CELEX: C1995/087/19
Language: el
Date: 1995-04-08 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 21ης Φεβρουαρίου 1995 στην υπόθεση T-472/93, Campo Ebro Industrial, SA, κ.λπ. κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (Προσφυγή ακυρώσεως - Κανονισμός - Εξίσωση της τιμής της ζάχαρης στην Ισπανία προς την κοινή τιμή - Καμία αντιστάθμιση για τους παραγωγούς ισογλυκόζης - Παραδεκτό - Αγωγή αποζημιώσεως - Κανονιστική πράξη που ενέχει επιλογές οικονομικής πολιτικής)

8. 4 . 95            I EL 1                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ . C 87/9
kundige Werken, ένωση ολλανδικού δικαίου με έδρα το                της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (εκπροσωποι: A. Brautigam και G.
Άμστερνταμ, Oostnederlandse-Vereniging-Aanbestedings-              Houttuin), υποστηριζομένου από την Επιτροπή των Ευρω­
Regeling, ένωση ολλανδικού δικαίου με έδρα το Delden               παϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωπος: X. Lewis), που είχε ως
(Κάτω Χώρες), Provinciale Vereniging van Bouwbedrijven in          αντικείμενο, αφενός, προσφυγή με την οποία ζητήθηκε, βάσει
Groningen en Drenthe, ένωση ολλανδικού δικαίου με έδρα το          του άρθρου 173 της συνθήκης, η ακύρωση του κανονισμού
Groningen (Κάτω Χώρες), Rotterdamse Aannemersvereni­                (ΕΟΚ) αριθ. 3814/92 του Συμβουλίου της 28ης Δεκεμβρίου
ging, ένωση ολλανδικού δικαίου με έδρα το Ρόττερνταμ,               1992 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1785/
Aannemersvereniging «de Rijnstreek», ένωση ολλανδικού              81 και για την εφαρμογή στην Ισπανία των τιμών στον τομέα
δικαίου με έδρα το Ρόττερνταμ, Stichting Aanbestedingsre­          της ζάχαρης που προβλέπονται σε αυτόν τον κανονισμό (2),
geling van de Samenwerkende Bouwbedrijven in Friesland,            και αφετέρου , αγωγή με την οποία ζητήθηκε, βάσει των
ένωση ολλανδικού δικαίου με έδρα το Leeuwarden, Samenw­            άρθρων 178 και 215 δεύτερο εδάφιο της συνθήκης, η επιδί­
erkende Prijsregelende Vereniging Nijmegen en Omstreken,           καση αποζημιώσεως, το Πρωτοδικείο (πρώτο τμήμα),
ένωση ολλανδικού δικαίου με έδρα το Nijmegen (Κάτω                 συγκείμενο από τους R. Schintgen, Πρόεδρο, R. García-
Χώρες), Samenwerkende Patroons Verenigingen in de Bouw­            Valdecasas, H. Kirschner, B. Vesterdorf και C. W. Bellamy,
bedrijven Noord-Holland-Noord, ένωση ολλανδικού δικαίου             δικαστές, γραμματέας H. Jung, εξέδωσε στις 21 Φεβρουαρίου
με έδρα το Alkmaar (Κάτω Χώρες), Utrechtse Aannemers                1995 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
Vereniging, ένωση ολλανδικού δικαίου με έδρα την Ουτρέ­
χτη , Vereniging Wegenbouw Aannemers Combinatie Neder­              1 . Απορρίπτει ως απαράδεκτη την προσφυγή ακυρώσεως
land, ένωση ολλανδικού δικαίου με έδρα το Zeist (Κάτω                   του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3814/92 του Συμβουλίου της
Χώρες), και Zuid Nederlandse Aannemers Vereniging, ένωση                28ης Δεκεμβρίου 1992 για την τροποποίηση του κανονι­
ολλανδικού δικαίου με έδρα το Heeze (Κάτω Χώρες),                       σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 και για την εφαρμογή στην
εκποσωπούμενες από τους Louis H. van Lennep, δικηγόρο                   Ισπανία των τιμών στον τομέα της ζάχαρης που προβλέ­
Χάγης, και Erik H. Pijnacker Hordijk, δικηγόρο Άμστερνταμ,              πονται σε αυτόν τον κανονισμό.
με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Luc Frieden,
6, avenue Guillaume , κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών                2. Απορρίπτει ως αβάσιμη την αγωγή αποζημιώσεως.
Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: B. J. Drijber και P. Glazener), που
είχε ως αντικείμενο την αναγνώριση του ανυποστάτου ή ,             3. Οι προσφεύγουσες θα φέρουν τα έξοδά τους και καταδι­
επικουρικά, την ακύρωση της αποφάσεως 92/2Θ4/ΕΟΚ της                    κάζονται εις ολόκληρον στα δικαστικά έξοδα του
Επιτροπής της 5ης Φεβρουαρίου 1992 όσον αφορά διαδικα­                  Συμβουλίου.
σία εφαρμογής του άρθρου 85 της συνθήκης ΕΟΚ (IV/31.572
και IV/32.571 — Βιομηχανία κατασκευών στις Κάτω                    4. H Επιτροπή θα φέρει τα δικαστικά έξοδά της.
Χώρες) (2), το Πρωτοδικείο (πρώτο τμήμα), συγκείμενο από
τους R. Schintgen, Πρόεδρο, H. Kirschner, B. Vesterdorf, K.         Ο ) ΕΕ αριθ. C 135 της 14. 5 . 1993.
Lenaerts και C. W. Bellamy, δικαστές, γραμματέας H. Jung,           (2) ΕΕ αριθ. L 387 της 31 . 12. 1992, σ. 7.
εξέδωσε στις 21 Φεβρουαρίου 1995 απόφαση με το ακόλουθο
διατακτικό:
1 . Απορρίπτει την προσφυγή.
                                                                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
2. Καταδικάζει τις προσφεύγουσες στα δικαστικά έξοδα εις
    ολόκληρον, περιλαμβανομένων και των εξόδων της δια­                                 της 7ης Μαρτίου 1995
    δικασίας ασφαλιστικών μέτρων.                                  στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ-432/93, Τ-433/93 και
                                                                   Τ-434/93, Socurte — Sociedade de Curtumes a Sul do Tejo,
f1) ΕΕ αριθ. C 142 της 4. 6. 1992.                                 Lda κ.λπ. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
(2) ΕΕ αριθ . L 92 της 7. 4. 1992 , σ. 1 .
                                                                                                   των (')
                                                                    (Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο — Απόφαση μειώνουσα το
                                                                    ύψος μιαςχρηματοδοτικής συνδρομής — Προσφυγή ακυρ­
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                                ώσεως — Ανυπόστατη απόφαση — Παραδεκτό — Παράβα­
                  της 21ης Φεβρουάριου 1995                                              ση ουσιώδους τύπου)
στην υπόθεση Τ-472/93, Campo Ebro Industriel, SA, κ.λπ.                                         (95/C 87/20)
        κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (')
(Προσφυγή ακυρώσεως — Κανονισμός — Εξίσωση της                                 (Γλώσσα διαδικασίας: η πορτογαλική)
τιμής της ζάχαρης στην Ισπανία προς την κοινή τιμή —
Καμία αντιστάθμιση για τους παραγωγούς ισογλυκόζης —               Στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ-432/93 , Τ-433/93 και
Παραδεκτό — Αγωγή αποζημιώσεως — Κανονιστική πρά­                  Τ-434/93 , Socurte — Sociedade de Curtumes a Sul do Tejo,
        ξη που ενέχει επιλογές οικονομικής πολιτικής)              Lda, Quavi — Revestimentos de Cortiça, Lda, και Stec —
                                                                   Sociedade Transformadora de Carnes, Lda, εταιρείες πορτο­
                            (95/C 87/19)                           γαλικού δικαίου , εγκατεστημένες στο Pau Queimado (Πορ­
               (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                     τογαλία), εκπροσωπούμενες από τους Carlos Botelho Moniz
                                                                   και Antonio Magalhães Cardoso, δικηγόρους Λισαβόνας, με
Στην υπόθεση Τ-472/93, Campo Ebro Industrial, SA, Levan­           αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Guy Harles, 8-10,
tina Agricola Industrial, SA, Cerestar Iberica, SA, εταιρείες      rue Mathias Hardt, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοι­
ισπανικού δικαίου , εκπροσωπούμενες από τον Paul Glaze­            νοτήτων, (εκπρόσωποι: N. Khan και F. de Sousa Fialho), που
ner, δικηγόρο Ρόττερνταμ, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο            είχαν ως αντικείμενο προσφυγή με την οποία ζητήθηκε να
τον δικηγόρο Marc Loesch, 11 , rue Goethe, κατά Συμβουλίου         κηρυχθεί νομικώς ανυπόστατη , για τον προ της 10ης Ιουλίου