CELEX: 31993R3629
Language: da
Date: 1993-12-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 3629/93 af 28. december 1993 om levering af sardiner som fødevarehjælp

30. 12. 93                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 329/3
                                      KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 3629/93
                                                        af 28 . december 1993
                                              om levering af sardiner som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
 FÆLLESSKABER HAR —                                                   samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  melsen af de heraf følgende omkostninger ;
 Europæiske Fællesskab,                                               det har vist sig, at der især af forsyningsmæssige grunde
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86             ikke gives tilslag for visse aktioner efter den første og
 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­              anden frist for indgivelse af bud ; for at undgå en ny
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret            offentliggørelse af licitationsbekendtgørelsen bør der fast­
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6,               sættes en tredje frist for indgivelse af bud —
 stk. 1 , litra c), og
 ud fra følgende betragtninger :                                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                                                  Artikel 1
 nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp               Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over            bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­                 bringes sardiner efter bestemmelserne i forordning (EØF)
hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af
 fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;
                                                                      nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser. Tilde­
                                                                      ling af leveringerne sker ved licitation.
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere 935               Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
tons sardiner ;                                                      generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                      dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de              hans bud anses for ikke at være skrevet.
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser                                        Artikel 2
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret             Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*) ; det er blandt andet            relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                    stat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . december 1993.
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                 René STEICHEN
                                                                            Medlem af Kommissionen
(') EFT   nr.  L 370  af  30. 12. 1986, s. 1 .
(J) EFT   nr.  L 174  af  7. 7. 1990, s. 6.
(3) EFT   nr.  L 136  af  26. 5. 1987, s. 1 .
(4) EFT   nr.  L 204  af  25. 7. 1987, s. 1 .
(4 EFT nr. L 81 af 28. 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 329/4                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           30 . 12. 93
                                                                  BILAG
                                                           PARTI A, B, C og D
              1 . Aktion nr. ('): 1008/93 (A) ; 1009/93 (B) ; 1010/93 (C); 1011 /93 (D),
              2. Program : 1993.
              3. Modtager (2) : UNRWA Headquarters, Supply Division, Vienna International Center, PO Box 700,
                  A- 1400 Vienna, telex 135310 UNRWA A ; telefax (1 ) 230 75 29.
              4. Modtagerens repræsentant (2) : UNRWA Field Supply and Transport officer
                  Ashdod : West Bank, PO Box 19149, Jerusalem, (tlf. 972 (2) 89 05 55 ; telex 26194 UNRWA IL ; telefax
                              972(2)81 65 64)
                   Lattakia : PO Box 4313, Damascus, SAR ; (tlf. 963(11)66 02 17 ; telex 412006 UNRWA SY ; telefax
                              963(11)24 75 13)
                   Beirut : PO Box 947, Beirut, Libanon ; (tlf. 86 31 32 ; telex 21430 UNRWA LE ; telefax
                              87 1 1 45 02 32 thru Satellite)
                  Amman : PO Box 484, Amman, Jordan ; (tlf. 962 (6) 74 19 14 - 77 22 26 ; telex 23402 UNRWA JFO
                              JO ; telefax 962 (6) 68 54 76).
             5. Bestemmelsessted eller -land (5) :
                  —   parti  A: Israel
                  —   parti  B: Syrien
                  —   parti  C: Libanon
                  —   parti  D: Jordan.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : sardiner.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (*) : konserves af sardiner, uden hoved, i vegeta­
                  bilsk olie (1993-fangst, KN-kode 1604 13 19).
             8 . Samlet mængde : 935 tons.
             9. Antal partier : 4 (parti A : 490 tons ; parti B : 84 tons ; parti C : 150 tons ; parti D : 211 tons).
            10. Emballering og mærkning l7) (8) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (VIII A 2 og VIII A 3).
                  Dåser af typen »easy open«.
                  Påskriften på engelsk (i stedet for »mackerel« indsættes »sardine«).
                  Yderligere påskrifter :
                  — på kartonerne : »UNRWA«
                  — på dåser og kartoner : »Expiry date :         .« (fremstillingsdatoen + 4 år).
                  Hvis de foreskrevne angivelser ikke kan trykkes på dåserne, skal de trykkes på en ydre emballage, der
                  omgiver den enkelte dåse, eller de skal trykkes på en etiket (etiketter), der er selvklæbende og anbragt på
                  dåserne .
                  Produktionsdatoen og udløbsdatoen skal være trykt på dåserne og ikke på de selvklæbende etiketter.
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
           1 2. Leveringsstadium : — parti A og B : frit lossehavn, losset
                                          — parti C og D : leveret frit bestemmelsessted.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           1 5. Lossehavn : A : Ashdod ; B : Lattakia.
           1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : parti D : entrepôts UNRWA, Beirut Libanon ; parti D :
                 entrepôts UNRWA, Amman, Jordan.
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                 levering i afskibningshavn : 21 . 2.-6. 3 . 1994.
           18. Sidste frist for leveringen : parti A, B : 27. 3. 1994 ; parti C, D : 10. 4. 1994.
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
          20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud : 17. 1 . 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
 ---pagebreak--- 30. 12. 93                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 329/5
           21 . A : I tilfælde af fornyet licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud : 31 . 1 . 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                       ring i afskibningshavn : 7.-20. 3. 1994
                    c) sidste frist for leveringen : parti A, B : 10. 4. 1994 ; parti C, D : 24. 4. 1994.
                B : I tilfælde af tredje licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud : 14. 2. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                       ring i afskibningshavn : 21 . 3.-3. 4. 1994
                    c) sidste frist for leveringen : parti A, B : 24, 4. 1994 ; parti C, D : 8. 5. 1994.
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 1 5 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud (') : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vester­
                gaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B eller
                25670 AGREC B ; telefax : (32-3) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : —
 ---pagebreak--- Nr. L 329/6                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           30, 12. 93
             Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
                sesdokumenter, der er nødvendige.
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
                Tilslagmodtageren eller hans stedfortræder leverer ved varens levering til modtageren følgende dokumen­
                ter :
                — sanitært certifikat.
           (4) Med hensyn til udformningen af buddene finder artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
                ikke anvendelse.
           (*) Kommissionens delegation, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 ,
                s. 33.
           (6) De sanitære og oprindelsescertifikaterne skal påtegnes af et syrisk konsulat. Det skal fremgå af visummet,
                at konsulatsudgifterne og -afgifterne er afviklet (aktion nr. 1009/93, parti B).
           P) Parti A, C, D : skal leveres : 20-fodscontainere.
                Parti A : De indgående afskiblingsbetingelser skal betragtes som full liner terms (liner in/liner out) frit
                lossehavn containerplads og skal fortsås som dækkende 1 5 dage (undtagen lørdage og søn- og helligdage)
                fri for demurrage i lossehavn regnet fra skibets ankomstdato/-tidspunkt. De 15 dage uden demurrage skal
                tydeligt angives i konnossementet. Bonafide demurrage, der opkræves med hensyn til containerdepone­
                ring ud over de 1 5 dage som ovenfor beskrevet, afholdes af UNRWA. UNRWA skal ikke betale/opkræves
                noget containerdepotgebyr.
                Efter overtagelsen af varerne på leveringsstadiet bærer modtageren alle omkostninger ved flytoing af
                containerne til omladingsstedet uden for havneområdet og ved transport af containerne tilbage til contai­
                nerpladsen.
                Ashdod : forsendelsen foretages i 20-fodscontainere, der hver især højst må indeholde 17 tons netto.
           (8) Uanset EFT nr. C 114, punkt VIII A 3 c) affattes påskriften såldes : »Det Europæiske Fællesskab«.