CELEX: 62016CN0366
Language: lv
Date: 2016-07-05 00:00:00
Title: Lieta C-366/16: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 5. jūlijā iesniedza Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (Beļģija) – H. F./Belgische Staat

19.9.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 343/33
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 5. jūlijā iesniedza Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (Beļģija) – H. F./Belgische Staat
   
   (Lieta C-366/16)
   (2016/C 343/44)
   Tiesvedības valoda – holandiešu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Raad voor Vreemdelingenbetwistingen
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītājs: H. F
   
   
      Atbildētāja: Belgische Staat
   
   
      Prejudiciālais jautājums
   
   Vai Savienības tiesības, it īpaši [Direktīvas 2004/38/EK] (1) 27. panta 2. punkts, vajadzības gadījumā to lasot kopā ar Hartas 7. pantu, ir jāinterpretē tādējādi, ka dalībvalstī var tikt noraidīts pieteikums uzturēšanās atļaujas saņemšanai, kuru ģimenes apvienošanās nolūkā ar Savienības pilsoni, kurš ir izmantojis savas tiesības brīvi pārvietoties un uzturēties, iesniedz viņa ģimenes loceklis – trešās valsts valstspiederīgais, jo pati šā ģimenes locekļa – kurš citā dalībvalstī, pamatojoties uz faktiem, kas uz viņu attiecas īpašā vēsturiski sabiedriskā kontekstā viņa izcelsmes valstī, saskaņā ar Konvencijas par bēgļa statusu 1. panta F punktu un [Direktīvas 2011/95/ES] (2) 12. panta 2. punktu ir izslēgts no to personu loka, kas atzīti par bēgļiem – klātbūtne radītu draudus sabiedrībā, ja pieņēmums par šā ģimenes locekļa darbības uzturēšanās dalībvalstī radītiem faktiskiem un attiecīgajā brīdī esošiem draudiem izdarīts, pamatojoties tikai uz lēmumu liegt viņam bēgļa statusu, attiecīgi neveicot atkārtota nodarījuma riska uzturēšanās dalībvalstī novērtējumu?
   
      (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīva 2004/38/EK par Savienības pilsoņu un viņu ģimenes locekļu tiesībām brīvi pārvietoties un dzīvot dalībvalstu teritorijā, ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1612/68 un atceļ Direktīvas 64/221/EEK, 68/360/EEK, 72/194/EEK, 73/148/EEK, 75/34/EEK, 75/35/EEK, 90/364/EEK, 90/365/EEK un 93/96/EEK (OV 2004, L 158, 77. lpp.).
   
      (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 13. decembra Direktīva 2011/95/ES par standartiem, lai trešo valstu valstspiederīgos vai bezvalstniekus kvalificētu kā starptautiskās aizsardzības saņēmējus, par bēgļu vai personu, kas tiesīgas saņemt alternatīvo aizsardzību, vienotu statusu, un par piešķirtās aizsardzības saturu (OV 2011, L 337, 9. lpp.).