CELEX: 51980PC0507
Language: it
Date: 1980-09-04
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante deroga a talune modalità d'importazione previste dal regolamento (CEE) n. 1837/80 relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni ovine e caprine#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che determina le condizioni di applicazione delle misure di salvaguardia nel settore delle carni ovine e caprine (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 507
Vol. 1980/0169
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                      COM(80)507 def.
                                      Bruxelles , il 4 settembre 1980
                          Proposta di
                                                /               x
                                                 . >
             REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO /
recante deroga a talune modalità d' importazione previste         .
dal regolamento (CEE ) n . 1837 / 80 relativo all' organizzazione
                                                                    . :<
comune dei mercati nel settore delle carni ovine è caprine            /
                                                                    ν
                          Proposta di
             REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
che determina le condizioni di applicazione delle misure
di salvaguardia nel settore delle carni ovine e caprine
     ( presentate dalla Commissione al Consiglio )
C0M(8u ) 507 def .
 ---pagebreak---                                 RELAZIONE
L' articolo 35 del regolamento ( CEE ) n . 1837 / 80 del Consiglio prevede che detto
regolamento si applichi a decorrere dall' entrata in applicazione degli accordi
risultanti dal mandato di negoziato dato dal Consiglio alla Commissione il
20 dicembre 1979 .
                                                        Ν
                          »                 *                             /
Le conversazioni con un certo numero di paesi terzi che accettano di
impegnarsi a sorvegliare le loro esportazioni verso la Comunità di prodotti
del settore delle carni ovine devono concretarsi nella firma di accordi di
autolimitazione .  Per consentire l' attuazione di tali accordi è necessario
derogare a talune modalit'à d' importazione ed in particolare all' articolo 16
del suddetto regolamento . ,
Inoltre , è necessario fare adottare le modalità di applicazione delle misure di
salvaguardia previste dall' articolo 21 del predetto regolamento .
 ---pagebreak---   ,v Y         PROPOSTA 01 REGOLAMENTO ( CEE )     . •        DEL CONSIGLIO
   recante deroga a talune modalità d' importazione previste dal regolamento
   ( CEE ) n .  1937 / 80 relativo all' organizzazione . comune dei mercati nel
             (       settore delle carni ovine e caprine
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE­
                                                    /
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea /
; visto H regolamento ( CEE ) n .      1837 /80' del Consiglio, del 27 giugno   1980
  relativo all' organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni
  ovine e caprine ( 1 ), in particolare l' articolo 20 , paragrafo 2 ,
  vista la proposta della Commissione ,                -
  considerando che , a norma dell' articolo 16 del regolamento ( CEE ) n.1837
  / 80 , è istituito un regime di titoli d' importazione e di esportazione che
  consente di seguire l' evoluzione degli scambi commerciali ; considerando che
  detti titoli sono rilasciati agli interessati che ne facciano domanda , a
  condizione che venga costituita una cauzione a garanzia dell' osservanza
  dell' obbligo di importare durante il periodo di validità del titolo ;
  considerando che alcuni paesi si sono impegnati a controllare il volume
                   ι
  delle loro esportazioni verso la Comunità e a comunicare alla Commissione i
  dati relativi a tali esportazioni ; che è opportuno limitare il rilascio dei
  titoli d' importazione ai soli quantitativi che formano oggetto degli
  accordi , di autolimitaz-jone ;
       •               /
  considerando che , per i paesi terzi in causa e per i prodotti della
  sottovoce 02 . 0Ì A VI della tariffa doganale comune , l' articolo 15 del
  regolamento (CEE ) n . 1837 /80 dispone la limitazione del prelievo all' im­
  porto risultante dagli accordi di autolimitazione ; che è opportuno
  mantenere tale importo anche nel presente regolamento ;         ,
  < 1 ) G.U. n . L   183    del 16.7.1980 , pag . 1 .
 ---pagebreak---  considerando che occorre adottare misure dirette ad evitare deviazioni di
 traffico; che è opportuno disporre che il rilascio del titolo d' impor­
 tazione per i prodotti in causa sia subordinato alla presentazione di un
 titolo di esportazione rilasciato dal paese terzo esportatore nell' ambito
di un quantitativo globale fissato per un periodo determinato ; che tale
misura rende superflua la costituzione di una cauzione al momento della
presentazione della domanda di titolo d' importazione ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                Articolo 1
1.     In deroga all' articolo 16 del regolamento ( CEE ) n .     1837   /80 , il
       rilascio dei titoli d' importazione per i prodotti delle sottovoci
       01.04 e 02.01 A IV della tariffa doganale comune originari di un paese
       terzo che si è impeganto a controllare le proprie esportazioni verso
       la Comunità è limitato per ciascun anno civile , al quantitativo
       globale che forma oggetto dell' accordo di autolimitazione concluso con
       la Comunità .
       Il rilascio del titolo d' importazione è inoltre subordinato alla pre­
       sentazione di un titolo di esportazione rilasciato dal governo del
       paese terzo esportatore o sotto la sua responsabilità .
2.     Il rilascio del titolo d' importazione per i prodotti di cui al
       paragrafo 1 non è subordinato alla costituzione di una cauzione .
3.   . Per i prodotti della sottovoce 02.01 A IV della tariffa doganale
       comune , la riscossione del prelievo è limitata all' importo risultante
       dagli accordi di autolimitazione , ossia al        % ad valorem .
4.     Le modalità di appLicazione del presente regolamento sono decise secon­
       do la procedura di cui all' articolo 26 del regolamento ( CEE ) n . 1837 / 80
 ---pagebreak---                                » s -
                            Articolo 2
IL presente regolamento entra in vigore il giorno della sua pubblicazione
nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile fn ciascuno degli Stati membri .
        >
                                                          Per i l Consiglio
                                                           Il Présidente
 ---pagebreak---                 PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE )               DEL CONSIGLIO
      che determina le condizioni di applicazione delle misure di salvaguardia
                          nel settore delle carni ovine e caprine
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento ( CEE ) n .     1837/ 80del Consiglio , del 27 giugno 1980/ relativo
all' organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni ovine e
caprine ( 1 ), in particolare l' articolo 21 , paragrafo 1 ,
                                       i
vista la proposta della Commissione ,
considerando che all' articolo 21        paragrafo 1 del regolamento ( CEE ) n . 1837 / 80
                                                        » '
è prevista la possibilità di adottare misure appropriate se il mercato
comunitario di uno o più prodotti di cui all' articolo .1 del predetto
                      I '
regolamento subisce o rischia di subire , a causa delle importazioni o delle ,
esportazioni , perturbazioni gravi atte a compromettere gli obiettivi
dell' articolo 39 dèi trattato ; che tali misure riguardano gli scambi con i
paesi terzi e che la cessazione della loro applicazione è determinata dalla
scomparsa della perturbazione o del rischio di perturbazione ;
considerando che occorre di conseguenza definire i principali elementi che
permettano di valutare se il mercato comunitario subisce o rischia di subire
perturbazioni gravi ;
                                                                                         ;
( 1 ) G.U. n . L 183 del 16.7.1980, pag . 1 .
 ---pagebreak---    considerando che il ricorso a misure di salvaguardia dipende dall' incidenza
" degli scambi con i paesi terzi sul mercato della Comunità ; che è pertanto
   necessario valutare la situazione di tale mercato tenendo conto , oltre che
   degli elementi specifici del mercato stesso , anche di quelli connessi
   all' evoluzione di tali scambi ;
   considerando che occorre definire le misure applicabili in esecuzione
   dell' articolo 21 del regolamento, ( CEE ) n . 1337 / 80; che tali misure devono
   essere tali da ovviare alle perturbazioni gravi del mercato e da eliminare il
  richio di siffatte perturbazioni ; che esse devono essere adottate' ih osservanza
  dell' articolo 18 del predetto regolamento ed essere adeguate alle circostanze ,
  onde evitare che abbiano effetti diversi da quelli ricercati ;                  .. v
  considerando che è opportuno limitare il ricórso di uno Stato membro a misure
  cautelative al caso in cui , a . seguito di una valutazione fondata sugli
  elementi di cui sopra , risulti che il mercato di detto Stato presenta le
  condizioni enunciate nel suddetto articolo ; che le misure applicabili nel caso
  di specie devono -essere tali da evitare un aggravamento della situazione del
 mercato ; che il carattere cautelativo delle misure nazionali gitastifica tuttavia
  la loro applicazione soltanto sino a quando non intervenga una decisione
 comunitaria in materia ;
 considerando che spetta alla Commissione di deliberare , entro il termine dì 2U
 ore dal ricevimento della richiesta di uno Stato membro , sulle eventuali
 misure di salvaguardia da adottare ; che , affinché la Commissione possa
 valutare con la massima efficacia la situazione del mercato , è necessario
 disporre che essa sia informata al più presto dell' applicazione di misure
 cautelative da parte di uno Stato membro ; che tali misure devono pertanto
 essere notificate alla Commissione non appena siano state decise e la notifica
 è da considerarsi come una richiesta ai sensi dell' articolo 21 , paragrafo 2y
 del regolamento ( CEE ) n . 183780 ,             ;
 ---pagebreak--- HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                        Articolo 1
Per valutare se il mercato comunitario di uno o più prodotti di cui
all' articolo 1 del regolamento ( CEE ) n . 1837 /80 subisce o rischia di subire , a
causa delle importazioni o delle esportazioni , perturbazioni gravi atte a
compromettere gli obiettivi dell' articolo 39 del trattato , viene tenuto conto
in particolare dei seguenti elementi :
a)   il volume delle importazioni o delle esportazioni realizzate o prevedibili ;
b)   le disponibilità di prodotti esistenti sul mercato della Comunità ;
c)   i prezzi rilevati sul mercato comunitario o l' evoluzione previdibile degli
     stessi ,in partieolarefloro tendenza ad un ribasso o un aumento eccessivi ;
d)   i quantitativi di prodotti per i quali sono adottate o rischiano di dover
    essere adottate misure d' intervento a causa delle importazioni .
                                        Articolo 2
1.  Le misure applicabili in esecuzione dell' articolo 21 , paragrafi 2 e 3 » del
   regolamento ( CEE ) n . 1837 /80 , quando si presenti la situazione contemplata dal
    paragrafo 1 dello stesso articolo , sono la sospensione delle importazioni
    o delle esportazioni o la riscossione di tasse all' esportazione .
2.  Tali misure possono essere adottate soltanto nsi limiti e per la durata
     strettamente necessari . Èsse devono tener conto della situazione
    particolare dei prodotti che si trovano in corso di trasporto verso la
                   . /
    Comunità . Esse possono avere per oggetto soltanto prodotti provenienti da
    paesi terzi o destinati ai medesimi . Esse possono essere limitate a
    determinate provenienze , origini , destinazioni , qualità o presentazioni ,
                                      «
    nonché alle importazioni in determinata regioni della Comunità o alle
    esportazioni in provenienza da tali regioni .
 ---pagebreak---                                           - 14 -
                                        Articolo 3
 1. Qualora , a seguito di una valutazione fondata sugli elementi di cui
    all' articolo 1 , uno Stato membro ritenga che nel suo territorio sussista
    la situazione di cui all' articolo 21        paragrafo 1  del regolamento ( CEE )
    n . 1837/ 80, esso può' adottare a titolo cautelativo le seguenti misure :
    a ) sospendere le importazioni o le esportazioni ,
    b ) esigere il deposito di tasse all' esportazione o di una cauzione a
        garanzia del loro importo .
    La misura di cui alla lettera b ) comporta la riscossione delle tasse
    soltanto se cosi' è deciso in applicazione dell' articolo 21 , paragrafo 2 o
    3 , del regolamento ( CEE ) n . 1837 / 80.
    Si applicano le disposizioni dell' articolo 2        paragrafo 2   del presente
    regolamento .
2.  Le misure cautelative sono notificate alla Commissione mediante
    telescritto subito dopo essere state decise . La notifica ha l' effetto di
    una richiesta ai sensi dell' articolo 21        paragrafo 2  del regolamento
    ( CEE ) n . 1837/ 8a
    Le misure nazionali si applicano soltanto sino all' entrata in vigore di
    misure comunitarie o , in caso di decisione negativa , sino alla data in cui
    quest' ultima acquista efficacia .
                                        Articolo H
Il presente regolamento entra in vigore
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno dagli Stati membri .
applicabile
                                                        Per il Consiglio
                                                         Il Présidente
                                                                    *