CELEX: 52007PC0327
Language: hu
Date: 2007-06-14
Title: Javaslat: a Tanács rendelete A Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és a 798/2004/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 2006. május 29-i 817/2006/EK rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52007PC0327

Javaslat: a Tanács rendelete A Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és a 798/2004/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 2006. május 29-i 817/2006/EK rendelet módosításáról  /* COM/2007/0327 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 14.6.2007COM(2007) 327 véglegesJavaslat:A TANÁCS RENDELETEA Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és a 798/2004/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 2006. május 29-i 817/2006/EK rendelet módosításáról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKLÁS1.  A 2006. május 29-i 817/2006/EK rendelet a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések végrehajtásáról rendelkezik.2.  A tagállamok a közelmúltban folytatott tárgyalások során megegyezésre jutottak arról, hogy a vonatkozó szövegek melléklete az illetékes hatóságok felsorolása helyett az illetékes hatóságokat megjelölő nemzeti honlapok felsorolását tartalmazza. A Tanács ezt a megközelítést követte a 329/2007/EK tanácsi rendeletben és a 423/2007/EK tanácsi rendeletben.3.  A Bizottság célszerűnek tartja a 817/2007/EK tanácsi rendelet ennek megfelelő módosítására vonatkozó javaslat előterjesztését.Javaslat:A TANÁCS RENDELETEA Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és a 798/2004/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 2006. május 29-i 817/2006/EK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 60. és 301. cikkére,tekintettel a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló, 2006. április 27-i 2006/318/KKBP tanácsi közös álláspontra[1],tekintettel a Bizottság javaslatára,mivel:4.  Célszerű a 817/2006/EK tanácsi rendelet oly módon történő módosítása, hogy az a tagállamok közötti információcsere tekintetében a 329/2007/EK tanácsi rendeletben[2] és a 423/2007/EK tanácsi rendeletben[3] foglaltakhoz hasonló szabályozást tartalmazzon, valamint az illetékes hatóságokat megjelölő nemzeti honlapok felsorolását tartalmazó melléklet beiktatása az illetékes hatóságok felsorolását tartalmazó melléklet helyettELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 817/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:(a) Az 4. cikk (1) bekezdésében a bevezető bekezdés helyébe a következő szöveg lép:„1. A 2. és 3. cikk rendelkezéseitől eltérően a tagállamok II. mellékletben felsorolt honlapokon megjelölt illetékes hatóságai az általuk helyénvalónak ítélt feltételek mellett engedélyezhetik:”(b) Az 7. cikk (1) bekezdésében a bevezető bekezdés helyébe a következő szöveg lép:„1. A tagállamok II. mellékletben felsorolt honlapon megjelölt illetékes hatóságai az általuk helyénvalónak ítélt feltételek mellett engedélyezhetik bizonyos befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források felszabadítását, illetve bizonyos befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források rendelkezésre bocsátását, miután meggyőződtek arról, hogy a szóban forgó pénzeszközök vagy gazdasági források:”(c) A 8. cikk (1) és (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:„1. A tájékoztatásról, a bizalmas kezelésről és a szakmai titoktartásról szóló érvényben lévő szabályok sérelme nélkül a természetes és jogi személyek, jogalanyok és szervek kötelesek:(a) az állandó lakóhelyük vagy a székhelyük szerinti tagállam II. mellékletben felsorolt honlapokon megjelölt illetékes hatóságai részére azonnal megadni minden olyan információt, amely elősegíti e rendelet betartását, különösen a 6. cikknek megfelelően befagyasztott számlákra és pénzösszegekre vonatkozóan, és ezt az információt közvetlenül vagy ezen illetékes hatóságokon keresztül átadják a Bizottságnak;(b) az ilyen információ ellenőrzése tekintetében együttműködnek a II. mellékletben felsorolt honlapokon megjelölt illetékes hatóságokkal.2. A Bizottság a hozzá közvetlenül beérkezett minden további információt az érintett tagállam rendelkezésére bocsát.”(d) A 9. cikk (5) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:„5. Az (1) bekezdés b) pontjában foglalt tilalom nem gátolja a IV. mellékletben felsorolt burmai állami vállalatokban lévő érdekeltség növelését, amennyiben az érdekeltség növelése az érintett burmai állami vállalattal 2004. október 25. előtt kötött megállapodás értelmében kötelező. A II. mellékletben felsorolt honlapon megjelölt illetékes hatóságot és a Bizottságot minden ilyen jellegű tranzakciót megelőzően tájékoztatni kell. A Bizottság értesíti a többi tagállamot.”(e) A rendelet a következő 13a. cikkel egészül ki:„13a. cikk1. A tagállamok kijelölik az e rendeletben említett illetékes hatóságokat és megjelölik azokat a II. mellékletben felsorolt honlapokon, vagy azokon keresztül.2. A tagállamok e rendelet hatálybalépését követően haladéktalanul értesítik a Bizottságot az illetékes hatóságaikról, és minden későbbi módosításról.”(f) A II. melléklet helyébe az e rendelet mellékletében szereplő szöveg lép.2. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetést követő huszadik napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben,a Tanács részérőlaz elnökMELLÉKLET„II. mellékletA 4., 7., 8., 9., 12. és 13a. cikkben említett illetékes hatóságokra vonatkozó információkat tartalmazó honlapok és az Európai Bizottság címe az értesítések tekintetében(a tagállamok egészítik ki)BELGIUMBULGÁRIACSEH KÖZTÁRSASÁGDÁNIANÉMETORSZÁGÉSZTORSZÁGGÖRÖGORSZÁGSPANYOLORSZÁGFRANCIAORSZÁGÍRORSZÁGOLASZORSZÁGCIPRUSLETTORSZÁGLITVÁNIALUXEMBURGMAGYARORSZÁGMÁLTAHOLLANDIAAUSZTRIALENGYELORSZÁGPORTUGÁLIAROMÁNIASZLOVÉNIASZLOVÁKIAFINNORSZÁGSVÉDORSZÁGEGYESÜLT KIRÁLYSÁGAz Európai Bizottság értesítési címe:Az Európai Közösségek BizottságaKülkapcsolati FőigazgatóságA. Igazgatóság – Válságplatform és KKBP szakpolitikai koordinációA.2. csoport Válságkezelés és konfliktusmegelőzésCHAR 12/108B-1049 Brussels (Brüsszel)Tel. (32-2) 299 1176/295 5585Fax (32-2) 299 0873”[1] HL L 116., 2006.4.29., 77. o. Utoljára a 2007/248/KKBP közös állásponttal (HL L 107., 2007.4.25., 8. o.) módosított közös álláspont.[2] A Tanács 2007. március 27- i 329/2007/EK rendelete a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről (HL L 88., 2007.3.29., 1. o.)[3] A Tanács 2007. április 19-i 423/2007/EK rendelete az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről (HL L 103., 2007.4.20., 1. o.)