CELEX: C1996/158/37
Language: da
Date: 1996-06-01 00:00:00
Title: Sag anlagt den 22. februar 1996 af J. Langdon Limited mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-22/96)

Nr . C 158/ 14          DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      1. 6.
Rheinsheim, mod Kommissionen for De Europæiske Fæl­               KENDELSE AFSAGT AF RETTEN I FØRSTE INSTANS
lesskaber ( befuldmægtigede : Ana Maria Alves Vieira og                                 den 21 . marts 1996
Alberto Dal Ferro ), angående annullation, dels af sagsøgtes
afgørelse af 24 . november 1993 , hvorved denne for det           i sag T-161/95 , Lino Liao mod Rådet for Den Europæiske
                                                                                                Union ( ] )
første ophævede husstandstillægget og tilskuddet for en
person, der ligestilles med et barn, over for hvem der består     (Tjenestemænd — annullationssøgsmål vedrørende en
forsørgerpligt, og for det andet krævede tilbagebetaling af       bedømmelsesrapport — bebyrdende retsakt — forbere­
beløb, der hævdes at være udbetalt fejlagtigt i form af                dende retsakt — erstatningssøgsmål — afvisning)
sådanne tillæg, dels af sagsøgtes afgørelse af 26 . januar 1994                             ( 96/C 158/36 )
om fastsættelse af de nærmere regler for tilbagebetaling af de
beløb, der skulle tilbagebetales i henhold til førnævnte
afgørelse af 24 . november 1993 , har Retten ( Femte Afde­                              (Processprog: fransk)
ling ), sammensat af afdelingsformanden, R. Schintgen, og
dommerne R. García-Valdecasas og J. Azizi; justitssekretær:       I sag T-161/95 , Lino Liao, tjenestemand ved Rådet for Den
fuldmægtig J. Palacio Gonzalez, den 25 . april 1996 afsagt        Europæiske Union, Bruxelles, ved advokaterne Pierre-Paul
dom, hvis konklusion lyder således :                              van Gehuchten og Constantin Nickis, Bruxelles, og med
                                                                  valgt adresse i Luxembourg hos advokat Louis Schiltz, 2 , rue
                                                                  du Fort Rheinsheim, mod Rådet for Den Europæiske Union
1 ) Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber frifin­
      des.
                                                                  ( befuldmægtigede : Diego Canga Fano og Marie-Jeanne
                                                                  Vernier ), hvori der er nedlagt påstand dels om annullation af
                                                                  Rådets afgørelse af 19 . maj 1995 , som blev truffet med
2 ) Hver part betaler sine omkostninger.                          henblik på udfærdigelsen af sagsøgerens bedømmelsesrap­
                                                                  port for perioden mellem den 1 , juli 1991 og den 30 . juni
(') EFT nr . C 304 af 29 . 10 . 1994 .                            1993 , dels om erstatning af den økonomiske og ikke­
                                                                  økonomiske skade, som sagsøgeren hævder at have lidt , har
                                                                  Retten ( Anden Afdeling ), sammensat af afdelingsforman­
                                                                  den, H. Kirschner, og dommerne C. W. Bellamy og A.
                                                                  Kalogeropoulos; justitssekretær : H. Jung, den 21 . marts
                                                                  1996 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således :
KENDELSE AFSAGT AF RETTEN I FØRSTE INSTANS                        1 ) Sagen afvises.
                        den 4 , marts 1996
i sag T-3 92/94, Diarmuid Rossa Phelan mod Rådet for Den          2 ) Hver part betaler sine omkostninger.
                      Europæiske Union ( 1 )
              (Stillingtagen til sagen ufornøden)                 (') EFT nr . C 299 af 11 . 11 . 1995 .
                          ( 96/C 158/35
                      (Processprog: engelsk)
I sag T-392/94 , Diarmuid Rossa Phelan, med bopæl i Bella         Sag anlagt den 22 . februar 1996 af J. Langdon Limited mod
Vista ( Irland ), ved Barrister Desmond O'Neill, Irland, mod             Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
Rådet for Den Europæiske Union ( befuldmægtigede :                                          ( Sag T-22/96 )
Michael Bishop og Diego Canga Fano ), angående en
påstand dels om annullation af Rådets afgørelse af 16 . sep­                                ( 96/C 158/37 )
tember 1994, hvorved sagsøgerens ansøgning til den almin­
delige udvælgelsesprøve Rådet/A/338 blev afslået med den                               (Processprog: engelsk)
begrundelse, at den var indleveret for sent, dels om, at Rådet
tilpligtes at betale erstatning til sagsøgeren, har Retten
                                                                  Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
 ( Fjerde Afdeling ), sammensat af afdelingsformanden, K.
                                                                  den 22 . februar 1996 anlagt sag mod Kommissionen for De
Lenaerts, og dommerne P. Lindh og J. D. Cooke; justitsse­
                                                                  Europæiske Fællesskaber af J. Langdon Limited ved Solici­
kretær: H. Jung, den 4 , marts 1996 afsagt kendelse, hvis
                                                                  tor Patrick O'Brien og Barrister Patrick McCann, og med
konklusion lyder således :
                                                                  valgt adresse i Luxembourg hos Faltz & Associés, 6 , rue
                                                                   Heine .
 1 ) Det er ufornødent at træffe afgørelse i sagen.
                                                                   Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
 2 ) Hver part bærer sine omkostninger.
                                                                   — Kommissionens beslutning K ( 95 ) 2726 endelig udg. af
 (M EFT nr . C 400 af 31 . 12 . 1994 .
                                                                       3 , november 1995 , som er rettet til Irland, annulleres .
                                                                   — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
                                                                       ger .
 ---pagebreak--- 1 . 6 . 96             DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . C 158/ 15
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                                forventes at have opdaget « som fastsat i forordning
                                                                          ( EØF ) nr . 1697/79 og/eller ( EØF ) nr. 2913/92 .
Sagsøgeren er et selskab , der beskæftiger sig med fremstil­
ling, distribution og markedsføring af beklædning. Bl . a .         5 ) Kommissionen har gjort sig skyldig i et åbenbart
importerer sagsøgeren regntøj fremstillet af en kombination               fejlskøn og/eller fejlfortolkning med hensyn til begrebet
af plastic og tekstilmaterialer. Mellem den 19 . maj 1992 og              » grov forsømmelse « som fastsat i forordning ( EØF )
den 25 . maj 1994 importerede sagsøgeren et antal partier af              nr. 1430/79, som ændret ved forordning ( EØF )
det nævnte regntøj og angav dem under den kombinerede                     nr. 3069/86 og ( EØF) nr . 2913/92 .
nomenklaturs position 3926 , hvilket indebar en indførsels­
toldsats på nul i henhold til den generelle præferenceordning       6 ) Kommissionen har gjort sig skyldig i et åbenbart
( GSP ). Denne tarifering var blevet accepteret ved adskillige            fejlskøn, ved at den har anvendt to forskellige lovbe­
lejligheder af de irske toldmyndigheder, både af den                      stemte ordninger ved vurderingen af den sag, som er
afdeling, der var ansvarlig for GSP-sager, og af. den                     forelagt den af de irske toldmyndigheder . En af de
toldembedsmand , der behandlede sagen, og som endda                       lovbestemte ordninger er ikke længere gældende . Der er
havde inspiceret varerne for at kontrollere , at de var korrekt           væsentlige forskelle mellem de lovbestemte ordninger,
tariferet. Sagsøgeren har fremhævet, at den fysiske under­                og de kan ikke anvendes sammen . Kommissionen har
søgelse af varerne og godkendelsen af sagsøgerens toldan­                 undladt at sondre mellem ordningerne .
givelse yderligere giver støtte for sagsøgerens opfattelse,
hvorefter den korrekte position var 3926 . Efter yderligere
inspektion besluttede Tariff Classification Unit imidlertid i
november 1993 , at varerne rettelig burde tariferes i position
6210 . Den sagsøgende virksomhed har påpeget, at den har
accepteret denne afgørelse og anvendt den ved alle efterføl­
gende angivelser af de samme varer .
Sagen blev sendt til Kommissionen af de irske toldmyndig­           Sag anlagt den 5 , april 1996 af Maria Grazia Colombo
heder den 26 . april 1995 . Kommissionen hørte derefter en          Lunghi mod Kommissionen for De Europæiske Fælles­
                                                                                                      skaber
gruppe sagkyndige inden for rammerne af det udvalg, der er
nedsat i henhold til den irske toldlovs artikel 247 . Den                                        ( Sag T-49/96 )
 3 , november 1995 traf Kommissionen beslutning om, at det                                       ( 96/C 158/38 )
 var berettiget efter fortoldningen at foretage efteropkræv­
 ning af den pågældende told , og at tilbagebetaling af denne
 told ikke var berettiget ( den anfægtede beslutning).                                      (Processprog: fransk)
 Til støtte for påstandene anføres følgende søgsmåls­
                                                                     Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
 grunde :
                                                                     den 5 , april 1996 anlagt sag mod Kommissionen for De
                                                                     Europæiske Fællesskaber af Maria Grazia Colombo
 1 ) Beslutningen blev truffet under tilsidesættelse af de           Lunghi , Bruxelles, ved advokaterne Pierre-Paul van
       relevante forordninger, fordi den blev truffet efter den      Gehuchten og Jacques Sambon, Bruxelles, og med valgt
       fastsatte seks måneders frist . Denne frist er bindende og    adresse i Luxembourg hos advokat Louis Schiltz, 2 , rue du
                                                                     Fort Rheinsheim .
       giver ikke mulighed for undtagelser eller fravigelser .
 2 ) Beslutningen blev truffet under tilsidesættelse af grund­       Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
       læggende principper i fællesskabsretten : kontradik­
       tionsprincippet blev tilsidesat, ved at sagsøgeren ikke       — Det fastslås, at den erstatning, Kommissionen har
       faktisk fik adgang til at fremsætte sine synspunkter                tilbudt, ikke er tilstrækkelig, og Kommissionen tilpligtes
       under sagens behandling, som har medført ugunstige                  at betale sagsøgeren den erstatning, hun har specificeret i
       følger for sagsøgeren .                                             sin klage af 11 . september 1995 .
  3 ) Beslutningen blev truffet under tilsidesættelse af de          — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
       relevante forordninger og/eller under tilsidesættelse af et         ger .
       væsentligt formkrav, idet de relevante forordninger
       kræver, at Kommissionen skal høre en gruppe bestående
        af sagkyndige fra alle medlemsstater . Sagsøgeren er af      Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
        den opfattelse, at flere medlemsstater ikke var repræ­
        senteret i udvalget.
                                                                      Sagsøgeren, der er tidligere tjenestemand og nu invalidepen­
                                                                      sioneret, anfægter Kommissionens afgørelse om kun at
  4 ) Kommissionen har gjort sig skyldig i et åbenbart                tilkende hende en erstatning på 150 000 bfr. for den
        fejlskøn i forhold til begrebet » med rimelighed kunne        økonomiske og ikke-økonomiske skade, hun har lidt som