CELEX: 21996A0629(02)
Language: fi
Date: 1996-06-29 00:00:00
Title: Pöytäkirja Guinean rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa Euroopan yhteisön ja Guinean tasavallan välisessä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän tammikuuta 1996 ja 31 päivän joulukuuta 1997 väliseksi ajaksi

Avis juridique important

|

21996A0629(02)

Pöytäkirja Guinean rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa Euroopan yhteisön ja Guinean tasavallan välisessä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän tammikuuta 1996 ja 31 päivän joulukuuta 1997 väliseksi ajaksi  

Virallinen lehti nro L 157 , 29/06/1996 s. 0003 - 0016

PÖYTÄKIRJA Guinean rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa Euroopan yhteisön ja Guinean tasavallan välisessä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän tammikuuta 1996 ja 31 päivän joulukuuta 1997 väliseksi ajaksi1 artiklaVahvistetaan sopimuksen 2 artiklan mukaisesti myönnetyt kalastusmahdollisuudet 1 päivästä tammikuuta 1996 alkaen kahden vuoden ajaksi seuraavasti:1) troolarit (eväkaloja, pääjalkaisia ja katkarapuja pyytävät): 5 000 bruttorekisteritonnia kuukaudessa, vuotuinen keskiarvo,2) nuottaa käyttävät tonnikalan pakastusalukset: 28 alusta,3) vapapyydyksiä käyttävät tonnikala-alukset: 7 alusta,4) pintasiima-alukset: 7 alusta.2 artikla1. Sopimuksen 8 artiklassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen suuruudeksi vahvistetaan 1 artiklassa määrätyksi ajaksi 2 450 000 ecua, joka maksetaan 1 150 000 ecun ja 1 300 000 ecun suuruisena kahtena vuosieränä.2. Tämän korvauksen käyttö kuuluu Guinean tasavallan hallituksen yksinomaiseen toimivaltaan.3. Tämä korvaus maksetaan Guinean tasavallan hallituksen osoittamalle rahoitus- tai muussa laitoksessa avatulle tilille.3 artiklaEdellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja kalastusmahdollisuuksia voidaan yhteisön pyynnöstä lisätä vuosittain keskimäärin peräkkäisinä 1 000 bruttorekisteritonnin suuruisina kuukausierinä. Tällöin 2 artiklassa tarkoitettua taloudellista korvausta korotetaan vastaavasti suhteessa kyseiseen aikaan.4 artiklaYhteisö osallistuu lisäksi 1 artiklassa tarkoitetun ajanjakson aikana 400 000 eculla sellaisen Guinean tieteellisen tai teknisen ohjelman rahoitukseen, joka on tarkoitettu Guinean yksinomaisen talousvyöhykkeen kalavarojen tuntemuksen parantamiseksi.Tämä määrä annetaan Guinean tasavallan hallituksen käyttöön ja maksetaan Guinean viranomaisten ilmoittamalle tilille.5 artiklaMolemmat sopimuspuolet ovat yhtä mieltä siitä, että merikalastuksen alalla työskentelevien henkilöiden pätevyyden ja osaamisen kehittäminen on ensiarvoisen tärkeää sopimuspuolten välisen yhteistyön onnistumiselle. Tämän vuoksi yhteisö helpottaa Guinean kansalaisten pääsyä yhteisön jäsenvaltioiden laitoksiin ja myöntää heille tätä tarkoitusta varten opintoihin ja ammatilliseen koulutukseen tarkoitettuja apurahoja kalatalouteen liittyvissä tieteellisissä, teknisissä ja taloudellisissa oppiaineissa.Näitä apurahoja voidaan käyttää myös missä tahansa yhteistyösopimuksen kautta yhteisöön yhteydessä olevassa valtiossa. Apurahojen kokonaiskustannukset saavat olla enintään 250 000 ecua. Guinean viranomaisten pyynnöstä osa tästä määrästä voidaan käyttää kalatalousalan kansainvälisten kokousten osallistumiskustannuksiin tai kalastusalan työharjoittelun kustannuksiin sekä kalastusta käsittelevien seminaarien järjestämiseen Guineassa. Tämä määrä maksetaan sitä mukaa kuin sitä käytetään.Enintään 100 000 ecun suuruinen osa tässä artiklassa tarkoitetusta määrästä voidaan käyttää Guinean osallistumiseen kansainvälisiin kalastusjärjestöihin.6 artiklaYhteisö osallistuu lisäksi seuraavien ohjelmien rahoitukseen:- 350 000 ecua kalastuksen valvontaan liittyvään rakennetukeen,- 300 000 ecua kalastuksesta vastaavan ministeriön institutionaaliseen tukeen,- 250 000 ecua pienimuotoisen kalastuksen tukemiseen.Nämä määrät asetetaan asianomaisten elinten käyttöön. Kalastuksesta vastaava ministeriö ilmoittaa näihin maksuihin käytettävät pankkitilit.7 artiklaJos yhteisö ei suorita 2 ja 4 artiklassa määrättyjä maksuja, tämän pöytäkirjan soveltaminen voidaan keskeyttää.8 artiklaKumotaan Euroopan talousyhteisön ja Guinean tasavallan hallituksen välisen Guinean rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyn sopimuksen liite ja korvataan se tämän pöytäkirjan liitteellä.9 artiklaTämä pöytäkirja tulee voimaan päivänä, jona se allekirjoitetaan.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1996.LIITE YHTEISÖN ALUSTEN KALASTUSTOIMINTAA GUINEAN KALASTUSVYÖHYKKEELLÄ KOSKEVAT EDELLYTYKSET A. Lisenssihakemusta ja lisenssin myöntämistä koskevat muodollisuudet Yhteisön toimivaltaiset viranomaiset esittävät vähintään kolmekymmentä päivää ennen haetun voimassaolon alkamista Euroopan yhteisöjen komission Guineassa sijaitsevan edustuston välityksellä Guinean tasavallan kalastusministeriölle hakemuksen jokaisesta aluksesta, jolla halutaan kalastaa sopimuksen perusteella.Hakemus tehdään kalastuksesta vastaavan ministeriön tätä tarkoitusta varten toimittamilla lomakkeilla, joiden malli on liitteenä (lisäys 1).Jokaiseen lisenssihakemukseen on liitettävä hakemuksen voimassaoloaikaa koskeva tosite maksun maksamisesta. Maksu suoritetaan Guinean valtionkassan avaamalle tilille.Maksuihin sisältyvät kaikki kansalliset ja paikalliset maksut satamamaksuja ja palveluista perittäviä maksuja lukuun ottamatta.Euroopan yhteisöjen komission Guineassa sijaitsevan edustuston välityksellä kalastuksesta vastaava ministeriö toimittaa varustajille tai heidän edustajilleen kaikkien alusten lisenssit kolmenkymmenen päivän kuluessa saatuaan todisteen edellä määrätyn maksun maksamisesta.Lisenssi myönnetään tietylle alukselle, eikä sitä voi siirtää toiselle alukselle. Todistetun ylivoimaisen esteen sattuessa ja Euroopan yhteisön pyynnöstä aluksen lisenssi voidaan kuitenkin korvata toiselle sellaiselle alukselle myönnettävällä uudella lisenssillä, jolla on samanlaiset ominaisuudet kuin korvattavalla aluksella. Korvattavan aluksen varustajan on palautettava peruutettu lisenssi Guinean kalastuksesta vastaavalle ministeriölle Euroopan yhteisöjen komission Guineassa sijaitsevan edustuston välityksellä.Uuteen lisenssiin merkitään:- myöntämispäivä,- uuden lisenssin voimassaoloaika, joka kattaa korvaavan aluksen saapumispäivän ja korvatun aluksen lisenssin voimassaolon päättymispäivän välisen ajan.Tällöin sopimuksen 5 artiklan toisessa alakohdassa määrättyä maksua ei tarvitse maksaa jäljellä olevan voimassaoloajan osalta.Lisenssi on aina säilytettävä aluksella.I. Troolareihin sovellettavat määräykset1. Kunkin aluksen on ilmoittauduttava kerran vuodessa ennen lisenssin myöntämistä Conakryn satamassa voimassa olevien sääntöjen ja määräysten mukaisen tarkastuksen suorittamiseksi. Yksinomaan asianmukaisesti valtuutetut henkilöt tekevät tarkastukset, ja ne on suoritettava 24 työtunnin kuluessa aluksen saapumisesta satamaan, jos saapumisesta on etukäteen ilmoitettu vähintään 48 tuntia aikaisemmin. Jos lisenssi uusitaan saman kalenterivuoden aikana, alusta ei tarvitse tarkastaa.2. Jokaisella aluksella on oltava Guineaan sijoittautunut edustaja, joka on Guinean kansalainen.3. a) Lisenssit myönnetään kolmen, kuuden tai kahdentoista kuukauden jaksoiksi. Ne voidaan uusia.b) Varustajien vastuulla olevat maksut vahvistetaan seuraavasti (ecuina bruttorekisteritonnilta):- vuosittain uusittava lisenssi:126 eväkaloja pyytävien troolareiden osalta,150 pääjalkaisia pyytävien troolareiden osalta,152 katkarapuja pyytävien troolareiden osalta.- puolivuosittain uusittava lisenssi:65 eväkaloja pyytävien troolareiden osalta,77 pääjalkaisia pyytävien troolareiden osalta,78 katkarapuja pyytävien troolareiden osalta.- neljännesvuosittain uusittava lisenssi:33 eväkaloja pyytävien troolareiden osalta,39 pääjalkaisia pyytävien troolareiden osalta,40 katkarapuja pyytävien troolareiden osalta.Alusten, jotka eivät tuo maihin 200:aa kilogrammaa kalaa bruttorekisteritonnia kohti vuodessa C kohdan määräysten mukaisesti, on kuitenkin maksettava 10 ecun suuruinen lisämaksu bruttorekisteritonnia kohden vuodessa.II. Tonnikala-aluksiin ja pintasiima-aluksiin sovellettavat määräykseta) Vuosimaksuksi vahvistetaan 20 ecua Guinean kalastusvyöhykkeellä pyydettyä tonnia kohti.b) Lisenssit annetaan sen jälkeen, kun kalastuksesta vastaavalle ministeriölle on maksettu 1 500 ecun kiinteä summa nuottaa käyttävän tonnikala-aluksen osalta vuodessa ja vapapyydyksiä käyttävän tonnikala-aluksen ja pintasiima-aluksen osalta 300 ecun summa, joka vastaa:- 75 tonnin vuotuista tonnikalasaalista nuottaa käyttävien tonnikala-alusten osalta,- 15 tonnin vuotuista tonnikalasaalista vapapyydyksiä käyttävien tonnikala-alusten osalta.Euroopan yhteisöjen komissio vahvistaa jokaisen kalenterivuoden lopussa kalastusvuodelta suoritettavien maksujen lopullisen tilityksen alusten laatimien, pyyntitietojen tarkastamisesta vastaavien tieteellisten laitosten, kuten merentakaisten alueiden tieteellisen ja teknisen tutkimuslaitoksen (ORSTOM) ja Espanjan valtamerten tutkimuslaitoksen (IEO), varmistamien saalisilmoitusten perusteella. Tämä tilitys toimitetaan samanaikaisesti tiedoksi kalastuksesta vastaavalle ministeriölle ja varustajille. Alusten varustajien on suoritettava kaikki mahdolliset lisämaksut kalastuksesta vastaavalle ministeriölle Guinean valtionkassan avaamalle tilille viimeistään 30 päivän kuluttua lopullisen tilityksen tiedoksi antamisesta.Jos lopullinen tilitys on kuitenkin edellä tarkoitettua ennakkomaksua pienempi, erotusta ei palauteta varustajalle.B. Saalisilmoitukset Kaikkien yhteisön alusten, joilla on sopimuksen perusteella lupa kalastaa Guinean kalastusvyöhykkeellä, on toimitettava saalisilmoitus tiedoksi kalastuksesta vastaavalle ministeriölle sekä jäljennös ilmoituksesta Euroopan yhteisöjen komission Guineassa sijaitsevalle edustustolle seuraavan menettelyn mukaisesti:- troolareiden on ilmoitettava saaliinsa liitteenä olevan mallin (lisäys 2) mukaisesti. Nämä saalisilmoitukset ovat kuukausittaisia, ja ne on toimitettava tiedoksi vähintään kolmen kuukauden välein,- nuottaa käyttävien tonnikala-alusten, vapapyydyksiä käyttävien tonnikala-alusten ja pintasiima-alusten on pidettävä kalastuspäiväkirjaa lisäyksen 3 mukaisesti kunkin Guinean kalastusvyöhykkeellä vietetyn ajanjakson osalta. Lomake on lähetettävä kalastuksesta vastaavaan ministeriöön Euroopan yhteisöjen komission Guineassa sijaitsevan edustuston välityksellä neljänkymmenenviiden päivän kuluessa Guinean kalastusvyöhykkeellä vietetyn kalastuskauden päättymisestä.Lomakkeet on täytettävä selkeästi, ja aluksen päällikön on allekirjoitettava ne.Jos tätä määräystä ei noudateta, kalastuksesta vastaavalla ministeriöllä on oikeus peruuttaa määräystä rikkoneen aluksen lisenssi siihen asti, että muodollisuus on täytetty. Tällaisessa tapauksessa asiasta tehdään ilmoitus Guineassa sijaitsevalle Euroopan komission edustustolle.C. Saaliin purkaminen Troolarit, joilla on lupa kalastaa Guinean kalastusvyöhykkeellä sopimuksen mukaisesti, ovat avustaakseen kalan toimittamisesta paikalliselle väestölle velvollisia tuomaan maihin maksutta 200 kilogrammaa bruttorekisteritonnilta Guinean kalastusvyöhykkeellä kalastettua kalaa vuodessa.Purkaminen voi tapahtua aluskohtaisesti tai yhteisesti, ja kyseiset alukset on mainittava.D. Sivusaaliit 1. Eväkaloja pyytävillä aluksilla saa olla aluksella muita kuin eväkaloja enintään 15 prosenttia Guinean kalastusvyöhykkeellä pyydetystä kokonaissaaliista.Pääjalkaisia pyytävillä aluksilla saa olla aluksella enintään 20 prosenttia äyriäisiä ja enintään 30 prosenttia eväkaloja Guinean kalastusvyöhykkeellä pyydetystä kokonaissaaliista.Katkarapuja pyytävillä aluksilla saa olla aluksilla enintään 25 prosenttia pääjalkaisia ja enintään 50 prosenttia eväkaloja Guinean kalastusvyöhykkeellä pyydetystä kokonaissaaliista.Näiden prosenttiosuuksien osalta sallitaan enintään viiden prosentin vaihtelu.Nämä enimmäismäärät ilmoitetaan lisenssissä.2. Vapapyydyksiä käyttävät tonnikala-alukset saavat kalastaa eläväksi syötiksi tarkoitettua kalaa Guinean kalastusvyöhykkeellä viettämäänsä kalastuskautta varten.E. Merimiesten miehistöön ottaminen Sopimuksen mukaisten kalastuslisenssin saaneiden varustajien on osallistuttava Guinean kansalaisten ammatilliseen koulutukseen seuraavin edellytyksin ja rajoituksin:1) jokainen troolarin varustaja sitoutuu ottamaan palvelukseen:- enintään 350 bruttorekisteritonnin aluksilla kolme guinealaista merimies-kalastajaa,- yli 350 bruttorekisteritonnin aluksilla sellaisen määrän guinealaisia merimies-kalastajia, joka vastaa 25:tä prosenttia palvelukseen otettujen merimies-kalastajien määrästä.2) Nuottaa käyttäviin tonnikala-aluksiin on otettava pysyvästi kolme guinealaista merimiestä.3) Vapapyydyksiä käyttäviin tonnikala-aluksiin on otettava kolme guinealaista merimiestä Guinean kalastusvyöhykkeen tonnikalan kalastuskauden ajaksi siten, että aluksella on enintään yksi merimies.4) Varustajien on otettava pintasiima-aluksiin pysyvästi kaksi guinealaista merimiestä Guinean kalastusvyöhykkeen kalastusvuoden ajaksi.5) Guinealaisten merimiesten palkat vahvistetaan varustajien tai heidän edustajiensa ja kalastuksesta vastaavan ministeriön välisellä yhteisellä sopimuksella ennen lisenssien myöntämistä; varustajat huolehtivat palkoista, joihin on sisällyttävä merimiestä koskeva sosiaaliturva (muun muassa henkivakuutus sekä tapaturma- ja sairausvakuutus).Jos uusia merimiehiä ei oteta palvelukseen, nuottaa käyttävien ja vapapyydyksiä käyttävien tonnikala-alusten ja pintasiima-alusten varustajien on maksettava kalastuksesta vastaavalle ministeriölle kiinteä rahasumma, joka vastaa palvelukseen ottamatta jääneiden merimiesten palkkoja edellä olevien 2, 3 ja 4 kohdan määräysten mukaisesti.Tämä rahasumma käytetään Guinean merimies-kalastajien koulutukseen, ja se maksetaan Guinean kalastuksesta vastaavan ministeriön osoittamalle tilille.F. Tarkkailijat 1. Tarkkailijan tehtävänä on tarkastaa Guinean kalastusvyöhykkeellä toteutetut kalastustoimet ja kerätä kyseisen aluksen kalastukseen liittyvät tilastotiedot. Hänellä on käytettävissään kaikki tehtävän suorittamiseksi tarvittavat keinot, kuten pääsy kaikkiin tiloihin ja mahdollisuus tutustua asiakirjoihin, ja erityisesti kerran viikossa radiolla tehtäviin kalastustietoja koskeviin tiedonantoihin.2. Jokaiseen troolariin on otettava kalastuksesta vastaavan ministeriön osoittama tarkkailija.Alle 200 bruttorekisteritonnin troolareilla tarkkailijan toimen täyttää kuitenkin kalastuksesta vastaavan ministeriön osoittama merimies. Tässä tapauksessa aluksen päällikön on helpotettava tarkkailijan työtä varsinaisten kalastustoimien ulkopuolella.Tarkkailija saa tavallisesti viipyä aluksella enintään kahden kalastusmatkan ajan.3. Tonnikala-alusten ja pitkäsiima-alusten on otettava kalastuksesta vastaavan ministeriön pyynnöstä alukselle tarkkailija, joka ei saa viipyä aluksella pidempään kuin on tehtävän suorittamiseksi välttämätöntä.Aluksen päällikön on helpotettava tarkkailijan työtä, ja tarkkailijaa on kohdeltava samalla tavoin kuin kyseisen aluksen päällystöä.Jos tarkkailija tulee laivalle ulkomaan satamassa, varustajan on vastattava hänen matkakuluistaan.4. Kalastuksesta vastaava ministeriö maksaa tarkkailijan palkan ja vastaa hänen sosiaaliturvastaan.Varustajan on maksettava troolareiden osalta kalastuksen valvonnan kansalliselle keskukselle 10 ecun suuruinen summa jokaista tarkkailijan aluksella viettämää päivää kohti osallistuakseen tarkkailijasta aiheutuvien kulujen kattamiseen.5. Jos alus, jolla on guinealainen tarkkailija, poistuu Guinean kalastusvyöhykkeeltä, on toteutettava kaikki toimenpiteet tarkkailijan Conakryyn paluun varmistamiseksi varustajan kustannuksella niin pian kuin mahdollista.G. Tarkastukset ja valvonta Kaikkien Guinean kalastusvyöhykkeellä kalastavien yhteisön alusten on sallittava tarkastamisesta ja valvonnasta vastaavien Guinean virkamiesten alukselle pääsy ja helpotettava tämän tehtävien suorittamista. Virkamies saa viipyä aluksella enintään saaliiden tarkastamiseen pistokokein sekä muihin kalastustoimintaan liittyviin tarkastuksiin tarvittavan ajan.H. Kalastusvyöhykkeet Kaikki pöytäkirjan 1 artiklassa tarkoitetut alukset saavat harjoittaa kalastustoimintaansa 10 meripeninkulman ulkopuolella olevilla vesialueilla.I. Pienin sallittu silmäkoko Pienin sallittu silmäkoko troolin verkossa (silmät täysin levitettyinä) on:a) 40 mm katkaravuille,b) 50 mm pääjalkaisille;c) 60 mm eväkaloille.Näitä vähimmäiskokoja voidaan muuttaa niiden yhdenmukaistamiseksi alueellisen kalastuskomitean jäsenvaltioiden kanssa. Mahdollisia muutoksia tarkastellaan sekakomiteassa.Puomin käyttö kalastuksessa on sallittu.J. Vyöhykkeelle saapuminen ja sieltä poistuminen Kaikkien Guinean kalastusvyöhykkeellä sopimuksen mukaisesti kalastustoimintaa harjoittavien yhteisön alusten on ilmoitettava kalastuksen valvonnan kansallisen keskuksen radioasemalle päivämäärä ja kellonaika sekä sijaintinsa silloin, kun alus saapuu Guinean kalastusvyöhykkeelle ja poistuu sieltä.Kalastuksen valvonnan kansallinen keskus antaa varustajille tiedoksi radiokutsutunnuksen sekä radioaseman taajuuden lisenssin antamisen yhteydessä.Jos tätä radioyhteyttä ei voida käyttää, alukset voivat käyttää muita viestintäkeinoja kuten telekopiota (Kalastuksen valvonnan kansallinen keskus: 1-212-4794-885 tai kalastuksesta vastaava ministeriö: 224-41 35 23).K. Menettely aluksen pysäyttämisen yhteydessä 1. Euroopan yhteisöjen komission Guineassa sijaitsevalle edustustolle annetaan 48 tunnin kuluessa tieto jokaisen yhteisön jäsenvaltion lipun alla purjehtivan ja yhteisön ja kolmannen maan välillä tehdyn sopimuksen perusteella toimivan kalastusaluksen jokaisesta pysäyttämisestä Guinean yksinomaisella talousalueella, ja samanaikaisesti edustustolle annetaan lyhyt selvitys pysäyttämiseen johtaneista olosuhteista ja syistä.2. Jos kyseisillä aluksilla on lupa kalastaa Guinean vesillä ja ennen kuin harkitaan mahdollisia aluksen päällikköön, miehistöön tai aluksen lastiin tai laitteistoon kohdistuvia toimenpiteitä, 48 tunnin kuluessa edellä tarkoitettujen tietojen vastaanottamisesta Euroopan yhteisöjen komission Guineassa sijaitseva edustusto, kalastuksesta vastaava ministeriö ja tarkastusviranomaiset sekä mahdollisesti myös kyseisen jäsenvaltion edustaja pitävät yhteistoimintakokouksen, jollei kyse ole oletettuun oikeudenloukkaukseen liittyvien todisteiden säilyttämiseen tähtäävistä turvaamistoimenpiteistä.Tämän kokouksen aikana osapuolet vaihtavat tarvittavat asiakirjat ja tiedot, erityisesti sellaiset automaattisesti tallennetut todisteet aluksen sijainnista kalastusmatkan aikana sen pysäyttämiseen asti, jotka voivat selventää todettujen tapahtumien olosuhteita.Varustajalle tai hänen edustajalleen ilmoitetaan tämän yhteistoimintakokouksen tuloksista sekä pysäyttämisestä mahdollisesti aiheutuvista toimenpiteistä.3. Ennen tuomioistuinmenettelyä selvitetään oletetun rikkomuksen ratkaisemista sopimusmenettelyllä. Tämä menettely päättyy viimeistään kolmantena työpäivänä pysäyttämisestä.4. Jos asiaa ei ole saatu selvitetyksi sopimusmenettelyllä ja asiaa käsitellään toimivaltaisessa tuomioistuimessa, toimivaltainen viranomainen määrää pankkitakauksen 48 tunnin kuluessa sopimusmenettelyn päättymisestä, kunnes tuomioistuin antaa asiassa ratkaisun. Tämä takaus ei saa olla suurempi kuin kansallisessa lainsäädännössä kyseisestä oletetusta rikkomuksesta määrätty korkein sakko. Toimivaltainen viranomainen palauttaa pankkitakauksen varustajalle, jos kyseisen aluksen päällikköä ei tuomita.5. Alus ja sen miehistö vapautetaan:- yhteistoimintakokouksen päätyttyä, jos todetut seikat sen sallivat, tai- kun sopimusmenettelystä johtuvat velvoitteet on täytetty, tai- kun pankkitakaus on asetettu (tuomioistuinmenettely).Lisäys 1 KALASTUSLISENSSIN HAKEMUSLOMAKE >KAAVION ALKU>Hallinnollisia merkintöjä varten Huomautuksia Kansallisuus: . . Lisenssin numero: . . Allekirjoituspäivä: . . Myöntämispäivä: . . HAKIJAToiminimi: .Kaupparekisterinumero: .Vastuuhenkilön etu- ja sukunimi: .Syntymäaika ja -paikka: .Ammatti: .Osoite: ..Työntekijöiden lukumäärä: .Toisen allekirjoittajan nimi ja osoite: ..ALUSAluksen tyyppi: . Rekisterinumero: .Uusi nimi: . Entinen nimi: .Rakennusaika ja -paikka: .Alkuperäinen kansallisuus: .Pituus: . Leveys: . Sivukorkeus: .Bruttovetoisuus: . Nettovetoisuus: .Rakennusaineen tyyppi: .Päämoottorin merkki: . Tyyppi: . Teho hevosvoimina: .Potkuri: Kiinteä:   Säädettävä:   Varustettu suuttimella:  Nopeus: .Radiokutsutunnus: . Taajuus: .Paikannus-, navigointi- ja tietoliikennelaitteet:Tutka   Sonar-laite   Pyydykseen kiinnitettävä kaikuluotaimen anturi  VHF   SSB-radiolähetin   Satelliitti-navigointi   Muut: .Merimiesten lukumäärä: .SÄILYTYSTAPAJää   Jää + jäähdyttäminen Jäädyttäminen: suolavedessä  kuivana  jäähdytetyssä merivedessä  Kokonaisjäähdytysteho (FG): .Jäähdytysteho tonneina vuorokaudessa: .Ruumien vetoisuus: .KALASTUKSEN TYYPPIA. PohjakalastusPohjakalastus rannikolla   Pohjakalastus syvällä Troolin tyyppi:pääjalkaisille   katkaravuille   kaloille  Troolin pituus: . Yläköyden pituus: .Pussin silmäkoko: .Siipien silmäkoko: .Troolausnopeus: .B. Suurten pelagisten lajien (tonnikala) kalastusVavalla:   Vapojen lukumäärä:  Nuotalla:   Verkon pituus: . Korkeus: .Säiliöiden lukumäärä: . Kapasiteetti tonneissa: .C. Pitkäsiima- ja mertakalastusPinnasta   Syvältä  Siiman pituus: . Koukkujen lukumäärä: .Siimojen lukumäärä: .Mertojen lukumäärä: . MAALLA SIJAITSEVAT LAITOKSETOsoite ja luvan numero: ..Toiminimi: .Toiminta: .Kalanmyynti kotimaassa  Vientiin  Kauppiaan kortin tyyppi ja numero: .Käsittely- ja säilytyslaitosten kuvaus: ....Työntekijöiden lukumäärä: .HUOM. Merkitään rasti asianomaiseen ruutuun.Teknisiä huomautuksiaMinisteriön lupa>KAAVION LOOPU>Lisäys 2SAALIS- JA PYYNTIPONNISTUSTILASTOT>KAAVION ALKU>KALASTUSMINISTERIÖ Kuukausi: Vuosi: Aluksen nimi: Moottorin teho: Kalastusmenetelmä: Kansallisuus (lippu): Bruttovetoisuus (t): Purkusatama: Kalastusvyöhyke Kalalajit Päiväys Pituusaste Leveysaste Verkkojen vetämiskertojen lukumäärä Kalastustuntien lukumäärä Kokonaismäärät 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 15/ 16/ 17/ 18/ 19/ 20/ 21/ 22/ 23/ 24/ 25/ 26/ 27/ 28/ 29/ 30/ 31/ >KAAVION LOOPU>Lisäys 3 >VIITTAUS FILMIIN>