CELEX: 62008CA0172
Language: sl
Date: 2010-02-25 00:00:00
Title: Zadeva C-172/08: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 25. februarja 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Commissione tributaria provinciale di Roma – Italija) – Pontina Ambiente Srl proti Regione Lazio (Okolje — Direktiva 1999/31/ES — Člen 10 — Posebna dajatev za odlaganje trdnih odpadkov na odlagališčih — Zavezanost upravljavca odlagališča za to dajatev — Stroški upravljanja odlagališča — Direktiva 2000/35/ES — Zamudne obresti)

17.4.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 100/2
            
         Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 25. februarja 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Commissione tributaria provinciale di Roma – Italija) – Pontina Ambiente Srl proti Regione Lazio
   (Zadeva C-172/08) (1)
   
   (Okolje - Direktiva 1999/31/ES - Člen 10 - Posebna dajatev za odlaganje trdnih odpadkov na odlagališčih - Zavezanost upravljavca odlagališča za to dajatev - Stroški upravljanja odlagališča - Direktiva 2000/35/ES - Zamudne obresti)
   2010/C 100/02
   Jezik postopka: italijanščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Commissione tributaria provinciale di Roma
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Pontina Ambiente Srl
   
      Tožena stranka: Regione Lazio
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Commissione tributaria provinciale di Roma – razlaga člena 10 Direktive Sveta 1999/31/ES z dne 26. aprila 1999 o odlaganju odpadkov na odlagališčih (UL L 182, str. 1), Direktive 2000/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. junija 2000 o boju proti zamudam pri plačilih v trgovinskih poslih (UL L 200, str. 35) in členov 12, 14, 43 in 46 ES – Nacionalna zakonodaja, s katero je bil uveden posebna dajatev za odlaganje trdnih odpadkov na odlagališčih in ki zavezuje upravljavca odlagališča, da vnaprej plača navedeno dajatev, določeno glede na količino odloženih odpadkov in ki jo dolguje subjekt, ki odlaga odpadke
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 10 Direktive Sveta 1999/31/ES z dne 26. aprila 1999 o odlaganju odpadkov na odlagališčih, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. septembra 2003, je treba razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni zakonodaji, kakršna je obravnavana v postopku v glavni stvari, ki določa, da je upravljavec odlagališča davčni zavezanec za dajatev, ki mu jo mora vrniti lokalni organ, ki odlaga odpadke, in ki v primeru zamude pri plačilu te dajatve določa denarne kazni za upravljavca, če to zakonodajo spremljajo ukrepi, s katerimi se zagotovi, da je dajatev dejansko in pravočasno vrnjena in da se vsi stroški, povezani z izterjavo, in zlasti stroški, ki so posledica zamude pri plačilu zneskov, ki jih iz tega naslova lokalni organ dolguje temu upravljavcu, vključno z denarnimi kaznimi, ki so bile morebiti naložene upravljavcu zaradi te zamude, vključijo v ceno, ki jo mora ta organ plačati upravljavcu. Nacionalno sodišče mora preveriti, ali so ti pogoji izpolnjeni.
            
         
               2.
            
            
               Člene 1, 2, točka 1, in 3 Direktive 2000/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. junija 2000 o boju proti zamudam pri plačilih v trgovinskih poslih je treba razlagati tako, da za zneske, ki jih upravljavcu odlagališča dolguje organ, ki je tam odložil odpadke, kot so zneski, dolgovani zaradi vračila dajatve, velja navedena direktiva in da morajo države članice zato v skladu s členom 3 te direktive zagotoviti, da lahko upravljavec zahteva obresti v primeru zamude pri plačilu zneskov, ki mu jih dolguje ta lokalni organ.
            
         
      (1)  UL C 183, 19.7.2008.