CELEX: 22006A0505(01)
Language: lt
Date: 1142467200000
Title: Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimas pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (GATT) XXIV:6 ir XXVIII straipsnius dėl Čekijos Respublikai, Estijos Respublikai, Kipro Respublikai, Latvijos Respublikai, Lietuvos Respublikai, Vengrijos Respublikai, Maltos Respublikai, Lenkijos Respublikai, Slovėnijos Respublikai ir Slovakijos Respublikai skirtuose įsipareigojimų sąrašuose numatytų nuolaidų pakeitimo minėtoms šalims įstojus į Europos Sąjungą

Svarbus teisinis pranešimas

|

22006A0505(01)

Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimas pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (GATT) XXIV:6 ir XXVIII straipsnius dėl Čekijos Respublikai, Estijos Respublikai, Kipro Respublikai, Latvijos Respublikai, Lietuvos Respublikai, Vengrijos Respublikai, Maltos Respublikai, Lenkijos Respublikai, Slovėnijos Respublikai ir Slovakijos Respublikai skirtuose įsipareigojimų sąrašuose numatytų nuolaidų pakeitimo minėtoms šalims įstojus į Europos Sąjungą  

Oficialusis leidinys L 120 , 05/05/2006 p. 0019 - 0021

		Europos bendrijos ir Tailando Karalystėssusitarimaspasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (GATT) XXIV:6 ir XXVIII straipsnius dėl Čekijos Respublikai, Estijos Respublikai, Kipro Respublikai, Latvijos Respublikai, Lietuvos Respublikai, Vengrijos Respublikai, Maltos Respublikai, Lenkijos Respublikai, Slovėnijos Respublikai ir Slovakijos Respublikai skirtuose įsipareigojimų sąrašuose numatytų nuolaidų pakeitimo minėtoms šalims įstojus į Europos SąjungąA. Europos bendrijos laiškasBankokas, 2006 m. kovo 16 d.Pone,Prasidėjus Europos Bendrijų (EB) ir Tailando Karalystės (Tailando) deryboms pagal 1994 m. GATT susitarimo XXIV:6 straipsnį ir XXVIII straipsnį dėl Čekijos Respublikai, Estijos Respublikai, Kipro Respublikai, Latvijos Respublikai, Lietuvos Respublikai, Vengrijos Respublikai, Maltos Respublikai, Lenkijos Respublikai, Slovėnijos Respublikai ir Slovakijos Respublikai skirtuose įsipareigojimų sąrašuose numatytų nuolaidų pakeitimo joms įstojus į EB, EB ir Tailandas, siekdamos baigti derybas, pradėtas EB 2004 m. sausio 19 d. pateikus pranešimą PPO pagal 1994 m. GATT susitarimo XXIV:6 straipsnį, susitarė dėl toliau išdėstytų klausimų.EB sutinka į savo įsipareigojimų sąrašą, skirtą EB 25 muitų teritorijai, įtraukti ankstesniame EB 15 sąraše esančias nuolaidas.EB sutinka į EB 25 muitų teritorijai skirtą įsipareigojimų sąrašą įtraukti nuolaidas, išdėstytas šio susitarimo priede.Tailandas sutinka su EB metodo, skirto patikslinti EB 15 ir Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įsipareigojimus po pastarosios EB plėtros, esminėmis priemonėmis: eksporto įsipareigojimų apskaičiavimu neto pagrindu; tarifinių kvotų apskaičiavimu neto pagrindu; ir nacionalinės paramos įsipareigojimų apibendrinimu.Šis susitarimas įsigalioja tą dieną, kurią EB ir Tailandas apsikeičia susitarimo laiškais, prieš tai šalims jį išnagrinėjus pagal savo tvarką. EB deda visas pastangas siekdama užtikrinti, kad atitinkamos įgyvendinimo priemonės įsigaliotų iki 2006 m. sausio 1 d. ir jokiu būdu ne vėliau kaip 2006 m. liepos 1 d.Reiškiu Jums, pone, savo didžiausią pagarbą.Europos bendrijos varduPRIEDAS16042070: nauja metinė 2558 tonų, iš kurių 1816 tonų skiriama Tailandui, tarifinė kvota; likusi kvotos dalis taikoma erga omnes nustatant 0 % muito normą, o šią kvotą viršijančiam kiekiui nustatant 24 % muito normą.16042050: nauja metinė 2275 tonų, iš kurių 1410 tonų skiriama Tailandui, tarifinė kvota; likusi kvotos dalis taikoma erga omnes nustatant 0 % muito normą, o šią kvotą viršijančiam kiekiui nustatant 25 % muito normą.100610 (ryžiai su luobelėmis): nauja 7 tonų metinė tarifinė kvota (erga omnes), šiai kvotai nustatoma 15 % muito norma.100620 (lukštenti ryžiai): nauja 1634 tonų metinė tarifinė kvota (erga omnes), šiai kvotai nustatoma 15 % muito norma.100630 (iš dalies ir (arba) visiškai nulukštenti ryžiai): dabartinės EB 15 kvotos padidinimas 25516 tonų metine tarifine kvota (erga omnes), šiai kvotai nustatoma 0 % muito norma.1200 tonų priskyrimas Tailandui įskaitomas į dabartinę EB 15 iš dalies ir (arba) visiškai nulukštentų ryžių kvotą, šiai kvotai nustatoma 0 % muito norma.100640 (skaldyti ryžiai): nauja 31788 tonų metinė tarifinė kvota (erga omnes) dabartinėje EB 15 kvotoje, šiai kvotai nustatoma 0 % muito norma.B. Tailando Karalystės laiškasBankokas, 2006 m. kovo 16 d.Pone,Daroma nuoroda į Jūsų laišką, kuriame sakoma:"Prasidėjus Europos Bendrijų (EB) ir Tailando Karalystės (Tailando) deryboms pagal 1994 m. GATT susitarimo XXIV:6 straipsnį ir XXVIII straipsnį dėl Čekijos Respublikai, Estijos Respublikai, Kipro Respublikai, Latvijos Respublikai, Lietuvos Respublikai, Vengrijos Respublikai, Maltos Respublikai, Lenkijos Respublikai, Slovėnijos Respublikai ir Slovakijos Respublikai skirtuose įsipareigojimų sąrašuose numatytų nuolaidų pakeitimo joms įstojus į EB, EB ir Tailandas, siekdamos baigti derybas, pradėtas EB 2004 m. sausio 19 d. pateikus pranešimą PPO pagal 1994 m. GATT susitarimo XXIV:6 straipsnį, susitarė dėl toliau išdėstytų klausimų.EB sutinka į savo įsipareigojimų sąrašą, skirtą EB 25 muitų teritorijai, įtraukti ankstesniame EB 15 sąraše esančias nuolaidas.EB sutinka į EB 25 muitų teritorijai skirtą įsipareigojimų sąrašą įtraukti nuolaidas, išdėstytas šio susitarimo priede.Tailandas sutinka su EB metodo, skirto patikslinti EB 15 ir Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įsipareigojimus po pastarosios EB plėtros, esminėmis priemonėmis: eksporto įsipareigojimų apskaičiavimu neto pagrindu; tarifinių kvotų apskaičiavimu neto pagrindu; ir nacionalinės paramos įsipareigojimų apibendrinimu.Šis susitarimas įsigalioja tą dieną, kurią EB ir Tailandas apsikeičia susitarimo laiškais, prieš tai šalims jį išnagrinėjus pagal savo tvarką. EB deda visas pastangas siekdama užtikrinti, kad atitinkamos įgyvendinimo priemonės įsigaliotų iki 2006 m. sausio 1 d. ir jokiu būdu ne vėliau kaip 2006 m. liepos 1 d.".Turiu garbės pranešti apie mano Vyriausybės pritarimą.Reiškiu Jums, pone, savo didžiausią pagarbą.Tailando Karalystės vardu--------------------------------------------------