CELEX: 22000D0021
Language: ro
Date: 2000-02-25 00:00:00
Title: Decizia nr. 21/2000 a Comitetului mixt al SEE din 25 februarie 2000 de modificare a anexei XVII (Proprietatea intelectuală) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22000D0021

Jurnalul Oficial L 103 , 12/04/2001 p. 0044 - 0045 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 06 p. 88  - 89 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 06 p. 88  - 89 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 06 p. 88  - 89 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 06 p. 88  - 89 LV.ES capitol 11 volum 06 p. 88  - 89 MT.ES capitol 11 volum 06 p. 88  - 89 PL.ES capitol 11 volum 06 p. 88  - 89 SK.ES capitol 11 volum 06 p. 88  - 89 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 06 p. 88  - 89

		Decizia nr. 21/2000 a Comitetului mixt al SEEdin 25 februarie 2000de modificare a anexei XVII (Proprietatea intelectuală) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa XVII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 59/97 a Comitetului Mixt al SEE din 31 iulie 1997 [1].(2) Directiva 98/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 1998 privind protecția juridică a desenelor și modelelor industriale [2] trebuie să fie încorporată în acord,DECIDE:Articolul 1După punctul 9a (Directiva 96/9/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa XVII la acord, se inserează următorul punct:"9b. 398 L 0071: Directiva 98/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 1998 privind protecția juridică a desenelor și modelelor industriale (JO L 289, 28.10.1998, p. 28).În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei sunt adaptate după cum urmează:Articolul 15 se înlocuiește cu următorul:"Drepturile conferite prin înregistrarea unui desen sau model industrial nu se extind asupra activităților privind un produs în care este încorporat sau căruia i se aplică un desen sau model industrial care intră în domeniul de aplicare al protecției, atunci când produsul a fost introdus pe piața unei părți contractante de titularul dreptului conferit prin înregistrare sau cu consimțământul acestuia.""Articolul 2Textele Directivei 98/71/CE în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 26 februarie 2000, cu condiția efectuării tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul Mixt al SEE [***].Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 25 februarie 2000.Pentru Comitetul Mixt al SEEPreședinteleF. Barbaso[1] JO L 316, 20.11.1997, p. 21.[2] JO L 289, 28.10.1998, p. 28.[***] Sunt indicate cerințe constituționale. Data intrării în vigoare: 1 octombrie 2000.--------------------------------------------------