CELEX: 31973R1222
Language: en
Date: 1973-05-11 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1222/73 of the Commission of 10 May 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

11 . 5 . 73                         Official Journal of the European Communities                       No L 125/41
                              REGULATION (EEC) No 1222/73 OF THE COMMISSION
                                                     of 10 May 1973
                     amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                  Whereas compensatory amounts for cereals and rice
  COMMUNITIES,                                                    have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                  441/73 (4), as last amended by Regulation (EEC) No
  Having regard to the Treaty establishing the Euro                1202/73 (5) ;
  pean Economic Community ;
                                                                  Whereas the application of the rules referred to in
  Having regard to the Treaty (*) concerning the                  Regulation (EEC) No 441 /73 requires that the
  Accession of new Member States to the European                  amounts at present in force should be amended as
  Economic Community and the European Atomic                      shown in the Annex to this Regulation ;
  Energy Community, signed at Brussels on 22 January
  1972 ;
                                                                   HAS ADOPTED THIS REGULATION :
  Having regard to Council Regulation (EEC) No
 229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general                                         Article 1
  rules for a system of compensatory amounts for
 cereals and fixing these amounts for certain pro­               The amounts applicable as compensatory amounts
  ducts, in particular Article 7 thereof ;                        shown in the Annex to amended Regulation (EEC)
                                                                 No 441 /73 are amended as shown in the Annex
                                                                  to this Regulation.
 Having regard to Council Regulation (EEC) No
 243/73 (3) of 31 January 1973 laying down general                                        Article 2
 rules for a system of compensatory amounts for rice
  and fixing these amounts for certain products, in               This Regulation shall enter into force on 11 May
  particular Article 5 thereof ;                                  1973 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States.
               Done at Brussels, 10 May 1973 .
                                                                          For the Commission
                                                                               The President
                                                                         Francois-Xavier ORTOLI
[}) OJ No L 73, 27. 3 . 1972, p. 5.
(») OJ No L 27, 1 . 2. 1973 , p. 25.                            (4 ) OJ No L 47, 20. 2. 1973 , p. 1 .
(•) OJ No L 29, 1.2. 1973 , p . 26.                             (5) OJ No L 122, 9 . 5 . 1973 , p . 21 .
 ---pagebreak--- No L 125 /42                               Official Journal of the European Communities                                  11 . 5 . 73
             ANNEXE A — B1LAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A - ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  (RE/UC/ u.a ./1000 ft*
             N " du tarif douanier commun
             Position i den faciles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL                   UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.07 C                                          —
                                                                                24,99                 26-00
 ---pagebreak--- 11 . 5 . 73                              Official Journal of the European Communities                                 No L 125 /43
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                    Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                 (REIUCIU.M.IIOO kg ,
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. de» Gemeinsamen Zolltarifs
            H. dell* tariffa doganale comune               ÜK                  IRL                     UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 A I a )                                   0                   0                       0
            1 0.06 A I b)                                   0                   0                       0
            10.06 A II a )                                  0                   0                       0
            10.06 A II b )                                  0                   0                       0
            10.06 B I a)                                    0                   0                      0
            10.06 B I b)                                  3,300               3,300                  3-300
            10.06 B II a )                                  0                   0                      0
            10.06 B II b )                                3,300              3,300                   3-300
            10.06 C                                         0                   0                      0
 ---pagebreak--- No L 125/44                                Official Journal of the European Communities                                                 11 . 5 . 73
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — B1JLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                            base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                                   korn og ris
            l;ür Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                              verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  (RE/UC/H.a./tOO kg;
            N· du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                       DK                          IRL                       UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
            11.01 K (!)                                                                      2,549                     2-652
            11.02 A IX (»)                                         —
                                                                                             2,549                     2-652
           11.02 B II d) (»)                                       __
                                                                                             3,499                     3-640
           11.02 C VIII i 1)                                       —
                                                                                             3,499                     3-640
           11.02 D VIII i 1 )                                      —
                                                                                             2,549                     2-652
           11.02 E II d ) 0 )                                      —
                                                                                             3,499                    3-640
           11.02 F IX                                              —
                                                                                             2,549                     2-652
            (') Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n°® 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure i 45 •/«
                    (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 "/o pour l'orge,
                   4 */« pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 Vo pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02.
            !') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstanscn ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 %> per il frumento e la segala , a 3 %> per l'orzo ,
                   a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 */» per l'avena ed a 2 ®/o per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- 11 . 5 . 73                              Official Journal of the European Communities                                           No L 125/45
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van          meer
                    dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de          droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,    3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en     2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 •/• by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 Vt for barley, 4 •/« for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 •/• for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.