CELEX: 62012CA0606
Language: hr
Date: 2014-03-06 00:00:00
Title: Spojeni predmeti C-606/12 i C-607/12: Presuda Suda (sedmo vijeće) od 6. ožujka 2014. (zahtjevi za prethodnu odluku koje je uputio Commissione tributaria provinciale Genova – Italija) – Dresser Rand SA protiv Agenzia delle Entrate Direzione Provinciale Ufficio Controlli (Zahtjev za prethodnu odluku — Oporezivanje — PDV — Direktiva 2006/112/EZ — Članak 17. stavak 2. točka (f) — Uvjet vraćanja robe u državu članicu iz koje je izvorno otpremljena ili prevezena)

28.4.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 129/5
            
         Presuda Suda (sedmo vijeće) od 6. ožujka 2014. (zahtjevi za prethodnu odluku koje je uputio Commissione tributaria provinciale Genova – Italija) – Dresser Rand SA protiv Agenzia delle Entrate Direzione Provinciale Ufficio Controlli
   (Spojeni predmeti C-606/12 i C-607/12) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Oporezivanje - PDV - Direktiva 2006/112/EZ - Članak 17. stavak 2. točka (f) - Uvjet vraćanja robe u državu članicu iz koje je izvorno otpremljena ili prevezena))
   2014/C 129/06
   Jezik postupka: talijanski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Commissione tributaria provinciale Genova
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Dresser Rand SA
   
      Tuženik: Agenzia delle Entrate Direzione Provinciale Ufficio Controlli
   
      Predmet
   
   Zahtjevi za prethodnu odluku – Commissione tributaria provinciale di Genova – Tumačenje članka 17. stavka 2. točke (f) Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (SL L 347, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 9., svezak 1., str. 120.) – Prijenos u drugu državu članicu – Pojam rad na predmetnoj robi – Provjeravanje prilagodljivosti drugoj robi – Uvjet vraćanja robe u državu članicu iz koje je izvorno otpremljena ili prevezena – Mogućnost smatranja otpreme prijenosom u drugu državu članicu u slučaju otpreme u državu članicu koja nije država članica iz koje potječe
   
      Izreka
   
   Članak 17. stavak 2. točku (f) Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost treba tumačiti na način da se ta roba, nakon što se obave radovi na njoj u državi članici u koju je otpremljena ili prevezena, mora nužno vratiti poreznom obvezniku u državu članicu iz koje je bila izvorno otpremljena ili prevezena kako se otprema ili prijevoz robe ne bi definirali kao prijenos u drugu državu članicu.
   
      (1)  SL C 101, 6.4.2013.