CELEX: 31986R2834
Language: el
Date: 1986-09-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2834/86 της Επιτροπής της 12ης Σεπτεμβρίου 1986 που καταργεί τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 772/85, (ΕΟΚ) αριθ. 978/85, (ΕΟΚ) αριθ. 1477/85, (ΕΟΚ) αριθ. 2121/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 2122/85 περί θεσπίσεως εκτάκτων μέτρων ενίσχυσης της αγοράς χοιρείου κρέατος στο Βέλγιο

Αριθ. L 261 /8                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπάϊκων Κοινοτήτων                                13 . 9. 86
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2834/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 12ης Σεπτεμβρίου 1986
                   «ου καταργεί τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 772/85, (ΕΟΚ) αριθ. 978/85, (ΕΟΚ) αριθ. 1477/
                   85, (ΕΟΚ) αριθ. 2121/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 2122/85 περί θεσπίσεως εκτάκτων μέτρων ενίσχυ­
                                               σης της αγοράς χοιρείου κρέατος στο Βέλγιο
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  ότι οι κανονισμοί της Επιτροπής (ΕΟΚ) αριθ. 2121 /85 (8)
                                                                       και (ΕΟΚ) αριθ. 2122/85 (®), όπως τροποποιήθηκαν από τον
Έχοντας υπόψη : ^
                                                                       κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2894/85 ('°), προβλέπουν συμπληρω­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   ματικούς όρους για την αγορά κρέατος βάσει των προανα­
Κοινότητας,                                                            φερθέντων κανονισμών · ότι προβλέπουν επιπλέον μια άλλη
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75 του Συμβουλίου της                   μέθοδο διάθεσης της οποίας στόχος είναι η χορήγηση ειδι­
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                 κής ενίσχυσης αυτών που αποθεματοποιούν, εφόσον, αντί
τομέα του χοιρείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­              να παραδίδουν το κρέας τους στο βελγικό οργανισμό
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1475/86 (2), και ιδίως              παρέμβασης, αναλαμβάνουν να πωλήσουν ή να διαθέσουν
το άρθρο 20,                                                           με άλλο τρόπο τό κρέας τους υποκείμενοι σε αυστηρές
                                                                       υποχρεώσεις όσον αφορά την αποθεματοποίηση, την
Εκτιμώντας :                                                           επεξεργασία και την τελική διάθεση του εν λόγω κρέατος ·
ότι, λόγω της υγειονομικής κατάστασης που επικρατούσε                  ότι έχει παρέλθει αρκετός χρόνος που επέτρεψε στους
στον τομέα της εκτροφής ζώων στο Βέλγιο κατά το 1985,                  συναλλασσόμενους να επωφεληθούν από τους προαναφερ­
θεσπίσθηκαν για το εν λόγω κράτος μέλος έκτακτα μέτρα                  θέντες κανονισμούς · ότι θα πρέπει επομένως να καταργη­
ενίσχυσης της αγοράς χοιρείου κρέατος με τον κανονισμό                 θούν οι εν λόγω κανονισμοί ·
(ΕΟΚ) αριθ. 772/85 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε               ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 978/85 Ο, τον                  είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Χοιρείου
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 978/85, όπως τροποποιήθηκε από                   Κρέατος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1086/85 (5), και τον κανονισμό
(ΕΟΚ) αριθ. 1477/85 της Επιτροπής (6), όπως τροποποιήθηκε              ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2209/85 (7) ·
ότι τα προαναφερθέντα μέτρα προβλέπουν, μεταξύ άλλων,                                               Άρθρο 1
την αγορά του αποθεματοποιημένου κρέατος από το                        Οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 772/85, (ΕΟΚ) αριθ. 978/85,
βελγικό οργανισμό παρέμβασης, μετά από αίτηση του                      (ΕΟΚ) αριθ. 1477/85, (ΕΟΚ) αριθ. 2121 /85 και (ΕΟΚ) αριθ.
ενδιαφερομένου, σε περίπτωση που οι εθνικές υγειονομικές               2122/85 καταργούνται από τις 19 Σεπτεμβρίου 1986.
αρχές αποφασίσουν ότι το κρέας αυτό μπορεί να διατεθεί                 Εντούτοις, οι υποχρεώσεις που προκύπτουν από τις ειδικές
για κατανάλωση μόνο εφόσον υποστεί κατάλληλη θερμική                   ενισχύσεις που χορηγούνται πριν από την ημερομηνία αυτή,
επεξεργασία και σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που ορίζον­                βάσει του άρθρου 3 των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2121 /85
ται στους εν λόγω κανονισμούς·                                         και (ΕΟΚ) αριθ. 2122/85, συνεχίζουν να ισχύουν.
ότι οι εθνικές υγειονομικές αρχές έλαβαν την εν λόγω
απόφαση και ότι ο βελγικός οργανισμός παρέμβασης                                                    Αρθρο 2
αγόρασε, πληρώντας τις σχετικές προϋποθέσεις, τα κρέατα                Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
αυτά, βάσει των προαναφερθέντων κανονισμών, ήδη από                    σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
τον Σεπτέμβριο 1985 ·                                                  Κοινοτήτων.
                   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 12 Σεπτεμβρίου 1986.
                                                                                     Γ\α την Επιτροπή
                                                                                     Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                       Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 282 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 133 της 21 . 5. 1986, σ. 39.
(3) ΕΕ αριθ. L 86 της 27. 3 . 1985, σ. 20.
(4) ΕΕ αριθ. L 105 της 17. 4. 1985, σ. 6.
(5) ΕΕ αριθ. L 1 14 της 27. 4. 1985, σ. 36.                            (8) ΕΕ αριθ. L 198 της 30. 7. 1985, σ. 20.
(6) ΕΕ αριθ. L 145 της 4. 6. 1985, σ. 17.                              (') ΕΕ αριθ. L 198 της 30. 7 . 1985, σ. 25 .
(7) ΕΕ αριθ. L 204 της 2. 8. 1985, σ. 31 .                             ( |0) ΕΕ αριθ. L 278 της 18. 10. 1985, σ. 11 .