CELEX: 51992PC0407
Language: es
Date: 1992-10-01
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por la que se adopta la segunda fase del Programa de cooperación transeuropea en materia de educación superior (Tempus II) (1994-1998)

27 . 11 . 92                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° C 311 / 1
                                                                        II
                                                       (Actos jurídicos preparatorios)
                                                           COMISIÓN
                Propuesta de Decisión del Consejo por la que se adopta la segunda fase del programa de
                      cooperación transeuropea en materia de educación superior (TEMPUS II) ( 1994-1998 )
                                                               ( 92 / C 311 / 01 )
                                                             COM(92) 407 final
                                           (Presentada por la Comisión el 1 de octubre de 1992)
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                   marco de las medidas de ayuda a su actual proceso de
                                                                            reforma económica y social y conceden prioridad al de­
                                                                            sarrollo del sector universitario mediante la cooperación
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica                    con la Comunidad Europea ;
 Europea y , en particular, su artículo 235 ,
                                                                            Considerando que Polonia , Hungría y Checoslovaquia han
 Vista la propuesta de la Comisión ,                                        firmado acuerdos de asociación ( 3 ) con la Comunidad en
                                                                            los que se especifica que el programa TEMPUS constituye
 Visto el dictamen del Parlamento Europeo ,                                 el marco para la cooperación en el campo de la educación y
                                                                            la formación ;
 Visto el dictamen del Comité Económico y Social ,
                                                                            Considerando que la cooperación en materia de educación
                                                                            superior conduce al estrechamiento de las relaciones econó­
 Considerando que el Consejo adoptó , el 18 de diciembre de                 micas y culturales entre los diferentes pueblos de Europa ;
 1989 , el Reglamento ( CEE ) n° 3906 / 89 ( ! ) sobre la ayuda
 económica a al República de Hungría y a la República
 Popular de Polonia , modificado por el Reglamento ( CEE )                  Considerando que la experiencia y los conocimientos obte­
 n° 3800 / 91 ( 2), que prevé ayuda para apoyar el proceso de               nidos en la Comunidad , tanto en las áreas de la coopera­
 reforma económica y social en países de Europa central y                   ción entre universidades e intercambio de estudiantes como
 oriental en diversas áreas incluyendo la formación ;                      de la cooperación entre la industria y la universidad , han
                                                                            servido para impulsar la cooperación y la movilidad entre
                                                                            la Comunidad y los países de Europa central y oriental en
 Considerando la experiencia ganada en la gestión del
programa PHARE de ayuda a Europa central y oriental en                      materia de educación superior y para fomentar los contac­
 su necesidad de adaptar y más adelante diversificar las                   tos mutuamente benéficos en el ámbito de la educación y la
distintas formas de asistencia de acuerdo con las necesida­
                                                                            formación ;
des y prioridades nacionales de reforma estructural y
 adoptar cuando sea posible una aproximación multianual                     Considerando que en la Decisión 90 / 233 / CEE ( 4 ), modifi­
en la programación de ayuda ;                                              cada por la Decisión 92 / 240 / CEE ( 5 ), el Consejo estable­
                                                                           ció un programa de movilidad transeuropea en materia de
Considerando que los países de Europa central y oriental                   estudios universitarios ( TEMPUS ), con una perspectiva de
reconocen la importancia de la educación superior en el
                                                                           ( 3 ) Acuerdos europeos firmados el 16 de diciembre de 1991 .
( 1 ) DO n° L 375 de 23 . 12 . 1989 . p . 11 .                             ( 4 ) DO n° L 131 de 23 . 5 . 1990 . p . 21 .
( 2 ) DO n° L 357 de 28 . 12 . 1991 . p . 10 .                             ( 5 ) DO n° L 122 de 7 . 5 . 1992 . p . 43 .
 ---pagebreak--- N° C 311 / 2                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   27 . 11 . 92
cinco años y una fase piloto inicial de cuatro años a partir        DECIDE :
del 1 de julio de 1990 ;
                                                                                               Artículo 1
Considerando que el artículo 11 de la Decisión 90 / 233 /                             Duración de TEMPUS II
 CEE prevé que , antes del 31 de diciembre de 1992 , la
 Comisión presentará un informe intermedio al Consejo , al
Parlamento Europeo y al Comité Económico y Social , que             Por la presente se adopta la segunda fase del programa de
incluya los resultados de la evaluación , así como una              cooperación transeuropea en materia de educación supe­
propuesta para la continuación o adaptación del conjunto            rior, denominado en los sucesivo « TEMPUS II », por un
de TEMPUS después de la fase piloto inicial ;                       período de cuatro años a partir del 1 de julio de 1994 .
Considerando que los resultados de la evaluación del                                           Articulo 2
primer año y medio de funcionamiento de la fase piloto ,                                 Países destinatarios
realizada con arreglo al artículo 11 , han confirmado que ,
para cada uno de los países implicados , los objetivos de
TEMPUS deben ser atacados de forma más clara , tanto en             TEMPUS estará destinado a los países de Europa central y
lo referente a la reforma a largo plazo de la enseñanza             oriental designados como países que pueden acogerse a la
superior , como a las necesidades de restructuración econó­         ayuda económica por el Consejo en el Reglamento ( CEE )
mica a corto plazo ;                                                n° 3906 / 89 y a las Repúblicas de la ex-Unión Soviética
                                                                    según se especifica en los actos legales pertinentes del
                                                                    Consejo [Reglamento ( CEE , Euratom ) n° 2157 / 91 ]. En
Considerando que las autoridades competentes de los                 adelante se hará referencia a estos países como « países
                                                                    destinatarios ». Las autoridades nacionales de acuerdo con
países de Europa central y oriental han expresado un juicio
favorable sobre el programa TEMPUS , y en el futuro han             la Comisión decidirán sobre la participación de sus respec­
manifestado su intención de realizar una evaluación previa          tivos países en el contexto del programa nacional de
al definir sus prioridades para la ayuda de PHARE así               asistencia comunitaria para la reforma económica.
como en su estrategia particular y necesidades en el contex­
to del programa TEMPUS ;
                                                                                               Articulo 3
                                                                                              Definiciones
Considerando que el Consejo adoptó el 15 de julio de
 1991 , el Reglamento ( CEE , Euratom) n° 2157 / 91 ( ! ) para
                                                                    A los efectos de TEMPUS II :
proporcionar asistencia técnica a la reforma y a la recupe­
ración económicas de la Unión de Repúblicas Socialistas
Soviéticas ;
                                                                    a ) por «universidad» se entenderán todos los tipos de
                                                                        centros de formación educativa y profesional posterior
                                                                        a la secundaria que ofrezcan , cuando sea conveniente
                                                                        en el marco de la formación y educación superior,
Considerando que los Ministeros de Educación de algunas                 títulos o diplomas de ese nivel , sea cual sea la denomi­
Repúblicas de la ex-Unión Soviética han expresado su                    nación de dichos centros ;
deseo de participar en TEMPUS por considerarlo un ins­
trumento adecuado para la transformación de sus sistemas            b ) los términos « industria» y «empresa » se utilizarán para
de educación superior en el contexto de restablecimiento y              designar todos los tipos de actividad económica , cual­
reforma económica y que los tres primeros años de aplica­               quiera que sea su régimen jurídico , las corporaciones
ción del programa TEMPUS han proporcionado la expe­                     locales y los organismos públicos , las organizaciones
riencia y el discernimiento adecuados sobre la transforma­              económicas autónomas , cámaras de comercio e indus­
ción de los sistemas de educación superior , que interesan              tria y sus equivalentes , las asociaciones profesionales y
directamente a las Repúblicas de la ex-Unión Soviética ;                las organizaciones empresariales y sindicales , así como
                                                                        los organismos privados de formación de las institucio­
                                                                        nes y organizaciones arriba mencionadas .
Considerando que en la Comunidad y en países terceros
existen organismos regionales y nacionales , públicos y
privados , a los que se puede pedir asistencia para la                                         Articulo 4
prestación eficaz de ayuda en el sector de la formación al
nivel educativo superior;                                                                      Objetivos
                                                                    En un amplio contexto de reforma económica y social
Considerando que el Tratado no prevé , para la acción en            TEMPUS II consta de los objetivos siguientes :
cuestión , más poderes que los del artículo 235 ,
                                                                    a ) fomentar el desarrollo estructural para facilitar la adap­
                                                                        tación de los sistemas de educación superior en los
                                                                        países destinatarios , en particular mediante la coopera­
(») DO n° L 201 de 24 . 7 . 1991 . p . 2 .                              ción e interacción con socios de los Estados miembros
 ---pagebreak--- 27 . 11 . 92                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° C 311 / 3
     de la Comunidad Europea , teniendo en cuenta las               4 . El Comité dictaminará sobre dichos proyectos de medi­
     prioridades establecidas por cada uno de los países            das en un plazo que el presidente podrá fijar según la
     destinatarios ;                                                urgencia del asunto , sometiéndolos a votación si es necesa­
                                                                    rio .
b ) ayudar en la dirección de la fuerza de trabajo y escasez
     de cualificaciones durante la reforma económica ; y            El dictamen se consignará en acta ; además , cada Estado
                                                                    miembro tendrá derecho a hacer constar su posición en
c) fomentar los intercambios de jóvenes entre la Comuni­
                                                                    acta .
     dad y los países destinatarios .
                                                                    5 . La Comisión tendrá plenamente en cuenta el dictamen
Para cumplir los objetivos del programa TEMPUS II , la              del Comité e informará a este último del modo en que lo
Comisión garantizará el respeto de la política general de la        haya tenido en cuenta .
Comunidad de igualdad de trato entre hombres y mujeres .
Se aplicarán dichos principios a los grupos desventajados,
como es el caso de minusválidos . Asimismo , se tendrá en                                       Artículo 6
cuenta la necesidad de garantizar la participación en el
programa del mayor número posible de regiones .                                  Cooperación con organismos pertinentes
                                                                    1 . La Comisión cooperará con los organismos apropiados
                                                                    en cada uno de los países destinatarios designados o
                           Articulo 5                               creados para coordinar los vínculos y las estructuras nece­
                            Comité                                  sarios para la eficaz realización de TEMPUS II , incluida la
                                                                    asignación de cualquier fondo puesto a disposición por los
                                                                    propios países destinatarios .
1 . La Comisión aplicará el Programa TEMPUS II de
acuerdo con la estrategia nacional y la elección de objetivos
                                                                    2 . La Comisión cooperará también estrechamente en la
de manera conjunta con las autoridades competentes de               ejecución de TEMPUS II con los organismos nacionales
cada país participante con arreglo a lo dispuesto en el             pertinentes designados por los Estados miembros .
Anexo , y sobre la base de las directrices detalladas que se
adoptarán cada año .
                                                                                                Artículo 7
2 . En el cumplimiento de esta tarea , la Comisión recibirá                     Relaciones con otras acciones comunitarias
la asistencia de un Comité compuesto por dos representan­
tes designados por cada Estado miembro , al menos uno de            Con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 3
los cuales pertenecerá al estamento académico . El Comité           del artículo 5 de la presente Decisión y cuando resulte
estará presidido por el representante de la Comisión . Los          necesario , con arreglo al procedimiento establecido en el
miembros del Comité podrán contar con la ayuda de                   artículo 9 del Reglamento ( CEE ) n° 3906 / 89 , la Comisión
expertos o asesores .                                               garantizará la coherencia y , cuando fuere menester , la
                                                                    complementariedad entre TEMPUS II y otras acciones a
El Comité , en particular , asistirá a la Comisión en la            nivel comunitario , dentro de la Comunidad y en forma de
aplicación del programa teniendo en cuenta los objetivos            asistencia a los países destinatarios , con especial referencia
previstos en el artículo 4 y coordinará su labor con la de          a las actividades de la Fundación europea de formación .
otros Comités que cubran el mismo campo que TEMPUS
II .
                                                                                                Artículo 8
3 . El representante de la Comisión presentará al Comité                  Coordinación con las actividades de terceros países
proyectos de medidas referentes a :
                                                                    1 . La Comisión asegurará la coordinación apropiada con
a ) las orientaciones generales por las que se regirá el            las actividades emprendidas por países no miembros de la
     programa TEMPUS II ;                                           Comunidad o las universidades y empresas u otras institu­
                                                                    ciones u organismos de estos países que estén relacionados
b ) las directrices generales sobre ayuda financiera que            con el mismo campo de actividad que TEMPUS II , inclui­
     deberá prestar la Comunidad ( cantidades , duración y          da , en su caso , la participación en los proyectos TEMPUS
     beneficiarios );                                               II .
c ) las cuestiones relativas al equilibrio general de TEM­          2 . Esta participación podrá revestir varias formas ,
     PUS II , incluido el desglose entre los diversos tipos de      incluyendo una o varias de las siguientes :
     acciones ;
                                                                    — la participación en los proyectos TEMPUS II mediante
d ) las cuestiones relativas a las áreas prioritarias objeto de           cofinanciación ;
     ayuda ;
                                                                    — la utilización de los medios de TEMPUS II para canali­
e) los acuerdos relativos al control y evaluación de TEM­                 zar actividades de intercambio con financiación bilate­
     PUS II .                                                             ral ;
 ---pagebreak--- N° C 311 / 4                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  27 . 11 . 92
— la coordinación con TEMPUS II de las iniciativas                                         Artículo 10
    tomadas a nivel nacional relacionadas con los mismos
    objetivos , pero que se financien y administren por                Modalidades de control y evaluación — Informes
    separado ;
                                                                  La Comisión , con arreglo al procedimiento establecido en
— el intercambio recíproco de información sobre todas las         el apartado 3 del artículo 5 , establecerá las modalidades de
    iniciativas pertinentes en este ámbito ;                      control y evaluación de la experiencia adquirida en la
— la provisión de fondos a nivel nacional para la partici­        realización de TEMPUS II , teniendo en cuenta especial­
                                                                  mente los objetivos indicados en el artículo 4 .
    pación en TEMPUS II .
                                                                  Presentará asimismo un informe intermedio , que incluya
                          Artículo 9                              los resultados de la evaluación , antes del 31 de diciembre
                        Informe anual                             de 1996 , y una propuesta para la continuación o adapta­
                                                                  ción del conjunto de TEMPUS II durante el período
La Comisión presentará un informe anual sobre el funcio­          posterior al 1 de julio de 1998 .
namiento de TEMPUS II al Parlamento Europeo , al Conse­
jo y al Comité Económico y Social , así como a los países         La Comisión presentará un informe final a más tardar el 30
paricipantes .                                                    de junio de 1999 .
 ---pagebreak--- 27 . 11 . 92                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° C 311 / 5
                                                                     ANEXO
                                                          Proyectos europeos conjuntos
             1 . La Comunidad facilitará ayuda a los proyectos europeos conjuntos con una duración máxima de tres años
                  que asocien a universidades y empresas de los países destinatarios con las de la Comunidad Europea .
                  Los proyectos europeos conjuntos incluirán al menos una universidad de un país destinatario , una
                  universidad de un Estado miembro y una organización asociada ( universidad o empresa ) de otro Estado
                  miembro.
                  Los citados proyectos podrán vincularse , cuando convenga , a las redes existentes , en especial a las creadas
                  en el marco de los programas ERASMUS , COMETT y LINGUA , o a cualquier otro programa de asistencia
                  centrado en la reforma de aspectos económicos o sociales .
             2 . Las ayudas para proyectos europeos conjuntos podrán concederse para una amplia gama de actividades , de
                  acuerdo con las necesidades concretas de las instituciones de que se trate y con arreglo a las prioridades
                  establecidas , incluyendo :
                  i)     acciones de cooperación en materia de educación y formación , incluyendo especialmente el desarrollo y
                         la revisión de planes de estudio , el desarrollo de las posibilidades de las universidades para impartir
                         cursos de formación permanente y de actualización , la creación de programas cortos e intensivos y la
                        educación a distancia y abierta ;
                  ii )  el desarrollo estructural de la educación superior , en concreto mediante la reestructuración de los
                        centros existentes de educación superior , la mejora de las instalaciones y , cuando fuese necesario , la
                        prestación de asistencia técnica y financiera a las autoridades educativas ;
                  iii ) el fomento de la cooperación entre universidades e industrias en los países destinatarios mediante el
                        desarrollo de las posibilidades de las universidades para cooperar con la industria y las acciones de
                        cooperación entre universidades e industrias en materia de formación ;
                  iv )  el equipo necesario para la aplicación de un proyecto europeo conjunto ;
                 v)     otras acciones que respondan a necesidades específicas identificadas por los países destinatarios ;
                 vi )   actividades regionales en las que participen dos o más países destinatarios ;
                 vii ) otras acciones que respondan a necesidades específicas identificadas en los países destinatarios .
             3 . Movilidad en el marco de los proyectos europeos conjuntos
                 En el marco de los proyectos europeos conjuntos, la Comunidad facilitará ayuda para la movilidad de los
                 estudiantes y del personal del modo siguiente :
                 i)     se concederán becas para estudiantes , incluido el nivel de doctorado , pudiendo disponer de ellas tanto
                        los estudiantes de los países destinatarios que realicen períodos de estudios en la Comunidad , como los
                        estudiantes de la Comunidad que realicen períodos de estudios en los países destinatarios . Las becas se
                        concederán normalmente para un período que oscile entre tres meses y un año académico ;
                 ii )   respecto a los estudiantes que participen en proyectos europeos conjuntos cuyo objetivo específico sea
                        incrementar la movilidad , se concederá prioridad a los estudiantes que participen en los proyectos en
                        que el período de estudios en el extranjero sea plenamente reconocido en la universidad de origen del
                        estudiante ;
                 iii ) para el personal docente, de formación o administrativo de universidades o formadores de empresas de
                        los Estados miembros de la CE para desempeñar misiones docentes o de formación durante periodos
                        que oscilen entre una semana y un año en los países destinatarios y viceversa ;
                 iv ) para personal docente , de formación o administrativo procedentes de universidades de los países
                        destinatarios para realizar períodos de actualización en la Comunidad ;
                 v)     ayudas para períodos de formación en la industria o de carácter práctico que duren entre un mes y un
                        año para profesores , formadores y estudiantes y titulados entre el final de sus estudios y su primer
                        empleo procedentes de los países que realicen un período práctico de formación en empresas de la
                        Comunidad y viceversa ;
                 vi ) todos los tipos de becas de movilidad incluirán ayudas a la preparación lingüística cuando sea
                        necesario .
 ---pagebreak--- N° C 311 / 6                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        27 . 11 . 92
                                              Becas individuales y actividades complementarias
             1 . La Comunidad también concederá ayudas para becas individuales destinadas a profesores , formadores ,
                 personal administrativo universitario , altos funcionarios del Ministerio , planificadores de sistema educati­
                 vos y otros expertos en materia de formación para desempeñar determinadas actividades , y en particular :
                 i)     visitas cortas de una semana a dos meses de duración a un Estado miembro o a un país destinatario
                        destinadas a la preparación de proyectos europeos conjuntos , la preparación de material didáctico , la
                        recogida y divulgación de información , el intercambio de conocimientos y el aumento del entendimien­
                        to mutuo entre los distintos sistemas de educación superior y de formación ;
                 ii )   misiones de docencia y formación en universidades de la Comunidad y de los países destinatarios
                        durante períodos que oscilen entre una semana y un año ;
                 iii ) formación práctica en empresas o delegaciones de educación de la Comunidad o de los países
                        destinatarios durante períodos de un mes a un año ;
                 iv )   actualización del personal universitario de los países destinatarios en la Comunidad durante períodos
                        de una semana a un año .
             2.     Se concederán becas para permitir que los países destinatarios participen en las actividades de las
                    asociaciones europeas , y especialmente en las actividades de las asociaciones de universidades .
             3.     Se concederá ayuda para facilitar las publicaciones y demás actividades informativas que respalden
                   directamente el desarrollo y la renovación de los sistemas de educación superior de los países destinata­
                   rios .
             4.     Se concederá ayuda para actividades (en particular asistencia técnica , formación y estudios) destinadas a
                    asistir en la reforma y desarollo de los sistemas de educación superior y de formación en los países
                   destinatarios .
             5.     Se concederá ayuda para los proyectos que incluyan actividades para los jóvenes , así como el intercambio
                   de jóvenes y de animadores juveniles entre los Estados miembros y en los países destinatarios .
                                                             Actividades de ayuda
             1 . La Comisión proporcionará la asistencia técnica necesaria para sostener las actividades emprendidas con
                 arreglo a la Decisión , incluyendo la coordinación de los procedimientos de control .
             2 . Se concederá ayuda para la oportuna evaluación del programa TEMPUS II .