CELEX: 22018A0525(01)
Language: es
Date: 2017-12-04 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y el Reino de Noruega sobre preferencias comerciales adicionales en el sector de los productos agrícolas

25.5.2018   
               
               
                  ES
               
               
                  Diario Oficial de la Unión Europea
               
               
                  L 129/3
               
            ACUERDO
      en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y el Reino de Noruega sobre preferencias comerciales adicionales en el sector de los productos agrícolas
      A.   Nota de la Unión Europea
      Excelentísima señora:
      Tengo el honor de referirme a las negociaciones sobre el comercio bilateral de productos agrícolas mantenidas por la Unión Europea y el Reino de Noruega («las Partes»), que concluyeron el 5 de abril de 2017.
      La Comisión Europea y del Gobierno noruego iniciaron una nueva ronda de negociaciones sobre el comercio de productos agrícolas de conformidad con el artículo 19 del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo («Acuerdo sobre el EEE»), con miras a conseguir una liberalización progresiva del comercio agrícola entre las Partes, sobre una base preferencial, recíproca y mutuamente ventajosa. Las negociaciones se llevaron a cabo de manera ordenada, teniendo debidamente en cuenta las respectivas circunstancias y políticas agrícolas de las Partes, incluida la evolución del comercio bilateral, así como las condiciones de los intercambios con otros socios comerciales.
      Cúmpleme informarle de que esas negociaciones se han plasmado en los resultados siguientes:
      
                  1.
               
               
                  Noruega se compromete a otorgar acceso libre de derechos a los productos originarios de la Unión Europea enumerados en el anexo I del presente Acuerdo.
               
            
                  2.
               
               
                  Noruega se compromete a abrir contingentes arancelarios para los productos originarios de la Unión Europea enumerados en el anexo II del presente Acuerdo.
               
            
                  3.
               
               
                  La Unión Europea se compromete a otorgar acceso libre de derechos a los productos originarios de Noruega enumerados en el anexo III del presente Acuerdo.
               
            
                  4.
               
               
                  La Unión Europea se compromete a abrir contingentes arancelarios para los productos originarios de Noruega enumerados en el anexo IV del presente Acuerdo.
               
            
                  5.
               
               
                  Los códigos arancelarios fijados en los anexos I a IV del presente Acuerdo son los aplicables a las Partes desde el 1 de enero de 2017.
               
            
                  6.
               
               
                  Los actuales contingentes arancelarios para las importaciones en Noruega de 600 toneladas de carne de porcino, 800 toneladas de carne de aves de corral y 900 toneladas de carne de vacuno, que se recogen en el anexo II del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y el Reino de Noruega firmado el 15 de abril de 2011 («el Acuerdo de 2011»), no se verán afectados por la aplicación de un posible futuro Acuerdo de la OMC sobre agricultura. En consecuencia, se suprime el punto 7 del Acuerdo de 2011.
               
            
                  7.
               
               
                  Por lo que se refiere al contingente arancelario adicional para la importación en Noruega de 1 200 toneladas de queso y requesón, las Partes convienen en que 700 toneladas se gestionen mediante subasta y 500 toneladas mediante el sistema de certificados.
               
            
                  8.
               
               
                  Las Partes proseguirán sus esfuerzos para consolidar todas las concesiones bilaterales (las que ya están en vigor y las previstas en el presente Acuerdo) en un nuevo Canje de Notas, que reemplazará los acuerdos agrícolas bilaterales vigentes en la actualidad.
               
            
                  9.
               
               
                  Las normas de origen para la aplicación de las concesiones contempladas en los anexos I a IV del presente Acuerdo se definen en el anexo IV del Acuerdo en forma de Canje de Notas de 2 de mayo de 1992 («el Acuerdo de 1992»). No obstante, se aplicará el anexo II del Protocolo 4 del Acuerdo sobre el EEE en lugar del apéndice del anexo IV del Acuerdo de 1992.
               
            
                  10.
               
               
                  Las Partes garantizarán que las concesiones que se conceden mutuamente no resulten menoscabadas.
               
            
                  11.
               
               
                  Las Partes acuerdan garantizar que los contingentes arancelarios se gestionen de tal forma que las importaciones puedan llevarse a cabo con regularidad y que las cantidades acordadas puedan importarse en la práctica.
               
            
                  12.
               
               
                  Las Partes se comprometen a intercambiar periódicamente información sobre los productos objeto de comercio, la gestión de los contingentes arancelarios, los precios y cualquier otra información que resulte útil acerca de sus respectivos mercados interiores y la aplicación de los resultados de las presentes negociaciones.
               
            
                  13.
               
               
                  Se celebrarán consultas a petición de una u otra de las Partes sobre cualquier asunto relacionado con la aplicación de los resultados de las presentes negociaciones. En caso de que surjan dificultades en relación con la aplicación, dichas consultas se celebrarán a la mayor brevedad, con objeto de que puedan adoptarse las medidas correctoras adecuadas.
               
            
                  14.
               
               
                  De conformidad con lo dispuesto en el artículo 19 del Acuerdo sobre el EEE, las Partes reafirman su compromiso de proseguir sus esfuerzos con miras a conseguir una liberalización progresiva del comercio agrícola. A tal fin, las Partes acuerdan realizar al término de dos años una nueva revisión de las condiciones del comercio de productos agrícolas, con miras a explorar posibles concesiones.
               
            
                  15.
               
               
                  De producirse una nueva ampliación de la Unión Europea, las Partes evaluarán su repercusión sobre el comercio bilateral, a fin de adaptar las preferencias bilaterales de manera que puedan mantenerse los flujos de comercio preferencial ya existentes entre Noruega y los países adherentes.
               
            El presente Acuerdo entrará en vigor el primer día del tercer mes siguiente a la fecha de depósito del último instrumento de aprobación.
      Le agradecería tuviera a bien confirmar el acuerdo de su Gobierno sobre el contenido de la presente Nota.
      Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Sastavljeno u Bruxellesu
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje,
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmul fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli, dnia
      Feito em Bruxelas,
      Întocmit la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      Utferdiget i Brussel,
      
         
      
         За Европейския съюз
         Рог la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l'Union européenne
         Za Europsku uniju
         Per l'Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         For Den europeiske union
         
            
      
      
         ANEXO I
         
            ACCESO LIBRE DE DERECHOS DE ADUANA PARA LAS IMPORTACIONES EN NORUEGA DE PRODUCTOS ORIGINARIOS DE LA UNIÓN EUROPEA
         
         
                     Código del arancel aduanero noruego
                  
                  
                     Designación de los productos
                  
               
                     01.01.2100 
                  
                  
                     Caballos, asnos, mulos y burdéganos, vivos; caballos; reproductores de raza pura
                  
               
                     01.01.2902 
                  
                  
                     Caballos, asnos, mulos y burdéganos, vivos; otros caballos; de peso inferior a 133 kg
                  
               
                     01.01.2908 
                  
                  
                     Caballos, asnos, mulos y burdéganos, vivos; otros caballos; los demás
                  
               
                     02.07.4300 
                  
                  
                     Carne y despojos comestibles, de aves de la partida 01.05 , frescos, refrigerados o congelados; de patos; hígados grasos, frescos o refrigerados
                  
               
                     02.07.5300 
                  
                  
                     Carne y despojos comestibles, de aves de la partida 01.05 , frescos, refrigerados o congelados; de gansos; hígados grasos, frescos o refrigerados
                  
               
                     05.06.9010 
                  
                  
                     Huesos y núcleos córneos, en bruto, desgrasados, simplemente preparados (pero sin cortar en forma determinada), acidulados o desgelatinizados; polvo y desperdicios de estas materias; los demás; para la alimentación animal
                  
               
                     05.11.9911 
                  
                  
                     Productos de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte; animales muertos de los capítulos 1 o 3, impropios para la alimentación humana; los demás; Sangre en polvo, impropia para el consumo humano; para la alimentación animal
                  
               
                     05.11.9930 
                  
                  
                     Productos de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte; animales muertos de los capítulos 1 o 3, impropios para la alimentación humana; los demás; carne y sangre; para la alimentación animal
                  
               
                     05.11.9980 
                  
                  
                     Productos de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte; animales muertos de los capítulos 1 o 3, impropios para la alimentación humana; los demás; los demás; para la alimentación animal
                  
               
                     06.02.1021 
                  
                  
                     Las demás plantas vivas (incluidas sus raíces), esquejes e injertos; micelios; esquejes sin enraizar e injertos; esquejes para viveros o para la horticultura, excepto de plantas verdes del 15 de diciembre al 30 de abril; Begonia (todas las variedades), Campanula isophylla, Eupharboria pulcherrima, Poinsettia pulcherrima, Fuchsia, Hibiscus, Kalanchoe y Petunia colgante (Petunia hybrida, Petunia atkinsiana)
                  
               
                     06.02.1024 
                  
                  
                     Las demás plantas vivas (incluidas sus raíces), esquejes e injertos; micelios; esquejes sin enraizar e injertos; esquejes para viveros o para la horticultura, excepto de plantas verdes del 15 de diciembre al 30 de abril; Pelargonium
                     
                  
               
                     06.02.9032 
                  
                  
                     Las demás plantas vivas (incluidas sus raíces), esquejes e injertos; micelios; Los demás; con raíces en tierra o envueltas en arpillera u otros medios de cultivo; otras plantas en maceta o para trasplantar, incluidos los frutales y hortalizas con fines ornamentales; plantas verdes en maceta del 1 de mayo al 14 de diciembre; Asplenium, Begonia x rex-cultorum Chlorophytum, Euonymus japanicus, Fatsia japonica, Aralia sieboldii, Ficus elastica, Monstera, Philodendron scandens, Radermachera, Stereospermum, Syngonium y X-Fatshedera, incluso importadas como parte de una mezcla de plantas
                  
               
                     ex ex 07.08.200  (1)
                     
                  
                  
                     Hortalizas de vaina, incluso desvainadas, frescas o refrigeradas; judías verdes, habas y haboncillos; judías frescas o refrigeradas (Vigna spp., Phaseolus spp.), excepto judías verdes, porotos y frijolillos
                  
               
                     07.09.9930 
                  
                  
                     Otras hortalizas, frescas o refrigeradas; los demás; los demás; maíz dulce; para la alimentación animal
                  
               
                     ex ex 07.10.2209  (1)
                     
                  
                  
                     Hortalizas, aunque estén cocidas en agua o vapor, congeladas; hortalizas de vaina, incluso desvainadas; judías (Vigna spp., Phaseolus spp.); excepto judías verdes, porotos y frijolillos.
                  
               
                     07.11.5100 
                  
                  
                     Hortalizas conservadas provisionalmente (por ejemplo, con gas sulfuroso, en salmuera, en agua sulfurosa o adicionada de otras sustancias para asegurar dicha conservación), pero todavía impropias para consumo inmediato; hongos y trufas; hongos del género Agaricus
                     
                  
               
                     07.11.5900 
                  
                  
                     Hortalizas conservadas provisionalmente (por ejemplo, con gas sulfuroso, en salmuera, en agua sulfurosa o adicionada de otras sustancias para asegurar dicha conservación), pero todavía impropias para consumo inmediato; hongos y trufas; las demás
                  
               
                     07.14.3009 
                  
                  
                     Raíces de mandioca (yuca), arruruz o salep, aguaturmas (patacas), batatas (boniatos, camotes) y raíces y tubérculos similares ricos en fécula o inulina, frescos, refrigerados, congelados o secos, incluso troceados o en «pellets»; médula de sagú; ñames (Dioscorea spp.); no destinados a la alimentación animal
                  
               
                     ex ex 07.14.4000  (1)
                     
                  
                  
                     Raíces de mandioca (yuca), arruruz o salep, aguaturmas (patacas), batatas (boniatos, camotes) y raíces y tubérculos similares ricos en fécula o inulina, frescos, refrigerados, congelados o secos, incluso troceados o en «pellets»; médula de sagú; taro (Colocasia spp.)
                  
               
                     07.14.5009 
                  
                  
                     Raíces de mandioca (yuca), arruruz o salep, aguaturmas (patacas), batatas (boniatos, camotes) y raíces y tubérculos similares ricos en fécula o inulina, frescos, refrigerados, congelados o secos, incluso troceados o en «pellets»; médula de sagú; yautía (Xanthosoma spp.); no destinados a la alimentación animal
                  
               
                     08.11.2011 
                  
                  
                     Frutas y otros frutos, sin cocer o cocidos con agua o vapor, congelados, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante; zarzamoras, moras o moras-frambuesa
                  
               
                     08.11.2012 
                  
                  
                     Frutas y otros frutos, sin cocer o cocidos con agua o vapor, congelados, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante; con adición de azúcar u otro edulcorante; grosellas blancas o rojas
                  
               
                     08.11.2013 
                  
                  
                     Frutas y otros frutos, sin cocer o cocidos con agua o vapor, congelados, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante; con adición de azúcar u otro edulcorante; grosellas espinosas
                  
               
                     08.11.2092 
                  
                  
                     Frutas y otros frutos, sin cocer o cocidos con agua o vapor, congelados, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante; los demás; zarzamoras, moras o moras-frambuesa
                  
               
                     08.11.2094 
                  
                  
                     Frutas y otros frutos, sin cocer o cocidos con agua o vapor, congelados, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante; los demás; grosellas blancas o rojas
                  
               
                     08.11.2095 
                  
                  
                     Frutas y otros frutos, sin cocer o cocidos con agua o vapor, congelados, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante; los demás; grosellas espinosas
                  
               
                     08.12.1000 
                  
                  
                     Frutas y otros frutos, conservados provisionalmente (por ejemplo, con gas sulfuroso o con agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para dicha conservación), pero todavía impropios para consumo inmediato; cerezas
                  
               
                     10.08.5000 
                  
                  
                     Alforfón, mijo y alpiste; los demás cereales; quinoa (Chenopodium quinoa)
                  
               
                     11.09.0010 
                  
                  
                     Gluten de trigo, incluso seco; para la alimentación animal
                  
               
                     12.12.2910 
                  
                  
                     Algarrobas, algas, remolacha azucarera y caña de azúcar, frescas, refrigeradas, congeladas o secas, incluso pulverizadas; huesos (carozos) y almendras de frutos y demás productos vegetales (incluidas las raíces de achicoria sin tostar de la variedad Cichorium intybus sativum) empleados principalmente en la alimentación humana, no expresados ni comprendidos en otra parte; algas; los demás; para la alimentación animal
                  
               
                     17.02.2010 
                  
                  
                     Los demás azúcares, incluidas la lactosa, maltosa, glucosa y fructosa (levulosa) químicamente puras, en estado sólido; jarabe de azúcar sin adición de aromatizante ni colorante; sucedáneos de la miel, incluso mezclados con miel natural; azúcar y melaza, caramelizados; azúcar y jarabe de arce (maple); para la alimentación animal
                  
               
                     20.08.9300 
                  
                  
                     Frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados de otro modo, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante o alcohol, no expresados ni comprendidos en otra parte; los demás, incluidas las mezclas (excepto las mezclas de la subpartida 2008.1900 ); arándanos rojos (Vaccinium macrocarpon, Vaccinum oxycoccus, Vaccinium vitis-idaea)
                  
               
                     20.09.8100 
                  
                  
                     Jugos de frutas u otros frutos (incluido el mosto de uva) o de hortalizas, sin fermentar y sin adición de alcohol, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante; jugo de cualquier otra fruta o fruto, u hortaliza; de arándanos rojos (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea)
                  
               
                     ex ex 20.09.8999 
                  
                  
                     Jugos de frutas u otros frutos (incluido el mosto de uva) o de hortalizas, sin fermentar y sin adición de alcohol, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante; jugo de cualquier otra fruta o fruto, u hortaliza; los demás, los demás, los demás, jugo o concentrado de mirtilo
                  
               
                     22.06 
                  
                  
                     Las demás bebidas fermentadas (por ejemplo: sidra, perada, aguamiel, sake); mezclas de bebidas fermentadas y mezclas de bebidas fermentadas y bebidas no alcohólicas, no expresadas ni comprendidas en otra parte
                  
               
                     23.03.1012 
                  
                  
                     Residuos de la industria del almidón y residuos similares, pulpa de remolacha, bagazo de caña de azúcar y demás desperdicios de la industria azucarera, heces y desperdicios de cervecería o de destilería, incluso en pellets; residuos de la industria del almidón y residuos similares; para la alimentación animal; de patatas.
                  
               
      
         ANEXO II
         
            CONTINGENTES ARANCELARIOS PARA LAS IMPORTACIONES EN NORUEGA DE PRODUCTOS ORIGINARIOS DE LA UNIÓN EUROPEA
         
         
                     Código del arancel aduanero noruego
                  
                  
                     Designación de los productos
                  
                  
                     Contingentes arancelarios consolidados (cantidad anual en toneladas)
                  
                  
                     Parte correspondiente a contingentes adicionales (1)
                     
                  
                  
                     Derechos del contingente (NOK/kg)
                  
               
                      
                  
                  
                     Carne de animales de la especie bovina, fresca o refrigerada
                  
                  
                     2 500 
                  
                  
                     1 600 
                  
                  
                     0
                  
               
                     02.01.1000 
                  
                  
                     Canales y medias canales
                  
               
                     02.01.2001 
                  
                  
                     Cuartos llamados «compensados» (cuartos delanteros y traseros del mismo animal presentados al mismo tiempo)
                  
               
                     02.01.2002 
                  
                  
                     Los demás cuartos delanteros
                  
               
                     02.01.2003 
                  
                  
                     Los demás cuartos traseros
                  
               
                     02.01.2004 
                  
                  
                     Cortes denominados «pistola»
                  
               
                      
                  
                  
                     Carne de animales de la especie bovina, congelada
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     02.02.1000 
                  
                  
                     Canales y medias canales
                  
               
                     02.02.2001 
                  
                  
                     Cuartos llamados «compensados» (cuartos delanteros y traseros del mismo animal presentados al mismo tiempo)
                  
               
                     02.02.2002 
                  
                  
                     Los demás cuartos delanteros
                  
               
                     02.02.2003 
                  
                  
                     Los demás cuartos traseros
                  
               
                     02.02.2004 
                  
                  
                     Cortes denominados «pistola»
                  
               
                      
                  
                  
                     Carne de animales de la especie porcina, fresca, refrigerada o congelada
                  
                  
                     300 (2)
                     
                  
                  
                     300 (2)
                     
                  
                  
                     15
                  
               
                     02.03.1904 
                  
                  
                     Panceta y trozos de panceta; Sin deshuesar
                  
               
                      
                  
                  
                     Carne y despojos comestibles, de aves de la partida 01.05 , frescos, refrigerados o congelados
                     De aves de la especie Gallus domesticus;
                  
                  
                     950
                  
                  
                     150
                  
                  
                     0
                  
               
                     02.07.1100 
                  
                  
                     Sin trocear, frescos o refrigerados
                  
               
                     02.07.1200 
                  
                  
                     Sin trocear, congelados
                  
               
                     02.07.2400 
                  
                  
                     De pavo (gallipavo);
                     Sin trocear, frescos o refrigerados
                  
               
                     02.07.2500 
                  
                  
                     Sin trocear, congelados
                  
               
                     02.07.4401 
                  
                  
                     De patos, frescos o refrigerados;
                     pechugas y trozos de pechuga
                  
                  
                     200
                  
                  
                     100
                  
                  
                     30
                  
               
                      
                  
                  
                     Carne y despojos comestibles, salados o en salmuera, secos o ahumados; harina y polvo comestibles, de carne o de despojos
                     Carne de la especie porcina doméstica; Jamones, paletas y sus trozos, sin deshuesar;
                  
                  
                     600 (3)
                     
                  
                  
                     200 (3)
                     
                  
                  
                     0
                  
               
                     02.10.1101 
                  
                  
                     Con un contenido igual o superior al 15 % en peso de huesos
                  
               
                     02.10.1109 
                  
                  
                     Los otros (menos del 15 % sin deshuesar)
                  
               
                     02.10.1900 
                  
                  
                     Los demás (excepto Jamones, paletas y sus trozos o Panceta y trozos de panceta, sin deshuesar)
                  
               
                     04.06 
                  
                  
                     Quesos y requesón
                  
                  
                     8 400 
                  
                  
                     1 200 
                  
                  
                     0
                  
               
                     ex ex 06.02.9043  (4)
                     
                     06.02.9044 
                  
                  
                     Las demás plantas vivas (incluidas sus raíces), esquejes e injertos; micelios
                     Las demás; Plantas en maceta o para trasplantar, en flor;
                  
                  
                     20 millones NOK
                  
                  
                     12 millones NOK
                  
                  
                     0
                  
               
                     06.02.9031 
                  
                  
                     Plantas verdes en maceta, del 1 de mayo al 14 de diciembre (5)
                     
                  
                  
                     7 millones NOK
                  
                  
                     3 millones NOK
                  
                  
                     0
                  
               
                      
                  
                  
                     Lechugas (Lactuca sativa) y achicorias, comprendidas la escarola y la endibia (Cichorium spp.), frescas o refrigeradas
                     Lechugas iceberg;
                     Del 1 de marzo al 31 de mayo;
                  
                  
                     500 (6)
                     
                  
                  
                     100 (6)
                     
                  
                  
                     0
                  
               
                     07.05.1112 
                  
                  
                     Enteras
                  
               
                     07.05.1119 
                  
                  
                     Las demás
                  
               
                     10.05.9010 
                  
                  
                     Maíz
                     para la alimentación animal
                  
                  
                     15 000 
                  
                  
                     5 000 
                  
                  
                     0
                  
               
                     16.01.0000 
                  
                  
                     Embutidos y productos similares de carne, despojos o sangre; preparaciones alimenticias a base de estos productos
                  
                  
                     600
                  
                  
                     200
                  
                  
                     0
                  
               
      
         ANEXO III
         
            ACCESO LIBRE DE DERECHOS DE ADUANA PARA LAS IMPORTACIONES EN LA UNIÓN EUROPEA DE PRODUCTOS ORIGINARIOS DE NORUEGA
         
         
                     Código NC
                  
                  
                     Designación de la Nomenclatura Combinada
                  
               
                     0101 21 00 
                  
                  
                     Caballos vivos, reproductores de raza pura
                  
               
                     0101 29 10 
                  
                  
                     Caballos vivos, excepto reproductores de raza pura que se destinen al matadero
                  
               
                     0101 29 90 
                  
                  
                     Caballos vivos, excepto reproductores de raza pura distintos de los que se destinen al matadero
                  
               
                     0207 43 00 
                  
                  
                     Hígados grasos de pato, frescos o refrigerados
                  
               
                     0207 53 00 
                  
                  
                     Hígados grasos de ganso, frescos o refrigerados
                  
               
                     ex 0506 90 00 
                  
                  
                     Huesos y núcleos córneos, en bruto, desgrasados, desgelatinizados o simplemente preparados, polvo y desperdicios de estas materias (exc. oseína y huesos acidulados o cortados en forma determinada), para la alimentación animal
                  
               
                     ex 0511 99 85 
                  
                  
                     Sangre en polvo para la alimentación animal, impropia para el consumo humano
                  
               
                     ex 0511 99 85 
                  
                  
                     Carne y sangre para la alimentación animal, impropia para el consumo humano
                  
               
                     ex 0511 99 85 
                  
                  
                     Otros productos de origen animal para la alimentación animal, no expresados ni comprendidos en otra parte, impropios para el consumo humano (excepto productos de pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos; animales muertos del capítulo 3; sangre; carne; esponjas naturales de origen animal; semen de bovino)
                  
               
                     ex 0602 10 90 
                  
                  
                     Esquejes sin enraizar de todas las variedades de Begonia, Campanula isophylla, Euphorbia pulcherrima, Poinsettia pulcherrima, Fuchsia, Hibiscus, Kalanchoe y Petunia-colgante (Petunia hybrida, Petunia atkinsiana) para viveros o para la horticultura [excepto de plantas verdes del 15 de diciembre al 30 de abril]
                  
               
                     ex 0602 10 90 
                  
                  
                     Esquejes sin enraizar de Pelargonium para viveros o para la horticultura [excepto de plantas verdes del 15 de diciembre al 30 de abril]
                  
               
                     ex 0602 90 99 
                  
                  
                     
                        Asplenium, Begonia x rex-cultorum, Chlorophytum, Euonymus japanicus, Fatsia japonica, Aralia sieboldii, Ficus elastica, Monstera, Philodendron scandens, Radermachera, Stereospermum, Syngonium y X-Fatshedera, presentados como plantas verdes en maceta del 1 de mayo al 14 de diciembre
                  
               
                     ex 0708 20 00 
                  
                  
                     Judías (Vigna spp., Phaseolus spp.), incluso desvainadas, frescas o refrigeradas, excepto judías verdes, porotos y frijolillos
                  
               
                     ex 0709 99 60 
                  
                  
                     Maíz dulce para la alimentación animal, fresco o refrigerado
                  
               
                     ex 0710 22 00 
                  
                  
                     Judías (Vigna spp., Phaseolus spp.), aunque estén cocidas en agua o vapor, congeladas, excepto judías verdes, porotos y frijolillos
                  
               
                     0711 51 00 
                  
                  
                     Hongos del género Agaricus, conservados provisionalmente, pero todavía impropios para consumo inmediato
                  
               
                     0711 59 00 
                  
                  
                     Hongos (distintos de los del género Agaricus) y trufas, conservados provisionalmente, pero todavía impropios para consumo inmediato
                  
               
                     ex 0714 30 00 
                  
                  
                     Ñame (Dioscorea spp.) no destinado a la alimentación animal, fresco, refrigerado, congelado o seco, incluso troceado o en pellets
                  
               
                     ex 0714 40 00 
                  
                  
                     Taro (Colocasia spp.) no destinado a la alimentación animal, fresco, refrigerado, congelado o seco, incluso troceado o en pellets
                  
               
                     ex 0714 50 00 
                  
                  
                     Yautía (malanga) (Xanthosoma spp.) no destinada a la alimentación animal, fresca, refrigerada, congelada o seca, incluso troceada o en pellets
                  
               
                     ex 0811 20 11 
                  
                  
                     Zarzamoras, moras o moras-frambuesa, grosellas blancas o rojas y grosellas espinosas, sin cocer o cocidas en agua o vapor, congeladas, con adición de azúcar u otro edulcorante, con un contenido de azúcar superior al 13 % en peso
                  
               
                     ex 0811 20 19 
                  
                  
                     Zarzamoras, moras o moras-frambuesa, grosellas blancas o rojas y grosellas espinosas, sin cocer o cocidas en agua o vapor, congeladas, con adición de azúcar u otro edulcorante, con un contenido de azúcar no superior al 13 % en peso
                  
               
                     0811 20 51 
                  
                  
                     Grosellas rojas, sin cocer o cocidas en agua o vapor, congeladas, sin adición de azúcar u otro edulcorante
                  
               
                     0811 20 59 
                  
                  
                     Zarzamoras y moras, sin cocer o cocidas en agua o vapor, congeladas, sin adición de azúcar u otro edulcorante
                  
               
                     ex 0811 20 90 
                  
                  
                     Moras-frambuesa, grosellas blancas y grosellas espinosas, sin cocer o cocidas en agua o vapor, congeladas, sin adición de azúcar u otro edulcorante
                  
               
                     0812 10 00 
                  
                  
                     Cerezas, conservadas provisionalmente, pero todavía impropias para consumo inmediato
                  
               
                     1008 50 00 
                  
                  
                     Quinoa (Chenopodium quinoa)
                  
               
                     ex 1109 00 00 
                  
                  
                     Gluten de trigo para la alimentación animal, incluso seco
                  
               
                     ex 1212 29 00 
                  
                  
                     Algas para la alimentación animal, frescas, refrigeradas, congeladas o secas, incluso pulverizadas
                  
               
                     ex 1702 20 10 
                  
                  
                     Azúcar sólido de arce, con aromatizantes o colorantes añadidos, para la alimentación animal
                  
               
                     ex 1702 20 90 
                  
                  
                     Azúcar de arce (excepto en forma sólida, con aromatizantes o colorantes añadidos) y jarabe de arce, para la alimentación animal
                  
               
                     2008 93 
                  
                  
                     Arándanos rojos (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea), preparados o conservados de otro modo, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante o alcohol
                  
               
                     2009 81 
                  
                  
                     Jugo de arándanos rojos (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea), sin fermentar y sin adición de alcohol, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante
                  
               
                     ex 2009 89 
                  
                  
                     Jugo o concentrado de mirtilo, sin fermentar y sin alcohol, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante
                  
               
                     2206 
                  
                  
                     Las demás bebidas fermentadas (por ejemplo: sidra, perada, aguamiel, sake); mezclas de bebidas fermentadas y mezclas de bebidas fermentadas y bebidas no alcohólicas, no expresadas ni comprendidas en otra parte
                  
               
                     ex 2303 10 90 
                  
                  
                     Residuos de la industria del almidón y residuos similares de patatas, para la alimentación animal
                  
               
                     2302 50 
                  
                  
                     Salvados, moyuelos y demás residuos del cernido, de la molienda o de otros tratamientos de los cereales o de las leguminosas, incluso en pellets:
                     
                                 —
                              
                              
                                 De leguminosas
                              
                           
               
                     ex 2309 90 31 
                  
                  
                     Preparaciones del tipo de las utilizadas para la alimentación de los animales, sin almidón ni fécula o con un contenido de estas materias no superior al 10 % en peso, sin productos lácteos o con un contenido inferior al 10 % en peso de dichos productos, excepto los alimentos para perros o gatos, acondicionados para la venta al por menor, distintos de los piensos para peces.
                  
               
      
         ANEXO IV
         
            CONTINGENTES ARANCELARIOS PARA LAS IMPORTACIONES EN LA UNIÓN EUROPEA DE PRODUCTOS ORIGINARIOS DE NORUEGA
         
         
                     Código NC
                  
                  
                     Designación de la nomenclatura combinada
                  
                  
                     Contingentes arancelarios consolidados (cantidad anual en toneladas)
                  
                  
                     Parte correspondiente a contingentes adicionales (7)
                     
                  
                  
                     Derechos del contingente (EUR/kg)
                  
               
                     0207 14 30 
                  
                  
                     Carne y despojos comestibles, de aves de la partida 0105 , frescos, refrigerados o congelados
                     
                                  
                              
                              
                                 De aves de la especie Gallus domesticus
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Cortes (trozos) sin deshuesar, congelados
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Alas enteras, incluso sin la punta
                              
                           
                  
                     550
                  
                  
                     550
                  
                  
                     0
                  
               
                     0207 14 70 
                  
                  
                     Carne y despojos comestibles, de aves de la partida 0105 , frescos, refrigerados o congelados
                     
                                  
                              
                              
                                 De aves de la especie Gallus domesticus
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Otros cortes (trozos) sin deshuesar, congelados
                              
                           
                  
                     150
                  
                  
                     150
                  
                  
                     0
                  
               
                     0204 
                  
                  
                     Carne de animales de las especies ovina o caprina, fresca, refrigerada o congelada:
                  
                  
                     500
                  
                  
                     0
                  
                  
                     0
                  
               
                     0210 
                  
                  
                     Carne y despojos comestibles, salados o en salmuera, secos o ahumados; harina y polvo comestibles, de carne o de despojos
                  
               
                     0404 10 
                  
                  
                     Lactosuero, aunque esté modificado, incluso concentrado o con adición de azúcar u otro edulcorante
                  
                  
                     1 250 
                  
                  
                     1 250 
                  
                  
                     0
                  
               
                     0404 10 02 
                  
                  
                     Lactosuero, aunque esté modificado, en polvo, gránulos o demás formas sólidas, sin adición de azúcar ni otro edulcorante, con un contenido de proteínas «contenido de nitrógeno × 6,38» inferior o igual al 15 % en peso y con un contenido de materias grasas inferior o igual al 1,5 % en peso
                  
                  
                     3 150 
                  
                  
                     3 150 
                  
                  
                     0
                  
               
                     0603 19 70 
                  
                  
                     Flores y capullos, cortados para ramos o adornos, frescos, excepto rosas, claveles, orquídeas, crisantemos, azucenas (Lilium spp.), gladiolos y ranúnculos
                  
                  
                     500 000  EUR
                  
                  
                     500 000  EUR
                  
                  
                     0
                  
               
                     1602 
                  
                  
                     Las demás preparaciones y conservas de carne, despojos o sangre
                  
                  
                     300
                  
                  
                     300
                  
                  
                     0
                  
               
                     2005 20 20 
                  
                  
                     Patatas en rodajas finas, fritas, incluso saladas o aromatizadas, en envases herméticamente cerrados, idóneos para su consumo inmediato
                  
                  
                     350
                  
                  
                     150
                  
                  
                     0
                  
               
                     2309 90 96 
                  
                  
                     Preparaciones del tipo de las utilizadas para la alimentación animal; Las demás
                  
                  
                     200
                  
                  
                     200
                  
                  
                     0
                  
               
                     3502 20 
                  
                  
                     Albúminas (incluidos los concentrados de varias proteínas del lactosuero, con un contenido de proteínas del lactosuero superior al 80 % en peso, calculado sobre materia seca), albuminatos y demás derivados de las albúminas:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Lactoalbúmina, incluidos los concentrados de dos o más proteínas del lactosuero
                              
                           
                  
                     500
                  
                  
                     500
                  
                  
                     0
                  
               
      B.   Nota del Reino de Noruega
      Excelentísima señora:
      Tengo el honor de acusar recibo de su Nota con fecha de hoy, redactada en los siguientes términos:
      «Tengo el honor de referirme a las negociaciones sobre el comercio bilateral de productos agrícolas mantenidas por la Unión Europea y el Reino de Noruega (“las Partes”), que concluyeron el 5 de abril de 2017.
      La Comisión Europea y del Gobierno noruego iniciaron una nueva ronda de negociaciones sobre el comercio de productos agrícolas de conformidad con el artículo 19 del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo (“el Acuerdo sobre el EEE”), con miras a conseguir una liberalización progresiva del comercio agrícola entre las Partes, sobre una base preferencial, recíproca y mutuamente ventajosa. Las negociaciones se llevaron a cabo de manera ordenada, teniendo debidamente en cuenta las respectivas circunstancias y políticas agrícolas de las Partes, incluida la evolución del comercio bilateral, así como las condiciones de los intercambios con otros socios comerciales.
      Cúmpleme informarle de que esas negociaciones se han plasmado en los resultados siguientes:
      
                  1.
               
               
                  Noruega se compromete a otorgar acceso libre de derechos a los productos originarios de la Unión Europea enumerados en el anexo I del presente Acuerdo.
               
            
                  2.
               
               
                  Noruega se compromete a abrir contingentes arancelarios para los productos originarios de la Unión Europea enumerados en el anexo II del presente Acuerdo.
               
            
                  3.
               
               
                  La Unión Europea se compromete a otorgar acceso libre de derechos a los productos originarios de Noruega enumerados en el anexo III del presente Acuerdo.
               
            
                  4.
               
               
                  La Unión Europea se compromete a abrir contingentes arancelarios para los productos originarios de Noruega enumerados en el anexo IV del presente Acuerdo.
               
            
                  5.
               
               
                  Los códigos arancelarios fijados en los anexos I a IV del presente Acuerdo son los aplicables a las Partes desde el 1 de enero de 2017.
               
            
                  6.
               
               
                  Los actuales contingentes arancelarios para las importaciones en Noruega de 600 toneladas de carne de porcino, 800 toneladas de carne de aves de corral y 900 toneladas de carne de vacuno, que se recogen en el anexo II del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y el Reino de Noruega firmado el 15 de abril de 2011 (“el Acuerdo de 2011”), no se verán afectados por la aplicación de un posible futuro Acuerdo de la OMC sobre agricultura. En consecuencia, se suprime el punto 7 del Acuerdo de 2011.
               
            
                  7.
               
               
                  Por lo que se refiere al contingente arancelario adicional para la importación en Noruega de 1 200 toneladas de queso y requesón, las Partes convienen en que 700 toneladas se gestionen mediante subasta y 500 toneladas mediante el sistema de certificados.
               
            
                  8.
               
               
                  Las Partes proseguirán sus esfuerzos para consolidar todas las concesiones bilaterales (las que ya están en vigor y las previstas en el presente Acuerdo) en un nuevo Canje de Notas, que reemplazará los acuerdos agrícolas bilaterales vigentes en la actualidad.
               
            
                  9.
               
               
                  Las normas de origen para la aplicación de las concesiones contempladas en los anexos I a IV del presente Acuerdo se definen en el anexo IV del Acuerdo en forma de Canje de Notas de 2 de mayo de 1992 (“el Acuerdo de 1992”). No obstante, se aplicará el anexo II del Protocolo 4 del Acuerdo sobre el EEE en lugar del apéndice del anexo IV del Acuerdo de 1992.
               
            
                  10.
               
               
                  Las Partes garantizarán que las concesiones que se conceden mutuamente no resulten menoscabadas.
               
            
                  11.
               
               
                  Las Partes acuerdan garantizar que los contingentes arancelarios se gestionen de tal forma que las importaciones puedan llevarse a cabo con regularidad y que las cantidades acordadas puedan importarse en la práctica.
               
            
                  12.
               
               
                  Las Partes se comprometen a intercambiar periódicamente información sobre los productos objeto de comercio, la gestión de los contingentes arancelarios, los precios y cualquier otra información que resulte útil acerca de sus respectivos mercados interiores y la aplicación de los resultados de las presentes negociaciones.
               
            
                  13.
               
               
                  Se celebrarán consultas a petición de una u otra de las Partes sobre cualquier asunto relacionado con la aplicación de los resultados de las presentes negociaciones. En caso de que surjan dificultades en relación con la aplicación, dichas consultas se celebrarán a la mayor brevedad, con objeto de que puedan adoptarse las medidas correctoras adecuadas.
               
            
                  14.
               
               
                  De conformidad con lo dispuesto en el artículo 19 del Acuerdo sobre el EEE, las Partes reafirman su compromiso de proseguir sus esfuerzos con miras a conseguir una liberalización progresiva del comercio agrícola. A tal fin, las Partes acuerdan realizar al término de dos años una nueva revisión de las condiciones del comercio de productos agrícolas, con miras a explorar posibles concesiones.
               
            
                  15.
               
               
                  De producirse una nueva ampliación de la Unión Europea, las Partes evaluarán su repercusión sobre el comercio bilateral, a fin de adaptar las preferencias bilaterales de manera que puedan mantenerse los flujos de comercio preferencial ya existentes entre Noruega y los países adherentes.
               
            El presente Acuerdo entrará en vigor el primer día del tercer mes siguiente a la fecha de depósito del último instrumento de aprobación.».
      Tengo el honor de confirmarle el acuerdo del Gobierno de Noruega sobre el contenido de la Nota.
      Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
      Utferdiget i Brussel,
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Sastavljeno u Bruxellesu
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje,
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmul fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli, dnia
      Feito em Bruxelas,
      Întocmit la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         For Kongeriket Norge
         За Кралство Норвегия
         Por el Reino de Noruega
         Za Norské království
         For Kongeriget Norge
         Für das Königreich Norwegen
         Norra Kuningriigi nimel
         Για το Βασίλειο της Νορβηγίας
         For the Kingdom of Norway
         Pour le Royaume de Norvège
         Za Kraljevinu Norvešku
         Per il Regno di Norvegia
         Norvēģijas Karalistes vārdā –
         Norvegijos Karalystės vardu
         A Norvég Királyság részéről
         Għar-Renju tan-Norveġja
         Voor het Koninkrijk Noorwegen
         W imieniu Królestwa Norwegii
         Pelo Reino da Noruega
         Pentru Regatul Norvegiei
         Za Nórske kráľovstvo
         Za Kraljevino Norveško
         Norjan kuningaskunnan puolesta
         För Konungariket Norge
         
            
      
      
         (1)  Estos productos se importan libres de derechos de aduana. No obstante, Noruega se reserva el derecho de introducir un arancel si los productos se importan para destinarlos a la alimentación animal.
      
         (1)  Para el período 1.1-31.12, y, durante el primer año de la aplicación del acuerdo, pro rata, si fuera necesario. Se añadirán contingentes adicionales a los contingentes ya existentes negociados en el marco de anteriores acuerdos UE-Noruega.
      
         (2)  En el periodo 1.12-31.12.
      
         (3)  La cantidad corresponde a las importaciones de jamones sin deshuesar. Se aplica un factor de conversión de 1.15 para las importaciones de jamones deshuesados.
      
         (4)  Excepción para las siguientes plantas: Argyranthemum frutescens, Chrysanthemum frutescens, Begonia x hiemalis, Begonia elatior, Campanula, Dendranthema x grandiflora, Chrysanthemum x morifolium, Euphorbia pulcherrima, Poinsettia pulcherrima, Hibiscus, Kalanchoe, Pelargonium, Primula y Saintpaulia.
      
         (5)  Se incluyen las siguientes plantas: Condiaeum, Croton, Dieffenbachia, Epipremnum, Scindapsus aureum, Hedera, Nephrolepis, Peperomia obtusifolia, Peperomia rotundifolia, Schefflera, Soleirolia y Helxine, incluso importadas como parte de una mezcla de plantas.
      
         (6)  Criterio de usuario final: industria de transformación.
      
         (7)  Para el período 1.1-31.12, y, durante el primer año de la aplicación del acuerdo, pro rata, si fuera necesario. Se añadirán contingentes adicionales a los contingentes ya existentes negociados en el marco de anteriores acuerdos UE-Noruega.