CELEX: 32007R1175
Language: cs
Date: 2007-10-08 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1175/2007 ze dne 8. října 2007 , kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1623/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají mechanismů trhu

9.10.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 262/3
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1175/2007
   ze dne 8. října 2007,
   kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1623/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají mechanismů trhu
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (1), a zejména na článek 33 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V čl. 27 odst. 3 nařízení (ES) č. 1493/1999 se stanoví, že fyzické či právnické osoby nebo seskupení osob, které prováděly vinifikaci, musí nechat destilovat všechny vedlejší produkty vinifikace.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 1623/2000 (2) stanoví prováděcí pravidla k této povinnosti destilovat a v článku 49 uvedeného nařízení také některé možnosti odchýlení se od nich.
            
         
               (3)
            
            
               Přes opatření, která již byla Maďarskem zavedena, se ukazuje, že v tomto členském státě stále nejsou kapacity palíren dostatečné k destilaci veškerých vedlejších produktů. Bylo by proto vhodné umožnit Maďarsku osvobodit některé kategorie producentů od povinnosti destilovat vedlejší produkty vinifikace.
            
         
               (4)
            
            
               Aby se umožnilo použití odchylky udělené Maďarsku během celého vinařského hospodářského roku, je třeba, aby se nařízení použilo ode dne 1. srpna 2007.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Odchylně od čl. 49 odst. 4 písm. a) nařízení (ES) č. 1623/2000 může Maďarsko pro hospodářský rok 2007/08 stanovit, že producenti, kteří nepřekročí úroveň výroby 500 hl, jíž dosáhnou ve vlastních provozovnách, mohou být osvobozeni od povinnosti dodávat vedlejší produkty k destilaci stažením těchto produktů pod kontrolou.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. srpna 2007.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 8. října 2007.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 194, 31.7.2000, s. 45. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 923/2007 (Úř. věst. L 201, 2.8.2007, s. 9).