CELEX: 
Language: sl
Date: 2009-12-29 00:00:00
Title: 2009/990/ES,Euratom: Sklep Sveta in Komisije z dne 17. novembra 2009 o sklenitvi Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Tadžikistan na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji

29.12.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 350/52
            
         
      SKLEP SVETA IN KOMISIJE
   
   z dne 17. novembra 2009
   o sklenitvi Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Tadžikistan na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji
   (2009/990/ES, Euratom)
   SVET EVROPSKE UNIJE IN
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI STA –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 44(2), zadnjega stavka člena 47(2), člena 55, člena 57(2), člena 71, člena 80(2) ter členov 93, 94, 133 in 181a v povezavi z drugim stavkom člena 300(2) in prvim pododstavkom člena 300(3) Pogodbe,
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo in zlasti drugega odstavka člena 101 Pogodbe,
   ob upoštevanju Akta o pristopu Bolgarije in Romunije ter zlasti člena 6(2) Akta,
   ob upoštevanju predloga Komisije,
   ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),
   ob upoštevanju odobritve Sveta v skladu s členom 101 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Protokol k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Tadžikistan na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji je bil v imenu Evropske skupnosti in držav članic podpisan dne 24. junija 2008 v skladu s Sklepom Sveta z dne 25. februar 2008.
            
         
               (2)
            
            
               Do začetka veljavnosti se Protokol začasno uporablja od datuma začetka veljavnosti Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju z Republiko Tadžikistan.
            
         
               (3)
            
            
               Zaradi tega je treba skleniti Protokol –
            
         SKLENILA:
   Člen 1
   Protokol k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Republiko Tadžikistan na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji se s tem sklepom odobri v imenu Skupnosti, Evropske skupnosti za atomsko energijo in držav članic.
   Člen 2
   Predsednik Sveta v imenu Evropske skupnosti in njenih držav članic poda uradno obvestilo iz člena 3 Protokola. Predsednik Komisije hkrati poda uradno obvestilo v imenu Evropske skupnosti za atomsko energijo.
   
      V Bruslju, 17. novembra 2009
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         C. BILDT
         
      
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         José Manuel BARROSO
         
      
   
   
      (1)  Mnenje z dne 2. septembra 2008 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
   
      
         PROTOKOL
      
      k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja sodelovanje med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Tadžikistan na drugi strani, zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji
      KRALJEVINA BELGIJA,
      REPUBLIKA BOLGARIJA,
      ČEŠKA REPUBLIKA,
      KRALJEVINA DANSKA,
      ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA,
      REPUBLIKA ESTONIJA,
      IRSKA,
      HELENSKA REPUBLIKA,
      KRALJEVINA ŠPANIJA,
      FRANCOSKA REPUBLIKA,
      ITALIJANSKA REPUBLIKA,
      REPUBLIKA CIPER,
      REPUBLIKA LATVIJA,
      REPUBLIKA LITVA,
      VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,
      REPUBLIKA MADŽARSKA,
      REPUBLIKA MALTA,
      KRALJEVINA NIZOZEMSKA,
      REPUBLIKA AVSTRIJA,
      REPUBLIKA POLJSKA,
      PORTUGALSKA REPUBLIKA,
      ROMUNIJA,
      REPUBLIKA SLOVENIJA,
      SLOVAŠKA REPUBLIKA,
      REPUBLIKA FINSKA,
      KRALJEVINA ŠVEDSKA,
      ZDRUŽENO KRALJESTVO VELIKE BRITANIJE IN SEVERNE IRSKE,
      v nadaljevanju „države članice“, ki jih zastopa Svet Evropske unije, ter
      EVROPSKA SKUPNOST IN EVROPSKA SKUPNOST ZA ATOMSKO ENERGIJO,
      v nadaljevanju „Skupnosti“, ki ju zastopata Svet Evropske unije in Evropska komisija,
      na eni strani in
      REPUBLIKA TADŽIKISTAN
      na drugi strani,
      v nadaljevanju „pogodbenice“ za namene tega protokola, so se –
      OB UPOŠTEVANJU določb Pogodbe med Kraljevino Belgijo, Češko republiko, Kraljevino Dansko, Zvezno republiko Nemčijo, Republiko Estonijo, Helensko republiko, Kraljevino Španijo, Francosko republiko, Irsko, Italijansko republiko, Republiko Ciper, Republiko Latvijo, Republiko Litvo, Velikim vojvodstvom Luksemburg, Republiko Madžarsko, Republiko Malto, Kraljevino Nizozemsko, Republiko Avstrijo, Republiko Poljsko, Portugalsko republiko, Republiko Slovenijo, Slovaško republiko, Republiko Finsko, Kraljevino Švedsko, Združenim kraljestvom Velike Britanije in Severne Irske (državami članicami Evropske unije) ter Republiko Bolgarijo in Romunijo o pristopu Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji, ki je bila podpisana v Luxembourgu 25. aprila 2005 in se uporablja od 1. januarja 2007,
      OB UPOŠTEVANJU novih okoliščin v odnosih med Republiko Tadžikistan in Evropsko unijo zaradi pristopa dveh novih držav članic k EU, kar odpira nove možnosti in prinaša nove izzive za sodelovanje med Republiko Tadžikistan in Evropsko unijo,
      OB UPOŠTEVANJU želje pogodbenic, da bi zagotovile uresničevanje ter izvajanje ciljev in načel SPS –
      DOGOVORILI O NASLEDNJEM:
      Člen 1
      Republika Bolgarija in Romunija sta pogodbenici Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja sodelovanje med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Tadžikistan na drugi strani, podpisanega v Luxembourgu 11. oktobra 2004 (v nadaljevanju „Sporazum“), ter na enak način kot ostale države članice sprejmeta in upoštevata besedila Sporazuma, skupnih izjav, izmenjav pisem in izjave Republike Tadžikistan, priloženih k sklepni listini, podpisani istega dne.
      Člen 2
      Ta protokol je sestavni del Sporazuma.
      Člen 3
      1.   Ta protokol odobrijo Skupnosti, Svet Evropske unije v imenu držav članic in Republika Tadžikistan v skladu s svojimi postopki.
      2.   Pogodbenice se uradno obvestijo o dokončanju ustreznih postopkov iz prejšnjega odstavka. Listine o odobritvi se deponirajo pri Generalnem sekretariatu Sveta Evropske unije.
      Člen 4
      1.   Ta protokol začne veljati istega dne kot Sporazum pod pogojem, da so vse listine o odobritvi tega protokola deponirane do tega dne.
      2.   Če vse listine o odobritvi tega protokola niso deponirane do tega datuma, ta protokol začne veljati prvi dan prvega meseca po dnevu deponiranja zadnje listine o odobritvi.
      3.   Če vse listine o odobritvi tega protokola niso deponirane do datuma začetka veljavnosti Sporazuma, ta protokol začne začasno veljati na dan začetka veljavnosti Sporazuma.
      Člen 5
      1.   Besedila Sporazuma, sklepne listine in vseh dokumentov, ki so ji priloženi, so sestavljena v bolgarskem in romunskem jeziku.
      2.   Ta besedila so priložena k temu protokolu in so enako verodostojna kot besedila v drugih jezikih, v katerih so sestavljeni Sporazum, sklepna listina in dokumenti, ki so ji priloženi.
      Člen 6
      Ta protokol je sestavljen v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in tadžikistanskem jeziku, pri čemer je vsako od teh besedil enako verodostojno.
      
         Съставено в Брюксел на двадесет и четвърти юни две хиляди и осма година.
         Hecho en Bruselas, el veinticuatro de junio de dosmile ocho.
         V Bruselu dne dvacátého čtvrtého června dva tisíce osm.
         Udfærdiget i Bruxelles den fireogtyvende juni to tusind og otte.
         Geschehen zu Brüssel am vierundzwanzigsten Juni zweitausendacht.
         Kahe tuhande kaheksanda aasta juunikuu kahekümne neljandal päeval Brüsselis.
         Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι τέσσερις Ιουνίου δύο χιλιάδες οκτώ.
         Done at Brussels on the twenty-fourth day of June in the year two thousand and eight.
         Fait à Bruxelles, le vingt-quatre juin deux mille huit.
         Fatto a Bruxelles, addì ventiquattro giugno duemilaotto.
         Briselē, divtūkstoš astotā gada divdesmit ceturtajā jūnijā.
         Priimta du tūkstančiai aštuntų metų birželio dvidešimt ketvirtą dieną Briuselyje.
         Kelt Brüsszelben, a kétezer-nyolcadik év június huszonnegyedik napján.
         Magħmul fi Brussell, fl-erbgħa u għoxrin jum ta' Ġunju tas-sena elfejn u tmienja.
         Gedaan te Brussel, de vierentwintigste juni tweeduizend acht.
         Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego czwartego czerwca roku dwa tysiące ósmego.
         Feito em Bruxelas, em vinte e quatro de Junho de dois mil e oito.
         Încheiat la Bruxelles, la douăzeci și patru iunie două mii opt.
         V Bruseli dňa dvadsiateho štvrtého júna dvetisícosem.
         V Bruslju, dne štiriindvajsetega junija leta dva tisoč osem.
         Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäneljäntenä päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.
         Som skedde i Bryssel den tjugofjärde juni tjugohundraåtta.
         
            За държавите-членки
            Por los Estados miembros
            Za členské státy
            For medlemsstaterne
            Für die Mitgliedstaaten
            Liikmesriikide nimel
            Για τα κράτη μέλη
            For the Member States
            Pour les États membres
            Per gli Stati membri
            Dalībvalstu vārdā
            Valstybių narių vardu
            A tagállamok részéről
            Għall-Istati Membri
            Voor de lidstaten
            W imieniu państw członkowskich
            Pelos Estados-Membros
            Pentru statele membre
            Za členské štáty
            Za države članice
            Jäsenvaltioiden puolesta
            På medlemsstaternas vägnar
            Аз Љониби Давлатњои Аъзо
            
               
         
         
            За Европсйската общност
            Por las Comunidades Europeas
            Za Evropská společenství
            For De Europæiske Fællesskaber
            Für die Europäischen Gemeinschaften
            Euroopa ühenduste nimel
            Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
            For the European Communities
            Pour les Communautés européennes
            Per le Comunità europee
            Eiropas Kopienu vārdā
            Europos Bendrijų vardu
            Az Európai Közösségek részéről
            Għall-Komunitajiet Ewropej
            Voor de Europese Gemeenschappen
            W imieniu Wspólnot Europejskich
            Pelas Comunidades Europeias
            Pentru Comunitatea Europeană
            Za Európske spoločenstvá
            Za Evropski skupnosti
            Euroopan yhteisöjen puolesta
            På Europeiska gemenskapernas vägnar
            Аз Љониби Иттињоди Аврупо
            
               
         
         
            За Република Таджикистан
            Por la República de Tayikistán
            Za Republiku Tádžikistán
            For Republikken Tadsjikistan
            Für die Republik Tadschikistan
            Tadžikistani Vabariigi nimel
            Για τη Δημοκρατια του Τατζικισταν
            For the Republic of Tajikistan
            Pour la République du Tadjikistan
            Per la Repubblica del Tagikistan
            Tadžikistānas Republikas vārdā
            Tadžikistano Respublikos vardu
            A Tádzsik Köztársaság részéről
            Għar-Repubblika tat-Taġikistan
            Voor de Republiek Tadzjikistan
            W imieniu Republiki Tadżykistanu
            Pela República do Tajiquistão
            Pentru Republica Tadjikistan
            Za Tadžickú republiku
            Za Republiko Tadžikistan
            Tadžikistanin tasavallan puolesta
            För republiken Tadzjikistan
            Аз Љониби Љумњурин Тољикистон