CELEX: 52013PC0116
Language: es
Date: 2013-03-06
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se autoriza a la República Checa y a Polonia a aplicar medidas especiales de excepción a lo dispuesto en el artículo 5 de la Directiva 2006/112/CE relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido

|
			
		
		
		52013PC0116
		
			Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se autoriza a la República Checa y a Polonia a aplicar medidas especiales de excepción a lo dispuesto en el artículo 5 de la Directiva 2006/112/CE relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido /* COM/2013/0116 final - 2013/0069 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.           CONTEXTO DE LA
PROPUESTA
Motivación y objetivos de la propuesta
De conformidad con el artículo 395,
apartado 1, de la Directiva 2006/112/CE del Consejo, de
28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto
sobre el valor añadido (en lo sucesivo: la «Directiva del IVA»), el Consejo,
por unanimidad y a propuesta de la Comisión, puede autorizar a cualquier Estado
miembro a que aplique medidas especiales de excepción a lo dispuesto en dicha
Directiva para simplificar el procedimiento de cobro del impuesto sobre el
valor añadido (IVA) o para impedir ciertos tipos de evasión o elusión fiscal.
Mediante cartas registradas en la
Comisión el 26 de septiembre de 2011 y el 8 de junio de 2012, respectivamente,
la República Checa y Polonia solicitaron autorización para aplicar medidas de
excepción a lo dispuesto en el artículo 5 de la Directiva del IVA. Mediante
carta registrada el 5 de noviembre de 2012, la República Checa completó su
solicitud inicial aceptando determinados elementos añadidos en la solicitud
polaca. Conforme a lo dispuesto en el artículo 395, apartado 2, de la misma
Directiva, la Comisión informó a los demás Estados miembros, por carta de 5 de
diciembre de 2012, de las solicitudes presentadas por la República Checa y
Polonia. Mediante carta de 10 de diciembre de 2012, la Comisión notificó a la
República Checa y a Polonia que disponía de toda la información necesaria para
examinar su solicitud.
Contexto general
Con el fin de facilitar el transporte por
carretera entre la República Checa y Polonia, así como de regular la
construcción y el mantenimiento de la red vial en la frontera estatal
checo-polaca, ambos Estados han convenido en celebrar un Acuerdo sobre la
construcción y el mantenimiento de puentes y el mantenimiento de los tramos
comunes de carretera en la frontera entre los Estados checo y polaco. Este
proyecto de acuerdo contiene medidas de simplificación que constituyen una
excepción a lo dispuesto en la Directiva del IVA por lo que respecta al
principio de territorialidad.
Según el proyecto de acuerdo, la
República Checa y Polonia pasarían a ser responsables del mantenimiento de los
puentes fronterizos y los tramos comunes de carreteras conforme a la división
de responsabilidades expuesta en el anexo A de dicho acuerdo. 
La República Checa y Polonia pasarían a
ser responsables de la construcción y el posterior mantenimiento de los puentes
fronterizos conforme a la división de responsabilidades expuesta en su anexo B.

A efectos del IVA, por lo que respecta al
suministro de bienes o a la prestación de servicios y a las adquisiciones
intracomunitarias de bienes destinados a la construcción o el mantenimiento de
los puentes fronterizos y los tramos comunes de carretera incluidos en los
anexos A y B del acuerdo, se considerará que dichos puentes y tramos comunes de
carreteras, así como sus respectivas obras, se encuentran en el territorio del
Estado que sea responsable de su construcción o mantenimiento conforme a lo
establecido en los anexos A y B del acuerdo. 
Cuando se aplican las normas ordinarias,
el principio de territorialidad de la Directiva del IVA exige que los
suministros de bienes y las prestaciones de servicios, así como las
adquisiciones intracomunitarias de bienes llevadas a cabo en la República Checa,
se sujeten al IVA checo. Del mismo modo, los suministros de bienes y las
prestaciones de servicios, así como las adquisiciones intracomunitarias de
bienes llevadas a cabo en Polonia, estarían sujetos al IVA polaco. La
aplicación de estas disposiciones implicaría descomponer las operaciones según
el territorio en el que se hubiera llevado a cabo cada parte de las obras. 
La República Checa y Polonia consideran
que la aplicación de estas normas implicaría importantes complicaciones
fiscales para las empresas responsables de las obras. Consideran que las
disposiciones fiscales que figuran en el proyecto de acuerdo al que se refiere
la presente solicitud de excepción están justificadas para aligerar la carga
administrativa de esas empresas. La Comisión está de acuerdo en que, en este
caso, la imposición uniforme de la construcción y el mantenimiento representará
una simplificación que permitirá a las empresas interesadas aplicar las normas
fiscales con más facilidad que la que tendrían si se aplicaran las normas
ordinarias.
Disposiciones vigentes en el ámbito de
la propuesta
El Consejo ha autorizado ya en el pasado
a varios Estados miembros a establecer excepciones al principio de
territorialidad en proyectos de infraestructuras de transporte llevados a cabo
en zonas fronterizas.
2.           RESULTADOS DE LAS
CONSULTAS CON LAS PARTES INTERESADAS Y DE LAS EVALUACIONES DE IMPACTO
Consulta con las partes interesadas
No aplicable.
Obtención y utilización de
asesoramiento técnico
No ha sido necesario recurrir a
asesoramiento externo.
Evaluación de impacto
La Decisión que se propone tiene por
objeto simplificar el procedimiento de aplicación del IVA a la construcción y
el mantenimiento de puentes y tramos comunes de carretera entre la República
Checa y Polonia y puede tener, por tanto, un impacto económico favorable.
No obstante, debido al limitado alcance
de la excepción, el impacto será en todo caso reducido.
3.           ASPECTOS JURÍDICOS DE
LA PROPUESTA
Resumen de la acción propuesta
Se propone autorizar a la República Checa
y a Polonia para que establezcan excepciones a la aplicación territorial del
IVA por lo que respecta a la construcción y el mantenimiento de puentes
fronterizos y tramos comunes de carretera.
Base jurídica
Artículo 395 de la Directiva del IVA.
4.           REPERCUSIONES PRESUPUESTARIAS
La propuesta no tiene incidencia alguna
en el presupuesto de la Unión.
2013/0069 (NLE)
Propuesta de
DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se autoriza a la República
Checa y a Polonia a aplicar medidas especiales de excepción a lo dispuesto en
el artículo 5 de la Directiva 2006/112/CE relativa al sistema común del
impuesto sobre el valor añadido
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea, 
Vista la Directiva 2006/112/CE del
Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto
sobre el valor añadido[1],
y, en particular, su artículo 395, apartado 1,
Vista la propuesta de la Comisión
Europea,
Considerando lo siguiente:
(1)       Mediante cartas
registradas en la Comisión el 26 de septiembre de 2011 y el 5 de noviembre de
2012, en el caso de la República Checa y, el 8 de junio de 2012, en el caso de
Polonia, ambos países solicitaron autorización para aplicar medidas especiales
de excepción a lo dispuesto en la Directiva 2006/112/CE en relación con la
construcción y el mantenimiento de puentes fronterizos y tramos comunes de
carretera entre ambos Estados miembros. 
(2)       Conforme a lo dispuesto
en el artículo 395, apartado 2, de la Directiva 2006/112/CE, la Comisión,
mediante carta de 5 de diciembre de 2012, informó a los demás Estados miembros
de las solicitudes presentadas por la República Checa y por Polonia. Mediante
carta de 10 de diciembre de 2012, la Comisión notificó a la República Checa y a
Polonia que disponía de toda la información necesaria para examinar sus
solicitudes. 
(3)       La finalidad de las
medidas especiales es que, por lo que respecta al suministro de bienes o a la
prestación de servicios y a la adquisición intracomunitaria de bienes
destinados al mantenimiento de los puentes fronterizos y los tramos comunes de
carretera enumerados en el anexo I y a la construcción y el posterior
mantenimiento de los puentes fronterizos enumerados en el anexo II, debe
considerarse que los puentes y los tramos comunes de carretera, así como sus
respectivas obras, se encuentran completamente dentro del territorio bien de la
República Checa, bien de Polonia, de conformidad con un acuerdo que se
celebrará entre estos dos Estados sobre la construcción y el mantenimiento de
puentes y el mantenimiento de tramos comunes de carreteras en la frontera
estatal checo-polaca. 
(4)       De no adoptarse medidas
especiales, sería necesario, para cada suministro de bienes o prestación de
servicios y adquisición intracomunitaria de bienes, determinar si el lugar de
imposición se sitúa en la República Checa o en Polonia. Las obras en un puente
fronterizo y en un tramo común de carretera llevadas a cabo en el territorio de
la República Checa estarían sujetas al impuesto sobre el valor añadido en la
República Checa, mientras que las llevadas a cabo en territorio polaco estarían
sujetas a este impuesto en Polonia.
(5)       Por consiguiente, el
objetivo de la excepción es simplificar el procedimiento de cobro del impuesto
por lo que respecta a las obras de construcción y mantenimiento de los puentes
fronterizos y los tramos comunes de carreteras de que se trata. 
(6)       Esta excepción no tiene
repercusiones adversas en los recursos propios de la Unión procedentes del
impuesto sobre el valor añadido.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: 
Artículo 1
A reserva de la entrada en vigor de un
acuerdo que se celebrará entre la República Checa y Polonia relativo al
mantenimiento de los puentes y tramos comunes de carretera en la frontera
estatal checo-polaca mencionados en el anexo I de la presente Decisión, y a la
construcción y el posterior mantenimiento de los puentes en la frontera estatal
checo-polaca mencionados en el anexo II de la presente Decisión, se autoriza a
la República Checa y a Polonia a aplicar, de conformidad con los artículos 2 y
3, medidas de excepción a lo dispuesto en la Directiva 2006/112/CE en relación
con la construcción y el mantenimiento de esos puentes fronterizos y tramos
comunes de carretera, todos ellos situados en parte en el territorio de la
República Checa y en parte en el de Polonia. 
Artículo
2
No obstante lo dispuesto en el artículo 5
de la Directiva 2006/112/CE, los puentes fronterizos y los tramos comunes de
carretera de cuya construcción o mantenimiento sea responsable la República
Checa, así como, cuando proceda, las obras correspondientes, en la medida en
que estén situados en territorio de Polonia, se considerarán parte del
territorio de la República Checa a efectos del suministro de bienes y la
prestación de servicios y de la adquisición intracomunitaria de bienes destinados
a la construcción o el mantenimiento de esos puentes y tramos comunes de
carretera. 
Artículo
3
No obstante lo dispuesto en el artículo 5
de la Directiva 2006/112/CE, los puentes fronterizos y los tramos comunes de
carretera de cuya construcción o mantenimiento sea responsable Polonia, así
como, cuando proceda, las obras correspondientes, en la medida en que estén
situados en territorio de la República Checa, se considerarán parte del
territorio de Polonia a efectos del suministro de bienes y la prestación de
servicios y de la adquisición intracomunitaria de bienes destinados a la
construcción o el mantenimiento de esos puentes y tramos comunes de carretera. 
Artículo 4
Los
destinatarios de la presente Decisión serán la República Checa y la República de
Polonia. 
Hecho en Bruselas, el
                                                                       Por
el Consejo
                                                                       El
Presidente
ANEXO I
La República Checa será responsable
del mantenimiento de los siguientes puentes y tramos comunes de carretera en la
frontera estatal checo–polaca:
(1)                   
puente sobre el arroyo de Olecka Potok
(Oleška) entre Jasnowice y Bukovec, en el tramo fronterizo I entre los mojones
12/6 y I/13, 
(2)                   
puente (Wolności/Svobody) sobre el río
Olza (Olše) entre Cieszyn y Český Těšín, en el tramo fronterizo I
entre los mojones I/86 y 86/1,
(3)                   
puente (Przyjaźni/Družby) sobre el río
Olza (Olše) entre Cieszyn y Český Těšín, en el tramo fronterizo I
entre los mojones 87/2 y I/88,
(4)                   
puente sobre el arroyo de Piotrówka Potok
(Petrůvka) entre Gołkowice y Závada, en el tramo fronterizo I entre
los mojones I/156 y 156/1, 
(5)                   
puente sobre el río Odra (Oder) entre
Chałupki y Bohumín (sección de hormigón de un viejo puente), en el tramo
fronterizo II entre los mojones 7/4 y 7/5,
(6)                   
puente sobre el río Odra (Oder) entre
Chałupki y Bohumín (puente nuevo), en el tramo fronterizo II entre los
mojones 8/1 y 8/2,
(7)                   
puente sobre el río Opawa (Opava) entre
Wiechowice y Vávrovice, en el tramo fronterizo II entre los mojones 71/4 y
II/72,
(8)                   
puente sobre el río Opawa (Opava) entre
Dzierzkowice y Držkovce, en el tramo fronterizo II entre los mojones 74/1 y
74/2,
(9)                   
puente sobre el río Opawa (Opava) entre
Branice y Úvalno, en el tramo fronterizo II entre los mojones 85/4 y 85/5,
(10)               
puente sobre el río Opawica (Opavice) entre
Krasne Pole y el distrito de Krásné Loučky de la ciudad de Krnov, en el
tramo fronterizo II entre los mojones 97/11 y II/98,
(11)               
puente sobre el río Opawica (Opavice) entre
Lenarcice y Linhartovy, en el tramo fronterizo II entre los mojones 99/8 y
99/9,
(12)               
puente sobre el arroyo de Oleśnica Potok
(Olešnice) entre Podlesie y Ondřejovice (junto al campo de deportes), en
el tramo fronterizo II entre los mojones 155/3a y 155/3b,
(13)               
puente sobre el arroyo de Oleśnica Potok
(Olešnice) entre Podlesie y Ondřejovice (junto al cruce con la carretera
de Rejvíz), en el tramo fronterizo II entre los mojones 155/9 y 155/10,
(14)               
puente sobre el arroyo de Oleśnica Potok
(Olešnice) entre Podlesie y Ondřejovice (junto a la planta de maquinaria
de Ondřejovice), en el tramo fronterizo II entre los mojones 157/8 y
II/158a,
(15)               
puente sobre el río Orlica (Divoká Orlice)
entre Niemojów y Bartošovice v Orlických horách, en el tramo fronterizo III
entre los mojones III/102 y III/103,
(16)               
puente sobre el río Orlica (Divoká Orlice)
entre Mostowice y Orlické Záhoří, en el tramo fronterizo III entre los
mojones III/113 y III/114,
(17)               
puente sobre el río Orlica (Divoká Orlice)
entre Lasówka y Orlické Záhoří, distrito catastral de Bedřichovka, en
el tramo fronterizo III entre los mojones 117/8 y III/118,
(18)               
puente sobre el arroyo de Lubota Potok
(Oldřichovský potok) entre Kopaczów y Oldřichov na Hranicích, en el
tramo fronterizo IV entre los mojones IV/144 y 144/1, 
(19)               
puente sobre el arroyo de Lubota Potok
(Oldřichovský potok) entre Porajów y Hrádek nad Nisou, en el tramo
fronterizo IV entre los mojones 145/16 y IV/146, 
(20)               
carretera entre Leszna Górna y Horní Lištná,
en el tramo fronterizo I entre los mojones I/60 y 60/3a, 60/3b, de 0,333 km de
longitud,
(21)               
carretera entre Chałupki y
Šilheřovice, en el tramo fronterizo II entre los mojones 11/4a, 11/4b y
II/12, de 0,671 km de longitud,
(22)               
carretera entre Kopaczów y Oldřichov na
Hranicích, en el tramo fronterizo IV entre los mojones IV/142 y 142/14a,
142/14b, de 0,867 km de longitud.
Polonia será responsable del
mantenimiento de los siguientes puentes y tramos comunes de carretera en la
frontera estatal checo–polaca:
(1)                   
puente sobre el río Olza (Olše) entre Cieszyn
y Chotěbuz, en el tramo fronterizo I entre los mojones 91/3 y 91/4,
(2)                   
puente sobre el río Odra (Oder) entre
Chałupki y Bohumín (sección de acero de un viejo puente), en el tramo
fronterizo II entre los mojones 7/4 y 7/5,
(3)                   
puente sobre el arroyo de Strachowicki Potok
(Strahovický potok) entre Krzanowice y Rohov, en el tramo fronterizo II entre
los mojones 35/12 y 35/13, 
(4)                   
puente sobre el río Opawa (Opava) entre
Boboluszki y Skrochovice, en el tramo fronterizo II entre los mojones 81/8 y
81/9,
(5)                   
puente sobre el río Opawica (Opavice) entre
Chomiąża y Chomýž, en el tramo fronterizo II entre los mojones II/96
y 96/1,
(6)                   
puente sobre el arroyo de Wielki Potok (potok
Hrozová) entre Pielgrzymów y Pelhřimovy, en el tramo fronterizo II entre
los mojones 108/2 y 108/3, 
(7)                   
puente sobre el arroyo de Ciekłec Potok
(potok Hrozová) entre Równe y Slezské Rudoltice, en el tramo fronterizo II
entre los mojones 110/7 y 110/8, 
(8)                   
puente (paso) sobre el arroyo de Graniczny
Potok (Hraniční potok) entre Trzebina y Bartultovice, en el tramo
fronterizo II entre los mojones II/135 y 135/1, 
(9)                   
puente (paso) sobre el arroyo de
Łużyca Potok (Lužický potok) entre Czerniawa Zdrój y Nove Mesto pod
Smrkem, en el tramo fronterizo IV entre los mojones 66/23 y IV/67, 
(10)               
carretera entre Puńców y Kojkovice u
Třince, en el tramo fronterizo I entre los mojones I/65a, I/65b y I/67a,
I/67b, de 0,968 km de longitud,
(11)               
carretera entre Chałupki/Rudyszwałd
y Šilheřovice, en el tramo fronterizo II entre los mojones II/12 y 12/18,
de 0,917 km de longitud.
Los números de los mojones con los que se
identifica la ubicación de los puentes y los tramos de carretera compartidos
corresponden a la documentación sobre las fronteras elaborada con arreglo al
artículo 10, apartado 4, del Acuerdo entre la República de Polonia y la
República Checa sobre la frontera estatal común, hecho en Praga el 17 de enero
de 1995.
ANEXO
II
La República Checa será responsable de
la construcción y el posterior mantenimiento de los siguientes puentes en la
frontera estatal checo–polaca:
(1)                   
puente sobre el río Olza (Olše) entre Cieszyn
y Český Těšín (pasarela para deportistas), en el tramo fronterizo I
entre los mojones I/85 y 84/4,
(2)                   
puente sobre el río Olza (Olše) entre Cieszyn
y Český Těšín (pasarela junto a un puente ferroviario), en el tramo
fronterizo I en el mojón 88/7,
(3)                   
puente sobre el río Olza (Olše) entre Olza y
el distrito de Kopytov de la ciudad de Bohumín (pasarela), en el tramo
fronterizo I entre los mojones I/182 y 182/1,
(4)                   
puente sobre el río Orlica (Divoká Orlice)
entre Niemojów y Bartošovice v Orlických horách, en el tramo fronterizo III en
el mojón 101/32,
(5)                   
puente sobre el río Orlica (Divoká Orlice) entre
Poniatów y Bartošovice v Orlických horách, distrito catastral de Neratov
(pasarela), en el tramo fronterizo III en el mojón III/106,
(6)                   
puente sobre el río Orlica (Divoká Orlice)
entre Rudawa y Bartošovice v Orlických horách, distrito catastral de Podlesí
(pasarela), en el tramo fronterizo III entre los mojones 107/9 y 107/10.
Polonia será responsable de la
construcción y el posterior mantenimiento de los siguientes puentes en la
frontera estatal checo–polaca:
(1)                   
puente sobre el río Olza (Olše) entre Cieszyn y
Český Těšín (pasarela europea), en el tramo fronterizo I en el mojón
I/87,
(2)                   
puente sobre el río Olza (Olše) entre
Hażlach-Pogwizdów y el distrito de Louky nad Olší de la ciudad de Karviná
(pasarela), en el tramo fronterizo I entre los mojones 98/6 y I/99,
(3)                   
puente sobre el río Opawica (Opavice) entre
Chomiąża y Chomýž (pasarela), en el tramo fronterizo II entre los
mojones 95/2 y 95/3,
(4)                   
puente sobre el río Orlica (Divoká Orlice)
entre Niemojów and Bartošovice v Orlických horách, distrito catastral de Vrchní
Orlice (pasarela), en el tramo fronterizo III entre los mojones III/104 y
104/1,
(5)                   
puente sobre el río Orlica (Divoká Orlice)
entre Rudawa y Bartošovice v Orlických horách, distrito catastral de Nová Ves
(pasarela), en el tramo fronterizo III entre los mojones 108/2 y 108/3.
Los números de los mojones con los que se
identifica la ubicación de los puentes corresponden a la documentación sobre
las fronteras elaborada con arreglo al artículo 10, apartado 4, del Acuerdo
entre la República de Polonia y la República Checa sobre la frontera estatal
común, hecho en Praga el 17 de enero de 1995.
[1]               DO L 347 de 11.12.2006, p. 1.