CELEX: 32002R2264
Language: fi
Date: 2002-12-19 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 2264/2002, annettu 19 päivänä joulukuuta 2002, tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta

Avis juridique important

|

32002R2264

Neuvoston asetus (EY) N:o 2264/2002, annettu 19 päivänä joulukuuta 2002, tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 350 , 27/12/2002 s. 0001 - 0055

Neuvoston asetus (EY) N:o 2264/2002,annettu 19 päivänä joulukuuta 2002,tiettyihin teollisuus, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 26 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) On yhteisön edun mukaista suspendoida kokonaan tai osittain yhteisen tullitariffin autonomiset tullit tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/96(1) liitteeseen kuulumattomien tiettyjen uusien tuotteiden osalta.(2) Mainitun asetuksen liitteessä olevasta luettelosta on poistettava mainitussa asetuksessa tarkoitetut tuotteet, joiden osalta ei enää ole yhteisön edun mukaista jatkaa yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimista tai joiden tavaran kuvausta on tarpeen muuttaa teknisen kehityksen vuoksi.(3) Uusina tuotteina olisi pidettävä myös tuotteita, joiden tavaran kuvausta on tarpeen muuttaa.(4) Vuoden 2003 tammikuun 1 päivästä voimaan tulevien lukuisten muutosten vuoksi olisi käyttäjän kannalta selkeämpää, että asetuksen (EY) N:o 1255/96 liite korvattaisiin kokonaisuudessaan.(5) Asetus (EY) N:o 1255/96 olisi tämän vuoksi muutettava.(6) Tämän asetuksen taloudellinen merkitys huomioon ottaen olisi sovellettava Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisöjen perustamissopimuksiin liitetyn, kansallisten kansanedustuslaitosten asemasta Euroopan unionissa tehdyn pöytäkirjan I osan 3 kohdassa olevaa määräystä asian kiireellisyydestä.(7) Koska asetusta sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2003, sen olisi tultava voimaan välittömästi,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaKorvataan asetuksen (EY) N:o 1255/96 liite tämän asetuksen liitteellä.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2003.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 19 päivänä joulukuuta 2002.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaL. Espersen(1) EYVL L 158, 29.6.1996, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1120/2002 (EYVL L 171, 29.6.2002, s. 1).LIITE>TAULUKON PAIKKA>