CELEX: 31991R1539
Language: nl
Date: 1991-06-06 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 1539/91 VAN DE COMMISSIE van 6 juni 1991 tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1991, van ten opzichte van Spanje en Portugal geldende communautaire aanbiedingsprijzen voor tafeldruiven #

Avis juridique important

|

31991R1539

VERORDENING (EEG) Nr. 1539/91 VAN DE COMMISSIE van 6 juni 1991 tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1991, van ten opzichte van Spanje en Portugal geldende communautaire aanbiedingsprijzen voor tafeldruiven  -   

Publicatieblad Nr. L 143 van 07/06/1991 blz. 0023 - 0024

VERORDENING ( EEG ) Nr . 1539/91 VAN DE COMMISSIE  van 6 juni 1991  tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1991, van ten opzichte van Spanje en Portugal geldende communautaire aanbiedingsprijzen voor tafeldruivenDE COMMISSIE VAN DE  EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,  Gelet op de Verordeningen ( EEG ) nr . 3709/89 ( 1 ) en ( EEG ) nr . 3648/90 ( 2 ) van de Raad tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de toepassing van de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal ten aanzien van het mechanisme van de compenserende  bedragen bij invoer van groenten en fruit van herkomst uit respectievelijk Spanje en Portugal, en met name op artikel 4, lid 1,  Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 3820/90 van de Commissie ( 3 ) de uitvoeringsbepalingen voor het mechanisme van de compenserende bedragen bij invoer van groenten en fruit van herkomt uit Spanje en Portugal zijn vastgesteld;  Overwegende dat krachtens de artikelen 152 en 318 van de Akte van Toetreding in de Gemeenschap in haar samenstelling per 31 december 1985, hierna  "Gemeenschap van de Tien" genoemd, een mechanisme van compenserende bedragen wordt ingesteld bij invoer  van groenten en fruit van herkomst uit Spanje, respectievelijk Portugal, waarvoor ten opzichte van derde landen een referentieprijs wordt vastgesteld; dat daarom slechts communautaire aanbiedingsprijzen voor tafeldruiven van herkomst uit Spanje,  respectievelijk Portugal, moeten worden vastgesteld gedurende de toepassingsperiode van referentieprijzen tegenover derde landen, met andere woorden gedurende de periode van 21 juli tot en met 20 november;  Overwegende dat overeenkomstig het bepaalde in artikel 152, lid 2, onder a ), en in artikel 318, lid 1, onder a ), van de Toetredingsakte, jaarlijks een communautaire aanbiedingsprijs wordt berekend aan de hand van het rekenkundige gemiddelde van de  producentenprijzen van elke Lid-Staat van de Gemeenschap van de Tien, vermeerderd met de vervoers - en verpakkingskosten voor de produkten vanaf de produktiegebieden tot de representatieve consumptiecentra van de Gemeenschap en met inachtneming van de  ontwikkeling van de produktiekosten in de sector groenten en fruit; dat voornoemde producentenprijzen overeenkomen met het gemiddelde van de prijzen die zijn geconstateerd tijdens de drie jaar voorafgaande aan de datum waarop de communautaire  aanbiedingsprijs wordt vastgesteld; dat de jaarlijkse communautaire aanbiedingsprijs het peil van de ten opzichte van derde landen toegepaste referentieprijs evenwel niet mag overschrijden;  Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de seizoengebonden prijsschommelingen, het verkoopseizoen in één periode of in verscheidene periodes dient te worden ingedeeld waarbij voor elke periode een communautaire aanbiedingsprijs dient te worden  vastgesteld;  Overwegende dat krachtens artikel 1 van de Verordeningen ( EEG ) nr . 3709/89 en ( EEG ) nr . 3648/90 de communautaire aanbiedingsprijs moet worden bepaald aan de hand van de producentenprijzen die voor een binnenlands produkt waarvan de handelskenmerken zijn  bepaald, op de representatieve markt of markten in de produktiegebieden met de laagste prijzen zijn genoteerd voor de produkten of variëteiten die een aanzienlijk deel uitmaken van de in het gehele jaar of gedurende een deel daarvan in de handel  gebrachte produktie en die aan de eisen van kwaliteitsklasse  "I" en aan bepaalde voorwaarden ten aanzien van de verpakking voldoen; dat bij de bepaling van het gemiddelde van de prijzen voor elke representatieve markt de prijzen die ten opzichte van de  op deze markt waargenomen normale schommelingen uitzonderlijk hoog of uitzonderlijk laag kunnen worden geacht, buiten beschouwing moeten worden gelaten; dat bovendien, wanneer het gemiddelde voor een Lid-Staat in sterke mate van de normale schommelingen  afwijkt, dit dan niet in aanmerking wordt genomen;  Overwegende dat het op grond van voornoemde criteria dienstig is om de communautaire aanbiedingsprijzen voor tafeldruiven vast te stellen voor de periode van 21 juli tot en met 20 november 1991;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor groenten en fruit,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  Voor het verkoopseizoen 1991 wordt de communautaire aanbiedingsprijs voor tafeldruiven ( GN-codes 0806 10 15 en 0806 10 19 ) van toepassing ten opzichte van Spanje en Portugal, uitgedrukt in ecu per 100 kilogram nettogewicht, voor de produkten  van kwaliteitsklasse  "I", alle groottesorteringen, in verpakking, als volgt vastgesteld :  - van 21 juli t/m 31 augustus : 51,92  - september en oktober : 49,20  - van 1 t/m 20 november : 44,87 .  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op 21 juli 1991 . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel, 6 juni 1991 . Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie  (1 ) PB nr . L 363 van 13 . 12 . 1989, blz . 3 . ( 2 ) PB nr . L 362 van 27 . 12 . 1990, blz . 16 . ( 3 ) PB nr . L 366 van 29 . 12 . 1990, blz . 43 .