CELEX: 31997R0633
Language: de
Date: 1997-04-10 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EG) Nr. 633/97 DER KOMMISSION vom 10. April 1997 betreffend die Erteilung von Einfuhrlizenzen für frisches, gekühltes oder gefrorenes hochwertiges Rindfleisch

Nr. L 96/8         HDEI                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 11 . 4 . 97
                                 VERORDNUNG (EG) Nr. 633197 DER KOMMISSION
                                                      vom 10. April 1997
                  betreffend die Erteilung von Einfuhrlizenzen für frisches, gekühltes oder
                                            gefrorenes hochwertiges Rindfleisch
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   Es ist darauf hinzuweisen, daß die in dieser Verordnung
 GEMEINSCHAFTEN —                                                  vorgesehenen Lizenzen während ihrer gesamten Gültig­
                                                                   keitsdauer nur unter Berücksichtigung der tierseuchen­
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen            rechtlichen Regelungen verwendet werden können —
 Gemeinschaft,
 gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1036/96 der
 Kommission vom 10. Juni 1996 zur Eröffnung und
                                                                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 Verwaltung von Zollkontingenten für hochwertiges
 frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch und gefro­
 renes Büffelfleisch für den Zeitraum vom 1 . Juli 1996 bis
                                                                                           Artikel 1
 zum 30 . Juni 1997 ('), geändert durch die Verordnung
(EG) Nr. 1737/96 (2), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 3,
                                                                   ( 1 ) Jedem vom 1 . bis 5. April 1997 eingereichten
 in Erwägung nachstehender Gründe:                                 Einfuhrlizenzantrag für frisches, gekühltes oder gefrorenes
 Die Verordnung (EG) Nr. 1036/96 sieht in den Artikeln 4           hochwertiges Rindfleisch gemäß Artikel 2 Buchstabe e)
und 5 die Bedingungen für Anträge auf und die Erteilung            der Verordnung (EG) Nr. 1036/96 wird vollständig stattge­
von Einfuhrlizenzen für das in Artikel 2 Buchstabe f)              geben .
genannte Fleisch vor.
                                                                   (2) Anträge auf Lizenzen können gemäß Artikel 5 der
 Die Verordnung (EG) Nr. 1036/96 hat in Artikel 2                  Verordnung (EG) Nr. 1036/96 in den ersten fünf Tagen
 Buchstabe f) die Menge frischen, gekühlten oder gefro­            des Monats Mai 1997 für 4 347 Tonnen gestellt werden.
renen hochwertigen Rindfleischs mit Ursprung in und
 Herkunft aus den Vereinigten Staaten von Amerika und
 Kanada, die im Zeitraum vom 1 . Juli 1996 bis zum 30 .                                    Artikel 2
Juni 1997 unter besonderen Bedingungen eingeführt
werden kann, auf 12 250 Tonnen festgesetzt.                        Diese Verordnung tritt am 11 . April 1997 in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 10. April 1997
                                                                            Für die Kommission
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                         Mitglied der Kommission
(') ABl. Nr. L 138 vom 11 . 6. 1996, S. 1 .
 2 ABl . Nr. L 225 vom 6 . 9 . 1996, S. 5.