CELEX: 32021D1427
Language: sl
Date: 2021-05-21 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/1427 z dne 21. maja 2021 o pilotnem projektu za izvajanje določb o upravnem sodelovanju v zvezi z zavrnitvijo izdaje dovoljenj iz Direktive (EU) 2021/555 Evropskega parlamenta in Sveta prek informacijskega sistema za notranji trg (Besedilo velja za EGP)

1.9.2021   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 307/20
               
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2021/1427
         z dne 21. maja 2021
         o pilotnem projektu za izvajanje določb o upravnem sodelovanju v zvezi z zavrnitvijo izdaje dovoljenj iz Direktive (EU) 2021/555 Evropskega parlamenta in Sveta prek informacijskega sistema za notranji trg
         (Besedilo velja za EGP)
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1024/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o upravnem sodelovanju prek informacijskega sistema za notranji trg in razveljavitvi Odločbe Komisije 2008/49/ES (uredba IMI) (1) ter zlasti člena 4(1) Uredbe,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Informacijski sistem za notranji trg (v nadaljnjem besedilu: IMI), vzpostavljen z Uredbo (EU) št. 1024/2012, je programska aplikacija, dostopna prek interneta, ki jo je razvila Komisija v sodelovanju z državami članicami, da bi pomagala državam članicam izpolniti zahteve iz aktov Unije glede izmenjave informacij, in sicer s centraliziranim komunikacijskim mehanizmom za olajšanje čezmejne izmenjave informacij in medsebojne pomoči.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Člen 4(1) Uredbe (EU) št. 1024/2012 Komisiji omogoča izvajanje pilotnih projektov za oceno učinkovitosti sistema IMI pri izvajanju določb aktov Unije o upravnem sodelovanju, ki niso navedeni v Prilogi k navedeni uredbi.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Direktiva (EU) 2021/555 Evropskega parlamenta in Sveta (2) določa upravno sodelovanje med državami članicami v zvezi z nadzorom nabave in posedovanja strelnega orožja. V skladu s členom 18 navedene direktive mora Komisija določiti podrobno ureditev za sistematično izmenjavo informacij iz navedenega člena z elektronskimi sredstvi. Komisija je sprejela Delegirano uredbo (EU) 2021/1423 (3) o podrobni ureditvi sistematične izmenjave informacij iz odstavka 4 navedenega člena v zvezi z zavrnitvami izdaje dovoljenj. IMI bi lahko bil učinkovito orodje pri izvajanju določbe o upravnem sodelovanju, ki spada na področje uporabe navedene delegirane uredbe. Navedena določba o upravnem sodelovanju bi zato morala biti predmet pilotnega projekta v skladu s členom 4 Uredbe (EU) št. 1024/2012.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     IMI bi moral zagotavljati tehnično funkcionalnost, vključno z vzpostavitvijo odložišča podatkov, ki bi pristojnim organom držav članic omogočala izpolnjevanje obveznosti iz Delegirane uredbe (EU) 2021/1423.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     IMI bi moral olajšati upravno sodelovanje med organi držav članic, tako da bi jim omogočil iskanje po odložišču podatkov IMI za preverjanje, ali je določen posameznik izključen iz nabave ali posedovanja strelnega orožja. Zaradi spoštovanja pravic do varstva podatkov posameznikov, o katerih so podatki zabeleženi v odložišču podatkov, bi morali imeti nacionalni organi možnost vpogleda le v informacije, ki se nanašajo na določenega posameznika. Ne bi smeli imeti možnosti iskanja po drugih merilih, na primer po vseh zavrnitvah v določenem obdobju ali v določeni državi članici.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Za zagotovitev, da se osebni podatki, ki so bili izmenjani kot del pilotnega projekta, zablokirajo takoj, ko niso več potrebni v skladu s členom 14 Uredbe (EU) št. 1024/2012, bi bilo treba jasno navesti datum, na katerega se ti podatki ne štejejo več za potrebne za namene iz navedenega člena. Navedeni datum bi moral ustrezati datumu, določenemu v skladu s členom 5 Delegirane uredbe (EU) 2021/1423 kot datumu, ko informacije v zvezi z odločitvijo o zavrnitvi postanejo nedostopni v IMI. Prav tako je primerno pojasniti, da se podatki samodejno izbrišejo iz sistema IMI tri leta po njihovem blokiranju, ne da bi bil zato potreben uraden zaključek.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     V skladu s členom 4(2) Uredbe (EU) št. 1024/2012 Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predloži oceno izida pilotnega projekta. Primerno je določiti datum, do katerega bi bilo treba predložiti oceno.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 24 Uredbe (EU) št. 1024/2012 –
                  
               SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Pilotni projekt
            Odstavek 4 člena 18 Direktive (EU) 2021/555, kolikor izmenjava informacij iz navedenega odstavka spada v področje uporabe Delegirane uredbe (EU) 2021/1423 je predmet pilotnega projekta za izvajanje določbe o upravnem sodelovanju iz navedenega odstavka, kot je podrobneje opredeljeno v navedeni delegirani uredbi, in sicer prek informacijskega sistema za notranji trg (IMI).
         
         
            Člen 2
            Pristojni organi
            Za namene pilotnega projekta se nacionalni organi iz člena 18(3) Direktive (EU) 2021/555 štejejo za pristojne organe.
         
         
            Člen 3
            Upravno sodelovanje pristojnih organov
            IMI za namene pilotnega projekta zagotavlja funkcionalnost za:
            
                        (a)
                     
                     
                        odložišče podatkov za shranjevanje in izmenjavo informacij o zavrnitvah v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2021/1423;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        iskalnik, ki pristojnim organom omogoča iskanje po odložišču podatkov za preverjanje, ali vsebuje informacije o zavrnitvah v zvezi z določenim posameznikom;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        funkcionalnost, ki omogoča odstranjevanje in posodabljanje vnosov v skladu s členom 4 Delegirane uredbe (EU) 2021/1423;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        sistem za redno pošiljanje opomnikov pristojnim organom po elektronski pošti, da morajo v skladu s členom 4 Delegirane uredbe (EU) 2021/1423 pregledati določene vnose.
                     
                  
         
            Člen 4
            Hramba osebnih podatkov
            Za zagotovitev, da se osebni podatki, ki so bili v odložišču podatkov shranjeni in izmenjani kot del pilotnega projekta, v skladu s členom 14 Uredbe (EU) št. 1024/2012 zablokirajo na datum, ki se pri posamezni odločitvi o zavrnitvi šteje za datum, na katerega osebnih podatkov ni treba več shranjevati in izmenjevati, ter je datum, na katerega v skladu s členom 5 Delegirane uredbe (EU) 2021/1423 informacije v zvezi z odločitvijo o zavrnitvi postanejo nedostopne. Blokirani podatki se iz IMI samodejno izbrišejo tri leta po datumu blokiranja.
         
         
            Člen 5
            Spremljanje in poročanje
            Komisija državam članicam zagotovi statistične podatke o številu vnosov v odložišču podatkov. Tako poročanje ne vsebuje informacij o posameznih odločitvah o zavrnitvi.
         
         
            Člen 6
            Ocena
            Ocena izida pilotnega projekta iz člena 4(2) Uredbe (EU) št. 1024/2012 se Evropskemu parlamentu in Svetu predloži do [… UL: vstaviti datum tri leta po začetku
               veljavnosti tega sklepa].
         
         
            Člen 7
            Začetek veljavnosti
            Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
         
         
            V Bruslju, 21. maja 2021
            
               
                  Za Komisijo
               
               
                  predsednica
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  UL L 316, 14.11.2012, str. 1.
         
            (2)  Direktiva (EU) 2021/555 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. marca 2021 o nadzoru nabave in posedovanja orožja (UL L 115, 6.4.2021, str. 1–25).
         
            (3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/1423 z dne 21. maja 2021 o podrobni ureditvi sistematične izmenjave informacij v zvezi z zavrnitvami izdaje dovoljenj za nabavo ali posedovanje strelnega orožja z elektronskimi sredstvi v skladu z Direktivo (EU) 2021/555 Evropskega parlamenta in Sveta (glej stran 3 tega Uradnega lista).