CELEX: 62018CN0339
Language: mt
Date: 2018-05-23 00:00:00
Title: Kawża C-339/18: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato (l-Italja) fit-23 ta’ Mejju 2018 – Veneto Latte Scrl et vs Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto

201807270272024572018/C 285/413392018CJC28520180813MT01MTINFO_JUDICIAL20180523252511Kawża C-339/18: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato (l-Italja) fit-23 ta’ Mejju 2018 – Veneto Latte Scrl et vs Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
 ---documentbreak--- C2852018MT2510120180523MT0041251251Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato (l-Italja) fit-23 ta’ Mejju 2018 – Veneto Latte Scrl et vs Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
   (Kawża C-339/18)2018/C 285/41Lingwa tal-kawża: it-Taljan
      Qorti tar-rinviju
   
   Consiglio di Stato
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Appellanti: Veneto Latte Scrl, Bovolenta Luca e Matteo s.s., Greco Andrea e Alessando s.s., Ruzza Vanel e Gloriano s.s., Azienda Agricola Marangona di Tamiso Rossano
   
      Partijiet oħra fil-proċedura: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
   
      Domandi preliminari
   
   
            1)
         
         
            F’sitwazzjoni bħal dik deskritta u li hija s-suġġett tal-proċedura fuq il-mertu, id-dritt tal-Unjoni għandu jiġi interpretat fis-sens li l-inkompatibbiltà ta’ dispożizzjoni leġiżlattiva ta’ Stat Membru mat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KEE) Nru 3950/92 (
                  1
               ) għandha bħala konsegwenza l-ineżistenza tal-obbligu għall-produtturi li jħallsu t-taxxa addizzjonali, jekk il-kundizzjonijiet previsti mill-imsemmi regolament jiġu ssodisfatti?
         
      
            2)
         
         
            F’sitwazzjoni bħal dik deskritta u li hija s-suġġett tal-proċedura fuq il-mertu, id-dritt tal-Unjoni, b’mod partikolari l-prinċipju ġenerali ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-aspettattivi tal-persuni li jkunu osservaw obbligu impost minn Stat Membru, u li jkunu bbenefikaw mill-effetti marbuta mal-osservanza ta’ dan l-obbligu, ma jgawdux minn tali protezzjoni meta l-imsemmi obbligu jirriżulta li jmur kontra d-dritt tal-Unjoni?
         
      
            3)
         
         
            F’sitwazzjoni bħal dik deskritta u li hija s-suġġett tal-proċedura fuq il-mertu, l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1392/2001 (
                  2
               ) u l-kunċett ta’ “kategorija ta’ prijorità” fid-dritt tal-Unjoni jipprekludu dispożizzjoni ta’ Stat Membru li, bħall-Artikolu 2(3) tad-Digriet-Liġi Nru 157/2004 adottat mir-Repubblika Taljana, tipprevedi modalitajiet iddifferenzjati ta’ rimbors tat-taxxa addizzjonali imposta b’mod eċċessiv billi, għall-finijiet ta’ skaletta u tal-modalitajiet ta’ rimbors, tagħmel distinzjoni bejn il-produtturi li jkunu qiesu lilhom infushom vinkolati minn dispożizzjoni tad-dritt nazzjonali li tirriżulta kuntrarja għad-dritt tal-Unjoni u dawk il-produtturi li ma jkunux osservaw din id-dispożizzjoni?
         
      (
         1
      )	Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3950/92 tat-28 ta’ Diċembru 1992 li jistabbilixxi taxxa addizzjonali fuq il-ħalib u l-prodotti tal-ħalib (ĠU 1992, L 405, p. 1).
   (
         2
      )	Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1392/2001 tad-9 ta’ Lulju 2001 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3950/92 li jistabbilixxi imposta addizzjonali fuq il-ħalib u l-prodotti tal-ħalib (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 33, p. 104).