CELEX: C2007/283/35
Language: lt
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Byla C-424/07 2007 m. rugsėjo 13 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką

24.11.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 283/19
            
         2007 m. rugsėjo 13 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką
   
   (Byla C-424/07)
   (2007/C 283/35)
   Proceso kalba: vokiečių
   Šalys
   
      Ieškovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama G. Braun ir A. Nijenhuis
   
      Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika
   Ieškovės reikalavimai
   
               —
            
            
               Pripažinti, kad 2007 m. vasario 18 d. Įstatymu dėl teisės aktų telekomunikacijų srityje pakeitimo (Gesetz zur Änderung telekommunikationsrechtlicher Vorschriften) Vokietijos telekomunikacijų įstatyme (Telekommunikationsgesetz) nustatydama naujus 3 straipsnio 12b ir 9a punktus, Vokietijos Federacinė Respublika pažeidė 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (1) 6, 7 straipsnius, 15 straipsnio 3 dalį, 16 straipsnį ir 8 straipsnio 1 ir 2 dalis, 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/19/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir susijusių priemonių sujungimo ir prieigos prie jų (2) 8 straipsnio 4 dalį bei 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/22/EB dėl universaliųjų paslaugų ir paslaugų gavėjų teisių, susijusių su elektroninių ryšių tinklais ir paslaugomis (3), 17 straipsnio 2 dalį.
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš Vokietijos Federacinės Respublikos bylinėjimosi išlaidas.
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   2002 m. nustatyta Bendrijos elektroninių ryšių tinklų reguliavimo sistema numato nacionalinio reguliavimo institucijų veiklos tikslus ir nurodo priemones, kurių institucijos gali imtis įgyvendindamos šiuos tikslus. Ši reguliavimo sistema suteikia nacionalinėms reguliavimo institucijoms diskreciją pagal kruopščią rinkos analizę konkrečiu atveju pasirinkti tiksliai pritaikytą, jo ypatumus atitinkantį veikimo būdą. Pagal Bendrijos teisės nuostatas nacionalinės reguliavimo institucijos privalo apibrėžti atitinkamas rinkas pagal nacionalines aplinkybes ir konkurencijos teisės principus ir su didžiausiu atidumu atsižvelgdamos į Komisijos rekomendaciją ir gaires. Taigi tai yra atitinkamas rinkas apibrėžiančios nacionalinės reguliavimo institucijos, o ne nacionalinis įstatymų leidėjas arba kita nacionalinė institucija. Atsižvelgiant į nacionalinių reguliavimo institucijų, kurios savo įgaliojimus turi vykdyti nešališkai ir skaidriai, nepriklausomumą, tai yra esminis rinkos apibrėžimo procedūros elementas, kuris nepriskiriamas įstatymų leidėjo diskrecijai. Nacionalinės reguliavimo institucijos prireikus toliau atlikinėjo rinkos analizes ir nustatinėjo, ar ir, jei taip, kokias pagalbos priemones suteikti. Rinkos apibrėžimas ir rinkos analizė yra susijusios su konsultacijų mechanizmu.
   Priešingai Bendrijos teisėje nustatytoms rinkos apibrėžimo ir rinkos analizės procedūroms Vokietijos įstatymų leidėjas įtvirtino „naujų rinkų“ sąvoką ir iš anksto nustatė sąlygas, kuriomis reguliavimo institucija išimtinai turi teisę reguliuoti naujas rinkas, užuot tai perleidęs pačiai reguliavimo institucijai. Toliau jis nustato reguliavimo institucijoms ypač svarbų reguliavimo tikslą. Šios Vokietijos telekomunikacijų įstatymo nuostatos pažeidžia Direktyvas 2002/19/EB, 2002/21/EB ir 2002/22/EB, nes jos apeina pastarosiose numatytas rinkos reguliavimo taisykles ir neleistinai apriboja reguliavimo institucijos diskreciją.
   Nagrinėjamas Vokietijos teisės aktas iš tiesų neleidžia nacionalinei reguliavimo institucijai apibrėžti visų rinkų pagal konkurencijos teisės principus ir dėl įstatyme nustatytos bendros tam tikrų rinkų reguliavimo išimties konkrečiu atveju priimti pritaikytų objektyvių sprendimų. Reguliavimo institucija gali vykdyti Bendrijos reguliavimo sistemoje nustatytas konsultacijų ir bendradarbiavimo procedūras bei informuoti rinkos dalyvius, Europos rinkos reguliavimo tarnybas ir Komisiją apie savo analizės rezultatus tik tuomet, kai tuo pačiu metu nusprendžiama, kad išpildytos papildomos sąlygos ir todėl ji mano, jog reguliavimas yra būtinas. Dėl to nagrinėjamos Vokietijos telekomunikacijų įstatymo nuostatos gali lemti tai, kad rinka apibrėžiama ir analizuojama bei kad Vokietijos reguliavimo institucija gali priimti sprendimą jos nereguliuoti, neatlikus numatytų konsultacijų ir bendradarbiavimo procedūrų.
   Taigi Komisija mano, kad egzistuoja pavojus, kad dėl šių nuostatų bus padaroma didelė žala Bendrijos reguliavimo sistemoje pasiektam elektroninių ryšių rinkų liberalizavimui ir konkurencijos sukūrimui šiose rinkose. Tam tikroms rinkoms, pavyzdžiui, anksčiau monopolinę padėtį užėmusio paslaugų teikėjo fiksuoto ryšio tinklus naudojančioms ir technologiniam vystymuisi ypač svarbioms plačiajuosčių tinklų rinkoms, gresia monopolio atkūrimo, t. y. to, kas iki šiol buvo pasiekta Bendrijos reguliavimo sistemos dėka, sunaikinimo pavojus.
   
      (1)  OL L 108, p. 33.
   
      (2)  OL L 108, p. 7.
   
      (3)  OL L 108, p. 51.