CELEX: 62006CJ0380
Language: mt
Date: 2008-12-11 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Ewwel Awla) tal-11 ta' Diċembru 2008.#il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs ir-Renju ta' Spanja.#Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu - Ħlasijiet tard fi tranżazzjonijiet kummerċjali - Terminu - Direttiva 2000/35/KE - Ksur tal-Artikolu 3(1), 2 u 4.#Kawża C-380/06.

Kawża C-380/06
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
      vs
      Ir-Renju ta’ Spanja
      “Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Ħlasijiet tardivi fi tranżazzjonijiet kummerċjali — Terminu — Direttiva 2000/35/KE — Ksur tal-Artikolu 3(1), (2) u (4)”
      Sommarju tas-sentenza
      Approssimazzjoni tal-liġijiet — Ġlieda kontra ħlasijiet tardivi fi tranżazzjonijiet kummerċjali — Direttiva 2000/35
      (Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2000/35, Artikolu 3(2))
      L-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 2000/35 dwar il-ġlieda kontra ħlasijiet tard fi transazzjonijiet kummerċjali, jirregola l-possibbiltà
         rikonoxxuta favur l-Istati Membri li jistabbilixxu, f’ċerti każijiet limitati u taħt ċerti kundizzjonijiet, terminu legali
         li jeċċedi dak ta’ 30 jum applikabbli fin-nuqqas ta’ klawżola kuntrattwali dwar id-data jew it-terminu għall-ħlas. Fi kliem
         ieħor, huma biss il-każijiet fejn il-partijiet ma jgħidu xejn f’dan ir-rigward li jaqgħu taħt l-Artikolu 3(2) ta’ din id-direttiva.
      
      Leġiżlazzjoni nazzjonali li teżiġi preċiżament, sabiex it-terminu għall-ħlas ta’ ċerti prodotti tal-ikel u ta’ prodotti tal-konsum
         ikun jista’ jittawwal sa massimu ta’ 90 jum, li jiġi konkluż “ftehim espliċitu” bejn il-partijiet f’dan is-sens, ma tistax,
         għalhekk, tkun ikkunsidrata bħala suġġetta għall-kundizzjonijiet ta’ din id-dispożizzjoni.
      
      (ara l-punti 19, 22-25)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla)
      11 ta’ Diċembru 2008 (*)
      
      “Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ħlasijiet tardivi fi tranżazzjonijiet kummerċjali – Terminu – Direttiva 2000/35/KE – Ksur tal-Artikolu 3(1), (2) u (4)”
      Fil-Kawża C‑380/06,
      li għandha bħala suġġett rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu taħt l-Artikolu 226 KE, imressaq fil-15 ta’ Settembru
         2006,
      
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn B. Schima u S Pardo Quintillán, bħala aġenti,
      
      rikorrenti,
      vs
      Ir-Renju ta’ Spanja, irrappreżentat minn F. Díez Moreno, bħala aġent,
      
      konvenut,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla),
      komposta minn P. Jann, President tal-Awla, M. Ilešič, A. Tizzano (Relatur), A. Borg Barthet u J.-J. Kasel, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: E. Sharpston,
      Reġistratur: M. Ferreira, Amministratur Prinċipali,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-13 ta’ Frar 2008,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tas-17 ta’ Lulju 2008,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        Peremzz tar-rikors tagħha, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tiddikjara li, billi
         awtorizza perijodu ta’ 90 jum għall-ħlas ta’ ċerti prodotti tal-ikel u ta’ prodotti tal-konsum u billi ppospona d-dħul fis-seħħ
         ta’ ċerti dispożizzjonijiet sa l-1 ta’ Lulju 2006, ir-Renju ta’ Spanja naqas milli jwettaq l-obbligi tiegħu taħt l-Artikolu
         3(1), (2) u (4) tad-Direttiva 2000/35/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tad-29 ta’ Ġunju 2000, dwar il-ġlieda kontra
         ħlasijiet tard fi transazzjonijiet kummerċjali (ĠU L 200, p. 35).
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Il-leġiżlazzjoni Komunitarja
      2        L-Artikolu 3 tad-Direttiva 2000/35, intitolat “Imgħax fil-każ ta’ ħlas tard”, jistipula: 
      
      “1.      L-Istati Membri għandhom jiżguraw illi:
      a)      imgħax skond il-punt (d) għandu jsir dovut mill-jum li jiġi wara d-data jew it-tmiem tal-perjodu għall-ħlas iffissat skond
         il-kuntratt;
      
      b)      jekk id-data jew il-perjodu għall-ħlas ma tkunx iffissata fil-kuntratt, l-imgħax għandu jsir dovut awtomatikament mingħajr
         il-ħtieġa ta’ nota ta’ tfakkir:
      
      i)       30 jum li jiġu wara d-data li d-debitur jirċievi l-fattura jew talba ekwivalenti għall-ħlas; jew
      ii)       jekk id-data li fiha tiġi riċevuta l-fattura jew it-talba ekwivalenti għall-ħlas ma tkunx żgurata, 30 jum wara d-data li fiha
         jiġu riċevuti l-oġġetti jew servizzi; jew
      
      iii)  jekk id-debitur jirċievi l-fattura jew it-talba ekwivalenti għall-ħlas qabel l-oġġetti jew is-servizzi, 30 jum wara li l-oġġetti
         jew is-servizzi jiġu riċevuti; jew
      
      iv)       jekk proċedura ta’ aċċettazzjoni jew verifikazzjoni, li dwarha l-konformità ta’ l-oġġetti jew servizzi mal-kuntratt għandha
         tiġi żgurata, hija pprovduta għaliha skond l-istatut jew fil-kuntratt u jekk id-debitur jirċievi l-fattura jew talba ekwivalenti
         għall-ħlas qabel jew fid-data li fiha dik l-aċċettazzjoni jew verifikazzjoni sseħħ, 30 jum wara din id-data ta’ l-aħħar; 
      
       [...] 2. Għal ċerti kategoriji ta’ kuntratti li għandhom jiġu definiti mil-liġi nazzjonali, l-Istati Membri jistgħu jiffissaw perjodu
         li warajh l-imgħax isir dovut sa massimu ta’ 60 jum b’dan illi jew jirrestrinġu lill-partijiet għall-kuntratt milli jeċċedu
         l-perjodu jew jiffissaw rata mandatorja ta’ imgħax li tkun teċċedi sostanzjalment ir-rata statutorja. 
      
      3.      L-Istati Membri għandhom jipprovdu li ftehim fuq id-data tal-ħlas jew fuq il-konsegwenzi ta’ ħlas tard li ma jkunux jaqblu
         mad-disposizzjonijiet tal-paragrafi 1(b) sa (d) u 2 jew ma jkunx infurzabbli jew ikun jagħti lok għal talba għad-danni jekk,
         meta ċ-ċirkostanzi kollha tal-każ, inkluża l-prattika kummerċjali xierqa u n-natura tal-prodott, jiġu kkunsidrati, ikunu inġusti
         għall-aħħar għall-kreditur. Biex jiġi ddeterminat jekk ftehim ikunx inġust għall-aħħar għall-kreditur, għandu jingħata, inter
         alia, kont jekk id-debitur kellux xi raġuni oġġettiva li jiddevja mid-disposizzjonijiet tal-paragrafi 1(b) sa (d) u 2. Jekk
         jiġi stabbilit li dak il-ftehim ikun inġust għall-aħħar, it-termini statutorji għandhom japplikaw, sakemm il-qrati nazzjonali
         ma jistabbilixxux kondizzjonijiet differenti li huma ġusti. 
      
      4.      L-Istati Membri għandhom jiżguraw illi, fl-interessi tal-kredituri u l-kompetituri, mezzi adegwati u effettivi jeżistu biex
         jimpedixxu l-użu kontinwu ta’ termini li jkunu inġusti għall-aħħar skond it-tifsira tal-paragrafu 3. 
      
      [...]”
      3        L-Artikolu 6 tal-imsemmija direttiva, intitolat “Transposizzjoni”, jipprovdi:
      
      “1.       L-Istati Membri għandhom iġibu fis-seħħ il-liġijiet, regolamenti u d-disposizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw
         ma’ din id-Direttiva qabel it-8 ta’ Awissu 2002. Għandhom jinfurmaw bihom minnufih lill-Kummissjoni. 
      
      [...]
      2.       L-Istati Membri jistgħu jżommu jew iġibu fis-seħħ disposizzjonijiet li jkunu l-aktar favorevoli għall-kreditur mid-disposizzjonijiet
         meħtieġa għall-konformità ma’ din id-Direttiva. 
      
      [...]”
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      4        Il-Liġi Nru 3/2004, tad-29 ta’ Diċembru 2004, dwar il-ġlieda kontra l-ħlasijiet tardivi fi tranżazzjonijiet kummerċjali (BOE
         Nru 314, tat-30 ta’ Diċembru 2004, p. 42334), hija intiża biex tittrasponi d-Direttiva 2000/35 fl-ordinament ġuridiku Spanjol.
         
      
      5        Il-Liġi Nru 7/1996, tal-15 ta’ Jannar 1996, dwar il-kummerċ bl-imnut (BOE Nru 15, tas-17 ta’ Jannar 1996, p. 1243), tipprovdi,
         fl-Artikolu 17, dispożizzjonijiet li jirregolaw il-ħlasijiet lill-fornituri. 
      
      6        Skont l-ewwel dispożizzjoni addizzjonali tal-Liġi Nru 3/2004, intitolata “Sistema ta’ ħlasijiet fil-kummerċ bl-imnut”, il-ħlasijiet
         lill-fornituri fil-kummerċ bl-imnut, għandhom ikunu rregolati prinċipalment mid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 17 tal-Liġi
         Nru 7/1996 u l-Liġi Nru 3/2004 tapplika biss b’mod supplimentari.
      
      7        L-Artikolu 17 tal-Liġi Nru 7/1996, kif emendat bl-ewwel paragrafu tat-tieni dispożizzjoni finali tal-Liġi Nru 3/2004, jipprovdi:
      
      “1.       Fin-nuqqas ta’ ftehim espliċitu, għandu jkun mifhum li l-bejjiegħa bl-imnut iridu jħallsu l-prezz tal-oġġetti li jixtru fi
         żmien tletin jum mid-data tal-kunsinna.
      
      [...]
      3.       Il-ħlas għal ikel frisk u għal prodotti li jistgħu jmorru f’ebda każ ma għandu jkun iddifferit għal iktar minn tletin jum.
         Il-ħlas għal ikel ieħor u għal prodotti tal-konsum m’għandux ikun iddifferit għal perijodu ta’ iktar minn sittin jum, ħlief
         jekk ikun hemm ftehim espliċitu li jipprovdi għal kumpens finanzjarju għall-fornitur ekwivalenti għall-perijodu addizzjonali.
         Il-ħlas ma għandu f’ebda każ ikun iddifferit għal iktar minn disgħin jum.
      
      [...]
      5.       Ikun xi jkun il-każ, l-imgħax għal ħlas tardiv għandu jkun awtomatikament dovut mill-jum wara d-data ffissata għall-ħlas jew,
         fin-nuqqas ta’ ftehim, id-data meta għandu jsir il-ħlas skont id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1. [...]”
      
      8        It-tieni dispożizzjoni tranżitorja tal-Liġi Nru 7/1996, introdotta mit-tieni paragrafu tat-tieni dispożizzjoni finali tal-Liġi
         Nru 3/2004, tistipula kif ġej:
      
      “It-terminu stabbilit għall-ikel frisk u għall-prodotti li jistgħu jmorru jibqa’ t-terminu diġà previst ta’ tletin jum. Il-limitazzjoni
         għal massimu ta’ sittin jum prevista fl-Artikolu 17(3) ta’ din il-liġi tapplika mill-1 ta’ Lulju 2006. Fil-frattemp, il-ħlas
         għal ikel li ma jkunx frisk jew li ma jmurx u għal prodotti tal-konsum m’għandux ikun iddifferit għal iktar minn disgħin jum
         mill-kunsinna tal-oġġetti.”
      
       Il-proċedura prekontenzjuża
      9        Il-Kummissjoni, wara li rċeviet ilment, bagħtet ittra ta’ intimazzjoni lir-Renju ta’ Spanja fit-13 ta’ Lulju 2005, li fiha
         talbitha tippreżentalha, f’terminu ta’ xahrejn, l-osservazzjonijiet tagħha dwar il-kompatibbiltà tal-Liġi Nru 3/2004 mal-Artikolu
         3(1), (2), (4) u (5) tad-Direttiva 2000/35. 
      
      10      Peress li ma rċeviet ebda risposta mingħand ir-Renju ta’ Spanja, il-Kummissjoni, fid-19 ta’ Diċembru 2005, bagħtet opinjoni
         motivata lil dan l-Istat Membru, li fiha hija sostniet, b’mod partikolari, li:
      
      –        it-terminu ta’ 90 jum għall-ħlas ta’ ċerti prodotti tal-ikel u ta’ prodotti tal-konsum awtorizzat mill-Artikolu 17(3) tal-Liġi
         Nru 7/1996, kif emendat bil-paragrafu 1 tat-tieni dispożizzjoni finali tal-Liġi Nru 3/2004, imur kontra d-dispożizzjonijiet
         tal-Artikolu 3(1) u (2) tad-Direttiva 2000/35, u
      
      –        it-tieni dispożizzjoni tranżitorja tal-Liġi Nru 7/1996, introdotta mill-paragrafu 2 tat-tieni dispożizzjoni finali tal-Liġi
         Nru 3/2004, inkwantu tiddifferixxi l-applikazzjoni tat-terminu massimu ta’ 60 jum sal-1 ta’ Lulju 2006, hija inkompatibbli
         mal-Artikolu 3(1), (2) u (4) ta’ din id-Direttiva li t-terminu għat-traspożizzjoni tagħha skada fit-8 ta’ Awwissu 2002 mingħajr
         ma kienet ġiet ammessa ebda possibbiltà ta’ deroga f’dan ir-rigward.
      
      11      Billi ma kinitx sodisfatta bir-risposti mogħtija mir-Renju ta’ Spanja, il-Kummissjoni adixxiet lill-Qorti tal-Ġustizzja b’dan
         ir-rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu. 
      
       Fuq ir-rikors
       Fuq l-ewwel ilment
       L-argumenti tal-partijiet
      12      Il-Kummissjoni tallega li l-Artikolu 17(3) tal-Liġi Nru 7/1996, kif emendat bil-paragrafu 1 tat-tieni dispożizzjoni finali
         tal-Liġi Nru 3/2004, jikser l-Artikolu 3(1) u (2) tad-Direttiva 2000/35, inkwantu jipprovdi li t-terminu massimu għall-ħlas
         tal-prezz ta’ ikel u ta’ prodotti tal-konsum, minbarra l-ikel frisk jew prodotti li jistgħu jmorru, jista’ jkun ta’ 90 jum,
         bl-unika kundizzjoni li jiġi pprovdut favur il-fornitur “kumpens finanzjarju […] ekwivalenti għall-perijodu addizzjonali”.
      
      13      Fil-fatt, din id-dispożizzjoni tippermetti li t-terminu massimu għall-ħlas ta’ 60 jum, previst fl-Artikolu 3(2) tad-Direttiva
         2000/35, jiġi estiż, mingħajr madankollu ma tipprovdi, għall-kuntrarju ta’ dak li teżiġi din id-dispożizzjoni, għal “rata
         mandatorja ta’ imgħax li tkun teċċedi sostanzjalment ir-rata statutorja”. F’dan ir-rigward, il-kumpens finanzjarju ekwivalenti
         għall-perijodu addizzjonali, previst mid-dispożizzjoni nazzjonali inkwistjoni, ma jistax jiġi mqabbel mal-applikazzjoni ta’
         tali rata ta’ imgħax, minħabba n-nuqqas ta’ preċiżjoni fil-formulazzjoni użata mil-leġiżlatur Spanjol.
      
      14      Ir-Renju ta’ Spanja jfakkar, fl-ewwel lok, li d-Direttiva 2000/35 għandha l-għan li tintroduċi miżuri li jkunu favorevoli
         għall-kreditur u li jkunu intiżi sabiex jiġu limitati l-ħlasijiet tardivi fit-tranżazzjonijiet kummerċjali, filwaqt li tiġi
         rrispettata l-libertà kuntrattwali tal-partijiet.
      
      15      Id-dispożizzjonijiet inkwistjoni, billi jipprojbixxu b’mod assolut li jiġi pprovdut f’kuntratt terminu itwal minn 90 jum,
         fil-fatt jistabbilixxi sistema iktar restrittiva u iktar favorevoli għall-kreditur minn dik stabbilita mid-Direttiva 2000/35,
         li l-Artikolu 3(2) tagħha jippermettti lill-partijiet jaqblu dwar terminu itwal minn dak ta’ 60 jum mingħajr madankollu ma
         jiffissa limitu massimu għal din il-possibbiltà. Għal din ir-raġuni, il-leġiżlazzjoni nazzjonali inkwistjoni hija kompatibbli
         wkoll mal-Artikolu 6(2) ta’ din id-Direttiva li jippermetti lill-Istati Membri jżommu fis-seħħ jew jadottaw dispożizzjonijiet
         aktar favorevoli għall-kreditur minn dawk meħtieġa biex il-liġi tagħhom tkun konformi mal-imsemmija direttiva.
      
      16      L-Istat Membru konvenut jispeċifika, fit-tieni lok, li billi t-terminu ta’ 90 jum jista’ japplika biss jekk jiġi previst kumpens
         finanzjarju ekwivalenti għall-perijodu addizzjonali, ir-rekwiżit previst fl-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 2000/35 dwar il-ħlas
         ta’ imgħax għal ħlas tardiv b’rata sostanzjalment ogħla mir-rata statutorja huwa effettivament sodisfatt.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      17      B’mod preliminari, għandu jiġi mfakkar li, hekk kif jirriżulta mill-Artikolu 3(1)(a) tad-Direttiva 2000/35, il-partijiet huma,
         bħala regola, liberi li jistabbilixxu fil-kuntratt tagħhom id-data jew it-terminu għall-ħlas.
      
      18      Għalhekk, huwa biss fin-nuqqas ta’ klawżola kuntrattwali f’dan ir-rigward li għandu japplika t-terminu legali ta’ 30 jum imsemmi
         fl-Artikolu 3(1)(b) ta’ din id-direttiva. 
      
      19      L-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 2000/35 jippermetti, imbagħad, lill-Istat Membri jtawwlu l-imsemmi terminu ta’ 30 jum, iżda
         jissuġġetta din il-possibbiltà għal kundizzjoni doppja. Fl-ewwel lok, din il-possibbiltà għandha tkun limitata għal ċerti
         kategoriji ta’ kuntratti. Fit-tieni lok, fir-rigward tat-tul tat-terminu derogatorju, dan jista’ jiġi mtawwal għal massimu
         ta’ 60 jum jekk jiġi pprojbit lill-partijiet li jidderogaw minnu kuntrattwalment jew bil-kundizzjoni li tkun applikabbli rata
         ta’ imgħax mandatorja li teċċedi sostanzjalment ir-rata statutorja.
      
      20      Għaldaqstant, huwa fid-dawl tal-kontenut u tal-istruttura ġenerali tad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2000/35 indikati fil-punti
         preċedentili li għandhom jiġu eżaminati l-kontestazzjonijiet tal-Kummissjoni fir-rigward tad-dispożizzjonijiet nazzjonali
         inkwistjoni.
      
      21      Għandu jiġi rrilevat li, minn naħa, l-Artikolu 17(3) tal-Liġi Nru 7/1996, kif emendat bil-paragrafu 1 tat-tieni dispożizzjoni
         finali tal-Liġi Nru 3/2004, jawtorizza, għall-prodotti tal-ikel li ma jkunux friski u li ma jmorrux u għall-prodotti tal-konsum,
         il-possibbiltà li t-terminu għall-ħlas ta’ 30 jum applikabbli skont dan l-Artikolu 17(1) jiġi estiż sa 60 jum, fin-nuqqas
         ta’ ftehim espliċitu bejn il-partijiet. Min-naħa l-oħra, it-tieni sentenza tal-Artikolu 17(3), li lilha jirrigwardaw il-kontestazzjonijiet
         tal-Kummissjoni, taċċetta l-possibbiltà li l-imsemmi terminu jittawwal addizzjonalment bi 30 jum sa 90 jum jekk ikun hemm
         ftehim espliċitu bejn il-partijiet li jipprovdi għal kumpens finanzjarju, favur il-fornitur, ekwivalenti għall-perijodu addizzjonali.
      
      22      Għaldaqstant, għandu jiġi kkonstatat li, skont il-kliem stess tad-dispożizzjoni inkwistjoni, il-possibbiltà li t-terminu għall-ħlas
         jittawwal għal iżjed minn 60 jum hija suġġetta għall-kundizzjoni f’dan ir-rigward ta’ “ftehim espliċitu” bejn il-partijiet.
      
      23      F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-kontestazzjoni tal-Kummissjoni intiża biex turi li d-dispożizzjoni nazzjonali inkwistjoni tikser
         l-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 2000/35 inkwantu tippermetti li għal ċerti prodotti, it-terminu ta’ 60 jum jista’ jiġi estiż
         għal 90 jum mingħajr ma tosserva l-kundizzjonijiet stabbiliti f’din id-dispożizzjoni, ma tistax tintlaqa’.
      
      24      Fil-fatt, kif ġie mfakkar fil-punti 18 u 19 ta’ din is-sentenza, l-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 2000/35 jirregola esklużivament
         il-possibbiltà rikonoxxuta favur l-Istati Membri li jistabbilixxu, f’ċerti każijiet limitati, terminu legali li jeċċedi dak
         ta’ 30 jum applikabbli fin-nuqqas ta’ klawżola kuntrattwali dwar id-data jew it-terminu għall-ħlas. Fi kliem ieħor, huma biss
         il-każijiet fejn il-partijiet ma jgħidu xejn f’dan ir-rigward li jaqgħu taħt l-Artikolu 3(2) ta’ din id-direttiva.
      
      25      Min-naħa l-oħra, l-Artikolu 17(3) tal-Liġi Nru 7/1996, kif emendat bil-paragrafu 1 tat-tieni dispożizzjoni finali tal-Liġi
         Nru 3/2004, jeżiġi preċiżament, sabiex it-terminu għall-ħlas ikun jista’ jittawwal sa massimu ta’ 90 jum, li jiġi konkluż
         “ftehim espliċitu” f’dan is-sens. L-applikazzjoni ta’ dan it-terminu, miftiehem kuntrattwalment bejn il-partijiet, ma tistax,
         għalhekk, tkun ikkunsidrata bħala suġġetta, għall-kuntrarju ta’ dak li tafferma l-Kummissjoni, għall-kundizzjonijiet stabbiliti
         fl-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 2000/35.
      
      26      Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li l-ewwel ilment mhuwiex fondat u għaldaqstant għandu jiġi respint. 
      
       Fuq it-tieni lment
       L-argumenti tal-partijiet
      27      Il-Kummissjoni ssostni li t-tieni dispożizzjoni tranżitorja tal-Liġi Nru 7/1996, introdotta mill-paragrafu 2 tat-tieni dispożizzjoni
         finali tal-Liġi Nru 3/2004, tiddifferixxi indebitament għall-1 ta’ Lulju 2006 l-applikazzjoni tat-terminu massimu għall-ħlas
         ta’ 60 jum imsemmi fl-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 2000/35.
      
      28      Fil-fatt, l-Artikolu 6(1) ta’ din id-direttiva jistabbilixxi li t-terminu għat-traspożizzjoni tagħha għandu jiskadi fit-8
         ta’ Awwissu 2002, mingħajr ma jipprovdi għal ebda possibbiltà ta’ deroga minn din id-dispżizzjoni jew ta’ proroga ta’ dan
         it-terminu.
      
      29      Il-proroga prevista mil-leġiżlazzjoni Spanjola tikser ukoll l-Artikolu 3(4) tad-Direttiva 2000/35, li jistipula li l-Istati
         Membri għandhom jiżguraw illi, fl-interess tal-kredituri u l-kompetituri, mezzi adegwati u effettivi jeżistu biex jimpedixxu
         l-użu kontinwu ta’ termini li jkunu inġusti għall-aħħar.
      
      30      Ir-Renju ta’ Spanja jirribatti dawn il-kontestazzjonijiet essenzjalament billi jgħid li s-sistema tranżitorja stabbilita mit-tieni
         dispożizzjoni tranżitorja tal-Liġi Nru 7/1996, introdotta mill-paragrafu 2 tat-tieni dispożizzjoni finali tal-Liġi Nru 3/2004,
         hija intiża unikament biex tistabbilixxi l-mument li fih jidħlu fis-seħħ id-dispożizzjonijiet tal-Liġi Nru 7/1996, dwar il-kummerċ
         bl-imnut, li tintroduċi sistema saħansitra iktar restrittiva minn dik meħtieġa mid-Direttiva 2000/35. Konsegwentement, l-imsemmija
         dispożizzjoni m’għandhiex bħala effett li ddewwem l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Liġi Nru 3/2004 li tittrasponi
         din id-direttiva u li l-kompatibbiltà tagħha mad-dritt Komunitarju ma ġietx ikkontestata. 
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      31      F’dan ir-rigward, biżżejjed jiġi kkonstatat li d-dispożizzjoni nazzjonali inkwistjoni tikkonċerna esklużivament l-applikazzjoni
         tat-terminu ta’ 60 jum imsemmi fl-Artikolu 17(3) tal-Liġi Nru 7/1996, kif emendata bil-paragrafu 1 tat-tieni dispożizzjoni
         finali tal-Liġi Nru 3/2004.
      
      32      Għar-raġunijiet esposti fil-punti 22 sa 25 ta’ din is-sentenza, l-imsemmi Artikolu 17(3) ma jaqax taħt il-kamp ta’ applikazzjoni
         tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2000/35 u, għalhekk, ma jistax jikkostitwixxi miżura ta’ traspożizzjoni tiegħu.
      
      33      Minn dan isegwi li d-differiment tal-applikazzjoni tad-dispożizzjoni nazzjonali inkwistjoni ma jistax jaffettwa t-twettiq,
         mir-Renju ta’ Spanja, tal-obbligi tiegħu taħt l-imsemmi Artikolu 3.
      
      34      Għaldaqstant, it-tieni lment għandu jiġi respint bħala infondat ukoll.
      
      35      Peress li l-ebda wieħed miż-żewġ ilmenti invokati mill-Kummissjoni ma huwa fondat, ir-rikors kollu kemm hu għandu jiġi miċħud.
      
       Fuq l-ispejjeż
      36      Skont l-Artikolu 69(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba. Peress li l-Kummissjoni tilfet, hija għandha tiġi ordnata tbati l-ispejjeż, kif mitlub mir-Renju ta’ Spanja.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      Ir-rikors huwa miċħud.
      2)      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej hija kkundannata għall-ispejjeż.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol.