CELEX: 51989PC0066
Language: nl
Date: 1989-03-09
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende verdeling over de Lid-Staten van de extra-vangstquota voor in de wateren van Zweden vissende vaartuigen (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 66
Vol. 1989/0022
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- CCMKISSIE      VAN        DE      EUROPESE                G!      MSCHAPPEN
                                           COM ( 89 ) 66 def .
                                           Brussel , 9 maart 1989
                              Voorstel voor een
                       VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
      houdende verdeling over de Lid-Staten van de extra-vangstquota
             voor In de wateren van Zweden vissende vaartuigen
                       ( door de Commissie Ingediend )
                                    ÊÏÏ            E f^
                                    y <3 ni i
                                     m             -S ^
                                              MmM
 ---pagebreak---                                TOELICHTING
In verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese
Republiek tot de Gemenschap moet de tussen de Gemeenschap en Zweden
gesloten Vrijhandelsovereenkomst van 1972 worden aangepast . In het
kader van de daartoe strekkende onderhandelingen zijn de partijen
overgegaan tot de sluiting van een aanvullende overeenkomst in de vorm
van een briefwisseling , over de landbouw en de visserij ; deze
aanvullende overeenkomst is op 22 februari 1986 geparafeerd . In deze
overeenkomst kent Zweden de Gemeenschap voor 1989 bepaalde vangstquota
toe voor kabeljauw en haring in de Zweedse visserijzone in de
Oostzee , behalve voor het voordien tussen Zweden en de Soviet-Unie
omstreden gebied . Het gaat hierbij om extra vangstquota bovenop de
hoeveelheden die jaarlijks worden vastgesteld in het kader van de
Visserijovereenkomst tussen de Gemeenschap en Zweden .
Bij mededeling van 23 december 1988 , heeft Zweden de Gemeenschap
geïnformeerd inzake de extra vangstquota voor 1989 .
De bijgaande verordening heeft ten doel deze extra vangstquota voor de
Zweedse visserijzone in de Oostzee voor 1989 te verdelen over de
Lid-Staten .
                                                                 г
 ---pagebreak---                                                 Voorstel voor een
                                 VERORDENING ( EEG ) Nr .              / 89 VAN DE RAAD
                                                       van           1989
                  houdende verdeling over de Lid-Staten van de extra vangstquota voor in de
                                           wateren van Zweden vissende vaartuigen
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                           Overwegende dat het naar luid van artikel 3 van Veror¬
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               dening ( EEG) nr. 170 /83 de taak van de Raad is met
Economische Gemeenschap,                                          name de bijzondere bij deze vangsten in acht te nemen
                                                                  voorwaarden vast te stellen ; dat naar luid van artikel 4
Gelet op Verordening (EEG) nr. 170/83 van de Raad van             van die verordening het voor de Gemeenschap
25 januari 1983 tot instelling van een communautaire              beschikbare gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld ;
regeling voor de instandhouding en het beheer van de
visbestanden ('), gewijzigd bij de Akte van Toetreding van        Overwegende dat de in de onderhavige verordening
Spanje en Portugal (2), inzonderheid op artikel 11 ,              bedoelde visserijactiviteiten onderworpen zijn aan de
Gezien het voorstel van de Commissie,                             controlemaatregelen vastgesteld in Verordening ( F.EG ) nr.
                                                                  2241 / 87 van de Raad van 23 juli 1987 houdende
Overwegende dat de Gemeenschap en het Koninkrijk                  vaststelling van bepaalde maatregelen voor controle op de
Zweden een Overeenkomst hebben geparafeerd betref¬                activiteiten van vissersvaartuigen (*), gewi jzigd middels
fende hun wederzijdse visserijrechten in 1989 , waarin met        Verordening ( EEG) nr . 3483/ 88 van de Raad van 7
name bepaalde vangstquota zijn vastgesteld voor                   november 1988 (6),
vaartuigen van de Gemeenschap in de Zweedse vissers¬              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
zone ; dat deze vangstquota zijn verdeeld bij Verordening         VASTGESTELD :
(EEG) nr. 41 98/88 (3) , gewi jzigd middels Verordening
LEEG ) nr .,     /§9 van de Raad van
Overwegende dat, in verband met de toetreding van
                                                       1989 ( 7);
                                                                                           Artikel I
Spanje en Portugal tot de Gemeenschap, de Gemeenschap              Vaartuigen die de vlag van een Lid-Staat voeren, mogen,
en het Koninkrijk Zweden onder andere een Overeen ¬                onverminderd de vangsten die voor dezelfde periode
komst in de vorm van een briefwisseling gesloten hebben            reeds bij Verordening ( EEG) nr . 4198/88, gewijzigd
op het gebied van de landbouw en de visserij (4) ; dat             middels Verordening ( EEG) nr .           /89 van de Raad van
Zweden zich er in deze Overeenkomst met name toe
                                                                               1989 zijn toegestaan, in 1989 in de wateren
heeft verbonden de Gemeenschap een extra vangst¬                   die onder de jurisdictie cp visseri j gebied van Zweden
quotum voor kabeljauw en haring in de Zweedse visse-               vallen, binnen de geografische beperkingen en de in
rijzone in de Oostzee toe te kennen naast de vangsthoe -           de bijlage vastgestelde hoeveelheden vangen .
veelheid die jaarlijks wordt vastgesteld in het kader van de                               Artikel 2
Visserijovereenkomst tussen de Gemeenschap en het
Koninkrijk Zweden ;                                               Deze verordening treedt in werking op de dag van haar
                                                                  bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese
Overwegende dat de Zweedse Regering de Gemeenschap                 Gemeenschappen.
op 23 decembèrl988 in kennis heeft gesteld van de extra
vangstquota voor 198 9;                                           Zij is van toepassing tot en met 31 december 1989 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat .
                  Gedaan te Brussel ,
                                                                                Voor de Raad
                                                                                De Voorzitter
0 PB nr. L 24 van 27 . 1 . 1983, blz . 1 .
0 PB nr. L 302 van 15. 11 . 1 985„ blz. , 1 .
0 PB nr. L369 van 31 . 12.1988, blz .         54.
0 PB nr. L 328 van 22. 11 . 1986, blz. 90 .                       o PB nr. L 207 van 29 7 . 1987, blz . I.
                                                                  (6) PB nr . L 306 van 11.11.1988, blz . 2 .
                                                                  ( 7 ) PB nr . L
                                                                                                                     3
 ---pagebreak---                                               IIIJ1AGF.
                         In artikel 1 Itetlorliie liocvt*cllt<*<!rn voor IV89
                                                                                          (in ton)
          Soort             ICES-sector /J, j        Quota                      Verdeling
Kabeljauw                      III d                 2 500            Denemarken             1 830
                                                                      Duitsland                670
Haring                         III d                 1 500            Denemarken               855
                                                                      Duitsland                645
( 1 ) behalve voor het gebied schreven in voetnoot ( 2) van de Bijlage bij de Ver¬
      ordening ( EEG) nr . 4198/88 van de Raad van 21 december 1988.
 ---pagebreak--- COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
The object of the proposed Regulation is to divide between Member
States the supplementary catch quotas in the Swedish fishery zone in
the Baltic Sea for 1989 , as agreed upon in the exchange of letters
between the Community and Sweden based upon the respective EFTA
Adaptation Protocol , consequent to the enlargement of the Community by
Portugal and Spain .
It will not involve undertakings in any particular obligations except
for the evident respect of the relevant fisheries regulations in
force .
RAPPORT DE L' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
L' objet du Règlement proposé est de répartir entre les Etats Membres
les quotas de capture supplémentaires dans la zone de pêche suédoise
en Mer Baltique pour 1989 , tels que accordés dans l' échange de lettres
entre la Communauté et la 5uède , basé sur le Protocole d' Adaptation
EFTA respectif , suite è l' élargissement de la Communauté è l' Espagne
et au Portugal .
Cela n' implique pas d' obligation particulière excepté , évidemment , le
respect des règlements respectifs de pêche en vigueur .