CELEX: 31977R0336
Language: nl
Date: 1977-02-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 336/77 van de Commissie van 17 februari 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

21 . 2. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 49/ 1
                                                              I
                            (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                               VERORDENING (EEG) Nr. 336/77 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 17 februari 1977
                                   tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1834/76 (6), uitvoe­
GEMEENSCHAPPEN,                                                    ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
                                                                   bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig Ver­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               ordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van
 Economische Gemeenschap,                                          9 tot en met 15 februari 1977 voor het Engelse pond
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                  en het Ierse pond geconstateerde contante wisselkoer­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                sen een verschil van meer dan 1 punt te zien geven
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­             ten opzichte van het percentage waarvan is uitgegaan
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                 bij de voorgaande vaststelling van de monetaire com­
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                   penserende bedragen,
genomen in de landbouwsector ( J ), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
name op artikel 3 ,                                                VASTGESTELD :
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.                                               Artikel 1
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 572/76              1.   De kolommen United Kingdom en Ireland van
van de Commissie van 15 maart 1976 (3 ), laatstelijk               de delen 1 , 2, 3, 4, 5 , 7 en 8 in bijlage I bij Ver­
gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 244/77 (4 );                 ordening (EEG) nr. 572/76 worden vervangen door
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                    de kolommen opgenomen in bijlage I bij deze ver­
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.              ordening.
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­               2. De bijlagen II en III van Verordening (EEG) nr.
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1            572/76 worden vervangen door de bijlagen II en III
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling           bij deze verordening.
aangehouden percentage ; dat de compenserende be­
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de
 verandering van het verschil ;                                                            Artikel 2
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75                 Deze verordening treedt in werking op 21 februari
van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk ge­             1977.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 17 februari 1977.
                                                                                       Voor de Commissie
                                                                                       De Vice-Voorzitter
                                                                                       Finn GUNDELACH
H    PB nr. L 106 van 12. 5. 1971, blz. 1 .
(2)  PB nr. L 67 van 15. 3 . 1976, blz. 1 .
(3)  PB nr. L 68 van 15. 3 . 1976, blz. 5.
(4) PB nr. L 35 van 7. 2 . 1977, blz. 1 .
(5)  PB nr. L 139 van 30. 5. 1975, blz. 37.                       (6) PB nr. L 203 van 29. 7. 1976, blz. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 21 . 2. 77                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 49/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                             commun
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs
                                                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                                                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                    United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                          £/t                f/t              Lit/t        FF/t
                                 1                         5                  6                  7           8
              10.01 A                                    22,220             9,222
              10.02                                      19,773             8,588
              10.03                                      19,473             7,923
              10.04                                      18,902             7,624
              10.05 B                                    19,704             7,589
              10.07 B                                    19,317             7,800
              10.07 C                                    19,366             7,425
              11.01 A                                    28,220           11,748
              11.01 B                                    24,794           10,860
              11.02 A I b)                               30,478           12,687
              11.01 C                                    19,862             8,081
              11.01 D                                    19,280             7,777
              11.01 E I                                  27,585           10,624
              11.01 E II                                 20,098             7,741
           ex 11.01 G i1)                                19,703             7,956
           ex 11.01 G (2)                                19,753             7,574
              11.02 A II                                 20,169             8,760
              11.02 A III                                27,262            11,092
              11.02 A IV                                 26,462            10,674
              11.02 A Va) 1                              35,467            13,660
              11.02 A V a) 2                             35,467            13,660
              11.02 A V b)                               20,098             7,741
 ---pagebreak--- Nr. L 49/4                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 21 . 2. 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numero du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                              commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                             £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                            <     1                           5                  6                 7            8
           ex 11.02 A VII 0)                               19,703            7,956
           ex 11.02 A VII (2)                              19,753             7,574
              11.02 B I a) 1                               19,862             8,081
              11.02 B I a) 2 aa)                           19,280             7,777
              11.02 B I a) 2 bb)                           19,280             7,777
              11.02 B I b) 1                               27,262           11,092
              11.02 B I b) 2                               26,462           10,674
               11.02 B II a)                               22,665             9,407
               11.02 B II b)                               20,169             8,760
               11.02 B II c)                               20,098             7,741
           ex 11.02 B II d) O                              19,703             7,956
           ex 11.02 B II d) (2)                            19,753             7,574
               11.02 C I                                   22,665             9,407
               11.02 C II                                  20,169             8,760
               11.02 C III                                 31,156           12,676
               11.02 C IV                                   19,280            7,777
               11.02 C V                                   20,098             7,741
           ex 11.02 C VI (x)                                19,703            7,956
           ex 11.02 C VI (2)                                19,753            7,574
               11.02 D I                                    22,665            9,407
               11.02 D II                                   20,169            8,760
               11.02 D III                                  19,862            8,081
               11.02 D IV                                   19,280            7,777
               11.02 D V                                   20,098             7,741
           ex 11.02 D VI i1)                                19,703            7,956
           ex 11.02 D VI (2)                                19,753            7,574
                11.02 E I a) 1                              19,862             8,081
                11.02 E I a) 2                              19,280            7,777
                11.02 E I b) 1                              27,262           11,092
                11.02 E I b) 2                              34,023           13,723
                11.02 E II a)                               22,665             9,407
              " 11.02 E II b)                               20,169             8,760
                11.02 E II c)                               21,674             8,348
            ex 11.02 E II d) 2 i1)                          19,703             7,956
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                          19,753             7,574
                11.02 F I                                   22,665             9,407
                11.02 F II                                  20,169             8,760
                11.02 F III                                 19,862             8,081
 ---pagebreak--- 21 . 2. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 49 /5
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/t               £/t              Lit./t        FF/t
                                  1                           5                 6                 7             8
              11.02 F IV                                  19,280             7,777
              11.02 F V                                   20,098             7,741
           ex 11.02 F VII (x)                             19,703             7,956
           ex 11.02 F VII (2)                             19,753             7,574
              11.02 G I                                   16,665             6,917
              11.02 G II                                  14,778             5,692
              11.06 A                                       3,505            1,426
              11.06 B I                                   31,724           12,218
              11.06 B II                                  31,724           12,218
              11.07 A I a)                                39,552           16,416
              11.07 A I b)                                29,553           12,266
              11.07 A II a)                               34,662           14,102
              11.07 A II b)                               25,899           10,537
              11.07 B                                     30,183           12,280
              11.08 A I                                   31,724           12,218
              11.08 A III                                 56,224           20,514
              11.08 A IV                                  31,724           12,218
              11.08 A V                                   31,724           12,218
              11.09                                       102,226          37,298
              17.02 B II a) (3)                           41,379           15,936
              17.02 B II b) (3)                           31,724           12,218
              17.05 B I                                   41,379           15,936
              17.05 B II                                  31,724           12,218
              23.02 A I a)                                  6,140            2,473
              23.02 A I b)                                 19,647            7,915
              23.02 A II a)                                 4,912            1,979
              23.02 A II b)                                19,647            7,915
              23.03 A I                                    39,408          15,178
              23.07 B I a) 1                                3,153            1,214
              23.07 B  I a) 2 (4)                         29,525           10,836
              23.07 B  I b) 1                               9,852            3,794
              23.07 B  I b) 2 (5)                          36,224          13,416
              23.07 B  I c) 1 (7)                          19,704            7,589
              23.07 B  I c) 2 (e) (7)                     46,076           17,211
 ---pagebreak--- Nr. L 49/6                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  21 . 2. 77
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(s) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
     relevant de la sous-position 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehorende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
     II prodotto di cui alia sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alia sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henherer under pos. 17.02 B I, er i medfar af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhorende
     under pos. 17.02 B II.
 («) (5) («) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette belobet udregnes med falgende koefficienter :
                           Deutschland           Belgique           Nederland
                                                                                          United­
                                                                                                             Ireland          Italia            France
                                               Luxembourg                               Kingdom
              (4)                                                                           1,636              1,632
              («)                                                                           1,518              1,511
              O                                                                             1,408              1,398
                      S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du reglement ( CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976,
                      p. 17), modifié par le règlement (CEE) n° 2808/76 (JO n° L 323 du 22. 11 . 1976, p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                      les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                      As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                      20 . 8 . 1976, p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p . 27), the compensatory amount in
                      trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                      Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemafi der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                      20. 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr . 2808/76 ( ABl . Nr. L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                      wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                      Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformity al regolamento (CEE) n . 2054/76
                       (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato dal regolamento (CEE ) n . 2808 /76 (GU n . L 323 del 22. 11 . 1976 , pag. 27),
                      alPimporto compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                       Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr . 2054/76
                       (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 2808 /76 (PB nr . L 323 van 22 . 11 . 1976, blz . 27),
                      wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                      For sa vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                       s. 17), ændret ved forordning ( E0F) nr. 2808 /76 (EFT nr . L 323 af 22 . 11 . 1976 , s . 27), skal det monetære udligningsbelab , der
                       anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med folgende koefficient :
                            Deutschland
                                                  Belgique          Nederland
                                                                                            United­
                                                Luxembourg                                Kingdom             Ireland          Italia            France
                (4)                                                                          1,456             1,453
                (5>                                                                          1,371             1,366
                (*)                                                                          1,292             1,285
               Toutefois, dans Ie cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
                a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
               b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patente V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                    V (E 131 ),
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
               le montant compensatoire, k appliquer dans les échanges intracommunautairs et avec les pays tiers, est respectivement :
               — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
               However where these products contain skimmed-milk powder and either :
                ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
                (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
                ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
                the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
               — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
                Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
                 a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                     V (E 131 ),
                 c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
                 — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
                — fiir die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                     und
                 — fiir die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                 angewandt.
 ---pagebreak--- 21 . 2. 77                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 49/7
             Tuttavia, nel caso in cu idetti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o <Ji fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1.
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
             b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
             wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
             respectievelijk
             — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1,
             — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1,
             — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1.
             Dog, når disse produkter indeholder skummetmaelkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
             b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerodt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
              c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
             anvendes det monetaire udligningsbeleb til veksling inden for Fadlesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(T) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure k 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement (CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p.27).
(7) Fiir Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr geiten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie fiir die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6 . 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alia sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alia sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 (') De monetære udligningbeleb for produkter henharende under underpos. 23.07 BI c) 1 eller 2 i den faelles toldtarif med et indhold af produkter henherende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den faelles toldtarif, der er hejere end 50 vaegtprocent, er de samme som dem , der gaclder for produkter henherende under
     pos. 07.06 A i den faelles toldtarif (Forordning (E0F) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 49/8                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    21 . 2. 77
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                           and charged on exports
                        CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                      Numero della tariffa
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                        doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                           Nr. van het
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                        £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                         5                  6                 7             8
              01.03 A II a)                               11,863             4,492
              01.03 A II b)                               13,949             5,282
              02.01 A III a)   1                          18,139             6,868
              02.01 A DI a)    2                          28,115           10,646
              02.01 A III a)   3                          22,129             8,379
              02.01 A III a)   4                          29,385            11,127
              02.01 A III a)   5                           15,781            5,975
              02.01 A III a)   6 aa)                      29,385            11,127
           ex 02.01 A III a)   6 bb) (x)                  29,385            11,127
           ex 02.01  A III a)  6 bb) (a)                  22,129              8,379
              02.05 A I                                     7,618            2,885
              02.05 A II                                    8,888            3,365
              02.05 B                                       4,353             1,648
              02.06 B I a) 1                               18,139             6,868
              02.06 B I a) 2 aa)                           24,487             9,272
              02.06 B I a) 2 bb)                           24,487             9,272
              02.06 B I a) 2 cc)                           27,208           10,303
              02.06 B I a) 3                               28,115           10,646
              02.06 B I a) 4                               22,129             8,379
              02.06 B I a) 5                               29,385           11,127
              02.06 B I a) 6                               15,781             5,975
           ex 02.06 B I a) 7 i1)                           29,385           11,127
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                           22,129             8,379
               02.06 B I b) 1                              27,208           10,303
               02.06 B I b) 2 aa)                          27,208           10,303
               02.06 B I b) 2 bb)                          27,208           10,303
               02.06 B I b) 2 cc)                          29,929           11,333
               02.06 B I b) 3 aa)                          36,277           13,737
               02.06 B I b) 3 bb)                          51,151           19,369
               02.06 B I b) 4 aa)                          25,394             9,616
               02.06 B I b) 4 bb)                          40,268           15,248
               02.06 B I b) 5 aa)                          38,091            14,424
 ---pagebreak--- 21 . 2. 77                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 49/9
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                       Numero du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                     and charged on exports
                            CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                              United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                  £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                     1                                 5                6                  7             8
               02.06   B I b) 5 bb)                                50,607          19,163
               02.06   B I b) 6 aa)                                18,139            6,868
               02.06   B I b) 6 bb)                                26,301            9,959
               02.06   B I b) 7 aa)                                38,091           14,424
               02.06   B I b) 7 bb)                                51,151           19,369
               02.06   B II a)                                       5,804           2,198
               02.06   B II c)                                     19,046            7,212
               02.06   B II d)                                     21,948            8,311
               02.06   B II e)                                     10,883            4,121
               02.06   B II f)                                     15,962            6,044
               02.06   B II g)                                     15,962            6,044
               15.01   A I (a)                                       5,804           2,198
               15.01 A II                                            5,804           2,198
               16.01 A                                             27,752           10,509
               16.01 B I (b) (3)                                   45,347           17,171
               16.01 B II (b) (3)                                  31,924           12,088
               16.02 A II                                          25,575            9,684
               16.02 B III a) laa)                                 48,067           18,201
               16.02 B III a) 1 bb)                                39,905           15,110
               16.02 B III a) 1 cc) (3)                            27,208           10,303
               16.02 B III a) 2 (3)                                22,673            8,585
               16.02 B III a) 3                                    13,423            5,083
           i1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen
               — Filet.
           C1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
           i1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 49/10                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   21 . 2. 77
            (*) Produits autres que ceux visés sous (J).
            (*) Other products than those falling under (l). .
            (*)  Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt.
            (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*) .
            (*)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
            (a)  Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
            (") L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions.
            (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69. The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
            C) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen .
            (') La concessione _ degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
                  ottemperamento delle formalità _ doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto die i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni.
            C) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                 betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (*) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
            (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
            (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
            (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                  liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder kOnserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 21 . 2. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 49/ 11
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                              Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                             og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                                £ / 100 ke         £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                                  5                 6                   7              8
                                              — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
           01.02 A II a)                                          17,581             6,415
           01.02 A II b) f1)                                      17,581             6,415
                                                 — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovsegt —
           02.01 A II a) 1 aa) 11                                33,404             12,188
           02.01 A II a) 1 aa) 22                                26,723              9,750
           02.01 A II a) 1 aa) 33                                40,084            14,625
           02.01 All a) 1 bb) 11                                 33,404             12,188
           02.01 A II a) 1 bb) 22                                26,723              9,750
           02.01 A II a) 1 bb) 33                                40,084            14,625
           02.01 A II a) 1 cc) 11                                33,404             12,188
           02.01 A II a) 1 cc) 22                                38,150            13,919
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                               29,712            10,841
           02.01 A II a) 2 bb) (2)                               23,769              8,672
           02.01 A II a) 2 cc) (2)                               37,139            13,551
           02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                            29,712            10,841
           02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                       37,139            13,551
           02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                   37,139            13,551
           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                       37,139            13,551
           02.06 C I a) 1                                        33,404            12,188
           02.06 C I a) 2                                        38,150            13,919
 ---pagebreak--- Nr. L 49/ 12                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          21 . 2. 77
') Lc montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel 4 octroyer par les autorités compétentes des Comrau­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées & la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés é la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
l) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
*)  Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zustandigen Stellen der Europaischen Gemeinschaften zu gewahrenden jahrlichen
    Zollkontingents :
    a) fiir Farsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Farsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
x)  L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorité competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alia macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alia macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
x)  Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras ,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 1) Kompensationsbelobet opkræves ikke i det omfang, en arlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europaeiske Faellesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel k octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
 a) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
    meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
'*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     standigen Stellen der Europaischen Gemeinschaften zu gewahrenden jahrlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
[*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorité delle Comunita europee per le carni bovine congelate.
 2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
!*) Udligningsbelabet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse pa 38 500 tons udtrykt i udbenet kod af det irlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée k la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhangig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zustandigen Stellen der Europaischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alia presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorité competenti
     delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henforsel under denne underposition er betinget af, at der fremlaegges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fsellesskaber.
 ---pagebreak--- 21 . 2. 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 49/13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numero du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun                                         and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                              £                 £                 Lit              FF
                                                              5                 6                   7               8
                                                          — 100 pieces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
           01.05 A                                         0.767             0,302
                                                                — 100 kg —
           01.05 B I                                        3,012            1,173
           01.05 B II                                       5,036            1,981
           01.05 B III                                      4,273            1,681
           01.05 B IV                                       3,200            1,259
           01.05 B V                                        5,212           2,051
           02.02 A I a)                                     3,784            1,474
           02.02 A  I b)                                    4,303            1,676
           02.02 A  I c)                                    4,688            1,826
           02.02 A  II a)                                   5,923            2,330
           02.02 A  II b)                                   7,194            2,830
           02.02 A  II c)                                   7,992            3,144
           02.02 A  III a)                                  6,105            2,402
           02.02 A  III b)                                  6,674            2,625
           02.02 A IV                                       4,572            1,799
           02.02 A V                                        7,446            2,929
           02.02 B I                                       12,076            4,744
           02.02 B II a) 1                                  5,157            2,008
           02.02 B II  a)  2                                8,791            3,458
           02.02 B II  a)  3                                7,341            2,888
           02.02 B II  a)  4                                5,029            1,978
           02.02 B II  a)  5                                8,191            3,222
           02.02 B II  b)                                   3,925            1,542
           02.02 B II  c)                                   2,717            1,067
           02.02 B II  d)  1                               10,011            3,938
           02.02 B II  d)  2                                7,544            2,968
 ---pagebreak--- Nr. L 49/14                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        21 . 2. 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr . des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Irel and            Italia        France
                                                              £                 £                 Lit            FF
                                    1                         5                  6                  7             8
                                                                    100 kg
            02.02 B II d) 3                                 7,100            2,765
            02.02 B II e) 1                                 9,677            3,807
            02.02 B II e) 2 aa)                             4,115            1,619
            02.02 B II e) 2 bb)                             7,086            2,788
            02.02 B II e) 3                                 6,670            2,598
            02.02 B II f)                                  12,076            4,744
            02.02 C                                         2,717            1,067
            02.05 C                                         6,038            2,372
                                                         — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk . —
            04.05 A I a)                                     0,479            0,188
                                                                 -
                                                                    100 kg —
            04.05 A I b)                                    5,012            1,972
            04.05 B I a) 1                                 22,653            8,912
            04.05 B I a) 2                                  5,814          , 2,287
            04.05 B I b) 1                                 10,224            4,022
            04.05 B I b) 2                                 10,926            4,298
            04.05 B I b) 3                                 23,455            9,227
            35.02 A II a) 1                                20,348            8,005
            35.02 A II a) 2                                 2,756            1,084
 ---pagebreak---                                                 DEEL 5
                                                                                                                                                                  21 . 2. 77
                          SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                               Monetaire compenserende bedragen
                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                           United Kingdom                        Ireland                         Italia                       France
    Omschrijving                                £/100 kg                       £/100 kg                        Lit./lOO kg                   FF/100 kg
                                          (a)              (b)           (a)                 (b)         (a)                 (b)       (a)               (b)
         2                                         6                               7                               8                            9
                                       0,105                         0,038
 gen met een netto-inhoud per
 e verpakking van 2 liter of minder    1,581 (4)       0,411 (4)     0,577             0,183
                                       1,531           0,401         0,559             0,180
                                                                                                                                                                  Publikatieblad
                                       1,412           0,411         0,515             0,183
                                                                                                                                                                  van
                                       1,100           0,411         0,401                 0,183
                                       0,887           0 ,411        0,323             0,183
 lte :
                                                           —                                 —
 an 33 gewichtspercenten               3,558                         1,298
                                                                                                                                                               de Europese
3 gewichtspercenten doch niet
                                                           —                                 —
 wichtspercenten                       2,372                         0,865
                                                           —                                 —
5 gewichtspercenten                    1,186                         0,433
                                                           —                                 —
                                      18,060                         6,589
                                      13,364           0,411         4,876             0,183
                                      13,364           0,411         4,876             0,183
                                                                                                                                                               Gemeenschappen
                                      10,836           0,411         3,954             0,183
                                                           —                                 —
                                      18,060 (2)                     6,589 (2)
                                      13,364 (2)       0,411 (2)     4,876 (2)         0,183
                                      13,364           0,411         4,876             0,183
                                      10,836           0,411         3,954             0,183
                                                                                             —
                                                           —
                                       6,865                         2,769
 an vetvrije melkdroge stof :
 an 35 gewichtspercenten               3,612           0,411         1,318             0,183
5 gewichtspercenten                    6,567           0,411         2,396             0,183
                                                           —                                 —
                                      22,086 (s)                     8,644 (3)
                                                                                                                                                                Nr. L 49/ 15
 ---pagebreak---                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                    United Kingdom                               Ireland                          Italia                     France
                                                                                                                                                              Nr. L 49/16
    Omschrijving                             £/100 kg                          £/100 kg                         Lit./lOO kg                 FF/100 kg
                                   (a)                  (b)            . W                  (b)           (a)                 (b)     (a)               (b)
         2                                      6                                   7                               8                          9
                                 18,060 (3)                   —         6,589 (3)            —
                                 13,364 (3)             0,411           4,876 (3)          0,183
                                 10,836 (3)             0,411           3,954 (3)          0,183
                                 18,060 (3)                   —         6,589 (3)            —                                                                 Publikatieblad
                                 13,364 (3)             0,411           4,876 (3)          0,183
                                                                                                                                                               van
                                 10,836 (3)             0,411           3,954 (3)          0,183
                                  8,449 (5)                   —         3,396 (5)            —
                                  4,597 (3)             0,411           1,677 (3)          0,183
                                                                                                                                                              de Europese
     :
  dan 80 gewichtspercenten (6)           —              0,411                —             0,183
er, doch minder dan 82 ge­
   n («)                         34,058 (7)                   —        15,199                —
 r gewichtspercenten (6)         34,910 (')                   —        15,579                —                                                                Gemeenschappen
                                     —                  0,411              —               0,183
                                 36,498                    —           14,591                 —
                                 29,643                    —           11,959                 —
                                 24,018                    —            9,676                 —
   van Grana Padano en Parmi­
  aas                            41,998                       —        16,537                —
                                 33,564 (8)                   —        13,522                —
                                                                                                                                                               21 . 2. 77
 ---pagebreak---                                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen                             21 . 2. 77
                                           United Kingdom                        Ireland                            Italia                      France
         Omsdirijving                          £/100 kg                          £/100 kg                         Lit./lOO kg                  FF/100 kg
                                         (a)               (b)             (a)              (b)             (a)                 (b)      (a)               (b)
               2                                       6                             7                                8                           9
                                                                                            —
                                                            —
                                       31,161                           12,436
   avallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
 ti, Maribo, Samsø, Tilsit als­
 n met een vochtgehalte, be­
  vetvrije kaasmassa, van niet                             —                                —
   wichtspercenten                     31,161                          12,436
    , Kernhem, Saint-Nectaire ,
    Taleggio, Butterkäse alsmede
                                                                                                                                                                   Publikatieblad
   een vochtgehalte, berekend
     kaasmassa, van meer dan                                                                                                                                       van
    centen en met een vetgehalte,
   e droge stof :
   dan 10 gewichtspercenten            18,060                            6,589
   eer gewichtspercenten               24,387                            9,707                                                                                   de Europese
     , berekend op de droge stof :
                                                                                            —
                                                           —
  n 10 gewichtspercenten                8,209                            2,995
    gewichtspercenten                  12,370                            4,905
                                                                                            —
                                                           —
                                       41,998                          16,537
                                                                                            —
                                                                 -
                                       24,637                          10,327
                                                           —                                —
                                                                                                                                                                 Gemeenschappen
                                        6,918                            2,524
                                                           —                                —
                                        6,918                            2,524
                                                           —                                —
                                        6,329   ( 9)                     2,309 (9)
                                                           —                                —
                                        8,439   (9)                      3,079 (9)
                                                           —                                —
                                        8,754   (9)                      3,200 (9)
                                                           —                                —
                                        7,314   (e)                      2,689 (9)
                                                           —                                —
                                        8,966   (9)                      3,272 (9)
        ders aangegeven),
        vet per 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                                   Nr. L 49/17
 ---pagebreak--- Nr. L 49/ 18                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              21 . 2. 77
                                                            Voetnoten
             (1) a) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976)
                      verkochte magere-melkpoeder wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,88.
                  b) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976)
                      uit een andere Lid-Staat naar Italië verzonden melkpoeder wordt dit bedrag vermenig­
                      vuldigd met de coëfficiënt 0,58.
                                           I
             (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                  komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
                  tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
                  — 10,549 £        per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
                  — 3,849 £         per 100 kg voor Ierland .
             (3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                  van de volgende elementen:
                  a) het genoemde bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met Vxoo van het gewicht van de
                      hoeveelheid melk en room in 100 kg produkt;
                  b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                      het produkt is gelijk aan Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                      post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                      bedrag.
             (4) Wanneer het produkten betreft, die behoren tot de onderverdeling 04.01 A II a), worden het
                  basisbedrag en het aanvullende bedrag vervangen door het enkele bedrag 3,423 .
             (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                  van de volgende elementen :
                  a) het per 100 kg genoemde bedrag;
                  b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                      het produkt is gelijk aan Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                      post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                      bedrag.
             (#) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
                  — in de Verordeningen (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972) en (EEG) nr. 1717/72
                       (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,4;
                      voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,6;
                   — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13. 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                      menigvuldigd met de coëfficiënt 0,5;
                   — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31. 1. 1975), wordt dit bedrag ver­
                       menigvuldigd met de coëfficiënt 0,35; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is
                       deze coëfficiënt 0,40.
              (7) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                   het compenserend bedrag 21,181 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                   menigvuldigd.
              (8) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                   het compenserend bedrag 18,287 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                   menigvuldigd.
              (#) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de
                   coëfficiënt 1,7120.
                   Deze coëfficiënt is echter 1,51 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder be­
                   vatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 wordt verkocht.
                   In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
                   eenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 990/72 wordt dit bedrag vermenig­
                   vuldigd met de coëfficiënt 1,7120. Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de
                   produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76
                   (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden.
 ---pagebreak--- 21 . 2. 77                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 49/ 19
           Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede
           a) vismeel o£ visolie en/of visleverolie, of
           b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of
               cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V (E 131) alleen, of
           c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
           worden de volgende monetaire compenserende bedragen toegepast in het intracommunau­
           taire handelsverkeer en voor de uitvoer naar bepaalde derde landen :
                   Nr. van het
                                      United Kingdom    Ireland
                gemeenschappelijk        £/ 100 kg    £/100 kg
                  douanetarief
           23.07 B I a) 3
           23.07 B I a) 4                    —            —
           23.07 B I b) 3                  0,315        0,121
           23.07 B I c) 3                  0,985        0,379
           23.07 B II                        —            —
           Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
           in aanmerking genomen.
 ---pagebreak--- Nr. L 49/20                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      21 . 2. 77
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                             SECTOR SUIKER — SUKKER
                                Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                      Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                                            et à percevoir à l'exportation (')
                              Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                       commun
                                                                                                and charged on exports (')
                                   CCT heading No
                                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden t1)
                                Nr. des Gemeinsamen
                                       Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                           e da riscuotere all'esportazione (')
                                 Numero della tariffa
                                   doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                            de uitvoer te heffen bedragen (*)
                                      Nr. van het
                                  gemeenschappelijk                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                     douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (')
                                 Position i den fælles
                                        toldtarif
                                                                       United Kingdom            Ireland              Italia             France
                                                                              £                     £                   Lit                FF
                                            1                                 5                      6                   7                   8
                                                                                — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                            4,977                1,816
                    17.01 A (3)                                            6,550                2,390
                    17.01 B (4)                                            5,564                2,030
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (°)
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                                     per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (*)
                                               per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                              ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
                    17.02  ex D (•)                                        0,0655               0,0239
                    17.02  E                                               0,0655               0,0239
                    17.02  ex F (7)                                        0,0655               0,0239
                    17.05  ex C (8)                                        0,0655               0,0239
t1) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                     (!) Denature .
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                     Denatured .
     (CEE) n0 3330/74. Toutefois il est perçu lorsque les formalités                       Denaturiert .
     douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre
     autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.                Denaturati .
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                              Gedenatureerd .
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                      Denatureret .
     lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied , however, where the
     customs export formalities are completed in a Member State other
     than that in which the export licence was issued .                               (') Non dénaturé .
i1) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                       Undenatured .
     kel 26 der Verordnung (IEWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                       Nicht denaturiert.
     geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                       Non denaturati .
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
     als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                   Niet gedenatureerd .
     wurde .                                                                               Ikke denatureret.
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
     del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo
     compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le               {') De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
     formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                     (JO n0 L 89 du 10. 4. 1968 , p . 3 ).
     bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­                   Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
     zione .
                                                                                            ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                        Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
     wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                       definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                      Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
      afgegeven .                                                                           n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
 (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse pâ sukker, der udføres til                     Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.                  nr . 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , biz. 3).
      Det opkræves^ imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen                    Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
      er blevet udstedt.                                                                    nr . 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- 21 . 2 . 77                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 49/21
 (®) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          (·) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
      calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose.
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,            Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
     in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
     articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
     articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (8) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     un'esportazione .                                                            colorants .
     Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,           material .
     lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
     komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 49/22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     21 . 2. 77
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                          £/100 kg           £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                   1                          J                   6                 7             8
            18.06 D  I a)                                   13,298 (x)         4,852 t1)
            18.06 D  I b)                                   13,298             4,852
            18.06 D  II a)  1                                7,122             2,738
            18.06 D  II a)  2                                7,122             2,738
            18.06 D  II b)  1                               21,093             8,434
            18.06 D  II b)  2 aa)                           11,778             4,593
            18.06 D  II b)  2 bb)                           21,093             8,434
            18.06 D  II c)                                      (2)                ñ
            19.04                                            3,724             1,434
            21.07 D I a) 1                                  16,255             5,930
            21.07 D I a) 2                                  21,640             8,677
            21.07 D I b) 1                                   1,445             0,527
            21.07 D I b) 2                                   2,645             1,061
            21.07 D I b) 3                                  19,236             7,713
            21.07 D II a) 1                                 18,061 (3)         6,589 (3)
            21.07 D II a) 2                                 26,189             9,554
            21.07 D II a) 3                                 33,414           12,190
            21.07 D II a) 4                                 47,863           17,462
            21.07 D II b)                                       (*)                (V
            21.07 F II a) 1                                  4,809             1,928
            21.07 F II a) 2 aa)                              6,053             2,445
            21.07 F II a) 2 bb)                              6,675             2,703
            21.07 F II a) 2 cc)                              7,298             2,961
            21.07 F II b) 1                                  5,726             2,263
            21.07 F II b) 2 aa)                              6,708             2,684
            21.07 F II b) 2 bb)                              7,330             2,942
 ---pagebreak--- 21 . 2. 77                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 49/23
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                        £/ 100 kg         £ /100 kg          Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                 1                           5                 6                  7             8
           21.07 F II c) 1                                 6,447            2,526
           21.07 F II c) 2 aa)                             7,691            3,042
           21.07 F II c) 2 bb)                             8,158            3,236
           21.07 F II d) 1                                 7,757            3,004
           21.07 F II d) 2                                 8,845             3,456
           21.07 F II e)                                   9,722             3,721
           21.07 F III a) 1                                9,618             3,857
           21.07 F III a) 2 aa)                           10,862             4,373
           21.07 F III a) 2 bb)                           11,484             4,631
           21.07 F III b) 1                               10,535             4,191
           21.07 F III b) 2                               11,517             4,612
           21.07 F III c) 1                               11,255             4,454
           21.07 F III c) 2                               12,344             4,906
           21.07 F III d) 1                               12,566             4,932
           21.07 F III d) 2                               13,032             5,126
           21.07 F III e)                                 13,548             5,291
           21.07 F IV a) 1                                14,427             5,785
           21.07 F IV a) 2                                15,671             6,301
           21.07 F IV b) 1                                15,344             6,119
           21.07 F IV b) 2                                16,144             6,451
           21.07 F IV c)                                  16,065             6,382
           21.07 t V a) 1                                 21,640             8,677
           21.07 F V a) 2                                 21,951             8,806
           21.07 F V b)                                   22,295             8,916
           21.07 F VI à F IX                                   C)                (4)
           29.04 C III a) 1                                 3,389            1,305
           29.04 C III a) 2                                 5,895            2,151
           29.04 C III b) 1                                 4,828             1,859
           29.04 C III b) 2                                 8,384            3,059
           35.05 A                                          3,724            1,434
           38.19 T I a)                                     3,389            1,305
           38.19 T I b)                                     5,895            2,151
           38.19 T II a)                                    4,828            1,859
           38.19 T II b)                                    8,384            3,059
 ---pagebreak--- Nr. L 49/24                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      21 . 2 . 77
( x) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 i1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   rechnet.
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                  colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
 C) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,            (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                  (s) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 i1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen .
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant resultant de l'application aux quantités respectives de
       zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 i 1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
       plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                       of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
 i 1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable , according to their nature, to the said agricultural
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                     (4) Der ' Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (2) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des                 Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
       sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                       angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
  (*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                  Anwendung kämen.
       21.07 F VI to IX.                                                           (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                       o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
  (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       bis IX anwendbar sind .                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                        scambiati come tali .
  (') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
       21.07 F VI a IX.                                                            (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                        goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
  (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
        onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX , van toepassing zijn.                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                       produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  (a) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld .
        21.07 F VI til IX.
                                                                                   (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
   (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
        calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
        contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 21 . 2. 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 49/25
                                                             BIJLAGE II
                              Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                       Produkten                                                          Lid-Staten
                                                           Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd     Frankrijk
                                                                                                            Koninkrijk
— Sector rundvlees
— Sector varkensvlees
— Sector melk en zuivelprodukten
— Sector suiker
                                                             0,907      0,986       1,104           1,199     1,347        1,148
—   van "Verordening (EEG) nr. 1059/69
—   Sector granen
—   Sector eieren, pluimvee en albuminen
—   Sector wijn
 ---pagebreak--- Nr. L 49/26                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               21 . 2 . 77
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n<> 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                        no 1380/75
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (0 Roma + Milano)                   4,18834 FB/Flux
                                                                        0,671006 Dkr
                                                                        0,272049 DM
                                                                        0,563722    FF
                                                                        0,284902 Fl
                                                                        0,0663145 £
                           1 £ (Noon rate London)                    = 62,9900      FB/Flux
                                                                       10,1268      Dkr
                                                                        4,10450     DM
                                                                        8,49970     FF
                                                                        4,29050     Fl