CELEX: 21998A0207(01)
Language: sk
Date: 1994-12-20 00:00:00
Title: Protokol o pristúpení Monackého kniežatstva k Dohovoru o ochrane Álp

Dôležité právne oznámenie

|

21998A0207(01)

Úradný vestník L 033 , 07/02/1998 S. 0022 - 0024

		Protokol o pristúpeníMonackého kniežatstva k Dohovoru o ochrane ÁlpRAKÚSKA SPOLKOVÁ REPUBLIKA,FRANCÚZSKA REPUBLIKA,SPOLKOVÁ REPUBLIKA NEMECKO,TALIANSKA REPUBLIKA,LICHTENŠTAJNSKÉ KNIEŽATSTVO,SLOVINSKÁ REPUBLIKA,ŠVAJČIARSKA KONFEDERÁCIA,EURÓPSKE SPOLOČENSTVO,signatári Dohovoru o ochrane Álp (Alpský dohovor)na jednej strane,a MONACKÉ KNIEŽATSTVOna druhej straneKEĎŽE Monacké kniežatstvo požiadalo, aby sa mohlo stať zmluvnou stranou Alpského dohovoru,ŽELAJÚC SI zabezpečovať ochranu Álp v celom alpskom regióne,SA DOHODLI TAKTO:Článok 1Monacké kniežatstvo sa týmto stáva zmluvnou stranou Dohovoru o ochrane Álp v znení tohto protokolu o pristúpení.Článok 2K úvodu sa pridávajú slová "Monacké kniežatstvo".Článok 3Týmto sa príloha, opisujúca a zobrazujúca alpský región, na ktorý sa uplatňuje Alpský dohovor, mení a dopĺňa takto:a) k zoznamu správnych jednotiek alpského regiónu sa pridáva toto:- Monacké kniežatstvo;b) mapa v prílohe Alpského dohovoru sa nahrádza mapou, priloženou k tomuto protokolu o pristúpení.Článok 41. Súhlas so záväznosťou tohto protokolu o pristúpení môže by vyjadrený- podpisom, nepodliehajúcim ratifikácii, prijatiu alebo schváleniu; štát, ktorý využije túto možnosť, oznámi depozitárovi v čase svojho podpisu, že jeho podpis je rovnocenný so súhlasom so záväznosťou tohto protokolu o pristúpení;- podpisom, podliehajúcim ratifikácii, prijatiu alebo schváleniu; ratifikačné listiny, listiny o prijatí alebo listiny o schválení budú uložené u depozitára.2. Tento protokol o pristúpení nadobúda účinnosť tri mesiace odo dňa, keď budú splnené nasledujúce tri podmienky:- Alpský dohovor nadobudne účinnosť;- zmluvné strany Alpského dohovoru vyjadria svoj súhlas so záväznosťou tohto protokolu o pristúpení;- Monacké kniežatstvo vyjadrí svoj súhlas so záväznosťou tohto protokolu o pristúpení.3. Pre signatárske štáty, ktoré ešte nie sú zmluvnými stranami Alpského dohovoru, súhlas so záväznosťou tohto protokolu o pristúpení nadobudne účinnosť až v deň, keď alpský dohovor nadobudne účinnosť vo vzťahu k nim.Článok 5Odo dňa podpísania tohto protokolu o pristúpení, žiadny štát nebude môcť potvrdiť svoj súhlas so záväznosťou Alpského dohovoru bez predchádzajúceho alebo súčasného potvrdenia svojho súhlasu so záväznosťou tohto protokolu o pristúpení.Článok 6Tento protokol o pristúpení môže byť vypovedaný len odstúpením Alpského dohovoru.Článok 7Depozitár oznámi všetkým zmluvným a signatárskym stranám:- každý podpis s uvedením, či podlieha alebo nepodlieha ratifikácii, prijatiu alebo schváleniu,- uloženie každej ratifikačnej listiny, listiny o prijatí alebo listiny o schválení,- každý dátum nadobudnutia účinnosti, v súlade s článkom 4,- každé oznámenie o odstúpení a dátum, kedy toto odstúpenie nadobúda účinnosť.Na dôkaz toho dolupodpísaní, riadne splnomocnení svojimi vládami, podpísali tento protokol o pristúpení.V Chambéry, 20. decembra 1994, vo francúzskom, nemeckom, talianskom a slovinskom jazyku, pričom každý text je rovnako záväzný; pôvodný text bude uložený v rakúskom štátnom archíve. Uschovávateľ pošle overenú kópiu každému zo signatárov.--------------------------------------------------+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------