CELEX: C1999/100/15
Language: es
Date: 1999-04-10 00:00:00
Title: Asunto C-34/99: Petición de decisión prejudicial presentada por la House of Lords, mediante resolución de 1 de febrero de 1999, en el asunto entre Commissioners of Customs and Excise y Primback Limited

10.4.1999              ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      C 100/9
1) Se declara que la RepuÂblica Italiana ha incumplido las         sobre Seguridad Nuclear se limita al artículo 15 y al
     obligaciones que le incumben en virtud del apartado 1         apartado 2 del artículo 16, y que no abarca los sectores
     del artículo 12 de la Directiva 91/676/CEE del Con-           contemplados en los artículos 1 a 5, 7, 14, apartados 1 y
     sejo, de 12 de diciembre de 1991, relativa a la protec-       3 del artículo 16 y artículos 17 a 19.
     ción de las aguas contra la contaminación producida
     por nitratos utilizados en la agricultura, al no haber
     adoptado ni comunicado a la Comisión, dentro del              La demandante alega que este punto de vista incurre en un
     plazo senÄalado, las disposiciones legales, reglamenta-       error de Derecho en la medida en que:
     rias y administrativas necesarias para adaptar su Dere-
     cho interno a dicha Directiva y al no haber respetado,        Ð viola el Tratado y
     en particular, la obligación prevista en el apartado 2
     de su artículo 3.
                                                                   Ð resulta incongruente con la labor legislativa llevada a
                                                                       cabo durante anÄos por el propio Consejo, sobre la
2) Se condena en costas a la RepuÂblica Italiana.                      base de las propuestas de la Comisión.
(1) DO C 212 de 12.7.1997.
                                                                   Petición de decisión prejudicial presentada por la House of
                                                                   Lords, mediante resolución de 1 de febrero de 1999, en el
                                                                   asunto entre Commissioners of Customs and Excise y
Recurso interpuesto el 5 de febrero de 1999 contra el                                     Primback Limited
Consejo de la Unión Europea por la Comisión de las
                                                                                          (Asunto C-34/99)
                   Comunidades Europeas
                                                                                           (1999/C 100/15)
                       (Asunto C-29/99)
                        (1999/C 100/14)
                                                                   Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                   sido sometida una petición de decisión prejudicial
                                                                   mediante resolución de la House of Lords, dictada el 1 de
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                   febrero de 1999, en el asunto entre Commissioners of Cus-
ha presentado el 5 de febrero de 1999 un recurso contra el
                                                                   toms and Excise y Primback Limited, y recibida en la
Consejo de la Unión Europea formulado por la Comisión
                                                                   Secretaría del Tribunal de Justicia el 8 de febrero de 1999,
de las Comunidades Europeas, representado por el
                                                                   sobre las siguientes cuestiones:
Sr. Thomas F. Cusack y la Sra. Lena Ström, Consejeros
Jurídicos, en calidad de Agentes, que designa como domi-
cilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de            1. Cuando un comerciante minorista ofrece bienes a un
la Cruz, miembro del Servicio Jurídico de la Comisión,                 precio uÂnico con posibilidad de aplazar su pago
Centre Wagner.                                                         mediante un creÂdito Ðconcedido por una persona dis-
                                                                       tinta del comerciante minorista, y sin costes adiciona-
                                                                       les para el clienteÐ, ¿cuaÂl es la base imponible sobre
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:              la que el comerciante minorista tributaraÂ por los
                                                                       bienes entregados con arreglo a la letra a) del
                                                                       apartado 1 del punto A del artículo 11 y apartado 1
Ð Declare la nulidad del uÂltimo paÂrrafo de la Declara-               de la letra d) del punto B del artículo 13 de la Direc-
     ción de la Comunidad Europea de la Energía Atómica                tiva 77/388/CEE del Consejo? (1) En particular ¿con-
     conforme a lo dispuesto en el inciso iii) del apartado 4          siste la base imponible en
     del artículo 30 del Convenio sobre Seguridad Nuclear,
     anexa a la Decisión del Consejo de 7 de diciembre de
                                                                       a) el importe total debido por el cliente;
     1998.
                                                                       b) el importe total debido por el cliente, menos el
Ð Imponga al Consejo las costas del presente procedi-                       valor del creÂdito;
     miento.
                                                                       c) el importe efectivamente recibido por el comer-
                                                                            ciante minorista [en caso de ser distinto del
                                                                            importe mencionado en la letra b)]; o
Motivos y principales alegaciones
                                                                       d) un importe calculado con otro criterio, y en ese
                                                                            caso, cuaÂl?
Al limitar el sentido de los teÂrminos del uÂltimo paÂrrafo de
la Declaración anexa a su Decisión de 7 de diciembre de
1998 en relación con la competencia de la Comunidad, el            2. Si la base imponible es el importe total debido por el
Consejo pretende determinar que la competencia de la                   cliente, menos el valor del creÂdito [veÂase cuestión 1.b),
Comunidad en los sectores a los que se aplica el Convenio              anterior], ¿cómo se calcula ese creÂdito?
 ---pagebreak--- C 100/10               ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     10.4.1999
3. ¿Tiene relevancia sobre la respuesta a la primera cues-            La Pretura circondariale di Pinerolo solicita al Tribunal de
     tión el hecho de que                                             Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones
                                                                      prejudiciales:
     a) los bienes se entreguen al cliente en condiciones
         descritas como creÂdito «sin intereÂs»;                      1) Si estaÂ incluido en el aÂmbito de aplicación de la prohi-
                                                                           bición establecida en el apartado 1 del artículo 85 del
                                                                           Tratado CE el acuerdo del CNF (1), aprobado por
     b) el cliente celebre un contrato de preÂstamo con una                D.M. 585/94, mediante el cual se fijaron las tarifas
         entidad financiera en el momento de la operación                  obligatorias relativas a la actividad profesional de los
         de venta, cuyas condiciones incluyen                              Abogados.
         i)   el compromiso de la entidad financiera de                    En caso de que se responda afirmativamente a la cues-
              pagar al comerciante minorista una cantidad                  tión anterior:
              igual a la del preÂstamo (cuyo importe corres-
              ponde al precio de los bienes anunciado en la           2) Si, no obstante, dicho supuesto estaÂ incluido en la pre-
              publicidad);                                                 visión de inaplicabilidad de la prohibición contenida
                                                                           en el apartado 3 del artículo 85 del Tratado.
         ii)  la afirmación de que el tipo de intereÂs aplica-
              ble al preÂstamo es «0 %»; y
                                                                      (1) Consiglio Nazionale Forense.
         iii) una autorización del cliente a la entidad finan-
              ciera para que pague el importe total del preÂs-
              tamo al comerciante minorista y el acuerdo de
              la entidad financiera en este sentido; y
                                                                      Petición de decisión prejudicial presentada mediante
     c) como resultado de un acuerdo separado entre el                resolución del tribunal de premieÁre instance de LieÁge (Sala
         comerciante minorista y la entidad financiera                SeÂptima) de 8 de febrero de 1999, en el asunto entre IdeÂal
         (cuya existencia y condiciones no se comunican al                            Tourisme SA y el Estado belga
         cliente), la cantidad recibida por el comerciante
         minorista es menor que el importe total del precio                                  (Asunto C-36/99)
         anunciado de los bienes?                                                             (1999/C 100/17)
                                                                      Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
(1) Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
    en materia de armonización de las legislaciones de los Estados    sido sometida una petición de decisión prejudicial
    miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de nego-      mediante resolución del tribunal de premieÁre instance de
    cios Ð Sistema comuÂn del Impuesto sobre el Valor AnÄadido:       LieÁge (Sala SeÂptima), dictada el 8 de febrero de 1999, en
    base imponible uniforme (DO L 145 de 13.6.1977, p. 1; EE          el asunto entre IdeÂal Tourisme SA y el Estado belga, y reci-
    09/01, p. 54).                                                    bida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 10 de
                                                                      febrero de 1999.
                                                                      El tribunal de premieÁre instance de LieÁge (Sala SeÂptima)
                                                                      solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las
                                                                      siguientes cuestiones:
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-            La Directiva 77/388/CEE (1), en particular el apartado 3
lución de la Pretura circondariale di Pinerolo (TO) de                de su artículo 12 y la letra b) del apartado 3 de su
fecha 13 de enero de 1999, en el proceso penal seguido                artículo 28, ¿autoriza a los Estados miembros a establecer
contra Manuele Arduino, en el que intervienen como actor              una discriminación contraria a los principios de igualdad
civil Diego Dessi y como responsables civiles Giovanni                de trato y de no discriminación, informadores del ordena-
Bertolotto y Compagnia Assicuratrice RAS SpA, con                     miento comunitario, en prejuicio de las empresas de trans-
                   domicilio social en MilaÂn                         porte de pasajeros por autocar?
                        (Asunto C-35/99)                              ¿Puede constituir una ayuda de Estado en el sentido del
                         (1999/C 100/16)                              artículo 92 del Tratado de Roma un reÂgimen IVA favora-
                                                                      ble a un determinado sector de la actividad económica,
                                                                      como el debatido en el presente asunto, aunque no proteja
                                                                      exclusivamente a la industria nacional?
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial
                                                                      (1) Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
mediante resolución de la Pretura circondariale di Pinerolo               Sexta Directiva en materia de armonización de las legislacio-
(TO), dictada el 13 de enero de 1999 en el proceso penal                  nes de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el
seguido contra Manuele Arduino, en el que intervienen                     volumen de negocios Ð Sistema comuÂn del Impuesto sobre el
como actor civil Diego Dessi y como responsables civiles                  Valor AnÄadido: base imponible uniforme (DO L 145 de
Giovanni Bertolotto y Compagnia Assicuratrice RAS SpA,                    13.6.1997, p. 1; EE 09/01, p. 54).
con domicilio social en MilaÂn, y recibida en la Secretaría
del Tribunal de Justicia el 9 de febrero de 1999.