CELEX: 31997D0378
Language: et
Date: 1997-01-27 00:00:00
Title: Nõukogu otsus, 27. jaanuar 1997, Euroopa Ühenduse nimel Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide, Jaapani, Austraalia, Kanada ning EFTA riikide Norra ja Šveitsi vahel arukate tootmissüsteemide uurimis- ja arendustegevuse rahvusvahelise koostöö põhimõtteid käsitleva ühist seisukohta registreeriva kirjavahetuse sõlmimise kohta

Tähtis õiguslik teade

|

31997D0378

Euroopa Liidu Teataja L 161 , 18/06/1997 Lk 0001 - 0001

		Nõukogu otsus,27. jaanuar 1997,Euroopa Ühenduse nimel Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide, Jaapani, Austraalia, Kanada ning EFTA riikide Norra ja Šveitsi vahel arukate tootmissüsteemide uurimis- ja arendustegevuse rahvusvahelise koostöö põhimõtteid käsitleva ühist seisukohta registreeriva kirjavahetuse sõlmimise kohta(97/378/EÜ)EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 130m koostoimes artikli 228 lõike 2 esimese lausega ja lõike 3 esimese lõiguga,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust [1]ning arvestades, et:rahvusvaheline koostöö arukate tootmissüsteemide alal tugevdab ühenduse tööstuse teaduslikke ja tehnoloogilisi aluseid ning soodustab ühenduse tööstuse konkurentsivõimelisust;kaheaastane teostatavusuuring arukate tootmissüsteemide alase rahvusvahelise koostöö kohta on näidanud, et sellise koostööga kaasneb lisaväärtus;nõukogu on volitanud komisjoni sõlmima ühist seisukohta Ameerika Ühendriikide, Jaapani, Austraalia, Kanada ning EFTA riikide Norra ja Šveitsi vahel;kolmandate riikidega jõuti kirjavahetuse teel ühisele seisukohale,ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Käesolevaga kiidetakse heaks kirjavahetus, millega registreeritakse Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide, Jaapani, Austraalia, Kanada ning EFTA riikide Norra ja Šveitsi vahel arukate tootmissüsteemide uurimis- ja arendustegevuse rahvusvahelise koostöö põhimõtteid käsitlev ühine seisukoht.Kirjavahetuse tekst on lisatud käesolevale otsusele.Artikkel 2Nõukogu eesistuja on volitatud määrama isiku, kellel on õigus alla kirjutada artiklis 1 osutatud kirjavahetusele, et see ühenduse suhtes siduvaks muuta.Brüssel, 27. jaanuar 1997Nõukogu nimeleesistujaG. Zalm[1] EÜT C 20, 20.1.1997, lk 371.--------------------------------------------------