CELEX: 31987R3568
Language: el
Date: 1987-11-26
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3568/87 της Επιτροπής της 26ης Νοεμβρίου 1987 περί παραδόσεως μαλακού σίτου για μη κυβερνητικούς οργανισμούς ( ΜΚΟ / NGO ) ως επισιτιστική βοήθεια

28 . 11 . 87                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 338/ 13
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3568/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 26ης Νοέμβριου 1987
                   περί παραδόσεως μαλακού σίτου για μη κυβερνητικούς οργανισμούς (ΜΚΟ/ΝGΟ) ως επισι­
                                                             τιστική βοήθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                  ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
                                                                        σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
Έχοντας υπόψη :
                                                                        σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                    1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
 Κοινότητας,                                                            προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
                                                                        στικής βοήθειας (3) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                   επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                    η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
 διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), και ιδίως το                δαπάνες που προκύπτουν,
 άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ).
 Εκτιμώντας :
                                                                        ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της
 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και                                             Άρθρο 1
 τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (2), καταρτίζει τον           Ανοίγει διαγωνισμός για την προμήθεια μαλακού σίτου
 κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                  υπέρ του ΜΚΟ σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
 δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­                 ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και με τους όρους που αναφέρονται
 κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με               στο παράρτημα.
 την μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο
 fob ·
                                                                                                     Άρθρο 2
 ότι, με την απόφαση της 19ης Μαρτίου 1987 σχετικά με την
 χορήγηση της επισιτιστικής βοήθειας υπέρ του ΜΚΟ, η                    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
 Επιτροπή χορήγησε στον οργανισμό αυτό 10 275 τόνους                    από την δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
 σιτηρών ·                                                               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                    κράτος μέλος.
                    Βρυξέλλες. 26 Νοεμβρίου 1987 .
                                                                                      Γta την Επιτροπή
                                                                                      Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                        A ντιπρόεδρος
  (') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 και
      διορθωτικό ΕΕ L 42 της 12. 2 . 1987 , σ. 54.
  (2) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5 . 1987 , σ . 1 .                           (3) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 338/ 14                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   28. 11 . 87
                                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
               1 . Δράση αριθ. 1005 έως 1009/87 ')
               2. Πρόγραμμα : 1987
               3. Δικαιούχος : Euronaid Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77 2340 AB Oegstgeest Holland
               4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ενρωπαϊκων Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                   Απριλίου 1987
               5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Αιθιοπία, Αγκόλα, Μπαγκλαντές
               6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : μαλακός σίτος
               7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                   ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3, (σημείο II. Α. 1 )
                   Ειδικά χαρακτηριστικά : δείκτης πτώσης H3£βεΓ£ ανώτερος ή ίσος με 160
               8. Συνολική ποσότητα : 10 275 τόνοι
               9. Αριθμός παρτίδων : 2
                   Α : 9 265 τόνοι ( σε δύο μέρη );
                       I : 6 325 τόνοι, 11 : 2 940 τόνοι
                   Β : 1 010 τόνοι (σε τρία μέρη):
                       1 : 100 τόνοι, II : 100 τόνοι. III : 810 τόνοι
              10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                 . Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 [σημείο II. Β. 1 . γ)]
                   Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                   Α : 9 265 τόνοι :
                           I : 6 325 τόνοι : « ΑCΤΙΟΝ Νο 1005/87 / WΗΕΑΤ / ΕΤΗΙΟΡIΑ / LWF / 75100 / ΑSSΑΒ / FΟR FRΕΕ
                                             DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY»
                         II : 2 940 τόνοι : « ACTION No 1006/87 / WHEAT / ETHIOPIA / CONCERN / LWP / 75401 / ASSAB / FOR
                                             FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY»
                   B : 1010 τόνοι : σε εμπορευματοκιβώτια 20 ποδών « FCL/LCL shipper's CθUπΐ-1ο3<1 3ηά SΐθW3£C» :
                           I : 100 τόνοι : «ACÇÃO N° 1007/87 / TRIGO / ANGOLA / WCC / 70731 / LOBITO / DESTINADO Α
                                             DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EURO­
                                             PEIA »
                          II :   100 τόνοι : «ACÇÃO N? 1008/87 / TRIGO / ANGOLA / WCC / 70730 / LUANDA / DESTINADO A
                                             DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EURO­
                                             PEIA »
                        III :    810 τόνοι : «ΑCΤΙΟΝ No 1009/87 / WHEAT / BANGLADESH / CONCERN / 75403 / CHITTAGONG /
                                             FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY»
              11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
              12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον λιμάνι φόρτωσης
              13. Λιμάνι φόρτωσης : —
              14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
              15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
               16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
              17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 έως 31 Ιανουαρίου
                    1988
              18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
               19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
              20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 15 Δεκεμβρίου 1987, ώρα 12.00
              21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                    α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 5 Ιανουαρίου 1988, ώρα 12.00
                    β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 20 Ιανουαρίου έως
                        20 Φεβρουαρίου 1988
                    γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 338/ 15
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ECU ανά τόνο
             23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B- 1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
             25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 24 Νοέμβρι­
                  ου 1987 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3292/87 (ΕΕ αριθ. L 309 της 31 . 10. 1987, σ. 89)
             Σημειώσεις:
             (') Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
             (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής : βλέπε κατάλογο που δημοσιύ­
                  θηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 277 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
             (3) Ο υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
                  ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών σχετικά με
                  τη ραδιενεργό ακτινοβολία .
                  Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.
                  Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του, κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα :
                  — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό,
                  — πιστοποιητικό προελεύσεως.
                  Ο προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις:
                  Μ. De Keyzer and Schütz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam .
              (4) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2%
                  των κενών σάκων της ιδίας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθεί­
                  ται από ένα «R» κεφαλαίο .
              (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
                  ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την
                  απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
                  στοιχείο α) του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                  — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
                  — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες :
                   235 01 32, 236 10 97 , 235 01 30 236 20 05 .
              (6) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή
                   κατά την εξαγωγή και ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την
                   αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή. Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προ­
                   αναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.