CELEX: 31977R0222
Language: da
Date: 1976-12-13 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 222/77 af 13. december 1976 om fællesskabsforsendelse

Avis juridique important

|

31977R0222

Rådets forordning (EØF) nr. 222/77 af 13. december 1976 om fællesskabsforsendelse  

EF-Tidende nr. L 038 af 09/02/1977 s. 0001 - 0019 den græske specialudgave: Kapitel 02 bind 3 s. 0003  den spanske specialudgave: Kapitel 02 bind 3 s. 0091  den portugisiske specialudgave: Kapitel 02 bind 3 s. 0091 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 222/77  af 13 . december 1976  om faellesskabsforsendelse  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 235 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  Raadets forordning ( EOEF ) nr . 542/69 af 18 . marts 1969 om ordning for faellesskabsforsendelse ( 3 ) , senest aendret ved tiltraedelsesakten , er blevet aendret flere gange siden vedtagelsen ; for at goere det muligt for brugerne at benytte den gaeldende tekst til forordningen uden at skulle foretage et omstaendeligt efterforskningsarbejde boer ovennaevnte forordning erstattes med en ny kodificeret forordning ;  Faellesskabets grundlag er en toldunion ;  oprettelsen af toldunionen er i det vaesentlige fastlagt i traktatens anden del , afsnit I , kapitel 1 ; dette kapitel indeholder en raekke praecise bestemmelser , isaer vedroerende fjernelse af tolden mellem medlemsstaterne , oprettelsen og den gradvise indfoerelse af den faelles toldtarif samt de autonome aendringer eller suspensioner af dens satser ; selv om det i artikel 27 bestemmes , at medlemsstaterne inden udloebet af foerste etape og i fornoedent omfang traeffer foranstaltninger til en indbyrdes tilnaermelse af deres ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser vedroerende told , giver denne artikel dog ikke Faellesskabets institutioner hjemmel til at udstede bindende bestemmelser inden for dette omraade ; en grundig undersoegelse foretaget i samarbejde med medlemsstaterne har imidlertid vist , at det er noedvendigt ved en forordning at indfoere faellesskabsregler om forsendelse for at undgaa anvendelse af flere paa hinanden foelgende nationale ordninger , naar varer forsendes ;  anvendelse af regler om faellesskabsforsendelse , naar varer forsendes mellem to steder i Faellesskabet , letter transporten inden for Faellesskabet , og forenkler navnlig formaliteterne ved overskridelse af de indre graenser ;  ved anvendelse af reglerne om faellesskabsforsendelse kan varer , der er indfoert i Faellesskabets toldomraade , forsendes fra indfoerselsstedet i Faellesskabet til bestemmelsesstedet eller , i tilfaelde af transit gennem Faellesskabet , til udgangstoldstedet , uden at der mellem to medlemsstater paa ny skal opfyldes toldformaliteter ;  de lettelser , disse regler medfoerer , fremmer varebevaegelserne ; de tilskynder nemlig brugerne til at lade varerne overgaa til fri omsaetning i naerheden af forbrugsstedet i stedet for ved den ydre graense ; dette muliggoer en mere rationel udnyttelse af indfoerselsstederne ;  for vareudvekslingen mellem medlemsstaterne er der ved fjernelsen af tolden , de kvantitative restriktioner samt af afgifter og foranstaltninger med tilsvarende virkning ikke skabt sikkerhed for , at faellesskabsvarer kan transporteres inden for Faellesskabet paa samme vilkaar , som gaelder for transport inden for en medlemsstat ;  selv om de lettelser , som gaelder for forsendelse af faellesskabsvarer , for tiden ikke afviger saerlig meget fra de lettelser , der anvendes ved forsendelse af andre varer , vil vaere muligt at foretage yderligere forenklinger af reglerne om faellesskabsforsendelse af faellesskabsvarer , og dermed gennemfoere fuldstaendig frihed for varebevaegelserne inden for Faellesskabet , i takt med den indbyrdes tilnaermelse af de enkelte staters bestemmelser ;  i brugernes interesse og med henblik paa i videst mulige omfang at lette opgaven for de nationale forvaltninger , der skal kontrollere varebevaegelserne , boer samtidig anvendelse af flere forskellige administrative procedurer undgaas ; det er derfor navnlig vigtigt , at faellesskabsforsendelse altid anvendes , naar kontrol af varers anvendelse eller bestemmelse er noedvendig ;  reglerne om faellesskabsforsendelse boer principielt omfatte alle varebevaegelser inden for Faellesskabet ;  for at forenkle de administrative formaliteter boer faellesskabsforsendelse kunne tjene som grundlag for udarbejdelsen af statistik over varebevaegelserne ; for at sikre denne statistiks fuldstaendighed og kvalitet er det vigtigt at sikre det administrative samarbejde mellem medlemsstaterne , og at faellesskabsforsendelsesdokumenter indeholder de noedvendige oplysninger ;  for at sikre en ensartet anvendelse af denne forordnings bestemmelser boer man fastsaette en faellesskabsprocedure , der goer det muligt inden for rimelig tid at fastsaette de noedvendige gennemfoerelsesbestemmelser ; det er noedvendigt i et udvalg at tilvejebringe et naert og effektivt samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen inden for dette omraade ;  traktaten indeholder ikke fornoeden hjemmel til fastsaettelse af regler om faellesskabsforsendelse , der har umiddelbar virkning i medlemsstaterne ; denne forordning maa derfor udstedes i medfoer af artikel 235 ; denne forordning beroerer ikke bestemmelserne i traktaten om oprettelse af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab , navnlig ikke de , der vedroerer medlemsstaternes rettigheder og pligter , befoejelserne for dette faellesskabs institutioner og det faelles kul - og staalmarkeds funktion ; i henhold til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , isaer artikel 232 , finder denne forordning anvendelse paa de varer , der er opfoert i listen i bilag I til traktaten om oprettelse af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  AFSNIT I  Almindelige bestemmelser  Artikel 1  1 . Faellesskabsforsendelse anvendes ved forsendelse af de i stk . 2 og 3 naevnte varer mellem to steder , der er beliggende inden for Faellesskabet . Faellesskabsforsendelse kan ske som ekstern og som intern faellesskabsforsendelse .  2 . Ved ekstern faellesskabsforsendelse forsendes :  a ) varer , der ikke opfylder betingelserne i artikel 9 og 10 i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ;  b ) varer , der opfylder betingelserne i artikel 9 og 10 i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , men for hvilke der er taget skridt til ydelse af restitutioner ved udfoersel til tredjelande inden for rammerne af den faelles landbrugspolitik ;  c ) varer , der omfattes af traktaten om oprettelse af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab , og som i henhold til denne traktat ikke er i fri omsaetning i Faellesskabet .  3 . Ved intern faellesskabsforsendelse forsendes :  a ) varer , der opfylder betingelserne i artikel 9 og 10 i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , i det foelgende benaevnt  " faellesskabsvarer " , med undtagelse af de i stk . 2 , litra b ) , omhandlede varer ;  b ) varer , der omfattes af traktaten om oprettelse af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab , og som i henhold til denne traktat er i fri omsaetning i Faellesskabet ;  naar disse varer er undergivet toldmaessige , fiskale , oekonomiske , statistiske eller andre bestemmelser om vareomsaetningen .  4 . Medmindre andet foelger af artiklerne 2 , stk . 2 , 7 , stk . 3 , 8 , litra b ) , 47 , 48 , stk . 2 , og 49 , stk . 2 , anses ved anvendelsen af bestemmelserne om frie varebevaegelser i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab varer , der behoerigt indfoeres til en medlemsstat over en indre graense , som faellesskabsvarer , medmindre der for disse varer fremlaegges et dokument for ekstern faellesskabsforsendelse .  Artikel 2  1 . Uanset artikel 1 finder faellesskabsforsendelse ikke anvendelse , naar transporten finder sted i henhold til regler om midlertidig toldfri indfoersel .  2 . Bestemmelserne om frie varebevaegelser i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab finder kun anvendelse paa varer , der transporteres i henhold til internationale regler om midlertidig toldfri indfoersel , naar der fremlaegges et dokument for intern faellesskabsforsendelse , der er udstedt som bevis for disse varers karakter af faellesskabsvarer .  Paa betingelser , der fastsaettes efter den i artikel 57 omhandlede fremgangsmaade , kan disse varer dog uden fremlaeggelse af et saadant dokument anses som faellesskabsvarer .  Artikel 3  1 . Uanset artikel 1 kan hver medlemsstat i stedet for ekstern eller intern faellesskabsforsendelse fastsaette nationale regler for de i artikel 1 , stk . 2 og 3 , omhandlede varer , saa laenge de transporteres paa dens omraade eller ad soevejen fra en indenlandsk havn til en anden .  2 . Medlemsstater , der anvendes denne mulighed , skal sikre overholdelsen af faellesskabsforanstaltninger , som varerne er undergivet .  3 . Ved anvendelsen af stk . 1 anses Benelux-staternes oekonomiske unions omraade som en medlemsstats omraade .  Artikel 4  1 . Overskrides en indre graense ved videretransport af varer , der i henhold til artikel 2 , stk . 1 , eller artikel 3 er ekspederet efter nationale regler , skal disse varer , foer den naevnte graense overskrides , ekspederes som faellesskabsforsendelse .  2 . Paa betingelser , der fastsaettes efter den i artikel 57 omhandlede fremgangsmaade , kan anvendelse af stk . 1 dog undlades for varer , der er ekspederet i henhold til regler om midlertidig toldfri indfoersel .  Artikel 5  Denne forordning er ikke til hinder for aftaler mellem medlemsstater om graensetrafikken .  Artikel 6  Medlemsstaterne kan i medfoer af reglerne om faellesskabsforsendelse ved tosidede aftaler forenkle proceduren for bestemte trafikarter , naar overholdelsen af de faellesskabsbestemmelser , som varerne er undergivet , er sikret .  Kommissionen og de andre medlemsstater skal underrettes om disse aftaler .  Artikel 7  1 . Uanset artikel 1 anvendes faellesskabsforsendelse ikke paa vareforsendelse i henhold til ordningen for international godstransport paa grundlag af TIR-carneter  ( TIR-konventionen ) , i henhold til ordningen for international jernbanetransport ( TIF-konventionen ) eller i henhold til Rhin-manifestet ( artikel 9 i den reviderede konvention om rhinsejlads ) , naar en saadan transport er paabegyndt eller skal afsluttes uden for Faellesskabet .  Ved anvendelsen af foerste afsnit anses varetransport med jernbane inden for en medlemsstats omraade , hvis toldforvaltning anvender saerlige kontrolregler , som transport i henhold til ordningen for den internationale jernbanetransport , saafremt denne transport gennemfoeres paa grundlag af kun ét transportdokument .  2 . I skibsfarten paa Rhinen kan varer midlertidigt transporteres paa grundlag af Rhin-manifestet selv om transporten er paabegyndt og skal afsluttes inden for Faellesskabet .  3 . Bestemmelserne om frie varebevaegelser i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab finder anvendelse paa varer , der transporteres efter en af de i stk . 1 og i omhandlede ordninger , paa betingelse af at varerne foruden det i disse ordninger kraevede dokument ledsages af et dokument for intern faellesskabsforsendelse , der er udstedt som bevis for disse varers karakter af faellesskabsvarer .  Dette dokument for intern faellesskabsforsendelse skal foroven forsynes med paategningen " TIR " eller " TIF " eller " Rhin-manifest " samt udstedelsesdato og nummeret paa det dokument , der er anvendt i forbindelse med den paagaeldende ordning .  Artikel 8  Foreligger der ikke mellem Faellesskabet og et tredjeland nogen overenskomst om at anvende reglerne om faellesskabsforsendelse paa transport gennem dette tredjeland af varer , der transporteres mellem to steder i Faellesskabet , gaelder foelgende regler :  a ) faellesskabsforsendelse anvendes kun paa varetransport gennem dette tredjelands omraade , naar denne gennemfoeres paa grundlag af ét enkelt transportdokument , der skal vaere udstedt i en medlemsstat , og faellesskabsforsendelsens virkninger suspenderes paa dette tredjelands omraade ;  b ) artikel 7 , stk . 1 og 3 , anvendes paa transport gennem dette tredjelands omraade , selv om transport er paabegyndt og skal afsluttes inden for Faellesskabet .  Artikel 9  Naar bestemmelserne i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab angaaende frie varebevaegelser i de tilfaelde , der omhandles i denne forordning , kun anvendes , saafremt der forelaegges er dokument for intern faellesskabsforsendelse , der er udstedt som bevis for varernes karakter af faellesskabsvarer , vil vedkommende kunne faa dette dokument udstedt efterfoelgende hos de kompetente myndigheder i afgangsmedlemsstaten , naar der foreligger skellig grund hertil .  Artikel 10  De af medlemsstaterne fastsatte forbud eller begraensninger vedroerende indfoersel , udfoersel og transit finder anvendelse i det omfang , de er forenelige med de tre traktater om oprettelse af De europaeiske Faellesskaber .  Artikel 11  I denne forordning forstaas ved :  a ) " den hovedforpligtede " :  den person , der selv eller ved en bemyndiget repraesentant i en behoerigt afgivet angivelse ansoeger om at gennemfoere en faellesskabsforsendelse og derved over for de kompetente myndigheder paatager sig ansvaret for , at transporten gennemfoeres i overensstemmelse med reglerne ;  b ) " transportmiddel " : isaer   - vejkoeretoejer , paahaengsvogne , saettevogne ,   - jernbanevogne ,   - skibe ,   - luftfartoejer ,   - containere som omhandlet i toldkonventionen om containere ;  c ) " afgangstoldsted " :  det toldsted , hvor faellesskabsforsendelsen paabegyndes ;  d ) " graenseovergangssted " :   - det indgangstoldsted , der ligger i en anden medlemsstat end afgangsmedlemsstaten , samt   - udgangstoldstedet i Faellesskabet , naar forsendelsen under faellesskabsforsendelsen forlader Faellesskabets omraade via en graense mellem en medlemsstat og et tredjeland ;  e ) " bestemmelsestoldsted " :  det toldsted , hvor varerne skal frembydes med henblik paa afslutning af faellesskabsforsendelsen ;  f ) " garantitoldsted " :  det toldsted , hvor der stilles samlet sikkerhed ;  g ) " indre graense " :  to medlemsstaters faelles graense .  Varer indskibet i en havn i en medlemsstat og udskibet i en havn i en anden medlemsstat anses for at overskride en indre graense for saa vidt overfarten gennemfoeres paa grundlag af et enkelt transportdokument .  Varer , som kommer fra et tredjeland ad soevejen , og som omlades til et skib i en havn i en medlemsstat med henblik paa at blive udskibet i en havn i en anden medlemsstat , anses ikke for at overskride en indre graense .  AFSNIT II  Ekstern faellesskabsforsendelse  Artikel 12  1 . Varer , der skal transporteres efter reglerne om ekstern faellesskabsforsendelse , skal paa de i denne forordning fastsatte vilkaar angives til forsendelse i en T 1-angivelse . Ved en T 1-angivelse forstaas en angivelse udfaerdiget paa en T 1-blanket , der i givet flad suppleres med en eller flere T 1 bis-blanketter . Det bestemmes efter fremgangsmaaden i artikel 57 , hvorledes T 1 og T 1 bis-blanketterne skal udformes .  2 . T 1 og T 1 bis-blanketterne trykkes og udfyldes paa et af Faellesskabets officielle sprog , der bestemmes af afgangsmedlemsstatens kompetente myndigheder . Om fornoedent kan de kompetente myndigheder i en medlemsstat , som faellesskabsforsendelsen angaar , kraeve oversaettelse til denne medlemsstats sprog eller et af dens officielle sprog .  3 . T 1-angivelsen underskrives af den , der ansoeger om at foretage en ekstern faellesskabsforsendelse , eller af hans bemyndigende repraesentant , og indleveres til afgangstoldstedt i mindst tre eksemplarer .  4 . Supplerende bilag , der vedlaegges T 1-angivelsen , skal anses som dele af denne .  5 . T 1-angivelsen skal ledsages af transportdokumentet .  Afgangstoldstedet kan fritage for forelaeggelse af dette dokument ved toldbehandlingen . Transportdokumentet skal dog til enhver tid under transporten paa forlangende forelaegges toldvaesenet .  6 . Naar faellesskabsforsendelse i afgangsmedlemsstaten foelger efter en anden toldbehandling , skal der i T 1-angivelsen henvises til denne toldbehandling eller til de paagaeldende toldpapirer .  Artikel 13  Den hvedforpligtede skal :  a ) frembyde varerne for bestemmelsestoldstedet i uforandret stand inden for den fastsatte tidsfrist og under iagttagelse af de af de kompetente myndigheder trufne foranstaltninger til varernes identificering ;  b ) overholde bestemmelserne om faellesskabsforsendelse og om forsendelse i hver af de medlemsstater , der beroeres af transporten .  Artikel 14  1 . Hver medlemsstat kan bestemme , at T 1-angivelsen anvendes i forbindelse med nationale procedurer paa betingelser , der fastsaettes af den paagaeldende stat .  2 . De supplerende oplysninger , der i dette oejmed af den anden person end den hovedforpligtede paafoeres T 1-angivelsen , er alene forpligtende for denne person i henhold til de nationale administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser .  Artikel 15  1 . Naar varer skal angives til udfoersel eller genudfoersel , foer de kan ekspederes efter reglerne om ekstern faellesskabsforsendelse , skal den paagaeldende angivelse og angivelsen til faellesskabsforsendelse sammenfattes og afgives paa en T 1-blanket , der kan suppleres med en eller flere T 1 bis-blanketter .  2 . Med henblik paa anvendelsen af sine nationale bestemmelser fastsaetter hver medlemsstat , hvilke andre oplysninger end de i T 1-blanketten naevnte , der skal afgives i udfoersels - eller genudfoerselsangivelsens rubrikker , samt antallet af de eksemplarer , der skal fremlaegges .  Artikel 16  1 . Samme transportmiddel kan anvendes til indladning af varer ved flere afgangstoldsteder og til aflaesning af varer ved flere bestemmelsestoldsteder .  2 . En T 1-angivelse maa kun omfatte varer , der er indladet eller skal indlades i ét transportmiddel , og som skal transporteres fra samme afgangstoldsted til samme bestemmelsestoldsted .  Ved anvendelsen af foranstaaende anses foelgende transportmidler som ét transportmiddel , naar de medfoerer varer , der skal transporteres samlet :  a ) et vejkoeretoej med en eller flere paahaengsvogne eller saettevogne ,  b ) flere jernbanevogne ,  c ) skibe , der udgoer en enhed ,  d ) containere , der er indladet paa et transportmiddel , som omhandlet i denne artikel .  Artikel 17  1 . Afgangstoldstedet registrerer T 1-angivelsen , fastsaetter en tidsfrist for varernes frembydelse ved bestemmelsestoldstedet , og traeffer de foranstaltninger , det finder fornoedne med henblik paa varernes identificering .  2 . Afgangstoldstedet forsyner T 1-angivelsen med paategning herom , beholder det for toldstedet bestemte eksemplar og udleverer de oevrige eksemplarer til den hovedforpligtede eller dennes repraesentant .  Artikel 18  1 . Varernes identitet sikres i almindelighed ved forsegling .  2 . Forsegling foretages :  a ) som forsegling af rum , naar det paagaeldende transportmiddel allerede er godkendt i henhold til andre toldbestemmelser eller af afgangstoldstedet anerkendes som forseglingssikkert ;  b ) som kolloforsegling i andre tilfaelde .  3 . Som forseglingssikre kan anerkendes transportmidler :  a ) paa hvilke forseglingen kan anbringes nemt og effektivt ,  b ) der er fremstillet saaledes , at der ikke kan udtages eller indlaegges varer , uden at der efterlades synlige spor af indbrud , eller forseglingen brydes ,  c ) der ikke indeholder hemmelige rum , hvor der kan gemmes varer , og  d ) hvis lastrum er let tilgaengelige for toldkontrollen .  4 . Afgangstoldstedet kan fritage for forsegling , naar varernes identitet under hensyn til eventuelle andre indentificeringsmaader kan fastlaas ved hjaelp af beskrivelsen i T 1-angivelsen eller i de supplerende bilag .  Artikel 19  1 . De eksemplarer af T 1-angivelsen , der af afgangstoldstedet er udleveret den hovedforpligtede eller dennes repraesentant , skal ledsage varerne under transporten .  2 . Transporten skal ske over de graenseovergangssteder , der er angivet i T 1-angivelsen . Andre graenseovergangssteder kan benyttes , naar omstaendighederne taler derfor .  3 . Hver medlemsstat kan i kontroloejemed fastsaette transportruter paa sit omraade .  4 . Hver medlemsstat tilsender Kommissionen en fortegnelse over de toldsteder , der er berettiget til at foretage ekspeditioner vedroerende faellesskabsforsendelser med angivelse af disses ekspeditionstider .  Kommissionen giver de andre medlemsstater underretning om disse oplysninger .  Artikel 20  Eksemplarerne af T 1-angivelsen skal i hver medlemsstat paa forlangende forelaegges toldvaesenet , som kan efterproeve , om forseglingerne er ubeskadiget . Der foretages ikke eftersyn af varerne , medmindre der foreligger mistanke om uregelmaessigheder , der kan foere til misbrug .  Artikel 21  Forsendelsen og eksemplarerne af T 1-angivelsen frembydes ved hvert graenseovergangssted .  Artikel 22  1 . Fragtfoereren skal ved hvert graenseovergangssted afgive engraenseovergangsattest . Det bestemmes efter fremgangsmaaden i artikel 57 , hvorledes blanketten til graenseovergangsattesten skal udformes .  2 . Graenseovergangsstederne foretager ikke eftersyn af varerne , medmindre der foreligger mistanke om uregelmaessigheder , der kan foere til misbrug .  3 . Sker transporten i overensstemmelse med artikel 19 , stk . 2 , over et andet graenseovergangssted end det i T 1-angivelsen anfoerte , fremsender dette toldsted uopholdeligt graenseovergangsattesten til det i T 1-angivelsen anfoerte toldsted .  Artikel 23  Naar der indlades eller aflasses varer ved et toldsted undervejs , skal de af afgangstoldstedet ( -stederne ) udleverede eksemplarer af T 1-angivelsen fremlaegges .  Artikel 24  1 . De i en T 1-angivelse anfoerte varer kan uden ny angivelse omlades til et andet transportmiddel under opsyn af toldvaesenet i den medlemsstat , paa hvis omraade omladningen finder sted . Toldvaesenet forsyner T 1-angivelsen med en paategning herom .  2 . Todvaesenet kan paa de af dette fastsatte betingelser tillade omladning uden toldkontrol . Ved en saadan omladning skal fragtfoereren forsyne T 1-angivelsen med en paategning herom og , med henblik paa attestering , underrette det naeste toldsted , hvor varerne skal frembydes .  Artikel 25  1 . Brydes forseglingen under transporten , uden at dette kan tilskrives fragtfoereren , skal denne hurtigst muligt begaere rapport optaget i den medlemsstat , hvor transportmidlet befinder sig , af toldvaesenet , hvis dette er i naerheden og ellers af en anden kompetent myndighed . Den paagaeldende myndighed foretager saa vidt muligt ny forsegling .  2 . I tilfaelde af uheld , der kraever omladning paa et andet transportmiddel , finder artikel 24 anvendelse . Er der ikke noget toldsted i naerheden , kan en anden kompetent myndighed medvirke paa de i artikel 24 , stk . 1 , naevnt * betingelser .  3 . Goer en overhaengende fare det noedvendigt , at varerne straks aflaesses helt eller delvist , kan fragtfoereren handle paa egen haand . Han skal forsyne T 1-angivelsen med paategning herom . Stk . 1 finder i saa fald anvendelse .  4 . Kan fragtfoereren paa grund af uheld eller anden haendelse under transporten ikke overholde den i artikel 17 naevnte frist , skal han hurtigst muligt underrette den i stk . 1 naevnte kompetente myndighed . Denne myndighed forsyner T 1-angivelsen med en paategning i overensstemmelse hermed .  Artikel 26  1 . Bestemmelsestoldstedet forsyner eksemplarerne af T 1-angivelsen med paategning om resultatet af dets eftersyn , returnerer omgaaende et eksemplar til afgangstoldstedet og beholder det andet eksemplar .  2 . Faellesskabsforsendelsen kan afsluttes ved et andet toldsted end det i T 1-angivelsen anfoerte . Dette toldsted bliver dermed bestemmelsestoldsted .  Artikel 27  1 . Medmindre andet er bestemt i denne forordning , skal den hovedforpligtede stille sikkerhed for betalingen af told og andre afgifter , som en medlemsstat kunne goere krav paa for varer , der i forbindelse med faellesskabsforsendelsen foeres over dens omraade .  2 . Sikkerhed kan stilles samlet for flere faellesskabsforsendelser eller blot for én faellesskabsforsendelse .  3 . Med forbehold af artikel 33 , stk . 2 , bestaar sikkerhedsstillelsen i en selvskyldnerkaution fra en fysisk eller juridisk person , der er bosat eller har hjemsted og er godkendt som kautionist i den medlemsstat , hvor sikkerheden stilles .  Artikel 28  1 . Den , der i henhold til artikel 27 paatager sig kautionen , skal i de medlemsstater , over hvis omraade faellesskabsforsendelsen foregaar , som medkautionist udpege en tredjemand , som kan vaere en fysisk eller en juridisk person .  Medkautionisten skal have hjemsted i den paagaeldende medlemsstat og forpligte sig til som selvskyldner at haefte for told og andre afgifter , der kunne opkraeves i denne stat .  2 . Anvendelsen af stk . 1 besluttes i Raadet , der paa forslag af Kommissionen traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal , efter at det er undersoegt , paa hvilke betingelser medlemsstaterne har kunnet gennemfoere opkraevninger i henhold til artikel 36 .  Artikel 29  1 . Den i artikel 27 , stk . 3 , naevnte sikkerhed skal , alt efter dens karakter , stilles i form af et dokument , der er udformet i overensstemmelse med blanket I eller II i bilaget .  2 . Naar den enkelte medlemsstats ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser eller saedvaner kraever det , kan den paagaeldende medlemsstat tillade , at sikkerheden stilles paa anden maade , saafremt der herved opnaas samme retsvirkninger som ved anvendelse af blanketterne i bilaget .  Artikel 30  1 . Den samlede sikkerhedsstillelse sker ved et garantitoldsted .  2 . Garantitoldstedet fastsaetter sikkerhedens stoerrelse , modtager kautionserklaeringen og meddeler den hovedforpligtede forhaandstilladelse til inden for sikkerhedsstillelsens rammer at foretage enhver faellesskabsforsendelse fra et hvilket som helst afgangstoldsted .  3 . Enhver , der har opnaaet en forhaandstilladelse , modtager paa betingelser , der er fastsat af medlemsstaternes kompetente myndigheder , en kautionsattest i et eller flere eksemplarer . Det bestemmes efter fremgangsmaaden i artikel 57 , hvorledes blanketten til denne kautionsattest skal udformes .  4 . I hver T 1-angivelse skal der henvises til denne attest .  Artikel 31  1 . Garantitoldstedet kan tilbagekalde forhaandstilladelsen , naar de forudsaetninger , hvorunder den var givet , ikke laengere er til stede .  2 . Den paagaeldende medlemsstat giver de beroerte medlemsstater underretning om tilbagekaldelsen af en forhaandstilladelse .  Artikel 32  1 . Hver medlemsstat kan tillade , at den tredjemand , der paatager sig kautionsforpligtelsen i henhold til artikel 27 og 28 , og som kan vaere en fysisk eller juridisk person , i et enkelt dokument lydende paa et fast beloeb af fem tusinde regningsenheder pr . angivelse , indestaar for betalingen af den told og de andre afgifter , som i givet fald maatte kunne kraeves i forbindelse med de faellesskabsforsendelser , der gennemfoeres inden for rammerne af hans forpligtelse , uanset hvem den hovedforpligtede er . Det faste beloeb forhoejes , naar varetransporten indebaerer oeget risiko , isaer paa grund af de told - og afgiftsbeloeb , der i en eller flere medlemsstater paahviler varerne .  Den i foerste afsnit omhandlede kaution skal stilles i form af et dokument , der er udformet i overensstemmelse med blanket III i bilaget .  2 . Efter den i artikel 57 naevnte fremgangsmaade fastsaettes :  a ) de varetransporter , som kan give anledning til forhoejelse af det faste beloeb , samt de betingelser , hvorunder beloebet kan forhoejes ;  b ) maaden , hvorpaa det godtgoeres , at kautionen i henhold til stk . 1 gaelder for en bestemt faellesskabsforsendelse .  Artikel 33  1 . Sikkerheden for en enkelt faellesskabsforsendelse stilles ved afgangstoldstedet .  2 . Sikkerheden kan stilles kontant ; i saa fald fastsaetter medlemsstaternes kompetente myndigheder beloebets stoerrelse , og sikkerheden skal fornyes ved hvert graenseovergangssted , som defineret i artikel 11 , litra d ) , foerste led .  Artikel 34  Med forbehold af nationale bestemmelser , der hjemler fritagelse i andre tilfaelde , fritager de kompetente myndigheder i medlemsstaterne den hovedforpligtede for betaling af told og andre afgifter af varer ,  a ) der er gaaet til grunde som foelge af force majeure eller haendelige begivenheder , der behoerigt godtgoeres ; eller  b ) naar der foreligger en af myndighederne anerkendt manko , der skyldes varernes beskaffenhed .  Artikel 35  Kautionisten frigoeres for sine forpligtelser over for de medlemsstater , hvis omraade har vaeret beroert af faellesskabsforsendelsen , naar T 1-angivelsen er faerdigbehandlet ved afgangstoldstedet .  Kautionisten frigoeres ligeledes for sine forpligtelser ved udloebet af en frist paa tolv maaneder regnet fra den dato , hvor T 1-angivelsen registreres , naar han ikke fra afgangstoldstedet er blevet underrettet om , at T 1-angivelsen ikke er blevet faerdigbehandlet .  Artikel 36  1 . Konstateres det , at der i forbindelse med en faellesskabsforsendelse er begaaet overtraedelser eller uregelmaessigheder i en bestemt medlemsstat , inddrives eventuelt forfaldne told - og afgiftsbeloeb af denne medlemsstat i henhold til dens ved lov eller administrativ fastsatte bestemmelser , uden at der herved er taget s * ling til spoergsmaalet om strafforfoelgning .  2 . Kan stedet for overtraedelsen eller uregelmaessigheden ikke fastslaas , anses den som begaaet :  a ) naar den under faellesskabsforsendelsen konstateres ved et graenseovergangssted ved en indre graense : i den medlemsstat transportmidlet eller varerne sidst har forladt ;  b ) naar den under faellesskabsforsendelsen konstateres ved et graenseovergangssted , som defineret i artikel 11 , litra d ) andet led : i den medlemsstat , hvortil dette graenseovergangssted hoerer ;  c ) naar den under faellesskabsforsendelsen konstateres andetsteds paa en medlemsstats omraade end ved et graenseovergangssted ; i den medlemsstat , hvor den er konstateret ;  d ) naar forsendelsen ikke er blevet frembudt ved bestemmelsestoldstedet : i den medlemsstat , hvortil transportmidlet eller varerne paa grundlag af graenseovergangsattesterne paaviseligt senest er ankommet ;  e ) naar overtraedelsen konstateres efter gennemfoerelsen af faellesskabsforsendelsen : i den medlemsstat , hvor den er konstateret .  Artikel 37  1 . De behoerigt udstedte T 1-angivelser og de af toldvaesenet i en medlemsstat trufne foranstaltninger til sikring af identiteten har samme retsvirkninger i andre medlemsstater som de af toldmyndighederne i disse medlemsstater paa reglementeret vis udstedte T 1-angivelser og til sikring af identiteten trufne foranstaltninger .  2 . Resultatet af undersoegelser foretaget af en medlemsstats kompetente myndigheder i medfoer af reglerne om faellesskabsforsendelse har samme beviskraft i de oevrige medlemsstater som resultatet af undersoegelser foretaget af de kompetente myndigheder i disse medlemsstater .  Artikel 38  I fornoedent omfang underretter toldforvaltningerne i medlemsstaterne hinanden om undersoegelsesresultater , dokumenter , indberetninger , rapporter og oplysninger vedroerende transporter i henhold til reglerne om faellesskabsforsendelse samt om uregelmaessigheder og overtraedelser i forbindelse med disse regler .  AFSNIT III  Intern faellesskabsforsendelse  Artikel 39  1 . Varer , der skal transporteres efter reglerne om intern faellesskabsforsendelse , skal angives til forsendelse i en T 2-angivelse . Ved T 2-angivelse forstaas en angivelse udfaerdiget paa en T 2-blanket , der kan suppleres med en eller flere T 2 bis-blanketter . Det bestemmes efter fremgangsmaaden i artikel 57 , hvorledes T 2 - og T 2 bis-blanketterne skal udformes .  2 . For intern faellesskabsforsendelse gaelder bestemmelserne i afsnit II tilsvarende , saafremt der ikke i artikel 40 og 41 er bestemt andet .  Artikel 40  For transporten mellem afgangstoldstedet og det foerste graenseovergangssted skal der kun stilles sikkerhed , naar dette kraeves efter bestemmelserne i den medlemsstat , hvor afgangstoldstedet er beliggende .  Artikel 41  1 . Varer , for hvilke udfoerselsformaliteterne opfyldes ved et graensetoldsted i udfoerselsmedlemsstaten , behoever ikke ved dette toldsted at ekspederes som faellesskabsforsendelse , naar de ikke er undergivet faellesskabsforanstaltninger , der kraever kontrol med deres anvendelse eller bestemmelse .  I saa fald kan oplysningerne i T 2-angivelsen begraenses til saadanne , som i henhold til afgangsmedlemsstatens administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser kraeves i forbindelse med udfoerselen .  Udfoerselstoldstedet paategner et eksemplar af T 2-angivelsen og udleverer det , efter oenske sammen med de ikke anvendte eksemplarer , til eksportoeren eller dennes repraesentant . Det med paategning forsynede eksemplar afleveres til indgangstoldstedet i den medlemsstat , der graenser op til udfoerselsstaten . En intern faellesskabsforsendelse kan paabegyndes ved dette udgangstoldsted , der derved bliver afgangstoldsted .  2 . Stk . 1 anvendes ligeledes paa de varer , der overskrider en indre graense i henhold til artikel 11 , litra g ) , andet afsnit .  AFSNIT IV  Saerbestemmelser om visse transportformer  Artikel 42  1 . Medlemsstaternes jernbanemyndigheder er fritaget for pligten til at stille sikkerhed .  2 . Artikel 19 , stk . 2 og 3 , artikel 21 og artikel 22 finder ikke anvendelse paa varetransport med jernbane .  3 . Ved anvendelse af artikel 36 , stk . 2 , litra d ) , traeder jernbanemyndighedernes noteringer i stedet for graenseovergangsattesterne .  Artikel 43  1 . For varetransport paa Rhinen og Rhin-vandvejene skal der ikke stilles sikkerhed .  2 . Hver medlemsstat kan ved varetransport paa andre vandveje inden for sit omraade give afkald paa sikkerhedsstillelse . Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de foranstaltninger , der er truffet med henblik herpaa ; denne underretter de andre medlemsstater herom .  Artikel 44  1 . Uanset artikel 4 behoever varer , for hvilke transporten medfoerer overskridelse af en indre graense i henhold til artikel 11 , litra g ) , andet afsnit , ikke ekspederes som faellesskabsforsendelse , foer de overskrider den naevnte graense .  2 . Stk . 1 anvendes ikke :   - naar varerne er underkastet faellessforanstaltninger , der kraever kontrol med deres anvendelse eller deres bestemmelse , eller   - naar transporten skal afsluttes i en anden medlemsstat end den , i hvilken udskibningshavnen er beliggende , medmindre transporten ud over denne havn under anvendelse af artikel 7 , stk . 2 , skal finde sted efter Rhin af artikel 7 , stk . 2 , skal finde sted efter Rhin-manifestordningen .  3 . For varer , der er ekspederet som faellesskabsforsendelse , foer de overskrider den indre graense , suspenderes virkningerne af denne ordning under sejlads paa det aabne hav .  4 . Der skal ikke stilles sikkerhed for transport af varer ad soevejen .  Artikel 45  1 . Reglerne om faellesskabsforsendelse er ikke obligatoriske for varetransport ad luftvejen , naar varerne ikke er undergivet faellesskabsforanstaltninger , der kraever kontrol med varernes anvendelse eller bestemmelse .  2 . Sker en transport i henhold til reglerne om faellesskabsforsendelse helt eller delvis ad luftvejen , skal der ikke stilles sikkerhed for den lufttransport , som udfoeres af de luftfartsselskaber , der er anfoert i en liste , som opstilles efter den i artikel 57 fastsatte fremgangsmaade .  Artikel 46  1 . Faellesskabsforsendelse er ikke obligatorisk for varetransport gennem roerledninger .  2 . Sker transporten gennem roerledninger som faellesskabsforsendelse , skal der ikke stilles sikkerhed .  Artikel 47  Paa varer , der i henhold til artikel 44 , artikel 45 , stk . 1 , eller artikel 46 , stk . 1 , ikke transporteres som intern faellesskabsforsendelse , finder bestemmelserne om frie varebevaegelser i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab kun anvendelse , naar der forevises et dokument for intern faellesskabsforsendelse , der er udstedt til dokumentation af varernes karakter af faellesskabsvarer .  AFSNIT V  Saerbestemmelser om postforsendelser  Artikel 48  1 . Uanset artikel 1 finder ordningen for faellesskabsforsendelse ikke anvendelse paa postforsendelser  ( herunder postpakker ) .  2 . Bestemmelserne om frie varebevaegelser i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab finder kun anvendelse paa varer , der afsendes fra et inden for Faellesskabet beliggende postkontor , naar indpakningen eller ledsagepapirerne ikke er forsynet med en paaklaebet gul seddel , hvis udformning bestemmes efter fremgangsmaaden i artikel 57 . De kompetente myndigheder i afgangsmedlemsstaten er forpligtede til at anbringe eller lade anbringe en saadan seddel paa indpakningerne og ledsagepapirerne , naar varerne ikke opfylder betingelserne i traktatens artikel 9 og 10 .  AFSNIT VI  Saerbestemmelser om varer , der medfoeres af rejsende eller indeholdes i deres rejsebagage  Artikel 49  1 . Faellesskabsfo * endelse er ikke obligatorisk for transport af varer , som medfoeres af rejsende , eller som indeholdes i deres rejsebagage , naar disse varer ikke er bestemt til erhvervsmaessige formaal .2 . Bestemmelserne om frie varebevaegelser i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab finder anvendelse paa varer , der i henhold til stk . 1 ikke transporteres i henhold til ordningen for faellesskabsforsendelse :  a ) naar de angives som faellesskabsvarer , og der ikke er tvivl om angivelsens rigtighed , og naar varernes samlede vaerdi for hver rejsende ikke overstiger tre hundrede regningsenheder ;  b ) i andre tilfaelde , naar der forevises et dokument for intern faellesskabsforsendelse , der er udstedt som bevis for varernes karakter af faellesskabsvarer .  AFSNIT VII  Statistiske bestemmelser  Artikel 50  Ved anvendelse af faellesskabsforsendelse skal denne vaere grundlag for transit - og udfoerselsstatistik .  Artikel 51  1 . T 1 - og T 2-dokumenterne skal benyttes som indsamlingsgrundlag for statistiske oplysninger om varetransport efter reglerne om faellesskabsforsendelse .  2 . Ved anvendelse af de i artikel 7 , stk . 1 og 2 naevnte regler , benyttes de efter disse regler kraevede dokumenter som indsamlingsgrundlag for transitstatistikken .  I det i artikel 7 , stk . 1 , andet afsnit , omhandlede tilfaelde traeffer den enkelte medlemsstat de med henblik paa statistikken noedvendige foranstaltninger .  3 . Udstedes der for samme varetransport foerst et nationalt transitdokument og derefter et T 1 - eller T 2-dokument , benyttes kun T 1 - eller T 2-dokumentet som statistisk indsamlingsgrundlag .  Artikel 52  Indtil Raadet efter forslag fra Kommissionen har fastsat bestemmelserne om standardisering af transitstatistikken :  a ) tilstiller afgangstoldstedet snarest muligt den myndighed , hvorunder udenrigshandelsstatistikken i afgangsmedlemsstaten hoerer , et eksemplar af T 1 - eller T 2-dokumentet , som er i overensstemmelse med det af bestemmelsestoldstedet til afgangstoldstedet returnerede eksemplar ; sidstnaevnte eksemplar skal indeholde samtlige noedvendige oplysninger for den statistiske registrering af faellesskabsforsendelsen i alle medlemsstater , som beroeres heraf ;  b ) tilstiller bestemmelsestoldstedet snarest muligt den myndighed , hvorunder udenrigshandelsstatistikken i bestemmelsesmedlemsstaten hoerer , et eksemplar af T 1 - eller T 2-dokumentet , som er i overensstemmelse med det eksemplar , der forbliver ved bestemmelsestoldstedet ; sidstnaevnte eksemplar skal indeholde samtlige noedvendige oplysninger for den statistiske registrering af faellesskabsforsendelsen i alle medlemsstater , som beroeres heraf ;  c ) tilstiller den myndighed , hvorunder udenrigshandelsstatistikken i afgangsmedlemsstaten hoerer , snarest muligt de myndigheder , hvorunder udenrigshandelsstatistikken i de andre medlemsstater hoerer , som beroeres af faellesskabsforsendelsen - med undtagelse af bestemmelsesmedlemsstaten - de oplysninger , der er indeholdt i det eksemplar af T 1 - eller T 2-dokumentet , som er blevet den tilstillet i henhold til litra a ) .  Artikel 53  Det kompetente toldsted tilstiller snarest muligt den myndighed , hvorunder udenrigshandelsstatistikken hoerer i den medlemsstat , hvorfra udfoerselen eller genudfoerselen er sket , det til denne myndighed bestemte eksemplar af udfoersels - eller genudfoerselsdokumentet .  Artikel 54  Den hovedforpligtede eller dennes bemyndigede repraesentant skal paa forlangende af de nationale myndigheder , under hvilke udenrigshandelsstatistikken hoerer , give alle de for udarbejdelsen af denne statistik noedvendige oplysninger vedroerende T 1 - eller T 2-dokumentet .  AFSNIT VIII  Bestemmelser vedroerende Udvalget for Faellesskabsforsendelse  Artikel 55  1 . Der nedsaettes et udvalg for faellesskabsforsendelse  - i det foelgende benaevnt " udvalget " - der bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne og har en repraesentant for Kommissionen som formand .  2 . Udvalget fastsaetter selv sin forretningsorden .  Artikel 56  Udvalget kan behandle ethvert spoergsmaal om anvendelsen af denne forordning , som forelaegges det af formanden paa eget initiativ eller efter anmodning af en medlemsstats repraesentant .  Artikel 57  1 . Efter den i stk . 2 og 3 fastsatte fremgangsmaade vedtages de bestemmelser , der kraeves :  a ) med henblik paa anvendelsen af artikel 2 , 4 , 7 , 8 , 9 , 32 , 34 , 35 , 41 , 45 og 59 ;  b ) med henblik paa en udformning af reglerne om faellesskabsforsendelse , der goer det muligt at anvende visse faellesskabsforanstaltninger , som medfoerer kontrol med anvendelsen af eller bestemmelsen for varerne ;  c ) med henblik paa en forenkling af formaliteterne ved faellesskabsforsendelse , saerlig den interne forsendelse , eller paa formaliteternes tilpasning til bestemte varers beskaffenhed ;  Efter samme fremgangsmaade udarbejdes ligeledes de i artikel 12 , 22 , 30 , 39 og 48 omhandlede formularer . Formularerne kan afvige fra de i bilagene til den hidtidige forordning ( EOEF ) nr . 542/69 viste , saafremt visse varers beskaffenhed eller tekniske krav goer dette berettiget .  2 . Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et udkast til de bestemmelser , der skal vedtages . Udvalget afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget det forelagte spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med et flertal af enogfyrre stemmer , idet der tildeles medlemsstaternes stemmer vaegt i henhold til traktatens artikel 148 , stk . 2 ; formanden deltager ikke i afstemningen .  3 . a ) Kommissionen vedtager de paataenkte bestemmelser , naar de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse .  b ) Er de paataenkte bestemmelser ikke i overensstemmelse med udvalgets udtalelse , eller er der ikke afgivet nogen udtalelse , forelaegger Kommissionen omgaaende Raadet forslag om de bestemmelser , der skal vedtages . Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal .  c ) Har Raadet ikke truffet afgoerelse inden udloebet af en frist paa 3 maaneder efter forslagets forelaeggelse , vedtages de foreslaaede bestemmelser af Kommissionen .  AFSNIT IX  Afsluttende bestemmelser  Artikel 58  Uanset bestemmelserne i denne forordning kan Belgien , Luxembourg og Nederlandene paa dokumenter , der benyttes i forbindelse med faellesskabsforsendelse , anvende de aftaler , de har afsluttet eller afslutter med hinanden for at forenkle eller ophaeve formaliteterne ved overskridelse af graenserne mellem Belgien og Luxembourg og mellem Belgien og Nederlandene .  Artikel 59  1 . Bilagene udgoer en integrerende del af denne forordning .  2 . Formularerne i bilagene kan efter den i artikel 57 fastsatte fremgangsmaade tilpasses visse varers beskaffenhed eller tekniske krav .  Artikel 60  Hver medlemsstat underretter Kommissionen om de bestemmelser , den udsteder med henblik paa denne forordnings anvendelse .  Kommissionen giver de oevrige medlemsstater meddelelse herom .  Artikel 61  1 . Forordning ( EOEF ) nr . 542/69 ophaeves .  2 . I alle andre faellesskabsretsakter end naervaerende forordning , i hvilke der henvises til forordning ( EOEF ) nr . 542/69 , til dens artikler eller til gennemfoerelsesforordninger , der er vedtaget i henhold til fremgangsmaaden i dens artikel 58 , stk . 2 og 3 , skal saadanne henvisninger anses for at vaere henvisninger til naervaerende forordning eller til gennemfoerelsesforordninger hertil .  Artikel 62  Denne forordning traeder i kraft den 1 . juli 1977 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 13 . december 1976 .  Paa Raadets vegne  M . van der STOEL  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 7 af 12 . 1 . 1976 , s . 40 .  ( 2 ) EFT nr . C 35 af 16 . 2 . 1976 , s . 14 .  ( 3 ) EFT nr . L 77 af 29 . 3 . 1969 , s . 2 .  BILAG  EKSEMPEL I  FAELLESSKABSFORSENDELSE  KAUTIONSDOKUMENT   ( Samlet kaution for flere faellesskabsforsendelser )  I . KAUTIONSERKLAERING  1 . Undertegnede ( 1 ) ...  med bopael ( forretningssted ) i ( 2 ) ...  indestaar ved garantitoldstedet ...  som selvskyldnerkautionist for et maksimalt beloeb af ...  over for kongeriget Belgien , kongeriget Danmark , Forbundsrepublikken Tyskland , Den franske Republik , Irland , Den italienske Republik , storhertugdoemmet Luxembourg , kongeriget Nederlandene og Det forenede kongerige Storbritannien og Nordirland ( 3 )  for de beloeb , den hovedforpligtede ( 4 ) ...  som foelge af overtraedelser eller uregelmaessigheder , begaaet under en af ham gennemfoert faellesskabsforsendelse , skylder eller kommer til at skylde de naevnte medlemsstater i De europaeiske Faellesskaber i told , skatter , landbrugsimportafgifter og andre afgifter , baade som primaere og sekundaere forpligtelser og med omkostninger og tillaeg , dog med undtagelse af boeder .  2 . Undertegnede forpligter sig til efter foerste skriftlige paakrav fra de kompetente myndigheder i de under 1 naevnte medlemsstater omgaaende at betale de kraevede beloeb indtil det anfoerte maksimale beloeb .  Dette maksimale beloeb kan kun reduceres med beloeb , der allerede er betalt paa grundlag af denne kautionserklaering i tilfaelde , hvor kravene til undertegnede stilles i forbindelse med en faellesskabsforsendelse , der er paabegyndt foer den 30 . dag efter at undertegnede har modtaget det eller de forudgaaende paakrav .  3 . Denne kautionserklaering er bindende fra den dag , hvor den accepteres af garantitoldstedet .  Kautionsforholdet kan til enhver tid opsiges af undertegnede samt af den stat , i hvilken garantitoldstedet er beliggende .  Opsigelsen faar virkning den 16 . dag efter , at den er meddelt den anden part .  Undertegnede haefter endvidere for betalingen af beloeb , der forfalder som foelge af faellesskabsforsendelse inden for denne forpligtelses rammer , naar disse forsendelser er paabegyndt foer det tidspunkt , hvor ophaevelsen har faaet virkning ; dette gaelder ogsaa , naar betalingen foerst kraeves senere .  4 . ( 5 ) Med henblik paa denne kautionserklaering vaelger undertegnede en processuel bopael i ... ( 6 ) samt i alle andre under 1 naevnte stater hos  Stat * Efternavn og fornavn , resp . firmanavn , og fuldstaendig adresse *  1 . ... * ... *  2 . ... * ... *  3 . ... * ... *  4 . ... * ... *  5 . ... * ... *  6 . ... * ... *  7 . ... * ... *  8 . ... * ... *  Undertegnede anerkender , at alle formaliteter eller procesforanstaltninger , isaer postforsendelser og forkyndelser , der vedroerer denne kautionserklaering , og som foretages skriftligt til en valgt processuel bopael , er forpligtende for ham .  Undertegnede anerkender domstolene paa de steder , hvor han har valgt processuel bopael .  Undertegnede forpligter sig til at bibeholde de valgte processuelle bopaele eller kun at aendre en eller flere af dem , naar garantitoldstedet forinden er blevet underrettet herom .   ( Sted ) ... , den ...  ... Underskrift ( 7 )  II . GARANTITOLDSTEDETS GODKENDELSE  Garantitoldstedet ...  Kautionserklaering godkendt den ...  ... Stempel og underskrift  ( 1 ) Efternavn og fornavn , resp . firmanavn .  ( 2 ) Fuldstaendig adresse .  ( 3 ) Navnet paa den medlemsstat ( eller de medlemsstater ) , hvis omraade ikke beroeres , udstreges .  ( 4 ) Efternavn og fornavn , resp . firmanavn , og fuldstaendig adresse .  ( 5 ) Indeholder lovgivningen i en stat ikke bestemmelser om valg af en processuel bopael , skal kautionisten i alle andre under pkt . 1 naevnte stater udpege procesfuldmaegtige . Afgoerelser af retstvister i forbindelse med denne kaution henhoerer under domstolene ved kautionistens og procesfuldmaegtigenes bopael ( forretningssted ) . Forpligtelserne i forbindelse med pkt . 4 , andet og fjerde afsnit , skal aftales i overensstemmelse hermed .  ( 6 ) Fuldstaendig adresse .  ( 7 ) Over underskriften skal vedkommende med haandskrift anfoere : " For overtagelse af kaution til et beloeb af ... " , og beloebet anfoeres med bogstaver .  EKSEMPEL II  FAELLESSKABSFORSENDELSE  KAUTIONSDOKUMENT   ( Kaution for en enkelt faellesskabsforsendelse )  I . KAUTIONSERKLAERING  1 . Undertegnede ( 1 ) ...  med bopael ( forretningssted ) i ( 2 ) ...  indestaar ved afgangstoldstedet i ...  som selvskyldnerkautionist over for kongeriget Belgien , kongeriget Danmark , Forbundsrepublikken Tyskland , Den franske Republik , Irland , Den italienske Republik , storhertugdoemmet Luxembourg , kongeriget Nederlandene og Det forenede kongerige Storbritannien og Nordirland ( 3 )  for de beloeb , den hovedforpligtede ( 4 ) ... som foelge af overtraedelser , begaaet under en af ham gennemfoert faellesskabsforsendelse  fra afgangstoldstedet ...  til bestemmelsestoldstedet ... med de nedenfor anfoerte varer , skylder eller kommer til at skylde de naevnte medlemsstater i De europaeiske Faellesskaber i told , skatter , landbrugsimportafgifter og andre afgifter , baade som primaere og sekundaere forpligtelser og med omkostninger og tillaeg , dog med undtagelse af boeder .  2 . Undertegnede forpligter sig til efter foerste skriftlige paakrav fra de kompetente myndigheder i de under 1 naevnte medlemsstater omgaaende at betale de kraevede beloeb .  3 . Denne kautionserklaering er bindende fra den dag , hvor den godkendes af afgangstoldstedet .  4 . ( 5 ) Med henblik paa denne kautionserklaering vaelger undertegnede en processuel bopael i ( 2 ) ... samt i alle andre under 1 naevnte medlemsstater hos :  Stat * Efternavn og fornavn , resp . firmanavn , og fuldstaendig adresse *  1 . ... * ... *  2 . ... * ... *  3 . ... * ... *  4 . ... * ... *  5 . ... * ... *  6 . ... * ... *  7 . ... * ... *  8 . ... * ... *  Undertegnede anerkender , at alle formaliteter eller procesforanstaltninger , isaer postforsendelser og forkyndelser , der vedroerer denne kautionserklaering , og som foretages skriftligt til en valgt processuel bopael , er forpligtende for ham .  Undertegnede anerkender domstolene paa de steder , hvor han har valgt processuel bopael .  Undertegnede forpligter sig til at bibeholde de valgte processuelle bopaele eller kun at aendre en eller flere af dem , naar garantitoldstedet forinden er blevet underrettet herom .   ( Sted ) ... , den ...  ... Underskrift ( 6 )  II . AFGANGSTOLDSTEDETS GODKENDELSE  Afgangstoldstedet ...  Kautionserklaering godkendt den ... for faellesskabsforsendelsen i henhold til T 1/T 2-angivelse ( 7 )  udstedt den ... , under nr . ...  ... Stempel og underskrift  ( 1 ) Efternavn og fornavn , resp . firmanavn .  ( 2 ) Fuldstaendig adresse .  ( 3 ) Navnet paa den medlemsstat ( eller de medlemsstater ) , hvis omraade ikke beroeres , udstreges .  ( 4 ) Efternavn og fornavn , resp . firmanavn , og fuldstaendig adresse .  ( 5 ) Indeholder lovgivningen i en medlemsstat ikke bestemmelser om valg af en processuel bopael , skal kautionisten i alle andre under pkt . 1 naevnte medlemsstater udpege procesfuldmaegtige . Afgoerelser af retstvister i forbindelse med denne kaution henhoerer under domstolene ved kautionistens og procesfuldmaegtigenes bopael ( forretningssted ) . Forpligtelserne i henhold til pkt . 4 , andet og fjerde afsnit , skal aftales i overensstemmelse hermed .  ( 6 ) Over underskriften skal vedkommende med haandskrift anfoere : " For overtagelse af kautionen " .  ( 7 ) Det ikke gaeldende udstreges .  EKSEMPEL III  FAELLESSKABSFORSENDELSE  KAUTIONSDOKUMENT   ( Systemet med fast kaution )  I . KAUTIONSERKLAERING  1 . Undertegnede ( 1 ) ...  med bopael ( forretningssted ) i ( 2 ) ...  indestaar ved garantitoldstedet ...  som selvskyldnerkautionist over for kongeriget Belgien , kongeriget Danmark , Forbundsrepublikken Tyskland , Den franske Republik , Irland , Den italienske Republik , storhertugdoemmet Luxembourg , kongeriget Nederlandene og Det forenede kongerige Storbritannien og Nordirland , indtil et maksimalt beloeb af 5 000 regningsenheder for hvert sikkerhedsdokument , for de beloeb , som en hovedforpligtet som foelge af overtraedelser eller uregelmaessigheder , begaaet under faellesskabsforsendelser , for hvilke undertegnede gennem udstedelse af et sikkerhedsdokument har paataget sig kaution , kommer til at skylde de naevnte medlemsstater i De europaeiske Faellesskaber i told , skatter , landbrugsimportafgifter og andre afgifter , baade som primaere og sekundaere forpligtelser , og med omkostninger og tillaeg , dog med undtagelse af boeder .  2 . Undertegnede forpligter sig til efter foerste skriftlige paakrav fra de kompetente myndigheder i medlemsstaterne omgaaende at betale de kraevede beloeb indtil det maksimale beloeb af 5 000 regningsenheder for hvert sikkerhedsdokument .  3 . Denne kautionserklaering er bindende fra den dag , hvor den accepteres af garantitoldstedet .  Kautionsforholdet kan til enhver tid opsiges af undertegnede samt af den stat , i hvilken garantitoldstedet er beliggende .  Opsigelsen faar virkning den sekstende dag efter , at den er meddelt den anden part .  Undertegnede haefter endvidere for betalingen af de beloeb , der forfalder som foelge af faellesskabsforsendelser inden for denne forpligtelses rammer , naar disse forsendelser er paabegyndt foer det tidspunkt , hvor opsigelsen har faaet virkning ; dette gaelder ogsaa , naar betalingen foerst kraeves senere .  4 . ( 3 ) Med henblik paa denne kautionserklaering vaelger undertegnede en processuel bopael i ( 4 ) ... samt i alle andre medlemsstater hos :  Stat * Efternavn og fornavn , resp . firmanavn , og fuldstaendig adresse *  1 . ... * ... *  2 . ... * ... *  3 . ... * ... *  4 . ... * ... *  5 . ... * ... *  6 . ... * ... *  7 . ... * ... *  8 . ... * ... *  Undertegnede anerkender , at alle formaliteter eller procesforanstaltninger , isaer postforsendelser og forkyndelser , der vedroerer denne kautionserklaering , og som foretages skriftligt til en valgt processuel bopael , er forpligtende for mig .  Undertegnede anerkender domstolene paa de steder , hvor han har valgt processuel bopael  Undertegnede forpligter sig til at bibeholde de valgte processuelle bopaele eller kun at aendre en eller flere af dem , naar garantitoldstedet forinden er blevet underrettet herom .   ( Sted ) ... , den ...  ... Underskrift ( 5 )  II . GARANTITOLDSTEDETS GODKENDELSE  Garantitoldstedet ...  Kautionserklaering godkendt den ...  ... Stempel og underskrift  ( 1 ) Navn og fornavn , resp . firmanavn .  ( 2 ) Fuldstaendig adresse .  ( 3 ) Indeholder lovgivningen i en medlemsstat ikke bestemmelser om valg af en processuel bopael , skal kautionisten i alle andre under pkt . 1 , naevnte medlemsstater udpege procesfuldmaegtige . Afgoerelser af retstvister i forbindelse med denne kaution henhoerer under domstolene ved kautionistens og procesfuldmaegtigenes bopael  ( forretningssted ) . Forpligtelserne i henhold til pkt . 4 , andet og fjerde afsnit , skal aftales i overensstemmelse hermed .  ( 4 ) Fuldstaendig adresse .  ( 5 ) Over underskriften skal vedkommende med haandskrift anfoere : " For overtagelse af kaution til et beloeb af ... " , og beloebet anfoeres med bogstaver .