CELEX: 31976R3076
Language: en
Date: 1976-12-13 00:00:00
Title: Council Regulation (EEC) No 3076/76 of 13 December 1976 amending Regulation (EEC) No 2632/76 on the opening, allocation and administration of a Community tariff quota for certain hand-made products

17 . 12. 76                         Official Journal of the European Communities                          No L 347/3
                                   COUNCIL REGULATION (EEC) No 3076/76
                                                  of 13 December 1976
              amending Regulation (EEC) No 2632/76 on the opening, allocation and adminis­
                     tration of a Community tariff quota for certain hand-made products
 THE COUNCIL OF THE EUROPEAN                                   Whereas trade with Peru and Honduras is foreseen in
 COMMUNITIES,                                                  the products concerned and it is therefore necessary
                                                               for practical reasons to supplement the aforemen­
 Having regard to the Treaty establishing the European         tioned Regulation by adding examples of the certifi­
 Economic Community, and in particular Article 113             cates to be issued by the authorities in those countries,
 thereof,
 Having regard to the proposal from the Commission,
                                                               HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 Whereas by Regulation (EEC) No 2632/76 (! ) the
 Council opened and allocated between the Member
 States an annual duty-free Community tariff quota for                                 Article 1
 hand-made products for 1977 of an overall maximum
 amount of 10 million units of account with a limit of
                                                               Annexes XVII and XVIII given in the Annex to this
 1 200 000 units of account for each tariff heading or         Regulation shall be added to Regulation (EEC) No
 subheading concerned ; whereas under the terms of             2632/76 .
 Article 1 (2) of the aforementioned Regulation,
 products may be admitted under the Community
 tariff quota only on the submission to the Commu­                                     Article 2
 nity's customs authorities of a certificate issued by the
 recognized authorities of the country of origin certi­        This Regulation shall enter into force on 1 January
 fying that the goods concerned are hand-made ;                1977 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States .
              Done at Brussels, 13 December 1976.
                                                                           For the Council
                                                                            The President
                                                                          M. van der STOEL
(») OJ No L 305, 6. 11 . 1976, p. 4.
 ---pagebreak---  No L 347/4                            Official Journal of the European Communities         17. 12. 76
  ANNEX XVII — ANNEXE XVII — ANHANG XVII — ALLEGATO XVII — BIJLAGE XVII — BILAG XVII
        CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
              CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS)
            CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN ( HANDICRAFTS)
               BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS)
         CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN
                                                        ( HANDICRAFTS)
             CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                          No
                                                          No
                                                          Mo
                                                          Nr.
                                                          N. .
                                                          Nr.
                                                          Nr.
El gobierno de Honduras
The Government of Honduras
Le gouvernement du Honduras
Die Regierung von Honduras
Il governo dell'Honduras
De Regeering van Honduras
Honduras regering
Ministerio de Economica
Dirección general de Comercio exterior
certifica que el envio descrito a continuacion contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
productos hechos o mano por la artesania rural ,
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par 1 artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen ,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 ---pagebreak---  17. 12. 76                           Official Journal of the European Communities            No L 347/ 5
que los productos son fabricados en Honduras
that the products are made in Honduras
que les produits sont fabriqués au Honduras
daß diese Waren in Honduras hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati in Honduras,
dat deze produkten in Honduras gefabriceerd zijn,
at produkterne er fabrikeret i Honduras,
y son exportados de Honduras con destino a los Estados miembros de las Comunidades europeas .
and exported from Honduras to the Member States of the European Communities.
et sont exportés du Honduras à destination des États membres des Communautés européennes,
und aus Honduras nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden ,
e sono esportati dall'Honduras a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Honduras naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
og udføres fra Honduras til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
1 . Nombre y direccion del exportador en Honduras
1 . Name and address of exporter in Honduras
1 . Nom et adresse de l'exportateur au Honduras
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Honduras
1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Honduras
1 . Naam en adres van de exporteur in Honduras
1 . Navn og adresse pa eksportøren i Honduras
2. Nombre y direccion del importador en un Estado miembro de las Comunidades europeas
2. Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2. Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2. Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2. Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2. Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2. Navn og adresse pa importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.  Puerto o aeropuerto de embarque
3.  Port or airport of dispatch
3.  Port ou aéroport d embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3. Porto o aeroporto d'imbarco
3. Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller lufthavn
4. Barco
4. Ship
4 . Bateau
4. Schiff
4 . Nave
4. Schip
4 . Skib
5.  Conocimiento de embarque (fecha)
5.  Bill of lading (date)
5.  Connaissement (date)
5.  Konnossement ( Datum )
5.  Polizza di carico (data)
5.  Datum cognossement
5.  Konnossement (dato)
6.  Puerto o aeropuerto de destino
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
 ---pagebreak--- No L 347/ 6                       Official Journal of the European Communities                                       17. 12. 76
7 . Estado miembro de destino
7 . Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
Lugar y fecha de emision
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum    der Ausstellung
Luogo e data di   emissione
Plaats en datum   van afgifte
Sted og dato for  udstedelse
Sello del organismo emisor
Seal of issuing body
Cachet de 1 organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                       ( Firma del responsable)
                                                                                  (Signature of officer responsible)
                                                                                      (Signature du responsable)
                                                                             ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                         (Firma dell'incaricato)
                                                                        ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                             ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
 Direccion general de Comercio exterior
 ---pagebreak--- 17. 12. 76                                     Official Journal of the European Communities                              No L 347/7
                                                            Descripcion del producto
                    Paquetes             Numero de la
                                                                   Descripción de las
   No de                                       Tarifa                  mercaderías       Descripci6n detallada  Cantidad
                                                                                                                              Peso
   Orden     Marcas         Cantidad         aduanera                                      de los productos                 en kg
                                                               (tarifa aduanera comun)
                y                y,
                            naturaleza
                                              comun
            números
                                                             Description of products
                    Package
                                                CCT
                                                                 Description of goods    Detailed description   Quantity   Weight
 Serial No    Marks          Number           heading        (Common Customs Tariff)         of products                     in kg
               and             and               No
            numbers           nature
                                                            Description des produits
                      Colis
                                       Numéro du tarif
  Numéro                                     douanier      Designation des marchandises  Description détaillée  Nombre
                                                                                                                             Poids
  d'ordre   Marques          Nombre                           (tarif douanier commun)        des produits                   en kg
                                             commun
                et              et
            números           nature
                                                            Beschreibung der Waren
                   Packstücke
                                          Nummer des
 Laufende                                Gemeinsamen              Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung     Anzahl
                                                                                                                           Gewicht
 Nummer     Zeichen          Anzahl                           (Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                     in kg
              und              und          Zolltarifs
           Nummern             Art
                                                            Descrizione dei prodotti
                     Colli
                                         Numero della
 Numero                                                       Designazione delle merci  Descrizione dettagliata Quantità     Peso
 d'ordine   Marche          Quantità    tariffa doganale    (Tariffa doganale comune)        dei prodotti                   in kg
                                             comune
                e               e
            numeri            natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                     Colli
                                          Post van net    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                    Gewicht
   Volg­    Merken           Aantal    gemeenschappe­     volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
 nummer
                                       lijk douanetarief              douanetarief        van de produkten                  in kg
               en              en
           nummers            soort
                                                           Beskrivelse at produkterne
                     Kolli
                                           Pos . i den
   Løbe­                                       faelles
                                                                    Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse     Mængde      Vægt
 nummer
            Mærker            Antal                              (den fælles toldtarif)    af produkterne                    i kg
                                             toldtarif
               °8              og
             numre             art
 ---pagebreak---  No L 347/8                            Official Journal of the European Communities         17. 12. 76
 ANNEX XVIII — ANNEXE XVIII — ANHANG XVIII — ALLEGATO XVIII — BIJLAGE XVIII — BILAG XVIII
        CERTIFICADO CONCERNIENTE A CERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO ( HANDICRAFTS)
              CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS)
            CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN ( HANDICRAFTS)
               BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS)
         CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN
                                                        HANDICRAFTS)
             CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                         N°
                                                         No
                                                         N°
                                                         Nr
                                                         N
                                                         Nr
                                                         Nr
El gobierno del Peru
The Government of Peru
Le gouvernement du Pérou
Die Regierung von Peru
Il governo del Perù
De Regering van Peru
Perus regering
Ministerio de Industria y Turismo
Dirección general de Artesanias
certifica que el envio descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
productos hechos a mano por la artesania rural
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry
des produits faits à la main par l'artisanat rural ,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen ,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
que los productos son fabricados en el Peru
that the products are made in Peru
que les produits sont fabriqués au Pérou
daß diese Waren in Peru hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati in Perù
dat deze produkten in Peru gefabriceerd zijn
at produkterne er fabrikeret i Peru
 ---pagebreak--- 17. 12. 76                            Official Journal of the European Communities            No L 347/ 9
y son exportados del Peru con destino a los Estados miembros de las Comunidades europeas.
and exported from Peru to the Member States of the European Communities.
et sont exportés du Pérou à destination des États membres des Communautés européennes,
und aus Peru nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden ,
e sono esportati dal Perù a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Peru naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
og udføres fra Peru til De europæske Fællesskabers medlemsstater.
1 . Nombre y dirección del exportador en el Perù .
1 . Name and address of exporter in Peru .
1 . Nom et adresse de 1 exportateur au Pérou.
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Peru .
1 . Nome e indirizzo dell esportatore in Perù .
1 . Naam en adres van de exporteur in Peru .
1 . Navn og adresse på eksportøren i Peru.
2. Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades europeas
2. Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2. Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat' der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse pa importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.  Puerto o aeropuerto de embarque
3.  Port or airport of dispatch
3.  Port ou aéroport d embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3. Porto o aeroporto d'imbarco
3 . Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
4. Barco
4. Ship
4 . Bateau
4. Schiff
4 . Nave
4. Schip
4. Skib
5.  Conocimiento de embarque (fecha)
5.  Bill of lading (date)
5.  Connaissement (date)
5.  Konnossement ( Datum)
5.  Polizza di carico (data)
5.  Datum cognossement
5. Konnossement (dato)
6.  Puerto o aeropuerto de destino
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
7 . Estado miembro de destino
7 . Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak--- No L 347/ 10                       Official Journal of the European Communities                                       17. 12. 76
Lugar y fecha de emision
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Sello del organismo emisor
Seal of issuing body
Cachet de 1 organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                         (Firma del responsable)
                                                                                   (Signature of officer responsible)
                                                                                       (Signature du responsable)
                                                                              ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                          ( Firma dell incaricato)
                                                                        ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                             ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Dirección general de Artesanias
 ---pagebreak--- 17. 12. 76                                    Official Journal of the European Communities                               No L 347/ 1 1
                                                            Descripcion del producto
                    Paquetes             Numero de la
   No de                                        Tarifa
                                                                   Descripción de las    Descripción detallada                Peso
             Marcas         Cantidad                                   mercaderías                              Cantidad
   Orden                                     aduanera
                                                               (tarifa aduanera comun)     de los productos                  en kg
              , y                y            comun
            números         naturaleza
                                                              Description of products
                    Package
                                                CCT
 Serial No                                    heading            Description of goods    Detailed description   Quantity    Weight
             Marks           Number                          (Common Customs Tariff)         of products                     in kg
               and             and               No
            numbers           nature
                                                            Description des produits
                      Colis
                                       Numero du tarif
  Numero                                     douanier      Designation des marchandises  Description détaillée  Nombre
                                                                                                                              Poids
   d'ordre  Marques          Nombre                           (tarif douanier commun )       des produits                    en kg
                                            'commun
                et               et
            números           nature
                                                            Beschreibung der Waren
                   Packstücke
                                          Nummer des
 Laufende                                                         Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung                 Gewicht
            Zeichen          Anzahl      Gemeinsamen                                                            Anzahl
 Nummer                                      Zolltarifs        (Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                      in kg
               und             und
           Nummern             Art
                                                            Descrizione dei prodotti
                      Colli
                                         Numero della
  Numero                                                      Designazione delle merci  Descrizione dettagliata Quantita      Peso
  d'ordine  Marche          Quantita    tariffa doganale     (Tariffa doganale comune)       dei prodotti                    in kg
                                             comune
            numeri            natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                     Colli
                                          Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                     Gewicht
   Volg­    Merken           Aantal    gemeenschappe­     volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
 nummer
                                       lijk douanetarief              douanetarief        van de produkten                   in kg
               en               en
           nummers            soort
                                                           Beskrivelse af produkterne
                     Kolli
                                           Pos . i den
   Løbe­                                                            Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                  Vægt
            Mærker            Antal            faelles
                                                                 (den fælles toldtarif)    af produkterne       Mængde
 nummer                                      toldtarif
               og
             numre             art