CELEX: 32020D1766
Language: lt
Date: 2020-11-25 00:00:00
Title: Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/1766 2020 m. lapkričio 25 d. kuriuo ribotam laikotarpiui nustatoma, kad Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės centriniams vertybinių popierių depozitoriumams taikoma reguliavimo sistema yra lygiavertė pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 909/2014

2020 11 26   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 397/26
               
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2020/1766
         2020 m. lapkričio 25 d.
         kuriuo ribotam laikotarpiui nustatoma, kad Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės centriniams vertybinių popierių depozitoriumams taikoma reguliavimo sistema yra lygiavertė pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 909/2014
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 909/2014 dėl atsiskaitymo už vertybinius popierius gerinimo Europos Sąjungoje ir centrinių vertybinių popierių depozitoriumų, kuriuo iš dalies keičiamos Direktyvos 98/26/EB ir 2014/65/ES bei Reglamentas (ES) Nr. 236/2012 (1), ypač jo 25 straipsnio 9 dalį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     2017 m. kovo 29 d. Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė (toliau – Jungtinė Karalystė) pranešė apie savo ketinimą išstoti iš Sąjungos pagal Europos Sąjungos sutarties 50 straipsnį. 2019 m. spalio 17 d. Sąjunga ir Jungtinė Karalystė pasiekė susitarimą dėl Jungtinės Karalystės išstojimo iš Sąjungos (2) (toliau – Susitarimas dėl išstojimo), apimantį persvarstytą Protokolą dėl Airijos ir Šiaurės Airijos ir peržiūrėtą Politinę deklaraciją (3). Pagal Susitarimą dėl išstojimo ir po to, kai jį ratifikavo Jungtinės Karalystės Bendruomenių Rūmai, priėmė Europos Parlamentas ir sudarė Taryba, 2020 m. vasario 1 d. Jungtinė Karalystė tapo trečiąja valstybe, o Sąjungos teisė Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje nebebus taikoma po 2020 m. gruodžio 31 d.;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     centriniai vertybinių popierių depozitoriumai (CVPD) yra svarbūs finansų rinkoms. Vertybinių popierių registravimas darant įrašus apskaitos sistemoje (notarinės paslaugos) ir vertybinių popierių sąskaitų tvarkymas aukščiausiu lygiu (centralizuoto tvarkymo paslaugos) didina skaidrumą ir apsaugo investuotojus, nes užkertant kelią netinkamam vertybinių popierių kūrimui ar išleistų vertybinių popierių mažinimui, užtikrinamas vertybinių popierių emisijos vientisumas. CVPD taip pat valdo vertybinių popierių atsiskaitymo sistemas, kuriomis užtikrinama, kad vertybinių popierių sandoriai būtų vykdomi tinkamai ir laiku. Šios funkcijos yra būtinos vykdant tarpuskaitos po sandorio sudarymo ir atsiskaitymo procesus. Vertybinių popierių atsiskaitymo sistemos yra labai svarbios ir pinigų politikai, nes jos glaudžiai susijusios su pinigų politikos operacijoms skirto įkaito užtikrinimu;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Jungtinėje Karalystėje įsteigti CVPD (toliau – JK CVPD) nuo 2021 m. sausio 1 d. bus laikomi trečiosios valstybės CVPD, kaip apibrėžta Reglamente (ES) Nr. 909/2014. Kaip tokie, jie negali teikti notarinių ir centralizuoto tvarkymo paslaugų, susijusių su finansinėmis priemonėmis, išleistomis pagal valstybės narės teisę, nebent juos pagal to Reglamento 25 straipsnį pripažįsta Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA). Nesant tokio pripažinimo, Sąjungos emitentai negali naudotis JK CVPD teikiamomis notarinėms ir centralizuoto tvarkymo paslaugoms, susijusioms su perleidžiamaisiais vertybiniais popieriais, išleistais pagal valstybės narės teisę. Dėl tokios padėties Sąjungos emitentams gali kilti laikinų sunkumų vykdyti savo teisinius įsipareigojimus, nes tų JK CVPD teikiamų paslaugų, susijusių su įmonių vertybiniais popieriais ir biržiniais fondais, įsteigtais pagal Airijos vidaus teisę (toliau – Airijos įmonių vertybiniai popieriai ir biržiniai fondai), šiuo metu Sąjungoje veiklos leidimą gavę CVPD (toliau – Sąjungos CVPD) neteikia. Todėl yra pagrįsta, atsižvelgiant į Sąjungos bei jos valstybių narių interesus, užtikrinti, kad tam tikrą ribotą laikotarpį JK CVPD po 2020 m. gruodžio 31 d. galėtų toliau teikti paslaugas Sąjungoje;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     ESMA gali pripažinti trečiojoje valstybėje įsteigtą CVPD tik tuo atveju, jei Komisija yra priėmusi įgyvendinimo aktą, kuriuo nustatoma, kad tam CVPD taikoma teisinė ir priežiūros tvarka yra lygiavertė Reglamente (ES) Nr. 909/2014 nustatytiems reikalavimams. Atsižvelgiant į riziką, kad Jungtinė Karalystė išstos iš Sąjungos nesudariusi susitarimo dėl išstojimo, Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2018/2030 (4) pripažintas Jungtinės Karalystės teisės ir priežiūros sistemos lygiavertiškumas laikotarpiu iki 2021 m. kovo 30 d. Sudarius Susitarimą dėl išstojimo tas įgyvendinimo sprendimas niekada nebuvo taikomas. Sąjungos CVPD yra labai pažengę paslaugų, susijusių su Airijos įmonių vertybiniais popieriais ir biržiniais fondais, kūrimo srityje ir galėtų leisti Sąjungos emitentams perkelti savo pozicijas, tačiau šis darbas nebus visiškai užbaigtas, kai po 2020 m. gruodžio 31 d. Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje nebebus taikoma Sąjungos teisė. Todėl, atsižvelgiant į Sąjungos ir jos valstybių narių interesus, būtina šešių mėnesių laikotarpiui nustatyti, kad JK CVPD taikoma teisinė ir priežiūros tvarka būtų lygiavertė Reglamente (ES) Nr. 909/2014 nustatytiems reikalavimams;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     pagal Reglamento (ES) Nr. 909/2014 25 straipsnio 9 dalį nustatant, ar trečiosios valstybės teisinė ir priežiūros tvarka, taikoma joje įsteigtiems CVPD, yra lygiavertė tame reglamente nustatytai tvarkai, reikia įvykdyti tris sąlygas;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     pirma, trečiosios valstybės teisine ir priežiūros tvarka turi būti užtikrinta, kad CVPD toje trečiojoje valstybėje atitiktų teisiškai privalomus reikalavimus, kurie yra iš esmės lygiaverčiai Reglamente (ES) Nr. 909/2014 nustatytiems reikalavimams. Iki pereinamojo laikotarpio pabaigos 2020 m. gruodžio 31 d. JK CVPD turi laikytis Reglamente (ES) Nr. 909/2014 nustatytų reikalavimų. 2018 m. birželio 26 d. Jungtinė Karalystė nuo pereinamojo laikotarpio pabaigos į savo vidaus teisę įtraukė Reglamento (ES) Nr. 909/2014 nuostatas;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     antra, trečiosios valstybės teisine ir priežiūros tvarka turi būti užtikrinta, kad nuolat būtų vykdoma veiksminga toje trečiojoje valstybėje įsteigtų CVPD priežiūra, kontrolė bei užtikrinamas reikalavimų vykdymas. Iki pereinamojo laikotarpio pabaigos 2020 m. gruodžio 31 d. JK CVPD priežiūrą vykdo Anglijos bankas, kaip nustatyta Jungtinės Karalystės vidaus teisėje pagal Reglamentą (ES) Nr. 909/2014. Reglamente (ES) Nr. 909/2014 išdėstytas nuostatas įtraukus į Jungtinės Karalystės vidaus teisę, nuo pereinamojo laikotarpio pabaigos Anglijos bankas ir toliau liks atsakingas už CVPD priežiūrą ir šiuo metu neatrodo, kad būtų numatyta kokių nors svarbių tos priežiūros pokyčių;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     trečia, trečiosios valstybės teisinėje sistemoje turi būti numatyta veiksminga lygiavertė pagal trečiosiose valstybėse galiojančius teisinius režimus leidimus gavusių CVPD pripažinimo sistema. Tai užtikrinama Reglamento (ES) Nr. 909/2014 25 straipsnyje išdėstytas nuostatas įtraukus į Jungtinės Karalystės vidaus teisę. Be to, Jungtinė Karalystė nustatė konkrečias pereinamojo laikotarpio nuostatas, pagal kurias trečiosios valstybės CVPD gali teikti notarines ir centralizuoto tvarkymo paslaugas Jungtinėje Karalystėje bent šešis mėnesius po to, kai Jungtinė Karalystė nustato tos trečiosios valstybės sistemos lygiavertiškumą;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     tuo remiantis galima daryti išvadą, kad Jungtinės Karalystės teisinė ir priežiūros tvarka, kuri bus taikoma JK CVPD pasibaigus Susitarimo dėl išstojimo 126 straipsnyje nurodytam pereinamajam laikotarpiui, atitinka Reglamento (ES) Nr. 909/2014 25 straipsnio 9 dalyje nustatytas sąlygas;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     šis sprendimas grindžiamas šiuo metu turima informacija apie teisinę ir priežiūros tvarką, nuo 2021 m. sausio 1 d. taikomą JK CVPD. Atsižvelgiant į Jungtinės Karalystės pranešimą, kad tam tikri reikalavimai, kurie pagal Sąjungos teisinę sistemą įsigalios ateityje, nebus įtraukti į jos vidaus teisę, šiuo metu Jungtinėje Karalystėje galiojanti teisinė ir priežiūros tvarka gali būti laikoma lygiaverte tik ribotą laikotarpį. Atsižvelgiant į Jungtinės Karalystės pranešimą apie būsimus skirtumus, susijusius su teisine ir priežiūros tvarka, taikoma JK CVPD, tikimasi, kad rinkos dalyviai pasirengs padėčiai be papildomo sprendimo dėl lygiavertiškumo šioje srityje;
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     ESMA ir Anglijos banko visapusiškų ir veiksmingų bendradarbiavimo susitarimų sudarymas pagal Reglamento (ES) Nr. 909/2014 25 straipsnio 10 dalį užtikrina aktyvų keitimąsi informacija ir priežiūros veiklos koordinavimą. Visų pirma tais susitarimais turi būti užtikrinta, kad ESMA visais atvejais, įskaitant kritines situacijas, galėtų nuolat gauti visą jos prašomą informaciją. Tais bendradarbiavimo susitarimais taip pat užtikrinama, kad ESMA galėtų dalytis visa svarbia informacija su Reglamento (ES) Nr. 909/2014 25 straipsnio 5 dalyje nurodytomis institucijomis, siekiant konsultuotis su jomis dėl pripažinto JK CVPD statuso arba kai ta informacija būtina toms institucijoms, kad jos galėtų vykdyti priežiūros užduotis;
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Jungtinės Karalystės valdžios institucijos turėtų informuoti Sąjungą apie visus Jungtinės Karalystės teisinės ar priežiūros sistemos pakeitimus, turinčius įtakos notarinių ir centralizuoto tvarkymo paslaugų teikimui Jungtinėje Karalystėje. Komisija, bendradarbiaudama su ESMA, stebės bet kokius teisinės ir priežiūros tvarkos pakeitimus, turinčius įtakos tokių paslaugų teikimui Jungtinėje Karalystėje, rinkos pokyčius, taip pat priežiūros institucijų bendradarbiavimo veiksmingumą, įskaitant operatyvų ESMA ir Anglijos banko keitimąsi informacija. Komisija bet kada gali atlikti peržiūrą, kai dėl atitinkamų pokyčių jai būtina iš naujo įvertinti šiuo sprendimu nustatytą lygiavertiškumą, įskaitant atvejus, kai Jungtinės Karalystės valdžios institucijos veiksmingai nebendradarbiauja, neleidžia veiksmingai įvertinti rizikos, kurią JK CVPD kelia Sąjungai ar jos valstybėms narėms, arba kai JK CVPD ar Anglijos banko veiksmais skatinama nederama ir nesąžininga konkurencija;
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     atsižvelgiant į Sąjungos ir jos valstybių narių interesus ir siekiant Sąjungos CVPD suteikti laiko, kurio reikia tolesniam jų paslaugų, susijusių su Airijos įmonių vertybiniais popieriais ir biržiniais fondais, pasiūlos plėtojimui, o Sąjungos emitentams – laiko, kurio reikia jų pozicijoms perkelti į Sąjungos CVPD, šis sprendimas turėtų nustoti galioti praėjus šešiems mėnesiams nuo jo taikymo pradžios dienos;
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     šis sprendimas turėtų įsigalioti skubos tvarka, kad būtų užtikrintas teisinis tikrumas Sąjungos emitentams prieš pasibaigiant pereinamajam laikotarpiui pagal Susitarimą dėl išstojimo. Jis turėtų būti taikomas nuo dienos, einančios po dienos, kurią Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje nustoja galioti Sąjungos teisė;
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Europos vertybinių popierių komiteto nuomonę,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Taikant Reglamento (ES) Nr. 909/2014 25 straipsnį, Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės teisinė ir priežiūros tvarka, taikoma centriniams vertybinių popierių depozitoriumams, jau įsteigtiems ir gavusiems veiklos leidimus Jungtinėje Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystėje, yra laikoma lygiaverte Reglamente (ES) Nr. 909/2014 nustatytiems reikalavimams.
         
         
            2 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            Jis taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.
            Jis nustoja galioti 2021 m. birželio 30 d.
         
         
            Priimta Briuselyje 2020 m. lapkričio 25 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               
                  Pirmininkė
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OL L 257, 2014 8 28, p. 1.
         
            (2)  Susitarimas dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos (OL L 29, 2020 1 31, p. 7).
         
            (3)  Politinė deklaracija, kuria nustatomi Europos Sąjungos ir Jungtinės Karalystės būsimų santykių pagrindiniai principai (OL C 34, 2020 1 31, p. 1).
         
            (4)  2018 m. gruodžio 19 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2018/2030, kuriuo ribotam laikotarpiui nustatoma, kad Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės centriniams vertybinių popierių depozitoriumams taikoma reguliavimo sistema yra lygiavertė pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 909/2014 (OL L 325, 2018 12 20, p. 47).