CELEX: C2000/211/18
Language: sv
Date: 2000-07-22 00:00:00
Title: Mål C-190/00: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Cour d'appel de Paris (nionde avdelningen) av den 15 maj 2000 i målet Edouard Balguerie, Bernard André Mercier och Patrick Thomas (civilrättsligt ansvariga parter: Société Balguerie, Société Pillet och Orkos Diffusion) mot Administration des douanes, i närvaro av åklagarmyndigheten

22.7.2000              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        C 211/11

    av socker med ursprungskumulation AVS/ULT hade be-                Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Cour
    gränsats — var det enligt artikel 6 i bilaga II i ULT-beslutet    d’appel de Paris (nionde avdelningen) av den 15 maj 2000
    fortfarande möjligt att obegränsat importera socker med           i målet Edouard Balguerie, Bernard André Mercier och
    ursprungskumulation EG/ULT och blandningar av kakao               Patrick Thomas (civilrättsligt ansvariga parter: Société
    och socker. Kommissionen har för avsikt att genom                 Balguerie, Société Pillet och Orkos Diffusion) mot Admi-
    förordning nr 265/2000 begränsa den av rådet bibehållna            nistration des douanes, i närvaro av åklagarmyndigheten
    ursprungskumulationen EG/ULT och vill alltså tydligen
    förhindra en konsekvens som skapades genom ULT-
    beslutet och som bibehölls av rådet.                                                       (Mål C-190/00)
— Åsidosättande av artikel 253 EG.
                                                                                               (2000/C 211/18)
(1) EGT L 56, s. 39.
(2) EGT L 263, s. 1.
(3) EGT L 55, s. 67.
                                                                      Cour d’appel de Paris (nionde avdelningen) begär genom beslut
                                                                      av den 15 maj 2000, vilket inkom till domstolens kansli den
                                                                      23 maj 2000, att Europeiska gemenskapernas domstol skall
                                                                      meddela ett förhandsavgörande i målet Edouard Balguerie,
                                                                      Bernard André Mercier och Patrick Thomas (civilrättsligt
                                                                      ansvariga parter: Société Balguerie, Société Pillet och Orkos
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Arbeits-                Diffusion) mot Administration des douanes, i närvaro av
gericht i Hamburg av den 3 maj 2000 i målet mellan                    åklagarmyndigheten, beträffande följande frågor:
Dr Helga Kutz-Bauer och Freie und Hansestadt Hamburg

                         (Mål C-187/00)                               Innebär kommissionens förordning nr 4142/87 av den 9 de-
                                                                      cember 1987 (1) och de villkor som angetts för tillämpningen
                        (2000/C 211/17)                               av denna beträffande import av dadlar enligt systemet med
                                                                      befrielse från tullavgifter beroende på varornas ändamål ett
Arbeitsgericht Hamburg begär genom beslut av den 3 maj                förbud mot att dadlarna importeras i originalförpackningar
2000, vilket inkom till domstolens kansli den 19 maj 2000,            med ett innehåll av 11 kg eller mindre?
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
förhandsavgörande i målet mellan Dr Helga Kutz-Bauer och
Freie und Hansestadt Hamburg beträffande följande frågor:             (1) Kommissionens förordning (EEG) nr 4142/87 om fastställande av
                                                                          villkoren för berättigande till en gynnsam ordning i tullhänseende
1. Strider ett kollektivavtal för den offentliga sektorn, enligt          vid import av vissa varor på grund av deras användning för
   vilket manliga liksom kvinnliga anställda har rätt till                särskilda ändamål (EGT L 387, 31.12.1987, s. 81).
   förkortad arbetstid till följd av ålder, mot artikel 2.1 och
   5.1 rådets direktiv 76/207/EEG om genomförandet av
   principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga
   om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran
   samt arbetsvillkor, när det i kollektivavtalets föreskrivs att
   denna förkortade arbetstid endast kan komma ifråga
   till och med den tidpunkt då det är möjligt, enligt
   pensionslagstiftningen, att gå i pension med full pension
   och då samtidigt denna grupp av personer som kan begära
   full pension vid 60 års ålder nästan uteslutande består av
   kvinnor, medan den grupp som först vid 65 års ålder kan
   begära full pension består nästan uteslutande av män?              Talan mot Republiken Italien väckt den 23 maj 2000 av
                                                                             Europeiska gemenskapernas kommission
2. Har de nationella domstolarna befogenhet, när bestämmel-
   ser i kollektivavtal och i nationell lagstiftning strider mot
   direktiv 76/207/EEG (1) respektive direktiv 79/7/EEG (2),                                   (Mål C-191/00)
   att tillämpa de nämnda bestämmelserna till förmån för den
   grupp som missgynnas, med undantag för de bestämmelser
   som strider mot EG-rätten, fram tills dess att en icke
   diskriminerande reglering antagits av de avtalsslutande                                     (2000/C 211/19)
   parterna genom ett nytt kollektivavtal och/eller av lagstif-
   taren?
                                                                      Europeiska gemenskapernas kommission har den 23 maj 2000
                                                                      väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
(1) EGT L 39, 14.2.1976, s. 40.                                       Republiken Italien. Sökanden företräds av juridiska rådgivaren
(2) EGT L 6, 10.1.1979, s. 24.                                        Karen Banks och Laura Pignataro, rättstjänsten, båda i egenskap
                                                                      av ombud, delgivningsadress: Carlos Gómez de la Cruz, Centre
                                                                      Wagner, Kirchberg, Luxemburg.