CELEX: 52013PC0234
Language: bg
Date: 2013-04-23
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на полиетилентерефталат с произход от Индия, Тайван и Тайланд след преразглеждане с оглед изтичане на срока съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1225/2009, и за прекратяване на процедура по преразглеждане с оглед изтичане на срока по отношение на вноса на полиетилентерефталат с произход от Индонезия и Малайзия

|
			
		
		
		52013PC0234
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на полиетилентерефталат с произход от Индия, Тайван и Тайланд след преразглеждане с оглед изтичане на срока съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1225/2009, и за прекратяване на процедура по преразглеждане с оглед изтичане на срока по отношение на вноса на полиетилентерефталат с произход от Индонезия и Малайзия /* COM/2013/0234 final - 2013/0122 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Основания
и цели на
предложението
Настоящото
предложение
се отнася до
прилагането
на Регламент
(ЕО) № 1225/2009 на
Съвета от 30 ноември
2009 г. за защита
срещу
дъмпингов
внос на стоки
от страни,
които не са
членки на
Европейската
общност (наричан
по-долу
„основният
регламент“), и
по-специално
член 9,
параграфи 2 и 4,
и член 11,
параграф 2 от
него, в
преразглеждането
с оглед
изтичане на
срока на
антидъмпинговото
мито в сила
по отношение
на вноса на
някои видове
полиетилентерефталат
с произход от
Индия,
Индонезия,
Малайзия,
Тайван и Тайланд.
Общ
контекст
Настоящото
предложение
е направено в
контекста на
прилагането
на основния
регламент и е
резултат от
разследване,
проведено в
съответствие
с
изискванията
по същество и
процедурните
изисквания,
определени в
основния
регламент.
Съществуващи
разпоредби в
областта на
предложението
С
Регламент
(ЕО) № 2604/2000
Съветът
наложи
окончателно
антидъмпингово
мито върху
вноса на полиетилентерефталатс
произход от
Индия, Индонезия,
Малайзия,
Тайван и
Тайланд. След
провеждането
на
преразглеждане
с оглед изтичане
на срока на
действие на
мерките Съветът
наложи с
Регламент
(ЕО) № 192/2007
окончателно
антидъмпингово
мито за
допълнителен
период от пет
години.
Антидъмпинговите
мерки бяха
впоследствие
изменени с
Регламент
(ЕО) № 1286/2008 на
Съвета
съгласно
член 19 от
Регламент
(ЕО) № 597/2009 на
Съвета
относно
защитата срещу
субсидиран
внос от
страни, които
не са членки
на
Европейската
общност
(наричан по-долу
„основният
антисубсидиен
регламент“).
Последващо
междинно
преразглеждане
съгласно
член 11,
параграф 3 от
основния
регламент
измени
мерките,
действащи в
съответствие
с Регламент
за изпълнение
№ 906/2011 на
Съвета. 
С
Решение 2000/745/ЕО,
в
съответствие
с периодичните
изменения в
него,
Комисията
прие
ангажиментите
за спазване
на минимален
ценови праг,
с които се установява
минимална
вносна цена,
предлагана
от трима
производители
износители в Индия.
Успоредно
с мерките
срещу
засегнатите
държави са
въведени
антидъмпингови
мита срещу
вноса на ПЕТ
от Китай
(продължени
през ноември
2010 г.), а
изравнителни
мерки са в
сила от септември
2010 г. срещу
вноса на ПЕТ
с произход от
Иран,
Пакистан и
Обединените
арабски емирства.
Антидъмпинговите
и
антисубсидийните
разследвания
срещу Оман и
Саудитска
Арабия бяха
приключени
през 2011 г. след
оттеглянето
на жалбата. 
Съгласуваност
с други
политики и
цели на Съюза
Не се
прилага.
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И ОТ
ОЦЕНКИТЕ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
Консултация
със
заинтересованите
страни
Заинтересованите
страни,
засегнати от
процедурата,
вече имаха
възможността
да защитят
интересите
си по време
на
разследването
в
съответствие
с
разпоредбите
на основния
регламент.
Събиране
и използване
на експертни
становища
Не бяха
необходими
външни
експертни
становища.
Оценка
на
въздействието
Настоящото
предложение
е резултат от
прилагането
на основния
регламент.
Основният
регламент не
предвижда
извършването
на обща
оценка на
въздействието,
но съдържа
изчерпателен
списък на
условията,
които трябва да
бъдат
оценени.
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Обобщение
на
предлаганите
мерки
На 24
февруари 2012 г.,
Комисията
обяви с
известие,
публикувано
в Официален
вестник на
Европейския
съюз, че
започва
преразглеждане
с оглед
изтичане
срока на
действие на антидъмпинговите
мерки
относно
вноса на полиетилентерефталат
с произход от
Индия, Индонезия,
Малайзия,
Тайван и
Тайланд.
Преразглеждането
бе започнато
след искане,
подадено от
Комитета на
производителите
на
полиетилентерефталат
в Европа от
името на
производители
от Съюза,
представляващи
около 95 %, от общото
производство
в Съюза на
полиетилентерефталат.
Що се
отнася до
Индия, Тайван
и Тайланд,
разследването
в рамките на
преразглеждането
установи
продължаващ
дъмпинг на
разглеждания
продукт,
който би
довел до повторно
възникване
на вреда на
промишлеността
на Съюза, ако
антидъмпинговите
мерки бъдат
отменени. Бе
установено
също така, че
запазването
на мерките не
противоречи на
интереса на
Съюза.
Що се
отнася до
Индонезия и
Малайзия, бе
направено
заключението,
че не е
вероятно
вносът в
Съюза от тези
държави да
бъде
възобновен
на
дъмпингови
цени във
вредоносен
за пазара на
Съюза размер
в краткосрочен
до
средносрочен
план, ако се
допусне
изтичане на
срока на
мерките.
Следователно
се предлага
Съветът да
приеме
приложеното
предложение
за регламент,
за да удължи
периода на
прилагане на
съществуващите
мерки за
Индия, Тайван
и Тайланд и
за прекратяване
на мерките
спрямо
Индонезия и
Малайзия.
Правно
основание
Настоящото
предложение
се отнася до
прилагането
на Регламент
(ЕО) № 1225/2009 на
Съвета от 30
ноември 2009 г.
за защита срещу
дъмпингов
внос от
страни, които
не са членки
на
Европейската
общност.
Принцип
на
субсидиарност
Предложението
попада в
обхвата на
изключителната
компетентност
на
Европейския
съюз.
Следователно
принципът на
субсидиарност
не се
прилага.
Принцип на
пропорционалност
Настоящото
предложение
е в
съответствие
с принципа на
пропорционалност
поради следните
причини:
Формата
на
действието е
описана в
горепосочения
основен
регламент и
не оставя
възможност
за решение на
национално
равнище.
Не е
необходимо
да се посочва
как финансовата
и
административната
тежест върху
Съюза,
националните
правителства,
регионалните
и местните
власти,
икономическите
оператори и
гражданите е
сведена до
минимум и е
пропорционална
на целта на
предложението.
Избор
на
инструменти
Предлагани
инструменти:
регламент.
Други
средства не
биха били
подходящи
поради
следната
причина:
Основният
регламент не
предвижда
други средства.
4.           ОТРАЖЕНИЕ
ВЪРХУ
БЮДЖЕТА
Предложението
няма
отражение
върху бюджета
на Съюза.
2013/0122 (NLE)
Предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
ЗА
ИЗПЪЛНЕНИЕ
НА СЪВЕТА
за
налагане на
окончателно
антидъмпингово
мито върху
вноса на
полиетилентерефталат
с произход от
Индия, Тайван
и Тайланд след
преразглеждане
с оглед
изтичане на
срока
съгласно
член 11,
параграф 2 от
Регламент
(ЕО) № 1225/2009, и за
прекратяване
на процедура
по преразглеждане
с оглед
изтичане на
срока по отношение
на вноса на
полиетилентерефталат
с произход от
Индонезия и
Малайзия
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид Договора
за
функционирането
на Европейския
съюз, 
като
взе предвид
Регламент
(ЕО) № 1225/2009 на
Съвета от
30 ноември 2009 г.
за защита
срещу
дъмпингов
внос от
страни, които
не са членки
на Европейската
общност[1]
(„основният
регламент“), и
по-специално
член 9,
параграфи 2 и
4 и член 11,
параграф 2 от
него,
като
взе предвид
предложението,
представено
от
Европейската
комисия
(„Комисията“)
след
консултации
с
Консултативния
комитет,
като
има предвид,
че:
A.
ПРОЦЕДУРА
1.           Предходни
разследвания
и действащи
мерки
(1)       С
Регламент
(ЕО) № 2604/2000[2]
(„първоначалното
разследване“)
Съветът наложи
окончателно
антидъмпингово
мито върху
вноса на
полиетилентерефталат
с произход от
Индия,
Индонезия,
Малайзия,
Тайван и Тайланд
(„засегнатите
страни“).
Регламент (ЕО)
№ 2604/2000 бе
впоследствие
изменен с
Регламент
(ЕО) № 496/2002 на
Съвета[3],
Регламент
(ЕО) № 823/2004 на
Съвета[4],
Регламент
(ЕО) № 83/2005 на
Съвета[5]
и Регламент
(ЕО) № 1646/2005 на
Съвета[6].

(2)       След
преразглеждане
с оглед
изтичане срока
на действие
на
съществуващите
мерки и
частично
междинно
преразглеждане,
с Регламент
(ЕО) № 192/2007 на
Съвета[7]
(„действащите
мерки“),
Съветът
наложи окончателно
антидъмпингово
мито върху
вноса на
полиетилентерефталат
с произход, ,
от Индия,
Индонезия,
Малайзия,
Тайван и
Тайланд за
последващ
период от пет
години.
Регламент
(ЕО) № 192/2007, беше
впоследствие
изменен с
Регламент
(ЕО) № 1286/2008 на
Съвета[8],
Регламент за
изпълнение
(ЕС) № 906/2011 на
Съвета[9],
както и с
Регламент за
изпълнение
(ЕС) № 295/2013 на
Съвета[10].
(3)       С
Решение 2000/745/ЕО[11] и
последващите
изменения
Комисията
прие ангажименти
за минимален
ценови праг,
предложен от
производителите
износители в
Индия и
Индонезия.
2.           Действащи
изравнителни
мерки
(4)       С
Регламент
(ЕО) № 2603/2000[12]
Съветът
наложи
окончателно
изравнително
мито върху
вноса на ПЕТ
с произход от
Индия, Малайзия
и Тайланд.
След
преразглеждане
с оглед
изтичане на
срока
Съветът
наложи с Регламент
(ЕО) № 193/2007[13]
окончателно
изравнително
мито за
допълнителен
период от пет
години
(„действащите
антидъмпингови
мерки“).
3.           Искане
за
преразглеждане
с оглед
изтичането
на срока на
действие на
мерките
(5)       След
публикуването
на известие
за предстоящото
изтичане на
срока на
действие[14] на
действащите
антидъмпингови
мерки, на 25 ноември
2011 г.
Комисията
получи
искане за започване
на
преразглеждане
с оглед
изтичане на
срока на
посочените
мерки в
съответствие
с член 11,
параграф 2 от
основния
регламент.
Искането
беше
подадено от
Комитета на
производителите
на
полиетилентерефталат
(ПЕТ) в Европа
(„заявителят“)
от името на
производители,
които
представляват
около 95 % от
общото
производство
в Съюза на
полиетилентерефталат.

(6)       Искането
се основава
на
твърдението,
че изтичането
на срока на
действие на
мерките вероятно
ще доведе до
продължаване
или повторно
възникване
на дъмпинга и
на причинената
от него вреда
на
промишлеността
на Съюза.
4.           Започване
на
преразглеждане
с оглед изтичане
на срока на
действие на
мерките
(7)       След
като се
консултира с
Консултативния
комитет и
установи, че
са налице
достатъчно
доказателства
за започване
на преразглеждане
с оглед
изтичане на
срока на действие,
Комисията
обяви на
24 февруари
2012 г. с
известие,
публикувано
в Официален
вестник на
Европейския
съюз[15]
(„известието
за започване
на
преразглеждане“),
започването
на
преразглеждане
с оглед изтичане
на срока на
действие
съгласно
член 11,
параграф 2 от основния
регламент.
5.           Успоредно
разследване
(8)       На 24
февруари 2012 г.
Комисията
също така
обяви с
известие,
публикувано
в Официален
вестник на
Европейския
съюз[16],
че започва
преразглеждане
с оглед
изтичане на срока
на действие
съгласно
член 18 от
Регламент
(ЕО) № 597/2009 на
Съвета от
11 юни 2009 г.[17]
(наричан
по-долу
„основният
антисубсидиен
регламент“)
на
изравнителните
мерки, които са
в сила върху
вноса на
полиетилентерефталат
с произход от
Индия.
6.           Разследване
6.1.        Период
на
разследване
в рамките на
преразглеждането
и разглеждан
период
(9)       Разследването
във връзка с
вероятността
от
продължаване
или повторно
възникване на
дъмпинга
обхвана
периода от
1 януари 2011 г.
до 31 декември
2011 г. („периода
на разследване
в рамките на
преразглеждането“
или „ПРП“).
Проучването
на
тенденциите,
които са от значение
за оценката
на
вероятността
за продължаване
или повторно
възникване
на вредата,
обхвана
периода от
1 януари 2008 г.
до края на
ПРП (наричан
по-долу
„разглежданият
период“). 
6.2.        Страни,
засегнати от
разследването
(10)     Комисията
официално
уведоми
заявителя, другите
известни
производители
от Съюза, производителите
износители
от засегнатата
държава,
несвързаните
вносители,
ползвателите
в Съюза, за
които е
известно, че
са засегнати,
както и
представителите
на
засегнатите
държави за
започването
на преразглеждането
с оглед на
изтичане на
срока.
(11)     На
заинтересованите
страни бе
предоставена
възможност
да изложат
становищата
си в писмен
вид и да
поискат
изслушване в
срока,
посочен в
известието
за започване
на процедурата.
На всички
заинтересовани
страни, които
поискаха да
бъдат
изслушани и приведоха
състоятелни
аргументи в
подкрепа на
това свое
искане, беше
дадена
такава възможност.
(12)     С
оглед на
видимо
големия брой производители
износители в
Индия, Индонезия,
Малайзия,
Тайван и
Тайланд,
както и несвързани
вносители, бе
счетено за
целесъобразно
да се прецени
дали следва
да се използва
представителна
извадка в
съответствие
с член 17 от
основния
регламент. За
да може Комисията
да реши дали
е необходимо
използване
на
представителна
извадка и —
ако това е
така — да
изготви
такава,
горепосочените
страни бяха
приканени да
заявят своя
интерес в
срок от 15 дни
от
започването
на преразглеждането
и да
предоставят
на Комисията
информацията,
искана в
известието
за започване.

(13)     Що се
отнася до
изготвянето
на извадките
от
производители
износители,
бе установена
връзка със
седем
известни
производители
износители в
Индия. Те
отговориха и
изразиха
желание да
бъдат
включени в
представителната
извадка. Въз
основа на
обема на техния
износ за
Съюза беше
изготвена
представителна
извадка от
трима
производители
износители
от Индия. 
(14)     Беше
установена
връзка с
петима
известни производители
износители в
Индонезия. Въпреки
това нито
един производител
износител от
Индонезия не
изрази
готовност да
съдейства на
разследването.
Съответно
всички
известни
производители
износители и
органите от
Индонезия бяха
информирани,
че
констатациите
по отношение
на Индонезия
ще бъдат
направени
въз основа на
наличните
факти в
съответствие
с член 18 от основния
регламент. 
(15)     Беше
установена
връзка с
двама
известни производители
износители в
Малайзия.
Само един
производител
износител
отговори и изрази
желание да
бъде включен
в представителната
извадка.
Следователно
беше взето
решение, че
не е
необходима представителна
извадка по
отношение на
производителите
износители в
Малайзия. Всички
други
известни
производители
износители и
компетентните
органи на
Малайзия бяха
информирани,
че
констатациите
по отношение
на неоказващите
съдействие
производители
износители
ще бъдат
направени
въз основа на
наличните
факти в
съответствие
с член 18 от
основния
регламент.
(16)     Беше
установена
връзка с
шестима
известни
производители
износители в
Тайван и една
асоциация на
производители
износители.
Нито един
производител
износител от
Тайван не е
изразил
желание да бъде
включен в
извадката.
Всички
известни производители,
включително
техните
представителни
сдружения,
както и
органите на Тайван,
бяха
информирани,
че
констатациите
по отношение
на Тайван ще
бъдат
направени
въз основа на
наличните
факти в
съответствие
с член 18 от
основния
регламент. 
(17)     Беше
установена
връзка с
девет
известни производители
износители в
Тайланд. Само
един
производител
износител
отговори и изрази
желание да
бъде включен
в
представителната
извадка. Следователно
беше взето
решение, че
не е необходима
представителна
извадка по
отношение на
производителите
износители в
Тайланд.
Всички други
известни
производители
износители и
компетентните
органи на Тайланд
бяха
информирани,
че
констатациите
по отношение
на
неоказващите
съдействие
производители
износители
ще бъдат
направени
въз основа на
наличните
факти в
съответствие
с член 18 от
основния
регламент.
(18)     Комисията
обяви в
известието
за започване
на
преразглеждане,
че тя е
изготвила
предварителна
извадка от
производители
от Съюза.
Тази извадка
се състоеше
от четири
дружества от
тринадесетте
производители
от Съюза,
които бяха известни
преди
започването
на
разследването,
като те бяха
подбрани въз
основа на
най-големия
представителен
обем на
производство
и продажби,
който е
възможно да
бъде разследван
в рамките на
наличното
време.
Извадката
представляваше
над 50 % от
общото
производство
и продажби на
Съюза по
време на ПРП
по разчетни
данни.
Заинтересованите
страни бяха
поканени да
се запознаят
с досието и
да изразят
становището
си относно
целесъобразността
на този
подбор в срок
от 15 дни от датата
на
публикуване
на
известието
за започване
на
преразглеждане.
На всички
заинтересовани
страни, които
поискаха да
бъдат изслушани
и приведоха
състоятелни
аргументи в подкрепа
на това свое
искане, беше
дадена такава
възможност. 
(19)     Някои
заинтересовани
страни
изказаха възражения
по отношение
на извадката
от производители
от Съюза. Те
твърдят, че: i)
Комисията не
трябва да
изготвя
извадка,
по-специално
тъй като не е
била използвана
таква при
предишното
разследване;
ii) Методът,
използван за
изготвяне на
извадката,
беше оспорен
на основание,
че „не разграничава
три различни
етапа“, а
именно подкрепата
за започване
на
преразглеждане
с оглед
изтичане
срока на
действие,
определянето
на
промишлеността
на Съюза и
изготвянето
на извадки; iii)
Предварителната
извадка е
била
изготвена
въз основа на
неточна и
непълна
информация; iv)
Изготвената
предварителна
извадка не е
била
представителна,
тъй като
включва
субекти, а не
групи; също така
се твърди, че
включването
на дружество,
преминало
през
неотдавнашна
продажба, или
дружество,
което е
претърпяло
свързани продажби,
е намалило
представителността
на извадката.

(20)     Аргументите,
изтъкнати от
страните,
бяха
разгледани,
както следва:

–              
Решението
за
използване
на извадка се
прави
поотделно за
всяко
разследване
в зависимост
от
конкретните
обстоятелства
във всеки
отделен
случай и
член 11,
параграф 9 от
основния
регламент не
урежда
използването
на такава
извадка за
установяване
на вреда в контекста
на
преразглеждане
с оглед изтичане
на срока на
действие. За
разлика от
предишните
разследвания,
когато
разследването
на всички
дружества,
заявили своя
интерес и
оказали
съдействие,
бе възможно,
Комисията е
взела
решение в
настоящото
преразглеждане,
че с оглед на
големия им
брой не е
възможно
всички
производители
от Съюза да
бъдат разследвани
в рамките на
наличното
време, и че
условията на
член 17 са
следователно
изпълнени. 
–              
Комисията
не е
„допуснала
грешка“ при
определянето
на
подкрепата
за започване
на
преразглеждане
с оглед
изтичане на срока
на действие,
на
промишлеността
на Съюза, и
при
изготвянето
на
предварителната
извадка, тъй
като тези
етапи са били
независими
един от друг
и са били
одобрени
поотделно. Не
беше
доказано до
каква степен
използването
на данни за
производството
и продажбите,
предоставени
от
производителите
от Съюза в
контекста на
разследване
на подкрепата
за започване
на
преразглеждане
с оглед
изтичане
срока на
действие, е
оказало въздействие
върху
представителността
на извадката.

–              
Извадката
беше
изготвена
въз основа на
наличната
информация
към момента
на подбора в
съответствие
с член 17 от
основния
регламент.
Представителността
на извадката
беше
преразгледана
вследствие
на коментарите
на страните
относно
специфичните
данни на търговското
дружество.
Нито един от
направените
коментари не
беше счетен
за обоснован.

–              
Както се
изисква по
член 17 от
основния
регламент,
извадката
беше
изготвена
въз основа на
най-големия
представителен
обем на производството
и продажбите,
който е
възможно да
бъде
разследван в
рамките на
наличното време.
Субектите,
принадлежащи
към по-големи
групи, за
които беше
установено,
че действат
независимо
от други
дъщерни
дружества в
една и съща
група, бяха
счетени за
представителни
за
промишлеността
на Съюза и в
резултат на
това не беше
необходимо
разследване
на цялата
група на
консолидирана
основа.
Същевременно
дружествата
бяха включени
в
представителната
извадка като
икономически
субекти, като
се гарантира,
че всички
съответни
данни да
могат да
бъдат
проверени.
Освен това
оттеглянето
на
инвестиции и
наличието на
свързани
продажби са
част от
характеристиките
на сектора
през
разглеждания
период и
следователно
нито един от
тези елементи
не беше
определен
като
намаляващ представителността
на извадката.
(21)     След
оповестяването
на
съществените
факти и
съображения
(„оповестяване“)
страните повториха
горепосочените
аргументи,
които вече
бяха
разгледани. 
(22)     Трите
индийски
производители
износители,
подбрани в
извадката,
единственият
производител
износител от
Малайзия и
единственият
тайландски
производител
износител,
които
изразиха
желание да
бъдат включени
в извадката,
представиха
отговори на
въпросника.
Въпреки това
отговорите
на въпросника
на един
индийски
производител,
включен в извадката,
разкриха, че
той е изнасял
само незначителни
количества
от
разглеждания
продукт по
време на ПРП
и
следователно
проверките
на място бяха
извършени
при останалите
двама
производители
износители,
които заедно
представляват
99 % от общия
внос от Индия
за Съюза по
време на ПРП. 
(23)     След
оповестяването
един
индийски
съдействащ
производител
поиска
изчисляване
не неговия
дъмпингов
марж. В това
отношение беше
потвърдено
отново, че
износът от
страна на
това
дружество е
бил
незначителен
и следователно
не е оказал
въздействие
върху
определянето
на
вероятността
от
продължаване
или повторно
възникване
на дъмпинга
при
настоящото
преразглеждане
с оглед
изтичане на
срока на
действие.
Поради това
искането
беше отхвърлено.

(24)     Изготвянето
на извадка от
несвързани
вносители бе
предвиденo в
известието
за започване.
Нито един от
двадесет и
четиримата
несвързани
вносители, с
които беше
установен
контакт, не
оказа
съдействие
по време на
настоящото
разследване.
(25)     Всичките
петима
известни
доставчици
на суровини
бяха потърсени
при
започването
и получиха
съответния
въпросник.
Двама
доставчици
отговориха
на
въпросника. 
(26)     Беше
установен
контакт с
всички
известни ползватели
и асоциации
на
ползватели
при започването
на
процедурата.
Седемнадесет
ползватели
отговориха
на въпросника.
Двадесет
сдружения на
ползвателите
от 16 държави
членки
зaявиха
интерес и предоставиха
коментари.
(27)     Проверка
на
получената
информация
(28)     Комисията
потърси и
провери
цялата информация,
която сметна
за
необходима
за определяне
на
вероятността
от
продължаване
или повторно
възникване на
дъмпинга и на
произтичащата
от него вреда,
както и на
интереса на
Съюза. Бяха
извършени
проверки на
място в
помещенията
на следните
заинтересовани
страни:
а)      Производители
от Съюза 
–              
Indorama Polymers Europe, UAB,
Нидерландия;
–              
Equipolymers,
Италия,
Германия;
–              
Neo Group, UAB,
Литва;
–              
Novapet SA,
Испания.
б)      Производители
износители в
Индия:
–              
Dhunseri Petrochem & TEA Ltd,
Калкута;
–              
Reliance Industries Ltd,
Нави Мумбай. 
в)      Производител
в Малайзия:
–              
MPI Polyester Industries Sdn Bhd,
Шах Алам,
Селангор.
г)       Производител
в Тайланд:
–              
Indorama Polymers Pcl,
Банкок.
д)      Ползватели
в Съюза 
–              
Coca-Cola Europe,
Белгия;
–              
Nestle Waters France,
Франция.
Б.
РАЗГЛЕЖДАН
ПРОДУКТ И
СХОДЕН
ПРОДУКТ
1.           Разглеждан
продукт
(29)     Продуктът,
предмет на
настоящото
преразглеждане,
е същият като
този при
последното
преразглеждане
с оглед
изтичане на
срока на
действие,
извършено
през 2007 г. и
споменато
по-горе в
съображение
2, а именно
полиетилентерефталат
с вискозитетен
индекс 78 ml/g или
по-висок,
съгласно
стандарт ISO 1628-5,
понастоящем
класиран в
код по КН 3907 60 20,
с произход от
Индия,
Индонезия, Малайзия,
Тайван и
Тайланд.
2.           Сходен
продукт
(30)     Както
в
първоначалното
разследване
и в разследването
по повод на
преразглеждането,
беше
установено,
че разглежданият
продукт и
полиетилентерефталатът,
произвеждани
и продавани
на вътрешния
пазар в
засегнатите
страни, както
и полиетилентерефталатът,
произвеждан
и продаван в
Съюза от
производители
от Съюза, имат
еднакви
основни
физически и
химически
характеристики
и употреба.
Поради това
те бяха
счетени за
сходни
продукти по
смисъла на
член 1, параграф
4 от основния
регламент. 
В.
ВЕРОЯТНОСТ
ОТ
ПРОДЪЛЖАВАНЕ
ИЛИ ПОВТОРНО
ВЪЗНИКВАНЕ
НА ДЪМПИНГА
3.           Предварителни
забележки
(31)     В
съответствие
с член 11,
параграф 2 от
основния
регламент бе
проверено
дали е вероятно
изтичането
на срока на
действие на
съществуващите
мерки да
доведе до
продължаване
или повторно
възникване
на дъмпинга.
(32)     В
случай на
неоказване
на
съдействие,
както при
Индонезия и
Тайван, се
наложи да се
използват
налични
факти
съгласно
член 18 от
основния
регламент. По
отношение на
Малайзия и
Тайланд беше
използвана
информацията,
предоставена
от оказалите
съдействие
дружества,
както и
наличните
факти.
(33)     По
време на ПРП
общият обем
на вноса на
разглеждания
продукт с
произход от
засегнатите държави,
според
данните на
Евростат,
възлиза на 126 500
тона, което
представлява
4,5 % от пазарния
дял на Съюза.
(34)     По
отношение на
развитието
на
производствения
капацитет и
вътрешното
потребление
в
засегнатите
държави, беше
използван
доклад
относно състоянието
на пазара,
включен в
искането,
както и
публично
достъпна
информация,
например
профили на
дружества,
публикувани
в интернет, и
проверени
отговори на
въпросника от
оказалите
съдействие
дружества. 
4.           Индия
4.1.        Предварителни
забележки
(35)     Както
бе споменато
по-горе,
седем
индийски производители
износители
оказаха
съдействие и
трима от тях
бяха
подбрани за
представителната
извадка. Тъй
като беше
установено,
че едно от
включените в
извадката
дружества е
изнасяло
само
незначителни
обеми от
разглеждания
продукт по
време на ПРП,
впоследствие
проверките
на място бяха
извършени
при останалите
двама
производители
износители,
които заедно
представляват
99 % от общия
внос от Индия
за Съюза по
време на ПРП. 
(36)     По
време на ПРП
вносът от
Индия
възлиза на 97 000
тона, които
представляват
76 % от общия
внос от засегнатите
в настоящото
преразглеждане
страни и 3,4 % от
пазарния дял
на Съюза.
Двамата включени
в извадката
производители
износители
от Индия
трябваше да
поемат ангажимент
за спазване
на минимален
ценови праг и
беше
установено,
че спазват
минималната
цена на вноса
(наричана
по-долу „МЦВ“)
по време на
ПРП. Тъй като
те
представляват
почти целия
износ от
Индия,
пазарният им
дял съответства
почти точно
на пазарния
дял на цяла
Индия. 
4.2.        Дъмпинг
на вноса през
ПРП
4.2.1.     Нормална
стойност
(37)     Съгласно
член 2,
параграф 2 от
основния регламент
най-напред
беше
извършена
проверка за
всеки от
включените в
представителната
извадка
производители
износители
от Индия дали
продажбите
на сходния
продукт,
реализирани
на вътрешния
пазар към
независими
клиенти, са
били
представителни,
т.е. дали
общият обем
на тези
продажби е
бил равен на
най-малко 5 %
от общия обем
на
съответстващите
експортни продажби
за Съюза.
(38)     Впоследствие
бяха установени
онези видове
от сходния
продукт,
продавани на
вътрешния
пазар от
производителите
износители с
като цяло
представителни
вътрешни
продажби,
които са
идентични
или пряко
съпоставими
с видовете на
продукта,
продавани за
износ в
Съюза.
(39)     Беше
проучено
допълнително
дали
продажбите
на вътрешния
пазар на
всеки оказал
съдействие производител
износител са
представителни
за всички
видове на
продукта, т.е.
дали продажбите
на вътрешния
пазар на
всеки вид на продукта
са
съставлявали
поне 5 % от
обема на продажбите
на същия
продукт,
осъществени
за Съюза. За
видовете на
продукта,
чиито продажби
на вътрешния
пазар са били
в представителни
количества,
бе проверено
дали тези продажби
са били
извършени
при обичайни
търговски
условия в
съответствие
с член 2, параграф 4
от основния
регламент.
Това беше
направено,
като беше
определен
делът на
рентабилните
продажби към
независими
клиенти, реализирани
на вътрешния
пазар, за
всеки изнасян
вид на
разглеждания
продукт през
ПРП.
(40)     Тъй
като беше
установено,
че
продажбите на
вътрешния
пазар на
всички
видове на продукта
бяха
направени в
достатъчно
количество
при обичайни
търговски
условия, нормалната
стойност се
основаваше
на действителната
цена на
вътрешния
пазар,
изчислена
като
среднопретеглена
стойност на
всички
продажби на
вътрешния
пазар на
въпросния
вид, извършени
по време на
ПРП.
4.2.2.     Експортна
цена
(41)     Тъй
като всички
експортни
продажби на
разглежданите
продукти се
осъществяваха
пряко към
независими
купувачи в
Съюза, експортната
цена беше
определена в
съответствие
с член 2,
параграф 8 от
основния
регламент въз
основа на
действително
платените
или подлежащи
на плащане
цени. 
4.2.3.     Сравнение
(42)     Сравнението
между
среднопретеглената
нормална
стойност и
среднопретеглената
експортна
цена беше
извършено на
базата на цена
франко
завода и на
еднакво ниво
на търговия. 
(43)     В
съответствие
с член 2,
параграф 10 от
основния
регламент и с
цел да се
осигури
обективно
сравнение
между
нормалната
стойност и експортната
цена бяха
отчетени
разликите
във
факторите,
които са
повлияли на
цените и на
тяхната
сравнимост.
За целта под
формата на
корекции
бяха
отчетени разликите
по отношение
на разходите
за транспорт,
застраховка,
обработка,
финансовите разходи
и разходите
за опаковане,
за комисиони
и отстъпки в
случаите,
когато е
доказано влиянието
върху
сравнимостта
на цените. 
(44)     Един
производител
износител
поиска корекция
във връзка с
възстановяването
на митото в
съответствие
с член 2,
параграф 10,
буква б) от
основния
регламент с
аргумента, че
вносните
такси според
тях са били
дължими за
сходния
продукт,
предназначен
за потребление
в държавата
износител, но
са били възстановени
по схема за
възстановяване
на мита,
когато
продуктът е
бил продаван
за износ за
Съюза.
Разследването
обаче показа,
че не е
съществувало
съответствие
между стойността
за
възстановяване
на митото,
изчислена
като
фиксиран
процент от
стойността франко
борд на
изнасяните
продукти, и
за действително
платеното
мито върху
внесени суровини,
които се
съдържат в
изнасяния
продукт. В
действителност
беше
установено,
че дори износители,
които
работят
изцяло с
местни суровини
и
следователно
не внасят
суровини,
имат право да
се ползват от
схемата за възстановяване
на мита.
Поради това
твърдението
беше
отхвърлено. 
4.2.4.     Дъмпингов
марж
(45)     Както
е предвидено
в член 2,
параграфи 11 и
12 от основния
регламент,
среднопретеглената
нормална
стойност по
видове на
продукта бе
сравнена със
среднопретеглената
експортна
цена за
съответния
вид на разглеждания
продукт. Това
сравнение
показа наличието
на дъмпинг,
който
възлиза на 4,8 %
и 6,6 %
съответно за
двамата
включени в
представителната
извадка
производители
износители,
които са
изнасяли за
ЕС по време
на ПРП, въпреки
факта, че
двете
дружества са
били длъжни
да да поемат
ангажимент
за минимален
ценови праг. 
(46)     След
оповестяването
един производител
износител
заяви, че
изчислението
на
дъмпинговия
марж въз
основа на продажбите
на вътрешния
пазар за
период от четири
месеца
вместо за
целия период
на ПРП е
необоснован
и твърди, че
той е бил
изкуствено
завишен.
Следва да се
отбележи, че
в контекста
на
преразглеждането
с оглед
изтичане
срока на
действие
мерките или
се запазват,
или се
отменят, но
не могат да
бъдат изменяни.
Освен това са
били
сравнявани
въпросните
четири
месеца, тоест
по един месец
за всяко
тримесечие,
съответно
нормалната
стойност и
експортните
цени за
същите
месеци. Следователно
обективното
сравнение е
било гарантирано.
Поради това
твърдението
беше
отхвърлено.
4.3.        Развитие
на вноса, в
случай че
мерките бъдат
отменени
(47)     В
допълнение
към
установяването
на наличие на
дъмпинг през
ПРП бе
проучена и
вероятността
от продължаване
на дъмпинга,
ако мерките
бъдат отменени.
(48)     В
това
отношение
бяха
анализирани
следните
елементи:
обемa и
цените на
дъмпинговия
внос от
Индия,
привлекателността
на пазара на
Съюза и на
други трети
пазари,
производствения
капацитет и
свръхкапацитета
на
индийските
производители,
които са на
разположение
за износ.
(49)     Анализът
по-долу се
основава
главно на проверените
отговори на
въпросника и
данните от
пазарното
проучване,
съпоставени
с публично
достъпната информация.
4.3.1.     Обем
и цени на
дъмпинговия
внос от Индия

(50)     Вносът
от Индия в
Съюза се е
удвоил през
разглеждания
период и е
достигнал
около 97 000 тона
по време на
ПРП, които
представляват
3,5 % от общото
потребление
в ЕС по време
на ПРП.
(51)     През разглеждания
период
цените на
вноса показват
колебания и
следват
същите
тенденции
като
продажните
цени на
промишлеността
на Съюза на
пазара на
Съюза. Като
цяло цените
на вноса са
нараснали с 29%
от 2008 г. до ПРП.
Не беше
установено
подбиване на
цената по време
на ПРП. 
4.3.2.     Привлекателност
на пазара на
Съюза и на други
трети пазари
(52)     По
време на ПРП
индийските
експортни
цени за трети
страни като
цяло бяха
по-ниски в сравнение
с тези на
вътрешния
пазар. Тази
ценова
разлика
достигаше до
7,5 % от равнището
на
експортните
цени. 
(53)     Индийските
експортни
цени за трети
страни като
цяло са под
ценовото
равнище на
индийския
износ за
Съюза, в
подкрепа на
заключението,
че пазарът на
Съюза е
привлекателен,
тъй като може
да генерира
по-високи
приходи.
Въпреки това,
поради тази
разлика в
ценовата
политика, не
може да се
изключи, че
цените за
Съюза могат
да паднат още
повече, ако
мерките
бъдат отменени.

(54)     След
оповестяването
един
производител
износител
заяви, че
оценката на
привлекатеността
на пазара на
Съюза е била
повлияна от
съществуването
на поет ангажимент,
което
означава, че
той е могъл
да изнася
само при
високи цени.
Въпреки това
сравнението
на
минималната
вносна цена,
наложена с
поетия
ангажимент
за износ на
цена фрако
завода за
Съюза през
осемте
месеца, за
които е
установено,
че
производителят
е изнасял за
Съюза,
разкрива, че
експортната цена
за Съюза е
била със
средна
стойност значително
по-висока от
МВЦ, което
свидетелства
за ценова
политика,
незначително
повлияна или
напълно
независима
от поетия ангажимент.
От това
следва, че
съществуването
на поет
ангажимент
като такова
не е
променило достигнатото
заключение
относно
привлекателността
на пазара на
Съюза. Поради
това
аргументът
беше
отхвърлен. 
(55)     Производствен
капацитет и
свръхкапацитет
на
индийските производители,
които са на
разположение
за износ
(56)     По време
на ПРП Индия
е имала на
разположение
за износ
производствен
капацитет от
700 000—900 000 тона и
производствен
свръхкапацитет
от 200 000—300 000 тона. 
(57)     Съгласно
информацията,
събрана по
време на
разследването,
индийският
капацитет се
очаква
допълнително
да се увеличи
и да достигне
около 1 600 000—1 800 000
тона до 2014 г.
Това увеличение
се очаква да
бъде много
по-рязко в сравнение
с
увеличението
на
потреблението
на вътрешния
пазар. В
резултат на
това
свръхкапацитетът
над вътрешното
търсене се
очаква да
достигне
около 600 000—700 000
тона през 2014 г.,
които
съответстват
на около 21 до 25 %
от
потреблението
на Съюза по
време на ПРП.
Отбелязва се
също така, че
в Турция и Южна
Африка са
въведени
мерки за
търговска
защита срещу
Индия, като
по този начин
потенциално
се намаляват пазарите
на
разположение
за индийския
износ.
(58)     Съществува
вероятност
износът за
Съюза да
нарасне, ако
мерките
бъдат
отменени,
като се имат
предвид
по-специално
по-високите
ценови
равнища на
пазара на
Съюза и обема
на пазара с
голямо
потребление.
От друга страна,
не може да се
изключи, че
производителите
износители
биха
намалили
допълнително
своите
експортни
цени за Съюза
и че следователно
дъмпингът,
наблюдаван
по време на
ПРП, ще се
увеличи.
(59)     Един
производител
износител
заяви, че производственият
капацитет в
Индия, който
е на
разположение
за износ, ще
намалява
след 2014 г.,
следователно
настоящата
ситуация ще бъде
само
временна.
Отбелязва се,
че предполагаемият
спад на
капацитета
на
разположение
за износ след
2014 г. е
съвпаднал с
прогнозите,
посочени в доклада
относно
състоянието
на пазара.
Следователно
беше
достигнато
до
заключението,
че
характерът
на тази
информация
не би могъл
да промени
анализа по
отношение на
развитието
на
капацитета,
който е на
разположение
за износ.
След
оповестяването
един производител
износител
заяви, че не
може да бъде
избегнат
значителен
временен
свръхкапацитет
на
разположение
за износ,
дължащ се на
факта, че
като цяло
нарастването
на производствения
капацитет
може да се
осъществява
само под
формата на
големи
увеличения поради
малкия
размер на
съвременните
заводи за
ПЕТ. В
отговор на
това следва
да се отбележи,
че през ПРП и
годината
след това е
настъпило
увеличение
на
производствения
капацитет в
рамките на
най-малко 150 000
до 200 000 тона.
Следователно
аргументите
не
обосновават
свръхкапацитета
на
разположение
за износ, посочен
в
съображение
55 по-горе. Във
всеки случай
и в този
контекст
причината за
свръхкапацитета
на
разположение
за износ не е
от значение.
Поради това
твърдението
беше
отхвърлено. 
(60)     Някои
страни
твърдят, че
свръхкапацитетът
на
разположение
за износ,
който се
формира в
Индия, може
да бъде
усвоен също
така от други
трети
държави и
следователно
този свръхкапацитет
не е правилно
оценен от
Комисията. Не
се е
предполагало
по никакъв
начин, че
целият обем
на свръхкапацитета
на
разположение
за износ е щял
да бъде
насочен към
Съюза. Поради
това твърдението
беше
отхвърлено. 
(61)     Един
производител
износител
заяви, че Турция
и Южна Африка
са доста
маловажни
експортни
пазари и
възрази
срещу
тълкуването
от страна на
Комисията на
съществуващите
мерки за търговска
защита срещу
Индия в тези
страни като
показател, че
Индия би
осъществила
дъмпинг по
отношение на
разглеждания
продукт на
пазара на
Съюза. Според
оценката на
Комисията въведените
в Турция и
Южна Африка
мерки за търговска
защита срещу
вноса от
Индия потенциално
намаляват
пазарите на
разположение
за индийския
износ. Освен
това, ако
твърдението,
че Турция и
Южна Африка
са маловажни експортни
пазари беше
вярно,
нарастващият
свръхкапацитет
в Индия
предполага
вероятността
от увеличен
износ за
Съюза дори в отсъствието
на мерки за
търговска
защита, наложени
от Турция и
Южна Африка.
Поради това
твърдението
беше
отхвърлено. 
4.3.3.     Заключение
относно
вероятността
от
продължаване
на дъмпинга
(62)     Въз
основа на
гореизложеното
и по-специално
поради
продължаващия
дъмпинг и
големия
свръхкапацитет,
може да се
направи
заключението,
че
значителен
обем от вноса
от Индия
вероятно ще
бъде насочен
към пазара на
Съюза на
дъмпингови
цени, ако се
допусне
изтичане на
срока на
мерките,
следователно
съществува
вероятност
от продължаване
на дъмпинга.
5.           Индонезия
5.1.        Предварителни
забележки
(63)     Нито
един от петте
известни
индонезийски
производители
износители
не оказа
съдействие
при
разследването
и следователно
анализът на
вероятността
от
продължаване
на дъмпинга
беше
извършен въз
основа на
наличните
факти в
съответствие
с член 18 от
основния
регламент. 
(64)     Според
Евростат
обемът на
вноса от
Индонезия по
време на ПРП
е възлизал на
253 тона,
представляващи
близо до 0 % от
общия внос от
страни, засегнати
от
настоящото
преразглеждане,
и близки до 0 %
по отношение
на пазарния
дял на Съюза.
5.2.        Дъмпинг
на вноса през
ПРП
(65)     С
оглед на
липсата на
сътрудничество
и въз основа
на данните в
искането за
преразглеждане,
вносът от
Индонезия е
бил осъществяван
на
дъмпингови
цени, с
дъмпингов марж
от 10,8 %.
5.3.        Развитие
на вноса, в
случай че
мерките бъдат
отменени 
(66)     В
допълнение
към
установяването
на наличие на
дъмпинг през
ПРП бе
проучена и
вероятността
от продължаване
на дъмпинга,
ако мерките
бъдат
отменени.
(67)     В
това
отношение
бяха
анализирани
следните
елементи:
обемът и
цените на
дъмпинговия
внос с
произход от
Индонезия,
привлекателността
на пазара на
Съюза и на
други трети
пазари, и
производственият
капацитет и
свръхкапацитетът
на индонезийските
производители,
които са на
разположение
за износ.
5.3.1.     Обем
и цени на
дъмпинговия
внос от
Индонезия
(68)     Вносът
от Индонезия
в Съюза
остана на
много ниско
равнище през
целия
разглеждан
период. Не е
бил осъществен
внос през 2008 г.
През 2009 г.
вносът е
възлизал на
приблизително
400 тона, като
през 2010 г. се е увеличил
на около 1000
тона и отново
е спаднал на 253
тона по време
на ПРП.
Съответният
пазарен дял
от общото потребление
на Съюза на
този внос е
бил близко до
0 % през целия
разглеждан
период.
(69)     През
2009 г. и 2010 г.,
индонезийските
цени на вноса
са били
средно
по-високи от
цените на
промишлеността
на Съюза на
пазара на
Съюза. По време
на ПРП,
въпреки че
средната
индонезийска
цена на вноса
беше малко
по-ниска от
тази на
промишлеността
на Съюза на
пазара на
Съюза, тези
ценови
равнища биха
могли да се
считат за
сходни. Не
беше установено
подбиване на
цената по
време на ПРП. 
5.3.2.     Привлекателност
на пазара на
Съюза и на
други трети
пазари
(70)     Както
данните,
предоставени
в искането за
преразглеждане,
така и
официалният
уебсайт на
Индонезия,
представящ
статистически
данни за
търговията,
обхващат
по-широка продуктова
гама от
разглеждания
продукт. Следователно
цените на
експортните
пазари на
трети
държави не
могат да
бъдат
надеждно
определени. 
(71)     Поради
липсата на
сътрудничество
също така не
беше
възможно да
се установи
цената на
вътрешния
пазар.
5.3.3.     Производствен
капацитет и
свръхкапацитет
на
разположение
за износ
(72)     Предвид
факта, че не е
оказано
съдействие от
страна на
Индонезия,
развитието
на производствения
капацитет и
вътрешното
търсене беше
установено
въз основа на
данните, съдържащи
се в искането
за
преразглеждане,
изменени
след
предоставена
от заявителя
информация
по време на
разследването,
съгласно
която
единственото
планирано нарастване
на
капацитета,
предвидено в
искането за
преразглеждане,
няма да се
осъществи.
Новите данни
бяха
съпоставени
с публично
достъпна
информация,
като профили
на дружества,
публикувани
в интернет.
Въз основа на
горепосоченото
производственият
капацитет в
Индонезия
изглежда
запазва
същото ниво от
400 000—600 000 тона
през целия
разглеждан
период. Производственият
свръхкапацитет
на разположение
за износ през
разглеждания
период
непрекъснато
е намалявал,
достигайки 65—70 %
от общия
капацитет на
страната по
време на ПРП,
представляващ
9—11 % от общото
потребление
в ЕС. В
прогнозния
капацитет не
се предвижда
нарастване
поне до 2014 г. В
същото време потреблението
в Индонезия
се очаква да
нарасне. В
резултат на
това делът на
производствения
капацитет, на
разположение
за износ се
очаква да
намалее и да
представлява
само много
малка част от
общото потребление
на Съюза по
време на ПРП.
5.3.4.     Заключение
относно
вероятността
от продължаване
на дъмпинга
(73)     С
оглед на
гореизложеното,
по-специално
констатациите
относно
очакваното
развитие на
капацитета,
беше счетено,
че няма вероятност
индонезийските
производители
износители
да
възобновят
износа на
вредоносни
количества
на
дъмпингови
цени към
пазара на
Съюза в
краткосрочен
до средносрочен
план, ако
мерките
бъдат
отменени. 
6.           Малайзия
6.1.        Предварителни
забележки
(74)     Само
единият от
двамата
известни
производители
износители
оказаха
съдействие
при
разследването,
но бе
установено,
че не са
осъществявали
износ за
Съюза по
време на ПРП.
Този
производител
представлява
около 20 % от
общия
производствен
капацитет в
Малайзия по
време на ПРП.
Информацията,
предоставена
от оказалия
съдействие
производител
от Малайзия,
е била
използвана
във връзка с
анализа на
ценовото
поведение на
малайзийския
вътрешен
пазар, както
и на пазари
на други
трети
държави.
(75)     Констатациите
също така
бяха
основани на наличните
факти в
съответствие
с член 18 от основния
регламент,
т.е. на
данните в
искането за
преразглеждане,
както и на
публично
достъпна
информация,
като
например
профили на
дружества,
публикувани
в интернет.
(76)     По
време на ПРП
вносът в
Съюза от
Малайзия възлиза
на 17 000 тона,
което
представлява
13 % от общия
внос от
страните,
засегнати от
настоящото
преразглеждане,
и близо 0,6 % от
пазарния дял
на Съюза.
6.2.        Дъмпинг
на вноса през
ПРП 
(77)     Въз
основа на
искането за
преразглеждане
вносът от
Малайзия е
извършван на
дъмпингови
цени с
дъмпингов
марж в размер
на 6,7 %. 
(78)     Тъй
като
съдействащият
производител
не е изнасял
за Съюза по
време на ПРП,
не беше
възможно да
се изчисли
дъмпингов
марж за това
дружество.
Въпреки това
беше изчислена
нормална
стойност въз
основа на
неговите
продажби на
вътрешния
пазар, а
сравнението
на тази
нормална
стойност с
цената на
вноса от
Малайзия в
Съюза по
данни на
Евростат
дава число,
което
съответства
на дъмпинговия
марж, посочен
в
съображение
75. 
6.3.        Развитие
на вноса, в
случай че
мерките бъдат
отменени
(79)     В
допълнение
към
установяването
на наличие на
дъмпинг през
ПРП бе проучена
и
вероятността
от
продължаване
на дъмпинга,
ако мерките
бъдат
отменени.
(80)     В
това
отношение
бяха
анализирани
следните
елементи:
обемът и
цените на
дъмпинговия
внос с
произход от
Малайзия,
привлекателността
на пазара на
Съюза и на
други трети пазари,
и
производственият
капацитет и
свръхкапацитетът
на
малайзийските
производители,
които са на
разположение
за износ.
6.3.1.     Обем
и цени на
дъмпинговия
внос от
Малайзия
(81)     Вносът
от Малайзия в
Съюза е
нараснал
през разглеждания
период от
около 8000 тона
на 17 000 тона,
след рязък
спад през 2009 г.
и 2010 г. Въпреки
общото
увеличение
на вноса от
Малайзия,
пазарните
дялове
остават
близо 0 %, с изключение
на ПРП,
когато са
достигнали
0,6 %. 
(82)     През
разглеждания
период
цената на
вноса показва
колебания и
следва
същите
тенденции
като
продажните цени
на
промишлеността
на Съюза на
пазара на
Съюза. Като
цяло цените
на вноса са
нараснали с
25 % от 2008 г. до
ПРП. Не беше
установено
подбиване на
цената по
време на ПРП.
6.3.2.     Привлекателност
на пазара на
Съюза и на
други трети
пазари
(83)     По
време на ПРП
съдействащият
производител
износител е
изнасял 300 до 500
тона от
сходния продукт
за други
трети
държави.
Анализът на
тези
продажби
показва, че
по време на
ПРП малайзийските
експортни
цени за трети
страни като цяло
са били
по-високи от
тези на
вътрешния пазар.
Тази ценова
разлика е
възлизала на
5—10 %.
6.3.3.     Производствен
капацитет и
свръхкапацитет
на
разположение
за износ
(84)     Общият
производствен
капацитет в
Малайзия е
бил около
100 000—300 000 тона по
време на ПРП
на основата
на данни от
искането за
преразглеждане,
съпоставени
с публично
достъпна
информация,
като профили
на дружества,
публикувани
в интернет.
Производственият
свръхкапацитет
на
разположение
за износ през
разглеждания
период
непрекъснато
е намалявал и
е достигнал
около 52—55 % от
общия
капацитет на
страната по
време на ПРП,
представляващ
3—4 % от общото
потребление
в ЕС. Според
същите
източници се
очаква
производственият
капацитет да
остане на
това равнище
най-малко до
2014 г., докато
вътрешното потребление
се очаква да
нарасне.
Следователно
делът на
производствения
капацитет на
разположение
за износ се
очаква да
намалее и да
възлиза на 2—3 %
от общото
потребление
на Съюза по
време на ПРП.
Следователно
не се очаква,
че обемът на
вноса от
Малайзия значително
ще нарасне,
ако мерките
бъдат отменени.
6.3.4.     Заключение
относно
вероятността
от продължаване
на дъмпинга
(85)     С
оглед на
гореизложеното,
по-специално
констатациите
относно
очакваното
развитие на
капацитета,
беше
направено
заключението,
че няма вероятност
малайзийските
производители
износители
да
възобновят
износа на
вредоносни
количества
на
дъмпингови
цени за пазара
на Съюза в
краткосрочен
до средносрочен
план, ако
мерките
бъдат
отменени. 
7.           Тайван
7.1.        Предварителни
забележки
(86)     Нито
един от
четирите
тайвански
производители
износители
не оказа
съдействие
при
разследването
и
следователно
анализът на
вероятността
от
продължаване
на дъмпинга
беше извършен
въз основа на
наличните
факти в съответствие
с член 18 от
основния
регламент. 
(87)     По
време на ПРП
обемът на
вноса в Съюза
от Тайван е възлизал
на 12 000 тона,
което
представлява
9,7 % от общия
обем на вноса
от държавите,
засегнати от
настоящото
преразглеждане,
и около 0,4 % от
пазарния дял
на Съюза.
7.2.        Дъмпинг
на вноса през
ПРП
(88)     С
оглед на
липсата на
сътрудничество
и въз основа на
данните в
искането за
преразглеждане
вносът от
Тайван беше
извършен на
дъмпингови
цени с
дъмпингов
марж от 12 %. 
(89)     След
оповестяването
някои от
страните твърдят,
че за
изчисляването
на
дъмпинговия марж
Комисията е
трябвало да
използва
цените на
вътрешния
пазар и
експортните
цени на
тайванският
производител
на ПЕТ, който
е подал заявление
за
преразглеждане
на
„новоизносител“
съгласно
член 11,
параграф 4
основния
регламент[18] , за когото
периодът на
разследване
съвпада с ПРП
на
предишната
процедура.
Трябва обаче
да се
отбележи, че
въпросният
производител
не оказа
съдействие
при настоящото
преразглеждане.
Информацията,
предоставена
в контекста
на
разследването,
може единствено
да бъде
използвана
за целта, за която
е била
поискана.
Следователно
информацията,
получена по
време на
горепосоченото
преразглеждане
на
„новоизносител“,
не може да бъде
използвана в
контекста на
настоящото
преразглеждане
с оглед
изтичане
срока на
действие.
Освен това
най-малкият
производител
на ПЕТ в
Тайван и
неговите
експортни
продажби за
Съюза
представляват
само
незначчителен
дял от общия
тайвански
износ през
ПРП. Поради
това
твърдението
беше
отхвърлено. Твърди
се, че като
цяло вносът
от Тайван през
ПРП не е бил
дъмпингов.
Въпреки това
се напомня,
че нито един
от
тайванските
производители
износители
не е оказал
съдействие и следователно
дъмпингът не
можеше да
бъде определен
въз основа на
данните,
предоставени
от тези
производители
износители.
Следователно
твърдението,
че не е
съществувал
дъмпинг не
беше
обосновано
чрез
доказателства
и беше
отхвърлено. 
7.3.        Развитие
на вноса, в
случай че
мерките бъдат
отменени
(90)     В
допълнение
към
установяването
на наличие на
дъмпинг през
ПРП бе
проучена и
вероятността
от
продължаване
на дъмпинга,
ако мерките бъдат
отменени.
(91)     В
това
отношение
бяха
анализирани
следните
елементи:
обемът и
цените на
дъмпинговия
внос с
произход от
Тайван,
привлекателността
на пазара на
Съюза и на
други трети
пазари, и
производственият
капацитет и
свръхкапацитетът
на
тайванските
производители,
които са на
разположение
за износ.
7.3.1.     Обем
и цени на
дъмпинговия
внос от
Тайван
(92)     Вносът
от Тайван в
Съюза е
нараснал
през разглеждания
период от
около 10 000 тона
на 12 000 тона,
след спад
през 2009 г. и 2010 г.
Въпреки
общото увеличение
на вноса от
Тайван
пазарните
дялове са
останали
близки до 0 %, а
през ПРП са
достигнали
0,4 % от общото
потребление
на Съюза по време
на ПРП. 
(93)     През
разглеждания
период
цените на
вноса показват
колебания и
следват
същите тенденции
като
продажните
цени на
промишлеността
на Съюза на
пазара на
Съюза. Като
цяло цените
на вноса са
нараснали с 27%
от 2008 г. до ПРП.
Не беше
установено
подбиване на
цената по
време на ПРП. 
7.3.2.     Привлекателност
на пазара на
Съюза и на други
трети пазари
(94)     Статистическите
данни от
тайванската
Служба за
външна
търговия
показват, че
продажбите
за трети
страни са
осъществявани
в голям обем,
който
представлява
близо 60 % от
общия
производствен
капацитет по
време на ПРП.
(95)     Според
същия
източник
сравнението
на средната
експортна
цена с
нормалната
стойност,
която се
съдържа в
искането за
преразглеждане,
показва, че
експортните
цени за трети
страни като
цяло са били
по-ниски в
сравнение с тези
на вътрешния
пазар. Тази
ценова
разлика е
достигала до
12 % от
равнището на
експортните
цени. 
(96)     Статистическите
данни от
тайванската
Служба за
външна
търговия
показват, че
средната
експортна
цена за трети
страни е била
под цената на
промишлеността
на Съюза в
рамките на
Съюза.
Ценовата
разлика е
възлизала на
около 7 % от
експортните цени.
По време на
ПРП бе
установено,
че средната
цена на
износа за
Съюза е
по-висока от средната
цена на
износа за
други трети
страни.
Разликата е
възлизала на
до 5,5 % от цената
на износа за
други трети
страни.
Следователно
има стимул да
се изнася за
Съюза, когато
преобладаващото
равнище на
цените на
промишлеността
на Съюза е
по-високо. Това
предполага,
че ако
мерките
бъдат отменени,
както и във
връзка с
големия
свръхкапацитет
на
разположение
за износ (вж.
съображения
97—98 по-долу),
съществува
вероятност тайванските
износители
да изнасят
полиетилентерефталат
на
дъмпингови
цени и в количества
над нивата,
които има
вероятност да
нанесат
вреда на
Съюза. 
(97)     След
оповестяването
една
заинтересована
страна
оспори
използването
от страна на Комисията
на статистически
данни на
тайванската
Служба за
външна
търговия въз
основа на
твърдението,
че продуктовият
код не
съвпада с
разглеждания
продукт.
Действително
Тайван и
Съюзът използват
различни
единици за
измерване на вискозитета,
а именно
„вътрешен
вискозитет“ в
Тайван и
„коефициент
на
вискозитет“ в
Съюза. Въпреки
това чрез
използването
на математическото
съотношение
на двата
начина на измерване
може да се
достигне
заключението,
че
тайванският
продуктов
код
съответства
на
разглеждания
продукт.
Поради това
твърдението
беше
отхвърлено.
7.3.3.     Производствен
капацитет и
свръхкапацитет
на
разположение
за износ
(98)     Предвид
факта, че не е
оказано
съдействие от
страна на
Тайван,
развитието
на капацитета
и вътрешното
търсене беше
установено въз
основа на
данните,
съдържащи се
в искането за
преразглеждане,
съпоставени
с публично
достъпната
информация,
като профилите
на дружества,
публикувани
в интернет. 
(99)     Общият
производствен
капацитет в
Тайван е бил
около 1 000 000—1 200 000
тона по време
на ПРП. Производственият
свръхкапацитет
на
разположение
за износ
остана стабилен
през първите
три години от
разглеждания
период и се
увеличи по
време на ПРП,
когато
представляваше
около 80 % от
общия капацитет
на страната
по време на
ПРП и 28—33 % от общото
потребление
в Съюза по
време на ПРП.
Според
същите
източници се
очаква производственият
капацитет
значително
да се
увеличава,
най-малко до
2014 г., докато
вътрешното
потребление
се очаква да
нарасне съвсем
слабо.
Следователно
делът на
производствения
капацитет, на
разположение
за износ, се
очаква да
нарасне до
1 200 000—1 300 000 тона,
представляващи
42—47 % от общото
потребление
на Съюза по
време на ПРП. 
(100)   Това
показва, че
тайванските
производители
износители
на
разглеждания
продукт са силно
зависими от
експортните
продажби и че
съществува
вероятност
износа за
Съюза да се увеличи,
ако мерките
бъдат
отменени.
По-специално
ценовото
равнище на
промишлеността
на Съюза на
пазара на
Съюза е
по-високо от експортните
цени на
Тайван на
експортните
пазари на
трети
държави,
което прави
пазара на
Съюза
по-привлекателен,
отколкото
пазарите на
други трети
държави. От
друга страна не
може да се
изключи, че
за да получат
пазарен дял,
някои
износители
могат да
намалят експортните
си цени за
Съюза. Освен
това в Турция
и Южна Африка
са въведени
мерки за
търговска
защита срещу
Тайван. Това
намалява
свободния
достъп до
други
потенциални
пазари на
разположение
за
тайванския
износ.
(101)   Някои
заинтересовани
страни
твърдят, че в Тайван
не
съществува
неизползван
капацитет,
който да даде
възможност
за значително
увеличаване
на износа за
Съюза. Освен
това се
твърди, че
основните
пазари за
износ на
тайванското
производство
на полиетилентерефталат
са
азиатско-тихоокеанския
регион и
Северна и
Южна Америка.
CIF цените на вноса
на
полиетилентерефталат
от Тайван са
по-високи от
тези на
всички други
основни източници
на внос в
Съюза, а
мерките в
сила по отношение
на вноса на
ПЕТ с
произход от
Тайван са
много ниски и
изтичането
на срока на тяхното
действие
няма да
доведе до
значителни
разлики в
цените. 
(102)   Трябва
да се
отбележи, че
нито един от
тайванските
производители
износители
не оказа
съдействие
при
настоящото
преразглеждане.
Освен това
констатациите,
описани в
съображения
97—98 по-горе,
сочат
противното.
Въз основа на
това
твърденията,
направени от
въпросните страни,
трябва да
бъдат
отхвърлени. 
(103)   След
оповестяването
тези страни
отново настояха
на
значението
на
азиатско-тихоокеанския
и
южноамериканския
региони като експортни
пазари,
твърдейки, че
тези пазари
биха
привлекли
значителен
дял от прогнозното
увеличение
на
тайванския
свръхкапацитет
на разположение
за износ. В
подкрепа на
твърдението
си страните
предоставиха
относителните
стойности на
производствения
капацитет и
търсенето на
вътрешния
пазар през
2012 г. и 2020 г. за
двата
региона.
Следва да се
отбележи, че
ситуацията
през 2020 г. няма
връзка с
настоящото
преразглеждане
и че
използването
на 2012 година
като част от
сравнението
означава да
се
пренебрегне
значението
на нарастването
на
капацитета
през ПРП и до
2012 г. Поради
това
твърдението
беше
отхвърлено.
(104)   Освен
това някои
страни
твърдят, че
свръхкапацитетът
на
разположение
за износ,
който се е
формирал в
Тайван, би
трябвало да
отчита
нарастващото
търсене на
пазарите на трети
държави. В
резултат на
това те
твърдят, че
свръхкапацитетът
на
разположение
за износ не е
бил правилно
оценен. Както
вече беше
посочено в
съображение
58 по-горе, разследването
не стигна до
заключението,
че целият
капацитет на
разположение
за износ е
бил насочен
към Съюза. Не
беше заявено
по никакъв
начин, че
целият
свръхкапацитет
на
разположение
за износ е
щял да бъде
насочен към
Съюза. Въз
основа на
наличните
данни е
разумно да се
стигне до
извода, че с
оглед на
привлекателността
на пазара на
Съюза по
отношение на
цените и
размера,
както и големия
обем на
свръхкапацитета
на разположение
за износ,
количествата,
които вероятно
ще бъдат
насочени към
пазара на
Съюза се
очаква да
надминат
нивата, които
има вероятност
да нанесат
вреда. Освен
това се напомня,
че нито един
от
тайванските
производители
на ПЕТ не е
оказал
съдействие и
не са налични
точни цифри
относно
действителното
производство
и капацитет,
както и относно
вътрешните и
експортни
продажби.
Следователно
заключенията
по отношение
на продължаването
на дъмпинга
трябваше да
бъдат
основани на
наличните
факти, както
са посочени в
съображение
84 по-горе. В
това
отношение и с
оглед на
значителните
количества
на разположение
за износ,
както и с
оглед на
анализа на
нивата на
експортните
цени за трети
държави,
включително
ценовите
равнища в
Съюза в
съображения
93—95 по-горе, е
разумно да се
вземе
предвид
пренасочването
на износа от
Тайван за
Съюза на
дъмпингови
цени и в количества
над нивата,
които има
вероятност
да нанесат
вреда, ако
мерките
бъдат отменени.
Поради това
твърдението
беше отхвърлено.
(105)   Друга
страна
твърди, че
адвалорното
мито,
приложимо
спрямо
Тайван през
ПРП е много
ниско и
следователно
не може да се
стигне до
заключението,
че вносът от
Тайван ще бъде
на
дъмпингови
равнища, ако
мерките бъдат
отменени.
Настоящият
действащ
дъмпингов
марж е
минималната
цена на
основа на адвалорното
мито от 12,4 %.
Фактът, че
цените са били
по-високи
през ПРП и че
вследствие
на това
хипотетичното
адвалорно
мито би било
по-ниско, е
без значение,
защото не се
взема предвид
вероятното
развитие на
цените след ПРП,
ако мерките
бъдат
отменени, както
е посочено
по-горе в
съображения
94—98 по-горе. Този
аргумент
беше
отхвърлен.
7.3.4.     Заключение
относно
вероятността
от продължаване
на дъмпинга
(106)   С
оглед на
големия и
нарастващ
капацитет, привлекателността
на пазара на
Съюза и на мерките,
действащи в
други трети
страни, се
стигна до
заключението,
че е много
вероятно
износът от
Тайван да
бъде
пренасочен
към Съюза на
дъмпингови
цени и в
количества,
които има
вероятност да
нанесат
вреда, ако се
допусне
изтичане на
срока на
действие на
мерките. 
(107)   След
оповестяването
едната
страна
твърди, че
предполагаемото
ниско
равнище на
антидъмпинговото
мито през ПРП
е трябвало да
бъде взето
предвид при
анализа на
вероятността
от
повторното
възникване
или продължаване
на дъмпинга.
Въпреки това
следва да се
отбележи, че
нито един от
производителите
износители в
Тайван не
оказа
съдействие и
следователно
твърдението,
че
дъмпинговите
маржове през
ПРП са били
ниски не беше
обосновано и
беше
отхвърлено.
Напомня се,
че дъмпинговият
марж през ПРП
е бил 12 % въз
основа на наличните
факти. Както
е посочено
по-горе в съображение
104, анализът на
вероятното
ценово
развитие на
тайванския
износ, ако се
допусне
изтичане на
срока на
мерките, е
показал
вероятност
от
продължаване
на дъмпинга. Поради
това
твърдението
беше
отхвърлено.
8.           Тайланд
8.1.        Предварителни
забележки
(108)   Съдействие
беше оказано
само от един
производител
износител,
който не е
изнасял в Съюза
по време на
ПРП. Този
съдействащ
производител
представлява
около 25 % от
общия производствен
капацитет в
Тайланд по
време на ПРП.
В Тайланд има
трима други
производители,
които не
оказаха
съдействие.
Констатациите
следователно
се основават
на наличните
факти в
съответствие
с член 18 от
основния
регламент.
(109)   През
ПРП износът
за Съюза е
възлизал на 727
тона, което
представлява
0,6 % от общия
внос от
страните,
засегнати от
настоящото
преразглеждане,
и е близо 0 % от
пазарния дял
на Съюза.
8.2.        Дъмпинг
на вноса през
ПРП
(110)   Според
искането за
преразглеждане,
вносът в
Съюза се е
осъществявал
на
дъмпингови цени
с дъмпингов
марж в размер
на 14,1 %. 
(111)   Тъй
като
съдействащият
производител
не е изнасял
за Съюза по
време на ПРП,
не беше възможно
да се изчисли
дъмпингов
марж за това
дружество.
Въпреки това
беше
изчислена нормална
стойност въз
основа на
неговите продажби
на вътрешния
пазар, а
сравнението
на тази
нормална стойност
с цената на
вноса от
Тайланд в Съюза
по данни на
Евростат
дава число,
което съответства
на
дъмпинговия
марж, посочен
в съображение
108 по-горе.
8.3.        Развитие
на вноса, в
случай че
мерките бъдат
отменени
(112)   В
допълнение
към
установяването
на наличие на
дъмпинг през
ПРП бе
проучена и
вероятността
от
продължаване
на дъмпинга,
ако мерките
бъдат
отменени.
(113)   В
това
отношение
бяха
анализирани
следните
елементи:
обемът и
цените на
дъмпинговия
внос с
произход от
Тайланд,
привлекателността
на пазара на
Съюза и на
други трети
пазари, и
производствения
капацитет и
свръхкапацитетът
на тайландските
производители,
които са на разположение
за износ.
8.3.1.     Обем
и цени на
дъмпинговия
внос от
Тайланд
(114)   Вносът
от Тайланд в
Съюза се е
задържал на
незначително
равнище през
целия
разглеждан
период, като
през 2009 г. и 2010 г.
не е
осъществен
никакъв внос.
По време на
ПРП вносът се
е увеличил от
около 500 тона
през 2008 г. на
около 700 тона,
което представлява
близо 0 % от
потреблението
на Съюза по
време на ПРП.
(115)   През
разглеждания
период
цените на
вноса са се
увеличили от
около 980 EUR/тон
през 2008 г. на около
1300 EUR/тон по
време на ПРП,
тоест с 32 %. Не
беше установено
подбиване на
цената по
време на ПРП.
8.3.2.     Привлекателност
на пазара на
Съюза и на други
трети пазари
(116)   По
време на ПРП
беше
установено,
че средната
цена на
вътрешния
пазар на
единствения
съдействащ
производител
износител е
по-ниска от
средната
цена,
начислявана
от промишлеността
на Съюза на пазара
на Съюза.
Ценовата
разлика е
възлизала на
9 %. 
(117)   Беше
установено,
че
съдействащият
производител
износител е
изнасял за
пазарите на трети
страни,
различни от
Съюза.
Средната му
експортна
цена за тези
пазари, на
базата на
цена франко
завода, е била
по-ниска от
нормалната
стойност.
Ценовата
разлика е
възлизала на
около 10,8 % от
средната
експортна
цена. 
(118)   Износът
от
съдействащия
производител
износител за
други трети
държави е бил
извършван на
цени под
ценовото
равнище на
промишлеността
на Съюза в
Съюза.
Ценовата
разлика е
възлизала на
6,6 % от
експортните
цени на
пазарите на
трети страни.

8.3.3.     Производствен
капацитет и
свръхкапацитет
на
разположение
за износ
(119)   Производственият
капацитет на
Тайланд бе
установен
въз основа на
информацията,
предоставена
в искането за
преразглеждане,
публично
достъпна
информация,
като например
профилите на
дружества,
публикувани
в интернет и
отговорите
на
въпросника
на оказалото
съдействие
дружество. 
(120)   Производственият
капацитет в
Тайланд е нараснал
значително
през
разглеждания
период и е
надхвърлял
над три пъти
потреблението
на вътрешния
пазар в
Тайланд по
време на ПРП.
Общият производствен
капацитет в
Тайланд е бил
около 700 000—900 000
тона по време
на ПРП.
Производственият
свръхкапацитет
на
разположение
за износ през
разглеждания
период непрекъснато
е намалявал,
достигайки
70—75 % от общия
капацитет на
страната по
време на ПРП,
представляващ
17—22 % от общото
потребление
в ЕС. Това
показва, че
Тайланд е
експортно
ориентирана
държава, и че
тайландските
производители
на
разглеждания
продукт са силно
зависими от
експортните
продажби. Разследването
показва, че
капацитетът
ще се увеличи
допълнително
до 2014 г. до
800 000—1 000 000 тона. В
същото време
и според
същия
източник търсенето
на вътрешния
пазар няма да
се увеличи
със същото
темпо и ще
остане на
сравнително
ниско ниво.
Като
следствие от
това
свръхкапацитетът
над
вътрешното търсене
се очаква да
нарасне
значително
до около 700 000—800 000
тона в близко
бъдеще, което
представлява
25—30 % от общото
потребление
на Съюза по
време на ПРП.
Освен това в
Турция и
Малайзия са
въведени
мерки за търговска
защита срещу
Тайланд като
по този начин
се намалява
свободният
достъп до
потенциални
пазари на
други трети
държави, които
са на
разположение
за износ. С
оглед на значителните
количества
на
разположение
за износ,
както и с
оглед
анализа на
нивата на
експортните
цени за трети
държави, включително
ценовите
равнища в
Съюза в
съображения
114—116 по-горе, е
разумно да се
вземе предвид
пренасочването
на износа от
Тайланд за
Съюза на
дъмпингови
цени и в
количества над
нивата, които
има
вероятност
да нанесат вреда,
ако мерките
бъдат
отменени.
(121)   След
оповестяването
тайландското
Министерство
на външната
търговия
заяви, че сравнението
на
производствения
капацитет и търсенето
на вътрешния
пазар е
трябвало да
бъде извършено
на ниво
региона на
АСЕАН.
Отбелязва се,
че
тайландското
правителство
не е подкрепило
твърдението
си с
доказателства,
следователно
няма
основание да
се променят заключенията,
достигнати
въз основа на
свръхкапацитета
на
разположение
за износ в
Тайланд.
8.3.4.     Заключение
относно
вероятността
от продължаване
на дъмпинга
(122)   С
оглед на
големия и
нарастващ
капацитет, привлекателността
на пазара на
Съюза и на мерките,
действащи в
други трети
страни, се достигна
до
заключението,
че е много
вероятно
износът от
Тайланд да
бъде
пренасочен
към Съюза на дъмпингови
цени и в
количества,
които има вероятност
да нанесат
вреда, ако се
допусне изтичане
на срока на
действие на
мерките. 
Г.
ОПРЕДЕЛЯНЕ
НА
ПРОМИШЛЕНОСТТА
НА СЪЮЗА
1.           Производство
и
промишленост
на Съюза
(123)   Сходният
продукт се
произвежда
от 13 известни
производители
от Съюза. Те
представляват
промишлеността
на Съюза по
смисъла на член 4,
параграф 1 от
основния
регламент и
ще се наричат
по-долу
„промишлеността
на Съюза“.
(124)   Дванадесет
известни
производители
от Съюза,
представлявани
от
жалбоподателя
в настоящия
случай,
оказаха
съдействие и
подкрепиха
разследването.
Още един
известен производител
от Съюза не
оказа
съдействие при
настоящото
преразглеждане.

(125)   Цялата
налична
информация
относно
промишлеността
на Съюза,
като
отговори на
въпросника,
данни от
Евростат и от
искането за
преразглеждане,
беше
използвана
за установяване
на общото
производство
на Съюза по
време на ПРП.
(126)   Следва
да се
отбележи, че
пазарът на ЕС
за ПЕТ се
характеризира
с относително
голям брой
производители,
обикновено принадлежащи
към по-големи
групи, чието
седалище е
разположено
извън ЕС.
Между 2000 г. и
2012 г. секторът
на ПЕТ на
Съюза е
преминал
през няколко
преходни
етапа.
Пазарът е в
процес на
консолидация
с редица
неотдавнашни
поглъщания и
закривания.
Нови продукти,
като
рециклирани
и екологично
съобразни
ПЕТ,
продължават
да се
разработват
в паралел със
сравнително
неотдавна
възникналия
отрасъл за
рециклиране.
(127)   След
оповестяването
някои страни
твърдят, че
описанието
на състоянието
на
промишлеността
на Съюза е неточно,
тъй като пет
производители
са били в
действителност
част от една
голяма транснационална
група, а
други трима
производители
са били
свързани с
дружествата
за производство
на опаковки
от ПЕТ. Нито
един от тези факти
не
противоречи
на
описанието,
предоставено
в
съображение
124, където ясно
се посочва,
че
производителите
от Съюза
обикновено
са част от
по-големи
групи, както
е оповестено.
Въздействието
на тази
концентрация
е разгледано
в
съображение
209 по-долу. Оценката
на
въздействието
на защитения
от конкуренция
пазар е
анализирана
в съображения
203—205 по-долу.
(128)   Както
е посочено
по-горе,
предвид
относително
високия брой
оказали
съдействие
производители
от Съюза, е
изготвена
представителна
извадка от
четирима
производители
от Съюза,
която представлява
над 50 % от
производството
и продажбите
на цялото
производство
на Съюза на
сходния
продукт по
време на ПРП. 
Д.
СЪСТОЯНИЕ НА
ПАЗАРА НА
СЪЮЗА
1.           Потребление
на Съюза
(129)   Потреблението
в Съюза бе
установено
въз основа на
обема на
продажбите
на промишлеността
на Съюза,
осъществени
на пазара на
Съюза,
данните на
Евростат за
обема на
вноса за
пазара на
Съюза, а по
отношение на
неоказващия
съдействие
производител
от Съюза — чрез
приблизителни
оценки,
направени въз
основа на
искането за
преразглеждане.
(130)   След
първоначално
увеличение
през 2009 г. и 2010 г.
се наблюдава
лек спад на
потреблението
от 2 % по време
на ПРП в
сравнение с
2008 г., възлизащо
общо на
2,802 милиона тона
по време на
ПРП.
 Таблица 1 
 Потребление   
   || 2008 г. || 2009 г. || 2010 г. || ПРП 
 Обем (в тонове) ||   ||   ||   ||   
 Потребление || 2 868 775 || 2 934 283 || 2 919 404 || 2 802 066 
 Индекс || 100 || 102 || 102 || 98 
 Източник: Отговори на въпросника, данни от Евростат и от искането за преразглеждане ||   
2.           Внос
от
засегнатите
държави 
2.1.        Натрупване
(131)   Преразглеждането
с оглед
изтичане
срока на
мерките,
приети през
2007 г., по
отношение на вноса
на ПЕТ, с
произход от
Индия,
Тайван, Тайланд,
Малайзия и
Индонезия
беше оценен
кумулативно
в
съответствие
с член 3,
параграф 4 от
основния
регламент.
Беше
проучено
дали кумулативната
оценка е
подходяща и
за
настоящото разследване.

(132)   В
това
отношение
беше
установено,
че дъмпинговият
марж,
определен за
вноса от
Индия, Тайван,
Тайланд,
Индонезия и
Малайзия, e
над нивото de minimis.
По отношение
на обема на
вноса за
пазара на
Съюза той е
бил над
незначителните
нива само за
Индия. В
случая с
Тайван,
Тайланд, Индонезия
и Малайзия
обемите на
вноса са били
под нивото de minimis.
Беше
направен
анализ на
предполагаемите
експортни
обеми за всяка
държава, в
случай че
мерките
бъдат отменени.
Този анализ
показа, че
вносът от
Тайван и
Тайланд, за
разлика от
Индонезия и
Малайзия,
най-вероятно
ще нарасне до
равнища над
достигнатите
през ПРП, и
вероятно ще
надхвърли
прага прага
на
пренебрежимост
, ако мерките
бъдат
отменени (вж.
съображения
102 и 118). По
отношение на
Индонезия и
Малайзия бе констатирано,
че вносът в
Съюза е
незначителен
през
разглеждания
период, а
потенциалният
свръхкапацитет
на
разположение
за износ —
много нисък.
Поради това
не е много
вероятно в
краткосрочен
план
ситуацията
да се
промени. 
(133)   Като
се има
предвид
фактът, че
обемът на дъмпинговия
внос от
Индонезия и
Малайзия през
ПРП е бил
незначителен
и е малко
вероятно той
да се увеличи
поради
причините,
обяснени в
съображение
130 по-горе, беше
счетено, че
критериите,
изложени в
член 3,
параграф 4 от
основния
регламент, не
са изпълнени
по отношение
на вноса от Малайзия
и Индонезия. 
(134)   Що се
отнася до
вноса от
Индия, Тайван
и Тайланд, следва
да се
отбележи, че
ПЕТ е
продукт, силно
зависим от
определена
суровина, със
сходни
химични и
технически
характеристики
независимо
от произхода.
С оглед на
това се счита,
че внесеният
ПЕТ е
взаимозаменяем
с видовете
ПЕТ,
произведен в
Съюза. Освен
това те са
били
предлагани
на пазара на
Съюза през
същия период.
Поради тази
причина се счита,
че внесеният
ПЕТ с
произход от
Индия, Тайван
и Тайланд се
е конкурирал
с ПЕТ, произведен
в Съюза. 
(135)   Въз
основа на
гореизложеното
се счита, че определените
в член 3,
параграф 4 от
основния
регламент
критерии са
изпълнени по
отношение на
Индия, Тайван
и Тайланд.
Поради това
вносът от
тези три
държави бе
разглеждан
кумулативно.
Тъй като
критериите,
определени в
член 3, параграф
4 от основния
регламент, не
са изпълнени
по отношение
на Малайзия и
Индонезия, вносът
с произход от
тези две
държави се
разглежда
отделно. 
(136)   След
оповестяването
едната
страна възрази
срещу
кумулативната
оценка на
вноса от Тайланд
и вноса от
Индия и
Тайван,
докато вносът
от Малайзия и
Индонезия не
е бил включен
в
кумулативната
оценка.
Твърди се, че
Тайланд е бил
в позиция подобна
на тази на
Малайзия и
Индонезия,
следователно
е трябвало да
бъде
разглеждан по
подобен
начин.
Напомня се,
че с оглед на
свръхкапацитета
на
разположение
за износ, установен
в Тайланд (вж.
съображение
118 по-горе),
критериите,
посочени в
член 3,
параграф 4 от
основния
регламент са
изпълнени. Не
е било
възможно
паралелното
разглеждане
на Тайланд,
Малайзия и
Индонзия, тъй
като последните
две държави
не
разполагат
със свръхкапацитет
на
разположение
за износ, подобен
на този,
установен в
Тайланд.
Поради това
коментарът
на страната
беше отхвърлен.

3.           Внос
от Индия,
Тайван и
Тайланд
3.1.        Обем,
пазарен дял и
цени на вноса
(137)   Въпреки
действащите
мерки вносът
от Индия, Тайван
и Тайланд се
е удвоил през
разглеждания
период. Това
се дължи
главно на
увеличението
на вноса от
Индия, който
се е увеличил
от 46 313 тона
през 2008 г. на 96 678
тона през ПРП
от общо 109 633 за
трите
въпросни
държави. 
(138)   Пазарният
дял на вноса
от Индия,
Тайван и
Тайланд се е
увеличил
съответно от
2,0 % през 2008 г. до
3,9 % по време на
ПРП. Вносът
от Индия е
достигнал
пазарен дял
от 3,5 % през ПРП,
значително
над пазарния
дял, установен
в последното
преразглеждане
с оглед изтичане
срока на
действие (0,3 %)
(139)   Средната
цена се
задържа на
1290 EUR/тон през
ПРП. Това е
вследствие
на
23-процентно
увеличение
през
разглеждания
период, което
е реализирано
след
първоначалния
спад от 20 %
през 2009 г. 
 Таблица 2 
 Внос от Индия, Тайван и Тайланд   
   || 2008 г. || 2009 г. || 2010 г. || ПРП 
 Обем на вноса от Индия, Тайван и Тайланд (в тонове) || 57 178 || 54 173 || 90 154 || 109 633 
 Индекс (2008 г. = 100) || 100 || 95 || 158 || 192 
 Пазарен дял на вноса от Индия, Тайван и Тайланд || 2,0% || 1,8% || 3,1% || 3,9% 
 Индекс (2008 г. = 100) || 100 || 93 || 155 || 196 
 Цена на вноса (EUR/тон) || 1049 || 838 || 1031 || 1290 
 Индекс (2008 г. = 100) || 100 || 80 || 98 || 123 
 Източник: Евростат 
3.2.        Подбиване
на цените
(140)   С
оглед на
липсата на
съдействие
от страна на
тайванските
производители
износители
подбиването
на цените по
отношение на
вноса от
Тайван
трябваше да
бъде
определено
въз основа на
статистически
данни за
вноса (Евростат).
Като се има
предвид, че
съдействащият
тайландски
износител не
е изнасял за
Съюза по
време на ПРП,
и в този
случай
подбиването
на цените по
отношение на
вноса от Тайланд
трябваше да
бъде
установено
въз основа на
статистически
данни за
вноса (Евростат).
За Индия
изчислението
се основава на
данни,
събрани и
проверени на
място. Продажните
цени на
промишлеността
на Съюза са били
цените за
независимите
клиенти,
коригирани
при
необходимост
до ниво
франко завод.
През ПРП не
беше
установено
подбиване за
нито една от
засегнатите
държави. 
4.           Внос
от Малайзия и
Индонезия 
4.1.        Обем,
пазарен дял и
цени на вноса
(141)   Обемът
на вноса от
Малайзия се е
удвоил през
разглеждания
период,
въпреки
спада от 70 % до
2010 г. Вносът от
Индонезия е
останал
незначителен.
Обемът на вноса
за двете
държави е
останал под
нивото de minimis.
(142)   Пазарният
дял на
Малайзия
съответно се
е увеличил от
0,3 % на 0,6 %.
Пазарният
дял на
Индонезия е
останал
близо 0 % през
разглеждания
период.
(143)   Средната
цена за
Малайзия се е
задържала на
1299 EUR/тон през
ПРП. Това е
вследствие
на 25-процентно
увеличение,
което е
реализирано
през
последните
две години на
разглеждания
период, след
първоначалния
спад с 28 % в
периода
между 2008 г. и
2009 г. Средната
единична
цена за
Индонезия е
била 1304 EUR/тон
през ПРП.
Това
отразява 34 %
увеличение
между 2009 г. и
ПРП. Индонезия
не е изнасяла
за ЕС през 2008 г. 
 Таблица 3 || 
 Внос от Малайзия || 
   || 2008 г. || 2009 г. || 2010 г. || ПРП || 
 Обем на вноса (в тонове) || 8213 || 2028 || 308 || 16 628 || 
 Индекс (2008 г. = 100) || 100 || 25 || 4 || 202 || 
 Цена на вноса (EUR/тон) || 1038 || 751 || 942 || 1299 || 
 Индекс (2008 г. = 100) || 100 || 72 || 91 || 125 || 
 Пазарен дял на вноса || 0,3% || 0,1% || 0,0% || 0,6% || 
 Източник: Данни на Евростат ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Таблица 4 || 
 Внос от Индонезия || 
   || 2008 г. || 2009 г. || 2010 г. || ПРП || 
 Обем на вноса (в тонове) || - || 408 || 991 || 253 || 
 Индекс (2009 г. = 100) || - || 100 || 243 || 62 || 
 Цена на вноса (EUR/тон) || - || 973 || 1,222 || 1,304 || 
 Индекс (2009 г. = 100) || - || 100 || 126 || 134 || 
 Пазарен дял на вноса || - || 0,01% || 0,03% || 0,01% || 
 Източник: Данни на Евростат ||   ||   ||   ||   || 
4.2.                  Подбиване
на цените
(144)   С
оглед на
липсата на
съдейсвтие
от страна на
индонезийските
производители
износители
подбиването
на цените по
отношение на
вноса от
Индонезия
трябваше да
бъде определено
въз основа на
статистически
данни за
вноса
(Евростат). Като
се има
предвид, че
посочените
съдействащи
износители
от Малайзия
не са
изнасяли за
Съюза, и в
този случай
подбиването
на цените по
отношение на
вноса от
Малайзия
трябваше да
бъде
установено
въз основа на
статистически
данни за
вноса
(Евростат).
Продажните
цени на
промишлеността
на Съюза са
били цените
за
независимите
клиенти,
коригирани
при
необходимост
до ниво
франко завод.
През ПРП не
беше
установено
подбиване на
цените и за
двете
държави. 
5.           Внос
от други трети
държави
5.1.        Внос
от Китай,
Обединените
арабски
емирства
(ОАЕ), Иран и
Пакистан 
(145)   Вносът
от други
трети
държави при
действащи
антидъмпингови
мерки е
намалял с 69 %
през
разглеждания
период
въпреки
увеличението
с 49 % през 2009 г.
Единствен
вносът от
Китай е
останал
непроменен. 
(146)   Пазарният
дял на
въпросните
държави е намалял
от 8,2 % през 2008 г.
на 2,6 % през ПРП,
включващ основно
Обединените
арабски
емирства (1,7 %
през ПРП) и
Китай (0,6 % през
ПРП).
(147)   Средната
цена достига
1258 EUR/тон през
ПРП — 5,5% под
цената за
единица
продукция на
промишлеността
на Съюза.
Това е
вследствие
на
24-процентно
увеличение
на цените през
разглеждания
период, което
е реализирано
през ПРП след
първоначалния
спад от 22 % през
2009 г.
 Таблица 5 
 Внос от Китай, ОАЕ, Иран и Пакистан 
   || 2008 г. || 2009 г. || 2010 г. || ПРП 
 Обем на вноса от Китай, ОАЕ, Иран и Пакистан (в тонове) || 235 913 || 351 798 || 188 776 || 72 054 
 Индекс (2008 г. = 100) || 100 || 149 || 80 || 31 
 Обем на вноса от Китай, ОАЕ, Иран и Пакистан (в тонове) || 8,2% || 12,0% || 6,5% || 2,6% 
 Индекс (2008 г. = 100) || 100 || 146 || 79 || 31 
 Цена на вноса (EUR/тон) || 1016 || 789 || 949 || 1258 
 Индекс (2008 г. = 100) || 100 || 78 || 93 || 124 
 Източник: Евростат ||   ||   ||   ||   
5.2.        Внос
от други
трети
държави без
действащи мерки

(148)   Обемът
на вноса от
други трети
държави без действащи
мерки,
включително
Оман, Южна Корея,
Русия,
Мексико и
Саудитска
Арабия, се е увеличил
с 59 % през
разглеждания
период след
ръст от 71 %
през 2009 г.
Между 2009 г. и
ПРП Оман е
бил най-големата
държава
износител за
Съюза. 
(149)   Пазарният
дял на въпросните
държави е
нараснал от
9,7 % през 2008 г. на
15,8 % през ПРП,
което се
дължи
основно на
ръста от 4,3 % на
вноса от
Оман.
Пазарният
дял на Южна
Корея
възлиза на 4 %
през ПРП — 5 %
под най-високото
си ниво,
достигнато
през 2009 г. 
(150)   Средната
цена достига
1273 EUR/тон— 4,3 % под
средната
цена за единица
продукция на
промишлеността
на Съюза.
Това е
вследствие
на
10-процентно
увеличение
на цените
през
разглеждания
период, което
е
реализирано
през 2010 г. и ПРП
след първоначалния
спад от 24 %
през 2009 г.
Средната
цена на вноса
от Оман е
била 1310 EUR/тон
през ПРП, 1,5 %
под
единичната
цена на промишлеността
на Съюза.
Средната
цена на вноса
от Южна Корея
е била 1294 EUR/тон
през ПРП — 2,7 %
под цената за
единица
продукция на
промишлеността
на Съюза. 
 Таблица 6 
 Внос от други трети държави 
   || 2008 г. || 2009 г. || 2010 г. || ПРП 
 Обем на вноса от други трети държави (в тонове) || 279 188 || 478 570 || 469 753 || 442 692 
 Индекс (2008 г. = 100) || 100 || 171 || 168 || 159 
 Пазарен дял на вноса от други трети държави || 9,7% || 16,3% || 16,1% || 15,8% 
 Индекс (2008 г. = 100) || 100 || 168 || 165 || 162 
 Цена на вноса (EUR/тон) || 1156 || 879 || 997 || 1273 
 Индекс (2008 г. = 100) || 100 || 76 || 86 || 110 
 Главни износители (в тонове) 
 Оман || 0 || 52 632 || 95 646 || 120 286 
 Южна Корея || 177 341 || 254 451 || 183 801 || 114 346 
 Русия || 546 || 546 || 3 || 50 427 
 Мексико || 2650 || 1879 || 29 039 || 29 409 
 Саудитска Арабия || 230 || 20 454 || 50 108 || 24 756 
 Други || 98 422 || 148 609 || 111 156 || 103 468 
 Източник: Евростат 
(151)   След
оповестяването
някои страни
твърдят, че
Комисията е
пропуснала
да оцени
въздействието
на вноса от
Южна Корея.
Напомня се,
че мерките
срещу Южна
Корея са изтекли
през 2012 г.
Преди
изтичането
на антидъмпинговите
мита, над 99 % от
вноса от тази
държава е бил
осъществяван
със ставка на
митото от 0 %.
По тези
причини
вносът от
Южна Корея е
включен в
анализа
заедно с вноса
от държави
без
действащи
мерки (съображения
202 и 212 по-долу).
Твърдението
беше отхвърлено
като
необосновано.

6.           Икономическо
състояние на
промишлеността
на Съюза 
(152)   В
съответствие
с член 3,
параграф 5 от
основния
регламент
Комисията
разгледа всички
икономически
фактори и
показатели, които
имат
отношение
към
състоянието
на промишлеността
на Съюза през
разглеждания
период.
(153)   За
целите на
анализа на
вредата
показателите
за вреда бяха
установени
на следните две
равнища: 
–              
макроикономическите
показатели
(производство,
производствен
капацитет,
използване
на
капацитета,
обем на продажбите,
пазарен дял,
растеж,
заетост и производителност,
размер на
дъмпинговите
маржове и
възстановяване
от
последиците
на предишен
дъмпинг) бяха
оценени на
равнището на
цялото
производство
на Съюза на
всички производители
от Съюза въз
основа на
информацията,
събрана от
страна на
промишлеността
на Съюза,
информацията
в искането за
преразглеждане,
както и
публично
достъпни
статистически
данни; 
–              
микроикономическите
показатели
(запаси, средни
единични
цени,
възнаграждения,
рентабилност,
възвръщаемост
на
инвестициите,
паричен
поток,
способност
за привличане
на капитали и
инвестиции)
на ниво включени
в извадката
производители
от Съюза бяха
оценени въз
основа на
предоставената
от тях
информация. 
(154)   Един
включен в
извадката
производител
от Съюза е
продал един
от
производствените
си обекти
през юни 2010 г.
Обектът е бил
придобит от
друг
производител
от Съюза. Тъй
като
анализът на
макроикономическите
показатели
се основава
на данните,
събрани от
всички
производители
от Съюза,
продажбата
не се е
отразила на
обхвата или
на отделни
показатели
за анализа на
вредата. 
(155)   На
първо място
следва да се
обясни, че
определени
световни
икономически
събития от края
на 2010 г. и
началото на
2011 г. са имали
отражение
върху
състоянието
на пазара на
Съюза, по-специално
по отношение
на цените и
обема на
продажбите
на сходния
продукт. В
този период
предлагането
на памук
намалява
вследствие
на
засиленото търсене
на
полиестерни
влакна на
азиатския
пазар. ПЕТ и
полиестерните
влакна са зависими
в голяма
степен
нагоре по
веригата от
една и съща
суровина, а
именно от
пречистената
терефталова
киселина
(ПТК).
Увеличеното
търсене на
полиестерни
влакна е
довело до недостатъчно
предлагане
на ПТК, което
предизвиква
покачването
на цените на
ПЕТ. Тъй като
производителите
на ПЕТ в
Близкия
изток също
зависят от
ПТК от Азия,
вносът на ПЕТ
в Съюза спада
рязко.
Същевременно
основните
доставчици
на ПТК в
Съюза
декларират форсмажорно
обстоятелство,
което на свой
ред води до
допълнително
свиване на
вътрешното
производство
на ПЕТ.
7.           Коментари
на страните
(156)   Някои
от страните
оспориха
валидността
на анализа на
вредата на
основанието,
че той се
основава на
недостатъчна
информация,
което от своя
страна се е
отразило на
правото на
защита на
заинтересованите
страни.
По-специално
бяха
изтъкнати
аргументите,
изложени
по-долу.
(157)   Някои
страни
твърдят, че
информацията,
събрана от
производителите
от Съюза, не е
съобразена с
указанията за
попълване на
въпросника, в
който се
изисква
данните от
различни
дружества да
не се обобщават.
Поради това
се твърди, че
събраната
информация е
неточна и
непълна, като
се има
предвид, че
представените
данни са били
обобщени за
всяка
включено в
извадката дружество.
Следва да се
отбележи, че
информацията
е събрана
надлежно и е
проверена „на
място“. Бе
установено,
че събраната
информация
осигурява
достатъчно
точна
представа за
промишлеността
на Съюза и
поради това горепосоченото
твърдение
трябваше да
бъде
отхвърлено.
След
оповестяването
страните
повториха
твърдението
си. Не са
предоставени
нови
аргументи
или
доказателства.
Някои страни
повториха
твърдението
си, че данните,
предоставени
от едно от
включените в
извадката
дружества, са
непълни, тъй
като не се отнасят
до цялата
група, а до
отделен
субект в нея.
Този
коментар
беше
разгледан на
етап изготвяне
на извадката,
както е
посочено в съображение
20 по-горе.
(158)   Същите
страни
твърдят, че
Комисията се
е опитала да
запълни
предполагаемите
пропуски в
събраната
информация,
изпращайки
допълнителни
въпросници. В
това
отношение
следва да се
поясни, че
Комисията
действително
е изпратила
допълнителни
въпросници,
но те са били
адресирани
само до
невключени в
извадката
производители
от Съюза, за
да събере
информация за
макроикономическите
показатели,
които са от
значение за
оценката на
вредата; следователно,
това е
направено с
цел да се
допълни
информацията,
предоставена
от включените
в
представителната
извадка
производители
от Съюза.
След
оповестяването
някои страни
повториха
твърдението
си без да
представят
нови
аргументи
или нови
доказателства.
Поради това
твърдението
на страните
беше
отхвърлено. 
(159)   Освен
това същите
страни
твърдят също,
че
предоставената
информация
от включените
в извадката
производители
противоречи
на
задълженията
по член 19 от
основния
регламент,
тъй като
информация,
която не е с
поверителен
характер, е
била
предоставена
като
поверителна
информация и
по този начин
е изключена
от откритото
досие. В тази
връзка
следва да се
отбележи, че
информацията
е била
класифицирана
като
поверителна
в съответствие
с искането на
страната. По
искане на
заинтересованите
страни
статутът на
поверителност
на
предоставената
информация
бе
преразгледан
и в случаите,
в които бе целесъобразно,
информацията
бе
прекласифицирана
като
достъпна за
проверка от
заинтересовани
страни след
консултация
и одобрение
от страна на
засегнатите
дружества. Следователно
и това
твърдение
беше отхвърлено.
(160)   Някои
страни
заявиха, че
методологията,
използвана
за оценка на
вредата, е
била в нарушение
на член 11,
параграф 9 от
основния
регламент,
тъй като
докато
определянето
на вредата в
рамките на
първоначалното
разследване,
приключено
през 1999 г., се е
основавало
на
кумулативна
оценка на
вноса от шест
държави,
настоящата
оценка не
включва вноса
от Южна
Корея, за
която се
твърди, че е най-големият
доставчик на
Съюза и
държавата с
най-голям
капацитет за
износ и
най-ниски
експортни
цени в
сравнение с
други държави,
засегнати от
настоящото
преразглеждане.
(161)   В
този
контекст
следва да се
отбележи, че
в рамките на
преразглеждане
с оглед
изтичане
срока на
действие,
приключено
през 2007 г. Дъмпинговият
внос от Южна
Корея не е
бил включен в
кумулативната
оценка, като
се има
предвид, че
беше
установено,
че не всички
условия на
член 3,
параграф 4 от
основния
регламент са
били
изпълнени по
отношение на
този внос.
Освен това
следва да се
отбележи, че
настоящото
преразглеждане
не обхваща
вноса от
Корея, тъй
като срокът на
действие на
мерките
срещу Южна
Корея е изтекъл.
В заключение
се счита, че
няма промяна
в
методологията,
тъй като
кумулативната
оценка е
използвана в
рамките на
текущото преразглеждане
по отношение
на вноса от всички
държави,
които
отговарят на
критериите
за такава
оценка в
съответствие
с член 3, параграф 4
от основния
регламент.
Следователно
този
аргумент на
страните
трябва да се отхвърли.

8.           Макроикономически
показатели
8.1.        Производство
(162)   В
съответствие
със загубата
на пазарен дял
от
промишлеността
на Съюза
(разгледана в
съображение
164 по-долу),
производството
на Съюза е
намаляло с 11 %
между 2008 г. и
ПРП.
Производството
на Съюза не е отбелязало
спад само
през 2010 г.,
когато се е увеличило
в сравнение с
2009 г., но
въпреки това е
останало с 4 %
под нивото си
от 2008 г.
Настъпил е и
допълнителен
спад през
ПРП. 
 Таблица 7 
 Общо производство в Съюза 
   || 2008 г. || 2009 г. || 2010 г. || ПРП 
 Производство (в тонове) || 2 327 169 || 2 107 792 || 2 239 313 || 2 068 717 
 Индекс (2008 г.=100) || 100 || 91 || 96 || 89 
 Източник: Отговори на въпросника и данни от искането за преразглеждане ||   ||   
8.2.        Производствен
капацитет и
използване
на капацитета
(163)   Производственият
капацитет на
промишлеността
на Съюза е
намалял с 23 %
между 2008 г. и
ПРП. Тази
тенденция е
свързана със
закриването
на няколко
производствени
обекта, което
бе частично
компенсирано
от
откриването на
нови заводи. 
(164)   Използването
на
капацитета
се е увеличило
от 75 % през 2008 г.
на 86 % през ПРП.
Увеличено
използване
на
капацитета
се наблюдава
в контекста
на усилията
за
преструктуриране
на
промишлеността
на Съюза,
както е
посочено в
съображение
124 по-горе. 
 Таблица 8 
 Производствен капацитет и използване на капацитета 
   || 2008 г. || 2009 г. || 2010 г. || ПРП 
 Производствен капацитет (тонове) || 3 118 060 || 2 720 326 || 2 625 244 || 2 393 516 
 Индекс || 100 || 87 || 84 || 77 
 Използване на капацитета || 75% || 77% || 85% || 86% 
 Индекс || 100 || 104 || 114 || 116 
 Източник: Отговори на въпросника и данни от искането за преразглеждане 
8.3.        Обем
на
продажбите
(165)   Обемът
на
продажбите
на
промишлеността
на Съюза на
пазара на
Съюза се е
развивал по
същия начин
като
производството
се е свило
със 6 % през
разглеждания
период. 
 Таблица 9 
 Общо продажби на промишлеността на Съюза в рамките на Съюза 
   || 2008 г. || 2009 г. || 2010 г. || ПРП 
 Продажби (в тонове) || 2 288 283 || 2 047 305 || 2 169 423 || 2 160 807 
 Индекс || 100 || 89 || 95 || 94 
 Източник: Отговори на въпросника и данни от искането за преразглеждане 
8.4.        Пазарен
дял
(166)   След
първоначален
спад от 13 %
през 2009 г.,
промишлеността
на Съюза
отново зае
част от пазарния
дял, изгубен
от ОАЕ, Южна
Корея, Иран и
Пакистан
въпреки нарастващия
обем на вноса
от Индия,
Оман и други
трети
държави
(Русия,
Мексико и
Саудитска
Арабия) през
същия период.
Като цяло пазарният
дял на
промишлеността
на Съюза е намалял
с 3 % през
разглеждания
период. 
 Таблица 10 
 Пазарен дял на промишлеността на Съюза 
   || 2008 г. || 2009 г. || 2010 г. || ПРП 
 Пазарен дял на промишлеността на Съюза || 80% || 70% || 74% || 77% 
 Индекс || 100 || 87 || 93 || 97 
 Източник: Отговори на въпросника, данни от искането за преразглеждане и данни на Евростат 
8.5.        Растеж
(167)   Пазарът
е бил в
стагнация
през
разглеждания
период. Не е
имало растеж,
от който
промишлеността
на Съюза да
извлече
полза, напротив,
въпреки
усилията за
преструктуриране,
промишлеността
на Съюза е
изгубила
допълнителен
пазарен дял
поради нарастването
на вноса,
по-специално
от държавите
без
действащи
мерки. Лекият
спад на потреблението
през ПРП
следва да се
разглежда
във връзка с
временен
недостиг на
суровината
(пречистена
терефталова
киселина) в
Съюза, както
и на
световния
пазар.
8.6.        Заетост
и
производителност
(168)   Равнището
на заетостта
в
промишлеността
на Съюза е
намаляло с 41 %
в периода
между 2008 г. и
ПРП. Спадът
бе постоянен
през
съответния период,
включително
през 2010 г.,
когато
производството
се е
увеличило
(вж.
съображение
161 по-горе). В
контекста на
нарастващата
производителност,
този спад
отразява
усилията за
преструктуриране
на редица
производители
от Съюза.
(169)   През
разглеждания
период
производителността
на работната
сила на
промишлеността
на Съюза,
измерена
като
продукция (в
тонове) на
заето лице за
една година,
е нараснала с
50 %. Това
нарастване
отразява
факта, че
производителността
е намаляла с
по-бавно
темпо от
нивото на
заетостта и е
показател за
нарасналата
ефективност
на промишлеността
на Съюза.
Това особено
ясно се
забелязва
през 2010 г.,
когато
производителността
се е
увеличила,
като
същевременно
нивото на
заетост е
спаднало и
производителността
е била с 37 %
по-висока в
сравнение с
2008 г.
 Таблица 11 
 Заетост и производителност 
   || 2008 г. || 2009 г. || 2010 г. || ПРП 
 Брой служители || 2060 || 1629 || 1449 || 1218 
 Индекс || 100 || 79 || 70 || 59 
 Производителност (тон/заето лице) || 1130 || 1294 || 1545 || 1698 
 Индекс || 100 || 115 || 137 || 150 
 Източник: Отговори на въпросника и данни от искането за преразглеждане ||   ||   
8.7.        Размер
на
действителния
дъмпингов
марж 
(170)   Що се
отнася до
въздействието
на размера на
действителния
марж върху
вноса от
засегнатите
държави
върху
промишлеността
на Съюза и
предвид
ценовата
чувствителност
на пазара
спрямо този
продукт, това
въздействие
не може да се
приеме за незначително.
Следва да се
отбележи, че
този показател
е по-значим в
контекста на
анализа за
вероятното
повторно
възникване
на вредата. В
случай че се
допусне да
изтече срокът
на действие
на мерките, е
вероятно
дъмпинговият
внос да бъде
подновен в
обем и на
цени, при
които
въздействието
на размера на
дъмпинговия
марж ще бъде
значително.
8.8.        Възстановяване
от
последиците
на предишен
дъмпинг
(171)   Докато
разгледаните
по-горе
показатели показват
известно
подобрение в
някои икономически
показатели
на
промишлеността
на Съюза,
след
налагането
на окончателни
антидъмпингови
мерки през
2000 г. те също така
свидетелстват,
че
промишлеността
на Съюза е
все още
уязвима.
9.           Микроикономически
елементи
9.1.        Запаси
(172)   Нивото
на запасите е
било с 24 %
по-високо през
ПРП спрямо
нивата им
през 2008 г.
Въпреки това,
запасите
запазиха
установените
по-рано нива
по отношение
на
продукцията,
т.е. между 5 % и 6 %.

 Таблица 12 
 Запаси 
   || 2008 г. || 2009 г. || 2010 г. || ПРП 
 Крайни запаси || 51 495 || 54 808 || 54 314 || 64 069 
 Индекс || 100 || 106 || 105 || 124 
 Източник: Отговори на въпросника. 
9.2.        Развитие
на цените
(173)   Що
се отнася до
развитието
на цените,
след първоначален
спад през 2009 г.
(с 16 %), който
основно се
дължи на
икономическата
криза, цените
през 2010 г.
достигнаха
близо до
равнището от
2008 г.
Последвало е
рязко
покачване на
средната
единична
цена през
ПРП, което е
довело до 25 %
увеличение
през
разглеждания
период. 
(174)   Внезапното
покачване на
цените през
ПРП следва да
бъде
разглеждано
в контекста
на неочаквано
развитие на
пазара на
памук в края
на 2010 г. и през
първото
тримесечие
на 2011 г. Както е
посочено
по-горе
(съображение
153 по-горе),
рекордните
цени на
памука
доведоха до
преминаване
към
полиестерни
влакна, които
се
конкурират с
ПЕТ за същата
суровина. Нарасналото
търсене на
суровината,
по-специално
пречистена
терефтална
киселина
(ПТК), доведе
до скок в
цените на ПЕТ
в Азия и
Близкия
Изток, като
това е засегнало
и цените на
ПЕТ в Съюза.
Увеличението
на цените в
Съюза в този
момент бе
допълнително
подсилено от
временния
недостиг на
ПТК в Съюза
поради
обявените форсмажорни
обстоятелства
от един от
производителите
на ПТК в
Съюза. 
 Таблица 13 
 Единични продажни цени в Съюза 
   || 2008 г. || 2009 г. || 2010 г. || ПРП 
 Единична продажна цена (EUR/тон) || 1066 || 891 || 1045 || 1330 
 Индекс (2008 г. = 100) || 100 || 84 || 98 || 125 
 Източник: Отговори на въпросника. ||   ||   ||   ||   
9.3.        Фактори,
които
засягат
продажните
цени
(175)   Обикновено
продажните
цени на ПЕТ
следват
ценовите
тенденции на
основните
използвани
суровини
(основно ПТК
и
етиленгликол
(ЕГ)), тъй като
те съставляват
до 90 % от
общите
разходи за
ПЕТ. ПТК е
нефтопродукт,
в чиято цена
се
наблюдават
колебания
въз основа на
цените на
суровия
петрол. Това
води до
голяма
нестабилност
на цените на
ПЕТ.
(176)   Освен
това ПЕТ се
конкурира с
полиестерните
влакна за
същата суровина,
като
производството
и на двете е
еднакво
зависимо от
наличието на
ПТК. Тъй като
полиестерните
влакна са
алтернатива
на памука за
текстилната
промишленост,
цената на ПЕТ
е
чувствителна
спрямо
развитието на
пазара на
памука.
9.4.        Възнаграждения
(177)   Средните
възнаграждения
са намалели
със 7 % през
разглеждания
период. Това
намаление е
настъпило
през ПРП и е
довело до
по-голямо
повишаване
на
производителността
(вж. съображение
167 по-горе). 
 Таблица 14 
 Възнаграждения 
   || 2008 г. || 2009 г. || 2010 г. || ПРП 
 Заплати (средно на лице) || 54 512 || 56 014 || 54 876 || 50 784 
 Индекс || 100 || 103 || 101 ||  93 
 Източник: Отговори на въпросника. 
9.5.        Рентабилност
и
възвръщаемост
на инвестициите
(178)   Рентабилността
и
възвръщаемостта
на инвестициите
са се
подобрили
значително
между 2008 г. и
ПРП.
Приходите от
продажбите
на пазара на
Съюза са се
увеличили от
-7,9 % през 2008 г. до равнище
от 5,3 % през ПРП,
а
възвръщаемостта
на
инвестициите
се е повишила
от -9,6 % до 10,6 %. През
2008 г. е
отбелязана
особено
ниска
производителност
от страна на
един
производител
от Съюза. Независимо
от това,
подобряването
на финансовото
състояние на
промишлеността
на Съюза през
2009 г. и 2010 г.,
когато
цените са
били под нивата
си от 2008 г.,
показва
липсата на
силна взаимозависимост
между цените
и рентабилността.
В
действителност
увеличаването
на
рентабилността
изглежда
тясно свързано
с по-доброто
използване
на капацитета
и с
повишаването
на
производителността,
посочени
по-горе. 
(179)   Благодарение
на
развитието
на световните
пазари в
началото на 2010/2011 г.,
в съчетание с
усилията за
преструктуриране
и
повишаването
на
ефективността,
описани
по-горе,
промишлеността
на Съюза е успяла
да подобри
своята
рентабилност
през 2010 г. и да
достигне
нивото от 5,3 %
през ПРП. 
(180)   Една
от
заинтересованите
страни
твърди, че
това
развитие е
било неочаквано
и необичайно,
съответно не
следва да се счита
за
представително
за общото
състояние на
промишлеността
на Съюза. 
(181)   В
това
отношение е
необходимо
да се отбележи,
че
промишлеността
на Съюза е
била в състояние
да извлече
полза от
увеличението
на цените на
ПЕТ в края на
2011 г. и
началото на
2012 г., тъй като
тя е
фиксирала
цената на ПТК
преди настъпването
на
споменатото
развитие на
пазара. Въз
основа на
статистическите
данни относно
развитието
след ПРП,
предоставени
от страните,
маржовете на
печалбата на
производителите
на ПЕТ
значително
са спаднали
през 2012 г. Това
потвърждава,
че рентабилността
през 2011 г. (ПРП) е
била
наистина силно
повлияна от
неочаквани и
временни глобалните
икономически
събития
(съображение
153) и че е малко
вероятно те
да се повторят,
следователно
не може да се
считат за
постоянни и
представителни
за
състоянието
на промишлеността
на Съюза.
 Таблица 15 
 Рентабилност и възвръщаемост на инвестициите 
   || 2008 г. || 2009 г. || 2010 г. || ПРП 
 Рентабилност на продажбите на Съюза || -7,9% || 1,6% || 4,8% || 5,3% 
 Индекс || 100 || 221 || 261 || 267 
 Възвръщаемост на инвестициите || -9,6% || 2,3% || 8,9% || 10,6% 
 Индекс || 100 || 224 || 292 || 310 
 Източник: Отговори на въпросника. 
9.6.        Паричен
поток и
способност
за
привличане на
капитали
(182)   Паричните
потоци
значително
са се повишили
през
разглеждания
период, което
отразява
последното
подобряване
на
рентабилността
на
промишлеността
на Съюза. 
 Таблица 16 
 Паричен поток 
   || 2008 г. || 2009 г. || 2010 г. || ПРП 
 Паричен поток (в евро) || - 59 419 394 || 40 940 883 || 96 614 649 || 103 761 169 
 Индекс (2008 г. = 100) || 100 || 269 || 363 || 375 
 % от оборота || -5,9% || 4,5% || 8,3% || 7,5% 
 Индекс (2008 г. = 100) || 100 || 176 || 242 || 229 
 Източник: Отговори на въпросника. 
(183)   Не са
съществували
конкретни
признаци, че промишлеността
на Съюза е
изпитвала
затруднения
при привличането
на капитал,
главно
поради това,
че производителите
от Съюза са
част от
по-големи групи.
9.7.        Инвестиции
(184)   Равнището
на
инвестициите
като цяло е
намаляло с 35 %
през
разглеждания
период.
Първоначалните
инвестиции,
извършени
през 2008 г., са
намалели
чувствително
през 2009 г. и
досега не са
напълно възстановени.

 Таблица 17 
 Инвестиции 
   || 2008 г. || 2009 г. || 2010 г. || ПРП 
 Инвестиции (в хиляди евро) || 72 341 598 || 5 404 705 || 15 994 659 || 47 217 003 
 Индекс || 100 || 7 || 22 || 65 
 Източник: Отговори на въпросника. 
10.         Заключение
относно
състоянието
на промишлеността
на Съюза
(185)   Анализът
на
макроикономическите
данни показва,
че по време
на
разглеждания
период производството
и продажбите
на промишлеността
на Съюза са
намаляли.
Пазарният
дял на
промишлеността
на Съюза не
се е
възстановил
напълно от
момента на първоначалния
спад през 2009 г.
и е отбелязал
общ спад от 3
процентни
пункта през
разглеждания
период (до 77 %
през ПРП).
Спадът в
заетостта и
капацитета е
резултат от
текущото
преструктуриране
и трябва да
се разглежда
в контекста
на
нарастващо
използване
на
капацитета и
производителността.
(186)   В
същото време
по-голямата
част от
съответните
микроикономически
показатели
показват
признаци за
подобрение.
Рентабилността,
възвращаемостта
на
инвестициите
и паричният
поток са се
увеличили
значително,
по-специално
през 2010 г. и по
време на ПРП.
От друга страна
инвестициите
рязко са се
понижили през
2009 г. и досега
не са се
възстановили.
(187)   Като
цяло
икономическото
състояние на
промишлеността
се е
подобрило.
Тези подобрения
обаче са
относително
скорошни и до
известна
степен се
основават на
непредвидено
и временно
развитие на
пазара в началото
на 2010/2011 г. (вж.
съображение
153 по-горе). Това
изглежда се
потвърждава
от наличната
информация
относно
развитието
на маржа на
промишлеността
на Съюза през
2012 г. (вж. съображение
179 по-горе),
която
показва спад
в сравнение с
ПРП.
(188)   С
оглед на
горепосочения
анализ
състоянието
на
промишлеността
на Съюза се е
подобрило и
не е установена
съществена
вреда.
Независимо
от това и
въпреки
явните
положителни
тенденции и
значителни
усилия за
преструктуриране,
състоянието
на
промишлеността
на Съюза все
още е
нестабилно. 
(189)   След
оповестяването
някои страни
оспориха
заключението,
че промишлеността
на Съюза е
все още
нестабилна,
като твърдят,
че
промишлеността
на Съюза е
добро
състояние и
значително
се е
променила след
1999 г.
Отбелязва се,
че, както е
посочено по-горе
(съображение
185), въпреки
общото
подобрение и
консолидиране,
не всички икономически
показатели
са се развили
в положителна
посока през
разглеждания
период.
Например
производството
и продажбите,
както и
пазарният
дял, са
намалели.
Освен това
подобренията
са
сравнително
скорошни, а
със спада на
рентабилността
през 2012 г. изглеждат
неустойчиви.
На тази
основа беше
заключено, че
докато не е
доказано
съществуването
на
съществена
вреда през
ПРП,
промишлеността
на Съюза е
все още в
нестабилно
състояние.
Поради това
този
аргумент
беше отхвърлен.
(190)   След
оповестяването
някои страни оспориха
използването
на данни,
отнасящи се
за периода
след ПРП, с
цел
анализиране
на
икономическото
състояние на
промишлеността
на Съюза. В
отговор на
това
твърдение се
потвърждава,
че
състоянието
на промишлеността
на Съюза е
било оценено
за разглеждания
период и въз
основа на
това не е
установена съществена
вреда.
Въпреки това
развитието
на
рентабилността
на
промишлеността
на Съюза след
ПРП е от
значение в
този случай основно
в контекста
на особеното
естество на
развитието
на световния
пазар в
началото на
2010/2011 г. Това
също така
показва
нестабилността
на нивата на
печалба,
типични за
сектора (вж.
съображение
260 по-долу).
Поради това
този аргумент
се отхвърля.
Е.
ВЕРОЯТНОСТ
ОТ ПОВТОРНО
ВЪЗНИКВАНЕ
НА ВРЕДАТА 
1.           Въздействие
на
прогнозния
обем на вноса
и на ценовия
ефект, в
случай че
мерките
бъдат
отменени
(191)   Разследването
показа, че
дъмпинговият
внос от
Индия, Тайван
и Тайланд е
продължил и няма
признаци, че
дъмпингът
може да се
намали или
прекрати в
бъдеще. 
(192)   Прогнозен
анализ на
вероятния
обем на
износа от
тези три
страни
разкри, че,
предвид
свръхкапацитета
на
разположение
за износ (вж.
съображения
55, 97 и 118 по-горе),
ценовите равнища
на вътрешния
пазар, както
и тези на пазарите
на трети
държави и в
Съюза, наред
с привлекателността
на пазара на
Съюза по
отношение на
вноса от
Индия, Тайван
и Тайланд
вероятно ще
достигнат
равнища,
които има
вероятност
да нанесат
вреда и са
значително
над тези през
ПРП, ако
мерките бъдат
отменени. С
планираното
разширяване
на
капацитета в
тези три
държави,
общият свръхкапацитет
на
разположение
за износ се
очаква да
достигне
между 2,3—2,8
милиона тона,
т.е. над 83—87 % от
потреблението
на Съюза
(през ПРП) в
близко
бъдеще. 
(193)   По
отношение на
очакваното
развитие на
цената на
вноса от
трите
държави, се
очаква вносът
от тези
страни да
продължи да
бъде на дъмпингови
цени, ако
мерките
спрямо Индия,
Тайван и
Тайланд се
отменят. Тъй
като
износителите
от тези
държави ще
трябва да се
конкурират с
ниските цени
на вноса от
други трети държави,
не може да се
изключи, че
те ще трябва
да намалят
допълнително
цените си с
цел
увеличаване
на пазарния
дял на пазара
на Съюза. 
(194)   На
тази основа
има
вероятност
промишлеността
на Съюза да
бъде
изложена на
значителни
обеми на внос
от Индия,
Тайван и
Тайланд на
дъмпингови
цени, по-ниски
от нейните
средни цени,
като това
вреди на
неотдавна
настъпилото
подобрение
на икономическа
ситуация в
Съюза. В
резултат на това
има
вероятност
съществената
вреда да възникне
повторно, в
случай че
мерките срещу
Индия, Тайван
и Тайланд
бъдат
отменени.
2.           Производствен
капацитет и
свръхкапацитет
на
засегнатите
държави,
които са на
разположение
за износ
(195)   Както
е посочено
по-горе,
производителите
износители в
Индия, Тайван
и Тайланд
имат потенциала
да увеличат
обема на своя
износ за
пазара на
Съюза. И трите
държави
бележат
значителен
растеж в своя
производствен
капацитет
през разглеждания
период.
Съгласно
пазарните
прогнози
очакванията
са, че
разликата
между вътрешното
потребление
и
производствения
капацитет ще
се увеличи в
рамките на 2,3
до 2,8 милиона тона
в близко
бъдеще. Такъв
свръхкапацитет
на
разположение
за износ в
близко
бъдеще следва
да се
разглежда
като
значителен,
тъй като
представлява
над 83—87 % от
потреблението
на Съюза
(през ПРП). 
(196)   Следователно,
макар и
вносът от
тези три държави
в Съюза да е
бил
относително
нисък,
съществува риск,
че
значителни
обеми на
износа биха
могли да
бъдат
пренасочени
към пазара на
Съюза, ако
мерките
бъдат
отменени. 
(197)   След
оповестяването
някои страни
твърдят, че
вероятността
от повторно
възникване на
вредата на
основа на
свръхкапацитета
на разположение
за износ
трябва да
включва
оценката на
нарасналото
търсене на
експортните
пазари на
Индия и
Тайван.
Същите тези
страни заявяват,
че Тайланд не
е от
значение,
защото е
контролиран
от една
група, която
присъства на
пазара на
Съюза.
Твърдението
относно оценката
на
свръхкапацитета
на
разположение
за износ се
отхвърля,
като
причините са
посочени в
съображения
58—59 и 101—102 по-горе.
Значението
на
становището
относно
състоянието
на
тайландския
пазар не беше
обосновано.
По тази
причина
твърденията
бяха отхвърлени.
3.           Загуба
на експортни
пазари 
(198)   Понастоящем
в Турция са
въведени
мерки за търговска
защита срещу
вноса на ПЕТ
от Индия,
Тайван и
Тайланд.
Освен това в
Южна Африка
съществуват
мерки срещу
вноса от
Индия и
Тайван, а в
Малайзия —
срещу вноса
от Тайланд. 
(199)   След
оповестяването
някои страни
оспориха
заключенията
относно
загубата на
експортни
пазари за
Индия и
Тайван.
Твърди се, че
двата пазара
са
незначителни
експортни пазари,
следователно
няма
значителни
обеми на
износа, които
биха могли да
бъдат пренасочени
към пазара на
Съюза, ако
мерките
бъдат
отменени.
Следва да се
отбележи, че
самото
съществуване
на търговски
защитни
мерки на
някои пазари
изключва
като нецелесъобразно
сравнението
на
относителното
значение на
пазарите със
и без
действащи
мерки за
дадена
държава.
Освен това,
противно на
твърдението,
не се счита,
че обемът на
износа от
тези пазари
ще бъде
пренасочен
към пазара на
Съюза. В
действителност,
според оценката
на Комисията,
въведените в
Турция и Южна
Африка мерки
за търговска
защита срещу
вноса от
Индия и
Тайван
потенциално
намаляват
пазарите на
разположение
за индийския
и тайванския
износ. Освен
това, ако твърдението,
че Турция и
Южна Африка
са маловажни
експортни
пазари, беше
вярно,
нарастващият
свръхкапацитет
на
разположение
за износ в
Индия и
Тайван
предполага
вероятността
от увеличен
износ за
Съюза дори в
отсъствието
на мерки за
търговска
защита,
наложени от
Турция и Южна
Африка. (вж.
съображение
59 по-горе).
Поради това
този
аргумент
беше отхвърлен.

(200)   Съществуването
на мерките за
търговска защита
в други трети
държави също
е показател,
че е вероятно
ценовото
поведение на
Индия, Тайван
и Тайланд да
бъде
възпроизведено
на пазара на
Съюза.
4.           Привлекателност
на пазара на
Съюза
(201)   Пазарът
на Съюза е
привлекателен
от гледна
точка на
неговия
размер и
цена, също
така е третият
най-голям в
света пазар,
със
структурна
необходимост
от внос и
по-високи
цени в сравнение
с тези на
други пазари.
В случая с
Индия, Тайван
и Тайланд
цените на
вноса в Съюза
обикновено
са по-високи
от цените за други
трети
държави,
което
свидетелства
за
привлекателността
на пазара на
Съюза за износ
от тези три
държави. 
(202)   Привлекателността
на пазара на
Съюза се потвърждава
също така от
факта, че
промишлеността
на Съюза е
загубила
пазарен дял
поради
увеличаващия
се внос от
държавите
без
действащи мерки.
Това важи
по-специално
в случая с
Южна Корея,
която
значително
увеличи
износа си за
пазара на
Съюза през
2012 г. след
изтичането
на мерките
срещу нея.
5.           Други
фактори
(203)   Въздействието
на вноса от
други трети
държави,
където се
прилагат
мерки, върху
състоянието
на
промишлеността
на Съюза, е
било определено
като ниско,
поради
ниския обем на
вноса и
значителното
намаляване
на техния
пазарен дял
през ПРП. 
(204)   Обемът
на вноса от
други трети
държави,
където не се
прилагат
никакви
мерки, се е
увеличил по
време на
разглеждания
период, но
съответните
средна цена
на вноса за
същия период
се е запазила
близка до
средната
цена на промишлеността
на Съюза.
Следователно
въздействието
на вноса от
тези държави
и върху състоянието
на
промишлеността
на Съюза се
счита за
ограничено. 
6.           Защитен
от
конкуренция
пазар 
(205)   След
оповестяването
някои страни
твърдят, че
поради
вертикалната
интеграция
между
производителите
на ПЕТ и
преработващите
предприятия,
значителна
част от ПЕТ
се продава на
защитени от
конкуренция
пазари, на
които няма
конкуренция
от страна на
вноса. Също
така се
твърди, че
делът на защитения
от
конкуренция
пазар е
значителен, което
оказва
влияние
върху
резултатите
от анализа.
(206)   Въз
основа на
събраната
информация
на ниво
включени в
извадката
производители
от Съюза,
делът на
продажбите
на защитения
от конкуренция
пазар бе
определен
като незначителен
(под 10 %). Следва
да се
подчертае, че
въпросните
страни
определят присъствието
на
производителите
на ПЕТ в опаковъчната
промишленост
с оглед на
наличния
производствен
капацитет за
ПЕТ, а не с оглед
на пазарния
им дял в този
сектор. Следователно
твърдението
относно
значителния
дял на ПЕТ за
собствена
употреба не
беше обосновано.
По отношение
на ценовите
равнища, установено
е, че цените
на
свързаните и
несвързаните
продажби се
движат в
еднакъв
диапазон. 
(207)   На
тази основа
беше
заключено, че
специфичният
анализ на
въздействието
на продажбите
на защитен от
конкуренция
пазар не е
бил
необходим, а
твърденията
на страните
бяха
отхвърлени. 
7.           Коментари
на страните
(208)   Някои
страни
твърдят, че
вредата,
нанесена от
вноса от
Индия, не е
била налице
по време на
ПРП, както е
видно от
относително
доброто
икономическо
състояние и
приходите на
промишлеността
на Съюза.
Трябва да се
отбележи, че
в настоящия
случай действително
не беше
установено
продължаване
на вредата и
поради това
твърдението
на страните
съответства
на
констатациите
от разследването.

(209)   Някои
страни
твърдят, че
други
фактори, като
например
структурната
неефективност
на
промишлеността
на Съюза и липсата
на
инвестиции,
както и
сезонните и конюнктурни
фактори
(напр. лошото
време, икономическите
кризи и др.)
могат да
окажат въздействие
върху
състоянието
на промишлеността
на Съюза. По
отношение на
първия
въпрос трябва
да се
отбележи, че
преструктурирането
на
промишлеността
на Съюза вече
е в ход, а постигнатото
повишаване
на
ефективността
показва, че
твърдението
на страните е
необосновано.
Що се отнася
до
конюнктурните
фактори,
въпреки че
икономическите
кризи оказаха
въздействие
върху
състоянието
на промишлеността
на Съюза през
2009 г., както
беше посочено
по-горе,
последиците
от тях изглежда
вече не
съществуват;
по отношение
на въздействието
на
неблагоприятните
метеорологични
условия, това
може отчасти
да обясни свиването
на
потреблението
през ПРП, но
въпреки това
тяхното
предполагаемо
въздействие
върху
състоянието
на
промишлеността
на Съюза, от
една страна,
не е било
обосновано, а
от друга,
лекият спад
през 2011 г.
изглежда
тясно
свързан с
временния
недостиг на
суровини,
дължащ се на
развитието
на световните
пазари през
2011 г.
Следователно
нито едно от
тези
твърдения не
е обосновано
с оглед на
констатациите
от
разследването.
(210)   Освен
това някои
страни
твърдят, че
повторно
възникване
на вредата в
този случай е
малко
вероятно, ако
действието
на мерките изтече,
като се има
предвид, че
благодарение
на своята
структура
(концентрация
и вертикална
интеграция)
промишлеността
на Съюза е
защитена от
влиянието на
вноса. Освен
това се
твърди, че
преминаването
към вносен
ПЕТ нито е
желано, нито
възможно в
близко бъдеще,
най-вече
защото
договорите
за покупко-продажба
и политиките,
както и
процедурата
за
одобряване
на големите
притежатели
на търговски
марки
(потребителите
надолу по веригата)
затрудняват
смяната на
доставчиците
на ПЕТ.
Следва да се
отбележи, че
въз основа на
констатациите
от
разследването
промишлеността
на Съюза
продължава
да губи пазарен
дял в полза
на вноса през
разглеждания
период; това
показва, от
една страна,
че промишлеността
на Съюза не е
защитена от
влиянието на
вноса и, от
друга страна,
че преминаването
към внос не е
хипотетично,
а действително
се случва в
настоящия
момент.
Следователно
тези
аргументи
трябваше да
бъдат отхвърлени.

(211)   След
оповестяването
някои страни
повториха
твърдението
си, че промишлеността
на Съюза е
била
защитена от
потенциалната
конкуренция
на вноса
поради своята
структура. На
първо място,
по отношение
на
твърдението
за
господстващо
положение на
една от
групите
производители
на пазара на
Съюза, която
упражнява
контрол
върху петима
производители,
се отбелязва,
че пазарът на
Съюза е
отворен
пазар с още
осем
производители,
които
осъществяват
дейност
извън тази
група, където
нараства и
конкуренцията
от страна на
вноса от
трети
държави — със
и без
действащи
мерки. Освен
това
концентрацията
е типична за
този сектор,
произвеждащ продукт,
силно
зависим от
определена
суровина,
който
разчита на
икономиите
от мащаба за
своята
конкурентоспособност.
Също така не
е установено
водещо
предприятие
в ценово отношение
на пазара на
Съюза. В
заключение страните
повториха
твърдението
си, че въздействието
от страна на
вноса от
трите засегнати
държави в
контекста на
вертикалната
интеграция
на някои
производители
от Съюза със
опаковъчната
промишленост
или с производителите
на ПТК, не е
било
анализирано.
Както е
установено в
съображение
207 по-горе, тези
аспекти в
действителност
са били
анализирани
и определени
като
необосновани.
Освен това
проверката
на
дружествата,
засегнати от
вертикална
интеграция с
производителите
на суровини
потвърди, че
не е
съществувало
сравнително
конкурентно
предимство,
тъй като
прехвърлянията
са били
осъществявани
на пазарна
цена. Въз
основа на
горепосоченото
твърдението,
че
промишлеността
на Съюза би
била
защитена от
конкуренция,
беше отхвърлено.

(212)   В
допълнение
някои страни
твърдят, че
няма елементи,
подкрепящи
заключението,
че капацитетът
за износ на
Индия, Тайван
и Тайланд
може да бъде
насочен към
пазара на
Съюза на
„ниски цени“,
като се има
предвид, че i)
търсенето на
вътрешния
пазар в
Индия, Тайван
и Тайланд
нараства и се
очаква да
продължи да
нараства; ii)
съществуват
излишъци от
ПЕТ над
потреблението
на вътрешния
пазар, но
конкуренцията
на експортните
пазари все
още не е
довела до
износ на дъмпингови
цени или
други
необичайно
ниски цени; iii)
увеличаването
на
производствения
капацитет в
Азия е в
отговор на
очакваното нарастване
на търсенето
в световен
мащаб. Следва
да се
отбележи, че
констатациите
в настоящото
разследване
доказват, че
прогнозният
растеж на
капацитета е
показател за
нарастващ
производствен
свръхкапацитет
над
търсенето на
вътрешния
пазар. Освен
това цените
на Индия,
Тайван и
Тайланд на
трети пазари
са били
по-ниски в
сравнение с
цените на
техния внос в
Съюза. Въз
основа на констатациите,
посочени в
съображения
60, 104, 120 по-горе, има
вероятност
дъмпинговият
внос от
засегнатите
държави да
бъде насочен
към пазара на
Съюза в обем,
който има
вероятност
да нанесe
вреда, и на
по-ниска от
средната
цена на
промишлеността
на Съюза, ако
се допусне
изтичане на
срока на
действие на
антидъмпинговите
мерки. Въз
основа на горепосоченото
аргументите
на страните
се отхвърлят.
(213)   В
заключение
някои
тайвански
производители
твърдят, че
поради
причините,
изложени в
съображения
101—103 по-горе,
няма
вероятност
от повторно
възникване
на вреда,
нанесена от
вноса на ПЕТ
с произход от
Тайван. Както
е отбелязано
в
съответните
съображения,
поради
неоказване
на съдействие
нито едно от
твърденията
в тази връзка
не можа да
бъде
проверено.
Освен това
констатациите,
описани в
съображения
86—98 по-горе,
сочат
противното.
Въз основа на
това твърденията,
направени от
въпросните
страни, трябва
да бъдат
отхвърлени. 
(214)   След
оповестяването
едната
страна твърди,
че Комисията
е пропуснала
да включи
вноса от Южна
Корея в
оценката на
вредата.
Противно на
това
твърдение
вносът от
Южна Корея е
включен в
анализа на
вредата (вж.
съображение
202
по-горе)
заедно с
вноса от
други трети
държави без
действащи
мерки (вж.
съображение 148
по-горе).
Противно на
това
твърдение
Южна Корея не
е била
основната
държава
износител за
Съюза (ПРП).
Освен това се
отбелязва, че
въпреки, че
Южна Корея е
представлявала
значителна
част от
вноса, обемът
на нейния внос
значително е
намалял през
разглеждания
период.
Поради това
твърдението
на страната
беше
отхвърлено. 
8.           Заключение
относно
повторното
възникване
на вреда
(215)   Въз
основа на
горепосоченото
се стига до заключението,
че
значителен
обем
дъмпингов
внос от
Индия,
Тайван, и
Тайланд,
който има вероятност
да нанесе
вреда, ще
бъде пренасочен
към Съюза,
ако
антидъмпинговите
мерки бъдат
отменени.
Вследствие
на
продължаващия
дъмпинг
цените на
този внос
най-вероятно
ще подбиват
цените на
промишлеността
на Съюза.
Освен това не
може да се
изключи, че
цените на
вноса от
Индия, Тайван
и Тайланд ще
намалеят още
повече, ако
производителите
износители
от
засегнатите
държави се
опитат да
увеличат
пазарните си
дялове.
Подобно ценово
поведение,
съчетано със
способността
на
производителите
износители
от Индия, Тайван
и Тайланд да
продават
значителни количества
ПЕТ на пазара
на Съюза,
най-вероятно
ще подсили
ценовия
натиск с
предполагаемо
отрицателно
въздействие
върху
състоянието
на
промишлеността
на Съюза.
(216)   През
разглеждания
период
състоянието
на промишлеността
на Съюза се е
подобрило,
по-специално
по отношение
на
производителността
и
използването
на
капацитета,
както и на
маржовете на
печалба,
достигнати
през ПРП, на
ниво близо до
целевата
печалба,
установена
при първоначалното
разследване.
Следователно
може да се
заключи, че
промишлеността
на Съюза, макар
и все още в
нестабилно
състояние, не
е понесла
съществена
вреда по
време на ПРП.
Като се има
предвид
обаче
вероятното
значително
увеличение
на
дъмпинговия
внос от Индия,
Тайван и
Тайланд,
който
вероятно ще
подбива
продажните
цени на
промишлеността
на Съюза, се
стига до
заключението,
че е много вероятно
ситуацията
да се влоши и
съществената
вреда да
възникне
отново, ако
се допусне
изтичане на
срока на
действие на
мерките.
(217)   Що се
отнася до
вноса от
Малайзия и
Индонезия,
по-специално
предвид това,
че не се очаква
значителен
производствен
свръхкапацитет
в близко
бъдеще, не е
установена вероятност
от
продължаване
на дъмпинга.
Следователно
се стига до
заключението,
че отмяната
на мерките
срещу
Малайзия и
Индонезия
най-вероятно
няма да
доведе до
повторно
възникване
на вреда за
промишлеността
на Съюза.
(218)   След
оповестяването
една страна
се позова на
това, че
продължаването
на
антидъминговите
мита спрямо
Тайланд е
проява на
дискриминация
в сравнение с
Малайзия и
Индонезия, с
оглед на
това, че
трите
държави са в
подобна
позиция. Този
аргумент
беше отхвърлен
с оглед на
това, че
докато от
една страна
беше
установен
свръхкапцитет
в случая на
Тайланд и
следователно
вероятността
от повторно
възникване
на дъмпинга,
не са
направени
подобни
констатации
в случаите на
Малайзия и
Индонезия. 
Ж.
ИНТЕРЕС НА
СЪЮЗА
(219)   В
съответствие
с член 21 от
основния
регламент бе
проучен
въпросът
дали
запазването
на
съществуващите
антидъмпингови
мерки не би
било в
очевидно
противоречие
с интереса на
Съюза като
цяло.
Определянето
на интереса
на Съюза бе
основано на
оценка на всички
различни
засегнати
интереси. На
всички
заинтересовани
страни бе
предоставена
възможност
да изразят
становището
си съгласно
член 21,
параграф 2 от
основния
регламент. 
(220)   Следва
да се
припомни, че
бе счетено,
че приемането
на мерки не
беше
определено
като
очевидно
противоречащо
на интереса
на Съюза,
нито по време
на
първоначалното
разследване,
нито в
последното
преразглеждане
с оглед
изтичане
срока на
действие. Освен
това
анализът при
последното
преразглеждане
с оглед
изтичане на
срока на действие
беше
извършен в
ситуация, при
която
мерките са
били вече
въведени, и
по този начин
в оценката е
взето под
внимание
всяко
неоправдано
отрицателно
въздействие
върху страните,
засегнати от
въпросните
мерки. 
(221)   На
тази основа
бе проучено
дали, въпреки
заключенията
за
вероятността
от
продължаване
на дъмпинга и
повторното
възникване
на вредата от
него,
съществуват
наложителни
причини,
които да
доведат до
заключението,
че в този
конкретен
случай
очевидно не е
в интерес на
Съюза
мерките да се
запазят.
9.           Интерес
на
промишлеността
на Съюза
(222)   Продължаването
на срока на
действие на
антидъмпинговите
мерки спрямо
вноса от Индия,
Тайван и
Тайланд ще
помогне на
промишлеността
на Съюза да
продължи
текущото
преструктуриране
и ще
благоприятства
подобреното
ѝ едва наскоро
икономическо
състояние,
тъй като ще
се избегне
промишлеността
на Съюза да
бъде изложена
на натиска от
значителен
обем дъмпингов
внос от
Индия, Тайван
и Тайланд, с
които
промишлеността
на Съюза не
би могла да
да се справи.
Поради това
запазването
на съществуващите
понастоящем
антидъмпингови
мерки би
продължило
да оказва
благоприятно
въздействие
върху
промишлеността
на Съюза. 
(223)   Съответно
се прави
заключението,
че запазването
на
антидъмпинговите
мерки по отношение
на Индия,
Тайван и
Тайланд
несъмнено е в
интерес на
промишлеността
на Съюза. 
10.         Интерес
на
несвързаните
вносители в
Съюза
(224)   Нито
един от
несвързаните
вносители не
оказа
съдействие
при
настоящото
преразглеждане.

(225)   Независимо
от
действащите
мерки вносът
от Индия,
Тайван и
Тайланд е продължил
и почти се е
удвоил през
разглеждания
период.
Осъществяван
е внос също
така от други
трети
държави без
действащи
мерки, който
е достигнал
значителен
пазарен дял по
време на ПРП
(вж.
съображение 147
по-горе). Поради
това, дори
при
наличието на
действащите
мерки,
вносителите
са имали
достъп до
алтернативни
източници на
доставка. 
(226)   Като
се има
предвид, че
няма
доказателства,
че
действащите
мерки са
оказали
съществено
въздействие
по отношение
на вносителите,
се достигна
до
заключението,
че продължаването
на срока на
действие на
мерките не противоречи
на интереса
на
вносителите
от Съюза. 
11.         Интерес
на
доставчиците
на суровини в
Съюза
(227)   Суровината
за
производството
на разглеждания
продукт, е
ПТК/ЕГ. Двама
от общо петимата
известни
доставчици
на суровината
(един
доставчик на
ПТК и един на
ЕГ) оказаха
съдействие
при
разследването,
като
представиха
попълнен
въпросник. И
двамата
доставчици
на
суровината
изразиха своята
подкрепа за
продължаването
на срока на
действие на
мерките. 
(228)   Разследването
показа, че
съдействащият
производител
на ПТК
представлява
значителна
част от
покупките на
ПТК,
осъществени
от
включените в
извадката
производители
от Съюза по
време на ПРП.
Разумно е да
се допусне,
че, предвид
употребата
на ПТК
единствено
за
производство
на ПЕТ в
Съюза,
производителите
на ПТК са
зависими до
голяма
степен от
сектора на
ПЕТ. 
(229)   Що се
отнася до
съдействащия
доставчик на ЕГ,
тази
суровина
представлява
сравнително
малка част от
общия му
оборот през
ПРП. По
отношение на
ЕГ
производството
на ПЕТ не е
единственото
или
основното
възможно негово
приложение,
поради което
производителите
на ЕГ са
зависими в
по-малка
степен от
състоянието
на сектора на
ПЕТ. Вследствие
на това се
смята, че
продължаването
на срока на
действие на
мерките
срещу
дъмпинговия
внос на ПЕТ
от Индия,
Тайван и
Тайланд би оказало
положително,
макар и по
всяка вероятност
ограничено,
въздействие
върху доставчиците
на ЕГ. 
(230)   Твърди
се, че
доставчиците
на суровина
не са
зависими от
производителите
на ПЕТ от Съюза,
по-специално
с оглед на
твърдението,
че двама от
четиримата включени
в извадката
производители
от Съюза в
действителност
са
осъществявали
внос на
суровини.
(231)   По
отношение на
това
твърдение
при разследването
се установи,
че внесената
суровина е
предимно ЕГ,
който може да
бъдат
използван с
приложение
различно от
производството
на ПЕТ. Не
бяха открити
данни, които
да
свидетелстват,
че вносът на
ПТК в Съюза е
значителен.
Следователно
това твърдение
не оказва
въздействие
на заключенията
по отношение
на
зависимостта
на производителите
на ПТК от
производство
на ПЕТ в Съюза.

(232)   Вследствие
на това се
смята, че
продължаването
на срока на
действие на
мерките
срещу дъмпинговия
внос на ПЕТ
от Индия,
Тайван и Тайланд
би било от
полза за
производителите
на ПТК, както
и за
доставчиците
на ЕГ, макар и
в по-малка
степен. В
резултат на
това
продължаването
на срока на
действие на
мерките
срещу вноса
от Индия,
Тайван и
Тайланд няма
да
противоречи
на интересите
на
доставчиците
на суровини.
(233)   След
оповестяването
някои страни
твърдят, че
ПТК е била
изнасяна и
следователно,
че производителите
на ПТК не са
зависими от
промишлеността
на Съюза. Не
бяха открити
доказателства
в подкрепа на
това
твърдение.
Поради това
аргументът
на страните
беше отхвърлен
като
необоснован.
(234)   Освен
това същите
страни
твърдят, че
отмяната на
мерките няма
да окаже
никакво
въздействие
върху производителите
на ПТК, тъй
като се
предполага,
че
съдействащите
ползватели
няма да преминат
към внос, а ще
продължат да
използват ПЕТ
от
промишлеността
на Съюза.
Следователно
нивото на
потребление
на ПТК в
Съюза ще се запази
същото. Въз
основа на
констатациите
от
разследването
промишлеността
на Съюза е
продължила
да губи
пазарен дял в
полза на
вноса през
разглеждания
период. Това
показва, че
преминаването
към внос не е
хипотетично
(вж.
съображение
164 по-горе).
Поради това аргументът
на страните
беше
отхвърлен.
12.         Интерес
на сектора за
рециклиране
на ПЕТ
(235)   Промишлеността
на Съюза
изрази
твърдението,
че
състоянието
на сектора за
рециклиране
на ПЕТ зависи
от
устойчивостта
на цената на
необработения
ПЕТ
(нерециклирания
ПЕТ) на
пазара на
Съюза.
Тяхното
твърдение
беше
подкрепено
от съобщение
за медиите на
една
асоциация на
предприятията
за рециклиране
на пластмаси
в Европа,
според която
евентуалната
отмяна на
мерките по
отношение на
необработения
ПЕТ би могла
допълнително
да влоши
състоянието
на сектора за
рециклиране
на ПЕТ.
(236)   Някои
заинтересовани
страни
оспориха твърдението,
че
състоянието
на сектора за
рециклиране
на ПЕТ зависи
от
устойчивостта
на цената на
необработения
ПЕТ
(нерециклирания
ПЕТ) на
пазара на
Съюза, с
аргумента, че
цените на
необработения
и съответно
на
рециклирания
ПЕТ не са
взаимосвързани.
Твърди се, че
рециклираният
ПЕТ се
използва
основно за
производството
на полиестерни
влакна и
поради това
не зависи от
измененията
в цената на
необработения
ПЕТ. Освен
това бе
отбелязано,
че
рециклираният
ПЕТ се
поддържа
изцяло от
бутилиращите
предприятия
и по този
начин
секторът не е
зависим от
производителите
на ПЕТ. На
последно
място беше
отбелязано
също, че
секторът за
рециклиране
не е заявил
интереса си
като заинтересована
страна в
рамките на
настоящото
разследване.
(237)   Тъй
като
секторът за
рециклиране
не е заявил
интереса си в
това
разследване,
нито едно от
горепосочените
твърдения не
можа да бъде
проверено
спрямо действителните
стойности.
Поради тази
причина се
счита, че
като цяло
действащите
мерки не биха
противоречали
на интереса
на сектора за
рециклиране
в Съюза.
13.         Интерес
на
ползвателите
(238)   Разглежданият
продукт се
използва
предимно за
производството
на бутилки за
вода и за
безалкохолни
напитки. Използването
му за
производство
на други опаковки
(за храни,
листове и др.)
е относително
ограничено.
Бутилките от
ПЕТ се
произвеждат
в два етапа: i)
първо се
прави
заготовка чрез
шприцформа
за ПЕТ и ii)
по-късно заготовката
се нагрява и
раздува в
бутилка. Производството
на бутилки
може да бъде
интегриран
процес (т.е.
едно и също
дружество купува
ПЕТ,
произвежда
заготовки и
ги раздува в
бутилки) или
ограничено
до втория
етап (и
раздуване на
заготовката
в бутилка). Заготовките
може да бъдат
транспортирани
относително
лесно, тъй
като са малки
и компактни,
докато
празните
бутилки са
нестабилни и,
поради своя
размер, много
скъпи за транспортиране.
(239)   На
тази основа
бяха
установени
две основни
групи на
потребителите
надолу по
веригата с
цел
проучване на
въздействието
на
действащите
мерки: i)
преработващи
предприятия
и/или
производители
на бутилки,
които
преобразуват
ПЕТ гранули в
заготовки
(или бутилки)
и ги продават
за преработка
надолу по
веригата; и ii)
бутилиращи
предприятия,
които
нагряват и
раздуват в
бутилки
заготовките
чрез
шприцформа;
към тази група
принадлежат
предимно
производителите
на минерална
вода и
безалкохолни
напитки.
Бутилиращите
предприятия
често участват
в
търговската
дейност с ПЕТ
или чрез интегрираните
операции по
производство
на бутилките,
или чрез
договори за
ишлеме с
преработващи
предприятия
като
подизпълнители
и/или производители
на бутилки,
за които те
договарят
цената на ПЕТ
с
производителя
(полуишлеме)
или дори
купуват ПЕТ
за своите
собствени бутилки
(пълно
ишлеме). 
(240)   Седемнадесет
(пет
преработващи
предприятия
и дванадесет
бутилиращи
предприятия) са
оказали
съдействие
при
разследването
и са
предоставили
информацията,
събирана чрез
въпросника.
Тези
съдействащи
преработващи
предприятия
са представлявали
около 22,7 %, а
бутилиращите
— 13 % от общото
потребление
на ПЕТ в
Съюза.
Отговорите
на
бутилиращите
предприятия
са получени
от различни
подразделения
на мултинационални
дружества
(известни
като притежатели
на лиценз за
търговска
марка). 
(241)   Като
цяло всички
независими
потребители, които
заявиха
интерес,
възразиха
срещу мерките.
Въпреки това,
един
ползвател,
вертикално
интегриран с
производител
на ПЕТ, заяви
интерес и
изрази
подкрепата
си за продължаването
на срока на
действие на
мерките, позовавайки
се на това, че
действащите
мерки спомагат
да се
гарантира
стабилността
на доставките
на ПЕТ на
пазара на
Съюза и да се
осъществява
справедлива
конкуренция. 
(242)   Установено
бе, че
съдействащите
ползватели
са се
снабдявали с
ПЕТ предимно
от производители
от Съюза и
съответно
само малка част — от
внос. Вносът
от Индия,
Тайван и Тайланд
представляват
приблизително
половината
от този внос
и
следователно
са минимална
част от
използвания
ПЕТ.
Осъществяван
е внос също
така от други
трети
държави без действащи
мерки, който
е достигнал
значителен
пазарен дял
по време на
ПРП
(съображение 147).
Поради това,
дори при
наличието на
действащите
мерки,
вносителите
са имали
достъп до
алтернативни
източници на
доставка. 
14.         Аргументи
на
промишлеността
на ползвателите
(243)   Ползвателите
твърдят, че
са сериозно
засегнати от
значителни
увеличения
на цената на
ПЕТ през
последните
години, които
не може да
бъдат
прехвърлени
на
търговците
на дребно и
потребителите
в настоящата
икономическа
обстановка..
Твърди се, че
посочените
увеличения
на цените са
резултат от натрупан
ефект от
многогодишно
прилагане на
мерки за
търговска
защита, които
са предпазвали
производителите
от Съюза от
конкуренцията
на вноса в
период,
когато секторът
на ПЕТ в
Съюза е
станал
по-концентриран
и интегриран.
В резултат на
това
ползвателите
твърдят, че
действащите
мерки — чрез
предполагаемото
им
въздействие
върху цената
на ПЕТ, са в
основата на
влошаването
във връзка със
заетостта в
промишлеността
надолу по веригата,
научноизследователската
и развойна дейност,
конкурентоспособността
на експортните
пазари, както
и че те имат
особено остро
въздействие
върху МСП.
Също така се
твърди, че
броят на
закритите
работни
места поради
действащите
мерки
надвишава
броя на
заетите лица
в сектора на
ПЕТ на Съюза.
14.1.      Ценова
чувствителност
и структура
на разходите
на
ползвателите
(244)   Що се
отнася до
чувствителността
на преработващите
предприятия
спрямо
цената на ПЕТ,
бе
установено,
че тя
представлява
около 80 % от
общите
разходи.
Поради това
се счита, че
ПЕТ е изключително
важен ценови
елемент за
този вид дейност.
Освен това бе
установено,
че секторът
на
преработващите
предприятия
е доста фрагментиран
и с
относително
слаби позиции
за
договаряне с
големите
бутилиращи
предприятия,
както и е
засегнат от
присъщите за
този сектор
структурни
проблеми — типични
за сектори на
промишлеността,
силно
зависими от
определена
суровина. В
резултат на
това за
сектора се
наблюдава
нарастваща
тенденция
към
вертикални
интегрирани
операции с
бутилиращите
предприятия
или договори
за ишлеме, за
които
таксите за
преработката
са гарантирани
и цената на
ПЕТ в крайна
сметка се договаря
и плаща от
бутилиращите
предприятия.
Изчислено е,
че
значителна
част от покупките
на ПЕТ на
пазара на
Съюза се
контролират
пряко от
големите
бутилиращи
предприятия.
Тъй като
договорите
за
заготовките
често в
договорите
за
заготовките
често е заложен
механизъм за
корекция в
зависимост
от колебанията
на цените на
ПЕТ,
преработващите
предприятия
са все
по-неутрални
по тношението
на
развитието
на цената на
ПЕТ. 
(245)   След
оповестяването
някои
ползватели
оспориха
заключението
относно
нарасналото
използване
на договори
за ишлеме и
ценови
формули.
Информацията
в досието
потвърждава
същестуването
на подобни
тенденции. Следователно
твърдението
беше
отхвърлено.
(246)   Беше
заявено, че
действащите
мерки не биха
засегнали
преработващите
предприятия,
ако подобни
мерки са
приложени
върху вноса
на заготовките
в Съюза. Беше
заявено, че в
области, близки
до границата
със Съюза с
трети държави,
в които не
съществуват
мерки срещу
вноса на ПЕТ
от Индия, има
облекчения
при преместване
на
производства
за заготовки
и за внос,
върху който
не се
прилагат
антидъмпинговите
мерки върху
ПЕТ в Съюза.
Признава се,
че до
известна
степен
съществува
икономическа
обосновка за
този процес.
Въпреки това,
предвид
транспортните
разходи,
преместването
на
производство
се очаква да
се осъществи
само в
ограничени
разстояния.
Поради това
предполагаемото
отрицателно
въздействие
на
въпросните
мерки върху
някои преработващи
предприятия
като цяло
може да се
разглежда
като
незначително.
(247)   Що се
отнася до
въздействието
на цената на ПЕТ
върху
бутилиращите
предприятия,
въз основа на
съобщените
данни, се
смята, че на средно
претеглена
база цената
на ПЕТ представлява
9 % от общите
разходи за
бутилиране на
безалкохолни
напитки и 12 %
от общите
разходи за
бутилиране
на минерална
вода. Това
показва, че
производството
на ПЕТ не е
основният
разходен елемент
за
бутилиращата
промишленост.

(248)   В
допълнение
към това
разследването
установи, че
ПЕТ е
предпочитаният
макар и не единствен
опаковъчен
материал на
бутилиращите
предприятия.
ПЕТ
продуктите
са съставлявали
75 % от оборота
на
предприятията,
които
бутилират
вода, и 50 % от
оборота на
производителите
на
безалкохолни
напитки. Освен
това
разследването
показа, че
договорите
между много
големи
бутилиращи
предприятия (притежатели
на лиценз за
търговска
марка) и
производители
на ПЕТ е
използвана
формула, при
която цената
се коригира
спрямо колебанията
на цената на
суровините
за ПЕТ. Това
потвърждава
съществуващата
силна позиция
за водене на
преговори на
големите
бутилиращи
предприятия,
които са и
най-представителните
за сектора,
по отношение
на маржа за преработка
на
производителите
на ПЕТ. 
(249)   След
оповестяването
някои
ползватели
повториха
аргумента си,
че ПЕТ е
основен разходен
елемент за
преработващите
предприятия и
предприятията,
бутилиращи
безалкохолни
напитки и
вода, а
констатациите
в това отношение
са неточни и
не се
основават на
предоставените
данни.
Отбелязва се,
че състоянието
на
преработващите
предприятия
е било анализирана
отделно и в
такъв случай
този коментар
е
неоснователен
(вж.
съображение
244 по-горе). По
отношение на
оценката на
състоянието на
бутилиращите
предприятия
се потвърждава,
че
съотношенията
на разходите,
установени
по време на
разследването,
се основават
на цифрите,
представени
от
съдействащите
бутилиращи
предприятия
съгласно
методология
на
разположение
на всички
страни. Установените
съотношения
на разходите
са били в
съответствие
с
констатациите
от предишни
разследвани
във връзка
със същия разглеждан
продукт[19].
Поради това
твърденията
на страните
бяха отхвърлено
като
необосновани.
(250)   След
оповестяването
някои
ползватели
твърдят, че
съществените
данни,
специфични за
дружеството,
и
предоставената
от тях информация,
не са взети
предвид в
анализа на интереса
на Съюза.
Потвърждава
се, че са
използвани
данните,
предоставени
от
ползвателите
в техните
отговори на
въпросника.
Методологията
за
изчисляване
е била
предоставена
на всички
засегнати
страни. На
тези основания
твърдението
беше
отхвърлено.
(251)   При
разследването
също така се
установи, че
въз основа на
очаквания
и/или търсен
спад в цената
на ПЕТ,
съгласно
приблизителна
оценка на проверените
бутилиращи
предприятия,
отмяната на
мерките би
довела до
незначително
намаляване
на разходите
за
бутилиращите
предприятия.
Въз основа на
тези
предварителни
изчисления
на спада в
цената на ПЕТ
и установените
съотношения
на разходите,
съответното
намаляване
на разходите
бе изчислено,
че би било в
диапазона
между 0,3—0,7 % от
общите разходи
на
бутилиращите
предприятия
за дейностите
им, свързани
с ПЕТ. 
(252)   След
оповестяването
някои
ползватели
оспориха
заключението,
като твърдят,
че икономиите
в разходите
ще бъдат
значителни.      Някои
ползватели
предоставиха
нови приблизителни
оценки в
коментарите
си, без да ги
подкрепят с
нови
доказателства.
Подчертава
се, че бъдещите
икономии са
хипотетични,
както
признаха и
самите
ползватели.
По отношение
на преработващите
предприятия
не са
предоставени
точни цифри
относно
бъдещите
икономии за
този пазарен
сегмент. По
отношение на
бутилиращите
предприятия
се счита, че
ако
твърденията
за спада на
цените на ПЕТ
се
реализират, с
оглед на
структурата
на разходите
на бутилиращите
предприятия,
икономия от
0,3 %—0,7 % от общите
разходи не
може да се
определя
като „значителна“.
Тъй като не
бяха предоставени
нови
доказателсва,
твърдението беше
отхвърлено
като
необосновано.

(253)   Беше
заявено, че
някои
производители
на бутилирана
вода са
засегнати от
вътрешни структурни
слабости,
произтичащи
от правните
изисквания,
наложени за
изворната
вода — да бъде
бутилирана
при
източника и
при
ограничени
обеми на
производство.
В сектора
преобладават
МСП, което
оказва
въздействие
върху структурата
на разходите
на
въпросните дружества.
Също така са
наблюдавани
промени в
равнищата на
цените на
крайните
продукти в
държавите
членки в
зависимост
от
покупателната
способност
на местното
население.
Въз основа на
това се
счита, че
въздействието
от
евентуалния
спад в цената
на ПЕТ, ако
мерките
бъдат
отменени, би
било по-ясно
изразено за
този сегмент
на
бутилиращата
промишленост.
14.2.      Твърдение
за завишени
цени и
печалби на промишлеността
на Съюза
(254)   Някои
страни
твърдят, че
съществуват
завишени
цени и
завишени
маржове,
практикувани
от
производителите
на ПЕТ в
Съюза, като
заявиха, че
те са в
основата на
увеличенията
на цените
през 2011 г. Това
твърдение
беше
подкрепено и
от
направеното
сравнение
между цените на
ПЕТ и
връзката им с
цената на
суровината в
Съюза, и
ситуацията
на азиатския
пазар и в САЩ.
Бе заявено,
че това
положение е
резултат от
натрупването
на средства
за търговска
защита. 
(255)   Следва
да се
отбележи, че
увеличението
на цената на
ПЕТ през 2011 г.,
както и
нейния спад
през 2009 г., е
явление в
световен
мащаб в
резултат на
развитието
на цените на
суровините
(вж.
съображение
153 по-горе).
Данни,
представени
от страните,
систематично
показаха
много тясна
връзка между
развитието
на цените на
ПЕТ в Европа,
Азия и САЩ.
Независимо
от това, в действителност
са налице
различия в
цените на ПЕТ
в целия свят
поради
различни
причини,
по-специално
специфичната
структура на
разходите
във всеки
регион. По
отношение на аргумента
на
съществуващ
завишен марж
в Съюза,
следва да се
отбележи, че
дори при извънредните
обстоятелства
в края на 2010 г. и
началото на
2011 г.
промишлеността
на Съюза е постигнала
единствено
рентабилността,
която се
счита за
разумна за
този вид
промишленост.
Не бяха
открити
доказателства
за наличие на
завишена
печалба.
Поради това аргументът
за
съществуващи
завишени
цени и
завишени
маржове на
ПЕТ в Съюза,
дължащи се на
съществуването
на
въпросните
мерки, трябваше
да бъде
отхвърлен. 
(256)               След
оповестяването
някои
ползватели
повториха
аргумента си,
че цените в
Съюза са били
необосновано
високи, в
резултат на
въздействието
на
натрупването
на антидъмпингови
мерки на
пазар с
концентрация
сред производителите
от Съюза,
вертикална
интеграция и
ограничено
производство,
което не може
да удовлетвори
търсенето.
Също така се
твърди, че
данните за
цените
показват, че
по-високите
цени в Съюза
не
съответстват
на
по-високите
разходи за
суровини.
Отбелязва се,
че аргументите
относно
концентрацията,
вертикалната
интеграция и
производствения
капацитет на промишлеността
на Съюза са
разгледани
съответно в
съображения
204 и 265. По
отношение на
твърдението
за
въздействие
на тези
фактори
върху цените
на ПЕТ в
Съюза, се
напомня, че развитието
на цените на
ПЕТ е
следствие на цената
на
суровините,
които
възлизат на
до 90 % от
разходите за
ПЕТ (вж.
съображение
173 по-горе).
Освен това
увеличението
на цените на
ПЕТ през 2010/2011 г.
е явление в
световен
мащаб (вж. съображение
153 по-горе).
Поради това
твърденията
на страните
бяха определени
за
необосновани.
(257)   По
отношение на
аргумента
относно
разликата
междъ цените
на ПЕТ в
Съюза и
цените в Азия
и САЩ, както и
в допълнение
на констатациите,
вече
посочени в
съображение
255 по-горе, беше
установено,
че разликата
в цените
между пазара
на САЩ и на
Съюза е
нестабилна,
но умерена.
Цените в
Съюза не са
били
систематично
по-високи,
както се
твърди. Беше
установено,
че пазарът на
Съюза и
азиатският
пазар са
много
различни от
гледна точка
на структурата
на разходите,
по-специално
поради
размера на
пазара и
икономиите
от мащаба, достъпа
до суровини и
капацитета.
Следователно
сравняването
на средните
цени между
тези два
пазара не е
било
целесъобразно.
Поради това
аргументът
на страните
беше отхвърлен
като
необоснован.
(258)   Също
така някои
страни
твърдят, че
цените в Съюза
са резултат
от по-тясната
им връзка с цената
на
суровината в
сравнение
със САЩ или
Азия.
Сравнението
на тази
взаимозависимост
следва
същата
логика като
сравнението
на цените на
различни
регионални
пазара, като
разликата е,
че се
разглеждат
колебанията
на цените на
суровините
между
различните
регионални
пазари.
Въпреки това
съществуващите
структурни
разлики
между
пазарите
могат да обосноват
разликата в
таксите за
преработка.
Извънредните
печалби на
промишлеността
на Съюза в
началото на
2010/2011 г. са
пояснени в
съображение
179 по-горе.
Мерките не са
имали
никакво въздействие
в нито една
от
посочените
ситуации.
Поради това
аргументът
на страните
беше отхвърлен.
(259)   Същите
страни твърдят
, че
най-големият
производител
в Съюза е
определил
по-високи
цени за Съюза
в сравнение с
останалите
пазари и е
регистрирал по-високи
печалби през
2010 г. в Съюза в
сравнение с
другаде. В
този
контекст се
счита, че е икономически
оправдано
едно транснационално
дружество да
използва
различни
структури на
разходите и
следователно
различни
цени на
различните
регионални
пазари.
Извънредните
нива на
рентабилност
в началото на
2010/2011 г. са
пояснени в
съображение 179
по-горе. На
тези
основания
аргументът беше
отхвърлен.
14.3.      Икономическо
състояние на
ползвателите
и твърдение
за
въздействие
на мерките
(260)   Бяха
направени
допълнителни
твърдения по
отношение на
влошаването
на
икономическото
състояние на
промишлеността
на ползвателите,
като
например
закриването
на
производствени
обекти и
съкращаването
на работни
места. Твърди
се, това се
дължи на
увеличението
на цената на
ПЕТ. Освен това
бе заявено,
че
конкурентоспособността
на водещите
европейски
търговски
марки е била
засегната,
тъй като
износът им в
трети държави
е в пряка
конкуренция
с бутилираните
продукти,
базирани на
ПЕТ по
международни
цени. 
(261)   Следва
да се
отбележи, че
въз основа на
информацията,
предоставена
от оказалите
съдействие
ползватели,
бе
установено,
че сегментът
на
ползвателите
е бил губещ
въпреки
наблюдавания
спад в
цялостното ниво
на
рентабилност
през ПРП.
Беше установено,
че маржът на
печалбата на
промишлеността
на
ползвателите,
определен
въз основа на
отговорите
на
въпросника
съгласно методологията,
предоставена
на всички
страни, е на подобно
ниво като
рентабилността,
установена
за
промишлеността
на Съюза през
ПРП. Двете
проверени
дружества
(„бутилиращи
дружества“)
докладваха
за
допълнителни
увеличения в
производствените
обеми и
увеличена
рентабилност
през
разглеждания
период. За
някои преработващи
предприятия
бе
установено, че
работят при
много тесни
маржове, като
в някои
случаи са
изправени и
пред
структурни и
финансови
затруднения.
Въпреки това
в това
отношение не
може да се
установи
пряка връзка
с
действащите
мерки. По
подобен начин
влошаването
на
икономическото
положение на
бутилиращите
предприятия
в известна степен
е свързано и
с внезапното
увеличение
на цената на
ПЕТ
вследствие
на свиването
на търсенето
през 2011 г.,
което не е
можело да бъде
прехвърлено
на
търговците
на дребно при
настоящата
икономическа
криза.
Въпреки че бе
установено,
че
състоянието
на промишлеността
на
ползвателите
е било
влошено в известна
степен през
2011 г., връзката
между спада и
съществуването
на мерките не
бе доказано,
особено
предвид
факта, че
мерките са в
действие от
2000 г. насам. 
(262)   След
оповестяването
някои страни
изразиха
несъгласие
със
заключението,
че промишлеността
на
ползвателите
не е губеща.
Страните
също твърдят,
че маржовете
на печалбата
на
ползвателите
са били
по-ниски от
тези на
промишлеността
на Съюза. По
отношение на
оценката на рентабилността
на
промишлеността
на ползвателите,
събраната от
съдействащите
ползватели
информация
противоречи
на твърдението.
Въпреки че
някои
съдействащи
ползватели
може да са
били губещи,
промишлеността
на ползвателите
е била като
цяло
рентабилна.
Във всеки
случай, ако
увеличението
на цените на
ПЕТ е било
един от
елементите,
оказали въздействие
върху
рентабилността
на ползвателите,
не е била
установена
връзка между
мерките и
рентабилността
на
въпросните
дружества. По
отношение на
сравнението
на маржовете
на печалбата
на
ползвателите
и на промишлеността
на Съюза,
това
твърдение не
е било
обосновано.
Поради
нестабилните
нива на рентабилността
на
промишлеността
на Съюза (вж.
съображения
176—179 по-горе),
сравнението
между двата
сегмента не е
било
определено
като
окончателно.
Във всеки
случай и двата
сегмента
показват
сходни нива
на рентабилност
през ПРП (вж.
съображение
259). В този контекст
коментарите
на страните
бяха отхвърлени
като
необосновани.

(263)   Що се
отнася до
предполагаемото
отрицателно
влияние
върху
конкурентоспособността
на износа на
производителите
от Съюза на
бутилирана
минерална
вода/безалкохолни
напитки, това
твърдение не
беше
обосновано и
не бе
установена
връзка със
съществуването
на действащите
мерки в този
контекст. 
(264)   След
оповестяването
страните
повториха твърдението
си, че
увеличаващите
се цени на
ПЕТ имат
отрицателно
въздействие
върху конкурентоспособността
на износа на
бутилирана
вода.
Признава се,
че
увеличението
на цените на
ПЕТ, наред с
други
фактори, може
да окаже
отрицателно въздействие
върху
конкурентоспособността
на износа на
бутилирана
вода.
Независимо
от това, тъй
като няма
установена
връзка между
увеличението
на цените на
ПЕТ и въпросните
мерки, понеже
цените на ПЕТ
са на първо място
свръзани с
цените на
суровините,
твърдението
за
въздействие
на мерките
върху влошената
конкурентоспособност
беше отхвърлено.

(265)   На
последно
място, що се
отнася до
твърдението
за
въздействието
на мерките
върху заетостта,
разследването
разкри, че потвърдените
закрити
работни
места в промишлеността
на
ползвателите
са предизвикани
най-вече от
повишаването
на производителността
и
ефективността,
а някои от
тях касаят
съкращаването
на временно
нает персонал.

(266)   След
оповестяването
някои страни
оспориха
тази
констатация
на основание,
че не е взето
предвид
състоянието
на целия
сектор. В допълнение
на
констатациите,
посочени в съображение
265 по-горе, се
отбелязва, че
общият брой
на работните
места,
съобщен от
преработващите
предприятия,
значително
се е увеличил,
а нито едно
от тях не е
съобщило за
закриване на
такива.
Бутилиращите
предприятия
твърдят, че
закритите
работни места
са резултат
от
увеличените
цени на ПЕТ.
Въпреки това,
тъй като
увеличението
в цените на
ПЕТ е явление
в световен
мащаб, не
беше установена
връзка между
закритите
работни
места и
мерките.
Освен това 90 %
от закритите
работни
места,
съобщени от
ползвателите
в техните
отговори на
въпросника,
са били в
концентрирани
в три
дружества.
Един от тях,
проверен
ползвател,
който
представлява
значителна
част от
съобщените
закрити работни
места, е
увеличил
значително
обемите си
през
разглеждания
период,
съответно тези
закрити
работни
места са
свързани с
повишаването
на
производителността.
По отношение
на другите
две
дружества
беше установено,
че те имат
едни от
най-високите
маржове на
печалба сред
съдействащите
страни в
техния сегмент
и над
целевите
печалби,
предвидени в
този случай
за
промишлеността
на Съюза. Следователно
твърденията
бяха
отхвърлени.
14.4.      Други
аргументи
(267)   След
оповестяването
някои страни
твърдят, че
производителите
от Съюза
нямат
достатъчен
капацитет, за
да отговорят
на
съществуващото
търсене. Отбелязва
се, че
промишлеността
на Съюза е функционирала
с 86 % от
производствения
си капацитет
през ПРП и
разполага с
достатъчен неизползван
капацитет, за
да осигури
цялото вътрешно
потребление
на ПЕТ. Освен
това вносът
от други
държави със
или без
действащи мерки
продължава
да
съществува и
то с възходяща
тенденция.
Действащите
мерки са изтекли
по отношение
на Южна Корея
и са отменени
за вноса на
разглеждания
продукт от
Малайзия и
Индонезия. В
допълнение,
секторът за рециклиране
на ПЕТ може
да бъде още
един източник
на ПЕТ, за да
се отговори
на търсенето
в Съюза. По
тези причини
твърдението
за проблемите,
пред които са
изправени
ползвателите
поради
недостатъчно
производство
в Съюза не се
счита за
обосновано. 
(268)   След
оповестяването
някои
ползватели
твърдят, че
анализът не
разглежда
твърдението
за
отрицателно
въздействие
на натрупването
на
антидъмпингови
мерки върху
засегнатия
от настоящото
преразглеждане
продукт. В
отговор на
този
аргумент се
отбелязва, че
антидъмпинговите
мерки
единствено
предлагат
решение за
вредата,
нанесена от
установения
дъмпинг.
Съществуването
на
„натрупаното“
съгласно
твърдението
въздействие
не беше доказано.
Напротив,
въпреки
действащите
мерки, вносът
от държавите
с действащи
антидъпингови
мерки
продължава и
обемът му
дори се е
увеличил
през
разглеждания
период. Също
така се наблюдава
внос от
държави без
действащи мерки
с възходяща
тенденция и в
значителен обем.
Заключението
е, че
прекратяването
на мерките
срещу
Малайзия и
Индонезия,
както и изтичането
на мерките
срещу Южна
Корея, допринасят
за
отвореността
на пазара на
Съюза. Поради
това
аргументът
на страните
беше отхвърлен.

15.         Заключение
относно
интереса на Съюза
(269)   В
заключение
се очаква, че
удължаването
на срока на
действие на
антидъмпинговите
мерки спрямо
вноса от
Индия, Тайван
и Тайланд ще
даде
възможност
на
промишлеността
на Съюза да
подобри и
стабилизира
икономическото
си състояние
след
направените
инвестиции и
консолидирането
през последните
години. 
(270)   Смята
се също така,
че
подобряването
на икономическото
състояние на
промишлеността
на Съюза може
да бъде в
интерес на
производителите
на ПТК, както
и за
производителите
на ЕГ от
Съюза, макар
и в по-малка
степен. 
(271)   Икономическото
състояние на
някои ползватели
се е влошило
след
последното
преразглеждане,
по-специално
при
по-малките
предприятия,
бутилиращи
вода, които
изглежда са
повлияни
отрицателно,
наред с други
причини, от
последното
покачване на
цената на
ПЕТ, което не
са могли да
прехвърлят
върху
търговците
на дребно
предвид настоящата
икономическа
обстановка.
Изключителното
развитие на
цените и
маржовете
през 2011 г. на
промишлеността
на Съюза обаче
беше счетено
за световно
явление,
дължащо се
основно на
увеличението
на цените на
суровините.
Следователно
твърденията
на съществуващи
завишени
цени и
маржове,
свързани с
наличието на
въпросните
мерки бе сметнато
за
неоправдано.
Същевременно
пазарът на
Съюза
продължава
да е отворен
пазар със
съществуващи
алтернативни
източници на
доставки от
други трети
държави без
действащи мерки.

(272)   В
този
контекст не
беше
установена
връзка между
увеличението
на цената на
ПЕТ и съществуващите
мерки.
Икономическото
състояние на
преработващите
предприятия
беше определено
като
стабилно
независимо
от действащите
мерки.
Значението
на ПЕТ като дял
от общите
разходи на
бутилиращите
предприятия
беше
определно
като
ограничено. Освен
това не беше
установена
връзка между колебанията
в цената на
ПЕТ и
съществуващите
мерки. На
това
основание се
установи, че
мерките нямат
несъразмерно
въздействие
върху ползвателите.
(273)   Като
се вземат
предвид
всички
горепосочени
фактори, не
може да се
заключи
категорично,
че не е в
интерес на
Съюза да
запази настоящите
антидъмпингови
мерки.
З.
ВРЪЗКА МЕЖДУ
АНТИДЪМПИНГОВИТЕ
И ИЗРАВНИТЕЛНИТЕ
МЕРКИ
(274)   За
една страна
износител, а
именно Индия,
беше
проведено
успоредно
разследване
по повод
изтичането
на
изравнителните
мерки (вж.
съображение 8
по-горе). Това
разследване
потвърди
необходимостта
от
продължаване
на
прилагането
на такива мерки
при
непроменени
нива.
Настоящото
разследване
също така
стигна до
заключението,
че
антидъмпинговите
мерки върху
износа от
Индия трябва
да останат в
сила при непроменени
равнища. В
това
отношение се
прави позоваване
на
съображение
125 от
Регламент
(ЕО) № 2604/2000. Тъй
като мерките,
предложени
неотдавна по отношение
износа на ПЕТ
от Индия
остават непроменени,
следва, че
член 14,
параграф 1 от основния
регламент и
член 24,
параграф 1 от
основния
антисубсидиен
регламент са
спазени.
Й.
АНТИДЪМПИНГОВИ
МЕРКИ
(275)   Всички
страни бяха
уведомени за
съществените
факти и
съображения,
на които се
основава
намерението
да се
препоръча
запазването
на
съществуващите
мерки върху
вноса на
разглеждания
продукт с
произход от
Индия, Тайван
и Тайланд и
прекратяването
им по отношение
на вноса с
произход от
Индонезия и Малайзия.
Също така им
бе даден
срок, през който
да
представят
коментари
след оповестяването.
(276)   От
гореизложеното
следва, че,
съгласно предвиденото
в член 11,
параграф 2 от
основния
регламент,
антидъмпинговите
мерки,
приложими
към вноса на
ПЕТ с произход
от Индия,
Тайван и
Тайланд,
следва да бъдат
запазени. В
същото време
следва да
бъде допуснато
срокът на
действие на
мерките по
отношение на
вноса от
Индонезия и
Малайзия да
изтече.
ПРИЕ
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1.         Налага
се
окончателно
антидъмпингово
мито върху
вноса на
полиетилентерефталат
с вискозитетен
индекс 78 ml/g или
повече
съгласно
стандарт ISO 1628-5,
класиран
понастоящем
в код по
КН 3907 60 20 и с
произход от
Индия, Тайван
и Тайланд.
2.         Ставката
на
окончателното
антидъмпингово
мито,
приложимо
към продуктa,
описан в параграф 1
и
произвеждан
от
изброените
по-долу
дружества, е
както следва:
 Държава || Дружество || Антидъмпингово мито (EUR/тон) || Допълнителен код по ТАРИК 
 Индия || Reliance Industries Ltd || 132,6 || A181 
 Pearl Engineering Polymers Ltd || 87,5 || A182 
 Senpet Ltd || 200,9 || A183 
 Futura Polyesters Ltd || 161,2 || A184 
 Dhunseri Petrochem & Tea Limited || 88,9 || A585 
 Всички останали дружества. || 153,6 || A999 
 Тайван || Far Eastern New Century Corporation || 36,3 || A808 
 Shinkong Synthetic Fibers Corp. || 67,0 || A809 
 Lealea Enterprise Co., Ltd. || 0 || A996 
 Всички останали дружества. || 143,4 || A999 
 Тайланд || Thai Shingkong Industry Corp. Ltd || 83,2 || A190 
 Indo Pet (Thailand) Ltd || 83,2 || A468 
 Всички останали дружества. || 83,2 || A999 
3.         В
случаите, при
които
стоките са
били повредени
преди
влизането им
в свободно
обращение и
следователно
за
определянето
на митническата
стойност
съгласно
член 145 от Регламент
(ЕИО) № 2454/93 на
Комисията от
2 юли 1993 г. за определяне
на
разпоредби
за прилагане
на Регламент
(ЕИО) № 2913/92 на
Съвета
относно
създаване на
Митнически
кодекс на
Общността[20] се
използва
делът на
действително
платената
или платима
цена,
размерът на
антидъмпинговото
мито,
изчислено на
основата на
горепосочените
стойности, се
намалява с
процент, който
отговаря на
дела на
действително
платената
или платима
цена. 
4.         Независимо
от
разпоредбите
на параграфи 1
и 2,
окончателното,
антидъмпингово
мито няма да
бъде
прилагано
към вноса,
допуснат до свободно
обрaщение в
съответствие
с член 2.
5.         Прилагат
се
действащите
разпоредби в
областта на
митническото
облагане,
освен ако не
е предвидено
друго.
6.         Процедурата
за
преразглеждане
по отношение
на вноса на
полиетилентерефталат
с коефициент
на
вискозитет
78 ml/g или по-висок,
съгласно
стандарт ISO 1628-5,
понастоящем класиран
в код по КН
3907 60 20 и с
произход от
Индонезия и
Малайзия, се
прекратява.
Член 2 
1.         Вносът
се
освобождава
от
въведените с
член 1
антидъмпингови
мита,, при
условие че:
стоките са
произведени
и директно
изнесени (т.е.
фактурирани
и експедирани)
за дружество
вносител в
Съюза от дружествата,
посочени в
Решение 2000/745/ЕО;
стоките са
декларирани
под
съответния
допълнителен
код по ТАРИК
и са
изпълнени
условията на
параграф 2. 
2.         Когато
е
представено
искане за
допускане до
свободно
обращение,
освобождаването
от
обмитяване
зависи от
представянето
пред
митническите
органи на
въпросната
държава
членка на
валидна „Фактура
за поет
ангажимент“,
издадена от
дружествата
износители,
чийто
ангажимент е приет,
съдържаща
основните
елементи,
изброени в приложението.
Освен това
освобождаването
от
обмитяване
става при
условие, че
обявените и
представени
пред
митницата
стоки съответстват
напълно на
описанието
във „Фактурата
за поет
ангажимент“.
Член 3
Настоящият
регламент
влиза в сила
в деня след
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага
пряко във
всички държави
членки.
Съставено
в Брюксел на […] година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
ПРИЛОЖЕНИЕ

Елементи,
които трябва
да съдържа
фактурата за
поет
ангажимент,
посочена в
член 2, параграф 2:
1. Номер
на „Фактурата
за поет
ангажимент“.
2.
Допълнителен
код по , под
който
фактурираните
стоки могат
да бъдат
освободени
от митницата
на границите
на Съюза
(както е
посочено в
регламента).
3. Точно
описание на
стоките,
включително:
—
Отчетен
кодов номер
на продукта (PRC),
(както е посочен
в поетия от
въпросния
производител
износител
ангажимент),
— код по
КН,
—
количество
(посочва в
единици).
4.
Описание на условията
на
продажбата,
включително:
—
единична
цена,
—
приложимите
условия на
плащане,
—
приложимите
условия на
доставка,
— всички
отстъпки и
рабати.
5.
Наименование
на
дружеството
вносител, на което
дружеството
е издало
фактура
директно.
6. Име на
длъжностното
лице на
дружеството,
което е
издало фактура
за поет
ангажимент, и
следната подписана
декларация:
„Аз,
долуподписаният,
удостоверявам,
че продажбата
за директен
износ за
Европейския съюз
на стоките по
тази фактура
се извършва в
рамките на и
при условията
на поетия
ангажимент,
предложен от
…[дружество] и
приета от
Европейската
комисия с
Решение 2000/745/ЕО.
Декларирам,
че
информацията,
представена
в тази
фактура, е
пълна и точна.“ 
[1]               ОВ L 343, 22.12.2009
г. г., стр. 51.
[2]               ОВ L 301, 30.11.2000
г. г., стр. 21.
[3]               OВ L 78, 21.3.2002 г.,
стр. 4.
[4]               ОВ L 127,
29.4.2004 г., стр. 7.
[5]               OВ L 19, 21.1.2005 г.,
стр. 1.
[6]               ОВ L 266,
11.10.2005 г. г.,
стр. 10.
[7]               ОВ L 59,
27.02.2007 г. г. г., стр. 1.
[8]               ОВ L 340,19,
31.12.2008 г., стр. 1.
[9]               ОВ L 232,
9.9.2011 г., стр. 19.
[10]             ОВ L 90,
28.3.2013 г., стр. 1.
[11]             ОВ L 301,
30.11.2000 г., стр. 21.
[12]             ОВ L 301,
30.11.2000 г., стр. 1.
[13]             ОВ L 59,
27.02.2007 г. г., стр. 88.
[14]             ОВ С 122, 20.04.2011 г. г.,
стр. 10.
[15]             ОВ С 55, 24.2.2012 г.,
стр. 4.
[16]             ОВ С 55,
24.2.2012 г., стр. 14.
[17]             ОВ L 188,
18.07.2009 г. г., стр. 93.
[18]             OВ L 188, 18.7.2012 г.,
стр. 8. 
[19]             Например
Регламент № 473/2010 на
Комисията;
Регламент № 192/2007 на Съвета.
[20]             ОВ L 253, 11.10.1993
г. г., стр. 1.