CELEX: C1998/358/10
Language: it
Date: 1998-11-21 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Sesta Sezione) 1o ottobre 1998 nel procedimento C-127/97 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Bayerisches Verwaltungsgericht di Regensburg) Willi Burstein contro Freistaat Bayern (Art. 100 A, n. 4, del Trattato CE)

21.11.98               IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                     C 358/5
Commissione e, inoltre, non avendo stabilito i codici di             amministrative degli Stati membri relative alle restrizioni
buona pratica agricola e non avendoli comunicati alla                in materia di immissione sul mercato e di uso di talune
Commissione, il Regno di Spagna eÁ venuto meno agli                  sostanze e preparati pericolosi (GU L 262, pag. 201),
obblighi che gli incombono in forza degli artt. 3 e 4 della          come modificata dalla direttiva del Consiglio 21 marzo
direttiva del Consiglio 12 dicembre 1991, 91/676/CEE,                1991, 91/173/CEE (GU L 85, pag. 34), e dell'art. 100 A,
relativa alla protezione delle acque dall'inquinamento pro-          n. 4, del Trattato CE, la Corte (Sesta Sezione), composta
vocato dai nitrati provenienti da fonti agricole (GU L 375,          dai signori H. Ragnemalm, presidente di sezione,
pag. 1), la Corte (Sesta Sezione), composta dai signori              R. Schintgen, G.F. Mancini, P.J.G. Kapteyn (relatore) e
H. Ragnemalm, presidente di sezione, G.F. Mancini, J.L.              G. Hirsch, giudici, avvocato generale: A. Saggio, cancel-
Murray (relatore), G. Hirsch e K.M. Ioannou, giudici,                liere: H.A. Rühl, amministratore principale, ha pronun-
avvocato generale: J. Mischo, cancelliere: R. Grass, ha              ciato il 1o ottobre 1998 una sentenza il cui dispositivo eÁ
pronunciato il 1o ottobre 1998 una sentenza il cui disposi-          del seguente tenore:
tivo eÁ del seguente tenore:
                                                                     Il valore limite fissato al punto 23, prima frase,
1) Non avendo designato le zone considerate come vulne-              dell'allegato I della direttiva del Consiglio 27 luglio 1976,
     rabili e non avendo comunicato tali designazioni alla           76/769/CEE, sul ravvicinamento delle disposizioni legisla-
     Commissione e, inoltre, non avendo stabilito i codici           tive, regolamentari ed amministrative degli Stati membri
     di buona pratica agricola per le comunitaÁ autonome             relative alle restrizioni in materia di immissione sul mer-
     diverse da quelle di Andalusia, di Cantabria, di                cato e di uso di talune sostanze e preparati pericolosi,
     Madrid, di Murcia, di Navarra e di Valencia, e non              come modificata dalla direttiva del Consiglio 21 marzo
     avendoli comunicati alla Commissione, il Regno di               1991, 91/173/CEE, si applica al PCP, ai suoi sali e ai suoi
     Spagna eÁ venuto meno agli obblighi che gli incombono           esteri noncheÂ ai preparati realizzati con queste sostanze,
     in forza degli artt. 3 e 4 della direttiva del Consiglio        ma non ai prodotti trattati con queste sostanze o questi
     12 dicembre 1991, 91/676/CEE, relativa alla prote-              preparati.
     zione delle acque dall'inquinamento provocato dai
     nitrati provenienti da fonti agricole.
                                                                     (1) GU C 181 del 14.6.1997.
2) Il Regno di Spagna eÁ condannato alle spese.
(1) GU C 108 del 5.4.1997.
                                                                                    ORDINANZE DELLA CORTE
                                                                                            23 settembre 1998
                                                                     nelle cause riunite C-332/96 e C-333/96 (domanda di pro-
                 SENTENZA DELLA CORTE                                nuncia pregiudiziale della Pretura circondariale di Roma):
                         (Sesta Sezione)                             Consorzio Nazionale Tabacchi soc. coop. a.r.l. (Conata)
                                                                     (C-332/96) Agrindustria Srl (C-333/96) contro Azienda di
                        1o ottobre 1998                                 Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) (1)
nel procedimento C-127/97 (domanda di pronuncia pre-                 (Articolo 104, n. 3 del regolamento di procedura Ð
giudiziale del Bayerisches Verwaltungsgericht di Regens-                          Questione manifestamente identica)
        burg) Willi Burstein contro Freistaat Bayern (1)
                                                                                              (98/C 358/11)
              (Art. 100 A, n. 4, del Trattato CE)
                         (98/C 358/10)
                                                                                     (Lingua processuale: l'italiano)
                (Lingua processuale: il tedesco)
                                                                     Nei procedimenti riuniti C-332/96 e C-333/96, aventi ad
                                                                     oggetto la domanda di pronuncia pregiudiziale sottoposta
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-         alla Corte, ai sensi dell'art. 177 del Trattato CE, dalla Pre-
 blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)          tura circondariale di Roma (Italia) nelle cause dinanzi ad
                                                                     essa pendenti tra Consorzio Nazionale Tabacchi soc. coop.
                                                                     a.r.l. (Conata) (C-332/96), Agrindustria Srl (C-333/96) e
Nel procedimento C-127/97, avente ad oggetto la                      Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo
domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte,              (AIMA), domanda vertente sulla validitaÁ del regolamento
ai sensi dell'art. 177 del Trattato CE, dal Bayerisches Ver-         della Commissione 17 dicembre 1993 n. 3477 relativo ai
waltungsgericht di Regensburg (Germania) nella causa                 tassi di conversione agricoli da applicare nel settore del
dinanzi ad esso pendente tra Willi Burstein e Freistaat              tabacco (GU L 317, pag. 30), la Corte composta dai
Bayern, domanda vertente sull'interpretazione della diret-           signori G.C. Rodríguez Iglesias, presidente, C. Gulmann,
tiva del Consiglio 27 luglio 1976, 76/769/CEE, sul ravvici-          H. Ragnemalm, M. Wathelet e R. Schintgen, presidenti di
namento delle disposizioni legislative, regolamentari ed             sezione, G.F. Mancini, J.C. Moitinho de Almeida, P.J.G.