CELEX: 31993R0244
Language: it
Date: 1993-02-04 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 244/93 della Commissione, del 4 febbraio 1993, relativo alla vendita, mediante la procedure prevista dal regolamento (CEE) n. 2539/84, di carni bovine detenute da taluni organismi d' intervento e destinate alla trasformazione nella Comunità e recante abrogazione del regolamento (CEE) n. 373/92

Avis juridique important

|

31993R0244

Regolamento (CEE) n. 244/93 della Commissione, del 4 febbraio 1993, relativo alla vendita, mediante la procedure prevista dal regolamento (CEE) n. 2539/84, di carni bovine detenute da taluni organismi d' intervento e destinate alla trasformazione nella Comunità e recante abrogazione del regolamento (CEE) n. 373/92  

Gazzetta ufficiale n. L 028 del 05/02/1993 pag. 0022 - 0026

REGOLAMENTO (CEE) N. 244/93 DELLA COMMISSIONE del  4 febbraio 1993 relativo alla vendita, mediante la procedura prevista dal regolamento (CEE) n.   2539/84, di carni bovine detenute da taluni organismi d'intervento e destinate alla trasformazione  nella Comunità e recante abrogazione del regolamento (CEE) n. 3783/92LA  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione  comune dei mercati nel settore delle carni bovine  (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)  n. 125/93  (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3, considerando che il regolamento (CEE) n. 2539/84 della Commissione, del 5 settembre 1984, recante  modalità particolari per determinate vendite di carni bovine congelate detenute dagli organismi  d'intervento  (3), modificato dal regolamento (CEE) n. 1809/87  (4), ha previsto la possibilità  della vendita in due fasi successive di carni bovine provenienti dalle scorte d'intervento; considerando che certi organismi d'intervento dispongono di scorte di carni d'intervento; che  occorre evitare, a motivo dei costi elevati, un'estensione del periodo di magazzinaggio; che,  nell'attuale situazione del mercato, esiste la possibilità di vendere le carni all'industria di  trasformazione comunitaria; considerando che tale vendita deve essere effettuata in conformità dei regolamenti (CEE) n.  2539/84, (CEE) n. 3002/92  (5) modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 75/93  (6), (CEE) n.  2182/77 della Commissione  (7), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3807/92  (8),  prevedendo inoltre talune deroghe a motivo, in particolare, della destinazione dei prodotti in  causa; considerando che il regolamento (CEE) n. 3783/92 della Commissione  (9) dovrebbe essere abrogato; considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato  di gestione per le carni bovine, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO: Articolo 1 1.  Sono messi in vendita i seguenti quantitativi di carni bovine,  destinate alla trasformazione nella Comunità: -  circa 157 t di carni, non disossate, detenute dall'organismo d'intervento danese e immagazzinate  dei Paesi Bassi; -  circa 1  000 t di carni non disossate detenute dall'organismo d'intervento spagnolo; -  circa 1  000 t di carni non disossate detenute dall'organismo d'intervento italiano; -  circa 500 t di carni non disossate, detenute dall'organismo d'intervento irlandese; -  circa 2  000 t di carni non disossate detenute dall'organismo d'intervento francese; -  circa 1  500 t di carni non disossate, detenute dall'organismo d'intervento tedesco; -  circa 7  000 t di carni disossate, detenute dall'organismo d'intervento del Regno Unito e  acquistate anteriormente al 1° agosto 1992; -  circa 2  000 t di carni disossate, detenute dall'organismo d'intervento irlandese e acquistate  anteriormente al 1° agosto 1992; -  circa 1  000 t di carni disossate detenute dall'organismo d'intervento danese e acquistate  anteriormente al 1° novembre 1992; -  circa 3  400 t di carni disossate, detenute dall'organismo d'intervento italiano e acquistate  anteriormente al 1° ottobre 1992. -  circa 1  000 t di carni disossate, detenue dall'organismo d'intervento francese e acquistate  anteriormente al 1° novembre 1992. 2.  Gli organismi d'intervento di cui al paragrafo 1 vendono innanzitutto le carni immagazzinate da  più tempo. 3.  Le vendite sono effettuate in conformità delle disposizioni dei regolamenti (CEE) n. 2539/84,  (CEE) n. 3002/92 e (CEE) n. 2182/77 e di quelle del presente regolamento. 4.  Le qualità e i prezzi minimi di cui all'articolo 3, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n.  2539/84 sono indicati nell'allegato I. 5.  Sono prese in considerazione solamente le offerte pervenute agli organismi d'intervento  interessati entro le ore 12 dell'11 febbraio 1993. 6.  Gli interessati possono informarsi sui quantitativi e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi  agli indirizzi indicati nell'allegato II. Articolo 2 1.  In deroga all'articolo 3, paragrafi 1 e 2 del regolamento (CEE) n. 2182/77  l'offerta o, eventualmente, la domanda d'acquisto: a)  è valida soltanto se presentata da una persona fisica o giuridica che eserciti, da almeno  dodici mesi, un'attività nell'industria di trasformazione ai fini della fabbricazione di prodotti  contenenti carni bovine e sia iscritta a un albo pubblico di uno Stato membro; b)  deve essere corredata: -  dell'impegno scritto del richiedente di trasformare le carni acquistate nei prodotti specificati  nell'articolo 1, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2182/77 entro il termine di cui all'articolo  5, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2182/77; -  dell'indicazione precisa degli stabilimenti in cui le carni acquistate saranno trasformate. 2.  I richiedenti di cui al paragrafo 1 possono incaricare un mandatario di prendere in consegna i  prodotti da essi acquistati. In tal caso, il mandatario presenta le offerte o, eventualmente, le  domande dei richiedenti da lui rappresentati. 3.  Gli acquirenti e i mandatari di cui ai paragrafi precedenti tengono una contabilità aggiornata  che consente di determinare la destinazione e l'utilizzazione dei prodotti, in particolare per  controllare la corrispondenza dei quantitativi dei prodotti acquistati e trasformati. Articolo 3 1.  L'importo della cauzione prevista dall'articolo 5, paragrafo 1 del regolamento  (CEE) n. 2539/84 è pari a 10 ECU/100 kg. 2.  L'importo della cauzione prevista dall'articolo 5, paragrafo 3, lettera a) del regolamento  (CEE) n. 2539/84 è fissato a: -  100 ECU/100 kg per i quarti anteriori non disossati, -  140 ECU/100 kg per le carni disossate. Articolo 4 Il regolamento (CEE) n. 3783/92 è abrogato. Articolo 5 Il presente regolamento entra in vigore l'11 febbraio 1993. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente  applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 4 febbraio 1993. Per la Commissione René STEICHEN Membro della Commissione  ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I -  ANEXO I >SPAZIO PER TABELLA> ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -  BIJLAGE II - ANEXO II Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes  adresser - Anschriften der Interventionsstellen - AEéaaõèýíóaaéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñaaìâUEóaaùò -  Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli  organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de  intervenção IRELAND: Department of Agriculture and Food  Agriculture House  Kildare Street  Dublin 2  Tel. (01) 78  90  11, ext. 2278 and 3806  Telex 93292 and 93607, telefax (01)  616263, (01)  785214 and (01) 6620198 DANMARK: EF-Direktoratet  Frederiksborggade 18  DK-1360 Koebenhavn K  Tlf. (33)  92  70  00, telex 15137 EFDIR DK, telefax (33)  92  69  48 ITALIA: Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)  Via Palestro 81  I-00185 Roma  Tel. 49  49  91  Telex 61  30  03 UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce  Fountain House  2 Queens Walk  Reading RG1 7QW  Berkshire  Tel. (0734) 58  36  26  Telex 848  302, telefax: (0734)  56  67  50 FRANCE: OFIVAL  Tour Montparnasse  33, avenue du Maine  F-75755 Paris Cedex 15  Tél. 45  38  84  00, télex 205476 ESPAÑA: Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA)  c/Beneficencia 8  E-28004 Madrid  Tel. 347  63  10 / 347  65  00  Télex 23427 SENPA E  Telefax 521  98  32 / 522  43  87 DEUTSCHLAND: Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)  Geschaeftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)  Postfach 180  107 - Adickesallee 40  D-6000 Frankfurt am Main 18  Tel. (069)  1  56  47  72/3  Telex: 04  11  156, Telefax: 069  15  64  791