CELEX: 32001R1639
Language: el
Date: 2001-07-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1639/2001 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2001, για τον καθορισμό των στοιχειωδών και εκτεταμένων κοινοτικών προγραμμάτων για τη συλλογή δεδομένων στον τομέα της αλιείας και για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1543/2000 του Συμβουλίου

Avis juridique important

|

32001R1639

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1639/2001 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2001, για τον καθορισμό των στοιχειωδών και εκτεταμένων κοινοτικών προγραμμάτων για τη συλλογή δεδομένων στον τομέα της αλιείας και για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1543/2000 του Συμβουλίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 222 της 17/08/2001 σ. 0053 - 0115

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1639/2001 της Επιτροπήςτης 25ης Ιουλίου 2001για τον καθορισμό των στοιχειωδών και εκτεταμένων κοινοτικών προγραμμάτων για τη συλλογή δεδομένων στον τομέα της αλιείας και για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1543/2000 του ΣυμβουλίουΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1543/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2000, περί κοινοτικού πλαισίου συλλογής και διαχείρισης των αλιευτικών δεδομένων άσκησης της κοινής αλιευτικής πολιτικής(1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 1 και το άρθρο 8 παράγραφος 1,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1543/2000 καθορίζει ένα κοινοτικό πλαίσιο για τη συλλογή και τη διαχείριση δεδομένων που απαιτούνται για την αξιολόγηση της κατάστασης των αλιευτικών πόρων και του αλιευτικού τομέα. Για το σκοπό αυτό, προβλέπει την κατάρτιση από τα κράτη μέλη εθνικών προγραμμάτων για τη συλλογή και διαχείριση αλιευτικών δεδομένων σύμφωνα με κοινοτικά προγράμματα.(2) Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η κατάρτιση ενός στοιχειώδους κοινοτικού προγράμματος το οποίο να καλύπτει τις πληροφορίες που είναι αυστηρώς αναγκαίες για τις επιστημονικές αξιολογήσεις, καθώς και η κατάρτιση ενός εκτεταμένου κοινοτικού προγράμματος, το οποίο περιλαμβάνει επίσης πληροφορίες οι οποίες ενδέχεται να βελτιώσουν αποφασιστικά τις επιστημονικές αξιολογήσεις.(3) Οι πληροφορίες που απαιτούνται για κάθε πρόγραμμα θα πρέπει να συλλέγονται υπό τη μορφή ενοτήτων αξιολόγησης, οι οποίες να καλύπτουν την αλιευτική ικανότητα και την αλιευτική προσπάθεια, τα αλιεύματα και, τέλος, την οικονομική κατάσταση του τομέα.(4) Τα προγράμματα των κρατών μελών για τη συλλογή δεδομένων για επιστημονικές αξιολογήσεις θα πρέπει να είναι συμβατά με τη συλλογή δεδομένων για τη διαχείριση άλλων πτυχών της κοινής αλιευτικής πολιτικής, καθώς και με τη συλλογή δεδομένων σύμφωνα με τις υποχρεώσεις των κρατών μελών στο πλαίσιο του κοινοτικού στατιστικού προγράμματος.(5) Θα πρέπει να καταρτιστούν κανόνες σχετικά με τη διαβίβαση και την πρόσβαση των δεδομένων, στους οποίους θα περιλαμβάνονται κανόνες σχετικά με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα, καθώς επίσης και σχετικά με τεχνικές τροποποιήσεις και εξαιρέσεις από τις υποχρεώσεις των κοινοτικών προγραμμάτων. Θα πρέπει, επίσης, να θεσπιστούν διαδικασίες σχετικά με την παρακολούθηση των εθνικών προγραμμάτων.(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπή διαχείρισης αλιείας και υδατοκαλλιέργειας,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1ΑντικείμενοΤα στοιχειώδη και εκτεταμένα κοινοτικά προγράμματα που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1543/2000 καταρτίζονται σύμφωνα με το παράρτημα.Ο παρών κανονισμός θεσπίζει επίσης ορισμένους λεπτομερείς κανόνες για τη συλλογή δεδομένων στο πλαίσιο των εθνικών προγραμμάτων των κρατών μελών.Άρθρο 2ΟρισμοίΓια τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθα ορισμοί:1. "τμήμα", σημαίνει μια όσο το δυνατόν ομοιογενή ομάδα σκαφών από απόψεως φυσικών χαρακτηριστικών και από απόψεως χρήσεως αλιευτικών εργαλείων που προκύπτει από τη διάκριση των τμημάτων που περιέχονται στο τέταρτο πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού (ΠΠΠ IV)·2. "εμπορικός αλιευτικός στόλος", σημαίνει τα σκάφη που είναι καταγεγραμμένα και τα οποία διαθέτουν σχετική άδεια σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3690/93 του Συμβουλίου(2), ή τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν με σκοπό την εμπορική εκμετάλλευση των αλιευμάτων· τα κράτη μέλη θα πρέπει να διαβιβάζουν πληροφορίες σχετικά με τα σκάφη αυτά στο μητρώο αλιευτικών σκαφών της Κοινότητας βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2090/98 της Επιτροπής(3)·3. "ερασιτεχνική αλιεία", σημαίνει όλες τις αλιευτικές δραστηριότητες που δεν διεξάγονται για εμπορικούς αλιευτικούς σκοπούς·4. "βασικά δεδομένα", σημαίνει δεδομένα που έχουν σχέση με συγκεκριμένα σκάφη, φυσικά ή νομικά πρόσωπα ή μεμονωμένα δείγματα·5. "πραγματική αλιευτική ισχύς", σημαίνει την εκτίμηση της αλιευτικής ισχύος των σκαφών μέσω της σύγκρισης των αλιευμάτων των εν λόγω σκαφών·6. "ονομαστική αλιευτική ισχύς", σημαίνει την έκφραση της αλιευτικής ισχύος μέσω ενός φυσικού χαρακτηριστικού (ισχύς μηχανής ή χωρητικότητα) ή μέσω συνδυασμού των χαρακτηριστικών αυτών·7. "αλιευτική προσπάθεια", σημαίνει για ένα σκάφος το γινόμενο της αλιευτικής του ισχύος επί τη διάρκεια της αλιευτικής του δραστηριότητας, και για μία ομάδα σκαφών, το άθροισμα των αλιευτικών προσπαθειών όλων των σχετικών σκαφών·8. "τύπος αλιευτικής τεχνικής", σημαίνει τη χρήση ενός συγκεκριμένου αλιευτικού εργαλείου, ή τη χρήση ενός ή περισσοτέρων αλιευτικών εργαλείων της ίδιας ομάδας εργαλείων·9. "χρονοχωρική μη συγκεντρωτική παρουσίαση", σημαίνει το συνδυασμό μιας χρονικής περιόδου και μίας γεωγραφικής στρωματοποίησης σε υποπεριοχές·10. "εξαντλητική δειγματοληψία", σημαίνει μελέτη ενός πληθυσμού με τη στατιστική έννοια του όρου όσον αφορά μία παράμετρο, στην περίπτωση που καταμετρώνται όλα τα άτομα που αποτελούν τον προαναφερόμενο πληθυσμό·11. "βιομηχανία μεταποίησης", σημαίνει τη βιομηχανία που ασχολείται με την παρασκευή και διατήρηση ψαριών, οστρακοδέρμων και μαλακίων καθώς και την παρασκευή προϊόντων που περιέχουν ψάρια, οστρακόδερμα ή μαλάκια·12. "κλάδος της βιομηχανίας μεταποίησης", σημαίνει τμήμα της βιομηχανίας μεταποίησης που στηρίζεται στον τύπο μεταποίησης (κατάψυξη, αλάτισμα/ξήρανση, κάπνισμα, κονσερβάρισμα, παρασκευασμένα πιάτα, λοιπά) και σε κυκλώματα εφοδιασμού ανάλογα με τις ομάδες των σχετικών ειδών (βενθοπελαγικά και είδη βαθέων υδάτων, τονοειδή, πελαγικά είδη εκτός των τονοειδών, άλλα είδη ψαριών, οστρακόδερμα, κεφαλόποδα, δίθυρα μαλάκια, άλλα μαλάκια, λοιπά)·13. "συγκεντρωτικά δεδομένα", σημαίνει τα συγκεντρωτικά δεδομένα που καθορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1543/2000·14. "λειτουργική μονάδα", σημαίνει μία λειτουργική συγκέντρωση στατιστικών ορθογωνίων που αντιστοιχούν στην περιοχή κατανομής ενός γεωγραφικά απομονωμένου βιολογικού αποθέματος ή συγκέντρωσης βιολογικών μικροαποθεμάτων όπως ορίζεται στο προσάρτημα II·15. "αλιεύματα", σημαίνει το αρχικά αλιευθέν συνολικό ζωντανό βάρος ψαριών, δηλαδή το μεικτό αλίευμα·16. "εκφορτώσεις", σημαίνει το ισοδύναμο ζωντανό βάρος των εκφορτώσεων, δηλαδή το ονομαστικό αλίευμα·17. "απορρίψεις", σημαίνει το συνολικό ζωντανό βάρος των ψαριών κάτω του κανονικού μεγέθους, των μη δυνάμενων να πωληθούν ψαριών ή των ανεπιθύμητων ψαριών, το οποίο απορρίφθηκε κατά το χρόνο της αλίευσης ή λίγο μετέπειτα.Άρθρο 3Απαιτήσεις όσον αφορά τα εθνικά προγράμματαΤα εθνικά προγράμματα που καταρτίζονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τα κοινοτικά προγράμματα που παρατίθενται στο παράρτημα, πρέπει να περιλαμβάνουν ιδίως:α) τους δεσμούς με τα κοινοτικά προγράμματα, προσδιορίζοντας τις προγραμματισμένες ενέργειες ανά τμήμα και με αναφορά στο πρόγραμμα·β) τα στοιχεία ανά τμήμα και ανά πρόγραμμα καθώς επίσης και ανά γεωγραφική περιοχή, όπως καθορίζεται στο προσάρτημα I, επίπεδο 2·γ) στην περίπτωση δειγματοληψίας, τη λεπτομερή περιγραφή των εφαρμοζόμενων στρατηγικών και τις στατιστικές εκτιμήσεις που χρησιμοποιήθηκαν καθιστώντας δυνατή την αξιολόγηση των επιπέδων ακρίβειας καθώς και της σχέσης μεταξύ κόστους και ακρίβειας·δ) τα στοιχεία που πιστοποιούν την ύπαρξη συνεργασίας και κατανομής καθηκόντων μεταξύ κρατών μελών.Τα προγράμματα πρέπει να παρέχουν εκτιμήσεις των επιπέδων ακρίβειας που αναφέρονται στο στοιχείο γ) το αργότερο μέχρι της 31 Μαΐου 2003.Άρθρο 4Υποβολή των εθνικών προγραμμάτωνΚάθε κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή, το αργότερο μέχρι της 31 Μαΐου κάθε έτους, με ηλεκτρονικό μέσο, το εθνικό του πρόγραμμα που αναφέρεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1543/2000.Άρθρο 5Διαβίβαση δεδομένων σε διεθνείς οργανώσεις1. Τα δεδομένα που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό μπορούν να διαβιβάζονται από τα κράτη μέλη στις οικείες διεθνείς, οργανώσεις σύμφωνα με τους ειδικούς κανόνες και ρυθμιστικές διατάξεις των οργανώσεων αυτών.2. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τη διαβίβαση των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και διαβιβάζουν στην Επιτροπή, εφόσον το ζητήσει, αντίγραφο μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή.Άρθρο 6Συντονισμός μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών1. Η Επιτροπή εξετάζει τα εθνικά προγράμματα και ελέγχει την τήρηση των όρων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.Εάν από την εξέταση ενός εθνικού προγράμματος από την Επιτροπή διαπιστωθεί ότι δεν τηρεί τους όρους αυτούς, η Επιτροπή ενημερώνει αμελλητί το οικείο κράτος μέλος και προτείνει τροποποιήσεις του εν λόγω προγράμματος. Κατόπιν, το οικείο κράτος μέλος υποβάλλει ένα αναθεωρημένο εθνικό πρόγραμμα.2. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν, το αργότερο μέχρι της 31 Μαΐου 2003 και, μετέπειτα, μέχρι της 31 Μαΐου μετά από κάθε έτος εφαρμογής του προγράμματος, τεχνική έκθεση δραστηριότητας στην οποία αναφέρεται λεπτομερώς η κατάσταση υλοποίησης των στόχων που καθορίστηκαν κατά την κατάρτιση του στοιχειώδους προγράμματος και του εκτεταμένου προγράμματος.3. Κάθε κράτος μέλος ορίζει την αρχή που είναι αρμόδια για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού (η οποία στο εξής καλείται "εθνικός ανταποκριτής").4. Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί, το αργότερο μέχρι τις 31 Μαΐου 2001, τα στοιχεία του εθνικού ανταποκριτή στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη.5. Ο εθνικός ανταποκριτής ενημερώνει την Επιτροπή τακτικά σχετικά με την κατάσταση της προόδου των εθνικών προγραμμάτων.Άρθρο 7Μη συμμόρφωση προς τα κοινοτικά προγράμματαΕάν η Επιτροπή θεωρήσει ότι δεν τηρούνται οι υποχρεώσεις που καθορίζονται στις διάφορες ενότητες των κοινοτικών προγραμμάτων από ένα κράτος μέλος και ότι το οικείο κράτος μέλος έχει λάβει κοινοτική χρηματοδοτική στήριξη για τις ενότητες αυτές, ενημερώνει το οικείο κράτος μέλος το οποίο διενεργεί διοικητική έρευνα.Το κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με την πρόοδο και τα πορίσματα της έρευνας αυτής και της διαβιβάζει αμελλητί αντίγραφο της έκθεσης που συντάχθηκε μετά την έρευνα, παραθέτοντας τα βασικά στοιχεία στα οποία στηρίχθηκε.Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να ζητήσει την ανάκτηση οποιουδήποτε αδικαιολόγητα καταβληθέντος ποσού με τόκο για τη σχετική περίοδο.Άρθρο 8Τεχνικές τροποποιήσεις και εξαιρέσεις1. Η Επιτροπή μπορεί να επιτρέψει τις τροποποιήσεις των ερευνών που αναφέρονται στο τμήμα Ζ σημείο 1 στοιχείο iii) του παραρτήματος βάσει των συμβουλών της επιστημονικής, τεχνικής και οικονομικής επιτροπής αλιείας (η οποία στο εξής καλείται "ΕΤΟΕΑ").2. Κατόπιν γνωμοδότησης της ΕΤΟΕΑ και σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1543/2000, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει σχετικά με εξαιρέσεις από τις υποχρεώσεις που καθορίζονται στα τμήματα Η και Θ του παραρτήματος.Άρθρο 9Διαχείριση βασικών και συγκεντρωτικών δεδομένων1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την εμπιστευτική μεταχείριση των βασικών δεδομένων που συλλέγονται βάσει του παρόντος κανονισμού.2. Τα βασικά δεδομένα τηρούνται κατά τη χρονική διάρκεια που θεωρείται αναγκαία για την εκτέλεση οποιουδήποτε σχετικού καθήκοντος και, τουλάχιστον, επί πενταετία.3. Κάθε κράτος μέλος διασφαλίζει την ενσωμάτωση των συγκεντρωτικών δεδομένων που αφορούν τα κοινοτικά προγράμματα σε ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων, στις οποίες διαθέτει ηλεκτρονική πρόσβαση η Επιτροπή και οι εθνικοί ανταποκριτές σύμφωνα με τα άρθρα 10 και 11.4. Τα συγκεντρωτικά δεδομένα που αναφέρονται στην παράγραφο 3 είναι δυνατόν να μην περιλαμβάνουν οποιαδήποτε στοιχεία τα οποία θα μπορούσαν να καταστήσουν δυνατή την αναγνώριση της ταυτότητας σκαφών, ή νομικών ή φυσικών προσώπων.5. Τα κράτη μέλη εγγυώνται την ασφάλεια της επεξεργασίας των δεδομένων στο αντίστοιχο σύστημα πληροφορικής τους, ιδίως στην περίπτωση κατά την οποία η επεξεργασία απαιτεί τη διαβίβασή τους μέσω δικτύου.6. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία τεχνικά μέτρα για την προστασία των δεδομένων από οποιαδήποτε τυχαία ή παράνομη καταστροφή, τυχαία απώλεια, αλλοίωση, διανομή ή μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση και κατά οποιασδήποτε ακατάλληλης μορφής επεξεργασίας.Άρθρο 10Πρόσβαση σε δεδομένα από την Επιτροπή1. Εάν η Επιτροπή επιθυμεί να χρησιμοποιήσει συγκεντρωτικά δεδομένα που συλλέχθηκαν βάσει του παρόντος κανονισμού, προσδιορίζει τα εν λόγω δεδομένα στο οικείο κράτος μέλος.2. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να καταστήσουν δυνατή την εξ αποστάσεως πρόσβαση στα εν λόγω δεδομένα ή την αντιγραφή τους, εντός χρονικής περιόδου η οποία δεν υπερβαίνει τις είκοσι εργάσιμες ημέρες.3. Εάν ένα κράτος μέλος δεν είναι σε θέση να ικανοποιήσει την αίτηση πρόσβασης που υποβάλλεται από την Επιτροπή, πρέπει να ενημερώσει αμελλητί την Επιτροπή και να προβεί στη σχετική αιτιολόγηση.4. Στην περίπτωση κατάρτισης ηλεκτρονικού φακέλου από την Επιτροπή με τη χρήση των δεδομένων των κρατών μελών, ο φάκελος αυτός δεν μπορεί να τηρηθεί περισσότερο από είκοσι εργάσιμες ημέρες μετά την ημερομηνία για την οποία ζητήθηκαν οι πληροφορίες και θα πρέπει, ως εκ τούτου, να καταστραφεί, εκτός εάν έχει ληφθεί ρητή γραπτή συμφωνία των οικείων κρατών μελών.Άρθρο 11Πρόσβαση σε δεδομένα από κράτη μέλη1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να διευκολύνουν την πρόσβαση των εθνικών ανταποκριτών των άλλων κρατών μελών στην ηλεκτρονική βάση δεδομένων που περιέχει τα συγκεντρωτικά δεδομένα.2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη τους λόγους οι οποίοι δικαιολογούν αναστολή της πρόσβασης σε δεδομένα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό.3. Εάν ένας εθνικός ανταποκριτής επιθυμεί να έχει πρόσβαση σε δεδομένα που τηρούνται από ένα άλλο κράτος μέλος, διαβιβάζει το αίτημά του στον εθνικό ανταποκριτή που είναι υπεύθυνος για την πρόσβαση στα δεδομένα αυτά. Ο εν λόγω εθνικός ανταποκριτής απαντά στο αίτημα εντός δέκα εργάσιμων ημερών μετά την υποβολή του αιτήματος αυτού και παραθέτει τους λόγους για οποιαδήποτε απόρριψη του αιτήματος.4. Τα κράτη μέλη μπορούν να συνάπτουν συμφωνίες ή να συμφωνούν για πρωτόκολλα IT σχετικά με την ηλεκτρονική πρόσβαση προκειμένου να διευκολύνουν την πρόσβαση στις βάσεις δεδομένων. Ενημερώνουν την Επιτροπή αμελλητί σχετικά με τις ενέργειες αυτές. Οι δαπάνες πρόσβασης στις βάσεις δεδομένων βαρύνουν τον εθνικό ανταποκριτή ο οποίος τη ζητεί.Άρθρο 12Εμπιστευτικός χαρακτήραςΤα κράτη μέλη της ΕΤΟΕΑ και οι συμμετέχοντες στις συνεδριάσεις τις οποίες διοργανώνει δεν επιτρέπεται να αντιγράφουν εν όλω ή εν μέρει τα δεδομένα προκειμένου να τα χρησιμοποιήσουν εκτός της συνεδρίασης.Άρθρο 13Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2001.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 176 της 15.7.2000, σ. 1.(2) EE L 341 της 31.12.1993, σ. 93.(3) ΕΕ L 266 της 1.10.1998, σ. 27.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΚΕΦΑΛΑΙΟ IΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΙ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑΑ. Περιεχόμενο των κοινοτικών προγραμμάτων1. Το στοιχειώδες κοινοτικό πρόγραμμα που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1543/2000 αποτελείται από τις ακόλουθες ενότητες:α) ενότητα αξιολόγησης των εισροών: αλιευτική ικανότητα και αλιευτική προσπάθεια·β) ενότητα αξιολόγησης και δειγματοληψίας των αλιευμάτων και των εκφορτώσεων·γ) ενότητα αξιολόγησης της οικονομικής κατάστασης του τομέα.2. Το εκτεταμένο κοινοτικό πρόγραμμα που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1543/2000 αποτελείται από τις ενότητες που αναφέρονται στο σημείο 1, καθώς και πρόσθετες πληροφορίες οι οποίες προσδιορίζονται για κάθε ενότητα.3. Για το στοιχειώδες πρόγραμμα προσδιορίζονται οι παράμετροι που πρέπει να παρακολουθούνται για κάθε ενότητα, τα επίπεδα μη συγκεντρωτικής παρουσίασης και τα επίπεδα ακρίβειας που πρέπει να επιτυγχάνονται. Για τα εκτεταμένα προγράμματα, για τα οποία δεν καθορίζονται τα επίπεδα ακρίβειας, κάθε κράτος μέλος πρέπει να προσδιορίζει στο εθνικό του πρόγραμμα τα επίπεδα ακρίβειας στα οποία αποσκοπεί καθώς και τη σχέση κόστους-ακρίβειας σε σχέση με τις διαδικασίες εκτίμησης που θα εφαρμοσθούν.Β. Επίπεδα ακρίβειας και κλάσματα δειγματοληψίας1. Στην περίπτωση που δεν είναι δυνατός ο καθορισμός ποσοτικών στόχων για τα προγράμματα δειγματοληψίας, ούτε από απόψεως επιπέδων ακριβείας ούτε από απόψεως μεγέθους δείγματος, θα θεσπίζονται στατιστικές πειραματικές έρευνες. Οι εν λόγω πειραματικές έρευνες πρέπει να αξιολογούν τη σημασία του προβλήματος και θα πρέπει επίσης να εξετάζουν τη χρησιμότητα λεπτομερέστερων ερευνών σε μεταγενέστερο στάδιο, καθώς και τη σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας των εν λόγω λεπτομερών ερευνών.2. Στην περίπτωση που υπάρχει δυνατότητα καθορισμού ποσοτικών στόχων, οι στόχοι αυτοί μπορούν να προσδιοριστούν είτε άμεσα, με μεγέθη δείγματος ή ποσοστά δειγματοληψίας, ή με τον καθορισμό των επιπέδων ακρίβειας και της εμπιστοσύνης που πρέπει να επιτευχθεί.3. Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά σε μέγεθος δείγματος ή σε ποσοστό δειγματοληψίας σε πληθυσμό που καθορίζεται στατιστικά, οι στρατηγικές δειγματοληψίας πρέπει να διαθέτουν την ίδια τουλάχιστον αποτελεσματικότητα με την απλή τυχαία δειγματοληψία. Οι εν λόγω στρατηγικές δειγματοληψίας πρέπει να περιγραφούν στα αντίστοιχα εθνικά προγράμματα.4. Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στο επίπεδο ακρίβειας/εμπιστοσύνης, πρέπει να γίνεται η ακόλουθα διάκριση:α) επίπεδο 1: επίπεδο που καθιστά δυνατή την εκτίμηση μιας παραμέτρου με ακρίβεια συν ή πλην 25 % με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %·β) επίπεδο 2: επίπεδο που καθιστά δυνατή την εκτίμηση μιας παραμέτρου με ακρίβεια συν ή πλην 10 % με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %·γ) επίπεδο 3: επίπεδο που καθιστά δυνατή την εκτίμηση μιας παραμέτρου με ακρίβεια συν ή πλην 5 % με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IIΕΝΟΤΗΤΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΕΙΣΡΟΩΝ: ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑΓ. Συλλογή δεδομένων σχετικά με την αλιευτική ικανότητα1. Για το στοιχειώδες πρόγραμμα, πρέπει να συλλέγονται δεδομένα προκειμένου να αξιολογηθεί, για κάθε τμήμα που πρόκειται να καθοριστεί αργότερα, ο αριθμός των σκαφών τα οποία συνδέονται με αυτό, καθώς και η μέση αξία ανά σκάφος των παραμέτρων που καθορίζονται στο στοιχείο α).α) Παράμετροι:Τα συλλεγόμενα δεδομένα πρέπει να περιλαμβάνουν όλα τα αλιευτικά σκάφη που καλύπτονται από το πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού (ΠΠΠ IV):- Χωρητικότητα (ολική χωρητικότητα).- Μέγιστη συνεχής ισχύς μηχανής, η οποία επιτυγχάνεται όντως από την κύρια μηχανή, μετά από ενδεχόμενη μείωση της απόδοσης, η οποία εκφράζεται σε kW, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2930/86 του Συμβουλίου(1).- Ηλικία του σκάφους που υπολογίζεται με βάση την ηλικία του κύτους.β) Επίπεδα μη συγκεντρωτικής παρουσίασης:- Τα δεδομένα πρέπει να συλλέγονται κατά τρόπο ώστε να καθίσταται δυνατή η διάκριση καθενός από τα τμήματα που καθορίζονται στο προσάρτημα III.- Τα δεδομένα πρέπει να υφίστανται ενημέρωση σε ετήσια βάση.γ) Επίπεδα ακρίβειας:Τα δεδομένα που προκύπτουν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2090/98 πρέπει να συλλέγονται εξαντλητικά. Για τους άλλους τύπους δεδομένων που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχείο α), μπορούν να καταρτιστούν προγράμματα δειγματοληψίας προκειμένου να είναι δυνατή η εξαγωγή εκτιμήσεων οι οποίες να επιτυγχάνουν ακρίβεια επιπέδου 3 όπως καθορίζεται στο τμήμα Β.2. Εκτεταμένο πρόγραμμαα) Οι συμπληρωματικές παράμετροι περιλαμβάνουν:- τη μέγιστη συνεχή ισχύ της κύριας μηχανής πριν από τη μείωση της απόδοσης,- τη μέγιστη συνολική ισχύ των βοηθητικών μηχανών που χρησιμοποιούνται για ανυψωτικά μηχανήματα και βαρούλκα για τα σκάφη ολικού μήκους άνω των δώδεκα μέτρων,- τα χαρακτηριστικά ενός καθιερωμένου αλιευτικού εργαλείου που συνδέεται με κάθε αλιευτική τεχνική, συμπεριλαμβανομένων των διαστάσεων και της δηλωμένης αξίας του εργαλείου αυτού,- τον μέσο αριθμό ανά σκάφος των αλιευτικών εργαλείων που συνδέονται με διάφορους τύπους αλιευτικών τεχνικών.β) Επίπεδα μη συγκεντρωτικής παρουσίασης:- τα προς εξέταση τμήματα καθορίζονται στο προσάρτημα IV,- οι προς εξέταση τύποι αλιευτικών τεχνικών καθορίζονται επίσης στο προσάρτημα IV.Δ. Συλλογή δεδομένων σχετικά με την αλιευτική προσπάθεια1. Σε επίπεδο στοιχειώδους προγράμματος, τα δεδομένα πρέπει να συλλέγονται ως εξής:α) Παράμετροι:i) Κατανάλωση καυσίμων(2).ii) Η αλιευτική προσπάθεια ανά τύπο αλιευτικής τεχνικής εκφράζεται με το άθροισμα των ημερών αλιείας που συνδέονται με μία περιοχή και με μια συγκεκριμένη περίοδο:- κάθε ημέρα εκφράζεται με μια μονάδα μέτρησης που έχει σχέση με την ονομαστική αλιευτική ισχύ κάθε σκάφους· οι μονάδες αυτές καθορίζονται στο προσάρτημα V,- μία ημέρα στη θάλασσα θεωρείται ως μία ημερολογιακή ημέρα αλιείας εφόσον διεξάχθηκε μία τουλάχιστον αλιευτική δραστηριότητα από ένα σκάφος κατά την ημέρα εκείνη, ή εφόσον ένα αδρανές αλιευτικό εργαλείο αφέθηκε ποντισμένο στη θάλασσα κατά τη διάρκεια της ημέρας αυτής,- κάθε ημέρα καταλογίζεται στην περιοχή στην οποία έλαβε χώρα η πρώτη αλιευτική δραστηριότητα κατά την ημέρα αυτή. Ωστόσο, για τα αδρανή εργαλεία, εάν δεν έλαβε χώρα καμία δραστηριότητα του σκάφους κατά τη διάρκεια μιας ημέρας ενώ τουλάχιστον ένα (αδρανές) εργαλείο παρέμεινε ποντισμένο στη θάλασσα, η ημέρα αυτή θα συνδέεται με την περιοχή στην οποία έλαβε χώρα η τελευταία πόντιση ενός αλιευτικού εργαλείου κατά τη διάρκεια του εν λόγω αλιευτικού ταξιδιού.iii) Ειδική αλιευτική προσπάθεια: η προσπάθεια του τύπου αυτού συνδέεται με αποθέματα που παρουσιάζουν ειδικό ενδιαφέρον. Καθορίζεται ως αλιευτική προσπάθεια που έχει σχέση με μια αλιευτική τεχνική, αλλά οι ημέρες που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη είναι μόνον εκείνες κατά τις οποίες τα αλιεύματα των αποθεμάτων που αναφέρονται στο προσάρτημα VI και τα οποία διατηρούνται επί του σκάφους υπερβαίνουν τις μέγιστες ποσότητες που αναφέρονται στο εν λόγω προσάρτημα.- Για ειδικά αποθέματα, μπορούν να χρησιμοποιούνται πρόσθετες μονάδες μέτρησης από/εκτός εκείνες που καθορίζονται στο προσάρτημα V, υπό τον όρο ότι πληρούν τις προδιαγραφές που καθορίζονται από τις περιφερειακές οργανώσεις αλιείας που έχουν σχέση με την αξιολόγηση των αποθεμάτων αυτών.β) Επίπεδα μη συγκεντρωτικής παρουσίασης:i) Όσον αφορά την κατανάλωση καυσίμων, πρέπει να συλλέγονται δεδομένα από απόψεως όγκου και κόστους κατά τρόπο ο οποίος να καθιστά δυνατή την εκτίμηση σε ετήσια βάση της μέσης κατανάλωσης καυσίμων ανά σκάφος σε κάθε τμήμα, όπως ορίζεται στο προσάρτημα III(3).ii) Για την αλιευτική προσπάθεια ανά αλιευτική τεχνική, τα δεδομένα πρέπει να συλλέγονται ανά τύπο αλιευτικής τεχνικής που καθορίζεται στο προσάρτημα VIII, σε τριμηνιαία βάση και, σύμφωνα με το επίπεδο 3 της γεωγραφικής μη συγκεντρωτικής παρουσίασης που καθορίζονται στο προσάρτημα I.Εκτός από τη συνολική αλιευτική προσπάθεια, πρέπει να πραγματοποιείται διάκριση της συμβολής κάθε τμήματος που καθορίζεται στο προσάρτημα III (αλιευτική προσπάθεια ανά αλιευτική τεχνική και ανά τμήμα)(4)iii) Στο επίπεδο της ειδικής αλιευτικής προσπάθειας, τα δεδομένα θα συλλέγονται όπως και τα δεδομένα για την αλιευτική προσπάθεια ανά αλιευτική τεχνική με το διαχωρισμό των τύπων των αλιευτικών τεχνικών που προσδιορίζονται στο προσάρτημα VIII, σε τριμηνιαία βάση, και σύμφωνα με το επίπεδο 3 της γεωγραφικής μη συγκεντρωτικής παρουσίασης που καθορίζεται στο προσάρτημα I.γ) Επίπεδα ακρίβειας:Πρέπει να συλλέγονται κατά εξαντλητικό τρόπο τα δεδομένα που προβλέπονται από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83 της Επιτροπής(6) (τα οποία καθορίζουν τις ειδικές διαδικασίες για την καταγραφή των πληροφοριών που αφορούν εκφορτώσεις αλιευμάτων από τα κράτη μέλη). Όταν είναι αναγκαία άλλα δεδομένα, συλλέγονται σύμφωνα με διαδικασίες δειγματοληψίας που καθιστούν δυνατή την επίτευξη για τους εκτιμώμενους μέσους όρους ανά τμήμα, του επιπέδου ακρίβειας 2 για δεδομένα που αφορούν την κατανάλωση καυσίμων, του επιπέδου ακρίβειας 2 για την αλιευτική προσπάθεια ανά αλιευτική τεχνική, του επιπέδου ακριβείας 1 για την ειδική αλιευτική προσπάθεια. Μπορούν να διεξάγονται πειραματικές έρευνες για την αλιευτική προσπάθεια των αδρανών εργαλείων.2. Εκτεταμένο πρόγραμμαα) Συμπληρωματικές παράμετροι:Για την αλιευτική προσπάθεια ανά αλιευτική τεχνική και για την ειδική αλιευτική προσπάθεια που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχεία α) περιπτώσεις ii) και iii):- Μπορούν να χρησιμοποιούνται άλλες μονάδες μέτρησης εκτός εκείνων που καθορίζονται στο προσάρτημα V, υπό τον όρο ότι παρουσιάζονται λεπτομερώς και δικαιολογείται η χρήση τους στα εθνικά προγράμματα.- Μπορούν να λαμβάνονται υπόψη για τον καθορισμό της ειδικής αλιευτικής προσπάθειας αποθέματα ή/και μέγιστες ποσότητες εκτός εκείνων που καθορίζονται στο προσάρτημα VI.- Επιπροσθέτως, για αλιευτικά εργαλεία εκτός από τις παγίδες, κιούρτους και δίχτυα - ενέδρες, η αλιευτική προσπάθεια θα μπορούσε να καταμετράται ανά δραστηριότητα. Στις περιπτώσεις αυτές, οι βασικές μονάδες θα αναφέρονται σε αλιευτικές δραστηριότητες και όχι σε ημέρες αλιείας. Κάθε δραστηριότητα θα αντιστοιχεί στη συμβολή στην καθοριζόμενη κατά τον τρόπο αυτό αλιευτική προσπάθεια με την τήρηση των κανόνων που καθορίζονται στο προσάρτημα IX. Θα μπορούσαν επίσης να χρησιμοποιηθούν άλλοι κανόνες εκτός εκείνων που προσδιορίζονται στο προσάρτημα αυτό, εφόσον περιγράφονται πλήρως και δικαιολογείται η χρήση τους.- Μπορούν να συλλέγονται δεδομένα για την αλιευτική προσπάθεια παγίδων, κιούρτων και δικτύων με τη μορφή αριθμού εργαλείων στη θάλασσα, επί το χρόνο (αριθμός ημερών κάθε εργαλείου στη θάλασσα σε ετήσια βάση).β) Επίπεδα μη συγκεντρωτικής παρουσίασης:i) Είναι δυνατή η συλλογή δεδομένων για την κατανάλωση καυσίμων κατά τρόπο ώστε να καθίσταται δυνατή η εκτίμηση της μέσης κατανάλωσης καυσίμων ανά σκάφος σε κάθε τμήμα που καθορίζεται στο προσάρτημα IV, σε τριμηνιαία βάση.ii) Όσον αφορά την αλιευτική προσπάθεια ανά αλιευτική τεχνική και την ειδική αλιευτική προσπάθεια:- είναι δυνατή η διάκριση της αλιευτικής προσπάθειας σύμφωνα με τους τύπους αλιευτικής τεχνικής που αναφέρονται στο προσάρτημα X· μπορεί να χρησιμοποιείται λεπτομερέστερη τυπολογία εφόσον περιγράφεται η χρησιμότητα και δικαιολογείται η χρήση της στο εθνικό πρόγραμμα,- είναι δυνατή η συλλογή αλιευτικών δεδομένων ανά τμήμα όσον αφορά τα τμήματα που καθορίζονται στο προσάρτημα IV,- είναι δυνατή η συλλογή αλιευτικών δεδομένων σε μηνιαία βάση, τα οποία να ανταποκρίνονται στο επίπεδο γεωγραφικής μη συγκεντρωτικής παρουσίασης 4 του προσαρτήματος I. Για τα αποθέματα που αναφέρονται στο προσάρτημα VII, είναι δυνατή η συλλογή δεδομένων ειδικής αλιευτικής προσπάθειας με το διαχωρισμό των κλιμάκων βάθους που προσδιορίζονται στο εν λόγω προσάρτημα.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IIIΕΝΟΤΗΤΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΕΚΦΟΡΤΩΣΕΩΝΕ. Συλλογή δεδομένων σχετικά με αλιεύματα και εκφορτώσεις1. Στο επίπεδο του στοιχειώδους προγράμματος, τα δεδομένα πρέπει να συλλέγονται ως εξής:α) Παράμετροι:- Η συλλογή δεδομένων πρέπει να καθιστά δυνατή την αξιολόγηση:- των εμπορικών εκφορτώσεων για όλα τα αποθέματα, και- των αποθεμάτων που αναφέρονται στο προσάρτημα XII, των συνολικών αλιευμάτων, των εκφορτώσεων και απορρίψεων, και- των αλιευμάτων που προέρχονται από την ερασιτεχνική αλιεία σε θαλάσσια ύδατα όσον αφορά τα αποθέματα που αναφέρονται στο προσάρτημα XI.- Κάθε κράτος μέλος πρέπει να περιγράφει τους συντελεστές μετατροπής που εφάρμοσε.β) Επίπεδα μη συγκεντρωτικής παρουσίασης:- Για κάθε κράτος μέλος, θα παρέχεται μια εκτίμηση των συνολικών ετήσιων εμπορικών εκφορτώσεων ανά είδος στην οποία θα υπάρχει διάκριση της γεωγραφικής προέλευσης των αλιευμάτων σύμφωνα με το επίπεδο 2 της γεωγραφικής μη συγκεντρωτικής παρουσίασης του προσαρτήματος I. Ωστόσο, εάν θεωρείται ως καταλληλότερη η ομαδοποίηση των διαφόρων ειδών, τα κράτη μέλη μπορούν να ζητήσουν παρέκκλιση από την Επιτροπή, υπό τον όρο ότι παραθέτουν πλήρη σχετική αιτιολόγηση.- Για τα αποθέματα που αναφέρονται στο προσάρτημα XII, οι εμπορικές εκφορτώσεις θα παρουσιάζονται με συγκεντρωτικά σύμφωνα με το εν λόγω προσάρτημα.- Πρέπει να γίνεται διάκριση ανά είδος, ανά τρίμηνο και όσον αφορά τη γεωγραφική προέλευση των αλιευμάτων, στο επίπεδο της γεωγραφικής μη συγκεντρωτικής παρουσίασης 2 σύμφωνα με το προσάρτημα I(7) των εκφορτώσεων κατά βάρος και αξία κάθε τμήματος που προσδιορίζεται στο προσάρτημα III.- Οι απορρίψεις θα παρακολουθούνται για τα αποθέματα του προσαρτήματος XII προκειμένου να εκτιμηθεί ο μέσος όγκος των ετήσιων αλιευμάτων κατά βάρος για τριετή περίοδο, κατά τύπο αλιευτικής τεχνικής που καθορίζεται στο προσάρτημα III, εκτός από τα αποθέματα για τα οποία το προσάρτημα XII καθορίζει άλλο κανόνα αποσύνθεσης.- Πρέπει να εφαρμόζεται πειραματική έρευνα, όπως καθορίζεται στο τμήμα Β, για την ερασιτεχνική αλιεία που αναφέρεται στο προσάρτημα XI, λαμβάνοντας υπόψη το επίπεδο αποσύνθεσης που προσδιορίζεται στο προσάρτημα αυτό.γ) Επίπεδο ακρίβειας:- Η αξιολόγηση των εμπορικών εκφορτώσεων πρέπει να πραγματοποιείται με βάση τα εξαντλητικά δεδομένα που συλλέγονται βάσει την κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93(8) και (ΕΚ) αριθ. 104/2000(9), ενώ για τα δεδομένα που δεν καλύπτονται από τους κανονισμούς αυτούς, με δειγματοληψία και στατιστικές διαδικασίες κατά τρόπο ώστε οι εκτιμήσεις να επιτυγχάνουν επίπεδο ακρίβειας 3 για τα αποθέματα που υπόκεινται σε TAC και κανονισμούς ποσοστώσεων, σε επίπεδο 2 για τα αποθέματα που δεν υπόκεινται σε TAC και ποσοστώσεις που εμφαίνονται στο προσάρτημα XII, και σε επίπεδο 1 για τις άλλες περιπτώσεις.- Τα δεδομένα που έχουν σχέση με τις ετήσιες εκτιμήσεις των απορρίψεων για τα αποθέματα που αναφέρονται στο προσάρτημα XII πρέπει να οδηγούν στην επίτευξη επιπέδου εκτίμησης 1. Ωστόσο, εάν τα κράτη μέλη δεν μπορούν να επιτύχουν το επίπεδο αυτό ακρίβειας ή μπορούν να το επιτύχουν μόνο με υπερβολικό κόστος, μπορούν να ζητήσουν παρέκκλιση από την Επιτροπή για τη μείωση του επιπέδου ακρίβειας, της συχνότητας δειγματοληψίας ή προκειμένου να εφαρμόσουν μία πειραματική έρευνα, υπό την προϋπόθεση ότι το αίτημα αυτό τεκμηριώνεται πλήρως.- Οι απορρίψεις που έχουν σχέση με άλλα αποθέματα εκτός εκείνων για τα οποία το προσάρτημα XII προβλέπει ετήσια εκτίμηση, μπορούν να καλύπτονται από πειραματικές έρευνες. Τα συμπεράσματα των μελετών αυτών πρέπει να διαβιβαστούν στην Επιτροπή το αργότερο μέχρι της 31 Οκτωβρίου 2003.- Τα αλιεύματα της ερασιτεχνικής αλιείας που αναφέρονται στο προσάρτημα XI, πρέπει να υπόκεινται σε πειραματικές έρευνες. Τα συμπεράσματα των ερευνών αυτών πρέπει να διαβιβαστούν στην Επιτροπή το αργότερο μέχρι τις 31 Οκτωβρίου 2003.δ) Σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, τα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να εξασφαλίσουν την καταγραφή όλων των σχετικών δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 9 του εν λόγω κανονισμού.Επιπροσθέτως, τα κράτη μέλη θα συνεργάζονται, εφόσον παρίσταται ανάγκη, με άλλα κράτη μέλη προκειμένου να λάβουν πλήρη δεδομένα τα οποία να καλύπτουν τις εκφορτώσεις των σκαφών που φέρουν τη σημαία τους.2. Εκτεταμένο πρόγραμμαα) Συμπληρωματικές παράμετροι:- Εκφορτώσεις αποθεμάτων που αναφέρονται στο προσάρτημα XIII.- Αλιεύματα ερασιτεχνικής αλιείας που αφορούν αποθέματα εκτός εκείνων που αναφέρονται στο προσάρτημα XI.- Για το σολομό, τα αλιεύματα που αλιεύονται σε εκβολές ποταμών, λίμνες και ποταμούς στη γεωγραφική περιοχή της Βαλτικής Θαλάσσης και της Βορείου Θαλάσσης.β) Επίπεδα μη συγκεντρωτικής παρουσίασης:- Δεδομένα που αφορούν τις εμπορικές εκφορτώσεις αποθεμάτων που αναφέρονται στο προσάρτημα XII μπορούν να παρουσιαστούν σε μη συγκεντρωτική μορφή σύμφωνα με τις διατάξεις που καθορίζονται στο προσάρτημα αυτό για το εκτεταμένο πρόγραμμα. Είναι δυνατή η πραγματοποίηση συμπληρωματικής γεωγραφικής στρωματοποίησης σύμφωνα με το βάθος ή άλλο κριτήριο, εφόσον η στρωματοποίηση αυτή συμφωνεί με το τμήμα Δ σημείο 2 στοιχείο β) περίπτωση ii) τρίτο εδάφιο και εφόσον το αντίστοιχο εθνικό πρόγραμμα αιτιολογεί τη χρησιμότητά της.- Είναι δυνατή η συλλογή ανά τρίμηνο δεδομένων σχετικά με αποθέματα που αναφέρονται στο προσάρτημα XIII με τη διάκριση των αλιευμάτων ανάλογα με τους τύπους των αλιευτικών τεχνικών που καθορίζονται στο προσάρτημα III και ανάλογα με τις γεωγραφικές περιοχές του επιπέδου 3 σύμφωνα με το προσάρτημα I. Για τα αποθέματα που αναφέρονται στο προσάρτημα VII, είναι δυνατή η περαιτέρω διάκριση των δεδομένων σύμφωνα με τις κλίμακες βάθους που καθορίζονται στο εν λόγω προσάρτημα.- Είναι δυνατή η συλλογή δεδομένων ανά τμήμα όπως καθορίζεται στο προσάρτημα IV ή το προσάρτημα X.- Είναι δυνατή η συλλογή δεδομένων σχετικά με τις απορρίψεις στο πλαίσιο του εκτεταμένου προγράμματος:- σε τριμηνιαία βάση, ανά τύπο αλιευτικής τεχνικής, σύμφωνα με το προσάρτημα III και σύμφωνα με το γεωγραφικό επίπεδο 3 του προσαρτήματος I, για τα αποθέματα για τα οποία το προσάρτημα XII προβλέπει ετήσια αξιολόγηση των απορρίψεων στο πλαίσιο του στοιχειώδους προγράμματος,- σε ετήσια βάση, με δυνατότητα διάκρισης των τύπων αλιευτικής τεχνικής σύμφωνα με το προσάρτημα III, χωρίς γεωγραφική μη συγκεντρωτική παρουσίαση, για τα αποθέματα για τα οποία το προσάρτημα XII δεν απαιτεί ετήσια εκτίμηση των απορρίψεων στο πλαίσιο του στοιχειώδους προγράμματος,- σε ετήσια βάση, χωρίς καμία άλλη μη συγκεντρωτική παρουσίαση για τα αποθέματα που αναφέρονται στο προσάρτημα XIII.ΣΤ. Συλλογή δεδομένων σχετικά με τα αλιεύματα ανά μονάδα αλιευτικής προσπάθειας ή/και πραγματικής προσπάθειας συγκεκριμένων εμπορικών στόλων1. Στο επίπεδο του στοιχειώδους προγράμματος, τα δεδομένα πρέπει να συλλέγονται ως εξής:Κάθε εθνικό πρόγραμμα περιλαμβάνει επανεξέταση της χρησιμότητας των λεπτομερών δεδομένων όσον αφορά τα αλιεύματα και την αλιευτική προσπάθεια αλιευτικών σκαφών που φέρουν τη σημαία τους, τα οποία χρησιμοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια των ετών 1995 έως 2000 από ομάδες εργασίας επιστημονικών αξιολογήσεων. Στην επανεξέταση αυτή θα αναλύεται το βάρος που δίδεται κατά την τελική αξιολόγηση των αποθεμάτων στους αντίστοιχους δείκτες αφθονίας ή μερικής αλιευτικής προσπάθειας, στη δυνατότητα παράτασης των αντίστοιχων χρονοσειρών βάσει των μη συγκεντρωτικών δεδομένων των αλιευμάτων και της αλιευτικής προσπάθειας που αναφέρονται αντίστοιχα στα τμήματα Δ και Ε, καθώς επίσης και η ενδεχόμενη ανάγκη παραπομπής σε ακόμη λεπτομερέστερα δεδομένα. Κάθε κράτος μέλος διαβιβάζει τα αντίστοιχα συμπεράσματα στην Επιτροπή μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2002 το αργότερο. Η Επιτροπή παρουσιάζει στην ΕΤΟΕΑ τα αποτελέσματα των αναλύσεων αυτών και καθορίζει το περιεχόμενο του στοιχειώδους προγράμματος για το τμήμα αυτό το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου 2003.2. Επίπεδο εκτεταμένου προγράμματος:Οι μελέτες που καλύπτουν τον ορισμό των δεικτών αφθονίας ή αποτελεσματικής προσπάθειας με βάση λεπτομερή δεδομένα σχετικά με τα αλιεύματα και την αλιευτική προσπάθεια των εμπορικών στόλων είναι επιλέξιμες στο πλαίσιο του εκτεταμένου προγράμματος. Η εν δυνάμει χρησιμότητα των δεικτών αυτών θα πρέπει να αποδεικνύεται από το εθνικό πρόγραμμα. Οι μελέτες αυτές παρουσιάζονται στην ΕΤΟΕΑ. Εάν η γνώμη της ΕΤΟΕΑ δεν επιβεβαιώνει τη χρησιμότητα των δεικτών αυτών, η αντίστοιχη μελέτη δεν θα θεωρείται εφεξής επιλέξιμη.Ζ. Επιλεξιμότητα των ερευνών επιστημονικής αξιολόγησης των αποθεμάτων1. Επίπεδο στοιχειώδους προγράμματος:i) Πρέπει να καλύπτονται όλες οι έρευνες που αναφέρονται στο προσάρτημα XIV με προτεραιότητα 1.ii) Τα κράτη μέλη πρέπει να εγγυώνται στα εθνικά τους προγράμματα τη συνέχεια με τα προηγούμενα υποδείγματα έρευνας.iii) Με την επιφύλαξη των περιπτώσεων i) και ii), τα κράτη μέλη μπορούν να προτείνουν τροποποίηση του υποδείγματος έρευνας αλιευτικής προσπάθειας ή δειγματοληψίας, υπό τον όρο ότι δεν θα επηρεάσει αρνητικά την ποιότητα των αποτελεσμάτων.2. Στο επίπεδο του εκτεταμένου προγράμματος, είναι επιλέξιμες όλες οι έρευνες που προσδιορίζονται από το προσάρτημα XIV ως προτεραιότητας 2.Η. Βιολογική δειγματοληψία των αλιευμάτων: σύνθεση ανάλογα με την ηλικία και ανάλογα με το μήκος1. Στο επίπεδο του στοιχειώδους προγράμματος, τα δεδομένα πρέπει να συλλέγονται ως εξής:α) Παράμετροι:- Πρέπει να πραγματοποιείται βιολογική δειγματοληψία προκειμένου να αξιολογηθεί η σύνθεση ανάλογα με το μήκος και, κατά περίπτωση, ανάλογα με την ηλικία, των εκφορτώσεων για όλα τα αποθέματα που προσδιορίζονται στο προσάρτημα XV.β) Επίπεδα μη συγκεντρωτικής παρουσίασης και ακρίβειας:- Τα αναγκαία επίπεδα μη συγκεντρωτικής παρουσίασης προσδιορίζονται στο προσάρτημα XV, καθώς επίσης και η βασική στρωματοποίηση και τα κλάσματα δειγματοληψίας. Ωστόσο, τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόσουν διαφορετική στρατηγική δειγματοληψίας από εκείνη που αντιστοιχεί στη βασική στρωματοποίηση με απλή τυχαία δειγματοληψία εντός του στρώματος που καθορίζεται στο προσάρτημα XV, καθώς και διαφορετικά κλάσματα δειγματοληψίας από εκείνα που καθορίζονται στο προσάρτημα XV, υπό τον όρο ότι η εναλλακτική αυτή προσέγγιση επιτυγχάνει το ίδιο ή υψηλότερο επίπεδο ακρίβειας με το ίδιο ή χαμηλότερο κόστος και υπό τον όρο ότι αυτό αποδεικνύεται από το αντίστοιχο εθνικό πρόγραμμα.γ) Εφαρμογή προγράμματος δειγματοληψίας:- Το κράτος μέλος, στο έδαφος του οποίου πραγματοποιούνται οι εκφορτώσεις, είναι υπεύθυνο για την εφαρμογή προγραμμάτων δειγματοληψίας σύμφωνα με πρότυπα που καθορίζονται στο παρόν άρθρο. Εάν παραστεί ανάγκη, τα κράτη μέλη συνεργάζονται με τις αρχές τρίτων χωρών για τη διοργάνωση της βιολογικής δειγματοληψίας των εκφορτώσεων που πραγματοποιούνται από σκάφη που φέρουν τη σημαία των τρίτων αυτών χωρών.- Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, κάθε κράτος μέλος λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να εξασφαλίσει τη συλλογή όλων των δεδομένων σχετικά με τις δραστηριότητες των σκαφών που φέρουν τη σημαία τους ανεξάρτητα από τον τόπο εκφόρτωσής τους.δ) Εξαιρέσεις σχετικά με τους κανόνες δειγματοληψίας:- Μήκη1. Το εθνικό πρόγραμμα ενός κράτους μέλους μπορεί να εξαιρέσει την εκτίμηση της κατανομής όσον αφορά το μήκος των εκφορτώσεων των αποθεμάτων για τα οποία έχουν οριστεί TAC και ποσοστώσεις υπό τους ακόλουθους όρους:i) οι σχετικές ποσοστώσεις πρέπει να αντιστοιχούν σε λιγότερο από το 5 % του κοινοτικού μεριδίου του TAC ή σε λιγότερους από 100 τόνους κατά μέσο όρο κατά τη διάρκεια της προηγουμένης τριετίας·ii) το άθροισμα όλων των ποσοστώσεων των κρατών μελών, των οποίων το μερίδιο είναι λιγότερο από το 5 %, πρέπει να αντιστοιχεί σε λιγότερο από 15 % του κοινοτικού μεριδίου του TAC.Εάν πληρούται ο όρος που ορίζεται στην περίπτωση i), αλλά όχι ο όρος που ορίζεται στην περίπτωση ii), το σχετικό κράτος μέλος μπορεί να καταρτίσει ένα συντονισμένο πρόγραμμα προκειμένου να επιτύχει για τις συνολικές εκφορτώσεις του την εφαρμογή του υποδείγματος δειγματοληψίας που περιγράφεται στο προσάρτημα XV, ή ένα άλλο υπόδειγμα δειγματοληψίας με το οποίο επιτυγχάνεται η ίδια ακρίβεια.Εάν χρειάζεται, το εθνικό πρόγραμμα μπορεί να προσαρμοστεί μέχρι τις 31 Ιανουαρίου κάθε έτους προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ανταλλαγή ποσοστώσεων μεταξύ κρατών μελών.2. Για αποθέματα, για τα οποία δεν έχουν καθοριστεί TAC και ποσοστώσεις, τα οποία βρίσκονται εκτός της περιοχής της Μεσογείου, ισχύουν οι ίδιοι κανόνες με βάση τις μέσες εκφορτώσεις της προηγουμένης τριετίας και λαμβανομένων υπόψη των συνολικών κοινοτικών εκφορτώσεων ενός αποθέματος.3. Για τα αποθέματα της περιοχής της Μεσογείου, οι εκφορτώσεις από απόψεως βάρους ενός μεσογειακού κράτους μέλους για ένα είδος που αντιστοιχεί σε λιγότερο από το 5 % των συνολικών εθνικών εκφορτώσεων από την περιοχή της Μεσογείου, ή σε λιγότερους από 200 τόνους, εκτός από τον τόνο thunnus thynnus.- Ηλικίες1. Το εθνικό πρόγραμμα ενός κράτους μέλους μπορεί να εξαιρέσει την εκτίμηση της κατανομής όσον αφορά την ηλικία των εκφορτώσεων των αποθεμάτων για τα οποία έχουν οριστεί TAC και ποσοστώσεις υπό τους ακόλουθους όρους:i) οι σχετικές ποσοστώσεις πρέπει να αντιστοιχούν σε λιγότερο από το 10 % του κοινοτικού μεριδίου του TAC ή σε λιγότερους από 200 τόνους κατά μέσο όρο κατά τη διάρκεια της προηγουμένης τριετίας·ii) το άθροισμα όλων των ποσοστώσεων των κρατών μελών, των οποίων το μερίδιο είναι λιγότερο από το 10 %, πρέπει να αντιστοιχεί σε λιγότερο από 25 % του κοινοτικού μεριδίου του TAC.Εάν πληρούται ο όρος που ορίζεται στην περίπτωση i), αλλά όχι ο όρος που ορίζεται στην περίπτωση ii), το σχετικό κράτος μέλος μπορεί να καταρτίσει ένα συντονισμένο πρόγραμμα προκειμένου να επιτύχει για τις συνολικές εκφορτώσεις του την εφαρμογή του υποδείγματος δειγματοληψίας που περιγράφεται στο προσάρτημα XV, ή ένα άλλο υπόδειγμα δειγματοληψίας με το οποίο επιτυγχάνεται η ίδια ακρίβεια.Εάν χρειάζεται, το εθνικό πρόγραμμα μπορεί να προσαρμοστεί μέχρι τις 31 Ιανουαρίου κάθε έτους προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ανταλλαγή ποσοστώσεων μεταξύ κρατών μελών.2. Για αποθέματα, για τα οποία δεν έχουν καθοριστεί TAC και ποσοστώσεις, τα οποία βρίσκονται εκτός της περιοχής της Μεσογείου, ισχύουν οι ίδιοι κανόνες με βάση τις μέσες εκφορτώσεις της προηγουμένης τριετίας και λαμβανομένων υπόψη των συνολικών κοινοτικών εκφορτώσεων ενός αποθέματος.3. Για τα αποθέματα της περιοχής της Μεσογείου, οι εκφορτώσεις από απόψεως βάρους ενός μεσογειακού κράτους μέλους για ένα είδος που αντιστοιχεί σε λιγότερο από το 5 % των συνολικών εθνικών εκφορτώσεων από την περιοχή της Μεσογείου, ή σε λιγότερους από 200 τόνους, εκτός από τον τόνο thunnus thynnus.4. Οποτεδήποτε είναι δυνατόν, η λήψη ενδείξεων όσον αφορά την ηλικία πρέπει να πραγματοποιείται στα εμπορικά αλιεύματα. Εάν δεν συμβαίνει αυτό, τα κράτη μέλη πρέπει να το αναφέρουν στο εθνικό τους πρόγραμμα.- ΛοιπάΕάν η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών εγγυάται ότι η συνολική εκτίμηση των παραμέτρων βάσει του στοιχείου α) επιτυγχάνει το αναγκαίο επίπεδο ακρίβειας, κάθε συνεργαζόμενο κράτος μέλος δεν υποχρεούται να εγγυηθεί μεμονωμένα την επάρκεια των δεδομένων του για την επίτευξη του επιπέδου αυτού ακρίβειαςε) Απορρίψεις:Οι απορρίψεις πρέπει να αποτελούν αντικείμενο εκτίμησης της κατανομής ανάλογα με το μήκος όταν αντιπροσωπεύουν, σε ετήσια βάση, είτε περισσότερο από το 10 % των συνολικών αλιευμάτων κατά βάρος ή περισσότερο από 20 % των αλιευμάτων από απόψεως αριθμού για τα αποθέματα για τα οποία πρέπει να συλλέγονται ετήσια δεδομένα απορρίψεων, όπως ορίζεται στο προσάρτημα XII και σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα όσον αφορά τις εμπορικές εκφορτώσεις.Τα κλάσματα δειγματοληψίας ορίζονται στο προσάρτημα XV για τις εμπορικές εκφορτώσεις.Στην περίπτωση που πραγματοποιούνται απορρίψεις για κλίμακες μήκους που δεν αντιπροσωπεύονται στις εκφορτώσεις, η λήψη ενδείξεων σχετικά με την ηλικία πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στο προσάρτημα XV.Ωστόσο, εάν τα κράτη μέλη δεν μπορούν να επιτύχουν το επίπεδο αυτό ακρίβειας ή μπορούν να το επιτύχουν μόνο με υπερβολικό κόστος, μπορούν να ζητήσουν παρέκκλιση από την Επιτροπή υπό τον όρο ότι τεκμηριώνουν πλήρως το αίτημά τους.στ) Ερασιτεχνική αλιεία:Για τα αποθέματα που προσδιορίζονται στο προσάρτημα XI, τα κράτη μέλη πρέπει να καταρτίσουν πειραματικές έρευνες οι οποίες να συμφωνούν με το επίπεδο μη συγκεντρωτικής παρουσίασης που καθορίζεται στο εν λόγω προσάρτημα. Οι έρευνες αυτές πρέπει να καθιστούν δυνατό τον καθορισμό των επιπέδων ακρίβειας που απαιτούνται στο μέλλον. Τα συμπεράσματα των ερευνών αυτών πρέπει να διαβιβαστούν στην Επιτροπή το αργότερο μέχρι τις 31 Οκτωβρίου 2003.2. Εκτεταμένο πρόγραμμα:Συμπληρωματικές παράμετροι:- όλα τα προγράμματα δειγματοληψίας για την εκτίμηση της σύνθεσης των εκφορτώσεων ανάλογα με την ηλικία ή το μήκος, τα οποία προσδιορίζονται στο προσάρτημα XV,- τα προγράμματα δειγματοληψίας για την εκτίμηση της ετήσιας σύνθεσης ανάλογα με το μήκος των εκφορτώσεων για τα αποθέματα που προσδιορίζονται στο προσάρτημα XIII,- το πρόγραμμα δειγματοληψίας για την εκτίμηση της ετήσιας σύνθεσης των απορρίψεων ανάλογα με το μήκος για τα αποθέματα που προσδιορίζονται στο προσάρτημα XII και στο προσάρτημα XV.Θ. Άλλες βιολογικές δειγματοληψίες1. Στο επίπεδο του στοιχειώδους προγράμματος, τα δεδομένα πρέπει να συλλέγονται ως εξής:α) Παράμετροι:i) Οι καμπύλες αύξησης όσον αφορά το μήκος και το βάρος, οι σχέσεις μεταξύ ηλικίας/μήκους και ωριμότητας, καθώς και η σχέση μεταξύ ηλικίας/μήκους και γονιμότητας πρέπει να παρουσιάζονται για όλα τα αποθέματα που αναφέρονται στο προσάρτημα XVI, συμπεριλαμβανομένων εκείνων τα οποία δεν υπόκεινται σε ετήσια εκτίμηση της σύνθεσης ηλικίας των αλιευμάτων.ii) Πρέπει να εφαρμόζονται προγράμματα βιολογικής δειγματοληψίας των εκφορτώσεων για την εκτίμηση του μεριδίου των διαφόρων αποθεμάτων στις εκφορτώσεις αυτές όσον αφορά: τη ρέγγα στο Skagerrak, Kattegat, και Ανατολική Βόρειο Θάλασσα χωριστά, τον αλιευόμενο και τον εκτρεφόμενο σολομό της Βαλτικής Θάλασσας, τα διάφορα είδη σαλαχιών και καστανοψάρων στις περιοχές IV και VIId.iii) Τα κράτη μέλη πρέπει να εκτελούν το πρόγραμμα δειγματοληψίας τους όσον αφορά την αναλογία φύλου των εμπορικών αλιευμάτων τους. Ωστόσο, σε περιπτώσεις που αυτό είναι αδύνατο, μπορούν να χρησιμοποιηθούν δείγματα που λήφθηκαν κατά τη διάρκεια επιστημονικών ερευνών.β) Επίπεδο μη συγκεντρωτικής παρουσίασης:Για τις παραμέτρους που αναφέρονται στο στοιχείο α) περίπτωση i):- Παρέχονται ορισμοί ανά απόθεμα σύμφωνα με την περιοδικότητα που καθορίζεται στο προσάρτημα XVI. Η αξιοπιστία των υπαρχόντων δεδομένων που χρησιμοποιούνται για την εκτίμηση των βιολογικών παραμέτρων πρέπει να ελέγχεται κάθε τρία έως έξι έτη, όπως ορίζεται στο προσάρτημα XVI. Τα κράτη μέλη πρέπει να ενημερώνουν τις παραμέτρους αυτές εφόσον χρειάζεται.- Για την καραβίδα (Nephrops), τη γαρίδα της Αρκτικής (Pandalus borealis), την ευρωπαϊκή χωματίδα, τη γλώσσα και τον μπακαλιάρο, οι καμπύλες αύξησης και οι σιγμοειδείς καμπύλες του Galton όσον αφορά την ωριμότητα καταρτίζονται χωριστά για τα αρσενικά και θηλυκά αλιεύματα.Για τις παραμέτρους που αναφέρονται στο στοιχείο α) περίπτωση ii):Τα δεδομένα πρέπει να παρουσιάζονται κάθε τρίμηνο με την εφαρμογή της τυπολογίας των αλιευτικών τεχνικών που περιγράφεται στο προσάρτημα IV.γ) Επίπεδα ακρίβειας:i) Για τις καμπύλες αύξησης:- Για τα αποθέματα, για τα οποία μπορούν να ληφθούν ενδείξεις για τις ηλικίες κάθε ψαριού, πρέπει να εκτιμάται το μέσο βάρος και μήκος για κάθε ηλικία με ακρίβεια επιπέδου 3, μέχρι την ηλικία που οι συγκεντρωτικές εκφορτώσεις για τις αντίστοιχες ηλικίες αντιστοιχούν στο 95 % τουλάχιστον των εθνικών εκφορτώσεων για το σχετικό απόθεμα.- Για αποθέματα, για τα οποία η λήψη ενδείξεων σχετικά με την ηλικία δεν είναι δυνατή, αλλά για τα οποία μπορεί να εκτιμηθεί μία καμπύλη αύξησης, πρέπει να εκτιμάται το μέσο βάρος και μήκος για κάθε ηλικία με ακρίβεια επιπέδου 2, μέχρι την ηλικία που οι συγκεντρωτικές εκφορτώσεις για τις αντίστοιχες ηλικίες αντιστοιχούν στο 90 % τουλάχιστον των εθνικών εκφορτώσεων για το σχετικό απόθεμα.ii) Για την αναλογία ωριμότητας, γονιμότητας και φύλου, μπορεί να γίνει επιλογή μεταξύ της αναφοράς στην ηλικία ή στο μήκος, υπό τον όρο ότι τα κράτη μέλη, τα οποία διενήργησαν την αντίστοιχη βιολογική δειγματοληψία, έχουν συμφωνήσει τα εξής:- Όσον αφορά τη γονιμότητα και ωριμότητα, την επίτευξη επιπέδου ακρίβειας 3 στο πλαίσιο της κλίμακας ηλικίας ή/και μήκους, τα όρια της οποίας αντιστοιχούν στο 20 % και 90 % των ωρίμων ψαριών.- Για την αναλογία φύλου, πρέπει να επιτευχθεί επίπεδο ακρίβειας 3, μέχρι μία ηλικία ή μήκος για το οποίο οι συγκεντρωτικές εκφορτώσεις για τις αντίστοιχες ηλικίες ή μήκη αντιστοιχούν στο 95 % τουλάχιστον των εθνικών εκφορτώσεων για το απόθεμα αυτό.iii) Οι συνθέσεις αποθεμάτων και ειδών των αλιευμάτων που αναφέρονται στο στοιχείο α) περίπτωση ii) πρέπει να εκτιμώνται με επίπεδο ακρίβειας 1.δ) Εξαιρέσεις:1. Το εθνικό πρόγραμμα ενός κράτους μέλους μπορεί να εξαιρέσει την εκτίμηση των βιολογικών παραμέτρων για αποθέματα για τα οποία έχουν οριστεί TAC και ποσοστώσεις υπό τους ακόλουθυς όρους:i) οι αντίστοιχες ποσοστώσεις αντιστοιχούν σε λιγότερο από το 10 % του κοινοτικού μεριδίου του TAC ή σε λιγότερους από 200 τόνους κατά μέσο όρο κατά τη διάρκεια της προηγουμένης τριετίας·ii) το άθροισμα όλων των ποσοστώσεων των κρατών μελών, των οποίων το μερίδιο είναι μικρότερο από το 5 %, αντιστοιχεί σε λιγότερο από το 20 % του κοινοτικού μεριδίου του TAC.Εάν χρειάζεται, το εθνικό πρόγραμμα μπορεί να προσαρμοστεί μέχρι την 1η Φεβρουαρίου κάθε έτους προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ανταλλαγή ποσοστώσεων μεταξύ κρατών μελών.2. Για αποθέματα, για τα οποία δεν έχουν οριστεί TAC και ποσοστώσεις, εφαρμόζονται οι ίδιοι κανόνες με βάση τις μέσες εκφορτώσεις της προηγούμενης τριετίας και λαμβάνοντας υπόψη τις συνολικές κοινοτικές εκφορτώσεις.Εάν η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών εγγυάται ότι οι συνολικές εκτιμήσεις όλων των παραμέτρων που καθορίζονται στο στοιχείο α) περίπτωση i) επιτυγχάνουν τα αναγκαία επίπεδα ακρίβειας, ένα συνεργαζόμενο κράτος μέλος δεν υποχρεούται μεμονωμένα να εγγυηθεί ότι τα δεδομένα του επαρκούν προκειμένου να επιτευχθεί το επίπεδο αυτό ακρίβειας.2. Στο επίπεδο του εκτεταμένου προγράμματος:Συμπληρωματικές παράμετροι:- Για τα αποθέματα που αναφέρονται στο προσάρτημα XVI, είναι επιλέξιμη μια ετήσια ενημέρωση και διάκριση ανάλογα με το φύλο.- Για τα αποθέματα που δεν αναφέρονται στο προσάρτημα XVI, τα οποία ωστόσο αναφέρονται στο προσάρτημα XV και για τα οποία δεν έχουν συλλεγεί δεδομένα όσον αφορά το μήκος, τα δεδομένα όσον αφορά την αναλογία αύξησης, ωριμότητας και φύλου θα είναι επιλέξιμα κάθε τρία έτη.- Οι καμπύλες αύξησης και ωριμότητας για τα είδη που αναφέρονται στο προσάρτημα XIII είναι επιλέξιμες, αλλά η ενημέρωση των δεδομένων δεν θα εκτελείται συχνότερα από κάθε τρία έτη.- Για τις ομάδες των ειδών που αναφέρονται στο προσάρτημα XII ή XIII, θα είναι επιλέξιμα κάθε τριετία προγράμματα δειγματοληψίας των αλιευμάτων για την εξακρίβωση της σύνθεσης των ειδών.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IVΕΝΟΤΗΤΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΤΟΜΕΑΙ. Συλλογή οικονομικών δεδομένων κατά ομάδες σκαφών1. Στο επίπεδο του στοιχειώδους προγράμματος, τα δεδομένα πρέπει να συλλέγονται ως εξής:α) Παράμετροι:- Πρέπει να συλλέγονται δεδομένα για την κάλυψη όλων των παραμέτρων που αναφέρονται στο προσάρτημα XVII, σύμφωνα με τη διάκριση των τμημάτων που εμφαίνεται στο προσάρτημα III.- Πρέπει να υπολογίζονται οι επενδύσεις για την εκτίμηση της συνολικής αξίας του ενεργητικού, συμπεριλαμβανομένης της αξίας κεφαλαίου του εξοπλισμού που αποτελεί προϊόν χρηματοδοτικής μίσθωσης. Πρέπει να προτιμώνται οι δηλωμένες αξίες. Εάν η συλλογή δεδομένων δηλωμένης αξίας αποδειχθεί υπερβολικά δύσκολη, στη θέση τους μπορούν να συλλεγούν δεδομένα σχετικά με την αξία αντικατάστασης του σκάφους. Στην περίπτωση αυτή, η ανάγκη της εναλλακτικής αυτής λύσης πρέπει να αποδεικνύεται στο εθνικό πρόγραμμα.- Στο πλαίσιο του κόστους παραγωγής, το κόστος εργασίας πρέπει να καλύπτει όλες τις δαπάνες που καταβλήθηκαν από τους εργοδότες, συμπεριλαμβανομένων των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης, ασφάλισης υγείας, συνταξιοδότησης καθώς και όλους τους σχετικούς φόρους.β) Επίπεδα μη συγκεντρωτικής παρουσίασης:- Κάθε παράμετρος εκτιμάται για κάθε ομάδα σκαφών, όπως καθορίζεται στο προσάρτημα III.- Σύμφωνα με τις προδιαγραφές του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1543/2000, συλλέγονται δεδομένα σχετικά με τις τιμές σε ετήσια βάση, με διάκριση των στόλων που δραστηριοποιούνται στη Μεσόγειο, ενώ τα αλιεύματα που προέρχονται από τις διάφορες γεωγραφικές περιοχές αναφέρονται στο επίπεδο 3 του προσαρτήματος I.γ) Επίπεδα ακρίβειας:Για κάθε παράμετρο και για κάθε τμήμα, πρέπει να επιτυγχάνεται ακρίβεια επιπέδου 1:2. Επίπεδο εκτεταμένου προγράμματος:α) Συμπληρωματικές παράμετροι:Το εκτεταμένο πρόγραμμα καλύπτει όλα τα δεδομένα που καθορίζονται στο προσάρτημα XVIII.β) Επίπεδα μη συγκεντρωτικής παρουσίασης:Η διάκριση των ομάδων σκαφών που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχείο α) πρώτη περίπτωση μπορεί να πραγματοποιηθεί μέχρι το επίπεδο που καθορίζεται στο προσάρτημα IV και λαμβάνοντας υπόψη την περιφερειακή διαφοροποίηση του επιπέδου 2 από το προσάρτημα I.Κ. Συλλογή δεδομένων σχετικά με τη βιομηχανία μεταποίησης1. Στο επίπεδο του στοιχειώδους προγράμματος:Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διεξάγουν πειραματικές έρευνες για την αξιολόγηση της ετήσιας αξίας ανά τομέα των παραμέτρων που αναφέρονται στο προσάρτημα XIX. Οι πειραματικές αυτές έρευνες πρέπει να συγκρίνουν τη σχέση κόστους-απόδοσης των διαφόρων στρατηγικών συλλογής δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων δειγματοληψίας. Τα συμπεράσματα των ερευνών αυτών πρέπει να διαβιβαστούν στην Επιτροπή το αργότερο μέχρι τις 31 Οκτωβρίου 2003.2. Επίπεδο εκτεταμένου προγράμματος:α) Συμπληρωματικές παράμετροι:Οι δραστηριότητες συλλογής και διαχείρισης δεδομένων πρέπει να καθιστούν δυνατή:i) την εκτίμηση της συνολικής ευαισθησίας του τομέα ή/και των εταιρειών που είναι εγκατεστημένες σε παράκτιες περιοχές (ονοματολογία εδαφικών μονάδων για στατιστικούς σκοπούς, NUTS 3) όσον αφορά τα αλιεύματα των αποθεμάτων που υπόκεινται σε TAC και ποσοστώσεις ή/και τα οποία επηρεάζονται από άλλα μέτρα που έχουν σχέση με τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων, ή όσον αφορά τα αλιεύματα που αλιεύθηκαν εκτός κοινοτικών υδάτων·ii) την αξιολόγηση των επιπτώσεων, συμπεριλαμβανομένων των κοινωνικοοικονομικών επιπτώσεων επί της βιομηχανίας μεταποίησης, των μέτρων που λαμβάνονται στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής, όπως είναι μέτρα που προβλέπονται από τους κανονισμούς του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92(10) και (ΕΚ) αριθ. 2792/1999(11), καθώς και ειδικά μέτρα που θεσπίζονται για τον τομέα της αλιείας και υδατοκαλλιέργειας στις περισσότερο απομακρυσμένες περιφέρειες (ειδικό πρόγραμμα επιλογών όσον αφορά τον απομακρυσμένο και νησιωτικό χαρακτήρα περιφερειών, Posei).β) Επίπεδα μη συγκεντρωτικής παρουσίασης:Η ανάλυση των εταιρειών του τομέα μπορεί να λάβει υπόψη την εγκατάσταση των εταιρειών αυτών στις διάφορες περιοχές, παράκτιες ή μη, σε επίπεδο NUTS 3.(1) ΕΕ L 274 της 25.9.1986, σ. 1.(2) Τα δεδομένα θεωρούνται ως μέρος των δεδομένων οικονομικής αξιολόγησης που συλλέγονται σύμφωνα με το κεφάλαιο IV.(3) Τα δεδομένα θεωρούνται ως μέρος των δεδομένων οικονομικής αξιλόγησης που συλλέγονται σύμφωνα με το κεφάλαιο IV.(4) (5)(5) Τα δεδομένα θεωρούνται ως μέρος των δεδομένων οικονομικής αξιλόγησης που συλλέγονται σύμφωνα με το κεφάλαιο IV..(6) ΕΕ L 276 της 10.10.1983, σ. 1.(7) Τα δεδομένα θεωρούνται ως μέρος των δεδομένων οικονομικής αξιολόγησης που συλλέγονται σύμφωνα με το κεφάλαιο IV.(8) ΕΕ L 261 της 20.10.1993, σ. 1.(9) ΕΕ L 17 της 21.1.2000, σ. 22.(10) ΕΕ L 388 της 31.12.1992, σ. 1.(11) ΕΕ L 337 της 30.12.1999, σ. 10.Πίνακας προσαρτημάτων>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Προσάρτημα IΓεωγραφική στρωματοποίηση σε επίπεδο περιφερειακών οργανώσεων αλιείας>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Προσάρτημα IIΛειτουργικές μονάδες (FU) και στατιστικά ορθογώνια (Nephrops norvegicus)&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;Προσάρτημα III (τμήμα Γ)Βασική διάκριση σε τμήματα των σκαφών για τις αλιευτικές ικανότητες (MP)>PIC FILE= "L_2001222EL.007002.TIF">Προσάρτημα IV (τμήμα Γ)Λεπτομερής μη συγκεντρωτική παρουσίαση σκαφών όσον αφορά τις αλιευτικές ικανότητες (EP)>PIC FILE= "L_2001222EL.007102.TIF">Προσάρτημα V (τμήμα Δ)Μονάδες αλιευτικής ισχύος ανάλογα με τον τύπο αλιευτικής τεχνικής>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Προσάρτημα VI (τμήμα Δ)Αποθέματα για τα οποία πρέπει να καθοριστεί ειδική αλιευτική προσπάθεια MP&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;Προσάρτημα VII (τμήμα Δ)Είδη-στόχοι και βάθη EP&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;Κλίμακες βάθους: 0-200 m, 201-500 m, 501-1000 m,  &gt; 1000 m.Προσάρτημα VIII (τμήμα Δ)Ενδιάμεση τυπολογία για πληροφορίες σχετικά με την αλιευτική προσπάθεια (MP)>PIC FILE= "L_2001222EL.007402.TIF">Προσάρτημα IX (τμήμα Δ)Καθορισμός αλιευτικής προσπάθειας σε σχέση με την αλιευτική δραστηριότητα (EP)&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;Προσάρτημα X (τμήμα Δ)Λεπτομερής τυπολογία αλιευτικών τεχνικών (EP)I. Κινητά εργαλείαα) Δοκότρατα1. Ισχύς μηχανής &lt;  221 kW για σκάφη που δραστηριοποιούνται στη Βόρειο Θάλασσαi) μέγεθος ματιών διχτυών: &lt;  32 mm, 80-109 mm, &gt;= 110 mm2. Ισχύς μηχανής &gt;= 221 kW για σκάφη που δραστηριοποιούνται στη Βόρειο Θάλασσαi) μέγεθος ματιών διχτυών: 80-109 mm, &gt;= 110 mm3. Δοκότρατες που δραστηριοποιούνται εκτός της Βορείου Θαλάσσηςi) μέγεθος ματιών των διχτυών: &lt;  32 mm, 80-109 mm, &gt;= 110 mmβ) Βενθοπελαγική τράτα και βενθοπελαγικός γρίπος1. Τράτα βυθούi) μονή τράτα, ζευγαρωτή τράτα, δίδυμη τράτα, άλλη τράτα με πολλαπλό εξαρτισμό, τράτα τεσσάρων δικτυωμάτων, τράτα υψηλού ανοίγματοςii) μέγεθος ματιών των διχτυών: &lt;  32 mm, 32-54 mm, 55-69 mm, 70-79 mm, 80-109 mm, &gt;= 110 mmiii) δυνατότητα συνδυασμού των σημείων i) και ii)2. Δανέζικος γρίποςi) μέγεθος ματιών των διχτυών: &lt;  32 mm, 32-54 mm, 55-69 mm, 70-79 mm, 80-109 mm, &gt;= 110 mm3. Γρίπος Σκοτίαςi) μέγεθος ματιών των διχτυών: &lt;  32 mm, 32-54 mm, 55-69 mm, 70-79 mm, 80-109 mm, &gt;= 110 mmγ) Πελαγική τράτα και γρίπος1. Πελαγική τράταi) μονή τράτα, ζευγαρωτή τράταii) μέγεθος ματιών διχτυών: Τράτα: &lt;  32 mm, 32-54 mm, 55-69 mm, 70-79 mm, 80-109 mm, &gt;= 110 mm (Ατλαντικός και Βόρειος Θάλασσα)· &lt;  32 mm, 32-90 mm, 91-105 mm, 106-119 mm, &gt;= 120 mm (Βαλτική Θάλασσα)· 14-49 mm, 50-99 mm, 100-119 mm, &gt;= 120 mm (Μεσόγειος)2. Πελαγικός γρίπος και γριγρίi) με διάταξη συγκέντρωσης ψαριών (FAD)ii) χωρίς FADδ) Δράγαi) υδραυλική δράγαii) άλλες δράγεςII. Αδρανή εργαλείαα) Σταθερά εργαλεία και παραγάδια1. Σταθερά δίχτυαi) μανωμένα δίχτυαii) δίχτυα εμπλοκήςiii) απλάδια δίχτυαiv) επιτρέπεται επίσης υποδιαίρεση ανά μέγεθος ματιών διχτυών: 10-99 mm, 100-119 mm, &gt;= 120 mm (Ατλαντικός και Βόρειος Θάλασσα)· &lt;  105 mm, 105-119 mm, &gt;= 120 mm (Βαλτική Θάλασσα)2. Δύο παραγάδιαi) παραγάδια επιφανείαςii) παραγάδια βυθούiii) μεσοπελαγικά παραγάδια3. Άλλα εργαλεία που χρησιμοποιούν άγκιστραi) Συρτήii) καλάμι-πετονιά με ζωντανό δόλωμαiii) καλάμι - πετονιά χωρίς ζωντανό δόλωμαβ) Παρασυρόμενα δίχτυαi) μεγέθη ματιών των διχτυών για τη Βαλτική: &lt;= 30 mm, &gt;= 150 mmii) μεγέθη ματιών των διχτυών για τη Μεσόγειο: &lt;= 150 mm, 151-299 mm, &gt;= 300 mmγ) Κιούρτοι και παγίδεςi) παγίδες ψαριών, συμπεριλαμβανομένων διχτυών παγίδων-ενεδρώνii) κιούρτοι οστρακοειδών με δυνατότητα χωρισμάτων ανά είδος-στόχοΠροσάρτημα XI (τμήμα Ε)Κατάλογος αποθεμάτων ερασιτεχνικής αλιείας (MP)1. Σολομός (θαλάσσια ύδατα της Βαλτικής Θαλάσσης και της Βορείου Θαλάσσης):Δεδομένα αλιευμάτων που συλλέχθηκαν από απόψεως βάρους και αριθμού:Κατά γεωγραφική περιοχή, όπως καθορίζεται στο προσάρτημα 1 επίπεδο 2.2. Τόνος Thunnus thynnus (όλες οι περιοχές):Δεδομένα αλιευμάτων που συλλέχθηκαν από απόψεως βάρους και αριθμού:- ετησίως- κατά γεωγραφική περιοχή, όπως καθορίζεται στο προσάρτημα 1 επίπεδο 2- με διάκριση των αλιευμάτων των ψαριών κάτω και άνω των 10 kg.Προσάρτημα XII (τμήμα Ε)Κατάλογος αποθεμάτων για την παρακολούθηση των εκφορτώσεων και των απορρίψεων (MP)ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ:Παρακολούθηση αλιευμάτων και εκφορτώσεων: στο πλαίσιο του προγράμματος δειγματοληψίας αγοράς ή στη θάλασσα, η στρωματοποίηση της δειγματοληψίας λαμβάνει προτεραιότητα σε συνολικό επίπεδο ή επίπεδο στόλου, με μηνιαία, τριμηνιαία ή ετήσια προγράμματα δειγματοληψίας, με την παρουσίαση των δεδομένων κατά ορθογώνιο, διαίρεση ή περιοχή.Στρωματοποίηση αλιευτικής τεχνικής:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Γεωγραφική στρωματοποίηση:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Προσάρτημα XIIIΚατάλογος προαιρετικών ειδών για EP&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;Προσάρτημα XIV (τμήμα Ζ)Κατάλογος ερευνών (MP, EP)&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;Προσάρτημα XV (τμήμα Η )Καθεστώς δειγματοληψίας ηλικίας - μήκους (MP, EP)α)>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>β)>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>γ) Αναφορικά με τη γήρανση, σε περιπτώσεις που το πρόγραμμα δειγματοληψίας που προβλέπεται στο προσάρτημα αυτό είναι υπερβολικό, εφαρμόζεται ο ακόλουθος κανόνας:Για τα αποθέματα για τα οποία η λήψη ενδείξεων για την ηλικία είναι δυνατή, για 40 άτομα ψαριών πρέπει να μετράται η ηλικία ανά έτος σε κάθε διάστημα μήκους. Ωστόσο, ο αριθμός αυτός μπορεί να μειωθεί εάν τα κράτη μέλη αποδείξουν ότι μια τέτοια μείωση δεν θα επηρεάσει την ποιότητα της εκτίμησης όσον αφορά τη σύνθεση της ηλικίας.>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Προσάρτημα XVI (τμήμα Θ)Άλλες βιολογικές δειγματοληψίεςY = ετησίως· T = ανά τριετία· S = ανά εξαετία>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Προσάρτημα XVII (τμήμα Ι)Οικονομικές πληροφορίες ανά τμήμα του στόλου, όπως καθορίζονται στο προσάρτημα III (MP)&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;Προσάρτημα XVIII (τμήμα Ι)Ανάγκες δεδομένων για τη βασική οικονομική αξιολόγηση ανά τμήμα του στόλου (EP)&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;Προσάρτημα XIX (τμήμα Κ)Οικονομικές πληροφορίες ανά πρωτογενή και δευτερογενή βιομηχανικό κλάδο (MP)&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;