CELEX: 62011CA0636
Language: et
Date: 2013-04-11 00:00:00
Title: Kohtuasi C-636/11: Euroopa Kohtu (neljas koda) 11. aprilli 2013 . aasta otsus (Landgericht München I (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — Karl Berger versus Freistaat Bayern (Määrus (EÜ) nr 178/2002 — Tarbijakaitse — Toiduohutus — Üldsusele antav teave — Inimtoiduks kõlbmatu, kuid tervisele ohutu toiduaine turuleviimine)

1.6.2013   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 156/10
            
         Euroopa Kohtu (neljas koda) 11. aprilli 2013. aasta otsus (Landgericht München I (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — Karl Berger versus Freistaat Bayern
   (Kohtuasi C-636/11) (1)
   
   (Määrus (EÜ) nr 178/2002 - Tarbijakaitse - Toiduohutus - Üldsusele antav teave - Inimtoiduks kõlbmatu, kuid tervisele ohutu toiduaine turuleviimine)
   2013/C 156/15
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Landgericht München I
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Karl Berger
   
      Kostja: Freistaat Bayern
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus — Landgericht München I — Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määruse (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused (EÜT L 31, lk 1; ELT eriväljaanne 15/06, lk 463) artikli 10 tõlgendamine — Ajaline kohaldamisala — Siseriiklikud õigusnormid, mille kohaselt tohib üldsusele anda teavet, kui turule on viidud inimtoiduks kõlbmatut, eeskätt vastikustunnet tekitavat toitu, mis ei ole aga konkreetselt tervisele ohtlik
   
      Resolutsioon
   
   Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määruse (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused, artiklit 10 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus siseriiklikud õigusnormid, mis lubavad üldsusele antavas teabes mainida toidu nimetust ja selle tootnud, seda töödelnud või selle turule viinud ettevõtja nime või ärinime olukorras, kus selline toit on küll tervisele ohutu, kuid on inimtoiduks kõlbmatu. Nimetatud määruse artikli 17 lõike 2 teist lõiku tuleb tõlgendada nii, et see lubab sellistel asjaoludel, nagu on kõne all põhikohtuasjas, siseriiklikel ametiasutustel üldsusele sellist teavet anda kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 882/2004 ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks, artiklis 7 ette nähtud nõuetega.
   
      (1)  ELT C 98, 31.3.2012.