CELEX: C2003/289/51
Language: fi
Date: 2003-11-29 00:00:00
Title: Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys 9 päivänä syyskuuta 2003 asiassa T-293/02, Éric Vranckx vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Avoin kilpailu – Suullisessa kokeessa edellytettyjen vähimmäispisteiden myöntämättä jättäminen – Hakĳan jättäminen ottamatta varallaololuetteloon – Perustelut – Valituksen ja kanteen vastaavuus – Kanne, joka on osittain oikeudellisesti täysin perusteeton ja joka jätetään osittain tutkimatta)

C 289/24               FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                                          29.11.2003
3)    Oikeudenkäyntikuluista, välitoimimenettelystä   aiheutuneet           YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
      kulut mukaan lukien, päätetään myöhemmin.                             TUOMIOISTUIMEN PRESIDENTIN MÄÄRÄYS
                                                                                          1 päivänä elokuuta 2003
                                                                     asiassa T-378/02 R, Technische Glaswerke Ilmenau GmbH
                                                                                  vastaan Euroopan yhteisöjen komissio
                                                                     (Välitoimimenettely – Valtiontuki – Takaisinperimisvelvolli-
ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN                              suus – Fumus boni juris – Kiireellisyys – Intressivertailu –
                           MÄÄRÄYS                                     Poikkeukselliset olosuhteet – Väliaikainen lykkääminen)
                  9 päivänä syyskuuta 2003                                                      (2003/C 289/52)
asiassa T-293/02, Éric Vranckx vastaan Euroopan yhteisö-                                   (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                         jen komissio (1)
(Avoin kilpailu – Suullisessa kokeessa edellytettyjen vähim-         Asiassa T-378/02 R, Technische Glaswerke Ilmenau GmbH,
mäispisteiden myöntämättä jättäminen – Hakijan jättämi-              kotipaikka Ilmenau (Saksa), edustajinaan asianajajat G. Schohe
nen ottamatta varallaololuetteloon – Perustelut – Valituksen         ja C. Arhold, prosessiosoite Luxemburgissa, vastaan Euroopan
ja kanteen vastaavuus – Kanne, joka on osittain oikeudelli-          yhteisöjen komissio (asiamiehinään V. Di Bucci ja V. Kreu-
sesti täysin perusteeton ja joka jätetään osittain tutkimatta)       schitz), jota tukee Schott Glas, kotipaikka Mainz (Saksa),
                                                                     edustajanaan asianajaja U. Soltész, jossa hakija vaatii ensim-
                                                                     mäisen oikeusasteen tuomioistuinta lykkäämään valtiontuesta
                        (2003/C 289/51)                              (C 44/2001), jonka Saksa on myöntänyt Technische Glaswerke
                                                                     Ilmenau GmbH:lle, 2.10.2002 tehdyn komission päätöksen K
                                                                     (2002) 2147 lopull. 2 artiklan täytäntöönpanoa, yhteisöjen
                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                      ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen presidentti on
                                                                     1.8.2003 antanut määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
                                                                     1)    Valtiontuesta C 44/2001, jonka Saksa on myöntänyt Techni-
Asiassa T-293/02, Éric Vranckx, Euroopan yhteisöjen komis-                 sche Glaswerke Ilmenau GmbH:lle, 2.10.2002 tehdyn komis-
sion väliaikainen toimihenkilö, kotipaikka Bryssel (Belgia),               sion päätöksen K (2002) 2147 lopull. 2 artiklan täytäntöön-
edustajanaan asianajajat J.-N. Louis, É. Marchal ja A. Coolen,             panoa lykätään 31.10.2003 asti.
kotipaikka Luxemburg, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio
(asiamiehinään J. Currall ja L. Lozano Palacios), jossa kantaja      2)    Tähän lykkäämiseen liittyvät seuraavat ehdot: ensinnäkin,
vaatii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta kumoamaan                   että hakija maksaa takaisin Thüringer Aufbankille viimeistää
kilpailun COM/B/1/00 valintalautakunnan päätöksen, jossa                   30.9.2003 – euroa ja toimittaa ensimmäisen oikeusasteen
kantajalle myönnettiin kyseisen kilpailun suullisessa kokeessa             tuomioistuimen kirjaamoon ja komissiolle viikon kuluessa
edellytettyä vähimmäisarvosanaa huonompi arvosana ja jossa                 kyseisestä takaisinmaksusta, kuitenkin viimeistään 7.10.2003,
tätä ei otettu varallaololuetteloon, ensimmäisen oikeusasteen              kirjallisen todisteen kyseisestä takaisinmaksusta; toiseksi, että
tuomioistuin (kolmas jaosto), toimien kokoonpanossa jaoston                Thüringer Aufbankilla oleva ensisijainen kiinteistökiinnitys
puheenjohtaja K. Lenaerts sekä tuomarit J. Azizi ja M. Jaeger,             maa-alueeseen, jolla neljäs uuni sijaitsee, puretaan ja kiinnitys
kirjaaja H. Jung, on antanut 9.9.2003 määräyksen, jonka                    vahvistetaan uudelleen viimeistään 10.10.2003 Bundesanstalt
määräysosa on seuraava:                                                    für vereinigungsbedingte Sonderaufgabenin eduksi, jotta var-
                                                                           mistetaan viimeksi mainitun oikeus saada takaisin ensimmäi-
                                                                           sestä omaisuudenmyyntisopimuksesta (asset-deal 1) maksamat-
1)    Kanne hylätään.                                                      ta oleva kauppahinta; kolmanneksi, että Geiß antaa Thüringer
                                                                           Aufbankista otetun lainan vakuudeksi 3.3.1998 antamaansa
2)    Kumpikin asianosainen vastaa omista oikeudenkäyntikuluis-            henkilökohtaista omavelkaista takausta vastaavan takauksen
      taan.                                                                viimeistään 10.10.2003 Bundesanstalt für vereinigungsbe-
                                                                           dingte Sonderaufgabenin eduksi ensimmäisestä omaisuuden-
                                                                           myyntisopimuksesta (asset-deal 1) maksamatta olevan kauppa-
                                                                           hinnan vakuudeksi; neljänneksi, että edellä mainituissa toisessa
(1) EYVL C 289, 23.11.2002.                                                ja kolmannessa edellytyksessä vaadittuja vakuuksien muuttami-
                                                                           sia koskevat kirjalliset todisteet toimitetaan ensimmäisen oi-
                                                                           keusasteen tuomioistuimen kirjaamoon ja komissiolle viimeis-
                                                                           tään 17.10.2003.