CELEX: 31992D0002
Language: sk
Date: 1991-12-04 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie zo 4. decembra 1991, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Rady 82/734/EHS, pokiaľ ide o zoznam zariadení vo Švajčiarsku, schválených pre dovoz čerstvého mäsa do spoločenstva

Dôležité právne oznámenie

|

31992D0002

Úradný vestník L 001 , 04/01/1992 S. 0022 - 0023 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 40 S. 0048  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 40 S. 0048 

		Rozhodnutie Komisiezo 4. decembra 1991,ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Rady 82/734/EHS, pokiaľ ide o zoznam zariadení vo Švajčiarsku, schválených pre dovoz čerstvého mäsa do spoločenstva(92/2/EHS)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 72/462/EHS z 12. decembra 1972 o otázkach zdravotnej a veterinárnej inšpekcie pri dovoze hovädzieho dobytka a ošípaných a čerstvého mäsa z tretích krajín [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 91/497/EHS [2], a najmä na jej články 4 ods. 1 a 18 ods. 1,so zreteľom na smernicu Rady 77/96/EHS z 21. decembra 1976 o vyšetreniach na trichinely (trichinella spiralis) pri dovoze čerstvého mäsa z ošípaných z tretích krajín [3], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 89/321/EHS [4], a najmä na jej článok 4,keďže postup, ktorý sa má dodržiavať pri zmene alebo doplnení zoznamov zariadení schválených v tretích krajinách pre dovoz čerstvého mäsa do spoločenstva, bol stanovený rozhodnutím Komisie 90/13/EHS [5];keďže zoznam zariadení vo Švajčiarsku, schválených pre dovoz čerstvého mäsa do spoločenstva, bol najskôr stanovený v rozhodnutí Rady 82/734/EHS [6], naposledy zmenenom a doplnenom rozhodnutím Komisie C (91) 1060 z 30. mája 1991 [7];keďže pri rutinnej inšpekcii podľa článku 5 smernice 72/462/EHS a článku 2 ods. 1 rozhodnutia Komisie 86/474/EHS z 11. septembra 1986 o vykonávaní inšpekcií na mieste, ktoré sa majú uskutočňovať vzhľadom na dovoz hovädzieho dobytka a ošípaných a čerstvého mäsa z nečlenských krajín [8], sa zistilo, že úroveň hygieny niektorých zariadení sa od poslednej inšpekcie zmenila;keďže zoznam zariadení by sa preto mal zmeniť a doplniť,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Príloha k rozhodnutiu 82/734/EHS sa týmto nahrádza prílohou k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 4. decembra 1991Za KomisiuRay Mac Sharryčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 302, 31.12.1972, s. 28.[2] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 69.[3] Ú. v. ES L 26, 31.1.1977, s. 67.[4] Ú. v. ES L 133, 17.5.1989, s. 33.[5] Ú. v. ES L 8, 11.1.1990, s. 70.[6] Ú. v. ES L 311, 8.11.1982, s. 13.[7] Ú. v. ES C 149, 8.6.1991, s. 4.[8] Ú. v. ES L 279, 30.9.1986, s. 55.--------------------------------------------------PRÍLOHAZOZNAM ZARIADENÍT, TF; Zariadenia s označením "T" alebo "TF" sú oprávnené, v zmysle článku 4 smernice 77/96/EHS, na vykonávanie:- vyšetrenia na prítomnosť trichinely stanoveného v článku 2 uvedenej smernice (T),- mrazenia stanoveného v článku 3 tej istej smernice (TF).Číslo schválenia | Zariadenie/Adresa | Kategória | NK |B | R | CH | H | O/K | Br | OP |101 | Städtischer Schlachthof, 8004 Zürich | × | | | × | | × | | T |102 | Städtischer Schlachthof, 3014 Bern | × | | | × | | × | | T |103 | Städtischer Schlachthof, Basel | × | | | × | | × | | T |107 | Städtischer Schlachthof, St. Gallen | × | | | × | | × | | |115 | Gustav Spiess, 9442 Berneck | × | × | | × | | × | | TF |121 | Gehrig AG, 4170 Klus | × | × | | × | | × | | TF |155 | Frischfleisch AG, 6210 Sursee | × | × | | × | | × | | |240 | Fleischhandel Crüzer AG, 7302 Landquart | | × | | × | | × | | |282 | Tiefkühllager AG, 4623 Neuendorf | | | × | | | | | |283 | Frigo St. Johann, 4056 Basel | | | × | | | | | |291 | Kühlhaus Neuhof AG, 9202 Gossau | | | × | | | | | , TF |297 | Tiefkühlhaus AG, 8865 Bilten | | | × | | | | | , TF |298 | Bahnhof-Kühlhaus AG, 4313 Möhlin | | | × | | | | | |--------------------------------------------------