CELEX: 62012CN0128
Language: bg
Date: 2012-03-08 00:00:00
Title: Дело C-128/12: Преюдициално запитване, отправено от Tribunal do Trabalho do Porto (Португалия) на 8 март 2012 г. — Sindicato dos Bancários do Norte и др./BPN — Banco Português de Negócios, SA

26.5.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 151/20
            
         Преюдициално запитване, отправено от Tribunal do Trabalho do Porto (Португалия) на 8 март 2012 г. — Sindicato dos Bancários do Norte и др./BPN — Banco Português de Negócios, SA
   (Дело C-128/12)
   2012/C 151/35
   Език на производството: португалски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Tribunal do Trabalho do Porto
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищци: Sindicato dos Bancários do Norte, Sindicato dos Bancários do Centro, Sindicato dos Bancários do Sul e Ilhas, Luís Miguel Rodrigues Teixeira de Melo
   
      Ответник: BPN — Banco Português de Negócios, SA
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               Трябва ли принципът на равно третиране, от който произтича забраната за дискриминация, да се тълкува като приложим към работниците и служителите от публичния сектор?
            
         
               2.
            
            
               Дали наложеното от държавата посредством Закона за държавния бюджет за 2011 г. намаляване на заплатите, приложимо единствено към работниците и служителите, които упражняват своите функции в държавния сектор или в публичния предприемачески сектор, противоречи на забраната на всяка форма на дискриминация, доколкото води до дискриминация поради публичното естество на трудовото правоотношение?
            
         
               3.
            
            
               Трябва ли заложеното в член 31, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз (1) право на зачитащи достойнството условия на труд да се тълкува в смисъл, че съдържа забрана за намаляване на възнагражденията без съгласието на работника или служителя, когато трудовият договор не е изменен?
            
         
               4.
            
            
               Трябва ли заложеното в член 31, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз право на зачитащи достойнството условия на труд да се тълкува в смисъл, че включва правото на справедливо възнаграждение, което осигурява на работниците и служителите и на техните семейства задоволително жизнено равнище?
            
         
               5.
            
            
               Когато намаляването на заплатите не представлява единствената възможна мярка, необходима и явяваща се от фундаментално значение за усилията по оздравяване на публичните финанси в ситуация на тежка икономическа и финансова криза в страната, противоречи ли на заложеното в член 31, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз право това да се излагат на риск жизненият стандарт и задълженията от финансово естество, поети от работниците и служителите и техните семейства преди намаляването на заплатите?
            
         
               6.
            
            
               Дали наложеното по този начин от португалската държава намаляване на възнагражденията, доколкото то не е било нито предвидено, нито предвидимо от работниците и служителите, противоречи на правото да се полага труд при зачитащи достойнството условия?
            
         
      (1)  ОВ C 364, 2000 г., стр. 1.