CELEX: 62012CN0300
Language: sl
Date: 2012-06-20 00:00:00
Title: Zadeva C-300/12: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesfinanzhof (Nemčija) 20. junija 2012 – Finanzamt Düsseldorf-Mitte proti Ibero Tours GmbH

22.9.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 287/17
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesfinanzhof (Nemčija) 20. junija 2012 – Finanzamt Düsseldorf-Mitte proti Ibero Tours GmbH
   (Zadeva C-300/12)
   2012/C 287/31
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Bundesfinanzhof
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožena stranka in revident: Finanzamt Düsseldorf-Mitte
   
      Tožeča stranka in nasprotna stranka v revizijskem postopku: Ibero Tours GmbH
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali se na podlagi načel iz sodbe Sodišča Evropske unije z dne 24. oktobra 1996 v zadevi Elida Gibbs (C-317/94, Recueil, str. I-5339) davčna osnova v okviru distribucijske verige zmanjša tudi, če posrednik (v obravnavanem primeru: potovalna agencija) prejemniku (v obravnavanem primeru: potnik) transakcije (v obravnavanem primeru: storitev organizatorja potovanj za potnika), ki mu jo posreduje, povrne del cene za posredovano transakcijo?
            
         
               2.
            
            
               Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen, ali se načela iz sodbe Sodišča Evropske unije v zadevi Elida Gibbs (Recueil, str. I-5339) uporabljajo tudi, če se samo za posredovano transakcijo organizatorja potovanj, ne pa tudi za storitev posredovanja potovalne agencije, uporablja posebna ureditev na podlagi člena 26 Šeste direktive Sveta z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih (77/388/EGS) (1)?
            
         
               3.
            
            
               Če je tudi odgovor na drugo vprašanje pritrdilen, ali je država članica, ki je v svoje nacionalno pravo ustrezno prenesla člen 11(C)(1) Šeste direktive Sveta z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih (77/388/EGS), v primeru davčne oprostitve posredovane storitve upravičena zavrniti zmanjšanje davčne osnove, le če je v okviru izvajanja pooblastila iz te določbe določila dodatne pogoje za zavrnitev zmanjšanja?
            
         
      (1)  Šesta direktiva Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 9 zvezek 1 str. 23).