CELEX: 52014PC0303
Language: lt
Date: 2014-05-28
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo XX priedo (Aplinka) dalinio pakeitimo

|
			
		
		
		52014PC0303
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo XX priedo (Aplinka) dalinio pakeitimo /* COM/2014/0303 final - 2014/0157 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Siekdamas užtikrinti tinkamą teisinį
saugumą ir vidaus rinkos vientisumą, EEE jungtinis komitetas turi
įtraukti visus susijusius ES teisės aktus į EEE susitarimą
kuo greičiau po jų priėmimo. 
EEE susitarimo 78 straipsnyje nustatyta,
kad Susitariančiosios Šalys stiprina ir plėtoja su Sąjungos
veikla susijusį bendradarbiavimą, be kita ko, aplinkos srityje.
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu
(pridedamu prie siūlomo Tarybos sprendimo) siekiama iš dalies pakeisti EEE
susitarimo XX priedą (Aplinka), siekiant išplėsti
Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą aplinkos
srityje.
Todėl į EEE susitarimą turi
būti įtraukta 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos
direktyva 2009/128/EB, nustatanti Bendrijos veiksmų pagrindus siekiant
tausiojo pesticidų naudojimo[1].
Todėl EEE susitarimo XX priedas (Aplinka)
turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
Reikia pažymėti, kad ES poziciją
turi priimti Taryba, nes ja numatomos nuo ES teisės aktų
leidžiančios nukrypti nuostatos. Norvegijoje taikomas 2010–2014 m.
nacionalinis pesticidų naudojimo rizikos mažinimo veiksmų planas. Tai
jau ketvirtasis nacionalinis veiksmų planas, kuriuo siekiama sumažinti
augalų apsaugos produktų naudojimą ir susijusią
riziką. Jis iš esmės atitinka direktyvos reikalavimus. Kai kurie
projektai bus vykdomi iki 2014 m. pabaigos. Be to, dėl fiksuoto
finansavimo ciklo jau nuspręsta, kurie projektai 2014 m. bus laikomi
prioritetiniais. Todėl po 2014 m. gruodžio 31 d. būtina numatyti tam
tikrą laikotarpį, per kurį būtų analizuojami
vykdomų projektų rezultatai ir rengiamas naujas nacionalinis
veiksmų planas. 
Kad Norvegijai būtų suteikta laiko
naujam nacionaliniam veiksmų planui parengti, Jungtinio komiteto sprendimo
projekte ELPA direktyvos 4 straipsnio 2 dalies nuostatas pasiūlė
pritaikyti taip:
„Kalbant apie Norvegiją, žodžiai „2012 m.
lapkričio 26 d.“ pakeičiami žodžiais „2016 m. sausio 1 d.“
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI
Tarybos reglamento (EB) Nr. 2894/94 dėl
EEE susitarimo įgyvendinimo tvarkos 1 straipsnio 3 dalyje numatyta,
kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, nustato Sąjungos vardu
priimtiną poziciją dėl tokių sprendimų.
Komisija teikia EEE jungtinio komiteto
sprendimo projektą, kad Taryba jį priimtų kaip Sąjungos
poziciją. Komisija tikisi galėsianti pateikti ją EEE jungtiniame
komitete artimiausiu metu.
2014/0157 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl pozicijos, kurios Europos
Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl
EEE susitarimo XX priedo (Aplinka) dalinio pakeitimo 
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 175 straipsnio 1 dalį
kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į 1994 m.
lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94
dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo
tvarkos[2],
ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       Europos ekonominės
erdvės susitarimas[3]
(toliau – EEE susitarimas) įsigaliojo 1994 m. sausio 1 d.;
(2)       pagal EEE susitarimo 98
straipsnį EEE jungtinis komitetas gali nuspręsti iš dalies pakeisti,
be kita ko, EEE susitarimo XX priedą (Aplinka);
(3)       į EEE susitarimą
turi būti įtraukta Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/128/EB[4];
(4)       todėl EEE susitarimo XX
priedas (Aplinka) turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; 
(5)       todėl Sąjungos
pozicija EEE jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama
pridedamu sprendimo projektu,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Pozicija, kuri turėtų būti
priimta Europos Sąjungos vardu EEE jungtiniame komitete dėl
siūlomo EEE susitarimo XX priedo (Aplinka) dalinio pakeitimo,
grindžiama prie šio sprendimo pridėtu EEE jungtinio komiteto sprendimo
projektu.
2 straipsnis
Šis sprendimas
įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]           OL L 309, 2009 11 24, p. 71.
[2]               OL L 305, 1994 11 30, p. 6.
[3]               OL L 1, 1994 1 3, p. 3. 
[4]               Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/128/EB
(OL L 309, 2009 11 24, p. 71).
PRIEDAS
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. .../2014,
[data] 
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės
erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98
straipsnį,
kadangi:
(1)                   
į EEE susitarimą turi būti
įtraukta 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/128/EB,
nustatanti Bendrijos veiksmų pagrindus siekiant tausiojo pesticidų
naudojimo[1],
su pataisymais, padarytais OL L 161, 2010 6 29, p. 11;
(2)                   
todėl EEE susitarimo XX priedas
turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ
ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo XX priede po 1k punkto (Europos
Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/35/EB) įterpiama:
„1l.         32009 L 0128: 2009 m. spalio 21 d. Europos
Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/128/EB, nustatanti Bendrijos veiksmų
pagrindus siekiant tausiojo pesticidų naudojimo (OL L 309, 2009 11 24,
p. 71), su pataisymais, padarytais OL L 161, 2010 6 29, p. 11.
Direktyvos nuostatos šio susitarimo tikslais
pritaikomos taip: 
„Kalbant apie Norvegiją, 4 straipsnio 2 dalyje
žodžiai „2012 m. lapkričio 26 d.“ pakeičiami žodžiais „2016 m. sausio
1 d.“
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos 2009/128/EB su pataisymais,
padarytais OL L 161, 2010 6 29, p. 11, tekstas islandų ir norvegų
kalbomis yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja [data], jei
buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį*, arba [data]
EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. .../...[2]
[, kuriuo įtraukiamas Reglamentas (EB) Nr. 1107/2009]
įsigaliojimo dieną, atsižvelgiant į tai, kuri data
vėlesnė. 
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos
Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje [...]
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
      
      
      
EEE jungtinio komiteto
sekretoriai 
[1]               OL L 309, 2009 11 24, p. 71.
* [Konstitucinių
reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]
[2]               OL L … .