CELEX: 62008CN0169
Language: lv
Date: 2008-04-21 00:00:00
Title: Lieta C-169/08: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Corte costituzionale (Itālija) 2008. gada 21. aprīļa rīkojumu — Presidente del Consiglio dei Ministri / Regione autonoma della Sardegna

5.7.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 171/24
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Corte costituzionale (Itālija) 2008. gada 21. aprīļa rīkojumu — Presidente del Consiglio dei Ministri/Regione autonoma della Sardegna
   
   (Lieta C-169/08)
   (2008/C 171/35)
   Tiesvedības valoda — itāļu
   Iesniedzējtiesa
   Corte costituzionale
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītājs: Presidente del Consiglio dei Ministri
   
   
      Atbildētāja: Regione autonoma della Sardegna
   
   Prejudiciālie jautājumi
   
               1)
            
            
               Vai EK līguma 49. pants ir interpretējams tādā nozīmē, ka ar to nepieļauj piemērot tādu tiesību noteikumu, kāds ir paredzēts Sardīnijas Reģiona 2006. gada 11. maija Likuma Nr. 4 4. pantā (Noteikumi par ieņēmumiem, izdevumu pārrēķinu, sociālo politiku un attīstību), kā tas tika grozīts ar Sardīnijas Reģiona 2007. gada 29. maija Likuma Nr. 2 (Noteikumi par Reģiona gada un ilglaicīga budžeta izveidi — 2007. gada Finanšu likums) 3. panta 3. punktu, un ar kuru reģionālais nodoklis gaisa kuģiem, kuri tūrisma nolūkā veic piestāšanos, tiek piemērots tikai tiem uzņēmumiem, kuru nodokļu rezidence atrodas ārpus Sardīnijas reģiona teritorijas un kuri, nodarbojoties ar “vispārēju gaisa kuģu aviāciju”, gaisa kuģi izmanto, pārvadājot personas?
            
         
               2)
            
            
               Vai Sardīnijas Reģiona 2006. gada 11. maija Likuma Nr. 4 4. pantā, kā tas tika grozīts ar Sardīnijas Reģiona 2007. gada 29. maija Likuma Nr. 2 3. panta 3. punktu, paredzot reģionālā nodokļa piemērošanu gaisa kuģiem, kuri tūrisma nolūkā veic piestāšanos, tikai tiem uzņēmumiem, kuru nodokļu rezidence atrodas ārpus Sardīnijas reģiona teritorijas un kuri, nodarbojoties ar “vispārēju gaisa kuģu aviāciju”, gaisa kuģi izmanto, pārvadājot personas, EK līguma 87. panta nozīmē ir uzskatāms par valsts atbalstu uzņēmumiem, kuri veic šo pašu darbību, bet kuru nodokļu rezidence atrodas Sardīnijas reģionā?
            
         
               3)
            
            
               Vai EK līguma 49. pants ir interpretējams tādā nozīmē, ka ar to nepieļauj piemērot tādu tiesību noteikumu, kāds ir paredzēts Sardīnijas Reģiona 2006. gada 11. maija Likuma Nr. 4 4. pantā, kā tas tika grozīts ar Sardīnijas Reģiona 2007. gada 29. maija Likuma Nr. 2 3. panta 3. punktu, un ar kuru reģionālais nodoklis izpriecu kuģiem, kas tūrisma nolūkā veic piestāšanos, tiek piemērots tikai tiem uzņēmumiem, kuru nodokļu rezidence atrodas ārpus Sardīnijas reģiona teritorijas un kuri nodarbojas ar izpriecu kuģu saimnieciskām darbībām, tostarp nododot tos trešo personu rīcībā?
            
         
               4)
            
            
               Vai Sardīnijas Reģiona 2006. gada 11. maija Likuma Nr. 4 4. pants, kā tas tika grozīts ar Sardīnijas Reģiona 2007. gada 29. maija Likuma Nr. 2 3. panta 3. punktu, ar kuru tiek paredzēts, ka reģionālais nodoklis izpriecu kuģiem, kas tūrisma nolūkā veic piestāšanos, ir piemērojama tikai tiem uzņēmumiem, kuru nodokļu rezidence atrodas ārpus Sardīnijas reģiona teritorijas un kuri nodarbojas ar izpriecu kuģu saimnieciskām darbībām, tostarp nododot tos trešo personu rīcībā, EK līguma 87. panta nozīmē ir uzskatāms par valsts atbalstu uzņēmumiem, kuri veic šo pašu darbību, bet kuru nodokļu rezidence atrodas Sardīnijas reģionā?