CELEX: 51987PC0634
Language: it
Date: 1987-11-27
Title: Proposta modificata DI DECISIONE DEL CONSIGLIO (*) RELATIVA AL PROGRAMMA DI RICERCA E DI SVILUPPO NEL SETTORE DELLA SCIENZA E DELLA TECNICA AL SERVIZIO DELLO SVILUPPO (1987-1991) presentata dalla Commissione al Consiglio in virtù dell'articolo 149, §2 d del trattato CEE (*) In tedesco "Entscheidung"

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 634
Vol. 1987/0301
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                COM ( 87 ) 634 def .
                                                Bruxelles , 27 novembre 1987
       Proposta modificata DI DECISIONE DEL CONSIGLIO (*)
           RELATIVA AL PROGRAMMA DI        RICERCA E DI SVILUPPO
              NEL SETTORE DELLA SCIENZA E DELLA TECNICA
                        AL SERVIZIO DELLO SVILUPPO
                  presentata dalla Commissione al Consiglio
         in virtù dell' articolo 149 , §2 d del trattato CEE
COM ( 87 ) 634 def ..
 ---pagebreak---                                      Note explicative
Les 2 documents ci-annexés concernent , conformément à l' article 149 § 2-d ) et
3 du Traité CEE :
1 . La proposition réexaminée de La Commission ( Annexe 1 )
    Le texte proposé a été élaboré à partir du texte de la Position Commune du
    Conseil adoptée le 28 septembre 1987 auquel ont été ajoutés :
    - Les amendements n° 4 et 5 adoptés par le Parlement Européen en 2ème
       lecture du 18 / 11 / 87 et acceptés par la Commission
    - Des propositions de la Commission qui , en fait , reprennent les autres
      amendements du Parlement Européen dans la forme dans laquelle ils avaient
      été adoptés en première lecture le 18 / 09 / 87 et acceptés par la
      Commission .
2 . Les explications de la Commission ( Annexe 2 ) sur les amendements adoptés
    par le Parlement Européen en 2ème lecture et qu' elle n' a pas acceptés .
 ---pagebreak---                                           2
                     PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO  (*)
              RELATIVA AL PROGRAMMA DI RICERCA E DI SVILUPPO
                 NEL SETTORE DELLA SCIENZA E DELLA TECNICA
                          AL SERVIZIO DELLO SVILUPPO
                                   ( 1987-1991 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ * EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 130 Q & 2 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ) ed in collaborazione con
tale istituzione ,
visto il parere del Comitato economico e sociale ( 2 ),
considerando che , a norma dell' articolo 2 del trattato , la Comunità
ha il compito di promuovere uno sviluppo armonioso delle attività
economiche ed un' espansione continua ed equilibrata nell' insieme
della Comunità ; che l' articolo 3 prevede inoltre , fra le azioni della
Comunità da svolgere ai sensi dell' articolo 2 , di incrementare gli
scambi e di proseguire in comune nello sforzo di sviluppo economico e
sociale dei paesi in via di sviluppo ;
                                                                       • •!• • •
(**) In tedesco " Entscheidung "
( 1 ) GU n° .
( 2 ) GU n° C 150 del 9.6.1987 , pag . 13 .
6922 / 2 / 87                                            bar / FS / nn         I
 ---pagebreak---                                         3
  considerando che nella risoluzione adottata dal Consiglio nella
  riunione del 18 novembre I960’ si sottolinea l' importanza di
  sviluppare la capacità di ricerca orientata soprattutto verso
  1 ' agricoltura dei prodotti alimentari dei paesi in via di sviluppo
 e di rendere complementari le attività dei centri di ricerca stabi ¬
 liti nella Comunità con l' impegno assunto in questo campo dei paesi
 in via di sviluppo ;
 consi de rando che il - comitato intergovernativo della scienza e della
 tecnica al servizio dello sviluppo ( CISTS ) nel corso della sua ottava ■
 sessione tenutasi dal 2 al 6 giugno 1986 ha adottato una risoluzione
 che invita i paesi industrializzati ad intensificare gli sforzi di
 ricerca e di sviluppo nel settore dell' agricoltura e nei settori connessi
 includendo progetti congiunti con i paesi in via di sviluppo ;
considerando che i paesi in fase di sviluppo hanno preso coscienza
della funzione della scienza e della tecnica nel processo di sviluppo
economico e sociale e che è quindi importante facilitare l' introduzione
della dimensione scientifica e tecnica nello sviluppo della Comunità ;
considerando che le azioni di ricerca e di sviluppo che formano oggetto
della presente decisione ri-guàrdano due problemi particolarmente gravi
ed urgènti , l' alimentazione e la sanità , che si ricollegano alle esigenze
fondamentali dei paesi in via di sviluppo ;
considerando che è necessario stabilire una maggiore concertazione fra
scienziati dei vari Stati membri e dei paesi in via di sviluppo per
favorire la complementarità delle ricerche e delle metodologie cosi '
come l' accesso alle varie reti di rapporti scientifici stabiliti dagli
Stati membri con le controparti del terzo mondo ;
                                                                       •••/•••
6922 / 2 / 87                                            ndo / MB / nn       I
 ---pagebreak---                                  4
 considerando che il 14 gennaio 1974 il Consiglio ha adottato una
risoluzione concernente un primo programma d' azione delle Comunità
europee nel settore della scienza e della tecnologia ( l ) ;
considerando che la decisione del Consiglio del 2 § settembre 1987 ( 2 )
 relativa al programma quadro per attività comunitarie di ricerca
 e di sviluppo tecnologico ( 1987-1991 ) elenca , fra le azioni che
 il programma prevede di realizzare , la scienza e la tecnica al
 servizio dello sviluppo -;
 considerando che per gli scopi e la specificità del presente programma ,^
 eseguito nell' interesse dei paesi in via di sviluppo , esso dovrebbe
 essere attuato in stretta collaborazione con tali paesi , prevedendo
 norme particolari per la diffusione delle conoscenze acquisite con
 la sua esecuzione ;
considerando che il Consiglio , in applicazione dell' articolo 235 del
 trattato che istituisce la CEE , ha adottato un primo programma .
pluriennale di ricerca e di sviluppo nel settore della scienza e
della tecnica al servizio dello sviluppo con la decisione 82 / 837 / CEE ( 3 ),
che detto programma ha dato luogo a risultati positivi aprendo
promettenti prospettive per quanto concerne le finalità perseguite ;
considerando che , durante la sessione del 10 dicembre 1985^ il Consiglio
ha invitato la Commissione a riflettere sulla possibilità di includere
nell' ambito del presente programma una sottosezione relativa allo
sviluppo delle capacità endogene di ricerca scientifica e tecnica dei    (<
paesi in via di sviluppo ;
considerando il parere espresso dal Comitato della ricerca
scientifica e tecnica ( CREST ),
                                                                ♦ ♦ •/• • •
( 1 ) GU n° C 7 del 29.1.1974 , pag . 6
( 2 ) GU n° .
( 3 ) GU n° L 352 del 14.12.1982 , pag . 24
6922 / 2 / 87                                      bar/ FS / da         I
 ---pagebreak---                                                  - 5  _
    HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                               Articolo 1
            Per un periodo di cinque anni a partire dal 1° gennaio 1987 è
   adottato un programma di ricerca e di sviluppo quale figura in
   allegato , per sostenere e potenziare le attività scientifiche nel
   settore della scienza e della tecnica al servizio dello sviluppo
   allo scopo di aiutare i paesi in via di sviluppo .
                                 Nel quadro del programma, gli orga¬
                                 nismi competenti stabiliti          nella
                                 Comunità o nei paesi in via di svi ¬
                                 luppo sono invitati a presentare le
                                 loro proposte per quanto concerne le
                                 azioni di ricerca e di sviluppo . Anche
                                 a It re organizzazioni internazionali
                                 competenti sono invitate a presentare
                                 proposte di cof inanzi amento di
                                 attività di    ricerca .
                               Allatto       della      progettazione    di
                               determinate     attività   di  ricerca  deve
                               essere data priori tà a programmi 3i
                               ricerca regionali e integrati a causa
                              di     una  serie    di  problemi   comuni  a
                              molti paesi     in via di sviluppo .
                                             Articolo 2
          L' i
               mporto ritenuto necessario per l' esecuzione del programma ammonta        a
  80 Mio di
                ECU comprese le spese relative ad un organico di 16 agenti .
          I progetti relativi al programma saranno realizzati principalmente tramite
 contratti con ripartizione delle spese . I contraenti dovranno sostenere
 una parte rilevante dei costi , pari generalmente a circa
                                                                                  • • • f • ♦ •
6922 / 2 / 87
                                                                     bar/ FS / da          I
 ---pagebreak---                                         6
 11 50 % delle spe'se totali . In determinati casi specifici può’ risul ¬
 tare necessario un livello più elevato di finanziamento comunitario .
 In tal caso la Commissione consulterà il Comitato di cui
all' articolo 3 »
                                    Articolo 3
        La Commissione é responsabile dell' esecuzione del programma .
Essa è assistita dal Comitato consultivo in materia di gestione e
di coordinamento ( CGC ) "Ricerca legata allo sviluppo " istituito
con la decisione 84/ 338 /Euratom , CECA , CEE ( 1 ) che definisce le compe
tenze del Comitato .
                                     Articolo 4
         Il programma viene realizzato il più spesso possibile di concerto con gli
organismi scientifici dei paesi in via di sviluppo , dopo averne definito i biso-
gni ; in proposito occorre tener opportunamente conto dei risultati di ricerche
effettuate in altre parti del mondo .
                                     Articolo 5
         Durante il primo anno di funzionamento del programma , la Commissione , dopo
aver sentito il parere del Comitato , pubblica gli inviti a presentare le proposte
necessarie per la progressiva attuazione del programma .
         Durante il terzo anno di funzionamento del programma , la Commissione , te¬
nendo conto degli obiettivi precisi riportati nell' allegato, procede alla valuta¬
zione del programma . Nell' esecuzione di tale valutazione la Commissione sarà as¬
sistita da specialisti indipendenti competenti , fra i quali deve figurare un nu¬
mero sufficiente di specialisti dei paesi in via di sviluppo . Al termine della
valutazione la Commissione può presentare proposte per modificare il programma di
conseguenza .
                                                                             •• •I•••
( 1 ) GU L 177 del 4.7.1984, pag . 25
6922 / 2 / 87                                             bar / FS / lmm
 ---pagebreak---                                    Articolo 6
       La diffusione delle conoscenze applicabili al programma è
garantita nelle seguenti condizioni :
1 . per quanto concerne le conoscenze e le invenzioni , brevettabili o
    non brevettabili , derivanti dalla ricerca o dai lavori svolti su
    base contrattuale , il regime di proprietà e gli obblighi della
    Comunità ed eventualmente del contraente , sono definiti caso per
    caso nei contratti ;
2 . la Commissione comunica le conoscenze e le invenzioni di cui ha
    il diritto di disporre agli Stati membri cosi' come alle persone
    e alle imprèse che esercitano sul territorio di uno Stato membro
    o in un paese in via di sviluppo , un' attività di ricerca o di
    produzione che giustifichi il loro accesso a dette conoscenze . Previo
    accordo dei contraenti la Commissione deve anche comunicarle soprat¬
    tutto ai paesi in via di sviluppo , non solo a quelli con i quali la
    Comunità ha stipulato accordi di associazione o di cooperazione'ed a'ì
    paesi in via di sviluppo non associati che beneficiano di aiuti finan ¬
    ziari e tecnici della Comunità , ma a tutti i paesi in via di
    sviluppo che ne hanno urgente bisogno e sono in grado di utilizzare
    tali conoscenze . La Commissione fissa in stretta consultaz ione con i beneficiari dei
    risultati delle ricerche , compresi quelli dei paesi in via di sviluppo , le con-
    dizioni di diffusione di tali conoscenze ad organismi di ricerca non apparte~
    nenti alla Comunità o ai paesi in via di sviluppo .
      6922 / 2 / 87                                          ndo / MB / 1mm         i r;
 ---pagebreak---                                     8
                               Articolo 7
       La presente decisione è applicabile dal 1° gennaio 1987 fino
al 31    dicembre 1991 .
                               Articolo 8
       Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione .
Fatto a Bruxelles , addi'
                                               Per il Consiglio
                                                Il Présidente
6922 / 2 / 87                                       van / PL / da   I
 ---pagebreak---                                       9
                                                                ALLEGATO I
              Programma di ricerca e di sviluppo nel settore della
               scienza e della tecnica al servizio dello sviluppo
                                  ( 1907 - 1991 )
1 . Obiettivi
            L' obiettivo del programma " Scienza e tecnica al servizio -dello
     sviluppo " è di promuovere una maggiore cooperazione scientifica
     tra la Comunità europea e i paesi del Terzo mondo con mutuo vantaggio
            I principali obiettivi sono :
    - rafforzare la capacità di ricerca europea in settori importanti per
       lo sviluppo economico e sociale dei paesi in via di sviluppo ;
    - sviluppare le capacità di ricerca dei paesi del Terzo mondo tramite
       legami attivi ed efficaci con le istituzioni europee di ricerca , che
       continueranno dopo il periodo di finanziamento comunitario ;
    - per il sottoprogramma " agricoltura ", raggiungere risultati che
       possano contribuire a migliorare il livello di vita delle popola¬
       zioni dei paesi in via di sviluppo , e in particolare delle
       popolazioni più povere ;
   - per il sottoprogramma " medicina", contribuire a migliorare il livello
       sanitario delle popolazioni , in particolare mediante la preven¬
       zione delle malattie ;
    - per i due sottoprogrammi , raggiungere risultati che potranno essere
      diffusi il più rapidamente ed efficacemente possibile , e messi a
                                                                      ♦ * • /
6922 / 4 / 87                                         ndo / MB / ap
 ---pagebreak---                                     10
       disposizione delle istituzioni dei paesi in via di sviluppo che
       possono trarne profitto ;
   - assicurare la coerenza tra il contenuto del programma di ricerca
       e le finalità . e le attività dei programmi comunitari di aiuto
       allo sviluppo e i programmi di aiuto di altri paesi donatori ;
   - stimolare la collaborazione e il coordinamento tra azioni di
       ricerca intraprese negli Stati membri nei settori degli ambienti
       tropicali per aumentare l' efficiacia di tali azioni ;
   - potenziare le squadre di ricerca nei paesi in via di sviluppo per.
       quanto riguarda il numero ( attraverso la formazione ) e
       1 * attrezzatura .
2. Contenuto scientifico e tecnico
            Il programma , per il quale sono stati previsti impegni di spesa
   per 80 Mio di ECU , comprende due sottoprogrammi :
   A-. - Sottoprogramma " agricoltura tropicale e subtropicale " :
         (A titolo orientativo la dotazione finanziaria prevista per
         questo sottoprogramma è di 55 Mio di ECU )
         1 ) Miglioramento delle produzioni agricole :
             - produzioni vegetali : colture alimentari ; colture
               agro-industriali ; genetica vegetale ; protezione delle
               colture ;
             - proteine di origine animale : sistemi di allevamento ;
               genetica animale e riproduzione ; medicina veterinaria ;
                                                                • • •/. • .
6922 / 2 / 87                                     ndo / MB / ap             I
ALLEGATO I
 ---pagebreak---                                       11
             - pesca marittima ,  continentale ed acquacoltura ;
             - produzione forestale in zone umide ed aride ;
        2 ) Conservazione e valorizzazione dell' ambiente :
            - valutazione delle risorse ; risorse e utilizzazione dell' acqua ;
               gestione e difesa dei suoli , desertificazione e sfruttamento
              delle savane ; risorse genetiche poco sfruttate ; flora
              selvatica e fauna ;
       3 ) Ingegneria agricola e tecnologie postraccolto :
           - ingegneria agricola - meccanizzazione ; conservazione dei
              prodotti ; trasformazione dei prodotti ;
      4 ) Sistemi di produzione :
           - approccio multidisciplinare sui prodotti agricoli ; colture
             associate ; rapporti agricoltura-allevamento ; ambienti
             ecologicamente fragili .
B . Sottoprogramma " medicina , sanità e alimentazione nelle zone
     tropicali e subtropicali " :
    ( La dotazione finanziaria prevista a titolo indicativo per questo
    sottoprogramma è di 25 milioni di ECU )
    1 ) Medicina :
          - malattie tropicali trasmissibili : parassitologia ;
             batteriologia ; virologia ; micologia ; ..
          - malattie tropicali -non trasmissibili : difetti genetici ;
             malattie acquisite ;
6922 / 4 / 87                                  uti / MB / f c            I
ALLEGATO I
                                                                           /R
 ---pagebreak---                                      12
    2 ) Sanità :
          - servizi sanitari : ricerche operazionali ; organizzazione ,
             gestione e modelli ;
          - igiene dell' ambiente : malattie provocate dall' acqua ;
            medicina tradizionale - piante medicinali ;
    3 ) Alimentazione :
         - carenze nutritive ; conseguenze delle strategie agro-alimentari
            e socioeconomiche sullo stato nutritivo ;
         - rapporti tra sistemi di produzione , immagazzinamento , abitudini
            alimentari e stato di salute ;
         - biodisponibilità degli alimenti e loro tossicità .
       L' attuazione delle attività di ricerca previste nei due sotto­
programmi di cui sopra implica anche azioni di formazione e di
mobilità del personale scientifico , di aiuto all' attrezzatura e la
creazione di      reti di ricerca .
6922 / 2 / 87                                 uti / MB / fc
ALLEGATO I
                                                                             / ?
                                                                             I 7
 ---pagebreak---                                          13
                                                                   ALLEGATO II
        Esperti dei paesi in via di sviluppo , scelti in base a un' equa riparti ¬
zione geografica e , per assicurare più adeguatamente il coordinamento a livel ¬
lo internazionale , rappresentanti degli organismi internazionali interessati
devono essere invitati ad assistere alla riunione del Comitato quando sono al -
l 'ordine del giorno punti importanti del programma .
       Rappresentanti del Comitato permanente della ricerca agronomica , del Co ¬
mitato consultivo di coordinamento e di gestioni " Ricerca in medicina e sanità ",
del centro tecnico di cooperazione agricola e rurale ed eventualmente di altri
organismi comunitari sono invitati , ove necessario , a partecipare ai lavori del
Comi tato .
6922 / 2 / 8 7                                              ndo / MB / f c         I
 ---pagebreak---                   COMMISSION
                            PES
 oüMMUNAU'i Lb EUROPEENNES
               r:n‘ '' T l‘. r . r,r \r HA ! F_
        ÜC LAÜOfM ,!               I A •<! CKÜHCHE
              Cî DU OlV/ F.lOPREMENT
         CENTRE COMMUN DE RECHERCHE
                                                       NOTE DE LA COMMISSION AU CONSEIL
         Objet : Explications de la Commission sur les amendements adoptés par le
                         Parlement Européen le 18 / 11 / 1987             qu' elle n' a pas repris
                         ( Article 149 § 2 - D ) du Traité CEE )
         Les neuf ( 9 ) amendements adoptés par le Parlement Européen en 2ème lecture
          lors de sa séance du 18 / 11 / 1987 , non repris par la Commission , figurent en
         annexe .
         1 . Amendements N° 1 - 2 - 3- 10 et 11
              Tous ces amendements concernent la forme juridique de l' acte .
              La Commission n' a pas repris ces amendements car elle estime qu' une
              " Décision " est tout aussi obligatoire dans tous ses éléments pour les
              destinataires qu' elle désigne que ne l' est un " Règlement " ; en outre cela
              permet une cohérence avec la forme juridique de l' acte arrêtant le
              Programme Cadre de Recherche Développement .
         2 . Amendement n°6
             La présentation de cet article dans la position commune du Conseil sera la
             même dans tous les programmes spécifiques .
             La Commission n' a pas jugé bon de déroger à cette logique et n' a donc pas
              retenu la proposition du Parlement .
        3 . Amendements n°7 et 8
             La Commission ne pouvait accepter ces amendements dans leur intégralité
             car , en ce qui concerne notamment la base juridique du Comité , ils sont en
             contradiction avec la Décision du Conseil sur la Comitologie relativement
             aux Comités de Gestion et de Coordination " recherche " ( Décision du Conseil
             du 13.07.198 7 fixant les modalités de l' exercice des compétences
             d' exécution conférées à la Commission , JO L197 du 18.07.1987 ).
        4 . Amendement n°9
             Le Parlement Européen a modifié le texte de la position commune du Conseil
             en supprimant " après accords des contractants " dans la 2ème phrase du § 2 .
             La Commission considère , comme le Conseil , que cet accord est indispensable
             car , puisque les connaissances ont été acquises conjointement dans le cadre
             d' un contrat il lui parait normal que leur diffusion ne puisse se faire
             qu' avec l' accord des partenaires impliqués dans le contrat .
Adresse ptoviSQire :                               Téléphone .             Téie*:                  Adresse léiégraphtc^e .
Rue de la Lo > 200                                 Standard 235 U U        COMEU B 218 / 7         COMEUR Bruxelles
B - i0-î9 Bruxelles                                Ligne direcie 235 ....
 ---pagebreak--- 10 novembre 1987                                       Λ 2-196 / 1
Posizione comune del Consiglio ( doc . C 2-174 / 87 )
RICERCA E SVILUPPO NEL SETTORE DELLA SCIENZA E DELLA TECNICA
( Relatrice : on . Pantazi - doc . A 2-196 / 87 )
EMENDAMENTO n . 1
commissione per lo sviluppo e la cooperazione
  Titolo
 Modificare il titolo nel modo seguente :
   Posizione comune del Consiglio in
   vista dell' adozione del regolamento
   del Consiglio relativo al programma di
   ricerca e di sviluppo nel settore del¬
   la scienza e della tecnica al servi ¬
   zio dello sviluppo ( 1987-1991 ) adot ¬
   tato dal Consiglio il 28 settembre
   1987
                                                                   PE 118.537 / 1
                                                                   or . De
 ---pagebreak---                PARLA M E N ‘ . O                       EUROPEO
  10 novembre 1987                                       A 2-196 / 2
  Posizione comune del Consiglio ( doc . C 2-174 / 87)
  RICERCA E SVILUPPO NEL SETTORE DELLA SCIENZA E DELLA TECNICA
 ( Relatrice : on . Pantazi - doc . A 2-196 / 87 )
 EMENDAMENTO n . 2
 commissione per lo sviluppo e la cooperazione
Quinto considerando
Modificare il considerando nel modo seguente :
considerando che le azioni di ricerca
e di sviluppo che formano oggetto
del presente regolamento riguardano
due problemi particolarmente gravi e
urgenti , l’alimentazione e la sanità,
che si ricollegano alle esigenze fon¬
damentali dei paesi in via di
svi luppo ;
                                                                  PE 118.53 7 / 2
                                                                  or . De
 ---pagebreak---                 PARLAMENTO                             E U R O P E O
   10 novembre 1987                                        A 2-196 / 3
  Posizione comune del Consiglio ( doc . C 2-174 / 87)
  RICERCA E SVILUPPO NEL SETTORE DELLA SCIENZA E DELLA TECNICA
  ( Relatrice : on . Pantazi - doc . A 2-196 / 87 )
 EMENDAMENTO n .     3
 commissione per lo sviluppo e la cooperazione
Frase , precedente L' articolo 1
Modificare la frase nel modo seguente :
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO
                                                                  PE 118.537 / 3
                                                                  or . De
 ---pagebreak---               PARLAMENTO                              EUROPEO
 10 novembre 1987                                       A 2-196 / 6
Posizione comune del Consiglio ( doc . C 2-174 / 37 )
RICERCA £ SVILUPPO NEL SETTORE DELLA SCIENZA E DELLA TECNICA
( Relatrice : on . Pantazi - doc . A 2-196 / 87 )
EMENDAMENTO n .   6
commissione per lo sviluppo e la cooperazione
Articolo 3
Redigere l' articolo nel modo seguente :
 La Commissione è responsabile del ¬
 l' esecuzione del programma , ( soppresso
 il resto )
                                                                  PE 118.537 / 6
                                                                 or . De
 ---pagebreak---                 PARLAMENTO                                  EUROPEO
  10 novembre 1987                                                  /y 2-196 / 7
 Posizione comune del Consiglio ( doc . C 2-174 / 8 7 )
 RICERCA E SVILUPPO NEL SETTORE DELLA SCIENZA E DELLA TECNICA
 ( Relatrice : on . Pantazi - doc . A 2-196 / 87 )
EMENDAMENTO n . ?
commissione per lo sviluppo e la cooperazione
 Articolo 4 , prima parte
 Redigere la prima parte del paragrafo nel modo seguente :
1 . Nell'esecuzione dei        propri    compiti       Per        meglio        garantire            il
      la  Commissione   è    assistita    da  un        coordinamento             a           li ve Ilo
      Comitato       consultivo        " Ricerca ♦      internazionale .    qualora all'ordine
     orientata verso lo sviluppo" - qui                'del      giorno       figurino           punt i
     di seguito denominato " Comitato" -                importanti del       programma ,       devono
     che     sostituisce        il     Comitato        essere invitati ad essistere alle
     consultivo in materia di gestione                  riunioni           del               Comitato
     e di coordinamento " Ricerca legata                rappresentanti        deg li      organi smi
     allo   sviluppo"     istituito     con   la        internazionali interessati         •
     decisione 84 / 338 / CEE
                                                     ' Per   assicurare          coordi namentg/T
     Tale    Comitato      è    composto      da   !    livello     intpdnazionale ,          pqffsono
     rappresentanti degli Stati membri                 essere invitati ad assistei alle
     competenti   in materia di      scienza e         f funi on \/        del           y'Comitato
     tecnica            nei             settori        rappresentanti        degli y organismi
     dell'agricoltura         tropicale        e       internazionali internatati         -
     subtropicale ,           dell'assistenza            7
    medica         e         sanitaria         e       Il    Comitato     adotta       il     proprio
    dell'alimentazione        nelle     regioni        regolamento .
    tropicali    e subtropicali .       Possono
    far parte del Comitato non più di                  Le   attività di      segretariato         sono
         rappresentanti     per    ogni   Stato        svolte dalla Commissione .
    membro .
    Sono    invitati    a    partecipare     ai
    lavori       del         Comitato        un
    rappresentante          del       Comitato
    permanente della ricerca agricola .
    uno del Comitato consultivo per la
    ricerca    medica   e    sanitaria , uno                                  PE 118.537 / 7
                                                                              or .  De
    del Centro tecnico di cooperazione
    agricola e rurale nonché esperti
    dei paesi in via di svi luppo .
 ---pagebreak---                PARLAMENTO                             EUROPEO
 10 novembre 1987                                       A 2-196 / 8
Posizione comune del Consiglio ( doc . C 2-174 / 87 )
 RICERCA E SVILUPPO NEL SETTORE DELLA SCIENZA E DELLA TECNICA
( Relatrice : on . Pantazi - doc . A 2-196 / 87 )
EMENDAMENTO n .     8
commissione per lo sviluppo e la cooperazione
 Articolo 4 ,    seconda parte
 Redigere la seconda parte del paragrafo nel modo seguente :
2 . Il Comitato delibera           in merito
     alle richieste di parere formulate
    dalla     Commissione .      Nella     sua
     richiesta di parere al Comitato ,
     la   Commissione      può   fissare    il
    termine entro il quale il parere
    deve      essere        formulato .     Le
    decisioni      del    Comitato vengono
    adottate senza votazione . Ciascun
    membro     del     Comitato può però
    pretendere che la propria opinione
    figuri al verba Le .
    Il programma é attuato in concertazione
   oer ouanto Dossibile, con gli
    organismi scientifici dei pae si        in
    via    di     sviluppo ,     una    volta
    accertato     il loro fabbisogno e
    tenendo conto dei risultati della
    ricerca disponibili in altre part i
   del mondo .
                                                                 PE 118.537 / 8
                                                                 or . De
                                                                          U
 ---pagebreak---                PARLAMENTO                                  E U R O P E O
  10 novembre 1987                                                A 2-196 /9
  Posizione comune del Consiglio ( doc . C 2-174 / 87 )
  RICERCA E SVILUPPO NEL SETTORE DELLA SCIENZA E DELLA TECNICA
 ( Relatrice : on . Pantazi - doc . A 2-196 / 87 )
 EMENDAMENTO n .    9
commissione per lo sviluppo e la cooperazione
Articolo 5 , paragrafo 2
Modificare e completare il paragrafo nel modo seguente :
2 . La Commissione comunica le cono¬           La   Commissione     stabilisce    di  comune
 scenze e le invenzioni di cui ha i l          accordo      con     i    beneficiari     dei
diritto di disporre agli Stati membri          ri sultati    delle ricerche , anche nei
cosi come alle persone e alle imprese          paesi     in     via   di     sviluppo,    le
che esercitano, sul territorio di uno          condizioni      di   diffusione     di   tali
Stato membro o in un paese in via di           conoscenze    a‘ organismi estranei alla
sviluppo, un' attività di ricerca o di         Comunità oppure ai paesi in via di
produzione che giustifichi il loro ac ¬        svi luppo .
cesso a dette conoscenze . ( 4 parole
soppresse ) La Commissione deve anche
comunicarle ( 1 parola soppressa ) ai
paesi in via di sviluppo, non solo a
a quelli con i quali la Comunità ha
stipulato accordi di associazione o di
cooperazione ed ai paesi in via di
sviluppo non associati che beneficiano
di un aiuto finanziario o tecnico del ¬
la Comunità , ma tutti i paesi in via
di sviluppo che ne hanno urgente biso¬
gno e sono in grado di utilizzare tali
conoscenze . ( Ultima frase soppressa )
                                                                          PE 118.537/ 9
                                                                          or . De
                                                                                        TL
 ---pagebreak---               PARLAMENTO                              EUROPEO
 10 novembre 1987                                        A 2-196 / 10
Posizione comune del Consiglio ( doc . C 2-174 / 87 )
RICERCA E SVILUPPO NEL SETTORE DELLA SCIENZA E DELLA TECNICA
( Relatrice : on . Pantazi - doc . A 2-196 / 87 )
EMENDAMENTO n .    10
commissione per lo sviluppo e la cooperazione
 Articolo 6
 Modificare l' articolo nel modo seguente :
   Articolo 6
   Il presente regolamento è applicabile
   dal 1° gennaio 1987 fino al                         *
   31 dicembre 1991 .
                                                                   PE 118.537 /
                                                                   or . De
                                                                            П
 ---pagebreak---                PARLAMENTO                              tUROPEO
  10 novembre 1987                                       Λ 2-190 / 11
 Posizione comune del Consiglio ( doc . C 2-174 / 87 )
 RICERCA E SVILUPPO NEL SETTORE DELLA SCIENZA E DELLA TECNICA
 ( Relatrice : on . Pantazi - doc . A 2-196/ 87 )
EMENDAMENTO n .     11
commissione per lo sviluppo e la cooperazione
Articolo 7
Modificare l' articolo nel modo seguente :
  Articolo 7
  Gli Stati membri sono destinatari
  del presente regolamento .
                                                                 PE 118.537 / 12
                                                                or .  De