CELEX: 52012PC0453
Language: sl
Date: 2012-08-09
Title: Predlog UREDBA SVETA o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz vzvodnih mehanizmov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske po pregledu zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) Uredbe (ES) št. 1225/2009

|
			
		
		
		52012PC0453
		
			Predlog UREDBA SVETA o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz vzvodnih mehanizmov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske po pregledu zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) Uredbe (ES) št. 1225/2009 /* COM/2012/0453 final - 2012/0218 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Ta predlog zadeva uporabo Uredbe
Sveta (ES) št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o
zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske
skupnosti („osnovna uredba“), v pregledu zaradi izteka ukrepa za uvoz vzvodnih
mehanizmov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI
STRANMI IN OCENA UČINKA
·              
Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi
Zainteresirane strani, na katere se nanaša
postopek, so imele možnost, da med preiskavo zagovarjajo svoje interese v
skladu z določbami osnovne uredbe.
·              
Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj
Strokovno mnenje ni bilo potrebno.
·              
Ocena učinka
Ta predlog je nastal kot posledica izvajanja
osnovne uredbe.
Osnovna uredba ne vsebuje določb za splošno
oceno učinka, vendar vsebuje izčrpen seznam pogojev, ki jih je treba
oceniti. 
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
·              
Pravna podlaga
Uredba Sveta (ES) št. 1225/2009 z dne
30. novembra 2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki
niso članice Evropske skupnosti.
·              
Načelo subsidiarnosti
Predlog je v izključni pristojnosti Evropske
unije. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja.
·              
Načelo sorazmernosti
Predlog je skladen z načelom sorazmernosti iz
naslednjih razlogov.
Oblika ukrepanja je opisana v navedeni osnovni
uredbi in ne dopušča možnosti za odločanje na nacionalni ravni.
Navedba o načinu zmanjšanja finančnega
in upravnega bremena Unije, nacionalnih vlad, regionalnih in lokalnih organov,
gospodarskih subjektov in državljanov ter o njeni sorazmernosti s ciljem
predloga se ne uporablja.
·              
Izbira instrumentov
Predlagani instrumenti: uredba.
Druga sredstva ne bi bila ustrezna iz naslednjega
razloga.
Druga sredstva ne bi bila ustrezna, ker osnovna
uredba ne predvideva drugih možnosti. 
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE
Predlog ne vpliva na proračun Unije.
5.           NEOBVEZNI ELEMENTI 
Pregled zaradi izteka ukrepa za uvoz vzvodnih
mehanizmov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske se je začel 23. julija 2011.
Preiskava je pokazala veliko verjetnost
ponovnega pojava dampinga in škode ter ni bilo nobenih dokazov, da podaljšanje
ukrepov ne bi bilo v interesu Unije. Zato se predlaga nadaljevanje ukrepov.
Komisija je 22. junija 2012 razkrila
svoje ugotovitve v zvezi s sedanjo preiskavo in zainteresiranim stranem
dovolila, da v zvezi s tem podajo pripombe. Prejela ni nobenih pripomb, ki bi
bile take narave, da bi spremenile navedene ugotovitve. Zlasti je bilo pomembno,
da v preiskavi ni sodeloval noben proizvajalec izvoznik iz LRK.
Zato se predlaga, da Komisija sprejme
priloženi predlog Uredbe Sveta, da se ga lahko predloži Svetu in objavi v Uradnem
listu Evropske unije najpozneje 11. septembra 2012.
2012/0218 (NLE)
Predlog
UREDBA SVETA 
o uvedbi dokončne protidampinške dajatve
na uvoz vzvodnih mehanizmov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske po
pregledu zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) Uredbe (ES)
št. 1225/2009
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju
Evropske unije, 
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009
z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu
iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti („osnovna uredba“)[1], in zlasti členov 9(4),
11(2), 11(5) in 11(6) Uredbe,
ob
upoštevanju predloga, ki ga je po posvetovanju s svetovalnim odborom predložila
Evropska komisija („Komisija“),
ob upoštevanju naslednjega:
A. POSTOPEK
1.           Veljavni ukrepi
(1)       Z Uredbo (ES) št. 1136/2006[2] („prvotna uredba“) je Svet
uvedel dokončno protidampinško dajatev v višini 27,1 % in 47,4 %
za uvoz vzvodnih mehanizmov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske („LRK“).
2.           Zahtevek za pregled zaradi
izteka ukrepa
(2)       Komisija je po objavi
obvestila o bližnjem izteku veljavnosti[3]
veljavnih dokončnih protidampinških ukrepov 26. aprila 2011
prejela zahtevek za začetek pregleda zaradi izteka teh ukrepov v skladu s
členom 11(2) osnovne uredbe. Zahtevek je vložilo združenje LAMMA
(združenje proizvajalcev vzvodnih mehanizmov) v imenu treh proizvajalcev Unije
(„vložnik“), ki predstavljajo glavni delež, v tem primeru več kot 50 %
proizvodnje vzvodnih mehanizmov v Uniji. 
(3)       Zahtevek je vseboval dovolj
dokazov, da bi iztek ukrepov, uvedenih na uvoz vzvodnih mehanizmov s poreklom
iz LRK, verjetno povzročil nadaljevanje ali ponovitev dampinga in škode
industriji Unije.
3.           Začetek pregleda zaradi
izteka ukrepa
(4)       Komisija je po posvetu s
svetovalnim odborom ugotovila, da obstajajo zadostni dokazi za začetek
pregleda zaradi izteka ukrepa, in je zato 23. julija 2011 z
obvestilom, objavljenim v Uradnem listu Evropske unije[4] („obvestilo o
začetku“), napovedala pregled zaradi izteka ukrepa v skladu s
členom 11(2) osnovne uredbe.
4.           Preiskava
4.1     Obdobje preiskave v zvezi s pregledom
in obravnavano obdobje
(5)       Preiskava v zvezi z
verjetnostjo nadaljevanja ali ponovitve dampinga je zajela obdobje od 1. julija 2010
do 30. junija 2011 („obdobje preiskave v zvezi s pregledom“ ali
„OPP“). Proučitev gibanj, pomembnih za oceno verjetnosti nadaljevanja ali
ponovitve škode, je zajela obdobje od 1. januarja 2008 do konca
obdobja preiskave v zvezi s pregledom („obravnavano obdobje“).
4.2     Strani, ki jih preiskava zadeva
(6)       Komisija je o začetku
pregleda zaradi izteka ukrepa uradno obvestila vložnika, druge znane
proizvajalce Unije, proizvajalce izvoznike v zadevni državi, nepovezane
uvoznike, uporabnike v Uniji, za katere je znano, da jih to zadeva, ter
predstavnike zadevne države.
(7)       Zainteresirane strani so
imele možnost, da pisno izrazijo svoja stališča in zahtevajo zaslišanje v
roku iz obvestila o začetku. Vsem zainteresiranim stranem, ki so zahtevale
zaslišanje in dokazale, da zanj obstajajo posebni razlogi, je bilo zaslišanje
odobreno.
(8)       Zaradi
očitnega velikega števila proizvajalcev izvoznikov iz Kitajske,
nepovezanih uvoznikov in proizvajalcev Unije, je bilo v obvestilu o
začetku predvideno vzorčenje v skladu s členom 17 osnovne
uredbe. 
(9)       Da bi
se Komisija lahko odločila, ali je vzorčenje potrebno, in da bi v tem
primeru lahko izbrala vzorec, so bili proizvajalci izvozniki iz LRK in
nepovezani uvozniki pozvani, da se v 15 dneh od začetka pregleda
javijo Komisiji in ji predložijo informacije, zahtevane v obvestilu o
začetku. Ker se Komisiji ni javil noben proizvajalec izvoznik iz LRK in
tudi ni predložil zahtevanih informacij iz obvestila o začetku in ker se
je javil samo en nepovezani uvoznik, ki pa Komisiji ni predložil informacij,
zahtevanih v obvestilu o začetku, se je štelo, da vzorčenje v nobenem
primeru ni potrebno.
(10)     Komisija je v obvestilu o
začetku najavila, da je začasno izbrala vzorec proizvajalcev Unije.
Ta vzorec je zajemal dve podjetji od šestih proizvajalcev Unije, znanih pred
začetkom preiskave, ki sta bili izbrani na podlagi obsega prodaje in
proizvodnje zadevnega izdelka v letu 2010 ter geografske lokacije v Uniji.
Vzorec je predstavljal več kot polovico vse ocenjene proizvodnje Unije in
prodaje v OPP. Zainteresirane strani so bile pozvane, da pregledajo
dokumentacijo in v 15 dneh od datuma objave obvestila o začetku predložijo
pripombe o ustreznosti te izbire. Nobena zainteresirana stran ni nasprotovala
predlaganemu vzorcu. 
(11)     Komisija je poslala
vprašalnike dvema vzorčenima proizvajalcema Unije, uvozniku, ki se ji je
javil, in vsem uporabnikom, za katere je bilo znano, da jih to zadeva.
(12)     Izpolnjene vprašalnike sta
poslala oba vzorčena proizvajalca Unije in dva uporabnika. Nepovezani
uvoznik iz uvodne izjave (9), ki se je javil Komisiji, ni niti odgovoril na
vprašanja o vzorčenju niti ni izpolnil vprašalnika.
(13)     Komisija je zbrala in
preverila vse informacije, ki so bile po njenem mnenju potrebne za ugotovitev
verjetnosti nadaljevanja ali ponovitve dampinga in posledične škode ter za
ugotovitev interesa Unije. Preveritveni obiski so bili opravljeni v prostorih
naslednjih zainteresiranih strani:
(a)         
proizvajalca Unije: 
–              
Industria Meccanica Lombarda S.r.l., Offanengo, Italija,
–              
NIKO, kovinarsko podjetje, d.d., Železniki,
Slovenija;
(b)         
uporabnik: 
–              
HIT OFFICE s.r.o. Teplice, Češka.
B. ZADEVNI IZDELEK IN PODOBNI IZDELEK
(14)     Izdelek, ki ga zadeva ta
pregled, je enak izdelku iz prvotne uredbe, in sicer so to vzvodni mehanizmi, ki
se običajno uporabljajo za arhiviranje listov in drugih dokumentov v
fasciklih ter mapah z nepovezanimi listi, ki so trenutno uvrščeni pod
oznako KN ex 8305 10 00 (oznaka TARIC 8305 10 00 50) („zadevni izdelek“), s
poreklom iz Ljudske republike Kitajske. Ti vzvodni mehanizmi so sestavljeni iz
(običajno dveh) čvrstih upognjenih kovinskih delov, ki sta pritrjena
na hrbtišče in imata najmanj eno vzvodno ročico, ki omogoča
vstavljanje in odlaganje listov in drugih dokumentov. Obročni mehanizmi za
vezavo, uvrščeni pod isto oznako KN, za namen te preiskave niso
vključeni v zadevni izdelek. 
(15)     V sedanji preiskavi v zvezi s
pregledom je bilo tako kot v prvotni preiskavi potrjeno, da imata zadevni
izdelek in izdelek, ki ga v Uniji proizvajajo proizvajalci Unije, enake osnovne
tehnične in fizikalne lastnosti ter enake uporabe. Zato se ta izdelka
štejeta za podobna izdelka v skladu s členom 1(4) osnovne uredbe.
C. VERJETNOST NADALJEVANJA ALI
PONOVITVE DAMPINGA
(16)     V skladu s členom 11(2) osnovne uredbe je bilo proučeno,
ali obstaja verjetnost, da bi iztek veljavnih ukrepov povzročil
nadaljevanje ali ponovitev dampinga. 
1.           Uvodne opombe
(17)     Kot je navedeno v uvodni
izjavi (9), noben od znanih kitajskih proizvajalcev izvoznikov, s katerimi je
Komisija stopila v stik ob začetku postopka, ni sodeloval v preiskavi.
Kitajski organi so bili o tem obveščeni, kot tudi o možni uporabi člena 18(1)
osnovne uredbe, dana pa jim je bila tudi možnost, da predložijo svoje pripombe.
V zvezi s tem ni bila prejeta nobena pripomba.
(18)     Iz tega razloga in v skladu s členom 18(1)
osnovne uredbe so ugotovitve v zvezi z verjetnostjo nadaljevanja ali ponovitve
dampinga, navedene v nadaljevanju, morale temeljiti na razpoložljivih dejstvih,
zlasti na javno dostopnih informacijah, kot so uradne spletne strani podjetij
in spletni iskalniki za iskanje izdelkov, informacije iz zahtevka za pregled in
informacije, pridobljene od sodelujočih strank med preiskavo v zvezi s
pregledom (tj. vložnikov in vzorčenih proizvajalcev Unije).
2.           Damping
uvoza v OPP
(19)     Za
določitev normalne vrednosti se je obvestilo o začetku sklicevalo na
uporabo primerljive države. 
(20)     V zvezi z izvozno ceno zaradi pomanjkanja sodelovanja obeh
proizvajalcev izvoznikov iz LRK in nepovezanih uvoznikov v Uniji Komisija ni
mogla določiti izvoznih količin ali cen na podlagi transakcij.
Komisija je v zvezi s tem proučila druge načine določanja
izvozne cene.
(21)     Prvič,
proučila je, ali bi lahko kot drug način za določitev izvoznih
cen uporabila podatke Eurostata, z navzkrižnim preverjanjem drugih
razpoložljivih podatkov. To je obveljalo za neprimerno, ker je eden od virov obsegal
tudi uvoz drugih izdelkov in ne le zadevnega izdelka, drugi viri pa niso
omogočali primerjave izvoznih cen s cenami industrije Unije za vsak
posamezni tip. 
(22)     Drugič,
Komisija je proučila uporabo izvoznih cen, vsebovanih v zahtevku za
pregled. Treba je opozoriti, da je bila ta metodologija uporabljena v prvotni
preiskavi in da omogoča primerjavo za vsak posamezni tip. Vendar so se
računi, ki jih je vseboval zahtevek za pregled, nanašali na izvozne cene v
druge tretje države.
(23)     Zato
na podlagi izvoznih cen za Unijo ni bilo mogoče izračunati dampinga
in ni bilo mogoče sprejeti pozitivne ugotovitve v zvezi z obstojem dampinga.
Preiskava je bila zato osredotočena na verjetnost ponovitve dampinga.
3.           Verjetnost ponovitve dampinga
(24)     V preiskavi verjetnosti
ponovitve dampinga so bili analizirani naslednji dejavniki: razmerje med
normalno vrednostjo in izvoznimi cenami za tretje države; proizvodna zmogljivost,
proizvodnja in prosta zmogljivost v LRK; ter privlačnost trga Unije v
zvezi z uvozom iz LRK.
3.1 Razmerje med
normalno vrednostjo in izvoznimi cenami pri izvozu v tretje države
(25)     Zaradi pomanjkanja sodelovanja
proizvajalcev izvoznikov iz LRK je bila normalna vrednost primerjana z
izvoznimi cenami iz LRK v skladu s členom 2(7) osnovne uredbe.
3.1.1 Podlaga za
določitev normalne vrednosti
(26)     Glede
na to, da je gospodarstvo LRK v tranziciji, je bilo treba v skladu s členom 2(7)(a)
osnovne uredbe določiti normalno vrednost na podlagi cene ali konstruirane
vrednosti v ustrezni tretji državi s tržnim gospodarstvom („primerljiva država“)
ali cene, ki velja pri izvozu iz primerljive države v druge države,
vključno z Unijo, kadar to ni mogoče, pa na kateri koli drugi razumni
podlagi, vključno s ceno, ki se je dejansko plačevala ali se
plačuje v Uniji za podobni izdelek in je po potrebi ustrezno prilagojena,
da vključuje razumno stopnjo dobička.
(27)     Zahtevek za pregled, ki ga je
vložila industrija Unije, je navajal več proizvajalcev v državah s tržnim
gospodarstvom, ki niso iz Unije (tj. v Indiji, Iranu in na Tajskem). Po
začetku postopka je Komisija ustrezno vzpostavila stik s temi proizvajalci,
pa tudi z drugimi možnimi proizvajalci v teh državah, ki jih je uspela
opredeliti s pomočjo javno dostopnih virov.
(28)     V obvestilu o začetku je
bilo navedeno, da v primeru, da proizvajalci iz držav s tržnim gospodarstvom,
ki niso države Unije, ne sodelujejo, Komisija predvidi uporabo cen, ki so se
dejansko plačevale ali se plačujejo v Uniji, kot podlago za
določitev normalne vrednosti. Cene, ki so se dejansko plačevale ali
se plačujejo v Uniji, so bile uporabljene kot podlaga za določitev
normalne vrednosti že v prvotni preiskavi.
(29)     Nobena
zainteresirana stran ni predložila pripomb v zvezi z ustreznostjo zgoraj
navedene podlage za določitev normalne vrednosti.
(30)     Nobeden
od proizvajalcev v državah s tržnim gospodarstvom, ki niso članice Unije,
s katerimi je Komisija vzpostavila stik, se ni odločil za sodelovanje v sedanjem
pregledu. 
(31)     Glede
na zgoraj navedeno Komisija ni imela druge možnosti kot uporabiti cene, ki so
se dejansko plačevale ali se plačujejo v Uniji, kot podlago za
določitev normalne vrednosti. 
3.1.2 Normalna vrednost
(32)     V
skladu s členom 2(7)(a) osnovne uredbe in kot je pojasnjeno v uvodnih
izjavah (26) do (31), je bila normalna vrednost določena na podlagi cen,
ki so se dejansko plačevale ali se plačujejo v Uniji za podoben
izdelek, za katerega je bilo ugotovljeno, da se prodaja v okviru običajnega
poteka trgovine.
(33)     Posledično je bila
normalna vrednost določena kot tehtana povprečna domača prodajna
cena za nepovezane stranke vzorčenih proizvajalcev Unije. 
(34)     Najprej je bilo ugotovljeno,
ali je bila domača prodaja podobnega izdelka neodvisnim strankam
vzorčenih proizvajalcev Unije reprezentativna v skladu s členom 2(2)
osnovne uredbe, tj. ali je celoten obseg take prodaje predstavljal najmanj 5 %
celotnega obsega prodaje zadevnega izdelka, izvoženega v Unijo. Zaradi
nesodelovanja proizvajalcev izvoznikov iz LRK je bilo treba informacije v zvezi
s celotnim obsegom prodaje zadevnega izdelka izvoženega v Unijo, določiti
v skladu s podatki, ki so bili na voljo. Kot je navedeno v uvodni izjavi (21),
so podatki Eurostata in drugi statistični podatki veljali za neprimerne za
ugotovitev nadaljevanja dampinga, vendar se lahko uporabijo za navedbo ravni
uvoza (potrebno za celoten obseg izvoza iz LRK) v Unijo. Na tej podlagi se je
domača prodaja vzorčenih proizvajalcev Unije štela za na splošno
dovolj reprezentativno v OPP. Zaradi pomanjkanja sodelovanja izvoznikov iz LRK
ni bilo mogoče analizirati reprezentativnosti za vsak posamezni tip.
(35)     Komisija je nato
proučila, ali se domača prodaja vsakega vzorčenega proizvajalca Unije
lahko šteje kot prodaja v običajnem poteku trgovine, tj., ali so bile za
vsakega vzorčenega proizvajalca Unije povprečne prodajne cene enake
ali višje od povprečnih stroškov proizvodnje in torej dobičkonosne.
(36)     Na podlagi tega je bilo
ugotovljeno, da je prodaja proizvajalcev Unije v povprečju
dobičkonosna, normalna vrednost pa je bila posledično določena
na podlagi tehtane povprečne prodajne cene vzorčenih proizvajalcev
Unije.
3.1.3 Izvozna cena
(37)     Zaradi
nesodelovanja proizvajalcev izvoznikov so se za najprimernejšo podlago izkazale
informacije o izvoznih cenah iz LRK v tretje države, vsebovane v zahtevku za
pregled.
3.1.4 Primerjava
(38)     Narejena
je bila primerjava med tehtano povprečno normalno vrednostjo in tehtano
povprečno izvozno ceno na podlagi franko tovarna. Ta primerjava je
pokazala, da so bile izvozne cene za tretje države v zahtevku za pregled
bistveno nižje od normalne vrednosti (več kot 30 %). To kaže na to,
da bodo cene za Unijo v primeru razveljavitve ukrepov zelo verjetno dampinške.
3.2 Proizvodna zmogljivost proizvajalcev
izvoznikov
(39)     Ker
proizvajalci izvozniki niso sodelovali, naslednji zaključki temeljijo
predvsem na informacijah iz zahtevka za pregled, ki so bile, kadar je bilo to
mogoče, navzkrižno preverjene z javno razpoložljivimi informacijami.
(40)     Na
podlagi tega je bilo ugotovljeno, da je zmogljivost proizvodnje vzvodnih
mehanizmov LRK ocenjena na najmanj 600 do 700 milijonov kosov, kar temelji na
informacijah, ki jih je zagotovila industrija Unije.
(41)     Poleg
tega informacije, pridobljene med preiskavo, kažejo, da je mogoče v
primeru povečanega povpraševanja proizvodno zmogljivost v LRK za vzvodne
mehanizme zlahka povečati, med drugim z zaposlitvijo dodatne delovne sile
in omejenimi naložbami v opremo. 
(42)     Nobena
zainteresirana stran ni predložila drugih pripomb in/ali informacij v zvezi s
proizvodno zmogljivostjo v LRK. 
(43)     Na tej podlagi je proizvodna
zmogljivost v LRK za okoli 170–350 % večja od porabe Unije in znatno
večja od proizvodnje Unije. 
3.3    Proizvodnja in
proste zmogljivosti proizvajalcev izvoznikov iz LRK
(44)     Ker
proizvajalci izvozniki niso sodelovali, informacije v zvezi z dejansko
proizvodnjo in prostimi zmogljivostmi temeljijo predvsem na informacijah iz
zahtevka za pregled, ki so bile, kadar je bilo to mogoče, navzkrižno
preverjene z javno razpoložljivimi informacijami.
(45)     V
zahtevku za pregled je bila proizvodnja vzvodnih mehanizmov ocenjena na 200–400
milijonov kosov, proste zmogljivosti pa na 200–500 milijonov kosov. Te proste
zmogljivosti približno ustrezajo potrošnji Unije.
(46)     Po
navzkrižnem preverjanju z javno dostopnimi viri, kadar je bilo to mogoče,
je bilo ugotovljeno, da so predložene ocene smiselne. 
(47)     V
zvezi s prostimi zmogljivostmi, kot je navedeno v uvodni izjavi (41),
informacije, pridobljene med preiskavo, kažejo, da je mogoče v primeru
povečanega povpraševanja proizvodno zmogljivost v LRK za vzvodne mehanizme
zlahka povečati, med drugim z zaposlitvijo dodatne delovne sile in z
omejenimi naložbami v opremo.
(48)     Na
podlagi zgoraj navedenega je mogoče razumno sklepati, da so v LRK
precejšnje proste zmogljivosti. Kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah (49) do (55),
obstaja velika verjetnost, da bi bile te proste zmogljivosti v primeru
razveljavitve ukrepov usmerjene na trg Unije. 
3.4    Privlačnost trga Unije
(49)     Informacije,
zbrane med sedanjim pregledom, kažejo, da bi bil trg Unije v primeru
razveljavitve ukrepov privlačen trg za uvoz vzvodnih mehanizmov iz LRK.
Treba je opozoriti, da je bila pred uvedbo veljavnih ukrepov potrošnja v Uniji
precejšnja in je dosegala skoraj 400 milijonov kosov. Hkrati je uvoz iz
LRK znašal več kot 200 milijonov kosov, kar je pomenilo več kot
polovico celotne potrošnje Unije.
(50)     Preiskava je pokazala, da je
povpraševanje po vzvodnih mehanizmih v Uniji ostalo veliko. Potrošnja Unije se
je v obravnavanem obdobju le nekoliko zmanjšala, kot je navedeno v uvodnih
izjavah (63) do (64) in (98), trg Unije pa ostaja največji trg za vzvodne
mehanizme na svetu, saj predstavlja več kot 50 % svetovnega trga. 
(51)     Poleg
tega obstaja za vzvodne mehanizme le še nekaj trgov, ki pa verjetno ne bi
zadostovali za presežne kitajske zmogljivosti.
(52)     Kot je ugotovljeno v uvodni izjavi (38), primerjava izvoznih
cen uvoza iz LRK v tretje države s cenami na trgu Unije kaže, da bi bil trg
Unije v primeru razveljavitve ukrepov privlačen za takšen uvoz po nizkih
cenah. To je tudi posledica dejstva, da so prevladujoče cene na trgu Unije
na splošno višje kot na drugih izvoznih trgih.
(53)     Ob
upoštevanju zgornjih premislekov bi bilo v primeru razveljavitve ukrepov zelo
verjetno, da bi bil uvoz iz LRK usmerjen na trg Unije.

(54)     Javno razpoložljive informacije v zvezi s proizvajalci v LRK
kažejo, da ta podjetja svoje izdelke večinoma oziroma izključno
izvažajo. 
(55)     Nenazadnje
bi bilo treba upoštevati, da je bilo od uvedbe dokončnih ukrepov
ugotovljenih več primerov napačne razvrstitve uvoza vzvodnih
mehanizmov, pri čemer so bile velike količine ločenih vzvodnih
mehanizmov in platnic prijavljene kot popolni vzvodni mehanizmi za fascikle.
Zaradi tega za ta uvoz niso bile plačane dajatve. Zaradi te napačne
razvrstitve je odbor za carinski zakonik (novembra 2010) v izjavi
pojasnil, da je treba vzvodne mehanizme, uvožene v takšnih okoliščinah,
prijaviti ločeno. Prezgodaj je še, da bi lahko ugotovili, ali je ta izjava
imela zahtevani učinek, in Komisija namerava te razmere pozorno
spremljati. Vendar praksa predstavlja dodaten dokaz, da je trg Unije kljub
ukrepom še vedno privlačen za proizvajalce izvoznike iz LRK. 
3.5.   Sklep o verjetnosti ponovitve dampinga
(56)     Kot je navedeno v uvodni
izjavi (38), primerjava izvoznih cen za druge tretje države, ki jih vsebuje
zahtevek za pregled, s ceno na trgu Unije kaže na veliko verjetnost ponovitve
dampinga.
(57)     Ob upoštevanju precejšnje razpoložljive
proizvodne zmogljivosti v LRK, zmožnosti kitajskih proizvajalcev, da hitro
povečajo obseg proizvodnje in izdelke usmerijo v izvoz, verjetnih nizkih
cen takšnega izvoza in privlačnosti trga Unije za tak izvoz je mogoče
razumno domnevati, da bi razveljavitev ukrepov povzročila povečanje izvoza
vzvodnih mehanizmov iz LRK v Unijo po dampinških stopnjah. 
E. OPREDELITEV
INDUSTRIJE UNIJE
(58)     V OPP je vzvodne mehanizme v Uniji proizvajalo šest znanih
proizvajalcev, od katerih so bili trije vložniki v obravnavanem primeru. V
času te preiskave se ni javilo nobeno drugo podjetje v vlogi proizvajalca
Unije. Zato se šteje, da teh šest proizvajalcev predstavlja industrijo Unije v
smislu členov 4(1) in 5(4) osnovne uredbe („industrija Unije“). 
F. POLOŽAJ NA TRGU UNIJE
1.           Uvodna
opomba
(59)     Za analizo škode so bili
podatki pridobljeni iz statističnih podatkov Eurostata in drugih
statističnih virov, ki so na voljo Komisiji, iz zahtevka za pregled,
odgovorov na vprašalnik in informacij, zbranih med preveritvenimi obiski. 
(60)     Makroekonomski kazalniki, in
sicer proizvodnja, proizvodna zmogljivost, izkoriščenost zmogljivosti,
prodaja v EU in na trgih tretjih držav, tržni delež, rast, zaposlovanje in
produktivnost, višina dejanske stopnje dampinga in okrevanje od preteklega
dampinga temeljijo na podatkih, ki jih je predložila industrija Unije. V tem okviru
so bili odgovori na vprašalnik, pridobljeni od dveh vzorčenih
proizvajalcev Unije, dopolnjeni s podatki, ki so jih predložili drugi
proizvajalci Unije.
(61)     Mikroekonomski kazalniki, in
sicer zaloge, plače, prodajne cene, donosnost, naložbe, donosnost naložb, denarni
tok in zmožnost zbiranja kapitala, se nanašajo na podatke, ki sta jih
posredovala dva vzorčena proizvajalca Unije. Ker vzorčena podjetja
predstavljajo več kot 50 % celotne ocenjene proizvodnje Unije in
prodaje, se je štelo, da za namene tega pregleda vzorčeni proizvajalci
Unije predstavljajo industrijo Unije. Podatke, ki se nanašajo na dve
vzorčeni podjetji, je mogoče predstaviti samo v obliki indeksov, da
se ohrani zaupnost poslovno občutljivih podatkov v skladu s členom 19
osnovne uredbe. 
(62)     Zaradi pomanjkanja sodelovanja
kitajskih proizvajalcev izvoznikov in nepovezanih uvoznikov razvoj uvozne cene
in nelojalnega nižanja prodajnih cen temelji na drugih virih, kot so zahtevek
za pregled, podatki Eurostata in drugi zaupni statistični podatki, ki so
na voljo Komisiji, pa tudi na informacijah, zbranih med preveritvenimi obiski.
Podatki o uvozu so temeljili na zahtevku za pregled, ki je temeljil na podatkih
Eurostata. Glede na to, da so ti podatki obsegali tudi uvoz drugih izdelkov in
ne le zadevnega izdelka, so bili navzkrižno preverjeni in ustrezno prilagojeni
drugim zaupnim statističnim virom, ki so bili na voljo Komisiji. Zato so
nekatere spodaj navedene vrednosti indeksirane ali pa so navedene v razponu, da
se zaščiti zaupnost statističnih podatkov.
2.           Potrošnja
na trgu Unije
(63)     Potrošnja Unije je bila določena na podlagi obsega
prodaje industrije Unije na trgu Unije in uvoza. Ugotovljeno je bilo, da je
bila potrošnja v OPP v razponu med 200 in 350 milijoni kosov.
(64)     V
obravnavanem obdobju se je potrošnja vzvodnih mehanizmov v Uniji zmanjšala za
12 %. To je delno mogoče pripisati gospodarski krizi in tudi
spreminjajočim se vzorcem potrošnje (npr. spodbujanje zelene pisarne in
elektronskega vlaganja, splošno zmanjšanje števila administrativnih delovnih
mest).
 Preglednica 1 
 Potrošnja 
   || 2008 || 2009 || 2010 || OPP 
 Obseg ||   ||   ||   ||   
 Indeks (2008 = 100) || 100 || 84 || 90 || 88 
                   Vir: izpolnjeni vprašalniki, zahtevek za
pregled, Eurostat in drugi viri statističnih podatkov, ki so bili na voljo
Komisiji. 
3.           Obseg
in tržni delež uvoza iz LRK
(65)     Kot je opisano v preglednici
2, se je tržni delež v obravnavanem obdobju zmanjšal za 54 %.
(66)     Od uvedbe protidampinških
dajatev leta 2006 se je uvoz iz Kitajske znatno zmanjšal, in sicer z
51-odstotnega tržnega deleža v OP prvotne preiskave na 7- do 15-odstotni delež
v OPP. Obseg uvoza iz LRK je v obravnavanem obdobju ostal nizek zaradi
veljavnih protidampinških ukrepov. Vendar je bil kitajski uvoz še naprej glavni
vir (85–95 % v OPP) celotnega uvoza v Unijo, zaradi omejenega izvoza
vzvodnih mehanizmov iz drugih tretjih držav. V obravnavanem obdobju se je uvoz
zmanjšal za 59 %. 
 Preglednica 2 
 Uvoz iz LRK 
   || 2008 || 2009 || 2010 || OPP 
 Obseg uvoza Indeks (2008 = 100) || 100 || 56 || 44 || 41 
 Tržni delež uvoza Indeks (2008 = 100) || 100 || 66 || 48 || 46 
Vir: izpolnjeni
vprašalniki, zahtevek za pregled, Eurostat in drugi viri statističnih
podatkov, ki so bili na voljo Komisiji. 
4.           Gibanje cen uvoza iz LRK in
nelojalno nižanje prodajnih cen
4.1 Gibanje cen
(67)     Zaradi pomanjkanja sodelovanja
kitajskih proizvajalcev izvoznikov in pomanjkanja drugih virov ni bilo
mogoče določiti natančne uvozne cene. Temu je tako, ker, kot je
pojasnjeno v uvodni izjavi (21), so statistični podatki veljali za
neprimerne, ker je eden od virov obsegal tudi uvoz drugih izdelkov in ne le
zadevnega izdelka, drugi viri pa niso omogočali primerjave izvoznih cen s
cenami industrije Unije za vsak posamezni tip. 
(68)     Kljub temu pa se šteje, da so
bili drugi zaupni statistični viri, ki so bili na voljo Komisiji, primerni
za določitev splošnega gibanja cen uvoza iz LRK. Gibanje uvoznih cen kaže
na povečanje cen v obravnavanem obdobju.
 Preglednica 3 
 Cene uvoza zadevnega izdelka 
   || 2008 || 2009 || 2010 || OPP 
 LRK ||   ||   ||   ||   
 Indeks || 100 || 102 || 118 || 118 
         Vir: izpolnjeni vprašalniki, zahtevek za pregled,
Eurostat in drugi viri statističnih podatkov, ki so bili na voljo
Komisiji.
4.2 Nelojalno nižanje prodajnih
cen
(69)     Zaradi
pomanjkanja sodelovanja kitajskih proizvajalcev izvoznikov in pomanjkanja drugih
virov je izračun nelojalnega nižanja prodajnih cen iz razlogov, navedenih
v uvodni izjavi (37), temeljil na izvoznih cenah za tretje države, vsebovanih v
zahtevku za pregled. Okvirno določena stopnja nelojalnega nižanja cen je
približno 20 %.
5.           Obseg in tržni delež uvoza iz
drugih tretjih držav 
(70)     Glavni proizvajalci vzvodnih
mehanizmov na svetu se nahajajo v Uniji in LRK. Uvoz iz drugih tretjih držav,
kot je Indija, je zanemarljiv, manjši od 1 %. 
6.           Gospodarske razmere
industrije Unije
(71)     Komisija
je v skladu s členom 3(5) osnovne uredbe proučila vse pomembne
gospodarske dejavnike in kazalce, ki vplivajo na stanje industrije Unije.
6.1.   Makroekonomski dejavniki
(a)         
Proizvodnja
(72)     Obseg proizvodnje v Uniji je v
obravnavanem obdobju ostal enak, z izjemo leta 2009. Zmanjšano proizvodnjo v
letu 2009, ki je bila v določeni meri posledica svetovne gospodarske
krize, je v letu 2010 nadomestilo povečanje proizvodnje. 
(73)     Kljub padajočemu trendu
prodaje v Uniji, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah (75) do (77), so
proizvajalci Unije v obravnavanem obdobju uspeli ohraniti ravni proizvodnje,
saj so uspeli povečati izvoz na trge tretjih držav, kot je pojasnjeno v
uvodni izjavi (78). 
 Preglednica 4 
 Celotna proizvodnja Unije 
   || 2008 || 2009 || 2010 || OPP 
 Obseg (v tisoč kosih) ||   ||   ||   ||   
 Proizvodnja || 351 480 || 301 661 || 360 007 || 354 646 
 Indeks (2008 = 100) || 100 || 86 || 102 || 101 
Vir: izpolnjeni vprašalniki.
(b)         
Proizvodna zmogljivost in izkoriščenost
zmogljivosti
(74)     Proizvodna zmogljivost se je
rahlo povečala zaradi naložb v dodatne zmogljivosti in posodobitev, ki so
jih proizvajalci Unije izvedli v obravnavanem obdobju. Izkoriščenost
zmogljivosti je ostala precej stabilna, z rahlim upadom leta 2009. Ta rahel
upad pa je v prvi vrsti mogoče pripisati učinkom svetovne gospodarske
krize v zadevnem letu. 
 Preglednica 5 
 Proizvodna zmogljivost in izkoriščenost zmogljivosti 
   || 2008 || 2009 || 2010 || OPP 
 Obseg (v tisoč kosih) ||   ||   ||   ||   
 Proizvodna zmogljivost || 452 407 || 453 323 || 465 984 || 465 401 
 Indeks (2008 = 100) || 100 || 100 || 103 || 103 
 Izkoriščenost zmogljivosti || 77,7 % || 66,5 % || 77,3 % || 76,2 % 
 Indeks (2008 = 100) || 100 || 86 || 99 || 98 
Vir: izpolnjeni vprašalniki.
(c)          
Obseg prodaje v Uniji
(75)     Spodnje
številke prikazujejo prodajo industrije Skupnosti neodvisnim strankam na trgu
Unije.
 Preglednica 6 
 Prodaja nepovezanim strankam 
   || 2008 || 2009 || 2010 || OPP 
 Obseg (v tisoč kosih) || 315 715 || 281 281 || 309 941 || 304 444 
 Indeks (2008 = 100) || 100 || 89 || 98 || 96 
                   Vir:
izpolnjeni vprašalniki.
(76)     V obravnavanem obdobju se je prodaja v Uniji zmanjšala za 4 %. 
(77)     Leta
2009 se je prodaja zmanjšala za 11 %. Ta upad je treba pripisati
učinkom svetovne gospodarske krize. V naslednjih letih se je prodaja
povečala in se v OPP približala obsegu iz leta 2008.
(d)         
Prodaja na trge tretjih držav 
(78)     Spodnje
številke predstavljajo obseg prodaje industrije Unije na trge tretjih držav in
kažejo na močno povečanje prodaje v obravnavanem obdobju.
 Preglednica 7 
 Prodaja v tretje države 
   || 2008 || 2009 || 2010 || OPP 
 Obseg (v tisoč kosih) || 26 750 || 42 105 || 59 221 || 57 148 
 Indeks (2008 = 100) || 100 || 157 || 221 || 214 
Vir: izpolnjeni
vprašalniki.
(e)          
Tržni delež
(79)     Kljub zmanjšanju prodaje v
Uniji se je tržni delež industrije Unije v obravnavanem obdobju zvišal za 9 %
in v OPP dosegal med 80 % in 93 %. Povečanje tržnega deleža
Unije je bilo posledica zmanjšanja potrošnje v Uniji in tudi manjšega tržnega
deleža uvoza iz LRK.
 Preglednica 8 
 Tržni delež EU 
   || 2008 || 2009 || 2010 || OPP 
 Indeks (2008 = 100) || 100 || 106 || 109 || 109 
Vir: izpolnjeni
vprašalniki, zahtevek za pregled, Eurostat in drugi viri statističnih
podatkov, ki so bili na voljo Komisiji.
(f)           
Rast
(80)     Potrošnja Unije se je med
letom 2008 in OPP zmanjšala za 12 %. Obseg prodaje proizvajalcev
Unije na trgu Unije se je zmanjšal za 4 %. Tržni delež proizvajalcev Unije
se je povečal za 9 %. 
(g)         
Zaposlovanje 
(81)     Zaposlovanje v sektorju se je
v Uniji v obravnavanem obdobju zmanjšalo. To zmanjšanje je povezano s
posodobitvijo in mehanizacijo proizvodnega procesa v industriji Unije.
 Preglednica 9 
 Zaposlovanje v Uniji 
   || 2008 || 2009 || 2010 || OPP 
 Število zaposlenih oseb || 710 || 588 || 561 || 552 
 Indeks (2008 = 100) || 100 || 83 || 79 || 78 
Vir: izpolnjeni vprašalniki.
(h)         
Produktivnost
(82)     Produktivnost delovne sile v
industriji Unije, merjena s proizvodnjo na zaposleno osebo na leto, se je v
obravnavanem obdobju razvijala pozitivno ter v letu 2010 in v OPP ostala
stabilna. 
(83)     To povečanje
produktivnosti je bilo povezano z izvedenim postopkom posodobitve, kar je opisano
v uvodni izjavi (93).
 Preglednica 10 
 Produktivnost 
   || 2008 || 2009 || 2010 || OPP 
 Produktivnost (v tisoč kosih/leto) || 495 || 513 || 642 || 642 
 Indeks (2008 = 100) || 100 || 104 || 130 || 130 
Vir: izpolnjeni vprašalniki.
(i)           
Višina dejanske stopnje dampinga in
okrevanje od preteklega dampinga
(84)     Opozoriti je treba, da zaradi
okoliščin, opisanih v uvodnih izjavah (19) do (23), dampinga ni bilo
mogoče izračunati. Vendar je bila verjetnost ponovitve dampinga
določena na podlagi primerjave med normalno vrednostjo, ugotovljeno na
podlagi povprečne prodajne cene industrije Unije, in izvozno ceno,
določeno na podlagi cen za tretje države. 
(85)     Analiza kaže, da si je
industrija Unije v veliki meri opomogla zaradi uvedbe ukrepov proti dampinškemu
uvozu, veljavni ukrepi pa so se izkazali za učinkovite. 
6.2 Mikroekonomski dejavniki 
(a)         
Zaloge
(86)     Spodnje številke predstavljajo
obseg zalog ob koncu vsakega obdobja.
 Preglednica 11 
 Končne zaloge 
   || 2008 || 2009 || 2010 || OPP 
 Indeks (2008 = 100) || 100 || 43 || 61 || 83 
Vir: izpolnjeni
vprašalniki.
(87)     Preiskava je pokazala, da
zaloge industrije Unije niso bile pomemben kazalnik za oceno gospodarskih
razmer v industriji Unije, ker raven zalog niha glede na sezono.
(b)         
Plače
(88)     V obravnavanem obdobju se je
povprečna plača na zaposlenega povečala za 33 %.
 Preglednica 12 
 Plače (stroški na zaposlenega) 
   || 2008 || 2009 || 2010 || OPP 
 Indeks (2008 = 100) || 100 || 116 || 133 || 133 
                   Vir:
izpolnjeni vprašalniki.
(c)          
Prodajne cene
(89)     Povprečne cene na enoto
vzvodnih mehanizmov v Uniji so se med letom 2008 in OPP rahlo zvišale.
Relativno znižanje v letu 2010 v primerjavi z letom 2009 je povezano z nihanjem
cen surovin.
 Preglednica 13 
 Cena na enoto na trgu EU (EUR na tisoč kosov) 
   || 2008 || 2009 || 2010 || OPP 
 Indeks (2008 = 100) || 100 || 103 || 101 || 104 
Vir: izpolnjeni vprašalniki.
(d)         
Dobičkonosnost
(90)     Spodaj prikazane stopnje
dobičkonosnosti izražajo finančni rezultat, ki ga je dosegla
industrija Unije, kot odstotek prometa, doseženega na trgu Unije.
 Preglednica 14 
 Dobičkonosnost 
   || 2008 || 2009 || 2010 || OPP 
 Indeks (2008 = 100) || 100 || 107 || 105 || 104 
         Vir: izpolnjeni vprašalniki.
(91)     Pred uvedbo dokončnih
ukrepov v letu 2006 je industrija Unije poslovala z veliko izgubo. Od uvedbe
ukrepov pa so se gospodarske razmere v industriji vzvodnih mehanizmov v
obravnavanem obdobju izboljšale, vendar so v OPP ostale pod ciljno stopnjo dobička
v višini 5 %, določeno v prvotni preiskavi. 
(e)          
Naložbe, donosnost naložb in denarni tok
(92)     Gibanja za naložbe, donosnost
naložb in denarni tok so prikazana v naslednji preglednici.
 Preglednica 15 
 Naložbe, donosnost naložb in denarni tok 
   || 2008 || 2009 || 2010 || OPP 
 Naložbe ||   ||   ||   ||   
 Indeks (2008 = 100) || 100 || 152 || 41 || 51 
 Donosnost naložb ||   ||   ||   ||   
 Indeks (2008 = 100) || 100 || 111 || 109 || 108 
 Denarni tok ||   ||   ||   ||   
 Indeks (2008 = 100) || 100 || 291 || 247 || 236 
         Vir: izpolnjeni
vprašalniki.
(93)     Zaradi
okrevanja po uvedbi ukrepov leta 2006 je industrija izvedla pomembne naložbe v
posodobitev in razširitev proizvodnih obratov, zlasti v letih 2008 in 2009.
Izboljšana dobičkonosnost se odraža tudi v izboljšanem denarnem toku. 
(f)           
Zmožnost zbiranja kapitala
(94)     Preiskava ni razkrila nobenih
posebnih težav pri zmožnosti zbiranja kapitala industrije Unije.
6.3. Sklepne ugotovitve o gospodarskih
razmerah v industriji Unije
(95)     Na podlagi zgoraj navedene
analize so se gospodarske razmere industrije Unije izboljšale in industrija
dokazuje, da je po uvedbi ukrepov leta 2006 sposobna preživeti. Vendar se ob
upoštevanju dejstev, da je do zgoraj navedenega pozitivnega razvoja prišlo šele
po uvedbi ukrepov, da se zaposlenost zmanjšuje in da je dobičkonosnost še
vedno pod ciljno ravnjo, šteje, da je gospodarski položaj industrije še vedno
občutljiv in ranljiv. Zato se lahko sklene, da dokazi kažejo, da je
odprava škode delno ali v celoti posledica obstoja ukrepov.
G. VERJETNOST PONOVITVE ŠKODE
(96)     Od uvedbe veljavnih ukrepov se
je položaj industrije Unije znatno izboljšal. Vendar ugotovitve te analize
kažejo, da industrija Unije še vedno ostaja občutljiva in ranljiva. 
(97)     V
takšnih okoliščinah je treba izvesti analizo verjetnosti ponovitve
materialne škode, da se prouči, ali bi v primeru razveljavitve ukrepov
napovedani razvoj dogodkov v zvezi z obsegom in cenami uvoza s poreklom iz LRK
dodatno poslabšal položaj industrije, kot je podrobno pojasnjeno v uvodnih
izjavah (98) do (106).
(98)     Na
svetu sta dva glavna proizvajalca vzvodnih mehanizmov – LRK in Unija. Unija je
največji svetovni trg za vzvodne mehanizme, sledita ji Južna Amerika in
Rusija. V drugih državah, kot je Indija, obstajajo manjši proizvajalci, vendar
so ti osredotočeni na domače trge. ZDA in Kanada imata drugačen
sistem vlaganja. 
(99)     Treba je opozoriti, da so v
LRK znatne proste zmogljivosti in da bi bilo proizvodnjo vzvodnih mehanizmov v
LRK mogoče zlahka povečati, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah (45)
do (48).
(100)   Opozoriti je treba tudi, da
proste zmogljivosti v LRK približno ustrezajo potrošnji Unije (glej uvodno
izjavo (45)).
(101)   Ugotovljeno je bilo tudi, da bi
bila v primeru razveljavitve ukrepov povečana proizvodnja vzvodnih
mehanizmov v LRK verjetno namenjena izvozu v Unijo (glej uvodno izjavo (53)).
To temelji na dejstvu, da je trg EU še vedno največji svetovni trg za
vzvodne mehanizme z razmeroma stabilno porabo, in dejstvu, da so
prevladujoče cene na splošno višje na trgu Unije kot na drugih izvoznih
trgih (glej uvodno izjavo (52)). Prav tako je treba upoštevati, da razen Unije
in LRK ni nobenih drugih pomembnih držav izvoznic, ki proizvajajo vzvodne
mehanizme.
(102)   Poleg tega, kot je navedeno v
uvodni izjavi (41), je mogoče proizvodne zmogljivosti v LRK zlahka
povečati zgolj z zaposlitvijo dodatne delovne sile. Zato bi izvoz iz LRK
lahko zadovoljil morebitno večjo potrošnjo v Uniji. Glede na verjetno
nizke cene kitajskega uvoza, kot kaže primerjava z njihovimi cenami na trgih
tretjih držav, in glede na očitno neomejeno možnost dobave po nizkih
cenah, industrija Unije zelo verjetno ne bi mogla imeti koristi od morebitnega
povečanja povpraševanja, kar bi v primeru razveljavitve ukrepov privedlo
do velikih izgub tržnega deleža.
(103)   Na podlagi tega je mogoče
pričakovati, da bi kakršno koli prihodnje znatno povečanje uvoza
vzvodnih mehanizmov iz LRK v Unijo imelo hude negativne posledice za položaj
industrije Unije. Kot je bilo navedeno zgoraj, se pričakuje, da bo v
primeru razveljavitve ukrepov obseg uvoza vzvodnih mehanizmov iz LRK velik.
Poleg tega bi se zaradi navedenega uvoza najverjetneje znatno povečal
pritisk na cene na trgu Unije in s tem na industrijo Unije, kot kažejo podatki
o ravni cen na trgih tretjih držav. Dejansko se glede na razpoložljive podatke
ocenjuje, da trenutne kitajske cene nelojalno znižujejo prodajne cene Unije za
okoli 20 %, kot je opisano v uvodni izjavi (69), kar kaže na veliko
verjetnost, da bi bile cene kitajskega uvoza v primeru razveljavitve ukrepov bistveno
nižje od cen Unije. 
(104)   Privlačnost trga Unije za
kitajske izvoznike je poudarjena tudi s poskusi napačnega razvrščanja
z namenom izogibanja uvedenim protidampinškim ukrepom (uvodna izjava (55)). 
(105)   Na
podlagi zgoraj navedenega je verjetno, da bi iztek protidampinških ukrepov za
uvoz vzvodnih mehanizmov s poreklom iz LRK povzročil znatno povečanje
obsega uvoza v Unijo po zelo nizkih cenah, kar bi zelo verjetno v veliki meri
nelojalno zniževalo prodajne cene Unije. To bi povzročilo materialno škodo
in izničilo prizadevanja industrije v preteklih letih za naložbe in
okrevanje. 
(106)   Na podlagi
tega se sklene, da bi razveljavitev veljavnih ukrepov za uvoz vzvodnih
mehanizmov s poreklom iz LRK po vsej verjetnosti povzročila ponovitev
škode za industrijo Unije.
H. INTERES UNIJE
1.           Uvodna opomba
(107)   V skladu s členom 21
osnovne uredbe je bilo proučeno, ali bi bila ohranitev veljavnih
protidampinških ukrepov v nasprotju z interesom Unije kot celote.
(108)   Pri določitvi interesa
Unije so bili upoštevani različni vključeni interesi, tj. interesi
industrije Unije, uvoznikov in uporabnikov. 
(109)   V prvotni preiskavi je bilo
ugotovljeno, da sprejetje ukrepov ni v nasprotju z interesom Unije. Poleg tega
je sedanja preiskava pregled zaradi izteka ukrepa, zato se v njej proučuje
položaj, v katerem veljajo protidampinški ukrepi.
(110)   Na podlagi tega je bilo
proučeno, ali kljub ugotovitvi, da obstaja verjetnost ponovitve dampinga
in škode, obstajajo tehtni razlogi za ugotovitev, da ohranitev ukrepov v tem
primeru ni v interesu Unije.
2.           Interes industrije Unije
(111)   Nadaljevanje protidampinških
ukrepov za uvoz iz zadevne države bi povečalo možnost industrije Unije, da
doseže razumno stopnjo dobičkonosnosti, saj bi pomagalo preprečiti,
da bi bila industrija Unije izrinjena s trga zaradi znatnega obsega uvoza iz
LRK. 
(112)   Dejansko obstaja velika
verjetnost ponovitve škodljivega dampinga v znatnem obsegu, ki ga industrija
Unije ne bi vzdržala. Zato bi imela industrija Unije še naprej koristi od
ohranjanja sedanjih protidampinških ukrepov. 
(113)   V skladu s tem se sklene, da je
ohranitev protidampinških ukrepov proti LRK nedvomno v interesu industrije
Unije. 
3.           Interes uvoznikov in
uporabnikov
(114)   Kot je navedeno zgoraj, nobeden
od opredeljenih nepovezanih uvoznikov ni predložil izpolnjenega vprašalnika.
Uvozniki vzvodnih mehanizmov so običajno tudi uporabniki zadevnega
izdelka, saj ga uporabljajo za proizvodnjo vzvodnih mehanizmov za fascikle. 
(115)   V času preiskave se je
javilo več uporabnikov, tj. proizvajalcev vzvodnih mehanizmov za fascikle.
Samo en uporabnik je predložil izpolnjen vprašalnik, ki ga je bilo med
preveritvenim obiskom glede na kakovost predloženih podatkov mogoče
preveriti samo v določeni meri. 
(116)   Uporabnik, ki je bil preverjen,
je navedel, da bi bilo treba protidampinške ukrepe uvesti tudi za uvoz vzvodnih
mehanizmov za fascikle iz LRK. Vendar za te navedbe niso bili predloženi nobeni
dokazi. 
(117)   Dva uporabnika sta izrazila
nasprotovanje nadaljevanju ukrepov. Vendar trditve niso bile utemeljene.
(118)   Po drugi strani pa je analiza
tudi pokazala, da če bi Kitajska zaradi razveljavitve ukrepov postala
edini dobavitelj vzvodnih mehanizmov, bi bil položaj proizvajalcev vzvodnih
mehanizmov za fascikle ogrožen zaradi izginotja konkurence na svetovnem trgu
vzvodnih mehanizmov. Zato je bilo sklenjeno, da obstoječi ukrepi
prispevajo k raznolikosti ponudbe in konkurenci na svetovnem trgu za vzvodne
mehanizme, kar je navsezadnje v interesu uporabnikov. 
(119)   Drugi trije uporabniki, ki
uporabljajo samo vzvodne mehanizme, proizvedene v Uniji, so ostali
nepristranski, eden od njih pa je izrazil podporo nadaljevanju ukrepov.
(120)   Glede na to, da stroški
vzvodnih mehanizmov predstavljajo le minimalni odstotek maloprodajne cene
vzvodnih mehanizmov za fascikle, ukrepi skorajda nimajo vpliva, če sploh,
na ceno končnega izdelka (vzvodne mehanizme za fascikle) in zato nobenega
učinka na končnega potrošnika. 
4.           Sklepna ugotovitev o interesu
Unije
(121)   Ob upoštevanju vseh navedenih
dejavnikov se sklene, da ni utemeljenih razlogov proti ohranitvi sedanjih
protidampinških ukrepov.
I. PROTIDAMPINŠKI UKREPI
(122)   Vse strani so bile
obveščene o osnovnih dejstvih in premislekih, na podlagi katerih se je
nameravalo priporočiti ohranitev obstoječih ukrepov. Odobren jim je
bil tudi rok za predložitev stališč v zvezi s tem razkritjem. Trditve in
pripombe so bile analizirane, vendar niso vodile k spremembi osnovnih dejstev
in premislekov, na podlagi katerih je bila sprejeta odločitev, da se
protidampinški ukrepi ohranijo.
(123)   Iz navedenega sledi, kot je
določeno v členu 11(2) osnovne uredbe, da bi bilo treba protidampinške
ukrepe, ki se uporabljajo za uvoz vzvodnih mehanizmov s poreklom iz LRK,
ohraniti –
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1.           Dokončna protidampinška
dajatev se uvede na uvoz vzvodnih mehanizmov, ki se na splošno uporabljajo za
arhiviranje listov in drugih dokumentov v fasciklih ter mapah z nepovezanimi
listi, ki so trenutno uvrščeni pod oznako KN ex 8305 10 00 (oznaka TARIC
8305 10 00 50) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske. Ti vzvodni mehanizmi
so sestavljeni iz (običajno dveh) čvrstih upognjenih kovinskih delov,
ki sta pritrjena na hrbtišče in imata najmanj eno vzvodno ročico, ki
omogoča vstavljanje in odlaganje listov in drugih dokumentov.
2.           Stopnja veljavne
dokončne protidampinške dajatve za neto ceno franko meja Unije pred
plačilom dajatev za izdelke iz odstavka 1, ki jih proizvajajo podjetja,
navedena v nadaljevanju, je: 
 Proizvajalec || Protidampinška dajatev || Dodatna oznaka TARIC 
 Dongguan Nanzha Leco Stationary The First Industrial Camp, Nanzha, Humen, Dongguan, Kitajska || 27,1 % || A729 
 Vsa druga podjetja || 47,4 % || A999 
3.           Če ni drugače
določeno, se uporabljajo veljavne določbe o carinah.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem
listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
[1]               UL L 343, 22.12.2009,
str. 51.
[2]               UL L 205, 27.7.2006,
str. 1.
[3]               UL C 5, 8.1.2011, str. 11.
[4]               UL C 217, 23.7.2011, str. 35.