CELEX: 62020CA0498
Language: sl
Date: 2022-03-10 00:00:00
Title: Zadeva C-498/20: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 10. marca 2022 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Rechtbank Midden-Nederland – Nizozemska) – ZK kot naslednik JM, stečajni upravitelj BMA Nederland BV/BMA Braunschweigische Maschinenbauanstalt AG (Predhodno odločanje – Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah – Uredba (EU) št. 1215/2012 – Člen 7, točka 2 – Sodna pristojnost v zadevah v zvezi z delikti ali kvazidelikti – Tožba, ki jo upravitelj vloži zoper tretjo osebo v interesu upnikov – Kraj, kjer je prišlo do škodnega dogodka – Člen 8, točka 2 – Predlog za intervencijo branitelja kolektivnih interesov – Uredba (ES) št. 864/2007 – Področje uporabe – Splošno pravilo)

25.4.2022   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 171/11
            
         
      Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 10. marca 2022 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Rechtbank Midden-Nederland – Nizozemska) – ZK kot naslednik JM, stečajni upravitelj BMA Nederland BV/BMA Braunschweigische Maschinenbauanstalt AG
      (Zadeva C-498/20) (1)
      
      (Predhodno odločanje - Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah - Uredba (EU) št. 1215/2012 - Člen 7, točka 2 - Sodna pristojnost v zadevah v zvezi z delikti ali kvazidelikti - Tožba, ki jo upravitelj vloži zoper tretjo osebo v interesu upnikov - Kraj, kjer je prišlo do škodnega dogodka - Člen 8, točka 2 - Predlog za intervencijo branitelja kolektivnih interesov - Uredba (ES) št. 864/2007 - Področje uporabe - Splošno pravilo)
      (2022/C 171/14)
      Jezik postopka: nizozemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Rechtbank Midden-Nederland
      
         Stranke v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: ZK kot naslednik JM, stečajni upravitelj BMA Nederland BV
      
         Tožena stranka: BMA Braunschweigische Maschinenbauanstalt AG
      
         Ob udeležbi: Stichting Belangbehartiging Crediteuren BMA Nederland
      
         Izrek
      
      
                  1.
               
               
                  Člen 7, točka 2, Uredbe (EU) št. 1215/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2012 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah je treba razlagati tako, da je sodišče, na območju katerega je sedež družbe, katere dolgovi so postali neizterljivi, ker je družba „babica“ te družbe kršila svojo dolžnost skrbnosti do njenih upnikov, pristojno za odločanje o kolektivni odškodninski tožbi v zvezi z delikti ali kvazidelikti, ki jo je stečajni upravitelj te družbe vložil v okviru svoje zakonske naloge likvidacije stečajne mase za račun, vendar ne v imenu vseh upnikov.
               
            
                  2.
               
               
                  Odgovor na prvo vprašanje za predhodno odločanje ni drugačen, če se upošteva dejstvo, da v postopku v glavni stvari ustanova brani kolektivne interese upnikov in da s tožbo, vloženo v ta namen, niso upoštevane individualne okoliščine upnikov.
               
            
                  3.
               
               
                  Člen 8, točka 2, Uredbe št. 1215/2012 je treba razlagati tako, da če sodišče, pri katerem je bil vložen predlog tožeče stranke, spremeni svojo odločitev, s katero se je izreklo za pristojno za odločanje o tem predlogu, po samem pravu izgubi tudi pristojnost za odločanje o predlogih, ki jih je vložil intervenient.
               
            
                  4.
               
               
                  Člen 4 Uredbe (ES) št. 864/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. julija 2007 o pravu, ki se uporablja za nepogodbene obveznosti (Rim II) je treba razlagati tako, da je pravo, ki se uporablja za odškodninsko obveznost iz naslova dolžnosti skrbnosti družbe „babice“ družbe v stečaju, načeloma pravo države, v kateri ima zadnjenavedena družba sedež, čeprav je predhodni obstoj sporazuma o financiranju med tema družbama, ki vsebuje klavzulo o možnosti izbire sodišča, okoliščina, ki lahko vzpostavi očitno tesnejšo zvezo z drugo državo v smislu odstavka 3 tega člena.
               
            
         (1)  UL C 443, 21.12.2020.