CELEX: 51979PC0411
Language: da
Date: 1979-07-19
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) OM ÅBNING, FORDELING OG FORVALTNING AF ET FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT FOR PULP AF ABRIKOSER, HENHØRENDE UNDER POS. EX 20.06 B II c) 1 aa) I DEN FÆLLES TOLDTARIF, MED OPRINDELSE I MAROKKO (1980)#FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF à OM ÅBNING, FORDELING OG FORVALTNING AF ET FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT FOR PULP AF ABRIKOSER, HENHØRENDE UNDER POS. EX 20.06 B II c) 1 aa) I DEN FÆLLES TOLDTARIF, MED OPRINDELSE I TUNESIEN (1980) (forelagt af Kommissionen for Rådet)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 411
Vol. 1979/0147
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                            KOM ( 79 ) 411 endelig udg .
                                            Bruxelles , den 19 . Juli 1979
                    FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                 OM ÅBNING / FORDELING OG FORVALTNING AF ET
             FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT      FOR PULP AF ABRIKOSER ,
               HENHØRENDE UNDER POS . EX 20.06 B II c ) 1 aa )        "
                 I DEN FÆLLES    TOLDTARIF - MED OPRINDELSE I
                                MAROKKO ( 1980 )             ? I Si \
                    FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING ( EØF à
                 OM ÅBNING, FORDELING OG FORVALTNING AF ET
             FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT      FOR PULP AF ABRIKOSER ,
               HENHØRENDE UNDER POS . EX 20.06 B II c ) 1 aa )
                 I DEN FÆLLES TOLDTARIF , MED OPRINDELSE I
                              TUNESIEN    ( 1980 )
                                                          o
                    ( forelagt af Kommissionen for Rådet )
    KOM (79 ) 411 endelig udg .
 ---pagebreak---                             Dô /runflcl (ta
                  0
  X.S'afliarbo jdaaftalerne mellem Dat øuropaeiske /konomieke Faeller!Rka"b-o£ kongeriget
       ?>farokko og ropublikken Tunesien fastsætter i de tilsvarende artikler aabning af
      årligo fmlleoskabotoldkontingonter med henblik på indførnol i Palles-«
      okabot af henholdavis 8 25O og 4 300 tons pulp af abrikoser med op- ; , *
      rindcloo i disse ltrndo og honhørende under position ex 20.06 B II o)
      1 aa) i den falles toldtarif . Tolden for disse kontingentor or lig »®d
      70i« af den told , dør fektiøk finde? anvendelse over for tredjeland® . .
     Do pagaildonde toldkontingentor bør derfor åbnes for 198O .                       '
 2 . Pornlngono til forordning om åbning af disse toldkontingenter faot«
     o.uttor «• o&ledos som roglen er p& dette område •» opdeling af hvert
     kontingont i to dele , hvoraf døn første fordelea som kvoter mellem
     modlemootatomo , og den anden udgør reserven *
     Mod hensyn til fordoling*m af den første del af kontingentet bør man '
     baoore sig pi do normalt anvendte regler , dva . at sætte hvor medlems,*
     etats stuolede indforeler i løbet af de sidste tre &.f 1 forhold til
     Fællesskabets indførsler i somme periode , og for hver medlemsstat at
    'anvondo de reoultorondo procentsatser p&. don første del «
     Vod denne fremgangsmåde or der dog taget hensyn til det forhold , at
     viøoe medlemsstaters indførsler har varet nul eller kun lejligheds­
     vise i lebet af disse Ar. Da dot er nødvendigt at fordele kontingen­
      tet p& rimelig vie , tildeles disse medlemsstater stn& procentsatser
     svarende til kommercielt anvendelige kvoHer»           '
3. Dot forooUe at godkend« forelagene til Rådetø forordninger <w åbning
     af de ovenfor boskrevne i!, »lle»iBka'bfjtolclJcontin^enier..
                                                           *
DIMCi                                                                      ■* .      •
                                                                  • i1 ','
2 forølag til RAdet« forordningen (Eøp)                                      V'i - '
 ---pagebreak---                                                                                                     BILAO A
                                             Forslag til
                                     RÅDETS FORORDNING (EOF) .
              om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser,
              henhørende under pos. ex 20.06 B II c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse i                       /
                                                     Marokko ( 19Ö0 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                       stat i forhold til indførslerne i Fællesskabet af de pågæl­
FÆLLESSKABER HAR –                                            dende varer fra Marokko følgende procentvise andele:
                                                                         Medlrrraitat     ' 1976        1977        1978
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                                       ■I
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113 ,        Bénélux                     < 11,6        13,9
                                                              Danmark                    j
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og             Tyskland                         0,9      30.3        17,9
                                                              Frankrig                   >   87,5       54,3        66.4
                                                              Irland                    j
ud fra følgende betragtninger:                                Italien                   !                0,9
                                                              Det forenede Kongerige 1                   0,6        15,7
I samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske
Fællesskab og kongeriget Marokko, undertegnet den
27. april 1976, fastsættes åbning fra Fællesskabets side      der skal tages hensyn til disse procentvise andele og til
af et årligt fællesskabstoldkontingent på 8 250 tons          de af visse medlemsstater fremlagte forudberegninger
pulp af abrikoser, henhørende under pos. ex 20.06 B II        samt til nødvendigheden af i det foreliggende tilfælde at
c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse i Ma­         sikre en rimelig fordeling mellem alle medlemsstaterne
rokko; tolden for dette kontingent er lig med 70 % af         af den forpligtelse, der er indgået ved den pågældende
den told, der faktisk finder anvendelse over for tredje­      aftale; den første procentvise fordeling af det samlede
lande; det pågældende fællesskabstoldkontingent bør           kontingent kan derfor tilnærmelsesvis fastsættes således:
derfor åbnes tør I98O 8
                                                                      Bénélux                                    8,
                                                                      Danmark                                    2,     •
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende               Tyskland                                 34,
adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte                   Frankrig                                 39,
kontingent samt for fortløbende anvendelse uden afbry­                Irland
delse af de for dette kontingent fastsatte satser ved -               Italien                                    1,
enhver indførsel af de pågældende varer i medlemssta­
terne, indtil kontingentet er opbrugt; et system for                  Det forenede Kongerige                   15 ;
udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet på grundlag af
en fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville re­                 tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de
spektere nævnte kontingents fællesskabskarakter med           pågældende varer i de forskellige medlemsstater bør
hensyn til de ovenfor fremførte principper; for bedst         toldkontingentet opdeles i to dele, idet den første del
muligt at afspejle den faktiske udvikling på markedet          fordeles mellem medlemsstaterne og den anden del
for de pågældende varer skal denne fordeling foretages i      udgør en reserve, der senere skal dække behovet i de
 forhold til medlemsstaternes behov, der dels beregnes på      medlemsstater, som har opbrugt deres oprindelige
grundlag af de statistiske oplysninger vedrørende ind­        kvote; for at yde importørerne i de enkelte medlemssta­
førsler fra Marokko af de pågældende varer i en repræ­        ter en vis sikkerhed bør den første del af fællesskabs- ■
sentativ referenceperiode, og dels på grundlag af de ,         kontingentet fastsættes på et niveau, der i det forelig­
økonomiske udsigter for den pågældende kontingent-            gende tilfælde kunne ligge på 70 % af kontingent­
periode;                                                      mængden;
                                                              medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere
 i de seneste tre år, for hvilke der foreligger statistiske ■ eller mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette og for at
 oplysninger repræsenterer indførslerne i hver medlems-       undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver medlems-
 ---pagebreak---                                                                                                                BÏLAQ A
stat, der næsten fuldstændigt har opbrugt sin oprinde­
lige kvote, trækker cn tillægskvote på reserven ; hver               Bénélux                                  470
medlemsstat skal trække på reserven, når dens tillægs-               Danmark                                  110
kvote er næsten fuldstændigt opbrugt, og dette så                    Tyskland                               2 000
mange gange, som reserven tillader det; de oprindelige               Frankrig                               2 220 .
kvoter og tillægskvoterne skal være gyldige indtil kon-
                                                                     Irland                                    60.
tingcntpcriodcns slutning; denne form for forvaltning
kræver et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne                  Italien                                   60.
og Kommissionen , som især skal kunne følge udnyttel­                Det forenede Kongerige                   880
sesgraden af det samlede kontingent og underrette
medlemsstaterne herom ;
                                                              2. Den anden del, der omfatter en mængde på 2 450
                                                              tons, udgør reserven.
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
findes cn betydelig rest af tildelingen i cn af medlemssta­
terne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører en
                                                                                       Artikel 3
væsentlig procentdel heraf til reserven for at undgå, at en
del af fællesskabsKontingentet forbliver uudnyttet i en
medlemsstat, medens den kunne anvendes i andre;               1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvote, således
                                                              som den er fastsat i artikel 2, stk. 1 , eller samme kvote
                                                              nedsat med den del, der er tilbageført til reserven, så­
                                                              fremt artikel 5 har fundet anvendelse, er udnyttet med
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og            90 % eller derover, foranstalter denne medlemsstat
storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ-            straks ved meddelelse til Kommissionen, i det omfang
sentcrcs af Den økonomiske union Benelux, kan enhver          reservemængden tillader det, trækning en anden kvote
disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter, der        med 15 % af den oprindelige kvota, eventuelt afrundet
tildeles nævnte økonomiske union, træffes af et af dens       opad.
medlemmer –                                         -
                                                              2. Såfremt den anden kvote, der trækkes af en med­
                                                              lemsstat efter at den oprindelige kvote er opbrugt, er
                                                              udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter denne
                                                              medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser trækning
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                på en tredje kvote med 7,5 % af dens oprindelige kvote.
                                                              3 . Såfremt den tredje kvote, der trækkes af en med­
                          Artikel 1
                                                              lemsstat, efter at den anden kvote er opbrugt, er udnyt­
                                                               tet med 90 % eller derover, foranstalter denne med­
                                                              lemsstat på de samme betingelser trækning på en fjerde
 1 . Fra den 1 . januar 1979 og indtil den 31 . december       kvote, der er lig med den tredje.                       ,
1980åbnes der et fællesskabstoldkontingent på 8 250
tons pulp af abrikoser, henhørende under position ex
 20.06 B II c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse
 i Marokko.                                                    Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
                                                               opbrugt.
 2. Inden for rammerne af dette toldkontingent nedsæt­
 tes tolden i den fælles toldtarif for disse varer til
  11,9% .
                                                               4 . Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække
                                                               mindre på kvoter end dem, der er fastsat i disse stykker,
                                                               såfremt der er grund til at antage, at disse ikke vil blive
                                                               opbrugt. De underretter Kommissionen om de grunde,
                                                               der har foranlediget anvendelse af dette stykke.
                          Artikel 2
  1 . En første del på 5 800 tons af det i artikel 1 nævnte
  fællesskabstoldkontingent fordeles mellem medlemssta­                                Artikel 4
  terne; kvoterne, der med forbehold af artikel 5 gælder
  indtil den 31. december 1980 ^" andrager følgende         '  De tillægskvoter, der trækkes på i medfør af artikel 3 ,
  mængder:                                                     gælder indtil den 31 . december 1980#
 ---pagebreak---                                                         3                                              BÏLAÛ A
                          Artikel 5                              de har trukket på i henhold til artikel 3, gør det muligt
                                                                 fortløbende at foretage afskrivninger på deres samlede
 Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober             andel i fællesskabskontingentet.
1980 til reserven den uudnyttede del af deres oprinde­
 lige kvote, som den 15. septemberl980overstiger 20 %            2. Medlemsstaterne sikrer de på deres område etable­
 af den oprindelige mængde. De kan tilbageføre en større         rede importører af den pågældende vare fri adgang til
 mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne            de kvoter, der tildeles dem.
 ikke vil blive udnyttet.
 Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober              3 . Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de pågæl­
1980 Kommissionen om de samlede indførsler af de                 dende varer på deres kvoter, efterhånden som disse
 pågældende varer, som har fundet sted til og med den            varer forelægges i tolden med angivelse til fri omsæt­
 15 . september lcj80°B som er afskrevét på fællesskabs-,        ning.
 kontingentet, samt eventuelt om den del af deres op­
 rindelige kvote, som de tilbagefører til reserven.           "• 4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter kon­
                                                                 stateres på grundlag af de indførsler, der afskrives i
                          Artikel 6                              henhold til de i stk. 3 opstillede betingelser.
 Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de
 kvoter, der åbnes af medlemsstaterne i overensstem­
                                                                                          Artikel 8
 melse med artikel 2 og 3 , og underretter hver enkelt af
 disse om reservens udnyttelsesgrad, så snart den har
 modtaget meddelelserne.                                         På anmodning fra Kommissionen underretter medlems­
                                                                 staterne denne om de indførsler, som faktisk er afskre­
 Den underretter senest den 5 . oktober 19 80 medlems­           vet på deres kvoter.
 staterne om reservemængden efter de tilbageførsler, der
 er foretaget i henhold til artikel 5 .
                                                                                          Artikel 9
 Den drager omsorg for, at det træk, ved hvilket reserven
 opbruges, begrænses til den disponible rest, og angiver         Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævart
 med henblik derpå dennes nøjagtige størrelse til den            samarbejde for at sikre , at denne forord­
 medlemsstat, der foretager dette sidste træk.                   ning overholdes .
                          Artikel 7
                                                                                         Artikel 10
 1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
 foranstaltning, for at åbningen af de tillægskvoter, som        Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1980#
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og galder umiddelbart i hver medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                                     På Rådets vegne
                                                                                         Formand
 ---pagebreak---                                                                                                          BILAG B
                                                Porslag til
                                       RÅDETS FORORDNING (EOF)
              om åbning, fordeling og forvaltning af ct fællesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser,
              henhørende under pos. ex 20.06 B II c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse i
                                                      Tunesien (I98O )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
FÆLLESSKABER HAR –
                                                                         Medlemsstat      1 1976      1977         1978
                                                               Bénélux
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                                              7,1     22,8         19,1
                                                               Danmark                    'I
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 11.3,
                                                               Tyskland                    j
                                                                                           i
                                                                                                       2,6         14,4
                                                               Frankrig                      92,9     74,0         62,6
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og              Irland                      I           mm
                                                               Italien                                 0,6             3,9
ud fra følgende betragtninger:
                                                               Det forenede Kongerige      j  -
                                                                                                                L^_
                                                               der skal tages hensyn til disse procentvise andele og til
I samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske           de af visse medlemsstater fremlagte forudberegninger
Fællesskab og republikken Tunesien, undertegnet den            samt til nødvendigheden af i det foreliggende tilfælde at
25. april 1976, fastsættes åbning fra Fællesskabets side       sikre en rimelig fordeling mellem alle medlemsstaterne
af et årligt fællesskabstoldkontingent på 4 .300 tons          af den forpligtelse, der er indgået ved den pågældende
pulp af abrikoser, henhørende under pos. ex 20.06 B II         aftale; den første procentvise fordeling af det samlede
c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse i Tunesien;    kontingent kan derfor tilnærmelsesvis fastsættes således:
tolden for dette kontingent er lig med 70 % af den told,
der faktisk finder anvendelse over for tredjelande; det                Bénélux                                28,7,
pågældende fællesskabstoldkontingent bør derfor åbnes
for 1980 l                                                             Danmark                                  3,5 ,
                                                                       Tyskland                                 4,8 ,
                                                                       Frankrig                               54,9,
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende                Irland                                   1,8 ,
adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte
                                                                       Italien                                  1 ,8 ,
kontingent samt for fortløbende anvendelse uden afbry­
delse af de for dette kontingent fastsatte satser ved                  Det forenede Kongerige                  4,5 ;
enhver indførsel af de pågældende varer i medlemssta­
terne, indtil kontingentet er opbrugt; et system for
udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet på grundlag af
en fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville re­         for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de
spektere nævnte kontingents fællesskabskarakteer med           pågældende varer i de forskellige medlemsstater bør
hensyn til de ovenfor fremførte principper; for bedst          toldkontingentet opdeles i to dele, idet den første del
muligt at afspejle den faktiske udvikling på markedet          fordeles mellem medlemsstaterne, og den anden del
for de pågældende varer skal denne fordeling foretages i       udgør en reserve, der senere skal dække behovet i de
forhold til medlemsstaternes behov, der dels beregnes på       medlemsstater, som har opbrugt deres oprindelige
grundlag af de statistiske oplysninger vedrørende ind­         kvote; for at yde importørerne i de enkelte medlemssta­
førsler fra Tunesien af de pågældende varer i en repræ­        ter en vis sikkerhed bør den første del af fællesskabs-
sentativ referenceperiode, og dels på grundlag af de           kontingentet fastsættes på et niveau, der i det forelig­
økonomiske udsigter for den pågældende kontingent-             gende tilfælde kunne ligge på 73 % af kontingent­
 periode;                                                      mængden;
1 de seneste tre år, for hvilke der foreligger statistiske     medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere
oplysninger, repræsenterer indførslerne i hver medlems­        eller mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette og for at
stat i forhold til indførslerne i Fællesskabet af de pågæl­    undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver medlems­
dende varer fra Tunesien følgende procentvise andele:          stat, der næsten fuldstændigt har opbrugt sin oprinde-
 ---pagebreak---                                                                                                         BILAG B
 lige kvote, trækker en tillægskvotc på reserven; hver
 medlemsstat skal trække på reserven, når dens tillægs-               Bénélux                                  900 t
 kvote er næsten fuldstændig opbrugt, og dette så mange               Danmark                                  110 t
 gange, som reserven tillader det; de oprindelige kvoter              Tyskland                       ,         150 t
 og tillægskvoterne skal være gyldige indtil kontingent-
 periodens slutning; denne form for forvaltning kræver                Frankrig                               1 725 t
 et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og                   , Irland                                     55 t
.Kommissionen, som især skal kunne følge udnyttelses­                 Italien                                   55 t
 graden af det samlede kontingent og underrette med­                  Det forenede Kongerige                   140 *
 lemsstaterne herom:
                                                               2. Den anden del, der omfatter en mængde på 1 165
                                                               tons, udgør reserven.
 såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
 findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlemssta­
 terne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører en
 væsentlig procentdel heraf til reserven, for at undgå at                              Artikel 3
 en del af fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i
 en medlemsstat; medens den kunne anvendes i andre;            1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvote, således
                                                              som den er fastsat i artikel 2, stk, 1 , eller samme kvote
                                                               nedsat med den del, der er tilbageført til reserven, så­
 da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og             fremt artikel 5 har fundet anvendelse, er udnyttet med
 storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­            90 % eller derover, foranstalter denne medlemsstat
 senteres af Den økonomiske union Benelux, kan enhver          straks ved meddelelse til Kommissionen, i det omfang
 disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter, der        reservemængden tillader det, trækning på en anden
 tildeles nævnte økonomiske union, træffes af et af dens     • kvote med 15 % af den oprindelige kvote, eventuelt
 medlemmer –                                                   afrundet opdad.
                                                               2. Såfremt den anden kvote, der trækkes af en med­
                                                               lemsstat, efter at den oprindelige kvote er opbrugt, er
                                                               udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter denne
                                                               medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser trækning
                                                               på en tredje kvote med 7,5 % af dens oprindelige kvote.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                               3 . Såfremt den tredje kvote, der trækkes af en med­
                                                               lemsstat, efter at den anden kvote er opbrugt, er udnyt­
                                                               tet med 90 % eller derover, foranstalter denne med­
                                                               lemsstat på de samme betingelser, trækning på en fjerde
                                                               kvote, der er lig med den tredje.
                          Artikel 1
                                                               Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
 1 . Fra den 1 . januarl980og indtil den 31 . december         opbrugt.
  19^$ åbnes der et fællesskabstoldkontingent på 4 300
 tons pulp af abrikoser, henhørende under, pos ex 20.06                       \
 B II c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse i        4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække
 Tunesien.                                                     på mindre kvoter end dem, der er fastsat i disse stykker,
                                                               såfremt der er grund til at antage, at disse ikke vil blive
                                                               opbrugt. De underretter Kommissionen om de grunde,
                                                               der har foranlediget anvendelse af dette stykke.
 2. Inden for rammerne af dette toldkontingent nedsæt­
 tes tolden i den fælles toldtarif for disse varer til
  11,9% .
                                                                                       Artikel 4
                                                               De tillægskvoter, der trækkes i medfør af artikel 3 ,
                                                               gælder indtil 31 . december 1980 «
                          Artikel 2
  1 . En første del på 3 135 tons af det i artikel 1 nævnte
  fællesskabstoldkontingent fordeles mellem medlemssta­                                Artikel 5
 terne; kvoterne, der med forbehold af artikel 5 gælder
  indtil den 31 . december 1980 r andrager følgende            Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . ' oktober
  mængder:                                                    1980 til reserven den uudnyttede del af deres oprinde­
 ---pagebreak---                                                          - 3 -                                         mui
lige kvote, som den 15. september 1 9 80overstiger 20 %       de har trukket i henhold til artikel 3, gør det muligt
af den oprindelige mængde. De kan tilbageføre en større       fortløbende at foretage afskrivninger på deret »amlede
mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne          andel i fællesskabskontingentet.
ikke vil blive udnyttet.
                                                              2. Medlemsstaterne sikrer de på deres område etable­
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober            rede importerer af den pågældende vare fri adgang til de
1980 Kommissionen om de samlede indførsler af de              kvoter, der tildeles dem.
pågældende varer, «om har fundet sted til og med den
 15. septembcrl980 pg som er afskrevet på fællesskabs-        3 . Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de pågæl­
kontingentet, samt eventuelt om den del af deres op­          dende varer på deres kvoter, efterhånden »om disse
rindelige kvota, som de tilbagefører til reserven.            varer forelægges i tolden med angivelse til fri omsæt­
                                                              ning.
                         Artikel 6
                                                              4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter kon­
                                                              stateres på grundlag af de indførsler, der afskrives i
Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de             henhold til de i stk. 3 opstillede betingelser.
kvoter, der åbnes af medlemsstaterne i overensstem­
melse' med artikel 2 og 3, og underretter hver enkelt af
disse om reservens udnyttelsesgrad, så snart den har
                                                                                       Artikel 8
modtaget meddelelserne.
                                                                           /
Den underretter senest den 5. oktober 1980medlems-            På anmodning fra Kommissionen underretter medlems­
                                                              staterne denne om de indførsler, som faktisk er afskre­
staterne om reservemængden efter de tilbageførsler, der
                                                              vet på deres kvoter. .
er foretaget i henhold til artikel 5.
Den drager omsorg for, at det træk, ved hvilket reserven                               Artikel 9
opbruges, begrænses til den disponible rest, og angiver
med henblik derpå dennes nøjagtige størrelse til den
medlemsstat, der foretager dette sidste træk.                 Medlemsstaterne og Kommittionen indgår et snævert
                                                              samarbejde for at sikre , at denne forordning
                                                              overholdes .
                         Artikel 7
                                                                                      Artikel 10
1. Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
foranstaltning, for at åbningen af de tillægskroter, som      Denne forordning træder i kraft den 1« januar 1900#
               Denne forordning er bindende i alk enkeltheder og gælder tnmddetoart i farer mccflcmsuaL
               Udfærdiget i EncreHes, den
                                                                                    På Kadets verne
                                                                                       farmand