CELEX: 62010CA0201
Language: hu
Date: 2011-06-05 00:00:00
Title: C-201/10. és C-202/10. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (negyedik tanács) 2011. május 5-i ítélete (a Finanzgericht Hamburg (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Ze Fu Fleischhandel GmbH (C-201/10), Vion Trading GmbH (C-202/10) kontra Hauptzollamt Hamburg-Jonas (2988/95/EK, Euratom rendelet — Az Európai Unió pénzügyi érdekeinek védelme — 3. cikk — Export-visszatérítés visszakövetelése — Harmincéves elévülési idő — Valamely tagállam általános polgári jogának részét képező elévülési szabály — „Analógia útján” történő alkalmazás — A jogbiztonság elve — A bizalomvédelem elve — Az arányosság elve)

2.7.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 194/7
            
         A Bíróság (negyedik tanács) 2011. május 5-i ítélete (a Finanzgericht Hamburg (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Ze Fu Fleischhandel GmbH (C-201/10), Vion Trading GmbH (C-202/10) kontra Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   (C-201/10. és C-202/10. sz. egyesített ügyek) (1)
   
   (2988/95/EK, Euratom rendelet - Az Európai Unió pénzügyi érdekeinek védelme - 3. cikk - Export-visszatérítés visszakövetelése - Harmincéves elévülési idő - Valamely tagállam általános polgári jogának részét képező elévülési szabály - „Analógia útján” történő alkalmazás - A jogbiztonság elve - A bizalomvédelem elve - Az arányosság elve)
   2011/C 194/08
   Az eljárás nyelve: német
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Finanzgericht Hamburg
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: Ze Fu Fleischhandel GmbH (C-201/10), Vion Trading GmbH (C-202/10)
   
      Alperes: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Finanzgericht Hamburg — Az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995. december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet (HL L 312., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 1. kötet, 340. o.) 3. cikke (3) bekezdésének értelmezése — Az exportőrnek az általa elkövetett szabálytalanságok miatt jogtalanul nyújtott export-visszatérítés visszakövetelése — Harmincéves elévülési időt előíró nemzeti szabályozás alkalmazása — A jogbiztonság és az arányosság elve
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               Olyan körülmények között, mint az alapügyekben szereplők, főszabály szerint nem ellentétes a jogbiztonság elvével, ha az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995. december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendeletben meghatározott európai uniós pénzügyi érdekek védelmével összefüggésben és e rendelet 3. cikke (3) bekezdésének alkalmazásában valamely tagállam nemzeti hatóságai és bíróságai egy jogalap nélkül folyósított export-visszatérítés visszafizetésére vonatkozó jogvita esetén „analógia útján” alkalmaznak olyan elévülési időt, amely általános nemzeti jogi rendelkezésen alapul, feltéve azonban, hogy az ilyen, ítélkezési gyakorlatból eredő jogalkalmazás kellően előrelátható volt, aminek vizsgálata a kérdést előterjesztő bíróságra hárul.
            
         
               2.
            
            
               Olyan körülmények között, mint az alapügyekben szereplők, ellentétes az arányosság elvével, ha — a 2988/95 rendelet 3. cikkének (3) bekezdésében a tagállamok számára biztosított jog érvényesítése során — harmincéves elévülési időt alkalmaznak jogosulatlanul kapott export-visszatérítések visszafizetésére vonatkozó jogvita esetén.
            
         
               3.
            
            
               Olyan körülmények között, mint az alapügyekben szereplők, ellentétes a jogbiztonság elvével, ha a 2988/95 rendelet 3. cikke (3) bekezdése szerinti „hosszabb” elévülési idő olyan, az általános jogban előírt elévülési időn alapulhat, amelyet bírósági úton csökkentettek annak érdekében, hogy alkalmazása megfeleljen az arányosság elvének, mivel ilyen körülmények között mindenképpen a 2988/95 rendelet 3. cikke (1) bekezdésének első albekezdésében előírt négyéves elévülési időt kell alkalmazni.
            
         
      (1)  HL C 209., 2010.7.31.