CELEX: 52006PC0813
Language: sv
Date: 2006-12-19
Title: Förslag till rådets förordning om medlemsstaternas granskning av de transaktioner som utgör en del av systemet för finansiering genom Europeiska garantifonden för jordbruket (kodifierad version)

Viktigt rättsligt meddelande

|

52006PC0813

Förslag till Rådets förordning om medlemsstaternas granskning av de transaktioner som utgör en del av systemet för finansiering genom Europeiska garantifonden för jordbruket (kodifierad version)  /* KOM/2006/0813 slutlig - CNS 2006/0265 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 19.12.2006KOM(2006) 813 slutlig2006/0265 (CNS)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom medlemsstaternas granskning av de transaktioner som utgör en del av systemet för finansiering genom Europeiska garantifonden för jordbruket (kodifierad version)(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Inom ”Medborgarnas Europa” fäster kommissionen stor vikt vid att gemenskapsrätten förenklas och förtydligas så att den blir mer tillgänglig och begriplig för medborgarna och därmed ger dem nya möjligheter och tillfällen att utöva de särskilda rättigheter som de kan åberopa.Ett hinder för att uppnå detta mål är dock att ett stort antal bestämmelser som har ändrats flera gånger och ofta på ett väsentligt sätt finns spridda i såväl den ursprungliga rättsakten som i senare ändringsrättsakter. För att kunna fastställa vilka bestämmelser som gäller fordras därför att ett stort antal rättsakter kontrolleras och jämförs.Gemenskapsrättens klarhet och överskådlighet är därför beroende av att ofta ändrade bestämmelser kodifieras.2. Genom sitt beslut av den 1 april 1987 gav kommissionen[1] sina avdelningar i uppdrag att kodifiera rättsakter senast efter det att de ändrats för tionde gången, samtidigt som den underströk att detta var en minimiregel, och att avdelningarna i syfte att uppnå en klar och begriplig gemenskapslagstiftning borde sträva efter att med ännu kortare mellanrum kodifiera de texter som de har ansvar för.3. Detta bekräftades i ordförandeskapets slutsatser från Europeiska rådet i Edinburgh[2] i december 1992, där också betydelsen av en kodifiering betonades, eftersom den garanterar rättssäkerhet i fråga om vilken lag som är tillämplig vid en viss tidpunkt i en viss fråga.Kodifieringen skall genomföras i enlighet med gemenskapens normala lagstiftningsförfarande.Eftersom rättsakterna inte får ändras i sak vid en kodifiering har Europaparlamentet, rådet och kommissionen i ett interinstitutionellt avtal av den 20 december 1994 enats om en påskyndad arbetsmetod i syfte att snabbt kunna anta kodifierade rättsakter.4. Detta förslag avser en kodifiering av rådets förordning (EEG) nr 4045/89 av den 21 december 1989 om medlemsstaternas granskning av de transaktioner som utgör en del av systemet för finansiering genom garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket och om upphävande av direktiv 77/435/EEG[3]. Den nya förordningen ersätter de olika rättsakter som omfattas av kodifieringen[4]. Förslaget följer de kodifierade texterna vad beträffar innehållet i sak och begränsar sig därmed till att föra samman texterna, vilket innebär att de ändringar som krävs till följd av kodifieringen endast är av formell karaktär .5. Detta förslag till kodifiering har utarbetats på grundval av en föregående konsolidering på alla officiella språk av texten i förordning (EEG) nr 4045/89 och i ändringsrättsakterna, som genomförts av Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer med hjälp av ett databehandlingssystem . I de fall artiklarna har numrerats om framgår förhållandet mellan de gamla och de nya artikelnumren av en tabell i bilaga II till den kodifierade förordningen. 4045/89 (anpassad)2006/0265 (CNS)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom medlemsstaternas granskning av de transaktioner som utgör en del av systemet för finansiering genom Europeiska garantifonden för jordbruketEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel  37 ,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande[5], ochav följande skäl:1.  Rådets förordning (EEG) nr 4045/89 av den 21 december 1989 om medlemsstaternas granskning av de transaktioner som utgör en del av systemet för finansiering genom garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket och om upphävande av direktiv 77/435/EEG[6] har ändrats flera gånger[7] på ett väsentligt sätt. För att skapa klarhet och överskådlighet bör den förordningen kodifieras. 4045/89 skäl 1 (anpassad)2.  Enligt artikel  9  i rådets förordning (EG) nr  1290/2005 av den 21 juni 2005  om finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken[8] vidtar medlemsstaterna de åtgärder som är nödvändiga för att  säkerställa effektivt skydd av gemenskapens finansiella intressen och i synnerhet för att kunna kontrollera att verksamhet  som finansieras genom Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ)  och genom Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU)  verkligen äger rum och utförs korrekt, för att förhindra och beivra oegentligheter och för att återvinna belopp som gått förlorade till följd av oegentligheter eller oaktsamhet. 4045/89 skäl 2 (anpassad)3.  Granskning av stödmottagande eller betalningsskyldiga företags affärshandlingar kan vara ett effektivt medel för kontroll av de transaktioner som utgör en del av systemet för finansiering genom EGFJ. Denna granskning kompletterar de övriga kontroller som medlemsstaterna redan genomför. Denna förordning påverkar dock inte nationella granskningsbestämmelser som är mer omfattande än de som föreskrivs i den. 4045/89 skäl 54.  De dokument som skall användas som underlag vid en sådan granskning bör fastställas på ett sätt som gör det möjligt att genomföra en fullständig granskning. 4045/89 skäl 6 (anpassad)5.  De företag som skall granskas  bör  väljas ut på grundval av den typ av transaktioner som genomförs på deras ansvar och fördelningen av de stödmottagande eller betalningsskyldiga företagen i förhållande till deras finansiella betydelse i systemet för finansiering genom EGFJ. 4045/89 skäl 7 (anpassad)6.  Det är vidare nödvändigt att föreskriva ett minsta antal granskningar av affärshandlingar. Detta antal  bör  fastställas enligt en metod som förebygger att betydande skillnader uppstår mellan medlemsstaterna på grund av skillnader i deras utgiftsstruktur inom EGFJ. Metoden kan fastställas med ledning av antalet företag av viss  finansiell  betydelse inom systemet för finansiering genom EGFJ. 4045/89 skäl 87.  Det bör fastställas vilka befogenheter de tjänstemän har som ansvarar för granskningen av företagen och vilka förpliktelser företagen har att under en bestämd period ställa affärshandlingar till dessa tjänstemäns förfogande och lämna de upplysningar de begär. Det bör också fastställas att affärshandlingar i vissa fall får beslagtas. 4045/89 skäl 9 (anpassad)8.  Det är nödvändigt att organisera ett samarbete mellan medlemsstaterna med anledning av den internationella strukturen inom handeln med jordbruksprodukter och för att  främja funktionen av  den inre marknaden. Det är också nödvändigt att på gemenskapsnivå upprätta ett centralt register över de stödmottagande eller betalningsskyldiga företag som är etablerade i tredjeland. 4045/89 skäl 109.  Även om det i första hand är medlemsstaternas ansvar att anta sina granskningsprogram är det nödvändigt att dessa program meddelas kommissionen så att den kan utföra sina övervakande och samordnande uppgifter och för att säkerställa att programmen antas på grundval av lämpliga kriterier. Granskningen kan på så sätt koncentreras till de sektorer eller företag där risken för bedrägeri är stor. 4045/89 skäl 11 (anpassad)10.  De myndigheter som utför granskningen enligt denna förordning  bör  vara organiserade så att de är oberoende av de myndigheter som gör granskningen före utbetalning. 4045/89 skäl 1211.  Det är nödvändigt att varje medlemsstat har en särskild myndighet som svarar för kontroll av tillämpningen av denna förordning och för samordning av den granskning som genomförs i enlighet med denna förordning. De tjänstemän som tillhör nämnda myndighet får vidta kontroller av företag i enlighet med denna förordning. 4045/89 skäl 1512.  De uppgifter som insamlas under granskningen av affärshandlingarna måste sekretesskyddas. 4045/89 skäl 1613.  Ett system bör upprättas för utbyte av uppgifter på gemenskapsnivå så att resultaten av tillämpningen av denna förordning kan användas på ett effektivare sätt. 4045/89HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 2154/2002 artikel 1.1 a (anpassad)1. Denna förordning berör kontrollen av om de transaktioner som direkt eller indirekt ingår i systemet för finansiering genom  Europeiska garantifonden för jordbruket  EGFJ faktiskt har genomförts, och genomförts på ett riktigt sätt. Kontrollen sker genom granskning av affärshandlingar från stödmottagarna eller de betalningsskyldiga, eller deras representanter, i fortsättningen benämnda företag. 3094/94 artikel 1.2 (anpassad)2. Denna förordning gäller inte åtgärder som omfattas av det integrerade administrations- och kontrollsystem som infördes genom  rådets  förordning (EG) nr  1782/2003 [9]. I enlighet med  det förfarande som avses i  artikel  41.2 i förordning (EG) nr 1290/2005  skall kommissionen upprätta en förteckning över andra åtgärder som inte heller omfattas av denna förordning. 2154/2002 artikel 1.1 b (anpassad)3. Granskningar av åtgärder och projekt för landsbygdsutveckling som inte uttryckligen är undantagna från omfattningen av sådana granskningar i enlighet med bilagan till  kommissionens  förordning (EG) nr 2311/2000[10] bör särskilt uppmärksamma de särskilda villkoren för genomförandet av sådana åtgärder och projekt. 3094/94 artikel 1.1 (anpassad)4. I denna förordning avses med a)  affärshandlingar : alla böcker, register, fakturor, verifikationer, räkenskaper, produktions- och kvalitetsuppgifter, korrespondens om företagets affärsverksamhet samt affärsdata, oavsett form, inbegripet elektroniskt lagrade data, om dessa handlingar eller data har ett direkt eller indirekt samband med de transaktioner som avses i punkt 1. 3094/94 artikel 1.2 (anpassad) b)  tredje part : varje fysisk eller juridisk person som har ett direkt eller indirekt samband med de transaktioner som ingår i det system som tillämpas vid finansiering genom  EGFJ . 4045/89 (anpassad) 2154/2002 artikel 1.2 a 3094/94 artikel 1.3Artikel 21. Medlemsstaterna skall genomföra en systematisk granskning av företagens affärshandlingar, varvid hänsyn skall tas till den typ av transaktioner som skall granskas. Medlemsstaterna skall säkerställa att de genom urvalet av de företag som skall granskas ger bästa möjliga garanti för att åtgärderna för att förebygga och avslöja oegentligheter i samband med systemet för finansiering genom EGFJ blir så effektiva som möjligt. Urvalet skall bland annat ta hänsyn till företagens finansiella betydelse inom detta system och andra riskfaktorer.2. Den granskning som anges i punkt 1 skall för varje granskningsperiod som anges i punkt 7 omfatta ett antal företag som inte skall vara färre än hälften av de företag vars mottagna eller inbetalda belopp, eller summan av dessa, enligt systemet för finansiering genom EGFJ, har överstigit  150 000 euro  under det  EGFJ-räkenskapsår  som föregår det kalenderår då den aktuella granskningsperioden inleddes. 3094/94 artikel 1.5 (anpassad)3. I samband med varje granskningsperiod skall medlemsstaterna, utan att detta påverkar deras förpliktelser enligt punkt 1, välja ut de företag som skall granskas på grundval av en riskanalys av exportbidragssektorn och alla andra åtgärder som analysen kan tillämpas på. Medlemsstaterna skall förelägga kommissionen sina förslag till användning av riskanalysen. Förslagen skall innehålla alla relevanta uppgifter om det förfarande som skall tillämpas och om tekniken, kriterierna och genomförandemetoden. De skall lämnas senast den 1 december året innan den granskningsperiod som de avser börjar löpa. Medlemsstaterna skall beakta de kommentarer till deras förslag som kommissionen gör senast åtta veckor efter mottagandet av dessa. 3094/94 artikel 1.5 (anpassad) 2154/2002 artikel 1.2 b4. När det gäller åtgärder på vilka en medlemsstat anser att riskanalys inte kan tillämpas, är det obligatoriskt med granskning av företag i vilka summan av inkomster eller utgifter eller summan av dessa två belopp inom systemet för finansiering genom EGFJ översteg  350 000 euro  och som inte har varit föremål för granskning i enlighet med denna förordning under någon av de två föregående granskningsperioderna. 4045/89 2154/2002 artikel 1.2 c5. Företag för vilka summan av mottagna och utbetalade belopp uppgick till mindre än  40 000 euro  skall endast granskas enligt denna förordning om det finns särskilda skäl som då skall anges av medlemsstaterna i deras årliga program som anges i artikel 10, eller av kommissionen i eventuella förslag till ändring av programmet.6. I lämpliga fall skall den granskning som föreskrivs i punkt 1 utvidgas till att omfatta fysiska och juridiska personer till vilka de företag som anges i artikel 1 har anknytning och till andra fysiska och juridiska personer som kan vara av betydelse för strävan att uppnå de mål som anges i artikel 3.7. Granskningsperioden skall löpa från den 1 juli till den 30 juni påföljande år. 3094/94 artikel 1.7Granskningen skall omfatta en period om minst 12 månader som löper ut under föregående granskningsperiod. Den kan förlängas till att omfatta perioder som medlemsstaten fastställer och som föregår eller följer på tolvmånadersperioden. 4045/89 (anpassad) 3094/94 artikel 1.88. Den granskning som genomförs enligt denna förordning skall inte inverka på de kontroller som genomförs enligt  artikel 6 i  rådets  förordning (EEG) nr 595/91[11]  eller enligt  artiklarna 36 och 37  i förordning (EG) nr  1290/2005 . 4045/89Artikel 3 3094/94 artikel 1.91. Exaktheten hos de viktigaste av de granskade uppgifterna skall styrkas genom det antal dubbelkontroller som kan vara lämpligt med hänsyn till den föreliggande risken och som vid behov även omfattar tredje parters affärshandlingar, inbegripet bl. a.a) jämförelser med leverantörers, kunders, transportföretags och andra tredje parters affärshandlingar,b) eventuella fysiska kontroller av lagrens storlek och art, 4045/89 (anpassad)c) jämförelse med redovisningar av finansiella flöden som leder till eller är resultatet av de transaktioner som genomförs inom systemet för finansiering genom EGFJ, och 2154/2002 artikel 1.3d) kontroller, med avseende på bokföring, eller redovisningar av finansiella rörelser som, vid tidpunkten för granskningen, visar att de handlingar som innehas av de utbetalande organen som motivering för utbetalningen av stöd till stödmottagaren är riktiga. 4045/892. Om företagen enligt gemenskapsbestämmelser eller nationella bestämmelser är skyldiga att hålla särskild lagerbokföring skall granskningen av denna om det är lämpligt innefatta en jämförelse med affärshandlingarna och vid behov med de faktiska kvantiteterna i lager. 3094/94 artikel 1.103. Vid urval av de transaktioner som skall granskas skall omfattningen av den föreliggande risken till fullo beaktas. 4045/89 (anpassad)Artikel 4Företagen skall förvara affärshandlingar under minst tre år från och med utgången av det år då de upprättades.Medlemsstaterna får föreskriva att affärshandlingar skall förvaras under längre tid än tre år.Artikel 5 3094/94 artikel 1.111. De ansvariga för företaget, eller en tredje part, skall säkerställa att alla affärshandlingar och andra uppgifter överlämnas till de tjänstemän som ansvarar för granskningen eller till de personer som har befogenhet att genomföra en sådan. Elektroniskt lagrade data skall överlämnas på ett lämpligt datamedium. 4045/892. De tjänstemän som ansvarar för granskningen eller de personer som är bemyndigade att utföra denna får begära in utdrag eller kopior av de handlingar som avses i punkt 1. 3094/94 artikel 1.123. Om de affärshandlingar som arkiveras av företaget vid granskning i enlighet med denna förordning bedöms vara otillräckliga för granskningsändamål, skall företaget åläggas att i framtiden utfärda sådana handlingar i enlighet med anvisningarna från den medlemsstat som ansvarar för granskningen, utan att detta påverkar de förpliktelser som fastställs i andra förordningar om den aktuella sektorn.Medlemsstaterna skall bestämma från och med vilket datum sådana handlingar skall upprättas.Om samtliga eller en del av de affärshandlingar som skall granskas enligt denna förordning finns hos ett företag som tillhör en företagsgrupp, ett partnerskap eller en företagssammanslutning som har samma ledning som det granskade företaget, vare sig detta andra företag är beläget på gemenskapens territorium eller utanför detta, skall företaget ställa dessa affärshandlingar till förfogande för de tjänstemän som är ansvariga för granskningen på en plats och vid en tidpunkt som skall bestämmas av de medlemsstater som ansvarar för genomförandet av granskningen. 4045/89Artikel 61. Medlemsstaterna skall säkerställa att de tjänstemän som ansvarar för granskningen skall ha rätt att beslagta eller låta beslagta affärshandlingar. Denna rätt skall utövas med beaktande av de nationella bestämmelser som är aktuella och berör inte tillämpningen av straffrättsliga regler om beslagtagande av dokument.2. Medlemsstaterna skall besluta om lämpliga påföljder för de fysiska eller juridiska personer som inte fullgör sina förpliktelser enligt denna förordning. 3094/94 artikel 1.13 (anpassad)Artikel 71. Medlemsstaterna skall bistå varandra vid genomförandet av den granskning som avses i artiklarna 2 och 3  i följande fall: a) om ett företag eller en tredje part är etablerad i en annan medlemsstat än den medlemsstat i vilken det aktuella beloppet har eller skulle ha ut- eller inbetalats,b)  om ett företag eller en tredje part är etablerad  i en annan medlemsstat än den medlemsstat där de handlingar och de uppgifter som krävs för granskningen finns.Kommissionen kan samordna gemensamma åtgärder avseende ömsesidigt bistånd mellan två eller flera medlemsstater. Bestämmelser för sådan samordning skall fastställas i enlighet med  det förfarande som avses i  artikel  41.2 i förordning (EG) nr 1290/2005 . 2154/2002 artikel 1.4 a (anpassad)I de fall då två eller flera medlemsstater till det program som sänds in i enlighet med artikel 10.  2  fogar ett förslag om gemensamma åtgärder som innefattar ett omfattande ömsesidigt bistånd får kommissionen på begäran bevilja en sänkning på upp till 25 % av minimiantalet granskningar för de berörda medlemsstaterna enligt artikel 2.2-2.5. 3094/94 artikel 1.13 (anpassad)2. Under de första tre månaderna efter det EGFJ-räkenskapsår då inbetalning eller utbetalning har skett skall medlemsstaterna sända en förteckning över de företag som avses i punkt 1  a  till varje medlemsstat i vilken ett sådant företag är etablerat. Förteckningen skall innehålla alla uppgifter som är nödvändiga för att den medlemsstat som mottar förteckningen skall kunna identifiera företagen och fullgöra sina granskningsförpliktelser. Den medlemsstat som mottar sådana förteckningar skall ansvara för granskningen av sådana företag i enlighet med artikel 2. En kopia av varje förteckning skall sändas till kommissionen.Den medlemsstat i vilken utbetalning eller inbetalning har skett kan begära att den medlemsstat i vilken företaget är etablerat skall granska några av de företag som finns upptagna i förteckningen enligt artikel 2, och ange varför en sådan begäran är nödvändig och i synnerhet vilka risker det rör sig om.Den medlemsstat som tar emot begäran skall ta vederbörlig hänsyn till de risker som är förenade med företaget och som har meddelats av den medlemsstat som gör begäran.Den medlemsstat som tar emot en sådan begäran skall underrätta den begärande medlemsstaten om hur denna begäran följs upp. Om granskning genomförs av något av de företag som finns upptagna i förteckningen, skall den medlemsstat som har utfört granskningen senast tre månader efter utgången av granskningsperioden underrätta den begärande medlemsstaten om resultaten av granskningen. 2154/2002 artikel 1.4 bEn översikt över dessa begäran skall sändas in till kommissionen en gång per kvartal, senast en månad efter utgången av varje kvartal. Kommissionen får begära in kopior av varje enskild begäran. 3094/94 artikel 1.13 (anpassad)3. Under de första tre månaderna efter det EGFJ-räkenskapsår då utbetalning har skett, skall medlemsstaterna tillställa kommissionen en förteckning över de företag som är etablerade i ett tredjeland och för vilka det aktuella beloppet har eller skulle ha ut- eller inbetalats i ifrågavarande medlemsstat. 2154/2002 artikel 1.4 c4. Om det för granskning av ett företag i enlighet med artikel 2 krävs att ytterligare uppgifter inhämtas från en annan medlemsstat, bl.a. i form av dubbelkontroller enligt artikel 3, kan en särskild begäran om granskning göras varvid skälen till denna begäran skall anges. En översikt över dessa särskilda begäran skall sändas in till kommissionen en gång per kvartal, senast en månad efter utgången av varje kvartal. Kommissionen får begära in kopior av varje enskild begäran.En begäran om granskning skall tillgodose senast sex månader efter det att den mottogs. Resultaten av granskningen skall utan dröjsmål meddelas den begärande medlemsstaten och kommissionen. Meddelande till kommissionen skall skickas en gång per kvartal, senast en månad efter utgången av varje kvartal. 3094/94 artikel 1.13 (anpassad)5. I enlighet med  det förfarande som avses i  artikel  41.2 i förordning (EG) nr 1290/2005  skall kommissionen fastställa minimikrav avseende innehållet i den begäran som avses i punkterna 2 och 4  i denna artikel . 4045/89Artikel 81. De uppgifter som insamlas under den granskning som föreskrivs i denna förordning skall vara sekretesskyddade. De får endast delges personer som på grund av sina uppdrag inom medlemsstaterna eller gemenskapens institutioner behöver dessa uppgifter för att kunna fullgöra sina uppdrag.2. Denna artikel skall inte inverka på de nationella bestämmelser som rör rättsliga åtgärder.Artikel 91. Före den 1 januari efter granskningsperiodens utgång skall medlemsstaterna tillställa kommissionen en detaljerad rapport om tillämpningen av denna förordning.I rapporten skall anges de eventuella svårigheter som uppstått och de åtgärder som vidtagits för att övervinna dessa samt vid behov lämna förslag till förbättringar.2. Medlemsstaterna och kommissionen skall regelbundet utbyta synpunkter på tillämpningen av denna förordning. 4045/89 (anpassad)3. Kommissionen  skall  varje år  utvärdera  de framsteg som gjorts i sin årliga rapport om förvaltningen av de fonder som anges i artikel  43  i förordning (EG) nr  1290/2005 . 4045/89 3094/94 artikel 1.15Artikel 101. Medlemsstaterna skall upprätta planer för den granskning som skall genomföras enligt artikel 2 under den påföljande granskningsperioden.2. Varje år skall medlemsstaterna före den 15 april tillställa kommissionen den granskningsplan som anges i punkt 1 och då angea) antalet företag som skall granskas och fördelningen av dessa per sektor på grundval av de belopp som hänför sig till dem,b) de kriterier som lagts till grund för granskningsplanens upprättande.3. De granskningsplaner som fastställts av medlemsstaterna och som överlämnats till kommissionen skall genomföras av medlemsstaterna om inte kommissionen inom  åtta  veckor har lämnat några synpunkter.4. Samma förfarande skall gälla för de ändringar som medlemsstaterna gör i granskningsplanerna.5. I undantagsfall och på vilket stadium som helst får kommissionen kräva att en särskild kategori företag innefattas i en eller flera medlemsstaters granskningsplaner. 4045/89 (anpassad)Artikel 111. I varje medlemsstat skall en särskild myndighet ansvara för att övervaka tillämpningen av denna förordning ocha) för att den granskning som föreskrivs i denna förordning verkställs av tjänstemän som är anställda vid denna särskilda myndighet, ellerb) för samordning och allmän tillsyn av den granskning som genomförs av tjänstemän som tillhör andra myndigheter.Medlemsstaterna får också föreskriva att granskningar som skall genomföras enligt denna förordning fördelas mellan den särskilda myndigheten och andra nationella myndigheter, förutsatt att förstnämnda myndighet ansvarar för samordningen av dessa granskningar. 4045/892. Den myndighet eller de myndigheter som ansvarar för tillämpningen av denna förordning skall vara organiserade så att de är oberoende av de myndigheter eller avdelningar inom myndigheter som ansvarar för utbetalningarna och för granskningarna före utbetalningarna.3. Den särskilda myndighet som anges i punkt 1 skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa att denna förordning tillämpas på ett riktigt sätt.4. Den särskilda myndigheten skall dessutom ansvara föra) utbildning av de nationella tjänstemän som skall genomföra den granskning som avses i denna förordning så att de får tillräckliga kunskaper för att kunna fullgöra sina uppdrag,b) förvaltning av granskningsrapporter och all dokumentation i samband med de granskningar som genomförs och som föreskrivs i denna förordning,c) utarbetandet och översändandet av de rapporter som anges i artikel 9.1 och de granskningsplaner som anges i artikel 10.5. Den berörda medlemsstaten skall ge den särskilda myndigheten de befogenheter som är nödvändiga för att den skall kunna utföra de uppgifter som anges i punkt 3 och 4.Myndigheten skall bestå av ett tillräckligt antal tjänstemän som har lämplig utbildning för att kunna utföra dessa uppgifter.6. Denna artikel skall inte tillämpas när det minsta antalet företag som skall granskas i enlighet med artikel 2.2-2.5 är mindre än tio. 4045/89 (anpassad)Artikel 12De belopp i  euro  som förekommer i denna förordning skall  när det behövs  räknas om till nationella valutor genom att använda de växlingskurser som gäller den första arbetsdagen det år då granskningsperioden inleds och som offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning , serie C.Artikel 13Tillämpningsföreskrifter för denna förordning skall vid behov antas i enlighet med det förfarande som  avses  i artikel  41.2  i förordning (EG) nr  1290/2005 .Artikel 14 Artiklarna 36 och 37  i förordning (EG) nr  1290/2005  skall tillämpas på den granskning av särskilda utgifter som gemenskapen finansierar enligt denna förordning. 4045/89 (anpassad) 3094/94 artikel 1.18 aArtikel 15 1.  I överensstämmelse med aktuell nationell lagstiftning inom området skall kommissionens tjänstemän ha tillgång till samtliga handlingar som utarbetats antingen inför eller som resultat av den granskning som organiserats enligt denna förordning och till de data som insamlats, däribland data som lagrats i databehandlingssystem.   Dessa uppgifter  skall på begäran lämnas på ett lämpligt datamedium.  3094/94 artikel 1.18 b (anpassad)2. Den granskning som avses i artikel 2 skall utföras av medlemsstaternas tjänstemän.Tjänstemän från kommissionen får delta i denna granskning. De får inte själva ha de granskningsbefogenheter som beviljats de nationella tjänstemännen. Dock skall de ha tillträde till samma lokaler och samma handlingar som medlemsstaternas tjänstemän.3. Vid granskning som utförs enligt artikel 7 kan tjänstemän från den begärande medlemsstaten delta i granskningen i den medlemsstat till vilken begäran riktats, förutsatt att denna så medger, och skall då få tillträde till samma lokaler och samma handlingar som den medlemsstatens tjänstemän.De tjänstemän från den begärande medlemsstaten som deltar i granskningen i den medlemsstat till vilken begäran riktats, skall vid alla tidpunkter kunna lägga fram bevis på sin officiella status. Granskningen skall alltid utföras av tjänstemän från den medlemsstat till vilken begäran riktats.4. Om de nationella straffprocessrättsliga bestämmelserna föreskriver att vissa åtgärder endast får vidtas av tjänstemän som är särskilt utsedda enligt nationell lagstiftning, får  varken  kommissionens tjänstemän  eller  tjänstemännen från den medlemsstat som avses i punkt 3 delta i dessa åtgärder. Särskilt gäller att de inte under några omständigheter får delta i husrannsakan eller formella förhör med personer inom ramen för medlemsstatens straffrätt. De skall emellertid få ta del av de upplysningar som inhämtas i detta sammanhang.Artikel 16Förordning (EEG) nr 4045/89 skall upphöra att gälla.Hänvisningar till den upphävda förordningen skall anses som hänvisningar till denna förordning och skall läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga II. 4045/89 (anpassad)Artikel 17Denna förordning träder i kraft den  tjugonde  dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförande[...]BILAGA IUpphävd förordning och ändringar av denna i kronologisk ordningRådets förordning (EEG) nr 4045/89 (EGT L 388, 30.12.1989, s. 18) |Rådets förordning (EG) nr 3094/94 (EGT L 328, 20.12.1994, s. 1) |Rådets förordning (EG) nr 3235/94 (EGT L 338, 28.12.1994, s. 16) | Endast artikel 1.1 |Rådets förordning (EG) nr 2154/2002 (EGT L 328, 5.12.2002, s. 4) |_____________BILAGA IIJämförelsetabellFörordning (EEG) nr 4045/89 | Denna förordning |Artikel 1.1 | Artikel 1.1 |Artikel 1.2 | Artikel 1.4, inledning och artikel 1.4 a |Artikel 1.3 | Artikel 1.4 b |Artikel 1.4 | Artikel 1.2 |Artikel 1.5 | Artikel 1.3 |Artikel 2.1 | Artikel 2.1 |Artikel 2.2, första stycket | Artikel 2.2 |Artikel 2.2, andra stycket | Artikel 2.3 |Artikel 2.2, tredje stycket | - |Artikel 2.2, fjärde stycket | Artikel 2.4 |Artikel 2.2, femte stycket | Artikel 2.5 |Artikel 2.3 | Artikel 2.6 |Artikel 2.4 | Artikel 2.7 |Artikel 2.5 | Artikel 2.8 |Artikel 3.1, inledande mening | Artikel 3.1, inledande mening |Artikel 3.1, första strecksatsen | Artikel 3.1 a |Artikel 3.1, andra strecksatsen | Artikel 3.1 b |Artikel 3.1, tredje strecksatsen | Artikel 3.1 c |Artikel 3.1, fjärde strecksatsen | Artikel 3.1 d |Artikel 3.2 | Artikel 3.2 |Artikel 3.3 | Artikel 3.3 |Artikel 4 | Artikel 4 |Artikel 5 | Artikel 5 |Artikel 6 | Artikel 6 |Artikel 7.1, första stycket, inledande mening | Artikel 7.1, första stycket, inledande mening |Artikel 7.1, första stycket, första strecksatsen | Artikel 7.1, första stycket, a |Artikel 7.1, första stycket, andra strecksatsen | Artikel 7.1, första stycket, b |Artikel 7.1, andra stycket | Artikel 7.1, andra stycket |Artikel 7.1, tredje stycket | Artikel 7.1, tredje stycket |Artikel 7.2, 7.3, 7.4 och 7.5 | Artikel 7.2, 7.3, 7.4 och 7.5 |Artikel 8 | Artikel 8 |Artikel 9.1 | Artikel 9.1, första stycket |Artikel 9.2 | Artikel 9.1, andra stycket |Artikel 9.3 | Artikel 9.2 |Artikel 9.4 | Artikel 9.3 |Artikel 9.5 | - |Artikel 10.1 | Artikel 10.1 |Artikel 10.2, inledande mening | Artikel 10.2, inledande mening |Artikel 10.2, första strecksatsen | Artikel 10.2 a |Artikel 10.2, andra strecksatsen | Artikel 10.2 b |Artikel 10.3, 10.4 och 10.5 | Artikel 10.3, 10.4 och 10.5 |Artikel 11.1, första stycket, inledande mening | Artikel 11.1, första stycket, inledande mening |Artikel 11.1, första stycket, första strecksatsen | Artikel 11.1, första stycket, a |Artikel 11.1, första stycket, andra strecksatsen | Artikel 11.1, första stycket, b |Artikel 11.1, andra stycket | Artikel 11.1, andra stycket |Artikel 11.2 och 11.3 | Artikel 11.2 och 11.3 |Artikel 11.4, inledande mening | Artikel 11.4, inledande mening |Artikel 11.4, första strecksatsen | Artikel 11.4 a |Artikel 11.4, andra strecksatsen | Artikel 11.4 b |Artikel 11.4, tredje strecksatsen | Artikel 11.4 c |Artikel 11.5 och 11.6 | Artikel 11.5 och 11.6 |Artikel 18 | Artikel 12 |Artikel 19 | Artikel 13 |Artikel 20 | Artikel 14 |Artikel 21 | Artikel 15 |Artikel 22 | - |- | Artikel 16 |Artikel 23 | Artikel 17 |- | Bilaga I |- | Bilaga II |_____________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Se bilaga 3 till del A i slutsatserna.[3] Genomfört i enlighet med kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet - Kodifiering av gemenskapens regelverk, KOM(2001) 645 slutlig.[4] Bilaga I till detta förslag.[5] EUT C  […], […], s. […] .[6] EGT L 388, 30.12.1989, s. 18. Förordningen senast ändrat genom förordning (EG) nr 2154/2002 (EGT L 328, 5.12.2002, s. 4).[7] Se bilaga I.[8] EUT L  209, 11.8.2005, s. 1. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 320/2006 (EUT L 58, 28.2.2006, s. 42) .[9] EUT L  270, 21.10.2003, s. 1 .[10] EGT L 265, 19.10.2000, s. 10.[11] EGT L 67, 14.3.1991, s. 11.