CELEX: 31966R0170
Language: it
Date: 1966-10-29 00:00:00
Title: Regolamento n. 170/66/CEE del Consiglio, del 27 ottobre 1966, relativo alle maggiorazioni dei prelievi applicabili nel settore delle carni bovine dalla Repubblica federale di Germania, dal Regno del Belgio e dalla Repubblica francese a talune importazioni in provenienza dai paesi terzi

29 . 10 . 66                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                      3409/66
                                 REGOLAMENTO N. 170/66/CEE DEL CONSIGLIO
                                                  del 27 ottobre 1966
                      relativo alle maggiorazioni dei prelievi applicabili nel settore delle carni
                      bovine dalla Repubblica federale di Germania, dal Regno del Belgio e
                      dalla Repubblica francese a talune importazioni in provenienza dai
                                                       paesi terzi
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ ECONOMICA                           colo 5 del regolamento n. 14/64/CEE applicabili alle
EUROPEA,                                                        importazioni in provenienza dai paesi terzi,
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­              — per il prodotto che figura alla sezione b)
nomica Europea,                                                 dell' allegato I del regolamento n . 14/64/CEE, di un
                                                                importo al massimo pari a 3,5 unità di conto per
                                                                100 chilogrammi,
      Visto il regolamento n . 14/64/CEE del Consiglio
relativo alla graduale attuazione di un'organizza­                   — per i prodotti che figurano alla sezione b)
zione comune dei mercati nel settore delle carni                dell'allegato II del regolamento n. 14/64/CEE, di
bovine ('), ed in particolare l'articolo 18,                    un importo calcolato applicando al prelievo di
                                                                questi prodotti un coefficiente risultante dal rap­
                                                                porto esistente tra l'importo applicato in virtù del
      Vista la proposta della Commissione,                      primo trattino ed il prelievo per ì bovini determi­
                                                                nato conformemente all'articolo 5, paragrafo 1 del
                                                                regolamento n. 14/64/CEE.
      Considerando che i prezzi dei bovini sul mer­
cato tedesco si situajno dal mese d'agosto, tranne              2.     Qualora il Regno del Belgio e la Repubblica
durante un breve periodo, a un livello inferiore al
                                                                 francese si avvalgano dell'autorizzazione prevista al
prezzo d'orientamento malgrado la riscossione dei
                                                                paragrafo 1 , la maggiorazione deve essere applicata
prelievi previsti all'articolo 5 del regolamento n.
                                                                 a tutte le importazioni in provenienza dai paesi terzi
 14/64/CEE ; ohe la stessa situazione può presen­                sul complesso dei prodotti citati in detto paragrafo.
 tarsi sui mercati belga e francese ;
      Considerando che, per rimediare a questa situa­                                    Articolo 2
 zione per quanto ciò risulti necessario, occorre adot­
 tare disposizioni appropriate, senza influire più di                I prelievi, determinati conformemente ali arti­
 quanto sia indispensabile sul volume delle impor­
                                                                 colo 5 del regolamento n. 14/64/CEE, applicabili
 tazioni ; che, pertanto, è opportuno per la Repub­
                                                                 alle importazioni delle carni congelate, della specie
 blica federale di Germania maggiorare i prelievi ap­            bovina domestica della sottovoce ex 02.01 A II ,
 plicabili alle importazioni di carni congelate in pro­          nella Repubblica federale di Germania in prove­
 venienza dai paesi terzi e di autorizzare il Regno
                                                                 nienza dai paesi terzi, sono maggiorati fino al 27
 del Belgio e la Repubblica francese a maggiorare i
                                                                 novembre 1966 di un importo calcolato applicando
 prelievi applicabili alle importazioni in provenienza
                                                                 al prelievo di questi prodotti un coefficiente risul­
 dai paesi terzi di bovini e delle relative carni ; che è
                                                                 tante dal rapporto esistente tra l'importo di 3,5
 tuttavia opportuno limitare la durata di validità di            unità di conto ed il prelievo per i bovini determi­
 tali misure derogatorie,                                        nato conformemente all'articolo 5, paragrafo 1 , del
                                                                 regolamento n. 14/64/CEE .
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                          Articolo 1                                                     Articolo 3
  1.    Il Regno del Belgio e la Repubblica francese                  Le maggiorazioni, di cui agli articoli 1 e 2, si
  sono autorizzati a maggiorare, fino al 27 novembre              applicano soltanto se il prezzo costatato sul mercato
  1966, i prelievi determinati conformemente all'arti­            dello Stato membro interessato conformemente alle
                                                                  disposizioni dell'articolo 5, paragrafo 5, del regola­
                                                                  mento n . 14/64/CEE è inferiore al prezzo di orien­
  (») GU n. 34 del 27. 2. 1964, pag. 562/64.                      tamento .
 ---pagebreak--- 3410/66                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       29 . 10 . 66
                         Articolo 4                                                       Articolo 5
     Il Regno del Belgio e la Repubblica francese                     Il presente regolamento entra in vigore il terzo
comunicano tempestivamente alla Commissione le                    giorno successivo a qufello della sua pubblicazione
misure prese in applicazione dell'articolo 1 .                    nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee.
                    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
               applicabile in ciascuno degli Stati membri.
                    Fatto a Bruxelles, addì 27 ottobre 1966.
                                                                             Per il Consiglio
                                                                               Il Presidente
                                                                              L. DE BLOCK
                            REGOLAMENTO N. 171 /66/CEE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 28 ottobre 1966
                      che modifica la data di applicazione delle disposizioni del regolamento
                                     n. 136/66/CEE relative al settore dell'olio d'oliva
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                         Considerando che le misure previste nel presente
ECONOMICA EUROPEA,                                                regolamento sono conformi al parere del Comitato
                                                                  di gestione per i grassi,
     Visto  il  Trattato   che   istituisce  la Comunità
Economica Europea,
                                                                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
     Visto il regolamento n. 136/66/CEE del Con­
siglio, del 22 settembre 1966, relativo all'attuazione
di un'organizzazione comune dei mercati nel settore                                        Articolo 1
dei grassi (*), ed in particolare l'articolo 43,
                                                                      L'applicazione delle disposizioni del regolamento
     Considerando che il regolamento n. 136/66/CEE                n. 136/66/CEE ai prodotti di cui all'articolo 1 , para­
prevede che le sue disposizioni saranno applicabili               grafo 2, lettere c), > d ) ed e), del regolamento stesso
ai prodotti di cui all'articolo 1 , paragrafo 2, lettere c),      è rinviata al 10 novembre 1966 .
d) ed e), dal 1° novembre 1966 ;
     Considerando che è opportuno lasciare agli Staiti                                     Articolo 2
membri un periodo di tempo sufficiente per applicare
effettivamente le disposizioni del regolamento n. 136/                Il presente regolamento entra in vigore il giorno
66/ CEE e le misure di esecuzione stabilite dal Con­              successivo a quello della sua pubblicazione nella
siglio o dalla Commissione ;                                      Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee.
                    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
               applicabile in ciascuno degli Stati membri.
                     Fatto a Bruxelles, il 28 ottobre 1966.
                                                                            Per la Commissione
                                                                               Il Presidente
                                                                            Walter HALLSTEIN
 (x) GU n. 172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66