CELEX: 62014TN0189
Language: ro
Date: 2014-03-24 00:00:00
Title: Cauza T-189/14: Acțiune introdusă la 24 martie 2014 – Deza/ECHA

24.6.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 194/27
            
         Acțiune introdusă la 24 martie 2014 – Deza/ECHA
   (Cauza T-189/14)
   2014/C 194/35
   Limba de procedură: ceha
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Deza, a.s. (Valašské Meziříčí, Republica Cehă) (reprezentant: P. Dejl, avocat)
   
      Pârâtă: Agenția Europeană pentru Produse Chimice (ECHA)
   
      Concluziile
   
   Reclamanta solicită Tribunalului:
   
               —
            
            
               anularea deciziei Agenției Europene pentru Produse Chimice din 24 ianuarie 2014, având numerele de referință AFA-C-0000004274-77-09/F, AFA-C-0000004280-84-09/F, AFA-C-0000004275-75-09/F și AFA C-0000004151-87-08/F și
            
         
               —
            
            
               obligarea pârâtei la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea acțiunii, reclamanta invocă patru motive.
   
               1.
            
            
               Primul motiv este întemeiat pe încălcarea articolului 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 (1) coroborat cu articolul 118 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 (2) și pe încălcarea dreptului la protejarea intereselor comerciale legitime și a proprietății intelectuale.
               
                           —
                        
                        
                           În această privință, reclamanta susține că decizia atacată contravine articolului 4 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1049/2001 coroborat cu articolul 118 din Regulamentul nr. 1907/2006, întrucât divulgarea informațiilor relevante către un terț ar conduce la încălcarea protecției intereselor sale comerciale și a drepturilor de proprietate intelectuală și nu există un interes public superior care să justifice divulgarea informațiilor relevante, iar pârâta nici măcar nu a afirmat în decizia sa că vreun interes public ar prevala asupra necesității de a proteja drepturile menționate ale reclamantei.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Al doilea motiv este întemeiat pe încălcarea angajamentelor Uniunii Europene care decurg din Acordul TRIPS (3) și pe atingerea aferentă adusă dreptului la protecția informațiilor cu caracter confidențial.
               
                           —
                        
                        
                           În această privință, reclamanta susține că decizia atacată contravine angajamentelor internaționale ale Uniunii Europene care decurg din articolul 39 alineatul (2) din Acordul TRIPS, potrivit căruia membrii se asigură că persoanele fizice și juridice vor avea posibilitatea să împiedice ca informații aflate în mod licit sub controlul lor să fie divulgate terților sau achiziționate ori utilizate de aceștia fără consimțământul lor și de o manieră contrară uzanțelor comerciale cinstite, sub rezerva ca aceste informații: (a) să fie secrete în sensul că, în totalitatea lor sau în configurația ori asamblarea exactă a elementelor lor, ele nu sunt în general cunoscute de persoane aparținând mediilor care se ocupă în mod normal de genul de informații în cauză sau nu le sunt ușor accesibile, (b) să aibă o valoare comercială prin faptul că sunt secrete și (c) să fi făcut obiectul unor prevederi rezonabile, în funcție de circumstanțe, destinate să le păstreze secrete, din partea persoanei care le controlează în mod licit.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Al treilea motiv este întemeiat pe încălcarea angajamentelor Uniunii Europene care decurg din articolul 8 din Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale și pe încălcarea articolului 17 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, precum și pe atingerea aferentă adusă dreptului de proprietate și protecției acestuia.
               
                           —
                        
                        
                           În această privință, se susține că decizia atacată contravine articolului 8 din Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, articolului 1 din Protocolul adițional la aceasta și articolului 17 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, întrucât restrânge dreptul reclamantei la folosința liniștită a bunurilor sale.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Al patrulea motiv este întemeiat pe încălcarea articolului 4 alineatul (3) din Regulamentul nr. 1049/2001.
               
                           —
                        
                        
                           În opinia reclamantei, decizia atacată contravine articolului 4 alineatul (3) din Regulamentul nr. 1049/2001, întrucât divulgarea informațiilor relevante ar amenința în mod grav procesul decizional al Comisiei Europene și al pârâtei, care se pronunță cu privire la cererea de autorizare a utilizării substanței în cauză, și nu există un interes public superior care să justifice divulgarea informațiilor relevante, iar pârâta nici măcar nu a afirmat în decizia sa că vreun interes public ar prevala asupra necesității de a proteja drepturile menționate ale reclamantei.
                        
                     
         
      (1)  Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO 2001 L 145, p. 43, Ediție specială, 01/vol. 3, p. 76).
   
      (2)  Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei (JO 2006 L 396, p. 1, Ediție specială, 13/vol. 60, p. 3).
   
      (3)  Acordul privind aspectele comerciale ale drepturilor de proprietate intelectuală (TRIPS) din 15 aprilie 1994 (JO L 336, p. 214).