CELEX: 62021CN0004
Language: sl
Date: 2021-01-04 00:00:00
Title: Zadeva C-4/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil d'État (Francija) 4. januarja 2021 – Fédération des entreprises de la beauté/Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé

8.3.2021   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 79/26
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil d'État (Francija) 4. januarja 2021 – Fédération des entreprises de la beauté/Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé
      (Zadeva C-4/21)
      (2021/C 79/33)
      Jezik postopka: francoščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Conseil d'État
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: Fédération des entreprises de la beauté
      
         Tožena stranka: Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé
      
         Vprašanja za predhodno odločanje
      
      
                  1.
               
               
                  Ali je treba dopis z dne 27. novembra 2019 vodje oddelka „Tehnologije za potrošnike, okolje in zdravje“ pri Generalnem direktoratu za notranji trg, industrijo, podjetništvo ter mala in srednja podjetja Evropske komisije šteti za pripravljalni akt za odločitev, s katero Komisija na podlagi člena 27(3) Uredbe (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. novembra 2009 o kozmetičnih izdelkih (1) odloči, ali je začasni ukrep utemeljen ali ne, ob upoštevanju besedila tega dopisa in odsotnosti vsakršnega elementa, ki bi izkazoval, da ima njegov podpisnik pooblastilo, ki mu daje pristojnost za sprejetje odločitve v imenu Komisije, ali pa ga je treba šteti za tako odločitev, v kateri je izraženo dokončno stališče Komisije?
               
            
                  2.
               
               
                  Če bi bilo treba dopis z dne 27. novembra 2019 šteti za pripravljalni akt za odločitev, s katero Komisija na podlagi člena 27(3) Uredbe (ES) št. 1223/2009 odloči, ali je začasni ukrep utemeljen ali ne, ali lahko nacionalno sodišče – kadar odloča o zakonitosti začasnega ukrepa, ki ga nacionalni organ sprejme na podlagi odstavka 1 tega člena – dokler Komisija ne sprejme odločitve, sprejme odločitev o skladnosti tega začasnega ukrepa s tem členom, in če je odgovor pritrdilen, v kolikšnem obsegu in v zvezi s katerimi vidiki, ali pa mora začasni ukrep, dokler Komisija ne ugotovi, da ni utemeljeno, šteti za skladen s tem členom?
               
            
                  3.
               
               
                  Če je odgovor na prejšnje vprašanje pritrdilen, ali je treba člen 27 Uredbe (ES) št. 1223/2009 razlagati tako, da je na njegovi podlagi mogoče sprejeti začasne ukrepe, ki se uporabljajo za določeno kategorijo izdelkov, ki vsebujejo isto snov?
               
            
                  4.
               
               
                  Če bi bilo treba dopis z dne 27. novembra 2019 šteti za odločitev, v kateri je izraženo dokončno stališče Komisije glede zadevnega začasnega ukrepa, ali je veljavnost te odločitve mogoče izpodbijati pred nacionalnim sodiščem, čeprav zoper njo ni bila vložena ničnostna tožba na podlagi člena 263 Pogodbe o delovanju Evropske unije, ob upoštevanju okoliščine, da je besedilo tega dopisa vzbujalo vtis, da gre le za pripravljalni akt in da je nacionalna agencija za varnost zdravil in zdravstvenih proizvodov, na katero je bil naslovljen ta dopis, v odgovoru nanj izrazila svoje nestrinjanje in navedla, da vztraja pri začasnem ukrepu, dokler Komisija ne sprejme dokončne odločitve, vendar ta na to ni odgovorila?
               
            
                  5.
               
               
                  Če je odgovor na prejšnje vprašanje pritrdilen, ali je dopis z dne 27. novembra 2019 podpisal uslužbenec s pooblastilom, ki mu je dajalo pristojnost za sprejetje odločitve v imenu Komisije, in ali je veljaven, ker temelji na tem, da se mehanizem zaščitne klavzule iz tega člena „nanaša na posamične ukrepe v zvezi s kozmetičnimi izdelki, ki so dostopni na trgu, in ne na splošne ukrepe, ki se uporabljajo za določeno kategorijo izdelkov, ki vsebujejo določeno snov“, ob upoštevanju razlage, ki jo je treba uporabiti za določbe člena 27 Uredbe (ES) št. 1223/2009 v povezavi z določbami člena 31 te uredbe?
               
            
                  6.
               
               
                  Če je odgovor na prejšnje vprašanje pritrdilen ali če dopisa z dne 27. novembra 2019 ni več mogoče izpodbijati v okviru tega spora, ali je treba za začasni ukrep, sprejet na podlagi člena 27 Uredbe (ES) št. 1223/2009, šteti, da je v nasprotju s to uredbo od vsega začetka ali le od vročitve tega dopisa nacionalni agenciji za varnost zdravil in zdravstvenih proizvodov ali celo od razumnega roka, ki teče od te vročitve in omogoča njegovo razveljavitev, ob upoštevanju tudi negotovosti, povezane z obsegom tega dopisa, in tega, da Komisija ni odgovorila agenciji, ki je navedla, da „iz previdnosti ohran[ja] odločbo z dne 13. marca 2019, dokler Komisija ne bo sprejela odločitve v skladu z določbami člena 27 Uredbe (ES) št. 1223/2009“?
               
            
         (1)  UL 2009, L 342, str. 59.