CELEX: 32020R1290
Language: cs
Date: 2020-09-09 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1290 ze dne 9. září 2020 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

16.9.2020   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 302/14
               
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2020/1290
         ze dne 9. září 2020
         o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
         EVROPSKÁ KOMISE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 57 odst. 4 a čl. 58 odst. 2 uvedeného nařízení,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (2), je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Je vhodné umožnit, aby držitel mohl závazné informace o sazebním zařazení zboží dotčeného tímto nařízením, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po určitou dobu podle čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013. Tato doba by měla být stanovena na tři měsíce.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,
                  
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
         
            Článek 1
            Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.
         
         
            Článek 2
            Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být nadále používány podle ustanovení čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013 po dobu tří měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
         
         
            Článek 3
            Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
         
         
            V Bruselu dne 9. září 2020.
            
               
                  Za Komisi,
               
               
                  jménem předsedkyně,
               
               Gerassimos THOMAS
               
                  generální ředitel
               
               
                  Generální ředitelství pro daně a celní unii
               
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.
         
            (2)  Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).
      
      
         
            PŘÍLOHA
            
                        Popis zboží
                     
                     
                        Klasifikace (kód KN)
                     
                     
                        Odůvodnění
                     
                  
                        (1)
                     
                     
                        (2)
                     
                     
                        (3)
                     
                  
                        Dřevěné lamely vyrobené z několika vrstev bukových nebo březových dýh, o délce 480 mm až 1 960 mm, šířce 25 mm až 105 mm a tloušťce přibližně 10 mm.
                        Jsou loupané, laminované, spojené lepidlem a potažené. Lamely jsou na bocích zaoblené a mohou být buď rovné, nebo zakřivené. Mají vysokou nosnost a v ohybu jsou velmi pevné.
                        Jsou určeny k montáži bez jakéhokoli dalšího zpracování do rámů lůžek, křesel nebo pohovek.
                        Viz obrázek  (*1)
                        
                     
                     
                        4421 99 99
                     
                     
                        Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 4421, 4421 99 a 4421 99 99.
                        Zařazení do čísel 9401 nebo 9403 jako části a součásti nábytku je zaprvé vyloučeno, protože není možné určit, zda se mají lamely výhradně/konkrétně zabudovat do rámů výrobků čísla 9401 nebo do rámů výrobků čísla 9403. Kapitola 94 se vztahuje pouze na části a součásti zboží čísel 9401 a 9403, je-li podle jejich tvaru nebo jiných specifických rysů možné určit, že se jedná o část nebo součást určenou výhradně nebo hlavně pro výrobek těchto čísel (viz rovněž vysvětlivky k harmonizovanému systému (HS) ke kapitole 94, Části a součásti).
                        Zadruhé, lamely netvoří části a součásti lůžek, křesel nebo pohovek, ale jelikož jsou určené k zabudování do jejich rámů, tvoří části a součásti roštů a jiných podpěr matrací čísla 9404. Podle poznámky 3 B) ke kapitole 94 se rošty a jiné podpěry matrací předkládané samostatně nezařazují mimo jiné do čísel 9401 nebo 9403 jako části a součásti výrobků. Jelikož číslo 9404 nezahrnuje „části a součásti“, ale pouze kompletní výrobky, je zařazení do tohoto čísla rovněž vyloučeno.
                        Lamely lze vzhledem k jejich objektivním charakteristikám (párové rozměry, zaoblené hrany, povrchová úprava, velká nosnost a pevnost v ohybu) považovat za části rámů. Byly opracovány tak, že vykazují základní vlastnosti výrobků jiného čísla (výrobky z vrstveného dřeva) (viz rovněž vysvětlivky k harmonizovanému systému k číslu 4412, druhý odstavec). Zařazení do čísla 4412 mezi vrstvené dřevo je proto vyloučeno.
                        Lamely je proto nutno zařadit podle materiálu, ze kterého jsou vyrobeny, do podpoložky KN 4421 99 99 jako ostatní výrobky ze dřeva.
                     
                  
               
            
               (*1)  Obrázek slouží pouze pro informaci.