CELEX: 61989CJ0006
Language: el
Date: 1990-04-05 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 5ης Απριλίου 1990. # Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Βασιλείου του Βελγίου. # Παράβαση κράτους - Μείωση του μισθού των εκπαιδευτικών που έχουν αποσπασθεί στα Ευρωπαϊκά Σχολεία. # Υπόθεση C-6/89.

Avis juridique important

|

61989J0006

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΗΣ 5ΗΣ ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1990.  -  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ.  -  ΠΑΡΑΒΑΣΗ ΚΡΑΤΟΥΣ - ΜΕΙΩΣΗ ΤΟΥ ΜΙΣΘΟΥ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΣΤΟΥΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΑΠΟΣΠΑΣΜΕΝΟΙ ΣΕ ΕΥΡΩΠΑΙΚΑ ΣΧΟΛΕΙΑ.  -  ΥΠΟΘΕΣΗ C-6/89.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1990 σελίδα I-01595 Pub.RJ σελίδα Pub somm

ΠερίληψηΔιάδικοιΔιατακτικό
Περίληψη

++++1 . Οπως έχει κρίνει το Δικαστήριο ( βλέπε απόφαση της 15ης Ιανουαρίου 1986, Ηurd κατά Jones, 44/84, Συλλογή 1986, σ . 29 ), ο οργανισμός του Ευρωπαϊκού Σχολείου και το πρωτόκολλο περί ιδρύσεως Ευρωπαϊκών Σχολείων εντάσσονται στο πλαίσιο μιας ολόκληρης σειράς συμφωνιών, αποφάσεων, πράξεων και θέσεων με τις οποίες τα κράτη μέλη συνεργάζονται και συντονίζουν τις δραστηριότητές τους για να συμβάλλουν στην εύρυθμη λειτουργία των κοινοτικών οργάνων και για να διευκολύνουν την εκπλήρωση της αποστολής τους .  Μονομερής απόφαση κράτους μέλους, με την οποία μειώνεται ο μισθός των εκπαιδευτικών του εν λόγω κράτους μέλους που είναι αποσπασμένοι στα Ευρωπαϊκά Σχολεία, συνεπάγεται αντίστοιχη οικονομική επιβάρυνση για τις Κοινότητες . Ως εκ τούτου, μια τέτοια απόφαση θίγει το σύστημα χρηματοδοτήσεως της Κοινότητας και κατανομής των οικονομικών βαρών μεταξύ των κρατών μελών .  Οπως το Δικαστήριο έχει ήδη κρίνει ( βλέπε την προαναφερθείσα απόφαση ), τέτοιες συνέπειες δεν μπορούν να επιτραπούν . Η συμπεριφορά στην οποία οφείλονται οι συνέπειες αυτές αντιβαίνει προς το καθήκον της ειλικρινούς συνεργασίας και συνδρομής που υπέχουν τα κράτη μέλη έναντι της Κοινότητας και εκφράζεται με την υποχρέωση που προβλέπει το άρθρο 5 της Συνθήκης να διευκολύνουν την Κοινότητα στην εκπλήρωση της αποστολής της και να απέχουν από κάθε μέτρο που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την πραγματοποίηση των σκοπών της Συνθήκης .  2 . Κατά πάγια νομολογία, τα κράτη μέλη δεν μπορούν να επικαλούνται διατάξεις, πρακτικές ή καταστάσεις της εσωτερικής τους έννομης τάξης για να δικαιολογούν τη μη τήρηση των υποχρεώσεων που προκύπτουν από το κοινοτικό δίκαιο .  

Διάδικοι

Στην υπόθεση C-6/89,  Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τον Sean Van Raepenbusch, μέλος της νομικής της υπηρεσίας, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Γεώργιο Κρεμλή, μέλος της νομικής της υπηρεσίας, Centre Wagner, Kirchberg,  προσφεύγουσα,  κατά  Βασιλείου του Βελγίου, εκπροσωπούμενου από τον Jan Devadder, βοηθό σύμβουλο στο Υπουργείο Εξωτερικών, Εξωτερικού Εμπορίου και Συνεργασίας με τις αναπτυσσόμενες χώρες, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο την εδώ βελγική πρεσβεία, 4, rue des Girondins,  καθού,  που έχει ως αντικείμενο να αναγνωριστεί ότι το Βασίλειο του Βελγίου, θεσπίζοντας το άρθρο 2 του βασιλικού διατάγματος 471, της 24ης Οκτωβρίου 1986, με το οποίο μειώθηκε κατά 50 % ο μισθός που καταβάλλεται στους βέλγους εκπαιδευτικούς που είναι αποσπασμένοι στα Ευρωπαϊκά Σχολεία με αποτέλεσμα την πρόσθετη επιβάρυνση του προϋπολογισμού της Κοινότητας παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 5 της Συνθήκης ΕΟΚ,  ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ,  συγκείμενο από τους Ο . Due, πρόεδρο, Sir Gordon Slynn, Κ . Ν . Κακούρη, F . Α . Schockweiler, προέδρους τμήματος, G . F . Μancini, R . Joliet και G . C . Rodriguez Iglesias, δικαστές,  ( το σκεπτικό παραλείπεται )  αποφασίζει :  

Διατακτικό

1 ) Το Βασίλειο του Βελγίου, θεσπίζοντας το άρθρο 2 του βασιλικού διατάγματος 471 της 24ης Οκτωβρίου 1986 με το οποίο μειώθηκε κατά 50 % ο μισθός των βέλγων εκπαιδευτικών που έχουν αποσπασθεί στα Ευρωπαϊκά Σχολεία, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 5 της Συνθήκης ΕΟΚ .  2 ) Καταδικάζει το Βασίλειο του Βελγίου στα δικαστικά έξοδα .