CELEX: 32010D0298
Language: ro
Date: 2010-05-25 00:00:00
Title: 2010/298/PESC: Decizia 2010/298/PESC a Consiliului din 25 mai 2010 de modificare și de prelungire a Acțiunii comune 2008/112/PESC privind misiunea Uniunii Europene în sprijinul reformei sectorului de securitate din Republica Guineea-Bissau (EU SSR GUINEA-BISSAU)

26.5.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 127/16
            
         DECIZIA 2010/298/PESC A CONSILIULUI
   din 25 mai 2010
   de modificare și de prelungire a Acțiunii comune 2008/112/PESC privind misiunea Uniunii Europene în sprijinul reformei sectorului de securitate din Republica Guineea-Bissau (EU SSR GUINEA-BISSAU)
   
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28 și articolul 43 alineatul (2),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               La 12 februarie 2008, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2008/112/PESC privind misiunea Uniunii Europene în sprijinul reformei sectorului de securitate din Republica Guineea-Bissau (EU SSR GUINEA-BISSAU) (1). Respectiva acțiune comună urma să se aplice până la 31 mai 2009.
            
         
               (2)
            
            
               La 18 mai 2009, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2009/405/PESC (2), care modifica Acțiunea comună 2008/112/PESC și o prelungea până la 30 noiembrie 2009. La 17 noiembrie 2009, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2009/841/PESC (3), care modifica Acțiunea comună 2008/112/PESC și o prelungea până la 31 mai 2010.
            
         
               (3)
            
            
               La 5 februarie 2010, Comitetul politic și de securitate (COPS) a aprobat continuarea implicării UE în domeniul reformei sectorului de securitate din Guineea-Bissau și a solicitat planificarea unei noi misiuni în domeniul politicii de securitate și apărare comune (PSAC) care să susțină punerea în aplicare a reformei sectorului de securitate.
            
         
               (4)
            
            
               Prin intermediul unei scrisori din data de 22 februarie 2010, prim-ministrul Guineei-Bissau l-a invitat pe Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR) să lanseze o nouă misiune cu mandatul de a furniza servicii de formare, de orientare și consiliere pentru a asigura continuarea cu succes a procesului privind reforma sectorului de securitate.
            
         
               (5)
            
            
               Ca urmare a evenimentelor din 1 aprilie 2010 și a lansării unui demers politic al UE față de autoritățile din Guineea-Bissau, la 30 aprilie 2010 COPS a convenit asupra faptului că, pentru a se asigura coerența între instrumentele UE în materie de politică externă, mandatul EU SSR GUINEA-BISSAU ar trebui să fie prelungit până la 30 septembrie 2010 preconizând luarea unei decizii finale cu privire la continuarea angajamentului PSAC în Guineea-Bissau până în luna iulie, pe baza unei reexaminări strategice și a evoluțiilor de pe teren. În acest context, COPS a reamintit și a reafirmat condițiile prealabile pentru continuarea angajamentului UE în domeniul SSR, inclusiv respectarea principiilor democratice, a drepturilor omului și a statului de drept.
            
         
               (6)
            
            
               Acțiunea comună 2008/112/PESC ar trebui să fie modificată în consecință,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Acțiunea comună 2008/112/PESC se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La articolul 1, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
               „(1)   Uniunea Europeană (UE) instituie prin prezenta acțiune comună o misiune UE în sprijinul reformei sectorului de securitate din Republica Guineea-Bissau (denumită în continuare «EU SSR GUINEA-BISSAU» sau «misiunea»), care cuprinde o etapă pregătitoare care începe la 26 februarie 2008 și o etapă de punere în aplicare care începe cel târziu la 1 mai 2008. Durata misiunii va fi de cel mult 28 de luni de la declararea capacității operaționale inițiale.”;
            
         
               2.
            
            
               La articolul 9, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
               „(1)   Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor aferente misiunii pentru perioada 26 februarie 2008-30 noiembrie 2009 este de 5 650 000 EUR.
               Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor aferente misiunii pentru perioada 1 decembrie 2009-30 iunie 2010 este de 1 530 000 EUR.
               Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor aferente misiunii pentru perioada 1 iulie 2010-30 septembrie 2010 este de 630 000 EUR”.
            
         
               3.
            
            
               La articolul 17, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
               „Se aplică până la 30 septembrie 2010.”
            
         Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
   
      Adoptată la Bruxelles, 25 mai 2010.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         M. SEBASTIÁN
      
   
   
      (1)  JO L 40, 14.2.2008, p. 11.
   
      (2)  JO L 128, 27.5.2009, p. 60.
   
      (3)  JO L 303, 18.11.2009, p. 70.