CELEX: 31996R0214
Language: cs
Date: 1996-02-02 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 214/96 ze dne 2. února 1996 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Důležité právní upozornění

|

31996R0214

Úřední věstník L 028 , 06/02/1996 S. 0007 - 0008

		Nařízení Komise (ES) č. 214/96ze dne 2. února 1996o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklaturyKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], naposledy poměněné nařízením Komise (ES) č. 3009/95 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování kombinované nomenklatury tvořící přílohu uvedeného nařízení je třeba přijmout opatření k zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení;vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury a že se tato pravidla vztahují i na každou jinou nomenklaturu, která je na ní plně nebo částečně založena nebo k ní přidává další třídění a která je zřízena zvláštními předpisy Společenství za účelem uplatňování celních nebo jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím;vzhledem k tomu, že podle uvedených všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze tohoto nařízení zařazeno na základě odůvodnění ve sloupci 3 do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2;vzhledem k tomu, že je účelné, aby závazné informace o sazebním zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které vydaly celní orgány členských států a které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohla osoba, které byly tyto informace vydány, nadále používat po dobu tří měsíců v souladu s čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství [3], ve znění nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 [4];vzhledem k tomu, že Výbor pro celní kodex — odbor pro celní a statistickou nomenklaturu nezaujal, pokud jde o výrobek č. 1 v tabulce v příloze, stanovisko ve lhůtě stanovené předsedou;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou, pokud jde o výrobek č. 2 v tabulce v příloze, v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex — odboru pro celní a statistickou nomenklaturu,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.Článek 2Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být podle ustanovení čl. 12 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2913/92 nadále používány po dobu tří měsíců.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 2. února 1996.Za KomisiMario Montičlen Komise[1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.[2] Úř. věst. L 319, 31.12.1995, s. 1.[3] Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.[4] Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHAPopis zboží | Zařazení Kód KN | Odůvodnění |1 | 2 | 3 |1.Krájené vanilkové lusky, slabě vonící po vanilce a alkoholu, s průměrným obsahem vanilinu 0,14 %, cukru 0,6 % hmotnostních a obsahem alkoholu 8,6 % obj.Výrobek, ze kterého byl alkoholem extrahován vanilin, se používá v potravinářském průmyslu, např. při výrobě zmrzliny. | 09050000 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódu KN 09050000. |2.Přípravek ve formě šumivých tablet v balení pro drobný prodej obsahujícím údaje o dávkování a složení a sloužící jako posilující prostředek.Každá tableta (2 g) obsahuje: arginin aspartát: 1 grpomocné látky (kyselina citrónová, hydrogenuhličitan sodný, uhličitan sodný, dihydrogen citronan sodný, sacharin sodný, žluté barvivo (E 110), koloidní kyselina křemičitá, aromatická esence): 1 gr | 21069092 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 1 písm.a) ke kapitole 30 a na znění kódů KN 2106, 210690 a 21069092. Výrobek je potravinovým doplňkem (viz též vysvětlivky k harmonizovanému systému k číslu 2106). |--------------------------------------------------