CELEX: 52015PC0491
Language: ro
Date: 2015-10-13
Title: Propunere modificată de DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea Acordului privind transportul aerian între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Statele Unite ale Americii, pe de altă parte

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 13.10.2015
            COM(2015) 491 final
            2006/0058(CNS)
            Propunere modificată de
            DECIZIE A CONSILIULUI
            privind încheierea Acordului privind transportul aerian între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Statele Unite ale Americii, pe de altă parte
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.CONTEXTUL PROPUNERII
            
            
               La 25 și la 30 aprilie 2007, Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Statele Unite ale Americii, pe de altă parte, au semnat un acord privind transportul aerian (denumit în continuare „acordul privind transportul aerian UE/SUA”). Acest acord a fost destinat, printre altele, să faciliteze multiplicarea oportunităților privind transportul aerian internațional prin deschiderea accesului la piețe și prin maximizarea beneficiilor pentru consumatori, companii aeriene, lucrători și comunități de ambele părți ale Oceanului Atlantic.
            
            
               În ceea ce privește UE, atât Uniunea, cât și statele sale membre sunt părți la acord. Procesul de ratificare a fost finalizat de către statele membre în 2014. Republica Croația va adera la acord, în conformitate cu procedura prevăzută în Actul privind condițiile de aderare a Croației la UE.
            
            
               Prezenta propunerea modifică propunerea inițială a Comisiei [2006/0058 (CNS)]
                  1
               , în special pentru a ține seama de intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona. Pentru a facilita examinarea de către Consiliu, textul relevant este prezentat în întregime ca propunere modificată.
            
            
               2.REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI 
            
            
               Nu se aplică.
            
            
               3.ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII
            
            
               Nu se aplică.
            
            
               4.IMPLICAȚIILE BUGETARE 
            
            
               Nu se aplică.
            
            
               2006/0058 (CNS)
            
            
               Propunere modificată de
            
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               privind încheierea Acordului privind transportul aerian între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Statele Unite ale Americii, pe de altă parte
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 100 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a),
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               având în vedere aprobarea Parlamentului European
                  2
               , 
            
         
         
            
               întrucât:
            
            
               (1)Comisia a negociat cu Statele Unite ale Americii, în numele Comunității Europene și al statelor membre, un acord privind transportul aerian (denumit în continuare „acordul”), în conformitate cu Decizia Consiliului de autorizare a Comisiei să deschidă negocieri.
            
            
               (2) Acordul a fost semnat la 25 și la 30 aprilie 2007. El ar trebui aprobat în numele Uniunii.
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
            
            
               Articolul 1
            
            
               1. Prin prezenta se aprobă, în numele Uniunii, Acordul privind transportul aerian între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Statele Unite ale Americii, pe de altă parte (denumit în continuare „acordul”).
            
            
            
               2. Președintele Consiliului desemnează persoana împuternicită sau persoanele împuternicite să depună, în numele Uniunii Europene, instrumentul de aprobare prevăzut la articolul 26 din acord, pentru a exprima consimțământul Uniunii de a-și asuma obligații în temeiul acordului și face următoarea notificare: 
            
            
                  „Ca urmare a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona la 1 decembrie 2009, Uniunea Europeană a înlocuit Comunitatea Europeană și i-a succedat acesteia, iar de la data menționată exercită toate drepturile și își asumă toate obligațiile Comunității Europene. Prin urmare, trimiterile la «Comunitatea Europeană» din textul acordului se interpretează, acolo unde este cazul, drept trimiteri la «Uniunea Europeană».”
            
            
               Articolul 2
            
            
               1. Uniunea este reprezentată de Comisie în cadrul comitetului mixt înființat în conformitate cu articolul 18 din acord.
            
            
               2. Poziția care urmează să fie adoptată de Uniune în cadrul comitetului mixt cu privire la aspectele aflate sub incidența articolelor 14 și 20 din acord este adoptată de către Comisie după consultarea cu un comitet special desemnat de Consiliu.
            
            
            
            
               Articolul 3
            
            
               Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
            
            
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu
               
            
         
         
            
               
                     Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1427727730466&uri=CELEX:52006PC0169(02)
               
               
                  
                     (2)
                  JO C 81 E/01, 15.3.2011.