CELEX: 21996A0321(02)
Language: sv
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Socialistiska republiken Vietnam i form av ett godkänt protokoll om ändring av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Socialistiska republiken Vietnam om handel med textil- och konfektionsprodukter - Femte godkända protokollet nr 5

Avis juridique important

|

21996A0321(02)

Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Socialistiska republiken Vietnam i form av ett godkänt protokoll om ändring av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Socialistiska republiken Vietnam om handel med textil- och konfektionsprodukter - Femte godkända protokollet nr 5  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 073 , 21/03/1996 s. 0022 - 0024

FEMTE GODKÄNDA PROTOKOLLET nr 5Inom ramen för överenskommelsen mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Vietnam om handel med textilprodukter, som undertecknades den 15 december 1992 i Bryssel, har parterna enats om följande:"Export från Vietnam av hemvävda tyger vävda på golv- eller bordsvävstolar, av kläder eller andra produkter tillverkade för hand av tyger och textilvaror, som hänför sig till den traditionella folkloren skall inte omfattas av kvantitativa begränsningar, under förutsättning att dessa produkter med ursprung i Vietnam uppfyller de villkor som fastställs i protokoll D som utgör bilaga till detta protokoll."På Socialistiska republiken Vietnams regerings vägnarPå Europeiska gemenskapernas råds vägnarPROTOKOLL D Bilaga till det femte godkända protokollet nr 5 Hemindustriprodukter och folkloristiska produkter med ursprung i Vietnam 1. Det undantag som anges i det femte godkända protokollet avseende hemindustriprodukter skall inte tillämpas på följande varor:a) Tyger vävda endast på golv- eller bordsvävstolar, av sådant slag som traditionellt tillverkas av hemindustrin i Vietnam.b) Kläder eller andra textilprodukter av ett slag som traditionellt tillverkas av hemindustrin i Vietnam och som tillverkas för hand av sådana tyger som anges ovan och som sys helt och hållet för hand utan att någon maskin används.c) Traditionella vietnamesiska handgjorda folkloristiska produkter som anges i en förteckning som gemenskapen och Vietnam skall enas om.Undantag skall endast beviljas för produkter för vilka ett intyg finns som överensstämmer med den förlaga som anges i bilagan till detta protokoll och som utfärdats av de behöriga myndigheterna i Vietnam. Dessa intyg skall ange på vilka grunder de utfärdas. De behöriga myndigheterna i gemenskapen skall kontrollera att de berörda produkterna uppfyller de villkor som anges i detta protokoll innan de godkänner dessa intyg. De intyg som avser de produkter som anges i punkt c skall ha påskriften "FOLKLORE" som skall vara klart synlig. Om parterna är oense om dessa produkters natur skall de senast inom en månad samråda för att utjämna dessa.I det fall importen av en produkt som omfattas av detta protokoll uppgår till en sådan mängd att den kan komma att orsaka svårigheter inom gemenskapen, skall samråd inledas snarast möjligt med Vietnam för att åtgärda situationen genom att i förekommande fall införa kvantitativa begränsningar i enlighet med det förfarande som anges i artikel 17 i överenskommelsen.2. Bestämmelserna i avdelningarna IV och I i protokoll A till överenskommelsen skall även tillämpas på de produkter som avses i punkt 1 i detta protokoll.Bilaga till det Protokoll D som avses i det Justerade Protokoll nr 5 >Start Grafik>1 Exporter (name, full address, country) Exportateur (nom, adresse complète, pays) 3 Consignee (name, full address, country) Destinataire (nom, adresse complète, pays) ORIGINAL 2 No CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS, TEXTILE HANDICRAFTS and TRADITIONAL TEXTILE PRODUCTS, OF THE COTTAGE INDUSTRY, issued in conformity with and under the conditions regulating trade in textile products with the European Community CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSÉS SUR MÉTIERS À MAIN, aux PRODUITS TEXTILES FAITS À LA MAIN, et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE, délivré en conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté européenne 4 Country of origin Pays d'origine 5 Country of destination Pays de destination 6 Place and date of shipment - Means of transport Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport 7 Supplementary details Données supplémentaires 8 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES 9 Quantity Quantité 10 FOB value (1) Valeur fob (1) 11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE I, the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in box 4: (a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot (handlooms) (2) (b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under (a) and sewn solely by hand without the aid of any machine (handicrafts) (2) (c) traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined in the list agreed between the European Community and the country shown in box 4. Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4: a) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied (handlooms) (2) b) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine (handicrafts) (2) c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main, comme définis dans la liste convenue entre la Communauté européenne et le pays indiqué dans la case 4. 12 Competent authority (name, full address, country) Autorité compétente (nom, adresse complète, pays) At-À . , on-le . Signature Stamp-Cachet (1) In the currency of the sale contract. - Dans la monnaie du contrat de vente. (2) Delete as appropriate. - Biffer la (les) mention(s) inutile(s). >Slut Grafik>