CELEX: 31986R4120
Language: it
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 4120/86 del Consiglio del 22 dicembre 1986 recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i vini di uve fresche, della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune, originari di Cipro (1987)

N. L 380 / 34                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     31 . 12 . 86
                                          REGOLAMENTO ( CEE ) N. 4120 / 86 DEL CONSIGLIO
                                                             del 22 dicembre 1986
                    recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario
                    per i vini di uve fresche, della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune, originari
                                                                 di Cipro ( 1987)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                         del Portogallo , la Comunità deve prendere le misure di cui
                                                                              agli articoli 180 e 367 di detto atto ; che la misura tariffaria
                                                                              in questione si applicherà quindi alla Comunità a dieci ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­
pea , in particolare l'articolo 113 ,
                                                                             considerando che occorre garantire in particolare l'ugua­
                                                                             glianza e la continuità d'accesso di tutti gli importatori
vista la proposta della Commissione,                                         della Comunità a detto contingente , nonché l'applicazione
                                                                             senza interruzione delle aliquote previste per detto contin­
                                                                             gente a tutte le importazioni dei prodotti in questione in
considerando che il protocollo complementare all'accordo                     ciascuno degli Stati membri , fino ad esaurimento del con­
che istituisce un'associazione tra la Comunità economica
                                                                             tingente stesso ; che un sistema di utilizzazione del contin­
europea e Cipro (*) è scaduto il 31 dicembre 1980 ; che per                  gente tariffario comunitario , basato sulla ripartizione tra
non interrompere le sue relazioni commerciali con questo                     gli Stati membri , è idoneo a rispettare la natura comunita­
paese la Comunità ha reso applicabile per l'anno 1984 le                     ria di detto contingente tenuto conto dei principi sopra
disposizioni del protocollo suddetto con il regolamento                      enunciati ; che , per rispecchiare il più possibile l'effettiva
( CEE ) n . 3700 / 83 del Consiglio , del 22 dicembre 1983 ,                 evoluzione del mercato dei prodotti in questione , tale
che stabilisce il regime applicabile agli scambi commerciali                 ripartizione dovrebbe essere effettuata proporzionalmente
con Cipro ( 2 ) ;                                                            al fabbisogno dei singoli Stati membri calcolato in base ai
                                                                             dati statistici relativi alle importazioni di detti prodotti da
considerando che , nell'attesa della definizione di un regime                Cipro durante un periodo di riferimento rappresentativo e
                                                                             in base alle prospettive economiche per il periodo contin­
da applicare dopo il 31 dicembre 1984 , occorre prorogare
                                                                             gentale considerato ;
a titolo provvisorio , per il 1987 , il regime che la Comunità
applica attualmente al regime degli scambi con Cipro sulla
base del protocollo complementare suddetto ;
                                                                              considerando tuttavia che non sono disponibili — né a
                                                                              livello comunitario né a livello nazionale — dati statistici
considerando che il protocollo complementare suddetto                         per le qualità di vino in questione e che quindi non può
prevede l'apertura di un contingente tariffario comunitario                   essere avanzata alcuna previsione valida di importazione ;
annuale di 10 000 ettolitri di taluni vini di uve fresche ,                   che , su tale base , è opportuno prevedere una ripartizione
presentati in recipienti contenenti due litri o meno , origi­                 del volume contingentale in quote iniziali , ripartizione che
nari di Cipro , della sottovoce ex 22.05 C della tariffa                      tenga conto delle possibilità di assorbimento di detti vini
doganale comune, a dazi doganali pari al 25 % dei dazi                        sui mercati dei vari Stati membri ;
della tariffa doganale comune ; che occorre aprire il contin­
gente tariffario comunitario per il periodo dal 1 ° gennaio al
31 dicembre 1987 ;
                                                                              considerando che , per tener conto dell'evoluzione delle
                                                                              importazioni di detti prodotti nei vari Stati membri , è
considerando che i vini in parola sono soggetti al rispetto                   opportuno dividere il contingente in due parti , ripartendo
del prezzo franco frontiera di riferimento ; che , affinché essi              la prima fra gli Stati membri e costituendo con la seconda
siano ammessi al beneficio del detto contingente tariffario ,                 una riserva destinata a coprire l'ulteriore fabbisogno degli
deve essere rispettato l'articolo 18 del regolamento ( CEE )                  Stati membri che abbiano esaurito la loro quota iniziale ;
n . 337 / 79 ( 3 ), modificato da ultimo dal regolamento                      che , per garantire una certa sicurezza agli importatori di
( CEE ) n . 3805 / 85 ( 4 );                                                  ciascuno Stato membro , occorre fissare la prima parte del
                                                                              contingente comunitario ad un livello che , nella fattispecie ,
                                                                              potrebbe corrispondere all'80 % del volume contingen­
considerando che , in mancanza di un protocollo previsto                      tale ;
dagli articoli 179 e 366 dell'atto di adesione della Spagna e
(')  GU  n. L 172 del 28 .   6 . 1978 , pag . 2 .                             considerando che le quote iniziali degli Stati membri posso­
(2)  GU  n. L 369 del 30 .   12 . 1983 , pag . 1 .                            no essere esaurite più o meno rapidamente ; che, per tener
( 3) GU  n. L 54 del 5 . 3 . 1979 , pag . 1 .                                 conto di questo fatto e per evitare ogni discontinuità ,
(4)  GU  n. L 367 del 31 .   12 . 1985 , pag . 39 .                           ciascuno Stato membro che ha esaurito quasi completa­
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 380 / 35
mente la sua quota iniziale deve procedere al prelievo di                          considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei
una quota supplementare dalla riserva ; che tale prelievo                          Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e
deve essere effettuato da ciascuno Stato membro quando                             rappresentati dall'unione economica Benelux , tutte le ope­
ciascuna delle sue quote supplementari sia quasi totalmente                        razione relative alla gestione delle quote attribuite a detta
esaurita e se la riserva lo consenta ; che le quote iniziali e                     unione economica possono essere effettuate da uno dei suoi
supplementari devono essere valide sino al termine del                             membri ,
periodo contingentale ; che tale metodo di gestione richiede
una stretta collaborazione tra gli Stati membri e la Com­
missione , la quale deve , in particolare , poter seguire il
grado di esaurimento del volume del contingente ed infor­                          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
marne gli Stati membri ;
considerando che , se ad una data determinata del periodo                                                      Articolo 1
contingentale esiste in uno Stato membro un residuo
importante , è indispensabile che detto Stato membro ne                            1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987 , i dazi doganali
ritrasferisca una notevole percentuale nella riserva al fine di                    all'importazione nella Comunità a dieci per i prodotti di
evitare che una parte del contingente tariffario comunitario                       seguito elencati , originari di Cipro , sono sospesi ai livelli
rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre potrebbe                           indicati a lato e nei limiti di un contingente tariffario
essere utilizzata in altri ;                                                       comunitario di 10 000 ettolitri :
                   Numero
    Numero        della tariffa                                                                                                         Dazio
                                                                         Designazione delle merci
     d'ordine      doganala                                                                                                         contingentale
                    comune
    09.1415         22.05            Vini di uve fresche ; mosti di uve fresche mutizzati con alcole ( mistelle ) :
                                     C. altri :
                                          I. con titolo alcolometrico effettivo di 13 % voi o meno , presentati in recipienti
                                              contenenti :
                                              ex a ) due litri o meno :
                                                       — Vini di uve fresche                                                        3,6 ECU / hl
                                         II . con titolo alcolometrico effettivo superiore a 13 % voi e non superiore a 15 %
                                              voi , presentati in recipienti contenenti :
                                              ex a ) due litri o meno :
                                                       — Vini di uve fresche diversi dai vini liquorosi con titolo alcolometri­
                                                           co effettivo di 15 % voi                                                 4,2 ECU / hl
2 . I vini in parola sono soggetti al rispetto del prezzo                          3 . La seconda parte , pari a 2 000 ettolitri , costituisce la
franco frontiera di riferimento . Affinché essi siano ammessi                      riserva .
al beneficio del detto contingente tariffario , deve essere
rispettato l'articolo 18 del regolamento ( CEE ) n . 337 / 79 .                                                Articolo 3
                                                                                    1 . Se la quota iniziale di uno Stato membro — quale è
                                Articolo 2                                          fissata dall'articolo 2 , paragrafo 2 , ovvero la stessa quota
                                                                                    diminuita della frazione trasferita alla riserva qualora sia
1 . Il contingente tariffario di cui all'articolo 1 è diviso in                     stato applicato l'articolo 5 — è utilizzata in ragione del
due parti .                                                                         90% o più , lo Stato membro in questione procede senza
                                                                                    indugio , mediante notifica alla Commissione , al prelievo di
2 . La prima parte di 8 000 ettolitri viene suddivisa tra gli                       una seconda quota pari al 15 % della propria quota
Stati membri ; le quote , che salvo l'articolo 5 sono valide                        iniziale , eventualmente arrotondata all'unità superiore ,
fino al 31 dicembre 1987 , ammontano a :                                            sempreché l'entità della riserva lo permetta .
                                                          (in ettolitri)            2 . Se , dopo aver esaurito la quota iniziale , uno Stato
          Benelux                                               10                  membro ha utilizzato in ragione del 90% o più anche la
          Danimarca                                           380                   seconda quota , esso procede , alle condizioni indicate al
          Germania                                            540                   paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari al 7,5%
        . Grecia                                                10                  della propria quota iniziale , eventualmente arrotondata
          Francia                                               10                  all'unità superiore .
          Irlanda                                             340
          Italia                                                10                  3 . Se , dopo aver esaurito la seconda quota , uno Stato
          Regno Unito                                       6 700                   membro ha utilizzato in ragione del 90% o più anche la
 ---pagebreak--- N. L 380 / 36                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     31 . 12 . 86
terza quota , esso procede , alle stesse condizioni , al prelievo      Essa informa gli Stati membri , entro il 5 ottobre 1987 ,
di una quarta quota pari alla terza .                                  dell'entità della riserva dopo i versamenti effettuati a norma
                                                                       dell'articolo 5 .
Questo procedimento si applica fino all'esaurimento della              Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
riserva .
                                                                       limitato al saldo disponibile e a tal fine ne precisa l'entità
                                                                       allo Stato membro che effettua quest'ultimo prelievo .
4 . In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , gli Stati membri
possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle
                                                                                                  Articolo 7
stabilite da detti paragrafi , se vi è ragione di ritenere che
esse rischino di non essere esaurite . Essi informano la
Commissione dei motivi che li hanno indotti ad applicare il            1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni
presente paragrafo .                                                   affinché l'apertura delle quote supplementari da essi prele­
                                                                       vate in applicazione dell'articolo 3 renda possibile le impu­
                                                                       tazioni , senza discontinuità , sulle loro parti cumulate del
                          Articolo 4                                   contingente comunitario .
Le quote supplementari prelevate a norma dell'articolo 3               2 . Essi garantiscono agli importatori dei prodotti in
sono valide fino al 31 dicembre 1987 .                                 questione la possibilità di attingere liberamente alle quote
                                                                       loro assegnate .
                                                                        3 . Il grado di utilizzazione delle quote degli Stati membri
                          Articolo 5
                                                                       viene rilevato in base alle importazioni dei prodotti in
                                                                        questione presentati in dogana accompagnati da dichiara­
Gli Stati membri versano nella riserva , entro il 1° ottobre           zione di immissione in libera pratica .
1987 , la frazione non utilizzata della loro quota iniziale
che , alla data del 15 settembre 1987 , ecceda il 20% del
volume iniziale . Essi possono trasferire una quantità supe­                                       Articolo 8
riore se hanno motivo di ritenere che non verrà utilizzata .
                                                                       A richiesta della Commissione , gli Stati membri la infor­
Gli Stati membri comunicano alla Commissione , entro il                mano delle importazioni dei prodotti in questione effettiva­
1° ottobre 1987 , il totale delle importazioni dei prodotti in         mente imputate sulle loro quote .
oggetto effettuate sino al 15 settembre 1987 incluso e
imputate sul contingente comunitario , nonché , se del caso ,
la frazione della quota iniziale che essi trasferiscono alla                                       Articolo 9
riserva .
                                                                       Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
                                                                       mente affinché sia rispettato il presente regolamento .
                          Articolo 6
La Commissione provvede alla contabilizzazione delle quo­                                         Articolo 10
te aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli 2 e
3 ed informa ciascuno di detti Stati , non appena le perven­           Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
gono le notifiche, del grado di esaurimento della riserva .             1987 .
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                  ciascuno degli Stati membri .
                  Fatto a Bruxelles , addì 22 dicembre 1986 .
                                                                                               Per il Consiglio
                                                                                                Il Presidente
                                                                                                  G. SHAW