CELEX: 32013D0523(01)
Language: bg
Date: 2013-05-22 00:00:00
Title: Решение за изпълнение на Комисията от 22 май 2013 година за дерогация от праговата стойност, определена в Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета за финансовия принос на Съюза към някои мерки за помощ, въведени от Италия за временно преустановяване на риболовни дейности

23.5.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 143/3
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   от 22 май 2013 година
   за дерогация от праговата стойност, определена в Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета за финансовия принос на Съюза към някои мерки за помощ, въведени от Италия за временно преустановяване на риболовни дейности
   2013/C 143/03
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета от 27 юли 2006 г. за Европейския фонд за рибарство (1), и по-специално член 24, параграф 2 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В член 24, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1198/2006 се предвижда, че финансовият принос на Европейския фонд за рибарство към някои мерки за помощ за временно преустановяване на риболовни дейности не може да надхвърля 6 % от финансовата помощ от Съюза, разпределена за сектора на рибарството в съответната държава-членка. Според същия член обаче тази прагова стойност от 6 % може да бъде увеличена с решение на Комисията.
            
         
               (2)
            
            
               На 19 октомври 2012 г. чрез компютърната система за обмен на данни Италия поиска праговата стойност да се повиши с 9 % за въведените от Италия мерки за помощ за временно преустановяване на риболовни дейности.
            
         
               (3)
            
            
               Представеното от Италия искане се отнася до подкрепата от Европейския фонд за рибарство във връзка с публичната помощ за рибари и корабособственици за мерки за временно преустановяване, приети на основание член 24, параграф 1, подточка v) от Регламент (ЕО) № 1198/2006 в контекста на приетите на национално ниво планове за управление в рамките на мерките за опазване на Съюза, които предвиждат постепенно намаляване на риболовното усилие. В приетите на 20 май 2011 г. национални планове за управление за средиземноморската флота от траулери се предвиждат мерки за постепенно намаляване на риболовното усилие, в съответствие с член 19 от Регламент (ЕО) № 1967/2006 на Съвета от 21 декември 2006 г. относно мерките за управление на устойчивата експлоатация на рибните ресурси в Средиземно море (2).
            
         
               (4)
            
            
               Въз основа на минали оферти и произлизащи от тях разходи Италия поиска повишаването на праговата стойност от 6 % на 9 %, за да разполага с достатъчно финансови средства за поканата за подаване на оферти, обхващаща периода 2013—2015 г.
            
         
               (5)
            
            
               Предвид кризисната ситуация, в която се намира въпросната флота, и нарастващия брой икономически оператори, които преустановяват риболовните си дейности в рамките на същата флота, пред Италия стои необходимостта да постигне и да надмине целите за намаляване на свръхкапацитета, определени в оперативната програма за подпомагане от Общността чрез Европейския фонд за рибарство в Италия за програмния период 2007—2013 година, която ще бъде коригирана вследствие на приемането на настоящото решение.
            
         
               (6)
            
            
               Отпуснатите средства за временно преустановяване на риболовни дейности в рамките на оперативната програма за подпомагане от Общността чрез Европейския фонд за рибарство в Италия за програмния период 2007—2013 година, одобрена с Решение C(2007) 6792 на Комисията от 19 декември 2007 г., вече са почти изчерпани, а допълнителните средства от 8 % за временно преустановяване в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 744/2008 (3) на Съвета вече не са приложими.
            
         
               (7)
            
            
               Ето защо финансовият принос на Европейския фонд за рибарство към някои мерки за временно преустановяване в съответствие с член 24, параграф 1, подточки i)—vi) от Регламент (ЕО) № 1198/2006 следва да се увеличи на максимум 9 % от финансовата помощ от Съюза, разпределена за сектора на рибарството в Италия.
            
         
               (8)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета на европейския фонд за рибарство,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член единствен
   Праговата стойност от 6 %, определена в член 24, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1198/2006 за финансовия принос на Съюза към някои мерки за помощ за временно преустановяване на риболовни дейности може да бъде надхвърлен до 9 % от финансовата помощ от Съюза, разпределена за сектора на рибарството в Италия с Решение C(2007) 6792 на Комисията от 19 декември 2007 г., при условие че сумата на финансовия принос на Съюза, надхвърляща праговата стойност от 6 %, се използва изключително за прилагането на мерки за помощ за временно преустановяване на риболовни дейности въз основа на член 24, параграф 1, подточка v) от Регламент (ЕО) № 1198/2006, в рамките на плановете за управление, приети на 20 май 2011 г. на национално ниво в съответствие с член 19 от Регламент (ЕО) № 1967/2006 за средиземноморската флота от траулери.
   
      Съставено в Брюксел на 22 май 2013 година.
      
         
            За Комисията
         
         Maria DAMANAKI
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 223, 15.8.2006 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 409, 30.12.2006 г., стр. 11.
   
      (3)  ОВ L 202, 31.7.2008 г., стр. 1.