CELEX: 31989R2238
Language: el
Date: 1989-07-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2238/89 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1989 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2083/80 περί των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με την οικονομική δραστηριότητα των ομάδων παραγωγών και των ενώσεών τους

Avis juridique important

|

31989R2238

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2238/89 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1989 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2083/80 περί των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με την οικονομική δραστηριότητα των ομάδων παραγωγών και των ενώσεών τους  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 215 της 26/07/1989 σ. 0012 - 0013

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2238/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 25ης Ιουλίου 1989  για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2083/80 περί των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με την οικονομική δραστηριότητα των ομάδων παραγωγών και των ενώσεών τους  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1360/78 του Συμβουλίου της 19ης Ιουνίου 1978 σχετικά με τις ομάδες παραγωγών και τις ενώσεις τους (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3875/88 (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 3 δεύτερη και τρίτη περίπτωση,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2083/80 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3087/88 (4), καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής σχετικά με την οικονομική δραστηριότητα των ομάδων παραγωγών και των ενώσεών τους· ότι είναι αναγκαίο να συμπληρωθούν αυτές οι λεπτομέρειες κατόπιν της επεκτάσεως του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1360/78 σε τέσσερις τομείς στην Ιρλανδία και στον τομέα οίνου εκ νωπών σταφυλών σε ορισμένες περιοχές της Γαλλίας ·  ότι οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις στην Ιρλανδία χαρακτηρίζονται από μικρό μέγεθος και ότι η προσφορά διασκορπίζεται μεταξύ ενός μεγάλου αριθμού μικρών παραγωγών· ότι οι ομάδες παραγωγών και οι ενώσεις τους είναι σχετικά ανύπαρκτες ή εμπορεύονται μόνο ελάχιστο ποσοστό της παραγωγής· ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να καθοριστούν τα ελάχιστα κατώφλια της παραγωγής και του αριθμού των μελών που είναι σχετικά χαμηλά για τη δραστηριότητα των ομάδων αυτών· ότι, τέλος, για να εξασφαλιστεί ότι οι ενώσεις διαθέτουν επαρκή οικονομική σημασία, είναι σκόπιμο να καθοριστεί ένας ελάχιστος αριθμός ομάδων μελών, από τα οποία αποτελούνται, καθώς και μια κατάλληλη εδαφική επέκταση·  ότι η επέκταση στη Γαλλία της κοινής ενέργειας στον τομέα οίνου εκ νωπών σταφυλών, στο σύνολό του, επιβάλλει την αναγκαιότητα καθορισμού ελαχίστων κατωφλίων για κάθε κατηγορία οίνου· ότι για το λόγο αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η εξέλιξη του τομέα που χαρακτηρίζεται από τη μείωση της παραγωγής, που οφείλεται στο καθεστώς εκριζώσεως και από τις αιτήσεις διαθέσεως μιας διαμερισμένης αγοράς που προσανατολίζεται στη διαφοροποίηση των προϊόντων·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Γεωργικών Διαρθρώσεων και Αγροτικής Αναπτύξεως,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2083/80 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 3 παράγραφος 2 προστίθεται το εξής εδάφιο:  «ζ) Όσον αφορά την Ιρλανδία, οι ενώσεις πρέπει να αντιπροσωπεύουν μια ελάχιστη έκταση καλλιέργειας, κύκλο εργασιών, μέρος του όγκου της εθνικής παραγωγής και ελάχιστο αριθμό των αναγνωρισμένων ομάδων παραγωγών, που καθορίζεται στο παράρτημα, τίτλος V. Οι ιρλανδικές ενώσεις πρέπει να έχουν ελάχιστη εδαφική έκταση που αντιστοιχεί σε μία επαρχία.»  2. Το παράρτημα τροποποιείται ως εξής:  α) Ο πίνακας V που εμφαίνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού προστίθεται πριν από τις σημειώσεις στο κάτω μέρος της σελίδας.  β) Ο πίνακας Ια αντικαθίσται από τον πίνακα Ια που εμφαίνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 1989.  Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 166 της 23. 6. 1978, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 346 της 15. 12. 1988, σ. 3.  (3) ΕΕ αριθ. L 203 της 5. 8. 1980, σ. 5.  (4) ΕΕ αριθ. L 275 της 7. 10. 1988, σ. 16.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  «V. Ομάδες παραγωγών και ενώσεις των στην Ιρλανδία  1.2.3,4.5,8 //  //  //  //  // Κωδικός ΣΟ   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Ομάδες παραγωγών   // Ενώσεις  1.2.3.4.5.6.7.8 //  //  // Όγκος παραγωγής  ή αριθμός έργων   // Ελάχιστος  αριθμός  μελών   // Ελάχιστη έκταση  ή ισοδύναμη   // Κύκλος  εργασιών  (εκατομμύρια  Ecu)   // Μέρος όγκου  της εθνικής  παραγωγής (%)   // Ελάχιστος  αριθμός  μελών   //    //   //   //   //   //   //   // 1.2.3.4.5.6.7.8 // 0102  ex 0201  ex 0202   // Ζώντα ζώα βοείου είδους· νωπά βόεια κρέατα ή διατηρημένα σε ψύξη ή κατεψυγμένα (1)   // 700 GVE   // 20  // 10 000 GVE   // 9,5   // 1,0   // 12   // 0104  ex 0204   // Ζώντα ζώα προβείου και αιγείου είδους (1)· νωπά πρόβεια ή άλλα κρέατα, διατηρημένα με ψύξη ή κατεψυγμένα   // 3 000 κεφάλια   // 25   // 9 000 κεφάλια   // 1,0   // 1,0   // 3   //   // Γεώμηλα (1):   //   //   //   //   //   //   // 0701 90 59   // α) για κατανάλωση   // 3 000 τόνοι   // 10   // 1 000 εκτ.   // 2,0   // 4,0   // 5   // 0701 90 90   // β) πρώιμα   // 1 000 τόνοι   // 10   // 400 εκτ.   // 1,0   // 4,0   // 3   //   // Σιτηρά (6):   //   //   //   //   //   //  // 1001 90   // α) Σίτος μαλακός και σίτος συμμιγής (meteil)  // 3 000 τόνοι   // 5   // 15 000 τόνοι   // 3,0   // 1,5  // 3   // 1003 00   // β) κριθή   // 3 000 τόνοι   // 5  // 15 000 τόνοι   // 3,0   // 1,5   // 3   // 1004 00   // γ) βρώμη   // 3 000 τόνοι   // 5   // 15 000 τόνοι   // 3,0  // 1,5   // 3»   //    //   //   //   //   //   //   //  «Ια. Ομάδες παραγωγών στη Γαλλία  1.2.3,4 //  //  //  // Κωδικός ΣΟ   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Ομάδες παραγωγών  1.2.3.4 //  //  // Όγκος παραγωγής  ή κύκλος εργασιών   // Ελάχιστος  αριθμός μελών   //    //   //   //  1.2.3.4 // 0102  ex 0201  ex 0202   // Ζώντα ζώα βοείου είδους· βόεια κρέατα νωπά, διατηρημένα με ψύξη ή κατεψυγμένα (1)   // 200 GVE  // 20   //  // Τροπικά φρούτα   //   //   // 0803 00   // Μπανάνες, περιλαμβανομένων των αρνογλωσσοειδών φυτών (plantains)   // 30 εκτάρια   // 10   // 0804 30 00   // Ανανάς   // 30 εκτάρια   // 10   // 0804 40   // Αχλάδια της ποικιλίας avocats   // 30 εκτάρια   // 5   // ex 1211   // Αρωματικά φυτά και λεβάντα   // 100 000 Ecu  // 40   // 1509  1510 00   // Ελαιόλαδο   // 60 τόνοι   // 200   // 2204 10   // α) Οίνος από νωπά σταφύλια   // 80 000 εκατόλιτρα   // 200   // 2204 21   // β) Επιτραπέζιος οίνος   // 100 000 εκατόλιτρα   // 200   // 2204 29  2204 30 10   // γ) Οίνοι v.q.p.r.d.   // 30 000 εκατόλιτρα η 50 % του συνόλου της ταξινομημένης περιοχής v.q.p.r.d.   // 100 παραγωγοί ή 50 % των παραγωγών της περιοχής ταξινομημένης v.q.p.r.d.»   //    //   //   //