CELEX: C2006/281/21
Language: lv
Date: 2006-11-18 00:00:00
Title: Lieta C-138/05: Tiesas (otrā palāta) 2006. gada 14. septembra spriedums ( College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie pret Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Atļauja laist tirgū augu aizsardzības līdzekļus un biocīdos produktus — Direktīva 91/414/EEK — 8. pants — Direktīva 98/8/EK — 16. pants — Dalībvalstu pilnvaras pārejas periodā)

18.11.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 281/13
            
         Tiesas (otrā palāta) 2006. gada 14. septembra spriedums (College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie pret Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
   
   (Lieta C-138/05) (1)
   
   (Atļauja laist tirgū augu aizsardzības līdzekļus un biocīdos produktus - Direktīva 91/414/EEK - 8. pants - Direktīva 98/8/EK - 16. pants - Dalībvalstu pilnvaras pārejas periodā)
   (2006/C 281/21)
   Tiesvedības valoda — holandiešu
   Iesniedzējtiesa
   College van Beroep voor het bedrijfsleven
   Lietas dalībnieki pamata prāvā
   
      Prasītāja: Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie
   
   
      Atbildētāja: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
   
   Persona, kas iestājusies lietā: LTO Nederland
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — College van Beroep voor het bedrijfsleven –4. panta, 8. panta 2. un 3. punkta un 23. panta interpretācija Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (OV L 230, 1. lpp.) — 16. panta interpretācija Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 16. februāra Direktīvā 98/8/EK par biocīdo produktu laišanu tirgū (OV L 123, 1. lpp.) — Iepriekšēja atļauja laist tirgū — Beidzies transponēšanas termiņš — Piemērošana valsts tiesā — Atļauja laist tirgū produktus, kas jau ir pieejami tirgū divus gadus pēc Direktīvas izziņošanas — Produktu pārskatīšana
   Rezolutīvā daļa:
   
               1)
            
            
               16. panta 1. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 16. februāra direktīvā 98/8/EK par biocīdo produktu laišanu tirgū ir tāda pati nozīme kā 8. panta 2. punktam Padomes 1991. gada 15. jūlija direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū;
            
         
               2)
            
            
               Direktīvas 91/414 8. panta 2. punkts nerada pienākumu “atturēties no jebkādas darbības”. EKL 10. panta otrā daļa un EKL 249. panta trešā daļa, kā arī Direktīva 91/414 tomēr paredz, ka pārejas periodhttp://ogma.curia.eu.int:8080/cGTi/html/CelexUrl.html?command=DocNumber&lg=lv&source=Celex&numdoc=31991L0414&html=1a laikā, kas noteikts šīs direktīvas 8. panta 2. punktā, dalībvalstīm jāizvairās pieņemt tiesību normas, kas varētu būtiski apdraudēt minētajā direktīvā paredzētā rezultāta sasniegšanu. Precīzāk — minētā pārejas perioda laikā dalībvalstis nevar grozīt piemērojamo tiesisko regulējumu tā, ka augu aizsardzības līdzekli, kas ietilpst šīs normas piemērošanas jomā, tās var likumīgi atļaut laist tirgū, pienācīgi neņemot vērā sekas, kādas šis produkts var izraisīt cilvēku vai dzīvnieku veselībai un videi. Turklāt lēmums, kas attiecas uz atļauju, ir jāpieņem, tikai pamatojoties uz informāciju, kurā ietvertas ziņas, kas nepieciešamas, lai faktiski novērtētu minētās sekas;
            
         
               3)
            
            
               Direktīvas 91/414 8. panta 2. punkts ir jāinterpretē tā, ka, ja dalībvalsts atļauj valsts teritorijā laist tirgū augu aizsardzības līdzekļus, kas satur I pielikumā neiekļautas aktīvās vielas un kas jau ir pieejami tirgū divus gadus pēc minētās direktīvas izziņošanas, tai nav jāievēro šīs direktīvas 4. pants vai 8. panta 3. punkts;
            
         
               4)
            
            
               iesniedzējtiesai ir jāvērtē, vai novērtējums, kas izdarīts 1962. gada likuma par pesticīdiem (Bestrijdingsmiddelenwet), kas ir grozīts ar 2003. gada 6. februāra likumu, 16.aa panta piemērošanas gadījumā, atbilst visām pārskatīšanas pazīmēm Direktīvas 91/414 8. panta 3. punkta nozīmē un it īpaši tām, kas ir precizētas šī sprieduma 53. un 54. punktā;
            
         
               5)
            
            
               Direktīvas 91/414 8. panta 3. punkts ir jāinterpretē tā, ka tas attiecas vienīgi uz informācijas sniegšanu pirms pārskatīšanas.
            
         
      (1)  OV C 143, 11.06.2005.