CELEX: 32006D0328
Language: et
Date: 2006-05-04 00:00:00
Title: 2006/328/EÜ: Komisjoni otsus,  4. mai 2006 , millega muudetakse otsust 2006/274/EÜ, milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid seoses klassikalise sigade katkuga Saksamaal  (teatavaks tehtud numbri K(2006) 1897 all)   (EMPs kohaldatav tekst)

5.5.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 120/25
            
         
      KOMISJONI OTSUS,
   4. mai 2006,
   millega muudetakse otsust 2006/274/EÜ, milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid seoses klassikalise sigade katkuga Saksamaal
   (teatavaks tehtud numbri K(2006) 1897 all)
   (EMPs kohaldatav tekst)
   (2006/328/EÜ)
   EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
   võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ, milles käsitletakse ühendusesiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega kohaldatavaid veterinaar- ja zootehnilisi kontrolle, (1) eriti selle artikli 10 lõiget 4,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Saksamaal on esinenud sigade klassikalise katku puhanguid.
            
         
               (2)
            
            
               Komisjon võttis 6. aprillil 2006. aastal vastu otsuse 2006/274/EÜ, milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid seoses sigade klassikalise katkuga Saksamaal ning millega tunnistatakse kehtetuks otsus 2006/254/EÜ, (2) et säilitada ja laiendada meetmeid, mida Saksamaa on võtnud vastavalt nõukogu 23. oktoobri 2001. aasta direktiivile 2001/89/EÜ ühenduse meetmete kohta sigade klassikalise katku tõrjeks. (3)
               
            
         
               (3)
            
            
               Saksamaa esitatud uue epidemioloogilise teabe põhjal tuleks sigade päritoluettevõttes viibimise minimaalset kestust lühendada 45 päevalt 30 päevale.
            
         
               (4)
            
            
               Seepärast tuleks otsust 2006/274/EÜ vastavalt muuta.
            
         
               (5)
            
            
               Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Otsust 2006/274/EÜ muudetakse järgmiselt.
   
               1.
            
            
               Artikli 1 lõike 2 punkt b asendatakse järgmisega.
               
                           “b)
                        
                        
                           aretus- ja nuumsigade transporti väljaspool Saksamaad asuvasse ettevõttesse, tingimusel et sigade transpordiks kasutatavad sõidukid vastavad artikli 6 lõike 2 punkti a nõuetele ning sead on vähemalt 30 päeva või alates sünnist, kui sead on nooremad kui 30 päeva, asunud ühes ettevõttes:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       mis asub väljaspool I lisas loetletud alasid;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       kuhu ei ole toodud elussigu vahetult sigade lähetamisele eelnenud 30 päeva jooksul;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       kus otsuse 2002/106/EÜ lisa IV peatüki punkti D lõike 2 kohaselt läbiviidud kliinilised uuringud on negatiivsete tulemustega.”
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               Artikli 2 lõike 1 punkt b asendatakse järgmisega.
               
                           “b)
                        
                        
                           sigu ei lähetata I lisa punktis B loetletud aladelt teistesse Saksamaa osadesse, välja arvatud järgmistel juhtudel:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       tapasigade transport otse tapamajja koheseks tapmiseks, tingimusel et sead on pärit ühest ettevõttest;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       aretus- ja nuumsigade transport otse ettevõttesse, tingimusel et sead on vähemalt 30 päeva või alates sünnist, kui sead on nooremad kui 30 päeva, asunud ühes ettevõttes:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   kuhu ei ole toodud elussigu vahetult sigade lähetamisele eelnenud 30 päeva jooksul; ning
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   kus otsuse 2002/106/EÜ lisa IV peatüki punkti D lõike 2 kohaselt läbiviidud kliinilised uuringud on negatiivsete tulemustega.”
                                                
                                             
                                 
                     
         
               3.
            
            
               Artikli 2 lõike 2 punkt b asendatakse järgmisega.
               
                           “b)
                        
                        
                           I lisas loetletud aladel asuvasse ettevõttesse, tingimusel et sead on vähemalt 30 päeva või alates sünnist, kui sead on nooremad kui 30 päeva, asunud ühes ettevõttes:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       kuhu ei ole toodud elussigu vahetult sigade lähetamisele eelnenud 30 päeva jooksul;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       kus otsuse 2002/106/EÜ lisa IV peatüki punkti D lõike 2 kohaselt läbiviidud kliinilised uuringud on negatiivsete tulemustega.
                                    
                                 Saksamaa ametiasutused registreerivad eespool nimetatud liikumised ja teatavad toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees komisjonile viivitamata liikumistest, mis toimuvad I lisa punktis A loetletud aladel asuvast ettevõttest I lisa punktis B loetletud aladel asuvasse ettevõttesse.”
                        
                     
         
               4.
            
            
               Artikkel 6 asendatakse järgmisega.
               “Artikkel 6
               Liikmesriigid tagavad, et sõidukid, mida on kasutatud Saksamaal sigade transpordiks või mis on viibinud Saksamaa ettevõttes, kus peetakse sigu, puhastatakse ja desinfitseeritakse kaks korda pärast viimast vedu, enne kui kõnealuste sõidukitega võib transportida sigu väljaspool Saksamaad.”
            
         Artikkel 2
   Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
   
      Brüssel, 4. mai 2006
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Markos KYPRIANOU
         
      
   
   
      (1)  EÜT L 224, 18.8.1990, lk 29. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2002/33/EÜ (EÜT L 315, 19.11.2002, lk 14).
   
      (2)  ELT L 99, 7.4.2006, lk 36. Otsust on viimati muudetud otsusega 2006/306/EÜ (ELT L 113, 27.4.2006).
   
      (3)  EÜT L 316, 1.12.2001, lk 5. Direktiivi on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.