CELEX: 32014D0040
Language: ro
Date: 2014-01-28 00:00:00
Title: Decizia de punere în aplicare 2014/40/PESC a Consiliului din 28 ianuarie 2014 privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/423/PESC privind măsuri restrictive împotriva Sudanului și a Sudanului de Sud

29.1.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 26/38
            
         
      DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE 2014/40/PESC A CONSILIULUI
   
   din 28 ianuarie 2014
   privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/423/PESC privind măsuri restrictive împotriva Sudanului și a Sudanului de Sud
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 31 alineatul (2),
   având în vedere Decizia 2011/423/PESC a Consiliului din 18 iulie 2011 privind măsuri restrictive împotriva Sudanului și a Sudanului de Sud (1), în special articolul 6,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               La 18 iulie 2011, Consiliul a adoptat Decizia 2011/423/PESC, care a pus în aplicare Rezoluția 1591 (2005) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite [RCSONU 1591 (2005)] care a instituit o listă a persoanelor fizice care fac obiectul unei interdicții de călătorie și al înghețării activelor.
            
         
               (2)
            
            
               La 11 martie și 4 septembrie 2013, Comitetul de sancțiuni instituit în temeiul punctului 3 din RCSONU 1591 (2005) a modificat lista menționată și a adăugat informații suplimentare privind motivele pentru care respectivele persoane se găsesc pe listă.
            
         
               (3)
            
            
               Prin urmare, anexa la Decizia 2011/423/PESC ar trebui să fie modificată în consecință,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Anexa la Decizia 2011/423/PESC se înlocuiește cu anexa care figurează în anexa la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
   
      Adoptată la Bruxelles, 28 ianuarie 2014.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         G. STOURNARAS
         
      
   
   
      (1)  JO L 188, 19.7.2011, p. 20.
   
      ANEXĂ
      
         
            „ANEXĂ
            
               LISTA PERSOANELOR ȘI ENTITĂȚILOR MENȚIONATE LA ARTICOLELE 1 ȘI 3
            
            
                        1.
                     
                     
                        
                           Nume, prenume: ELHASSAN, Gaffar Mohammed
                        (alias Gaffar Mohmed ELHASSAN)
                        
                           Data nașterii:24 iunie 1952. Adresa: locuiește în El Waha, Omdurman, Sudan. Număr de identificare: numărul cărții de identitate de fost militar: 4302. Alte informații: (a) general-maior și comandant al regiunii militare occidentale al forțelor armate sudaneze (FAS); (b) pensionat din armata sudaneză. Data desemnării de către ONU:25 aprilie 2006.
                        Informații suplimentare din rezumatul motivelor includerii pe listă furnizat de Comitetul de sancțiuni:
                        Grupul de experți raportează că a fost informat de către generalul-maior Gaffar Mohmed ELHASSAN că, în perioada în care a fost comandantul regiunii militare occidentale, a deținut comanda operațională directă (în principal comanda tactică) asupra tuturor elementelor forțelor armate sudaneze din Darfur. ELHASSAN a ocupat această poziție de comandant al regiunii militare occidentale din noiembrie 2004 (aproximativ) până la începutul anului 2006. Potrivit informațiilor primite de grupul de experți, ELHASSAN a fost responsabil de încălcarea punctului 7 din Rezoluția 1591 a Consiliului de Securitate, deoarece, în virtutea acestei poziții, a solicitat (din Khartoum) și a autorizat (începând cu 29 martie 2005) transferul de echipament militar către Darfur, fără aprobarea prealabilă a comitetului 1591. ELHASSAN însuși a recunoscut în fața grupului de experți că aeronave, motoare de aeronave și alte echipamente militare au fost aduse la Darfur din alte părți ale Sudanului în perioada cuprinsă între 29 martie 2005 și decembrie 2005. De exemplu, a informat grupul de experți că două elicoptere de atac Mi-24 au fost aduse fără autorizație la Darfur între 18-21 septembrie 2005.
                        De asemenea, există motive întemeiate pentru a crede că ELHASSAN a fost, în calitate de comandant al regiunii militare occidentale, responsabil direct de autorizarea zborurilor militare aeriene ofensive în zona din jurul Abu Hamra, la 23-24 iulie 2005, și în zona Jebel Moon din Darfurul de Vest, la 19 noiembrie 2005. Elicopterele de atac Mi-24 au fost implicate în ambele operațiuni și s-a raportat că acestea au deschis focul în ambele ocazii. Grupul de experți raportează că ELHASSAN i-a informat că el însuși a aprobat solicitările de sprijin aerian și alte operațiuni aeriene în capacitatea sa de comandant al regiunii militare occidentale (a se vedea raportul grupului de experți, S/2006/65, punctele 266-269). Prin aceste acțiuni, generalul-maior Gaffar Mohammed ELHASSAN a încălcat dispozițiile relevante ale Rezoluției 1591 a Consiliului de Securitate și, prin urmare, îndeplinește criteriile pentru a fi desemnat de comitet ca făcând obiectul sancțiunilor.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        
                           Nume, prenume: HILAL, (Sheikh) Musa
                        
                           Alte informații: (a) șef suprem al tribului Jalul din Darfurul de Nord; (b) membru al Adunării Naționale din Sudan; (c) în 2008, numit de președintele Sudanului drept consilier special la Ministerul Afacerilor Federale. Data desemnării de către ONU:25 aprilie 2006.
                        Informații suplimentare din rezumatul motivelor includerii pe listă furnizat de Comitetul de sancțiuni:
                        Potrivit unui raport al Human Rights Watch, există o notă din 13 februarie 2004 din partea unui birou al administrației locale din Darfurul de Nord care solicită «unităților de securitate din localitate» să «permită mujahedinilor și voluntarilor aflați sub comanda lui Sheikh Musa HILAL să desfășoare activități în zonele din [Darfurul de Nord] și să le asigure nevoile vitale». La 28 septembrie 2005, 400 de membri ai miliției arabe au atacat satele Aro Sharrow (inclusiv tabăra de PSI), Acho și Gozmena din Darfurul de Vest. De asemenea, credem că Musa HILAL a fost prezent în timpul atacului asupra taberei de PSI din Aro Sharrow: fiul său fusese ucis în timpul atacului armatei de eliberare din Sudan asupra Shareia, deci era implicat într-o răzbunare personală. Există motive întemeiate de a crede că, în calitate de șef suprem, a avut responsabilitatea directă pentru aceste acțiuni și este răspunzător pentru încălcările dreptului internațional umanitar și ale dreptul internațional al drepturilor omului și pentru alte atrocități.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        
                           Nume, prenume: SHARIF, Adam Yacub
                        [alias
                           (a) Adam Yacub Shant; (b) Adam Yacoub]
                        
                           Data nașterii: circa 1976. Alte informații: (a) comandant al armatei de eliberare din Sudan; (b) se presupune că a decedat la 7 iunie 2012. Data desemnării de către ONU:25 aprilie 2006.
                        Informații suplimentare din rezumatul motivelor includerii pe listă furnizat de Comitetul de sancțiuni:
                        Soldații armatei de eliberare din Sudan, sub comanda lui Adam Yacub Shant, au încălcat acordul de încetare a focului prin atacarea unui contingent militar al Guvernului din Sudan, care escorta un convoi de camioane lângă Abu Hamra, Darfurul de Nord, la 23 iulie 2005, ucigând trei soldați. După atac, au fost jefuite armele și munițiile de război care aparțineau guvernului. Grupul de experți deține informații potrivit cărora atacul din partea soldaților armatei de eliberare din Sudan a avut loc și a fost organizat în mod clar; prin urmare, a fost bine planificat. În consecință, grupul de experți a conchis că este întemeiat să se presupună că Shant, în calitate de comandant al armatei de eliberare din Sudan, trebuie să fi avut cunoștință de atac și l-a aprobat/sau l-a ordonat. Prin urmare, deține responsabilitatea directă pentru atac și îndeplinește criteriile pentru a fi inclus pe listă.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        
                           Nume, prenume: BAREY Gabril Abdul Kareem
                        [alias
                           (a) Generalul Gibril Abdul Kareem BAREY; (b)«Tek»]
                        
                           Adresa: locuiește în Tine, în partea sudaneză a graniței cu Ciad. Alte informații: comandant al operațiunilor Mișcării naționale pentru reformă și dezvoltare. Data desemnării de către ONU:25 aprilie 2006.
                        Informații suplimentare din rezumatul motivelor includerii pe listă furnizat de Comitetul de sancțiuni:
                        BAREY este responsabil de răpirea, în timpul lunii octombrie 2005, a personalului din Darfur al Misiunii Uniunii Africane în Sudan (MUAS). BAREY încearcă în mod deschis să blocheze misiunea MUAS prin intimidare; de exemplu, în noiembrie 2005 a amenințat să doboare elicopterele Uniunii Africane în zona Jebel Moon. Prin astfel de acțiuni BAREY a încălcat în mod clar Rezoluția 1591 a Consiliului de Securitate prin constituirea unei amenințări la adresa stabilității în Darfur și îndeplinește criteriile pentru a fi desemnat de comitet ca făcând obiectul sancțiunilor.”