CELEX: C2006/131/45
Language: es
Date: 2006-06-03 00:00:00
Title: Asunto C-114/05: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de  9 de marzo de 2006  (petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d'État) — Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie/Société Gillan Beach (IVA — Lugar de realización del hecho imponible — Conexión fiscal — Prestaciones efectuadas en el marco de salones náuticos)

3.6.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 131/25
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 9 de marzo de 2006 (petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d'État) — Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie/Société Gillan Beach
   (Asunto C-114/05) (1)
   
   (IVA - Lugar de realización del hecho imponible - Conexión fiscal - Prestaciones efectuadas en el marco de salones náuticos)
   (2006/C 131/45)
   Lengua de procedimiento: francés
   Órgano jurisdiccional remitente
   Conseil d'État
   Partes en el procedimiento principal
   
      Demandante: Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie
   
      Demandada: Société Gillan Beach
   Objeto
   Prejudicial — Conseil d'État francés — Interpretación del artículo 9, apartado 2, de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme (DO L 145, p. 1; EE 09/01, p. 54) — Determinación del lugar de conexión fiscal — Prestación de servicios efectuados en el marco de salones náuticos
   Fallo
   El artículo 9, apartado 2, letra c), primer guión, de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme, debe interpretarse en el sentido de que la prestación global ofrecida por un organizador a los expositores en una feria o un salón está incluida en la categoría de prestaciones de servicios a que se refiere dicha disposición.
   
      (1)  DO C 115, de 14.5.2005.