CELEX: 32013R1282
Language: sk
Date: 2013-12-10 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1282/2013 z  10. decembra 2013 , ktorým sa opravuje poľské jazykové znenie nariadenia (ES) č. 2508/2000 stanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000, pokiaľ ide o prevádzkové programy v sektore rybolovu

11.12.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 332/13
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1282/2013
   z 10. decembra 2013,
   ktorým sa opravuje poľské jazykové znenie nariadenia (ES) č. 2508/2000 stanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000, pokiaľ ide o prevádzkové programy v sektore rybolovu
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 104/2000 zo 17. decembra 1999 o spoločnej organizácii trhov s výrobkami rybolovu a akvakultúry (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 5 a článok 10 ods. 4,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 12 poľského jazykového znenia nariadenia Komisie (ES) č. 2508/2000 z 15. novembra 2000 stanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000, pokiaľ ide o prevádzkové programy v sektore rybolovu (2), sa vyskytla chyba. Preto je nevyhnutné vykonať opravu poľského jazykového znenia. Na ostatné jazykové znenia sa oprava nevzťahuje.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 2508/2000 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom opraviť. V záujme čo najrýchlejšieho odstránenia chýb v akte, ktorý je predmetom opravy, by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení.
            
         
               (3)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre produkty rybolovu,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Týka sa iba poľského jazykového znenia.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 10. decembra 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 17, 21.1.2000, s. 22.
   
      (2)  Ú. v. ES L 289, 16.11.2000, s. 8.