CELEX: 22000D1123(08)
Language: pl
Date: 1999-06-25 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 83/1999 z dnia 25 czerwca 1999 r. zmieniająca Protokół 37 i załącznik XI (Usługi telekomunikacyjne) do Porozumienia EOG

Ważna informacja prawna

|

22000D1123(08)

Dziennik Urzędowy L 296 , 23/11/2000 P. 0041 - 0043

		Decyzja Wspólnego Komitetu EOGnr 83/1999z dnia 25 czerwca 1999 r.zmieniająca Protokół 37 i załącznik XI (Usługi telekomunikacyjne) do Porozumienia EOGWSPÓLNY KOMITET EOG,uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dalej zwane Porozumieniem, w szczególności jego art. 98 i 101,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Protokół 37 do Porozumienia został zmieniony decyzją nr 74/1999 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 28 maja 1999 r. [1](2) Załącznik XI do Porozumienia został zmieniony decyzją nr 37/1999 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 30 marca 1999 r. [2](3) Załącznik XI do Porozumienia może włączać akty odnoszące się do ochrony osób w zakresie przetwarzania danych osobowych i, dla zapewnienia przejrzystości, należy odpowiednio rozszerzyć jego podtytuły.(4) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 95/46/WE z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych oraz swobodnego przepływu tych danych [3], ma być włączona do Porozumienia. Rozdział IV tej dyrektywy należy dostosować do celów Porozumienia.(5) Dla dobrego funkcjonowania Porozumienia, w szczególności w odniesieniu do przekazywania danych osobowych do państw trzecich, Protokół 37 do Porozumienia należy rozszerzyć tak, by obejmował Grupę Roboczą do spraw ochrony osób fizycznych w odniesieniu do przetwarzania danych osobowych, utworzoną dyrektywą 95/46/WE, a załącznik XI ma być zmieniony w celu wyszczególnienia procedur współdziałania z tą grupą roboczą,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Do protokołu 37 Porozumienia po pkt 12 (Komitet Kontaktowy ds. Telewizyjnej Działalności Transmisyjnej) dodaje się następujący punkt:"13. Grupa Robocza do spraw ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych (dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady)".Artykuł 2W załączniku XI do Porozumienia, po pkt 5d (dyrektywa 97/67/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się, co następuje:"Ochrona danych5e. 395 L 0046: dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych (Dz.U. L 281 z 23.11.1995, str. 31).Do celów niniejszego Porozumienia przepisy dyrektywy odczytuje się wraz z następującymi dostosowaniami:a) Umawiające się Strony prowadzą, w ramach Wspólnego Komitetu EOG, wymianę informacji, do których poczyniono odniesienie w art. 25 ust. 3 i art. 26 ust. 3 akapit pierwszy.b) Jeżeli, na podstawie art. 25 ust. 4, 25 ust. 6, 26 ust. 3 akapit drugi, lub art. 26 ust. 4, Komisja zamierza przyjąć środki zgodnie z art. 31, państwa EFTA są informowane w taki sam sposób jak Państwa Członkowskie UE. Jeżeli Komisja powiadamia o środkach Radę, zgodnie z art. 31, państwa EFTA są informowane w odpowiednim czasie o takiej procedurze. Wszelkie środki przyjmowane zgodnie z art. 31, będą notyfikowane państwom EFTA w taki sam sposób, jak Państwom Członkowskim UE. Do czasu decyzji Wspólnego Komitetu EOG w sprawie włączenia takich środków do Porozumienia, państwa EFTA podejmą decyzję, i powiadomią o tym Komisję przed wejściem w życie środków przyjętych zgodnie z art. 31, czy będą takie środki stosowały, czy też nie.Jeżeli państwo EFTA nie podejmie żadnej decyzji w tej sprawie, stosuje ono środki przyjęte zgodnie z art. 31 w tym samym czasie, co Państwa Członkowskie UE.Jeżeli w ciągu 12 miesięcy od wejścia w życie środków przyjętych zgodnie z art. 31, nie może być osiągnięte porozumienie w sprawie ich włączenia do Porozumienia, państwo EFTA może zaprzestać stosowania takich środków i powiadamia o tym niezwłocznie Komisję.Pozostałe Umawiające się Strony, w drodze odstępstwa od art. 1 ust. 2 dyrektywy, ograniczają lub zabraniają swobodnego przepływu danych osobowych do państwa EFTA, które nie stosuje środków przyjętych zgodnie z art. 31 w tym samym zakresie, w jakim środki te utrudniają przekazywanie takich danych do państwa trzeciego;c) Nie naruszając negocjacji prowadzonych przez Komisję na podstawie art. 25 ust. 5, państwo EFTA może rozpocząć negocjacje we własnym imieniu. Komisja i państwa EFTA informują się nawzajem na bieżąco i, na życzenie, prowadzą konsultacje dotyczące takich negocjacji w ramach Wspólnego Komitetu EOG.Procedury dotyczące stowarzyszenia Liechtensteinu, Islandii i Norwegii, zgodnie z artykułem 101 Porozumienia:Każde państwo EFTA może, zgodnie z art. 29 ust. 2 akapit drugi dyrektywy 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, wyznaczyć jedną osobę, która będzie reprezentowała władze nadzorcze lub władze wyznaczone przez każde z państw EFTA, uczestnicząc jako obserwator, bez prawa głosowania, w spotkaniach Grupy Roboczej do spraw ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych.Komisja WE informuje w odpowiednim czasie uczestników spotkań o terminach spotkań Grupy Roboczej i przekazuje im odpowiednie informacje.".Artykuł 3Teksty dyrektywy 95/46/WE w językach islandzkim i norweskim, załączone do odpowiednich wersji językowych niniejszej decyzji, są autentyczne.Artykuł 4Niniejsza decyzja wchodzi w życie dnia 26 czerwca 1999 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG.Artykuł 5Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 25 czerwca 1999 r.W imieniu Wspólnego Komitetu EOGF. BarbasoPrzewodniczący[1] Dz.U. L 284 z 9.11.2000.[2] Dz.U. L 266 z 19.10.2000.[3] Dz.U. L 281 z 23.11.1995, str. 31.--------------------------------------------------