CELEX: 62008TN0355
Language: sl
Date: 2008-08-26 00:00:00
Title: Zadeva T-355/08 P: Pritožba, ki jo je 26. avgusta 2008 vložila Chantal De Fays zoper sodbo, ki jo je 17. junija 2008 razglasilo Sodišče za uslužbence v zadevi De Fays proti Komisiji, F-97/07

8.11.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 285/48
            
         Pritožba, ki jo je 26. avgusta 2008 vložila Chantal De Fays zoper sodbo, ki jo je 17. junija 2008 razglasilo Sodišče za uslužbence v zadevi De Fays proti Komisiji, F-97/07
   (Zadeva T-355/08 P)
   (2008/C 285/87)
   Jezik postopka: francoščina
   Stranki
   
      Pritožnica: Chantal De Fays (Bereldange, Luksemburg) (zastopnik: F. Moyse, odvetnik)
   
      Druga stranka v postopku: Komisija Evropskih skupnosti
   Predlogi pritožnice:
   
               —
            
            
               Pritožba naj se razglasi za dopustno.
            
         
               —
            
            
               Izpodbijana sodba naj se razveljavi.
            
         
               —
            
            
               Tožbenim predlogom za razglasitev ničnosti, ki jih je pritožnica podala pred Sodiščem za uslužbence, naj se ugodi.
            
         
               —
            
            
               Komisiji naj se naloži plačilo stroškov na obeh stopnjah.
            
         Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
   Pritožnica s to pritožbo predlaga razveljavitev sodbe Sodišča za uslužbence (v nadaljevanju: SDU) z dne 17. junija 2008, razglašene v zadevi F-97/07, s katero je SDU zavrglo tožbo, ki jo je vložila zoper odločbo organa, pristojnega za imenovanja (v nadaljevanju: OPI), z dne 21. novembra 2006, pri čemer se uporabi člen 60 Statuta.
   V podporo pritožbe pritožnica navaja dva pritožbena razloga:
   Prvič, pritožnica meni, da je SDU napačno uporabilo pravo, ko je opredeljevalo časovni okvir odločbe z dne 21. novembra 2006, s katero naj bi uprava na eni strani ugotovila neodobreno odsotnost pritožnice od 19. oktobra 2006 in na drugi strani naj bi ji zavrnila izplačilo osebnih prejemkov za celo obdobje, ki ni zajeto z letnim dopustom. Pritožnica namreč zatrjuje, da je SDU štelo, da ima sporna odločba učinke le od 19. oktobra 2006 do 13. decembra 2006, in sicer, do trenutka, ko je uprava prejela zdravniško potrdilo, ki opravičuje odsotnost pritožnice, medtem ko naj bi imela dejansko učinke do sedaj. Do te napačne uporabe prava naj bi prišlo zaradi napačne pravne presoje dejstev, katerih nepravilnost po mnenju pritožnice izhaja iz listin spisa.
   Drugič, pritožnica zatrjuje, da dejstvo, da je SDU svojo odločitev, da je uprava upravičeno še naprej zadržala izplačilo osebnih prejemkov, ki naj bi bilo dolgovano pritožnici, utemeljilo z obstojem odločbe na podlagi molka, pomeni napačno uporabo prava, ki ima za posledico kršitev členov 25, drugi pododstavek, 59(1) in 60 Statuta ter internih določb Komisije o izvajanju pooblastil, prenesenih na OPI ter pravice do obrambe.