CELEX: 32000R1010
Language: mt
Date: 2000-05-08 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1010/2000 tat-8 ta' Mejju 2000 dwar sejħiet ulterjuri ta' attività ta' riżerva barranija tal-Bank Ċentrali Ewropew

Avviż Legali Importanti

|

32000R1010

Official Journal L 115 , 16/05/2000 P. 0002 - 0003

		Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1010/2000tat-8 ta' Mejju 2000dwar sejħiet ulterjuri ta' attività ta' riżerva barranija tal-Bank Ċentrali EwropewIL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidraw il-Protokoll dwar l-Istatut tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew (hawnhekk iżjed ‘il quddiem msejjaħ l-"Istatut") u b'mod partikolari l-Artikolu 30(4) tiegħu,Wara li kkunsidraw ir-rakkomandazzjonijiet tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) [1],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2];Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej [3],F'azzjoni konformi mal-proċedura mniżżla fl-Artikolu 107(6) tat-Trattat tal-Komunitajiet Ewropej ("it-Trattat") u l-Artikolu 42 ta' l-Istatut u bil-kondizzjonijiet mniżżla fl-Artikolu 122(5) tat-Trattat u paragrafu 7 tal-Protokoll dwar ċertu proċeduri li huma relatati mar-Renju Unit tal-Gran Brittanja l-Irlanda ta' fuq,Billi:(1) l-Artikolu 30(1) ta' l-istatut jeħtieġ illi l-BĊE ikun ipprovdut mill-banek ċentrali nazzjonali tal-Istati Membri li qed jipparteċipaw ma' attività ta' riżerva barranija, differenti mill-muniti ta' l-Istati Membri, l-euro, pożizzjoni riservata ta' l-IMF u SDRs, sa ammont ekwivalenti ta' EUR 50000 milljun.(2) l-Artikolu 30(4) ta' l-Istatut jipprodvi illi sejħiet ulterjuri għall-attività ulterjruri barranija li jaqbżu l-limitu mniżżel fl-Artikolu 30(1) ta' l-Istatu jista' jseħħ mill-BĊE fil-limiti u bil-kondizzjonijiet magħmula mill-Kunsill.(3) l-Artikolu 123(1), flimkien ma' l-Artikolu 107(6), tat-Trattat jipprovdu illi immedjatament wara l-1 ta' Lulju 1998 il-Kunsill għandu jadotta l-proċeduri msemmija fl-Artikolu 30(4) ta' l-Istatut.(4) Din ir-Regola tistabbilixxi limitu ta' sejħiet ulterjuri ta' attività riżervata barranija, u b'hekk tippermetti illi l-Kunsill Regolatorju tal-BĊE li jiddeċiedi fuq sejħiet attwali fil-futur sabiex ifornu attività riżervata barranija li tkun mmajnat u sabiex ma jitkabbarx l-ammont ta' ishma tal-BĊE aktar mill-ammont massimu ekwivalenti għall-EUR 50000 miljun stabbilit għat-trasferimenti inizjali ta' attività riżervata barranija mill-banek ċentrali nazzjonali għall-BĊE.(5) Kwalunkwe forniment ta' riżervi barranin m'għandux iġib miegħu tkabbir fil-kapital sottoskritt tal-BĊE.(6) L-Artikolu 30(4) ta' l-Istatut jirrikjedi li sejħiet ulterjuri ta' attività riżervata barranija tkun magħmula f'konformità ma' l-Artikolu 30(2) ta' l-Istatut; l-Artikolu 30(2) flimkien ma' l-Artikolu 43(6) ta' l-Istatut flimkien mal-paragrafu 10(b) tal-Protokoll dwar ċertu proċeduri li huma relatati mar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq jeħtieġu li l-kontribuzzjonijiet ta' kull bank ċentrali nazzjonali għandu jkun stabbilit mal-proporzjon ta' l-ishma fil-kapital tal-BĊE sottoskritti mill-banek ċentrali nazzjonali ta' l-Istati Membri li jipparteċipaw.(7) L-Artikolu 10(3) flimkien ma' l-Artikolu 43(4) ta' l-Istatut jeħtieġ li sabiex jittieħdu deċiżjonijiet taħt l-Artikolu 30 ta' l-Istatut, il-voti fil-Kunsill Regolatorju tal-BĊE għandhom ikunu peżati skond l-ishma tal-banek ċentrali nazzjonali ta' l-Istati Membri li jipparteċipaw fil-kapital sottoskritt tal-BĊE.(8) L-Artikolu 30(4) ta' l-Istatut, flimkien ma' l-Artikolu 43(4) u 43(6) ta' l-Istatut u l-paragrafu 8 tal-Protokoll dwar ċertu proċeduri li huma relatati mar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq u l-paragrafu 2 tal-Protokoll dwar ċertu proċeduri relatati mad-Danimarka, ma jitrasferixxix drittijiet jew jimponi obbligazzjonijiet fuq l-Istati Membri li ma jipparteċipawx.(9) L-Artikolu 49(1) ta' l-Istatut flimkien mal-paragrafu 10(b) tal-Protokoll dwar ċertu proċeduri li huma relatati mar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq jeħtieġ li l-bank ċentrali ta' Stat Membru li d-eroga tiegħu ma tkunx ġiet abrogata, jew li huwa meqjus fuq l-istess bażi ta' bank ċentrali ta' Stat Membru li d-deroga tiegħu tkun ġiet abrogata, għandu jitrasferixxi l-attività riżervata barranija tal-BĊE f'konformità ma' l-Artikolu 30(1) ta' l-Istatut. L-Artikolu 49(1) ta' l-Istatut jeħtieġ illi s-somma li ser tiġi trasferita għandha tkun ikkalkolata billi timmoltiplika l-valur ta' l-euro attwali skond ir-rata ta' skambju tal-attività riżervata barranija li jkunu diġa' ġew trasferiti lill-BĊE f'konfirmità ma' l-Artikolu 30(1), mal-proporzjon ta' bejn in-numru ta' ishma sottoskritti mill-banek ċentrali nazzjonali relevanti u n-numru ta' ishma diġa' mħallsa mill-banek ċentrali nazzjonali oħrajn.(10) Ir-referenzi kollha lill-ammonti denominati fl-euro fid-dispożizzjonijiet imsemmija hawn fuq tat-Trattat, f'dan ir-Regolament u fi kwalunkwe sejħa jew talba mill-BĊE għal attività ta' riżerva barranija huma referenzi għall-ammonti nominali denomitati fl-euro fiż-żmien ta'meta ssir din is-sejħa għall attività ta' riżerva barranija mill-BĊE,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1DefinizzjonijietGħall-għanijiet ta' dan ir-Regolament:- "attività ta' riżerva barranija" tfisser kwalunkwe attività ta' riżerva barranija uffiċjali ta' l-Istat Membru li jipparteċipa miżmuma mill-banek ċentrali li huma denominati fi, jew kompriżi, muniti, unità ta' kont jew ta' deheb barra mill-munita ta' l-Istati Membri, euro, pożizzjonijiet riżervati ta' l-IMF u SDR,- "bank ċentrali nazzjonali" tfisser il bank ċentrali ta' Stat Membru li qed jipparteċipa, u- "Stat Membru li qed jipparteċipa" tfisser Stat Membru li adotta l-munita unika f'konformità mat-Trattat.Artikolu 2Sejħiet ulterjuri għall-attività ta' riżerva barranija1. Il-BĊE jista' jagħmel sejħiet ulterjuri għall attività ta' riżerva barranija mill-banek ċentrali nazzjonali ta' iżjed mil-limitu meħtieġ mill-Artikolu 30(1) ta' l-Istaut, sa ammont addizjonali ekwivalenti għal EUR 50000 , miljun f'każ li jkun hemm bżonn ta' din l-attività ta' riżerva barranija.2. Il-banke ċentrali ta' Stat Membru li d-deroga tiegħu tkun ġiet abrogata, jew li qed jiġi meqjus fua l-istess livell ta' bank ċentrali ta' Stat Membru li d-deroga tiegħu tkun ġiet aborgata, għandi jitrasferixxi lill BĊE somma ta' attività ta' riżerva barranija li tkun ikkalkolata billi timmultiplika l-valur ta' l-euro attwali skond ir-rata ta' skambju tal-attività riżervata barranija li jkunu diġa' ġew trasferiti lill-BĊE f'konfirmità mal-paragrafu 1, mal-proporzjon ta' bejn in-numru ta' ishma sottoskritti mill-banek ċentrali nazzjonali relevanti u n-numru ta' ishma diġa' mħallsa mill-banek ċentrali nazzjonali oħrajn.Artikolu 3Dispożizzjonijiet finaliDan ir-Regolament għandu jiġi fis-seħħ fil-jum ta' wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri f'konformità mat-Trattat tal-Komunità Ewropea.Magħmul fi Brussel, fit-8 ta' Mejju 2000.Għall-KunsillIl-PresidentJ. Pina Moura[1] ĠU C 269, 23.09.99, p. 9.[2] Opinjoni mogħtija fis-17ta' Marzu 2000 (għadha ma' ġietx ippublikata fil-Ġurnal ufffiċċjali).[3] Opinjoni mogħtija fit-8 ta'Marzu 2000 (għadha ma ġietx ippublikata fil-Ġurnal Uffiċjali).--------------------------------------------------