CELEX: 62021CN0675
Language: mt
Date: 2021-11-10 00:00:00
Title: Kawża C-675/21: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Supremo Tribunal de Justiça (il-Portugall) fl-10 ta’ Novembru 2021 – Strong Charon, Soluções de Segurança, S.A. vs 2045-Empresa de Segurança, S.A., FL

4.4.2022   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 148/9
            
         
      Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Supremo Tribunal de Justiça (il-Portugall) fl-10 ta’ Novembru 2021 – Strong Charon, Soluções de Segurança, S.A. vs 2045-Empresa de Segurança, S.A., FL
      (Kawża C-675/21)
      (2022/C 148/13)
      Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Supremo Tribunal de Justiça
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrent: Strong Charon, Soluções de Segurança, S.A.
      
         Konvenuti: 2045-Empresa de Segurança, S.A., FL
      
         Domandi preliminari
      
      
                  1)
               
               
                  Jista’ jitkompla jiġi sostnut li n-nuqqas ta’ eżistenza ta’ xi tip ta’ rabta kuntrattwali bejn fornituri ta’ servizzi suċċessivi huwa indikazzjoni tan-nuqqas ta’ eżistenza ta’ trasferiment skont it-tifsira tad-Direttiva tal-Kunsill 2001/23/KE tat-12 ta’ Marzu 2001 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri relatati mas-salvagwardja tad-drittijiet ta’ l-impjegati fil-każ ta’ trasferiment ta’ impriżi, negozji jew partijiet ta’ impriżi jew negozji (1), għalkemm bħall-indikazzjonijiet l-oħra, għal din ir-raġuni biss, din ma hijiex deċiżiva u ma għandhiex tittieħed inkunsiderazzjoni b’mod iżolat (sentenza tal-11 ta’ Marzu 1997, Süzen vs Zehnacker Gebäudereinigung Krankenhausservice, punt 11) (2)
                  
               
            
                  2)
               
               
                  F’attività bħall-assigurazzjoni privata ta’ installazzjonijiet industrijali, li fiha fornitur impjega biss wieħed mill-erba’ ħaddiema li kienu jagħmlu parti mill-unità ekonomika (u, konsegwentement, ma impjegax il-maġġoranza tagħhom) u fejn ma hemmx elementi ta’ fatt li jippermettu li jiġi konkluż li l-ħaddiem inkwistjoni kellu kompetenzi u għarfien speċifiċi b’mod li jkun jista’ jiġi sostnut li parti essenzjali tal-persunal f’termini ta’ kompetenza ċċaqilqet lejn il-fornitur il-ġdid, u lanqas ma rriżulta trasferiment ta’ proprjetà immobbli, jista’ jiġi konkluż li ma jeżisti ebda trasferiment ta’ entità ekonomika, irrispettivament mit-tkomplija ta’ tqegħid għad-dispożizzjoni ta’ tagħmir (allarmi, ċirkwit intern ta’ televiżjoni, kompjuter) min-naħa tal-klijent lill-fornitur il-ġdid ta’ servizzi, fid-dawl, minn naħa, tal-valur ekonomiku relattivament ridott tal-investiment li tali tagħmir jirrappreżenta fl-operat globali u, min-naħa l-oħra, tal-fatt li ma jkunx ekonomikament razzjonali (sentenza tas-27 ta’ Frar 2020, Grafe u Pohle, punt 32) (3) li tiġi rikjesta s-sostituzzjoni tiegħu lill-klijent?
               
            
                  3)
               
               
                  Jekk “din il-kwistjoni [għandha] tiġi evalwata in concreto mill-qorti nazzjonali fid-dawl tal-kriterji stabbiliti mill-Qorti tal-Ġustizzja ([…]sentenza tas-7 ta’ Awwissu 2018, Colino Siguënza, C-472/16, EU:C:2018:646, punt 45[; sentenza tas-27 ta’ Frar 2020, Grafe u Pohle, punt 27 (4)]), kif ukoll l-għanijiet imfittxija mid-Direttiva 2001/23, kif stabbiliti, b’mod partikolari, fil-premessa 3 tagħha” għandu jittieħed inkunsiderazzjoni l-fatt li “[i]d-Direttiva 2001/23 ma hijiex intiża biss li tissalvagwardja, fl-okkażjoni ta’ trasferiment ta’ impriża, l-interessi tal-impjegati, iżda hija intiża li tiżgura bilanċ ġust bejn l-interessi ta’ dawn tal-aħħar, minn naħa, u dawk taċ-ċessjonarju, min-naħa l-oħra” (sentenza tas-26 ta’ Marzu 2020, ISS Facility Services, punt 26 (5), li tirrepeti, barra minn hekk, l-affermazzjoni li l-Qorti tal-Ġustizzja diġà kienet għamlet fis-sentenza tat-18 ta’ Lulju 2013, Alemo-Herron et, punt 25) (6)?
               
            
         (1)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 4, p. 98.
      
         (2)  C-13/95, EU:C:1997:141.
      
         (3)  C-298/18, EU:C:2020:121.
      
         (4)  C-472/16, EU:C:2018:646.
      
         (5)  C-344/18, EU:C:2020:239.
      
         (6)  C-426/11, EU:C:2013:521.