CELEX: 31985R0978
Language: el
Date: 1985-04-16 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 978/85 της Επιτροπής της 16ης Απριλίου 1985 για τη θέσπιση εξαιρετικών μέτρων στηρίξεως της αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 772/85 όσον αφορά την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την κατάθεση των αιτήσεων για ενισχύσεις στην ιδιωτική αποθεματοποίηση

Avis juridique important

|

31985R0978

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 978/85 της Επιτροπής της 16ης Απριλίου 1985 για τη θέσπιση εξαιρετικών μέτρων στηρίξεως της αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 772/85 όσον αφορά την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την κατάθεση των αιτήσεων για ενισχύσεις στην ιδιωτική αποθεματοποίηση  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 105 της 17/04/1985 σ. 0006 - 0008

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 978/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 16ης Απριλίου 1985  για τη θέσπιση εξαιρετικών μέτρων στηρίξεως της αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 772/85 όσον αφορά την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την κατάθεση των αιτήσεων για ενισχύσεις στην ιδιωτική αποθεματοποίηση  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2966/80 (2), και ιδίως το άρθρο 20,  Εκτιμώντας:  ότι, λόγω της υγειονομικής καταστάσεως που επικρατεί στον τομέα της εκτροφής στο Βέλγιο, έχουν θεσπισθεί εξαιρετικά μέτρα στηρίξεως της αγοράς του χοιρείου κρέατος σ' αυτό το κράτος μέλος, με τους κανονισμούς της Επιτροπής (ΕΟΚ) αριθ. 686/85 (3) και (ΕΟΚ) αριθ. 772/85 (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 890/85 (5)·  ότι η ευνοϊκή εξέλιξη της υγειονομικής κατάστασης στο Βέλγιο, επιτρέπει να γίνουν πιο ελαστικά τα μέτρα περιορισμού των συναλλαγών χοιρείου κρέατος και προϊόντων με βάση το χοίρειο κρέας· ότι πρέπει, συνεπώς, να προσαρμοσθούν τα εξαιρετικά μέτρα στήριξης της βελγικής αγοράς στη νέα αυτή κατάσταση, περιορίζοντας τα ενισχυμένα μέτρα στη ζώνη μόλυνσης που περιλαμβάνει τις κοινότητες Tielt, Pittem, Meulebeke, Ardooie, Ingelmunster, Lendelede, Izegem, Roeselaere, Ledegem, Moorslede, Staden, Hooglede, Zonnebeke, Poelkapelle, Lichtervelde, Zwevezele, καθώς και στη ζώνη ακτίνας τριών χιλιομέτρων γύρω από τις δύο εστίες στις κοινότητες Reninge και Ichtegem·  ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να καθορισθούν, ιδιαιτέρως για τη ζώνη μόλυνσης, ενισχύσεις στην ιδιωτική αποθεματοποίηση όσον αφορά ορισμένα ευαίσθητα προϊόντα, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες εφαρμογής της χορηγήσεως ενισχύσεων ιδιωτικής αποθεματοποιήσεως στον τομέα του χοιρείου κρέατος, που έχουν θεσπιστεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1092/80 της Επιτροπής (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 201/85 (7) · ότι για λόγους αποτελεσματικότητας πρέπει αφενός να μειωθεί η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού για την είσοδο στην αποθήκη και, αφετέρου να προβλεφθεί μία προχρηματοδότηση των ενισχύσεων όταν έχουν ολοκληρωθεί οι εργασίες εισόδου στην αποθήκη και, κατά συνέπεια, να προβλεφθούν παρεκκλίσεις από τις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 και του άρθρου 6 παράγραφος 3 του κανονισμού αυτού·  ότι, ωστόσο, η αφρικανική πανώλη των χοίρων στο Βέλγιο δεν έχει ακόμη πλήρως αναχαιτισθεί· ότι, ειδικότερα, υπάρχει ακόμη ο κίνδυνος μείωσης της αξίας για το χοίρειο κρέας· ότι μπορεί να προκύψουν σοβαρές συνέπειες όσον αφορά την πληρωμή των ενδιαφερομένων παραγωγών· ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να περιοριστούν οι οικονομικοί κίνδυνοι των εμπορευομένων που συμμετέχουν στο μέτρο της ιδιωτικής αποθεματοποίησης προβλέποντας μια παραλαβή, από τον βελγικό οργανισμό παρέμβασης, του κρέατος που είναι δυνατόν να έχει προσβληθεί από αυτή την επιζωοτία, προκειμένου να παρασχεθεί μία επαρκής εγγύηση για την πληρωμή μιας δίκαιης τιμής στους παραγωγούς·  ότι, όταν το κρέας παραλαμβάνεται από τον οργανισμό παρέμβασης, είναι σκόπιμο να καθοριστεί η τιμή αγοράς· ότι πρέπει να καθοριστεί η τιμή αυτή με βάση την τιμή στη βελγική αγορά που καθορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 43/81 του Συμβουλίου της 1ης Ιανουαρίου 1981 που καθορίζει τον κατάλογο των αντιπροσωπευτικών αγορών στον τομέα του χοιρείου κρέατος στην Κοινότητα (8), και να ληφθεί υπόψη η ειδική ποιότητα των σφαγίων χοίρων στη βελγική αγορά, λαμβάνοντας την τιμή αυτή από την τιμή της καγηγορίας ΙΙ της κοινοτικής κλίμακας κατατάξεως σφαγίων χοίρων που θεσπίστηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2760/75 του Συμβουλίου (9)·  ότι, στην περίπτωση που ο οργανισμός παρέμβασης παραλβάνει τα κρέατα προκειμένου να προβεί σε μεταγενέστερη επεξεργασία, δεν υπάρχει λόγος να καλύπτεται πλέον ο εμπορικός κίνδυνος των εμπορευμάτων με την ενίσχυση που έχει καθοριστεί προηγουμένως για το σκοπό αυτό· ότι πρέπει επομένως να προβλεφθεί μείωση της ενίσχυσης σε περίπτωση αγοράς·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό σκοπό έχουν να αντικαταστήσουν αυτά που έχουν θεσπιστεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 772/85· ότι πρέπει, επομένως, να μετατεθεί η ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την κατάθεση των αιτήσεων ενίσχυσης που ορίζεται βάσει του κανονισμού αυτού και να μειωθεί η προθεσμία για την είσοδο στην αποθήκη σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Χοιρείου Κρέατος,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Από τις 18 Απριλίου και μέχρι τις 26 Απριλίου 1985, μπορούν να υποβληθούν στον βελγικό οργανισμό παρεμβάσεως αιτήσεις ενισχύσεως για ιδιωτική αποθεματοποίηση στον τομέα του χοιρείου κρέατος, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1092/80 και του παρόντος κανονισμού.  Αντικείμενο των ενισχύσεων δύνανται να αποτελέσουν μόνο τα προϊόντα που προέρχονται από χοίρους οι οποίοι έχουν εκτραφεί και σφαγεί στη ζώνη μόλυνσης. Ο πίνακας των προϊόντων που δύνανται να τύχουν των ενισχύσεων και τα σχετικά ποσά καθορίζονται στο παράρτημα.  2. Εάν η διάρκεια της αποθεματοποιήσεως μειωθεί ή παραταθεί, το ύψος των ποσών των ενισχύσεων προσαρμόζεται ανάλογα. Τα ποσά των μηνιαίων συμπληρωμάτων ή των ημερήσιων ελαττώσεων καθορίζονται στο παράρτημα, στήλες 7 και 8.  Άρθρο 2  Οι ελάχιστες ποσότητες, ανά σύμβαση και ανά προϊόν, είναι οι ακόλουθες:  α) 10 τόνοι για τα σφάγια ή ημιμόρια σφαγίου·  β) 5 τόνοι για όλα τα άλλα προϊόντα.  Άρθρο 3  Κατά παρέκκλιση του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1092/80, η είσοδος στην αποθήκη πρέπει να ολοκληρωθεί δεκατέσσερις ημέρες από την ημερομηνία σύναψης της σύμβασης.  Άρθρο 4  Η σύμβαση αποθεματοποίησης πρέπει να περιλαμβάνει, επιπλέον των υποχρεώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1092/80, την υποχρέωση να αναφέρεται σε κάθε αποθηκευμένη παρτίδα ο ή οι παραγωγός(οί)-προμηθευτές χοίρων, των οποίων το κρέας αποτελεί αντικείμενο της σύμβασης αποθεματοποίησης.  Άρθρο 5  Κατά παρέκκλιση του άρθρου 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1092/80, η ασφάλεια ανέρχεται σε 100 % των ποσών των ενισχύσεων που καθορίζονται στο παράρτημα.  Άρθρο 6  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1092/80, ο οργανισμός παρεμβάσεως πληρώνει, μετά από αίτηση του ενδιαφερόμενου, μια προκαταβολή ύψους ίσου με το 80 % της ενισχύσεως, όταν η αποθεματοποίηση πραγματοποιείται σύμφωνα με τη σύμβαση αποθεματοποιήσεως.  Άρθρο 7  1. Όταν, μετά την απόφαση που έχει ληφθεί από τις εθνικές υγειονομικές αρχές, το κρέας μπορεί να διατεθεί στην κατανάλωση μόνο αφού υποστεί θερμική επεξεργασία ικανή να εμποδίσει τη μεταγενέστερη εξάπλωση της επιζωοτίας ή όταν πρέπει να καταστραφεί λόγω αυτού του κινδύνου, ο βελγικός οργανισμός παρέμβασης αγοράζει, μετά από αίτηση του ενδιαφερόμενου, τα προϊόντα που του προσφέρονται.  Στην περίπτωση αυτή, η τιμή αγοράς για τα σφάγια είναι η τιμή της βελγικής αγοράς που διαπιστώθηκε για την κατηγορία ΙΙ, σύμφωνα με τους κανονισμούς του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 2760/75 και (ΕΟΚ) αριθ. 43/81, κατά τη διάρκεια της εβδομάδας κατά την οποία είχε συναφθεί η σύμβαση, αυξημένη κατά 10 %. Για τα άλλα προϊόντα, η τιμή αγοράς καθορίζεται από την τιμή του σφαγίου, με τη βοήθεια των συντελεστών που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75. Ωστόσο, η τιμή της αγοράς μειώνεται κατά ποσό ίσο με το 30 % της ενίσχυσης που χορηγήθηκε οριστικά στον ενεργούντα την αποθεματοποίηση.  2. Στην περίπτωση αγοράς, η σύμβαση αποθεματοποίησης λήγει την προηγούμενη μέρα από την ημέρα αγοράς.  Άρθρο 8  Η ημερομηνία της 26ης Απριλίου 1985 που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 772/85 αντικαθίσταται από την ημερομηνία της 17ης Απριλίου 1985. Σύμφωνα με το άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού η είσοδος στην αποθήκη πρέπει να ολοκληρωθεί σε δεκατέσσερις ημέρες από την ημερομηνία σύναψης της σύμβασης.  Άρθρο 9  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 16 Απριλίου 1985.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος    (1) ΕΕ αριθ. L 282 της 1. 11. 1975, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 307 της 18. 11. 1980, σ. 5.  (3) ΕΕ αριθ. L 75 της 16. 3. 1985, σ. 12.  (4) ΕΕ αριθ. L 86 της 27. 3. 1985, σ. 20.  (5) ΕΕ αριθ. L 96 της 3. 4. 1985, σ. 17.  (6) ΕΕ αριθ. L 114 της 3. 5. 1980, σ. 22.  (7) ΕΕ αριθ. L 23 της 26. 1. 1985, σ. 19.  (8) ΕΕ αριθ. L 3 της 1. 1. 1981, σ. 15.  (9) ΕΕ αριθ. L 282 της 1. 11. 1975, σ. 10.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  (σε ECU/τόνο)  1.2.3,6.7,8 //   //   //   //   // Κλάση του Κοινού  Δασμολογίου   // Προϊόντα στα οποία χορηγούνται ενισχύσεις   // Ύψος των ποσών της ενισχύσεως  για περίοδο αποθεματοποιήσεως   // Ύψος του ποσού  1.2.3.4.5.6.7.8 //   //   // 4 μηνών  // 5 μηνών  // 6 μηνών  // 7 μηνών  // Μηνιαίο  συμπλήρωμα  // Ημερήσια  μείωση  //   //   //   //   //   //   //   //   // 1   // 2   // 3  // 4  // 5  // 6  // 7  // 8  //   //   //   //   //  //   //   //   // ex 02.01 Α ΙΙΙ α) 1  // Ολόκληρα σφάγια ή ημιμόρια σφαγίου, άνευ της κεφαλής, του περινεφρικού λίπους, των νεφρών, των εμπροσθίων ποδών, της ουράς, του διαφράγματος και του νωτιαίου μυελού, νωπά ή διατετηρημένα δι' απλής ψύξεως (1)  // 522  // 553  // 584  // 615  // 31  // 1,03  // ex 02.01 Α ΙΙΙ α) 2  // Χοιρομέρια νωπά ή διατετηρημένα με απλή ψύξη  // 628  // 663  // 698  // 733  // 35  // 1,17  // ex 02.01 Α ΙΙΙ α) 3  // Εμπρόσθια μέρη ή ωμοπλάτες, νωπά ή διατετηρημένα με απλή ψύξη  // 628  // 663  // 698  // 733  // 35  // 1,17  // ex 02.01 Α ΙΙΙ α) 4  // Θωρακοοσφυϊκή χώρα μετά ή άνευ τραχήλου, τράχηλος, νωπά ή διατετηρημένα δι' απλής ψύξεως (2)  // 628  // 663  // 698  // 733  // 35  // 1,17  // ex 02.01 Α ΙΙΙ α) 5  // Κοιλιακή χώρα (πανσέτα) που παρουσιάζεται ολόκληρη ή κατά ορθογώνιο τομή, νωπή ή διατηρημένη με απλή ψύξη  // 326  // 353  // 380  // 407  // 27  // 0,90  // ex 02.01 Α ΙΙΙ α) 6 αα)  // Κοιλιακή χώρα (πανσέτα) που παρουσιάζεται ολόκληρη ή κατά ορθογώνιο τομή, αποδερματωμένη και χωρίς πλευρές, νωπή ή διατηρημένη με απλή ψύξη  // 326  // 353  // 380  // 407  // 27  // 0,90  // ex 02.01 Α ΙΙΙ α) 6  // Τεμάχια αντιστοιχούντα εις τα «μεσαία» ( middles), έστω και άνευ του δέρματος, του λίπους ή αποστεωμένα, νωπά ή διατετηρημένα με απλή ψύξη (3)  // 480  // 509  // 538  // 567  // 29  // 0,97  // ex 02.01 Α ΙΙΙ α) 6 αα)  // Χοιρομέρια, εμπρόσθια μέρη, ωμοπλάτες, θωρακοοσφυϊκή χώρα μετά ή άνευ τραχήλου, νωπά ή διατετηρημένα με απλή ψύξη (4)  // 628  // 663  // 698  // 733  // 35  // 1,17  //   //   //  //   //   //   //   //  (1) Δύναται επίσης να τύχουν της ενισχύσεως που προβλέπεται για τα προϊόντα της διακρίσεως ex 02.01 Α ΙΙΙ α) 1 τα νωπά ημιμόρια σφαγίου, που παρουσιάζονται σύμφωνα με τον τεμαχισμό Wiltshire, δηλαδή άνευ κεφαλής, των ποδών, της ουράς, του περινεφρικού λίπους, του φιλέτου, της ωμοπλάτης, του στέρνου, της σπονδυλικής στήλης, του ιλιακού οστού και του διαφράγματος.  (2) Η θωρακοοσφυϊκή χώρα της διακρίσεως ex 02.01 Α ΙΙΙ α) 4 νοείται μετά ή άνευ δέρματος. Εντούτοις, το πάχος του λαρδίου δεν δύναται να υπερβαίνει τα 25 χιλιοστόμετρα.  (3) Ομοία παρουσίαση με εκείνη των προϊόντων που αναφέρονται στη διάκριση 02.06 Β Ι α) 2.  (4) Οι θωρακοοσφυϊκές χώρες και οι τράχηλοι που αναφέρονται στη διάκριση ex 02.01 Α ΙΙΙ α) 6 αα) νοούνται μετά ή άνευ δέρματος· το πάχος του συμφυούς λαρδίου, εντούτοις, δεν δύναται να υπερβαίνει τα 25 χιλιοστόμετρα. Η ελάχιστη ποσότητα των 5 τόνων αφορά το σύνολο των προϊόντων.