CELEX: 51978PC0479
Language: da
Date: 1978-09-28
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING OM TILPASNING AF KAPACITETEN FOR GODSTRANSPORT AD LANDEVEJ FOR FREMMED REGNING MELLEM MEDLEMSSTATERNE

N r . C 247/6                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       1 8 . 1 0 . 78
                                                                            Artikel 2
                      I bilag A til f o r o r d n i n g (EØF) nr. 2 7 1 0 / 7 7 / E Ø F affattes pos. 15.12 således:
                         Position i den
                             fælles                                       Varebeskrivelse                                         Toldsatser
                           toldtarif •
                            15.12           Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier, helt eller del-
                                            vist hydrerede eller størknede eller hærdede ved andre pro-
                                            cesser, også raffinerede, men ikke yderligere bearbejdede:
                                            A. I pakninger af nettovægt 1 kg og derunder                                             16 %
                                            B. In andre tilfælde:
                                                 I. Vegetabilske olier, der er hærdet ved fraktionering:
                                                      a) Til industriel anvendelse, bortset fra fremstilling
                                                         af næringsmidler (a)                                                       2,5 %
                                                      b) I andre tilfælde                                                             9%
                                                II. I andre tilfælde                                                                 11 %
                      (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
                                                                            Artikel 3
                     Denne f o r o r d n i n g træder i k r a f t den 1. januar 1979.
                      Denne f o r o r d n i n g er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med-
                      lemsstat.
                      Forslag til Rådets forordning (EØF) om tilpasning af kapaciteten for godstransport ad
                                              landevej for fremmed regning mellem medlemsstaterne
                                              (Forelagt Rådet af Kommissionen               den 5. oktober     1978)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                                 o m f a n g af et system med bilaterale aftaler, der er ind-
FÆLLESSKABER HAR —                                                                      gået af de pågældende medlemsstater;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                                     medlemsstaternes beslutninger på o m r å d e t bygger på
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 75,                                    økonomisk-politiske betragtninger, der ofte afviger
                                                                                        fra hinanden; de foranstaltninger, der på n u v æ r e n d e
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                                          tidspunkt er fastsat i disse bilaterale aftaler, er af
                                                                                        forskellig rækkevidde og varierer f r a situationer m e d
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-
                                                                                       " ubetinget liberalisering til situationer med yderst nøje
tet,
                                                                                        fastsatte kontingenter; disse forskelle kan hindre, at
under henvisning til udtalelse f r a Det økonomiske og                                  det fælles marked fungerer og udvikler sig, med-
                                                                                        mindre de kan begrundes u d fra situationen p å det
sociale Udvalg, og
                                                                                        pågældende m a r k e d ;
u d fra følgende betragtninger:
                                                                                        for at lette overgangen f r a det n u v æ r e n d e system til
G o d s t r a n s p o r t ad landevej for f r e m m e d regning mel-                    et integreret fælles t r a n s p o r t m a r k e d er det i en første
lem medlemsstaterne reguleres for øjeblikket i stort                                    fase vigtigt, at systemet med de bilaterale aftaler
 ---pagebreak---  18.10. 78                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                              <Nr. C 247/7
lægges i faste rammer ved de bestemmelser, der er            kedet, som Kommissionen har indført på fællesskabs-
vedtaget i overensstemmelse med den fælles trans-            plan, og i særdeleshed til:
 portpolitik;
                                                             — de konstaterede tendenser for efterspørgslen efter
                                                                 transportydelser og prognoserne for dens udvik-
der må tages hensyn til det fælles markeds krav og
                                                                 ling på kort sigt;
 navnlig til udviklingen i samhandelen;
                                                            — situationen på det pågældende transportmarked,
det er vigtigt at fjerne de hindringer, der følger af            navnlig med hensyn til udnyttelsen af den eksiste-
visse medlemsstaters restriktioner med hensyn til                rende transportkapacitet, og niveauet for de fak-
 transit gennem deres område;                                    tisk anvendte transportpriser i forhold til de
                                                                 offentliggjorte tariffer;
det er vigtigt at skabe hjemmel for en løsning på           — påvirkningen fra de transporter mellem medlems-
fællesskabsplan for de tilfælde, hvor de pågældende              staterne, der udføres i henhold til fællesskabstilla-
medlemsstater ikke kan nå til enighed om tilpasning              delser, eller som i henhold til de bestemmelser,
 af transportkapaciteten;                                        der er vedtaget på fællesskabsplan, er blevet und-
                                                                 taget fra enhver ordning med tilladelser og/eller
det er vigtigt at skabe hjemmel for indgåelse af en              kontingentering, samt de transporter, der udføres
aftale med tredjelande med henblik på at nå frem til             i henhold til en tilladelse udstedt i forbindelse
en sammenhængende ordning for den samlede trans-                  med det multilaterale CEMT-kontingent.
portkapacitet —
                                                            3.     Der indføres ingen ændringer i de trafikforbin-
                                                            delser, for hvilke der ikke findes bilaterale kontingen-
                                                             ter. De berørte medlemsstater kan dog efter fælles
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                overenskomst og efter Kommissionens godkendelse,
                                                            samt såfremt markedssituationen kræver det, midler-
                                                            tidigt indføre begrænsninger for så vidt angår udvik-
                                                            lingen i udbuddet af transportydelser inden for de
                        Artikel 1                           omhandlede trafikforbindelser mellem medlemssta-
                                                            terne.
Bestemmelserne i denne forordning finder anvendelse
fra den 1. januar 1980 på godstransport ad landevej                                  Artikel 3
for fremmed regning mellem medlemsstaterne, dog
ikke på de transporter, der i henhold til bestemmelser
                                                            Transport mellem medlemsstaterne i transit gennem
fastsat på fællesskabsplan er fritaget fra enhver ord-
                                                            medlemsstaternes område er ikke undergivet kvanti-
ning med tilladelser og/eller kontingentering, eller
                                                             tative restriktioner.
som finder sted i henhold til en fællesskabstilladelse,
samt de transporter, der finder sted i henhold til en
tilladelse udstedt i forbindelse med det multilaterale      De tilladelser, der udstedes for gennemførelse af
kontingent, der er indført af CEMT.                         transport mellem medlemsstaterne, gælder for hele
                                                            strækningen, herunder transit gennem medlemsstater-
                                                            nes område.
I denne forordning forstås ved bilaterale kontingenter
de kontingenter, som medlemsstaterne åbner i medfør
af aftaler vedrørende godstransport ad landevej.
                                                                                     Artikel 4
                                                            1.     Kommissionen deltager med rådgiverstatus i de
                        Artikel 2                           i artikel 2 nævnte forhandlinger. Den kan forelægge
                                                            de pågældende medlemsstater forslag med henblik på
1.     De trafikforbindelser, for hvilke der er fastsat      at nå til enighed.
bilaterale kontingenter, tilpasses hvert år senest den
30. september til behovene for transport, navnlig be-       Med henblik herpå meddeler medlemsstaterne Kom-
hovene for transport ad landevej mellem de berørte          missionen de nødvendige oplysninger.
medlemsstater, ved forhandling mellem disse stater.
Kontingenterne kan differentieres efter transportkate-      2.     Såfremt forhandlingerne i de i artikel 2, stk. 1,
gorierne.                                                   nævnte tilfælde ikke har gjort det muligt senest den
                                                            30. september at fastsætte omfanget af de bilaterale
2.     Ved fastlæggelsen af de i stk. 1 nævnte trans-       kontingenter, vedtager Kommissionen efter høring af
portbehov tages der bl.a. hensyn til de oplysninger,        medlemsstaterne en beslutning, som offentliggøres i
der indhentes gennem det system for tilsyn med mar-         De Europæiske Fællesskabers Tidende.
 ---pagebreak---  Nr. C 247/8                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                               18.10. 78
Kommissionens beslutning får virkning efter en frist             nen, som hurtigst muligt aflægger rapport til Rådet
 på en måned regnet fra offentliggørelsen, medmindre             herom.
 en medlemsstat i mellemtiden forelægger spørgsmålet
 for Rådet. I så fald vedtager Rådet inden for en frist
 på tre måneder efter forelæggelsen med kvalificeret                                      Artikel 6
 flertal en beslutning, som offentliggøres i De Euro-
 pæiske Fællesskabers Tidende.                                   Rådet fastsætter inden den 1. juli 1979 på forslag fra
                                                                 Kommissionen de bestemmelser, der er nødvendige,
                                                                 for at der kan indledes forhandlinger med tredjelande
                                                                  med henblik på indgåelse af en aftale om ordningen
                           Artikel 5                             for godstransport ad landevej mellem medlemssta-
                                                                 terne og tredjelandene, samt om den andel medlems-
 For at imødegå en udvikling inden for transportom-               staternes transportvirksomheder skal have i trafikken
 rådet, hvortil der ved den årlige tilpasning af de i arti-       mellem tredjelande og omvendt.
 kel 2 nævnte bilaterale kontingenter ikke har kunnet
 tages hensyn, samt undgå en situation med utilstræk-
 keligt udbud af transportydelser, kan de berørte med-                                    Artikel 7
 lemsstater i behørigt konstaterede nødsituationer til-
 lade udstedelse af særtilladelser uden for kontingen-           Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1979.
 tet, idet de nærmere fastsætter deres antal og gyldig-
 hedsperiode, samt for hvilke varekategorier og for-              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
 bindelser de er gældende. De underretter Kommissio-              gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
                 Forslag til Rådets direktiv om 14. ændring af direktiv 64/54/EØF om tilnærmelse af
                medlemsstaternes lovgivning om konserveringsstoffer, som må anvendes i levnedsmidler
                                    (Forelagt Rådet af Kommissionen den 6. oktober 1978)
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                          især ved direktiv 76/629/EØF (3), fastsættes, at der
 FÆLLESSKABER HAR —                                                midlertidigt indtil 1. januar 1979 må anvendes thia-
                                                                   bendazol, forudsat, at der findes en største
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               restmængde på 6 mg/kg for citrusfrugter og 3 mg/kg
  europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel                 for bananer;
  100,
                                                                   det er på toksikologisk grundlag forsvarligt at an-
-under henvisning til forslag fra Kommissionen,                    vende thiabendazol på overfladen i sådanne
                                                                  mængder, at der findes sådanne rester heraf i hele
  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-             frugten;
  tet,
                                                                  erfaringen med brug af thiabendazol har vist, at fast-
  under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og            holdelsen af disse grænser kan forsvares teknologisk;
  sociale Udvalg, og
                                                                  det er derfor nu muligt at træffe endelig beslutning
  ud fra følgende betragtninger:                                  om at tillade brugen af thiabendazol, uanset om stof-
                                                                   fet senere kommer til at indgå i en fællesskabsord-
  I Rådets direktiv 64/54/EØF af 5. november 1963 om               ning om behandling af frugt og grønsager;
  tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om kon-
  serveringsstoffer, som må anvendes i levnedsmid-
                                                                   de præceptive bestemmelser for citrusfrugter solgt i
  ler (1), senest ændret ved direktiv 78/145/EØF (2) og
                                                                   detailhandelen kan følgelig genindføres —
  C1) EFT nr. 12 af 27. 1. 1964, s. 161/64.
  (2) EFT nr. L 44 af 15. 2. 1978, s. 23.                          (3) EFT nr. L 223 af 16. 8. 1976, s. 3.