CELEX: 31985R1526
Language: nl
Date: 1985-05-23 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1526/85 van de Raad van 23 mei 1985 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor Madeirawijn van post ex 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Portugal (1985/1986)

8.6.85                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr.L 150 / 33
                                      VERORDENING (EEG) Nr. 1526/85 VAN DE RAAD
                                                               van 23 mei 1985
                betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire
                tariefcontingenten voor Madeirawijn van post ex 22.05 van het gemeenschappelijk
                                         douanetarief, van oorsprong uit Portugal (1985/1986)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                   bonden rechten in alle Lid- Staten zonder onderbre­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                       king worden toegepast op alle invoer van de betrok­
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel                          ken produkten tot op het tijdstip waarop de contin­
113,                                                                      genten geheel zijn uitgeput; dat een systeem voor de
                                                                          benutting van de communautaire tariefcontingenten,
Gezien het voorstel van de Commissie,                                     gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in
Overwegende dat in artikel 9 van het Complementair                        overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire
Protocol (') bij de Overeenkomst tussen de Europese                       karakter van die contingenten in het licht van de hier­
Economische Gemeenschap en de Republiek Portu­                            boven uiteengezette beginselen ; dat die verdeling, om
gal (2), aangevuld door Verordening (EEG) nr.                             zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de
2370/ 81 van de Raad van 27 juli 1981 tot vaststelling                    markt van de bedoelde produkten weer te geven,
van de regeling voor het handelsverkeer van Grieken­                      moet geschieden naar verhouding van de behoeften
land met Portugal (3), wordt bepaald dat voor be­                         van de Lid-Staten, berekend enerzijds op grond van
paalde wijnen van oorsprong uit Portugal bij invoer                       de statistische gegevens betreffende de invoer van ge­
in de Gemeenschap de douanerechten worden ver­                            noemde produkten uit Portugal over een representa­
laagd :                                                                   tieve referentieperiode, en anderzijds op grond van de
                                                                          economische vooruitzichten voor de betrokken con­
— met 60 % van de rechten van toepassing op                               tingentsperiode ;
     Madeirawijn van de posten ex 22.05 C III a) 1 en
     ex 22.05 C IV a) 1 van het gemeenschappelijk                         Overwegende dat de in de Gemeenschap beschikbare
     douanetarief, binnen een totaal jaarlijks tarief­                    statistieken geen inlichtingen verschaffen omtrent- de
     contingent van 4 050 hectoliter, en                                  marktsituatie van Madeirawijn ; dat evenwel van de
                                                                          beschikbare Portugese statistische gegevens over de
— met 50 % van de rechten van toepassing op                               uitvoer van deze produkten naar de Gemeenschap in
     Madeirawijn van de posten ex 22.05 C III b) 1 en                     de laatste drie jaar kan worden aangenomen dat zij
     ex 22.05 C IV b) 1 van het gemeenschappelijk                         bij benadering de situatie van de invoer in de Ge­
     douanetarief, binnen een totaal jaarlijks tarief­                    meenschap weergeven ; dat op basis hiervan de over­
     contingentvan 14 500 hectoliter ;                                    eenkomstige invoer van elke Lid-Staat gedurende de
Overwegende dat Portugal gegarandeerd heeft dat de                        laatste drie jaar in verhouding tot de invoer in de Ge­
prij s voor wij nen van oorsprong uit zij n grondgebied niet              meenschap van de betrokken produkten uit Portugal
lager zal liggen dan de referentieprijs, verminderd                       de hieronder aangegeven percentages vertegenwoor­
met de werkelijk geheven invoerrechten ; dat als ge­                      digt :
volg daarvan de wijnen waarop de tariefcontingenten                                                     1981      1982      1983
van toepassing zijn, op dezelfde wijze dienen te wor­
den behandeld als wijnen waarvoor preferentiële tarief­                   Madeirawijn :
concessies zijn toegestaan, op voorwaarde dat de                          — in verpakkingen inhou­
referentieprijs franco grens in acht wordt genomen ;                          dende twee liter of
dat dergelijke wijnen alleen voor tariefconcessies in                         minder :
aanmerking komen indien aan de voorwaarden van                                Benelux                  42.5      39,2       27,5
                                                                              Denemarken                 6,0       6,0       7.0
artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 337/79 (4),                              Duitsland                  7,2       2,7       8,2
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.                               Griekenland                2,2
775 / 85 (5), is voldaan ; dat deze bepalingen van toe­                       Frankrijk                  2,2       1,5       0,3
passing zijn op de invoer onder deze contingenten ;                           Ierland                              1,3
                                                                              Italië                   32,3       11.4       9.1
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­                              Verenigd Koninkrijk        7.6     37,9       47,9
borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te                           — in verpakkingen inhou­
allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken                           dende meer aan twee
van de bedoelde contingenten en dat de daaraan ver­                           liter :
                                                                              Benelux                   13.6     13,9       10,3
                                                                              Denemarken                 6.7       6,0       5,9
                                                                              Duitsland                 13,3     14,9       15,5
(l) PB   nr. L 348 van 31 . 12 . 1979 , blz. 44 .                             Griekenland
O   PB   nr. L 301 van 31 . 12 . 1972 , blz . 165 .                           Frankrijk                55,6      52,7       56,3
(J) PB   nr. L 236 van 21 . 8 . 1981 , blz . 1 .                              Ierland
                                                                              Italië
(4) PB   nr. L 54 van 5 . 3 . 1979 , blz . 1 .
                                                                              Verenigd Koninkrijk       10,8     12.5       12,0
(5) PB   nr. L 88 van 28 . 3 . 1985 , blz . 1 .
 ---pagebreak--- Nr.L 150 / 34                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     8.6.85
Overwegende dat, gelet op deze gegevens en de ra­               Lid-Staat een gedeelte van een der communautaire
mingen van bepaalde Lid-Staten, de percentages voor             tariefcontingenten onbenut blijft, terwijl andere
de eerste verdeling van de contingenten bij benade­             Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
ring als volgt kunnen worden vastgesteld :
                                                                Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
                             Madeirawijn in verpakkingen        het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
                                      inhoudende                dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­
         Lid-Staten                                             digd worden door de Benelux Economische Unie,
                            twee liter          meer dan
                            of minder           twee liter      elke handeling met betrekking tot het beheer van de
                                                                aan de genoemde Economische Unie toegewezen
Benelux                                           12,5
                                                                quota kan worden verricht door één van haar leden,
                               36,6
Denemarken                      6.3                6,2
Duitsland                       6,0               14,4          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                VASTGESTELD :
Griekenland                     0,8                0,1
Frankrijk                       1.4               54,9
                                                                                            Artikel 1
Ierland                         0,4                0,1
Italië                         17,9                0,1          1.     In de periode van 1 juli 1985 tot en met 30 juni
Verenigd Koninkrijk            30,6               11,7          1986 worden in de Gemeenschap communautaire
                                                                tariefcontingenten geopend voor produkten van
                                                                oorsprong uit Portugal binnen de hierna vermelde
                                                                hoeveelheden :
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met                      Nr. van het                            Grootte van het
de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro­                 gemeenschappelijk        Omschrijving       contingent
dukten in de verschillende Lid-Staten, de contingen­                  douanetarief                                (in hl)
ten in twee gedeelten moeten worden gesplitst, waar­                                      1
van het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt ver­           ex 22.05 C III a) 1
                                                                ex 22.05 C IV a) 1          Madeirawijn            4 050
deeld, terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt
ter voorziening in de verdere behoeften van de Lid­             ex 22.05 C III b) 1         Madeirawijn           14 500
                                                                ex 22.05 C IV b) 1
Staten die hun aanvankelijke quota hebben opge­
bruikt; dat, ten einde aan de importeurs van elke Lid­
Staat een zekere waarborg te geven, het eerste ge­
deelte van elk communautair contingent zou moeten
worden vastgesteld op een niveau dat in het onderha­            2 . De op deze wijn toepasselijke rechten worden
vige geval 90 % van het volume van elk contingent               binnen deze tariefcontingenten geschorst tot de
zou kunnen bedragen ;                                           hierna volgende hoogten :
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid­                           Nr. van het
                                                                                                          Invoerrecht
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­                          gemeenschappelijk                (in Ecu/hl)
                                                                             douanetarief
bruikt ; dat het, ten einde daarmee rekening te hou­
den en elke onderbreking te voorkomen, van belang                ex 22.05  C  III a) 1                        6.5
is dat iedere Lid- Staat die een van zijn aanvankelijke          ex 22.05  C  IV a)  1                        7,0
quota nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum             ex  22.05  C  III b) 1                        6.6
uit de overeenkomstige reserve opneemt; dat deze op­            ex  22.05  C  IV b)  1                        7,2
neming door elke Lid-Staat moet worden verricht
wanneer elk van zijn extra quota vrijwel geheel is be­
nut, en wel zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de
aanvankelijke en de extra quota moeten gelden tot               In het kader van deze tariefcontingenten past Grie­
aan het einde van de contingentsperiode ; dat deze              kenland rechten toe die berekend worden volgens de
wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist                 bepalingen ter zake in de Toetredingsakte van 1979
tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name              en in Verordening (EEG) nr. 2370 / 81 .
de uitputtingsgraad van de contingenten moet kunnen
volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlich­            3 . Deze wijn kan alleen voor deze tariefcontingen­
ten ;                                                           ten in aanmerking komen indien aan de voorwaarden
                                                                van artikel 18 , leden 3 en 4, van Verordening (EEG)
Overwegende dat het, indien er in een Lid- Staat op             nr. 337 / 79 is voldaan .
een bepaald tijdstip van de contingentsperiode een
aanzienlijk overschot van een van de aanvankelijke                                          Artikel 2
quota bestaat, noodzakelijk is dat dat land daarvan
een aanmerkelijk percentage terugstort in de overeen­            1 . De in artikel 1 vastgestelde tariefcontingenten
komstige reserve, ten einde te voorkomen dat in een             worden in twee gedeelten gesplitst.
 ---pagebreak--- 8.6.85                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr.L 150 / 35
2. Een eerste gedeelte van elk contingent wordt                   4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die behoudens              en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
artikel 5 tot en met 30 juni 1986 gelden, bedragen de             ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
volgende hoeveelheden :                                           vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan
                                                          (in hl) te nemen dat deze quota wellicht niet geheel zullen
                                                                  worden benut. Zij delen aan de Commissie de rede­
                              Madeirawijn van de posten
                                                                  nen mede die tot toepassing van het onderhavige lid
        Lid-Staten      ex 22.05 C III a) 1 ex 22.05 C III b) I   hebben geleid.
                                 en                 en
                        ex 22.05 C IV a) 1 ex 22.05 C IV b) 1                            Artikel 4
Benelux                        1 335               1 635          Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
Denemarken                       230                 810          gelden tot en met 30 juni 1986 .
Duitsland                        220               1 880
                                                                                         Artikel 5
Griekenland                       30                   15
Frankrijk                          50              7 180          De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 april 1986 van het
Ierland                            15                  15         niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum in
Italië                           655                   15
                                                                  de reserve terug, het deel dat op 15 maart 1986 20 %
                                                                  van het aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij kun­
Verenigd Koninkrijk            1 115               1 530
                                                                  nen een grotere hoeveelheid terugstorten, indien er
                 Totaal        3 650              13 080          gronden zijn om aan te nemen dat deze wellicht
                                                                  onbenut zal blijven .
                                                                  De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 april
3. Het tweede gedeelte van ieder contingent, ter                  1986 kennis van de totale invoer van de betrokken
grootte van respectievelijk 400 en 1 420 hectoliter,              produkten, die tot en met 15 maart 1986 heeft plaats­
vormt de overeenkomstige reserve.                                 gevonden en op de communautaire contingenten is
                                                                  afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van elk
                                                                  van hun aanvankelijke quota, dat zij in de overeen­
                                                                  komstige reserve terugstorten.
                        Artikel 3
                                                                                         Artikel 6
1 . Indien een van de aanvankelijke quota van een
Lid-Staat, zoals vastgesteld in artikel 2 , lid 2, dan wel        De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
dat zelfde quotum verminderd met het bij toepassing               de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2
van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte,               en 3 geopende quota, en brengt, zodra de opgaven
voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,                  haar bereiken, elke Lid-Staat op de hoogte van de
door middel van een kennisgeving aan de Commissie,                uitputtingsgraad van de reserves .
onverwijld over tot opneming, voor zover in de re­
serve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van              Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 april 1986 in
                                                                  kennis van de stand van de diverse reserves na de
een tweede quotum ter grootte van 10 % van zijn
aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende een­                overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen.
heid naar boven afgerond.                                         Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van
                                                                  de reserves volledig wordt uitgeput, tot het nog be­
2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van               schikbare overschot beperkt blijft en deelt te dien
een van zijn aanvankelijke quota, het door hem opge­              einde aan de Lid-Staat die deze laatste opneming ver­
nomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft aan­                  richt mede, hoeveel dit overschot bedraagt.
gewend, gaat hij, op de wijze als bepaald in lid 1 ,
over tot opneming, voor zover in de reserve nog een                                      Artikel 7
voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een derde
quotum, gelijk aan 5 % van zijn aanvankelijk quotum,              1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
eventueel op de -volgende eenheid naar boven                      opdat door opening van de met toepassing van artikel
afgerond.                                                         3 door hen opgenomen extra quota, de door hen in­
                                                                  gevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van              worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in de
een tweede quotum, het door hem opgenomen derde                   communautaire tariefcontingenten.
quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat
hij, op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opne­            2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
ming van een vierde quotum, dat gelijk is aan het                 betrokken produkten vrije toegang tot de hun toege­
derde .                                                           kende quota.
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is               3 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid­
uitgeput.                                                         Staten wordt vastgesteld op grond van de invoer uit
 ---pagebreak--- Nr.L 150 / 36                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             8.6.85
Portugal die bij de douane ten invoer in het vrije ver­                            Artikel 9
keer wordt aangegeven.                                      De   Lid-Staten   en  de   Commissie  werken    nauw
                       Artikel 8                            samen om te bereiken dat deze verordening wordt
                                                            nagekomen.
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
haar op de hoogte van de invoer van de betrokken                                  Artikel 10
produkten, die daadwerkelijk op hun quota is afge­
boekt.                                                      Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1985 .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 23 mei 1985 .
                                                                            Voor de Raad
                                                                            De Voorzitter
                                                                           C. SIGNORILE