CELEX: 52011PC0411
Language: lt
Date: 2011-07-07
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo nustatoma Europos Sąjungos vardu per dešimtąją Bazelio konvencijos šalių konferenciją (ŠK 10) priimtina pozicija dėl Bazelio konvencijos dėl pavojingų atliekų tarpvalstybinių pervežimų bei jų tvarkymo kontrolės 17 straipsnio 5 dalies aiškinimo

|

52011PC0411

Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo nustatoma Europos Sąjungos vardu per dešimtąją Bazelio konvencijos šalių konferenciją (ŠK 10) priimtina pozicija dėl Bazelio konvencijos dėl pavojingų atliekų tarpvalstybinių pervežimų bei jų tvarkymo kontrolės 17 straipsnio 5 dalies aiškinimo  /* KOM/2011/0411 galutinis - 2011/0180 (NLE) */  

	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. ES yra 1989 m. kovo 22 d. Bazelio konvencijos dėl pavojingų atliekų vežimo per sienas kontrolės ir jų nukenksminimo (toliau – Bazelio konvencija) šalis.2. Bazelio konvencijoje nustatyta pavojingų atliekų eksporto ir importo iš vienų Konvencijos šalių į kitas kontrolės procedūra. Konvencija įsigaliojo 1992 m. Šiuo metu ji privaloma 175 Šalims.3. 1995 m. trečiosios Bazelio konvencijos šalių konferencijos (ŠK 3) sprendimu III/1 priimtas Konvencijos pakeitimas, kuriuo uždraudžiamas pavojingų atliekų eksportas galutiniam šalinimui ir panaudojimui iš vadinamųjų VII priedo šalių (ES, EBPO narės, kurios yra Bazelio konvencijos šalys, ir Lichtenšteinas) į VII priedą neįtrauktas šalis (visos kitos Bazelio konvencijos šalys) (toliau – pakeitimas dėl uždraudimo).4. ES 1997 m. rugsėjo 30 d. priėmė pakeitimą dėl uždraudimo.5. 2006 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo[1] į ES teisę perkeltos Bazelio konvencijos nuostatos bei pakeitimas dėl uždraudimo sukuriant priežiūros ir kontrolės sistemą, taikomą atliekų vežimui Europos Sąjungoje, į ją ir iš jos, ir, visų pirma, uždraudžiama iš ES eksportuoti pavojingas atliekas į EBPO nepriklausančias šalis.6. Pakeitimas dėl uždraudimo dar neįsigaliojo. Iki šiol pakeitimą dėl uždraudimo yra ratifikavusios 69 Bazelio konvencijos šalys. Šalims nepavyko pasiekti sutarimo dėl bendro Bazelio konvencijos 17 straipsnio 5 dalies (šio sprendimo I priedas), kurioje nurodoma, kiek Šalių turi ratifikuoti Konvencijos pakeitimus, kad jie įsigaliotų, aiškinimo. Nors nuo aštuntosios Šalių konferencijos (ŠK 8) dėta ypač daug pastangų, nuolat skirdavosi Šalių požiūriai dėl to, kiek Šalių turi ratifikuoti pakeitimą dėl uždraudimo, kad jis įsigaliotų.7. Atsižvelgiant į laiką, praėjusį po pakeitimo dėl uždraudimo priėmimo, ir siekiant išeiti iš aklavietės, devintajai Šalių konferencijai (ŠK 9) pirmininkavęs Indonezijos atstovas pristatė pareiškimą dėl galimų tolesnių veiksmų, susijusių su pakeitimu dėl uždraudimo, kuriam Šalys vieningai pritarė Sprendimu IX/26.8. Šiuo pareiškimu Pirmininkas siekė inicijuoti procesą, kuriuo ketinama dar kartą patvirtinti pakeitimo dėl uždraudimo tikslus ir apsvarstyti priemones, kurios galėtų padėti juos pasiekti. Jis paragino visas Šalis sudaryti tam palankias sąlygas, pasitelkiant, be kitų priemonių, šalių iniciatyva rengiamus susitikimus, padedančius pasiekti pakeitimo dėl uždraudimo tikslų. Tokie šalių iniciatyva rengiami susitikimai paskatintų pakeitimo ratifikavimą ir paspartintų jo įsigaliojimą.9. Atsiliepdamos į šį raginimą, Indonezija ir Šveicarija ėmėsi tokių iniciatyvų, kuriomis siekta dešimtajai Šalių konferencijai (ŠK 10) parengti rekomendacijas, pagal kurias būtų galima rasti būdą apsaugoti pažeidžiamas šalis, nepajėgiančias aplinkai saugiu būdu tvarkyti pavojingų atliekų, nuo nepageidaujamo pavojingų atliekų importo ir užtikrinti, kad pavojingų atliekų tarpvalstybinis pervežimas, ypač į besivystančias šalis, atitiktų pavojingų atliekų tvarkymo aplinkai saugiu būdu reikalavimus, kaip numatyta Bazelio konvencijoje.10. Indonezijos ir Šveicarijos parengtame rekomendacijų projekte siūloma nuspręsti, nepažeidžiant jokių kitų daugiašalių aplinkosaugos srities susitarimų, kad Bazelio konvencijos 17 straipsnio 5 dalis turi būti aiškinama taip, jog tam, kad pakeitimas įsigaliotų, turi pritarti trys ketvirtadaliai pakeitimo priėmimo metu Konvencijoje dalyvaujančių Šalių, pabrėžiant, kad toks 17 straipsnio 5 dalies aiškinimas nė vienos šalies neįpareigoja tokio pakeitimo ratifikuoti.Atsižvelgdama į tai, kas išdėstyta pirmiau, Sąjunga per ŠK 10 turėtų pritarti sprendimo, kuriuo sprendžiamas pakeitimo dėl uždraudimo įsigaliojimo klausimas, susijęs su Bazelio konvencijos 17 straipsnio 5 dalies aiškinimu, priėmimui, kaip siūlo Indonezija ir Šveicarija.2011/0180 (NLE)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASkuriuo nustatoma Europos Sąjungos vardu per dešimtąją Bazelio konvencijos šalių konferenciją (ŠK 10) priimtina pozicija dėl Bazelio konvencijos dėl pavojingų atliekų tarpvalstybinių pervežimų bei jų tvarkymo kontrolės 17 straipsnio 5 dalies aiškinimoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 192 straipsnio 1 dalį ir 218 straipsnio 9 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[2],kadangi:1.  ES yra Bazelio konvencijos dėl pavojingų atliekų tarpvalstybinių pervežimų bei jų tvarkymo kontrolės (toliau – Bazelio konvencija) ir Konvencijos pakeitimo, kuriuo uždraudžiamas pavojingų atliekų eksportas galutiniam šalinimui ir panaudojimui iš įtrauktų į sąrašą išsivysčiusių (daugiausia EBPO) šalių į besivystančias šalis (toliau – pakeitimas dėl uždraudimo);2.  2006 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo[3] į ES teisę perkeltos Bazelio konvencijos nuostatos bei pakeitimas dėl uždraudimo;3.  pakeitimas dėl uždraudimo dar neįsigaliojo, nes Šalims iki šiol nepavyko susitarti dėl bendro Bazelio konvencijos 17 straipsnio 5 dalies, kuria nustatoma, kiek Šalių turi ratifikuoti Konvencijos pakeitimus, kad jie įsigaliotų, aiškinimo;4.  siekdamos šią problemą išspręsti, Indonezija ir Šveicarija parengė rekomendacijas dešimtajai Bazelio konvencijos šalių konferencijai (ŠK 10); šiomis rekomendacijomis siūloma nuspręsti, nepažeidžiant jokių kitų daugiašalių aplinkosaugos srities susitarimų, kad Bazelio konvencijos 17 straipsnio 5 dalis turi būti aiškinama taip, jog tam, kad pakeitimas įsigaliotų, turi pritarti trys ketvirtadaliai pakeitimo priėmimo metu Konvencijoje dalyvaujančių Šalių, pabrėžiant, kad toks 17 straipsnio 5 dalies aiškinimas nė vienos šalies neįpareigoja tokio pakeitimo ratifikuoti;5.  ŠK 10 raginama priimti sprendimą, kuriuo sprendžiamas pakeitimo dėl uždraudimo įsigaliojimo klausimas, susijęs su Bazelio konvencijos 17 straipsnio 5 dalies aiškinimu; toks sprendimas turės teisinių pasekmių;6.  šiuo atžvilgiu siūloma pritarti Indonezijos ir Šveicarijos parengtoms rekomendacijoms dėl Bazelio konvencijos 17 straipsnio 5 dalies aiškinimo,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:Vienintelis straipsnisDešimtojoje Bazelio konvencijos dėl pavojingų atliekų tarpvalstybinių pervežimų bei jų tvarkymo kontrolės šalių konferencijoje (ŠK 10), Komisija Sąjungos vardu pritaria sprendimo, kuriuo sprendžiamas pakeitimo dėl uždraudimo įsigaliojimo klausimas, susijęs su Bazelio konvencijos 17 straipsnio 5 dalies aiškinimu, priėmimui, kaip siūlo Indonezija ir Šveicarija (šio sprendimo II priedas).Priimta BriuselyjeTarybos varduPirmininkasI priedasBazelio konvencijos 17 straipsnio 5 dalis„Depozitarijui perduodami saugoti atitinkami ratifikavimo dokumentai apie sutikimą, patvirtinimą ir pataisų priėmimą. Pataisos, priimtos pagal 3 ir 4 punktus, įsigalioja jas priėmusioms Šalims devyniasdešimtą dieną nuo tos datos, kai Depozitarijus gavo dokumentą apie ratifikavimą, sutikimą, oficialų patvirtinimą ar priėmimą mažiausiai trijų ketvirtadalių pataisas priėmusių Šalių arba mažiausiai dviejų trečdalių Šalių, priėmusių šio protokolo pataisas, jei tik tame protokole nenumatyta kitaip. Bet kuriai kitai Šaliai pataisos įsigalioja devyniasdešimtą dieną nuo tada, kai Šalis perduoda saugoti ratifikavimo raštą arba dokumentą, kad Šalis sutinka su pataisomis ir jas priima.“II priedas„ CLI/2010/3/1Indonezijos ir Šveicarijos iniciatyva rengiami susitikimai, kuriais siekiama didesnio Bazelio konvencijos veiksmingumoIndonezijos ir Šveicarijos parengtas pasiūlymasĮvadas7.  Per Bazelio konvencijos šalių konferenciją Sprendimu IX/26 pritarta jo priede pateiktam Pirmininko pareiškimui dėl galimų tolesnių veiksmų, susijusių su pakeitimu dėl uždraudimo, ir Šalių prašoma visais įmanomais atvejais atsižvelgti į siūlomus veiksmus;8.  šiuo pareiškimu Pirmininkas siekė inicijuoti procesą, kuriuo ketinama dar kartą patvirtinti pakeitimo dėl uždraudimo tikslus ir apsvarstyti priemones, kurios galėtų padėti juos pasiekti. Pirmininkas paragino visas Šalis sudaryti tam palankias sąlygas, pasitelkiant, be kitų priemonių, šalių iniciatyva rengiamus susitikimus, padedančius siekti pakeitimo dėl uždraudimo tikslų;9.  remdamosi šiuo pareiškimu, Indonezijos ir Šveicarijos vyriausybės paskelbė, kad yra pasirengusios organizuoti šalių iniciatyva rengiamus susitikimus, skirtus neoficialiai ir dinamiškai aptarti įvairių suinteresuotųjų subjektų požiūrį, siekiant užtikrinti, kad pavojingų atliekų tarpvalstybinis pervežimas, ypač į besivystančias šalis ir į pereinamojo laikotarpio ekonomikos šalis, atitiktų pavojingų atliekų tvarkymo aplinkai saugiu būdu reikalavimus, kaip numatyta Bazelio konvencijoje;Procesas10.  įgyvendinant Indonezijos ir Šveicarijos iniciatyvą, buvo surengti trys susitikimai, kuriuos rėmė Bazelio konvencijos sekretoriatas ir konsultantai. Pirmasis susitikimas įvyko 2009 m. birželio 15–17 d. Balyje (Indonezija), antrasis – 2010 m. sausio 12–15 d. Vildhause (Šveicarija), o trečiasis – 2010 m. rugsėjo 24–28 d. Hilterfingene (Šveicarija). Pirmųjų dviejų susitikimų rezultatai buvo pristatyti 2010 m. gegužės 10–14 d. vykusioje septintojoje neribotos sudėties darbo grupės sesijoje (UNEP/CHW/OEWG/7/7 ir UNEP/CHW/OEWG/7/INF/8);11.  šalių iniciatyva surengtų susitikimų dokumentai ir rezultatai buvo pateikti Šalims ir kitiems suinteresuotiems subjektams el. paštu ir per Bazelio konvencijos interneto svetainę. Visoms Šalims ir suinteresuotiesiems subjektams buvo suteikta galimybė teikti pastabas dėl aptartinų klausimų, ir nemažai suinteresuotųjų subjektų, tiesiogiai nedalyvavusių šalių iniciatyva surengtuose susitikimuose, labai prisidėjo prie šio proceso;12.  pirmajame susitikime apsvarstyti turimi atliekų tarpvalstybinio pervežimo statistiniai duomenys bei aptartos galimos priežastys, dėl kurių atliekos vežamos į valstybes, kuriose negali būti užtikrintas atliekų tvarkymas aplinkai saugiu būdu. Tai paskatino parengti šių priežasčių analizę;13.  antrajame susitikime buvo toliau svarstoma galimų priežasčių, dėl kurių pavojingos atliekos vežamos į valstybes, kuriose negali būti užtikrintas atliekų tvarkymas aplinkai saugiu būdu, analizė, taip pat apsvarstytas dokumentas dėl pavojingų atliekų tarpvalstybinio pervežimo poveikio žmonių sveikatai ir aplinkai. Atsižvelgiant į šias diskusijas, per susitikimą parengtas galimų dalykų, kurie paskatintų tolesnius veiksmus, sąrašas;14.  per trečiąjį susitikimą didžiausias dėmesys skirtas konkretiems pasiūlymams rengiant rekomendacijas, kurios bus svarstomos Šalių konferencijoje. Išsamesnis dokumentas, kuriame nurodoma, kuo pagrįstos šios rekomendacijos, pateiktas aiškinamajame rašte, kuris pridedamas prie šio dokumento;Bendrosios pastabos15.  pakeitimo dėl uždraudimo įsigaliojimas turi politinės reikšmės. Buvo apsvarstytos jo įsigaliojimo kliūtys ir jų šalinimo būdai, taip pat parengtas Šalių konferencijai skirtas rekomendacijų projektas. Šalys nėra įpareigotos ratifikuoti pakeitimą dėl uždraudimo, išskyrus tuo atveju, jei Konvencijos šalimis jos tampa įsigaliojus uždraudimui;16.  svarstant duomenis apie atliekų srautus ir poveikį sveikatai paaiškėjo, kad vis daugiau atliekų vežama iš vienų į VII priedą neįtrauktų šalių į kitas ir kad tai lemia abipusė paklausa; be to, susirūpinimą kelia neteisėtas pavojingų atliekų pervežimas bei tvarkymas į VII priedą neįtrauktose šalyse. Šie klausimai pakeitimu dėl uždraudimo nebus sprendžiami;17.  todėl nemaža dalimi rekomendacijų, parengtų per šalių iniciatyva surengtus susitikimus, siekiama spręsti šiuos klausimus ir gerinti atliekų tvarkymo standartus, stiprinti kovos su neteisėtu vežimu pastangas, padėti pažeidžiamoms šalims apsisaugoti nuo nepageidaujamo importo ir patikslinti tam tikrus Bazelio konvencijos įgyvendinimo aspektus;Siūlomi veiksmai18.  Šalių konferencijai siūloma priimti taip suformuluotą sprendimą:Šalių konferencija19.  Dėl pakeitimo dėl uždraudimo įsigaliojimoPripažindama, kad yra pažeidžiamų Šalių, kurios nesugeba aplinkai saugiu būdu tvarkyti pavojingų bei kitų atliekų ir į kurias toliau vežamos tokios didelę žalą darančios atliekos, ir kad ši problema turi būti kuo skubiau sprendžiama,pažymėdama, kad Bazelio konvencijos pakeitimas, priimtas Šalių konferencijos sprendimu III/1, yra vienas šios problemos sprendimo būdų, tačiau yra ir kitų būtų šiai problemai atsakingai spręsti, visų pirma griežtai taikant išankstinio pranešimo apie sutikimą procedūrą, stiprinant atliekų tvarkymą aplinkai saugiu būdu bei nacionalinę teisę,atsižvelgdama į Šalių konferencijos sprendimą VIII/30, kuriuo pabrėžiama, kad daugiausia galių sutarti dėl Konvencijos aiškinimo turi Konvencijos šalys,pabrėždama Šalių poreikį susitarti dėl Bazelio konvencijos 17 straipsnio 5 dalies aiškinimo, kuris yra svarbaus žingsnis plėtojant Konvenciją,20.  palankiai vertina praktinę iniciatyvą ir veiksmus, kurie buvo atsakas į devintosios Šalių konferencijos susitikimo Pirmininko kvietimą Šalims paspartinti pakeitimo dėl uždraudimo ratifikaciją ir taip sudaryti palankesnes sąlygas jam įsigalioti, ir toliau ragina Šalis imtis konkrečių veiksmų, kuriais Šalys skatinamos ir joms padedama ratifikuoti pakeitimą, kaip antai:21.  konkretūs veiksmai, tokie kaip Šiaurės šalių iniciatyva, kuriais siekiama padėti Šalims, kurioms kyla su ratifikavimu susijusių teisinių ir techninių sunkumų;22.  regioniniai susitikimai;23.  atskiroms šalims skirti ratifikacijos ir įsigaliojimo pasekmių tyrimai;24.  nusprendžia, kad, nepažeidžiant jokių kitų daugiašalių aplinkosaugos srities susitarimų, Bazelio konvencijos 17 straipsnio 5 dalis turi būti aiškinama taip, jog tam, kad pakeitimas įsigaliotų, turi pritarti trys ketvirtadaliai pakeitimo priėmimo metu Konvencijoje dalyvaujančių Šalių, pabrėžiant, kad toks 17 straipsnio 5 dalies aiškinimas nė vienos šalies neįpareigoja tokio pakeitimo ratifikuoti.“ [1] OL L 190, 2006 7 12, p. 1.[2] OL C […], […], p. […].[3] OL L 190, 2006 7 12, p. 1.