CELEX: 62012CN0364
Language: cs
Date: 2012-08-01 00:00:00
Title: Věc C-364/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Audiencia Provincial de Barcelona (Španělsko) dne 1. srpna 2012 — Miguel Fradera Torredemer a další v. Corporación Uniland, S.A.

6.10.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 303/17
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Audiencia Provincial de Barcelona (Španělsko) dne 1. srpna 2012 — Miguel Fradera Torredemer a další v. Corporación Uniland, S.A.
   (Věc C-364/12)
   2012/C 303/30
   Jednací jazyk: španělština
   
      Předkládající soud
   
   Audiencia Provincial de Barcelona
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Odvolatelé: Miguel Fradera Torredemer, María Teresa Torredemer Marcet, Enrique Fradera Ohlsen a Alicia Fradera Torredemer
   
      Odpůrkyně: Corporación Uniland, S.A.
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Je taková právní úprava, jako je právní úprava obsažena v nařízení, kterým se stanoví sazebník odměn procuradores de los tribunales (právní zástupci u soudů) — tedy Real Decreto (královské nařízení) 1373/2003 ze dne 7. listopadu 2003 — která upravuje jejich odměnu sazebníkem nebo minimálním tarifem, který může být zvýšen nebo snížen pouze o 12 % v souladu s článkem 101 SFEU (dříve článek 81 Smlouvy o ES, ve spojení s článkem 10) a článkem 4 odst. 3 SEU, pokud orgány členského státu, včetně soudů, nemají skutečnou možnost odchýlit se od minimálních sazeb stanovených jako zákonný tarif v případě, že nastanou mimořádné okolnosti?
            
         
               2)
            
            
               Je možné pro účely použití uvedeného sazebníku a neuplatnění minimálních sazeb, které stanoví, považovat za mimořádné okolnosti, že existuje značný nepoměr mezi skutečně odvedenou prací a výší dlužné odměny, která vyplývá z použití tarifu nebo sazebníku?
            
         
               3)
            
            
               Je nařízení, kterým se stanoví sazebník odměn procuradores de los tribunales, tedy Real Decreto 1373/2003 ze dne 7. listopadu 2003, slučitelný s článkem 56 SFEU (bývalý článek 49)?
            
         
               4)
            
            
               Splňuje tato právní úprava požadavky nezbytnosti a přiměřenosti, na které odkazuje čl. 15 odst. 3 směrnice 2006/123/ES (1)?
            
         
               5)
            
            
               Zahrnuje článek 6 Evropské úmluvy o lidských práv, který zaručuje právo na spravedlivý proces, právo na účinnou obranu proti určení výše odměny procurador, která je nepřiměřeně vysoká a neodpovídá skutečně odvedené práci?
            
         
               6)
            
            
               Jsou v případě kladné odpovědi v souladu s článkem 6 Evropské úmluvy o lidských právech ta ustanovení španělského Ley de Enjuiciamiento Civil (občanský soudní řád), která brání účastníku, jemuž je uložena náhrada nákladů řízení, napadnout výši odměny procurador, protože ji považuje za nepřiměřeně vysokou a neodpovídající skutečně odvedené práci?
            
         
      (1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/123/ES ze dne 12. prosince 2006 o službách na vnitřním trhu.
   Úř. věst. L 376, s. 36