CELEX: 51977PC0151
Language: nl
Date: 1977-04-28 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD houdende machtiging van de Commissie te onderhandelen over overeenkomsten tot wijziging van bepaalde overeenkomsten van de EEG met het oog op de aanpassing van tariefomschrijvingen (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 151
Vol. 1977/0055
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                       COM(77)151 def .
                                                       Brussel , 28 april 1977
                   AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
houdende machtiging van de Commissie te onderhandelen over overeenkomsten
           tot wijziging van bepaalde overeenkomsten van de EEG
           met het oog op de aanpassing van tariefomschrijvingen
                   ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
COM(77 ) 151 def .
 ---pagebreak---             Mededeling van de Commissie aan de Raad
Betreft : Wijziging van bepaalde overeenkomsten van de EEG met derde landen
       " met het oog op een aanpassing van de tariefomschrijvingen .
1.         De lid-staten van de Gemeenschap , zes van de EVA-landen ( Oostenrijk
Finland, Portugal , Noorwegen , Zweden en Zwitserland ) alsmede Cyprus , Spanje ,
Griekenland en Turkije zijn partijen bij de overeenkomst betreffende de
nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven ( nomenclatuur
van Brussel of IDR-nomenc latuur genoemd ).  Zij hebben hierdoor de verplich­
ting op zich genomen deze nomenclatuur in hun douanetarieven toe te passen .
2.         Vanaf 1 januari 1978 worden in bedoelde nomenclatuur wijzigingen
voorzien     De tarieven van de betrokken lid-staten moeten dus worden aange­
past .  Nu komen in de door de EEG met deze landen gesloten overeenkomsten
lijsten van produkten voor , gebaseerd op de nomenclatuur van de douanetarie-
ven welke op het tijdstip van ondertekening van de overeenkomsten gold .
Vanaf 1 januari 1978 is er dus geen concordantie meer tussen deze , lijsten
en de gewijzigde douanetarieven .   Ten einde hierin te voorzien moeten de
overeenkomsten worden gewijzigd .
3.         De overwogen wijzigingen hebben geen betrekking op de protocollen
betreffende de definitie van de produkten van oorsprong en de methoden van
administratieve samenwerking , die door de organen van beheer zullen worden
aangepast , met uitzondering evenwel van de lijsten A en B bij de protocollen
betreffende de definitie van het begrip produkten van oorsprong en de metho­
den van administratieve samenwerking van de overeenkomsten EEG - Spanje en
EEG - Cyprus , welke onder de onderhavige procedure vallen .
4.         Hoewel IJsland en Malta geen partij zijn bij de nomenclatuurover-
eenkomst en bijgevolg niet de verplichting zijn aangegaan deze nomenclatuur
strikt te volgen , passen zij deze toch toe en zullen zij zeer waarschijnlijk
hun tarieven zoals de overeenkomstsluitende partijen wijzigen .    In de prak­
tijk kan hun situatie dus met die van de andere overeenkomstsluitende staten
worden gelijkgesteld .
 ---pagebreak---                                - 2 -
5.          Soortgelijke wijzigingen als die waarvan boven melding gemaakt
kunnen zich in de meer of minder nabije toekomst voordoen .     De te volgen
procedure , onderhandelingen en vervolgens een briefwisseling om formele
wijzigingen in de overeenkomsten aan te brengen lijken een vrij lange
methode , wanneer men het doel nl . een eenvoudige aanpassing van de teksten
zonder inhoudelijke gevolgen in aanmerking neemt .    Voorts gelden voor
bepaalde partners vrij lange termijnen , vooral voor Oostenrijk waar een
parlementaire procedure vereist is .
6.          Ten einde de procedure voor de toekomst te vereenvoudigen geeft
de Commissie de Raad in overweging de gemengde comités , de associatieraden
of de gemengde commissies , naar gelang van het geval , te machtigen de tarief-
lijsten van de overeenkomsten aan te passen wanneer douanetarieven van de
overeenkomstsluitende partijen worden gewijzigd .
            Een dergelijke procedure bestaat trouwens reeds in het kader van
de overeenkomsten met Israël , Marokko , Algerije , Tunesië , Egypte , Jordanië ,
Syrië en Libanon en vloeit voort uit een bepaling in deze overeenkomsten .
Daarom komen laatstgenoemde landen in het onderhavige mandaat niet voor .
7.          Ten slotte , ten einde enerzijds de onder punt 1 genoemde overeen­
komsten volgens de wijzigingen van de Internationale douaneraad die op
1 - januari 1978 van toepassing worden aan te passen , en , anderzijds de over­
eenkomsten te wijzigen ten einde de gemengde comités , de associatieraden
of de gemengde commissies te machtigen de tarief li jsten van de overeenkom­
sten in de toekomst aan te passen wanneer de douanetarieven worden gewijzigd ,
beveelt de Commissie de Raad aan haar te machtigen met de betrokken landen
te onderhandelen .
8.          Daartoe wordt de in bijlage I opgenomen aanbeveling aan de Raad
voorgelegd .
 ---pagebreak---                      -AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
houdende machtiging van de Commissie te onderhandelen over overeenkomsten
        ,  tot wijziging van bepaalde overeenkomsten van de EEG
         . met het oog . op de aanpassing van tariefomschrijvingen .
      DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
      gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
      inzonderheid op artikel 113 ,
      gezien de aanbeveling van de Commissie ,
      overwegende dat ingevolge de aanbeveling van de Internationale douaneraad ,
      de tariefomschrijvingen van de overeenkomsten tussen de Europese Economische
      Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk , de Republiek Cyprus , Spanje , de
      Republiek Finland , Griekenland , de Republiek IJsland , Malta , het Koninkrijk
      Noorwegen , de Republiek Portugal , het Koninkrijk Zweden , de Zwitserse Bonds­
      staat en Turkije dienen te worden aangepast ;
      overwegende dat de lijsten A en B bij de protocollen betreffende de definitie
      van het begrip produkten van oorsprong en de methoden van administratieve
      samenwerking die een integrerend deel uitmaken van de overeenkomst tussen de
      Europese Economische Gemeenschap en Cyprus en de overeenkomst tussen de
      Europese Economische Gemeenschap en Spanje , dienen te worden aangepast ;
      overwegende dat voornoemde overeenkomsten dienen te worden gewijzigd met het
      oog op de vaststelling van een vereenvoudigde procedure voor de aanpassing
      van de tarief li jsten ingeval de tarieven van de overeenkomstsluitende partijen
      nieuwe wijzigingen ondergaan ,
 ---pagebreak--- BESLUIT :
                          Enig artikel
De Commissie wordt gemachtigd te onderhandelen over overeenkomsten met de
Republiek Oostenrijk de Republiek Cyprus , Spanje , de Republiek Finland ,        ,
Griekenland , de Republiek IJsland , Malta , het Koninkrijk Noorwegen , de Republiek
Portugal , het Koninkrijk Zweden , de Zwitserse Bondsstaat en Turkije . Zij
voert deze onderhandelingen in overleg met het speciaal comité artikel 113
en overeenkomstig de in de bijlage vervatte richtlijnen .
                                            Gedaan te         op
                                                 Voor de Raad
 ---pagebreak---                                                                    Bij Lage
                                                                   > •
             Wijzigingen in bepaalde overeenkomsten
                  van de EEG met derde Landen
                                 De tariefwijzigingen zijn die welke voort­
vloeien uit de aanbeveling van de Internationale douaneraad inzake aanpassing
van de nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven .
                                 Meer in het bijzonder zullen de wijzigingen
in de lijsten A en B bij de protocollen betreffende de definitie van het
begrip produkten van oorsprong en de methoden van admini stratieve ' samenwer­
king , die een integrerend deel uitmaken van de overeenkomsten EEG - Spanje
en EEG - Cyprus , die zijn welke ingevolge bovenbedoelde aanbeveling nodig
zullen zijn ten einde de eventuele gevolgen daarvan voor de definitie van
het begrip produkten van oorsprong op te heffen .
                                 Voorts zullen in de overeenkomsten onderstaan­
de bepalingen worden opgenomen :
      " In geval van wijziging in de nomenclatuur van de douanetarieven van
de overeenkomstsluitende partijen voor de in de overeenkomst bedoelde pro-
dukten , kan C het gemengd comité J C de Associatieraad J C de gemengde
commissieJ de tariefnomenclatuur van deze produkten aan genoemde wijzigingen
aanpassen , met dien verstande dat de uit de onderhavige overeenkomst voort­
vloeiende    werkelijke    voordelen gehandhaafd dienen te worden ."