CELEX: 52012PC0161
Language: sk
Date: 2012-04-13
Title: Návrh NARIADENIE RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 7/2010, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na niektoré poľnohospodárske a priemyselné výrobky a ustanovuje ich správa

|
			
		
		
		52012PC0161
		
			Návrh NARIADENIE RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 7/2010, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na niektoré poľnohospodárske a priemyselné výrobky a ustanovuje ich správa /* COM/2012/0161 final - 2012/0086 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ODÔVODNENIE
1.           KONTEXT NÁVRHU
Autonómne colné kvóty Únie sú potrebné v
prípade výrobkov, ktorých výroba v Únii nepostačuje na pokrytie potrieb
spotrebiteľských odvetví v Únii v súčasnom kvótovom období. V reakcii
na žiadosti viacerých členských štátov Komisia spolu s príslušnými
vládnymi odborníkmi posúdila, či otvorí autonómne colné kvóty na
určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky.
Rada prijala 22. decembra 2009 nariadenie (EÚ)
č. 7/2010 otvárajúce a ustanovujúce správu autonómnych colných kvót Únie
na niektoré poľnohospodárske a priemyselné výrobky s cieľom
uspokojiť dopyt Únie po uvedených výrobkoch za najvýhodnejších podmienok.
Colné kvóty Únie by sa mali otvoriť s
nulovými alebo zníženými colnými sadzbami autonómnych ciel Spoločného
colného sadzobníka v primeranom objeme bez toho, aby sa narušili trhy
s takýmito výrobkami. Diskusie na zasadnutiach skupiny pre otázky colného
hospodárstva ukázali, že členské štáty sú pripravené otvoriť dve nové
kvóty, zvýšiť objemy troch existujúcich kvót a zmeniť a doplniť
opis výrobkov v prípade kvóty s poradovým číslom 09.2633 bez toho,
aby sa narušili trhy s takýmito výrobkami. Takisto bolo nutné
zatvoriť colnú kvótu s poradovým číslom 09.2767, pretože sa od 1.
júla 2012 začne v prípade dotknutého výrobku uplatňovať
pozastavenie uplatňovania autonómnych ciel.
Návrh je v súlade s poľnohospodárskou,
obchodnou, podnikateľskou politikou, politikou rozvoja a politikou
vonkajších vzťahov. Tento návrh sa predovšetkým nerealizuje na úkor
krajín, ktoré využívajú preferenčnú obchodnú dohodu s EÚ (napr. VSP, režim
AKT, kandidátske a potenciálne kandidátske krajiny).
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Konzultácie sa uskutočnili so skupinou
pre otázky colného hospodárstva, ktorá zastupuje priemyselné odvetvia každého
členského štátu. Vo všetkých uvedených kvótach sa zohľadňuje
dohoda dosiahnutá v skupine.
Neboli uvedené žiadne potenciálne závažné
riziká s nezvratnými následkami.
Tomuto návrhu bude predchádzať proces
konzultácií medzi útvarmi a uverejní sa potom, ako ho Rada schváli.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Zmena a doplnenie nariadenia Rady, ktorým sa
otvárajú autonómne colné kvóty Únie na niektoré poľnohospodárske a
priemyselné výrobky a ustanovuje ich správa na právnom základe článku 31
Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Na základe
uvedeného článku autonómne colné kvóty Rada stanovuje kvalifikovanou
väčšinou na základe návrhu Komisie.
Návrh patrí do výlučnej právomoci Únie.
Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.
Tento súbor opatrení je v súlade so zásadami
zjednodušených postupov pre subjekty zapojené do zahraničného obchodu
a s oznámením Komisie 98/C 128/02 z roku 1998 o pozastavení
uplatňovania autonómnych ciel a kvótach (C 128, 25.4.1998, s. 2).
4.           VPLYV NA ROZPOČET 
Nevybrané clá v celkovej sume -
1 254 825 EUR.
5.           NEPOVINNÉ PRVKY 
V prílohe k navrhovanému nariadeniu sa
uvádzajú otvorenia, zvýšenia a zmeny a doplnenia autonómnych colných kvót.
2012/0086 (NLE)
Návrh
NARIADENIE RADY
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie
(EÚ) č. 7/2010, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na niektoré
poľnohospodárske a priemyselné výrobky a ustanovuje ich správa
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 31,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)(1)   S cieľom zabezpečiť dostatočné a
neprerušované dodávky určitých druhov tovaru, ktorých výroba je v Únii
nedostatočná, a s cieľom vyhnúť sa narušeniam trhu sa nariadením
Rady (EÚ) č. 7/2010[1]
otvorili na niektoré poľnohospodárske a priemyselné výrobky autonómne
colné kvóty, v rámci ktorých sa príslušné výrobky môžu dovážať so
zníženými alebo nulovými colnými sadzbami. Z rovnakých dôvodov je potrebné s
účinnosťou od 1. júla 2012 otvoriť v prípade dvoch výrobkov novú
colnú kvótu s nulovou colnou sadzbou, a to v primeranom objeme.
(2)(2)   Objemy kvót, ktoré sa vzťahujú na autonómne colné kvóty Únie
s poradovými číslami 09.2638, 09.2814 a 09.2889 a ktoré boli stanovené v
minulosti, nepostačujú na uspokojenie potrieb priemyslu v Únii. Uvedené
objemy kvót by sa preto mali od 1. januára 2012 zvýšiť.
(3)(3)   Opis výrobku autonómnej colnej kvóty Únie s poradovým číslom
09.2633 by sa mal okrem toho upraviť.
(4)(4)   Zároveň už nie je v záujme Únie naďalej
udeľovať colnú kvótu na druhý polrok 2012 v prípade kvóty s poradovým
číslom 09.2767. Uvedená kvóta by sa preto mala uzavrieť s
účinkom od 1. júla 2012 a zodpovedajúci riadok by sa mal vypustiť z
prílohy k nariadeniu (EÚ) č. 7/2010.
(5)(5)   Nariadenie (EÚ) č. 7/2010 by sa preto malo zodpovedajúcim
spôsobom zmeniť a doplniť.
(6)(6)   Keďže niektoré opatrenia ustanovené v tomto nariadení majú
nadobudnúť účinnosť od 1. januára 2012 a iné od 1. júla 2012,
toto nariadenie by sa malo uplatňovať od tých istých dátumov a malo
by okamžite nadobudnúť účinnosť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 7/2010 sa
mení a dopĺňa takto:
(1)        vkladajú sa riadky s poradovými číslami 09.2644 a 09.2645 uvedené
v prílohe I k tomuto nariadeniu,
(2)        riadky pre colné kvóty s poradovými
číslami 09.2638, 09.2814 a 09.2889 sa nahrádzajú riadkami uvedenými v
prílohe II k tomuto nariadeniu,
(3)        riadok pre colnú kvótu s poradovým
číslom 09.2633 sa nahrádza riadkom uvedeným v prílohe I k tomuto
nariadeniu;
(4)        riadok pre colnú kvótu s poradovým
číslom 09.2767 sa vypúšťa.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júla 2012.
Článok 1 ods. 2 sa však uplatňuje od
1. januára 2012.
Toto nariadenie je záväzné
v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských
štátoch v súlade so zmluvami.
V Bruseli 13. 4. 2012
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
PRÍLOHA I
Colné kvóty
uvedené v článku 1 ods. 1 a článku 1 ods. 3:
 Poradové číslo || Číselný znak KN || TARIC || Opis || Obdobie kvóty || Objem kvóty || Clo v rámci kvóty (v %) 
 09.2644 || ex 3824 90 97 || 96 || Prípravok obsahujúci v hmotnosti: —        55 % alebo viac, ale najviac 78 % dimetyl-glutarátu —        10 % alebo viac, ale najviac 28 % dimetyl-adipátu a —        najviac 25 % dimetyl-sukcinátu   || 1.7.-31.12. || 7 500 ton || 0 % 
 09.2645 || ex 3921 14 00 || 20 || Ľahčený blok z regenerovanej celulózy, napustený vodou obsahujúcou chlorid horečnatý a kvartérnu amónnu zlúčeninu, s rozmermi 100 cm (± 10 cm) x 100 cm (± 10 cm) x 40 cm (± 5 cm) || 1.7.-31.12. || 650 ton || 0 % 
 09.2633 || ex 8504 40 82 || 20 || Elektrický adaptér s výkonom najviac 1 kVA, na použitie pri výrobe prístrojov na epiláciu (1) || 1.1.-31.12. || 4 500 000 jednotiek || 0 % 
 (1)  Na údaj v tejto podpoložke sa vzťahujú články 291 až 300 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 (Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1). 
PRÍLOHA II
Colné kvóty uvedené v článku 1 ods. 2
 Poradové číslo || Číselný znak KN || TARIC || Opis || Obdobie kvóty || Objem kvóty || Clo v rámci kvóty (v %) 
 09.2638 || ex 2915 21 00 || 10 || Kyselina octová s čistotou v hmotnosti 99 % alebo viac (CAS RN 64-19-7) || 1.1.-31.12. || 1 000 000 ton || 0 % 
 09.2889 || 3805 10 90 ||   || Sulfátový terpentín || 1.1.-31.12. || 25 000 ton || 0 % 
 09.2814 || ex 3815 90 90 || 76 || Katalyzátor pozostávajúci z oxidu titaničitého a oxidu volfrámového || 1.1.-31.12. || 3 000 ton || 0 % 
LEGISLATÍVNY FINANČNÝ
VÝKAZ PRE NÁVRHY, KTORÉ MAJÚ ROZPOČTOVÝ VPLYV LEN NA STRANU PRÍJMOV
1.           NÁZOV NÁVRHU:
Nariadenie Rady, ktorým sa mení a dopĺňa
nariadenie (EÚ) č. 7/2010, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie
na niektoré poľnohospodárske a priemyselné výrobky a ustanovuje ich správa
2.           ROZPOČTOVÉ RIADKY
Kapitola a článok: Kapitola 12 článok
120
Suma zahrnutá do rozpočtu na rok 2012: 19
171 200 000 EUR
3.           FINANČNÝ VPLYV 
¨         Návrh nemá finančný vplyv
X          Návrh nemá finančný vplyv na
výdavky, ale má finančný vplyv na príjmy, a to s týmto účinkom:
(v mil. EUR zaokrúhlené na 1 desatinné
miesto)
   ||   || 
 Rozpočtový riadok || Príjmy[2] || 12-mesačné obdobie začínajúce od 1.1.2012 || 6-mesačné obdobie začínajúce od 1. 7. 2012 
 Článok 120   || Vplyv na vlastné zdroje || - 0,7 || - 0,6 
4.           Opatrenia proti podvodom 
V ustanoveniach o správe colných kvót sú zahrnuté
opatrenia potrebné na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam a ochranu pred
nimi.
5.           Poznámky
PRÍLOHA
I
S účinnosťou od 1. 7. 2012:
Colné kvóty uvedené v článku 1 ods. 1
a článku 1 ods. 3:
 Opis výrobku || Objem kvóty (v tonách) || Odhadovaná cena (EUR za tonu) || Clo (v %) (2012 SCS) || Clo v rámci kvóty (v %) || Očakávaná strata príjmov (v EUR) 
 prípravok 09.2644 || + 7 500 ton (pôvodný objem: 0 ton) || 1 235 || 6,5 || 0 || 602 063 
 blok z celulózy 09.2645 || + 650 ton (pôvodný objem: 0 ton) || 4 230 || 6,5 || 0 || 178 718 
Celková
strata príjmov: 
(780 781 EUR – 195 195 EUR) = 585 586 EUR v čistom
vyjadrení.
PRÍLOHA II
S účinnosťou od 1. 1. 2012:
Colné kvóty uvedené v článku 1 ods. 2
 Opis výrobku || Zmena v objeme kvóty (tony) || Odhadovaná cena (EUR za tonu) || Clo (v %) (2012 SCS) || Clo v rámci kvóty (v %) || Očakávaná zmena v strate príjmov vo vzťahu k predchádzajúcemu kvótovému obdobiu (v EUR) 
 kyselina octová 09.2638 || + 500 000 ton (pôvodný objem: 500 000 ton) || 20 || 5,5 || 0 || 550 000 
   terpentín 09.2889 ||  + 5 000 ton (pôvodný objem: 20 000 ton) || 677 || 3,2 || 0 || 108 320 
 katalyzátor 09.2814 || + 800 ton (pôvodný objem: 3 000 ton) || 4 500 || 6,5 || 0 || 234 000 
Celková strata príjmov v porovnaní s
predchádzajúcim kvótovým obdobím: 
(892 320 EUR – 223 080 EUR) = 669 240 EUR v čistom
vyjadrení.
[1]               Ú. v. EÚ
L 3, 7.1.2010, s. 1.
[2]               Pokiaľ
ide o tradičné vlastné zdroje (poľnohospodárske poplatky, odvody z
produkcie cukru, clá), uvedené sumy musia predstavovať čisté sumy, t.
j. hrubé sumy po odpočítaní 25 % nákladov na výber.