CELEX: 51995PC0555
Language: da
Date: 1995-11-17
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om fastsættelse af en række foranstaltninger for 1996, til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne gældende for fartøjer, der fører visse tredjelandes flag, i 200-sømilezonen ud for det franske departement Guyanas kyster

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                     Bruxelles, den 17 11 1995
                                                     KOM(95) 555 endelig udg.
                                        Forslag til
                            RÅDETS FORORDNING (RF>
    om fastsættelse af en række foranstaltninger for 1996, til bevarelse og forvaltning af
fiskeressourcerne gældende for fartøjer, der fører visse tredjelandes flag, i 200-sømilezonen
                       ud for det franske departement Guyanas kyster
                              (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                    BEGRUNDELSE
1. I dette forslag til forordning er der fastsat en fiskeriordning for tredjelandes fartøjer
   i fiskerizonen ud for det franske departement Guayanas kyst i periode fra 1. januar
   1996 til 31. december 1996.
2. Den foreslåede forordning bygger på principer, den allerede har været anvendt
   tidligere, særlig ved Rådets forordning (EØF) nr. 3189/94' hvori en sådan ordning er
   fastsat for perioden fra 1. januar til 31. december 1995.
3. I 1995 blev der udstedt licenser til fiskeri for snapper og haj i Venezuela.
   Under hensyntagen til de videnskagbelige råd vedrørende udviklingen af disse foreslås
   det, at mængderne og licenserne forbliver uændrede for året 1996.
   EFTn°L 340 du 29.12.1994
                                            C
 ---pagebreak---                                                   FORSLAG TIL
                                           RÅDETS FORORDNING (EF) Nr.
                                                         af
               om fastsættelse af en række foranstaltninger for 1996, til bevarelse og forvaltning af
           fiskeressourcerne gældende for fartøjer, der fører visse tredjelandes flag, i 200-sømilezonen
                                  ud for det franske departement Guyanas kyster
 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION                               kontinuiteten af ordningen bør sikres især ved at
                                                              opretholde begrænsningen af det fiskeri, der
                                                              vedrører visse fiskebestande i denne zone, med
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det           henblik på at bevare disse og sikre en passende
Europæiske Fællesskab.                                        rentabilitet for det pågældende fiskeri;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.              rejeforarbejdningsindustrien       på det franske
3760/92 af 20. december 1992 om en                            departement Guyanas område er afhængig
fælleskabsordning for fiskeri og akvakultur (1),              aflandingerne fra tredjelandes fartøjer, der fisker i
særlig artikel 8, stk. 4.                                     fiskerizonen ud for dette departement;
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og             det bør derfor sikres, at de fartøjer, der er
                                                              kontraktligt forpligtet til at lande deres fangst i det
                                                              franske departement Guyana, kan fortsætte
ud fra følgende betragtninger:                                fiskeriet;
i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 8             der er på grundlag af videnskabelige udtalelser
i forordning (EØF) nr. 3760/92, skal Rådet for                udstedt fiskerilicenser til rejefangst til tredjelande,
hvert fiskeri eller hver fiskerigruppe, på grundlag           hvis fartøjer fisker i zonen under nævnte
af hvert enkelt tilfælde, fastsætte den samlede               departement;
tilladte fangstmængde og/eller den samlede tilladte
fiskeriindsats for at sikre en rationel og ansvarlig
udnyttelse af ressourcerne på et bæredygtigt                  det fiskeri, der er omhandlet i denne forordning,
grundlag;                                                     skal undergives de relevante kontrolforanstaltninger
                                                              i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 af 12.
                                                              oktober 1993 om indførelse af en kontrolordning
siden 1977 har Fællesskabet haft en ordning for               under den fælles fiskeripolitik (3).
bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne,
gældende for fartøjer, der fører visse tredjelandes
flag, i 200-sømilezonen ud for det franske
departement Guyanas kyster, senest fastsat ved
forordning         (EØF) nr. 3189/94 (2) ;
gyldighedsperioden for denne forordning udløber
den 31. december 1995;                                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                                                    Artikel 1
                                                              Fartøjer, som fører et af de i bilag I nævnte landes
                                                              flag, kan i perioden 1. januar til 31. december
(1) EFT nr. L 389 af 31.12.1992, s. 1.                        1996 på de i denne forordning fastsatte betingelser
(2) EFT nr. L 340 af 29.12.1994, s. 1.                        fiske de i nævnte bilag anførte arter i den del af
(3) EFT nr. L 261 af 20.10.1993, s. 1.                        fiskerizonen på 200 sømil ud for det franske
                                                        3
 ---pagebreak---  departement Guyanas kyster, der er beliggende            4. De i stk. 1 omhandlede licenser, som udstedes til
 mere end 12 sømil fra basislinjen.                        fartøjer fra tredjelande, er ikke længere gyldige, så
                                                          snart det konstateres, at den i bilag I, nr. 1,
                                                           fastsatte kvota for det pågældende land er opbrugt.
                       Artikel 2
 1. Fiskeri i den i artikel 1 omhandlede zone er                                   Artikel 4
 betinget af, at der om bord på det pågældende
fartøj forefindes en licens, som på Fællesskabets          1. Der kan udstedes licenser til fartøjer, som fører
vegne er udstedt af Kommissionen, og fiskeriet skal       et af de i bilag I, nr. 2, nævnte landes flag, for
 finde sted under iagttagelse af de i licensen fastsatte  fiskeri efter andre arter end rejer. Det maksimale
betingelser samt af de kontrolforanstaltninger og         antal af disse licenser er for hvert land angivet i
øvrige bestemmelser, der gælder for fiskeri i den         bilag I, nr. 2.
pågældende zone.
                                                          2. Udstedelsen af licenser for fiskeri efter snapper
2. Licensansøgningerne indsendes af de pågældende         er betinget af, at fartøjer reder lander mindst 75 %
tredjelandes myndigheder til Kommissionens                af fangsterne i det franske departement Guyana.
tjenestegrene senest 15 arbejdsdage inden den
ønskede ikrafttrædelsesdato. Licenserne udstedes til
de pågældende landes myndigheder.                         3. Udstedelsen af licenser for fiskeri efter hajer er
                                                          betinget af, at fartøjer reder lander mindst 50% at
                                                          fangsterne i det franske departement Guyana.
3. Registreringsbogstaverne og -tallene for et fartøj
med licens skal være tydeligt anført på begge sider
af fartøjets bov og på hver side af overbygningen,                                Artikel 5
på det sted, hvor de lettest kan ses. Bogstaverne og
tallene skal være malet med en farve, der danner          1. Ved indgivelse af ansøgning om licens til
kontrast til skrogets eller overbygningens farve, og      Kommissionen gives følgende oplysninger:
må ikke slettes, ændres, dækkes, eller på nogen
måde skjules.                                             a)         fartøjets navn
                                                          b)         registreringsnummer
                       Artikel 3
                                                         c)          ydre identifikationsbogstaver og -tal
1. For fiskeri efter rejer kan der udstedes licenser
til fartøjer, som fører et af de i bilag I, nr. 1        d)          registreringshaven
nævnte landes flag. De fangstmængder, der kan
tildeles i medfør af disse licenser, det maksimale       e)          ejerens eller lejerens navn og adresse
antal licenser of det maksimale antal dage til søs,
for hvilke disse licenser gælder, er angivet for          f)         bruttoregistertonnage of længde overalt
hvert land i bilag I, nr. 1.
                                                         g)          maskinkraft
2. De i stk. 1 omhandlede licenser udstedes på           h)          kaldesignal og radiofrekvens
grundlag af en fiskeriplan, som forelægges af
myndighederne i det pågældende land og godkendes          i)         fangstmetode
af Kommissionen, og hvori de i bilag I, nr. 1, for
det pågældende land fastsatte begrænsninger              j)          arter, der vil blive fisket efter
overholdes.
                                                         k)          periode, for hvilken der søges om licens.
3. Gyldighedsperioden for hver af de i stk. 1
omhandlede       licenser     begrænses      til   den   2. Hver licens gælder for et enkelt fartøj. Fiskei
fangstperiode, der er fastsat i den fiskeriplan, på      flere fartøjer i fællesskab, skal der foreligge en
grundlag af hvilken licensen er blevet udstedt.          licens for hvert af disse fartøjer.
                                                 V
 ---pagebreak---                        Artikel 6                        4. Fiskeri efter hajer er kun tilladt for fartøjer, der
                                                        anvender langline eller net med en maskestørrelse
 1. For at få udstedt en licens for fiskeri efter       på mindst 100 mm, og er forbudt på mindre
snapper og hajer som omhandlet i artikel 4 skal det     vanddybder end 30 m.
for hvert af de pågældende fartøjer godtgøres, at
der mellem rederen, som ansøger om en licens, og
en i det franske departement Guyana beliggende
forarbejdiningsvirksomhed foreligger en gyldig                                 Artikel 9
kontrakt, ifølge hvilken 75% af det pågæledende
fartøjs fangster af snapper og 50% af dets fangster     Hver gang der er drevet fiskeri, skal der føres en
af hajer skal landes i nævnte departement met           logbog, hvortil modellen er anført i bilag II.
henblik på forarbejdning i denne virksomheds
anlæg.                                                  Der sendes en kopi af denne logbog til
                                                        Kommissionen gennem de franske myndigheder
                                                        senest 30 dage efter den sidste dag af hvert togt.
2. Den i stk. 1 nævnte kontrakt skal være forsynet
med en påtegning fra de franske myndigheder, som
påser, at den er i overensstemmelse med de faktiske
k a p a c i t e t s g r æ n s e r      for      den                           Artikel 10
forarbejdningsvirksomhed, som indgår kontrakten,
og med målet for udviklingen af Guyanas økonomi.        1. Førere af skibe, hvortil der er udstedt en licens
En kopi af den påtegnede kontrakt skal vedlægges        som omhandlet i artikel 3 og artikel 4, stk. 1, skal
anmodningen om licens.                                  ved tunfiskeri overholde de særlige bestemmelser i
                                                        bilag III og især give de i nævnte radiostation.
                                                        Disse bestemmelser udgør en del af licensen.
3. Såfremt den i stk. 2 nævnte påtegning afslås,
underretter    de     franske    myndigheder      den
pågældende ansøger samt Kommissionen herom,             2. Førere af skibe, hvortil der er udstedt en licens
idet der redegøres for årsagen til afslaget.            som omhandlet i artikel 4, stk. 2 og 3, udfærdiger
                                                        i forbindelse med landinger efter hvert togts
                                                        afslutning til de franske myndigheder en opgørelse,
                                                        hvis nøjagtighed skibsføreren er ene ansvarlig for,
                       Artikel 7                        og hvori anføres de mængder, der er fanget og
                                                        beholdt om bord siden sidste opgørelse.
Licenser kan annulleres med henblik på udstedelse       Opgørelsen udfærdiges ved anvendelse af den
af nye licenser. Annulleringen får virkning fra         formular, hvortil modellen er anført i bilag IV.
datoen for udstedelsen af den nye licens af
Kommissionen.
                                                                              Artikel 11
                       Artikel 8                        1. De        franske    myndigheder      træffer     de
                                                        foranstaltninger, der er nødvendige for at
1. Fiskeri efter rejer af arterne Penaeus subtilis og   kontrollere nøjagtigheden af de i artikel 10, stk. 2,
Penaeus brasiliensis er forbudt på mindre               omhandlede opgørelser, navnlig ved sammenligning
vanddybder end 30 m. Hvis dette fiskeri foretages       med den i artikel 9 omhandlede logbog. Efter
med fartøjer, der anvenden trawl, er bifangster         kontrollen     undertegnes opgørelsen         af den
tilladt.                                                kompetente tjenestemand.
2. Fiskeri efter tunfisk er kun tilladt for fartøjer,   2. De franske myndigheder drager omsorg for, at
der anvender langline.                                  alle landinger i det franske departement Guyana fra
                                                        fartøjer, hvortil der er udstedt en licens som
                                                        omhandlet i artikel 4, stk. 2 og 3, anføres i de i
3. Fiskeri efter snapper er kun tilladt for fartøjer,   artikel 10, stk. 2, omhandlede opgørelser.
der anvender langline eller ruser.
                                                      P
 ---pagebreak--- 3. De franske myndigheder fremsender inden                     2. Hvis et fartøj, for hvilket der ikke foreligger en
udgangen at hver måned til Kommissionen de i                   gyldig licens, og som tilhører en reder, eller
stk. 2 omhandlede erklæringer vedrørende den                   administreres af en fysisk eller juridisk person, der
foregående måned.                                              ejer et eller flere andre fartøjer, hvortil der er
                                                               udstedt licenser, udøver fiskeri i den i artikel I
                                                               omhandlede zone, kan en af disse licenser
                                                               inddrages.
                     Artikel 72
                                                               3. Udstedelsen af en licens kan afslås for den i
Udstedelsen af licenser til fartøjer fra tredjelande er        stk. 1 omhandlede periode til et eller flere fartøjer,
betinget af, at rederen på anmodning fra                       som tilhører en reder, der ejer et fartøjer, for
Kommissionen giver tilladelse til, at der tages en             hvilken licensen er inddraget i henhold til denne
observatør med om bord.                                        artikel eller, som har fisket uden licens i den i
                                                               artikel 1 omhandlede zone.
                     Artikel 13
                                                                                      Artikel 15
1. De franske myndigheder træffer passende
foranstaltninger til at føre kontrol med, at denne             Modtager Kommissionen ikke i en periode på en
forordning overholdes, herunder regelmæssig                    måned de i artikel 10, stk. 1, omhandlede
inspektion af fartøjerne.                                      oplysninger vedrørende et fartøj, hvortil der er
                                                               udstedt en licens som omhandler i artikel 3 og 4,
                                                               inddrages licensen til dette fartøj.
2. Konstateres det på behørig vis, at der er sket en
overtrædelse, meddeler de franske myndigheder
straks og senest 30 dage efter den konstaterede
overtrædelse Kommissionen navnet på det                                               Artikel 16
pågældende fartøj samt de foranstaltninger, der
måtte være truffet.                                            De licenser, der er gyldige den 31. december 1995
                                                               i henhold til artikel 1 i forordning (EØF)
                                                               nr. 3189/94,       kan     forlænges     indtil   den
                                                               31. januar 1996 anmodning af det pågældende lands
                     Artikel 14                                myndigheder.       De således forlængede licenser
                                                               afskrives for forlængelsesperioden på det i bilag I
1. Licenser, der er udstedt til fartøjer, der ikke har         fastsatte antal af tilsvarende licenser, uden at dette
overholdt de i denne forordning fastsatte                      antal kan overskrides.
forpligtelser, herunder forpligtelser til helt eller
delvis at lande deres fangst i henhold til den i
artikel 6 omhandlede kontrakt, kan inddrages.
                                                                                      Artikel 17
Der udstedes ingen licencer i en periode mellem
fire og tolv måneder fra tidspunktet for                       Denne forordning træder i kraft den 1. januar
overtrædelsen.                                                 1996.
                                                               Den anvendes indtil den 31. december 1996.
          Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
                                             Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                   På Rådets vegne
                                                       Formand
                                                         C
 ---pagebreak---                                                   BILAG I
1. Licenser omhandlet i artikel 3
        Fartøjer fra         Tilladt fangstmængde         Maksimale antal          Maksimale antal dage
                                      (tons)             fartøjer med licens              til søs
 Barbados                               24                         5                        200
 Guyana                                 24                         5                        200
 Surinam                               p.m.                      p.m.                      p.m.
 Trinidad og Tobago                     60                         8                        350
2. Licenser omhandlet i artikel 4
            Art                      Fartøjer fra                     Maksimalt antal kicenser
 a) Tunfisk                Japan                                               p.m.
                           Korea                                               p.m.
 b) Snapper og andre       Venezuela                                            41
 arter                     Barbados                                              5
 c) Hajer                  Venezuela                                             4
                                                     }
 ---pagebreak--- A\SI-:X ii ---pagebreak---                                                BILAG III
                                        Særlige bestemmelser
1. Fartøjer, til hvilke der er blevet udstedt en i artikel 3 og artikel 4, stk. 1 (tun), omhandlet licens, skal
   ved følgende lejligheder fremsende oplysninger til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber i
   Bruxelles (telex 24189 PISEU-B) gennem de franke myndigheder:
   a)       ved hver indsejling i 200-sømilezonen ud for det franke departement Guyanas kyster, herefter
            benævnt "zonen"
   b)       ved hver udsejling fra zonen
   c)       ved hver indsejling i en medlemsstats havn
   d)       ved hver indsejling fra en medlemsstats havn
   e)       hver uge begndende enten på syvendedagen efter fartøjets første indsejling i zonen som angivet
            i litra a) elle på syvendedagen efter fartøjets, udsjling fra en havn som angiver i litra d).
2. Meddelelser, der fremsendes i henhold til licensen ved de lejligheder, der er nævnt under nr. 1, skal
   indeholde de af de nedennævnte oplysninger, der er relevante, frmsendt i føkgende rækkeføkge;
            fartøjets navn
            radiokaldesignal
            licensnummer
            løbenummer for meddelelsen for det pågældende togt
            angivelse af formen for meddelelse i henhold til de forskellige litra i nr. 1
            dato
            klokkeslæt
            geografisk position
            mængde (i kg) pr. art, der befinder sig i lastrummene
            mængde (i kg) pr. art, der er fanget siden fremsendelsen af den forrige meddelelse
            geografisk position for stede, hvor fangsten er blevet taget
            mængde (i kg) pr. art, der er omladet til andre fartøher siden fremsendelsen af den forrige
            meddelelse
            navn, kaldenummer samt eventuelt licensnummer for det fartøj, hvoril omladningen er sket
            skipperens navn.
3. Følgende koder anvendes for de fiskearter, der befinder sig om bord, i henhold til nr. 2:
   PEN:     Rejer (Penaeidae)
   BOB:     Atlantiske Sea bor rejer (Xyphopenaeus Kroyerii)
   TUN:     Tun
   SKH:      Hajer
   XXX:      Andre
4. Hvis meddelelsen på grund af force majeure ikke kan fremsendes af det fartøj, der har licens, kan
   fremsendelsen ske via et andet fartøj på det førstbævbte fartøhs vegne.
                                                   2)
 ---pagebreak---                                                  BILAG IV
                                 Opgørelse i henhold til artikel 10, stk. 2
                                                                (,)
                                    LANDINGSOPGØRELSE
Fartøjets navn :                                                            Registrerings-
                                                                            nummer:
Skibsførerens navn:                                                         Stedfortræderens
                                                                            navn:
Skibsførerens underskift:
Fangstrejse foretaget fra
den                                                              til den
Landingshavn
                                         Landede mængder (i kg)
Hovedløse rejer:                                                               kg
                                            svarende til (     x 1,6) =        kg hele rejer
Hele rejer                                                                     kg
Tun                                         kg         Snapper:                                   kg
Hajer:                                      kg         Andre arter:                               kg
       En kopi er beregnet til skibsføreren, en kopi opbevares af den kontrol førende, og en kopi sendes til
       Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber.                          .
                                                             lo
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                              KOM(95) 555 endelig udg.
                                    DOKUMENTER
DA                                                                         03 11
                                   Katalognummer : CB-CO-95-596-DA-C
                                                               ISBN 92-77-95947-9
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                               • )    )