CELEX: 52010PC0017
Language: cs
Date: 2010-01-29
Title: Návrh nařízení Rady, kterým se zastavuje částečný prozatímní přezkum antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republiky

Důležité právní upozornění

|

52010PC0017

Návrh nařízení Rady, kterým se zastavuje částečný prozatímní přezkum antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republiky  /* KOM/2010/0017 konecném znení - NLE 2010/0009 */  

	[pic] | EVROPSKÁ KOMISE |V Bruselu dne 29.1.2010KOM(2010)17 v konečném znění2010/0009 (NLE)NávrhNAřÍZENÍ RADY,kterým se zastavuje částečný prozatímní přezkum antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republikyDŮVODOVÁ ZPRÁVA1. Souvislosti návrhu-  Odůvodnění a cíle návrhuTento návrh se týká použití nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství, (dále jen „základní nařízení“), při řízení týkajícím se dovozu některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republiky.-  Obecné souvislostiTento návrh se předkládá v souvislosti s prováděním základního nařízení a je výsledkem šetření, které proběhlo v souladu s hmotněprávními a procesními požadavky stanovenými v základním nařízení.-  Platné předpisy vztahující se na oblast návrhuNařízení Rady (ES) č. 260/2007 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republiky.-  Soulad s ostatními politikami a cíli UnieNevztahuje se na tento návrh.2. Konzultace zúčastněných stran a posouzení dopadů-  Konzultace zúčastněných stranZúčastněné strany dotčené tímto řízením měly možnost v průběhu šetření v souladu s ustanoveními základního nařízení hájit své zájmy.-  Sběr a využití výsledků odborných konzultacíNebylo třeba využít externích odborných konzultací.-  Posouzení dopadůTento návrh je výsledkem provádění základního nařízení.Základní nařízení neobsahuje ustanovení týkající se obecného posouzení dopadů, obsahuje však úplný seznam podmínek, které musí být posouzeny.3. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU-  Shrnutí navrhovaných opatřeníDne 4. prosince 2008 zahájila Komise na žádost dotčeného vývozce částečný prozatímní přezkum omezený na dumping ze strany jednoho vyvážejícího výrobce některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republiky.Dne 9. listopadu 2009 stáhla dotčená společnost svou žádost o přezkum. Po zvážení, zda je žádoucí pokračovat v šetření z moci úřední, se dospělo k závěru, že přezkum by měl být zastaven. Proto se navrhuje, aby Rada přijala připojený návrh nařízení, které by mělo být vyhlášeno v Úředním věstníku Evropské unie nejpozději do 3. března 2010.-  Právní základNařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství.-  Zásada subsidiarityNávrh spadá do výlučné pravomoci Unie. Zásada subsidiarity se proto neuplatní.-  Zásada proporcionalityNávrh je v souladu se zásadou proporcionality z těchto důvodů:Podoba opatření je popsána v základním nařízení a neponechává žádný prostor pro rozhodnutí na vnitrostátní úrovni.Údaje o způsobu, jakým je dosaženo toho, aby finanční a administrativní zátěž Unie, vlád členských států, regionálních a místních orgánů, hospodářských subjektů a občanů byla co nejmenší a přiměřená cíli návrhu, není třeba uvádět.-  Volba nástrojůNavrhované nástroje: nařízení.Jiné prostředky by nebyly přiměřené z tohoto důvodu:Jiné prostředky by nebyly přiměřené, jelikož základní nařízení nestanoví náhradní možnosti.4. ROZPOčTOVÉ DůSLEDKYNávrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Unie.2010/0009 (NLE)NávrhNAŘÍZENÍ RADY,kterým se zastavuje částečný prozatímní přezkum antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republikyRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství[1] (dále jen „základní nařízení“), a zejména na čl. 11 odst. 3 a čl. 9 odst. 1 uvedeného nařízení,s ohledem na návrh předložený Komisí po konzultaci s poradním výborem,vzhledem k těmto důvodům:1. POSTUP1.1. Platná opatření(1) Rada uložila nařízením (ES) č. 260/2007[2] konečné antidumpingové clo z dovozu některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republiky. U tří společností s individuálními celními sazbami se výše platného cla pohybuje v rozmezí od 17 % do 38,8 %. Výše zbytkového cla činí 63,5 %.1.2. Žádost o přezkum(2) V květnu 2008 obdržela Komise žádost o částečný prozatímní přezkum podle čl. 11 odst. 3 základního nařízení, kterou podal jeden vyvážející výrobce některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republiky.(3) Žádost předložila společnost Shandong Weldstone Tungsten Industry Co. Ltd. (dále jen „SWT“ nebo „žadatel“).(4) Žadatel předložil zjevné důkazy prokazující, že na základě srovnání vypočtených běžných hodnot a vývozních cen do Unie se jeho dumpingové rozpětí jeví jako výrazně nižší, než je stávající úroveň opatření, a že již není nutné zachovávat současnou úroveň opatření za účelem vyrovnání účinků dumpingu.1.3. Zahájení(5) Po konzultaci s poradním výborem Komise rozhodla, že existují dostatečné důkazy odůvodňující zahájení částečného prozatímního přezkumu, a zveřejnila v Úředním věstníku Evropské unie [3] oznámení o zahájení částečného prozatímního přezkumu omezeného na zkoumání dumpingu v případě společnosti SWT (dále jen „oznámení o zahájení“) v souladu s čl. 11 odst. 3 základního nařízení. „Dotčený výrobek“ byl tentýž jako dotčený výrobek uvedený v nařízení Rady (ES) č. 260/2007, tj. wolframové svářecí elektrody obsahující nejméně 94 % hmotnostních wolframu, jiné než získané prostým slinováním, též upravené do stanovené délky, kódů KN ex 8101 99 10 a ex 8515 90 00 a pocházející z Čínské lidové republiky.(6) Šetření dumpingu se týkalo období od 1. října 2007 do 30. září 2008.(7) Komise o zahájení přezkumného šetření oficiálně informovala žadatele, zástupce výrobního odvětví Unie a zástupce vyvážející země. Zúčastněné strany dostaly možnost písemně sdělit svá stanoviska a požádat o slyšení ve lhůtě stanovené v oznámení o zahájení.2. STAŽENÍ ŽÁDOSTI A ZASTAVENÍ ŘÍZENÍ(8) Dopisem ze dne 9. listopadu 2009 adresovaným Komisi stáhla společnost SWT oficiálně svou žádost o částečný prozatímní přezkum antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republiky. Vzhledem k nedávné hospodářské krizi začal žadatel přezkoumávat rentabilitu některých aspektů své obchodní činnosti.(9) Zástupci výrobního odvětví Unie dospěli k závěru, že důvody pro stažení žádosti uvedené žadatelem jsou účelové a nejsou přijatelné.(10) Avšak vzhledem k tomu, že žádost o přezkum byla podána již v květnu 2008, tj. ještě před začátkem hospodářské krize, a že žadatel svou žádost stáhl až dlouho po začátku krize, kdy šetření stále probíhalo a ještě nebylo ukončeno, Komise nemůže důvody pro stažení považovat za účelové.(11) Zvažovalo se, zda je žádoucí pokračovat v přezkumném šetření z moci úřední. Útvary Komise dospěly k názoru, že zastavení šetření neovlivní stávající antidumpingová opatření, a nebyly uvedeny žádné přesvědčivé argumenty, že by zastavení bylo v rozporu se zájmem Unie. Přezkumné šetření by proto mělo být zastaveno.(12) Zúčastněné strany byly informovány o chystaném zastavení přezkumného šetření a dostaly příležitost sdělit své připomínky. Nebyly předloženy žádné připomínky, které by mohly změnit závěry uvedené v 10. a 11. bodu odůvodnění.(13) Komise proto dospěla k závěru, že přezkum týkající se dovozu některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republiky by měl být ukončen beze změny platných antidumpingových opatření,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Částečný prozatímní přezkum antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republiky, zahájený podle čl. 11 odst. 3 nařízení (ES) č. 1225/2009, se zastavuje beze změny platných antidumpingových opatření.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne […].Za Radupředseda/předsedkyně [1] Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 51.[2] Úř. věst. L 72, 13.3.2007, s. 1.[3] Úř. věst. C 309, 4.12.2008, s. 11.