CELEX: 31989R0842
Language: da
Date: 1989-04-01 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 842/89 af 31. marts 1989 om fastsættelse af eksportrestitutionerne for olieholdige frø

Nr. L 89/38                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         1 . 4. 89
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 842/89
                                                        af 31 . marts 1989
                             om fastsættelse af eksportrestitutionerne for olieholdige frø
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       ved bestemmelse af restitutionsbeløbet bør der tages
FÆLLESSKABER HAR —                                                   hensyn til de seneste forslag til priser og dertil knyttede
                                                                     foranstaltninger, der er forelagt Rådet af Kommissionen ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                     i henhold til artikel 28 i forordning nr. 136/66/EØF kan
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­             der ydes en restitution ved udførsel til tredjelande af olie­
gals tiltrædelse,                                                    holdige frø, der er høstet i Fællesskabet ; denne restitu­
                                                                     tions størrelse kan højst være lig med forskellen mellem
under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/EØF af             priserne inden for Fællesskabet og verdenspriserne, hvis
22. september 1966 om oprettelse af en fælles markeds­               de førstnævnte er højere end de sidstnævnte ; i henhold
ordning for fedtstoffer ('), senest ændret ved forordning            til artikel 21 i forordning nr. 136/66/EØF finder artikel
(EØF) nr. 2210/88 (2),                                               28 i denne forordning for øjeblikket kun anvendelse på
                                                                     raps-, rybs- og solsikkefrø ;
under henvisning til Rådets forordning" nr. 142/67/EØF af
21 . juni 1967 om restitutioner ved udførsel laf raps-, rybs­
og solsikkefrø (3), senest ændret ved akten vedrørende               restitutionen for raps- og rybsfrø produceret i Spanien
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 2, stk. 3, første            eller Portugal justeres i henhold til Rådets forordning
punktum,                                                             (EØF) nr. 478/86 (,J);
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1678/85
af 11 . juni 1985 om fastsættelse af de omregningskurser,            i henhold til artikel 3 i forordning nr. 142/67/EØF skal
der skal anvendes i landbrugssektoren (4), senest ændret             restitutionen beregnes under hensyn til de priser, som
ved forordning (EØF) nr. 798/89 (*),                                 anvendes inden for Fællesskabet på de forskellige repræ­
                                                                     sentative markeder for forarbejdning og udførsel, til de
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1569/72             gunstigste priser, som er konstateret på de forskellige
af 20. juli 1972 om indførelse af særlige foranstaltninger           markeder i de importerende tredjelande samt til de
for raps-, rybs- og solsikkefrø (*), senest ændret ved forord­       omkostninger, der er forbundet med at bringe varerne ud
ning (EØF) nr.- 2216/88 O, særlig artikel 2, stk. 3,                 på verdensmarkedet ; endvidere skal der ved fastsættelsen
                                                                     af restitutionsbeløbet tages hensyn til markedsprisernes
under henvisning til Kommissionens forordning (EØF)                   niveau i Fællesskabet for så vidt angår de olieholdige frø,
nr. 2041 /75 af 25. juli 1975 om de særlige gennemførel­             som er nævnt i artikel 21 i forordning nr. 136/66/EØF,
sesbestemmelser for ordningen med import- og eksportli­               samt til disse prisers sandsynlige udvikling ; endelig skal
censer og forudfastsættelsesattester for fedtstoffer (8), senest      der ved fastsættelsen tages hensyn til påtænkte udførslers
ændret ved forordning (EØF) nr. 2662/87 (9), særlig                   økonomiske aspekt og til forholdet inden for Fællesskabet
artikel 13,                                                           mellem de disponible mængder af og efterspørgslen efter
                                                                      disse frø :
under henvisning til udtalelse fra Det Monetære Udvalg,
 0g
                                                                      den nedsættelse af støttebeløbet for raps- og rybsfrø, der
ud fra følgende betragtninger :                                       følger, af ordningen med garanterede maksimums­
                                                                      mængder for høståret 1988/89, er blevet fastsat ved
                                                                      Kommissionens forordning (EØF) nr. 2761 /88 (13);
 Indikativprisen og de månedlige forhøjelser af indikativ­
 prisen for frø af raps-, rybs- og solsikkefrø for høståret
 1988/89 er fastsat ved Rådets forordning (EØF) nr.
 2213/88 (>°) og (EØF) nr. 2214/88 (») ;                              i henhold til artikel 1 i Kommissionens forordning (EØF)
                                                                      nr. 651 /71 af 29. marts 1971 om visse nærmere retnings­
                                                                      linjer for anvendelsen af restitutioner ved eksport af olie­
 (') EFT nr. 172 af 30. 9. 1966, s. 3025/66.                          holdige frø (14), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
 (2) EFT nr. L 197 af 26. 7. 1988, s. 1 .                             1815/84 (15), skal restitutionsbeløbet beregnes på grundlag
 O EFT nr. 125 af 26. 6. 1967, s. 2461 /67.
 (4) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985; s. 11 .                            af vægten af de udførte frø ; denne vægt skal reguleres
 (*) EFT nr. L 85 af 30. 3. 1989, s. 24.                              efter de forskelle, som kan forekomme mellem den
 (<) EFT nr. L 167 af 25. 7. 1972, s. 9.
 O EFT nr. L 197 af 26. 7. 1988, s. 10.
(») EFT nr. L 213 af 11 . 8. 1975, s. 1 .                             C 2) EFT nr. L 53 af 1 . 3. 1986, s. 55.
 O EFT nr. L 252 af 3. 9. 1987, s. 6.                                 O3)  EFT nr. L 247 af 6. 9. 1988, s. 7.
 (") EFT nr. L 197 af 26. 7. 1988, s. 6.                              ("•) EFT nr. L 75 af 30. 3. 1971 , s. 16.
 (") EFT nr. L 197 af 26. 7. 1988, s. 8.                              O    EFT nr. L 170 af 29. 6. 1984, s. 46.
 ---pagebreak---   1 . 4. 89                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nf. L 89 /39
  konstaterede fugtigheds- og urenhedsprocent og de                 terminskursen for en eller flere EF-valutaer afviger mere
  procentsatser, som er lagt til grund ved definitionen af          end en bestemt procentdel fra a vista-kursen ; denne
  den standardkvalitet, for hvilken indikativprisen er fastsat ;    procentdel er fastsat til 0,5 ved forordning (EØF) nr. 1813/
  ved denne regulering skal vægten af de udførte frø                84 ;
  forhøjes med forskellen mellem den faktisk forekom­
  mende mængde fugtighed og urenheder og den mængde,
  som er blevet lagt til grund for standardkvaliteten, hvis         de a vista-valutakurser og terminsvalutakurser samt den
  den førstnævnte mængde er mindre end den sidstnævnte ;            periode, der skal tages i betragtning ved beregning af
  i modsat fald skal vægten af de udførte frø nedsættes med         differencebeløbene, er fastlagt i forordning (EØF) nr,
  nævnte forskel ;                                                  1813/84 ; såfremt terminsvalutakurser ikke er til rådighed
                                                                    for en eller flere måneder, anvendes alt efter tilfældet
                                                                    kul-sen for den foregående eller følgende måned ;
  den ovenfor nævnte standardkvalitet er defineret i artikel
  2 i Rådets forordning (EØF) nr. 1102/84 (') ;                     det følger af anvendelsen af alle disse bestemmelser på
                                                                    den nuværende markedssituation for olieholdige frø og
  i henhold til artikel 2 i forordning nr. 142/67/EØF kan           især noteringerne eller priserne for disse produkter, at
  restitutionen fastsættes på forskellige , niveauer alt efter      restitutionsbeløbet i ecu og det endelige restitutionsbeløb
                                                                    i hver af de nationale valutaer i henhold til artikel 4 i
  bestemmelsesstedet, når situationen på verdensmarkedet
  eller de særlige krav på visse markeder gør det nødven­           forordning (EØF) nr. 651 /71 for raps- og rybsfrø skal fast­
  digt ;                                                            sættes i overensstemmelse med bilaget til nærværende
                                                                    forordning, og at der ikke bør fastsættes nogen restitution
                                                                    for solsikkefrø ;
  i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 651 /71 er det fastsat, at
  den endelige restitution efter omregning til hver af de           i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 2041 /75 er der åbnet
  nationale valutaer af restitutioner i ecu forhøjet eller          mulighed for at forkorte gyldighedsperioden for attesten
  nedsat med differencebeløbet, offentliggøres ; artikel 1 i        for forudfastsættelse af eksportrestitutionen, når markeds­
  Kommissionens forordning (EØF) nr. 1813/84 (2), senest            situationen begrunder en sådan foranstaltning ; attestens
  ændret ved forordning (EØF) nr. 431 /89 (3), indeholder en        gyldighedsperiode bør forkortes for at sikre en hensigts­
! definition af de elementer, som differencebeløbene består         mæssig forvaltning af markedet for de pågældende
  af ; disse elementer er lig med indvirkningen på indikativ­       produkter ;
  prisen nedsat med 7,5 % eller restitutionen af den koeffi­
  cient, der er afledt af den i artikel 2, stk. 1 , i forordning
  (EØF) nr. 1569/72 omhandlede procentsats ; i henhold til          de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
  disse bestemmelser udgør denne procentsats :                      ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
                                                                    Fedtstoffer —
  a) for de medlemsstater, som for deres valutaer indbyrdes
    . opretholder en øjeblikkelig margen ' på kursudsving på
      2,25 % , forskellen mellem
      — den omregningskurs, der anvendes inden for den              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
          fælles landbrugspolitik, og
      — den omregningskurs, der følger af centralkursen
  b) for de andre medlemsstater forskellen mellem :                                            Artikel 1
          forholdet     mellem    den    omregningskurs,     der     1 . De i artikel 4, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 651 /71
          anvendes inden for rammerne af den fælles land­
                                                                    omhandlede restitutionsbeløb er fastsat for raps- og
          brugspolitik for den pågældende medlemsstats              rybsfrø i bilaget.
          valuta, og centralkursen for hver af de i litra a)
          omhandlede medlemsstaters valutaer, og
                                                                    2.    Der fastsættes ikke restitution for solsikkefrø.
          a vista-kursen for den pågældende medlemsstats
          valuta i forhold til hver af de i litra a) omhandlede
          medlemsstaters valutaer, således "som denne konsta­       3. Attesten for forudfastsættelse af eksportrestitutionen
          teres i løbet af en periode, som skal fastsættes ;        gælder fra udstedelsesdatoen indtil udgangen af den første
                                                                    følgende måned.
  i henhold til artikel 2, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
   1569/72     fastsættes   der  terminsdifferencebeløb,     når
                                                                                               Artikel 2
  (') EFT nr. L 113 af 28. 4. 1984, s. 8.
  O EFT nr. L 170 af 29. 6. 1984, s. 41 .
  (3 EFT nr. L 50 af 22. 2. 1989, s. 7.                             Denne forordning træder i kraft den 1 . april 1989.
 ---pagebreak---  Nr. L 89/40                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        1 . 4. 89
                     Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                     stat.
                     Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . marts 1989.
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                    Ray MAC SHARRY
                                                                              Medlem af Kommissionen
                                                                 BILAG
                    til Kommissionens forordning af 31 . marts 1989 om fastsættelse af eksportrestitutioner
                                                          for olieholdige frø
                                                                                                              (beløb pr. 100 kg)
                                               Løbende
                                                måned           1 . term.     2. term .     3. term. 4. term.       5. term .
                                                   4                 5            6             7        8              9
1 . Bruttorestitutioner (ECU):
    — Spanien                                     15,280            15,598       —             —        —
    — Portugal                                    19,440             19,758
    — andre medlemsstater                         16,000             16318
                                                                                                                              »
2. Endelige restitutioner :
    Korn høstet og eksporteret fra :
    — Forbundsrepublikken Tyskland
       (DM)                                       38,26             39,02
    — Nederlandene (hfl.)                         42,58             43,42
    — BLØU (bfr./lfr.)                           772,59            787,95
    — Frankrig (ffr.)                            114,82            117,24
    — Danmark (dkr.)                             139,31            142,12      . _
    — Irland (Ir. £)                              12,768             13,036                    —        —
    — Det Forenede Kongerige (£)                    9,661             9,875                                            —
    — Italien (lire)                         24 463           24 983
    — Grækenland (dr.)                         1 528,51        1 556,96
    — Spanien (pta.)                          2 588,64         2 637,68
    — Portugal (esc.)                         3 565,81         3 625,60