CELEX: 31982R3358
Language: it
Date: 1982-12-03 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3358/82 del Consiglio, del 3 dicembre 1982, recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i vini di uve fresche, della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune, originari di Cipro (1983)

N. L 358 / 18                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    20 . 12 . 82
                                     REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3358 / 82 DEL CONSIGLIO
                                                            del 3 dicembre 1982
                recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario
                per i vini di uve fresche, della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune, originari di
                                                                 Cipro ( 1983 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                       considerando che occorre garantire in particolare l'ugua­
                                                                            glianza e la continuità d'accesso di tutti gli importatori
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                      della Comunità a detto contingente, nonché l'applicazio­
europea , in particolare l'articolo 113 ,                                   ne senza interruzione delle aliquote previste per detto
                                                                            contingente a tutte le importazioni dei prodotti in que­
                                                                            stione in ciascuno degli Stati membri , fino ad esaurimento
vista la proposta della Commissione ,                                       del contingente stesso ; che un sistema di utilizzazione del
                                                                            contingente tariffario comunitario , basato sulla riparti­
considerando che l'articolo 1 del protocollo relativo al                    zione tra gli Stati membri , è idoneo a rispettare la natura
regime da applicare nel 1981 nel quadro della decisione                     comunitaria di detto contingente tenuto conto dei prin­
adottata dal Consiglio di associazione CEE-Cipro il 24                      cipi sopra enunciati ; che , per rispecchiare il più possibile
novembre 1980 , che prevede il processo di passaggio alla                   l'effettiva evoluzione del mercato dei prodotti in questio­
seconda tappa dell'accordo di associazione tra la Comu­                     ne , tale ripartizione dovrebbe essere effettuata proporzio­
nità economica europea e la Repubblica di Cipro ! 1 ),                      nalmente al fabbisogno dei singoli Stati membri calcolato
completato dal protocollo all'accordo che istituisce un'as­                 in base ai dati statistici relativi alle importazioni di detti
sociazione tra la Comunità economica europea e la                           prodotti da Cipro durante un periodo di riferimento
Repubblica di Cipro , a seguito dell'adesione della Repub­                  rappresentativo e in base alle prospettive economiche per
blica ellenica alla Comunità ( 2 ), in appresso denominato                  il periodo contingentale considerato ;
«protocollo di adeguamento », prevede che le disposizio­
ni del protocollo complementare all'accordo che istituisce
un'associazione tra la Comunità economica europea e la                      considerando tuttavia che non sono disponibili - né a
Repubblica di Cipro ( 3 ) sono applicabili nel 1981 e che,                  livello comunitario né a livello nazionale - dati statistici
dall'inizio del 1981 , le parti avvieranno negoziati per                    per le qualità di vino in questione e che quindi non può
definire il regime degli scambi da attuare nel 1982 e nel                   essere avanzato alcuna previsione valida di importazione ;
 1983 ;                                                                     che, su tale base , è opportuno prevedere una ripartizione
                                                                            del volume contingentale in quote iniziali , ripartizione
considerando che , in attesa della definizione di detto                     che tenga conto delle possibilità di assorbimento di detti
regime , occorre prorogare provvisoriamente , per il 1983 ,                 vini sui mercati dei vari Stati membri ;
il regime degli scambi applicabile nel 1981 ;
considerando che il protocollo complementare suddetto                       considerando che , per tener conto dell'evoluzione delle
prevede l'apertura di un contingente tariffario comunita­                   importazioni di detti prodotti nei vari Stati membri , è
 rio annuale di 10 000 ettolitri di taluni vini di uve fresche,             opportuno dividere il contingente in due parti , ripartendo
presentati in recipienti contenenti due litri o meno ,                      la prima fra gli Stati membri e costituendo con la seconda
originari di Cipro , della sottovoce ex 22.05 C della tariffa               una riserva destinata a coprire l'ulteriore fabbisogno degli
 doganale comune , a dazi doganali pari al 25% dei dazi                     Stati membri che abbiano esaurito la loro quota iniziale ;
 della tariffa doganale comune ; che occorre aprire il                      che, per garantire una certa sicurezza agli importatori di
 contingente tariffario comunitario per il periodo dal                      ciascuno Stato membro , occorre fissare la prima parte del
 1° gennaio al 31 dicembre 1983 ;                                           contingente comunitario ad un livello che , nella fattispe­
                                                                             cie , potrebbe corrispondere all'80 % del volume contin­
                                                                             gentale ;
considerando che i vini in parola sono soggetti al rispetto
del prezzo franco frontiera di riferimento ; che , affinché
essi siano ammessi al beneficio del detto contingente
tariffario , deve essere rispettato l'articolo 18 del regola­                considerando che le quote iniziali degli Stati membri
mento ( CEE ) n . 337 / 79 ( 4 ), modificato da ultimo dal                   possono essere esaurite più o meno rapidamente ; che , per
regolamento ( CEE ) n . 3082 / 82 ( 5 );                                     tener conto di questo fatto e per evitare ogni discontinui­
                                                                             tà , ciascuno Stato membro che ha esaurito quasi comple­
 (») GU  n. L 174 del 30 .   6 . 1981 , pag . 28 .
                                                                             tamente la sua quota iniziale deve procedere al prelievo di
 (2) GU  n. L 174 del 30 .   6 . 1981 , pag . 2 .                            una quota supplementare dalla riserva ; che tale prelievo
 (3) GU  n.  L 172 del 28 .  6 . 1978 , pag . 2 .                            deve essere effettuato da ciascuno Stato membro quando
 (4) GU  n. L 54 del 5 . 3 . 1979 , pag. 1 .                                 ciascuna delle sue quote supplementari è quasi totalmente
(j)  GU n . L 326 del 23 .   U. 1982 , pag. 1 .                              esaurita e se la riserva lo consenta; che le quote iniziali e
 ---pagebreak---  20 . 12 . 82                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 358 / 19
 supplementari devono essere valide sino al termine del                        rappresentati dall'unione economica Benelux , tutte le
periodo contingentale ; che tale metodo di gestione richie­                    operazioni relative alla gestione delle quote attribuite a
de una stretta collaborazione tra gli Stati membri e la                        detta unione economica possono essere effettuate da uno
 Commissione , la quale deve , in particolare , poter seguire                  dei suoi membri ,
 il grado di esaurimento del volume del contingente ed
 informarne gli Stati membri ;
 considerando che, se ad una data determinata del periodo                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 contingentale esiste in uno Stato membro un residuo
 importante , è indispensabile che detto Stato membro ne
 ritrasferisca una notevole percentuale nella riserva al fine                                            Articolo 1
 di evitare che una parte del contingente tariffario comu­
 nitario rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre                       1.      Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1983 , i dazi della
 potrebbe essere utilizzata in altri ;                                         tariffa doganale comune relativi ai prodotti sottoindicati ,
                                                                               originari di Cipro , sono sospesi ai livelli indicati in
 considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei                  appresso ed entro i limiti di un contingente tariffario
 Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e                    comunitario totale di 10 000 ettolitri :
                     Numero
                   della tariffa                                                                                    Aliquota
                                                               Designazione delle merci
                    doganale                                                                                        dei dazi
                    commune
                     22.05         Vini di uve fresche; mosti di uve fresche mutizzati con alcole (mistelle):
                                   C. altri :
                                         I. con titolo alcolometrico effettivo di 13 % voi o meno , presentati
                                             in recipienti contenenti :
                                       0     ex a ) 2 litri o meno :
                                                    — Vini di uve fresche                                        3,6 ECU / hl
                                        II . con titolo alcolometrico effettivo superiore a 13% voi e non
                                             superiore a 15% voi , presentati in recipienti contenenti :
                                             ex a ) 2 litri o meno :
                                                    — Vini di uve fresche diversi dai vini liquorosi con titolo
                                                        alcolometrico effettivo di 1 5 % voi                     4,2 ECU / hl
Nei limiti di questo contingente tariffario , la Grecia                                                                        (in hi)
applica dazi doganali calcolati in conformità delle dispo­                              Benelux                                    30
sizioni stabilite in materia dall'atto di adesione del 1979 e
                                                                                        Danimarca                                 200
dal protocollo di adeguamento .
                                                                                        Germania                                  600
2.      I vini in parola sono soggetti al rispetto del prezzo                           Grecia                                     30
franco frontiera di riferimento . Affinché essi siano                                   Francia                                    40
ammessi al beneficio del detto contingente tariffario , deve                            Irlanda                                   540
essere rispettato l'articolo 18 del regolamento ( CEE ) n .                             Italia                                     60
337 / 79 .
                                                                                        Regno Unito                            6 500
                                                                              3.      La seconda parte , pari a 2 000 ettolitri , costituisce
                                                                              la riserva .
                              Articolo 2
1.      Il contingente tariffario di cui all'articolo 1 è diviso                                         Articolo 3
in due parti .
                                                                               1.     Se la quota iniziale di uno Stato membro - quale è
2.      La prima parte di 8 000 ettolitri viene suddivisa tra                 fissata dall'articolo 2 , paragrafo 2 , ovvero la stessa quota
gli Stati membri; le quote, che salvo l'articolo 5 sono                       diminuita della frazione trasferita alla riserva qualora sia
valide fino al 31 dicembre 1983 , ammontano a :                               stato applicato l'articolo 5 — è utilizzata in ragione del
 ---pagebreak--- N. L 358 / 20                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   20 . 12 . 82
90% o più , lo Stato membro in questione procede senza                                           Articolo 6
indugio , mediante notifica alla Commissione , al prelievo
di una seconda quota pari al 15% della propria quota                  La Commissione contabilizza i quantitativi delle quote
iniziale , eventualmente arrotondata all'unità superiore ,            aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli 2 e
sempreché l'entità della riserva lo permetta .                        3 e li informa , appena le pervengono le notifiche, del
                                                                      grado di utilizzazione della riserva .
2.      Se , dopo aver esaurito la quota iniziale , uno Stato
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la               Essa informa gli Stati membri , entro il 5 ottobre 1983 ,
seconda quota , esso procede , alle condizioni indicate al           dell'entità della riserva dopo i versamenti effettuati a
paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari al 7,5 %            norma dell'articolo 5 .
della propria quota iniziale, eventualmente arrotondata
 all'unità superiore .                                                Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
                                                                      limitato ' al saldo disponibile e a tal fine ne precisa il
3.       Se , dopo aver esaurito la seconda quota , uno Stato         quantitativo allo Stato membro che procede a quest'ulti­
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la               mo prelievo .
terza quota , esso procede, alle stesse condizioni , al
prelievo di una quarta quota pari alla terza .                                                   Articolo 7
Questo procedimento si applica fino all'esaurimento della             1.     Gli Stati membri adottano adeguate disposizioni
riserva .
                                                                      affinché l'apertura delle quote supplementari da essi
                                                                      prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda possibile le
4.       In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , gli Stati membri           imputazioni , senza discontinuità , sulla propria parte
possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle             cumulata del contingente comunitario .
 stabilite da detti paragrafi , se vi è ragione di ritenere che
esse rischino di non essere esaurite . Essi informano la
                                                                       2.     Essi garantiscono agli importatori dei prodotti in
Commissione dei motivi che li hanno indotti ad applicare              questione, stabiliti nel loro territorio , la facoltà di
 il presente paragrafo .                                              attingere liberamente alle quote ad essi assegnate.
                                                                       3.     Il grado di utilizzazione delle quote degli Stati
                           Articolo 4
                                                                      membri viene rilevato in base alle importazioni dei
                                                                      prodotti in questione presentati in dogana accompagnati
 Le quote supplementari prelevate a norma dell'articolo 3             da dichiarazione di immissione in libera pratica .
 sono valide fino al 31 dicembre 1983 .
                                                                                                 Articolo 8
                           Articolo 5
                                                                       A richiesta della Commissione , gli Stati membri la
 Gli Stati membri versano nella riserva , entro il 1 ° ottobre         informano delle importazioni dei prodotti in questione
 1983 , la frazione non utilizzata della loro quota iniziale           effettivamente imputate sulle loro quote .
 che , alla data del 15 settembre 1983 , ecceda il 20% del
 volume iniziale . Essi possono trasferire una quantità                                          Articolo 9
 superiore se hanno motivo di ritenere che non verrà
 utilizzata .                                                          Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
                                                                       mente affinché sia rispettato il presente regolamento .
 Gli Stati membri comunicano alla Commissione , entro il
  1° ottobre 1983 , il totale delle importazioni dei prodotti
 in oggetto effettuate sino al 15 settembre 1983 incluso e                                       Articolo 10
 imputate sul contingente comunitario , nonché , se del
 caso , la frazione della quota iniziale che essi trasferiscono        Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
  alla riserva .                                                       1983 .
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                 ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, addì 3 dicembre 1982 .
                                                                                        Per il Consiglio
                                                                                           Il Presidente
                                                                                       Ch . CHRISTENSEN