CELEX: C2000/192/07
Language: es
Date: 2000-07-08 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 13 de abril de 2000 en el asunto C-292/97 (petición de decisión prejudicial planteada por el Regeringsrätten): Procedimientos promovidos por Kjell Karlsson y otros ("Tasa suplementaria sobre la leche — Régimen de las cuotas lecheras en Suecia — Asignación inicial de cuotas lecheras — Régimen nacional — Interpretación del Reglamento (CEE) n° 3950/92 — Principio de igualdad de trato")

C 192/4                   ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              8.7.2000
El artı́culo 48 del Tratado CE (actualmente artı́culo 39 CE, tras su          Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República de
modificación) se opone a la aplicación de las normas dictadas en un         Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia y a las
Estado miembro por asociaciones deportivas que prohı́ben a un club            adaptaciones de los Tratados en los que se basa la Unión Europea,
de baloncesto alinear, en los partidos del campeonato nacional, a             ası́ como el principio de igualdad de trato, establecido, más
jugadores procedentes de otros Estados miembros que hayan sido                especı́ficamente, en el artı́culo 40, apartado 3, párrafo segundo, del
transferidos después de una fecha determinada, cuando esa fecha sea           Tratado CE (actualmente artı́culo 34 CE, apartado 2, párrafo
anterior a la que se aplica a las transferencias de jugadores procedentes     segundo, tras su modificación), deben interpretarse en el sentido de
de determinados terceros paı́ses, salvo si tal diferencia de trato se         que no se oponen a una normativa nacional sobre asignación inicial
justifica por razones objetivas que se refieran únicamente al deporte        de cantidades de referencia individuales, aprobada por un Estado
como tal o que obedezcan a diferencias existentes entre la situación         miembro que se adhirió a las Comunidades Europeas el 1 de enero de
de los jugadores procedentes de una federación que pertenezca a la           1995, que:
zona europea y la de los jugadores procedentes de una federación que
no pertenezca a dicha zona.                                                   — determina las cantidades de referencia individuales de los
                                                                                   productores que no variaron su producción entre el 1 de enero de
                                                                                   1991 y el 31 de diciembre de 1994 sobre la base de las
(1) DO C 197 de 6.7.1996.                                                          cantidades medias entregadas durante los años 1991 a 1993;
                                                                              — a diferencia de los productores que no variaron su producción
                                                                                   entre el 1 de enero de 1991 y el 31 de diciembre de 1994 y de
                                                                                   los productores de leche ecológicos, aplica, para calcular las
                                                                                   cantidades de referencia individuales asignadas a los nuevos
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                       productores que comenzaron a producir entre el 1 de enero de
                                                                                   1991 y el 31 de diciembre de 1994 y a los productores en
                              (Sala Sexta)                                         crecimiento que incrementaron su producción durante el mismo
                                                                                   perı́odo, coeficientes de reducción, que además son diferentes;
                       de 13 de abril de 2000
                                                                              — únicamente concede una cantidad de referencia individual a los
en el asunto C-292/97 (petición de decisión prejudicial                          productores que justifiquen una producción ininterrumpida entre
planteada por el Regeringsrätten): Procedimientos promo-                           el 1 de marzo de 1994 y el 1 de enero de 1995, salvo que el
               vidos por Kjell Karlsson y otros (1)                                productor que haya interrumpido involuntariamente sus entregas
                                                                                   durante este perı́odo pueda alegar motivos particulares que
(«Tasa suplementaria sobre la leche — Régimen de las cuotas                        justifiquen la concesión de una cantidad de referencia.
lecheras en Suecia — Asignación inicial de cuotas lecheras
— Régimen nacional — Interpretación del Reglamento
                                                                              (1) DO C 295 de 27.9.1997.
     (CEE) no 3950/92 — Principio de igualdad de trato»)
                            (2000/C 192/07)
                    (Lengua de procedimiento: sueco)
                                                                                        SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la                                     (Sala Quinta)
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                                                      de 13 de abril de 2000
En el asunto C-292/97, que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del            en el asunto C-251/98 (petición de decisión prejudicial
Tratado CE (actualmente artı́culo 234 CE), por el Rege-                       planteada por el Gerechtshof te ’s-Gravenhage): C. Baars
ringsrätten (Suecia), destinada a obtener, en los procedimientos              contra Inspecteur der Belastingen Particulieren/Onderne-
promovidos ante dicho órgano jurisdiccional por Kjell Karlsson                                       mingen Gorinchem (1)
y otros, una decisión prejudicial sobre la interpretación del
Reglamento (CEE) no 3950/92 del Consejo, de 28 de diciembre                   («Libertad de establecimiento — Patrimonio invertido en
de 1992, por el que se establece una tasa suplementaria en el                 acciones de sociedades establecidas en el Estado miembro de
sector de la leche y de los productos lácteos (DO L 405, p. 1),              tributación — Exención del Impuesto sobre el Patrimonio —
de los artı́culos 5 del Tratado CE (actualmente artı́culo 10 CE)              Patrimonio invertido en acciones de sociedades establecidas
y 40, apartado 3, del Tratado CE (actualmente artı́culo 34 CE,                          en otro Estado miembro — Falta de exención»)
apartado 2, tras su modificación), y del principio de igualdad
de trato, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por los                                         (2000/C 192/08)
Sres.: P.J.G. Kapteyn, en funciones de Presidente de la Sala
Sexta, G. Hirsch (Ponente) y H. Ragnemalm, Jueces; Abogado
General: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretaria: Sra. L. Hewlett,                              (Lengua de procedimiento: neerlandés)
administradora, ha dictado el 13 de abril de 2000 una
sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                         (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                    «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
El Reglamento (CEE) no 3950/92 del Consejo, de 28 de diciembre
de 1992, por el que se establece una tasa suplementaria en el sector          En el asunto C-251/98, que tiene por objeto una petición
de la leche y de los productos lácteos, en su versión modificada por el     dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del