CELEX: C1999/352/44
Language: el
Date: 1999-12-04 00:00:00
Title: Υπόθεση C-360/99: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Tribunale di Brescia (τρίτο πολιτικό τμήμα) με διάταξη της 2ας Σεπτεμβρίου 1999, στα πλαίσια της υποθέσεως Union Factor s.p.a. κ.λπ. κατά Ministero delle Finanze

4.12.1999                    EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     C 352/27
3) Το α΄ρθρο 1 του κανονισµου΄ 1404/99 επιβεβαιω΄νει τον                       Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
       καθορισµο΄ παραγω΄γου τιµη΄ς παρεµβα΄σεως της λευκη΄ς                   βαλε το Tribunale di Brescia (δευ΄τερο µεταβατικο΄ τµη΄µα)
       ζα΄χαρης, καθω΄ς και το υ΄ψος της τιµη΄ς αυτη΄ς, για το Ηνωµε΄νο        µε δια΄ταξη της 2ας Σεπτεµβρι΄ου 1999, στα πλαι΄σια της
       Βασι΄λειο, την Ιρλανδι΄α, την Πορτογαλι΄α, τη Φινλανδι΄α και την          υποθε΄σεως Autogolf s.r.l. κατα΄ Ministero delle Finanze
       Ισπανι΄α, ενω΄ παραλει΄πει να το πρα΄ξει για την Ιταλι΄α.
                                                                                                        (Υπο΄θεση C-359/99)
       Μολονο΄τι αγνοει΄ τους λο΄γους στους οποι΄ους οφει΄λεται ο µη
                                                                                                           (1999/C 352/43)
       καθορισµο΄ς της παραγω΄γου τιµη΄ς παρεµβα΄σεως για την Ιταλι΄α
       και τους λο΄γους που οδη΄γησαν, αντι΄θετα, στην επιβεβαι΄ωση
       των αντιστοι΄χων τιµω΄ν για τα α΄λλα κρα΄τη µε΄λη, η Ιταλικη΄           Με δια΄ταξη της 2ας Σεπτεµβρι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
       Κυβε΄ρνηση οφει΄λει να καταγγει΄λει την παραβι΄αση της αρχη΄ς           Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 24
       της ΄σης
            ι       µεταχειρι΄σεως και τη διαφορετικη΄ µεταχει΄ριση την        Σεπτεµβρι΄ου 1999, το Tribunale di Brescia (δευ΄τερο µεταβατικο΄
       οποι΄α υφι΄σταται.                                                      τµη΄µα) υπε΄βαλε στο ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στα
                                                                               πλαι΄σια της υποθε΄σεως Autogolf s.r.l. κατα΄ Ministero delle
                                                                               Finanze, τα ακο΄λουθα προδικαστικα΄ ερωτη΄µατα:
(1) EE L 164 της 30.6.99, σ. 15.
(2) EE L 164 της 30.6.99, σ. 13.                                               Ερωτα΄ται αν συµφωνει΄ προς το κοινοτικο΄ δι΄καιο, και ειδικο΄τερα
(3) EE L 177 της 1.7.81, σ. 4.
                                                                               προς την οδηγι΄α 69/335/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου (1), της 17ης
                                                                               Ιουλι΄ου 1969, α΄ρθρα 10 και 12, η κατα΄ το α΄ρθρο 11, παρα΄γραφος
                                                                               1, του ιταλικου΄ νο΄µου 448 της 23ης ∆εκεµβρι΄ου 1998 (GURI
                                                                               αριθ. 302 της 29ης ∆εκεµβρι΄ου 1998, supplemento ordinario)
                                                                               προ΄βλεψη, συ΄µφωνα µε την οποι΄α οφει΄λεται, ετησι΄ως και κατ' απο-
                                                                               κοπη΄ν, ανταποδοτικο΄ τε΄λος υπε΄ρ του ∆ηµοσι΄ου για την καταχω΄-
                                                                               ριση «των λοιπω΄ν εταιρικω΄ν πρα΄ξεων» κατα΄ το δια΄στηµα των ετω΄ν
                                                                               1985 ΄εως 1992, τε΄λος υ΄ψους 750 000 λιρω΄ν για τις µετοχικε΄ς
                                                                               εταιρι΄ες και τις ετερο΄ρρυθµες µετοχικε΄ς εταιρι΄ες, και υ΄ψους
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                    400 000 λιρω΄ν για τις εταιρι΄ες περιορισµε΄νης ευθυ΄νης.
βαλε το Tribunale di Brescia (δευ΄τερο µεταβατικο΄ τµη΄µα)
µε δια΄ταξη της 2ας Σεπτεµβρι΄ου 1999, στα πλαι΄σια της                        Ερωτα΄ται αν συµφωνει΄ προς το κοινοτικο΄ δι΄καιο η προ΄βλεψη του
υποθε΄σεως Τ.M.A. Tecnologie Meccaniche Avanzate s.r.l.                        α΄ρθρου 11, παρα΄γραφος 3, του προαναφερθε΄ντος νο΄µου 448/98,
     και Federchemicals s.r.l. κατα΄ Ministero delle Finanze                   συ΄µφωνα µε την οποι΄α οι το΄κοι επι΄ των επιστρεπτε΄ων ποσω΄ν
                                                                               που ει΄χαν καταβληθει΄ αχρεωστη΄τως κατα΄ την παρα΄γραφο 1,
                                                                               υπολογι΄ζονται βα΄σει του νοµι΄µου επιτοκι΄ου που ΄σχυε
                                                                                                                                   ι      κατα΄ τον
                           (Υπο΄θεση C-358/99)                                 χρο΄νο που τε΄θηκε σε εφαρµογη΄ ο νο΄µος (2,5 % ετησι΄ως) και ο΄χι
                                                                               συ΄µφωνα µε τη δια΄ταξη του α΄ρθρου 5 το οποι΄ο αναπε΄µπει στο
                               (1999/C 352/42)                                 α΄ρθρο 1 του νο΄µου 29 της 26ης Ιανουαρι΄ου 1961, ο΄πως
                                                                               τροποποιη΄θηκε µεταγενε΄στερα.
Με δια΄ταξη της 2ας Σεπτεµβρι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 24              (1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 9/001, σ. 20.
Σεπτεµβρι΄ου 1999, το Tribunale di Brescia (δευ΄τερο µεταβατικο΄
τµη΄µα) υπε΄βαλε στο ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στα
πλαι΄σια της υποθε΄σεως T.M.A. Tecnologie Meccaniche Avanzate
s.r.l. και Federchemicals s.r.l. κατα΄ Ministero delle Finanze, το
ακο΄λουθο προδικαστικο΄ ερω΄τηµα:
«Ερωτα΄ται αν συµφωνει΄ προς το κοινοτικο΄ δι΄καιο, και ειδικο΄τερα
προς την οδηγι΄α 69/335/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου (1), της 17ης                      Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
Ιουλι΄ου 1969, α΄ρθρα 10 και 12, η κατα΄ το α΄ρθρο 11, παρα΄γραφος             βαλε το Tribunale di Brescia (τρι΄το πολιτικο΄ τµη΄µα) µε
1, του ιταλικου΄ νο΄µου 448 της 23ης ∆εκεµβρι΄ου 1998 (GURI                    δια΄ταξη της 2ας Σεπτεµβρι΄ου 1999, στα πλαι΄σια της υποθε΄-
αριθ. 302 της 29ης ∆εκεµβρι΄ου 1998, supplemento ordinario)                    σεως Union Factor s.p.a. κ.λπ. κατα΄ Ministero delle Finanze
προ΄βλεψη, συ΄µφωνα µε την οποι΄α οφει΄λεται, ετησι΄ως και κατ' απο-
κοπη΄ν, ανταποδοτικο΄ τε΄λος υπε΄ρ του ∆ηµοσι΄ου για την καταχω΄-
ριση “των λοιπω΄ν εταιρικω΄ν πρα΄ξεων” κατα΄ το δια΄στηµα των ετω΄ν                                     (Υπο΄θεση C-360/99)
1985 ΄εως 1992, τε΄λος υ΄ψους 750 000 λιρω΄ν για τις µετοχικε΄ς
εταιρι΄ες και τις ετερο΄ρρυθµες µετοχικε΄ς εταιρι΄ες, και υ΄ψους                                           (1999/C 352/44)
400 000 λιρω΄ν για τις εταιρι΄ες περιορισµε΄νης ευθυ΄νης. »
                                                                               Με δια΄ταξη της 2ας Σεπτεµβρι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
( 1)  ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 9/001, σ. 20.                                              Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 24
                                                                               Σεπτεµβρι΄ου 1999, το Tribunale di Brescia (τρι΄το πολιτικο΄
                                                                               τµη΄µα) υπε΄βαλε στο ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στα
                                                                               πλαι΄σια της υποθε΄σεως Union Factor s.p.a. κ.λπ. κατα΄ Ministero
                                                                               delle Finanze, τα ακο΄λουθα προδικαστικα΄ ερωτη΄µατα:
 ---pagebreak---  C 352/28                  EL                   Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       4.12.1999
 Ερωτα΄ται αν συµφωνει΄ προς το κοινοτικο΄ δι΄καιο, και ειδικο΄τερα        Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
 προς την οδηγι΄α 69/335/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου (1), της 17ης                    της Ιρλανδι΄ας, που ασκη΄θηκε στις 4 Οκτωβρι΄ου 1999
 Ιουλι΄ου 1969, α΄ρθρα 10 και 12, η κατα΄ το α΄ρθρο 11, παρα΄γραφος
 1, του ιταλικου΄ νο΄µου 448 της 23ης ∆εκεµβρι΄ου 1998 (GURI
 αριθ. 302 της 29ης ∆εκεµβρι΄ου 1998, supplemento ordinario)                                      (Υπο΄θεση C-370/99)
 προ΄βλεψη, συ΄µφωνα µε την οποι΄α οφει΄λεται, ετησι΄ως και κατ' απο-
 κοπη΄ν, ανταποδοτικο΄ τε΄λος υπε΄ρ του ∆ηµοσι΄ου για την καταχω΄-                                   (1999/C 352/46)
 ριση «των λοιπω΄ν εταιρικω΄ν πρα΄ξεων» κατα΄ το δια΄στηµα των ετω΄ν
 1985 ΄εως 1992, τε΄λος υ΄ψους 750 000 λιρω΄ν για τις µετοχικε΄ς
 εταιρι΄ες και τις ετερο΄ρρυθµες µετοχικε΄ς εταιρι΄ες, και υ΄ψους          Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
 400 000 λιρω΄ν για τις εταιρι΄ες περιορισµε΄νης ευθυ΄νης.                 την Karen Banks, νοµικο΄ συ΄µβουλο, επικουρου΄µενη απο΄ τον
                                                                           Manuel Desantes, εθνικο΄ εµπειρογνω΄µονα, µε αντι΄κλητο στο
                                                                           Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, µε΄λος της Νοµικη΄ς
 Ερωτα΄ται αν συµφωνει΄ προς το κοινοτικο΄ δι΄καιο η προ΄βλεψη του         Υπηρεσι΄ας, Centre Wagner, Kirchberg, α΄σκησε στις 4 Οκτωβρι΄ου
 α΄ρθρου 11, παρα΄γραφος 3, του προαναφερθε΄ντος νο΄µου 448/98,             1999 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
  συ΄µφωνα µε την οποι΄α οι το΄κοι επι΄ των επιστρεπτε΄ων ποσω΄ν            προσφυγη΄ κατα΄ της Ιρλανδι΄ας.
  που ει΄χαν καταβληθει΄ αχρεωστη΄τως κατα΄ την παρα΄γραφο 1,
  υπολογι΄ζονται βα΄σει του νοµι΄µου επιτοκι΄ου που ΄σχυε
                                                       ι      κατα΄ τον
  χρο΄νο που τε΄θηκε σε εφαρµογη΄ ο νο΄µος (2,5 % ετησι΄ως) και ο΄χι        Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
  συ΄µφωνα µε τη δια΄ταξη του α΄ρθρου 5 το οποι΄ο αναπε΄µπει στο
  α΄ρθρο 1 του νο΄µου 29 της 26ης Ιανουαρι΄ου 1961, ο΄πως                   — να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Ιρλανδι΄α, παραλει΄ποντας να θεσπι΄σει τις
  τροποποιη΄θηκε µεταγενε΄στερα.                                                αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις
                                                                                για να συµµορφωθει΄ µε την οδηγι΄α 96/9/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄
                                                                                Κοινοβουλι΄ου και του Συµβουλι΄ου, της 11ης Μαρτι΄ου 1996,
 (1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 9/001, σ. 20.
                                                                                σχετικα΄ µε τη νοµικη΄ προστασι΄α των βα΄σεων δεδοµε΄νων (1),
                                                                                παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α αυτη΄, και
                                                                           — να καταδικα΄σει την Ιρλανδι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                           Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
 βαλε το Landesgericht Korneuburg (Αυστρι΄α) µε δια΄ταξη
 της 21ης Σεπτεµβρι΄ου 1999, στην υπο΄θεση Hugo BOSS                       Το α΄ρθρο 249 ΕΚ (πρω΄ην α΄ρθρο 189 της Συνθη΄κης ΕΚ), κατα΄ το
                Aktiengesellschaft κατα΄ Coalle FA-93                      οποι΄ο η οδηγι΄α δεσµευ΄ει κα΄θε κρα΄τος µε΄λος στο οποι΄ο απευθυ΄νεται
                                                                           ο΄σον αφορα΄ το επιδιωκο΄µενο αποτε΄λεσµα, συνεπα΄γεται την υπο-
                                                                           χρε΄ωση των κρατω΄ν µελω΄ν να τηρου΄ν την προθεσµι΄α συµµορ-
                          (Υπο΄θεση C-367/99)                              φω΄σεως που θε΄τει η οδηγι΄α. Η προθεσµι΄α αυτη΄ εξε΄πνευσε την
                                                                           1η Ιανουαρι΄ου 1998 χωρι΄ς η Ιρλανδι΄α να ΄εχει θε΄σει σε ισχυ΄ τις
                             (1999/C 352/45)                               αναγκαι΄ες διατα΄ξεις για να συµµορφωθει΄ προς την οδηγι΄α την
                                                                           οποι΄α αφορα΄ το αι΄τηµα της Επιτροπη΄ς.
 Με δια΄ταξη της 21ης Σεπτεµβρι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 4          (1) EE L 77, της 27.3.1996, σ. 20.
 Οκτωβρι΄ου 1999, το Landesgericht Korneuburg υπε΄βαλε στο
 ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στο πλαι΄σιο της διαφο-
 ρα΄ς µεταξυ΄ Hugo BOSS Aktiengesellschaft και Coalle FA-93
 που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, το ακο΄λουθο προδικαστικο΄ ερω΄τηµα:
 «'Εχει το α΄ρθρο 1 του κανονισµου΄ (ΕΚ) 3295/94 του Συµβουλι΄ου,
 της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1994, περι΄µε΄τρων απαγο΄ρευσης της ελευ΄θε-
 ρης κυκλοφορι΄ας, της εξαγωγη΄ς, της επανεξαγωγη΄ς και της
 υπαγωγη΄ς υπο΄ καθεστω΄ς αναστολη΄ς των εµπορευµα΄των παραποι΄η-          Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
 σης/αποµι΄µησης και των αναπαραχθε΄ντων χωρι΄ς α΄δεια (πειρατικω΄ν)       της Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας, ασκηθει΄σα στις 6 Οκτωβρι΄ου
 (EE L 341, της 30.12.1994), την ΄εννοια ο΄τι ο κανονισµο΄ς αυτο΄ς                                          1999
 πρε΄πει να τυγχα΄νει εφαρµογη΄ς και στις περιπτω΄σεις κατα΄ τις οποι΄ες
 εµπορευ΄µατα ο΄πως τα περιγραφο΄µενα λεπτοµερε΄στερα στον εν
 λο΄γω κανονισµο΄, τα οποι΄α, κατα΄ τη διαµετακο΄µιση (transit) απο΄                              (Υπο΄θεση C-372/99)
΄ενα κρα΄τος το οποι΄ο δεν ανη΄κει στην Ευρωπαϊκη΄ Κοινο΄τητα σε
 α΄λλο κρα΄τος το οποι΄ο δεν ανη΄κει στην Ευρωπαϊκη΄ Κοινο΄τητα,                                    (1999/C 352/47)
 παρακρατω΄νται προσωρινω΄ς απο΄ τις τελωνειακε΄ς αρχε΄ς εντο΄ς
 κρα΄τους µε΄λους βα΄σει του προαναφερθε΄ντος κανονισµου΄, κατο΄πιν
 αιτη΄σεως του δικαιου΄χου, ο οποι΄ος επικαλει΄ται προσβολη΄ των           Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
 δικαιωµα΄των του και του οποι΄ου η επιχει΄ρηση ΄εχει την ΄εδρα της        τον Paolo Stancanelli, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, µε αντι΄κλητο
 εντο΄ς τρι΄του κρα΄τους;»                                                 στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, Centre
                                                                           Wagner, Kirchberg, α΄σκησε στις 6 Οκτωβρι΄ου 1999 ενω΄πιον του
                                                                           ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της
                                                                           Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.