CELEX: 62008CJ0134
Language: sv
Date: 2009-04-02 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) den 2 april 2009. # Hauptzollamt Bremen mot J. E. Tyson Parketthandel GmbH hanse j. # Begäran om förhandsavgörande: Bundesfinanzhof - Tyskland. # Förordning (EG) nr 2193/2003 - Tilläggstullar på import av vissa produkter med ursprung i Amerikas förenta stater - Tillämpning i tiden - Artikel 4.2 - Produkter som exporterats efter det att förordningen trädde i kraft, men för vilka det kan visas att de redan var på väg till gemenskapen den dag då tilläggstullarna började tillämpas - Skyldighet att betala tull. # Mål C-134/08.

Mål C‑134/08
      Hauptzollamt Bremen
      mot
      J.E. Tyson Parketthandel GmbH hanse j.
      (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof)
      ”Förordning (EG) nr 2193/2003 – Tilläggstullar på import av vissa produkter med ursprung i Amerikas förenta stater – Tillämpning i tiden – Artikel 4.2 – Produkter som exporterats efter det att förordningen trädde i kraft, men för vilka det kan visas att de redan var på väg
         till gemenskapen den dag då tilläggstullarna började tillämpas – Skyldighet att betala tull”
      
      Sammanfattning av domen
      Gemensam handelspolitik – Skydd mot otillåtet handelsbruk – Tilläggstullar på import av vissa produkter med ursprung i Amerikas
            förenta stater – Förordning nr 2193/2003
      (Rådets förordning nr 2193/2003, skäl 6 och artiklarna 2.1, 4.2, och 5)
      Artikel 4.2 i förordning nr 2193/2003 om införande av tilläggstullar på import av vissa produkter med ursprung i Amerikas
         förenta stater ska tolkas i enlighet med sin ordalydelse, på så sätt att produkter för vilka det kan visas att de redan var
         på väg till gemenskapen den dag då förordningen trädde i kraft, närmare bestämt den 17 december 2003, och vars bestämmelseort
         inte kunde ändras, inte ska omfattas av tilläggstullen. Nämnda artikel 4.2, vars ordalydelse är klar, är nämligen logisk mot
         bakgrund av det system som har inrättats genom förordning nr 2193/2003. Näringsidkarna måste kunna räkna med att produkter
         som de har exporterat från Förenta staterna till gemenskapen före den dag då förordningen offentliggjordes och trädde i kraft
         inte kommer att påföras gemenskapsrättsliga tilläggstullar.
      
      Några sådana förväntningar är emellertid inte berättigade när det gäller produkter som har exporterats efter nämnda datum,
         eftersom näringsidkarna då inte kan vara okunniga om att dessa produkter kommer att påföras tilläggstullar enligt bestämmelserna
         i förordningen. Skäl 6 i förordningen, enligt vilket produkter för vilka det kan visas att de har exporterats från Förenta
         staterna till gemenskapen före den dag då tilläggstullarna började tillämpas, närmare bestämt den 1 mars 2004, inte bör omfattas
         av tilläggstullarna, kan därför inte med framgång åberopas som grund för att tolka artikel 4.2 i förordningen på ett sätt
         som uppenbart strider mot bestämmelsens ordalydelse.
      
      (se punkterna 15 och 18–20 samt domslutet)
      
DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen)
      den 2 april 2009 (*)
      
      ”Förordning (EG) nr 2193/2003 – Tilläggstullar på import av vissa produkter med ursprung i Amerikas förenta stater – Tillämpning i tiden – Artikel 4.2 – Produkter som exporterats efter det att förordningen trädde i kraft, men för vilka det kan visas att de redan var på väg
         till gemenskapen den dag då tilläggstullarna började tillämpas – Skyldighet att betala tull”
      
      I mål C‑134/08,
      angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Bundesfinanzhof (Tyskland) genom beslut av den
         20 mars 2008, som inkom till domstolen den 2 april 2008, i målet
      
      Hauptzollamt Bremen
      mot
      J.E. Tyson Parketthandel GmbH hanse j.,
      meddelar
      DOMSTOLEN (femte avdelningen)
      sammansatt av avdelningsordföranden M. Ilešič samt domarna A. Borg Barthet (referent) och E. Levits,
      generaladvokat: J. Mazák,
      justitiesekreterare: R. Grass,
      efter det skriftliga förfarandet,
      med beaktande av de yttranden som avgetts av Europeiska gemenskapernas kommission, genom S. Schønberg och C. Hermes, båda
         i egenskap av ombud,
      
      med hänsyn till beslutet, efter att ha hört generaladvokaten, att avgöra målet utan förslag till avgörande,
      följande
      Dom
      1        Begäran om förhandsavgörande avser tolkningen av artikel 4.2 i rådets förordning (EG) nr 2193/2003 av den 8 december 2003
         om införande av tilläggstullar på import av vissa produkter med ursprung i Amerikas förenta stater (EUT L 328, s. 3). 
      
      2        Begäran har framställts i ett mål mellan Hauptzollamt Bremen (nedan kallad Hauptzollamt) och J.E. Tyson Parketthandel GmbH
         hanse j. (nedan kallat Tyson Parketthandel) angående uppbörd av en tilläggstull på ett parti parkett med ursprung i Förenta
         staterna. 
      
       Tillämpliga gemenskapsbestämmelser
      3        I skälen 3, 5 och 6 i förordning nr 2193/2003 anges följande:
      
      ”(3)      Ett etappvis införande av tilläggstullar, i form av värdetullar, på upp till 17 % på all import av utvalda produkter med ursprung
         i Amerikas förenta stater är en lämplig initial motåtgärd med hänsyn till att Amerikas förenta stater inte genomfört [Världshandelsorganisationens
         (WTO) tvistlösningsorgans] rekommendationer. Efter det att tilläggstullarna uppnått denna nivå bör kommissionen för rådet
         framlägga ett förslag till ytterligare åtgärder, vilket grundar sig på den utveckling som konstaterats.
      
      …
       (5)      De produkter för vilka en importlicens med tullbefrielse eller tullnedsättning utfärdats före den dag då denna förordning
         träder i kraft bör inte omfattas av tilläggstullarna.
      
      (6)      Produkter för vilka det kan visas att de har exporterats från Amerikas förenta stater till gemenskapen före den dag då tilläggstullarna
         börjar tillämpas bör inte omfattas av tilläggstullarna.”
      
      4        Artikel 2.1 första strecksatsen i ovannämnda förordning har följande lydelse: 
      
      ”Utöver den tull som är tillämplig enligt förordning (EEG) nr 2913/92 skall följande värdetullar införas för de produkter
         med ursprung i Amerikas förenta stater som anges i bilagan till denna förordning:
      
      –        5 % från och med den 1 mars 2004 till och med den 31 mars 2004.” 
      5        I artikel 4.1 och 4.2 i samma förordning föreskrivs följande:
      
      ”1.      De produkter som anges i bilagan och för vilka en importlicens med tullbefrielse eller tullnedsättning utfärdats före dagen
         för denna förordnings ikraftträdande skall inte omfattas av tilläggstullen. 
      
      2.      Produkter som anges i bilagan och för vilka det kan visas att de redan är på väg till gemenskapen den dag då denna förordning
         träder i kraft, och vars bestämmelseort inte kan ändras, skall inte omfattas av tilläggstullen.”
      
      6        Artikel 5 i förordning nr 2193/2003 har följande lydelse:
      
      ”Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.”
      
      7        Förordningen offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 17 december 2003.
      
       Tvisten i målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågan
      8        Den 5 mars 2004 lämnade Tyson Parketthandel in en anmälan om övergång till fri omsättning av ett parti lamellparkett i körsbär
         med undernummer 4409 20 98 i Kombinerade nomenklaturen, som utgör bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den
         23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, s. 1; svensk specialutgåva, område
         11, volym 13, s. 22), i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 1789/2003 av den 11 september 2003 (EUT L 281,
         s. 1). Partiet kom från Förenta staterna och lastades för skeppning där den 20 februari 2004. 
      
      9        Samma dag, den 5 mars 2004, fastställde Hauptzollamt i ett till Tyson Parketthandel riktat tullbeslut att nämnda företag skulle
         betala importtull, närmare bestämt tilläggstull och mervärdesskatt på import. Tilläggstullen togs ut i form av en värdetull
         enligt en tullsats på fem procent i enlighet med artikel 2.1 första strecksatsen i förordning nr 2193/2003.
      
      10      Tyson Parketthandel begärde omprövning av tullbeslutet såvitt avsåg tilläggstullen. Vid omprövningen fann Hauptzollamt dock
         inte skäl att ändra det tidigare beslutet.
      
      11      Tyson Parketthandel överklagade då omprövningsbeslutet till Finanzgericht Bremen. Denna domstol upphävde tullbeslutet i den
         del Hauptzollamt därigenom hade fastställt en tilläggstull och tagit hänsyn till denna vid beräkningen av mervärdesskatten
         på import. Finanzgericht Bremen ansåg nämligen, mot bakgrund av skäl 6 i samma förordning, att övergångsbestämmelserna i artikel 4.2
         i förordning nr 2193/2003 ska tolkas så att tilläggstull inte ska utgå på produkter som redan var på väg till gemenskapen
         före den dag då bestämmelserna om tilläggstullen började tillämpas – den 1 mars 2004 – och vars bestämmelseort inte kunde
         ändras. 
      
      12      Hauptzollamt överklagade domen från Finanzgericht Bremen och gjorde därvid gällande att artikel 4.2 i förordning nr 2193/2003
         inte kan tolkas i strid med sin klara ordalydelse.
      
      13      I beslutet om hänskjutande har Bundesfinanzhof påpekat att artikel 4.2 i förordning nr 2193/2003 är klar och otvetydig och
         att både denna omständighet och resultatet av en jämförelse mellan den tyska språkversionen av nämnda bestämmelse och de franska
         och engelska språkversionerna talar för att bestämmelsen ska tolkas i enlighet med sin ordalydelse. Bundesfinanzhof anser
         emellertid, mot bakgrund av skäl 6 i samma förordning, att det är oklart huruvida ordalydelsen av artikel 4.2 i förordningen
         verkligen återspeglar gemenskapslagstiftarens avsikt.
      
      14      Bundesfinanzhof anser att det vid prövningen av målet krävs en tolkning av artikel 4.2 i förordning nr 2193/2003, varför den
         har beslutat att vilandeförklara målet och ställa följande tolkningsfråga till domstolen: 
      
      ”Ska artikel 4.2 i … förordning … nr 2193/2003 ... tolkas i strid med sin ordalydelse, enligt vilken produkter för vilka det
         kan visas att de redan är på väg till gemenskapen den dag då tilläggstullarna börjar tillämpas, och vars bestämmelseort inte
         kan ändras, inte ska omfattas av tilläggstullen?”
      
       Prövning av tolkningsfrågan
      15      Orsaken till att den hänskjutande domstolen anser att det är oklart hur artikel 4.2 i förordning nr 2193/2003 ska tolkas är
         att det framgår av ordalydelsen i skäl 6 i samma förordning att produkter för vilka det kan visas att de har exporterats från
         Förenta staterna till gemenskapen före den dag då tilläggstullarna började tillämpas (den 1 mars 2004 enligt artikel 2.1 i
         samma förordning) inte bör omfattas av tilläggstullarna. Denna formulering medför enligt den hänskjutande domstolen att det
         uppstår en viss oklarhet vid en jämförelse mellan lagstiftarens avsikt uttryckt på nämnda sätt och ordalydelsen i nämnda artikel 4.2,
         enligt vilken produkter för vilka det kan visas att de redan var på väg till gemenskapen den dag då förordningen trädde i
         kraft (den 17 december 2003 enligt artikel 5 i förordningen) inte ska omfattas av tilläggstullarna.
      
      16      Härvid erinrar domstolen först och främst om att skälen i en gemenskapsrättsakt inte är juridiskt bindande och således inte
         med framgång kan åberopas vare sig till stöd för undantag från bestämmelserna i den berörda rättsakten eller för att tolka
         dessa bestämmelser på ett sätt som uppenbart strider mot deras lydelse (se, bland annat, dom av den 24 november 2005 i mål C‑136/04,
         Deutsches Milch‑Kontor, REG 2005, s. I‑10095, punkt 32 och där angiven rättspraxis).
      
      17      Vidare finns det ingenting som tyder på, vare sig i de förberedande rättsakterna till förordning nr 2193/2003 eller vid en
         jämförelse mellan de olika språkversionerna av densamma, att ordalydelsen i artikel 4.2 i förordningen är en följd av något
         redaktionellt misstag.
      
      18      Slutligen ska det påpekas att nämnda artikel 4.2, vars ordalydelse dessutom är klar, är logisk mot bakgrund av det system
         som har inrättats genom förordning nr 2193/2003. Såsom kommissionen har påpekat måste näringsidkarna kunna räkna med att produkter
         som de har exporterat från Förenta staterna till gemenskapen före den dag då förordningen offentliggjordes och trädde i kraft
         inte kommer att påföras gemenskapsrättsliga tilläggstullar. Några sådana förväntningar är emellertid inte berättigade när
         det gäller produkter som har exporterats efter nämnda datum, eftersom näringsidkarna då inte kan vara okunniga om att dessa
         produkter kommer att påföras tilläggstullar enligt bestämmelserna i förordningen. 
      
      19      Det framgår av det ovan anförda att skäl 6 i förordning nr 2193/2003 inte med framgång kan åberopas som grund för att tolka
         artikel 4.2 i samma förordning på ett sätt som uppenbart strider mot dess ordalydelse. 
      
      20      Tolkningsfrågan ska följaktligen besvaras på följande sätt: Artikel 4.2 i förordning nr 2193/2003 ska tolkas i enlighet med
         sin ordalydelse, på så sätt att produkter för vilka det kan visas att de redan var på väg till gemenskapen den dag då förordningen
         trädde i kraft, och vars bestämmelseort inte kunde ändras, inte ska omfattas av tilläggstullen.
      
       Rättegångskostnader
      21      Eftersom förfarandet i förhållande till parterna i målet vid den nationella domstolen utgör ett led i beredningen av samma
         mål, ankommer det på den nationella domstolen att besluta om rättegångskostnaderna. De kostnader för att avge yttrande till
         domstolen som andra än nämnda parter har haft är inte ersättningsgilla.
      
      Mot denna bakgrund beslutar domstolen (femte avdelningen) följande:
      Artikel 4.2 i rådets förordning (EG) nr 2193/2003 av den 8 december 2003 om införande av tilläggstullar på import av vissa
            produkter med ursprung i Amerikas förenta stater ska tolkas i enlighet med sin ordalydelse, på så sätt att produkter för vilka
            det kan visas att de redan var på väg till gemenskapen den dag då förordningen trädde i kraft, och vars bestämmelseort inte
            kunde ändras, inte ska omfattas av tilläggstullen.
      Underskrifter
      ** Rättegångsspråk: tyska.