CELEX: 52007SC1013
Language: es
Date: 2007-07-20
Title: Proyecto de reglamento (CE, Euratom) de la Comisión de modificación del Reglamento (CE, Euratom) n° 2343/2002 de la Comisión, por el que se aprueba el Reglamento financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 185 del Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del Consejo, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas

Aviso jurídico importante

|

52007SC1013

Proyecto de reglamento (CE, Euratom) de la Comisión de modificación del Reglamento (CE, Euratom) n° 2343/2002 de la Comisión, por el que se aprueba el Reglamento financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 185 del Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del Consejo, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas  /* SEC/2007/1013 final - CNS 2007/0151 */  

	[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |Bruselas, 20.7.2007SEC(2007) 1013 final2007/0151 (CNS)Proyecto deREGLAMENTO (CE, Euratom) DE LA COMISIÓNde modificación del Reglamento (CE, Euratom) n° 2343/2002 de la Comisión, por el que se aprueba el Reglamento financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 185 del Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del Consejo, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas2007/0151 (CNS)Proyecto deREGLAMENTO (CE, Euratom) DE LA COMISIÓNde modificación del Reglamento (CE, Euratom) n° 2343/2002 de la Comisión, por el que se aprueba el Reglamento financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 185 del Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del Consejo, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades EuropeasLA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,Visto el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del Consejo, de 25 de junio de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas y, en particular, su artículo 185, apartado 1[1],Visto el dictamen del Parlamento Europeo[2],Visto el dictamen del Consejo[3],Visto el dictamen del Tribunal de Cuentas[4],Considerando lo siguiente:(1) Tras la modificación del Reglamento (CE, Euratom) n° 1605/2002 (denominado en adelante "Reglamento financiero general") por el Reglamento del Consejo (CE, Euratom) n° 1995/2006, es necesario adaptar el Reglamento (CE, Euratom) n° 2343/2002 de la Comisión, de 23 de diciembre de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 185 del Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del Consejo, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas[5], al objeto de armonizarlo con el Reglamento financiero general.(2) Habida cuenta de la experiencia adquirida por los organismos comunitarios existentes, ha sido preciso introducir otras modificaciones.(3) Debe dejarse de manifiesto que para lograr una buena gestión financiera es necesario un control interno efectivo y eficiente. Deben definirse las principales características y objetivos de los sistemas de control interno.(4) Para asegurar la transparencia en la utilización de los fondos procedentes de sus respectivos presupuestos, es conveniente establecer la obligación general de que los organismos comunitarios faciliten la información pertinente a los perceptores de tales fondos.(5) Dado que la lista de ingresos afectados se reveló incompleta, deberá completarse de conformidad con el artículo 18, apartado 1, del Reglamento financiero general.(6) La publicación del presupuesto de los organismos comunitarios debe simplificarse, preservando al mismo tiempo las prerrogativas de la Autoridad Presupuestaria y del Tribunal de Cuentas.(7) El procedimiento sobre las transferencias que deben ser aprobadas por los Directores de los organismos comunitarios no ha sido aplicado de manera coherente y, por lo tanto, debe clarificarse.(8) Deben concretarse los efectos del trabajo a tiempo parcial en la plantilla de personal, con el fin de facilitar su utilización, particularmente en organismos comunitarios de reducidas dimensiones.(9) Es preciso establecer normas particulares relativas a situaciones de conflicto de intereses, al objeto de contemplar a todas las personas que intervienen en procedimientos de contratación pública y de subvenciones.(10) El tratamiento de las operaciones individuales similares relativas a determinadas partidas de gastos corrientes debe simplificarse en lo concerniente a las obligaciones de verificación a priori .(11) La responsabilidad financiera de los ordenadores debe limitarse expresamente a los casos de falta deliberada o negligencia grave.(12) Debe permitirse a los organismos comunitarios la utilización de un sistema de débito directo, al objeto de facilitar las operaciones en determinados casos.(13) Debe hacerse referencia explícita a la independencia funcional del contable en el ejercicio de sus funciones, dado que el Director del organismo comunitario, en su condición de ordenador, es el superior jerárquico del contable.(14) Debe clarificarse la responsabilidad de los contables en la certificación de cuentas sobre la base de la información financiera facilitada por los ordenadores. Con este fin, debe autorizarse al contable a comprobar la información recibida del ordenador delegado y, en su caso, a formular reservas.(15) Es necesario establecer una serie de normas en relación con los cánones e impuestos, con el fin de satisfacer las necesidades de determinados organismos comunitarios financiados con tales ingresos.(16) La instancia de la Comisión especializada en detectar irregularidades financieras debería ser competente, por defecto, en relación con los organismos comunitarios, salvo en el caso de que éstos decidan crear una instancia independiente o participar en una instancia común a varios organismos comunitarios.(17) Deben especificarse las condiciones de utilización, por parte de los organismos comunitarios, de los servicios y oficinas de la Comisión, de las oficinas interinstitucionales europeas y del Centro de traducción de los órganos de la Unión Europea, creado por el Reglamento (CE) n° 2965/94 del Consejo, por el que se crea un Centro de traducción de los órganos de la Unión Europea[6] (en adelante denominado “Centro de traducción”), así como los procedimientos conjuntos de contratación pública con los Estados miembros, con objeto de reforzar la cooperación interinstitucional, la cooperación entre organismos comunitarios y la cooperación con los Estados miembros.(18) Es necesario prever un procedimiento específico para la selección de expertos, similar al establecido en el Reglamento financiero general.(19) Es conveniente, por lo tanto, modificar el Reglamento (CE, Euratom) n° 2343/2002.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1Queda modificado el Reglamento (CE, Euratom) n° 2343/2002 del siguiente modo:1.  El artículo 3 se sustituye por el texto siguiente:"Artículo 3De acuerdo con las condiciones que se definen en el presente Reglamento, el presupuesto del organismo comunitario (denominado en adelante «presupuesto») deberá atenerse, en su establecimiento y ejecución, a los principios de unidad y veracidad presupuestaria, anualidad, equilibrio, unidad de cuenta, universalidad, especialidad y buena gestión financiera, lo que requiere transparencia y un control interno efectivo y eficiente, conforme a lo dispuesto en el presente Reglamento."2.  En el artículo 8 se sustituye el apartado 1 por el texto siguiente:"1. El presupuesto incluye créditos no disociados y, si las necesidades operativas lo justifican, créditos disociados. Éstos se componen de créditos de compromiso y créditos de pago.";3.  El artículo 10 queda modificado como sigue:4.  En el apartado 1, párrafo segundo, se sustituye "apartados 2 a 8" por "apartados 2 a 7";5.  El apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:"3. Por lo que respecta a los créditos de compromiso y a los créditos no disociados no comprometidos aún al cierre del ejercicio, podrán prorrogarse los importes correspondientes a los créditos de compromiso cuyas principales etapas preparatorias del acto de compromiso, definidas en las normas de desarrollo del Reglamento financiero de cada organismo comunitario, estuvieren finalizadas el 31 de diciembre; estos importes podrán ser comprometidos hasta el 31 de marzo del ejercicio siguiente.";6.  En el apartado 4, la primera frase queda redactada de la siguiente forma:"Por lo que se refiere a los créditos de pago, podrán prorrogarse los importes necesarios para cubrir compromisos existentes o compromisos relacionados con créditos de compromiso prorrogados, cuando no sea posible cubrir las necesidades con los créditos previstos en las líneas presupuestarias correspondientes del ejercicio siguiente.";7.  El artículo 13 se sustituye por el texto siguiente:"Artículo 131. Los gastos corrientes de gestión podrán ser comprometidos anticipadamente, a partir del 15 de noviembre de cada año, con cargo a los créditos previstos para el ejercicio siguiente. No obstante, la cuantía de estos compromisos no podrá ser superior a la cuarta parte de los créditos aprobados por el Consejo de administración para la línea presupuestaria correspondiente del ejercicio en curso. Tampoco podrán afectarse a nuevos gastos cuyo principio no hubiere sido aceptado aún en el último presupuesto regularmente aprobado.2. Los gastos que deban efectuarse por anticipado, como por ejemplo los alquileres, podrán ser objeto de pago a partir del 1 de diciembre con cargo a los créditos previstos en el ejercicio siguiente. En este caso, no será de aplicación el límite contemplado en el apartado 1.";8.  En el artículo 15, se sustituye el apartado 4 por este otro:"4. Los fondos abonados al organismo comunitario constituirán una subvención de equilibrio del presupuesto del organismo, subvención que se considerará una prefinanciación con arreglo al artículo 81, apartado 1, letra b), inciso i), del Reglamento financiero general.5. En sus solicitudes de pago, el organismo comunitario presentará previsiones detalladas y actualizadas de sus necesidades reales de caja durante el año.";9.  El artículo 19 se sustituye como sigue:"Artículo 191. Se afectarán a gastos específicos los ingresos siguientes:a) Los ingresos afectados a un destino determinado, tales como los ingresos de fundaciones, las subvenciones, las donaciones y los legados;b) Las contribuciones de Estados miembros, de terceros países o de distintos organismos en actividades del organismo comunitario, siempre y cuando ello esté previsto en el acuerdo celebrado entre el organismo comunitario y los Estados miembros, terceros países u organismos en cuestión;c) Los ingresos de terceros por entrega de bienes, prestación de servicios o realización de obras a petición suya, con excepción de los cánones e impuestos contemplados en el artículo 5, letra a);d) Los ingresos por el suministro de bienes, prestación de servicios y realización de obras para instituciones comunitarias u otros organismos comunitarios;e) Los ingresos procedentes de la restitución de cantidades pagadas indebidamente;f) Los ingresos por la venta de vehículos, equipos, instalaciones, materiales e instrumentos científicos y técnicos que sean sustituidos o desechados, cuando el valor contable esté completamente amortizado.g) Los importes percibidos por indemnizaciones de seguros.h) Los ingresos procedentes de indemnizaciones arrendaticias.i) Los ingresos procedentes de la venta de publicaciones y películas, incluidas las realizadas en soporte electrónico.1 bis En el acto de base aplicable podrá determinarse también la afectación, a gastos específicos, de los ingresos que en el mismo se prevean.2. Los ingresos contemplados en el apartado 1, letras a) a d), deberán cubrir la totalidad de los gastos directos o indirectos de la acción o destino en cuestión.3. En el presupuesto habrá de establecerse la estructura adecuada para acomodo de los distintos tipos de ingresos afectados a que se refieren los apartados 1 y 1 bis , así como, en la medida de lo posible, la cuantía de los mismos.";10.  El artículo 23 se sustituye por el texto siguiente:Artículo 231. El Director podrá efectuar transferencias de créditos entre capítulos y entre artículos sin límite alguno y entre títulos hasta un máximo del 10% de los créditos del ejercicio consignados en la línea a partir de la cual se efectúa la transferencia.2. Para rebasar el límite contemplado en el apartado 1, el Director podrá proponer al Consejo de administración transferencias de créditos entre títulos. El Consejo de administración dispondrá de tres semanas para manifestar su oposición a estas transferencias; pasado ese plazo, se considerarán aprobadas. En casos de urgencia, el Director podrá acortar el plazo hasta un mínimo de cinco días laborables.3. A las propuestas de transferencia y a las transferencias efectuadas de conformidad con lo dispuesto en los apartados 1 y 2 habrá de adjuntarse una justificación adecuada y detallada, en la que se muestre la ejecución de los créditos y la previsión de necesidades hasta finales del ejercicio, tanto en lo que se refiere a las líneas que vayan a ampliarse, como a las líneas de las que se detraigan créditos.4. El Director informará lo antes posible al Consejo de administración de todas las transferencias efectuadas.";11.  Se inserta el artículo 25 bis siguiente:"Artículo 25 bis1. La ejecución del presupuesto se efectuará de conformidad con las normas de control interno efectivo y eficiente.2. A los efectos de la ejecución presupuestaria, el control interno se define como un procedimiento aplicable a todos los niveles de la gestión y cuyo objetivo es ofrecer garantías razonables en la consecución de los siguientes objetivos:a) efectividad, eficiencia y economía de las operaciones;b) fiabilidad de la información;c) salvaguardia de los activos y de la información;d) prevención y detección de fraudes e irregularidades;e) gestión adecuada de los riesgos relativos a la legalidad y a la regularidad de las operaciones subyacentes, en función del carácter plurianual de los programas y de la naturaleza de los pagos correspondientes.";12.  El artículo 26 queda modificado como sigue:13.  El apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:"2. En el Diario Oficial de la Unión Europea se publicará, en el plazo de tres meses a partir de su adopción, un resumen de la versión definitiva del presupuesto y de los presupuestos rectificativos."14.  Se añaden los apartados 3 y 4 siguientes:"3. La versión definitiva del presupuesto y de los presupuestos rectificativos se transmitirán a título informativo a la Autoridad Presupuestaria, al Tribunal de Cuentas y a la Comisión y se publicarán en el sitio Internet del organismo comunitario en cuestión en el plazo de dos meses a partir de su adopción.4. Los organismos comunitarios informarán, de modo adecuado, de los datos de que dispongan sobre los perceptores de fondos procedentes de sus respectivos presupuestos. Esta información se efectuará con la observancia debida de los requisitos de confidencialidad y de seguridad, en particular, la protección de datos personales establecida en el Reglamento (CE) n° 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo (*).(*) DO L 8, 12.1.2001, p.1.";15.  Se suprime el artículo 31, apartado 2, letra c).16.  El artículo 32 queda modificado como sigue:17.  En el apartado 1, párrafo tercero, se sustituye la expresión "A1, A2 y A3" por "AD 16, AD 15, AD 14 y AD 13";18.  En el apartado 2, se añade la frase siguiente:"En el supuesto de que un miembro del personal solicite anular la autorización antes de expirar el período concedido, el organismo comunitario adoptará cuanto antes las medidas apropiadas para respetar el límite contemplado en el apartado 1, letra b).";19.  En el artículo 35, se sustituyen los apartados 1 y 2 por estos otros:"1. Queda prohibido a cualquier agente financiero a tenor del capítulo 2 del presente título y a cualesquiera otras personas implicadas en la ejecución, gestión, auditoría y control presupuestarios adoptar cualquier acto de ejecución presupuestaria si con ello pudiese plantearse un conflicto entre sus propios intereses y los del organismo comunitario. Si se presentare un caso así, el agente en cuestión tendrá la obligación de abstenerse de actuar y de informar de tal extremo a la autoridad competente.2. Hay conflicto de intereses cuando el ejercicio imparcial y objetivo de las funciones encomendadas a los agentes contemplados en el apartado 1 se ve comprometido por motivos familiares, afectivos, de afinidad política o nacional, de interés económico o por cualquier otro motivo de afinidad de intereses con el beneficiario.";20.  En el artículo 38, apartado 6, se añade la siguiente frase:"Los datos de carácter personal contenidos en documentos justificativos serán suprimidos, siempre que ello sea posible, cuando tales datos no fueren ya necesarios a los fines del descargo presupuestario, de los controles o de las auditorías. En cualquier caso, respecto de la conservación de datos de tráfico, se estará a lo dispuesto en el artículo 37, apartado 2, del Reglamento (CE) 45/2001.";21.  En el artículo 39, apartado 3, se añaden los siguientes párrafos:"A los efectos de la verificación a priori , el ordenador competente podrá considerar que constituye una sola operación una serie de operaciones individuales similares relativas a gastos corrientes de sueldos, pensiones, reembolso de gastos de misión y gastos médicos.En el caso mencionado en el párrafo segundo, el ordenador competente efectuará, en función de la evaluación de riesgos que efectúe, una verificación a posteriori apropiada, de conformidad con el apartado 4.";22.  En el artículo 40, se sustituye el apartado 1 por este otro:"1. El ordenador rendirá cuentas ante el Consejo de administración del ejercicio de sus funciones mediante un informe anual de actividades, al que adjuntará la correspondiente información financiera y de gestión que confirme que los datos del informe son veraces y fidedignos, salvo que se especifique otra cosa en cualquier tipo de reserva que se formule en sectores concretos de ingresos y gastos.El informe de actividad anual indicará los resultados de las operaciones en relación con los objetivos fijados, los riesgos asociados a tales operaciones, la utilización de los recursos facilitados y la eficiencia y efectividad del sistema de control interno. El auditor interno en el sentido del artículo 71 tomará nota del informe anual de actividades y de cualesquiera otros documentos de carácter informativo.";23.  El artículo 43 se sustituye por el texto siguiente:"Artículo 431. El Consejo de administración nombrará un contable del organismo comunitario, sujeto al Estatuto, que será independiente en el ejercicio de sus funciones. Sus competencias serán las siguientes:a) la correcta ejecución de los pagos, el cobro de los ingresos y la recaudación de los títulos de crédito devengados;b) la preparación y rendición de cuentas con arreglo al título VII;c) la teneduría de la contabilidad con arreglo al título VII;d) la aplicación, con arreglo al título VII, de las normas y métodos contables, así como el plan contable de acuerdo con las disposiciones aprobadas por el contable de la Comisión;e) la definición y validación de los sistemas contables y, en su caso, la validación de los sistemas definidos por el ordenador que proporcionen o justifiquen datos contables;f) la gestión de la Tesorería.2. El contable recabará del ordenador, quien será garante de su fiabilidad, todos los datos necesarios para el establecimiento de cuentas fidedignas del patrimonio del organismo comunitario y de la ejecución presupuestaria.2 bis Antes de que el Director apruebe las cuentas, el contable las cerrará certificando con ello que tiene razonables garantías de que las cuentas presentan una imagen fiel de la situación financiera del organismo comunitario.Con este fin, el contable comprobará que las cuentas se han elaborado de conformidad con las normas contables y los métodos y planes contables establecidos y que en la contabilidad figuran todos los ingresos y gastos.El ordenador remitirá al contable toda la información que éste precise para cumplir con su cometido.El ordenador será enteramente responsable de la adecuada utilización de los fondos que administra, así como de la legalidad y regularidad de los gastos a su cargo.2 ter El contable estará autorizado a comprobar la información recibida y a proceder a cualquier otro control que considere necesario a los fines de cerrar las cuentas.El contable formulará, en su caso, las reservas oportunas con detalles precisos sobre la naturaleza y alcance de las mismas.2 quater El contable del organismo comunitario, una vez cerradas las cuentas anuales, las remitirá al contable de la Comisión.3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4 del presente artículo y en el artículo 44, el contable será el único habilitado para manejar fondos y valores. Será responsable de su custodia.4. El contable, en caso de que así lo requiriere el ejercicio de sus funciones, podrá delegar ciertas competencias en el personal subordinado a su autoridad jerárquica sujeto al Estatuto.5. En el acto de delegación se determinarán las competencias conferidas a los delegatarios, así como sus derechos y obligaciones.24.  En el artículo 44, se añade el siguiente párrafo:"Los pagos de las administraciones de anticipos podrán ser efectuados por transferencia bancaria, incluido el sistema de débito directo contemplado en el artículo 66, apartado 1 bis , cheque u otros medios de pago, de conformidad con las instrucciones del contable."25.  En el título IV, capítulo 3, se sustituye la denominación de la Sección 2 por la siguiente:"Sección 2Normas aplicables al ordenador y a los ordenadores delegados y subdelegados"26.  EL ARTÍCULO 47 SE SUSTITUYE POR EL TEXTO SIGUIENTE:"Artículo 471. El ordenador incurrirá en responsabilidad pecuniaria a tenor de lo dispuesto en el Estatuto.1 bis A este respecto, el ordenador podrá verse obligado a pagar una indemnización:a) si, deliberadamente o por negligencia grave de su parte, constata títulos de crédito por cobrar o emite órdenes de ingreso, realiza un compromiso de gastos o firma una orden de pago sin ajustarse al presente Reglamento y a sus normas de desarrollo;b) si, deliberadamente o por negligencia grave de su parte, omite constatar documentalmente un título de crédito, descuida o retrasa la emisión de una orden de ingreso o demora la emisión de una orden de pago de tal manera, que el organismo comunitario pueda incurrir en responsabilidad civil frente a terceros.2. Cuando un ordenador delegado o subdelegado considerare que una decisión de su incumbencia incurre en irregularidades o contraviene los principios de buena gestión financiera, deberá señalarlo por escrito a la autoridad delegante. En este caso, si la autoridad delegante diere una orden motivada por escrito al ordenador delegado o subdelegado de ejecutar la decisión anteriormente mencionada, éste deberá ejecutarla, pero quedará exento de toda responsabilidad.3. En caso de delegación, el ordenador será responsable también de la eficiencia y efectividad de los sistemas de gestión y de control interno establecidos y de la elección del ordenador delegado.4. La instancia especializada en detectar irregularidades financieras, establecida por la Comisión con arreglo al artículo 66, apartado 4, del Reglamento financiero general, podrá ejercer respecto del organismo comunitario las mismas competencias que las que tuviere conferidas respecto de los servicios de la Comisión, salvo que el Consejo de administración decidiere crear una instancia funcionalmente independiente o participar en una instancia común a varios organismos comunitarios.A la vista del dictamen emitido por esta instancia, el Director decidirá sobre la incoación de un procedimiento disciplinario o pecuniario. Si la instancia hubiere detectado problemas sistémicos, presentará al ordenador y al auditor interno de la Comisión un informe acompañado de recomendaciones. Si en dicho dictamen se cuestionare al Director, la instancia lo remitirá al Consejo de administración y al auditor interno de la Comisión.5. Los miembros del personal podrán ser obligados a reparar, total o parcialmente, el perjuicio sufrido por el organismo comunitario debido a una falta grave cometida en el ejercicio de sus funciones o con motivo del ejercicio de las mismas.La autoridad facultada para proceder a los nombramientos, previo cumplimiento de las formalidades prescritas en materia disciplinaria por el Estatuto, adoptará una decisión motivada.";27.  En el artículo 55, apartado 3, se sustituye el párrafo primero por el texto siguiente:"3. En los casos en que el ordenador competente tuviere el propósito de renunciar, total o parcialmente, al cobro de un título de crédito devengado, deberá comprobar que la citada renuncia al cobro se ajusta a las normas y al principio de buena gestión financiera y proporcionalidad.";28.  En el artículo 58, se sustituye la letra a) por el texto siguiente:"a) se comprometa a pagar intereses, al tipo previsto en el artículo 86 del Reglamento (CE, Euratom) n° 2342/2002, durante todo el período del nuevo plazo concedido, que empieza a correr a partir de la fecha fijada en la nota de adeudo, y";29.  Se insertan los artículos 58 bis y 58 ter siguientes:"Artículo 58 bisEl contable mantendrá una lista de las cantidades adeudadas aún por cobrar, en la que los títulos de crédito comunitarios se agruparán según la fecha de emisión de la orden de ingreso. Esta lista se añadirá al informe del organismo comunitario sobre la gestión presupuestaria y financiera.El organismo comunitario establecerá una lista de sus títulos de crédito, en la que figuren los nombres de los deudores y el importe de la deuda respectiva, en aquellos casos en que se hubiere ordenado pagar al deudor por sentencia judicial firme, con fuerza de res iudicata , y no se hubiere efectuado pago alguno o sólo una parte insignificante en el año siguiente al pronunciamiento de dicha sentencia. La lista se publicará conforme a la legislación aplicable en materia de protección de datos.Artículo 58 terLos títulos de crédito, tanto los del organismo comunitario frente a terceros, como los de terceros frente al organismo comunitario, prescribirán a los cinco años.";30.  El artículo 59 se sustituye por el texto siguiente:“Artículo 59En el supuesto de que el organismo comunitario percibiere los cánones e impuestos contemplados en el artículo 5, letra a), habrá de aplicarse lo siguiente:a) A principios de cada ejercicio presupuestario se hará un cálculo provisional de la totalidad de tales cánones e impuestos.b) En caso de que los cánones e impuestos estuvieren fijados enteramente por la legislación o por decisiones del Consejo de administración, el ordenador podrá abstenerse de emitir órdenes de ingreso y, tras haber constatado el título de crédito, establecer directamente una nota de adeudo. En este caso habrán de anotarse detalladamente todos los datos del título de crédito del organismo comunitario.c) Si el organismo comunitario utiliza un sistema de facturación diferente, el contable asentará en la contabilidad regularmente, al menos una vez al mes, el total acumulado de los cánones e impuestos percibidos.d) Por regla general, la prestación de servicios por parte del organismo comunitario en virtud de las competencias conferidas solamente se efectuará previo pago del importe total del canon o impuesto correspondiente. Si excepcionalmente se prestare un servicio sin percepción previa del canon o impuesto correspondiente, se estará a lo dispuesto en las Secciones 3, 4, y 5 del presente Capítulo.”;31.  El artículo 62 se sustituye por el texto siguiente:“Artículo 621. Cuando se trate de una medida que pudiere generar un gasto con cargo al presupuesto, el ordenador competente deberá efectuar previamente un compromiso presupuestario antes de contraer un compromiso jurídico con terceros.2. Los compromisos presupuestarios globales cubrirán la totalidad de los correspondientes compromisos jurídicos individuales contraídos hasta el 31 de diciembre del ejercicio n+1 .Los compromisos jurídicos individuales correspondientes a compromisos presupuestarios individuales o provisionales serán contraídos hasta el 31 de diciembre del ejercicio n .Transcurridos los plazos contemplados en los párrafos primero y segundo, el ordenador competente liberará el saldo no utilizado de estos compromisos presupuestarios.3. Salvo en caso de que se trate de gastos de personal, los compromisos jurídicos contraídos por acciones cuya realización abarcare más de un ejercicio, así como los compromisos presupuestarios correspondientes tendrán un plazo de ejecución determinado, que habrá de fijarse de acuerdo con el principio de buena gestión financiera.Las partes de estos compromisos que no se hubieren ejecutado seis meses después de dicho plazo de ejecución serán liberadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 11.El compromiso presupuestario correspondiente a un compromiso jurídico que no hubiere sido objeto de ningún pago, conforme a lo dispuesto en el artículo 67, tres años después de la firma del compromiso jurídico será liberado.”;32.  En el artículo 66, se inserta el apartado 1 bis siguiente:“1 bis Cuando se efectuaren pagos periódicos por los servicios prestados, incluidos servicios de alquiler o entrega de bienes, el ordenador podrá ordenar, en función de un análisis de riesgos, la aplicación de un sistema de débito directo.”;33.  En el artículo 72, apartado 1, se sustituye la letra b) siguiente:“b) evaluar la eficiencia y efectividad de los sistemas de control interno y de auditoría aplicables a cada operación de ejecución presupuestaria.";34.  El artículo 74 se sustituye por el texto siguiente:“Artículo 741. Por lo que se refiere a la adjudicación de contratos públicos, se estará a lo dispuesto en el Reglamento financiero general y en el Reglamento (CE, Euratom) n° 2342/2002.2. El organismo comunitario podrá solicitar intervenir, como órgano de contratación, en la adjudicación de contratos de la Comisión o de contratos interinstitucionales, así como en la adjudicación de contratos de otros organismos comunitarios.3. El organismo comunitario podrá concluir un contrato con la Comisión, las oficinas interinstitucionales y el Centro de traducción para el suministro de bienes, la prestación de servicios o la ejecución de obras que los mismos efectúen, sin tener que recurrir a un procedimiento de contratación pública.4. El organismo comunitario podrá recurrir a procedimientos conjuntos de contratación pública con órganos de contratación del Estado miembro en el que esté establecido, a efectos de satisfacer sus necesidades administrativas. En este caso, se estará a lo dispuesto, mutatis mutandis , en el artículo 125 quater del Reglamento (CE, Euratom) n° 2342/2002.”;35.  Se inserta el título V bis siguiente:“TÍTULO V BIS EXPERTOSARTÍCULO 74 bisEl artículo 265 bis del Reglamento (CE, Euratom) n° 2342/2002 se aplicará mutatis mutandis a la selección de expertos. Tales expertos serán retribuidos a tanto alzado por asistir al organismo comunitario, en particular, en la evaluación de propuestas y solicitudes de subvención o en licitaciones públicas, así como en el suministro de asistencia técnica para el seguimiento de proyectos y la evaluación final de los mismos. El organismo comunitario podrá utilizar las listas elaboradas por la Comisión u otros organismos comunitarios.”;36.  En el artículo 76, se sustituye la última frase por esta otra:“A las cuentas del organismo comunitario habrá de adjuntarse un informe sobre la gestión presupuestaria y financiera del ejercicio, en el que deberá indicarse, entre otras cosas , el porcentaje de ejecución de los créditos y un resumen de las transferencias de créditos entre las diferentes líneas presupuestarias.”;37.  Se sustituyen los artículos 82 y 83 por estos otros:“Artículo 82El contable remitirá al contable de la Comisión y al Tribunal de Cuentas, no más tarde del 1 de marzo del ejercicio siguiente, las cuentas provisionales y el informe sobre la gestión presupuestaria y financiera del ejercicio a que se refiere el artículo 76 del presente Reglamento, al objeto de que el contable de la Comisión pueda proceder a la consolidación contable según lo previsto en el artículo 128 del Reglamento financiero general.El contable también enviará el citado informe sobre la gestión presupuestaria y financiera al Parlamento Europeo y al Consejo, a más tardar, el 31 de marzo del ejercicio siguiente.Artículo 831. Según lo dispuesto en el artículo 129, apartado 1, del Reglamento financiero general, el Tribunal de Cuentas formulará sus observaciones sobre las cuentas provisionales de cada organismo comunitario, a más tardar, el 15 de junio del ejercicio siguiente.2. Una vez recibidas las observaciones formuladas por el Tribunal de Cuentas sobre las cuentas provisionales del organismo comunitario, el Director elaborará, bajo su propia responsabilidad, las cuentas definitivas del organismo comunitario con arreglo al artículo 43 y las remitirá al Consejo de administración, que dictaminará sobre las mismas.3. El Director transmitirá las cuentas definitivas con el dictamen del Consejo de administración al contable de la Comisión, al Tribunal de Cuentas, al Parlamento Europeo y al Consejo, a más tardar, el 1 de julio del ejercicio siguiente.4. Las cuentas definitivas del organismo comunitario, consolidadas con las de la Comisión, serán publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea no más tarde del 31 de noviembre del ejercicio siguiente.5. El Director remitirá al Tribunal de Cuentas, como máximo el 30 de septiembre del ejercicio siguiente, los comentarios a las observaciones del mismo en el marco de su informe anual.”;38.  Se suprime el artículo 97.39.  En el artículo 99 se añade la frase siguiente: “El Director transmitirá estas normas a la Comisión a título informativo.”;Artículo 2Tras la entrada en vigor del presente Reglamento, los organismos contemplados en el artículo 185 del Reglamento financiero general modificarán sus respectivos reglamentos financieros antes de que transcurran [ seis meses tras la publicación del presente Reglamento ].Artículo 3El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea .El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, […]Por la Comisión[…]Miembro de la Comisión [1] DO L 248, 16.9.2002, p.1. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) n° 1995/2006 (DO L 390, 30.12.2006, p. 1).[2] DO L…[3] DO L…[4] DO L....[5] DO L 357 de 31.12.2002, p. 72.[6] DO L 314 de 7.12.1994, p. 1. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) n° 1645/2003 (DO L 245, 29.9.2003, p. 13).