CELEX: C2000/247/03
Language: da
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 25. maj 2000 i sag C-82/98 P, Max Kögler mod De Europæiske Fællesskabers Domstol og Rådet for Den Europæiske Union ("Appel — søgsmål anlagt af tjenestemand — justeringskoefficient for pension")

C 247/2                  DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           26.8.2000
3)    Hverken Rådets direktiv 75/442/EØF af 15. juli 1975 om              udgave af lovdekret nr. 332 af 31. maj 1994 (GURI nr. 126 af
      affald, som ændret ved Rådets direktiv 91/156/EØF af                1.6.1994), som med visse ændringer er konverteret til lov
      18. marts 1991, eller Rådets forordning (EØF) nr. 259/93 af         nr. 474 af 30. juli 1994, som indeholder bestemmelser om
      1. februar 1993 om overvågning af og kontrol med overførsel         fremskyndelse af procedurerne for salg af kapitalandele, som
      af affald inden for, til og fra Det Europæiske Fællesskab           staten og offentlige organer ejer i aktieselskaber (GURI nr. 177
      pålægger medlemsstaterne at indgå aftaler om modtagelse             af 30.7.1994), samt dekreterne om »særlige beføjelser« i
      og nyttiggørelse af ikke-miljøfarligt byggeaffald med alle          forbindelse med privatiseringerne af ENI SpA og Telecom Italia
      virksomheder, der har modtaget en tilladelse som omhandlet i        SpA, har Domstolen, sammensat af præsidenten, G.C. Rodrı́gu-
      det nævnte direktivs artikel 10.                                    ez Iglesias, afdelingsformændene D.A.O. Edward, L. Sevón og
                                                                          R. Schintgen samt dommerne P.J.G. Kapteyn (refererende dom-
4)    Artikel 7, stk. 3, i direktiv 75/442, som ændret ved direktiv       mer), A. La Pergola, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, H. Rag-
      91/156, skal fortolkes således, at bestemmelsen tillader, at en     nemalm og M. Wathelet; generaladvokat: J. Mischo; justitssek-
      medlemsstat træffer foranstaltninger vedrørende transport af        retær: ekspeditionssekretær D. Louterman-Hubeau, den
      affald og som led heri forbyder transport af ikke-miljøfarligt      23. maj 2000 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
      byggeaffald til nyttiggørelse, hvis transporten ikke er i overens-
      stemmelse med landets plan for affaldshåndtering, forudsat at       1)    Den Italienske Republik har tilsidesat de forpligtelser, der
      denne plan er forenelig med reglerne i traktaten og i det nævnte          påhviler den i henhold til EF-traktatens artikel 52, 59 (efter
      direktiv.                                                                 ændring nu artikel 43 EF og 45 EF) og 73 B (nu artikel 56
                                                                                EF), idet den har vedtaget artikel 1, stk. 5, og artikel 2 i den
5)    Artikel 7, stk. 3, i direktiv 75/442, som ændret ved direktiv             konsoliderede udgave af lovdekret nr. 332 af 31. maj 1994,
      91/156, skal fortolkes således, at bestemmelsen ikke tillægger            som med visse ændringer er konverteret til lov nr. 474 af
      borgerne eller virksomhederne rettigheder, som de kan gøre                30. juli 1994, som indeholder bestemmelser om fremskyndelse
      gældende for de nationale domstole med henblik på at modsætte             af procedurerne for salg af kapitalandele, som staten og
      sig en foranstaltning, der skal hindre transport af affald, som           offentlige organer ejer i aktieselskaber, samt dekreterne om
      ikke er i overensstemmelse med en plan for håndtering af affald,          »særlige beføjelser« i forbindelse med privatiseringerne af ENI
      med den begrundelse, at Kommissionen ikke er blevet underrettet           SpA og Telecom Italia SpA.
      om den pågældende foranstaltning.
                                                                          2)    Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.
(1) EFT C 234 af 25.7.1998.
                                                                          (1) EFT C 121 af 1.5.1999.
                       DOMSTOLENS DOM
                                                                                                DOMSTOLENS DOM
                            af 23. maj 2000
                                                                                                    (Fjerde Afdeling)
i sag C-58/99, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
            skaber mod Den Italienske Republik (1)                                                    af 25. maj 2000
(»Privatisering af offentlige virksomheder — tildeling af                 i sag C-82/98 P, Max Kögler mod De Europæiske Fælles-
                          særlige beføjelser«)                             skabers Domstol og Rådet for Den Europæiske Union (1)
                           (2000/C 247/02)                                (»Appel — søgsmål anlagt af tjenestemand — justeringsko-
                                                                                                 efficient for pension«)
                         (Processprog: italiensk)                                                    (2000/C 247/03)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-                              (Processprog: tysk)
                     gjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-58/99, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
(befuldmægtigede: A. Aresu og M. Patakia) mod Den Italienske                                  gjort i Samling af Afgørelser)
Republik (befuldmægtiget: professor U. Leanza, bistået af
I.M. Braguglia), angående en påstand om, at det fastslås, at Den          I sag C-82/98 P, Max Kögler, forhenværende tjenestemand ved
Italienske Republik har tilsidesat de forpligtelser, der påhviler         De Europæiske Fællesskabers Domstol, med bopæl i Konz
den i henhold til EF-traktatens artikel 52, 59 (efter ændring nu          (Tyskland), ved advokat T. Baltes, Trier, og med valgt adresse i
artikel 43 EF og 49 EF) og 73 B (nu artikel 56 EF), idet den har          Luxembourg hos advokat R. Weber, 3, rue de la Loge, angående
vedtaget artikel 1, stk. 5, og artikel 2 i den konsoliderede              appel af kendelse afsagt den 20. januar 1998 af De Europæiske
 ---pagebreak--- 26.8.2000              DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 C 247/3
Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje Afdeling) i sag              direktivets artikel 3, har Domstolen (Femte Afdeling), sammen-
T-160/96, Kögler mod Domstolen (Sml. Pers. I-A, s. 15, og II,           sat af afdelingsformanden, D.A.O. Edward, og dommerne
s. 35), hvori der er nedlagt påstand om ophævelse af denne              J.C. Moitinho de Almeida (refererende dommer), C. Gulmann,
kendelse; de andre parter i appelsagen: De Europæiske Fælles-           J.-P. Puissochet og M. Wathelet; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo
skabers Domstol (befuldmægtiget: Timothy Millett) og Rådet              Colomer; justitssekretær: ekspeditionssekretær D. Louterman-
for Den Europæiske Union (befuldmægtigede: M. Bauer og                  Hubeau, den 25. maj 2000 afsagt dom, hvis konklusion lyder
D. Cange Fano), har Domstolen (Fjerde Afdeling), sammensat              således:
af afdelingsformanden, D.A.O. Edward, og dommerne A. La
Pergola og H. Ragnemalm (refererende dommer); generaladvo-              1)     Kongeriget Belgien har ikke overholdt de forpligtelser, der
kat: J. Mischo; justitssekretær: assisterende justitssekretær                  påhviler det i medfør af artikel 4, stk. 1, i Rådets direktiv
H. von Holstein og derpå justitssekretær R. Grass, den 25. maj                 76/160/EØF af 8. december 1975 om kvaliteten af badevand,
2000 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                                idet det
1)    Appellen forkastes.                                                      —     uden fyldestgørende begrundelse har undtaget en række
                                                                                     badeområder i indre vandområder fra direktivets anvendel-
2)    Max Kögler betaler appelsagens omkostninger.                                   sesområde, og
3)    Rådet for Den Europæiske Union bærer sine egne omkostninger.             —     ikke inden ti år efter meddelelsen af direktivet har
                                                                                     truffet de nødvendige foranstaltninger for at bringe
                                                                                     badevandskvaliteten i overensstemmelse med de grænse-
(1) EFT C 209 af 4.7.1998.                                                           værdier, der er fastsat i medfør af direktivets artikel 3, og
                                                                                     ikke har nået de resultater, der kræves efter direktivet.
                                                                        2)     I øvrigt frifindes Kongeriget Belgien
                                                                        3)     Kongeriget Belgien betaler sagens omkostninger.
                                                                        (1) EFT C 299 af 26.9.1998.
                      DOMSTOLENS DOM
                         (Femte Afdeling)
                           af 25. maj 2000
i sag C-307/98, Kommissionen for De Europæiske Fælles-                                           DOMSTOLENS DOM
              skaber mod Kongeriget Belgien (1)
                                                                                                    (Anden Afdeling)
(Traktatbrud — direktiv 76/160/EØF — kvaliteten af
                              badevand)                                                               af 25. maj 2000
                          (2000/C 247/04)                               i sag C-359/98 P, Ca’ Pasta Srl mod Kommissionen for De
                                                                                              Europæiske Fællesskaber (1)
                         (Processprog: fransk)                          (Appel — forordning (EØF) nr. 4028/86 — finansiel fælles-
                                                                        skabsstøtte — fremgangsmåde med henblik på bortfald af
                                                                        støtten — suspension af udbetalingen af den oprindeligt
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-                  ydede støtte — anfægtelig retsakt)
                   gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                                                     (2000/C 247/05)
I sag C-307/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
ber (befuldmægtigede: F. De Sousa Fialho og O. Couvert-
Castéra) mod Kongeriget Belgien (befuldmægtigede: først J. De-                                    (Processprog: italiensk)
vadder, derefter Y. Houyet), angående en påstand om, at
det fastslås, at Kongeriget Belgien ikke har overholdt de
forpligtelser, der påhviler det i henhold til artikel 4 i Rådets        (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
direktiv 76/160/EØF af 8. december 1975 om kvaliteten af                                       gjort i Samling af Afgørelser)
badevand (EFT 1976 L 31, s. 1) og EF-traktatens artikel 189,
stk. 3 (nu artikel 249, stk. 3, EF), idet det ikke inden ti år          I sag C-359/98 P, Ca’ Pasta Srl, Padova (Italien), ved advokater-
efter meddelelsen af direktivet har truffet de nødvendige               ne P. Piva, Venedig, og G. Arendt, Luxembourg, og med valgt
foranstaltninger for at bringe badevandskvaliteten i overens-           adresse i Luxembourg på dennes kontor, 7, Val Sainte-
stemmelse med de grænseværdier, der er fastsat i medfør af              Croix, mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber