CELEX: C2005/132/25
Language: sv
Date: 2005-05-28 00:00:00
Title: Mål C-119/05: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Consiglio di Stato (sjätte avdelningen), i sin egenskap av domstol, av den 22 oktober 2004 i målet mellan Ministero dell'Industria, Commercio ed Artigianato och Spa Lucchini Siderurgica

28.5.2005   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 132/13
            
         Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Consiglio di Stato (sjätte avdelningen), i sin egenskap av domstol, av den 22 oktober 2004 i målet mellan Ministero dell'Industria, Commercio ed Artigianato och Spa Lucchini Siderurgica
   (Mål C-119/05)
   (2005/C 132/25)
   Rättegångsspråk: italienska
   Consiglio di Stato (sjätte avdelningen), i sin egenskap av domstol, begär genom beslut av den 22 oktober 2004, som inkom till domstolens kansli den 14 mars 2005, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Ministero dell'Industria, Commercio ed Artigianato och Spa Lucchini Siderurgica beträffande följande frågor:
   
               1)
            
            
               Innebär principen om företräde för direkt tillämplig gemenskapslagstiftning, vilken i detta fall utgörs av det generella beslutet nr 3484/85/EKSG, kommissionens beslut av den 20 juni 1990, vilket delgavs den 20 juli 1990, och kommissionens beslut nr 5259 av den 16 september 1996 om åläggande att återkräva stödet – vilka beslut låg till grund för den åtgärd för återkrav som ifrågasätts i förevarande mål (nämligen dekret nr 20357 av den 20 september 1996 om upphävande av dekret nr 17975 av den 8 mars 1996 och dekret nr 18337 av den 3 april 1996) – att det juridiskt sett är möjligt och nödvändigt för den nationella förvaltningen att återkräva stöd från en enskild stödmottagare, trots att det avkunnats en tvistemålsdom i vilken en ovillkorlig skyldighet att utbetala detta stöd fastställs?
            
         
               2)
            
            
               Eller skall – med hänsyn till den vedertagna principen att beslutet att återkräva stöd regleras av gemenskapsrätten, men att genomförandet av detta och det därmed sammanhängande förfarandet för återkrav, i avsaknad av gemenskapsbestämmelser på området, regleras av nationell rätt (se, vad gäller denna princip, EG-domstolens dom av den 21 september 1983 i [de förenade målen 205/82–215/82], Deutsche Milchkontor mot Bundesamt für Ernährung und Forstwirtschaft) – förfarandet för återkrav juridiskt sett anses omöjligt att genomföra till följd av ett konkret domstolsavgörande som vunnit laga kraft (artikel 2909 i codice civile) och som är bindande för den enskilde och förvaltningen, och som medför en skyldighet för förvaltningen att följa detta avgörande?