CELEX: 31985R2185
Language: nl
Date: 1985-08-01 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2185/85 van de Commissie van 31 juli 1985 betreffende een bijzondere interventiemaatregel voor maïs in Frankrijk

Nr. L 203 /72                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                1 . 8 . 85
                         VERORDENING (EEG) Nr. 2185/85 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 31 juli 1985
                  betreffende een bijzondere interventiemaatregel voor maïs in Frankrijk
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   Verordening (EEG) nr. 2096/84 (4) ; dat het bevoegde
GEMEENSCHAPPEN,                                                bureau moet nagaan of de geëxporteerde maïs aan
                                                               deze kwaliteitseisen voldoet ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                       Overwegende dat het, gezien de aard en de doeleinden
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad             van de betrokken maatregel, dienstig is om ten
van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappe­                aanzien van die maatregel over te gaan tot de overeen­
lijke ordening der markten in de sector granen ('),            komstig toepassing van artikel 16 van Verordening
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1018 /         (EEG) nr. 2727/75 alsmede van de verordeningen die
84 (2), en met name op artikel 8 , lid 4,                      ter uitvoering van dit artikel zijn vastgesteld, met name
                                                               Verordening (EEG) nr. 2746/75 van de Raad van 29
Overwegende dat er thans op de markt van maïs, in              oktober 1975 houdende algemene regels voor de
Frankrijk spanningen bestaan ;                                 toekenning van restituties bij de uitvoer en criteria
Overwegende dat de Franse markt kan worden verlicht            voor de vaststelling van het restitutiebedrag in de
door een gedeelte van de overschotten naar derde               sector granen (*) en Verordening (EEG) nr. 279/75 van
                                                               de    Commissie    van    4    februari   1975   houdende
landen uit te voeren ; dat uitvoer, rekening houdende
met de wereldmarktprijzen voor maïs, slechts mogelijk          vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake het
is indien er een restitutie wordt toegekend ;                  houden van een openbare inschrijving voor de resti­
                                                               tutie bij uitvoer in de sector granen (% laatstelijk
Overwegende dat de in artikel 16 van Verordening               gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2944/78 Q ;
(EEG) nr. 2727/75 bedoelde restitutieregeling geldt bij
uitvoer uit elke Lid-Staat ; dat die regeling derhalve         Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 279/75 is
niet is aangepast aan de betrokken situatie in Frankrijk       bepaald dat een van de verplichtingen van de
en bovendien de uitvoer van maïs bevorderen uit                inschrijver aan wie is toegewezen bestaat in het
Lid-Staten waar zich een marktsituatie voordoet die            indienen van een aanvraag om een uitvoercertificaat ;
volkomen tegengesteld is aan die in Frankrijk ;                dat een bij het indienen van de offerte te stellen
                                                               waarborg van 12 Ecu per ton het nakomen van deze
Overwegende dat bij gebreke van adequate maatre­               verplichting kan garanderen ;
gelen mag worden verwacht dat, overeenkomstig het
bepaalde in artikel 7 van Verordening (EEG) nr.                Overwegende dat, om alle gegadigden een gelijke
2727/75, in Frankrijk zal moeten worden overgegaan             behandeling te waarborgen, de geldigheidsduur van de
tot de interventieaankoop van hoeveelheden maïs, die           afgegeven certificaten gelijk moet zijn ;
alleen door uitvoer naar derde landen kunnen worden
                                                               Overwegende dat, ter wille van het goede verloop van
afgezet ; dat het, ten einde de bovenbedoelde inter­           een inschrijvingsprocedure voor de uitvoer, een
ventie te voorkomen, dienstig is om overeenkomstig             minimumhoeveelheid alsmede de termijn waarbinnen
artikel 8 van de genoemde verordening een bijzondere           en de vorm waarin de bij de bevoegde diensten
interventiemaatregel te -nemen om de Franse markt te           ingediende offertes moeten worden doorgegeven,
verlichten ; dat die maatregel erop gericht moet zijn de       dienen te worden vastgesteld ;
uitvoer rechtstreeks te bevorderen en daardoor de zeer
hoge kosten te vermijden die voor de begroting van de          Overwegende dat de in deze verordening vervatte
Gemeenschap zouden voortvloeien uit de aankoop en              maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
de opslag van de betrokken produkten, die vervolgens           van het Comité van beheer voor granen,
voor uitvoer zouden moeten worden bestemd ; dat de
toekenning van een restitutie, waarvan het bedrag bij
                                                               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
openbare inschrijving wordt bepaald en die alleen
                                                               VASTGESTELD :
geldt voor de uitvoer van maïs uit Frankrijk, een
doeltreffende maatregel lijkt te zijn ;
                                                                                       A rtikel 1
Overwegende dat het, gezien de bedoeling van de
maatregel, alleen verantwoord is een restitutie toe te          1.    Een bijzondere interventiemaatregel, in de vorm
kennen voor maïs, die voldoet aan de voor interventie          van een restitutie bij uitvoer, wordt toegepast voor
geldende kwaliteitseisen zoals omschreven in Veror­             150 000 ton maïs die uit Frankrijk wordt uitgevoerd.
dening (EEG) nr. 1 569/77 (3), laatstelijk gewijzigd bij
                                                               (4) PB nr. L 193 van 21 . 7. 1984, blz. 20.
(') PB nr. L 281 van 1 . 11 . 1975, blz. 1 .                   (5) PB nr. L 281 van 1 . 11 . 1975, blz. 78 .
(2) PB nr. L 107 van 19 . 4. 1984, blz. 1 .                    (6) PB nr. L 31 van 5. 2. 1975, blz. 8 .
 3) PB nr. L 174 van 14. 7. 1977, blz. 15.                     P) PB nr. L 351 van 15 . 12. 1978 , blz . 16 .
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 203/73
Artikel 16 van Verordening (EEG) nr. 2727/75 en de            met het oog op de bepaling van hun geldigheidsduur,
bepalingen die op grond van dat artikel zijn vastge­          geacht te zijn afgegeven op de dag van indiening van
steld, zijn mutatis mutandis van toepassing op de             de offerte .
bovenbedoelde restituties .
                                                              2. De in het kader van deze openbare inschrijving
2.      Het Franse interventiebureau is belast met de         afgegeven uitvoercertificaten zijn geldig vanaf de dag
tenuitvoerlegging van de in lid 1 bedoelde maatregel.         van afgifte in de zin van lid 1 tot en met het einde van
                                                              de tweede daaropvolgende maand. In elk geval is de
                         Artikel 2                            geldigheid beperkt tot en met 31 december 1985.
1 . Er wordt een openbare inschrijving gehouden om                                    Artikel 6
het bedrag van de in artikel 1 bedoelde restitutie te
bepalen.                                                      1 . De Commissie beslist overeenkomstig de
                                                              procedure van artikel 26 van Verordening (EEG) nr.
2.      De inschrijving heeft betrekking op de in artikel     2727/75
1 , lid 1 , bedoelde hoeveelheid maïs die moet worden
uitgevoerd naar het Iberisch schiereiland, Zwitserland,
                                                              — of een maximumrestitutie bij uitvoer wordt vastge­
                                                                  steld, waarbij met name rekening wordt gehouden
Oostenrijk en Liechtenstein.
                                                                  met de in de artikelen 2 en 3 van Verordening
3. De inschrijving loopt tot en met 31 oktober                    (EEG) nr. 2746/75 genoemde criteria, dan wel
1985. Tijdens de geldigheidsduur van de inschrijving          — geen gevolg te geven aan de openbare inschrijving.
worden wekelijks deelinschrijvingen gehouden ; de
data voor het indienen van de offertes daarvoor worden        2. Wanneer een maximumrestitutie bij uitvoer
in het bericht van inschrijving vastgesteld.                  wordt vastgesteld, wordt toegewezen aan de inschrij­
                                                              vers) van wie de offerte ten hoogste gelijk is aan de
4. De offertes moeten worden ingediend bij het                maximumrestitutie bij uitvoer.
Franse interventiebureau dat is aangegeven in het
bericht van inschrijving.                                     3 . De toegewezen restitutie kan slechts worden
                                                              verleend indien de kwaliteit van de geëxporteerde
5. De toewijzing vindt plaats overeenkomstig de               maïs, ten minste gelijk is aan de voor interventie
bepalingen van deze verordening en van Verordening            geldende kwaliteit zoals omschreven in Verordening
(EEG) nr. 279/75.                                             (EEG) nr. 1569/77. Daartoe laat het bevoegde bureau
                                                              een analyse van de geladen goederen verrichten en
                         Artikel 3                            houdt het van elke partij een extra monster dat is
                                                              genomen en verzegeld in aanwezigheid van de
Een offerte is slechts geldig :                               inschrijver aan wie is toegewezen of van zijn vertegen­
— indien zij betrekking heeft op ten minste 1 000             woordiger, ter beschikking van de Commissie. De
     ton ;
                                                              kosten voor de monsterneming en voor de analyse zijn
                                                              voor rekening van de inschrijver aan wie is toege­
— indien zij omvat :                                          wezen .
     — een vaststelling vooraf van het Franse
         monetaire compenserende bedrag dat geldig is                                 Artikel 7
         op de laatste dag van elke termijn voor de
         indiening van de offertes,                           Ingediende offertes moeten uiterlijk anderhalf uur na
                                                              het verstrijken van de wekelijkse termijn voor het
     — de in artikel 2, lid 3, sub b), van Verordening        indienen van de offertes, die in het bericht van
         (EEG) nr. 279/75 bedoelde verbintenis, waarbij       inschrijving is vermeld, via het Franse interventie­
         wordt gespecificeerd dat het uitvoercertificaat      bureau bij de Commissie zijn ontvangen . De offertes
         in Frankrijk zal worden aangevraagd.                 moeten volgens het in de bijlage opgenomen schema
                                                              worden doorgegeven .
                         Artikel 4
                                                              Indien geen offertes zijn ingediend, stelt het Franse
De in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 279/75              interventiebureau   de   Commissie     daarvan  eveneens
bedoelde waarborg bedraagt 12 Ecu per ton .                   binnen de in de voorafgaande alinea genoemde
                                                              termijn in kennis.
                         Artikel 5                            De termijnen voor het indienen van de offertes
                                                              hebben betrekking op de Belgische tijd.
1 . In afwijking van artikel 21 , lid 1 , van Veror­
dening (EEG) nr. 3183/80 van de Commissie (')
                                                                                      Artikel 8
worden de overeenkomstig artikel 8 , lid 1 , van Veror­
dening (EEG) nr. 279/75 afgegeven uitvoercertificaten ,       Deze verordening treedt in werking op de dag
                                                              volgende op die van haar bekendmaking in het Publi­
(') PB nr. L 338 van 13. 12. 1980, blz. 1 .                    katieblad van de Europese Gemeenschappen.
 ---pagebreak--- Nr. L 203/74                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       1 . 8 . 85
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
           in elke Lid-Staat.
           Gedaan te Brussel, 31 juli 1985.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Vice- Voorzitter
                                                       BIJLAGE
           Wekelijkse openbare inschrijving voor de restitutie bij uitvoer van maïs naar het Iberisch
                                schiereiland, Zwitserland, Oostenrijk en Liechtenstein
                               Einde van de termijn voor het indienen van offertes (dag/uur)
                      1                    2                                     3
              Volgnummer van         Hoeveelheid                Bedrag van de restitutie bij uitvoer
               de inschrijvers          in ton                             in frank/ton
                      1
                     2
                     3
                    enz .