CELEX: 31978R2599
Language: it
Date: 1978-11-03 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2599/78 della Commissione, del 3 novembre 1978, relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare

N. L 313/ 12                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 7 . 11 . 78
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 2599/78 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 3 novembre 1978
               relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di
                                                          aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               gato, taluni paesi terzi ed organismi beneficiari hanno
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      chiesto la fornitura dei quantitativi di latte scremato in
                                                                      polvere parimenti indicati nell'allegato ;
europea,
                                                                      considerando che è pertanto opportuno procedere a
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                  tali forniture in conformità del regolamento (CEE) n .
del     27 giugno        1968 , relativo all'organizzazione           303/77 della Commissione, del 14 febbraio 1977,
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti               recante modalità generali d'app'icazione per la forni­
 lattiero-caseari (!), modificato da ultimo dal regola­               tura di latte scremato in polvere e di butteroil a titolo
 mento (CEE) n . 1761 /78 (2), in particolare l'articolo 7,           di aiuto alimentare (7) ; che è necessario precisare i
 paragrafo 5,                                                         termini e le modalità di consegna, nonché la proce­
visto il regolamento (CEE) n . 1298/76 del Consiglio,                 dura che gli organismi d'intervento devono applicare
del 1° giugno 1976, che stabilisce le norme generali                  per determinare le relative spese ;
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,                 considerando che le misure previste nel presente rego­
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­               lamento sono conformi al parere del comitato di
zionali (3), modificato dal regolamento (CEE) n . 2017/               gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
 76 (4), in particolare l'articolo 6,
visto il regolamento (CEE) n . 1766/77 del Consiglio,                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 25 luglio 1977, che stabilisce le norme generali
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel
                                                                                              Articolo 1
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1977,
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­               Gli organismi d'intervento di cui all'allegato provve­
zionali (5), in particolare l'articolo 6,                             dono affinché si proceda, in conformità del regola­
visto il regolamento (CEE) n . 827/78 del Consiglio,                  mento (CEE) n . 303/77, alla fornitura di latte scremato
del 25 aprile 1978 , che stabilisce le norme generali                 in polvere a titolo di aiuto alimentare alle condizioni
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel             specificate nello stesso allegato .
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1978 ,
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi specializ­                                     Articolo 2
zati (6), in particolare l'articolo 6,
                                                                      Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
considerando che, nel quadro dei programmi di aiuto                   successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
alimentare adottati con i regolamenti citati nell'alle­               ciale delle Comunità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 3 novembre 1978 .
                                                                                Per la Commissione
                                                                                  Il Vicepresidente
                                                                                 Finn GUNDELACH
0)  GU   n. L 148  del  28 . 6. 1968 , pag. 13 .
(!) GU   n. L 204  del  28 . 7. 1978 , pag. 6 .
(3) GU   n. L 146  del  4. 6. 1976, pag. 3 .
(4) GU   n. L 224  del  16. 8 . 1976, pag. 1 .
(5) GU   n. L 192  del  30. 7 . 1977, pag. 1 .
(') GU   n. L 115   del 27 . 4. 1978 , pag. 1                         O GU n . L 43 del 15 . 2. 1977, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 7. 11 . 78                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 313/ 13
                                                                         ALLEGATO (>)
             Designazione della partita                              A                                   B                               C
 1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
     a) fondamento giuridico                                                         (CEE) n. 2017/76 (programma 1976)
     b) assegnazione                                                                           (CEE) n. 2018 / 76
 2. Beneficiario
 3 . Paese di destinazione
                                                       i                                              Niger
 4. Quantitativo totale della partita                              250 t                              150 t                            350 t
 5. Organismo d'intervento               incaricato                                                   belga
     della fornitura
 6 . Provenienza      del   latte   scremato     in                                            scorte d'intervento
     polvere (2)                                                                (entrata all'ammasso dopo il 1° febbraio 1978)
 7. Caratteristiche        e/o         imballaggio
     particolari (3)
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                         « Lait écrémé en poudre / Don de la Communauté économique européenne au Niger »
 9 . Termine di consegna                                               imbarco dopo il 15 gennaio 1979 e prima del 15 febbraio 1979
10 . Fase e luogo di consegna                                            reso destinazione Niamey                            reso destinazione Dosso
11 . Rappresentante          del       beneficiario Olani (Office du lait du Niger)      OPVN (Office des produits vivriers du Niger) BP 474 Niamey
     incaricato della presa in consegna (4)                  BP 404 Niamey
12. Procedura          da      applicare        per                                                    gara
     determinare le spese di fornitura
13. In caso di gara : data del termine                                                         20 novembre 1978
     ultimo per la presentazione delle
     offerte, alle ore 12, il :
 ---pagebreak--- N. L 313/ 14                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 7 . 11 . 78
               Designazione della partita                              D                                  E                                    F
  1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
      a) fondamento giuridico                       (CEE) n . 2017/76 (programma                         (CEE) n . 1766/77 (programma 1977)
                                                                     1976)                                           (CEE) n . 1767/77
      b) assegnazione                                        (CEE) n . 2018 /76
  2. Beneficiario
                                                                  Granada                                                UNICEF
  3 . Paese di destinazione                                                                                                Zaire
  4. Quantitativo totale della partita                               400 t                             150 t                                159 t
  5. Organismo d'intervento incaricato              dipenderà dall applicazione della                                      belga
      della fornitura                                  procedura di cui al punto 12
  6 . Provenienza del       latte   scremato     in acquisto sul mercato limitato ai                    acquisto sul mercato della Comunità
      polvere (2)                                   tre paesi seguenti : Danimarca,
                                                           Irlanda, Regno Unito
  7. Caratteristiche        e/o        imballaggio                 tenore in vitamine A : almeno 5 000 UI/ 100 g
      particolari (3)                                             tenore in vitamine D : almeno 500 UI/ 100 g
                                                                  indicazione sui sacchi della data di produzione
  8 . Iscrizioni sull imballaggio                   « Skimmed        milk    powder   /   « Lait ecreme en poudre / enrichi en vitamines A et D / Don
                                                    Enriched with vitamins A and D        de la Communauté économique européenne / Action de
                                                    / Gift of the European Economic                           l'Unicef / Matadi (Zaïre) »
                                                    Community to Grenada / For free
                                                                distribution »
  9. Termine di consegna                            imbarco dopo il 15 gennaio 1979         imbarco in dicembre 1978              imbarco in gennaio 1979
                                                      e prima del 15 febbraio 1979
10 . Fase e luogo di consegna                        porto d'imbarco della Comunità                               porto di sbarco Matadi
                                                                                                            (deposito su banchina o alleggio)
11 . Rappresentante          del       beneficiario                                                          UNICEF, BP 7248 Kinshasa
      incaricato della presa in consegna (4)                                                  pour compte du Département de développement rural
12. Procedura          da       applicare       per                   gara                                          trattativa privata
      determinare le spese di fornitura
' 3. In caso di gara : data del termine                     20 novembre 1978
      ultimo per la presentazione delle
      offerte, alle ore 12 i' •
 ---pagebreak--- 7 . 11 . 78                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 313/ 15
              Designazione della partita                           G                                    H                                 I
 1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
     a) fondamento giuridico                                                        (CEE) n . 828/78 (programma 1978)
     b) assegnazione                                                                           (CEE) n . 829/78
 2 . Beneficiario                                                                   lega delle società della Croce Rossa
 3 . Paese di destinazione                                     Birmania                                                 India
                                                                                                              (riserva generale 1978)
 4. Quantitativo totale della partita                            100 t                                250 t                             250 t
 5. Organismo d'intervento               incaricato                   dipenderà dall applicazione della procedura di cui al punto 12
     della fornitura
 6 . Provenienza      del  latte    scremato     in                                acquisto sul mercato della Comunità
     polvere (2)
 7. Caratteristiche        e/o        imballaggio                             tenore in vitamine A : almeno 5 000 UI/ 100 g
     particolari (3 )                                                        tenore in vitamine D : almeno 500 UI/ 100 g
                                                                             indicazione sui sacchi della data di produzione
 8 . Iscrizioni sull imballaggio                    una croce rossa di 10 x 10 cm e, in lettere di almeno 1 cm di altezza, la dicitura seguente :
                                                    « Skimmed milk powder / Enriched with vitamins A (5 000 IU/ 100 g) and D (500 IU/ 100 g) / Gift
                                                    of the European Economic Community / Action of the League of Red Cross Societies / For free
                                                                                         distribution » seguita da :
                                                               Rangoon                              Calcutta                           Bombay
 9 . Termine di consegna                                             imbarco dopo il 15 gennaio 1979 e prima del 15 febbraio 1979
10 . Fase e luogo di consegna                        Porto di sbarco Rangoon           Porto     di    sbarco   Calcutta     Porto di sbarco Bombay
                                                     (deposito su banchina o           (deposito     su banchina       o     (deposito su banchina o
                                                               alleggio)                            alleggio)                          alleggio)
11 . Rappresentante         del       beneficiario   The Burma Red Cross Society                            Indian Red Cross Society
     incaricato della presa in consegna (4)               Red Cross Building                                   Red Cross Building
                                                     42 Strand Road — Rangoon                  1 , Red Cross Road New Dalhi 110001 (Inde)(5)
                                                              Birmanie (5 )
12. Procedura         da       applicare        per                                                    gara
     determinare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine                                                      20 novembre 1978
     ultimo per la presentazione delle
     offerte, alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- N. L 313/ 16                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      7 . 11 . 78
                 Designazione della partita                    K                   L               M                 N               O
  1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
      a) fondamento giuridico                                 (CEE) n. 1766/77 (programma 1977)          (CEE) n. 827/78 (programma 1978)
      b) assegnazione                                               (CEE) n. 829/78 (2 300 t)                  (CEE) n. 828/78 (208 t)
 2 . Beneficiario
                                                                                     Repubblica socialista del Vietnam
 3 . Paese di destinazione
 4 . Quantitativo totale della partita                       500 t              500 t            500 t             500 t           500 t
 5. Organismo           d'intervento        incaricato               dipenderà dall applicazione della procedura di cui al punto 12
      della fornitura
 6 . Provenienza        del   latte   scremate)     in                           . acquisto sul mercato della Comunità
      polvere (2)
 7. Caratteristiche e/o imballaggio parti­                                   tenore in vitamine A : almeno 5 000 UI/ 100 g
      colari (3 )                                                           tenore in vitamine D : almeno 500 UI/ 100 g
                                                                             indicazione sui sacchi della data di produzione
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                         « Lait écrémé en poudre vitamine / Don de la Communauté économique euro­
                                                                           péenne au Viét-Nam / À distribuer gratuitement »
 9 . Termine di consegna                                           imbarco dopo il 15 gennaio 1979 e prima del 15 febbraio 1979
10 . Fase e luogo di consegna                                    porto di sbarco Ho Chi Minh Ville (deposito su banchina o alleggio)
11 . Rappresentante del beneficiario inca­                                  AIDRECEP Hanoï 7 Ly Thuong Kiet — Hanoï
      ricato della presa in consegna (4)
12. Procedura da applicare per determi­                                                            gara
      nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine                                                     20 novembre 1978
      ultimo per la presentazione delle
      offerte, alle ore 12, il :
 ---pagebreak--- 7. 11 . 78                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 313 / 17
                                                             P                  Q                R                  S                T
               Designazione della partita
 1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
     a) fondamento giuridico                               (CEE) n . 1766/77 (programma 1977)          (CEE) n . 827/78 (programma 1978 )
     b) assegnazione                                              (CEE) n . 829/78 (2 300 t)                 (CEE) n . 828 /78 (208 t)
 2. Beneficiario
                                                                                   Repubblica socialista del Vietnam
 3 . Paese di destinazione
 4. Quantitativo totale della partita                      500 t              500 t            500 t              500 t            516 t
 5. Organismo         d'intervento        incaricato               dipenderà dall applicazione della procedura di cui al punto 12
     della fornitura
 6. Provenienza del         latte scremato        in                             acquisto sul mercato della Comunità
     polvere (2)
 7. Caratteristiche e/o imballaggio parti­                                  tenore in vitamine A : almeno 5 000 Ul/ 100g
     colari (3 )                                                          tenore in vitamine D : almeno 500 UI / 100 g
                                                                           indicazione sui sacchi della data di produzione
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                       « Lait écrémé en poudre vitaminé / Don de la Communauté économique euro­
                                                                         péenne au Viet-Nam / À distribuer gratuitement »
 9 . Termine di consegna                                         imbarco dopo il 15 gennaio 1979 e prima del 15 febbraio 1979
10 . Fase e luogo di consegna                                  porto di sbarco Ho Chi Minh Ville (deposito su banchina o alleggio)
11 . Rappresentante del beneficiario inca­                                AIDRECEP Hanoï 7 Ly Thuong Kiet — Hanoï
     ricato della presa in consegna (4)
12. Procedura da applicare per determi­                                                          gara
     nare le spese di fornitura
13. In caso di gara : data del termine                                                    20 novembre 1978
     ultimo per la presentazione delle
     offerte, alle ore 12, il :
                   Note :
                  (') Il presente allegato, unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
                      europee n . C 95 del 19 aprile 1977, pagina 7, funge da bando di gara degli organismi d'intervento
                      interessati, nel caso si proceda ad una gara in conformità del punto 12.
                  (2) Qualora la merce provenga dalle scorte d'intervento, viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale
                      delle Comunità europee, edizione C, un bando complementare indicante i magazzini di giacenza.
                  (3) Diversi da quelli indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 625/78 ; vedi articolo 6, paragrafo
                      2 del regolamento (CEE) n . 303/77. Tuttavia, per il latte scremato in polvere proveniente dalle
                      scorte d'intervento e immagazzinato prima del 1° luglio 1978, si applicano le disposizioni del
                      regolamento (CEE) n . 1108/68 .
                  (4) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « preso destinazione » ; vedi articoli 5 e
                      13, paragrafo 1 , ultimo trattino del regolamento (CEE) n . 303/77.
                  (5) La polizza di carico deve recare la seguente dicitura « Notify ».
                      I documenti di spedizione devono essere inviati al destinatario e una copia alla
                      lega delle società della Croce Rossa
                      BP 276
                      1211 Genève 19
                      Telegrafo LICROSS Genève
                      Telex : 22 555 CH .