CELEX: 62015CA0680
Language: sl
Date: 2017-04-27 00:00:00
Title: Združeni zadevi C-680/15 in C-681/15: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 27. aprila 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesarbeitsgericht – Nemčija) – Asklepios Kliniken Langen-Seligenstadt GmbH/Ivan Felja (C-680/15), Asklepios Dienstleistungsgesellschaft mbH/Vittoria Graf (C-681/15) (Predhodno odločanje — Prenos podjetja — Ohranjanje pravic delavcev — Direktiva 2001/23/ES — Člen 3 — Pogodba o zaposlitvi — Zakonodaja države članice, ki dopušča vključitev klavzul, ki napotujejo na kolektivne pogodbe, sklenjene po prenosu — Učinki za pridobitelja)

26.6.2017   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 202/6
            
         Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 27. aprila 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesarbeitsgericht – Nemčija) – Asklepios Kliniken Langen-Seligenstadt GmbH/Ivan Felja (C-680/15), Asklepios Dienstleistungsgesellschaft mbH/Vittoria Graf (C-681/15)
   (Združeni zadevi C-680/15 in C-681/15) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Prenos podjetja - Ohranjanje pravic delavcev - Direktiva 2001/23/ES - Člen 3 - Pogodba o zaposlitvi - Zakonodaja države članice, ki dopušča vključitev klavzul, ki napotujejo na kolektivne pogodbe, sklenjene po prenosu - Učinki za pridobitelja))
   (2017/C 202/08)
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Bundesarbeitsgericht
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeči stranki: Asklepios Kliniken Langen-Seligenstadt GmbH (C-680/15), Asklepios Dienstleistungsgesellschaft mbH (C-681/15)
   
      Toženi stranki: Ivan Felja (C-680/15), Vittoria Graf (C-681/15)
   
      Izrek
   
   Člen 3 Direktive 2001/23/ES z dne 12. marca 2001 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z ohranjanjem pravic delavcev v primeru prenosa podjetij, obratov ali delov podjetij ali obratov v povezavi s členom 16 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da ob prenosu obrata ohranjanje pravic in obveznosti, ki za odsvojitelja izhajajo iz pogodbe o zaposlitvi, zajema klavzulo, ki sta jo na podlagi načela zasebne avtonomije dogovorila odsvojitelj in delavec, v skladu s katero se za njuno delovno razmerje ne uporablja le kolektivna pogodba, veljavna na datum prenosa, temveč tudi kolektivne pogodbe, sklenjene po tem prenosu, ki to pogodbo dopolnjujejo, spreminjajo in nadomeščajo, če nacionalno pravo za pridobitelja predvideva možnosti tako sporazumne kot enostranske prilagoditve.
   
      (1)  UL C 118, 4.4.2016.