CELEX: C2005/006/06
Language: lv
Date: 2005-01-08 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (virspalāta) 2004. gada 9. novembrī lietā C-203/02 Court of Appeal (Anglija un Velsa; Civil Division) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu prāvā The British Horseracing Board Ltd. e.a. pret William Hill Organization Ltd (Direktīva 96/9/EK — Datubāzu tiesiskā aizsardzība — Sui generis tiesības — Datubāzes satura iegūšana, pārbaude vai noformēšana — Datubāzes satura (ne) būtiska daļa — Iegūšana un atkārtota izmantošana — Parasta izmantošana — Nepamatots kaitējums, kas nodarīts ražotāja leģitīmajām interesēm — Zirgu datubāze — Skriešanās sacīkšu saraksts — Derības)

8.1.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 6/4
            
         
      TIESAS SPRIEDUMS
   
   (virspalāta)
   2004. gada 9. novembrī
   lietā C-203/02 Court of Appeal (Anglija un Velsa; Civil Division) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu prāvā The British Horseracing Board Ltd. e.a. pret William Hill Organization Ltd (1)
   
   (Direktīva 96/9/EK - Datubāzu tiesiskā aizsardzība - Sui generis tiesības - Datubāzes satura iegūšana, pārbaude vai noformēšana - Datubāzes satura (ne) būtiska daļa - Iegūšana un atkārtota izmantošana - Parasta izmantošana - Nepamatots kaitējums, kas nodarīts ražotāja leģitīmajām interesēm - Zirgu datubāze - Skriešanās sacīkšu saraksts - Derības)
   (2005/C 6/06)
   tiesvedības valoda - angļu
   Lietā C-203/02 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši EKL 234. pantam, ko Court of Appeal (Anglija un Velsa; Civil Division) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2002. gada 24. maijā un kas Tiesā reģistrēts 2002. gada 31. maijā tiesvedībā The British Horseracing Board Ltd. e.a. pret William Hill Organization Ltd, Tiesa (virspalāta) šādā sastāvā: priekšsēdētājs V. Skouris, palātas priekšsēdētāji P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas un K. Lenaerts (referents), tiesneši J.-P. Puissochet, R. Schintgen, N. Colneric un J. N. Cunha Rodrigues, ģenerāladvokāte C. Stix-Hackl, sekretāres M. Múgica Arzamendi un M.-F. Contet, galvenās administratores, 2004. gada 9. novembrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   
               1)
            
            
               ieguldījuma, kas saistīts ar datubāzes satura iegūšanu Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 11. marta Direktīvas 96/9/EK par datubāzu tiesisko aizsardzību 7. panta 1. punkta izpratnē, jēdziens saprotams kā tāds, kas iezīmē līdzekļus, kuri domāti esošu materiālu meklēšanai un to sakārtošanai minētajā bāzē; šis jēdziens neaptver līdzekļus, kuri izmantoti datubāzi veidojošo materiālu radīšanai;
               ieguldījuma, kas saistīts ar datubāzes satura pārbaudi Direktīvas 96/9 7. panta 1. punkta izpratnē, jēdziens saprotams kā tāds, kas paredz līdzekļus, kuri nolūkā nodrošināt minētajā bāzē ietvertās informācijas uzticamību domāti meklēto materiālu precizitātes kontrolei šīs bāzes izveidošanas, kā arī tās darbības laikā; šis jēdziens neaptver līdzekļus, kas veltīti pārbaudēm laikā, kad tiek radīti materiāli, kuri pēc tam tiek sakārtoti datubāzē;
               līdzekļi, kas tiek veltīti to zirgu saraksta izveidošanai, kuri piedalās skriešanās sacīkstē, un šajā sakarā notiekošajām pārbaudēm, nav pielīdzināmi ieguldījumam, kas saistīts ar tādas datubāzes satura iegūšanu un pārbaudi, kurā atrodams šis saraksts;
            
         
               2)
            
            
               iegūšanas un atkārtotas izmantošanas jēdzieni Direktīvas 96/9 7. panta izpratnē ir interpretējami tādējādi, ka tie attiecas uz jebkuru nesankcionētu visa datubāzes satura vai tā daļas piesavināšanos un publisku izplatīšanu; šie jēdzieni neprasa tiešu pieeju attiecīgajai datubāzei;
               apstāklis, ka datubāzes veidotājs vai kāds ar tā piekrišanu ir padarījis datubāzes saturu par publiski pieejamu, neietekmē datubāzes veidotāja tiesības aizliegt iegūt un/vai atkārtoti izmantot visu datubāzes saturu vai tā būtisku daļu;
            
         
               3)
            
            
               datubāzes satura kvantitātes aspektā novērtētas būtiskas daļas jēdziens Direktīvas 96/9 7. panta 1. punkta izpratnē attiecas uz iegūto un/vai atkārtoti izmantoto datu apjoma bāzi un ir izvērtējams, salīdzinot to ar visu datubāzes satura apjomu;
               datubāzes satura kvalitātes aspektā novērtētas būtiskas daļas jēdziens attiecas uz ieguldījuma, kas saistīts ar iegūšanas un/vai atkārtotas izmantošanas darbības objekta satura iegūšanu, pārbaudi vai noformēšanu, nozīmīgumu neatkarīgi no tā, vai šis objekts veido aizsargātās datubāzes vispārīgā satura kvantitātes aspektā būtisku daļu;
               datubāzes satura nebūtiskās daļas jēdziens attiecināms uz jebkuru daļu, kas neatbilst būtiskas daļas jēdzienam gan kvantitatīvā, gan kvalitatīvā aspektā;
            
         
               4)
            
            
               Direktīvas 96/9 7. panta 5. punktā ietvertais aizliegums attiecas uz nesankcionētas iegūšanas un/vai atkārtotas izmantošanas darbībām, kuru kumulatīvās ietekmes rezultāts ir bez datubāzes veidotāja atļaujas no jauna izveidot visu datubāzes saturu vai tā būtisku daļu un/vai nodrošināt šādas datubāzes visa satura vai būtiskas tā daļas publisku pieejamību, un kuras nopietni kaitē datubāzes veidotāja ieguldījumam.
            
         
      (1)  OV C 180, 27.7.2002.