CELEX: 31990R2918
Language: en
Date: 1990-10-08
Title: Commission Regulation (EEC) No 2918/90 of 8 October 1990 amending Regulation (EEC) No 4128/87 which lays down conditions for the entry of certain types of tabacco falling within subheadings 2401 10 10 to 2401 10 49 and 2401 20 10 to 2401 20 49 of the combined nomenclature

Avis juridique important

|

31990R2918

Commission Regulation (EEC) No 2918/90 of 8 October 1990 amending Regulation (EEC) No 4128/87 which lays down conditions for the entry of certain types of tabacco falling within subheadings 2401 10 10 to 2401 10 49 and 2401 20 10 to 2401 20 49 of the combined nomenclature  

Official Journal L 279 , 11/10/1990 P. 0014 - 0016

*****COMMISSION  REGULATION (EEC) No 2918/90  of 8 October 1990  amending Regulation (EEC) No 4128/87 which lays down conditions for the entry of certain types of tobacco falling within subheadings 2401 10 10 to 2401 10 49 and 2401 20 10 to 2401 20 49 of the combined nomenclature  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,  Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,  Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2472/90 (2) and in particular Article 11 thereof,  Whereas Regulation (EEC) No 4128/87 (3), as amended by Regulation (EEC) No 3885/88 (4), laid down conditions for the entry of flue-cured Virginia type, light air-cured Burley type (including Burley hybrids), light air-cured Maryland type and fire-cured tobacco, falling within subheadings 2401 10 10 to 2401 10 49 and 2401 20 10 to 2401 20 49 of the combined nomenclature, whereas these conditions include the presentation of a certificate of authenticity complying with the requirements laid down in this Regulation, whereas the said certificate can only be issued in accordance with Article 5 paragraph 1 of the aforementioned Regulation by an issuing authority appearing on the list in Annex II of the same Regulation;  Whereas it is suitable to include in Annex II the issuing authority recognized by the Swiss Confederation which satisfies the requirements laid down in Article 6 of Regulation (EEC) No 4128/87;  Whereas, also it is suitable to include in the said Annex II, at the request of the Argentinian Republic, the 'Camara de Comercio Exterior de Misiones' which satisfies the requirements laid down in Article 6 of the said Regulation;  Whereas in the interests of clarity and in order to facilitate the work of economic operators and of customs administrations there is a need to replace the abovementioned Annex II by a new Annex which includes the amendments arising from the corrigendum which appeared in Official Journal of the European Communities No L 157 of 24 June 1988 as well as the abovementioned Regulation (EEC) No 3885/88;  Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Nomenclature Committee,  HAS ADOPTED THIS REGULATION:  Article 1  Annex II to Regulation (EEC) No 4128/87 is replaced by the Annex to this Regulation.  Article 2  This Regulation shall enter into force on the 21st day after its publication in the Official Journal of the European Communities.  This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.  Done at Brussels, 8 October 1990.  For the Commission  Henning CHRISTOPHERSEN  Vice-President  (1) OJ No L 256, 7. 9. 1987, p. 1.  (2) OJ No L 247, 10. 9. 1990, p. 1.  (3) OJ No L 387, 31. 12. 1987, p. 1.  (4) OJ No L 346, 15. 12. 1988, p. 20.  ANNEX  'ANNEX II  1.2,3 //  //  // Exporting country  // Issuing authority  // 1.2.3 //  // Name  // Placed where established (main office)  //  //  //  // 1  // 2  // 3  //  //  //  //  //  //  // United States of America  // Tobacco Association of the United States or its authorized agents (1)   // Raleigh, North Carolina   // Canada  // Directorate General Food Production and Inspection, Agriculture Branch, Canada, or its authorized agents (1)  // Ottawa   //   // Direction générale de la production et de l'inspection, Section agriculture, Canada, or its authorized agents (1)   //   // Argentina   // Cámara del Tabaco del Salta, or its authorized agents (1)   // Salta   //   // Camara del Tabaco de Jujuy, or its authorized agents (1)   // San Salvador de Jujuy   //   // Camara de Comercio Exterior de Misiones or its authorized agents (1)   // Posadas  // Bangladesh   // Ministry of Agriculture, Department of Agriculture Extension, Cash Crop Division or its authorized agents (1)   // Dacca   // Brazil   // Carteira de Comercio Exterior do Banco do Brasil or its authorized agents (1)  // Rio de Janeiro   // China   // Shanghai Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China or its authorized agents (1)   // Shanghai   //   // Shandong Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China or its authorized agents (1)   // Qingdao  //   // Hubei Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China or its authorized agents (1)  // Hankou   //   // Guangdong Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China or its authorized agents (1)   // Guangzhou   //   // Liaoning Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China or its authorized agents (1)   // Dalian   //  // Yunnan Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China or its authorized agents (1)  // Kunming   //   // Shenzhen Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China or its authorized agents (1)   // Shenzhen   //   // Hainan Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China or its authorized agents (1)   // Hainan   // Colombia  // Superintendencia de Industria y Comercio - División de Control de Normas y Calidades, or its authorized agents (1)  // Bogota   // Cuba   // Empresa Cubana del Tabaco 'Cubatabaco' or its authorized agents (1)   // Havana 1.2,3 //  //  // Exporting country  // Issuing authority  // 1.2.3 //  // Name  // Placed where established (main office)  //  //  //  // 1  // 2  // 3  //  //  //  //  // Guatemala   // Dirección de Comercio Interior y Exterior del Ministerio de Economía, or its authorized agents (1)   // Guatemala City   // India  // Tobacco Board or its authorized agents (1)   // Guntur  // Indonesia   // Lembaga Tembakau, or its authorized agents (1):   //   //   // - Lembaga Tembakau Sumatra Utara   // Medan   //   // - Lembaga Tembakau Java Tengah   // Sala   //   // - Lembaga Tembakau Java Timur I   // Surabaya   //   // - Lembaga Tembakau Java Timur II   // Jembery   // Mexico   // Secretaria de Comercio, or its authorized agents (1)   // Mexico City  // Philippines   // Philippine Virginia Tobacco Administration or its authorized agents (1)   // Quezon City   // South Korea  // Office of Korean Monopoly Corporation, or its authorized agents (1)   // Sintanjin   // Sri Lanka   // Department of Commerce, or its authorized agents (1)   // Colombo  // Switzerland   // Administration fédérale des Douanes, Section de l'imposition du tabac or its authorized agents (1)  // Berne   // Thailand   // Department of Foreign Trade, Ministry of Commerce, or its authorized agents (1)   // Bangkok   // Yugoslavia   // Institut za Duvan, or its authorized agents (1)   // Belgrade   //   // Centroprom Export-Import or its authorized agents (1)   // Belgrade   //   // Apro Hercegovina Ro Istrazivacko Razvojni Institut or its authorized agents (1)   // Mostar   //   // Slozena Organizacija na Zdruzen Trud 'Jugotutun' - Skopje Institut Za Tutun or its authorized agents (1)   // Prilep   //   // Univerzitet 'Veljko Vlahovic' Poljopnvredni Institut or its authorized agents (1)  // Titograd   //   // Duhanski Institut Zagreb or its authorized agents (1)   // Zagreb   //    //   //  (1) When the office of an authorized agent is in a place other than that given in column 3 as the place where the main office of the relevant issuing authority is established, the State concerned shall send the name and address of this authorized agent to the Commission of the European Communities, which shall inform the Customs authorities of the Member States thereof.'