CELEX: 21994D1231(21)
Language: el
Date: 1994-12-08 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 3/94 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-ΕΖΕΣ «Κοινή διαμετακόμιση» της 8ης Δεκεμβρίου 1994 για την τροποποίηση του προσαρτήματος ΙΙ της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης

Avis juridique important

|

21994D1231(21)

Απόφαση αριθ. 3/94 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-ΕΖΕΣ «Κοινή διαμετακόμιση» της 8ης Δεκεμβρίου 1994 για την τροποποίηση του προσαρτήματος ΙΙ της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 371 της 31/12/1994 σ. 0006 - 0008

ΑΠΟΦΑΣΗ Αριθ. 3/94 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ  ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΟΚ-ΕΖΕΣ «ΚΟΙΝΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ» της 8ης Δεκεμβρίου 1994 για την τροποποίηση του προσαρτήματος ΙΙ της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987  περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης (94/949/ΕΚ) Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης (1), και ιδίως  το άρθρο 15 παράγραφος 3, στοιχείο α), Εκτιμώντας: ότι το προσάρτημα ΙΙ της σύμβασης περιέχει, μεταξύ άλλων, συγκεκριμένες διατάξεις σχετικά με τις  εγγυήσεις 7 ότι λόγω της σημαντικής αύξησης των περιπτώσεων απάτης κατά τις πράξεις κοινής διαμετακόμισης,  είναι αναγκαίο να διευρυνθεί η εφαρμογή των άρθρων 34Α και 34Β σημείο 2 του προσαρτήματος ΙΙ της  σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί της κοινής διαμετακόμισης και να καθιερωθεί μεγαλύτερη ευελιξία  όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 34Β του εν λόγω προσαρτήματος άρθρα, τα οποία καθορίζουν  αντίστοιχα τους κανόνες απαγόρευσης και αύξησης του επιπέδου της συνολικής εγγύησης, με την  τροποποίηση των άρθρων αυτών και την κατάργηση του παραρτήματος που περιέχει τον κατάλογο των  ευαίσθητων προϊόντων, και να ευθυγραμμιστούν οι αντίστοιχες διατάξεις του άρθρου 41 του  προσαρτήματος ΙΙ σχετικά με την αύξηση της κατ' αποκοπήν εγγύησης, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Το προσάρτημα ΙΙ της σύμβασης τροποποιείται ως εξής: 1. Το άρθρο 34Α πρώτη υποπαράγραφος αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Όταν πράξεις Τ 1 ή Τ 2 παρουσιάζουν, λόγω της φύσης των συγκεκριμένων εμπορευμάτων, εξαιρετικά  υψηλό κίνδυνο απάτης, μπορεί, με απόφαση της Μεικτής Επιτροπής και εφόσον το ζητήσουν ένα ή  περισσότερα συμβαλλόμενα μέρη, να απαγορευθεί προσωρινά η προσφυγή στη συνολική εγγύηση όσον αφορά  τα εμπορεύματα αυτά.» 2. Το άρθρο 34Β αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Άρθρο 34Β Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 34Α του παρόντος προσαρτήματος, το επίπεδο της συνολικής  εγγύησης καθορίζεται ως εξής: 1. Το ποσό της εγγύησης καθορίζεται τουλάχιστον στο 30 % των δασμών και των λοιπών επιβαρύνσεων που  εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διαδικασίες του σημείου 4 κατωτέρω ή βάσει οποιασδήποτε άλλης μεθόδου  υπολογισμού η οποία καταλήγει στο ίδιο αποτέλεσμα. 2. Η συνολική εγγύηση καθορίζεται σε ποσό ίσο προς το σύνολο των απαιτούμενων δασμών και λοιπών  επιβαρύνσεων, σύμφωνα με τις διατάξεις του σημείου 4 κατωτέρω ή βάσει οποιασδήποτε άλλης μεθόδου  υπολογισμού που καταλήγει στο ίδιο αποτέλεσμα, όταν προορίζεται να καλύψει πράξεις Τ 1 ή Τ 2 που  αφορούν εμπορεύματα τα οποία έχουν αποτελέσει το αντικείμενο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής, η  οποία έχει εγκριθεί μέσω εσπευσμένης γραπτής διαδικασίας και με την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη  συμφώνησαν ότι η διαδικασία διαμετακόμισης παρουσιάζει αυξημένο κίνδυνο απάτης. Τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν, από την έναρξη της γραπτής διαδικασίας, τα αναγκαία μέτρα ώστε να  ληφθεί υπόψη το θέμα της προτεινόμενης απόφασης. Ωστόσο, οι αρμόδιες αρχές των ενδιαφερόμενων χωρών μπορούν να καθορίζουν το ποσό της εγγύησης στο  50 % των απαιτούμενων δασμών και λοιπών επιβαρύνσεων για πρόσωπα: - εγκατεστημένα στο κράτος στο οποίο παρέχεται η εγγύηση, - που κάνουν τακτική χρήση του συστήματος κοινής διαμετακόμισης, - των οποίων η οικονομική κατάσταση τους επιτρέπει να αντιμετωπίζουν τις υποχρεώσεις τους, και - που δεν έχουν διαπράξει σοβαρή παράβαση της τελωνειακής ή φορολογικής νομοθεσίας. Στην περίπτωση που εφαρμόζεται η παράγραφος αυτή, το τελωνείο εγγύησης αναγράφει στη θέση 7 του  πιστοποιητικού εγγύησης το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 35 του παρόντος προσαρτήματος μία από τις  ακόλουθες μνείες: - aplicaciσn del segundo apartado del punto 2 del artνculo 34 ter del Apιndice II del Convenio de  20 de mayo de 1987, - anvendelse af artikel 34b, nr. 2, andet afsnit, tillζg II til konventionen af 20. maj 1987, - Anwendung von Artikel 34b, Nummer 2, zweiter Unterabsatz der Anlage II des άbereinkommens vom 20.  Mai 1987, - εφαρμογή του άρθρου 34B, σημείο 2, δεύτερο εδάφιο του προσαρτήματος II της σύμβασης της 20ης  Μαΐου 1987 - application of the second subparagraph of Article 34 B (2) of Appendix II of the Convention of 20  May 1987, - application de l'article 34 ter point 2 deuxiθme alinιa de l'appendice II de la Convention du 20  mai 1987, - applicazione dell'articolo 34 ter, punto 2, secondo comma dell'appendice II della convenzione del  20 maggio 1987, - toepassing van artikel 34 ter, punt 2, tweede alinea, van aanhangsel II bij de Overeenkomst van  20 mei 1987, - aplicaηγo do ponto 2, segundo parαgrafo, do artigo 34o. B do apκndice II da Convenηγo de 20 de  Maio de 1987, - 20. pδivδnδ toukokuuta 1987 tehdyn yleissopimuksen II liiteen 34 b artiklan 2 kohdan toista  alakohtaa sovellettu, - Beiting b-lidar 2. mgr. 2. tφlul, 34. gr. II vidbζtis vid samninginn frα 20. maν 1987, - anvendelse av Artikkel 34 b, nummer 2, andre avsnitt av vedlegg II til konvensjonen av 20. mai  1987, - tillδmpning av artikel 34 b, punkt 2, andra stycket, i bilaga II till konventionen av den 20 mai  1987. 3. Όταν η δήλωση κοινής διαμετακόμισης περιλαμβάνει άλλα εμπορεύματα εκτός αυτών που εμπίπτουν στο  πεδίο εφαρμογής του σημείου 2 του παρόντος άρθρου, οι διατάξεις που σχετίζονται με το ποσό της  συνολικής εγγύησης εφαρμόζονται σαν να καλύπτονταν οι δύο κατηγορίες εμπορευμάτων από ξεχωριστές  δηλώσεις. Ωστόσο, δεν θα λαμβάνεται υπόψη η παρουσία εμπορευμάτων οποιασδήποτε κατηγορίας, των οποίων η  ποσότητα ή η αξία είναι ασήμαντες. 4. Για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, το τελωνείο εγγύσης προβαίνει σε αξιολόγηση, για περίοδο  μιας εβδομάδας, των: - πραγματοποιηθεισών αποστολών, - απαιτούμενων δασμών και λοιπών επιβαρύνσεων, λαμβανομένου υπόψη του υψηλότερου επιπέδου  φορολόγησης που εφαρμόζεται σε μια από τις ενδιαφερόμενες χώρες. Η αξιολόγηση αυτή γίνεται βάσει των εμπορικών και λογιστικών εγγράφων του ενδιαφερομένου, για τα  εμπορεύματα που μεταφέρθηκαν κατά το παρελθόν έτος, και στη συνέχεια το ποσό που προκύπτει  διαιφείται διά του 52. Στην περίπτωση νέων επαγγελματιών, το τελωνείο εγγύησης, σε συνεργασία με τον ενδιαφερόμενο, εκτιμά  την ποσότητα, την αξία και τους φόρους που επιβάλλονται στα εμπορεύματα που θα μεταφερθούν σε μια  δεδομένη περίοδο, βάσει των ήδη διαθέσιμων δεδομένων. Το τελωνείο εγγύησης, καθορίζει με τη μέθοδο  της παρέκτασης την αξία και τους φόρους των εμπορευμάτων που πρόκειται να μεταφερθούν εντός  περιόδου μιας εβδομάδας. Το τελωνείο εγγύησης πραγματοποιεί ετήσια εξέταση του ποσού της συνολικής εγγύησης, ειδικότερα  βάσει πληροφοριών από τα τελωνεία αναχώρησης, και, εφόσον κριθεί σκόπιμο, διορθώνει το ποσό. 5. Τουλάχιστον μία φορά ετησίως, η Μεικτή Επιτροπή προσδιορίζει κατά πόσο ή όχι πρέπει να  συνεχιστούν τα μέτρα που έχουν ληφθεί στο πλαίσιο του σημείου 2 του άρθρου.» 3. Το άρθρο 41 τροποποιείται ως εξής: - Στην παράγραφο 2 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Ειδικώτερα μία μεταφορική πράξη πρέπει να θεωρείται ότι εμπεριέχει αυξημένους κινδύνους όταν αφορά  εμπορεύματα για τα οποία, ως προς τη χρησιμοποίηση συνολικής εγγύησης, οι προβλέψεις των άρθρων 34Α  ή 34Β σημείο 2 είναι εφαρμόσιμες» - Στην παράγραφο 3, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Επιπλέον στις μεταφορές εμπορευμάτων, που περιλαμβάνονται στον πίνακα που παρατίθεται στο  παράρτημα VIII, η κατ' αποκοπή εγγύηση αυξάνεται όταν η ποσότητα του ή των μεταφερομένων  εμπορευμάτων υπερβαίνει εκείνη που αντιστοιχεί στο κατ' αποκοπή ποσό των 7 000 Ecu.» 4. Το παράρτημα VIIIa του προσαρτήματος ΙΙ της σύμβασης καταργείται. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την 1η Απριλίου 1995. Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 1994. Για τη Μεικτή Επιτροπή Ο Πρόεδρος Peter WILMOTT (1) ΕΕ αριθ. L 226 της 13. 8. 1987, σ. 2.