CELEX: 52005SC0508
Language: et
Date: 2005-04-19
Title: Eelnõu EMP ühiskomitee otsus millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa (Transport) - Ühenduse ühise seisukoha eelnõu

Tähtis õiguslik teade

|

52005SC0508

Eelnõu EMP ühiskomitee otsus millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa (Transport) - Ühenduse ühise seisukoha eelnõu  /* SEK/2005/0508 lõplik */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 19.4.2005SEK(2005) 508 lõplikEelnõuEMP ÜHISKOMITEE OTSUSmillega muudetakse EMP lepingu XIII lisa (Transport)- Ühenduse ühise seisukoha eelnõu - (komisjoni esitatud)SELETUSKIRI1. Nõutava õiguskindluse ja ühtsuse tagamiseks peab EMP ühiskomitee pärast asjaomaste ühenduse õigusaktide vastuvõtmist integreerima need võimalikult kiiresti Euroopa Majanduspiirkonna lepingusse.2. EMP ühiskomitee peab seepärast võtma vastu lisatud otsuse eelnõu EMP lepingu XIII lisa muutmiseks, lisades sinna hiljuti vastu võetud transpordialase acquis´. Kõnealune otsus puudutab järgmist seadust:32004 R 0881 : Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 881/2004, millega asutatakse Euroopa Raudteeamet (ELT L 164, 30.4.2004 lk 1, parandatud ELT L 220, 21.6.2004).3. EMP ühiskomitee otsuse eelnõuga nähakse ette raamistik Euroopa Majanduspiirkonna EFTA riikide osalemiseks Euroopa Raudteeameti tegevuses, mis eelkõige sisaldab sätteid EMP EFTA riikide rahalise osaluse, Euroopa ühenduste privileegide ja immuniteetide protokolli ja selle põhjal vastuvõetud eeskirjade kohaldamise kohta, samuti kõnealuse määruse alusel loodud komitees osalemise korra kohta, st täielik osalemine EL liikmesriigiga võrdsete õiguste ja kohustustega, välja arvatud hääletusõigus.4. EMP lepingu rakendamise korda käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 2894/94 artikli 1 lõike 3 punktis a nähakse ette, et nõukogu võtab vastu ühenduse seisukoha otsuste suhtes, millega täiendatakse ühenduse õigusakte oluliste muudatustega.5. EMP ühiskomitee otsuse eelnõu esitatakse heakskiitmiseks nõukogule ja seejärel esitab komisjon võimalikult kiiresti ühenduse seisukoha EMP ühiskomitees.EelnõuEMP Ü HISKOMITEE OTSUSmillega muudetakse EMP lepingu XIII lisa (Transport)EMP ÜHISKOMITEE,võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping“, eriti selle artiklit 98,ning arvestades järgmist:1.  Lepingu XIII lisa on muudetud EMP ühiskomitee […] otsusega nr ….[1]2.  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 881/2004, millega asutatakse Euroopa Raudteeamet[2] (parandatud ELT L 220, 21.6.2004, lk 3), eesmärgiks on parandada raudteesüsteemide koostalitusvõimet ja töötada välja ühine lähenemisviis Euroopa raudteesüsteemi ohutuse suhtes.3.  Kõnealuse ameti tegevus võib mõjutada Euroopa Majanduspiirkonna raudtee koostalitusvõimet ja ohutuse taset.4.  Määrus (EÜ) nr 881/2004 (parandatud ELT L 220, 21.6.2004, lk 3) tuleb seega inkorporeerida lepingusse, et võimaldada EFTA riikidel täiel määral osaleda Euroopa Raudteeameti tegevuses,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Lepingu XIII lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.Artikkel 2Määruse (EÜ) nr 881/2004 (parandatud ELT L 220, 21.06.2004, lk 3) islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.Artikkel 3Käesolev otsus jõustub […], tingimusel et kõik lepingu artikli 103 lõikele 1 vastavad teated on edastatud EMP ühiskomiteele.*Artikkel 4Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.Brüssel, […]EMP ühiskomitee nimeleesistujaEMP ühiskomitee sekretäridLISAEMP ühiskomitee otsusele nr [...]Lepingu XIII lisa punkti 42e (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/49/EÜ) järele lisatakse järgmised punktid:„42f. 32004 R 0881 : Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 881/2004, 29. aprill 2004, millega asutatakse Euroopa Raudteeamet (ELT L 164, 30.4.2004, lk1, parandatud ELT L 220, 21.6.2004, lk. 3).Käesolevas lepingus loetakse määruse sätteid järgmises kohanduses:a) kui edaspidi ei ole sätestatud teisiti ja sõltumata lepingu protokollist nr 1, loetakse, et kõnealuses määruses sisalduv termin “liikmesriigid” ja teised terminid, mis puudutavad liikmesriikide avalik-õiguslikke isikuid, hõlmab lisaks oma tähendusele kõnealuses määruses ka EFTA riike ja nende riikide elanikke. Kohaldatakse protokolli nr 1 lõiget 11;b) EFTA riikide osas aitab Euroopa Raudteeamet vajaduse korral olenevalt asjaoludest EFTA järelevalveametit või alalist komiteed nende ülesannete täitmisel;c) raudteeameti töörühmades peavad osalema EFTA riikide pädevad esindajad,d) Artiklisse 23 lisatakse järgmine lõige:„EFTA riigid kohaldavad Euroopa Raudteeameti ja selle töötajate suhtes Euroopa ühenduste privileegide ja immuniteetide protokolli ja selle alusel vastuvõetud kehtivaid eeskirju.“;e) artiklisse 24 lisatakse järgmine lõige:„5. Erandina Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimuste artikli 12 lõike 2 punktist a võib kõnealuse ameti tegevdirektor võtta EFTA riikide täieõiguslikke kodanikke tööle lepingu alusel.“;f) artikli 25 lõike 2 punkti b sõnad „Euroopa Parlamendile, nõukogule ja komisjonile“ loetakse „Euroopa Parlamendile, nõukogule, komisjonile ja EFTA järelevalveametile“;g) artiklisse 26 lisatakse järgmine lõige:„5. EFTA riigid osalevad täies mahus haldusnõukogus, kus neil on ELi liikmesriikidega samad õigused ja kohustused, välja arvatud hääletusõigus.“;h) artiklisse 33 lisatakse järgmine lõige:„4. Kui mõnda EFTA riiki on kontrollitud, peab Euroopa Raudteeamet saatma aruande ka EFTA järelevalveametile.“;i) artikli 37 lõikesse 1 lisatakse järgmine tekst:„Käesoleva määruse kohaldamisel kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1049/2001 (üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele) ka kõikide EFTA riike käsitlevate Euroopa Raudteeameti dokumentide kohta.“;j) artiklisse 38 lisatakse järgmine lõige:„10. EFTA riigid osalevad lõike 2 esimeses taandes nimetatud ühenduse osamaksu tasumises. Selleks kohaldatakse lepingu artikli 82 lõike 1 punkti a ja protokolli 32 mutatis mutandis .“.“Sissejuhatav märkusEMP ühiskomitee otsuse vastuvõtmisel tuleb vastu võtta ka järgmine ühisavaldus:Määruse (EÜ) nr 881/2004 lepingusse inkorporeerimise kohta tehtud EMP ühiskomitee otsuse kooskõlastamise protokolli lisatav ühisavaldus„Pärast EMP ühiskomitee käesoleva otsuse vastuvõtmist ja jõustamismenetluse algatamist, võib Euroopa Raudteeameti haldusnõukogu otsustada, et EFTA riikide esindajaid kutsutakse vaatlejatena ühiskomitee istungitel osalema.“.[1] ELT L […][2] ELT L 164, 30.4.2004, lk 1.* [Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.] [Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.]