CELEX: 51998PC0399
Language: it
Date: 1998-06-30
Title: Proposta di regolamento (CE) del Consiglio relativo al trattamento tariffario applicabile all'importazione di alcuni tipi di complementi alimentari originari della Svizzera

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
                                  Bruxelles, 30.06.1998
                                  COM(1998)399def.
                                  98/0224 (ACC)
                      Proposta di
      REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO
        relativo al trattamento tariffario
     applicabile all'importazione di alcuni tipi
di complementi alimentari originari della Svizzera
           (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                              Relazione
1. Le autorità svizzere hanno sollevato a più riprese la questione del dazio applicato ad
   alcuni tipi di complementi alimentari destinati a mantenere l'organismo in buona
   salute, segnatamente i preparati denominati Swiss Caps (si tratta sostanzialmente di
   capsule di aglio essiccato, che dovrebbero contribuire a mantenere in buona salute chi
   ne fa uso).
2. Le autorità svizzere hanno fatto presente che determinate importazioni di questi
   prodotti hanno beneficiato di un'esenzione dai dazi, visto che i prodotti erano stati
   classificati come prodotti farmaceutici. La Comunità ritiene tuttavia che questi
   prodotti debbano essere classificati come preparazioni alimentari di cui al codice NC
   2106 90 92, e pertanto essere assoggettati a un dazio del 16,4%. La controparte
   svizzera è d'accordo su questa classificazione, ma chiede l'esenzione dai dazi.
3. La Commissione è disposta ad accogliere la richiesta, dato che la controparte svizzera
   accetta di applicare la stessa definizione e un dazio nullo alle sue importazioni dalla
   Comunità.
4. La Commissione propone pertanto di ridurre a zero l'aliquota del dazio applicato a
   determinati complementi nutrizionali di origine svizzera così definiti:
   "Complementi alimentari a base di estratti di piante, di concentrati di frutta, di miele,
   con aggiunta di vitamine e, talvolta, di quantitativi minimi di composti di ferro, spesso
   presentati in imballaggi dove è indicato che servono a mantenere l'organismo in buona
   salute e non contenenti materie grasse provenienti dal latte, né saccarosio, né
   isoglucosio, né glucosio, né amido o fecola, o contenenti, in peso, meno di 1,5% di
   materie grasse provenienti dal latte, meno di 5% di saccarosio o d'isoglucosio, meno
   di 5% di glucosio o di amido o fecola."
5. Questa misura autonoma è subordinata all'adozione di una misura del tutto
   equivalente da parte della Svizzera (dazio nullo, definizione del prodotto e data
   d'introduzione). Essa sarà riesaminata in caso di adeguamento del protocollo 2
   dell'accordo sul libero scambio CE-Svizzera.
6. Per garantire la corretta applicazione della decisione, sarà creata una nuova sottovoce
   Taric che consentirà alla Comunità di limitare detta applicazione ai prodotti in
   questione.
7. La Commissione terrà sotto controllo gli sviluppi del mercato per il prodotto in
   questione e potrà sospendere la misura in caso di perturbazioni o di aumenti
   considerevoli delle importazioni.
8. In considerazione di quanto precede, la Commissione raccomanda al Consiglio di
   adottare l'allegata proposta di regolamento del Consiglio.
 ---pagebreak---       Proposta di regolamento (CE) del Consiglio relativo al trattamento tariffario
                           applicabile all'importazione di alcuni tipi
                    di complementi alimentari originari della Svizzera
IL CONSIGLIO DELL'UNIONI* EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 113,
vista la proposta della Commissione,
considerando che, nella Comunità europea, alcuni tipi di complementi alimentari
destinati a mantenere l'organismo in buona salute sono classificati al codice NC 2106 90
92 come preparazioni alimentari e assoggettati a un dazio del 16,4%;
considerando che si ritiene opportuno che la Comunità europea applichi un dazio nullo
all'importazione di questi prodotti dalla Svizzera;
considerando che nel codice NC 2106 90 92 rientrano prodotti non contemplati dal
presente regolamento, per cui è necessaria una descrizione particolareggiata dei prodotti
in questione;
considerato che questa misura sarà riesaminata in caso di modifica del protocollo 2
dell'accordo sul libero scambio CE-Svizzera,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                            Articolo 1
Le seguenti preparazioni alimentari, originarie della Svizzera e classificabili al codice NC
ex 2106 90 92, sono importate nella Comunità a dazio nullo:
    "Complementi alimentari a base di estratti di piante, di concentrati di frutta, di miele,
    con aggiunta di vitamine e, talvolta, di quantitativi minimi di composti di ferro, spesso
    presentati in imballaggi dove è indicato che servono a mantenere l'organismo in buona
     salute e non contenenti materie grasse provenienti dal latte, né saccarosio, né
     isoglucosio, né glucosio, né amido o fecola, o contenenti, in peso, meno di 1,5% di
     materie grasse provenienti dal latte, meno di 5% di saccarosio o d'isoglucosio, meno
     di 5% di glucosio o di amido o fecola."
                                             Articolo 2
 Sarà creata una nuova sottovoce Taric che consentirà alla Comunità di limitare
 l'applicazione del presente regolamento ai prodotti in questione.
 ---pagebreak---                                         Articolo 3
La Commissione terrà sotto controllo gli sviluppi del mercato per i prodotti in questione
e potrà sospendere la misura in caso di perturbazioni o di aumenti considerevoli delle
importazioni, secondo la procedura di cui all'articolo 16 del regolamento (CE) n.
3448/93.
                                        Articolo 4
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Esso si applica a decorrere dal
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
ciascuno degli Stati membri.
Latto a Bruxelles,                                      Per il Consiglio
                                                       Il Presidente
 ---pagebreak---                              SCHEDA FINANZIARIA
1. DENOMINAZIONE DELL'AZIONE
   Proposta di regolamento (CE) del Consiglio relativo al trattamento tariffario
   applicabile all'importazione di alcuni tipi di complementi alimentari originari
   della Svizzera.
2. LINEA DI BILANCIO
   Capitolo 12, art. 120
3. BASE GIURIDICA
   Articolo 113 del trattato che istituisce la Comunità europea
4. DESCRIZIONE DELL'AZIONE
   a.     Le autorità svizzere hanno sollevato a più riprese la questione del dazio
          applicato ad alcuni tipi di additivi alimentari destinati a mantenere
           l'organismo in buona salute, segnatamente i preparati denominati Swiss
           Caps.
   b.      Le autorità svizzere hanno fatto presente che determinate importazioni di
           questi prodotti hanno beneficiato di un'esenzione dai dazi, visto che i
           prodotti erano stati classificati come prodotti farmaceutici. La Comunità
           ritiene tuttavia che questi prodotti debbano essere classificati come
           preparazioni alimentari di cui al codice NC 2106 90 92, e pertanto essere
           assoggettati a un dazio del 16,4%. La controparte svizzera è d'accordo su
           questa classificazione, ma chiede l'esenzione dai dazi.
   e.      La Commissione è disposta ad accogliere la richiesta. Il modo in cui verrà
           trattato questo dossier dimostrerà la buona volontà dell'Unione nel cercare
           di risolvere altri problemi bilaterali da tempo in sospeso.
   d.      La Commissione propone pertanto di ridurre a zero l'aliquota del dazio
           applicato a determinati complementi nutrizionali di origine svizzera così
           definiti:
           "Complementi alimentari a base di estratti di piante, di concentrati di
           frutta, di miele, con aggiunta di vitamine e, talvolta, di quantitativi minimi
           di composti di ferro, spesso presentati in imballaggi dove è indicato che
            servono a mantenere l'organismo in buona salute e non contenenti materie
            grasse provenienti dal latte, né saccarosio, né isoglucosio, né glucosio, né
            amido o fecola, o contenenti, in peso, meno di 1,5% di materie grasse
            provenienti dal latte, meno di 5% di saccarosio o d'isoglucosio, meno di
            5% di glucosio o di amido o fecola."
                                               5
 ---pagebreak---             La presente proposta è subordinata all'applicazione della stessa misura da
            parte della Svizzera (dazio nullo e definizione del prodotto).
    e.      La modi fica, che sarà introdotta come misura autonoma, deve essere
            considerata transitoria. Essa assumerà carattere definitivo con il futuro
            adeguamento del protocollo 2 dell'accordo sul libero scambio
            CE-Svizzera.
    f.      Per garantire la corretta applicazione della decisione, sarà creata una nuova
            sottovoce Taric che consentirà alla Comunità di limitare detta applicazione
            ai prodotti in questione.
    g.      La Commissione terrà sotto controllo gli sviluppi del mercato per il
            prodotto in questione e potrà sospendere la misura in caso di perturbazioni
            o di aumenti considerevoli delle importazioni.
5.  CLASSIFICAZIONE DELLA SPESA O DELL'ENTRATA
5.1 Spesa obbligatoria/non obbligatoria
    Perdita di entrate
5.2 Stanziamenti dissociati/non dissociati
    Stanziamenti non dissociati
5.3 Tipo di entrate
    Dazi doganali
6.  TIPO DI SPESA O DI ENTRATA
    Perdita di entrate dovuta al passaggio da un dazio del 16,4% a un dazio nullo.
7.  INCIDENZA FINANZIARIA
    II calcolo della perdita di entrate dovuta alla modifica del dazio doganale si basa
    sulle cifre fornite dalla Svizzera, secondo le quali le importazioni dei prodotti in
    questione ammontano a 10-15 milioni di SI R all'anno. L'aliquota del dazio
    attuale è del 16,4%, per cui la perdita massima di entrate sarà pari a 1,5 MECU
    all'anno (15 milioni di SFR/l,63316)x 16,4%= 1,5 MECU.
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1505
                                                             COM(98) 399 def.
                                                 DOCUMENTI
IT                                                                 02 03 11
                                            N. di catalogo : CB-CO-98-410-IT-C
                                                              ISBN 92-78-37439-3
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo
                                               \