CELEX: 31966D0095
Language: nl
Date: 1965-12-22 00:00:00
Title: 66/95/EEG: Beschikking van de Commissie van 22 december 1965 houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek Duitsland voor garens van zijde

31.1.66                  PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                         291 /66
                                    BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                             van 22 december 1965
               houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondesrepubliek
                                         Duitsland voor garens van zijde
                               ( Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek )
                                                    ( 66/ 95/EEG )
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   wederom zal worden ingesteld, de Raad eveneens
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,                                      een besluit zal nemen inzake de wederinstelling van
                                                               de in het gemeenschappelijk douanetarief opge­
    Gelet op de bepalingen van Protocol no . IX                nomen rechten en inzake de eventuele toekenning
betreffende onder meer garens van zijde , dat als              van een tariefcontingent, o.a . met betrekking tot
bijlage is gehecht aan het Akkoord van Rome van                garens van zijde ; dat uit paragraaf 4 van Protocol
2 maart 1960 inzake de vaststelling van een gedeelte           no . VIII volgt dat het recht voor post 50.02 in het
van het gemeenschappelijk douanetarief met be­                 kader van artikel 28 wederom zal worden ingesteld ,
trekking tot de produkten van lijst G , opgenomen              indien de Raad uiterlijk op 2 maart 1966 vaststelt
in het Verdrag tot oprichting van de Europese                  dat de produktie van ruwe zijde in Italië aan
Economische Gemeenschap ,                                      bepaalde voorwaarden voldoet; dat de toekenning
                                                               van een tariefcontingent voor garens van zijde van
    Gezien de nota van 10 mei 1965 waarbij de                  post 50.04 derhalve slechts kan worden overwogen
Bondsrepubliek Duitsland voor het jaar 1966 heeft              voor een periode die voorlopig niet verder gaat dan
verzocht om toekenning van een tariefcontingent                1 maart 1966 ;
ter grootte van 60 ton tegen een recht van 2,1 %
voor garens van zijde , niet gereed voor de verkoop                 Overwegende dat garens van zijde vóór 1 januari
in het klein , van post 50.04 van het gemeenschappe­           1961 in de Bondsrepubliek Duitsland werden inge­
lijk douanetarief,                                             voerd met vrijdom van recht en dat het recht van
                                                               het gemeenschappelijk douanetarief 12 % bedraagt ,
    Overwegende dat in paragraaf 2 van vorenge­                voorlopig nog verlaagd tot 7 % ;
noemd Protocol no . IX wordt bepaald dat op het
ogenblik waarop het recht voor ruwe zijde (post                     Overwegende dat de aanvragende Lid-Staat de
50.02) krachtens paragraaf 4 van Protocol no . VIII            volgende statistische gegevens heeft verstrekt :
                                                                                                  ( in tonnen)
                                                                                        1964         1965
                                              1960        1961       1962      1963
                                                                                                (6 maanden )
               Verbruik (raming)                           overeenkomende met de invoer
               Produktie                                              — nihil —■
               Invoer:
               — uit derde landen            149,7      120          93,6      70,6     58,4         35.1
               — uit de E.E.G ,               54,6        47,7       50,1      38,2     48,4         22.2
               dat de uitvoer onbeduidend is;
    Overwegende dat in de Gemeenschap, behalve                 gevolg van de aanpassing aan de nationale rechten
in Frankrijk en Italië, geen produktie van garens              aan de rechten van het gemeenschappelijk douane­
van zijde voorhanden is en dat de twee genoemde                tarief , op die produkten bij invoer uit derde landen
Lid-Staten nog steeds niet in de gelegenheid zijn              douanerechten worden gelegd, terwijl toch de met
om in de behoeften van de aanvragende Lid-Staat                garens van zijde vervaardigde produkten scherpe
te voorzien ; dat daaruit volgt dat de voorziening             concurrentie ondervinden van overeenkomstige
binnen de Gemeenschap onvoldoende is;                          produkten van andere stoffen ; dat de garens van
                                                               zijde verwerkende industrie mogelijk , in verband
    Overwegende dat het verzoek van de Bonds­                  met die concurrentie , er niet toe komt de uit de
republiek Duitsland is gebaseerd op de omstandig­              aanpassingen aan het gemeenschappelijk douane­
heid dat haar voorziening voor een belangrijk deel             tarief voortvloeiende douanerechten geheel door te
afhankelijk is van invoer uit derde landen; dat , als          berekenen in het stadium van de eindprodukten,
 ---pagebreak--- 292/66                   PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                  31 . 1 . 66
zodat haar concurrentievermogen zon worden aan­          betreffende de invoer uit de andere Lid-Staten in
getast; dat derhalve de concurrentie in het stadium      1964, welke door die betreffende het eerste halfjaar
van de eindprodukten van die aard is, dat zij            van 1965 praktisch worden bevestigd, een lichte
nadelige gevolgen voor de verwerkende industrie          verbetering met betrekking tot de in de Gemeen­
van de Bondsrepubliek Duitsland zou kunnen               schap beschikbare hoeveelheden niet kan worden
medebrengen;                                             uitgesloten, zodat een raming van die invoer op
                                                         een niveau van 60 ton voor het jaar 1966 gemoti­
     Overwegende dat de toekenning van tarief­           veerd is; dat dus voor 1966 een hoeveelheid van
contingenten op grond van Protocol no . IX ten           60 /ton overblijft , waarin door invoer uit derde
behoeve van één enkele Lid-Staat een afwijking           landen dient te worden voorzien; dat de toekenning
vormt van het normale tempo voor de geleidelijke         van een tariefcontingent voor de betrokken pro­
totstandbrenging van het gemeenschappelijk dou­          dukten echter voorlopig niet kan worden over­
anetarief, ten einde de bezwaren weg te nemen die        wogen voor een periode die verder gaat dan 1 maart
voor de voorziening van een Lid-Staat kunnen             1966; dat in die omstandigheden en om de hiervoren
voortvloeien uit de geleidelijke overgang van het        uiteengezette redenen de behoeften aan invoer uit
vóór de eerste aanpassing van de nationale rechten       derde landen op 10 ton geraamd kunnen worden ;
aan de rechten van het gemeenschappelijk douane­
tarief toegepaste nationale tariefstelsel naar het            Overwegende dat bij de vaststelling van de in
stelsel van de Gemeenschap;                              het kader van het contingent toe te passen rechten
                                                         rekening dient te worden gehouden met de bijzon­
     Overwegende dat de Commissie bij de uitoefe­        dere situatie van het betrokken produkt en met
ning van haar beoordelingsrecht inzake tariefcon­        het bij de totstandbrenging van de douane-unie
 tingenten Protocol no . IX dient toe te passen met      bereikte stadium , aangezien de Lid-Staten op
inachtneming van het bepaalde in de artikelen 2 ,         1 januari 1966 moeten overgaan , enerzijds tot de
 3 en 9 van het Verdrag en dat zij zich daarbij moet     tweede aanpassing van de nationale rechten aan de
 laten leiden door de in artikel 29 vervatte aanwij­     rechten van het gemeenschappelijke douanetarief
zingen;                                                  voor de betrokken produkten en anderzijds tot
      Overwegende dat in de Gemeenschap de voor          een verdere verlaging van de intracommunautaire
 uitvoer beschikbare hoeveelheden garens van zijde,       douanerechten ; dat het op grond van deze over­
 die alleen in Frankrijk en Italië voorhanden zijn ,     wegingen dienstig mag worden geacht aan het
 tot dusverre beperkt blijken te zijn; dat evenwel       tariefcontingent voor de betrokken produkten een
 rekening dient te worden gehouden met de ver­            recht te verbinden dat gelijk is aan 60 % van de
 betering van de situatie met betrekking tot de in        aanpassing aan het gemeenschappelijk douane­
 de Gemeenschap beschikbare hoeveelheden , waar­          tarief die bij het begin van de periode van geldig­
 door de mogelijkheid bestaat dat in ruimere mate         heid van deze beschikking tot stand moet zijn
 in de behoeften van de aanvragende Lid-Staat             gebracht; dat bij de beoordeling van deze aanpas­
 wordt voorzien ;                                         sing dient te worden uitgegaan van de periode vóór
                                                          1 januari 1961 ; dat de aanvragende Lid-Staat met
      Overwegende evenwel dat die situatie aantoont       betrekking tot de in deze beschikking bedoelde
 dat de door de aanvragende Lid-Staat ondervonden         produkten geen gegevens heeft verstrekt die
 bezwaren over het algemeen niet zeer sterk aan           voldoende grond opleveren om bij wijze van uit­
 de dag treden , doch niettemin , mede in verband         zondering het aan het contingent verbonden recht
 met de noodzaak om voor de voorziening van de            op een lager niveau vast te stellen ; dat 60 % van de
  Gemeenschap met betrekking tot de bedoelde              genoemde aanpassing, berekend op de hierboven
 basisprodukten te zorgen, voldoende grond schijnen       vastgestelde basis, een recht oplevert ter hoogte
  op te leveren voor een afwijking van de gebiedende      van 2,5 % ;
  eisen ener spoedige totstandbrenging van het                 Overwegende dat uit de algemene situatie van
  gemeenschappelijk douanetarief;                         de betrokken produkten, waarvan de voornaamste
                                                          aspecten hierboven zijn beschreven, kan worden
      Overwegende dat uit de cijfers betreffende de       afgeleid dat het aldus vastgestelde tariefcontingent
  totale invoer sedert 1964 blijkt dat het verbruik       niet een zodanige omvang heeft, dat voor ver­
  van garens van zijde zich heeft gestabiliseerd op       plaatsing van bedrijvigheid ten nadele van andere
  een peil dat iets boven de 100 ton ligt; dat een        Lid-Staten moet worden gevreesd, met name door­
  extrapolatie van de gegevens over de eerste zes         dat de concurrentieposities in het stadium van de
  maanden van het lopende jaar ten aanzien van de         eindprodukten zouden worden vervalst ;
  totale invoerbehoeften van de Bondsrepubliek
  Duitsland voor 1965 een peil van 115 ton oplevert;           Overwegende dat uit de geleidelijke totstand­
  dat die behoeften zich in 1966 op hetzelfde peil        koming van de gemeenschappelijke markt volgt
  schijnen te kunnen handhaven; dat, afgezien van          dat de Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid­
  een tijdelijke daling in 1963, de invoer uit de andere   Staten een douanestelsel toepassen , dat op zijn
  Lid- Staten zich op een gemiddeld niveau van 50 ton      minst dezelfde voordelen biedt als het op de invoer
  heeft gehandhaafd; dat op basis van de cijfers           uit derde landen toegepaste stelsel;
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 66             PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                          293 /66
     Overwegende dat tariefcontingenten op grond                   Het recht dat toepasselijk is op de in het kader
van Protocol no . IX , mede in verband met hun                van dit tariefcontingent ingevoerde produkten mag
hiervoren omschreven functie , slechts mogen wor­             evenwel in geen geval lager zijn dan het recht , dat
den toegekend om in de eigen behoeften van de                 op de betreffende produkten wordt toegepast
verwerkende     industrie  van    de  betrokken   Lid­        wanneer deze uit de andere Lid-Staten worden
Staat te voorzien , met uitsluiting van wederuitvoer          ingevoerd en vergezeld zijn van een certificaat
in ongewijzigde staat ,                                       inzake goederenverkeer.
                                                                                     Artikel 2
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING                                      Deze beschikking geldt voor de periode van
GEGEVEN :                                                     1 januari 1966 tot en met 1 maart 1966 .
                       Artikel 1                                                     Artikel 3
                                                                   Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepu­
      Aan de Bondsrepubliek Duitsland wordt een               bliek Duitsland .
tariefcontingent tegen een recht van 2,5 % toege­
kend voor haar invoer uit derde landen van voor
                                                                   Brussel , 22 december 1965 .
verwerking op haar grondgebied bestemde garens
van zijde , niet gereed voor de verkoop in het klein ,                                        Voor de Commissie
van post 50.04 van het gemeenschappelijk douane­                                                 De Voorzitter
tarief, tot een hoeveelheid van 10 ton .                                                    Walter HALLSTEIN
                                    BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                             van 22 december 1965
                 houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek
                                     Duitsland voor garens van vlokzijde
                               ( Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek )
                                                    (66 / 96/EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                 wederom zal worden ingesteld, de Raad eveneens
 ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,                                    een besluit zal nemen inzake de wederinstelling van
                                                              de in het gemeenschappelijk douanetarief opge­
                                                              nomen rechten en inzake de eventuele toekenning
      Gelet op de bepalingen van Protocol no . IX             van tariefcontingenten , o.a . met betrekking tot
betreffende onder meer garens van vlokzijde                   garens van vlokzijde ; dat uit paragraaf 4 van
 (schappe), dat als bijlage is gehecht aan het Ak­             Protocol no . VIII volgt dat het recht voor post
 koord van Rome van 2 maart 1960 inzake de vast­
                                                               50.02 in het kader van artikel 28 wederom za
 stelling van een gedeelte van het gemeenschappelijk          worden ingesteld, indien de Raad uiterlijk op
 douanetarief met betrekking tot de produkten van              2 maart 1966 vaststelt dat de produktie van ruwe
 lijst G, opgenomen in het Verdrag tot oprichting              zijde in Italië aan bepaalde voorwaarden voldoet ;
 van de Europese Economische Gemeenschap ,                     dat de toekenning van een tariefcontingent voor
      Gezien de nota van 10 mei 1965, waarbij de               garens van vlokzijde van post 50.05 slechts kan
 Bondsrepubliek Duitsland voor het jaar 1966 heeft             worden overwogen voor een periode die voorlopig
 verzocht om toekenning van een tariefcontingent               niet verder gaat dan 1 maart 1966 ;
 ter grootte van 200 ton tegen een recht van 0,75 %
 voor garens van vlokzijde (schappe), niet gereed                  Overwegende dat garens van vlokzijde vóór
 voor de verkoop in het klein , van post 50.05 van             1 januari 1961 in de Bondsrepubliek Duitsland
 het gemeenschappelijk douanetarief ,                          werden ingévoerd met vrijdom van recht en dat
                                                               het recht van het gemeenschappelijk douanetarief
      Overwegende dat in paragraaf 2 van vorenge­              7 % bedraagt, voorlopig nog verlaagd tot 5 % ;
 noemd Protocol no . IX wordt bepaald dat op het
 ogenblik waarop het recht voor ruwe zijde (post                   Overwegende dat de aanvragende Lid-Staat de
 50.02) krachtens paragraaf 4 van Protocol no . VIII           volgende statistische gegevens heeft verstrekt :