CELEX: C2004/156/05
Language: lt
Date: 2004-06-12 00:00:00
Title: Byla C-125/04: La Commission litiges voyages 2003 m. gruodžio 4 d. arbitražiniu preliminariniu sprendimu pateiktas prašymas priimti preliminarų nutarimą byloje Guy Denuit ir Betty Cordenier prieš Transorient - Mosaïque Voyages et Culture SA

12.6.2004   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 156/3
            
         La Commission litiges voyages 2003 m. gruodžio 4 d. arbitražiniu preliminariniu sprendimu pateiktas prašymas priimti preliminarų nutarimą byloje Guy Denuit ir Betty Cordenier prieš Transorient - Mosaïque Voyages et Culture SA
   (Byla C-125/04)
   (2004/C 156/05)
   La Commission litiges voyages (Belgija) 2003 m. gruodžio 4 d. preliminariniu arbitražiniu sprendimu kreipėsi į Europos Bendrijų Teisingumo Teismą su prašymu, kurį Sekretoriatas gavo 2004 m. kovo 8 d., priimti preliminarų nutarimą byloje Guy Denuit ir Betty Cordenier prieš Transorient - Mosaïque Voyages et Culture SA.
   La Commission litige voyage prašo Teisingumo Teismo atsakyti į šiuos klausimus:
   
               1)
            
            
               kai vartotojo ir kelionių organizatoriaus ir (arba) kelionių pardavimo agento sutartyje esanti sąlyga numato tik galimybę padidinti kainą ir nustato detalų jos padidinimo apskaičiavimo metodą, ar Direktyvos 90/314/EEB (1) 4 straipsnis, atsižvelgiant tik į jo 4 dalies a punkte pateikiamą baigtinį sąrašą aplinkybių, taip pat numato, jog kainos turi būti sumažinamos pagal tą patį metodą?
            
         
               2)
            
            
               kai vartotojo ir kelionių organizatoriaus ir (arba) kelionių pardavimo agento sutartyje esanti sąlyga numato galimybę padidinti ir sumažinti kainą, tačiau nenustato detalaus apskaičiavimo metodo, ar Direktyvos 90/314/EEB 4 straipsnis, atsižvelgiant tik į jo 4 dalies a punkte pateikiamą baigtinį sąrašą aplinkybių, reiškia, jog negalioja visa sutarties sąlyga ar toks negaliojimas apsiriboja tik sąlyga dėl kainos padidinimo?
            
         
               3)
            
            
               kai vartotojo ir kelionių organizatoriaus ir (arba) kelionių pardavimo agento sutartyje esanti sąlyga numato galimybę išimtinai tik kelionių organizatoriaus ir (arba) kelionių pardavimo agento naudai padidinti ar sumažinti kainą ir nustato detalų apskaičiavimo metodą, ar Direktyvos 90/314/EEB 4 straipsnis, atsižvelgiant tik į jo 4 dalies a punkte pateikiamą baigtinį sąrašą aplinkybių, reiškia, jog negalioja visa sutarties sąlyga ar toks negaliojimas apsiriboja tik sąlyga dėl kainos padidinimo?
            
         
               4)
            
            
               kai vartotojo ir kelionių organizatoriaus ir (arba) kelionių pardavimo agento sutartyje esanti sąlyga numato galimybę tiek kelionių organizatoriaus ir (arba) kelionių pardavimo agento tiek vartotojo naudai padidinti ar sumažinti kainą ir nustato detalų apskaičiavimo metodą, ar Direktyvos 90/314/EEB 4 straipsnis, atsižvelgiant tik į jo 4 dalies a punkte pateikiamą baigtinį sąrašą aplinkybių, įpareigoja kelionių organizatorių ir (arba) kelionių pardavimo agentą sumažinti kainą, net jei to neprašo vartotojas?
            
         
      (1)  1990 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 90/314/EEB dėl kelionių, atostogų ir organizuotų išvykų paketų (OL L 158, 1990 6 23, p. 59).