CELEX: 62012TN0270
Language: sv
Date: 2012-06-12 00:00:00
Title: Mål T-270/12: Talan väckt den 12 juni 2012 — Panalpina Welttransport m.fl. mot kommissionen

11.8.2012   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 243/30
            
         Talan väckt den 12 juni 2012 — Panalpina Welttransport m.fl. mot kommissionen
   (Mål T-270/12)
   2012/C 243/53
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Sökande: Panalpina Welttransport (Holding) AG (Basel, Switzerland), Panalpina Management AG (Basel, Switzerland) och Panalpina China Ltd (Hong Kong, Kina) (ombud: S. Mobley, A. Stratakis, T. Grimmer och B. Smith, Solicitors).
   
      Svarande: Europeiska kommissionen
   
      Yrkanden
   
   Sökandena yrkar att tribunalen ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara hela kommissionens beslut av den 28 mars 2012 om ett förfarande enligt artikel 101 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 53 i EES-fördraget (Ärende KOMP/39462 — Fraktspedition) i den mån det är tillämpligt på sökandena.
            
         
               —
            
            
               Alternativt,
               
                           —
                        
                        
                           om Tribunalen bifaller talan såvitt avser den första och/eller den andra grunden som sökandena åberopat, även ändra artikel 2.2, 2.3 och 2.4 i beslutet i den mån den rör sökandena och upphäva eller sätta ned de böter som sökandena påförs i beslutet, och
                        
                     
                           —
                        
                        
                           om Tribunalen bifaller talan såvitt avser den tredje grund som sökandena åberopat, ogiltigförklara eller ändra artikel 1.2 f i beslutet för att återspegla överträdelsens kortare varaktighet, och följaktligen ändra artikel 2.2 i beslutet i den mån de rör sökandena och upphäva eller sätta ned de böter som sökandena påförs i beslutet, och
                        
                     
                           —
                        
                        
                           om Tribunalen bifaller talan såvitt avser den fjärde grunden som sökandena åberopat, även ändra artikel 2.2, 2.3 och 2.4 i beslutet i den mån den rör sökandena och upphäva eller sätta ned de böter som sökandena påförs i beslutet, och under alla förhållanden
                        
                     
         
               —
            
            
               förplikta kommissionen att bära sina egna rättegångskostnader och ersätta sökandenas rättegångskostnader för förfarandena.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Till stöd för sin talan åberopar sökanden fyra grunder.
   
               1.
            
            
               Första grunden: Kommissionen frångick sin praxis, gjorde en felaktig rättstillämpning och åsidosatte sin motiveringsskyldighet, proportionalitetsprincipen och likhetsprincipen genom att vid fastställelsen av böternas grundbelopp beräkna det ”försäljningsvärde” som är relevant för överträdelsen på grundval av den totala försäljningen till EES-kunder.
            
         
               2.
            
            
               Andra grunden: Kommissionen frångick sin praxis, gjorde en felaktig rättstillämpning och åsidosatte sin motiveringsskyldighet, proportionalitetsprincipen och likhetsprincipen genom att vid fastställelsen av böternas grundbelopp underlåta att beakta de särskilda omständigheterna i ärendet och den relevanta industrins art (inklusive betydelsen av Air Cargo-kartellen).
            
         
               3.
            
            
               Tredje grunden: Kommissionen gjorde en felaktig rättstillämpning genom att slå fast att den har jurisdiktion såvitt avser ”advanced manifest system (AMS)”-överträdelsen före den 1 maj 2004.
            
         
               4.
            
            
               Den fjärde grunden: Kommissionen frångick sin praxis genom att använda sitt utrymme för skönsmässig bedömning i förfarandet på ett felaktigt sätt.