CELEX: C2005/106/30
Language: fi
Date: 2005-04-30 00:00:00
Title: Asia C-75/05 P: Saksan liittotasavallan 16.2.2005 (telekopio/email vastaanotettu 11.2.2005) tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (laajennettu neljäs jaosto) asiassa T-27/02, Kronofrance S.A. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, tukijanaan Glunz AG ja OSB Deutschland GmbH, 1.12.2004 antamasta tuomiosta

30.4.2005   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 106/15
            
         Saksan liittotasavallan 16.2.2005 (telekopio/email vastaanotettu 11.2.2005) tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (laajennettu neljäs jaosto) asiassa T-27/02, Kronofrance S.A. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, tukijanaan Glunz AG ja OSB Deutschland GmbH, 1.12.2004 antamasta tuomiosta
   (Asia C-75/05 P)
   (2005/C 106/30)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   Saksan liittotasavalta on valittanut 16.2.2005 (telekopio/email vastaanotettu 11.2.2005) Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (laajennettu neljäs jaosto) asiassa T-27/02, Kronofrance S.A. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, tukijanaan Glunz AG ja OSB Deutschland GmbH, 1.12.2004 antamasta tuomiosta. Valittajan asiamiehinä ovat Wolf-Dieter Plessing ja Clarissa Schulze-Bahr, liittovaltion valtionvarainministeriö, Berliini (Saksa), sekä Rechtsanwalt Marco Nuñez Müller, Hampuri (Saksa).
   Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
   
               1)
            
            
               kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (laajennettu neljäs jaosto) asiassa T-27/02 (1)1.12.12004 antaman tuomion kokonaisuudessaan
            
         
               2)
            
            
               ratkaisee itse asian ja jättää kanteen tutkittavaksi ottamatta tai ainakin hylkää sen perusteettomana
            
         
               3)
            
            
               yhdistää nyt käsiteltävän olevan asian ja Glunz AG:n valitukseen perustuvan rinnakkaisen asian oikeudenkäyntiä ja tuomion antamista varten
            
         
               4)
            
            
               velvoittaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kantajana olleen yrityksen korvaamaan sekä muutoksenhausta että myös asian T-27/02 käsittelystä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Valituksenalainen tuomio on erityisesti EY 230 artiklan neljännen kohdan, EY 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 64 artiklan vastainen.
   Valittajalla ei ensinnäkään ollut asiavaltuutta. EY 230 artiklan neljännen kohdassa tarkoitettu edellytys, jonka mukaan toimen on koskettava henkilöä erikseen, ei nimittäin seuraa suoraan asetuksen N:o 659/1999 1 artiklan h kohdassa tarkoitetusta asianomaisen osapuolen asemasta. Se riippuu yksinomaan riidanalaisen toimen sisällöstä ja siitä kilpailutilanteesta, jossa kantaja on. Näin ollen kilpailijan, joka osallistuu edeltävään menettelyyn vastustaakseen tuen sallivaa päätöstä, on tuotava esiin ja tarvittaessa näytettävä toteen se, että hyväksytty tuki vaikuttaa siihen ”olennaisesti”; vaikka pelkän ”tavallisen” vaikutuksen katsottaisiin riittävän, olisi se joka tapauksessa osoitettava yksityiskohtaisesti. Tästä seuraa, että kanne olisi pitänyt jättää ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa tutkimatta, koska kantajalla ei ollut osoittanut huomattavaa eikä tavallista vaikutusta.
   Valituksenalainen tuomioon myös vuoden 1998 monialaisten puitteiden 3.3, 3.4, 3.10 ja 3.10.1 kohdan vastainen, koska ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on asettanut komissiolle velvollisuuden tutkia kulutusta ja kyseessä olevien markkinoiden mahdollista taantumista, vaikka komissiolla on käytössään riittävät tiedot kyseessä olevan kapasiteetin käytöstä. Näin tehdessään ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on rikkonut myös EY 87 artiklan 3 kohdan c alakohtaa, koska se on korvannut komissiolle kuuluvan arvioinnin omallaan.
   Lopuksi valituksenalainen tuomio on ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 64 artiklan vastainen, koska ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on laiminlyönyt velvollisuuteensa viran puolesta kerätä tiettyjä tietoja, jotka olisivat olleet tarpeen kantajan asiavaltuutta koskevaa päätöstä varten. Tämä koskee erityisesti kantajan ja tuensaajan välisen kilpailutilanteen intensiteettiä.
   
      (1)  EUVL C 31, 5.2.2005.