CELEX: 62013CB0430
Language: hr
Date: 2014-01-16 00:00:00
Title: Predmet C-430/13: Rješenje Suda (šesto vijeće) od 16. siječnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku Fővárosi Ítélőtábla – Mađarska) – Ilona Baradics i dr. protiv QBE Insurance (Europe) Ltd Magyarországi Fióktelepe, Magyar Állam (Članak 99. Poslovnika Suda — Putovanja, odmori i kružna putovanja u paket aranžmanima — Nacionalni pravni propis kojim se utvrđuju minimalni postoci za jamstvo koje treba ponuditi organizator putovanja kako bi u slučaju insolventnosti izvršio povrat novca koji su uplatili potrošači)

14.4.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 112/21
            
         Rješenje Suda (šesto vijeće) od 16. siječnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku Fővárosi Ítélőtábla – Mađarska) – Ilona Baradics i dr. protiv QBE Insurance (Europe) Ltd Magyarországi Fióktelepe, Magyar Állam
   (Predmet C-430/13) (1)
   
   ((Članak 99. Poslovnika Suda - Putovanja, odmori i kružna putovanja u paket aranžmanima - Nacionalni pravni propis kojim se utvrđuju minimalni postoci za jamstvo koje treba ponuditi organizator putovanja kako bi u slučaju insolventnosti izvršio povrat novca koji su uplatili potrošači))
   2014/C 112/25
   Jezik postupka: mađarski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Fővárosi Ítélőtábla
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelji: Ilona Baradics, Adrienn Bóta, Éva Emberné Stál, Lászlóné György, Sándor Halász, Zita Harászi, Zsanett Hideg, Katalin Holtsuk, Gábor Jancsó, Mária Katona, Gergely Kézdi, László Korpás, Ferencné Kovács, Viola Kőrösi, Tamás Kuzsel, Attila Lajtai, Zsolt Lőrincz, Ákos Nagy, Attiláné Papp, Zsuzsanna Peller, Ágnes Petkovics, László Pongó, Zsolt Porpáczy, Zsuzsanna Rávai, László Román, Zsolt Schneck, Mihály Szabó, Péter Szabó, Zoltán Szalai, Erika Szemeréné Radó, Zsuzsanna Szigeti, Nikolett Szőke, Péter Tóth, Zsófia Várkonyi i Mónika Veress
   
      Tuženik: QBE Insurance (Europa) Ltd Magyarországi Fióktelepe, Magyar Állam
   
      Predmet
   
   Zahtjev za prethodnu odluku – Fővárosi Ítélőtábla – Tumačenje članaka 7. i 9. Direktive Vijeća 90/314/EEZ od 13. lipnja 1990. o putovanjima, odmorima i kružnim putovanjima u paket aranžmanima (SL L 158, str. 59.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 60., str. 27.) – Potrošači koji su s organizatorom putovanja sklopili ugovore o putovanju na temelju kojih su platili predujam, a u pojedinim slučajevima i punu cijenu putovanja – Organizator putovanja koji je postao insolventan prije početka putovanja navedenih potrošača – Usklađenost navedene direktive s nacionalnim propisom kojim se utvrđuju minimalni postoci za jamstvo koje treba ponuditi organizator putovanja kako bi u slučaju insolventnosti izvršio povrat novca koji su uplatili potrošači
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 7. Direktive Vijeća 90/314/EEZ od 13. lipnja 1990. o putovanjima, odmorima i kružnim putovanjima u paket aranžmanima treba tumačiti na način da se protivi nacionalnom propisu čije mjere potrošaču učinkovito ne jamče povrat cjelokupnog iznosa uplaćenog novca i povratak potrošača u domovinu u slučaju insolventnosti organizatora putovanja. Dužnost je suda koji je uputio zahtjev ustanoviti je li tako u slučaju nacionalnog zakonodavstva koje je predmet postupka koji se pred njim vodi.
            
         
               2.
            
            
               Članak 7. Direktive Vijeća 90/314 treba tumačiti u smislu da država članica ne raspolaže nikakvom marginom prosudbe kada je riječ o opsegu rizika koji se obvezno pokrivaju jamstvom što ga je organizator ili prodavatelj putovanja dužan ponuditi potrošaču. Dužnost je suda koji je uputio zahtjev provjeriti je li predmet ili cilj kriterija koje je predmetna država uspostavila radi utvrđivanja iznosa navedenog jamstva ograničiti opseg rizika koje to jamstvo mora pokriti, u kojem će slučaju ti kriteriji biti u očitom neskladu s obvezama koje proizlaze iz navedene direktive i predstavljat će dovoljno ozbiljnu povredu prava Unije zbog koje predmetna država članica može snositi odgovornost, pod uvjetom da se utvrdi postojanje izravne uzročne veze.
            
         
      (1)  SL C 344, 23.11.2013.