CELEX: 32007D0485
Language: sl
Date: 2007-07-10 00:00:00
Title: 2007/485/ES: Odločba Sveta z dne 10. julija 2007 o dovoljenju Avstriji, da sklene sporazum s Švico, ki vsebuje določbe, ki odstopajo od člena 2(1)(d) Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost

12.7.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 182/29
            
         
      ODLOČBA SVETA
   
   z dne 10. julija 2007
   o dovoljenju Avstriji, da sklene sporazum s Švico, ki vsebuje določbe, ki odstopajo od člena 2(1)(d) Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost
   (2007/485/ES)
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (1) in zlasti člena 396 Direktive,
   ob upoštevanju predloga Komisije,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               V skladu s členom 396(1) Direktive 2006/112/ES lahko Svet na predlog Komisije soglasno dovoli kateri koli državi članici, da s tretjo državo sklene sporazum, ki lahko vsebuje odstopanja od navedene direktive.
            
         
               (2)
            
            
               V pismu, ki ga je generalni sekretariat Komisije evidentiral 13. septembra 2005, je Avstrija zaprosila za dovoljenje, da sklene sporazum s Švico v zvezi s čezmejno elektrarno na reki Inn med krajema Prutz v Avstriji in Tschlin v Švici.
            
         
               (3)
            
            
               V skladu s členom 396(2) Direktive 2006/112/ES je Komisija s pismom z dne 1. marca 2007 obvestila druge države članice o zahtevi Avstrije. S pismom z dne 6. marca 2007 je Komisija uradno obvestila Avstrijo, da ima vse informacije, za katere meni, da so potrebne za presojo zahteve.
            
         
               (4)
            
            
               Sporazum naj bi vseboval določbe o davku na dodano vrednost (DDV), ki bodo odstopale od člena 2(1)(d) Direktive 2006/112/ES glede blaga, uvoženega v Avstrijo v zvezi s čezmejno elektrarno. Za ta uvoz blaga, ki ga iz Švice v Avstrijo uvažajo davčni zavezanci s pravico do celotnega odbitka, se ne bo obračunaval DDV, da bi bile s strani Švice zagotovljene podobne ugodnosti za uvoz blaga, ki se uvaža iz Avstrije v Švico.
            
         
               (5)
            
            
               Odstopanje torej ne bo imelo škodljivega učinka na lastna sredstva Evropskih skupnosti, pridobljena iz DDV –
            
         SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:
   Člen 1
   Avstriji se dovoli, da sklene sporazum s Švico, ki vsebuje določbe, ki odstopajo od Direktive 2006/112/ES, ter zajema izgradnjo, vzdrževanje, obnovo in delovanje mejne elektrarne na reki Inn med krajema Prutz v Avstriji in Tschlin v Švici.
   Odstopajoče določbe sporazuma, povezane z DDV, so določene v členu 2.
   Člen 2
   Z odstopanjem od člena 2(1)(d) Direktive 2006/112/ES se za blago, ki ga davčni zavezanci s pravico do celotnega odbitka uvozijo iz Švice v Avstrijo, ne obračunava DDV pod pogojem, da se to blago uporabi za izgradnjo, vzdrževanje, obnovo in delovanje mejne elektrarne iz člena 1.
   Člen 3
   Ta odločba je naslovljena na Republiko Avstrijo.
   
      V Bruslju, 10. julija 2007
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         F. TEIXEIRA DOS SANTOS
         
      
   
   
      (1)  UL L 347, 11.12.2006, str. 1. Direktiva, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2006/138/ES (UL L 384, 29.12.2006, str. 92).