CELEX: 51983PC0277
Language: da
Date: 1983-05-11
Title: ÆNDRING AF FORSLAGET TIL RÅDETS AFGØRELSE om udvikling af en europæisk infrastruktur for innovation og teknologioverførsel (forelagt Rådet af Kommissionen under anvendelse af artikel 149, andet afsnit, i EØF-traktaten)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 277
Vol. 1983/0113
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                                 K O M ( 8 3 ) 277 e n d e l i g u d g .
                                                                                 B r u x e l l e s , d e n 1 1 . maj 1 9 8 3
                                   Æ N D R I N G A F F O R S L A G E T T I L RÅDETS        AFGØRELSE
                     om u d v i k l i n g a f e n e u r o p æ i s k i n f r a s t r u k t u r f o r i n n o v a t i o n
                                                  og    teknologioverførsel
                                      (forelagt      Rådet a f Kommissionen                  under
                                     anvendelse a f a r t i k e l 149, andet a f s n i t ,
                                                         i    EøF-traktaten)
  K O M ( 8 3 ) 277 e n d e l i g u d g .
 ---pagebreak--- Begrundelse
Den 1 8 .        juni    1982     sendte Kommissionen                    Rådet et f o r s l a g t i l           R å d e t s a f g ø r e l s e "om    en
plan for transnational                       udvikling af infrastruktur t i l                           støtte f o r i n n o v a t i o n og         tek-
nologioverførsel                 (1983-1985)
R å d e t s f o r m a n d s e n d t e den 30.             juni     1982      dette forslag t i l                Europa-Parlamentet,
som d e n 1 0 . m a r t s 1983               v e d t o g en b e s l u t n i n g ^      om g o d k e n d e l s e a f p l a n e n , i d e t        det
dog også s t e m t e f o r en række æ n d r i n g e r                       hertil.
 Under d r ø f t e l s e r n e på P a r l a m e n t e t s plenarmøde og i P a r l a m e n t e t s u d v a l g b l e v det
 k l a r t , a t d e r v a r b r e d e n i g h e d m e l l e m P a r l a m e n t e t og Kommissionen                         om     samtlige
 ændringer. Kommissionen                        forelægger d e r f o r nærværende ændrede f o r s l a g t i l                               Rådets
 a f g ø r e l s e , som      på den ene s i d e a f s p e j l e r denne e n i g h e d og på den anden s i d e                                  omfat-
 t e r v i s s e m i n d r e æ n d r i n g e r , som          Kommissionen            finder         hensigtsmæssige.
 De v i g t i g s t e æ n d r i n g e r       i forhold t i l           d e t o p r i n d e l i g e f o r s l a g e r anført og               kommen-
 teret        nedenfor.
 1. Den o p r i n d e l i g e ,         ret omstændelige                titel     er erstattet               a f en k o r t e r e og         klarere
        titel.
  2. D e r e r f ø j e t e t t r e d j e             led t i l    artikel        3, s å l e d e s a t d e t i R å d e t s            afgørelse,
        udtrykkeligt            f a s t s l å s at de t r a n s n a t i o n a l e a s p e k t e r ved p i l o t p r o j e k t e r             i tekno-
        logisk svagt udviklede medlemsstater er                                     støtteberettigede.
3. K o m m i s s i o n e n f i n d e r , a t d e n a f P a r l a m e n t e t f o r e s l å e d e æ n d r i n g , i h e n h o l d t i l              hvil-
        ken d e r i k k e       længere s k a l nedsættes et rådgivende udvalg i medfør af                                                  Rådets
        afgørelse, kan a c c e p t e r e s i b e t r a g t n i n g af følgende                               omstændigheder:
        a ) Som      påpeget        af Kommissionen                o v e r f o r P a r l a m e n t e t , a g t e r den under a l l e               om-
              stændigheder             a t n e d s æ t t e e t r å d g i v e n d e u d v a l g b e s t å e n d e a f de             nationale
              myndigheder           med      a n s v a r f o r i n n o v a t i o n s p o l i t i k , da e t sådant             i a l l e tilfælde        kræves
              til    gennemførelsen                a f de i b i l a g        I, k a p i t e l 3 nævnte             aktioner;
         b) d e n n e h a n d l i n g s p l a n t i l      u d v i k l i n g a f en europæisk                 infrastruktur for innovation
              og t e k n o l o g i o v e r f ø r s e l    er et v i g t i g t       l e d i Fællesskabets                  generelle         virksomhed
              med    s i g t e på u d v i k l i n g og hensigtsmæssig                       a n v e n d e l s e a f ny       teknologi.
         1) E F T C 1 8 7 a f 2 2 . 7 . 8 2 , s .             4-7.                          2) EFT C                     af               / s.
 ---pagebreak---                                                                         - 2 -
          K o m m i s s i o n e n m e n e r , a t e t r å d g i v e n d e u d v a l g som s å d a n t s k a l v æ r e t i l p a s s e t
          den g e n e r e l l e s t r u k t u r af rådgivende u d v a l g f o r d e t t e v i d s t r a k t e a r b e j d s -
          o m r å d e , b å d e f o r så v i d t a n g å r d e t s s t i l l i n g i f o r h o l d t i l K o m m i s s i o n e n og
          d e t s r e g l e r o g p r o c e d u r e r . K o m m i s s i o n e n h a r f r e m s a t e t f o r s l a g (3) h e r o m f o i —
          a n l e d i g e t a f R å d e t s ø n s k e om f o r b e d r e d e p r o c e d u r e r . K o m m i s s i o n e n m e n e r i k k e ,
          a t d e t t e f o r s l a g b ø r b e r ø r e s a f a f g ø r e l s e n om n æ r v æ r e n d e p r o g r a m ; d e n e n d e -
          l i g e a f g ø r e l s e v e d r ø r e n d e d e t t e f o r s l a g b ø r v æ r e i o v e r e n s s t e m m e l s e med d e
          g e n e r e l l e b e s t e m m e l s e r , som t i l s i n t i d v i l b l i v e f a s t l a g t . F o r a t u n d g å y d e r -
          l i g e r e f o r s i n k e l s e r b ø r d e r i n d t i l d a v e d t a g e s e n m i d l e r t i d i g l ø s n i n g med h e n -
          syn t i l nærværende program.
4. B i l a g I e r u d v i d e t med e n r æ k k e a k t i o n e r , som e r d e f ø r s t e , d e r s k a l g e n n e m f ø r e s
    ved i v æ r k s æ t t e l s e n a f R å d e t s a f g ø r e l s e ; de v i l g i v e K o m m i s s i o n e n den n ø d v e n d i g e
    e r f a r i n g f o r den v i d e r e g e n n e m f ø r e l s e a f Rådets a f g ø r e l s e og g i v e Rådet udgangs-
    punkt f o r y d e r l i g e r e a f g ø r e l s e r på d e t t e o m r å d e .
   (3) K0MC83) 143 e n d e l i g u d g . d e n 1 6 . m a r t s                     1983
 ---pagebreak---                                   ÆNDRING     1     \f F O R S L A G E T T I L R Å D E T S     AFGØRELSE
                                                                         Ulli
              u d v i k l i n g a f en e u r o p æ i s k    infrastruktur for innovation                      og t e k n o l o g i -
                                                          overførse L
(forelagt            i henhold t i l EØF-traktatens a r t i k e l                     1 4 9 , s t k . 2)
RÅDET        FOR     DE E U R O P Æ I S K E  FÆLLESSKABER           HAR     -
u n d e r h e n v i s n i n g t i l t r a k t a t e n om o p r e t t e l s e a f D e t e u r o p æ i s k e     økonomiske
Fællesskab, særlig a r t i k e l 235,
under henvisning                t i l f o r s l a g f r a Kommissionen,
under henvisning                 t i l u d t a l e l s e f r a E u r o p a - P a r l a m e n t e t , (1)
under henvisning                 t i ludtalgelse fra                 Det ø k o n o m i s k e og s o c i a l e U d v a l g , (2) og
ud f r a f ø l g e n d e        betragtninger:
 I f ø l g e t r a k t a t e n s a r t i k e l 2 h a r F æ l l e s s k a b e t t i l o p g a v e a t fremme en h a r m o n i s k
 u d v i k l i n g a f den ø k o n o m i s k e v i r k s o m h e d og en v a r i g og a f b a l a n c e r e t e k s p a n s i o n
 i F æ l l e s s k a b e t som h e l h e d ;
 s t a t s - o g r e g e r i n g s c h e f e r n e , d e r m ø d t e s i L u x e m b o u r g d e n 1. o g 2. d e c e m b e r 1 9 8 0 ,
 u d t r y k t e h å b om, a t m e d l e m s s t a t e r n e s b e s t r æ b e l s e r p å o m r å d e t     industriel innova-
 t i o n v i l l e b l i v e bedre k o o r d i n e r e t , således at europæiske produkters konkurrence-
 e v n e k u n n e f o r b e d r e s v e d o p t i m a l a n v e n d e l s e a f d e m u l i g h e d e r , som f æ l l e s m a r k e -
 d e t s s t ø r r e l s e f r e m b y d e r ; de h e n s t i l l e d e t i l F æ l l e s s k a b e t s kompetente m y n d i g h e d e r
 at u n d e r s ø g e , h v o r d a n o p s p l i t n i n g e n a f m a r k e d e r n e kan b r i n g e s t i l o p h ø r , og h v o r -
 dan d e r b e d r e kan a n s p o r e s t i l i n n o v a t i o n og u d b r e d e l s e a f v i d e n ;
  d e t p å h v i l e r f ø r s t o g f r e m m e s t v i r k s o m h e d e r n e a t u d v i k l e h a n d e l e n med     tek-
  n o l o g i e r og at fremme d i s s e s u d n y t t e l s e ;
  d e t e r d o g n ø d v e n d i g t a t y d e en e n e r g i s k i n d s a t s f o r a t fremme v e k s e l v i r k -
  n i n g e n p å e u r o p æ i s k p l a n m e l l e m t e k n o l o g i , i n d u s t r i o g m a r k e d med d e t f o r m å l
  a t s i k r e , a t o p d a g e l s e r o g o p f i n d e l s e r f o r t s a t gennem u d n y t t e l s e a f de f o r -
  d e l e , Fællesskabets størrelse frembyder, r e s u l t e r e r i økonomisk levedygtige
  nyskabelser;
(1)      EFT n r . C
(2)      EFT n r . C 33 a f 7 . 2 . 8 3 , s.              17-
   (x) Æ n d r i n g e r n e i f o r h o l d t i l d e t o p r i n d e l i g e f o r s l a g ( E F T C 187 a f 2 2 . 7 . 8 2 ,
           s . 4)          er understreget.
 ---pagebreak---                                                                  - 2 -
medlemsstaterne har o p r e t t e t særlige t j e n e s t e r vedrørende udnyttelse a f
forskning, teknologioverførsel, information, rådgivning og f i n a n s i e r i n g ;
denne i n f r a s t r u k t u r e r v i g t i g           f o rat lette             innovation,         navnlig   i små
og m e l l e m s t o r e v i r k s o m h e d e r ;
indførelse af t r a n s n a t i o n a l e mekanismer f o r kontakt, samarbejde, oplæring
og i n f o r m a t i o n e r a f g ø r e n d e f o r o p t i m e r i n g a f d i s s e n a t i o n a l e b e s t r æ b e l s e r ;
d i s s e mekanismer v i l g i v e v i d e r e adgang t i l så b e t y d n i n g s f u l d e e l e m e n t e r i
d e n i n d u s t r i e l l e i n n o v a t i o n som f o r s k n i n g , t e k n o l o g i , k a p i t a l o g m a r k e d ;
traktaten            indeholder           ikke den fornødne hjemmel h e r t i l                      -
TRUFFET FØLGENDE                   AFGØRELSE:
                                                              Artikel 1
Med h e n b l i k p å a t l e t t e i n n o v a t i o n e n i F æ l l e s s k a b e t f a s t s æ t t e s i o v e r e n s -
s t e m m e l s e med b i l a g I e n r æ k k e              f o r a n s t a l t n i n g e r , d e r s k a l fremme d e n t r a n s -
n a t i o n a l e u d v i k l i n g a f i n f r a s t r u k t u r e r i f o r m a f k o n t a k t e r o g s a m a r b e j d e samt
a n s p o r e t i l h a n d e l med o g u d n y t t e l s e a f t e k n o l o g i e r .
                                                               Artikel         2
på g r u n d l a g a f s t a d i g u d v e k s l i n g o g s a m m e n l i g n e n d e v u r d e r i n g a f e r f a r i n g e r
 bestræber             m e d l e m s s t a t e r n e o g K o m m i s s i o n e n s i g på d e n i b i l a g I , k a p i t e l 3,
 f a s t s a t t e måde a t s i k r e , a t d e r e r sammenhæng mellem de i a r t i k e l 1 anførte
 f o r a n s t a l t n i n g e r o g de n a t i o n a l e o g r e g i o n a l e f o r a n s t a l t n i n g e r t i l fremme
 af i n n o v a t i o n .
                                                               Artikel          3
 De i b i l a g I b e s k r e v n e a k t i v i t e t e r e l l e r p r o j e k t e r g e n n e m f ø r e s p å Kom-
 missionens ansvar e l l e r b e r e t t i g e r t i l d e l v i s f i n a n s i e r i n g f r a Fællesska-
 b e t o v e r d e i De e u r o p æ i s k e F æ l l e s s k a b e r s b u d g e t f a s t s a t t e b e v i l l i n g e r .
  Følgende a k t i v i t e t e r e l l e r p r o j e k t e r            k a n komme i          betragtning:
  - a k t i v i t e t e r e l l e r p r o j e k t e r , d e r i n v o l v e r e r p a r t e r , som e r e t a b l e r e t i
      f o r s k e l l i g e m e d l e m s s t a t e r , e l 1er
  - a k t i v i t e t e r e l l e r p r o j e k t e r , d e r vedrører v i r k s o m h e d på fællesskabsplan
      e l l e r t j e n e s t e r , som e r å b n e f o r a l l e m e d l e m s s t a t e r n e , e l l e r
  - programmer f o r u d v i k l i n g a f i n n o v a t i o n s i n f r a s t r u k t u r e r , hvor forholdene
      k r æ v e r d e t , s å l e d e s a t m e d l e m s s t a t e r med r i n g e r e u d v i k l e t i n f r a s t r u k t U r
      kan d e l t a g e f u l d t ud i t r a n s n a t i o n a l e p r o j e k t e r .
 ---pagebreak---                                                                       J  -
                                                                Artikel      4
K o m m i s s i o n e n f o r m i d l e r i Fællesskabet p i den mest h e n s i g t s m æ s s i g e måde
r e s u l t a t e r n e a f de a k t i o n e r , d e r g e n n e m f ø r e s i m e d f ø r a f denne a f g ø r e l s e .
                                                                Artikel      5
B e v i l l i n g e r n e t i l g e n n e m f ø r e l s e a f d e n n e a f g ø r e l s e a n s l å s t i l c a . 15 m i o
ECU o v e r e n p e r i o d e p å t r e å r                              f r a datoen f o r denne afgørelses
anvendelse                 og e r u a f h æ n g i g e        a f y d e r l i g e r e behov f o r a r b e j d s k r a f t . Dette
b e l ø b e r k u n r e t n i n g s g i v e n d e f o r d e ø k o n o m i s k e f o r p l i g t e l s e r , som o p f ø r e s p å
 De e u r o p æ i s k e F æ l l e s s k a b e r s a l m i n d e l i g e b u d g e t .
Hvad angår             de i b i l a g I b e s k r e v n e a k t i v i t e t e r , b e s t r æ b e r K o m m i s s i o n e n s i g
på a t d e l e           o m k o s t n i n g e r n e h e r t i l , a t få s i n e u d l æ g d e l v i s t i l b a g e b e t a l t gennem
 eventuelle            i n d t æ g t e r f r a de p å g æ l d e n d e a k t i o n e r e l l e r p r o j e k t e r og kun at
 yde b i d r a g       i indkøringsperioden.
                                                                 Artikel      6
 Kommissionen varetager gennemførelsen                                  a f denne a f g ø r e l s e og kan           indhente
 rådgivningsbistand h e r t i l .
 Den f o r e l æ g g e r h v e r t         år R å d e t , E u r o p a - P a r l a m e n t e t o g Det ø k o n o m i s k e og s o c i a l e
 U d v a l g en r a p p o r t .
                                                                 Artikel       7
 Denne a f g ø r e l s e              anvendes f r a               dagen f o r offentliggørelsen                   i De    Europæ-
  iske Fællesskabers Tidende.
  Udfærdiget            i Bruxelles,
                                                                                                 På R å d e t s  vegne
 ---pagebreak---                                                                 - A -
                                                              BILAG I
                     U D V I K L I N G AF EN E U R O P Æ I S K I N F R A S T R U K T U R FOR       INNOVATION
                                                   OG T E K N O L O G I O V E R F Ø R S E L
                              F o r m å l med  og b e s k r i v e l s e a f       aktionerne
Formå l
H o v e d f o r m å l e t e r a t fremme nye t e k n o l o g i e r s h u r t i g e a n v e n d e l s e i F æ l l e s -
s k a b e t s e r h v e r v s l i v , n a v n l i g i små og m e l l e m s t o r e v i r k s o m h e d e r .
De f o r e s l å e d e a k t i o n e r v i l s t y r k e n a t i o n a l e b e s t r æ b e l s e r h e r p å , n a v n l i g
ved at føje den europæiske d i m e n s i o n t i l e k s i s t e r e n d e n a t i o n a l e t j e n e s t e r s
virksomhed inden f o r udnyttelse af f o r s k n i n g , teknologioverførsel, rådgiv-
n i n g og s p e c i a l i s e r e t f i n a n s i e r i n g s v i r k s o m h e d . H e n s i g t e n e r således at
s t y r k e den t r a n s n a t i o n a l e i n f r a s t r u k t u r f o r i n n o v a t i o n e r , h v i l k e t er af s t o r
betydning f o r et v e l f u n g e r e n d e europæisk innovationsmarked.
Der e r p å t æ n k t           tre hovedlinjer         for aktioner:
1)        at gøre o r g a n i s a t i o n e r og t j e n e s t e r , d e r a l l e r e d e f i n d e s             e l l e r er
          under u d v i k l i n g på d e t t e o m r å d e , mere e f f e t k i v e ved a t l e t t e d e r e s
          v i r k s o m h e d på og d e r e s adgang t i l d e t f æ l l e s m a r k e d ; denne t r a n s n a t i o n a l e
          u d v i d e l s e a f s t r u k t u r e r i m e d l e m s s t a t e r n e v i l b l i v e b a s e r e t på f l e k s i b -
           l e og d y n a m i s k e k o n t a k t - og s a m a r b e j d s f o r m e r ;
2)         i d e t o m f a n g , f o r m å l e t n ø d v e n d i g g ø r d e t , a t b i d r a g e t i l a t o p f y l d e de
          d e r t i l hørende grundlæggende behov f o r v i d e n , t e k n o l o g i , kommunika-
           t i o n s m i d l e r og oplæring af p e r s o n a l e ;
3)         a t b i d r a g e t i l den g e n e r e l l e f o r b e d r i n g a f m e t o d e r , d e r a n v e n d e s på
           d e t t e o m r å d e , v e d , h v o r d e t kan være t i l n y t t e , a t fremme s a m o r d n i n g ,
           u d v e k s l i n g a f e r f a r i n g e r og indførelse a f nye metoder i m e d l e m s s t a t e r n e .
 ---pagebreak--- Beskrivelse af                aktionerne
I første omgang p å t æ n k e s følgende p r i o r i t e r e d e a k t i o n e r                          gennemført:
1. S t ø t t e t i l o p r e t t e l s e a f f o r b i n d e l s e s m e k a n i s m e r o g t i l d e n              indledende
    fase af deres virksomhed:
    - Den          stående teknologiske                  konference f o r lokale myndigheder                               i Europa
         (STCELA);
    - sammenslutning af f i n a n s i e r i n g s o r g a n i s a t i o n e r , der er s p e c i a l i s e r e t i
        f i n a n s i e r i n g af innovation;
    - sammenslutninger af rådgivningstjenester                                         f o r t e k n o l o g i og v i r k s o m h e d s -
         ledelse, herunder "teknologikontorer".
2. A k t i o n e r t i l f r e m m e a f e r h v e r v e l s e o g u d b r e d e l s e           af information                på
    fællesskabsplan vedrørende:
    - s m å o g m e l l e m s t o r e v i r k s o m h e d e r s t i l b u d om o g e f t e r s p ø r g s e l               e f t e r na-
         t i o n a l t og t r a n s n a t i o n a l t s a m a r b e j d e , m a r k e d s a n a l y s e r og
    - undersøgelser, teknologiske                            u n d e r s ø g e l s e r , u d v i k l i n g s a n a l y s e r o g F&U     -
         resultater;
     - o f f e n t l i g e udbud;
     - normer,            standarder,         r e g l e r og bestemmelser f o r e k s p o r t                     (og      import).
 3. S t ø t t e t i l b e d r e u d n y t t e l s e a f d e n i F æ l l e s s k a b e t             eksisterende              beskyttelse
     af i n d u s t r i e l og k o m m e r c i e l e j e n d o m s r e t .
 4. R å d g i v e n i n g om p l a n l a g t e e l l e r i v æ r k s a t t e a k t i o n e r p å n a t i o n a l t p l a n o g
     p å f æ l l e s s k a b s p l a n , i s æ r med h e n b l i k            på a t v u r d e r e og s i k r e g e n n e m f ø -
     r e l s e n a f nye e l l e r endnu ikke v i d t u d b r e d t e i n n o v a t i o n s f r e m m e n d e meto-
     d e r , n a v n l i g t i l f o r d e l f o r de små og m e l l e m s t o r e v i r k s o m h e d e r .
 Når de f ø r s t e e r f a r i n g e r e r t i l r å d i g h e d , p å t æ n k e s f ø l g e n d e a k t i o n e r                 iværksat:
 Kapitel        1:      S a m m e n h æ n g på e u r o p æ i s k p l a n m e l l e m e k s i s t e r e n d e         innovations-
                        fremmende o r g a n i s a t i o n e r
 1.1.       Grænsefladen mellem                 i n d u s t r i og f o r s k n i n g ,       navnlig:
            a) s t ø t t e i d e n i n d l e d e n d e        fase t i l o p r e t t e l s e n af             forbindelsesmeka-
                  nismer;
            b ) s t ø t t e t i l f r e m m e a f a k t i o n e r med h e n b l i k p å u d n y t t e l s e a f ny t e k -
                  n o l o g i e l l e r m a r k e d s p r o s p e k t e r i n g inden f o r og uden f o r Fællesskabet.
 ---pagebreak---                                                                  -   6 -
1.2. Rådgivningstjenester                      for      teknologi          og v i r k s o m h e d s l e d e L s e , n a v n l i g :
     a)   s t ø t t e i den i n d l e d e n d e f a s e f o r s a m m e n s l u t n i n g e r med                    henblik
          på o p r e t t e l s e a f " m e n n e s k e l i g e " f o r b i n d e l s e s l i n j e r m e l l e m de
          pågældende t j e n e s t e r samt f o r de n ø d v e n d i g e s t ø t t e a k t i v i t e t e r ;
     b)   s t ø t t e t i l u d v e k s l i n g a f p e r s o n a l e i sådanne t j e n e s t e r som d e t mest
          e f f e k t i v e m i d d e l t i l a t i n d h ø s t e e r f a r i n g e r om a n d r e m a r k e d e r s å v e l
          som t i l a t o p r e t t e e t f o r b i n d e l s e s n e t f o r g e n s i d i g b i s t a n d ;
     c)   s t ø t t e t i l deres f æ l l e s t e k n o l o g i s k e markedsudforskning inden                                     for
          og uden f o r F æ l l e s s k a b e t .
1.3. F r e m s k a f f e l s e af       risikovillig              kapital,           navnlig:
     a)   s t ø t t e i den i n d l e d e n d e f a s e a f                 en s a m m e n s l u t n i n g a f f i n a n s i e r i n g s -
          organisationer, specialiseret i                                   f i n a n s i e r i n g e n af i n n o v a t i o n ;
     b)   støtte         til      faglige        publikationer                 fra    en sådan s a m m e n s l u t n i n g ;
     c)    støtte        til      opbygningen af                referencenet               af    eksperter      og   konsulenter.
1.4. Grænseflade mellem o f f e n t l i g e                       b r u g e r e og n y s k a b e n d e        industrier,
     navnlig:
     a)    s t ø t t e , så længe som n ø d v e n d i g t , t i l b a s i s s t r u k t u r e n                   for lokale
           m y n d i g h e d e r s s a m a r b e j d e om nye t e k n o l o g i e r i n d e n f o r                Fællesskabet;
     b)    støtte        til      at    styre        l o k a l e myndigheders                i n d k ø b henimod     innovation;
     c)    støtte         til     t e k n o l o g i u d v e k s l i n g mellem           deltagere.
Kapitel    2:       S t y r k e l s e af      grundlaget:             mennesker, v i d e n ,             kommunikation
2.1. Oplæring i             innovationsstyring                     og t e k n o l o g i o v e r f ø r s e l ,   navnlig:
     a)    t i l s k y n d e l s e a f egnede h ø j e r e u d d a n n e l s e s i n s t i t u t i o n e r og - o r g a n i -
           s a t i o n e r i E u r o p a t i l a t t i l b y d e s æ r l i g e k u r s e r på d e t t e o m r å d e ;
     b)    støtte t i l           udvikling            af    undervisningsmateriale                      hertil     på e u r o p æ i s k
           grundlag.
 ---pagebreak---                                                                    - 7 -
2.2.    FælLes s t ø t t e f u n k t i o n e r f o r v i d e n om samt v u r d e r i n g                   af   nye    teknologier
        og p o t e n t i e l l e m a r k e d e r , n a v n l i g :
        a)   støtte          til     fælles       t e k n o l o g i - og m a r k e d s v u r d e r i h g ;
        b)   s t ø t t e t i l ø g e t v i d e n om t e k n o l o g i f . e k s . v e d s a m a r b e j d e m e l l e m
             " t e k n o l o g i k o n t o r e r " e l l e r v e d at g i v e t e k n o l o g i k o n f e r e n c e r , d e r n o r -
             m a l t t i l r e t t e l æ g g e s på n a t i o n a l e l l e r r e g i o n a l b a s i s , e u r o p æ i s k
             format;
         c)  s t ø t t e t i l e r h v e r v e l s e , a n a l y s e og u d b r e d e l s e af i n f o r m a t i o n             om
              t e k n o l o g i e r og m a r k e d e r , h v o r t i l adgangen e r v a n s k e l i g ;
         d)   s t ø t t e t i l e t a b l e r i n g a f i n f o r m a t i o n s u d v e k s l i n g om e k s p e r t i s e , d e r
              e r t i l . r å d i g h e d v e d r ø r e n d e t e k n o l o g i , m a r k e d e r , f i n a n s i e r i n g og o f f e n t -
               l i g s t ø t t e t i l i n n o v a t i o n , i hele Fællesskabet.
 2.3.    Adgang t i l           patent-         og l i c e n s m a r k e d e r , n a v n l i g :
         a)    s t ø t t e t i l i n t e n s i v e r i n g af r å d f ø r i n g og k o n t a k t med de b e r ø r t e
               p a r t e r , n a n v l i g hvad angår p a t e n t o m k o s t n i n g e r , a n v e n d e l s e af p a t e n t -
               o p l y s n i n g e r og k r i t e r i e r f o r b e s k y t t e l s e a f i n d u s t r i e l e j e n d o m s r e t ;
          b)    støtte         til     s u p p l e r i n g a f , hvad d e r a l l e r e d e g ø r e s i n o g l e m e d l e m s -
                stater         til     fremme a f o p f i n d e r e s a n v e n d e l s e a f i n d u s t r i e l e j e n d o m s r e t ;
          c)     s t ø t t e t i l o p r e t t e l s e a f et e f f e k t i v t f æ l l e s marked f o r t e k n o l o g i -
                 l i c e n s e r v e d at fremme s a m o r d n i n g e n af f o r m i d l e n d e i n s t a n s e r og
                 s t ø t t e t i l i v æ r k s æ t t e l s e n af t r a n s n a t i o n a l t samarbejde.
  2 . 4 Å b n i n g a f nye k o m m u n i k a t i o n s k a n a l e r             for  at   fremskynde markedsføring                     af
         nye p r o d u k t e r , n a v n l i g :
         a)   fremme a f r e t t i d i g u d b r e d e l s e o v e r h e l e F æ l l e s s k a b e t af i n d k a l d e l s e r
              a f f o r s l a g t i l nye p r o d u k t e r og n a v n l i g a f o f f e n t l i g e                 licitationer
              v e d a t u d v i k l e nye e f f e k t i v e m e d i e r e l l e r v e d a t t i l s k y n d e t i l mere
               i n t e n s i v a n v e n d e l s e af e k s i s t e r e n d e k o m m u n i k a t i o n s k a n a l e r ;
         b)    e t a b l e r i n g af et a j o u r f ø r t system f o r                   information          om e k s i s t e r e n d e
                r e g l e r , normer og s t a n d a r d e r .
   Kapitel 3:            Samordning af               m e d l e m s s t a t e r n e s og     Fællesskabets           aktioner
          a)    i n t e n s i v e r i n g af       s a m o r d n i n g e n samt i n f o r m a t i o n s -     og e r f a r i n g s u d v e k s -
                 lingen inden for                  rammerne a f a r b e j d s g r u p p e r ;
          b)     s a m m e n l i g n i n g e r og v u r d e r i n g e r         a f programmer og            foranstaltninger,
          c)     f æ l l e s s k a b s s t ø t t e t i l u d v i k l i n g af programmetoder                    og n a v n l i g af      den
                 transnationale infrastruktur for innovation.