CELEX: 62009CN0147
Language: ro
Date: 2009-04-24 00:00:00
Title: Cauza C-147/09: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Oberlandesgericht Wien (Austria) la 24 aprilie 2009 — Ronald Seunig/Maria Hölzel

4.7.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 153/27
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Oberlandesgericht Wien (Austria) la 24 aprilie 2009 — Ronald Seunig/Maria Hölzel
   (Cauza C-147/09)
   2009/C 153/50
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Oberlandesgericht Wien
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamant: Ronald Seunig
   
      Pârâtă: Maria Hölzel
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Articolul 5 punctul 1 litera (b) a doua liniuță din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (1) (denumit în continuare „Regulamentul Bruxelles I”) se aplică, în cazul unui contract de prestări de servicii, și atunci când serviciile sunt prestate potrivit contractului în mai multe state membre?
                           În caz de răspuns afirmativ la această întrebare:
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           dispoziția citată anterior trebuie interpretată în sensul că locul de executare al obligației caracteristice trebuie determinat în funcție de locul unde se găsește centrul de activități (apreciat în funcție de timpul petrecut în acest loc și în funcție de importanța activității în cauză) al prestatarului de servicii?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           dacă nu se poate constata existența unui astfel de centru de activități, dispoziția citată anterior trebuie interpretată în sensul că acțiunea privind ansamblul cererilor întemeiate pe contract poate fi exercitată, la alegerea solicitantului, în fiecare loc de executare a prestației situate în interiorul Comunității?
                        
                     
         
               2)
            
            
               În caz de răspuns negativ la prima întrebare:
               Articolul 5 punctul 1 litera (a) din Regulamentul Bruxelles I se aplică, în cazul unui contract de prestări de servicii, și atunci când serviciile sunt prestate potrivit contractului în mai multe state membre?
            
         
      (1)  JO 2001, L 12, p. 1, Ediție specială, 19/vol. 3, p. 74