CELEX: 21982A0625(01)
Language: nl
Date: 1982-11-15 00:00:00
Title: Overeenkomst  tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek Bulgarije betreffende de handel in textielprodukten

Avis juridique important

|

21982A0625(01)

Overeenkomst  tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek Bulgarije betreffende de handel in textielprodukten  

Publicatieblad Nr. L 330 van 25/11/1982 blz. 0002

++++OVEREENKOMST  tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek Bulgarije betreffende de handel in textielprodukten  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  enerzijds en ,  DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE ,  anderzijds ,  WENSENDE de wederzijdse uitbreiding en de ordelijke en billijke ontwikkeling van de handel in textielprodukten tussen de Europese Economische Gemeenschap ( hierna " de Gemeenschap " genoemd ) en de Volksrepubliek Bulgarije  ( hierna " Bulgarije " genoemd ) " te bevorderen met het oog op een blijvende samenwerking en onder voorwaarden die de nodige waarborgen voor de handel bieden ,  VASTBESLOTEN zoveel mogelijk rekening te houden met de ernstige economische en sociale problemen die zich momenteel in de textielindustrie van de invoerende en de uitvoerende landen voordoen en in het bijzonder werkelijk gevaar voor verstoring van de markt van de Gemeenschap en ontwrichting van de handel in textielprodukten van Bulgarije uit te schakelen ,  HEBBEN BESLOTEN deze Overeenkomst te sluiten en hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen ,  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN :  Horst G . KRENZIER ,  Directeur bij het Directoraat-Generaal voor Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie van de Europese Gemeenschappen ;  DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE :  Milan M . MILANOV ,  Directeur-Generaal a . i . OCE " Industrialimport " ;  DIE ALS VOLGT ZIJN OVEREENGEKOMEN :  DEEL I  Handelsregeling  Artikel 1  1 . Deze Overeenkomst is van toepassing op de handel in de in bijlage I opgenomen textielprodukten van katoen , van wol of fijn haar , van synthetische of kunstmatige vezels , van oorsprong uit Bulgarije .  2 . De omschrijving en codering van de produkten die onder deze Overeenkomst vallen , zijn gebaseerd op de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief en op de goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de Lid-Staten ( NIMEXE ) .  3 . De oorsprong van de onder deze Overeenkomst vallende produkten wordt bepaald overeenkomstig de in de Gemeenschap geldende regels .  De procedure voor de controle van de oorsprong van bovenbedoelde produkten is omschreven in Protocol A .  Artikel 2  1 . Bulgarije stemt erin toe , voor elk kalenderjaar , voor de uitvoer van zijn produkten naar de Gemeenschap kwantitatieve maxima vast te stellen en te handhaven overeenkomstig de in bijlage II opgenomen tabel .  2 . Onder voorbehoud van de bepalingen van deze Overeenkomst verbindt de Gemeenschap zich ertoe , voor de onder deze Overeenkomst vallende produkten , de toepassing van de thans van kracht zijnde kwantitatieve beperkingen op de invoer te schorsen en geen nieuwe kwantitatieve beperkingen in te voeren .  3 . Maatregelen van gelijke werking als kwantitatieve beperkingen bij invoer in de Gemeenschap van de onder deze Overeenkomst vallende produkten zijn verboden .  Artikel 3  1 . De uitvoer van weefsels van de huisindustrie vervaardigd op met de hand of de voet bediende weefgetouwen , van met de hand vervaardigde kledingstukken of andere artikelen van dergelijke weefsels en van traditionele folkloristische met de hand vervaardigde textielprodukten is niet aan kwantitatieve maxima onderworpen , mits deze produkten voldoen aan de voorwaarden vermeld in Protocol B .  2 . De invoer in de Gemeenschap van onder deze Overeenkomst vallende textielprodukten is niet onderworpen aan de in bijlage II vastgestelde kwantitatieve maxima , mits wordt verklaard dat deze produkten bestemd zijn tot wederuitvoer uit de Gemeenschap , hetzij in ongewijzigde staat , hetzij na veredeling , volgens het te dien einde binnen de Gemeenschap ingestelde stelsel van administratieve controle .  De toelating tot her vrije verkeer van de onder bovenvermelde voorwaarden ingevoerde produkten wordt echter afhankelijk gesteld van de overlegging van een door de Bulgaarse autoriteiten afgegeven uitvoervergunning , en van een bewijs van oorsprong overeenkomstig de bepalingen van Protocol A .  3 . Indien de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap vaststellen dat de invoer van textielprodukten op een in deze Overeenkomst vastgesteld kwantitatief maximum in mindering is gebracht , maar dat de produkten nadien weer uit de Gemeenschap zijn uitgevoerd , hetzij in ongewijzigde staat , hetzij na veredeling ; stellen de betrokken bevoegde autoriteiten de Bulgaarse autoriteiten binnen vier weken van de betrokken hoeveelheden in kennis en verlenen zij machtiging tot invoer van gelijke hoeveelheden van dezelfde produkten , die niet op het genoemde kwantitatieve maximum in mindering worden gebracht .  4 . De wederinvoer in de Gemeenschap van de in bijlage I vermelde textielprodukten , welke plaatsvindt na veredeling in Bulgarije van tijdelijk door de Gemeenschap uitgevoerde goederen , is niet aan de in bijlage II vastgestelde kwantitatieve maxima onderworpen , mits zulks wordt verklaard in het kader van de niet-discriminerende stelsels van administratieve controle die hiertoe in de regio's van de Gemeenschap van kracht zijn .  Artikel 4  1 . Vervroegde benutting van een gedeelte van het voor het volgende jaar vastgestelde kwantitatieve maximum is voor elke categorie produkten toegestaan tot 5 % van het kwantitatieve maximum voor het lopende jaar .  Vervroegde leveringen worden in mindering gebracht op de kwantitatieve maxima welke voor het volgende jaar zijn vastgesteld .  2 . Overboeking naar het desbetreffende kwantitatieve maximum voor het volgende jaar van hoeveelheden die tijdens een bepaald jaar niet zijn benut , is toegestaan tot 5 % van het kwantitatieve maximum voor het lopende jaar .  3 . Overboekingen tussen de categorieën van groep I zijn slechts toegestaan in de volgende gevallen :   - overboekingen tussen de categorieën 2 en 3 mogen plaatsvinden tot 3,5 % van het kwantitatieve maximum voor de categorie waarnaar overdracht plaatsvindt ;   - overboekingen tussen de categorieën 4 , 5 , 6 , 7 en 8 mogen plaatsvinden tot 3,5 % van het kwantitatieve maximum voor de categorie waarnaar overdracht plaatsvindt .  Overdracht naar categorieën van de groepen II , III , IV en V uit categorieën ven de groepen , I , II , III , IV en V is toegestaan tot 5 % van het kwantitatieve maximum voor de categorie waarnaar overdracht plaatsvindt .  4 . De equivalentietabel voor bovenbedoelde overboekingen is in bijlage I opgenomen .  5 . De verhoging in een bepaalde categorie produkten ten gevolge van gecumuleerde toepassing van de bepalingen van de leden 1 , 2 en 3 mag in een zelfde jaar niet meer bedragen dan :   - 11 % voor de categorieën produkten van groep I ;   - 12,5 % voor de categorieën produkten van de groepen II , III , IV en V .  6 . Indien de bepalingen van de leden 1 , 2 en 3 worden toegepast , wordt de Gemeenschap daarvan vooraf door de Bulgaarse autoriteiten in kennis gesteld .  Artikel 5  1 . Indien een onder deze Overeenkomst vallend textielprodukt uit Bulgarije in de Gemeenschap wordt ingevoerd tegen prijzen die beneden de onder normale concurrentievoorwaarden toegepaste prijsschaal liggen , waardoor de producenten in de Gemeenschap van dezelfde of van overeenkomstige produkten of daarmee rechtstreeks concurrerende produkten ernstig nadeel ondervinden of dreigen te ondervinden , kan de Gemeenschap om het openen van overleg met Bulgarije verzoeken ; in dat geval zijn de volgende specifieke bepalingen van toepassing .  2 . Op verzoek van de Gemeenschap wordt overleg gepleegd om na te gaan of de in lid 1 bedoelde situatie bestaat . Indien overeenstemming wordt bereikt over het bestaan van een dergelijke situatie , neemt Bulgarije de nodige maatregelen om deze situatie te verhelpen .  3 . Indien men bij genoemd overleg binnen een termijn van 30 dagen na de datum van indiening van het verzoek van de Gemeenschap niet tot overeenstemming komt en er nog steeds verzendingen van het betrokken produkt plaatsvinden tegen prijzen die beneden de onder normale concurrentievoorwaarden toegepaste prijsschaal liggen waardoor de in lid 1 bedoelde communautaire producenten ernstig nadeel ondervinden of dreigen te ondervinden , kan de Gemeenschap , onder voortzetting van het overleg om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen , de invoer van de betrokken zendingen weigeren . Deze maatregelen worden slechts gehandhaafd gedurende de tijd die strikt noodzakelijk is om deze situatie te voorkomen of te verhelpen .  4 . In kritieke omstandigheden , wanneer de invoer van bepaalde textielprodukten tegen prijzen die beneden de onder normale concurrentievoorwaarden toegepaste prijsschaal liggen moeilijk te verhelpen schade kan berokkenen , kan de Gemeenschap tijdelijk de invoer van de betrokken produkten weigeren in afwachting van overeenstemming over een oplossing tijdens het overleg . Dit overleg wordt onverwijld begonnen en in ieder geval binnen vijf dagen na indiening van het verzoek van de Gemeenschap , ten einde tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen . Beide Partijen trachten zoveel mogelijk binnen vijf dagen na opening van het overleg tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen .  5 . Ter toepassing van het bepaalde in dit artikel kan , ten einde vast te stellen of de prijs van een textielprodukt  " beneden de onder normale concurrentievoorwaarden toegepaste prijsschaal " ligt , deze prijs worden vergeleken met :   - de prijzen van overeenkomstige produkten in een vergelijkbaar verkoopstadium op de markt van het invoerende land , of   - de algemeen toegepaste prijzen voor deze produkten die onder normale handelsvoorwaarden door andere uitvoerende landen op de markt van het invoerende land worden verkocht , en   - de laagste prijzen die voor deze produkten bij verkoop onder normale handelsvoorwaarden door elk ander uitvoerend land in de drie maanden voorafgaand aan het verzoek om overleg zijn toegepast en die niet hebben geleid tot het nemen van maatregelen door de Gemeenschap .  6 . Bulgarije kan te allen tijde om overleg verzoeken ten einde moeilijkheden te bespreken die uit de toepassing van de bepalingen van dit artikel mochten voortvloeien .  DEEL II  Beheer van de Overeenkomst  Artikel 6  1 . De uitvoer van onder deze Overeenkomst vallende textielprodukten waarvoor kwantitatieve maxima gelden , is onderworpen aan een stelsel van dubbele controle waarvan de bijzonderheden zijn vermeld in Protocol A .  2 . De bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten dienen automatisch invoerdocumenten of -vergunningen te verlenen binnen een termijn van maximum vijf werkdagen na overlegging van het door de importeur overeenkomstig de in Protocol A vastgestelde voorwaarden ingediende verzoek .  Deze invoerdocumenten of -vergunningen zijn zes maanden geldig .  Artikel 7  1 . De uitvoer van niet in bijlage II vermelde textielprodukten mag aan kwantitatieve maxima worden onderworpen onder de in de hierna volgende leden omschreven voorwaarden .  2 . Wanneer de Gemeenschap overeenkomstig het ingevoerde stelsel van administratieve controle vaststelt dat het niveau van de invoer van produkten van oorsprong uit Bulgarije in een bepaalde , niet in bijlage II vermelde categorie in vergelijking met de totale invoer in de Gemeenschap van produkten van die categorie in het vorige jaar , de volgende percentages overschrijdt :   - 0,2 % voor de categorieën produkten van groep I ,   - 1,2 % voor de categorieën produkten van groep II ,   - 4 % voor de categorieën produkten van groep III , IV en V ,  kan zij volgens de procedure van artikel 14 om het openen van overleg verzoeken ten einde tot overeenstemming te komen over een passend beperkt niveau van de produkten van die categorie .  3 . In afwachting van een wederzijds bevredigende oplossing verplicht Bulgarije zich ertoe , vanaf de datum van kennisgeving van het verzoek om overleg , de uitvoer van de betrokken categorie produkten naar de Gemeenschap of naar de door de Gemeenschap aangegeven regio of regio's van de gemeenschappelijke markt tot het door de Gemeenschap aangeduide niveau te schorsen of te beperken .  De Gemeenschap staat de invoer toe van produkten van de desbetreffende categorie die uit Bulgarije werden verzonden voor de datum waarop het verzoek om overleg was ingediend .  4 . Indien de partijen tijdens het overleg binnen de in artikel 14 vermelde termijn geen bevredigende oplossing kunnen vinden , heeft de Gemeenschap het recht een kwantitatief maximum in te stellen op een jaarlijks niveau dat niet lager is dan het niveau dat bereikt is bij de invoer van de betrokken categorie en waarnaar bij de indiening van het verzoek om overleg wordt verwezen .  Mocht het verloop van de totale invoer in de Gemeenschap van het betrokken produkt zulks noodzakelijk maken , dan wordt het aldus vastgestelde jaarlijks niveau na overleg volgens de procedure van artikel 14 verhoogd ten einde aan de in lid 2 vermelde voorwaarden te voldoen .  5 . De op grond van de leden 2 of 4 ingestelde maxima mogen in geen geval lager zijn dan het niveau van de invoer van de produkten van dezelfde categorie van oorsprong uit Bulgarije die in 1976 in de Gemeenschap plaatsvond .  6 . Volgens de in de leden 2 en 4 vastgestelde procedures mag een kwantitatief maximum op regionale basis worden vastgesteld wanneer de invoer van een bepaald produkt in een regio van de Gemeenschap in vergelijking met de overeenkomstig lid 2 bepaalde hoeveelheden de volgende regionale percentages overschrijdt :  Bondsrepubliek Duitsland : 28,5 %  Benelux : 10,5 %  Frankrijk : 18,5 %  Italië : 15 %  Denemarken : 3 %  Ierland : 1 %  Verenigd Koninkrijk : 23,5 % .  7 . Het jaarlijkse groeipercentage voor de kwantitatieve maxima die op grond van dit artikel worden ingesteld , wordt overeenkomstig de bepalingen van Protocol C vastgesteld .  8 . De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing indien de in lid 2 genoemde percentages werden bereikt door vermindering van de totale invoer in de Gemeenschap en niet door een toename van de uitvoer van produkten van oorsprong uit Bulgarije .  9 . Ingeval de bepalingen van lid 2 of lid 4 worden toegepast , verplicht Bulgarije zich ertoe , uitvoervergunningen af te geven voor produkten die vallen onder contracten welke voor de invoering van het kwantitatieve maximum weren gesloten , tot het voor het lopende jaar vastgestelde kwantitatieve maximum is bereikt .  10 . Voor de toepassing van lid 2 verplicht de Gemeenschap zich ertoe , aan de Bulgaarse autoriteiten voor 31 maart van elk jaar de statistieken te verstrekken betreffende de invoer van alle onder deze Overeenkomst vallende textielprodukten over het voorafgaande jaar , onderverdeeld per leverend land en Lid-Staat van de Gemeenschap .  11 . De bepalingen van deze Overeenkomst die betrekking hebben op de uitvoer van produkten waarvoor de in bijlage II vastgestelde kwantitatieve maxima gelden , zijn ook van toepassing op produkten waarvoor krachtens dit artikel kwantitatieve maxima worden ingesteld .  Artikel 8  1 . Bulgarije verstrekt de Gemeenschap nauwkeurige statistische gegevens over alle uitvoervergunningen die de Bulgaarse autoriteiten afgeven voor alle categorieën textielprodukten die naar de Gemeenschap worden uitgevoerd .  2 . De Gemeenschap verstrekt van haar kant aan de Bulgaarse autoriteiten nauwkeurige statistische gegevens over de door de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap afgegeven invoervergunningen of -documenten , en de invoerstatistieken voor de produkten waarvoor het in artikel 7 , lid 2 , bedoelde stelsel van administratieve controle geldt .  3 . Bovenbedoelde gegevens dienen voor alle categorieën produkten te worden verstrekt uiterlijk voor het einde van de tweede maand volgende op het kwartaal waarop de statistieken betrekking hebben .  4 . Mocht bij onderzoek van de uitgewisselde gegevens blijken dat er significante verschillen bestaan tussen de uitvoer - en de invoercijfers , dan kan tot overleg worden overgegaan volgens de procedure van artikel 14 .  Artikel 9  Besluiten betreffende de indeling van goederen of wijzigingen in het gemeenschappelijk douanetarief of de NIMEXE die volgens de in de Gemeenschap van kracht zijnde procedures worden aangebracht betreffende categorieën produkten die onder deze Overeenkomst vallen , mogen niet tot vermindering van de in bijlage II vastgestelde kwantitatieve maxima leiden .  Artikel 10  Bulgarije streeft ernaar , de uitvoer van onder deze Overeenkomst vallende textielprodukten zo gelijkmatig mogelijk over het jaar te spreiden , waarbij evenwel met suizoenfactoren rekening gehouden wordt .  In geval echter van opzegging van de Overeenkomst overeenkomstig artikel 19 , lid 3 , worden de in bijlage II vastgestelde kwantitatieve maxima pro rata temporis verminderd .  Artikel 11  Indien zich een buitengewone concentratie van de invoer van produkten die behoren tot een categorie waarvoor volgens deze Overeenkomst kwantitatieve maxima gelden , voordoet , kan de Gemeenschap volgens de procedure van artikel 14 om overleg verzoeken ten einde deze situatie te verhelpen .  Artikel 12  1 . Gedeelten van de in bijlage II vastgestelde kwantitatieve maxima die in een Lid-Staat van de Gemeenschap niet zijn benut , mogen aan een andere Lid-Staat worden toegewezen overeenkomstig de in de Gemeenschap geldende procedures . De Gemeenschap verplicht zich ertoe , binnen vier weken op een door Bulgarije ingediend verzoek om een dergelijke nieuwe toewijzing te antwoorden . De op deze wijze tot stand gekomen nieuwe toewijzing is niet onderworpen aan de krachtens de versoepelingsbepalingen van artikel 4 vastgestelde maxima .  2 . Indien in een bepaald gebied van de Gemeenschap behoefte blijkt te bestaan aan extra leveringen , kan de Gemeenschap , indien de overeenkomstig lid 1 getroffen maatregelen niet toereikend zijn om geheel in die behoeften te voorzien , machtiging verlenen tot invoer van grotere hoeveelheden dan die welke in bijlage II zijn vastgesteld .  Artikel 13  1 . Bulgarije en de Gemeenschap verbinden zich ertoe , zich te onthouden van discriminatie bij het verlenen van uitvoervergunningen en invoerdocumenten of -vergunningen .  2 . Bij de tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst dragen de Overeenkomstsluitende Partijen zorg voor de handhaving van de traditionele handelspraktijken en -stromen tussen de Gemeenschap en Bulgarije .  3 . Indien een Partij vaststelt dat de toepassing van deze Overeenkomst de bestaande handelsbetrekkingen tussen importeurs in de Gemeenschap en Bulgaarse leveranciers verstoort wordt onverwijld begonnen met overleg volgens de procedure van artikel 14 , ten einde deze situatie te verhelpen .  Artikel 14  Voor de in deze Overeenkomst bedoelde bijzondere procedures van overleg gelden de volgende regels :   - elk verzoek om overleg wordt schriftelijk ter kennis gebracht van de andere Partij ;   - het verzoek om overleg dient binnen een redelijke termijn ( en in ieder geval binnen 15 dagen na de kennisgeving ) eventueel te worden gevolgd door een verslag over de omstandigheden die volgens de betrokken Partij de indiening van het verzoek rechtvaardigen ;*A ) WAARVAN ANDERE DAN ONGEBLEEKT OF GEBLEEKT*51.04-58 ; 62 ; 64 ; 72 ; 74 ; 76 ; 82 ; 84 ; 86 ; 88 ; 89 ; 94 ; 95 ; 96 ; 97 ; 98***  37*WEEFSELS VAN KUNSTMATIGE STAPELVEZELS , UITGEZONDERD LINT , FLUWEEL , PLUCHE , LUSSENWEEFSEL ( BAD - OF FROTTEERSTOF INBEGREPEN ) EN CHENILLEWEEFSELS : *56.07-37 ; 42 ; 44 ; 48 ; 52 ; 53 ; 54 ; 57 ; 58 ; 62 ; 63 ; 64 ; 66 ; 72 ; 73 ; 74 ; 77 ; 78 ; 82 ; 83 ; 84 ; 87***  *A ) WAARVAN ANDERE DAN ONGEBLEEKT OF GEBLEEKT*56.07-37 ; 44 ; 48 ; 52 ; 54 ; 57 ; 58 ; 63 ; 64 ; 66 ; 73 ; 74 ; 77 ; 78 ; 83 ; 84 ; 87***  38 A*BREI - EN HAAKWERK VAN SYNTHETISCH MATERIAAL VOOR GORDIJNEN EN VITRAGES*60.01-40***  38 B*VITRAGES*62.02-09***  39*TAFELLINNEN , HUISHOUDLINNEN , ANDER DAN VAN KATOENEN BAD - OF FROTTEERSTOF*62.02-41 ; 43 ; 47 ; 65 ; 73 ; 77***  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*NIMEXE-CODE 1978*EQUIVALENTIETABEL*  ***STUKS/KG*G/STUK*  40*GEWEVEN GORDIJNEN ( ANDERE DAN VITRAGES ) EN ARTIKELEN VOOR STOFFERING*62.02-81 ; 89***  41*GARENS VAN SYNTHETISCHE CONTINUVEZELS , NIET GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN , ANDERE DAN NIET-GETEXTUREERDE ONGETWIJNDE , NIET-GETWISTE GARENS OF TOT OP 50 TOEREN PER M GETWISTE GARENS*51.01-05 ; 07 ; 08 ; 09 ; 11 ; 13 ; 16 ; 18 ; 21 ; 23 ; 26 ; 28 ; 32 ; 34 ; 38 ; 42 ; 44 ; 48***  42*GARENS VAN KUNSTMATIGE CONTINUVEZELS , NIET GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN , ANDERE DAN ONGETWIJADE GARENS VAN VISCOSERAYON , NIET-GETWISTE OF TOT OP 250 TOEREN PER M GETWISTE EN ONGETWIJNDE NIET-GETEXTUREERDE ACETAATGARENS*51.01-50 ; 61 ; 64 ; 66 ; 71 ; 76 ; 80***  43*GARENS VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNSTMATIGE CONTINUVEZELS , GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN*51.03-10 ; 20***  44*WEEFSELS VAN SYNTHETISCHE CONTINUVEZELS , WELKE ELASTOMEERGARENS BEVATTEN*51.04-05***  45*WEEFSELS VAN KUNSTMATIGE CONTINUVEZELS , WELKE ELASTOMEERGARENS BEVATTEN*51.04-54***  46*WOL EN FIJN HAAR , GEKAARD OF GEKAMD*53.05-10 ; 22 ; 29 ; 32 ; 39***  47*WOL OF FIJN HAAR , GEKAARD , NIET GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN*53.06-21 ; 25 ; 31 ; 35 ; 51 ; 55 ; 71 ; 75***  **53.08-11 ; 15***  48*KAMGAREN , NIET GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN*53.07-01 ; 09 ; 21 ; 29 ; 40 ; 51 ; 59 ; 81 ; 89***  **53.08-21 ; 25***  49*GAREN VAN WOL OF VAN FIJN HAAR , GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN*53.10-11 ; 15***  50*WEEFSELS VAN WOL OF VAN FIJN HAAR*53.11-01 ; 03 ; 07 ; 11 ; 13 ; 17 ; 20 ; 30 ; 40 ; 52 ; 54 ; 58 ; 72 ; 74 ; 75 ; 82 ; 84 ; 88 ; 91 ; 93 ; 97***  51*KATOEN , GEKAARD OF GEKAMD*55.04-00***  52*GARENS VAN KATOEN , GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN*55.06-10 ; 90***  53*WEEFSELS MET GAASBINDING , VAN KATOEN*55.07-10 ; 90***  54*KUNSTMATIGE STAPELVEZELS , AFVAL DAARIN BEGREPEN , GEKAARD OF GEKAMD*56.04-21 ; 23 ; 25 ; 29***  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*NIMEXE-CODE 1978*EQUIVALENTIETABEL*  ***STUKS/KG*G/STUK*  55*SYNTHETISCHE STAPELVEZELS , AFVAL DAARIN BEGREPEN , GEKAARD OF GEKAMD*56.04-11 ; 13 ; 15 ; 16 ; 17 ; 18***  56*GARENS VAN SYNTHETISCHE STAPELVEZELS ( AFVAL HIERONDER BEGREPEN ) , GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN*56.06-11 ; 15***  57*GARENS VAN KUNSTMATIGE STAPELVEZELS ( AFVAL HIERONDER BEGREPEN ) , GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN*56.06-20***  58*TAPIJTEN , GEKNOOPT OF MET OPGEROLDE POLEN , OOK INDIEN GECONFECTIONEERD*58.01-01 ; 11 ; 13 ; 17 ; 30 ; 80***  59*TAPIJTEN , GEWEVEN , VAN BREI - OF HAAKWERK , OOK INDIEN GECONFECTIONEERD ; KELIM - , SUMAK - , KARAMANIESTOF EN ANDERE , OOK INDIEN GECONFECTIONEERD ; VLOERBEDEKKING VAN VILT*58.02-12 ; 14 ; 17 ; 18 ; 19 ; 30 ; 43 ; 49 ; 90***  **59.02-01 ; 09***  60*TAPISSERIEEN , MET DE HAND GEWEVEN*58.03-00***  61*LINT VAN EEN BREEDTE VAN NIET MEER DAN 30 CM EN MET ZELFKANTEN ( AANGEWEVEN , GELIJMD OF ANDERSZINS AANGEBRACHT ) AAN BEIDE ZIJDEN , ANDER DAN ETIKETTEN , INSIGNES EN DERGELIJKE ARTIKELEN ; BOLDUCLINT*58.05-01 ; 08 ; 30 ; 40 ; 51 ; 59 ; 61 ; 69 ; 73 ; 77 ; 79 ; 90***  62*ETIKETTEN , INSIGNES EN DERGELIJKE ARTIKELEN , GEWEVEN , NIET GEBORDUURD , AAN HET STUK , IN BANDEN OF GESNEDEN*58.06-10 ; 90***  *CHENILLEGARENS , OMWOELDE GARENS ( ANDERE DAN METAALGARENS EN ANDER DAN OMWOELD PAARDEHAAR ) ; VLECHTEN AAN HET STUK ; ANDERE DERGELIJKE VERSIERINGSARTIKELEN , AAN HET STUK ; EIKELS , KWASTEN , POMPONS EN DERGELIJKE*58.07-31 ; 39 ; 50 ; 80***  *TULE EN FILETWEEFSELS , NIET OPGEMAAKT*58.08-11 ; 15 ; 19 ; 21 ; 29***  *TULE , BOBINETTULE EN FILETWEEFSELS , OPGEMAAKT ; KANT ( MECHANISCH OF MET DE HAND VERVAARDIGD ) , AAN HET STUK , IN BANDEN OF IN DE VORM VAN MOTIEVEN*58.09-11 ; 19 ; 21 ; 31 ; 35 ; 39 ; 91 ; 95 ; 99***  *BORDUURWERK , AAN HET STUK , IN BANDEN OF IN DE VORM VAN MOTIEVEN*58.10-21 ; 29 ; 41 ; 45 ; 49 ; 51 ; 55 ; 59***  63*BREIWERK EN HAAKWERK , NIET ELASTISCH EN NIET GEGUMMEERD , VAN SYNTHETISCHE TEXTIELVEZELS , BEVATTENDE ELASTOMEERGARENS , BREIWERK EN HAAKWERK , ELASTISCH OF GEGUMMEERD , AAN HET STUK*60.01-30***  **60.06-11 ; 18***  64*RACHELKANT EN POOLBREIWERK ( IMITATIEBONT ) VAN NIET-ELASTISCH EN NIET-GEGUMMEERD BREIWERK EN HAAKWERK , AAN HET STUK , VAN SYNTHETISCHE TEXTIELVEZELS*60.01-51 ; 55***  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*NIMEXE-CODE 1978*EQUIVALENTIETABEL*  ***STUK/KG*G/STUK*  65*BREIWERK EN HAAKWERK , NIET ELASTISCH EN NIET GEGUMMEERD , ANDERE DAN DIE BEDOELD BIJ DE POSTEN 38 A , 63 EN 64*60.01-01 ; 10 ; 62 ; 64 ; 65 ; 68 ; 72 ; 74 ; 75 ; 78 ; 81 ; 89 ; 92 ; 94 ; 96 ; 97***  66*DEKENS*62.01-10 ; 20 ; 81 ; 85 ; 93 ; 95***  67*KLEDINGTOEBEHOREN EN ANDERE ARTIKELEN ( UITGEZONDERD KLEDINGSTUKKEN ) VAN NIET-ELASTISCH OF VAN NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK ; ARTIKELEN ( ANDERE DAN BADKOSTUUMS ) VAN ELASTISCH EN GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK*60.05-86 ; 87 ; 89 ; 91 ; 95 ; 98***  **60.06-92 ; 96 ; 98***  GROEP IV  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*NIMEXE-CODE 1978*EQUIVALENTIETABEL*  ***STUKS/KG*G/STUK*  68*ONDERKLEDING VAN NIET-ELASTISCH OF VAN NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK , VOOR BABY'S*60.04-11 ; 36***  69*ONDERJURKEN EN ONDERTROKKEN VAN BREI - OF HAAKWERK VAN SYNTHETISCHE TEXTIELVEZELS , VOOR DAMES , MEISJES EN KINDEREN ( ANDERE DAN VOOR BABY'S ) *60.04-54*7,8*128*  70*KOUSENBROEKEN*60.04-31 ; 33 ; 34*30,4*33*  71*BOVENKLEDING VAN BREI - OF HAAKWERK , VOOR BABY'S*60.05-06 ; 07 ; 08 ; 09***  72*BADKOSTUUMS VAN BREI - OF HAAKWERK*60.05-11 ; 13 ; 15*10*100*  **60.06-91***  73*TRAININGSPAKKEN VAN NIET-ELASTISCH OF VAN NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK*60.05-16 ; 17 ; 19*1,67*600*  74*MANTELPAKKEN EN BROEKPAKKEN ( DAARONDER BEGREPEN DE UIT TWEE OF DRIE DELEN BESTAANDE PAKKEN WELKE GEWOONLIJK SAMEN WORDEN BESTELD , VERPAKT , VERZONDEN EN VERKOCHT ) VAN NIET-ELASTISCH OF VAN NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK , VOOR DAMES , MEISJES EN KINDEREN ( ANDERE DAN VOOR BABY'S ) *60.05-71 ; 72 ; 73 ; 74*1,54*650*  75*KOSTUUMS VOOR HEREN ( COMBINATIES BESTAANDE UIT TWEE OF DRIE DELEN DIE BESTELD , VERVAARDIGD , VERVOERD EN GEWOONLIJK TE ZAMEN VERKOCHT WORDEN , DAARONDER BEGREPEN ) VAN NIET-ELASTISCH OF NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK , VOOR HEREN EN JONGENS*60.05-66 ; 68*0,80*1 250*  76*GEWEVEN WERK - EN BEDRIJFSKLEDING VOOR HEREN EN JONGENS ; GEWEVEN SCHORTEN , JASSCHORTEN EN ANDERE WERKKLEDING , VOOR DAMES , MEISJES EN KINDEREN*61.01-13 ; 15 ; 17 ; 19***  **61.02-12 ; 14***  77*KOUSEN VAN SYNTHETISCHE TEXTIELVEZELS , VOOR DAMES*60.03-21 ; 23*40 PAAR*25*  78*BADJASSEN , KAMERJASSEN , HUISJASJES EN DERGELIJKE BINNENHUISKLEDING EN ANDERE BOVENKLEDING , GEWEVEN , VOOR HEREN EN JONGENS , UITGEZONDERD DE KLEDING VAN DE CATEGORIEEN 6 , 14 A , 14 B , 16 , 17 , 21 , 76 EN 79*61.01-09 ; 24 ; 25 ; 26 ; 92 ; 94 ; 96***  79*GEWEVEN ZWEMBROEKEN EN BADPAKKEN*61.01-22 ; 23*8,3*120*  **61.02-16 ; 18***  80*GEWEVEN KLEDING VOOR BABY'S*61.02-01 ; 03***  **61.04-01 ; 09***  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*NIMEXE-CODE 1978*EQUIVALENTIETABEL*  ***STUKS/KG*G/STUK*  81*BADJASSEN , KAMERJASSEN , BEDJASJES EN DERGELIJKE BINNENHUISKLEDING EN ANDERE BOVENKLEDING , GEWEVEN , VOOR DAMES , MEISJES EN KINDEREN , MET UITZONDERING VAN DE KLEDING VAN DE CATEGORIEEN 6 , 7 , 15 A , 15 B , 21 , 26 , 27 , 29 , 76 , 79 EN 80*61.02-07 ; 22 ; 23 ; 24 ; 86 ; 88 ; 92***  82*ONDERKLEDING , ANDERE DAN VOOR BABY'S , VAN NIET-ELASTISCH OF VAN NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK , VAN WOL , VAN FIJN HAAR OF VAN KUNSTMATIGE TEXTIELVEZELS*60.04-38 ; 60***  83*BOVENKLEDING VAN NIET-ELASTISCH OF VAN NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK , ANDERE DAN DE KLEDING VAN DE CATEGORIEEN 5 , 7 , 26 , 27 , 28 , 71 , 72 , 73 , 74 EN 75*60.05-04 ; 81 ; 82 ; 83 ; 84***  84*SJAALS , SJERPEN , HOOFDDOEKEN EN HALSDOEKEN , MANTILLES , SLUIERS , VOILES EN DERGELIJKE ARTIKELEN , ANDERE DAN VAN BREI - OF HAAKWERK*61.06-30 ; 40 ; 50 ; 60***  85*DASSEN , ANDERE DAN VAN BREI - OF HAAKWERK*61.07-30 ; 40 ; 90*17,9*56*  86*KORSETTEN , JARRETELLEGORDELS , CORSELETS ( GAINES ) , BRETELS , JARRETELLES , KOUSEBANDEN , SOKOPHOUDERS EN DERGELIJKE ARTIKELEN , ANDERE DAN BUSTEHOUDERS , VAN WEEFSEL ( BREI - OF HAAKWERK DAARONDER BEGREPEN ) , OOK INDIEN ELASTISCH*61.09-20 ; 30 ; 40 ; 80*8,8*114*  87*HANDSCHOENEN , WANTEN EN DERGELIJKE , KOUSEN EN SOKKEN , ANDERE DAN DIE VAN BREI - OF HAAKWERK*61.10-00***  88*GECONFECTIONEERD KLEDINGTOEBEHOREN : SOUSBRAS , SCHOUDERVULLINGEN EN DERGELIJKE OPVULSTUKKEN VOOR KLEDING ; GORDELS EN KOPPELS , MOFFEN , OVERMOUWEN , ENZ . , ANDERE DAN DIE VAN BREI - OF HAAKWERK*61.11-00***  89*ZAKDOEKEN VAN KATOENEN WEEFSEL EN MET EEN WAARDE VAN MEER DAN 15 ERE/KG*61.05-20*59*17*  GROEP V  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*NIMEXE-CODE 1978*EQUIVALENTIETABEL*  ***STUKS/KG*G/STUK*  90*BINDGAREN , TOUW EN KABEL VAN SYNTHETISCHE VEZELS , AL DAN NIET GEVLOCHTEN*59.04-11 ; 13 ; 15 ; 17 ; 18***  91*TENTEN*62.04-23 ; 73***  92*WEEFSELS VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNSTMATIGE VEZELS EN GEGUMMEERDE WEEFSELS VOOR BUITENBANDEN*51.04-03 ; 52***  **59.11-15***  93*ZAKKEN VOOR VERPAKKINGSDOELEINDEN , VAN WEEFSELS VAN ANDERE VEZELS DAN DIE VAN STRIPPEN E.D . VAN POLYETHYLEEN OF VAN POLYPROPYLEEN*62.03-93 ; 95 ; 97 ; 98***  94*WATTEN EN ARTIKELEN VAN WATTEN ; SCHEERHAAR ( TONTISSE ) EN NOPPEN , VAN TEXTIELSTOF*59.01-07 ; 12 ; 14 ; 15 ; 16 ; 18 ; 21 ; 29***  95*VILT EN VILTWAREN , OOK INDIEN GEIMPREGNEERD OF MET EEN DEKLAAG , ANDERE DAN VLOERBEDEKKINGE*59.02-35 ; 41 ; 47 ; 51 ; 57 ; 59 ; 91 ; 95 ; 97***  96*GEBONDEN TEXTIELVLIES , ALSMEDE ARTIKELEN DAARVAN , OOK INDIEN GEIMPREGNEERD OF MET EEN DEKLAAG , ANDERE DAN KLEDING EN KLEDINGTOEBEHOREN*59.03-11 ; 19 ; 30***  97*NETTEN VERVAARDIGD VAN BINDGAREN , TOUW OF KABEL IN BANEN , AAN HET STUK OF IN BEPAALDE VORM ; VISVANGNETTEN VAN GAREN , VAN BINDGAREN OF VAN TOUW*59.05-11 ; 21 ; 29 ; 91 ; 99***  98*ARTIKELEN VERVAARDIGD VAN GAREN , VAN BINDGAREN , VAN TOUW OF VAN KABEL , MET UITZONDERING VAN WEEFSELS , ARTIKELEN VAN WEEFSELS EN DE ARTIKELEN VAN DE CATEGORIE 97*59.06-00***  99*WEEFSELS MET EEN DEKLAAG VAN LIJM OF VAN ZETMEELACHTIGE STOFFEN , VAN DE SOORTEN WELKE GEBRUIKT WORDEN VOOR HET BOEKBINDEN , VOOR HET KARTONNEREN , VOOR FOEDRAALWERK OF VOOR DERGELIJK GEBRUIK ( PERCALINE , ENZ . ) ; CALQUEERLINNEN EN TEKENLINNEN ; SCHILDERDOEK ; STIJFLINNEN ( BUCKRAM ) EN DERGELIJKE WEEFSELS VOOR STEUNVORMEN VAN HOEDEN EN DERGELIJK GEBRUIK*59.07-10 ; 90***  100*WEEFSELS , GEIMPREGNEERD MET , VOORZIEN VAN EEN DEKLAAG VAN OF BEKLEED MET CELLULOSEDERIVATEN OF ANDERE KUNSTMATIGE PLASTISCHE STOFFEN , ALSMEDE WEEFSELS MET INLAGEN VAN DEZE STOFFEN*59.08-10 ; 51 ; 53 ; 57***  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*NIMEXE-CODE 1978*EQUIVALENTIETABEL*  ***STUKS/KG*G/STUK*  101*BINDGAREN , TOUW EN KABEL , AL DAN NIET GEVLOCHTEN , ANDERE DAN DIE VAN SYNTHETISCHE VEZELS*59.04-90***  102*LINOLEUM , ONGEACHT HET GEBRUIK DAARVAN , OOK INDIEN IN BEPAALDE VORM GESNEDEN ; VLOERBEDEKKING , BESTAANDE UIT EEN DEKLAAG MET EEN RUG VAN TEXTIEL , OOK INDIEN IN BEPAALDE VORM GESNEDEN*59.10-10 ; 31 ; 39***  103*GEGUMMEERDE WEEFSELS , MET UITZONDERING VAN GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK , ANDERE DAN DIE VOOR BUITENBANDEN*59.11-11 ; 14 ; 17 ; 20***  104*GEIMPREGNEERDE OF VAN EEN DEKLAAG VOORZIENE WEEFSELS , ANDERE DAN DIE VAN DE CATEGORIEEN 99 , 100 , 102 EN 103 ; BESCHILDERD DOEK VOOR THEATERCOULISSEN , VOOR ACHTERGRONDEN VAN STUDIO'S OF VOOR DERGELIJK GEBRUIK*59.12-00***  105*ELASTISCHE WEEFSELS ( MET UITZONDERING VAN BREI - EN HAAKWERK ) VAN MET RUBBERDRADEN VERBONDEN TEXTIELSTOFFEN*59.13-01 ; 11 ; 13 ; 15 ; 19 ; 32 ; 34 ; 35 ; 39***  106*LAMPE - EN KAARSEPIT , KOUSEN OF PITTEN ( WIEKEN ) VOOR KOMFOREN EN DERGELIJKE , GEWEVEN , GEVLOCHTEN OF GEBREID ; GLOEIKOUSJES ; OOK INDIEN GEIMPREGNEERD , ALSMEDE RONDGEBREIDE BUISJES VOOR HET VERVAARDIGEN VAN GLOEIKOUSJES*59.14-00***  107*BRANDSLANGEN EN DERGELIJKE SLANGEN , VAN TEXTIELSTOFFEN , OOK INDIEN GEWAPEND , MET BESLAG OF MET TOEBEHOREN VAN ANDERE STOFFEN*59.15-10 ; 90***  108*DRIJFRIEMEN , DRIJFSNAREN EN TRANSPORTBANDEN , VAN TEXTIELSTOFFEN , OOK INDIEN VERSTERKT MET METAAL OF MET ANDERE STOFFEN*59.16-00***  109*DEKKLEDEN , SCHEEPSZEILEN , ZONNESCHERMEN VOOR WINKELPUIEN EN DERGELIJKE , GEWEVEN*62.04-21 ; 61 ; 69***  110*LUCHTMATRASSEN , GEWEVEN*62.04-25 ; 75***  111*KAMPEERARTIKELEN , GEWEVEN , ANDERE DAN LUCHTMATRASSEN EN TENTEN*62.04-29 ; 79***  112*ANDERE GECONFECTIONEERDE ARTIKELEN VAN WEEFSELS ; MET UITZONDERING VAN DIE VAN DE CATEGORIEEN 113 EN 114*62.05-10 ; 30 ; 93 ; 98***  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*NIMEXE-CODE 1978*EQUIVALENTIETABEL*  ***STUKS/KG*G/STUK*  113*DWEILEN , VAATDOEKEN , STOFDOEKEN EN POERSDOEKEN , ANDERE DAN DIE VAN BREI - OF HAAKWERK*62.05-20***  114*WEEFSELS EN ARTIKELEN VOOR TECHNISCH GEBRUIK , VAN TEXTIELSTOFFEN*59.17-10 ; 29 ; 41 ; 49 ; 51 ; 59 ; 71 ; 79 ; 91 ; 93 ; 95 ; 99***  BIJLAGE II  DE BENAMINGEN IN DIT DOCUMENT ZIJN INGEKORTE BENAMINGEN ; DE VOLLEDIGE BENAMINGEN EN DE VERWIJZINGEN NAAR DE NIMEXE ZIJN OPGENOMEN IN BIJLAGE I  GROEP I  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*JAAR*STELSEL*EENHEID*EEG*D*F*I*BNL* VK*IRL*DK*  1*GARENS VAN KATOEN , NIET GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN**C*TON*********  **1979*0,5 % **120********  **1980***121********  **1981***121********  **1982***122********  2*WEEFSELS VAN KATOEN**C*TON*********  **1979*0,5 % **950********  **1980***955********  **1981***960********  **1982***964********  *WAARVAN : ANDERE DAN ONGEBLEEKT OF GEBLEEKT*1979***285********  **1980***287********  **1981***288********  **1982***289********  3*WEEFSELS VAN SYNTHETISCHE STAPELVEZELS**C*TON*********  **1979*2,0 % **200********  **1980***204********  **1981***208********  **1982***212********  *WAARVAN : ANDERE DAN ONGEBLEEKT OF GEBLEEKT*1979***100********  **1980***102********  **1981***104********  **1982***106********  4*OVERHEMDEN EN SPORTHEMDEN , T-SHIRTS , ONDERJUMPERS , HEMATTRUIEN EN SOUS-PULLS VAN BREI - OF HAAKWERK**C*1 000 STUKS*********  **1979*2,0 % **600********  **1980***612********  **1981***624********  **1982***637********  5*TRUIEN , JUMPERS , PULLOVERS ... **C*1 000 STUKS*********  **1979*3,0 % **580********  **1980***597********  **1981***615********  **1982***634********  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*JAAR*STELSEL*EENHEID*EEG*D*F*I*BNL* VK*IRL*DK*  6*GEWEVEN LANGE BROEKEN VOOR HEREN EN DAMES EN KORTE BROEKEN VOOR HEREN**C*1 000 STUKS*********  **1979*3,0 % **290********  **1980***299********  **1981***308********  **1982***317********  7*BLOUSES , GEWEVEN EN VAN BREI - OF HAAKWERK , VOOR DAMES**C*1 000 STUKS*********  **1979*1,5 % **250********  **1980***254********  **1981***258********  **1982***261********  8*GEWEVEN OVERHEMDEN VOOR HEREN**C*1 000 STUKS*********  **1979*2,0 % **2 150********  **1980***2 193********  **1981***2 237********  **1982***2 282********  GROEP II  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*JAAR*STELSEL*EENHEID*EEG*D*F*I*BNL* VK*IRL*DK*  9*BAD - OF FROTTEERSTOF VAN KATOEN EN HUUISHOUDLINNEN VAN HAD - OF FROTTEERSTOF**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  10*HANDSCHOENEN VAN BREI - OF HAAKWERK , GEIMPREGNEERD OF VAN EEN DEKLAAG VOORZIEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  11*ANDERE HANDSCHOENEN VAN BREI - OF HAAKWERK**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  12*KOUSEN EN SOKKEN , VAN BREI - OF HAAKWERK , ANDERE DAN DAMESKOUSEN VAN SYNTHETISCHE TEXTIELVEZELS**C*1 000 STUKS*********  **1979*4,0 % **1 650********  **1980***1 716********  **1981***1 785********  **1982***1 856********  13*SLIPS EN ONDERBROEKEN VAN BREI - OF HAAKWERK , VOOR HEREN EN DAMES**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  14 A*OVERJASSEN , VAN GEIMPREGNEERDE OF VAN EEN DEKLAAG VOORZIENE WEEFSELS , VOOR HEREN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  14 B*OVERJASSEN , REGENJASSEN EN CAPES VOOR HEREN**C*1 000 STUKS*********  **1979*4,0 % **120********  **1980***125********  **1981***130********  **1982***135********  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*JAAR*STELSEL*EENHEID*EEG*D*F*I*BNL* VK*IRL*DK*  15 A*REGENJASSEN VAN GEIMPREGNEERDE OF VAN EEN DEKLAAG VOORZIENE WEEFSELS , VOOR DAMES**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  15 B*MANTELS , REGENJASSEN EN CAPES , GEWEVEN , VOOR DAMES**C*1 000 STUKS*********  **1979*4,0 % **245********  **1980***255********  **1981***265********  **1982***276********  16*GEWEVEN KOSTUUMS VOOR HEREN**C*1 000 STUKS*********  **1979*2,0 % **160********  **1980***163********  **1981***166********  **1982***170********  17*GEWEVEN COLBERTJASSEN EN BLAZERS VOOR HEREN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  18*GEWEVEN HERENONDERKLEDING , ANDERE DAN OVERHEMDEN EN SPORTHEMDEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  19*ZAKDOEKEN VAN KATOEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  20*BEDDELINNEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  21*PARKA'S , ANORAKS , VOOR HEREN EN DAMES**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*JAAR*STELSEL*EENHEID*EEG*D*F*I* BNL*VK*IRL*DK*  22*GARENS VAN SYNTHETISCHE STAPELVEZELS , NIET GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  *WAARVAN : ACTYLVEZELS*1979***********  **1980**1981***********  **1982***********  23*GARENS VAN KUNSTMATIGE STAPELVEZELS , NIET GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  24*PYJAMA'S VAN BREI - OF HAAKWERK , VOOR HEREN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  25*PYJAMA'S EN NACHTHEMDEN VAN BREI - OF HAAKWERK , VOOR DAMES**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  26*JAPONNEN , GEWEVEN EN VAN BREI - OF HAAKWERK**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  27*ROKKEN , GEWEVEN EN VAN BREI - OF HAAKWERK**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  28*BROEKEN VAN BREI - OF HAAKWERK**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*JAAR*STELSEL*EENHEID*EEG*D*F*I*BNL* VK*IRL*DK*  29*GEWEVEN MANTELPAKKEN EN BROEKPAKKEN VOOR DAMES**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  30 A*GEWEVEN PYJAMA'S EN NACHTHEMDEN VOOR DAMES**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  30 B*ANDERE GEWEVEN ONDERKLEDING VOOR DAMES**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  31*BUSTEHOUDERS**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  GROEP III  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*JAAR*STELSEL*EENHEID*EEG*D*F*I*BNL* VK*IRL*DK*  32*FLUWEEL EN PLUCHE**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  33*WEEFSELS EN ZAKKEN VAN POLYETHYLEEN OF VAN POLYPROPYLEEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  34*WEEFSELS VAN POLYETHYLEEN OF VAN POLYPROPYLEEN , MET EEN BREEDTE VAN 3 M OF MEER**B***  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  35*WEEFSELS VAN SYNTHETISCHE CONTINUVEZELS , ANDERE DAN DE VOOR BUITENBANDEN BESTEMDE EN DE ELASTOMEERGARENS BEVATTENDE WEEFSELS**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  *A ) WAARVAN : ANDERE DAN ONGEBLEEKT OF GEBLEEKT*1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  36*WEEFSELS VAN KUNSTMATIGE CONTINUVEZELS , ANDERE DAN DE VOOR BUITENBANDEN BESTEMDE EN DE ELASTOMEERGARENS BEVATTENDE WEEFSELS**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  *WAARVAN : ANDERE DAN ONGEBLEEKT OF GEBLEEKT*1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  37*WEEFSELS VAN KUNSTMATIGE STAPELVEZELS**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  *WAARVAN : ANDERE DAN ONGEBLEEKT OF GEBLEEKT*1979***********  **1980****  **1981***********  **1982***********  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*JAAR*STELSEL*EENHEID*EEG*D*F*I*BNL* VK*IRL*DK*  38 A*BREI - EN HAAKWERK VAN SYNTHETISCH MATERIAAL VOOR GORDIJNEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  38 B*VITTAGES**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  39*TAFELLINNEN , HUISHOUDLINNEN , ANDER DAN VAN KATOENEN BAD - OF FROTTEERSTOF**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  40*ANDERE GORDIJNEN EN ARTIKELEN VOOR STOFFERING**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  41*GARENS VAN SYNTHETISCHE CONTINUVEZELS , NIET GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  42*GARENS VAN KUNSTMATIGE CONTINUVEZELS , NIET GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN**B**********  **1979*****  **1980***********  **1981***********  **1982***********  43*GARENS VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNSTMATIGE CONTINUVEZELS , GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  44*WEEFSELS VAN SYNTHETISCHE CONTINUVEZELS , BEVATTENDE ELASTOMEERGARENS**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*JAAR*STELSEL*EENHEID*EEG*D*F*I*BNL* VK*IRL*DK*  45*WEEFSELS VAN KUNSTMATIGE CONTINUVEZELS , BEVATTENDE ELASTOMEERGARENS**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  46*WOL EN FIJN OF GROF HAAR , GEKAARD OF GEKAMD**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  47*GARENS VAN WOL OF VAN FIJN HAAR , GEKAARD , NIET GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  48*GARENS VAN WOL OF VAN FIJN HAAR , GEKAMD**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  49*GARENS VAN WOL OF VAN FIJN HAAR , GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  50*WEEFSELS VAN WOL OF VAN FIJN HAAR**C*TON*********  **1979*4,0 % **190********  **1980***198********  **1981***206********  **1982***214********  51*KATOEN , GEKAARD OF GEKAMD**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  52*GARENS VAN KATOEN , GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*JAAR*STELSEL*EENHEID*EEG*D*F*I* BNL*VK*IRL*DK*  53*WEEFSELS MET GAASBINDING , VAN KATOEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  54*KUNSTMATIGE VEZELS , GEKAARD OF GEKAMD**B*****  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  55*SYNTHETISCHE VEZELS , GEKAARD OF GEKAMD**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  56*GARENS VAN SYNTHETISCHE STAPELVEZELS , GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  57*GARENS VAN KUNSTMATIGE STAPELVEZELS , GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  58*GEKNOOPTE TAPIJTEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  59*ANDERE TAPIJTEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  60*TAPISSERIEEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*JAAR*STELSEL*EENHEID*EEG*D*F*I* BNL*VK*IRL*DK*  61*LINT**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  62*ETIKETTEN , INSIGNES , CHENILLEGAREN , TULE , BORDUURWERK EN KANT**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  63*ELASTISCH BREI - OF HAAKWERK EN BREI - EN HAAKWERK VAN SYNTHETISCHE TEXTIELVEZELS , BEVATTENDE ELASTOMEERGARENS**B***********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  64*RACHELKANT EN POOLBREIWERK VAN BREI - OF HAAKWERK**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  65*ANDER NIET-ELASTISCH BREI - OF HAAKWERK**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  66*DEKENS**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  67*ANDERE ARTIKELEN VAN BREI - OF HAAKWERK**B**1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  GROEP IV  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*JAAR*STELSEL*EENHEID*EEG*D*F*I* BNL*VK*IRL*DK*  68*ONDERKLEDING VAN BREI - OF HAAKWERK VOOR BABY'S**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  69*ONDERJURKEN EN ONDERROKKEN VAN BREI - OF HAAKWERK VAN SYNTHETISCHE TEXTIELVEZELS**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  70*KOUSENBROEKEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  71*BOVENKLEDING VAN BREI - OF HAAKWERK VOOR BABY'S**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  72*BADKOSTUUMS VAN BREI - OF HAAKWERK**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  73*TRAININGSPAKKEN VAN BREI - OF HAAKWERK**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  74*MANTELPAKKEN EN BROEKPAKKEN VAN BREI - OF HAAKWERK , VOOR DAMES**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*JAAR*STELSEL*EENHEID*EEG*D*F*I* BNL*VK*IRL*DK*  75*KOSTUUMS VAN BREI - OF HAAKWERK VOOR HEREN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  76*GEWEVEN WERK - EN BEDRIJFSKLEDING**C*1 000 STUKS*********  **1979*4,0 % **1 100********  **1980***1 144********  **1981***1 190********  **1982***1 237********  77*KOUSEN VAN SYNTHETISCHE TEXTIELVEZELS VOOR DAMES**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  78*ANDERE BOVENKLEDING VOOR MANNEN EN BADJASSEN ENZ.**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  79*GEWEVEN ZWEMBROEKEN EN BADPAKKEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  80GEWEVEN BABYKLEDING**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  81*ANDERE DAMESBOVENKLEDING**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  82*ANDERE ONDERKLEDING VAN BREI - OF HAAKWERK , VAN WOL OF VAN KUNSTMATIGE VEZELS**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*JAAR*STELSEL*EENHEID*EEG*D*F*I* BNL*VK*IRL*DK*  83*ANDERE BOVENKLEDING VAN BREI - OF HAAKWERK**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  84*SJAALS , SJERPEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  85*DASSEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  86*KORSETTEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  87*HANDSCHOENEN ENZ . , ANDERE DAN DIE VAN BREI - OF HAAKWERK**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  88*KLEDINGTOEBEHOREN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  89*ANDERE ZAKDOEKEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  GROEP V  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*JAAR*STELSEL*EENHEID*EEG*D*F*I* BNL*VK*IRL*DK*  90*TOUW EN KABEL VAN SYNTHETISCHE VEZELS**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  91*TENTEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  92*WEEFSELS VOOR BUITENBANDEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  93*ZAKKEN , ANDERE DAN DIE VAN POLYETHYLEEN OF VAN POLYPROPYLEEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  94*WATTEN**B**********  **1979****  **1980***********  **1981***********  **1982***********  95*VILT , ANDER DAN VLOERBEDEKKINGEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  96*GEBONDEN TEXTIELVLIES**B***********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*JAAR*STELSEL*EENHEID*EEG*D*F*I* BNL*VK*IRL*DK*  97*NETTEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  98*ANDERE , VAN TOUW OF VAN KABEL VERVAARDIGDE ARTIKELEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  99*VAN EEN DEKLAAG VOORZIENE WEEFSELS VOOR HET KARTONNETEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  100*MET PLASTISCHE STOFFEN GEIMPREGNEERDE WEEFSELS**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  101*TOUW EN KABEL , ANDERE DAN DIE VAN SYNTHETISCHE VEZELS**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  102*LINOLEUM**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  103*GEGUMMEERDE WEEFSELS , ANDERE DAN DIE VOOR BUITENBANDEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  104*ANDERE , VAN EEN DEKLAAG VOORZIENE**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*JAAR*STELSEL*EENHEID*EEG*D*F*I* BNL*VK*IRL*DK*  105*ELASTISCHE WEEFSELS VAN MET RUBBERDRADEN VERBONDEN TEXTIELSTOFFEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  106*LAMPE - EN KAARSEPITTEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  107*BRANDSLANGEN ENZ.**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  108*DRIJFRIEMEN , DRIJFSNAREN EN TRANSPORTBANDEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  109*DEKKLEDEN , SCHEEPSZEILEN , ZONNESCHERMEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  110*LUCHTMATRASSEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  111*ANDERE KAMPEERARTIKELEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  112*DIVERSE GECONFECTIONEERDE ARTIKELEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  CATEGORIE*OMSCHRIJVING*JAAR*STELSEL*EENHEID*EEG* D*F*I*BNL*VK*IRL*DK*  113*DWEILEN , VAATDOEKEN**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  114*ANDERE TEXTIELPRODUKTEN VOOR TECHNISCH GEBRUIK**B**********  **1979***********  **1980***********  **1981***********  **1982***********  PROTOCOL A  STELSEL VAN DUBBELE CONTROLE  TITEL I  KWANTITATIEVE MAXIMADEEL 1  UITVOER  ARTIKEL 1  DE BEVOEGDE OVERHEIDSDIENSTEN VAN BULGARIJE GEVEN EEN UITVOERVERGUNNING AF VOOR ALLE ZENDINGEN TEXTIELPRODUKTEN BEDOELD IN BIJLAGE II , TOTDAT DE DESBETREFFENDE KWANTITATIEVE MAXIMA EVENTUEEL GEWIJZIGD KRACHTENS DE ARTIKELEN 4 EN 12 VAN DE OVEREENKOMST , ZIJN BEREIKT .  ARTIKEL 2  DE UITVOERRERGUNNING DIENT OVEREEN TE STEMMEN MET HET STANDAARDMODEL DAT ALS BIJLAGE AAN DIT PROTOCOL IS GEHECHT . IN HET DOCUMENT MOET ONDER MEER WORDEN VERKLAARD DAT DE HOEVEELHEID VAN HET BETROKKEN PRODUKT OP HET VOOR DE CATEGORIE VAN DAT PRODUKT VOORGESCHREVEN KWANTITATIEVE MAXIMUM IN MINDERING IS GEBRACHT .  ARTIKEL 3  DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN DE GEMEENSCHAP WORDEN ONVERWIJLD IN KENNIS GESTELD VAN IEDERE INTREKKING OF WIJTIGING VAN EERDER AFGEGEVEN UITVOERVERGUNNINGEN .  ARTIKEL 4  DE UITVOER WORDT IN MINDERING GEBRACHT OP DE KWANTITATIEVE MAXIMA DIE ZIJN VASTGESTELD VOOR HET JAAR WAARIN DE VERZENDING VAN DE GOEDEREN WERKELIJK HEEFT PLAATSGEVONDEN , ZELFS INDIEN DE UITVOERVERGUNNING NA DE VERZENDING WERD AFGEGEVEN .  DEEL II  INVOER  ARTIKEL 5  VOOR DE INVOER IN DE GEMEENSCHAP VAN TEXTIELPRODUKTEN WAARVOOR KWANTITATIEVE MAXIMA GELDEN , MOET EEN INVOERVERGUNNING OF -DOCUMENT WORDEN OVERGELEGD .  ARTIKEL 6  DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN DE GEMEENSCHAP GEVEN DE INVOERVERGUNNINGEN OF -DOCUMENTEN AUTOMATISCH AF EN WEL UITERLIJK BINNEN VIJF WERKDAGEN NA INDIENING VAN DE AANVRAAG MET DE BIJBEHORENDE UITVOERVERGUNNING .  ARTIKEL 7  WANNEER DE WERKELIJKE INVOER IN DE GEMEENSCHAP MINDER IS DAN DE OP DE UITVOERVERGUNNING EN HET DESBETREFFENDE INVOERDOCUMENT OF DE DESBETREFFENDE INVOERVERGUNNING AANGEGEVEN HOEVEELHEDEN , LATEN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN IN DE GEMEENSCHAP DE BETROKKEN INVOER TOE . DEZE AUTORITEITEN VERBINDEN ZICH ERTOE , HUN BOEKING VAN DE OVEREENKOMSTIGE KWANTITATIEVE MAXIMA TE VERBETEREN ZODRA DE BULGAARSE AUTORITEITEN HEN IN KENNIS STELLEN VAN DE IN DE UITVOERVERGUNNINGEN AANGEBRACHTE WIJZIGINGEN .  ARTIKEL 8  INDIEN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN DE GEMEENSCHAP MENEN DAT DE TOTALE HOEVEELHEID ONDER DEKKING VAN DOOR BULGARIJE AFGEGEVEN UITVOERVERGUNNINGEN VOOR EEN BEPAALDE CATEGORIE IN DE LOOP VAN EEN TOEPASSINGSJAAR VAN DE OVEREENKOMST HET IN BIJLAGE II VOOR DIE CATEGORIE VASTGESTELDE KWANTITATIEVE MAXIMUM , EVENTUEEL GEWIJZIGD KRACHTENS DE ARTIKELEN 4 EN 12 VAN DE OVEREENKOMST , OVERSCHRIJDT , MOGEN DEZE AUTORITEITEN DE AFGIFTE VAN INVOERVERGUNNINGEN OF -DOCUMENTEN SCHORSEN . IN DAT GEVAL STELLEN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN DE GEMEENSCHAP DE BULGAARSE AUTORITEITEN HIERVAN ONMIDDELLIJK IN KENNIS ; DAN WORDT DE IN ARTIKEL 14 VAN DE OVEREENKOMST BEDOELDE BIJZONDERE PROCEDURE VAN OVERLEG INGELEID .  TITEL II  OORSPRONG  ARTIKEL 9  1 . DE PRODUKTEN VAN OORSPRONG UIT BULGARIJE MOGEN IN DE GEMEENSCHAP WORDEN INGEVOERD VOLGENS DE IN DEZE OVEREENKOMST VASTGESTELDE REGELING NA OVERLEGGING VAN EEN CERTIFICAAT VAN OORSPRONG OVEREENKOMSTIG HET AAN DIT PROTOCOL GEHECHTE MODEL .  2 . HET CERTIFICAAT VAN OORSPRONG WORDT DOOR DE BEVOEGDE OVERHEIDSDIENSTEN VAN BULGARIJE AFGEGEVEN , INDIEN DE BETROKKEN PRODUKTEN BESCHOUWD KUNNEN WORDEN ALS PRODUKTEN VAN OORSPRONG UIT BULGARIJE IN DE BETEKENIS VAN DE IN DE GEMEENSCHAP TER ZAKE GELDENDE REGELS .  3 . DE PRODUKTEN VAN DE GROEPEN III , IV EN V MOGEN ECHTER VOLGENS DE IN DEZE OVEREENKOMST VASTGESTELDE REGELING IN DE GEMEENSCHAP WORDEN INGEVOERD NA OVERLEGGING VAN EEN VERKLARING VAN DE EXPORTEUR OP DE FACTUUR OF OP EEN ANDER HANDELSDOCUMENT , DAT DE BETROKKEN PRODUKTEN VAN OORSPRONG ZIJN UIT BULGARIJE IN DE BETEKENIS VAN DE IN DE GEMEENSCHAP TER ZAKE GELDENDE REGELS .  ARTIKEL 10  INDIEN ER GERINGE VERSCHILLEN WORDEN GECONSTATEERD TUSSEN DE VERMELDINGEN IN HET CERTIFICAAT VAN OORSPRONG EN DIE IN DE DOCUMENTEN WELKE MET HET OOG OP DE FORMALITEITEN VOOR DE INVOER VAN DE PRODUKTEN AAN DE DOUANEDIENSTEN WORDEN OVERGELEGD , WORDEN DE VERMELDINGEN IN HET CERTIFICAAT NIET IPSO FACTO IN TWIJFEL GETROKKEN .  ARTIKEL 11  1 . DE CONTROLE A POSTERIORI VAN DE CERTIFICATEN VAN OORSPRONG GESCHIEDT DOOR MIDDEL VAN STEEKPROEVEN OF TELKENS WANNEER DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN DE GEMEENSCHAP GEGRONDE TWIJFEL KOESTEREN OVER DE ECHTHEID VAN HET CERTIFICAAT OF DE JUISTHEID VAN DE GEGEVENS BETREFFENDE DE WERKELIJKE OORSPRONG VAN DE PRODUKTEN .  IN DERGELIJKE GEVALLEN ZENDEN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN IN DE GEMEENSCHAP HET CERTIFICAAT VAN OORSPRONG OF EEN AFSCHRIFT DAARVAN TERUG NAAR DE BEVOEGDE OVERHEIDSDIENST IN BULGARIJE EN VERMELDEN ZIJ EVENTUEEL DE MET DE VORM OF INHOUD VERBAND HOUDENDE REDENEN DIE EEN ONDERZOEK RECHTVAARDIGEN . INDIEN EEN CERTIFICAAT VAN OORSPRONG WERD OVERGELEGD , VOEGEN ZIJ DAARBIJ EEN FACTUUR OF EEN AFSCHRIFT DAARVAN EN VERSTREKKEN ZIJ TEVENS ALLE INLICHTINGEN DIE KONDEN WORDEN VERKREGEN EN DIE DOEN VERMOEDEN DAT DE OP DAT CERTIFICAAT AANGEBRACHTE VERMELDINGEN ONJUIST ZIJN .  2 . HET BEPAALDE IN LID 1 IS VAN TOEPASSING OP DE CONTROLE A POSTERIORI VAN DE VERKLARINGEN VAN OORSPRONG BEDOELD IN ARTIKEL 9 , LID 3 , VAN DIT PROTOCOL .  3 . DE RESULTATEN VAN DE OVEREENKOMSTIG DE LEDEN 1 EN 2 UITGEVOERDE CONTROLE A POSTERIORI WORDEN UITERLIJK BINNEN DRIE MAANDEN AAN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN IN DE GEMEENSCHAP MEDEGEDEELD .  MOCHTEN DEZE CONTROLES SYSTEMATISCHE ONREGELMATIGHEDEN BIJ HET GEBRUIK VAN DE VERKLARINGEN VAN OORSPRONG AAN HET LICHT BRENGEN , DAN KAN DE GEMEENSCHAP OP DE INVOER VAN DE BETROKKEN PRODUKTEN DE BEPALINGEN VAN ARTIKEL 9 , LEDEN 1 EN 2 , VAN DIT PROTOCOL TOEPASSEN .  4 . VOOR DE CONTROLE A POSTERIORI VAN DE CERTIFICATEN VAN OORSPRONG WORDEN AFSCHRIFTEN VAN DE CERTIFICATEN ALSMEDE EVENTUEEL DE UITVOERDOCUMENTEN DIE DAAROP BETREKKING HEBBEN TEN MINSTE TWEE JAAR DOOR DE BEVOEGDE OVERHEIDSDIENST VAN BULGARIJE BEWAARD .  5 . INDIEN EEN BEROEP WORDT GEDAAN OP DE IN DIT ARTIKEL BEDOELDE PROCEDURE DOOR MIDDEL VAN STEEKPROEVEN , MAG ZULKS GEEN BELEMMERING VORMEN VOOR TOELATING TOT HET VRIJE VERKEER VAN DE BETROKKEN PRODUKTEN .  TITEL III  VORM EN INDIENING VAN UITVOERVERGUNNINGEN EN CERTIFICATEN VAN OORSPRONG ; ALGEMENE BEPALINGEN  ARTIKEL 12  HET AAN DIT PROTOCOL GEHECHTE MODEL BESTAAT UIT TWEE BLADEN . HET EERSTE BLAD IS DE UITVOERVERGUNNING , HET TWEEDE HET CERTIFICAAT VAN OORSPRONG .  DEZE DOCUMENTEN KUNNEN TEVENS UIT VERSCHEIDENE AFSCHRIFTEN BESTAAN DIE BEHOORLIJK ALS ZODANIG WORDEN AANGEDUID . ZIJ WORDEN OPGESTELD IN HET ENGELS OF HET FRANS . INDIEN ZIJ MET DE HAND WORDEN INGEVULD , MOET DIT MET INKT EN IN DRUKLETTERS GESCHIEDEN .  HET FORMAAT VAN DEZE DOCUMENTEN IS 210 MAAL 297 MM . HET TE GEBRUIKEN PAPIER IS WIT EN HOUTVRIJ , ZODANIG GELIJTND DAT HET GOED TE BESCHRIJVEN IS , EN WEEGT TEN MINSTE 25 G/M2 . BEIDE BLADEN HEBBEN EEN GEDRUKTE GEGUILLOCHEERDE ACHTERGROND WAARDOOR ELKE VERVALSING MET MECHANISCHE OF CHEMISCHE MIDDELEN VOOR HET BLOTE OOG ZICHTBAAR WORDT .  ELK DOCUMENT IS VOORZIEN VAN EEN VOLGNUMMER , AL DAN NIET GEDRUKT , WAARDOOR HET KAN WORDEN GEIDENTIFICEERD .  ARTIKEL 13  DE UITVOERVERGUNNING EN HET CERTIFICAAT VAN OORSPRONG MOGEN WORDEN AFGEGEVEN NA VERZENDING VAN DE PRODUKTEN WAAROP ZIJ BETREKKING HEBBEN . IN DERGELIJKE GEVALLEN DRAGEN ZIJ DE VERMELDING " DELIVRE A POSTERIORI " OF  " ISSUED RETROSPECTIVELY " .  ARTIKEL 14  IN GEVAL VAN DIEFSTAL , VERLIES OF VERNIETIGING VAN EEN UITVOERVERGUNNING OF EEN CERTIFICAAT VAN OORSPRONG KAN DE EXPORTEUR BIJ DE BEVOEGDE OVERHEIDSDIENST DIE HET DOCUMENT HEEFT AFGEGEVEN EEN DUPLICAAT AANVRAGEN DAT MOET WORDEN OPGEMAAKT AAN DE HAND VAN DE IN ZIJN BEZIT ZIJNDE UITVOERDOCUMENTEN . HET ALDUS AFGEGEVEN DUPLICAAT WORDT VOORZIEN VAN DE VERMELDING " DUPLICATA " .  HET DUPLICAAT DRAAGT DE DATUM VAN DE ORIGINELE VERGUNNING OF HET ORIGINELE CERTIFICAAT .  ARTIKEL 15  DE BEVOEGDE OVERHEIDSDIENSTEN VAN BULGARIJE VERGEWISSEN ZICH ERVAN DAT DE HOEVEELHEDEN UITGEVOERDE GOEDEREN NIET HOGER ZIJN DAN DIE WELKE ZIJN VERMELD IN DE UITVOERVERGUNNING EN HET CERTIFICAAT VAN OORSPRONG EN DAT DE GOEDEREN OVEREENSTEMMEN MET DE ANDERE IN DE UITVOERVERGUNNING EN HET CERTIFICAAT VAN OORSPRONG VERMELDE GEGEVENS .  ARTIKEL 16  BULGARIJE ZENDT DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN DE NAMEN EN ADRESSEN VAN DE OVERHEIDSDIENSTEN DIE BEVOEGD ZIJN OM UITVOERVERGUNNINGEN EN CERTIFICATEN VAN OORSPRONG AF TE GEVEN , MET SPECIMENS VAN DE STEMPELS DIE DOOR DEZE AUTORITEITEN WORDEN GEBRUIKT .  FORMULIEREN : ZIE P.B .  PROTOCOL B  DE UITZONDERING BEDOELD IN ARTIKEL 3 , LID 1 , VAN DE OVEREENKOMST MET BETREKKING TOT PRODUKTEN VAN DE HUISINDUSTRIE GELDT ALLEEN VOOR DE VOLGENDE PRODUKTEN :  A ) TEXTIELSTOFFEN , GEWEVEN OP WEEFGETOUWEN WELKE UITSLUITEND MET DE HAND OF DE VOET WORDEN BEDIEND , DAT WIL ZEGGEN WEEFSELS VAN HET SOORT DAT TRADITIONEEL IN DE HUISINDUSTRIE VAN BULGARIJE WORDT VERVAARDIGD ;  B ) KLEDINGSTUKKEN OF ANDERE TEXTIELARTIKELEN DIE TRADITIONEEL IN DE HUISINDUSTRIE VAN BULGARIE WORDEN GEMAAKT , MET DE HAND VERVAARDIGD UIT DE HIERBOVEN BESCHREVEN WEEFSELS EN ENKEL MET DE HAND INEENGENAAID ZONDER GEBRUIKMAKING VAN MACHINES ;  C ) TRADITIONELE FOLKLORISTISCHE , IN DE HUISINDUSTRIE VAN BULGARIJE MET DE HAND VERVAARDIGDE TEXTIELPRODUKTEN , VERMELD IN EEN LIJST DIE TUSSEN BEIDE PARTIJEN IN ONDERLING OVERLEG MOET WORDEN OVEREENGEKOMEN .  DE UITZONDERING GELDT ALLEEN VOOR PRODUKTEN DIE VALLEN ONDER EEN DOOR DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN BULGARIJE AFGEGEVEN CERTIFICAAT DAT OVEREENKOMT MET HET AAN DIT PROTOCOL GEHECHTE MODEL . DAT CERTIFICAAT GEEFT DE GRONDEN AAN WAAROP DE UITZONDERING IS GEBASEERD EN WORDT DOOR DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN DE GEMEENSCHAP AANVAARD , MITS ZIJ ER ZEKER VAN ZIJN DAT DE BETROKKEN PRODUKTEN IN OVEREENSTEMMING ZIJN MET DE IN DIT PROTOCOL VERMELDE VOORWAARDEN . INDIEN DE INVOER VAN EEN VAN BOVENBEDOELDE PRODUKTEN EEN ZODANIGE OMVANG AANNEEMT DAT DE GEMEENSCHAP MOEILIJKHEDEN WORDEN BEROKKEND , TREDEN BEIDE PARTIJEN ONVERWIJLD IN OVERLEG OVEREENKOMSTIG DE PROCEDURE VAN ARTIKEL 14 VAN DE OVEREENKOMST , TEN EINDE EEN OPLOSSING VOOR HET PROBLEEM VAN DE HOEVEELHEDEN TE VINDEN .  FORMULIEREN : ZIE P.B .  PROTOCOL C  HET JAARLIJKSE GROEIPERCENTAGE VOOR DE KRACHTENS ARTIKEL 7 VAN DE OVEREENKOMST INGESTELDE KWANTITATIEVE MAXIMA WORDT ALS VOLGT VASTGESTELD :  A ) VOOR DE PRODUKTEN VAN GROEP I :   - 0,5 % PER JAAR VOOR EEN PRODUKT VAN CATEGORIE 1 OF 2 ,   - 4 % PER JAAR VOOR EEN PRODUKT VAN DE CATEGORIEEN 3 , 4 , 5 , 6 , 7 OF 8 ;  B ) VOOR DE PRODUKTEN IN DE CATEGORIEEN DIE VALLEN ONDER DE GROEPEN II , III , IV OF V , WORDT HET GROEIPERCENTAGE IN ONDERLING OVERLEG TUSSEN DE PARTIJEN VOLGENS DE PROCEDURE VAN ARTIKEL 14 VAN DE OVEREENKOMST VASTGESTELD . DIT GROEIPERCENTAGE MAG IN GEEN GEVAL LAGER ZIJN DAN HET HOOGSTE PERCENTAGE DAT WORDT TOEGEPAST OP OVEREENKOMSTIGE PRODUKTEN VOLGENS DE KRACHTENS DE REGELING VAN GENEVE GESLOTEN BILATERALE OVEREENKOMSTEN BETREFFENDE DE HANDEL IN TEXTIELPRODUKTEN TUSSEN DE GEMEENSCHAP EN ANDERE DERDE LANDEN DIE EEN HANDELSNIVEAU HEBBEN DAT GELIJK IS AAN OF VERGELIJKBAAR IS MET DAT VAN BULGARIJE .  VERKLARING BETREFFENDE ARTIKEL 1 , LID 3 , VAN DE OVEREENKOMST  DE GEMEENSCHAP VERKLAART DAT , OVEREENKOMSTIG DE IN ARTIKEL 1 , LID 3 , VAN DE OVEREENKOMST BEDOELDE REGELS VAN OORSPRONG VAN DE GEMEENSCHAP , BIJ EVENTUELE WIJZIGINGEN VAN DEZE REGELS CRITERIA BLIJVEN GELDEN DIE VOOR HET TOEKENNEN VAN HET KARAKTER VAN OORSPRONG NIET MEER OMVATTENDE VERRICHTINGEN VEREISEN DAN DIE WELKE EEN ENKEL VOLLEDIG VERWERKINGSPROCES VORMEN .  GEDAAN TE BRUSSEL , 9 APRIL 1979 .  VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP  VERKLARING BETREFFENDE ARTIKEL 6 VAN PROTOCOL A  DE GEMEENSCHAP DEELT DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE MEDE DAT HET ONTBREKEN VAN VOLLEDIGE INLICHTINGEN OF HET VERSTREKKEN VAN BENADERENDE GEGEVENS IN VAK 8 VAN DE UITVOERVERGUNNING , OF WEL HET ONTBREKEN VAN BIJZONDERHEDEN OVER DE MERKEN EN DE NUMMERS OF HET AANTAL EN DE AARD VAN DE COLLI IN VAK 10 , VOOR DE AUTORITEITEN VAN DE GEMEENSCHAP GEEN GELDIGE REDEN MAG ZIJN OM TE WEIGEREN EEN INVOERVERGUNNING OF -DOCUMENT AF TE GEVEN .  VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP  GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARING  GEZIEN DE BEPALINGEN VAN PROTOCOL A BETREFFENDE DE REGELS VOOR HET AFGEVEN VAN UITVOERVERGUNNINGEN ZIJN DE PARTIJEN OVEREENGEKOMEN DAT MET INGANG VAN DE DATUM VAN INWERKINGTREDING VAN DE OVEREENKOMST DE IN DE BIJLAGE OPGENOMEN VOORSCHRIFTEN VAN TOEPASSING ZULLEN ZIJN OP DE UITVOER VAN BULGARIJE NAAR DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND . DE GEMEENSCHAP ZAL HET VRAAGSTUK VAN DE UITBREIDING VAN DEZE VOORSCHRIFTEN TOT DE UITVOER VAN BULGARIJE NAAR ANDERE GEBIEDEN VAN DE GEMEENSCHAP IN OVERWEGING NEMEN ; DE EVENTUEEL OP DIT GEBIED GENOMEN MAATREGELEN ZULLEN ONVERWIJLD AAN BULGARIJE WORDEN MEDEGEDEELD .  VOOR DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE  VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP  BIJLAGE BIJ DE GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARING BETREFFENDE DE REGELS VOOR DE AFGIFTE VAN UITVOERVERGUNNINGEN  1 . DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN BULGARIJE KUNNEN , INDIEN ZIJ ZULKS WENSEN , EEN VOORLOPIGE KENNISGEVING VAN UITVOER VOLGENS HET HIERNA VERMELDE MODEL AFGEVEN VOOR ELK LEVERINGSCONTRACT VAN VOOR UITVOER BESTEMDE PRODUKTEN WAARVOOR KWANTITATIEVE MAXIMA GELDEN . DE GENOEMDE AUTORITEITEN VERBINDEN ZICH ERTOE :   - VOOR DE VERZENDING VAN DE PRODUKTEN WAARVOOR EEN VOORLOPIGE KENNISGEVING IS AFGEGEVEN ( EEN ) UITVOERVERGUNNING(EN ) OVEREENKOMSTIG HET AAN PROTOCOL A VAN DE OVEREENKOMST GEHECHTE MODEL AF TE GEVEN EN DE HOEVEELHEID UITGEVOERDE PRODUKTEN DEFINITIEF IN MINDERING TE BRENGEN OP HET KWANTITATIEVE MAXIMUM VAN HET JAAR WAARIN DE UITVOER PLAATSVINDT ;   - ZICH ERVAN TE VERZEKEREN DAT DE UITGEVOERDE HOEVEELHEID NIET HOGER IS DAN DIE WELKE IS VERMELD IN DE VOORLOPIGE KENNISGEVING ;   - INDIEN DE UITVOER VAN GOEDEREN WAARVOOR EEN VOORLOPIGE KENNISGEVING IS AFGEGEVEN , NIET PLAATSVINDT IN HET IN DE VOORLOPIGE KENNISGEVING VERMELDE JAAR , ZULKS TER KENNIS VAN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN IN DE GEMEENSCHAP TE BRENGEN .  2 . IN DE UITVOERVERGUNNINGEN WORDT HET NUMMER VERMELD VAN DE EVENTUEEL AFGEGEVEN VOORLOPIGE KENNISGEVING .  3 . DE BEVOEGDE AUTORITEITEN IN DE GEMEENSCHAP GEVEN , NA OVERLEGGING VAN EEN VOORLOPIGE KENNISGEVING VAN UITVOER , EEN INVOERVERGUNNING OF -DOCUMENT AF OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN VAN PROTOCOL A . ZIJ BRENGEN DE BETROKKEN HOEVEELHEID IN MINDERING OP HET OVEREENKOMSTIGE KWANTITATIEVE MAXIMUM .  4 . WANNEER DE TOTALE HOEVEELHEID UITGEVOERDE PRODUKTEN , ALS VERMELD OP DE UITVOERVERGUNNING(EN ) ; LAGER IS DAN DIE WELKE IS VERMELD IN DE DESBETREFFENDE VOORAFGAANDE KENNISGEVING , OF WANNEER DE UITVOER VAN DE IN EEN VOORAFGAANDE KENNISGEVING VERMELDE GOEDEREN NIET PLAATSVOND OF NIET ZAL PLAATSVINDEN IN HET IN DE KENNISGEVING VERMELDE JAAR , DIENEN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN IN DE GEMEENSCHAP DAARMEDE REKENING TE HOUDEN BIJ DE BOEKING VAN DE INVOER OP DE OVEREENKOMSTIGE KWANTITATIEVE MAXIMA .  BRIEFWISSELING NR . 1  MIJNHEER ,  IK HEB DE EER TE VERWIJZEN NAAR DE OP 9 APRIL 1979 GEPARAFEERDE OVEREENKOMST TUSSEN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE EN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP BETREFFENDE DE HANDEL IN TEXTIELPRODUKTEN .  IK MOGE U MEDEDELEN DAT , IN AFWACHTING VAN DE VOLTOOIING VAN DE NOODZAKELIJKE PROCEDURES VOOR HET SLUITEN EN IN WERKING TREDEN VAN DE OVEREENKOMST , DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE BEREID IS DE BEPALINGEN VAN DE OVEREENKOMST DE FACTO MET INGANG VAN 1 JANUARI 1979 IN TOEPASSING TE BRENGEN INDIEN DE GEMEENSCHAP BEREID IS HETZELFDE TE DOEN .  HIERBIJ STEL IK U VOOR DAT DEZE BRIEF EN HET ANTWOORD VAN DE GEMEENSCHAP EEN OVEREENKOMST TUSSEN DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE EN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP VORMEN .  GELIEVE , MIJNHEER , DE VERZEKERING VAN MIJN BIJZONDERE HOOGACHTING TE AANVAARDEN .  VOOR DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE  MIJNHEER ,  IK HEB DE EER DE ONTVANGST TE BEVESTIGEN VAN UW BRIEF VAN HEDEN , WELKE ALS VOLGT LUIDT :   " IK HEB DE EER TE VERWIJZEN NAAR DE OP 9 APRIL 1979 GEPARAFEERDE OVEREENKOMST TUSSEN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE EN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP BETREFFENDE DE HANDEL IN TEXTIELPRODUKTEN .  IK MOGE U MEDEDELEN DAT , IN AFWACHTING VAN DE VOLTOOIING VAN DE NOODZAKELIJKE PROCEDURES VOOR HET SLUITEN EN IN WERKING TREDEN VAN DE OVEREENKOMST , DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE BEREID IS DE BEPALINGEN VAN DE OVEREENKOMST DE FACTO MET INGANG VAN 1 JANUARI 1979 IN TOEPASSING TE BRENGEN INDIEN DE GEMEENSCHAP BEREID IS HETZELFDE TE DOEN .  HIERBIJ STEL IK U VOOR DAT DEZE BRIEF EN HET ANTWOORD VAN DE GEMEENSCHAP EEN OVEREENKOMST TUSSEN DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE EN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP VORMENT . " .  HIERBIJ DEEL IK DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE MEDE DAT DE GEMEENSCHAP MET HET BOVENSTAANDE INSTEMT EN DERHALVE DEZE BRIEFWISSELING ALS EEN OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE BESCHOUWT .  GELIEVE , MIJNHEER , DE VERZEKERING VAN MIJN BIJZONDERE HOOGACHTING TE AANVAARDEN .  VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP  BRIEFWISSELING NR . 2  MIJNHEER ,  BIJ HET AFSLUITEN VAN DE ONDERHANDELINGEN DIE TUSSEN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE EN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ZIJN GEVOERD EN DIE HEDEN HEBBEN GELEID TOT HET PARAFEREN VAN EEN OVEREENKOMST BETREFFENDE DE HANDEL IN TEXTIELPRODUKTEN , BEHOUDT BULGARIJE ZICH HET RECHT VOOR TE VERZOEKEN OM OPENING VAN OVERLEG OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN VAN DE OVEREENKOMST TEN EINDE DE MOGELIJKHEID VAN HERZIENING VAN DE KWANTITATIEVE MAXIMA VOOR DE CATEGORIEEN 2A EN 16 VOOR DE PERIODE NA 1979 TE BESPREKEN .  OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN VAN DE OVEREENKOMST KAN HET VRAAGSTUK OP VERZOEK VAN BULGARIJE OPNIEUW WORDEN BESPROKEN TEN EINDE DE SITUATIE BE BEOORDELEN EN GEMEENSCHAPPELIJK TE BEPALEN OF DE BETROKKEN MAXIMA KUNNEN WORDEN HERZIEN EN , ZO JA , IN WELKE MATE .  IK ZOU HET OP PRIJS STELLEN INDIEN U MIJ HET BOVENSTAANDE ZOUDT WILLEN BEVESTIGEN .  GELIEVE , MIJNHEER , DE VERZEKERING VAN MIJN BIJZONDERE HOOGACHTING TE AANVAARDEN .  VOOR DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE  MIJNHEER ,  IK HEB DE EER DE ONTVANGST TE BEVESTIGEN VAN UW BRIEF VAN HEDEN , WELKE ALS VOLGT LUIDT :   " BIJ HET AFSLUITEN VAN DE ONDERHANDELINGEN DIE TUSSEN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE EN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ZIJN GEVOERD EN DIE HEDEN HEBBEN GELEID TOT HET PARAFEREN VAN EEN OVEREENKOMST BETREFFENDE DE HANDEL IN TEXTIELPRODUKTEN , BEHOUDT BULGARIJE ZICH HET RECHT VOOR TE VERZOEKEN OM OPENING VAN OVERLEG OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN VAN DE OVEREENKOMST TEN EINDE DE MOGELIJKHEID VAN HERZIENING VAN DE KWANTITATIEVE MAXIMA VOOR DE CATEGORIEEN 2A EN 16 VOOR DE PERIODE NA 1979 TE BESPREKEN .  OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN VAN DE OVEREENKOMST KAN HET VRAAGSTUK OP VERZOEK VAN BULGARIJE OPNIEUW WORDEN BESPROKEN TEN EINDE DE SITUATIE TE BEOORDELEN EN GEMEENSCHAPPELIJK TE BEPALEN OF DE BETROKKEN MAXIMA KUNNEN WORDEN HERZIEN EN , ZO JA , IN WELKE MATE .  IK ZOU HET OP PRIJS STELLEN INDIEN U MIJ HET BOVENSTAANDE ZOUDT WILLEN BEVESTIGEN . " .  HIERBIJ BEVESTIG IK U DAT HET BOVENSTAANDE OVEREENSTEMT MET DE CONCLUSIES DIE NA DE ONDERHANDELINGEN TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE HIEROVER ZIJN OPGESTELD .  GELIEVE , MIJNHEER , DE VERZEKERING VAN MIJN BIJZONDERE HOOGACHTING TE AANVAARDEN .  VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP  BRIEFWISSELING NR . 3  MIJNHEER ,  IK HEB DE EER TE VERWIJZEN NAAR DE OP 9 APRIL 1979 GEPARAFEERDE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE BETREFFENDE DE HANDEL IN TEXTIELPRODUKTEN .  TIJDENS DE ONDERHANDELINGEN OVER DEZE OVEREENKOMST ZIJN DE GEMEENSCHAP EN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE TEVENS DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREENGEKOMEN MET BETREKKING TOT DE INVOER VAN ENKELE TEXTIELPRODUKTEN IN BEPAALDE GEBIEDEN VAN DE GEMEENSCHAP :  VOOR DE IN KOLOM 1 ) VAN DE IN BIJLAGE DEZES OPGENOMEN PRODUKTEN EN VOOR DE IN KOLOM 2 ) VAN DEZELFDE BIJLAGE VERMELDE LID-STATEN IS DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE OVEREENGEKOMEN OM VOOR DE GELDIGHEIDSDUUR VAN BOVENGENOEMDE TEXTIELOVEREENKOMST DE IN DE BIJLAGE VOOR HET JAAR 1979 AANGEGEVEN NIVEAUS PER CATEGORIE EN PER GEBIED NIET TE OVERSCHRIJDEN . VOOR DEZE NIVEAUS GELDT EEN JAARLIJKS GROEIPERCENTAGE VAN 4 .  DE INVOER IN DE GEMEENSCHAP VAN DEZE PRODUKTEN IS ONDERWORPEN AAN HET STELSEL VAN DUBBELE CONTROLE ALS BEPAALD IN PROTOCOL A VAN DE BILATERALE OVEREENKOMST .  MET BETREKKING TOT DE ANDERE REGELS VAN BEHEER VAN DEZE MAATREGELEN INZAKE VRIJWILLIGE BEPERKING EN MET NAME DE BEPALINGEN BETREFFENDE OVERBOEKING EN VERVROEGDE BENUTTING EN DE SOEPELHEIDSBEPALINGEN , GELDEN DE BEPALINGEN VAN DE OVEREENKOMST .  DE INWERKINGTREDING EN DE DUUR VAN DEZE REGELING ZIJN GELIJK AAN DIE VAN BOVENGENOEMDE OVEREENKOMST .  DE BEPALINGEN VAN DEZE BRIEFWISSELING DOEN GEEN AFBREUK AAN DE RECHTEN VAN DE GEMEENSCHAP EN BULGARIJE DIE VOORTVLOEIEN UIT DE BEPALINGEN VAN DE OVEREENKOMST EN INZONDERHEID VAN ARTIKEL 7 MET BETREKKING TOT DE OVERIGE GEBIEDEN VAN DE GEMEENSCHAP .  IK ZOU HET OP PRIJS STELLEN INDIEN U MIJ ZOUDT WILLEN BEVESTIGEN DAT HET BOVENSTAANDE OVEREENSTEMT MET DE TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE TER ZAKE GESLOTEN OVEREENKOMST .  GELIEVE , MIJNHEER , DE VERZEKERING VAN MIJN BIJZONDERE HOOGACHTING TE AANVAARDEN .  VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP  MIJNHEER ,  IK HEB DE EER DE ONTVANGST TE BEVESTIGEN VAN UW BRIEF VAN HEDEN , WELKE ALS VOLGT LUIDT :   " IK HEB DE EER TE VERWIJZEN NAAR DE OP 9 APRIL 1979 GEPARAFEERDE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE BETREFFENDE DE HANDEL IN TEXTIELPRODUKTEN .  TIJDENS DE ONDERHANDELINGEN OVER DEZE OVEREENKOMST ZIJN DE GEMEENSCHAP EN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE TEVENS DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREENGEKOMEN MET BETREKKING TOT DE INVOER VAN ENKELE TEXTIELPRODUKTEN IN BEPAALDE GEBIEDEN VAN DE GEMEENSCHAP :  VOOR DE IN KOLOM 1 ) VAN DE IN BIJLAGE DEZES OPGENOMEN PRODUKTEN EN VOOR DE IN KOLOM 2 ) VAN DEZELFDE BIJLAGE VERMELDE LID-STATEN IS DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE OVEREENGEKOMEN OM VOOR DE GELDIGHEIDSDUUR VAN BOVENGENOEMDE TEXTIELOVEREENKOMST DE IN DE BIJLAGE VOOR HET JAAR 1979 AANGEGEVEN NIVEAUS PER CATEGORIE EN PER GEBIED NIET TE OVERSCHRIJDEN . VOOR DEZE NIVEAUS GELDT EEN JAARLIJKS GROEIPERCENTAGE VAN 4 .  DE INVOER IN DE GEMEENSCHAP VAN DEZE PRODUKTEN IS ONDERWORPEN AAN HET STELSEL VAN DUBBELE CONTROLE ALS BEPAALD IN PROTOCOL A VAN DE BILATERALE OVEREENKOMST .  MET BETREKKING TOT DE ANDERE REGELS VAN BEHEER VAN DEZE MAATREGELEN INZAKE VRIJWILLIGE BEPERKING EN MET NAME DE BEPALINGEN BETREFFENDE OVERBOEKING EN VERVROEGDE BENUTTING EN DE SOEPELHEIDSBEPALINGEN , GELDEN DE BEPALINGEN VAN DE OVEREENKOMST .  DE INWERKINGTREDING EN DE DUUR VAN DEZE REGELING ZIJN GELIJK AAN DIE VAN BOVENGENOEMDE OVEREENKOMST .  DE BEPALINGEN VAN DEZE BRIEFWISSELING DOEN GEEN AFBREUK AAN DE RECHTEN VAN DE GEMEENSCHAP EN BULGARIJE DIE VOORTVLOEIEN UIT DE BEPALINGEN VAN DE OVEREENKOMST EN INZONDERHEID VAN ARTIKEL 7 MET BETREKKING TOT DE OVERIGE GEBIEDEN VAN DE GEMEENSCHAP .  IK ZOU HET OP PRIJS STELLEN INDIEN U MIJ ZOUDT WILLEN BEVESTIGEN DAT HET BOVENSTAANDE OVEREENSTEMT MET DE TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE TER ZAKE GESLOTEN OVEREENKOMST . " .  HIERBIJ BEVESTIG IK U DAT DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE MET HET BOVENSTAANDE INSTEMT EN DERHALVE DEZE BRIEFWISSELING ALS EEN OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE BESCHOUWT .  GELIEVE , MIJNHEER , DE VERZEKERING VAN MIJN BIJZONDERE HOOGACHTING TE AANVAARDEN .  VOOR DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE  MIJNHEER ,  IK HEB DE EER DE ONTVANGST TE BEVESTIGEN VAN UW BRIEF VAN HEDEN , WELKE ALS VOLGT LUIDT :   " IK HEB DE EER TE VERWIJZEN NAAR DE OP 9 APRIL 1979 GEPARAFEERDE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE BETREFFENDE DE HANDEL IN TEXTIELPRODUKTEN .  TIJDENS DE ONDERHANDELINGEN OVER DEZE OVEREENKOMST ZIJN DE GEMEENSCHAP EN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE TEVENS DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREENGEKOMEN MET BETREKKING TOT DE INVOER VAN ENKELE TEXTIELPRODUKTEN IN BEPAALDE GEBIEDEN VAN DE GEMEENSCHAP :  VOOR DE IN KOLOM 1 ) VAN DE IN BIJLAGE DEZES OPGENOMEN PRODUKTEN EN VOOR DE IN KOLOM 2 ) VAN DEZELFDE BIJLAGE VERMELDE LID-STATEN IS DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE OVEREENGEKOMEN OM VOOR DE GELDIGHEIDSDUUR VAN BOVENGENOEMDE TEXTIELOVEREENKOMST DE IN DE BIJLAGE VOOR HET JAAR 1979 AANGEGEVEN NIVEAUS PER CATEGORIE EN PER GEBIED NIET TE OVERSCHRIJDEN . VOOR DEZE NIVEAUS GELDT EEN JAARLIJKS GROEIPERCENTAGE VAN 4 .  DE INVOER IN DE GEMEENSCHAP VAN DEZE PRODUKTEN IS ONDERWORPEN AAN HET STELSEL VAN DUBBELE CONTROLE ALS BEPAALD IN PROTOCOL A VAN DE BILATERALE OVEREENKOMST .  MET BETREKKING TOT DE ANDERE REGELS VAN BEHEER VAN DEZE MAATREGELEN INZAKE VRIJWILLIGE BEPERKING EN MET NAME DE BEPALINGEN BETREFFENDE OVERBOEKING EN VERVROEGDE BENUTTING EN DE SOEPELHEIDSBEPALINGEN , GELDEN DE BEPALINGEN VAN DE OVEREENKOMST .  DE INWERKINGTREDING EN DE DUUR VAN DEZE REGELING ZIJN GELIJK AAN DIE VAN BOVENGENOEMDE OVEREENKOMST .  DE BEPALINGEN VAN DEZE BRIEFWISSELING DOEN GEEN AFBREUK AAN DE RECHTEN VAN DE GEMEENSCHAP EN BULGARIJE DIE VOORTVLOEIEN UIT DE BEPALINGEN VAN DE OVEREENKOMST EN INZONDERHEID VAN ARTIKEL 7 MET BETREKKING TOT DE OVERIGE GEBIEDEN VAN DE GEMEENSCHAP .  IK ZOU HET OP PRIJS STELLEN INDIEN U MIJ ZOUDT WILLEN BEVESTIGEN DAT HET BOVENSTAANDE OVEREENSTEMT MET DE TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE TER ZAKE GESLOTEN OVEREENKOMST . " .  HIERBIJ BEVESTIG IK U DAT DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE MET HET BOVENSTAANDE INSTEMT EN DERHALVE DEZE BRIEFWISSELING ALS EEN OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE BESCHOUWT .  GELIEVE , MIJNHEER , DE VERZEKERING VAN MIJN BIJZONDERE HOOGACHTING TE AANVAARDEN .  VOOR DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK BULGARIJE  BIJLAGE  IN ONDERLING OVERLEG VASTGESTELDE REGIONALE NIVEAUS  1 ) CATEGORIE*2 ) GEBIED*3 ) HOEVEELHEID*  9*VK*40 TON*  13*VK*50 000 STUKS*  17*VK*12 000 STUKS*  18*F*30 TON*  19*VK*100 000 STUKS*  20 EN 39*VK*40 TON*  22*VK*40 TON*  24*BNL*16 000 STUKS*  32*VK*20 TON*  33*VK*40 TON*  37*VK*20 TON*  66*VK*20 TON*  VOOR DEZE NIVEAUS GELDT EEN JAARLIJKS GROEIPERCENTAGE VAN 4 .