CELEX: 32010D0442
Language: ro
Date: 2010-08-11 00:00:00
Title: 2010/442/PESC: Decizia 2010/442/PESC a Consiliului din 11 august 2010 de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene în Bosnia și Herțegovina

12.8.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 211/26
            
         DECIZIA 2010/442/PESC A CONSILIULUI
   din 11 august 2010
   de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene în Bosnia și Herțegovina
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28, articolul 31 alineatul (2) și articolul 33,
   având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               La 11 martie 2009, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2009/181/PESC (1) de numire a domnului Valentin INZKO în calitate de Reprezentant Special al Uniunii Europene (denumit în continuare „RSUE”) în Bosnia și Herțegovina până la 28 februarie 2010.
            
         
               (2)
            
            
               La 22 februarie 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2010/111/PESC (2) de prelungire a mandatului RSUE până la 31 august 2010.
            
         
               (3)
            
            
               Mandatul RSUE ar trebui să fie prelungit până la 31 august 2011. Cu toate acestea, mandatul RSUE se poate încheia mai devreme, în cazul în care Consiliul decide aceasta, pe baza unei propuneri din partea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (denumit în continuare „ÎR”), ca urmare a intrării în vigoare a Deciziei de instituire a Serviciului european pentru acțiune externă.
            
         
               (4)
            
            
               În vederea asigurării coerenței cu alte activități relevante care sunt de competența Uniunii, mandatul RSUE ar trebui să fie executat în coordonare cu Comisia.
            
         
               (5)
            
            
               RSUE își va executa mandatul în contextul unei situații care s-ar putea deteriora și ar putea aduce atingere obiectivelor politicii externe și de securitate comune, prevăzute la articolul 21 din tratat,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Reprezentantul Special al Uniunii Europene
   Mandatul domnului Valentin INZKO în calitate de RSUE în Bosnia și Herțegovina se prelungește până la 31 august 2011. Mandatul RSUE se poate încheia mai devreme, în cazul în care Consiliul decide astfel, pe baza unei propuneri din partea ÎR, ca urmare a intrării în vigoare a Deciziei de instituire a Serviciului european pentru acțiune externă.
   Articolul 2
   Obiectivele politicii
   Mandatul RSUE se bazează pe obiectivele politicii Uniunii Europene (denumită în continuare „UE” sau „Uniunea”) în Bosnia și Herțegovina. Acestea se concentrează asupra progresului continuu în ceea ce privește punerea în aplicare a Acordului-cadru general pentru pace (ACGP) în Bosnia și Herțegovina, în conformitate cu Planul de punere în aplicare a misiunii Oficiului Înaltului Reprezentant, precum și asupra progresului continuu în ceea ce privește procesul de stabilizare și de asociere, pentru a transforma Bosnia și Herțegovina într-un stat stabil, viabil, pașnic și multietnic, care cooperează pașnic cu vecinii și este angajat în mod ireversibil pe calea aderării la UE.
   Articolul 3
   Mandatul
   În vederea realizării obiectivelor politicii, mandatul RSUE constă în:
   
               (a)
            
            
               a asigura consiliere din partea Uniunii și a facilita procesul politic;
            
         
               (b)
            
            
               a promova coordonarea politică generală a Uniunii și a contribui la consolidarea coordonării interne și a coerenței Uniunii în Bosnia și Herțegovina, inclusiv prin intermediul unor informări ale șefilor de misiuni ale Uniunii și prin participarea sau reprezentarea în cadrul reuniunilor periodice ale acestora; prin prezidarea unui grup de coordonare compus din toți actorii UE prezenți pe teren în vederea coordonării aspectelor legate de punerea în aplicare a acțiunii Uniunii și în vederea îndrumării acestora în ceea ce privește relațiile cu autoritățile din Bosnia și Herțegovina;
            
         
               (c)
            
            
               a promova coordonarea generală la nivelul Uniunii a eforturilor Uniunii de combatere a criminalității organizate și a oferi acestora îndrumare politică locală, fără a aduce atingere rolului conducător al Misiunii de Poliție a Uniunii Europene (MPUE) în coordonarea aspectelor de ordin polițienesc din cadrul acestor eforturi sau lanțului de comandă militară al ALTHEA (EUFOR);
            
         
               (d)
            
            
               fără a aduce atingere lanțului de comandă militară, a oferi consiliere politică comandantului forței UE privind aspectele militare cu dimensiune politică locală, în special în ceea ce privește operațiile sensibile, relațiile cu autoritățile locale și cu mass-media locală;
            
         
               (e)
            
            
               a se consulta cu comandantul forței UE înainte de a întreprinde acțiuni politice care ar putea avea un impact asupra condițiilor de securitate;
            
         
               (f)
            
            
               a asigura consecvența și coerența acțiunii Uniunii față de public; purtătorul de cuvânt al RSUE trebuie să fie principalul punct de contact al UE pentru mass-media din Bosnia și Herțegovina în chestiunile privind politica externă și de securitate comună/politica de securitate și apărare comună (PESC/PSAC);
            
         
               (g)
            
            
               a menține o viziune de ansamblu asupra tuturor activităților din domeniul statului de drept și, în acest context, a oferi consiliere ÎR și Comisiei, după caz;
            
         
               (h)
            
            
               a oferi consiliere politică locală șefului misiunii MPUE; RSUE și comandantul operației civile se consultă reciproc, în funcție de necesități;
            
         
               (i)
            
            
               a susține pregătirea și punerea în aplicare a restructurării poliției, în cadrul abordării mai largi a statului de drept adoptate de comunitatea internațională și de autoritățile din Bosnia și Herțegovina și pornind de la furnizarea de către MPUE de expertiză și asistență tehnică polițienească în această privință;
            
         
               (j)
            
            
               a asigura susținere în vederea consolidării și sporirii eficacității interfeței dintre justiția penală și poliție în Bosnia și Herțegovina, în strânsă legătură cu MPUE;
            
         
               (k)
            
            
               a se consulta cu șeful MPUE înainte de a întreprinde acțiuni politice care ar putea avea un impact asupra situației poliției și a condițiilor de securitate;
            
         
               (l)
            
            
               în ceea ce privește activitățile de cooperare polițienească și judiciară în materie penală, inclusiv Europol, și activitățile conexe ale Uniunii, a oferi consiliere ÎR și Comisiei, după caz, precum și a participa la coordonarea locală necesară;
            
         
               (m)
            
            
               a continua rolul său consultativ în ceea ce privește prioritățile pentru Instrumentul de asistență de preaderare, în vederea asigurării coerenței și a unor eventuale sinergii;
            
         
               (n)
            
            
               a sprijini planificarea pentru o prezență consolidată a Uniunii în contextul închiderii Oficiului Înaltului Reprezentant (OÎR), inclusiv prin consilierea cu privire la aspectele tranziției legate de informațiile publice, în strânsă coordonare cu Comisia;
            
         
               (o)
            
            
               a contribui la dezvoltarea și consolidarea respectării drepturilor omului și a libertăților fundamentale în Bosnia și Herțegovina, în conformitate cu politica UE din domeniul drepturilor omului și cu orientările UE privind drepturile omului;
            
         
               (p)
            
            
               a se implica, împreună cu autoritățile relevante din Bosnia și Herțegovina, într-o cooperare deplină cu Tribunalul Internațional Penal pentru Fosta Iugoslavie (TPII);
            
         
               (q)
            
            
               a oferi consiliere în domeniul politic și a facilita procesul de reformă constituțională;
            
         
               (r)
            
            
               fără a aduce atingere lanțurilor de comandă aplicabile, a contribui la asigurarea unei aplicări coerente a tuturor instrumentelor Uniunii de pe teren în vederea atingerii obiectivelor politicii Uniunii.
            
         Articolul 4
   Executarea mandatului
   (1)   RSUE este responsabil de executarea mandatului, acționând sub autoritatea ÎR.
   (2)   Comitetul politic și de securitate (denumit în continuare „COPS”) menține o legătură privilegiată cu RSUE și este principalul punct de contact al RSUE cu Consiliul. COPS furnizează RSUE orientări strategice și îndrumare politică în cadrul mandatului, fără a aduce atingere competențelor ÎR.
   Articolul 5
   Înaltul Reprezentant
   Rolul RSUE nu aduce atingere în niciun fel mandatului Înaltului Reprezentant din Bosnia și Herțegovina, nici rolului coordonator al acestuia în ceea ce privește ansamblul activităților tuturor organizațiilor și agențiilor civile, astfel cum sunt menționate în Acordul-cadru general pentru pace (ACGP) și în concluziile și declarațiile ulterioare ale Consiliului de implementare a păcii (CIP).
   Articolul 6
   Finanțarea
   (1)   Valoarea financiară de referință destinată să acopere cheltuielile aferente mandatului RSUE pentru perioada 1 septembrie 2010-31 august 2011 este de 3 700 000 EUR.
   (2)   Cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii.
   (3)   Gestiunea cheltuielilor face obiectul unui contract între RSUE și Comisie. RSUE este răspunzător în fața Comisiei pentru toate cheltuielile.
   Articolul 7
   Constituirea și componența echipei
   (1)   În limitele mandatului său și ale mijloacelor financiare puse la dispoziție, RSUE răspunde de constituirea echipei sale. Echipa dispune de competențele necesare în chestiuni politice specifice, conform mandatului. RSUE informează în mod prompt Consiliul și Comisia cu privire la componența echipei sale.
   (2)   Statele membre și instituțiile Uniunii pot propune detașarea de personal care să lucreze cu RSUE. Salariul personalului detașat pe lângă RSUE de către un stat membru sau o instituție a Uniunii este acoperit de statul membru în cauză sau de instituția Uniunii, după caz. Experții detașați de statele membre pe lângă Secretariatul General al Consiliului pot, de asemenea, să fie afectați RSUE. Personalul internațional contractat trebuie să aibă naționalitatea unui stat membru.
   (3)   Toți membrii personalului detașat rămân sub autoritatea administrativă a statului membru sau a instituției Uniunii care i-a detașat, își duc la îndeplinire sarcinile și acționează în interesul mandatului RSUE.
   Articolul 8
   Privilegiile și imunitățile RSUE și ale personalului acestuia
   Privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare executării și bunei desfășurări a misiunii RSUE și a membrilor personalului acestuia se stabilesc de comun acord cu partea/părțile-gazdă, după caz. Statele membre și Comisia oferă tot sprijinul necesar în acest sens.
   Articolul 9
   Securitatea informațiilor clasificate ale UE
   RSUE și membrii echipei acestuia respectă principiile și standardele minime de securitate stabilite prin Decizia 2001/264/CE a Consiliului din 19 martie 2001 de adoptare a regulamentului de securitate al Consiliului (3), în special atunci când gestionează informații clasificate ale UE.
   Articolul 10
   Accesul la informații și asistența logistică
   (1)   Statele membre, Comisia și Secretariatul General al Consiliului garantează accesul RSUE la toate informațiile relevante.
   (2)   Delegația Uniunii și/sau statele membre, după caz, furnizează asistență logistică în regiune.
   Articolul 11
   Securitatea
   În conformitate cu politica Uniunii privind securitatea personalului cu atribuții operaționale desfășurat în afara Uniunii în temeiul titlului V din tratat, RSUE ia toate măsurile a căror aplicare este rezonabilă, conform mandatului său și condițiilor de securitate din regiunea geografică pentru care este responsabil, pentru a asigura securitatea întregului personal aflat sub directa sa autoritate, și anume:
   
               (a)
            
            
               elaborând, pe baza orientărilor Secretariatului General al Consiliului, un plan de securitate specific misiunii, care include măsuri de securitate fizice, măsuri organizaționale și procedurale specifice misiunii, realizând gestionarea deplasării personalului în condiții de siguranță către zona de misiune și în interiorul acesteia, precum și gestionarea incidentelor de securitate și prevăzând un plan de urgență și un plan de evacuare a misiunii;
            
         
               (b)
            
            
               asigurându-se că întreg personalul desfășurat în afara Uniunii beneficiază de asigurările necesare pentru un grad înalt de risc, conform condițiilor specifice zonei de misiune;
            
         
               (c)
            
            
               asigurându-se că toți membrii echipei sale care urmează să fie desfășurați în afara Uniunii, inclusiv personalul contractat la nivel local, au participat, înainte de sosirea în zona de misiune sau după aceasta, la cursuri adecvate de instruire în domeniul securității, pe baza clasificărilor de risc atribuite zonei de misiune de către Secretariatul General al Consiliului;
            
         
               (d)
            
            
               asigurând punerea în aplicare a tuturor recomandărilor formulate de comun acord ca urmare a evaluărilor periodice privind securitatea și furnizând ÎR, Consiliului și Comisiei rapoarte scrise cu privire la punerea în aplicare a acestora și la alte aspecte legate de securitate, în cadrul rapoartelor intermediare și al celor de executare a mandatului.
            
         Articolul 12
   Raportarea
   RSUE prezintă ÎR și COPS, periodic, rapoarte verbale și scrise. De asemenea, RSUE prezintă rapoarte grupurilor de lucru ale Consiliului, dacă este necesar. Rapoartele scrise periodice sunt difuzate prin rețeaua COREU. La recomandarea ÎR sau COPS, RSUE poate prezenta rapoarte Consiliului Afaceri Externe.
   Articolul 13
   Coordonarea
   (1)   Activitățile RSUE se coordonează cu cele ale Comisiei, precum și cu cele ale altor RSUE activi în regiune, dacă este cazul. RSUE informează periodic misiunile statelor membre și delegațiile Uniunii.
   Pe teren, se menține o strânsă legătură cu șeful delegației Uniunii și cu șefii de misiune ai statelor membre. Aceștia depun toate eforturile pentru a-l susține pe RSUE în executarea mandatului. RSUE stabilește, de asemenea, contacte strânse cu alți factori internaționali și regionali de pe teren.
   (2)   Pentru a sprijini operațiile Uniunii de gestionare a crizelor, RSUE, împreună cu alți actori ai Uniunii prezenți pe teren, îmbunătățește diseminarea și punerea în comun a informațiilor de către actorii Uniunii respectivi, urmărind atingerea unui înalt nivel de înțelegere și evaluare comune ale situației.
   Articolul 14
   Reexaminarea
   Punerea în aplicare a prezentei decizii și coerența acesteia cu alte contribuții ale Uniunii în regiune sunt reexaminate în mod periodic. RSUE prezintă ÎR, Consiliului și Comisiei un raport privind progresele înregistrate la sfârșitul lunii februarie 2011, precum și un raport cuprinzător privind executarea mandatului la sfârșitul mandatului.
   Articolul 15
   Intrarea în vigoare
   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
   
      Adoptată la Bruxelles, 11 august 2010.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         S. VANACKERE
      
   
   
      (1)  JO L 67, 12.3.2009, p. 88.
   
      (2)  JO L 46, 23.2.2010, p. 23.
   
      (3)  JO L 101, 11.4.2001, p. 1.