CELEX: 52012PC0217
Language: hu
Date: 2012-05-16
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a biztosítási és viszontbiztosítási üzleti tevékenység megkezdéséről és gyakorlásáról szóló 2009/138/EK irányelvnek (Szolvencia II) az átültetés és alkalmazás határideje, valamint egyes irányelvek hatályon kívül helyezésének időpontja tekintetében történő módosításáról

|
			
		
		
		52012PC0217
		
			Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a biztosítási és viszontbiztosítási üzleti tevékenység megkezdéséről és gyakorlásáról szóló 2009/138/EK irányelvnek (Szolvencia II) az átültetés és alkalmazás határideje, valamint egyes irányelvek hatályon kívül helyezésének időpontja tekintetében történő módosításáról /* COM/2012/0217 final - 2012/0110 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
1.1.        A javaslat okai és céljai
A 2009/138/EK irányelv (Szolvencia II) modern,
kockázatalapú rendszert hoz létre az európai biztosítók és viszontbiztosítók
szabályozásához és felügyeletéhez. Ezek az új szabályok elengedhetetlenek
ahhoz, hogy biztonságos és stabil biztosítási ágazat jöjjön létre, amely
fenntartható biztosítási termékeket kínál, és hosszú távú befektetések,
valamint a stabilitás megerősítése révén támogatja a reálgazdaságot.
A 2009/138/EK irányelv átültetésének határideje
2012. október 31. Az összefoglalóan Szolvencia I-nek nevezett hatályos
biztosítási és viszontbiztosítási irányelvek (a VI. melléklet A. részében
felsorolt jogi aktusokkal módosított 64/225/EGK, 73/239/EGK, 73/240/EGK,
76/580/EGK, 78/473/EGK, 84/641/EGK, 87/344/EGK, 88/357/EGK, 92/49/EGK,
98/78/EK, 2001/17/EK, 2002/83/EK és 2005/68/EK irányelv) 2012. november
1-jétől hatályukat vesztik.
A Bizottság 2011. január 19-én a 2009/138/EK
irányelv módosításáról szóló javaslatot (Omnibus II) (COM (2011) 8, COD
2011/0006) fogadott el a biztosítási ágazat új felügyeleti struktúrájának és
mindenekelőtt az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-hatóság
2011. január 1-jével történő létrehozásának a figyelembevétele érdekében.
A javaslat rendelkezik a 2009/138/EK irányelvben az átültetésre, hatályon kívül
helyezésre és alkalmazásra vonatkozóan meghatározott határidők meghosszabbításáról
is. Ezek az előírások elengedhetetlenek az új szabályozásra való
zökkenőmentes áttérés biztosításához.. Emellett és annak érdekében, hogy a
Szolvencia II rendszer teljes mértékben működőképessé váljon, a
Bizottságnak számos – különböző technikai szempontok lényeges részleteit
megállapító – felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktust kell
elfogadnia. Ezen úgynevezett 2. szintű szabályok közül több szorosan
kapcsolódik az Omnibus II irányelvhez, amelynek a közzététele előtt a
Bizottság ezeket nem tudja előterjeszteni. 
A jelenlegi szakaszban fennáll annak a kockázata,
hogy a javasolt Omnibus II irányelv közzétételére és hatálybalépésére nem kerül
sor a 2009/138/EK irányelv átültetésére vonatkozóan meghatározott határidő
(2012. október 31.) lejártáig. Ennek az időpontnak a változatlanul hagyása
azt eredményezné, hogy a keretirányelvet az Omnibus II-ben előirányzott
átmeneti rendelkezések és egyéb fontos kiigazítások nélkül kellene
végrehajtani. Ennek elkerülése és a Szolvencia-csomag részét képező
hatályos rendelkezések (Szolvencia I) jogfolytonosságának a teljes Szolvencia
II hatálybalépéséig történő biztosítása érdekében a javaslat szerint a
2009/138/EK irányelvben meghatározott megfelelő átültetési határidőt
meg kell hosszabbítani 2013. június 30-ig.
Fontos, hogy a felügyeleteknek és a
(viszont)biztosítási vállalkozásoknak elegendő idejük legyen a Szolvencia
II alkalmazásához való előkészületekre, ezért a javaslat szerint a
Szolvencia II első alkalmazásának időpontját 2014. január 1-jére kell
kitűzni. Ez lehetővé teszi a felügyeleti jóváhagyási eljárások
időben történő megkezdését, például a belső modellek és a
vállalkozásspecifikus paraméterek tekintetében.
Ennek megfelelően a Szolvencia I hatályon
kívül helyezésének időpontját is módosítani kell.
A fentiekre tekintettel, és mivel nagyon rövid
idő maradt a 2012. október 31-i határidőig, biztosítani
kell, hogy az Európai Parlament és a Tanács sürgősen elfogadja az
irányelvet, és hogy az irányelv haladéktalanul hatályba lépjen.
Erre az irányelvre a 2012. október 31. után
kialakuló joghézag elkerülése érdekében van szükség.
Joghézag alakulhat ki az uniós jogrendszer
(Szolvencia II) és a tagállamok jogrendszere között (ahol az átültetett
Szolvencia I maradna hatályban). Ez a felügyeletek, a vállalkozások és a
tagállamok számára egyaránt jogbizonytalanságot jelentene. 
1.2.        A 2009/138/EK irányelv
(Szolvencia II)
Ez az irányelv új és modern szolvenciarendszert
hoz létre a biztosítók és viszontbiztosítók számára az Európai Unióban.
Kockázatalapú gazdasági megközelítést ír elő, amely ösztönzőt jelent
a biztosítók és viszontbiztosítók számára kockázataik megfelelő
elemzéséhez és kezeléséhez.
1.3.        A COM (2011) 8 javaslat (az
Omnibus II irányelv)
E javaslat (COM (2011) 8, COD 2011/0006) célja a
2009/138/EK irányelv módosítása a Szolvencia II rendelkezéseinek a biztosítási
ágazat új felügyeleti struktúrájának és mindenekelőtt az Európai
Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-hatóság 2011. január 1-jei létrehozásának
tekintetében történő kiigazítása érdekében. A javaslat tartalmazza a
Szolvencia II átültetésére kitűzött határidő 2012. december 31-ig
történő elhalasztását.
2.           AZ ÉRDEKELTEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK
EREDMÉNYEI ÉS HATÁSVIZSGÁLAT
2.1.        A javaslat nemzeti
parlamenteknek történő továbbítása
A bizottsági javaslatokat tartalmazó, az Európai
Parlamentnek és a Tanácsnak megküldött jogalkotási aktusok tervezetét a
szerződésekhez csatolt, a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban
betöltött szerepéről szóló 1. sz. jegyzőkönyvnek
megfelelően továbbítani kell a nemzeti parlamenteknek.
A jegyzőkönyv 4. cikkének
megfelelően a között az időpont között, amikor valamely jogalkotási
aktus tervezetét a nemzeti parlamentek rendelkezésére bocsátják, és a között az
időpont között, amikor azt elfogadás céljából, illetőleg egy
álláspont jogalkotási eljárás keretében történő elfogadása céljából a
Tanács ideiglenes napirendjére tűzik, egy nyolchetes időszaknak kell
eltelnie.
A 4. cikk szerint azonban sürgős esetben
kivétel tehető; ekkor az indokokat a Tanács jogi aktusában vagy
álláspontjában meg kell jelölni. A fent említett okokból e javaslatnak az
Európai Parlament és a Tanács általi elfogadását rendkívül sürgős esetnek
kell tekinteni.
2.2.        Hatásvizsgálat
Ezt a javaslatot nem kíséri külön hatásvizsgálat,
mivel annak elkészítésére a Szolvencia II irányelvhez kapcsolódóan már sor
került, és e javaslat célja csupán annak a joghézagnak az elkerülése, amelyet
az Omnibus II-nek az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő késedelmes
közzététele eredményez. 
Intézkedés hiányában 2012. október 31. után
rendkívül bizonytalan jogi helyzet alakul ki. Joghézag jönne létre az uniós
jogrendszer (Szolvencia II) és a tagállamok jogrendszere között (ahol az
átültetett Szolvencia I maradna hatályban). Ez a felügyeletek, a vállalkozások
és a tagállamok számára egyaránt jogbizonytalanságot eredményezne.
Emellett a keretirányelvet az Omnibus II-ben
előirányzott átmeneti rendelkezések és egyéb fontos kiigazítások nélkül
kellene elfogadni.
A javasolt módosítás a tagállamoknak csupán azon
kötelezettségét érinti, hogy az irányelvet 2012. október 31-ig
ültessék át; e határidőt 2013. június 30-ig hosszabbítja meg. A
javaslat az első alkalmazás időpontját 2014. január 1-jére tűzi
ki. Mindez a kérdéses irányelv lényegét nem érinti, és ezért a vállalkozásokra
semmilyen további kötelezettséget nem ró.
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
3.1.        A javaslat összefoglalása
A javaslat módosítja a 2009/138/EK irányelv
309. cikkének (1) bekezdését az átültetési határidő
2013. június 30-ig történő meghosszabbításával, és az irányelv
alkalmazására vonatkozóan későbbi időpontot határoz meg (2014. január
1.). Ennek megfelelően módosítja a 310. és a 311. cikket is, új
határidőt határozva meg a Szolvencia I hatályon kívül helyezése
tekintetében (2014. január 1.).
3.2.        Jogalap
Az Európai Unió működéséről szóló
szerződés 53. cikkének (1) bekezdése és 62. cikke.
3.3.        A szubszidiaritás elve
Mivel a javaslat olyan területet érint, amely nem
tartozik az Európai Unió kizárólagos hatáskörébe, a szubszidiaritás elve
érvényesül.
A javaslat célkitűzései a tagállamok
fellépésével nem valósíthatók meg kielégítő módon, mert az irányelveket
nem lehet nemzeti szinten módosítani vagy hatályon kívül helyezni.
A javaslat célkitűzései csak uniós
fellépéssel valósíthatók meg kielégítő módon, mert e javaslat hatályban
lévő uniós jogi aktust módosít, amit a tagállamok saját maguk nem
hajthatnak végre.
A szubszidiaritás elve oly módon érvényesül, hogy
a javaslat létező uniós rendelkezéseket módosít.
3.4.        Az arányosság elve
A javaslat megfelel az arányosság elvének a
következő ok miatt:
Nem változtatja meg a jelenlegi uniós jogszabályok
lényegét: célja kizárólag a 2009/138/EK irányelv átültetési határidejének
2013. június 30-ra történő módosítása annak érdekében, hogy az
átültetésre vonatkozóan kitűzött jelenlegi határidő (2012. október
31.) lejárta után elkerülhető legyen a jogbizonytalanság. Emellett a
Szolvencia II alkalmazására, és ebből következően a Szolvencia I
hatályon kívül helyezésére vonatkozóan új, későbbi időpontot (2014.
január 1.) ír elő.
3.5.        A jogi aktus típusának
megválasztása
Javasolt eszköz: irányelv.
Más jogi aktusok nem lennének megfelelők. Az
irányelv-módosítás egyetlen megfelelő eszköze egy másik irányelv
elfogadása.
4.           KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
A javaslatnak nincsenek az uniós költségvetést
érintő vonzatai.
5.           OPCIONÁLIS ELEMEK
·              
Egyszerűsítés
Az új javaslat nem tartalmaz egyszerűsítést.
Célja kizárólag a 2009/138/EK irányelv átültetési határidejének
2013. június 30-ra történő módosítása és az alkalmazásra
vonatkozóan új időpont megállapítása (2014. január 1.).
·              
Meglévő jogszabályok hatályon kívül
helyezése
A javaslat elfogadása önmagában nem eredményezi
meglévő jogszabályok hatályon kívül helyezését, csak kiigazítja a hatályon
kívül helyezésre vonatkozóan a 2009/138/EK irányelvben előirányzott
időpontot.
·              
Európai Gazdasági Térség
Ez a jogszabálytervezet az EGT-megállapodás
hatálya alá tartozó területeket érinti, ezért ki kell terjeszteni az Európai
Gazdasági Térségre.
·              
A javaslat részletes magyarázata fejezetenként
vagy cikkenként
E javaslat
2013. június 30-ra módosítja a 2009/138/EK irányelv
átültetésének határidejét.
A javaslat 1. cikke ennek megfelelően
módosítja a 2009/138/EK irányelv 309. cikkének („Átültetés”)
(1) bekezdését. Emellett a Szolvencia II alkalmazására vonatkozóan új,
későbbi időpontot (2014. január 1.) ír elő.
A 2. cikk 2014. január 1-jére módosítja a
Szolvencia I hatályon kívül helyezésére vonatkozóan a 310. cikkben
megállapított időpontot, és ugyanezt az időpontot írja elő a
Szolvencia II által átdolgozott Szolvencia I rendelkezéseinek alkalmazása
tekintetében a 311. cikkben meghatározott időpont helyett.
2012/0110 (COD)
Javaslat
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
IRÁNYELVE
a biztosítási és viszontbiztosítási üzleti
tevékenység megkezdéséről és gyakorlásáról szóló 2009/138/EK irányelvnek
(Szolvencia II) az átültetés és alkalmazás határideje, valamint egyes
irányelvek hatályon kívül helyezésének időpontja tekintetében történő
módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 53. cikke (1)
bekezdésére és 62. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti
parlamentek számára való megküldését követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális
Bizottság véleményére[1],
tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére[2],
rendes jogalkotási eljárás keretében,
mivel:
(1)       A biztosítási és
viszontbiztosítási üzleti tevékenység megkezdéséről és gyakorlásáról
szóló, 2009. november 25-i 2009/138/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv
(Szolvencia II)[3]
létrehozza az európai biztosítók és viszontbiztosítók szabályozásának és
felügyeletének modern, kockázatalapú rendszerét. Ezek az új szabályok
elengedhetetlenek ahhoz, hogy biztonságos és stabil biztosítási ágazat jöjjön
létre, amely fenntartható biztosítási termékeket kínál, és hosszú távú
befektetések, valamint a stabilitás megerősítése révén támogatja a
reálgazdaságot.
(2)       A 2009/138/EK irányelv 2012.
október 31-ét határozza meg az átültetés határidejeként, valamint 2012.
november 1-jét a hatályos biztosítási és viszontbiztosítási irányelvek (a
64/225/EGK[4],
a 73/239/EGK[5],
a 73/240/EGK[6],
a 76/580/EGK[7],
a 78/473/EGK[8],
a 84/641/EGK[9],
a 87/344/EGK[10],
a 88/357/EGK[11],
a 92/49/EGK[12],
a 98/78/EK[13],
a 2001/17/EK[14],
a 2002/83/EK[15]
és a 2005/68/EK irányelv[16])
hatályon kívül helyezésének időpontjaként.
(3)       A Bizottság 2011. január
19-én a 2009/138/EK irányelv módosításáról szóló javaslatot[17] (Omnibus
II) fogadott el a biztosítási ágazat új felügyeleti struktúrájának és
mindenekelőtt az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-hatóság
létrehozásának a figyelembevétele érdekében. Az említett javaslat rendelkezik a
2009/138/EK irányelvben az átültetésre, hatályon kívül helyezésre és alkalmazásra
vonatkozóan meghatározott határidők kiterjesztéséről is.
(4)       Az Omnibus II javaslat
összetettségét tekintve fennáll annak a kockázata, hogy nem fog hatályba lépni
a 2009/138/EK irányelvben meghatározott megfelelő időpontokat
megelőzően. Az említett határidők változatlanul hagyása azzal a
következménnyel járna, hogy a 2009/138/EK irányelvet az Omnibus II-ben
előírt lényeges kiigazítások nélkül hajtják végre. 
(5)       Annak elkerülése érdekében,
hogy a tagállamokra a 2009/138/EK irányelv átültetése, majd később, az
Omnibus II javaslatban előirányzott új struktúra kapcsán túlzottan nagy
jogalkotási teher nehezedjen, helyénvaló meghosszabbítani a 2009/138/EK
irányelv átültetésére kitűzött határidőt. 
(6)       Annak érdekében, hogy a
felügyeleteknek és a biztosítóknak, valamint viszontbiztosítóknak elegendő
idejük legyen előkészíteni az új rendszer átfogó alkalmazását, helyénvaló
az alkalmazás időpontját későbbre, 2014. január 1-jére kitűzni. 
(7)       A joghézag elkerülése
érdekében indokolt a jelenlegi biztosítási irányelvek hatályon kívül
helyezésének időpontját ennek megfelelően kiigazítani.
(8)       Tekintettel arra, hogy nagyon
rövid idő maradt a 2009/138/EK irányelvben meghatározott határidők
lejártáig, helyénvaló, hogy ez az irányelv haladéktalanul hatályba lépjen.
(9)       Következésképpen indokolt
továbbá ebben az esetben a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött
szerepéről szóló 1. sz. jegyzőkönyv 4. cikkében
meghatározott, sürgős esetekre vonatkozó kivétel alkalmazása az ezen
irányelvre vonatkozó javaslat nemzeti parlamenteknek való továbbítása
tekintetében, 
ELFOGADTÁK EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 2009/138/EK irányelv a következőképpen
módosul:
1.           A 309. cikk (1) bekezdése a
következőképpen módosul:
(a)         
az első albekezdésben a „2012. október 31.”
időpont helyébe „2013. június 30.” lép;
(b)         
a szöveg a következő második albekezdéssel
egészül ki:
„A tagállamoknak az első albekezdésben
említett törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket 2014. január
1-jétől kell alkalmazniuk.”
2.           A 310. cikkben a „2012.
november 1.” időpont helyébe a „2014. január 1.” időpont lép.
3.           A 311. cikkben a „2012.
november 1.” időpont helyébe a „2014. január 1.” időpont lép.
2. cikk
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
3. cikk
Ennek az
irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
Az Európai Parlament részéről                     a
Tanács részéről
az elnök                                                          az
elnök
[1]               HL C , ,
o.
[2]               HL C , ,
o.
[3]               HL L
335., 2009.12.17., 1. o.
[4]               HL C 56.,
1964.4.4., 878. o.
[5]               HL L
228., 1973.8.16., 3. o.
[6]               HL L
228., 1973.8.16., 20. o.
[7]               HL L
189., 1976.7.13., 13. o.
[8]               HL L
151., 1978.6.7., 25. o.
[9]               HL L
339., 1984.12.27., 21. o.
[10]             HL L 185.,
1987.7.4., 77. o.
[11]             HL L 172.,
1988.7.4., 1. o.
[12]             HL L 228.,
1992.8.11., 1. o.
[13]             HL L 330.,
1998.12.5., 1. o.
[14]             HL L 110.,
2001.4.20., 28. o.
[15]             HL L 345.,
2002.12.19., 1. o.
[16]             HL L 323.,
2005.12.9., 1. o.
[17]             (COM
(2011) 8, COD 2011/0006)