CELEX: 52011PC0906
Language: bg
Date: 2011-12-21
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕО) № 774/94 на Съвета относно откриване и предвиждане управлението на определени тарифни квоти на Общността за висококачествено говеждо месо и за свинско месо, птиче месо, пшеница и лимец, и трици, отпадъци и други остатъци

|

52011PC0906

/* COM/2011/0906 окончателен - 2011/0445 (COD) */  Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕО) № 774/94 на Съвета относно откриване и предвиждане управлението на определени тарифни квоти на Общността за висококачествено говеждо месо и за свинско месо, птиче месо, пшеница и лимец, и трици, отпадъци и други остатъци  

	ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ1. КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТОВ членове 290 и 291 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) се прави разграничение между два различни вида актове на Комисията:С член 290 от ДФЕС на законодателния орган се дава възможност да делегира на Комисията правомощие да приема незаконодателни актове от общ характер, които допълват или изменят определени несъществени елементи на даден законодателен акт. Правните актове, приети по този начин от Комисията, се наричат „делегирани актове“ в терминологията, използвана в Договора (член 290, параграф 3).Съгласно член 291 от ДФЕС държавите-членки предприемат всички необходими мерки по вътрешното право за прилагане на правно обвързващите актове на Европейския съюз. Тези актове могат да предоставят изпълнителни правомощия на Комисията, когато са необходими еднакви условия за изпълнението им. Правните актове, приети по този начин от Комисията, се наричат „актове за изпълнение“ в терминологията, използвана от Договора (член 291, параграф 4).Целта на настоящото предложение се състои в привеждане на Регламент (ЕО) № 774/94 на Съвета от 29 март 1994 г. относно откриване и предвиждане управлението на определени тарифни квоти на Общността за висококачествено говеждо месо и за свинско месо, птиче месо, пшеница и лимец, и трици, отпадъци и други остатъци в съответствие с членове 290 и 291 от Договора.Регламент (ЕО) № 774/94 предоставя правомощия на Комисията, като ѝ позволява да приема необходимите мерки за изпълнение. Той също така предоставя правомощия на Комисията да приема корекции в посочения регламент, ако има промени в обемите и другите условия на режима на квотите, по-специално с решение за одобрение на споразумение с една или повече трети държави.С влизането в сила на Договора от Лисабон е необходимо правомощията, предоставени на Комисията с Регламент (ЕО) № 774/94, да се приведат в съответствие с разпоредбите на членове 290 и 291 от Договора за функционирането на Европейския съюз.На Комисията следва да бъдат предоставени съответните изпълнителни правомощия, за да бъдат осигурени еднакви условия за изпълнението на Регламент (ЕО) № 774/94. Тези правомощия следва да бъдат упражнявани в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията.2. РЕЗУЛТАТИ ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТОНе бяха необходими консултации със заинтересовани страни или извършване на анализ на въздействието, тъй като предложението за привеждане на Регламент (ЕО) № 774/94 на Съвета в съответствие с ДФЕС е междуинституционален въпрос, който ще засегне всички регламенти на Съвета.3. ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО-  Обобщение на предложениетоПривеждане на Регламент (ЕО) № 774/94 в съответствие с новите разпоредби, предвидени в членове 290 и 291 на Договора, след влизането в сила на Договора от Лисабон.-  Правно основаниеЧлен 207 от Договора за функционирането на Европейския съюз.4. ВЪЗДЕЙСТВИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТАПредложението не оказва въздействие върху бюджета.5. НЕЗАДЪЛЖИТЕЛНИ ЕЛЕМЕНТИНяма незадължителни елементи.2011/0445 (COD)Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТАза изменение на Регламент (ЕО) № 774/94 на Съвета относно откриване и предвиждане управлението на определени тарифни квоти на Общността за висококачествено говеждо месо и за свинско месо, птиче месо, пшеница и лимец, и трици, отпадъци и други остатъциЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207 от него,като взеха предвид предложението на Европейската комисия,след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,в съответствие с обикновената законодателна процедура,като имат предвид, че:1.  С Регламент (ЕО) № 774/94 на Съвета[1] на Комисията се предоставят правомощия за прилагане на някои от разпоредбите от посочения регламент.2.  С влизането в сила на Договора от Лисабон е необходимо правомощията, предоставени на Комисията с Регламент (ЕО) № 774/94, да се приведат в съответствие с разпоредбите на членове 290 и 291 от Договора за функционирането на Европейския съюз.3.  За да се допълнят или изменят някои несъществени елементи от Регламент (ЕО) № 774/94, правомощията да се приемат актове в съответствие с член 290 на Договора следва да бъдат делегирани на Комисията по отношение на приемането на корекции в посочения регламент, ако има промени в обемите и другите условия на режима на квотите, по-специално с решение за одобрение на споразумение с една или повече трети държави. Особено важно е Комисията да проведе подходящи консултации по време на подготвителната си работа, включително на експертно ниво. При подготовката и изготвянето на делегираните актове Комисията следва да гарантира едновременно, своевременно и надлежно предаване на съответните документи на Европейския парламент и на Съвета.4.  За да бъдат осигурени еднакви условия за изпълнението на Регламент (ЕО) № 774/94, на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия за приемането на правилата, необходими за управлението на режима на квотите, посочени в този регламент. Тези правомощия следва да се упражняват в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията[2].5.  Регламент (ЕО) № 774/94 следва да бъде съответно изменен,ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕО) № 774/94 се изменя, както следва:1. Членове 7 и 8 се заменят със следното:„Член 7С актове за изпълнение Комисията приема правилата, необходими за управлението на режима на квотите, посочени в настоящия регламент, и ако е необходимо:а) разпоредбите, които гарантират характера, източника и произхода на продукта;б) разпоредбата, свързана с признаването на документа, който позволява проверка на гаранциите, посочени в буква а), ив) условията за издаване на разрешителни за внос и срокa им на валидност.Актовете за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 323, параграф 2 от Регламент (ЕС) № [xxxx/гггг] на Европейския парламент и на Съвета [ приведен в съответствие Общ регламент за ООП ]*.Член 8Комисията се упълномощава да приема делегирани актове в съответствие с член 8а, с цел да приема съответните корекции в настоящия регламент, ако има промени в обемите и другите условия на режима на квотите, посочени в регламента, по-специално с решение за одобрение на споразумение с една или повече трети държави.* ОВ L …, … г., стр. ….“2. Вмъква се следният член 8а:„Член 8а1. Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на определените в настоящия член условия.2. Правомощията съгласно член 8 се предоставят на Комисията за неопределен период от време от [да се добави датата на влизане в сила на настоящия регламент за изменение ].3. Делегирането на правомощия съгласно член 8 може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. Решението за оттегляне прекратява делегирането на правомощията, посочени в същото решение. То поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна дата, посочена в него. То не засяга валидността на вече действащи делегирани актове.4. Веднага щом приеме делегирания акт, Комисията съобщава за това едновременно на Европейския парламент и на Съвета.5. Делегиран акт, приет съгласно член 8, влиза в сила само в случай че нито Европейският парламент, нито Съветът са повдигнали възражения в срок от два месеца от уведомлението до тях за съответния акт, или ако преди изтичането на този срок както Европейският парламент, така и Съветът са уведомили Комисията, че няма да повдигат възражения. Този срок се удължава с два месеца по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.“Член 2Настоящият регламент влиза в сила в …-ия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз .Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на […] година.За Европейския парламент За СъветаПредседател Председател [1] ОВ L 91, 8.4.1994 г., стр. 1.[2] ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13.