CELEX: 62008CA0003
Language: lv
Date: 2009-10-01 00:00:00
Title: Lieta C-3/08: Tiesas (ceturtā palāta) 2009. gada 1. oktobra spriedums ( Tribunal du travail de Nivelles (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Ketty Leyman/Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Sociālā nodrošinājuma sistēmas — Invaliditātes pabalsti — Regula (EEK) Nr. 1408/71 — 40. panta 3. punkts — Atšķirīgas dalībvalstu pabalstu sistēmas — Migrējošu darba ņēmēju neizdevīgāka situācija — Iemaksu veikšana, nesaņemot pretī labumu)

21.11.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 282/7
            
         Tiesas (ceturtā palāta) 2009. gada 1. oktobra spriedums (Tribunal du travail de Nivelles (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Ketty Leyman/Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI)
   
   (Lieta C-3/08) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Sociālā nodrošinājuma sistēmas - Invaliditātes pabalsti - Regula (EEK) Nr. 1408/71 - 40. panta 3. punkts - Atšķirīgas dalībvalstu pabalstu sistēmas - Migrējošu darba ņēmēju neizdevīgāka situācija - Iemaksu veikšana, nesaņemot pretī labumu)
   2009/C 282/11
   Tiesvedības valoda — franču
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Tribunal du travail de Nivelles
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāja:
      Ketty Leyman
   
   
      Atbildētājs:
      Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI)
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tribunal du travail de Nivelles (Beļģija) — Padomes 1971. gada 14. jūnija Regulas (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu darbiniekiem un viņu ģimenēm, kas pārvietojas Kopienā (OV L 149, 2. lpp.), kurā izdarīti grozījumi, spēkā esamība saistībā ar EKL 18. pantu — Invaliditātes pabalsti — Šķērslis pārvietošanās brīvībai, kas izriet no atšķirīgiem pabalstu režīmiem
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   EKL 39. pants ir jāinterpretē tādā veidā, ka tas aizliedz dalībvalstu kompetentajām iestādēm piemērot tādus valsts tiesību aktus, kuros saskaņā ar Padomes 1971. gada 14. jūnija Regulas (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu darbiniekiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenēm, kas pārvietojas Kopienā, kas grozīta un atjaunināta ar Padomes 1996. gada 2. decembra Regulu (EK) Nr. 118/97 un Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 13. aprīļa Regulu (EK) Nr. 647/2005, 40. panta 3. punkta b) apakšpunktu noteikts, ka tiesības uz invaliditātes pabalstu ir atkarīgas no tā, vai ir pagājis viena gada primārās darbnespējas laika posms, ja šāda piemērošana rada situāciju, ka migrējošs darba ņēmējs ir veicis iemaksas attiecīgās dalībvalsts sociālā nodrošinājuma sistēmā, nesaņemot pretī labumu, un tādējādi tiek radīta neizdevīgāka situācija attiecībā pret nemigrējušu darba ņēmēju.
   
      (1)  OV C 79, 29.03.2008.