CELEX: 62018TN0506
Language: sv
Date: 2018-08-24 00:00:00
Title: Mål T-506/18: Talan väckt den 24 augusti 2018 – Polen mot kommissionen

26.11.2018   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 427/78
            
         
      Talan väckt den 24 augusti 2018 – Polen mot kommissionen
      (Mål T-506/18)
      (2018/C 427/105)
      Rättegångsspråk: polska
      
         Parter
      
      
         Sökande: Republiken Polen (ombud: B. Majczyna)
      
         Svarande: Europeiska kommissionen
      
         Yrkanden
      
      Sökandena yrkar att tribunalen ska
      
                  —
               
               
                  ogiltigförklara kommissionens genomförandebeslut C(2018) 3826 av den 13 juni 2018 om undantagande från unionsfinansiering av vissa betalningar som verkställts av medlemsstaterna inom ramen för Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och inom ramen för Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) (1), i den del det från unionsfinansiering undantar beloppen 1 421 755,79 euro och 1 436 426,23 euro som betalats ut av det utbetalande organ som godkänts av Republiken Polen, och
               
            
                  —
               
               
                  förplikta Republiken Polen att ersätta rättegångskostnaderna.
               
            
         Grunder och huvudargument
      
      Till stöd för sin talan åberopar sökanden tre grunder.
      
                  1.
               
               
                  Första grunden: Åsidosättande av artikel 52.1 i förordning nr 1306/2013 (2) i den mån som den finansiella korrigeringen gjorts på grundval dels av uttalanden om omständigheter som varit felaktiga, dels av en felaktig rättstolkning
                  
                              —
                           
                           
                              Republiken Polen gör gällande att de belopp som undantagits unionsfinansiering enligt det angripna beslutet har betalats i enlighet med de rättsliga bestämmelser som definierar reglerna om genomförandet av särskilda stöd för tobakssektorn, närmare bestämt förordning nr 73/2009 (3), förordning nr 1127/2009 (4) och förordning nr 1122/2009 (5). Det sätt på vilket den polska regeringen har genomfört stödet är också förenligt såväl med de nationella rättsliga bestämmelserna som med det så kallade programmet om verksamheter i Polen, vilket överlämnats till kommissionen inom ramen för det särskilda stöd som avses i artikel 68 i förordning nr 73/2009.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Vad gäller den del av grunden som avser kontrollen på plats hos producenten gör Republiken Polen gällande att varken unionsrätten eller den nationella rätten föreskriver någon skyldighet för producenten att leverera den totala mängden producerad tobak till den första förädlaren. Det polska systemet för kontroller på plats är fullt tillräckligt för att kontrollera att samtliga villkor för stödberättigande är uppfyllda.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Vad gäller den del av grunden som avser kontrollen på plats vid leveransstället gör Republiken Polen gällande att dessa kontroller helt säkerställer kontrollen av samtliga kvalitetskrav som råtobaken måste uppfylla för att berättiga till stöd, inklusive bland annat kraven avseende fuktighet och halten av sand och smuts.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Vad sedan gäller kommissionens grund avseende avsaknaden av ett särskilt system för minskning och uteslutning, gör Republiken Polen gällande att det polska sanktionssystemet i samband med särskilt stöd inom tobakssektorn till fullo är förenligt med artikel 21.1 i förordning nr 73/2009. I synnerhet är detta system mycket restriktivt och eliminerar samtliga finansiella risker för fonden.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Andra grunden: Åsidosättande av artikel 52.2 i förordning nr 1306/2013 i den mån som den schablonmässiga korrigering som tillämpats var uppenbart överdriven i förhållande till den eventuella risken för ekonomiska förluster för unionens budget.
                  
                              —
                           
                           
                              Republiken Polen gör gällande att kommissionens schablonmässiga korrigering på 5 procent var för hög och gick utöver den eventuella maximala förlust som fonden skulle riskera.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Tredje grunden: Åsidosättande av artikel 296 andra stycket FEUF
                  I detta avseende bestrider Republiken Polen de skrivelser som kommissionen översänt under förfarandets gång och gör gällande att kommissionen inte har motiverat sin grund avseende att Republiken Polen åsidosatt en del av unionsrätten.
               
            
         (1)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2018/873 (EUT L 152, 2018, s. 29).
      
         (2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 av den 17 december 2013 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 352/78, (EG) nr 165/94, (EG) nr 2799/98, (EG) nr 814/2000, (EG) nr 1290/2005 och (EG) nr 485/2008 (EUT L 347, 2013, s. 549).
      
         (3)  Rådets förordning (EG) nr 73/2009 av den 19 januari 2009 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd för jordbrukare inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare, om ändring av förordningarna (EG) nr 1290/2005, (EG) nr 247/2006 och (EG) nr 378/2007 samt om upphävande av förordning (EG) nr 1782/2003 (EUT L 30, 2009, s. 16).
      
         (4)  Kommissionens förordning (EG) nr 1127/2009 av den 23 november 2009 om ändring av förordning (EG) nr 1090/2009 om fastställande av importtullar inom spannmålssektorn som ska gälla från och med den 16 november 2009 (EUT L 316, 2009, s. 1).
      
         (5)  Kommissionens förordning (EG) nr 1122/2009 av den 30 november 2009 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 73/2009 vad gäller tvärvillkor, modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem inom de system för direktstöd till jordbrukare som införs genom den förordningen och om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 när det gäller tvärvillkoren för stöd inom vinsektorn (EUT L 316, 2009, s. 65).