CELEX: 62014CA0561
Language: mt
Date: 2016-04-12 00:00:00
Title: Kawża C-561/14: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-12 ta’ April 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Østre Landsret – id-Danimarka) – Caner Genc vs Integrationsministeriet (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Ftehim ta’ Assoċjazzjoni KEE-Turkija — Deċiżjoni Nru 1/80 — Artikolu 13 — Klawżola ta’ “Standstill” — Riunifikazzjoni tal-familja — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi kundizzjonijiet ġodda iktar restrittivi fil-qasam tar-riunifikazzjoni tal-familja għal membri tal-familja mhux ekonomikament attivi ta’ ċittadini Torok ekonomikament attivi li jirrisjedu u li għandhom dritt ta’ residenza fl-Istat Membru inkwistjoni — Kundizzjoni ta’ rabta suffiċjenti li tippermetti integrazzjoni b’suċċess)

13.6.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 211/17
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-12 ta’ April 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Østre Landsret – id-Danimarka) – Caner Genc vs Integrationsministeriet
      (Kawża C-561/14) (1)
      
      ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Ftehim ta’ Assoċjazzjoni KEE-Turkija - Deċiżjoni Nru 1/80 - Artikolu 13 - Klawżola ta’ “Standstill” - Riunifikazzjoni tal-familja - Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi kundizzjonijiet ġodda iktar restrittivi fil-qasam tar-riunifikazzjoni tal-familja għal membri tal-familja mhux ekonomikament attivi ta’ ċittadini Torok ekonomikament attivi li jirrisjedu u li għandhom dritt ta’ residenza fl-Istat Membru inkwistjoni - Kundizzjoni ta’ rabta suffiċjenti li tippermetti integrazzjoni b’suċċess))
      (2016/C 211/20)
      Lingwa tal-kawża: id-Daniż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Østre Landsret
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: Caner Genc
      
         Konvenuta: Integrationsministeriet
      
         Dispożittiv
      
      Miżura nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tissuġġetta r-riunifikazzjoni tal-familja bejn ħaddiem Tork, li jirrisjedi legalment fl-Istat Membru kkonċernat u l-wild minuri tiegħu għall-kundizzjoni li dan tal-aħħar jippreżenta jew jista’ jippreżenta rabta suffiċjenti f’dan l-Istat Membru li tippermettilu integrazzjoni b’suċċess, meta l-wild ikkonċernat u l-ġenitur l-ieħor tiegħu jirrisjedu fl-Istat ta’ oriġini jew fi Stat ieħor, u, li t-talba għal riunifikazzjoni tal-familja titressaq wara terminu ta’ sentejn b’effett mid-data li fiha l-ġenitur li jirrisjedi fl-Istat Membru kkonċernat ikun kiseb permess ta’ residenza għal żmien indeterminat jew anki permess ta’ residenza bil-possibbiltà ta’ residenza permanenti, tikkostitwixxi “restrizzjoni ġdida” fis-sens tal-Artikolu 13 tad-Deċiżjoni Nru 1/80 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni, tad-19 ta’ Settembru 1980, dwar l-iżvilupp tal-assoċjazzjoni u mehmuża mal-Ftehim dwar il-ħolqien ta’ Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija, iffirmat, fit-12 ta’ Settembru 1963, f’Ankara mir-Repubblika tat-Turkija, minn naħa, kif ukoll mill-Istati Membri tal-KEE u mill-Komunità, min-naħa l-oħra, u li ġie konkluż, approvat u kkonfermat f’isem din tal-aħħar permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 64/732/KEE, tat-23 ta’ Diċembru 1963.
      Tali restrizzjoni ma hijiex iġġustifikata.
      
         (1)  ĠU C 65, 23.2.2015.