CELEX: 62012CA0495
Language: sl
Date: 2013-12-19 00:00:00
Title: Zadeva C-495/12: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 19. decembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) – Združeno kraljestvo) – The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs proti The Bridport and West Dorset Golf Club Limited (Obdavčenje — DDV — Direktiva 2006/112/ES — Oprostitve — Člen 132(1)(m) — Storitve, tesno povezane s športom — Dostop do igrišča za golf — Obiskovalci nečlani golf kluba, ki plačajo igralnino (green fee) — Izključitev oprostitve — Člen 133, prvi odstavek, točka (d) — Člen 134(b) — Dodatni prihodek)

22.2.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 52/20
            
         Sodba Sodišča (peti senat) z dne 19. decembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) – Združeno kraljestvo) – The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs proti The Bridport and West Dorset Golf Club Limited
   (Zadeva C-495/12) (1)
   
   (Obdavčenje - DDV - Direktiva 2006/112/ES - Oprostitve - Člen 132(1)(m) - Storitve, tesno povezane s športom - Dostop do igrišča za golf - Obiskovalci nečlani golf kluba, ki plačajo igralnino (green fee) - Izključitev oprostitve - Člen 133, prvi odstavek, točka (d) - Člen 134(b) - Dodatni prihodek)
   2014/C 52/34
   Jezik postopka: angleščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
   
      Tožena stranka: The Bridport and West Dorset Golf Club Limited
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) – Združeno kraljestvo – Razlaga členov 132(1)(m), 133(d) in 134(b) Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, str. 1) – Oprostitev – Izvajanje storitev, ki so tesno povezane s športom ali telesno vzgojo – Prodaja s strani nepridobitne organizacije pravic uporabe golf igrišča za določen čas za namen igranja golfa
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 134(b) Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost je treba razlagati tako, da ne izključuje oprostitve iz člena 132(1)(m) te direktive za storitve, s katerimi nepridobitna organizacija, ki upravlja golf igrišče in ponuja sistem članstva, zagotavlja obiskovalcem, ki niso člani te organizacije, pravico do uporabe golf igrišča.
            
         
               2.
            
            
               Člen 133, prvi odstavek, točka (d), Direktive 2006/112 je treba razlagati tako, da države članice v okoliščinah, kot so te v zadevi v glavni stvari, ne morejo iz oprostitve iz člena 132(1)(m) te direktive izključiti opravljanja storitev, ki zajemajo dodelitev pravice uporabe golf igrišča, ki ga upravlja nepridobitna organizacija, ki ponuja sistem članstva, če se te storitve opravijo obiskovalcem, ki niso člani navedene organizacije.
            
         
      (1)  UL C 32, 2.2.2013.