CELEX: 32015D2041
Language: ro
Date: 2015-11-13 00:00:00
Title: Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/2041 a Comisiei din 13 noiembrie 2015 privind echivalența dintre cadrul de reglementare din Mexic pentru contrapărțile centrale și cerințele din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții

14.11.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 298/38
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/2041 A COMISIEI
   din 13 noiembrie 2015
   privind echivalența dintre cadrul de reglementare din Mexic pentru contrapărțile centrale și cerințele din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (1), în special articolul 25 alineatul (6),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Procedura de recunoaștere a contrapărților centrale (CPC) stabilite în țări terțe prevăzută la articolul 25 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 este menită să permită CPC stabilite și autorizate în țări terțe ale căror standarde de reglementare sunt echivalente cu cele prevăzute în respectivul regulament să presteze servicii de compensare unor membri compensatori sau unor locuri de tranzacționare stabilite în Uniune. Această procedură de recunoaștere și deciziile privind echivalența prevăzute la articolul menționat contribuie astfel la realizarea obiectivului general al Regulamentului (UE) nr. 648/2012, acela de a reduce riscul sistemic prin extinderea utilizării unor CPC sigure și solide pentru a compensa contractele derivate extrabursiere (over-the-counter – OTC), inclusiv atunci când aceste CPC sunt stabilite și autorizate într-o țară terță.
            
         
               (2)
            
            
               Pentru ca regimul juridic al unei țări terțe să fie considerat echivalent cu regimul juridic al Uniunii în ceea ce privește CPC, rezultatele substanțiale ale dispozițiilor juridice și ale mecanismelor de supraveghere aplicabile ar trebui să fie echivalente cu cerințele Uniunii în ceea ce privește obiectivele de reglementare pe care le ating. Prin urmare, scopul acestei evaluări a echivalenței este acela de a verifica dacă prin dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Mexic se asigură că CPC stabilite și autorizate în această țară nu expun membrii compensatori și locurile de tranzacționare stabilite în Uniune unui nivel de risc mai mare decât cel la care aceștia ar putea fi expuși de către CPC autorizate în Uniune și, în consecință, nu generează niveluri inacceptabile de riscuri sistemice în Uniune.
            
         
               (3)
            
            
               Prezenta decizie nu se bazează numai pe o analiză comparativă a cerințelor obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile CPC din Mexic, ci și pe o evaluare a rezultatelor acestor cerințe, precum și a măsurii în care acestea sunt adecvate pentru a diminua riscurile la care pot fi expuși membrii compensatori și locurile de tranzacționare stabilite în Uniune într-un mod considerat echivalent cu rezultatul cerințelor prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 648/2012. În consecință, ar trebui să fie luate în considerare mai ales riscurile cu mult mai scăzute inerente activităților de compensare desfășurate pe piețe financiare care sunt mai mici decât piața financiară a Uniunii.
            
         
               (4)
            
            
               În conformitate cu articolul 25 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, trei condiții trebuie să fie îndeplinite pentru a stabili faptul că dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere ale unei țări terțe cu privire la CPC autorizate de aceasta sunt echivalente cu cele prevăzute în regulamentul respectiv.
            
         
               (5)
            
            
               Conform primei condiții, CPC autorizate într-o țară terță trebuie să respecte cerințe obligatorii din punct de vedere juridic echivalente cu cerințele stabilite în titlul IV din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
            
         
               (6)
            
            
               Cerințele obligatorii din punct de vedere juridic din Mexic pentru CPC autorizate în această țară constau în normele aplicabile participanților la piața contractelor derivate stabilite de Banca Mexicului, Comisión Nacional Bancaria y de Valores (CNBV) și Secretaría de Hacienda y Crédito Público (SHCP) și cerințele prudențiale aplicabile participanților la piața contractelor derivate cotate stabilite de către CNBV (denumite în continuare împreună „normele primare”). Normele primare stabilesc cerințele pe care CPC trebuie să le respecte în permanență, pentru a fi în măsură să furnizeze servicii de compensare în Mexic. CPC stabilite în Mexic trebuie să fie autorizate de SHCP, pe baza avizului CNBV și al Băncii Mexicului.
            
         
               (7)
            
            
               Atât CNBV, cât și Banca Mexicului au emis declarații de politică prin care explicau că CPC autorizate în Mexic trebuie să respecte principiile pentru infrastructurile pieței financiare publicate în aprilie 2012 de către Comitetul pentru sisteme de plăți și de decontare (2) și de către Organizația Internațională a Comisiilor de Valori Mobiliare.
            
         
               (8)
            
            
               În conformitate cu normele primare, CPC trebuie să adopte norme și proceduri interne care conțin toate aspectele relevante legate de funcția lor, inclusiv măsuri de siguranță pentru a gestiona riscurile de credit, de lichiditate și riscurile operaționale. Respectivele norme și proceduri interne trebuie să fie aprobate de SHCP, pe baza avizului Băncii Mexicului și al CNBV. În plus, respectivele norme și proceduri interne nu pot fi modificate în cazul în care SHCP, CNBV sau Banca Mexicului obiectează cu privire la aceasta. Normele și procedurile interne ale CPC sau modificările acestora pot fi, de asemenea, aprobate sub rezerva anumitor modificări. Aceeași procedură se aplică pentru aprobarea și modificarea documentelor corporative. În plus, metodele pentru calcularea resurselor financiare și planul de lichiditate al CPC sunt supuse aprobării Băncii Mexicului și unui aviz din partea CNBV.
            
         
               (9)
            
            
               Astfel, cerințele obligatorii din punct de vedere juridic din Mexic prezintă o structură pe două niveluri. Principiile de bază pentru CPC prevăzute în normele primare stabilesc standardele ridicate pe care trebuie să le respecte CPC pentru a obține o autorizație în vederea furnizării de servicii de compensare în Mexic. Normele primare reprezintă primul nivel al cerințelor obligatorii din punct de vedere juridic din Mexic. Pentru a dovedi conformitatea cu normele primare, CPC trebuie să își prezinte spre aprobare autorităților competente normele și procedurile interne, documentele corporative, metodologiile de calcul al resurselor financiare și planul de lichiditate. Respectivele norme și proceduri interne și documente corporative, planul de lichiditate și metodologiile de calcul al resurselor financiare ale CPC reprezintă cel de al doilea nivel al cerințelor obligatorii din punct de vedere juridic din Mexic, care trebuie să furnizeze detalii prescriptive cu privire la modul în care CPC vor îndeplini aceste standarde. CNBV și Banca Mexicului evaluează respectarea de către CPC a standardelor respective și a principiilor pentru infrastructurile piețelor financiare. După ce au fost aprobate de autoritățile competente, normele și procedurile interne, documentele corporative, planul de lichiditate și metodologiile de calcul al resurselor financiare ale CPC devin obligatorii din punct de vedere juridic pentru CPC.
            
         
               (10)
            
            
               Evaluarea echivalenței dispozițiilor juridice și a mecanismelor de supraveghere aplicabile CPC stabilite în Mexic ar trebui, de asemenea, să țină seama de rezultatele în materie de diminuare a riscurilor pe care acestea le asigură în ceea ce privește nivelul de risc la care sunt expuși membrii compensatori sau locurile de tranzacționare stabilite în Uniune din cauza participării lor la CPC stabilite în Mexic. Rezultatele în materie de diminuare a riscurilor sunt determinate atât de nivelul de risc inerent activităților de compensare desfășurate de CPC vizată, care depinde de dimensiunea pieței financiare pe care aceasta își desfășoară activitatea, cât și de măsura în care dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere aplicabile CPC sunt adecvate pentru a diminua acest nivel de risc. Pentru a obține aceleași rezultate în materie de diminuare a riscurilor, sunt necesare cerințe mai stricte de diminuare a riscurilor pentru CPC care își desfășoară activitatea pe piețe financiare mai mari, al căror nivel inerent de risc este mai ridicat, decât pentru CPC care își desfășoară activitatea pe piețe financiare mai mici, al căror nivel inerent de risc este mai mic.
            
         
               (11)
            
            
               Dimensiunea pieței financiare pe care își desfășoară activitățile de compensare CPC autorizate în Mexic este cu mult mai mică decât cea pe care își desfășoară activitățile CPC stabilite în Uniune. Mai concret, în ultimii trei ani, valoarea totală a tranzacțiilor cu instrumente financiare derivate compensate în Mexic a reprezentat mai puțin de 1 % din valoarea totală a tranzacțiilor cu instrumente financiare derivate compensate în Uniune. Prin urmare, participarea la CPC stabilite în Mexic expune membrii compensatori și locurile de tranzacționare stabilite în Uniune la riscuri cu mult mai mici decât participarea lor la CPC autorizate în Uniune.
            
         
               (12)
            
            
               Astfel, dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere aplicabile CPC stabilite în Mexic pot fi considerate echivalente în cazul în care sunt adecvate în ceea ce privește diminuarea acestui nivel mai scăzut de risc. Normele primare aplicabile CPC autorizate în Mexic, completate de normele și procedurile interne, documentele corporative, planul de lichiditate și metodologiile de calcul al resurselor financiare ale CPC, care pun în aplicare principiile pentru infrastructurile piețelor financiare, diminuează nivelul mai scăzut de risc existent în Mexic și ating rezultate în materie de diminuare a riscului echivalente cu cele vizate de Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
            
         
               (13)
            
            
               Prin urmare, Comisia concluzionează că dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Mexic asigură respectarea de către CPC autorizate în această țară a unor cerințe legale obligatorii echivalente cu cerințele stabilite în titlul IV din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
            
         
               (14)
            
            
               Conform celei de a doua condiții prevăzute la articolul 25 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Mexic trebuie să prevadă, în ceea ce privește CPC autorizate în această țară, că respectivele CPC fac obiectul unei supravegheri și al unui control al aplicării normelor eficace și continue.
            
         
               (15)
            
            
               Supravegherea CPC autorizate în Mexic se efectuează de către CNBV și Banca Mexicului, conform competențelor lor respective. CNBV și Banca Mexicului sunt împuternicite să efectueze o monitorizare continuă a respectării de către CPC a cerințelor obligatorii din punct de vedere juridic care le sunt aplicabile. În acest sens, CNBV și Banca Mexicului pot solicita informații din partea CPC, pot efectua inspecții la fața locului, pot să emită instrucțiuni sau să remedieze încălcările sau încălcările potențiale ale cerințelor sau practicilor prudențiale care nu sunt compatibile cu buna funcționare a piețelor financiare și pot să impună CPC să instituie măsuri interne de control și de control al riscurilor. De asemenea, CNBV poate destitui din funcție personalul de conducere, unii membri ai comitetelor specifice și alte categorii de personal din cadrul CPC. În plus, SHCP, pe baza avizului CNBV și al Băncii Mexicului, are competența de a revoca autorizația CPC. CNBV și Banca Mexicului pot, de asemenea, să impună CPC măsuri disciplinare, precum și amenzi, pentru nerespectarea dispozițiilor aplicabile.
            
         
               (16)
            
            
               Prin urmare, Comisia concluzionează că dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Mexic în ceea ce privește CPC autorizate în această țară prevăd o supraveghere și un control al aplicării normelor eficace și continue.
            
         
               (17)
            
            
               Conform celei de a treia condiții prevăzute la articolul 25 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Mexic trebuie să includă un sistem echivalent eficace pentru recunoașterea CPC autorizate conform regimurilor juridice ale unor țări terțe („CPC din țări terțe”).
            
         
               (18)
            
            
               Banca Mexicului poate recunoaște CPC din țări terțe care compensează instrumente financiare derivate autorizate în țări terțe în care dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere aplicabile CPC autorizate în țara respectivă produc rezultate similare cu cele asigurate de dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere aplicabile în Mexic și care respectă principiile pentru infrastructurile piețelor financiare. În plus, CPC din țări terțe trebuie să fie supuse unei supravegheri eficace care asigură conformitatea cu dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere aplicabile. Pentru ca recunoașterea să fie acordată este, de asemenea, necesară încheierea unui memorandum de înțelegere între Banca Mexicului sau CNBV și autoritatea competentă de supraveghere din țara terță a CPC solicitante.
            
         
               (19)
            
            
               Procedura de recunoaștere a regimului juridic din Mexic aplicabil CPC din țări terțe ar trebui, prin urmare, să fie considerată ca oferind un sistem echivalent eficace pentru recunoașterea CPC din țări terțe.
            
         
               (20)
            
            
               Prin urmare, se consideră că dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Mexic îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 25 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 cu privire la CPC stabilite în această țară, iar respectivele dispoziții juridice și mecanisme de supraveghere ar trebui să fie considerate a fi echivalente cu cerințele prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 648/2012. Comisia ar trebui să continue să monitorizeze periodic evoluția cadrului juridic și de supraveghere pentru CPC din Mexic și îndeplinirea condițiilor pe baza cărora a fost luată prezenta decizie.
            
         
               (21)
            
            
               Reexaminarea periodică a dispozițiilor juridice și a mecanismelor de supraveghere aplicabile în Mexic pentru CPC autorizate în această țară nu ar trebui să aducă atingere posibilității Comisiei de a efectua o reexaminare specifică în orice moment pe lângă reexaminarea generală, în cazul în care evoluțiile relevante impun reevaluarea de către Comisie a echivalenței acordate prin prezenta decizie. O astfel de reevaluare ar putea conduce la retragerea recunoașterii echivalenței.
            
         
               (22)
            
            
               Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului european pentru valori mobiliare,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În sensul articolului 25 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Mexic care constau în normele aplicabile participanților la piața contractelor derivate și cerințele prudențiale aplicabile participanților la piața contractelor derivate cotate, astfel cum au fost completate de declarațiile de politică emise de către CNBV și Banca Mexicului privind aplicarea principiilor pentru infrastructurile piețelor financiare, și care sunt aplicabile CPC autorizate în această țară sunt considerate ca fiind echivalente cu cerințele prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 13 noiembrie 2015.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  JO L 201, 27.7.2012, p. 1.
   
      (2)  La 1 septembrie 2014, Comitetul pentru sisteme de plăți și de decontare și-a schimbat denumirea în Comitetul pentru infrastructuri de plăți și de piață.