CELEX: 21980A1222(03)
Language: el
Date: 1980-12-22 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τού Βασιλείου τού Μαρόκου «περί τής εισαγωγής στήν Κοινότητα φρουτοσαλάτας σέ κονσέρβες καταγωγής Μαρόκου»

82
                                Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
280Α1231(02)
 Αριθ. N 370/58                 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       31.12.80
                                                  ΣΥΜΦΩΝΙΑ
             υπό μορφήν άνταλλαγής έπιοτολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος
             καί τοΰ Βασιλείου τοΰ Μαρόκου «περί τής είσαγωγής στήν Κοινότητα φρουτοσαλάτας σέ
                                         κονσέρβες καταγωγής Μαρόκου»
             Κύριε,
             'Εν όψει τής έφαρμογής της μειώσεως κατά 55% τών δασμών τοΰ Κοινοΰ Δασμολογίου
             πού προβλέπεται στό όρθρο 20 τής συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ τής Ευρωπαϊκής
             Οικονομικής Κοινότητος καί - τοΰ Βασιλείου τοΰ Μαρόκου, καί έν συνεχεία τών
             άμοιβαίων διευκρινίσεων δσον άφορα τούς δρους υπό τούς όποιους πραγματοποιούνται
             οί εισαγωγές στήν Κοινότητα φρουτοσαλάτας σέ κονσέρβες τών διακρίσεων 20.06 B II α)
             ex 9 καί 20.06 B II β) ex 9 τοΰ Κοινοΰ Δασμολογίου καταγωγής Μαρόκου, Ιχω τήν τιμή
             νά σας καταστήσω γνωστό δτι ή Κυβέρνηση τοΰ Μαρόκου άναλαμβάνει τήν υποχρέωση
             νά λάβει δλα τά άναγκαΐα μέτρα ώστε οί ποσότητες πού παρέχονται στήν Κοινότητα νά
             μήν υπερβαίνουν τούς 100 τόνους μεταξύ 1ης 'Ιανουαρίου καί 31ης Δεκεμβρίου 1981 .
             Γιά τό σκοπό αυτό, ή Κυβέρνηση τοΰ Μαρόκου διευκρινίζει δτι όλες οί έξαγωγές τών
             προαναφερθέντων προϊόντων πρός τήν Κοινότητα πραγματοποιούνται άποκλειστικά
             μέσω τοΰ Γραφείου 'Εμπορίας καί 'Εξαγωγής (OCE).
             ΟΙ σχετικές μέ τίς ποσότητες έγγυήσεις θά παρέχονται σύμφωνα μέ τίς λεπτομέρειες πού
             συμφωνήθηκαν μεταξύ ιοΰ Γραφείου Εμπορίας καί Εξαγωγής (OCE) καί τής Γενικής
             Διευθύνσεως Γεωργίας τής 'Επιτροπής τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
             Θά σάς ήμουν ευγνώμων αν θέλατε νά μοΰ έπιβεβαιώσετε τή σύμφωνη γνώμη τής
             Κοινότητος έπί τών άνωτέρω.
             Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε, τή διαβεβαίωση τής μεγίστης μου έκτιμήσεως.
                                                                Γιά την Κυβέρνηση τον Μαρόκου
 ---pagebreak---                                                                                      83
                 Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Κύριε,
Έχω τήν τιμή νά σας γνωρίσω τή λήψη τής σημερινής έπιστολής σας, τής όποιας τό
περιεχόμενο εχει ώς άκολούθως:
   «Έν όψει τής έφαρμογής τής μειώσεως κατά 55% τών δασμών τοΰ Κοινοΰ Δασμολογί­
   ου πού προβλέπεται στό άρθρο 20 τής συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Εύρωπαϊ­
   κής Οικονομικής Κοινότητος καί τοΰ Βασιλείου τοΰ Μαρόκου, καί έν συνεχεία τών
   άμοιβαίων διευκρινίσεων όσον άφορα τούς δρους ύπό τούς όποιους πραγματοποιού­
   νται οί εισαγωγές στήν Κοινότητα φρουτοσαλάτας σέ κονσέρβες τών διακρίσεων 20.06
   B II α) ex 9 καί 20.06 B II β) ex 9 τοΰ Κοινοΰ Δασμολογίου καταγωγής Μαρόκου, £χω
   τήν τιμή νά σας καταστήσω γνωστό δτι ή Κυβέρνηση τοΰ Μαρόκου άναλαμβάνει τήν
   ύποχρέωση νά λάβει όλα τά άναγκαΐα μέτρα ώστε οί ποσότητες πού παρέχονται στήν
   Κοινότητα νά μήν ύπερβαίνουν τούς 100 τόννους μεταξύ 1ης 'Ιανουαρίου καί 31ης
   Δεκεμβρίου 1981 .
   Γιά τό σκοπό αυτό, ή Κυβέρνηση τοΰ Μαρόκου διευκρινίζει δτι δλες οί έξαγωγές τών
   προαναφερθέντων προϊόντων πρός τήν Κοινότητα πραγματοποιούνται άποκλειστικά
   μέσω τοΰ Γραφείου 'Εμπορίας καί Εξαγωγής (OCE).
   Οί σχετικές μέ τίς ποσότητες έγγυήσεις θά παρέχονται σύμφωνα μέ τίς λεπτομέρειες
   πού συμφωνήθηκαν μεταξά τοΰ Γραφείου Εμπορίας καί 'Εξαγωγής (OCE) καί τής
   Γενικής Διευθύνσεως Γεωργίας τής Επιτροπής τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
   Θά σας ήμουν ευγνώμων αν θέλατε νά μοΰ έπιβεβαιώσετε τή σύμφωνη γνώμη τής
   Κοινότητος έπί τών άνωτέρω.»
Είμαι σέ θέση νά σας έπιβεβαιώσω τή σύμφωνη γνώμη τής Κοινότητος έπί τών άνωτέρω
καί, κατά συνέπεια, τήν έφαρμογή τής μειώσεως κατά 55% τών δασμών τοΰ Κοινοΰ
Δασμολογίου άπό 1ης 'Ιανουαρίου εως 31ης Δεκεμβρίου 1981 στίς ποσότητες φρουτοσα­
λάτας σέ κονσέρβες καταγωγής Μαρόκου πού άναφέρονται στήν έπιστολή σας.
Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε, τή διαβεβαίωση τής μεγίστης μου έκτιμήσεως.
                                                    Έξ όνόματος τοϋ Συμβουλίου
                                                    τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων