CELEX: 32015D1860
Language: sk
Date: 2015-10-13 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1860 z 13. októbra 2015, ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v spoločnom výbore zriadenom na základe Dohody medzi Európskou úniou a Arménskou republikou o zjednodušení vydávania víz, pokiaľ ide o prijatie jeho rokovacieho poriadku

17.10.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 273/9
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2015/1860
   z 13. októbra 2015,
   ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v spoločnom výbore zriadenom na základe Dohody medzi Európskou úniou a Arménskou republikou o zjednodušení vydávania víz, pokiaľ ide o prijatie jeho rokovacieho poriadku
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 77 ods. 2 písm. a) v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady 2013/628/EÚ z 22. októbra 2013 o uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Arménskou republikou o zjednodušení vydávania víz (1),
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Arménskou republikou o zjednodušení vydávania víz (2) (ďalej len „dohoda“) nadobudla platnosť 1. januára 2014.
            
         
               (2)
            
            
               Článok 12 dohody stanovuje, že strany majú zriadiť spoločný výbor expertov (ďalej len „výbor“).
            
         
               (3)
            
            
               V článku 12 ods. 4 dohody sa stanovuje, že výbor prijme svoj rokovací poriadok.
            
         
               (4)
            
            
               Preto je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má prijať v mene Únie vo výbore, pokiaľ ide o prijatie jeho rokovacieho poriadku,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   1.   Pozíciu, ktorá sa ma prijať v mene Európskej únie v spoločnom výbore zriadeného podľa Dohody medzi Európskou úniou a Arménsku republikou o zjednodušení vydávania víz, pokiaľ ide o prijatie jeho rokovacieho poriadku, je založená na návrhu rozhodnutia spoločného výboru pripojenom k tomuto rozhodnutiu.
   2.   Menšie technické opravy v návrhu rozhodnutia môžu zástupcovia Únie v spoločnom výbore schváliť bez ďalšieho rozhodnutia Rady.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   
      V Luxemburgu 13. októbra 2015
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         J. ASSELBORN
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 289, 31.10.2013, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 289, 31.10.2013, s. 2.
   
      NÁVRH
      ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU ZRIADENÉHO NA ZÁKLADE DOHODY MEDZI EURÓPSKOU ÚNIOU A ARMÉNSKOU REPUBLIKOU O ZJEDNODUŠENÍ VYDÁVANIA VÍZ č. …/2015
      z …,
      pokiaľ ide o prijatie jeho rokovacieho poriadku
      SPOLOČNÝ VÝBOR,
      so zreteľom na Dohodu medzi Európskou úniou a Arménskou republikou o zjednodušení vydávania víz (ďalej len „dohoda“), a najmä na jej článok 12 ods. 4,
      keďže dohoda nadobudla platnosť 1. januára 2014,
      PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
      Článok 1
      Predsedníctvo
      Spoločnému výboru (ďalej len „výbor“) spoločne predsedajú zástupca Európskej únie a zástupca Arménskej republiky.
      Článok 2
      Úlohy výboru
      1.   V súlade s článkom 12 ods. 2 dohody plní výbor najmä tieto úlohy:
      
                  a)
               
               
                  monitoruje vykonávanie príslušnej dohody;
               
            
                  b)
               
               
                  navrhuje zmeny dohody alebo dodatky k nej;
               
            
                  c)
               
               
                  urovnáva spory vyplývajúce z výkladu alebo uplatňovania ustanovení tejto dohody.
               
            2.   Výbor môže odsúhlasiť odporúčania obsahujúce usmernenia alebo „najlepšie postupy“ s cieľom uľahčiť vykonávanie dohody.
      Článok 3
      Zasadnutia
      1.   Výbor zasadá v prípade potreby kedykoľvek na žiadosť každej zmluvnej strany, najmenej však raz za rok.
      2.   Zmluvné strany dohody sa striedajú pri usporadúvaní zasadnutia, pokiaľ nie je dohodnuté inak.
      3.   Zasadnutia výboru zvolávajú spolupredsedovia tohto výboru.
      4.   Spolupredsedovia stanovujú dátum zasadnutia a vymieňajú si potrebné dokumenty včas na zabezpečenie primeranej prípravy, podľa možnosti 14 dní pred zasadnutím.
      5.   Hostiteľská strana zasadnutia zabezpečí jeho praktickú organizáciu.
      Článok 4
      Delegácie
      1.   Strany sa najmenej sedem dní pred zasadnutím navzájom informujú o plánovanom zložení svojich delegácií.
      2.   Európsku úniu zastupuje Komisia, ktorej asistujú experti z členských štátov.
      Článok 5
      Program zasadnutí
      1.   Spolupredsedovia zostavia predbežný program každého zasadnutia najmenej 14 dní pred zasadnutím. Do predbežného programu sú zaradené body, v prípade ktorých žiadosť o ich zaradenie do programu bola doručená jednému zo spolupredsedov najneskôr 14 dní pred zasadnutím.
      2.   Ktorákoľvek zo strán môže so súhlasom druhej strany kedykoľvek pred zasadnutím doplniť body do predbežného programu. Žiadosti o doplnenie bodov do predbežného programu sa zašlú písomne a takýmto žiadostiam sa pokiaľ možno vyhovie.
      3.   Konečný program prijmú spolupredsedovia na začiatku každého zasadnutia. Body, ktoré nie sú v predbežnom programe, možno do programu zaradiť so súhlasom strán. Takejto žiadosti sa pokiaľ možno vyhovie.
      Článok 6
      Zápisnica zo zasadnutia
      1.   Návrh zápisnice pripraví spolupredseda strany, ktorá zorganizovala dané zasadnutie, čo najskôr.
      2.   Vo všeobecnosti sa v tejto zápisnici vo vzťahu ku každému bodu programu uvádzajú:
      
                  a)
               
               
                  podklady predložené výboru;
               
            
                  b)
               
               
                  vyjadrenia, o ktorých zaznamenanie požiadala niektorá zo strán a
               
            
                  c)
               
               
                  prijaté rozhodnutia, odporúčania a závery týkajúce sa určitého bodu.
               
            3.   V zápisnici sú taktiež zaznamenaní účastníci z jednotlivých delegácií a ministerstva, agentúry alebo inštitúcie, ktoré zastupujú.
      4.   Zápisnicu schvaľuje na svojom nasledujúcom zasadnutí.
      Článok 7
      Rozhodnutia a odporúčania výboru
      1.   Výbor prijíma rozhodnutia po spoločnej dohode medzi oboma stranami.
      2.   Rozhodnutia výboru majú názov „rozhodnutie“, za ktorým nasleduje poradové číslo a opis predmetu úpravy. Takisto sa uvádza dátum, kedy rozhodnutie nadobúda účinnosť. Rozhodnutia podpisujú zástupcovia výboru, ktorí sú oprávnení konať v mene strán. Rozhodnutia sa vypracúvajú dvojmo, každé znenie je rovnako autentické.
      3.   Odseky 1 a 2 sa uplatňujú mutatis mutandis na odporúčania výboru.
      Článok 8
      Výdavky
      1.   Každá strana zodpovedá za výdavky, ktoré vznikli z dôvodu jej účasti na zasadnutiach výboru vrátane výdavkov na zamestnancov, cestovné a diéty a výdavkov na poštovné alebo telekomunikácie.
      2.   Ostatné výdavky súvisiace s organizáciou zasadnutí vo všeobecnosti znáša strana, ktorá dané zasadnutie usporadúva.
      Článok 9
      Administratívne postupy
      1.   Pokiaľ výbor nerozhodne inak, zasadnutia výboru sú neverejné.
      2.   So zápisnicami a ostatnými dokumentmi výboru sa zaobchádza ako s dôvernými informáciami.
      3.   Na zasadnutia sa môžu pozvať po vzájomnej dohode oboch predsedov iní účastníci ako úradní zástupcovia strán a členských štátov a na týchto sa vzťahujú rovnaké požiadavky dôvernosti.
      4.   Strany môžu organizovať verejné informatívne stretnutia alebo inak informovať zainteresovanú verejnosť o výsledkoch zasadnutí výboru.
      Článok 10
      Nadobudnutie účinnosti
      Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
      
         
            
               Za Európsku úniu
            
         
         
            
               Za Arménsku republiku
            
         
      
   
   
      SPOLOČNÉ VYHLÁSENIE PRILOŽENÉ K ROKOVACIEMU PORIADKU
      S cieľom zabezpečiť nepretržité, harmonizované a riadne vykonávanie dohody udržiavajú Arménska republika, členské štáty a Európska komisia v období medzi jednotlivými formálnymi zasadnutiami spoločného výboru neformálne kontakty, aby mohli riešiť prípadné naliehavé otázky. Na ďalšom zasadnutí spoločného výboru podajú správy o týchto naliehavých otázkach a neformálnych kontaktoch.