CELEX: 31991R3019
Language: el
Date: 1991-10-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3019/91 της Επιτροπής της 15ης Οκτωβρίου 1991 σχετικά με την πώληση, βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, βοείου κρέατος που κατέχεται από ορισμένους οργανισμούς παρεμβάσεως και προορίζεται να εξαχθεί προς τη Σοβιετική Ένωση και για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2363/91

17 . 10. 91                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 287/7
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3019/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 15ης Οκτωβρίου 1991
                    σχετικά με την πώληση, βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                    2539/84, βοείου κρέατος που κατέχεται από ορισμένους οργανισμούς παρεμβάσεως και προο­
                    ρίζεται να εξαχθεί προς τη Σοβιετική Ένωση και για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ)
                            αριθ. 569/88 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2363/91
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             γής στον τομέα του βοείου κρέατος (5), όπως τροποποιήθηκε
                                                                     τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 815/91 (6)·
 Έχοντας υπόψη :
                                                                     ότι, για να υπάρξει εγγύηση εξαγωγής των πωληθέντων
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                κρέατων προς τον προβλεπόμενο προορισμό, πρέπει να
  Κοινότητας,                                                        προβλεφθεί η σύσταση της εγγυήσεως που αναφέρεται στο
                                                                     άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ)
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης            αριθ. 2539/84 *
  Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον
 τομέα του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­             ότι τα προϊόντα που κατέχονται από τους οργανισμούς
 ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1628/91 (2), και ιδίως           παρεμβάσεως και προορίζονται να εξαχθούν υπάγονται στις
 το άρθρο 7 παράγραφος 3,                                            διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 της Επιτρο­
                                                                     πής (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό
 Εκτιμώντας:                                                         (ΕΟΚ) αριθ. 3001 /91 (8) · ότι πρέπει να επεκταθεί το παράρ­
                                                                     τημα του εν λόγω κανονισμού που περιλαμβάνει τις ενδεί­
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 της Επιτροπής της              ξεις που πρέπει να αναφέρονται ·
 5ης Σεπτεμβρίου 1984 για τον καθορισμό των ειδικών                  ότι θα πρέπει να καταργηθεί o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.
 λεπτομερειών εφαρμογής όσον αφορά πωλήσεις κατεψυγμέ­              2363/9 1 της Επιτροπής (9) ·
 νου βοείου κρέατος που κατέχεται από τους οργανισμούς
 παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό               ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
 (ΕΟΚ) αριθ. 1809/87 (4), προβλέπει τη δυνατότητα εφαρ­             είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
 μογής διαδικασίας σε δύο φάσεις όταν πωλείται βόειο                 Βοείου Κρέατος,
 κρέας από τα αποθέματα της παρεμβάσεως·
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 ότι ορισμένοι οργανισμοί παρεμβάσεως διαθέτουν σημα­
 ντικά αποθέματα κρέατος παρεμβάσεως· ότι πρέπει να
 αποφευχθεί η παράταση της αποθεματοποιήσεως των εν                                              ΑρSρο 1
 λόγω κρεάτων λόγω των υψηλών δαπανών που προκύπτουν
 από αυτήν· ότι, λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες εφοδια­               1 . Πραγματοποιείται η πώληση 15 000 τόνων βοείου
σμού της Σοβιετικής Ένωσης, πρέπει να τεθεί ένα μέρος των            κρέατος με κόκαλα που κατέχονται από το γαλλικό οργανι­
 κρεάτων αυτών προς πώληση σύμφωνα με τον κανονισμό                 σμό παρεμβάσεως και αγοράσθηκαν πριν από την 1η
 (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 ·                                              Σεπτεμβρίου 1991 .
                                                                     2. Τα κρέατα αυτά πρέπει να εισαχθούν στη Σοβιετική
ότι, λαμβάνοντας υπόψη τον επείγοντα χαρακτήρα και την              Ένωση.
 ιδιαιτερότητα της ενέργειας καθώς και τις ανάγκες ελέγχου,
θα πρέπει να καθορισθούν ειδικές λεπτομέρειες ιδίως όσον            3 . Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανο­
αφορά την ελάχιστη ποσότητα που μπορεί να αγορασθεί ·               νισμού, η πώληση θα γίνει σύμφωνα με τις διατάξεις του
                                                                    κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84.
ότι τα τέταρτα που προέρχονται από τα αποθέματα παρεμ­
βάσεως είναι δυνατόν να έχουν υποστεί, σε ορισμένες περι­           Στην πώληση αυτή δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανο­
πτώσεις, ορισμένους χειρισμούς ■ ότι, για την καλή παρου­           νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/81 της Επιτροπής ( ι0). Εντούτοις, οι
σίαση και διάθεση σε εμπορία των τετάρτων αυτών, είναι              αρμόδιες αρχές είναι δυνατόν να επιτρέπουν για τα μπρο­
σκόπιμο να εγκριθεί, υπό ορισμένους συγκεκριμένους                  στινά και πισινά τέταρτα των οποίων έχει σχισθεί ή λερω­
όρους, η ανασυσκευασία των τετάρτων αυτών                           θεί η συσκευασία, να υπόκεινται σε ανασυσκευασία του
                                                                    αυτού τύπου υπό τον έλεγχό τους, προτού προσκομισθούν
ότι είναι απαραίτητο να καθορισθεί χρονικό όριο για την             στο τελωνείο από το οποίο αποστέλλονται.
εξαγωγή του εν λόγω κρέατος · ότι το όριο αυτό πρέπει να            4. Οι ποιότητες και οι ελάχιστες τιμές που αναφέρονται
καθορισθεί λαμβάνοντας υπόψη το άρθρο 5 στοιχείο β) του             στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80 της Επιτροπής της 4ης                2539/84, καθορίζονται στο παράρτημα I.
Σεπτεμβρίου 1980 σχετικά με ειδικές λεπτομέρειες εφαρμο­
γής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγω­
                                                                    (5) ΕΕ αριθ. L 241 της 13. 9. 1980, σ. 5.
                                                                    (6) ΕΕ αριθ. L 83 της 3. 4. 1991 , σ. 6.
C)  ΕΕ  αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.                         O ΕΕ αριθ. L 55 της 1 . 3. 1988, σ. 1 .
(2) ΕΕ  αριθ. L 150 της 15. 6. 1991, σ. 16.                         (8) ΕΕ αριθ. L 286 της 16. 10. 1991 , σ. 6.
(3) ΕΕ  αριθ. L 238 της 6. 9. 1984, σ. 13.                          C) ΕΕ αριθ. L 216 της 3. 8. 1991 , σ. 17.
(4) ΕΕ  αριθ. L 170 της 30. 6. 1987, σ. 23.                         (ιο) ΕΕ αριθ. L 99 της 10. 4. 1981 , σ. 38.
 ---pagebreak---  Αριθ. L 287/8                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                   17 . 10. 91
 5.   Μια προσφορά ισχύει εάν :                                                           Αρθρο 4
    — αφορά ελάχιστη συνολική ποσότητα 7 500 τόνων,            Όσον αφορά το κρέας που πωλείται βάσει του παρόντος
    — αφορά ίσο βάρος μπροστινών και πισινών τετάρτων,         κανονισμού δεν χορηγείται καμία επιστροφή κατά την
       καθώς και ενιαία τιμή ανά τόνο, εκφρασμένη σε Ecu       εξαγωγή.
       για τη συνολική ποσότητα που αναφέρεται στην            H εντολή αποσύρσεως που αναφέρεται στο άρθρο 3 του
       προσφορά.                                               κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88, η διασάφηση εξαγωγής
6. Αμέσως μετά την κατάθεση της προσφοράς ή την                και, ενδεχομένως, το αντίγραφο ελέγχου T5 συμπληρώνο­
αίτηση αγοράς o εμπορευόμενος αποστέλλει με τέλεξ αντί­        νται με την ακόλουθη ένδειξη :
γραφο της προσφοράς του στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών           «Sin restitución [Reglamento (CEE) n° 3019/91 ]
Κοινοτήτων, διεύθυνση VI/D.2, rue de la Loi 130, B-1049        Uden restitution [Forordning (EØF) nr. 3019/91 ]
Bruxelles (τέλεξ: 22037 B Agrée).                              Keine Erstattung [Verordnung (EWG) Nr. 3019/91 ]
7. Οι οργανισμοί παρεμβάσεως προβαίνουν στη σύναψη             Χωρίς επιστροφή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3019/91]
της συμβάσεως πωλήσεων μετά από εξακρίβωση, σε συνερ­          Without refund [Régulation (ΕΕC) No 3019/91 ]
γασία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής της τηρήσεως των          Sans restitution [Règlement (CEE) n0 3019/91]
όρων που προβλέπονται στις παραγράφους 5 και 6.
                                                               Senza restituzione [Regolamento (CEE) n. 3019/91 ]
8. Λαμβάνονται υπόψη μόνον οι προσφορές οι οποίες              Zonder restitutie [Verordening (EEG) 3019/91 ]
φθάνουν στους σχετικούς οργανισμούς παρεμβάσεως το             Sem restituição [Regulamento (CEE) n? 3019/91 ]».
αργότερο στις 24 Οκτωβρίου 1991 , ώρα 12.00.
9. Ιδιαίτερες πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες και                                    Αρθρο 5
τους χώρους που βρίσκονται αποθηκευμένα τα προϊόντα,           Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88, στο
είναι δυνατόν να λαμβάνουν οι ενδιαφερόμενοι στις διευ­        μέρος I «Προϊόντα προοριζόμενα να εξαχθούν ως έχουν»,
θύνσεις που αναφέρονται στο παράρτημα II.                     προστίθεται το ακόλουθο σημείο 108 και η σχετική υποση­
                                                               μείωση :
                          Αρθρο 2                                 « 108. Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3019/91 της Επιτροπής
                                                                         της 15ης Οκτωβρίου 1991 σχετικά με την πώληση,
1 . Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 του κανονισμού                        στα πλαίσια διαδικασίας που καθορίζεται στον
(ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, η προθεσμία για την ανάληψη, όπως                   κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, βοείου κρέατος
ορίζεται στο άρθρο αυτό, είναι τρεις μήνες.                              που κατέχεται από ορισμένους οργανισμούς
2.   Τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 πρέπει να                   παρεμβάσεως και προορίζεται να εξαχθεί προς τη
εξαχθούν εντός πέντε μηνών από την ημερομηνία που συνά­                  Σοβιετική Ένωση (,ω).
πτεται η σύμβαση πωλήσεως.                                        C08) ΕΕ αριθ. L 287 της 17. 10. 1991 , σ. 7.».
                          Άρθρο 3                                                         Αρθρο 6
1 . H εγγύηση που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος           O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2363/91 καταργείται.
1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, καθορίζεται σε 30
Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα.                                                                  Αρθρο 7
2. H εγγύηση που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος           O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, καθορί­     σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
ζεται σε 300 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα κρέατος με κόκαλα.        Κοινοτήτων.
                 O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες 15 Οκτωβρίου 1991 .
                                                                           Για την Επιτροπή
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                         Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak---    7. 0. 91                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                        Αριθ. L 287/9
      ΑΝΕΧΟ / — ΒΙLΑG I — ΑΝΗΑΝG / — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ΑΝΝΕΧ, / — ANNEXE / — ΑLLΕGΑΤΟ / — ΒΙJLΑGΕ I — ΑΝΕΧΟ /
      Estado miembro                             Productos                           Cantidades (toneladas)      Precio mínimo expresado en ecus por tonelada
        Medlemsstat                              Produkter                              Mængde (tons)                       Mindstepriser i ECU/ton
        Mitgliedstaat                           Erzeugnisse                            Mengen (Tonnen)              Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne
       Κράτος μέλος                             Προϊόντα                              Ποσότητες (τόνοι)     Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνο
       Member State                              Products                             Quantities (tonnes)         Minimum prices expressed in ecus per tonne
        État membre                               Produits                             Quantités (tonnes)          Prix minimaux exprimés en écus par tonne
       Stato membro                               Prodotti                            Quantità (tonnellate)        Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata
          Lid-Staat                             Produkten                              Hoeveelheid (ton)            Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton
       Estado-membro                             Produtos                            Quantidade (toneladas)       Preço mínimo expresso em ecus por tonelada
  FRANCE                      — Quartiers  avant, provenant de :
                                 Catégorie A/C                                              20 000                                     485
                              — Quartiers  arrière, provenant de :                \
I                                Catégorie A/C                                              20000                                      485
                      ΑΝΕΧΟ II — ΒΙLΑG II — ΑΝΗΑΝG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ΑLLΕGΑΤΟ II —
                                                                        ΒΙJLΑGΕ II — ΑΝΕΧΟ II
                      Dirección del organismo de intervención — Interventionsorganets adresse — Anschrift der Interventionsstelle
                      — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Address of the intervention agency — Adresse de l'organisme
                      d'intervention — Indirizzo dell'organismo d'intervento — Adres van het interventiebureau — Endereço do
                                                                        organismo de intervenção
                      FRANCE :                          OFIVAL
                                                       Tour Montparnasse
                                                        33. avenue du Maine
                                                        F-75755 Paris Cedex 15
                                                        (tél. : 45 38 84 00 ; télex : 20 54 76)