CELEX: 31979R2604
Language: da
Date: 1979-11-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2604/79 af 23. november 1979 om berigtigelse af forordning (EØF) nr. 2140/79 om fastsættelse af monetære udligningsbeløb

28 . 11 . 79                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 302 / 1
                                                                     I
                                             (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2604/79
                                                         af 23 . november 1979
               om berigtigelse af forordning ( EØF) nr. 2140/79 om fastsættelse af monetære udlignings­
                                                                  beløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                           de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
FÆLLESSKABER HAR —                                                       overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                         teen for Mælk og Mejeriprodukter —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab ,                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING
                                                                                                Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
974 / 71 af 12 . maj 1971 om visse konjunkturpolitiske
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                      For de pågældende medlemsstater erstattes del 8 i
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters valu­                   bilag I til forordning (EØF) nr. 2140/79 med virk­
taer ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                         ning pr.
987 /79 (2), særlig artikel 6, og
                                                                        — 1 . oktober 1979 af bilag I til denne forordning,
                                                                        — 8 . oktober 1979 af bilag II til denne forordning,
ud fra følgende betragtninger :                                         — 5 . november 1979 af bilag III til denne forord­
                                                                             ning,
                                                                        — 12 . november 1979 af bilag IV til denne forord-
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved                            ning,
forordning (EØF) nr. 974/71 , fastsattes den 1 . ok­                    — 19 . november 1979 af bilag V til denne forord­
tober 1979 ved Kommissionens forordning (EØF) nr.                            ning .
2140/79 af 28 . september 1979 (J), senest ændret ved
forordning (EØF) nr. 2591 /79 (4) ; ved en gennem­
gang har det vist sig, at beløbene i del 8 i bilag I for
visse forarbejdede landbrugsvarer uden for traktatens
 bilag II med indhold af sødmælkspulver ved en fejlta­                                          Artikel 2
gelse er blevet forkert beregnet siden den 1 . oktober
 1979 ; den pågældende forordning bør derfor berig­
 tiges ;
                                                                         Denne forordning træder i kraft på dagen for offent­
                                                                         liggørelsen i De Europceiske Fcellesskabers Tidende.
C)   EFT nr. L 106 af 12 . 5 . 1971 , s. 1 .
(2)  EFT nr. L 123 af 19. 5 . 1979, s . 9 .
 C)  EFT nr. L 247 af 1 . 10 . 1979, s. 1 .                              Den anvendes på begæring fra de i artikel 1 omhand­
C)   EFTnr.  L 299 af 26 . 11 . 1979, s. 1 .                             lede datoer for de pågældende bilag.
 ---pagebreak--- Nr. L 302 / 2                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                         28 . 11.79
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
              stat .
              Udfærdiget i Bruxelles, den 23. november 1979.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                  Næstformand
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                   Nr. L 302 / 3
                                   ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TO I — BIJLAGE / — BILAG I
                                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) ° 1059/69
                                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                           VON DER VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                                          ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/69
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                         Montants à percevoir à l'importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                             et à octroyer à l' exportation                                  et à percevoir a l' exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                 and granted on exports                                          and charged on exports
                                                         Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                          importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
         Nr. dos Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                   te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif               Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                  og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                                 Deutschland            Belgique/           Nederland   United Kingdom         Ireland               Italia        France
                                                                       Luxembourg
                                                 DM / 100 kg         FB/ I: lux / 100 kg    FI / 100 kg    £ / 100 kg        £ / 100 kg           Lit/ 1 00 kg    FF/ 100 kg
                         I                            2                        3                  4             5                  6                     7             g
17.04 D I a)                                        7,29                  20,50                  1,42         1,398                                  1 219           5,50
17.04 D I b) 1                                      3.83                     0                  0             0,734                                      640         2,89
17.04  D   I b) 2                                   5,48                  15,50                  1,07         1,050                                      916         4.14
17.04  D   I b) 3 aa)                               7,12                  20,00                  1,39         1,366                                  1 191           5,38
17.04  D   I b) 3 bb)                               7,39                  21,00                  1,44         1,417                                  1 235           5,58
17.04  D   I b) 4                                   8,48                  24,00                  1,65         1,626                                  1 418           6.40
17.04  D   I b) 5                                   8,96                  25,50                  1,75         1,717                                  1 497           6,76
17.04  D   I b) 6                                   9,43                  26,50                  1,84         1,809                                  1 5 77          7,12
17.04  D   I b) 7                                   9,62                  27,00                  1,87         1,844                                  1 608           7,26
17.04  D   I b) 8                                  10,09                  28,50                  1,97         1,935                                  1 687           7,62
17.04  D   II a)                                   13.98                  42,50                 2,94          2,506                                  2 185           9,89
17.04  D   II b) 1                                 12,42                  38,50                 2.64          2,207                                  1 925           8,71
17.04  D   II b) 2                                 14,60                  44,50                 3,06          2,625                                  2 289          10,36
17.04  D   II b) 3                                 13.99                  42,00                 2,89          2,552                                  2 225          10,06
17.04  D   II b) 4                                 11,94                  35,00                 2,41          2,219                                  1 935           8,75
18.06 B I                                           5,82                   17,50                 1,22         1,054                                      919         4.15
18.06 B II a)                                      12,01                  37,50                 2,59          2,102                                  1 833           8,30
18.06 B II b)                                      17,16                  54,00                 3,73          2,986                                  2 603          11,79
18.06 C I                                          12,38                  38,50                 2.65          2,182                                  1 903           8,62
18.06 C II a) 1                                     4,78                   13,50                0,93          0,917                                      799         3,61
18.06 C II a) 2                                     5.84                   16,50                 1,14         1,120                                      9 77        4.41
18.06  C   II b)  1                                10,57                  31,50                 2,18          1,931                                  1 684           7,61
18.06  C   II b ) 2                                12,72                  38,50                 2,65          2,299                                  2 005           9,07
18.06  C   II b)  3                                14,76                  45,00                  3.12         2,639                                  2 301          10,41
18.06  C   II b)  4                                17,34                  53,50                  3,69         3,081                                  2 687          12,16
18.06  D   I a)            (')                     23,24                  74,50                  5.13         4,020                                  3 505          15,83
 ---pagebreak--- Nr. L 302 / 4                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                28 . 11 . 79
                                                     Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                         et à octroyer à l' exportation                                   et à percevoir à l' exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                            and charged on exports
                                                     Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
         Position i den fælles toldtarif           Beløb, der skal opkræves ved indførsel                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                              og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                             Deutschland            Belgique/           Nederland   United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                                   Luxembourg
                                             DM/ 1 00 kg         FB/Flux/ 100 kg        Fl/ 1 00 kg    £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                        1                         2                     3                     4             5                  6                      7           8
18.06 D I b)              (8)                  23.24                  74,50                5,13          4,020                                    3 505       15,83
18.06 D II a) 1                                12,19                  37,00                2,55          2,197                                    1 916        8,67
18.06 D II a) 2           (8)                  12,19                   37,00               2,55          2,197                                    1 916        8,67
18.06 D II b) 1                                37,58                 119,50                 8,25         6,465                                    5 637      25,54
18.06 D II b) 2 aa)                            20,45                  63,00                4,36          3,625                                    3 161       14.31
18.06 D II b) 2 bb)                            37,58                 119,50                8,25          6,465                                    5 63 7     25.54
18.06 D II c)             (2)
19.02 B II a) 4 aa)       (')                    4,47                  12,50               0.87          0,857                                        747      3,37
19.02 B II a) 5 aa)       (6)                    6,81                  19,50                1.33          1,305                                   1 138        5,14
19.03 A                   Q                    10,21                  29,00                 1,99          1,959                                   1 708        7,7 1
19.03 B I                 O                    10,21                   29,00                1,99          1,959                                   1 708        7,7 1
19.03 B II                O !                    8,88                  25,00                1,73          1,703                                   1 485        6,71
19.04                                            5,90                  16,50                1 , 15        1,131                                       986      4,45
19.08 B I a)                                     5,31                  15,00                1.04          1,019                                       888      4,01
19.08 B I b)                                     9,56                  27,00                1,86          1,833                                   1 599        7,22
19.08 B II a)                                    2,31                   0                   0            0,443                                         386      1.74
19.08 B  II b) 1                                 4,97                  14,00               0,97          0,952                                         830     3.75
19.08  B II b) 2          (3)                  14,32                   44,00                3.05          2,562                                   2 234       10.09
19.08  B II c) 1                                 6.03                  17,00                1,18          1,156                                   1 008        4,55
19.08 B  II c) 2          (3)                  15,38                   47,00                3,25          2,766                                   2 412       10,89
19.08  B II d) 1                                 7,62                  21,50                1,49          1,462                                   1 274        5,76
19.08  B II d ) 2         (3)                  16.98                   52,00                3,57          3,071                                   2 678       12.10
19.08  B III a) 1                                4.04                   0                   0             0,775                                       676      3,05
19.08  B III a) 2         (J)                  15,74                   49,00                3,39          2,788                                   2 431       10,98
19.08  B III b) 1                                5,64                  16,00                1,10          1,081                                        942     4,26
19.08  B III b) 2         (>)                  14.99                   46,00                3,18          2,691                                   2 346       10,60
19.08  B III c) 1                                8,29                  23,50                 1,62         1,590                                    1 387       6,26
19.08  B III c) 2         (5)                  16.25                   49,50                3,42          2,932                                   2 557       11.55
19.08  B  IV a) 1                                5.78                  16,50                 1,13         1,108                                        966     4,36
19.08  B  IV a) 2         (J)                  12,01                   36,50                2,51          2,181                                    1 902        8.59
19.08  B  IV b) 1                                6.79                  19,00                 1,32         1,302                                    1 136        5,13
19.08  B  IV b) 2         (5)                  15,24                   47,00                3,23          2,739                                   2 389       10,79
19.08  B  V a)                                   6,93                  19,50                 1,35         1,329                                    1 159        5.23
19.08  B  V b)                                   7,42                  21,00                 1,45         1,422                                    1 240        5,60
21.07 C I                                        5,82                  17,50                 1,22         1,054                                        919      4.15
21.07 C II a)                                   12,01                  37,50                2,59          2,102                                    1 833        8,30
21.07 C II b)                                  17,16                   54,00                 3,73         2,986                                    2 603      11,79
21.07 D I a) 1                                 28,51                   92,00                6.34          4,906                                    4 278      19.32
 ---pagebreak--- 26 . 11 . 79                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                   Nr. L 302 / 5
                                                      Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer à l' exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                          and charged on exports
                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif           Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                               og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland            Belgique/           Nederland   United Kingdom        Ireland               Italia        France
                                                                   Luxembourg
                                              DM/ 1 00 kg        FB/ Flux/ 100 kg        Fl/ 1 00 kg    £/ 100 kg         £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg    FF/ 1 00 kg
                        1                          2                     3                     4             5                  6                    7              8
21.07  D   I a)  2                              38.67                 123,50                8,52          6,630                                  5 781         26,20
21.07  D   I b)  1                               2,53                   0                   0             0,436                                      380         1,72
21.07  D   I b)  2                               4,73                  15,00                 1.04         0,810                                      707         3,20
21.07  D   I b)  3                              34,37                 110,00                7.5 7         5,893                                  5 139         23,28
21.07 D II a) 1            (4)                  31.68                 102,00                7.04          5,451                                  4 753         21,47
21.07 D II a) 2                                 45.93                 148,00              10,21           7,904                                  6 892         31,13
21.07 D II a) 3                                 58,60                 189,00              13,02          10,085                                  8 794         39,71
21.07 D II a) 4                                 83.94                 270,50              18,66          14,446                                 12 596         56,89
21.07 D II b)              O
21.07 G II a) 1           (')(')                 8,59                  27,50                 1,89          1,473                                 1 285           5.82
21.07 G II a) 2 aa) (8) (')                     10,90                  34,00                2,34           1,916                                 1 671           7,57
21.07 G II a) 2 bb) (8) (')                     12,06                  37,50                2.5 7         2,138                                  1 864           8,44
21.07 G II a) 2 cc) (8) (')                     13,21                  40,50                2,79          2,359                                  2 057           9,31
21.07 G II b) 1           (') O                 10,08                  31,50                2,18           1,758                                 1 533           6,94
21.07 G II b) 2 aa) (8) (')                     11,97                  37,00                2,55          2,120                                  1 849           8,37
21.07 G II b) 2 bb) (8) (9)                     13,12                  40,50                2.78          2,342                                  2 042           9,24
21.07 G II c) 1            (8) O                11,25                  35,00                2,41           1,983                                 1 729           7,83
21.07 G II c) 2 aa) (8) (')                     13,56                  41,50                2,86          2,426                                  2 115           9,5 7
21.07 G II c) 2 bb) (8) f)                      14.43                  44,00                3,03          2.592                                  2 260          10,23
21.07 G II d) 1                                 13,37                  41,00                2,83          2,390                                  2 084           9,43
21.07 G II d ) 2                                15,40                  46,50                3,22          2,778                                  2 422          10,96
21.07 G II e)                                   16,56                  50,00                3.45          3,001                                  2 617          11,84
21.07 G III a) 1                                17,19                  55,00                3.79          2,947                                  2 569          11.64
21.07 G III a) 2 aa)                            19,50                  61,50                4,24           3,390                                 2 956          13,39
21.07 G III a) 2 bb)                            20,65                  64,50                4.46           3,611                                 3 149          14,26
21.07 G III b) 1                                18,67                  59,00                 4.08          3,232                                 2 818          12,77
21.07 G III b) 2                                20,56                  64,50                 4,44          3.593                                 3 133          14.19
21.07 G III c) 1                                19,84                  62,50                 4,31          3,456                                 3 013          13.65
21.07 G III c) 2                                21,86                  68,00                 4,70          3,844                                 3 351          15,17
21.07 G III d) 1                                21,97                  68,50                 4,72          3,863                                 3 369          15,25
21.07 G III d) 2                                22,83                  71,00                 4,89          4,029                                 3 514          15,91
21.07 G III e)                                  23,56                  73,00                 5,03          4,169                                 3 635          16,46
21.07 G IV a) 1                                 25,78                  82,50                 5,68          4,420                                 3 854          17.46
21.07 G IV a) 2                                 28,09                  89,00                 6,13          4,863                                 4 240          19,21
21.07 G IV b) 1                                 27,27                  86,50                 5.97          4,705                                 4 103          18,59
21.07 G IV b) 2                                 28,75                  91,00                 6,26          4,990                                 4 351          19,71
21.07 G IV c)                                   28.44                  90,00                 6,20          4,929                                 4 298          19.47
21.07 G V a) 1                                  38,67                 123,50                  8,52         6,630                                  5 781         26.20
 ---pagebreak---           Nr. L 302 / 6                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                              28.11.79
                                                      Montants à percevoir à l' importation                             Montants à octroyer à l' importation
                                                           et à octroyer à l' exportation                                   et à percevoir à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                                  Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                           and charged on exports
                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                            Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van Het gemeenschappelijk douanetarief                 te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif            Beløb, der skal opkræves ved indførsel                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland             Belgique/           Nederland    United Kingdom        Ireland                Italia         France
                                                                    Luxembourg
                                              DM / 1 00 kg        FB/ Flux/ 100 kg        Fl / 1 00 kg    £ / 100 kg        £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg     FF/ 1 00 kg
                         I                         2                      3                      4             5                 6                     7                8
21.07  G  V a) 2                                39,25                  125,00                8,63           6,741                                   5 878          26,63
21.07  G  V b)                                  39,73                  126,50                8,73           6,834                                   5 959          27,00
21.07  G  VI à IX           ( 5)
29.04  C  III a) 1                               6,30                   18,00                1,23            1,208                                  1 053            4,76
29.04  C  III a) 2                               9,56                   27,00                1,86            1,833                                  1 599            7.22
29.04  C  III b) 1                               8,97                   25,50                1,75            1,721                                  1 500            6,78
29.04  C  III b) 2                              13,60                   38,50                2,65           2,607                                   2 274          10,27
35.05 A                                          6,92                   19,50                1,35            1,327                                  1 157            5.23
38.19  T  I a)                                   6,30                   18,00                1,23            1,208                                  1 053           4,76
38.19  T  I b)                                   9,56                   27,00                1,86            1,833                                  1 599           7,22
38.19  T  II a)                                  8,97                   25,50                1,75            1,721                                  1 500           6,78
38.19  T  II b)                                 13,60                   38,50                2,65           2,607                                  2 274           10,27
 ---pagebreak---  28 . 11 . 79                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                Nr. L 302 / 7
(') Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le montant com­         C) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
       pensatoire monétaire est calculé en fonction de la quantité de sucre conte­                drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
       nue dans cette marchandise .                                                               welke het goed bevat.
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the monetary               (') Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
       compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­                lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
       tained in the product .
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der Währungs­
       ausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                  ( s ) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de céréales ou
       Zucker berechnet .                                                                         de produits issus de leur transformation, de sucre ou de lait ou de produits
                                                                                                  laitiers, contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
(') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo compen­                ble , selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état .
       sativo monetario si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
       in tale merce .                                                                      (s) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
                                                                                                  or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products,
(') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt het mone­                      contained in the goods . Apply to these quantities the compensatory amounts
       taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                     applied when such products are traded as such .
       welke het goed bevat .
                                                                                            (') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen
(') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­                     an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an Zucker, an Milch
       netære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerindhold .                                oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                                  diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
(') Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des sous-posi­          ( s ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
       tions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun .
                                                                                                  prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
                                                                                                  dotti lattiero-caseari contenuti nella merce , dell'importo compensativo appli­
(') Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings                          cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
       21.07 G VI to IX .
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI bis IX              (') Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
       anwendbar sind .                                                                           vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk
                                                                                                  of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
( ! ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G             hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
       VI a IX .
                                                                                                  onveranderde vorm worden verhandeld .
(') De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van onderver­              (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
       deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                                      korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter at an­
                                                                                                  vende de udligningsbeløb , der gælder for disse produkter som sådanne .
(') Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positionerne
       21.07 G VI til IX .
                                                                                            (') Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
                                                                                                  d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunautai­             (') These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
       res , le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités respec­            capacity of 1 kg or less .
       tives de blé tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règlement
       (CEE ) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se référant aux coefficients indi­
       qués à la note (J) de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
       présente annexe .
                                                                                                  einem Inhalt von I kg oder weniger .
C) For exports to third countries and intra-Community trade, the compensa­                  (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
       tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of               netto inferiore o uguale a I kg .
       common wheat, sugar and butter shown in the Annex to Regulation ( EEC)
       No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to the coefficients shown in            (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
       footnote (') of Part 5 ' Milk and milk products ' of this Annex.                           een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder.
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft                     (') Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg og
       wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge, um 10 % vermin­                   derunder .
       dert, an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
       ordnung ( EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme auf die
       Koeffizienten , die in der Fußnote ( 4 ) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcher­      (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le montant compensa­
       zeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                                                 toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des pâtes .
(') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari , l'importo            (') For goods falling within this subheading the monetary compensatory
       compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantità ri­                amount shall be applied only according to the weight of the macaroni , spag­
       spettive di grano tenero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del               hetti and similar products .
       regolamento (CEF.) n . 1060/69, diminuite del 10 % riferendosi ai coeffi­
       cienti indicati nella nota (J ) della parte 5 a ( Settore del latte e dei prodotti
       lattiero-caseari ) del preseme allegato .                                            (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag
                                                                                                  ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
C ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het
       compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden                (7) Per ie merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo moneta­
       zachte tarwe, suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­               rio si applica solo in funzione del peso della pasta.
       dening ( EEG ) nr. 1060/69 , verminderd met 10 % , met toepassing van voet­
        noot (') van deel 5 „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige            (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het monetair
        bijlage.                                                                                   compenserend bedrag uisluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
                                                                                                   toegepast .
 (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­
        ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning ( EØF) nr.       (') For varer henhørende under denne position anvendes det monetære udlig­
         1060/69 angivne mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med 10 %                     ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
        under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5
        » Mælk og mejeriprodukter« i dette bilag .
                                                                                             (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés, aucun
                                                                                                   montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;
 (') À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est calculé                   dans ce cas, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
        en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre contenue                   tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement
        dans la marchandise .                                                                      ( CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
                                                                                                   Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
  (-4) At the request of the interested party the monetary compensatory amount                     — d'exportation effectuées dans un État membre à monnaie valorisée,
        will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
        der contained in the goods .                                                               — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,
                                                                                                   — d'exportation effectuées dans un État membre faisant usage de la faculté
  (J) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in                          prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71 ,
        der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet.                                  l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou
                                                                                                   non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au produit.
  (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è calcolato
        prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in pol­                Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
        vere contenuto nella merce .                                                               montants doivent être perçus .
 ---pagebreak--- Nr. L 302 / 8                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          28 . 11 . 79
(") If the product contains added whey and /or lactose no compensatory              (") Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt voor de in
    amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases          het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
    the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common             kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation ( EEC) No 1060/69 ,            van de in de bijlage bij Verordening ( EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve
    less 10 % .                                                                         hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 °/o .
    When completing :                                                                   Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    — customs export formalities carried out in a Member State the currency             —   bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
         of which has appreciated ,                                                     —   bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
    — customs import formalities carried out in a Member State the currency             —   bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
         of which has depreciated ,                                                         in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr . 974 /71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member State making use of            moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
         the option provided in Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71 ,              of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd .
    the applicant shall state on the declaration provided for this purpose              De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing, indien
    whether or not whey and/or lactose have been added to the product.                  zij moeten worden geheven .
    However, if compensatory amounts have to be charged , the amounts fixed
    shall apply normally .
                                                                                    C) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                        tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det
(") Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält, wird für die          monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mængder
    beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem             af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning (EØF) nr.
                                                                                        1060/69, formindsket med 10 °/o .
    Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung ( EWG )
    Nr . 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw . Zucker abzüglich                  Ved afslutning af
     10 % zu berechnen .                                                                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
    Bei der Erfüllung                                                                   — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­         — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
         ter Währung,                                                                       2a i forordning ( EØF) nr . 974 /71 omhandlede mulighed,
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­            skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvorvidt der er tilsat valle
         werteter Währung ,                                                             og/eller lactose til produktet.
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­            De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog anvendelse, såfremt
         lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung ( EWG) Nr. 974/71 Gebrauch             de skal opkræves .
         macht ,
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­
    ben , ob dem Erzeugnis Molke und /oder Lactose zugesetzt worden ist.            C) Le premier et le deuxième alinéa de la note (8 ) ne s'appliquent pas aux mar­
                                                                                        chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 ki­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Beträge erho­        logramme .
    ben werden müssen .
                                                                                    O The first and second parts of note (8 ) shall not apply to goods in immediate
(") Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per i prodotti lat­     packings of a net capacity of 1 kg or less .
    tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
    in tal caso, l'importo compensativo dev'essere calcolato in funzione dei
    quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell'al­ C) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks ( 8 ) gelten nicht für Waren
    legato del regolamento (CEE) n . 1060/69 diminuito del 10 % .                       in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
    All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,          (') Il primo e il secondo comma della nota (") non si applicano alle merci in
    — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,               imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a 1 kg.
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­
         coltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento ( CEE) n . 974/71 ,     C) De eerste en tweede alinea van voetnoot (s ) zijn niet van toepassing op Pro­
    l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al      dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
    prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio .                      niet meer dan 1 kilogram bevinden .
    Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti importi  (') Første og andet stykke i bemærkning (") gælder ikke for varer i pakninger
    sono quelli stabiliti .                                                             af nettovægt på 1 kg eller derunder .
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 302 / 9
                ANNEXE II — ANNEX II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — BILAG II
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) ° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun                                           and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                             £ / 100 kg         £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                      1                           5                 6                     7            8
             17.04 Dia)                                                                               1 842
             17.04 D  I b) 1                                                                             967
             17.04 D  I b) 2                                                                          1 384
             17.04 D  I b) 3 aa)                                                                      1 801
             17.04 D  I b) 3 bb)                                                                      1 867
             17.04 D  I b) 4                                                                          2 143
             17.04 D  I b) 5                                                                          2 264
             17.04 D  I b) 6                                                                          2 384
             17.04 D  I b) 7                                                                          2 430
             17.04 D  I b) 8                                                                          2 551
             17.04 D  II a)                                                                           3 307
             17.04 D  II b) 1                                                                         2913
             17.04 D  II b) 2                                                                         3 464
             17.04 D  II b) 3                                                                         3 36 7
             17.04 D  II b) 4                                                                         2 926
             18.06 B I                                                                                1 390
             18.06 B II a)                                                                            2 775
             18.06 B II b)                                                                            3 942
             18.06 C I                                                                                2 881
             18.06 C II a) 1                                                                          1 208
             18.06 C II a) 2                                                                          1 477
             18.06 C  II b)  1                                                                        2 547
             18.06 C  II b)  2                                                                        3 033
             18.06 C  II b)  3                                                                        3 483
             18.06 C  II b)  4                                                                        4 067
             18.06 D I a)            (')                                                              5 298
 ---pagebreak--- Nr. L 302 / 10                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          28 . 11 . 79
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l' exportation
                          Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                   commun                                            and charged on exports
                              CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland                 Italia    France
                                                               £ / 100 kg         £ / 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                        1                           5                  6                     7            8
               18.06 D Ib)                  (8)                                                          5 298
               18.06 D II a) 1                                                                           2 899
              18.06  D II a) 2              (8)                                                          2 899
               18.06 D II b) 1                                                                           8 538
               18.06 D II b) 2 aa)                                                                       4 785
               18.06 D II b) 2 bb)                                                                       8 538
               18.06 D II c)                O
               19.02 B II a) 4 aa)          (*)                                                          1 130
               19.02 B II a) 5 aa)          (6)                                                          1 721
               19.03 A                      O                                                            2 582
               19.03 B I                    O                                                            2 582
               19.03 B II                   O                                                            2 245
               19.04                                                                                     1 490
               19.08 B I a)                                                                              1 343
               19.08 B I b)                                                                              2 417
               19.08 B II a)                                                                                 584
               19.08 B II b) 1                                                                           1 255
               19.08 B II b) 2              (')                                                          3 377
               19.08 B II c) 1                                                                           1 524
               19.08 B II c) 2              (')                                                          3 646
               19.08 B II d) 1                                                                           1 926
               19.08 B II d) 2              O                                                            4 049
               19.08 B III a) 1                                                                          1 022
               19.08 B III a) 2             (')                                                          3 674
               19.08 B III b) 1                                                                          1 425
               19.08 B III b) 2             O                                                            3 547
               19.08 B III c) 1                                                                          2 096
               19.08 B III c) 2             (3)                                                          3 865
               19.08 B IV a) 1                                                                            1 460
               19.08 B IV a) 2              (a)                                                          2 875
               19.08 B IV b) 1                                                                            1 717
               19.08 B IV b) 2              O                                                            3 611
               19.08 B V a)                                                                               1 752
               19.08 B V b)                                                                               1 874
               21.07 C I                                                                                  1 390
               21.07 C II a)                                                                             2 775
               21.07 C II b)                                                                              3 942
               21.07 D I a) 1                                                                            6 467
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 302 / 11
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun                                            and charged on exports
                            CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                              £/ 100 kg          £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                      1                           5                  6                       7           8
             21.07 D I a) 2                                                                              8 756
             21.07  D I b) 1                                                                                 575
             21.07  D I b) 2                                                                             1 070
             21.07  D Ib) 3                                                                              7 783
             21.07  D II a) 1              (4)                                                           7 185
             21.07  D II a) 2                                                                          10 418
             21.07  D II a) 3                                                                          13 292
             21.07  D II a) 4                                                                          19 040
             21.07  D II b)                (5)
             21.07  G II a) 1             (! ) (')                                                       1 946
             21.07  G II a) 2   aa)       (')(')                                                         2 530
             21.07  G II a) 2   bb)       (')(')                                                         2 822
             21.07  G II a) 2   cc)       (')(')                                                         3 114
             21.07  G II b) 1             (")(')                                                         2 322
             21.07  G II b) 2   aa)       (•)(♦)                                                         2 798
             21.07  G II b) 2   bb)       (')(')                                                         3 090
             21.07  G II c) 1             (')(')                                                         2 617
             21.07  G II c) 2   aa)        (')(')                                                        3 201
             21.07  G II c) 2   bb)        (')(')                                                        3 420
             21.07  G II d) 1                                                                            3 154
             21.07  G Ild) 2                                                                             3 665
             21.07  G Ile)                                                                               3 960
             21.07  G III a) 1                                                                           3 892
             21.07  G III a) 2 aa)                                                                       4 476
             21.07  G III a) 2 bb)                                                                       4 768
             21.07  G III b) 1                                                                           4 268
             21.07 G  III b) 2                                                                           4 744
             21.07 G  III c) 1                                                                           4 563
             21.07 G  III c) 2                                                                           5 074
             21.07 G   III d) 1                                                                           5 100
             21.07 G  III d) 2                                                                           5 319
             21.07 G  III e)                                                                              5 503
             21.07 G   IV a) 1                                                                            5 837
             21.07 G   IV a) 2                                                                            6 421
             21.07 G   IV b) 1                                                                            6 213
              21.07 G  IV b) 2                                                                            6 589
             21.07 G   IV c)                                                                              6 509
             21.07 G  V a) 1                                                                              » 756
 ---pagebreak--- Nr. L 302 / 12                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           28 . 11. 79
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                  commun                                             and charged on exports
                             CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland                Italia     France
                                                              £ / 100 kg          £ / 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                       I                           5                   6                      7           8
               21.07 G Va) 2                                                                             8 902
               21.07 G V b)                                                                              9 025
               21.07 G VI å IX        O
               29.04 C III a) 1                                                                          1 592
               29.04 C III a) 2                                                                          2 417
               29.04 C III b) 1                                                                          2 268
               29.04 C III b) 2                                                                          3 437
               35.05 A                                                                                   1 749
               38.19 T I a)                                                                              1 592
               38.19 T Ib)                                                                               2417
               38.19 T II a)                                                                             2 268
               38.19 T II b)                                                                             3 437
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                  Nr. L 302 / 13
(') Pour la pâte ά tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le montant com­         (') Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
     pensatoire monétaire est calculé en fonction de la quantité de sucre conte­                  drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
     nue dans cette marchandise .                                                                 welke het goed bevat.
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the monetary               (') Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
     compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­                  lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
     tained in the product .
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend, wird der Währungs­
     ausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                    ( s ) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de céréales ou
     Zucker berechnet .                                                                           de produits issus de leur transformation, de sucre ou de lait ou de produits
                                                                                                  laitiers, contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
(') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo compen­                ble, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
      sativo monetario si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
      in tale merce .                                                                       (') Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
                                                                                                  or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products,
(') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt het mone­                      contained in the goods. Apply to these quantities the compensatory amounts
     taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                       applied when such products are traded as such .
     welke het goed bevat .
                                                                                            C) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen
(') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­                     an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch
      netære, udligningsbeløb i forhold til varens sukkerindhold .                                oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                                  diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
(') Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-posi­            C ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
     tions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun .
                                                                                                  prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
                                                                                                  dotti lattiero-caseari contenuti nella merce , dell'importo compensativo appli­
(') Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings                          cabile , secondo la loro specie , ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
      21.07 G VI to IX .
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI bis IX              ( !) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
      anwendbar sind .                                                                            vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk
                                                                                                  of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G               hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
     VI a IX .
                                                                                                  onveranderde vorm worden verhandeld .
(') De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van onderver­               (') Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
      deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                                       korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter at an­
                                                                                                  vende de udligningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
(') Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positionerne
      21.07 G VI til IX .
                                                                                            (6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
                                                                                                  d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunautai­             (') These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
      res, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités respec­              capacity of 1 kg or less .
      tives de blé tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règlement
      (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se référant aux coefficients indi­
      qués à la note (J ) de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
      présente annexe .
                                                                                                  einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
(') For exports to third countries and intra-Community trade, the compensa­                 (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
      tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of                netto inferiore o uguale a 1 kg .
      common wheat, sugar and butter shown in the Annex to .Regulation ( EEC)
      No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to the coefficients shown in              (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
      footnote ( 4 ) of Part 5 ' Milk and milk products ' of this Annex .                         een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder.
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft                      (6) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg og
      wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge, um 10 % vermin­                    derunder .
      dert, an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
      ordnung ( EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme auf die
       Koeffizienten , die in der Fußnote (') des Teils 5 „Sektor Milch und Milcher­         (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant compensa­
       zeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                                                  toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des pâtes .
(>) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomumtan , l'importo               (') For goods falling within this subheading the monetary compensatory
      compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantità ri­                  amount shall be applied only according to the weight of the macaroni , spag­
       spettive di grano tenero, di zucchero e di burro , indicate nell'allegato del               hetti and similar products .
       regolamento (CEE) n . 1060/69, diminuite del 10 °/o riferendosi ai coeffi­
       cienti indicati nella nota (') della parte 5a ( Settore del latte e dei prodotti
       lattiero-caseari ) del presente allegato .                                            (') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag
                                                                                                   ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
 (>) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het
       compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden                 (') Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo moneta­
       zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­               rio si applica solo in funzione del peso della pasta.
       dening ( EEG ) nr. 1060/69, verminderd met 10 % , met toepassing van voet­
       noot ( 4) van deel 5 „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige             (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen, wordt het monetair
       bijlage .                                                                                    compenserend bedrag uisluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
                                                                                                    toegepast .
  (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­
        ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning (EØF) nr.         (') For varer henhørende under denne position anvendes det monetære udlig­
        1060/69 angivne mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med 10 %                       ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
        under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5
        » Mælk og mejeriprodukter« i dette bilag.
                                                                                              (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés, aucun
                                                                                                    montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;
  (') Å la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est calculé                   dans ce cas, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
        en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre contenue                    tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement
        dans la marchandise .                                                                       (CEE) n° 1060/ 69 diminuées de 10 % .
                                                                                                    Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
  (') At the request of the interested party the monetary compensatory amount                       — d'exportation effectuées dans un État membre à monnaie valorisée,
        will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
        der contained in the goods .                                                                — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,
                                                                                                    — d'exportation effectuées dans un État membre faisant usage de la faculté
  (J) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in                           prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/7 1 ,
        der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet.                                   l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou
                                                                                                    non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au produit.
  (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è calcolato
        prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in pol­                 Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
        vere contenuto nella merce .                                                                montants doivent être perçus .
 ---pagebreak---  Nr. L 302 / 14                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          28 . 11 . 79
(') If the product contains added whey and/or lactose no compensatory                C ) Indien het produkt toegevoegde wei en /of lactose bevat, wordt voor de in
    amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases           het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
    the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common              kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation ( EEC ) No 1060/69 ,            van de in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr. 1 060/69 vermelde respectieve
    less 10 °/o .                                                                        hoeveelheden zachte tarwe en suiker , verminderd met 10 °/o .
    When completing :                                                                    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    — customs export formalities carried out in a Member State the currency              —   bij uitvoer, in een I.id-Staat met geapprecieerde valuta ,
         of which has appreciated ,                                                      —   bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ,
    — customs import formalities carried out in a Member State the currency              —   bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
         of which has depreciated ,                                                          in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr . 974 /71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member State making use of             moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
         the option provided in Article 2a of Regulation ( EEC) No 974/71 ,              of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd .
    the applicant shall state on the declaration provided for this purpose               De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing, indien
    whether or not whey and /or lactose have been added to the product .                 zij moeten worden geheven .
    However , if compensatory amounts have to be charged , the amounts fixed
    shall apply normally .
                                                                                     (") Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                         tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det
(*) Falls die Ware zugesetzte Molke und /oder Milchzucker enthält, wird für die          monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mængder
    beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem              af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning ( EØF) nr.
                                                                                          1060/ 69, formindsket med 10 °/o .
    Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung ( EWG )
    Nr . 1060/ 69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw . Zucker abzüglich                  Ved afslutning af
     10 % zu berechnen .                                                                 — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
    Bei der F.rfullung                                                                   — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­          — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
         ter Währung,                                                                        2a i forordning ( EØF ) nr. 974 / 71 omhandlede mulighed ,
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­             skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er tilsat valle
         werteter Währung ,                                                              og/eller lactose til produktet .
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­             De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog anvendelse, såfremt
         lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung ( EWG ) Nr . 974 /71 Gebrauch           de skal opkræves .
         macht ,
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­
    ben , ob dem Erzeugnis Molke und / oder Lactose zugesetzt worden ist .           (*) Le premier et le deuxième alinéa de la note (s) ne s'appliquent pas aux mar­
                                                                                         chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 ki­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Beträge erho­         logramme .
    ben werden müssen .
                                                                                     C) The first and second parts of note (") shall not apply to goods in immediate
(") Se la merce contiene siero di latte e/ o lattosio aggiunti , per i prodotti lat­     packings of a net capacity of 1 kg or less .
    tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
    in tal caso , l'importo compensativo dev'essere calcolato in funzione dei
    quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell'al­  (*) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (') gelten nicht für Waren
    legato del regolamento ( CEE ) n . 1060 /69 diminuito del 10 % .                     in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg .
    All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
    — di esportazione , effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata ,         (*) Il primo e il secondo comma della nota (') non si applicano alle merci in
    — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,                imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a 1 kg .
    — di esportazione , effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­
         coltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento ( CEE ) n . 974 /71 ,    (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van toepassing op Pro­
    l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al       dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
    prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio .                       niet meer dan 1 kilogram bevinden .
    Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti importi   C) Første og andet stykke i bemærkning (') gælder ikke for varer i pakninger
    sono quelli stabiliti .                                                              af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 302 / 15
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — BILAG III
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                   commun                                         and charged on exports
                             CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                              £ / 100 kg        £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                       I                           5                6                     7            8
             17.04 D I a)                                       1,586
             17.04 D  I  b)  1                                 0,833
             17.04 D  I  b)  2                                 1.192
             17.04 D  I  b)  3 aa)                              1,550
             17.04 D  I  b)  3 bb)                              1,608
             17.04 D  I  b)  4                                  1,845
             17.04 D  I  b)  5                                  1,949
             17.04 D  I  b)  6                                 2,053
             17.04 D  I  b)  7                                 2,092
             17.04 D  I  b)  8                                 2.196
             17.04 D  II  a)                                   2,848
             17.04 D  II  b) 1                                 2,509
             17.04 D  II  b) 2                                 2,983
             17.04 D  II  b) 3                                 2,899
             17.04 D II b) 4                                   2,520
             18.06 B I                                          1.197
             18.06 B II a)                                     2,390
             18.06 B II b)                                      3,395
             18.06 C I                                         2,481
             18.06 C II a) 1                                    1,040
             18.06 C II a) 2                                    1,271
             18.06 C II b)     1                               2.193
             18.06 C II b)     2                                2,612
             18.06 C II b)     3                                2,999
             18.06 C II b)     4                                3,502
             18.06 Dia)                (')                      4,562
 ---pagebreak--- Nr. L 302 / 16                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          28 . 11 . 79
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l' exportation
                          Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                   commun                                            and charged on exports
                              CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                                £ / 100 kg        £ / 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                       1                             5                 6                     7            8
               18.06 D I b)                (8)                   4,562
               18.06 D II a) 1                                   2,497
               18.06 D II a) 2             (8 )                  2,497
               18.06 D II b) 1                                   7,354
               18.06 D II b) 2 aa)                               4,121
               18.06 D II b) 2 bb)                               7,354
               18.06 D II c)               O
               19.02 B II a) 4 aa)         (6)                   0,972
               19.02 B II a) 5 aa)         C)                     1,481
               19.03 A                     O                     2,223
               19.03 B I                   O                     2,223
               19.03 B II                  O                      1,932
               19.04                                              1,283
               19.08 Bla)                                         1,156
               19.08 B I b)                                      2,081
               19.08 B II a)                                     0,503
               19.08 B II b) 1                                    1,081
               19.08 B II b)  2            (3)                   2,908
               19.08 B II c)   1                                  1,312
               19.08 B II c)  2            O                     3,139
               19.08 B II d)   1                                  1,659
               19.08 B II d)   2           C)                    3,486
               19.08 B III a) 1                                  0,880
               19.08 B III a) 2            ( 3)                  3,164
               19.08 B III b) 1                                   1,227
               19.08 B III b) 2             C)                    3,054
               19.08 B III c) 1                                   1,805
               19.08 B III c) 2            (')                    3,327
               19.08 B IV a) 1                                    1,257
               19.08 B IV a) 2              (3)                   2,475
               19.08 B IV b) 1                                    1,478
               19.08 B IV b) 2              C)                    3,109
               19.08 B V a)                                       1,508
               19.08 B V b)                                       1,614
               21.07 C I                                          1,197
               21.07 C II a)                                      2,390
               21.07 C II b)                                      3,395
               21.07 D I a) 1                                     5,568
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 302 / 17
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun                                             and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                             £ / 100 kg         £ / 100 kg          Lit/ 1 00 kg   FF/ 1 00 kg
                                    1                             5                  6                     7             8
             21.07 D I a) 2                                    7,542
             21.07 D I b) 1                                    0,495
             21.07 D I b) 2                                    0,922
             21.07 D I b) 3                                    6,704
             21.07 D II a) 1             (4) C)                6,186
             21.07 D II a) 2             (8)                    8,970
             21.07 D II a) 3             (8)                  11,444
             21.07 D II a) 4             (8)                  16,393
             21.07 D II b)               ( 5)
             21.07 G II a) 1             (■)(')                 1,676
             21.07 G II a) 2 aa)         (8) (")               2,179
             21.07 G II a) 2 bb)         (•)  (")              2,430
             21.07 G II a) 2 cc)         (8 ) O                2,682
             21.07 G II b) 1             (8 ) O                2,000
             21.07 G II b) 2 aa)         (8)  (')              2,410
             21.07 G II b) 2 bb)         (8)  O                2,661
             21.07 G II c) 1             (8)  O                2,254
             21.07 G II c) 2 aa)        (8)   (')              2,757
             21.07 G II c) 2 bb)        (8)   O                2,945
             21.07 G II d) 1                                   2,716
             21.07 G II d) 2                                   3,156
             21.07 G II e)                                     3,410
             21.07 G III a) 1                                  3,352
             21.07 G III a) 2 aa)                              3,855
             21.07 G III a) 2 bb)                              4,106
             21.07 G III b) 1                                  3,676
             21.07 G III b) 2                                  4,086
             21.07 G III c) 1                                   3,930
             21.07 G III c) 2                                  4,370
             21.07 G III d) 1                                  4,392
             21.07 G III d) 2                                   4,581
             21.07 G III e)                                     4,739
             21.07 G IV a) 1                                    5,028
             21.07 G IV a) 2                                    5,531
             21.07 G IV b) 1                                    5,352
             21.07 G IV b) 2                                    5,675
             21.07 G IV c)                                      5,606
             21.07 G V a) 1                                     7,542
 ---pagebreak--- Nr. L 302 / 18                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        28 . 11 . 79
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                   commun                                          and charged on exports
                              CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                             £ / 100 kg         £ / 100 kg          Lit/ 1 00 kg  FF/ 100 kg
                                       I                          5                  6                    7            8
              21.07 G V a) 2                                   7,668
              21.07 G V b)                                     7,773
              21.07 G VI å IX         (5)
              29.04 C III  a)  1                               1,371
              29.04 C III  a)  2                               2,081
              29.04 C III  b)  1                               1,953
              29.04 C III  b)  2                              2,959
              35.05 A                                          1,506
              38.19 T I a)                                     1,371
              38.19 T I b)                                    2,081
              38.19 T II a)                                    1,953
              38.19 T II b)                                   2,959
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                Nr. L 302 / 19
C ) Four la pàtc à tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le montant com­          (J ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
        pensatoire monétaire est calculé en fonction de la quantité de sucre conte­                drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
        nue dans cette marchandise.                                                                welke het goed bevat .
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the monetary                (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
        compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­                lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
        tained in the product .
(') Fiir Brotaufstriche , keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der Währungs­
        ausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                  ( 5 ) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de céréales ou
        Zucker berechnet .                                                                         de produits issus de leur transformation , de sucre ou de lait ou de produits
                                                                                                   laitiers, contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
(') Per paste da spalmare , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo compen­                ble , selon leur espèce , auxdits produits agricoles échangés en l'état .
        sativo monetano si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
        in tale merce .                                                                      (') Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
                                                                                                   or products resulting from their processing , sugar , milk or milk products ,
(') Voor boterhampasia's welke geen melkprodukten bevatten , wordt het mone­                       contained in the goods . Apply to these quantities the compensatory amounts
       taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                      applied when such products are traded as such .
       welke het goed bevat .
                                                                                             ( s) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen
(') ]:or smørbart pålæg , der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­                    an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch
        netære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerindhold .                                oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                                   diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
O Montants applicables , selon le cas, aux marchandises relevant des sous-posi­              (') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
       tions 21.07 G VI a IX du tarif douanier commun ,
                                                                                                   prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
                                                                                                   dotti lattiero-caseari contenuti nella merce , dell'importo compensativo appli­
( 2 ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings                         cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
       21.07 G VI to IX .
( 2 ) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI bis IX             ( 5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
       anwendbar sind .                                                                            vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk
                                                                                                   of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G                hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
                                                                                                   onveranderde vorm worden verhandeld .
       VI a IX .
( J ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van onderver­             (') Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
       deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                                       korn og produkter , hvori korn indgår , sukker eller mælkeprodukter at an­
                                                                                                   vende de udligningsbeløb , der gælder for disse produkter som sådanne .
( ! ) Beløb , der finder anvendelse pa varer, der henhører under positionerne
        21.07 G VI til IX .
                                                                                             (b) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
                                                                                                   d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .
C ) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunautai­              (6) These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
        res , le montant compensatoire est a calculer en fonction des quantités respec­            capacity of 1 kg or less .
       tives de blé tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règlement
        ( CEE ) n" 1060/69, diminuées de 10 °/o , en se référant aux coefficients indi­
        ques a la note C ) de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la (b) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
                                                                                                   einem Inhalt von 1 kg oder weniger .
        présente annexe .
(') For exports to third countries and intra-Community trade, the compensa­                  (6 ) Tali importi non sì applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
        tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of               netto inferiore o uguale a 1 kg .
        common wheat, sugar and butter shown in the Annex to Regulation ( EEC)
        No 1060/69 , reduced by 10 °/o , with reference to the coefficients shown in         (6 ) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
        footnote O of Part 5 ' Milk and milk products ' of this Annex .                            een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder .
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft                      ( 6) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg og
        wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge, um 10 % vermin­                   derunder .
        dert , an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
        ordnung ( EWG ) Nr . 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme auf die
         Koeffizienten , die in der Fußnote (') des Teils 5 „Sektor Milch und Milcher­       (7 ) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant compensa­
        zeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                                                 toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des pâtes .
(') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomumtari, l'importo               (') For goods falling within this subheading the monetary compensatory
        compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantità ri­                amount shall be applied only according to the weight of the macaroni , spag­
        spettive di grano tenero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del               hetti and similar products .
         regolamento ( CEE) n . 1060/69 , diminuite del 10 % riferendosi ai coeffi­
        cienti indicali nella nota (') della parte 5 a ( Settore del latte e dei prodotti     O Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag
        lattiero-caseari ) del presente allegato .                                                 ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
 C ) VooV uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het
        compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden                 (') Per le merci comprese in questa sottovoce , l'importo compensativo moneta­
         zachte tarwe, suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­              rio si applica solo in funzione del peso della pasta.
         dening ( EEG ) nr . 1060/69, verminderd met 10 °/o , met toepassing van voet­
         noot (') van deel 5 „ sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige            (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het monetair
         bijlage .                                                                                  compenserend bedrag uisluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
                                                                                                    toegepast .
 (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­
         ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning ( EØF) nr.       (') For varer henhørende under denne position anvendes det monetære udlig­
          1060/69 angivne mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med 10 %                     ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
          under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5
          » Mælk og mejeriprodukter « i dette bilag .
                                                                                               (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés, aucun
                                                                                                    montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;
  (') À la demande de l'interessé, le montant compensatoire monétaire est calculé                   dans ce cas, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
          en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre contenue                  tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement
          dans la marchandise.                                                                      (CEE) n0 1060/69 diminuées de 10 % .
                                                                                                    Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
  ( J ) At the request of the interested party the monetary compensatory amount                     — d'exportation effectuées dans un État membre à monnaie valorisée,
          will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
          der contained in the goods .                                                              — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,
                                                                                                    — d'exportation effectuées dans un État membre faisant usage de la faculté
  (J ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in                          prévue à l'article 1 bis du règlement (CEE ) n° ^74/71 ,
          der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet.                                 l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou
                                                                                                    non du lactosérum et/ ou du lactose ont été ajoutés au produit .
  ( J ) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è calcolato
          prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in pol­               Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
          vere contenuto nella merce .                                                              montants doivent être perçus .
 ---pagebreak---  Nr. L 302 / 20                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          28 . 11 . 79
(") If the product contains added whey and/or lactose no compensatory               C) Indien net produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt voor de in
    amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases           het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
    the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common              kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation ( EEC ) No 1060/69 ,           van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve
    less 10 % .                                                                          hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 °/o .
    When completing :                                                                    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    — customs export formalities carried out in a Member State the currency             —    bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
         of which has appreciated ,                                                     —    bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
    — customs import formalities carried out in a Member State the currency             —    bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
         of which has depreciated ,                                                          in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr . 974/71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member State making use of            moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
         the option provided in Article 2a of Regulation ( EEC) No 974/71 ,             of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd .
    the applicant shall state on the declaration provided for this purpose              De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing, indien
    whether or not whey and /or lactose have been added to the product.                 zij moeten worden geheven .
    However, if compensatory amounts have to be charged , the amounts fixed
    shall apply normally .
                                                                                    (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                        tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det
(") Falls die Ware zugesetzte Molke und /oder Milchzucker enthält, wird für die         monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mængder
    beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem             af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning ( EØF) nr.
                                                                                         1060/69 , formindsket med 10 % .
    Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung ( EWG)
    Nr . 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw . Zucker abzüglich                  Ved afslutning af
     10 % zu berechnen .                                                                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
    Bei der Erfullung                                                                   — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­         — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
         ter Währung ,                                                                       2a i forordning ( EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed,
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­            skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er tilsat valle
         werteter Währung ,                                                             og/eller lactose til produktet.
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­            De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog anvendelse, såfremt
         lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung ( EWG ) Nr. 974 /71 Gebrauch           de skal opkræves .
         macht,
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­
    ben , ob dem Erzeugnis Molke und /oder Lactose zugesetzt worden ist.            (') Le premier et le deuxième alinéa de la note (!) ne s'appliquent pas aux mar­
                                                                                        chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 ki­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Beträge erho­        logramme .
    ben werden müssen .
                                                                                    O The first and second parts of note (8) shall not apply to goods in immediate
(') Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per i prodotti lat­     packings of a net capacity of 1 kg or less .
    tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
    in tal caso, l'importo compensativo dev'essere calcolato in funzione dei
    quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell'al­ (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8 ) gelten nicht für Waren
    legato del regolamento (CEE) n . 1060/69 diminuito del 10 % .                       in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
    All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
    — di esportazione , effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,         (') Il primo e il secondo comma della nota (') non si applicano alle merci in
    — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,               imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a 1 kg .
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­
         coltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE ) n . 974/71 ,     (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van toepassing op pro­
    l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al      dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
    prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio .                      niet meer dan 1 kilogram bevinden .
    Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti importi  o Første og andet stykke i bemærkning (8 ) gælder ikke for varer i pakninger
    sono quelli stabiliti .                                                             af nettovægt på 1 kg eller derunder .
           /
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 302 / 21
             ANNEXE IV — ANNEX IV — ANHANG IV — ALLEGA TO IV — BIJLAGE IV — BILAG IV
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N» 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun                                           and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                            £ / 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                      I                          5                  6                      7           8
             17.04 D I a)                                     1,900
             17.04 D  I b) 1                                  0,998
             17.04 D  I b) 2                                  1,428
             17.04 D  I b) 3 aa)                              1,857
             17.04 D  I b) 3 bb)                              1,926
             17.04 D  I b) 4                                  2,211
             17.04 D  I b) 5                                  2,335
             17.04 D  I b) 6                                  2,459
             17.04 D  I b) 7                                  2,507
             17.04 D  I b) 8                                  2,631
             17.04 D  II a)                                   3,411
             17.04 D  II b) 1                                 3,006
             17.04 D  II b) 2                                 3,574
             17.04 D  II b) 3                                 3,473
             17.04 D  II b) 4                                 3,019
             18.06 B I                                        1,433
             18.06 B II a)                                    2,863
             18.06 B II b)                                    4,067
             18.06 C I                                        2,972
             18.06 C II a) 1                                  1,246
             18.06 C II a) 2                                  1,523
             18.06 C II b)   1                                2,627
             18.06 C II b)   2                                3,129
             18.06 C II b)   3                                3,593
             18.06 C II b)   4                                4,196
             18.06 D I a)            (')                      5,465
 ---pagebreak--- Nr. L 302 / 22                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         28 . 11 . 79
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun                                              and charged on exports
                             CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                ,e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                            Position i den , fælles
                                   toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland                Italia     France
                                                               £/ 100 kg           £ / 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 100 kg
                                       1                            5                   6                     7           8
              18.06 D I b)                 (')                   5,465
              18.06 D II a) 1                                    2,991
              18.06 D II a) 2              (8)                   2,991
              18.06 D II b) 1                                    8,810
              18.06 D II b) 2 aa)                                4,936
              18.06 D II b) 2 bb)                                8,810
              18.06 D II c)                O
              19.02 B II a) 4 aa)          (')                   1,165
              19.02 B II a) 5 aa)         (')                    1,775
              19.03 A                     O                      2,663
              19.03 B I                   O                      2,663
              19.03 B II                  O                      2,315
              19.04                                              1,537
              19.08 B I a)                                       1,385
              19.08 B I b)                                       2,492
              19.08 B II a)                                      0,602
              19.08 B II b) 1                                    1,295
              19.08 B II b) 2             O                      3,483
              19.08 B II c) 1                                    1,572
              19.08 B II c) 2             O                      3,760
              19.08 B II d) 1                                    1,987
              19.08 B II d) 2              (')                   4,176
              19.08 B III a) 1                                   1,054
              19.08 B III a) 2             (J)                   3,790
              19.08 B III b) 1                                   1,469
              19.08 B III b) 2             O                     3,658
              19.08 B III c) 1                                   2,162
              19.08 B III c) 2             O                     3,986
              19.08 B IV a) 1                                    1,506
              19.08 B IV a) 2              (5)                   2,965
              19.08 B IV b) 1                                    1,771
              19.08 B IV b) 2              O                     3,724
              19.08 B V a)                                       1,807
              19.08 B V b)                                       1,933
              21.07 C I                                          1,433
              21.07 C II a)                                      2,863
              21.07 C II b)                                      4,067
              21.07 D I a) 1                                     6,670
 ---pagebreak--- 28 . 1 . 79                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 302 / 23
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun                                             and charged on exports
                           CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         Nr. des Gemeinsamen
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                                Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                             £/ 100 kg          £ / 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                     1                            5                  6                      7           8
            21.07 D I a) 2                                     9,035
            21.07 D I b) 1                                     0,593
            21.07  D I b) 2                                     1,104
            21.07  D I b) 3                                    8,031
            21.07  D II a) 1             O C)                  7,411
            21.07  D II a) 2              (')                 10,746
            21.07  D II a) 3              (')                 13,711
            21.07  D II a) 4              («)                 19,639
            21.07  D II b)                C)
            21.07  G II a) 1             C) C)                 2,008
            21.07  G II a) 2 aa)         («) (')               2,610
            21.07  G II a) 2 bb)         («) (')               2,911
            21.07  G II a) 2 cc)         (') (')                3,212
            21.07  G II b) 1             C) C)                 2,395
            21.07  G II b) 2 aa)         (')(')                2,887
            21.07  G II b) 2 bb)          (')(')                3,188
            21.07  G II c) 1              (') (')               2,700
            21.07  G II c) 2 aa)          («) (')               3,302
            21.07  G II c) 2 bb)          (') C)                3,528
            21.07  G II d) 1                                    3,254
            21.07  G II d) 2                                    3,781
            21.07 G II e)                                       4,085
            21.07 G III a) 1                                    4,015
            21.07 G III a) 2 aa)                                4,618
            21.07 G III a) 2 bb)                                4,919
            21.07 G III b) 1                                    4,403
            21.07 G III b) 2                                    4,895
            21.07 G III c) 1                                    4,708
            21.07 G III c) 2                                    5,235
            21.07 G III d) 1                                    5,262
            21.07 G III d) 2                                    5,488
            21.07 G III e)                                      5,677
            21.07 G IV a) 1                                     6,023
            21.07  G  IV  a) 2                                  6,625
             21.07 G  IV  b) 1                                  6,411
             21.07 G  IV  b) 2                                  6,798
             21.07 G  IV  c)                                    6,716
             21.07 G V a) 1                                     9,035
 ---pagebreak--- Nr. L 302 / 24                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          28 . 11 . 79
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun                                             and charged on exports
                             CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                              £/ 100 kg           £ / 100 kg          Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                        1                         5                    6                     7           8
              21.07 G V a) 2                                    9,185
              21.07 G V b)                                      9,312
              21.07 G VI   å IX       ( 5)
              29.04 C III  a) 1                                 1,642
              29.04 C III  a) 2                                 2,492
              29.04 C III  b) 1                                 2,340
              29.04 C III b) 2                                  3,545
              35.05 A                                           1,805
              38.19 T I a)                                      1,642
              38.19 T I b)                                      2,492
              38.19 T II a)                                     2,340
              38.19 T II b)                                     3,545
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                   Nr. L 302 /25
 C ) Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le montant com­        (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
      pensatoire monétaire est calculé en fonction de la quantité de sucre conte­                drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
      nue dans cette marchandise .                                                               welke het goed bevat.
 (') For paste for spreading on bread containing no milk products the monetary             (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
      compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­                lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
      tained in the product .
 (') Rir Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend, wird der Währungs­
      ausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                  ( 5 ) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de céréales ou
      Zucker berechnet .                                                                         de produits issus de leur transformation, de sucre ou de lait ou de produits
                                                                                                 laitiers, contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
 (') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo compen­              ble, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
      sativo monetario si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
      in tale merce .                                                                      (s) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
                                                                                                 or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products ,
 (') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt het mone­                    contained in the goods. Apply to these quantities the compensatory amounts
      taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                     applied when such products are traded as such .
      welke het goed bevat .
                                                                                           ( 5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen
 (') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­                   an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch
      netære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerindhold .                                oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                                 diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
 O Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-posi­            (') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
      tions 21.07 G VI å IX du tarif douanier commun .                                           prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
                                                                                                 dotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­
O Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings                           cabile , secondo la loro specie , ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
      21.07 G VI to IX .
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI bis IX             ( s ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
      anwendbar sind .                                                                           vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk
                                                                                                 of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
O Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G                hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
      VI a IX .
                                                                                                 onveranderde vorm worden verhandeld .
C ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van onderver­              (s) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
      deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                                      korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter at an­
                                                                                                 vende de udligningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne .
(; ) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positionerne
      21.07 G VI til IX .
                                                                                           (6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
                                                                                                 d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .
C ) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunautai­            (6) These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
      res, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités respec­             capacity of 1 kg or less .
      tives de blé tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe -du règlement
      (CEE) n 0 1060/69, diminuées de 10 % , en se référant aux coefficients indi­         (6) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
      ques à la note (4) de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la
      présente annexe .
                                                                                                 einem Inhalt von 1 kg oder weniger .
 (') For exports to third countries and intra-Community trade, the compensa­               (*) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
      tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of               netto inferiore o uguale a 1 kg .
      common wheat, sugar and butter shown in the Annex to Regulation (EEC)
      No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to the coefficients shown in            (6) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
      footnote O of Part 5 ' Milk and milk products' of this Annex.                              een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder.
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft                    (6) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg og
      wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge, um 10 °/o vermin­                 derunder.
      dert, an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
      ordnung ( EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme auf die
      Koeffizienten , die in der Fußnote (4) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcher­        (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant compensa­
      zeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                                                 toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des pâtes.
 C) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari, rimporto             (') For goods falling within this subheading the monetary compensatory
      compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantità ri­                amount shall be applied only according to the weight of the macaroni , spag­
      spettive di grano tenero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del               hetti and similar products .
      regolamento (CEE ) n . 1060/69, diminuite del 10 % riferendosi ai coeffi­
      cienti indicati nella nota (') della parte 5a (Settore del latte e dei prodotti
      lattiero-caseari ) del presente allegato .                                           (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag
                                                                                                 ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
 C ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel, moet het
      compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden                (') Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo moneta­
      zachte tarwe, suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­               rio si applica solo in funzione del peso della pasta.
      dening ( EEG ) nr. 1060/69, verminderd met 10 °/o , met toepassing van voet­
       noot O van deel 5 „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige              (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen, wordt het monetair
       bijlage .                                                                                  compenserend bedrag uisluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
                                                                                                  toegepast .
  (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­
       ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning ( EØF) nr.       (') For varer henhørende under denne position anvendes det monetære udlig­
        1060/69 angivne mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med 10 %                     ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
       under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5
       » Mælk og mejeriprodukter« i dette bilag .
                                                                                            (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose a|OUtés, aucun
                                                                                                  montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;
  (J) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est calculé                 dans ce cas, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
       en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre contenue                   tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement
       dans la marchandise .                                                                      ( CEE ) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
                                                                                                  Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
  (') At the request of the interested party the monetary compensatory amount                     — d'exportation effectuées dans un État membre à monnaie valorisée,
       will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
       der contained in the goods .                                                               — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,
                                                                                                  — d'exportation effectuées dans un État membre faisant usage de la faculté
  O Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in                           prévue à l'article 2 bis du règlement ( CEE ) n° 974 /71 ,
       der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet.                                  l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou
                                                                                                  non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au produit .
  (J) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è calcolato
       prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in pol­                Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
       vere contenuto nella merce .                                                               montants doivent être perçus .
 ---pagebreak--- Nr. L 302 / 26                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         28 . 11 . 79
(') If the product contains added whey and/or lactose no compensatory               (') Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt voor de in
    amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases          het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
    the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common             kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation ( EEC) No 1060/69 ,            van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve
    less 10 % .                                                                         hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 °/o .
    When completing :                                                                   Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    —■ customs export formalities carried out in a Member State the currency            —   bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
         of which has appreciated ,                                                     —   bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
    — customs import formalities carried out in a Member State the currency             —   bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
         of which has depreciated ,                                                         in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member State making use of            moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
         the option provided in Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71 ,              of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd .
    the applicant shall state on the declaration provided for this purpose              De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing, indien
    whether or not whey and /or lactose have been added to the product .                zij moeten worden geheven .
    However, if compensatory amounts have to be charged, the amounts fixed
    shall apply normally .
                                                                                    (8) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                        tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det
(!) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält, wird für die          monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mængder
    beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem             af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning ( EØF) nr.
                                                                                        1060/69 , formindsket med 10 % .
    Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung ( EWG )
    Nr . 1060 /69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw . Zucker abzüglich                 Ved afslutning af
     10 % zu berechnen .                                                                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta ,
    Bei der Erfüllung                                                                   — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­         — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
         ter Währung ,                                                                      2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed,
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­            skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er tilsat valle
         werteter Währung,                                                              og/eller lactose til produktet.
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­            De monetære udligningsbeløb , der er fastsat, finder dog anvendelse, såfremt
         lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung ( EWG ) Nr . 974 /71 Gebrauch          de skal opkræves .
         macht ,
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­
    ben , ob dem Erzeugnis Molke und/oder Lactose zugesetzt worden ist.             (') Le premier et le deuxième alinéa de la note (! ) ne s'appliquent pas aux mar­
                                                                                        chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 ki­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Beträge erho­        logramme .
    ben werden müssen .
                                                                                    (9) The first and second parts of note (8) shall not apply to goods in immediate
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti, per i prodotti lat­      packings of a net capacity of 1 kg or less .
    tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
    in tal caso , l'importo compensativo dev'essere calcolato in funzione dei
    quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell'al­ (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8) gelten nicht für Waren
    legato del regolamento (CEE) n . 1060/69 diminuito del 10 % .                       in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
    All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
    — di esportazione , effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata ,        (*) Il primo e il secondo comma della nota (!) non si applicano alle merci in
    — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,               imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a 1 kg.
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­
         coltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n . 974/71 ,      (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (8 ) zijn niet van toepassing op pro­
    l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al      dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
    prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio .                      niet meer dan 1 kilogram bevinden .
    Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti importi  (*) Første og andet stykke i bemærkning (8) gælder ikke for varer i pakninger
    sono quelli stabiliti .                                                             af nettovægt på 1 kg eller derunder .
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 302 /27
                ANNEXE V — ANNEX V — ANHANG V — ALLEGATO V — BIJLAGE V — BILAG V
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/69
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun                                           and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland               Italia      France
                                                            £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 100 kg
                                      I                          5                  6                      7           8
             17.04 D  I a)                                    1,680
             17.04 D  I b) 1                                  0,882
             17.04 D  I b) 2                                  1,262
             17.04 D  I b) 3 aa)                              1,642
             17.04 D  I b) 3 bb)                              1,703
             17.04 D  I b) 4                                  1,955
             17.04 D  I b) 5                                  2,065
             17.04 D  I b) 6                                  2,174
             17.04 D  I b) 7                                  2,217
             17.04 D  I b) 8                                  2,327
             17.04 D  II a)                                   3,016
             17.04 D  II b) 1                                 2,657
             17.04 D  II b) 2                                 3,160
             17.04 D  II b) 3                                 3,071
             17.04 D  II b) 4                                 2,669
             18.06 B I                                        1,268
             18.06 B II a)                                    2,531
             18.06 B II b)                                    3,596
             18.06 C I                                        2,628
             18.06 C II a) 1                                  1,102
             18.06 C II a) 2                                  1,347
             18.06 C  II b)  1                                2,323
             18.06 C  II b)  2                                2,767
             18.06 C  II b)  3                                3,177
             18.06 C  II b)  4                                3,709
             18.06 D  I a)            (')                     4,832
 ---pagebreak--- Nr. L 302 / 28                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          28 . 11.79
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                   commun                                           and charged on exports
                              CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                               £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                        I                          5                  6                     7             g
               18.06 D I b)                 (')                  4,832
               18.06 D II a) 1                                   2,644
               18.06 D II a) 2              (8)                  2,644
               18.06 D II b) 1                                   7,789
               18.06 D II b) 2 aa)                               4,364
               18.06 D II b) 2 bb)                               7,789
               18.06 D II c)                (2)
               19.02 B II a) 4 aa)          (6)                  1,030
               19.02 B II a) 5 aa)          (6)                  1,569
               19.03 A                      O                    2,355
               19.03 B I                    O                    2,355
               19.03 B II                   O                    2,047
               19.04                                             1,359
               19.08 B I a)                                      1,225
               19.08 B I b)                                      2,204
               19.08 B II a)                                     0,533
               19.08 B II b) 1                                   1,145
               19.08 B II b) 2              O                    3,080
               19.08 B II c) 1                                   1,390
               19.08 B II c) 2              O                    3,325
               19.08 B II d) 1                                   1,757
               19.08 B II d) 2              O                    3,693
               19.08 B III a) 1                                  0,932
               19.08 B III a) 2             (J)                  3,352
               19.08 B III b) 1                                  1,300
               19.08 B III b) 2             C)                   3,235
               19.08 B III c) 1                                  1,912
               19.08 B III c) 2             O                    3,525
               19.08 B IV a) 1                                   1,332
               19.08 B IV a) 2              (3)                  2,622
               19.08 B IV b) 1                                   1,566
               19.08 B IV b) 2              O                    3,293
               19.08 B V a)                                      1,598
               19.08 B V b)                                      1,710
               21.07 C I                                         1,268
               21.07 C II a)                                     2,531
               21.07 C II b)                                     3,596
               21.07 D I a) 1                                    5,898
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 302 / 29
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun                                            and charged on exports
                             CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           Nr. des Gemeinsamen
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                                  Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                               £/ 100 kg          £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                       1                            5                  6                      7           8
             21.07 D I a) 2                                      7,987
             21.07 D I b) 1                                      0,524
             21.07  D I b) 2                                     0,976
             21.07  D I b) 3                                     7,100
             21.07  D II a) 1              (4) C)                6,554
             21.07  D II a) 2               (8)                  9,503
             21.07  D II a) 3               (')                 12,124
             21.07  D II a) 4               («)                 17,367
             21.07  D II b)                 (5)
             21.07  G II a) 1              (8) O                  1,775
             21.07  G II a) 2 aa)          (8) (')               2,308
             21.07  G II a) 2 bb)          (') (')               2,574
             21.07  G II a) 2 cc)           (8) (')               2,840
             21.07  G II b) 1               (8) (')               2,118
             21.07  G II b) 2 aa)           (8) (9)              2,553
             21.07  G II b) 2 bb)           C) C)                 2,819
             21.07  G II c) 1               (8) C)                2,387
             21.07  G II c) 2 aa)           (')(')                2,920
             21.07  G II c) 2 bb)           (8) O                 3,120
             21.07  G II d) 1                                     2,877
             21.07  G II d) 2                                     3,343
             21.07 G II e)                                        3,612
             21.07 G III a) 1                                     3,550
             21.07  G III  a)  2 aa)                              4,083
             21.07  G III  a)  2 bb)                              4,349
             21.07  G  III b)   1                                 3,893
             21.07  G  III b)  2                                  4,328
             21.07 G III c) 1                                     4,162
             21.07 G III c) 2                                     4,628
             21.07 G III d) 1                                     4,652
             21.07 G III d) 2                                     4,852
              21.07 G III e)                                      5,019
              21.07 G IV a) 1                                     5,325
              21.07 G  IV a) 2                                    5,858
              21.07 G  IV b) 1                                    5,668
              21.07 G  IV b) 2                                    6,010
              21.07 G  IV c)                                      5,937
              21.07 G  V a) 1                                      7,987
 ---pagebreak--- Nr. L 302 / 30                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          28 . 11 . 79
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun                                            and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland                 Italia    France
                                                            £ / 100 kg          £ / 100 kg           Lit / 100 kg FF/ 1 00 kg
                                      1                          5                   6                      7           8
              21.07 G V a) 2                                  8,121
              21.07 G V b)                                    8,232
              21.07 G VI å IX        (5)
              29.04 C III a) 1                                1,452
              29.04 C III a) 2                                2,204
              29.04 C III b) 1                                2,069
              29.04 C III b) 2                                3,135
              35.05 A                                         1,596
              38.19 T I a)                                    1,452
              38.19 T I b)                                    2,204
              38.19 T II a)                                   2,069
              38.19 T II b)                                   3,135
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                 Nr. L 302 / 31
( ) Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le montant com­           (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
       pensatoire monétaire est calculé en fonction de la quantité de sucre conte­                  drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
       nue dans cette marchandise .                                                                 welke het goed bevat.
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the monetary                 (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
       compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­                  lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
       tained in the product .
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der Währungs­
       ausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                    (') Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de céréales ou
       Zucker berechnet .                                                                           de produits issus de leur transformation , de sucre ou de lait ou de produits
                                                                                                    laitiers , contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
(') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo compen­                  ble, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
       sativo monetario si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
       in tale merce .                                                                        ( s) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
                                                                                                    or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products,
(') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt het mone­                        contained in the goods . Apply to these quantities the compensatory amounts
       taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                       applied when such products are traded as such .
       welke het goed bevat .
                                                                                              (') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen
(') For smørbart p3læg, der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­                       an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch
       netære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerindhold .                                  oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                                    diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
( ) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des sous-posi­            (s ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
       tions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun .
                                                                                                    prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
( ;) Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings                           dotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­
       21.07 G VI to IX .
                                                                                                    cabile , secondo la loro specie , ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
O Beträge , die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI bis IX                 O Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
       anwendbar sind .                                                                             vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk
                                                                                                    of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
( J ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G               hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
       VI a IX .                                                                                    onveranderde vorm worden verhandeld .
( 2) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van onderver­               (s ) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
       deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                                        korn og produkter, hvori korn indgår , sukker eller mælkeprodukter at an­
                                                                                                    vende de udligningsbeløb , der gælder for disse produkter som sådanne .
( ! ) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positionerne
       21.07 G VI til IX .
                                                                                              (6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
                                                                                                    d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
C ) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunautai­
       res , le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités respec­        (6) These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
       tives de blé tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règlement                 capacity of 1 kg or less .
       ( CFF ) n 0 1060/69 , diminuées de 10 % , en se référant aux coefficients indi­
       qués à la note ( J ) de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la (6) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
       présente annexe .                                                                            einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
(*) For exports to third countries and intra-Community trade , the compensa­                  (6 ) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
       tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of                 netto inferiore o uguale a 1 kg .
       common wheat , sugar and butter shown in the Annex to Regulation ( EEC)
       No 1060/69 , reduced by 10 °/o , with reference to the coefficients shown in           ( b ) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
       footnote ( J ) of Part 5 ' Milk and milk products ' of this Annex .                          een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder.
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft                       (6) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 ' kg og
       wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge , um 10 % vermin­                    derunder .
       dert , an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet , die im Anhang der Ver­
       ordnung ( F.WG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme auf die
       Koeffizienten , die in der Fußnote (') des Teils 5 „ Sektor Milch und Milcher­         ( 7 ) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant compensa­
       zeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                                                   toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des pâtes .
C ) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari , l'importo
       compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantità ri­            (7 ) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
       spettive di grano tenero , di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del                amount shall be applied only according to the weight of the macaroni , spag­
       regolamento (CEE ) n . 1060/69, diminuite del 10 °/o riferendosi ai coeffi­                  hetti and similar products .
       cienti indicati nella nota (') della parte 5 n ( Settore del latte e dei prodotti
       lattiero-caseari ) del presente allegato .                                             ( 7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag
                                                                                                    ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
(') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het
       compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden                  ( 7 ) Per le merci comprese in questa sottovoce , l'importo compensativo moneta­
       zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­                rio si applica solo in funzione del peso della pasta .
       dening ( EF'G) nr . 1060/ 69 , verminderd met 10 °/o , met toepassing van voet­
        noot ( J ) van deel 5 „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige            (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen, wordt het monetair
        bijlage .                                                                                    compenserend bedrag uisluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
                                                                                                     toegepast .
 (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­
        ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning ( F'ØF) nr.        (') For varer henhørende under denne position anvendes det monetære udlig­
         1060/69 angivne mængder af blød hvede , sukker og smør nedsat med 10 °/o                    ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
        under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5
        » Mælk og mejeriprodukter « i dette bilag .
                                                                                               (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ ou du lactose ajoutés , aucun
                                                                                                     montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;
 ( 4 ) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est calculé                   dans ce cas , le montant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
        en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre contenue                     tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement
        dans la marchandise .                                                                        ( CEE) n 0 1060/69 diminuées de 10 % .
                                                                                                     Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
 (J) At the request of the interested party the monetary compensatory amount                         — d'exportation effectuées dans un Etat membre à monnaie valorisée,
        will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
        der contained in the goods .                                                                 — d'importation effectuées dans un Etat membre à monnaie dépréciée,
                                                                                                     — d'exportation effectuées dans un État membre faisant usage de la faculté
 (J) Auf Antrag wird der Wahrungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in                             prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71 ,
        der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet .                                   l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou
                                                                                                     non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au produit.
 (J) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è calcolato
        prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in pol­                  Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
        vere contenuto nella merce .                                                                 montants doivent être perçus .
 ---pagebreak--- Nr. L 302 / 32                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           28 . 11 . 79
(*) If the product contains added whey and/or lactose no compensatory               (8 ) Indien het produkt toegevoegde wei en /of lactose bevat, wordt voor de in
    amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases           het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
    the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common              kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation ( EEC ) No 1060/69 ,            van de in de bijlage bij Verordening (F.EG) nr. 1060/69 vermelde respectieve
    less 10 °/o .                                                                        hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
    When completing :                                                                    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    — customs export formalities carried out in a Member State the currency              —   bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
         of which has appreciated ,                                                      —   bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
    — customs import formalities carried out in a Member State the currency              —   bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
         of which has depreciated ,                                                          in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr . 974 /71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member State making use of             moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
         the option provided in Article 2a of Regulation ( EEC ) No 974/71 ,             of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd .
    the applicant shall state on the declaration provided for this purpose               De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing, indien
    whether or not whey and / or lactose have been added to the product .                zij moeten worden geheven .
    However , if compensatory amounts have to be charged , the amounts fixed
    shall apply normally .
                                                                                    (") Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                         tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det
(") Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält, wird für die           monetære udligningsbeløb beregnes pi grundlag af de respektive mængder
                                                                                         af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning ( EØF) nr.
    beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem              1060/ 69 , formindsket med 10 % .
    Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung (EWG )
    Nr . 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw . Zucker abzüglich                   Ved afslutning af
    1 0 % zu berechnen .                                                                 — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta ,
    Bei der Erfüllung                                                                    — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­          — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
        ter Währung ,                                                                        2a i forordning ( EØF ) nr . 974 /71 omhandlede mulighed ,
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­             skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er tilsat valle
        werteter Währung ,                                                               og/eller lactose til produktet .
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­             De monetære udligningsbeløb , der er fastsat , finder dog anvendelse , såfremt
         lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung ( EWG ) Nr . 974/ 71 Gebrauch           de skal opkræves .
         macht,
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­       C) Le premier et le deuxième alinéa de la note (") ne s'appliquent pas aux mar­
    ben , ob dem Erzeugnis Molke und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                  chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 ki­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Beträge erho­         logramme .
    ben werden müssen .
                                                                                    O The first and second parts of note ( 8 ) shall not apply to goods in immediate
(") Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per i prodotti lat­      packings of a net capacity of 1 kg or less .
    tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
    in tal caso, l'importo compensativo dev'essere calcolato in funzione dei
    quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell'al­ (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8 ) gelten nicht für Waren
    legato del regolamento (CEE) n . 1060/69 diminuito del 10 % .                        in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg .
    All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,          C) Il primo e il secondo comma della nota (') non si applicano alle merci in
    — d'importazione , effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,               imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a 1 kg .
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­
         colta prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n . 974/71 ,      O De eerste en tweede alinea van voetnoot (8) zijn met van toepassing op pro­
    l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se a !      dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
    prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio .                       niet meer dan 1 kilogram bevinden .
    Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compensativi, detti importi    (*) Første og andet stykke i bemærkning (") gælder ikke for varer i pakninger
    sono quelli stabiliti .                                                              af nettovægt på 1 kg eller derunder .