CELEX: 62011CN0500
Language: cs
Date: 2011-09-23 00:00:00
Title: Věc C-500/11: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court) (Spojené království) dne 23. září 2011 — Fruition Po Limited v. Minister for Sustainable Farming and Food and Animal Health

17.12.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 370/17
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court) (Spojené království) dne 23. září 2011 — Fruition Po Limited v. Minister for Sustainable Farming and Food and Animal Health
   (Věc C-500/11)
   2011/C 370/28
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Předkládající soud
   
   High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court)
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Fruition Po Limited
   
      Žalovaný: Minister for Sustainable Farming and Food and Animal Health
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Za okolností, kdy
               
                           a)
                        
                        
                           členský stát posuzuje uznání subjektu jako organizace producentů podle článku 11 nařízení Rady č. 2200/96 (1);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           dotčený subjekt má cíle a stanovy splňující požadavky článku 11;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           producenti, kteří jsou členy subjektu, jsou příjemci všech služeb, které jim mají být poskytovány organizací producentů podle článku 11; a
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           subjekt pověřil určité smluvní strany poskytováním podstatné části takových služeb,
                        
                     má se článek 11 vykládat v souladu se zásadou právní jistoty tak, že vyžaduje, aby měl dotčený subjekt určitý stupeň kontroly nad uvedenými smluvními stranami?
            
         
               2)
            
            
               V případě kladné odpovědi na první otázku, jaký stupeň kontroly je požadován při správném výkladu článku 11?
            
         
               3)
            
            
               Zejména disponuje subjekt potřebným stupněm kontroly případně požadovaným podle článku 11 za okolností, kdy
               
                           a)
                        
                        
                           smluvními stranami jsou:
                           
                                       1)
                                    
                                    
                                       společnost, ve které 93 % podílů drží členové subjektu; a
                                    
                                 
                                       2)
                                    
                                    
                                       společnost, ve které 50 % podílů drží první společnost a jejíž stanovy nebo společenská smlouva stanoví, že rozhodnutí přijímaná společností se přijímají jednomyslně;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           žádná ze společností nepodléhá smluvnímu závazku plnit pokyny subjektu, které jí udělil, pokud jde o předmětné činnosti; ale
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           v důsledku struktury podílů popsané výše jednaly subjekt a smluvní strany na základě konsenzu?
                        
                     
         
               4)
            
            
               Je pro zodpovězení výše uvedených otázek relevantní, že:
               
                           a)
                        
                        
                           článek 6 odst. 2 nařízení Komise č. 1432/03 (2), kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady č. 2200/96, pokud jde o podmínky uznání organizací producentů a předběžného uznání seskupení producentů, v rozhodné době výslovně stanovil, že „členské státy stanoví podmínky,“ za kterých může organizace producentů svěřit plnění svých úkolů třetím stranám;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           členský stát uvedený v první otázce v rozhodné době takové podmínky nestanovil?
                        
                     
         
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou (Úř. věst. L 297, s. 1; Zvl. vyd. 03/20, s. 55).
   
      (2)  Nařízení Komise (ES) č. 1432/2003 ze dne 11. srpna 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2200/96, pokud jde o podmínky uznání organizací producentů a předběžného uznání seskupení producentů (Úř. věst. L 203, s. 18; Zvl. vyd. 03/39, s. 424).