CELEX: 32002R1058
Language: sv
Date: 2002-06-18 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1058/2002 av den 18 juni 2002 om att medge överföringar mellan de kvantitativa begränsningarna för textil- och beklädnadsprodukter med ursprung i Folkrepubliken Kina

Avis juridique important

|

32002R1058

Kommissionens förordning (EG) nr 1058/2002 av den 18 juni 2002 om att medge överföringar mellan de kvantitativa begränsningarna för textil- och beklädnadsprodukter med ursprung i Folkrepubliken Kina  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 161 , 19/06/2002 s. 0007 - 0008

Kommissionens förordning (EG) nr 1058/2002av den 18 juni 2002om att medge överföringar mellan de kvantitativa begränsningarna för textil- och beklädnadsprodukter med ursprung i Folkrepubliken KinaEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3030/93 av den 12 oktober 1993 om gemensamma regler för import av vissa textilprodukter från tredjeland(1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 797/2002(2), särskilt artikel 7 i denna, ochav följande skäl:(1) Enligt artikel 5 i avtalet mellan gemenskapen och Kina om handel med textilprodukter(3), paraferat den 9 december 1988 och godkänt genom rådets beslut 90/647/EEG, senast ändrat och utvidgat genom ett avtal genom skriftväxling paraferat den 19 maj 2000 och godkänt genom rådets beslut 2000/787/EG(4), får överföringar göras mellan kvotår.(2) Kina hemställde den 5 november 2001 om att få göra överföringar mellan kvotår, närmare bestämt om att få överföra kvantiteter från de kvantitativa begränsningarna för år 2001 till år 2002.(3) De överföringar som Kina hemställer om ligger inom gränserna för de flexibilitetsbestämmelser som avses i artikel 5 i avtalet mellan gemenskapen och Kina om handel med textilprodukter, paraferat den 9 december 1988, och som anges i bilaga VIII till förordning (EEG) nr 3030/93.(4) Kinas hemställan bör därför beviljas i den mån kvantiteter finns tillgängliga.(5) Denna förordning bör träda i kraft dagen efter offentliggörandet så att aktörerna kan dra nytta av den så snart som möjligt.(6) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från textilkommittén.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Överföringar mellan de kvantitativa begränsningar för textilprodukter med ursprung i Kina som fastställs genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Kina medges för kvotåret 2002 i enlighet med vad som anges i bilagan till denna förordning.Artikel 2Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Den skall tillämpas på kvotåret 2002.Utfärdad i Bryssel den 18 juni 2002.På kommissionens vägnarPascal LamyLedamot av kommissionen(1) EGT L 275, 8.11.1993, s. 1.(2) EGT L 128, 15.5.2002, s. 29.(3) EGT L 352, 15.12.1990, s. 1.(4) EGT L 314, 14.12.2000, s. 13.BILAGA>Plats för tabell>