CELEX: C2000/079/15
Language: fi
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Asia C-496/99 P: Euroopan yhteisöjen komission asian T-191/96 osalta 21.12.1999 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toisen jaoston 14.10.1999 antamasta tuomiosta yhdistetyissä asioissa T-191/96 ja T-106/97, C.A.S. Succhi di Frutta SpA, kotipaikka Borgonovo (Castagnaro di Verona) vastaan Euroopan yhteisöjen komissio

C 79/8                   FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        18.3.2000
Euroopan yhteisöjen komission asian T-191/96 osalta                      ole oikeussuojaintressiä riitauttaa yhdenvertaisuutta koskevaa
21.12.1999 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensim-                     päätöstä) että pääasian osalta (toinen peruste: ensimmäisen
mäisen oikeusasteen tuomioistuimen toisen jaoston                        oikeusasteen tuomioistuin katsoi, että komissio ei voi muuttaa
14.10.1999 antamasta tuomiosta yhdistetyissä asioissa                    maksuehtoja, mutta totesi samalla, että komission olisi pitänyt
T-191/96 ja T-106/97, C.A.S. Succhi di Frutta SpA, koti-                 julkaista uusi tarjouspyyntöilmoitus. Tällä muutettiin mak-
paikka Borgonovo (Castagnaro di Verona) vastaan Euroo-                   suehtoja niiden tarjoajien osalta, jotka jo olivat täyttäneet omat
                     pan yhteisöjen komissio                             sopimusvelvoitteensa).
                         (Asia C-496/99 P)                               Kolmannen valitusperusteen mukaan ensimmäisen oikeusas-
                                                                         teen tuomioistuin on tulkinnut virheellisesti yhteisön oikeu-
                                                                         teen kuuluvaa henkilökohtaisen intressin käsitettä, jonka nojal-
                           (2000/C 79/15)                                la ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa, että riidan-
                                                                         alainen päätös koskee C.A.S. Succhi di Frutta SpA:ta erikseen.
Euroopan yhteisöjen komissio on asian T-191/96 osalta
                                                                         Neljännen valitusperusteen mukaan oikeussuojan tarpeen käsi-
valittanut 21.12.1999 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen
                                                                         tettä ja erityisesti perustamissopimuksen 176 artiklan (josta on
Euroopan yhteisöjen ensimäisen oikeusasteen tuomioistuimen
                                                                         tullut EY 233 artikla) soveltamisalaa on tulkittu virheellisesti,
toisen jaoston 14.10.1999 antamasta tuomiosta yhdistetyissä
                                                                         mikä on aiheuttanut sen, että ensimmäisen oikeusasteen
asioissa T-191/96 ja T-106/97, C.A.S. Succhi di Frutta SpA
                                                                         tuomioistuin on katsonut C.A.S. Succhi di Frutta SpA:lla
vastaan Euroopan yhteisöjen komissio. Valittajan asiamiehenä
                                                                         olevan oikeussuojan tarve.
on oikeudellisen osaston virkamies Francesco P. Ruggeri Lader-
chi avustajanaan asianajaja Alberto Dal Ferro, Vicenza, ja
prosessiosoite Luxemburgissa c/o oikeudellisen osaston virka-            Viidennen valitusperusteen mukaan hedelmä- ja vihannesalan
mies Carlos Gòmez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                 yhteiseen markkinajärjestelyyn liittyviä hedelmien markkinoil-
                                                                         ta poistamista koskevia säännöksiä on tulkittu virheellisesti,
                                                                         koska ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on pitänyt
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                           saatavilla olevina hedelminä hedelmiä, jotka oli poistettu
                                                                         markkinoilta jo ennen kuin maksaminen oli mahdollista.
–   kumoaa valituksenalaisen tuomion ja jättää C.A.S. Succhi
    di Frutta SpA:n asiassa T-191/96 (1) nostaman kanteen                (1) Yhdistetyt asiat T-191/96 ja T-106/97, tuomio 14.10.1999.
    tutkittavaksi ottamatta;
–   toissijaisesti kumoaa valituksenalaisen tuomion ja toteaa
    C.A.S. Succhi di Frutta SpA:n asiassa T-191/96 nostaman
    kanteen perusteettomaksi;
–   edelleen toissijaisesti kumoaa valituksenalaisen tuomion ja
    palauttaa asian ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen              Euroopan yhteisöjen komission 22.12.1999 Espanjan ku-
    käsiteltäväksi, jotta tämä ratkaisee pääasian ottaen huo-                          ningaskuntaa vastaan nostama kanne
    mioon yhteisöjen tuomioistuimen mahdollisesti mainitse-
    mat seikat;
                                                                                                   (Asia C-499/99)
–   velvoittaa C.A.S. Succhi di Frutta SpA:n korvaamaan tästä
    ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa käydystä                                           (2000/C 79/16)
    oikeudenkäynnistä aiheutuvat oikeudenkäyntikulut.
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 22.12.1999 Euroo-
                                                                         pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Espanjan kuningas-
                                                                         kuntaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat Gérard Rozet ja
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      Ramón Vidal Puig, ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o
                                                                         Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
Ensimmäisen ja toisen valitusperusteen mukaan ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen,               Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
kun se on soveltanut yhdenvertaisen kohtelun periaatetta
tarjoajiin viitaten siihen, että tarjouskilpailussa hylättyjen tar-      –    toteaa, että koska Espanjan kuningaskunta ei ole toteutta-
joajien asema erosi hyväksyttyjen tarjoajien asemasta kilpailun               nut asetetussa määräajassa 20.12.1989 (91/1/ETY) (1) ja
ratkaisemisen jälkeen. Tämän periaatteen virheellinen sovelta-                14.10.1998 tehtyjen komission päätösten, joissa todetaan
minen aiheuttaa sen, että valituksenalainen tuomio on                         tiettyjen MAGEFESA-konserniin kuuluville yrityksille
pätemätön sekä tutkittavaksi ottamisen (ensimmäinen peruste:                  myönnettyjen tukien olevan lainvastaisia ja yhteismarkki-
C.A.S. Succhi di Frutta SpA ei ole sellaisessa tilanteessa, jonka             noille soveltumattomia, noudattamisen edellyttämiä toi-
perusteella se eroaa kaikista muista, ja tästä syystä sillä ei                menpiteitä, se ei ole noudattanut EY 249 artiklan neljännen