CELEX: 32003R1621
Language: el
Date: 2003-09-16 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1621/2003 της Επιτροπής, της 16ης Σεπτεμβρίου 2003, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1503/2003 περί παρεκκλίσεως από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2342/1999 και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 του Συμβουλίου όσον αφορά προκαταβολές στον τομέα του βοείου κρέατος και πληρωμές στον τομέα του κρέατος αιγοπροβάτων

Avis juridique important

|

32003R1621

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1621/2003 της Επιτροπής, της 16ης Σεπτεμβρίου 2003, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1503/2003 περί παρεκκλίσεως από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2342/1999 και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 του Συμβουλίου όσον αφορά προκαταβολές στον τομέα του βοείου κρέατος και πληρωμές στον τομέα του κρέατος αιγοπροβάτων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 231 της 17/09/2003 σ. 0007 - 0008

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1621/2003 της Επιτροπήςτης 16ης Σεπτεμβρίου 2003για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1503/2003 περί παρεκκλίσεως από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2342/1999 και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 του Συμβουλίου όσον αφορά προκαταβολές στον τομέα του βοείου κρέατος και πληρωμές στον τομέα του κρέατος αιγοπροβάτωνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003(2), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 8 και το άρθρο 6 παράγραφος 7,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2001, για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα του πρόβειου και αιγείου κρέατος(3), και ιδίως το άρθρο 26,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2342/1999 της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 1999, για καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος όσον αφορά τα καθεστώτα πριμοδοτήσεων(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1473/2003(5), θεσπίζει ορισμένους κανόνες σχετικά με την πληρωμή προκαταβολών.(2) Το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 ορίζει ορισμένους κανόνες σχετικά με τις πληρωμές πριμοδοτήσεων προβατίνας και αίγας.(3) Προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στους παραγωγούς οι οποίοι επλήγησαν από εξαιρετικά δυσμενείς καιρικές συνθήκες που χαρακτηρίστηκαν από μια έντονη και παρατεταμένη ξηρασία, να αντιμετωπίσουν τα πρόσθετα οικονομικά βάρη που προέκυψαν από τις συνθήκες αυτές, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1503/2003 της Επιτροπής(6) επέτρεψε σε ορισμένα κράτη μέλη να προβούν σε προκαταβολές της ειδικής πριμοδότησης βοείου κρέατος και της πριμοδότησης θηλάζουσας αγελάδας καθώς και πληρωμές για τις πριμοδοτήσεις προβατίνας και αίγας πριν από τις 16 Οκτωβρίου 2003.(4) Από το χρόνο έκδοσης του κανονισμού αυτού, οι εξελίξεις έδειξαν ότι σε ορισμένες περιφέρειες της Ισπανίας οι παραγωγοί επλήγησαν επίσης από την ξηρασία. Ως εκ τούτου, η Ισπανία θα πρέπει να προστεθεί στον κατάλογο των κρατών μελών του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1503/2003.(5) Για λόγους ορθής δημοσιονομικής διαχείρισης, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη πρέπει να κοινοποιήσουν στην Επιτροπή, μέχρι την 1η Οκτωβρίου 2003, το ύψος των πληρωμών που προτίθενται να πραγματοποιήσουν έως τις 15 Οκτωβρίου 2003 το αργότερο.(6) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1503/2003 θα πρέπει να υποστεί ανάλογη τροποποίηση.(7) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης βοείου κρέατος και της επιτροπής διαχείρισης κρέατος αιγοπροβάτων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1503/2003 τροποποιείται ως εξής:1. Στο άρθρο 1, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:"5. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, έως την 1η Οκτωβρίου 2003 το αργότερο, το ύψος των πληρωμών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τις οποίες προτίθενται να πραγματοποιήσουν έως τις 15 Οκτωβρίου 2003 το αργότερο."2. Το παράρτημα αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 16 Σεπτεμβρίου 2003.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 21.(2) ΕΕ L 122 της 16.5.2003, σ. 1.(3) ΕΕ L 341 της 22.12.2001, σ. 3.(4) ΕΕ L 281 της 4.11.1999, σ. 30.(5) ΕΕ L 211 της 21.8.2003, σ. 12.(6) ΕΕ L 216 της 28.8.2003, σ. 23.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"