CELEX: 32019R0336
Language: cs
Date: 2019-02-27 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/336 ze dne 27. února 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 1141/2010 a prováděcí nařízení (EU) č. 686/2012, pokud jde o zpravodajský členský stát pro hodnocení 1-methylcyklopropenu, famoxadonu, mankozebu, methiokarbu, methoxyfenozidu, pirimikarbu, pirimifos-methylu a thiaklopridu (Text s významem pro EHP.)

28.2.2019   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 60/8
               
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/336
         ze dne 27. února 2019,
         kterým se mění nařízení (EU) č. 1141/2010 a prováděcí nařízení (EU) č. 686/2012, pokud jde o zpravodajský členský stát pro hodnocení 1-methylcyklopropenu, famoxadonu, mankozebu, methiokarbu, methoxyfenozidu, pirimikarbu, pirimifos-methylu a thiaklopridu
         (Text s významem pro EHP)
         EVROPSKÁ KOMISE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a zejména na článek 19 uvedeného nařízení,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 686/2012 (2) a nařízení Komise (EU) č. 1141/2010 (3) přidělily Spojenému království jako zpravodajskému členskému státu hodnocení některých účinných látek obsažených v přípravcích na ochranu rostlin.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Spojené království dne 29. března 2017 oznámilo svůj záměr vystoupit z Unie na základě článku 50 Smlouvy o Evropské unii. Ode dne vstupu dohody o vystoupení v platnost, nebo v případě, že nebude uzavřena, dva roky po uvedeném oznámení, tj. počínaje 30. březnem 2019, se přestanou na Spojené království vztahovat Smlouvy, nerozhodne-li Evropská rada jednomyslně po dohodě se Spojeným královstvím o prodloužení této lhůty.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Návrh dohody o vystoupení, na kterém se shodli vyjednavači a který byl schválen Evropskou radou (článek 50 Smlouvy o Evropské unii), obsahuje ujednání o uplatňování práva Unie na Spojené království a ve Spojeném království v průběhu přechodného období po datu, ke kterému se na Spojené království a ve Spojeném království přestanou uplatňovat Smlouvy. Pokud uvedená dohoda vstoupí v platnost, právní předpisy Unie v oblasti přípravků na ochranu rostlin se budou na Spojené království a ve Spojeném království uplatňovat během přechodného období v souladu s uvedenou dohodou a přestanou se uplatňovat na konci uvedeného období. Avšak i v případě, že EU a Spojené království ratifikují dohodu o vystoupení, nemá Spojené království v průběhu přechodného období jednat jako vedoucí orgán v rámci postupů posuzování rizik, šetření, schvalování nebo povolování na úrovni Unie nebo na úrovni členských států jednajících společně, jak vyplývá mimo jiné z nařízení (ES) č. 1107/2009.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Je proto nezbytné přidělit jiným členským státům hodnocení účinných látek, pro které je Spojené království zpravodajským členským státem a u nichž se před 30. březnem 2019 neočekává rozhodnutí o obnovení jejich schválení. Dotčenými účinnými látkami jsou 1-methylcyklopropen, famoxadon, mankozeb, methiokarb, methoxyfenozid, pirimikarb, pirimifos-methyl a thiakloprid.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Uvedené přidělení by mělo zajistit rovnováhu při rozdělování odpovědnosti a činností mezi členskými státy.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Vzhledem k tomu, že hodnocení dotčených účinných látek jsou již v pokročilé fázi a očekává se, že činnosti, které je třeba ještě provést, budou méně významné, neměl by být pro uvedené hodnocení přidělen spoluzpravodajský členský stát.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Prováděcí nařízení (EU) č. 686/2012 a nařízení (EU) č. 1141/2010 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Toto nařízení by se mělo použít ode dne 30. března 2019. V případě prodloužení dvouletého období uvedeného v čl. 50 odst. 3 Smlouvy o Evropské unii by se však toto nařízení mělo použít ode dne, který následuje po dni, kdy se právní předpisy týkající se přípravků na ochranu rostlin přestanou uplatňovat na Spojené království a ve Spojeném království, jelikož v souladu s čl. 4 odst. 3 nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1182/71 (4) dochází ke konci použitelnosti aktů stanovených k určitému datu uplynutím poslední hodiny dne odpovídajícího tomuto datu.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,
                  
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
         
            Článek 1
            Prováděcí nařízení (EU) č. 686/2012 se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.
         
         
            Článek 2
            Nařízení (EU) č. 1141/2010 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.
         
         
            Článek 3
            Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            Použije se ode dne 30. března 2019.
            Pokud však bylo přijato rozhodnutí o prodloužení dvouletého období uvedeného v čl. 50 odst. 3 Smlouvy o Evropské unii, použije se toto nařízení ode dne, který následuje po dni, kdy se právní předpisy týkající se přípravků na ochranu rostlin přestanou uplatňovat na Spojené království a ve Spojeném království.
         
         
            Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            V Bruselu dne 27. února 2019.
            
               
                  Za Komisi
               
               
                  předseda
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1.
         
            (2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 686/2012 ze dne 26. července 2012, kterým se přiděluje hodnocení účinných látek, jejichž povolení vyprší nejpozději dne 31. prosince 2018, členským státům pro účely postupu obnovení (Úř. věst. L 200, 27.7.2012, s. 5).
         
            (3)  Nařízení Komise (EU) č. 1141/2010 ze dne 7. prosince 2010, kterým se stanoví postup pro obnovení zařazení druhé skupiny účinných látek do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a kterým se vytváří seznam těchto látek (Úř. věst. L 322, 8.12.2010, s. 10).
         
            (4)  Nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1182/71 ze dne 3. června 1971, kterým se určují pravidla pro lhůty, data a termíny (Úř. věst. L 124, 8.6.1971, s. 1).
      
      
         
            PŘÍLOHA I
            Část A přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 686/2012 se mění takto:
            
                        a)
                     
                     
                        položka pro 1-methylcyklopropen se nahrazuje tímto:
                        
                                    Účinná látka
                                 
                                 
                                    Zpravodajský členský stát
                                 
                                 
                                    Spoluzpravodajský členský stát
                                 
                              
                                    „1-methylcyklopropen
                                 
                                 
                                    NL“
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                  
                        b)
                     
                     
                        položka pro mankozeb se nahrazuje tímto:
                        
                                    Účinná látka
                                 
                                 
                                    Zpravodajský členský stát
                                 
                                 
                                    Spoluzpravodajský členský stát
                                 
                              
                                    „Mankozeb
                                 
                                 
                                    EL“
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                  
                        c)
                     
                     
                        položka pro methiokarb se nahrazuje tímto:
                        
                                    Účinná látka
                                 
                                 
                                    Zpravodajský členský stát
                                 
                                 
                                    Spoluzpravodajský členský stát
                                 
                              
                                    „Methiokarb
                                 
                                 
                                    DE“
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                  
                        d)
                     
                     
                        položka pro methoxyfenozid se nahrazuje tímto:
                        
                                    Účinná látka
                                 
                                 
                                    Zpravodajský členský stát
                                 
                                 
                                    Spoluzpravodajský členský stát
                                 
                              
                                    „Methoxyfenozid
                                 
                                 
                                    SK“
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                  
                        e)
                     
                     
                        položka pro pirimikarb se nahrazuje tímto:
                        
                                    Účinná látka
                                 
                                 
                                    Zpravodajský členský stát
                                 
                                 
                                    Spoluzpravodajský členský stát
                                 
                              
                                    „Pirimikarb
                                 
                                 
                                    SE“
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                  
                        f)
                     
                     
                        položka pro pirimifos-methyl se nahrazuje tímto:
                        
                                    Účinná látka
                                 
                                 
                                    Zpravodajský členský stát
                                 
                                 
                                    Spoluzpravodajský členský stát
                                 
                              
                                    „Pirimifos-methyl
                                 
                                 
                                    FR“
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                  
                        g)
                     
                     
                        položka pro thiakloprid se nahrazuje tímto:
                        
                                    Účinná látka
                                 
                                 
                                    Zpravodajský členský stát
                                 
                                 
                                    Spoluzpravodajský členský stát
                                 
                              
                                    „Thiakloprid
                                 
                                 
                                    DE“
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                  
      
      
         
            PŘÍLOHA II
            V příloze I nařízení (EU) č. 1141/2010 se položka pro famoxadon nahrazuje tímto:
            
               
                           Sloupec A
                        
                        
                            
                        
                        
                           Sloupec B
                        
                        
                           Sloupec C
                        
                        
                           Sloupec D
                        
                     
                           „Famoxadon
                        
                        
                           2012
                        
                        
                           FI
                        
                        
                            
                        
                        
                           31. srpen 2012“