CELEX: 32003D0759
Language: bg
Date: 2003-10-15 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 15 октомври 2003 година за определяне на специални условия за внос на рибни продукти от Белийз (нотифицирано под номер C(2003) 3645)Текст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

32003D0759

Официален вестник n° L 273 , 24/10/2003 стр. 0018 - 0022 специално чешко издание глава 3 том 40 стр. 412  - 416 специално испанско издание глава 3 том 40 стр. 412  - 416 специално унгарско издание глава 3 том 40 стр. 412  - 416 специално литвийско издание глава 3 том 40 стр. 412  - 416 LV.ES глава 3 том 40 стр. 412  - 416 MT.ES глава 3 том 40 стр. 412  - 416 PL.ES глава 3 том 40 стр. 412  - 416 SK.ES глава 3 том 40 стр. 412  - 416 специално словенско издание глава 3 том 40 стр. 412  - 416

		20031015Решение на Комисиятаот 15 октомври 2003 годиназа определяне на специални условия за внос на рибни продукти от Белийз(нотифицирано под номер C(2003) 3645)(текст от значение за ЕИП)(2003/759/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1992 г. за определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти [1], последно изменена с Регламент ЕО № 806/2003 [2], и по-специално член 11 от нея,като има предвид, че:(1) От името на Комисията е била извършена инспекция в Белийз, за да бъдат проверени условията, при които рибни продукти се произвеждат, съхраняват и изпращат към Общността.(2) Изискванията в законодателството на Белийз, свързани с здравните инспекции и мониторинг на рибни продукти могат да се считат като равностойни на тези, посочени в Директива 91/493/ЕИО.(3) По-специално Belize Agricultural Health Authority (BAHA) е способен да проверява ефективно прилагането на действащото законодателство.(4) ВАНА е представил официални гаранции относно спазване на стандартите за ветеринарно-санитарен контрол и мониторинг на рибни продукти, както е установено в глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО, и относно удовлетворяване на хигиенни изисквания, равностойни на тези, установени в посочената директива.(5) Необходимо е да бъдат установени подробни разпоредби във връзка с рибни продукти, внасяни в Общността от Белийз, в съответствие с Директива 91/493/ЕИО.(6) Също така е необходимо да бъде съставен списък на одобрени предприятия, кораби фабрики или хладилни складове, и списък на хладилни кораби, оборудвани в съответствие с изискванията на Директива 92/48/ЕИО на Съвета от 16 юни 1992 г. относно определянето на минималните хигиенни правила, приложими за улова на рибни продукти на борда на някои кораби съгласно член 3, параграф 1, буква a), i) от Директива 91/493/ЕИО [3]. Тези списъци следва да бъдат съставени на базата на съобщение, изпратено от ВАНА до Комисията.(7) Настоящото решение е уместно да започне да се прилага 45 дни след публикуването му, за да бъде осигурен необходимият преходен период.(8) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Belize Agricultural Health Authority (ВАНА) е компетентният орган, определен за целите на проверяване и удостоверяване на съответствието на рибните продукти с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.Член 2Рибни продукти, внасяни в Общността от Белийз, отговарят на изискванията, определени в членове 3, 4 и 5.Член 31. Всяка пратка трябва да се придружава от номериран оригинален здравен сертификат в съответствие с образеца в приложение I, който се състои от един лист, надлежно попълнен, подписан и с вписана дата.2. Сертификатът се съставя най-малко на един официален език на държавата-членка, в която се извършват проверките.3. Сертификатът съдържа името, длъжността и подписа на представителя на ВАНА и официалния печат на последния, с различен цвят от цвета на другите вписвания.Член 4Рибните продукти трябва са с произход от одобрени предприятия, кораби фабрики или хладилни складове, или от регистрирани хладилни кораби, изброени в приложение II.Член 5Всички опаковки трябва да носят думата "БЕЛИЙЗ" и номера на одобрението/регистрационния номер на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или хладилния кораб по произход с незаличими букви, освен в случай на замразени рибни продукти в насипно състояние и предназначени за производство на консерви.Член 6Настоящото решение се прилага от 8 декември 2003 г.Член 7Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 15 октомври 2003 година.За КомисиятаDavid ByrneЧлен на Комисията[1] ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15.[2] ОВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 1.[3] ОВ L 187, 7.7.1992 г., стр. 41.--------------------------------------------------20031015ПРИЛОЖЕНИЕ I+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------20031015ПРИЛОЖЕНИЕ IIСписък на предприятия и корабиЛегенда:ПП : Преработвателно предприятиеОдобрение № | Наименование | Град/Регион | Граница на одобрение | Категория |BZE-FP-NOV-001 | Nova Companies (Belize) Limited | Ladyville | | ПП |--------------------------------------------------