CELEX: 31985R2166
Language: el
Date: 1985-08-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2166/85 της Επιτροπής της 31ης Ιουλίου 1985 περί καθορισμού των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τους ελαιούχους σπόρους

1 . 8 . 85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 203/25
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2166/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 31ης Ιουλίου 1985
                   περί καθορισμού των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τους ελαιούχους σπόρους
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             θνών τιμών, αν οι πρώτες είναι ανώτερες από τις δεύτε­
                                                                  ρες· ότι, κατά το άρθρο 21 του κανονισμού αριθ.
Έχοντας υπόψη :                                                   136/66/EOK, το άρθρο 28 του κανονισμού αυτού εφαρ­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              μόζεται επί του παρόντος μόνο στους κραμβόσπορους,
Κοινότητας,                                                       γογγυλόσπορους και ηλιανθόσπορους ·
τον κανονισμό αριθ. 136/66/EOK του Συμβουλίου της                 ότι κατά το άρθρο 3 του κανονισμού αριθ. 142/67/EOK
22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί Θεσπίσεως κοινής οργανώ­               η επιστροφή πρέπει να υπολογίζεται αφού ληφθούν υπό­
σεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών ('), όπως               ψη οι τιμές που πραγματοποιούνται στην Κοινότητα
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                   στις διάφορες αντιπροσωπευτικές αγορές για τη μεταποί­
αριθ. 231 /85 (2),                                                ηση και την εξαγωγή, οι πλέον ευνοϊκές τιμές που διαπι­
τον κανονισμό αριθ. 142/67/EOK του Συμβουλίου της                 στώνονται στις διάφορες αγορές των εισαγωγέων τρίτων
21ης Ιουνίου 1967 σχετικά με τις επιστροφές κατά την              χωρών, καθώς και οι δαπάνες διοχετεύσεως στη διεθνή
εξαγωγή των κραμβόσπορων, γογγυλόσπορων και ηλιαν­                αγορά ■ ότι, επιπλέον, το ποσό της επιστροφής καθορίζε­
θόσπορων (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον                ται αφού ληφθεί υπόψη το επίπεδο τιμών αγοράς στην
κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2429/72 (4), και ιδίως το άρθρο 2          Κοινότητα των ελαιούχων σπόρων που αναφέρονται στο
παράγραφος 3 περίοδος πρώτη,                                      άρθρο 21 του κανονισμού αριθ. 136/66/EOK, καθώς και
                                                                  οι προοπτικές εξελίξεως των τιμών αυτών · ότι, επιπλέον,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1223/83 του Συμβουλίου της              για τον καθορισμό αυτόν πρέπει να ληφθεί υπόψη η
20ής Μαΐου 1983 περί των τιμών συναλλάγματος που                  οικονομική πλευρά των σχεδιαζομένων εξαγωγών και η
πρέπει να εφαρμοστούν στον γεωργικό τομέα (5), όπως               κατάσταση στην Κοινότητα των διαθεσίμων ποσοτήτων
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)                  των σπόρων αυτών σε σχέση με τη ζήτηση ·
αριθ. 1297/85 (6),
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1569/72 του Συμβουλίου της             ότι, εν απουσία ισχύουσας ενδεικτικής τιμής, για την
20ής Ιουλίου 1972 περί προβλέψεως ειδικών μέτρων για              περίοδο εμπορίας 1985/86 για την αγριοκράμβη και την
τους κραμβόσπορους, τους γογγυλόσπορους και τους                  αγριογογγύλη, και εν απουσία ισχύοντος ποσού μηνι­
ηλιανθόσπορους (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από              αίας προσαυξήσεως για τους μήνες Σεπτέμβριο, Οκτώ­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1474/84 (8), και ιδίως το               βριο, Νοέμβριο, Δεκέμβριο του 1985 και Ιανουάριο 1986
άρθρο 2 παράγραφος 3,                                             για την αγριοκράμβη και την αγριογογγύλη, το ύψος
                                                                  των επιστροφών, σε περίπτωση καθορισμού εκ των προ­
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                              τέρων, για τους μήνες Ιούλιο, Αύγουστο, Σεπτέμβριο,
                                                                  Οκτώβριο, Νοέμβριο, Δεκέμβριο του 1985 και Ιανουάριο
ότι η ενδεικτική τιμή και οι μηνιαίες προσαυξήσεις της            1986 για την αγριοκράμβη και την αγριογογγύλη δύνα­
ενδεικτικής τιμής για τους ηλιανθόσπορους για την                 ται να υπολογισθεί μόνο προσωρινά βάσει της ενδεικτι­
περίοδο εμπορίας 1985/86 καθορίστηκαν με τους κανονι­             κής τιμής και της μηνιαίας προσαυξήσεως που προτείνε­
σμούς ( ΕΟΚ) αριθ. 1489/85 (9) και ( ΕΟΚ) αριθ.                   ται από την Επιτροπή στο Συμβούλιο για την περίοδο
1490/85 ( 10),                                                    1985/86 · ότι το ποσό αυτό πρέπει λοιπόν να εφαρμοσθεί
Εκτιμώντας :                                                      μόνον προσωρινά και να επιβεβαιωθεί ή να αντικατα­
                                                                  σταθεί μόλις γίνει γίνει γνωστή η ενδεικτική τιμή της
ότι κατά το άρθρο 28 του κανονισμού αριθ. 136/66/EOK              περιόδου εμπορίας 1985/86·
μια επιστροφή δύναται να παρασχεθεί κατά την εξα­
γωγή προς τις τρίτες χώρες ελαιούχων σπόρων που συ­               ότι σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
γκομίζονται στην Κοινότητα · ότι το ποσό της επιστρο­             651 /71 της Επιτροπής της 29ης Μαρτίου 1971 περί ορι­
φής αυτής δύναται να είναι κατ' ανώτατο όριο ίσο με τη            σμένων λεπτομερειών εφαρμογής των επιστροφών κατά
διαφορά μεταξύ των τιμών στην Κοινότητα και των διε­              την εξαγωγή ελαιούχων σπόρων ("), όπως τροποποιήθη­
                                                                  κε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1815/84 ('2) το ποσό
 1 ) ΕΕ αριθ. 172 της 30. 9. 1966, σ. 3025/66.                    της επιστροφής πρέπει να υπολογίζεται βάσει του
 2) ΕΕ αριθ. L 26 της 31 . 1 . 1985 , σ. 12.                      βάρους των εξαγομένων σπόρων · ότι αυτό πρέπει να
 3) ΕΕ αριθ. 125 της 26. 6. 1967, σ. 246 ί /67 .                  προσαρμόζεται σε συνάρτηση με τις διαφορές που
 4) ΕΕ αριθ. L 264 της 23 . 11 . 1972, σ. 1 .
 5) ΕΕ αριθ. L 132 της 21 . 5 . 1983 , σ. 33 .                    δύνανται να υπάρξουν μεταξύ των διαπιστωμένων ποσο­
 6) ΕΕ αριθ. L 137 της 27 . 5 . 1985 , σ. 1 .                     στών υγρασίας και ξένων υλών και αυτές που λαμβάνο
 7) ΕΕ αριθ. L 167 της 25 . 7 . 1972, σ. 9.
 8) ΕΕ αριθ. L 143 της 30. 5 . 1984, σ. 4.
 9) ΕΕ αριθ. L 151 της 10. 6. 1985 , σ. 13 .                      (") ΕΕ αριθ. L 75 της 30. 3 . 1971 , σ. 16.
  ι0) ΕΕ αριθ. L 151 της 10. 6. 1985 , σ. 14.                     (' 2) ΕΕ αριθ. L 170 της 29. 6. 1984, σ. 46.
 ---pagebreak---  Αριθ. L 203/26                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               1 . 8. 85
 νται υπόψη για τον ορισμό του ποιοτικού τύπου για τον                  μελών που αναφέρονται στο στοιχείο α), η οποία
 οποίο καθορίζεται η ενδεικτική τιμή · ότι κατά την προ­                διαπιστώνεται κατά τη διάρκεια περιόδου που
 σαρμογή αυτή το βάρος των εξαγομένων σπόρων πρέπει                     πρόκειται να καθορισθεί ■
 να προσαυξηθεί κατά το ποσό της διαφοράς μεταξύ της
 ποσότητας υγρασίας και των ξένων υλών που υφίσταν­             ότι, εντούτοις, δυνάμει του άρθρου 2α του κανονισμού
 ται στην πραγματικότητα και αυτής που λαμβάνεται               (ΕΟΚ) αριθ. 1569/72, για τις περιόδους 1984/85 έως
 υπόψη για τον ποιοτικό τύπο, αν η πρώτη ποσότητα                1986/87 η νομισματική διαφορά υπολογίζεται λαμβάνον­
 είναι κατώτερη της δεύτερης ■ ότι στην αντίθετη περί­          τας υπόψη ένα συντελεστή που εφαρμόζεται στο συντε­
 πτωση το βάρος των εξαγομένων σπόρων πρέπει να μει­            λεστή μετατροπής, o οποίος προκύπτει από την κεντρική
 ωθεί κατά το ποσό της ίδιας αυτής διαφοράς ·                   τιμή ■ ότι, για την έναρξη της περιόδου 1984/85, o συντε­
                                                                λεστής αυτός έχει καθοριστεί στο ίδιο άρθρο 2α · ότι
 ότι o ποιοτικός τύπος που αναφέρεται ανωτέρω καθορί­           είναι αναγκαίο να λαμβάνεται αυτό υπόψη για τους
σθηκε στο άρθρο 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.                   κραμβόσπορους και γογγυλόσπορους από την 1η Ιουλίου
 1 102//8 (')                                                   1984 και για τους ηλιανθόσπορους από την 1η Αυγού­
                                                                στου 1984 ·
ότι κατά το άρθρο 2 του κανονισμού αριθ. 142/67/EOK
η επιστροφή δύναται να καθορίζεται σε διαφορετικά επί­          ότι δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού
πεδα, ανάλογα με τον προορισμό, όταν η κατάσταση της            (ΕΟΚ) αριθ. 1569/72, καθορίζονται διαφορικά ποσά υπό
διεθνούς αγοράς ή οι ειδικές απαιτήσεις ορισμένων αγο­          προθεσμία για ένα ή περισσότερα κοινοτικά νομίσματα
ρών το καθιστούν αναγκαίο ·                                     τα οποία διαφέρουν τουλάχιστον κατά ένα συγκεκριμέ­
                                                                νο ποσοστό από τον συντελεστή όψεως · ότι το ποσοστό
                                                                αυτό έχει καθορισθεί σε 0,5 % από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
ότι το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 651 /71 προ­          αριθ. 1813/84 ■
βλέπει τη δημοσίευση της τελικής ενισχύσεως που προ­
κύπτει από τη μετατροπή καθενός των εθνικών νομισμά­
των του ποσού σε ΕCU που προκύπτει από τον υπολογι­             ότι, στην περίπτωση που, για έναν ή περισσότερους
σμό που αναφέρεται ανωτέρω, το οποίο προσαυξάνεται              μήνες, δεν είναι διαθέσιμες τιμές συναλλάγματος υπό
ή μειώνεται κατά το διαφορικό ποσό · ότι το άρθρο 1             προθεσμία, χρησιμοποιείται, ανάλογα με την περίπτωση,
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1813/84 (2) καθορίζει τα             η τιμή που έχει ληφθεί υπόψη για τον προηγούμενο ή
στοιχεία που αποτελούν τα διαφορικά ποσά · ότι τα               τον επόμενο μήνα ·
στοιχεία αυτά είναι ίσα προς την επίπτωση επί της ενδει­
κτικής τιμής ή επί της επιστροφής του συντελεστού που           ότι, για την περίοδο από 24 έως 30 Ιουλίου 1985, για ορι­
προκύπτει από το ποσοστό που αναφέρεται στο άρθρο 2             σμένα νομίσματα :
παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1569/72 ·
ότι, δυνάμει αυτών των διατάξεων, το ποσοστό αυτό               — για τον τρέχοντα μήνα, η διαφορά που αναφέρεται
αντιπροσωπεύει :                                                    στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)
                                                                    αριθ. 1 569/72 απέχει περισσότερο από μία μονάδα σε
α) όσον αφορά τα κράτη μέλη των οποίων τα νομίσμα­                  σχέση με το ποσοστό που έχει ληφθεί υπόψη για τον
     τα διατηρούν μεταξύ τους σχέση μέγιστου στιγμιαίου             προηγούμενο καθορισμό,
     ανοίγματος 2,25%, τη διαφορά μεταξύ :                      — για ορισμένους μήνες υπό προθεσμία, η διαφορά που
                                                                    αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονι­
     — του συντελεστή μετατροπής που χρησιμοποιείται                σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1569/72 υπερβαίνει το 0,5%· ότι
        στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής, και             αυτή η διαφορά απέχει για ορισμένα διαφορικά ποσά
     — του συντελεστή μετατροπής που προκύπτει από                  υπό προθεσμία περισσότερο από μια μονάδα σε σχέ­
        την κεντρική τιμή ·                                         ση με το ποσοστό που έχει ληφθεί υπόψη για τον
                                                                    προηγούμενο καθορισμό ·
β) όσον αφορά την Ιταλία, το Ηνωμένο Βασίλειο και
     την Ελλάδα, τη διαφορά μεταξύ :                            ότι από την εφαρμογή όλων αυτών των διατάξεων στην
                                                                παρούσα απόφαση της αγοράς των ελαιούχων σπόρων
     — της σχέσης ανάμεσα στο συντελεστή μετατροπής             και ειδικά στις τιμές αυτών των προϊόντων που, δυνάμει
        που χρησιμοποιείται στα πλαίσια της κοινής              του άρθρου 4 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 651 /71 , προ­
        γεωργικής πολιτικής για το νόμισμα του συγκε­           κύπτει ότι το ποσό της επιστροφής σε ΕCU και το ποσό
        κριμένου κράτους μέλους και την κεντρική τιμή           της τελικής επιστροφής καθενός από τα εθνικά νομίσμα­
        καθενός από τα νομίσματα των κρατών μελών               τα πρέπει για τους κραμβόσπορους ή γογγυλόσπορους
        που αναφέρονται στο στοιχείο α), και                    να καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα του παρό­
     — της συναλλαγής ισοτιμίας τοις μετρητοίς για το           ντος κανονισμού και ότι δεν πρέπει να καθορίζεται η
        νόμισμα του συγκεκριμένου κράτους μέλους σε             επιστροφή για τους ηλιανθόσπορους ·
        σχέση με καθένα από τα νομίσματα των κρατών
                                                                ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
(■) ΕΕ αριθ. L 113 της 28 . 4. 1984, σ. 8.                      σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
(2) ΕΕ αριθ. L 170 της 29. 6. 1984, σ. 41 .                     σεως Λιπαρών Ουσιών,
 ---pagebreak---           1 . 8 . 85                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Apia. L 203/27
          ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                       γογγύλη θα επιβεβαιωθεί ή θα αντικατασταθεί με ισχύ
                                                                                από 1ης Αυγούστου 1985, για να ληφθεί υπόψη η ενδει­
                                   Άρθρο 1
                                                                                κτική τιμή που καθορίστηκε για τα προϊόντα αυτά για
                                                                                την περίοδο εμπορίας 1985/86 και το ποσό της μηνιαίας
          Τα ποσά της επιστροφής που αναφέρονται στο άρθρο 4                    προσαυξήσεως για τους μήνες Σεπτέμβριο, Οκτώβριο,
          παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 651 /71                      Νοέμβριο, Δεκέμβριο του 1985 και Ιανουάριο 1986 για
          καθορίζονται στο παράρτημα για τους κραμβόσπορους                     την αγριοκράμβη και την αγριογογγύλη.
          και γογγυλόσπορους.                                                   Δεν καθορίζεται επιστροφή για τους ηλιανθόσπορους.
          Ωστόσο, το ύψος των επιστροφών, σε περίπτωση καθορι­                                              'Αρθρο 2
          σμού εκ των προτέρων, για τους μήνες Ιούλιο, Αύγουστο,
          Σεπτέμβριο, Οκτώβριο, Νοέμβριο, Δεκέμβριο του 1985                    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Αυγού­
          και Ιανουάριο 1986 για την αγριοκράμβη και την αγριο­                 στου 1985 .
                        Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                        κράτος μέλος.
                        Βρυξέλλες, 31 Ιουλίου 1985 .
                                                                                             Για την Επιτροπή
                                                                                              FΓ3ΠS ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                                Αντιπρόεδρος
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                     του κανονισμού της Επιτροπής της 31ης Ιουλίου 1985 περί καθορισμού των επιστροφών κατά την εξαγωγή
                                                   για τους κραμβόσπορους και γογγυλόσπορους
                                                                                                                                      (ποσά για 100 χγρ).
                                               Τρέχων μήνας       1ος μήνας           2ος μήνας         3ος μήνας      4ος μήνας            5ος μήνας
1 . Μεικτές επιστροφές                              14,000(0        14,520 (')          1 5,040(0         15,560 0       16,080(0             16,600 (0
2. Τελικές επιστροφές                         I\I
    Σπόροι συγκομισθέντες και εξαχθέντες      l                                   \
    από :                                                       \I\I
    — ΟΔ της Γερμανίας ( DΜ)                        35,59 (■)       36,83 (>)           38,10 (')         39,54 Ο        40,78 (0             42,65 (0
    — Κάτω Χώρες (F1)                               40,11 (')       41,50 (')           42,90 (')         44,52 Ο        45,91 (0             47,94 (0
    — UΕΒL ( FΒ/Flux)                              649,77 (')      673,90 (')          698,03 (')        720,90 Ο       745,03 (0            759,67 (0
    — Γαλλία (FF)                                   94,61 (')       98,25 (')          101,39 (')        104,11 ο       107,75 (0            111,40 (0
    — Δανία ( Dkr)                                 117,81 (')      122,19 (')          126,56 (')        130,94 Ο       135,31 (0            139,01 (0
    — Ιρλανδία (£ Ιrl)                               10,502 (')     10,892 (')           11,277 (')       11 ,608 0       11,998(0            12,246(0
    — Ηνωμένο Βασίλειο (£)                            9,841 (')     10,163 (')           10,485 0         10,806 0        11 , 128(0          11,231 (0
    — Ιταλία (Lit)                              18 273      (') 19 040      (')     19 557      Ο     20 083      Ο  20 854       (0     21 338       (0
I — Ελλάδα (Δρχ)                                 1 271,88 (')    1 325,10 (')        1 378,32 Ο        1 431,54 Ο     1 484,76 (0          1 537,98 (0
 (') Βάσει της τελευταίας προτάσεως της Επιτροπής σχετικά με την ενδεικτική τιμή και με την επιφύλαξη της αποφασεως του Συμβουλίου.