CELEX: 22004D0029
Language: sk
Date: 2004-03-19 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 29/2004 z 19. marca 2004, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIV (Hospodárska súťaž) k Dohode o EHP

Dôležité právne oznámenie

|

22004D0029

Úradný vestník L 127 , 29/04/2004 S. 0137 - 0139

		Rozhodnutie Spoločného výboru EHPč. 29/2004z 19. marca 2004,ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIV (Hospodárska súťaž) k Dohode o EHPSPOLOČNÝ VÝBOR EHP,so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, v znení protokolu, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len "dohoda"), a najmä na jej článok 98,keďže:(1) príloha XIV k uvedenej dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 153/2003 zo 7. novembra 2003 [1];(2) Nariadenie Komisie (ES) č. 2790/1999 z 22. decembra 1999 o uplatňovaní článku 81 ods. 3 zmluvy na kategórie vertikálnych dohôd a zosúladené postupy [2] bolo začlenené do uvedenej dohody prostredníctvom rozhodnutia č. 18/2000 Spoločného výboru EHP [3].(3) Nariadenie Komisie (ES) č. 1400/2002 z 31. júla 2002 o uplatňovaní článku 81 zmluvy na kategórie vertikálnych dohôd a zosúladené postupy v sektore motorových vozidiel [4] bolo začlenené do uvedenej dohody prostredníctvom rozhodnutia č. 136/2002 Spoločného výboru EHP.(4) Existuje potreba úpravy znenia so zreteľom na článok 8 nariadenia (ES) č. 2790/1999 a článok 7 nariadenia (ES) č. 1400/2002 [5],ROZHODOL TAKTO:Článok 1Príloha XIV k dohode sa mení a dopĺňa takto:1. Do bodu 2 [nariadenie Komisie (ES) č. 2790/1999] sa pridáva toto znenie:"c) Na koniec článku 8 sa dopĺňa toto znenie:"Podľa ustanovení Dohody medzi štátmi EZVO o zriadení Dozorného orgánu a Súdneho dvora, môže Dozorný orgán EZVO prostredníctvom odporúčania vyhlásiť, že ak paralelné siete podobných vertikálnych obmedzení pokrývajú viac ako 50 % relevantného trhu štátov EZVO, toto nariadenie sa neuplatňuje na vertikálne dohody, ktoré obsahujú osobitné obmedzenia týkajúce sa tohto trhu.Odporúčanie podľa odseku 1 je určené členskému štátu EZVO a členským štátom EZVO, ktoré zahrnujú predmetný relevantný trh. Komisia musí byť o vydaní takéhoto odporúčania informovaná.Do troch mesiacov od vydania odporúčania podľa odseku 1 všetky členské štáty EZVO, ktorým je určené, sú povinné oznámiť Dozornému orgánu EZVO, či toto odporúčanie prijímajú. Ak trojmesačná lehota uplynie bez odpovede, chápe sa to ako prijatie členského štátu EZVO, ktorý neodpovedal načas.Ak členský štát, ktorému je odporúčanie určené, prijme toto odporúčanie, alebo neodpovie načas, uloží sa mu podľa tejto dohody zákonná povinnosť vykonať uvedené odporúčanie do troch mesiacov od jeho vydania.Ak členský štát EZVO, ktorému je odporúčanie určené, oznámi v lehote do troch mesiacov Dozornému orgánu EZVO, že neprijíma jeho odporúčanie, Dozorný orgán EZVO oznámi túto odpoveď Komisii. V prípade, že Komisia nesúhlasí s postojom daného členského štátu EZVO, uplatňuje sa článok 92 ods. 2 dohody.Dozorný orgán EZVO a Komisia si vymieňajú informácie a navzájom sa radia o uplatňovaní tohto ustanovenia.Ak paralelné siete podobných vertikálnych obmedzení pokrývajú viac ako 50 % relevantného trhu v rámci územia Dohody o EHP, obidva dozorné orgány môžu začať spolupracovať s cieľom samostatne prijať opatrenia. Ak sa obidva dozorné orgány zhodujú, pokiaľ ide o relevantný trh a vhodnosť prijatia opatrenia podľa tohto ustanovenia, Komisia prijme nariadenie, určené členskému štátu Spoločenstva, a Dozorný orgán EZVO odporúčanie podobnej povahy, určené členskému štátu EZVO alebo členským štátom EZVO, zahrnujúce predmetný relevantný trh.""2. Do bodu 4b [nariadenie Komisie (ES) č. 1400/2002] sa pridáva toto znenie:"c) Na koniec článku 7 sa dopĺňa toto znenie:"Podľa ustanovení Dohody medzi štátmi EZVO o zriadení Dozorného orgánu a Súdneho dvora, môže Dozorný orgán EZVO prostredníctvom odporúčania vyhlásiť, že ak paralelné siete podobných vertikálnych obmedzení pokrývajú viac ako 50 % relevantného trhu štátov EZVO, toto nariadenie sa neuplatňuje na vertikálne dohody, ktoré obsahujú osobitné obmedzenia týkajúce sa tohto trhu.Odporúčanie podľa odseku 1 je určené členskému štátu EZVO a členským štátom EZVO, ktoré zahrnujú predmetný relevantný trh. Komisia musí byť o vydaní takéhoto odporúčania informovaná.Do troch mesiacov od vydania odporúčania podľa odseku 1 všetky členské štáty EZVO, ktorým je určené, sú povinné oznámiť Dozornému orgánu EZVO, či toto odporúčanie prijímajú. Ak trojmesačná lehota uplynie bez odpovede, chápe sa to ako prijatie členského štátu EZVO, ktorý neodpovedal načas.Ak členský štát, ktorému je odporúčanie určené, prijme toto odporúčanie, alebo neodpovie načas, uloží sa mu podľa tejto dohody zákonná povinnosť vykonať uvedené odporúčanie do troch mesiacov od jeho vydania.Ak členský štát EZVO, ktorému je odporúčanie určené, oznámi v lehote do troch mesiacov Dozornému orgánu EZVO, že neprijíma jeho odporúčanie, Dozorný orgán EZVO oznámi túto odpoveď Komisii. V prípade, že Komisia nesúhlasí s postojom daného členského štátu EZVO, uplatňuje sa článok 92 ods. 2 dohody.Dozorný orgán EZVO a Komisia si vymieňajú informácie a navzájom sa radia o uplatňovaní tohto ustanovenia.Ak paralelné siete podobných vertikálnych obmedzení pokrývajú viac ako 50 % relevantného trhu v rámci územia Dohody o EHP, obidva dozorné orgány môžu začať spolupracovať s cieľom samostatne prijať opatrenia. Ak sa obidva dozorné orgány zhodujú, pokiaľ ide o relevantný trh a vhodnosť prijatia opatrenia podľa tohto ustanovenia, Komisia prijme nariadenie, určené členskému štátu Spoločenstva, a Dozorný orgán EZVO odporúčanie podobnej povahy, určené členskému štátu EZVO alebo členským štátom EZVO, zahrnujúce predmetný relevantný trh.""Článok 2Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 20. marca 2004, ak Spoločnému výboru EHP [6] boli dodané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 uvedenej dohody.Článok 3Toto rozhodnutie sa uverejňuje v oddieli EHP Úradného vestníka Európskej únie a v jeho dodatku EHP.V Bruseli 19. marca 2004Za Spoločný výbor EHPpredsedaP. Westerlund[1] Ú. v. EÚ L 41, 12.2.2004, s. 45.[2] Ú. v. ES L 336, 29.12.1999, s. 21.[3] Ú. v. ES L 103, 12.4.2001, s. 36.[4] Ú. v. ES L 203, 1.8.2002, s. 30.[5] Ú. v. ES L 336, 12.12.2002, s. 38.[6] Ústavné požiadavky nie sú uvedené.--------------------------------------------------