CELEX: 31975R0762
Language: da
Date: 1975-03-21 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 762/75 af 21. marts 1975 om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af sleben ris som støtte til Den demokratiske republik Somalia

Nr. L 76/20                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   25. 3 . 75
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 762/75
                                                    af 21 . marts 1975
                 om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af sleben ris som støtte
                                   bestemt til Den demokratiske republik Somalia
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­
FÆLLESSKABER HAR —                                               dende transaktion inden for den fastsatte frist ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              der bør fastsættes stilleisen af en sikkerhed, der skal
europæiske økonomiske Fællesskab,                                sikre overholdelsen af de forpligtelser, som følger af
                                                                 deltagelsen i licitationen med henblik på levering til
under henvisning til Rådets forordning nr. 359/67/               Den demokratiske republik Somalia.
EØF af 25. juli 1967 om den fælles markedsordning
for ris (J ), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 476/        Det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
75 (2),                                                          henblik på den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
1693/72 af 3 . august 1972 om fastsættelse af kriteri­           tes om de bud, der er indgivet med henblik på licita­
erne for mobilisering af korn bestemt til fødevare­              tionen samt om dem, som er taget i betragtning af in­
hjælp (3), særlig artikel 6, og                                  terventionsorganet ;
ud fra følgende betragtninger :                                  Det monetære udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
                                                                 ning af sagen hastende karakter er der grund til at ved­
Den 17. februar 1975 har Rådet for De europæiske                 tage de påtænkte foranstaltninger, under de i artikel 3,
Fællesskaber udtrykt sin hensigt til inden for ram­              stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regningsenhe­
merne af en fællesskabsaktion at yde henholdsvis det,            dens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes in­
der svarer til 7 500 tons afskallet ris, nemlig 5 813            den for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), senest
tons rundkornet sleben ris til Den demokratiske repu­            ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5), særlig ar­
blik Somalia i henhold til dets fødevarehjælpeprogram            tikel 3, opstillede betingelser ;
for 1974/ 1975 ;
                                                                 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1693/72, arti­         overenstemmelse med en udtalelse fra Forvaltningsko­
                                                                 miteen for korn —
kel 3, stk. 3, kan produkterne købes overalt på Fælles­
skabets marked ;
den planlagte licitation bør angå leveringen af produk­
tet på cif-stadiet, dvs. at de faktisk anbringes på kajen i      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
udskibningshavnen ;
på grund af forskellige valutamæssige forhold i de en­                                    Artikel 1
kelte medlemsstater kan overholdelsen af disse betin­
gelser ikke tilsikres ved anvendelse af den omregnings­
sats, der anvendes inden for rammerne af den fælles               1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
landbrugspolitik, da de monetære udligningsbeløb                 henblik på fødevarehjælp til Den demokratiske repu­
ikke anvendes inden for rissektoren ; der bør altså ta­          blik Somalia udbydes 5 813 tons rundkornet sleben ris
                                                                 i licitation .
ges hensyn til de valutamæssige konsekvenser for de
respektive tilbud ;
                                                                 2. Licitationen gennemføres i Italien i 1 parti. Pro­
licitationstilaget bør gives den bydende, som har givet          dukterne stilles til rådighed på Fællesskabets marked.
det bedste bud ;                                                 Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne.
det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære            3 . Den licitation, er er nævnt i stk. 1 , angår leverin­
de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af              gen af produkter på cif-stadiet, dvs. faktisk leveret på
                                                                 kaj i udskibningshavnen .
(>) EFT nr. 174 af 31 . 7. 1967, s. 1 .
(2) EFT nr. L 52 af 28 . 2. 1975, s. 31 .                        (4) EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s. 2553/62.
(3 EFT nr. L 178 af 5. 8 . 1972, s. 3 .                          (5) EFT nr. L 263 af 19 . 9 . 1973, s. 1 .
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 75                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 76/21
4.     Det produkt, er er nævnt stk. 1 , skal af den an­                             Artikel 6
tagne tilbudsgiver leveres på cif-stadiet, i nye jute­
sække med et indhold på 50 kg netto i havnen i              1.     Den rundkornede slebne ris, der er nævnt i arti­
Berbera .                                                   kel 1 , og som er bestemt til levering til Den demokra­
                                                            tiske republik Somalia skal svare til de karakteristika,
Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte           der er nævnt herunder :
angivelse :
                                                            —    Fugtighed : 15 % .
»Milled Rice — Gift of the European Community. To           —    Brudris : højst 5 % .
be distributed free of charge.
                                                            —    Kridtagtige korn : højst 3 % .
                          Artikel 2                         —    Korn med røde riller : højst 3 % .
                                                            —    Plettede korn : højst 1 % .
1.     Den licitation, der er nævnt i artikel 1 , finder
                                                            —    Skjoldede korn : højst 0,50 % .
sted den 8 . april 1975 .
                                                            —    Gule korn : højst 0,050 % .
2. Den sidste dato for indgivelse af bud fastsættes         —    Ravfarvede korn : højst 0,125 % .
til den 8 . april 1975 kl . 12.
                                                            Såfremt risen ikke svarer til de ovennævnte karakteri­
3 . Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers         stika, akcepteres den ikke .
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted
mindst ni dage før den sidste dato for indgivelse af        2. Bud med henblik på den rundkornede slebne ris,
bud .                                                       der er nævnt i artikel 1 bestemt til levering til Den
                                                            demokratiske republik Somalia skal gives, så de svarer
                          Artikel 3                         til de nedennævnte karakteristika :
1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valua,        —    Fugtighed : 15 % .
hvor licitationen er åben .                                 —    Brudris : højst 5 % .
2. De kurser, der skal anvendes ved omregning af            —    Kridtagtige korn : højst 3 % .
de i national valuta afgivne bud til regningsenheder,       —    Korn med røde riller : højst 3 % .
og de kurser, der anvendes ved omregning af de i reg­       —    Plettede korn : højst 1 % .
ningsenheder fastsatte maksimumseksportrestitutioner        —    Skjoldede korn : højst 0,50 % .
eller minimumseksportafgifter til national valuta, er       —    Gule korn : højst 0,050 % .
følgende :
                                                            —    Ravfarvede korn : højst 0,125 % .
— centralkursen i de tilfælde, hvor de pågældende va­
     lutaer flyder sammen inden for et udsving på                                    Artikel 7
     2,25 % ,
— i øvrige tilfælde et gennemsnit for hver valuta ud­       1.     Det italienske interventionsorgan har ansvaret
     regnet i en periode, dér strækker sig fra onsdag i     for de transaktioner, der vedrører den licitation, som
     en uge til tirsdag i den følgende uge, og som ligger   er genstand for denne forordning.
     umiddelbart før den sidste frist for indgivelse af     2.     Det tilsender straks Kommissionen den nomina­
     bud .
                                                            tive liste over de firmaer, som har deltaget i licitations­
                          Artikel 4                         indkaldelsen, med angivelse for hver af disse af de ind­
                                                            givne bud samt den antagne budgivers navn og firma­
Licitationstilslaget gives den bydende, som har givet       betegnelse .
det bedste tilbud .
                                                            3 . Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilvej­
Såfremt licitationsbuddene ikke synes at svare til de       bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
priser og de omkostninger, som er normale på marke­         den , hvor licitationen er åben , overdrages forretnin­
det, kan interventionsorganet annullere licitationen .      gerne i forbindelse med licitationen , herunder betalin­
                                                            gen til kontraktmodtageren , til denne medlemsstats
                          Artikel 5                         interventionsorgan .
 1 . Tilslagsgiveren stiller en sikkerhed på 10 reg­        Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
ningsenheder pr. ton ; den skal sikre tilslagsmodtage­      ren , giver det i ovennævnte tilfælde straks
ren et tilfredsstillende forløb af de i artikel 1 nævnte    interventionsorganet i den pågældende medlemsstat
transaktioner. Denne sikkerhedsstillelse fortabes, så­      meddelelse herom og giver det alle de oplysninger,
fremt de pågældende transaktioner ikke gennemføres          som det måtte have brug for.
inden for den fastsatte frist, bortset fra de mængder,
der ikke leveres på grund af force majeure .                Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
                                                            medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse
2.     Den i stk . 1 nævnte sikkerhed kan stilles kontant   med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­
eller som en garanti fra et kreditinstitut, der opfylder    vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3 , stk. 2,
de betingelser, der er fastsat i hver medlemsstat.          andet afsnit, nævnte valutakurser.
 ---pagebreak--- Nr. L 76/ 22                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                               25 . 3 . 75
4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren       5. Såfremt det interventionsorgan , der skal udføre
indhente følgende oplysninger ;                           forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­     det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
   stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­       tageren , skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
   ring ;                                                 de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
                                                          af sikkerhedsstillelsen .
b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
   sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­
   det ;
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under                                     Artikel 8
   transporten af produkterne.
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de        Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
nævnte oplysninger til Kommissionen .                     gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . marts 1975.
                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                       P.J. LARDINOIS
                                                                Medlem af Kommissionen