CELEX: 32004R0828
Language: sk
Date: 2004-04-26 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 828/2004 z 26. apríla 2004, ktorým sa zakazuje dovoz mečiara obyčajného (Xiphias gladius) s pôvodom v Sierra Leone a sa zrušuje nariadenie (ES) č. 2093/2000

Dôležité právne oznámenie

|

32004R0828

Úradný vestník L 127 , 29/04/2004 S. 0023 - 0024

		Nariadenie Rady (ES) č. 828/2004z 26. apríla 2004,ktorým sa zakazuje dovoz mečiara obyčajného (Xiphias gladius) s pôvodom v Sierra Leone a sa zrušuje nariadenie (ES) č. 2093/2000RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 133,so zreteľom na návrh Komisie,keďže:(1) Zdroje rýb, ktoré sú vyčerpateľným prírodným zdrojom, musia byť chránené v záujme biologickej rovnováhy a globálnej bezpečnosti potravín;(2) Medzinárodná Komisia pre zachovanie atlantického tuniaka (ICCAT), ktorej zmluvnou stranou je Európske spoločenstvo, prijala v roku 1995 Akčný plán pre zabezpečenie účinnosti Programu zachovania atlantického tuniaka, ktorého cieľom je zabezpečiť efektívnu ochranu tohto druhu;(3) Zmluvné strany ICCAT, ktorých rybári sú povinní znižovať svoje úlovky mečiara obyčajného, nebudú schopné účinne spravovať príslušné zásoby, kým všetky nezúčastnené strany nebudú spolupracovať s ICCAT a plniť jej ochranné a riadiace opatrenia;(4) V roku 1998 ICCAT označila Belize a Honduras ako krajiny, ktorých plavidlá lovia mečiara obyčajného spôsobom, ktorý znižuje účinnosť opatrení organizácie na ochranu mečiara, a svoje zistenia doložila údajmi týkajúcimi sa úlovkov, obchodu a pozorovania plavidiel;(5) Dovoz mečiara obyčajného (Xiphias gladius) s pôvodom v Belize a Hondurase sa v súčasnej dobe zakazuje nariadením Rady (ES) č. 2093/2000, ktorým sa zakazuje dovoz mečiara obyčajného (Xiphias gladius) s pôvodom v Belize a Hondurase [1];(6) ICCAT prihliadala na zvýšenú spoluprácu s Hondurasom v oblasti ochrany mečiara obyčajného. Na výročnom zasadnutí v roku 2001 navrhla zmluvným stranám Hondurasu zrušiť zákaz dovozu tuniaka zavalitého v akejkoľvek forme;(7) ICCAT prihliadala na zvýšenú spoluprácu s Belize v oblasti ochrany mečiara obyčajného. Na výročnom zasadnutí v roku 2003 navrhla zmluvným stranám Belize zrušiť zákaz dovozu tuniaka zavalitého v akejkoľvek forme od 1. januára 2004;(8) Pokusy ICCAT presvedčiť Sierrla Leone, aby plnila opatrenia pre zachovanie a hospodárenie s mečiarom obyčajným, boli neúspešné;(9) ICAT odporučila zmluvným stranám, aby prijali potrebné opatrenia s cieľom zakázať dovoz výrobkov z mečiara obyčajného v akejkoľvek forme zo Sierry Leone. Tieto opatrenia budú zrušené, len čo sa zistí, že krajina zosúladila svoje metódy rybolovu s opatreniami ICCAT. Tieto opatrenia musí preto vykonávať spoločenstvo, ktoré má výlučnú kompetenciu v tejto záležitosti;(10) Tieto opatrenia sú zlučiteľné so záväzkami spoločenstva v rámci iných medzinárodných zmlúv;(11) Kvôli transparentnosti sa nariadenie (ES) č. 1036/2001 zrušuje a nahrádza sa týmto nariadením,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Na účely tohto nariadenia, "dovozom" sa rozumie colné konanie zahrnuté v článku 4 ods. 15 písm. a), ods. 15 písm. b) a ods. 16 písm. a) až písm. f) nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva [2].Článok 2l. Zakazuje sa dovoz mečiara obyčajného (Xiphias gladius) do spoločenstva s pôvodom v Sierra Leone zahrnutého do číselných znakov KN ex03019990, 03026987, ex03027000, 03037987, ex03038000, ex03041038, ex03041098, 03042087, 03049065, ex03051000, ex03052000, ex03053090, ex03054980, ex03055980 a ex030569802. Zakazuje sa dovoz určitých výrobkov vyrobených z mečiara obyčajného zahrnutých v odseku 1 a spadajúcich pod číselné znaky ex16041991, ex16041998 a ex16042090Článok 3Toto nariadenie sa nebude uplatňovať na množstvá výrobkov zahrnutých v článku 2 a s pôvodom v Sierra Leone, u ktorých je možné k spokojnosti príslušných vnútroštátnych orgánov doložiť, že boli na ceste a smerovali na územie spoločenstva v deň nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, a ktoré budú uvoľnené do voľného obehu najneskôr 14 dní po tomto termíne.Článok 41. Nariadenie (ES) č. 2093/2000 sa týmto zrušuje.2. Odkazy na zrušené nariadenie sa vykladajú ako odkazy na toto nariadenie.Článok 5Toto nariadenie nadobúda účinnosť sedemnásty deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Luxemburgu 26. apríla 2004Za RadupredsedaB. Cowen[1] Ú. v. ES L 249, 4.10.2000, s. 3.[2] Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 60/2004 (Ú. v. ES L 9, 15.1.2004, s.8).--------------------------------------------------