CELEX: 51993PC0332(02)
Language: da
Date: 1993-07-09
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Kommissionen til at optage lån med henblik på at yde lån til medlemsstaterne under en bridging-facilitet

4 . 8 . 93                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 210 / 21
 TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :                                                                 Artikel 2
                                                                    Faciliteten administreres af EIB på Fællesskabets vegne
                                                                    med samme omhu, som den udviser i forbindelse med
                          Artikel 1                                 transaktioner, der gennemføres med EIB's egne midler.
 Fællesskabet yder rentegodtgørelser på lån fra EIB til             De nærmere vilkår vedrørende udmøntningen af denne
                                                                    afgørelse fastsættes i en samarbejdsaftale mellem Kom­
 små og mellemstore virksomheder med en hovedstol på
                                                                    missionen og EIB.
 maksimalt 400 mio. ECU. Disse lån ydes af Banken på
 samme vilkår og betingelser som dem, der gælder for lån
                                                                                              Artikel 3
 fra den midlertidige facilitet, der oprindeligt blev oprettet
 af Bankens Styrelsesråd den 10. februar 1993 og senere             Kommissionen underretter på basis af oplysninger fra
 udvidet og forlænget af Styrelsesrådet den             Disse       EIB årligt Rådet og Europa-Parlamentet om udmønt­
 rentegodtgørelser ydes kun til jobskabende investerings­           ningen af denne afgørelse og redegør i denne anledning
 projekter.                                                         om den samlede udnyttelse af SMV-faciliteten i Fælles­
                                                                    skabet, om dens indvirkning på beskæftigelsen og om
                                                                    rentesatserne for investeringer foretaget af de små og
 Fællesskabets rentegodtgørelser fastsættes til 3 procent­          mellemstore virksomheder, der er omfattet af faciliteten.
 point og ydes til lånemodtagerne i en periode på højst             Den første beretning aflægges inden den 10. december
 fem år.                                                            1993 .
              Forslag til Rådets afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at optage lån med henblik på
                                   at yde lån til medlemsstaterne under en bridging-facilitet
                                                         (93 /C 210/20)
                                                   KOM(93) 332 endelig udg.
                                          (Forelagt af Kommissionen den 9. juli 1993)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                         bridging-faciliteten vil medvirke til at øge tempoet i den
                                                                   økonomiske og sociale samhørighed i Fællesskabet;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 235,
                                                                   der kan tilvejebringes omfattende midler på kapitalmar­
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                     kedet til ovennævnte formål ;
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
og
                                                                   faciliteten vil få en økonomisk virkning, der rækker langt
                                                                   videre end dens nominelle størrelse ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                   bridging-faciliteten må på ingen måde ændre de målsæt­
For at fremskynde investeringsprojekterne under struk­             ninger og principper, der gælder for strukturfondene og
turfondene opfordrede Det Europæiske Råd i Køben­                  Samhørighedsfonden ;
havn Rådet (økonomi og finans) til at behandle et
forslag fra Kommissionen om at give medlemsstaterne
mulighed for at trække på en bridging-facilitet til                brug af bridging-faciliteten til at finansiere projekter, der
markedsrente på op til højst 5 mia. ECU, der løber indtil          er berettiget til støtte under Samhørighedsfonden, kan
udgangen af 1995 ;                                                 først overvejes, når der foreligger et endeligt rets­
                                                                   grundlag for dette instrument;
Det Europæiske Råd vedtog, at tilbagebetalingen af dette
EF-lån skal trækkes fra strukturfondsbevillingerne i de
efterfølgende år, og at lignende arrangementer vil kunne           bridging-faciliteten stilles til rådighed for medlemssta­
gælde for Samhørighedsfonden ;                                     terne på frivillig basis ;
dette vil være en betydningsfuld foranstaltning på kort
sigt på EF-plan til fremme af den økonomiske vækst og              Traktaten indeholder ingen anden hjemmel til vedtagelse
konkurrenceevnen og til bekæmpelse af arbejdsløsheden ;            af denne afgørelse end artikel 235 —
 ---pagebreak---  Nr. C 210 / 22                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        4 . 8 . 93
 TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :                                           stater enten helt eller delvis øremærke de budgetbevil­
                                                                        linger fra strukturfondene til de pågældende fællesskabs­
                            Artikel 1                                   støtterammer, der planlægges tildelt igennem de år, hvor
                                                                        en eller flere af disse betalinger eller tilbagebetalinger
 Kommissionen bemyndiges til på Det Europæiske                          forfalder. De samme arrangementer med hensyn til tilba­
 Økonomiske Fællesskabs vegne at optage lån til et samlet              gebetaling kan gælde for Samhørighedsfonden .
 beløb af 5 mia. ECU i hovedstol under bridging-facili­
 teten med henblik på at yde lån til medlemsstaterne , der              De nærmere vilkår for disse tilbagebetalinger aftales
 skal benyttes til at fremskynde investeringsprojekter, der            mellem Kommissionen og de pågældende medlemsstater.
vil blive omfattet af fællesskabsstøtterammerne , samt
 projekter, der er godkendt til at modtage støtte fra                                            Artikel 4
 Samhørighedsfonden og gennemføres i overensstemmelse
 med de fremtidige lovbestemmelser og betingelser for                  De låneoptagelsestransaktioner, der er omhandlet i
 fondens virke .                                                       artikel 1 , forhandles af Kommissionen under varetagelse
                                                                       af Fællesskabets og de modtagende medlemsstaters inter­
                                                                       esser og på grundlag af, hvilke vilkår der gælder på kapi­
                           Artikel 2                                   talmarkedet, og hvilket låneoptagelseskrav der stilles i
                                                                       form af løbetid m.v.
 Der kan trækkes på denne facilitet i successive rater frem
til udgangen af 1995 , mens tilbagebetalinger skal være                Långivningstransaktionerne skal udtrykkes i samme
 afsluttet senest den 31 . december 1999 .                             valuta som de tilhørende låneoptagelsestransaktioner og
                                                                       skal generelt være underlagt de samme vilkår.
                           Artikel 3
                                                                                                 Artikel 5
De finansielle midler, der er nødvendige for at tilbagebe­
tale lånenes hovedstol , når den forfalder, samt de i                  Kommissionen aflægger én gang om året beretning for
mellemtiden påløbne renter, skal fuldt ud stilles til                  Rådet og Parlamentet om, hvilken brug der gøres af
rådighed for Kommissionen af den modtagende                            bridging-faciliteten, samt om rente- og hovedstolsbeta­
medlemsstat. Til dette formål kan modtagende medlems­                  linger.
               Forslag til Rådets forordning ( EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 804/68 om den fælles
                                            markedsordning for mælk og mejeriprodukter
                                                           (93 / C 210 /21 )
                                                      KOM(93) 323 endelig udg.
                                            (Forelagt af Kommissionen den 12. juli 1993)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                             gælde en procedure , ved hvilken der på nationalt plan
                                                                       kan indføres en afgift, der skal fremme forbruget, og
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                    som udredes af mælkeproducenterne —
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43 ,
                                                                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,                                           Artikel 1
og                                                                     I forordning (EØF) nr. 804/68 indsættes som artikel
                                                                       24a :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                            »Artikel 24a
Anvendelsesperioden for Rådets forordning (EØF) nr.
1079/ 77 af 17 . maj 1977 om en medansvarsafgift og om                      På anmodning kan en medlemsstat bemyndiges til
foranstaltninger til udvidelse af markederne for mælk og                   hos mælkeproducenterne at opkræve en afgift, der
mejeriprodukter (') ophørte pr. 1 . april 1993 ; for det                   skal fremme forbruget, og som erlægges for de
tilfælde, hvor en medlemsstat for sit område ønsker at                      afsatte mængder mælk eller mælkeækvivalenter.«
styrke de foranstaltninger, der er fastsat ved Rådets
forordning (EØF) nr. 2073 /92 af 30 . juni 1992 om                                               Artikel 2
fremme af forbruget i Fællesskabet og udvidelse af
markederne for mælk og mejeriprodukter (2), bør der                   Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter
                                                                      offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
i1) EFT nr. L 131 af 26. 5 . 1977, s . 6 .                            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
O EFT nr. L 215 af 30 . 7 . 1992 , s . 67 .                           gælder umiddelbart i hver medlemsstat.