CELEX: 31981D0523
Language: el
Date: 1981-05-27 00:00:00
Title: 81/523/ΕΟΚ: Απόφαση τής Επιτροπής τής 27ης Μαΐου 1981 σχετικά μέ τήν ενίσχυση πού σχεδιάζει νά χορηγήσει η κυβέρνηση τών Κάτω Χωρών σέ ορισμένες επενδύσεις μιάς επιχειρήσεως μονωτικών υλικών (λιθοβάμβακα) (Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

18.7 . 81                             Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           ApiØ . L 196/ 1
                               (Πράζεις, γιά τήν ισχύ τών οποίων δέν άπαιτεΐται δημοσίευση)
                                                       ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                                                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       τής 27ης Μαΐου 1981
                σχετικά μέ τήν ένίσχυση πού σχεδιάζει νά χορηγήσει ή κυβέρνηση των Κάτω Χωρών
                    σέ όρισμένες έπενδύσεις μιας έπιχειρήσεως μονωτικών ύλικών (λιθοβάμβακα)
                                     (Τό κείμενο στην όλλανδική γλώσσα είναι τό μόνο αύθεντικό)
                                                          (81 / 523 / EOK)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                 Κατα την εξεταση τοϋ σχεδίου τοϋ έν λόγω νόμου,
                                                                       στό πλαίσιο τής διαδικασίας τοϋ άρθου 93 παρά­
"Εχοντας ύπόψη :                                                       γραφοι 1 καί 3 τής συνθήκης ΕΟΚ, ή Επιτροπή
                                                                       τόνισε ότι ή συμπληρωματική πριμοδότηση μεγά­
                                                                       λων προγραμμάτων άποτελεϊ καθεστώς γενικών
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαίκής Οικονο­
                                                                       ένισχύσεων, γιατί δέν έμπεριέχει στόχους τομέα-
μικής Κοινότητος, καί ιδίως τό άρθρο 93 παράγρα­
                                                                       κοϋ ή περιφερειακοί) χαρακτήρα. Δεδομένου οτι τό
φος 2 εδάφιο πρώτο,
                                                                       καθεστώ : αύτό έφαρμόζεται σέ όλες τίς έπενδύ­
                                                                       σεις, χωρίς νά γίνεται διάκριση μεταξύ έπιχειρή­
 Άφοϋ, σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ έν λόγω                            σεων, περιφερειών ή τομέων, δέν μπορεί νά ύπα­
άρθρου, έταξε στούς ένδιαφερόμενους προθεσμία                          χθεϊ στίς έξαιρέσεις τίς όποιες προβλέπει τό άρθρο
γιά νά ύποβάλουν τίς παρατηρήσεις τους, καί έχο­                       92 παράγραφος 3 έδάφια α) ή γ) τής συνθήκης
ντας ύπόψη τίς παρατηρήσεις αύτές,                                     ΕΟΚ . Ελλείψει τέτοιων έξειδικεύσεων, ή Επι­
                                                                       τροπή δέν ήταν σέ θέση νά έκτιμήσει τίς έπιπτώ­
"Εκτιμώντας οτι :                                                      σεις τοϋ ύπό μελέτη καθεστώτος έπί τών ένδοκοι­
                                                                       νοτικών συναλλαγών καί τοϋ άνταγωνισμοϋ, καί
                                                                       κατά συνέπεια τό κατά πόσο συμβιβάζεται τό
                                                                       καθεστώς αύτό μέ τήν κοινή άγορά .
Ό νόμος τών Κάτω Χωρών τής 29ης Ιουνίου 1978
«\Υ6ΐ Ιηνε5ΐεπη §5Γε1(.€ηίη§» (\νΐΚ) ( ! ), περί τονώ­                 Όταν πρόκειται περί αύτοϋ τοϋ τύπου καθεστώτος
σεως καί προσανατολισμοϋ τών έπενδύσεων,                               γενικών ένισχύσεων, ή Επιτροπή συνήθως έγκρίνει
θέσπισε, μέ τό άρθρο 6, « συμπληρωματική πριμο­                        τίς ένισχύσεις αύτές, άν πληροϋται μία άπό τίς δύο
δότηση μεγάλων προγραμμάτων ». Ή έπιδότηση                             ακόλουθες προϋποθέσεις : τό ένδιαφερόμενο Κρά­
αύτή χορηγείται γιά τήν πραγματοποίηση προ­                            τος μέλος ένημερώνει τήν Επιτροπή γιά κάποιο
γραμμάτων έπενδύσεων άξιας άνω τών 30 000 000                          περιφερειακό πρόγραμμα, ή — οταν αύτό δέν είναι
 Ρ1 , καί διαμορφούμενη άνάλογα μέ τόν άριθμό τών                      δυνατόν — γιά σημαντικές μεμονωμένες περιπτώ­
θέσεων απασχολήσεως πού έχουν δημιουργηθεί,                            σεις.
 μπορεί νά άνέλθει στό 4 ο/ο τής αξίας τής σχετικής
έπενδύσεως.
                                                                       Μέ βάση τά άνωτέρω ή Επιτροπή ζήτησε νά τής
                                                                       κοινοποιηθοϋν προηγουμένως καί έγκαίρως —σύμ­
(')   Staatsblad 1978 , apiØ . 368 .                                   φωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ άρθου 93 παράγραφος 3
 ---pagebreak---  ApiØ . L 196/ 2               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         18.7.81
της συνθήκης ΕΟΚ — οί περιπτώσεις εξατομικευ­          θεσεις απασχολήσεως, θά άπαιτήσει έπενδύσεις
μένης χορηγήσεως της « συμπληρωματικής πριμο­          54 000 000 Ρ1 ( 19 300 000 ΕΟυ περίπου).
δοτήσεως γιά μεγάλα προγράμματα ».
Κατά τή διάρκεια των συνομιλιών μέ τίς άρχές τών                                 I
Κάτω Χωρών, ή Επιτροπή έπεσήμανε ότι θά προέ­
βαινε σέ έκτίμηση κάθε μιας άπό τίς έφαρμογές
αύτές μέ γνώμονα τά ιδιαίτερα χαρακτηριστικά           Με καταχωρημένο τήν 25η Μάιου 1979 τελεξ ή
της καί μέ βάση τίς άρχές πού θεσπίζονται άπό τά       κυβέρνηση τών Κάτω Χωρών, άπαντώντας στήν
άρθρα 92 καί έπόμενα, ή πού συνάγονται κατά τήν        πρόσκληση πού της άπεύθυνε ή Επιτροπή, σύμ­
έφαρμογή των διατάξεων αυτών. Ή κυβέρνηση              φωνα μέ τίς διατάξεις τοΰ άρθρου 93 της συνθήκης
τών Κάτω Χωρών δέν μπορούσε νά συμπεράνει ότι          ΕΟΚ, ύπογράμμισε ότι τό καθεστώς ννίΚ. έφαρμό­
ή Επιτροπή έξέφρασε οποιαδήποτε εύνοϊκή γνώμη          ζεται αύτομάτως καί ότι δέν είναι δυνατόν νά γίνε­
όσον άφορα τό καθεστώς « συμπληρωματικής πρι­          ται έπιλογή κατά τήν παροχή της ένισχύσεως
μοδοτήσεως » άπό τό γεγονός ότι ζήτησε τήν προη­       βάσει της σκοπιμότητας της σχεδιαζόμενης έπενδύ­
γούμενη αύτή συστηματική γνωστοποίηση .                σεως' ότι λαμβάνοντας ύπόψη τήν αυξανόμενη
                                                       ζήτηση γιά τά μονωτικά προϊόντα , τή συγκέ­
                                                       ντρωση τών έξαγωγών της έν λόγω έπιχειρήσεως
Ή κυβέρνηση τών Κάτω Χωρών ικανοποίησε τό              στήν άγορά της Μπενελούξ καί τό σχετικά περιο­
αϊτημα της Επιτροπής θεσπίζοντας τήν έν λόγω           ρισμένο ϋψος της ένισχύσεως, κατέληξε στό
διαδικασία προηγούμενης γνωστοποιήσεως μέ τά           συμπέρασμα ότι ή χορήγηση της συμπληρωματικής
άρθρα 6 παράγραφος 7 καί 7 παράγραφος 3 τοϋ            πριμοδοτήσεως γιά μεγάλα προγράμματα στήν έν
κεφαλαίου V τοΰ προαναφερθέντος νόμου τών              λόγω έπιχείρηση δέν θά έπηρεάσει τίς έμπορικές
Κάτω Χωρών της 29ης Ιουνίου 1978 .                     συναλλαγές δυσμενώς καί μέ τρόπο άντίθετον πρός
                                                       τά κοινοτικά συμφέροντα.
                                                       Κατά τίς διαβουλεύσεις τών ένδιαφερομένων ή
                                                       κυβέρνηση ένός Κράτους μέλους έπεσήμανε ότι ή
Μέ επιστολες της τής 4ης Ιανουαρίου και 13ης           σχεδιαζόμενη ένίσχυση είναι δυνατόν νά έπηρεά­
Φεβρουαρίου 1979 ή κυβέρνηση τών Κάτω Χωρών,           σει τίς μεταξύ τών Κρατών μελών συναλλαγές καί
σύμφωνα μέ τήν άνίοτέρω διαδικασία , ένημέροοσε        νά νοθεύσει τόν άνταγωνισμό εις βάρος, μεταξύ
τήν Επιτροπή ότι σκοπεύει νά χορηγήσει « συ­           άλλων, τών δικών της παραγωγών μονωτικών
μπληρωματική έπιδότηση γιά μεγάλα προγράμ­             προϊόντων. Ή κυβέρνηση ένός άλλου Κράτους
ματα » σέ έπιχείρηση τών Κάτω Χωρών τοΰ τομέα          μέλους άνακοίνωσε στήν Επιτροπή ότι θεωρεί τήν
τών μονωτικών ύλικών.                                  ένίσχυση τών Κάτω Χωρών άδικαιολόγητη λαμβα­
                                                       νομένης ύπόψη της σημαντικής καί περιοδικής
                                                       κάμψεως της παραγωγής καί της χρησιμοποιήσεως
Ή « συμπληρωματική επιδότηση γιά μεγάλα προ­           τού λιθοβάμβακα πού παρατηρείται στήν άγορά
γράμματα », πού θά χορηγηθεί στή συγκεκριμένη          αύτού τού Κράτους μέλους .
περίπτωση, θά άνέλθει σέ 1 900 000 Ρ1 (677 000
Ε(Γϋ ), καί άντιπροσωπεύει γιά τό ποσό τών επεν­
δύσεων τό άνώτατο δυνατόν ποσοστό, δηλαδή τό           Ή έν λόγω έπιχείρηση τών Κάτω Χωρών έπιβεβαί­
4 ο/ο .                                                ωσε τίς προβλέψεις γιά αύξηση τής ζητήσεως ιδιαί­
                                                       τερα στήν άγορά τής Μπενελούξ ( 4- 15 °/ο) καί ύπο­
Οί έπενδύσεις αύτές θά τύχουν έξάλλου, έπειδή θά       γράμμισε ότι ή σχεδιαζόμενη ένίσχυση έγγράφεται
τοποθετηθούν σέ περιοχή άναπτυσσόμενη άπό τήν          μέσα στά πλαίσια τής κρατικής ένεργειακής πολι­
άποψη τής περιφερειακής πολιτικής, μιας έπιδοτή­       τικής πού έφαρμόζεται στίς Κάτω Χώρες" ότι έξάλ­
σεως 5 400 000 Ρ1 τό πολύ (δηλ. 1 924 000 Ε€υ ),       λου ή σχεδιαζόμενη έπέκταση θά δημιουργούσε
βάσει τοΰ συστήματος περιφερειακών ένισχύσεων          περίπου 275 νέες θέσεις καί ότι ή χορήγηση τής
τών Κάτω Χωρών ( Ιην6δΙεπη§5ρι·επιΪ€Γε§ο1ϊη §,         συμπληρωματικής πριμοδοτήσεως γιά μεγάλα προ­
ΙΡΚ), έξαιτίας τής άναμενόμενης συμβολής των γιά       γράμματα δέν θά έχει καμιά έπίπτωση έπί της τελι­
μιά καλύτερη κοινωνικοοικονομική ισορροπία             κής τιμής πωλήσεως.
στήν περιοχή ΜεΗοΙί-ΗβΗίεηβοδοΙι ( ΕϊπιβοιΐΓ§).
Σκοπός τής ένισχύσεως αύτής είναι νά έπεκταθοΰν
οί έγκαταστάσεις της έν λόγω έπιχειρήσεως καί νά                                 IV
αύξηθει ή ικανότητα παραγωγής μονωτικών προϊό­
ντων άπό λιθοβάμβακα. Μέ τή νέα έπένδυση ή             Υπάρχει ρεύμα ένδοκοινοτικών συναλλαγών μο­
παραγωγική ικανότητα τής έπιχειρήσεως, ή όποία         νωτικών προϊόντων, καί ιδιαίτερα μέ τήν άγορά
άνέρχεται πρός τό παρόν σέ 80 000 τόνους κατ '         τών Κάτω Χωρών" ό λιθοβάμβακας είναι άνταγω­
έτος, θά άνέλθει σέ 1 1 6 000 τόνους" ότι ή έπέκταση   νιστικός πρός όλα τά ύπόλοιπα μονωτικά προϊόντα
αύτή , ή όποία θά δημιουργήσει περίπου 275 νέες        πού κυκλοφορούν στήν άγορά (ύαλοβάμβακα, συν­
 ---pagebreak--- 18 . 7 . 81                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   ApiØ. L 196/3
θετικές ϋλες κλπ.)* έξάλλου ύπάρχει κοινοτική        πού θά δημιουργηθούν προοδευτικά στη Γαλλία
παραγωγή αύτών τών μονωτικών προϊόντων.              καί στό Ηνωμένο Βασίλειο . Κατά συνέπεια προ­
                                                     κύπτει δτι τό σχέδιο τών Κάτω Χωρών είναι μιά
Ή έξέλιξη της ζητήσεως γιά τά μονωτικά ύλικά         έπένδυση προσαρμοσμένη στήν ανάπτυξη της έπι­
φαίνεται νά έξαρταται, σέ μιά δεδομένη άγορά,        χειρήσεως. Ή έπιχείρηση έχει οπωσδήποτε συμφέ­
άπό τίς καταναλωτικές συνήθειες καί ταυτόχρονα       ρον νά πραγματοποιήσει αύτη τήν έπένδυση , γιά
άπό ένα περισσότερο συγκυριακό στοιχείο, πού         νά κατορθώσει τουλάχιστον, δεδομένων των προ­
είναι τά δημόσια μέτρα πού προτρέπουν στή χρήση      βλέψεων γιά τήν έξέλιξη των άγορών, νά διατηρή­
τών μονώσεων . "Αν καί ή ζήτηση γιά μονωτικά         σει τό μερίδιο της στήν άγορά. Τέλος, άπό τήν έτή­
ύλικά ύποβοηθεϊται κανονικά άπό τή σημερινή μή       σια έκθεση τοΟ ομίλου γιά τό 1979 προκύπτει δτι ή
ευνοϊκή συγκυρία τών ένεργειακών θεμάτων,            προβλεπόμενη έπένδυση έχει άρχίσει νά πραγματο­
εντούτοις ή ζήτηση τών διαφόρων μονωτικών ύλι­       ποιείται .
κών σέ κάθε Κράτος μέλος είναι μεταβλητή άνά­
λογα μέ τό χρόνο καί τήν ιδιοσυστασία τών διαφό­
ρων αύτών προϊόντων . Ή έτήσια έκθεση 1978 τοϋ                                VI
συγκροτήματος στό όποιο άνήκει ή έπιδοτούμενη
έπιχείρηση τών Κάτω Χωρών είναι, σύμφωνα μέ τά       Ή ενίσχυση τήν όποία σκοπεύει νά χορηγήσει ή
στοιχεία τά σχετικά μέ τίς διάφορες θυγατρικές,      κυβέρνηση τών Κάτω Χωρών εΐναι δυνατόν κατά
άποκαλυπτική στό θέμα αύτό , δηλαδή γιά τή δια­      συνέπεια νά έπηρεάσει τίς συναλλαγές μεταξύ τών
φοροποίηση τών καταστάσεων πού έπικρατοΟν ιδι­       Κρατών μελών, καί νά νοθεύσει ή νά άπειλήσει νά
αίτερα στήν κοινοτική άγορά . Εντούτοις στήν         νοθεύσει τόν άνταγωνισμό κατά τήν έννοια τοϋ
άγορά της Μπενελούς, πρός τήν όποία ή έπιχεί­        άρθρου 92 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΟΚ, εύνο­
ρηση τών Κάτω Χωρών σκοπεύει νά κατευθύνει           ώντας τήν έν λόγω έπιχείρηση ή τήν παραγωγή της.
κυρίως τίς προσπάθειές της, ό προβλεπόμενος ρυθ­
μός άναπτύξεως της ζητήσεως μονωτικών προϊό­         Τό άρθρο 92 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΟΚ
ντων θά μποροϋσε νά άνέλθει σέ ποσοστό 1 5 ο/ο .     θεωρεί ώς κατ' άρχήν άσυμβίβαστες μέ τήν κοινή
                                                     άγορά τίς ένισχύσεις οί όποιες πληρούν τούς όρους
                         V                           τούς όποιους αύτό θεσπίζει. Οί παρεκκλίσεις οί
                                                     όποιες προβλέπονται στό άρθρο 92 παράγραφος 3
 Η νεα παραγωγική ικανότητα της έπιχειρήσεως θά      τής συνθήκης ΕΟΚ προσδιορίζουν τούς στόχους
οδηγήσει στήν ένίσχυση της άνταγωνιστικης θέ­        τών χορηγουμένων ένισχύσεων πρός τό συμφέρον
σεώς της στήν άγορά τών μονωτικών προϊόντων,         της Κοινότητος, καί όχι μόνο έκείνου ό όποιος
καί ιδιαίτερα στήν άγορά τών Κάτω Χωρών, δίνο­       λαμβάνει τήν ένίσχυση . Οί παρεκκλίσεις αύτές πρέ­
ντάς της μέ τή νέα έπένδυση τή δυνατότητα νά         πει νά ερμηνεύονται στενά κατά τήν έξέταση δια­
προσαρμοσθεί σταδιακά στήν αύξηση τής γενικής        φόρων προγραμμάτων περιφερειακής ή τομεακης
ζητήσεως μονωτικών προϊόντων. Ή νέα αύτή πα­         ενισχύσεως ή έξατομικευμένων περιπτώσεων εφαρ­
ραγωγική ικανότητα θά έπιτρέψει παράλληλα στήν       μογής καθεστώτος γενικών ένισχύσεων. Ειδικό­
έπιχείρηση, σύμφωνα μέ τά διαθέσιμα στοιχεία, νά     τερα οί παρεκκλίσεις αύτές δέν τυγχάνουν έφαρμο­
διατηρήσει σταθερό τό συνολικό ϋψος τών έξαγω­       γης παρά μόνο στίς περιπτώσεις κατά τίς όποιες ή
γών πρός τά άλλα Κράτη μέλη .                        ' Επιτροπή είναι σέ θέση νά άποδείξει ότι, χωρίς τήν
                                                     ένίσχυση, ή λειτουργία τοϋ μηχανισμού τής άγο­
Κατά τό 1978 ό όγκος τών πωλήσεων της έπιχειρή­      ράς δέν μπορεί άφ' έαυτης νά έπιτύχει άπό τίς έπι­
σεως τών Κάτω Χωρών άνηλθε κατά 14 °/ο περί­         χειρήσεις τήν υιοθέτηση συμπεριφοράς τέτοιας πού
που, πού άντιστοιχεϊ ούσιαστικά σέ μία αύξηση        νά συμβάλλει στήν ύλοποίηση κάποιου άπό τούς
τοϋ όγκου παραγωγής. Βάσει τών προβλέψεων            στόχους πού άναφέρονται στίς ώς άνω παρεκκλί­
ιδίως γιά τίς χώρες της Μπενελούξ, ή έπιχείρηση      σεις.
θά έπρεπε νά είναι σέ θέση νά άξιοποιήσει πλήρως
τήν παραγωγική της ικανότητα . Εξάλλου ό ενο­        Τό νά τύχουν ορισμένες ένισχύσεις τών παρεκκλί­
ποιημένος λογαριασμός τού ομίλου γιά τό 1978         σεων αύτών χωρίς τοϋτο νά συνεπάγεται ένα
δείχνει ότι ή έπιχείρηση αύτή είναι μιά παραγω­      τέτοιο άντιστάθμισμα θά σήμαινε έπηρεασμό τών
γική μονάδα τά άποτελέσματα τής λειτουργίας της      μεταξύ τών Κρατών μελών συναλλαγών καί νό­
όποιας είναι ιδιαίτερα ικανοποιητικά " αύτή ή δια­   θευση τοϋ άνταγωνισμοϋ, χωρίς αύτό νά δικαιο­
πίστωση 'ίσχυε καί γιά τό 1979 .                     λογείται καθόλου άπό τό κοινοτικό συμφέρον, ένώ
                                                     συγχρόνως θά παρέχονται άντικανονικά πλεονε­
Ή έπένδυση στήν όποία προβαίνει ή έπιχείρηση         κτήματα σέ ορισμένα Κράτη μέλη .
τών Κάτω Χωρών άποτελεΐ τμήμα μιας μεγάλης
προσπάθειας τήν όποία άνέλαβε ό όμιλος στόν          "Οταν έφαρμόζει τίς άνωτέρω άρχές κατά τήν έξέ­
όποιο άνήκει ή έπιχείρηση, καί ή όποία έπίσης θί­    ταση τών μεμονωμένων περιπτώσεων οί όποιες
γει τή γαλλική καί βρετανική άγορά, προκειμένου      ύπάγονται στό καθεστώς τών γενικών ένισχύσεων,
νά ένισχύσει γενικά τή θέση του στόν άνταγωνι­       ή Επιτροπή πρέπει νά έχει πεισθεί ότι παρέχεται έκ
σμό. Πράγματι άνακοινώθηκε ότι ή έπένδυση τί|ς       μέρους τής ώφελουμένης έπιχειρήσεως άντιστάθμι­
ολλανδικής έπιχειρήσεως θά πραγματοποιηθεί στα­      σμα πού νά δικαιολογεί τή χορήγηση τής ενισχύ­
διακά στά πλαίσια τοϋ άρχικοϋ σχεδίου, προκειμέ­     σεως, ύπό τήν έννοια ότι ή ένίσχυση είναι άπαραί­
νου νά ληφθοϋν ύπόψη οί παραγωγικές μονάδες          τητη γιά τήν ύλοποίηση ένός άπό τούς στόχους οί
 ---pagebreak---  ApiØ. L 196/4                Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκοδν Κοινοτήτων                       18 . 7 . 81
οποίοι άναφέρονται στό άρθρο 92 παράγραφος 3          βλήματα στό κοινοτικό πλαίσιο, ενώ συγχρόνως
της συνθήκης ΕΟΚ. Όταν αύτό δέν αποδεικνύεται         συγκαταλέγονται μεταξύ έκείνων όπου ύφίσταται
καί, ακόμη ειδικότερα, όταν ή σχεδιαζόμενη έπέν­      πραγματικός κίνδυνος σωρεύσεως ένισχύσεων καί
δυση πραγματοποιείται έτσι κι άλλοιώς, είναι          όπου, περισσότερο άπό όπουδήποτε άλλοϋ, κάθε
σαφές ότι ή ένίσχυση δέν συμβάλλει στήν πραγμα­       ένίσχυση είναι δυνατόν νά έπηρεάσει τίς μεταξύ
τοποίηση τών στόχων τών παρεκκλίσεων, άλλά            τών Κρατών μελών συναλλαγές. Εξάλλου άπό τίς
στήν αύξηση τής οικονομικής ισχύος της έν λόγω        διαθέσιμες πληροφορίες γιά τήν κοινωνικοοικονο­
επιχειρήσεως.                                         μική κατάσταση στίς Κάτω Χώρες δέν προκύπτει
                                                      κανένα στοιχείο ότι ύπάρχει σοβαρή διαταραχή
Στή συγκεκριμένη αύτή περίπτωση δέν ύφίσταται         τής οικονομίας τους κατά τήν έννοια τής συνθή­
ένα τέτοιο άντιστάθμισμα άπό τήν πλευρά τής έπι­      κης. Οί « συμπληρωματικές πριμοδοτήσεις γιά
χειρήσεως στήν όποία χορηγείται ή ένίσχυση .          μεγάλα προγράμματα », έφόσον χορηγοϋνται σέ
                                                      έξατομικευμένες περιπτώσεις, δέν έχουν σκοπό τήν
                                                      άντιμετώπιση τέτοιας καταστάσεως" υιοθέτηση
Πράγματι ούτε ή κυβέρνηση τών Κάτω Χωρών              άλλης θέσεως θά είχε ώς συνέπεια, στό πλαίσιο
μπόρεσε νά δώσει ούτε ή Επιτροπή νά έξεύρει           έπιβραδυνόμενης αύξήσεως καί σημαντικής άνερ­
κάποιο λόγο πού νά πείθει ότι ή έν λόγω ένίσχυση      γίας σέ όλη τήν Κοινότητα, νά παρεκκλίνουν πρός
πληροί τίς άπαιτούμενες προϋποθέσεις γιά τήν          τίς Κάτω Χώρες έπενδύσεις οί όποιες θά ήταν
έφαρμογή μιας τών παρεκκλίσεων οί όποιες προ­         δυνατόν νά γίνουν σέ άλλα Κράτη μέλη, ή οικονο­
βλέπονται στό άρθρο 92 παράγραφος 3 τής συνθή­        μική κατάσταση τών οποίων είναι λιγότερο
κης ΕΟΚ .                                             εύνοϊκή . Οί πρόσφατες οικονομικές καί κοινωνικές
                                                      έξελίξεις στήν Κοινότητα δικαιολογοϋν τήν
Όσον άφορα τίς παρεκκλίσεις πού προβλέπονται          έμμονή στίς θέσεις αύτές, τόσο έπί τοϋ θέματος τής
                                                      πριμοδοτήσεως αύτής καθ' έαυτής όσο καί τών
στίς περιπτώσεις α) καί γ) της παραγράφου 3 τοϋ
                                                      συγκεκριμένων έφαρμογών της πού είναι δυνατόν
άρθρου 92 της συνθήκης ΕΟΚ σχετικά μέ τίς ένι­
                                                      νά προκύψουν.
σχύσεις γιά τήν προώθηση ή τή διευκόλυνση τής
οικονομικής αναπτύξεως ορισμένων περιοχών,
πρέπει νά σημειωθεί ότι ή περιοχή ΜεΙΐοΚ-ΗεΗςεη­      Τέλος, όσον άφορα τήν παρέκκλιση τήν όποία
βοδοΗ δέν είναι περιοχή στήν όποία τό βιοτικό επί­    εισάγει τό άρθρο 92 παράγραφος 3 περίπτωση γ)
πεδο είναι « άσυνήθως χαμηλό » ή όπου έπικρατεϊ       τής συνθήκης ΕΟΚ σχετικά μέ τίς ένισχύσεις γιά
«σοβαρή ύποαπασχόληση », κατά τήν έννοια τής          τήν « προώθηση τής άναπτύξεως ορισμένων οικο­
παρεκκλίσεως πού προβλέπεται στήν περίπτωση α ).      νομικών δραστηριοτήτων », οί παρατηρήσεις πού
Όσον άφορα τήν παρέκκλιση ή όποία προβλέπεται         προκύπτουν άπό τήν έξέταση τοϋ τομέα τών μονω­
στήν περίπτωση γ), ή κυβέρνηση τών Κάτω Χωρών         τικών προϊόντων στήν Κοινότητα καί στίς Κάτω
έχει ήδη λάβει ύπόψη της τήν πιθανή συμβολή τών       Χώρες τείνουν νά άποδείξουν ότι ό μηχανισμός τής
έπενδύσεων αύτών στή βελτίωση τής κοινωνικής          άγορας, σέ συνδυασμό μέ δημόσια μέτρα ένθαρ­
καί οικονομικής ισορροπίας τής περιοχής, παρέχο­      ρύνσεως τών μονώσεων, είναι σέ θέση νά έξασφα­
ντάς τους μιά άλλη ένίσχυση βάσει τοϋ όλλανδικοϋ      λίσει, χωρίς κρατική παρέμβαση ύπέρ τών παραγω­
καθεστώτος περιφερειακών ένισχύσεων, δηλ. τοϋ         γών, τήν όμαλή άνάπτυξη τής έν λόγω δραστηριό­
« Ιηνεδίεπη^δρΓεηιΐβΓεβεΙΐηβ » ( ΙΡΚ). Ή κυβέρνηση    τητας. Κατά συνέπεια, στή συγκεκριμένη περί­
τών Κάτω Χωρών, στό πλαίσιο τών παρατηρήσεων          πτωση , ή συμπληρωματική πριμοδότηση γιά με­
πού ύπέβαλε στήν Επιτροπή, ύπογράμμισε καί ή          γάλα προγράμματα δέν μπορεί νά θεωρηθεί ότι
ϊδια ότι οί « συμπληρωματικές έπιδοτήσεις γιά         προωθεί τήν άνάπτυξη μιας οικονομικής δραστηρι­
μεγάλα προγράμματα » δέν χορηγοϋνται μέ βάση          ότητας κατά τήν έννοια τοϋ άρθρου 92 παράγρα­
περιφερειακά κριτήρια .                               φος 3 περίπτωση γ) τής συνθήκης ΕΟΚ. Επιπλέον
                                                      τό γεγονός ότι ή νέα έπένδυση θά είναι φύσεως
                                                      τέτοιας πού θά έπιτρέψει στήν ώφελούμενη έπιχεί­
Όσον άφορα τίς παρεκκλίσεις τοϋ άρθρου 92             ρηση νά σταθεροποιήσει τή θέση της στήν άγορά,
παράγραφος 3 περίπτωση β) τής συνθήκης ΕΟΚ, οί        παρέχοντάς της τή δυνατότητα νά άνταποκριθει
έν λόγω έπενδύσεις δέν άποτελοϋν « σημαντικό          στήν προβλεπόμενη γενική αύξηση τής ζητήσεως
σχέδιο κοινοϋ εύρωπαϊκοϋ ένδιαφέροντος » ή σχέ­       τών μονωτικών προϊόντων στήν όλλανδική άγορά
διο δυνάμενο νά άρει « σοβαρή διαταραχή τής           διατηρώντας συγχρόνως σταθερό τό συνολικό έπί­
οικονομίας» Κράτους μέλους, καί τοϋ όποιου ή          πεδο τών εξαγωγών της πρός τά λοιπά Κράτη μέλη,
προώθηση δέν δικαιολογεί παρέκκλιση, δυνάμει          δέν είναι δυνατόν νά συναχθεί τό συμπέρασμα ότι
τοϋ άρθρου 92 παράγραφος 3 περίπτωση β) τής           ή προβλεπόμενη ένίσχυση δέν θά έπηρεάσει τούς
συνθήκης ΕΟΚ, άπό τό άσυμβίβαστο τών ένισχύ­          ορούς τών συναλλαγών κατά τρόπο άντίθετον πρός
σεων πού προβλέπονται στό άρθρου 92 παράγρα­          τό κοινό συμφέρον.
φος 1 τής συνθήκης ΕΟΚ. Εξάλλου, όταν ή Επι­
τροπή έξέφερε γνώμη σχετικά μέ τό θέμα τοϋ καθε­      Κατά συνέπεια, τό σχέδιο ένισχύσεως τών Κάτω
στώτος \νΐΚ., ύπενθύμισε ότι οί Κάτω Χώρες άπο­       Χωρών δέν πληροί τίς άπαιτούμενες προϋποθέσεις
τελοϋν τμήμα τών κεντρικών περιοχών τής Κοινό­        ώστε νά ύπαχθεϊ σέ μία άπό τίς παρεκκλίσεις πού
τητος, δηλαδή έκείνων οί όποιες δέν άντιμετωπί­       προβλέπει τό άρθρο 92 παράγραφος 3 τής συνθήκης
ζουν τά σοβαρότερα κοινωνικοοικονομικά προ­           ΕΟΚ ,
 ---pagebreak--- 18 . 7 . 81                Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      ApiØ. L 196/ 5
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :                      κοινο ποιήσεως τής παρούσας άποφάσεως γιά τά
                                                   μέτρα τά όποια εχει λάβει προκειμένου νά
                                                   συμμορφωθεί πρός αύτή .
                    Αρθρο 1
Τό Βασίλειο τών Κάτω Χωρών δέν μπορεί νά θέσει                         Άρθρο 3
σέ εφαρμογή τό σχέδιο, τό όποιο κοινοποίησε
στήν Επιτροπή μέ έπιστολή τοΰ Υπουργού Εξωτε­      Ή παρούσα άπόφαση άπευθύνεται στό Βασίλειο
ρικών τήν 4ης Ιανουαρίου 1979, γιά χορήγηση        τών Κάτω Χωρών.
« συμπληρωματικής επιδοτήσεως γιά μεγάλα προ­
γράμματα » στίς επενδύσεις πού πραγματοποιού­
νται στό ΜεΗοΙί-ΗεΓίίεηβοδοΙι άπό μιά έπιχείρη­
ση παραγωγής μονωτικών προϊόντων στίς Κάτω
Χώρες.                                             Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 27 Μάιου 1981 .
                    Άρθρο 2
                                                                                   ria rqv Emxponi]
                                                                                F. H. J. J. ANDRIESSEN
Τό Βασίλειο τών Κάτω Χωρών θά ένημερώσει τήν
Επιτροπή έντός προθεσμίας δύο μηνών άπό τής                                     Μέλος τής Επιτροπής