CELEX: 31989R2161
Language: da
Date: 1989-07-19
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2161/89 af 18. juli 1989 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med oprindelse i Uruguay

Nr. L 207/36                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        19, 7. 89
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2161/89
                                                        af 18. juli 1989
                  om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med oprin­
                                                       delse i Uruguay
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      forordning (EØF) nr. 381 1 /85 (*), skal de noteringer, der
FÆLLESSKABER HAR —                                                  tages i betragtning, være konstateret på de repræsentative
                                                                    markeder eller under visse omstændigheder på andre
                                                                    markeder ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                    for friske citroner med oprindelse i Uruguay har den
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­            således beregnede indgangspris i to på hinanden følgende
                                                                    markedsdage holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6
gals tiltrædelse,                                                   ECU lavere end referenceprisen ; der skal herefter
                                                                    opkræves en udligningsafgift for disse citroner ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72
af 18 . maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.               for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
11 19/89 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og           må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
                                                                    ning :
ud fra følgende betragtninger :                                     — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
                                                                         inden for en a vista-margen på højst 2,25 %, anvendes
                                                                         en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­
                                                                         centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres                 sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 (*),
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage                 senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1636/87 (f),
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 EGU lavere end                fastsatte korrektionsfaktor,
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­         — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med                   omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske                     aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til                    vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;                        foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
                                                                         grundlag af ovennævnte koefficient —
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1373/89 af 19. maj
 1989 om fastsættelse af referencepriser for citroner for
produktionsåret 1989/90 (3) fastsatte for disse varer i kvali­
tetsklasse I referenceprisen til 60,82 EGU pr. 100 kg netto
for juli og august måneder 1989 ;
                                                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland
er lig med den laveste repræsentative notering, eller
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der                                      Artikel 1
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som
afsættes på samtlige repræsentative markeder for hvilke              Ved indførsel af friske citroner med oprindelse i Uruguay
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­         (KN-kode ex 0805 30 10) opkræves der en udligningsaf­
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt           gift, hvis beløb fastsættes til 5,96 ECU pr. 100 kg netto.
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.
 2, i forordning (EØF) nr, 1035/72 ;
                                                                                                Artikel 2
ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i Kommissionens
forordning (EØF) nr. 21 18/74 (4), senest ændret ved
                                                                     Denne forordning træder i kraft den 20. juli 1989.
(') EFT   nr. L 118  af 20. 5. 1972, s. 1.
(2) EFT   nr. L 118  af 29. 4. 1989, s. 12.                          O EFT nr. L 368 af 31 . 12. 1985, s. 1
O   EFT   nr. L 137  af 20. 5. 1989, s. 24.                          O EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
(") EFT   nr. L 220  af 10. 8. 1974, s. 20.                          O EFT nr. L 153 af 13. 6. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 19 . 7. 89                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 207/37
           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
           stat. .
           Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . juli 1989.
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                  Ray MAG SHARRY
                                                               Medlem af Kommissionen