CELEX: 51978PC0548
Language: da
Date: 1978-11-16 00:00:00
Title: Henstilling med henblik på Rådets forordning om indgåelse af en aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Republikken Argentina om handelen med tekstilvarer (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 548
Vol. 1978/0207
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                     KOM(78)548 endelig udg.
                                                    Bruxelles , den' 16 november 1978 «
                                                                I                  'r 35 1
                                                                   \ :    > .A    SJ
                                                                  %>v           x;<y
                    Henstilling med henblik på Rådets forordning
            om indgåelse af en aftale mellem Det europæiske økonomiske
                         Fællesskab og Republikken Argentina
                            om handelen med tekstilvarer
                            ( forelagt Rådet' af Kommissionen )
 KOM ( 78 ) 548 endelig udg
 ---pagebreak---                                 Begrundelse
 1, Ved afgørelse af     19 . . oktober 1977 bemyndigede Rådet Kommissionen til
at indlede forhandlinger ned Argentina- med henblik på indgåelee ftf en aftale
 om handelen med tekstilvarer*
                           i                                            - '     ■
 2* I overensstemmelse med ovennævnte afgørelse j truffet af Rådet i samrad med
Det særlige artikel 113-udvalg har Kommissionen ført forhandlinger med dette
 land fra den 20 . oktober til den' 24-siidecember 1977 .
                                                                    X
På baggrund af disse forhandlinger er der blevet udarbejdet et aftaleudkast«
Dette udkast omfatter, følgende i
- Samtlige MFA-varer af uld, bomuld og kemofibre med oprindelse i Argentina
dækkes af ordningerne i aftalen,
– eksporten til Fællesskabet af visse af de af aftalen dækkede varekategorier
undergives frivilligt begrænsning til de niveauer, hvorom der er opnået enighed,
– for de varekategorier , som endnu ikke er undergivet begrænsninger , fastsat­
tes en konsultationsmekanisme , således at der kan træffes foranstaltninger til
frivillig begrænsning, når bestemte tærskler overskrides «            '
– for de varekategorier , som er undergivet begrænsninger, vedtages en ordning
med dobbelt kontrol , og for samtlige       de af aftalen dækkede kategorier vedtag
ges en ordning med oprindeIseskontrol ,
*• der fastsættes fleksibilitetsbestemmelser, som gør det muligt at overføre dele
af kontingenter fra 6n kategori til en anden og fra et år til det næste ,
– til gengæld forpligter Fællesskabet sig til ikke at indføre andre kvantitative
restriktioner i henhold til artikel XIX i Den almindelige overenskomst om Told og
Udenrigshandal eller til artikel 3 i multifiberarrangementet og til ikke at incU«
føre foranstaltninger mad virkning svarende til kvantitative restriktioner«
 ---pagebreak---  Balacationecheferne parafere da den 24.12^1977 denne tekst efter at have kon-
 euaterst , at aftaleudkastet er i overensstemmelse med forhandl ingsre sul ta­
 terne »
 3 , Eta det formål at sikre , at målsætningerne i denne aftale kan opfyldes
 og for at undgå , at der inden dens ikrafttræden foretages ekstraordinære
 vutfs.-aler , har Fællesskabet efter afslutningen af forhandlingerne foreslå­
 et ■ tredjelandene , at begge parter indtil aftalen træder i kraft , anvender
        Wsisa-aielaer autonomt fra den 1 . januar 1978 . Disse bestemmelser er
 blevet sat i kraft for 1978 ved Kommissionens forordning (EØF) 3019/77 af
 30 « d^cc-ibar 1977 om indførelse af en bevillingsordning og kvantitative
 bg       ringer for indførslen i Fællesskabet af tekstilvarer med oprindelse
 i vrisse tredjelande^ , bekræftet ved Rådets forordning (EøF) nr. 265/78 af
 7, fabruar 1913^.
 Komissionen har foralagt Rådet et forslag til forordning vedrørende de ea-
dtli.ro ^snnemførelsesforanstaltninger i forbindelse med Fællesskabets an–
 /endelse af bestemmelserne i denne aftale .
4 . Koimissionen er af den opfattelse , at aftaleudkastet udgør et for Følles–
skabet acceptabelt resultat . Det henstilles derfor til Rådets
- c. ; godkende aftalen vad at vedtage hoslagte udkast til forordning
°» xmtil aftalen er godkendt at træffe de nødvendige afgørelser ve&rsrende
    wideriegne Isen.
1    T7" nr « L 357 af 31 « december 1977 «
"}        »r* 1* 42 af 11 « februar 1978«
 ---pagebreak---               Henstilling med henblik p& Rådets forordning om indgåelse
              af en aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
              Republikken 'Argentina
     RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
                                              0
                                 .          *     **■ '   1 '
     under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fælles­
     skab , særlig artikel 113 »
     undér henvisning til henstilling fra Kommissionen , og
r    ud fra følgende betragtning! .
     Den aftale om handelen med tekstilvarer, som er blevet forhandlet mellem Det
     europæiske økonomiske Fællesskab og Republikken -Argentina bør godkendes –
   I                 ,                          -                    •   '
     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING i  '
                                      Artikel 1
     Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Republikken -Argéfft inå'dm hande­
     len med tekstilvarer godkendes herved på Fællesskabets vegne *    '
     TEKSTES TIL AFTALEN ER KNYTTET SOM BILAG TIL DENNE FORORDNING .
                                      Artikel 2
     Formanden for Rådet foranstalter den notifikation, der er omhandlet i artikel
  . 16           i aftalen^«
     l) Datoen for aftalens ikrafttræden vil blive offentliggjort i De Europæiske
     Fallesskabera Tidende «
                                                        /
 ---pagebreak---                                 Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabere Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og galder umiddelbart i hver
medlemsstat *
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                              P& Rådets vegne
                                                 Formand
 ---pagebreak---                   AFTALE
MELLEM DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB OG
            REPUBLIKKEN ÅRGESTINA         1
         OM HANDELEN MED TEKSTILVARER   '
 ---pagebreak---                                 AFTALE
               MELLEM DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB OG ) ; BEPUBL IKXEN ARGENTINA ;
                         OM HANDELES" MED TEKSTILVARER
RibET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
på den ene side , og                       \i
m^'ÆniNGST FOR REPUBLIKKEN ARGENTINA
på den ai'.den side ,
SOM ØNSKER at fremme en ordnet og afbalanceret udvikling inden for handelen
med tekstilvarer mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab , herefter be­
nævnt "Fællesskabet", og republikken Argentina , herefter benæwt "Argentina" med
henblik pa at pørmsaient samarbejde og på vilkår , der skaber fu.ld sikksrhed for
e arahandelen ,
SOM K/vR BST F0RSÆ7T at tage det størst mulige hensyn til de alvorlige økono­
miske og sociale problemer , der i øjeblikket hersker inden for tekstilindu­
strien såvel i de importerende som i de eksporterende lande , og især at
aliminere enhver virkelig risiko for forstyrrelse af Fællesskabets marked og
af Argentina 1 s tekstilhandel ,
SCM HENVISER til Overenskomsten vedrørende den internationale handel med
Tekstilvarer , herefter benævnt " Genéve-arrangementet", sirlig artikel 4 , og '
til da vilkår , der er faats&t i protokollen om forlaenge Ise af denne overenskomst ,
samt til de konklusioner , som Tekstilkomiteen vedtog den 14. december 1977(l/4616
RAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som befuldmægtigede
udpeget t
^ *DET FOR DS EUROPÆISKE FÆLLESSKABER.
V-,'7f:hIKC22f FOR REPUBLIKKEN ARGENTINA J
     'r*A BLFVET ENIGE OM FØLGENDE 8
 ---pagebreak---                   Ptørste afdeling: Samhandelsorcbtimger
                            Artikel 1
                                      i
1 . Parterne erkender og bekræfter , at deres indbyrdes handel med tekstil­
varer med forbehold af bestemmelserne i denne aftale og af deres rettig­
heder og forpligtelser i henhold til Den almindelige overenskomst om Told
og Udenrigshandel , skal finde sted i overensstemmelse med Geneve-arrange-
mentet .
                                                                          «
2 . Fællesskabet forpligter sig til ikke at indføre kvantitative restrik­
tioner for de af denne aftale omfattede varer i henhold til artikel XIX i
Sen almindelige overenskomst om Told og Udenrigshandel eller til artikel 3
i Genive-arrangementet .
3. Foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative restriktioner
ved indførsel i Fællesskabet af de varer, der omfattes af denne aftale ,
er forbudt .
                                           \
                                         t
 ---pagebreak---                                                   l
                             Artikel 2              \
1 . Denne aftale finder anvendelse på handelen med tekstilvarer af bomuld ,
uld og kemofibre * med       oprindelse i Argentina    og som er opregnet i
bilag I.
2 . Beskrivelse og identificering af de varer , der er omfattet af denne
aftale , e,r baseret på nomenklaturen i den fælles toldtarif samt på den
statistiske varefortegnelae for Fællesskabets udenrigshandel og for sam­
handelen mellem dets medlemsstater (iTIMEXE).
3 . De af denne aftale - omfattede varers oprindelse fastsættes i henhold til
ds i Fællesskabet gældende regler .
Procedurerne for kontrol med oprindelsen af de ovennævnte varer er fastlagt
i protokol Å ,
 ---pagebreak---                          Artikel 3
Argentina erklærer sig indforstået med for hvert aftalear at begrænse
sin udførsel til Fællesskabet af- de i bilag n anførte varer til de i
                                                 /
samme bilag fastsatte lofter.                              ' ■
Udførslen af de i bilag n anførte tekstilvarer undergives et system med
dobbelt kontrol som nærmere beskrevet i protokol A.
                                     1
                                                                  .
                     à
 ---pagebreak---                             Artikel 4
1 . Udførsel ' af vævede stoffer , der er fremstillet i hjemmeinduBtri pa
hånd– eller foddrevne væve , beklædningsgenstande og andre varer , som er frem­
stillet i hånden af ovennævnte stoffer , samt håndfremstillede , traditionelle
folkloristiske varer er ikke undergivet kvantitative lofter , forudsat at
disse varer opfylder de i protokol B fastsatte "betingelser .
2 . Indførsler   i  Fællesskabet af de af denne aftale omfattede tekstilvarer
er ikke undergivet de i "bilag II fastsatte kvantitative lofter , såfremt de
i henhold til den med henblik herpå i Fællesskabet indførte administrative
kontrolordning angives som bestemt til genudførsel fra Fællesskabet enten
i uændret stand eller efter forarbejdning.
Varer , der er indført på de ovenfor omhandlede vilkår , kan kun bringes i
fri omsætning, såfremt der fremlægges en eksportlicens udstedt af myndig­
hederne i Argentina         samt bevis for oprindelsen i henhold til bestem­
melserne i protokol A.
3. Såfremt myndighederne i Fællesskabet konstaterer , at indførsler af tek­
stilvarer er blevet afskrevet på et af de i denne aftale fastsatte kvantita­
tive lofter , og derefter er blevet genudført fra Fællesskabet , underretter
de inden fire uger myndighederne i Argentina         om de pågældende mængder
og giver tilladelse til indførsel af tilsvarende mængder af de samme varer
uden afskrivning på det i bilag II fastsatte loft for det indeværende eller
følgende år .
 ---pagebreak---                              Artikel 5
1 , Der kan i et aftaleår for hver varekategori ske forlods udnyttelse af
det kvantitative loft , der er fastsat for det følgende aftaleår, med op til
5$ af det kvantitative loft for det indeværende aftaleår.
                           .         Λ
Forlods udnyttede mængder afskrives pa de tilsvarende kvantitative lofter
for det følgende aftaleår.
2 . Kangder, der ikke udnyttes    i                  et aftaleår, kan overføres
til det tilsvarende kvantitative loft for det følgende aftaleår med op til
3$ af det kvantitative loft for det indeværende aftaleår.
3. Der kan ikke foretages overførsler til kategorierne i gruppe I fra nogen
anden kategori med følgende undtagelsen
      - der kan foretages overførsler mellem kategorierne 1 , 2 og 3 med op til
        3$ af de kvantitative lofter for den kategori , hvortil overførsel
        finder sted , med det forbehold at parterne , for så vidt angår
        kategori 1 , anerkender, at overførslen på 5$ allerede indgår i det
      - i bilag II fastsatte kvantitative loft for kategori -1 }
      - overførsler mellem kategorierne 4 | 5 » 6 , 7 og 8 kan finde sted med .
        op til 5i af det kvantitative loft for den kategori , hvortil over­
        førsel finder sted.             ,
Overførsel - til alle kategorier i gruppe II , III , IV og V kan finde sted
                                                                   .            ' l
fra alle kategorier i gruppe I , II , III , IV og V med op til % af det
kvantitative loft for den kategori , hvortil overførsel finder sted.
4* Omregningstabellen for ovenstående overførsler er anført i bilag I
til denne aftale .
5 « Den kumulative anvendelse    inden for et aftaleår af de i    " ~
stk. 1-3 fastsatte bestemmelser må for en given varekategori ikke med­
føre en forøgelse , der overstiger 15$»
 6. Kyndighederne i Argentina giver         ; forudgående underretning i tilfælde'
 af anvendelse af bestemmelserne i ovenstående stk. 1-3.
 ---pagebreak---                              Artikel 6
1 . Udførsler af tekstilvarer , der ikke er anført i bilag II til denne
aftale t kan af     Argentina   undergives kvantitative lofter på de i
nedenctående stykker fastsatte betingelser .
2 . Såfremt Fællesskabet i henhold til det etablerede administrative
kontrolsystem konstaterer, at indførslerne af varer i en bestemt kategori ,
der ikke er anført i bilag II og som har oprindelse i Argentina
overstiger det foregående års samlede indførsler i Fællesskabet af varer i
den pågældende kategori med følgende procentsatser :
      – C , 2^ for varekategorierne i gruppe I ;
      – L,5$f°r varekategorierne i gruppe II ;
      - 4/ J for varekategorierne i gruppe III , IV og V,
kcn det annodc om at der indledes konsultationer i overensstemmelse med den
i artikel 12 i denne aftale beskrevne procedure med henblik på at nd til
enighed orn en passende grad af begrænsning for varerne i den pågældende
kategori .
3 . Indtil der er fundet en gensidig acceptabel løsning , forpligter Argentina,
sig til fra den dato , hvor anmodningen orn konsultationer fremsættes ,
helt at suspendere udførslerne af den pågældende varekategori til Fælles­
skabet eller til den eller de regioner inden for fællesskabsmarkedet , som
angives af Fællesskabet , eller til at begrænse dem til det niveau , som
fastccttes af Fællesskabet i den pågældende anmodning.
Fællesskabet skal give tilladelse til indførsel af varer fra den pågældende
kategori , der er afskibet fra     Argentina     forud for den dato , på hvilken
der blev indgivet anmodning om konsultationer.
4 . Såfremt parterne ikke under konsultationerne når til en tilfredsstillende
løsning inden for den i artikel 12 i denne aftale anførte frist , har Fælles­
skabet r«t til at indføre et kvantitativt loft på et årligt niveau , som
ikke er lavere end det faktisk nåede niveau for indførsler éif den pågældende
kategori , eom er angivet i anmodningen om konsultationer .
 ---pagebreak---   Det således fastsatte årlige niveau reguleres i opadgående retning efter
  konsultationer i henhold til den i artikel 12 omhandlede procedure med
  henblik på opfyldelse af de i stykke 2 anførte vilkår , såfremt udviklingen
  i de samlede indførsler i Fællesskabet af den pågældende vare nødvendiggør
  dette ;.
  5, De lofter, der , indføres i henhold til stk. 2 eller etk. 4» kan i intet
  tilfælde vare lavere end niveauet for indførsél y>' i 197 6 af varer i den
. pågældende kategori med oprindelse i Argentina.
  6. Fællesskabet kan også fastsætte kvantitative lofter på regionalt plan i
                                                                          9
  henhold til bestemmelserne i protokol C.
  7 . Den årlige forhøjelse af de kvantitative lofter , der indføres i henhold
  til denne artikel , fastlægges i henhold til bestemmelserne i protokol D.
  8. Bestemmelserne i denne artikel finder ikke anvendelse , såfremt de i stk.
  2 anførte procentsatser er nået som følge af et fald i de samlede indførsel.
  i Fællesskabet og ikke som følge af en stigning i udførslerne af varer med
  oprindelse i Argentina.                           '
  9. I tilfælde af anvendelse, af bestemmelserne i stk. 2 eller stk. 4 » forplig­
  ter Argentina sig til at udstede eksportlicenser for varer , der er omfattet
  af kontrakter indgået forud for indførelsen af det kvantitative loft , op
  til det kvantitative loft for det indeværende år.                            .
  10 . Med henblik på anvéndelsen af bestemmelserne i stk. 2 , forpligter Fæl­
  lesskabet sig til inden den 31 . marts hvert år at meddele myndighederne i 1
  Argentina statistikker for det foregående års indførsel- af alle tekstil­
  varer , der omfattes af denne aftale , specificeret efter leverandørland og
  medlemsstat i Fællesskabet .                                                 '
  11. Dø bestemmelser i denne aftale , som vedrører udførsel af varer , der er
  undergivet de i bilag n fastsatte kvantitative lofter , finder også anven- '
  delse på varer , for hvilke der indføreø kvantitative lofter i henhold til
  denne artikel .                 1
 ---pagebreak---                               -8 -
            Anden afdeling : Forvaltning af aftalen
                            Artikel 7
1.   Argentina forpligter sig til at meddele Fællesskabet nøjagtige statis­
tiske oplysninger om alle eksport licenser , der er udstedt af Argentinas
myndigheder for alle kategorier af tekstilvarer , son er undergivet de i
bilag II fastsatte kvantitative lofter .
2 . Fællesskabet fremsender ligeledes til   Argentinas myndigheder
nøjagtige statistiske oplysninger om de importbevillinger og import-
dokumenter, der er udstedt af myndighederne i Fællesskabet , samt import-
statistikker for varer , der er omfattet af den i artikel 6 , stk. 2 , om­
handlede administrative kontrolordning .
3 * Ovennczvnte oplysninger skal for samtlige varekategorier fremsendes inden
udgangen af dén anden måned efter det kvartal , som de statistiske oplysninger
vedrører .
4 * Såfremt det ved analyse af disse gensidige oplysninger fremgår, at der
er vaisentlige forskelle mellem eksport - og import opgørelserne , kan der
indledes      konsultationer i overensstemmelse med den i artikel    12 i
denne aftale fastlagte procedure .
 ---pagebreak---                             Artikel 8
Ingen nndring i den falles toldtarif eller x Nimexe, der finder sted i
                                                     V
henhold til de i Fællesskabet gcsldende procedurer, og som berører de
varekategorier, der omfattes af denne aftale , eller afgørelse ved­
rørende klassificering af varer kan medføre .. reduktion af et i bilag II
fastsat kvantitativt loft «
 ---pagebreak---                            - 10 -
                         Artikel 9
Såfremt artikel 16 , stk . 3 , anvendes , reduceres de i bilag II
fastsatte kvantitative lofter     pro rata .
 ---pagebreak---                                     Artikel 10
1.    Dele af de i bilag IX fastsatte kvantitative lofter , som ikke er blevet
udnyttet i en af Fællesskabets medlemsstater, kan overføres til en enden medlems­
stat i overensstemmelse med de i Fællesskabet gældende procedurer .    Fælles­
skabet forpligter sig til senest 4 tiger efter modtagelsen at besvare enhver
anmodning fra Argentina om en sådan overførsel.         Det forudskikkes , at de
grænser , der er fastsat i henhold til de i artikel 5 i denne aftale omhandlede
f leksibilitetsbesteramelser , ikke gælder for sådanne overførsler.
2 . ■ Såfremt der i , et område i Fællesskabet opstår behov for yderligere for­
syninger , kan Fællesskabet , såfremt de foranstaltninger , der er truffet i hen­
hold til ovenstående stk . 1 , er utilstrækkelige til at dække disse behov, give
tilladelse til indførsel af større mængder end     de i bilag II fastsatte ..
 ---pagebreak---                                    - 12 -
                                  Artikel 11
1.        Argentina     og Fællesskabet forpligter sig til at undgå           for­
skelsbehandling ved tildelingen af henholdsvis eksport licenser og iraportbe-
villinger eller -dokunenter .
2»    I forb Lunelse med anvendelsen af denne aftale søger de kontraherende
parter at bevare ae handelsmetoder        og det hånde lsmønster ^ der traditio­
nelt findes mellem Fsjllesskabet og   Argent Irsa ,
3.    Såfremt ea af par-terne konstaterer , at anvendelsen af denne aftale med­
fører forstyrrelser i de eksisterende handelsforbindelser mellem importerer
i Fællesskabet og leverandører i     Argentina      iværksattes der omgående kon­
sultationer i overensstemmelse med den i . artikel 12 i denne aftale fastlagte
procedure med henblik på at afhjælpe denne situation .
 ---pagebreak---                                        13-
                                  Artikel 12
1.     Por de særlig« konsultationsprocedurer, der er omhandlet i denne aftale
                           \
galder følgende :
- enhver anmodning om konsultationer indgives skriftligt til den anden
   part j
- anmodningen om konsultationer skal inden for et rimeligt tidsrum (i alle
   tilfælde senest 15 dage efter indgivelsen) følges af en redegørelse for
   de forhold , som efter den anmodende parts opfattelse gør en sådan an­
   modning berettiget ;
- parterne indleder konsultationer senest en måned efter indgivelsen af an­
   modningen med henblik på inden for yderligere er* måned at nå til enighed
   eller til en for begge parter acceptabel løsning .
2.     Om nødvendigt indledes der efter anmodning fra en af parterne og i over­
ensstemmelse med bestemmelserne i Geneve-arrangementet konsultationer om et­
hvert problem, der opstår som følge af anvendelsen af denne aftale . , Konsulta­
tioner , der afholdes i henhold til denne artikel , skal af begge parter føres i
en ånd af samarbejde og med vilje til at bilægge deres indbyrdes uovere'nstemmelse .
                                            /   '
 ---pagebreak---                                          14 -
Tiedie afdeling : Overgangs bestemme Iser og afsluttende "bestemmelser
                                   Artikel 13
        varer med oprindelse i Argentina , som først undergives kvantitative
lofter fra den 1 . januar 1978 i henhold til denne aftale , kan indtil den
 '.U marts 1978 og forudsat at de er afskibet inden den 1 . januar 1978, ind-
if-wirea i Fællesskabet uden fremlæggelse af     eksport licens .
 ---pagebreak---                                Artikel 14
                  . /
 Uanset artiklerne 2 og 8 i protokol A forpligter Fællesskabet sig til for
 varer med oprindelse i Argentina, der er undergivet kvantitative
 lofter i henhold til denne aftale , at udstede iraportbevillinger eller im-
 portdokumenter uden at der fremlægges en ekBportlicens eller et oprindelses-«
 certifikat som foreskrevet i artikel 8 , forudkat at varerne er afskibet
 i perioden 1 . januar - 31 . marts 1978 og ikke overstiger 40$ af de kvanti­
 tative lofter, der gælder for de pågældende varer . Dette tidsrum kan efter
 aftale mellem parterne forlænges i overensstemmelse med den i artikel 12
 i denne aftale fastlagte procedure *
 Fællesskabet fremsender omgående til myndighederne i Argentina
 nøjagtige statistiske oplysninger om de importbevillinger eller importdo-*
kumenter, der udstedes i henhold til denne artikel ; de pågældende myndighe­
der afskriver de tilsvarende mængder på de i bilag II for de pågældende
varer- fastsatte kvantitative lofter for 1978.
 ---pagebreak---                              Artikel 15
Denne aftale gælder på. den ene Bide for de områder , hvor traktaten om op­
rettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab finder anvendelse , på
de i traktaten fastsatte betingelser , og på den anden side for Argentinas
område •
 ---pagebreak---                                    - 17
                                                                                   <
           \
«                     .                                                              »
                               , Artikel 15  • \.
   1 « Denne aftale træder i kraft på den første dag i den måned , der følger .
   efter den dato . på hvilken de kontraherende parter har givet hinanden
                    *                                                                      ·'
  meddelelse om gennemførelsen af de nødvendige procedurer for ikrafttræ­
  delsen. Den gælder indtil den 31 . december 1982 .
  2 . Denne aftale har virkning fra den 1 * Januar 1978 «
                                                                                        ν
  3 . Hver af parterne kan når som helst foreslå ændringer til eller opsige
  denne aftale med mindst halvfems dages varsel . I s i cfs t/t i L fæ L de ophører aftalen
  ved udløbet af opsigelsesfristen .                         ' .
  4* Bilagene og protokollerne til denne aftale samt brevvekslingen indgår
  som integrerende dele heraf «
 ---pagebreak---                                 - 18 -
                              Artikel 17
Denne aftale udfærdiges i to eksemplarer på dansk , engelsk , fransk , ita­
liensk , nederlandsk , tysk og spansk , idet hver af teksterne har samme
gyldighed «
                                           J
 ---pagebreak---                                                                protokol A
                             •                             •
                                             .1  » *   • •   -
                     Ordning med dobbelt kontrol
                   Afsnit I " Kvantitative lofter
Første afdeling : Udførsel                                                *   1
                                 Artikel 1
De kompetente myndigheder i Argentina ildsteder en eksportlicens for alle
forsendelser fra Argentina til Fællesskabet af de i bilag II anførte tekstil­
varer op til de relevante kvantitative lofter, som eventuelt ændret i henhold ti I j
aftalens artikel 5 og 10 .
                                 Artikel 2
Eksportlicensen skal svare til den model t der er knyttet til denne protokol
som bilag. Set skal af eksportlicensen bl.a . fremgå , at den pågældende vare-
mængde er afskrevet på det kvantitative loft , som er fastsat for den pågæl­
dende varekategori .   *                             I
                                 Artikel 3                                      *
                               -                                        V           •
De kompetente myndigheder i Fællesskabet ekal omgående underrettes i til- -
fælde af inddragelse eller ændring af allerede udstedte eksportlicenser .
                                            /
 ---pagebreak---                                           - 2 -                  Protokol A
                                      Artikel 4
  Enhver udførsel akskrives på de kvantitative lofter , der er fastsat for det år , hvor
i hvilket varerne er                afskibet , også selv om eksportlicensen er ud­
stedt efter afskibningen .
Anden afdel i.rurs Indførsel
                                       Artikel 5
Ved indførsel i Fællesskabet af tekstilvarer , der . er undergivet kvanxitative
lofter, Bkal der fremlægges en importbevilling eller et import dokument .
                                       Artikel 6
De kompetente myndigheder - i Fællesskabet udsteder automatisk Badarme import-
bevillinger eller import dokument er , senest fem arbejdsdage efter at importø­
ren har fremlagt en bekræftet kopi af den tilsvarende eksportlicens .
Iraportbevill ingen eller importdokumentet er gyldigt i seks måneder .
                                       Artikel 7
                                                                                      *
1 . Såfremt de kompetente myndigheder i Fællesskabet konstaterer,' at de samlede
sængder , for hvilke Argentina har udstedt eksportlicenser for en bestemt
kategori inden for et aftaleår , overstiger det i bilag II fastsatte kvant i ta-
                                     eventuelt
tive loft for denne kategori , / som ændret i henhold til aftalens artikel
5 og 10 , kan de pågældende myndigheder suspendere yderligere udstedelse af
                                                           undø rret tør
imporlbevillinger eller -dokumenter. I så tilfælde ' de kompetente myndig­
heder i Fællesskabet uopholdeligt                     myndighederne i Argentina,
vg dan "> aftalens artikel 12 omhandlede særlige konsultationsprocedure ,
. . adl -J D o a omgående •
       5« kompot ente myndigheder i Fællesskabet kan afvise at udstede iraportbe-
x'iiiiæg^r              –dokumenter for varer med oprindelse i Argentina, for
   .. iLka dar iKke foreligger eksportlicenser udstedt af Argentina i
        .Oid til bestemmelserne i denne protokol . Hvis de kompetente myndigheder
- Fællesskabet alligevel tillader indførsel i Fællesskabet af sådanne varer ,
>1 trives do påfaldende mængder ikke på de lofter, der ør fastsat i bilag II ,
    .den Argentinas udtrykkelige samtykke .       •  .
 ---pagebreak---                              «. 3 –                               Protokol A
                   Afsnit II - Oprindelse
                          Artikel 8
1. Varer med oprindelse i Argentina, der udføres til Fællesskabet i hen­
hold til de ordninger, der er indført ved denne aftale ,          * ledsages
af et certifikat for oprindelse i Argentina svarende til den model ,
der er knyttet som bilag til denne protokol «
2. Oprindelsescertifikatet skal være udstedt af de kompetente regerings-
myndigheder i Argentina, såfremt de pågældende varer i henhold til de i
Fællesskabet gældende bestemmelser kan betragtes som varer med oprindelse i
dette land .
3 « Varerne i gruppe III , IV og V kan dog indføres i Fællesskabet i henhold
til de ordninger, der er indført ved denne aftale , ved fremlæggelse af en
erklæring fra eksportøren enten på fakturaen eller på et andet håndelsdoku­
ment om, at de pågældende varer i henhold til de i Fællesskabet gældende
bestemmelser har oprindelse i Argentina.
        •                           • \
                                                                I
 ---pagebreak---                                    – 4 –                       Protokol A
                               Artikel 9        1
 Konstatering af mindre uoverensstemmelser mellem oplysningerne i oprindelses-
 certifikatet og i de dokumenter , der fremlægges for toldmyndighederne med hen­
 blik på varens indklarering, medfører ikke i sig selv, at der rejses tvivl om
 rigtigheden af oplysningerne i certifikatet .
                               Artikel 10
 1 . Efterfølgende undersøgelse af oprindelsescertifikater udføres ved stik­
prøve , eller når som helst de kompetente myndigheder i Fællesskabet har rime­
 lig tvivl med hensyn til certifikatets ægthed eller rigtigheden af oplysning­
 erne vedrørende de pågældende varers faktiske oprindelse .
 I sådanne tilfælde tilbagesender de kompetente myndigheder i Fællesskabet op-
rindelsescertifikatet eller en kopi deraf til de kompetente regeringsmyndig-
heder i Argentina, om fornødent med angivelse af de formelle eller
reelle årsager, der berettiger til en undersøgelse . Hvis der er fremlagt
faktura , vedlægges denne faktura eller en kopi deraf certifikatet eller kopien
af detté . Myndighederne fremsender ligeledes enhver oplysning , som de er
kommet i besiddelse af , og som tyder på , at oplysningerne i det nævnte cer­
tifikat er urigtige .
2 , Bestemmelserne i ovenstående stk . 1 finder anvendelse ved efterfølgende
undersøgelse af de i artikel 8 , stk. 3 » i denne protokol , omhandlede oprin–
delseBerklæringer.
3« Resultaterne af en efterfølgende undersøgelse , der udføres i henhold til
ovenstående stk. 1 og 2 , meddeles de kompetente myndigheder i Fællesskabet
inden 3 måneder .
:■ UY-rii der ved sådanne undersøgelser konstateres systematiske uregelmæssig-
        i anvendelsen af oprindelseserklæringer , kan Fællesskabet undergive
; : f?5r=A»r a? de pågældende varer i gruppe III , IV og V bestemmelserne i ar–
   1       stk. 1 og stk . 2 i denne protokol .
 ---pagebreak---                                   - 5 -
'4. Med henblik på efterfølgende undersøgelse af oprindelsescertifikater skal
 de kompetente regeringsmyndigheder i Argentina i mindst 2 år opbevare
 kopier af certifikaterne samt de dertil hørende eksportdokumenter.
 5. Anvendelsen af den i denne artikel beskrevne stikprøvekontrol kan ikke
 udgøre en hindring for de pågældende varers overgang til fri omsætning i
 Fællesskabet •                                                      >
                s                        ,
                             Artikel 11
                                              S
 Bestemmelserne i dette afsnit finder ikke anvendelse på varer, for hvilke der
 foreligger et oprindelsescertifikat A udfærdiget i overensstemmelse med de
 gældende fællesskabsbestemmelser, således at varerne kan komme ind under ord–
                                                                         / *
ningen med generelle toldpræferencer« 1
Afsnit III - Form    v- og fremlæggelse af eksport licenser og oprindelsescerti-
             fikater samt almindelige bestemmelser *
                             Artikel 12
Eksportlicensen og oprindelsescertifikatet kan udfærdiges i flere kopier , der er
tydeligt angivet som sådanne « De udfærdiges på engelsk eller fransk « Såfremt
de udfærdiges i hånden , skal de udfyldes med blæk og blokbogstaver «
                                                     .
Disse dokumenters format skal være 210 x 297 nm« Det anvendte papir skal være
hvidt , træfrit , skrivefast og have en vægt på mindst 23 g/m 2 « Hver del skal
være forsynet med guilloche-tryk i bunden , som gør al forfalskning ved hjælp
af mekaniske eller kemiske midler tydelig«
 Hvert dokument skal bære et påtrykt eller på anden måde anført løbenummer , der
tjener til identifikation«
                                            »
                                           /
 ---pagebreak---                                  - 6 -                       Prcrt ok o i. A
                              Artikel 13
 Eksportlicensen og , oprindelsescertifikatet kan udstedes efter afskibningen af
 de varer, eom de vedrører . I sådanne tilfælde skal de "bære påtegningen
 "d^livré & posteriori " eller "issued retrospectively".
                              Artikel 14
 I tilfælde af tyveri , "bortkomst eller ødelæggelse af en eksportlicens eller
 et oprindelsescertifikat kan eksportøren henvende sig til de kompetente rege-
ringsmyndigheder , som har udstedt dokumentet , og anmode om udstedelse af et
duplikateksemplar på grundlag af de hos ham "beroende eksportdokumenter . Dupli-
katlicensen eller duplikatcertifikatet , der udstedes på denne måde , skal bære
påtegningen "duplicata ".
På duplikat eksemplaret skal anføres den originale licens' eller det originale
certifikats udstedelsesdato .
                              Artikel 15
Argentina "tilstiller Kommissionen for De europæiske Fællesskaber navn og adresse
på de regeringsmyndigheder, der er "bemyndiget til at udstede eksportlicenser og
oprindelsescertifikater, samt aftryk af dø stempler, som anvendes af disse
myndigheder .
 ---pagebreak---         I Exporter (natnt, M iddrcss, tountry)                                                                     ΡΠΙβΚίΛΙ                             2     Ko           .
           Exportateur (nom. adressa complet». par»)
                                                                                                      3 O'inta year                                     4 Category number
                                                                                                        Année continjentaira                              Numéro de catégorie
                                                                                                                                                    . f- . .. . .
                                                                                                                                      EnPDni Liutr:uc                                              ι
        6 Consigne» («ami. tu» aUdrass. eeimtry)                                                                t
           Oeslinataira (nom. adrets* cwnpltia. p*p)                                                                                   (îor.î!!3 prc&cis)
                                                                                              *
                                                                                                                                UGGC1GG D' CKPORTATIOu
                                                                                                                                       (Prcdcîîa torillos)
                                                                                                      6 Country of origin                        ,      7 Country ot destination
                                                                                                        Pays tfongine                               i     Pays de destination
                                                                                                                                          »
        8 Place and date of shipment - Means of transport                    i                        9 Supplsmentary détails
           Lien et date d*embarqucTnent - Moyen de transpon                                             Oonnios supplémentaires
                             »
                                                                                                                                                       It Quantity ( I )       12 FOB Value (2)
       10 Marks and numbers - Number and kind ol packages - DESCRIPTION OF GOOOS                                                                                                  Valeur F00 (2)
           Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES                                                                 Quantity ( 1 )
                                                                                                                                                        %
                                   t
                                                                    *                       ,
                                                                                                                                                                                                 «
                         m               • «   .     „
         9
                                                                                                                                                            »
                           »       #
                                                                                                                                                                 •' •
                                                                    m
                                                                  +*             '                      •
                                                                                                                  '•               - »             1
                                                                                     ' '  '     •                                                  I
                                                                                                                                                   I
                                                                                                                                                   !
                                  »ν         *     '    *
                                                                                              I
            .                                    '                •            ,
                                                                                   ί
 SI
s«
 w %
if
S?.*5
        13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA OE                            COMPETENTE
             I. the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established lor the year shown in box No 3 in respect ot the
 11           category shown in box No 4 by lhe provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community.
 iZ          Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur I; limite quantitative fixée pour Tannée indiquée dans la case No 3 pour la catégorie
 là
              désignée dans la case No 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté Economique Européenne.
                                _                                                                                    '                              • •
 «s
 ïS   1t4 Compétent authonty («ame,M aitdreu.country) .
              Autorité compétente (nom, titras» eompièit. part)                                                                                                M - la .
                                                                                                                                                                                       *
                                                                                                                            »
 $g
 ft s
 (3
 il                                                   «                                                                                                                        t
 » 15                                                                                                                  (Signature)                                  istimp • <Cachet)
 ---pagebreak---     I Exporter (name. full address. country)                                                                 nnsGirj AL                     2      Κη                                1
        Exportateur (nom, «presse complète, pays)
                                                                                                3 Quota year                                A Category number .
                                                                                                  Annés contingentato                         Numéro de catégorie
    5 Consignee (name. fuH address, country)                                                                            CCNTIFIC ATE OF CniGlf]
        Destinataire (nom, «dresse complète, pays)                                                                           (Tcrtito presets)
                                                                      ♦
                                                                                       *
                                                                                                                                            r
                                                                                                                        CEOTIFICAT 0 ' G R I G I rJ E
                                                                                                                            (Prcdults tcKtilcs)
                                                                                                6 Country of ongin                    .•    7 Country ol destination
                                                                                                  Pays d'origine                              Pays de destination
                                                                                                                                *
   8 Place and date ol shipment - Means ol transport                                            9 Supplementary détails
       lieu et date d'embarquement - Moyen d3 transport                                           Données supplémentaires
  10 Marks and numbers - Number and kind ol packages - DESCRIPTION OF GfiOOS                                                              ft Quantity ( 1 )       12 F00 Value ( 2)
       Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION OES MARCHANDISES                                                         Quanfitd ( I )          Valeur FOB (2)
                                                                                           , r»
 13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE
     I, the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6, in accordance with the provisions in lorce in the European Economic
     Community.
    Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case No 6. conformément aux dispositions en vigueur dans la
    Communauté Economique Européenne.             '
 14 Compétent authonty (name. foll address, country)
    Autorité compétente (nom. adresse complète, pays)
                                                                                              At-A .                                             on - le .
                                                                                                           (Signature)                               (Stamp - Cachet)
MM ft* W.IWUM KOHUR Vtnut. 4190 MM*. 1. Halfrt 1.10, Mcta** 2t -                               „ 6tr((li„
 ---pagebreak---                                                             Protokol B
.Den i aftalens artikel 4, stk. 1, anførte fritagelse af varer, der er frem­
                     :
 stillet i hjemmeindustri , gælder kun for følgende varer :
       a) stoffer, som er fremstillet på væve, der drives udelukkende ved
           håndens eller fodens kraft , og som traditionelt fremstilles i
           hjemmeindustrien i Argentina;
       b) "beklædningsgenstande eller andre tekstilvarer, der traditionelt
           håndfremstilles i hjemmeindustrien i Argentina af ovennævnte stof­
           fer, og som helt er syet i hånden uden hjælp af en maskine ;
                           j    » ■              •  •
       b ) traditionelle "folkloristiske" tekstilvarer fra Argentina, der
           er fremstillet i hånden i hjemmeindustrien i Argentina som an­
           ført i en af begge parter vedtaget fortegnelse over sådanne varer *
 Fritagelsen gælder kun for varer, for hvilke de kompetente myndigheder i Argen­
 tina har udstedt et certifikat , . der svarer til den model , der er knyttet
 som bilag til denne protokol « På disse certifikater angives de årsager, der
 ligger til grund for fritagelsen , og de skal accepteres af de kompetente myn­
 digheder i Fællesskabet , forudBat at disse finder det godtgjort , at de omhand­
 lede varer opfylder betingelserne i denne protokol * Såfremt indførsler af en
 af de ovenfor omhandlede varer når et sådant omfang, at det skaber vanskelig­
 heder for Fællesskabet , indleder parterne omgående konsultationer i overens­
 stemmelse med den i artikel 12 i aftalen fastlagte procedure méd henblik på
 at finde en løsning på problemet *
 ---pagebreak---      •          * v»e .        Jtt'iss, couauv)                                                                   ORIGINAL                              No
                   A (*0*. rt'tui Cttmp'iti. Mr*)
                                                                                                     CERTIFICATE In regsrd lo HANDLOOMS. TEXTILE HANDICRAFTS and TM
                                                                                                     OITIONAl TEXTILE PRODUCTS , OF THE COTTAGE INOUSTRY . Issuril <n
                                                                                                     conformity with and under the conditions regulating trade In trxt >>
                                                                                                     products with Ihe European Economic Community
  3 Ccr . . j->ee <mii>«. M JdiHeii. counliy)
     Destinataire (nui. adressa coinpMi*. p»r»)
                                                                                                     CERTIFICAT relatif aui TISSUS TISSES SUR METIERS A MAIN , aux PRO
                                                                                                     DUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN , et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                     OU FOLKLORE TRADITIONNEL. DE FABRICATION ARTISANALE , délivré rn
                                                                                                     conformité avec, et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                     textiles avec la Communauté Economique Européenne
                                                                                                     4 Country ol origin                          S Country ol destination
                                                                                                        Pays d'origine                              Pays de destination
   6 P>a :e and date 3l moment – Means ol transport                                                  7 Suppiementary détails
      Lieu il date d' embarquement – Moyen de transport                                                Données supplémentaires
   6            aid numbers – Numbef and kind of packages – DESCRIPTION OF GOODS                                                                  9 Quantity             lOfOBVaVO »
                   et numéros – Nombre et nature des colis – DESIGNATION OES MARCHANDISES                                                           Quantité               Valeur f nn < 11
 tl CEfMiWON BY THE COMPUtNT AUTHORITY - VISA OE L'AUiORITE COMPETENTE
       1. 1*': ur.fcrvgned, ce^ly that Ihe consignncnt described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in box No 4
       s) Mu".i » 'iven on looms operated solely by hand or loot (handlnnrr.s) (?)
       b) i I'^cnts it other              aniens obtained manually Irom the labrtcs described under a) and sewn solely by hand without the aid ol any machine (handicrafts) ( 7)
       ci "H'':onl loH'o'e handicraft textile products made by hand, as defined m the hst agreed between the European Economic Community and the country shown m b:i Nc 4
       Je r :r»s çn* certifie que renvoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la. case No 4
       »i t ' • js tissés sur des métiers a:t'onnès I la main ou au pied (handiooms) (2)
       b) «tt < n°r,ts ou autres articles textiles obtenus manuellement k partir de tissus décrits sous t) et cousus' uniquement k la main sans l'aide d'une machine (handicrafts) (?)
       c)             l ut'ies reievant du folklore traditionnel fabriqués 1 la main, comme définis dans la liste convenue entre II Communauté Economique Européenne el le pays
           mj Qué dans ta case No 4.
  i / t,or.pt-!e"i1 a :t*i 1'ify mini, lull iddrisi. country)
        Auto'itt como?tentt mom. M'iu« compute. pays)
                                                                                                      ?Al – A ..
                                                                                                                     (S'Qn«tur<)                             (Slimp - CicW)
•>|«H Ir * mtiM Unii « UHI . « 110 IMI) I , tnttMt tue. in,tntnr li - rn«n ■•■«kilt .1
 ---pagebreak---                                                      Protokol C
I henhold til artikel 6, stk, 6tl i aftalen kan der fastsættes et kvantitativt
loft p& regionalt plan, såfremt indførslerne af en given vare i en region af
Fællesskabet i forhold til de mængder, der er fastsat i henhold til nævnte
artikel 6, stk. 2, overstiger følgende regionale procentdeles
                   Forbundsrepublikken Tyskland          28, 5$
                   Bénélux                               10t5$
                   Frankrig                                  5$
                   Italien                               15#
                   Danmark                                3%
                   Irland                                 1$
                   Det forenede Kongerige                23»5%
                                           /
 ---pagebreak---                                                             Protokol D
'Den årligé stigningstakt for de kvantitative lofter , der er indført i henhold
 til artikel 6 i aftalen fastlægges således :
            a) for varer i gruppe li
                – stigningstakten fastsættes til 0,5   om året for varer i kate­
                   gori 1 og 2 ,
                – stigningstakten fastsættes til 4$ om året for varer i kategori
                   3t 4 » 5t 6 » 7
            b) for varer i kategorierne inden for gruppe II , III , IV og V fast­
                sættes stigningstakten efter aftale mellem parterne i overens­
                stemmelse med den i artikel 12 i aftalen fastlagte konsulta-
                tionsprocedure . Stigningstakten kan i intet tilfælde være lave­
                re end den højeste stigningstakt , der gælder for tilsvarende
                varer i henhold til "bilaterale aftaler , der under Geneve-arran-
                gementet er indgået mellem Fællesskabet og andre tredjelande ,
                hvis samhandel med Fællesskabet er af samme størrelsesorden som
                Argentinas .
 ---pagebreak---                             ERKL£RTNO
               vedrørende artikel 2 . stk . 3 . 1 aftalen
Fællesskabet erklærer, at i henhold til de i aftalens artikel 2, stk. 3 ,
omhandlede fællesskabsregler om oprindelse vil enhver ændring af disse .
regler fortsat være baseret på kriterier, som med henblik på at give en
oprindelsesstatus ikke kræver mere omfattende forarbejdning end hvad der
svarer til en enkelt , fuldstændig proces .
Udfærdiget i Bruxelles ,
                                         For Det europæiske økonomiske Fællesskab,
 ---pagebreak---                            KOTEVEK-SLITTG
Republikken Argentinas mission ved De europæiske Fællesskaber henvise* høf­
ligst Kommissionen for De europæiske Fællesskabers generaldirektorat for
forbindelser med tredjelande til den aftale om tekstilvarer , som republikken
Argentina og Fællesskabet har forhandlet , og som blev paraferet den 24#
december 1977 *
Republikken Argentinas mission skal herved meddele generaldirektoratet , at
republikken Argentinas regering er rede til de facto at anvende bestemmelserne
i aftalen fra den 1 . januar 1978 , såfremt Fællesskabet er indstillet på at
gøre ligeså , indtil de nødvendige procedurer for aftalens indgåelse og ikraft­
træden er afsluttet .
Republikken Argentinas mission ville være taknemmelig , såfremt Fællesskabet
vil bekræfte , at det er indforstået med det ovenfor anførte .
Republikken Argentinas mission foreslår desuden, ^t denne note samt Fælles­
skabets svamote udgør en aftale mellem republikken Argentinas regering og
Fællesskabet .
Republikken Argentinas mission ved De europæiske Fællesskaber benytter lejlig­
heden til på ny at forsikre generaldirektoratet for forbindelser med tredje­
lande om sin højagtelse .
 ---pagebreak---   Kommissionens generaldirektorat for forbindelser med tredjelande henviser
 'høfligst republikken Argentinas mission ved De europæiske Fællesskaber
  til missionens note af dags dato med følgende ordlyd i
  "Republikken Argentinas mission ved De europæiske Fællesskaber henviser høf­
  ligst Kommissionen for De europæiske Fællesskabers generaldirektorat for
  forbindelser med tredjelande til den aftale om tekstilvarer, som republikken
  Argentina og Fællesskabet har forhandlet , og som blev paraferet den 24 .
                                                     I
  deoember 1977 *
  Republikken Argentinas mission skal herved meddele generaldirektoratet , at
  republikken Argentinas regering er rede til de facto at anvende bestemmelserne
  i aftalen fra den 1 . januar 1978 , såfremt Fællesskabet er indstillet på at
  gøre ligeså, indtil de nødvendige procedurer for aftalens indgåelse og ikraft­
  træden er afsluttet .
  Republikken Argentinas taission ville være taknemmelig, såfremt Fællesskabet
  vil bekræfte , at det er indforstået med det ovenfor anførte .
  Republikken Argentinas mission foreslår desuden , at denne note samt Fælles­
  skabets svarnote udgør en aftale mellem republikken Argentinas regering og
• Fællesskabet .
                             »
                                                                 ι
  Republikken Argentine   mission ved De europæiske Fællesskaber benytter lejlig­
  heden til på ny at forsikre generaldirektoratet for forbindelser med tredje­
  lande om sin højagtelse ."
  Generaldirektoratet for forbindelser med tredjelande har den ære over for re­
  publikken Argentinas mission at bekræfte , at det er indforstået med indholdet
   af ovenstående note og derfor betragter notevekslingen som udgørende en aftale
  mellem republikken Argentinas regering og Fællesskabet .
   Generaldirektoratet for forbindelser med tredjelande benytter lejligheden til
   på ny at forsikre republikken Argentinas mission ved De europæiske Fællesskaber
   om sin højagtelse .
                                             /
 ---pagebreak---    FORTROLIGT - BGFA IKKE OFFENTLIGGØRES
                                                         Bruxelles , den 24 . deoember 1977
       KOMMISSIONEN
            FOR
DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                   Ht . Fernando A. Terrera
                                                   Chargé d' Affaires
Generaldirektoratet for for­
  bindelser med. tredjelande                       Republikken Argentinas ambassade
                                                   Avenue Louise 225
                                                   1050   BRUXELLES
Jeg har den ære at henvise til den aftale mellem Fællesskabet og Argentina
om handelen med tekstilvarer, som er blevet paraferet i dag, særlig til
artikel 6 , stk . 3 og stk . 4 i denne aftale «
Jeg skal herved forsikre Dem om , at såfremt , disse bestemmelser Bkulle blive
anvendt af Fællesskabet for så vidt angår varerne i kategori 46 (NIMEXE-koden
1978i 53105-10, 53.05-22, 53.O5-29, 53.05-32, 53.05-39), vil der ved fast­
sættelsen af det årlige niveau, som vil blive angivet i mecfdelelsen om an-
                                                       .                 .                1
                                                                                            )
modning om konsultation , blive taget hensyn til omfanget af Argentinas ud­
førsler til Fællesskabet i 1976 og 1977 , reguleret med en passende koefficient .
Modtag forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .                '
                                                      Manfred Caspari
                                           Kommissionens særlige repræsentant
                                              ved tekstilforhandlingerne '
 ---pagebreak---               '                                       •' *                           *" •          •'       '       ..            . .                                                           *
                                                                                                                         '         • ■ * i                              *   *
                                   •               '                           \                                                    •                                                                      .       •                       -
       '.                              ,      t '                                                                 ~           *                                       '   •
     '                  '               '         '•         *                              \                 • ••                                                                                            -                '      ■
                                                                           n                                                                                               \ p:         '       '
                                . . - •'                                                                              • • -,                                                                                 ' ' ".. v-V'
                              »             ' *                                     '                                                       •"                                                                           f
                                                                                                                                '            +                               <
'           "                                   *                      "•       '                       '                                                        •   •                        *                                        '• ;
          1                 " ■     '                                                  •                                                             •       • •               .
                                                                      BILAG I
                -     *                                               vaBBoaa
'  •                             '                                                               »                                                •                •
                                                                                                                                                                                              *                                *
                  , ,                     '                       V    "                        \                   '                                                                                                                     4■
                ■* V»                                  -                                  *               , '                            •             - s- • •                                                  ..
                                                     .   •      .                                              .•                          .                 •   -                 •       '•     •   •                                  .    •
                                                   '                         " ·*·.'          ' · ··"                                          '                                 .                    „·             .    · #» ' '' ·
                                                                    '    '     ' ' '■·'·■                                                                   ,.           1                    '                 ' '          '      · :'
                                                                                                                                                                                                                       »                <
                                                                                                                                                •                                                                                 • .
                                                                                                                           •                                                         *'· .          ·                      .     ·;···· .
1.                                   .                                                                ί                                                                                                                                    ·' '
                                                    ^          ν··                                                                                  ' - '.                                               :
' '' *                    x                                '                       ''                                  *'              r" '
                                                                                                                            ,
 ---pagebreak---                                       fl HUPPE I
                                                 .   KIHEXE
Kate­            Varobeskxive Is®                  nummer 1978
gori
      Carn af bomuld, iidcø i detailsalgsoplæg­      55.05-13
                                                     55.05-19
      ninger.
                                                     55.05-21
                                                     55.05-25
                                                     55.05-27
                                                     55.05-29
                                                     55.05-33
                                                     55.05-35
                                                     55.05-37
                                                     55.05-41
                                                     55.05-45
                                                     55.05-46
                                                     55.05-48
                                                     55.05-52
                                                     55.05-58
                                                     55.05-61
                                                     55.05-65
                                                      55.05*67
                                                     55.05-69
                                                      55.05-72
                                                      55.05-78
                                                      55.05-92
                                                      55.05-98
 ---pagebreak---                                                                                    ' Onsætnings tabel
                                                                                                     Π
Kate­                                                           ETI'tEXE
                      Varebeskrivelse
gori                                                          Eumicer 1978
                                                                                   'tk/iq?    S//stk
         Vævet stof af bomuld , undtaget drejervse–      55.09-01 ; 55 , 09-02
         vat stof, h&ndklædefrotterstof og lignen­ 55.09-03 } 55*09-04
         de frottarstof , bånd , fløjls-, plyB- og       55 . 09-05 ; 55 . 09-11
         chafii Iles toffer , tyl og knyttede natBtof­ 55.09-12 ρ 5 . 09-1 3
        fer                                             55 . 09-14 ; 5 5 . 09-1 5
                                                        55 . 09-16 ; 5 5 . 09-1 7
                                                        55 « 09-1 9:55 » 09-21
                                                        55 . 09-29 j 55 . 09-31
                                                        55.09- 33J55.09-35
                                                        55 . 09-37 } 55 » 09-38
                                                        55 . 09-39 } 55 o 09-41
                                                        55.09-49 ) 55.09-51
                                                        55 . 09-5 2 j 55 . c >-5 3
                                                        55.09-54 } 55 « 09-55
                                                        55.09-56555.09-57
                                                        55 . 09-59*55 . 09-61
                                                        55 . 09-63 ? 55 . 09-6 A
                                                        55 . 09-65 5 55 . 09–56
                                                        55.09-67 } 55 . 09-63
                                                        55.09-69555.09-70
                                                        55.09-71 j 55 . 09-72
                                                        55 . 09-73 ; 55 . 09-74
                                                       55 . 09-76 ? 55 . 09-77
                                                       55 . 09-78 j 55 . 09-81
                                                       55 . 09-82 5 5 5 . 09-3 3
                                                       55 . 09-84 } 55 • 09–86
                                                       55 . 09-87 ; 55 . 09-92
                                                       55.09-93 } 55»09-97
      ft ) andre end ublegede og blegede stoffer       55 ®09~*03$ 55 • 09-04
                                                       55 . 09-05 ? 55 . 09-51
                                                       55 . 09-52 } 55 . 09-5 3
                                                       55 . 09-54 } 55 . 09-55
                                                       55 . 09-56 } 55 . 09-57
                                                       55.09-59 5 55.09-61
                                                       55 • 09-63 ? 5 5 . 09-6 d.
                                                      55.09-65 } 55.09-66
                                                      55 . 09-67 ? 5 5 . 09-70
                                                      55 . 09-71 ; 55 . 09-81
                                                      55 • 09-82 ; 55 . 09-83
                                                      55.09-84j55.09-66
                                                      55*09-87 ? S5 « 09–92
                                                      55 . 09-93 ; 55 . 09-97
                                        I
 ---pagebreak---                                                                                 3*
                                               HIHEXE     Ons sa tnings ta"be 1
               Varebeskrivelee
                                            ntumaar 1978
                                                         itk/kg       éf/Btk
 Vovet stof af korte syntetiske fibre el­     56.07-01
 ler af affald af syntetiske fibre undta­    56.07-04
 get "bånd, fløjls-, plys– og chenillestof–  56.07-05
 før, samt frotterstoffer (herunder hånd–    56.07-07
 klædefrotteratof)                           56.07-08
                                             56.07-11
                                             56.07-13
                                             56.07-14
                                             56.07-16
                                             56.07-17
                                             56.07-18
                                             56.07-21
                                             56.07-23
                                             56.07-24
                                             56.07-26
                                             56.07-27
                                             56.07-28
                                             56.07-32
                                             56.07-33
                                             56.07-34
                                             56.07-36
a) andre end ublegede og blegede stoffer    56.07-01
                                            56.07-05
                                            56.07-07
                                            56.07-08
                                            56.07-13
                                            56.07-14
                                            56.07-16
                                            56.07-I8
                                            56.07-21
                                            56.07-23
                                            56.07-26
                                            56.07-27
                                            56.07-28
                                            56.07-33 .
                                            56.07-34
                                            56.07-36
                                          A
 ---pagebreak---                                                                                                                4.
J
    KAtO–
                                                                       HIMEXB       I     Oms mtnin ryn tabe 1 ]
                              Varebeskrivelse                      jitxmmer 1978
    gori                                                                                stk/kg          g/stk
            I
     4           Skjorter , herunder sports- og arbejdsskjor          60.04-01             6,43         154
                 tor, T-ohirts , Pullywjhirts , undertrøjer           60.04-05
            i af trikotage , ikke elastisk eller gummere-t            60.04^13
            ! undtaget "beklædningsgenstande til spædbørn             60.04–13
            I af bomuld eller af syntetiske fibre .                   60.04-28
                                                                      60.04-29
                                                                      60*04-30
                                                                      60.04-41
                                                                                      I ·
                                                                      60.04-50        I
                                                                      60.04-58
            | a ) T-shirts m.v.
                 b ) Skjorter , herunder sports– og arbejds–
                      skjorter , undtagen T-ehlrta
;           ι
I           l
                 Sweatere , pullovere , slipovere cardigans ,         60.05-01             4,53          221
     5
                 cardigansæt , jumpere , trøjer og veste af           60.05-27
                 trikotage , ikke elastisk eller glimmeret            60.05-28
                                                                      60.05-29
!                                                                     60.05-30
                                                                      60.05-33
1       •                                                             60.05-36
                                                                      60.05-37
!                                                                     60.05-38
                                                                       61.01-62             1.76         568
ί 6
t
                 Shorts og andre korte benklæder , lange
                 benklæder og kniokers af vævede stoffer              6I.OI-64
                 til mænd og drenge j lange benklæder af              61.01-66
          I      vævede stoffer til kvinder , -piger og små­          61.01-72
                 børn                                                 61.01-74    ■
                                                                      61.01-76
                                                                      61.02-66
                                                                      61.02-68
            1 •                         -                             61.02-72
 I 7             Blu; ^ r , herunder skjortebluser af trikota­         60.05-22             5,55         180
 !                ge ( ikke elastisk eller gummeret ) eller            60.05-23 •
 I               vsrredo stoffer til kvinder, piger og små­            60.05-24
 1            :   D4r«a                                                60.05-25
 i                                                                     61.02-78
                                                                       61.02-82
  !
                                                                       61.02-84
  i
               i
                              –  . _ . –       . . ....  . . .
  !
                  Fr jortor, ha rurida r sports– og arbejds–           61.03-11             4,60         217
  i               ; i vorter af vævede stoffer til mænd og             61.03-15
  »
                   ,.  . ....                                  " (
                                                                       61.03-19
  1
  i
  î
 ---pagebreak---                                                                                               5.
                                                                            Onssetningstabe 1
                                                                ».
Kate*                 Varebeskrivelse                         nommer 197°   stk/kg     g/stk
gori
           Hfindklædefrotterstof og lignende frotter-           55.08-10
  9                                                             55.08-30
           stof af bomuld j hAndklffider, vaskeklude ,
   \ "     viskestykker og lignende køldcentekstiler            55.08-50
           af frotterstof af bomuld                             55.08-80
                                                                62.02-71
           '              ·
 10        Handsker, vanter og luffer af trikotage ,            60.02-40    10,14 par     99
           ikke elastisk eller gummeret, imprægneret
           eller overtrukket med plast
 11        Andre handsker, vanter og luffer af triko­           60.02-50    24,6 par      41
           tage,' ikke elastisk eller gummeret , end de         60.02-60
           under kategori 10 nævnte                             60.02-70
                                                                60.02-80
                                                                                    \
 12        Strømper , understrømper , sokker ankelsok­          60.03-11  ! 24,3 par      41
           ker o.lign. af trikotage , ikke elastisk             60.03-19     1
           eller gummeret , undtaptt damestrømper af      ,     60.03-25
           syntetiske fibre                                     60.03-27
                                                                60.03-30
                                                                60.03-90
 13        Trusser og andre underbenklæder til mænd             60.04-17    17            59
           og drenge , kvinder, piger og småbørn (und ­         60.04-27
           tagen til spædbørn) af trikotage , ikke              60.04-48
       - 1
           elastisk eller gummeret af bomul eller               60.04-56
           syntetiske fibre
                •             ' ,1 .
                    »
 14 A      Prakker til mænd . og drenge af vævede stof­         61.01-01       1,0     1 000
           fer , imprægnerede eller overtrukket med
           plast
                                                        t   ■
 ---pagebreak---                                                                        . Onsotningstubel
                                                               HIHEJCE
  Kate­
  gori
                         Yarebe skriV3 Is e                 nunnner    sik/kg j g/stk
                                                             61.01-41     0.72    1 389
  14 Β      Andre frakker , kapper og slag af vævede
            stoffer til mand og drenge , end de tinder       61.01-42
                                                             61.01-44
            kategori 14 A nævnte
                                                             61.01-46
                                                             61.01-47
  15 A      Frakker til kvinder , piger og småbørn af        61.02-05     1,1        909
            vspvedo stoffer imprægnerede eller over­
            trukket mød plast
  15 Β      Åndre frakker , kapper og slag samt jakker        61.02-31    0,84    1 190
            og blazers af vævede stoffer til kvinder ,        61.02-32
            piger og småbørn , end de under kategori          61.02-33
            15 A siavnte                                      61.02-35
                                                              61.02-36
                                                              61.02-37
                                                              61.02-39
                                                              61.02-40
   1$       Jakkesæt af vævede stoffer (herunder sådan­       16.01-51    0,80     1 250
            ne sæt af to eller tre stykker , som bestil–      16.01-54
            leg , pakkes , forsendes og normalt sælges        61.01-57
            Bamlet ) til mand og drenge
   17       Jokker og blazere (undtagen arbejds jakker        61.01-34    1,43       700
            bjemme jakker og strand jakker ) af vavede        61.01-36
            stoffer til mænd og drenge                        61.01-37
'  AC   : I ii! o rbeklædnings gons tande af vævede stoffer   61.03-51
        ;      ~itigssn skjorter ) til mænd og drenge         61.03-55
                                                              61.03-59
                                                              61.03-81
                                                              61.03-85
                                                              61.03-89
          ;        t orkladar og vævede stoffer med . en      61.05-30   55,5         18
          • v^Ciidi af 15 EflB eller derunder pr . kg         61.05-99
 ---pagebreak---                                                             •    NIMEXE         Omsstnings tabel
 Kate-                  Varebeskrivelse
 gori                                                  I      rrammer 197Ö
                                                                               stk/kg      g/stk
 20     Sengelinned af vævede stoffer                           62.02-11 "
                                                                62.02-19
 21     Parka–ooats , anorakkor, vindjakker og lig­             61.01-29        2,3         435
        nende af vævede 'stoffer                         •      61.01-31
                                                                61.01-32
                                                    0
                                                                61.02-25
                                                                61.02-26
                                                                61.02-28
 22     Garn af korte syntetiske fibre eller af af­             56.05-03
        fald af syntetiske fibre , ikke i detail­               56.05-05
 ν      salgs oplægninger                                 ■ v 56.05-07
                                                                56.05-09
                                                                56.05-11
                                                                56.05-13
                                                               56.05-15
                                                               56.05-19
                                                               56.05-21
                                                               56.05-23
                                                               56.05-25
                •                      - »
                                                               56.05-28
                                                               56.05-32
                                                               56.05-34 ■    1
                                                               56.05-36             '  I
                                                               56.05-38
                                                               56.05-39    1          I
                                                               56.05-42
                                                               56.05-44
                                                               56.05-45
                            > . 1                              56.05-46                  ■ • •
                                                               56.05-47
       a) af palyacryl                                         56.05-21
                   1
                          ί
                                  ,               '
                                                               56.05-23
                                                               56.05-25
                                                               56.05-28
                                                               56.05-32
                                                               56.05-34
                                                           * 56.05-36
23     Garn af korte regenererede fibre eller af               56.05-51
       affald af regenererede fibre , ikke i de­      ;        56.05-55
       tailsalgs oplægninger                                  56.05-61
                                                              56.05-65
                                                              56.05-71
                                                              56.05-75
                                                              56.05-81           \
                                                              56.05-85
                                                              56*05-91
                                                              56.05-95
                                                              56.05-99
                                                                                                 -
 ---pagebreak---       τ
                                                             NBŒXE        Omsatningctaoel
k'Ato-j                        Vaxebeskrivelse             nummer   197 8
fiori
                                                                          stk/kg       g/stk
 .24     Pyjamas af trikotage , Ikke elastisk eller        60.04-15        2,8          357
         gunrneret , af bomuld eller af syntetiske fib­    60.04-47
         re , til mænd og drenge
         Pyjamas og anden natbeklædning af trikotage ,     60.04-21        4,3          233
 £5
         ikke elastisk eller gummeret , af bomuld el­      60.04-25
         ler af syntetiske fibre til kvinder , piger       60.04-51
         og smlbørn ( undtagen spædbørn)                   60.04-53
 26     Kj.oler af vævede stoffer eller af trikota^-       60.05-41        3,1          323
         ge , ikke elastisk eller gummeret , til           60.05-42
        kvinder, piger og småbørn (undtagen spæd­          60.05-43
        børn)                                              60.05-44
                                                           61.02-48
                                                           61.02-52
                                                           61.02-53
                                                           61.02-54
 27     Nederdele , herunder bukBenederdele , af           60.05-51        2,6          385
        vævede Btoffer eller af trikotage , ikke           60.05-52
         elaatiBk eller gummeret , til kvinder ,           60.05-54
         piger og småbørn (-undtagen spædbørn )            60.05-58
                                                           61.02-57
                                                           61.02-58
                                                           61.02-62
        Benklæder af trikotage , ikke elastisk el­         60.05-61        1,61         620
        ler gumraeret ( undtagen shorts ) undtagen         60.05-62
        ■H.1 spædbørn                                      60.05-64
            ■ ajter og kostumer af vævede stoffer          61.02-42        1,37         730
               vunder sådanne sæt , som består af to       61.02-43
                r tre atykker og sora bestilles , pakkes , 61.02-44
              OM porteres og normalt sælges samlet )
              ; kvinder , piger og småbørn ( undtagen
           .     - or.)
 ---pagebreak---                                                         I            r  n       i
 Kate­                                                       NTMEXE                Omsartninf^stadel I
                          Varebeskrivelse                   nuromer 1978
 gori
                                                                                  etkA:g      g/etk
30 A
       IPyjamas og anden natbeklædning af vævede
         stoffer til kvinder , piger og småbørn
                                                            61.04-11
                                                            61.04-13
                                                            61,04-18
                                                                                    4,0        250
                                                      I
      i
30 Β    Underbeklædningsgenetsnde , undtagen pyja­          61.04-91
        mas og anden natbeklædning, af vævede               61,04-93
        et offer , til kvinder, piger og sm&børn            61.04-98
        ( lindtagen spædbørn)                   . , '
31      Brystholdere , af vsvede stoffer eller af           61.09-50               18.2          55
        trikotage
                                                       –8–ΜΜΜ– ■■ 1.11· ––ΜΙ––■–
                                                                                                     Ί
                                                          *
                                                        /
 ---pagebreak---                                                                                       10 .
                                            GRUPPE III
Kate-                                                  NIMEXE      Omsartningstabel
                         Varebeskrivelse             minimer 1978
gori
                                                                  Btk / Kg  i    g/8'tk
 ,2   Vævede fløjls- plys- og chenillest offer und­    58.04-07
      tagen hÅn&klædefrotterstof og lignende frot–     58.04-11
      terstof samt bånd                                58.04-15
                       »
                                                       58.04-18
                                                       58.04-41
                                 V
                                                       58.04-43
                                                       58.04-45
                                                       58.04-61
                                                       58.04-63
                                                       58.04-67
                                                       58.04-69
                                                       58.04-71
                                                       58.04-75
                                                       58.04-77
                                                       58.04-78
33    Vævede stoffer af strimler o.l . af poly-        51.04-06
      ethylen eller polypropylen af bredde på.         62.03-96
      under 3     vævede sække af sådanne strim­
      ler o.l . .
                                                                            I
                                                                        t   I
      /avede stoffer af strimler o.l . af poly-        51.04-08
      ethylen eller polypropylen af bredde på
      3 m og derover
 ---pagebreak--- Kate­                 Varebeskrivelse
                                                     HTMEvE
                                                 ntunmer 1978
                                                                         Omsstningstabel (
gori
                                                                         etk/icg         g/Btk
35     Vanrede stoffer af endeløse syntetiske  51 . 04-11 } 51*04-13
       fibre undtagen oordvav til fremstil­    51.04-15 !   51*04-17
        ling af dæk og Bt offer med indhold af 51.04-18 }   51.04-21
       elastiske monofilamenter                51.04-23 }   51.04-25
                                               51.04-26 } 51.04-27
                                               51.04-28} 51.04-32
                                               51.04-34 } 51.04-36
                                               51.04-42 } 51.04^44
                                               51.04^46 } 51.04-48
       a) Andre end ublegede eller blegede     51.04-15 } 51.04-17
                                               51.04-18 } 51.04-23
                                               51.04-25 } 51.04-26
                                               51.04-27 ? 51.04-28
                                                                            *
                                               51.04-32 } 51.04-34
                                               51.04-42 } 51.04^44
                                               51.04-46 } 51.04-48
       Vævede stoffer af endeløse rege­        51.04-56 }   51.04-58
     1
       nererede fibre undtagen cordvæv         51.04-62 }   51.04-64
       til fremstilling af dæk og stoffer      51.04-66 }   51.04-72
       med indhold af elastiske monof i–       51.04-745    51.04-76
       lamenter                                51.04-82 }   51.04-84
                                               51.04-86 }   51.04-88
                                               51.04-89 }   51.04-93
                                               51.04-94 } 51.04-95
                                               51.04-96} 51.04-97
                                                       51.04-98
       a) Andre end ublegede eller blegede             51.04-58                        Φ
                                                       51.04-62                .   . •
                                                                                           *
                                                       51.04-64
                                                                       1
                                                       51.04-72
                                                       51.04-74          A
                                                       51.04-76
                                                       51.04-82
                                                       51.04-84
                                                       51.04-86
                                                       51.04-88
                             1
                                                       51.04-89
                                                    - 51.04-94
                                                       51.04-95
                                                       51.04-96
                                                      51.04-97
                                                      51.04-98                   »
                                                                     V
 ---pagebreak--- r „–,   –:
i Kat &-                                                        NUÎEXE
                                  Varebeskrivelse                                    Onaætningstabel
| gori                                                         nummer 1978
                                                                                     stk /kg     g/stk
  - 37          Vævede stoffer af regenererede korte        56.07-37 ?   56.07-42              1
               fibre eller affald af regenererede           56.07-44 ?   56.07-48
               fibre undtagen bånd , fløjls–, plys-         56.07-52 ?   56,07-53
                og dra jervarvet stof ( herunder hånd-      56.07-54 ?   56.07-57
               klæd efrotterot of og lignende frotter-      56.07 -585   56.07-62
                otof ) eaart chenilleetof                   56.07-63 ?   $6.07-64
                                                            56.07-66 ;   56.07-72
                                                            56.07-73 ?   56.07-74
                                                            56.07-77 ?   56.07-78
         I
                                                            56.07-82 ;   56.07-83
         ι
                                                            56.07-84 ?   56.07-87
               a) Andre end ublegede eller blegede          56.07-37 ?   56.06-44
                                                            56.07-48 ?   56.07-52
                                                          • 56.07-54 ?   56.07-57
                                                            56.07-58 ;   56.07-63
                                                            56.07-64 ;   56.07-66
                                                                                             I
                                                            56.07-73 ?   56.07-74             I
                                                                                              I
          i
                                                            56.07-77 ?   56.07-78
          j                                                 56.07-83 ?   56.07-84
                                                                                             i
                                                            56.07-87
           i                                            1
I 38 A         "Vikot age stoffer af syntetiske                     60.01-40
s
i              fibre , ikke elastiske eller glim­
               meret . til forhæng og gardiner
                                                                                      1
                                                                                              1
                                                                                  1
                                                                                              I
!                                                                                 i           I
   36 B        Garainer                                             62.02-09 '                I
                                                                                             I
                                                                                             I
                                                                                              I
                                                                    62.02-41      j
|        ! Mcketøj         , håndklæder , vaskeklude
               og viskestykker af vævede stoffer
               undtagen af hÅndklædefrotterstof
                                                       I
                                                       ]
                                                                    62.-02*43
                                                                    62.02*47
i
\          ! siler lignende frotterstof af bom-
           j uld                                                    62.02-65
|          1                       '                    !           62.02-73
                                                                    62.02-77
|
            i
                                                                                   I
            i
            *
                                                                                   1
            î                                                                                1
            . i orteng ( undtagen gardiner ) cg                     62.02-81
!
1
             • :;, øbelat offer , vavede                          . 62.02-89   •
            i
                                                                i
 ---pagebreak---                                                                       13 .
                                                   ^HJMEXE       Omsstningstabel
Kate-j                       Varebeskrivelse     îninnner 1978
gori                                                           3tk/kg         g/stk
       Garn af endeløse syntetiske fibre , ikke    51.01-05
41 -
       i detailsalgsoplægr 4 nger, undtagen cre-   51.01-07
                                                                          . I
       pegarn, enkelttrådet , snoet 50 omgange     5i.Ol.rO8
       og derunder pr. meter eller ikke snoet      51.01-09
                                                   51.01-11
                                                   51.01-13
                                                   51.01-16
                                                   51.01-18
                                                   51.01-21
                                                   51.01-23
                                                   51.01-26
                                                   51.01-28
                                                   51.01-32
                                                   51.01-34
                                                   51.01-38
                                                   51.01-42
                                                   51.01^44
                                                   51.01-48
42     Garn af endeløse regenererede fibre ,       51.01-50
       ikke i detailsalgsoplægninger , und­        51.01-61
       tagen garn af viskose-rayon , enkelt-       51.01-64
       trådet , snoet 250 omgange og derunder      51.01-66
       pr . meter eller ikke-snoet og crepe-       51.01-71
       garn af acetatfibre                         51.01-76
                                                   51.01-80
43     Garn af endeløse kemofibre i detail-        51.03-10
       oplægninger                                 51.03-20
44     Vævede stoffer af endeløse syntetiske       53.04-^5
       fibre med indhold af elastiske mono­
       filamenter
45     Vævede stoffer af endeløse regenererede     51.04-54
       fibre med indhold af elastiske monofHan-
       menter
 ---pagebreak---                                                                                             JL.+ .
Γ"Kate- (                                                        NIMEXE           Omsœtningstabel
                                     Varebeskrivelse                   ΤΛΤΟ I
     gori
                                                                               etk/kg          g/stk
     A6          Uld og fine dyrehår, kartet eller kæmmet      53.05-10
                                                               53.05-22
                                                               53.05-29
                                                               53.05-32
                                                               53.05-39
     41          Garn af uld eller fine dyrehår , kartede ,    53.06-21
            I ikke i detailsalgsoplagninger                    53.O6-25
                                                             I 53.06-31
            i
                                                             I 53.06-35
                                                               53.06-51
                                                             I 53.06-55
                                                               53.06-71         '
                                                             I 53.06-75
                                                             I 53.08-11
                                                               53.08-15
UT1              Garn af uld eller fine dyrehår , kæmmede ,    53.07-01
                 ikke i detailsalgsoplægninger                 53.07-09
                                                               53.07-21
                                                               53.07-29
                                                               53.07-40
                                                               53.07-51
                                                               53.07-59
                                                               53.07-81
                                                               53.07-89
                                                               53.08-21
!
1         !                                                    53.0&-25      ]
[49       ; Garn af uld eller fine dyrehår, i de–           |  53.10-11       n                      π
                 tailsalgsoplegninger                          53.10-15
A         !
                 Vævet stof af uld eller fine dyrehår          53.11-01      I                      1
»                                                              53.11-03
                                                               53.11-07
 a
                                                               53.11-11 .
 ?                                                             53.11-13
                                                               53.11-17
            1
             S                                                 53.11-20
                                                               53.11-30
                                                               53.11-40
                                                               53.11-52
                                                               53.11-54
              S                                                53.11-5 »
                                                               53.11-72
                                                               53.11-74
                                                               53.11-75
                                                               53.11-82
                                                               53.11-84
              ^                                        *       53.11-88
   i           I
               1
                                                               53.11-91
               \                                               53.11-93           »
                                                               53.11-97
                                                                              L_                   J
 ---pagebreak---                                                                                                                 • J» J f'
                                                                                                       I II ■ ■ !–        Ttw.
 Kate­                                                                NIMEXE "       Omsartnixigstabel
                                 . Varebeskrivelse                 nummer 197 ö
 gori
                                                                                    etk/kg         I g/Btk j
 51          Bomuld , kartet eller kæmmet                            55.04-00
                                           1           '    *
                                                                                i
                                                                                i
 52          Garn af bomuld , i detailsalgsoplægninger               55.06-10 .
                                                                     55.06-90
                               •                 "
 53          Dreiervævet stof af bomuld                              55.07-10
                                                                     55.07-90
 54         Korte regenererede tekstilfibre og affald                56.04-21                                             , /
            heraf ; kartede , kæmmede eller på. anden mår            56.04-23              /
                                                                                             $
            de beredt til spinding                                   56.04-25
                                                                     56.04-29
                       ; ■                           •   ;•
                                                                                               '  I
                                                                                                  I
                                                                                                  I
55          Korte syntetiske tekstilfibre og affald                  56.04-11 -
            heraf , kartede , kæmmede eller på anden                 56.04-13
            måde beredt til spinding                                 56.04-15
                                                                     56.04-16
                                                                     56.04-17
                                                                     56.04-18
56          Garn' af korte syntetiske tekstilfibre                   56.06-11
            og affald heraf , i detailsalgs oplæg­                   56.06-15
            ninger                             s
                                   !
57          Garn af korte regenererede tekstilfibre                 56.06-20
            cg affald heraf , i detailsalgsoplsgpinger
                                                                                                !
         1                   *
         k                               '     .                 '
58       | Gulvtæpper ( herunder gulvløbere og måt–                 58.01-01     [ •      ..
         j ter),knyttede , også kpnfekt ionerede                    58.01-11
         t.                "         • •         .                  58.01-13
         i'
         »
         I
                                             '
                                                   "   '
                                                              /-    58.01-17     j
      I!
      I
                                                                    58.01-30     i
                                                                                 i
      i                                                             58.01-80                       I .
59     :I   Gulvtæpper ( herunder gulvløbere og roåt-               58.02-12
         | ter), varvede eller af trikotage, også                   58.02-14
         i konfektionerede ) Kelim– og Sumacktæpper                 58.02-17
         \ og lidende tæpper, også konfektionerede !                58.02-18
         [ filt til gulvbelægning                      •
                                                                                       1
                                                                    58.02-19 .
                                                                    58.02-30            \
       i
                                                                    58.02^3
       i                                                            58.02-49
       I
        I                                                           58.02-90
                                                                    59.02-01
                                                                    59.02-09
 ---pagebreak---   Kate­                                                         NBîDtE        Omsastningst ab el
                                   Varebeskrivelse
  gori                                                       ntanmer 1978
                                                                            etk/kg         g/stk
  60       Håndvævede tapisserier                            58.03-00
   i
  61      Vævede bånd af 30 cm bredde og derunder med        58.05-01
           vævet , limet eller anden form for æg, und­       58.05-08
           tagen vævede etiketter o.l .} bånd bestående      58.05-30
           af eammenliaede parallelle garner eller fib .   • 58.05-40
                                                             58.05-51
                                                             58.05-59
                                                             58.05-61
                                                             58.05-69
                                                             58.05-73
                                                             58.05-77
                                                             58.05-79
                                                             58.05-90
  62      Varvede etiketter , emblemer o.l ., ikke bro­      58.O6-IO
          derede , i løbende længder eller tilskårne         58.06-90                 1
          stykker
        J Chenillcgamj overspundet garn (bortset fra         58.07-31
                                                             58.07-39
          garn overtrukket med metal og overspundet          58.07-50
          garn af hestehår )} agramaner , possementer ,      58.07-80
          og lignende arbejder i løbende længder }
          kvaster , poraponer o.l . }                        58.08-11
          tyl og knyttede netstoffer, umønstrede }           58.08-15
          tyl og knyttede netstoffer , mønstrede }          58.08-19
          hånd- eller maekinfremstillede blonder og          58.08-21
1         kniplinger, i løbende længder, strimler           58.08-29
          eller motivet }
                                                            58.09-11        t
          brodérier, i løbende lær "der , strimler          58.09-19      I
          eller motiver .
                                                            58.09-21
                                                            58.09-31
                                                         ' 58.09-35
                                                            58.09-39
                                                            58.09-91
                                                            58.09-95
                             «                              58.09-99
                                                            58.10-21
                                                            58.10-29
                                                            58.10-41
                                                            58.IO-45
                                                            58.10-49
                                                            58.10-51
                               <                            58.10-55
                                                            58.10-59
                                                         >
 ---pagebreak---                                                                                         17 .
                                                              NIMEXE      * Omsatningatàbel
      Kate-                   Varebeskrivelse               nummer 1978
    I gori                                                                 stk/kg    g/stk
            Trikotagestof , Ude; elaBtisk eller glimmeret t 60.01-30
      63
            af syntetiske tekstilf ibre med indhold af      60.0&-11
            elastisk« monofilamenter } stof og varer af     60.06-18
            trikotage , elastisk eller gummeret
      64    Blondestoffer og stoffer med opskåren luv       60.01-51
            Bf trikotagestof , ikke elastisk eller gum­     60.01-55
            meret . fremstillet af syntetiske fibre
      65    Trikotagestof , ikke elastisk eller gum-        60.01-01
            meret , undtagen varer henhørende under         60.01-10
            kategori 38 A, 63 og 64 .                       60.01-62
                                                            60.01-64
                                                            60.01-65
                                                            60.01-68
                                                            60.01-72
                                                            60.01-74 •
              «
                               ι
                                        *                   60.01-75
                                                            60.01-78
                                                            60.01-81    ι
                                                            60.01-89
       \
                                                            60.01-92
                                                            60.01-94
                                                            60.01-96
                                                            60.01-97
      66    Plaider og lignende tæpper                      62.01-10
                                                            62.01-20
                                                            62.01-81
                                          «                 62.01-85
                                                            62.01-93
                                                            62.01-95
      67    Tilbehør til beklædningsgenstande og            60.05-86
            andre varer undtagen beklædningsgen­            60.05-87
            stande af trikotagestof , ikke elastisk         60.05-89
            eller gummeret f varer af trikotagestof ,       60.05-91
            elastisk eller gummeret (undtagen bade­         60.05-95
            dragter)                            «
                                                            60.0.-98
                                                            60.06-92
                                                            60.06-96 •
                                                            60.06-98
!
t ;
i
1,
 ---pagebreak---                                                                                 GRUPPI TV
                                                                                 »
I Kate- 1                                                                                                NIMEXB   OmeætningEtBbe.i.
                                                                 Varebeskrivelse                      nummer 1978
     gori I                                                                                                       stk/kg    g/stk
  '
                          1 i              ..      « ■ ■ »»"«           " 1
     68                !I Und ^beklædningsgenstande af trikotage , ikke                               60.04-11
                          S elastisk eller garcmeret , til spædbørn                                   60.04-36
                          i                                                                      __
                                                                                                      60.04-54      7,8       128
     69                   | Underkjoler cg -onderskørt er af trikot age af
                               syntetiske fibre til kvinder, piger og små*-
                              "børn ( undtagen spædbørn )
                          *                                                                    -
    –πητ–   - ■ -ι -··      ■                      r          ■ ■ ■ ■■■              „■ ■ ..
     -/o                       S t r 1 - m pob 0 nklmct or                                            60.04-31     30,4        33
                                                                                                      60.04-33
                                                                                                      60 « 04-34
 i                                                                                                                        »
     71                ! Yderbcklæ&ningsgenstande af trikotage til -                                  60.05–06
                       i e pi d bøns.
                       1
                                                                                                      60.05-07
                       i                                                                              60.05-08
                       I1               ■     '                                                       60,05-09
                       1
                       î                                 ■■                 '      :         •
     72                Ii     Badedragter og bedebukser af trikotage                                  60.05-11      10        100
                       i1!                      --    ^
                                                                                                      60.05-13
                       11                                                                             60.05-15 .
                          s                                                                           60.06-91
I               "1                                                                                  "
 <• 7 ^                   j Træningsdragter af trikotage , ikke elastisk                              60.05-16       1.67     600
!                      !| eller gnieret                                                               60.05-17
                                                                                                      60.05-19
                                                                                                                                • •
                       !
                          l
                          i
                          I
                          ! Ir agter og kostumer , heriuider kjoledragter og                          60.05-71       1,54     650
 I                     ^I| buksedragter               af trikotage , ikke elastisk eller
                               .7 ;.-rut) cret ( herunder sat bestående af 2 eller 3
                                                                                                      60.05-72
                                                                                                      60.05-73
                                                                                                      60.05-74
 j                     ii stykker , rom bestilles , pakkes , forsendes og
                          l normalt sælges samlet ) til kvinder , piger og
 î                      l
 *
 £                      :
                          | småbørn ( undtagen spædbørn)
 s ■      •             1
  j
 |                      :
 5                      i
  Γ
  8
                        :
  !
                          <
  ï
  \
  !                                                                                                    1
  \
 ---pagebreak---                                                                                  ly .
 Kate­
       ι                                           ♦
                                                         NIMEXE     Omsstningstabel
                               Varebeskrivelse        nummer 1978
.gori
                                                                    stk/kg      g/stk
J5       Jakkesæt af -trikotage , ikke elastisk eller   60.05-66    0,80        1250
          gummeret , (herunder sæt bestående af 2 el­   60.05-68
         ler 3 stykker, som bestilles , pakkes , for­
         sendes og normalt sælges samlet ) til mænd
         og drenge
 76      Kedeldragter og overalls af vævede stof­      61.01-13
         fer til mænd og drengej kitler og for­         61.01-15
         klæder samt anden arbejds– og beskyttel-       61.01-17
         sespåklædning af vævede stoffer til kvin­     61.01-19
         der , piger tg småbørn                        61.02-12
                                                       61.02-14
77       Samestrømper af syntetiske fibre              60.03-21     40 par          25
                                                       60.03-23
78       Badekåber , slåbrokker, hjemme jakker og      61.01-09   »
         lignende beklædningsgenstande til inden­      61.01-24
         dørs brug, af vævede 6toffer, til mænd        61.01-25
         og drenge undtagen beklædningsgenstande       61.01-26
         henhørende under kategori 6, 14 A, 14 B ,     61.01-92              •     .
         16 , 17 , 21. 76 og 79                        61.01-94
                                                       61.01-96
                                                 t
79       Bad ebekladning af vævede stoffer             61.01-22     8,3           120
                                                       61.01-23
                   4
                                                       61.02-16
                                                       61.02-18
80       Beklædningsgenstande af vævede stoffer        61.02-01
         til. spædbørn                                 61.02-03
                                                       61.04-01
                                                       61.04-09
 ---pagebreak--- ί Κοΐβ- !                      Varebeskrivelse
                                                                  NMEXE        Omsœtningstabej
                                                                nummer 1978
    gori
                                                                              stk / Kg      g/stk ;
                                                                                          ■      ■ *
      81      Badekåber og -jakkerj housecoats , senge­         61.02-07
              trøjer og lignende beklædningsgenstande           61.02-22
 i "*         til indendørB brug, af vævede stoffer ,           61.02-23
              til kvinder , piger og småbørn , undtagen         61.02-24
              beklædningsgenstande henhørende under             61.02-86
              kategori 6 , 7 , 15 A, 15 B, 21 , 26, 27 ,        61.02-88
              76 , 79 og 80                                     61,02-92
                                                                            I           ι
                                                                                        I
 1
      82      Underbeklæ&ningagenstande af trikotage ,          60.04-38
           ' ikke elaBtisk eller gummeret , af uld ,            60.04-60
           | fine dyrehår eller regenererede fibre ,
           I undtagen til spædbørn
      33      Yderbeklædningsgenstande af trikotage ,           60.05-04
              ikke elastisk eller gummeret undtagen           ' 60.05-81
              beklædningsgenstande henhørende under             60.05-82
              kategori 5 » 7 , 26 , 27 , 28 , 71 , 72 , 73 ,    60.05-83
              74 og 75                                          60.05-84
          I
                                                                                       1
     84       Sja-ler , tørklæder , mantiller , slør o.l .,     61.06-30               1
                                                                                       1
                                                                61.06-40               ¡
              af andre stoffer end trikotage •
                                                                61.06-50
                                                                61.06-60
                                                                                       i
                                                                            1
     85     | Slips og halsbind af andre stoffer end            61.07-30      17,9             56
              trikotage                                         61.07-40
            <                                                   61.07-90
            i
            I
      86      kornetter , hofteholder , seler , sokke­          61.09-20       8,8            114
              holdere , strømpebånd o.l ., ( herunder           61.09-30
              sådanne varer af trikotage ), også ela>-          61.09-40
              atioke , undtagen brystholdere                 4 61.09-80
 ---pagebreak---                                                                                                         21 .
ι
   Kate­                                                                           NxH£SC£!     Omsatningst al) el
                                       Varebeskrivelse                           nommer 1978
   gori
               j                                                     ■     '                    stkyTcg      g/stk
  87       Handsker, vanter, luffer, strømper og sokker,                         61.10-00
            ikke af trikotage
                                                                                    1 • / 1
                                                                                                    *
  68       Konfektioneret tilbehør til beklædningsgen­                           61.11-00
           stande (f.eks . ærmeblade , skulderpuder, bæl­
           ter, srmeskånere og lommer), ikke af triko­
           tage                                                              ^ •    «       •
                     \               •                                   *
                                          /                      •     *
                                                           $
                              I I . I.      I ■ I III I M I  I ■
  69       Lommetørklæder 'af bomuld med en værdi på                             61.05-20 ,        59          17
         I over 15 EREAg
         !                '                                        \
                                                                                 j            .
 ---pagebreak---                                                 GRUPPE V
Kate­                                                      NIMBCE    OmBartningîstàbel
                           Varebeskrivelse              rrummer 1978
 gori
                                                     ι               stk/kg     I g/stk
 90        Sejlgarn, reb og tovværk af syntetiske       59.04-11
           fibre, også flettet                          59.04-13
                                                        59.04-15
                                                        59.04-17
                                                        59.04-18
91         Telte                                        62.04-23
                                                        62.04-73
92         CordVdQV til fremstilling af dæk af          51.04-03
          kemofibre og andre gummerede tekstil­         51.04-52
           stoffer (bortset fra trikotagestof )         59.11-15
93        Sække og poser til emballage af andre         62.03-93
          tekstilmaterialer end materialer frem­        62.03-95
          stillet af strimler o.l . af polyethy-         62.03-97
          len eller polypropylen                        62.03-98
                                                                                    1
                                                             1
94        Vat og varer deraf } flok , støv og nop­      59.01-07
          per af tekstilmaterialer                      59.01-12
        I
                                                        59.01-14
                                                        59.01-15
                                                        59.01-16                      *
                                                        59.01-18
                                                        59.01-21
                                                        59.01-29
95        Filt og varer deraf ; også imprægneret        59.02-35
          eller overtrukket , undtagen gulvbe–          59.02-41
          lægnin gsmat erialer                          59.02-47
                                                        59.02-51
                                                        59.02^57
                                                        59.02-59
      !
                                                        59.02-91
                                                        59.02-95
                                                        59.02-97
                                                       /
 ---pagebreak---                                                            ( •
                                                                    /  •                    NBEEXE               . Omsætning;stabel
 Kato-                           Varebeskrivelse                                        nvrnimer 1978      >
 gori                                                                                                              stk/xg   [   g/tJtk
                                                                                                                            ;          #
 9« I     Fiberdug Banrfc varer deraf , også imprægne­                                      59 • 03-11
                                                                                         • 59*03-19
          ret eller overtrukket , undtagen "beklæd­
          ningsgenstande og tilbehør til beklædnings­                                       59.03-30
          genstande                                            ^
                                           .                                        • i
                                                                                                                                 * *
 97       Knyttede netstoffer af sejlgarn , reb og                                          59,05-11
          tovværk , også i tilskårne stykker eller                                          59.05-21
          konfektionerede ; færdige fiBkenet af                                             59.05-29     1
          garn, sejlgarn, reb og tovværk                                                    59.05-91
                                                                                            59.05-99
                                                                              /-
                                                 Ι                      · .
98        Andre varer fremstillet af garn , sejl­                                           59.06-00
          garn , reb og tovværk, bortset fra teks–
          tilstoffer og varer deraf og fra varer
          henhørende under kategori 97
99        Tckstiletoffer , overtrukket med vege-,                                           59.07-10
          tabilske carbohydrat gemmeret eller                                               59.07-90
          8'bivelsesholdige substanser , af den art ,                                                  1
          der anvendes til fremstilling af bogbind ,
          etuier EUV. J kalkerlærred } præpareret mar»                                                                    i
          lorlærred } buckram og lignende tekstil­
          stoffer til fremstilling af hatte m.v«
       !                                                 ,
       i                                                                  ■
       1
       r.                 _        /
                                       :
       i                     '
       I      ' '                                  \                '
       î                                       '                                  " *                        * '
       î               '          ■                              '
       *            -                        •                                  •
       *                                             -
                                                                                             \
100    1 Tckstilstoff er, imprægneret , overtrukket                                         59.08-10
       l eller lamineret med cellulosederivater                                             59.08-51
       ; eller anden plast •                                                                59.08-53 .
       *                                                                '
       i
       3                       .
                                                       /
                                                                            '     ■ ,
                                                                                          . 59.0&-57
       !    ■
       I                             ;
       i                                 '                                    ^          / ■■ ■ *
       i                   '                                       ■ ■              "
 ---pagebreak---                                                                                                                    _   m
                                                                                 NTKEX.E             Cmsœtningstebel    ,
     Kate­                                    Varebeskrivelse -                nummer 1978
      gori                                                                                           stk/^cg–4–-
                                                                                                              I g/s+1–4|
                      Sejlgarn, reb og tovværk, også flettet, af andre          59.04-90
     101
                      materialer end syntetiske fibre
                                                                                   ii ■ mum ■ in .
                       L^jioløura med tekøtiliHiderlag "til enhver an–          59.10-10
       102
                 i vendelse, også i tilskårne stykker} gulvbelæg-               59.10-31           I
                       rdngsmateriale bestående af tekstilunderlag              59 « 10-39         I
         .
                       med "anden belægning end linoleumsraasse , også
                       i tilskårne stykker
                                               ν
i
g       ,
       103             Tekstilstoffer (bortset fra trikotagestof ),              59.11-11
                                                                                 59,11-14
                       imprægneret , overtrukket eller lamineret                 59.11-17
                       med gummi , bortset fra cordvæv til frem«                 59 « 11-20
                       stilling af dæk                               .
I
   . iWMkntMcmra
                  1            ι I  - III 1--      '     1 ■ - ' 1–1         1
       104        I Tekntilatoffer, imprægn' " et eller overtrukket              59.12-00
                  I på anden måde, bortset fra stoffer henhørende
                  I under kategori 99 » 100, 102 og 103} malede
  |               ] teaterlculisser, malede atelierbagtæpper, o.l»                                              «
  ji
                   r                        ■        ■ -       ■  ■■
   !
        105         | Klast irske tekstilstoffer (undtagen trikotage­            59.13-01
                    | otof ) bestående af tekstil i forbindelse med               59.13-11
                    ! gummitråde                                                  59.13-13
                                                                                  59.13-15
                                                                                  59.13-19
                     I ■                                                          59.13-32
    I                !                                                            59.13-34
    I                5                                                   •
                                                                                  59.13-35
    S                                                            »
                     *                                                 '          59.13-39
■ 106                ) .Væ^er af tekstil , vævede, flettede eller                 59 . 14-00
     S                \ strikkede , til lamper, ovne , tændere, lys
     |                \ 0.1 ,; glødenet og glødestrømpér samt nar-
     i      •         5 f ormede emner til fremstilling deraf              /
                      j'
                                                                                                                I
 ---pagebreak---     Kate­                                                          nHuEXE            Omsstningstabel
                                 Varebeskrivelse               mnnmer 1978
    gori
                                                                                     stkiAcg         g/stk
                                                                                               I
    107      Brandslanger og lignende slanger af "tekstil          59.15-10                    I
             også med foring, anuoring og armaturer af             59 #15-90
             andre materialer                                                                  I
                        V ■      •
    10$      Driv^- og trane portremme af tekstil , også           59.16-00
                                                                                                ι
            forstærket med metal eller andet materia–
             le
   109      Presenninger, sejl og markiser af vævet                62.04-21 •
          i etof               1                                 . 62.04-61
                        ν   >
                                                               - 62.04-69
   110      Luftmadrasser ,   af vævet stof                        62.04-25
                                                                   62.04-75
 !
   111      Lejrudstyr af tekstilstoffer undtagen                  62.04-29 •
            telte og luftmadrasser                                62.04-79
                                                                                1-
I 112       Konfektionerede tekstilvarer undtagen varer
            henhørende under kategori 113 og 114
                                                                  62.05-10
                                                                  62.05-30
S                                                             __ 62.95-93     *
                                                            • 62.05-98                    /  '
I
! 113       Gulvklude f karklude, støveklude og pudre–    Î       62.05-20
            klude , undtagen af trikotage
                                                                                   I
                                                                                   r  '
                                                                                   i
                                                                                   h • .         i
                                                                                                 i •
   114 ! Tekstilstoffer og artikler af tekstil, til               59.17-10
        j teknisk brug                                            59.17-29
                                                                  59.17-41
                                                                  59.17-49
                                   I
                                                                  59.17-51
                                                                  59.17-59 •
                                                            •     59.17-71
                                                                  59.17-79
    .                                                     i       59.17-91
        I                                                         59.17-93
                                                                  59.17-95
                                                                  59.17-99
                                                                                   1
                                                 \
 ---pagebreak---                                           LANIT3 *   *   Arccnii.ia
                                                                               i ,K"JAÎ.TTTVriV
                                                                               i
            YA RKBEo KRI VSLSB                     ENHEÏ                       i     1 'j \ i' , , 1 . , . % j » <; 0
                                                                               1        ?:/!.'
i
                                                                        197S         2,639
  | Garn af bomuld , ikke i detal lsal^s-
  ?
                                                 Ton.s                  ^ 97 ?        >     Q r "J.
  ( cp?.2£ruri£er                                                                     * 9 **          J
                                                                          9^0        2,r-
                                                                        1981         2,e?4
                                                                        1932         2,900
                                                              t   •
                                                              i   1
                                                              5
                                                             »
                                                                    S
                                                                    I
                                                                *     ?