CELEX: 62012CN0363
Language: sk
Date: 2012-07-30 00:00:00
Title: Vec C-363/12: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal The Equality Tribunal (Írsko) 30. júla 2012 — Z/A Government Department a Board of Management of a Community School

13.10.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 311/5
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal The Equality Tribunal (Írsko) 30. júla 2012 — Z/A Government Department a Board of Management of a Community School
   (Vec C-363/12)
   2012/C 311/06
   Jazyk konania: angličtina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   The Equality Tribunal
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Sťažovateľka: Z
   
      Odporcovia: A Government Department a Board of Management of a Community School
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Vzhľadom na nasledujúce ustanovenia primárneho práva Európskej únie:
               
                           i)
                        
                        
                           článok 3 Zmluvy o Európskej únii;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           články 8 a 157 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a/alebo
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           články 21, 23, 33 a 34 Charty základných práv Európskej únie,
                           má sa smernica 2006/54/ES, a najmä články 4 a 14 tejto smernice, vykladať v tom zmysle, že ide o diskrimináciu z dôvodu pohlavia, ak žena — ktorej biologické dieťa sa narodilo prostredníctvom náhradnej matky a ktorá sa o svoje biologické dieťa stará od narodenia — nemá nárok na platenú dovolenku zodpovedajúcu materskej dovolenke a/alebo dovolenke z dôvodu osvojenia?
                        
                     
         
               2.
            
            
               V prípade zápornej odpovede na prvú otázku, je smernica 2006/54/ES (1) zlučiteľná s vyššie uvedenými ustanoveniami primárneho práva Európskej únie?
            
         
               3.
            
            
               Vzhľadom na nasledujúce ustanovenia primárneho práva Európskej únie:
               
                           i)
                        
                        
                           článok 10 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a/alebo
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           články 21, 26 a 34 Charty základných práv Európskej únie,
                           má sa smernica 2000/78/ES (2), a najmä článok 3 ods. 1 a článok 5 tejto smernice, vykladať v tom zmysle, že ide o diskrimináciu z dôvodu zdravotného postihnutia, ak žena — ktorá trpí zdravotným postihnutím, pre ktoré nemôže podstúpiť pôrod, ktorej biologické dieťa sa narodilo prostredníctvom náhradnej matky a ktorá sa o svoje biologické dieťa stará od narodenia — nemá nárok na platenú dovolenku zodpovedajúcu materskej dovolenke a/alebo dovolenke z dôvodu osvojenia?
                        
                     
         
               4.
            
            
               V prípade zápornej odpovede na tretiu otázku, je smernica 2000/78/ES zlučiteľná s vyššie uvedenými ustanoveniami primárneho práva Európskej únie?
            
         
               5.
            
            
               Možno sa odvolávať na Dohovor Organizácie Spojených národov o právach osôb so zdravotným postihnutím na účel výkladu a/alebo napadnutia platnosti smernice 2000/78/ES?
            
         
               6.
            
            
               V prípade kladnej odpovede na piatu otázku, je smernica 2000/78/ES, a najmä články 3 a 5 tejto smernice, zlučiteľná s článkami 5 a 6, článkom 27 ods. 1 písm. b) a článkom 28 ods. 2 písm. b) Dohovoru Organizácie Spojených národov o právach osôb so zdravotným postihnutím?
            
         
      (1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/54/ES z 5. júla 2006 o vykonávaní zásady rovnosti príležitostí a rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach zamestnanosti a povolania (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 204, s. 23).
   
      (2)  Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Ú. v. ES L 303, s. 16, Mim. vyd. 05/004, s. 79).