CELEX: 62011CN0630
Language: lt
Date: 2011-11-25 00:00:00
Title: Byla C-630/11: 2011 m. lapkričio 25 d. HGA Srl ir kt. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2011 m. rugsėjo 20 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) priimto sprendimo sujungtose bylose T-394/08, T-408/08, T-453/08 ir T-454/08 Regione autonoma della Sardegna ir kt. prieš Komisiją

21.4.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 118/8
            
         2011 m. lapkričio 25 d.HGA Srl ir kt. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2011 m. rugsėjo 20 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) priimto sprendimo sujungtose bylose T-394/08, T-408/08, T-453/08 ir T-454/08 Regione autonoma della Sardegna ir kt. prieš Komisiją
   
   (Byla C-630/11)
   2012/C 118/12
   Proceso kalba: italų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantės: HGA Srl ir kt., atstovaujama advokatų G. Dore, F. Ciulli ir A. Vinci
   
      Kitos proceso šalys: Europos Komisija, Regione autonoma della Sardegna, Selene di Alessandra Cannas Sas ir kt.
   
      Apeliančių reikalavimai
   
   
               —
            
            
               panaikinti ir (arba) pakeisti 2011 m. rugsėjo 20 d. Bendrojo Teismo sprendimą sujungtose bylose T-394/08, T-408/08, T-453/08 ir T-454/08,
            
         
               —
            
            
               panaikinti 2008 m. liepos 2 d. Komisijos sprendimą 2008/854/EEB dėl pagalbos schemos „1998 m. regioninis įstatymas Nr. 9 — neteisėtas pagalbos N 272/98 taikymas“.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Apeliantės nurodo šešis apeliacinio skundo pagrindus.
   Nurodydamos savo pirmąjį pagrindą apeliantės tvirtina, kad buvo pažeisti esminiai procesiniai reikalavimai, pažeisti ir netinkamai taikyti Reglamento (EB) Nr. 659/99 (1) 4, 6, 7 ir 16 straipsniai, pažeisti teisinio saugumo principas ir Bendrojo Teismo procedūros reglamento 81 straipsnis. Jos nurodo, kad Komisijos sprendimas yra neteisėtas, nes buvo priimtas po pripažinimo valstybės pagalba dalinio pakeitimo, tačiau apie šį pakeitimą neužsimename jokioje nuostatoje. Be to, apie sprendimą pradėti procedūrą po pakeitimo buvo pranešta tik praėjus trejiems su puse metų nuo tada, kai Komisija gavo visus dokumentus apie pagalbą. Šis pagrindas buvo nurodytas pirmojoje instancijoje, tačiau Bendrasis Teismas jo neišnagrinėjo.
   Antrasis apeliacinio skundo pagrindas susijęs su teisinio saugumo ir teisėtų lūkesčių apsaugos principų pažeidimu, taip pat su Reglamento (EB)Nr. 659/99 4, 7, 10 ir 16 straipsnių pažeidimu ir netinkamu taikymu. Komisijos sprendimas buvo priimtas praleidus procesinius terminus.
   Trečiojo apeliacinio skundo pagrindo dalykas yra SESV 108 straipsnio ir Reglamento (EB) Nr. 659/99 1, 7, 14 ir 16 straipsnių pažeidimas. Grįsdamos šį pagrindą apeliantės tvirtina, kad Komisijos sprendimas yra neteisėtas, nes Regione nepakeitė pagalbos, lyginant su tuo, kas numatyta Regioniniame įstatyme Nr. 9/1998.
   Nurodydamos ketvirtąjį apeliacinio skundo pagrindą apeliantės tvirtina, kad buvo pažeisti ir netinkamai taikomi būtinumo, skatinamojo poveikio ir konkurencijos apsaugos principai, todėl ir Reglamento (EB) Nr. 659/99 7 ir 14 straipsniai, taip pat buvo pažeistas ir netinkamai taikomas SESV 108 straipsnis, buvo nepakankamai motyvuojama ir pažeistas Bendrojo Teismo procedūros reglamento 81 straipsnis. Apeliantės mano, kad sprendimas yra neteisėtas, nes iš tikrųjų pagalba turėjo skatinamąjį poveikį; šią aplinkybę Komisija turėjo patikrinti net jei paraiška buvo pateikta jau pradėjus darbus. Bendrasis Teismas šiuo klausimu nieko nenurodė.
   Penktasis apeliacinio skundo pagrindas susijęs su teisinio saugumo ir teisėtų lūkesčių apsaugos principų pažeidimu kitu atžvilgiu ir Reglamento (EB) Nr. 659/99 14 straipsnio pažeidimu. Sprendimas pagrįstas klaidinga prielaida, kad Bendrijos teismas negali nagrinėti teisėtų lūkesčių, kuriuos [pagalbos] gavėjams galėjo suteikti nacionalinės valdžios institucijos.
   Paskutinis apeliacinio skundo pagrindas susijęs su nešališkumo ir konkurencijos apsaugos principų pažeidimu. Bendrasis Teismas klaidinga nusprendė, kad Komisijos sprendime panašios situacijos nebuvo vertinamos skirtingai, nors ji nurodė susigrąžinti apeliantams suteiktą pagalbą, tačiau pripažino skatinamąjį poveikį kitų 10 įmonių, kurios pradėjo darbus po savo paraiškų pateikimo, atžvilgiu, tačiau pati paraišką nesuteikia jokių garantijų dėl pagalbos gavimų.
   
      (1)  OL L 83, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 1 t., p. 339.