CELEX: 31989R2792
Language: nl
Date: 1989-09-15 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 2792/89 VAN DE COMMISSIE van 15 september 1989 betreffende leveringen van granen als voedselhulp #

Avis juridique important

|

31989R2792

VERORDENING (EEG) Nr. 2792/89 VAN DE COMMISSIE van 15 september 1989 betreffende leveringen van granen als voedselhulp  -   

Publicatieblad Nr. L 269 van 16/09/1989 blz. 0017 - 0021

VERORDENING ( EEG ) Nr . 2792/89 VAN DE COMMISSIE  van 15 september 1989  betreffende leveringen van granen als voedselhulp DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1750/89 ( 2 ), en met name op artikel 6, lid 1, onder c ),  Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 3 ) is bepaald welke landen  en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium;  Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen 28 565 ton graan heeft toegewezen;  Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten  voor levering als communautaire voedselhulp ( 4 ); dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten worden vastgesteld,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD :    Artikel 1   In het kader van de communautaire voedselhulp worden in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor levering aan de in de bijlagen vermelde begunstigden met inachtneming van Verordening (EEG ) nr . 2200/87 en de in de bijlagen vermelde  voorwaarden . De levering wordt toegewezen via aanbesteding .  Artikel 2   Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel, 15 september 1989 .  Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie   ( 1 ) PB nr . L 370 van 30 . 12 . 1986, blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 172 van 21 . 6 . 1989, blz . 1 .  ( 3 ) PB nr. L 136 van 26 . 5 . 1987, blz . 1 .  ( 4 ) PB nr . L 204 van 25 . 7 . 1987, blz . 1 .    BIJLAGE I   1 . Maatregel nr . ( 1 ): 444/89, 445/89 en 446/89  2 . Programma : 1989  3 . Begunstigde : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest  4. Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2 ): zie PB nr . C 103 van 16 . 4 . 1987  5 . Plaats of land van bestemming : Chili  6 . Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 3 ) ( 8 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt II.A.6  8 . Totale hoeveelheid : 1 411 ton ( 1 933 ton graan )  9 . Aantal partijen : 1 ( 3 delen : A : 1 000 ton; B : 245 ton; C : 166 ton )  10 . Verpakking en opschriften ( 4 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt II.B.2.a )  Vermelding op de zakken ( opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog ):  - A : ACCIÓN No 444/89 / HARINA DE TRIGO / CHILE / CARITAS ALEMANA / 90432 / TALCAHUANO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA"  - B : ACCIÓN No 445/89 / HARINA DE TRIGO / CHILE / CARITAS ALEMANA / 90438 / COQUIMBO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA"  - C : ACCIÓN No 446/89 / HARINA DE TRIGO / CHILE / AATM / 91725 / COYAHIQUE VÍA CHACABUCO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA"  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap  12 . Leveringsconditie : franco laadhaven  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : -  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 . 10 - 15 . 11 . 1989  18 . Uiterste termijn voor de levering : -  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : aanbesteding  20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 3 . 10 . 1989 om 12.00 uur  21 . Bij tweede inschrijving :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 17 . 10 . 1989 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 - 30 . 11 . 1989  c ) uiterste termijn voor de levering : -  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton  23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 6 ): restitutie toepasselijk op 20 . 9 . 1989, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 2612/89 van de Commissie ( PB nr . L 252 van 30 . 8 . 1989, blz . 14 )        BIJLAGE II   1 . Maatregel nr . ( 1 ): 449/89  2 . Programma : 1989  3 . Begunstigde : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2 ): zie PB nr . C 103 van 16 . 4 . 1987  5 . Plaats of land van bestemming : Algerije ( 640 ton ); Somalië ( 40 ton )  6 . Beschikbaar te stellen produkt : volwitte rijst ( produktcode 1006 30 94 900 of 1006 30 96 900 )  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 3 ) ( 8 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz. 3, punt II.A.10  8 . Totale hoeveelheid : 680 ton ( 1 632 ton graan )  9 . Aantal partijen : 1  10 . Verpakking en opschriften (4 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt II.B.1.c )  Vermelding op de zakken ( opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog ):  ACTION No 449/89 / RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION"  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap  12 . Leveringsconditie : franco laadhaven  13 . Laadhaven : -  14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : -  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 . 10 - 15 . 11. 1989  18 . Uiterste termijn voor de levering : -  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 3 . 10 . 1989 om 12.00 uur  21 . Bij tweede inschrijving :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 17 . 10 . 1989 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 - 30 . 11 . 1989  c ) uiterste termijn voor de levering : -  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur  N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 6 ): restitutie toepasselijk op 20 . 9 . 1989, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 2612/89 van de Commissie ( PB nr . L 252 van 30 . 8 . 1989, blz . 14 )        BIJLAGE III   1 . Maatregel nr . ( 1 ): 463 /89 en 465/89  2 . Programma : 1989  3 . Begunstigde : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma ( telex 626675 WFP I )  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2 ): zie PB nr . C 103 van 16 . 4 . 1987  5 . Plaats of land van bestemming : Ethiopië ( 20 000 ton ), Oeganda ( 5 000 ton )  6 . Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 3 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt II.A.1 Specifieke kenmerken : eiwitgehalte minimaal 11 %  8 . Totale hoeveelheid : 25 000 ton  9 . Aantal partijen : 2 ( partij A : 20 000 ton; partij B : 5 000 ton )  10 . Verpakking en opschriften :  Partij A :  los gestort; met 420 000 lege nieuwe jutezakken met een minimumgewicht van 600 g en een inhoud van 50 kg, 250 naalden en het noodzakelijke garen  Partij B :  los gestort; met 105 000 lege nieuwe jutezakken met een minimumgewicht van 600 g en een inhoud van 50 kg, 75 naalden en het noodzakelijke garen  Vermelding op de zakken, opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog :  Partij A :  ACTION No 463/89 / WHEAT / ETHIOPIA 0248802 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ASSAB"  Partij B :  ACTION No 465/89 / WHEAT / UGANDA 0241702 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MOMBASA IN TRANSIT TO JINJA-BUGEMBE, UGANDA"  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap  12 . Leveringsconditie : franco laadhaven, fob gestuwd ( 7 ) ( 9 )  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : -  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 . 10 - 15 . 11 . 1989  18 . Uiterste termijn voor de levering : -  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 3 . 10 . 1989 om 12.00 uur  21 . Bij tweede inschrijving :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 17 . 10 . 1989 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 . 11 - 30 . 11 . 1989  c ) uiterste datum voor de levering : -  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 6 ): restitutie toepasselijk op 20 . 9 . 1989, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 2612/89 van de Commissie ( PB nr . L 252 van 30 . 8 . 1989, blz . 14 )      Voetnoten  ( 1 ) Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.  ( 2 ) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund, contact moet opnemen : zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr . C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4 .  ( 3 ) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden .  Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld .  De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende bescheiden over :  - bewijs van oorsprong,  - plantengezondheidscertificaat .  ( 4 ) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt; op deze lege zakken dient eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een  hoofdletter R .  ( 5 ) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlagen het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a ), van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 bedoelde  inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :  - hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlagen genoemde kantoor;  - hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :  - 235 01 30,  - 235 01 32,  - 236 10 97,  - 236 20 05 .  ( 6 ) Verordening (EEG ) nr . 2330/87 van de Commissie ( PB nr . L 210 van 1 . 8 . 1987, blz . 56 ) is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de  representatieve koers en de monetaire coëfficiënt . De datum bedoeld in artikel 2 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlagen .  ( 7 ) Maatregel 463/89 : Beschikbaar te stellen in een haven die minstens toegankelijk is voor schepen met een diepgang van 10 m .  ( 8 ) De leverancier zendt een duplicaat van de originele factuur aan : M . de Keyzer en Schuetz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam .  ( 9 ) In afwijking van het bepaalde in artikel 7, lid 3 onder f ), en artikel 13, lid 2, van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 moeten de laad - en stuwkosten in de offerte begrepen zijn . Het laden en stuwen van de goederen vallen onder de verantwoordelijkheid  van degene aan wie de opdracht is toegewezen .