CELEX: 31993R0629
Language: es
Date: 1993-03-19 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 629/93 de la Comisión, de 18 de marzo de 1993, relativo al suministro de productos lácteos en concepto de ayuda alimentaria

N° L 67/8                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 19 . 3 . 93
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 629/93 DE LA COMISIÓN
                                                    de 18 de marzo de 1993
                  relativo al suministro de productos lácteos en concepto de ayuda alimentaría
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            ciones de entrega, asi como el procedimiento que deberá
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             seguirse para determinar los gastos que resulten de ello ;
Europea,                                                            Considerando que, por razones principalmente logísticas,
                                                                    ciertas acciones no son atribuidas durante el primer y el
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22             segundo plazo de presentación de las ofertas ; que, para
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
                                                                    evitar repetir la publicación del anuncio de licitación, es
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por         conveniente abrir un tercer plazo de licitación,
el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                                           Artículo 1
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos      En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            derá a la movilización en la Comunidad de productos
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           lácteos para suministrarlos a los beneficiarios que se
más allá de la fase fob ;                                           indican en el Anexo, de conformidad con las disposi­
                                                                    ciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condi­
Considerando que, como consecuencia de varias deci­                 ciones que figuran en el Anexo. La concesión de suminis­
siones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la            tros se realizará mediante licitación.
Comisión ha otorgado a determinados beneficiarios 200
toneladas de leche en polvo ;                                      Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
                                                                    todas las condiciones generales y particulares aplicables y
Considerando que procede efectuar dicho suministro con              que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              otra condición o reserva contenida en su oferta.
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
que se establecen las modalidades generales de moviliza­                                     Artículo 2
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­              El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
ria (4), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (*) ;         al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­       dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 18 de marzo de 1993.
                                                                                Por la Comisión
                                                                                Rene STEICHEN
                                                                           Miembro de la Comisión
(') DO   n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO   n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
(3) DO   n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .
(4) DO   n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
O   DO   n° L 81 de 28 . 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- 19 . 3. 93                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° L 67/9
                                                                 ANEXO
                                                                LOTE A
             1 . Acción ti° (') : 1446/90
             2. Programa : 1989
             3. Beneficiario (2) : Pakistán
             4. Representante del beneficiario : Dr. Liaquat Ali Bhutto ; Asistant Project Director (WFPK) Ministry
                 of Health, Government of Pakistan ; near USAID, Building Mo 4, Block B ; Sindhi Muslim Housing ·
                 Society, Karachi [tel. (92—51 ) 44 70 91 ]
             5. Lugar o país de destino (*) : Pakistan
             6. Producto que se moviliza : leche desnatada vitaminada en polvo
             7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                 véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 3-4 (IB 1)
             8 . Cantidad total : 200 toneladas
             9. Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado : 25 kg (£)
                 véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 4 (I B 2, I A 2 2 y I B 3)
                 inscripciones en inglés
                 inscripciones complementarias : « NOT FOR SALE »
           11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
                 La fabricación de leche desnatada en polvo y la incorporación de vitaminas deberán efectuarse con
                 posterioridad a la asignación de la mercancía
           12. Fase de entrega : entregado en destino
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque :
                 Ministry of Food and Agriculture Godown, Karachi Port
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la
                 mercancía en estado puerto de embarque : del 10 al 23. 5. 1993
           18. Fecha límite para el suministro : el 30. 6. 1993
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 19. 4. 1993, a las 12 horas (hora
                 de Bruselas)
           21 . A. En caso de segunda licitación :
                     a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 3. 5. 1993, a las 12 horas (hora de
                        Bruselas)
                     b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía
                        en estado puerto de embarque : del 24. 5 al 6. 6. 1993
                     c) fecha límite para el suministro : el 14. 7. 1993
                 B. En caso de tercera licitación :
                     a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 17. 5. 1993 a las 12 horas (hora de
                        Bruselas)
                     b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía
                        en estado puerto de embarque : del 7 al 20. 6. 1993
                     c) fecha límite para el suministro : el 28. 7. 1993
           22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10% del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                 Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue
                 de la Loi 200, B-1049 Bruxelles [télex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 041
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 12. 3. 1993, estable­
                 cida por el Reglamento (CEE) n° 425/93 de la Comisión (DO n° L 48 de 25. 2. 1993, p. 26)
 ---pagebreak--- N° L 67/ 10                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    19 . 3. 93
             Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                minar los documentos de expedición necesarios.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear.
                El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137 y en yodo 131 .
            (4) El Reglamento (CEE) n° 2230/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56), cuya última modifi­
                cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                en lo relativo a la restitución por exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios de adhe­
                sión. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes mencionado será la que figura en el
                punto 25 del presente Anexo.
                El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación. Las disposiciones de los
                artículos 8 a 12 del Reglamento (CEE) n° 3819/92 de la Comisión (DO n° L 387 de 31 . 12. 1992, p. 17)
                no se aplicarán a dicho importe.
            (*) Delegación de la Comisión a la que el adjudicatario deberá contactar : véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 ,
                p. 33.
            (6) Los sacos deberán entregarse en contenedores de 20 pies.
                La franquicia de utilización de los contenedores deberá ser de 15 días como mínimo.