CELEX: 31995R1178
Language: el
Date: 1995-05-24 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1178/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24ης Μαΐου 1995 για την έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 70 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που κατέχει ο αυστριακός οργανισμός παρέμβασης

25. 5. 95            EL                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 118/25
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1178/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 24ης Μαΐου 1995
                   για την έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 70 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου
                                        σίτου που κατέχει o αυστριακός οργανισμός παρέμβασης
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                σμού της γεωργικής ισοτιμίας σύμφωνα με τα άρθρα 13 έως
                                                                      17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 ·
Έχοντας υπόψη :
                                                                     ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας                  είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
                                                                     Σιτηρών,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της
30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από              ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και
της Σουηδίας και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 (2),
και ιδίως το άρθρο 5,                                                                            Αρθρο 1
Εκτιμώντας :                                                         O αυστριακός οργανισμός παρέμβασης προκηρύσσει, υπό
                                                                     τους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93 της Επιτροπής (3),              2131/93, διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή 70 000 τόνων
όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.                      μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στην κατοχή του.
120/94 (4), καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους
πώλησης των σιτηρών που κατέχουν οι οργανισμοί παρέμ­                                            Αρθρο 2
βασης ·
                                                                      1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 70 000 τόνων
ότι, στην παρούσα κατάσταση της αγοράς πρέπει να ανοίξει             μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου για εξαγωγή προς όλες τις
διαρκής διαγωνισμός για την εξαγωγή, στην αρχή της περιό­            τρίτες χώρες. H διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώ­
δου εμπορίας σιτηρών 1995/96, 70 000 τόνων μαλακού αρτο­             σεων για την εξαγωγή δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί πριν
ποιήσιμου σίτου που κατέχει o αυστριακός οργανισμός                  από την 1η Ιουλίου 1995.
παρέμβασης ·
                                                                     2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις οποίες
ότι o διαγωνισμός που προβλέπεται για την εξαγωγή των                είναι αποθηκευμένοι οι 70 000 τόνοι μαλακού αρτοποιή­
αποθεμάτων παρέμβασης παρουσιάζει ειδικό χαρακτήρα,                  σιμου σίτου.
εφόσον θα ανοίξει κατά το τέλος της περιόδου εμπορίας
από το Μάιο 1995, και αφορά παραδόσεις οι οποίες θα είναι                                        Αρθρο 3
δυνατόν να πραγματοποιηθούν από 1ης Ιουλίου 1995 ·
                                                                      1 . Τα πιστοποιητικά εξαγωγής έχουν ισχύ από την ημερο­
ότι, για το λόγο αυτό, πρέπει να γίνει παρέκκλιση από το             μηνία έκδοσής τους κατά την έννοια του άρθρου 9 του
άρθρο 16 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                     κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93 ως το τέλος του τέταρτου
2131 /93 που προβλέπει μέγιστη προθεσμία ενός μηνός από              μήνα από την ημερομηνία αυτή.
την αποδοχή της προσφοράς μέχρι την πληρωμή και να
γίνει επίσης παρέκκλιση από το άρθρο 16 τρίτο εδάφιο του             2. Οι προσφορές που υποβάλλονται στο πλαίσιο του
ιδίου κανονισμού, η εφαρμογή του οποίου θα οδηγούσε σε               παρόντος διαγωνισμού γίνονται αποδεκτές μόνον εφόσον
αύξηση της αποδεχθείσας τιμής μέσω μηνιαίων προσαυξή­                συνοδεύονται από έγγραφη δέσμευση για την πραγματοποί­
σεων για την παραλαβή ήδη των σιτηρών από την αποθήκη                ηση της εξαγωγής μόνον από την 1η Ιουλίου 1995. Δεν
παρέμβασης τον Ιούλιο, εφόσον η εξαγωγή δεν είχε προβλε­             μπορούν να συνοδεύονται από αιτήσεις για την έκδοση
φθεί να πραγματοποιηθεί νωρίτερα·                                    πιστοποιητικών εξαγωγής που υποβάλλονται σύμφωνα με
                                                                     το άρθρο 44 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της
ότι, ως γενεσιουργό αίτιο για τη μετατροπή των προσφορών             Επιτροπής (7).
που υποβάλλονται στην παρέμβαση καθορίζεται η ημερομη­
νία πληρωμής των σιτηρών που προβλέπεται από τον κανο­
νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτροπής (5), όπως τροπο­                                         Αρθρο 4
ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1053/95              1 . Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 1 του
της Επιτροπής (6) · ότι πρέπει να εφαρμοστεί o κανόνας               κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93, ως ημερομηνία λήξεως
αυτός στις πωλήσεις που προβλέπονται από τον παρόντα                 υποβολής προσφορών για τον πρώτο μερικό διαγωνισμό
κανονισμό με την επιφύλαξη της δυνατότητας προκαθορι                 ορίζεται η 1η Ιουνίου 1995, ώρα 9.00 (ώρα Βρυξελλών).
(') EE αριθ. L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .                          2. H προθεσμία υποβολής προσφορών για τον επόμενο
(2) EE αριθ. L 349 της 31 . 12. 1994, σ. 105.                        μερικό διαγωνισμό λήγει κάθε Πέμπτη, ώρα 9.00 (ώρα
(3) EE αριθ. L 191 της 31 . 7. 1993, σ. 76.                          Βρυξελλών).
(4) EE αριθ. L 21 της 26. 1 . 1994, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 108 της 1 . 5. 1993, σ. 106.
(6) EE αριθ. L 107 της 12. 5. 1995, σ. 4.                            (7)EE αριθ. L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1 .
 ---pagebreak---   Αριθ. L 118/26    | EL 1            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                25 . 5. 95
  3. H προθεσμία για τον τελευταίο μερικό διαγωνισμό               σμου, παραμένοντας εντός των ορίων μιας αποκλίσεως
  λήγει στις 30 Μαΐου 1996, ώρα 9.00 (ώρα Βρυξελλών).              που μπορεί να φθάσει έως :
 4. Οι προσφορές πρέπει να κατατεθούν στον αυστριακό               — 2 χιλιόγραμμα ανά εκατόλιτρο για το ειδικό βάρος
 οργανισμό παρέμβασης.                                                 χωρίς ωστόσο να είναι κατώτερο από 72 χιλιό­
                                                                       γραμμα ανά εκατόλιτρο,
                                                                   —   μια ποσοστιαία μονάδα για την περιεκτικότητα σε
                           ΆρSρο 5                                     υγρασία,
                                                                   —   20 ποσοστιαίες μονάδες για το δείκτη πτώσης
  Για τις μεταφορές πουν υποβάλλονται πριν από την 1η
  Ιουλίου 1995, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις :                  Hagberg,
                                                                   —   μία ποσοστιαία μονάδα για την περιεκτικότητα σε
 — κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 πρώτο εδάφιο του                    πρωτεΐνες,
     κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93, η πληρωμή πρέπει να          —   μισή ποσοστιαία μονάδα για τις προσμείξεις που
     γίνει το αργότερο στις 31 Ιουλίου 1995,                           αναφέρονται στα σημεία B.2 και B.4 αντιστοίχως του
 — κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 τρίτο εδάφιο του                    παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 689/92
     κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93, για την εξαγωγή, η              της Επιτροπής (') και
     τιμή που θα πληρωθεί είναι εκείνη που αναφέρεται στην         —   μισή ποσοστιαία μονάδα για τις προσμείξεις που
     προσφορά,                                                         αναφέρονται στο σημείο B. 5 του παραρτήματος του
                                                                       κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 689/92 χωρίς ωστόσο να
 — με την επιφύλαξη της δυνατότητας του προκαθορισμού
                                                                      τροποποιηθούν τα ποσοστά που είναι αποδεκτά για
     της γεωργικής ισοτιμίας οι προσφορές μετατρέπονται με            τους βλαβερούς σπόρους και την αίρα,
     τη γεωργική ισοτιμία που ισχύει τη στιγμή της πληρω­
     μής των σιτηρών όσον αφορά την παρτίδα.                       o υπερθεματιστής πρέπει να αποδεχθεί την παρτίδα ως
                                                                   έχει·
                          ΆρSρο 6                             γ) ανώτερη από τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που απαι­
                                                                   τούνται στην παρέμβαση αλλά κατώτερη από την ποιό­
 Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 17 παράγρα­             τητα που περιγράφεται στην προκήρυξη του διαγωνι­
 φος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93, η εγγύηση που          σμού και όταν διαπιστώνεται διαφορά πέραν της
 αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση            αποκλίσεως που αναφέρεται στο στοιχείο β) o υπερθεμα­
 του εν λόγω κανονισμού αποδεσμεύεται μόνον εφόσον                 τιστής μπορεί :
 προσκομιστεί απόδειξη ότι η διεκπεραίωση των τελωνεια­           — είτε να αποδεχθεί την παρτίδα ως έχει,
 κών διατυπώσεων για την εξαγωγή πραγματοποιήθηκε από             — είτε να αρνηθεί να αναλάβει την εν λόγω παρτίδα.
την 1η Ιουλίου 1995.                                                  Εντούτοις, αποδεσμεύεται από όλες τις υποχρεώσεις
                                                                      για την εν λόγω παρτίδα, συμπεριλαμβανομένων των
                          ΆρSρο 7                                     εγγυήσεων, μόνον αφού ενημερώσει αμέσως την
                                                                      Επιτροπή και τον οργανισμό παρέμβασης, σύμφωνα
 1 . O οργανισμός παρέμβασης, o προβαίνων στην αποθε­                 με το παράρτημα II · ωστόσο, εάν ζητήσει από τον
ματοποίηση και, εφόσον το επιθυμεί, o υπερθεματιστής                  οργανισμό παρέμβασης να του προμηθεύσει άλλη
προβαίνουν, κατόπιν κοινής συμφωνίας είτε πριν από την                παρτίδα μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου παρέμβασης
έξοδο είτε κατά την έξοδο από την αποθήκη με επιλογή του              της προβλεπόμενης ποιότητας και χωρίς συμπληρω­
υπερθεματιστή, σε δειγματοληψία επανελέγχου με συχνό­                 ματικές δαπάνες, δεν αποδεσμεύεται η εγγύηση. H
τητα τουλάχιστον μία δειγματοληψία ανά 500 τόνους και                 αντικατάσταση της παρτίδας πρέπει να επέλθει εντός
στην ανάλυση των δειγμάτων αυτών. O οργανισμός παρέμ­                 τριών ημερών το πολύ μετά την αίτηση του υπερθε­
βασης δύναται να εκπροσωπείται από πληρεξούσιο υπό τον                ματιστή. O υπερθεματιστής ενημερώνει αμέσως την
όρο ότι αυτός δεν είναι o προβαίνων στην αποθεματο­                   Επιτροπή σχετικώς σύμφωνα με το παράρτημα II ·
ποίηση.                                                       δ) κατώτερη από τα ελάχιστα απαιτούμενα χαρακτηριστικά
Τα αποτελέσματα των αναλύσεων ανακοινώνονται στην                 στην παρέμβαση, o υπερθεματιστής δεν μπορεί να παρα­
Επιτροπή εντός τριών ημερών.                                      λάβει την εν λόγω παρτίδα. Εντούτοις, αποδεσμεύεται
                                                                  από όλες τις υποχρεώσεις του όσον αφορά την εν λόγω
H δειγματοληψία επανελέγχου και η ανάλυση των δειγμά­             παρτίδα συμπεριλαμβανομένων των εν λόγω εγγυήσεων,
των πραγματοποιούνται εντός της προθεσμίας επτά εργασί­           μόνο εφόσον ενημερώσει αμέσως την Επιτροπή και τον
μων ημερών από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης του            οργανισμό παρέμβασης σύμφωνα με το παράρτημα II.
υπερθεματιστή ή εντός τριών εργασίμων ημερών εάν η διεγ­          Ωστόσο, μπορεί να ζητήσει από τον οργανισμό παρέμ­
ματοληψία διενεργείται κατά την έξοδο από την αποθήκη.            βασης να του προμηθεύσει άλλη παρτίδα μαλακού αρτο­
Εάν από το τελικό αποτέλεσμα των πραγματοποιηθεισών               ποιήσιμου σίτου παρέμβασης της προβλεπόμενης ποιότη­
αναλύσεων επί των δειγμάτων των προκύπτει ποιότητα :              τας και χωρίς συμπληρωματικές δαπάνες· στην περί­
                                                                  πτωση αυτή η εγγύηση δεν αποδεσμεύεται. H αντικατά­
α) ανώτερη από εκείνη που αναφέρεται στην προκήρυξη               σταση της παρτίδας θα πρέπει να επέλθει εντός τριών
    του διαγωνισμού, o υπερθεματιστής θα πρέπει να αποδε­         ημερών το πολύ μετά την αίτηση του υπερθεματιστή. O
    χθεί την παρτίδα ως έχει ·                                    υπερθεματιστής ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή
β) ανώτερη από τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που απαι­               σχετικά σύμφωνα με το παράρτημα II.
    τούνται στην παρέμβαση αλλά κατώτερη από την ποιό­
    τητα που περιγράφεται στην προκήρυξη του διαγωνι­        (') EE αριθ. L 74 της 20. 3. 1992, σ. 18.
 ---pagebreak--- 25. 5. 95                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 118/27
2. Εντούτοις, εάν o μαλακός αρτοποιήσιμος σίτος εξαχθεί      500 τόνους εκτός από τις δαπάνες μεταφοράς από ένα σιλό
πριν από τα αποτελέσματα των αναλύσεων, όλοι οι κίνδυ­      στο άλλο. Οι δαπάνες των συμπληρωματικών αναλύσεων
νοι αποθεματοποίησης βαρύνουν τον υπερθεματιστή από τη      που ενδεχομένως ζητούνται από τον υπερθεματιστή επιβα­
στιγμή της παραλαβής της παρτίδας με την επιφύλαξη των      ρύνουν τον ίδιο.
δυνατοτήτων προσφυγής που έχει στη διάθεσή του o υπερ­
θεματιστής έναντι του προβαίνοντος στην αποθεματο­
ποίηση.                                                                               ΑρSρο 8
3. Εάν εντός ενός μηνός το πολύ από την ημερομηνία          O αυστριακός οργανισμός παρέμβασης κοινοποιεί στην
υποβολής της αίτησης του υπερθεματιστή για αντικατά­         Επιτροπή, το αργότερο δύο ώρες μετά τη λήξη της προθε­
σταση και μετά από αλλεπάλληλες αντικαταστάσεις, o          σμίας για την υποβολή των προσφορών, τις παραληφθείσες
υπερθεματιστής δεν έχει λάβει παρτίδα αντικαταστάσεως       προσφορές, οι οποίες πρέπει να διαβιβάζονται σύμφωνα με
της προβλεπόμενης ποιότητας, αποδεσμεύεται από όλες τις     το πρόγραμμα που αναφέρεται στο παράρτημα III, και
υποχρεώσεις του, συμπεριλαμβανομένων των εγγυήσεων,         στους αριθμούς κλήσεως που αναφέρονται στο παράρτημα
αφού ενημερώσει αμέσως την Επιτροπή και τον οργανισμό        IV.
παρέμβασης σύμφωνα με το παράρτημα II.
4. Οι σχετικές δαπάνες για τις δειγματοληψίες και τις
αναλύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εκτός από                                  ΑρSρο 9
εκείνες κατά τις οποίες από το τελικό αποτέλεσμα των
αναλύσεων προκύπτει ποιότητα κατώτερη από τα ελάχιστα       O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
χαρακτηριστικά που απαιτούνται στην παρέμβαση αναλαμ­       σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
βάνονται από το ΕΓΤΠΕ εντός ορίου μιας αναλύσεως ανά         Κοινοτήτων.
               O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 1995.
                                                                       Γ\α την Επιτροπή
                                                                         Franz FΙSCΗLΕR
                                                                     Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- Αριθ. L 118/28   [ EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                25 . 5. 95
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                                                              (σε τόνους)
                                              Τόπος αποθηκεύσεως                      Ποσότητα
                                Burgenland                                              3 097
                                Niederosterreich                                       28 919
                                Oberôsterreich                                         19 434
                                Steiermark                                              2 519
                                Wien                                                   15 351
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
               Ανακοίνωση απόρριψης παρτίδων στο πλαίσιο διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 70 000 τόνων μαλα­
                  κού αρτοποιήσιμου σίτου που βρίσκονται στην κατοχή του αυστριακού οργανισμού παρέμβασης
                                  [ΑρSρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1178/95]
               — 'Ονομα του υποβάλλοντος την προσφορά στον οποίο κατακυρώθηκε o διαγωνισμός :
               — Ημερομηνία του διαγωνισμού :
               — Ημερομηνία απόρριψης της παρτίδας εκ μέρους εκείνου στον οποίο κατακυρώθηκε o διαγωνισμός:
                   Αριθμός     Ποσότητα        Διεύθυνση                   Αιτιολόγηση αρνήσεως αναλήψεως
                  παρτίδας     σε τόνους        του σιλό
                                                             — Ελάχιστο ειδικό βάρος (kg/hl)
                                                             — % θραυσμένοι σπόροι
                                                             — % διάφορες ξένες προσμείξεις (Schwarzbesatz)
                                                             — % στοιχεία βασικών σιτηρών που δεν είναι αμέμπτου
                                                                 ποιότητας
                                                             — Άλλα
 ---pagebreak--- 25. 5. 95    EL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ. L 118/29
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ           I
          Αιαρκής διαγωνισμός για την εξαγωγή 70000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που βρίσκονται στην
                                        κατοχή του αυστριακού οργανισμού παρέμβασης
                                                 [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1178/95]
                  1              2                3                4                 5             6              7
                                                                              Προσαυξήσεις
            Απαρίθμηση                                           Τιμή              (+)
                              Αριθμός         Ποσότητα        προσφοράς        και μειώσεις    Εμπορικές
                των
                              παρτίδας        σε τόνους      σε Ecu/τόνο           (-)          δαπάνες      Προορισμός
           προσφερόντων                                                                       σε Ecu/τόνο
                                                                  C)           σε Ecu/τόνο
                                                                                   (*υ)
                  1
                 2
                 3
               κ.λπ.
          C) H τιμή αυτή περιλαμβάνει τις προσαυξήσεις ή τις μειώσεις σχετικά με την παρτίδα την οποία αφορά η υποβολή της
             προσφοράς
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
          Οι αριθμοί κλήσεως που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στις Βρυξέλλες είναι :
          DG VI/C/ 1
          — Τέλεξ:                22037 ΑGRΕC B
                                  22070 ΑGRΕC B (ελληνικοί χαρακτήρες).
          — Τέλεφαξ:              29649 56
                                  295 25 15 .