CELEX: 51995PC0446
Language: fi
Date: 1995-09-27
Title: Muutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi hallintoelinten välisiä Euroopan laajuisia telemaattisia verkkoja koskevista suuntaviivoista

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                 Bryssel, 27.09.1995
                                                 KOM(95)446 lopul 1 COD493.
                                Muutettu ehdotus
   EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI
        hallintoelinten välisiä Euroopan laajuisia telemaattisia verkkoja
                            koskevista suuntaviivoista
(komission EY:n perustamissopimuksen 189 A (2) artiklan nojalla esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            EXPLANATORY MEMORANDUM
In response to the opinion adopted by the European Parliament on 17 November I9941 on
the proposal for a European Parliament and Council Decision on a series of guidelines for
trans-European data communications networks between administrations,2 and in
accordance with Article 189a(2) of the EU Treaty, the Commission has decided to amend
the abovementioned proposal.
1.      BACKGROUND
 1.1    On 12 March 1993 the Commission submitted to Parliament and the Council a
        communication on trans-European data communications networks between
        administrations (COM(93)69 final) which contained two proposals for Council
        Decisions based on Article 235 of the EC Treaty:
            one on a series of guidelines for trans-European data communications
            networks between administrations; and
            the other adopting a multiannual Community programme to support the
            implementation of trans-European networks for the interchange of data
            between administrations (IDA).
 1.2    On 30 June 1993 the Economic and Social Committee endorsed them.
1.3     Following the entry into force of the Treaty on European Union on
        1 November 1993 the proposal for a Decision on a series of guidelines for
        trans-European data communications networks between administrations is now
        based on the third paragraph of Article 129d and is subject to the cooperation
        procedure (Article 189b(2) of the EU Treaty).3
 1.4    On 17 May 1994 the Committee of the Regions endorsed the proposals.4
1.5     On 17 November 1994 the European Parliament adopted a Resolution endorsing
        the proposal on first reading and containing three amendments to the Commission
        proposal.
        OJC 341, 5.12.1994, p. 121.
        OJC 105, 16.4.1993, p. 10.
        Doc. COM(93)570, 10.11.1993.
        OJC 217, 6.8.1994, p. 32.
 ---pagebreak--- 2.      OBJECTIVES OF THE DECISION
The objective of the trans-European data communications networks between
administrations is to contribute to the efficient management of a Community area without
frontiers by means of the joint use of data communications networks. The proposal for a
Decision on a series of guidelines on trans-European data communications networks
between administrations aims at defining:
        the priorities and broad lines of action for attainment of the stated objective;
        the projects of common interest to be carried out.
 ---pagebreak---                                 KOMISSION LAUSUNTO
          EUROOPAN PARLAMENTIN TEKEMISTÄ TARKISTUKSISTA
Tarkasteltuaan Euroopan parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä tekemiä kolmea
ehdotusta tarkistuksiksi komissio kannattaa niitä seuraavista syistä:
1.      Ensimmäinen tarkistus lisää tekstiin maininnan kansanedustuslaitosten välisten
        telemaattisten verkkojen kehittämisen tarpeesta. Tarkistus on yhdenmukainen
        yhden      etusijalle  asetetun tavoitteen        kanssa, joka       on    yhteisön
        päätöksentekomenettelyn         toiminnan    mukauttamisen       edistäminen,    ja
        myötävaikuttaa hallintoelinten välisen tietojenvaihdon (IDA) tavoitteen
        saavuttamista, joka on yhteisön toimielinten ja jäsenvaltioiden välisen ja
        jäsenvaltioiden välisen tietojenvaihdon tehostaminen.
2.      Toisen tarkistuksen tarkoituksena on sisällyttää tekstiin tietojenvaihto Keski- ja
        Itä-Euroopan maiden kanssa, mikä on toivottavaa erityisesti näiden maiden kanssa
        tehtävän yhteistyön ja tietoyhteiskunnan odotettavissa olevan kehityksen kannalta.
3.      Kolmas tarkistus lisää tekstiin viittauksen yhteispäätösmenettelyyn (129 c artiklan
         1 kohta ja 129 d artikla) ja sopii oikeudelliseen perustaan marraskuussa 1993
        annetussa komission tiedonannossa (KOM(93)570) tehtyyn muutokseen.
PÄÄTELMÄ
Komissio katsoo, että Euroopan parlamentin tekemät kolme ehdotusta tarkistuksiksi
ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi korostavat tekstiä ja ovat
täysin yhdenmukaiset tämän päätösehdotuksen tavoitteiden kanssa
Muutettu ehdotus sisältää nämä tarkistukset.
 ---pagebreak---                                        Muutettu ehdotus:
              EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS
               hallintoelinten välisiä Euroopan laajuisia telemaattisia verkkoja
                                   koskevista suuntaviivoista
           Alkuperäinen teksti1                             Muutettu teksti
                                    Johdantokappale 4 (uusi)
                                                    Euroopan laajuisia telemaattisia verkkoja
                                                    on      nopeasti     kehitettävä      myös
                                                    kansanedustuslaitosten välillä.
                                       Johdantokappale 5
sisämarkkinoiden kannalta on tärkeää                sisämarkkinoiden kannalta on tärkeää
helpottaa      tavaroiden,      palveluiden,        helpottaa     tavaroiden,     palveluiden,
henkilöiden ja pääomien liikkuvuutta                henkilöiden ja pääomien liikkuvuutta
kolmansien maiden kanssa ja erityisesti             kolmansien maiden kanssa ja erityisesti
Euroopan              vapaakauppajärj eston         Euroopan             vapaakauppajärjestön
jäsenmaiden kanssa; tämä liikkuvuus                 jäsenmaiden kanssa; tämä liikkuvuus
edellyttää     tietojenvaihtoa      kyseisten       edellyttää tietojenvaihtoa        kyseisten
maiden hallintoelinten välillä; tällainen           maiden hallintoelinten välillä: tällainen
tietojenvaihto vaatii yhteistyötä kyseisten         tietojenvaihto on erittäin toivottavaa
 maiden kanssa molempia osapuolia                   mvös Keski- ja Itä-Euroopan maiden
 kiinnostavien telematiikan alan projektien         kanssa: tällainen tietojenvaihto vaatii
 edistämiseksi ja näiden verkkojen                  yhteistyötä kyseisten maiden kanssa
yhteentoimivuuden varmistamiseksi,                   molempia      osapuolia     kiinnostavien
                                                    telematiikan         alan        projektien
                                                    edistämiseksi ja näiden verkkojen
                                                    yhteentoimivuuden varmistamiseksi,
         EYVLN:oC 105, 16.4.1993, s. 10
                                                             Alkuperäinen teksti
                                               S
 ---pagebreak--- Muutettu teksti
                5 a artikla (uusi)
                             Euroopan parlamentti ja neuvosto
                             päättävät       yhdessä     komission
                             ehdotuksesta kaikista lisäyksistä tai
                             muutoksista 3 artiklassa määrättyyn
                             tärkeysjärjestykseen.     4  artiklassa
                             määrättyihin yleisiin toimintalinjoihin
                             tai 5 artiklassa ja liitteessä 1
                             mainittuihin     molempia    osapuolia
                             kiinnostaviin hankkeisiin.
                        /
 ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(95) 446 lopullinen
                                                 x\öJLxx J\.JL J v J / \ x
FI                                                                        15
                                         Luettelonumero : CB-CO-95-486-FI-C
                                                          ISBN 92-77-93787-4
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                                 ?