CELEX: 32014D0377
Language: lt
Date: 1402531200000
Title: 2014 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimas Nr. 377/2014/ES dėl Kanarų salose taikomo AIEM mokesčio

21.6.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 182/4
            
         TARYBOS SPRENDIMAS Nr. 377/2014/ES
   2014 m. birželio 12 d.
   dėl Kanarų salose taikomo AIEM mokesčio
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 349 straipsnį,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
   atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę,
   laikydamasi specialios teisėkūros procedūros,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 349 straipsnį, atsižvelgdama į atokiausių regionų struktūros nulemtą socialinę ir ekonominę padėtį, kurią sunkina jų atokumas, izoliuotumas, mažumas, sunkios topografinės ir klimato sąlygos bei ekonominė priklausomybė nuo keleto produktų, Taryba nustato konkrečias priemones, kuriomis visų pirma siekiama šiems regionams nustatyti Sutarčių, taip pat bendrų politikos krypčių taikymo sąlygas;
            
         
               (2)
            
            
               todėl turėtų būti priimtos konkrečios priemonės siekiant šiems regionams nustatyti SESV taikymo sąlygas. Priimant tokias priemones reikia atsižvelgti į konkrečius tų regionų ypatumus ir ribotas jų galimybes, bet nesumenkinti Sąjungos teisinės tvarkos, taip pat vidaus rinkos ir bendrų politikos krypčių vientisumo bei darnos;
            
         
               (3)
            
            
               pagrindinė Kanarų salose nustatyta kliūtis yra didelė jų ekonominė priklausomybė nuo paslaugų ir,ypač turizmo sektoriaus bei nedidelė pramonės sektoriaus dalis Kanarų salų BVP;
            
         
               (4)
            
            
               antra, salynui būdingas izoliuotumas, dėl kurio užkertamas kelias asmenų, prekių ir paslaugų judėjimo laisvei. Priklausomybė nuo konkrečių transporto rūšių, oro transporto ir jūrų transporto didesnė, nes šios transporto rūšys dar nėra iki galo liberalizuotos. Be to, kadangi tos transporto rūšys mažiau efektyvios ir brangesnės už kelių ir geležinkelio transportą, patiriama daugiau gamybos sąnaudų;
            
         
               (5)
            
            
               izoliuotumas lemia ir didesnes gamybos sąnaudas dėl priklausomybės nuo žaliavų ir energijos išteklių, būtinybės kaupti atsargas bei sunkumų apsirūpinti gamybos įranga;
            
         
               (6)
            
            
               maža rinka ir žemas eksporto lygis, geografinis salyno susiskaldymas ir būtinybė išlaikyti įvairias, bet nedideles gamybos linijas siekiant patenkinti mažos rinkos poreikius, mažina masto ekonomijos galimybes;
            
         
               (7)
            
            
               daugeliu atvejų sunkiau arba brangiau gauti specializuotų ir techninio aptarnavimo paslaugų, apmokyti vadovus ir specialistus, samdyti subrangovus ar plėtoti verslą už Kanarų salų rinkos ribų. Be to, dėl ribotų platinimo galimybių sukaupiama per daug atsargų;
            
         
               (8)
            
            
               kalbant apie aplinkos apsaugos sritį, pramoninių atliekų šalinimas ir nuodingų atliekų valymas lemia didesnes išlaidas aplinkos apsaugai. Tos išlaidos didesnės dėl to, kad čia esančios perdirbimo įmonės perdirba tik tam tikrus produktus, taigi atliekos turi būti gabenamos į žemyninę valstybės dalį, o nuodingos atliekos valomos ne Kanarų salose;
            
         
               (9)
            
            
               remiantis tuo, kad nurodyta pirmiau, ir 2013 m. kovo 4 d. Ispanijos valdžios institucijų pranešimu Komisijai, reikėtų atnaujinti leidimą dėl mokesčio taikymo produktams, nurodytiems sąraše, pagal kurį vietos produktai gali būti atleidžiami nuo mokesčio;
            
         
               (10)
            
            
               Tarybos sprendimu 2002/546/EB (1), priimtu remiantis EB sutarties 299 straipsniu, iš pradžių Ispanijai buvo leista iki 2011 m. gruodžio 31 d. taikyti mažesnį vadinamąjį Arbitrio sobre Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias (toliau – AIEM) mokestį tam tikriems Kanarų salose gaminamiems produktams arba jiems tokio mokesčio netaikyti. Minėto sprendimo priede pateiktas produktų, kuriems galima taikyti mažesnį mokestį arba jo netaikyti, sąrašas. Vietoje gaminamiems ir kitiems produktams taikomo mokesčio tarifų skirtumas, priklausomai nuo produktų, negali būti didesnis nei 5, 15 ar 25 procentinių punktų;
            
         
               (11)
            
            
               Tarybos sprendimu Nr. 895/2011/ES (2), kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2002/546/EB, pastarojo taikymo laikotarpis pratęstas iki 2013 m. gruodžio 31 d.;
            
         
               (12)
            
            
               Tarybos sprendimu Nr. 1413/2013/ES (3), kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2002/546/EB, pastarojo taikymo laikotarpis pratęstas iki 2014 m. birželio 30 d.;
            
         
               (13)
            
            
               AIEM mokesčiu siekiama savarankiško Kanarų salų pramonės gamybos sektorių vystymosi ir Kanarų salų ekonomikos įvairinimo;
            
         
               (14)
            
            
               didžiausios leidžiamos taikyti lengvatos susijusiems pramonės produktams – priklausomai nuo sektoriaus ir produkto – svyruoja nuo 5 % iki 15 %;
            
         
               (15)
            
            
               tačiau didžiausia lengvata, taikytina galutiniams tabako gaminiams, yra didesnė, kadangi tabako sektorius yra išimtinis atvejis. Tabako pramonės, kuri Kanarų salose labai išplėtota, apimtys kelerius metus smarkiai mažėjo. Esminė vietos tabako gamybos nuosmukio Kanarų salose priežastis – anksčiau aprašytos tradicinės kliūtys, patiriamos dėl izoliuotumo. Esama pagrindo palikti didelę lengvatą tabakui. Mokesčio lengvata yra tiesiogiai susijusi su tikslu išlaikyti gamybą Kanarų salose;
            
         
               (16)
            
            
               mokesčio ir iš jo surenkamų pajamų paskirstymas nacionaliniu lygmeniu prisideda prie Kanarų salų socialinės ir ekonominės plėtros skatinimo tikslų. Iš šio mokesčio gautų pajamų įtraukimas į Kanarų salų ekonominės ir mokesčių sistemos lėšas ir jo panaudojimas ekonominės ir socialinės plėtros strategijai yra teisinė prievolė;
            
         
               (17)
            
            
               AIEM mokesčio lengvatos ar sumažinimai turi būti taikomi 6,5 metų. Tačiau reikės įvertinti tokįų lengvatų ir sumažinimų rezultatus. Todėl Ispanijos institucijos ne vėliau kaip iki 2017 m. rugsėjo 30 d. turėtų pateikti Komisijai ataskaitą dėl AIEM mokesčių lengvatų ar sumažinimųtaikymo, kad būtų galima patikrinti taikytų priemonių poveikį ir jų indėlį skatinant ar išlaikant vietos ekonominės veiklos rūšis, atsižvelgiant į atokiausiems regionams iškylančias kliūtis. Pagal tai prireikus bus pakoreguota taikymo sritis ir pagal Sąjungos taisykles patvirtintos mokesčio lengvatos;
            
         
               (18)
            
            
               mokesčio lengvata, taikoma AIEM, turi išlikti proporcinga, kad nebūtų sumenkinamas Sąjungos teisinės tvarkos vientisumas bei darna, taip pat neiškreiptos konkurencijos vidaus rinkoje apsauga ir valstybės pagalbos politika;
            
         
               (19)
            
            
               šis sprendimas neturi įtakos galimam SESV 107 ir 108 straipsnių taikymui,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   1.   Nukrypstant nuo SESV 28, 30 ir 110 straipsnių nuostatų, Ispanijos valdžios institucijoms leidžiama iki 2020 m. gruodžio 31 d. priede išvardytiems Kanarų salose gaminamiems produktams nustatyti mažesnį vadinamąjį Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancias en las islas Canarias (AIEM) mokestį arba jiems tokio mokesčio netaikyti. Tokios lengvatos ar sumažinimai turi būti ekonominės ir socialinės Kanarų salų plėtros strategijos dalis ir padėti skatinti vietos veiklą.
   2.   Taikant 1 straipsnyje nurodytą mažesnį mokestį arba atleidimą nuo mokesčio, skirtumas negali viršyti:
   
               a)
            
            
               5 % priedo A dalyje išvardytiems produktams;
            
         
               b)
            
            
               10 % priedo B dalyje išvardytiems produktams;
            
         
               c)
            
            
               15 % priedo C dalyje išvardytiems produktams;
            
         
               d)
            
            
               25 % priedo D dalyje išvardytiems produktams. Tačiau Ispanijos valdžios institucijos gali nustatyti ne didesnį negu 18 EUR už 1 000 cigarečių minimalų mokestį cigaretėms, kuris taikytinas tik tuo atveju, jeigu AIEM mokestis, susidaręs pritaikius įprastas apmokestinimo formas, yra mažesnis už šią sumą.
            
         2 straipsnis
   Ispanijos institucijos ne vėliau kaip iki 2017 m. rugsėjo 30 d. pateikia Komisijai ataskaitą dėl 1 straipsnyje nurodytų priemonių taikymo, kad būtų galima patikrinti taikytų priemonių poveikį ir jų indėlį skatinant ir išlaikant vietos ekonominės veiklos rūšis, atsižvelgiant į atokiausiems regionams iškylančias kliūtis.
   Remdamasi tuo, Komisija teikia ataskaitą Tarybai su išsamia ekonomine ir socialine analize ir, jei taikoma, su pasiūlymu priderinti šio sprendimo nuostatas.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas taikomas nuo 2014 m. liepos 1 d.
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas Ispanijos Karalystei.
   
      Priimta Liuksemburge 2014 m. birželio 12 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Y. MANIATIS
      
   
   
      (1)  2002 m. birželio 20 d. Tarybos sprendimas 2002/546/EB dėl Kanarų salose taikomo AIEM mokesčio (OL L 179, 2002 7 29, p. 22).
   
      (2)  2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas Nr. 895/2011/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2002/546/EB dėl jo taikymo laikotarpio (OL L 345, 2011 12 29, p. 17).
   
      (3)  2013 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimas Nr. 1413/2013/ES, kuriuo iš dalies keičiamos Sprendimo 2002/546/EB nuostatos dėl taikymo laikotarpio (OL L 353, 2013 12 28, p. 13).
   
      PRIEDAS
      A.   Produktų, nurodytų 1 straipsnio 2 dalies a punkte, sąrašas pagal Bendrojo muitų tarifo nomenklatūrą
      
      Žemės ūkio ir žuvininkystės produktai:
      0207 11/0207 13
      Mineralai:
      2516900000/6801/6802
      Statybinės medžiagos:
      3816/3824400000/3824 50/3824904500/3824907000/3824909799/6809
      Cheminės medžiagos:
      2804300000/2804400000/3105209000/3208/3209/3210/3212900000/3213/3214/3304990000/3925908000/3401/3402/3406/3814 00 90/3923900000/4012 11 00/4012 12 00/4012 13/4012 19
      Metalo apdirbimo pramonė:
      7604/7608
      Maisto pramonė:
      
                   
               
               
                  0210121100/0210121900/0210194000/0210 19 81/0305 41 00/0305430090/
               
            
                   
               
               
                  0901220000/1101/1102/1601/1602/1704903000/1704905100/1704905500/
               
            
                   
               
               
                  1704907500/1704907100/1806/1901200000/1901909100/1901 90 99/
               
            
                   
               
               
                  1904 10 10/1905/2005 20 20/2006003100/2008119600/2008119800/2008 19 92/
               
            
                   
               
               
                  2008 19 93/2008 19 95/2008 19 99/2309
               
            Gėrimai:
      2009 11/2009 12 00/2009 19/2009 41/2009 49/2009 50/2009 61/2009 71/2009 79/2009 89/2009 90/2201/2202/2204
      Tekstilė ir oda:
      6112 31/6112 41
      Popierius:
      4818909000/4823908590
      Poligrafija ir leidyba:
      4910
      B.   Produktų, nurodytų 1 straipsnio 2 dalies b punkte, sąrašas pagal Bendrojo muitų tarifo nomenklatūrą
      
      Žemės ūkio ir žuvininkystės produktai:
      0203 11/0203 12/0203 19/0701 90/0703
      Statybinės medžiagos:
      2523290000/
      Maisto pramonė:
      0210111100/0210113100/1905/2105
      Popierius:
      4808/4819/4823904000
      C.   Produktų, nurodytų 1 straipsnio 2 dalies c punkte, sąrašas pagal Bendrojo muitų tarifo nomenklatūrą
      
      Žemės ūkio ir žuvininkystės produktai:
      0407210000/0407291000/0407901000
      Statybinės medžiagos:
      2523 90/7010
      Cheminės medžiagos:
      3809 91 00/3917 21/3917 23/3917 32 00/3917 33 00/3917 39 00/3917 40 00/3923 10 00/3923 21 00/3923 30 10/3924 10 00
      Metalo apdirbimo pramonė:
      7309 00/7610100000/9403208090
      Maisto pramonė:
      0403/0901 21/1902/2103200000/2103 30/2103 90 90/2106 90 98/
      Gėrimai:
      2203/2208 40
      Tekstilė ir oda:
      6302
      Popierius:
      4818 10/4818 20/4818 30/4821
      Poligrafija ir leidyba:
      4909/4911
      D.   Produktų, nurodytų 1 straipsnio 2 dalies d punkte, sąrašas pagal Bendrojo muitų tarifo nomenklatūrą
      
      Tabakas:
      2402