CELEX: E1994A1231(06)
Language: es
Date: 1992-05-02 00:00:00
Title: PROTOCOLO 5 sobre el estatuto del Tribunal de la AELC

Avis juridique important

|

E1994A1231(06)

PROTOCOLO 5 sobre el estatuto del Tribunal de la AELC  

Diario Oficial n° L 344 de 31/12/1994 p. 0068 - 0071

PROTOCOLO 5 sobre el estatuto del Tribunal de la AELC Artículo 1El Tribunal de la AELC, creado por el artículo 27 del Acuerdo, se constituirá y ejercerá sus funciones de conformidad con las disposiciones del Acuerdo y del presente estatuto.PARTE I DE LOS JUECES Artículo 2Todo juez, antes de entrar en funciones, deberá prestar juramento, en sesión pública, de que ejercerá sus funciones con toda imparcialidad y según conciencia, y de que no divulgará el secreto de las deliberaciones del Tribunal.Artículo 3Inmediatamente después de haber prestado juramento, el Tribunal, de conformidad con el artículo 30 del Acuerdo, procederá a designar por sorteo a los jueces del Tribunal cuyo mandato expirará al término del primer período de tres años en funciones.Artículo 4Los jueces no podrán ejercer ninguna función política o administrativa.No podrán, salvo autorización concedida de común acuerdo por los gobiernos de los Estados de la AELC, ejercer ninguna actividad profesional, retribuida o no.En el momento de asumir sus funciones, se comprometerán solemnemente a respetar, mientras dure su mandato y aún después de finalizar éste, las obligaciones derivadas de su cargo y, en especial, los deberes de honestidad y discreción en cuanto a la aceptación, una vez terminado su mandato, de determinadas funciones o beneficios.En caso de duda, el Tribunal decidirá.Artículo 5Aparte de los casos de renovación periódica y de fallecimiento, el mandato de los jueces concluirá individualmente por dimisión.En caso de dimisión de un juez, la carta de dimisión será dirigida al presidente del Tribunal, que la transmitirá a los gobiernos de los Estados de la AELC. Esta última notificación determinará la vacante del cargo.Salvo los casos en que sea aplicable el artículo 6, los jueces continuarán en su cargo hasta la entrada en funciones de sus sucesores.Artículo 6Los jueces sólo podrán ser relevados de sus funciones o privados de su derecho a pensión o de cualquier otro beneficio sustitutivo cuando, a juicio unánime del pleno del Tribunal, dejen de reunir las condiciones requeridas o incumplan las obligaciones que se derivan de su cargo. El interesado no tomará parte en tales deliberaciones.El secretario del Tribunal comunicará la decisión a los gobiernos de los Estados de la AELC.Artículo 7Los jueces que cesen en sus funciones antes de la expiración de su mandato serán sustituidos por el tiempo que falte para terminar dicho mandato.PARTE II ORGANIZACIÓN Artículo 8El Tribunal tomará sus decisiones por mayoría de sus miembros presentes en las deliberaciones y de conformidad con las condiciones establecidas en el Reglamento de procedimiento.Artículo 9El Tribunal nombrará al secretario y establecerá las normas relativas a sus funciones.Artículo 10El secretario prestará juramento ante el Tribunal de que ejercerá sus funciones con toda imparcialidad y según conciencia y de que no divulgará en modo alguno el secreto de las deliberaciones del Tribunal.Artículo 11El Tribunal dispondrá la sustitución del secretario en caso de impedimento de éste.Artículo 12Se adscribirán al Tribunal funcionarios y otros agentes a fin de garantizar su funcionamiento. Dependerán del secretario bajo la autoridad del presidente.Artículo 13Los jueces y el secretario deberán residir en la localidad donde el Tribunal tenga su sede.Artículo 14El Tribunal funcionará de modo permanente. La duración de las vacaciones judiciales será fijada por el Tribunal, habida cuenta de las necesidades del servicio.Artículo 15Los jueces y los abogados generales no podrán participar en la solución de ningún asunto en el que hubieren intervenido anteriormente en calidad de agente, asesor o abogado de una de las partes, o respecto del cual hubieren sido requeridos a pronunciarse como miembros de un Tribunal, de una comisión investigadora o en cualquier otro concepto.Si, por una razón especial, un juez estimare que no puede participar en el juicio o en el examen de un asunto determinado, informará de ello al presidente del Tribunal. Si el presidente estimare que, por una razón especial, un juez no debe participar en un determinado asunto, advertirá de ello al interesado.En caso de dificultad sobre la aplicación del presente artículo, el Tribunal decidirá.Una parte no podrá invocar la nacionalidad de un juez o la ausencia en el Tribunal de un juez de su nacionalidad para pedir la modificación de la composición del Tribunal.Artículo 16El régimen lingüístico del Tribunal está regulado por el Reglamento de procedimiento.PARTE III PROCEDIMIENTO Artículo 17Los Estados de la AELC, el Órgano de Vigilancia de la AELC, la Comunidad y la Comisión de las Comunidades Europeas estarán representados ante el Tribunal por un agente designado para cada asunto; el agente podrá estar asistido por un asesor o un abogado autorizado para ejercer en una de las Partes contratantes del Acuerdo EEE.Las otras partes deberán estar representadas por un abogado autorizado para ejercer en una de las Partes contratantes del Acuerdo EEE.Los agentes, asesores y abogados que comparezcan ante el Tribunal gozarán de los derechos y garantías necesarios para el ejercicio independiente de sus funciones, en las condiciones que determine el Reglamento de procedimiento del Tribunal.El Tribunal gozará, respecto de los asesores y abogados que ante él comparezcan, de los poderes normalmente reconocidos en esta materia a los Juzgados y Tribunales de Justicia, en las condiciones que determine el Reglamento de procedimiento.Artículo 18El procedimiento ante el Tribunal constará de dos fases: una escrita y otra oral.El procedimiento escrito consistirá en la notificación a las partes de las demandas, memorias, alegaciones y observaciones y, eventualmente, de las réplicas, así como de cualquier otra pieza o documento de apoyo o de sus copias certificadas conformes.Las comunicaciones se harán por medio del secretario en el orden y plazos que determine el Reglamento de procedimiento del Tribunal.El procedimiento oral comprenderá la lectura del informe presentado por un juez ponente, la audiencia por el Tribunal de los agentes asesores y abogados y, si ha lugar, la audiencia de testigos y peritos.Artículo 19El procedimiento ante el Tribunal se iniciará mediante una demanda dirigida al secretario. La demanda deberá contener el nombre y el domicilio del demandante y la calidad del firmante, el nombre de la parte contra la que se proponga la demanda, el objeto del litigio, las conclusiones y una exposición sumaria de los motivos indicados.La demanda deberá ir acompañada, si hubiere lugar, del acto cuya nulidad se solicita o de cualquier otro documento pertinente. Si no hubieren sido adjuntados dichos documentos a la demanda, el secretario invitará al interesado a presentarlos en un plazo razonable, sin que quepa oponer preclusión en caso de que se regularice la situación procesal transcurrido el plazo para recurrir.Artículo 20Desde el momento en que se somete un asunto al Tribunal, el secretario lo notificará a los gobiernos de la AELC, al Órgano de Vigilancia de la AELC, a la Comunidad y a la Comisión de las Comunidades Europeas. En el plazo de dos meses desde esta última notificación, los Estados de la AELC, el Órgano de Vigilancia de la AELC, la Comunidad y la Comisión de las Comunidades Europeas tendrán derecho a presentar al Tribunal memorias u observaciones escritas.Artículo 21El Tribunal podrá pedir a las partes que presenten todos los documentos y suministren todas las informaciones que estime conviente. En caso de negativa, lo hará constar en acta.El Tribunal podrá también pedir a los Estados miembros y a las instituciones que ne sean partes en el litigio todas las informaciones que considere necesarias a efectos procesales.Artículo 22En cualquier momento, el Tribunal podrá encomendar a cualquier persona, corporación, gabinete técnico, comisión u órgano de su elección la elaboración de un dictamen pericial.Artículo 23Se podrá oír a los testigos en las condiciones que determine el Reglamento de procedimiento.Artículo 24Los testigos y peritos podrán prestar declaración bajo juramento, según la fórmula que establezca el Reglamento de procedimiento o según las modalidades previstas por la legislación nacional del testigo o del perito.Artículo 25El Tribunal podrá ordenar que un testigo o un perito preste declaración ante la autoridad judicial de su domicilio.Esta providencia será comunicada, a los efectos de ejecución, a la autoridad judicial competente en las condiciones que determine el Reglamento de procedimiento. Los documentos que resulten de la ejecución de la comisión rogatoria serán remitidos al Tribunal en las mismas condiciones.El Tribunal sufragará los gastos, sin perjuicio de su derecho a cargarlos, si procede, a las partes.Artículo 26Cada Estado de la AELC considerará toda incomparecencia de testigos y toda violación del juramento de los testigos y peritos como un delito cometido ante un Tribunal nacional con jurisdicción en materia civil. Previa denuncia del Tribunal, el Estado de que se trate perseguirá a los autores de dicho delito ante el órgano jurisdiccional nacional competente.Artículo 27La vista será pública, salvo que, por motivos graves, el Tribunal decida lo contrario, de oficio o a instancia de parte.Artículo 28Durante la vista, el Tribunal podrá interrogar a los peritos y a los testigos, así como a las propias partes. Sin embargo, estas últimas sólo podrán litigar por medio de sus representantes.Artículo 29Se levantará acta de cada vista; dicha acta será firmada por el presidente y el secretario.Artículo 30El presidente fijará el turno de las vistas.Artículo 31Las deliberaciones del Tribunal serán y permanecerán secretas.Artículo 32Las sentencias serán motivadas. Mencionarán los nombres de los jueces que participaron en las deliberaciones.Artículo 33Las sentencias serán firmadas por el presidente y el secretario. Serán leídas en sesión pública.Artículo 34El Tribunal decidirá sobre las costas.Artículo 35El presidente del Tribunal, por medio de un procedimiento sumario que, en la medida de lo necesario, difiera de algunas de las normas contenidas en el presente Acuerdo y que se establecerá en el Reglamento de procedimiento, podrá pronunciarse acerca de las conclusiones que tengan por objeto obtener, bien la suspensión prevista en el artículo 40 del Acuerdo, bien la aplicación de medidas provisionales de conformidad con el artículo 41 del Acuerdo, bien la suspensión de la ejecución forzosa con arreglo al párrafo cuarto del artículo 110 del Acuerdo EEE.En caso de impedimento del presidente, éste será sustituido por otro juez en las condiciones que determine el Reglamento de procedimiento.La resolución del presidente o de su sustituto tendrá sólo carácter provisional y de ninguna manera prejuzgará la decisión del Tribunal en cuanto al asunto principal.Artículo 36Los Estados de la AELC, el Órgano de Vigilancia de la AELC, la Comunidad y la Comisión de las Comunidades Europeas podrán intervenir en los litigios sometidos al Tribunal.Este mismo derecho tendrá cualquier otra persona que demuestre un interés en la solución de un litigio sometido al Tribunal, excepto los litigios entre los Estados de la AELC, o entre Estados de la AELC y el Órgano de Vigilancia de la AELC.Las conclusiones de la demanda de intervención no podrán tener otro fin que apoyar las conclusiones de una de las partes.Artículo 37Cuando la parte demandada, debidamente apercibida, se abstuviere de presentar conclusiones escritas, se dictará respecto de ella sentencia en rebeldía. La sentencia podrá ser impugnada en el plazo de un mes a partir de la fecha de su notificación. Salvo decisión contraria del Tribunal, la impugnación no suspenderá la ejecución de la sentencia dictada en rebeldía.Artículo 38Los Estados de la AELC y cualquier otra persona física o jurídica podrán, en los casos y condiciones que determine el Reglamento de procedimiento, interponer tercería contra las sentencias dictadas sin que hayan sido citados a comparecer, si tales sentencias lesionan sus derechos.Artículo 39En caso de duda sobre el sentido y el alcance de una sentencia, corresponderá al Tribunal interpretar dicha sentencia, a instancia de la parte que demuestre un interés en ello o del Órgano de Vigilancia de la AELC.Artículo 40La revisión de la sentencia sólo podrá pedirse al Tribunal con motivo del descubrimiento de un hecho de tal naturaleza que pueda tener una influencia decisiva y que, antes de pronunciarse la sentencia, era desconocido del Tribunal y de la parte que solicitó la revisión.El procedimiento de revisión se incoará por medio de una resolución del Tribunal, en la que se hará constar expresamente la existencia de un hecho nuevo del que se reconoce que posee los caracteres que dan lugar a la revisión, declarando por ello admisible la demanda.No podrá presentarse ninguna demanda de revisión transcurridos diez años desde la fecha de la sentencia.Artículo 41El Reglamento de procedimiento del Tribunal establecerá plazos en razón de la distancia.No cabrá oponer preclusión por expiración de los plazos cuando el interesado demuestre la existencia de caso fortuito o de fuerza mayor.Artículo 42Las acciones contra el Órgano de Vigilancia AELC en materia de responsabilidad extracontractual prescribirán a los cinco años de producido el hecho que las motivó. La precripción se interrumpirá bien mediante demanda presentada ante el Tribunal, bien mediante reclamación previa, que el damnificado podrá presentar al Órgano de Vigilancia de la AELC. En este último caso, la demanda deberá presentarse en el plazo de dos meses desde la publicación del acto, o desde su notificación al demandante o, a falta de ésta, desde el día en que el demandante tuvo conocimiento del mismo.PARTE IV DISPOSICIONES GENERALES Artículo 43El Reglamento de procedimiento del Tribunal contendrá, además de las disposiciones contempladas en el presente estatuto, las disposiciones necesarias para aplicar y, en la medida en que fuere necesario, completar dicho estatuto.Artículo 44Los gobiernos de los Estados de la AELC podrán modificar de común acuerdo el presente estatuto, tras oír al Tribunal o a propuesta de éste.