CELEX: C1996/095/31
Language: sv
Date: 1996-03-30 00:00:00
Title: Talan mot Europaparlamentet väckt den 21 december 1995 av "T" (mål T-233/95)

30.3.96              SV I                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               Nr C 95/ 15

2 ) Vardera parten skall bära sina egna kostnader, däri            barrister i England och Wales, med delgivningsadress i
    inbegripet de kostnader som avser det interimistiska           Bryssel hos Brick Court Chambers, 8 avenue de la Joyeuse
    förfarandet.                                                   Entrée, mot Europeiska unionens råd ( ombud: Jürgen
                                                                   Huber och Guus Houttuin ) och Europeiska gemenskaper­
(!) EGT nr C 43 , 12.2.1994 .                                      nas kommission ( ombud : Frank Benyon och Lucio Gussetti )
                                                                   angående en ansökan om uppskov med verkställigheten av
                                                                   rådets förordning ( EEG ) nr 3254/91 av den 4 november
                                                                   1991 om förbud mot användning av rävsax inom gemen­
                                                                   skapen, samt mot införsel av skinn och varor som tillverkats
                                                                   av delar från vissa vilda djurarter med ursprung i länder där
           FÖRSTAINSTANSRATTENS DOM                                man använder rävsax, eller där djur fångas på ett sätt som
                                                                   inte motsvarar internationella normer för humana fångst­
                  av den 15 februari 1996                          metoder ( EGT nr L 308 , s . 1 ), har förstainstansrättens
i mål T-125/95 : Hassan Belhanbel mot Europeiska gemen­            ordförande den 12 februari 1996 meddelat följande be­
                 skapernas kommission ( 1 )                        slut :

(Tjänstemän — Uttagning — Uttagningskommitténs beslut
att inte godkänna sökanden vid det muntliga provet —               1 ) Ansökan om interimistiska åtgärder ogillas.
         Räckvidden av skyldigheten att motivera)
                         ( 96/C 95/29 )                            2 ) Beslut om rättegångskostnaderna meddelas senare.

                 (Rättegångsspråk : franska)

I mål T-125/95 mellan Hassan Belhanbel, tidigare tillfälligt
anställd vid Europeiska gemenskapernas kommission,                 Talan mot Europaparlamentet väckt den 21 december 1995
bosatt i Namur ( Belgien ), företrädd av Jean-Noël Louis,                                     av " T "
Thierry Demaseure och Ariane Tornel, advokater i Bryssel,
med delgivningsadress i Luxemburg hos advokatbyrå                                         ( mål T-233/95 )
Myson SARL, 1 rue Glesener, och Europeiska gemenska­                                        96/C 95/31 )
pernas kommission ( ombud: Ana Maria Alves Vieira )
angående en talan om ogiltigförklaring av uttagningskom­                           (Rättegångsspråk : grekiska)
mitténs beslut i uttagning COM/B/765 att tilldela sökanden
ett lägre betyg för det muntliga provet än vad som krävdes
för godkännande och att vägra att ta upp sökanden i                "T " har den 21 december 1995 väckt talan vid Europeiska
förteckningen över godkända sökande, har domstolen                 gemenskapernas förstainstansrätt mot Europaparlamentet.
(tredje avdelningen ), sammansatt av C. P. Briët, ordförande,      Sökanden företräds av Harisios Tagaras, advokat i Thessa­
B. Vesterdorf och A. Potocki, domare, samt H. Jung som             loniki, och har uppgivit följande adress för delgivning:
justitiesekreterare, den 15 februari 1996 meddelat en dom          advokaten Evelyne Korn, 21 rue de Nassau, Luxemburg.
med följande domslut:
                                                                   Sökanden yrkar att rätten skall
1 ) Talan ogillas.
                                                                   — ogiltigförklara sökandens betygsrapport för perioden
2 ) Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad.                 1 januari 1993-1 januari 1995 , och i synnerhet avsnitt
                                                                        10.1 ,
(') EGT nr C 208 , 12.8.1995 .
                                                                   — ogiltigförklara det beslut som fattats av parlamentets
                                                                     generalsekreterare den 19 september 1995 , varigenom
                                                                     betygsrapporten fastställdes,

                                                                   — förplikta parlamentet att ersätta rättegångskostnader .
                         BESLUT AV
     FÖRSTAINSTANSRÄTTENS ORDFÖRANDE                               Grunder och huvudargument
                  av den 12 februari 1996
                                                                   Sökanden, som är en tjänsteman i lönegrad A 5 vid
i mål T-228/95 R: S. Lehrfreund Ltd mot Europeiska                 parlamentets rättstjänst, anför att den detaljerade delen av
unionens råd och Europeiska gemenskapernas kommis­                 betygsrapporten för perioden 1 januari 1993-1 januari
                                sion                               1995 fastställts i förväg och att den inte återspeglar de
                         ( 96/C 95/30 )                            verkliga förhållandena . Detta skulle ha skett för att gynna en
                                                                   annan kandidat i befordringshänseende . Till stöd för detta
                                                                   påstående hänvisar " T" till bristen på överensstämmelse
                 (Rättegångsspråk : engelska)                      mellan den detaljerade delen av rapporten och det allmänna
                                                                   omdömet i samma rapport. Enligt sökandens mening
I mål T-228/95 R, S. Lehrfreund Ltd, etablerat i London,           avspeglas inte den avsevärda förbättringen av det allmänna
företrätt av Nicholas Forwood, QC, och Mark Hoskins,               omdömet, jämfört med föregående tvåårsperiod, i de
 ---pagebreak--- Nr C 95/ 16          SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    30.3.96

detaljerade betygsnoteringarna . Sökanden anser därmed att          vilket utarbetades utan att iaktta det kontradiktoriska
betygsrapporten upprättats i strid med tillämpliga föreskrif­       förfarande som föreskrivs för sådana sakkunniguppdrag,
ter och principen om god förvaltning samt att förfarings­           innehåller flera ur teknisk synpunkt oriktiga upplysningar.
sättet innebär ett maktmissbruk . Sökanden anför vidare dels        Den 21 april 1994 sade SOMAGAZ ensidigt upp avtalet,
att rätten till försvar åsidosatts genom att han inte beretts       trots att bolaget hade använt behållarna i både det första
tillfälle att tillvarata sina rättigheter, dels att underlåtenhe­   och det andra partiet.
ten av parlamentets generalsekreterare — till vilken sökan­
den överklagat — att motivera avslagsbeslutet innebär att           Sökanden påpekar att kommissionen inte har vidtagit någon
motiveringsskyldigheten inte fullgjorts .                           åtgärd för att möjliggöra betalning av det material som sänts
                                                                    och därvid orsakat sökanden avsevärd skada , inte enbart av
                                                                    ekonomisk art. ITAMSIDER har varit tvunget att stå för
                                                                    kostnaderna för produktion och transport till Mauretanien
                                                                    utan att få betalning för detta . Till fjöld av detta har
                                                                    ITAMSIDER hamnat i en utomordentligt svår ekonomisk
                                                                    situation som till och med har lett till att en konkursansökan
                                                                    har gjorts avseende ITAMSIDER .
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
       den 17 januari 1996 av Francesco Perillo                     Sökanden anser att kommissionens handlingssätt i detta
                          (mål T-7/96 )                             ärende medför ansvar för gemenskapen enligt artiklarna
                          ( 96/C 95/32 )                            178 och 215 andra stycket i EG-fördraget och yrkar att
                                                                    kommissionen skall förpliktas att ersätta sökanden för den
                                                                    skada denne lidit .
                 (Rättegångsspråk : franska)

Francesco Perillo, bosatt i Altamura ( Italien ), har den
1 7 januari 1996 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis­
                                                                    Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
sion . Sökanden företräds av advokat Mario Spandre i
                                                                      den 24 januari 1996 av Européenne Automobile Sárl
Bryssel och har uppgivit följande adress för delgivning:
advokatbyrån Pierre Thielen, 21 rue de Nassau , Luxem­                                      ( mål T-9/96 )
burg.                                                                                        ( 96/C 95/33 )

Sökanden yrkar att rätten skall                                                      (Rättegångsspråk : franska)

— förplikta svaranden att betala ett skadestånd om                  Européenne Automobile Sárl, Carcassonne ( Frankrike ), har
  1 338 775 ecu, med förbehåll för ökning eller minskning           den 24 januari 1996 väckt talan vid Europeiska gemenska­
   under förfarandet vid rätten,                                    pernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas
                                                                    kommission . Sökanden företräds av advokaten Jean Claude
                                                                    Fourgoux i Paris och har uppgivit följande adress för
— förplikta svaranden att utge ränta från den 14 april 1994         delgivning: advokatbyrån Pierrot Schiltz, 4 rue Béatrix de
  på de belopp som denna är skyldig,                                Bourbon, Luxemburg.

— förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnader .
                                                                    Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

Grunder och huvudargument                                           — förplikta kommissionen att till sökanden betala 200 000
                                                                      ecu i skadestånd på grund av kommissionens utom­
                                                                      obligatoriska ansvar, samt
Sökanden, som producerar gasbehållare under firman
ITAMSIDER, gör gällande att han är den anbudsgivare som
erhållit kontraktet för 40 000 tomma gasbehållare till              — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
                                                                       derna .
Société Mauritanienne de gaz ( SOMAGAZ ) inom ramen för
anbudsinfordran nr 3605 i det regionala gasprogrammet
som finansierats av Europeiska utvecklingsfonden . ITAM­            Grunder och huvudargument
SIDER sände för att fullgöra sin förpliktelse enligt avtalet
varorna till Mauretanien i fyra partier : 7 007 behållare den       Sökanden, ett företag som utövar verksamhet som mellan­
5 oktober 1993 , 24 381 den 1 december 1993 , 6 779 den             hand inom motorfordonsdistributionen genom att i enlighet
7 februari 1994 och 1 899 den 14 februari 1994 . Varorna            med föreskrifterna i kommissionens förordning ( EEG )
lagrades i hamnen och fraktades sedan bort av SOMAGAZ.              nr 123/85 företa parallellimport i egenskap av ombud för
SOMAGAZ kritiserade, utan att gå in på detaljer, behållar­          konsumenten, ifrågasätter kommissionens tystnad i fråga
nas kvalitet. Den 1 mars 1994 utarbetades då , på initiativ av      om dels det klagomål som sökanden ingivit till GD IV den
kommissionens representant i Mauretanien, ett sakkunnig­            27 juli 1994 , där sökanden utpekar PSA-koncernens
utlåtande avseende det första partiet behållare som ITAM­           manövrer mot Peugeotåterförsäljarna vid dess utländska
SIDER hade sänt. Sökanden hävdar att detta utlåtande,               dotterbolag i syfte att hindra dem från att acceptera att sälja