CELEX: C2007/183/13
Language: bg
Date: 2007-08-04 00:00:00
Title: Дело C-428/05: Решение на Съда (осми състав) от 21 юни 2007 г. (преюдициално запитване от Finanzgericht Hamburg — Германия) — Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export/Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Възстановявания при износ — Регламент (ЕИО) № 3665/87 — Понятие за недължимо изплащане на възстановяване — Изплащане на възстановяване въз основа на непълна документация — Възможност за допълване на преписката по възстановяването след изтичане на сроковете, определени в член 47, параграф 2 и член 48, параграф 2, буква a) от този регламент, в рамките на образувана впоследствие процедура по връщане на възстановяването)

4.8.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 183/8
            
         Решение на Съда (осми състав) от 21 юни 2007 г. (преюдициално запитване от Finanzgericht Hamburg — Германия) — Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export/Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   (Дело C-428/05) (1)
   
   (Възстановявания при износ - Регламент (ЕИО) № 3665/87 - Понятие за „недължимо изплащане на възстановяване“ - Изплащане на възстановяване въз основа на непълна документация - Възможност за допълване на преписката по възстановяването след изтичане на сроковете, определени в член 47, параграф 2 и член 48, параграф 2, буква a) от този регламент, в рамките на образувана впоследствие процедура по връщане на възстановяването)
   (2007/C 183/13)
   Език на производството: немски
   Препращаща юрисдикция
   Finanzgericht Hamburg
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export
   
      Ответник: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   Предмет
   Преюдициално запитване — Finanzgericht Hamburg — Тълкуване на член 11, параграф 3, първа алинея, първо изречение, член 47, параграф 2 и член 48, параграф 2, буква a) от Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 година за установяване на подробни общи правила за прилагане на режима на възстановяванията при износа на земеделски продукти (ОВ L 351, стр. 1), изменен с Регламент (ЕО) № 495/97 на Комисията от 18 март 1997 година (JO L 77, стр. 12) — Понятие за „недължимо изплащане на възстановяване“ — Искане за връщане на възстановяванията, допуснати при представяне на непълен документ за транспорт, тъй като надлежно попълнения документ е представен след изтичане на сроковете
   Диспозитив
   Възстановяване при износ не може да се квалифицира като „недължимо платено“ по смисъла на член 11, параграф 3, първа алинея, първо изречение от Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 година за установяване на подробни общи правила за прилагане на режима на възстановяванията при износа на земеделски продукти, изменен с Регламент (ЕО) № 604/98 на Комисията от 17 март 1998 година, ако в рамките на процедура по връщане на това възстановяване бенефициерът представи необходимите доказателства в подкрепа на правото си на възстановяване. Компетентните национални органи са длъжни да определят разумен срок, който да позволи на посочения бенефициер да представи тези доказателства.
   
      (1)  ОВ C 36, 11.2.2006 г.