CELEX: C1998/358/38
Language: fi
Date: 1998-11-21 00:00:00
Title: Conseil des Communes et Régions d'Europen 22.9.1998 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-151/98)

21.11.98              FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    C 358/21
Conseil des Communes et ReÂgions d'Europen 22.9.1998                 Vincenzo ja Clara Zardin omistaman Azienda Agricola
  Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne               ºPonte S. Pietronº 23.9.1998 Euroopan unionin neuvostoa
                                                                                        vastaan nostama kanne
                       (Asia T-151/98)
                                                                                            (Asia T-152/98)
                        (98/C 358/38)
                                                                                             (98/C 358/39)
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                                      (Oikeudenkäyntikieli: italia)
Conseil des Communes et ReÂgions d'Europe (CCRE), koti-
paikka Pariisi, on nostanut 22.9.1998 Euroopan yhteisöjen
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen                    Vincenzo ja Clara Zardin omistama Azienda Agricola
Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta-             ºPonte S. Pietroº on nostanut 23.9.1998 Euroopan yhtei-
jana on asianajaja Daniel M. Tomasevic, Bryssel, ja                  söjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen
prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Katia Man-             Euroopan unionin neuvostoa vastaan. Kantajan edustajina
haeve, 56Ð58 rue Charles Martel.                                     ovat asianajajat Massimo Moretto, Venetsia, Roberto San-
                                                                     toro, Padova, ja Paola Giacovelli, Bari, ja prosessiosoite
                                                                     on asianajotoimisto Moretto, 67 Avenue des Nerviens,
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-              Bryssel.
tuin
                                                                     Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
Ð kumoaa Euroopan yhteisöjen komission päätöksen,                    tuin
     joka sisältyy ECOS-suunnitelmaa nro 91/00/29003
     koskevaan 15.7.1998 päivättyyn laskuun 97009405F
     ja jolla komissio kieltäytyy maksamasta kantajalle
     204 446 ecua ja vaatii kantajaa maksamaan                       Ð kumoaa EY:n perustamissopimuksen 173 artiklan
     300 173 ecua;                                                        nojalla valkoisen sokerin johdettujen interventiohinto-
                                                                          jen, raakasokerin interventiohinnan, A-juurikkaan ja
                                                                          B-juurikkaan vähimmäishintojen sekä varastointikus-
Ð velvoittaa komission korvaamaan kaikki tässä oikeus-                    tannusten tasaamiseksi suoritettavan korvauksen mää-
     asteessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.                            rän vahvistamisesta markkinointivuodeksi 1998/1999
                                                                          26 päivänä kesäkuuta 1998 annetun neuvoston asetuk-
                                                                          sen (EY) N:o 1361/98 (EYVL L 185, 30.6.1998, s. 3)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       1 artiklan, sekä kumoaa tarvittaessa tiettyjen sokeria-
                                                                          lan hintojen sekä juurikkaiden vakiolaadun vahvista-
                                                                          misesta markkinointivuodeksi 1998/1999 26 päivänä
Kantaja, joka on jo riitauttanut ensimmäisen oikeusasteen                 kesäkuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY)
tuomioistuimessa European City Cooperation System                         N:o 1360/98 (EYVL L 185, 30.6.1998, s. 1) 1 artiklan
(ECOS) -suunnitelmaa koskevan ensimmäisen laskun,                         2 kohdan;
jossa komissio kieltäytyi hyväksymästä tiettyjä kuluja ja
alensi RECITE-ohjelman yhteydessä myönnettyä yhteisön
rahoitusosuutta, (1) vaatii tässä asiassa ensimmäisen                Ð velvoittaa EY:n perustamissopimuksen 178 artiklan ja
oikeusasteen tuomioistuinta kumoamaan uuteen laskuun                      215 artiklan toisen kohdan nojalla vastaajan korvaa-
sisältyvän päätöksen, joka on päivätty 15.7.1998 ja jonka                 maan riidanalaisista toimista kantajalle aiheutuneen
ilmoitetaan peruuttavan ja korvaavan aikaisemman las-                     vahingon korkoineen ja rahanarvon alenemisen huomi-
kun. Tässä jälkimmäisessä laskussa komissio kieltäytyy                    oon ottaen.
edelleen maksamasta kantajalle 204 446 ecua ja vaatii sitä
maksamaan 300 173 ecua eikä 363 336 ecua kuten alun
perin.                                                               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja väittää, että vaikka se katsoo, ettei asia T-46/98
olekaan tullut tarkoituksettomaksi, sen on täytynyt jättää           Kantaja, joka on sokerijuurikkaita tuottava maatalousyri-
nyt esillä oleva kanne kaiken varalta komission ensimmäi-            tys, on riitauttanut asetuksen (EY) N:o 1361/98 siltä osin
sessä asiassa ottaman kannan vuoksi.                                 kuin sen mukaan Italia ei ole sokerialaa koskevassa perus-
                                                                     asetuksessa tarkoitettu alijäämämaa, eikä vahvisteta val-
                                                                     koisen sokerin johdettuja interventiohintoja kaikille Italian
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat             alueille. Kantaja toteaa tämän osalta, että jollei sokerialan
samat kuin asiassa T-46/98.                                          yhteistä markkinajärjestelyä olisi perustettu, Italiaa pidet-
                                                                     täisiin yhä alijäämäalueena.
(1) Asia T-46/98 (EYVL C 151, 16.5.1998, s. 11).
                                                                     Kantaja toteaa väitteidensä tueksi ensiksikin, että asetus
                                                                     (EY) N:o 1361/98 on lainvastainen siltä osin kuin siinä