CELEX: 32015R2285
Language: sk
Date: 2015-12-08 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2285 z 8. decembra 2015, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu, pokiaľ ide o určité požiadavky týkajúce sa živých lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov, a príloha I k nariadeniu (ES) č. 2073/2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny (Text s významom pre EHP)

9.12.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 323/2
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/2285
   z 8. decembra 2015,
   ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu, pokiaľ ide o určité požiadavky týkajúce sa živých lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov, a príloha I k nariadeniu (ES) č. 2073/2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 4,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (2), a najmä na jeho úvodnú vetu a článok 18 bod 13,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadení (ES) č. 854/2004 sa stanovujú osobitné predpisy týkajúce sa organizácie úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu. Stanovuje sa v ňom, že členské štáty majú zabezpečiť, aby produkcia a uvádzanie na trh živých lastúrnikov, živých ostnatokožcov, živých plášťovcov a živých morských ulitníkov podliehali úradným kontrolám, ako sa uvádza v jeho prílohe II.
            
         
               (2)
            
            
               V kapitole II časti A odseku 2 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 854/2004 sa stanovuje, že príslušný orgán musí klasifikovať produkčné oblasti, z ktorých povoľuje zber živých lastúrnikov, do troch kategórií podľa úrovne fekálnej kontaminácie.
            
         
               (3)
            
            
               S cieľom klasifikovať produkčné oblasti by mal príslušný orgán stanoviť lehotu na preskúmanie údajov týkajúcich sa odberu vzorky z každej produkčnej oblasti a sádkovacej oblasti s cieľom overiť dodržiavanie noriem stanovených v uvedenom nariadení.
            
         
               (4)
            
            
               V kapitole II časti A odseku 3 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 854/2004 sa uvádza, že príslušný orgán môže ako triedu A klasifikovať oblasti, z ktorých sa živé lastúrniky môžu zbierať na priamu ľudskú spotrebu. Živé lastúrniky získané z týchto oblastí musia spĺňať zdravotné normy stanovené v kapitole V oddiele VII prílohy III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (3).
            
         
               (5)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) No 2073/2005 (4) sa stanovujú mikrobiologické kritériá pre určité mikroorganizmy a vykonávacie predpisy, ktoré musia dodržiavať prevádzkovatelia potravinárskych podnikov v súvislosti so všeobecnými a osobitnými hygienickými požiadavkami uvedenými v článku 4 nariadenia (ES) č. 852/2004. Konkrétnejšie sa v ňom stanovuje kritérium bezpečnosti potravín v súvislosti s baktériou Escherichia coli pre živé lastúrniky a živé ostnatokožce, plášťovce a ulitníky.
            
         
               (6)
            
            
               Kritérium uvedené v Codex Alimentarius týkajúce sa E. coli pre produkty uvedené na trh sa odlišuje od kritéria uvedeného v právnych predpisoch Európskej únie. Kritérium uvedené v Codex Alimentarius je plán troch tried (n = 5, C = 1, m = 230 a M = 700 E. coli MPN/100g mäsa a medzichlopňovej tekutiny), zatiaľ čo kritériom Európskej únie je plán dvoch tried (n = 1, C = 0, M = 230 E. coli MPN/100g mäsa a medzichlopňovej tekutiny). Tento rozdiel má vplyv na medzinárodný obchod. Kritérium uvedené v Codex Alimentarius, ktoré vychádza z medzinárodných noriem, by sa malo odrážať aj v pravidlách klasifikácie produkčných oblastí triedy A stanovených v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 854/2004.
            
         
               (7)
            
            
               Je pravdepodobnejšie, že na základe prístupu podľa Codex Alimentarius spočívajúceho v pláne troch tried sa odhalia nevyhovujúce vzorky najmä tam, kde sa úrovne kontaminácie blížia úrovniam regulačného obmedzenia. Z postupu podľa Codex Alimentarius pri testovaní konečného výrobku, ktorý sa považuje za vedecky presnejší, všeobecne vyplýva v mnohých aspektoch rovnocenná ochrana zdravia.
            
         
               (8)
            
            
               Pokiaľ ide o uvedené kritérium, nariadenie (ES) č. 2073/2005 a nariadenie (ES) č. 854/2004 by sa mali zosúladiť s Codex Alimentarius, a preto by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (9)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 854/2004 sa mení takto:
   
               1.
            
            
               v kapitole II prílohy II pred časťou A:
               
                           a)
                        
                        
                           pridávajú sa vety: „Referenčnou metódou pre analýzu E. coli je dôkaz a technika najpravdepodobnejšieho počtu (Most Probable Number, MPN) podľa normy EN/ISO 16649-3. Alternatívne metódy sa môžu použiť vtedy, ak sú validované podľa tejto referenčnej metódy v súlade s kritériami uvedenými v norme EN/ISO 16140“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           vypúšťajú sa vety v odsekoch 4 a 5 v časti A: „Referenčnou metódou pre túto analýzu je päťskúmavkový test najpravdepodobnejšieho počtu (MPN) s tromi riedeniami špecifikovaný v norme ISO 16649-3. Alternatívne metódy sa môžu použiť vtedy, ak sú validované voči tejto referenčnej metóde v súlade s kritériami uvedenými v EN/ISO 16140.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               kapitola II časť A ods. 2 sa nahrádza takto:
               
                           „2.
                        
                        
                           Príslušný orgán musí klasifikovať produkčné oblasti, z ktorých povoľuje zber živých lastúrnikov, ako oblasti patriace do jednej z troch kategórií podľa úrovne fekálnej kontaminácie. V náležitých prípadoch tak môže urobiť v spolupráci s prevádzkovateľom potravinárskeho podniku. S cieľom klasifikovať produkčné oblasti musí príslušný orgán stanoviť lehotu na preskúmanie údajov týkajúcich sa odberu vzorky z každej produkčnej a sádkovacej oblasti s cieľom overiť dodržiavanie noriem uvedených v tomto odseku a v odsekoch 3, 4 a 5.“
                        
                     
         
               3.
            
            
               kapitola II časť A ods. 3 sa nahrádza takto:
               
                           „3.
                        
                        
                           Ako oblasti triedy A môže príslušný orgán klasifikovať oblasti, z ktorých sa živé lastúrniky môžu zbierať na priamu ľudskú spotrebu. Živé lastúrniky z týchto oblastí, ktoré sa uvádzajú na trh, musia spĺňať zdravotné normy stanovené v oddiele VII kapitole V prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004.
                        
                     Vzorky živých lastúrnikov z týchto oblastí nesmú v 80 % vzoriek odobratých počas lehoty na preskúmanie prekročiť úroveň 230 E. coli na 100 g mäsa a medzichlopňovej tekutiny. Zostávajúcich 20 % vzoriek nesmie prekročiť úroveň 700 E. coli na 100 g mäsa a medzichlopňovej tekutiny.
               Pri hodnotení výsledkov získaných počas stanovenej lehoty na preskúmanie na účely zachovania oblasti triedy A sa môže príslušný orgán po posúdení rizika na základe vyšetrovania rozhodnúť nezobrať do úvahy anomálny výsledok prekračujúci úroveň 700 E. coli na 100 g mäsa a medzichlopňovej tekutiny.“
            
         Článok 2
   Kapitola 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2073/2005 sa mení takto:
   
               1.
            
            
               v tabuľke týkajúcej sa kritérií bezpečnosti potravín sa riadok 1.25 nahrádza takto:
               
                           
                                       „1.25.
                                    
                                    
                                       Živé lastúrniky a živé ostnatokožce, plášťovce a morské ulitníky
                                    
                                 
                        
                           
                              E. coli (15)
                        
                        
                           5 (16)
                        
                        
                           1.
                        
                        
                           230 MPN/100 g mäsa a medzichlopňovej tekutiny
                        
                        
                           700 MPN/100 g mäsa a medzichlopňovej tekutiny
                        
                        
                           EN/ISO 16649-3
                        
                        
                           Produkty uvedené na trh počas ich uchovateľnosti“
                        
                     
         
               2.
            
            
               poznámka pod čiarou č. 16 sa nahrádza takto:
               
                           „(16)
                        
                        
                           Každá jednotka vzorky zahŕňa minimálny počet jednotlivých zvierat podľa normy EN/ISO 6887-3.“
                        
                     
         
               3.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           v poznámkach k interpretácii výsledkov testu sa položka „Dané limity sa vzťahujú na každú testovanú jednotku vzorky okrem živých lastúrnikov a živých ostnatokožcov, plášťovcov a ulitníkov pri testovaní na E. coli, kde sa limit vzťahuje na súhrnnú vzorku.“
                           nahrádza takto:
                           „Dané limity sa vzťahujú na každú jednotku testovanej vzorky.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           v poznámkach k interpretácii výsledkov testu sa položka „L. monocytogenes v iných potravinách na priamu spotrebu a E. coli v živých lastúrnikoch“ nahrádza takto:
                           „L. monocytogenes v iných potravinách na priamu spotrebu:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       vyhovuje, ak sú všetky zistené hodnoty ≤ limit,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       nevyhovuje, ak niektorá hodnota je > limit.
                                    
                                 
                              E. coli v prípade živých lastúrnikov a živých ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       vyhovuje, ak všetkých päť zistených hodnôt je ≤ 230 MPN/100 g mäsa a medzichlopňovej tekutiny alebo ak jedna z piatich zistených hodnôt je > 230 MPN/100 g mäsa a medzichlopňovej tekutiny, ale ≤ 700 MPN/100 g mäsa a medzichlopňovej tekutiny,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       nevyhovuje, ak ktorákoľvek z piatich zistených hodnôt je > 700 MPN/100 g mäsa a medzichlopňovej tekutiny alebo ak aspoň dve z piatich zistených hodnôt sú > 230 MPN/100 g mäsa a medzichlopňovej tekutiny.“
                                    
                                 
                     
         Článok 3
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. januára 2017.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 8. decembra 2015
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 206.
   
      (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55).
   
      (4)  Nariadenie Komisie (ES) č. 2073/2005 z 15. novembra 2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny (Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 1).