CELEX: 32001D0569
Language: sv
Date: 2001-07-12 00:00:00
Title: 2001/569/EG: Kommissionens beslut av den 12 juli 2001 om vissa närmare bestämmelser när det gäller Frankrike för tillämpningen av artikel 9 i förordning (EG) nr 690/2001 om särskilda stödåtgärder för nötköttsmarknaden [delgivet med nr K(2001) 1857]

Avis juridique important

|

32001D0569

2001/569/EG: Kommissionens beslut av den 12 juli 2001 om vissa närmare bestämmelser när det gäller Frankrike för tillämpningen av artikel 9 i förordning (EG) nr 690/2001 om särskilda stödåtgärder för nötköttsmarknaden [delgivet med nr K(2001) 1857]  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 202 , 27/07/2001 s. 0035 - 0036

Kommissionens beslutav den 12 juli 2001om vissa närmare bestämmelser när det gäller Frankrike för tillämpningen av artikel 9 i förordning (EG) nr 690/2001 om särskilda stödåtgärder för nötköttsmarknaden[delgivet med nr K(2001) 1857](Endast den franska texten är giltig)(2001/569/EG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(1), särskilt artikel 38.2 i denna,med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 690/2001 av den 3 april 2001 om särskilda stödåtgärder för nötköttsmarknaden(2), särskilt artikel 9.4 i denna, ochav följande skäl:(1) Enligt artikel 9 i förordning (EG) nr 690/2001 får kött som köpts upp i enlighet med den förordningen frisläppas efter förhandsgodkännande från kommissionen. När produkter frisläpps för att användas på ett särskilt sätt i gemenskapen skall detta dessutom ske utan att det stör marknaden och på ett sådant sätt att direkt konkurrens med avyttringen av interventionsprodukter undviks.(2) Frankrike har i enlighet med artikel 2 och artikel 12 andra stycket andra strecksatsen i förordning (EG) nr 690/2001 köpt upp en viss mängd nötkött. Frankrike kommer troligtvis att fortsätta att köpa upp kött genom delanbudsinfordringar till årets slut.(3) Frankrike har lämnat in en begäran till kommissionen om att få frisläppa upp till 5000 ton nötkött som köpts upp enligt denna ordning och är avsett att delas ut till de sämst ställda personer i Frankrike som uppfyller kriterierna för stödberättigande i kommissionens förordning (EEG) nr 3149/92 av den 29 oktober 1992 om närmare bestämmelser för leverans av livsmedel från interventionslager till förmån för de sämst ställda i gemenskapen(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1098/2001(4). I enlighet med den begäran om godkännande som lämnats in bör frisläppandet ske enligt förfarandet i artikel 4.2 a första och andra strecksatserna i förordning (EEG) nr 3149/92.(4) Eftersom frisläppande till förmån för de sämst ställda för direkt konsumtion inte stör marknaden och för ögonblicket inte heller konkurrerar med avyttringen av interventionsprodukter bör Frankrikes begäran bifallas. För att inte störa marknaden, då frisläppta produkter är avsedda att användas som betalning in natura, får dessa produkter inte omfatta kött från bakkvartsparter som motsvarar bakkvartsparter av typen pistol med högst åtta revben.(5) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. I enlighet med artikel 9.4 i förordning (EG) nr 690/2001 bemyndigas Frankrike att frisläppa upp till 5000 ton nötkött (produktvikt) som köpts upp enligt den förordningen, förutsatt att de frisläppta produkterna används för konsumtion, antingen direkt eller efter bearbetning, för de sämst ställda personer som uppfyller de kriterier för stödberättigande som Frankrike fastställt i enlighet med artikel 1.2 c i förordning (EEG) nr 3149/92.2. Bestämmelserna i artikel 4.2 a första och andra strecksatserna i förordning (EEG) nr 3149/92 skall gälla med avseende på det frisläppande som avses i punkt 1. I enlighet med dessa bestämmelser skall Frankrike bemyndigas att använda de berörda produkterna som betalning in natura, med undantag av kött från bakkvartsparter.3. Med bakkvartspart avses i detta beslut en bakkvartspart av typen pistol med högst 8 revben.Artikel 2Detta beslut riktar sig till Republiken Frankrike.Utfärdat i Bryssel den 12 juli 2001.På kommissionens vägnarFranz FischlerLedamot av kommissionen(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 21.(2) EGT L 95, 5.4.2001, s. 8.(3) EGT L 313, 30.10.1992, s. 50.(4) EGT L 150, 6.6.2001, s. 37.