CELEX: 31971R1172
Language: es
Date: 1971-06-03 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 1172/71 del Consejo, de 3 de junio de 1971, por el que se establecen las normas generales relativas a las ayudas al almacenamiento privado de fibras de lino y de cáñamo

Avis juridique important

|

31971R1172

Reglamento (CEE) nº 1172/71 del Consejo, de 3 de junio de 1971, por el que se establecen las normas generales relativas a las ayudas al almacenamiento privado de fibras de lino y de cáñamo  

Diario Oficial n° L 123 de 05/06/1971 p. 0007 - 0008 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 3 p. 0204  Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1971(II) p. 0308  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 3 p. 0204  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1971(II) p. 0350  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 6 p. 0203  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 4 p. 0195  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 4 p. 0195 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1172/71 DEL CONSEJO    de 3 de junio de 1971    por el que se establecen las normas generales   relativas a las ayudas al almacenamiento privado de   fibras de lino y de cáñamo    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1308/70 del Consejo ,   de 29 de junio de 1970 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector del lino   y del cáñamo (1) y , en particular , el apartado 2 de su   artículo 5 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1308/70   prevé en el artículo 5 la adopción de determinadas   medidas de intervención , en forma de ayudas al   almacenamiento privado , en caso de que las disponibilidades   de fibras produzcan un desequilibrio temporal en relación   con la demanda prevista ;    Considerando que resulta conveniente definir los   elementos principales que permitan determinar la existencia   de un desequilibrio de esta naturaleza ;    Considerando que , con objeto de asegurar el buen   funcionamiento del régimen de ayudas , resulta conveniente   delimitar las personas que pueden beneficiarse de las   mismas ;    Considerando que , para mejorar la eficacia del   mencionado régimen , resulta conveniente prever la   fijación de cantidades mínimas y máximas para los   contratos de almacenamiento ;    Considerando que la duración de dichos contratos no   debe exceder de la que sea normalmente suficiente   para reducir el impacto , sobre los mercados , de las   variaciones temporales de la oferta y la demanda ;    Considerando que , por razones de simplificación   administrativa , resulta conveniente delimitar las   condiciones de presentación de las solicitudes de   ayuda ;    Considerando que , para los objetivos perseguidos para   la concesión de la ayuda , el importe de la misma debe   establecerse tomando en consideración los gastos que se   derivan del almacenamiento y de los intereses ;    Considerando que el objetivo de la regularización del   mercado puede alcanzarse si las fibras bajo contrato no   son enviadas al mercado durante la vigencia del contrato ;    Considerando que resulta conveniente prever medidas   apropiadas para el caso en que la situación del mercado   así como el nivel de los precios hagan necesario   suspender la celebración de los contratos y , en su   caso , la salida de almacén del producto sometido a   contrato ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Para determinar si las disponibilidades de fibras de   lino o de cáñamo provocan en la Comunidad un   desequilibrio temporal respecto de la demanda prevista ,   se tomarán en consideración , en particular :    a ) las disponibilidades de fibras de lino o de cáñamo   existentes en la Comunidad , así como las importaciones   previstas hasta el final de la campaña en curso ;    b ) la demanda de fibras prevista en la Comunidad , así   como las exportaciones previstas hasta el final de la   campaña en curso ;    c ) el nivel de los precios de copos en el mercado de la   Comunidad , así como la evolución prevista de   dichos precios .    Artículo 2    1 . Los contratos se celebrarán , sin discriminación ,   con los poseedores de fibras de lino o de cáñamo de   origen comunitario que lo soliciten y que reúnan las   condiciones que se determinen .    2 . Con arreglo al artículo 5 del Reglamento ( CEE )   n º 1308/70 , se entenderá por poseedor de fibras de   origen comunitario cualquier persona física o jurídica ,   con exclusión de los transformadores , que esté en   posesión de dichas fibras .    Artículo 3    Los contratos de almacenamiento se referirán a lotes de   una cantidad comprendida entre el mínimo y el máximo   que se determinen .    Dichos contratos podrán limitarse a determinadas   cantidades de fibras .    Artículo 4    Los contratos de almacenamiento se celebrarán por un   plazo que se determinará tomando en consideración :    a ) la duración prevista del desequilibrio temporal ;    b ) las cantidades de fibras que pueden beneficiarse del   régimen de contratos de almacenamiento .    Artículo 5    Salvo autorización especial , únicamente podrá   presentarse una solicitud de ayuda para el almacenamiento   privado en aquél país en que vaya a ser almacenado   el producto .    Artículo 6    El importe de la ayuda se fijará de manera uniforme   para toda la Comunidad tomando en consideración los   gastos medios de almacenamiento y de interés . Se   pagará al finalizar el contrato .    Artículo 7    Las fibras no podrán sacarse al mercado durante el   período en que se encuentren sometidas al contrato de   almacenamiento .    Artículo 8    1 . De acuerdo con el procedimiento previsto en el   artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 1308/70 , se   procederá regularmente , y en cualquier caso antes del   final de cada campaña , a examinar la situación del   mercado .    2 . Cuando la situación del mercado o el nivel de   precios lo exijan , se decidirá , de acuerdo con el   procedimiento previsto en el artículo 12 del   Reglamento ( CEE ) n º 1308/70 :    a ) la suspensión de la celebración de los   contratos , y ,    b ) en su caso , la restricción de la duración de   los contratos de almacenamiento existentes .    Artículo 9    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de   las Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Luxemburgo , el 3 de junio de 1971 .    Por el Consejo    El Presidente    R. PLEVEN    (1) DO n º L 146 de 4 . 7 . 1970 , p. 1 .