CELEX: 31974R1246
Language: de
Date: 1974-05-20 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1246/74 der Kommission vom 16. Mai 1974 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

20 . 5 . 74                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr . L 137/ 1
                                                                   I
                                               ( Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                   VERORDNUNG (EWG) Nr. 1246 DER KOMMISSION
                                                           vom 16. Mai 1974
                                           zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                        genannten Unterschieds von mehr als einem Punkt
GEMEINSCHAFTEN —                                                       von dem für die vorhergehende Festsetzung der Aus­
                                                                       gleichsbeträge zugrunde gelegten Prozentsatz.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                      Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2958/73 des_
                                                                       Rates vom 31 . Oktober 1973 (7 ), zuletzt geändert
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                       durch die Verordnung (EWG) Nr. 197/74 (8), wurde
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                      ein ab 1 . Januar 1974 in der Landwirtschaft anzu­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                     wendender repräsentativer Umrechnungskurs für die
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                         italienische Lira festgesetzt. Der neue Artikel 4b der
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaatcn                      Verordnung (EWG) Nr. 974/71 sieht jedoch vor, daß
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Ver­                   die wirtschaftlichen Folgen dieser Maßnahme bei Er­
ordnung (EWG) Nr. 3450/73 (2), insbesondere auf                        zeugnissen, für die ein bestimmtes Vermarktungsjahr
Artikel 3,                                                             besteht, im Prinzip auf den Beginn des Wirtschafts­
                                                                       jahres 1974/ 1975 übertragen werden. Hierfür wer­
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                    den im Sinne des genannten Artikels die Interventions­
                                                                       bzw. Ankaufspreise in Italien bis zum Ende des Ver­
 Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­                        marktungsjahres 1973 /1974 auf einer in Lire aus­
 führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                      gedrückten Höhe festgesetzt, die sich aus der An­
 Verordnung (EWG) Nr. 218/74 der Kommission vom                         wendung der am 31 . Dezember 1973 , für Zucker am
25 . Januar 1974 (8), zuletzt geändert durch die Ver­                  31 . Oktober 1973 , geltenden Bestimmungen ergibt.
 ordnung ( EWG ) Nr. 1191 /74 (4 ), festgesetzt worden .                Bei Erzeugnissen, auf welche Währungsausgleichs­
                                                                       beträge angewandt werden, ist bei deren Festsetzung
 Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG ) Nr. 974/71                       den vorstehenden Maßnahmen Rechnung zu tra­
 sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                    gen —
 der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung
 genannte Unterschied um mindestens einen Punkt von                     HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­
 legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­
                                                                                                 Artikel 1
 gleichsbeträge ist nach Maßgabe der Änderung dieses
 Unterschieds vorzunehmen .
                                                                        (1)     Die Spalten United Kingdom und Ireland des
 In der Verordnung (EWG) Nr. 1463 /73 der Kommis­                       Anhangs I der Verordnung ( EWG) Nr. 218 /74 werden
 sion vom 30. Mai 1973 (5 ), zuletzt geändert durch die                 durch die im Anhang I der vorliegenden Verordnung
 Verordnung (EWG ) Nr. 1099/74 (6), sind die Durch­                     aufgeführten Spalten ersetzt.
 führungsbestimmungen zur Verordnung (EWG ) Nr .
 974/71 festgelegt. Die gemäß Verordnung (EWG ) Nr.                     (2 )    Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG )
  1463 / 73 für den Zeitraum vom 8 . bis 14 . Mai 1974 im               Nr. 218/74 werden durch die Anhänge II und III der
 Kassageschäft festgestellten Wechselkurse für das                      vorliegenden Verordnung ersetzt.
 Pfund Sterling führen zu einer Abweichung des oben
                                                                                                  Artikel 2
  (*)  ABl . Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971 , S. 1 .
  (2)  ABl . Nr. L 353 vom 22 . 12. 1973, S. 25                         Diese Verordnung tritt am 20. Mai 1974 in Kraft.
  (8)  ABl.  Nr. L 24 vom 28 . 1 . 1974, S. 1 .
  (4 ) ABl . Nr. L 130 vom 13 . 5 . 1974, S. 1 .
  (5)  ABl.  Nr. L 146 vom 4. 6 . 1973 , S , 1 .                        (7 ) ABl . Nr. L 303 vom 1 . 11 . 1973 , S. 1 .
  («)  ABl . Nr. L 122 vom 4. 5 . 1974, S. 24 .                         (8 ) ABl . Nr. L 22 vom 26. 1 . 1974, S. 2.
 ---pagebreak--- Nr. L 137/2                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       20. 5 . 74
            Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
            Mitgliedstaat.
            Brüssel, den 16. Mai 1974
                                                                           Für die Kommission
                                                                            P. J. LARDINOIS
                                                                        Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 74                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 137/ 3
                   ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG I — ALLECATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                               PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE I a — DEEL 1 — DEL 1
                                SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                        SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants ä octroyer ä i'importation
                                                                                     et 4 percevoir k l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Belob, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den faelles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                       £/t                £/t              Lit./t        FF/t
                                       1                                5                  6                 7             8
                 10.01 A (x)                                         5,443              7,998
                 10.01 B                                             5,130              8,205
                 10.02                                               4,406              7,230
                 10.03                                               4,845              6,765
                 10.04                                               4,797              6,359
                 10.05 B                                             5,012              6,085
                 10.07 B                                             4,894              6,427
                  10.07 C                                            4,906              5,881
                  11.01 A                                            6,900             10,217
                  11.01 B                                            5,449              9,141
                  11.02 A I a)                                       6,675             10,893
                  11.02 A I b)                                       7,452             11,034
            f1) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre ä la consommation humaine par la
                dénaturation visde ä l'article 7 du reglement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            (J) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7 of
                Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
            (*) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr .
                120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichs­
                betrag.
            (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alia denaturazione di cui
                 all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE e quello applicabile all'orzo .
            (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in artikel 7
                van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            t1) Belebet for bled hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr . 12O/67/E0F ved denaturering er blevet
                gjort uegnet til menneskefade, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- Nr. L 137/4                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       20 . 5 . 74
                                                                         Montants ä octroyer ä l'importation
                                                                              et k percevoir ä l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du carif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comunc                         Bij de invoer te verstrekken en bii
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beleb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den faelles toldtarif
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg         í/ 100 kg          LitVlOO kg     FF/100 kg
                                   1                              5                 6                  7             8
                 11.01 C                                      0,872             1,218
                 11.01 D                                      0,863             1,145
                 11.01 E I                                    0,902             1,095
                 11.01 E II                                   0,511             0,621
                 11.01 H                                      0,499             0,656
                 11.01 K                                      0,500             0,600
                 11.02 A II                                   0,793             1,301
                 11.02 A III                                  0,872             1,218
                 11.02 A IV                                   0,863             1,145
                 11.02 A V a) 1                               0,984 (2)         0,984 (2)
                11.02 A V a) 2                                0,902             1,095
                11.02 A V b)                                  0,511             0,621
                11.02 A VIII                                  0,499             0,656
                11.02 A IX                                    0,500             0,600
                11.02 B I a) 1                                0,775             1,082
                11.02 B I a) 2 aa)                            0,489             0,649
                11.02 B I a) 2 bb)                            0,863             1,145
                11.02 B I a) 4                                0,783             1,028
                11.02 B I b) 1                                0,775             1,082
                11.02 B I b) 2                                0,489             1,145
                11.02 B I b) 4                                0,783             1,028
                11.02 B II a)                                 0,724             1,064
                11.02 B II b)                                 0,586             0,962
                11.02 B II c)                                 0,802             0,974
                11.02 B II d)                                 0,785             0,941
                11.02 C I                                     0,871             1,280
                11.02 C II                                    0,705             1,157
                11.02 C III                                   1,211             1,691
                11.02 C IV                                    0,768             1,017
                11.02 C V                                     0,802             0,974
                11.02 C VII                                   0,783             1,028
                11.02 C VIII                                  0,785             0,941
               11.02 D I                                      0,555             0,816
               11.02 D II                                     0,449             0,737
               11.02 D III                                    0,494             0,690
               11.02 D IV                                     0,489             0,649
               11.02 D V                                      0,511             0,621
               11.02 D VII                                    0,499             0,656
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 74                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 137/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                           £/100 kg          £/100 kg          Lit./lOO kg     FF/100 kg
                                  1                            5                  6                  7             8
             11.02 D VIII                                   0,500               0,600
             11.02 E I a) 1                                 0,494               0,690
             11.02 E I a) 2                                 0,489               0,649
             11.02 E I a) 4                                 0,499               0,656
             11.02 E I b) 1                                 0,969               1,353
             11.02 E I b) 2                                 0,959               1,272
             11.02 E I b) '4                                0,881               1,157
             11.02 E II a)                                  0,980               1,440
             11.02 E II b)                                  0,793               1,301
             11.02 E II cj                                  0,902               1,095
             11.02 E II d)                                  0,883               1,059
             11.02 F I                                      0,980               1,440
             11.02 F II                                     0,793               1,301
             11.02 F ΠΙ                                     0,872               1,218
             11.02 F IV                                     0,863               1,145
             11.02 F V                                      0,902               1,095
             11.02 F VIII                                   0,499               0,656
             11.02 F IX                                     0,500               0,600
             11.02 G I                                      0,408               0,600
             11.02 G Π                                      0,376               0,456
             11.06 A                                        0,087               0,122
             11.06 B I                                      0,880               0,880
             11.06 B Π                                      0,807               0,980
             11.07 A I a)                                   0,969               1,424
             11.07 A I b)                                   0,724               1,064
             11.07 À Π a)                                   0,862            ^ 1,204
             11.07 A Π b)                                   0,644               0,900
             11.07 B                                        0,751               1,049
             11.08 AI                                       0,880               0,880
             11.08 a m                                      1,203               1,203
             11.08 AIV                                      0,880               0,880
              11.08 AV                                      0,880               0,880
             11.09 A                                        2,187               2,187
             11.09 B                                        2,187               2,187
              17.02 B Π a)                                  1,148 (3)           1,148 (3)
              17.02 B Π b)                                  0,880 (3)J         .0,880 (3)
             17.05 B I                                      1,148               1,148
             17.05 B II                                     0,880               0,880
 ---pagebreak---   Nr. L 137/6                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 20. 5 . 74
                                                                                      Montants a octroyer ä l'importation
                                                                                          et & percevoir & l'exportation
                                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                                             and charged on exports
                                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          N° du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                       Belob, der skal ydes ved indførsel
                          Position i den fselles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom           Ireland              Italia       France
                                                                        £/100 kg           £/100 kg           Lit./100 kg   FF/100 kg
                                        1                                   5                  6                   7            8
                   23.02 A I a)                                         0,153               0,208
                   23.02 A I b) 1                                       0,245               0,334
                   23.02 A I b) 2                                       0,490               0,667
                   23.02 A Π a)                                         0,122               0,167
                   23.02 A II b)                                        0,490               0,667
                   23.03 A I                                             1,093              1,093
                   23.07 B I a) 1                                       0,080               0,097
                   23.07 B I a) 2                                       0,995 (4)           1,013 (4)
                   23.07 B I b) 1                                       0,251               0,304
                   23.07 B I b) 2                                        1,166 (5)           1,219 (5)
                   23.07 B I c) 1                                        0,501              0,608
                   23.07 B I c) 2                                        1,416 (e)           1,524 (6)
              (*) Montants compensatoires de base pour les ^changes intracommunautaires. Pour les ^changes avec les pays tiers, les
                  montants compensatoires valables sont les suivants :
              (') Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the relevant
                  compensatory amounts are as follows :
              (*) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten folgende Aus­
                  gleichsbeträge :
              (*) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli importi compensativi
                  sono i seguenti :
              (*) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap. Voor het handelsverkeer met
                  derde landen gelden de volgende compenserende bedragen :
              (*) Basisudligningsbeløb for handel inden for Faellesskabet. For handel med tredjelande gadder folgende udligningsbeløb :
                  — U.K. 0,902 £
                  — IRL. 1,095 £
              (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis
                  au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
              O Pursuant to Regulation No 189/66/EEC the product falling with subheading No 17.02 B 1 is subject to the same
                  compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II.
              (3) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                  gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
              (*) II prodotto di cui alia sottovoce tariffaria n. 17.02 B I b soggetto a norma del regolamento n. 189/66/CEE, allo stesso
                  importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
              (*) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                  aan hetzelfde compenserende bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
              (*) Denne vare, der henherer under pos. 17.02 B I, er i medfor af forordning nr. 189/66/E0F underkastet samme
                  udligningsbeløb, som varer henhorende under pos. 17.02 B II.
              (4) (s) (*) Dans les Behanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
                          In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                          Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                          Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente :
                          In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coe fficienten vermenigvuldigd :
                          Ved handel med tredjelande skal dette beleb udregnes med folgende koefficienter :
                          (4) 1,5485
                          (s) 1,4532
                          (•) 1,3597
i
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 74                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 137/7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                             £/100 kg         £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                    1                           5                  6                   7             8
               01.03 All a)                                   4,160             4,160
               01.03 A II b)                                  4,891             4,891
               02.01 A III a) 1                               6,361             6,361
               02.01 A III a) 2                               9,859             9,859
               02.01 A III a) 3                               7,760             7,760
               02.01 A III a) 4                              10,304            10,304
               02.01 A III a) 5                               5,534             5,534
               02.01 A III a) 6 aa)                          10,304            10,304
            ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                      10,304            10,304
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (a)                       7,760             7,760
               02.05 A I                                      2,671             2,671
               02.05 A II                                     3,117             3,117
               02.05 B                                        1,527             1,527
               02.06 B I a) 1                                 6,361             6,361
               02.06 B I a) 2 aa)                             8,587             8,587
               02.06 B I a) 2 bb)                             8,587             8,587
               02.06 B I a) 2 cc)                             9,541             9,541
               02.06 B I a) 3                                 9,859             9,859
               02.06 B I a) 4                                 7,760             7,760
               02.06 B I a) 5                                10,304            10,304
               02.06 B I a) 6                                 5,534             5,534
            ex 02.06 B I a) 7 (*)                            10,304            10,304
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                             7,760             7,760
               02.06 B I b) 1                                 9,541             9,541
               02.06 B I b) 2 aa)                             9,541             9,541
               02.06 B I b) 2 bb)                             9,541             9,541
               02.06 B I b) 2 cc)                            10,495            10,495
               02.06 B I b) 3 aa)                            12,721            12,721
               02.06 B I b)    3 bb)                         17,937            17,937
               02.06 B I b)    4 aa)                          8,905              8,905
               02.06 B I b)     4 bb)                        14,121            14,121
               02.06 B I b)     5 aa)                        13,357            13,357
 ---pagebreak--- Nr. L 137/ 8                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         20. 5 . 74
                                                                              Montants a octroyer 4 ['importation
                                                                                  et k percevoir 4 l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                                 £/100 kg           £/100 kg          Lit./100 kg    FF/100 kg
                                       1                            5                    6                 7             8
                  02.06 B I b)    5 bb)                          17,746             17,746
             ' 02.06 B I b)       6 aa)                           6,361                6,361
                  02.06 B I b)    6 bb)                           9,223                9,223
                  02.06 B I b)    7 aa)                          13,357             13,357
                  02.06 B I b)    7 bb)                          17,937             17,937
                  02.06 B II a)                                   2,035                2,035
                  02.06  B II c)                                  6,679                6,679
                  02.06  B II d)                                  7,696                7,696
                  02.06  B Π e)                                   3,816                3,816
                  02.06  B II f)                                  5,597                5,597
                  02.06  B II g)                                  5,597                5,597
                  15.01  A I (a)                                  2,035                2,035
                  15.01 A Π                                       2,035                2,035
                  16.01 A                                         9,732                9,732
                  16.01 B I (b)                                  15,902              15,902
                  16.01 B II (b)                                 11,195              11,195
                  16.02 A II                                      8,968                8,968
                  16.02 B III a) 1 aa)                           16,856              16,856
                  16.02 B III a) 1 bb)                           13,993              13,993
                  16.02 B III a) 1 cc)                            9,541                9,541
                  16.02 B III a) 2                                7,951                7,951
                  16.02 B III a) 3                                4,707                4,707
             (') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — fipaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés
                  — Longes et morceaux de loages, disossis ;
                  — Filet«.
             (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless;
                  — Tenderloins.
              (') — Schinken, audi Teilstficke davon, ohne Knochen;
                  — Schultern, audi Teilstücke davon, ohne Knochen;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen;
                  — Filet.
             0) — Prosciutti, anche in parti, disossati;
                  — Spalle, anche in parti, disossate;
                  — Lombate, anche in parti, disossate;
                  — Filetto.
              (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been;
                  — Filet.
              (') — Skinke og stykker deraf, udbenet;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet;
                  — Marbrad.
 ---pagebreak--- 20. 5 . 74                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 137/9
           (')  Produits autres que ceux vises sous (').
           (')  Other products than those falling under (').
           (')  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
           (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (').
           (')  Andere Produkten dan vermeld bij (*).
           (')  Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
           (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions & determiner par les autorités compétentes.
           (a ) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
           (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
           (a ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pr£sent6es dans des recipients contenant Igalement un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, deduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                liquid are based on the net weight, i.e. arter the deduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der , Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvaeske, beregne* alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 137/ 10                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              20 . 5 . 74
                                 PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                              SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                            RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                       OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts —
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                     bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants ä octroyer ä "importation
                                                                                        et k percevoir k l'exportation
                                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                                           and charged on exports
                                                                                 Beiträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N° du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                                 CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                         Position i den fselles toldtarif
                                                                                     Belob, der skal ydes ved indførsel
                                                                                          og opkræves ved udf0rsel
                                                                    United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                        £/100kg          £/100 kg           Lit./ 100 kg   FF/ 100 kg
                                         1                                 5                  6                   1             8
                                                      — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt
             ex  01.02    A   II  a) (*)                                 5,446             6,049
             ex  01.02    A   II  a) (2)                                 5,446             6,049
             ex  01.02    A   II  b) (8)                                 5,446             6,049
             ex  01.02    A   II  b) (4) (6)                             5,446             6,049
                                                             — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/ Nettovægt —
                 02.01    A II    a) 1 aa) 11                           10,348           11,493
                 02.01    A II    a) 1 aa) 22                            8,278             9,195
                 02.01    A II    a) 1 aa) 33                           12,417           13,792
                 02.01    A II    a) 1 bb) 11                           10,348           11,493
                 02.01    A II    a) 1 bb) 22                            8,278             9,195
                 02.01    A II    a) 1 bb) 33                           12,417           13,792
                 02.01    A II    a) 1 cc) 11                           10,348           11,493
                 02.01    A II    a) 1 cc) 22                           11,818           13,127
                 02.01    A II    a) 2 aa) (6)                           9,204           10,223
                 02.01    A II    a) 2 bb) (6)                           7,363             8,178
                 02.01    A II    a) 2 cc) (6)                          11,505           12,779
                 02.01    A II    a) 2 dd) 11    (6)                     9,204           10,223
                 02.01    A II    a) 2 dd) 22    aaa) (6)               11,505           12,779
                 02.01    A II    a) 2 dd) 22    bbb) (6) (7)           11,505           12,779
                 02.01    A II    a) 2 dd) 22    ccc) (8)               11,505           12,779
                 02.06 C I a) 1                                         10,348           11,493
                 02.06 C I a) 2                                         11,818           13,127
              *) Veaux destines a Pengraissement d un poids infeneur a 80 kg.
              ') Calves for fattening weighing less than 80 kg.
              x) Kälber mit einem Gewicht unter 80 kg, die für die Mast bestimmt sind .
              x) Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
              l) Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
              ') Kalve besternt til opfedning af en vægt på under 80 kg.
 ---pagebreak---  20 . 5 . 74                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        Nr. L 137/ 11
P) Autres que ceux visés sous t}).
      L'admission dans cette sous-position est subordonnee aux conditions ä determiner par les autorit6s competentes.
(*) Calves other than those referred to in (*) above.
      Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities .
(') Andere als die unter f1) genannten .
      Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
(2) Diversi da quelli di cui alia nota (J).
      Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 (2) Andere dan onder (J) bedoeld.
       De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten .
 (2) Andre end sådanne nævnt under (*).
       Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastscettes af de kompetente myndigheder.
(3)    Jeunes bovins mâles - destines a l'engraissement d'un poids egal ou superieur a 220 kg et inferieur ä 300 kg.
(3)    Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
(3)    Junge männliche Rinder mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind.
 (3)   Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
 (3)   Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
 (3)   Ungtyre besternt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men h0jst 300 kg.
 (4) Autres que ceux vises sous (3).
       L' admission dans cette sous-position est subordonnee aux conditions ä determiner par les autorites competentes.
 (4) Cattle other than those referred to in (3) above.
       Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
 (4) Andere als die unter (3) gekannten .
       Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
 (*) Diversi da quelli di cui alia nota (3).
       Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 (4) Andere dan onder (3) bedoeld.
       De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten .
 (4) Andre end sådanne nævnt under (3).
       Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastssettes af de kompetente myndigheder.
 (5) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel ä octroyer par les autorites competentes des Communautes euro­
       péennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que Celles destinees ä la boucherie, de la race grise , brune , jaune tachet6 du S immental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et g6nisses autres que ceux destines ä la boucherie, de la race tachetee du Simm ental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
 (5) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
       Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed , and the Friborg breed .
 (5) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
 (8) L'importo di compensazione non e riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunitä europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alia macellazione, delle razze grigia , bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alia macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
 (5) Het compcnserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
  (5) Kompensationsbel0bet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmasssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europseiske Fsellesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder, som ikke er besternt til slagtning, af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er besternt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
  (*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel ä octroyer par les autorites competentes des Communautes euro­
       péennes pour la viande bovine congelee.
   (8) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
        Communities for frozen beef and veal.
  (•) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
  (') L'importo di compensazione -non e riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunitä europee
       per la carne bovina congelata .
  (') Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent voor bevroren rundvlees.
  (') Kompensationsbetebet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmasssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europseiske Fselleskaber
       for frosset kvægkød.
  (') L'ad mission dans cette sous-position est subordonnee ä la presentation d'un certificat deiivre dans les conditions prévues par les autorites competentes
        des Communautes europeennes .
   (') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities .
  (7) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  (') L'ammissione in questa sottovoce e subordinata alia presentazione di un certificato rilasciato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità com­
        petenti delle Comunitä europee.
   (7) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
   (7) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europseiske Fsellesskaber.
                                                                    \
 ---pagebreak--- Nr. L 137/12                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         20. 5 . 74
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer i l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Positioni den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                                i                  i                 Lit.            FF
                                    1                           5                  6                  7               8
                                                              100 pieces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
               01.05 A                                        0,182              0,232
                                                                       100 kg
               01.05 B I                                      0,909              1,137
               01.05 B II                                     1,344              1,724
               01.05 B III                                    1,054              1,351
               01.05 B IV                                     1,134              1,453
               01.05 B V                                      1,535              1,967
               02.02 A I a)                                   1,094              1,369
               02.02 A I b)                                   1,298              1,624
               02.02 A I c)                                   1,398              1,748
               02.02 A II a)                                  1,585              2,032
               02.02 A II b)                                  1,921              2,462
               02.02 A II c)                                  2,138              2,741
               02.02 A III a)                                 1,506              1,931
               02.02 A III b)                                 1,644              2,108
               02.02 A IV                                     1,619              2,076
               02.02 A V                                      2,192              2,810
               02.02 B I                                      3,383              4,322
               02.02   B  II a)   1                           1,398              1,748
               02.02   B  II a)  2                            2,138              2,741
               02.02   B  II a)   3                           1,644              2,108
               02.02   B  II  a)  4                           1,619              2,076
               02.02   B  II a)  5                            2,192              2,810
               02.02   B  II b)                               1,128              1,441
               02.02   B  II c)                               0,781              0,997
               02.02   B  II  d)  1                           2,713              3,478
               02.02   B  II  d)  2                           2,672              3,426
               02.02   B  II  d)  3                           2,142              2,680
 ---pagebreak--- 20. 5 . 74                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 137/ 13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewählt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                             £                  £                 Ut.                 FF
                                1                            S                  6                   7                 8
                                                                — 100 kg —
            02.02 B II e) 1                                2,384              3,056
            02.02 B II e) 2 aa)                            1,296              1,661
            02.02 B II e) 2 bb)                            2,348              3,011
            02.02 B II e) 3                                1,882              2,355
            02.02 B II f)                                  3,383              4,322
            02.02 C                                        0,781              0,997
            02.05 C                                        2,082              2,659
                                                       — 100 pi£ces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.
            04.05 A I a)                                   0jll4             0jl45
                                                                — 100 kg —
            04.05 A I b)                                   1)4gl              1 895
            04.05 B I a) 1                                 6,279              8,036
            04.05 B I a) 2                                 j 718              2)199
            04.05 B I b) 1                                 3,021              3,866
            04.05. BIb) 2                                  3,228             4,132
            04.05 B I b) 3                                 6 367              8 15Q
            35.02 A II a) 1                                5jg34             7j46g
            35.02 A II a) 2                                0j814              j Q42
 ---pagebreak---                                      TEIL 5
             SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                                                                                                                                         Nr. L 137/ 14
                      Währungsausgleichsbeträge
                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                         United Kingdom                              Ireland                          Italia                        France
                             £/ 100 kg                           £/100 kg                           Lit./lOO kg                    FF/100 kg
                       (a)                (b)             (a)                   (b)           (a)                 (b)        (a)               (b)
                                 6                                     7                                 8                            9
                                                                                —
                                         —
                    0,038                              0,038
                    0,556 (*)          0,099 (*)       0,556                   0,155
                    0,496              0,099           0,496                   0,155
                    0,387              0,099           0,387                   0,155
                                                                                                                                                          Amtsblatt der
                    0,312              0,099            0,312                  0,155
                                                                                —
  oder weniger      1,850                               1,850
                                                                                —
                                         —
 htshundertteilen   1,233                               1,233
                                                                                —
dertteilen          0,617    .                         0,617
                                                                                —
                    6,351                              6,351
                    4,700              0,099           4,700                   0,155
                    4,700              0,099           4,700                   0,155
                    3,811              0,099           3,811                   0,155
                                                                                —
                                         —
                    6,351 i 1)                          6,351 i 1)
                                                                                                                                                     Europäischen Gemeinschaften
                    4,700              0,099           4,700                   0,155
                    4,700              0,099           4,700                   0,155
                    3,811              0,099            3,811                  0,155
                                                                                —
                                         —
                    2,053                              2,497
  Milchtrocken
  oder weniger      1,269              0,099            1,269                  0,155
dertteilen          2,308              0,099           2,308                   0,155
                                                                                —
                                         —
                    0,0672 (2)                         0,0731 (2)
                       kg                                  kg
                                                                                —
                                         —
                    0,0688 (2)                          0,0772 (2)                                                                                       20 . 5 . 74
                       kg                                  kg
 ---pagebreak---                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden                                  20 . 5 . 74
                            United Kingdom                         Ireland                          Italia                        France
                                £/ 100 kg                          £/ 100 kg                      Lit./lOO kg                    FF/ 100 kg
                          (a)            (b)            (a)                     (b)         (a)                 ( b)       (a)                (b)
                                    6                                 7                               8                              9
                                             —                                  —
                       0,0697 (2) .                   0,0795 (2)
                           kg                             kg
                                             —                                  —
                       0,0719 (2)                     0,0850 (2)
                          kg                              kg
                                             —                                  —
                       0,0635 (2)                     0,0635 (2)
                           kg                             kg
                       0,0470 (2)       0,099         0,0470 (2)               0,155
                           kg                                 kg
                       0,0381 (2)       0,099         0,0381 ( 2)              0,155
                                                                                                                                                         Amtsblatt der
                           kg                                 kg
                                             —                                  —
                       0,0635 (2)                     0,0635 ( 2)
                           kg                             kg
                       0,0470 (2)       0,099         0,0470 (2)               0,155
                           kg                             kg
                       0,0381 (2)       0,099         0,0381 ( 2)              0,155
                           kg                             kg
                                             —                                  —
                       2,545 (3)                      3,069 (3)
                       0,0162 (2)       0,099         0,0162 (2)               0,155
                           kg                             kg
                         —                              —
   undertteilen (4)                     0,099                                  0,155
                                                                                                                                                    Europäischen Gemeinschaften
weniger als                                  —                                  —
                    ' 8,226 (6)                      12,815
                                             —                                  —■
 undertteilen (4)     8,432 (6)                      13,135
                         —                              —
                                        0,099                                  0,155
                                             —                                  —
                      11,100                         13,233
                                             —                                        -
                       8,864                         10,783
                                             —                                  —
                       7,207                          8,736
no und Parmi­
                      13,118                         15,147
                                             —                                  —
                      10,072 (7)                     12,208                                                                                             Nr. L 137/ 15
 ---pagebreak---                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                      Ireland                             Italia                        France
                                                                                                                                                               Nr. L 137/ 16
                             United Kingdom
                                £/100 kg                              £/100 kg                          Lit./100 kg                    FF/100 kg
                           (a)               (b)              (a)                (b)              (a)                 (b)        (a)               . (b)
                                         6                                  7                                8                            9
                                                                                  —
                          9,504                    —         11,297
      ne, Ragusano,
ntina, Fynbo,
  amsø, Tilsiter                                                                         -
  ergehalt in der
        wichtshundert­
                                                                                                                                                               Amtsblatt der
                          9,504                    —         11,297
        Nectaire,Saint­
       owie Käse mit
    ettfreien Käse­
      tshundertteilen     7,471                    —          8,826
                                                                                 —
                           3,813                   —          4,471
                                                                                 —
                          13,118                   —         15,147
                                                                                 —
                           6,845                   —          9,085
                                                                                 —
                          2,654                    —          2,654
                                                                                 —
                          2,654                    —          2,654
                                                                                 —
                          2,194    (5)             —          2,194   (5)
                                                                                                                                                           Europäischen Gemeinschaften
                                                                                 —
                          2,926    (5)             —          2,926   (5)
                                                                                 —
                          3,006    (5)             —          3,023   (5)
                                                                                 —
                          2,445    (5)             —          2,499   (5)
                                                                                 —
                          3,108    (5)             —          3,108   (5)
           ben).
                                                                                                                                                               20.5.74
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 74                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 137/ 17
                                                         Fußnoten
            (*) Wenn es]sich^um*Erzeugnisse"der Tarifstelle 04.01 A II a) handelt, werden der Grundbetrag
                sowie der Zusatzbetrag durch'den einzigen Betrag von 1,160 ersetzt.
            (*) Im innergemeinschaftlichen Handel wird dieser Betrag, wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2
                der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, vermindert auf
                — 3,657 £ je 100 Kilogramm für das Vereinigte Königreich und Irland.
            (l) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
                gender Teilbeträge:
                 a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                    gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                    Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                    — 0,0159 £ für das Vereinigte Königreich,
                    — 0,0174 £ für Irland.
            (8) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
                gender Teilbeträge:
                 a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                    Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                    — 0,0159 £ für das Vereinigte Königreich,
                    — 0,0174 £ für Irland.
            (4) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen:
                — nach Verordnung (EWG) Nr. 1519/72 (ABl. Nr. L 162 vom 18. 7. 1972) ist, der Koeffi­
                    zient 0,2 angewandt,
                — nach Verordnung (EWG) Nr. 1259/72 (ABl. Nr. L 139 vom 17. 6. 1972) ist, der Koeffi­
                    zient 0,4 angewandt, jedoch für das Vereinigte Königreich der Koeffizient 0,8,
                — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13. 2. 1973) ist, der Koeffi­
                    zient 0,4 angewandt,
                — nach Verordnungen (EWG) Nrn. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972), 1717/72
                    (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8. 1972), 2537/72 (ABl. Nr. L 272 vom 5. 12. 1972) und 1412/73
                    (ABl. Nr. L 142 vom 29. 5. 1973) ist, der Koeffizient 0 angewandt.
            (5) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7363 multipliziert.
            (8) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                auf 6,187 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
            (7) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                auf 5,342 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
            Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berück­
            sichtigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                 Nr . L 137/ 18
                                        TEIL 6
                                     SEKTOR WEIN
                              Währungsausgleichsbeträge
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                                                        und bei der Ausfuhr erhoben werden                      Amtsblatt der
                  Warenbezeichnung
                                                          Vereinigtes           Irland         Italien         Frankreich
                                                          Königreich
                                                              £                   £             Lire              ffrs
 lwein mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von                      — Grad/hl —
destens 8,5° und einem Gesamtalkoholgehalt von höch­
 s 15° sowie eingeführter Rotwein und Weißwein              0,107               0,107
 lwein der Art R III im Sinne der Verordnung (EWG)                       hl -
 945/70 sowie Rotwein, der unter der Bezeichnung der
sorte Portugieser eingeführt wird                           1,752               1,752
                                                                                                                            Europäischen Gemeinschaften
 lwein der Art A II und A III im Sinne der Verord­
g (EWG) Nr. 945/70 sowie Weißwein, der unter der
eichnung der Rebsorten Riesling oder Sylvaner einge­
 t wird                                                     2,442               2,442
                                                                                                                               20 . 5 . 74
 ---pagebreak---  20 . 5 . 74                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 137/ 19
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
       SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
               Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                   Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                             Montants ä octroyer ä Pimportation
                                                                                                et ä percevoir ä l'exportation (*)
                                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                                   and charged on exports (*)
                                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                               N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden t1)
                                      CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione (x)
                           Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                de uitvoer te heffen bedragen (l)
                         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                Position i den feiles toldtarif
                                                                                              Belab, der skal ydes ved indførsel
                                                                                                  og opkræves ved udførsel (l)
                                                                          United Kingdom            Ireland             Italia            France
                                                                                  £                    £                 Lit.                FF
                                               1                                  5                    6                  7                   8
                                                                                     — 100 kg —
                         17.01 A I                                            0,908                  1,057
                         17.01 B I                                             1,591                 1,740
                         17.01 B II                                           1,261                  1,480
                                                        par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (*)
                                                      e 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                                      per 1 % del tenore dl saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (*)
                                                per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                              ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
                         17.02 ex D (3)                                        0,0159                0,0174
                         17.02 E                                               0,0159                0,0174
                         17.02 ex F (*)                                        0,0159                0,0174
                         17.05 ex C (B)                                       0,0159                 0,0174
(*) Aucun montant compensatoire n'est applique au Sucre exporte en                       (*) II tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calco­
     vertu de l'article 25 du règlement n° 1009/67/CEE ou au sucre import^                    lati in saccarosio, & determinate conformemente alle disposizioni
     en vertu des dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint au traité                   dell'articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     d'adhésion.                                                                              trattisi di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
(*) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant                            l'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora trattisi di
     to Article 25 of Regulation No 1009/67/EEC or to sugar imported                          un'esportazione.
     pursuant to Protocol No 17 of the Act appended to tie Treaty of                     (*) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
     Accession .                                                                              gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
(l) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführ­                            lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
     ten Zucker oder auf gemäß den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17                         artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
     der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten Zucker wird                  (2) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccha­
     kein Ausgleichsbetrag angewandt.                                                         rose beregnet sukker, fastssettes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
(*) Nessun importo compensatio b applicato allo zucchero esportato                            stk. 2, i forordning (E0F) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     in virtù delle disposizioni dell'articolo 25 del regolamento n. 1009/                    oestemmelserne i artikel 13 i forordning (E0F) nr. 394/70 ved udførsel.
     67/CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
     del protocollo n. 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.                     *) Autres sucres et sirops, ä l'exclusion du sorbose.
 (l) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van                       *) Other sugars and syrups excluding sorbose.
     suiker krachtens de bepalingen van artikel 25 van Verordening nr.                    s) Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen                     s) Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte                       *) Andere suikers en stropen, met uitzondering van                    sorbose.
     Akte.                                t                                               ') Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
(l) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter                   *) Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     artikel 25 i forordning nr. 1OO9/67/E0F eller på sukker importeret
     efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillaegsakten til Tiltrsedelses­
     traktaten.                                                                           *) Sucres de la position tarifaire 17.01 caram61is6s.
                                                                                          *) Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01.
 (') La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres calculus             *) Zucker der Tarifnummer 17.01 karamelisiert.
      en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions de                      ') Zuccheri della voce tariffaria 17.01, caramellati.
     l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une im­                 ') Karamel uit suiker van post 17.01 .
     portation et conformément aux dispositions de l'article 13 du règlement              *) Karamel under pos. 17.01.
      (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
(*) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,                     ®) Autres, ä l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation                      colorants.
      (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with Article               *) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring
     13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.                                material.
(*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem                       ') Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
     als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­                   5) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti.
      einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                         ') Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                        gevoegde kleurstoffen.
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                                    Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 137/20                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       20 . 5 . 74
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPUCA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                             £/100 kg         £/100 kg           Lit./100 kg    FF/100 kg
                                   1                             5                6                   7             8
               18.06 A I                                      0,955             1,044
               18.06 A II                                     1,193             1,305
               18.06 A III                                    1,591             1,741
               18.06 B I                                      1,033             1,070
               18.06 B II a)                                  1,992             2,353
               18.06 B II b)                                  2,866             3,400
               18.06 CI                                       2,039             2,355
               18.06 C U a) 1                                 0,716             0,783
               18.06 C Π a) 2                                 0,875             0,957
               18.06 C Π b) 1                                 1,676             1,916
               18.06 C Π b) 2                                 2,040             2,352
               18.06 C Π b) 3                                 2,397             2,788
               18.06 C Π b) 4                                 2,834             3,311
               18.06 D I a)                                   4,605             4,620
               18.06 D I b)                                   4,605             4,620
               18.06 D Q a) 1                                 1,960             2,265
               18.06  D   II a)  2                            1,960             2,265
               18.06  D   II b)  1                            6,346             7,585
               18.06  D   II b)  2 aa)                        3,350             3,922
               18.06  D   Π  b)  2 bb)                        6,346             7,585
               18.06  D   II c)                                 (x)               i1)
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 74                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr . L 137/ 21
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den faciles toldtarif
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom            Ireland            Italia       France
                                                             £/ 100 kg            £/100 kg         Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                    1                             5                    6                 7            8
              19.01 A                                          0,945                 1,319
              19.01 B                                          0,770                 1,075
              19.03 A                                          0,857                 1,370
              19.03 B I                                        0,857                 1,370
              19.03 B II                                       0,878                 1,356
              19.04                                            1,033                 1,033
              19.05 A                                          1,068                 1,296
              21.07 B I                                        0,339                0,542
              21.07 B II a )                                   0,210                0,336
              21.07 B II b)                                    0,595                0,952
              21.07 C I                                        1,033                 1,070
              21.07 C II a)                                    1,992                 2,353
              21.07 C II b)                                    2,866                 3,400
              21.07 D I a) 1                                   5,716                5,716
              21.07 D I a) 2                                   6,551                7,847
              21.07 D I b) 1                                   0,508                0,508
              21.07 D I b) 2                                   0,801            4
                                                                                     0,959
                                                                                      '
              21.07 D I b) 3                                   5,823                 6,975
              21.07 D II a) 1                                  6,351 (2)             6,351 (»)
              21.07 D II a) 2                                  9,209                 9,209
              21.07 D II a) 3                                 11,749               11,749
              21.07 D II a) 4                                 16,830               16,830
              21.07 D II b)                                    7,279                 8,719
              21.07 F I aï 2 aa)                               0,305                 0,448
              21.07 F I a) 2 bb)                               0,457                 0,672
              21.07 F I a) 2 cc)                               0,610                 0,896
              21.07 F I b) 1                                   0,223                 0,244
              21.07   F  I b) 2 aa)                            0,464                 0,622
              21.07   F  I b) 2 bb)                            0,616                 0,846
              21.07   F  I b) 2 cc)                            0,769                 1,070
              21.07   F  I c) 1                                0,398                 0,435
              21.07   F  I c) 2 aa)                            0,702                 0,883
              21.07   F  I c) 2 bb)                            0,855                 1,107
              21.07   F  I c) 2 cc)                            0,969                 1,275
              21.07   F  I d) 1                                0,716                 0,783
              21.07   F  I d) 2 aa)                             1,021                1,231
              21.07   F  I d) 2 bb)                             1,135                1,399
 ---pagebreak--- Nr. L 137/22                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        20 . 5 . 74
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                        B ;träge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                 I mporti   da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                         Bi] de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdo m          Ireland              Italia      France
                                                             £/100 kg            £/100 kg           Lit./lOO kg   FF/100 kg
                                    1                            5                    6                   7           8
               21.07 F I e) 1                                 1,273                1,392
               21.07 F I e) 2                                 1,425                1,616
               21.07   F I f)                                 1,511                1,654
               21.07   F II a)   1                            1,456                1,744
               21.07   F II a)   2 aa)                        1,761                2,192
               21.07   F II a)   2 bb)                        1,913                2,415
               21.07   F II a)   2 cc)                        2,065                2,639
               21.07   F II b)   1                            1,679                1,987
               21.07 F II b) 2 aa)                            1,920                2,366
               21.07 F II b) 2 bb)                            2,072                2,589
               21.07 F II c) 1                                1,853                2,179
               21.07 F II c) 2 aa)                            2,158                2,627
               21.07 F II c) 2 bb)                            2,272                2,795
               21.07 F II d) 1                               2,172                 2,527
               21.07 F II d) 2                               2,438                 2,919
               21.07 F II e)                                 2,649                 3,049
               21.07 F III a) 1                              2,912                 3,487
               21.07 F III a) 2 aa)                          3,216                 3,935
               21.07 F III a) 2 bb)                          3,369                 4,159
               21.07 F III b) 1                              3,134                3,731
               21.07 F III b) 2                              3,375                4,109
               21.07 F III c) 1                              3,309                3,922
               21.07 F III c) 2                              3,576                4,314
               21.07 F III d) 1                              3,627                4,271
               21.07 F III d) 2                              3,742                4,439
               21.07 F III e)                                3,866           .    4,532
               21.07 F IV a) 1                               4,367                5,231
               21.07 F IV a) 2                               4,672                5,679
               21.07 F IV b) 1                               4,590                5,475
               21.07 F IV b) 2                               4,786                5,763
               21.07 F IV c)                                 4,765                5,666
               21.07 F V a) 1                                6,551                7,847
               21.07 F V a) 2                                6,627                7,959
               21.07 F V b)                                  6,710                8,021
               21.07 F VI à F IX                               (3)                   (3)
               29.04 C III a) 1                              0,940                0,940
               29.04 C III a) 2                              0,962                0,962
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 74                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 137/ 23
                                                                                       Montanes ä octroyer ä l'importation
                                                                                           et k percevoir 4 l'exportation
                                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                               and charged on exports
                                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           N° du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                                  CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                          Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                        Beleb, der skal ydes ved indførsel
                           Position i den faslles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                       United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                           £/100 kg          £/100 kg          Lit./100 kg       FF/100 kg
                                            1                                  5                 6                  7                  8
                      29.04 C III b) 1                                      1,339             1,339
                      29.04 C III b) 2                                      1,369             1,369
                      35.05 A                                               1,033             1,033
1) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des                  (3) Montant resultant de l'application aux quantités respectives de
   sous-positions 21.07 F VI ä IX .                                                     céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
1) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
   21.07 F VI to IX.                                                                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits pro­
                                                                                        duits agricoles 6chang6s en 1 état.
x) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F VI
   bis IX anwendbar sind.                                                           (3) Amount resulting from the application to the respective quantities
x) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sotto-posi­               of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
   zioni 21.07 F VI a IX.                                                               milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                      amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
   onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                        products exchanged in the natural state.
1) Belob der finder anvendelse på varer der henherer under Positio­                 (3) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der
   nen 21.07 F VI til IX.                                                               Ware enthaltene Menge an Getreide oder Getreideverarbeitungs­
a) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                  erzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen , des
   calculi en tenant compte de la quantity reelle de lait écrémé en poudre              Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre, je
   contenue dans la marchandise.                                                        nachdem, in nicht verarbeitetem Zustand .
s) At the request of the interested party the monetary compensatory                 (3) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
   amount will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed             o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
   milk powder contained in the goods.                                                  di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
2) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­                      sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
   sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                       scambiati come tali.
   rechnet.
s) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario e cal­           (3) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
   colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
   scremato in polvere contenuto nella merce.                                           dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                        bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
a) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­                         van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld .
   serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
   magere-melkpoeder welke het goed bevat.                                          (3) Beleb, der er resultat af anvendelsen på visse msengder af korn og
*) På forespørgsel af de interesserede parter vil det monetære udlignings­              produkter, hvori korn indgår, sukker eller maslkeprodukter, der
   beløb blive beregnet på grundlag af den reelle msengde af skummet­                   er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
   mselkspulver indeholdt i varen.                                                      af de sendrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 137/24                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      20 . 5 . 74
                  ANNEXE II— ANNEX II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — BILAG II
                           Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n0 1463/73
                            Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1463/73
                             Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                         Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73
                                Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1463/73
                           Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                                 Italia                                        1,150
                                                 Ireland 8c United Kingdom                     1,174
                                                 France                                        1,146
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — BILAG III i1)
                       Taux de change de la lire (article 10 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1463/73)
                            Exchange rate for the lira (Article 10 (3) of Regulation (EEC) No 1463/73)
                        Wechselkurse der Lire (Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                    Tasso di cambio della lira (articolo 10, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73)
                         Wisselkoersen van de lire (Artikel 10, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1463/73)
                             Valutakurser for lire — artikel 10, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                                 100 lires = 5,96757             FB/Flux
                                                  100 lires = 0,931988           Dkr
                                                  100 lires = 0,388106           DM
                                                 100 lires = 0,780770            FF
                                                 100 lires = 0,410477            Fl .
                                                  100 lires = 0,0661579          £ anglaise ou irlandaise
             l) Cette annexe ne s'applique qu'aux operations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalites douanieres
                 d'exportation avant le 15 janvier 1974.
             ') This Annex is only applied to operations which have been the object of the fulfilment of customs exportc ormalities
                 before 15 January 1974.
             l ) Dieser Anhang wird nur auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten vor dem 15 . 1 . 1974 vor­
                 genommen worden sind.
             *) II presente allegato si applica solo alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate prima
                 del 15 gennaio 1974.
             l) De bijlage wordt slechts toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane
                 uitvoerformaliteiten vóór 15 januari 1974.
             M Dette bilag finder kun anvendelse på operationer, der har opfyldt toldformaliteterne for eksportf or den 15 . januar 1974 .