CELEX: 62017CN0216
Language: sl
Date: 2017-04-24 00:00:00
Title: Zadeva C-216/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Consiglio di Stato (Italija) 24. aprila 2017 – Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato – Antitrust, Coopservice Soc. coop. arl/Azienda Socio-Sanitaria Territoriale della Vallecamonica – Sebino (ASST) in drugi

21.8.2017   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 277/23
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Consiglio di Stato (Italija) 24. aprila 2017 – Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato – Antitrust, Coopservice Soc. coop. arl/Azienda Socio-Sanitaria Territoriale della Vallecamonica – Sebino (ASST) in drugi
   (Zadeva C-216/17)
   (2017/C 277/33)
   Jezik postopka: italijanščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Consiglio di Stato
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Pritožnika: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato – Antitrust, Coopservice Soc. coop. arl
   
      Nasprotne stranke v pritožbenem postopku: Azienda Socio-Sanitaria Territoriale della Vallecamonica – Sebino (ASST), Azienda Socio-Sanitaria Territoriale del Garda (ASST), Azienda Socio-Sanitaria Territoriale della Vallecamonica (ASST)
   
      Vprašanji za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je mogoče člena [1](5) in 32 Direktive 2004/18/ES (1) ter člen 33 Direktive 2014/24/EU (2) razlagati tako, da dopuščajo sklenitev okvirnega sporazuma, v katerem:
               naročnik deluje v svojem imenu in za druge posebej navedene naročnike, ki pa niso neposredno navzoči pri podpisu navedenega sporazuma;
               ni določena količina storitev, ki jih bodo lahko zahtevali naročniki nepodpisniki ob svoji sklenitvi poznejših sporazumov, predvidenih v navedenem okvirnem sporazumu?
            
         
               2.
            
            
               Če bi bil odgovor na prvo vprašanje nikalen,
               ali je mogoče člena [1](5) in 32 Direktive 2004/18/ES ter člen 33 Direktive 2014/24/EU razlagati tako, da dopuščajo sklenitev okvirnega sporazuma, v katerem:
               naročnik deluje v svojem imenu in za druge posebej navedene naročnike, ki pa niso neposredno navzoči pri podpisu navedenega sporazuma;
               je količina storitev, ki jih bodo lahko zahtevali naročniki nepodpisniki ob svoji sklenitvi poznejših sporazumov, predvidenih v navedenem okvirnem sporazumu, določena glede na njihove običajne potrebe?
            
         
      (1)  Direktiva 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil gradenj, blaga in storitev (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 6, zvezek 7, str. 132).
   
      (2)  Direktiva 2014/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju in razveljavitvi Direktive 2004/18/ES Besedilo velja za EGP (UL 2014, L 94, str. 65).