CELEX: 32000D0002
Language: cs
Date: 1999-12-17 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění rozhodnutí Rady 79/542/EHS, kterým se stanoví seznam třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz skotu, prasat, koňovitých, ovcí a koz, čerstvého masa a masných výrobků, a kterým se zrušuje rozhodnutí 1999/301/ES (oznámeno pod číslem K(1999) 4844)Text s významem pro EHP

Důležité právní upozornění

|

32000D0002

Úřední věstník L 001 , 04/01/2000 S. 0017 - 0019

		Rozhodnutí Komiseze dne 17. prosince 1999,kterým se mění rozhodnutí Rady 79/542/EHS, kterým se stanoví seznam třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz skotu, prasat, koňovitých, ovcí a koz, čerstvého masa a masných výrobků, a kterým se zrušuje rozhodnutí 1999/301/ES(oznámeno pod číslem K(1999) 4844)(Text s významem pro EHP)(2000/2/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 72/462/EHS ze dne 12. prosince 1972 o veterinárních a hygienických otázkách dovozu skotu, prasat, ovcí a koz, čerstvého masa nebo masných výrobků ze třetích zemí [1], naposledy pozměněnou směrnicí 97/79/ES [2], a zejména na čl. 3 odst. 1 uvedené směrnice,s ohledem na směrnici Rady 96/23/ES ze dne 29. dubna 1996 o kontrolních opatřeních u některých látek a jejich reziduí v živých zvířatech a živočišných produktech a o zrušení směrnic 85/358/EHS a 86/469/EHS a rozhodnutí 89/187/EHS a 91/664/EHS [3], a zejména na článek 29 uvedené směrnice,vzhledem k těmto důvodům:(1) Členské státy smějí dovážet čerstvé maso včetně drobů pouze ze třetích zemí nebo z částí třetích zemí, které jsou uvedeny v seznamu stanoveném Radou na návrh Komise.(2) Seznam těchto třetích zemí nebo jejich částí je obsažen v rozhodnutí Rady 79/542/EHS [4], naposledy pozměněném rozhodnutím Komise 1999/301/ES [5].(3) Aby mohla být dotyčná třetí země dle právních předpisů Společenství uvedena a ponechána v seznamu třetích zemí, z nichž členské státy smějí dovážet výrobky živočišného původu na základě směrnice Rady 96/23/ES, musí předložit plán nabízených záruk týkajících se sledování a kontroly skupin reziduí a látek uvedených v příloze I uvedené směrnice; na požádání Komise musí být tento plán aktualizován, zejména pokud kontroly uvedené čl. 29 odst. 3 výše uvedené směrnice prokáží, že je to nezbytné.(4) Nebudou-li požadavky uvedené v předcházejícím bodu splněny, může být zanesení třetí země do seznamu třetích zemí stanoveného právními předpisy Společenství postupem podle článku 33 směrnice Rady 96/23/ES pozastaveno.(5) Používání plánů sledování a kontroly, jakož i hledání důkazů o používání nedovolených látek nebo o překračování maximálních Společenstvím stanovených limitů reziduí, jsou nezbytné pro ochranu veřejného zdraví.(6) Spojené státy americké souhlasily s přijetím opatření k nápravě nedostatků zjištěných při přípravě a provádění programu kontroly reziduí; tato opatření byla sdělena Komisi.(7) Komise vykonala návštěvu, aby ověřila přiměřenost a účinnost těchto opatření oznámených Spojenými státy americkými.(8) Kontrolní návštěva vykonaná Komisí ve Spojených státech amerických odhalila vážné problémy při provádění a vynucování programu sledování reziduí a prokázala, že program neposkytuje záruky týkající se ochrany veřejného zdraví proti rizikům v důsledku reziduí, jak to požaduje Evropské společenství; Spojené státy americké souhlasily s přijetím dalších opatření k rychlé nápravě těchto nedostatků.(9) Za výše uvedených okolností příslušné právní předpisy Společenství a mezinárodní dohody umožňují, aby Evropské společenství pozastavilo dovoz ze Spojených států amerických; Spojeným státům americkým by měla být poskytnuta lhůta na provedení nezbytných opatření a akcí potřebných k tomu, aby objektivně prokázaly, že úroveň ochrany zdraví použitelná v Evropském společenství je dodržena.(10) Spojené státy americké by tedy měly být dočasně vypuštěny ze seznamu třetích zemí, z nichž jsou členské státy oprávněny dovážet maso určené k lidské spotřebě, a to s účinkem ode dne 15. února 2000; pozastavení dovozu je za stávajících okolností jediným opatřením, které je pro Evropské společenství přiměřeně přijatelné.(11) Opatření stanovená v tomto rozhodnutí budou přezkoumána vzhledem k zárukám poskytnutým Spojenými státy americkými o skutečném provádění opatření pro sledování reziduí.(12) Z hlediska tohoto rozhodnutí je třeba zrušit rozhodnutí Komise 1999/301/ES, kterým se mění rozhodnutí 87/257/EHS o seznamu zařízení ve Spojených státech amerických schválených pro dovoz čerstvého masa do Společenství, a kterým se mění rozhodnutí Rady 79/542/EHS, kterým se stanoví seznam třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz skotu, prasat, čerstvého masa a masných výrobků, naposledy pozměněné rozhodnutím Komise 1999/417/ES [6].(13) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Část 1 přílohy rozhodnutí 79/542/EHS se mění takto:1. Řádek"US | Spojené státy americké | s | x | x | x | x | x | x | x | x | x | # | # | # | XR(b)" |se nahrazuje tímto:"US | Spojené státy americké | s | s | s | s | s | s | x | x | x | x | # | # | # | o." |2. Poznámka pod čarou "s" se nahrazuje tímto:"s = pozastaveno pro vývoz čerstvého masa a masných výrobků pro lidskou spotřebu".Článek 2Členské státy pozmění své obchodní předpisy tak, aby odpovídaly ustanovením článku 1 tohoto rozhodnutí. Neprodleně o tom uvědomí Komisi.Článek 3Ustanovení článku 1 musí být přezkoumána s přihlédnutím k zárukám poskytnutým Spojenými státy americkými o skutečném provádění opatření ke sledování a kontrole reziduí.Článek 4Rozhodnutí 1999/301/ES se zrušuje.Článek 5Článek 1 se použije ode dne 15. února 2000.Článek 6Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 17. prosince 1999.Za KomisiDavid Byrnečlen Komise[1] Úř. věst. L 302, 31.12.1972, s. 28.[2] Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 31.[3] Úř. věst. L 125, 23.5.1966, s. 10.[4] Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15.[5] Úř. věst. L 117, 5.5.1999, s. 52.[6] Úř. věst. L 159, 25.6.1999, s. 56.--------------------------------------------------