CELEX: 32011R0657
Language: mt
Date: 2011-07-07 00:00:00
Title: Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 657/2011 tas- 7 ta’ Lulju 2011 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 297/2011 li jimponi kundizzjonijiet speċjali dwar l-importazzjoni ta’ għalf u ikel li joriġina jew ġej mill-Ġappun wara l-aċċident fl-impjant nukleari ta’ Fukushima  Test b’relevanza għaż-ŻEE

|






Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 657/2011 tas- 7 ta’ Lulju 2011 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 297/2011 li jimponi kundizzjonijiet speċjali dwar l-importazzjoni ta’ għalf u ikel li joriġina jew ġej mill-Ġappun wara l-aċċident fl-impjant nukleari ta’ Fukushima  Test b’relevanza għaż-ŻEE  

Official Journal L 180 , 08/07/2011 P. 0039 - 0042



		Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 657/2011tas- 7 ta’ Lulju 2011li jemenda r-Regolament (UE) Nru 297/2011 li jimponi kundizzjonijiet speċjali dwar l-importazzjoni ta’ għalf u ikel li joriġina jew ġej mill-Ġappun wara l-aċċident fl-impjant nukleari ta’ Fukushima(Test b’relevanza għaż-ŻEE)IL-KUMMISSJONI EWROPEA,Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 28 ta' Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u li jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 53(1)(b)(ii) tiegħu,Billi:(1) L-Artikolu 53 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 jipprevedi l-possibbiltà li jiġu adottati miżuri ta’ emerġenza tal-Unjoni xierqa għall-ikel u l-għalf importati minn pajjiż terz biex titħares is-saħħa pubblika, is-saħħa tal-annimali jew l-ambjent, u dan meta r-riskju ma jistax jiġi kkontrollat b’mod sodisfaċenti permezz ta’ miżuri li jittieħdu mill-Istati Membri individwalment.(2) Wara l-aċċident fl-impjant nukleari ta’ Fukushima fil- 11 ta’ Marzu 2011, il-Kummissjoni ġiet infurmata li l-livelli tar-radjonuklidi f’ċerti prodotti tal-ikel li joriġinaw mill-Ġappun bħall-ħalib u l-ispinaċi jaqbżu l-livelli ta’ azzjoni fl-ikel applikabbli fil-Ġappun. Tali kontaminazzjoni tista’ tikkostitwixxi theddida għas-saħħa pubblika u tal-annimali fi ħdan l-Unjoni u għalhekk ġie adottat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 297/2011 li jimponi kundizzjonijiet speċjali dwar l-importazzjoni ta’ għalf u ikel li joriġina jew ġej mill-Ġappun wara l-aċċident fl-impjant nukleari ta’ Fukushima [2].(3) Fl- 14 ta' Ġunju 2011, il-Kummissjoni ġiet infurmata bis-sejba ta' livell għoli taċ-ċesju radjuattiv fil-weraq tat-te aħdar, li joriġinaw fil-prefettura ta' Shizuoka. Din is-sejba ġiet ikkonfermata fil- 15 ta' Ġunju 2011 b'ħames sejbiet oħra ta' livell għoli taċ-ċesju radjuattiv fil-weraq tat-te aħdar mill-prefettura ta' Shizuoka. Din il-prefettura mhijiex fost il-prefetturi taż-żona milquta, fejn jinħtieġ l-ittestjar tal-għalf u l-ikel kollu li joriġina minn dawn il-prefetturi, qabel ma jiġi esportat lejn l-Unjoni. Minħabba dawn is-sejbiet riċenti, huwa xieraq li l-prefettura ta' Shizuoka tiżdied maż-żona milquta.(4) Għadd sinifikanti ta' kampjuni meħuda mill-awtoritajiet Ġappuniżi minn ikel prodott fil-prefetturi ta' Niigata u Yamagata juri li l-produzzjoni tal-ikel u l-għalf f'dawk il-prefetturi hija affettwata mill-aċċident fl-impjant nukleari ta’ Fukushima b'mod limitat ħafna biss, peress li l-ebda kampjun ma għandu livelli ta' radjuattività li mhumiex konformi, kważi l-kampjuni kollha kellhom livelli ta' radjuattività li kienu imperċettibbli u kien biss fi ftit kampjuni li nstabu livelli baxxi ta' radjuattività. Għaldaqstant, huwa xieraq li dawn il-prefetturi jitneħħew miż-żona, fejn jinħtieġ l-ittestjar tal-għalf u l-ikel kollu li joriġina minn dawn il-prefetturi, qabel ma jiġi esportat lejn l-Unjoni.(5) Huwa għalhekk xieraq li r-Regolament (UE) Nru 297/2011 jiġi emendat skont dan, filwaqt li d-data tal-applikabilità tar-Regolament ma tinbidilx.(6) Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Ir-Regolament (UE) Nru 297/2011 għandu jiġi emendat kif ġej:(1) Fl-Artikolu 2, il-paragrafi 3 u 4 huma sostitwiti b’dan li ġej:"3. Kull konsenja tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 1, li titlaq mill-Ġappun mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, għandha tkun akkumpanjata b'dikjarazzjoni, li tafferma li:(a) il-prodott inħasad u/jew ġie pproċessat qabel il- 11 ta' Marzu 2011, jew(b) il-prodott joriġina u hu konsenjat minn prefettura għajr dawk ta' Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Nagano, Yamanashi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa u Shizuoka, jew(c) il-prodott ġie konsenjat mill-prefetturi ta' Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Nagano, Yamanashi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa u Shizuoka, iżda ma joriġinax f'wieħed minn dawn il-prefetturi u ma ġiex espost għal radjuattività matul it-tranżitu, jew(d) fil-każ li l-prodott joriġina mill-prefetturi ta' Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Nagano, Yamanashi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa u Shizoka, il-prodott ma fihx livelli tar-radjonuklidi jodju-131, ċesju-134 u ċesju-137 'il fuq mil-livelli massimi previsti fl-Anness II ma' dan ir-Regolament. Din id-dispożizzjoni tapplika wkoll għall-prodotti li joriġinaw mill-ibħra kostali ta’ dawn il-prefetturi jew li huma maqbuda fihom, irrispettivament minn fejn jaslu dawn il-prodotti.4. Id-dikjarazzjoni, imsemmija fit-tielet paragrafu u kif stipulat fl-Anness I għandha tiġi ffirmata minn rappreżentant awtorizzat tal-awtorità kompetenti tal-Ġappun. Għall-prodotti msemmija fil-punt (d) tat-tielet paragrafu, id-dikjarazzjoni għandha tkun akkumpanjata minn rapport analitiku."(2) L-Anness I jinbidel bit-test stipulat fl-Anness ma' dan ir-Regolament.Artikolu 2Dħul fis-seħħDan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.Dan ir-Regolament għandu jkun jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell, is- 7 ta’ Lulju 2011.Għall-KummissjoniIl-PresidentJosé Manuel Barroso[1] ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1.[2] ĠU L 80, 26.3.2011, p. 5.--------------------------------------------------ANNESS""ANNESS IDikjarazzjoni għall-importazzjoni fl-Unjoni Ewropea ta' … (*)Kodiċi ta' identifikazzjoni tal-Konsenja …Numru ta' Dikjarazzjoni …Skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 297/2011 li jimponi kundizzjonijiet speċjali dwar l-importazzjoni ta’ għalf u ikel li joriġina jew ġej mill-Ġappun wara l-aċċident fl-impjant nukleari ta’ Fukushima… (l-awtorità kompetenti msemmija fl-Artikolu 2(4))TIDDIKJARA li …… (il-prodotti msemmija fl-Artikolu 1)ta' din il-konsenja magħmula minn: …… (id-deskrizzjoni tal-konsenja, il-prodott, in-numru u t-tip tal-pakketti, il-piż gross jew nett)imbarkata fi … (il-post ta' imbarkazzjoni)fil- …(id-data tal-imbarkazzjoni)bil- … (l-identifikazzjoni tat-trasportatur)sejra lejn … (il-post u l-pajjiż ta' destinazzjoni)li ġejja mill-istabbiliment…… (l-isem u l-indirizz tal-istabbiliment)ġie maħsud u/jew ipproċessat qabel il-11 ta' Marzu 2011.joriġina u hu konsenjat minn prefettura għajr dawk ta' Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Nagano, Yamanashi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa u Shizuoka.hu konsenjat mill-prefetturi ta' Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Nagano, Yamanashi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa u Shizuoka, iżda ma joriġinax f'wieħed minn dawn il-prefetturi u ma ġiex espost għal radjuattività matul it-tranżitu, jewjoriġina mill-prefetturi ta' Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Nagano, Yamanashi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa u Shizuoka u tteħidlu kampjun fil- … (data), soġġett għall-analiżi laboratorja fi… (data) fi … (isem il-laboratorju), biex jiġi ddeterminat il-livell tar-radjonuklidi jodju-131, ċesju-134 u ċesju-137, u r-riżultati analitiċi huma konformi mal-livelli massimi msemmija fl-Artikolu 2(3). Ir-rapport analitiku huwa mehmuż.Magħmul fi … nhar il- …It-timbru u l-firma ta' rappreżentant awtorizzat tal-awtorità kompetenti msemmija fl-Artikolu 2(4))Parti li għandha timtela mill-awtorità kompetenti fil-post ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera jew fil-punt tad-dħul magħżulIl-konsenja ġiet aċċettata biex tiġi ppreżentata għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa mill-awtoritajiet doganali fl-Unjoni Ewropea(*) Prodott u pajjiż tal-oriġini.+++++ TIFF +++++Il-konsenja ma ġietx aċċettata biex tiġi ppreżentata għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa mill-awtoritajiet doganali fl-Unjoni Ewropea… (l-Awtorità kompetenti, l-Istat Membru)… DataTimbruFirma"+++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------