CELEX: 32003D0758
Language: da
Date: 2003-10-20 00:00:00
Title: 2003/758/EF: Kommissionens beslutning af 20. oktober 2003 om ændring af beslutning 93/402/EØF for så vidt angår import af fersk kød fra Argentina (EØS-relevant tekst) (meddelt under nummer K(2003) 3827)

Avis juridique important

|

32003D0758

2003/758/EF: Kommissionens beslutning af 20. oktober 2003 om ændring af beslutning 93/402/EØF for så vidt angår import af fersk kød fra Argentina (EØS-relevant tekst) (meddelt under nummer K(2003) 3827)  

EU-Tidende nr. L 272 af 23/10/2003 s. 0016 - 0020

Kommissionens beslutningaf 20. oktober 2003om ændring af beslutning 93/402/EØF for så vidt angår import af fersk kød fra Argentina(meddelt under nummer K(2003) 3827)(EØS-relevant tekst)(2003/758/EF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets direktiv 72/462/EØF af 12. december 1972 om sundhedsmæssige og veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med indførsel af kvæg, svin, får og geder samt fersk kød og kødprodukter fra tredjelande(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 807/2003(2), særlig artikel 14, stk. 3,under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum(3), særlig artikel 8, stk. 4, ogud fra følgende betragtninger:(1) Kommissionens beslutning 93/402/EØF af 10. juni 1993 om sundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af fersk kød fra bestemte lande i Sydamerika(4), senest ændret ved beslutning 2003/658/EF(5), gælder for Argentina, Brasilien, Chile, Colombia, Paraguay og Uruguay.(2) Kommissionen blev underrettet om et udbrud af mund- og klovesyge i Argentina i departementet General José de San Martín i provinsen Salta, og beslutning 2003/658/EF blev vedtaget for at suspendere import af udbenet og modnet oksekød fra departementerne General José de San Martín, Rivadavia, Orán, Iruya og Santa Victoria i provinsen Salta og fra departementet Ramón Lista i provinsen Formosa.(3) De argentinske veterinærmyndigheder underrettede imidlertid den 19. september 2003 Kommissionens tjenestegrene om, at de har udvidet det område, der er omfattet af restriktioner, for at forebygge yderligere spredning af sygdommen i andre dele af Argentina og for at etablere en stødpudezone langs grænserne til andre lande.(4) Det nye område, som de argentinske veterinærmyndigheder har indført restriktioner for, omfatter departementerne Matacos og Bermejo i provinsen Formosa, departementet Almirante Brown i provinsen Chaco og departementet Patiño i provinsen Formosa.(5) Det er ikke muligt på grundlag af de oplysninger, de argentinske veterinærmyndigheder er blevet anmodet om, og som de har forelagt, at foretage en komplet vurdering af situationen i det pågældende område, fordi det ikke er klart, nøjagtigt hvilke foranstaltninger der gælder for dyrene i de pågældende områder, og hvilke resultater prøveudtagningen har givet.(6) På grund af denne usikkerhed og for at beskytte dyresundhedssituationen i Det Europæiske Fællesskab vil det være hensigtsmæssigt med en midlertidig, områdebaseret suspension af importen af udbenet og modnet oksekød fra provinserne Formosa, Chaco og Saltas samlede område samt fra provinsen Jujuy som følge af den geografiske beliggenhed.(7) Da der imidlertid ikke foreligger klar dokumentation for, at sygdommen forekommer i disse supplerende områder i Argentina, bør import til Fællesskabet af udbenet og modnet fersk oksekød til konsum og udbenet kød og slagteaffald til foder til selskabsdyr, hvor slagtning, fremstilling og attestering er sket inden den 8. oktober 2003, tillades.(8) Beslutning 93/402/EØF bør ændres i overensstemmelse hermed.(9) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1I beslutning 93/402/EØF foretages følgende ændringer:1) Bilag I affattes som angivet i bilag I til nærværende beslutning.2) Bilag II affattes som angivet i bilag II til nærværende beslutning.Artikel 2Medlemsstaterne ændrer deres importforanstaltninger for at bringe dem i overensstemmelse med denne beslutning, og de sørger for øjeblikkelig passende omtale af de vedtagne foranstaltninger. De underretter straks Kommissionen herom.Artikel 3Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.Udfærdiget i Bruxelles, den 20. oktober 2003.På Kommissionens vegneDavid ByrneMedlem af Kommissionen(1) EFT L 302 af 31.12.1972, s. 28.(2) EUT L 122 af 16.5.2003, s. 36.(3) EFT L 18 af 23.1.2002, s. 11.(4) EFT L 179 af 22.7.1993, s. 11.(5) EUT L 232 af 18.9.2003, s. 59.BILAG I"BILAG IBeskrivelse af de sydamerikanske områder, der er afgrænset med henblik på sundhedscertifikater>TABELPOSITION>"BILAG II"BILAG IIDyresundhedsgarantier, der kræves for udstedelse af sundhedscertifikat((Bogstaverne A, B, C, D, E, F, G og H i skemaet henviser til modellerne for dyresundhedsgarantier, som er beskrevet i bilag III, del 2, og som skal ledsage produkterne i henhold til artikel 2; en streg "-" betyder, at import ikke er tilladt.))>TABELPOSITION>HC Konsum.MP Til fremstilling af varmebehandlede kødprodukter:1= hjerter2= levere3= tyggemuskler4= tunger.PF Til fremstilling af foder til selskabsdyr."