CELEX: 32010D0355
Language: et
Date: 2010-06-25 00:00:00
Title: 2010/355/: Komisjoni otsus, 25. juuni 2010 , trifluraliini kandmata jätmise kohta nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse (teatavaks tehtud numbri K(2010) 4199 all)  (EMPs kohaldatav tekst)

26.6.2010   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 160/30
            
         KOMISJONI OTSUS,
   25. juuni 2010,
   trifluraliini kandmata jätmise kohta nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse
   (teatavaks tehtud numbri K(2010) 4199 all)
   (EMPs kohaldatav tekst)
   (2010/355/EL)
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/414/EMÜ taimekaitsevahendite turuleviimise kohta, (1) eriti selle artikli 8 lõike 2 neljandat lõiku,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Komisjoni otsusega 2007/629/EÜ (2) otsustati toimeainet trifluraliini direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse mitte kanda. Kõnealune otsus võeti komisjoni määrustes (EÜ) nr 451/2000 (3) ja (EÜ) nr 703/2001, (4) milles on sätestatud direktiivi 91/414/EMÜ artikli 8 lõikes 2 osutatud tööprogrammi teise etapi üksikasjalikud rakenduseeskirjad ja kehtestatud hindamist vajavate toimeainete loetelu nende toimeainete võimalikuks lisamiseks direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse, sätestatud tööprogrammi teise etapi raames.
            
         
               (2)
            
            
               Esialgne teavitaja esitas uue taotluse kooskõlas direktiivi 91/414/EMÜ artikli 6 lõikega 2 ja komisjoni 17. jaanuari 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 33/2008 (millega on ette nähtud nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses kõnealuse direktiivi artikli 8 lõikes 2 osutatud tööprogrammi kuuluvate, kuid direktiivi I lisasse kandmata toimeainete hindamise tava- ja kiirendatud menetlusega) (5). Taotleja soovis kiirendatud menetluse kohaldamist vastavalt määruse (EÜ) nr 33/2008 artiklitele 13–19 ja esitas ajakohastatud toimiku. Taotlus esitati Kreekale, kes oli määrusega (EÜ) nr 451/2000 nimetatud referentliikmesriigiks.
            
         
               (3)
            
            
               Taotlus on kooskõlas määruse (EÜ) nr 33/2008 artiklis 15 sätestatud sisuliste ja menetlusnõuetega ning see esitati kõnealuse määruse artikli 13 teises lauses sätestatud tähtaja jooksul.
            
         
               (4)
            
            
               Kreeka hindas teavitaja esitatud uusi andmeid ja teavet ning esitas 7. jaanuaril 2009 lisaaruande.
            
         
               (5)
            
            
               Lisaaruande kohta on liikmesriigid ja Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet”) esitanud eksperdihinnangu ning see edastati komisjonile 14. juulil 2009 toiduohutusameti teadusliku aruandena trifluraliini kohta (6). Liikmesriigid ja komisjon vaatasid nimetatud aruande läbi toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees ning 11. mail 2010 vormistati see komisjoni läbivaatamisaruandena trifluraliini kohta.
            
         
               (6)
            
            
               Referentliikmesriigi uues hinnangus ja toiduohutusameti uues kokkuvõttes keskenduti kaalutlustele, mis tingisid otsuse ainet lisasse mitte kanda ning mille põhjusteks olid suur oht veeorganismidele, eelkõige kaladele, metaboliitide toksilisus põhjasetetes elavatele organismidele, tarbijate kokkupuude asjaomase ainega muude kasutusviiside korral peale teravilja, pikaajaline püsivus mullas, bioakumulatsiooni suur tõenäosus ning õhu kaudu kaugülekandumise võimalus.
            
         
               (7)
            
            
               Teavitaja esitas ajakohastatud toimikus uusi andmeid ja teavet, eelkõige seoses veekeskkonnale, eriti kaladele põhjustatava ohu hindamisega, metaboliitide toksilisusega põhjasetetes elavatele organismidele, pikaajalise püsivusega mullas ja bioakumulatsiooni suure tõenäosusega. Et vähendada ohtu tarbijatele, toetas teavitaja uue taotluse esitamisel toimeaine kasutamist ainult õliseemnete korral. Õhu kaudu kaugülekandumise võimaluse kohta esitatud andmed võeti juba algses toimikus esitatud järelevalvearuandest. Teostati uus hindamine, mille tulemused on esitatud lisaaruandes ja toiduohutusameti teaduslikus aruandes trifluraliini kohta.
            
         
               (8)
            
            
               Siiski ei luba teavitaja esitatud lisaandmed ja teave jätta kõrvale kõiki kaalutlusi, millest tingituna otsustati ainet lisasse mitte kanda.
            
         
               (9)
            
            
               Potentsiaalne suur oht veeorganismidele, eelkõige kaladele, oli üks probleem, mida ei olnud uutes esitatud uuringutes esinevate puuduste tõttu võimalik lahendada. Selle tagajärjel ei olnud võimalik lõpule viia pinnavee riskianalüüsi. Lisaks ei ole piisavalt selgitatud õhu kaudu kaugülekandumise võimalust, kuna esitatud teave oli iganenud.
            
         
               (10)
            
            
               Komisjon palus teavitajal esitada oma märkused vastastikuse eksperdihinnangu tulemuste kohta. Lisaks palus komisjon, kooskõlas määruse (EÜ) nr 33/2008 artikli 21 lõikega 1 esitada teavitajal oma märkused läbivaatamisaruande eelnõu kohta ning eelkõige lahendamata probleemide kohta seoses veekeskkonnaga ja kaugülekandumise võimalusega. Teataja esitas oma märkused, mida on põhjalikult uuritud.
            
         
               (11)
            
            
               Vaatamata teavitaja esitatud väidetele jäid tuvastatud probleemid lahendamata ning EFSA ekspertide kohtumistel esitatud ja hinnatud teabe põhjal koostatud hindamistest ei selgu, nagu võiks loota, et trifluraliini sisaldavad taimekaitsevahendid kavandatud kasutustingimustes üldiselt vastavad direktiivi 91/414/EMÜ artikli 5 lõike 1 punktides a ja b sätestatud nõuetele.
            
         
               (12)
            
            
               Seepärast ei tuleks trifluraliini direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse kanda.
            
         
               (13)
            
            
               Otsus 2007/629/EÜ tuleks kehtetuks tunnistada.
            
         
               (14)
            
            
               Käesolev otsus ei piira õigust esitada trifluraliini kohta uut taotlust vastavalt direktiivi 91/414/EMÜ artikli 6 lõikele 2 ja määruse (EÜ) nr 33/2008 II peatükile.
            
         
               (15)
            
            
               Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Trifluraliini ei kanta toimeainena direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse.
   Artikkel 2
   Otsus 2007/629/EÜ tunnistatakse kehtetuks.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
   
      Brüssel, 25. juuni 2010
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         John DALLI
      
   
   
      (1)  EÜT L 230, 19.8.1991, lk 1.
   
      (2)  ELT L 255, 29.9.2007, lk 42.
   
      (3)  EÜT L 55, 29.2.2000, lk 25.
   
      (4)  EÜT L 98, 7.4.2001, lk 6.
   
      (5)  ELT L 15, 18.1.2008, lk 5.
   
      (6)  EFSA teaduslik aruanne (2009) 327, Pestitsiidide riskianalüüsi vastastikuse eksperdihinnangu kokkuvõte toimeaine trifluraliini kohta (uus versioon 14. juulil 2009).