CELEX: C2001/245/03
Language: es
Date: 2001-09-01 00:00:00
Title: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 19 de junio de 2001 en los asuntos acumulados C-9/01 a C-12/01 (peticiones de decisión prejudicial del Hof van Beroep te Gent): Stéphane Monnier contra Govan Sports NV, Edwin van Ankeren contra Govan Sports NV, Govan Sports NV contra Pascal Jacobs y Govan Sports NV contra Dannie D'Hondt ("Artículo 104, apartado 3, del Reglamento de Procedimiento — Actividad de colocación de deportistas profesionales")

C 245/2                  ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                1.9.2001
mayo de 1998, por la que se modifica la Directiva 94/58/CE                 Dannie D’Hondt, una decisión prejudicial sobre la interpreta-
relativa al nivel mı́nimo de formación en profesiones marı́timas          ción de los artı́culos 59 del Tratado CE (actualmente artı́culo 49
(DO L 172, p. 1), al no haber puesto en vigor, dentro del                  CE, tras su modificación), 86 y 90, apartado 1, del Tratado CE
plazo señalado, las disposiciones legales, reglamentaria y                (actualmente artı́culos 82 CE y 86 CE, apartado 1), el Tribunal
administrativas, que incluyan eventuales sanciones, necesarias             de Justicia (Sala Cuarta), integrado por los Sres. A. La Pergola,
para dar cumplimiento a dicha Directiva, el Tribunal de Justicia           Presidente de Sala, D.A.O. Edward y C.W.A. Timmermans
(Sala Tercera), integrado por los Sres. C. Gulmann, Presidente             (Ponente), Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colo-
de Sala, J.-P. Puissochet y J.N. Cunha Rodrigues (Ponente),                mer; Secretario: Sr. R. Grass; ha dictado el 19 de junio de 2001
Jueces; Abogada General: Sra. C. Stix-Hackl; Secretario:                   un auto resolviendo lo siguiente:
Sr. R. Grass, ha dictado el 3 de julio de 2001 una sentencia
cuyo fallo es el siguiente:                                                Las oficinas públicas de colocación están sometidas a la prohibición
                                                                           del artı́culo 86 del Tratado CE (actualmente artı́culo 82 CE), en
1)    Se declara que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido            tanto que la aplicación de esta disposición no impida el cumplimiento
      las obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 2 de la     de la misión especı́fica a ellas confiadas. El Estado miembro que
      Directiva 98/35/CE del Consejo, de 25 de mayo de 1998, por           prohı́be toda actividad de mediación y de interposición entre demandas
      la que se modifica la Directiva 94/58/CE relativa al nivel           y ofertas de empleo, si no está ejercida por dichas oficinas, infringe el
      mı́nimo de formación en profesiones marı́timas, al no haber         artı́culo 90, apartado 1, del Tratado CE (actualmente artı́culo 86
      puesto en vigor, dentro del plazo señalado, las disposiciones       CE, apartado 1) cuando crea una situación en la cual las oficinas
      legales, reglamentarias y administrativas, que incluyan eventua-     públicas de colocación se ven obligadas necesariamente a infringir los
      les sanciones, necesarias para dar cumplimiento a dicha              términos del artı́culo 86 del Tratado. Ası́ sucede, en particular,
      Directiva.                                                           cuando se cumplen los siguientes requisitos:
2)    Se condena en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.                   —      Las oficinas públicas de colocación no están manifiestamente en
                                                                                  condiciones de satisfacer la demanda del mercado de trabajo
(1) DO C 273 de 23.9.2000.                                                        para este tipo de actividades.
                                                                           —      El ejercicio efectivo de las actividades de colocación por empresas
                                                                                  privadas se hace imposible por el mantenimiento en vigor de
                                                                                  disposiciones legales que prohı́ben tales actividades so pena de
                                                                                  sanciones penales y administrativas.
             AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                 —      Las actividades de colocación de que se trata pueden extenderse
                                                                                  a nacionales o a territorios de otros Estados miembros.
                             (Sala Cuarta)
                      de 19 de junio de 2001                               (1) DO C 61, de 24.2.2001.
en los asuntos acumulados C-9/01 a C-12/01 (peticiones
de decisión prejudicial del Hof van Beroep te Gent):
Stéphane Monnier contra Govan Sports NV, Edwin van
Ankeren contra Govan Sports NV, Govan Sports NV
contra Pascal Jacobs y Govan Sports NV contra Dannie
                              D’Hondt (1)
                                                                           Recurso de casación interpuesto el 23 de mayo de 2001
                                                                           por T. Port GmbH & Co. KG contra la sentencia dictada
(«Artı́culo 104, apartado 3, del Reglamento de Procedimiento               el 20 de marzo de 2001 por la Sala Quinta del Tribunal de
   — Actividad de colocación de deportistas profesionales»)               Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en el
                                                                           asunto T-52/99 promovido contra la Comisión de las
                           (2001/C 245/03)                                    Comunidades Europeas por T. Port GmbH & Co. KG
                 (Lengua de procedimiento: neerlandés)                                               (Asunto C-213/01 P)
                                                                                                        (2001/C 245/04)
(Traducción provisional: la traducción definitiva se publicará en la
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                           En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
En los asuntos acumulados C-9/01 a C-12/01, que tienen por                 presentado el 23 de mayo de 2001 un recurso de casación
objeto peticiones dirigidas al Tribunal de Justicia, con arreglo           formulado por T. Port GmbH & Co. KG, representada por el
al artı́culo 234 CE, por el Hof van Beroep te Gent (Bélgica),              Sr. Gert Meier, abogado de Colonia, contra la sentencia dictada
destinadas a obtener, en los litigios pendientes ante dicho                el 20 de marzo 2001 por la Sala Quinta del Tribunal de
órgano jurisdiccional entre Stéphane Monnier y Govan Sports               Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto
NV, entre Edwin van Ankeren y Govan Sports NV, entre                       T-52/99, promovido contra la Comisión de las Comunidades
Govan Sports NV y Pascal Jacobs y entre Govan Sports NV y                  Europeas por T. Port GmbH & Co. KG.