CELEX: 32017D0011
Language: pl
Date: 2017-01-05 00:00:00
Title: Decyzja Komisji (UE) 2017/11 z dnia 5 stycznia 2017 r. zatwierdzająca, w imieniu Unii Europejskiej, zmianę protokołu między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim

6.1.2017   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 3/43
            
         DECYZJA KOMISJI (UE) 2017/11
   z dnia 5 stycznia 2017 r.
   zatwierdzająca, w imieniu Unii Europejskiej, zmianę protokołu między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając decyzję Rady 2013/785/UE z dnia 16 grudnia 2013 r. dotyczącą zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, protokołu między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Unią Europejską a Królestwem Marokańskim (1), w szczególności jej art. 3.
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W art. 10 Porozumienia o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim (2), zwanego dalej „porozumieniem”, zatwierdzonego rozporządzeniem Rady (WE) nr 764/2006 (3) ustanowiono wspólny komitet odpowiedzialny za kontrolę stosowania przedmiotowego porozumienia, w szczególności za nadzór nad jego wykonaniem, interpretacją i sprawnym stosowaniem. Rozdział X załącznika do Protokołu między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Unią Europejską a Królestwem Marokańskim, zwanego dalej „protokołem”, zatwierdzonego decyzją 2013/785/UE, opisuje zasady wyładunku w portach marokańskich części połowów dokonywanych w ramach przedmiotowego protokołu.
            
         
               (2)
            
            
               W dniach 18–20 października 2016 r. odbyło się w Rabacie posiedzenie wspólnego komitetu w celu wprowadzenia zmian do niektórych warunków stosowania protokołu w zakresie wyładunku ze względu na powtarzające się trudności w przestrzeganiu tego obowiązku.
            
         
               (3)
            
            
               Przed odnośnym spotkaniem w ramach wspólnego komitetu Komisja przekazała Radzie dokument przygotowawczy, w którym wyszczególniono konkretne elementy planowanego stanowiska Unii.
            
         
               (4)
            
            
               Zgodnie z pkt 3 załącznika do decyzji 2013/785/UE Rada zatwierdziła planowane stanowisko Unii.
            
         
               (5)
            
            
               Przyjęte zmiany dotyczące zwiększenia kar w przypadku nieprzestrzegania obowiązku wyładunku i objęcia wszystkich kategorii objętych obowiązkowym wyładunkiem zachętami finansowymi w przypadku wyładunku przekraczającego próg obowiązkowy zapisano w załączniku 8 do protokołu z przedmiotowego posiedzenia wspólnego komitetu.
            
         
               (6)
            
            
               Zmiany te należy zatwierdzić w imieniu Unii Europejskiej.
            
         
               (7)
            
            
               Należy przewidzieć stosowanie z mocą wsteczną tych środków, począwszy od dnia 20 października 2016 r.,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii zmiany pkt 1 i 4 rozdziału X załącznika do Protokołu między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim, przyjęte przez wspólny komitet ustanowiony na podstawie art. 10 wspomnianego porozumienia i wynikające z załącznika 8 do protokołu posiedzenia, który znajduje się w załączniku do niniejszej decyzji.
   Artykuł 2
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 20 października 2016 r.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 5 stycznia 2017 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 349 z 21.12.2013, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 141 z 29.5.2006, s. 4.
   
      (3)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 764/2006 z dnia 22 maja 2006 r. w sprawie zawarcia Porozumienia o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka (Dz.U. L 141 z 29.5.2006, s. 1).
   
      ZAŁĄCZNIK
      
         Załącznik 8 do protokołu z posiedzenia wspólnego komitetu ustanowionego na podstawie Porozumienia o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim, które to posiedzenie odbyło się w dniach 18–20 października 2016 r.
      
      ROZDZIAŁ X „WYŁADUNEK POŁOWÓW”
      
               
                  Punkt 1
               
               
                  „Wyładunki”
                  Statkom Unii Europejskiej kategorii objętych wymogiem obowiązkowego wyładunku, posiadającym licencję zgodnie z postanowieniami niniejszego protokołu i wyładowującym w porcie marokańskim powyżej wartości procentowych obowiązkowego wyładunku, określonego w arkuszach danych nr 1, 4, 5 i 6, przysługuje obniżka opłaty o 5 % za każdą wyładowaną tonę powyżej progu obowiązkowego wyładunku i wprowadzoną przez ośrodek aukcyjny.
               
            
               
                  Punkt 4
               
               
                  „Kary w przypadku niespełnienia wymogu obowiązkowego wyładunku”:
                  Statki kategorii objętych wymogiem obowiązkowego wyładunku, które nie spełniają tego wymogu, określonego w odnośnych arkuszach danych, podlegają zwiększeniu o 15 % kwoty przyszłej opłaty.