CELEX: 52020PC0357
Language: da
Date: 2020-08-05
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning, som er nedsat ved associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side, vedrørende ajourføringen af bilag XIII (tilnærmelse af toldlovgivningen) til aftalen

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 5.8.2020
            COM(2020) 357 final
            2020/0164(NLE)
            Forslag til
            RÅDETS AFGØRELSE
            om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning, som er nedsat ved associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side, vedrørende ajourføringen af bilag XIII (tilnærmelse af toldlovgivningen) til aftalen
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.Forslagets genstand
            
            
               Dette forslag vedrører Rådets afgørelse om de holdninger, der skal indtages på Unionens vegne i Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning i forbindelse med ajourføringen af bilag XIII (Tilnærmelse af toldlovgivningen) til kapitel 5 om told og handelslettelser i associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side.
            
            
               2.Baggrund for forslaget
            
            
               2.1.Associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side
            
            
               Associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side ("aftalen") har til formål at bidrage til gradvis økonomisk integration og udbygning af den politiske associering mellem Georgien og Den Europæiske Union (i det følgende benævnt "parterne"). Aftalen trådte i kraft den 1. juli 2016.
            
            
               2.2.Associeringsudvalget 
            
            
               Associeringsudvalget er et organ, der er nedsat ved aftalen, og som i henhold til aftalens artikel 408, stk. 3, har beføjelse til at træffe afgørelser i de tilfælde, der er fastsat i aftalen, og på områder, hvor Associeringsrådet har delegeret det beføjelser. Disse afgørelser er bindende for parterne, der skal træffe passende foranstaltninger med henblik på at gennemføre dem. 
            
            
               Som fastsat i aftalens artikel 408, stk. 4, mødes Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning for at drøfte alle spørgsmål i forbindelse med handel og handelsrelaterede anliggender i aftalens afsnit IV. Som omhandlet i artikel 1, stk. 4, i Forretningsorden for Associeringsudvalget og underudvalg ("forretningsordenen") består Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning af højtstående embedsmænd fra Europa-Kommissionen og Georgien med ansvar for handel og handelsrelaterede anliggender. En repræsentant for Europa-Kommissionen eller Georgien med ansvar for handel og handelsanliggender fungerer som formand for Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning i overensstemmelse med artikel 1.4 i bilag II til afgørelse 1/2014 truffet af Associeringsrådet EU-Georgien
                  1
               . En repræsentant for Tjenesten for EU's Optræden Udadtil deltager ligeledes i møderne.
            
            
               I henhold til aftalens artikel 408, stk. 3, og forretningsordenens artikel 11, stk. 1, træffer Associeringsudvalget afgørelser efter fælles aftale mellem parterne, og efter at disse har gennemført deres respektive interne procedurer. Hver afgørelse eller henstilling undertegnes af Associeringsudvalgets formand, og ægtheden bekræftes af Associeringsudvalgets sekretærer. 
            
            
               3.Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne
            
            
               3.1.Associeringsudvalgets påtænkte retsakter 
            
            
               I nærværende forslag til Rådets afgørelse fastlægges Unionens holdning til den afgørelse, der skal træffes i Associeringsudvalget, som er nedsat ved aftalen, for så vidt angår ajourføringen af bilag XIII (tilnærmelse af toldlovgivningen) til kapitel 5 om told og handelslettelser. 
            
            
               Den retsakt, som Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning skal vedtage, er en retsakt, der har retsvirkninger. Den påtænkte retsakt vil være bindende i henhold til folkeretten i overensstemmelse med artikel 408, stk. 3, i associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side.
            
            
               Ajourføringen af bilag XIII er nødvendig for at afspejle den udvikling i EU-retten, der er sket på toldområdet siden afslutningen af forhandlingerne om aftalen i november 2013. Forslaget er i overensstemmelse med parternes forpligtelser i henhold til aftalens artikel 406 og artikel 418.
            
            
               Dette forslag er i overensstemmelse med og bidrager til gennemførelsen af Unionens øvrige eksterne politikker, navnlig den europæiske naboskabspolitik og udviklingspolitikken for så vidt angår Georgien.
            
            
               Aftalens bestemmelser om handel og handelsrelaterede anliggender har været genstand for en forudgående konsekvensanalyse i 2008, efterfulgt af en bæredygtighedsvurdering foretaget af Kommissionens Generaldirektorat for Handel i 2012
                  2
               , som indgik i forhandlingerne om den vidtgående og brede frihandelsaftale (DCFTA). Denne undersøgelse af den økonomiske gennemførlighed, de generelle økonomiske virkninger og konsekvenser af en frihandelsaftale mellem Den Europæiske Union og Georgien i april 2008 bekræftede, at gennemførelsen af bestemmelserne om handel og handelsanliggender ikke ville have nogen negativ indvirkning på Unionen, dens gældende fællesskabsret eller dens politikker, og at den ville have en positiv indvirkning på Georgiens økonomiske udvikling. Forslaget har ingen negativ indvirkning på Unionens økonomiske politik, sociale politik eller miljøpolitik.
            
            
               Aftalen er på nuværende tidspunkt ikke genstand for REFIT-procedurer, den indebærer ingen omkostninger for Unionens SMV'er, og den rejser ingen spørgsmål for så vidt angår det digitale miljø.
            
            
               4.Retsgrundlag
            
         
         
            
               4.1.Proceduremæssigt retsgrundlag
            
            
               4.1.1.Principper
            
            
               I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtager Rådet afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen".
            
            
               Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger," omfatter retsakter, som har retsvirkninger i medfør af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også instrumenter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil kunne få afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver".
            
            
               4.1.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               Associeringsudvalget er et organ, der er nedsat ved en aftale, nemlig associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side. I henhold til aftalens artikel 408, stk. 4, mødes Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning for at drøfte alle spørgsmål i forbindelse med handel og handelsrelaterede anliggender i aftalens afsnit IV.
            
            
               I henhold til aftalens artikel 406, stk. 3, har Associeringsrådet beføjelse til at ajourføre eller ændre bilagene til aftalen. I henhold til aftalens artikel 408, stk. 2, kan Associeringsrådet delegere enhver af sine beføjelser til Associeringsudvalget, herunder beføjelsen til at træffe bindende afgørelser. Associeringsrådet har ved sin afgørelse nr. 3/2014 af 17. november 2014 delegeret beføjelsen til at ajourføre eller ændre visse handelsrelaterede bilag til Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning. 
            
            
               De retsakter, som Associeringsudvalget skal vedtage, er en retsakt, der har retsvirkninger. De påtænkte retsakter bliver bindende for parterne i henhold til aftalens artikel 408, stk. 3. Den påtænkte retsakt hverken supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen. I overensstemmelse hermed fastlægges den holdning, som Unionen skal indtage i Associeringsudvalget EU-Georgien i dettes handelssammensætning, på grundlag af artikel 218, stk. 9, i TEUF. 
            
            
               Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               4.2. Materielt retsgrundlag
            
            
               4.2.1.Principper
            
            
               Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger hovedsagelig af målet for og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har et dobbelt formål eller består af to elementer, og det ene af disse formål eller elementer kan bestemmes som det primære, mens det andet kun er sekundært, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, have et enkelt materielt retsgrundlag, nemlig det, der kræves af det primære eller fremherskende formål eller element.
            
            
               4.2.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               Hovedformålet med og indholdet af de påtænkte retsakter vedrører fremme af handelen mellem parterne ved at ajourføre bilag XIII (tilnærmelse af toldlovgivningen) til kapitel 5 om told og handelslettelser samt afsnit IV i aftalen, der vedrører handel og handelsrelaterede anliggender. Dermed falder den påtænkte retsakt inden for den fælles handelspolitik, som er omhandlet i artikel 207.
            
            
               Det materielle retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 207, stk. 4, første afsnit, i TEUF.
            
            
               4.3.Konklusion
            
            
               Retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse bør være artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               5.Offentliggørelse af den påtænkte retsakt
            
            
               Da den afgørelse, som Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning skal træffe, medfører en ændring af aftalen, bør den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende efter vedtagelsen.
            
            
               2020/0164 (NLE)
            
         
         
            
               Forslag til
            
            
               RÅDETS AFGØRELSE
            
            
               om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning, som er nedsat ved associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side, vedrørende ajourføringen af bilag XIII (tilnærmelse af toldlovgivningen) til aftalen
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
            
            
               under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side ("aftalen") blev indgået af Unionen ved Rådets afgørelse 2014/494/EU og trådte i kraft den 1. juli 2016. 
            
            
               (2)I henhold til aftalens artikel 406, stk. 3, har Associeringsrådet beføjelse til at ajourføre eller ændre bilagene til aftalen.
            
            
               (3)I henhold til aftalens artikel 408, stk. 2, kan Associeringsrådet delegere enhver af sine beføjelser til Associeringsudvalget, herunder beføjelsen til at træffe bindende afgørelser. 
            
            
               (4)I henhold til artikel 1 i Associeringsrådets afgørelse nr. 3/2014 af 17. november 2014 har Associeringsrådet delegeret beføjelsen til at ajourføre eller ændre de bilag til aftalen, der vedrører bl.a. aftalens kapitel 5 (told og handelslettelser) i afsnit IV (handel og handelsrelaterede anliggender) til aftalen, til Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning, i det omfang der ikke er særlige bestemmelser i kapitel 5 vedrørende ajourføring eller ændring af det pågældende bilag.
            
            
               (5)Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning skal på sit næste møde vedtage en afgørelse om ajourføringen af bilag XIII (tilnærmelse af toldlovgivningen) til kapitel 5 om told og handelslettelser til aftalen.
            
            
               (6)Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning bør fastlægges, da den påtænkte afgørelse får bindende virkning for Unionen —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne på mødet i Associeringsudvalget EU-Georgien i dettes handelssammensætning, om ajourføring af bilag XIII (tilnærmelse af toldlovgivningen) om told og handelslettelse, baseres på det udkast, der er vedlagt denne afgørelse.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Afgørelsen fra Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning offentliggøres efter vedtagelsen i Den Europæiske Unions Tidende. 
            
            
               Artikel 3
            
            
               Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.
            
         
         
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formand
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EFT L 321 af 30.1.1998, s. 60.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        https://ec.europa.eu/trade/policy/policy-making/analysis/policy-evaluation/sustainability-impact-assessments/.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 5.8.2020
            COM(2020) 357 final
            BILAG
            til
            Forslag til Rådets beslutning
            om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning, som er nedsat ved associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side, vedrørende ajourføringen af bilag XIII (tilnærmelse af toldlovgivningen) til aftalen
            
               
         
         
            
               TILLÆG 
            
            
               Afgørelse nr. .../2020 vedtaget af Associeringsudvalget EU-Georgien i dettes handelssammensætning
            
            
               af xx.xx.2020
            
            
               om ændring af bilag XIII (tilnærmelse af toldlovgivningen) til kapitel 5 i associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side og Georgien på den anden side
            
            
               ASSOCIERINGSUDVALGET I DETTES HANDELSSAMMENSÆTNING HAR —
            
            
               under henvisning til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side, særlig artikel 84 og 23, stk. 2, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side ("aftalen") blev undertegnet den 27. juni 2014 og trådte i kraft i juli 2016.
            
            
               (2)I aftalens præambel anerkendes parternes ønske om at fremskynde reform- og tilnærmelsesprocessen i Georgien og dermed bidrage til gradvis økonomisk integration og udbygning af den politiske associering samt til opnåelse af økonomisk integration gennem omfattende lovgivningsmæssig tilnærmelse.
            
            
               (3)I overensstemmelse med aftalens artikel 75 forpligtede Georgien sig til at tilnærme sig EU's toldlovgivning som fastsat i bilag XIII til aftalen. 
            
            
               (4)Idet den gældende EU-ret i bilag XIII (tilnærmelse af toldlovgivningen) har udviklet sig væsentligt siden afslutningen af forhandlingerne om aftalen, bør denne udvikling afspejles i bilag XIII til aftalen —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
            
               Artikel 1
            
            
               Bilag XIII (Tilnærmelse af toldbestemmelserne) til aftalen erstattes af bilaget til denne afgørelse.
            
            
            
               Artikel 2
            
            
               Denne afgørelse er udfærdiget i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, kroatisk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, ungarsk og georgisk, idet hver af disse har samme gyldighed.
            
            
         
         
            
               Artikel 3
            
            
               Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
            
            
               Udfærdiget i …
            
            
                     
                     
                        For Associeringsudvalget
                     
                     
                        i dettes handelssammensætning
                     
                     
                  
               
                     
                        Formand
                     
                  
                  
                     
                        Sekretærer
                     
                  
               
               BILAG
            
            
               BILAG XIII TIL KAPITEL 5
            
            
            
               Tilnærmelse af toldlovgivningen
            
            
            
            
               Toldkodeks
            
            
            
               Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om indførelse af en EU-toldkodeks
            
            
            
               Tidsplan: Tilnærmelsen til bestemmelserne i ovennævnte forordning, med undtagelse af artikel 1 og 4, artikel 27, stk. 1, litra b), artikel 53, 81 og 82, artikel 87, stk. 4, artikel 89, stk. 2, litra a), artikel 155-157, artikel 211, stk. 4, litra b), artikel 227, artikel 233, stk. 1, litra c), og artikel 284-288, skal foretages senest fire år efter ikrafttrædelsen af denne aftale. 
            
            
            
               Parterne reviderer tilnærmelsen til artikel 210 i EU-toldkodeksen — særlige procedurer — inden udløbet af fristen for tilnærmelse, jf. ovenfor.
            
            
            
               Tilnærmelse til artikel 247 skal ske på best endeavor-basis. 
            
            
         
         
            
               Fælles forsendelse og administrativt enhedsdokument
            
            
            
               Konvention af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen 
            
            
               Konvention af 20. maj 1987 om en fælles forsendelsesprocedure. 
            
            
            
               Tidsplan: Tilnærmelsen til bestemmelserne i ovennævnte konventioner, bl.a. gennem Georgiens eventuelle tiltrædelse af disse konventioner, skal være gennemført senest fire år efter ikrafttrædelsen af denne aftale. 
            
            
            
               Toldfritagelser 
            
            
            
               Rådets forordning (EF) nr. 1186/2009 af 16. november 2009 om en fællesskabsordning vedrørende fritagelse for import- og eksportafgifter.
            
            
            
               Tidsplan: Tilnærmelsen til afsnit I og II i ovennævnte forordning skal være gennemført senest fire år efter ikrafttrædelsen af denne aftale. 
            
            
            
               Beskyttelse af intellektuel ejendomsret 
            
            
            
               Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 608/2013 af 12. juni 2013 om toldmyndighedernes håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder 
            
            
            
               Tidsplan: Tilnærmelsen til bestemmelserne i ovennævnte forordning, med undtagelse af artikel 26, skal være gennemført senest tre år efter ikrafttrædelsen af denne aftale. Forpligtelsen med hensyn til tilnærmelse til forordning (EF) nr. 608/2013 er ikke i sig selv en forpligtelse for Georgien til at anvende foranstaltninger, hvis en intellektuel ejendomsret ikke er beskyttet i henhold til landets materielle love og administrative bestemmelser om intellektuelle ejendomsrettigheder.