CELEX: C2007/199/30
Language: sv
Date: 2007-08-25 00:00:00
Title: Mål C-269/07: Talan väckt den 6 juni 2007 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Förbundsrepubliken Tyskland

25.8.2007   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 199/19
            
         Talan väckt den 6 juni 2007 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Förbundsrepubliken Tyskland
   (Mål C-269/07)
   (2007/C 199/30)
   Rättegångsspråk: tyska
   Parter
   
      Sökande: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: R. Lyal och W. Mölls)
   
      Svarande: Förbundsrepubliken Tyskland
   Sökandens yrkanden
   Sökanden yrkar att domstolen skall
   
               —
            
            
               fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 39 EG, artikel 7 i rådets förordning nr 1612/68 av den 15 oktober 1968, artikel 18 EG och artikel 12 EG, genom at införa och bibehålla bestämmelserna angående pensionstillägg i 79–99 §§ inkomstskattelagen (Einkommensteuergesetz), i den mån det i dessa bestämmelser föreskrivs
               
                           a)
                        
                        
                           att gränsarbetare (och deras make/maka) inte har rätt till tillägget om de inte är obegränsat skattskyldiga,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           att det hopsparade kapitalet endast får användas till en bostad för eget bruk i ett eget hus om huset är beläget i Tyskland, och
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           att tillägget skall återbetalas om personen inte längre är obegränsat skattskyldig.
                        
                     
         
               —
            
            
               förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   I Tyskland infördes år 2001 den så kallade pensionstillägget, vilket skulle främja hopsparandet av ett tillägg till pensionen som kompensation för att nivån på den lagstadgade pensionen hade minskat. Detta tillägg beviljas emellertid endast när den berörda personen är obegränsat skattskyldig i Tyskland, vilket innebär att i vart fall gränsarbetare, vilka enligt dubbelbeskattningsavtal skall beskattas i den stat där de är bosatta och som därför inte betalar skatt i Tyskland, inte har rätt till tillägget. Dessutom gäller möjligheten att använda en del av det hopsparade kapitalet för att förvärva fast egendom i form av en egen bostad endast om fastigheten är belägen i Tyskland och inte om den är belägen i de närliggande gränsområdena i utlandet. Slutligen måste tillägget återbetalas om den berörda personen inte längre är obegränsat skattskyldig.
   Enligt kommissionen strider dessa bestämmelser mot de gemenskapsrättsliga bestämmelserna angående förbud mot diskriminering på grund av nationalitet, fri rörlighet för arbetstagare och likabehandling av arbetstagare från andra medlemsstater vad beträffar sociala och skatterättsliga förmåner. Förbudet mot att diskriminera arbetstagare från andra medlemsstater på grund av nationalitet gäller nämligen inte enbart öppen diskriminering på grund av nationalitet utan även varje form av dold diskriminering som, genom tillämpning av andra distinktionskriterier, i själva verket leder till samma resultat. Av domstolens rättspraxis följer vidare att även gränsarbetare har rätt till sociala förmåner enligt artikel 7.2 i förordning nr 1612/68.
   Eftersom pensionstillägget omfattas av definitionen på en social förmån måste det beviljas även om gränsarbetaren och/eller dennes make/maka inte alls är skattepliktiga i Tyskland. Förmånen är nämligen knuten till den berörda personens objektiva egenskap av arbetstagare. Den lagstadgade pensionen, vars nivå sänkts och som tillägget därför skall komplettera, avser i första hand personer som är anställda, men även andra persongrupper berörs indirekt. Begreppet social förmån omfattar dessutom även sådana förmåner som endast beviljas personer som är bosatta inom landet. Gränsarbetare befinner sig normalt sett i samma situation som personer som är bosatta i landet. Båda persongrupperna påverkas av den sjunkande pensionsnivån i det tyska systemet, vilket de är anslutna till och har betalat avgifter till. Båda persongrupper har ett intresse av att under sitt aktiva yrkesliv spara ihop till ett tillägg till pensionen. Den tyska bestämmelsen, enligt vilken gränsarbetare som enligt ett dubbelbeskattningsavtal skall beskattas i den stat där han är bosatt inte har rätt till förmånen, medför därför en dold diskriminering och strider således mot artikel 39.2 EG och artikel 7.2 i förordning nr 1612/68. Huruvida pensionstillägget skall anses utgöra en skatterättslig eller social förmån saknar slutligen betydelse, eftersom gränsarbetaren har rätt till likabehandling även i skatterättsligt hänseende.
   Även vad beträffar förbudet mot att använda det hopsparade kapitalet för förvärv av en bostad för eget bruk i ett eget hus om huset inte är beläget i Tyskland, rör det sig om en social förmån. Även om det skulle röra sig om en skatterättslig förmån strider bestämmelsen mot den fria rörligheten för arbetstagare. Detta villkor inskränker nämligen möjligheten att utnyttja en social förmån. Villkoret medför att det är omöligt för gränsarbetare att använda sitt hopsparade kapital för förvärv av en bostad om denna är belägen i närområdet utomlands, vilket kan förväntas av sådana arbetstagare. I förhållande till inhemska arbetstagare är en gränsarbetares användning av tillägget, när pensionen utbetalas, mindre flexibel. Värdet av detta tillägg som en social förmån minskar därigenom. Detta missgynnande av gränsarbetare medför alltså också en dold diskriminering på grund av nationalitet, vilken strider mot artikel 39.2 EG och artikel 7.2 i förordning nr 1612/68.
   Den återbetalningsskyldighet som föreskrivs i den tyska bestämmelsen för det fall personen inte längre är obegränsat skattskyldig drabbar främst utlänningar. Det antal utlänningar som efter avslutat yrkesliv flyttar hem till sitt hemland är nämligen mycket högre än det antal tyskar som flyttar utomlands när de pensionerats. Vidare avskräcker återbetalningsskyldigheten de berörda personerna från att flytta till en annan medlemsstat. Dessutom kan den här aktuella bestämmelsen från början minska värdet av tillägget för migrerande arbetstagare i förhållande till inhemska arbetstagare och därmed medföra en dold diskriminering redan när förmånen beviljas. Detta gäller när migrerande arbetstagare från början vill undvika en återbetalning och därför inte ansöker om tillägget. Det finns inte heller några skäl som motiverar denna diskriminering. Vad gäller skattesystemets inre sammanhang så säkerställs detta redan genom bestämmelser i dubbelbeskattningsavtal. Skyldigheten att återbetala när personen inte längre är obegränsat skattskyldig medför således också en dold diskriminering på grund av nationalitet och strider därför mot artikel 39 EG, artikel 7.2 i förordning nr 1612/68, artikel 12 EG och artikel 18 EG.