CELEX: 61981CC0028
Language: el
Date: 1981-10-08 00:00:00
Title: Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα Sir Gordon Slynn της 8ης Οκτωβρίου 1981. # Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας. # Παράβαση κράτους - Πρόσβαση στο επάγγελμα του οδικού μεταφορέως εμπορευμάτων. # Υπόθεση 28/81.

ΠΡΟΤΆΣΕΙΣ ΤΟῦ ΓΕΝΙΚΟΫ ΕΙΣΑΓΓΕΛΈΩΣ
   SIR GORDON SLYNN
   ΠΟΫ ΆΝΕΠΤΫΧΘΗΣΑΝ ΣΤΊΣ 8 'ΟΚΤΩΒΡΊΟΥ 1981 (
         1
      )
   
      Κύριε πρόεδρε,
   
   
      Κύριοι δικαστές,
   
   Ἡ παρούσα υπόθεση άφορᾶ μία προσφυγή τῆς Ἐπιτροπής, μέ την ὁποία ζητείται νά ἀναγνωρισθεί ὅτι ἡ Ἰταλική Δημοκρατία παρέβη τίς υποχρεώσεις πού υπέχει ἐκ της συνθήκης, καθ' ὅσον δέν ἔλαβε τά ἀναγκαία μέτρα γιά νά θέσει σέ εφαρμογή τήν ὁδηγία 74/561 τοῦ Συμβουλίου, τῆς 12ης Νοεμβρίου 1974 (ΕΕ εἰδ. ἔκδ. Ν 308, τόμ. 07/001, σ. 231), εντός τῆς προθεσμίας πού τάσσεται στό άρθρο 7.
   Ἡ Ἰταλική Δημοκρατία δέν ἠρνήθη ούτε κατά τήν έγγραφη διαδικασία ούτε κατά τήν προφορική ανάπτυξη τῶν ισχυρισμῶν της ὅτι παρέλειψε νά συμμορφωθεί μέ τήν ὁδηγία. Ἐξήγησε δέ γιατί δέν ἔχει τεθεῖ σέ εφαρμογή ἡ ὁδηγία αυτή. Φαίνεται ὅτι οἱ διάφορες διαβουλεύσεις καί νομοθετικές διαδικασίες πού ήταν ἀναγκαίες διήρκεσαν ἐπί πολύ, πράγμα πού εἶχε ὡς ἀποτέλεσμα τήν μή εφαρμογή τῶν μέτρων.
   Κατά τήν γνώμη μου, στην νομολογία τοῦ Δικαστηρίου έχει παγιωθεί ἡ αρχή ὅτι ένα Κράτος μέλος δέν δικαιούται νά προβάλει καταστάσεις ἡ τήν πρακτική τῆς εσωτερικής ἐννόμου τάξεως του γιά νά δικαιολογήσει τήν μή τήρηση τῶν υποχρεώσεων πού τοῦ επιβάλλονται ἀπό μία ὁδηγία.
   Ὁ εκπρόσωπος τῆς Ἰταλικής Δημοκρατίας ζήτησε ἀπό τό Δικαστήριο παράταση τῆς προθεσμίας πού προβλέπεται στό άρθρο 7 γιά τήν θέση σέ εφαρμογή τῆς ὁδηγίας. Δέν νομίζω ὅτι τό Δικαστήριο έχει τήν εξουσία νά μεταβάλει τήν προθεσμία πού ὁρίζει μία ὁδηγία. Τό Δικαστήριο έχει βεβαίως τήν ευχέρεια νά καθυστερήσει τήν έκδοση τῆς ἀποφάσεως του λόγω τῶν περιστάσεων πού εξετέθησαν ενώπιον τοῦ Δικαστηρίου. Νομίζω ὅμως ὅτι κατά βάση ἀπόκειται στην Ἐπιτροπή νά ἀποφασίσει ἄν επέστη ὁ χρόνος γιά νά φέρει ἐνώπιον τοῦ Δικαστηρίου μία παράλειψη εκπληρώσεως υποχρεώσεως ἐκ τῆς συνθήκης καί δέν νομίζω ὅτι , ἐφ' ὅσον ἡ Ἐπιτροπή ἀποδεικνύει ὅτι υπάρχει παράλειψη εκπληρώσεως μιᾶς τέτοιας υποχρεώσεως, εἶναι ὀρθό νά ἀρνηθεί τό Δικαστήριο, ἄν δέν υπάρχουν ιδιαίτεροι λόγοι, νά εκδώσει τήν ἀναγνωριστική ἀπόφαση πού ζητείται μέ τήν προσφυγή.
   Συνεπώς'; πρέπει κατά τήν γνώμη μου νά εκδοθεί ἡ ἀναγνωριστική ἀπόφαση πού ζητεῖ ἡ Ἐπιτροπή καί ἡ Ἰταλική Δημοκρατία νά καταδικασθεί νά καταβάλει τά δικαστικά έξοδα.
   (
         1
      )	Μετάφραση ἀπό τά ἀγγλικά.