CELEX: 62014CA0378
Language: mt
Date: 2015-10-22 00:00:00
Title: Kawża C-378/14: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesfinanzhof – il-Ġermanja) – Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen vs Tomislaw Trapkowski (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Sigurtà soċjali — Regolament (KE) Nru 883/2004 — Artikolu 67 — Regolament (KE) Nru 987/2009 — Artikolu 60(1) — Għoti ta’ benefiċċji tal-familja fil-każ ta’ divorzju — Kunċett ta’ ‘persuna kkonċernata’ — Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprevedi l-għoti ta’ allowances tal-familja lill-ġenitur li jilqa’ l-wild f’daru — Residenza ta’ dan il-ġenitur fi Stat Membru ieħor — Astensjoni ta’ dan il-ġenitur li jitlob l-għoti ta’ allowances tal-familja — Dritt eventwali tal-ġenitur l-ieħor li jitlob l-għoti ta’ dawn l-allowances tal-familja)

14.12.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 414/8
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesfinanzhof – il-Ġermanja) – Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen vs Tomislaw Trapkowski
   (Kawża C-378/14) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Sigurtà soċjali - Regolament (KE) Nru 883/2004 - Artikolu 67 - Regolament (KE) Nru 987/2009 - Artikolu 60(1) - Għoti ta’ benefiċċji tal-familja fil-każ ta’ divorzju - Kunċett ta’ ‘persuna kkonċernata’ - Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprevedi l-għoti ta’ allowances tal-familja lill-ġenitur li jilqa’ l-wild f’daru - Residenza ta’ dan il-ġenitur fi Stat Membru ieħor - Astensjoni ta’ dan il-ġenitur li jitlob l-għoti ta’ allowances tal-familja - Dritt eventwali tal-ġenitur l-ieħor li jitlob l-għoti ta’ dawn l-allowances tal-familja))
   (2015/C 414/11)
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Bundesfinanzhof
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen
   
      Konvenut: Tomislaw Trapkowski
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               It-tieni sentenza tal-Artikolu 60(1) tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-16 ta’ Settembru 2009, li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 dwar il-koordinazzjoni tal-iskemi ta’ sigurtà soċjali, għandha tiġi interpretata fis-sens li l-fictio juris previst f’din id-dispożizzjoni jista’ jwassal għall-għoti tad-dritt għall-benefiċċji tal-familja lil persuna li ma tirrisjedix fit-territorju tal-Istat Membru kompetenti għall-ħlas ta’ dawn il-benefiċċji, meta l-kundizzjonijiet l-oħra kollha għall-għoti tal-imsemmija benefiċċji, previsti mid-dritt nazzjonali, huma ssodisfatti, liema fatt għandu jiġi ddeterminat mill-qorti tar-rinviju.
            
         
               2)
            
            
               It-tielet sentenza tal-Artikolu 60(1) tar-Regolament Nruo987/2009 għandha tiġi interpretata fis-sens li hija ma timplikax li l-ġenitur tal-wild li fir-rigward tiegħu jingħataw il-benefiċċji, li jirresjedi fl-Istat Membru li huwa obbligat iħallas dawn il-benefiċċji, għandu jingħata d-dritt għal dawn il-benefiċċji għar-raġuni li l-ġenitur l-ieħor, li jirrisjedi fi Stat Membru ieħor, ma jkunx ressaq talba għal benefiċċji tal-familja.
            
         
      (1)  ĠU C 395, 10.11.2014.