CELEX: 32013D0331
Language: nl
Date: 2013-04-22 00:00:00
Title: 2013/331/EU: Besluit van de Raad van 22 april 2013 betreffende het namens de Europese Unie in te nemen standpunt ten aanzien van de vaststelling van het reglement van orde van het EPO-comité, van het comité voor douanesamenwerking en van het gezamenlijk ontwikkelingscomité voorzien in de Tussentijdse Overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een Economische Partnerschapsovereenkomst tussen staten in oostelijk en zuidelijk Afrika ( „OZA-staten” ), enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds

28.6.2013   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 177/1
            
         BESLUIT VAN DE RAAD
   van 22 april 2013
   betreffende het namens de Europese Unie in te nemen standpunt ten aanzien van de vaststelling van het reglement van orde van het EPO-comité, van het comité voor douanesamenwerking en van het gezamenlijk ontwikkelingscomité voorzien in de Tussentijdse Overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een Economische Partnerschapsovereenkomst tussen staten in oostelijk en zuidelijk Afrika („OZA-staten”), enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds
   (2013/331/EU)
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name de artikelen 207 en 209, juncto artikel 218, lid 9,
   Gezien het besluit van de Raad 2012/196/EG van 13 juli 2009 tot ondertekening en voorlopige toepassing van de Tussentijdse Overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een Economische Partnerschapsovereenkomst tussen staten in oostelijk en zuidelijk Afrika, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds (1),
   Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               De Tussentijdse Overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een Economische Partnerschapsovereenkomst tussen staten in oostelijk en zuidelijk Afrika, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds (2) (hierna „de overeenkomst” genoemd), werd op 29 augustus 2009 ondertekend en wordt sinds 14 mei 2012 voorlopig toegepast.
            
         
               (2)
            
            
               Bij artikel 64 van de overeenkomst wordt een EPO-comité opgericht dat verantwoordelijk is voor het beheer van de overeenkomst en voor de uitvoering van alle in de overeenkomst genoemde taken.
            
         
               (3)
            
            
               Artikel 64 van de overeenkomst bepaalt dat het EPO-comité zelf zijn reglement van orde vaststelt.
            
         
               (4)
            
            
               Het EPO-comité wordt bij de uitvoering van zijn taken bijgestaan door het comité voor douanesamenwerking, dat is opgericht overeenkomstig artikel 41 van Protocol nr. 1 bij de overeenkomst, en het gezamenlijk ontwikkelingscomité, dat is opgericht overeenkomstig artikel 52 van de overeenkomst.
            
         
               (5)
            
            
               Het komt passend voor dat het namens de Unie vast te stellen standpunt met betrekking tot de vaststelling van het reglement van orde van het EPO-comité, het comité voor douanesamenwerking en het gezamenlijk ontwikkelingscomité wordt bepaald,
            
         HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
   Artikel 1
   Het namens de Unie vast te stellen standpunt betreffende de vaststelling van een besluit van het EPO-comité, als bedoeld in de Tussentijdse Overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een Economische Partnerschapsovereenkomst tussen staten in oostelijk en zuidelijk Afrika, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, betreffende zijn reglement van orde, het reglement van orde van het comité voor douanesamenwerking en het reglement van orde van het gezamenlijk ontwikkelingscomité wordt gebaseerd op het bij dit besluit aangehechte ontwerpbesluit van het EPO-comité.
   Kleine wijzigingen van het ontwerpbesluit van het EPO-comité kunnen zonder verder besluit van de de Raad worden aanvaard.
   Artikel 2
   Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.
   
      Gedaan te Luxemburg, 22 april 2013.
      
         
            Voor de Raad
         
         
            De voorzitter
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  PB L 111 van 24.4.2012, blz. 1.
   
      (2)  PB L 111 van 24.4.2012, blz. 2.
   
      ONTWERP
      BESLUIT Nr. …/2013 VAN HET EPO-COMITÉ
      van
      opgericht bij de Tussentijdse Overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een Economische Partnerschapsovereenkomst tussen staten in oostelijk en zuidelijk Afrika, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, betreffende de vaststelling van het reglement van orde van het EPO-comité, van het comité voor douanesamenwerking, en van het gezamenlijk ontwikkelingscomité
      HET EPO-COMITÉ,
      Gezien de Tussentijdse Overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een Economische Partnerschapsovereenkomst tussen staten in oostelijk en zuidelijk Afrika, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds (hierna „de overeenkomst” genoemd), die op 29 augustus 2009 in Grand Baie is ondertekend en sinds 14 mei 2012 voorlopig wordt toegepast, en met name artikel 64,
      Overwegende hetgeen volgt:
      
                  (1)
               
               
                  De overeenkomst bepaalt dat het EPO-comité zelf zijn reglement van orde vaststelt.
               
            
                  (2)
               
               
                  Het EPO-comité moet bij de uitvoering van zijn taken worden bijgestaan door het comité voor douanesamenwerking, dat is opgericht overeenkomstig artikel 41 van protocol 1 bij de overeenkomst, en het gezamenlijk ontwikkelingscomité, dat is opgericht overeenkomstig artikel 52 van de overeenkomst,
               
            HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
      Artikel 1
      1.   Het reglement van orde van de hiernavolgende comités wordt vastgesteld overeenkomstig de bijlagen:
      
                   
               
               
                  Bijlage I - het EPO-comité;
               
            
                   
               
               
                  Bijlage II - het comité voor douanesamenwerking;
               
            
                   
               
               
                  Bijlage III - het gezamenlijk ontwikkelingscomité.
               
            2.   Die reglementen van orde doen geen afbreuk aan in de overeenkomst opgenomen bijzondere regels of aan door het EPO-comité vastgestelde regels.
      Artikel 2
      Dit besluit treedt in werking op …
      
         Gedaan te … (plaats), op … (datum)
         
            
               Voor de overeenkomstsluitende OZA-staten
            
            
               Voor de EU
            
         
      
      
         BIJLAGE I
         
            REGLEMENT VAN ORDE VAN HET EPO-COMITÉ
         
         
            opgericht bij de Tussentijdse Overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een Economische Partnerschapsovereenkomst tussen staten in oostelijk en zuidelijk Afrika, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds
         
         Artikel 1
         Toepassingsgebied
         Dit reglement van orde is van toepassing op de werkzaamheden van elke vergadering van het EPO-comité.
         Artikel 2
         Samenstelling en voorzitterschap
         1.   Het EPO-comité bestaat enerzijds uit vertegenwoordigers van de overeenkomstsluitende staten in oostelijk en zuidelijk Afrika („de overeenkomstsluitende OZA-staten”) (1) en uit vertegenwoordigers van de EU anderzijds, op ministerieel niveau of op het niveau van hoge ambtenaren.
         2.   De verwijzing naar „de partijen” in dit reglement van orde is in overeenstemming met de definitie in artikel 61 van de overeenkomst.
         3.   Het EPO-comité op ministerieel niveau wordt gezamenlijk door een vertegenwoordiger van de overeenkomstsluitende OZA-staten en door een vertegenwoordiger van de Europese Unie (EU) voorgezeten. Het EPO-comité op het niveau van hoge ambtenaren wordt gezamenlijk voorgezeten door de vertegenwoordigers van de overeenkomstsluitende OZA-staten, gewoonlijk op het niveau van hoge ambtenaren, en door de hoge ambtenaren van de Europese Commissie, namens de EU. De overeenkomstsluitende OZA-staten nemen om beurten gedurende een jaar het voorzitterschap waar.
         Artikel 3
         Waarnemers
         1.   Vertegenwoordigers van de Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika (COMESA) en vertegenwoordigers van de Commissie van de Indische Oceaan (IOC) worden uitgenodigd om als waarnemers aan de vergaderingen van het EPO-comité deel te nemen.
         2.   De secretaris van het EPO-comité stelt de vertegenwoordigers van COMESA en IOC in kennis van vergaderingen van het EPO-comité, zodat zij als waarnemers kunnen deelnemen.
         3.   De partijen kunnen gezamenlijk besluiten om op ad-hocbasis ook andere waarnemers uit te nodigen. Dergelijke waarnemers kunnen aan de vergadering deelnemen op uitnodiging van een medevoorzitter en na goedkeuring door het EPO-comité.
         4.   Het EPO-comité kan besluiten dat delen van vergaderingen over gevoelige aangelegenheden niet voor waarnemers openstaan.
         Artikel 4
         Vergaderingen
         1.   Het EPO-comité komt eenmaal per jaar bijeen of, wanneer de omstandigheden zulks vereisen, wanneer de partijen daartoe beslissen. Indien beide partijen ermee instemmen, kunnen de vergaderingen van het EPO-comité per video- of teleconferentie plaatsvinden. Tenzij anders overeengekomen draagt elke partij in dergelijk geval haar respectieve kosten voor het via deze middelen houden van de vergadering.
         2.   Elke vergadering van het EPO-comité wordt gehouden op een in onderling overleg tussen de partijen overeengekomen datum en plaats.
         3.   De vergaderingen van het EPO-comité worden bijeengeroepen door de secretaris van het EPO-comité.
         Artikel 5
         Delegaties
         De medevoorzitters van het EPO-comité worden vóór elke vergadering op de hoogte gesteld van de voorgenomen samenstelling van de delegaties van de overeenkomstsluitende OZA-staten en van de EU.
         Artikel 6
         Secretariaat
         1.   Ambtenaren van de overeenkomstsluitende OZA-staten en van de Europese Commissie fungeren voor een periode van twaalf maanden beurtelings als secretaris van het EPO-comité. De overeenkomstsluitende OZA-staten kunnen door het COMESA-secretariaat worden bijgestaan.
         2.   Ongeacht lid 1, vangt de eerste periode aan op de datum van de eerste vergadering van het EPO-comité en loopt deze periode af op 31 december van het daaropvolgende jaar. Het secretariaat van het EPO-comité wordt eerst door een vertegenwoordiger van de Europese Commissie gevoerd. De overeenkomstsluitende OZA-staten nemen om beurten het secretariaat waar.
         Artikel 7
         Documenten
         Wanneer de beraadslagingen van het EPO-comité gebaseerd zijn op schriftelijke documenten, worden deze door de secretaris van een nummer voorzien en uiterlijk 14 dagen vóór het begin van de vergadering als document van het EPO-comité rondgezonden.
         Artikel 8
         Correspondentie
         1.   Alle aan het EPO-comité gerichte correspondentie wordt naar de secretaris van het EPO-comité gestuurd.
         2.   De secretaris ziet erop toe dat de correspondentie die aan het EPO-comité is gericht, naar de medevoorzitters van het comité wordt doorgestuurd, en in voorkomend geval als een in artikel 7 bedoeld document wordt rondgezonden.
         3.   De correspondentie van de medevoorzitters van het EPO-comité wordt door de secretaris naar de partijen gezonden en in voorkomend geval als een in artikel 7 bedoeld document rondgezonden.
         Artikel 9
         Agenda van de vergaderingen
         1.   De secretaris van het EPO-comité stelt op basis van voorstellen van de partijen voor elke vergadering een geannoteerde voorlopige agenda op. Deze wordt uiterlijk drie weken vóór het begin van de vergadering door de secretaris van het EPO-comité aan de partijen toegezonden.
         2.   Op de geannoteerde voorlopige agenda staan de punten waarvoor de secretaris uiterlijk een maand vóór het begin van de vergadering een verzoek om plaatsing op de agenda heeft ontvangen; een punt wordt evenwel pas op de voorlopige agenda geplaatst als de desbetreffende documenten uiterlijk op de datum waarop de voorlopige agenda wordt verzonden, door de secretaris zijn ontvangen.
         3.   De agenda wordt aan het begin van elke vergadering door het EPO-comité vastgesteld. Indien de partijen zulks overeenkomen, kan een punt dat niet op de voorlopige agenda staat als agendapunt worden opgenomen.
         4.   De medevoorzitters van het EPO-comité kunnen met instemming van de partijen deskundigen uitnodigen de vergaderingen bij te wonen om informatie over specifieke onderwerpen te verstrekken.
         5.   De secretaris kan met instemming van de partijen de in lid 1 genoemde termijn inkorten als zulks in een bepaald geval noodzakelijk is.
         Artikel 10
         Notulen
         1.   Van elke vergadering stelt de secretaris zo spoedig mogelijk, normaal gezien binnen een maand na de datum van de vergadering, ontwerpnotulen op.
         2.   De notulen geven in de regel een korte samenvatting van elk agendapunt, met in voorkomend geval een specificatie van de volgende elementen:
         
                     a)
                  
                  
                     alle bij het EPO-comité ingediende documenten;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     verklaringen die op verzoek van een lid van het EPO-comité worden opgenomen;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     de besluiten, aanbevelingen, verklaringen en conclusies met betrekking tot specifieke punten.
                  
               3.   In de notulen wordt ook een lijst van de deelnemers aan de vergadering van het EPO-comité opgenomen, evenals een lijst van de waarnemers die de vergadering bijwonen.
         4.   De goedkeuring van de notulen wordt binnen twee maanden na de datum van de vergadering schriftelijk bevestigd door de overeenkomstsluitende OZA-staten en door de EU. De goedgekeurde notulen worden door de secretaris ondertekend. Elke overeenkomstsluitende OZA-staat en de EU ontvangen een origineel van deze authentieke documenten.
         Artikel 11
         Besluiten en aanbevelingen
         1.   De besluiten en aanbevelingen van het EPO-comité worden met eenparigheid van stemmen vastgesteld.
         2.   Het EPO-comité kan besluiten elke aangelegenheid van algemeen belang voor de ACS-staten en de EU die zich in het kader van de overeenkomst voordoet, voor te leggen aan de ACS-EU-Raad van ministers als bedoeld in artikel 15 van de partnerschapsovereenkomst tussen de staten van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de EG en haar lidstaten anderzijds (de Overeenkomst van Cotonou).
         3.   In de periode tussen twee vergaderingen kan het EPO-comité, indien beide partijen daarmee instemmen, besluiten en aanbevelingen volgens de schriftelijke procedure vaststellen. Een schriftelijke procedure bestaat uit een uitwisseling van nota’s tussen de partijen.
         4.   De besluiten en aanbevelingen van het EPO-comité dragen respectievelijk het opschrift „Besluit” of „Aanbeveling”, gevolgd door een volgnummer, de datum van vaststelling en een beschrijving van het onderwerp. In elk besluit wordt de datum van inwerkingtreding vermeld.
         5.   De door het EPO-comité vastgestelde besluiten en aanbevelingen worden geauthenticeerd door een vertegenwoordiger van de overeenkomstsluitende OZA-staten en door een vertegenwoordiger van de Europese Commissie namens de EU.
         6.   De besluiten en aanbevelingen worden als document van het EPO-comité aan de partijen toegezonden.
         Artikel 12
         Openbaarheid
         1.   Behoudens andersluidend besluit zijn de vergaderingen van het EPO-comité niet openbaar.
         2.   Elke partij kan beslissen om de besluiten of aanbevelingen van het EPO-comité in haar publicatieblad op te nemen.
         Artikel 13
         Talen
         1.   De werktalen van het EPO-comité zijn de voor de partijen gemeenschappelijke officiële talen, Engels en Frans.
         2.   Het EPO-comité beraadslaagt en stelt besluiten vast op basis van documenten en voorstellen die in zoverre dit mogelijk is in beide in lid 1 genoemde talen zijn opgesteld. Besluiten en aanbevelingen worden in beide in lid 1 genoemde talen verstrekt.
         Artikel 14
         Kosten
         1.   Elke partij draagt haar eigen personeels-, reis- en verblijfskosten en haar eigen kosten voor post en telecommunicatie in verband met deelname aan vergaderingen van het EPO-comité.
         2.   Uitgaven in verband met de organisatie van vergaderingen en de reproductie van documenten komen ten laste van de partij die als gastheer voor de vergadering optreedt.
         3.   Uitgaven voor de diensten van tolken op vergaderingen en voor de vertaling van documenten komen ten laste van de partij die als gastheer voor de vergadering optreedt. Uitgaven voor de diensten van tolken en voor de vertaling van documenten in en uit andere officiële talen van de Europese Unie komen ten laste van de EU.
         Artikel 15
         Wijziging van het reglement van orde
         Dit reglement van orde kan worden gewijzigd overeenkomstig artikel 11, lid 1.
         
            (1)  Madagaskar, Mauritius, de Seychellen en Zimbabwe.
      
      
         BIJLAGE II
         
            REGLEMENT VAN ORDE VAN HET COMITÉ VOOR DOUANESAMENWERKING
         
         
            opgericht bij de Tussentijdse Overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een Economische Partnerschapsovereenkomst tussen staten in oostelijk en zuidelijk Afrika, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds
         
         Artikel 1
         Toepassingsgebied
         Dit reglement van orde is van toepassing op de werkzaamheden van elke vergadering van het comité voor douanesamenwerking.
         Artikel 2
         Rol van het comité voor douanesamenwerking
         Het comité voor douanesamenwerking wordt opgericht overeenkomstig artikel 41 van protocol 1 bij de overeenkomst. Het behandelt eveneens alle door het EPO-comité gedelegeerde aangelegenheden.
         Artikel 3
         Samenstelling en voorzitterschap
         1.   Het comité voor douanesamenwerking bestaat enerzijds uit vertegenwoordigers van de overeenkomstsluitende staten in oostelijk en zuidelijk Afrika („de overeenkomstsluitende OZA-staten”) (1) en uit vertegenwoordigers van de EU anderzijds.
         2.   De verwijzing naar „de partijen” in dit reglement van orde is in overeenstemming met de definitie in artikel 61 van de overeenkomst.
         3.   Het comité voor douanesamenwerking wordt gezamenlijk door een vertegenwoordiger van de overeenkomstsluitende OZA-staten en door een vertegenwoordiger van de Europese Commissie namens de EU, voorgezeten. De overeenkomstsluitende OZA-staten nemen om beurten gedurende een jaar het voorzitterschap waar.
         Artikel 4
         Waarnemers
         1.   Vertegenwoordigers van de Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika (COMESA) en vertegenwoordigers van de Commissie van de Indische Oceaan (IOC) worden uitgenodigd om als waarnemers aan de vergaderingen van het comité voor douanesamenwerking deel te nemen.
         2.   De secretaris van het comité voor douanesamenwerking stelt de vertegenwoordigers van COMESA en IOC in kennis van vergaderingen van het comité voor douanesamenwerking, zodat zij als waarnemers kunnen deelnemen.
         3.   De partijen kunnen gezamenlijk besluiten om op ad-hocbasis ook andere waarnemers uit te nodigen. Dergelijke waarnemers kunnen aan de vergadering deelnemen op uitnodiging van een medevoorzitter en na goedkeuring door het comité voor douanesamenwerking.
         4.   Het comité voor douanesamenwerking kan besluiten dat delen van vergaderingen over gevoelige aangelegenheden niet voor waarnemers openstaan.
         Artikel 5
         Vergaderingen
         1.   Tenzij anders bepaald in de overeenkomst, komt het comité voor douanesamenwerking op verzoek van een van de partijen bijeen. Indien beide partijen ermee instemmen, kunnen de vergaderingen van het comité voor douanesamenwerking per video- of teleconferentie plaatsvinden. Tenzij anders overeengekomen draagt elke partij in dergelijk geval haar respectieve kosten voor het via deze middelen houden van de vergadering.
         2.   Elke vergadering van het comité voor douanesamenwerking wordt gehouden op een in onderling overleg tussen de partijen overeengekomen datum en plaats.
         3.   De vergaderingen van het comité voor douanesamenwerking worden bijeengeroepen door de secretaris van het comité voor douanesamenwerking.
         Artikel 6
         Delegaties
         De medevoorzitters van het comité voor douanesamenwerking worden vóór elke vergadering op de hoogte gesteld van de voorgenomen samenstelling van de delegaties van de overeenkomstsluitende OZA-staten en van de EU.
         Artikel 7
         Secretariaat
         Ambtenaren van de overeenkomstsluitende OZA-staten en van de Europese Commissie fungeren voor een periode van twaalf maanden beurtelings als secretaris van het comité voor douanesamenwerking. De overeenkomstsluitende OZA-staten kunnen door het COMESA-secretariaat worden bijgestaan. Die perioden vallen samen met het voeren van het secretariaat van het EPO-comité door respectievelijk de overeenkomstsluitende OZA-staten en de Europese Commissie. De overeenkomstsluitende OZA-staten nemen om beurten het secretariaat waar.
         Artikel 8
         Documenten
         Wanneer de beraadslagingen van het comité voor douanesamenwerking gebaseerd zijn op schriftelijke documenten, worden deze door de secretaris van een nummer voorzien en uiterlijk 14 dagen vóór het begin van de vergadering als document van het comité voor douanesamenwerking rondgezonden.
         Artikel 9
         Correspondentie
         1.   Alle aan het comité voor douanesamenwerking gerichte correspondentie wordt naar de secretaris van het comité voor douanesamenwerking gestuurd.
         2.   De secretaris ziet erop toe dat de correspondentie die aan het comité voor douanesamenwerking is gericht, naar de medevoorzitters van het comité wordt doorgestuurd, en in voorkomend geval als een in artikel 8 bedoeld document wordt rondgezonden.
         3.   De correspondentie van de medevoorzitters van het comité voor douanesamenwerking wordt door de secretaris naar de partijen gezonden en in voorkomend geval als een in artikel 8 bedoeld document rondgezonden.
         Artikel 10
         Agenda van de vergaderingen
         1.   De secretaris van het comité voor douanesamenwerking stelt op basis van voorstellen van de partijen voor elke vergadering een geannoteerde voorlopige agenda op. Deze wordt uiterlijk drie weken vóór het begin van de vergadering door de secretaris van het comité voor douanesamenwerking aan de partijen toegezonden.
         2.   Op de geannoteerde voorlopige agenda staan de punten waarvoor de secretaris uiterlijk een maand vóór het begin van de vergadering een verzoek om plaatsing op de agenda heeft ontvangen; een punt wordt evenwel pas op de voorlopige agenda geplaatst als de desbetreffende documenten uiterlijk op de datum waarop de voorlopige agenda wordt verzonden, door de secretaris zijn ontvangen.
         3.   De agenda wordt aan het begin van elke vergadering door het comité voor douanesamenwerking vastgesteld. Indien de partijen zulks overeenkomen, kan een punt dat niet op de voorlopige agenda staat als agendapunt worden opgenomen.
         4.   De medevoorzitters van het comité voor douanesamenwerking kunnen met instemming van de partijen deskundigen uitnodigen de vergaderingen bij te wonen om informatie over specifieke onderwerpen te verstrekken.
         5.   De secretaris kan met instemming van de partijen de in lid 1 genoemde termijn inkorten als zulks in een bepaald geval noodzakelijk is.
         Artikel 11
         Notulen
         1.   Van elke vergadering stelt de secretaris zo spoedig mogelijk, normaal gezien binnen een maand na de datum van de vergadering, ontwerpnotulen op.
         2.   De notulen geven in de regel een korte samenvatting van elk agendapunt, met in voorkomend geval een specificatie van de volgende elementen:
         
                     a)
                  
                  
                     alle bij het comité voor douanesamenwerking ingediende documenten;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     verklaringen die op verzoek van een lid van het comité voor douanesamenwerking worden opgenomen;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     de besluiten, aanbevelingen, verklaringen en conclusies met betrekking tot specifieke punten.
                  
               3.   In de notulen wordt ook een lijst van de deelnemers aan de vergadering van het comité voor douanesamenwerking opgenomen, evenals een lijst van de waarnemers die de vergadering bijwonen.
         4.   De goedkeuring van de notulen wordt binnen twee maanden na de datum van de vergadering schriftelijk bevestigd door de overeenkomstsluitende OZA-staten en door de EU. De goedgekeurde notulen worden door de secretaris ondertekend. Elke overeenkomstsluitende OZA-staat en de EU ontvangen een origineel van deze authentieke documenten.
         Artikel 12
         Besluiten en aanbevelingen
         1.   De besluiten en aanbevelingen van het comité voor douanesamenwerking worden met eenparigheid van stemmen vastgesteld.
         2.   In de periode tussen twee vergaderingen kan het comité voor douanesamenwerking, indien beide partijen daarmee instemmen, besluiten en aanbevelingen volgens de schriftelijke procedure vaststellen. Een schriftelijke procedure bestaat uit een uitwisseling van nota’s tussen de partijen.
         3.   De besluiten en aanbevelingen van het comité voor douanesamenwerking dragen respectievelijk het opschrift „Besluit” of „Aanbeveling”, gevolgd door een volgnummer, de datum van vaststelling en een beschrijving van het onderwerp. In elk besluit wordt de datum van inwerkingtreding vermeld.
         4.   De door het comité voor douanesamenwerking vastgestelde besluiten en aanbevelingen worden geauthenticeerd door een vertegenwoordiger van de overeenkomstsluitende OZA-staten en door een vertegenwoordiger van de Europese Commissie namens de EU.
         5.   De besluiten en aanbevelingen worden als document van het comité voor douanesamenwerking aan de partijen en aan het EPO-comité toegezonden.
         Artikel 13
         Openbaarheid
         1.   Behoudens andersluidend besluit zijn de vergaderingen van het comité voor douanesamenwerking niet openbaar.
         2.   Elke partij kan beslissen om de besluiten en aanbevelingen van het comité voor douanesamenwerking in haar publicatieblad op te nemen.
         Artikel 14
         Talen
         1.   De werktalen van het comité voor douanesamenwerking zijn de voor de partijen gemeenschappelijke officiële talen, Engels en Frans.
         2.   Het comité voor douanesamenwerking beraadslaagt en stelt besluiten vast op basis van documenten en voorstellen die in zoverre dit mogelijk is in beide in lid 1 genoemde talen zijn opgesteld. Besluiten en aanbevelingen worden in beide in lid 1 genoemde talen verstrekt.
         Artikel 15
         Kosten
         1.   Elke partij draagt haar eigen personeels-, reis- en verblijfskosten en haar eigen kosten voor post en telecommunicatie in verband met deelname aan vergaderingen van het comité voor douanesamenwerking.
         2.   Uitgaven in verband met de organisatie van vergaderingen en de reproductie van documenten komen ten laste van de partij die als gastheer voor de vergadering optreedt.
         3.   Uitgaven voor de diensten van tolken op vergaderingen en voor de vertaling van documenten komen ten laste van de partij die als gastheer voor de vergadering optreedt. Uitgaven voor de diensten van tolken en voor de vertaling van documenten in en uit andere officiële talen van de Europese Unie komen ten laste van de EU.
         Artikel 16
         Verslaglegging
         Het comité voor douanesamenwerking brengt verslag uit aan het EPO-comité.
         Artikel 17
         Wijziging van het reglement van orde
         Ditreglement van orde kan door het EPO-comité worden gewijzigd. Het comité voor douanesamenwerking kan aan het EPO-comité aanbevelingen doen waarin het wijzigingen van het reglement van orde voorstelt.
         
            (1)  Madagaskar, Mauritius, de Seychellen en Zimbabwe.
      
      
         BIJLAGE III
         
            REGLEMENT VAN ORDE VAN HET GEZAMENLIJK ONTWIKKELINGSCOMITÉ
         
         
            opgericht bij de Tussentijdse Overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een Economische Partnerschapsovereenkomst tussen staten in oostelijk en zuidelijk Afrika, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds
         
         Artikel 1
         Toepassingsgebied
         Dit reglement van orde is van toepassing op de werkzaamheden van elke vergadering van het gezamenlijk ontwikkelingscomité.
         Artikel 2
         Rol van het gezamenlijk ontwikkelingscomité
         Het gezamenlijk ontwikkelingscomité wordt opgericht als een subcomité van het EPO-comité. Overeenkomstig artikel 52 van de overeenkomst, bespreekt het ontwikkelingscomité vraagstukken inzake ontwikkelingssamenwerking die verband houden met de tenuitvoerlegging van die overeenkomst.
         Artikel 3
         Samenstelling en voorzitterschap
         1.   Het gezamenlijk ontwikkelingscomité bestaat enerzijds uit vertegenwoordigers van de overeenkomstsluitende staten in oostelijk en zuidelijk Afrika („de overeenkomstsluitende OZA-staten”) (1) en uit vertegenwoordigers van de EU anderzijds.
         2.   De verwijzing naar „de partijen” in dit reglement van orde is in overeenstemming met de definitie in artikel 61 van de overeenkomst.
         3.   Het gezamenlijk ontwikkelingscomité wordt gezamenlijk door een vertegenwoordiger van de overeenkomstsluitende OZA-staten en door een vertegenwoordiger van de Europese Commissie namens de Unie, voorgezeten. De overeenkomstsluitende OZA-staten nemen om beurten gedurende een jaar het voorzitterschap waar.
         Artikel 4
         Waarnemers
         1.   Vertegenwoordigers van de Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika (COMESA) en vertegenwoordigers van de Commissie van de Indische Oceaan (IOC) worden uitgenodigd om als waarnemers aan de vergaderingen van het gezamenlijk ontwikkelingscomité deel te nemen.
         2.   De secretaris van het gezamenlijk ontwikkelingscomité stelt de vertegenwoordigers van COMESA en IOC in kennis van vergaderingen van het gezamenlijk ontwikkelingscomité, zodat zij als waarnemers kunnen deelnemen.
         3.   De partijen kunnen gezamenlijk besluiten om op ad-hocbasis ook andere waarnemers uit te nodigen. Dergelijke waarnemers kunnen aan de vergadering deelnemen op uitnodiging van een medevoorzitter en na goedkeuring door het gezamenlijk ontwikkelingscomité.
         4.   Het gezamenlijk ontwikkelingscomité kan besluiten dat delen van vergaderingen over gevoelige aangelegenheden niet voor waarnemers openstaan.
         Artikel 5
         Vergaderingen
         1.   Tenzij anders bepaald in de overeenkomst komt het gezamenlijk ontwikkelingscomité op verzoek van een van de partijen bijeen. Indien beide partijen ermee instemmen, kunnen de vergaderingen van het gezamenlijk ontwikkelingscomité per video- of teleconferentie plaatsvinden. Tenzij anders overeengekomen draagt elke partij in dergelijk geval haar respectieve kosten voor het via deze middelen houden van de vergadering.
         2.   Elke vergadering van het gezamenlijk ontwikkelingscomité wordt gehouden op een in onderling overleg tussen de partijen overeengekomen datum en plaats.
         3.   De vergaderingen van het gezamenlijk ontwikkelingscomité worden bijeengeroepen door de secretaris van het gezamenlijk ontwikkelingscomité.
         Artikel 6
         Delegaties
         De medevoorzitters van het gezamenlijk ontwikkelingscomité worden vóór elke vergadering op de hoogte gesteld van de voorgenomen samenstelling van de delegaties van de overeenkomstsluitende OZA-staten en van de EU.
         Artikel 7
         Secretariaat
         Ambtenaren van de overeenkomstsluitende OZA-staten en van de Europese Commissie fungeren voor een periode van twaalf maanden beurtelings als secretaris van het gezamenlijk ontwikkelingscomité. De overeenkomstsluitende OZA-staten kunnen door het COMESA-secretariaat worden bijgestaan. Die perioden vallen samen met het voeren van het secretariaat van het EPO-comité door respectievelijk de overeenkomstsluitende OZA-staten en de Europese Commissie. De overeenkomstsluitende OZA-staten nemen om beurten het secretariaat waar.
         Artikel 8
         Documenten
         Wanneer de beraadslagingen van het gezamenlijk ontwikkelingscomité gebaseerd zijn op schriftelijke documenten, worden deze door de secretaris van een nummer voorzien en uiterlijk 14 dagen vóór het begin van de vergadering als document van het gezamenlijk ontwikkelingscomité rondgezonden.
         Artikel 9
         Correspondentie
         1.   Alle aan het gezamenlijk ontwikkelingscomité gerichte correspondentie wordt naar de secretaris van het gezamenlijk ontwikkelingscomité gestuurd.
         2.   De secretaris ziet erop toe dat de correspondentie die aan het gezamenlijk ontwikkelingscomité is gericht, naar de medevoorzitters van het comité wordt doorgestuurd, en in voorkomend geval als een in artikel 8 bedoeld document wordt rondgezonden.
         3.   De correspondentie van de medevoorzitters van het gezamenlijk ontwikkelingscomité wordt door de secretaris naar de partijen gezonden en in voorkomend geval als een in artikel 8 bedoeld document rondgezonden.
         Artikel 10
         Agenda van de vergaderingen
         1.   De secretaris van het gezamenlijk ontwikkelingscomité stelt op basis van voorstellen van de partijen voor elke vergadering een voorlopige agenda op. Deze wordt uiterlijk drie weken vóór het begin van de vergadering door de secretaris van het gezamenlijk ontwikkelingscomité aan de partijen toegezonden.
         2.   Op de voorlopige agenda staan de punten waarvoor de secretaris uiterlijk een maand vóór het begin van de vergadering een verzoek om plaatsing op de agenda heeft ontvangen; een punt wordt evenwel pas op de voorlopige agenda geplaatst als de desbetreffende documenten uiterlijk op de datum waarop de voorlopige agenda wordt verzonden, door de secretaris zijn ontvangen.
         3.   De agenda wordt aan het begin van elke vergadering door het gezamenlijk ontwikkelingscomité vastgesteld. Indien de partijen zulks overeenkomen, kan een punt dat niet op de voorlopige agenda staat als agendapunt worden opgenomen.
         4.   De medevoorzitters van het gezamenlijk ontwikkelingscomité kan met instemming van de partijen deskundigen uitnodigen de vergaderingen bij te wonen om informatie over specifieke onderwerpen te verstrekken.
         5.   De secretaris kan met instemming van de partijen de in lid 1 genoemde termijn inkorten als zulks in een bepaald geval noodzakelijk is.
         Artikel 11
         Notulen
         1.   Van elke vergadering stelt de secretaris zo spoedig mogelijk, normaal gezien binnen een maand na de datum van de vergadering, ontwerpnotulen op.
         2.   De notulen geven in de regel een korte samenvatting van elk agendapunt, met in voorkomend geval een specificatie van de volgende elementen:
         
                     a)
                  
                  
                     alle bij het gezamenlijk ontwikkelingscomité ingediende documenten;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     verklaringen die op verzoek van een lid van het gezamenlijk ontwikkelingscomité worden opgenomen;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     de besluiten, aanbevelingen, verklaringen en conclusies met betrekking tot specifieke punten.
                  
               3.   In de notulen wordt ook een lijst van de deelnemers aan de vergadering van het gezamenlijk ontwikkelingscomité opgenomen, evenals een lijst van de waarnemers die de vergadering bijwonen.
         4.   De goedkeuring van de notulen wordt binnen twee maanden na de datum van de vergadering schriftelijk bevestigd door de overeenkomstsluitende OZA-staten en door de EU. De goedgekeurde notulen worden door de secretaris ondertekend. Elke overeenkomstsluitende OZA-staat en de EU ontvangen een origineel van deze authentieke documenten.
         Artikel 12
         Aanbevelingen
         1.   De aanbevelingen van het gezamenlijk ontwikkelingscomité worden met eenparigheid van stemmen vastgesteld.
         2.   In de periode tussen twee vergaderingen kan het gezamenlijk ontwikkelingscomité, indien beide partijen daarmee instemmen, aanbevelingen volgens de schriftelijke procedure vaststellen. Een schriftelijke procedure bestaat uit een uitwisseling van nota’s tussen de partijen.
         3.   De aanbevelingen van het gezamenlijk ontwikkelingscomité dragen het opschrift „Aanbeveling”, gevolgd door een volgnummer, de datum van vaststelling en een beschrijving van het onderwerp.
         4.   De door het gezamenlijk ontwikkelingscomité vastgestelde aanbevelingen worden geauthenticeerd door een vertegenwoordiger van de overeenkomstsluitende OZA-staten en door een vertegenwoordiger van de Europese Commissie namens de EU.
         5.   De aanbevelingen worden als document van het gezamenlijk ontwikkelingscomité aan de partijen toegezonden en ter bespreking aan het aan het EPO-comité overgelegd.
         Artikel 13
         Openbaarheid
         Behoudens andersluidend besluit zijn de vergaderingen van het gezamenlijk ontwikkelingscomité niet openbaar.
         Artikel 14
         Talen
         1.   De werktalen van het gezamenlijk ontwikkelingscomité zijn de voor de partijen gemeenschappelijke officiële talen, Engels en Frans.
         2.   Het gezamenlijk ontwikkelingscomité beraadslaagt en doet aanbevelingen op basis van documenten en voorstellen die in zoverre dit mogelijk is in beide in lid 1 genoemde talen zijn opgesteld. Aanbevelingen worden in beide in lid 1 genoemde talen gedaan.
         Artikel 15
         Kosten
         1.   Elke partij draagt haar eigen personeels-, reis- en verblijfskosten en haar eigen kosten voor post en telecommunicatie in verband met deelname aan vergaderingen van het gezamenlijk ontwikkelingscomité.
         2.   Uitgaven in verband met de organisatie van vergaderingen en de reproductie van documenten komen ten laste van de partij die als gastheer voor de vergadering optreedt.
         3.   Uitgaven voor de diensten van tolken op vergaderingen en voor de vertaling van documenten komen ten laste van de partij die als gastheer voor de vergadering optreedt. Uitgaven voor de diensten van tolken en voor de vertaling van documenten in en uit andere officiële talen van de Europese Unie komen ten laste van de EU.
         Artikel 16
         Verslaglegging
         Het gezamenlijk ontwikkelingscomité brengt verslag uit aan het EPO-comité.
         Artikel 17
         Wijziging van het reglement van orde
         Dit reglement van orde kan door het EPO-comité worden gewijzigd. Het gezamenlijk ontwikkelingscomité kan aan het EPO-comité aanbevelingen doen waarin het wijzigingen van het reglement van orde voorstelt.
         
            (1)  Madagascar, Mauritius, de Seychellen en Zimbabwe.