CELEX: 51988PC0750
Language: es
Date: 1988-12-15
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO por la que se modifica la Directiva 75/106/CEE relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el preacondicionamiento en volumen de ciertos líquidos en envases previos (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 750
Vol. 1988/0247
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                  COM(88 ) 750 final - SYN 172
                                                  Bruselas , 15 de diciembre de 1988
                          Propuesta de
                      DIRECTIVA DEL CONSEJO
por la que se modifica la Directiva 75 / 106 / CEE relativa a la
  aproximación de las legislaciones de los Estados miembros
     sobre el preacondicionamiento en volumen de ciertos
                  líquidos en envases previos
                 ( presentada por la Comisión )
                                      /</
                                   A.     ,1
                                   t  '■ J
                                   (4
                                    f A *> -
                                                            4
                                                           r:
 ---pagebreak--- 1 .     Introduction
Dans le cadre du programme d ' élimination des entraves teohniques
aux échanges , le Conseil , sur la base de l' article 100 du Traité
CEE , a adopté plusieurs directives visant la fixation de gammes de
quantités nominales . Parmi celles-ci il y a la directive 75 / 106 / CEE
relative au préconditionnement en volume de oertains liquides en
préemballages 1 modifiée en dernier lieu par la directive
88 / 316 / CEE ^. Cette directive a un double objectif à savoir elle
fixe , pour les préemballages visés , d' une part , des dispositions
concernant le contrôle de leur contenu et , d' autre part , des gammes
de volumes nominaux .
LO-               proposition de directive en question vise à modifier
les gammes de volumes nominaux reprises à l' Annexe III de cette
directive .
2.       Examen des modificati o ns proposées
Les modifications proposées concernent uniquement une partie des
produits du secteur vitivinicole à savoir les " vins tranquilles "
point l.a ) de l' Annexe III de la directive 75 / 106 / CEE pour lesquels
cette directive prévoit une harmonisation totale à partir du 1
janvier 1989 .
Dans ce contexte , le présent projet de proposition de directive
vise , d' une part , à Introduire à l' article 5 des dispositions
spécifiques pour certains nouveaux Etats membres et , d' autre pari à
compléter la gamme existante au point l.a ) de l' Annexe III
notamment par des grands       voluiaes qui sont de plus en plus demandés
par les consommateurs . En outre des modifications rédactionnelles
sont proposées à l' article 5 .
Lors de l' élaboration de ce projet de proposition , les milieux
professionnels concernés ont été consultés . Leur commentaires om
été , dans la mesure du possible , pris en considération .
 1    J.O.C.E. n° L 42 du 15.2.1975 , p. 1
 2    JOCE n° L 143 du 10.6.1988 , p. 26
                                                                          Z
 ---pagebreak---                                                 2
                                        Propuesta de
                                  DIRECTIVA DEL CONSEJO
por La que se modifica La Directiva 75 /106/ CEE reLativa a La aproximación de Las Le -
gisLaciones de Los Estados miembros sobre eLpreacondicionamiento en voLumen de
                         ciertos Líquidos en envases previos
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto eL Tratado constitutivo de La Comunidad Económica Europea y , en parti -
cuLar , su artícuLo 100 A ,
Vista La propuesta de La Comisión ,
En cooperación con eL ParLamento Europeo ( 1 ),
Visto eL dictamen deL Comité Económico y SociaL ( 2 ),
Considerando que La Directiva 75 / 106 / CEE deL Consejo (3), cuya úLtima modificación La cons¬
tituye La Directiva 88 / 316 / CEE ( 4 ) , en Lo reLativo determinados pro ¬
ductos vitivinícoLas prevé que se armonice pLenamente La gama de cantida ¬
des nominaLes ;
Considerando que , debido a La evoLución que ha sufrido eL envasado deL vino
en La Comunidad , procede modificar esta gama ;
Considerando que es necesario prever disposiciones       específicas para poder utiLizar
Las boteLLas     retornabLes           en         voLúmenes no mencionados en dicha Di-
recti va ,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
( 1 ) DO n a C
( 2 ) DO n a C
( 3 ) DO n a L 42 de 15.2.1975 , p. 1
( 4 ) DO n a L 143 de 10.6.1988 , p. 26
                                                                                             3
 ---pagebreak---                                        - 3 -
                                    Artículo 1
 La Directiva 75 / 106/ CEE quedará modificada como sigue :
1 . El apartado 3 del articulo 5 quedará modificado como sigue :
    a ) Se suprimirá la letra a )
    b ) Los tres guiones de la letra c ) se sustituirán por el texto siguiente :
            0,68 litros , 0,70 litros y 0,98 litros en España , hasta el 31 de di ¬
            ciembre de 1992 .
          - 0,46 litros y 0,70 litros en Grecia , hasta el 31 de diciembre de 1992 ."
2 . La letra a ) del punto 1 del Anexo III quedará modificada como sigue :
    a ) En la columna I se añadirán los volúmenes siguientes : 0,187 litros ,
        4 litros y 8 litros .
    b ) Al final de la gama en la columna I se suprimirán los términos : "0,187
        ( únicamente para el avituallamiento de aviones y barcos )"
                                          Articulo 2
Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales , reglamentarias y
administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva el 1 de julio
de 1990 .    Informarán inmediatamente de ello a la Comisión .
                                          Articulo 3
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros
Hecho en
                                                      Por la Comisión
 ---pagebreak---                  FICHE D' IMPACT SUE LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
         Proposition de directive du Conseil modifiant la directive
              75 / 106 / CEE relative au préconditionnement en volume
                         de certains liquides en préemballages
 I.     Justification principale de la mesure
       La proposition de directive modifiant la directive du Conseil
        75 / 106 / CEE 1 a pour objectif de modifier les dispositions de
       cette directive concernant une partie des produits du secteur
       vitivinicole à savoir les " vins tranquilles ".
       Cette proposition vise la protection des consommateurs et la
       loyauté des transactions commerciales par la fixation de gammes
       de quantités nominales admises dans la Communauté pour la
       conditionnement des liquides susmentionnés .
il .   Caractéristiques des entreprises . concernées - en .particulier. :
            Y a - t - il un grand nombre de PME ?
       Dans le secteur du conditionnement il y a des entreprises -
       conditlonneures et des entreprises fabricant les emballages .
       Pour ces deux catégories il y a , notamment pour les entreprises -
       conditionneures , des entreprises petites , moyennes et grandes .
1    JOCE n° L 42 du 15.2.1975 , p. 1
 ---pagebreak---                                        2
         Note - t - on des concentrations dans des régions
         - éligibles aux aides régionales des Etats membres ?
            non
         - éligibles au Feder ?
            non
III .   Quelles sont les obligations imposées directement aux
        entreprises ?
        Les obligations imposées aux entreprises sont que les " vins
        tranquilles " doivent être conditonnnés suivant les volumes
        nominaux indiqués dans la directive à partir du 1er janvier
        1989 .
        Toutefois , pour les modifications proposées , à partir de
        l' adoption de la directive par le Conseil les entreprises
        auront une période d' un an , ou moins , pour s' adapter aux
        obligations qui découlent de cette directive .
        La décision de rendre la gamme des " vins tranquilles "
        d' application " totale " a été prise lors de l' adoption de la
        directive 79 / 1005 / CEE2 modifiant la directive 75 / 106 / CEE .
        Ensuite cette dernière directive a été modifiée d' autres fois .
        La proposition de directive en question a pour but d' ajouter à
        la gamme des " vins tranquilles " d' autres volumes nominaux afin
        de l' adapter aux exigences du marché Communautaire et
        d' introduire des dispositions spécifiques pour certains
        nouveaux Etats membres .
2   JOCE n° L 308 du 4.11.1979
                                                                           é
 ---pagebreak---                                - â-
IV .  Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées
      indirectement aux entreprises via les autorités locales ?
      Aucune    .
V.    Y a- t - il des mesures spéciales pour les PME ?
      Aucune .
VI .  Quel est l' effet prévisible
      - sur la compétitivité des entreprises ?
      aucun
      - sur l' emploi ?
      aucun
VII . Les partenaires sociaux ont-ils été consultées ?
         avis des partenaires sociaux :
      la FIVS ( Fédération Internationale des Vins et Spiritueux )
      ainsi que les consommateurs ( BEUC ) ont été invités et
      participé aux réunions du groupe de travail ad hoc . Leur avis
      a été repris , dans la mesure du possible , dans la proposition .
                                                                        ?