CELEX: 31996R1122
Language: sl
Date: 1996-06-21 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 1122/96 z dne 21. junija 1996 o drugi spremembi Uredbe (ES) št. 1370/95 o podrobnih pravilih za izvajanje sistema izvoznih dovoljenj v sektorju prašičjega mesa

Pomembno pravno obvestilo

|

31996R1122

Uradni list L 149 , 22/06/1996 str. 0017 - 0020

		Uredba Komisije (ES) št. 1122/96z dne 21. junija 1996o drugi spremembi Uredbe (ES) št. 1370/95 o podrobnih pravilih za izvajanje sistema izvoznih dovoljenj v sektorju prašičjega mesaKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2759/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni ureditvi trga za prašičje meso [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu Avstrije, Finske in Švedske in z Uredbo (ES) št. 3290/94 [2], ter zlasti členov 8(2), 13(12) in 22 Uredbe,ker Uredba Komisije (ES) št. 1370/95 [3], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2739/95 [4], določa podrobna pravila za izvajanje sistema izvoznih dovoljenj v sektorju prašičjega mesa;ker je glede na izkušnje primerno izboljšati potek v zvezi z vlaganjem zahtevkov in izdajanjem dovoljenj s podaljšanjem obdobja za vlaganje zahtevkov in spremembo dneva izdajanja dovoljenj; ker je treba te spremembe vključiti v različne določbe Uredbe (ES) št. 1370/95;ker je treba Komisiji omogočiti, da določi kakšen drug dan za izdajanje izvoznih dovoljenj, če tega zaradi upravno-tehničnih razlogov ni mogoče izvesti ob sredah;ker je treba poenostaviti postopek v zvezi s takoj izdanimi dovoljenji iz člena 4, tako da se odpravi količinska omejitev zahtevkov in omogoči avtomatična odobritev teh dovoljenj, kadar Komisija ne sprejme posebnih ukrepov; ker je upravičeno izključiti ta dovoljenja iz možnosti umika zahtevka ob določanju enotnega odstotka odobritve, da bi se izognili upravno-tehničnim težavam;ker je treba za takoj izdana dovoljenja predvideti čakalno dobo za dodelitev nadomestila, med katero se lahko dovoljenja po potrebi spremenijo glede na posebne ukrepe, ki jih sprejme Komisija;ker je treba prilagoditi stopnje varščine, določene v Prilogi 1, da bi ustrezale najnovejšim spremembam stopenj nadomestil;ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za prašičje meso,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (ES) št. 1370/95 se spremeni:1. Člen 3 se spremeni:(a) odstavek 1 se nadomesti z naslednjim besedilom:"1. Zahtevki za izvozna dovoljenja se lahko vložijo pri pristojnih organih vsak teden od ponedeljka do petka.";(b) v odstavku 3 se "ponedeljek" nadomesti s "sreda";(c) v odstavku 6 se druga alinea nadomesti z naslednjim besedilom:"— ali zaprosi za takojšnjo izdajo dovoljenja, pri čemer ga pristojni organ izda takoj, vendar ne pred običajnim dnem za izdajanje v zadevnem tednu."(d) doda se naslednji odstavek:"7. Z odstopanjem od odstavka 3 lahko Komisija določi kakšen drug dan namesto srede za izdajanje izvoznih dovoljenj, kadar to na ta dan ni izvedljivo."2. Člen 4 se nadomesti z naslednjim besedilom:"Člen 41. Na pisno zahtevo izvajalca, ob vložitvi zahtevka, pristojni organ takoj izda dovoljenje, ki je bilo zaprošeno, pri čemer v rubriki 22 navede vsaj eno od naslednjega:- Certificado de exportación expedido sin perjuicio de medidas especiales de conformidad con el apartado 4 del artículo 3 del Reglamento (CE) no 1370/95; la restitución se concederá como mínimo quince días laborables después de la fecha de su espedición- Eksportlicens udstedt med forbehold af særforanstaltninger i henhold til artikel 3, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1370/95; restitution ydes tidligst 15 dage efter udstedelsesdagen- Ausfuhrlizenz, erteilt unter Vorbehalt der besonderen Maßnahmen gemäß Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1370/95; Erstattung frühestens fünfzehn Arbeitstage nach dem Tag der Erteilung zu gewähren- Πιστοποιητικό εξαγωγής που εκδίδεται με την επιφύλαξη των ειδικών μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1370/95 η επιστροφή πρέπει να χορηγηθεί το ενωρίτερο δεκαπέντε εργάσιμες ημέρες μετά την ημερομηνία έκδοσής του- Export licence issued subject to any particular measures taken under Article 3 (4) of Regulation (EC) No 1370/95; refund to be granted at the earliest fifteen working days after the date of issuing- Certificat d'exportation délivré sous réserve de mesures particulières en vertu de l'article 3 paragraphe 4 du règlement (CE) no 1370/95; restitution à octroyer au plus tôt quinze jours ouvrables après la date de sa délivrance- Titolo d'esportazione rilasciato sotto riserva d'adozione di misure specifiche a norma dell'articolo 3, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1370/95; restituzione da concedere non prima che siano trascorsi quindici giorni lavorativi dalla data di rilascio del titolo- Uitvoercertificaat afgegeven onder voorbehoud van bijzondere maatregelen als bedoeld in artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1370/95; de restitutie wordt niet vroeger dan 15 werkdagen na de datum van afgifte van het certificaat toegekend- Certificado de exportação emitido sem prejuízo de medidas especiais em conformidade com o no 4 do artigo 3o. do Regulamento (CE) no 1370/95; restituição a conceder nunca antes de quinze dias úteis após a data da sua emissão- Vientitodistus annettu, jollei asetuksen (EY) N:o 1370/95 3 artiklan 4 kohdan mukaisista erityistoimenpiteistä muuta johdu; tuki annetaan aikaisintaan viidentoista työpäivan kuluttua antamispäivästä- Exportlicens utfärdad med förbehåll för särskilda åtgärder enligt artikel 3.4 i förordning (EG) nr 1370/95. Exportbidrag skall beviljas tidigast femton arbetsdagar efter dagen för utfärdandet.2. Kadar Komisija za zadevni teden v skladu s členom 3(4) ni sprejela posebnih ukrepov, se dovoljenje potrdi brez kakršnih koli drugih formalnosti od srede, ki sledi zadevnemu tednu.3. Kadar je Komisija za zadevni teden v skladu s členom 3(4) sprejela posebne ukrepe, pristojni organ od izvajalca zahteva, da v petih delovnih dnevih po njihovi objavi vrne dovoljenje, zato da ga spremeni na podlagi teh ukrepov.V ta namen prečrta navedbo iz odstavka 1 in v rubriko 22 vnese vsaj eno od naslednjega:(a) če je bil določen enoten odstotek odobritve:- Certificado de exportación con fijación anticipada de la restitución por una cantidad de […] toneladas de los productos que se indican en las casillas 17 y 18- Eksportlicens med forudfastsættelse af eksportrestitution for en mængde på […] tons af de i rubrik 17 og 18 anførte produkter- Ausfuhrlizenz mit Vorausfestsetzung der Erstattung für eine Menge von … Tonnen der in Feld 17 und 18 genannten Erzeugnisse- Πιστοποιητικό εξαγωγής που περιλαμβάνει τον προκαθορισμό της επιστροφής για μία ποσότητα […] τόνων προϊόντων που εμφαίνονται στα τετραγωνίδια 17 και 18- Export licence with advance fixing of the refund for a quantity of … tonnes of the products shown in sections 17 and 18- Certificat d'exportation comportant fixation à l'avance de la restitution pour une quantité de […] tonnes de produits figurant aux cases 17 et 18- Titolo d'esportazione recante fissazione anticipata della restituzione per un quantitativo di […] t di prodotti indicati nelle caselle 17 e 18- Uitvoercertificaat met vaststelling vooraf van de restitutie voor … ton produkt vermeld in de vakken 17 en 18- Certificado de exportação com prefixação da restituição para uma quantidade de […] toneladas de produtos constantes das casas 17 e 18- Vientitodistus, johon sisältyy tuen ennakkovahvistus […] tonnille kohdassa 17 ja 18 mainittuja tuotteita- Exportlicens med förutfastställelse av exportbidrag för en kvantitet av […] ton av de produkter som nämns i fält 17 och 18;(b) če so bili zahtevki za dovoljenja zavrnjeni:- Certificado de exportación sin derecho a restitución,- Eksportlicens, der ikke giver ret til eksportrestitution,- Ausfuhrlizenz ohne Anspruch auf Erstattung,- Πιστοποιητικό εξαγωγής χωρίς δικαίωμα για οποιαδήποτε επιστροφή,- Export licence without entitlement to any refund,- Certificat d'exportation ne donnant droit à aucune restitution,- Titolo d'esportazione che non da diritto ad alcuna restituzione,- Uitvoercertificaat dat geen recht op een restitutie geeft,- Certificado de exportação que não dá direito a qualquer restituição,- Vientitodistus ei oikeuta tukeen,- Exportlicens som inte ger rätt till exportbidrag.4. Določbe iz člena 3(6) ne veljajo za dovoljenja, izdana v skladu z določbami tega člena.5. Nadomestilo za dovoljenja, izdana v skladu z določbami tega člena, se lahko dodelijo po najmanj 15 delovnih dnevih od dneva izdaje dovoljenj."3. Člen 7(1) se nadomesti z naslednjim besedilom:"1. Države članice sporočijo Komisiji vsak petek od 13. ure po telefaksu za predhodno obdobje:(a) zahtevke za izvozna dovoljenja z vnaprejšnjo določitvijo nadomestil iz člena 1, ki so bili vloženi od ponedeljka do petka v tekočem tednu;(b) količine, v zvezi s katerimi so bila prejšnjo sredo izdana izvozna dovoljenja;(c) količine, v zvezi s katerimi so bili v skladu s členom 3(6) v prejšnjem tednu umaknjeni zahtevki za izvozna dovoljenja."4. Priloga I se nadomesti s Prilogo k tej uredbi.5. V delu B Priloge II se "ponedeljek" nadomesti s "sreda".Člen 2Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Uporablja se za izvozna dovoljenja, zahtevana po 1. juliju 1996.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 21. junija 1996Za KomisijoFranz FischlerČlan Komisije[1] UL L 282, 1.11.1975, str. 1.[2] UL L 349, 31.12.1994, str. 105.[3] UL L 133, 17.6.1995, str. 9.[4] UL L 285, 29.11.1995, str. 11.--------------------------------------------------PRILOGA"PRILOGA IOznaka proizvoda nomenklature kmetijskih proizvodov za izvozna nadomestila | Kategorija | Stopnja varščine (EKU/100 kg) neto teža |0203 11 10 000 | 1 | 3 |0203 21 10 000 |0203 12 11 100 | 2 | 3 |0203 12 19 100 |0203 19 11 100 |0203 19 13 100 |0203 22 11 100 |0203 22 19 100 |0203 29 11 100 |0203 29 13 100 |0203 19 15 100 | 3 | 2 |0203 29 15 100 |0210 11 31 110 | 4 | 20 |0210 11 31 910 |0210 12 19 100 | 5 | 5 |0210 19 81 100 | 6 | 23 |0210 19 81 300 | 7 | 18 |1601 00 91 100 | 8 | 8 |1601 00 99 100 | 9 | 4 |1602 41 10 210 | 10 | 15 |1602 42 10 210 | 11 | 11 |1602 49 19 190 | 12 | 5 |"--------------------------------------------------