CELEX: 32014R0141
Language: mt
Date: 2014-02-13 00:00:00
Title: Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 141/2014 tat- 13 ta’ Frar 2014 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-kundizzjonijiet ta’ approvazzjoni tas-sustanza attiva żjut tal-pjanti/essenza tal-qronfol  Test b’relevanza għaż-ŻEE

14.2.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 44/40
            
         REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 141/2014
   tat-13 ta’ Frar 2014
   li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-kundizzjonijiet ta’ approvazzjoni tas-sustanza attiva żjut tal-pjanti/essenza tal-qronfol
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 13(2)(c) u l-Artikolu 78(2) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Is-sustanza attiva “żjut tal-pjanti/essenza tal-qronfol” kienet inkluża fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (2) mid-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/127/KE (3) f’konformità mal-proċedura stipulata fl-Artikolu 24b tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2229/2004 (4). Mindu d-Direttiva Nru 91/414/KEE nbidlet bir-Regolament (KE) Nru 1107/2009, din is-sustanza titqies li ġiet approvata skont dak ir-Regolament u hija elenkata fil-Parti A tal-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (5).
            
         
               (2)
            
            
               F’konformità mal-Artikolu 25a tar-Regolament (KE) Nru 2229/2004, l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel, minn hawn ‘il quddiem “l-Awtorità”, ippreżentat lill-Kummissjoni l-opinjoni tagħha dwar l-abbozz tar-rapport ta’ reviżjoni għaż-żjut tal-pjanti/essenza tal-qronfol (6) fis-16 ta’ Diċembru 2011. L-Awtorità wasslet l-opinjoni tagħha dwar iż-żjut tal-pjanti/essenza tal-qronfol lin-notifikatur. Il-Kummissjoni stiedent lin-notifikatur iressaq il-kummenti tiegħu dwar l-abbozz tar-rapport ta’ reviżjoni dwar iż-żjut tal-pjanti/essenza tal-qronfol. L-abbozz tar-rapport ta’ reviżjoni flimkien mal-opinjoni tal-Awtorità ġew riveduti mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali u l-abbozz tar-rapport ta’ reviżjoni ġie ffinalizzat fit-13 ta’ Diċembru 2013 fil-format tar-rapport ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni għaż-żjut tal-pjanti/essenza tal-qronfol.
            
         
               (3)
            
            
               Huwa kkonfermat li s-sustanza attiva żjut tal-pjanti/essenza tal-qronfol għandha titqies bħala approvata skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009.
            
         
               (4)
            
            
               Skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 flimkien mal-Artikolu 6 tiegħu, kif ukoll fid-dawl tal-għarfien xjentifiku u tekniku attwali, huwa meħtieġ li l-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni jiġu emendati. B’mod partikolari, jixraq li tintalab aktar informazzjoni ta’ konferma.
            
         
               (5)
            
            
               L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 għandu għalhekk jiġi emendat kif xieraq.
            
         
               (6)
            
            
               L-Istati Membri għandhom jingħataw iż-żmien biex jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom iż-żjut tal-pjanti/essenza tal-qronfol.
            
         
               (7)
            
            
               Għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom iż-żjut tal-pjanti/essenza tal-qronfol, fejn l-Istati Membri jagħtu xi perjodu ta’ grazzja skont l-Artikolu 46 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, dan il-perjodu għandu jiskadi qabel tmintax-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
            
         
               (8)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali.
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Emenda għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011
   Il-Parti A tal-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 hija emendata skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.
   Artikolu 2
   Miżuri tranżizzjonali
   L-Istati Membri għandhom, f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, fejn ikun meħtieġ, jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjonijiet eżistenti tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom iż-żjut tal-pjanti/essenza tal-qronfol bħala sustanza attiva qabel is-6 ta’ Settembru 2014.
   Artikolu 3
   Perjodu ta’ Grazzja
   Kwalunkwe perjodu ta’ grazzja mogħti mill-Istati Membri b’konformità mal-Artikolu 46 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 għandu jkun qasir kemm jista’ jkun u għandu jiskadi qabel is-6 ta’ Settembru 2015.
   Artikolu 4
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Frar 2014.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.
   
      (2)  Id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1).
   
      (3)  Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/127/KE tat-18 ta’ Diċembru 2008 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE għall-inklużjoni ta’ bosta sustanzi attivi (ĠU L 344, 20.12.2008, p. 89).
   
      (4)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2229/2004 tat-3 ta’ Diċembru 2004 li jistabbilixxi aktar regoli fid-dettall għall-implimentazzjoni tar-raba’ stadju tal-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 379, 24.12.2004, p. 13).
   
      (5)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal-25 ta’ Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f’dak li għandu x’jaqsam mal-lista ta’ sustanzi attivi approvati (ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1).
   
      (6)  Il-konklużjoni dwar ir-reviżjoni esperta tal-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċidi tas-sustanza attiva żjut tal-pjanti/essenza tal-qronfol. EFSA Journal 2012;10(1):2506. [43 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2506. Jinsab onlajn: www.efsa.europa.eu/efsajournal
   
      ANNESS
      Fil-Parti A tal-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011, ir-ringiela 241 dwar is-sustanza attiva “żjut tal-pjanti/essenza tal-qronfol” għandha tinbidel b’dan li ġej:
      
         
                     Isem
                  
                  
                     Isem Komuni, Numri ta’ Identifikazzjoni
                  
                  
                     Isem tal-IUPAC
                  
                  
                     Purità
                  
                  
                     Data tal-approvazzjoni
                  
                  
                     Skadenza tal-approvazzjoni
                  
                  
                     Dispożizzjonijiet speċifiċi
                  
               
                     “241
                  
                  
                     Żjut tal-pjanti/essenza tal-qronfol
                     Nru CAS 84961-50-2 (essenza tal-qronfol)
                     97-53-0 (Ewġenol — Komponent ewlieni)
                     Nru CIPAC 906
                  
                  
                     L-essenza tal-qronfol hija taħlita kumplessa ta’ sustanzi kimiċi.
                     Il-komponent ewlieni huwa l-ewġenol.
                  
                  
                     ≥ 800 g/kg
                     Impurità relevanti: metil ewġenol massimu ta’ 0,1 % tal-materjal tekniku
                  
                  
                     l-1 ta’ Settembru 2009
                  
                  
                     il-31 ta’ Awwissu 2019
                  
                  
                     PARTI A
                     L-użi għal ġewwa bħala funġiċida u batteriċida wara l-ħsad biss jistgħu jkunu awtorizzati.
                     PARTI B
                     Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, il-konklużjonijiet tar-rapport ta’ reviżjoni dwar l-essenza tal-qronfol (SANCO/2622/2008), u b’mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu, kif iffinalizzat fil-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali għandhom jitqiesu.
                     F’din il-valutazzjoni ġenerali l-Istati Membri għandhom joqogħdu partikolarment attenti għall-protezzjoni tal-operaturi u l-ħaddiema u jkunu żguri li, fejn ikun meħtieġ, il-kundizzjonijiet tal-użu jinkludu l-applikazzjoni ta’ tagħmir personali protettiv adattat.
                     In-notifikatur għandu jressaq informazzjoni konfermattiva dwar:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 l-ispeċifikazzjoni teknika;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 dejta li tqabbel is-sitwazzjonijiet ta’ esponiment naturali fl-isfond taż-żjut tal-pjanti/essenza tal-qronfol, l-ewġenol u l-metil ewġenol fir-rigward tal-esponiment mill-użu taż-żjut tal-pjanti/essenza tal-qronfol, bħala prodott għall-protezzjoni tal-pjanti. Din id-data għandha tkopri l-esponiment tal-bniedem.
                              
                           In-notifikatur għandu jissottometti din l-informazzjoni lill-Kummissjoni, lill-Istati Membri u lill-Awtorità informazzjoni qabel it-30 ta’ April 2016.”