CELEX: 52003PC0094
Language: da
Date: 2003-02-26
Title: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om forhandling og gennemførelse af luftfartsaftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande

Avis juridique important

|

52003PC0094

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om forhandling og gennemførelse af luftfartsaftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande  /* KOM/2003/0094 endelig udg. - COD 2003/0044 */  

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om forhandling og gennemførelse af luftfartsaftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande(Forelagt af Kommissionen)2003/0044 (COD)Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om forhandling og gennemførelse af luftfartsaftaler mellem medlemsstaterne og tredjelandeEUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 80, stk. 2,under henvisning til forslag fra Kommissionen [1],[1]  EFT C [...] af [...], s. [...].under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg [2],[2]  EFT C [...] af [...], s. [...].under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget [3],[3]  EFT C [...] af [...], s. [...].efter proceduren i traktatens artikel 251, ogud fra følgende betragtninger:(1) De internationale luftfartsforbindelser mellem medlemsstaterne og tredjelande har traditionelt været styret af bilaterale luftfartsaftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande, de dertil knyttede bilag og andre bilaterale og multilaterale aftaler.(2) I henhold til dom fra De Europæiske Fællesskabers Domstol i sag C-466/98, C-467/98, C-468/98, C-469/98, C-471/98, C-472/98, C-475/98 og C-476/98 har Fællesskabet enekompetence til at forhandle, undertegne og indgå forskellige aspekter af sådanne aftaler.(3) Domstolen har også tydeliggjort EF-luftfartsselskabers ret til at være omfattet af retten til frit at etablere sig inden for Fællesskabet, herunder deres ret til ikke-diskriminerende markedsadgang til ruter mellem alle medlemsstater og tredjelande.(4) Når det er åbenbart, at indholdet af en aftale eller konvention delvist hører under Fællesskabets kompetence og delvist under medlemsstaternes, er det afgørende at sikre et nært samarbejde mellem medlemsstaterne og fællesskabsinstitutionerne, både under forhandlings- og indgåelsesprocessen og under opfyldelsen af de indgåede forpligtelser. Denne forpligtelse er en følge af kravet om enhed i Fællesskabets optræden udadtil. Fællesskabets institutioner og medlemsstaterne bør træffe alle nødvendig skridt til at sikre det bedst mulige samarbejde i den forbindelse.(5) Alle eksisterende bilaterale aftaler mellem medlemsstater og tredjelande, hvis bestemmelser er i modstrid med fællesskabslovgivningen, skal afløses af aftaler, som fuldt ud er i overensstemmelse med fællesskabslovgivningen.(6) Fællesskabet bør foretage en revision af de elementer i de eksisterende bilaterale aftaler, som er i modstrid med fællesskabslovgivningen.(7) Medmindre andet fremgår af traktatens bestemmelser, særlig artikel 300, ønsker medlemsstaterne muligvis i en overgangsperiode at foretage ændringer af eksisterende aftaler og at træffe foranstaltninger til deres gennemførelse indtil det tidspunkt, hvor en aftale indgået af Fællesskabet træder i kraft.(8) Det er vigtigt at sikre, at en medlemsstat, der fører forhandlinger, tager hensyn til fællesskabslovgivningen, bredere fællesskabsinteresser og igangværende fællesskabs forhandlinger. Til dette formål bør der oprettes en effektiv og gennemskuelig verifikationsprocedure.(9) Hvis medlemsstaterne ønsker at tilknytte luftfartsselskaberne til forhandlingsproces sen, skal alle luftfartsselskaber, der er etableret på den pågældende medlemsstats område, behandles ligeligt.(10) For at sikre, at EF-luftfartsselskabers rettigheder ikke begrænses i urimelig grad, må der ikke indføres nye klausuler i bilaterale luftfartsaftaler, hvis disse forhindrer mere end et EF-luftfartsselskab i at komme ind på et givet marked eller indfører alvorlige begrænsninger med hensyn til tjenesteydelsens frekvens, kapacitet eller service.(11) Medlemsstaterne bør oprette ikke-diskriminerende og gennemskuelige procedurer til at fordele trafikrettigheder mellem EF-luftfartsselskaber. De trafikrettigheder, der er tildelt i henhold til en aftale, kan i nogle tilfælde være tilstrækkelige til at give adgang til alle EF-luftfartsselskaber, som ønsker at drive virksomhed.(12) I overensstemmelse med artikel 2 i Rådets afgørelse af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen, bør gennemførelsesforanstaltningerne til forordningen vedtages efter rådgivningsproceduren i afgørelsens artikel 3.(13) Da målene med den foreslåede foranstaltning, koordinering af forhandlinger med tredjelande om indgåelse af luftfartsaftaler, nødvendigheden af at garantere en harmoniseret fremgangsmåde med hensyn til gennemførelsen og anvendelsen af aftalerne og verifikationen af sådanne aftalers overensstemmelse med fællesskabs lovgivningen, ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne og derfor på grund af denne forordnings fællesskabsdimension bedre kan gennemføres på fællesskabsplan, kan Fællesskabet derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, som fastsat i denne artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 - Anmeldelse til Kommissionen1. I tilfælde af at der ikke føres fællesskabsforhandlinger med et tredjeland, eller hvis der foreligger en fællesskabsaftale, som kun vedrører et begrænset antal spørgsmål, kan en medlemsstat - medmindre andet fremgår af Fællesskabets og dets medlemsstaters respektive kompetencer - ønske at indlede forhandlinger med det pågældende land vedrørende en ny aftale eller ændring eller anvendelse af en eksisterende luftfartsaftale, dets bilag eller enhver anden dertil knyttet bilateral eller multilateral aftale. Hvis en medlemsstat beslutter dette, skal den skriftligt underrette Kommissionen og de øvrige medlemsstater om sin hensigt.2. Denne anmeldelse skal omfatte en genpart af den pågældende aftale og en angivelse af de bestemmelser, som vil blive behandlet under forhandlingen, formålene med forhandlingen, og enhver anden relevant oplysning. Den fremsendes mindst en kalendermåned, inden der etableres kontakt med det pågældende tredjeland.3. Kommissionen og medlemsstaterne kan fremsætte bemærkninger til den medlemsstat, som har anmeldt sine hensigter i overensstemmelse med stk. 1. Medlemsstaterne skal så vidt muligt tage hensyn til sådanne bemærkninger under forhandlingerne med det pågældende tredjeland.Artikel 2 - Høring af interesserede parter og deltagelse i forhandlingerHvis luftfartsselskaberne tilknyttes de forhandlinger, der henvises til i artikel 1, skal medlemsstaterne sikre en ligelig behandling af alle EF-luftfartsselskaber, der er etableret i deres respektive områder, for hvilke traktaten gælder.Artikel 3 - Forbud mod indførelse af mere restriktive aftalerEn medlemsstat kan ikke indgå aftaler, som fjerner muligheden for, at mere end et EF-luftfartsselskab kan udføre flyvning mellem dens område og et tredjeland, hvadenten der er tale om hele lufttransportmarkedet mellem de to parter eller mellem specifikke ruter fra by til by.Artikel 4 - Indgåelse af aftaler1. Når forhandlingerne afsluttes, underretter den pågældende medlemsstat Kommissionen om resultaterne af aftaleudkastet og anden relevant dokumentation.2. Efter underretningen nævnt i stk. 1 undersøger Kommissionen, om udkastet er forenelig med fællesskabslovgivningen og Fællesskabets målsætninger på området. Hvis Kommissionen har til hensigt at gøre indsigelse mod indgåelsen af aftalen, skal den træffe en beslutning herom i overensstemmelse med rådgivningsproceduren i artikel 3 i afgørelse 1999/468/EF under overholdelse dennes artikel 7 og 8.3. Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat ved artikel 11 i forordning (EØF) nr. 2408/92.Artikel 5 - Fordeling af trafikrettighederHvis en medlemsstat indgår en aftale eller ændringer til en aftale eller dens bilag, som omfatter begrænsninger af antallet af trafikrettigheder eller antallet af EF-luftfartsselskaber, der er berettiget til at blive udpeget til at drage fordel af trafikrettigheder, sikrer den pågældende medlemsstat, at trafikrettighederne fordeles blandt de berettigede EF-luftfartsselskaber på grundlag af en ikke-diskriminerende og gennemskuelig procedure.Artikel 6 - Fastlæggelse af procedurerMedlemsstaterne skal underrette Kommissionen om enkelthederne ved de procedurer, de anvender med henblik på artikel 2 og 5. Enhver senere ændring af sådanne procedurer skal anmeldes til Kommissionen senest 6 uger, inden de træder i kraft. Alle sådanne anmeldelser offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.Artikel 7 - FortrolighedVed anmeldelse til Kommissionen af forhandlinger og deres resultater, som fastsat i artikel 1 og 4, angiver medlemsstaterne tydeligt over for Kommissionen, hvis nogle af de deri indeholdte oplysninger skal betragtes som fortrolige. Kommissionen sikrer, at enhver oplysning, der er angivet som værende fortrolig, behandles som sådan, medmindre andet fremgår af forordning (EF) nr. 1049/2001 [4].[4]  EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43-48.Artikel 8 - IkrafttrædenDenne forordning træder i kraft på tredivtedagen efter offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den, [...]På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegneFormand Formand[...]