CELEX: 
Language: sv
Date: 2002-12-28 00:00:00
Title: 2002/1007/EG: Rådets beslut av den 9 december 2002 om ingående av ett avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 1 juni 2002-31 maj 2005 av de fiskerättigheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Demokratiska republiken São Tomé och Príncipes regering om fiske utanför São Tomé och Príncipes kust - Avtal i form av skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 1 juni 2002–31 maj 2005 av de fiskerättigheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Demokratiska republiken São Tomé och Príncipes regering om fiske utanför São Tomé och Príncipes kust

Avis juridique important

|

32002D1007

2002/1007/EG: Rådets beslut av den 9 december 2002 om ingående av ett avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 1 juni 2002-31 maj 2005 av de fiskerättigheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Demokratiska republiken São Tomé och Príncipes regering om fiske utanför São Tomé och Príncipes kust  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 351 , 28/12/2002 s. 0078 - 0089

Rådets beslutav den 9 december 2002om ingående av ett avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 1 juni 2002-31 maj 2005 av de fiskerättigheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Demokratiska republiken São Tomé och Príncipes regering om fiske utanför São Tomé och Príncipes kust(2002/1007/EG)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 37, jämförd med artikel 300.2 i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) I enlighet med avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Demokratiska republiken São Tomé och Príncipes regering om fiske utanför São Tomé och Príncipes kust(1) har de båda parterna förhandlat om vilka ändringar eller kompletteringar som bör införas i det nämnda avtalet när tillämpningsperioden för protokollet löper ut.(2) Som ett resultat av förhandlingarna paraferades ett nytt protokoll den 14 februari 2002.(3) I enlighet med det protokollet får gemenskapens fiskare fortsatta rättigheter att under perioden 1 juni 2002-31 maj 2005 bedriva fiske i de vatten som lyder under São Tomé och Príncipes suveränitet eller jurisdiktion.(4) För att säkerställa kontinuiteten i fiskeverksamheten för gemenskapens fartyg bör det nya protokollet börja tillämpas så snart som möjligt. De båda parterna har därför paraferat ett avtal genom skriftväxling om tillfällig tillämpning av det paraferade protokollet från och med den 1 juni 2002.(5) Det är nödvändigt att fastställa nyckeln för fördelning av fiskemöjligheterna mellan medlemsstaterna liksom deras skyldighet att meddela fångstmängder.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Avtalet genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 1 juni 2002-31 maj 2005 av de fiskerättigheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Demokratiska republiken São Tomé och Príncipes regering om fiske utanför São Tomé och Príncipes kust godkänns härmed på gemenskapens vägnar.Texterna till avtalet i form av skriftväxling och protokollet åtföljer detta beslut.Artikel 2De fiskerättigheter som fastställs i protokollet skall fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande fördelningsnyckel:>Plats för tabell>Om dessa medlemsstaters licensansökningar inte uttömmer de fiskerättigheter som fastställs i protokollet får kommissionen beakta licensansökningar från alla övriga medlemsstater.Artikel 3De medlemsstater vars fartyg fiskar enligt detta avtal skall meddela kommissionen hur stora mängder av varje bestånd som fångats i fiskezonen utanför São Tomé och Príncipe enligt bestämmelserna i kommissionens förordning (EG) nr 500/2001 av den 14 mars 2001(2).Artikel 4Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse de personer som skall ha rätt att med bindande verkan för gemenskapen underteckna avtalet genom skriftväxling.Utfärdat i Bryssel den 9 december 2002.På rådets vägnarH. C. SchmidtOrdförande(1) EGT L 54, 25.2.1984, s. 2.(2) EGT L 73, 15.3.2001, s. 8.