CELEX: 31988R1799
Language: nl
Date: 1988-06-27 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 1799/88 VAN DE COMMISSIE VAN 27 JUNI 1988 BETREFFENDE LEVERINGEN VAN GRANEN AAN DE NIET-GOUVERNEMENTELE ORGANISATIES ( NGO ) ALS VOEDSELHULP

28 . 6. 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 160/ 15
                            VERORDENING (EEG) Nr. 1799/88 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 27 juni 1988
                 betreffende leveringen van granen aan de niet-gouvernementele organisaties
                                                   (NGO) als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                  van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                 de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                         termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van           vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en            procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), gewijzigd bij Verorde­
ning (EEG) nr. 3785/87 (2), en met name op artikel 6, lid
1 , onder c),                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                 VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                                         Artikel 1
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties          Er wordt een inschrijving gehouden voor de levering van
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              granen aan de NGO overeenkomstig het bepaalde in
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de in de bijlagen vast­
 hulp na het fob-stadium ;
                                                                 gestelde voorwaarden.
 Overwegende dat de Commissie bij besluit van 16 maart
 1988 betreffende de toekenning van voedselhulp aan de
                                                                                           Artikel 2
 NGO aan deze organisaties 52 459 ton graan heeft toege­
 kend ;
                                                                  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd             op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.             van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 27 juni 1988 .
                                                                             Voor de Commissie
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vice- Voorzitter
 (') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
 (2) PB nr. L 356 van 18 . 12. 1987, blz. 8 .
 (3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                       (<) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 160/ 16                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    28 . 6. 88
                                                             BIJLAGE I
              1 . Maatregel nr. (') : 544/88 en 545/88
              2. Programma : 1988
              3. Begunstigde : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
              5. Plaats of land van bestemming : Peru ; Libanon
              6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II A 1
              8 . Totale hoeveelheid : 182 ton
              9. Aantal partijen : 1 (iti 2 delen : I — 20 ton ; II — 162 ton)
            10. Verpakking en opschriften (4) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II B 1 c)
                   Vermelding op de zakken opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog (in containers van 20 voet
                   onder de condities „FCL/LCL shipper's cbunt-load and stowage"(7):
                   I.   20 ton :
                        ACCIÓN N° 544/88 / TRIGO / PERÚ / PROSALUS / 85545 / LIMA VÍA CALLAO / DONA­
                        CIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN
                        GRATUITA
                   II . 1 62 ton :
                        ACTION No 545/88 / WHEAT / LEBANON / WCC / 80722 / BEIRUT / GIFT OF THE
                        EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION
             1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             12. Leveringsconditie : franco laadhaven
             13. Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             1 5. Loshaven : —
             1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 tot en met 15 augustus 1988
             18. Uiterste termijn voor de levering : —
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 12 juli 1988 om
                    12.00 uur
             21 . Bij tweede inschrijving :
                    a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 26 juli 1988 om 12.00 uur
                    b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 tot en met 31 augustus 1988
                    c) uiterste termijn voor de levering : —
              22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
              23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
              24. Adres voor inzending van de offertes (*) *. Bureau de 1 aide alimentaire, a 1 attention de Monsieur N.
                    Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
              25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (6) : restitutie toepasselijk op 1 juli 1988
 ---pagebreak--- 28 . 6. 88                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 160/ 17
                                                                 BIJLAGE II
              1 . Maatregel nr. (') : 433/88 tot en met 454/88 en 609/88
              2. Programma : 1988
              3. Begunstigde : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
           ,  5. Plaats of land van bestemming : Brazilië ; El Salvador ; Nicaragua ; Algerije ; Egypte ; Ethiopië ; Peru ;
                  Libanon ; Equatoriaal-Guinea ; Mozambique ; Angola
              6. Beschikbaar te stellen produkt : volwitte langkorrelige rijst (niet parboiled)
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II A 10
              8. Totale hoeveelheid : 5 294 ton (12 705 ton graan)
              9. Aantal partijen : 5
                  A : 2 116 ton (in 5 delen : 1 : 18 ton ; II : 160 ton ; III : 880 ton ; IV : 480 ton ; V : 578 ton)
                  B : 2 040 ton
                  C : 786 ton (in 6 delen : 1 : 300 ton ; II : 300 ton ; III : 36 ton ; IV : 72 ton ; V : 60 ton ; VI : 18 ton)
                  D : 196 ton (in 5 delen : 1 : 18 ton ; II : 18 ton ; III : 120 ton ; IV : 20 ton ; V : 20 ton)
                  E :  1 56 ton
             10. Verpakking en opschriften (4) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II B 1 c)
                  Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                  A. 2 116 ton :
                         I. 1 8 ton :
                             ACÇÃO N? 443/88 / ARROZ / BRASIL / OPËM / 84203 / BELÉM / DONATIVO DA
                             COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA / DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO GRATUITA
                       II . 160 ton :
                             ACCIÓN N° 444/88 / ARROZ / EL SALVADOR / CATHWEL / 80119 / SAN SALVADOR
                             VÍA ACAJUTLA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTI­
                             NADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                      III . 880 ton :
                             ACCIÓN N° 445/88 / ARROZ / NICARAGUA / OXFAM B / 80817 / CORINTO / DONA­
                             CIÓN DE "LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBU­
                             CIÓN GRATUITA
                      IV. 480 ton :
                             ACCIÓN N° 446/88 / ARROZ / NICARAGUA / DIA / 81109 / MANAGUA VÍA CORINTO /
                             DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA
                             DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                        V. 578 ton :                                     f
                             ACCIÓN N° 447/88 / ARROZ / NICARAGUA / DKW / 82325 / CORINTO / DONACIÓN
                             DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN
                             GRATUITA
                   B. 2 040 ton :
                      ACCIÓN N° 448/88 / ARROZ / NICARAGUA / SOSO / 83903 / JUIGALPA VÍA CORINTO /
                       DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRI­
                       BUCIÓN GRATUITA
                   C. 786 ton :
                          I. 300 ton :
                             ACTION N0 449/88 / RIZ / ALGÉRIE / WCC / 80717 / TINDOUF VIA ALGER / DON DE
                             LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE
                        II . 300 ton :
                             ACTION N0 450/88 / RIZ / ALGÉRIE / OXFAM B / 80816 / TINDOUF VIA ALGER / DON
                             DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR DISTRIBUTION
                             GRATUITE
                       III . 36 ton :
                             ACTION No 451 /88 / RICE / EGYPT / CARITAS GERMANY / 80408 / ALEXANDRIA /
                             GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION
 ---pagebreak--- Nr. L 160/ 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 28 . 6 . 88
                       IV. 72 ton :
                             ACTION No 452/88 / RICE / EGYPT / CARITAS GERMANY / 80409 / CAIRO VIA
                             ALEXANDRIA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE
                             DISTRIBUTION
                        V. 60 ton :
                             ACTION No 453/88 / RICE / ETHIOPIA / CARITAS GERMANY / 80473 / ASMARA VIA
                             MASSAWA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRI­
                             BUTION
                       VI . 18 ton :
                             ACTION No 454/88 / RICE / ETHIOPIA / DKW / 82324 / ADDIS ABABA VIA ASSAB /
                             GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION
                   D. 196 tori (in containers van 20 voet onder de condities „FCL/LCL shipper's count load and
                       stowage" H)
                         I. 18 ton :
                             ACCIÓN N° 438/88 / ARROZ / PERÚ / DKW / 82326 / LIMA VÍA CALLAO / DONACIÓN
                             DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN
                             GRATUITA
                        II . 18 ton :
                             ACCIÓN N° 439/88 / ARROZ / PERÚ / CARITAS DENMARK / 85803 / HUARO VÍA
                             CALLAO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A
                             LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                       III . 120 ton :
                             ACTION No 440/88 / RICE / LEBANON / WCC / 80719 / BEIRUT / GIFT OF THE
                             EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION
                       IV. 20 ton :
                             ACCIÓN N° 441 /88 / ARROZ / GUINEA ECUATORIAL / PROSALUS / 85522 / BATA /
                             DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA
                             DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                        V. 20 ton :
                             ACÇÃO N? 442/88 / ARROZ / MOÇAMBIQUE / OPEM / 84204 / MATOLA VIA MAPUTO /
                             DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA / DESTINADO A DISTRIBUI­
                 l           ÇÂO GRATUITA
                  E. 156 ton (in containers van 20 voet onder de condities „FCL/LCL shippers count load and stowa­
                      8e O)
                       ACÇAO N? 609/88 / ARROZ / ANGOLA / CARITAS NEERLANDICA / 80317 / LUANDA /
                       DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA / DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO
                       GRATUITA
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco laadhaven
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15 . Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 tot en met 15 augustus 1988
            18. Uiterste termijn voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 12 juli 1988 om
                   12.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 26 juli 1988 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 tot en met 31 augustus 1988
                  c) uiterste termijn voor de levering : —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes (^ : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                  Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGRÉC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (6) : restitutie toepasselijk op 1 juli 1988
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 160/ 19
                                                              BIJLAGE III
            1 . Maatregel nr. (') : 494/88 tot en met 511 /88
            2. Programma : 1988
            3. Begunstigde : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oestgeest
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : Peru ; Dominica ; Jordanië ; Libanon ; Zaïre ; Mozambique ;
                 Oeganda ; Vietnam ; Chili ; Ethiopië
             6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II A 6
             8 . Totale hoeveelheid : 8 532 ton (1 1 689 ton graan)
             9. Aantal partijen : 3
                 A : 714 ton (in 9 delen : 1 : 98 ton ; II : 36 ton ; III : 162 ton ; IV : 160 ton ; V : 150 ton ; VI : 20 ton ;
                     VII : 18 ton ; VIII : 50 ton ; IX : 20 ton)
                 B : 4 498 ton (in 5 delen : 1 : 327 ton ; II : 255 ton ; III : 1 770 ton ; IV : 2 128 ton ; V : 18 ton)
                 C : 3 320 ton (in 4 delen : 1 : 2 750 ton ; II : 315 ton ; III : 65 ton ; IV : 190 ton)
            10. Verpakking en opschriften (*) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II B 2 a)
                 Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                 A. 714 tón (in containers van 20 voet onder de condities »FCL / LCL shippers count/load and stowa­
                     ge"0):
                       I. 98 tonnes :
                           ACCIÓN N° 494/88 / HARINA DE TRIGO / PERÚ / PROSALUS / 85544 / LIMA VÍA
                           CALLAO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO
                           A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                      II . 36 tonnes :
                           ACTION No 495/88 / WHEAT FLOUR / DOMINICA / CATHWEL / 801 17 / ROSEAU VIA
                           WOODBRIDGE BAY / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR
                           FREE DISTRIBUTION
                     III . 162 tonnes :
                           ACTION No 496/88 / WHEAT FLOUR / JORDAN / CATHWEL / 80120 / AMMAN VIA
                           AQABA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRI­
                           BUTION (8)
                     IV.   160 tonnes :
                           ACTION No 497/88 / WHEAT FLOUR / LEBANON / WCC / 80723 / BEIRUT / GIFT OF
                           THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION
                       V.  1 50 tonnes :
                           ACTION N0 498/88 / FARINE DE FROMENT / ZAÏRE / CARITAS BELGICA / 80237 /
                           KINSHASA VIA MATADI / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROP­
                           ÉENNE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE
                      VI . 20 tonnes :
                           ACÇÃO N? 499/88 / FARINHA DE TRIGO / MOÇAMBIQUE / PROSALUS / 85543 /
                            BEIRA / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA / DESTINADO A
                            DISTRIBUIÇÃO GRATUITA
                     VII .  1 8 tonnes :
                           ACTION No 500/88 / WHEAT FLOUR / UGANDA / DKW / 82330 / KAMPALA VIA
                            MOMBASA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE
                            DISTRIBUTION
                    VIII .  50 tonnes :
                            ACTION N0 501 /88 / FARINE DE FROMENT / ZAÏRE / CARITAS BELGICA / 80272 /
                            BUKAVU VIA MOMBASA / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROP­
                            ÉENNE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE
                      IX.   20 tonnes :
                            ACTION No 502/88 / WHEAT FLOUR / VIETNAM / OXFAM B / 80820 / HO CHI MINH
                            / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION
 ---pagebreak--- Nr. L 160/20                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 28 . 6. 88
                 B. 4 498 tonnes :
                       I. 327 tonnes :
                           ACCIÓN N° 503/88 / HARINA DE TRIGO / CHILE / CARITAS ALEMANA / 80448 /
                           ANTOFAGASTA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTI­
                           NADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                      II. 255 tonnes :
                           ACCIÓN N° 504/88 / HARINA DE TRIGO / CHILE / CARITAS ALEMANA / 80449 /
                           COQUIMBO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTI­
                           NADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                     III . 1 770 tonnes :
                           ACCIÓN N° 505/88 / HARINA DE TRIGO / CHILE / CARITAS ALEMANA / 80450 /
                           TALCAHUANO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTI­
                           NADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                     IV. 2 1 28 tonnes :
                           ACCIÓN N° 506/88 / HARINA DE TRIGO / CHILE / CARITAS ALEMANA / 80451 /
                           VALPARAÍSO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTI­
                           NADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                      V.   18 tonnes :
                           ACCIÓN N° 507/88 / HARINA DE TRIGO / CHILE / PROSALUS / 85542 / CALAMA VÍA
                           ANTOFAGASTA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTI­
                           NADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                 C. 3 320 tonnes :
                       I. 2 750 tonnes :
                           ACTION No 508/88 / WHEAT FLOUR / ETHIOPIA / CARITAS GERMANY / 80469 /
                           ASMARA VIA MASSAWA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR
                           FREE DISTRIBUTION
                      II . 315 tonnes :
                           ACTION No 509/88 / WHEAT FLOUR / ETHIOPIA / CARITAS GERMANY / 80470 /
                           ADDIS ABABA VLA ASSAB / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                           FOR FREE DISTRIBUTION
                     III.  65 tonnes :
                           ACTION No 510/88 / WHEAT FLOUR / ETHIOPIA / CARITAS GERMANY / 80474 /
                           ASMARA VIA MASSAWA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR
                           FREE DISTRIBUTION
                     IV.   190 tonnes :
                           ACTION No 511 /88 / WHEAT FLOUR / ETHIOPIA / CARITAS GERMANY / 80475 /
                           ADDIS ABABA VIA ASSAB / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                           FOR FREE DISTRIBUTION
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven                                                                 '
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           1 5 . Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 tot en met 15 augustus 1988
           18. Uiterste termijn voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 12 juli 1988 om
                 12.00 uur
           21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 26 juli 1988 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 tot en met 30 augustus 1988
                 c) uiterste termijn voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                 Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (') : restitutie toepasselijk op 1 juli 1988
 ---pagebreak--- 28 . 6. 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 160/21
                                                             BIJLAGE IV
            1 . Maatregel nr. ('): 546/88 tot en met 558/88 en 604/88 tot en met 608/88
            2. Programma : 1988
            3. Begunstigde : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
            5. Plaats of land van bestemming : Haïti ; Libanon ; Colombia ; Peru ; Ruanda ; Oeganda ; Ivoorkust ;
                Tanzania ; Malawi ; Ecuador ; Centraal Afrikaanse Republiek ; Madagaskar
            6. Beschikbaar te stellen produkt : havermout
            7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, punt II A 9
            8. Totale hoeveelheid : 2 125 ton (3 663 ton graan)
            9. Aantal partijen : 3
                A : 720 ton (13 delen : I - 36 ton ; II - 72 ton ; III - 300 ton ; IV - 36 ton ; V - 12 ton ; VI - 48 ton ; VII -
                     12 ton ; VIII - 12 ton ; IX - 12 ton ; X - 72 ton ; XI - 12 ton ; XII - 84 ton ; XIII - 12 ton)
                B : 630 ton (3 delen : I - 1 50 ton ; 11-60 ton ; III - 420 ton)
                C : 775 ton (2 delen : 1-475 ton ; II - 300 ton)
           10. Verpakking en opschriften (4) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, punt II B 3
                Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) (in containers van 20 voet
                onder de condities „FCL/LCL shipper's count-load and stowage" Q) :
                A. 720 ton :
                      I.  36 ton :
                          ACCION N° 546/88 / COPOS DE AVENA / PERÜ DKW / 82327 / LIMA VÏA CALLAO /
                          DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA ËUROPEA / DESTINADO A LA
                          DISTRIBUCIÖN GRATUITA
                     II . 72 ton :
                          ACTION N0 547/88 / FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / CARITAS BELGICA / 80234 /
                          PORT-AU-PRINCE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE /
                          POUR DISTRIBUTION GRATUITE
                    III . 300 ton :
                          ACTION N0 548/88 / FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / PROTOS / 81504 / PORT-AU­
                          PRINCE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR
                          DISTRIBUTION GRATUITE
                    IV.   36 ton :
                          ACTION No 549/88 / ROLLED OATS / LEBANON / WCC / 80720 / BEIRUT / GIFT OF
                          THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION
                     V.   12 ton :
                          ACTION N° 550/88 / FLOCONS D'AVOINE / CÔTE-D'IVOIRE / AATM / 81708 /
                          ADIDJAN / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR
                          DISTRIBUTION GRATUITE
                    VI .  48 ton :
                          ACTION N0 551 /88 / FLOCONS D'AVOINE / RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE / AATM
                          / 81707 / BANGUI VIA DOUALA / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                          EUROPÉENNE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE
                   VII .  12 ton :
                          ACTION N0 552/88 / FLOCONS D'AVOINE / MADAGASCAR / AATM / 81709 / FLANA­
                          RANTSOA VIA TOMASINA / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROP­
                          ÉENNE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE
                  VIII .  12 ton :
                          ACTION N0 553/88 / FLOCONS D'AVOINE / MADAGASCAR / AATM / 81710 /
                          TOAMASINA / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR
                          DISTRIBUTION GRATUITÉ
                    IX.    12 ton :
                          ACTION N0 554/88 / FLOCONS D'AVOINE / MADAGASCAR / AATM / 81711 /
                          TOLIARY / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR
                          DISTRIBUTION GRATUITE
                      X.  72 ton :
                          ACTION N" 555/88 / FLOCONS D'AVOINE / RWANDA / CARITAS BELGICA / 80235 /
                          KIGALI VIA MOMBASA / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE
                          / POUR DISTRIBUTION GRATUITE
 ---pagebreak--- Nr. L 160/22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   28 . 6. 88
                      XI .  12 ton :
                            ACTION No 556/88 / ROLLED OATS / UGANDA / DKW / 82329 / SOROTI VIA
                            MOMBASA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE
                            DISTRIBUTION
                     XII .  84 ton :
                            ACTION No 557/88 / ROLLED OATS / MALAWI / CARITAS ITALIANA / 80608 /
                            LILONGWE VIA DAR ES SALAAM / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                            NITY / FOR FREE DISTRIBUTION
                    XIII .  12 ton :
                            ACTION No 558/88 / ROLLED OATS / TANZANIA / DKW / 82328 / KIGOMA VIA DAR
                            ES SALAAM / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE
                            DISTRIBUTION
                 B. 630 ton :
                        I.  1 50 ton :
                            ACCIÓN N° 604/88 / COPOS DE AVENA / COLOMBIA / CARITAS NEERLANDICA /
                            80318 / BOGOTÁ VÍA SANTA MARÍA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECON­
                            ÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                       II . 60 ton :
                            ACCIÓN N° 605/88 / COPOS DE AVENA / ECUADOR / CARITAS NEERLANDICA /
                            80320 / GUAYAQUIL / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA /
                            DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                      III . 420 ton :
                            ACCIÓN N° 606/88 / COPOS DE AVENA / PERÚ / CARITAS NEERLANDICA / 80323 /
                            AYACUCHO VÍA CALLAO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA
                            EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                 C. 775 ton :
                        I.  475 ton :
                            ACTION N" 607/88 FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / CARITAS NEERLANDICA / 80321 /
                            PORT-AU-PRINCE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE /
                            POUR DISTRIBUTION GRATUITE
                       II.  300 ton :
                            ACTION N0 608/88 / FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / PROTOS / 81505 / PORT-AU­
                            PRINCE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR
                            DISTRIBUTION GRATUITE
          . 11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco laadhaven
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 tot en met 15 augustus 1988
            18. Uiterste termijn voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 12 juli 1988 om
                 1 2.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 26 juli 1988 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 tot en met 31 augustus 1988
                 c) uiterste termijn voor de levering : —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes         : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur
                 N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( s ) : restitutie toepasselijk op 1 juli 1988
 ---pagebreak--- 28 . 6. 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 160/23
                                                           BIJLAGE V
            1 . Maatregel nr.(') : 567/88 tot en met 570/88
            2. Programma : 1988
            3. Begunstigde : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
            5. Plaats of land van bestemming : Sao Tomé en Principe ; Ethiopië ; Libanon ; Guinee-Bissau
            6. Beschikbaar te stellen produkt : sorgho
            7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II A 5
            8 . Totale hoeveelheid : 440 ton
            9. Aantal partijen : 1 (in 4 delen : I — 20 ton ; II — 60 ton ; III — 220 ton ; IV — 140 ton)
           10. Verpakking en opschriften (4) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II B 1 c)
                 — Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog):
                     I. 20 ton :
                     ACÇÀO N? 567/88 / SORGO / SAO TOMÉ E PRINCIPE / CARITAS BÉLGICA / 80236 /
                     ASUNTO VIA PORTO DE SAO TOMÉ / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA
                     EUROPEIA / DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO GRATUITA
                     II . 60 ton :
                     ACTION No 568/88 / SORGHUM / ETHIOPIA / PROSALUS / 85520 / ASSAB / GIFT OF THE
                     EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION
                  — in containers van 20 voet onder de condities „FCL/LCL shipper s count-load and stowage Q :
                     III . 220 ton :
                     ACTION No 569/88 / SORGHUM / LEBANON / WCC / 80721 / BEIRUT / GIFT OF THE
                     EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION
                     IV. 140 ton :
                     ACÇÃO N? 570/88 / SORGO / GUINÉ-BISSAU / CARITAS ITALIANA / 80604 / BISSAU /
                      DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA / DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO
                     GRATUITA
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco laadhaven
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5 . Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 tot en met 15 augustus 1988
            18 . Uiterste termijn voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 12 juli 1988 om
                  12.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 26 juli 1988 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 tot en met 31 augustus 1988
                  c) uiterste termijn voor de levering : —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes Q : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                  Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 1 juli 1988
 ---pagebreak--- Nr. L 160/24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 28 . 6. 88
                                                          BIJLAGE VI
             1 . Maatregel nr.('): 537/88 tot en met 543/88
             2. Programma : 1988
             3.  Begunstigde : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4.  Vertegenwoordiger van de begunstigde (,2) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5.  Plaats of land van bestemming : Ethiopië
             6.  Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
             7.  Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II A 1
             8 . Totale hoeveelheid : 23 780 ton
             9. Aantal partijen : 3
                 A : 6 140 ton (4 delen : I — 1 389 ton ; II — 611 ton ; III — 460 ton ; IV — 3 680 ton)
                 B : 8 000 ton
                 C : 9 640 ton (2 delen : I — 4 640 ton ; II — 5 000 ton)
           10. Verpakking en opschriften (4) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, punt II B 1 c)
                 Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                 A. 6 140 ton :
                       I. 1 389 ton :
                           ACTION No 537/88 / WHEAT / ETHIOPIA / CATHWEL / 80123 / HARARGE VIA
                           DJIBOUTI / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRI­
                           BUTION
                      II . 61 1 ton :
                           ACTION No 538/88 / WHEAT / ETHIOPIA / CATHWEL / 80124 / MASSAWA / GIFT OF
                           THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION
                     III . 460 ton :
                           ACTION No 539/88 / WHEAT / ETHIOPIA / CARITAS GERMANY / 80471 / ADDIS
                           ABABA VIA ASSAB / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE
                           DISTRIBUTION
                     IV. 3 680 ton :
                           ACTION No 540/88 / WHEAT / ETHIOPIA / WVB / 85302 / KOMBOLCHA VIA ASSAB /
                           GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION
                 B. 8 000 ton :
                     ACTION No 541 /88 / WHEAT / ETHIOPIA / WVB / 85306 / KOMBOLCHA VLA ASSAB / GIFT
                     OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION
                 C. 9 640 ton :
                       I. 4 640 ton :
                           ACTION No 542/88 / WHEAT / ETHIOPIA / CONCERN / 85403 / ASSAB / GIFT OF THE
                           EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION
                      II . 5 000 ton :
                           ACTION No 543/88 / WHEAT / ETHIOPIA / CARE G / 85900 / DJIBOUTI / GIFT OF
                           THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —                    .
           15. Loshaven : —
           16.   Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17.   Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 tot en met 15 augustus 1988
           18.   Uiterste termijn voor de levering : —
           19.   Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20.   Datum van het> verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 12 juli 1988 om
                 12.00 uur
           21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 26 juli 1988 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 tot en met 31 augustus 1988
                 c) uiterste termijn voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                 Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (®) : restitutie toepasselijk op 1 juli 1988
 ---pagebreak--- 28 . 6. 88                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 160/25
            Voetnoten
           (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie
               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
           (3) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
               instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te levéren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende
               stralingsnormen niet zijn overschreden.
               Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
               De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende
               bescheiden over :
               — plantengezondheidscertificaat,
               — bewijs van oorsprong.
               De leverancier zendt een duplicaat van de originele factuur aan : M. de Keyzer en Schütz BV, Postbus
               1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam .
           (4) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
               dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
               ding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
           (?) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
               gesteld onder punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Veror­
               dening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
               — hetzij door afgifte op het onder punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor ;
               — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                   — 235 01 32
                   — 236 10 97
                   — 235 01 30
                   — 236 20 05.
           (s) Verordening (EEG) nr. 2330/87 (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987) is van toepassing voor de restitutie bij
               uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen
               toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van de
               genoemde verordening is die bedoeld onder punt 25 van deze bijlage.
           O Verzending van de goederen gestuwd in containers van 20 voet, maximaal 17 ton netto per container en
               maximaal 30 containers per schip.
               Als bij aflevering franco haven van verscheping containers worden gebruikt op de conditie FCL/FC of
               FCL/LCL, draagt de leverancier alle aan het gebruik van deze containers verbonden kosten tot het termi­
               nalstadium, inclusief de kosten van de behandeling in de terminal (terminal handling charges). De huur­
               kosten. zijn echter niet ten laste van de leverancier.
               Als de leverancier verantwoordelijk is voor de inlading van de containers op het door de begunstigde
               aangewezen vaartuig overeenkomstig artikel 13, punt 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2200/
               87, vergoedt de Commissie de desbetreffende kosten met uitzondering van de kosten die zijn verbonden
               aan de behandeling in de terminal.
               Als containers worden gebruikt op de conditie LCL/FCL of LCL/LCL, moet de leverancier de goederen
               bij de terminal afleveren in een zodanig stadium dat de containers onmiddellijk op kosten van de begun­
               stigde kunnen worden gevuld. De aan het gebruik van de containers verbonden kosten komen niet ten
               laste van de leverancier.
           (8) Naar Jordanië te verzenden voedselhulp
               De fabricagedatum en de vervaldatum moeten op elke kartonnen doos afzonderlijk zijn afgedrukt (voor­
               schrift van het Ministerie van Gezondheid waaraan streng de hand wordt gehouden). '