CELEX: 32006L0072
Language: hr
Date: 2006-08-18 00:00:00
Title: Direktiva Komisije 2006/72/EZ od 18. kolovoza 2006. o izmjeni za potrebe prilagođavanja tehničkom napretku Direktive 97/24/EZ Europskog parlamenta i Vijeća pojedinim sastavnim dijelovima i značajkama motornih vozila na dva ili tri kotača  Tekst značajan za EGP

07/Sv. 20
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  105
               
            32006L0072
      
                  L 227/43
               
               
                  SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
               
            DIREKTIVA KOMISIJE 2006/72/EZ
      od 18. kolovoza 2006.
      o izmjeni za potrebe prilagođavanja tehničkom napretku Direktive 97/24/EZ Europskog parlamenta i Vijeća pojedinim sastavnim dijelovima i značajkama motornih vozila na dva ili tri kotača
      (Tekst značajan za EGP)
      (2006/72/EZ)
      KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
      uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
      uzimajući u obzir Direktivu 2002/24/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 18. ožujka 2002. o homologaciji tipa motornih vozila na dva ili tri kotača i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 92/61/EEZ (1), a posebno njezin članak 17.,
      uzimajući u obzir Direktivu 97/24/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 1997. o pojedinim sastavnim dijelovima i značajkama motornih vozila na dva ili tri kotača (2), a posebno njezin članak 7.,
      budući da:
      
                  (1)
               
               
                  Direktiva 97/24/EZ je zasebna Direktiva za potrebe postupka EZ homologacije tipa propisanim Direktivom 2002/24/EZ.
               
            
                  (2)
               
               
                  Direktivom 2002/51/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. srpnja 2002. o sniženju razine emisija onečišćujućih tvari iz motornih vozila na dva ili tri kotača i izmjeni Direktive 97/24/EZ (3) uvedene su nove granične vrijednosti emisije za motocikle na dva kotača koje se primjenjuju u dvije faze.
               
            
                  (3)
               
               
                  Globalni tehnički propis br. 2. Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) „Postupak mjerenja za motocikle na dva kotača opremljene motorom s neodređenim trenutkom paljenja ili s paljenjem kompresijom s obzirom na emisije štetnih plinova, emisije CO2 i potrošnju goriva” usvojena je s obzirom na stvaranje globalnog tržišta za motocikle. Njezin je cilj na globalnoj razini uskladiti postupak ispitivanja emisija za homologaciju tipa motocikala. Nadalje, ona je prilagođena najnovijim tehnološkim dostignućima, uzimajući pritom u obzir posebne značajke motocikala.
               
            
                  (4)
               
               
                  U skladu s člankom 8. stavkom 5. Direktive 2002/51/EZ postupak ispitivanja iz globalnog tehničkog propisa br. 2 trebao bi se uvesti zajedno s novim graničnim vrijednostima. Taj bi se postupak ispitivanja trebao uvesti kao alternativni postupak u homologaciji tipa po izboru proizvođača za drugu propisanu fazu Direktive 2002/51/EZ. Nove granične vrijednosti trebale bi biti postavljene u korelaciji s drugom propisanom fazom Direktive 2002/51/EZ. Stoga se strogost zahtjeva vezanih uz emisiju štetnih plinova motocikala neće smanjiti.
               
            
                  (5)
               
               
                  Direktivu 97/24/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
               
            
                  (6)
               
               
                  Mjere predviđene ovom Direktivom u skladu su s mišljenjem Odbora za prilagođavanje tehničkom napretku osnovanom Direktivom Vijeća 70/156/EEZ (4),
               
            DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
      Članak 1.
      Prilog II. poglavlja 5. Direktive 97/24/EZ izmjenjuje se u skladu s tekstom Priloga ovoj Direktivi.
      Članak 2.
      1.   Države članice donose i objavljuju zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovo Direktivom prije 1. srpnja 2007. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba i korelacijsku tablicu između tih odredaba i ove Direktive.
      One primjenjuju te odredbe od 1. srpnja 2007.
      Kada države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Države članice određuju načine tog upućivanja.
      2.   Države članice dostavljaju Komisiji tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
      Članak 3.
      Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dan od dana objave u Službenom listu Europske unije.
      Članak 4.
      Ova je Direktiva upućena državama članicama.
      
         Sastavljeno u Bruxellesu 18. kolovoza 2006.
         
            
               Za Komisiju
            
            Günter VERHEUGEN
            
               Potpredsjednik
            
         
      
      
         (1)  SL L 124, 9.5.2002., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2005/30/EZ (SL L 106, 27.4.2005., str. 17.).
      
         (2)  SL L 226, 18.8.1997., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2006/27/EZ (SL L 66, 8.3.2006., str. 7.).
      
         (3)  SL L 252, 20.9.2002., str. 20.
      
         (4)  SL L 42, 23.2.1970., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2006/40/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 161, 14.6.2006., str. 12.).
      
         PRILOG
         Prilog II. poglavlja 5. Direktive 97/24/EZ mijenja se kako slijedi:
         
                     (1)
                  
                  
                     U točki 2.2.1.1. dodaje se sljedeći odjeljak:
                     „Po izboru proizvođača, ispitni postupak utvrđen u globalnom tehničkom propisu UNECE-a br. 2 (*) može se koristiti kao alternativa gore navedenom ispitnom postupku. Ako se slijedi postupak propisan u globalnom tehničkom propisu br. 2, vozilo treba zadovoljiti granične vrijednosti emisije ispušnih plinova navedene u redu C tablice iz odjeljka 2.2.1.1.5. kao i sve druge odredbe ove Direktive osim 2.2.1.1.1. do 2.2.1.1.4. ovog Priloga.
                     
                        (*)  Globalni tehnički propis br. 2. Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) „Postupak mjerenja za motocikle na dva kotača opremljene motorom s neodređenim trenutkom paljenja ili s paljenjem kompresijom s obzirom na emisije štetnih plinova, emisije CO2 i potrošnju goriva” (ECE/TRANS/180/Add2 od 30. kolovoza 2005.).”"
						
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     U tablici točka 2.2.1.1.5., unutar odjeljka „Granične vrijednosti za motocikle (na dva kotača) za homologaciju tipa i sukladnost proizvodnje”’, sljedeći red C umeće se nakon reda B:
                     
                                 „C (2006 – UNECE Globalni tehnički propis br. 2)
                              
                              
                                 vmax < 130 km/h
                              
                              
                                 2,62 
                              
                              
                                 0,75 
                              
                              
                                 0,17 
                              
                           
                                 vmax ≥ 130 km/h
                              
                              
                                 2,62 
                              
                              
                                 0,33 
                              
                              
                                 0,22 ”