CELEX: 62007CA0394
Language: et
Date: 2009-04-02 00:00:00
Title: Kohtuasi C-394/07: Euroopa Kohtu (esimene koda) 2. aprilli 2009 . aasta otsus (Corte d'appello di Milano (Itaalia) eelotsusetaotlus) — Marco Gambazzi versus DaimlerChrysler Canada Inc., CIBC Mellon Trust Company (Brüsseli konventsioon — Kohtuotsuste tunnustamine ja täitmine — Keeldumispõhjused — Selle riigi, kus kohtuotsuse täitmist taotletakse, avaliku korra rikkumine — Kostja menetlusest kõrvaldamine kohtu korralduse täitmata jätmise tõttu selle riigi kohtus, kus otsus on tehtud)

20.6.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 141/9
            
         Euroopa Kohtu (esimene koda) 2. aprilli 2009. aasta otsus (Corte d'appello di Milano (Itaalia) eelotsusetaotlus) — Marco Gambazzi versus DaimlerChrysler Canada Inc., CIBC Mellon Trust Company
   (Kohtuasi C-394/07) (1)
   
   (Brüsseli konventsioon - Kohtuotsuste tunnustamine ja täitmine - Keeldumispõhjused - Selle riigi, kus kohtuotsuse täitmist taotletakse, avaliku korra rikkumine - Kostja menetlusest kõrvaldamine kohtu korralduse täitmata jätmise tõttu selle riigi kohtus, kus otsus on tehtud)
   2009/C 141/13
   Kohtumenetluse keel: itaalia
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Corte d'appello di Milano
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Marco Gambazzi
   
      Kostjad: DaimlerChrysler Canada Inc., CIBC Mellon Trust Company
   
      Kohtuasja ese
   
   Eelotsusetaotlus — Corte d'appello di Milano — Brüsseli konventsiooni artikli 26 ja artikli 27 punkti 1 tõlgendamine — Otsus, mille tunnustamine on vastuolus selle riigi avaliku korraga, kus tunnustamist taotletakse — Otsus, mis keelab ühel poolel ennast kaitsta („debarment”) kohtu määruse järgimata jätmise tõttu
   
      Resolutsioon
   
   27. septembri 1968. aasta konventsiooni kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades, mida on muudetud 9. oktoobri 1978. aasta konventsiooniga Taani Kuningriigi, Iirimaa ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi ühinemise kohta, 25. oktoobri 1982. aasta konventsiooniga Kreeka Vabariigi ühinemise kohta, 26. mai 1989. aasta konventsiooniga Hispaania Kuningriigi ja Portugali Vabariigi ühinemise kohta ning 29. novembri 1996. aasta konventsiooniga Austria Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi ühinemise kohta, artikli 27 punkti 1 tuleb tõlgendada järgmiselt:
   kohtuotsuse täitmisele pööramise taotluse saanud riigi kohus võib nimetatud artiklis viidatud avaliku korra klausli puhul võtta arvesse asjaolu, et selle riigi kohus, kus otsus on tehtud, tegi otsuse hageja nõuete osas, kuulamata ära kostjat, kes ilmus ettenähtud korras kohtusse kuid kõrvaldati menetlusest, kuna ta ei täitnud temale eelnevalt sama menetluse käigus tehtud määrusega pandud kohustusi, kui menetluse igakülgse hindamise tulemusena ja kõiki asjaolusid arvestades selgub, et kõrvaldamise meede kujutab endast kostja õiguse olla ära kuulatud ilmset ja ebaproportsionaalselt rikkumist.
   
      (1)  ELT C 283, 24.11.2007.