CELEX: 32011D0180
Language: mt
Date: 2011-03-23 00:00:00
Title: 2011/180/UE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 23 ta’ Marzu 2011 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2002/55/KE fir-rigward tal-kundizzjonijiet li taħthom jista’ jiġi awtorizzat it-tqegħid fis-suq ta’ pakketti żgħar ta’ taħlitiet ta’ żrieragħ standard ta’ varjetajiet differenti ta’ ħxejjex li jappartjenu għall-istess speċi (notifikata bid-dokument numru C(2011) 1760)  Test b’relevanza għaż-ŻEE

24.3.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 78/55
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tat-23 ta’ Marzu 2011
   li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2002/55/KE fir-rigward tal-kundizzjonijiet li taħthom jista’ jiġi awtorizzat it-tqegħid fis-suq ta’ pakketti żgħar ta’ taħlitiet ta’ żrieragħ standard ta’ varjetajiet differenti ta’ ħxejjex li jappartjenu għall-istess speċi
   (notifikata bid-dokument numru C(2011) 1760)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2011/180/UE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/55/KE tat-13 ta' Ġunju 2002 dwar il-marketing [it-tqegħid fis-suq] ta’ żrieragħ tal-ħxejjex (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 26(3) tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Xi Stati Membri għarrfu lill-Kummissjoni li hemm domanda fis-suq għal pakketti żgħar ta’ taħlitiet ta’ varjetajiet ta’ ħxejjex tal-istess speċi. Għalhekk huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti rekwiżiti dettaljati fir-rigward ta' dawn il-pakketti żgħar.
            
         
               (2)
            
            
               Meta titqies id-domanda fl-Istati Membri kkonċernati, din id-Deċiżjoni għandha tkopri l-ispeċi kollha li jaqgħu fl-ambitu tad-Direttiva 2002/55/KE. Id-daqs massimu għal dawn il-pakketti żgħar għandu jiġi espress bħala piż nett massimu taż-żrieragħ li jkun fih, u kif stabbilit fl-Artikolu 2(1)(g) tad-Direttiva 2002/55/KE.
            
         
               (3)
            
            
               Għandhom jiġu stabbiliti regoli dettaljati għat-tikkettar ta’ dawn il-pakketti żgħar sabiex tiġi żgurata t-traċċabbiltà u l-informazzjoni xierqa għall-utenti.
            
         
               (4)
            
            
               L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni sal-aħħar tal-2012 dwar l-applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni sabiex jippermettu lill-Kummissjoni tivvaluta l-effettività ta’ din id-Deċiżjoni u sabiex tidentifika kwistjonijiet possibbli li jista’ jkollhom bżonn jiġu indirizzati aktar.
            
         
               (5)
            
            
               Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar iż-Żrieragħ u l-Materjal ta’ Propagazzjoni għall-Agrikoltura, l-Ortikoltura u l-Forestrija,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   L-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw il-proċeduri tagħhom stess għat-tqegħid fis-suq ta' pakketti żgħar ta' taħlitiet ta' żrieragħ standard tal-ispeċi elenkati fl-Artikolu 2(1)(b) tad-Direttiva 2002/55/KE. Dawn il-pakketti żgħar jista’ jkun fihom varjetajiet differenti tal-istess speċi biss.
   Artikolu 2
   Il-pakketti żgħar imsemmija fl-Artikolu 1 jista’ jkun fihom żrieragħ sa piż nett kif stabbilit fl-Artikolu 2(1)(g) tad-Direttiva 2002/55/KE.
   Artikolu 3
   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-pakketti żgħar, kif imsemmija fl-Artikolu 1, ikollhom tikketta tal-fornitur jew avviż stampat jew ittimbrat.
   Din it-tikketta jew dan l-avviż għandu jkun fih l-informazzjoni li ġejja:
   
               (a)
            
            
               il-kliem “regoli u standards tal-UE”;
            
         
               (b)
            
            
               l-isem u l-indirizz jew il-marka ta’ identifikazzjoni tal-persuna responsabbli għat-twaħħil tat-tikketta;
            
         
               (c)
            
            
               is-sena tas-siġill espressa bħala: “siġillat … [is-sena]”, jew is-sena tal-aħħar teħid ta' kampjuni għall-iskopijiet tal-aħħar ittestjar tal-ġerminazzjoni espressa bħala: “teħid ta’ kampjuni … [is-sena]”; tista’ tiżdied l-indikazzjoni “uża qabel … [id-data]”;
            
         
               (d)
            
            
               il-kliem “taħlita ta’ varjetajiet ta’ … [l-isem tal-ispeċi]”;
            
         
               (e)
            
            
               id-denominazzjoni tal-varjetajiet;
            
         
               (f)
            
            
               il-proporzjon tal-varjetajiet, espress bħala piż nett jew bħala għadd ta’żrieragħ;
            
         
               (g)
            
            
               in-numru ta’ referenza tal-lott mogħti mill-persuna responsabbli għat-twaħħal tat-tikketti;
            
         
               (h)
            
            
               il-piż nett jew gross jew l-għadd taż-żrieragħ;
            
         
               (i)
            
            
               meta l-piż ikun indikat u jintużaw pestiċidi granulati, sustanzi fl-għamla ta’ pretkuni jew addittivi solidi oħra, in-natura tat-trattament kimiku jew l-addittiv u l-proporzjon approssimattiv bejn il-piż tal-ħbub jew taż-żrieragħ puri u l-piż totali.
            
         Artikolu 4
   L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2012.
   Artikolu 5
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Marzu 2011.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         John DALLI
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 193, 20.7.2002, p. 33.