CELEX: C2001/045/19
Language: sv
Date: 2001-02-10 00:00:00
Title: Mål C-445/00: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 4 december 2000 av Republiken Österrike

10.2.2001            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 45/9

2.   har detta material ”materialutnyttjats” i den mening            Grunder och huvudargument
     som avses i Europaparlamentets och rådets direktiv
     94/62/EG (4) om förpackningar och förpackningsavfall
     när det har                                                     —    Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter vid antagan-
                                                                          det av den omtvistade förordningen. Sökanden har sär-
     a)   beretts för användning som insatsmaterial eller                 skilt anfört att kommissionsledamöternas kollegium inte
                                                                          fattat något beslut om att i sak anta ett kompromissförslag
                                                                          från rådet. Ett sådant beslut av kommissionskollegiet som
     b)   använts av ståltillverkaren för produktion av block,            innebär att den berörda kommissionären befullmäktigas
          tunnplåtar eller tråd av stål?                                  att ändra kommissionens ursprungliga förslag om rådet
                                                                          presenterar en formulering som kan uppnå en kvalificerad
                                                                          majoritet, vilket enligt vad kommissionens företrädare
(1) av den 15 juli 1975 (EGT L 194, 25.7.1975, s. 39).                    hävdat vid sammanträdet med de Ständiga representan-
(2) av den 18 mars 1991 (EGT L 78, 26.3.1991, s. 32).                     ternas kommitté är för handen, är inte tillräckligt. Genom
(3) av den 24 maj 1996 (EGT L 135, 6.6.1996, s. 32).                      en sådan ordning skulle det nämligen inte kunna säker-
(4) av den 20 december 1994 (EGT L 365, 31.12.1994, s. 10).               ställas att kommissionskollegiet har informerats om
                                                                          väsentliga delar av det ändrade förslaget, och än mindre
                                                                          att den fått möjlighet att pröva förslaget ur
                                                                          gemenskapsperspektiv. Eftersom det således inte vid
                                                                          någon tidpunkt har förelegat något rättsenligt (ändrat)
                                                                          förslag från kommissionen som grundval för det rådsbe-
                                                                          slut som slutligen fattades hade rådet inte någon befogen-
                                                                          het att med kvalificerad majoritet fatta beslut rörande
                                                                          förslaget.
Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 4 december
             2000 av Republiken Österrike                           —    (I andra hand) åsidosättande av fördraget på grund av att
                                                                          kommissionens förslag ändrats efter det att det lämnats
                        (Mål C-445/00)                                    till rådet. Enligt sökanden saknar kommissionen inom
                                                                          ramen för ett förfarande enligt artikel 16 i anslutningsak-
                                                                          ten av år 1994, protokoll 9, behörighet att ändra ett
                        (2001/C 45/19)                                    förslag som en gång lämnats till rådet, förutom i de fall
                                                                          där rådet med kvalificerad majoritet har uttalat sig mot
                                                                          förslaget.
Republiken Österrike har den 4 december 2000 väckt talan
vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska
unionens råd. Sökanden företräds av Harald Dossi, Verfas-
sungsdienst des Bundeskanzleramtes der Republik Österreich,         —    (I andra hand) bristande motivering, åsidosättande av
i egenskap av ombud, delgivningsadress: ambassadör Christian              artikel 253 EG.
Strohal, Österrikes ambassad, 3, rue des Bains, Luxemburg.

                                                                     —    (I andra hand) åsidosättande av EG-fördraget samt av
Sökanden yrkar att domstolen skall                                        anslutningsakten av år 1994, protokoll 9.

1.   ogiltigförklara rådets förordning (EG) nr 2012/2000 av
     den 21 september 2000 (1) om ändring av bilaga 4 till                —    Artikel 1 i den omtvistade förordningen avser en
     1994 års anslutningsakt, protokoll 9 och förordning (EG)                  formell ändring i den på primärrättsliga regler
     nr 3298/94 (2) vad gäller systemet med miljöpoäng för                     grundade bilaga 4 till protokoll 9. Något primärrätts-
     transport med tung lastbil genom Österrike.                              ligt befullmäktigande för denna ändring finns inte.

2.   förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna.
                                                                               Även om bestämmelserna i artikel 2.1 i den omtvis-
                                                                               tade förordningen, enligt vilka minskningen av
Sökanden yrkar i andra hand att domstolen skall                                antalet miljöpoäng generellt sett skall fördelas över
                                                                               flera år, uttryckligen endast avser en ändring av
                                                                               artikel 6.2 andra stycket i forordning (EG) nr
1.   ogiltigförklara bestämmelserna i artiklarna 1, 2.1 och 2.4
                                                                               3298/94 — vilket tycks innebära endast att en
     i rådets förordning (EG) nr 2012/2000 av den 21
                                                                               annan sekundärrättslig rättsakt ändrats — innebär
     december 2000 om ändring av bilaga 4 till 1994
                                                                               dessa bestämmelser även att en ”ändring” av primär-
     års anslutningsakt, protokoll 9 och förordning (EG)
                                                                               rättsliga regler skett. Regleringen i protokoll 9
     nr 3298/94 vad gäller systemet med miljöpoäng för
                                                                               innebär nämligen entydigt och klart att hela reduce-
     transport med tung lastbil genom Österrike.
                                                                               ringen av det antal miljöpoäng som skall minskas
                                                                               skall genomföras under det år som följer på det år
2.   förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna.                        då 108-procentgränsen överskridits.
 ---pagebreak--- C 45/10               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 10.2.2001

     —     Den fördelning av den minskning av antalet miljö-           Överklagande, ingivet den 1 december 2000 av P.-J. Cube-
           poäng på flera år (”Stretching-modellen”) som enligt        ro-Vermurie, av den dom som Europeiska gemenskaper-
           artikel 1 i den omtvistade förordningen skall ske,          nas förstainstansrätt, femte avdelningen, har meddelat
           samt det allmänna införandet av Stretchingmodellen          den 3 oktober 2000 i mål T-187/98: P.-J. Cubero-Vermurie
           enligt artikel 2.1 genom den omtvistade förordnin-                mot Europeiska gemenskapernas kommission
           gen står i sak klart i strid med de primärrättsliga
           föreskrifterna i protokoll 9.
                                                                                             (Mål C-446/00 P)
           Sökanden delar inte den rättsuppfattning som inne-
           bär att den fria rörligheten för varor och den inre
           marknaden har ett ”absolut företräde” i förhållande                                (2001/C 45/20)
           till andra bestämmelser och ändamål som följer
           av primärrättsliga regler, vilken rättsuppfattning
           uppenbarligen ligger till grund för den omtvistade          P.-J. Cubero-Vermurie har den 1 december 2000 till Europeiska
           förordningen. Den inre marknadens funktion skall            gemenskapernas domstol överklagat den dom som Europeiska
           endast säkerställas efter att hänsyn tagits till miljö-     gemenskapernas förstainstansrätt, femte avdelningen, har med-
           skyddskraven. Det hade dessutom varit möjligt att           delat den 3 oktober 2000 i mål T-187/98: P.-J. Cubero-
           undvika störningar för den inre marknaden genom             Vermurie mot Europeiska gemenskapernas kommission. Kla-
           att vidta åtgärder som påverkar genomförandet av            ganden företräds av advokaten E. Boigelot, Bryssel, delgivnings-
           protokoll 9 i mindre grad.                                  adress: advokatbyrån L. Schiltz, rue du Fort Rheinsheim, 2,
                                                                       Luxemburg.
     —     Den minskning av antalet miljöpoäng som skett
           genom den omtvistade förordningen vilar endast på
           en (ren) princip om att förorenaren skall betala och
                                                                       Klaganden yrkar att domstolen skall
           tar inte i lämplig omfattning hänsyn till solidari-
           tetsprincipen     och      proportionalitetsprincipen.
           Tillämpningen av referensvärden för transittrafiken         1.   fastställa att överklagandet kan tas upp till sakprövning
           under de (godtyckligt valda) åren 1995-1997, under               och att det är grundat, och
           vilka 108-procentsgränsen inte överskreds någon
           gång, i jämförelse med referensvärden för år 1999
           vid fastställandet av vem som ”huvudsakligen orsa-          2.   följaktligen
           kade” att nämnda gräns överskreds, saknar därför
           varje (primär) rättslig grundval och leder till resultat
           som inte är proportionerliga.                                    a)   upphäva domen,

—    (I andra hand) åsidosättande av rättsregler vid tillämp-
     ningen av den beräkningsmetod som anges i bilaga 5 nr 3                b)   själv avgöra tvisten och bifalla klagandens ursprung-
     till anslutningsakten av år 1994, protokoll 9, samt                         liga yrkanden genom att
     bristande motivering av denna tillämpning. Det beräk-
     ningssystem som ligger till grund för den omtvistade
     förordningen grundar sig, vad gäller den extraordinära                      —    ogiltigförklara tillsättningsmyndighetens beslut
     minskningen av antalet miljöpoäng, felaktigt på ett                              av den 6 april 1998 att inte befordra klaganden
     system som innebär att sådan illegalt genomförd transit-                         till lönegrad A 5 för befordringsåret 1998,
     trafik som inte innebär att antalet miljöpoäng minskas
     borträknas eller inte tas hänsyn till. Det finns inte någon
     rättslig grundval för ett sådant förfarande i protokoll 9.                  —    ogiltigförklara det uttryckliga beslutet av
     En tolkning av den i bilaga 5 nr 3 fastställda beräknings-                       den 9 oktober 1998 att avslå det klagomål av
     metoden i överensstämmelse med de mål som uppgivits                              den 27 april 1998, vilket registrerades hos
     i protokoll 9 kan endast innebära att det är tillåtet att                        generalsekretariatet den 6 maj 1998 under
     även ta med de miljö- och hälsoskador som följer av                              nummer R/436/98, som klaganden ingav mot
     illegala transittransporter i beräkningen.                                       det beslut som yrkandet om ogiltigförklaring
                                                                                      avser,
—    (I andra hand) åsidosättande av EG-fördraget samt av
     anslutningsakten av år 1994, protokoll 9, på grund av att
     rättslig grundval saknas.                                                   —    förplikta Europeiska gemenskapernas kommis-
                                                                                      sion at till klaganden utge ersättning för ekono-
                                                                                      misk och ideell skada som med hänsyn till
                                                                                      billighet har fastställts till 250 000 BEF,
(1) EGT L 241 av den 26 september 2000, s. 18.
(2) EGT L 341 av den 30 december 1994, s. 20; svensk specialutgåva,
    område 7, volym 5, s. 189.
                                                                                 —    under alla omständigheter förplikta Europeiska
                                                                                      gemenskapernas kommission att ersätta samtli-
                                                                                      ga rättegångskostnader både i första instans
                                                                                      och inom ramen för detta överklagande.