CELEX: 31977R3025
Language: it
Date: 1977-12-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3025/77 della Commissione, del 23 dicembre 1977, recante applicazione del regolamento (CEE) n. 1056/72 concernente la comunicazione alla Commissione dei progetti d'investimento d'interesse comunitario nel settore del petrolio, del gas naturale e dell'elettricità

Avis juridique important

|

31977R3025

Regolamento (CEE) n. 3025/77 della Commissione, del 23 dicembre 1977, recante applicazione del regolamento (CEE) n. 1056/72 concernente la comunicazione alla Commissione dei progetti d'investimento d'interesse comunitario nel settore del petrolio, del gas naturale e dell'elettricità  

Gazzetta ufficiale n. L 358 del 31/12/1977 pag. 0012 - 0027 edizione speciale finlandese: capitolo 12 tomo 1 pag. 0182  edizione speciale greca: capitolo 10 tomo 1 pag. 0128  edizione speciale svedese/ capitolo 12 tomo 1 pag. 0182  edizione speciale spagnola: capitolo 12 tomo 3 pag. 0040  edizione speciale portoghese: capitolo 12 tomo 3 pag. 0040 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3025/77 DELLA COMMISSIONE  del 23 dicembre 1977  recante applicazione del regolamento ( CEE ) n . 1056/72 concernente la comunicazione alla Commissione dei progetti d ' investimento d ' interesse comunitario nel settore del petrolio , del gas naturale e dell ' elettricità .  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 1056/72 del Consiglio , del 18 maggio 1972 , concernente la comunicazione alla Commissione dei progetti d ' investimento d ' interesse comunitario nel settore del petrolio , del gas naturale e dell ' elettricità ( 1 ) , modificato dal regolamento ( CEE ) n . 1215/76 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 2 , paragrafo 2 ,  considerando che il regolamento ( CEE ) n . 1056/72 prevede all ' articolo 2 , paragrafo 2 , la possibilità per la Commissione , nei limiti fissati da detto regolamento e dai relativi allegati , di adottare le disposizioni di applicazione concernenti la forma , il tenore e le modalità delle comunicazioni previste dall ' articolo 1 di detto regolamento ;  considerando che tali disposizioni sono state stabilite dall Commissione con regolamento ( CEE ) n . 1069/73 del 16 marzo 1973 ( 3 ) ;  considerando che per semplificare la trasmissione di informazione e garantire la comparabilità dei dati comparabili , è necessario rendere uniformi le comunicazioni da trasmettere da parte degli Stati membri e delle imprese mediante i questionari usati come modelli per la presentazione e il tenore di dette comunicazioni ;  considerando che ai fini dell ' applicazione del regolamento ( CEE ) n . 1215/76 si rendono necessarie modifiche alle disposizioni di attuazione stabilite con regolamento ( CEE ) n . 1069/73 ;  considerando che è pertanto necessario adottare nuove disposizioni di applicazione ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Le comunicazioni di cui all ' articolo 1 del regolamento ( CEE ) n . 1056/72 devono essere effettuate conformemente al modello figurante in allegato .  Articolo 2  Il regolamento ( CEE ) n . 1069/73 è abrogato .  Articolo 3  Il presente regolamento entra in vigore il giorno successiv alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunit europee .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 23 dicembre 1977 .  Per la Commissione  Guido BRUNNER  Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . L 120 del 25 . 5 . 1972 , pag . 7 .  ( 2 ) GU n . L 140 del 28 . 5 . 1976 , pag . 1 .  ( 3 ) GU n . L 113 del 28 . 4 . 1973 , pag . 14 .  ALLEGATO  RISERVATO  QUESTIONARIO  da trasmettere  a ) da parte delle imprese ai governi degli Stati membri  b ) da parte degli Stati membri alla Commissione delle Comunità europee  Il questionario contenuto nel presente allegato servira da guida per standardizzare la forma ed il contenuto delle comunicazioni . Le comunicazioni riguarderanno i seguenti aspetti :  - impianti o parti d ' impianti esistenti ;  - impianti o parti d ' impianti in corso di costruzione ;  - progetti d ' investimento di impianti o di parti di impianti ;  - prevista messa fuori servizio di impianti o parti di impianti .  Fra gli « impianti o parti di impianti esistenti » dovranno essere compresi e indicati separatamente :  - gli impianti messi in servizio dopo l ' ultima comunicazione e già indicati nella stessa ( come progetti d ' investimento e come impianti in costruzione ) o no ;  - la capacità totale in servizio alla data di riferimento .  Saranno considerati come « progetti d ' investimento di impianti o di parti di impianti » i progetti d ' investimento ai sensi del regolamento ( CEE ) n . 1056/72 del Consiglio , modificato dal regolamento ( CEE ) n . 1215/76 del Consiglio , per i quali è già stata presa la decisione di principio relativa alla costruzione o all ' ampliamento di un impianto o di una parte di un impianto e di cui sia previsto l ' inizio dei lavori entro tre anni dalla data di riferimento nel caso di progetti d ' investimento nel settore del petrolio e del gas naturale , o entro cinque anni nel caso di progetti d ' investimento nel settore dell ' elettricità .  Essi comprenderanno i progetti d ' investimento le cui caratteristiche principali ( ubicazione , costruttore , impresa , caratteristiche tecniche , ecc . ) potrebbero , globalmente o in parte , formare oggetto di revisione ulteriore o di autorizzazione definitiva da parte di un ' autorità competente .  Faranno parte della « prevista messa fuori servizio di impianti o parte di impianti » :  impianti o parti di impianti per i quali è stata presa la decisione di principio di metterli fuori servizio ( articolo 1 , paragrafo 3 , del suddetto regolamento del Consiglio ) , che sarà realizzata concretamente entro tre anni della data di riferimento .  Per quanto riguarda le comunicazioni precedenti :  La « fase decisionale » dei progetti d ' investimenti significherà ;  Indicazioni chiare e concise se sono state prese le decisioni definitive relative a tutte le caratteristiche principali del progetto . Esse dovranno comprendere riferimenti alle decisioni relative all ' ubicazione , al costruttore e alle principali caratteristiche tecniche quali : dimensioni , capacità , tipo di combustibile , natura del processo e qualsiasi altro dato utile . Le indicazioni dovranno essere illustrate diffusamente .  Il « rapporto con la programmazione nazionale » dei progetti d ' investimento significa :  Indicazioni chiare e concise se tali progetti d ' investimento rientrano o no nella programmazione nazional elaborata da uno Stato membro nel settore relativo . In ambedue i casi si dovrà indicare l ' esistanza o meno di una siffatta programmazione nazionale .  Le « informazioni supplementari » relative ai progetti d ' investimento dovranno contenere :  Indicazioni chiare e concise sulle ragioni e sugli obiettivi dei progetti di investimento ; qualsiasi altra indicazione che permetta alla Commissione di comprendere correttamente il contributo dei progetti d ' investimento ai settori relativi , unitamente a particolari sulle modifiche nelle caratteristiche principali e nella fase decisionale dei progetti intervenute dopo la precedente comunicazione ; ogni altro commento specifico indicato da note in calce sulle relative pagine del questionario .  Infine , gli Stati membri dovranno aggiungere tutti i commenti che ritengono opportuni in relazione ai progetti .  Formularie : vedi G.U .  Definizioni relative ai formulari P  1 , P 2 , 2 A  1 . Capacità ( da esprimere in migliaia di tonnellate metriche all ' anno ) : La capacità ( di collaudo o di progetto ) giornaliera di carica dell ' impianto moltiplicata per la media annuale dei giorni operativi per i quali si prevede che l ' impianto sarà in funzione ( 1 ) . ( Nei casi in cui la capacità utilizzabile è sensibilmente inferiore alla capacità così definita , la prima sarà annotata nella colonna « osservazioni » ) .  2 . Capacità totale ( installata ) : la capacità complessiva dei singoli impianti , ivi inclusi quelli fuori servizio ( ad eccezione di quelli in demolizione o demoliti ) , ma esclusi gli impianti che sono stati convertiti per altri usi ( p.es . topping o visbreaking ) .  3 . Capacità totale in servizio : la capacità complessiva dei singoli impianti che sono in normale fase operativa , ivi inclusi gli impianti temporaneamente fermi per manutenzione i riparazioni . Essa è pari alla « capacità totale ( installata ) » meno la capacità che è stata messa fuori servizio per un periodo lungo o indeterminato .  4 . Capacità nuova o riattivata : la capacità di quegli impianti che nell ' anno precedente  - sono entrati per la prima volta in esercizio ,  - sono stati convertiti da altri usi ,  - sono stati rimessi in esercizio dopo ritiro dal servizio perchù eccedenti al fabbisogno .  5 . Capacità ritirata :  A . definitivamente : la capacità di impianti che sono stati , o sono previsti essere , ritirati dal servizio per essere demoliti oppure convertiti permanentemente ad altri usi ;  B . temporaneamente : la capacità di impianti che sono stati messi , fuori servizio perchù in surplus all ' attuale fabbisogno ma che si prevede saranno rimessi in esercizio .  ( 1 ) Cioè escludendo i giorni di fermata per manutenzione ordinaria o per riparazioni .  Formulario : vedi G.U .  Osservazioni per il questionario G 1 : Investimenti  ( 1 ) Utilizzare le dimensioni appropriate , cioè : gasdotto principale di alimentazione , arteria principale , arteria secondaria , ecc .  ( 2 ) Nel caso di ampliamento di un sistema ( compreso l ' allacciamento ) , indicare il sistema esistente in 1 , 2 e 3 e l ' ampliamento in 4 , 5 , 6 , 7 e 8 .  ( 3 ) Utilizzare le unità S.I . , cioè i m3 standard a 15° C e 1 013,15 millibar .  ( 4 ) Indicare la migliore stima corrente del flusso annuale .  ( 5 ) Indicare quale delle seguenti decisioni deve essere ancora presa : A = approvazione governativa ; B = approvazione della pianificazione locale ; C = diritto di passaggio ; D = approvazione del consiglio di amministrazione ; E = accordi tecnico ; F = accordo finanziario ; G = altri ( precisare ) ; aggiungere la lettera « p » quando le approvazioni provvisorie sono state ottenute e che soltanto quella finale è ancora necessaria ( es . : Bp , Fp , ecc . ) .  ( 6 ) Indicare il caso appropriato : A = esite un piano nazionale e l ' impianto è espressamente previsto nella realizzazione di tale piano ; B = esiste un piano nazionale ma l ' impianto non e previsto ; C = non esiste un piano nazionale ; D = commento fornito su foglio separato .  ( 7 ) Indicare il caso appropriato : A = destinato a nuove importazioni ; B = destinato ad una nuova produzione indigena ; C = per espansione del mercato ; D = per la sicurezza dell ' approvvigionamento ; E = per la riorganizzazione dell ' approvvigionamento ( nuove fonti ) ; F = per la riorganizzazione del mercato ( incremento non importante ) ; G = apertura di nuove zone di consumo ; H = altre informazioni specificate su un foglio separato .  Formulario : vedi G.U .  Osservazioni per il questionario G 2 : Investimenti  ( 1 ) Indicare quale delle seguenti decisioni deve essere ancora presa : A = approvazione governativa ; B = approvazione della pianificazione locale ; C = catasto ; D = approvazione del consiglio di amministrazione ; E = accordo tecnico ; F = accordo finanziario ; G = altri ( precisare ) . Aggiungere la lettera « p » quando l ' approvazione provvisoria è già stata ottenuta e che soltanto quella definitiva è ancora necessaria ( es . : Bp , Fp , ecc . ) .  ( 2 ) Indicare il caso appropriato : A = esiste un piano nazionale e l ' impianto è espressamente previsto nella realizzazione di tale piano ; B = esiste un piano nazionale ma l ' impianto non è previsto ; C = non esiste un piano nazionale ; D = commento fornito su foglio separato .  ( 3 ) Indicare il caso appropriato : A = stoccaggio strategico ( indicare la percentuale dello stoccaggio considerato come strategico ( es . : A : 25 % ) ; B = elemento importante nel livellamento delle punte ; C = spazio disponibile per stoccaggio supplementare ; D = mancanza di spazio disponibile per stoccaggio supplementare ; E = investimenti in gasdotti necessari per l ' integrazione del sistema di trasmissione ; F = altre informazioni supplementari su un foglio separato .  Formulario : vedi G.U .  Osservazioni per il questionario G 3 : Investimenti  ( 1 ) Indicare quale delle seguenti decisioni deve essere ancora presa : A = approvazione governativa ; B = approvazione della pianificazione locale ; C = catasto ; D = approvazione del consiglio d ' amministrazione ; E = accordo tecnico ; F = accordo finanziario ; G = altri ( precisare ) . Aggiungere la lettera « p » quando l ' approvazione provvisoria è stata ottenuta e che soltanto quella definitiva è ancora necessaria ( es . : Bp , Fp , ecc . ) .  ( 2 ) Indicare il caso appropriato : A = esiste un piano nazionale e l ' impianto è espressamente previsto nella realizzazione di tale piano ; B = esiste un piano nazionale ma l ' impianto non è previsto ; C = non esiste un piano nazionale ; D = commento fornito su foglio separato .  ( 3 ) Indicare il caso appropriato : A = stoccaggio strategico ; B = livellamento delle punte ( indicare la frequenza ) . Nei casi misti indicare la percentuale considerata come strategica ( es . 50 % B al giorno ) ; C = previsioni di considerevole ampliamento ; D = previsioni di ampliamenti minori ; E = investimenti di gasdotti necessari per l ' integrazione nel sistema di trasmissione ; F = altre informazioni supplementari su un foglio separato .