CELEX: 22000D1123(25)
Language: ro
Date: 1999-07-30 00:00:00
Title: Decizia nr. 100/1999 a Comitetului mixt al SEE din 30 iulie 1999 de modificare a Protocolului 31 la Acordul SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

Anunţ juridic important

|

22000D1123(25)

Jurnalul Oficial L 296 , 23/11/2000 p. 0079 - 0080 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 05 p. 81  - 82 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 05 p. 81  - 82 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 05 p. 81  - 82 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 05 p. 81  - 82 LV.ES capitol 11 volum 05 p. 81  - 82 MT.ES capitol 11 volum 05 p. 81  - 82 PL.ES capitol 11 volum 05 p. 81  - 82 SK.ES capitol 11 volum 05 p. 81  - 82 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 05 p. 81  - 82

		Decizia nr. 100/1999 a Comitetului mixt al SEEdin 30 iulie 1999de modificare a Protocolului 31 la Acordul SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertățiCOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolele 86 și 98,întrucât:(1) Protocolul 31 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 90/1999 a Comitetului mixt al SEE din 25 iunie 1999 [1].(2) Este necesară extinderea cooperării dintre părțile contractante la acord, în scopul includerii unor măsuri experimentale privind programul-cadru cultural în anul bugetar 1999.(3) Protocolul 31 la acord ar trebui modificat în consecință pentru ca această cooperare extinsă să poată fi realizată în anul 1999,DECIDE:Articolul 1La articolul 13 din Protocolul 31 la acord se adaugă următorul alineat:"(5) De la 1 ianuarie 1999, statele AELS participă la acțiunile comunitare privind următoarea linie bugetară, introdusă în bugetul general al Uniunii Europene pentru anul financiar 1999:- B3-2005: "Măsuri experimentale privind programul-cadru cultural"."Articolul 2Textul "alineatele (1) și (4)" de la articolul 13 alineatele (2) și (3) din Protocolul 31 la acord se înlocuiește cu "alineatele (1), (4) și (5)."Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 31 iulie 1999, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE.Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 1999.Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 30 iulie 1999.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleN. v. Liechtenstein[1] JO L 296, 23.11.2000, p. 53.--------------------------------------------------