CELEX: 31992R3774
Language: nl
Date: 1992-12-23 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3774/92 van de Commissie van 23 december 1992 tot wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 2315/76, (EEG) nr. 3143/85, (EEG) nr. 570/88, (EEG) nr. 429/90, (EEG) nr. 3378/91 en (EEG) nr. 3398/91

Avis juridique important

|

31992R3774

Verordening (EEG) nr. 3774/92 van de Commissie van 23 december 1992 tot wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 2315/76, (EEG) nr. 3143/85, (EEG) nr. 570/88, (EEG) nr. 429/90, (EEG) nr. 3378/91 en (EEG) nr. 3398/91  

Publicatieblad Nr. L 383 van 29/12/1992 blz. 0048 - 0060 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 47 blz. 0027  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 47 blz. 0027 

VERORDENING (EEG) Nr. 3774/92 VAN DE COMMISSIEvan  23 december 1992 tot wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 2315/76, (EEG) nr. 3143/85, (EEG)  nr. 570/88, (EEG) nr. 429/90, (EEG) nr. 3378/91 en (EEG) nr. 3398/91 DE COMMISSIE  VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke  ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten  (1), laatstelijk gewijzigd bij  Verordening (EEG) nr. 2071/92  (2), en met name op artikel 6, lid 7, artikel 7 bis, lid 3, artikel  12, lid 3, en artikel 28, Overwegende dat sommige uit de interventievoorraden afkomstige of op de markt aangekochte produkten  voor een bijzonder gebruik en/of een bijzondere bestemming kunnen worden aangewend; Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 569/88 van de Commissie  (3), laatstelijk gewijzigd bij  Verordening (EEG) nr. 3274/92  (4), de gemeenschappelijke bepalingen inzake de controle op het  gebruik en/of de bestemming van produkten uit interventievoorraden zijn vastgesteld; dat die  verordening, in het kader van de afschaffing van de controles en de formaliteiten aan de  binnengrenzen en met het oog op een grotere duidelijkheid en doeltreffendheid, is vervangen bij  Verordening (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie van 15 oktober 1992 tot vaststelling van  gemeenschappelijke bepalingen inzake de controle op het gebruik en/of de bestemming van produkten  uit interventie  (5), die moet garanderen dat de interventie-produkten uitsluitend voor het  voorgeschreven gebruik en/of de voorgeschreven bestemming worden aangewend; Overwegende dat het dienstig is om in alle gevallen een uniforme controle in te stellen voor  produkten uit interventievoorraden en op de markt aangekochte produkten met hetzelfde  voorgeschreven gebruik of dezelfde voorgeschreven bestemming; dat derhalve, in het kader van  Verordening (EEG) nr. 429/90 van de Commissie  (6), de werkingssfeer van Verordening (EEG) nr.  3002/92 tot op de markt aangekochte produkten moet worden uitgebreid; Overwegende dat met het oog op deze nieuwe regelingen de volgende verordeningen moeten worden  gewijzigd voor wat de refertes aan de in Verordening (EEG) nr. 569/88 bedoelde vermeldingen  betreft: -  Verordening (EEG) nr. 2315/76 van de Commissie van 24 september 1976 met betrekking tot de  verkoop van boter uit openbare opslag  (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1792/92   (8); -  Verordening (EEG) nr. 3143/85 van de Commissie van 11 november 1985 betreffende de afzet tegen  verlaagde prijs van interventieboter bestemd voor onmiddellijk verbruik in de vorm van  boterconcentraat  (9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1264/92  (10); -  Verordening (EEG) nr. 570/88 van de Commissie van 16 februari 1988 betreffende de verkoop tegen  verlaagde prijs van boter en de toekenning van steun voor roomboter en boterconcentraat bestemd  voor de vervaardiging van banketbakkerswerk, consumptie-ijs en andere voedingsmiddelen  (11),  laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 124/92  (12); -  Verordening (EEG) nr. 429/90 betreffende de toekenning, via openbare inschrijving, van steun  voor boterconcentraat voor rechtstreekse consumptie in de Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd bij  Verordening (EEG) nr. 1264/92; -  Verordening (EEG) nr. 3378/91 van de Commissie van 20 november 1991 houdende nadere regels voor  de verkoop, voor uitvoer, van boter uit interventievoorraden  (13), laatstelijk gewijzigd bij  Verordening (EEG) nr. 1810/92  (14); -  Verordening (EEG) nr. 3398/91 van de Commissie van 20 november 1991 inzake de verkoop bij  openbare inschrijving van magere-melkpoeder voor de vervaardiging van mengvoeder  (15), laatstelijk  gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 44/92  (16); Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies  van het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Aan artikel 4 bis van  Verordening (EEG) nr. 2315/76 wordt het volgende lid 3 toegevoegd: "3.  Op de verpakkingen van de overeenkomstig de leden 1 en 2 verkochte en uitgeslagen boter wordt  of worden in duidelijk zichtbare en leesbare letters één of meer van de volgende vermeldingen  aangebracht: -  Mantequilla destinada al Reglamento (CEE) n° 2191/81 -  Smoer, der skal anvendes ifoelge  forordning (EOEF) nr. 2191/81 -  Butter fuer die Zwecke der Verordnung (EWG) Nr. 2191/81 -  Âïýôõñï  ðñïïñéaeueìaaíï ãéá ôïí êáíïíéóìue (AAÏÊ) áñéè. 2191/81 -  Butter intended for the purposes of  Regulation (EEC) No 2191/81 -  Beurre destiné au règlement (CEE) n° 2191/81 -  Burro destinato al  regolamento (CEE) n. 2191/81 -  Boter bestemd voor gebruik overeenkomstig Verordening (EEG) nr.  2191/81 -  Manteiga destinada a ser utilizada de acordo com o Regulamento (CEE) n° 2191/81. Benevens de bij Verordening (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie  (*) voorgeschreven vermeldingen  moet in vak 104 van controle-exemplaar T 5 een van de bovenstaande vermeldingen worden  aangebracht.  (*) PB nr. L 301 van 17. 10. 1992, blz. 17.". Artikel 2 Verordening (EEG) nr. 3143/85 wordt als  volgt gewijzigd: 1.  In artikel 2, lid 4, eerste streepje, wordt "artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 1687/76"  vervangen door "artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie  (*)". De bijbehorende  voetnoot [(*) PB nr. L 301 van 17. 10. 1992, blz. 17.  ] wordt toegevoegd. 2.  In artikel 7, lid 4, wordt "artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 1687/76" vervangen door  "artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 3002/92". 3.  In artikel 9, lid 1, wordt "artikel 11, lid 1, sub a) en b), van Verordening (EEG) nr. 1687/76"  vervangen door "artikel 6, lid 1, sub a) en b), van Verordening (EEG) nr. 3002/92". 4.  In artikel 9, lid 5, wordt "Verordening (EEG) nr. 1687/76" vervangen door "Verordening (EEG)  nr. 3002/92". 5.  Artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 3143/85 wordt gelezen: "Artikel 12 Benevens de bij Verordening (EEG) nr. 3002/92 voorgeschreven vermeldingen moet of  moeten op controle-exemplaar T 5 één of meer van de volgende vermeldingen worden aangebracht: a)  bij de verzending van boter als zodanig, bestemd om te worden geconcentreerd: -  vak 104 van controle-exemplaar T 5: Destinada a ser transformada en mantequilla concentrada para su posterior consumo directo  [Reglamento (CEE) n° 3143/85] Bestemt til forarbejdning til koncentreret smoer og senere direkte  forbrug [forordning (EOEF) nr. 3143/85] Zur Verarbeitung zu Butterfett und zum anschliessenden  unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85] Ðñïïñéaeueìaaíï íá ìaaôáðïéçèaass óaa óõìðõêíùìÝíï  âïýôõñï êáé aaí óõíaa÷aassá ãéá UEìaaóç êáôáíUEëùóç [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 3143/85] For processing into  butteroil or concentrated butter and subsequent private consumption (Regulation (EEC) No 3143/85)  Destiné à être transformé en beurre concentré et à la consommation directe ultérieure [règlement  (CEE) n° 3143/85] Destinato ad essere trasformato in burro concentrato ed all'ulteriore consumo  diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85] Bestemd voor verwerking tot boterconcentraat en voor later  onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85] Destinada a transformação em manteiga  concentrada e posteriormente ao consumo directo [Regulamento (CEE) n° 3143/85]; -  vak 106 van controle-exemplaar T 5: de datum waarop de boter is gekocht; b)  bij de verzending van boter nadat deze is geconcentreerd: -  vak 104 van controle-exemplaar T 5: Destinada a ser embalada para el consumo directo [Reglamento (CEE) n° 3143/85] Bestemt til  emballering og senere direkte forbrug [forordning (EOEF) nr. 3143/85] Zur Verpackung und zum  anschliessenden unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85] Ðñïïñssaeaaôáé íá óõóêaaõáóèaass  êáé ãéá ìaaôáãaaíÝóôaañç UEìaaóç êáôáíUEëùóç [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 3143/85] For packaging and  subsequent private consumption [Regulation (EEC) No 3143/85] Destiné à être emballé et à la  consommation ultérieure directe [règlement (CEE) n° 3143/85] Destinato a essere imballato ed  all'ulteriore consumo diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85] Bestemd om te worden verpakt en voor  later onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85] Destinada a ser embalada e ao consumo  directo posterior [Regulamento (CEE) n° 3143/85];  -  vak 106 van controle-exemplaar T 5: de voor de vervaardiging van de in vak 103 vermelde  hoeveelheid boterconcentraat gebruikte hoeveelheid boter; c)  bij de verzending van boter nadat deze is geconcentreerd en verpakt: -  vak 104 van controle-exemplaar T 5: Destinada al consumo directo [Reglamento (CEE) n° 3143/85] Til direkte forbrug [forordning (EOEF)  nr. 3143/85] Fuer den unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85] Ðñïïñéaeueìaaíï ãéá  UEìaaóç êáôáíUEëùóç [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 3143/85] For private consumption (Regulation (EEC) No  3143/85) Destiné à la consommation directe [règlement (CEE) n° 3143/85] Destinato al consumo  diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85] Voor onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85]  Destinada ao consumo directo [Regulamento (CEE) n° 3143/85]; -  vak 106 van controle-exemplaar T 5: de voor de vervaardiging van de in vak 103 vermelde  hoeveelheid boterconcentraat gebruikte hoeveelheid boter;". Artikel 3 Verordening (EEG) nr.  570/88 wordt als volgt gewijzigd: 1.  Artikel 24 wordt gelezen: "Artikel 24 Behoudens andersluidende bepaling van deze verordening zijn de bepalingen van  Verordening (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie  (*) mutatis mutandis van toepassing op de in deze  verordening bedoelde produkten. Voor de in artikel 1, tweede alinea, bedoelde produkten wordt eveneens de in artikel 2 van  Verordening (EEG) nr. 3002/92 bedoelde controle verricht vanaf het begin van de in artikel 6  bedoelde werkzaamheden tot de bijmenging in de eindprodukten. In de vakken 104 en 106 van controle-exemplaar T  5 moeten de in bijlage VIII bij deze verordening  vastgestelde bijzondere vermeldingen worden aangebracht.  (*)  PB nr. L 301 van 17. 10. 1992, blz. 17.". 2.  In artikel 26 wordt "Verordening (EEG) nr. 569/88" vervangen door "Verordening (EEG) nr.  3002/92". 3.  De bijlage bij deze verordening wordt als bijlage VIII bij Verordening (EEG) nr. 570/88  gevoegd. Artikel 4 Artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 429/90 wordt gelezen: "Artikel 14 Behoudens andersluidende bepaling van deze verordening zijn de bepalingen van  Verordening (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie  (*) mutatis mutandis van toepassing op de in deze  verordening bedoelde produkten. De in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 3002/92 vastgestelde controles worden op de in deze  verordening bedoelde produkten toegepast vanaf het begin van de in artikel 9 bedoelde werkzaamheden  tot is geconstateerd dat de produkten door de detailhandel zijn overgenomen. Bij verzending van het verpakte boterconcentraat met het oog op overname ervan door de detailhandel  in een andere Lid-Staat, wordt in vak 104 van controle-exemplaar T  5, benevens de bij Verordening  (EEG) nr. 3002/92 voorgeschreven vermeldingen, een van de volgende vermeldingen aangebracht: -  Mantequilla concentrada y envasada destinada al consumo inmediato en la Comunidad (para su  aceptación por el comercio minorista) -  Emballeret koncentreret smoer bestemt til direkte forbrug  i Faellesskabet (til detailhandelen) -  Verpacktes Butterfett zum unmittelbaren Verbrauch in der  Gemeinschaft (vom Einzelhandel zu uebernehmen) -  ÓõìðõêíùìÝíï êáé óõóêaaõáóìÝíï âïýôõñï ðïõ  ðñïïñssaeaaôáé ãéá UEìaaóç êáôáíUEëùóç óôçí Êïéíueôçôá (èá áíáëçoeèaass áðue ôï ëáéíáéêue aaìðueñéï) -  Packed  concentrated butter for direct consumption in the Community (to be taken over by the retail trade)  -  Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la Communauté (à prendre en  charge par le commerce de détail) -  Burro concentrato ed imballato destinato al consumo diretto  nella Comunità (da consegnare ai commercianti al minuto) -  Verpakt boterconcentraat bestemd voor  rechtstreekse consumptie in de Gemeenschap (over te nemen door de detailhandel) -  Manteiga  concentrada e embalada destinada ao consumo directo na Comunidade (com vista à sua tomada a cargo  pelo comércio retalhista).  (*)  PB nr. L 301 van 17. 10. 1992, blz. 17.". Artikel 5 Verordening (EEG) nr. 3378/91 wordt als  volgt gewijzigd: 1.  In artikel 12, lid 1, wordt "artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 3378/91" vervangen door  "artikel 15 van Verordening (EEG) nr. 3002/91 van de Commissie  (*)". De bijbehorende voetnoot [(*) PB nr. L 301 van 17. 10. 1992, blz. 17.] wordt toegevoegd. 2.  In artikel 12 wordt lid 2 gelezen: "2.  Behoudens andersluidende bepaling van deze verordening zijn de bepalingen van de Verordeningen  (EEG) nr. 3002/92 en (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie  (**) van toepassing.". 3.  Artikel 13 wordt gelezen: "Artikel 13 1.  Benevens de bij Verordening (EEG) nr. 3002/92 voorgeschreven vermeldingen moet in  controle-exemplaar T  5 een van de volgende vermeldingen worden aangebracht: a)  bij verzending van voor verwerking bestemde boter: -  vak 104: Destinada a la transformación y exportación posterior [Reglamento (CEE) n° 3378/91] Til  forarbejdning og senere eksport [Forordning (EOEF) nr. 3378/91] Zur Verarbeitung und spaeteren  Ausfuhr bestimmt [Verordnung (EWG) Nr. 3378/91] Ðïïñéaeueìaaíï ãéá ìaaôáðïssçóç êáé ãéá ìaaôÝðaaéôá  aaîáãùãÞ [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 3378/91] Intended for processing and, subsequently, export  [Regulation (EEC) No 3378/91] Destiné à la transformation et à l'exportation [règlement (CEE) n°  3378/91] Destinato alla trasformazione e alla successiva esportazione [regolamento (CEE) n.  3378/91] Bestemd om te worden verwerkt en vervolgens te worden uitgevoerd [Verordening (EEG) nr.  3378/91] Destinada à transformação à exportação posterior [Regulamento (CEE) n° 3378/91]; -  vak 106: uiterste datum voor het afhalen van de boter; b)  bij uitvoer van het eindprodukt: -  vak 104: Mantequilla concentrada destinada a la exportación [Reglamento (CEE) n° 3378/91] Koncentreret smoer  bestemt til eksport [forordning (EOEF) nr. 3378/91] Zur Ausfuhr bestimmtes Butterfett [Verordnung  (EWG) Nr. 3378/91] ÓõìðõêíùìÝíï âïýôõñï ðñïïñéaeueìaaíï ãéá aaîáãùãÞ [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 3378/91]  Concentrated butter for export [Regulation (EEC) No 3378/91] Beurre concentré destiné à  l'exportation [règlement (CEE) n° 3378/91] Burro concentrato destinato all'esportazione  [regolamento (CEE) n. 3378/91] Boterconcentraat bestemd voor uitvoer [Verordening (EEG) nr.  3378/91] Manteiga concentrada destinada à exportação [Regulamento (CEE) n° 3378/91] -  vak 106: uiterste datum voor het afhalen van de boter het gewicht van de boter die is gebruikt voor de  vervaardiging van de hoeveelheid eindprodukt als aangegeven in vak 103.". 4.  In artikel 14, lid 2, wordt "artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 569/88" vervangen door  "artikel 3, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 3002/92". Artikel 6 Artikel 14 van  Verordening (EEG) nr. 3398/91 wordt gelezen: "Artikel 14 Benevens de bij Verordening (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie  (*) voorgeschreven  vermeldingen moet in vak 104 van controle-exemplaar T  5 een van de volgende vermeldingen worden  aangebracht: Para desnaturalizar o transformar [Reglamento (CEE) n° 3398/91] Til denaturering eller  forarbejdning [forordning (EOEF) nr. 3398/91] Zur Denaturierung oder zur Verarbeitung [Verordnung  (EWG) Nr. 3398/91] Ãéá íá ìaaôïõóéùèaass Þ íá ìaaôáðïéçèaass [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 3398/91] To be  denatured or processed [Regulation (EEC) No 3398/91] À dénaturer ou transformer [règlement (CEE)  n° 3398/91] Destinato alla denaturazione o alla trasformazione [regolamento (CEE) n. 3398/91]  Voor denaturering of verwerking [Verordening (EEG) nr. 3398/91] A desnaturar ou transformar  [Regulamento (CEE) n° 3398/91]. In vak 106 moet de uiterste datum voor de denaturering of de verwerking in mengvoeder worden  aangegeven.  (*)  PB nr. L 301 van 17. 10. 1992, blz. 17.". Artikel 7 Deze verordening treedt in werking op  de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese  Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is  rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 23 december 1992. Voor de Commissie Ray MAC SHARRY Lid van de Commissie    BIJLAGE "BIJLAGE VIII IN DE VAKKEN 104 EN 106 VAN CONTROLE-EXEMPLAAR T  5 AAN TE BRENGEN  BIJZONDERE VERMELDINGEN A.  Boter in ongewijzigde staat of boterconcentraat, bestemd voor  verwerking in banketbakkerswerk, consumptie-ijs en andere voedingsmiddelen na bijmenging van  verklikstoffen: a)  bij verzending van boter in ongewijzigde staat met het oog op bijmenging van verklikstoffen: -  vak 104 van controle-exemplaar T  5: Mantequilla destinada a ser marcada y utilizada conforme a le letra a) del artículo 3) del  Reglamento (CEE) n°  570/88 Smoer, der skal tilsaettes roebestof og anvendes i overensstemmelse med  artikel 3, litra a), i forordning (EOEF) nr.  570/88 Butter, zur Kennzeichnung und zur Verwendung  nach Artikel 3 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr.  570/88 bestimmt Âïýôõñï ðïõ ðñïïñssaeaaôáé íá  é÷íïèaaôçèaass êáé íá ÷ñçóéìïðïéçèaass óýìoeùíá ìaa ôï UEñèñï 3 óôïé÷aassï á) ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè.   570/88 Butter for the addition of tracers and utilization in accordance with Article 3 (a) of  Regulation (EEC) No  570/88 Beurre destiné à être tracé et mis en oeuvre conformément à l'article  3 point a) du règlement (CEE) n°  570/88 Burro destinato a subire l'aggiunta di rivelatori e alla  lavorazione conformemente all'articolo 3, lettera a) del regolamento (CEE) n.  570/88 Boter  bestemd voor verwerking overeenkomstig artikel 3, onder a), van Verordening (EEG) nr.  570/88, na  bijmenging van verklikstoffen Manteiga destinada a ser marcada e transformada em conformidade com  a alínea a) do artigo 3° do Regulamento (CEE) n°  570/88; -  vak 106 van controle-exemplaar T  5: 1.  uiterste datum voor verwerking in eindprodukten; 2.  formule A/C/D of formule B al naar gelang van het geval; b)  bij verzending van boter met het oog op verwerking tot boterconcentraat en bijmenging van  verklikstoffen: -  vak 104 van controle-exemplaar T  5: Mantequilla destinada a ser concentrada, marcada y utilizada conforme a le letra a) del artículo 3)  del Reglamento (CEE) n°  570/88 Smoer, der skal koncentreres, tilsaettes roebestof og anvendes i  overensstemmelse med artikel 3, litra a), i forordning (EOEF) nr.  570/88 Butter, zur Verarbeitung  zu Butterfett, zur Kennzeichnung und zur Verwendung nach Artikel 3 Buchstabe a) der Verordnung  (EWG) Nr.  570/88 bestimmt Âïýôõñï ðïõ ðñïïñssaeaaôáé íá óõìðõêíùèaass êáé íá é÷íïèaaôçèaass êáé íá  ÷ñçóéìïðïéçèaass óýìoeùíá ìaa ôï UEñèñï 3 óôïé÷aassï á) ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Butter for the  concentration and the addition of tracers, and for utilization in accordance with Article 3 (a) of  Regulation (EEC) No  570/88 Beurre destiné à être concentré et tracé et mis en oeuvre conformément  à l'article 3 point a) du règlement (CEE) n°  570/88 Burro destinato alla concentrazione,  all'aggiunta di rivelatori e alla lavorazione conformemente all'articolo 3, lettera a) del  regolamento (CEE) n.  570/88 Boter bestemd voor verwerking tot boterconcentraat, bijmenging van  verklikstoffen en verdere verwerking overeenkomstig artikel 3, onder a), van Verordening (EEG) nr.   570/88 Manteiga destinada a ser concentrada e marcada e transformada em conformidade com a alínea  a) do artigo 3° do Regulamento (CEE) n°  570/88; -  vak 106 van controle-exemplaar T  5: 1.  uiterste datum voor verwerking in eindprodukten; 2.  formule A/C/D of formule B al naar gelang van het geval; c)  bij verzending van boter waarin verklikstoffen zijn bijgemengd met het oog op vervaardiging van  tussenprodukten: -  vak 104 van controle-exemplaar T  5: Mantequilla marcada destinada a la fabricación de un producto intermedio previsto en el artículo 9  del Reglamento (CEE) n°  570/88 Smoer tilsat roebestof bestemt til fremstilling af et produkt paa  mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EOEF) nr.  570/88 Gekennzeichnete Butter, zur  Herstellung eines Zwischenerzeugnisses gemaess Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr.  570/88 bestimmt  Âïýôõñï é÷íïèaaôçìÝíï ðñïïñéaeueìaaíï ãéá ôçí ðáñáóêaaõÞ aaíueò aaíaeéUEìaaóïõ ðñïúueíôïò ðïõ áíáoeÝñaaôáé óôï  UEñèñï 9 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Butter to which tracers have been added for the  manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No  570/88  Beurre tracé destiné à la fabrication d'un produit intermédiaire visé à l'article 9 du règlement  (CEE) n°  570/88 Burro contenente rivelatori, destinato alla fabbricazione di un prodotto  intermedio di cui all'articolo 9 del regolamento (CEE) n.  570/88 Boter waarin verklikstoffen zijn  bijgemengd, bestemd voor vervaardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van  Verordening (EEG) nr.  570/88 Manteiga marcada destinada ao fabrico de um produto intermédio  referido no artigo 9° do Regulamento (CEE) n°  570/88; -  vak 106 van controle-exemplaar T  5: 1.  uiterste datum voor verwerking in eindprodukten; 2.  formule A/C/D of formule B al naar gelang van het geval; 3.  de hoeveelheid voor de vervaardiging van het tussenprodukt gebruikte boter, in gewicht; d)  bij verzending van boterconcentraat waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, met het oog op  vervaardiging van een tussenprodukt: -  vak 104 van controle-exemplaar T  5: Mantequilla concentrada con adición de marcadores destinada a la fabricación de un producto  intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) n°  570/88 Koncentreret smoer tilsat  roebestof bestemt til fremstilling af et produkt paa mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i  forordning (EOEF) nr.  570/88 Gekennzeichnetes Butterfett, zur Herstellung eines  Zwischenerzeugnisses gemaess Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr.  570/88 bestimmt Âïýôõñï  óõìðõêíùìÝíï ðïõ ðñïïñssaeaaôáé ãéá ôçí ðáñáóêaaõÞ aaíueò é÷íïèaaôçìÝíïõ aaíaeéUEìaaóïõ ðñïúueíôïò ðïõ  áíáoeÝñaaôáé óôï UEñèñï 9 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Concentrated butter to which tracers  have been added for the manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of  Regulation (EEC) No  570/88 Beurre concentré tracé destiné à la fabrication d'un produit  intermédiaire visé à l'article 9 du règlement (CEE) n°  570/88 Burro concentrato e contenente  rivelatori, destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all'articolo 9 del  regolamento (CEE) n.  570/88 Boterconcentraat waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor  de vervaardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr.  570/88  Manteiga concentrada marcada destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9°  do Regulamento (CEE) n°  570/88; -  vak 106 van controle-exemplaar T  5: 1.  uiterste datum voor verwerking van het boterconcentraat in de eindprodukten; 2.  formule A/C/D of formule B al naar gelang van het geval; 3.  de hoeveelheid voor de vervaardiging van het tussenprodukt gebruikte boterconcentraat, in  gewicht; e)  bij verzending van boter of boterconcentraat waarin verklikstoffen zijn bijgemengd of van een  op basis daarvan vervaardigd tussenprodukt, met het oog op verwerking in eindprodukten: -  vak 104 van controle-exemplaar T  5: Mantequilla con adición de marcadores destinada a ser incorporada a los productos finales previstos  en el artículo 4 del Reglamento (CEE) n°  570/88 o Mantequilla concentrada con adición de  marcadores destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del  Reglamento (CEE) n°  570/88 o Producto intermedio destinado a ser incorporado a los productos  finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) n°  570/88 Smoer tilsat roebestof bestemt  til iblanding i faerdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EOEF) nr.  570/88 eller  Koncentreret smoer tilsat roebestof bestemt til iblanding i faerdigvarer som omhandlet i artikel 4 i  forordning (EOEF) nr.  570/88 eller Produkt paa mellemstadiet til iblanding i faerdigvarer som  omhandlet i artikel 4 i forordning (EOEF) nr.  570/88 Gekennzeichnete Butter, zur Beimischung zu  den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr.  570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt oder  Gekennzeichnetes Butterfett, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr.  570/88  bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt oder Zwischenerzeugnis, zur Beimischung zu den in Artikel 4  der Verordnung (EWG) Nr.  570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt Âïýôõñï é÷íïèaaôçìÝíï ðïõ  ðñïïñssaeaaôáé íá aaíóùìáôùèaass óôá ôaaëéêUE ðñïúueíôá ðïõ ðñïâëÝðïíôáé óôï UEñèñï 4 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ)  áñéè.  570/88 Þ Âïýôõñï óõìðõêíùìÝíï êáé é÷íïèaaôçìÝíï ðïõ ðñïïñssaeaaôáé íá aaíóùìáôùèaass óôá ôaaëéêUE  ðñïúueíôá ðïõ ðñïâëÝðïíôáé óôï UEñèñï 4 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Þ AAíaeéUEìaaóï ðñïúueí ðïõ  ðñïïñssaeaaôáé íá aaíóùìáôùèaass óôá ôaaëéêUE ðñïúueíôá ðïõ ðñïâëÝðïíôáé óôï UEñèñï 4 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ)  áñéè.  570/88 Butter to which tracers have been added for incorporation in the final products  referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No  570/88 or Concentrated butter to which tracers  have been added for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation  (EEC) No  570/88 or Intermediate product for incorporation in the final products referred to in  Article 4 of Regulation (EEC) No  570/88 Beurre tracé destiné à être incorporé dans les produits  finaux visés à l'article 4 du règlement (CEE) n°  570/88 ou Beurre concentré tracé destiné à être  incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CEE) n°  570/88 ou Produit  intermédiaire destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement  (CEE) n°  570/88 Burro contenente rivelatori, destinato all'incorporazione nei prodotti finali di  cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n.  570/88 o Burro concentrato e contenente rivelatori,  destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n.   570/88 o Prodotto intermedio destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo  4 del regolamento (CEE) n.  570/88 Boter waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor  verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr.  570/88 of  Boterconcentraat waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor verwerking in eindprodukten  als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr.  570/88 of Tussenprodukt bestemd voor  verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr.  570/88 Manteiga  marcada destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4° do Regulamento (CEE)  n°  570/88 ou Manteiga concentrada marcada destinada a ser incorporada nos produtos finais  referidos no artigo 4° do Regulamento (CEE) n°  570/88 ou Produto intermédio destinado a ser  incorporado nos produtos finais referidos no artigo 4° do Regulamento (CEE) n°  570/88; -  vak 106 van controle-exemplaar T  5: 1.  uiterste datum voor verwerking in eindprodukten; 2.  formule A/C/D of formule B al naar gelang van het geval; 3.  de hoeveelheid boter of boterconcentraat die is gebruikt voor de vervaardiging van het  tussenprodukt, in gewicht; f)  Bij verzending van room waarin verklikstoffen zijn bijgemengd, bestemd voor verwerking in  eindprodukten: -  vak 104 van controle-exemplaar T  5: Nata con adición de marcadores destinada a ser incorporada a los productos previstos en el apartado  2 del artículo 4 del Reglamento (CEE) n°  570/88 Floede tilsat roebestof bestemt til iblanding i  faerdigvarer som omhandlet i artikel 4, stk. 2, i forordning (EOEF) nr.  570/88 Gekennzeichnete  Sahne zur Beimischung zu Erzeugnissen gemaess Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.  570/88  É÷íïèaaôçìÝíç êïñõoeÞ ãUEëáêôïò ðïõ ðñïïñssaeaaôáé íá aaíóùìáôùèaass óôá ðñïúueíôá ôá ïðïssá áíáoeÝñïíôáé óôï  UEñèñï 4 ðáñUEãñáoeïò 2 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Cream to which tracers have been added for  incorporation in the products referred to in Article 4 (2) of Regulation (EEC) No  570/88 Crème  tracée destinée à être incorporée dans les produits visés a l'article 4 paragraphe 2 du règlement  (CEE) n°  570/88 Crema contenente rivelatori destinata ad essere incorporata nei prodotti di cui  all'articolo 4, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n.  570/88 Room waarin verklikstoffen zijn  bijgemengd, bestemd voor verwerking in de in artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr.  570/88  bedoelde produkten Nata marcada destinada a ser incorporada nos produtos referidos no n°  2 do  artigo 4° do Regulamento (CEE) n°  570/88; -  vak 106 van controle-exemplaar T  5: 1.  uiterste datum voor verwerking in de eindprodukten; 2.  formule B.  B.  Boter in ongewijzigde staat of boterconcentraat, bestemd voor verwerking in  banketbakkerswerk, consumptie-ijs en andere voedingsmiddelen: a)  bij verzending van boter met het oog op verwerking tot boterconcentraat: -  vak 104 van controle-exemplaar T  5: Mantequilla destinada a ser concentrada y utilizada conforme a la letra b) del artículo 3 del  Reglamento (CEE) n°  570/88 Smoer, der skal koncentreres og anvendes i overensstemmelse med artikel  3, litra b), i forordning (EOEF) nr.  570/88 Butter, zur Verarbeitung zu Butterfett und zur  Verwendung gemaess Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr.  570/88 bestimmt Âïýôõñï ðïõ  ðñïïñssaeaaôáé íá óõìðõêíùèaass êáé íá ÷ñçóéìïðïéçèaass óýìoeùíá ìaa ôï UEñèñï 3 óôïé÷aassï â) ôïõ êáíïíéóìïý  (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Butter for concentration and utilization in accordance with Article 3 (b) of  Regulation (EEC) No  570/88 Beurre destiné à être concentré et mis en oeuvre conformément à  l'article 3 point b) du règlement (CEE) n°  570/88 Burro destinato alla concentrazione e alla  lavorazione conformemente all'articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n.  570/88 Boter  bestemd voor verwerking tot boterconcentraat en verdere verwerking overeenkomstig artikel 3, onder  b), van Verordening (EEG) nr.  570/88 Manteiga destinada a ser marcada e transformada em  conformidade com a alínea b) do artigo 3° do Regulamento (CEE) n°  570/88; -  vak 106 van controle-exemplaar T  5: 1.  uiterste datum voor verwerking in eindprodukten; 2.  formule A/C/D of formule B al naar gelang van het geval; b)  bij verzending van boter of boterconcentraat: -  vak 104 van controle-exemplaar T  5: Mantequilla destinada a ser utilizada conforme a la letra b) del artículo 3 del Reglamento (CEE) n°   570/88 o Mantequilla concentrada destinada a ser utilizada conforme al artículo 3, letra b) del  Reglamento (CEE) n°  570/88 Smoer, der skal anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i  forordning (EOEF) nr.  570/88 eller Koncentreret smoer, der skal anvendes i overensstemmelse med  artikel 3, litra b), i forordning (EOEF) nr.  570/88 Butter, zur Verwendung gemaess Artikel 3  Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr.  570/88 bestimmt oder Butterfett, zur Verwendung gemaess  Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr.  570/88 bestimmt Âïýôõñï ðïõ ðñïïñssaeaaôáé íá  ÷ñçóéìïðïéçèaass óýìoeùíá ìaa ôï UEñèñï 3 óôïé÷aassï â) ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Þ Âïýôõñï  óõìðõêíùìÝíï ðïõ ðñïïñssaeaaôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèaass óýìoeùíá ìaa ôï UEñèñï 3 óôïé÷aassï â) ôïõ êáíïíéóìïý  (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Butter to be used in accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No   570/88 or Concentrated butter to be used im accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No   570/88 Beurre destiné à être mis en oeuvre conformément à l'article 3 point b) du règlement (CEE)  n°  570/88 ou Beurre concentré destiné à être mis en oeuvre conformément à l'article 3 point b)  du règlement (CEE) n°  570/88 Burro destinato alla lavorazione conformemente all'articolo 3,  lettera b) del regolamento (CEE) n.  570/88 o Burro concentrato destinato alla lavorazione  conformemente all'articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n.  570/88 Boter bestemd voor  verwerking overeenkomstig artikel 3, onder b), van Verordening (EEG) nr.  570/88 of  Boterconcentraat bestemd voor verwerking overeenkomstig artikel 3, onder b), van Verordening (EEG)  nr.  570/88 Manteiga destinada a ser transformada em conformidade com a alínea b) do artigo 3° do  Regulamento (CEE) n°  570/88 ou Manteiga concentrada destinada a ser transformada e aplicada em  conformidade com a alínea b) do artigo 3° do Regulamento (CEE) n°  570/88; -  vak 106 van controle-exemplaar T  5: 1.  uiterste datum voor verwerking in eindprodukten; 2.  formule A/C/D of formule B al naar gelang van het geval; c)  bij verzending van boter of boterconcentraat met het oog op vervaardiging van tussenprodukten: -  vak 104 van controle-exemplaar T  5: Mantequilla destinada a la fabricación de un producto intermedio previsto en el artículo 9 del  Reglamento (CEE) n°  570/88 o Mantequilla concentrada destinada a la fabricación de um producto  intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) n°  570/88 Smoer bestemt til fremstilling  af et produkt paa mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EOEF) nr.  570/88 eller  Koncentreret smoer bestemt til fremstilling af et produkt paa mellemstadiet som omhandlet i artikel  9 i forordning (EOEF) nr.  570/88 Butter, zur Herstellung eines in Artikel 9 der Verordnung (EWG)  Nr.  570/88 bezeichneten Zwischenerzeugnisses bestimmt oder Butterfett, zur Herstellung eines in  Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr.  570/88 bezeichneten Zwischenerzeugnisses bestimmt Âïýôõñï ðïõ  ðñïïñssaeaaôáé ãéá ôçí ðáñáóêaaõÞ aaíueò aaíaeéUEìaaóïõ ðñïúueíôïò ðïõ ðñïâëÝðaaôáé óôï UEñèñï 9 ôïõ êáíïíéóìïý  (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Þ Âïýôõñï óõìðõêíùìÝíï ðïõ ðñïïñssaeaaôáé ãéá ôçí ðáñáóêaaõÞ aaíueò aaíaeéUEìaaóïõ  ðñïúueíôïò ðïõ ðñïâëÝðaaôáé óôï UEñèñï 9 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Concentrated butter to be  used in the manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No   570/88 or Concentrated butter to be used in manufacture of an intermediate product referred to in  Article 9 of Regulation (EEC) No  570/88 Beurre destiné à la fabrication d'un produit  intermédiaire visé à l'article 9 du règlement (CEE) n°  570/88 ou Beurre concentré destiné à la  fabrication d'un produit intermédiaire visé à l'article 9 du règlement (CEE) n°  570/88 Burro  destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all'articolo 9 del regolamento (CEE)  n.  570/88 o Burro concentrato destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui  all'articolo 9 del regolamento (CEE) n.  570/88 Boter bestemd voor vervaardiging van een  tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr.  570/88 of Boterconcentraat  bestemd voor vervaardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr.   570/88 Manteiga destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9° do  Regulamento (CEE) n°  570/88 ou Manteiga concentrada destinada ao fabrico de um produto  intermédio referido no artigo 9° do Regulamento (CEE) n°  570/88; -  vak 106 van controle-exemplaar T  5: 1.  uiterste datum voor verwerking in eindprodukten; 2.  formule A/C/D of formule B al naar gelang van het geval; d)  bij verzending van boter of boterconcentraat of van een op basis daarvan vervaardigd  tussenprodukt: -  vak 104 van controle-exemplaar T  5: Mantequilla destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del  Reglamento (CEE) n°  570/88 o Mantequilla concentrada destinada a ser incorporada a los productos  finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) n°  570/88 o Producto intermedio  destinado a ser incorporado a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE)  n°  570/88 Smoer bestemt til iblanding i faerdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EOEF)  nr.  570/88 eller Koncentreret smoer bestemt til iblanding i faerdigvarer som omhandlet i artikel 4  i forordning (EOEF) nr.  570/88 eller Produkt paa mellemstadiet bestemt til iblanding i faerdigvarer  som omhandlet i artikel 4 i forordning (EOEF) nr.  570/88 Butter, zur Verwendung zu den in Artikel  4 der Verordnung (EWG) Nr.  570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt oder Butterfett, zur  Verarbeitung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr.  570/88 bezeichneten Enderzeugnissen  bestimmt oder Zwischenerzeugnis, zur Verarbeitung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr.   570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt Âïýôõñï ðïõ ðñïïñssaeaaôáé íá aaíóùìáôùèaass óôá ôaaëéêUE  ðñïúueíôá ðïõ ðñïâëÝðïíôáé óôï UEñèñï 4 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Þ Âïýôõñï óõìðõêíùìÝíï  ðïõ ðñïïñssaeaaôáé íá aaíóùìáôùèaass óôá ôaaëéêUE ðñïúueíôá ðïõ ðñïâëÝðïíôáé óôï UEñèñï 4 ôïõ êáíïíéóìïý  (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Þ AAíaeéUEìaaóï ðñïúueí ðïõ ðñïïñssaeaaôáé íá aaíóùìáôùèaass óôá ôaaëéêUE ðñïúueíôá ðïõ  ðñïâëÝðïíôáé óôï UEñèñï 4 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè.  570/88 Butter for incorporation in the final  products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No  570/88 or Concentrated butter for  incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No  570/88 or  Intermediate product for incorporation in the final products referred to in Article 4 of  Regulation (EEC) No  570/88 Beurre destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à  l'article 4 du règlement (CEE) n°  570/88 ou Beurre concentré destiné à être incorporé dans les  produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CEE) n°  570/88 ou Produit intermédiaire  destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CEE) n°  570/88  Burro destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE)  n.  570/88 o Burro concentrato destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui  all'articolo 4 del regolamento (CEE) n.  570/88 o Prodotto intermedio destinato  all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n.  570/88  Boter bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr.   570/88 of Boterconcentraat bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van  Verordening (EEG) nr.  570/88 of Tussenprodukt bestemd voor verwerking in eindprodukten als  bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr.  570/88 Manteiga destinada a ser incorporada nos  produtos finais referidos no artigo 4° do Regulamento (CEE) n°  570/88 ou Manteiga concentrada  destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4° do Regulamento (CEE) n°   570/88 ou Produto intermédio destinado a ser incorporado nos produtos finais referidos no artigo  4° do Regulamento (CEE) n°  570/88; -  vak 106 van controle-exemplaar T  5: 1.  uiterste datum voor verwerking in eindprodukten; 2.  formule A/C/D of formule B al naar gelang van het geval; 3.  eventueel de hoeveelheid boter of boterconcentraat die is gebruikt voor de vervaardiging van  het tussenprodukt, in gewicht."