CELEX: 31995R3016
Language: sv
Date: 1995-12-18 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 3016/95 av den 18 december 1995 om öppnande av gemenskapstullkvoter för 1996 för får och getter samt för får- och getkött som omfattas av KN-numren 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 och 0204

Avis juridique important

|

31995R3016

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 3016/95 av den 18 december 1995 om öppnande av gemenskapstullkvoter för 1996 för får och getter samt för får- och getkött som omfattas av KN-numren 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 och 0204  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 314 , 28/12/1995 s. 0035 - 0039

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 3016/95 av den 18 december 1995 om öppnande av gemenskapstullkvoter för 1996 för får och getter samt för får- och getkött som omfattas av KN-numren 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 och 0204EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3013/89 av den 25 september 1989 om den gemensamma organisationen av marknaden för får- och getkött (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1265/95 (2), särskilt artikel 12.4 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3491/93 av den 13 december 1993 om vissa förfaranden för tillämpning av Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Ungern å den andra (3), särskilt artikel 1 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3492/93 av den 13 december 1993 om vissa förfaranden för tillämpning av Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och å den andra sidan Polen (4), särskilt artikel 1 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3296/94 av den 19 december 1994 om vissa förfaranden för tillämpning av Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Tjeckien å andra sidan (5), särskilt artikel 1 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3297/94 av den 19 december 1994 om vissa förfaranden för tillämpning av Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Slovakien å andra sidan (6), särskilt artikel 1 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3328/94 av den 19 december 1994 om vissa förfaranden för tillämpning av Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Rumänien å andra sidan (7), särskilt artikel 1 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3383/94 av den 19 december 1994 om vissa förfaranden för tillämpning av Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Bulgarien å andra sidan (8), särskilt artikel 1 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1275/95 av den 29 maj 1995 om vissa förfaranden för tillämpningen av avtalet om frihandel och vissa handelsrelaterade frågor mellan Europeiska gemenskapen, Europeiska atomenergigemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och Estland å andra sidan (9), särskilt artikel 1 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1276/95 av den 29 maj 1995 om vissa förfaranden för tillämpningen av avtalet om frihandel och vissa handelsrelaterade frågor mellan Europeiska gemenskapen, Europeiska atomenergigemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och Lettland å andra sidan (10), särskilt artikel 1 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1277/95 av den 29 maj 1995 om vissa förfaranden för tillämpningen av avtalet om frihandel och vissa handelsrelaterade frågor mellan Europeiska gemenskapen, Europeiska atomenergigemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och Litauen å andra sidan (11), särskilt artikel 1 i denna, ochmed beaktande av följande:I enlighet med det jordbruksavtal som slöts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan (12) har gemenskapen åtagit sig att från och med den 1 juli 1995 ersätta avtalen om frivilliga begränsningar inom får- och getsektorn med nationsspecifika tullkvoter samt att öppna en icke nationsspecifik tullkvot. Enligt de Europaavtal som upprättats mellan gemenskapen och länderna i Centraleuropa skall dessa länder ha ytterligare prioriterat tillträde till gemenskapsmarknaden.Dessutom åtog sig gemenskapen att reservera en viss del av den icke nationsspecifika tullkvoten för import av fårkött från Estland (13), Lettland (14) och Litauen (15).Dessa tullkvoter skall öppnas av kommissionen och förvaltas i enlighet med de bestämmelser som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 1439/95 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 3013/89 beträffande import och export av produkter inom sektorn för får- och getkött (16), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2526/95 (17).Eftersom importen till gemenskapsmarknaden traditionellt har förvaltats per kalenderår, är det lämpligt att behålla detta system i framtiden.För att säkerställa att systemet med tullkvoter fungerar tillfredsställande är det nödvändigt att fastställa en slaktviktsekvivalent. För vissa tullkvoter är valet fritt mellan import av levande djur och import av kött. Därför är det även nödvändigt med en omräkningsfaktor.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för får- och getkött.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 De tullar som tillämpas vid import till gemenskapen av får och getter samt får- och getkött enligt KN-numren 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 och 0204 med ursprung i de i bilagorna angivna länderna skall under de perioder som fastställs i denna förordning tillfälligt upphävas eller sänkas till de nivåer och inom de gränser i tullkvoterna som också fastställs i denna förordning.Artikel 2 1. I bilaga I fastställs de kvantiteter kött enligt KN-nummer 0204, uttryckta i slaktviktsekvivalent, för vilka den tull som gäller vid import med ursprung i vissa leverantörsländer tillfälligt skall upphävas under perioden 1 januari-31 december 1996.2. I bilaga II fastställs de kvantiteter levande djur och kött enligt KN-numren 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 och 0204, uttryckta i slaktviktsekvivalent, för vilka den tull som gäller vid import med ursprung i vissa leverantörsländer skall sänkas till 4 % av värdet under perioden 1 januari-31 december 1996.3. I bilaga III fastställs de kvantiteter levande djur enligt KN-numren 0104 10 30, 0104 10 80 och 0104 20 90 uttryckta i slaktviktsekvivalent, för vilka den tull som gäller vid import med ursprung i vissa leverantörsländer skall sänkas till 10 % av värdet under perioden 1 januari-31 december 1996.4. I bilaga IV A fastställs de kvantiteter levande djur enligt KN-numren 0104 10 30, 0104 10 80 och 0104 20 90, uttryckta i slaktviktsekvivalent, för vilka den tull som gäller vid import med ursprung i vissa leverantörsländer skall sänkas till 10 % av värdet under perioden 1 januari-31 december 1996.5. I bilaga IV B fastställs de kvantiteter kött enligt KN-nummer 0204, uttryckta i slaktviktsekvivalent, för vilka den tull som gäller vid import med ursprung i vissa leverantörsländer tillfälligt skall upphävas under perioden 1 januari-31 december 1996.Artikel 3 1. De tullkvoter som avses i artikel 2.1, 2.2 och 2.3 skall förvaltas i enlighet med de bestämmelser som fastställs i avdelning II A i förordning (EG) nr 1439/95.2. De tullkvoter som avses i artikel 2.4 och 2.5 skall förvaltas i enlighet med de bestämmelser som fastställs i avdelning II B i förordning (EG) nr 1439/95.Artikel 4 1. Med uttrycket "slaktviktsekvivalent" i artikel 2 avses vikten kött med ben; om köttet är urbenat skall vikten urbenat kött räknas om till kött med ben med användning av en koefficient. För detta ändamål skall 55 kg urbenat får- eller getkött av vuxna djur motsvara 100 kg får- eller getkött med ben av vuxna djur, och 60 kg urbenat lamm- eller killingkött motsvara 100 kg lamm- eller killingkött med ben.2. Om det i associeringsavtalen mellan gemenskapen och vissa leverantörsländer fastställs att importen får ske i form av levande djur eller kött, skall 100 kg levande djur betraktas som motsvarande 47 kg kött.Artikel 5 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjort i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1996.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 18 december 1995.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 289, 7.10.1989, s. 1.(2) EGT nr L 123, 3.6.1995, s. 1.(3) EGT nr L 319, 21.12.1993, s. 1.(4) EGT nr L 319, 21.12.1993, s. 4.(5) EGT nr L 341, 30.12.1994, s. 14.(6) EGT nr L 341, 30.12.1994, s. 17.(7) EGT nr L 368, 31.12.1994, s. 1.(8) EGT nr L 368, 31.12.1994, s. 5.(9) EGT nr L 124, 7.6.1995, s. 1.(10) EGT nr L 124, 7.6.1995, s. 2.(11) EGT nr L 124, 7.6.1995, s. 3.(12) EGT nr L 336, 23.12.1994, s. 22.(13) EGT nr L 373, 31.12.1994, s. 18.(14) EGT nr L 374, 31.12.1994, s. 18.(15) EGT nr L 375, 31.12.1994, s. 48.(16) EGT nr L 143, 27.6.1995, s. 7.(17) EGT nr L 258, 28.10.1995, s. 48.BILAGA I DE KVANTITETER SOM AVSES I ARTIKEL 2.1 Får- och getkött (ton slaktviktsekvivalent) till nolltull >Plats för tabell>BILAGA II KVANTITETER (TON SLAKTVIKTSEKVIVALENT) SOM AVSES I ARTIKEL 2.2 Tullsats 4 % >Plats för tabell>BILAGA III DE KVANTITETER SOM AVSES I ARTIKEL 2.3 Levande får och getter (ton levande vikt) - Tullsats 10 % >Plats för tabell>BILAGA IV A. DE KVANTITETER OM AVSES I ARTIKEL 2.4 Levande får och getter (ton levande vikt) - Tullsats 10 % >Plats för tabell>B. DE KVANTITETER SOM AVSES I ARTIKEL 2.5 Får- och getkött (ton slaktviktsekvivalent) - Tullsats 0 >Plats för tabell>