CELEX: C2006/212/20
Language: sv
Date: 2006-09-02 00:00:00
Title: Mål C-250/06: Begäran om förhandsavgörande framställd av Conseil d'Etat den 6 juni 2006 – United Pan-Europe Communications Belgium SA, Coditel Brabant SA, Société intercommunale pour la Diffusion de la Télévision Brutele, Wolu TV ASBL mot Belgiska staten

2.9.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 212/12
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Conseil d'Etat den 6 juni 2006 – United Pan-Europe Communications Belgium SA, Coditel Brabant SA, Société intercommunale pour la Diffusion de la Télévision Brutele, Wolu TV ASBL mot Belgiska staten
   (Mål C-250/06)
   (2006/C 212/20)
   Rättegångsspråk: franska
   Hänskjutande domstol
   Conseil d'Etat.
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Sökande: United Pan-Europe Communications Belgium SA, Coditel Brabant SA, Société intercommunale pour la Diffusion de la Télévision Brutele, Wolu TV ASBL
   
      Motpart: Belgiska staten
   Tolkningsfrågor
   
               1.
            
            
               Skall skyldigheten som åläggs en kabel-tv-distributör att sända vissa bestämda program tolkas så att upphovsmännen till dessa program beviljas en ”särskild rättighet” i den mening som avses i artikel 86 [EG]?
            
         
               2.
            
            
               Om den första frågan besvaras jakande, skall då de bestämmelser som avses i artikel 86.1 EG in fine (nämligen ”reglerna i detta fördrag, i synnerhet reglerna i artiklarna 12 samt 81-89”) tolkas på så sätt att medlemsstaterna inte får ålägga kabel-tv-distributörer att vidaresända vissa tv-program som privata radio- och tv-sändningsföretag sänder men som (i den mening som avses i den belgiska lagen av den 30 mars 1995 om nätverk för radio- och tv-sändning och utövande av radio- och tv-sändningsverksamhet i den tvåspråkiga huvudstadsregionen Bryssel) ”lyder under” bestämda myndigheter i denna stat. Följden av en sådan ordning blir att antalet program från andra medlemsstater eller från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen samt från företag som inte lyder under dessa myndigheter minskas beroende på antalet program som sändningsskyldigheten omfattar?
            
         
               3.
            
            
               Skall artikel 49 [EG] tolkas på så sätt att det föreligger ett otillåtet hinder mot den fria rörligheten för tjänster då en åtgärd som en medlemsstat har vidtagit, i förevarande fall föreläggande av en skyldighet att vidaresända tv-program via kabelnät, kan utgöra ett direkt eller indirekt, faktiskt eller potentiellt hinder mot leverans av tjänster från en annan medlemsstat till mottagare i den första medlemsstaten. Detta är fallet om den som tillhandahåller tjänsten, på grund av denna åtgärd, befinner sig i en ofördelaktig förhandlingsposition för att få tillgång till dessa nät?
            
         
               4.
            
            
               Skall artikel 49 [EG] tolkas på så sätt att det föreligger ett otillåtet hinder på grund av att en åtgärd som en medlemsstat har vidtagit, i förevarande fall skyldigheten att vidaresända tv-program via kabelnät, i flertalet fall endast omfattar de företag som är etablerade i denna medlemsstat – beroende på den ort på vilken förmånstagaren har sitt säte eller andra band som denne har till medlemsstaten – och eftersom ett sådant hinder med hänsyn till proportionalitetsprincipen inte kan motiveras av tvingande hänsyn till allmänintresset?