CELEX: 32015R0183
Language: sk
Date: 2015-02-02 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/183 z  2. februára 2015 , ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 635/2005 o zatrieďovaní určitých tovarov do kombinovanej nomenklatúry

7.2.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 31/5
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/183
   z 2. februára 2015,
   ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 635/2005 o zatrieďovaní určitých tovarov do kombinovanej nomenklatúry
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Podľa nariadenia Komisie (ES) č. 635/2005 (2) bol výrobok obsahujúci sušené, predvarené rezance z pšeničnej múky a koreniny, upravený pre maloobchodný predaj v miske a pripravený na konzumáciu po pridaní vriacej vody, zatriedený do položky 1902 kombinovanej nomenklatúry. Zatriedenie výrobku do položky 2104 kombinovanej nomenklatúry bolo vylúčené z toho dôvodu, že pridanie vriacej vody do misky nepostačuje na prípravu polievky alebo bujónu, ale dáva výrobku charakteristiky jedla z rezancov.
            
         
               (2)
            
            
               Podľa vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 767/2014 (3) bol dostatočne podobný výrobok pozostávajúci z kocky sušených predvarených rezancov, vrecka s dochucovacími prísadami, vrecka jedlého oleja a vrecka sušenej zeleniny upravený na maloobchodný predaj ako súprava a pripravený na konzumáciu po pridaní vriacej vody zatriedený do položky 1902 kombinovanej nomenklatúry. Zatriedenie výrobku do položky 2104 kombinovanej nomenklatúry bolo vylúčené z toho dôvodu, že výrobok je súpravou pre maloobchodný predaj v zmysle všeobecného pravidla 3 písm. b) na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a podstatný charakter súprave dávajú rezance, ktoré tvoria jej najväčší podiel.
            
         
               (3)
            
            
               Hoci je zatriedenie oboch výrobkov identické, dôvody pre vylúčenie zatriedenia každého z týchto výrobkov do položky 2104 kombinovanej nomenklatúry sú rôzne. V prípade prvého výrobku závisia dôvody pre zatriedenie od množstva vody, ktoré sa k výrobku pridáva, zatiaľ čo v prípade druhého výrobku závisia dôvody pre zatriedenie od množstva rezancov, ktoré výrobok obsahuje. Ak je však kritériom na zatriedenie týchto výrobkov množstvo pridanej vody, môže to viesť k rozdielom v ich zatriedení, čo by vzhľadom na rovnaké objektívne charakteristiky a vlastnosti oboch výrobkov nebolo odôvodnené. Jediným použiteľným kritériom by preto malo byť množstvo rezancov, ktoré výrobok obsahuje.
            
         
               (4)
            
            
               Keďže sa bod 1 v tabuľke uvedenej v prílohe k nariadeniu (ES) č. 635/2005 stal nadbytočným v dôsledku zmien opisu výrobku v tejto tabuľke aj odôvodnení pre jeho zatriedenie, mal by sa zrušiť.
            
         
               (5)
            
            
               V dôsledku toho je vhodné pozmeniť nariadenie (ES) č. 635/2005, aby sa predišlo prípadným rôznym tarifným zatriedeniam a zabezpečilo sa jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry v celej Európskej únii.
            
         
               (6)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 635/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Riadok týkajúci sa bodu 1 v tabuľke uvedenej v prílohe k nariadeniu (ES) č. 635/2005 sa zrušuje.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 2. februára 2015
      
         
            Za Komisiu
         
         
            v mene predsedu
         
         Heinz ZOUREK
         
            generálny riaditeľ pre dane a colnú úniu
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.
   
      (2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 635/2005 z 26. apríla 2005 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry (Ú. v. EÚ L 106, 27.4.2005, s. 10).
   
      (3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 767/2014 z 11. júla 2014 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry (Ú. v. EÚ L 209, 16.7.2014, s. 12).