CELEX: 62017TN0329
Language: lt
Date: 2017-05-24 00:00:00
Title: Byla T-329/17: 2017 m. gegužės 24 d. pareikštas ieškinys byloje Hautala ir kt./EFSA

31.7.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 249/34
            
         2017 m. gegužės 24 d. pareikštas ieškinys byloje Hautala ir kt./EFSA
   
   (Byla T-329/17)
   (2017/C 249/50)
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovai: Heidi Hautala (Helsinkis, Suomija), Benedek Jávor (Budapeštas, Vengrija), Michèle Rivasi (Valansas, Prancūzija) ir Bart Staes (Antverpenas, Belgija), atstovaujami advokatės B. Kloostra
   
      Atsakovė: Europos maisto saugos tarnyba (EFSA)
   
      Reikalavimai
   
   Ieškovai Bendrojo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti 2017 m. kovo 14 d. patvirtinamąjį EFSA sprendimą, įregistruotą numeriu PAD 2017/005 CA, kuriuo patvirtinami jos 2016 m. gruodžio 9 d. ir 2016 m. spalio 7 d. sprendimai, įregistruoti numeriu PAD 2016/034, dėl atsisakymo leisti susipažinti su dauguma ieškovų prašytų dokumentų ir
            
         
               —
            
            
               priteisti iš EFSA bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Grįsdami ieškinį ieškovai remiasi šešiais pagrindais.
   
               1.
            
            
               Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad EFSA pažeidė Reglamento 1367/2006 (1) 6 straipsnio 1dalį, nes jo netaikė informacijai, kurios buvo prašoma. EFSA turėjo nesiremti Reglamento 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies pirmoje įtraukoje įtvirtinta dokumentų atskleidimo išimtimi, grindžiama „komercinių fizinių arba juridinių asmenų interesų, įskaitant intelektinės nuosavybės“ apsauga, ir jos netaikyti informacijai, kurios prašoma, pagal Reglamento 1367/2006 6 straipsnio 1 dalį.
            
         
               2.
            
            
               Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad EFSA pažeidė Reglamento 1049/2001 (2) 2 straipsnio 4 dalį ir 4 straipsnio 2 dalies pirmą įtrauką ir Reglamento 178/2002 (3) 41 straipsnį todėl, kad dėl tyrimų savininkų komercinių interesų apsaugos atsisakė atskleisti prašomą informaciją, bet neįrodė, kokia konkreti žala galėtų būti padaryta ir (arba) koks gali kilti realus pavojus padaryti konkrečią žalą, ir taip pažeidė Orhuso konvencijos 4 straipsnio 4 dalies d punktą, kuriame nurodyta, kad atskleidimo išimtis gali būti taikoma tik siekiant apsaugoti „komercinės ir pramoninės informacijos konfidencialum[ą] teisėtų ekonominių interesų apsaug[os] [labui], kai tokią apsaugą reglamentuoja įstatymai“, nes nebuvo nustatyta jokių konkrečių teisėtų ekonominių interesų ir (arba) jie neįrodyti ginčijamame sprendime.
            
         
               3.
            
            
               Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad EFSA neteisingai taikė Reglamento 1107/2009 (4) 63 straipsnio 2 dalį, nes ši nuostata netaikoma prašomai informacijai ir (arba) informacijos atskleidimas yra viršesnis visuomenės interesas, kaip tai suprantama pagal Reglamento 1107/2009 63 straipsnio 2 dalį ir (arba) 16 straipsnį.
            
         
               4.
            
            
               Ketvirtasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad EFSA pažeidė Reglamento 1049/2001 4 straipsnio 2 dalį, nes nepripažino tyrimų atskleidimo viršesniu viešuoju interesu ir neigė, jog ieškovai įrodė, kad tyrimų atskleidimas tarnauja viršesniam viešajam interesui.
            
         
               5.
            
            
               Penktasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad, nepasvėrusi visuomenės intereso susipažinti su tyrimuose pateikta informacija apie aplinką ir bendrovių privataus suinteresuotumo, kad būtų apsaugoti jų komerciniai interesai, ir (arba) leidusi vyrauti ekonominiams bendrovių interesams, EFSA pažeidė Reglamento 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą.
            
         
               6.
            
            
               Šeštasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ieškovai yra susiinteresuoti tyrimų atskleidimu, nes turimi duomenys neleidžia nepriklausomai ir visapusiškai peržiūrėti dėl glifosato EFSA atliktos tarpusavio peržiūros. Paneigusi bendrąjį interesą ir ieškovų interesą, kad būtų atskleista prašoma informacija, EFSA pažeidė savo pareigas pagal Reglamento 1049/2001 2 ir 4 straipsnius ir Reglamento 178/2002 41 straipsnį.
            
         
      (1)  2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1367/2006 dėl Orhuso konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais nuostatų taikymo Bendrijos institucijoms ir organams (OL L 264, 2006, p. 13).
   
      (2)  2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331).
   
      (3)  2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 178/2002, nustatantis maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantis Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantis su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (OL L 31, 2002, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 6 t., p. 463).
   
      (4)  2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantis Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (OL L 309, 2009, p. 1).