CELEX: 32007L0076
Language: mt
Date: 2007-12-20 00:00:00
Title: Direttiva tal-Kummissjoni 2007/76/KE ta’ l- 20 ta’ Diċembru 2007 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE għall-inklużjoni tal-fludioxonil, il-clomazone u l-prosulfocarb bħala sustanzi attivi (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

21.12.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               L 337/100
            
         DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2007/76/KE
   ta’ l-20 ta’ Diċembru 2007
   li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE għall-inklużjoni tal-fludioxonil, il-clomazone u l-prosulfocarb bħala sustanzi attivi
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-ħarsien tal-pjanti (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6(1) tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 451/2000 (2) u (KE) Nru 1490/2002 (3) jistipulaw ir-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tat-tielet stadju tal-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 91/414/KEE u jistabbilixxu lista ta’ sustanzi attivi li għandhom jiġu vvalutati, bil-ħsieb li jiġu possibbilment inklużi fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Din il-lista tinkludi l-fluioxonil, il-clomazone u l-prosulfocarb.
            
         
               (2)
            
            
               Għal dawk is-sustanzi attivi l-effetti fuq is-saħħa tal-bniedem u fuq l-ambjent kienu vvalutati skond id-dispożizzjonijiet stipulati mir-Regolament (KE) Nru 451/2000 u (KE) Nru 1490/2002 għal ġabra ta’ użi proposti min-notifikanti. Barra minn hekk, dawn ir-Regolamenti jinnominaw lill-Istati Membri relaturi li għandhom jippreżentaw ir-rapporti ta’ valutazzjoni u r-rakkomandazzjonijiet rilevanti lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà ta’ l-Ikel (EFSA) skond l-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 1490/2002. Għall-fludioxonil u l-clomazone, l-Istat Membru relatur kienet id-Danimarka u kull informazzjoni rilevanti tressqet fil-5 ta’ April 2005 u s-16 ta’ Marzu 2005 rispettivament. Għall-prosulfocarb l-Istat Membru relatur kienet l-Iżvezja u kull informazzjoni rilevanti tressqet fl-20 ta’ April 2005.
            
         
               (3)
            
            
               Ir-rapporti ta’ valutazzjoni kienu riveduti inter pares mill-Istati Membri u l-EFSA u ppreżentati lill-Kummissjoni fis-27 ta’ Lulju 2007 għall-fludioxonil, il-clomazone u l-prosulfocarb fil-format tar-Rapporti Xjentifiċi ta’ l-EFSA (4). Dawn ir-rapporti ġew riveduti mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali u ffinalizzati fid-9 ta’ Ottubru 2007 fil-format tar-rapport ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni għall-fludioxonil, il-clomazone u l-prosulfocarb.
            
         
               (4)
            
            
               Minn eżamijiet varji li saru deher li l-prodotti ta’ protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fludioxonil, il-clomazone u l-prosulfocarb jistgħu jintalbu li jissodisfaw, b’mod ġenerali, ir-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 5(1)(a) u (b) tad-Direttiva 91/414/KEE, partikolarment fir-rigward ta’ l-użi li kienu eżaminati u ddettaljati fir-rapporti ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni. Huwa għalhekk xieraq li dawn is-sustanzi attivi jkunu inklużi fl-Anness I, sabiex ikun żgurat li fl-Istati Membri kollha l-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom dawn is-sustanzi attivi jkunu jistgħu jingħataw skond id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva.
            
         
               (5)
            
            
               Għandu jgħaddi perjodu raġonevoli qabel ma sustanza attiva tiġi inkluża fl-Anness 1 sabiex l-Istati Membri u l-partijiet interessati jingħataw iż-żmien li jħejju ruħhom sabiex jissodisfaw ir-rekwiżiti ġodda li jirriżultaw mill-inklużjoni.
            
         
               (6)
            
            
               Mingħajr ħsara għall-obbligi ddefiniti mid-Direttiva 91/414/KEE bħala konsegwenza ta’ l-inklużjoni tas-sustanzi attivi fl-Anness I, l-Istati Membri għandhom jingħataw perjodu ta’ sitt xhur wara l-inklużjoni biex jirrevedu l-awtorizzazzjonijiet attwali ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fludioxonil, il-clomazone u l-prosulfocarb sabiex jiżguraw li r-rekwiżiti stipulati fid-Direttiva 91/414/KEE, u b’mod partikolari fl-Artikolu 13 tagħha u l-kundizzjonijiet rilevanti stipulati fl-Anness I, jiġu sodisfatti. L-Istati Membri għandhom ivarjaw, ibiddlu jew jirtiraw, kif inhu xieraq, l-awtorizzazzjonijiet eżistenti, skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 91/414/KEE. B’deroga mill-iskadenza stabbilita hawn fuq, għandu jiġi stipulat perjodu itwal għall-preżentazzjoni u l-valutazzjoni tal-fajl komplut ta’ l-Anness III ta’ kull prodott għall-ħarsien tal-pjanti għal kull użu intenzjonat skond il-prinċipji uniformi stipulati fid-Direttiva 91/414/KEE.
            
         
               (7)
            
            
               L-esperjenza miksuba minn inklużjonijiet preċedenti fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE ta’ sustanzi attivi eżaminati fil-qafas tar-Regolament (KEE) Nru 3600/92 uriet li jistgħu jinqalgħu xi diffikultajiet fl-interpretazzjoni tad-dmirijiet ta’ detenturi ta’ awtorizzazzjonijiet eżistenti dwar l-aċċess għad-data. Għalhekk sabiex jiġu evitati iktar diffikultajiet jidher li huwa meħtieġ li d-dmirijiet ta’ l-Istati Membri jiġu ċċarati, speċjalment id-dmir li jivverifikaw li d-detentur ta’ awtorizzazzjoni juri li għandu aċċess għal fajl li jissodisfa r-rekwiżiti ta’ l-Anness II ta’ din id-Direttiva. Madankollu, din il-kjarifika ma timponi l-ebda obbligi ġodda fuq l-Istati Membri jew fuq id-detenturi ta’ l-awtorizzazzjonijiet meta mqabbla mad-direttivi li ġew adottati s’issa li jemendaw l-Anness I.
            
         
               (8)
            
            
               Għalhekk huwa xieraq li d-Direttiva 91/414/KEE tiġi emendata skond dan.
            
         
               (9)
            
            
               Il-miżuri previsti f’din id-Direttiva huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
            
         ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
   Artikolu 1
   L-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE huwa emendat kif stipulat fl-Anness ta’ din id-Direttiva.
   Artikolu 2
   L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw sa mhux aktar tard mit-30 ta’ April 2009 il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva. Għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-test ta’ dawn id-dispożizzjonijiet u tabella ta’ korrelazzjoni bejn dawn id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.
   Għandhom japplikaw dawn id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ Mejju 2009.
   Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandu jkun fihom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati mit-tali referenza meta jiġu ppubblikati uffiċjalment. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu kif għandha ssir tali referenza.
   Artikolu 3
   1.   L-Istati Membri, fejn meħtieġ, u skond id-Direttiva 91/414/KEE, jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjonijiet eżistenti għal prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fludioxonil, il-clomazone u l-prosulfocarb bħala sustanzi attivi sat-30 ta’ April 2009.
   Sa dik id-data huma għandhom b’mod partikolari jivverifikaw li l-kondizzjonijiet fl-Anness I tad-Direttiva li jikkonċernaw il-fludioxonil, il-clomazone u l-prosulfocarb, bl-eċċezzjoni ta’ dawk identifikati fil-parti B tar-referenza li tikkonċerna din is-sustanza attiva, u li d-detentur ta’ l-awtorizzazzjoni jkollu f’idejh, jew li jkollu aċċess għal, dossier li jissodisfa l-kondizzjonijiet ta’ l-Anness II ta’ din id-Direttiva skond il-kondizzjonijiet ta’ l-Artikolu 13 ta’ din id-Direttiva.
   2.   Bħala deroga mill-paragrafu 1, għal kull prodott awtorizzat għall-protezzjoni tal-pjanti li fih il-fludioxonil, il-clomazone u l-prosulfocarb bħala jew l-unika sustanza attiva inkella bħala waħda minn diversi sustanzi attivi li kollha kemm huma ġew elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE sal-31 ta’ Ottubru 2008, l-Istati Membri għandhom jevalwaw mill-ġdid il-prodott skond il-prinċipji uniformi previsti fl-Anness VI għad-Direttiva 91/414/KEE, fuq il-bażi ta’ fajl li jissodisfa r-rekwiżiti ta’ l-Anness III ta’ din id-Direttiva u billi titqies il-parti B ta’ l-annotazzjoni fl-Anness I għat-tali Direttiva dwar il-fludioxonil, il-clomazone u l-prosulfocarb rispettivament. Fuq il-bażi ta’ din il-valutazzjoni, għandhom jistabbilixxu jekk il-prodott jissodisfax il-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 4(1)(b), (c), (d) u (e) tad-Direttiva 91/414/KEE.
   Wara li jistabbilixxu dan, l-Istati Membri għandhom:
   
               (a)
            
            
               fil-każ ta prodott li fih il-fludioxonil,il-clomazone jew il-prosulfocarb bħala l-unika sustanza attiva, fejn neċessarju, jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni sal-31 ta’ Ottubru 2012 l-aktar tard; jew
            
         
               (b)
            
            
               fil-każ ta’ prodott li fih l-fludioxonil, il-clomazone jew il-prosulfocarb bħala wieħed minn diversi sustanzi attivi, fejn hu meħtieġ, jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni sal-31 ta’ Ottubru 2012 jew sad-data ffissata għal tali emenda jew irtirar fid-Direttiva jew Direttivi rispettivi li żiedu s-sustanza jew sustanzi rilevanti għall-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE, skond liema waħda hi l-aktar reċenti.
            
         Artikolu 4
   Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Novembru 2008.
   Artikolu 5
   Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmula fi Brussell, 20 ta’ Diċembru 2007.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Markos KYPRIANOU
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2007/52/KE (ĠU L 214, 17.8.2007, p. 3).
   
      (2)  ĠU L 55, 29.2.2000, p. 25. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1044/2003 (ĠU L 151, 19.6.2003, p. 32).
   
      (3)  ĠU L 224, 21.8.2002, p. 23. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1095/2007 (ĠU L 246, 21.9.2007, p. 19).
   
      (4)  EFSA Scientific Report (2007) 110, 1-85, Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance fludioxonil Ir-Rapport Xjentifiku EFSA (2007) 110, 1-85, Konklużjoni dwar ir-reviżjoni inter pares tal-valutazzjoni dwar ir-riskju marbut mal-pestiċidi tas-sustanza attiva fludioxonil (iffinalizzat fis-27 ta’ Lulju 2007).
   EFSA Scientific Report (2007) 109, 1-73, Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance clomazone Ir-Rapport Xjentifiku EFSA (2007) 109, 1-73, Konklużjoni dwar ir-reviżjoni inter pares tal-valutazzjoni dwar ir-riskju marbut mal-pestiċidi tas-sustanza attiva clomazone (iffinalizzat fis-27 ta’ Lulju 2007), il-verżjoni tat-3 ta’ Awwissu 2007.
   EFSA Scientific Report (2007) 111, 1-81, Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance prosulfocarb Ir-Rapport Xjentifiku EFSA (2007) 111, 1-81, Konklużjoni dwar ir-reviżjoni inter pares tal-valutazzjoni dwar ir-riskju marbut mal-pestiċidi tas-sustanza attiva prosulfocarb (iffinalizzat fis-27 ta’ Lulju 2007).
   
      ANNESS
      Din it-tabella li ġejja għandha tiġi miżjuda fl-aħħar ta’ l-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE:
      
         
                     Nru
                  
                  
                     Isem Komuni, Numri ta’ Identifikazzjoni
                  
                  
                     Isem IUPAC
                  
                  
                     Purità (1)
                     
                  
                  
                     Id-dħul fis-seħħ
                  
                  
                     Data ta’ l-Għeluq ta’ l-inklużjoni
                  
                  
                     Dispożizzjonijiet speċifiċi
                  
               
                     “166
                  
                  
                     Prosulfocarb
                     CAS Nru 52888-80-9
                     CIPAC Nru 539
                  
                  
                     S-benzyl dipropyl(thiocarbamat)
                  
                  
                     970  g/kg
                  
                  
                     fl-1 ta’ Novembru 2008
                  
                  
                     fil-31 ta’ Ottubru 2018
                  
                  
                     PARTI A
                     L-użi bħala erbiċida biss jistgħu jiġu awtorizzati.
                     PARTI B
                     Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi ta’ l-Anness VI, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta’ reviżjoni dwar il-prosulfocarb u b’mod partikolari l-Appendiċi I u II tiegħu, kif iffinalizzat mill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali fid-9 ta’ Ottubru 2007.
                     F’din il-valutazzjoni ġenerali l-Istati Membri jridu jagħtu attenzjoni partikolari:
                     
                                 —
                              
                              
                                 għas-sikurezza ta’ l-operaturi u jiżguraw li l-kondizzjonijiet ta’ l-użu jippreskrivu tagħmir ta’ protezzjoni personali xieraq.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 għall-protezzjoni ta’ organiżmi akkwatiċi u għandhom jiżguraw li l-kondizzjonijiet ta’ awtorizzazzjoni jinkludu, fejn xieraq, miżuri li jtaffu r-riskju bħala żona ta’ lqugħ.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 għall-protezzjoni ta’ pjanti li mhumiex il-mira u għandhom jiżguraw li l-kondizzjonijiet ta’ awtorizzazzjoni jinkludu, fejn xieraq, miżuri li jtaffu r-riskju bħala żona ta’ lqugħ bla ebda sprej fuq il-post.
                              
                           
               
                     167
                  
                  
                     Fludioxonil
                     CAS Nru 131341-86-1
                     CIPAC Nru 522
                  
                  
                     4-(2,2-difluoro-1,3-benzodioxol-4-yl)-1H-pyrrole-3-carbonitrile
                  
                  
                     950  g/kg
                  
                  
                     fl-1 ta’ Novembru 2008
                  
                  
                     fil-31 ta’ Ottubru 2018
                  
                  
                     PARTI A
                     L-użi bħala funġiċida biss jistgħu jiġu awtorizzati.
                     PARTI B
                     Waqt il-valutazzjoni ta’ l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fludioxonil għall-użi għajr dawk ta’ trattament taż-żrieragħ, l-Istati Membri għandhom joqogħdu partikolarment attenti għall-kriterji fl-Artikolu 4(1)(b), u għandhom jassiguraw li tiġi pprovduta kull data jew informazzjoni meħtieġa qabel ma tingħata awtorizzazzjoni bħal din u:
                     
                                 —
                              
                              
                                 għandhom jagħtu attenzjoni partikolari għall-potenzjal tal-kontaminazzjoni ta’ l-ilma tal-pjan, b’mod partikolari għall-metaboliti fotoliżi tal-ħamrija tagħha s-CGA 339833, u s-CGA 192155 f’żoni vulnerabbli;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 iridu jagħtu attenzjoni partikolari għal protezzjoni tal-ħut u l-invertebri akkwatiċi.
                              
                           Il-kondizzjonijiet ta’ l-awtorizzazzjoni għandhom jinkludu miżuri ta’ tnaqqis tar-riskju, fejn xieraq.
                     Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi ta’ l-Anness VI, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta’ reviżjoni dwar il-fludioxonil u b’mod partikolari l-Appendiċi I u II tiegħu, kif iffinalizzat mill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali fid-9 ta’ Ottubru 2007.
                  
               
                     168
                  
                  
                     Clomazone
                     CAS Nru 81777-89-1
                     CIPAC Nru 509
                  
                  
                     2-(2-chlorobenzyl)-4,4-dimethyl-1,2-oxazolidin-3-one
                  
                  
                     960  g/kg
                  
                  
                     fl-1 ta’ Novembru 2008
                  
                  
                     fil-31 ta’ Ottubru 2018
                  
                  
                     PARTI A
                     L-użi bħala erbiċida biss jistgħu jiġu awtorizzati.
                     PARTI B
                     Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi ta’ l-Anness VI, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta’ reviżjoni dwar il-clomazone u b’mod partikolari l-Appendiċi I u II tiegħu, kif iffinalizzat mill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali fid-9 ta’ Ottubru 2007.
                     F’din il-valutazzjoni ġenerali l-Istati Membri jridu jagħtu attenzjoni partikolari:
                     
                                 —
                              
                              
                                 għas-sikurezza ta’ l-operaturi u jiżguraw li l-kondizzjonijiet ta’ l-użu jippreskrivu tagħmir ta’ protezzjoni personali xieraq.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 għall-protezzjoni ta’ pjanti li mhumiex il-mira u għandhom jiżguraw li l-kondizzjonijiet ta’ awtorizzazzjoni jinkludu, fejn xieraq, miżuri li jtaffu r-riskju bħala żoni ta’ lqugħ.”
                              
                           
               
      
         (1)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanzi attivi huma pprovduti fir-rapport ta’ reviżjoni.