CELEX: 51987PC0676
Language: de
Date: 1987-12-10
Title: Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Festlegung von Massnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände gegenüber auf den Färöern registrierten Schiffen für 1988#Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Aufteilung der Fangquoten für in den Gewässern der Färöer fischenden Fischereifahrzeuge auf die Mitgliedstaaten für 1988#(von der Kommission vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 676
Vol. 1987/0313
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                      KOM(87 ) 676 endg .
                                                      Brüssel , den 1Q . Dezember 1987
                                  Vorschlag für eine
                              VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
zur Festlegung von Massnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände
             gegenüber auf den Färöern registrierten Schiffen für 1988
                                  Vorschlag für eine
                              VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
      zur Aufteilung der Fangquoten für in den Gewässern der Färöer fischenden
                Fischereifahrzeuge auf die Mitgliedstaaten für 1988
                           ( von der Kommission vorgelegt )
                                                     H 2 | CCC. £37 11
                                                            Soili QJ SecrJUrial
                                                            So.ii
                                                                  G-néfdl
                                                                  Ginéfjl
 K0M(87 ) 676 endg .
 ---pagebreak---                                      BEGRÜNDUNG
Am 12 . , 13 . Oktober 1987 haben auf der Gnndlage des Rahmenabkommens Ober die Fischerei
Konsultationen zwischen der Gemeinschaft und den Färöern stattgefunden .
Ergebnis dieser Konsultationen ist ein Abkommen über die gegenseitigen
Fischereivereinbarungen für 1988 betreffend die Fischere’ rechte jeder
Partei in der Zone der anderen Parteien .
Ziel dieser vorgeschlagenen Verordnung ist es also , färöischen Fischerei ¬
fahrzeugen zu erlauben , vom 1 . Januar 1988 an die ihnen für 1988 im Rahmen
des obengenannten gegenseitigen Fischereiabkommens zugetcilten Fangquoten
zu fischen . Dieser Vorschlag für eine Verordnung ist bis spätestens Ende
dieses Jahres anzunehmen , um eine Unterbrechung der Fischereibeziehungen
zwischen der Gemeinschaft und den Färöern zu vermeiden .
 ---pagebreak---                                    Vorschlag für eine
                               VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
                /           –
         zur Festlegung von Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der
        Fischbestände gegenüber auf den Färöern registrierten Schiffen für 1988
DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wi rtsrhaftsgemeinschaft ,
gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr . 170 / 83 des Rates vom 25 . Januar 1983
zur Einführung einer gemeinschaftlichen Regelung für die Erhaltung und
Bewirtschaftung der Fischerei ressourcen ( 1 ), zuletzt geänderL durch die
Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals ^ insbesondere auf Artikel 11 ,
auf Vorschlag der Kommission ,
in Erwägung nachstehender Grunde :
Gemäß dem Verfahren , das in den Fischereiabkommen zwischen der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung 'von Dänemark und der Landesregierung
 Färöer anderersei ts ( 2), insbesondere in Artikel 2 , vorgesehen ist , haben
 die Gemeinschaft einerseits und die Regierung Dänemarks sowie die Landes ¬
 regierung der FVröer andererseits einander über ihre gegenseitigen Fischerei -
 rechte für 1988 konsultiert .
 Bei diesen Konsultationen sind die Delegationen überei ngekc.u.uen , , ihren
 Behörden zu empfehlen, bestimmte Fangmengen für 1988 für die Schiffe der
 jeweils anderen Partei festzulegen .
 ES empfiehlt sich, die Ergebnisse der Konsultationen tuischen den Delegationen
 der Gemeinschaft und der FarGer in di. Praxis umtusetten, um eine       Unter­
                                                             Dezemner 1987 zu
 brechung der gegenseitigen Fischereibeziehungen am 31 .
  vermeiden .
   ( 1 ) ABI . Nr . L 24 vom 27.1.1983 , S.1 .
   (2 ) ABI . Nr . L 226 vom 29.8.1980 , S. 11
 ---pagebreak---                                     - 2 -                                         V
 Gemäß Artikel 3 der Verordnung ( EWG) Nr . 170/83 obliegt es dem Rat , die
 zulässige Gesamtfangmenge für Drittländer sowie die besonderen Bedingungen
 für die Fangtätigkeit festzulegen .
  Für die Fangtätigkeit gemäß dieser Verordnung gelten die einschlägigen
  Kon t ro 1 1 mußnahmen nach der Verordnung ( EWG ) Nr . 2241 /87 des Rates vom
  23 . Juli 1987 zur Festlegung bestimmter Maßnahmen zur Kontrolle der
  Fischereitätigkeit ( 1 ),
Gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 1381 / 87 der Kommission
vom 20 . Mai 1987 zur Festlegung der Einzelheiten für die Kennzeichnung und
die Dokumente an Bord von Fischereifahrzeugen ( 2) führen alle Fahrzeuge
mit Seewasserkühltanks ein von einer zutändigen Behörde beglaubigtes Dokument
mit , das das Fassungsvermögen in Kubikmeter im Abstand von 10 '-m angibt -
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
                                         Artikel 1
1 . Fischereifahrzeuge , die auf den Färöern registriert sind , dürfen bis zum
      31 . Deaember 1988 in den 200-Mei len-Fi scherei zonen der Mitgliedstaaten
      in der Nordsee , im Skagerrak , im Kattegat , in der Ostsee und im Atlantik
      nördlich von 43*00’ Nord die im Anhang 1 aufgeführten Arten innerhalb der
      in diesem Anhang festgelegten geographischen und mengenmäßigen Grenzen
      entsprechend den Bedingungen dieser Verordnung fangen .
2 . Die nach Absatz 1 genehmigte Fangtätigkeit wird , außer im Skagerrak , auf
      diejenigen Teile der 200-Mei len-Fi scherei zone beschränkt , die seewärts
      mehr als 12 Seemeilen von den Basislinien entfernt liegen , von denen aus
      die Fischerei zonen der Mitgliedstaaten gemessen werden .
 ( 1 ) ABI . Nr . L 207 vom 29.7.1987, s.t,
 ( 2) ABI . Nr . L 132 vom 21.5.1987 , S. 9 .
 ---pagebreak---                                                                                      b
                                        - 3 -
3 . Unbeschadet des Absatzes 1 sind unvermeidbare Beifänge von Arten , für die
    in einer Zone keine Quote festgelegt ist , innerhalb der Grenzen zulässig ,
    die    den in der betreffenden Zone geltenden Maßnahmen zur Erhaltung
    der Bestände festgelegt sind .
4 . In einer bestimmten Zone getätigte Beifänge von Arten , für die eine Quote in
    dieser Zone festgelegt ist , werden auf     die betreffende Quote angerechnet .
                                        Artikel 2
1 . Fischereifahrzeuge , die gemäß der in Artikel 1 festgelegten Quotenregelung
    fischen , müssen die Erhaltungs - und Kontrollmaßnahmen sowie die sonstigen
    Vorschriften über die Fischereitätigkeit in den in Artikel 1 genannten Zonen
    beachten .
                                                            «
2 . Die in Absatz 1 bezeichneten Fischereifahrzeuge führen ein Fischerei Logbuch ,
    in das die Angaben gemäß Anhang II einzutragen sind .
3 . Die in Absatz 1 bezeichneten Fischereifahrzeuge übermitteln der Kommission
    die Angaben gemäß Anhang III . Diese Angaben werden nach den in diesem
    Anhang festgelegten Vorschriften übermittelt .                     1
4 . Die in Absatz 1 bezeichneten Fischereifahrzeuge mit Seewasserkühltanks
    führen ein von einer zuständigen Behörde beglaubigtes Dokument mit , aus dem das
    Fassungsvermögen in Kubikmeter im Abstand von 10 cm hervor geht .
5 . Die Kennbuchstaben und - Ziffern der in Absatz 1 bezeichneten Schiffe müssen
    deutlich auf beiden Seiten des Schiffbugs angebracht werden .
 ---pagebreak---                                        - 4 -
                                     Artikel 3
1 . Die Ausübung der Fischereitätigkeit in den in Artikel 1 bezeichneten
    Gewässern und im Rahmen der im selben Artikel festgelegten Quoten wird
    davon abhängig gemacht , daß eine von der Kommission im Nomen der
    Gemeinschaft ausgestellte Lizenz an Bord mitgeführt wird und daß die
    darin genannten Bedingungen eingehalten werden .
2 . Die Ausstellung von Lizenzen gemäß Absatz 1 wird davon abhängig gemacht ,
    daß die Zahl der an einem Tag gültigen Lizenzen nicht höher ist als
    a)  14 für den Fang von Makrelen in den ICFS - Unterabteilungen VI a
        ( nördlich von 36°3U'N ), VII e , f und h , von Sprotten in der ICES -
        Abteilung IV und in der ICES - Unterabteilung VI a ( nördlich von
        36’30'N ), von Stöcker in der ICES-Abtei lung IV und der
        ICES-Unterabteilung VI a ( nördlich von 56’30'N ), VII e , f , h und von
        Hering in der ICES-Unterabteilung VI a ( nördlich von 56*30'N );
        4 für den Fang von Hering in der ICES-Unterabteiling III a N (Skagerrak);
    b ) 13 für den Fang von Stintdorsch in der ICES-Abteilung VI und in der
        ICES-Unterabteilung VI a ( nördlich von 56‘30'N ) und von
        Sandspierling in der ICES-Abteilung IV ;
    c ) 2Ü für den Fang von Leng , Lump und Blauleng mit Langleinen in den
         ICES-Unterabteilungen VI a ( nördlich von 36*30'N ) und VI b ; jedoch
        dürfen nicht mehr als 10 Fahrzeuge gleichzeitig fischen ;
    d)  16 für den Fang von Blauleng mit Schleppnetzen in den
         ICES-Unterabteilungen VI a ( nördlich von 56*30'N ) und VI b ;
    e ) 20 für den Fang von blauem Wittling in der ICES-Abteilung VII
         ( westlich von 12*W ) und in den ICES-Unterabteilungen Via ( nördlich
        von 36*3U'N ) und VI b ;
    f ) 3 für den Fang von lleringshai mit Langleinen in der gesamten
        Gemeinschaftszone außer NAFO 3Ps .
3 . Jede Lizenz gilt nur für ein 5chiff . Sind mehrere Schiffe an einer
    Fangaktion beteiligt , so muß jedes Schiff eine Lizenz besitzen .
 ---pagebreak--- 4 . Lizenzen können zwecks Ausstellung neuer Lizenzen für ungültig erklärt
      werden . Die Ungültigkeit tritt mit dem Tag der Rückgabe der Lizenz an
      die Kommission ein .
5 . Im Falle der Ausschöpfung der jeweiligen Quoten nach Artikel 1 wird die
      Lizenz vor Ablauf ihrer Geltungsdauer ganz oder teilweise zurückgezogen .
6 . Im Falle der Nichteinhaltung der Vorschriften dieser Verordnung wird die
      Lizenz zurückgezogen .
7 . Für Schiffe , bei denen die Vorschriften dieser Verordnung nicht
      eingehalten werden , wird während eines Zeitraums von bis zu 12 Monaten
      keine Lizenz erteilt .
8 . Lizenzen , die gemäß der Verordnung ( EWG ) Nr . 4039 /86 ( 1 ) und bis zum
      31 . Dezember 1986 gelten , bleiben bis längstens 31 . März 1987 gültig ,
      sofern die färöischen Behörden einen entsprechenden Antrag stellen .
                                      Artikel 4
Wird bei der Kommission ein Antrag auf Erteilung einer Lizenz gestellt , so
muß dieser folgende Angaben enthalten :
a ) Name des Schiffes ,
b ) Registriernummer ,
c ) außen angebrachte Kennziffern und -buchstaben ,
d ) Registerhafen ,
e ) Name und Anschrift des Eigners bzw . Schiffscharterers ;
f ) Tragfähigkeit in BRT und Länge über alles ,
g ) Motorleistung ,
h ) Rufzeichen und Wellenfrequenz ;
i)    vorgesehene Fangmethode ,
j)    vorgesehene Fangzone ,
k)    Fischarten , die gefangen werden sollen ,
l)    Zeitraum , für den die Lizenz beantragt wird .
 ( 1 ) ABl . Nr . L 376 vom 31.12.1986 , S. 94
 ---pagebreak---                                                                           8
                                    - 6 -
                                  Artikel 5
                            %
Der Fischang im Skagerrak innerhalb der in Artikel 1 genannten Quoten
unterliegt folgenden Bedingungen :
   1.  Der gezielte Heringsfang für andere Zwecke als den menschlichen
       Verzehr ist untersagt .
   2.  Die Verwendung von Schleppnetzen und Zugnetzen für den Fang
       pelagischer Fischarten ist von Samstag 24 Uhr bis Sonntag 24 Uhr
       untersagt .
                                  Artikel 6
Bei einem ordnungsgemäß festgestellten Verstoß teilen die Mitgliedstaaten
der Kommission unverzüglich den Namen des betreffenden Schiffes und die
gegebenenfalls getroffenen Maßnahmen mit .
                                  Artikel 7
Diese Verordnung tritt am 1 . Januar 1988 in Kraft .
      Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt
                    unmittelbar in jedem Mitgliedstaat .
      Geschehen in Brüssel am        1987 .
                                              Im Namen des Rates
                                                 Der Präsident
 ---pagebreak---                                                                        ΛΝΗΛ Νΐ : I
                                                            FanKquoien       des Färöer für das Jahr 1988
       1 . Quoten für in der Ceincinschaftszone fischende Fahrzeuge der Färöer
                                                                                                                           M«*nge
                           Anen                       Fischcrct / onc : ICES-Abtcilung / Unterabteilung
                                                                                                                       Π· men )
           Leng. Lumb und Blaulcng              VI a ( · ). VI h                                                     800 {· ) (10 )
           Blauleng                             VI a ( : ), VI 1 .                                                   940 ()
           Makrelen                             VI 2 (-), VII e . f . h                                           6 000
           Hering                               VI a (»).                                                            600
           SdK-kcr                              IV , VI j (-· ). VII c . f . h                                    8 250
           Stintdnrsch                          IV . VI a ( · )                                                   9 000                 (Varn
           Sprotte                              IV . VI a ( : )                                                   2 000
           Sandspierling                        IV                                                                9 000                   ixxa)
           Blauer Wittling                      VI a (>), VI h . VII ( · )                                     62 000              (9)
           Anderer Weißfisch
           ( nur ilctlängc )                    IV . VI a (Μ                                                         400
           Hering                               Ul a N (Skagerrak ) (*)                                              500
           Henngshai                            Ganze Gcmcinschaftszone außer NAhO $ 1' *»                           150p)
           ( ' ) Ourfrn nur mil Langlcincn gcfiiehi werden .
           j 1 ) Nordltch von 56*30' Nord .
           ( ' ) Jede dieser Quoten dtH um höchsten» ’tO *            Tonnen überschritten weiden . vtfrm dir ( leutniljn^' jn SnniJurwh ,
                 (nntchlefiick Bleuem Wittling). Sandspierling und Sprotte ^ croTonnen mehl überschreiten .
           ( 4 ) l>avi»n dürfen höchsten* CocO Tonnen in iCkS'Untcrabfetlung VI j nördlich von SN® Ul' Nord grftxchi * erden , urnef der
                 VoraussefTung, d*£ auf Anfrage der Cemeimchaft genaue Angaben über Menge und y.ii\.nnmenj*iiung e*waiger klrtlangc
                 gemacht werden.
           (•) Wcuhch .un U* « CM.
           (*) Im Westen begrenzt durdt eine Linie zwischen dem Lcudmurm von Hanxiholm und dem I cuchtturm von l mdetne* und im
                 Süden durch eine Link zwischen dem Leuchtiurm Skagcn und dem Leuchinmn von TIMI.IMU v»w»e                      •»« dun tu dein
                 nachsrgelefcncn Punkt der schwedischen KÜMC .
           (*) Dürfen nur mir Sdricppocrscn gefischt werden .
           I' ) hänge von Scincdonch und Sondspierling dürfen unvermeidbare Hcifangc von Blauem Wmtmg enthalten .
             C9) Fänge von Blauem Wittling dürfen unvermeiebare Beifänge von Glasauge enthalten .
(10 ) Davon ist jederzeit ein zufälliger Fang anderer Arten von 20% je Schiff in den ICES-Abtei lungen Via en V.
      gestattet .           Dieser Satz darf jedoch während der ersten 24 Stunden nach Beginn der Fischerei auf einem
      bestimnten Fischgnnd überschritten werden . Die gesamten zufälligen Fänge anderer Arten in den ICES-
      Abtei lungen Via en VIb dürfen 75 Tonnen nicht überschreiten .
       2. Gctnäls Artikel 1 Absatz 3 des Fischereipr.uokolls EEC / Grönland ( ' ) fcMgcvi / te Quoten für in gronl.iiuhv.-hen
           Gewässern fischende Fahrzeuge der Färöer ( nur zur Information )
                                                                                                                            Ni nge
                            Anen                     FiKhcrei / onc : ICES-Abteilung inJcr NAhO /." iw                  { '1 . unen )  i
            Tiel veegamelen                     ΝΛΙΌ 1 6 ( ; )                                                         475
            ( P.inüjlu' borealis )              XIV                                                                    675
            Schwarzer Heilbutt                  NAFO 1                                                                 150
                                                XIV                                                                    150
             Rotbarsch                          XIV                                                                    500
             lodde                              XIV                                                              10 000
             |M Mil Nr | >9 votr |. 1 . 1985 . S. U.
             r‘l Sodhch von 68® N
 ---pagebreak---                                                          ANHANG II
Nach ifdcm Fang innerhalb der Wvhereirone, die sich 200 Seemeilen vor den Küsten der Mitgliedstaatcn der
Gemeinschaft erstreckt , sind folgende Angaben in das Fischereiloghuch einzutragen:
I. die Fange nach Arten                             Beifänge,
2 . Datum und Uhrreil des Beginns und der Beendigung des Fanges ,
I. die I'IIMIIIIII , IH*I der die lange geiangi wurden .
4 . Jic Fangmcthodc ,
5 . alle Funkmeldungen genial* Anhang 111 .
                                                         ANHANG 111
 I.      Der Kommission sind folgende Angaben nach folgendem Zeitplan zu übermitteln
 l.l .   Bei ieder F'inluhri ui die l'ischcrcizime , die sich bis 200 Seemeilen vor den Küsten der Mitgliedsiaaicn der
         Gemeinschaft erstreckt und der Fischereihoheit dieser Mitgliedstaaten unterliegt:
         a ) die Angaben nach Nummer 1.4 ,
         b ) die im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten (in kg “Lebendgewi Cht ) ,
         c ) Das Datum und die ICES-Abteilung , innerhalb derer der Kapitän den Fang zu beginnen beabsichtigt.
         Erfordern die Fangtätigkeiien mehr als eine Einfahrt an einem bestimmten Tag in d .- obengenannten Zonen , so
         genügt eine einzige Mitteilung hei der ersten Einfahrt.
         Bet ieder Ausfahrt aus der unter Nummer l.l bczeichnctcn Zone:
         a ) die Angaben nach Nummer 1.4 ,
         bl die im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten (in kgLjebendgewicht ),
         c) die seit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten (in kg “Lebendgewi Cht ) ,
         dl die ICF.S-Abtcilung in der die Fänge getätigt worden sind ,
         r) die nach l inl.ihrt in dir Zone auf andere Schiffe umgeladene Fangmenge nach Arten (in1$Ä(^
             kenn/cichcn des Schiffes , auf das umgcladen worden ist ,
         fl die nach Einfahrt in dir Zone in einem Hafen der Gemeinschaft an Land ge1 rächte Menge nach Arten
             im kg -Lebendgewicht ),                                                              1
 l.l .   Im Falle der Fischerei nach I lering und Makrelen alle drei Tage ab dem dritten 1 ’g nach dem Zeitpunkt der
         ersten Fanfahrt in die unter Nummer l.l bezeichneten Zonen und im Falle der Fischerei anderer Arten als
         Hering und Makrelen wöchentlich ab dem siebten Tag nach dem Zeitpunkt der r-sten Einfahrt in die unter
         Nummer l.l bezeichneten Zonen :
         a ) die Angaben nach Nummer 1.4 ,
         bl die seit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten (in kg “Lebendgewicht),
         c ) die IGF'S-Abteilung , in der die Fange getätigt worden sind .
 1.4 .   a ) Name . Rufzeichen , Kennziffern und -huchstaben des Schiffes und Name des Kapitäns,
         bl l.i/en/ nummei , wenn das Schiff eine Lizenz, hat ,
         C > laufende Nummer der Meldung,
         dl keim/eichimng der .Art der Meldung,
         e) Dalum , Stunde und Position des Schiffes.
 ---pagebreak--- 2.1 .  Du- Angaben nach Nummer 1 sind der Kommission der Europäischen GemeinsJi.iftcn in Krüssel ( lern-
       sshreihanschrift 2-4 189 F1SEU-B) über eine der unter Nummer 1 aulgcluhrten Funkstationen in der unter
       Nummer -4 angegebenen Form zu übermitteln .
2.2.   Kann die Meldung aus Gründen höherer Gewalt nicht von dem Schill uhcrmmclt werden , so Kann sie von
      einem anderen Schiff im Namen dieses Schiffes durchgegeben werden .
3.     Sume der Funkstatton                            Rufzeichen der FunksUtion
      Skeden                                          OXP
       BDvand                                         OXB
      Ronne                                           OYE
      Norddeich                                       DAH DAK
                                                      DAH DAL
                                                      DAI DAM
                                                      DAJ DAN
      Schevemngen                                     PC H
      Oostcnde                                        OST
      North Foreland                                  GNF
      I lumber                                        GKZ
      Oullcrcoats                                     GCC
      \X ick                                          GKR
      Porrpatrick                                     GPK
      Angle*cy                                        GLV
      llfracombe                                      GIE
      Nnon                                            GNI
      Stonehaven                                      GND
      Portishcad                                      GKA
                                                      GKB
                                                      GKC
      l.und's End                                     GLD
      Valcntia                                        EJ K
      Malin Head                                      EJM
      Boulognc                                        FFB
      Brest                                           FFU
      St.-Na7.aire                                    EFO
      Bordeaux-Arcachon                               FFC
      Thorshavn                                       O XJ
      Bergen                                          LG N
      Farsund                                         LGZ
      Floro                                           LGL
      Rogaland                                        LGQ
      Titirne                                         LGT
      Alesund                                         LGA
4.    Form der Mitteilungen
      Die Angaben nach Nummer I über die l'angiatigketten in den inner der Niinimei l.l be/.ei . mcicn Zonen
      müssen folgendes enthalten und in der nachstehenden Reihenfolge iiberiniuelt werden :
      – Name des Fischereifahrzeugs ,                                                                   1
      – Rufzeichen ,
      – am Schiffsrumpf angebrachte Kennbuchstaben und - Ziffern ,
      – laufende Nummer der Meldung fur die jewcilige Fangreise ,
      – Angabe der Art der Meldung nach folgendem Kode :
           – Meldung bei der Einfahrt in eine der unter der Nummer 1.1 bezeichncicn Zonen : IN ,
           – Meldung bei der Ausfahrt aus einer der unter der Nummer l.l be/ eichneten Zonen : Ol F ,
           – bei Wechsel von einer ICES-Abteilung in eine andere: IGES ,
           – wöchentliche Meldung: WKL ,
           – j|lc drci Tage vor/unchtncndc Mcldting: 2 WKI .,
      – Position ,
       – die K. LS* Abteilung , in der die Fischei eitätigkeit beginnen soll .
      – das Datum , an dem die Pischereitätigkeii Itcginnen soll ,               .
      – im ix-hif/sraum befindliche Fangmenge nach Arien (m                      Verwendung des umei Nummer .5
          angegebenen Kodes ,
          die K P.S Abtcilung , m der die l ange getaiigt worden siml .
 ---pagebreak---     Jur seti dt*r toi.nigct’.iitgcnai Mcldiiug juf andcrc Sdii III umgdudcnc Fangnungc nudi Aneli
– Name und Rufnummer des Schiffes , auf das umgeladcn worden ist,
– die SCH der tnrangegangenen Meldung in einem Hafen der Gemeinschaft an ~and gebrachte Menge nach
    Arten (in kg -Lebendgewicht ),
– Naine des Kâpitans .
hur die Angabe der an Bord befindlichen Fischmengen in der unter Nummer 4 voi gesehenen hiirm ist folgender
Kode zu verwenden :
– A:        Ticlsccgurnele ( l’and.ilus buréalo)
– B:        Seehecht ( Mcrliiecius mcrluccius)
– (!:       Schwar/cr I leillnitt ( Rcinhardtius hippoglossoides )
– I >:       Kahlej.iu ( Ciadus inorhua )
– K:        Schellfisch ( Melanogrammus acglcfinus)
– I:         I leilbiill (I lippoglossus liippoglossus) .
– € •:       Mukrdi* ( Soimbcr NOimbrus)
– II ;       Suakcr ( I raclmrus irachurus )
– I:        ( iraiadtcrfisdi ( Ooryph.unoidcs rupestris )
– J;         Scdachs ( Pullnclmis virais )
– K:         Wittling ( Mcrlangus merlangus )
– I. :       Hcring ( Clupea harengus )
– M:         Sandspicrling ( Aiumodytes sp .)
– N:         sprattus sprattus
– O:        Schnllc ( Pleuroncctcs placessu )
– P:         Stmidorsch (I risoptcrus CMimrkii )
– Q:         l.cng ( Molva molva )
– R:         andere
– S:         Gciiscigarnclc ( Pcnacidae )
– T:         Sardelle ( Engraulis encrassicholus)
– U:          Rotbarsch (Scbastcs sp .)
– V:          Rauhe Scharbe ( Hypoglossoides platcssoides)
– W:          Kalmar ( lllex )
– X:          Kliesche ( I.imanda ferruginea )
– Y:          Blatter Wilding (( iadiis potitassou )
– /:          Thun ( Thunnidae )
– AA :        Blatileng ( Molva dypierygia )
– HB :        l.umh ( Brosmc brnsme )
– C C‘ :      K.ii/cnh.n ( Scylmrhinus rciifcr )
– I1I >:      Riesenhai ( Clctorhiuidae)
– El::        Hcnngshai ( l.anma nasus)
– FF:         Kalmar ( l.oligo vulgaris )
– GG :        Brachsenmakrclc ( Brama brama )
–' I II I :   Sardine ( Sardina pilchardus)
                                    ( Cf-e*~x iAs                   yx.33
              S t 4 g tp        i'c K. \                            ^ 1-0*»*»        )
- tft-C ;< J?*  J** t                           ( £ s/»
                                                     f/» f*1 • c*.
                                                               Cf- C £ p/>J
                                                                          P/>J
- CCCC ; •<Msi.'iAf  P/ .V JA fif# <?/■■**.*• o / {A/                    5 jtøStsst *
                 TtfCa. cï { pee cf-, u. j jfjAh?a cK. • 'etçj
 ---pagebreak---                                  BEGRÜNDUNG
Konsultationen zwischen der Gemeinschaft und den Färöern am 12-13 Oktober
1987 in Torshavn haben zu einem gemeinsamen Protokoll geführt , in dem die
gegenseitige Fischereivereinbarung für 1988 festgelegt wird . Diese
Vereinbarung legt unter anderem bestimmte Fangquoten für Fischereifahrzeuge
der Gemeinschaft in der Fischereizone der Färöer fest .
Das Ziel der vorgeschlagenen Verordnung ist , die den Fischereifahrzeugen
der Gemeinschaft laut obiger Vereinbarung für 1988 zur Verfügung stehenden
Fangquoten in der Zone der Färöer auf die Mitgliedstaaten aufzuteilen .
Bei der Aufteilung der für die Gemeinschaft zur Verfügung stehenden Quoten
auf die einzelnen Mitgliedstaaten wurden die bei der Quotenzuteilung von
1983 zugrunde gelegten Prinzipien herangezogen .
 ---pagebreak---                                                                                nr
                               Vorschlag für eine
                           VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
       zur Aufteilung der Fangquoten für in den Gewässern der Färöer
          fischende Fischereifahrzeuge auf die Mitgliedstaaten für 1988
DER RAT DER EUHOÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
gestützt auf d.:n Vertrag zur Gründung der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft ,
gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr . 170/83 des Rates vom 23 . Januar 1983
zur Einführung einer gemeinschaftlichen Regelung für die Erhaltung und
Bewirtschaftung der Fischereiressourcen ( 1 ), zuletzt geändert durch die
Akte über den deitritt Spaniens und Portugals , insbesondere auf Artikel
11 ,
auf Vorschlag der Kommission ,
in Erwägung nachstehender Gründe :
Gemäß dem Verfahren des Fischereiabkommens zwischen der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks sowie der
Landesregierung der Färöer andererseits haben sich die beiden
Vertragsparteien über ihre gegenseitigen Fischereirechte für 1988
konsultiert .
Zum Abschluß dieser Konsultationen haben die beiden Vertragsparteien eine
Vereinbarung für 1988 getroffen , die insbesondere die Zuteilung     von
Fangquoten an Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft in der Fischereizone der
Färöer betrifft .
Es obliegt der Gemeinschaft , gemäß Artikel 3 der Verordnung ( EWG ) Nr .
170/83 die Bedingungen festzulegen , unter welchen diese Fangquoten von den
Fischern der Gemeinschaft genützt werden dürfen .
Um eine effiziente Bewirtschaftung dieser verfügbaren Fangmöglichteiten zu
gewährleisten , empfiehlt es sich , diese gemäß Artikel 4 der Verordnung
( EWG ) Nr . 170/83 mittels Quoten auf die Mitgliedstaaten aufzuteilen .
( 1 ) ABI . Nr . L 24 vom 27.1.1983 , s.l
 ---pagebreak--- Für die f angtät igkeit gemäß dieser Verordnung gelten die einschlägigen
Kontrollinaßnahinen nach der Verordnung ( EWG ) Nr . 2241 /87 des Rates vom
23 . Juli L987 zur Festlegung bestimmter Maßnahmen zur Kontrolle der
Fischereitätigkeit ( 2),
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN s
                                     Artikel 1
Fischereifahrzeuge , welche die Flagge eines Mitgliedstaats führen , dürfen
in der Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1988 im Rahmen der
Vereinbarung zwischen der Gemeinschaft und den Färöern über die
gegenseitigen Fischereirechte für 1988 in den der Fischereihoheit der
Färöer unterstehenden Gewässern nur die im Anhang festgesetzten Fänge
tätigen .
                                     Artikel 2
Diese Verordnung tritt am 1 . Januar 1988 in Kraft .
         Diese Verordung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt
         unmittelbar in jedem Mitgliedstaat .
         Geschehen zu Brüssel am            1987 .
                                                       Im Namen dr:s Rates
                                                           Der Präsident
( 2 ABI . Nr . L 207 voin 29.7.1987 , s . 1
 ---pagebreak---                                                 ANHANG
 Aufteilung der Fangquoten der Gemeinschaft gemäß Artikel 1 in den
 Gewässern der Färöer für 1988 .
                                                                                  ( in Tonnen )
              Arten                     Fangquoten der]    .         , . .
                                         Gemeinschaft/ 080 ™ Gliedstaaten zugeteilte (kjoten
 Kjbcl|ju und Schellfisch                     500     Frankreich                    60
                                                      Deutschland                   10
                                                      Vereinigtes Königreich     430
Seelachs            ,                      2 400      Belgien                       2 . E.
                                                      Frankreich               1 510
                                                      Deutschland                310
                                                      Niederlande                   z.E.
                                                      Vereinigtes Königreich     580
 Rotbarsch                                 7 400      Belgien                       z.E.
                                                      Frankreich                 465
                                                      Deutschland              6 860
                                                      Vereinigtes Königreich         75
Blauleng und Leng                         3 600       Frankreich              2 340
                                                      Vereinigtes Königreich     205
                                                      Deutschland             1 055
Blauer Wittling                          25 000       Dänemark               11  000
                                                      Frankreich
                                                      Deutschland    >        3 000
                                                      Niederlande J
                                                      Vereinigtes Königreich 11 000
Plattfisch                               1 OOO(' )    Frankreich                 140
                                                      Deutschland                180
                                                      Vereinigtes Königreich     680
Andere Anen                                  500      Frankreich                 180
                                                      Vereinigtes Königreich     120
                                                      Deutschland                200
Makrele                                   5 000       Dänemark                5 000
( ' ) Emtchlietilich ichwaacr Hcilbun .