CELEX: 32008R0777
Language: sk
Date: 2008-08-04 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 777/2008 zo 4. augusta 2008 , ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, V a VII k nariadeniu Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu (Text s významom pre EHP)

5.8.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 207/9
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 777/2008
   zo 4. augusta 2008,
   ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, V a VII k nariadeniu Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 z 3. októbra 2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu (1), a najmä na jeho článok 32 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadení (ES) č. 1774/2002 sa ustanovujú predpisy týkajúce sa zdravia zvierat a zdravia ľudí pre zber, prepravu, skladovanie, spracovanie a používanie alebo likvidáciu vedľajších živočíšnych produktov, manipuláciu s nimi a ich uvádzanie na trh.
            
         
               (2)
            
            
               Príloha I k nariadeniu (ES) č. 1774/2002 obsahuje definíciu krvnej múčky. S cieľom objasniť uvedenú definíciu je vhodné spresniť, že takisto pokrýva výrobky získané tepelným spracovaním zložiek krvi v súlade s kapitolou II prílohy VII k uvedenému nariadeniu a určené na živočíšnu spotrebu alebo organické hnojivá.
            
         
               (3)
            
            
               Osobitné požiadavky na spracovanú živočíšnu bielkovinu cicavcov sú stanovené v kapitole II prílohy VII k nariadeniu (ES) č. 1774/2002. Požiadavky na ošetrenie ustanovené v časti A bode 1 uvedenej kapitoly, pokiaľ ide o spracovanú živočíšnu bielkovinu cicavcov, by sa mali zmeniť a doplniť, aby sa zohľadnila nová definícia krvnej múčky v prílohe I k uvedenému nariadeniu.
            
         
               (4)
            
            
               V prílohe V k nariadeniu (ES) č. 1774/2002 sa ustanovuje, že vedľajšie živočíšne produkty majú byť spracovávané na inom mieste ako na mieste zberu, pokiaľ sa nenachádzajú v celkom oddelenej budove. Takisto sa v nej stanovuje, že spracovanie vedľajších živočíšnych produktov na rovnakom mieste, ako je miesto zberu, sa môže povoliť v spracovateľských závodoch spojených s bitúnkom systémom dopravníkov za určitých podmienok.
            
         
               (5)
            
            
               S cieľom uľahčiť praktické uplatňovanie ustanovení prílohy V k nariadeniu (ES) č. 1774/2002 na spracovateľské závody kategórie 3 by sa príslušným orgánom v členských štátoch malo umožniť odchýliť od týchto ustanovení a povoliť zavedenie materiálu kategórie 3 pochádzajúceho z iných priestorov schválených v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (2), v prípade, že sa dodržia podmienky zamerané na kontrolu rizík pre zdravie ľudí a zdravie zvierat.
            
         
               (6)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Prílohy I, V a VII k nariadeniu (ES) č. 1774/2002 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 4. augusta 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 273, 10.10.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 523/2008 (Ú. v. EÚ L 153, 12.6.2008, s. 23).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1243/2007 (Ú. v. EÚ L 281, 25.10.2007, s. 8).
   
      PRÍLOHA
      Prílohy I, V a VII k nariadeniu (ES) č. 1774/2002 sa menia a dopĺňajú takto:
      
                  1.
               
               
                  V prílohe I sa bod 6 nahrádza týmto:
                  
                              „6.
                           
                           
                              ‚krvná múčka‘ označuje výrobky získané tepelným spracovaním krvi alebo zložiek krvi v súlade s prílohou VII kapitolou II, určené na živočíšnu spotrebu alebo organické hnojivá;“.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  V prílohe V kapitole I bode 1 sa písmeno a) nahrádza týmto:
                  
                              „a)
                           
                           
                              Spracovateľské závody nesmú byť na rovnakom mieste ako bitúnky, s výnimkou prípadu, keď sú riziká pre zdravie ľudí a zdravie zvierat vyplývajúce zo spracovania vedľajších živočíšnych produktov pochádzajúcich z týchto bitúnkov znížené dodržiavaním minimálne týchto podmienok:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          spracovateľský závod musí byť fyzicky oddelený od bitúnku; keď je to vhodné, spracovateľský závod sa nachádza v budove, ktorá je úplne oddelená od bitúnku;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          je potrebné zaviesť a používať:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      systém dopravníkov, ktorý spája spracovateľský závod s bitúnkom,
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      oddelené vchody, prijímacie priestory, zariadenia a východy pre spracovateľský závod a bitúnok;
                                                   
                                                
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          je potrebné prijať opatrenia na prevenciu šírenia rizík prostredníctvom personálu zamestnaného v spracovateľskom závode a na bitúnku;
                                       
                                    
                                          iv)
                                       
                                       
                                          neoprávnené osoby a zvieratá nesmú mať prístup do spracovateľského závodu.
                                       
                                    Odchylne od bodov i) až iv) môže v prípade spracovateľských závodov kategórie 3 príslušný orgán povoliť iné podmienky namiesto podmienok stanovených v uvedených bodoch, zamerané na zníženie rizík pre zdravie ľudí a zdravie zvierat vrátane rizík vyplývajúcich zo spracovania materiálu kategórie 3 pochádzajúceho z iných zariadení schválených podľa nariadenia (ES) č. 853/2004. Ak príslušné orgány využijú výnimku, členské štáty o tom informujú Komisiu a iné členské štáty v rámci výboru uvedeného v článku 33 ods. 1.“
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  V prílohe VII kapitole II časti A ods. 1 sa prvý pododsek nahrádza týmto:
                  „Spracovaná živočíšna bielkovina cicavcov sa musí podrobiť metóde spracovania 1. Krv z ošípaných alebo zložky krvi z ošípaných sa však môžu podrobiť ktorejkoľvek metóde spracovania 1 až 5 alebo 7 za predpokladu, že sa v prípade metódy spracovania 7 využije tepelné spracovanie celého materiálu minimálne pri teplote 80 °C.“