CELEX: 52014PC0003
Language: ro
Date: 2014-01-13
Title: Propunere de REGULAMENT DE PUNERE ÎN APLICARE AL CONSILIULUI din xx 2014 de abrogare a taxei antidumping la importurile de diciandiamidă originară din Republica Populară Chineză, în urma unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009

|
			
		
		
		52014PC0003
		
			Propunere de REGULAMENT DE PUNERE ÎN APLICARE AL CONSILIULUI din xx 2014 de abrogare a taxei antidumping la importurile de diciandiamidă originară din Republica Populară Chineză, în urma unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 /* COM/2014/03 final - 2014/0001 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
Motivele și obiectivele propunerii
Prezenta propunere se referă la aplicarea
Regulamentului (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind
protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea
țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene
(denumit în continuare „regulamentul de bază”) în cadrul procedurii
antidumping privind importurile de diciandiamidă originară din
Republica Populară Chineză.
Contextul general
Prezenta propunere se înscrie în contextul
punerii în aplicare a regulamentului de bază și constituie rezultatul
unei anchete care s-a desfășurat în conformitate cu cerințele de
fond și de procedură prevăzute în regulamentul de bază.
Dispoziții în vigoare în domeniul
propunerii
Măsurile definitive au fost instituite
prin Regulamentul (CE) nr. 1331/2007 al Consiliului (JO L 296, 15.11.2007, p.
1).
Coerența cu alte politici și
obiective ale Uniunii
Nu se aplică.
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI
Consultarea cu părțile interesate
Părțile interesate vizate de
procedură au avut posibilitatea de a-și apăra interesele în
timpul anchetei, în conformitate cu dispozițiile regulamentului de
bază.
Obținerea și utilizarea expertizei
Nu a fost nevoie de expertiză
externă.
Evaluarea impactului
Prezenta propunere este rezultatul punerii în
aplicare a regulamentului de bază.
Regulamentul de bază nu prevede o
evaluare generală a impactului, însă conține o listă
exhaustivă de condiții care trebuie analizate.
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII
Rezumatul acțiunii propuse
La data de 15 noiembrie 2012, Comisia a
deschis o reexaminare în perspectiva expirării măsurilor antidumping
aplicabile importurilor de diciandiamidă originară din Republica
Populară Chineză.
Propunerea de regulament al Consiliului
anexată se bazează pe constatările care au confirmat
probabilitatea continuării dumpingului dar nu și probabilitatea
reapariției prejudiciului. 
Prin urmare, se propune adoptarea de
către Consiliu a propunerii de regulament anexateprin care se abrogă
măsurile/de abrogare a măsurilor, care ar trebui publicată cel
mai târziu la 7 februarie 2014.
Temei juridic
Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului
din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac
obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale
Comunității Europene.
Principiul subsidiarității
Propunerea intră în sfera
competenței exclusive a Uniunii Europene. În consecință,
principiul subsidiarității nu se aplică.
Principiul
proporționalității
Propunerea respectă principiul
proporționalității din următoarele motive:
Tipul acțiunii este descris în
regulamentul de bază menționat anterior și nu permite luarea
unei decizii la nivel național.
Nu sunt necesare indicații privind modul
în care sarcina financiară și administrativă care revine
Uniunii, guvernelor naționale, autorităților regionale și
locale, operatorilor economici și cetățenilor este limitată
la minimum și proporțională cu obiectivul propunerii.
Alegerea instrumentelor
Instrumente propuse: regulament.
Alte instrumente nu ar fi adecvate deoarece
regulamentul de bază nu prevede alte opțiuni.
4.           IMPLICAȚIILE BUGETARE
Propunerea nu are implicații asupra
bugetului Uniunii.
2014/0001 (NLE)
Propunere de
REGULAMENT DE PUNERE ÎN APLICARE AL
CONSILIULUI
din xx 2014
de abrogare a taxei antidumping la importurile de diciandiamidă
originară din Republica Populară Chineză, în urma unei
reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în
conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, 
având în vedere Regulamentul (CE)
nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva
importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care
nu sunt membre ale Comunității Europene[1] (denumit în continuare
„regulamentul de bază”), în special articolul 9 și articolul 11
alineatele (2) și (6),
având în vedere propunerea prezentată de
Comisia Europeană („Comisia”) după consultarea Comitetului
consultativ,
întrucât:
1.           PROCEDURA
1.1.        Măsuri în vigoare
(1)       În urma unei anchete
antidumping (denumită în continuare „ancheta inițială”),
Consiliul a instituit, prin Regulamentul (CE) nr. 1331/2007[2], o taxă
antidumping definitivă (denumită în continuare „măsuri
antidumping definitive”) la importurile de 1-cianoguanidină
(diciandiamidă) originară din Republica Populară Chineză
(denumită în continuare „RPC” sau „țara în cauză”). Măsurile
au luat forma unei taxe ad valorem de 49,1 %.
1.2.        Cererea de reexaminare în
perspectiva expirării măsurilor
(2)       În urma publicării unui
aviz de expirare iminentă a măsurilor antidumping definitive în
vigoare[3],
Comisia a primit, la 14 august 2012, o cerere de deschidere a unei
reexaminări efectuate în perspectiva expirării acestor măsuri,
în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază.
Cererea a fost introdusă de către AlzChem AG (denumită în continuare,
„solicitantul”), reprezentând 100 % din producția totală de
diciandiamidă realizată în Uniune.
(3)       Cererea s-a bazat pe faptul
că expirarea măsurilor antidumping definitive ar conduce probabil la
continuarea dumpingului și reapariția prejudiciului pentru industria
Uniunii.
1.3.        Deschiderea unei
reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor
(4)       Constatând, după
consultarea Comitetului consultativ, existența unor dovezi suficiente
pentru deschiderea unei reexaminări efectuate în perspectiva
expirării măsurilor, Comisia a anunțat la 15 noiembrie 2012,
printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene[4] (denumit în continuare
„Avizul de deschidere”), deschiderea unei reexaminări efectuate în
perspectiva expirării măsurilor în temeiul articolului 11 alineatul
(2) din regulamentul de bază.
1.4.        ancheta
1.4.1.     Perioada anchetei de
reexaminare și perioada examinată
(5)       Ancheta
privind continuarea dumpingului a vizat perioada cuprinsă între 1
octombrie 2011 și 30 septembrie 2012 (denumită în continuare
„perioada anchetei de reexaminare” sau „PAR”). Examinarea evoluției
situației în vederea evaluării probabilității
reapariției prejudiciului a vizat perioada cuprinsă între 1 ianuarie
2009 și sfârșitul perioadei anchetei de reexaminare („perioada
luată în considerare”). 
(6)       După comunicarea
constatărilor finale, solicitantul a susținut că perioada
examinată ar fi trebuit să înceapă în 2008, deoarece 2009 ar
produce constatări neconcludente. În primul rând, ar trebui remarcat
faptul că Comisia se bucură de o largă putere de apreciere
atunci când stabilește perioada care trebuie luată în considerare
pentru a verifica un prejudiciu. În al doilea rând, solicitantul a făcut
această declarație într-un stadiu prea tardiv pentru a modifica
această perioadă. Perioada examinată a fost anunțată
de la începutul procedurii, dar solicitantul nu a contestat-o atunci. Perioada
nu poate fi modificată într-o etapă atât de tardivă a procedurii
din motive practice și deoarece o modificare pe baza probelor colectate ar
compromite imparțialitatea anchetei. Prin urmare, afirmația a fost
respinsă. 
1.4.2.     Părțile vizate de
anchetă
(7)       Comisia a anunțat
oficial solicitantul, producătorii-exportatori din țara în
cauză, importatorii neafiliați, utilizatorii din Uniune
cunoscuți ca fiind interesați, precum și reprezentanții
țării exportatoare despre deschiderea reexaminării efectuate în
perspectiva expirării măsurilor. Părțile interesate au avut
posibilitatea de a-și face cunoscute opiniile în scris și de a
solicita o audiere în termenul menționat în avizul de deschidere.
(8)       Având în vedere numărul
aparent ridicat de producători-exportatori din țara în cauză
și de importatori neafiliați, s-a considerat adecvat, în conformitate
cu articolul 17 din regulamentul de bază, să se analizeze dacă
este necesar să se recurgă la eșantionare. Pentru a permite
Comisiei să decidă dacă este necesar să se recurgă la
eșantionare și, în caz afirmativ, să aleagă
eșantionul, respectivelor părți li s-a solicitat, în temeiul
articolului 17 din regulamentul de bază, să se facă cunoscute în
termen de 15 zile de la deschiderea reexaminării și să furnizeze
Comisiei informațiile solicitate în avizul de deschidere.
(9)       Au
fost contactați doisprezece producători-exportatori cunoscuți
din China. Întrucât numai un producător-exportator din China a furnizat
informațiile solicitate, nu a fost necesară selectarea unui
eșantion de producători-exportatori.
(10)     În ceea ce privește
importatorii, au fost identificați și invitați să furnizeze
informații necesare pentru eșantionare 10 importatori neafiliați
de diciandiamidă în Uniune. Numai doi dintre aceștia s-au manifestat
și s-au arătat dispuși să coopereze în cadrul prezentei
reexaminări. Prin urmare, eșantionarea nu a fost necesară pentru
importatorii neafiliați.
(11)     Comisia a transmis chestionare
tuturor părților cunoscute ca fiind interesate și celor care
s-au făcut cunoscute în termenul stabilit în avizul de deschidere. Au fost
primite răspunsuri din partea unui producător din Uniune, din partea
unui producător-exportator cooperant din China, din partea a doi
importatori neafiliați și a unui utilizator din Uniune (si
importatorii sunt din Uniune). 
(12)     Au fost primite
observații suplimentare din partea a doi importatori/comercianți
neafiliați și din partea a trei utilizatori din Uniune. 
(13)     Comisia a căutat și
a verificat toate informațiile pe care le-a considerat necesare pentru a
determina, pe de o parte, probabilitatea continuării dumpingului și a
reapariției prejudiciului și, pe de altă parte, interesul
Uniunii. S-au efectuat vizite de verificare în spațiile de lucru ale
următoarelor părți interesate:
a) Producătorul din Uniune:
–              
AlzChem AG, Trostberg, Germania
b) Producătorul-exportator din China:
–              
Ningxia Jiafeng Chemicals Co., Ltd. Shizuishan,
China
c) Importatorul neafiliat din Uniune:
–              
Helm AG, Hamburg, Germania
d) Utilizatorul din Uniune:
–              
Merck Santé S.A.S., Lyon, Franța
2.           PRODUSUL ÎN CAUZĂ
ȘI PRODUSUL SIMILAR
2.1.        Produsul în cauză
(14)     Produsul care face obiectul
prezentei reexaminări este același cu cel definit în ancheta
inițială, și anume 1-cianoguanidina (diciandiamidă)
(denumită în continuare „DCD”), originară din Republica Populară
Chineză (denumită în continuare „produsul în cauză”),
încadrată în prezent la codul NC ex 2926 20 00. Diciandiamida este
produsă în mai multe etape de producție, din var nestins și
negru de fum. Aceasta este o substanță solidă sub formă de
pudră fină, albă, cristalină, de obicei inodoră.
(15)     DCD este folosită de
regulă ca substanță intermediară pentru producerea unei
game largi de alte produse chimice intermediare, cum ar fi produsele
farmaceutice, precum și la diferite aplicații industriale — apă,
celuloză și hârtie, textile, pielărie — și diferite domenii
de aplicare a produselor epoxidice. Este un element esențial în
lanțul de producție azot — carbon — azot (NCN), cu produși
finali specializați cum ar fi nitratul de guanidină și alți
derivați NCN.
(16)     Majoritatea DCD vândută
pe piața Uniunii este de calitate standard. Doar o cantitate limitată
prezintă particule de dimensiuni mai mici (așa-numita micro DCD).
Producătorul-exportator chinez cooperant a furnizat numai date cu privire
la tipul standard.
2.2.        Produsul similar
(17)     Un utilizator s-a întrebat
dacă DCD din Uniune și DCD provenind din China sunt produse diferite
, dat fiind că tipul standard de DCD produsă de industria din Uniune
este, conform afirmațiilor sale, de o calitate superioară celui
produs de producătorii-exportatori chinezi. În special, acest utilizator a
susținut că conținutul de apă al DCD din RPC este
semnificativ mai ridicat și mai instabil în comparație cu
conținutul de apă al DCD produsă în Uniune. De asemenea, DCD din
RPC ar avea un conținut mai ridicat de impurități.
(18)     Ca și în cazul anchetei
inițiale, ancheta a arătat că, deși există unele
diferențe în ceea ce privește calitatea, acestea nu pot fi
cuantificate și, mai mult, nu influențează caracteristicile
chimice, fizice și tehnice de bază ale DCD produse și
comercializate de către industria Uniunii în Uniune și ale produsului
în cauză, acestea fiind considerate similare și cu aceleași
utilizări finale.
(19)     Un alt utilizator a
susținut că „micro DCD” ar trebui să fie exclusă din
domeniul de aplicare al măsurilor antidumping din cauza unor presupuse
diferențe între caracteristicile fizice, utilizările finale și
prețurile acesteia în comparație cu DCD standard. 
(20)     Ancheta a arătat,
totuși, că ambele tipuri au aceleași caracteristici chimice,
fizice și tehnice de bază. Prelucrarea ulterioară a DCD standard
pentru a produce „micro DCD”, implică un proces fizic simplu (frezarea),
dar fără prelucrare chimică. În plus, chiar dacă
prețurile „micro DCD”, sunt mai mari decât cele ale DCD standard, ambele
tipuri au aceleași utilizări finale de bază și sunt, în mod
normal, interschimbabile.
(21)     Ancheta a confirmat faptul
că, la fel ca în cazul anchetei inițiale, produsul în cauză
și produsele fabricate și vândute pe piața internă din
China, precum și cele fabricate și vândute în Uniune de
producătorul din Uniune au aceleași caracteristici fizice și
tehnice esențiale și aceleași utilizări și, prin
urmare, sunt considerate ca fiind produse similare în sensul articolului 1
alineatul (4) din regulamentul de bază.
3.           Probabilitatea
continuării dumpingului
3.1.        Observații preliminare
(22)     În conformitate cu articolul
11 alineatul (2) din regulamentul de bază, s-a examinat dacă
expirarea măsurilor existente ar putea conduce la o continuare a
dumpingului.
(23)     Astfel cum se
menționează în considerentul (9), dat fiind că numai o
singură societate a cooperat, nu a fost necesară selectarea unui
eșantion de producători-exportatori din China. Această societate
a efectuat peste 35% din importurile de produs în cauză din China
către Uniune în cursul PAR. Această societate nu a realizat exporturi
în cursul PA a anchetei inițiale și, prin urmare, nu a cooperat la
ancheta inițială.
3.2.        Importurile
care au făcut obiectul unui dumping în cursul PAR
3.2.1.     Țară analoagă
(24)     În conformitate cu
dispozițiile articolului 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul de
bază, valoarea normală a trebuit să fie stabilită pe baza
prețurilor sau a valorii construite dintr-o țară terță
cu economie de piață adecvată (denumită în continuare
„țara analoagă”) sau pe baza prețului practicat la exportul dintr-o
astfel de țară terță către alte țări,
inclusiv către Uniune sau, în cazul în care acest lucru nu este posibil,
în orice alt mod rezonabil, inclusiv pe baza prețului plătit efectiv
sau care urmează să fie plătit în Uniune pentru produsul
similar, ajustat în mod corespunzător, dacă este necesar, pentru a
include o marjă de profit rezonabilă.
(25)     În cazul în care produsul în
cauză nu este fabricat decât în Uniune și în RPC, Comisia a indicat
în avizul de deschidere intenția de a calcula valoarea normală pe
baza prețurilor efectiv plătite sau care urmează să fie
plătite în Uniune pentru produsul similar, astfel cum s-a procedat în
cadrul anchetei inițiale. 
(26)     Produsul similar a fost vândut
de către industria din Uniune în cantități reprezentative. Cu
toate acestea, vânzările interne ale industriei din Uniune erau generatoare
de pierderi, deși aproape de pragul de rentabilitate. În
consecință, valoarea normală a fost determinată pe baza
costurilor de producție ale industriei din Uniune plus o sumă
rezonabilă pentru costurile de vânzare, costurile generale și
administrative, precum și pentru profit. Costurile de vânzare, costurile
generale și administrative și profitul au fost determinate prin
aceeași metodă ca și în ancheta inițială. În temeiul
articolului 11 alineatul (9) au fost efectuate ajustări la costurile de
producție ale industriei din Uniune pentru a lua în considerare costurile
suplimentare de transport datorate separării fizice a unităților
de producție, lipsei accesului direct la materiile prime, care trebuie
transportate de la situri de producție aflate la distanțe mari,
precum și eliminării subprodusului (var negru). Aceste ajustări
au fost efectuate, de asemenea, în cadrul anchetei inițiale. 
3.2.2.     Prețul de export
(27)     Toate vânzările la export
ale producătorului-exportator cooperant către Uniune s-au efectuat
direct către clienți independenți stabiliți în Uniune. În
conformitate cu articolul 2 alineatul (8) din regulamentul de bază,
prețul de export a fost stabilit pe baza prețurilor plătite
efectiv sau care urmează să fie plătite.
3.2.3.     Comparație 
(28)     Comparația dintre
valoarea normală și prețul de export s-a realizat la nivel
franco fabrică.
(29)     În scopul asigurării unei
comparații echitabile între valoarea normală și prețul de
export al producătorului-exportator cooperant și în conformitate cu
articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază, s-a ținut cont,
sub formă de ajustări, de diferențele în materie de transport,
asigurare, taxe și costuri de credit care au afectat prețurile
și comparabilitatea lor.
3.2.4.     Marja de dumping
(30)     În conformitate cu articolul 2
alineatul (11) din regulamentul de bază, marja de dumping a fost
stabilită pe baza unei comparații între valoarea normală medie
ponderată și prețul de export mediu ponderat.
(31)     Pentru
producătorul-exportator cooperant, această comparație a
arătat existența unui dumping, deși semnificativ mai mic decât
nivelul dumpingului stabilit în cadrul anchetei inițiale. 
3.3.        Evoluția importurilor în
cazul abrogării măsurilor
3.3.1.     Observație
preliminară
(32)     În urma constatării
existenței unui dumping în cursul PAR, a fost investigată
probabilitatea continuării dumpingului în cazul abrogării
măsurilor și următoarele elemente au fost analizate: capacitatea
de producție și capacitatea neutilizată din China; volumul
și prețurile importurilor din China care fac obiectul unui dumping;
atractivitatea pieței din Uniune pentru importurile din China. 
(33)     În acest sens, ar trebui
remarcat faptul că producătorul-exportator care a cooperat la
anchetă a reprezentat peste 30% din capacitatea de producție totală
din RPC în cursul PAR. 
3.3.2.     Capacitatea de producție
și capacitatea neutilizată a producătorilor din RPC
(34)     Întrucât
sunt disponibile puține informații publice privind industria
producătoare de DCD din RPC, concluziile în ceea ce privește
capacitatea neutilizată s-au bazat în principal pe informațiile
cuprinse în cererea de reexaminare și pe informațiile obținute
de la unicul producător cooperant, care au fost confruntate la rândul lor,
atunci când a fost posibil, cu informațiile disponibile în mod public.
(35)     Pe această bază, se
presupune că în China capacitatea totală instalată a crescut
între 2007 și 2012. Producția efectivă în cursul PAR a fost, cu
toate acestea, limitată la 80 000 de tone, ceea ce indică faptul
că pot fi disponibile unele capacități neutilizate. Capacitatea
instalată din China în cursul PAR depășește cererea la
nivel global de DCD și capacitatea neutilizată poate reprezenta mai
mult decât consumul total din Uniune în cursul PAR, în timp ce consumul pe
piața internă chineză în timpul PAR s-a ridicat la numai 40 000
de tone, adică jumătate din producția chineză
reală/efectivă.
(36)     În ceea ce privește
capacitatea de producție neutilizată, informațiile colectate la
fața locului în cursul anchetei arată că unicul producător
cooperant, reprezentând mai mult de 20% din capacitatea totală
instalată a Chinei în 2012, a primit aprobare pentru a-și extinde
capacitatea cu cel puțin 50% în 2014. Se preconizează că
această nouă capacitate va fi folosită, printre altele, în
procesele de producție ale acestui producător (utilizarea
captivă a DCD) și pe piața internă chineză, care a
absorbit în cursul PAR aproximativ jumătate din producția de DCD a
unicului producător cooperant.mătate din producția de DCD a
unicului producător cooperant. Informațiile obținute de la
unicul producător cooperant au arătat că investițiile
viitoare în capacități vor fi utilizate pentru aprovizionarea,
printre altele, a pieței interne din RPC care este vastă și în
rapidă creștere. 
(37)     China
este, prin urmare, în măsură să producă cantități
mari pentru export, în special deoarece nu există niciun indiciu că
piața internă ar putea absorbi toată capacitatea
neutilizată. 
3.3.3.     Volumul și prețurile
importurilor din China care au făcut obiectul unui dumping
(38)     Conform datelor Eurostat
și datelor verificate privind importurile, volumul importurilor din China
a scăzut brusc după introduscerea măsurilor în 2007, au început
să crească din nou ușor între 2009 și sfârșitul PAR,
dar nu au atins niciodată nivelul din 2007. Acest lucru se reflectă
și în cota de piață a importurilor chineze care au scăzut
de la 40-45% în 2007 la 10-15% în 2009 și a atins din nou un nivel de
15-20% la sfârșitul PAR, în pofida creșterii prețurilor chineze
cu 73%. 
3.3.4.     Atractivitatea pieței
Uniunii
(39)     Piața
Uniunii este o piață relativ mare, reprezentând aproximativ 18% din
consumul mondial de DCD, însă nu este neapărat cea mai atractivă
sau singura piață atractivă în ceea ce privește segmentele
și prețurile de vânzare [a se vedea considerentul (74)].
Într-adevăr, informațiile disponibile sugerează că
producătorii chinezi anticipează o cerere din ce în ce mai mare din
partea industriei farmaceutice, de exemplu, din India, care folosește DCD
de exemplu, ca input pentru producerea unui medicament pentru tratarea
diabetului (Metformin). Prin urmare, această nouă cerere ar putea
să absoarbă o mare parte din capacitatea neutilizată. Pe baza celor de mai sus, se consideră că piața Uniunii
nu este singura piață atractivă pentru exportatorii chinezi.
3.3.5.     Concluzie privind
probabilitatea continuării dumpingului
(40)     Ancheta a confirmat faptul
că importurile chineze au continuat să intre pe piața Uniunii la
prețuri de dumping în cursul PAR. Având în vedere continuarea dumpingului,
faptul că piața Uniunii este o piață importantă care a
fost destul de interesantă pentru exportatorii chinezi în trecut, precum
și capacitățile neutilizate din China, care depășesc consumul
total din Uniune, se poate concluziona că există probabilitatea
continuării dumpingului în cazul în care măsurile ar expira. Cu toate
acestea, ar trebui să se remarce faptul că nivelul actual al
dumpingului este în mod semnificativ mai mic decât cel stabilit în cursul
anchetei inițiale. 
4.           SITUAȚIA PE PIAȚA
UNIUNII
4.1.        Observație
preliminară
(41)     Deoarece analiza privește
o singură societate, din motive de confidențialitate majoritatea
indicatorilor sunt prezentați sub formă de indici sau intervale.
4.2.        Industria din Uniune
(42)     Producția
producătorului din Uniune AlzChem AG reprezintă 100% din DCD
produsă în Uniune. Prin urmare, se consideră că AlzChem AG
reprezintă industria din Uniune în sensul articolului 4 alineatul (1)
și al articolului 5 alineatul (4) din regulamentul de bază.
4.3.        Consumul de pe piața
Uniunii
(43)     Consumul Uniunii s-a stabilit
pe baza volumului vânzărilor necaptive ale industriei din Uniune pe
piața Uniunii și pe baza datelor privind importurile, furnizate de
Eurostat, comparate cu alte surse statistice. În decursul perioadei examinate,
a evoluat după cum urmează: 
Tabelul 1
   || 2009 || 2010 || 2011 || PAR 
 Consumul la nivelul Uniunii (tone) || 11 042 || 13 712 || 14 338 || 14 146 
 Indice (2009 = 100) || 100 || 124 || 130 || 128 
(44)     În afară de consumul pe
piața liberă prezentat mai sus, se observă că, în perioada
examinată, utilizarea captivă de DCD de către industria din
Uniune a variat între 10 și 20% din producția Uniunii și a
evoluat după cum urmează: 
Tabelul 2
   || 2009 || 2010 || 2011 || PAR 
 Utilizare captivă - Indice (2009=100) || 100 || 123 || 124 || 127 
4.4.        Importuri din China în Uniune
(45)     Ținând seama de faptul
că doar un singur exportator a cooperat la anchetă, s-a constatat
că datele Eurostat reprezintă cea mai bună sursă de
informații pentru volumele și prețurile importurilor. Datele
Eurostat se referă la UE27 și au făcut obiectul unei
verificări încrucișate cu alte surse, cum ar fi statisticile privind
exporturile chineze, bazele de date prevăzute la articolul 14 alineatul
(6) și datele furnizate de importatorul/utilizatorul cooperant. 
(46)     Livrările de DCD din
China au fost importate în cadrul a două regimuri vamale. În cadrul
regimului normal, a fost necesar să se plătească atât tariful
vamal normal, cât și taxa antidumping. În cadrul regimului de
perfecționare activă, nu a trebuit să se plătească
niciuna dintre aceste taxe, deoarece materialul a fost utilizat în producția
de produse din aval care au fost exportate în afara Uniunii. Astfel cum se
arată în tabelul de mai jos, regimul de perfecționare activă a
vizat aproximativ două treimi din importurile în cursul PAR.
4.4.1.     Volumul și cota de
piață
(47)     După instituirea
măsurilor antidumping în 2007, volumul importurilor din China au
scăzut în mod semnificativ. În general, cota lor de piață a fost
de aproximativ 15-20 % în cursul PAR. Cu toate acestea, în cursul
perioadei examinate, volumul importurilor originare din China în cadrul
regimului vamal normal a fluctuat, în timp ce importurile din China efectuate
în cadrul regimului de perfecționare activă au crescut de mai mult de
2 ori. Luând în considerare ambele regimuri, volumul importurilor a crescut în
această perioadă, dar ele sunt încă mult sub nivelurile
observate înainte de impunerea măsurilor (peste 6 000 de tone).
Tabelul 3
 Importuri din China || 2009 || 2010 || 2011 || PAR 
 Volumul importurilor – regim normal (tone) || 881 || 1 251 || 1 781 || 730 
 Indice (2009 = 100) || 100 || 142 || 202 || 83 
 Cota de piață ||  5-10% ||  5-10% ||  10-15% || 5-10% 
 Preț mediu la import – regim normal (EUR/tonă) || 1 218 || 1 267 || 1 826 || 2 101 
 Preț mediu la import – regim de perfecționare activă (EUR/tonă) || 1 677 || 1 463 || 1 674 || 2 069 
 Volumul importurilor – regim de perfecționare activă (tone) || 676 || 984 || 654 || 1 467 
 Indice (2009 = 100) || 100 || 146 || 97 || 217 
 Cota de piață – toate regimurile || 10-15% || 15-20% || 15-20% || 15-20% 
4.4.2.     Preț
(48)     Astfel cum se arată în
tabelul de mai sus, în timpul perioadei examinate, prețurile importurilor
din China au crescut substanțial. 
(49)     Industria din Uniune a afirmat
că evoluția prețurilor nu poate fi explicată prin
evoluția prețurilor principalilor factori de cost, adică
materiile prime și costul energiei. Cu toate acestea, nu s-a oferit nicio
explicație alternativă sau probă concludentă care să
susțină acest lucru. 
4.4.3.     Subcotarea prețurilor
(50)     În
scopul analizării subcotării prețurilor, prețurile de
vânzare medii ponderate ale industriei din Uniune către clienți
neafiliați de pe piața Uniunii au fost comparate cu prețurile
CIF medii ponderate corespunzătoare ale importurilor din RPC (numai DCD
standard). Prețurile de vânzare ale industriei din Uniune au fost
ajustate, în special în ceea ce privește costurile de livrare și
comisioanele la nivel franco fabrică. Prețurile CIF ale exporturilor
din China au fost obținute de la Eurostat și au fost verificate încrucișat
cu baza de date constituită în conformitate cu articolul 14 alineatul (6),
fiind excluse importurile care au făcut obiectul unui regim de
perfecționare activă. Aceste prețuri CIF au fost ajustate pentru
a acoperi costurile aferente tarifului vamal și anume cele de vămuire
și cele ulterioare importării. Subcotarea în
ceea ce privește importurile care au făcut obiectul regimului de
perfecționare activă este analizată în considerentul 83.
(51)     Comparația
a arătat că, în cursul PAR, importurile de produs în cauză nu au
subcotat prețurile industriei din Uniune. 
4.5.        Importuri în Uniune din alte
țări terțe
(52)     Nu au existat importuri majore
din alte țări terțe.
(53)     În perioada examinată,
volumul importurilor din SUA nu au deținut o cotă de piață
mai mare de 2%. Ancheta a arătat că, în realitate, aceste importuri
au fost importuri de DCD standard, care inițial a fost produsă în
China și apoi reduse la dimensiuni micronice în SUA.
Tabelul 4
 Importurile din SUA || 2009 || 2010 || 2011 || PAR 
 Volumul importurilor (tone) || 192 || 237 || 282 || 255 
 Indice (2009 = 100) || 100 || 123 || 147 || 133 
 Cota de piață ||  0-2 % ||  0-2 % ||  0-2 % ||  0-2 % 
4.6.        Situația economică a
industriei Uniunii
(54)     În conformitate cu articolul 3
alineatul (5) din regulamentul de bază, examinarea impactului importurilor
care au făcut obiectul unui dumping asupra industriei din Uniune a inclus
evaluarea tuturor factorilor și indicilor economici care au
influențat situația industriei din Uniune în cursul perioadei
examinate.
4.6.1.     Producția, capacitatea de
producție și gradul de utilizare a capacității de
producție
(55)     Industria
din Uniune a operat un lanț de producție integrat care cuprinde nu
numai DCD, ci și produsele din amonte și din aval. Din 2009,
capacitatea Uniunii de producere a DCD nu s-a modificat. În cursul perioadei
examinate, producția producătorului din Uniune a crescut, în mare
parte din cauza creșterii cererii pe piața Uniunii, astfel cum se
demonstrează în tabelul 1 de mai sus. Începând din 2010, producătorul
din Uniune a funcționat în majoritatea cazurilor la capacitate
maximă. Cu excepția anului 2009, când producția și
vânzările au fost afectate de criza financiară.
Tabelul 5
   || 2009 || 2010 || 2011 || PAR 
 Producție - Indice (2009=100) || 100 || 115 || 113 || 109 
 Capacitate de producție - Indice (2009=100) || 100 || 100 || 100 || 100 
 Rata de utilizare a capacității || 86,9 % || 100,2 % || 98,2 % || 95,2 % 
4.6.2.     Stocuri
(56)     Producătorul din Uniune a
menținut un mic stoc pe parcursul perioadei examinate, iar acest lucru nu
a fost considerat ca fiind un factor important în evaluarea situației
industriei din Uniune. 
Tabelul 6
   || 2009 || 2010 || 2011 || PAR 
 Stocuri - Indice (2009=100) || 100 || 73 || 88 || 49 
4.6.3.     Volumul vânzărilor, cotele
de piață și prețurile medii unitare din Uniune
(57)     Vânzările realizate de
industria din Uniune pe piața Uniunii către clienți
neafiliați au crescut cu 26% în cursul perioadei examinate, în timp ce
prețurile de vânzare au crescut cu 7%. 
(58)     Industria din Uniune a
reușit să-și crească vânzările în UE ca urmare a
creșterii consumului, după cum se indică în tabelul 1 de mai
sus. Industria din Uniune a continuat să dețină o cotă
foarte mare din piața Uniunii. 
Tabelul 7
   || 2009 || 2010 || 2011 || PAR 
 Volumul vânzărilor - Indice (2009=100) || 100 || 121 || 125 || 126 
 Cota de piață || 80-85% || 80-85 % ||  80-85 % || 80-85 % 
 Prețul de vânzare - Indice (2009=100) || 100 || 95 || 98 || 107 
4.6.4.     Rentabilitatea și fluxul
de lichidități
(59)     În
cursul perioadei examinate, rentabilitatea industriei din Uniune s-a ameliorat
semnificativ, deoarece aceasta a putut să-și crească volumul
vânzărilor și prețul de vânzare pe piața Uniunii către
clienți independenți. Ameliorarea
importantă a rentabilității este și mai
pronunțată dacă este comparată cu pierderile masive ale
industriei în cursul PA inițiale (de la -20 la -30%).
Tabelul 8
   || 2009 || 2010 || 2011 || PAR 
 Rentabilitatea || între -10% și 0% || între -10% și 0% || între -10% și 0% || între -5 % și 0 % 
(60)     Rentabilitatea
operațiunilor captive a fost relativ bună.
(61)     În perioada examinată,
fluxul de lichidități a fost tot timpul negativ, cu excepția
PAR, urmând evoluția rentabilității generale.
Tabelul 9
   || 2009 || 2010 || 2011 || PAR 
 Flux de lichidități - Indice (2009=-100) || -100 || -84 || -229 || 174 
4.6.5.     Investițiile, randamentul
investițiilor și capacitatea de a mobiliza capital
(62)     În perioada examinată,
industria din Uniune a făcut investiții pentru întreținerea
și optimizarea utilajelor de producție existente. În 2009, a
făcut noi investiții semnificative în ceea ce privește micro
DCD.
Tabelul 10
   || 2009 || 2010 || 2011 || PAR 
 Investiții - Indice (2009=100) || 100 || 50 || 65 || 37 
(63)     Randamentul investițiilor
a rămas negativ în cursul perioadei examinate, urmând evoluția
rentabilității menționate mai sus. 
Tabelul 11
   || 2009 || 2010 || 2011 || PAR 
 Randamentul investițiilor - Indice (2009=100) || -100 || -63 || -62 || -10 
(64)     Industria din Uniune nu a
susținut că a întâmpinat dificultăți în mobilizarea
capitalului în cursul perioadei examinate.
4.6.6.     Ocuparea forței de
muncă, productivitatea, creșterea economică și salariile
(65)     Investițiile realizate în
cursul perioadei examinate au contribuit la creșterea numărului de
angajați calificați. Salariul mediu pe angajat a crescut cu 15% în
perioada examinată. 
(66)     Creșterea nivelului de
ocupare a forței de muncă și a productivității
reflectă creșterea producției în 2010.
Tabelul 12
   || 2009 || 2010 || 2011 || PAR 
 Numărul de angajați - Indice (2009=100) || 100 || 107 || 104 || 105 
 Productivitate (tone pe angajat) - Indice (2009=100) || 100 || 108 || 108 || 105 
 Costurile forței de muncă pe angajat - Indice (2009=100) || 100 || 112 || 113 || 115 
4.6.7.     Amploarea dumpingului și
redresarea în urma efectelor practicilor de dumping anterioare
(67)     Dumpingul a continuat în
cursul PAR, astfel cum se explică la punctul 3.2 de mai sus.
(68)     Impactul amplorii marjei de
dumping efective asupra industriei din Uniune, având în vedere volumul
importurilor care fac obiectul unui dumping din China, nu poate fi considerat
atât de mare. În comparație cu ancheta inițială, situația
industriei din Uniune s-a îmbunătățit semnificati, fiind în curs
de redresare după practicile de dumping anterioare, în special în ceea ce
privește rentabilitatea, vânzările și cota de piață.
4.6.8.     Concluzii 
(69)     Chiar dacă unele
evoluții pozitive menționate mai sus sunt relativ recente, se
consideră că situația industriei din Uniune s-a
îmbunătățit în mod semnificativ în cursul perioadei examinate.
Toți indicatorii financiari au fost pozitivi sau aproape de o valoare
pozitivă până la sfârșitul PAR. 
(70)     Instituirea măsurilor
antidumping în 2007 a permis industriei din Uniune să se redreseze în mod
constant după efectele prejudiciabile ale dumpingului, să își
valorifice suplimentar potențialul pe piața Uniunii și în
țări din afara UE. Faptul că industria din Uniune a beneficiat
de pe urma măsurilor este în mare parte ilustrat prin nivelurile sale
ridicate de producție, o mai bună utilizare a capacității
și prin creșterea prețurilor de vânzare pe piața UE și
a rentabilității. În cursul PAR, nu a mai existat niciun prejudiciu
important provocat de importurile din China. 
(71)     În urma notificării,
solicitantul a afirmat că, în cadrul anchetei inițiale, faptul
că anumiți indicatori de prejudiciu au arătat o
tendință pozitivă nu a împiedicat Comisia să confirme
existența unui prejudiciu important la momentul respectiv. Această
afirmație trebuie să fie respinsă. Regulamentul (CE) nr.
1331/2007 a constituit un răspuns la circumstanțe diferite, și
anume o industrie a Uniunii mai puțin profitabilă. În plus,
reexaminarea efectuată în perspectiva expirării măsurilor
diferă în totalitate de o anchetă efectuată în conformitate cu
articolul 5 din regulamentul de bază. În timp ce aceasta din urmă analizează
dacă dumpingul cauzează un prejudiciu industriei naționale, cea
dintâi reprezintă un exercițiu prospectiv care analizează
evoluția probabilă în cazul expirării măsurilor. 
5.           Probabilitatea
reapariției prejudiciului
(72)     După cum s-a arătat
anterior, industria din Uniune nu a suferit un prejudiciu important pe
parcursul PAR. Prin urmare, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din
regulamentul de bază, s-a analizat probabilitatea ca expirarea
măsurilor în vigoare să determine continuarea sau reapariția
prejudiciului.
5.1.        Impactul capacității
neutilizate în China 
(73)     Ancheta a evidențiat
că există importante capacități de producție în China
(a se vedea considerentele 34 - 37). Cu toate acestea, nu există motive
întemeiate pentru a concluziona că respectivele capacități
neutilizate sunt de natură să conducă la importuri semnificative
în Uniune. 
(74)     Uniunea
este una dintre numeroasele piețe în care vând
producătorii-exportatori chinezi. În ceea ce privește prețurile,
datele furnizate de industria din Uniune, de producătorul-exportator chinez
cooperant și cele provenind din statisticile de export chineze
confirmă faptul că mai multe piețe din afara UE sunt cel
puțin la fel de atractive ca cea a Uniunii.
(75)     În ceea ce privește
vânzările la export ale industriei din Uniune, acestea au fost adesea
efectuate la prețuri mai mari decât cele pe piața Uniunii. În urma
comunicării acestor elemente, solicitantul a susținut că
prețurile sale de export mai mari nu nu s-au datorat
atractivității relative a acestor piețe, ci ar trebui să
fie mai degrabă explicate prin faptul că aceste vânzări priveau
numai volume mici de vânzări. Acest argument ar trebui respins, deoarece
volumele totale de vânzări ale industriei din UE pe piețele de export
erau încă importante în cursul PAR (între 20 și 30% din producția
industriei din Uniune). De asemenea, nu s-a demonstrat că
tranzacțiile de vânzare către clienți aveau volume semnificativ
mai reduse. 
(76)     De
asemenea, datele statistice privind prețurile exporturilor de DCD din
China pe diverse piețe nu indică o atractivitate deosebită a
pieței UE în raport cu alte piețe de export. În cursul PAR existau
deja capacități neutilizate semnificative, dar ele nu au dus la
practici prejudiciabile în materie de prețuri ale exportatorilor chinezi.
Faptul că va crește și mai mult capacitatea neutilizată nu
este în acest caz o indicație privind probabilitatea reapariției
prejudiciului. India este, de departe, cea mai mare piață pentru DCD.
Statisticile de export chineze arată că volumele de vânzări
chineze către UE au reprezentat doar aproximativ 10% din volumul
vânzărilor către India și că prețurile de vânzare
medii pe tonă, pentru vânzările efectuate de China în UE, au fost mai
degrabă echivalente cu prețurile de vânzare chineze în India. Cu alte
cuvinte, prețurile existente pe importanta piață indiană
(care au crescut în medie cu 65% în cursul perioadei examinate) sunt, de
asemenea, interesante pentru producătorii de DCD. Nu există niciun
indiciu că excedentul de capacitate din China ar putea duce la importuri
masive în Uniune. Pentru moment, este de așteptat ca cel puțin o
parte din aceste capacități neutilizate să nu fie utilizate în
viitorul apropiat. Această concluzie se bazează pe evoluțiile
anterioare, dat fiind că datele furnizate de către solicitant
indică faptul că, deși între 2008 și PAR China și-a
crescut capacitatea cu aproximativ 50%, ea și-a mărit producția
totală doar cu aproximativ 20%. Previziunile realizate de către
solicitant până în 2016 demonstrează faptul că cererea la nivel
mondial va fi cu mult inferioară capacităților chineze și,
prin urmare, că acestea vor rămâne neexploatate pentru moment.
Capacitatea excedentară la nivel național ar fi mai mică în
cazul în care s-ar efectua previziuni pe baza datelor privind vânzările
furnizate de producătorul-exportator chinez cooperant. În orice caz,
faptul că, spre deosebire de producția UE, (a se vedea considerentul
55 de mai sus), producția chineză de DCD nu este parte a unui
lanț de producție complet integrat înseamnă că este mai
puțin costisitor de a avea capacități neutilizate. 
(77)     În plus, este probabil că
anumite cereri în creștere, în special din partea industriei farmaceutice
din țări precum India (a se vedea considerentul 39), vor fi capabile
să absoarbă o parte suplimentară a supracapacității
din China. În plus, în cadrul anchetei s-a constatat că produsele AlzChem
pe bază de DCD au fost considerate mai atractive de utilizatorii din UE,
printre altele datorită locației geografice și
fiabilității aprovizionării. Aceasta oferă un anumit
avantaj față de producătorii chinezi în ceea ce privește
principalii utilizatori din UE care achiziționează
cantități semnificative de DCD. Prin urmare, având în vedere acest
context, capacitățile semnificative de producție din China nu sunt
în sine un motiv suficient pentru a concluziona că există o
probabilitate de reapariție a prejudiciului. Simplul
fapt că industria din Uniune a pierdut din cota de piață în ceea
ce privește capacitatea de producție mondială nu poate
contrazice o asemenea concluzie.
5.2.        Impactul creșterii preconizate
a pieței 
(78)     Mai multe părți au
menționat creșterea semnificativă preconizată a pieței
de DCD la nivel mondial, determinată în principal de aplicațiile bine
stabilite în domeniul farmaceutic și agricol. Acest lucru se
datorează creșterii producției de medicamente împotriva
diabetului, în principal în India. Această creștere este deja
anunțată de creșterea consumului UE în tabelul 1 de mai sus.
(79)     În ceea ce privește
piața UE, se preconizează, de asemenea, o creștere viitoare, dar
într-o mai mică măsură. Acest lucru se datorează faptului
că un mare producător farmaceutic cu vânzări la nivel mondial
este are sediul în Uniune.
(80)     În urma comunicării
informațiilor, solicitantul a contestat amploarea creșterii. Cu toate
acestea, se observă că afirmațiile sale sunt contradictorii în
acest sens și că mai multe surse indică o cerere solidă în
UE și o creștere semnificativă a cererii la nivel mondial.
Datele privind vânzările provenind de la producătorul-exportator
cooperant chinez indică un ritm rapid de creștere a consumului pe
piața internă chineză. În consecință, niciun element
nu susține afirmația solicitantului că cererea este sau va fi în
stagnare.
(81)     În urma comunicării
acestor elemente, solicitantul a subliniat, de asemenea, că a înregistrat
pierderi în ceea ce privește volumul de vânzări și cota de
piață pe piețele din afara UE. În această
privință, trebuie menționat faptul că industria din UE a
lucrat aproape la capacitate maximă cu stocuri neglijabile, în timp ce
consumul de DCD în UE a continuat să crească. Prin urmare, industria
din UE nu a putut beneficia pe deplin de creșterea pe alte piețe mai
degrabă din cauza faptului că a decis să se concentreze mai mult
pe piața UE, fără să își sporească în mod
substanțial capacitatea de producție. Această situație s-ar
putea schimba, cu toate acestea, în cazul în care se materializează
planurile sale de creștere a capacităților. Prin urmare, se
preconizează că, în viitor, chiar dacă volumul importurilor de
DCD provenind din China în Uniune ar crește, acest lucru nu va conduce
automat la o reapariție a prejudiciului. Industria din Uniune va
beneficia, ca și producătorii chinezi, de pe urma unei creșteri
a cererii la nivel mondial.
(82)     În acest sens, astfel cum s-a
menționat mai sus, producătorul din Uniune este foarte bine stabilit
pe piață și pare să fie furnizorul privilegiat al mai
multor clienți-cheie, cel puțin pentru anumite aplicații ale
DCD. Calitatea și fiabilitatea produselor sale pe bază de DCD în
Uniune înseamnă că este capabil să obțină contracte
mari cu clienții-cheie din UE și se așteaptă ca
această situație să continue indiferent dacă măsurile
sunt abrogate sau nu. După comunicarea informațiilor, un utilizator
semnificativ din UE a declarat că va continua să se aprovizioneze de
la industria din Uniune cu acest produs, chiar și în cazul în care
măsurile ar fi abrogate.
5.3.        Alte considerații 
(83)     Astfel
cum se explică la considerentele 50- 51, prețurile importurilor din
China nu au subcotat prețurile industriei din Uniune în cursul PAR. Subcotarea
nu a fost prezentă în ceea ce privește regimul normal (aproximativ o
treime din volumul importurilor). Un nivel foarte scăzut de subcotare a
existat atunci când a fost luat în considerare și regimul de
perfecționare activă (celelalte două treimi din importurile în
decursul PAR). Această situație era diferită față de
subcotarea substanțială constatată în cadrul anchetei
inițiale și a fost determinată de o creștere treptată
a prețurilor de import de la impunerea măsurilor, deși
această creștere nu a avut loc în mod constant. De fapt, prețul
CIF al importurilor din China la frontiera Uniunii a crescut cu 73% între 2009
până la sfârșitul PAR. 
(84)     Industria din UE a demonstrat
că rămâne competitivă chiar și în absența
măsurilor, date fiind exporturile sale substanțiale (între 20 și
30% din producție în cursul PAR) către țările din afara
Uniunii Europene în care nu au fost instituite măsuri și în care s-a
confruntat cu concurența chineză fără sprijinul
măsurilor antidumping. Scăderea volumului exporturilor
arătată mai jos trebuie să fie privită ținând cont de
creșterea volumului de vânzări în Uniune și de capacitatea de
producție neschimbată a industriei din Uniune care, în principiu, a
fost utilizată integral.
Tabelul 13
   || 2009 || 2010 || 2011 || PAR 
 Volumul exporturilor - Indice (2009=100) || 100 || 105 || 80 || 77 
 Prețul de export (neafiliați) - Indice (2009=100) || 100 || 100 || 109 || 125 
(85)     Prețurile importurilor
din China în decursul celor 8 luni după PAR au fost, de asemenea,
analizate având în vedere informațiile comunicate de industria din Uniune.
Industria din Uniune a afirmat că o presiune puternică asupra
prețurilor cauzate de importurile din China a revenit la scurt timp
după PAR. În temeiul articolul 6 alineatul (1) coroborat cu articolul 11
alineatul (5) din regulamentul de bază, informațiile referitoare la o
perioadă ulterioară PAR nu sunt, în mod normal, luate în considerare.
Cu toate acestea, chiar dacă era necesar ca aceste informații să
fie luate în considerare, în acest stadiu nu au putut fi trase concluzii pe baza
lor, întrucât nu este clar dacă aceste prețuri modificate, dacă
sunt confirmate, sunt de natură durabilă. De exemplu, deși
prețurile au scăzut de la sfârșitul PAR până în mai 2013,
în iunie acestea au crescut din nou cu 10%. Având în vedere că aceste prețuri
ulterioare PAR au fost în continuare mult mai ridicate decât cele observate în
ancheta inițială, este puțin probabil ca, în viitor, acestea
să compromită în mod semnificativ situația actuală a
industriei Uniunii, care nu suferă un prejudiciu important. 
(86)     În cele din urmă, nu
există nicio indicație că abrogarea măsurilor ar avea un
impact asupra prețurilor de pe piață pe termen scurt. Trebuie
remarcat faptul că o mare parte din DCD vândută în Uniune face obiectul
unor contracte pe mai mulți ani, iar pentru industria utilizatoare o
aprovizionare fiabilă și constantă de la un producător de
încredere pare a fi deosebit de importantă. În plus, două treimi din
importurile în cursul PAR au fost realizate în temeiul regimului de
perfecționare activă în cadrul căruia nu se plătesc taxe de
import sau antidumping. Pe scurt, chiar dacă nu se poate exclude faptul
că unele contracte vor fi renegociate și prețurile franco de
import s-ar putea diminua, este improbabil ca aceasta să se întâmple la
niveluri prejudiciabile în cazul în care taxele se abrogă. 
5.4.        Concluzie cu privire la
probabilitatea reapariției prejudiciului
(87)     Având în vedere cele
menționate anterior, nu este probabil ca industria din Uniune, în cazul în
care măsurile ar fi abrogate, să fie obligată să își
reducă volumele vânzărilor și ale producției de DCD
și/sau prețurile într-o asemenea măsură încât
rentabilitatea și poziția ei generală să fie afectate
semnificativ. 
(88)     Dimpotrivă, având în
vedere creșterea consumului la nivel mondial, volumul de importuri din
China și prețurile în cursul PAR și prețurile de pe alte
piețe, este de așteptat ca, în absența măsurilor,
vânzările de DCD ale industriei din Uniune să continue să
rămână la un nivel ridicat și, de asemenea, să contribuie
în mod pozitiv la lanțurile de activități al DCD și NCN.
(89)     Este de așteptat ca
industria din Uniune să rămână la capacitate maximă
indiferent dacă măsurile sunt abrogate sau nu. În plus, industria
Uniunii a finalizat activitatea preliminară pentru programul de extindere
din acest an. În toamna anului 2013, aceasta a fost de acord, în principiu,
să îți sporească substanțial capacitatea de producție
a DCD. Piața, inclusiv clienți importanți cu sediul în UE, a
salutat acest plan de extindere[5].
Planul de extindere sugerează faptul că industria din Uniune
consideră că cererea mondială este puternică și
că AlzChem ar trebui să beneficieze de această creștere.
(90)     Chiar dacă industria din
Uniune va fi supusă unor presiuni de preț din partea importurilor din
China în viitorul apropiat, efectele în ceea ce privește prețurile
și rentabilitatea nu se așteaptă să fie importante, având
în vedere faptul că industria din Uniune deține o cotă mare de
piață, avantaje în ceea ce privește calitatea și
fiabilitatea aprovizionării și capacitatea de a obține contracte
de amploare. Prin urmare, pragul de producere a prejudiciului în sensul
articolului 11 alineatul (2) din regulamentul de bază nu va fi atins.
(91)     Comisia concluzionează
că nu există probabilitatea de reapariție a prejudiciului pentru
industria din Uniune în cazul în care măsurile existente ar fi abrogate. 
6.           INTERESUL UNIUNII
(92)     Deoarece s-a ajuns la
concluzia că nu există probabilitatea reapariției prejudiciului,
nu sunt necesare concluzii privind interesul Uniunii.
7.           ABROGAREA MĂSURILOR
ANTIDUMPING
(93)     Toate părțile au
fost informate cu privire la datele și considerațiile esențiale
pe baza cărora se intenționează recomandarea abrogării
măsurilor existente. De asemenea, s-a acordat părților un termen
pentru a-și prezenta observațiile în urma respectivei
notificări. Dacă au fost justificate, observațiile și
comentariile prezentate au fost luate în considerare în mod corespunzător,
însă niciuna nu a putut modifica concluziile prezentate mai sus.
(94)     Prin urmare, în conformitate
cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, măsurile
antidumping aplicabile importurilor de DCD originară din China ar trebui
abrogate, iar procedura ar trebui încheiată.
(95)     Având în vedere anumite
situații descrise mai sus, și anume existența unor
capacități neutilizate în China și o posibilă subcotare
după PAR, Comisia va monitoriza importurile de produs în cauză,
pentru a permite luarea rapidă de măsuri adecvate în cazul în care va
fi necesar. Monitorizarea se va limita la o perioadă de 2 ani după
publicarea prezentului regulament,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Taxa antidumping la importurile de
1-cianoguanidină (diciandiamidă), încadrată în prezent la codul
NC 2926 20 00 și originară din Republica Populară Chineză,
se abrogă și procedura privind aceste importuri este încheiată.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în
ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
[1]               JO L 343, 22.12.2009, p. 51. 
[2]               JO L 296, 15.11.2007, p. 1. 
[3]               JO C 116, 20.4.2012, p. 3. 
[4]               JO C 349, 15.11.2012, p. 10. 
[5]               În urma comunicării informațiilor, industria
din Uniune a afirmat că „decizia de a extinde capacitatea ar trebui
să fie anulată în cazul în care rentabilitatea AlzChem este
preconizată să scadă”.