CELEX: C1997/142/03
Language: sv
Date: 1997-05-10 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Femte avdelningen) av den 13 mars 1997 i mål C-103/96 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal d'instance de Lille), mellan Directeur général des douanes et droits indirects och Eridania Beghin-Say SA (Tullbestämmelser - Förfarandet för aktiv förädling - Systemet med likvärdig ersättning - Rörsocker och betsocker)

Nr C 142/2             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     10.5.97

P. Jann; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitie­            ( Frankrike ), att domstolen skall meddela ett förhandsavgö­
sekreterare: R. Grass ) har den 13 mars 1997 avkunnat                 rande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet
dom i mål C-358/95 angående en begäran enligt                         mellan Directeur general des douanes et droits indirects
artikel 177 i EG-fördraget, från Pretura di Pordenone, Ita­           och Eridania Beghin-Say SA, beträffande giltigheten av
lien, att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i             artikel 9 i rådets förordning ( EEG ) nr 3677/86 av den
det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan               24 november 1986 om fastställande av vissa tillämpnings­
Tommaso Morellato och Unità sanitaria locale ( USL ) no 11            föreskrifter till förordning ( EEG ) nr 1999/85 om förfaran­
di Pordenone avseende tolkningen av artiklarna 30 och 36              det för aktiv förädling ( EGT nr L 351 , 12.12.1986 , s . 1 ).
i EG-fördraget. Domslutet i denna dom har följande lydel­             Domslutet i denna dom har följande lydelse :
se :

                                                                      Det har vid granskningen av artikel 9 i rådets förordning
1 . Ett förbud i nationell lagstiftning mot att saluföra              (EEG) nr 3677/86 av den 24 november 1986 om faststäl­
    bröd med en fuktighetshalt som överstiger 34 procent,             lande av vissa tillämpningsföreskrifter till förordning
    med en andel aska som är lägre än 1,40 procent eller              (EEG) nr 1999/85 om förfarandet för aktiv förädling inte,
    som innehåller kli utgör en åtgärd med motsvarande                mot bakgrund av beslutet om begäran av förhandsavgö­
    verkan som en kvantitativ restriktion enligt artikel 30 i         rande, framkommit några omständigheter av sådant slag
    EG-fördraget som inte kan vara berättigad med hän­                att de påverkar bestämmelsens giltighet.
    syn till skyddet för folkhälsan i enlighet med artikel 36
    i samma fördrag.                                                  (') EGT nr C 158 , 1.6.1996 .

2 . Den nationella domstolen har skyldighet att säkerställa
    att artikel 30 i fördraget får full verkan genom att ex
    officio underlåta att tillämpa den nationella lag som
       står i strid med denna bestämmelse.
                                                                                          DOMSTOLENS DOM
(') EGT nr C 16 , 20.1.1996 .                                                               ( Femte avdelningen)
                                                                                           av den 13 mars 1997

                                                                      i mål C-197/96: Europeiska gemensakpernas kommission
                                                                                   mot Republiken Frankrike (')
                                                                      (Fördragsbrott - Likabehandling av kvinnor och män -
                    DOMSTOLENS DOM                                                  Förbud att inneha nattarbete)
                      (Femte avdelningen )                                                     ( 97/C 142/04 )
                     av den 13 mars 1997

i mål C-103/96 (begäran om förhandsavgörande från Tri­                                  (Rättegångsspråk : franska)
bunal d'instance de Lille ), mellan Directeur général des
douanes et droits indirects och Eridania Beghin-Say SA (')
                                                                      (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
(Tullbestämmelser - Förfarandet för aktiv förädling -                 kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
Systemet med likvärdig ersättning - Rörsocker och                           gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
                            betsocker)
                         ( 97/C 142/03 )
                                                                     Domstolen, femte avdelningen ( avdelningsordföranden
                                                                     J. C. Moitinho de Almeida samt domarna L. Sevón,
                   (Rättegångsspråk: franska)                        D. A. O. Edward, referent, J.-P. Puissochet och P. Jann; ge­
                                                                     neraladvokat: G. Tesauro; justitiesekreterare: R. Grass ),
                                                                      den 13 mars 1997 avkunnat dom i mål C-197/96 mellan
                                                                      Europeiska gemenskapernas kommission ( ombud : Marie
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen              Wolfcarius ) och Republiken Frankrike ( ombud : Catherine
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska            de Salins och Claude Chavance ), angående talan om fast­
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                 ställelse av att Republiken Frankrike har åsidosatt sina
                                                                      skyldigheter enligt artikel 5.1 i rådets direktiv 76/207/EEG
                                                                      av den 9 februari 1976 om genomförandet av principen
Domstolen, femte avdelningen ( avdelningsordföranden                  om likabehandling av kvinnor och män i fråga om tillgång
J. C. Moitinho de Almeida samt domarna C. Gulmann ( re­               till anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbets­
ferent), D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet och M. Wathe­              villkor ( EGT nr L 39 , 14.2.1976 , s . 40 ) genom att i artikel
let; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitiesekre­           L 213-1 i Code du travail bibehålla ett förbud för kvinnor
terare : byrådirektören L. Hewlett), har den 13 mars 1997             att inneha nattarbete inom industrin, då ett sådant förbud
avkunnat dom i mål C-103/96 angående en begäran enligt                inte gäller för män. Domslutet i denna dom har följande
artikel 177 i EG-fördraget, från tribunal d'instance de Lille         lydelse :