CELEX: 31978R2898
Language: nl
Date: 1978-12-11
Title: Verordening (EEG) nr. 2898/78 van de Commissie van 8 december 1978 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

11 . 12. 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 346/1
                                                              I
                            (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                               VERORDENING (EEG) Nr. 2898/78 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 8 december 1978
                                   tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      aangehouden percentage ; dat de compenserende be­
GEMEENSCHAPPEN,                                                   dragen moeten worden gewijzigd op basis van de
                                                                  verandering van het verschil ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                          Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                  van de Commissie van 29 mei 1975 (6), laatstelijk
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                 gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 1392/78 (7 ), uit­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                voeringsbepalingen voor de monetaire compense­
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­              rende bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkom­
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                  stig Verordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de perio­
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                  de van 29 november tot en met 5 december 1978
genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­              voor de Italiaanse lire geconstateeerde contante wis­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met                  selkoersen een verschil van meer dan 1 punt te zien
name op artikel 3 ,                                               geven ten opzichte van het percentage waarvan is
                                                                   uitgegaan bij de vorige vaststelling van de monetaire
                                                                  compenserende bedragen,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1516/78 van de
Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing
 van de vooraf vastgestelde monetaire compenserende
bedragen en tot intrekking van Verordening (EEG)                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 nr. 651/78 (3), en met name op artikel 1 , lid 2, .               VASTGESTELD :
                                                                                            Artikel 1
Overwegende dat de bij Verordening (EEG ) nr.
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­
 gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr.                    1 . De kolom Italia in bijlage I bij Verordening
 1036/78 van de Commissie van 19 mei 1978 (4),                     ( EEG ) nr. 1036/78 wordt vervangen door de kolom
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.                    opgenomen in bijlage I bij deze verordening.
 2896/78 (5 );
                                                                   2. De bijlagen II, III en IV van Verordening (EEG)
                                                                   nr. 1036/78 worden vervangen door de bijlagen II, III
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                     en IV van deze verordening.
 dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.
 974/ 71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­
 kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1
 punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling                                    Artikel 2
                                                                   Deze verordening treedt in werking op 11 december
                                                                   1978 .
 (*) PB nr. L 106 van 12. 5 . 1971 , blz. 1 .
 (2) PB nr. L 67 van 15. 3. 1976, blz. 1 .
(3)  PB nr. L 178 van 1 . 7. 1978, blz. 63.
(4)  PB nr. L 133 van 22. 5 . 1978, blz. 1 .                       («) PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975, blz. 37.
 (5) PB nr. L 345 van 9 . 12. 1978 , blz . 16.                     (7) PB nr. L 167 van 24. 6. 1978, blz. 53 .
 ---pagebreak--- Nr. L 346 /2                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        11 . 12. 78
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 8 december 1978 .
                                                                            Voor de Commissie
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                               Vice-Voorzitter
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 346/3
                 ANNEXE I — ANNEX / — ANHANG I — ALLEGATO / — BIJLAGE I - BILAG /
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                             £/t                £/t                Lit/t      FF/t
                                   1                          5                  6                   7          8
              10.01 A                                                                            23 550
              10.01 B                                                                            34 907
              10.02                                                                              22 396
               10.03                                                                             20 904
               10.04                                                                             20 109
               10.05 B                                                                           20 904
               10.07 B                                                                           20 580
               10.07 C                                                                           20 580
               11.01 A                                                                           29 895
               11.01 B                                                                           28 280
               11.02 A I a)                                                                      48 611
               11.02 A I b)                                                                      32 287
               11.01 C                                                                           21 322
               11.01 D                                                                           20 511
               11.01 EI                                                                          29 265
               11.01 E II                                                                        21 322
            ex 11.01 G (x)                                                                        20 992
            ex 11.01 G (2)                                                                        20 992
                11.02 AII                                                                         22 844
                11.02 A III                                                                       29 265
                11.02 A IV                                                                        28 153
                11.02 A V a) 1                                                                    33 446
                11.02 A Va) 2                                                                     33 446
                11.02 A V b)                                                                      21 322
 ---pagebreak--- Nr. L 346/4                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  11 . 12. 78
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
               Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                        and charged on exports
                   CCT heading No
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                  doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                  gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    ' douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                        toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                      £/t                £/t              Lit/t        FF / t
                           1                           5                  6                 7            8
            ex 11.02 A VII (1)                                                           20 992
            ex 11.02 A VII (2)                                                           20 992
               11.02 B Ia) 1                                                             21 322
               11.02 B Ia) 2 aa)                                                         20 511
               11.02 B Ia) 2 bb)                                                         20 511
               11.02 B I b) 1                                                            29 265
               11.02 Bib) 2                                                              28 153
               11.02 B II a)                                                             24 021
               11.02 B II    b)                                                          22 844
               11.02 B II    c)                                                          21 322
            ex 11.02 B II    d) (x)                                                     20 992
            ex 11.02 B II    d) (2)                                                     20 992
               11.02 C I                                                                24 021
               11.02 C II                                                               22 844
               11.02 CIII                                                               33 446
               11.02 C IV                                                               20 511
               11.02 C V                                                                21 322
            ex 11.02 C VI ( x)                                                          20 992
            ex 11.02 C VI (2)                                                           20 992
               11.02 D I                                                                24 021
               11.02 D II                                                               22 844
               11.02 D III                                                              21 322
               11.02 D IV                                                               20 511
               11.02 D V                                                                21 322
            ex 11.02 D VI (x)                                                           20 992
            ex 11.02 D VI (2)                                                           20 992
               11.02 E Ia) 1                                                            21 322
               11.02 E Ia) 2                                                            20 511
               11.02 E I b) 1                                                           29 265
               11.02 E I b) 2                                                           36 196
               11.02 E II a)                                                            24 021
               11.02 E II b)                                                            22 844
               11.02 E II c)                                                            22 994
            ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                      20 992
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                      20 992
               11.02 F I                                                                24 021
               11.02 F II                                                               22 844
               11,02 F III                                                              21 322
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 346/5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                             and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werdeu
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                            l/t               L/t               Lit/t        FF/ t
                                   1                         S                 6                  7            8
               11.02 F IV                                                                      20 511
               11.02 F V                                                                       21 322
            ex 11.02 F VII O                                                                   20 992
            ex 11.02 F VII (2)                                                                 20 992
               11.02 GI                                                                        17 662
               11.02 GII                                                                       15 678
               11.04 Cl                                                                          3 763
               1 1.04 C II a)                                                                  33 655
               11.04  C II b)                                                                  33 655
               11.07  A I a)                                                                   41 919
               11.07  A I b)                                                                   31 321
               11.07  A II a)                                                                  37 208
               11.07  Ali b)                                                                   27 802
               11.07 B                                                                         32 400
               11.08 AI                                                                        33 655
               11.08 A III                                                                      51 110
               11.08 A IV                                                                      33 655
               11.08 A V                                                                        33 655
               11.09                                                                            92 927
               17.02 B II a) (»)                                                                43 897
               17.02 B II b) (3)                                                                33 655
               21.07 F II                                                                       33 655
               23.02 A I a)                                                                      6 536
               23.02 A I b)                                                                     20 914
               23.02 A II a)                                                                     5 229
               23.02 A II b)                                                                    20 914
               23.03 A I                                                                        41 807
               23.07 B I a) 1                                                                    3 345
               23.07 B I   a) 2 (4 )                                                             3 345
               23.07 B I   b) 1                                                                 10 452
               23.07 B I   b) 2 (4)                                                             10 452
               23.07 B I   c) 1 (5)                                                             20 904
               23.07 BI    c) 2 (4) (5)                                                         20 904
 ---pagebreak--- Nr. L 346/6                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 11 . 12 . 78
                                                                 Voetnoten
( x) Gierst .
( 2) Sorgho.
(3) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan
     hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II .
(4) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
     aanvullende bedrag verhoogd :
                                                         Duitsland   België/       Nederland  Verenigd  Ierland  Italië   Frankrijk
          Gewichtspercenten melk in poeder of korrels              Luxemburg                 Koninkrijk
                           (behalve wei)
                        in het eindprodukt                DM / t    Bfr. / Lfr ./t   Fl ./t     £/t       £/t    lire /t     Ffr ./t
     Meer dan 12 maar minder dan 30                                                                             18 151
     30 of meer maar minder dan 50                                                                              36 301
     a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 1,81 , behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Veror­
         dening ( EEG ) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,68 be­
         draagt. De vorige coëfficiënt 1,66 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 november 1978
        in het kader van Verordening (EEG ) nr. 2054/76 is overgenomen .
     b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
         — magere-melkpoeder , dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG )
              nr . 368 /77 (PB nr . L 52 van 24.2.1977) en van Verordening (EEG) nr . 443 /77 ( PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of
              waarvoor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening
              (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
              en
        — vismeel of visolie en/of visleverolie. of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
        bevatten , worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
     c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring
         aan te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
        — melk in poeder of korrels ( behalve wei),
        — wei in poeder of korrels ,
         — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
 (5) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte
     van meer dan 50 gewichtspercenten aan produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief
     worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor de produkten van onderverdeling 07.06 A van
     het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26 . 6 . 1976 , blz . 27).
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 346/7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lir / 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                          5                6                   7             8
               01.03 A II a)                                                                    10 754
               01.03 A II b)                                                                    12 645
               02.01 A III a) 1                                                                 16 443
               02.01 A III a) 2                                                                 25 487
               02.01 A III a) 3                                                                 20 061
               02.01 A III a) 4                                                                 26 638
               02.01 A III a) 5                                                                 14 306
               02.01 A III a) 6 aa)                                                             26 638
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                                                         26 638
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                         20 061
               02.05 A I                                                                          6 906
               02.05 A II                                                                         8 057
               02.05 B                                                                            3 946
               02.06 B I a) 1                                                                   16 443
               02.06 B I a) 2 aa)                                                               22 199
               02.06 B I a) 2 bb)                                                               22 199
               02.06 B I a) 2 cc)                                                               24 665
               02.06 B I a) 3                                                                   25 487
               02.06 B I a) 4                                                                   20 061
               02.06 B I a) 5                                                                   26 638
               02.06 B I a) 6                                                                   14 306
            ex 02.06 B I a) 7 (*)                                                               26 638
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                               20 061
               02.06 B I b) 1                                                                   16 443
               02.06 B I b) 2 aa)                                                               22199
               02.06 B I b) 2 bb)                                                               22 199
               02.06 B I b) 2 cc)                                                               24 665
               02.06 B I b) 3 aa)                                                               25 487
               02.06 B I b) 3 bb)                                                               46 370
               02.06 B I b) 4 aa)                                                               20 061
               02.06 B I b) 4 bb)                                                               36 504
               02.06 B I b) 5 aa)                                                               26 638
 ---pagebreak--- Nr. L 346/ 8                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          11 . 12. 78
                                                                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                                        et à percevoir à l'exportation
                           Numéro du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                                      commun
                                                                                           and charged on exports
                                 CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                                Numero della tariffa
                                 doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                                    Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                    douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                                Position i den fælles
                                       toldtarif
                                                                    United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                        £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                           1                                 5                6                   7             8
                    02.06  B I b) 5 bb)                                                                       45 877
                    02.06  B I b) 6 aa)                                                                       14 306
                    02.06  B I b) 6 bb)                                                                       23 843
             ex 02.06      B I b) 7 aa) (x)                                                                   26 638
             ex 02.06      B I b) 7 aa) (2)                                                                   20 061
                    02.06  B I b) 7 bb) (4)                                                                   46 370
                    15.01  A I ( a)                                                                             5 262
                    15.01 A II                                                                                  5 262
                    16.01 A                                                                                   25 158
                    16.01 B I (b) (3 )                                                                        41 108
                    16.01 B II (b) (3)                                                                        28 940
                    16.02 A II                                                                                23 185
                    16.02 B III a) 1                                                                          24 665
                    16.02 BUI a) 2 aa) 11                                                                     43 575
                    16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                    36 175
                    16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                                24 665
                    16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                   20 554
                    16.02 B III a) 2 cc)                                                                       12 168
              r ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                    — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                    — Filets.
              I 1 ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                    — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                    — Tenderloins.
              (*) — Schinken , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                    — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                    — Filpt
               , ) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                    — Spalle, anche in parti, disossate ;
                    — Lombate, anche in parti , disossate ;
                    — Filetto .
              f1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                    — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                    — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been
                    — Filet .
              (l) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                    — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                    — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                    — Mørbrad.
              ( 2)  Produits autres que ceux visés à la note (M
              (*)   Other products than those falling under (1).
              (')   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              (*)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
              (*)   Andere produkten dan vermeld bij (*).
              (a )  Varer med undtagelse af de under (M nævnte.
 ---pagebreak--- 11 . 12 . 78                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 346/9
             (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                     conditions pour l'octroi des restitutions visées au reglement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                    des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                    toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                    à ces conditions.
             (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                     conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78. The exporter or importer at the
                     time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                    the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
             (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                     der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                    Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                    keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, dal? die fraglichen Erzeugnisse diesen
                    Bedingungen entsprechen.
             (') La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                     delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171/78. Al momento dell'
                     ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                    l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                    in causa rispondono a queste condizioni.
             C) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                     aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De
                     betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                     produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (a) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                     nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                     i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                      tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
              (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                     de poudre, agglomérée ou non.
               (4) The monetary compensatory amounts shall riot apply to products presented in the form of meal or powder,
                     whether or not in compounded form.
               (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                     Form, angewendet.
              (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                     anche in forma di agglomerato.
              (l) De mohetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                     dan niet geperst.
              {«) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                     presset form.
              (a)     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
              (a)     Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a)     Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
               va)    Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
                 a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                      autoriteiten.
               ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
               (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                      conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide.
               (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                      based on the net weight, i.e . after the deduction of the weight of the liquid.
               (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                      halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
               (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                      vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
                 b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                      alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
                (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                       pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 346/ 10                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 11 . 12. 78
                                PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                          SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                         RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                     OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                   bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                           and charged on exports
                                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom           Ireland             Italia          France
                                                                      £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/ 100 kg      FF/ 100 kg
                                       1                                  5                  6                   7               8
                                                   — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt —
                 01.02 A II O O                                                                              17 544
                                                        — Poids net / Net weight/Reingewicht/ Peso netto / Nettogewicht/ Nettoyagt -
                 02.01 A II a) 1                                                                            33 333
                 02.01 A II a) 2                                                                            26 666
                 02.01 A II a) 3                                                                            40 000
                 02.01 A II a) 4 aa)                                                                        33 333
                 02.01    A   II a) 4 bb)                                                                   45 613
                 02.01    A   II b) 1 (2)                                                                   29 649
                 02.01    A   II b) 2 (2)                                                                   23 719
                 02.01    A   II b) 3 (2)                                                                   37 061
                 02.01    A   II b) 4 aa) (2)                                                               29 649
                 02.01    A   II b) 4 bb) 11 («)                                                            37 061
                 02.01    A   II b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                        37 061
                 02.01    A   II b) 4 bb) 33 (2)                                                            37 061
                 02.06    C   I a) 1                                                                        33 333
                 02.06 C I a) 2                                                                             38 070
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                   38 070
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                   22 807
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                                                                     15 263
 ---pagebreak--- 11 . 12 . 78                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr.L 346/ 11
(l) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the'Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährltchen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
f1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle automa competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen ( aarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
( l) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimee en viande desossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(a) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 {*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 1 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivre dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
 (8) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Steilen der Europäischen Gertiein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
r) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee .
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, a l'exception des abats et de la graisse.
(4)   Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat .
(4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fetr.
 (4)  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4)   Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (6)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse .
 (®)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (*)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (5)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso .
  f5)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6)  Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (8) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
 (•) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat .
 (*) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
 (6) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 r) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (7) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 (7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13. juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i lam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 346/12                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        11 . 12 . 78
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun                                            and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                £                   £                 Lit               FF
                                     1                          5                   6                   7                8
                                                        — 100 pieces/ 100 pieces/ 10G Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
            01.05 A I                                                                               1728
            01.05 A II                                                                                 816
                                                                                                 - 100 kg —
            01.05 B I                                                                               3 203
            01.05 B II                                                                              5 049
            01.05 B III                                                                             4 551
            01.05 B IV                                                                              3 408
            01.05 B V                                                                               5 551
            02.02 A I a)                                                                            4 024
            02.02 A  I b)                                                                           4 576
            02.02 A  I c)                                                                           4 985
            02.02 A  II a)                                                                          5 941
            02.02 A  II b)                                                                          7 213
            02.02 A  II c)                                                                          8 015
            02.02 A  III a)                                                                         6 501
            02.02 A  III b)                                                                         7 107
            02.02 A IV                                                                              4 869
            02.02 A V                                                                               7 930
            02.02 B I                                                                              12 678
            02.02 B II a) 1                                                                         5 484
            02.02 B II  a)  2                                                                       8 817
            02.02 B II  a)  3                                                                       7 818
            02.02 B II  a)  4                                                                       5 356
            02.02 B II  a)  5                                                                       8 723
            02.02 B II  b)                                                                          4120
            02.02 B II c)                                                                            2 853
            02.02 B II d) 1                                                                        10 661
            02.02 B II d) 2                                                                          8 033
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 346/ 13
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevpir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer re heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom          Ireland              Italia             France
                                                              £                   £                  Lit                 FF
                                    1                         5                   6                    7                   8
                                                                                             — 100 kg
            02.02 B II d) 3                                                                        7 550
            02.02 B II e) 1                                                                      10 306
            02.02 B II e) 2 aa)                                                                    4 382
            02.02 B II e) 2 bb)                                                                    7 546
            02.02 B II e) 3                                                                        7 092
            02.02 B II f)                                                                        12 678
            02.02 C                                                                                2 853
            02.05 C                                                                                6 339
                                                       — 100 picces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
            04.05 A I a ) 1                                                                        1 229
            04.05 A I a) 2                                                                            510
                                                                                               — 100 kg -
            04.05 A I b)                                                                           5 337
            04.05 B I a) 1                                                                       24124
            04.05 B I a) 2                                                                         6 191
            04.05 B I b) 1                                                                        10 888
            04.05 B I b) 2                                                                        11 635
            04.05 B I b) 3                                                                       24 978
            35.02 A II a) 1                                                                      21 669
            35.02 A II a) 2                                                                        2 935
 ---pagebreak---                                            DEEL 5                                                                                                                                              .
                        SECTOR MELK EN ZUTVELPRODUKTEN
                               Monetaire compenserende bedragen
                                                                                                                                                              Nr L 346              /      14      /   14
                                                                                    Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                      Omschrijving                            Voetnoten
                                                                                  United Kingdom       Ireland             Italia            France
                                                                                   £/ 100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit. /100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                                                                       3                7                 8                  9                 10
                           2
met uitzondering van wei                                             ( 10)                                               1 329 (d)
                                                                     ( 10)                                               1 261 (c)
                                                                     ( 10)                                               1 187 (d)
                                                                     ( 10)                                                 925 (d)
                                                                     ( 10)                                                 745 (d)
                                                                      (9)                                              16 469
                                                                                                                                                                Publikatieblad
                                                                                                                                                         •
                                                                      (9)                                               11 233 (d)
                                                                                                                                                                van
                                                                      C)                                                11 233 (d)
                                                                      (9)                                                9 108 (d)
                                                                  ( 1 ) (2) (9)                                         16 469
                                                                  (*) (2) H                                             11 233 (d)
                                                                                                                                                             de Europese
                                                                      (9 )                                              11 233 (d)
                                                                      (9)                                                9 108 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 15 gewichtspercenten                                 (9)                                                1 329 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                                    (9)                                                2 927 (d)                           Gemeenschappen
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 15 gewichtspercenten                                 (9)                                                1 063 (d)
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
   centen                                                             (9)                                                2 927 (d)
— van 25 of meer gewichtspercenten                                    (9)                                                5 321 (d)
                                                                    (3) (9)                                            20 521
                                                                    (3) (9)                                            16 469
                                                                    (3) (9)                                            11 233 (d)
                                                                    (3) (9)                                             9 108 (d)
                                                                    (3) (9)                                            16 469                                                              .
                                                                                                                                                                                           .
                                                                                                                                                              11.12.78 11.12.78 11.12.78
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 .
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                                                .
                       Omschrijving                 Voetnoten                                                                           11.12.78 12 78
                                                                United Kingdom       Ireland            Italia           France
                                                                 £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit./ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                                                        3             7                 8                 9                10
                            2
                                                      (3) (9)                                       11 233 (d)
                                                     (3) (9)                                         9 108 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
                                                                          V                           1 329 (d)
— van minder dan 15 gewichtspercenten                (3) (9)
— van 15 of meer gewichtspercenten                   (8) (9)                                          3 734 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                 (3) (9)                                         1 063 (d)                           Publikatieblad
— van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                         (8) (9)                                          3 734 (d)
                                                                                                      5 335 (d>                            van
— van 25 of meer gewichtspercenten                   (3) (9)
met een vetgehalte :                                                                                                                       de
— van minder dan 80 gewichtspercenten                   (4)                                               -(b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­                                                   39 543
   centen                                               (4)
                                                                                                    40 531
— van 82 of meer gewichtspercenten                      (4)
                                                        (4)
                                                                                                        '-(b)
                                                                                                    34 412
                                                       (6)
                                                                                                    28 267
                                                       (6)
met een vetgehalte, berekend Op de droge stof :
                                                                                                    10 603
— van minder dan 10 gewichtspercenten                  (6)
                                                                                                                                      Europese Gemeenschappen
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­                                                      15 634
   percenten                                           (6)
                                                                                                    22 863
— van 30 of meer gewichtspercenten                     (6)
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                    22 863
— van minder dan 55 gewichtspercenten                  (6)
                                                                                                    27114
— van 55 of meer gewichtspercenten                     (6)
                                                                                                    27 114
                                                       (6)                                                                                                          .
met uitzondering van Grana Padano en Parmigiano
Reggiano kaas                                                                                       38 858
                                                       (6)
                                                                                                    31 950
                                                       (')
                                                                                                    29 318
                                                                                                                                        Nr L 346
                                                                                                                                                           /    15      /   346   /   15
                                                       (6)
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                              .
                                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                            Omschrijving                             Voetnoten
                                                                                 United Kingdom       Ireland            Italia            France
                                                                                                                                                           Nr L 346      /   16   /   346   /   16
                                                                                  £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit. / 100 kg (a)   FF/1 00 kg (a )
                                 2                                       3             7                 8                 9                  10
  — Asiago, Caciocavallo , Provolone, Ragusano, Danbo,
    Edam, Fontal , Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
    Maribo , Samso , Tilsit, alsmede de kazen andere dan
    gezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
    op de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan 62
    gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
    droge stof :
    — van minder dan 10 gewichtspercenten                               (6)                                            22 079
    — van 10 of meer gewichtspercenten                                  (6)                                            29 318
  — Esrom, Italico , Kernhem , Saint-Nectaire , Saint
                                                                                                                                                            Publikatieblad
    Paulin, Paulin, Taleggio, Butterkäse, alsmede de kazen met een
     vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van                                                                                                   van
     meer dan 62 gewichtspercenten en met een vet­
     gehalte, berekend op de droge stof :
     — van minder dan 10 gewichtspercenten                              (6)                                             15 179
     — van 10 of meer gewichtspercenten                                 (6)                                            22 869
  met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                                          de Europese
  — van minder dan 10 gewichtspercenten                                 (6)                                              6 900
  — van 10 of meer gewichtspercenten                                    (6)                                             11547
                                                                        (6)                                             38 858
                                                                        (6)                                             24 628
                                                                                                                               —
                                                                        (7)
                                                                                                                               —
                                                                        (7)
                                                                                                                                                          Gemeenschappen
                                                                        (7)                                                 334
                                                                        (7)                                              1045
                                                                                                                               —
                                                                        (7)
  gewicht.
tspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                        477
 tspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                       447
tspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                        457
                                                                                                                                                            11.12.78
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 346/ 17
                                                                    Voetnoten
( J ) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) verkochte magere-melkpoeder
      wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,93 . De vorige coëfficiënt 0,92 blijft evenwel van
      toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 november 1978 in het kader van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is
      overgenomen .
      Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar
      Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,55 .
      Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
      (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
      bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15 .
(2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Ver­
      ordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag
      vervangen door het enig bedrag van :
      — 9 075 lire per 100 kg voor Italië.
(3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
      a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met Vioo van het gewicht van de hoeveelheid melk en room in
           100 kg produkt ;
      b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
          Vtoo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A ( niet-gedenatureerd) van het gemeen­
           schappelijk douanetarief genoemde bedrag.
 ( 4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
      — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
           met de coëfficiënt 0,40 ;
       — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9 . 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
           met de coëfficiënt 0,40;
       — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4 . 1978 ), wordt het bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt
           0,40 ;
      — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31.1.1975 ), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
           — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A ,
           — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
 (6) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor pro­
      dukten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte , berekend op de droge stof, van 10 of meer
      gewichtspercenten . Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
       verbruik .
  (7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan
       te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per 100 kg eindprodukt :
       — melk in poeder of korrels ( behalve wei),
       — wei in poeder of korrels,
       — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
       Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van -wei) bevat, wordt het aangegeven
       bedrag met het onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                            Duitsland    België/     Nederland    Verenigd     Ierland      Italië     Frankrijk
                 Gehalte aan melk in poeder of korrels                 Luxemburg                  Koninkrijk
                      ( met uitzondering van wei)
                           in het eindprodukt               DM/ 100 kg  Bfr. / Lfr./ F1. / 100 kg  £ / 100 kg £/ 100 kg lire/ 100 kg  Ffr. / 100 kg
                                                                         100 kg
       van meer dan 12, doch minder dan 30
       gewichtspercenten                                                                                                   1 815
       van 30 of meer, doch minder dan 50
       gewichtspercenten                                      \
                                                                                                                           3 630
       van 50 of meer, doch minder dan 70
       gewichtspercenten                                                                                                   5 445
        van 70 of meer, doch minder dan 80
       gewichtspercenten                                                                                                   6 806
        van 80 of meer gewichtspercenten                                                                                   7 714
 ---pagebreak--- Nr. L 346/ 18                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   11 . 12 . 78
    In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
    coëfficiënt 1,81 , behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Ver­
     ordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,68 be­
     draagt. De vorige coëfficiënt 1,66 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 november 1978
     in het kader van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is overgenomen.
     In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
     Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenig­
     vuldigd met de coëfficiënt 1,81 . Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere
     Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden .
     In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
     — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG )
          nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 ( PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of waar­
          voor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
          nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
          en
     — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
     bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
(8) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
      a) het aangegeven bedrag per 100 kg;
      b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
          Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeen­
          schappelijk douanetarief genoemde bedrag.            s
(9) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag vermenig­
      vuldigd met het gewicht van melk, ander dan toegevoegde wei, vervat in het niet-vette gedeelte van het produkt.
      (Wanneer het percentage vet minder bedraagt dan 1,5 gewichtspercent wordt dit percentage als nihil beschouwd ).
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende gehouden in de daartoe ingestelde verklaring aan
      te geven :
      — het werkelijk gehalte toegevoegde wei per 100 kg eindprodukt
           en met name
      — het melksuikergehalte van de toegevoegde wei.
 (10) Voor de produkten waaraan wei werd toegevoegd wordt geen enkel compenserend bedrag toegekend . De vermelde
      bedragen worden echter toegepast indien compenserende bedragen moeten worden geheven.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
      — van uitvoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat wiens munteenheid in waarde is gestegen,
      — van invoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat wiens munteenheid in waarde is gedaald,
      — van uitvoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat die gebruik heeft gemaakt van het in artikel 2 bis van Ver­
           ordening (EEG) nr. 974/71 voorziene recht
       is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan te geven of aan het produkt al dan niet
       wei werd toegevoegd.
 NB: Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                         .
                                                                                                                                                                                        .
                                                                                                                                                               11 11.12.78 11.12.78
                                               DEEL 6
                                          SECTOR WIJN
                                       Compenserende bedragen
                                                 Bij de invoer te heffen en bij de                     Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                 uitvoer toe te kennen bedragen                             uitvoer te heffen bedragen
  Omschrijving
                                          Duitsland          België/          Nederland     Verenigd        Ierland             Italië         Frankrijk
                                                           Luxemburg                       Koninknik
                                            DM              Bfr. / Lfr.              Fl.       £               £                     lire        Ffr.
                                                                                                                                                                Publikatieblad
                                                                                                                                                                van
                                                                                                                           — graad/ hl —
ecipiënten met een inhoud van
                                                                                                                                     428
                                                                                                                                >»
   tief alcoholgehalte heeft van ten
  aal alcoholgehalte van niet meer
  oerde rode, witte en roséwijn                                                                                                      428
                                                                                                                               — hl —
   R III in de zin van Verordening
     de rode wijn in document VII
  onder de naam Portugieser                                                                                                    6 806
                                                                                                                                                           de Europese Gemeenschappen
 ten A II en A III in de zin van
 . 945/70, alsmede witte wijn in
  oer aangeboden onder de naam
                                                                                                                               9 715
                                                                                                                                                                                            .
                                                                                                                                                              Nr L 346
                                                                                                                                                                                   /    19      /   346   /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 346/20                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             11 . 12. 78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports i1)
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                         bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (l)
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (J)
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                       £                  £                 Lit              FF
                                    1                                  5                  6                  7                8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                        — 100 kg —
            17.01 A (2)                                                                                    4 379
            17.01 A (s)                                                                                    6 099
            17.01 B (4)                                                                                    5 095
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (e)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
            17.02 ex D II H                                                                                60,99
            17.02 E                                                                                        60,99
            17.02 ex F (7)                                                                                 60,99
            21.07 F IV                                                                                     60,99
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                                              pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                 for 100 kg of dry matter
                                                                                                  je 100 kg Trockenstoff
                                                                                               per 100 kg di materia secca
                                                                                                   per 100 kg droge stof
                                                                                                     for 100 Kg tørstof
            17.02 D I                                                                                      6 099
            21.07 F III                                                                                    6 099
 ---pagebreak---  11 . 12 . 78                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 346/21
(') Aucun montant compensatoire monetaire n'est appliqué au sucre             (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement             ( EWG ) Nr . 431 /68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3 ) definierten
      (CEE) n° 3330/74. Toutefois , pour ce sucre produit pendant la                Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
      campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités            sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung ( EWG )
      douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre                  Nr . 837/68 ( ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .
                                                                              (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                       della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE )
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                    n . 431 / 68 (GU n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3 ), l'importo com­
      Regulation (EEC) No 3330/74. However, in respect of such sugar                pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be                 articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 837/68 ( GU n . L 151 del
      levied where the customs export formalities are completed in a                30 . 6 . 1968 , pag . 42).
      Member State ether than that in which the export licence was
      issued .                                                                ( 4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                    definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                      ( EEG ) nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 . blz . 3 ), wordt het
      Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                 monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      ausgeführt wird. Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­              artikel 2 van Verordening (EEG) nr . 837/68 ( PB nr . L 151 van
      zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben ,             30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt    (') Hvis udbyttet af råsukker er         forskellig fra udbyttet af den standard­
      wurde.                                                                        kvalitet , som er defineret       i forordning     (EØF ) nr . 431 / 68 ( EFT
                                                                                    nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s .   3 ), tilpasses det monetære udlignings­
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26           beløb i overensstemmelse           med artikel      2 i forordning ( EOF)
      del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                nr . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af 30. 6 . 1968 , s . 42).
      compensativo monetario . Tuttavia, per tale zucchero prodotto
      durante la campagna saccarifera 1977/ 1978 , esso è riscosso allor­     r ) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
      quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno             calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
      Stato membro diverso da quello in cui il titolo d'esportazione è              de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE ) n° 837/ 68 lors
      stato rilasciato .                                                            d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                    du règlement ( CEE) n" 394/70 lors d'une exportation .
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
      overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt       0 The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
      uitgevoerd naar derde landen . Voor de betrekken tijdens het ver­             shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      koopseizoen voor suiker 1977/ 1978 geproduceerde suiker wordt dit             ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­             Article 13 of Regulation ( EEC) No 394/ 70 in the case of exports .
      voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
      uitvoercertificaat is afgegeven .                                       (') Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
(l) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til              stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG ) Nr . 837/68
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .         und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG )
      For dette sukker, fremstillet i sukkerprcduktionsaret 1977/1978 ,             Nr . 394 /70 bestimmt .
      opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldformali­
      teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,          (5) 11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      i hvilken eksportlicencen er udstedt .                                        in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                    articolo 7 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE) n . 837/68 qualora
                                                                                    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                    articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
(') Denature .                                                                      un'esportazione .
      Denatured .
                                                                              (') Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
      Denaturiert .
                                                                                    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7 ,
      Denaturati .                                                                  lid 2 , van Verordening (EEG ) nr . 837/68 bij invoer en overeen­
      Gedenatureerd                                                                 komstig artikel 13 van Verordening (EEG ) nr . 394/70 bij uitvoer .
      Denatureret .                                                           (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                    stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(') Non dénature .                                                                  bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr . 394 /70 ved
      Undenatured .                                                                 udførsel .
      Nicht denaturiert .
      Non denaturati .                                                        (fi ) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
      Niet gedenatureerd .                                                          Other sugars and syrups excluding sorbose .
      Ikke denatureret .                                                            Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
                                                                                    Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                    Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
C ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                  Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
      finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
      n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­        ( 7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
      ment ( CEE ) n" 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).
                                                                                    Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
 (4 ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard            Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
      quality defined by Regulation ( EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,                Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­              Karamel uit suiker van post 17.01 .
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 . 30. 6. 1968 , p . 42).                 Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 346/22                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      11 . 12. 78
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/6? RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                 and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                     1                           S                 6                  7              8
             17.04 D I a)                                                                          3 744
             17.04 D  I b) 1                                                                        1 974
             17.04 D  I b) 2                                                                       2 824
             17.04 D I b) 3 aa)                                                                    3 674
             17.04 D  I b) 3 bb)                                                                   3 810
             17.04 D  I b) 4                                                                       4 374
             17.04 D  I b) 5                                                                       4 621
             17.04 D  I b) 6                                                                       4 869
             17.04 D  I b) 7                                                                       4 967
             17.04 D  I b) 8                                                                       5 215
             17.04 D  II a)                                                                         6 926
             17.04 D  II b) 1                                                                       6 135
             17.04 D  II b) 2                                                                       7 259
             17.04 D  II b) 3                                                                       7 016
             17.04 D  II b) 4                                                                       6 056
             18.06 B I                                                                             2 854
             18.06 B II a)                                                                          5 883
             18.06 B II b)                                                                          8 379
             18.06 C I                                                                              6 082
             18.06 C II a) 1                                                                        2 470
             18.06 C II  a)  2                                                                      3 019
             18.06 C II  b)   1                                                                     5 307
             18.06 C II  b)  2                                                                      6 348
             18.06 C II  b)  3                                                                      7 321
             18.06 C II  b)  4                                                                      8 570
             18.06 D Ia)                                                                          10 924 O
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 346/23
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland               Italia       France
                                                          £ / 100 kg        £/ 100 kg          Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                          5                 6                   7              8
            18.06  D I b)                                                                      10 924
            18.06  D II a)  1                                                                    6 073
            18.06  D II a)  2                                                                    6 073
            18.06 D  II b)  1                                                                  18 232
            18.06  D II b)  2 aa)                                                              10 092
            18.06  D II b)  2 bb)                                                              18 232
            18.06  D II c)                                                                         (2)
            19.02  B II a)  4 aa)                                                                2 296 (6)
            19.02 B II a) 5 aa)                                                                  3 497 (6)
            19.03 A                                                                              5 247 (7 )
            19.03 B I                                                                            5 247 (7)
            19.03 B II                                                                           4 562 (7 )
            19.04                                                                                3 029
            19.08 B I a)                                                                         2 745
            19.08 B I b)                                                                         4 940
            19.08 B II a)                                                                        1 187
            19.08 B II b) 1                                                                      2 559
            19.08 B II b) 2                                                                      6 937 (3)
            19.08 B II c) 1                                                                      3 108
            19.08 B II c) 2                                                                      7 485 (3)
            19.08 B II d) 1                                                                      3 931
            19.08 B II d) 2                                                                      8 309 (3)
            19.08 B III a) 1                                                                     2 077
            19.08 B III a) 2                                                                     7 549 (3)
            19.08 B III b) 1                                                                     2 900
            19.08 B III b) 2                                                                     7 278 (3)
            19.08 B III c) 1                                                                     4 273
            19.08 B III c) 2                                                                     7 931 (3)
            19.08 B IV a) 1                                                                      2 967
            19.08 B IV a) 2                                                                      5 886 (3)
            19.08 B IV b) 1                                                                      3 494
            19.08 B IV b) 2                                                                      7 406 (3)
            19.08 B V a)                                                                         3 561
             19.08 B V b)                                                                        3 813
            21.07 C I                                                                            2 854
            21.07 C II a)                                                                        5 883
            21.07 C II b)                                                                         8 379
            21.07 D I a) 1                                                                      13 340
 ---pagebreak--- Nr. L 346/ 24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       11 . 12. 78
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                        Numéro du tarif douanier                                 and charged on exports
                                 commun
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                                 Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                             Bii de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelij k                                  og" opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                             £ / 100 kg        £ / 100 ke         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                      1                           5                  6                  7             8
              21.07 D I a) 2                                                                       18 723
              21.07 D I b) 1                                                                         1 186
              21.07 D I b) 2                                                                         2 288
              21.07 D I b) 3                                                                       16 643
              21.07 D II a) 1                                                                      14 822 (4)
              21.07 D II a) 2                                                                      21 492
              21.07 D II a) 3                                                                      27 421
              21.07 D II a) 4                                                                      39 279
              21.07 D II b)                                                                              (5)
              21.07 G II a) 1                                                                        4161
              21.07 G II a) 2 aa)                                                                    5 348
              21.07 G II a) 2 bb)                                                                    5 941
              21.07 G II a) 2 cc)                                                                    6 535
              21.07 G II b) 1                                                                        4 929
              21.07 G II b) 2 aa)                                                                    5 897
              21.07 G II b) 2 bb)                                                                    6 490
              21.07 G II c) 1                                                                        5 533
              21.07 G II c) 2 aa)                                                                    6 720
              21.07 G II c) 2 bb)                                                                    7165
              21.07 G II d) 1                                                                        6 631
              21.07 G II d) 2                                                                        7 669
              21.07 G II e)                                                                          8 277
              21.07 G III a) 1                                                                       8 321
              21.07 G III a) 2 aa)                                                                   9 508
              21.07 G III a)  2 bb)                                                                10 102
              21.07 G III  b) 1                                                                      9 090
              21.07 G III  b) 2                                                                    10 057
              21.07 G III  c) 1                                                                      9 694
              21.07 G III c) 2                                                                     10 732
              21.07 G III d)  1                                                                    10 791
              21.07 G III d)  2                                                                    11237
              21.07 G III e)                                                                       11615
              21.07 G IV a)   1                                                                    12 482
              21.07 G IV a)   2                                                                    13 669
              21.07 G IV b)    1                                                                   13 251
              21.07 G IV b)   2                                                                    14 014
              21.07 G IV c)                                                                        13 854
              21.07 GVall                                                                          18 723
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 346/25
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                               commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den telles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/ 1 00 kg   FF/100 kg
                                   1                            5               6                    7            8
            21.07 G V a ) 2                                                                     19 020
            21.07 G V b)                                                                        19 272
            21.07 G VI a IX                                                                           (5)
            29.04 C III a) 1                                                                      3 236
            29.04 C III a) 2                                                                      4 940
            29.04 C III b) 1                                                                      4 609
            29.04 C III b) 2                                                                      7 026
            35.05 A                                                                               3 556
            38.19 T 1 a)                                                                          3 236
            38.19 T I b)                                                                          4 940
            38.19 T II a)                                                                         4 609
            38.19 T II b)                                                                         7 026
      /
 ---pagebreak---  Nr. L 346/26                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                           11 . 12. 78
(') Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le               (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
      montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                         sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                                    rechnet.
(1) For paste for spreading on bread containing no milk products the                ( ) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      monetary compensatory amount is calculated in relation to the                         colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
      quantity of sugar contained in the product.                                           scremato in polvere contenuto nella merce .
(») Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend, wird der                 (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                       serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      nen Mengen an Zucker berechnet.                                                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo           (J) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                       på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
      zucchero contenuta in tale merce.                                                     holdt i varen .
(>) Voor boterhampasta's welke geen melkprcdukten bevatten , wordt
      het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                   (°) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de
      hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
(») For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­                         de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      hold.                                                                                 agricoles échangés en l'état.
                                                                                    (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
 («) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                      any cereals or products resulting from their processing , sugar, milk
      sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                                     or milk products, contained in the goods . Apply to these quan­
 (*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                          tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                            traded as such .
      headings 21.07 G VI to IX .
 (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren, der Tarifstellen 21.07 G VI           (') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      bis IX anwendbar sind.                                                                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
                                                                                            Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da                angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      21.07 G VI a IX.                                                                      Anwendung kämen .
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 O Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      onderverdeling 21,07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                          o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (') Beløb, der finder anvendelse på varer , der henhører under positio­                    di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      nerne 21.07 G VI til IX .                                                             sativo applicabile , secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                            scambiati come tali .
 (*) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­             (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
       munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      diquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69, diminuées de                         bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
       10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) cle la                  produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
       partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente                  verhandeld .
       annexe .
                                                                                     (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
 ( 3) For exports to third countries and intra-Communitv trade, the                          mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       compensatory amount shall be calculated on the basis of the                           mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
       respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                      dissé produkter som sådanne.
       the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with
       reference to the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk
       and milk products' of this Annex.                                             (6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
  {*) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                         immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
       schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                (") These amounts shall not apply to goods in immediate packings
       um 10 % vermindert, an Weichweizen , Zucker und Butter berech­                        of a net capacity of 1 kg or less .
       net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt
       sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote              (") Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
       (4) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                        ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
       hangs angeführt sind.                                                          (•) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
  (*) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                     contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg .
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                 (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
       zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di                     kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
       burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69.                       1 kg of minder.
       diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della
       parte 5" (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente      (•) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
       allegato .                                                                            og derunder.
  (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
       moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn               (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
       aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, ver­                      compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
       minderd met 10 %, met toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel                       poids des pâtes .
       5 „sector melk en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                 (')    For goods falling within this subheading the monetary compensatory
  (®) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne                       amount shall be applied only according to the weight of the
        skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til                       macaroni , spaghetti and similar products .
        forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                    (7)    Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
        sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                     betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
       ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «           ( 7)  Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo
        i dette bilag.
                                                                                              monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
   (4) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             ( 7)   Voer produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
        calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre               monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
        contenue dans la marchandise.                                                         van de deegwaren toegepast .
   (4) At the request of the interested party the monetary compensatory                ( 7)   For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
        amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                      udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
        skimmed-milk powder contained in the goods.                                          lignende varer .
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 346/27
                                                            BIJLAGE II
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3 , van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                           Lid-Staten
                                                          Duitsland     Benelux     Ierland          Italië
                                                                                                             Verenigd     Frankrijk
                                                                                                            Koninkrijk
    — Sector rundvlees                                      0,892        0,967       1,020          1,149     1,270        1,106
    — Sector melk en zuivelprodukten                        0,892        0,967       1,020          1,149     1,270        1,106
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                     0,892        0,967       1,020          1,149     1,270        1,106
    — Sector varkensvlees                                   0,892        0,967       1,020          1,149     1,270        1,065
    — Sector suiker en isoglucose                           0,892        0,967       1,020           1,149    1,270        1,106
    — Sector granen                                         0,892        0,967       1,020          1,149     1,270        1,106
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen                  0,892        0,967       1,020          1,149     1,270        1,106
    — Sector wijn                                           0,889                                   1,211                  1,147
 ---pagebreak--- Nr. L 346/28                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                11 . 12. 78
             ANNEXE III — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III                               -
                                                          BILAG III
                               Application de Partiele 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     ( CEE) no 1380/75 ]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                            1380/75 )
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75 )
             lasso at cambio della lira e della steruna ingiese ( articolo li , paragrato 3 , del regolamento
                                                      ( CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                          nr. 1380/75 )
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (E0F) nr. 1380/75)
                            100 Lit (Ø Roma + Milano)                   = 3,58051    FB/Flux
                                                                          0,629798   Dkr
                                                                          0,226032   DM
                                                                          0,520029   FF
                                                                          0,245580 Fl
                                                                          0,0604463 £
                            1 £ (Noon rate London )                     = 58,8900 FB/Flux
                                                                          10,3611 Dkr
                                                                           3,74010 DM
                                                                           8,58290 FF
                                                                           4,05940 Fl
 ---pagebreak--- 11 . 12. 78                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 346/29
                                                     BIJLAGE IV
            Op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                             monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
            Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 1036/78 bedoelde monetaire compenserende be­
            dragen die op of na 11 december 1978 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëffi­
            ciënten toegepast:
                Lid-Staat              Sector             Coëfficiënt   Toepassing op invoer en uitvoer op of na
            Frankrijk        Zuivelprodukten               0,636105     1 april 1979
             NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste
                  alinea, van Verordening (EEG) nr. 243/78, voor de certificaten waarvoor de vaststelling
                  vooraf van het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur
                  van deze bijlage.