CELEX: 52014PC0139
Language: da
Date: 2014-03-10
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse, på vegne af Den Europæiske Union, af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Seychellerne om adgang for fiskerfartøjer, der fører Seychellernes flag, til Mayottes farvande og marine biologiske ressourcer, som er under Den Europæiske Unions jurisdiktion

|
			
		
		
		52014PC0139
		
			Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse, på vegne af Den Europæiske Union, af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Seychellerne om adgang for fiskerfartøjer, der fører Seychellernes flag, til Mayottes farvande og marine biologiske ressourcer, som er under Den Europæiske Unions jurisdiktion /* COM/2014/0139 final - 2014/0079 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
Under
forhandlingerne om en ny protokol til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den
Europæiske Union og Republikken Seychellerne, som fandt sted i maj 2013,
fremlagde Seychellerne behovet for at forhandle en aftale om adgang for
fartøjer, der fører Seychellernes flag, til Mayottes farvande, som hører under
EU's jurisdiktion fra den 1. januar 2014. Dette vil give fartøjer, der fører
Seychellernes flag, mulighed for fortsat at have adgang til Mayottes farvande
fra den 1. januar 2014.
Fartøjer, der fører Seychellernes flag, kan i øjeblikket fiske i
farvandet omkring Mayotte på grundlag af en aftale mellem Préfet de Mayotte og
rederne af de fartøjer, der fører Seychellernes flag. Indtil nu har i
gennemsnit otte notfartøjer drevet fiskeri i farvandet omkring Mayotte i
henhold til den private aftale, ifølge hvilken der betales licensafgift for
fartøjerne direkte til Mayotte.  
2.           RESULTAT AF HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Denne aftale er strategisk vigtig for Seychellernes flåde, fordi
tunressourcerne er stærkt vandrende. Den vil desuden fremhæve og styrke vores
forhold til Seychellerne. Denne aftale supplerer og afspejler den nuværende
aftale, som vi har om EU-fartøjers adgang til ressourcer i Seychellernes
farvande, og styrker dermed det politiske signal til Seychellerne om, at de er
vores vigtigste partner i regionen.
Kommissionen foreslår på dette
grundlag, at Rådet, med Europa-Parlamentets godkendelse, vedtager en afgørelse
om indgåelse af denne aftale.
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF
FORSLAGET
Den 11. juli 2012 vedtog Den Europæiske Råd en afgørelse om ændring af Mayottes
status, så det kunne blive en region i den yderste periferi den 1. januar 2014
(EUT L 204 af 31.7.2012) i stedet for et oversøisk territorium. Følgelig får
Mayottes eksklusive økonomiske zone status af EU-farvande fra den
1. januar 2014.
Den 14. oktober blev der opnået enighed om et mandat til, at
Kommissionen kunne føre forhandlingerne, og kort tid herefter fandt
forhandlinger med Seychellerne sted og blev afsluttet den
15. november 2013.
4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET 
Idet dette har forbindelse til adgangen for
fiskerfartøjer, der fører Seychellernes flag, til farvande, der hører under
EU's jurisdiktion, har dette ingen finansielle virkninger i form af udgifter på
EU-budgettet. 
5.           FAKULTATIVE ELEMENTER 
I denne aftale fastsættes det, at et begrænset
antal fartøjer har adgang til farvandene omkring Mayotte, som hører under EU's
jurisdiktion, i en periode på seks år fra den 1. januar 2014. Dette afspejler
de nuværende muligheder i den nuværende aftale mellem Mayotte og rederne. Disse
muligheder følger Tunkommissionen for Det Indiske Oceans videnskabelige
rådgivning vedrørende kapacitet og bevarelse af ressourcerne. 
Rederne af fartøjer, der fører Seychellernes
flag, skal betale for fiskeritilladelser. Afgifterne for disse tilladelser
afspejler de samlede rater, der for nylig blev indgået med Seychellerne i den
nye protokol til fiskeripartnerskabsaftalen mellem EU og Seychellerne.
Betalingen af licenserne udgør kun den finansielle modydelse, som er fastsat i
henhold til denne nye aftale og betales direkte til Mayotte, således at Mayotte
kan udvikle sin forvaltnings- og kontrolkapacitet samt udvikle
fiskeriforvaltning og kapacitetsopbygning. Det får ingen finansielle virkninger
for Seychellernes regering.
2014/0079 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om undertegnelse, på vegne af Den Europæiske
Union, af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Seychellerne om
adgang for fiskerfartøjer, der fører Seychellernes flag, til Mayottes farvande
og marine biologiske ressourcer, som er under Den Europæiske Unions
jurisdiktion
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 2, sammenholdt
med artikel 218, stk. 6, litra a), og stk. 7,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, og
under henvisning til Europa-Parlamentets
godkendelse[1],
og 
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Det Europæiske Råd vedtog
afgørelse 2012/419/EU af 11. juli 2012[2]
om ændring af Mayottes status i forhold til Den Europæiske Union med virkning
fra den 1. januar 2014.
(2)       Rådet bemyndigede
Kommissionen til på Den Europæiske Unions vegne at forhandle en aftale med
Republikken Seychellerne om adgang for fiskerfartøjer, der sejler under
Republikken Seychellernes flag, til Den Europæiske Unions farvande og marine
biologiske ressourcer i den eksklusive økonomiske zone ud for Mayottes kyst.
(3)       Disse forhandlinger
resulterede i, at der den 15. november 2013 blev paraferet en ny aftale. 
(4)       Det er i Unionens interesse
at gennemføre aftalen i fiskerisektoren med Republikken Seychellerne om
fastsættelse af Seychellernes fiskerimuligheder og om fastsættelse af de
betingelser, som skal fremme ansvarligt og bæredygtigt fiskeri i farvandene
omkring Mayotte under EU's jurisdiktion. Aftalen bør derfor godkendes på vegne
af Unionen.
(5)       Ved artikel 8 i aftalen er
der oprettet en blandet komité med ansvar for at overvåge, hvordan aftalen
gennemføres. Desuden kan Den Blandede Komité i overensstemmelse med aftalen
godkende visse ændringer af aftalen. For at lette godkendelsen af sådanne
ændringer er det med forbehold af særlige betingelser hensigtsmæssigt at
bemyndige Europa-Kommissionen til at godkende dem efter forenklet procedure.
(6)       For at Mayottes myndigheder
kan gennemføre bestemmelserne i den fælles fiskeripolitik, er det fra den dato,
hvor Mayotte bliver en region i den yderste periferi, nødvendigt at etablere en
passende administrativ ramme, kontrolaktiviteter og fysisk infrastruktur samt
levere passende kapacitetsopbygning. Dette vil også bidrage til overholdelsen
af Unionens internationale rapporteringsforpligtelser. Derfor skal de
nødvendige finansielle midler stilles til rådighed for fiskerimyndighederne i
Mayotte ved anvendelse af de midler, som rederne skal betale i afgifter direkte
til Mayotte. 
(7)       Den fiskerflåde, der fører
Seychellernes flag, har drevet fiskeri i Mayotte i adskillige år på grundlag af
en aftale mellem Mayotte og rederne, i henhold til hvilken rederne betalte
licensafgift til Mayotte for at fiske i farvandene omkring Mayotte. Som følge
heraf har der udviklet sig et tæt forhold mellem Seychellernes flåde og
lokalsamfundet i den franske region i den yderste periferi Mayotte. Derfor er
det for at opretholde denne kontinuitet i fiskeriet og de deraf følgende
fordele for Mayotte hensigtsmæssigt, at lokalsamfundet i Mayotte nyder godt af
alle betalinger i tilknytning til tilladelser og fangster i henhold til denne
aftale. 
(8)       Aftalen bør godkendes på Den
Europæiske Unions vegne —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
Artikel 1
Aftalen
om fastsættelse af fiskerimulighederne og den finansielle modydelse, der er
omhandlet i aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Seychellerne
godkendes hermed på vegne af Unionen[3].

Artikel 2
1.           Frankrig bemyndiges til for
sin region i den yderste periferi Mayotte at opkræve de betalinger, som er
tilknyttet tilladelser og fangster, samt andre afgifter, som operatørerne af
fartøjer fra Seychellerne skal betale for adgangen til fiskeri i EU-farvandene
omkring Mayotte i henhold til kapitel III, afsnit 1, punkt 8 og 9, og afsnit 2,
i bilaget til aftalen. Frankrig benytter disse indtægter til at etablere en
passende administrativ ramme, kontrolaktiviteter og fysisk infrastruktur samt
levere passende kapacitetsopbygning, for at Mayottes myndigheder kan opfylde
kravene i den fælles fiskeripolitik.
2.           Frankrig fremsender
oplysninger vedrørende denne bankkonto til Kommissionen.
3.           Ved udgangen af hvert år,
hvor denne aftale gennemføres, fremsender Frankrig en detaljeret rapport til
Kommissionen om de betalinger, der er udført for de fartøjer, der har
tilladelse til at fiske, samt om anvendelsen af disse betalinger.  
Artikel 3
Formanden for Rådet
foranstalter på Unionens vegne den meddelelse, der er omhandlet i aftalens
artikel 19.
Artikel 4
Med forbehold af bestemmelserne og
betingelserne i bilaget bemyndiges Europa-Kommissionen til på Unionens vegne at
godkende de ændringer af aftalen, som Den Blandede Komité har foretaget.
Artikel 5
Denne afgørelse træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende[4]. 
Denne beslutning er rettet til
medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
[1]               EUT C  af , s. .
[2]               EUT L 204 af 31.7.2012.
[3]               Aftalen er offentliggjort i EUT ... sammen med
afgørelsen om dens undertegnelse.
[4]               Datoen for aftalens ikrafttræden offentliggøres i Den
Europæiske Unions Tidende af Generalsekretariatet for Rådet.
BILAG

Bemyndigelsens anvendelsesområde og procedure for fastlæggelse af Unionens
holdning  
i Den Blandede Komité 

1.                      
Kommissionen bemyndiges til at forhandle med
Republikken Seychellerne og i givet fald, forudsat at betingelserne i
punkt 3 i dette bilag er opfyldt, at godkende ændringer af aftalen med
hensyn til følgende spørgsmål:
(a)         
revision af fiskerimulighederne i overensstemmelse
med aftalens artikel 9
(b)         
revision af de tekniske regler om
fartøjsovervågningssystemer i overensstemmelse med punkt 10 i tillæg 6 i
bilaget til aftalen og lignende tekniske bestemmelser i overensstemmelse med
artikel 8, stk. 1, i aftalen.
2.                      
I Den Blandede Komité, der er nedsat i henhold til
aftalen, skal Unionen:
(a)         
handle i overensstemmelse med de mål, som Unionen
forfølger inden for rammerne af den fælles fiskeripolitik
(b)         
følge Rådets konklusioner af 19. marts 2012
om meddelelsen fra Kommissionen om den fælles fiskeripolitiks eksterne
dimension 
(c)         
fremme holdninger, der er forenelige med de
relevante regler, som er vedtaget af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer.
3.                      
Når en afgørelse om ændringer af aftalen som nævnt
i punkt 1 forventes at blive vedtaget på et møde i Den Blandede Komité,
træffes de nødvendige foranstaltninger, så den holdning, der skal indtages på
Unionens vegne, tager hensyn til de seneste statistiske, biologiske og andre
oplysninger, der er fremsendt til Kommissionen.
Med henblik herpå og på
grundlag af disse oplysninger fremsender Kommissionens tjenestegrene i rette
tid inden det relevante møde i Den Blandede Komité et forberedende dokument,
der fastlægger enkelthederne i Unionens påtænkte holdning, til Rådet eller dets
forberedende organer med henblik på drøftelse og godkendelse.
Hvis det på senere møder, herunder på stedet, er
umuligt at nå til enighed, så Unionens holdning tager hensyn til nye de
elementer, henvises sagen til Rådet eller dets forberedende organer.
Kommissionen opfordres til i rette tid at træffe
alle nødvendige foranstaltninger til opfølgning‑af Den Blandede Komités
afgørelse, herunder eventuelt offentliggørelse af den relevante afgørelse i Den
Europæiske Unions Tidende og forelæggelse af ethvert forslag, der er
nødvendigt for at gennemføre denne afgørelse.