CELEX: 32018D0559
Language: mt
Date: 2018-04-06 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2018/559 tas-6 ta' April 2018 dwar l-istipular ta' regoli ta' implimentazzjoni għall-Artikolu 6 tad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2017/46 dwar is-sigurtà tas-sistemi ta' komunikazzjoni u informazzjoni fil-Kummissjoni Ewropea

11.4.2018   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 93/4
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI (UE, Euratom) 2018/559
   tas-6 ta' April 2018
   dwar l-istipular ta' regoli ta' implimentazzjoni għall-Artikolu 6 tad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2017/46 dwar is-sigurtà tas-sistemi ta' komunikazzjoni u informazzjoni fil-Kummissjoni Ewropea
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 249 tiegħu,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika,
   Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2017/46 tal-10 ta' Jannar 2017 dwar is-sigurtà tas-sistemi ta' komunikazzjoni u informazzjoni fil-Kummissjoni Ewropea (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 6 tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Bl-adozzjoni tad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2017/46, hemm bżonn li l-Kummissjoni teżamina mill-ġdid, taġġorna, u tikkonsolida r-regoli ta' implimentazzjoni marbuta mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni revokata C(2006) 3602 dwar is-sigurtà tas-sistemi ta' komunikazzjoni u informazzjoni użati mill-Kummissjoni.
            
         
               (2)
            
            
               Il-membru tal-Kummissjoni responsabbli għas-sigurtà, f'konformità sħiħa mar-regoli interni ta' proċedura, ingħata s-setgħa li jistabbilixxi regoli ta' implimentazzjoni skont l-Artikolu 13 tad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2017/46 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Għalhekk, jenħtieġ li r-regoli ta' implimentazzjoni tad-Deċiżjoni C(2006) 3602 jiġu revokati.
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   KAPITOLU 1
   
      DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
   
   Artikolu 1
   Suġġett u ambitu
   1.   Is-suġġett u l-ambitu ta' din id-Deċiżjoni huma pprovduti fl-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2017/46.
   2.   Id-dispożizzjonijiet f'din id-Deċiżjoni japplikaw għas-sistemi ta' komunikazzjoni u informazzjoni kollha (SKI). Madankollu, ir-responsabbiltajiet definiti f'din id-Deċiżjoni m'għandhomx japplikaw għal SKI li jittrattaw informazzjoni klassifikata tal-UE. Ir-responsabbiltajiet rilevanti għal dawn is-sistemi għandhom jiġu stabbiliti mis-sid tas-sistema u l-Awtorità tas-Sigurtà tal-Kummissjoni f'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/444 (3).
   3.   Il-Kapitolu 2 ta' din id-Deċiżjoni jagħti ħarsa ġenerali lejn l-implimentazzjoni prattika tal-organizzazzjoni u r-responsabbiltajiet fir-rigward tas-sigurtà tal-IT. Il-Kapitolu 3 ta' din id-Deċiżjoni jippreżenta ħarsa ġenerali tal-proċessi marbuta mal-Artikolu 6 tad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2017/46.
   Artikolu 2
   Definizzjonijiet
   Id-definizzjonijiet fl-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2017/46 japplikaw għal din id-Deċiżjoni. Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni għandhom japplikaw ukoll id-definizzjonijiet li ġejjin:
   
               1.
            
            
               “Awtorità tal-Approvazzjoni Kriptografika” (AAK) hija funzjoni assunta mill-Awtorità tas-Sigurtà tal-Kummissjoni li taqa' taħt l-awtorità tad-Direttur Ġenerali għar-Riżorsi Umani u s-Sigurtà;
            
         
               2.
            
            
               “Il-Konnessjoni ta' netwerk estern” tfisser kwalunkwe konnessjoni tal-komunikazzjonijiet elettroniċi bejn in-netwerk intern tal-Kummissjoni u kwalunkwe netwerk ieħor, inkluż l-Internet. Din id-definizzjoni teskludi netwerks ta' partijiet terzi li huma pprovduti taħt il-kuntratt li jkunu parti tan-netwerk intern tal-Kummissjoni.
            
         
               3.
            
            
               “Depożitu tal-kodiċi” tfisser proċedura għall-ħażna ta' kopji ta' kodiċijiet kriptografiċi ma' parti separata waħda jew aktar, li jiżguraw is-segregazzjoni tad-dmirijiet, biex jippermettu l-irkupru tagħhom f'każ li tintilef il-kopja operazzjonali. Il-kodiċijiet jistgħu jinqasmu f'żewġ partijiet jew iżjed, li kull waħda minnhom tiġi preżentata lil parti differenti biex jiġi żgurat li l-ebda parti ma għandha l-kodiċi sħiħ.
            
         
               4.
            
            
               “RASCI” hija taqsira għal assenjazzjoni tar-responsabbiltà bbażata fuq indikaturi ta' attribuzzjoni li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           “responsabbli” (R — responsible) tfisser li jkun hemm l-obbligu li wieħed jaġixxi u jieħu deċiżjonijiet biex jinkisbu r-riżultati meħtieġa;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           “afdat” (A — accountable) tfisser li tkun responsabbli għal azzjonijiet, deċiżjonijiet u prestazzjoni;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           “tappoġġja” (S — Supports) tfisser li jkun hemm l-obbligu li taħdem mal-persuna responsabbli biex twettaq il-ħidma;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           “kkonsultata” (C — Consulted) tfisser tiġi mfittxija għal parir jew opinjoni;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           “Infurmata” (I — Informed) tfisser li tinżamm aġġornata fl-informazzjoni relevanti.
                        
                     
         KAPITOLU 2
   
      ORGANIZZAZZJONI U RESPONSABBILTAJIET
   
   Artikolu 3
   Rwoli u Responsabbiltajiet
   Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet relatati mal-artikoli 4 sa 8 ta' din id-Deċiżjoni huma definiti fl-Anness skont il-mudell RASCI.
   Artikolu 4
   Allinjament mal-politika tas-sigurtà tal-informazzjoni tal-Kummissjoni
   1.   Id-Direttorat Ġenerali tar-Riżorsi Umani u tas-Sigurtà għandu jirrevedi l-politika tas-sigurtà tal-IT tal-Kummissjoni u l-istandards u l-linji gwida relatati biex jiżgura li huma konformi mal-politiki ta' sigurtà ġenerali tal-Kummissjoni, b'mod partikolari mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/443 (4) u d-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2015/444.
   2.   Fuq talba minn dipartimenti oħra tal-Kummissjoni, id-Direttorat Ġenerali tar-Riżorsi Umani u s-Sigurtà jista' jagħmel rieżami tal-politiki ta' sigurtà tal-IT jew dokumentazzjoni oħra tal-IT sabiex tiġi żgurata l-konsistenza tagħhom mal-politika għas-sigurtà tal-informazzjoni tal-Kummissjoni. Il-kap tad-dipartiment tal-Kummissjoni kkonċernat għandu jiżgura li kwalunkwe inkonsistenza tkun indirizzata.
   3.   Taħt ir-responsabbiltà tiegħu għas-sigurtà tal-informazzjoni, id-Direttorat Ġenerali tar-Riżorsi Umani u s-Sigurtà għandu jikkoopera mad-Direttorat Ġenerali għall-Informatika sabiex jiġi żgurat li l-proċessi ta' sigurtà tal-IT jieħdu kont sħiħ tal-klassifikazzjoni u tal-prinċipji ta' sigurtà stabbiliti fid-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2015/443, b'mod partikolari l-Artikoli 3 u 9.
   KAPITOLU 3
   
      PROĊESSI TAS-SIGURTÀ TAL-IT
   
   Artikolu 5
   Teknoloġiji ta' kriptaġġ
   1.   L-użu ta' teknoloġiji ta' kriptaġġ għall-protezzjoni tal-informazzjoni klassifikata tal-UE (IKUE) għandu jkun konformi mad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2015/444.
   2.   Id-deċiżjonijiet dwar l-użu ta' teknoloġiji ta' kriptaġġ għall-protezzjoni tad-dejta li mhix IKUE għandhom jittieħdu minn sid is-sistema ta' kull SKI, filwaqt li jitqiesu kemm ir-riskji li huma maħsuba biex jiġu mitigati permezz ta' kriptaġġ u r-riskji li huwa jintroduċi.
   3.   L-approvazzjoni minn qabel mill-AAK hija meħtieġa għal kull użu ta' teknoloġija ta' kriptaġġ, sakemm il-kriptaġġ ma jintużax biss biex iħares il-kunfidenzjalità ta' dejta li mhix IKUE fi tranżitu u juża protokolli ta' komunikazzjoni tan-netwerk standard.
   4.   Bl-eċċezzjoni indikata fil-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu, id-dipartimenti tal-Kummissjoni għandhom jiżguraw li backups ta' kull kodiċi ta' dekriptaġġ jinħażen f'depożiti tal-kodiċi bil-għan li jkun possibbli li tiġi irkuprata d-dejta maħżuna f'każ li l-kodiċi ta' dekriptaġġ ma jkunx disponibbli. L-irkupru ta' dejta kriptata bl-użu ta' backups ta' kodiċijiet ta' dekriptaġġ għandu jitwettaq biss meta jkun awtorizzat f'konformità mal-istandard definit mill-AAK.
   5.   Talbiet għal approvazzjoni għall-użu ta' teknoloġiji ta' kriptaġġ għandhom jiġu dokumentati b'mod formali u għandhom jinkludu dettalji tas-SKI u d-dejta li trid tiġi protetta, it-teknoloġiji li għandhom jintużaw u l-proċeduri operattivi ta' sigurtà relatati. Dawn it-talbiet għall-approvazzjoni għandhom ikunu ffirmati mis-sid tas-sistema.
   6.   Talbiet għal approvazzjoni għall-użu ta' teknoloġiji ta' kriptaġġ għandhom jiġu vvalutati mill-AAK f'konformità mal-istandards u r-rekwiżiti ppubblikati.
   Artikolu 6
   Spezzjonijiet tas-sigurtà tal-IT
   1.   Id-Direttorat Ġenerali tar-Riżorsi Umani u s-Sigurtà għandu jwettaq spezzjonijiet għas-sigurtà tal-IT sabiex jivverifika jekk il-miżuri ta' sigurtà tal-IT ikunux konformi mal-politiki ta' sigurtà tal-IT tal-Kummissjoni u biex ikun hemm kontroll tal-integrità ta' dawn il-miżuri ta' kontroll.
   2.   Id-Direttorat Ġenerali tar-Riżorsi Umani u tas-Sigurtà jista' jwettaq spezzjoni ta' sigurtà tal-IT:
   
               (a)
            
            
               fuq inizjattiva tiegħu stess;
            
         
               (b)
            
            
               fuq talba tal-Bord ta' Tmexxija tas-Sigurtà tal-Informazzjoni (ISSB);
            
         
               (c)
            
            
               fuq talba li ssir minn sid is-sistema;
            
         
               (d)
            
            
               wara inċident ta' sigurtà; jew
            
         
               (e)
            
            
               wara l-identifikazzjoni ta' riskju għoli għal sistema partikolari.
            
         3.   Is-sidien tad-dejta jistgħu jitolbu li ssir spezzjoni tas-sigurtà tal-IT qabel ma tinħażen l-informazzjoni tagħhom fis-SKI.
   4.   Ir-riżultati ta' spezzjoni għandhom jiġu ddokumentati f'rapport formali lis-sid tas-sistema, u jiġu kkupjati lil LISO, li jinkludu sejbiet u rakkomandazzjonijiet biex itejbu l-konformità tas-SKI mal-politika għas-sigurtà tal-IT. Id-Direttorat Ġenerali tar-Riżorsi Umani u tas-Sigurtà għandu jirrapporta kwistjonijiet sinifikanti u rakkomandazzjonijiet lill-ISSB.
   5.   Id-Direttorat Ġenerali tar-Riżorsi Umani u tas-Sigurtà għandu jissorvelja l-implimentazzjoni ta' dawn ir-rakkomandazzjonijiet.
   6.   Fejn xieraq, spezzjonijiet għas-sigurtà tal-IT għandhom jinkludu l-ispezzjoni ta' servizzi, stabbilimenti u tagħmir ipprovdut lil sid is-sistema, inklużi fornituri tas-servizz interni kif ukoll esterni.
   Artikolu 7
   Aċċess minn netwerks esterni
   1.   Id-Direttorat Ġenerali tar-Riżorsi Umani u tas-Sigurtà għandu jistabbilixxi r-regoli standard dwar l-awtorizzazzjoni ta' aċċess għas-SKIs tal-Kummissjoni u netwerks esterni.
   2.   Ir-regoli għandhom jiddistingwu bejn tipi differenti ta' konnessjonijiet tan-netwerk esterni u jistabbilixxu regoli ta' sigurtà xierqa għal kull tip ta' konnessjoni, anki jekk awtorizzazzjoni minn qabel tkunx meħtieġa għall-konnessjoni mill-awtorità rilevanti kif indikat fil-paragrafu 4 ta' dan l-Artikolu.
   3.   Jekk meħtieġ, l-awtorizzazzjoni għandha tingħata fuq il-bażi ta' talba formali u l-proċess ta' approvazzjoni. L-approvazzjoni għandha tkun valida għal tul ta' żmien speċifiku u għandha tinkiseb qabel ma tkun attivata l-konnessjoni.
   4.   Id-Direttorat Ġenerali tar-Riżorsi Umani u tas-Sigurtà għandu jkollu responsabbiltà ġenerali għal awtorizzazzjoni ta' talbiet, iżda jista' jiddelega r-responsabbiltà għall-awtorizzazzjoni ta' xi tipi ta' konnessjoni fid-diskrezzjoni tiegħu f'konformità mal-Artikolu 17(3) tad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2015/443 u soġġett għall-kondizzjonijiet stabbiliti taħt (8).
   5.   L-entità ta' awtorizzazzjoni tista' timponi obbligi ta' sigurtà addizzjonali bħala prerekwiżit għall-approvazzjoni, sabiex tipproteġi s-SKI tal-Kummissjoni u netwerks minn riskji ta' aċċess mhux awtorizzat jew ksur ieħor tas-sigurtà.
   6.   Id-Direttorat Ġenerali għall-Informatika huwa l-fornitur standard tas-servizzi tan-netwerk għall-Kummissjoni. Kull dipartiment ieħor tal-Kummissjoni li jopera netwerk li ma jkunx ipprovdut mid-Direttorat Ġenerali għall-Informatika għandu l-ewwel jikseb il-ftehim tal-ISSB. Id-dipartiment tal-Kummissjoni għandu jiddokumenta ġustifikazzjoni kummerċjali għat-talba u juri li l-kontrolli tan-netwerk ikunu biżżejjed biex jissodisfaw ir-rekwiżiti biex jikkontrollaw il-flussi ta' informazzjoni deħlin u ħerġin.
   7.   Is-sid tas-sistema ta' SKI għandu jiddetermina r-rekwiżiti ta' sigurtà għal aċċess estern għal dik is-SKI u għandu jiżgura l-implimentazzjoni ta' miżuri xierqa biex jipproteġi s-sigurtà tagħha, bl-appoġġ tal-LISO.
   8.   Il-miżuri ta' sigurtà implimentati għal konnessjonijiet tan-netwerk estern għandhom ikunu bbażati fuq il-prinċipji ta' ħtieġa ta' tagħrif u l-inqas privileġġ, li jiżguraw li individwi jirċievu biss l-informazzjoni u d-drittijiet ta' aċċess li jkollhom bżonn biex iwettqu d-dmirijiet uffiċjali tagħhom għall-Kummissjoni.
   9.   Il-konnessjonijiet tan-netwerk esterni kollha għandhom jiġu ffiltrati u mmonitorjati sabiex jikxfu ksur potenzjali tas-sigurtà.
   10.   Fejn il-konnessjonijiet huma stabbiliti biex jippermettu l-esternalizzazzjoni ta' SKI, l-awtorizzazzjoni għandha tkun kondizzjonali fuq it-tlestija b'suċċess tal-proċedura deskritta fl-Artikolu 8.
   Artikolu 8
   L-esternalizzazzjoni ta' SKI
   1.   Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, SKI hija meqjusa biex tiġi esternalizzata meta din tkun ipprovduta abbażi ta' kuntratt ma' kuntrattur terz, taħt liema s-SKI tkun lokalizzata f'bini li mhux tal-Kummissjoni. Dan jinkludi l-esternalizzazzjoni ta' SKIs individwali jew multipli jew servizzi oħra tal-IT, ċentri ta' dejta f'post li mhuwiex tal-Kummissjoni, u t-trattament ta' settijiet ta' dejta minn servizzi esterni.
   2.   L-esternalizzazzjoni ta' SKI għandha tieħu kont tas-sensittività jew il-klassifikazzjoni ta' informazzjoni ttrattata kif ġej:
   
               (a)
            
            
               SKI li tittratta IKUE għandha tkun akkreditata skont id-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2015/444, u l-Awtorità ta' Akkreditament ta' Sigurtà tal-Kummissjoni (AAS) għandha tiġi kkonsultata minn qabel. Sistemi li jittrattaw IKUE m'għandhomx jiġu esternalizzati.
            
         
               (b)
            
            
               Sid is-sistema ta' SKI li tittratta informazzjoni mhux IKUE għandu jimplimenta miżuri proporzjonati biex jindirizza l-ħtiġijiet ta' sigurtà f'konformità mal-obbligi legali relevanti jew is-sensittività tal-informazzjoni, filwaqt li jitqiesu r-riskji ta' esternalizzazzjoni. Id-Direttorat Ġenerali tar-Riżorsi Umani u tas-Sigurtà jista' jimponi rekwiżiti addizzjonali.
            
         
               (c)
            
            
               Proġetti ta' żvilupp esternalizzati għandhom iqisu s-sensittività tal-kodiċi żviluppat u kwalunkwe dejta tat-testijiet użata matul l-iżvilupp.
            
         3.   Il-prinċipji li ġejjin għandhom japplikaw għal SKI esternalizzata b'żieda ma' dawk stabbiliti fl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2017/46:
   
               (a)
            
            
               arranġamenti ta' esternalizzazzjoni għandhom ikunu ddisinjati b'tali mod li jevitaw dipendenza fuq fornituri speċifiċi;
            
         
               (b)
            
            
               L-esternalizzazzjoni ta' arranġamenti ta' sigurtà għandhom inaqqsu kemm jista' jkun il-possibbiltajiet għal parti terza biex taċċessa jew timmodifika informazzjoni tal-Kummissjoni;
            
         
               (c)
            
            
               persunal terz li jkollu aċċess għal SKI esternalizzata għandu jipprovdi ftehimiet ta' kunfidenzjalità;
            
         
               (d)
            
            
               l-esternalizzazzjoni ta' SKI għandha tiġi indikata fl-inventarju tas-SKI.
            
         4.   Sid is-sistema bil-parteċipazzjoni tas-sid tad-dejta għandu:
   
               (a)
            
            
               jivvaluta u jiddokumenta r-riskji marbuta mal-esternalizzazzjoni;
            
         
               (b)
            
            
               jistabbilixxi r-rekwiżiti ta' sigurtà rilevanti;
            
         
               (c)
            
            
               jikkonsulta ma' sidien is-sistema tas-SKI l-oħra kollha li huma konnessi biex jiżguraw li r-rekwiżiti ta' sigurtà tagħhom jiġu inklużi;
            
         
               (d)
            
            
               jiżgura li rekwiżiti u d-drittijiet xierqa ta' sigurtà huma inklużi fil-kuntratt tal-esternalizzazzjoni;
            
         
               (e)
            
            
               jissodisfa kwalunkwe rekwiżiti oħra stabbiliti skont il-proċedura dettaljata kif indikati fil-paragrafu 8 ta' dan l-Artikolu.
            
         Dawn l-azzjonijiet għandhom jitlestew qabel ma jiġi ffirmat il-kuntratt jew ftehim ieħor għall-esternalizzazzjoni tas-SKI.
   5.   Is-sidien tas-sistema għandhom jimmaniġġjaw ir-riskji marbuta mal-esternalizzazzjoni matul il-ħajja tas-SKI sabiex jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' sigurtà definiti.
   6.   Is-sidien tas-sistema għandhom jiżguraw li kuntratturi ta' partijiet terzi jkunu obbligati li immedjatament jinnotifikaw lill-Kummissjoni b'kull inċident għas-sigurtà tal-IT li jaffettwa SKI tal-Kummissjoni esternalizzata.
   7.   Is-sid tas-sistema huwa responsabbli biex jiżgura l-konformità tas-SKI, l-għoti tal-kuntratt u l-arranġamenti ta' sigurtà mar-regoli tal-Kummissjoni dwar is-sigurtà tal-informazzjoni u s-sigurtà tal-IT.
   8.   Id-Direttorat Ġenerali tar-Riżorsi Umani u tas-Sigurtà għandu jistabbilixxi standard dettaljat relatat mar-responsabbiltajiet u l-attivitajiet stipulati f'punti (1) sa (7) skont l-Artikolu 10 ta' hawn taħt.
   KAPITOLU 4
   
      DISPOŻIZZJONIJIET FINALI U MIXXELLANJI
   
   Artikolu 9
   Trasparenza
   Din id-Deċiżjoni għandha tinġieb għall-attenzjoni tal-persunal tal-Kummissjoni u tal-individwi kollha li tapplika għalihom, u għandha tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   Artikolu 10
   L-Istandards
   1.   Id-dispożizzjonijiet ta' din id-Deċiżjoni għandhom, fejn meħtieġ, jiġu ddettaljati aktar fi standards u/jew linji gwida li għandhom jiġu adottati f'konformità mad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2017/46 u fid-Deċiżjoni C(2017) 7428. Standards tas-sigurtà tal-IT u l-linji gwida għandhom jipprovdu aktar dettalji dwar dawn ir-regoli ta' implimentazzjoni u d-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2017/46 għal oqsma speċifiċi ta' sigurtà skont ISO 27001:2013 l-Anness A. Dawn l-istandards u l-linji gwida huma bbażati fuq l-aħjar prattiki fl-industrija u jintgħażlu biex ikunu adatti fl-ambjent tal-IT tal-Kummissjoni.
   2.   L-istandards għandhom, fejn meħtieġ, jiġu żviluppati skont ISO 27001:2013 l-Anness A fl-oqsma li ġejjin:
   
               (1)
            
            
               Organizzazzjoni tas-sigurtà tal-informazzjoni;
            
         
               (2)
            
            
               Sigurtà tar-riżorsi umani;
            
         
               (3)
            
            
               Immaniġġjar tal-assi;
            
         
               (4)
            
            
               Kontroll tal-aċċess;
            
         
               (5)
            
            
               Kriptografija;
            
         
               (6)
            
            
               Sigurtà fiżika u ambjentali;
            
         
               (7)
            
            
               Sigurtà operazzjonali;
            
         
               (8)
            
            
               Sigurtà tal-komunikazzjoni;
            
         
               (9)
            
            
               Akkwiżizzjoni, żvilupp u manutenzjoni tas-sistema;
            
         
               (10)
            
            
               Relazzjonijiet mal-fornituri;
            
         
               (11)
            
            
               Il-ġestjoni tal-inċidenti tas-sigurtà tal-informazzjoni;
            
         
               (12)
            
            
               Aspetti tas-sigurtà tal-informazzjoni tal-ġestjoni tal-kontinwità tan-negozju;
            
         
               (13)
            
            
               Konformità.
            
         3.   L-ISSB għandu japprova l-istandards imsemmija fil-paragrafu 1 u 2 ta' dan l-Artikolu qabel l-adozzjoni tagħhom.
   4.   Ir-regoli ta' implimentazzjoni tad-Deċiżjoni C(2006) 3602 relatati mal-ambitu ta' din id-Deċiżjoni huma b'dan imħassra.
   5.   L-istandards u l-linji gwida adottati skont id-Deċiżjoni C(2006) 3602 tas-16 ta' Awwissu 2006 għandhom jibqgħu fis-seħħ, ladarba dawn ma jmorrux kontra dawn ir-regoli ta' implimentazzjoni, sakemm dawn jitħassru jew jiġu sostitwiti minn standards jew linji gwida li għandhom jiġu adottati skont l-Artikolu 13 tad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2017/46.
   Artikolu 11
   Id-dħul fis-seħħ
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Magħmul fi Brussell, is-6 ta' April 2018.
      
         
            Għall-Kummissjoni,
         
         
            F'isem il-President,
         
         Günther OETTINGER
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 6, 11.1.2017, p. 40.
   
      (2)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2017) 7428 final tat-8 ta' Novembru 2017 li tagħti s-setgħa li jiġu adottati r-regoli ta' implimentazzjoni, l-istandards u l-linji gwida dwar is-sigurtà tas-sistemi ta' komunikazzjoni u informazzjoni fil-Kummissjoni Ewropea.
   
      (3)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/444 tat-13 ta' Marzu 2015 dwar ir-regoli tas-Sigurtà għall-protezzjoni ta' informazzjoni klassifikata tal-UE (ĠU L 72, 17.3.2015, p. 53).
   
      (4)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/443 tat-13 ta' Marzu 2015 dwar is-Sigurtà fil-Kummissjoni (ĠU L 72, 17.3.2015, p. 41).
   
      ANNESS
      
         RWOLI U RESPONSABBILTAJIET (RASCI)
      
      Il-mudell RASCI jagħti rwoli lil entitajiet billi juża l-abbrevjazzjonijiet li ġejjin:
      (a)   R— Responsabbli
      (b)   A— Afdat
      (c)   S— Jappoġġja
      (d)   C— Kkonsultat
      (e)   I— Informat
      
                  Rwol
                  Proċess
               
               
                  ISSB
               
               
                  HR (DS)
               
               
                  Kummissjoni Dipartimenti
               
               
                  Sistema Sid
               
               
                  Sid tad-dejta
               
               
                  LISO
               
               
                  DIGIT
               
               
                  Kuntr-atturi
               
            
                  Allinjament mal-politika tas-sigurtà tal-informazzjoni tal-Kummissjoni
               
               
                   
               
               
                  
                     R/A
                  
               
               
                  
                     S
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  
                     S
                  
               
               
                   
               
            
                  Teknoloġiji ta' kriptaġġ
               
               
                   
               
               
                  
                     C
                  
               
               
                  
                     A
                  
               
               
                  
                     R
                  
               
               
                  
                     I
                  
               
               
                  
                     C
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Spezzjonijiet tas-Sigurtà tal-IT
               
               
                  
                     I
                  
               
               
                  
                     A/R
                  
               
               
                   
               
               
                  
                     S
                  
               
               
                  
                     I
                  
               
               
                  
                     I
                  
               
               
                  
                     S
                  
               
               
                   
               
            
                  Aċċess minn netwerks esterni
               
               
                  
                     C
                      (1)
                  
               
               
                  
                     C
                  
               
               
                  
                     A
                  
               
               
                  
                     R
                  
               
               
                  
                     I
                  
               
               
                  
                     S
                  
               
               
                  
                     S
                  
               
               
                   
               
            
                  L-esternalizzazzjoni ta' SKIs
               
               
                   
               
               
                  
                     S/C
                  
               
               
                  
                     A
                  
               
               
                  
                     R/C
                      (2)
                  
               
               
                  
                     S
                  
               
               
                  
                     C
                  
               
               
                   
               
               
                  
                     S
                  
               
            
         (1)  L-ISSB jiġi kkonsultat b'rabta mat-tħaddim ta' netwerks interni minn kull Dipartiment tal-Kummissjoni għajr id-Direttorat Ġenerali għall-Informatika.
      
         (2)  Sid is-sistema ta' SKI li qed tiġi esternalizzata għandu jkun responsabbli, u sid is-sistema ta' kwalunkwe SKI oħra li magħha toħloq interkonnessjoni SKI esternalizzata għandu jiġi kkonsultat.