CELEX: C2000/006/30
Language: es
Date: 2000-01-08 00:00:00
Title: Asunto C-401/99: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Schleswig-Holsteinisches Oberverwaltungsgericht, de fecha 22 de septiembre de 1999, en el asunto entre Peter Heinrich Thomsen y Amt für ländliche Räume Husum, en el que intervienen: 1. Helga Henningsen, 2. Ute Henningsen y 3. Peter Henningsen

C 6/16                  ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          8.1.2000
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-            (2) En el supuesto de que la respuesta a la pregunta (1) sea (i),
lución del VAT and Duties Tribunal, Manchester Tribunal                     ¿debe el minorista, cuando procede a deducir el IVA,
Centre, de 12 de octubre de 1999, en el asunto entre                         ajustar el impuesto soportado en relación con los bienes
Yorkshire Co-operatives Ltd y Commissioners of Cus-                          que le fueron entregados por el productor (o, en su caso,
                         toms and Excise                                     por el mayorista), a pesar de que el productor u otro
                                                                             proveedor no han reconocido un crédito a favor del
                                                                             minorista para el reembolso de la reducción?
                        (Asunto C-398/99)
                                                                        (1) Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta
                                                                            Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los
                           (2000/C 6/29)                                    Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de
                                                                            negocios — Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido:
                                                                            base imponible uniforme (DO L 145, 13.06.77, p. 1).
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del VAT and Duties Tribunal, Manchester Tribunal
Centre, dictada el 12 de octubre de 1999, en el asunto entre
Yorkshire Co-operatives Ltd y Commissioners of Customs and              Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
Excise, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el        lución del Schleswig-Holsteinisches Oberverwaltungsge-
14 de octubre de 1999. El VAT and Duties Tribunal, Manches-             richt, de fecha 22 de septiembre de 1999, en el asunto
ter Tribunal Centre, solicita al Tribunal de Justicia que se            entre Peter Heinrich Thomsen y Amt für ländliche Räume
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                              Husum, en el que intervienen: 1. Helga Henningsen, 2. Ute
                                                                                       Henningsen y 3. Peter Henningsen
(1) Con arreglo al artı́culo 11, punto A, apartado 1, letra a) y
                                                                                               (Asunto C-401/99)
    al artı́culo 11, punto C, apartado 1, de la Sexta Directiva, (1)
    ¿cuál es la base imponible del impuesto devengado como                                       (2000/C 6/30)
    consecuencia de la entrega de bienes a un cliente efectuada
    por un minorista que se encuentra en la situación de la            Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
    demandante, si:                                                     sido sometida una petición de Decisión prejudicial mediante
                                                                        resolución del Schleswig-Holsteinisches Oberverwaltungsge-
    (a) El productor de los bienes los vende a un minorista (o,         richt, dictada el 22 de septiembre de 1999, en el asunto entre
         hipotéticamente, a un mayorista que los vende a un             Peter Heinrich Thomsen y Amt für ländliche Räume Husum,
         minorista);                                                    en el que intervienen: 1. Helga Henningsen, 2. Ute Henningsen
                                                                        y 3. Peter Henningsen, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de
                                                                        Justicia el 18 de octubre de 1999. El Schleswig-Holsteinisches
    (b) durante una promoción comercial, el productor distri-          Oberverwaltungsgercht solicita al Tribunal de Justicia que se
         buye cupones, conforme a los cuales:                           pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                        a) ¿Debe interpretarse el artı́culo 7, apartado 2 del Regla-
         (i) quien posee un cupón puede, presentándolo al                  mento (CEE) no 3950/92 del Consejo (1), de 28 de diciem-
              minorista, obtener de este último los bienes a                bre de 1992, por el que se establece una tasa suplementaria
              un precio igual al precio de venta que practica                en el sector de la leche y de los productos lácteos, en el
              habitualmente menos una cantidad («la reducción»)             sentido de que, en caso de expiración de un contrato
              especificada o que puede determinarse con arreglo              de arrendamiento rústico, las cantidades de referencia
              a las condiciones recogidas en el cupón, y                    disponibles de la explotación afectada sólo serán transferi-
                                                                             das en todo o en parte a los productores que vayan a
         (ii) el productor, cuando el minorista ha vendido los               explotarlas, con arreglo a las disposiciones adoptadas o
              bienes de acuerdo con los términos recogidos en el             por adoptar por parte de los Estados miembros, teniendo
              cupón y le ha presentado dicho cupón, abona al               en cuenta los intereses legı́timos de las partes, si, en el
              minorista una cantidad igual a la reducción;                  momento de devolución de la explotación los arrendadores
                                                                             son productores en el sentido del artı́culo 9, letra c) del
    (c) el minorista vende los bienes a un cliente que le entrega            mismo Reglamento?
         el cupón y paga el precio reducido, y                         b) Si el concepto de productor contenido en el artı́culo 7,
                                                                             apartado 2, debe interpretarse en sentido amplio, ¿también
    (d) el minorista entrega el cupón al productor y recibe una             es posible realizar una transferencia en el caso de que el
         cantidad igual a la reducción?                                     arrendador no tenga intención de comercializar la leche
                                                                             por sı́ mismo, sino de transferir a terceros las cantidades
                                                                             de referencia junto con la explotación?
¿Constituye la base imponible
                                                                        c) Si se responde afirmativamente, ¿los terceros a los que se
                                                                             desee transferir las cantidades de referencia deben ser, en
         (i) la cantidad pagada por el consumidor, o
                                                                             cualquier caso, productores en el sentido del artı́culo 9,
                                                                             letra c)?
         (ii) la cantidad pagada por el consumidor más la
              cantidad, igual a la reducción, abonada por el           (1) DO L 405, p. 1.
              productor?