CELEX: 31977R1170
Language: da
Date: 1977-05-17 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1170/77 af 17. maj 1977 om ændring af forordning (EØF) nr. 1696/71 om den fælles markedsordning for humle

Avis juridique important

|

31977R1170

Rådets forordning (EØF) nr. 1170/77 af 17. maj 1977 om ændring af forordning (EØF) nr. 1696/71 om den fælles markedsordning for humle  

EF-Tidende nr. L 137 af 03/06/1977 s. 0007 - 0011 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 8 s. 0222  den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 18 s. 0101  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 8 s. 0222  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 12 s. 0158  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 12 s. 0158 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1170/77  af 17 . maj 1977  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 1696/71 om den faelles markedsordning for humle  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 42 , 43 , 113 og 235 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  Siden Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1696/71 af 26 . juli 1971 om den faelles markedsordning for humle ( 3 ) , aendret ved tiltraedelsesakten ( 4 ) , blev bragt i anvendelse , har situationen paa humlemarkedet saavel paa verdens - som paa faellesskabsplan undergaaet en gennemgribende aendring , idet der er opstaaet uligevaegt mellem udbud og efterspoergsel , hvilket har medfoert et voldsomt prisfald ; denne uligevaegt skyldes dels en omfattende udvidelse af dyrkningsarealerne , isaer for visse sorter , dels at der anvendes mindre maengder humle ved oelfremstillingen , hvilket har medvirket til dannelsen af betydelige lagre af pulver og planteekstrakter af humle ; visse foranstaltninger , der er indfoert ved faellesskabsbestemmelser , boer derfor aendres med henblik paa at sikre en bedre stabilisering af markedet ;  der boer foelges en politik , hvor vaegten laegges paa kvalitet ved fastsaettelse af kvalitative minimumskrav og ved anvendelse af en attestationsordning , som i det mindste omfatter produktionsstedet , hoestaaret og sorten ; markedsfoering af produkter , for hvilke der ikke foreligger attester , og indfoersel af produkter , som ikke opfylder tilsvarende minimumskrav , boer forbydes ;  for ikke kunstigt at formindske producenternes indtaegter , som er en vaesentlig faktor ved fastsaettelsen af stoettebeloebet , boer gennemsnitsindtaegten udelukkende beregnes paa grundlag af arealer i fuld produktion ;  for at styrke stoettens funktion som oekonomisk vejledende faktor for produktionen boer denne stoette differenties ikke efter sort , men efter gruppe af sorter med faelles karakteristika og samme endelige anvendelse ;  humleproducenterne boer saettes i stand til under ansvar at soege at opnaa den balance mellem udbud og efterspoergsel , som virker stabiliserende paa priser og indtaegter ; dette maal kan lettere naas , og de kan lettere arbejde hen mod en styring af produktionen og forvaltning af udbudet , hvis de slutter sig sammen i producentsammenslutninger ; for at give de anerkendte producentsammenslutninger de noedvendige midler til at gennemfoere disse maal boer der dels mellem betingelserne for deres anerkendelse vaere et krav om , at de afsaetter deres medlemmers samlede produktion , dels boer disse sammenslutninger fordele produktionsstoetten mellem deres medlemmer i forhold til arealet og under hensyntagen til markedssituationen ;  paa grund af den nuvaerende markedssituation er det noedvendigt i en naermere bestemt periode at forbyde enhver udvidelse af de beplantede arealer for at foregribe dannelsen af strukturbestemte overskud ; endvidere boer den kvalitative tilpasning af faellesskabsproduktionen til udviklingen paa markedet fortsat finde sted ved i samme periode at forlaenge ydelsen af stoette til producentsammenslutninger for omlaegning til andre sorter og omstrukturering af beplantninger ; dog boer ydelsen af denne stoette vaere betinget af en betydelig indskraenkning af de omlagte arealer ;  erfaringen med anvendelsen af forordning ( EOEF ) nr . 1696/71 har vist , at det er noedvendigt at kunne raade over andre midler end en regulering af produktionsstoettens stoerrelse , idet det saaledes vil vaere muligt at ivaerksaette en praeventiv foranstaltning , naar der opstaar risiko for strukturbestemte overskud eller markedsforstyrrelser ;  det kan vise sig noedvendigt at indfoere overgangsforanstaltninger med henblik paa anvendelsen af de ved denne forordning indfoerte aendringer ; af administrative grunde boer det fastsaettes , at foranstaltningerne vedroerende produktionsstoette foerst finder anvendelse for hoesten 1977 , hvorimod de andre aendringer isaer dem , der vedroerer stoette til omlaegning til andre sorter , paa grund af den nuvaerende markedstendens boer finde anvendelse straks -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Forordning ( EOEF ) nr . 1696/71 aendres som anfoert i nedenstaaende artikler .  Artikel 2  Til artikel 1 foejes foelgende stykke :   " 4 . I artikel 12 , stk . 5 , forstaas ved  a ) humle paa foerste behandlingstrin : humle , der kun er toerret foerste gang , som er pakket og klar til at blive markedsfoert ;  b ) arealer i fuld produktion : arealer beplantet med humle fra det tredje produktionsaar at regne . "  Artikel 3  Artikel 2 affattes saaledes :   " Artikel 2  1 . De i artikel 1 naevnte produkter , der er hoestet i Faellesskabet eller fremstillet paa grundlag af humle , der er hoestet i Faellesskabet eller indfoert fra tredjelande , skal gennemgaa en attestationsprocedure .  2 . Attesten kan kun udstedes for produkter med kvalitetskendetegn , der opfylder de i et bestemt afsaetningsled gaeldende minimumskrav for afsaetningen .  3 . Attesten skal mindst angive :  a ) produktionsstedet eller produktionsstederne for humlen ,  b ) hoestaaret eller hoestaarene ,  c ) sorten eller sorterne .  4 . Raadet vedtager paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal for hvert enkelt produkt de almindelige regler for anvendelsen af denne artikel og datoen for dens ivaerksaettelse .  5 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 20 . "  Artikel 4  1 . I artikel 3 udgaar ordene " om angivelse af , hvor varen kommer fra " .  2 . Artikel 4 udgaar .  3 . Artikel 5 , stk . 2 , affattes saaledes :   " 2 . De i artikel 1 naevnte produkter , der ledsages af en attest , som er udstedt af myndighederne i oprindelseslandet , og som anerkendes som ligestillet med den i artikel 2 fastsatte attest , behandles , som om de udviser de i stk . 1 naevnte kendetegn . Spoergsmaalet om disse attesters ligestilling afgoeres senest den 31 . december 1978 efter fremgangsmaaden i artikel 20 . "  Artikel 5  Artikel 7 affattes saaledes :   " Artikel 7  1 . Ved " producentsammenslutning " forstaas i denne forordning en sammenslutning bestaaende udelukkende eller , dersom den nationale lovgivning tillader det , hovedsageligt af humleproducenter , og som er oprettet paa producenternes initiativ saerlig med henblik paa :  a ) at opnaa en koncentration af udbudet og medvirke til at stabilisere markedet ved af afsaette medlemmernes samlede produktion ;  b ) i faellesskab at tilpasse produktionen til markedets behov og forbedre den , navnlig ved omlaegning til andre sorter og ved omstrukturering af beplantningen ;  c ) at fremme rationalisering og mekanisering i forbindelse med dyrkning og hoest med henblik paa at forbedre produktionsrentabiliteten ;  d ) at fastsaette faelles produktionsregler ;  e ) at forvalte den i artikel 12 fastsatte stoetteordning   - ved at tildele hver producent , der er medlem af sammenslutningen hans andel af stoetten i forhold til det dyrkede arcal   - ved at traeffe foranstaltninger til gennemfoerelse af de under litra a ) naevnte maal  og som er blevet anerkendt af en medlemsstat i medfoer af stk . 3 .  2 . I denne forordning forstaas ved " forening " en forening af enerkendte producentsammenslutninger , der forfoelger samme maal som disse sammenslutninger , og som er bleves anerkendt af en medlemsstat i medfoer af stk . 3 .  3 . Medlemsstaterne anerkender efter anmodning de producentsammenslutninger og disses foreninger , der opfylder nedenstaaende almindelige betingelser :  a ) de skal anvende faelles regler for produktion og markedsfoering ( foerste afsaetningsled ) ;  b ) deres vedtaegter skal for de tilsluttede medlemmer eller de tilsluttede anerkendte producentsammenslutninger indeholde forpligtelse til :   - at overholde de faelles produktionsregler ,   - at saelge deres samlede produktion gennem sammenslutningen eller foreningen .  Denne forpligtelse gaelder dog ikke for produkter , for hvilke producenterne har indgaaet koebekontrakter inden de tiltraadte sammenslutningen , for saa vidt den paagaeldende sammenslutning er blevet underrettet herom og har godkendt dem .  Denne godkendelse kraeves dog ikke indtil 31 . december 1980 .  En sammenslutning eller forening kan give sine medlemmer tilladelse til selv at bringe en del af deres produktion i handelen efter regler , der er fastlagt og kontrolleret af sammenslutningen eller foreningen ;  c ) de skal godtgoere , at deres oekonomiske aktivitet er af tilstraekkeligt omfang ;  d ) de skal i hele deres virksomhed udelukke enhver forskelsbehandling af Faellesskabets producenter elle producentsammenslutninger , der isaer beror paa nationalitet eller etableringssted ;  e ) de skal uden forskelsbehandling tilsikre enhver producent , der forpligter sig til at overholde vedtaegterne , ret til at blive medlem af sammenslutningen ;  f ) deres vedtaegter skal indeholde bestemmelser , der sikrer , at de medlemmer af en sammenslutning eller en forening , der oensker at opgive deres medlemsskab , kan goere det , efter at de har vaeret medlemmer i mindst tre aar , og saafremt de senest et aar forud for deres udtraeden har underrettet sammenslutningen eller foreningen herom .  Disse bestemmelser finder anvendelse med forbehold af nationale love eller andre retsforskrifter , der har til formaal i bestemte tilfaelde at beskytte en producentsammenslutning , en forening eller deres kreditorer mod eventuelle finansielle foelger af et medlems udtraeden eller at forhindre et medlems udtraeden i loebet af regnskabsaaret ;  g ) de skal have status som juridisk person eller have tilstraekkelig retservne til efter den nationale lovgivning at have rettigheder og forpligtelser ;  h ) de skal ifoelge deres vedtaegter have forpligtelse til at foere saerskilt bogholderi for den virksomhed , der danner grundlag for anerkendelsen ;  i ) de maa ikke indtage en dominerende stilling i Faellesskabet .  4 . Den medlemsstat , paa hvis omraade producentsammenslutningen eller foreningen har sit vedtaegtsmaessige hjemsted , er kompetent med hensyn til anerkendelse af producentsammenslutninger og foreninger af saadanne .  5 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel , isaer for saa vidt angaar forvaltningen af den i stk . 1 , litra e ) , anfoerte stoetteordning , samt de i stk . 3 , litra a ) , fastsatte betingelser for markedsfoering og de naermere regler for det i stk . 3 , litra f ) , anfoerte forhold fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 20 . "  Artikel 6  Artikel 8 affattes saaledes :   " Artikel 8  1 . Medlemsstaterne kan yde stoette til de anerkendte producentsammenslutninger i tre aar efter datoen for den i artikel 7 , stk . 3 , naevnte anerkendelse for at fremme oprettelse af saadanne sammenslutninger og lette deres drift . Stoetten maa i det foerste aar ikke udgoer mere end 3 % , i det andet aar ikke mere end 2 % , og i det tredje aar ikke mere end 1 % af vaerdien af de produkter , som anerkendelsen gaelder for , og som markedsfoeres . Den maa dog i det foerste aar hoejst udgoere 60 % , i det andet aar hoejst 40 % og i det tredje aar hoejst 20 % af producentsammenslutningens administrationsomkostninger .  For hvert aar beregnes vaerdien af de afsatte produkter skoensmaessigt paa grundlag af :   - den gennemsnitlige produktion , der er afsat af medlemmerne i loebet af de tre kalenderaar , som gaar forud for deres medlemsskab ,   - de gennemsnitlige producentpriser , der inden for det samme tidsrum er opnaaet af disse producenter .  2 . Raadet vedtager paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal de almindelige regler for anvendelse af denne artikel .  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 20 . "  Artikel 7  Artikel 9 affattes saaledes :   " Artikel 9  1 . I perioden fra 1 . juli 1977 til 31 . december 1979 er enhver udvidelse af de med humle tilplantede arealer forbudt .  Medlemsstaterne kan ved gennemfoerelsen af dette stykke betragte en anerkendt producentsammenslutning som én producent .  2 . Medlemsstaterne traeffer enhver noedvendig bestemmelse for at kontrollere , at det i stk . 1 naevnte forbud overholdes .  3 . Medlemsstaterne kan yde en stoette til anerkendte producentsammenslutninger paa hoejest 1 800 RE pr . ha for de foranstaltninger , der er gennemfoert inden 1 . juli 1979 med henblik paa den i artikel 7 , stk . 1 , litra b ) , omhandlede omlaegning til andre sorter og omstrukturering af beplantningen , for saa vidt disse foranstaltninger medfoerer en reduktion paa mindst 40 % af det areal , de udfoeres paa .  4 . Raadet kan paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal beslutte at forlaenge de i denne artikel naevnte foranstaltninger . "  Artikel 8  Artikel 12 affattes saaledes :   " Artikel 12  1 . Der indfoeres en stoetteordning for humle , som produceres i Faellesskabet .  2 . Der kan ydes stoette til producenterne for at sikre dem en rimelig indkomst .  3 . I de omraader af Faellesskabet , hvor de anerkendte producentsammenslutninger er i stand til at sikre deres medlemmer en rimelig indkomst og gennemfoere en rationel forvaltning af de udbudte maengder , ydes stoetten udelukkende til disse producentsammenslutninger .  I de oevrige omraader ydes stoetten til den enkelte producent .  4 . Raadet vedtager paa forslag af Kommissionen , udarbejdet paa grundlag af de meddelelser , som medlemsstaterne tilsender den , i god tid og med kvalificeret flertal listen over de i stk . 3 , foerste afsnit , omhandlede omraader .  5 . a ) Dette stoettebeloeb pr . ha , der er forekslligt for hver gruppe af sorter , fastsaettes under saerlig hensyntagen til :   - for hver gruppe af sorter : den gennemsnitsindtaegt , der er opnaaet af producentsammenslutningerne paa foerste behandlingstrin for humle , og beregnet paa dette niveau for arealer i fuld produktion i forhold til gennemsnitsudbyttet af de forudgaaende aars hoest ,   - situationen og den forventede tendens paa markedet i Faellesskabet ,   - udviklingen paa det eksterne marked og i priserne i den internationale samhandel ,   - omkostningsudviklingen .  b ) De forskellige grupper af humlesorter er foelgende :   - gruppe 1 : Aromatisk humle ,   - gruppe 2 : Bitter humle ,   - gruppe 3 : Andre humlesorter .  6 . Saafremt det af den i artikel 11 naevnte beretning fremgaar , at der er fare for , at der paa Faellesskabets interne marked for humle skal opstaa overskud eller forstyrrelse i forsyningsstrukturen :  a ) kan stoetten begraenses til en del af det dyrkede areal , der er registreret for det paagaeldende aar ;  b ) kan de arealer , som er i foerste og/eller andet produktionsaar , unddrages stoette .  Efter at der er blevet foretaget en undersoegelse af udviklingen i de med humle dyrkede arealer sammenholdt med udviklingen i produkternes afsaetning , isaer paa grundlag af kontrakter , prisniveau og lagerbeholdning , traeffes der beslutning om , hvorvidt de under litra a ) og b ) fastsatte foranstaltninger skal anvendes paa samtlige sortsgrupper eller kun paa en eller flere sortsgrupper .  7 . Stoetten til dyrkningsarealet for det forudgaaende kalenderaars hoest fastsaettes inden to maaneder efter fremlaeggelsen af den i artikel 11 omtalte beretning , dog inden den 30 . juni , efter fremgangsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 .  8 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 20 . "  Artikel 9  Artikel 13 , stk . 1 , affattes saaledes :   " 1 . Med forbehold af artikel 12 , stk . 6 , ydes stoetten for det registrerede og afhoestede dyrkningsareal .  Medlemsstaterne udpeger de organer , som har befoejelse til at registrere humledyrkningsarealet for hver producent samt har til opgave at foere kontrol med og ajourfoere registreringen . "  Artikel 10  Foelgende artikel indfoejes :   " Artikel 16a  Saafremt der opstaar risiko for overskud eller forstyrrelse i markedets forsyningsstruktur , kan Raadet paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal traeffe passende foranstaltninger med henblik paa at forebygge uligevaegt paa markedet . Disse foranstaltninger kan navnlig vaere aktioner med hensyn til :   - produktionskapaciteten ,   - den udbudte maengde ,   - afsaetningsbetingelserne . "  Artikel 11  Artikel 17 , stk . 5 , affattes saaledes :   " 5 . De anslaaede samlede omkostninger , som paahviler EUGFL i forbindelse med den faelles foranstaltning , udgoer 2 millioner regningsenheder . "  Artikel 12  Artikel 23 affattes saaledes :   " Artikel 23  Skulle overgangsforanstaltninger vaere noedvendige for at lette overgangen til den ved forordning  ( EOEF ) nr . 1170/77 aendrede ordning , saerlig saafremt anvendelsen af den nye ordning paa det fastsatte tidspunkt vil stoede paa vaesentlige vanskeligheder , vedtages saadanne foranstaltninger efter fremgangsmaaden i artikel 20 . De finder anvendelse indtil senest 31 . december 1980 .  Indtil denne dato bemyndiges Det forenede Kongerige til at udbetale produktionsstoetten til producenterne gennem det organ , det udpeger . "  Artikel 13  Denne forordning traeder i kraft den 1 . juli 1977 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 17 . maj 1977 .  Paa Raadets vegne  J . SILKIN  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 6 af 10 . 1 . 1977 , s . 142 .  ( 2 ) EFT nr . C 56 af 7 . 3 . 1977 , s . 23 .  ( 3 ) EFT nr . L 175 af 4 . 8 . 1971 , s . 1 .  ( 4 ) EFT nr . L 73 af 27 . 3 . 1972 , s . 14 .