CELEX: 31986R3310
Language: el
Date: 1986-10-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3310/86 της Επιτροπής της 30ής Οκτωβρίου 1986 σχετικά με την κοινοτική διαπίστωση των τιμών αγοράς βάσει της κλίμακας κατάταξης των σφαγίων χονδρών βοοειδών

Αριθ. L 305/28                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             31 . 10. 86
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3310/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 30ής Οκτωβρίου 1986
                   σχετική με την κοινοτική διαπίστωση των τιμών αγοράς βάσει της κλίμακας κατάταξης των
                                                      σφαγίων χονδρών βοοειδών
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Έχοντας υπόψη :                                                                                 Αρθρο 1
                                                                      1 . Η εθνική και κοινοτική διαπίστωση των τιμών αγοράς
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 βάσει της κλίμακας κατάταξης των χονδρών βοοειδών πραγ­
Κοινότητας,                                                          ματοποιείται κάθε εβδομάδα και αφορά τις ακόλουθες
                                                                     τάξεις διάπλασης και πάχυνσης κατανεμημένες μεταξύ των
                                                                     πέντε κατηγοριών που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγρα­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1202/82 του Συμβουλίου της                 φος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1208/81 :
 18ης Μαΐου 1982 περί της εφαρμογής της κοινοτικής κλίμα­
κας κατατάξεως των σφαγίων χονδρών βοοειδών για τη                   α) σφάγια μη ευνουχισμένων αρρένων ζώων ηλικίας κάτω
διαπίστωση των τιμών αγοράς στον τομέα του βοείου κρέα­                  των 2 ετών : U 2, U 3, R 2, R 3, 0 2, 0 3·
τος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό              β) σφάγια άλλων μη ευνουχισμένων αρρένων ζώων : R3·
(ΕΟΚ) αριθ. 869/84 (2), και ιδίως το άρθρο 2,                        γ) σφάγια ευνουχισμένων αρρένων ζώων : U 2, U 3, U 4, R 3,
                                                                         R 4, 03, 04·
Εκτιμώντας :                                                         δ) σφάγια θηλέων ζώων που έχουν ήδη γεννήσει : R3, R4,
                                                                         02, 03, 04, Ρ 2, Ρ 3 ·
                                                                     ε) σφάγια άλλων θηλέων ζώων : U 2, U 3, R 2, R 3, R 4, Ο 2,
ότι, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1202/82, η                     03,04.
διαπίστωση των τιμών πραγματοποιείται από τις 28 Ιουνίου
1982, χρησιμοποιώντας την κοινοτική κλίμακα κατάταξης                2. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού το έδαφος
των σφαγίων χονδρών βοοειδών που θέσπισε ο κανονισμός                του Ηνωμένου Βασιλείου περιλαμβάνει δύο περιφέρειες τη
(ΕΟΚ) αριθ. 1208/81 του Συμβουλίου (3) · ότι ο κανονισμός            Μεγάλη Βρετανία, αφενός, και την Βόρεια Ιρλανδία,
(ΕΟΚ) αριθ. 563/82 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε             αφετέρου.
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3402/85 (5),
καθόρισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής του εν λόγω κανονι­
σμού για τη διαπίστωση των τιμών αγοράς · ότι ο κανονι­                                        Άρθρο 2
σμός (ΕΟΚ) αριθ. 1557/82 της Επιτροπής της 17ης Ιουνίου
1982 περί κοινοτικής διαπίστωσης των τιμών της αγοράς με             1 . Η διαπίστωση των τιμών αγοράς σε εθνικό επίπεδο ή,
βάση την κλίμακα κατάταξης των σφαγίων χονδρών βοοει­                όσον αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο, σε περιφερειακό επίπεδο
δών (6) καθόρισε τις λεπτομέρειες σχετικά με τη διαπίστωση           γίνεται με τους ακόλουθους τρόπους :
των τιμών αγοράς και τη διαβίβασή τους·                              α) οι τιμές διαπιστώνονται σε κέντρα δήλωσης των τιμών
                                                                         που καθορίζονται από κάθε κράτος μέλος· οι τιμές
ότι η πρόοδος που έχει σημειωθεί όσον αφορά την εφαρ­                    αυτές πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικές του συνόλου
μογή της κλίμακας και η πείρα που αποκτήθηκε οδηγούν                     της παραγωγής του κράτους μέλους και να αφορούν
στην αναθεώρηση των λεπτομερειών αυτών· ότι πρέπει,                      σημαντικό αριθμό σφαγίων ·
ιδίως, να προσαρμοστούν οι μέθοδοι υπολογισμού των                   β) η εβδομαδιαία διαπίστωση των τιμών αφορά τις τιμές
μέσων κοινοτικών τιμών · ότι, ειδικότερα, είναι αναγκαίο                 που καταγράφηκαν σε στάδιο σφαγίου κατά την προη­
να καταστούν συγκρίσιμες οι ισπανικές τιμές με τις τιμές                 γούμενη εβδομάδα·
των κρατών μελών της Κοινότητας, με τη σύνθεσή της στις
31 Δεκεμβρίου 1985· ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να                γ) οι τιμές ανακοινώνονται ανά τάξη και εκφράζονται σε
προσαυξηθούν οι ισπανικές τιμές κατά το εξισωτικό ποσό                   εθνικό νόμισμα, μετά τις ενδεχόμενες διορθώσεις που
προσχώρησης ·                                                            προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονι­
                                                                         σμού (ΕΟΚ) αριθ. 563/82 ·
                                                                     δ) οι τιμές που ανακοινώνονται σύμφωνα με τις διατάξεις
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό                     του στοιχείου γ), όσον αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο,
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως                     διορθώνονται, κατά περίπτωση, κατά το ποσό της πριμο­
Βοείου Κρέατος,
                                                                         δότησης για τη σφαγή ορισμένων χονδρών βοοειδών
                                                                         κρεατοπαραγωγής που χορηγείται στο εν λόγω κράτος
(') ΕΕ  αριθ. L 140 της 20. 5 . 1982, σ. 35.                             μέλος.
(2) ΕΕ  αριθ. L 90 της 1 . 4. 1984, σ. 32.
(3) ΕΕ  αριθ. L 123 της 7. 5. 1981 , σ. 3.                           2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργό­
(4) ΕΕ  αριθ. L 67 της 11 . 3. 1982, σ. 23.
(5) ΕΕ  αριθ. L 322 της 3. 12. 1985, σ. 14.                          τερο το μεσημέρι της Πέμπτης κάθε εβδομάδας, τις τιμές
(6) ΕΕ  αριθ. L 172 της 18. 6. 1982, σ. 19.                          που διαπιστώθηκαν σύμφωνα με το παρόν άρθρο.
 ---pagebreak--- 31 . 10. 86                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 305/29
3 . Όταν, λόγω εξαιρετικών περιστάσεων ή λόγω του                  τάξης πάχυνσης σε σχέση με τις κοινοτικές σφαγές της
εποχιακού χαρακτήρα της προσφοράς, δεν είναι δυνατόν, σε           αντίστοιχης τάξης διάπλασης·
ένα κράτος μέλος ή σε μία περιοχή, να διαπιστωθούν οι          γ) η μέση κοινοτική τιμή αντιστοιχεί στον σταθμισμένο
τιμές που αφορούν σημαντικό αριθμό σφαγίων μιας ή                  μέσο όρο των μέσων κοινοτικών τιμών που αναφέρονται
περισσοτέρων ποιοτήτων, η Επιτροπή μπορεί να χρησιμο­              στο στοιχείο α) · η στάθμιση αυτή βασίζεται στη σημα­
ποιήσει τις τελευταίες τιμές που είχαν διαπιστωθεί για την ή       σία των σφαγών κάθε τάξης που αναφέρεται στο στοι­
τις εν λόγω ποιότητες· αν η κατάσταση αυτή παραταθεί               χείο α) σε σχέση με τις κοινοτικές σφαγές της κατηγο­
πέραν των δύο συνεχόμενων εβδομάδων, η Επιτροπή μπορεί             ρίας αυτής.
να αποφασίσει την προσωρινή κατάργηση της ή των εν
λόγω ποιοτήτων για λόγους ανακοίνωσης τιμών και την            2. Η μέση κοινοτική τιμή για το σύνολο των κατηγοριών
προσωρινή ανακατανομή του ή των σταθμισμένων μέσων             αντιστοιχεί στον σταθμισμένο μέσο όρο των μέσων τιμών
όρων που χορηγούνται στις εν λόγω ποιότητες.                   που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) · η στάθ­
                                                               μιση αυτή βασίζεται στη σημασία κάθεμιάς από τις κατηγο­
                           Άρθρο 3                             ρίες αυτές σε σχέση με τις συνολικές σφαγές χονδρών βοοει­
                                                               δών της Κοινότητας.
1.    Για μία δεδομένη κατηγορία :
                                                               3. Τα στοιχεία της στάθμισης αναθεωρούνται περιοδικά,
α) η μέση κοινοτική τιμή κάθε τάξης διάπλασης και πάχυν­       προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις που διαπιστώ­
    σης που λαμβάνεται υπόψη στο άρθρο 1 παράγραφος 1 ,       νονται σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο.
    αντιστοιχεί στον σταθμισμένο μέσο όρο των εθνικών
    τιμών της αγοράς που διαπιστώθηκαν για την τάξη                                      'Αρθρο 4
    αυτή · εντούτοις, για τον υπολογισμό του εν λόγω σταθ­
    μισμένου μέσου όρου οι ισπανικές τιμές της αγοράς         Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1557/82 καταργείται.
    προσαυξάνονται κατά το εξισωτικό ποσό προσχώρησης.
    Η στάθμιση βασίζεται στη σχετική σημασία των ανά                                     Α
                                                                                         ' ρθρο 5
    ανά κράτος μέλος σε σχέση με τις κοινοτικές σφαγές της
    τάξης αυτής·                                              Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
                                                              σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
6) η μέση κοινοτική τιμή κάθε τάξης διάπλασης αντιστοιχεί      Κοινοτήτων.
    στον σταθμισμένο μέσο όρο των μέσων κοινοτικών
    τιμών των τάξεων πάχυνσης που την αποτελούν· η             Εφαρμόζεται για τις τιμές που καταγράφονται από την
    στάθμιση βασίζεται στη σημασία των σφαγών κάθε            εβδομάδα που αρχίζει στις 3 Νοεμβρίου 1986.
                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 1986.
                                                                          Για την Επιτροπή
                                                                           Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                             Αντιπρόεδρος