CELEX: 32016D0217(01)
Language: lv
Date: 2016-02-11 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (2016. gada 11. februāris), ar ko pieņem Savienības lēmumus par konkrētu ķīmisku vielu importu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 649/2012 un groza Komisijas Lēmumu 2005/416/EK un 2009/966/EK

17.2.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 61/5
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
   (2016. gada 11. februāris),
   ar ko pieņem Savienības lēmumus par konkrētu ķīmisku vielu importu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 649/2012 un groza Komisijas Lēmumu 2005/416/EK un 2009/966/EK
   (2016/C 61/06)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 4. jūlija Regulu (ES) Nr. 649/2012 par bīstamo ķīmisko vielu eksportu un importu (1) un jo īpaši tās 13. panta 1. punkta otro daļu,
   apspriedusies ar komiteju, kura izveidota saskaņā ar 133. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulā (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (2),
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 649/2012 Komisijai Savienības vārdā jāpieņem lēmums par to, vai atļaut importēt Savienībā katru no ķīmiskajām vielām, uz kurām attiecas iepriekš norunātas piekrišanas procedūra (PIC procedūra).
            
         
               (2)
            
            
               Apvienoto Nāciju Organizācijas Vides programmai (UNEP) un Pārtikas un lauksaimniecības organizācijai (FAO) ir uzdots nodrošināt sekretariāta pakalpojumus, kas vajadzīgi, lai darbotos PIC procedūra, kura izveidota ar Roterdamas Konvenciju par iepriekš norunātas piekrišanas procedūru attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem starptautiskajā tirdzniecībā (turpmāk “Roterdamas konvencija”, apstiprināta ar Padomes Lēmumu 2006/730/EK (3)).
            
         
               (3)
            
            
               Komisijai, darbojoties kā kopīgi izraudzītai iestādei, Savienības un tās dalībvalstu vārdā Roterdamas konvencijas sekretariātam (turpmāk “sekretariāts”) ir jāpārsūta lēmumi, kas pieņemti par tādu ķīmisko vielu importu, uz kurām attiecas PIC procedūra.
            
         
               (4)
            
            
               Ar Roterdamas konvencijas pušu konferences septītās sanāksmes Lēmumu RC 7/4 ķīmiskā viela metamidofoss kā pesticīds tika iekļauta Roterdamas konvencijas III pielikumā. Tāpēc katrai konvencijas pusei attiecībā uz ierakstu par metamidofosu kā pesticīdu ir jāsniedz sekretariātam atbilde par importu. Līdzšinējie III pielikuma ieraksti par īpaši bīstamiem pesticīdu preparātiem (šķīstoši preparāti šķidrumu veidā, kuros aktīvās sastāvdaļas saturs pārsniedz 600 g aktīvās sastāvdaļas uz litru), kas satur metamidofosu, kopā ar atbildēm, kuras attiecībā uz konkrēto ierakstu iesniegtas par importu, tiks svītroti. Komisiju par to informēja sekretariāts, atsūtot dokumentu par lēmuma pamatnostādnēm. Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 (4) metamidofosu ir aizliegts laist tirgū un lietot par sastāvdaļu maisījumos, kas iedarbojas kā augu aizsardzības līdzekļi.
            
         
               (5)
            
            
               Būtu nepieciešams grozīt agrāk pieņemtos lēmumus par ķīmisko vielu DDT un etilēnoksīda importu, lai atspoguļotu 2013. gada 1. jūlijā notikušo Savienības paplašināšanos, kā arī ņemtu vērā tiesiskā regulējuma attīstību Savienībā pēc šo lēmumu pieņemšanas.
            
         
               (6)
            
            
               Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 528/2012 (5) etilēnoksīda piedāvāšana tirgū un lietošana ir atļauta tikai vienā konkrētā jomā, ņemot vērā Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 1062/2014 (6). Tādējādi importēt ir atļauts tikai šā konkrētā lietojuma vajadzībām. Dalībvalstis ir tiesīgas lemt, vai savā teritorijā apstiprināt ar Regulu (ES) Nr. 528/2012 atļauto lietojumu.
            
         
               (7)
            
            
               Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 850/2004 (7) Eiropas Savienībā ražot, laist tirgū un lietot DDT tīrā veidā, preparātos vai ražojumu sastāvā ir aizliegts.
            
         
               (8)
            
            
               Būtu jāpieņem lēmums par metamidofosa importu un attiecīgi būtu jāgroza Komisijas Lēmumi 2005/416/EK (8) un 2009/966/EK (9),
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Pieņem I pielikumā iekļautajā importa paziņojuma veidlapā izklāstīto lēmumu par metamidofosa importu.
   2. pants
   Lēmuma 2009/966/EK II pielikumā iekļauto lēmumu par etilēnoksīda importu aizstāj ar šā lēmuma II pielikumā iekļautajā importa paziņojuma veidlapā izklāstīto lēmumu par etilēnoksīda importu.
   3. pants
   Lēmuma 2005/416/EK I pielikumā iekļauto lēmumu par DDT importu aizstāj ar šā lēmuma III pielikumā iekļautajā importa paziņojuma veidlapā izklāstīto lēmumu par DDT importu.
   
      Briselē, 2016. gada 11. februārī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            Komisijas loceklis
         
         Karmenu VELLA
      
   
   
      (1)  OV L 201, 27.7.2012., 60. lpp.
   
   
      (2)  OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.
   
   
      (3)  Padomes 2006. gada 25. septembra Lēmums 2006/730/EK, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Roterdamas Konvenciju par iepriekš norunātas piekrišanas procedūru attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem starptautiskajā tirdzniecībā (OV L 299, 28.10.2006., 23. lpp.).
   
      (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.).
   
      (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 22. maija Regula (ES) Nr. 528/2012 par biocīdu piedāvāšanu tirgū un lietošanu (OV L 167, 27.6.2012., 1. lpp.).
   
      (6)  Komisijas 2014. gada 4. augusta Deleģētā regula (ES) Nr. 1062/2014 par darba programmu visu to esošo aktīvo vielu sistemātiskai pārbaudei, kuras satur Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 528/2012 minētie biocīdi (OV L 294, 10.10.2014., 1. lpp.).
   
      (7)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 850/2004 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem, ar ko groza Direktīvu 79/117/EEK (OV L 158, 30.4.2004., 7. lpp.).
   
      (8)  Komisijas 2005. gada 19. maija Lēmums 2005/416/EK, ar ko pieņem Kopienas importa lēmumus par dažām ķīmiskām vielām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 304/2003 un ar ko groza Lēmumus 2000/657/EK, 2001/852/EK un 2003/508/EK (OV L 147, 10.6.2005., 1. lpp.).
   
      (9)  Komisijas 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/966/EK par Kopienas importa lēmumu pieņemšanu attiecībā uz dažām ķīmiskām vielām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 689/2008 un par Komisijas Lēmumu 2000/657/EK, 2001/852/EK, 2003/508/EK, 2004/382/EK un 2005/416/EK grozījumiem (OV L 341, 22.12.2009., 14. lpp.).
   
      I PIELIKUMS
      Lēmums par metamidofosa importu
      
         
      
         
      
         
   
   
      II PIELIKUMS
      Pārskatītais lēmums par etilēnoksīda importu
      
         
      
         
      
         
      
         
   
   
      III PIELIKUMS
      Pārskatītais lēmums par DDT importu