CELEX: C2007/129/07
Language: mt
Date: 2007-06-09 00:00:00
Title: Kawża C-149/07: Rikors imressaq fil- 15 ta' Marzu 2007 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Repubblika tal-Polonja

9.6.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 129/5
            
         Rikors imressaq fil-15 ta' Marzu 2007 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Repubblika tal-Polonja
   (Kawża C-149/07)
   (2007/C 129/07)
   Lingwa tal-kawża: Il-Pollakk
   Partijiet
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (rappreżentanti: J. Hottiaux u K. Herrmann, agents)
   
      Konvenuta: Ir-Repubblika tal-Polonja
   Talbiet
   
               —
            
            
               tikkonstata li, billi ma stabbilixxietx kuntest ġuridiku partikolari sabiex jinħarġu awtorizazzjonijiet għall-importazzjonijiet paralleli tal-prodotti farmaċewtiċi għall-protezzjoni tal-pjanti, ir-Repubblika tal-Polonja ma rrispettatx l-obbligi li hija għandha skond l-Artikolu 28 KE;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lir-Repubblika tal-Polonja tbati l-ispejjeż.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   L-Artikolu 28 KE jipprovdi li r-restrizzjonijiet kwantittativi għall-importazzjoni kif ukoll kull miżura ta' effett ekwivalenti huma pprojbiti bejn l-Istati membri. Il-Kummissjoni tikkunsidra li, billi ma stabbilixxietx kuntest ġuridiku partikolari biex jinħarġu awtorizazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq ta' prodotti farmaċewtiċi għall-protezzjoni tal-pjanti importati minn Stati membri oħra jew it-tqegħid fis-suq tagħhom diġa ġie awtorizzat u li huma identiċi (fis-sens tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja) għal dawk diġa awtorizzati fis-suq tal-Polonja, ir-Repubblika tal-Polonja naqqset milli twettaq l-obbligi li hija għandha skond l-Artikolu 28 KE.
   Skond ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, fin-nuqqas ta' armonizzazzjoni: “Kull leġiżlazzjoni kummerċjali ta' l-Istati Membri li tista' tfixkel, direttament jew indirettament, attwalment jew potenzjalment, il-kummerċ intrakomunitarju għandha tiġi kkunsidrata bħala miżura li għandha effett ekwivalenti għal restrizzjonijiet kwantitattivi”. Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet ukoll li leġiżlazzjoni jew prassi nazzjonali li twassal għar-restrizzjoni ta' l-importazzjonijiet tat-tip li jkunu biss ċerti operaturi ekonomiċi li jistgħu jipproċedu, filwaqt li oħrajn jiġu esklużi, tikkostitwixxi miżura b'effett ekwivalenti għal restrizzjoni kwantitattiva. Għaldaqstant għandha tiġi stabbilita proċedura li tippermetti l-ħtieġa ta' awtorizzazzjoni minn qabel għat-tqegħid fis-suq ta' prodotti importati permezz ta' regoli ta' portata ġenerali li jorbtu lill-awtoritajiet nazzjonali. Din il-proċedura għandha tkun aċċessibbli faċilment u tista' titwettaq f'terminu raġonevoli. Tali regoli ta' portata ġenerali huma neċessarji sabiex l-interessati jkollhom konoxxenza tad-drittijiet li għandhom skond id-dritt Komunitarju.
   Anki jekk l-abbozz il-ġdid ta' emendi tal-leġiżlazzjoni Pollakka f'dan ir-rigward tista' tiġi aċċettata mill-Kummissjoni, madankollu ma daħħlitx fis-seħħ qabel ma skada t-terminu ta' xahrejn indikat fl-opinjoni motivata tal-Kummissjoni li tistieden it-tmiem ta' dan il-ksur. Skond ġurisprudenza kostanti, l-eżistenza ta' nuqqas ta' twettiq ta' obbligu għandha tiġi evalwata skond is-sitwazzjoni ta' l-Istat Membru kif tirriżulta meta jiskadi t-terminu ta' żmien preskritt fl-opinjoni motivata u li l-bidliet leġiżlattivi jew regolamentari li jkunu saru sussegwentement ma jistgħux jittieħdu in kunsiderazzjoni mill-Qorti tal-Ġustizzja