CELEX: 31969D0013
Language: el
Date: 1969-01-16 00:00:00
Title: 69/13/Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ: Απόφαση της 16ης Ιανουαρίου 1969 περί εγκαταστάσεως Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Avis juridique important

|

31969D0013

69/13/Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ: Απόφαση της 16ης Ιανουαρίου 1969 περί εγκαταστάσεως Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 013 της 18/01/1969 σ. 0019 - 0022 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 1 τόμος 1 σ. 0048  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 1 τόμος 1 σ. 0048  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 01 τόμος 1 σ. 0120  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 01 τόμος 1 σ. 0141  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 01 τόμος 1 σ. 0141 

ΑΠΟΦΑΣΗ της 16ης Ιανουαρίου 1969 περί εγκαταστάσεως Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ,  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ,  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ,  ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ,  Η ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος και Χάλυβος,  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας,  την απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των Κρατών μελών περί προσωρινής εγκαταστάσεως ορισμένων οργάνων και ορισμένων υπηρεσιών των Κοινοτήτων, της 8ης Απριλίου 1965,  Εκτιμώντας:  ότι πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή το άρθρο 8 της αποφάσεως των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των Κρατών μελών της 8ης Απριλίου 1965, που προβλέπει την εγκατάσταση της Υπηρεσίας των Επισήμων Εκδόσεων στο οποίο υπάγονται Υπηρεσία πωλήσεων και Υπηρεσία  μεσοπροθέσμων και μακροπροθέσμων μεταφράσεων και να καθορισθούν οι κανόνες λειτουργίας της- ότι η λειτουργία της Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων πρέπει να καταστήσει δυνατή τη συμμετοχή όλων των οργάνων στη διαχείρισή της και, σε κάθε ένα, την χρησιμοποίηση των υπηρεσιών που παρέχει,  ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ:   Άρθρο 1  Η Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, έχει ως αντικείμενο να εξασφαλίσει, υπό τους καλύτερους δυνατούς τεχνικούς όρους, και υπ'ευθύνη των οργάνων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, την έκδοση, την εκτύπωση και τη διάθεση των  δημοσιεύσεών τους, και των δημοσιεύσεων της υπηρεσίας τους.   Άρθρο 2  1. Προς το σκοπό αυτό η Υπηρεσία είναι επιφορτισμένη με:  - την εκτύπωση, από την ίδια ή από άλλες επιχειρήσεις της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,  - την εκτύπωση, από την ίδια ή από άλλες επιχειρήσεις, των άλλων δημοσιεύσεων των οργάνων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή των υπηρεσιών τους, εκτός των δημοσιεύσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 και στο άρθρο 3 παράγραφος 4,  - την διαχείριση της Υπηρεσίας πωλήσεων.  2. Η εκτύπωση και η διάθεση των εκδόσεων των γραφείων της γενικής διευθύνσεως τύπου και πληροφοριών της Επιτροπής, που είναι εγκατεστημένα εκτός των προσωρινών τόπων εργασίας των Κοινοτήτων είναι δυνατόν να πραγματοποιούνται χωρίς την παρέμβαση της  Υπηρεσίας.  3. Επίσης, είναι δυνατόν να εκτυπώνονται σε εσωτερικά εργαστήρια αναπαραγωγής των οργάνων και να διανέμονται οι δημοσιεύσεις εσωτερικού χαρακτήρος κάθε οργάνου καθώς και οι δημοσιεύσεις περιορισμένης κυκλοφορίας των οποίων οι παραλήπτες προσδιορίζονται  εκ των προτέρων. Η επιτροπή διευθύνσεως εξουσιοδοτείται να καθορίσει την έννοια της περιορισμένης κυκλοφορίας και να την προσαρμόσει, ενδεχομένως, στις ανάγκες των υπηρεσιών.  4. Η Υπηρεσία πωλήσεων είναι επιφορτισμένη στα πλαίσια της Υπηρεσίας Εκδόσεων με την διάθεση και την πώληση:  - της Επίσημης Εφημερίδας των Κοινοτήτων,  - των λοιπών δημοσιεύσεων των οργάνων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των υπηρεσιών τους.  5. Για την εκπλήρωση των καθηκόντων της, η Υπηρεσία προβαίνει κυρίως:  - στη συγκέντρωση των εγγράφων προς έκδοση,  - στην προετοιμασία του χειρογράφου,  - στη σύναψη συμβάσεων με τους τυπογράφους,  - στην εκτύπωση εργασιών επείγοντος χαρακτήρος ή περιορισμένης κυκλοφορίας,  - στην επίβλεψη της εκτελέσεως των εργασιών,  - στη διαχείριση της Υπηρεσίας πωλήσεων,  - στη πραγματοποίηση, υλικώς, της διαθέσεως.  Επί πλέον, η Υπηρεσία παρέχει στα όργανα όλα τα χρήσιμα στοιχεία σχετικά με το κόστος και την έκταση των εν δυνάμει αγορών σε κάθε μία από τις γλώσσες της Κοινότητος.  6. Η απόφαση για την πραγματοποίηση δημοσιεύσεως αποτελεί αποκλειστική αρμοδιότητα κάθε οργάνου.   Άρθρο 3  1. Συνιστάται Επιτροπή διευθύνσεως της Υπηρεσίας- στα πλαίσια της Επιτροπής αυτής κάθε όργανο διαθέτει μία ψήφο.  2. Η Επιτροπή διευθύνσεως δύναται να αφιερώνει ορισμένες συνεδριάσεις της στην εξέταση θεμάτων σχετικών με την Επίσημη Εφημερίδα των Κοινοτήτων ή την Υπηρεσία πωλήσεων.  3. Οι αποφάσεις της Επιτροπής διευθύνσεως πλην αντιθέτου διατάξεως, λαμβάνονται με απλή πλειοψηφία. Εν τούτοις, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 6, όταν η Επιτροπή διευθύνσεως καλείται να λάβει απόφαση σχετικά με τη δημοσίευση  κειμένου ενός οργάνου στην πλειοψηφία αυτή οφείλει να περιλαμβάνεται και η ψήφος του ενδιαφερομένου οργάνου.  4. Με αίτηση ενός οργάνου, η Επιτροπή διευθύνσεως δύναται να επιτρέψει την εκτύπωση δημοσιευμάτων χωρίς την παρέμβαση της Υπηρεσίας όταν η παρέμβαση αυτή επιφέρει αισθητή αύξηση των δαπανών ή όταν, για τεχνικούς λόγους, η Υπηρεσία δεν είναι σε θέση να  ανταποκριθεί στον επείγοντα χαρακτήρα της εκτυπώσεως και της διαθέσεως ενός δημοσιεύματος εντός βραχείας προθεσμίας.   Άρθρο 4  1. Η Επιτροπή διευθύνσεως ασκεί, προς το κοινό των οργάνων, τα ακόλουθα καθήκοντα:  - καθορίζει, ομόφωνα, τους κανόνες λειτουργίας της Υπηρεσίας,  - καθορίζει, ομόφωνα, τις κατευθυντήριες γραμμές της γενικής πολιτικής των πωλήσεων,  - υποβάλλει στα όργανα οποιαδήποτε εισήγηση η οποία δύναται να διευκολύνει την καλή λειτουργία του γραφείου,  - συντάσσει, με βάση σχέδιο του διευθυντού, ετήσια έκθεση διαχειρίσεως που αφορά κυρίως, με αναλυτικά λογιστικά στοιχεία, όλες τις κατηγορίες εσόδων και δαπανών που αφορούν τις δημοσιεύσεις τις οποίες πραγματοποιεί η υπηρεσία πριν από την 1η Μαΐου κάθε  έτους διαβιβάζει στα Όργανα την Έκθεση επί της χρήσεως του προηγουμένου έτους, με σκοπό κυρίως, τη σύνταξη του προϋπολογισμού των Κοινοτήτων και την κοινοποιεί επίσης στα όργανα οικονομικού ελέγχου,  - συμμετέχει στον διορισμό ορισμένων υπαλλήλων υπό τους όρους των άρθρων 5 και 6.  2. Όσον αφορά την Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η Επιτροπή διευθύνσεως ασκεί ιδιαίτερα τις εξής αρμοδιότητες:  - προκαλεί αποφάσεις αρχής των αρμοδίων κοινοτικών οργάνων οι οποίες εφαρμόζονται από κοινού από τα όργανα που χρησιμοποιούν την Επίσημη Εφημερίδα και επιβλέπει την εκτέλεση των αποφάσεων αυτών, υποβάλλει οποιαδήποτε πρόταση που αποβλέπει στη βελτίωση  της δομής και της εμφανίσεως της Επίσημης Εφημερίδας,  - διατυπώνει προτάσεις προς τα όργανα σχετικά με την εναρμόνιση της παρουσιάσεως των δημοσιευμένων κειμένων,  - εξετάζει τις δυσκολίες που παρουσιάζονται στις ενέργειες τρεχούσης φύσεως που συνδέονται με την έκδοση της Επίσημης Εφημερίδας και δίδει στα πλαίσια της Υπηρεσίας, τις απαραίτητες οδηγίες και απευθύνει προς τα όργανα συστάσεις για την αντιμετώπιση των  δυσκολιών αυτών,  - αποφασίζει, ομόφωνα εάν και με ποιό τρόπο, οι δημοσιεύσεις οι οποίες δεν προέρχονται από τα Όργανα που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράφραφος 1 δύνανται να δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα των Κοινοτήτων- εν τούτοις, η διάταξη αυτή δεν εφαρμόζεται στις  δημοσιεύσεις που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του κοινοτικού δικαίου.  3. Η Επιτροπή διευθύνσεως αποφασίζει, ομόφωνα για τον εσωτερικό κανονισμό της αφού τον υποβάλλει στα Όργανα.   Άρθρο 5  1. Οι εξουσίες της αρμοδίας για τους διορισμούς αρχής ασκούνται από την Επιτροπή όσον αφορά τον διευθυντή της Υπηρεσίας, τους υπαλλήλους και το λοιπό προσωπικό της κατηγορίας Α και, κατά περίπτωση, του κλάδου LΑ, υπό τους ακολούθους όρους: Η  Επιτροπή προβαίνει στον διορισμό ή στην προαγωγή τους μόνο μετά από σύμφωνη γνώμη της Επιτροπής διευθύνσεως. Όταν πρόκειται για τον διευθυντή η γνώμη αυτή διατυπώνεται ομόφωνα. Επί πλέον, η Επιτροπή διευθύνσεως μετέχει πλήρως στις διαδικασίες που  προηγούνται του διορισμού, των υπαλλήλων αυτών και του λοιπού προσωπικού (προκήρυξη κενωθεισών θέσεων, εξέταση των υποψηφιοτήτων, συμμετοχή στις επιτροπές διαγωνισμού).  Κατά τον ίδιο τρόπο διενεργούνται οι πράξεις ιεραρχικής φύσεως όπως η βαθμολόγηση η πειθαρχική διαδικασία, η υπογραφή συμβάσεων που αφορούν τους υπαλλήλους και το λοιπό προσωπικό που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο.  2. Οι εξουσίες της αρμοδίας για τους διορισμούς αρχής ασκούνται από την Επιτροπή όσον αφορά τους υπαλλήλους και το λοιπό προσωπικό που δεν αναφέρονται στην παράγραφο 1. Η Επιτροπή δύναται να μεταβιβάσει τις αρμοδιότητες αυτές στον διευθυντή της  Υπηρεσίας.  Η Επιτροπή και ο διευθυντής της Υπηρεσίας εφόσον είναι εξουσιοδοτημένος να προβαίνει σε διορισμούς, πληροφορούν προηγουμένως την Επιτροπή διευθύνσεως για τους διορισμούς, την υπογραφή συμβάσεων, τις προαγωγές ή για τις πειθαρχικές διαδικασίες τις οποίες  προτίθενται να κινήσουν κατά των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού πλην αυτών που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Αν ο διευθυντής της Υπηρεσίας δεν είναι εξουσιοδοτημένος από την Επιτροπή να προβαίνει σε διορισμούς, όσον αφορά αυτούς τους ίδιους  υπαλλήλους και το λοιπό προσωπικό, οι προαναφερόμενες διαδικασίες πραγματοποιούνται από την Επιτροπή μετά από πρόταση του διευθυντού.  3. Οι διοικητικές διαδικασίες σχετικά με τις πράξεις ιεραρχικής φύσεως που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 καθώς και η τρέχουσα διαχείρηση του προσωπικού, κυρίως στα θέματα συντάξεων, ταμείων ασφαλίσεως λόγω ασθενείας, εργατικών ατυχημάτων,  μισθοδοσίας, αδειών, πραγματοποιούνται υπό τους ίδιους όρους με αυτούς που αφορούν το προσωπικό της Επιτροπής που υπηρετεί στο Λουξεμβούργο.  4. Η ύπαρξη κενών θέσεων προσωπικού της Υπηρεσίας γνωστοποιείται δεόντως στους υπαλλήλους όλων των Οργάνων των Κοινοτήτων.  5. Από τον προϋπολογισμό του 1970 οι θέσεις προσωπικού της Επιτροπής που διατίθενται στην Υπηρεσία αποτελούν αντικείμενο ειδικής απαριθμήσεως στον πίνακα προσωπικού της Επιτροπής.   Άρθρο 6  1. Οι θέσεις και οι υπάλληλοι που τις κατέχουν και υπηρετούν κατά την 1η Ιουλίου 1967 στις υπηρεσίες δημοσιεύσεων της Επιτροπής και της Ανωτάτης Αρχής είναι δυνατόν να τοποθετηθούν στην Υπηρεσία από της οργανώσεως της τελευταίας. Η κάλυψη  θέσεων και οι διορισμοί σ'αυτές που πραγματοποιούνται μεταξύ της ημερομηνίας αυτής και της οργανώσεως της Υπηρεσίας γίνονται με σύμφωνη γνώμη της Επιτροπής διευθύνσεως η οποία αποφασίζει με ομοφωνία όταν πρόκειται για τη θέση του διευθυντού και την  κάλυψή της και με απλή πλειοψηφία στις άλλες περιπτώσεις.  2. Αν η επιτροπή διευθύνσεως κρίνει ότι λόγω των θέσεων που έχουν διατεθεί στην Υπηρεσία το κόστος των εκδόσεων είναι πολύ υψηλό, προτείνει στην Επιτροπή την επαναφορά ορισμένων θέσεων σ'αυτήν.  Οι προτάσεις αυτές και η συνέχεια η οποία τους εδόθη μνημονεύονται στην ετήσια έκθεση.   Άρθρο 7  1. Οι πιστώσεις και τα έσοδα της Υπηρεσίας εγγράφονται σε κάθε κεφάλαιο του τμήματος του προϋπολογισμού που αφορά την Επιτροπή.  Ένας πίνακας ανακεφαλαιώσεως, που συνάπτεται στο τμήμα του προϋπολογισμού που αφορά την Επιτροπή, περιέχει το σύνολο των προβλέψεων δαπανών και εσόδων που αφορούν την Υπηρεσία και οι οποίες υποδιαιρούνται κατά πανομοιότυπο τρόπο με τα τμήματα του  προϋπολογισμού.  2. Κάθε κοινοτικό όργανο είναι διατάκτης των πιστώσεων του κεφαλαίου "Δημοσιεύσεις". Η επιτροπή διευθύνσεως θα καθορίσει τους τρόπους λογιστικής συνεργασίας μεταξύ της Υπηρεσίας και των Οργάνων.  3. Για τις εργασίες που πραγματοποιεί η ίδια, η Υπηρεσία προβαίνει σε λογιστικές εγγραφές των δαπανών εκδόσεων κάθε κοινοτικού οργάνου καθώς και των εσόδων που προέρχονται από την πώληση των δημοσιεύσεων αυτών. Το ετήσιο υπόλοιπο, μεταξύ της Υπηρεσίας  και κάθε οργάνου, τακτοποιείται στο τέλος της χρήσεως.   Άρθρο 8  Ο διευθυντής της Υπηρεσίας είναι υπεύθυνος για την καλή λειτουργία της Υπηρεσίας, υπό την εποπτεία της Επιτροπής διευθύνσεως και εντός των ορίων των αρμαδιοτήτων του. Εξασφαλίζει τη γραμματεία της Επιτροπής διευθύνσεως,λογοδοτεί προς την  τελευταία για την εκτέλεση των καθηκόντων του και προβαίνει σε οποιαδήποτε υπόδειξη για την καλή λειτουργία της Υπηρεσίας. Ασκεί την ιεραρχική εξουσία επί του προσωπικού της Υπηρεσίας. Σε περίπτωση απουσίας ή κωλύματος του διευθυντού τα καθήκοντά του  ασκούνται από ένα υπάλληλο της Υπηρεσίας ο οποίος ορίζεται από την Επιτροπή διευθύνσεως.   Άρθρο 9  1. Ως όργανα υπό την έννοια της παρούσης αποφάσεως θεωρούνται: Η Συνέλευση, το Συμβούλιο, η Επιτροπή, το Δικαστήριο και η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το Συμβούλιο εκπροσωπεί, με τη συναίνεσή τους, τα όργανα οικονομικού ελέγχου όταν  πρόκειται για δικές τους δημοσιεύσεις.  2. Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει τη δέκατη ημέρα από της δημοσιεύσεώς της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Έγινε στις Βρυξέλλες και στο Λουξεμβούργο, στις 16 Ιανουαρίου 1969.  Για τη Συνέλευση Ο Πρόεδρος A. POHER Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος V. LATTANZIO Για την Επιτροπή Ο Πρόεδρος J. REY Για το Δικαστήριο Ο Πρόεδρος R. LECOURT Για την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή Ο Πρόεδρος M. BERNS