CELEX: 31986R4027
Language: es
Date: 1986-12-18 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4027/86 del Consejo de 18 de diciembre de 1986 que modifica el Reglamento (CEE) n° 2057/82 por el que se establecen ciertas medidas de control respecto a las actividades pesqueras ejercidas por los barcos de los Estados miembros

N° L 376 / 4                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   31 . 12 . 86
                                           REGLAMENTO ( CEE ) N° 4027 / 86 DEL CONSEJO
                                                       de 18 de diciembre de 1986
                     que modifica el Reglamento (CEE ) n° 2057 / 82 por el que se establecen ciertas medidas de
                     control respecto a las actividades pesqueras ejercidas por los barcos de los Estados
                                                                 miembros
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                               los imperativos de conservación con el mantenimiento de
                                                                        las posibilidades de pesca por especie y por zona , resultante
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                        del establecimiento anual de los TAC y de las cuotas ; que,
                                                                         a tal fin , es necesario efectuar las deducciones y atribucio­
 Europea ,                                                              nes , bien en el mismo año , o bien durante el año o los años
                                                                        siguientes , teniendo en cuenta , prioritariamente, las espe­
Visto el Reglamento ( CEE ) n° 170 / 86 del Consejo , de                cies y las zonas para las cuales las cuotas , asignaciones o
 25 de enero de 1986 , por el que se constituye un régimen              cupos anuales hayan sido fijados ;
 comunitario de conservación y gestión de los recursos de la
pesca ( J ), y , en particular, su artículo 11 ,
                                                                        Considerando que , cuando la Comisión o los funcionarios
Vista la propuesta de la Comisión ,                                     encargados encuentren en el ejercicio de su misión dificul­
                                                                        tades repetidas e injustificadas , la Comisión podrá solicitar
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ( 2 ),                         del Estado miembro en cuestión , además de explicaciones ,
                                                                        los medios necesarios para llevar a buen fin su acción ; que,
Considerando que el Reglamento ( CEE ) n° 2057 / 82 ( 3 ),              desde ese momento , el Estado miembro en cuestión estará
cuya última modificación la constituye el Reglamento                    obligado a garantizar la ejecución de las obligaciones que se
( CEE ) n° 3723 / 85 ( 4 ), ya adoptó medidas de control con            derivan del Reglamento ( CEE ) n° 2057 / 82 , modificado
vistas a garantizar el cumplimiento de las disposiciones                por el presente Reglamento , facilitando o la Comisión el
comunitarias en materia de conservación ;                               cumplimiento de su tarea ,
Considerando que es necesario que las actividades de los
servicios de inspección de los Estados miembros cubran
todo tipo de barcos pesqueros , incluidos los de los países
terceros , así como cualquier actividad cuyo control haga               HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
posible el control del cumplimiento del Reglamento ( CEE )
n° 2057 / 82 ;
Considerando que conviene precisar la extensión de la                                               Articulo 1
obligación de los Estados miembros de registrar los desem­
barques de poblaciones o grupos de poblaciones de peces                  El Reglamento ( CEE ) n° 2057 / 82 queda modificado de la
que estén sujetas a un total admisible de capturas ( TAC) o              siguiente forma :
a cuotas , tanto si son capturados en aguas comunitarias
como en aguas que no lo sean, y de facilitar la comproba­
ción de los registros de tales desembarques ;                           1 ) El título del Reglamento será sustituido por el título
                                                                             siguiente :
Considerando , además , que, en virtud del Tratado , la                      « Reglamento ( CEE ) n° 2057 / 82 del Consejo , de 29 de
Comunidad dispone , a nivel interno , del poder de adoptar                   junio de 1982 , por el que se establecen determinadas
cualquier medida dirigida a la conservación de los recursos                  medidas de control respecto a las actividades pesque­
biológicos del mar ; que es conveniente prever en este                       ras » .
marco la posibilidad de paralizar las actividades pesqueras
desde que se agote el total admisible de capturas ( TAC ), la
cuota , la asignación o cupo disponible para la Comunidad ;             2) Los apartados 1 y 2 del artículo 1 se sustituirán por el
que , no obstante , es conveniente reparar el perjuicio oca­                 siguiente texto :
sionado al Estado miembro que no haya agotado su cuota ,                     « 1 . Con objeto de garantizar el cumplimiento de toda
asignación o cupo de la población de peces o grupo de                        la normativa vigente relativa a las medidas de conserva­
poblaciones de peces en cuestión ; que para ello debe                        ción y de control , todos los Estados miembros contro­
preverse un mecanismo de compensación que compagine                          larán , en su territorio y en las aguas marítimas sometí
                                                                             das a su soberanía o a su jurisdicción , la práctica de la
                                                                             pesca y de las actividades conexas . Inspeccionarán los
(>) DO n° L 24 de 27 . 1 . 1986 , p . 1 .                                    barcos pesqueros y todas las actividades cuya inspec­
(2 ) Dictamen emitido el 12 de diciembre de 1986 ( no publicado              ción implique facilitar la comprobación de la aplicación
      aún en el Diario Oficial ).                                            del presente Reglamento , en particular las actividades
( 3 ) DO n° L 220 de 29 . 7 . 1982 , p . 1 .                                 de desembarque , venta y almacenamiento de pescado y
( 4 ) DO n° L 361 de 31 . 12 . 1985 , p . 42 .                               el registro de descarga y ventas .
 ---pagebreak--- 31.-12 . 86                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° L 376 / 5
     2 . Si las autoridades competentes de un Estado miem­                fin de poder acudir a dichos documentos, que son el
     bro comprueban, como resultado de un control o de                    fundamento de las notificaciones a la Comisión a las
     una inspección llevado a cabo en virtud del apartado 1 ,             que se refiere el apartado 2 , durante un período de tres
     el incumplimiento de la normativa en vigor relativa a                años desde el comienzo del año siguiente a aquél en que
     las medidas de conservación y de control , ejercitarán               se efectuaran las descargas de referencia . »
     una acción penal o administrativa contra el capitán de
     dicho barco o contra cualquier otra persona respon­
     sable . »
                                                                      7) El primer párrafo del apartado 3 del artículo 10 se
                                                                          sustituirá por el siguiente texto :
3 ) El párrafo primero del apartado 1 del artículo 2 se                    « 3 . Como consecuencia de una notificación efectuada
     sustituirá por el siguiente texto :                                   en virtud del apartado 2 o por propia iniciativa , la
                                                                           Comisión fijará sobre la base de las informaciones
     « 1 . La inspección y el control previstos en el artículo 1           disponibles , la fecha en la cual se considere que para
     serán efectuados por cada Estado miembro , y por su                   una población de peces o un grupo de poblaciones de
     cuenta , por un servicio de inspección nombrado por                   peces , las capturas sujetas a un TAC , una cuota o
     dicho Estado miembro . »                                              cualquier otra forma de limitación cuantitativa , efectua­
                                                                           das por los barcos pesqueros que naveguen bajo
4) El apartado 1 del artículo 7 será sustituido por el                     pabellón de un Estado miembro o matriculados en un
      siguiente texto :                                                    Estado miembro han agotado la cuota , la asignación o
                                                                           el cupo disponible para dicho Estado miembro o , en su
      « 1 . Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 6 , el            caso , para la Comunidad.
      capitán de un barco de pesca que enarbole pabellón de
      un Estado miembro o que esté matriculado en un                       Cuando se evalúe la situación contemplada en el párra­
      Estado miembro que :                                                 fo anterior, la Comisión informará a los Estados miem­
      — transborde a otro barco ( el barco receptor) cual­                 bros interesados sobre las perspectivas de paralización
            quier cantidad de capturas de una población de                 de la pesca a raíz del agotamiento de un TAC . »
            peces o un grupo de poblaciones de peces sujetas a
            unt total admisible de capturas ( TAC ) o a una
            cuota , sea cual fuere el lugar de desembarco , o
                                                                      8 ) En el artículo 10 se añadirá el siguiente apartado :
      — descargue directamente tales cantidades fuera del
            territorio de la Comunidad ,                                    « 4 . En el caso de que , con arreglo a lo dispuesto en el
      deberá en el momento del transbordo o del desembar­                  primer párrafo del apartado anterior , la Comisión
                                                                           hubiese paralizado las actividades de pesca debido al
      que informar al Estado miembro del que enarbole                      agotamiento del TAC , de la cuota , la asignación o el
      pabellón o en el que el barco esté matriculado, de las               cupo disponible para la Comunidad , y si estimare que
      especies y cantidades en cuestión y de la fecha de                   un Estado miembro no ha agotado la cuota , la asigna­
      transbordo o de desembarque , así como del lugar de                  ción o la participación de que dispone respecto a la
      dichas capturas con referencia a la zona más pequeña                 población de peces o grupo de poblaciones de peces en
      para la que se haya fijado y gestionado un TAC o una                 cuestión , serán aplicables las disposiciones siguientes .
      cuota . Si las capturas se hubieran realizado en aguas
      bajo la soberanía o la jurisdicción de países terceros ,
      esta información se hará figurar por separado con                     Si el perjuicio ocasionado al Estado miembro al cual se
      referencia a las aguas de cada uno de los países terceros            ha prohibido la pesca antes del agotamiento de su cuota
      interesados . »                                                      no se ha eliminado mediante la aplicación del procedi­
                                                                           miento previsto en el apartado 1 del artículo 5 del
                                                                            Reglamento ( CEE ) n° 170 / 83 (*), se someterá el asun­
 5) El párrafo primero del apartado 1 del artículo 9 se                     to al Comité de Gestión de los Recursos Pesqueros de
       sustituirá por el siguiente texto :                                  conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 del
                                                                            citado Reglamento .
       « 1 . Los Estados miembros velarán porque sean regis­
       tradas todas las descargas de poblaciones de peces o                 Con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 14
       grupos de poblaciones de peces sujetas a un TAC o una                del mismo Reglamento , se adoptarán medidas encami­
       cuota , realizadas por barcos de pesca que enarbolen                 nadas a eliminar de manera adecuada el perjuicio
       pabellón de un Estado miembro o que estén matricula­                 ocasionado . Tales medidas podrán conducir a que se
       dos en un Estado miembro . A este fin , los Estados                  efectúen deducciones con respecto al Estado miembro
       miembros podrán exigir que la primera comercializa­                  que haya superado su cuota , su asignación o su cupo ;
       ción se realice mediante venta en subasta pública . »                las cantidades deducidas se asignarán de manera ade­
                                                                            cuada a los Estados miembros cuyas actividades de
                                                                            pesca se hayan paralizado antes del agotamiento de su
 6 ) Se añadirá el siguiente apartado al artículo 9 :                       cuota . Las deducciones , así como las atribuciones sub­
       « 4 . Cada Estado miembro conservará o hará que se                   siguientes se efectuarán teniendo en cuenta prioritari­
      conserven los documentos entregados a sus autoridades                  amente las especies y las zonas para las cuales las
      competentes con arreglo a los artículos 3 y 6 y a las                  cuotas , asignaciones o cupos anuales hayan sido fija­
       particulares normas de desarrollo de dichos artículos a              dos . Dichas deducciones o atribuciones podrán efectu­
 ---pagebreak--- N° L 376 / 6                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    31 . 12 . 86
    arse durante el año en el cual se haya originado el                         dificultades en el ejercicio de sus funciones, el
    perjuicio o en el año o años siguientes .                                   Estado miembro afectado pondrá a disposición
    Las normas de desarrollo del presente apartado , en                         de la Comisión los medios necesarios para
    particular en lo relativo al procedimiento de evaluación                    llevar a buen fin su acción y pondrá a los
    de las cantidades en cuestión, se fijarán con arreglo                       funcionarios encargados por la Comisión en
    al procedimiento previsto en el artículo 14 del Regla­                      condiciones de poder supervisar las acciones de
    mento n° 170 / 83 .                                                         inspección o de control solicitadas . No obstan­
                                                                                te, en lo que se refiere a la inspección en el mar
                                                                                o por avión , en casos debidamente justificados
                                                                                en los que los servicios nacionales competentes
    (') DO n° L 24 de 27 . 1 . 1983 , p . 1 .»                                  deban garantizar otros cometidos prioritarios
                                                                                relacionados principalmente con la defensa , la
9 ) En el artículo 12 , apartado 4 , el punto a ) será sustitui­                seguridad o el control aduanero , las autorida­
    do por el texto siguiente :                                                 des del Estado miembro conservarán el dere­
    « 4. a) Con tal fin, los funcionarios encargados por la                     cho de aplazar u orientar en otro sentido las
             Comisión podrán asistir, en la medida que                          operaciones de inspección a las cuales pretenda
             juzgue necesario la Comisión , a las operacio­                     asistir la Comisión ; en tales casos, el Estado
             nes de inspección realizadas por los servicios                     miembro cooperará con la Comisión para
             nacionales . La Comisión establecerá las rela­                     acordar una organización alternativa . »
             ciones oportunas con los Estados miembros
             para elaborar, en la medida de lo posible, un
             programa de inspección y de control mutua­                                      Artículo 2
             mente aceptable . Los Estados miembros
             cooperarán con la Comisión para facilitar la -        El presente Reglamento entrará en vigor el primer día del
             realización de su cometido . Cuando la Comi­          mes siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
             sión o sus funcionarios encargados encuentren         Comunidades Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                  cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas , el 18 de diciembre de 1986 .
                                                                                          Por el Consejo
                                                                                           El Presidente
                                                                                           M. JOPLING