CELEX: 51998PC0467
Language: fi
Date: 1998-07-23
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) muun muassa Indonesiasta peräisin olevien teksturoitujen polyesterifilamenttilankojen tuontia koskevan lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/96 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                          Bryssel, 23.07.1998
                                          KOM(1998)4671opull.
                              Ehdotus
                  NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
     Muun muassa Indonesiasta peräisin olevien teksturoitujen
      polyesterifilamenttilankojen tuontia koskevan lopullisen
polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta annetun neuvoston asetuksen
                   (EY) N:o 2160/96 muuttamisesta
                        (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                         PERUSTELUT
Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 2160/96' käyttöön lopullisen polkumyyntitullin muun
muassa Indonesiasta peräisin olevien teksturo itujen polyesterifilamenttilankojen
tuonnissa.
Indonesialaisen viejän PT Poly fin Canggihin tehtyä asiaa koskevan pyynnön, komissio
aloitti 'uutta viejää' koskevan tarkastusmenettelyn neuvoston asetuksen (EY) No 384/962
11 artiklan 4 kohdan mukaisesti.
Tutkimukseen perustuvat päätelmät osoittavat, että tutkimusajanjakson aikana
tarkastusmenettelyn kohteena olevan yrityksen yhteisöön suuntautuneessa TPL:n
viennissä ei tapahtunut polkumyyntiä. Sen vuoksi neuvoston asetusta (EY) N:o 2160/96
ehdotetaan muutettavaksi siten, että käyttöön otettua polkumyyntitullia ei sovelleta
PT Polyfin Canggihin tuottamaan ja viemään TPL:aan.
 1
   EYVLL289, 12.11.1996, s. 14.
2
  EiYVLL56,6.3.1996,s. 1.
 ---pagebreak---                           NEUVOSTON ASETUS (EY) N:0°.../98
                                        annettu .... 1998
             Muun muassa Indonesiasta peräisin olevien teksturoitujen
               polyesterifilamenttilankojen tuontia koskevan lopullisen
     polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta annetun neuvoston asetuksen
                               (EY) N:o 2160/96 muuttamisesta
       EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
       ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
       ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista
       tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston
       asetuksen (EY) N:o 384/960), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella
       (EY) N:o 905/98(2), ja erityisesti sen 11 artiklan 4 kohdan,
       ottaa huomioon komission ehdotuksen ja on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,
       sekä seuraavaa:
                                    A. AIKAISEMPI MENETTELY
(1 )    Komissio otti asetuksella (EY) N:o 2160/96(3) käyttöön muun muassa lopullisen 20,2
       prosentin         polkumyyntitullin         tuotaessa     yhteisöön         teksturoituja
       polyesterit!lamenttilankoja (jäljempänä 'kyseinen tuote' tai TPL), jotka ovat peräisin
       Indonesiasta, lukuun ottamatta viideltä erityisesti mainitulta indonesialaiselta viejältä
       tulevaa tuontia, johon sovelletaan joko alhaisempaa tullia tai johon ei sovelleta mitään
       tullia. Tuote luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin 54 02 33 10 ja 54 02 33 90.
                        B. TARKASTELTAVANA OLEVA MENETTELY
(2)    Komissio vastaanotti sen jälkeen indonesialaiselta tuottajalta PT Polyfin Canggih
       (jäljempänä      'yritys') tällä hetkellä voimassa olevien toimenpiteiden
       uudelleentarkastelua koskevan pyynnön, eli pyynnön aloittaa neuvoston asetuksen
       (EY) N:o 2160/96 osalta 'uutta viejää' koskeva tarkastusmenettely neuvoston
        asetuksen (EY) No 384/96 (jäljempänä 'perusasetus') 11 artiklan 4 kohdan
        mukaisesti.
        1
          EYVLL 56, 6.3.1996, s. 1.
       2
          EYVLL 128, 30.4.1998, s. 18.
       3
          EYVLL 289, 12.11.1996, s. 14.
                                                G>
 ---pagebreak---     Yritys väitti, että se ei ollut etuyhteydessä indonesialaisiin viejiin tai tuottajiin, joihin
    voimassa olevat tarkasteltavana olevaa tuotetta koskevat toimenpiteet kohdistuvat.
    Lisäksi se väitti, että se ei ollut vienyt tarkasteltavana olevaa tuotetta alkuperäisen
    tutkimusajanjakson aikana (1.7.1993-30.6.1994), mutta oli harjoittanut kyseisen
    tuotteen vientiä yhteisöön tämän ajanjakson jälkeen.
(3) Tarkastettuaan asianomaisen indonesialaisen viejän esittämät todisteet, jotka katsottiin
    riittäviksi oikeuttamaan perusasetuksen 11 artiklan 4 kohdan säännösten mukaisen
    tarkastelun aloittamisen, kuultuaan asiassa neuvoa-antavaa komiteaa ja annettuaan
    yhteisön tuotannonalalle tilaisuuden esittää huomautuksensa, komissio                  aloitti
                                       4
    asetuksella (EY) No 2544/97( ), asetusta (EY) No 2160/96 PT Polyfrn Canggihin
    osalta koskevan tarkastelun ja käynnisti tutkimukset.
     Tarkastelun aloittamisesta annetulla asetuksella komissio myös kumosi asetuksella
    (EY) N:o 2160/96          PT Polyfin      Canggihin tuottaman ja yhteisöön           viemän
    tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnissa käyttöön otetun polkumyyntitullin ja
    velvoitti    tulliviranomaiset    perusasetuksen   14 artiklan    5 kohdan       mukaisesti
    toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet kyseisen tuonnin kirjaamiseksi.
(4) Tämän tarkastelun kohteena on sama tuote kuin neuvoston asetuksen (EY) N:o
    2160/96 tarkasteltavana oleva tuote.
(5) Komissio ilmoitti asiasta virallisesti yritykselle ja vientimaan edustajille. Lisäksi se
    antoi muille suoraan asianosaisille osapuolille mahdollisuuden esittää kantansa
    kirjallisesti ja pyytää tulla kuulluiksi. Komissiolle ei ole kuitenkaan esitetty tällaisia
    pyyntöjä.
    Komissio       lähetti  kyselylomakkeen       yritykselle  ja   vastaanotti     määräajassa
    asianmukaisen vastauksen. Komissio hankki ja tarkasti kaikki tutkimuksen kannalta
    tarpeellisina pitämänsä tiedot ja teki tarkastuskäynnin yrityksen toimitiloihin.
(6) Polkumyyntitutkimus          koski     ajanjaksoa    1.10.1996-30.9.1997        (jäljempänä
    'tutkimusajanjakso').
(7) Tässä     tutkimuksessa      sovellettiin   samoja    menetelmiä     kuin    alkuperäisessä
    tutkimuksessa.
    4
      EYVLL347, 18.12.1997, s. 31.
                                                   tf
 ---pagebreak---                            C.     TARKASTELUN LAAJUUS
(8)  Koska tämän tutkimuksen yhteydessä ei pyydetty vahinkoa koskevien päätelmien
     uudelleentarkastelun suorittamista, tarkastelu kohdistuu pelkästään polkumyyntiin.
                             D.     TUTKIMUKSEN TULOS
1.   Uuden viejän kelpoisuus
(9)  Tutkimus vahvisti, että PT PolyfinCanggih ei ollut harjoittanut tarkasteltavana olevan
     tuotteen vientiä alkuperäisen tutkimusajanjakson aikana. TPL:n tuotanto ja sen vienti
     yhteisöön alkoi vasta vuoden 1994 jälkipuoliskon aikana.
     Lisäksi yritys osoitti toimitettujen todisteasiakirjojen perusteella, että sillä ei ollut
     suoria eikä välillisiä yhteyksiä indonesialaisiin viejiin, joiden tuotteisiin voimassa
     olevat tarkasteltua tuotetta koskevat polkumyyntitoimenpiteet kohdistettiin.
     Näin ollen vahvistetaan, että PT Polyfin Canggih olisi katsottava perusasetuksen 11
     artiklan 4 kohdassa tarkoitetuksi uudeksi viejäksi, ja siksi sille olisi määritettävä
     yksilöllinen polkumyyntimarginaali.
2.   Polkumyynti
A.   Normaaliarvo
(10) Perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti tutkittiin, oliko yrityksen TPL:n
     kotimarkkinoiden kulutukseen tarkoitetun kokonaismyynnin määrä vähintään viisi
     prosenttia samankaltaisen tuotteen viennistä yhteisöön. Eräiden liiketoimien havaittiin
     tältä osin koskeneen tuotetta, joka ei ollut samankaltainen, joten niitä ei otettu
     laskelmissa huomioon. Kuitenkin todettiin, että samankaltaisen tuotteen
     kotimarkkinoiden kulutukseen tarkoitettu kokonaismyynti saavutti tason, joka ylitti
     huomattavasti edellä mainitun viiden prosentin kynnyksen.
     Sen jälkeen tutkittiin jokaisen yhteisöön viedyn TPL-tyypin osalta, oliko samanlaisten
     tai suoraan vertailukelpoisten tyyppien kotimainen myynti edustavaa.
     Jokaisen TPL-tyypin tutkimusajanjakson aikana Indonesiassa myyty määrä oli
     vähintään viisi prosenttia vertailukelpoisen TPL-tyypin yhteisöön vietäväksi
     myydystä määrästä. Tästä syystä jokaisen tyypin kotimaan myynnin määrä katsottiin
     perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti riittäväksi.
                                                    5"
 ---pagebreak---       Tuotantokustannuksista annetut tiedot tarkastettiin sen määrittämiseksi,                 oliko
      samankaltaisen tuotteen myynti tapahtunut tavanomaisessa kaupankäynnissä.
      Yrityksen ilmoittamissa kustannuksissa esiintyneitä merkittäviä virheitä oikaistiin.
      Lisäksi    oikaistiin    valuuttakurssivoittojen    ja    valuuttakurssitappioiden        sekä
      korkokulujen ja korkotulojen määriä.
      Sitten komissio tutki perusasetuksen 2 artiklan 4 kohdan mukaisesti, voitiinko kunkin
      yhteisöön viedyn TPL-tyypin myynti kotimaan markkinoilla katsoa tapahtuneeksi
      tavanomaisessa      kaupankäynnissä.     Yksikkökustannusta        alhaisemmalla      hinnalla
      tapahtuneen myynnin määrän todettiin kunkin tuotetyypin osalta olevan alle 20
      prosenttia normaaliarvon määrittämiseen käytettävästä myynnin määrästä.
      Näin    ollen    koko    kotimaan     myynnin     katsottiin     tapahtuneen     normaalissa
      kaupankäynnissä. Normaaliarvon perustana käytettiin perusasetuksen 2 artiklan 1
      kohdan mukaisesti yhteisöön vietyjä tuotetyyppejä vastaavien tyyppien koko
      kotimaan myynnissä sovellettujen hintojen painotettuja keskiarvoja.
B.     Vientihinta
(11) Vientihinnat     määritettiin    perusasetuksen    2    artiklan    8     kohdan    mukaisesti
      tarkasteltavana    olevasta tuotteesta myynnissä         tosiasiallisesti   maksettujen     tai
      maksettavien      hintojen     perusteella    yhteisön      riippumattomille       asiakkaille
      suuntautuneessa viennissä.
C.     Vertailu
 (12) Perusasetuksen 2 artiklan 11 kohdan mukaisesti normaaliarvon painotettua vapaasti
      tehtaalla   -tason    tuotetyyppikohtaista    keskiarvoa     verrattiin    viennin    hintojen
      painotettuun keskiarvoon samassa kaupan portaassa.
      Tasapuolisen vertailun varmistamiseksi tehtiin pyydettäessä oikaisuja hintoihin ja
      hintojen vertailtavuuteen osoitetusti vaikuttavien erojen huomioon ottamiseksi. Nämä
      oikaisut tehtiin perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti, ja ne koskivat
      palkkioita,     kuljetusta,    vakuutusta,     käsittelyä      ja     liitännäiskustannuksia,
      luottokustannuksia, alennuksia ja hyvityksiä.
D.      Polkumyyntimarginaali
(13) Vertailusta kävi ilmi, että tutkimusajanjakson aikana PT Polyfin Canggihin yhteisöön
      suuntautuneessa TPL:n viennissä ei tapahtunut polkumyyntiä.
                                                      £
 ---pagebreak---  E.     UUDELLEENTARKASTELUN KOHTEENA OLEVIEN TOIMENPITEIDEN
                                          MUUTTAMINEN
(14) Koska tutkimusten aikana tehdyt päätelmät osoittivat, että polkumyyntiä ei ollut
       tapahtunut, katsotaan että polkumyyntitullia ei olisi sovellettava PTPolyfin
       Canggihin tuottamaan ja yhteisöön viemään TPL:ään. Sen vuoksi neuvoston asetusta
       (EY) N:o 2160/96 olisi muutettava vastaavasti.
 F.     TOIMENPITEEN ILMOITTAMINEN OSAPUOLILLE JA VOIMASSAOLO
(15) PT Polyfin Canggihille ilmoitettiin tosiasioista ja huomioista, joiden perusteella
       neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/96 muuttamista aiotaan ehdottaa, ja sille
       annettiin tilaisuus esittää huomautuksensa. Huomautuksia ei vastaanotettu.
(16)    Suoritetulla tarkastelulla ei ole vaikutusta päivään, jona neuvoston asetuksen (EY)
       N:o 2160/96 voimassaolo päättyy perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                          / artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 2160/96 1 artiklan 2 kohta lisäämällä seuraavat sanat
Indonesiaa koskevan jakson loppuun:
" , eikä PT Polyfin Canggih (Taric-lisäkoodi 8885)".
                                             2 artikla
Tulliviranomaiset velvoitetaan lopettamaan komission asetuksen (EY) N:o 2544/97 3
artiklassa säädetty tuonnin kirjaaminen.
                                                      Ir
 ---pagebreak---                                       3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                                              Neuvoston puolesta
                                                              Puheenjohtaja
                                                 f
 ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(98) 467 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                         02  10  11   17
                                        Luettelonumero : CB-CO-98-478-FI-C
                                                          ISBN 92-78-38457-7
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                                  9