CELEX: 32010D0277
Language: sl
Date: 2010-05-12 00:00:00
Title: 2010/277/: Sklep Komisije z dne 12. maja 2010 o spremembi Odločbe 2009/821/ES glede seznama mejnih kontrolnih točk in veterinarskih enot v Traces (notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 3040) (Besedilo velja za EGP)

18.5.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 121/16
            
         SKLEP KOMISIJE
   z dne 12. maja 2010
   o spremembi Odločbe 2009/821/ES glede seznama mejnih kontrolnih točk in veterinarskih enot v Traces
   (notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 3040)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2010/277/EU)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (1), ter zlasti člena 20(1) in (3) Direktive,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o določitvi načel o organizaciji veterinarskih pregledov živali, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav, in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS ter 90/675/EGS (2) in zlasti zadnjega stavka drugega pododstavka člena 6(4) Direktive,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav (3), in zlasti člena 6(2) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Odločba Komisije 2009/821/ES z dne 28. septembra 2009 o sestavi seznama odobrenih mejnih kontrolnih točk, določitvi nekaterih pravil za kontrolne preglede, ki jih izvajajo veterinarski strokovnjaki Komisije, in določitvi veterinarskih enot v Traces (4) določa seznam mejnih kontrolnih točk, odobrenih v skladu z direktivama 91/496/EGS in 97/78/ES. Navedeni seznam je v Prilogi I k navedeni odločbi.
            
         
               (2)
            
            
               Inšpekcijska služba Komisije, Urad za prehrano in veterinarstvo (FVO), je izvedla kontrolni pregled na mejni kontrolni točki v pristanišču Antwerp v Belgiji. Rezultati kontrolnega pregleda so bili zadovoljivi. Zato je treba dodatno kontrolno središče za navedeno mejno kontrolno točko dodati na seznam iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES. Poleg tega je treba spremeniti kategorije sedanjih kontrolnih središč na tej mejni kontrolni točki.
            
         
               (3)
            
            
               Inšpekcijska služba Komisije, Urad za prehrano in veterinarstvo (FVO), je izvedla kontrolni pregled na mejni kontrolni točki v pristanišču Gdańsk na Poljskem. Rezultati kontrolnega pregleda so bili zadovoljivi. Zato je treba dodatno kontrolno središče za navedeno mejno kontrolno točko dodati na seznam iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES.
            
         
               (4)
            
            
               Na podlagi sporočil Danske in Poljske je treba nekatera kontrolna središča na mejnih kontrolnih točkah za navedene države članice črtati s seznama mejnih kontrolnih točk iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES.
            
         
               (5)
            
            
               Na podlagi sporočila Francije je treba mejno kontrolno točko na letališču Brest črtati s seznama mejnih kontrolnih točk iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES. Poleg tega je treba nekatere kategorije na mejnih kontrolnih točkah na letališčih Lyon-Saint Exupéry, Marseille in Nice spremeniti na seznamu mejnih kontrolnih točk iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES.
            
         
               (6)
            
            
               Na podlagi sporočila Italije je treba nekatere kategorije na mejnih kontrolnih točkah na letališčih Milano-Linate, Milano-Malpensa, Palermo, Reggio Calabria in Rimini začasno črtati s seznama mejnih kontrolnih točk iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES. Poleg tega je treba nekatere kategorije na mejni kontrolni točki v pristanišču Napoli spremeniti na seznamu mejnih kontrolnih točk iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES.
            
         
               (7)
            
            
               Na podlagi sporočila Latvije je treba mejno kontrolno točko v pristanišču Riga (Baltmarine Terminal) črtati s seznama mejnih kontrolnih točk iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES. Poleg tega je treba sezname kategorij za dve kontrolni središči na odobreni mejni kontrolni točki v pristanišču Riga popraviti na seznamu mejnih kontrolnih točk iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES.
            
         
               (8)
            
            
               Na podlagi sporočila Španije je treba spremeniti seznam mejnih kontrolnih točk za navedeno državo članico, da se upoštevajo začasno zaprtje dveh mejnih kontrolnih točk, odprava začasnega preklica nekaterih kategorij proizvodov živalskega izvora, ki se lahko pregledajo na eni od mejnih kontrolnih točk, in omejitev odobrenih kategorij proizvodov živalskega izvora na eni drugi od mejnih kontrolnih točk, že odobrenih v skladu z Odločbo 2009/821/ES.
            
         
               (9)
            
            
               Na podlagi sporočila Nizozemske je treba ime kontrolnega središča v pristanišču Rotterdam spremeniti na seznamu mejnih kontrolnih točk iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES.
            
         
               (10)
            
            
               Seznam glavnih, regionalnih in območnih uradov v Traces je določen v Prilogi II k Odločbi 2009/821/ES.
            
         
               (11)
            
            
               Na podlagi sporočil Danske, Nemčije, Irske, Italije, Latvije in Finske je treba nekatere spremembe glavnih, regionalnih in območnih uradov v Traces za navedene države članice upoštevati v Prilogi II k Odločbi 2009/821/ES.
            
         
               (12)
            
            
               Odločbo 2009/821/ES je zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (13)
            
            
               Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   1.   Priloga I k Odločbi 2009/821/ES se spremeni v skladu s Prilogo I k temu sklepu.
   2.   Priloga II k Odločbi 2009/821/ES se spremeni v skladu s Prilogo II k temu sklepu.
   Člen 2
   Ta sklep je naslovljen na države članice.
   
      V Bruslju, 12. maja 2010
      
         
            Za Komisijo
         
         John DALLI
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 224, 18.8.1990, str. 29.
   
      (2)  UL L 268, 24.9.1991, str. 56.
   
      (3)  UL L 24, 30.1.1998, str. 9.
   
      (4)  UL L 296, 12.11.2009, str. 1.
   
      PRILOGA I
      Priloga I se spremeni:
      
                  1.
               
               
                  V delu, ki zadeva Belgijo, se vnos za pristanišče Antwerp nadomesti z naslednjim:
                  
                              „Antwerpen
                              Anvers
                           
                           
                              BE ANR 1
                           
                           
                              P
                           
                           
                              GIP LO
                           
                           
                              HC(2), NHC
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kaai 650
                           
                           
                              HC(2)
                           
                           
                               
                           
                        
                              Afrulog
                           
                           
                              HC(2), NHC“
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  V delu, ki zadeva Dansko, se pri letališču København črta kontrolno središče Centre 1, SAS 1 (North).
               
            
                  3.
               
               
                  Del, ki zadeva Španijo, se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              vnos za letališče Almeria se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Almeria (*)
                                       
                                       
                                          ES LEI 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2) (*), NHC(2) (*)
                                       
                                       
                                          O (*)“
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              vnos za letališče Asturias se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Asturias (*)
                                       
                                       
                                          ES AST 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2) (*)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              (c)
                           
                           
                              vnos za letališče Palma de Mallorca se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Palma de Mallorca
                                       
                                       
                                          ES PMI 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                          O“
                                       
                                    
                        
                              (d)
                           
                           
                              vnos za letališče Vitoria se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Vitoria
                                       
                                       
                                          ES VIT 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Productos
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC-NT(2), NHC-T(CH)(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Animales
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U, E, O“
                                       
                                    
                        
            
                  4.
               
               
                  Del, ki zadeva Francijo, se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              vnos za mejno kontrolno točko na letališču Brest se črta;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              vnos za letališče Lyon-Saint Exupéry se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Lyon-Saint Exupéry
                                       
                                       
                                          FR LIO 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC-T(1), HC-NT, NHC“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              (c)
                           
                           
                              vnos za letališče Marseille se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Marseille Aéroport
                                       
                                       
                                          FR MRS 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC-T(1), HC-NT“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              (d)
                           
                           
                              vnos za letališče Nice se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Nice
                                       
                                       
                                          FR NCE 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC-T(CH) (1) (2)
                                       
                                       
                                          O (14)“
                                       
                                    
                        
            
                  5.
               
               
                  Del, ki zadeva Italijo, se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              vnos za letališče Milano-Linate se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Milano-Linate
                                       
                                       
                                          IT LIN 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                          O (*)“
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              vnos za letališče Milano-Malpensa se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Milano-Malpensa
                                       
                                       
                                          IT MXP 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Magazzini aeroportuali ALHA
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          SEA
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U, E
                                       
                                    
                                          Cargo City MLE
                                       
                                       
                                          HC, NHC (*)
                                       
                                       
                                          O“
                                       
                                    
                        
                              (c)
                           
                           
                              vnos za pristanišče Napoli se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Napoli
                                       
                                       
                                          IT NAP 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                          Molo Bausan
                                       
                                       
                                          HC, NHC-NT“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              (d)
                           
                           
                              vnos za letališče Palermo se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Palermo (*)
                                       
                                       
                                          IT PMO 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC-T (*)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              (e)
                           
                           
                              vnos za letališče Reggio Calabria se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Reggio Calabria (*)
                                       
                                       
                                          IT REG 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC (*), NHC (*)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              (f)
                           
                           
                              vnos za letališče Rimini se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Rimini (*)
                                       
                                       
                                          IT RMI 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2) (*), NHC(2) (*)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
            
                  6.
               
               
                  Del, ki zadeva Latvijo, se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              vnos za pristanišče Riga se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Riga (Riga port)
                                       
                                       
                                          LV RIX 1a
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Kravu termināls
                                       
                                       
                                          HC-T(FR)(2), HC-NT(2)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              vnos za mejno kontrolno točko v pristanišču Riga (Baltmarine Terminal) se črta.
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  V delu, ki zadeva Nizozemsko, se vnos za pristanišče Rotterdam nadomesti z naslednjim:
                  
                              „Rotterdam
                           
                           
                              NL RTM 1
                           
                           
                              P
                           
                           
                              Eurofrigo Karimatastraat
                           
                           
                              HC, NHC-T(FR), NHC-NT
                           
                           
                               
                           
                        
                              Eurofrigo, Abel Tasmanstraat
                           
                           
                              HC
                           
                           
                               
                           
                        
                              Frigocare Rotterdam B.V.
                           
                           
                              HC-T(FR)(2)
                           
                           
                               
                           
                        
                              Wibaco
                           
                           
                              HC-T(FR)(2), HC-NT(2)“
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  Del, ki zadeva Poljsko, se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              vnos za pristanišče Gdańsk se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Gdańsk
                                       
                                       
                                          PL GDN 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                          IC 1
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          IC 2
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              vnos za pristanišče Gdynia se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Gdynia
                                       
                                       
                                          PL GDY 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                          IC 1
                                       
                                       
                                          HC, NHC
                                       
                                       
                                          U, E, O“
                                       
                                    
                        
            
   
      PRILOGA II
      Priloga II se spremeni:
      
                  1.
               
               
                  V delu, ki zadeva Dansko, se vnosi za sedanje tri regionalne urade NORD, SYD in ØST ter območne urade nadomestijo z naslednjim:
                  „
                        DK00001
                        
                        REGION VEST
                     
                  
                  
                              DK00800
                           
                           
                              HADERSLEV
                           
                        
                              DK00900
                           
                           
                              ESBJERG
                           
                        
                              DK01000
                           
                           
                              VEJLE
                           
                        
                              DK01100
                           
                           
                              HERNING
                           
                        
                              DK01200
                           
                           
                              ÅRHUS
                           
                        
                              DK01300
                           
                           
                              VIBORG
                           
                        
                              DK01400
                           
                           
                              AALBORG
                           
                        
                     
                        DK00002
                        
                        REGION ØST
                     
                  
                  
                              DK00100
                           
                           
                              RØDOVRE
                           
                        
                              DK00400
                           
                           
                              RINGSTED
                           
                        
                              DK00700
                           
                           
                              ODENSE“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  V delu, ki zadeva Nemčijo, se vnos za „NIEDERSACHSEN“ spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              ZWECKVERBAND JADE-WESER se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „DE14103
                                       
                                       
                                          ZWECKVERBAND VETERINÄRAMT JADEWESER“
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              BRAKE, ZWECKVERBAND JADE-WESER se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „DE46103
                                       
                                       
                                          BRAKE, ZWECKVERBAND VETERINÄRAMT JADEWESER“
                                       
                                    
                        
                              (c)
                           
                           
                              WITTMUND, ZWECKVERBAND JADE-WESER se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „DE46903
                                       
                                       
                                          WITTMUND, ZWECKVERBAND VETERINÄRAMT JADEWESER“
                                       
                                    
                        
            
                  3.
               
               
                  V delu, ki zadeva Irsko, se črtajo naslednji vnosi za območne urade:
                  
                              „IE00100
                           
                           
                              CARLOW
                           
                        
                              IE00300
                           
                           
                              CLARE
                           
                        
                              IE01000
                           
                           
                              KILKENNY
                           
                        
                              IE01400
                           
                           
                              LONGFORD
                           
                        
                              IE01500
                           
                           
                              LOUTH
                           
                        
                              IE02100
                           
                           
                              TIPPERARY NORTH
                           
                        
                              IE01200
                           
                           
                              SLIGO“
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  V delu, ki zadeva Italijo, se pri regiji „LOMBARDIA“ vnos za območni urad MILANO 3 nadomesti z naslednjim:
                  
                              „IT02903
                           
                           
                              MONZA e BRIANZA“
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Del, ki zadeva Latvijo, se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              vnos za območni urad RIGA (BFT) se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „LV00028
                                       
                                       
                                          RIGA-MN“
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              vnos za naslednji območni urad se črta:
                              
                                          „LV00030
                                       
                                       
                                          BALTMARINE TERMINAL“
                                       
                                    
                        
            
                  6.
               
               
                  Del, ki zadeva Finsko, se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              vnos za glavni urad se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „FI00000
                                       
                                       
                                          ELINTARVIKETURVALLISUUSVIRASTO EVIRA“
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              vnosi za območne urade se nadomestijo z naslednjim:
                              
                                          „FI00100
                                       
                                       
                                          ETELÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, HELSINKI
                                       
                                    
                                          FI00200
                                       
                                       
                                          LOUNAIS-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO
                                       
                                    
                                          FI00300
                                       
                                       
                                          AHVENANMAAN VALTIONVIRASTO
                                       
                                    
                                          FI00400
                                       
                                       
                                          ETELÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, HÄMEENLINNA
                                       
                                    
                                          FI00402
                                       
                                       
                                          LÄNSI- JA SISÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, TAMPERE
                                       
                                    
                                          FI00500
                                       
                                       
                                          ETELÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, KOUVOLA
                                       
                                    
                                          FI00600
                                       
                                       
                                          ITÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, MIKKELI
                                       
                                    
                                          FI00700
                                       
                                       
                                          ITÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, JOENSUU
                                       
                                    
                                          FI00800
                                       
                                       
                                          ITÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, KUOPIO
                                       
                                    
                                          FI00900
                                       
                                       
                                          LÄNSI- JA SISÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, JYVÄSKYLÄ
                                       
                                    
                                          FI01000
                                       
                                       
                                          LÄNSI- JA SISÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, VAASA
                                       
                                    
                                          FI01100
                                       
                                       
                                          POHJOIS-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO
                                       
                                    
                                          FI01200
                                       
                                       
                                          LAPIN ALUEHALLINTOVIRASTO“