CELEX: C2002/180/26
Language: el
Date: 2002-07-27 00:00:00
Title: Υπόθεση C-212/02: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Αυστριακής Δημοκρατίας που ασκήθηκε στις 5 Ιουνίου 2002

27.7.2002               EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 180/15
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο                                  Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο
1)    να διαπιστω΄σει ο΄τι το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο, παραλει΄ποντας να         1.     να διαπιστω΄σει ο΄τι το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου,
      θεσπι΄σει, ο΄σον αφορα΄ το ΄εδαφος του Γιβραλτα΄ρ, ο΄λες τις                 παραλει΄ποντας να λα΄βει τις αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς, κανονιστι-
      νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς η΄ διοικητικε΄ς διατα΄ξεις που ει΄ναι            κε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις για να συµµορφωθει΄ προς την
      αναγκαι΄ες για τη συµµο΄ρφωση προς την οδηγι΄α 97/43/Ευρα-                   οδηγι΄α 97/66/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του
      το΄µ του Συµβουλι΄ου, της 30η΄ς Ιουνι΄ου 1997, περι΄ της                     Συµβουλι΄ου, της 15ης ∆εκεµβρι΄ου 1997, περι΄ επεξεργασι΄ας
      προστασι΄ας της υγει΄ας απο΄ τους κινδυ΄νους κατα΄ την ΄εκθεση               των δεδοµε΄νων προσωπικου΄ χαρακτη΄ρα και προστασι΄ας της
      στην ιοντι΄ζουσα ακτινοβολι΄α για ιατρικου΄ς λο΄γους, και                    ιδιωτικη΄ς ζωη΄ς στον τηλεπικοινωνιακο΄ τοµε΄α (1), η΄, εν πα΄ση
      κατα΄ργησης της οδηγι΄ας 84/466/Ευρατο΄µ, η΄, εν πα΄ση                       περιπτω΄σει, παραλει΄ποντας να κοινοποιη΄σει τις διατα΄ξεις
      περιπτω΄σει, παραλει΄ποντας να κοινοποιη΄σει στην Επιτροπη΄                  αυτε΄ς στην Επιτροπη΄, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει
      τα µε΄τρα αυτα΄, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την               απο΄ την οδηγι΄α αυτη΄,
      εν λο΄γω οδηγι΄α, και                                                 2.     να καταδικα΄σει το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου
                                                                                   στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
2)    να καταδικα΄σει το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                            Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                                                                            Η προθεσµι΄α µεταφορα΄ς της οδηγι΄ας στην εσωτερικη΄ ΄εννοµη
                                                                            τα΄ξη ΄εληξε, αντι΄στοιχα, στις 24 Οκτωβρι΄ου 1998 και στις
Συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 192, παρα΄γραφος 1, της Συνθη΄κης, τα                 24 Οκτωβρι΄ου 2000 (ο΄σον αφορα΄ το α΄ρθρο 5 της οδηγι΄ας).
κρα΄τη µε΄λη λαµβα΄νουν κα΄θε γενικο΄ η΄ ειδικο΄ µε΄τρο κατα΄λληλο να
εξασφαλι΄σει την εκπλη΄ρωση των υποχρεω΄σεων που απορρε΄ουν απο΄            (1) EE L 024 της 30.1.1998, σ. 1.
την παρου΄σα Συνθη΄κη η΄ προκυ΄πτουν απο΄ πρα΄ξεις των οργα΄νων
της Κοινο΄τητας.
Η υποχρε΄ωση του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου να λα΄βει µε΄τρα για να
συµµορφωθει΄ προς την οδηγι΄α δεν αµφισβητει΄ται.                           Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
                                                                            της Αυστριακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας που ασκη΄θηκε στις 5 Ιουνι΄ου
                                                                                                              2002
Εφο΄σον, αφενο΄ς, το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο δεν κοινοποι΄ησε στην
Επιτροπη΄ τα µε΄τρα που ΄ελαβε για να συµµορφωθει΄ προς την οικει΄α                                  (Υπο΄θεση C-212/02)
οδηγι΄α ο΄σον αφορα΄ το ΄εδαφος του Γιβραλτα΄ρ και, αφετε΄ρου, η
Επιτροπη΄ δεν ει΄χε στη δια΄θεση΄ της α΄λλα πληροφοριακα΄ στοιχει΄α                                     (2002/C 180/26)
που να αποδεικνυ΄ουν ο΄τι το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο ΄ελαβε τα αναγκαι΄α
µε΄τρα, επιβα΄λλεται η διαπι΄στωση ο΄τι το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο δεν ΄εχει
λα΄βει ακο΄µη τε΄τοιου ει΄δους µε΄τρα και, ως εκ του΄του, παρε΄βη τις
υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α.                                  Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                                                                            τον Michel Nolin, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της Επιτροπη΄ς
                                                                            των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, επικουρου΄µενος απο΄ τον δικηγο΄ρο
                                                                            Rainer Roniger, της δικηγορικη΄ς εταιρι΄ας Haarmann,
                                                                            Hemmelrath των Βρυξελλω΄ν, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο
                                                                            τον Luis Escobar Guerrero, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της
                                                                            Επιτροπη΄ς, Centre Wagner C 254, Kirchberg, α΄σκησε στις
                                                                            5 Ιουνι΄ου 2002 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                            Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Αυστριακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµβου΄ργου που ασκη΄θηκε
                       στις 4 Ιουνι΄ου 2002                                 Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο
                                                                            1.     να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Αυστριακη΄ ∆ηµοκρατι΄α παρε΄βη τις
                       (Υπο΄θεση C-211/02)                                         υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ τις οδηγι΄ες 89/665/ΕΟΚ (1) και
                                                                                   92/13/ΕΟΚ (2) που αφορου΄ν την α΄σκηση µε΄σων παροχη΄ς
                                                                                  ΄ενδικης προστασι΄ας, ιδι΄ως τις υποχρεω΄σεις που πηγα΄ζουν
                          (2002/C 180/25)                                          απο΄ τα α΄ρθρα 2, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄α α' και β', των
                                                                                   ανωτε΄ρω οδηγιω΄ν, δεδοµε΄νου ο΄τι οι νοµοθεσι΄ες που διε΄πουν
                                                                                   τη συ΄ναψη συµβα΄σεων δηµοσι΄ων ΄εργων των οµο΄σπονδων
                                                                                   κρατω΄ν Salzburg, Steiermark, Κα΄τω Αυστρι΄α και Kärnten
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄                     δεν προβλε΄πουν σε κα΄θε περι΄πτωση µια διαδικασι΄α προσφυ-
τη C. Schmidt, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησε                      γη΄ς βα΄σει της οποι΄ας o υποβα΄λλων προσφορα΄ η οποι΄α
ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στις                       απορρι΄πτεται θα ΄εχει τη δυνατο΄τητα να επιτυ΄χει την ακυ΄ρωση
4 Ιουνι΄ου 2002, προσφυγη΄ κατα΄ του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του                        της αποφα΄σεως περι΄ αναθε΄σεως της συµβα΄σεως δηµοσι΄ου
Λουξεµβου΄ργου.                                                                   ΄εργου.
 ---pagebreak---  C 180/16                 EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          27.7.2002
 2.      να καταδικα΄σει την Αυστριακη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄            Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
        ΄εξοδα.                                                               βαλε το Unabhängigen Verwaltungssenats des Landes
                                                                              Vorarlberg µε δια΄ταξη της 6ης Ιουνι΄ου 2002 στο πλαι΄σιο
                                                                                        εφε΄σεως στην υπο΄θεση Gerhard Lintschinger
 Λο΄γοι της προσφυγη΄ς και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα:
 Τα νοµοθετικα΄ ο΄ργανα των οµο΄σπονδων κρατω΄ν Salzburg,                                                 (Υπο΄θεση C-214/02)
 Steiermark, Κα΄τω Αυστρι΄ας και Kärnten αποφα΄σισαν να περιο-
 ρι΄σουν τα αποτελε΄σµατα της διαδικασι΄ας ελε΄γχου, κατο΄πιν της
 συνα΄ψεως της συµβα΄σεως, στη χορη΄γηση αποζηµιω΄σεως κατα΄ την
΄εννοια του α΄ρθρου 2, παρα΄γραφος 6, των οδηγιω        ΄ ν 89/665/ΕΟΚ                                       (2002/C 180/27)
 και 92/13/ΕΟΚ. Με την περιε΄λευση της αποφα΄σεως της αναθε΄του-
 σας αρχη΄ς, η οποι΄α πρε΄πει να θεωρει΄ται ως ιδιωτικου΄ δικαι΄ου
 δη΄λωση βουλη΄σεως, στον υποβα΄λλοντα την προσφορα΄ που προκρι΄-
 θηκε υπα΄ρχει κατα΄ρτιση της συµβα΄σεως η οποι΄α βα΄σει των
 διατα΄ξεων των οµοσπονδιακω΄ν νο΄µων περι΄ αναθε΄σεως των συµβα΄-
 σεων δηµοσι΄ων ΄εργων — ο΄πως ακριβω΄ς προβλε΄πει το α΄ρθρο 2,
 παρα΄γραφος 6, αµφοτε΄ρων των οδηγιω΄ν — δεν ει΄ναι δυνατο΄ν                 Με δια΄ταξη της 6ης Ιουνι΄ου 2002, η οποι΄α περιη΄λθε στη
 πλε΄ον να προσβληθει΄ ενω΄πιον των αρχω΄ν των οµο΄σπονδων κρατω΄ν            Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
 οι οποι΄ες ει΄ναι υπευ΄θυνες για τις διαδικασι΄ες προσφυγη΄ς.                10 Ιουνι΄ου 2002, το Unabhängigen Verwaltungssenats des
                                                                              Landes Vorarlberg, στο πλαι΄σιο της εφε΄σεως που ασκη΄θηκε στην
                                                                              υπο΄θεση Gerhard Lintschinger και η οποι΄α εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του,
 Οι οµοσπονδιακοι΄ νο΄µοι περι΄ αναθε΄σεως συµβα΄σεων δηµοσι΄ων               ζη΄τησε απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως
΄εργων, για τους οποι΄ους η Επιτροπη΄ ΄εχει επιφυλα΄ξεις ως προς το           επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των
 αν συνα΄δουν µε τις ανωτε΄ρω οδηγι΄ες, δεν περιλαµβα΄νουν ορισµο΄
 του ο΄ρου «απο΄φαση περι΄ αναθε΄σεως». Ως εκ του΄του, οι νο΄µοι
 αυτοι΄ ουδο΄λως προσδιορι΄ζουν τη συγκεκριµε΄νη µορφη΄ που πρε΄πει           1.     'Εχει το α΄ρθρο 2, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο β', της οδηγι΄ας
 να ΄εχει η απο΄φαση της αναθε΄τουσας αρχη΄ς µε την οποι΄α ανατι΄θεται               79/112/ΕΟΚ (1) του Συµβουλι΄ου, της 18ης ∆εκεµβρι΄ου
 η συ΄µβαση σε ΄ενα συγκεκριµε΄νο προσφε΄ροντα. ∆εν ρυθµι΄ζεται                      1978, περι΄ προσεγγι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν
 επι΄σης αν και µε ποιον τρο΄πο ο΄σοι υπε΄βαλαν προσφορα΄ ει΄ναι                     σχετικα΄ µε την επιση΄µανση και την παρουσι΄αση των τροφι΄µων
 δυνατο΄ν να λα΄βουν γνω΄ση αυτη΄ς της αποφα΄σεως περι΄ αναθε΄σεως.                  που προορι΄ζονται για τον τελικο΄ καταναλωτη΄ καθω΄ς επι΄σης
 Η απο΄φαση περι΄ αναθε΄σεως ΄εχει µα΄λλον χαρακτη΄ρα αποφα΄σεως                     και τη διαφη΄µιση΄ τους (στο εξη΄ς: κωδικοποιηµε΄νη οδηγι΄α
 στο πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς οργανω΄σεως της αναθε΄τουσας αρχη΄ς,                   2000/13/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµ-
 ο΄σοι δε υπε΄βαλαν προσφορε΄ς δεν ει΄ναι δυνατο΄ν να λα΄βουν γνω΄ση                 βουλι΄ου, της 20η΄ς Μαρτι΄ου 2000, για προσε΄γγιση των
 αυτη΄ς. Η απο΄φαση περι΄ αναθε΄σεως γι΄νεται προσιτη΄ στους τρι΄τους                νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν σχετικα΄ µε την επιση΄µανση,
 το πρω΄τον µε τη συ΄ναψη της συµβα΄σεως.                                            την παρουσι΄αση και τη διαφη΄µιση των τροφι΄µων ΕΕ L 109
                                                                                     της 06.5.2000, σ. 0029), κατα΄ το οποι΄ο η επιση΄µανση και
 Ως εκ του΄του, το αυστριακο΄ συ΄στηµα αντιβαι΄νει, στο σηµει΄ο αυτο΄,               οι τρο΄ποι συ΄µφωνα µε τους οποι΄ους πραγµατοποιει΄ται δεν
 στην οδηγι΄α, δεδοµε΄νου ο΄τι µε την επιλογη΄ αυτη΄ καθω΄ς επι΄σης και              πρε΄πει, µε την επιφυ΄λαξη των κοινοτικω     ΄ ν διατα΄ξεων σχετικα΄
 µε την ταυτο΄χρονη δηµοσιοποι΄ηση της αποφα΄σεως περι΄ αναθε΄σεως                   µε τα φυσικα΄ µεταλλικα΄ νερα΄ και µε τα τρο΄φιµα ειδικη΄ς
 και της συνα΄ψεως της συµβα΄σεως αφαιρει΄ται απο΄ ο΄σους υπε΄βαλαν                  διατροφη΄ς, να αποδι΄δουν σε τρο΄φιµο ιδιο΄τητες προ΄ληψης,
 προσφορα΄ κα΄θε δυνατο΄τητα να προσβα΄λουν την απο΄φαση περι΄                       αγωγη΄ς και θεραπει΄ας οποιασδη΄ποτε ανθρω΄πινης ασθε΄νειας
 αναθε΄σεως και να ζητη΄σουν µε ταυτο΄χρονη αι΄τηση ασφαλιστικω΄ν                    η΄ να επικαλου΄νται τις ιδιο΄τητες αυτε΄ς, την ΄εννοια ο΄τι ει΄ναι
  µε΄τρων να παρεµποδιστει΄ αποτελεσµατικα΄ η εκτε΄λεση µιας παρα΄νο-                αντι΄θετη προς αυτο΄ η εθνικη΄ δια΄ταξη κατα΄ την οποι΄α
  µης αποφα΄σεως περι΄ αναθε΄σεως. Το συ΄στηµα αυτο΄ αντιβαι΄νει στις                απαγορευ΄εται, κατα΄ τη δια΄θεση στην αγορα΄ τροφι΄µων,
  οδηγι΄ες οι οποι΄ες απαιτου΄ν να ει΄ναι αποτελεσµατικε΄ς οι διαδικασι΄ες
  προσφυγη΄ς και συ΄µφωνα µε τις οποι΄ες πρε΄πει να προβλε΄πεται η
  δυνατο΄τητα ασκη΄σεως αιτη΄σεως για τη λη΄ψη ασφαλιστικω΄ν µε΄τρων                 α)      η αναφορα΄ σε φυσιολογικε΄ς η΄ φαρµακολογικε΄ς επενε΄ρ-
  τουλα΄χιστον µε΄χρι καταρτι΄σεως της συµβα΄σεως.                                           γειες, ιδι΄ως ο΄σον αφορα΄ τη διατη΄ρηση της νεο΄τητας, την
                                                                                             παρεµπο΄διση της εµφανι΄σεως συµπτωµα΄των γηρα΄νσεως,
  Κατο΄πιν της αποφα΄σεως του ∆ικαστηρι΄ου επι΄της υποθε΄σεως C-81/                          το αδυνα΄τισµα η΄ τη διατη΄ρηση της υγει΄ας, η΄ η προ΄κληση
  98, Alcatel (3), η Οµοσπονδιακη΄ Καγκελαρι΄α της Αυστρι΄ας επεξερ-                         της εντυπω΄σεως επενεργει΄ας αυτου΄ του ει΄δους·
 γα΄στηκε µεν µια εγκυ΄κλιο προκειµε΄νου να διασφαλι΄σει ο΄τι η ανα΄θεση
 συµβα΄σεων δηµοσι΄ων ΄εργων θα γι΄νεται κατα΄ τρο΄πο συ΄µφωνο προς
 την ανωτε΄ρω απο΄φαση µε΄χρι της εκδο΄σεως των σχετικω       ΄ ν νοµοθε-            β)     η αναφορα΄ σε ιστορικο΄ ασθενω΄ν, σε ιατρικε΄ς συστα΄σεις
 τικω΄ν ρυθµι΄σεων. Ωστο΄σο, µια µη δεσµευτικη΄ εγκυ΄κλιος δεν συνιστα΄                     η΄ γνωµατευ΄σεις·
 σαφε΄ς νοµοθετικο΄ πλαι΄σιο για τη δηµιουργι΄α του οποι΄ου η
 Αυστριακη΄ ∆ηµοκρατι΄α η΄ταν εξα΄λλου υποχρεωµε΄νη.
                                                                                     γ)     η χρησιµοποι΄ηση σχετικω΄ν µε την υγει΄α, εικονικω΄ν η΄
                                                                                            σχηµατοποιηµε΄νων παραστα΄σεων οργα΄νων του ανθρω-
 ( 1) ΕΕ 1989, L 395, σ. 33.
 (2) ΕΕ 1992, L 76, σ. 14.                                                                  πι΄νου σω΄µατος, απεικονι΄σεων των ασκου΄ντων ιατρικα΄
 (3) ΕΕ C 34 της 5.2.2000, σ. 6.                                                            και παραϊατρικα΄ επαγγε΄λµατα η΄ απεικονι΄σεων θεραπευ-
                                                                                            τηρι΄ων η΄ α΄λλων αναφεροµε΄νων σε θεραπευτικε΄ς
                                                                                            δραστηριο΄τητες απεικονι΄σεων;