CELEX: 32010B0493
Language: hu
Date: 2010-05-19 00:00:00
Title: Az Európai Parlament határozata (2010. május 19.) az Európai Unió 2008-as pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről, II. szakasz – Tanács

25.9.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 252/22
            
         AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATA
   (2010. május 19.)
   az Európai Unió 2008-as pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről, II. szakasz – Tanács
   (2010/493/EU)
   AZ EURÓPAI PARLAMENT,
   tekintettel az Európai Unió 2008-as pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésére (1),
   tekintettel az Európai Közösségek 2008-as pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolójára, 2008 – I. kötet (C7-0174/2009) (2),
   tekintettel a Tanácsnak a 2008-as elvégzett belső ellenőrzésekről a mentesítésért felelős hatóság számára készített éves jelentésére,
   tekintettel a Számvevőszéknek a 2008-as pénzügyi évre vonatkozó költségvetés végrehajtásáról szóló éves jelentésére az ellenőrzés alá vont intézmények válaszaival együtt (3),
   tekintettel a Számvevőszéknek az elszámolás megbízhatóságát, valamint az alapjául szolgáló ügyletek jogszerűségét és szabályszerűségét igazoló, az EK-Szerződés 248. cikke szerinti nyilatkozatára (4),
   tekintettel az EK-Szerződés 272. cikkének (10) bekezdésére, 274., 275. és 276. cikkére és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 314. cikkének (10) bekezdésére, valamint 317., 318. és 319. cikkére,
   tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre (5) és különösen annak 50., 86., 145., 146. és 147. cikkére,
   tekintettel a Tanács főtitkárának/közös kül- és biztonságpolitikai főképviselőnek a tanácsi tagok küldöttei utazási költségeinek megtérítésére vonatkozó 190/2003. sz. határozatára (6),
   tekintettel a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között 2006. május 17-én létrejött intézményközi megállapodásra (7),
   tekintettel eljárási szabályzata 77. cikkére és VI. mellékletére,
   tekintettel a Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésére (A7-0096/2010),
   
               1.
            
            
               megadja a mentesítést a Tanács főtitkárának a Tanács 2008-as pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozóan;
            
         
               2.
            
            
               megjegyzéseit az Európai Unió 2008-as pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről (II. szakasz – Tanács) szóló határozatának szerves részét képező állásfoglalásban foglalja össze;
            
         
               3.
            
            
               utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a határozatot, valamint az annak szerves részét képező állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az Európai Unió Bíróságának, a Számvevőszéknek, az európai ombudsmannak és az európai adatvédelmi biztosnak és gondoskodjon az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételéről (L sorozat).
            
         
      
         
            az elnök
         
         Jerzy BUZEK
      
      
         
            a főtitkár
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  HL L 71., 2008.3.14.
   
      (2)  HL C 273., 2009.11.13., 1. o.
   
      (3)  HL C 269., 2009.11.10., 1. o.
   
      (4)  HL C 273., 2009.11.13., 122. o.
   
      (5)  HL L 248., 2002.9.16., 1. o.
   
      (6)  A Tanács 2002. július 22-i eljárási szabályzatához kapcsolódó határozat (HL L 230., 2002.8.28., 7. o.).
   
      (7)  HL C 139., 2006.6.14., 1. o.
    ---documentbreak--- 
   
               25.9.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 252/24
            
         AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSA
   (2010. június 16.)
   az Európai Unió 2008-os pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről szóló határozat szerves részét képező megjegyzésekkel, II. szakasz – Tanács
   AZ EURÓPAI PARLAMENT,
   tekintettel az Európai Unió 2008-as pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésére (1),
   tekintettel az Európai Közösségek 2008-as pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolójára, 2008 – I. kötet (C7-0174/2009) (2),
   tekintettel a Tanácsnak a 2008-as elvégzett belső ellenőrzésekről a mentesítésért felelős hatóság számára készített éves jelentésére,
   tekintettel a Számvevőszéknek a 2008-as pénzügyi évre vonatkozó költségvetés végrehajtásáról szóló éves jelentésére az ellenőrzés alá vont intézmények válaszaival együtt (3),
   tekintettel a Számvevőszéknek az elszámolás megbízhatóságát, valamint az alapjául szolgáló ügyletek jogszerűségét és szabályszerűségét igazoló, az EK-Szerződés 248. cikke szerinti nyilatkozatára (4),
   tekintettel az EK-Szerződés 272. cikkének (10) bekezdésére, 274., 275. és 276. cikkére és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 314. cikkének (10) bekezdésére, valamint 317., 318. és 319. cikkére,
   tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom rendeletre (5) és különösen annak 50., 86., 145., 146. és 147. cikkére,
   tekintettel a Tanács főtitkárának/közös kül- és biztonságpolitikai főképviselőnek a tanácsi tagok küldöttei utazási költségeinek megtérítésére vonatkozó 190/2003. sz. határozatára (6),
   tekintettel a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között 2006. május 17-én létrejött intézményközi megállapodásra (7) (IIA),
   tekintettel 2009. november 25-i állásfoglalására az Európai Unió 2007-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről szóló határozat szerves részét képező megjegyzésekkel, II. szakasz – Tanács (8),
   tekintettel eljárási szabályzata 77. cikkére és VI. mellékletére,
   tekintettel a Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésére (A7-0096/2010),
   
               A.
            
            
               mivel a spanyol elnökség által képviselt Tanács beleegyezett az állítólagos 1970-es kölcsönös bizalmon alapuló megállapodás újraértékelésébe,
            
         
               B.
            
            
               mivel „a polgároknak jogukban áll tudni, hogy mire költik az általuk befizetett adókat, és hogyan élnek a politikai szervek a rájuk ruházott hatalommal” (9),
            
         
               C.
            
            
               mivel az 1999. június 3.–4-i kölni Európai Tanács következtetései a megerősített közös európai biztonsági és védelmi politika (KEBVP) terén műveleti képességekkel kívánják felruházni a Tanácsot,
            
         
               D.
            
            
               mivel a 2004/197/KKBP tanácsi határozat (10) létrehozza az Európai Unió katonai vagy védelmi vonatkozású műveletei közös költségei finanszírozásának igazgatási mechanizmusát (ATHENA), és mivel e határozat a tagállamok kormányainak a Tanács keretében 2004. április 28-án ülésező képviselői által az ATHENA számára biztosított kiváltságokkal és mentességekkel kapcsolatban hozott 2004/582/EK határozatával (11) együtt kiváltságokat és mentességeket biztosít az ATHENA számára, a Tanácsot pedig műveleti hatáskörrel ruházza fel,
            
         
               E.
            
            
               mivel az átmeneti időszakban a Tanács Főtitkárságához kiküldött nemzeti katonai szakértőkre vonatkozó szabályokról szóló, 2000. február 28-i 2000/178/KKBP tanácsi határozat (12) és az Európai Unió Katonai Törzsének létrehozásáról szóló, 2001. január 22-i 2001/80/KKBP tanácsi határozat (13) kimondja, hogy a katonai szakértők kiküldetésével kapcsolatban felmerülő költségek a Tanács költségvetését terhelik,
            
         
               1.
            
            
               megjegyzi, hogy 2008-ban a Tanács rendelkezésére álló kötelezettségvállalási előirányzatok összege 743 millió EUR volt (2007-ban 650 millió EUR), amelynek felhasználási aránya 93,31 %-os volt, ami jóval magasabb a 2007-es átlagnál (81,89 %), de továbbra is alacsonyabb a többi intézmény átlagánál (95,67 %);
            
         
               2.
            
            
               tekintettel a 2007-es és 2008-as mentesítési eljárások során tapasztalt problémákra, megerősíti a 2000-es pénzügyi évre vonatkozó mentesítésről szóló, 2002. április 25-i határozatában (14) képviselt álláspontját, amely szerint „[…] az Európai Parlament és a Tanács a múltban nem vizsgálták a költségvetés rájuk vonatkozó szakaszának végrehajtását; úgy véli, hogy a Tanács igazgatási költségvetéséből finanszírozott, a külügy, a biztonsági és védelmi politika, valamint a bel- és igazságügy terén jelentkező egyre több működési jellegű kiadás miatt e megállapodás hatályát tisztázni kellene az ezen új területek hagyományosan igazgatási jellegű, illetve működési költségeinek megkülönböztetése érdekében”;
            
         
               3.
            
            
               úgy véli, hogy a megnövekedett igazgatási kiadások, valamint különösen a működési jellegű kiadások esetleges jelenléte miatt a Tanács igazgatási kiadásait éppen úgy meg kellene vizsgálni, mint azt más uniós intézmények esetében az Európai Unió működéséről szóló szerződés 319. cikkében meghatározott mentesítési eljárás részeként teszik;
            
         
               4.
            
            
               úgy véli, hogy ennek a vizsgálatnak az intézmények által benyújtott alábbi írásos dokumentumokon kell alapulnia:
               
                           —
                        
                        
                           a költségvetés végrehajtására vonatkozó elszámolások a korábbi pénzügyi évből,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pénzügyi nyilatkozat az eszközökről és kötelezettségekről,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           éves tevékenységi jelentés a költségvetésükről és a pénzügyi irányításról,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a belső ellenőr éves jelentése,
                        
                     továbbá szóbeli tájékoztatás a mentesítési eljárásért felelős bizottság ülésén;
            
         
               5.
            
            
               elvárja, hogy a jövőben minden intézmény megfelelő szinten képviseltetni fogja magát a mentesítésről szóló plenáris vitán;
            
         
               6.
            
            
               visszautasítja a Tanács azon felvetését, amely szerint a múltban a Parlament és a Tanács „kölcsönös bizalmon alapuló megállapodás” (az 1970. április 22-i tanácsi ülés jegyzőkönyvében rögzített állásfoglalás) eredményeként nem vizsgálták a költségvetés rájuk vonatkozó szakaszának végrehajtását; úgy véli, hogy a kölcsönös bizalmon alapuló megállapodás nem kötelező erejű dokumentum, és hogy a Tanács rendkívül tágan értelmezi azt;
            
         
               7.
            
            
               úgy véli, hogy a költségvetés elkészítése és a költségvetés mentesítése két különböző eljárás, és hogy a Parlament és a Tanács közötti, a költségvetés rájuk eső részének elkészítéséről szóló „kölcsönös bizalmon alapuló megállapodás” nem mentesíti a Tanácsot azon kötelezettsége alól, hogy a rendelkezésére bocsátott pénzeszközökkel kapcsolatban teljes mértékben elszámoltatható legyen a nyilvánossággal szemben;
            
         
               8.
            
            
               úgy véli, hogy a 2008-as mentesítési eljárás kulcsfontosságú időszakban zajlik, amikor a teljes átláthatóságon keresztüli hitelesség biztosítása érdekében egyértelműen meg kell határozni az új európai külügyi szolgálatra (EKSZ) vonatkozó mentesítési eljárásról szóló hivatalos megállapodást, és sürgeti a Tanácsot, hogy a 2008-as mentesítési eljárás lezárása előtt nyújtson be a Parlamentnek konkrét, részletes és átfogó terveket az EKSZ személyzeti, szervezeti és ellenőrzési struktúrájára vonatkozóan, beleértve az EU katonai törzsét, a helyzetelemző központot, a Főtitkárság Válságkezelési és Tervezési Igazgatóságát, a polgári tervezési és irányítási képességet, valamint a Főtitkárság keretében a kül- és biztonságpolitikán dolgozó személyzetet, különös figyelemmel a személyzet számának növekedésére és elosztására, valamint a tervezett költségvetési következményekre, és a benyújtott javaslatok alapján azonnal kezdjen tárgyalásokba a költségvetési hatósággal;
            
         
               9.
            
            
               hangsúlyozza, hogy a mentesítés idei megadását nem lehet figyelembe venni a mentesítés következő években történő megadása során, ha a Tanács nem tesz jelentős előrelépést a 2009. november 25-i parlamenti állásfoglalás (5) bekezdésében hivatkozott problémás területeken;
            
         
               10.
            
            
               ismételten hangsúlyozza, hogy a Tanácsnak minden évben jelen kellene lennie a Parlamentben a Számvevőszék éves jelentésének bemutatásakor;
            
         
               11.
            
            
               felszólítja a Tanácsot és az Európai Parlamentet, hogy mint költségvetési társhatóságok a költségvetésükkel kapcsolatos információcsere javítása céljából hozzanak létre külön éves eljárást a mentesítési eljáráson belül; ezen eljárás keretében a Tanács elnöke a Tanács főtitkárának kíséretében hivatalos találkozót tartana a Költségvetési Ellenőrző Bizottsággal vagy az annak elnökéből, koordinátoraiból és előadójából álló küldöttséggel, azzal a céllal, hogy ismertesse a Tanács költségvetésének végrehajtása vonatkozásában szükséges összes információt; javasolja továbbá, hogy az illetékes bizottság elnöke biztosítson rendszeres és megfelelő tájékoztatást ezen bizottság számára a vitákkal kapcsolatban;
            
         
               12.
            
            
               arra biztatja a spanyol elnökséget, hogy vizsgálja felül a tanácsi költségvetés mentesítéséről szóló nem hivatalos megállapodást, és sürgeti, hogy ezt foglalják bele a költségvetési rendeletek felülvizsgálatába, valamint hogy a 2013 utáni pénzügyi időszak kezdetére lépjen hatályba, továbbá szorgalmazza, hogy a tárgyalások 2010. október 15. előtt fejeződjenek be;
            
         
               13.
            
            
               emlékezteti a Tanácsot a 2005-ös pénzügyi évre vonatkozó mentesítésről szóló, 2007. április 24-i állásfoglalásának (15) (12) bekezdésében említett álláspontjára, amely a következő: „maximális átláthatóság biztosítására szólít fel a közös kül- és biztonságpolitika (KKBP) terén; kéri, hogy a Tanács az […] intézményközi megállapodás 42. pontjával összhangban bizonyosodjon meg arról, hogy a Tanács költségvetésében nem szerepel a KKBP területére vonatkozó működési kiadás; fenntartja magának azt a jogot, hogy a megállapodás megsértése esetén megtegye a szükséges lépéseket”;
            
         
               14.
            
            
               elismeri, hogy a Tanács számos módjáról gondoskodott annak, hogy tanácskozzon a Parlamenttel és tájékoztassa a Parlamentet a KKBP fejleményeiről; úgy véli azonban, hogy a KKBP fő szempontjairól és alapvető választási lehetőségeiről szóló, az intézményközi megállapodás 43. pontjával összhangban a Parlamenthez benyújtott éves tanácsi jelentés a KKBP közös álláspontjainak, együttes fellépéseinek és végrehajtási határozatainak leírására korlátozódik, és a következő években több információt kell nyújtani a mentesítési eljárás céljaira;
            
         
               15.
            
            
               ismételten felkéri a Tanácsot, hogy nyújtson részletes tájékoztatást a 3. címben („Az intézmény által teljesített különleges missziók során felmerülő költségek”) feltüntetett kiadások jellegéről, lehetővé téve a Parlament számára, hogy ellenőrizze, valamennyi kiadás összhangban áll az intézményközi megállapodással, és nem szerepelnek közöttük működési jellegű kiadások;
            
         
               16.
            
            
               aggodalmát fejezi ki a tevékenységekkel járó költségek átláthatatlansága miatt, különös tekintettel a különleges képviselők küldetéseire, és kéri, hogy részletes lebontásban mutassák be és tegyék közzé az interneten a különleges képviselők költségeit és a küldetéseikre szolgáló költségvetést;
            
         
               17.
            
            
               kérdezi a Számvevőszéket, hogy a Tanácsról szóló 2008-as éves jelentésében miért nem tesz említést a Parlament fent említett 2009. november 25-i állásfoglalásában említett megoldatlan problémákról;
            
         
               18.
            
            
               tudomásul veszi a Számvevőszék 2008. évi éves jelentésének 11.10. bekezdésében tett megjegyzését azzal kapcsolatban, hogy a SESAME (Biztonságos európai automatikus üzenetküldő rendszer) költségvetésének folyamatos (2005-től 2008-ig tartó) túltervezése nem volt összhangban a költségvetési rendelet 5. cikke (3) bekezdésének rendelkezéseivel; tudomásul veszi a Tanács válaszát, valamint szándékát arra, hogy javítani fogja a főbb informatikai projektek irányítási struktúráinak koordinációját;
            
         
               19.
            
            
               üdvözli a Tanács belső ellenőrzési szolgálata által 2008-ban végzett ellenőrzéseket (nyolc pénzügyi ellenőrzés és egy vegyes ellenőrzés), valamint azt, hogy ajánlásaik jelentős részét elfogadták; rámutat ugyanakkor arra, hogy a mentesítésért felelős hatóság számára ez ügyben benyújtott feljegyzés meglehetősen általános jellegű volt, és részletesebb tájékoztatást kér az ellenőrzés ajánlásainak végrehajtásáról;
            
         
               20.
            
            
               üdvözli a 2008. január 1-je óta működő új integrált irányítási és pénzügyi ellenőrzési rendszert (SAP), amely a három érintett intézmény (a Tanács, a Számvevőszék és a Bíróság) számára költségvetési megtakarításokat és hatékonyságnövelést tett lehetővé;
            
         
               21.
            
            
               üdvözli a szervezet megerősítésében a 2004-es és a 2007-es uniós bővítéseket követően elért eredményeket, nevezetesen a fordítói osztályok központosítását és az új tagállamokból származó tisztviselők felvételét; üdvözli továbbá a rugalmas munkaidő bevezetését, ami lehetővé teszi a munka és a magánélet könnyebb összeegyeztethetőségét; rámutat ugyanakkor a létszámtervben szereplő álláshelyek alacsony betöltöttségi arányára (átlagosan 90 %; 2007-ben 86 %);
            
         
               22.
            
            
               megjegyzi, hogy a Residence Palace épületre szánt előzetes kifizetések jelentős emelését (a megvásárlás teljes költségének későbbi csökkentése céljából a tervezett 15 millió EUR helyetti 70 millió EUR) a költségvetés általános alulköltekezése (85,7 %-os végrehajtási arány) tette lehetővé, és szorgalmazza, hogy a mentesítési eljárás során alkalmazandó megfelelő ellenőrzés lehetővé tétele érdekében a jövőbeli éves jelentések tartalmazzák az ingatlanpolitika részletes ismertetését;
            
         
               23.
            
            
               azon a véleményen van, hogy az Európai Tanács állandó elnökének éves költségvetését külön kell választani a Tanács költségvetésétől, és 2012-től új költségvetési szakaszként kell feltüntetni;
            
         
               24.
            
            
               üdvözli a spanyol elnökség arra irányuló kötelezettségvállalását, hogy pontosítja a mentesítési eljárást, hogy számot adjanak a Parlamentnek a Tanács igazgatási költségvetésének teljes elszámoltathatóságáról, és kéri, hogy a soron következő elnökségek vállaljanak határozott kötelezettséget a munka ilyen szellemben történő folytatására.
            
         
      (1)  HL L 71., 2008.3.14.
   
      (2)  HL C 273., 2009.11.13., 1. o.
   
      (3)  HL C 269., 2009.11.10., 1. o.
   
      (4)  HL C 273., 2009.11.13., 122. o.
   
      (5)  HL L 248., 2002.9.16., 1. o.
   
      (6)  A Tanács 2002. július 22-i eljárási szabályzatához kapcsolódó határozat (HL L 230., 2002.8.28., 7. o.).
   
      (7)  HL C 139., 2006.6.14., 1. o.
   
      (8)  HL L 19., 2010.1.23., 9. o.
   
      (9)  Az európai átláthatósági kezdeményezés.
   
      (10)  HL L 63., 2004.2.28., 68. o.
   
      (11)  HL L 261., 2004.8.6., 125. o.
   
      (12)  HL L 57., 2000.3.2., 1. o.
   
      (13)  HL L 27., 2001.1.30., 7. o.
   
      (14)  HL L 158., 2002.6.17., 66. o.
   
      (15)  HL L 187., 2008.7.15., 21. o.