CELEX: 
Language: fi
Date: 1003-03-03
Title: Muutettu ehdotus Euroopan Parlamentin ja Neuvoston asetukseksi yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen edellytyksistä (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämät) # Muutettu Ehdotus Euroopan parlamentin ja Neuvoston asetukseksi lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisesta yhtenäisessä eurooppalaisessa ilmatilassa (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämät) # Muutettu ehdotus Euroopan Parlamentin ja Neuvoston asetukseksi yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan organisoinnista ja käytöstä (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämät) # Muutettu ehdotus Euroopan Parlamentin ja Neuvoston asetukseksi eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon yhteentoimivuudesta (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämät)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                               Bryssel, 26.11.2002
                                               KOM(2002) 658 lopullinen
                                               2001/0060 (COD)
                                               2001/0235 (COD)
                                               2001/0236 (COD)
                                               2001/0237 (COD)
                                Muutettu ehdotus
       EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI
         yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen edellytyksistä
                                Muutettu ehdotus
       EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI
lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisesta yhtenäisessä eurooppalaisessa ilmatilassa
                                Muutettu ehdotus
       EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI
         yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan organisoinnista ja käytöstä
                                Muutettu ehdotus
       EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI
        eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon yhteentoimivuudesta
      (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämät)
 ---pagebreak---                                         PERUSTELUT
1.     TAUSTA
1.1.   Komissio antoi lokakuussa 2001 neljä yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan
       toteuttamista koskevaa lainsäädäntöehdotusta1 hyväksyttäviksi Euroopan yhteisön
       perustamissopimuksen 251 artiklassa määrätyllä yhteispäätösmenettelyllä. Alueiden
       komitea antoi ehdotuksista myönteisen lausunnon 15. toukokuuta 2002 ja talous- ja
       sosiaalikomitea 17. kesäkuuta 2002.
       Euroopan parlamentti teki 3. syyskuuta 2002 ensimmäisessä käsittelyssä tarkistuksia
       komission ehdotuksiin ja hyväksyi ehdotukset muutettuina. Tämän jälkeen komissio
       määritteli kantansa kuhunkin tarkistukseen ja ilmoitti, mitkä niistä se voi hyväksyä ja
       mitä ei.
       Tämän perusteella komissio laati jäljempänä esitetyt muutetut ehdotukset.
1.2.   Muutokset sisältävät komission sellaisinaan hyväksymät parlamentin tarkistukset
       sekä uudet säännökset, jotka perustuvat periaatteessa hyväksyttyihin mutta
       sanamuodoltaan muutettuihin tarkistuksiin, tai osittain hyväksyttyihin tarkistuksiin.
       Komissio muuttaa EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti
       ehdotustaan jäljempänä esitetyllä tavalla.
       Komission alkuperäiseen ehdotukseen tehdyt muutokset on merkitty yliviivauksella
       (poistettu teksti) ja lihavoinnilla ja alleviivauksella (uusi tai muutettu teksti).
2.     MUUTETTU        EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI
       YHTENÄISEN EUROOPPALAISEN ILMATILAN TOTEUTTAMISEN EDELLYTYKSISTÄ
       (2001/0060 (COD))
2.1.   Tarkistukset, jotka on hyväksytty sellaisinaan:
       • Tarkistukset 4 ja 30
       Tarkistuksilla otetaan käyttöön tehokas seuraamusjärjestelmä, jota sovelletaan
       sääntöjä rikkoviin toimijoihin. Nykyisessä järjestelmässä sääntöjen kiertäminen ja
       väärinkäytökset ovat mahdollisia erityisesti ilmaliikennevirtojen säätelyn osalta.
       Komissio hyväksyy nämä tarkistukset.
1
     Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan
     toteuttamisen edellytyksistä (KOM(2001) 123 lopullinen/2, 30.11.2001 – 2001/0060 (COD).
     Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisesta
     yhtenäisessä eurooppalaisessa ilmatilassa (KOM(2001) 564 lopullinen/2, 11.12.2001 – 2001/0235
     (COD).
     Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan
     organisoinnista ja käytöstä (KOM(2001) 564 lopullinen/2, 11.12.2001 – 2001/0236 (COD).
     Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon
     yhteentoimivuudesta (KOM(2001) 564 lopullinen/2, 11.12.2001 – 2001/0237 (COD).
                                                 2
 ---pagebreak---        • Tarkistukset 7, 8, 15, 16, 17, 18, 20, 21 ja 32
       Tarkistuksilla selvennetään tai täsmennetään asetuksen tekstiä vahventamalla
       viittauksia työmarkkinapiirien kuulemiseen (7), jäsenvaltioiden puolustustarpeisiin
       (8), kapasiteetin riittävyyteen (15), lennon tehokkuusvaatimuksiin (16), laatua ja
       tehokkuutta koskeviin tietoihin (18), turvallisuuteen (20, 21) ja edistymisen
       raportointiin (32). Komissio hyväksyy nämä tarkistukset.
2.2.   Tarkistukset, jotka on hyväksytty periaatteessa, mutta joiden sanamuotoa on
       muutettu
       • Tarkistus 3
       Tarkistuksessa korostetaan lennonvarmistuspalvelujen yleishyödyllistä luonnetta,
       mikä kuitenkin koskee ensi sijassa lennonjohtoa. Komissio voi hyväksyä tämän
       tarkistuksen, jos siinä viitataan nimenomaan tähän toimintaan.
       • Tarkistus 9
       Tarkistuksessa viitataan yhteisön ja Eurocontrolin yhteistyöhön. Yhteisön ja
       Eurocontrolin suhteen ratkaisee kuitenkin pian tapahtuva yhteisön liittyminen
       kyseiseen organisaatioon. Näiden kahden välisen "mahdollisimman tiiviin
       yhteistyön" periaate toteutuu tämän liittymisen myötä kuten liittymistä koskevassa
       pöytäkirjassakin todetaan2. Siksi viittaaminen kyseiseen yhteistyöhön yhteisön
       säädöksessä on turhaa ja aiheuttaa sekaannusta. Komissio voi hyväksyä tämän
       periaatteen mainitsemisen johdanto-osassa sekä lisäksi säännöksen, jossa viitataan
       sen puhtaasti hallinnolliseen yhteistyöhön Eurocontrolin toimeenpanevana elimenä
       toimivan Eurocontrolin viraston kanssa. Tällaisen säännöksen sanamuodon on
       kuitenkin noudatettava komission tehtävien suorittamista koskevia institutionaalisia
       periaatteita.
       • Tarkistus 10
       Tarkistuksessa täsmennetään, että pelkästään toteuttamisedellytyksiä koskevan
       asetuksen ja kolmen erityisasetuksen muodostaman lainsäädäntöpaketin
       hyväksyminen ei ole riittävä toimi yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan
       toteuttamiseksi mahdollisimman nopeasti. Sovittuun ajankohtaan (vuoden 2004
       loppu) mennessä tarvitaan myös muita toimenpiteitä, jotka komission on toteutettava
       lainsäädäntöpaketissa vahvistettuja menettelyjä noudattaen. Komissio hyväksyy
       tämän periaatteen.
       • Tarkistus 12
       Tarkistuksen tavoitteena on vahvistaa jäsenvaltioiden roolia päätettäessä palvelujen
       tarjoajien asemasta ja rakenteesta sekä korostaa lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien
       yleishyödyllisiä tehtäviä, mikä on erityisen tärkeää lennonjohdon kannalta. Komissio
       voi hyväksyä tarkistuksen periaatteessa, jos sen sanamuotoa muutetaan.
2
     “Euroopan      yhteisön      liittymisellä  yleissopimukseen     on   tarkoitus   auttaa    Euroopan
     lennonvarmistusjärjestöä, jäljempänä 'Eurocontrol', saavuttamaan yleissopimuksen mukaiset
     tavoitteensa, erityisesti tavoite, jonka mukaan järjestön on määrä olla ainoa ilmaliikenteen hallintaa
     koskevaa politiikkaa laativa elin Euroopassa ja toimia tehokkaasti”.
                                                     3
 ---pagebreak---      • Tarkistus 14
     Tarkistuksella pyritään selventämään yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan
     soveltamisalaa. Käsite "lainkäyttövalta" viittaa epäsuorasti kansainvälisten
     vesialueiden yläpuoliseen ilmatilaan. Asetuksen soveltamisala ei voi kuitenkaan olla
     laajempi kuin perustamissopimuksen soveltamisala. Sen vuoksi on suositeltavampaa
     viitata "jäsenvaltioiden vastuulla olevaan ilmatilaan".
     • Tarkistukset 22 ja 23
     Tarkistuksissa täsmennetään, että teknisiä ja toimintaratkaisuja kehitetään ja pannaan
     täytäntöön osana ohjelmia, joihin osallistuvat kaikki osapuolet ja joissa otetaan
     huomioon kansainväliset standardit. Komissio voi hyväksyä tämän periaatteessa.
     • Tarkistus 26
     Tässä tarkistuksessa, jossa mainitaan komitean työjärjestys, ei noudateta
     lainsäädännön laatimiskäytäntöä. Komissio voi hyväksyä tarkistuksen periaatteessa.
     • Tarkistus 33
     Tarkistuksella     ulotetaan    turvallisuuden     ja   puolustuksen     edellyttämien
     suojalausekkeiden soveltamisala kattamaan ilmatilan pikainen käytettävyys
     asevoimien nopeaa toimintaa varten. Artiklan muotoilussa noudatetaan
     mahdollisimman tarkasti perustamissopimuksen 297 artiklaa, joka koskee
     poikkeustilanteita. Parlamentin tarkistus puolestaan liittyy operatiivisiin tilanteisiin
     (asevoimien nopean liikekannallepanon edellytykset), joten siinä annettaisiin liian
     laajat mahdollisuudet asetuksen soveltamisesta poikkeamiseen. Komissio voi
     hyväksyä periaatteen, jonka mukaan on syytä säilyttää jäsenvaltioiden
     mahdollisuudet asevoimien käytettävyyden ylläpitämiseen ja lisäämiseen. Tämä
     periaate ei saisi kuitenkaan johtaa yksipuolisiin vapautuksiin asetuksen
     soveltamisesta, koska se voisi vaarantaa ilmatilan tehokkaan hallinnan.
2.3. Tarkistukset, jotka hyväksytään osittain joko muuttaen tai muuttamatta niiden
     sanamuotoa
     • Tarkistus 5
     Työmarkkinaosapuolten kuulemisvaatimus yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan
     yhteydessä voi kuulua tai olla kuulumatta perustamissopimuksen 138 artiklan
     soveltamisalaan. Tällaiset vaatimukset olisi ilmaistava joustavammin. Sen vuoksi
     komissio voi suostua ainoastaan siihen, että sanamuotoa vahvennetaan kyseisen
     johdanto-osan kappaleen ensimmäisessä virkkeessä.
     • Tarkistukset 6 ja 28
     Tarkistuksessa 28 esitetään alan neuvoa-antavan elimen perustamista. Koska
     tällaisella elimellä olisi institutionaalinen asema, sen perustaminen vaikuttaisi
     komission aloiteoikeuteen. Komissio on samaa mieltä siitä, että niiden, joita asia
     koskee, on voitava osallistua uudistuksen toteuttamiseen. Sen vuoksi komissio voi
     hyväksyä alan kuulemista koskevan periaatteen mainitsemisen johdanto-osassa.
     Kyseisestä periaatteesta säädetään yksityiskohtaisemmin myös ilmaliikenteen
     hallintaverkon yhteentoimivuutta koskevan asetusehdotuksen 14 artiklassa.
                                            4
 ---pagebreak---      • Tarkistus 11
     Komissio voi hyväksyä tämän tarkistuksen osittain. Tutkan mainitseminen rajoittaisi
     tarpeettomasti valvontainfrastruktuuria, sillä se voi tukeutua myös muihin teknisiin
     keinoihin (kuten satelliitit tai datayhteydet).
     • Tarkistus 31
     Komissio voi hyväksyä tämän tarkistuksen, jos viittaus Euroopan unioniin muutetaan
     viittaukseksi yhteisöön.
2.4. Hylätyt tarkistukset
     • Tarkistus 1
     Tarkistuksessa muistutetaan jäsenvaltioiden velvollisuudesta noudattaa ICAO- ja
     Eurocontrol -yleissopimusten määräyksiä. Yhteisö ei ole vielä näiden kansainvälisten
     järjestöjen jäsen, vaikka se onkin liittymässä Eurocontroliin. Niiden jäsenyydestä
     aiheutuvat velvollisuudet sitovat nykyisin vain jäsenvaltioita. Sen vuoksi komissio ei
     toistaiseksi voi hyväksyä tätä tarkistusta.
     • Tarkistukset 2 ja 13
     Tarkistuksilla poistetaan johdanto-osan 8 kappaleesta ja asetuksen 13 artiklasta
     viittaus taloudellisiin näkökohtiin. Viittaus liittyy maksujärjestelmään, josta
     säädetään kyseistä asiaa koskevan ehdotuksen III luvussa. Sen vuoksi viittauksen
     poistamista ei voida hyväksyä.
     • Tarkistus 19
     Tarkistuksella rajataan päätöksentekoprosessi yhteen toimijaryhmään (ilmatilan
     käyttäjät) ja asetetaan sen edellytykseksi erityinen vaatimus (yhteentoimivuus).
     Uusien palvelujen käyttöönotto riippuu kaikista toimijaryhmistä ja erilaisista
     vaatimuksista. Sen vuoksi tarkistusta ei voida hyväksyä.
     • Tarkistukset 24 ja 27
     Tarkistukset eivät noudata komiteamenettelyä koskevan päätöksen (neuvoston päätös
     1999/468/EY) täytäntöönpanoa varten annettuja sääntöjä lainsäädännön laatimisesta.
     Komitean työskentelyä ei voi säännellä ennalta vaan se riippuu siitä, mitä
     toimenpiteitä on määrä hyväksyä. Eurocontrolin osallistumisesta komitean työhön
     olisi suositeltavaa päättää komitean työjärjestyksessä. Sen vuoksi komissio ei voi
     hyväksyä näitä tarkistuksia.
     • Tarkistus 29
     Tarkistus vaikuttaa komission aloiteoikeuteen, joten sitä ei voida hyväksyä.
     • Tarkistus 34
     Tarkistus on tarpeeton, koska siinä esitetään itsestäänselvyys. Yhteisön säädöksessä
     ei myöskään voi toistaa olemassa olevista kansainvälisistä sopimuksista johtuvia
     jäsenvaltioiden velvollisuuksia.
                                              5
 ---pagebreak--- 3.   MUUTETTU      EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI
     LENNONVARMISTUSPALVELUJEN                      TARJOAMISESTA          YHTENÄISESSÄ
     EUROOPPALAISESSA ILMATILASSA (2001/0235(COD))
3.1. Tarkistukset, jotka on hyväksytty sellaisinaan
     • Tarkistukset 1, 2, 4, 7, 9, 11, 15, 17, 19, 24, 25, 31, 33 ja 34
     Tarkistuksilla selvennetään tai täsmennetään asetuksen tekstiä vahventamalla
     viittauksia turvallisuuteen (1, 9, 11, 19, 31), hyväksyttyjen organisaatioiden
     pätevyyteen (2, 15, 33, 34), lennonjohtajien palvelukseen ottamiseen (4),
     kansainvälisiin standardeihin (7), palveluntarjoajien yhteistyöhön (17), siviili- ja
     sotilasviranomaisten yhteistyöhön (24) ja tietojen käyttöön (25). Komissio hyväksyy
     nämä tarkistukset.
     • Tarkistus 3
     Tarkistuksessa lisätään johdanto-osaan kappale, joka liittyy Euroopan
     lentoturvallisuusviraston tulevaa tehtävää ja vastuita koskevaan 5 artiklan toiseen
     kohtaan. Tarkistus voidaan hyväksyä.
     • Tarkistus 5
     Tarkistuksessa kehotetaan komissiota ryhtymään toimiin lennonjohtajapulan
     ratkaisemiseksi. Komissio työskentelee jo tämän ongelman parissa ja on äskettäin
     käynnistänyt selvityksen työmarkkinaosapuolten keskuudessa. Komissio hyväksyy
     tarkistuksen.
     • Tarkistus 23
     Tarkistuksessa todetaan jäsenvaltioilla olevan päävastuu niiden siviili- ja
     sotilasviranomaisten välisistä suhteista. Komissio hyväksyy tarkistuksen.
3.2. Tarkistukset, jotka on hyväksytty periaatteessa mutta joiden sanamuotoa on muutettu
     • Tarkistukset 6 ja 18
     Tarkistuksissa määritellään luville voimassaoloaika. Näiden lupien ei ole tarkoitus
     olla toimilupia vaan ennemminkin todistuksia palveluntarjoajien sopivuudesta.
     Tällaisten lupien voimassaoloaika vahvistetaan yhdenmukaisten ehtojen määrittelyn
     yhteydessä (ks. asetuksen liite III). Sen vuoksi komissio voi hyväksyä tarkistuksen
     periaatteen.
     • Tarkistukset 20 ja 21
     Tarkistuksiin sisältyy kaksi uutta vaatimusta, jotka koskevat lupiin liittyvien
     yhdenmukaisten edellytysten määrittelyä. Komissio voi hyväksyä nämä vaatimukset,
     mutta sen mielestä ne olisi esitettävä lennonvarmistuspalvelujen edellytyksinä. Näitä
     edellytyksiä täsmennetään komiteamenettelyä soveltaen.
                                              6
 ---pagebreak---      • Tarkistus 22
     Tarkistuksessa esitetään, että riippumatta nykyisille ilmaliikennepalvelujen tarjoajille
     annetusta oikeudesta harjoittaa toimintaa tämän asetuksen voimaantulon jälkeen
     niillä olisi oltava velvollisuus parantaa jatkuvasti toimintansa turvallisuutta ja
     tehokkuutta. Komissio voi hyväksyä tämän periaatteen, jos velvollisuus ilmaistaan
     selvästi.
     • Tarkistus 28
     Tarkistuksella tehtäisiin ehdotettu maksujärjestelmä täysin riippuvaiseksi
     monenvälisessä                     Eurocontrol-sopimuksessa                 määrätystä
     navigaatiomaksujärjestelmästä. Asetusehdotuksen mukaista maksujärjestelmää ei ole
     tarkoitus soveltaa pelkästään navigaatiomaksuihin (kuten monenvälisessä
     sopimuksessa)      vaan        myös      lentoaseman    lennonvarmistuspalvelu-       ja
     laskeutumismaksuihin (jotka eivät kuulu Eurocontrolin toimivaltaan). Lisäksi
     Eurocontrolin järjestelmässä on tulkintavaraa, mutta komission tavoitteena on
     vahvistaa koko yhteisöä sitovat yhdenmukaiset säännöt. Tämän vuoksi tarkistus
     voidaan hyväksyä sillä edellytyksellä, että se ei rajoita yhteisön toimia kyseisellä
     alalla.
     • Tarkistus 29
     Tarkistuksessa esitettyä periaatetta sovelletaan jo, eikä sitä muuteta ehdotettavalla
     asetuksella. Vastuu maksujen yksikkömäärien asettamisesta säilyy jäsenvaltioilla.
     Sen vuoksi komissio voi hyväksyä tarkistuksen periaatteessa.
     • Tarkistus 32
     Tarkistuksessa 32 esitetään perustettavaksi alan neuvoa-antava elin, jolla olisi
     institutionaalinen asema. Tämän tarkistuksen hyväksyminen vaikuttaisi komission
     aloiteoikeuteen. Komissio on samaa mieltä siitä, että niiden, joita asia koskee, on
     voitava osallistua uudistuksen toteuttamiseen. Sen vuoksi komissio voi hyväksyä
     alan kuulemista koskevan periaatteen esittämisen johdanto-osassa. Kyseisestä
     periaatteesta säädetään yksityiskohtaisemmin myös ilmaliikenteen hallintaverkon
     yhteentoimivuutta koskevan asetusehdotuksen 14 artiklassa.
3.3. Tarkistukset, jotka hyväksytään osittain joko muuttaen tai muuttamatta niiden
     sanamuotoa
     • Tarkistus 8
     Komissio voi hyväksyä tämän tarkistuksen osittain. Tutkan mainitseminen rajoittaisi
     tarpeettomasti valvontainfrastruktuuria, sillä se voi tukeutua myös muihin teknisiin
     keinoihin (kuten satelliitit tai datayhteydet).
                                              7
 ---pagebreak---      • Tarkistus 10
     Tarkistuksella      perustellaan      maksujärjestelmän       tarkistus,  jonka   avulla
     kustannusperusta voidaan määritellä joustavammin. Tällaisen joustavuuden avulla
     olisi tarkoitus ratkaista ilmaliikenteen määrien äkillisen vähenemisen ongelma, joka
     voi johtaa maksujen välittömään nousuun. Komissio voi hyväksyä tarkistuksen
     osittain. Sen viimeinen virke kuitenkin vaikuttaa komission aloiteoikeuteen, joten
     sitä ei voida hyväksyä.
     • Tarkistus 16
     Tarkistuksessa määritellään yksityiskohtaisesti ne toiminnan osa-alueet, joilla
     pyritään ratkaisemaan henkilöresurssien puute. Tällaisenaan tarkistus kuitenkin
     vaikuttaisi komission aloiteoikeuteen, joten siitä voidaan hyväksyä vain
     ensimmäinen osa.
     • Tarkistus 27
     Tarkistuksen tarkoitus on täsmentää operatiivisten tietojen vaihtoa koskevat
     edellytykset. Komissio voi hyväksyä tarkistuksen ensimmäisen osan, mutta
     luottamuksellisuutta koskevat edellytykset määritellään myöhemmässä vaiheessa
     täytäntöönpanosäännöissä. Lisäksi operatiivisista syistä on mahdoton välttää kaikkia
     tunnistetietoja. Sen vuoksi komissio ei voi hyväksyä tarkistuksen jälkimmäistä osaa.
     • Tarkistus 30
     Komissio voi hyväksyä tarkistuksen ensimmäisen osan, jossa muistutetaan, että
     taloudellisen tehokkuuden parantaminen ei saisi vaarantaa turvallisuutta.
     Ristikkäistukien osalta on huomautettava, että alan ominaispiirteiden vuoksi
     teknisillä ja operatiivisilla syillä perusteltujen ristikkäistukien poissulkeminen ei ole
     periaatteessa mahdollista. Sen vuoksi tarkistuksen toista osaa ei voida hyväksyä.
     • Tarkistus 35
     Komissio voi hyväksyä tarkistuksen ensimmäisen osan. Viittaus Eurocontrolin
     turvallisuusvaatimuksiin tarkistuksen toisessa osassa ei ole aiheellinen, ja sitä ei
     voida hyväksyä.
3.4. Hylätyt tarkistukset
     • Tarkistus 12
     Komissio ei voi hyväksyä tätä tarkistusta. Tutkan mainitseminen rajoittaisi
     tarpeettomasti valvontainfrastruktuuria, sillä se voi tukeutua myös muihin teknisiin
     keinoihin (kuten satelliitit tai datayhteydet).
                                              8
 ---pagebreak--- • Tarkistus 13
Tarkistuksen periaatteena on erottaa (rakenteellisesti) selvästi toisistaan kansalliset
valvontaviranomaiset ja lennonvarmistuspalvelujen tarjoajat. Vaikka komissio ei
vastusta tätä periaatetta, sen mielestä periaatteen soveltaminen olisi toteutettava
asteittain ja suhteellisesti, jotta voidaan ottaa huomioon vallitseva tilanne. Sen vuoksi
komissio katsoo, että jäsenvaltioilla olisi oltava mahdollisuus valita ensimmäisessä
vaiheessa pelkästään toiminnallinen erottaminen. Sen vuoksi tarkistusta ei hyväksytä.
• Tarkistus 14
Tarkistuksella otetaan käyttöön valitusmekanismi, jota voidaan käyttää ilmatilan
käyttäjien ja jäsenvaltioiden erimielisyyksissä. Tällaisia järjestelyjä on jo käytössä
sekä kansallisella että yhteisön tasolla. Sen vuoksi komissio ei voi hyväksyä
tarkistusta.
• Tarkistus 26
Tarkistuksessa vahvistetaan periaate, jonka mukaan operatiivisilla tiedoilla on
kaupallista arvoa. Jos operatiivisten tietojen vaihtoon liittyy kaupallisia ehtoja, ne
olisi kuitenkin määriteltävä täytäntöönpanosäännöissä, joissa voidaan myös
edellyttää tietojen vapaata vaihtamista eräissä tapauksissa. Tämän vuoksi komissio ei
voi hyväksyä tarkistusta.
• Tarkistukset 87, 88, 89 ja 99
Tarkistuksilla       pyritään        lujittamaan       periaatetta,     jonka       mukaan
lennonvarmistuspalvelujen luotettavuus edellyttää, että niiden tarjoaja on yksi
yhtenäinen organisaatio. Komissio ei voi hyväksyä näitä tarkistuksia useista syistä:
–      Nykyisin useimmat liitännäispalvelut tarjoaa tavallisesti sama organisaatio
       kuin ilmaliikennepalvelutkin. Ilmaliikennepalvelujen tarjoajat eivät nykyisin
       kuitenkaan yleensä toteuta tiettyjä erityistoimintoja (kuten maa-asemien
       välinen televiestintä sekä ilma-alusten ja maa-asemien väliset datayhteydet).
       Tällaisissa tapauksissa palvelujen käytöstä tehdään kaupallinen sopimus. Eräät
       palveluntarjoajat kehittävät myös palvelujen tarjoamista koskevia uusia
       yhteistyömuotoja, jotka auttavat poistamaan hajanaisuutta ja eriyttämään
       palveluja. Tärkein syy tähän on alueellisten palvelujen tarjoaminen.
       Esimerkkejä         tällaisista       pyrkimyksistä        ovat       eurooppalaiset
       ilmailutiedotuspalvelut EAD (European aeronautical information services) ja
       eurooppalainen ilmailun televerkko EAN (European aeronautical
       telecommunication network). Toinen esimerkki eriytetystä navigointipalvelusta
       on Galileo.
–      Asetuksen tavoitteena on ottaa käyttöön puitteet, joissa yksittäiset
       palveluntarjoajat voivat aikaisempaa helpommin – oman harkintansa mukaan
       ja    valtion     valvonnassa       –    erottaa    liitännäispalvelut    keskeisistä
       ilmaliikennepalveluista. Tämä antaisi palveluntarjoajille konkreettisen
       mahdollisuuden tarjota alueellisia palveluja sekä helpottaisi nykyisen
       hajanaisuuden poistamista ja edistäisi palvelujen yhdistämistä (nykyiset
       infrastruktuurit ovat kansallisia, mutta on olemassa suuri tarve niiden
       suunnitteluun ja toteutukseen alueellisella tasolla). Tavoite on saavutettavissa
       yhteisyrityksillä ja strategisilla yhteenliittymillä, joissa palveluntarjoajat voivat
                                           9
 ---pagebreak---            tehostaa palvelujen käyttöä optimoimalla voimavarojen allokoinnin entistä
           laajemmassa mittakaavassa ja siten säästää kustannuksissa ja edistää
           ilmaliikenteen hallintajärjestelmien yhdentämistä.
     –     Funktionaalisten ilmatilan lohkojen luominen edellyttää tukipalvelujen
           tarjoamiselta joustavuutta. Pohjoismaissa vastikään saadut kokemukset
           (ilmatilan lohko, johon sisältyy Tanskan, Ruotsin, Suomen ja Norjan
           yläilmatila) ovat yksi esimerkki tästä (samoin Maastrichtin yläilmatilan
           johtokeskus UAC). Nämä kokonaisuudet, jotka on perustettu alueellisten
           ilmaliikennepalvelujen       tarjoamista      varten,     perustuvat      nykyisten
           palveluntarjoajien jo tarjoamiin palveluihin (erityisesti infrastruktuurin,
           viestinnän, suunnistuksen ja valvonnan osalta).
     –     Parlamentin vaatima lennonvarmistuspalvelujen järjestäminen yhdennetyn
           elimen kautta johtaisi seisahtumiseen nykytilanteeseen ja estäisi uuden
           teknologian kehittämistä ja käyttöönottoa. Suuri osa tästä uudesta teknologiasta
           on luonteeltaan rajat ylittävää ja sopii paremmin alueellisiin kuin kansallisiin
           palveluihin. Tämän kehityksen estäminen säätämällä yhdennetystä elimestä
           poistaisi yhteisöltä konkreettisen mahdollisuuden tulla markkinajohtajaksi
           ilmaliikenteen hallintateknologian alalla.
     –     Huolet palvelujen eriyttämisen mahdollisista vaikutuksista eivät ole
           perusteltuja. Jos palveluntarjoaja haluaa käyttää toisen palveluntarjoajan
           tuottamia palveluja, se määrittelee käyttämänsä liitännäispalvelut ja valvoo
           niitä täsmentämällä tekniset ja toiminnalliset edellytykset sekä harjoittamalla
           laadunvalvontaa. Lisäksi tämä tapahtuu kansallisten valvontaviranomaisten
           tiukassa valvonnassa ja koska myös tukipalvelut (kuten viestintä, suunnistus ja
           valvonta) tarvitsevat luvan, turvallisuusvaatimusten soveltamista voidaan
           valvoa.
4.   MUUTETTU      EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI
     YHTENÄISEN EUROOPPALAISEN ILMATILAN ORGANISOINNISTA JA KÄYTÖSTÄ
     (2001/0236(COD))
4.1. Tarkistukset, jotka on hyväksytty sellaisinaan
     • Tarkistukset 38, 44, 45, 52, 53, 54 ja 62
     Tarkistuksilla selvennetään tai parannetaan asetuksen tekstiä vahventamalla viittausta
     toiminnallisiin edellytyksiin (38, 44, 54, 62) ja turvallisuuteen (45, 52, 53). Komissio
     hyväksyy nämä tarkistukset.
4.2. Tarkistukset, jotka on hyväksytty periaatteessa mutta joiden sanamuotoa on muutettu
     • Tarkistus 36
     Tarkistuksessa huomautetaan, että on tarpeen ottaa asianmukaisesti huomioon
     yhteisön ja sen lähellä sijaitsevien maiden ilmaliikenteen hallintaverkkojen yhteydet.
     Tämä periaate voidaan hyväksyä sillä edellytyksellä, että se ei johda velvoittavaan
     vaatimukseen.
                                            10
 ---pagebreak---      • Tarkistus 42
     Tarkistuksessa puututaan turvallisuusnormien laatuun käyttämällä sanaa
     "maksimaalinen". Tämä aiheuttaisi tulkintaongelman, sillä turvallisuusnormien olisi
     oltava tasoltaan riittäviä. Komissio voi hyväksyä tarkistuksen, jos sen sanamuotoa
     muutetaan.
     • Tarkistus 48
     Tarkistuksessa vahvistetaan viiden vuoden määräaika, jonka kuluessa yhtenäinen
     lentotiedotusalue laajennetaan myös alailmatilaan. Komissio säilyttäisi mieluummin
     kolmen vuoden määräajan, mutta se voi hyväksyä määräajan kytkemisen tulosten
     saamiseen lentotiedotusalueen soveltamisesta yläilmatilassa.
     • Tarkistus 49
     Tarkistus liittyy tilanteisiin, joita voi seurata kansainvälisten vesialueiden yläpuolisen
     ilmatilan hallintaa koskevista ICAO:n tehtävänannoista valtioille. Komissio voi
     hyväksyä tarkistuksen, jos sen sanamuotoa muutetaan.
     • Tarkistus 64
     Tarkistuksessa esitetään perustettavaksi alan neuvoa-antava elin, jolla olisi
     institutionaalinen asema. Tämän tarkistuksen hyväksyminen vaikuttaisi komission
     aloiteoikeuteen. Komissio on samaa mieltä siitä, että niiden, joita asia koskee, on
     voitava osallistua uudistuksen toteuttamiseen. Sen vuoksi komissio voi hyväksyä
     alan kuulemista koskevan periaatteen esittämisen johdanto-osassa. Kyseisestä
     periaatteesta säädetään yksityiskohtaisemmin myös ilmaliikenteen hallintaverkon
     yhteentoimivuutta koskevan asetusehdotuksen 14 artiklassa.
4.3. Tarkistukset, jotka hyväksytään osittain joko muuttaen tai muuttamatta niiden
     sanamuotoa
     • Tarkistus 37
     Tarkistuksessa määritellään Eurocontrolin asema funktionaalisten ilmatilan lohkojen
     muodostamisessa. Eurocontrolin tehtävää yhteystahona ja neuvonantajana
     funktionaalisten ilmatilan lohkojen määrittelyssä ei ole kyseenalaistettu.
     Eurocontrolin tehtäviin ei kuitenkaan kuulu ratkaisujen sanelu, vaan sen olisi otettava
     huomioon eri osapuolten vastuualueet.
     • Tarkistukset 39, 43 ja 55
     Näillä tarkistuksilla pyritään selventämään reittiverkon määrittelyn periaatteita.
     Komissio voi hyväksyä nämä periaatteet, mutta se ei pidä asianmukaisena
     tarkistuksessa 55 olevaa viittausta Eurocontroliin, koska tällaisen velvollisuuden
     asettaminen kansainväliselle organisaatiolle ei kuulu yhteisön oikeudelliseen
     toimivaltaan. Sen vuoksi komissio ei voi hyväksyä tätä viittausta.
                                               11
 ---pagebreak---      • Tarkistus 40
     Tarkistuksessa viitataan siviili- ja sotilasviranomaisten yhteistyöhön kansallisella ja
     kansainvälisellä tasolla. Jälkimmäisen osalta komissio pitäisi parempana viittausta
     Euroopan unioniin, mikä tarkoittaisi pyrkimistä toisen pilarin määräysten mukaiseen
     ratkaisuun.
     • Tarkistus 41
     Tarkistuksessa korostetaan Eurocontrolin ja erityisesti sen ilmaliikennevirtojen
     säätelykeskuksen merkitystä ilmaliikennevirtojen säätelyssä. Komissio voi hyväksyä
     sanamuodon, joka painottaa enemmän kyseisen yksikön toiminnallista luonnetta.
     Seuraamuksista puolestaan säädetään yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan
     toteuttamisen edellytyksiä koskevassa asetusehdotuksessa.
     • Tarkistus 47
     Tarkistuksessa määritellään ylä- ja alailmatilan jakopinta operatiivisten vaatimusten
     perusteella. Komission mielestä menettelyjen yhdenmukaistaminen ja koordinointi
     edellyttää yhteistä jakopintaa. Se voi kuitenkin hyväksyä käsityksen siitä, että
     operationaalisista vaatimuksista voi aiheutua marginaalisia poikkeamia yhteisestä
     jakopinnasta.
4.4. Hylätyt tarkistukset
     • Tarkistus 46
     Tarkistuksessa vahvistetaan yhtenäisen eurooppalaisen lentotiedotusalueen (EUIR)
     perustamisen määräaika. EUIR:n perustamisen on määrä alkaa tämän asetuksen
     antamisen jälkeen ja se tapahtuu funktionaalisten ilmatilan lohkojen
     muodostamisesta riippumatta. Sen vuoksi komissio ei voi hyväksyä tätä tarkistusta.
     • Tarkistus 50
     Tarkistus on turha, koska siinä toistetaan 5 artiklan 2 kohdassa jo esitetyt kriteerit.
     Sen vuoksi sitä ei voida hyväksyä.
     • Tarkistus 51
     Tarkistuksen tarkoituksena on ottaa käyttöön riitojenratkaisumekanismi, jota
     käytetään jäsenvaltioiden ollessa eri mieltä (rajat ylittävien) funktionaalisten
     ilmatilan lohkojen määrittelystä. Määrittelyä koskeva sovittelu jäsenvaltioiden välillä
     toteutetaan kuitenkin komiteamenettelyä noudattaen. Sen vuoksi tarkistusta ei voida
     hyväksyä.
     • Tarkistus 56
     Tarkistuksen mukaan ilmatilan suunnittelua olisi kehitettävä keskitetysti.
     Todellisuudessa ilmatilan ositusta ja reittisuunnittelua kehitetään yleensä paikallisesti
     ja yhteensovittaminen tehdään keskitetysti. Sen vuoksi komissio ei voi hyväksyä tätä
     tarkistusta.
                                            12
 ---pagebreak---      • Tarkistukset 57 ja 59
     Tarkistuksissa korostetaan siviili- ja sotilasilmailun yhteistyötä. Ehdotettu sanamuoto
     on kuitenkin liian ohjaileva ja se voi vaikuttaa jäsenvaltioiden toimivaltaan
     puolustusasioissa. Sen vuoksi tarkistuksia eri voida hyväksyä.
     • Tarkistus 58
     Tarkistuksessa alistetaan ilmatilan joustava käyttö ilmaliikennevirtojen säätelyä
     koskevien sääntöjen noudattamiselle. Komissio ei voi hyväksyä tätä tarkistusta.
     • Tarkistukset 60, 61 ja 63
     Tarkistuksiin sisältyy viittauksia Eurocontroliin. Vaikka komissio toivoo
     Eurocontrolin osallistuvan yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamiseen, nämä
     viittaukset eivät ole asianmukaisia, koska niissä asetetaan velvoite kansainväliselle
     organisaatiolle. Tarkistuksen 61 osalta on myös huomautettava, että Eurocontrolilla
     ei ole nykyisin liikennevirtojen säätelyä koskevia sääntöjä. Sen vuoksi komissio ei
     voi hyväksyä tällaista viittausta.
5.   MUUTETTU      EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI
     EUROOPPALAISEN ILMALIIKENTEEN HALLINTAVERKON YHTEENTOIMIVUUDESTA
     (2001/0237(COD))
5.1. Tarkistukset, jotka on hyväksytty sellaisinaan
     • Tarkistukset 65, 67, 68, 69, 70, 71, 72 ja 74
     Tarkistuksilla selvennetään tai täsmennetään asetuksen tekstiä vahvistamalla
     viittausta turvallisuutteen ja asianomaisten kuulemiseen. Komissio hyväksyy nämä
     tarkistukset.
5.2. Tarkistukset, jotka on hyväksytty periaatteessa mutta joiden sanamuotoa on muutettu
     • Tarkistus 73
     Tarkistuksessa esitetään perustettavaksi alan neuvoa-antava elin, jolla olisi
     institutionaalinen asema. Tämän tarkistuksen hyväksyminen vaikuttaisi komission
     aloiteoikeuteen. Komissio on samaa mieltä siitä, että niiden, joita asia koskee, on
     voitava osallistua uudistuksen toteuttamiseen. Sen vuoksi komissio voi hyväksyä
     alan kuulemista koskevan periaatteen esittämisen johdanto-osassa. Kyseisestä
     periaatteesta säädetään yksityiskohtaisemmin myös ilmaliikenteen hallintaverkon
     yhteentoimivuutta koskevan asetusehdotuksen 14 artiklassa.
     • Tarkistus 76
     Tarkistuksessa korostetaan vaaratilanteiden järjestelmällistä analysointia. Komissio
     kannattaa tätä periaatetta. Sen oikea paikka ei kuitenkaan ole asetustekstissä. Tämä
     periaate olisi ilmaistava täytäntöönpanoa koskevissa säännöissä ja niihin liittyvissä
     normeissa.
                                            13
 ---pagebreak--- 5.3. Hylätyt tarkistukset
     • Tarkistus 66
     Tarkistuksessa mainitaan Euroopan lentoturvallisuusvirasto. Kyseisen viraston
     tehtävänä on täydentää tässä asetuksessa määriteltyjä yhteentoimivuuden
     vaatimuksia vahvistamalla ilmassa olevia laitteita koskevia turvallisuusvaatimuksia.
     Sen vuoksi komissio ei voi hyväksyä tarkistusta.
     • Tarkistus 75
     Tarkistuksella pyritään varmistamaan järjestelmän käyttäjien osallistuminen
     järjestelmien suunnitteluun. Ei ole kuitenkaan tarkoituksenmukaista odottaa
     joidenkin      käyttäjien    (kuten     lennonjohtajien)       osallistuvan      kaikkiin
     kehittämisvaiheisiin. Esimerkiksi suunnitteluvaiheessa työn tekevät insinöörit, jotka
     työskentelevät lennonjohtajien esittämien vaatimusten perusteella. Komissio ei voi
     näin ollen hyväksyä tarkistusta.
     • Tarkistukset 77, 78 ja 79
     Nämä tarkistukset eivät ole tarpeellisia, sillä niissä toistetaan liitteessä II olevan A
     osan 3 kohdassa esitettyjä vaatimuksia. Sen vuoksi komissio ei voi hyväksyä näitä
     tarkistuksia.
                                          14
 ---pagebreak---                                                          2001/0060 (COD)
                                         Muutettu ehdotus
            EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI
              yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen edellytyksistä
                           (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan
2 kohdan,
ottavat huomioon komission ehdotuksen3,
ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon4,
ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon5,
noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa tarkoitettua menettelyä6
sekä katsovat seuraavaa:
(1)     Yhteisen      liikennepolitiikan       toteuttaminen       edellyttää      toimintakykyistä
        ilmaliikennejärjestelmää, joka mahdollistaa lentoliikennepalvelujen varman ja
        säännöllisen toiminnan ja helpottaa siten tavaroiden, henkilöiden ja palvelujen vapaata
        liikkuvuutta.
(2)     Eurooppa-neuvosto pyysi ylimääräisessä kokouksessaan 23 ja 24 päivänä maaliskuuta
        2000 Lissabonissa komissiota tekemään ehdotuksia ilmatilan ja ilmaliikenteen
        hallinnasta ja ilmaliikennevirtojen säätelystä komission perustaman yhtenäisen
        eurooppalaisen ilmatilan korkean tason asiantuntijaryhmän työn perusteella. Tämä
        erityisesti   jäsenvaltioiden      lennonvarmistuksesta        vastaavista     siviili-  ja
        sotilasviranomaisista koostuva ryhmä antoi kertomuksensa marraskuussa 2000.
(3)     Ilmaliikennejärjestelmän asianmukainen toiminta edellyttää lennonvarmistuspalveluja,
        jotka mahdollistavat Euroopan ilmatilan parhaan mahdollisen käytön, sekä myös
        ilmaliikenteen yhdenmukaista ja korkeata turvallisuustasoa, lennonvarmistus-
        palvelujen tarjoajien yleistä taloudellista etua tavoittelevan tehtävän mukaisesti.
(4)     Lennonvarmistuspalvelujen kehittämisessä olisi noudatettava yleisiä turvallisuuden ja
        tehokkuuden tavoitteita kansainvälisestä siviili-ilmailusta 7 päivänä joulukuuta 1944
        tehdyssä Chicagon yleissopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.
3
        EYVL C
4
        EYVL C
5
        EYVL C
6
        EYVL C
                                                 15
 ---pagebreak--- (5)  Kaikista näistä syistä ja jotta yhtenäinen eurooppalainen ilmatila ulottuisi useampien
     Euroopan valtioiden alueelle, yhteisön olisi vahvistettava yhteiset tavoitteet ja
     toimintaohjelma yhteisön, sen jäsenvaltioiden ja erilaisten taloudellisten toimijoiden
     työlle, jonka avulla voidaan toteuttaa yhtenäinen eurooppalainen ilmatila. Samalla on
     otettava huomioon Euroopan lennonvarmistusjärjestössä (Eurocontrol) meneillään
     oleva kehitys.
(6)  Ilmatilan tehokas käyttö edellyttää siviili- ja sotilastahojen yhteistyön lisäämistä, ja
     tähän olisi pyrittävä käyttäen mahdollisuuksien mukaan jo olemassa olevia
     yhteistyörakenteita ja hyödyntäen kaikkia soveltuvia välineitä silloin, kun on kysymys
     ainoastaan sotilaallisessa tarkoituksessa tapahtuvasta ilmaliikenteestä ja
     sotilaslennonvarmistuspalveluista.
(7)  Olisi oltava mahdollista määrittää yhteisön tasolla säännöstö, joka mahdollistaa koko
     ilmatilan käytön optimoinnin ja lennonvarmistuspalvelujen toiminnan laadun ja
     tehokkuuden parantamisen.
(8)  Tämän säännöstön olisi koskettava sekä ilmatilan organisointia ja käyttöä, näihin
     liittyviä menettelyjä, lennonvarmistuspalvelujen tarjoamista ja siihen liittyviä
     taloudellisia näkökohtia, lennonvarmistuslaitteita ja -järjestelmiä ja niihin käytettäviä
     menetelmiä.
(9)  Lennonjohto on yleishyödyllinen palvelu, jonka tarkoituksena on sekä
     ilmaliikenteen käyttäjien että ylilentävien ilma-alusten vaikutuspiirissä olevien
     asukkaiden suojelu. Lennonjohdossa olisi sen vuoksi noudatettava korkeimpia
     mahdollisia vastuu- ja pätevyysvaatimuksia.
(10) Ilmatilan käyttö olisi järjestettävä ja sitä on hallittava tehokkaasti ja turvallisesti, jotta
     voidaan vastata sekä siviili- että sotilaskäyttäjien tarpeisiin ja jotta resurssit voidaan
     jakaa tasapuolisesti ja syrjimättömästi kaikkien käyttäjien kesken.
(11) Tarjottavien lennonvarmistuspalvelujen olisi varmistettava yhdenmukainen korkea
     turvallisuustaso ilmaliikenteelle, joka on riippuvainen kyseisistä palveluista. Näiden
     palvelujen tarjontaa olisi tehostettava, jotta voidaan taata Euroopan ilmatilan
     resurssien paras mahdollinen käyttö.
(12) Teknisillä ja toiminnallisilla ratkaisuilla olisi varmistettava turvallisuus, järjestelmän
     kokonaiskapasiteetti ja käytettävissä olevan kapasiteetin täysi ja tehokas käyttö sekä
     lisättävä näitä.
(13) Tietyt yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen kannalta välttämättömät
     toimenpiteet edellyttävät, että komissio käyttää sille menettelystä komissiolle siirrettyä
     täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston
     päätöksen 1999/468/EY7 mukaista täytäntöönpanovaltaa tehokkuuden ja nopeuden
     varmistamiseksi. Yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttaminen edellyttää sen
     vuoksi, että luodaan jäsenvaltioiden kanssa käytettävä yhteistyömenettely,
     perustamalla jäsenvaltioiden edustajista muodostuva komitea. Komiteassa voivat olla
     edustettuina sekä siviilit että sotilaat, myös ulkopuolisten asiantuntijoiden
     osallistuminen sallitaan.
7
     EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
                                               16
 ---pagebreak--- (14) Yhteisön olisi yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen yhteydessä
     pyrittävä tarvittaessa mahdollisimman tehokkaaseen yhteistyöhön Eurocontrolin
     kanssa, jotta voidaan erityisesti varmistaa sääntelyn yhteisvaikutus ja
     lähestymistapojen yhdenmukaisuus sekä välttää mahdolliset päällekkäisyydet
     näiden kahden organisaation työssä. Komissio voi tehdä aiheellisia järjestelyjä
     Eurocontrolin, joka pysyy tärkeänä tekijänä yleiseurooppalaisen ilmatilan
     toteuttamisessa, osallistumisen mahdollistamiseksi Euroopan lennonvarmistusta
     koskevan yhteisön lainsäädännön valmisteluun, odotettaessa yhteisön Eurocontrolin
     jäseneksi liittymisneuvottelujen tuloksia.
(15) Yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttaminen on toivottavaa ulottaa myös
     kolmansiin maihin joko sitä kautta, että yhteisö osallistuu Eurocontrolin
     työskentelyyn, jos yhteisö liittyy tämän kansainvälisen järjestön jäseneksi, taikka
     sellaisten sopimusten kautta, jotka yhteisö tekee kolmansien maiden kanssa.
(16) On tarpeen säätää menettelyistä, jolla komissiota avustetaan säännöllisesti ja
     tehokkaasti seuranta- ja valvontatoimissa, jotka kohdistuvat yhtenäisen eurooppalaisen
     ilmatilan toteuttamiseen hyödyntäen erityisesti jäsenvaltioiden ja Eurocontrolin
     asiantuntemusta.
(17) Lennonvarmistuspalvelujen eurooppalaisen kokonaisjärjestelmän laatua ja tehokkuutta
     on arvioitava jatkuvasti, jotta voidaan tarkistaa toteutettujen toimenpiteiden tehokkuus
     ja ehdottaa uusia toimenpiteitä.
(18) Yleisesti toimintojen turvallisuuden vuoksi sekä tämän asetuksen soveltamisen
     valvonnan takaamiseksi olisi säädettävä tehokkaista, oikeasuhteisista ja
     varoittavista seuraamuksista, joita sovelletaan tämän asetuksen säännöksiä
     rikkoviin lentoyhtiöihin ja palveluntarjoajiin.
(19) Komission voi tiedottaa olisi tiedotettava asianmukaisesti työmarkkinaosapuolille
     kaikista sellaisista toimenpiteistä, joilla on huomattavia vaikutuksia työmarkkinoihin,
     ja kuultava niitä näistä toimenpiteistä. Euroopan tason työmarkkinaosapuolten
     vuoropuhelua edistävien alakohtaisten neuvottelukomiteoiden perustamisesta 20
     päivänä toukokuuta 1998 tehdyllä komission päätöksellä 98/500/EY8 perustettua
     työmarkkinaosapuolten vuoropuhelua edistävää neuvottelukomiteaa voidaan myös
     kuulla.
(20) Ilmatilan käyttäjien, lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien sekä laitteiden ja
     järjestelmien valmistajien yhteenliittymille tiedotetaan olisi tiedotettava ja niitä
     kuullaan olisi kuultava kaikista toimenpiteistä, jotka liittyvät yhtenäisen
     eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen teknisiin näkökohtiin.
(21) Yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamiseen tarvittavien toimenpiteiden
     laatiminen edellyttää toimialan eri osapuolten kaikkien niiden taloudellisten
     toimijoiden ja työmarkkinapiirien kuulemista, joita asia koskee.
(22) Tämän asetuksen soveltamiseksi toteutettujen toimenpiteiden vaikutuksia olisi
     arvioitava komission säännöllisesti esittämien kertomusten perusteella.
8
     EYVL L 225, 12.8.1998, s. 27.
                                               17
 ---pagebreak--- (23)    Suunnitellun toiminnan tavoitetta, joka on yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan
        toteuttaminen, ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, vaan se
        voidaan toiminnan ylikansallisen laajuuden vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön
        tasolla kun täytäntöönpanomenettelyissä varmistetaan erityisten paikallisten
        olosuhteiden huomioon ottaminen, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä
        perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti.
        Kyseisessä artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa
        ei ylitetä sitä, mikä on tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen,
OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:
                                               1 artikla
                                              Tarkoitus
Tämän asetuksen tarkoituksena on perustaa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2004
yhtenäiseksi alueeksi suunniteltu ja sellaisena hallittu eurooppalainen ilmatila, joka tarjoaa
yhteisön ilmaliikenteelle mahdollisimman turvalliset ja tehokkaat yleiset edellytykset ja
varmistaa siviili- ja sotilaskäyttäjien tarpeita vastaavan kapasiteetin. Tätä yhtenäistä aluetta
kutsutaan jäljempänä 'yhtenäiseksi eurooppalaiseksi ilmatilaksi'.
Tässä asetuksessa esitetään ne yleiset suuntaviivat, jotka ohjaavat yhtenäisen eurooppalaisen
ilmatilan perustamista, ja yksilöidään yhteisön toiminnan kohdealat ja yhtenäisen
eurooppalaisen ilmatilan perustamiseen tarvittavat rakenteet, menettelyt ja voimavarat ottaen
samalla huomioon jäsenvaltioiden puolustustarpeet ja Eurocontrolin aikomus luoda
yleiseurooppalainen ilmatila.
Toisessa alakohdassa tarkoitettujen suuntaviivojen noudattaminen tapahtuu panemalla
täytäntöön yhteinen lennonvarmistuksen turvallisuus-, ja laatu- ja tehokkuussäännöstö
sellaisten käytäntöjen avulla, jotka mahdollistavat ilmatilan parhaan mahdollisen käytön
Euroopan yhteisön tasolla, ja ottamalla mukaan kaikki asianosaiset taloudelliset toimijat ja
työmarkkinapiirit.
Päätökset toimenpiteistä yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamiseksi on tehtävä
viipymättä, jotta niistä voidaan saada ensimmäiset hyötyvaikutukset ennen vuoden 2004
loppua.
                                               2 artikla
                                            Määritelmät
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
a)        'lennonvarmistuspalveluilla' kaikkia lennonjohdon palveluja, mukaan lukien
          liitännäispalvelut, joita ovat viestintä-, lentosuunnistus- ja valvontainfrastruktuurien
          ja -toiminnot tarjoaminen sekä tarjoavat palvelut, ilmatilan käyttäjille
          tarkoitetuttujen      sääpalvelutjen,      etsintä-  ja     pelastuspalvelutjen     sekä
          ilmailutiedotuspalvelutn tarjoaminen. Näitä palveluja, joita tarjotaan ilmatilan
          käyttäjille kaikkien lennon vaiheiden aikana;
                                                  18
 ---pagebreak--- b)        'lennonvarmistuspalvelujen tarjoajalla' jäsenvaltion harkinnan valinnan mukaan
          julkista tai yksityistä organisaatiota, jonka tehtävänä on toteuttaa ja hallita
          lennonvarmistuspalveluja           sille     osoitettujen       yleishyödyllisten    tehtävien
          toteuttamiseksi;
c)        'ilmaliikenteellä' kaikkia siviili-ilma-alusten ja valtioiden ilma-alusten lentoja, myös
          sotilas-, tulli- ja poliisikäytössä olevien ilma-alusten lentoja;
d)        'ilmatilan käyttäjillä' kaikkia siviili-ilma-aluksia ja valtioiden ilma-aluksia, myös
          sotilas-, tulli- ja poliisikäytössä olevia ilma-aluksia;
e)        'Eurocontrolilla' 13 päivänä joulukuuta 1960 tehdyllä                          kansainvälisellä
          yleissopimuksella9 perustettua Euroopan lennonvarmistusjärjestöä.
                                                   3 artikla
                                      Yhteisön toiminnan kohdealat
1.        Yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamiseen tarvittavat toimenpiteet
          määritetään seuraavilla aloilla huolehtien siitä, että lennonvarmistukselle
          varmistetaan korkein mahdollinen turvallisuustaso:
          a)      ilmatilan organisointi ja käyttö ja näihin liittyvät menettelyt;
          b)      lennonvarmistuspalvelujen          tarjoaminen,       mukaan   luettuina  taloudelliset
                  näkökohdat;
          c)      lennonvarmistuslaitteet, -järjestelmät ja -menetelmät.
2.        Edellä 1 kohdassa mainituilla toimenpiteillä pyritään määrittämään tavoitteet ja
          tarvittaessa myös tavoitteiden saavuttamiskeinot yleisen edun mukaisesti.
                                                   4 artikla
                                     Ilmatilan organisointi ja käyttö
Ilmatilan organisointia ja käyttöä koskevat toimenpiteet on määritettävä niin, että
a)        Euroopan yhteisön alueen yllä Jäsenvaltioiden vastuulla olevaa ilmatilaa
          kohdellaan yhteisenä resurssina, joka muodostaa jatkumon;
b)        ilmatilan käyttö on joustavaa, toisin sanoen ilmatilaa ei jaotella pysyvästi ja
          sotilastarkoituksessa tehdyn jaottelun kesto rajoitetaan optimaaliseksi;
c)        saadaan käyttöön kysyntää vastaava riittävä kapasiteetti;
9
        Sopimus sellaisena kuin se on muutettuna 12 päivänä helmikuuta 1981 tehdyllä pöytäkirjalla ja
        tarkistettuna 27 päivänä kesäkuuta 1997 tehdyllä pöytäkirjalla.
                                                       19
 ---pagebreak--- d)     suurin osa lennoista lennetään suoralinjaista reittiä tai mahdollisimman paljon suoraa
       linjaa muistuttavaa reittiä lähtö- ja määräpaikan välillä ja optimaalista lentopintaa
       käyttäen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta turvallisuuden, puolustuksen,
       energiansäästön, ympäristönsuojelun ja ilmaliikennevirtojen säätelyn tehokkuuden
       lisäämisen asettamien vaatimusten noudattamista;
e)     ilmatila jaetaan lennonjohtosektoreihin ensisijaisesti toiminnallisten vaatimusten
       mukaisesti;
f)     ilmaliikennevirtojen suunnittelulla ja säätelyllä mahdollistetaan joustava ilmaliikenne
       ja varmistetaan saatavilla olevan kapasiteetin paras mahdollinen käyttö.
                                            5 artikla
                            Lennonvarmistuspalvelujen tarjoaminen
Lennonvarmistuspalvelujen tarjoamista koskevat toimenpiteet on määritettävä niin, että
(a)    edellä 1 artiklassa tarkoitetun säännöstön määrittely ja soveltamisen valvonta
       tapahtuvat       erillään    kyseisen       säännöstön       alaisuudessa      tapahtuvasta
       lennonvarmistuspalvelujen tuottamisesta;
(b)    lennonvarmistuspalvelujen tarjoajat kuulevat virallisesti ja säännöllisesti ilmatilan
       käyttäjiä lennonvarmistuspalvelujen muodoista ja kustannuksista varmistaakseen
       näiden käyttäjien tarpeiden ottamisen huomioon palveluja määritettäessä
       tarjottaessa;
(c)    lennonvarmistuspalvelujen        tarjoajat      huolehtivat     lennonvarmistuspalvelujen
       riittävästä avoimuudesta julkaisemalla tilinpäätöstiedot ja vuosikertomukset sekä
       laatu- ja tehokkuusmittarit, ja niissä tehdään säännöllisesti riippumaton tarkastus;
(d)    lennonvarmistuspalvelujen tuottaminen yhdenmukaistetaan lennonvarmistus-
       palvelujen tarjoajien, ilmatilan käyttäjien ja lentoasemien toiminnan yhtenäisyyden ja
       johdonmukaisuuden varmistamiseksi;
(e)    siviili-ilmailun lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien välistä yhteistyötä lujitetaan
       erityisesti helpottamalla kahdesta tai useammasta palveluntarjoajasta koostuvien
       ryhmittymien perustamista;
(f)    siviili- ja sotilasilmailun       lennonvarmistuspalvelujen        tarjoajia   kannustetaan
       yhteistyöhön keskenään;
(g)    kaikki asianomaisten jäsenvaltioiden asianomaiset toimijat ottavat uudet palvelut
       käyttöön samanaikaisesti;
(h)    lennonvarmistuspalvelujen tarjoajat vaihtavat keskenään tietoja, jotka koskevat
       lentojen       tilannetta      kaikissa        lennon       vaiheissa,       helpottaakseen
       lennonvarmistuspalvelun tuottamista; kaikkien toimijoiden, joita asia koskee, on
       saatava käyttöönsä kyseiset tiedot ilman syrjintää niin, että turvallisuusvaatimukset
       täyttyvät;
                                               20
 ---pagebreak--- (i)      taloussäännöstö suosii lennonvarmistuspalvelujen tehokkuuden parantamista ja
         sellaisten palvelujen tarjoamista, jotka vapauttavat kapasiteettia vastaamaan
         Euroopassa esiintyviin tarpeisiin;
(j)      kehitetään toimintakyvyn parantamista edistäviä kannustimia, joiden avulla voidaan
         lisätä investointeja alalle sekä palkita korkealaatuisten ja korkeat turvallisuus- ja
         laatuvaatimukset täyttävien sekä ilmatilan käyttäjien vaatimuksia vastaavien
         palvelujen oikea-aikaisesta tarjoamisesta.
                                              6 artikla
                              Lennonvarmistuslaitteet ja -järjestelmät
Lennonvarmistuslaitteita ja -järjestelmiä koskevat toimenpiteet on määritettävä niin, että
(a)      tekniset ja toimintaratkaisut mahdollistavat eurooppalaisen               järjestelmän
         yhdenmukaisen suunnittelun ja toiminnan sekä yhteentoimivuuden;
(b)      yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttaminen suosii uusien teknisten ja
         toimintaratkaisujen käyttöönottoa lennonvarmistuksessa, jos ne lisäävät
         turvallisuutta, tehokkuutta ja/tai kapasiteettia;
(c)      teknisten ja toimintaratkaisujen kehittäminen ja hyväksyntä vastaavat kehittyneisiin
         kansainvälisiin standardeihin perustuvia, yhteisesti sovittuja ohjelmia ja
         ilmatilan käyttäjien yhteisiä tarpeita, ja niissä otetaan huomioon näiden käyttäjien
         toiveet reittien ja lentoprofiilien suhteen;
(d)      ilma-aluksissa olevista laitteista laaditaan tarvittavaa säännöstöä sovitun
         täytäntöönpanoajankohdan noudattamiseksi.
                                              7 artikla
                                   Yhtenäisen ilmatilan komitea
1.       Komissiota avustaa yhtenäisen ilmatilan komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden
         edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.
2.       Yhtenäisen ilmatilan komitea vahvistaa oman työjärjestyksensä.
3.       Jäsenvaltiot nimeävät kukin kaksi edustajaa ja kaksi varaedustajaa.
4.       Yhteisön kanssa lentoliikennesopimuksia tehneet kolmannet maat otetaan mukaan
         komitean työskentelyyn kyseisissä sopimuksissa vahvistettujen yksityiskohtaisten
         sääntöjen mukaisesti.
                                              8 artikla
                                    Suhteet kolmansiin maihin
Laatiessaan tämän asetuksen soveltamiseksi toteutettavia toimenpiteitä komissio huolehtii,
että yhtenäinen eurooppalainen ilmatila voidaan ulottaa yhteisöön kuulumattomiin valtioihin
joko kolmansien maiden kanssa tehtävillä kahdenvälisillä sopimuksilla tai Eurocontrolin
kautta.
                                                 21
 ---pagebreak---                                               9 artikla
                               Komission ja Eurocontrolin suhteet
Edellä olevan 3 artiklan mukaisesti hyväksyttyjen Edellä olevassa 3 artiklassa
tarkoitettujen toimenpiteiden täytäntöönpanoa koskevia sääntöjä laatiessaan komissio
pyrkii tarvittaessa saamaan säännöille teknisen perustan Eurocontrolilta asioissa, joissa
kyseisellä organisaatiolla on asiantuntemusta.
                                            9 10 artikla
                                       Seuranta ja valvonta
1.       Edellä 3 artiklan mukaisesti toteutetuissa toimenpiteissä määritetään sopivat
         järjestelyt, joilla komissiota autetaan näiden toimenpiteiden soveltamisen seuranta- ja
         valvontavelvollisuuksien täyttämisessä; näihin kuuluu muun muassa siviili- ja
         sotilasilmailun tekninen asiantuntijatyö.
2.       Seuranta- ja valvontamenetelmissä tukeudutaan lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien
         antamiin säännöllisiin kertomuksiin annettujen säädösten täytäntöönpanosta.
                                             11 artikla
                                          Seuraamukset
Jäsenvaltioiden on vahvistettava seuraamusjärjestelmä, jota sovelletaan tämän
asetuksen säännösten rikkomiseen, ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet
varmistaakseen seuraamusten soveltamisen. Tällä tavoin säädettyjen seuraamusten on
oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.
                                           10 12 artikla
                                Laadun ja tehokkuuden tarkastelu
Komissio huolehtii lennonvarmistustoiminnan laadun ja tehokkuuden tarkastelusta ja
vertailusta, joihin osallistuu erityisesti Eurocontrolin tarkastuskomissio Eurocontrolin
tarkastuskomissiota kuullen. Komissio huolehtii myös parhaiden toimintatapojen
levittämisestä yhteisössä.
                                           11 13 artikla
                                       Vaikutusten arviointi
Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan
toteuttamista koskevan arviointikertomuksen viiden vuoden välein tämän asetuksen
voimaantulosta alkaen ja ensimmäisen kerran viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2005.
Kertomusta laatiessaan komissio voi pyytää lausunnon yhtenäisen ilmatilan komitealta.
                                                 22
 ---pagebreak--- Kertomukseen sisältyy arvio tämän asetuksen soveltamiseksi toteutetuilla toimenpiteillä
saavutetuista tuloksista toiminnan eri kohdealoilla, mukaan luettuina asianmukaiset tiedot
alan kehityksestä, erityisesti taloudellisten, sosiaalisten, työllisyyttä koskevien ja
teknologisten näkökohtien osalta, sekä palvelun laadusta, verraten niitä alkuperäisiin
tavoitteisiin ja tuleviin tarpeisiin.
                                         12 14 artikla
                                         Suojalauseke
Tämä asetus ei estä jäsenvaltioita antamasta tai soveltamasta toimenpiteitä, jotka ovat
perusteltuja yleisen järjestyksen ylläpitämiseen vaikuttavissa vakavissa sisäisissä
levottomuuksissa, sodassa tai sodan uhan muodostavassa vakavassa kansainvälisessä
jännitystilanteessa taikka täyttääkseen velvoitteet, joihin ne ovat sitoutuneet rauhan ja
kansainvälisen turvallisuuden ylläpitämiseksi.
                                         13 15 artikla
                                         Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on
julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja                                Puheenjohtaja
                                              23
 ---pagebreak---                                                        2001/0235 (COD)
                                        Muutettu ehdotus
             EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI
    lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisesta yhtenäisessä eurooppalaisessa ilmatilassa
                           (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan
2 kohdan,
ottavat huomioon komission ehdotuksen10,
ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon11,
ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon12,
noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa tarkoitettua menettelyä13
sekä katsovat seuraavaa:
(1)     Jäsenvaltiot ovat uudistaneet kukin eriasteisesti kansallisten lennonvarmistus-
        palvelujen tarjoajiensa toimintaa lisäämällä niiden itsemääräämisoikeutta ja palvelujen
        tarjoamisen vapautta. On yhä tärkeämpää varmistaa, että yhteistä etua koskevat
        vähimmäisvaatimukset täyttyvät tässä uudessa toimintaympäristössä.
(2)     Yhtenäistä eurooppalaista ilmatilaa käsitelleen korkean tason asiantuntijaryhmän
        kertomuksessa todetaan, että yhteisön tasolla tarvitaan sääntöjä, joiden avulla voidaan
        erottaa toisistaan sääntely ja palvelujen tarjoaminen ja ottaa käyttöön lupajärjestelmä
        yleistä etua koskevien vaatimusten täyttämiseksi erityisesti turvallisuuden osalta
        sekä ja maksujärjestelyt, jotka parantavat kustannustehokkuutta.
(3)     Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o XXX/XX14 säädetään
        yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen edellytyksistä.
(4)     Yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamiseksi olisi hyväksyttävä toimenpiteitä,
        joilla varmistetaan lennonvarmistuspalvelujen turvallinen ja tehokas tarjoaminen ja
        jotka ovat yhdenmukaisia sen kanssa, mitä Euroopan parlamentin ja neuvoston
        asetuksessa (EY) N:o XXX/XX15 [yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan
10
        EYVL C
11
        EYVL C
12
        EYVL C
13
        EYVL C
14
        EYVL L
15
        EYVL L
                                                24
 ---pagebreak---      organisoinnista ja käytöstä] säädetään ilmatilan organisoinnista ja käytöstä. Näiden
     palvelujen tarjoamisen yhdenmukainen järjestäminen on tärkeää, jotta voidaan vastata
     asianmukaisesti ilmatilan käyttäjien tarpeisiin ja harjoittaa ilmaliikennettä turvallisesti
     ja tehokkaasti.
(5)  On ensisijaisesti jäsenvaltioiden tehtävä tarkastaa, että lennonvarmistuspalvelujen
     tarjoajat ja muut merkitykselliset toimijat noudattavat yhteisön vaatimuksia. Tämä
     tarkoittaa, että tällaisia tarkastuksia tekevien viranomaisten olisi oltava riittävän
     riippumattomia lennonvarmistuspalvelujen tarjoajista.
(6)  Jäsenvaltioiden olisi annettava hyväksyttyjen ja teknisesti kokeneiden laitosten
     tehtäväksi tarkastaa ja varmentaa, että lennonvarmistuspalvelujen tarjoajat ja muut
     merkitykselliset toimijat noudattavat yhteisön vaatimuksia.
(7)  Ilmaliikennejärjestelmän sujuva toiminta edellyttää myös lennonvarmistuspalvelujen
     tarjoajien osalta yhdenmukaisia ja korkeatasoisia turvallisuusnormeja. Tällaisten
     turvallisuusvaatimusten           täytäntöönpano         ei      rajoita       Euroopan
     lentoturvallisuusviraston tehtäviä ja vastuuta, jotka on olisi yhtenäisen
     eurooppalaisen ilmatilan perustamisen myötä määriteltävä selvemmin pitkällä
     aikavälillä.
(8)  Olisi ehdotettava järjestelyjä, joilla lennonjohtajapulaa voidaan helpottaa parantamalla
     ja yhdenmukaistamalla valintaa, koulutusta, lupia, luokitusta ja lupakirjoja
     koskevia menettelyjä sekä yhdenmukaistamalla näitä menettelyjä yhteisön tasolla.
     lupakirjojen vastavuoroista tunnustamista ja kehittämällä palvelukseenotto-
     ohjelmia.
(9)  Komission olisi seurattava jäsenvaltioiden palvelukseenotto-ohjelmien
     kehittämistä, jotta se voisi päättää, onko kehittämiseen tarpeen antaa yhteisön
     tukea.
(10) Lennonvarmistuspalvelujen lupia varten olisi perustettava yhteinen järjestelmä, jonka
     avulla voidaan määritellä lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien oikeudet ja
     velvollisuudet; samalla olisi kuitenkin taattava palvelujen tarjoamisen jatkuvuus.
(11) Lupajärjestelmässä olisi määrättävä keinoista, joilla valvotaan toiminnan harjoittajaksi
     pääsyä. Siinä olisi otettava huomioon tarve edistää uusien palvelujen ja palvelujen
     tarjonnan uusien sääntöjen käyttöönottoa. Sen vuoksi lupien edellyttämän valvonnan
     olisi oltava sellaista, että sillä voidaan mahdollisimman tarkoituksenmukaisesti
     varmistaa sovellettavien vaatimusten täyttyminen. Niin ikään on tärkeää määrittää
     syrjimättömät vaatimukset lupaa hakevien palveluntarjoajien, erityisesti
     ilmaliikennepalvelujen tarjoajien, sijainnin ja valvonnan suhteen.
(12) Lupiin liitettävät ehdot ovat tärkeitä yhteistä etua koskevien tavoitteiden
     saavuttamiseksi ilmatilan käyttäjien ja lentomatkustajien eduksi. Niiden olisi oltava
     objektiivisesti perusteltuja sekä syrjimättömiä, oikeasuhteisia, ja avoimesti asetettuja
     ja yhteensopivia sovellettavien kansainvälistenesti hyväksyttyjen normien kanssa.
(13) Yhdenmukaistamalla lupiin liittyvät ehdot ja lupien myöntämismenettelyt voitaisiin
     helpottaa merkittävästi lennonvarmistuspalvelujen tarjoamista Euroopan yhteisössä.
(14) Jo toimiville lennonvarmistuspalvelujen tarjoajille olisi annettava kohtuullisesti aikaa
     sopeutua uuden lupajärjestelmän vaatimuksiin.
                                               25
 ---pagebreak--- (15) Kaikkien jäsenvaltioiden olisi tunnustettava luvat vastavuoroisesti, jotta
     lennonvarmistuspalvelujen tarjoajat voisivat turvallisuusvaatimusten rajoissa tarjota
     palvelujaan myös muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa ne ovat saaneet lupansa.
(16) Lupajärjestelmällä pyritään helpottamaan turvallista ilmaliikennettä jäsenvaltioiden
     rajojen yli ilmatilan käyttäjien ja matkustajien eduksi, ja siksi järjestelmän olisi
     muodostettava kehys, jonka avulla jäsenvaltiot voivat nimetä palveluntarjoajia
     tarjoamaan ilmaliikennepalveluja riippumatta siitä, missä palveluntarjoajille on
     myönnetty lupa.
(17) LiitännäispalvelujenViestintä-,        lentosuunnistus-          ja     valvontapalvelujen,
     sääpalvelujen sekä ilmailutiedotuspalvelujen tarjoaminen olisi järjestettävä
     markkinaehdoilla siten, että samalla otetaan huomioon tällaisten palvelujen
     erityispiirteet ja säilytetään korkea turvallisuustaso.
(18) Palveluntarjoajien, ilmatilan käyttäjien ja muiden toimijoiden välistä yhteistyötä olisi
     parannettava sopimuksin.
(19) Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien olisi luotava asianmukaisin järjestelyin läheiset
     yhteistyösuhteet sellaisiin sotilasviranomaisiin, joiden vastuulla oleva toiminta voi
     vaikuttaa ilmaliikenteeseen, ja pidettävä yllä tätä yhteistyötä.
(20) Kaikkien       lennonvarmistuspalvelujen         tarjoajien    kirjanpidon    olisi   oltava
     mahdollisimman avointa. Tätä varten kunkin palvelun ja lennonjohtokeskuksen
     kirjanpito on pidettävä erillään.
(21) Ottamalla käyttöön operatiivisten tietojen saatavuutta koskevat yhdenmukaiset
     periaatteet ja edellytykset voitaisiin helpottaa lennonvarmistuspalvelujen tarjoamista ja
     ilmatilan käyttäjien ja lentoasemien toimintaa uudessa toimintaympäristössä.
(22) Ilmatilan käyttäjiin sovellettavien maksuehtojen olisi oltava oikeudenmukaisia ja
     avoimia.
(23) Käyttäjämaksujen olisi oltava korvaus lennonvarmistuspalvelujen tarjoamista laitteista
     ja palveluista. Tällaisia palveluja ja laitteita voivat niiden luonteen vuoksi tarjota vain
     lennonvarmistuspalvelujen        tarjoajat      itse.     Tällaisessa    monopolitilanteessa
     käyttäjämaksujen tason olisi oltava suhteutettu laitteiden ja palvelujen tarjoamisesta
     aiheutuviin kustannuksiin siten, että taloudellisen tehokkuuden tavoite otetaan
     huomioon ja säilytetään korkea turvallisuustaso.
(24) Ilmatilan käyttäjiä      ei  saisi   syrjiä   samantasoisten      lennonvarmistuspalvelujen
     tarjonnassa.
(25) Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajat tarjoavat käyttöön tietyt laitteet ja palvelut, jotka
     liittyvät suoranaisesti ilma-alusten liikennöintiin, ja niiden olisi voitava periä takaisin
     nämä kustannukset ’käyttäjä maksaa’ -periaatteen mukaisesti, toisin sanoen ilmatilan
     käyttäjän olisi maksettava aiheuttamistaan kustannuksista käyttöpaikassa tai
     mahdollisimman lähellä sitä.
                                               26
 ---pagebreak--- (26) Avoimuus kyseisten palvelujen ja laitteiden aiheuttamien kustannusten osalta on
     tärkeää. Siksi kaikki maksujärjestelmän tai maksujen suuruuden muutokset olisi
     selitettävä ilmatilan käyttäjille. Tällaiset muutokset tai lennonvarmistuspalvelujen
     tarjoajien kaavailemat investoinnit olisi selitettävä palveluntarjoajien hallintoelinten ja
     ilmatilan käyttäjien välisessä tiedonvaihdossa.
(27) Olisi oltava mahdollista vaihdella sellaisten maksujen määrää, jotka edistävät koko
     järjestelmän kapasiteetin mahdollisimman suurta käyttöä. Taloudelliset kannustimet
     ovat hyödyllinen keino, jolla voidaan nopeuttaa maassa tai ilmassa toimivien
     kapasiteettia lisäävien laitteiden käyttöönottoa, palkita laadukkaasta ja tehokkaasta
     toiminnasta tai korvata haitta, joka aiheutuu epäsuotuisampien reittien valinnasta.
(28) Kohtuullisen kokonaispääoman tuoton takaavien tulojen puitteissa ja suorassa
     suhteessa tehokkuuden parantamisella saataviin säästöihin olisi myös voitava
     perustaa vararahasto, jonka avulla voidaan välttää ilmatilan käyttäjiltä
     perittävien maksujen äkillinen nousu liikennemäärien vähentyessä.
(29) Komission olisi selvitettävä, onko mahdollista järjestää väliaikaista rahoitustukea
     toimenpiteille, joilla lisätään Euroopan lennonjohtojärjestelmän kokonaiskapasiteettia.
(30) Komission olisi yhteistyössä Euroopan lennonvarmistusjärjestön (Eurocontrol) kanssa
     seurattava jatkuvasti ilmatilan käyttäjiltä veloitettavien maksujen vahvistamista ja
     perimistä toimien yhteistyössä kansallisten valvontaviranomaisten ja ilmatilan
     käyttäjien kanssa.
(31) Euroopan lennonvarmistuspalvelujen kokonaisjärjestelmän toiminnan laatua ja
     tehokkuutta on seurattava jatkuvasti korkean turvallisuustason säilyttäminen
     huomioon ottaen, jotta voidaan selvittää toteutettujen toimenpiteiden toimivuus ja
     ehdottaa uusia toimenpiteitä.
(32) Koska palveluntarjoajia koskevat tiedot ovat kaupallisesti erittäin arkaluonteisia,
     kansalliset valvontaviranomaiset eivät saisi ilmaista salassapitovelvollisuuden piiriin
     kuuluvia tietoja; tämä ei kuitenkaan rajoita järjestelmän luomista palveluntarjoajien
     toiminnan laadun ja tehokkuuden seurantaa ja sitä koskevan tiedon julkaisemista
     varten.
(33) Ilmatilan käyttäjien, lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien sekä laitteiden ja
     järjestelmien valmistajien yhteenliittymille tiedotetaan olisi tiedotettava ja niitä
     kuullaan olisi kuultava asianmukaisesti kaikista toimenpiteistä, jotka liittyvät
     yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen teknisiin näkökohtiin.
(34) Suunnitellun toiminnan tavoitetta, joka on turvallisten ja tehokkaiden
     lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisen edistäminen, ei voida riittävällä tavalla
     saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, vaan se voidaan toiminnan ylikansallisen laajuuden
     vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla kun täytäntöönpanomenettelyissä
     varmistetaan erityisten paikallisten olosuhteiden huomioon ottaminen, joten yhteisö
     voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun
     toissijaisuusperiaatteen       mukaisesti.     Kyseisessä      artiklassa      vahvistetun
     suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tämän
     tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen.
                                             27
 ---pagebreak--- (35)    Koska tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet ovat
        menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä
        kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY16 2 artiklassa tarkoitettuja
        laajakantoisia toimenpiteitä, toimenpiteistä olisi päätettävä mainitun päätöksen
        5 artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä noudattaen. Joistakin toimenpiteistä olisi
        kuitenkin mainitun päätöksen 2 artiklan c kohdan mukaisesti päätettävä mainitun
        päätöksen 3 artiklassa säädettyä neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen,
OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:
                                              I LUKU
                                              YLEISTÄ
                                              1 artikla
                                           Soveltamisala
Tätä asetusta sovelletaan siviili-ilmailun lennonvarmistuspalvelujen tarjoamiseen, mukaan
luettuina tämän asetuksen liitteessä I luetellut ilmaliikennepalvelut, sääpalvelut, etsintä- ja
pelastuspalvelut, viestintä-, suunnistus- ja valvontainfrastruktuuria tarjoavat liitännäispalvelut
sekä ilmailutiedotuspalvelut [yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen
edellytyksistä] annetun asetuksen (EY) N:o XXX/XX mukaisesti ja kyseisen asetuksen
soveltamisalan puitteissa.]
                                              2 artikla
                                            Määritelmät
Tässä asetuksessa sovelletaan [yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan                    toteuttamisen
edellytyksistä] annetun asetuksen (EY) N:o XXX/XX 2 artiklan määritelmiä.
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
a)        'kansallisella valvontaviranomaisella' elintä tai elimiä, jotka jäsenvaltio on nimennyt
          valvomaan lennonvarmistuspalvelujen tarjoajia;
b)        'hyväksytyllä laitoksella' 4 artiklan mukaisesti hyväksyttyä yksityistä tai julkista
          elintä, joka tekee arviointityötä kansallisen valvontaviranomaisen puolesta;
c)        'luvalla' jäsenvaltion myöntämää lupaa, joka todistaa, että lennonvarmistuspalvelujen
          tarjoaja on sopiva tarjoamaan tiettyä palvelua;
d)        'palvelukokonaisuudella'       kahta    tai     useampaa      liitteessä    I    lueteltua
          lennonvarmistuspalvelua;
e)        'ilmaliikennepalveluilla'      kaikkia      lentotiedotuspalveluja,      hälytyspalveluja,
          ilmaliikenteen neuvontapalveluja ja lennonjohtopalveluja, mukaan luettuina liitteessä
          I määritellyt aluelennonjohto-, lähestymislennonjohto- ja lähilennonjohto- palvelut;
16
        EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
                                                 28
 ---pagebreak--- f) 'nimeämisellä' sellaista tehtävään asettamista, jonka yksi tai useampi jäsenvaltio
   suorittaa tämän asetuksen mukaisesti ja jossa annetaan palvelujen tarjoajalle
   yksinomainen vastuu ilmaliikennepalvelujen tarjoamisesta;
g) 'liitännäispalveluilla'    liitteessä   I    määriteltyjä viestintä-,   suunnistus-     ja
   valvontapalveluja;
h) 'ilmatilan lohkolla' maan tai vesialueiden yllä sijaitsevaa mitoiltaan määriteltyä
   ilmatilaa, jossa tarjotaan lennonvarmistuspalveluja;
i) 'funktionaalisella ilmatilan lohkolla' mitoiltaan optimaalisesti määriteltyä ilmatilaa;
j) 'operatiivisilla tiedoilla' lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien ja ilmatilan käyttäjien
   operatiivisen toiminnan aikana käyttämiä tietoja;
k) 'maksuilla' lennonvarmistuspalvelujen ja niihin liittyvien laitteiden toiminta- ja
   investointikustannuksiin suhteutettua hintaa.
                                         3 artikla
                           Kansalliset valvontaviranomaiset
1. Kunkin jäsenvaltion on perustettava kansallinen valvontaviranomainen huolehtimaan
   tämän asetuksen vaatimusten mukaisista tehtävistä ja velvollisuuksista. Kansallisten
   valvontaviranomaisten on oltava riippumattomia lennonvarmistuspalvelujen
   tarjoajista. Riippumattomuus saavutetaan erottamalla kansalliset valvonta-
   viranomaiset ja tällaisten palvelujen tarjoajat asianmukaisesti toisistaan vähintään
   toiminnallisella tasolla.
2. Kansallisen valvontaviranomaisen on seurattava ja valvottava asianmukaisesti tämän
   asetuksen täytäntöönpanoa ja erityisesti lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien
   toiminnan turvallisuutta ja tehokkuutta. Tätä varten kansallinen valvonta-
   viranomainen tekee asianmukaisia tarkastuksia ja selvityksiä, joilla todennetaan
   tämän asetuksen vaatimusten noudattaminen.
3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kansallisten valvontaviranomaisten nimet
   ja osoitteet sekä toimenpiteet, jotka on toteutettu 1 kohdan säännösten
   noudattamiseksi. Jäsenvaltiot voivat tehdä keskenään sopimuksen tässä artiklassa
   säädetystä valvontatehtävästä alueellisten palveluntarjoajien suhteen.
4. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava 3 kohdan mukaisesti toimitettuja tietoja koskevista
   muutoksista kuukauden kuluessa muutosten käyttöönotosta.
                                         4 artikla
                                    Hyväksytyt laitokset
1. Kansalliset valvontaviranomaiset voivat osittain tai kokonaan teettää niiden vastuulla
   toimivia lennonvarmistuspalvelujen tarjoajia koskevat tarkastukset ja selvitykset
   hyväksytyillä ja teknisesti kokeneilla laitoksilla.
                                             29
 ---pagebreak--- 2.      Jäsenvaltiot saavat hyväksyä ainoastaan ne laitokset, jotka täyttävät 4 kohdassa
        säädetyt vaatimukset ja jotka ovat esittäneet kansallisille valvontaviranomaisille
        hyväksyntää koskevan pyynnön.
3.      Kansallisen valvontaviranomaisen myöntämä hyväksyntä on voimassa koko
        yhteisössä. Kansalliset valvontaviranomaiset voivat teettää 3 artiklan 2 kohdassa
        tarkoitetut tarkastukset ja selvitykset millä tahansa yhteisöön sijoittautuneella
        hyväksytyllä laitoksella.
4.      Hyväksyttyjen laitosten on oltava liitteessä II esitettyjen vähimmäisvaatimusten sekä
        19 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen määriteltyjen mahdollisten
        lisämääräysten mukaisia, mukaan luettuina vaatimukset ja määräykset, jotka
        koskevat hyväksynnän myöntämismenettelyjä, hyväksyttyjen laitosten valvontaa
        sekä hyväksyttyjen laitosten ja kansallisten valvontaviranomaisten välistä
        yhteistyösuhdetta ja vastuukysymyksiä.
                                          5 artikla
                                  Turvallisuusvaatimukset
1.      Eurocontrolin turvallisuusvaatimukset (ESARR) ja Eurocontrolin näihin
        vaatimuksiin myöhemmin tekemät muutokset yksilöidään ja vahvistetaan 19 artiklan
        2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Ne julkaistaan viitteinä Eurocontrolin
        turvallisuusvaatimuksiin Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
2.      Edellä 1 kohdassa sanotun kuitenkaan rajoittamatta [yhteisistä säännöistä siviili-
        ilmailun alalla ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta] annetun
        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o XXX/XX17 1 artiklan
        2 kohdan soveltamista.
                                          6 artikla
                   Lennonjohtajien lupakirjojen myöntäminen ja koulutus
Lennonjohtajien liikkuvuutta ja heidän koulutusolosuhteitaan kehitetään Euroopan
parlamentin ja neuvoston hyväksyttäväksi annettavan komission ehdotuksen perusteella.
Euroopan parlamentti ja neuvosto hyväksyvät tarvittaessa komission ehdotuksesta
toimenpiteitä lennonjohtajien ja ilmaliikenteen hallinnan henkilökunnan puutteen
ratkaisemiseksi.
17
       EYVL L
                                              30
 ---pagebreak---                                        II LUKU
                  PALVELUJEN TARJOAMISTA KOSKEVAT SÄÄNNÖT
                                        7 artikla
                                    Lupajärjestelmä
1. Lennonvarmistuspalvelujen tarjoamiseen sovelletaan lupajärjestelmää, jolla
   varmennetaan palveluntarjoajien sopivuus kyseisten palvelujen tarjoamiseen ja
   mahdollistetaan palveluntarjoajien välinen yhteistyö.
2. Jäsenvaltiot myöntävät lennonvarmistuspalveluja koskevat luvat ja seuraavat niiden
   käyttöä. Lupia voidaan myöntää joko kutakin liitteessä I lueteltua yksittäistä
   lennonvarmistuspalvelua tai näiden palvelujen muodostamaa kokonaisuutta varten.
3. Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä kaikki yhteisössä tämän artiklan vaatimusten
   mukaisesti myönnetyt luvat. Ilmaliikennepalvelujen tarjoajien on oltava pysyvästi
   suoraan tai enemmistöosakkuuden kautta jäsenvaltioiden ja/tai jäsenvaltioiden
   kansalaisten      omistuksessa,     sanotun      kuitenkaan     rajoittamatta  sellaisten
   kansainvälisten sopimusten ja yleissopimusten noudattamista, joissa yhteisö on
   sopimuspuolena. Niiden on oltava jatkuvasti kyseisten jäsenvaltioiden tai kyseisten
   kansalaisten tosiasiallisessa määräysvallassa.
4. Lupajärjestelmän vaatimukset täyttävillä lennonvarmistuspalvelujen tarjoajilla on
   oikeus saada lupa, joka oikeuttaa ne tarjoamaan lennonvarmistuspalveluja.
   Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien on haettava lupaa sen jäsenvaltion kansalliselta
   valvontaviranomaiselta, joissa niiden pääasiallinen toimipaikka ja mahdollinen
   rekisteröity toimisto sijaitsevat.
5. Luvissa      on      eriteltävä    erityisesti     turvallisuus     huomioon      ottaen
   lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien oikeuksia ja velvollisuuksia koskevat ehdot,
   jotka ovat objektiivisesti perusteltuja tämän asetuksen tavoitteiden saavuttamisen
   kannalta. Lupiin liitettävien ehtojen ja lupien myöntämismenettelyjen on oltava:
   a)    liitteessä III määritettyjen yleisten suuntaviivojen mukaisia,
   b)    syrjimättömiä, oikeasuhteisia ja avoimia,
   c)    sellaisia, että vältetään eturistiriidat lennonvarmistuspalvelujen hallinnossa tai
         toiminnassa ja varmistetaan kaikkien ilmatilan käyttäjien tasavertaiset
         mahdollisuudet käyttää näitä palveluja,
   d)    sellaisia, että niissä otetaan huomioon lennonvarmistuspalvelujen luonne
         yleistä etua koskevana toimintana.
6. Lupajärjestelmä, mukaan luettuina eri lennonvarmistuspalveluja koskevat
   yhdenmukaiset edellytykset ja lupien myöntämisehdot ja -menettelyt, vahvistetaan
   19 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
                                           31
 ---pagebreak--- 7. Palveluntarjoajilla, jotka tarjoavat lennonvarmistuspalveluja tämän asetuksen
   voimaantuloajankohtana, on oikeus jatkaa toimintaansa sillä edellytyksellä, että ne
   ovat 1–5 kohdan mukaisia viimeistään kuuden kuukauden kuluttua lupia koskevien
   täytäntöönpanosääntöjen antamisesta 5 kohdan mukaisesti.
8. Yhteisöön sijoittautuneen lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan toimintaa yhteisön
   alueella ei voida sallia, jos sille ei ole myönnetty asiaankuuluvaa lupaa.
                                          8 artikla
                           Palveluntarjoajien nimeäminen
1. Ilmaliikennepalvelujen tarjoamiseen sovelletaan nimeämisjärjestelmää, jossa
   palvelujen tarjoajalle annetaan lupa toiminnan yksinomaiseen harjoittamiseen
   tietyissä ilmatilan lohkoissa ja jossa määritellään toimintaa koskevat velvollisuudet ja
   vaatimukset. Jäsenvaltioiden on nimettävä palveluntarjoajia tarjoamaan
   ilmaliikennepalveluja niiden alueen ilmatilassa. Jäsenvaltiot voivat nimittää tähän
   tarkoitukseen mitkä tahansa palvelujen tarjoajat, joilla on yhteisössä voimassa oleva
   lupa.
2. Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajalla, joka tarjoaa tämän asetuksen voimaan
   tullessa ilmaliikennepalveluja tietyissä ilmatilan lohkoissa, on oikeus tulla nimetyksi
   tarjoamaan samoja palveluja samoissa ilmatilan lohkoissa enintään kolmen vuoden
   ajaksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o XXX/XX [ilmatila-
   asetus] 5 artiklan säännösten soveltamista. Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajilla
   on velvollisuus jatkaa toimintaa ja turvallisuutta koskevien parannusten
   tekemistä.
3. Liitännäispalveluja, sääpalveluja ja ilmailutiedotuspalveluja koskevan luvan saaneilla
   palveluntarjoajilla on oikeus tarjota kyseisiä palveluja Euroopan yhteisön alueella
   edellyttäen, että ne ilmoittavat kyseisten jäsenvaltioiden kansallisille
   valvontaviranomaisille ja komissiolle, missä ilmatilan lohkoissa kyseisiä palveluja
   tarjotaan.
4. Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien on tarjottava palvelujaan avoimesti ja
   syrjimättömästi. Kyseiset palvelut on suoritettava niitä koskevien lupien ehtojen ja
   tarvittaessa niitä koskevien nimeämisten ehtojen mukaisesti.
5. Jäsenvaltioiden on nimettävä asetuksen (EY) N:o XXX/XX [ilmatila-asetus]
   5 artiklan mukaisesti määriteltyjen funktionaalisten ilmatilan lohkojen osalta ja
   silloin, kun tällaiset funktionaaliset ilmatilan lohkot eroavat rakenteeltaan tämän
   artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti osoitetuista ilmatilan lohkoista, palvelujen tarjoajat
   suorittamaan ilmaliikennepalveluja funktionaalisissa ilmatilan lohkoissa. Jos
   funktionaalinen ilmatilan lohko ulottuu useamman kuin yhden jäsenvaltion alueelle,
   asianomaisten jäsenvaltioiden on kuukauden kuluessa funktionaalisen ilmatilan
   lohkon vahvistamisesta nimettävä yhdessä palvelujen tarjoajat.
   Tällaiset palvelujen tarjoajat on viipymättä ilmoitettava komissiolle.
                                             32
 ---pagebreak---                                               9 artikla
                                 Palveluntarjoajien väliset suhteet
Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajat voivat käyttää muiden palveluntarjoajien palveluja,
erityisesti liitännäispalveluja, sääpalveluja ja ilmailutiedotuspalveluja. Näissä tapauksissa
lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien on virallistettava yhteistyösuhteensa kirjallisilla
sopimuksilla tai vastaavilla oikeudellisilla järjestelyillä, joissa eritellään palveluntarjoajien
täsmälliset velvoitteet ja niiden suorittamat tehtävät. Tällaisten järjestelyjen on oltava tämän
asetuksen asiaa koskevien säännösten mukaisia.
                                              10 artikla
                                    Suhteet sotilasviranomaisiin
1.        Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat
          toimenpiteet,       jotta     ne       voivat     tehdä     varmistaakseen,        että
          lennonvarmistuspalvelujen tarjoajat tekevät kirjalliset sopimukset tai vastaavat
          oikeudelliset järjestelyt sotilasviranomaisten kanssa niistä ilmatilan lohkoista, joita
          varten ne on nimetty. Kyseisissä järjestelyissä on määritettävä kummankin osapuolen
          täsmälliset velvoitteet, mukaan luettuina tiedonvaihdon laajuus ja sen menettelyt
          sekä lennonjohdon siirtämistä koskevat menettelyt sen jälkeen, kun [yhtenäisen
          eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen edellytyksistä] annetun asetuksen (EY)
          N:o XXX/XX 12 artiklassa tarkoitetut toimenpiteet on toteutettu. Järjestelyjen on
          oltava tämän asetuksen asiaa koskevien säännösten mukaisia.
2.        Kun jäsenvaltioilla on erilliset laitokset tarjoamassa ilmaliikennepalveluja siviili- ja
          sotilasilmaliikenteelle, niiden on ilmoitettava komissiolle, millä tavalla kyseisten
          laitosten välinen yhteistyö on järjestetty, ja tiedotettava sille toimista, joita on
          toteutettu tämän yhteistyön tehostamiseksi tai mahdollisesti tällaisten laitosten
          yhdentämiseksi.
                                              11 artikla
                                     Kirjanpidon eriyttäminen
1.        Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien on riippumatta omistusjärjestelyistään ja
          oikeudellisesta muodostaan laadittava, tarkistutettava ja julkaistava tilinpäätöksensä
          yhteisön käyttöön ottamien kansainvälisten tilinpäätösstandardien (IAS) mukaisesti.
2.        Palvelukokonaisuuksia tarjoavien lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien on sisäisessä
          kirjanpidossaan eriytettävä kukin liitteessä I lueteltu palvelu sekä pidettävä
          tarvittaessa yhdistettyä kirjanpitoa muista, muuhun kuin lennonvarmistukseen
          liittyvistä palveluista samaan tapaan kuin jos kyseisiä palveluja tarjoaisivat erilliset
          yritykset. Ilmaliikennepalvelujen tarjoajien toimiessa funktionaalisissa ilmatilan
          lohkoissa niiden on sisäisessä kirjanpidossaan eriytettävä kukin tietystä lohkosta
          vastaava lennonjohtokeskus.
                                                  33
 ---pagebreak--- 3.       Palveluntarjoajien on ilmoitettava komissiolle, mitä sääntöjä ne noudattavat
         kohdentaessaan vastaavan, vastattavan, tuotot ja kulut 2 kohdassa tarkoitetussa
         eriytetyssä kirjanpidossa.
4.       Jäsenvaltioilla tai niiden nimeämillä toimivaltaisilla viranomaisilla sekä komissiolla
         on oikeus tutustua palveluntarjoajien kirjanpitoaineistoon.
                                            12 artikla
                                 Tietojen saatavuus ja tietosuoja
1.       Operatiiviset tiedot on vaihdettava reaaliaikaisesti palveluntarjoajien välillä sekä
         palveluntarjoajien ja ilmatilan käyttäjien välillä siten, että tuetaan kummankin
         osapuolen operatiivisia tarpeita. Näitä tietoja saa käyttää ainoastaan operatiivisiin
         tarkoituksiin.
2.       Operatiivisten tietojen käyttöoikeus on myönnettävä syrjimättä kaikille luvan
         saaneille lennonvarmistuspalvelujen tarjoajille, ilmatilan käyttäjille ja muille
         toimijoille.
3.       Kunkin palvelujen tarjoajan on vahvistettava muita palveluntarjoajia ja ilmatilan
         käyttäjiä varten operatiivisten tietojensa käyttöä koskevat vakioehdot. Kansallisten
         valvontaviranomaisten on hyväksyttävä kyseiset vakioehdot ja toteutettava
         tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että tietoja käytetään ainoastaan
         operatiivisiin tarkoituksiin. Tarvittaessa vahvistetaan näitä ehtoja koskevat
         yksityiskohtaiset säännöt 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
                                            III LUKU
                                     MAKSUJÄRJESTELMÄT
                                            13 artikla
                                              Yleistä
Perustetaan 14 ja 15 artiklan vaatimusten mukainen lennonvarmistuspalvelujen
maksujärjestelmä, joka lisää avoimuutta ilmatilan käyttäjiltä veloitettavien maksujen
määrittämisessä, määräämisessä ja perimisessä. Tämän maksujärjestelmän on oltava myös
kansainvälisestä siviili-ilmailusta vuonna 1944 tehdyn Chicagon yleissopimuksen 15 artiklan
määräysten ja tarvittaessa Eurocontrolin navigaatiomaksuja koskevan monenvälisen
sopimuksen mukainen.
                                            14 artikla
                                        Yleiset periaatteet
1.       Maksujärjestelmässä otetaan huomioon lennonvarmistuspalvelujen kustannukset,
         jotka aiheutuvat palveluntarjoajille näiden toimiessa ilmatilan käyttäjien lukuun.
         Jaetaan lennonvarmistuspalvelujen         kustannukset   käyttäjäryhmien     kesken ja
         kehitetään maksupolitiikka.
                                                34
 ---pagebreak--- 2. Vahvistettaessa maksujen kustannusperusta on noudatettava seuraavia periaatteita:
   a)   Ilmatilan käyttäjien kesken jaettavien kustannusten on oltava lennon
        varmistuspalvelujen tarjoamisen kokonaiskustannuksia, joihin sisältyvät
        asianmukaiset pääomainvestointien korkoja ja omaisuuden arvonalennusta
        vastaavat määrät sekä ylläpito-, toiminta- ja hallintokustannukset.
   b)   Huomioon otettavia kustannuksia ovat vuonna 1998 julkaistun ICAO:n
        alueellisen lennonvarmistussuunnitelman (ICAO Regional Air Navigation
        Plan) 24. laitoksessa, Euroopan aluetta käsittelevä asiakirja nro 7754,
        määrättyjen ja sen mukaisesti käyttöön otettujen laitteiden ja palvelujen
        arvioidut kustannukset.
   c)   Eri lennonvarmistuspalvelujen kustannukset yksilöidään erikseen 11 artiklassa
        säädetyllä tavalla.
   d)   Eri lennonvarmistuspalvelujen välinen ristikkäistuki on yksilöitävä selkeästi.
   e)   Ulkoiset kustannukset, jotka liittyvät laitteiden ja palvelujen tarjoamiseen
        ilmatilan käyttäjille, kuten ympäristökustannukset, on saatettava tarkoituksen-
        mukaisimmalla tavalla osaksi käyttäjämaksuja.
   f)   Lennonvarmistuspalvelut saavat tuottaa siinä määrin tuloja, että tulot ylittävät
        kaikki suorat ja epäsuorat toimintakustannukset ja muodostavat kohtuullisen
        kokonaispääoman tuoton, joka osaltaan mahdollistaa tarvittavat investoinnit
        laitteiden parantamiseen.
3. Maksuihin sovelletaan seuraavia periaatteita:
   a)   Lennonvarmistuspalvelujen käyttömahdollisuudesta perittävät maksut on
        määritettävä syrjimättömästi. Eri ilmatilan käyttäjiltä samasta palvelusta
        veloitettavat maksut eivät saa erota toisistaan ilmatilan käyttäjän
        kansallisuuden tai luokan perusteella.
   b)   Maksujen on vastattava niitä lennonvarmistuspalvelujen ja -laitteiden
        kustannuksia, jotka palveluja ja laitteita käyttävät ilmatilan käyttäjät
        aiheuttavat.
   c)   Maksujen kustannusperustan avoimuus on taattava. On määritettävä normit,
        joita on noudatettava palvelujen tarjoajan antaessa tietoja, jotta voidaan
        tarkastella palvelujen tarjoajan ennusteita, toteutuneita kustannuksia ja tuloja.
        Kansallisten valvontaviranomaisten, palveluntarjoajien, ilmatilan käyttäjien,
        komission ja Eurocontrolin on vaihdettava säännöllisesti tietoja keskenään.
   d)   Maksujen on edistettävä mahdollistettava turvallisten, tehokkaiden ja
        toimivien lennonvarmistuspalvelujen tarjoaminensta mahdollisimman alhaisin
        kustannuksin ja korkea turvallisuustaso säilyttäen sekä tuettava yhdennettyä
        palvelujen tarjoamista. Maksuihin voi liittyä kannustimia ja pelotteita, jotka
        ovat lennonvarmistuspalvelujen tarjoajiin ja/tai ilmatilan käyttäjiin
        sovellettavia suotuisia tai epäsuotuisia taloudellisia vaikutuksia. Lisäksi niillä
        voidaan hankkia tuloja sellaisten hankkeiden tukemista varten, joiden
        tarkoituksena on avustaa tiettyjä käyttäjien ja/tai lennonvarmistuspalvelujen
                                        35
 ---pagebreak---                 tarjoajien     ryhmiä      yhteisten    lennonvarmistus-      infrastruktuurien,
                lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisen sekä ilmatilan käytön parantamiseksi.
4.       Edellä 1, 2 ja 3 kohdan soveltamisalaan kuuluvien alojen täytäntöönpanosäännöt
         vahvistetaan noudattaen 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä.
                                            15 artikla
                                         Maksujen seuranta
1.       Komissio huolehtii erityisesti yhteistyössä kansallisten valvontaviranomaisia kanssa
         siitä, että vaatimustenmukaisuutta suhteessa 13 ja 14 artiklassa tarkoitettuihin
         periaatteisiin ja sääntöihin seurataan jatkuvasti. Komissio voi lisäksi ottaa käyttöön
         tarvittavat järjestelyt, joiden avulla voidaan käyttää hyväksi Eurocontrolin
         asiantuntemusta.
2.       Komissio tekee omasta aloitteestaan taikka yhden tai useamman jäsenvaltion
         pyynnöstä, joka katsoo, ettei periaatteita ja sääntöjä ole sovellettu asianmukaisesti,
         tutkimuksen kaikissa tapauksissa, joissa epäillään, että palvelujen tarjoajat eivät
         noudata tai sovella periaatteita vaadittavalla tavalla. Komissio tekee kahden
         kuukauden kuluessa pyynnön vastaanottamisesta ja kuultuaan yhtenäisen ilmatilan
         komiteaa 19 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen 13 ja 14 artiklan
         soveltamista koskevan päätöksen ja päättää, saako palvelujen tarjoaja jatkaa kyseisen
         periaatteen tai säännön soveltamista entiseen tapaan.
3.       Komissio ilmoittaa päätöksestään jäsenvaltioille sekä asianomaiselle palvelujen
         tarjoajalle. Jokainen jäsenvaltio voi kuukauden kuluessa antaa komission päätöksen
         neuvoston       käsiteltäväksi.   Neuvosto     voi    kuukauden      kuluessa    tehdä
         määräenemmistöllä komission päätöksestä poikkeavan päätöksen.
                                            IV LUKU
                                       LOPPUSÄÄNNÖKSET
                                            16 artikla
                      Toiminnan laatua ja tehokkuutta koskeva järjestelmä
[Yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen edellytyksistä] annetun asetuksen (EY)
N:o XXX/XX 10 artiklan nojalla edellytettävien tietojen toimittamista varten vahvistetaan
yksityiskohtaiset säännöt 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen, jotta on
mahdollista vertailla ja parantaa yhtenäisen ilmatilan alueella tarjottavia lennonvarmistus-
palveluja. Tällaisten tietojen toimittamisen avulla on:
a)       edistettävä koko järjestelmän laajuisesti lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien
         muodostaman verkon toiminnan laatua ja tehokkuutta yhteisössä,
b)       saatava kuva lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien kyvystä suoriutua tarvittavista
         palveluista,
                                                36
 ---pagebreak--- c)        parannettava ilmatilan käyttäjien ja lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien välistä
          neuvottelumenettelyä,
d)        voitava yksilöidä parhaita toimintatapoja ja edistää niiden käyttöä erityisesti
          turvallisuusindikaattoreita käyttäen.
                                            17 artikla
                                Mukauttaminen tekniikan kehitykseen
1.        Tekniikan kehityksen edellyttämiä mukautuksia voidaan tehdä 19 artiklan 2 kohdassa
          tarkoitettua menettelyä noudattaen:
          a)    liitteisiin;
          b)    edellä       14  artiklan   2    kohdassa     olevaan   ICAO:n       alueellista
                lennonvarmistussuunnitelmaa      (ICAO Regional Air Navigation Plan)
                koskevaan viittaukseen.
2.        Komissio julkaisee tämän asetuksen nojalla vahvistetut täytäntöönpanosäännöt
          Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                                            18 artikla
                                        Luottamuksellisuus
Kansalliset valvontaviranomaiset eivät saa ilmaista salassapitovelvollisuuden piiriin kuuluvia
tietoja eivätkä etenkään tietoja palveluntarjoajista, näiden liikesuhteista tai
kustannustekijöistä.
Ensimmäisen kohdan soveltaminen ei rajoita kansallisten valvontaviranomaisten oikeutta
määrätä tietojen julkistamisesta, jos tämä on olennaisen tärkeää kyseisten viranomaisten
tehtävien suorittamiselle; tällaisessa tapauksessa tietojen julkaisun on tapahduttava
oikeasuhteisesti ja siinä on otettava huomioon palveluntarjoajien oikeutetut edut
liikesalaisuuksiensa suojaamisessa.
Ensimmäinen kohta ei estä julkaisemasta 16 artiklassa edellytettäviä palveluntarjoamisen
edellytyksiä sekä laatua ja tehokkuutta koskevia tietoja, joihin ei sisälly luottamuksellisia
tietoja.
                                            19 artikla
                                   Komiteaa koskevat menettelyt
1.        Komissiota avustaa yhtenäisen ilmatilan komitea, josta säädetään [yhtenäisen
          eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen edellytyksistä] annetun asetuksen (EY)
          N:o XXX/XX 7 artiklassa.
2.        Viitattaessa tähän kohtaan sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 artiklassa säädettyä
          sääntelymenettelyä mainitun päätöksen 7 ja 8 artiklan mukaisesti.
          Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa säädetty määräaika on yksi kuukausi.
                                                37
 ---pagebreak--- 3.       Viitattaessa tähän kohtaan sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 3 artiklassa säädettyä
         neuvoa-antavaa menettelyä mainitun päätöksen 7 ja 8 artiklan mukaisesti.
                                          20 artikla
                                         Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on
julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja                                Puheenjohtaja
                                              38
 ---pagebreak---                                          LIITE I
                    LENNONVARMISTUSPALVELUJEN ALAT
                                 Ilmaliikennepalvelut
(1) Aluelennonjohtopalveluilla tarkoitetaan johdettujen lentojen lennonjohtoa
    lennonjohtoalueilla. Lennonjohto on palvelu, jota tarjotaan ilma-alusten välisten
    törmäysten välttämiseksi, ilma-alusten esteisiin törmäysten välttämiseksi lentopaikan
    liikennealueella sekä ilmaliikennevirtojen sujuvuuden ja täsmällisyyden
    varmistamiseksi.
(2) Lähestymislennonjohtopalveluilla tarkoitetaan saapuville ja lähteville johdetuille
    lennoille tarjottavia lennonjohtopalveluja.
(3) Lähilennonjohtopalveluilla            tarkoitetaan         lähiliikenteelle tarjottavia
    lennonjohtopalveluja.
                                     Muut palvelut
(4) Etsintä- ja pelastuspalveluilla tarkoitetaan palveluja, joilla autetaan hädässä olevia
    ilma-aluksia ja lento-onnettomuuksissa henkiin jääneitä.
(5) Sääpalveluilla tarkoitetaan palveluja, joissa annetaan säätietoja lentotoiminnan
    harjoittajille, ohjaamomiehistön jäsenille, ilmaliikennepalveluelimille, etsintä- ja
    pelastuspalveluyksiköille, lentoasemille ja muille lennonvarmistuksen toteutukseen
    tai kehittämiseen osallistuville, jotka tarvitsevat niitä tehtävissään.
(6) Ilmailutiedotuspalveluilla tarkoitetaan palveluja, jotka tarjotaan kansainvälisen
    lennonvarmistuksen turvallisuuden, säännöllisyyden ja tehokkuuden mahdollistavan
    tiedonkulun varmistamiseksi.
                                   Liitännäispalvelut
(7) Viestintäpalveluilla tarkoitetaan mihin tahansa ilmailutarkoitukseen tarjottavia
    viestintäpalveluja.
(8) Suunnistuspalveluilla tarkoitetaan mihin tahansa ilmailutarkoitukseen tarjottavia
    suunnistuspalveluja.
(9) Valvontapalveluilla tarkoitetaan mihin tahansa ilmailutarkoitukseen tarjottavia
    valvontapalveluja.
                                            39
 ---pagebreak---                                            LIITE II
     HYVÄKSYTTYJÄ LAITOKSIA KOSKEVAT VÄHIMMÄISVAATIMUKSET
Hyväksytyn laitoksen on täytettävä seuraavat vaatimukset:
–      Sen on kyettävä osoittamaan asiakirjoin, että sillä on laaja kokemus julkisten ja
       yksityisten organisaatioiden, erityisesti lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien,
       arvioinnista ilmaliikenteen alalla sekä muilla samankaltaisilla aloilla yhdellä tai
       useammalla tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvista osa-alueista.
–      Sillä on oltava edellä mainittujen organisaatioiden määräaikaistarkastuksia koskevat
       kattavat säännöt ja määräykset, jotka on julkaistu ja joita tarkistetaan ja parannetaan
       jatkuvasti tutkimus- ja kehitysohjelmien avulla.
–      Se ei saa olla              lennonvarmistuspalvelujen      tarjoajien     eikä     muiden
       lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisessa tai ilmaliikennepalveluissa kaupallisesti
       mukana olevien toimijoiden määräysvallassa tai taloudellisesti sidoksissa näihin.
–      Sillä on oltava vakiintunut asema ja riittävä määrä ammattitaitoista teknistä,
       johtamis-, tuki- ja tutkimushenkilöstöä, jonka pätevyys vastaa suoritettavia tehtäviä.
–      Sitä on johdettava ja hallinnoitava siten, että taataan hallinnossa tarvittavan tiedon
       luottamuksellisuus.
–      Sen on oltava valmis antamaan tarvittavat tiedot kansalliselle valvontaviranomaiselle
       ja komissiolle.
–      Sillä on oltava määriteltyinä ja kirjattuina laatupolitiikka, -tavoitteet ja -sitoumukset
       ja sen on pitänyt varmistaa, että kyseinen laatupolitiikka ymmärretään ja että sitä
       toteutetaan ja vaalitaan kaikilla organisaation tasoilla.
–      Sen on pitänyt kehittää ja toteuttaa toimiva sisäinen laatujärjestelmä, jota
       noudatetaan jatkuvasti ja joka perustuu kansainvälisesti hyväksyttyjen
       laatustandardien asianmukaisiin osiin ja on EN 45004 -standardin (yleiset
       vaatimukset erityyppisten tarkastuslaitosten toiminnalle) ja EN 29001 -standardin
       mukainen, siten kuin näitä tulkitaan kansainvälisen luokituslaitosten järjestön (IACS)
       laatujärjestelmän sertifiointiohjelman vaatimuksissa.
–      Sen on annettava laatujärjestelmänsä laitoksen sijaintijäsenvaltion viranomaisten
       hyväksymän riippumattoman tarkastuselimen sertifioitavaksi.
                                              40
 ---pagebreak---                                       LIITE III
                   EHDOT, JOTKA VOIDAAN LIITTÄÄ LUPIIN
1. Yleiset tiedot, joita ovat:
   –     luvan saaja,
   –     luvan tarkoituksen yleinen kuvaus,
   –     luvan antavan elimen luvanantovaltuuksien vahvistus;
   –     kattavat viittaukset lainsäädäntöön, jonka mukaisesti lupa myönnetään ja jonka
         mukaisesti sitä käytetään,
   –     selkeä maininta luvan voimassaoloajasta,
   –     irtisanomisaika, jota edellytetään luvan saaneen palvelujen tarjoajan
         luovuttaessa luvan pois tai kansallisen valvontaviranomaisen peruuttaessa sen,
   –     luvassa käytettyjen käsitteiden määrittely.
2. Ehdot, jotka koskevat:
   –     palvelujen tarjoajan organisaatiorakennetta ja omistusta sekä eturistiriitojen
         välttämistä,
   –     palvelujen tarjoajan taloudellisia edellytyksiä ja vastuuvakuutusta,
   –     lupien haltijan soveltuvuutta erityisesti aikaisemman kokemuksen ja
         uskottavuuden, turvallisuusjohtamis- ja laadunhallintajärjestelmien sekä
         henkilöstövoimavaroja koskevan politiikan ja kaikkea ilmaliikenteen
         hallinnan henkilöstöä koskevien riittävien henkilöstösuunnitelmien osalta,
   –     sellaisten tietojen toimittamista, joita voidaan kohtuudella vaatia sovellettavien
         ehtojen noudattamisen todentamista varten, sekä palveluntarjoajien
         velvollisuutta julkaista säännöllisesti liiketoimintasuunnitelmat, talous- ja
         operatiiviset tiedot ja raportit turvallisuuteen liittyvistä poikkeamista,
   –     luvan kohteena olevan palvelun tarjoamisen kannalta olennaisen
         resurssivarannon hoitamista, mukaan luettuina pääoma- ja henkilöstöresurssit,
   –     ilmatilan käyttäjien syrjimätöntä oikeutta käyttää palveluja sekä kyseisiltä
         palveluilta vaadittavaa laatu- ja tehokkuustasoa, mukaan luettuina
         turvallisuuden ja yhteentoimivuuden taso,
   –     sellaisen liiketoiminnan harjoittamisen erillään pitämistä tai rajoittamista, joka
         ei liity lennonvarmistuspalvelujen tarjoamiseen,
   –     muita oikeudellisia seikkoja, jotka eivät liity erityisesti lennonvarmistus-
         palveluihin,
                                            41
 ---pagebreak--- – toimenpiteitä, joita jäsenvaltiot toteuttavat perustamissopimuksessa
  tunnustettujen yleisen edun vaatimusten mukaisesti erityisesti julkisen
  moraalin, yleisen turvallisuuden – rikostutkinta mukaan luettuina – ja yleisen
  järjestyksen suhteen.
                                 42
 ---pagebreak---                                                        2001/0236 (COD)
                                        Muutettu ehdotus
             EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI
              yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan organisoinnista ja käytöstä
                          (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan
2 kohdan,
ottavat huomioon komission ehdotuksen18,
ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon19,
ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon20,
noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä21
sekä katsovat seuraavaa:
(1)     Yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan perustaminen edellyttää yhdenmukaista ilmatilan
        organisoinnin ja käytön sääntelytapaa
(2)     Yhtenäistä eurooppalaista ilmatilaa käsitelleen korkean tason asiantuntijaryhmän,
        jäljempänä ’korkean tason asiantuntijaryhmä’, kertomuksessa todetaan, että tarvitaan
        Euroopan yhteisön tason sääntöjä, joiden mukaisesti Euroopassa suunnitellaan,
        säännellään ja hallitaan strategisesti ilmatilaa ja parannetaan ilmaliikennevirtojen
        säätelyä.
(3)     Yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan perustamisesta annetussa komission
        tiedonannossa22 kehotetaan toteuttamaan rakenneuudistus, jonka avulla voidaan luoda
        yhtenäinen eurooppalainen ilmatila yhdentämällä ilmatilan hallinta ja kehittämällä
        uusia ilmaliikenteen hallintaratkaisuja ja -menettelyjä.
(4)     Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o XXX/XX23 säädetään
        yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen edellytyksistä.
18
        EYVL C
19
        EYVL C
20
        EYVL C
21
        EYVL C
22
        KOM(2001) 123 lopullinen
23
        EYVL L
                                                43
 ---pagebreak--- (5)  Ilmatila on yhteinen resurssi, jota on käytettävä joustavasti siten, että taataan
     oikeudenmukaisuus ja avoimuus kaikkien käyttäjien kannalta ja otetaan samalla
     huomioon jäsenvaltioiden turvallisuus- ja puolustustarpeet ja niiden kansainvälisissä
     järjestöissä tekemät sitoumukset.
(6)  Tehokas ilmatilan hallinta on olennaisen tärkeää, jotta voitaisiin lisätä
     ilmaliikennepalvelujen järjestelmän kapasiteettia, vastata optimaalisesti erilaisiin
     käyttäjien vaatimuksiin ja mahdollistaa mahdollisimman joustava ilmatilan käyttö.
(7)  Euroopan lennonvarmistusjärjestön (Eurocontrol) toiminta osoittaa selvästi, että
     reittiverkostoa ja ilmatilan rakennetta ei voida realistisesti kehittää erillään
     yksittäisissä jäsenvaltioissa, sillä jokainen jäsenvaltio on erottamaton osa
     eurooppalaista ilmaliikenteen hallintaverkkoa. Sen vuoksi on tärkeää, että tässä
     asetuksessa otetaan asianmukaisesti huomioon myös yhteisön ulkopuolelle
     ulottuva eurooppalainen ilmaliikenteen hallintaverkko.
(8)  Yläilmatilan matkalentoja varten olisi perustettava yhtenäinen ilmatila. Kyseisen
     ilmatilan sekä alailmatilan eli alueellisen ja paikallisen ilmatilan yhtymäkohdat olisi
     yksilöitävä tämän edellyttämällä tavalla.
(9)  Ilmatila, jossa tarjotaan ilmaliikennepalveluja, olisi rajattava tehokkaiden palvelujen
     asettamien tarpeiden eikä valtioiden rajojen mukaan. Funktionaalisten ilmatilan
     lohkojen       muodostamista         koskevassa    suunnitelmassa      olisi     otettava
     mahdollisuuksien ja tarpeen mukaan huomioon Eurocontrolin suositukset.
(10) Ilmatilan käyttäjät kohtaavat toisistaan poikkeavia ilmatilan käyttöedellytyksiä ja
     liikkumisen vapautta koskevia edellytyksiä yhteisön ilmatilassa. Tämä johtuu siitä Se,
     että, että ilmatilan luokitusta ei ole yhdenmukaistettu, vaikuttaa sen optimaaliseen
     toiminnalliseen organisointiin.
(11) Reittiverkoston määrittelyn rajoitteet johtavat siihen, että ilmaliikennevirrat
     keskittyvät tiettyihin lentoreittien risteys- tai yhtymäkohtiin, vaikka optimoidun
     suoran reitityksen periaate käyttöönotto olisi suositeltavin, taloudellisin ja ekologisin
     tapa käyttää yhteisön ilmatilaa edellyttäen, että säilytetään korkea turvallisuustaso.
(12) Yhteisen ja yhdenmukaisen ilmatilan rakenteen luominen on tärkeää, jotta ilmatilan
     jakaminen perustuisi nyt ja tulevaisuudessa yhteisiin periaatteisiin ja jotta ilmatilan
     käyttöä suunniteltaisiin ja hallittaisiin yhdenmukaisten sääntöjen mukaisesti.
(13) On suotavaa laajentaa yhdenmukaisen ilmatilan rakenne koskemaan alailmatilaa.
(14) Eroavuudet siviili- ja sotilaspuolen välisen yhteistyön organisoinnissa yhteisön
     alueella estävät ilmatilan yhdenmukaisen ja oikein ajoitetun hallinnan ja muutosten
     toteuttamisen. Yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan onnistuminen edellyttää siviili- ja
     sotilasviranomaisten tehokasta yhteistyötä sekä kansallisesti että Euroopan
     unionissa.
(15) Ilmatilan joustavan käytön periaatteen ja yhteisen hallinnan olisi toimittava
     tehokkaasti, jotta sotilaallinen harjoituslentotoiminta voitaisiin sovittaa joustavasti
     siviili-ilmaliikenteeseen. Sotilaskäyttöön osoitettujen ilmatilan osien sijainti, koko ja
     käyttöajat on optimoitava erityisesti siviili-ilmaliikenteen huippuaikoina ja vilkkaasti
     liikennöidyssä ilmatilassa.
                                               44
 ---pagebreak--- (16) Sotilaallinen lentotoiminta olisi suojattava aina kun tässä yhteisten periaatteiden ja
     perusteiden soveltaminen haittaa sen turvallista ja tehokasta harjoittamista.
(17) Ilmaliikennevirtojen säätelyn toimivuuden parantamiseksi olisi otettava käyttöön
     asianmukaisia toimenpiteitä, joilla avustetaan nykyisiä operatiivisia yksikköjä,
     mukaan luettuna tarvittaessa Eurocontrolin ilmaliikennevirtojen säätelykeskus,
     varmistamaan lentotoiminnan tehokkuus.
(18) Korkean tason asiantuntijaryhmän päätelmien mukaisesti Eurocontrolia pidetään
     elimenä, jolla on tarvittava asiantuntemus yhteisön tukemiseksi sen sääntelytehtävässä.
     Sen vuoksi Eurocontrolin olisi annettava luonnostella toimenpiteitä asianmukaisten
     järjestelyjen mukaisesti noudattaen niitä edellytyksiä, jotka sisällytetään komission ja
     Eurocontrolin yhteistyöjärjestelyä koskevaan kehykseen.
(19) Ilmatilan käyttäjien, lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien sekä laitteiden ja
     järjestelmien valmistajien yhteenliittymille tiedotetaan olisi tiedotettava ja niiden
     mielipiteitä kuullaan olisi kuultava asianmukaisesti kaikista toimenpiteistä, jotka
     liittyvät yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen teknisiin näkökohtiin.
(20) Suunnitellun toiminnan tavoitetta, joka on yhtenäisen toiminnallisen ilmatilan
     muodostavan eurooppalaisen ilmatilan perustaminen, ei voida riittävällä tavalla
     saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, vaan se voidaan toiminnan ylikansallisen laajuuden
     vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla kun täytäntöönpanomenettelyissä
     varmistetaan erityisten paikallisten olosuhteiden huomioon ottaminen, joten yhteisö
     voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun
     toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Kyseisessä artiklassa vahvistetun suhteellisuus-
     periaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tämän tavoitteen
     saavuttamiseksi tarpeen.
(21) Koska tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet ovat
     menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä
     kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY242 artiklassa tarkoitettuja
     laajakantoisia toimenpiteitä, toimenpiteistä olisi päätettävä mainitun päätöksen
     5 artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä noudattaen,
OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:
                                          I LUKU
                                          YLEISTÄ
                                          1 artikla
                                       Soveltamisala
1.     Tämä asetus koskee ilmatilan organisointia ja käyttöä [yhtenäisen eurooppalaisen
       ilmatilan toteuttamisen edellytyksistä] annetun asetuksen (EY) N:o XXX/XX
       mukaisesti ja kyseisen asetuksen soveltamisalan puitteissa.
24
     EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23
                                             45
 ---pagebreak--- 2.       Tätä asetusta sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY)
         N:o XXX/XX25 [lennonvarmistuspalvelujen tarjoamista koskeva asetus] 8 artiklassa
         säädetyllä tavalla ilmatilaan, jota varten jäsenvaltiot nimeävät lennon-
         varmistuspalvelujen tarjoajat.
                                              2 artikla
                                              Tavoite
Tämän asetuksen tavoitteena on perustaa yhden ainoan toiminnallisen ilmatilan muodostava
yhteisön ilmatila, jossa yhteiset suunnittelu- ja hallintamenettelyt varmistavat ilmaliikenteen
hallinnan tehokkaan ja turvallisen toiminnan.
Yhteisön ilmatilan käytöllä tuetaan lennonvarmistuspalvelujen toimintaa johdonmukaisena ja
yhdenmukaisena kokonaisuutena [lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisesta yhtenäisessä
eurooppalaisessa ilmatilassa] annetun asetuksen (EY) N:o XXX/XX säännösten mukaisesti.
                                              3 artikla
                                            Määritelmät
Tässä asetuksessa sovelletaan [yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan                  toteuttamisen
edellytyksistä] annetun asetuksen (EY) N:o XXX/XX 2 artiklan määritelmiä.
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
a)       'yhtenäisellä toiminnallisella ilmatilalla' ilmatilaa, jossa sovelletaan yhdenmukaisia
         ilmatilan hallintamenettelyjä ja yhteisiä turvallisuusnormeja tehokkaiden ja
         turvallisten lennonjohtopalvelujen tarjonnassan turvaamiseksi;
b)       'ilmatilan suunnittelulla' asianmukaista, tehokasta ja toimivaa ilmatilan jäsentämis-,
         jako- ja luokitusmenettelyä sekä reittien ja ilmatilan suunnittelua;
c)       'lentotiedotusalueella'     mitoiltaan     määriteltyä    ilmatilaa,   jossa    tarjotaan
         lentotiedotuspalveluja ja hälytyspalveluja;
d)       'jakopinnalla' ylä- ja alailmatilan välistä rajaa;
e)       'yläilmatilalla' määrätyn lentopinnan yläpuolella olevaa ilmatilaa;
f)       'alailmatilalla' määrätyn lentopinnan alapuolella olevaa ilmatilaa;
g)       'lentopinnalla' ilmakehän vakiopainepintaa, joka on määritelty ilmanpainearvon
         1013,2 hehtopascalia suhteen ja eroteltu muista tällaisista pinnoista tietyin paine-
         eroin;
h)       ’ilmatilan lohkolla’ maan tai vesialueiden yllä sijaitsevaa mitoiltaan määriteltyä
         ilmatilaa, jossa tarjotaan lennonvarmistuspalveluja;
25
        EYVL L
                                                 46
 ---pagebreak--- i) 'funktionaalisella ilmatilan lohkolla' mitoiltaan optimaalisesti määriteltyä ilmatilaa;
j) 'aluelennonjohtokeskuksella' toiminnallista yksikköä, joka on perustettu tarjoamaan
   lennonjohtopalveluja sen toimialueeseen kuuluvassa ilmatilan lohkossa
   harjoitettavalle ilmaliikenteelle;
k) 'ilmatilan luokittelulla' kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) käyttämää
   ilmatilan luokittelua aakkosellisesti luokkiin A–G kansainvälisestä siviili-ilmailusta
   vuonna 1944 tehdyn Chicagon yleissopimuksen liitteen 11 heinäkuussa 1998
   julkaistun kahdennentoista laitoksen lisäyksen 4 mukaisesti; nämä luokat voidaan
   määritellä myös mitoiltaan määritetyiksi ja aakkosilla nimetyiksi ilmatiloiksi, joissa
   voidaan liikennöidä tietyntyyppisiä lentoja ja joita varten on määritelty
   ilmaliikennepalvelut ja toimintasäännöt;
l) 'suoralla optimoidulla reitityksellä' ilma-aluksen toimintaa, jossa ilma-alus voi
   lentää kahden pisteen välistä suoraa tietä reittijärjestelmän ulkopuolella tällaista
   toimintaa tukevien teknisten keinojen avulla, jos tällaisen toiminnan tukemiseen
   on käytettävissä teknisiä keinoja;
m) 'reittiverkolla' määritettyjen reittien muodostamaa verkkoa, jossa ilmaliikennevirrat
   ohjataan ilmaliikennepalvelujen tarjoamisen edellyttämällä tavalla;
n) 'sektorilla' ilmatilan osaa, joka on saatu jakamalla kaikki lennonjohtotehtävät koko
   ilmatilan lohko hallittavan kokoisiin osiin, joiden läpäisyä ja kapasiteettia voidaan
   mitata;
o) 'ilmatilan joustavalla käytöllä' Euroopan siviili-ilmailukonferenssin alueella
   sovellettavaa ilmatilan hallintaratkaisua, joka määritellään Eurocontrolin julkaiseman
   oppaan "Airspace Management Handbook for the Application of the Concept of the
   Flexible Use of Airspace" 5 päivänä helmikuuta 1996 julkaistussa ensimmäisessä
   laitoksessa;
p) 'ilmatilan hallinnalla' suunnittelutoimintoa, jonka päätavoite on käytettävissä olevan
   ilmatilan maksimaalinen hyödyntäminen jakamalla aikoja dynaamisesti ja
   erottelemalla joissakin tapauksissa eri ilmatilan käyttäjäluokille osoitettava ilmatila
   lyhytaikaisten tarpeiden perusteella;
q) 'ilmaliikennevirtojen säätelyllä' palvelua, joka on perustettu edistämään
   ilmaliikennevirtojen turvallisuutta, täsmällisyyttä ja sujuvuutta ja jolla varmistetaan,
   että lennonjohtokapasiteettia käytetään mahdollisimman tehokkaasti turvallisesti ja
   tehokkaasti ja että liikenteen määrä on asianomaisten ilmaliikennepalvelujen
   tarjoajien ilmoittamien kapasiteettien mukaista;
r) 'yhteisellä päätöksenteolla' menettelyä, jossa ilmaliikennepalvelujen tarjoajat,
   lentoasematoiminnan harjoittajat, ilmaliikennevirtojen säätelypalvelujen tarjoajat ja
   ilmatilan käyttäjät vaihtavat keskenään tietoja joustavoittaakseen lähtö- ja
   saapumisaikojen ja reittien jakamista ja lentojen koordinointimenettelyjä siten, että
   optimoidaan niukan kapasiteetin käyttö.
                                           47
 ---pagebreak---                                        II LUKU
                                ILMATILAN RAKENNE
                                        4 artikla
            Eurooppalaisen ylemmän lentotiedotusalueen perustaminen
1. Perustetaan yläilmatilaan yhtenäinen eurooppalainen lentotiedotusalue (EUIR),
   ottaen huomioon kansainvälisestä siviili-ilmailusta vuonna 1944 tehdyn Chicagon
   yleissopimuksen liitteen 11 heinäkuussa 1998 julkaistussa kahdennessatoista
   laitoksessa esitetyt ICAO:n vaatimukset.
2. Ylä- ja alailmatilan jakopinta määritellään lentopinnalle 285; siitä voidaan sallia
   kuitenkin vähäiset poikkeamat, joista on päätetty 16 artiklan 2 kohdassa
   säädettyä      menettelyä       noudattaen,      jos     ne     ovat      perusteltavissa
   ilmaliikennevirtojen turvallisuudella, sujuvuudella, tehokkuudella ja
   nopeudella sekä ilmaliikennepalvelujen tarjoamisen optimoinnilla.
3. Kolmen vuoden kuluessa eurooppalaisen ylemmän lentotiedotusalueen
   perustamisesta ja sen edistyminen huomioon ottaen Euroopan parlamentti ja
   neuvosto laajentavat komission ehdotuksesta 1 kohdassa tarkoitettua käsitettä siten,
   että perustetaan eurooppalainen lentotiedotusalue myös alailmatilaan.
4. Komissio toteuttaa tarvittavat toimenpiteet, jotta ICAO tunnustaa eurooppalaisen
   ylemmän lentotiedotusalueen siten kuin kansainvälisestä siviili-ilmailusta vuonna
   1944 tehdyn Chicagon yleissopimuksen liitteen 15 heinäkuussa 1997 julkaistussa
   kymmenennessä laitoksessa edellytetään. Lisäksi komissio toteuttaa yhteistyössä
   Eurocontrolin kanssa järjestelyt, joiden myötä eurooppalaista ylempää
   lentotiedotusaluetta     koskevat      yhteiset   ilmailutiedot     julkaistaan    yhtenä
   kokonaisuutena       laatimalla     koonnelma      voimassa      olevista     kansallisista
   ilmailutiedoista. Tähän julkaisuun sisällytetään kaikki yhtenäisen eurooppalaisen
   ilmatilan perustamisesta aiheutuvat vaatimusten ja menettelyjen muutokset.
5. Komissio ottaa tehtäviään suorittaessaan huomioon sellaiset ICAO:ssa tehdyistä
   alueellisista sopimuksista johtuvat velvoitteet, jotka koskevat ilmatilaa, jossa
   ilmaliikennepalvelujen tarjoaminen on uskottu jäsenvaltioille.
                                        5 artikla
                         Yläilmatilan jäsentäminen uudelleen
1. Eurooppalainen        ylempi     lentotiedotusalue    jäsennetään      turvallisuus-     ja
   tehokkuusnäkökohtien perusteella tietyn vähimmäiskoon omaaviksi funktionaalisiksi
   ilmatilan lohkoiksi. Tällaisten funktionaalisten ilmatilan lohkojen rajojen ei tarvitse
   vastata valtioiden rajoja. Funktionaaliset ilmatilan lohkot perustetaan tukemaan
   ilmaliikennepalvelujen tarjoamista aluelennonjohtokeskuksissa, jotka vastaavat
   optimaalisen kokoisista eurooppalaisen ylemmän lentotiedotusalueen ilmatiloista.
2. Funktionaaliset ilmatilan lohkot määritellään 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua
   menettelyä noudattaen. Funktionaaliset ilmatilan lohkot on määriteltävä siten, että:
   a)    tuetaan tehokkaasti ja turvallisesti nykyistä ja tulevaa ilmaliikenteen mallia;
                                           48
 ---pagebreak---           b)    varmistetaan kunkin ilmatilan lohkon suunnittelu sellaiseksi, että koko
                Euroopan ilmatila toimii mahdollisimman tehokkaasti ja korkean
                turvallisuustason säilyttäminen otetaan asianmukaisesti huomioon;
          c)    otetaan       huomioon        eri      lennonvarmistuspalvelujen         tarjoajien
                henkilöstövoimavarat ja pääomavarat;
          d)    eri aluelennonjohtokeskusten välinen koordinaatio toimii optimaalisella
                tavalla sten tapahtumien kustannukset ovat niin pienet kuin mahdollista;
          e)    varmistetaan yhtenäisyys ylä- ja alailmatilan rakenteiden välillä.
                                             6 artikla
                                         Ilmatilan luokitus
Eurooppalainen ylempi lentotiedotusalue määritellään noudattaen yhdenmukaistettua
ilmatilan luokitusta, jotta lennonvarmistuspalveluja voitaisiin tarjota saumattomasti kaikkialla
yhteisössä ja jotta voitaisiin saada aikaan yksi ainoa ympäristöluokka, jossa
ilmaliikennepalvelujen tarjoajilla on tiedot kaikesta ilmaliikenteestä sekä alusten aseman että
lentoaikeiden osalta.
Tämä luokitus vahvistetaan soveltamalla yhteisesti ja yksinkertaistetusti nykyistä,
kansainvälisestä siviili-ilmailusta vuonna 1944 tehdyn Chicagon yleissopimuksen liitteen
11 heinäkuussa 1998 julkaistun kahdennentoista laitoksen 2 luvussa määrättyä
ilmatilaluokitusta.
Täytäntöönpanosäännöt, jotka tarvitaan ensimmäisen ja toisen kohdan soveltamisalaan
kuuluvilla aloilla, vahvistetaan noudattaen 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä.
                                             7 artikla
                              Suora Optimoitu reititys yläilmatilassa
Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien on toteutettava järjestelyt, joilla suora optimoitu
reititys otetaan vaiheittain käyttöön eurooppalaisella ylemmällä lentotiedotusalueella yhteisön
ilmatilan käyttämiseksi mahdollisemman taloudellisesti sekä ympäristöystävällisesti; tätä
varten on kuitenkin arvioitava turvallisuuteen liittyvät näkökohdat ja otettava huomioon
yleinen kapasiteetti.
Palveluntarjoajien on esitettävä säännöllisesti komissiolle kertomukset tästä käyttöönotosta.
                                             8 artikla
                               Ilmatilan yhdenmukainen suunnittelu
Ilmatilan jäsentämisessä, jakamisessa ja luokittelussa sekä reittisuunnittelussa on käytettävä
yhtenäistä, tehokasta ja toimivaa suunnittelumenettelyä sovitun toimintaratkaisun puitteissa.
Tätä varten vahvistetaan sektorien, erityisesti valtioiden rajat ylittävien sektorien, suunnittelua
sekä reittisuunnittelua koskevia ilmatilasääntöjä, yhteisiä periaatteita ja vaatimuksia
Eurocontrolin 1 päivänä huhtikuuta 2001 julkaiseman asiakirjan “Concept and Criteria for
Medium Term EUR Route Network and Associated Airspace Sectorisation” (EATMP ARN
versio 4) perusteella.
                                                 49
 ---pagebreak--- Täytäntöönpanosäännöt, jotka koskevat ensimmäisen kohdan soveltamisalaan kuuluvia aloja,
hyväksytään noudattaen 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä.
                                               9 artikla
                        Yhdenmukaisuus alailmatilan suunnittelun kanssa
Alailmatilan suunnittelu yhdenmukaistetaan 5 artiklan 2 kohdassa eritellyillä perusteilla
funktionaalisten ilmatilan lohkojen käsitteen osalta sekä 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua
menettelyä noudattaen siten, että varmistetaan sen yhtenäisyys yläilmatilan kanssa ja otetaan
huomioon lentoasemien ja niiden lähialueiden ympäristö. Käsitettä laajennetaan siten, että
voidaan perustaa samanlaiset lohkot alailmatilaan ja ratkaista näin erityisesti valtioiden rajat
ylittävään toimintaan liittyviä ongelmia lyhyiden ja keskipitkien lentojen osalta.
Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien on yhdenmukaistettava toiminnot ja käytänteet, jotka
koskevat ilma-alusten lähestymistä lentoasemilla ja lähtöjä lentoasemilta sekä niiden liikkeitä
maan pinnalla kenttäalueella. Tällaisten käytänteiden määrittämistä varten vahvistetaan
16 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen yhteinen menettely, johon sisältyy
riskinarviointimenetelmiä menettelyjen paikallisen toteutettavuuden selvittämiseksi.
                                             III LUKU
                     SIVIILI- JA SOTILASTOIMINNAN YHTEENSOVITTAMINEN
                                              10 artikla
                               Yhteistyö siviili- ja sotilastoiminnassa
1.       Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että ilmatilan siviili- ja sotilaskäyttäjille
         osoitetaan tehokkaasti ilmatilaa ja että nämä käyttävät sitä tehokkaasti, soveltamalla
         yhdenmukaisesti ja kaikilta osin ilmatilan joustavan käytön periaatetta.
2.       Jäsenvaltioiden on edistettävä siviili- ja sotilasilmailun yhteistyön järjestämistä
         erityisesti kaikkien ilmatilan hallintaan ja liikennevirtojen säätelyyn liittyvien
         näkökohtien osalta. Lennonvarmistuspalvelujen siviili- ja sotilastarjoajien on
         vaihdettava tietoja [lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisesta yhtenäisessä
         eurooppalaisessa ilmatilassa] annetun asetuksen (EY) N:o XXX/XX 10 artiklan
         mukaisten sopimusten perusteella.
3.       Ottaen huomioon 13 artiklassa määritellyt ilmaliikennevirtojen säätelyn yleiset
         edellytykset vahvistetaan 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen
         perusteet, jotka koskevat:
         a)     erillisen ilmatilan käyttöä, mukaan luettuina vaaka- ja pystysuuntaisen
                laajuuden määrittämistä koskevat tekijät, kyseisen ilmatilan sijainti sekä sen
                jakaminen funktionaalisiin osiin, jotka voidaan ottaa käyttöön tarpeen mukaan;
         b)     ilmatilan joustavan käytön periaatteen soveltamista.
         Näillä perusteilla toteutetaan periaatteet, joista säädetään [yhtenäisen eurooppalaisen
         ilmatilan toteuttamisen edellytyksistä] annetun asetuksen (EY) N:o XXX/XX 4
         artiklassa.
                                                   50
 ---pagebreak--- 4.        Jäsenvaltioiden on edistettävä ilmapuolustuksen täyttä yhdentämistä ilmatilan
          hallintaan siten, että varmistetaan ilmatilan täysimittainen hyödyntäminen tiettyjen
          sovittujen edellytysten ja järjestelyjen mukaisesti ottaen huomioon kansalliset
          turvallisuusvaatimukset.
5.        Jäsenvaltiot voivat siviili-ilmailun turvallisuuden varmistaakseen pyytää
          lentosuunnitelman toimittamista kaikilta sotilaslennoilta, jotka tulevat sellaiseen
          ilmatilaan, jota varten jäsenvaltiot ovat nimenneet ilmaliikennepalvelujen tarjoajia
          [lennonvarmistuspalvelujen        tarjoamisesta        yhtenäisessä         eurooppalaisessa
          ilmatilassa] annetun asetuksen (EY) N:o XXX/XX 8 ja 9 artiklan mukaisesti,
          riippumatta lennon lähtö- ja/tai määräpaikasta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
          niiden kansainvälisten sopimusten ja yleissopimusten soveltamista, joissa yhteisö on
          sopimuspuolena.
                                             11 artikla
                              Tilapäinen poikkeus tarkistuksia varten
Jos sotilastoiminnot häiriintyvät vakavasti, yksi tai useampi jäsenvaltio voi pyytää komissiota
ehdottamaan tarkistuksia 10 artiklan 3 kohdan mukaisesti määritettyihin perusteisiin
alueellaan. Komissio myöntää tarkistamisen ajaksi kyseiselle jäsenvaltiolle tai kyseisille
jäsenvaltioille tilapäisen luvan poiketa perusteiden soveltamisesta.
                                             12 artikla
                                        Tietojen antaminen
Jäsenvaltiot antavat [yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen edellytyksistä]
annetun asetuksen (EY) XXX/XX 10 artiklan mukaisesti komissiolle lähempää tarkastelua ja
julkaisemista varten tarvittavat tiedot sellaisen ilmatilan tarpeesta ja toteutuneesta käytöstä,
joka on suljettu tai jonka käyttö on kielletty tai rajoitettu sotilaallisista syistä.
                                             IV LUKU
                                  LIIKENNEVIRTOJEN SÄÄTELY
                                             13 artikla
                                    Ilmaliikennevirtojen säätely
Ilmaliikennevirtojen säätelyä varten vahvistetaan säännöt, joiden avulla voidaan optimoida
käytettävissä oleva kapasiteetti ilmatilaa käytettäessä ja parantaa liikennevirtojen
säätelyprosesseja. Näiden sääntöjen on perustuttava avoimuuden ja tehokkuuden
periaatteisiin, ja niillä on varmistettava, että kapasiteettia käytetään joustavasti ja oikea-
aikaisesti. Sääntöjen on myös tuettava lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien,
lentoasematoiminnan harjoittajien ja ilmatilan käyttäjien operatiivisen päätöksenteon
järjestelmää. Säännöt koskevat seuraavia seikkoja:
a)        johdonmukainen,          yhdessä       julkaisussa         määritelty         reititys-   ja
          liikenteenohjauspolitiikka;
                                                 51
 ---pagebreak--- b)      lentoasemien jakamien tulo- ja lähtöaikojen sekä ilmaliikennevirtojen säätelyn
        jakamien aikojen yhdenmukaisuus;
c)      lentosuunnitelmien epäjohdonmukaisuudet;
d)      mahdolliset tavat johtaa ilmaliikenne pois ruuhkautuneilta alueilta vähemmän
        ruuhkautuneilla alueilla kulkeville reiteille;
e)      etuoikeusjärjestys ilmatilan käytössä erityisesti ruuhka-          ja    kriisiaikoina
        liikennevirtojen turvallisuus ja sujuvuus huomioon ottaen.
Täytäntöönpanosäännöt vahvistetaan 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä
noudattaen.
                                           V LUKU
                                     LOPPUSÄÄNNÖKSET
                                           14 artikla
                                          Menettelyt
Valmistellessaan tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvia täytäntöönpanosääntöjä komissio
voi tarvittaessa pyytää Eurocontrolia laatimaan luonnoksia toimenpiteiksi komission
vahvistaman työohjelman perusteella.
                                           15 artikla
                                 Toimenpiteiden tarkistaminen
1.      Tekniikan kehityksen edellyttämien mukautusten tekemiseksi voidaan tehdä
        muutoksia 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen:
        a)    edellä 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun lentopintaan,
        b)    edellä 3, 4, 6 ja 8 artiklassa tarkoitettuja ICAO:n ja Eurocontrolin asiakirjoja
              koskeviin viittauksiin.
2.      Komissio julkaisee tämän asetuksen mukaisesti annetut täytäntöönpanosäännöt
        Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                                           16 artikla
                                 Komiteaa koskevat menettelyt
1.      Komissiota avustaa [yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen
        edellytyksistä] annetun asetuksen (EY) N:o XXX/XX 7 artiklalla perustettu
        yhtenäisen ilmatilan komitea.
2.      Viitattaessa tähän kohtaan sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 artiklassa säädettyä
        sääntelymenettelyä ja otetaan huomioon mainitun päätöksen 7 ja 8 artikla.
3.      Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa säädetty määräaika on yksi kuukausi.
                                               52
 ---pagebreak---                                           17 artikla
                                         Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on
julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja                                Puheenjohtaja
                                              53
 ---pagebreak---                                                         2001/0237 (COD)
                                          Muutettu ehdotus
             EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI
             eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon yhteentoimivuudesta
                           (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan
2 kohdan,
ottavat huomioon komission ehdotuksen26,
ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon27,
ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon28,
noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa tarkoitettua menettelyä29
sekä katsovat seuraavaa:
(1)     Yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan luomiseksi olisi hyväksyttävä laitteita,
        järjestelmiä ja niihin liittyviä menettelyjä koskevia toimenpiteitä, joiden tavoitteena on
        varmistaa ilmaliikenteen hallintaverkon saumaton toiminta ja jotka ovat
        yhdenmukaisia sen kanssa, mitä [lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisesta
        yhtenäisessä eurooppalaisessa ilmatilassa] ….2001 annetussa Euroopan parlamentin ja
        neuvoston asetuksessa (EY) N:o XXX/XX30 säädetään lennonvarmistuspalvelujen
        tarjoamisesta, sekä sen kanssa, mitä [yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan
        organisoinnista ja käytöstä] ….20001 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston
        asetuksessa (EY) N:o XXX/XX31 säädetään ilmatilan organisoinnista ja käytöstä.
(2)     Yhtenäistä eurooppalaista ilmatilaa käsitelleen korkean tason asiantuntijaryhmän,
        jäljempänä ’korkean tason asiantuntijaryhmä’, kertomuksessa todetaan, että tarvitaan
        teknistä sääntelyä, joka perustuu uudesta lähestymistavasta tekniikan
        yhdenmukaistamiseen ja standardeihin 7 päivänä toukokuuta 1985 annetun neuvoston
        päätöslauselman32 mukaiseen uuteen lähestymistapaan ja jossa olennaiset vaatimukset,
        säännöt ja standardit ovat toisiaan täydentäviä ja yhdenmukaisia.
26
        EYVL C
27
        EYVL C
28
        EYVL C
29
        EYVL C
30
        EYVL L
31
        EYVL L
32
        EYVL C 136, 4.6.1985, s. 1
                                                 54
 ---pagebreak--- (3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o XXX/XX33 säädetään
     yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen edellytyksistä.
(4)  Ilmaliikenteen hallintaverkko on monimutkainen ja erittäin vuorovaikutteinen rakenne,
     johon kuuluu suuri määrä järjestelmiä ja osatekijöitä maassa, ilmassa ja avaruudessa,
     mukaan luettuina rakennelmat, laitteet, tietokonelaitteet ja -ohjelmat sekä niitä
     käyttävät ihmiset.
(5)  Korkean tason asiantuntijaryhmän kertomuksessa todetaan, että vaikka viime vuosina
     onkin edistytty pyrkimyksissä tehdä eurooppalaisesta ilmaliikenteen hallintaverkosta
     saumattomasti toimiva kokonaisuus, tilanne on edelleen epätyydyttävä, koska
     kansallisia ilmaliikenteen hallintajärjestelmiä on yhdennetty vain vähäisessä määrin ja
     koska uusia toiminta- ja teknologiaratkaisuja, jotka ovat tarpeen tarvittavan
     lisäkapasiteetin saamiseksi, on otettu käyttöön hitaasti.
(6)  Vähäinen yhdentäminen yhteisön tasolla johtaa useilta osin vakavaan tehottomuuteen
     ja ylimääräisiin kustannuksiin julkisissa hankinnoissa ja ylläpidossa sekä vaikeuttaa
     operatiivista koordinointia.
(7)  Julkisissa hankinnoissa sovelletaan valtaosin kansallisia teknisiä eritelmiä, jotka
     lennonvarmistuspalvelujen tarjoaja ja alan tuotteita valmistavat kansalliset yritykset
     ovat usein laatineet keskenään; tämä on johtanut markkinoilla olevien laitteiden
     erilaistumiseen ja vaikeuttaa alan yritysten yhteistyötä yhteisön tasolla. Tästä on
     haittavaikutuksia yrityksille erityisesti siksi, että ne joutuvat mukauttamaan
     huomattavasti tuotteitaan eri kansallisia markkinoita varten. Tällaiset toimintatavat
     vaikeuttavat tarpeettomasti uuden teknologian kehittämistä ja käyttöönottoa ja
     hidastavat lisäksi kapasiteetin kasvattamiseen tarvittavien uusien toimintaratkaisujen
     käyttöönottoa.
(8)  Sen vuoksi on kaikkien ilmaliikenteen hallinnan alan toimijoiden etujen mukaista
     kehittää uudenlainen kumppanuuteen perustuva lähestymistapa, joka mahdollistaa
     kaikkien tasapuolisen osallistumisen sekä edistää luovuutta ja tietämyksen,
     kokemusten ja riskien jakamista. Tällaisen yhteistyön tavoitteeksi olisi asetettava, että
     yhteistyössä valmistajien kanssa määritellään yhtenäiset yhteisön eritelmät, jotka
     täyttävät eri tarpeet mahdollisimman laajasti ja joista kukin lennonvarmistuspalvelujen
     tarjoaja voi valita ne osat, jotka soveltuvat parhaiten olosuhteisiin siten, että voidaan
     mahdollisimman paljon rajoittaa paikallisia mukautuksia.
(9)  Sen vuoksi on aiheellista määritellä olennaiset vaatimukset, joita sovelletaan
     ilmaliikenteen hallintaverkon järjestelmiin ja rakenneosiin. Ilmaliikenteen
     hallintaverkon monimutkaisuuden takia on osoittautunut tarpeelliseksi jakaa verkko eri
     järjestelmiin.
(10) Ilmaliikenteen hallintaverkkoa ja sen järjestelmiä ja rakenneosia koskevien yhteisön
     eritelmien laatiminen ja vahvistaminen on tarkoituksenmukainen keino määritellä ne
     tekniset ja toiminnalliset edellytykset, jotka tarvitaan olennaisten vaatimusten
     täyttämiseksi. Yhteisön eritelmien noudattamisesta seuraa, että järjestelmien ja
     rakenneosien oletetaan olevan olennaisten vaatimusten mukaisia.
33
     EYVL L
                                             55
 ---pagebreak--- (11) Joitakin sellaisia järjestelmiä varten, jotka ovat tärkeitä tämän asetuksen olennaisten
     vaatimusten täyttämisen kannalta, olisi annettava täytäntöönpanosäännöt.
     Täytäntöönpanosääntöjä olisi annettava myös ilmaliikenteen hallinnan uusien
     ratkaisujen yhteensovittamisen ja käyttöönoton helpottamiseksi. Vastaavuutta
     täytäntöönpanosääntöjen kanssa olisi ylläpidettävä jatkuvasti. Täytäntöönpanosäännöt
     voisivat perustua Eurocontrolin tai ICAO:n kaltaisten kansainvälisten järjestöjen
     laatimiin sääntöihin ja standardeihin.
(12) Korkean tason asiantuntijaryhmän päätelmien mukaisesti Eurocontrolia pidetään
     elimenä, jolla on tarvittava asiantuntemus yhteisön tukemiseksi sen sääntelytehtävässä.
     Sen vuoksi Eurocontrolin olisi annettava luonnostella toimenpiteitä asianmukaisten
     järjestelyjen mukaisesti noudattaen niitä edellytyksiä, jotka sisällytetään komission ja
     Eurocontrolin yhteistyöjärjestelyä koskevaan kehykseen.
(13) Sääntöjen laatimisen ja standardoinnin erottamiseksi toisistaan eurooppalaisten
     standardointielinten olisi pääasiassa laadittava yhteisön eritelmät yhdessä Euroopan
     siviili-ilmailulaitejärjestön (Eurocae) kanssa, ja ne olisivat eurooppalaisia standardeja.
(14) Eurocae on voittoa tavoittelematon järjestö, joka laatii siviili-ilmailulaitteita koskevien
     teknisten eritelmien luonnoksia. Sen jäsenyys on avoin kaikille ilmailualan toimijoille,
     erityisesti    lennonvarmistuspalvelujen      tarjoajille,    ilmatilan    käyttäjille   ja
     laitevalmistajille. Eurocaen on luotava viralliset suhteet eurooppalaisiin
     standardointielimiin, jotta sen eritelmät voidaan hyväksyä eurooppalaisiksi
     standardeiksi eurooppalaisten standardointijärjestöjen määrittämien menettelyjen
     mukaisesti.
(15) Eurocontrolin olisi myös tarvittaessa voitava laatia yhteisön eritelmiä noudattaen
     7 päivänä toukokuuta 1985 annetun neuvoston päätöslauselman periaatteita sekä
     yhteisön yleisiä standardointimenettelyjä. Tällaisissa menettelyissä olisi noudatettava
     vähintään avoimuuden, puolueettomuuden, yksimielisyyden, ylläpidon, eritelmien
     julkisen saatavuuden, tehokkuuden, vastuullisuuden ja yhtenäisyyden periaatteita. Tätä
     koskevat yksityiskohtaiset säännökset sisällytetään asiakirjaan, jossa määritetään
     Eurocontrolin kanssa tehtävän yhteistyön kehys.
(16) Rakenneosien vaatimustenmukaisuuden tai käyttöönsoveltuvuuden arvioinnissa
     sovellettavissa menettelyissä olisi käytettävä teknistä yhdenmukaistamista koskevien
     direktiivien vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen eri vaiheissa käytettäviksi
     tarkoitetuista moduuleista ja CE-merkinnän kiinnittämistä koskevista säännöistä
     ja käytöstä 22 päivänä heinäkuuta 1993 tehdyn neuvoston päätöksen 93/465/ETY34
     mukaisia moduuleja. Tarvittaessa näitä moduuleja olisi voitava laajentaa siten, että ne
     kattavat myös asianomaisten alojen erityisvaatimukset.
(17) Alan markkinat ovat pienet, ja ne käsittävät järjestelmät ja rakenneosat, joita käytetään
     lähes yksinomaan ilmaliikenteen hallinnassa ja joita ei ole tarkoitettu suuren yleisön
     käyttöön. Sen vuoksi olisi liiallista vaatia CE-merkinnän kiinnittämistä rakenneosiin;
     riittää, että valmistaja antaa vaatimustenmukaisuusvakuutuksen vaatimusten-
     mukaisuuden ja/tai käyttöönsoveltuvuuden arvioinnin perusteella. Tämä ei saisi
     vaikuttaa valmistajien velvollisuuteen kiinnittää tiettyihin rakenneosiin CE-merkintä
34
     EYVL L 220, 30.8.1993, s. 23
                                              56
 ---pagebreak---      sen varmentamiseksi, että ne ovat muiden niitä koskevien yhteisön säännösten
     mukaisia.
(18) Kun ilmaliikenteen hallinnan järjestelmiä otetaan käyttöön taikka uudistetaan tai
     parannetaan, olisi tarkastettava, että ne ovat olennaisten vaatimusten mukaisia. Tämä
     vaatimustenmukaisuus perustuu täytäntöönpanosääntöihin. Yhteisön eritelmien
     soveltamisesta olisi seurattava, että järjestelmien oletetaan olevan olennaisten
     vaatimuksien mukaisia. Järjestelmän mukaan voidaan erityisesti turvallisuussyistä
     pitää     tarpeellisena,     että   jokin     ilmoitettu   tarkastuslaitos   osallistuisi
     tarkastusmenettelyyn.
(19) Korkean tason asiantuntijaryhmän päätelmien mukaisesti komissio kuulisi alan
     toimijoita, jotta voidaan edistää johdonmukaisen strategisen hallintaohjelman
     laatimista ilmaliikenteen hallinnan uusien ratkaisujen käyttöönottoa varten.
(20) Tämän asetuksen säännösten täysi soveltaminen edellyttäisi siirtymästrategiaa, jossa
     olisi yhtäältä pidettävä kiinni tavoitteesta luoda saumattomasti toimiva ilmaliikenteen
     hallintaverkko mutta toisaalta vältettävä muodostamasta kustannustehokkuuden
     kannalta kohtuuttomia esteitä olemassa olevan infrastruktuurin säilyttämiselle.
(21) Suunnitellun toiminnan tavoitetta, joka on yhteisön ilmaliikenteen hallintaverkon
     yhteentoimivuus, ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, vaan se
     voidaan toiminnan laajuuden vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten
     yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun
     toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Kyseisessä artiklassa vahvistetun suhteellisuus-
     periaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tämän tavoitteen
     saavuttamiseksi tarpeen.
(22) On otettava asiaa koskevan yhteisön lainsäädännön puitteissa huomioon tarve
     varmistaa yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen edellyttämä
     radiotaajuuksien yhdenmukainen saatavuus ja tehokas käyttö, mukaan luettuina
     sähkömagneettiseen yhteensopivuuteen liittyvät näkökohdat. Tässä yhteydessä on
     huolehdittava siitä, että ilmailun alalle yksinomaisesti varattuja ja sen hallinnoimia
     taajuuksia käytetään tehokkaasti ja tarkoituksenmukaisesti.
(23) Yhteensopivien teknisten eritelmien määrittelemisestä ja käytöstä lentoliikenteen
     hallinnan (ATM) laitteiden ja järjestelmien hankinnassa 19 päivänä heinäkuuta 1993
     annettu neuvoston direktiivi 93/65/ETY35 koskee ainoastaan hankintaviranomaisten
     velvoitteita. Tämä asetus on kattavampi sikäli, että se käsittää kaikkien toimijoiden
     – mukaan luettuina lennonvarmistuspalvelujen tarjoajat, ilmatilan käyttäjät, laitteiden
     valmistajat sekä lentoasemat – velvollisuudet ja mahdollistaa sekä kaikkiin toimijoihin
     sovellettavien sääntöjen antamisen että yhteisön eritelmät, joiden noudattaminen on
     vapaaehtoista, mutta joiden soveltamisesta seuraa oletus olennaisten vaatimusten
     mukaisuudesta. Sen vuoksi direktiivi 93/65/ETY olisi kumottava.
35
     EYVL L 187, 29.7.1993, s. 52
                                              57
 ---pagebreak--- (24) Eurocontrol-standardien hyväksymisestä sekä yhteensopivien teknisten eritelmien
     määrittelemisestä ja käytöstä lentoliikenteen hallinnan (ATM) laitteiden ja
     järjestelmien hankinnassa annetun direktiivin 93/65/ETY muuttamisesta 25 päivänä
     maaliskuuta 1997 annettu komission direktiivi 97/15/EY36 on vanhentunut ja olisi sen
     vuoksi kumottava.
(25) Toimenpiteet direktiivin 93/65/ETY täytäntöönpanemiseksi, sellaisena kuin ne
     esitetään Eurocontrol-standardien hyväksymisestä sekä Eurocontrol-standardien
     hyväksymisestä annetun neuvoston direktiivin 93/65/ETY muuttamisesta annetun
     direktiivin 97/15/EY muuttamisesta 6 päivänä syyskuuta 2000 annetun komission
     asetuksen (EY) N:o 2082/200037 liitteissä I, II ja III, ovat tämän asetuksen säännösten
     kanssa yhteensopivia.
(26) Koska useimmat tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet ovat
     menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä
     kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY38 2 artiklassa tarkoitettuja
     laajakantoisia toimenpiteitä, toimenpiteistä olisi päätettävä mainitun päätöksen 5
     artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä noudattaen. Joistakin toimenpiteistä olisi
     kuitenkin mainitun päätöksen 2 artiklan c kohdan mukaisesti päätettävä mainitun
     päätöksen 3 artiklassa säädettyä neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen,
OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:
                                         I LUKU
                                         YLEISTÄ
                                         1 artikla
                                      Soveltamisala
1.     Tätä asetusta sovelletaan sellaisiin laitteisiin, järjestelmiin ja niihin liittyviin
       menetelmiin, joita tarvitaan toteutettaessa ilmaliikenteen hallintaverkko ja sen
       toimintaratkaisu [yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen edellytyksistä]
       annetun asetuksen (EY) N:o XX/XXX/ mukaisesti ja kyseisen asetuksen
       soveltamisalan puitteissa.
2.     Tämän asetuksen soveltamisalaan eivät kuulu yleiset edellytykset, jotka liittyvät
       lennonvarmistuspalvelujen       tarjoajien     oikeuksiin      ja     velvollisuuksiin
       [lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisesta yhtenäisessä ilmatilassa] annetussa
       asetuksessa (EY) XXX/XX N:o tarkoitetussa mielessä.
36
     EYVL L 95, 10.4.1997, s. 16
37
     EYVL L 254, 9.10.2000, s. 1
38
     EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23
                                            58
 ---pagebreak---                                               2 artikla
                                             Tavoitteet
Tämän asetuksen päätavoitteena on määritellä ne edellytykset, jotka on täytettävä, jotta
yhteisön alueella saavutetaan yhteentoimivuus ilmaliikenteen hallintaverkon eri järjestelmien
ja rakenneosien välillä, mukaan luettuina niiden turvallinen ja saumaton toiminta sekä
kehittäminen ja parantaminen uutta teknologiaa vastaavalle tasolle, sanotun kuitenkaan
rajoittamatta maailmanlaajuisen yhteentoimivuuden lopulliseen tavoitteeseen
pyrkimistä.
Pyrittäessä ensimmäisessä kohdassa tarkoitettuun tavoitteeseen tällä asetuksella edistetään
myös laitteiden, järjestelmien ja niihin liittyvien palvelujen sisämarkkinoiden asteittaista
luomista.
                                              3 artikla
                                            Määritelmät
Tässä asetuksessa sovelletaan [yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan                  toteuttamisen
edellytyksistä] annetun asetuksen (EY) N:o XX/XXX 2 artiklan määritelmiä.
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
a)       'ilmaliikenteen hallintaverkolla' järjestelmää, joka koostuu maassa ja ilmassa olevista
         osista ja mahdollistaa lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisen ja jonka tavoitteena on,
         että ilmatilan käyttäjät pystyvät noudattamaan suunniteltuja lähtö- ja
         saapumisaikojaan sekä suositettuja lentoprofiilejaan mahdollisimman vähäisin
         rajoituksin sekä tinkimättä hyväksytyistä turvallisuustasoista;
b)       'järjestelmillä' ilmaliikenteen hallintaverkon muodostavia järjestelmiä, jotka
         luetellaan liitteessä I ja joita varten on vahvistettava olennaiset vaatimukset; kukin
         järjestelmä koostuu eri rakenneosista ja sillä on liitäntöjä muihin järjestelmiin; käsite
         'rakenneosa' kattaa sekä aineelliset esineet että aineettomat hyödykkeet, kuten
         tietokoneohjelmat tai menetelmät;
c)       'toimintaratkaisulla' lennonvarmistuslaitteiden ja -järjestelmien operatiivisen käytön
         perusteiden eritelmää; se sisältää tiedot toiminnan eri osatekijöistä, kaikkia näiden
         osatekijöiden operatiiviseen käyttöön osallistuvia toimijoita koskevista
         vaatimuksista, maassa ja ilmassa olevien laitteiden toimivuusominaisuuksista sekä
         toimenpiteistä, jotka ovat tarpeen, jotta ilmaliikenteen hallinta on jatkuvasti
         turvallista ja tehokasta;
d)       'saumattomalla toiminnalla' koko järjestelmän toimintaa siten, että se toimii käyttäjän
         näkökulmasta ikään kuin kyseessä olisi yksi ainoa järjestelmä;
e)       'olennaisilla vaatimuksilla' kaikkia tämän asetuksen liitteessä II mainittuja
         edellytyksiä, jotka ilmaliikenteen hallintaverkon, sen järjestelmien ja niiden
         rakenneosien on täytettävä;
                                                 59
 ---pagebreak--- f)       'yhteisön eritelmällä' Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/34/EY39
         1 artiklassa määriteltyä eurooppalaista standardia tai Eurocontrolin laatimia teknisiä
         eritelmiä, joiden viitteet on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä;
g)       'täytäntöönpanosäännöillä' jotakin järjestelmää tai järjestelmän osaa koskevia
         sääntöjä, joilla huolehditaan siitä, että järjestelmä tai sen osa täyttää olennaiset
         vaatimukset, ja varmistetaan ilmaliikenteen hallintaverkon saumaton toiminta,
         mukaan luettuna sen yhteentoimivuus;
h)       'kansallisella valvontaviranomaisella' yhtä tai useampaa elintä, jolle jäsenvaltio on
         antanut tehtäväksi valvoa lennonvarmistuspalvelujen tarjoajia;
i)       'parantamisella' järjestelmän tai järjestelmän osan merkittäviä muutostöitä, jotka
         edellyttävät tarkastusvakuutuksen antamista;
j)       'uudistamisella' järjestelmän tai järjestelmän osan merkittäviä korvaustöitä, jotka
         edellyttävät tarkastusvakuutuksen antamista.
                                              II LUKU
    OLENNAISET VAATIMUKSET, YHTEISÖN ERITELMÄT JA TÄYTÄNTÖÖNPANOSÄÄNNÖT
                                               4 artikla
                                       Olennaiset vaatimukset
Eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon, sen järjestelmien sekä niiden rakenneosien on
täytettävä liitteessä II esitetyt olennaiset vaatimukset.
                                               5 artikla
                                          Yhteisön eritelmät
1.       Järjestelmien tai rakenneosien oletetaan olevan liitteessä II tarkoitettujen olennaisten
         vaatimusten mukaisia, jos ne vastaavat asianmukaisia yhteisön eritelmiä tai niiden
         osia, joiden viitenumerot on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
2.       Jos komissio tai jokin jäsenvaltio katsoo, että jonkin yhteisön eritelmän
         noudattaminen ei varmista niiden liitteessä II tarkoitettujen olennaisten vaatimusten
         mukaisuutta, jotka mainitun yhteisön eritelmän on tarkoitus kattaa, sovelletaan
         16 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä.
3.       Jos eurooppalaisissa standardeissa on puutteita olennaisiin vaatimuksiin nähden,
         voidaan päättää puutteellisten standardien poistamisesta osittain tai kokonaan
         julkaisuista, joihin ne sisältyvät, taikka niiden muuttamisesta direktiivin 98/34/EY
         5 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
39
        EYVL L 204, 21.7.1998, s. 37
                                                  60
 ---pagebreak--- 4. Jos Eurocontrolin laatimissa teknisissä eritelmissä on puutteita olennaisiin
   vaatimuksiin nähden, voidaan päättää puutteellisten eritelmien poistamisesta osittain
   tai kokonaan julkaisuista, joihin ne sisältyvät, taikka niiden muuttamisesta
   noudattaen 16 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä.
                                        6 artikla
                                Täytäntöönpanosäännöt
1. Täytäntöönpanosääntöjä laaditaan seuraaviin tarkoituksiin:
   –      a)       sellaisia järjestelmiä varten, jotka ovat olennaisen tärkeitä tämän
          asetuksen tavoitteiden saavuttamisen kannalta;
   –      b)       ilmaliikenteen hallinnan uusien toimintaratkaisujen          tai uuden
          teknologian yhteensovitetun ja nopean käyttöönoton tukemiseksi.
2. Tarvittaessa ja etenkin, kun kyse on järjestelmäluokista tai kun pyritään ratkaisemaan
   kiireellisesti tiettyjä ongelmia taikka ottamaan huomioon kehitystä eteenpäin vievän
   uuden teknologian käyttöönotto, yhtä järjestelmää tai järjestelmän osaa varten
   voidaan antaa useampia kuin yksi täytäntöönpanosääntö. Vastaavasti tietyn
   operatiivisen suorituskyvyn saavuttaminen verkon osissa saattaa edellyttää sellaisten
   sääntöjen laatimista, joissa asetetaan vaatimuksia useammalle kuin yhdelle
   järjestelmälle.
3. Järjestelmien tai niiden osien on oltava niitä koskevien täytäntöönpanosääntöjen
   mukaisia; tätä vastaavuutta on ylläpidettävä jatkuvasti kunkin järjestelmän käytön
   ajan.
4. Siinä määrin kuin on tarpeen 2 artiklassa määriteltyjen tavoitteiden saavuttamiseksi
   kussakin täytäntöönpanosäännössä on:
   a)     määritettävä kaikki erityiset vaatimukset, jotka koskevat saumatonta toimintaa,
          mukaan luettuina yhteentoimivuus, turvallisuus tai suorituskyky, ja jotka ovat
          olennaisia tämän asetuksen tavoitteiden saavuttamisen kannalta,
   b)     mainittava, mitä päätöksessä 93/465/ETY määritellyistä moduuleista tai,
          tarvittaessa, mitä erityisiä menettelyjä kulloinkin tarkasteltavassa tapauksessa
          on käytettävä arvioitaessa saumattoman toiminnan, turvallisuuden tai
          suorituskyvyn sekä järjestelmien tarkastamisen kannalta olennaisten
          rakenneosien vaatimustenmukaisuutta tai käyttöönsoveltuvuutta.
5. Jos komissio tai jokin jäsenvaltio katsoo, että jonkin täytäntöönpanosäännön
   noudattaminen ei varmista niiden liitteessä II tarkoitettujen olennaisten vaatimusten
   mukaisuutta, jotka mainitun täytäntöönpanosäännön on tarkoitus kattaa, sovelletaan
   16 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä.
6. Jos täytäntöönpanosäännöissä on puutteita olennaisiin vaatimuksiin nähden, voidaan
   päättää puutteellisten sääntöjen poistamisesta osittain tai kokonaan julkaisuista,
   joihin ne sisältyvät, taikka niiden muuttamisesta noudattaen 16 artiklan 2 kohdassa
   tarkoitettua menettelyä.
                                           61
 ---pagebreak---                                      III LUKU
                                   MENETTELYT
                                       7 artikla
                                  Yhteisön eritelmät
1. Yhteisön eritelmät muodostuvat eurooppalaisten standardointielinten yhteistyössä
   Eurocaen kanssa komission toimeksiannosta direktiivin 98/34/EY 6 artiklan
   4 kohdan mukaisesti laatimista eurooppalaisista standardeista.
   Tietyillä     erityissaloilla,    erityisesti    kysymyksissä,   jotka     koskevat
   lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien välistä sisäistä koordinointia, esimerkiksi
   menetelmiä, komissio voi pyytää Eurocontrolia laatimaan teknisiä eritelmiä, jotka
   sisältyvät 16 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti vahvistettavaan
   luetteloon.
2. Komissio julkaisee 1 kohdassa tarkoitettujen eurooppalaisten standardien viitteet
   Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen Eurocontrolin teknisten eritelmien viitteet
   julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä 16 artiklan 3 kohdassa
   tarkoitettua menettelyä noudattaen.
                                       8 artikla
                               Täytäntöönpanosäännöt
1. Valmistellessaan 6 artiklassa tarkoitettuja täytäntöönpanosääntöjä komissio voi
   tarvittaessa pyytää Eurocontrolia laatimaan sääntöluonnoksia komission vahvistaman
   työohjelman perusteella. Täytäntöönpanosääntöjä vahvistettaessa ja niitä uudelleen
   tarkasteltaessa noudatetaan 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä.
   Täytäntöönpanosäännöt julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
2. Täytäntöönpanosääntöjä valmisteltaessa, vahvistettaessa ja uudelleen tarkasteltaessa
   on otettava huomioon niiden edellyttämistä teknisistä ratkaisuista mahdollisesti
   aiheutuvat arvioidut kustannukset, jotta kyetään määrittelemään kaikkein
   toteuttamiskelpoisin ratkaisu ottaen asianmukaisesti huomioon korkean
   turvallisuustason säilyttäminen. Tätä varten jokaiseen täytäntöönpano-
   sääntöluonnokseen on liitettävä arvio niistä kustannuksista ja hyödyistä, joita
   ehdotetuista ratkaisuista aiheutuu alan eri toimijoille sekä eurooppalaiselle
   ilmaliikenteen hallintaverkolle.
3. Vahvistettaessa täytäntöönpanosääntö sen voimaantulopäivä määrätään 16 artiklan
   2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Jos tämän asetuksen tavoitteiden
   saavuttaminen edellyttää eri toimijoiden samanaikaisia toimia, voimaantulopäivän
   voi on tarvittaessa toimittava myös määräpäivänä, johon mennessä kaikkien alan
   toimijoiden on otettava käyttöön asianomaisen täytäntöönpanosäännön mukaiset
   järjestelmät.
                                          62
 ---pagebreak---                                        IV LUKU
                  VAATIMUSTENMUKAISUUDEN TARKASTAMINEN
                                        9 artikla
    Rakenneosien EY-vaatimustenmukaisuus- tai käyttöönsoveltuvuusvakuutus
1. Rakenneosien, joista on annettu EY-vaatimustenmukaisuus- tai käyttöönsoveltuvuus-
   vakuutus, oletetaan olevan olennaisten vaatimusten mukaisia; mainittujen
   vakuutusten sisältö määritetään liitteessä III.
2. Valmistajan       tai    sen    yhteisöön      sijoittautuneen   edustajan    on   EY-
   vaatimustenmukaisuus- tai käyttöönsoveltuvuusvakuutusta laatiessaan sovellettava
   asianmukaisten täytäntöönpanosääntöjen määräyksiä. Jos täytäntöönpanosäännössä
   sitä edellytetään, rakenneosan arvioinnin suorittaa 12 artiklassa tarkoitettu ilmoitettu
   tarkastuslaitos, jolle valmistaja tai sen valtuuttama edustaja on jättänyt hakemuksen.
3. Jos rakenneosaa koskevat muut, muihin näkökohtiin liittyvät yhteisön säännökset,
   EY-vaatimustenmukaisuus- tai käyttöönsoveltuvuusvakuutuksessa on mainittava,
   että rakenneosa on myös kyseisten muiden säännösten vaatimusten mukainen.
                                       10 artikla
                          Järjestelmien EY-tarkastusvakuutus
1. Otettaessa käyttöön, uudistettaessa tai parannettaessa yhteisön ilmaliikenteen
   hallintaverkon muodostavia järjestelmiä edellytetään tarkastusta, jolla varmistetaan,
   että kyseisten järjestelmien suunnittelu, kehittäminen, asentaminen ja käyttö
   vastaavat niitä olennaisia vaatimuksia, jotka koskevat näitä järjestelmiä, kun ne
   liitetään eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkkoon.
2. Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajan on ennen järjestelmän käyttöönottoa lähetettävä
   asianomaiselle kansalliselle valvontaviranomaiselle EY-tarkastusvakuutus, jossa
   vahvistetaan, että järjestelmä on olennaisten vaatimusten mukainen, sekä sen mukana
   tekniset asiakirjat; näiden sisältö määritetään liitteessä IV. Mainittujen teknisten
   asiakirjojen on sisällettävä 12 tarkoitetun ilmoitetun tarkastuslaitoksen suorittaman
   tarkastuksen tulokset, jos sovellettavassa täytäntöönpanosäännössä (sovellettavissa
   täytäntöönpanosäännöissä) sitä edellytetään.
3. Ilmassa toimivia järjestelmän osia parannettaessa ilmatilan käyttäjien on annettava
   vakuutus tämän asetuksen vaatimusten mukaisuudesta samanaikaisesti, kun ne
   pyytävät kansallisen valvontaviranomaisen turvallisuushyväksyntää.
                                           63
 ---pagebreak---                                        11 artikla
                                     Suojalauseke
1. Jos kansallinen valvontaviranomainen toteaa, että rakenneosa, josta on annettu EY-
   vaatimustenmukaisuus- tai käyttöönsoveltuvuusvakuutus, tai järjestelmä, josta on
   annettu EY-tarkastusvakuutus, ei todennäköisesti ole sille tarkoitetussa käytössä
   olennaisten vaatimusten mukainen, valvontaviranomaisen on toteutettava tarvittavat
   toimenpiteet tällaisen rakenneosan tai järjestelmän käyttöalan rajoittamiseksi, käytön
   kieltämiseksi tai rakenneosan tai järjestelmän poistamiseksi markkinoilta.
   Kansallisen valvontaviranomaisen on ilmoitettava viipymättä komissiolle tällaisista
   toimenpiteistä ja esitettävä niille perustelut sekä mainittava erityisesti, johtuuko
   vaatimustenmukaisuuden puuttuminen:
   a)    liitteessä II mainittujen olennaisten vaatimusten täyttymättömyydestä,
   b)    täytäntöönpanosääntöjen tai yhteisön eritelmien virheellisestä soveltamisesta,
   c)    täytäntöönpanosääntöjen tai yhteisön eritelmien puutteellisuudesta.
2. Komission on kuultava viipymättä osapuolia, joita asia koskee, niin pian kuin
   mahdollista. Jos komissio katsoo kuulemisen perusteella, että toimenpide on
   perusteltu, se ilmoittaa tästä viipymättä toimenpiteen toteuttaneelle jäsenvaltiolle
   sekä muille jäsenvaltioille. Jos 1 kohdassa mainittu toimenpide on perusteltu
   täytäntöönpanosääntöjen tai yhteisön eritelmien puutteellisuuksien vuoksi,
   sovelletaan 5 ja 6 artiklassa tarkoitettua menettelyä. Jos komissio katsoo edellä
   mainitun kuulemisen perusteella, että toimenpide ei ole perusteltu, se ilmoittaa tästä
   viipymättä sekä toimenpiteen toteuttaneelle jäsenvaltiolle että valmistajalle tai sen
   yhteisöön sijoittautuneelle edustajalle.
3. Jos     rakenneosa,       josta    on      annettu    EY-vaatimustenmukaisuus-        tai
   käyttöönsoveltuvuus- vakuutus, tai järjestelmä, josta on annettu EY-
   tarkastusvakuutus, ei ole olennaisten vaatimusten mukainen, jäsenvaltion on
   toteutettava tarvittavat toimet EY-vaatimustenmukaisuus- tai käyttöönsoveltuvuus-
   vakuutuksen tai EY-tarkastusvakuutuksen laatijaa vastaan.
                                       12 artikla
                              Ilmoitetut tarkastuslaitokset
1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille laitokset, joiden
   tehtävänä on suorittaa 9 artiklassa tarkoitettu vaatimustenmukaisuus- tai
   käyttöönsoveltuvuusarviointimenettely          sekä      10    artiklassa     tarkoitettu
   tarkastusmenettely, ja mainittava kunkin laitoksen vastuualue ja komissiolta
   ennakolta saadut laitosten tunnistenumerot.
   Komissio julkaisee Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä luettelon laitoksista
   sekä niiden tunnistenumeroista ja vastuualueista ja pitää luettelon ajan tasalla.
                                           64
 ---pagebreak--- 2.      Jäsenvaltioiden on sovellettava liitteessä V määritettyjä perusteita arvioidessaan
        ilmoitettavia tarkastuslaitoksia. Laitosten, jotka täyttävät asianomaisissa
        eurooppalaisissa standardeissa määritetyt arviointiperusteet, katsotaan täyttävän
        liitteessä V määritetyt perusteet.
3.      Jäsenvaltion on peruutettava hyväksyntä laitokselta, joka ei enää täytä liitteessä V
        tarkoitettuja perusteita.
        Sen on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle ja muille jäsenvaltioille.
4.      Jäsenvaltiot voivat ilmoittaa ilmoitetuksi tarkastuslaitokseksi (ilmoitetuiksi
        tarkastuslaitoksiksi)     [lennonvarmistuspalvelujen      tarjoamisesta     yhtenäisessä
        eurooppalaisessa ilmatilassa] annetun asetuksen (EY) N:o XX/XXX 4 artiklan
        mukaisesti hyväksytyn laitoksen (hyväksytyt laitokset), sanotun kuitenkaan
        rajoittamatta edellä 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen vaatimusten soveltamista.
                                             V LUKU
                                      LOPPUSÄÄNNÖKSET
                                             13 artikla
                                     Liitteiden tarkistaminen
Tekniikan kehityksen ja erityisesti 14 artiklassa tarkoitetun toimintaratkaisun määrittelyssä
tapahtuvan edistymisen edellyttämät mukautukset liitteisiin I ja II tehdään 16 artiklan
2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
                                             14 artikla
   Uuden teknologian käyttöönotto ja niiden alan toimijoiden kuuleminen, joita asia koskee
1.      Komissio laatii toimintaratkaisun, joka toteutetaan tämän asetuksen nojalla ja jonka
        avulla voidaan päästä ilmatilan turvalliseen ja tehokkaaseen käyttöön kaikissa lennon
        vaiheissa.
2.      Jotta 1 kohdassa tarkoitettu tulevaisuuden toimintaratkaisu voitaisiin ottaa käyttöön
        oikea-aikaisesti, komissio kuulee alan eri toimijoita, mukaan luettuina
        lennonvarmistuspalvelujen tarjoajat, ammattijärjestöt, ilmatilan käyttäjät,
        lennonvarmistusjärjestelmien käyttäjät ja laitteiden ja järjestelmien valmistajat,
        tavoitteenaan laatia laajasti hyväksytty strateginen hallintaohjelma uusien ratkaisujen
        ja teknologioiden käyttöön ottamiseksi yhteisön ilmaliikenteen hallintaverkossa.
3.      Komissio voi tehtäviään suorittaessaan hankkia alan toimijoilta lausuntoja
        2 kohdassa tarkoitetun menettelyn avulla varmistaakseen, että tämän asetuksen
        nojalla vahvistettaviksi ehdotettavat täytäntöönpanosäännöt ja yhteisön eritelmät ovat
        toteutettavissa sekä oikeasuhteisia ja kustannustehokkaita.
                                                 65
 ---pagebreak---                                             15 artikla
                                       Siirtymäjärjestelyt
1.       Liitteessä II esitettyjä olennaisia vaatimuksia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta
         2003 alkaen käyttöön otettaviin, uudistettaviin ja parannettaviin ilmaliikenteen
         hallintaverkon järjestelmiin ja rakenneosiin.
2.       Kaikkien toiminnassa olevien järjestelmien ja rakenneosien on oltava liitteessä II
         esitettyjen olennaisten vaatimusten mukaisia 1 päivästä tammikuuta 2009.
                                            16 artikla
                                 Komiteaa koskevat menettelyt
1.       Komissiota avustaa yhtenäisen ilmatilan komitea, josta säädetään [yhtenäisen
         eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen edellytyksistä ] annetun asetuksen (EY)
         N:o XXX/XX 7 artiklassa.
2.       Viitattaessa tähän kohtaan sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 artiklassa säädettyä
         sääntelymenettelyä mainitun päätöksen 7 ja 8 artiklan mukaisesti.
         Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa säädetty määräaika on yksi kuukausi.
3.       Viitattaessa tähän kohtaan sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 3 artiklassa säädettyä
         neuvoa-antavaa menettelyä mainitun päätöksen 7 ja 8 artiklan mukaisesti.
                                            17 artikla
                                          Kumoaminen
Kumotaan direktiivit 93/65/ETY ja 97/15/EY.
Viittauksia kumottuihin direktiiveihin pidetään viittauksina tähän asetukseen.
                                            18 artikla
                                          Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen kun se on julkaistu
Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                 Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja                                 Puheenjohtaja
                                               66
 ---pagebreak---                                              LIITE I
                           LENNONVARMISTUSJÄRJESTELMÄT
Tässä asetuksessa ilmaliikenteen hallintaverkko jaetaan seitsemään järjestelmään.
Kukin järjestelmä käsittää tarvittaessa maassa sijaitsevan osan lisäksi myös ilmaliikenteen
hallinnan toimintoihin liittyvät ilmassa olevat laitteet ja ilmassa toteutettavat menetelmät sekä
ilmaliikenteen hallinnan toimintoihin liittyvät lentoasemien laitteet ja menetelmät.
1.       Liikennevirtojen säätelyssä käytettävät laitteet ja menetelmät
2.       Ilmatilan hallinnassa käytettävät laitteet ja menetelmät
3.       Lennonjohdon laitteet ja menetelmät erityisesti lentotietojen käsittelyjärjestelmien,
         valvontatietojen käsittelyjärjestelmien ja käyttöliittymän osalta
4.       Viestintälaitteet ja -menetelmät erityisesti maasta maahan, ilmasta maahan ja ilmasta
         ilmaan tapahtuvaa viestintää varten
5.       Suunnistuslaitteet ja -menetelmät
6.       Valvontalaitteet ja -menetelmät
7.       Ilmailutiedotus- ja säätiedotuslaitteet ja -menetelmät
                                                67
 ---pagebreak---                                             LIITE II
                               OLENNAISET VAATIMUKSET
Osa A: Yleiset vaatimukset
1.     Saumaton toiminta
       Ilmaliikenteen hallintajärjestelmät ja niiden rakenneosat on suunniteltava ja
       rakennettava sellaisiksi ja niitä on ylläpidettävä ja käytettävä siten, että ne
       mahdollistavat ilmaliikenteen hallintaverkon saumattoman toiminnan koko
       yhteisössä kaikkina aikoina ja kaikissa lennon vaiheissa. Saumaton toiminta käsittää
       erityisesti tiedonvaihdon, tietojen yhtäläisen ymmärtämisen, käsittelyjärjestelmien
       vertailukelpoiset suorituskyvyt sekä näihin liittyvät menetelmät, jotka mahdollistavat
       yhteisen operatiivisen toiminnan, josta on sovittu koko ilmaliikenteen hallintaverkon
       tai sen osien osalta.
2.     Uusien toimintaratkaisujen tukeminen
       Ilmaliikenteen hallintaverkon, sen järjestelmien ja niiden rakenneosien on tuettava
       koordinoidusti       uusia      sovittuja    toimintaratkaisuja,    jotka     parantavat
       lennonvarmistuspalvelujen laatua erityisesti turvallisuuden ja kapasiteetin kannalta;
       tässä yhteydessä on kiinnitettävä asianmukaisesti huomiota teknologian
       kehittymiseen ja uusien toimintaratkaisujen turvalliseen käyttöönottoon.
3.     Turvallisuus
       Ilmaliikenteen hallintaverkon järjestelmiä ja toimintoja kehittämällä on saavutettava
       sovitut korkeat turvatasot. Tätä varten on vahvistettava yhteisesti sovitut
       turvallisuusjohtamismenetelmät. Sovittujen turvallisuustasojen saavuttamiseksi on
       määriteltävä järjestelmiä ja niiden rakenneosia koskevat yhdenmukaiset
       turvallisuusvaatimukset.
4.     Yhdistetty siviili- ja sotilaskäyttö
       Ilmaliikenteen hallintaverkon, sen järjestelmien ja niiden rakenneosien on tuettava
       yhdistettyä siviili- ja sotilaskäyttöä siinä määrin kuin on tarpeen ilmatilan tehokkaan
       käytön kannalta.
5.     Ympäristönäkökohdat
       Ilmaliikenteen hallintaverkon järjestelmiä ja toimintoja kehittämällä on minimoitava
       ympäristövaikutukset turvallisuusvaatimuksia noudattaen ja tältä osin
       sovellettavan yhteisön lainsäädännön mukaisesti.
6.     Järjestelmien rakennetta koskevat periaatteet
       Järjestelmien suunnittelun, rakentamisen ja ylläpidon on oltava teknisesti
       moitteetonta erityisesti kriittisten rakenneosien hyvään käytettävyysasteeseen,
       varmennukseen ja vikasietoisuuteen liittyvien tekijöiden osalta.
                                               68
 ---pagebreak--- Osa B: Erityiset vaatimukset
1.      Ilmatilan hallinnassa käytettävät laitteet ja menetelmät
1.2.    Saumaton toiminta
        Ilmatilan käytettävyyteen liittyviä esitaktisia ja taktisia näkökohtia koskevaa tietoa
        on annettava virheettömästi ja oikea-aikaisesti kaikille asianosaisille, jotta
        varmistetaan, että ilmatilan jako ja käyttö on tehokasta kaikkien ilmatilan käyttäjien
        kannalta.      Tässä      yhteydessä      olisi     otettava     huomioon       kansalliset
        turvallisuusvaatimukset.
1.3.    Turvallisuus
        Ilmaliikenteen hallinnassa käytettävien laitteiden ja menetelmien suunnittelun,
        toteutuksen, ylläpidon ja käytön on oltava niiden turvallisuusvaatimusten mukaisia,
        jotka ovat voimassa asianomaisissa verkon osissa (tai asianomaisissa tietyn
        kapasiteetin omaavissa ilmatiloissa).
1.4.    Yhdistetty siviili- ja sotilaskäyttö
        Ilmatilan hallinnassa käytettävien laitteiden ja menetelmien on tuettava ja edistettävä
        yhdistetyn siviili- ja sotilaskäytön asteittaista toteuttamista ja erityisesti ilmatilan
        joustavaa käyttöä.
2.      Liikennevirtojen säätelyssä käytettävät laitteet ja menetelmät
2.1     Saumaton toiminta
        Laitteiden ja menetelmien on tuettava virheettömien, yhdenmukaisten ja olennaisten
        strategisten ja esitaktisten lentotietojen kaksisuuntaista vaihtoa sekä mahdollistettava
        vuoropuhelu, jotta ilmatilaa voidaan käyttää optimaalisesti.
        Ilmatilan käytön optimoimiseksi edelleen on taattava täsmällisten ja olennaisten
        taktisten lentotietojen antaminen kaikissa lennon vaiheissa.
2.2.    Turvallisuus
        Jotta voidaan varmistaa verkon kuormituksen pysyminen porrastus- ja
        turvallisuusnormien asettamissa rajoissa, laitteiden ja menetelmien on sovitettava
        ilmatilan käyttötarve käytettävissä olevaan ilmatilakapasiteettiin huolehtien samalla
        ilmatilan optimaalisesta käytöstä.
2.3.    Yhdistetty siviili- ja sotilaskäyttö
        Laitteiden ja menetelmien on tuettava ja edistettävä yhdistetyn siviili- ja
        sotilaskäytön asteittaista toteuttamista ja erityisesti ilmatilan joustavaa käyttöä.
                                                69
 ---pagebreak--- 3.     Lennonjohdon laitteet ja menetelmät
3.1.   Yleiset vaatimukset
3.1.1. Järjestelmien rakennetta koskevat periaatteet
       Järjestelmien suunnittelun, rakentamisen ja ylläpidon on oltava teknisesti
       moitteetonta erityisesti rakenneosien keskinäistä vaihdettavuutta tukevan
       modulaarisuuden osalta.
3.1.2. Turvallisuus
       Järjestelmät on suunniteltava ja rakennettava sellaisiksi ja niitä on ylläpidettävä ja
       käytettävä siten, että säilytetään korkea turvallisuuden taso sekä
       nimellistoimintatilassa että heikentyneessä toimintatilassa erityisesti, kun lisätään
       automaation käyttöä.
       Järjestelmät on suunniteltava ja rakennettava sellaisiksi ja niitä on ylläpidettävä ja
       käytettävä siten, että vikatilanteessa siirrytään asteittain ja kontrolloidusti
       automaattisen toiminnan nimellistasolta heikentyneeseen toimintatilaan.
3.2.   Lentotietojen käsittelyjärjestelmät
3.2.1. Saumaton toiminta
       Lentotietojen käsittelyjärjestelmien on oltava yhteentoimivia ja mahdollistettava
       virheettömien ja yhdenmukaisten tietojen oikea-aikainen vaihto sekä kyseisten
       tietojen ymmärtäminen operatiivisesti yhtäläisellä tavalla siten, että taataan
       johdonmukainen ja yhdenmukainen suunnitteluprosessi ja resurssien käytön kannalta
       tehokas taktinen koordinointi koko yhteisössä kaikissa lennon vaiheissa.
       Jotta tietojen käsittely tapahtuisi koko yhteisössä turvallisesti, sujuvasti ja joutuisasti,
       lentotietojen käsittelyjärjestelmien on oltava erityisesti käsittelyn tulosten tarkkuuden
       ja virheensiedon kannalta suorituskyvyltään keskenään vastaavia sekä sopivia
       tiettyyn ympäristöön (maanpinta, lähestymisalue, lentoreitti), jolla on tunnetut
       liikenneominaisuudet ja jota käytetään tietyn toimintaratkaisun mukaisesti.
3.2.2. Uusien toimintaratkaisujen tukeminen
       Lentotietojen      käsittelyjärjestelmien     on      mahdollistettava       kehittyneiden
       toimintaratkaisujen asteittainen käyttöönotto kaikissa lennon vaiheissa erityisesti
       niiden ratkaisujen osalta, jotka liittyvät yhteiseen päätöksentekoon, automaation
       lisäämiseen sekä porrastusvastuun siirtämiseen ilma-aluksen ohjaajalle.
       Pitkälle automatisoitujen välineiden on oltava ominaisuuksiltaan sellaisia, että ne
       mahdollistavat lentotietojen johdonmukaisen ja tehokkaan esitaktisen ja taktisen
       käsittelyn verkon osissa.
       Ilmassa ja maassa olevat järjestelmät ja niiden rakenneosat, jotka tukevat yhteistä
       päätöksentekoa sekä porrastusvastuun siirtämistä ilma-aluksen ohjaajalle, on
       suunniteltava ja rakennettava sellaisiksi ja niitä on ylläpidettävä ja käytettävä siten,
       että ne ovat yhteentoimivia ja mahdollistavat oikea-aikaisen virheettömien ja
                                              70
 ---pagebreak---        yhdenmukaisten tietojen vaihdon sekä kullakin hetkellä vallitsevan ja tulevan
       operatiivisen tilanteen ymmärtämisen yhtäläisellä tavalla.
3.2.3. Turvallisuus
       Lentotietojen käsittelyjärjestelmät on suunniteltava ja rakennettava sellaisiksi ja niitä
       on ylläpidettävä ja käytettävä siten, että sekä nimellis- että heikentyneessä
       toimintatilassa saavutetaan korkea turvallisuuden taso. Tavoitteena on vähentää tällä
       tavalla ilmaliikenteen hallinnasta aiheutuvia onnettomuuksia tai vaaratilanteita
       kaikissa lennon vaiheissa ja koko eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon
       alueella.
       Turvallisuusverkoilta edellytetään, että ne vastaavat yhteisesti sovittuja
       suoritusominaisuuksia, jotka johdetaan koko verkon tai sen osien sovituista
       turvallisuustasoista.
3.2.4. Yhdistetty siviili- ja sotilaskäyttö
       Lentotietojen käsittelyjärjestelmät on suunniteltava ja rakennettava sellaisiksi ja niitä
       on ylläpidettävä ja käytettävä siten, että ne tukevat siviili- ja sotilasosapuolten välistä
       oikea-aikaista virheettömien ja yhdenmukaisten tietojen vaihtoa kaikissa lennon
       vaiheissa ja koko eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkossa sekä siinä määrin
       kuin mahdollista toimimista samankaltaisessa työympäristössä.
3.3.   Valvontatietojen käsittelyjärjestelmät
3.3.1. Saumaton toiminta
       Valvontatietojen käsittelyjärjestelmät on suunniteltava ja rakennettava sellaisiksi ja
       niitä on ylläpidettävä ja käytettävä siten, että huolehditaan palvelun vaadittavasta
       laadusta tietyssä liikenneominaisuuksiltaan tunnetussa ympäristössä (maan pinnalla,
       lähestymisalueella, lentoreitillä) erityisesti laskennan tulosten tarkkuuden ja
       luotettavuuden sekä lennonjohdon työpisteessä käytettävien tietojen oikeellisuuden,
       eheyden, käytettävyyden, jatkuvuuden ja oikea-aikaisuuden osalta.
       Valvontatietojen käsittelyjärjestelmien on mahdollistettava olennaisten, täsmällisten,
       yhdenmukaisten ja johdonmukaisten tietojen oikea-aikainen vaihto näiden
       järjestelmien välillä, jotta varmistetaan toiminnan optimaalisuus verkon eri osissa.
3.3.2. Uusien toimintaratkaisujen tukeminen
       Valvontatietojen käsittelyjärjestelmien on mahdollistettava uusien valvontatietojen
       lähteiden asteittainen käyttöönotto siten, että turvataan palvelun kokonaislaatu.
3.4.   Käyttöliittymät
3.4.1. Saumaton toiminta
       Maassa olevien ilmaliikenteen hallintajärjestelmien käyttöliittymät on suunniteltava
       ja rakennettava sellaisiksi ja niitä on ylläpidettävä ja käytettävä siten, että ne
       muodostavat samankaltaisen työympäristön kaikille lennonjohtajille.
                                               71
 ---pagebreak--- 3.4.2. Turvallisuus
       Käyttöliittymät on suunniteltava ja rakennettava sellaisiksi ja niitä on ylläpidettävä ja
       käytettävä siten, että lennonjohtajan suoritettaviksi tulevat tehtävät ovat sekä
       tavanomaisessa että heikentyneessä toimintatilassa inhimillisen suorituskyvyn
       mukaisia ja että voidaan noudattaa vaadittavia turvallisuustasoja.
4.     Viestintälaitteet ja -menetelmät maasta maahan, ilmasta maahan ja ilmasta ilmaan
       tapahtuvaa viestintää varten
4.1.   Saumaton toiminta
       Viestintäjärjestelmät on suunniteltava ja rakennettava sellaisiksi ja niitä on
       ylläpidettävä ja käytettävä siten, että saavutetaan vaadittava suorituskyky
       kapasiteetiltaan tietynlaisessa ilmatilassa tai tiettyä sovellusta varten erityisesti
       viestien käsittelyajan, eheyden, käytettävyyden sekä toiminnan jatkuvuuden osalta.
       Viestintäverkon on oltava koko yhteisön alueella sellainen, että se vastaa palvelun
       laatua, kattavuutta ja varmennusta koskevia vaatimuksia.
4.2.   Uusien toimintaratkaisujen tukeminen
       Viestintäjärjestelmien on tuettava kehittyneiden toimintaratkaisujen sovittua
       käyttöönottoa kaikkia lennon vaiheita varten ja erityisesti toimintaratkaisuja, jotka
       liittyvät yhteiseen päätöksentekoon ja porrastusvastuun siirtämiseen ilma-aluksen
       ohjaajalle.
4.3.   Ympäristönäkökohdat
       Maassa olevien viestintäjärjestelmien sijoituksessa ja käytössä on otettava huomioon
       ympäristönäkökohdat.
       Maassa olevat viestintäjärjestelmät on suunniteltava ja rakennettava sellaisiksi ja ne
       on asennettava ja niitä on ylläpidettävä ja käytettävä siten, että ne ovat
       sähkömagneettisesti häiriönsietoisia eivätkä aiheuta tavanomaisessa ympäristössään
       häiriöitä muissa laitoksissa, laitteissa tai julkisissa taikka yksityisissä verkoissa.
5.     Suunnistuslaitteet ja -menetelmät
5.1.   Saumaton toiminta
       Suunnistusjärjestelmät on suunniteltava ja rakennettava sellaisiksi ja niitä on
       ylläpidettävä ja käytettävä siten, että saavutetaan vaadittava vaaka- ja
       pystysuuntainen suunnistustarkkuus tietyssä ympäristössä (maan pinnalla,
       lähestymisalueella, lentoreitillä), jolla on tunnetut liikenneominaisuudet ja jota
       käytetään tietyn toimintaratkaisun mukaisesti.
5.2.   Turvallisuus
       Suunnistusjärjestelmät on suunniteltava ja rakennettava sellaisiksi ja niitä on
       ylläpidettävä ja käytettävä siten, että ne takaavat verkolta tai sen osilta edellytettävän
       turvallisuustason, mukaan luettuna turvallisuustaso heikentyneissä toimintatiloissa.
                                               72
 ---pagebreak--- 5.3. Ympäristönäkökohdat
     Maassa olevien suunnistusjärjestelmien sijoituksessa ja käytössä on otettava
     huomioon ympäristönäkökohdat sekä sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevien
     vaatimusten mukaisuus.
     Maassa olevat suunnistusjärjestelmät on suunniteltava ja rakennettava sellaisiksi ja
     ne on asennettava ja niitä on ylläpidettävä ja käytettävä siten, että ne ovat
     sähkömagneettisesti häiriönsietoisia eivätkä aiheuta tavanomaisessa ympäristössään
     häiriöitä muissa laitoksissa, laitteissa tai julkisissa taikka yksityisissä verkoissa.
6.   Valvontalaitteet ja -menetelmät
6.1. Saumaton toiminta
     Valvontajärjestelmät on suunniteltava ja rakennettava sellaisiksi ja niitä on
     ylläpidettävä ja käytettävä siten, että saavutetaan ne vaadittavat porrastusminimit,
     joita sovelletaan tietyssä ympäristössä (maan pinnalla, lähestymisalueella,
     lentoreitillä), jolla on tunnetut liikenneominaisuudet ja jota käytetään tietyn
     toimintaratkaisun mukaisesti; tämä koskee erityisesti tarkkuutta lennonjohdon
     työpisteessä sekä peittävyyttä, kantamaa ja palvelun laatua.
     Valvontaverkon on oltava koko yhteisön alueella sellainen, että se vastaa tarkkuutta,
     peittävyyttä ja varmennusta koskevia vaatimuksia, mukaan luettuna tiedon
     käytettävyys, joilla varmistetaan toiminnan optimaalisuus verkon eri osissa.
6.2. Ympäristönäkökohdat
     Maassa olevien valvontajärjestelmien sijoituksessa ja käytössä on otettava huomioon
     ympäristönäkökohdat.
     Maassa olevat valvontajärjestelmät on suunniteltava ja rakennettava sellaisiksi ja ne
     on asennettava ja niitä on ylläpidettävä ja käytettävä siten, että ne ovat
     sähkömagneettisesti häiriönsietoisia eivätkä aiheuta tavanomaisessa ympäristössään
     häiriöitä muissa laitoksissa, laitteissa tai julkisissa taikka yksityisissä verkoissa.
7.   Ilmailutiedotus- ja säätiedotuslaitteet ja -menetelmät
7.1. Saumaton toiminta
     Ilmailutietojen on oltava täsmällisiä ja yhdenmukaisia, ja niiden osalta on siirryttävä
     asteittain tietojen antamiseen sähköisessä muodossa käyttäen yhteisesti sovittua ja
     standardoitua tietomallia.
     Säätietojen on oltava täsmällisiä, kattavia ja ajantasaisia, ja ne on annettava käyttöön
     oikea-aikaisesti yhteisesti sovitun tietokokonaisuuden muodossa.
                                             73
 ---pagebreak--- 7.2. Uusien toimintaratkaisujen tukeminen
     Ilmailutietojen täsmällisyyttä, kattavuutta ja ajantasaisuutta on jatkuvasti lisättävä, ja
     tiedot on annettava käyttöön ja käytettävä oikea-aikaisesti, jotta voidaan tukea
     ilmatilan käytön jatkuvaa tehostamista.
     Säätietojen täsmällisyyttä, kattavuutta ja ajantasaisuutta on jatkuvasti lisättävä, ja
     tiedot on annettava käyttöön ja käytettävä oikea-aikaisesti, jotta voidaan tukea
     ilmatilan käytön jatkuvaa tehostamista.
7.3. Turvallisuus
     Erityisesti ilmassa ja maassa olevien rakenneosien tai järjestelmien välillä
     lähetettävien ilmailutietojen on oltava täsmällisiä ja yhdenmukaisia ja ne on
     annettava käyttöön oikea-aikaisesti.
                                           74
 ---pagebreak---                                              LIITE III
                                        RAKENNEOSAT
EY-
– vaatimustenmukaisuusvakuutus
– käyttöönsoveltuvuusvakuutus
1.      Rakenneosat
EY-vakuutusta sovelletaan kaikkiin sellaisiin rakenneosiin, jotka ovat olennaisen tärkeitä
tämän asetuksen tavoitteiden saavuttamisen kannalta. Nämä rakenneosat yksilöidään tämän
asetuksen 6 artiklan säännösten mukaisissa täytäntöönpanosäännöissä.
2.      Soveltamisala
EY-vakuutus koskee:
– yhden tai useamman ilmoitetun tarkastuslaitoksen arviota siitä, onko rakenneosa
   sellaisenaan, erillään tarkasteltuna, niiden yhteisön eritelmien vaatimusten mukainen, jotka
   sen on täytettävä, tai
– yhden tai useamman ilmoitetun tarkastuslaitoksen arviota tai lausuntoa siitä, soveltuuko
   rakenneosa käyttöönsä, kun sitä tarkastellaan ilmaliikenteen hallintaympäristössä.
Arviointimenettelyissä, joita ilmoitetut tarkastuslaitokset käyttävät suunnittelu- ja
tuotantovaiheessa, sovelletaan päätöksessä 93/465/ETY määriteltyjä moduuleja
täytäntöönpanosäännöissä mainittujen edellytysten mukaisesti.
3.      EY-vakuutuksen sisältö
EY-vaatimustenmukaisuus- tai käyttöönsoveltuvuusvakuutus ja siihen liittyvät asiakirjat on
päivättävä ja allekirjoitettava.
Vakuutus on laadittava samalla kielellä kuin käyttöohjeet ja sen on sisällettävä:
– viittaukset asetukseen sekä tarvittaessa muihin sovellettaviin yhteisön säännöksiin,
– valmistajan tai sen yhteisöön sijoittautuneen edustajan nimi ja osoite (toiminimi ja
   täydellinen osoite, edustajan kyseessä ollessa myös valmistajan toiminimi),
– rakenneosan kuvaus,
– vaatimustenmukaisuus- tai käyttöönsoveltuvuusvakuutusta              annettaessa  noudatetun
   menettelyn kuvaus (tämän asetuksen 9 artikla),
– kaikki asian kannalta olennaiset kuvaukset, jotka rakenneosa täyttää, ja erityisesti
   rakenneosan käyttöä koskevat edellytykset,
                                                75
 ---pagebreak--- – soveltuvissa      tapauksissa     vaatimustenmukaisuuden         tai    käyttöönsoveltuvuuden
  arviointimenettelyyn      osallistuneen     ilmoitetun     tarkastuslaitoksen    (ilmoitettujen
  tarkastuslaitosten) nimi ja osoite sekä tarkastustodistuksen päivämäärä ja tarvittaessa
  todistuksen voimassaoloaika ja voimassaoloehdot,
– tarvittaessa viittaukset noudatettaviin yhteisön eritelmiin,
– sen allekirjoittajan henkilötiedot, jolla on oikeus tehdä sitoumuksia valmistajan tai tämän
  yhteisöön sijoittautuneen edustajan puolesta.
                                                76
 ---pagebreak---                                            LIITE IV
                                        JÄRJESTELMÄT
Järjestelmien EY-tarkastusvakuutus
Järjestelmien tarkastusmenettely
1.      Järjestelmien EY-tarkastusvakuutuksen sisältö
EY-tarkastusvakuutus ja siihen liittyvät asiakirjat on päivättävä ja allekirjoitettava.
Vakuutus on laadittava samalla kielellä kuin tekniset asiakirjat ja sen on sisällettävä:
– viittaukset asetukseen sekä tarvittaessa muihin sovellettaviin yhteisön säännöksiin,
– hankintayksikön tai sen yhteisöön sijoittautuneen edustajan nimi ja osoite (toiminimi ja
   täydellinen osoite, edustajan kyseessä ollessa myös hankintayksikön toiminimi),
– järjestelmän lyhyt kuvaus,
– järjestelmän vaatimustenmukaisuusvakuutusta annettaessa noudatetun menettelyn kuvaus
   (tämän asetuksen 10 artikla),
– soveltuvissa tapauksissa tarkastusmenettelyn suorittaneen ilmoitetun tarkastuslaitoksen
   nimi ja osoite,
– viittaukset teknisiin asiakirjoihin,
– tarvittaessa viittaukset yhteisön eritelmiin,
– kaikki asian kannalta olennaiset väliaikaiset tai lopulliset määräykset, joiden mukaisia
   järjestelmien on oltava, ja tarvittaessa erityisesti mahdolliset käyttöä koskevat rajoitukset
   tai ehdot,
– EY-vakuutuksen voimassaoloaika, jos vakuutus on väliaikainen,
– allekirjoittajan henkilötiedot.
2.      Järjestelmien tarkastusmenettely
Järjestelmien tarkastus on menettely, jossa lennonvarmistuspalvelujen tarjoaja tai
– sovellettavan täytäntöönpanosäännön niin vaatiessa – ilmoitettu tarkastuslaitos tarkastaa ja
todistaa, että tietty järjestelmä:
– on tämän asetuksen mukainen,
– on muiden sovellettavien yhteisön säännösten mukainen,
ja voidaan ottaa käyttöön.
Järjestelmä tarkastetaan kussakin seuraavista vaiheista:
– kokonaissuunnitelma,
                                                77
 ---pagebreak--- – järjestelmän kehittäminen ja kokoaminen, mukaan luettuna erityisesti rakenneosien
   yhteenliittäminen ja kokonaisuuden säätö,
– toimintavalmiin järjestelmän käyttöönotto.
Jos tarkastusmenettelyyn osallistuu ilmoitettu tarkastuslaitos, se laatii vaatimusten-
mukaisuustodistuksen hankintayksikköä tai sen yhteisöön sijoittautunutta edustajaa varten.
Tämän jälkeen hankintayksikkö laatii tarkastusvakuutuksen kansallista valvontaviranomaista
varten.
3. Tekniset asiakirjat
EY-tarkastusvakuutukseen liitettävien teknisten asiakirjojen on sisällettävä kaikki tarvittavat
järjestelmän ominaisuuksiin liittyvät asiakirjat, mukaan luettuina käyttöä koskevat ehdot ja
rajoitukset,     sekä      tarvittaessa      asiakirjat,   jotka    todistavat      rakenneosien
vaatimustenmukaisuuden.
Mukana on oltava vähintään seuraavat asiakirjat:
– tiedot julkisissa hankinnoissa käytettävien teknisten eritelmien olennaisista osista, joilla
   varmistetaan sovellettavien täytäntöönpanosääntöjen noudattaminen, sekä tarvittaessa
   yhteisön eritelmät,
– luettelo sellaisista tämän asetuksen 6 artiklassa tarkoitetuista rakenneosista, jotka ovat
   olennaisen tärkeitä saumattoman toiminnan, turvallisuuden tai suorituskyvyn kannalta,
– jäljennökset EY-vaatimustenmukaisuus- tai käyttöönsoveltuvuusvakuutuksista, jotka edellä
   mainituilla rakenneosilla on oltava tämän asetuksen 9 artiklan mukaisesti, sekä niiden
   lisäksi tarvittaessa jäljennökset ilmoitettujen tarkastuslaitosten suorittamia testejä ja
   tutkimuksia koskevista asiakirjoista,
– jos järjestelmän (järjestelmien) tarkastukseen on osallistunut ilmoitettu tarkastuslaitos,
   kyseisen laitoksen allekirjoituksellaan varmentama todistus siitä, että järjestelmä on tämän
   asetuksen mukainen; tällaisessa todistuksessa on mainittava mahdolliset varaumat, jotka on
   esitetty työn kuluessa ja joita ei ole peruttu,
– jos tarkastusmenettelyyn ei ole osallistunut ilmoitettua tarkastuslaitosta, asiakirjat niistä
   testeistä ja asennuskokoonpanoista, jotka on toteutettu sen varmistamiseksi, että
   järjestelmä on olennaisten vaatimusten sekä asian kannalta olennaisiin
   täytäntöönpanosääntöihin sisältyvien mahdollisten erityisvaatimusten mukainen.
4.      Teknisten asiakirjojen toimittaminen
Tekniset asiakirjat on liitettävä tarkastusvakuutukseen, jonka hankintayksikkö lähettää
kansalliselle valvontaviranomaiselle.
Hankintayksikön on säilytettävä jäljennökset teknisistä asiakirjoista koko järjestelmän
käyttöiän ajan. Ne on toimitettava muille jäsenvaltioille, jos nämä sitä pyytävät.
                                                 78
 ---pagebreak---                                        LIITE V
                      ILMOITETUT TARKASTUSLAITOKSET
1. Tarkastusten suorittamisesta vastaava laitos, sen johtaja ja henkilöstö eivät saa
   suoraan eivätkä valtuutettuina edustajina osallistua rakenneosien tai järjestelmien
   suunnitteluun, valmistukseen, markkinoille saattamiseen tai ylläpitoon taikka niiden
   käyttöön. Valmistaja tai rakentaja ja kyseinen laitos voivat kuitenkin vaihtaa teknisiä
   tietoja.
2. Tarkastuksista vastaavan laitoksen ja sen henkilöstön on suoritettava tarkastukset
   ammatillisesti mahdollisimman luotettavasti ja teknisesti mahdollisimman pätevästi,
   eikä mikään, erityisesti taloudellinen painostus tai houkuttelu saa vaikuttaa heidän
   arviointiinsa tai tarkastuksen tuloksiin; tämä koskee erityisesti painostusta ja
   houkuttelua sellaisten henkilöiden tai henkilöryhmien taholta, joihin tarkastuksen
   tulokset vaikuttavat.
3. Laitoksella on oltava käytössään riittävästi henkilöstöä ja tarvittavia välineitä, jotta se
   voi hoitaa asianmukaisesti tarkastuksiin liittyvät tekniset ja hallinnolliset tehtävät;
   sillä olisi myös oltava mahdollisuus saada käyttöönsä erityistarkastuksiin tarvittavat
   laitteet.
4. Tarkastuksista vastaavalla henkilöstöllä on oltava:
   –      hyvä tekninen ja ammatillinen koulutus,
   –      riittävät tiedot heidän suorittamiaan tarkastuksia koskevista vaatimuksista ja
          riittävä kokemus tällaisten tarkastusten suorittamisesta,
   –      tarvittava kyky laatia vakuutuksia, asiakirjoja ja selostuksia, joilla osoitetaan,
          että tarkastukset on suoritettu.
5. Tarkastushenkilöstön puolueettomuus on taattava. Henkilöstön palkkaus ei saa
   riippua suoritettujen tarkastusten määrästä tai tarkastusten tuloksista.
6. Laitoksella on oltava vastuuvakuutus, jollei sen vastuu kuulu kansallisen
   lainsäädännön mukaan valtiolle tai jollei jäsenvaltio vastaa itse suoraan
   tarkastuksista.
7. Laitoksen henkilöstöllä on salassapitovelvollisuus kaikkien niiden tietojen suhteen,
   jotka se saa suorittaessaan tehtäviään tämän asetuksen mukaisesti.
                                           79