CELEX: C2003/055/09
Language: es
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Asunto C-412/02: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Hof van Cassatie van elgië, de fecha 5 de noviembre de 2002, en el asunto entre 1. Belgian Refining Corporation, 2. Sachs Michael, Gene, 3. Leysens Alfred, Alfons, Marie, 4. Schatteman Adré, Leonard, Elisabeth, 5. Devoght Frank, Catharina, Martin, y 6. Dias Gilbert, Theo, Marie, Frans y Ministerie Van Financiën

8.3.2003                 ES                              Diario Oficial de la Unión Europea                                              C 55/5
(agentes: Sres. J. Molde y J. Bering Liisberg), que tiene por                  ¿Cuál es el alcance preciso del plazo de once meses, establecido
objeto que se declare que el Reino de Dinamarca ha incumplido                  por el apartado 1 del artículo 11 bis del Reglamento no 1062/
las obligaciones que le incumben en virtud de los artículos 4,                 87 (1) de la Comisión de las Comunidades Europeas, de 27 de
apartado 1, y 6, apartado 1, de la Directiva 76/160/CEE del                    marzo de 1987, por el que se establecen disposiciones de
Consejo, de 8 de diciembre de 1975, relativa a la calidad de las               aplicación y medidas de simplificación del régimen de tránsito
aguas de baño (DO 1976, L 31, p. 1; EE 15/01, p. 133), al no                   comunitario, introducido por el artículo 1, apartado 1, del
haber adoptado las medidas necesarias con el fin de que la                     Reglamento no 1429/90 ( 2) de la Comisión, de 29 de mayo de
calidad de sus aguas de baño se ajuste a los valores límite                    1990, por el que se modifica el Reglamento no 1062/87 por
fijados por la citada Directiva y al no haber observado la                     el que se establecen disposiciones de aplicación y medidas de
frecuencia mínima del muestreo exigida por la misma Direc-                     simplificación del régimen de tránsito comunitario, tal como
tiva, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por el                   era aplicable antes de la derogación del Reglamento no 1062/
Sr. J.-P. Puissochet, Presidente de Sala, y los Sres. R. Schintgen,            87 por el artículo 127, apartado 1, del Reglamento no 1214/
C. Gulmann, V. Skouris y J.N. Cunha Rodrigues (Ponente),                       92 (3) de la Comisión, de 21 de abril de 1992, por el que se
Jueces; Abogado General: Sr. J. Mischo; Secretario: Sr. H. von                 establecen disposiciones de aplicación y medidas de simplifica-
Holstein, Secretario adjunto, ha dictado el 30 de enero de                     ción del régimen de tránsito comunitario, a su vez derogado
2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                 por el artículo 913 del Reglamento no 2454/93 (4) de la
                                                                               Comisión, de 2 de julio de 1993, por el que se fijan
1)     Declarar que el Reino de Dinamarca ha incumplido las                    determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento
                                                                               no 2913/92 (5) del Consejo por el que se establece el Código
       obligaciones que le incumben en virtud de los artículos 4,
       apartado 1, y 6, apartado 1, de la Directiva 76/160/CEE del             Aduanero Comunitario?
       Consejo, de 8 de diciembre de 1975, relativa a la calidad de las
       aguas de baño, al no haber adoptado, durante los años
       comprendidos entre 1995 y 1998, las medidas necesarias con              ¿Debe interpretarse esta disposición en el sentido de que el
       el fin de que la calidad de sus aguas de baño se ajuste a los           Estado miembro competente ya no está legitimado para
       valores límite imperativos fijados por la citada Directiva y al no      reclamar del principal obligado los derechos adeudados cuando
       haber observado, durante estos mismos años, la frecuencia               no se respetó dicho plazo de once meses?
       mínima del muestreo exigida por la misma Directiva.
                                                                               (1 ) DO L 107, p. 1.
2)     Condenar en costas al Reino de Dinamarca.                               (2 ) DO L 137, p. 21.
                                                                               (3 ) DO L 132, p. 1.
                                                                               (4 ) DO L 253, p. 1.
( 1) DO C 212 de 28.7.2001.                                                    (5 ) DO L 302, p. 1.
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
lución del Hof van Cassatie van elgië, de fecha 5 de                           Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
noviembre de 2002, en el asunto entre 1. Belgian Refining                      lución del Hof van Cassatie van België, de fecha 5 de
Corporation, 2. Sachs Michael, Gene, 3. Leysens Alfred,                        noviembre de 2002, en el asunto entre I. Sips Francis,
Alfons, Marie, 4. Schatteman Adré, Leonard, Elisabeth,                         Maria y Ministerie Van Financiën y II. entre 1. Vreijsen
5. Devoght Frank, Catharina, Martin, y 6. Dias Gilbert,                        Florentius, Martha, Adrianus, Petrus, 2. Vreijsen Douane-
        Theo, Marie, Frans y Ministerie Van Financiën                                   Expediteur NV y Ministerie Van Financiën
                         (Asunto C-412/02)                                                           (Asunto C-413/02)
                           (2003/C 55/09)
                                                                                                        (2003/C 55/10)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                    Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
resolución del Hof van Cassatie van België, dictada el 5 de                    sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
noviembre de 2002, en el asunto entre 1. Belgian Refining                      resolución del Hof van Cassatie van België, dictada el 5 de
Corporation, 2. Sachs Michael, Gene, 3. Leysens Alfred, Alfons,                noviembre de 2002, en el asunto entre I. Sips Francis, Maria y
Marie, 4. Schatteman Adré, Leonard, Elisabeth, 5. Devoght                      Ministerie Van Financiën y II. entre 1. Vreijsen Florentius,
Frank, Catharina, Martin, y 6. Dias Gilbert, Theo, Marie, Frans                Martha, Adrianus, Petrus, 2. Vreijsen Douane-Expediteur NV y
y Ministerie Van Financiën, y recibida en la Secretaría del                    Ministerie Van Financiën y recibida en la Secretaría del Tribunal
Tribunal de Justicia el 19 de noviembre de 2002. El Hof van                    de Justicia el 19 de noviembre de 2002. El Hof van Cassatie
Cassatie van België solicita al Tribunal de Justicia que se                    van België solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                                     sobre las siguientes cuestiones: