CELEX: C2004/239/01
Language: lt
Date: 2004-09-25 00:00:00
Title: Byla C-289/04 P Showa Denko K. K. 2004 m. liepos 1 d. paduotas apeliacinis skundas dėl 2004 m. balandžio 29 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (antroji kolegija) sprendimo sujungtose bylose Tokai Corbon Co. Ltd ir kt. prieš Europos Bendrijų Komisiją T-236/01, T-239/01, T-244/01 – T-246/01, T-251/01 ir T-252/01

25.9.2004   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 239/1
            
         Showa Denko K. K. 2004 m. liepos 1 d. paduotas apeliacinis skundas dėl 2004 m. balandžio 29 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (antroji kolegija) sprendimo sujungtose bylose Tokai Corbon Co. Ltd ir kt. prieš Europos Bendrijų Komisiją T-236/01, T-239/01, T-244/01 – T-246/01, T-251/01 ir T-252/01
   (Byla C-289/04 P)
   (2004/C 239/01)
   2004 m. liepos 1 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teismui buvo pateiktas Showa Denko K. K. (byla T-245/01 (1)), įsteigtos Tokijuje (Japonija), atstovaujamos advokatų M. Dolmans, J. Temple Lang ir P. Werdmuller, apeliacinis skundas dėl 2004 m. balandžio 29 d Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (antroji kolegija) sprendimo sujungtose bylose Tokai Corbon Co. Ltd ir kt. prieš Europos Bendrijų Komisiją T-236/01, T-239/01, T-244/01 – T-246/01, T-251/01 ir T-252/01.
   Pareiškėjas Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               Atmesti sprendimą iš dalies byloje T-245/01 Showa Denko K. K. prieš Europos Bendrijų Komisiją;
            
         
               —
            
            
               Sumažinti pareiškėjui skirtą baudą iki 6 960 000 eurų ar iki tokios sumos, kurią Teisingumo Teismas savo nuožiūra laiko tinkama; ir
            
         
               —
            
            
               imtis kitų priemonių, kurias Teisingumo Teismas mano esant tinkamomis.
            
         Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Pareiškėjas tvirtina, kad nėra požymių, jog pareiškėjo grupė ar aukščiausi vadovai dalyvavo kartelyje, nėra įrodymų, kad pareiškėjas pažeidimą padarė apgalvotai, tyčia bei sąmoningai, ir neabejotinai nėra įrodymų, kad tai buvo daugiau dėl pareiškėjo nei kitų dalyvių kaltės. Todėl pareiškėjo išskyrimas ir jam specialaus „atgrasančio veiksnio“ paskyrimas nėra pateisinamas.
   Jei kitaip apskaičiuota bauda dėl atgrasinimo turi būti šiuo pagrindu padidinta, tai padidinta suma turi būti racionaliai pagrįsta nauda, kurią įmonė tikėjosi gauti iš pažeidimo. Šis padidinimas gali būti pagrįstas tik įmonės pažeidimo įtakota apyvarta rinkoje, paskaičiuota pagal tikimybę ar kitaip nustatyta.
   Neįtakotas pažeidimo įmonės ar grupės „dydis“ rinkose yra nesusijęs su laukta nauda ir paskatomis, kurias įmonė pažeidusi įstatymą gautų, taip pat jie nesusiję su atskleidimo rizika. Tai patvirtina ekonominė analizė. Taigi konglomerato dydis ir pajamos nesusiję su padidinimo, reikalingo atgrasinimui, paskaičiavimu. Kitaip tariant, konglomerato dydis ir pajamos negali būti priežastis išskirti pareiškėją ir jam padidinti baudą.
   Tai yra diskriminacija, neproporcionalu, savavališka ir atitinkamai negagrįsta.
   Taigi pareiškėjas teigia, kad Komisija ir Pirmosios instancijos teismas klydo pareiškėjui skirtos baudos dėl „atgrasinimo“ padidinimą pagrįsdami pareiškėjo grupės neįtakota pažeidimo produktų apyvarta, nepadarę išvados dėl atgrasinimo būtinumo ar nenustatydami jokio padidinimo sumos racionalaus pagrindo.
   
      (1)  OL C 17, 2002 01 19, p. 15.