CELEX: 51997PC0664
Language: sv
Date: 1997-12-04
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om vissa åtgärder för bevarande och förvaltning av fiskeresurserna som under år 1998 skall tillämpas på fartyg som för lettisk flagg

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                   Bryssel den 04 12.1997
                                                   K()M(V7) (>64 slutlig

                              Förslag till

                    RÅDETS FÖRORDNING (EG)

om vissa åtgärder för bevarande och förvaltning av fiskeresurserna som under ar
               1998 skall tillämpas pa fartyg som för lettisk flagg

                      (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                            MOTIVERING

I enlighet med det nya avtalet om fiskeförbindelser mellan Europeiska gemenskapen och Lettland
som undertecknades i Bryssel den 19 december 1996 hölls samråd mellan gemenskapen och
Lettland i Riga den 23 och 24 oktober 1997, vilka ledde till gemensamma anteckningar om
slutsatser beträffande en ömsesidig fiskeöverenskommelse för 1998.

Syftet med detta förslag är att tillåta lettiska fartyg att fiska de kvoter som de beviljats för 1998 i
gemenskapens vatten i enlighet med ovan nämnda ömsesidiga överenskommelse.

                                                     L
 ---pagebreak---                                                    Förslag till

                                RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr                      /98

                                                av den       1997

           om vissa åtgärder för bevarande och förvaltning av fiskeresurserna som under år
                          1998 skall tillämpas på fartyg som för lettisk flagg

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättande av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3760/92 av den 20 december 1992 om ett
gemenskapssystem för fiske och vattenbruk1, särskilt artikel 8.4 i denna,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

I enlighet med det förfarande som anges i avtalet om fiskeförbindelser mellan Europeiska
gemenskapen och Republiken Lettland2, särskilt artiklarna 3 och 6 i detta, har gemenskapen och
Lettland samrått om sina ömsesidiga fiskerättigheter för år 1998 och om förvaltningen av de
gemensamma levande resurserna.

Under dessa samråd enades delegationerna om att rekommendera sina respektive myndigheter att
för år 1998 fastställa vissa fångstkvoter för den andra partens fartyg.

Nödvändiga åtgärder bör vidtas för att för år 1998 genomföra resultaten av samråden med Lettland.

Det är rådets uppgift att fastställa de särskilda villkor på vilka fartyg som för lettisk flagg får ta upp
fångster.

De liskeakliviteler som omfattas av denna förordning är underkastade de kontrollåtgärder som
anges i rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett
kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken3.

I artikel 3.2 i kommissionens förordning (EEG) nr 1381/87 av den 20 maj 1987 om fastställande av
närmare bestämmelser för märkning och dokumentation av fiskefartyg4 föreskrivs att alla fartyg,
som är utrustade med kylda havsvattentankar, ombord skall förvara ett dokument vars äkthet intygas
av en behörig myndighet och som anger tankarnas kalibrering i kubikmeter med tio centimeters
mellanrum.

Av på tungt vägande skäl av gemensamt intresse skall denna förordning tillämpas från och med den
1 januari 1998.

1
    EGT nr L 389, 31.12.1992, s. 1. Förordningen ändrad genom 1994 års anslutningsakt.

2
    EGT nr L 332, 20.12.1996. s 1.
3
    EGT nr L 261, 20.10.1993, s. 1.
4
    EGT nr L 132, 21.5.1987, s. 9.

                                                         2
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                               Artikel 1

1. Fartyg som för lettisk flagg ges härmed tillstånd att från och med den 1 januari och till och med
den 31 december 1998, inom medlemsstaternas fiskezoner på 200 nautiska mil i Östersjön, bedriva
fiske efter de arter som anges i bilaga I, inom de geografiska och kvantitativa begränsningar som
anges däri och i enlighet med denna förordning. Fiske efter torsk är förbjudet i Östersjön, Bälten
och Öresund från och med den 10 juni till och med den 20 augusti 1998.

2. Enligt punkt 1 tillåtet fiske skall begränsas till de delar av fiskezonen på 200 nautiska mil som
ligger mer än tolv nautiska mil utanför de baslinjer från vilka medlemsstaternas fiskezoner mäts och
söder om 59°30'N.

3. Trots punkt 1 skall oundvikliga bifångster av en art för vilken ingen kvot har fastställs i en viss
zon vara tillåtna inom de gränser som fastställs enligt de åtgärder för bevarande som gäller i den
aktuella zonen.

4. Bifångster i en viss zon av en art för vilken en kvot är fastställd i den zonen skall räknas av från
den aktuella kvoten.

                                               Artikel 2

1. Fartyg som fiskar inom de kvoter som fastställs i artikel 1 skall följa de bevarande- och
kontrollföreskrifter och alla övriga bestämmelser som reglerar fisket i den zon som avses i den
artikeln.

2. Fartygen skall föra en fångstjournal i vilken de uppgifter som anges i bilaga II skall införas.

3. Fartygen skall till kommissionen översända de uppgifter som anges i bilaga III i enlighet med de
bestämmelser som fastställs i den bilagan.

4. De fartyg som är utrustade med kylda havsvattentankar skall ombord förvara ett dokument vars
äkthet intygas av en behörig myndighet och som anger tankarnas kalibrering i kubikmeter med tio
centimeters mellanrum.

5. Fartygen skall ha registreringsbokstäver och registreringsnummer tydligt markerade på båda
sidor av fartygets för.

                                               Artikel 3

1. Fiske inom de kvoter som fastställs i artikel 1 är tillåtet endast om kommissionen på
gemenskapens vägnar och de lettiska myndigheternas begäran har utfärdat licens och särskilt
fisketillstånd i enlighet med de villkor som fastställts i bilagorna II och III. Kopior av dessa bilagor
samt licensen och det särskilda fisketillståndet skall förvaras ombord på varje fartyg.

De fartyg som under en viss månad kommer att få licens att fiska inom gemenskapens zon kommer
att underrättas senast den femtonde dagen i föregående månad. Gemenskapen skall skyndsamt
behandla framställningar om ändringar i en månatlig förteckning under dennas giltighetstid.

                                                    ^
 ---pagebreak--- 2. En ansökan till kommissionen om licens och särskilt fisketillstånd skall innehålla uppgifter om

    a) fartygets namn,
    b) registreringsnummer,
    c) externa identifieringsbokstäver och identifieringsnummer,
    d) hemmahamn,
    e) ägarens eller befraktarens namn och adress,
    f) bruttotonnage och total längd,
    g) maskinstyrka,
    h) anropssignal och radiofrekvens,
    i) planerad fångstmetod,
    j) planerat fiskeområde,
    k) de arter efter vilka fiske planeras,
    1) den period för vilken licens begärs.

3. Licenser och särskilda fisketillstånd skall utfärdas under förutsättning att antalet gällande
licenser inte vid något tillfälle under en viss månad eller ett visst år överstiger de antal som anges i
bilaga I.

4. Endast fiskefartyg vilkas längd understiger 43 meter kommer att tillåtas att fiska.

5. Varje licens och särskilt fisketillstånd skall gälla för endast ett fartyg. Om två eller fler fartyg
deltar i samma fiskeoperation skall varje fartyg ha en licens och ett särskilt fisketillstånd.

6. Licenser och särskilda fisketiUstånd kan dras in i samband med att nya licenser eller särskilda
fisketillstånd utfärdas. Sådana indragningar skall träda i kraft dagen före den dag då kommissionen
utfärdar nya licenser och särskilda fisketillstånd. Nya licenser och särskilda fisketillstånd skall gälla
från utfärdandedagen.

7. Om de respektive kvoter som fastställs enligt bilaga I har uttömts, skall licenser och särskilda
fisketillstånd helt eller delvis återkallas innan de går ut.

8. Licenser och särskild fisketillstånd skall återkallas vid eventuell underlåtenhet att fullgöra de
skyldigheter som anges i denna förordning.

9. Under en tid av högst tolv månader skall varken licens eller särskilt fisketillstånd utfärdas för
fartyg som inte har uppfyllt de skyldigheter som anges i denna förordning.

10. Kommissionen skall på gemenskapens vägnar underrätta Lettland om namn och kännetecken på
de lettiska fartyg som till följd av överträdelse av gemenskapsbestämmelser inte kommer tillåtas att
fiska i gemenskapens fiskezon under de(n) kommande månaden(-erna).

                                               Artikel 4

Fartyg som den 31 december har tillstånd att fiska får fortsätta att fiska från och med början av
påföljande år och till dess att förteckningen över de fartyg som har tillstånd att fiska under det
ifrågavarande året ges in till kommissionen och på gemenskapens vägnar godkänns av
kommissionen.
 ---pagebreak---                                              Artikel 15

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas
ojficiella tidning. Den skall tillämpas frän och med den 1 januari 1998.

      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

      Utfärdad i Bryssel den ... december 1997.

                                                                                    På rådets vägnar

                                                                                         Ordförande
 ---pagebreak---                                                   BILAGA I

                            Lettiska iângstkvoter och licenser för år 1998

                         Fiskezon som tillhör medlemsstaterna i gemenskapen

            Art              Område inom               Kvantitet           Antal licenser*
                           vilket fiske tillåts         (ton)

           Torsk              ICES 111(d) '              2 500                    }

    Sill och strömming        ICES 111(d)x               2 500                    }110(58)

         Skarpsill            ICES 111(d) '              6 000

            Lax               ICES 111(d) '             2 000 2                  6(4)

1
    Mer än tolv sjömil utanför de baslinjer från vilka territorialvattnet mäts och söder om 59°30' N.

    Antal fiskar.

  Antalet licenser och särskilda fisketillstånd som gäller vid ett och samma tillfälle anges inom
parentes. Högst fem kylfartyg för transport kommer att tillåtas inom fisket efter sill/strömming och
skarpsill, men högst tre fartyg kommer att tillåtas vid varje tillfälle.

                                                       Y
 ---pagebreak---                                              BILAGA II

Vid fiske innanför zonen på 200 nautiska mil utanför kusten till de medlemsstater inom
gemenskapen som omfattas av gemenskapens fiskebestämmelser, skall följande uppgifter föras in i
fängstjournalcn omedelbart efter följande händelser:

1.     Efter varje drag:

       1.1    Kvantiteten (i kg färsk vikt) av varje fångad art.

       1.2    Datum och klockslag för draget.

       1.3    Den geografiska position där fångsterna gjordes.

       1.4    Den langstmetod som använts.

2.    Efter varje omlastning till eller från ett annat fartyg:

      2.1     Uppgiften "omlastad från" eller "omlastad till".

      ? ?     Kvantiteten (i kg färsk vikt) av varje omlastad art.

      2.3     Namnet, yttre identilieringsbokstäver och identifieringsnummer pä det fartyg till
              eller från vilket omlastning har skett.

      2.4     Omlastning av torsk är ej tillåten.

3.     Efter varje landning i en gemenskapshamn:

      3.1     Hamnens namn.

       3.21   Kvantiteten (i kg färsk vikt) av varje art som landats.

4.     Efter varje sändning till Europeiska gemenskapernas kommission:

      4.1     Datum och klockslag för sändningen.

       4.2    Typ av meddelande: IN, OUT, ICES, WKL eller 2 WKL.

       4.3    När det gäller radiomeddelande: namnet på radiostationen.
 ---pagebreak---                                             BILAGA III

1. följande uppgifter skall översändas till Europeiska kommissionen enligt följande lidsschema:

1.1   Varje gäng lärtyget gär in i gemenskapens medlemsstaters zoner pä 200 nautiska mil utanför
      kusten som omfattas av gemenskapens fiskebestämmelser:

      (a)    De uppgifter som anges i punkt 1.5.;
      (b)    Kvantiteten (i kg färsk vikt) av varje fiskart i lasten;
      (c)    Datum och ICES-område inom vilket befälhavaren planerar att börja fiska.
      Om det på grund av fisket är nödvändigt att en viss dag mer än en gång passera in i den zon
      som avses i punkt 1.1, är det tillräckligt att sända ett meddelande vid den första inpassagen.

1.2   Varje gång fartyget lämnar den zon som avses i punkt 1.1:

      (a)    De uppgifter som anges i punkt 1.5.
      (b)    Kvantiteten (i kg färsk vikt) av varje fiskart i lasten.
      (c)    Den kvantitet (i kg färsk vikt) av varje fiskart som fångats sedan föregående
             meddelande.
      (d)    Det ICES-område där fångsterna gjordes.
      (e)    Den kvantitet (i kg färsk vikt) av varje art som lastats om till eller frän andra iärtyg
             sedan fartyget gick in i zonen, samt identifiering av det fartyg till vilket
             omlastningen ägde rum.
      (f)    Den kvantitet (i kg färsk vikt) av varje art som landats i en gemenskapshamn sedan
             fartyget gick in i zonen.
      Om det på grund av fisket är nödvändigt att en viss dag mer än en gång passera in i den zon
      som avses i punkt 1.1, är det tillräckligt att sända ett meddelande vid den sista utpassagen.

1.3   Med tre dagars mellanrum med början den tredje dagen efter det att fartyget går in i den zon
      som avses i punkt 1.1 vid fiske efter sill eller strömming och med sju dagars mellanrum med
      början den sjunde dagen efter det att fartyget för första gången passerar in i den zon som
      avses i punkt 1.1 vid fiske efter alla andra arter än sill eller strömming:

      (a)     De uppgifter som anges i punkt 1.5.
      (b)     Den kvantitet (i kg färsk vikt) av varje art som fångats sedan föregående
              meddelande.
      (c)     Det ICES-område där fångsterna gjordes.

1.4   Varje gång fartyget förflyttar sig från ett ICES-område till ett annat:

      (a)     De uppgifter som anges i punkt 1.5.
      (b)     Den kvantitet (i kg färsk vikt) av varje art som fångats sedan föregående
              meddelande.
      (c)     Det ICES-område där fångsterna gjordes.

1.5   (a)     Fartygets namn, anropssignal, yttre identifieringsbokstäver och identifieringsnummer
              samt befälhavarens namn.
      (b)     Fartygets licensnummer om licens krävs.
      (c)     Meddelandets löpnummer för den aktuella resan.
      (d)     Angivande av typen av meddelande.
      (e)     Datum, klockslag och fartygets geografiska position.
 ---pagebreak--- 2.1   De uppgifter som anges i punkt 1 skall översändas till Europeiska kommissionen i Bryssel
      (telex 24189 FISEU-B) via en av de radiostationer som förtecknas under punkt 3 och i den
      form som anges under punkt 4 nedan.

11    Om det pä grund av Ibrce majeure är omöjligt för fartyget att sända meddelandet får det på
      fartygets vägnar sändas av ett annat fartyg.

      Radiostationens namn         Radiostationens signal

      Blåvand                      OXB
      Norddeich                    DAFDAK
                                   DAH DAL
                                   DAI DAM
                                   DA.I DAN
      Scheveningen                 PCII
      Oostende                     OST
      North Foreland               GNF
      Humber                       GKZ
      Cullercoats                  GCC
      Wick                         GKR
      Portpatrick                  GPK
      Anglesey                     GLV
      Ufracombe                    GIL
      Niton                        GNI
      Stonehaven                   GND
      Portishead                   GKA
                                   GKB
                                   GKC
      Land's End                   GLD
      Valentia                     EJK
      Malin Head                   EJ M
      Boulogne                     FFB
      Brest                        EFU
      Saint-Nazaire                FFO
      Bou idéaux-Arcachon          EFC
      Stockholm                    SDJ
      Gryt                         (ingen signal)
      Göteborg                     SOG
      Ronne                        OYE
      Maarianhamina                OHM
      Helsinki                     OHG

4.    Meddelandenas utformning

      De uppgifter som anges i punkt 1 skall i nedan angiven ordning innehålla följande:

      Fartygets namn.
      Anropssignal.

                                                    it>
 ---pagebreak---     Yttre identifieringsbokstäver och identifieringsnummer.
    Meddelandets löpnummer för den aktuella resan.
    Angivande av typen av meddelande enligt följande kod:
            Meddelande om inpassage i en av de zoner som avses under 1.1: "IN".
            Meddelande om utpassage ur en av de zoner som avses under 1.1: "OUT".
            Meddelande om förflyttning från ett ICES-område till ett annat: "ICES".
            Veekomcddclande: "WKL".
            Tredagarsmeddclande: "2 WKL".
    Datum, klockslag och geografisk position.
    Det ICES-omräde/delomräde där man planerar ait påbörja fisket.
    Det datum man planerar alt påbörja fisket.
    Kvantiteten (i kg färsk vikt) av varje fiskart i lasten med användning av den kod som anges i
    punkt 5.
    Den kvantitet (i kg färsk vikt) av varje fiskart som fångats sedan föregående meddelande
    med användning av c^n kod som anges i punkt 5.
    De ICES-omräden/delomräden där fångsterna gjordes.
    Den kvantitet (i kg färsk vikt) av varje art som lastats om till eller frän andra fartyg sedan
    föregående meddelande.
    Namn och anropssignal för det fartyg till eller från vilket omlastningen ägde rum.
    Den kvantitet (i kg jfäisk vikt) av varje art som landats i en gemenskapshamn sedan
    föregående meddelande.
    Befälhavarens namn.

^   Den kod som skall användas vid angivande av arter ombord enligt punkt 4 ovan är följande:

    COD    -       Torsk (CJadus mor hua).

    SAL,   -       Lax (Salmo sctktr).

    HER    -       S i 11 (C 'I itpeu hare ngn s).

    SFR    -       Skarpsill (Spruttits sprattus).

                                               i\
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(97) 664 slutlig

                                                   DOKUMENT

SV                                                                  03   11 14

                                     Katalognummer : CB-CO-97-682-SV-C

                                                               ISBN 92-78-28671-0

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                             il-