CELEX: 32007D0169
Language: el
Date: 2007-03-16 00:00:00
Title: 2007/169/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 16ης Μαρτίου 2007 , σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί του συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών, σε ορισμένες υπηρεσίες ταχυμεταφορών και αποστολής δεμάτων στη Δανία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 840] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ )

17.3.2007   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 78/28
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   
   της 16ης Μαρτίου 2007
   σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί του συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών, σε ορισμένες υπηρεσίες ταχυμεταφορών και αποστολής δεμάτων στη Δανία
   [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 840]
   (Το κείμενο στη δανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
   (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
   (2007/169/ΕΚ)
   Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
   την οδηγία 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (1), και ιδίως το άρθρο 30 παράγραφοι 4 και 6,
   την αίτηση που υπέβαλε ηλεκτρονικώς το Βασίλειο της Δανίας στις 20 Νοεμβρίου 2006 και τα πρόσθετα στοιχεία που ζήτησαν ηλεκτρονικώς οι υπηρεσίες της Επιτροπής στις 8 Δεκεμβρίου 2006, τα οποία διαβίβασαν οι δανικές αρχές με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο στις 22 Δεκεμβρίου 2006,
   τα συμπεράσματα της ανεξάρτητης εθνικής αρχής Konkurrencestyrelsen (δανική αρχή αρμόδια για τον ανταγωνισμό) ότι πληρούνται οι όροι εφαρμογής του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Το άρθρο 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ προβλέπει ότι συμβάσεις που προορίζονται να επιτρέψουν την άσκηση δραστηριοτήτων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας δεν υπόκεινται στην παρούσα οδηγία εάν οι εν λόγω δραστηριότητες, στο κράτος μέλος όπου ασκούνται, είναι άμεσα εκτεθειμένες στον ανταγωνισμό σε αγορές στις οποίες η πρόσβαση δεν είναι περιορισμένη. Η άμεση έκθεση στον ανταγωνισμό εκτιμάται με βάση αντικειμενικά κριτήρια, λαμβανομένων υπόψη των συγκεκριμένων χαρακτηριστικών του οικείου τομέα. Η πρόσβαση θεωρείται ότι δεν είναι περιορισμένη εάν το κράτος μέλος έχει ακολουθήσει και εφαρμόσει τη σχετική κοινοτική νομοθεσία ως προς το άνοιγμα δεδομένου τομέα ή μέρους του.
            
         
               (2)
            
            
               Η νομοθεσία αυτή παρατίθεται στο παράρτημα XI της οδηγίας 2004/17/ΕΚ, η οποία, στην περίπτωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών, παραπέμπει στην οδηγία 97/67/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1997, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς κοινοτικών ταχυδρομικών υπηρεσιών και τη βελτίωση της ποιότητας των παρεχομένων υπηρεσιών (2).
            
         
               (3)
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 62 παράγραφος 2 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ, ο τίτλος III της εν λόγω οδηγίας, που περιγράφει τους κανόνες που ισχύουν για τους διαγωνισμούς μελετών, δεν εφαρμόζεται για τους διαγωνισμούς που διοργανώνονται για την άσκηση στο οικείο κράτος μέλος μιας δραστηριότητας για την οποία το άρθρο 30 παράγραφος 1 έχει κριθεί εφαρμοστέο με απόφαση της Επιτροπής ή θεωρείται ότι εφαρμόζεται σύμφωνα με την παράγραφο 4 δεύτερο ή τρίτο εδάφιο του άρθρου 30 ή την παράγραφο 5 τέταρτο εδάφιο του άρθρου 30.
            
         
               (4)
            
            
               Η αίτηση του Βασιλείου της Δανίας αφορά ορισμένες υπηρεσίες ταχυμεταφορών και αποστολής δεμάτων στη Δανία. Πιο συγκεκριμένα, οι σχετικές υπηρεσίες μπορούν να χαρακτηριστούν ως εγχώριες και διεθνείς υπηρεσίες αποστολής δεμάτων μεταξύ επιχειρήσεων [Business to Business (BtB)]· εγχώριες και διεθνείς υπηρεσίες ελαφρών εμπορευμάτων/εμπορευμάτων σε παλέτες· καθώς και εγχώριες και διεθνείς υπηρεσίες ταχυμεταφορών και επείγοντος ταχυδρομείου. Σε συμφωνία με τις προηγούμενες αποφάσεις της Επιτροπής (3), μπορεί να γίνει διάκριση μεταξύ των ανωτέρω υπηρεσιών, και επομένως καθεμία από τις υπηρεσίες αυτές μπορεί να θεωρηθεί ότι αποτελεί χωριστή αγορά. Η αίτηση της Δανίας αφορά επομένως έξι διαφορετικές αγορές. Σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ, οι υπηρεσίες εφοδιαστικής, όπως οι ταχυμεταφορές και οι υπηρεσίες επείγοντος ταχυδρομείου, καλύπτονται από την οδηγία εφόσον οι υπηρεσίες αυτές παρέχονται από φορέα ο οποίος παρέχει επίσης ταχυδρομικές υπηρεσίες κατά την έννοια του εν λόγω άρθρου 6 παράγραφος 2 στοιχείο β).
            
         
               (5)
            
            
               Ως δημόσια επιχείρηση κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2004/17/ΕΚ ασκούσα αρκετές από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 6 της εν λόγω οδηγίας, η Post Danmark, για λογαριασμό της οποίας υποβλήθηκε η αίτηση, είναι αναθέτων φορέας για τους σκοπούς της οδηγίας 2004/17/ΕΚ. Σύμφωνα με τις διαθέσιμες πληροφορίες, φαίνεται να είναι ο μοναδικός αναθέτων φορέας που δραστηριοποιείται στις αγορές τις οποίες αφορά η παρούσα απόφαση, οι δε άλλοι φορείς είναι ιδιωτικές επιχειρήσεις που δεν λειτουργούν βάσει ειδικών ή αποκλειστικών δικαιωμάτων.
            
         
               (6)
            
            
               Η παρούσα αξιολόγηση, καθώς και οποιαδήποτε άλλη που περιλαμβάνεται στην παρούσα απόφαση, πραγματοποιείται μόνο για τους σκοπούς της οδηγίας 2004/17/ΕΚ και δεν θίγει την εφαρμογή των κανόνων για τον ανταγωνισμό.
            
         
               (7)
            
            
               Η Δανία ενσωμάτωσε και εφήρμοσε την οδηγία 97/67/ΕΚ. Συνεπώς, σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο, η πρόσβαση στην αγορά θεωρείται ότι δεν περιορίζεται.
            
         
               (8)
            
            
               Η άμεση έκθεση στον ανταγωνισμό πρέπει να αξιολογείται βάσει διαφόρων δεικτών, κανένας από τους οποίους δεν είναι, καθαυτός, καθοριστικής σημασίας.
            
         
               (9)
            
            
               Μια παράμετρος που πρέπει να ληφθεί υπόψη είναι τα μερίδια αγοράς των κυρίων παικτών σε μια δεδομένη αγορά και μια άλλη είναι ο βαθμός συγκέντρωσης. Είτε μετρώνται βάσει του κύκλου εργασιών είτε βάσει του αριθμού των αποστολών, το μερίδιο της Post Danmark σε οποιαδήποτε από τις έξι αυτές σχετικές αγορές κυμαίνεται, σύμφωνα με τα στοιχεία που δόθηκαν, μεταξύ λιγότερο από 1 % (4) έως 35-40 % (5), που αποτελούν αποδεκτά επίπεδα, λαμβανομένου επίσης υπόψη του βαθμού συγκέντρωσης στις αγορές αυτές. Η Post Danmark είναι ο μεγαλύτερος μεμονωμένος φορέας σε δυο μόνο από τις αγορές αυτές, σε αυτή των εγχώριων υπηρεσιών αποστολής δεμάτων και σε εκείνη των εγχώριων ταχυμεταφορών και επείγοντος ταχυδρομείου, αντίστοιχα (6). Και στις δυο αυτές αγορές, το συνδυασμένο μερίδιο αγοράς των δυο μεγαλύτερων ανταγωνιστών της Post Danmark είναι συγκρίσιμο ή μεγαλύτερο εκείνου της Post Danmark (7). Στις αγορές εκείνες στις οποίες η Post Danmark δεν έχει το μεγαλύτερο μερίδιο, τα συνολικά μερίδια αγοράς των δυο μεγαλύτερων ανταγωνιστών της είναι κατά πολύ μεγαλύτερα (8) από το μερίδο της Post Danmark. Έτσι, οι παράγοντες αυτοί πρέπει να εκληφθούν ως ενδεικτικοί της άμεσης έκθεσης σε ανταγωνισμό.
            
         
               (10)
            
            
               Βάσει των ανωτέρω, ο όρος της άμεσης έκθεσης στον ανταγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ πρέπει να θεωρηθεί ότι πληρούται σε σχέση με τις ταχυμεταφορές και τις υπηρεσίες αποστολής δεμάτων στη Δανία, οι οποίες προβλέπονται στην αιτιολογική σκέψη 4 (9). Όπως επισημαίνεται στην αιτιολογική σκέψη 7 ανωτέρω, πρέπει να θεωρηθεί ότι πληρούται ο άλλος όρος της ελεύθερης πρόσβασης στη δραστηριότητα. Επομένως, η οδηγία 2004/17/ΕΚ δεν πρέπει να εφαρμόζεται όταν οι αναθέτοντες φορείς συνάπτουν συμβάσεις που αποσκοπούν στη δυνατότητα παροχής στη Δανία των υπηρεσιών αποστολής δεμάτων και ταχυμεταφορών που αφορά η αίτηση, ούτε όταν οργανώνουν διαγωνισμούς μελετών για την άσκηση μιας τέτοιας δραστηριότητας στο οικείο κράτος.
            
         
               (11)
            
            
               Η παρούσα απόφαση βασίζεται στη νομική και πραγματική κατάσταση του Νοεμβρίου και Δεκεμβρίου 2006, όπως φαίνεται από τις πληροφορίες που παρείχε το Βασίλειο της Δανίας. Μπορεί να αναθεωρηθεί εάν, λόγω σημαντικών αλλαγών στη νομική ή στην πραγματική κατάσταση, δεν πληρούνται πλέον οι όροι εφαρμογής του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ.
            
         
               (12)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Η οδηγία 2004/17/ΕΚ δεν εφαρμόζεται στις συμβάσεις που συνάπτονται από τους αναθέτοντες φορείς με σκοπό να διασφαλιστεί η παροχή των ακόλουθων υπηρεσιών αποστολής δεμάτων και ταχυμεταφορών στη Δανία:
   
               α)
            
            
               εγχώριες υπηρεσίες αποστολής δεμάτων μεταξύ επιχειρήσεων (BtB)·
            
         
               β)
            
            
               διεθνείς υπηρεσίες αποστολής δεμάτων μεταξύ επιχειρήσεων (BtB)·
            
         
               γ)
            
            
               εγχώριες υπηρεσίες ελαφρών εμπορευμάτων/εμπορευμάτων σε παλέτες·
            
         
               δ)
            
            
               διεθνείς υπηρεσίες ελαφρών εμπορευμάτων/εμπορευμάτων σε παλέτες·
            
         
               ε)
            
            
               εγχώριες υπηρεσίες ταχυμεταφορών και επείγοντος ταχυδρομείου, και
            
         
               στ)
            
            
               διεθνείς υπηρεσίες ταχυμεταφορών και επείγοντος ταχυδρομείου.
            
         Άρθρο 2
   Η παρούσα απόφαση βασίζεται στη νομική και πραγματική κατάσταση του Νοεμβρίου και Δεκεμβρίου του 2006, όπως φαίνεται από τις πληροφορίες που παρείχε το Βασίλειο της Δανίας. Μπορεί να αναθεωρηθεί εάν, λόγω σημαντικών αλλαγών στη νομική ή στην πραγματική κατάσταση, δεν πληρούνται πλέον οι όροι εφαρμογής του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ.
   Άρθρο 3
   Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Δανίας.
   
      Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2007.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Charlie McCREEVY
         
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2006/97/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 107).
   
      (2)  ΕΕ L 15 της 21.1.1998, σ. 14. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 (ΕΕ L 284 της 31.10.2003, σ. 1).
   
      (3)  Απόφαση της Επιτροπής της 2ας Δεκεμβρίου 1991 με την οποία κηρύσσεται μια συγκέντρωση συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά (Υπόθεση IV/M.102 — TNT/CANADA POST, DBP POSTDIENST, LA POSTE, PTT POST & SWEDEN POST) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4064/89 του Συμβουλίου: σημεία 19 και επόμενα. Απόφαση της Επιτροπής της 8ης Νοεμβρίου 1996 με την οποία κηρύσσεται μια συγκέντρωση συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά (Υπόθεση IV/M.843 — PTT Post/TNT/GD Express Worldwide) με βάση τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4064/89 του Συμβουλίου, σημεία 10 και επόμενα. Απόφαση της Επιτροπής της 1ης Ιουλίου 1999 με την οποία κηρύσσεται μια συγκέντρωση συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά (Υπόθεση IV/M.1513 — DEUTSCHE POST/DANZAS/NEDLLOYD) με βάση τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4064/89 του Συμβουλίου, σημεία 8 και επόμενα. Απόφαση της Επιτροπής της 20ής Μαρτίου 2001 σχετικά με διαιδκασία δυνάμει του άρθρου 82 της συνθήκης ΕΚ (Υπόθεση COMP/35 141 — Deutsche Post AG): σημεία 26 και επόμενα. Απόφαση της Επιτροπής της 21ης Οκτωβρίου 2002 με την οποία κηρύσσεται μια συγκέντρωση συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά [Υπόθεση IV/M.2908 — DEUTSCHE POST/DHL (II)] με βάση τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4064/89 του Συμβουλίου, σημεία 10 και επόμενα.
   
      (4)  Στην αγορά διεθνών υπηρεσιών ταχυμεταφορών και επείγοντος ταχυδρομείου το 2005.
   
      (5)  Αγορά εγχώριων υπηρεσιών δεμάτων BtB 2005 (από και προς τη Δανία).
   
      (6)  Το 2005, το μερίδο αγοράς της Post Danmark σε όρους κύκλου εργασιών ανερχόταν σε 16-19 % για τις εγχώριες υπηρεσίες ταχυμεταφορών και επείγοντος ταχυδρομείου και 35-40 % σε όρους κύκλου εργασιών για εγχώριες υπηρεσίες δεμάτων BtB.
   
      (7)  Το 2005, τα συνολικά μερίδια αγοράς των δύο μεγαλύτερων ανταγωνιστών στην αγορά για εγχώριες υπηρεσίες δεμάτων BtB ανέρχονταν σε 36-44 % σε όρους κύκλου εργασιών, ενώ το συνδυασμένο μερίδιο αγοράς τους, επίσης σε όρους κύκλου εργασιών, ήταν 23-29 % στην αγορά υπηρεσιών ταχυμεταφορών και επείγοντος ταχυδρομείου.
   
      (8)  Π.χ., στην αγορά ελαφρών εμπορευμάτων/εμπορευμάτων σε παλέτες, όπου η Post Danmark κατέχει μερίδιο σε όρους κύκλου εργασιών της τάξης του 3-5 %, ενώ το συνολικό μερίδιο των δυο μεγαλύτερων ανταγωνιστών ανέρχεται σε 69-83 % σε όρους κύκλου εργασιών. Η διαφορά είναι ακόμα σημαντικότερη στην αγορά διεθνών υπηρεσιών ταχυμεταφορών και επείγοντος ταχυδρομείου, όπου το μερίδιο της Post Danmark σε όρους κύκλου εργασιών ήταν 1 % το 2005, όταν το συνολικό μερίδιο των δύο μεγαλύτερων πρωταγωνιστών στην αγορά αυτή, επίσης σε όρους κύκλου εργασιών, ανερχόταν σε 65-80 %.
   
      (9)  Οι σχετικές υπηρεσίες περιγράφονται ως εγχώριες και διεθνείς υπηρεσίες αποστολής δεμάτων μεταξύ επιχειρήσεων [Business to Business (BtB)]· εγχώριες και διεθνείς υπηρεσίες ελαφρών εμπορευμάτων/εμπορευμάτων σε παλέτες· καθώς και εγχώριες και διεθνείς υπηρεσίες ταχυμεταφορών και επείγοντος ταχυδρομείου.