CELEX: 32011R0688
Language: mt
Date: 2011-07-18 00:00:00
Title: Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 688/2011 tat- 18 ta’ Lulju 2011 li jidderoga, għas-sena 2011, mir-Regolament (KE) Nru 501/2008 billi jistabbilixxi kalendarju addizzjonali għall-preżentazzjoni u l-għażla tal-programmi ta’ informazzjoni u promozzjoni tal-frott u l-ħxejjex friski fis-suq intern u fil-pajjiżi terzi

19.7.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 188/6
            
         REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 688/2011
   tat-18 ta’ Lulju 2011
   li jidderoga, għas-sena 2011, mir-Regolament (KE) Nru 501/2008 billi jistabbilixxi kalendarju addizzjonali għall-preżentazzjoni u l-għażla tal-programmi ta’ informazzjoni u promozzjoni tal-frott u l-ħxejjex friski fis-suq intern u fil-pajjiżi terzi
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3/2008 tas-17 ta’ Diċembru 2007 dwar azzjonijiet ta’ informazzjoni u promozzjoni għall-prodotti agrikoli fis-suq intern u fil-pajjiżi terzi (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 15 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 3(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 3/2008 jipprovdi li s-setturi jew prodotti li jistgħu jiġu koperti bl-azzjonijiet ta’ informazzjoni u ta’ promozzjoni, iffinanzjati kompletament jew parzjalment mill-baġit tal-Unjoni, huma determinati billi tiġi kkunsidrata, b’mod partikolari, il-ħtieġa li jiġu affrontati problemi speċifiċi jew ekonomiċi f’settur partikulari.
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 3(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 3/2008 jipprovdi li l-prodotti li jistgħu jiġu koperti bl-azzjonijiet ta’ informazzjoni u ta’ promozzjoni, iffinanzjati kompletament jew parzjalment mill-baġit tal-Unjoni u li għandhom jitwettqu fil-pajjiżi terzi huma l-aktar dawk li għalihom jeżistu l-possibbiltajiet ta’ esportazzjoni jew ta’ bejgħ ġodda, b’mod partikolari mingħajr l-għoti ta’ rifużjonijiet.
            
         
               (3)
            
            
               Is-settur tal-frott u l-ħxejjex friski huwa milqut minn kriżi mingħajr preċedent minħabba epidemija kkawżata mill-batterju Escherichia coli. Din l-epidemija ħolqot kriżi fil-fiduċja tal-konsumaturi li sarrfet fi tnaqqis sostanzjali tal-konsum. Għaldaqstant huwa xieraq li tissaħħaħ il-fiduċja tal-konsumaturi fil-frott u l-ħxejjex friski kkultivati fl-Unjoni.
            
         
               (4)
            
            
               Din il-kriżi fil-fiduċja kkawżat ukoll diffikultajiet ekonomiċi kbar ħafna, li jistgħu jipperikolaw is-soppravivenza ekonomika ta’ għadd kbir ta’ azjendi fil-qasam tal-frott u l-ħxejjex friski tal-Unjoni. Għaldaqstant huwa xieraq li jissaħħu l-possibbiltajiet ta’ esportazzjoni ta’ frott u ħxejjex friski prodotti fl-Unjoni lejn pajjiżi terzi.
            
         
               (5)
            
            
               F’dan il-kuntest, jidher li huwa utli li tkun offruta l-possibbiltà lil dawk l-organizzazzjonijiet professjonali fil-qasam tal-frott u l-ħxejjex friski li dawn jibbenefikaw minn kofinanzjament tal-Unjoni fil-qafas tar-Regolament (KE) Nru 3/2008, u li għal dan il-għan fil-ġimgħat li ġejjin ikunu jistgħu jiġu introdotti, programmi ta’ informazzjoni u promozzjoni mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, fid-dawl tal-għażla tagħhom, u jekk ikun il-każ, tal-adozzjoni tagħhom mill-Kummissjoni qabel tmiem din is-sena. Dawn il-programmi jistgħu jiġu ppreżentati lil hinn mill-andament annwali ta’ adozzjoni tal-programmi u mill-kalendarju ordinarju stabbilit mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 501/2008 tal-5 ta’ Ġunju 2008 dwar termini u kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3/2008 rigward azzjonijiet ta’ informazzjoni u promozzjoni għall-prodotti agrikoli fis-suq intern u fil-pajjiżi terzi (2) fl-Artikoli 8 u 11 tiegħu.
            
         
               (6)
            
            
               Għaldaqstant għas-sena 2011, għandha ssir deroga, fir-rigward tal-programmi ta’ informazzjoni u ta’ promozzjoni tal-frott u l-ħxejjex friski maħsuba għas-suq intern u l-pajjiżi terzi, mir-Regolament (KE) Nru 501/2008.
            
         
               (7)
            
            
               Il-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli ma ta l-ebda opinjoni fil-limitu ta’ żmien stabbilit mill-President tiegħu,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Għas-sena 2011 u mingħajr preġudizzju għall-kalendarju annwali ordinarju pprovdut fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 8(1) u fl-Artikolu 11(1) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 501/2008, il-kalendarju addizzjonali li ġej għandu jiġi applikat għall-programmi ta’ informazzjoni u ta’ promozzjoni tal-frott u l-ħxejjex friski maħsuba għas-suq intern u l-pajjiżi terzi:
   
               (a)
            
            
               l-organizzazzjonijiet professjonali u interprofessjonali li jirrappreżentaw il-qasam tal-frott u l-ħxejjex friski jistgħu jippreżentaw il-programmi tagħhom lill-Istati Membri sas-16 ta’ Awwissu 2011;
            
         
               (b)
            
            
               l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bil-lista provviżorja tal-programmi magħżula, sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Settembru 2011;
            
         
               (c)
            
            
               il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi, sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Novembru 2011, liema programmi tista’ tikkofinanzja.
            
         Artikolu 2
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum mill-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Lulju 2011.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ĠU L 3, 5.1.2008, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 147, 6.6.2008, p. 3.