CELEX: 52008PC0539
Language: ro
Date: 2008-09-08
Title: Propunere de regulament al Consiliului de stabilire a posibilităţilor de pescuit şi a condiţiilor aferente pentru anumite resurse halieutice şi grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2009

Anunţ juridic important

|

52008PC0539

Propunere de regulament al Consiliului de stabilire a posibilităţilor de pescuit şi a condiţiilor aferente pentru anumite resurse halieutice şi grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2009  /* COM/2008/0539 final */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 8.9.2008COM(2008) 539 finalPropunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde stabilire a posibilităților de pescuit și a condițiilor aferente pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2009EXPUNERE DE MOTIVE1. CONTEXTUL PROPUNERII110-  Obiectivele propuneriiObiectivul prezentei propuneri este de a stabili, pentru 2009, posibilitățile de pescuit ale statelor membre pentru cele mai importante resurse halieutice din punct de vedere comercial din Marea Baltică.120-  Contextul generalÎn temeiul Regulamentului (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului, politica comună în domeniul pescuitului are scopul de a garanta exploatarea resurselor acvatice vii în condiții economice, ecologice și sociale sustenabile. Un instrument important pentru realizarea acestor obiective îl constituie stabilirea anuală a posibilităților de pescuit sub forma capturilor totale admisibile (TAC), a cotelor și a limitelor efortului de pescuit.Din motive de simplificare și claritate, posibilitățile de pescuit în Marea Baltică au fost fixate pentru prima dată printr-un regulament separat pentru anul 2006, și anume Regulamentul (CE) nr. 52/2006 al Consiliului din 22 decembrie 2005 de stabilire a posibilităților de pescuit și a condițiilor aferente pentru anumite resurse halieutice și grupuri de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2006.Recomandările științifice privind posibilitățile de pescuit în Marea Baltică în 2009 au fost oferite de Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) în mai 2008 și de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) în iulie 2008.Propunerea conține trei secțiuni importante pentru gestionarea zonelor de pescuit din Marea Baltică în 2009: prima secțiune stabilește capturile totale admisibile și cotele, ce-a doua secțiune limitează efortul de pescuit, iar cea de-a treia prezintă măsurile tehnice aferente.-  Dispozițiile în vigoare în domeniul propuneriiPosibilitățile de pescuit și modalitatea de alocare a acestora către statele membre se reglementează anual. Cea mai recentă dispoziție în vigoare în domeniul propunerii este Regulamentul (CE) nr. 1404/2007 al Consiliului din 26 noiembrie 2007 de stabilire a posibilităților de pescuit și a condițiilor aferente pentru anumite resurse halieutice și grupuri de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2008.Regulamentul (CE) nr. 2187/2005 al Consiliului din 21 decembrie 2005 pentru conservarea, prin măsuri tehnice, a resurselor halieutice din Marea Baltică și strâmtorile Belts și Sound, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1434/98 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 88/98 este de asemenea pertinent pentru gestionarea zonelor de pescuit din Marea Baltică.Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007 de stabilire a unui plan multianual pentru rezervele de cod din Marea Baltică și pentru unitățile piscicole de exploatare a rezervelor respective, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2847/93 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 779/97 cuprinde măsurile de monitorizare și control necesare refacerii rezervelor de cod în cauză. În afară de aceasta, regulamentul respectiv prevede normele de stabilire a capturilor totale admisibile pentru rezervele de cod din zonele de vest și de est ale Mării Baltice, precum și limitările efortului de pescuit aferent.-  Coerența cu alte politici și obiective ale UniuniiMăsurile propuse sunt conforme cu obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului și cu politica de dezvoltare durabilă a Comunității.2. CONSULTAREA PăRţILOR INTERESATE şI EVALUAREA IMPACTULUI-  Obținerea și utilizarea expertizeiPrincipalele organizații consultate/principalii experți consultațiOrganizațiile științifice consultate au fost Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) și Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP).În fiecare an, Comunitatea solicită ICES și CSTEP recomandări științifice privind situația resurselor halieutice importante. Recomandările acoperă toate rezervele din Marea Baltică pentru care se propun capturi totale admisibile, cu excepția cambulei de Baltica, specie în cazul căreia nu au fost formulate recomandări în acest an. Capturile totale admisibile propuse se bazează pe recomandările respective, fără a le urma însă ad litteram . Ținând seama de intenția Comisiei de a asigura utilizarea sustenabilă a resurselor halieutice, menținând în același timp stabilitatea la nivelul posibilităților de pescuit, modificările capturilor totale admisibile sunt limitate la o variație de maximum 15% de la un an la altul, cu excepția cazului în care situația unei anumite rezerve impune măsuri mai ferme. În cazul în care o anumită rezervă face obiectul unui plan de gestionare, captura totală admisibilă propusă trebuie să fie în conformitate cu planul respectiv.În cazul rezervelor de cod, capturile totale admisibile propuse reflectă abordarea graduală aplicată în planul multianual pentru rezervele de cod din Marea Baltică și pentru zonele de pescuit în care se exploatează rezervele respective. Elementul central al planului constă în reducerea treptată a efortului de pescuit până la atingerea unor niveluri sustenabile pe termen lung, de natură să asigure refacerea rezervelor, precum și randamente ridicate și stabile.În ceea ce privește rezervele de somon din Marea Baltică, sunt necesare măsuri suplimentare de gestionare în apele maritime și interioare pentru a facilita refacerea eficientă a acestora, acolo unde este necesar. Se intenționează așadar elaborarea unui plan de gestionare pentru somon în 2008.-  Consultarea părților interesateSecțiunile privind limitarea efortului de pescuit și stabilirea măsurilor tehnice aferente sunt conforme cu deciziile luate de Consiliu în decembrie 2006 privind Regulamentul (CE) nr. 1941/2006 al Consiliului din 11 decembrie 2006 de stabilire a posibilităților de pescuit și a condițiilor aferente pentru anumite resurse halieutice și grupuri de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2007 și Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007 de stabilire a unui plan multianual pentru rezervele de cod din Marea Baltică și pentru unitățile piscicole de exploatare a rezervelor respective. Ambele regulamente au făcut obiectul consultărilor cu părțile interesate: reprezentanți ai industriei piscicole, ONG-uri active în sectorul piscicol și state membre implicate în 2005 și 2006.Consiliul consultativ regional (CCR) pentru Marea Baltică a fost consultat în cadrul întrunirii Grupului comun de lucru și al întrunirii comitetului executiv al acestuia din iunie 2008 cu privire la declarația de politică a Comisiei privind posibilitățile de pescuit pentru 2009. Fundamentul științific al propunerii a fost furnizat de ICES și de CSTEP. Pe baza declarației de politică, DG MARE a prezentat normele care vor fi urmate la stabilirea capturilor totale admisibile și a cotelor pentru 2009. În formularea propunerii, au fost analizate și luate în considerare opiniile preliminare exprimate pe parcursul acestor întruniri, precum și recomandările scrise ulterioare cu privire la totalitatea rezervelor halieutice în cauză.-  Evaluarea impactuluiÎn cazul în care vor fi aplicate, măsurile propuse vor determina o scădere globală a posibilităților de pescuit pentru navele comunitare în Marea Baltică de aproximativ 15% pentru toate speciile luate în considerare. În cazul câtorva rezerve de hering și de șprot, reducerea are la bază rate mai scăzute de populare a rezervelor. Cele mai semnificative din punct de vedere economic sunt reducerile capturilor totale admisibile la codul din zona vestică a Mării Baltice în conformitate cu planul multianual și la heringul din zona vestică a Mării Baltice, reducere justificată de faptul că această rezervă halieutică se află în afara limitelor biologice de siguranță, declin așteptat și în anul care urmează. Captura totală admisibilă pentru codul din zona estică a Mării Baltice a fost majorată în conformitate cu planul multianual.Propunerea nu reflectă numai preocupările pe termen scurt, ci face parte dintr-o abordare pe termen lung, care preconizează reducerea treptată a pescuitului la niveluri sustenabile pe termen lung.Abordarea urmărită în propunere va determina pe termen mediu și lung o reducere a efortului de pescuit, dar și cote stabile sau în creștere pe termen lung. Se estimează așadar că efectele pe termen lung ale abordării vor consta în reducerea impactului asupra mediului, drept consecință a diminuării efortului de pescuit, în reducerea capacității de pescuit exprimată prin scăderea numărului de nave și/sau a efortului mediu de pescuit per navă și în stabilizarea sau creșterea cantităților debarcate. Pe termen lung, sustenabilitatea activităților piscicole va crește.3. ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII-  Temei juridicTemeiul juridic al acestei propuneri este Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului, mai precis articolul 20, Regulamentul (CE) nr. 847/1996 al Consiliului, și anume articolul 2, Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului, și anume articolul 5 și articolul 8 alineatul (3).4. IMPLICAţII BUGETAREPropunerea nu are implicații asupra bugetului comunitar.5. INFORMAţII SUPLIMENTARE-  EXPLICAREA DETALIATă A PROPUNERIIPropunerea stabilește posibilitățile de pescuit și condițiile aferente pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2009.Capturile totale admisibile și cotele alocate statelor membre sunt prezentate în anexa I. Cifrele propuse reflectă recomandările științifice și cadrul de stabilire a capturilor totale admisibile și a cotelor definit în Comunicarea Comisiei către Consiliu și către Parlamentul European referitoare la declarația de politică a Comisiei Europene privind posibilitățile de pescuit pentru 2009.Capturile totale admisibile și cotele pentru cele două rezerve de cod sunt strâns legate de limitele efortului de pescuit prezentate în anexa II.Măsurile tehnice din anexa III reprezintă măsuri suplimentare pentru gestionarea pescuitului de cambulă și de calcan.Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde stabilire a posibilităților de pescuit și a condițiilor aferente pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2009CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului[1], în special articolul 20,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 847/1996 al Consiliului din 6 mai 1996 privind introducerea unor condiții suplimentare pentru gestionarea interanuală a totalurilor admise de captură (TAC) și a cotelor de pescuit[2], în special articolul 2,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007 de stabilire a unui plan multianual pentru rezervele de cod din Marea Baltică și pentru unitățile piscicole de exploatare a rezervelor respective[3], în special articolul 5 și articolul 8 alineatul (3),având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:(1) Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 impune adoptarea de către Consiliu a măsurilor necesare pentru asigurarea accesului la ape și resurse și desfășurarea sustenabilă a activităților de pescuit ținând seama de recomandările științifice disponibile, în special de raportul elaborat de Consiliul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP), precum și în lumina recomandărilor Consiliului consultativ regional pentru Marea Baltică (CCRMB).(2) În conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, Consiliul stabilește limitele posibilităților de pescuit pe zone de pescuit sau pe grupe de zone de pescuit, precum și alocarea acestor posibilități statelor membre.(3) În scopul garantării gestionării eficiente a posibilităților de pescuit, este necesară stabilirea condițiilor specifice de desfășurare a operațiunilor de pescuit.(4) Este necesar ca principiile și anumite proceduri de gestionare a zonelor de pescuit să fie stabilite la nivel comunitar, astfel încât statele membre să poată asigura gestionarea navelor care arborează pavilionul lor.(5) Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 stabilește definițiile pertinente pentru alocarea posibilităților de pescuit.(6) În conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului, trebuie identificate rezervele piscicole care fac obiectul diferitelor măsuri prevăzute de acesta.(7) Posibilitățile de pescuit trebuie utilizate în conformitate cu legislația comunitară și, în special, cu Regulamentul (CEE) nr. 1381/87 al Comisiei din 20 mai 1987 privind stabilirea modalităților specifice de marcare și documentare a navelor de pescuit[4], Regulamentul (CEE) nr. 2807/83 al Comisiei din 22 septembrie 1983 de definire a procedurilor speciale de înregistrare a informațiilor privitoare la capturile de pește de către statele membre[5], Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului din 12 octombrie 1993 de instituire a unui sistem de control aplicabil politicii comune din domeniul pescuitului[6], Regulamentul (CE) nr. 2244/2003 al Comisiei din 18 decembrie 2003 de stabilire a dispozițiilor privind sistemele de monitorizare a navelor prin satelit[7], Regulamentul (CEE) nr. 2930/86 al Consiliului din 22 septembrie 1986 de definire a caracteristicilor vaselor de pescuit[8], Regulamentul (CEE) nr. 3880/91 al Consiliului din 17 decembrie 1991 privind comunicarea datelor statistice referitoare la capturile nominale ale statelor membre care practică pescuitul în Atlanticul de Nord - Est[9], Regulamentul (CE) nr. 2187/2005 al Consiliului din 21 decembrie 2005 pentru conservarea, prin măsuri tehnice, a resurselor halieutice din Marea Baltică și strâmtorile Belts si Sound[10] și Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007 de stabilire a unui plan multianual pentru rezervele de cod din Marea Baltică și pentru zonele piscicole de exploatare a rezervelor respective[11].(8) În scopul garantării fixării posibilităților anuale de pescuit la un nivel corespunzător cu obiectivul exploatării sustenabile a resurselor din punct de vedere economic, social și al mediului, s-a ținut seama de principiile de bază pentru stabilirea capturilor totale admisibile descrise în comunicarea Comisiei cu privire la posibilitățile de pescuit pentru 2009: Declarația de politică a Comisiei Europene[12].(9) Pentru a contribui la conservarea resurselor halieutice, în 2009 trebuie implementate anumite măsuri suplimentare privind condițiile tehnice de pescuit.(10) Pentru a asigura pescarilor din Comunitate mijloace suficiente de existență, este important ca aceste zone de pescuit să fie deschise la 1 ianuarie 2009. Dată fiind urgența situației, este imperios necesar să se acorde o derogare de la termenul de șase săptămâni menționat în partea I alineatul (3) din Protocolul privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatele de instituire a Comunității Europene, a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului și a Comunității Europene a Energiei Atomice,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:CAPITOLUL I Domeniul de aplicare și definițiiArticolul 1 ObiectPrezentul regulament stabile ște posibilitățile de pescuit pentru anul 2009 pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice din Marea Baltică, precum și condițiile aferente în care aceste posibilități de pescuit pot fi utilizate.Articolul 2 Domeniu de aplicare1. Prezentul regulament se aplică navelor de pescuit comunitare (nave comunitare) care operează în Marea Baltică.2. Prin derogare de la alineatul (1), prezentul regulament nu se aplică operațiunilor de pescuit desfășurate exclusiv în scopul cercetărilor științifice efectuate cu autorizarea și sub autoritatea unui stat membru și cu privire la care Comisia și statul membru în apele căruia se desfășoară cercetările au fost informate în prealabil.Articolul 3 DefinițiiÎn sensul prezentului regulament, pe lângă definițiile prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, se aplică următoarele definiții:(a) zonele Consiliului Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) sunt cele definite în Regulamentul (CEE) nr. 3880/91;(b) „Marea Baltică” înseamnă subdiviziunile ICES 22-32;(c) „captură totală admisibilă (TAC)” înseamnă cantitatea de pește care poate fi pescuită anual dintr-o rezervă halieutică;(d) „cotă” înseamnă o proporție din TAC alocată Comunității, unui stat membru sau unei țări terțe;(e) „zi de absență din port” înseamnă orice perioadă neîntreruptă de 24 de ore sau o parte a acesteia în decursul căreia nava nu se află în port.CAPITOLUL IIPosibilită ți de pescuit și condițiile aferenteArticolul 4 Limitele de captură și alocărileLimitele de captură, alocarea acestor limite între statele membre și condițiile suplimentare în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 sunt prezentate în anexa I la prezentul regulament.Articolul 5 Dispoziții speciale privind alocările1. Alocarea limitelor de captură între statele membre, prezentată în anexa I, nu aduce atingere:(a) schimburilor efectuate în conformitate cu articolul 20 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002;(b) realocărilor efectuate în conformitate cu articolul 21 alineatul (4), articolul 23 alineatul (1) și articolul 32 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93;(c) debarcărilor suplimentare permise în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96;(d) cantităților reținute în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96;(e) deducerilor efectuate în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.2. În scopul reținerii cotelor de reportat în 2010, articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 se poate aplica, prin derogare de la regulamentul respectiv, cu privire la toate rezervele pentru care se stabilește o TAC analitică.Articolul 6 Condiții aplicabile capturilor și capturilor accidentale1. Pe ștele provenind din rezerve pentru care sunt stabilite limite de captură este reținut la bord sau debarcat numai în cazul în care:(a) capturile au fost efectuate de nave ale unui stat membru care dispune de o cotă, iar cota respectivă nu a fost epuizată;(b) alte specii decât heringul sau șprotul sunt amestecate cu alte specii, pescuitul fiind efectuat cu traul, plasă-pungă daneză sau unelte similare de pescuit, a căror dimensiune a ochiurilor de plasă este mai mică de 32 mm, iar capturile nu sunt sortate nici la bord, nici la debarcare.2. Toate cantitățile debarcate se scad din cotă sau, în cazul în care cota Comunității nu a fost alocată între statele membre pe cote, din cota comunitară, cu excepția capturilor efectuate în conformitate cu alineatul (1) litera (b).3. În cazul în care cota pentru hering alocată unui stat membru este epuizată, navelor care arborează pavilionul acelui stat membru înmatriculate în Comunitate și care pescuiesc în zonele pentru care se aplică cotele corespunzătoare li se interzice debarcarea de capturi care sunt nesortate și care conțin hering.Articolul 7 Limite ale efortului de pescuitLimitele efortului de pescuit sunt prezentate în anexa II.1. Aceste limite se aplică subdiviziunilor ICES 27 și 28.2 în măsura în care Comisia nu a luat, în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1098/2007, o decizie de derogare de la aplicarea, în respectivele subdiviziuni, a restricțiilor prevăzute la articolul 8 alineatul (1) litera (b), articolul 8 alineatul (3), articolul 8 alineatul (4), articolul 8 alineatul (5) și la articolul 13 din același regulament.2. Aceste limite nu se aplică subdiviziunii ICES 28.1 în măsura în care Comisia nu a luat, în conformitate cu articolul 29 alineatul (4) din regulamentul (CE) nr. 1098/2007, o decizie de aplicare în respectiva subdiviziune a restricțiilor prevăzute la articolul 8 alineatul (1) litera (b), articolul 8 alineatul (3), articolul 8 alineatul (4) și articolul 8 alineatul (5) din același regulament.Articolul 8 Măsuri tehnice tranzitoriiÎn anexa III sunt stabilite măsuri tehnice tranzitorii.CAPITOLUL III Dispoziții finaleArticolul 9 Transmiterea datelorStatele membre utilizează codurile rezervelor prevăzute în anexa I la prezentul regulament atunci când transmit Comisiei, în temeiul articolului 15 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, date privind debarcarea cantită ților de rezerve halieutice capturate.Articolul 10 Intrarea în vigoarePrezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Se aplică de la 1 ianuarie 2009.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, […].Pentru ConsiliuPreședinte ANEXA 1Limitele de captură și condițiile aferente pentru gestionarea anuală a limitelor de captură aplicabile navelor comunitare în zonele în care există limite de captură pe specie și pe zonăTabelele care urmează stabilesc TAC-urile și cotele per rezervă halieutică (în tone de greutate în viu, cu excepția cazului în care se specifică altfel), alocarea între statele membre și condițiile aferente aplicabile pentru gestionarea anuală a cotelor.În cadrul fiecărei zone, resursele halieutice sunt indicate în ordinea alfabetică a denumirilor în limba latină ale speciilor. În cadrul tabelelor, codurile utilizate pentru diferitele specii sunt următoarele:Denumire științifică | Codul Alpha-3 | Denumire comună |Clupea harengus | HER | Hering |Gadus morhua | COD | Cod |Platichtys flesus | FLX | Cambulă |Pleuronectes platessa | PLE | Cambulă de Baltica |Psetta maxima | TUR | Calcan |Salmo salar | SAL | Somon de Atlantic |Sprattus sprattus | SPR | Șprot |Specia: | Hering | Zona: | Subdiviziunile 30-31 |Clupea harengus | HER/3D30.; HER/3D31. |Finlanda | 60 643 | TAC analitică. Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Suedia | 13 324 |CE | 73 967 |TAC | 73 967 |Specia: | Hering | Zona: | Subdiviziunile 22-24 |Clupea harengus | HER/3B23.; HER/3C22.; HER/3D24. |Danemarca | 2 299 | TAC analitică. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 9 048 |Finlanda | 1 |Polonia | 2 134 |Suedia | 2 918 |CE | 16 400 |TAC | 16 400 |Specia: | Hering | Zona: | Subdiviziunile 25-27, 28.2, 29 și 32 |Clupea harengus | HER/3D25.; HER/3D26.; HER/3D27.; HER/3D28.; HER/3D29.; HER/3D32. |Danemarca | 3 159 | TAC analitică. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 838 |Estonia | 16 134 |Finlanda | 31 493 |Letonia | 3 982 |Lituania | 4 192 |Polonia | 35 779 |Suedia | 48 032 |CE | 143 609 |TAC | Nu se aplică |Specia: | Hering | Zona: | Subdiviziunea 28.1 |Clupea harengus | HER/03D.RG |Estonia | 16 113 | TAC analitică. Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Letonia | 18 779 |CE | 34 892 |TAC | 34 892 |Specia | Cod | Zona: | Apele CE din subdiviziunile 25-32 |Gadus morhua | COD/3D25.; COD/3D26.; COD/3D27.; COD/3D28.; COD/3D29.; COD/3D30.; COD/3D31.; COD/3D32. |Danemarca | 10 241 | TAC analitică. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 4 074 |Estonia | 998 |Finlanda | 784 |Letonia | 3 808 |Lituania | 2 509 |Polonia | 11 791 |Suedia | 10 375 |CE | 44 580 |TAC | Nu se aplică |Specia: | Cod | Zona: | Apele CE din subdiviziunile 22-24 |Gadus morhua | COD/3B23.; COD/3C22.; COD/3D24. |Danemarca | 7 130 | TAC analitică. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 3 487 |Estonia | 158 |Finlanda | 140 |Letonia | 590 |Lituania | 383 |Polonia | 1 908 |Suedia | 2 541 |CE | 16 337 |TAC | 16 337 |Specia: | Cambulă de Baltica | Zona: | Apele CE din zona IIIbcd |Pleuronectes platessa | PLE/3B23.; PLE/3C22.; PLE/3D24.; PLE/3D25.; PLE/3D26.; PLE/3D27.; PLE/3D28.; PLE/3D29.; PLE/3D30.; PLE/3D31.; PLE/3D32. |Danemarca | 1 949 | TAC de precauție. Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 217 |Polonia | 408 |Suedia | 147 |CE | 2 721 |TAC | 2 721 |Specia: | Somon de Atlantic | Zona: | Apele CE din zona IIIbcd, cu excepția subdiviziunii 32 |Salmo salar | SAL/3B23.; SAL/3C22.; SAL/3D24.; SAL/3D25.; SAL/3D26.; SAL/3D27.; SAL/3D28.; SAL/3D29.; SAL/3D30.; SAL/3D31. |Danemarca | 64 184 | (1) | TAC analitică. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 7 141 | (1) |Estonia | 6 523 | (1) |Finlanda | 80 033 | (1) |Letonia | 40 824 | (1) |Lituania | 4 799 | (1) |Polonia | 19 471 | (1) |Suedia | 86 758 | (1) |CE | 309 733 | (1) |TAC | Nu se aplică |__________ |(1) Exprimat în număr de pești. |Specia: | Somon de Atlantic | Zona: | Subdiviziunea 32 |Salmo salar | SAL/3D32. |Estonia | 1 344 | (1) | TAC analitică. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Finlanda | 11 762 | (1) |CE | 13 106 | (1) |TAC | Nu se aplică |_________ |(1) Exprimat în număr de pești. |Specia: | Șprot | Zona: | Apele CE din zona IIIbcd |Sprattus sprattus | SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.; SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.; SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32. |Danemarca | 38 108 | TAC analitică. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 24 142 |Estonia | 44 251 |Finlanda | 19 948 |Letonia | 53 445 |Lituania | 19 333 |Polonia | 113 422 |Suedia | 73 669 |CE | 386 318 |TAC | Nu se aplică |ANEXA IILimite ale efortului de pescuitPentru navele de pescuit care le arborează pavilionul, statele membre se asigură că pescuitul cu traul, cu plasa-pungă daneză sau cu unelte similare cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 90 mm sau cu setci, cu plase de încurcare sau cu setci cu sirec cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 90 mm sau cu paragate de fund, cu paragate cu excepția celor flotante, cu undițe de mână și echipament de pescuit la dandinetă este permis pentru un număr maxim de:(a) 201 de zile de absență din port în subdiviziunile 22-24, cu excepția perioadei cuprinse între 1 și 30 aprilie, pentru care se aplică articolul 8 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1098/2007; și(b) 160 de zile de absență din port în subdiviziunile 25-28, cu excepția perioadei cuprinse între 1 iulie și 31 august, pentru care se aplică articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1098/2007.ANEXA IIIMăsuri tehnice tranzitoriiRestricții la pescuitul de cambulă și de calcan1. Se interzice reținerea la bord a următoarelor specii de pește capturate în zonele geografice și în cursul perioadelor menționate mai jos:Specia | Aria geografică | Perioada |Cambulă (Platichthys flesus) | Subdiviziunile 26 - 28, 29 la sud de 59°30'N Subdiviziunea 32 | 15 februarie - 15 mai 15 februarie - 31 mai |Calcan (Psetta maxima) | Subdiviziunile 25 - 26, 28 la sud de 56°50'N | 1 iunie - 31 iulie |2. Prin derogare de la punctul 1, atunci când se pescuiește cu traul, plasă-pungă daneză sau unelte similare cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 105 mm sau cu setci, cu plase de încurcare și cu setci cu sirec cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală sau mai mare de 100 mm, capturile accidentale de cambulă și calcan pot fi reținute la bord și debarcate în limita a 10% greutatea în viu a capturii totale reținute la bord și debarcate în perioadele de prohibiție prevăzute la punctul 1.[…][1] JO L 358, 31.12.2002, p. 59. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 865/2007 (JO L 192, 24.7.2007, p. 1).[2] JO L 115, 9.5.1996, p. 3. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 338/2008 (JO L 107, 17.4.2008, p. 1).[3] JO L 248, 22.9.2007, p. 1.[4] JO L 132, 21.5.1987, p. 9.[5] JO L 276, 10.10.1983, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 804/2005 (JO L 290, 4.11.2005, p. 10).[6] JO L 261, 20.10.1993, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1559/2007 (JO L 340, 22.12.2007, p. 8).[7] JO L 333, 20.12.2003, p. 17.[8] JO L 274, 25.9.1986, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 3259/94 (JO L 339, 29.12.1994, p. 11).[9] JO L 365, 31.12.1991, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 448/2005 (JO L 74, 19.3.2005, p. 5).[10] JO L 16, 20.1.2005, p. 184. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 809/2007 (JO L 182, 12.7.2007, p. 1).[11] JO L 248, 22.9.2007, p. 1.[12] COM(2008) 331 final