CELEX: C2007/155/26
Language: ro
Date: 2007-07-07 00:00:00
Title: Cauza C-222/07: Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunal Supremo (Spania) la 3 mai 2007 — UTECA (Unión de Televisiones Comerciales Asociadas)/Federación de Asociaciones de Productores Audiovisuales, Ente Público RTVE și Administración del Estado

7.7.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 155/14
            
         Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunal Supremo (Spania) la 3 mai 2007 — UTECA (Unión de Televisiones Comerciales Asociadas)/Federación de Asociaciones de Productores Audiovisuales, Ente Público RTVE și Administración del Estado
   (Cauza C-222/07)
   (2007/C 155/26)
   Limba de procedură: spaniola
   Instanța de trimitere
   Tribunal Supremo
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamantă: UTECA (Unión de Televisiones Comerciales Asociadas)
   
      Alte părți: Federación de Asociaciones de Productores Audiovisuales, Ente Público RTVE și Administración del Estado
   Întrebările preliminare
   
               1)
            
            
               Articolul 3 din Directiva 89/552/CEE (1) a Consiliului din 3 octombrie 1989 privind coordonarea anumitor acte cu putere de lege și acte administrative ale statelor membre cu privire la desfășurarea activităților de difuzare a programelor de televiziune, așa cum a fost modificată prin Directiva 97/36/CE (2) a Parlamentului European și a Consiliului din 30 iunie 1997, le permite statelor membre să impună operatorilor de televiziune obligația de a aloca un procentaj din veniturile de exploatare pentru finanțarea anticipată a filmelor cinematografice și de televiziune europene?
            
         
               2)
            
            
               În cazul în care răspunsul la întrebarea precedentă ar fi afirmativ, rezultă că o normă națională care, pe lângă faptul că prevede obligația de finanțare anticipată prezentată anterior, rezervă un procent de 60 % din finanțarea obligatorie menționată pentru operele având ca limbă originală spaniola este conformă cu această directivă și cu articolul 12 din Tratatul CE, coroborat cu celelalte dispoziții speciale la care se referă acesta?
            
         
               3)
            
            
               Obligația impusă de o normă națională operatorilor de televiziune de a aloca un procentaj din veniturile de exploatare pentru finanțarea anticipată a filmelor cinematografice, din care un procent de 60 % trebuie să fie destinat special operelor având ca limbă originală spaniola, constituie un ajutor de stat în favoarea industriei menționate, în sensul articolului 87 din Tratatul CE?
            
         
      (1)  JO L 298, p. 23.
   
      (2)  JO L 202, p. 60.