CELEX: 62013CA0416
Language: ro
Date: 2014-11-13 00:00:00
Title: Cauza C-416/13: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 13 noiembrie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Oviedo – Spania) – Mario Vital Pérez/Ayuntamiento de Oviedo (Trimitere preliminară – Politica socială – Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă – Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene – Articolul 21 – Directiva 2000/78/CE – Articolul 2 alineatul (2), articolul 4 alineatul (1) și articolul 6 alineatul (1) – Discriminare pe motive de vârstă – Dispoziție națională – Condiții de recrutare a agenților poliției locale – Stabilire a vârstei maxime la 30 de ani – Justificări)

19.1.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 16/6
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a doua) din 13 noiembrie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Oviedo – Spania) – Mario Vital Pérez/Ayuntamiento de Oviedo
      (Cauza C-416/13) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Politica socială - Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă - Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Articolul 21 - Directiva 2000/78/CE - Articolul 2 alineatul (2), articolul 4 alineatul (1) și articolul 6 alineatul (1) - Discriminare pe motive de vârstă - Dispoziție națională - Condiții de recrutare a agenților poliției locale - Stabilire a vârstei maxime la 30 de ani - Justificări)
      (2015/C 016/07)
      Limba de procedură: spaniola
      
         Instanța de trimitere
      
      Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Oviedo
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamant: Mario Vital Pérez
      
         Pârâtă: Ayuntamiento de Oviedo
      
         Dispozitivul
      
      Articolul 2 alineatul (2), articolul 4 alineatul (1) și articolul 6 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă trebuie interpretate în sensul că se opun unei reglementări naționale precum cea în discuție în litigiul principal, care stabilește o vârstă maximă de 30 de ani pentru recrutarea agenților poliției locale.
      
         (1)  JO C 325, 9.11.2013.