CELEX: 32016R0247
Language: lt
Date: 2015-12-17 00:00:00
Title: 2015 m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/247, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl Sąjungos pagalbos vaisiams ir daržovėms, perdirbtų vaisių ir daržovių bei bananų produktams tiekti ir platinti įgyvendinant vaisių ir daržovių vartojimo skatinimo mokyklose programą

23.2.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 46/1
            
         KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2016/247
   2015 m. gruodžio 17 d.
   kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl Sąjungos pagalbos vaisiams ir daržovėms, perdirbtų vaisių ir daržovių bei bananų produktams tiekti ir platinti įgyvendinant vaisių ir daržovių vartojimo skatinimo mokyklose programą
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 24 straipsnį,
   atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (2), ypač į jo 64 straipsnio 6 dalies a punktą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Reglamentu (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo pakeistas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007 (3), nustatomos naujos taisyklės, susijusios su vaisių ir daržovių vartojimo skatinimo mokyklose programa (toliau – programa). Jame Komisijai taip pat suteikiami įgaliojimai šiuo klausimu priimti deleguotuosius ir įgyvendinimo aktus. Siekiant užtikrinti sklandų programos veikimą pagal naująją teisinę sistemą, tokiais aktais turi būti priimtos tam tikros taisyklės. Tais aktais turėtų būti pakeistas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 288/2009 (4), taigi šis reglamentas turėtų būti panaikintas;
            
         
               (2)
            
            
               šios programos tikslas – padidinti suvartojamą vaisių ir daržovių kiekį trumpuoju ir ilguoju laikotarpiais ir skatinti sveikos mitybos įpročius;
            
         
               (3)
            
            
               Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 23 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad pageidaujančios dalyvauti programoje valstybės narės turi nacionaliniu arba regioniniu lygmeniu parengti išankstinę jos įgyvendinimo strategiją ir numatyti reikiamas papildomas priemones. Jei valstybės narės nusprendžia įgyvendinti programą regioniniu lygmeniu, jos turėtų parengti po atskirą strategiją kiekvienam regionui;
            
         
               (4)
            
            
               pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 1370/2013 (5) 5 straipsnio 2 dalį Komisija turi nustatyti Sąjungos pagalbos vaisiams ir daržovėms, perdirbtų vaisių ir daržovių bei bananų produktams, nurodytiems programoje (toliau – produktai), tiekti preliminarų paskirstymą. Kad turimomis lėšomis būtų pasinaudota kuo geriau, tikslinga numatyti, kad Sąjungos pagalbos lėšos, dėl kurių nepateikta paraiškų, būtų perskirstomos valstybėms narėms, kurios pranešė Komisijai, kad norėtų panaudoti daugiau, nei joms buvo preliminariai skirta, Sąjungos pagalbos lėšų;
            
         
               (5)
            
            
               produktų pirkimo išlaidos ir kai kurios susijusios išlaidos, turinčios tiesioginį ryšį su programos įgyvendinimu, turėtų būti laikomos atitinkančiomis Sąjungos pagalbos skyrimo reikalavimus, jei jos yra numatytos valstybės narės strategijoje. Tačiau siekiant, kad programa išliktų veiksminga, toms susijusioms išlaidoms turėtų būti skiriama tik nedidelė pagalbos procentinė dalis. Finansinio valdymo ir kontrolės tikslais tos išlaidos neturėtų viršyti tam tikrų ribų;
            
         
               (6)
            
            
               siekiant užtikrinti tinkamą administravimą, biudžeto valdymą ir priežiūrą, turėtų būti nustatytos pagalbos skyrimo ir pagalbos paraiškų teikėjų atrankos ir tvirtinimo sąlygos;
            
         
               (7)
            
            
               siekdamos vertinti programos veiksmingumą ir sudaryti sąlygas atlikti tarpusavio vertinimą bei keistis geriausios praktikos pavyzdžiais, valstybės narės turėtų stebėti savo programos įgyvendinimą, reguliariai jį vertinti ir siųsti informaciją apie savo pasiektus rezultatus bei nustatytus faktus Komisijai;
            
         
               (8)
            
            
               siekiant atgrasyti pareiškėjus nuo nesąžiningo elgesio ir didelio aplaidumo turėtų būti nustatytos nuobaudos;
            
         
               (9)
            
            
               pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 23 straipsnio 10 dalį visuomenė turi būti pakankamai informuojama apie Sąjungos finansinį įnašą į programą. Tuo tikslu valstybės narės turėtų turėti galimybę naudoti plakatą, kuris galėtų būti pateikiamas matomoje švietimo įstaigų, dalyvaujančių programoje, vietoje. Tas plakatas turėtų būti parengtas laikantis tam tikrų būtinųjų reikalavimų,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Taikymo sritis
   Šiuo reglamentu nustatomos Reglamentą (ES) Nr. 1308/2013 papildančios taisyklės dėl Sąjungos pagalbos vaisiams ir daržovėms, perdirbtų vaisių ir daržovių bei bananų produktams (toliau – produktai) tiekti ir platinti vaikams ir dėl Sąjungos pagalbos tam tikroms susijusioms išlaidoms kompensuoti įgyvendinant to reglamento 23 straipsnyje nurodytą vaisių ir daržovių vartojimo skatinimo mokyklose programą (toliau – programa).
   2 straipsnis
   Valstybių narių strategijos
   1.   Rengdamos Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 23 straipsnio 2 dalyje nurodytas savo strategijas, valstybės narės gali pasirinkti geografinį ir administracinį lygmenį, kuriuo jos pageidauja įgyvendinti programą. Jei jos nusprendžia įgyvendinti programą regioniniu lygmeniu, jos parengia po atskirą strategiją kiekvienam regionui.
   Regioniniu lygmeniu programą įgyvendinanti valstybė narė įsteigia vieną bendrą kontaktinį punktą, kuris teikia informaciją ir perduoda pranešimus Komisijai.
   Strategija gali apimti ilgesnį nei vienų mokslo metų, apibrėžtų Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/248 (6) 1 straipsnio 2 dalyje, laikotarpį.
   2.   Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 23 straipsnio 2 dalyje nurodytomis papildomomis priemonėmis remiamas produktų platinimas ir jos yra tiesiogiai susijusios su programos tikslais. Taikant šias priemones gali būti įtraukiami ir tėvai bei mokytojai.
   3.   Pageidaujančios dalyvauti programoje valstybės narės pateikia Komisijai savo strategiją iki sausio 31 d. prieš prasidedant strategijoje nurodytiems pirmiesiems mokslo metams.
   4.   Jei valstybė narė iš dalies pakeičia savo strategiją, ji pateikia iš dalies pakeistą strategiją Komisijai iki metų, einančių po metų, kuriais buvo padarytas pakeitimas, sausio 31 d.
   3 straipsnis
   Sąjungos pagalbos perskirstymas
   1.   Jei valstybės narės nepateikia paraiškų gauti Sąjungos pagalbą iki Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/248 3 straipsnyje nurodyto termino arba pateikia paraiškas tik dėl dalies joms preliminariai skirtos pagalbos sumos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 23 straipsnio 5 dalyje ir nustatytos Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/248 priede, joms preliminariai skirta suma arba jos dalis, dėl kurios nepateikta paraiškų, perskirstoma toms valstybėms narėms, kurios iki to paties termino pranešė Komisijai, kad norėtų panaudoti didesnę nei joms preliminariai skirtoji sumą.
   2.   Pagalbos perskirstymas apribojamas atsižvelgiant į tai, kokią Sąjungos pagalbos sumos, galutinai skirtos mokslo metams, pasibaigusiems iki paraiškos gauti pagalbą pateikimo, dalį panaudojo atitinkama valstybė narė. Panaudota sumos dalis nustatoma remiantis išlaidų deklaracijomis, atsiųstomis Komisijai iki paskesnių mokslo metų spalio 15 d. pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 908/2014 (7) 10 straipsnį.
   Taikomos tokios pagalbos perskirstymo ribos:
   
               a)
            
            
               jei panaudota ne daugiau kaip 50 % galutinai skirtos sumos, papildoma suma neskiriama;
            
         
               b)
            
            
               jei panaudota daugiau kaip 50 %, bet ne daugiau kaip 75 % galutinai skirtos sumos, didžiausia galima skirti papildoma suma neviršija 50 % preliminariai skirtos sumos;
            
         
               c)
            
            
               jei panaudota daugiau kaip 75 % galutinai skirtos sumos, didžiausia galima skirti papildoma suma neribojama.
            
         Šios ribos netaikomos pirmaisiais dvejais mokslo metais, kuriais valstybė narė įgyvendina programą.
   4 straipsnis
   Reikalavimus atitinkančios išlaidos
   1.   Sąjungos pagalbos skyrimo reikalavimus atitinka šios išlaidos:
   
               a)
            
            
               išlaidos, susijusios su vaikams, lankantiems Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 22 straipsnyje nurodytas švietimo įstaigas, pagal programą tiekiamais ir platinamais produktais, įskaitant įrangos, naudojamos produktams tiekti ir platinti, pirkimo, nuomos ir išperkamosios nuomos išlaidas, numatytas valstybės narės strategijoje;
            
         
               b)
            
            
               šios susijusios išlaidos, turinčios tiesioginį ryšį su programos įgyvendinimu:
               
                           i)
                        
                        
                           išlaidos, susijusios su šio reglamento 8 straipsnyje valstybėms narėms nustatyta stebėsenos ir vertinimo prievole;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           išlaidos, susijusios su informacijos apie programą skelbimo priemonėmis, kurių tiesioginis tikslas – informuoti plačiąją visuomenę apie programą, įskaitant:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       išlaidas, susijusias su šio reglamento 10 straipsnyje nurodytu plakatu,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       išlaidas, susijusias su informavimo kampanijomis, per kurias informacija transliuojama, perduodama elektroninių ryšių priemonėmis, skelbiama laikraščiuose ir skleidžiama panašiomis ryšio priemonėmis,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       išlaidos, susijusios su informacinėmis sesijomis, konferencijomis, seminarais ir praktiniais seminarais, skirtais plačiajai visuomenei apie programą informuoti, ir panašiais renginiais,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       išlaidos, susijusios su informacine ir reklamine medžiaga, pavyzdžiui, laiškais, informaciniais lapeliais, brošiūromis, įtaisais ir pan.;
                                    
                                 
                     
                           iii)
                        
                        
                           išlaidos, susijusios su šio reglamento 2 straipsnio 2 dalyje nurodytomis papildomomis priemonėmis, įskaitant:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       degustavimo pamokų organizavimo, sodininkystės užsiėmimų organizavimo ir priežiūros, išvykų į ūkius ir panašios veiklos, kuria siekiama užmegzti ryšį tarp vaikų ir žemės ūkio, organizavimo išlaidas,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       išlaidas, susijusias su priemonėmis, kuriomis siekiama šviesti vaikus žemės ūkio bei sveikos mitybos įpročių klausimais ir su produktų gamyba, platinimu ir vartojimu susijusiais aplinkosaugos klausimais.
                                    
                                 
                     
         2.   Jei už produktų transportavimą ir platinimą išrašomos atskiros sąskaitos faktūros, tokios išlaidos atitinka Sąjungos pagalbos skyrimo reikalavimus tik jei jos neviršija 3 % su produktais susijusių išlaidų.
   Jei produktai švietimo įstaigoms tiekiami nemokamai, jų transportavimo ir platinimo išlaidos gali būti laikomos atitinkančiomis Sąjungos pagalbos skyrimo reikalavimus ir būti padengiamos pagal sąskaitas faktūras neviršijant tam tikros viršutinės ribos, kuri nustatoma valstybės narės strategijoje.
   3.   Su viešu informacijos skelbimu ir papildomomis priemonėmis susijusios išlaidos nefinansuojamos pagal kitas Sąjungos pagalbos programas.
   4.   Pridėtinės vertės mokestis (PVM) ir su personalo sąnaudomis susijusios išlaidos neatitinka Sąjungos pagalbos skyrimo reikalavimų, jei tos personalo sąnaudos finansuojamos iš valstybės narės viešųjų lėšų.
   5.   Bendra reikalavimus atitinkančių su viešu informacijos skelbimu susijusių išlaidų suma neviršija 5 % kiekvienai atitinkamai valstybei narei pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 23 straipsnio 5 dalį galutinai skirtos metinės sumos.
   Bendra reikalavimus atitinkančių įrangos pirkimo, nuomos ir išperkamosios nuomos išlaidų ir su stebėsena ir vertinimu susijusių išlaidų suma neviršija 10 % kiekvienai atitinkamai valstybei narei galutinai skirtos metinės sumos.
   Bendra reikalavimus atitinkančių su papildomomis priemonėmis susijusių išlaidų suma neviršija 15 % kiekvienai atitinkamai valstybei narei galutinai skirtos metinės sumos.
   5 straipsnis
   Pagalbos skyrimo ir pagalbos paraiškų teikėjų atrankos bendrosios sąlygos
   1.   Valstybei narei pagal programą skiriama pagalba paskirstoma pareiškėjams, kurie kompetentingai institucijai pateikė pagalbos paraiškas, susijusias su numatomu įgyvendinti vienu ar daugiau šių veiksmų:
   
               a)
            
            
               produktų tiekimu ir (arba) platinimu pagal programą vaikams švietimo įstaigose;
            
         
               b)
            
            
               stebėsenos ir vertinimo veiksmais;
            
         
               c)
            
            
               viešu informacijos skelbimu;
            
         
               d)
            
            
               papildomomis priemonėmis.
            
         Pagalbos paraiškas teikia tik pagal 6 straipsnį patvirtinti pareiškėjai.
   2.   Valstybės narės pagalbos paraiškų teikėjus atrenka iš šių įstaigų:
   
               a)
            
            
               švietimo įstaigų;
            
         
               b)
            
            
               švietimo institucijų;
            
         
               c)
            
            
               produktų tiekėjų ir (arba) platintojų;
            
         
               d)
            
            
               organizacijų, veikiančių vienos arba kelių švietimo įstaigų arba švietimo institucijų vardu ir įsteigtų specialiai tam tikslui;
            
         
               e)
            
            
               bet kokių kitų viešųjų ar privačiųjų įstaigų, valdančių ir vykdančių bet kokią 1 dalyje nurodytą veiklą.
            
         6 straipsnis
   Pagalbos paraiškų teikėjų tvirtinimo sąlygos
   1.   Pagalbos paraiškų teikėjus tvirtina valstybės narės, kurioje yra švietimo įstaiga, kuriai tiekiami ir (arba) kurioje platinami produktai, kompetentinga institucija. Kad būtų patvirtintas, pareiškėjas turi raštu prisiimti įsipareigojimus:
   
               a)
            
            
               užtikrinti, kad pagal programą Sąjungos finansuojami produktai būtų pateikti vartoti vaikams švietimo įstaigose, kurios bus nurodytos jų pagalbos paraiškose;
            
         
               b)
            
            
               naudoti stebėsenos ir vertinimo ar viešo informacijos skelbimo veiklai arba papildomoms priemonėms skirtą pagalbą laikantis programoje numatytų tikslų;
            
         
               c)
            
            
               grąžinti visą už atitinkamą kiekį neteisėtai išmokėtą pagalbą, jei nustatoma, kad produktai nebuvo išplatinti vaikams arba kad jie neatitinka Sąjungos pagalbos skyrimo reikalavimų;
            
         
               d)
            
            
               grąžinti visą neteisėtai išmokėtą papildomoms priemonėms skirtą pagalbą, jei nustatoma, kad tos priemonės nebuvo tinkamai įgyvendintos;
            
         
               e)
            
            
               kompetentingos institucijos prašymu pateikti jai turimus patvirtinamuosius dokumentus;
            
         
               f)
            
            
               leisti atlikti visus kompetentingos institucijos nustatytus patikrinimus, visų pirma įrašų ir fizinius patikrinimus.
            
         2.   Su produktų tiekimu ir platinimu susijusių pagalbos paraiškų teikėjai papildomai raštu įsipareigoja saugoti įrašus, kuriuose nurodyti švietimo įstaigų arba atitinkamais atvejais švietimo institucijų pavadinimai ir adresai ir toms įstaigoms arba institucijoms parduoti arba tiekti produktai ir jų kiekis.
   3.   Su stebėsenos, vertinimo ar viešo informacijos skelbimo veikla susijusių pagalbos paraiškų atveju taikomi tik 1 dalies b ir e punktai.
   4.   Su papildomomis priemonėmis susijusių pagalbos paraiškų atveju taikomi tik 1 dalies b, d, e ir f punktai. Be to, kompetentinga institucija gali nustatyti bet kokius pareiškėjo raštu prisiimtinus įsipareigojimus, visų pirma susijusius su:
   
               a)
            
            
               papildomomis priemonėmis, įgyvendinamomis mokyklose, jei tos mokyklos nėra pagalbos paraiškų teikėjos;
            
         
               b)
            
            
               papildomomis priemonėmis, apimančiomis produktų platinimą.
            
         7 straipsnis
   Patvirtinimo galiojimo sustabdymas ir atšaukimas
   Jei patvirtintas pagalbos paraiškos teikėjas nesilaiko šiame reglamente numatytų prievolių, kompetentinga institucija sustabdo pareiškėjo patvirtinimo galiojimą laikotarpiui nuo vieno iki dvylikos mėnesių arba jį atšaukia, atsižvelgdama į pažeidimo, susijusio su prievolių nevykdymu, rimtumą ir proporcingumo principą.
   Tokių veiksmų nesiimama Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 64 straipsnio 2 dalies a–d punktuose nurodytais atvejais ir tuo atveju, kai prievolių nesilaikymas buvo mažareikšmis.
   Jei priežastys, dėl kurių atšauktas patvirtinimas, pašalinamos, kompetentinga institucija pareiškėjo prašymu gali atnaujinti pareiškėjo patvirtinimą praėjus ne mažiau kaip 12 mėnesių nuo priežasčių, dėl kurių atšauktas patvirtinimas, pašalinimo dienos.
   8 straipsnis
   Stebėsena ir vertinimas
   1.   Valstybės narės numato tinkamas struktūras ir formas, kad būtų užtikrinta metinė programos įgyvendinimo stebėsena.
   2.   Valstybės narės vertina programos įgyvendinimą, kad nustatytų jos veiksmingumą, palyginti su jos tikslais.
   3.   Jei valstybė narė nepateikia Komisijai vertinimo ataskaitos, kurioje pateikiami šio straipsnio 2 dalyje numatyto vertinimo rezultatai, iki Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/248 6 straipsnio 2 dalyje nurodytų terminų, kita galutinai skirta suma sumažinama taip:
   
               a)
            
            
               5 %, jei nuo termino yra praėję 1–30 dienų;
            
         
               b)
            
            
               10 %, jei nuo termino yra praėję 31–60 dienų.
            
         Jei nuo termino yra praėję daugiau kaip 60 dienų, galutinai skirta suma sumažinama, už kiekvieną papildomą dieną mažinant likutinę sumą 1 %.
   9 straipsnis
   Nuobaudos
   Jei ne dėl akivaizdžių klaidų buvo neteisėtai išmokėtos sumos ir jei nustatyta sukčiavimo ar didelio aplaidumo atvejų, už kuriuos atsakingas pareiškėjas, jis ne tik sugrąžina neteisėtai išmokėtas sumas, bet ir sumoka sumą, lygią iš pradžių išmokėtos sumos ir sumos, kurią pareiškėjas turi teisę gauti, skirtumui.
   10 straipsnis
   Sąjungos vaisių ir daržovių vartojimo skatinimo mokyklose programos plakatas
   Taikydamos Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 23 straipsnio 10 dalį, valstybės narės gali naudoti šio reglamento priede nustatytus būtinuosius reikalavimus atitinkantį plakatą, kuris pateikiamas tokioje prie programoje dalyvaujančių švietimo įstaigų pagrindinio įėjimo parinktoje nuolatinėje vietoje, kad būtų aiškiai matomas ir įskaitomas.
   11 straipsnis
   Panaikinimas
   Reglamentas (EB) Nr. 288/2009 panaikinamas.
   12 straipsnis
   Įsigaliojimas ir taikymas
   Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   Jis taikomas pagalbai, skirtai 2016–2017 mokslo metams ir vėlesniems mokslo metams.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 17 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 671.
   
      (2)  OL L 347, 2013 12 20, p. 549.
   
      (3)  2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).
   
      (4)  2009 m. balandžio 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 288/2009, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo taisyklės dėl Bendrijos pagalbos tiekiant vaisius ir daržoves, perdirbtų vaisių ir daržovių bei bananų produktus vaikams į švietimo įstaigas įgyvendinant vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programą (OL L 94, 2009 4 8, p. 38).
   
      (5)  2013 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1370/2013, kuriuo nustatomos su bendru žemės ūkio produktų rinkų organizavimu susijusios tam tikros pagalbos ir grąžinamųjų išmokų nustatymo priemonės (OL L 346, 2013 12 20, p. 12).
   
      (6)  2015 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/248, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės, susijusios su Sąjungos pagalba vaisiams ir daržovėms, perdirbtų vaisių ir daržovių bei bananų produktams tiekti ir platinti įgyvendinant vaisių ir daržovių vartojimo skatinimo mokyklose programą, ir nustatomas preliminarus tos pagalbos paskirstymas (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 8).
   
      (7)  2014 m. rugpjūčio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 908/2014, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 taikymo taisyklės, susijusios su mokėjimo agentūromis ir kitomis įstaigomis, finansų valdymu, sąskaitų patvirtinimu, patikrų taisyklėmis, užstatais ir skaidrumu (OL L 255, 2014 8 28, p. 59).
   
      PRIEDAS
      
         10 straipsnyje nurodytam plakatui taikomi būtinieji reikalavimai
      
      
         Plakato dydis– A3 formato arba didesnis.
      
         Raidės– 1 cm arba didesnės.
      
         Pavadinimas– „Europos Sąjungos vaisių ir daržovių vartojimo skatinimo mokyklose programa“
      
         Turinys– bent ši formuluotė:
      „Mūsų [nurodyti švietimo įstaigos rūšį (pvz., vaikų darželis, ikimokyklinio ugdymo įstaiga, mokykla)] dalyvauja Europos Sąjungos vaisių vartojimo ir daržovių vartojimo skatinimo mokyklose programoje, kuriai teikiama Europos Sąjungos finansinė parama.“
      Ant plakato turi būti pateikta Sąjungos emblema.