CELEX: 51973PC0957
Language: nl
Date: 1973-06-14 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD EN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, BIJEEN IN HET KADER VAN DE RAAD, INZAKE OPENING VAN DE ONDERHANDELINGEN MET DE GASM EN DE LANDEN BEDOELD IN BIJLAGE VI VAN DE TOETREDINGSAKTE. (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 957
Vol. 1973/0179
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIS         VAN        DE    EUROPESE            GEMEENGCHAPPEN
                                                           COM(73)957 def.
                                                           Brussel . 14 juni 1973
                            AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT
  VAN DE RAAD M DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN , BIJEEN
      IN HET KADER VAN DE RAAD , INZAKE OPENING VAN DE ONDERHANDELINGEN MET
      DE GASM EN DE LANDEN BEDOELD IN BIJLAGE VI VAN DE TOETREDINGSAKTE
                     (door de Commissie bij de Raad ingediend)
   C0M(73 ) 957 def.
 ---pagebreak---                                                             νπΐ/527/73-Ν
                                                                  Orig . F
                         AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT
   VAN DE RAAD EN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN ,
   BIJEEN IN HET KADER VAN DE RAAD , INZAKE OPENING VAN DE ONDERHANDELINGEN
    MET DE GASM EN DE LANDEN BEDOELD IN BIJLAGE VI VAN DE TOETREDINGSAKTE
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN EN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE
REGERINGEN DER LID-STATEN , bijeen in het kader van de Raad ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 238 ,
                                                         1
gezien de aanbeveling van de Commissie ,
overwegende dat wegens het bepaalde in artikel 62 van de op 29 juli 19^9 te
Jaoende ondertekende associatie-overeenkomst ( l ), artikel 36 van het te Arusha
op 24 september 1969 ondertekende associatie-akkoord ( l ). en protocol No . 22
van de akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing der
verdragen ( 2 ) met de betrokken landen onderhandelingen geopend moeten worden ;
overwegende dat protocol No . 22 gewag maakt van drie formules volgens welke
de landen bedoeld in bijlage VI van de toetredingsakte hun betrekkingen met
de Gemeenschap kunnen regelen , doch dat het gewenst is onderhandelingen te
openen die gericht zijn op de afsluiting van een of eventueel meerdere over­
eenkomsten waarin zo volledig mogelijke associatiebetrekkingen zijn neerge­
legd ,
BESLUITEN :
(l ) PB No . L 282 van 28 december 1970
( 2) PB speciale uitgave van 27 maart 1972
 ---pagebreak---                                      2                    VIII/627/73-N
                                 Artikel 1
      De Commissie wordt gemachtigd tot het openen van onderhandelingen met
de geassocieerde Afrikaanse staten en Madagascar en met de in bijlage VI van
de toetredingsakte genoemde staten .
                                 Artikel 2
      Deze onderhandelingen zullen tot doel hebben vanaf 1 februari 1975
oen zo volledig mogelijke aseociatie tussen bovenbedoelde landen en de
Gemeenschap tot stand te brengen#
                                 Artikel 3
      De 'Commissie voert deze onderhandelingen xn overleg met de vertegen­
woordigers der lid-staten in het kader van de in bijlage dezes vervatte
richtlijnen en onder voorbehoud van eventuele latere richtlijnen . /
 ---pagebreak---                                                                VIII/627/73-N
         -   , . .                   BIJLAGE
                                   RICHTLIJNEN ( l )
1 . HANDELSVERKEER                       _
1.1 . Tarieven- en contingentenregeling                     . :'  , v
1,1.1 . Ten aanzien van de Geme enschap
         De op de invoer van de Gemeenschap uit de geassocieerde staten toe te
         passen tarievenregeling zal "bestaan in vrijdom van douanerechten en
         heffingen van gelijke werking, ingaande op het moment van inwerking­
         treding van de associatie-overeenkomst . Deze vrijdomregeling zal ook
         worden toegepast op de kwantitatieve "beperkingen en de maatregelen met
         gelijke werking .
         Voor produkten die voorkomen op de lijst van "bijlage II van het          '
         EEG-Verdrag en welke vallen onder een gemeenschappelijke marktordening
         en produkten die hij invoer in de Gemeenschap onder een specifieke
         regeling vallen ten gevolge van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
         zal een speciale regeling gelden welke gunstiger is dan die welke geldt
         voor derde landen en welke regeling per produkt zal worden vastgesteld
         voor de gehele duur van de overeenkomst .
         Tevens moeten worden . onderzocht de problemen betreffende de accijnzen
         op tropische produkten en de bescherming van de benamingen van oorsprong
         van voor de geassocieerde . staten van belang zijnde voedingsprodukten .
1.1.2 . Ten aanzien van de geassocieerde stat en
         Iedere geassocieerde staat moet in principe tijdens de duur van de
         overeenkomst de vrijdom van douanerechten en heffingen van gelijke
         werking handhaven of geleidelijk invoeren en kwantitatieve beperkingen
         op do invoer uit de Gemeenschap opheffen . Elke geassocieerde staat kan
         evenwel douanerechten en heffingen van gelijke werking handhaven of
         invoeren voor zover zulks nodig is voor zijn eigen ontwikkeling of
         voor het verkrijgen van begrotingsinkomsten .
         De geassocieerde staten verbinden zich geen discriminatie tussen de
         lid-staten toe te passen en op de Gemeenschap de clausule van meest­
         begunstigde natie van toepassing te doen zijn , behoudens wat betreft
         htm betrekkingen met andere ontwikkelingslanden .                    -
( l ) Deze richtlijnen betreffen een zo volledig mogelijk associatienodel ,
      rekening houdende met het bepaalde in artikel 62 van de overeenkomst van
      Jaoende inzake de . hernieuwing dez^r overeenkomst en die bepalingen in
      protocol No . 22. Indien de Gemeensohap verzocht wordt om onderhandelingen
      óver overeenkomsten op andere basis , dan zijn daarvoor speciale richtlijnen
      nodig
 ---pagebreak---                                        - 2 -                  VI 11/62 7/7 3-N
                                                              Bijlage
          Do Gcneonschap zal voorts tijdonG do onderhandelingen niet van haar partners
         verlangen in aanmerking to konen voor enige preferentiële regeling , aangezien
          do comoeroiële autonomie van partijen die door de vri jhandelsregeling wordt
          geïmpliceerd geassocieerde landen die zulks wensen de mogelijkheid
          geeft aan derde landen dezelfde regeling toe te kennen als aan de
          Gemeenschap .
1.2 . Stabilisering van ontvangsten uit expo rt
       Voor een aantal basisprodukten zal ondorhandold worden over con -stabilisatie-
       systeem voor do ontvangsten van do in protocol No » 22 genoccide landen uit de
       uitvoer naar de Gemeenschap van basisprodukton waarvan hun ocononie voor een
       aanzienlijk deel afhangt en die aan sterke fluctuaties onderhevig zijn
       als gevolg van prijs- of kwantiteitsvariaties .
       Deze stabilisatie zal worden verkregen door een overdracht van geldmidde­
       len , in grootte gelijk aan het verschil tussen een bepaalde referentie-
       waarde voor de uitvoer naar de Gemeenschap en de jaarlijks te berekenen
       effectieve waarde van deze inkomsten uit uitvoer ; in principe zullen de
       over te dragen sommen terugbetaalbaar zijn .
       Het gebruik der overgedragen sommen zal op contractuele basis worden ge­
       regeld , onder meer om te voorkomen dat deze geldmiddelen bijdragen tot
       een verstarring van de produktiestructuur .
       De wijze waarop dit systeem zal werken zal per produkt in overleg tussen
       de Commissie en de betrokken landen worden vastgesteld . Voor suiker moe­
       ten speciale aanvullende bepalingen worden geschapen , waarbij ook aan­
       dacht moet worden besteed aan de kwantitatieve aspecten van het probleem .
2 . FINANCIËLE EN TECHNISCHE SAMENWERKING ( l )
2.1 . De beleidslijnen voor de financiële en technische samenwerking ten be­
       hoeve van de economische en sociale ontwikkeling van de geassocieerde landen
       zullen door do daartoo bevoegde instanties van de geassocieerde staten worden
       opgesteld . De in overleg te plannen tenuitvoerlegging zal geschieden in
       het kader van een permanente dialoog tussen geassocieerde staten en
       Gemeenschap .
                                                                        •••/•««
( l ) De Raad heeft zich nog niet uitgesproken over de voorstellen van de
      Commissie over budgettering van het EOF en financiering van dit fonds uit
      de eigen middelen van de Gemeenschap . Voor een positieve beslissing is no­
      dig dat deze kwestie wordt besproken met de partners van de Gemeenschap ,
      ten einde de consequentiés ervan voor de financiële en technische samen­
      werking na te gaan .
 ---pagebreak---                                       - 3 -                 VIII/627/73-N
                                                            Biila^e
2.2 . De samenwerking betreft financiering van in het kader van ontwikkelings­
      plannen door de geassocieerde staten of door regionale of internationale
      organisaties van geassocieerde staten ingediende projecten en programmal
      welke "bestaan in s
      - investeringen op het gebied van plattelandsontwikkeling , industrialisatie
        en economische en sociale infrastructuur }
      - technische samenwerkingsmaatregelen , onder meer op het gebied van onder­
        wijs en opleiding ;
      - maatregelen betreffende industriële voorlichting en bevordering van
        industrievestiging :
      - marketing en afzetbevordering ;
      - specifieke maatregelen ten behoeve van kleine plaatselijke bedrijven en
        beperkte acties voor ontwikkeling aan de basis , met name buiten de steden ;
      - bijzondere hulp aan geassocieerde staten die getroffen zijn door natuur­
        rampen , welke ernstige consequenties hebben voor hun economisch potentieel .
      Deze maatregelen zullen waar nodig gecombineerd aan bod komen in het kader
      van geïntegreerde projecten en programma ',s ..
2.3 » Bij de samenwerking zal speciaal rekening worden gehouden met ;
      - de noodzaak van regionale samenwerking tussen geassocieerde landen onder­
        ling en tussen geassocieerde landen en buurlanden ;
      - de speciale noden van de armste geassocieerde staten ;
                             • - L .
      - ernstige werkgelegenheidsproblemen in de betrokken landen .
      Bijzondere aandacht zal worden besteed aan de opleiding van lager en hoger
      personeel in de geassocieerde landen , die zulk personeel nodig hebben om
      hun eigen ontwikkeling in handen te kunnen nemen .                         .
                                                                     • « •J• « •
 ---pagebreak---                                      - 4 -                  VIII/627/73-N
2.4 * Voor samenwerking komen in aanmerking :
      - de geassocieerde staten ;
      - de instantie voor economische ontwikkeling van de geassocieerde landen
        en met name de ontwikkelingsbanken ;
      - de regionale of internationale instanties waarvan de geassocieerde staten
        deel uitmaken ;
      - producentengroeperingen ;
      - industriële en commercie'le bedrijven , zulks onder nader te bepalen voor­
        waarden .
2.5 * Voor de voorbereiding en uitvoering van projecten zullen de geassocieerde
      staten zelf verantwoordelijk zijn . Speciale aandacht zal worden besteed
      aan  :
      - een vlotte en degelijke opzet en uitvoering van projecten ;
      - goede aanpassing van de geleverde technische bijstand .
2.6 . Projecten en programma 's zullen zo economisch mogelijk worden uitgevoerd ,
      met inachtneming van gelijke concurrentievoorwaarden voor alle natuurlijke
      personen en rechtspersonen in de lid-staten en geassocieerde staten .
      Pri jspreferenties zullen evenwel worden toegepast voor leveranciers uit
      de geassocieerde landen zelf .
2.7 . De in het kader van de samenwerking te financieren projecten en pro­
      gramma 's moeten levensvatbaar zijn of wel exploitatie en onderhoud door
      geassocieerde staten of samenwerkingsinstanties moeten gewaarborgd zijn .
      In nader te bepalen gevallen evenwel kan de samenwerking worden voort­
      gezet met het oog op een optimaal benutten van de tot stand gebrachte
      investeringen indien deze laatste van bijzondere betekenis zijn voor de
      economische en sociale ontwikkeling en vooralsnog een bijzonder zware
      last vertegenwoordigen voor de betrokken staat .
2.8 . De voor de projecten geldende financieringsvoorwaarden worden aangepast
      aan de economische situatie van het geassocieerde land en aan de aard
      van het project of programma .
      De samenwerking wordt gefinancierd uit het Europees Ontwikkelingsfonds ,
      voornamelijk via schenkingen , en voor een gedeelte ook via leningen
      tegen speciale voorwaarden , bijdragen in de vorming van risicodragend
 ---pagebreak---                                       - 5-                     VIII/627/73-N
      kapitaal , of gewone leningen uit eigen middelen van de Europese
      Investeringsbank , eventueel met rentesubsidie .       .
2.9. De totale middelen die voor de financiële en technische samenwerking
      worden "bestemd , zullen tijdens de onderhandelingen worden vastgesteld .
      Er zal rekening mee worden gehouden dat tenminste de reeds verworven
      voordelen voor de reeds geassocieerde Afrikaanse landen en Madagascar
      in reële termen worden behouden en dat daarnaast voor de reecls eerder
      geassocieerde landen en de nieuwe geassocieerde landen gelijke voorwaar­
      den moeten gelden .                                  ,
3 . SAIETNEREING OP ANDERE GEBIEDEN
3.1 . Recht van vestiging en verrichten van diensten
      Wat betreft het recht van vestiging en het vrij verrichten . van diensten
      zullen de volgende principes door de geassocieerde staten moeten worden
      aanvaard :
      - toepassing zonder enige discriminatie van regels op onderdanen en
        ondernemingen van de onderscheidene lid-staten ,
      - behandeling van de meestbegunstigde natief ,
      - aan d&ze principes kan een "wederkerigheidsclausule gekoppeld worden .
3.2 . Buitenlandse betalingen en kapitaalverkeer
      Bepalingen betreffende :                     -
      - verbintenis van partijen tot het toestaan van betalingen welke het
        uitvloeisel zijn van het vrije goederenverkeer op basis van de
        associatie of van bepalingen ter zake van de financiële en technische
        samenwerking ;
                                                                        * • •/• • •
 ---pagebreak---                                        - 6 -                 VIIl/527/73-N
       - geen discriminatie tussen lid-staten wat betreft investeringen dezer
         staten en het daarmede verband houdende kapitaalverkeer en de lopende
         betalingen ;
       - garandering aan lid-staten van behandeling van noostbegunstigde natie
         ( met een uitzondering ten behoeve van de regionale samenwerking ) .
4 . INSTELLINGEN
    Vanwege het contractuele karakter van de associatie zijn paritaire instel­
    lingen nodig .
    Samenstelling , bevoegdheden en werkwijze van deze instellingen zullen wor­
    den vastgesteld aan do hand van de bevindingen tijdens het verloop van de
    onderhandelingen en op grond van do opgedane ervaring , speciaal wat betreft
    de Associatieraad en het associatioconité en do parlonentaire conferentie en
    dt, parlementaire commissie van de associatie .
5 . ALGEMENE BEPALINGEN EN SLOTBEPALINGEN
    Do duur van do associatie zou in principe vijf jaar kunnen zijn .
    De vorm die aan de associatie in overeenstemming met deze richtlijnen gegeven
    wordt zal in principe in overleg tussen alle betrokken partijen moeten worden
    bepaald . De mogelijkheid blijft echter open , dat in het kader van do associatie
    verschillende overeenkomsten worden gesloten om aan de speciale situatie van
    bepaalde groepen landen tegemoet to komen .