CELEX: 22006D0878
Language: et
Date: 2006-09-27 00:00:00
Title: 2006/878/EÜ: AKV-EÜ suursaadikute komitee otsus nr 4/2006, 27. september 2006 , mis käsitleb põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehnilise keskuse põhikirja ja töökorda

12.12.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 350/10
            
         
      AKV-EÜ SUURSAADIKUTE KOMITEE OTSUS nr 4/2006,
   27. september 2006,
   mis käsitleb põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehnilise keskuse põhikirja ja töökorda
   (2006/878//EÜ)
   AKV-EÜ SUURSAADIKUTE KOMITEE,
   võttes arvesse ühelt poolt Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel 23. juunil 2000. aastal Cotonous alla kirjutatud koostöölepingut (1) (edaspidi “leping”), eriti selle III lisa artikli 3 lõiget 4,
   võttes arvesse nõukogus kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajate 18. septembri 2000. aasta sisekokkulepet ühenduse abi rahastamise ja haldamise kohta vastavalt 23. juunil 2000. aastal Cotonous (Beninis) allkirjastatud Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani riikide ning Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise partnerluslepingu finantsprotokollile ning finantsabi eraldamise kohta nendele ülemeremaadele ja -territooriumidele, mille suhtes kohaldatakse EÜ asutamislepingu neljandat osa (2),
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Lepingu III lisa artikli 3 lõike 4 kohaselt kehtestab suursaadikute komitee pärast lepingu allakirjutamist põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehnilise keskuse (edaspidi “keskus”)ja selle järelevalveorganite põhikirja ja töökorra. Tuleks asutada haldusnõukogu, millel on lepingu III lisa artikli 3 lõike 4 punkti a kohase järelevalveorgani funktsioon.
            
         
               (2)
            
            
               Lepingule lisatud, privileege ja immuniteete käsitleva 2. protokolli artikli 1 teise lõigu kohaselt laienevad privileegid ja immuniteedid keskuse töötajatele,
            
         ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
   Artikkel 1
   1.   Keskusel on juriidilise isiku staatust ning tal on kõigis Cotonou lepingu osalisriikides kõige laialdasem õigus- ja teovõime, mis nende riikide õigusaktid juriidilistele isikutele annavad.
   2.   Keskuse töötajaskonnale antakse tavapärased privileegid, immuniteedid ja soodustused, mis on määratletud privileege ja immuniteete käsitlevas 2. protokollis ning millele on osutatud lepingule lisatud VI ja VII deklaratsioonis.
   3.   Keskus on mittetulunduslik asutus.
   4.   Keskuse peakontor asub ajutiselt Wageningenis (Madalmaad) ning keskusel on filiaal Brüsselis.
   Artikkel 2
   Keskuse ülesanded ja eesmärgid on sätestatud lepingu III lisa artikli 3 lõigetes 1, 2 ja 3.
   Keskus määratleb oma eesmärgid üksikasjalikult üldises strateegiadokumendis.
   Artikkel 3
   1.   Vastavalt lepingu III lisa artikli 3 lõigetele 4 ja 5 on keskuse järelevalveorganiks AKV-EÜ suursaadikute komitee (edaspidi “komitee”).
   2.   Käesoleva otsuse artikli 4 kohaselt luuakse haldusnõukogu.
   3.   Keskus teeb tihedat koostööd lepingus või sellele lisatud deklaratsioonides osutatud institutsioonide ja muude organitega. Vajaduse korral kasutab keskus piirkondlike või rahvusvaheliste institutsioonide abi, eelkõige selliste institutsioonide abi, mis asuvad ühenduse või AKV riikide territooriumil ning tegelevad põllumajanduse ja maaelu arendamise küsimustega.
   4.   Haldusnõukogu algatusel kontrollitakse regulaarselt keskuse tegevust.
   Artikkel 4
   1.   Haldusnõukogu luuakse keskuse kogu tegevuse tehniliste, halduslike ja rahanduslike aspektide toetamiseks, jälgimiseks ja kontrollimiseks.
   2.   Haldusnõukogu moodustatakse pariteetsel alusel kuuest liikmest, kes nimetatakse ametisse lähtudes nende isiklikust ja kutsealasest kvalifikatsioonist põllumajanduse ja maaelu arendamise ja/või teabe- ja teabevahetuspoliitika, teaduse, juhtimise ja tehnoloogia valdkonnas. Haldusnõukogu liikmed täidavad oma ülesandeid sõltumatult, nad ei tohi küsida ega saada juhiseid kolmandatelt osapooltelt ning nad tegutsevad vaid üksikisikutena keskuse huvides.
   3.   Haldusnõukogu liikmed on lepinguosaliste riikide kodanikud, kelle asjaomased lepinguosalised valivad nõutud kvalifikatsioonile vastavuse alusel lepingu osalisriikide kodanike hulgast. Nende ametissenimetamise kinnitab suursaadikute komitee. Suursaadikute komitee nimetab kõnealused kuus isikut ametisse maksimaalselt viieks aastaks, kusjuures poole ametiaja möödumisel tehakse nende tegevusest vahearuanne.
   4.   Haldusnõukogu tööd jälgib vaatlejana üks komisjoni, üks Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaadi ja üks AKV sekretariaadi esindaja.
   5.   Vastavalt töökorra sätetele valivad haldusnõukogu liikmed maksimaalselt viieks aastaks ametisse esimehe ja aseesimehe. Esimeheks valitakse selle osapoole (AKV või ühendus) esindaja, mille kodanikku ei ole valitud keskuse direktoriks. Aseesimeheks valitakse selle osapoole esindaja, mille kodanikku ei ole valitud haldusnõukogu esimeheks.
   6.   Haldusnõukogu võtab otsused vastu kohalviibivate või töökorra kohaselt esindatud liikmete lihthäälteenamusega. Igal haldusnõukogu liikmel on üks hääl. Häälte võrdse jagunemise korral on otsustavaks esimehe hääl.
   7.   Haldusnõukogu koosolekute kohta koostatakse protokoll. Koosolekud on konfidentsiaalsed.
   8.   Haldusnõukogu jälgib tähelepanelikult keskuse tegevust. Aastas toimub kuni neli haldusnõukogu korralist koosolekut. Haldusnõukogu võib kokku kutsuda ka muul ajal, kui haldusnõukogu ülesanded seda nõuavad, ning kokkukutsujaks võib olla suursaadikute komitee esimees või keskuse direktor.
   9.   Keskuse direktoril on haldusnõukogu töös nõuandev roll. Keskus täidab haldusnõukogu sekretariaadi ülesandeid. Eriküsimuste lahendamiseks võib haldusnõukogu konsulteerida keskuse juhtkonna muude liikmete ning keskuse töötajatega ja/või välisekspertidega.
   10.   Haldusnõukogu:
   
               a)
            
            
               nõustab ja toetab keskuse direktorit keskuse juhtimisel ning tagab suursaadikute komitee sätestatud eeskirjade ja eesmärkide sihipärase täitmise;
            
         
               b)
            
            
               keskuse direktori ettepanekul:
               
                           i)
                        
                        
                           võtab vastu keskuse üldstrateegia ning esitab selle heakskiitmiseks suursaadikute komiteele;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           kinnitab aastased ja mitmeaastased tegevusprogrammid;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           kinnitab keskuse organisatsioonilise ülesehituse, personalipoliitika ja organisatsioonilise skeemi;
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           kinnitab uute töötajate värbamise ning olemasolevate töötajate lepingute uuendamise, pikendamise või lõpetamise;
                        
                     
                           v)
                        
                        
                           kinnitab keskuse aastaeelarve;
                        
                     
                           vi)
                        
                        
                           võtab vastu raamatupidamise aastaaruanded,
                           ning
                        
                     
                           vii)
                        
                        
                           kinnitab aastaaruanded ning edastab need suursaadikute komiteele, et viimane saaks kontrollida keskuse tegevuse vastavust lepingus ja üldstrateegias seatud eesmärkidele;
                        
                     
         
               c)
            
            
               teavitab suursaadikute komiteed oma töös ette tulnud mis tahes olulistest küsimustest.
            
         11.   Haldusnõukogu annab oma tegevusest aru suursaadikute komiteele.
   12.   Avaliku hankekonkursi järel valib haldusnõukogu vähemalt kolme pakkumise hulgast rahvusvaheliselt tunnustatud audiitorühingu kolmeaastaseks tähtajaks. Need audiitorid kontrollivad, kas raamatupidamise aastaaruanded on koostatud nõuetekohaselt kooskõlas rahvusvaheliste raamatupidamisstandarditega ja annavad tõese ja erapooletu ülevaate keskuse rahalisest olukorrast. Audiitor esitab ka hinnangu keskuse finantsjuhtimise usaldusväärsuse kohta.
   13.   Haldusnõukogu edastab raamatupidamise aastaaruanded suursaadikute komiteele nende lõplikuks heakskiitmiseks. Suursaadikute komitee vastutab kinnituse andmise eest direktori tegevusele eelarve täitmisel.
   14.   Haldusnõukogu kehtestab oma töökorra.
   Artikkel 5
   1.   Keskust juhib direktor, kelle suursaadikute komitee nimetab ametisse maksimaalselt viieks aastaks.
   Suursaadikute komitee annab kaaseesistujatele korralduse sõlmida direktoriga tööleping. Kõnealuse lepingu koostamisel ja täitmisel järgitakse keskuse personalile kohaldatavaid eeskirju. Suursaadikute komiteel on õigus vastu võtta kõiki vajalikke keskuse direktorit puudutavaid otsuseid.
   2.   Keskuse juriidiliseks esindajaks on selle direktor, kes viib ellu suursaadikute komitee määratletud suuniseid. Direktor annab oma tegevusest aru suursaadikute komiteele.
   3.   Direktor esitab pärast haldusnõukogult heakskiidu saamist suursaadikute komiteele kinnitamiseks keskuse aasta tööplaani ja aastaeelarve, mis kajastavad keskuse artiklis 2 loetletud ülesandeid ja eesmärke.
   4.   Direktor esitab haldusnõukogule regulaarselt ülevaate keskuse tegevusest.
   5.   Igal aastal üheksa kuu jooksul pärast kalendriaasta lõppu esitab direktor pärast haldusnõukogult heakskiidu saamist aruande keskuse tegevuse ja bilansi kohta suursaadikute komiteele.
   6.   Direktor vastutab keskuse töö korraldamise ja juhtimise eest. Direktor teatab haldusnõukogule kõigist keskuse töökorraga seotud meetmetest, mis võidakse võtta keskust puudutavate reeglite rakendamise hõlbustamiseks.
   Artikkel 6
   Keskuse eelarvet rahastatakse vastavalt lepingu finantsprotokollis sätestatud eeskirjadele. Eelarvet võib rahastada ka muudest allikatest.
   Artikkel 7
   Haldusnõukogu soovitusel võib suursaadikute komitee keskuse põhikirja ja töökorda muuta.
   Artikkel 8
   AKV riigid, liikmesriigid ja ühendus peavad oma pädevuse piires võtma vajalikud meetmed käesoleva otsuse täitmiseks.
   Artikkel 9
   AKV-EMÜ suursaadikute komitee 19. aprilli 1991. aasta otsus nr 1/91 põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehnilise keskuse töökorra kohta, AKV-EMÜ suursaadikute komitee 19. aprilli 1991. aasta otsus nr 3/91 põllumajanduse ja maapiirkondadega seotud koostöö tehnilise keskuse nõuandekomitee põhikirja ja töökorra kohta ning AKV-EMÜ suursaadikute komitee 30. aprilli 1997. aasta otsus nr 2/97 otsuse nr 3/91 muutmise kohta, AKV-EMÜ suursaadikute komitee 11. aprilli 2003. aasta otsus nr 1/2003, 23. detsembri 2003. aasta otsus nr 10/2003 ja 17. detsembri 2004. aasta otsus nr 6/2004 keskuse nõuandekomitee liikmete määramise kohta tunnistatakse kehtetuks.
   Artikkel 10
   Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
   
      Brüssel, 27. september 2006
      
         
            AKV-EÜ suursaadikute komitee nimel
         
         
            eesistuja
         
         R. MAKONGO
         
      
   
   
      (1)  EÜT L 317, 15.12.2000, lk 3. Lepingut on viimati muudetud 25. juunil 2005. aastal Luxembourgis allkirjastatud lepinguga (ELT L 287, 28.10.2005, lk 4).
   
      (2)  EÜT L 317, 15.12.2000, lk 355.