CELEX: 32022D1022
Language: sk
Date: 2022-06-09 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2022/1022 z 9. júna 2022 o podpise, v mene Európskej únie, Protokolu k Dohovoru o medzinárodných zábezpekách na mobilné zariadenia týkajúceho sa záležitostí špecifických pre ťažobné, poľnohospodárske a stavebné zariadenia (MAC protokol)

29.6.2022   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 172/1
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2022/1022
         z 9. júna 2022
         o podpise, v mene Európskej únie, Protokolu k Dohovoru o medzinárodných zábezpekách na mobilné zariadenia týkajúceho sa záležitostí špecifických pre ťažobné, poľnohospodárske a stavebné zariadenia (MAC protokol)
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 81 ods. 2 písm. a), c) a e) v spojení s jej článkom 218 ods. 5,
         so zreteľom na návrh Európskej komisie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Únia pracuje na vytvorení spoločného justičného priestoru opierajúceho sa o zásadu vzájomného uznávania súdnych rozhodnutí.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Protokol k Dohovoru o medzinárodných zábezpekách na mobilné zariadenia týkajúci sa záležitostí špecifických pre ťažobné, poľnohospodárske a stavebné zariadenia (ďalej len „MAC protokol“) prijatý v Pretórii 22. novembra 2019 je užitočným prínosom k regulácii uvedených záležitostí na medzinárodnej úrovni. Je preto žiadúce, aby sa ustanovenia MAC protokolu začali uplatňovať čo najskôr.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Niektoré záležitosti, ktorými sa zaoberá MAC protokol, ovplyvňujú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 593/2008 (1), (EÚ) č. 1215/2012 (2) a (EÚ) 2015/848 (3). Únia má preto výlučnú právomoc v uvedených záležitostiach, zatiaľ čo ostatné záležitosti nepatria do uvedenej právomoci.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Komisia rokovala v mene Únie o tých častiach MAC protokolu, ktoré patria do výlučnej právomoci Únie.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V článku XXIV ods. 1 MAC protokolu sa stanovuje, že organizácie regionálnej hospodárskej integrácie, do právomoci ktorých patria určité záležitosti upravované MAC protokolom, môžu uvedený protokol podpísať, prijať, schváliť alebo k nemu pristúpiť.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     V článku XXIV ods. 2 MAC protokolu sa stanovuje, že organizácia regionálnej hospodárskej integrácie vydá pri podpise, prijatí, schválení alebo pristúpení vyhlásenie, v ktorom sa bližšie určia záležitosti upravované uvedeným protokolom, v súvislosti s ktorými preniesli právomoc na uvedenú organizáciu jej členské štáty. Únia by preto mala pri podpise MAC protokolu vydať takéto vyhlásenie.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Írsko je viazané nariadeniami (ES) č. 593/2008, (EÚ) č. 1215/2012 a (EÚ) 2015/848, a preto sa zúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     MAC protokol by sa mal podpísať v mene Únie, s výhradou jeho uzavretia k neskoršiemu dátumu, a pripojené vyhlásenie by sa malo schváliť,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Protokolu k Dohovoru o medzinárodných zábezpekách na mobilné zariadenia týkajúceho sa záležitostí špecifických pre ťažobné, poľnohospodárske a stavebné zariadenia (MAC protokol) prijatého v Pretórii 22. novembra 2019, s výhradou jeho uzavretia (4).
         
         
            Článok 2
            Vyhlásenie pripojené k tomuto rozhodnutiu sa schvaľuje v mene Únie s výhradou prijatia rozhodnutia o uzavretí MAC protokolu v neskoršom štádiu.
         
         
            Článok 3
            Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať MAC protokol v mene Únie za podmienky stanovenej v článku 4.
         
         
            Článok 4
            Pri podpise MAC protokolu vydá Únia v súlade s článkom XXIV ods. 2 MAC protokolu vyhlásenie pripojené k tomuto rozhodnutiu.
         
         
            Článok 5
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
         
         
            V Luxemburgu 9. júna 2022
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predseda
               
               É. DUPOND-MORETTI
            
         
         
            (1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 593/2008 zo 17. júna 2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky (Rím I) (Ú. v. EÚ L 177, 4.7.2008, s. 6).
         
            (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. EÚ L 351, 20.12.2012, s. 1).
         
            (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/848 z 20. mája 2015 o insolvenčnom konaní (Ú. v. EÚ L 141, 5.6.2015, s. 19).
         
            (4)  Text MAC protokolu sa uverejní spolu s rozhodnutím o jeho uzavretí.
      
      
         
            Vyhlásenie podľa článku XXIV ods. 2 týkajúce sa právomoci Európskej únie v záležitostiach upravovaných Protokolom k Dohovoru o medzinárodných zábezpekách na mobilné zariadenia týkajúcim sa záležitostí špecifických pre ťažobné, poľnohospodárske a stavebné zariadenia (MAC protokol) prijatým v Pretórii 22. novembra 2019, vo vzťahu ku ktorým členské štáty preniesli svoju právomoc na Európsku úniu
            
               1.   
               
                  V článku XXIV ods. 1 MAC protokolu sa stanovuje, že organizácie regionálnej hospodárskej integrácie, ktoré sú tvorené suverénnymi štátmi a do právomoci ktorých patria určité záležitosti upravované MAC protokolom, môžu podpísať tento protokol pod podmienkou, že vydajú vyhlásenie uvedené v článku XXIV ods. 2 Európska únia sa rozhodla podpísať MAC protokol a týmto teda vydáva uvedené vyhlásenie.
               
            
            
               2.   
               
                  V súčasnosti sú členskými štátmi Európskej únie Belgické kráľovstvo, Bulharská republika, Česká republika, Dánske kráľovstvo, Spolková republika Nemecko, Estónska republika, Írsko, Helénska republika, Španielske kráľovstvo, Francúzska republika, Chorvátska republika, Talianska republika, Cyperská republika, Lotyšská republika, Litovská republika, Luxemburské veľkovojvodstvo, Maďarsko, Maltská republika, Holandské kráľovstvo, Rakúska republika, Poľská republika, Portugalská republika, Rumunsko, Slovinská republika, Slovenská republika, Fínska republika a Švédske kráľovstvo.
               
            
            
               3.   
               
                  Toto vyhlásenie sa však v súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, nevzťahuje na Dánske kráľovstvo.
               
            
            
               4.   
               
                  Toto vyhlásenie sa neuplatňuje na územia členských štátov, na ktorých sa neuplatňuje Zmluva o fungovaní Európskej únie, a nie sú ním dotknuté akty alebo pozície, ktoré môžu prijať v rámci MAC protokolu príslušné členské štáty v mene a v záujme týchto území.
               
            
            
               5.   
               
                  V súvislosti so záležitosťami upravenými MAC protokolom Európska únia vykonala svoju právomoc prijatím nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (1) (článok IX MAC protokolu – „Zmena ustanovení o predbežných opatreniach do vydania konečného rozhodnutia“), nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/848 z 20. mája 2015 o insolvenčnom konaní (2) (článok X MAC protokolu – „Opravné prostriedky v prípade platobnej neschopnosti“ a článok XI MAC protokolu – „Pomoc v prípade platobnej neschopnosti“) a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 593/2008 zo 17. júna 2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky (Rím I) (3) (článok VI MAC protokolu – „Voľba práva“).
               
            
            
               6.   
               
                  Právomoc Európskej únie podľa Zmluvy o Európskej únii a Zmluvy o fungovaní Európskej únie podlieha svojou podstatou nepretržitému vývoju. V rámci zmlúv môžu príslušné inštitúcie prijímať rozhodnutia, ktoré určujú rozsah právomoci Európskej únie. Európska únia si preto v súlade s tým vyhradzuje právo zmeniť toto vyhlásenie, čo však nie je nevyhnutnou podmienkou pre výkon jej právomoci v záležitostiach upravených MAC protokolom.
               
            
            
               (1)  Ú. v. EÚ L 351, 20.12.2012, s. 1.
            
               (2)  Ú. v. EÚ L 141, 5.6.2015, s. 19.
            
               (3)  Ú. v. EÚ L 177, 4.7.2008, s. 6.