CELEX: 31986R3115
Language: it
Date: 1986-10-13 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3115/86 DELLA COMMISSIONE, DEL 13 OTTOBRE 1986, RELATIVO ALLA FORNITURA DI UNA PARTITA DI BUTTEROIL A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

15. 10 . 86                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 291 /5
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 3115/86 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 13 ottobre . 1986
                   relativo alla fornitura di una partita di butteroil a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                maggio 1983, recante modalità generali di mobilitazione e
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      di fornitura di latte scremato in polvere, di burro e di
                                                                      butteroil a titolo di aiuto alimentare (s), modificato da
europea,
                                                                      ultimo dal regolamento (CEE) n. 3826/85 (*) ; che è neces­
visto il regolamento (CEE) n. 3331 /82 del Consiglio, del 3           sario , in particolare precisare i termini e le modalità di
dicembre 1982, relativo alla politica e alla gestione                 consegna, nonché la procedura che gli organismi d'inter­
dell'aiuto alimentare e che modifica il regolamento (CEE)             vento devono applicare per determinare le relative spese ;
n. 2750/75 ('), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1 ,
primo comma,                                                          considerando che le misure previste dal presente regola­
                                                                      mento sono conformi al parere del comitato di gestione
visto il regolamento (CEE) n. 232/86 del Consiglio, del 27            per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
gennaio 1986, che fissa le norme d'applicazione per il
1986 del regolamento (CEE) n. 3331 /82 relativo alla poli­
tica e alla gestione dell'aiuto alimentare (2),                       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il regolamento (CEE) n. 804/68 del Consiglio, del 27
giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei                                             Articolo 1
mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero­
caseari (3), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.            L'organismo d'intervento irlandese provvede affinché si
l335/86 (4), in particolare l'articolo 6, paragrafo 7,                proceda, in conformità del regolamento (CEE) n. 1354/83,
                                                                      alla fornitura di butteroil a titolo di aiuto alimentare alle
considerando che, a seguito di una decisione relativa alla            condizioni specificate nell'allegato.
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­
dato al Nicaragua 300 tonnellate di butteroil da fornire cif
d'urgenza ;                                                                                     Articolo 2
considerando che è pertanto opportuno procedere a tale                Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
fornitura in conformità delle norme previste dal regola­              successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
mento (CEE) n. 1354/83 della Commissione, del 17                      delle Comunità europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 13 ottobre 1986.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vicepresidente
(') GU  n.  L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
(2) GU  n.  L 29 del 4. 2. 1986, pag. 3.
0   GU  n.  L 148 del 28. 6. 1968, pag. 13.                           O GU n. L 142 dell' I . 6. 1983, pag. 1 .
 4  GU  n.  L 119 dell'8. 5. 1986, pag. 19.                            4 GU n. L 371 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 291 /6                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      15. 10. 86
                                                              ALLEGATO
                                                           Bando di gara (')
                Designazione della partita                                                   A
 1 . Programma :                                                                             1986
     a) base giuridica                                                 Regolamento (CEE) n. 232/86 del Consiglio
     b) attribuzione                                                 Decisione della Commissione del 18 luglio 1986
 2. Beneficiario
                                                                                          Nicaragua
 3. Paese di destinazione
 4. Fase e luogo di consegna,                                                         cif port Corinto
 5. Rappresentante del beneficiario                 Enimport/M. Wilfredo Delgado, Direct. Exécut., Central Sandinista de Trabajadores
                                                            José Benito Escobar, 8 C al sur 1 '/2 c. abajo, Managua/Nicaragua
                                                                             (tel. 96575/96820/1 , telex : 2013)
 6. Quantitativo totale                                                                     300 t
 7. Provenienza del butteroil                                               Da produrre con burro d'intervento
 8. Organismo d'intervento detentore delle
     scorte                                                                               Irlandese
 9. Caratteristiche specifiche                                                                —
10. Imballaggio                                                                              OC)
11 . Iscrizioni supplementari sull'imballaggio          « ACEITE DE MANTEQUILLA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD
                                                                      ECONÓMICA EUROPEA A NICARAGUA »
12. Periodo d'imbarco                                                          Prima del 10 novembre 1986
13. Data di scadenza del termine di presenta­                                                 —
     zione delle offerte
14. In caso di seconda gara nel quadro dell'arti­
     colo 14, paragrafo 2, del regolamento (CEE)                 '
     n. 1354/83 :
     a) periodo d'imbarco
     b) data di scadenza del termine di presenta­
        zione delle offerte
15. Varie                                           Le spese di consegna sono determinate dall'organismo d'intervento irlandese, confor­
                                                                memente all'articolo 15 del regolamento (CEE) n. 1354/83
                                                                                         ooooo
 ---pagebreak--- 15. 10. 86                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 291 /7
            Note
           (') Il presente allegato, unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
               n. C 208 del 4 agosto 1983, pag. 9, funge da bando di gara.
           (2) Delegato della Commissione con cui l'aggiudicatario deve prendere contatto ; vedi elenco pubblicato nella
               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 227 del 7 settembre 1985, pag. 4.
           (3) Certificato veterinario rilasciato da un organismo ufficiale, attestante che il prodotto, proveniente da
               animali sani, è stato lavorato in condizioni sanitarie eccellenti controllate da personale tecnico specializ­
               zato, e che nella zona di produzione del latte crudo non si sono manifestati casi di afta epizootica.
           (4) L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
               sanitario .
           (*) L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
               d'origine.
           (*) In fusti metallici nuovi di contenuto di 190 kg a 200 kg (da precisare nell'offerta) rivestiti internamente di
               una vernice idonea al contatto con gli alimenti o sottoposti ad un trattamento che dà garanzie equivalenti,
               muniti di cocchiume, completamente pieni ed ermeticamente chiusi in atmosfera di azoto. La resistenza
               del fusto agli urti deve essere sufficiente per sopportare un lungo trasporto marittimo. I fusti metallici non
               devono, per loro natura, essere nocivi alla salute umana o provocare un cambiamento di colore, di sapore
               o di odore del loro contenuto. La chiusura dei fusti deve essere assolutamente ermetica.
           (7) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
               ciale da cui risulti che le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare, nello Stato
               membro in questione non sono superate.
           (8) Da fornire in contenitori di 20 piedi ; condizioni : FCL/LCL
               Shippers-count-load and stowage (cls).