CELEX: 31993R2339
Language: it
Date: 1993-08-24 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2339/93 della Commissione, del 23 agosto 1993, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi originari dell'Uruguay

N. L 213/6                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  24. 8 . 93
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2339/93 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 23 agosto 1993
                  che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi
                                                     originari dell'Uruguay
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che, a norma dell articolo 3, paragrafo 1 , del
                                                                    regolamento (CEE) n. 21 1 8/74 della Commissione (4),
                                                                    modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 249/93 (*),
                                                                    i corsi da prendere in considerazione devono essere
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica              constatati sui mercati rappresentativi o, in determinate
europea,                                                            condizioni, su altri mercati ;
                                                                    considerando che, per i limoni freschi originari dell'Uru­
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del            guay i prezzi d'entrata così calcolati si sono mantenuti per
18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei              sei giorni di mercato consecutivi alternativamente supe­
mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da         riori ed inferiori al prezzo di riferimento ; che tre di tali
ultimo dal regolamento (CEE) n. 638/93 (2), in particolare          prezzi d'entrata risultano inferiori di almeno 0,6 ECU al
l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,                          prezzo di riferimento ; che deve pertanto essere istituita
                                                                    una tassa di compensazione per detti limoni freschi ;
                                                                    considerando che i tassi rappresentativi di mercato, defi­
considerando che 1 articolo 25 bis, paragrafo 1 , del regola­       niti all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 3813/92 del
mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, qualora i prezzi                Consiglio (6), sono utilizzati per convertire gli importi
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un             espressi nelle monete dei paesi terzi e servono come base
paese terzo si mantengano per un periodo compreso tra 5             per la fissazione del tasso di conversione agricolo delle
e 7 giorni di mercato consecutivi, alternativamente supe­           monete degli Stati membri ; che le modalità di applica­
riori o inferiori al prezzo di riferimento, viene istituita,        zione e di determinazione delle suddette conversioni sono
salvo caso eccezionale, una tassa di compensazione per la           state stabilite dal regolamento (CEE) n. 1068/93 della
provenienza di cui trattasi ; che tale tassa viene istituita se     Commissione Q,
tre prezzi d'entrata sono risultati inferiori al prezzo di rife­
rimento e a condizione che uno di essi sia inferiore di
almeno 0,6 ECU al prezzo di riferimento ; che la tassa
deve essere uguale alla differenza tra il prezzo di riferi­
mento e l'ultimo prezzo d'entrata noto inferiore di
almeno 0,6 ECU al prezzo di riferimento ;                           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n. 1319/93 della                                       Articolo 1
Commissione, del 28 maggio 1993, che fissa, per la
campagna 1993/ 1994, i prezzi di riferimento dei limoni
freschi (3), fissa per questi prodotti della categoria di           È percepita all'importazione di limoni freschi (codice NC
qualità I il prezzo di riferimento a 60,82 ECU per 100 kg           ex 0805 30 10), originari dell'Uruguay, una tassa di
netti per il mese di agosto 1993 ;                                  compensazione il cui importo è fissato a 9,37 ECU per
                                                                     100 kg netti.
considerando che il prezzo d entrata per una provenienza
determinata è pari al corso più basso o alla media dei                                       Articolo 2
corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %
almeno dei quantitativi della provenienza in causa
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi          Il presente regolamento entra in vigore il 25 agosto 1993.
per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da
tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­
                                                                     Fatti salve le disposizioni dell'articolo 26, paragrafo 2,
ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;          secondo comma, del regolamento (CEE) n. 1035/72, il
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­        presente regolamento è applicabile fino al 30 agosto 1993.
colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
                                                                    (4) GU n. L 220 del 10. 8. 1974, pag. 20.
(') GU n. L 118 del 20. 5. 1972, pag. 1 .                           O GU n. L 28 del 5. 2. 1993, pag. 45.
O GU n. L 69 del 20. 3. 1993, pag. 7.                               (é) GU n. L 387 del 31 . 12. 1992, pag. 1 .
(3) GU n. L 132 del 29. 5. 1993, pag. 90.                           O GU n. L 108 dell 1 . 5. 1993, pag. 106.
 ---pagebreak--- 24. 8 . 93                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 213/7
           Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri.
           Fatto a Bruxelles, il 23 agosto 1993.
                                                                     Per la Commissione
                                                                       René STEICHEN
                                                                 Membro della Commissione