CELEX: 52005IP0030
Language: cs
Date: 2005-02-22 00:00:00
Title: European Parliament recommendation to the Council on the quality of criminal justice and the harmonisation of criminal law in the Member States (2005/2003(INI))

Důležité právní upozornění

|

52005IP0030

Úřední věstník 304 E , 01/12/2005 S. 0109 - 0113

		P6_TA(2005)0030Kvalita trestního soudnictví v Evropské uniiDoporučení Evropského parlamentu Radě ke kvalitě trestního soudnictví a harmonizace trestního právního řádu v členských státech EU (2005/2003(INI))Evropský parlament,- s ohledem na návrh doporučení Radě, který předložil pan António Costa jménem skupiny sociálních demokratů, týkající se kvality trestního soudnictví v Evropské unii (B6-0234/2004),- s ohledem na Všeobecnou deklaraci lidských práv schválenou Valným shromážděním OSN usnesením 217 A (III) ze dne 10. prosince 1948, především s ohledem na články 7, 8, 9, 10 a 11,- s ohledem na Mezinárodní pakt o občanských a politických právech schválený Valným shromážděním OSN usnesením 2200 A (XXI) ze dne 16. prosince 1966, který vstoupil v platnost dne 23. března 1976, především s ohledem na články 2, 7, 9, 10 a 14,- s ohledem na Úmluvu Rady Evropy o ochraně lidských práv a základních svobod ze dne 4. listopadu 1950 (ECHR), která vstoupila v platnost dne 3. září 1953, především s ohledem na články 6 a 13,- s ohledem na hlavu VI Smlouvy o EU, zejména na články 29, 31 odst. 1 písm. c) a článek 34 odst. 2 písm. a) a b),- s ohledem na Smlouvu o Ústavě pro Evropu podepsanou členskými státy v Římě 29. října 2004, především s ohledem na články I-42 a III-260 (mechanismy hodnocení), III-270 a III-271 (soudní spolupráce v trestních věcech), a II-107 až II-110, které upravují články 47 až 50 Listiny základních práv Evropské unie,- s ohledem na acquis communautaire EU v oblasti trestního práva, zejména na Úmluvu o vzájemné právní pomoci v trestních věcech [1], na rámcové rozhodnutí Rady 2002/584/SVV o evropském zatýkacím rozkazu a procesu předávání mezi členskými státy ze dne 13. června 2002 [2], na rámcové rozhodnutí Rady 2003/577/SVV ze dne 22. července 2003 o výkonu rozhodnutí o pozastavení přístupu k majetku nebo k důkazním předmětům [3], na návrh rámcového rozhodnutí Rady o evropském zatýkacím rozkazu a procesu získávání důkazů ohledně získávání objektů, dokumentů a údajů za účelem jejich použití v rámci trestního řízení (KOM(2003)0688), na návrh rámcového rozhodnutí Rady týkajícího se některých procesních práv schválených v rámci trestního řízení Evropské unie (KOM(2004)0328),- s ohledem na odpovídající články Smlouvy o přistoupení, které stanovují možnost zrušit působnost některých ustanovení týkajících se prostoru svobody, bezpečnosti a práva (PSBP) v případě nerespektování některých předpisů (což vyžaduje předběžné definování těchto předpisů),- s ohledem na doporučení ohledně budoucnosti prostoru svobody, bezpečnosti a práva, jakož i s ohledem na podmínky pro posílení legitimity a efektivity, které schválil Evropský parlament dne 14. října 2004 [4],- s ohledem na Haagský program, který přijala Evropská rada ve dnech 4.- 5. listopadu 2004,- s ohledem na čl. 114 odst. 3 a čl. 83 odst. 5 jednacího řádu,- s ohledem na zprávu Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A6-0036/2005),A. vzhledem k tomu, že články II-107 až II-110 Smlouvy o Ústavě pro Evropu a články 6 a 13 Evropské úmluvy o lidských právech definují rozsah "práv v souvislosti se soudním procesem", která v souladu se svými příslušnými pravomocemi musí Unie a její členské státy zajistit evropským občanům,B. vzhledem k tomu, že právo na spravedlnost zahrnuje především právo na účinné opravné prostředky, právo na přístup k nestrannému soudu, právo na spravedlivý proces, právo být souzen v přiměřených lhůtách a právo na dostupnou právní pomoc, a jejich součástí je také plné respektování základních práv osob podezřelých ze spáchání trestného činu před zahájením trestního řízení, jakož i právo na důstojné a lidské zacházení s odsouzenými po skončení tohoto řízení v souladu s mezinárodními standardy OSN a Evropskou úmluvou o zákazu mučení;C. vzhledem k tomu, že ochrana těchto práv je ještě důležitější během trestního řízení, kdy jsou zpochybněny základní svobody,D. vzhledem k tomu, že taková ochrana je především v pravomoci každého členského státu, který ji zajišťuje v souladu se svým vlastním ústavním řádem a se svými právními tradicemi; vzhledem k tomu, že je nezbytné, aby se členské státy zabývaly problémy ve svých právních systémech a zvláště problémy zjištěnými Evropským soudem pro lidská práva; avšak že tento skutečný evropský prostor svobody, bezpečnosti a práva vyžaduje nutnost zajistit evropským občanům srovnatelné zacházení, ať se nacházejí kdekoli v Unii, jakož i nutnost posilovat vzájemnou důvěru mezi členskými státy a umožnit tak vzájemné uznávání rozsudku, a popřípadě i vydávání vlastních občanů soudcům jiného členského státu,E. s ohledem na precedenční právo Evropského soudního dvora v Lucemburku a Evropského soudu pro lidská práva ve Štrasburku a s ohledem na skutečnost, že judikatura obou soudů musí být konzistentní,F. vzhledem k tomu, že od přijetí programu z Tampere (odstavec 33) se princip vzájemného uznávání právních rozhodnutí stal klíčovým bodem soudní spolupráce v rámci Unie,G. vzhledem k tomu, že Smlouva o Ústavě pro Evropu (čl. III-260) a Haagský program (zejména odstavec 3.2.) uznávají význam vzájemného hodnocení mezi členskými státy pro posílení vzájemné důvěry, což je nutná podmínka pro vzájemné uznávání, stejně jako schválení základních formálních a procesních norem a stanovení přiměřených lhůt,H. vzhledem k tomu, že hodnocení kvality soudnictví v Evropské unii musí zahrnovat také pracovní metody soudců a různé systémy správy soudnictví ve členských státech, vzhledem k tomu, že toto není v rozporu s plným dodržením principu nezávislosti soudní moci,I. vzhledem k tomu, že toto hodnocení musí být založeno na společném referenčním rámci, který zajistí koherenci a objektivitu tohoto hodnocení,J. vzhledem k tomu, že je důležité vymezit nejvhodnější nástroje a postupy pro takové hodnocení, zintenzívnit výměnu informací a zvětšit možnosti vzdělávání s cílem zvýšit kvalitu trestního práva v Evropě,K. vzhledem k tomu, že během posledních let byly uvnitř Evropské unie vytvořeny evropské sítě spolupráce jako např. Asociace státních rad a nejvyšších správních soudů, síť předsedů nejvyšších správních soudů, síť nejvyšších soudů a Evropská síť soudních rad, svědčí o narůstajícím vědomí, že je nezbytné společně pracovat na zlepšení kvality soudnictví poskytovaného občanům Evropské unie,L. s ohledem na klíčovou roli, kterou hraje vzdělávání v rozvoji obecné právní kultury a také kultury základních práv uvnitř Evropské unie, zejména prostřednictvím činnosti Evropské sítě vzdělávání soudců,M. vzhledem k tomu, že zvýšení norem kvality soudnictví a jeho výkonnosti na základě hodnocení by mělo vést k posílení kvality hmotných a procedurálních trestních předpisů, jakož i kvality jejich provádění, vzhledem k tomu, že toto není v rozporu se zachováním principu nezávislosti soudní moci;N. vzhledem k tomu, že vzájemné hodnocení vyžaduje konkrétní metodologii, která zohlední složitost tohoto procesu,O. vzhledem k tomu, že Haagský program uznává důležitost přijetí Smlouvy o Ústavě pro Evropu jako referenčního rámce a zahájení přípravných prací, aby opatření uvedená v Ústavní smlouvě mohla být uplatněna ihned od začátku její platnosti,P. vzhledem k veřejnému semináři, který uspořádal Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci dne 18. ledna 2005 na téma zlepšení kvality zákonodárství v Evropě,Q. schvaluje směry Haagského programu o posílení vzájemné důvěry (odstavec 3.2), zejména prostřednictvím zlepšování kvality soudnictví, rozvoje hodnocení a nezbytného přínosu spolupráce soudních institucí a organizací,R. připomíná odstavec 3.2 Haagského programu, který zdůrazňuje, že je nezbytné respektovat rozmanitost různých struktur a tradičních zvláštností národních právních systémů a nezávislost soudní moci ve všech členských státech a současně podporovat zlepšování kvality soudnictví v Evropě prostřednictvím vzájemné důvěry;1. předává Evropské radě a Radě následující doporučení:a. bez odkladu přimět Evropskou unii k přijetí patřičných kroků, aby občané Evropy — bez ohledu na místo pobytu v Unii a právní a ústavní rámec země, ve které právě pobývají — mohli požívat stejná práva na přístup k soudům, a to za podmínek, které budou jednak srovnatelné a jednak budou odpovídat stále vyšším požadavkům kvality, a aby tak měli větší důvěru ve správu soudnictví;b. definovat společně s členskými státy "Listinu kvality trestního soudnictví v Evropě", která by sloužila jako společný referenční rámec pro všechny členské státy EU a zajistila konzistentní a objektivní hodnocení; tato listina musí být vytvořena na základě zkušeností a práce jak na národní úrovni, tak i na mezinárodní úrovni prostřednictvím Rady Evropy a Organizace spojených národů;c. v zájmu posílení vzájemné důvěry mezi národními soudními systémy na základě respektování rozmanitosti vytvořit mechanismus trvalého vzájemného hodnocení s Listinou kvality jako objektivním referenčním rámcem, s ohledem na zkušenosti z jiných oblastí, ve kterých vzájemné vyhodnocování již funguje (Schengen, terorismus, rozšíření, atd.), a tím se připravit, v rámci možností na mechanismus uvedený v článku III-260 Ústavní smlouvy a odpovídající následujícím cílům:- vytvořit databázi srovnávacích a statistických údajů,- zorganizovat "benchmarking",- rozšiřovat osvědčené postupy,- informovat o povaze a fungování soudních systémů v ostatních členských státech,- každoročně zveřejňovat zprávu o hodnocení kvality soudnictví v Evropě doplněnou doporučeními Radě a členským státům s cílem navrhnout řešení zjištěných problémů;d. stanovit mechanismus vzájemného hodnocení (postupy, struktury, ukazatele, zprávy, atd.) jedním nebo několika rozhodnutími založenými na článku 31 Smlouvy o Evropské unii a měl by uplatňovat zásady judikatury Soudních dvorů ve Štrasburku a v Lucemburku a hlavní směry vypracované Komisí Rady Evropy pro účinnost soudnictví v Evropě;e. zapojit do tohoto hodnocení asociace soudců a právníků, soudní znalce a uživatele právního systému a také národní parlamenty například vytvořením výboru sledujícího kvalitu soudnictví ve smyslu článku I-42 odst. 2 Ústavní smlouvy a v souladu se zásadou subsidiarity; toto hodnocení by mělo být prováděno Evropským parlamentem a národními parlamenty společně;f. vzít v úvahu, že vytvoření prostoru svobody, bezpečnosti a práva založené na vzájemné důvěře není možné bez minimálního sladění národních právních předpisů; ve věci hmotného trestního práva Parlament souhlasí s Radou v tom, že by se měla dát přednost zločinům výslovně uvedeným v Ústavní smlouvě; vzhledem k procesnímu právu pokládá za přednostní následující oblasti:- průhlednost správy soudnictví a také plné uznání základních práv osob podezřelých ze spáchání trestného činu před zahájením trestního řízení a právo na důstojné a lidské zacházení s odsouzenými po skončení takového procesu,- zpracování a vyhodnocování důkazů,- převoz vězňů k výkonu trestu do členského státu, v němž mají trvalý pobyt,- výkon trestu, který není trestem odnětí svobody, v členském státě místa trvalého pobytu,- výkon exekučních rozhodnutí v členském státě místa trvalého pobytu,- základní práva vězňů ve všech členských státech,- opakování případů, které už byly předmětem harmonizačních opatření,- systém ochrany výpovědí svědků a obětí;uznat, že hodnocení by mělo být prováděno také na základě uvedených složek s cílem přijmout v těchto oblastech na úrovni Evropské iniciativa nebo v ní pokračovat;g. vzít v úvahu, že výsledkem zásady vzájemného hodnocení musí být podpora vzdělávacích aktivit určených všem profesním právníkům na základě evropských sítí soudních organizací a institucí; v souladu s Haagským programem (odst. 3.2 pododst. 2) proto při přijímání finančního výhledu na léta 2007-2013 předvídat finanční podporu evropským sítím soudních organizací a institucí, výměnným programům soudních úředníků iniciovaným Evropským parlamentem (zejména v položce rozpočtu 18 05 01 03) a také novým pilotním programům umožňujícím spolupráci činitelů nebo organizací různých členských států s cílem posílit kvalitu soudnictví;h. vyzvat Komisi, aby už nyní zahrnula "Listinu kvality trestního soudnictví v Evropě", mechanismus vzájemného hodnocení a doplňková opatření harmonizace některých trestních norem do akčního programu, který by měla předložit v roce 2005 v souladu se Haagským programem; při této příležitosti si povšimnout, že se Parlament připojuje k doporučení Evropské rady, aby Komise v akčním programu přijala jako referenční rámec ustanovení uvedená ve Smlouvě o Ústavě pro Evropu;2. pověřuje svého předsedu, aby předal toto doporučení Radě a pro informaci také Komisi, vládám a parlamentům členských států a Radě Evropy.[1] Akt Rady ze dne 29. května 2000 zakládající podle čl. 34 smlouvy o Evropské unii Úmluvu o vzájemné právní pomoci v trestních věcech mezi státy Evropské unie (Úř. věst. C 197, 12.7.2000, s. 1).[2] Úř. věst. L 190, 18.7.2002, s. 1.[3] Úř. věst. L 196, 2.8.2003, s. 45.[4] Přijaté texty, P6_TA(2004)0022.--------------------------------------------------