CELEX: C1996/095/07
Language: da
Date: 1996-03-30 00:00:00
Title: Sag anlagt den 22. december 1995 af Forbundsrepublikken Tyskland mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag C-404/95)

Nr. C 95/4            DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            30 . 3 . 96
                 DOMSTOLENS KENDELSE                              Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
                      af 2 . februar 1996
                                                                  — Overtrædelse af væsentlige formforskrifter, jf. EKSF-
i sag C-257/95 , Gérard Bresle mod Préfet de la Région               traktatens artikel 33 , stk . 1 :
           Auvergne og Préfet du Puy-de-Dôme ( J )
            (Præjudiciel forelæggelse — afvisning)                   — Ukorrekt og ufuldstændig beskrivelse af de faktiske
                           ( 96/C 95/06 )                                omstændigheder, som Kommissionens beslutning
                                                                         beror på .
                     (Processprog: fransk)
                                                                     — Overtrådelse af begrundelseskravet og kontradik­
                                                                         tionsprincippet:
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
            offentliggjort i Samling af Afgørelser)                      — Kommissionen har ikke behandlet det af for­
                                                                              bundsregeringen subsidiært fremførte argument
I sag C-257/95 , angående en anmodning, som Tribunal                          om, at den af erhververen af den privatiserede
administratif de Clermont-Ferrand ( Frankrig ) i medfør af                    virksomhed foretagne kapacitetsnedlæggelse
EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i                    ifølge Kommissionens praksis ( jf. Konkurrence­
den for nævnte ret verserende sag Gérard Bresle mod Préfet                    beretning 1993 ) begrunder en støtte af det
de la région Auvergne og Préfet du Puy-de-Dome at opnå en                     hævdede omfang
præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af EF-
traktatens artikel 95 , har Domstolen, sammensat af præsi­               — Kommissionen har ikke behandlet alle væsentlige
denten, G. C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformændene                         argumenter, som sagsøgeren har fremført til de
C. N. Kakouris, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet og G.                       forretningsmæssige overvejelser i forbindelse
Hirsch samt dommerne G. F. Mancini, F. A. Schockweiler,                       med låneafgørelsen i december 1993 .
J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann,
J. L. Murray, P. Jann, H. Ragnemalm, L. Sevón og M.                      — Kommissionen har undladt at undersøge spørgs­
Wathelet ( refererende dommer ); generaladvokat: G.                           målet om, hvorledes en bank, der handler privat­
Cosmas; justitssekretær: R. Grass, den 2 . februar 1996                       økonomisk og ikke er medindehaver, ville have
afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således :                              forholdt sig i den konkrete situation i december
                                                                              1993 . Påstanden om, at en privat bank ikke ville
Den anmodning om præjudiciel afgørelse, som Tribunal                          have ydet et lån til erstatning af kapitalen, er i
administratif de Clermont-Ferrand har forelagt Domstolen                      hvert fald ikke en tilstrækkelig begrundelse for at
ved dom af 27. juni 1995, afvises.                                            undlade en drøftelse af andre finansieringsmulig­
                                                                              heder .
0 ) EFT nr . C 248 af 23 . 9 . 1995 .
                                                                  — Overtrædelse af materiel støttelovgivning ( EKSF-trakta­
                                                                     tens artikel 4 , litra c ), og artikel 1 , stk . 2, i Kommissio­
                                                                     nens beslutning nr. 3 855/9 l /EKSF om fællesskabsregler
                                                                     for støtte til jern- og stålindustrien ):
Sag anlagt den 22 . december 1995 af Forbundsrepublikken
Tyskland mod Kommissionen for De Europæiske Fælles­                  — I artikel 1 i den anfægtede beslutning anføres det med
                               skaber                                    urette, at det lån på 20 mio . DM til forøgelse af
                                                                         selskabskapitalen i Neue Hamburger Stahlwerke
                        ( Sag C-404/95 )                                 GmbH ( HSW ), som Hamburgische Landesbank
                           ( 96/C 95/07 )                                Girozentrale ( HLB ) efter anvisning fra Hamburg i
                                                                         1984 ydede deltagerne i det overtagende selskab,
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den                       skal betragtes som støtte i den forstand, udtrykket er
22 . december 1995 anlagt sag mod Kommissionen for De                    anvendt i artikel 4, litra c ), i EKSF-traktaten. Freie
Europæiske Fællesskaber af Forbundsrepublikken Tysk­                     und Hansestadt Hamburg havde på det daværende
land ved Ministerialrat Dr. Ernst Roder, Forbundsøkono­                  grundlag en væsentlig finansiel interesse i, at virk­
miministeriet, D-53107 Bonn, advokat ved Kammergericht                   somheden blev videreført af det overtagende selskab;
Berlin Dr. Michael Schütte, rue de la Loi 99— 101 , B-1040               sagens faktiske forløb har bekræftet denne vurde­
Bruxelles, og advokat ved Oberlandesgericht Hamburg Dr.                  ring.
Wolfgang Mueller-Stöfen .
                                                                         Selv om Kommissionen betragter lånet på 20 mio.
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :                               DM som støtte, der er ydet allerede i 1984/85 , kan
                                                                         sagsøgeren som medlemsstat rejse annullationssøgs­
1 . Kommissionens beslutning af 31 . oktober 1995 om                     mål i henhold til EKSF-traktatens artikel 33 , stk . 1 ,
     statsstøtte ydet af Freie und Hansestadt Hamburg til                til prøvelse af Kommissionens fejlagtige fortolkning
     EKSF-stålvirksomheden            Hamburger   Stahlwerke             af begrebet støtte .
     GmbH, Hamburg — K(95 ) 2754 endelig udg. —
     annulleres.                                                     — Kommissionen betragter ligeledes med urette HLB's
                                                                         udvidelse af HSW's kreditlinje — anvisning af ydelse
2 . Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­                  af kredit, udstedt af Freie und Hansestadt Hamburg
     ger .                                                               — med 20 mio . DM i december 1992 som støtte i den
 ---pagebreak--- 30 . 3 . 96             DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. C 95/5
         betydning, hvori udtrykket er anvendt i EKSF­                   i brugen af kabel-tv-net til levering af allerede liberali­
         traktatens artikel 4, litra c ): Denne udvidelse af             serede teletjenester (') annulleres .
         kreditlinjen svarede under de daværende omstændig­
         heder til den adfærd, som en forretningsmæssigt            — Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.
         handlende privatinvestor i HSW ville udvise, der
         måtte regne med, at hans betydelige lån til virksom­
         heden ville blive konverteret til egenskapital ved         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
         konkurs . Omfanget af engagementerne i det tidligere
         selskab er navnlig fuldstændig uegnet som målestok         — Manglende kompetence hos Kommissionen : Det drejer
         for den i 1992 foretagne kreditlinjeforhøjelses støt­          sig ikke om en nærmere fastlæggelse af allerede eksiste­
         tekarakter. En privatinvestor afgør altid spørgsmå­            rende forpligtelser i henhold til EF-traktatens artikel 90 ,
         let, om han i en krise skal realisere et stort tab ved at      stk . 1 , men om en ny forpligtelse til liberalisering uden
         afslutte et omfattende engagement i en krise eller ved         for de eksisterende retlige regler, som i sig selv skaber en
         yderligere indskud af et begrænset kapitalbeløb                række ikke-regulerede områder, der dog har alvorlige
         skaffe sig en begrundet udsigt til at undgå eller              konsekvenser for leveringen af den universelle tjeneste,
         forringe dette tab, ex nunc . Spørgsmålet er altid,            som kun kan kontrolleres ved udøvelsen af de egentlige
         hvilken afgørelse der i den konkrete situation er den          regelfastsættende beføjelser i Fællesskabet, dvs . de
         forretningsmæssigt mest fornuftige . Der findes imid­          harmoniseringsforanstaltninger, som det kun tilkommer
         lertid ikke en erhvervslovgivning, hvorefter et over­          Rådet og Europa-Parlamentet at træffe både i henhold til
         tagende selskab, der er stiftet med henblik på at              traktaten ( nærmere bestemt EF-traktatens artikel 87 og
         undgå en konkurs, kun må finansieres i det omfang,              100 A ) og i henhold til de resolutioner, der er vedtaget på
         det konkursramte selskab var .                                 området. Dette medfører en kompetenceoverskridelse,
                                                                        som på ingen måde kan anses for at være hjemlet i
                                                                        bestemmelserne i artikel 90 , stk. 3 , eller i Domstolens
    — Kommissionen antager yderligere med urette, at                    praksis vedrørende fortolkningen deraf.
         forlængelsen og udvidelsen af kreditlinjen i december
         1993 udgør en støtte : Foranstaltningen beroede på
                                                                    — Magtfordrejning: Når Kommissionen gennemtvinger en
         en anbefaling fra en uafhængig virksomhedsrådgiver
                                                                        direkte sammenkobling af kabel-tv-net, foretager den i
         og havde til formål at støtte HSW med en yderligere
                                                                        realiteten en harmonisering i strid med principperne om
         forholdvis ringe forhøjelse af kreditlinjen indtil et
                                                                        ligevægt mellem institutionerne, der er nedfældet i
         salg af virksomheden og derved væsentligt nedbringe
                                                                        traktaten og fastslået i Domstolens praksis .
         de tab, der var fare for at lide ved en afslutning af
         engagementerne . Det senere faktisk gennemførte
         salg viste, at det samlede tab ved privatiseringen var     (') EFT nr . L 256 af 26 . 10 . 1995 , s . 49 .
         betydeligt lavere end det, der ville have været
         resultatet af en afslutning af engagementerne i
         december 1993 .
— Subsidiært: Forkert beregning af støttebeløbet .
                                                                    Sag anlagt den 18 . januar 1996 af Den Portugisiske
                                                                    Republik mod Kommissionen for De Europæiske Fælles­
                                                                                                    skaber
                                                                                              ( Sag C-12/96 )
                                                                                                ( 96/C 95/09 )
Sag anlagt den 18. januar 1996 af Kongeriget Spanien mod
      Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                   Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
                                                                    18 . januar 1996 anlagt sag mod Kommissionen for De
                          ( Sag C-ll/96 )                           Europæiske Fællesskaber af Den Portugisiske Republik ved
                            ( 96/C 95/08 )                          professor, dr. Paulo de Pitta e Cunha , dr. Nuno Ruiz og dr.
                                                                    Luis Fernandes, som befuldmægtigede, og med valgt adresse
                                                                    i Luxembourg på Den Portugisiske Ambassade, 33 , allée
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den                  Scheffer .
18 . januar 1996 anlagt sag mod Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber af Kongeriget Spanien ved Abo­
gado del Estado Gloria Calvo Diaz og med valgt adresse i            Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
Luxembourg på Den Spanske Ambassade, 4 og 6 , boulevard
E. Servais .                                                        a ) Artikel 1 , nr. 2 , og artikel 2 i Kommissionens direktiv
                                                                         95/51 /EF af 18 . oktober 1995 om ændring af direktiv
                                                                         90/388/EØF med hensyn til afskaffelse af begrænsnin­
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                               ger i brugen af kabel-tv-net til levering af allerede
                                                                         liberaliserede teletjenester ( l ) annulleres .
— Artikel 1 , nr. 2 , andet led, i Kommissionens direktiv
    95/5 l /EF af 18 . oktober 1995 om ændring af direktiv          b ) Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
    90/388/EØF med hensyn til afskaffelse af begrænsninger              ger .