CELEX: 11957E/PRO/MARCH
Language: es
Date: 1957-03-25 00:00:00
Title: Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea ( CEE ), Protocolo sobre las mercancias originarias y procedentes de determinados paises y que disfrutan de un regimen especial de importacion en uno de los Estados miembros

Avis juridique important

|

11957E/PRO/MARCH

Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea ( CEE ), Protocolo sobre las mercancias originarias y procedentes de determinados paises y que disfrutan de un regimen especial de importacion en uno de los Estados miembros  

PROTOCOLO SOBRE LAS MERCANCÍAS ORIGINARIAS Y PROCEDENTE  DE DETERMINADOS PAÍSES Y QUE DISFRUTAN DE UN RÉGIMEN ESPECIAL DE  IMPORTACIÓN EN UNO DE LOS ESTADOS MIEMBROSLAS ALTAS PARTES  CONTRATANTES,DESEANDO aportar algunas precisiones sobre la aplicación del Tratado a  determinadas mercancías originarias y procedentes de determinados países y que disfrutan de un  régimen especial de importación en uno de los Estados miembros,HAN CONVENIDO las  siguientes disposiciones, que se incorporarán como anexo al Tratado:1. La aplicación del Tratado  constitutivo de la Comunidad Económica Europea no exigirá ninguna modificación del régimen  aduanero aplicable, a la entrada en vigor del Tratado, a las importaciones:a) en los países del  Benelux, de mercancías originarias y procedente de Surinam (*) y de las Antillas neerlandesas;  (**)(*) Las disposiciones de la Cuarta parte del Tratado han sido aplicadas a Surinam del 1 de  septiembre de 1962 al 16 de julio de 1976, en virtud de un Acta adicional del Reino de los Países  Bajos depositada como complemento a su instrumento de ratificación.(**) En virtud del artículo 1  de Convenio de 13 de noviembre de 1962 por el que se revisa el Tratado constitutivo de la  Comunidad Económica Europea (Diario Oficial de las Comunidades Europeas nº 150 de 1 de  octubre de 1964, p.2414), el Protocolo ya no se aplica a las Antillas neerlandesas.b) en Francia, de  mercancías originarias y procedente de Marruecos, Túnez, República de Vietnam, Camboya y Laos.  Las disposiciones anteriores se aplicarán igualmente a los Establecimientos franceses del condominio  de la Nuevas Hébridas; (***)(***) Véase el Anexo IV del Tratado, páginas 481 y siguientes del  presente volumen.c) en Italia, de mercancías originarias y procedentes de Libia y de Somalia  actualmente bajo administración fiduciaria italiana. (****)(****) Estos dos países ha pasado a ser  independientes.2. Las mercancías importadas en un Estado miembro y que se beneficien del  régimen antes mencionado no podrán ser consideradas en libre práctica en dicho Estado, en los  términos del artículo 10 del Tratado, cuando sean reexportadas a otro Estado miembro.3. Antes de  finalizar el primer año siguiente a la entrada en vigor del Tratado, los Estados miembros  comunicarán a la Comisión y a los demás Estados miembros las disposiciones relativas a los  regímenes especiales contemplados en el presente Protocolo, así como la lista de los productos que  se benefician de los mismos.Dichos Estados informarán también a la Comisión y a los demás  Estados miembros de las modificaciones que introduzcan posteriormente en dichas listas o en tales  regímenes.4. La Comisión velará por que la aplicación de las anteriores disposiciones no perjudique  a los restantes Estados miembros; podrá adoptar, a tal fin, en las relaciones entre Estados miembros,  todas las disposiciones apropiadas.Hecho en Roma, el veinticinco de marzo de mil novecientos  cincuenta y siete.P. H. SPAAKADENAUERPINEAUAntonio SEGNIBECHJ. LUNSJ. Ch.  SNOY et D´OPPUERSHALLSTEINM. FAUREGaetano MARTINOLambert SCHAUSJ.  LINTHORST HOMAN