CELEX: 52012PC0364
Language: lt
Date: 2012-06-27
Title: Pasiūlymas TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/344/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Portugalijai

|
			
		
		
		52012PC0364
		
			Pasiūlymas TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/344/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Portugalijai /* COM/2012/0364 final - 2012/0176 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
Portugalijos
prašymu 2011 m. gegužės 17 d. Taryba suteikė Portugalijai
finansinę pagalbą (Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/344/ES),
remdama griežtą ekonomikos ir reformų programą, kuria siekiama
atkurti pasitikėjimą, sudaryti sąlygas tvariam ekonomikos
augimui atkurti ir apsaugoti Portugalijos, euro zonos ir ES finansinį
stabilumą.
Pagal Sprendimo 2011/344/ES 3 straipsnio 9
dalį Komisija kartu su TVF ir bendradarbiaudama su ECB atliko
ketvirtą peržiūrą, siekdama įvertinti pažangą
įgyvendinant sutartas priemones, taip pat sutartų priemonių
veiksmingumą ir jų ekonominį bei socialinį poveikį.
Atsižvelgdama į pastarojo meto
ekonominius, fiskalinius bei finansinius pokyčius ir į politinius
veiksmus, Komisija mano, kad programos tikslams pasiekti būtina pakeisti
keletą ekonominės politikos sąlygų, kuriomis grindžiama
pagalba, kaip paaiškinta sprendimo, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos
įgyvendinimo sprendimas, pasiūlymo konstatuojamosiose dalyse.
2012/0176 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
kuriuo iš dalies keičiamas
Įgyvendinimo sprendimas 2011/344/ES dėl Sąjungos finansinės
pagalbos suteikimo Portugalijai
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2010 m. gegužės
11 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 407/2010, kuriuo nustatoma
Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė[1],
ypač į jo 3 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       pagal Tarybos
įgyvendinimo sprendimo 2011/344/ES 3 straipsnio 9 dalį Komisija kartu
su Tarptautiniu valiutos fondu (TVF) ir bendradarbiaudama su Europos Centriniu
Banku (ECB) ketvirtą kartą peržiūrėjo valdžios
institucijų pažangą, padarytą įgyvendinant sutartas priemones,
taip pat sutartų priemonių veiksmingumą ir jų
ekonominį bei socialinį poveikį;
(2)       atlikus peržiūrą
nustatyta, kad 2012 m. pirmąjį ketvirtį nustatytų
sąlygų laikytasi patenkinamai. 2011 m. valdžios sektoriaus
deficitas buvo 4,2 % BVP. 2012 m. 4,5 % BVP fiskalinis
tikslas tebėra pasiekiamas. Toliau buvo sparčiai perorientuojama
ekonomika, o eksporto rezultatai viršijo lūkesčius ir gerokai
atsvėrė mažesnę vidaus paklausą. Tačiau jau
pasireiškia rizika fiskaliniams tikslams, susijusiems su makroekonomine perspektyva,
keičiantis augimo struktūrai, kai labiau orientuojamasi ne į
vidaus paklausą, bet į grynąjį eksportą, ir smarkiai
pablogėjus padėčiai darbo rinkoje. Būtina tęsti darbo
rinkos reformas. Išeitinės išmokos bus suderintos su ES vidutiniu dydžiu,
taip pat bus sukurtas fondas išeitinių išmokų daliai finansuoti.
Rengiamas pasiūlymas peržiūrėti kolektyvinių
sutarčių taikymo išplėtimo mechanizmą. Politiniu lygmeniu
ir toliau dedamos pastangos užtikrinti finansų sistemos stabilumą.
Baigtas Banco Português de Negocios (BPN) pardavimo procesas ir bus
optimizuotas specialiosios paskirties įmonių valdymas siekiant
užtikrinti kuo didesnę perduoto BPN turto atkuriamąją
vertę. Sustiprinta ankstyvosios intervencijos, bankų pertvarkymo ir
bankų indėlių draudimo sistema, o valdžios institucijos turi
parengti įgyvendinimo priemones. Siekiant atkurti konkurencingumą ir
skatinti ekonomikos augimą bei užimtumą būtina vykdyti
produktų rinkų reformas, visų pirma uždaruose paslaugų
sektoriuose. Vyriausybė įgyvendina valstybės įmonių
restruktūrizavimo strategiją, kuria siekiama sumažinti jų
įsiskolinimą ir užtikrinti geresnes rinkos finansavimo sąlygas.
Siekiant sumažinti valstybės finansinius įsipareigojimus,
tarptautinė audito bendrovė rengia tyrimą, kuriame vertinamos
bet kokių viešojo ir privačiojo sektorių partnerysčių
ar koncesijos sutarčių persvarstymo sąnaudos ir nauda.
Vyriausybė įsipareigojo užtikrinti veiksmingą konkurencijos
teisės vykdymo užtikrinimo tvarką. Siekiant skatinti geografinį
gyventojų judumą modernizuojamos būsto rinkos taisyklės;
didelė pažanga padaryta reformuojant teismų sistemą. Pagal
naująjį pagrindų įstatymą įgyvendinama
privatizacijos programa,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimo 2011/344/ES 3
straipsnis iš dalies keičiamas taip:
(1)        6 dalis iš dalies keičiama
taip:
a)       a punktas pakeičiamas taip:
„a) 2012 m. valdžios sektoriaus deficitas
neviršija 4,5 % BVP. Be 2012 m. biudžete ir kovo mėn.
patvirtintame papildomame biudžete nurodytų priemonių, imamasi
papildomų priemonių, pirmiausia susijusių su išlaidomis, bet kokiam
galimam trūkumui padengti 2012 m.“;
b)       d punktas pakeičiamas taip:
„d) Portugalija patvirtina priemones
valstybės finansų valdymui sustiprinti. Portugalija įgyvendina
naujame Biudžeto sistemos įstatyme nustatytas priemones, įskaitant
vidutinės trukmės laikotarpio biudžeto sistemos sukūrimą.
Vietos ir regioninės biudžeto sistemos gerokai sustiprinamos, visų
pirma atitinkamus finansavimo teisės aktus derinant su Biudžeto sistemos
įstatymo reikalavimais. Portugalija gerina valstybės finansų
stebėseną ir atskaitomybę ir griežtina biudžeto vykdymo
taisykles ir procedūras. Portugalijos vyriausybė įgyvendina
įsiskolinimo patvirtinimo ir sureguliavimo strategiją. Strategijoje
išdėstomi mokėjimo kreditoriams prioritetų nustatymo kriterijai,
taip pat valdymo tvarka siekiant užtikrinti teisingą ir skaidrų
atsiskaitymo procesą visuose sektoriuose. Portugalija įgyvendina
naują teisinę ir institucinę viešojo ir privačiojo
sektorių partnerysčių sistemą. Atsižvelgdama į tyrimo
dėl viešojo ir privačiojo sektorių partnerysčių
persvarstymo rezultatus Vyriausybė persvarsto atitinkamas sutartis.
Portugalija taip pat priima teisės aktą, kurio tikslas –
reglamentuoti valstybės įmonių kūrimą ir veikimą
centriniu, regioniniu ir vietos lygmeniu.“;
c)       e punktas pakeičiamas taip:
„e) Portugalija reorganizuoja vietos valdžios
subjektus ir gerokai sumažina jų skaičių. Šie pakeitimai
įsigalios nuo naujo vietos rinkimų ciklo pradžios.“;
d)       f punktas pakeičiamas taip:
„f) Portugalija modernizuoja pajamų
administravimą sukurdama Autoridade Tributária e Aduaneira,
stiprindama ryšius su socialinio draudimo pajamų surinkimo skyriais,
sumažindama savivaldybių skyrių skaičių ir spręsdama
likusias mokesčių skundų sistemos problemas.“;
e)       h punktas pakeičiamas taip:
„h) Portugalija patvirtina priemones centrinio,
regioninio ir vietos lygmens valstybės įmonių veiksmingumui ir
tvarumui gerinti. Portugalija įgyvendina strategiją, kuria siekiama
restruktūrizuoti valstybės įmones, įskaitant Parpública,
sumažinti jų įsiskolinimą ir užtikrinti geresnes rinkos
finansavimo sąlygas. Portugalija įgyvendina šią strategiją,
kad iki 2012 m. pabaigos užtikrintų veiklos pusiausvyrą
sektorių lygmeniu.“;
f)        i punktas pakeičiamas taip:
„i) Portugalija toliau įgyvendina
privatizavimo programą. 2012 m. numatytas tiesioginis Caixa Geral
de Depositos draudimo veiklos (Caixa Seguros) pardavimas.
2012 m. prasidės nacionalinės oro transporto bendrovės
(TAP), oro uosto veiklos vykdytojo Aeroportos de Portugal (ANA), CP
krovinių tvarkymo filialo (CP Carga) ir Correios de Portugal
(CTT) privatizavimo procesas, kurį numatoma užbaigti 2013 m.“;
g)       j punktas išbraukiamas;
h)       k punktas pakeičiamas taip:
„k) Portugalija pateikia Portugalijos parlamentui
teisės aktų projektus, kuriais siekiama išeitines išmokas suderinti
su 8–12 dienų per darbo metus Sąjungos vidurkiu ir sukurti
išeitinių išmokų kompensavimo fondą.“;
i)        l punktas išbraukiamas;
j)        o punktas pakeičiamas taip:
„o) Portugalija įgyvendina priemones,
išdėstytas veiksmų plane vidurinio išsilavinimo ir profesinio rengimo
ir mokymo kokybei gerinti.“;
k)       p punktas pakeičiamas taip:
„p) Teismų sistemos veikimas gerinamas
įgyvendinant teismų sistemos reformos veiksmų plane
pasiūlytas priemones ir taikant tikslines priemones, kuriomis siekiama
palaipsniui panaikinti neišnagrinėtų bylų likutį ir
skatinti alternatyvius ginčų sprendimo būdus.“;
l)        r punktas pakeičiamas taip:
„r) Tobulinama konkurencijos ir reguliavimo
sistema. Portugalija didina pagrindinių nacionalinių reguliavimo
institucijų nepriklausomumą ir išteklius, įgyvendina konkurencijos
įstatymą, kad konkurencijos taisyklės būtų
įgyvendinamos sparčiau ir veiksmingiau, taip pat stebi naujų
bylų srautą ir teikia ataskaitą apie specializuoto
Konkurencijos, reguliavimo ir priežiūros teismo veikimą.“;
m)      u ir v punktai išbraukiami.
(2)        8 dalis pakeičiama taip:
„8.     Siekdama atkurti pasitikėjimą
finansų sektoriumi, Portugalija atlieka tinkamą bankų sektoriaus
rekapitalizavimą ir užtikrina metodišką įsiskolinimo
mažinimą. Atsižvelgdama į tai, Portugalija įgyvendina su
Komisija, ECB ir TVF suderintą Portugalijos bankų sektoriaus
strategiją, kad būtų išsaugotas finansinis stabilumas. Visų
pirma Portugalija:
(a)         
Skatina bankus tvariai stiprinti savo
įkaitų rezervus ir prižiūrėti Vyriausybės
garantuojamų bankų obligacijų emisiją – laikantis Sąjungos
valstybės pagalbos taisyklių patvirtinta iki 35 mlrd. EUR
emisija.
(b)         
Užtikrina, kad bankai numatytą 10 %
pagrindinio 1 lygio kapitalo pakankamumo minimalų rodiklį
pasiektų ne vėliau kaip iki 2012 m. pabaigos. Atsižvelgiant
į Europos bankininkystės institucijos koordinuojamą
rekapitalizavimą ES mastu, kapitalo reikalavimai, susiję su
valstybės skolos įvertinimu rinkos kainomis, turi būti
įvykdyti 2012 m. birželio mėn. kartu su reikalavimais,
susijusiais su specialios patikrinimų vietoje programos ir bankų
pensijų fondų pervedimo į valstybės socialinio draudimo
sistemą poveikiu kapitalui. Jei per nustatytą laikotarpį bankai
negali patenkinti nustatytų kapitalo reikalavimų, turėtų
būti taikoma pagal Programą numatyta 12 mlrd. EUR
bankų mokumo paramos priemonė.
(c)         
Užtikrina subalansuotą ir metodišką
bankų sektoriaus įsiskolinimo mažinimą – tai labai svarbu
siekiant ilgam panaikinti finansavimo disbalansą. Bankų finansavimo
planuose siekiama iki Programos įgyvendinimo pabaigos paskolų ir
indėlių santykį sumažinti iki maždaug 120 %
orientacinės vertės, o Programos įgyvendinimo laikotarpiu
sumažinti priklausomybę nuo Eurosistemos teikiamo finansavimo. Šie
finansavimo planai peržiūrimi kas ketvirtį.
(d)         
Užtikrina, kad valstybės įmonė Caixa
Geral de Depósitos (CGD) būtų racionalizuota, siekiant pagal
poreikius padidinti jos pagrindinės veiklos, kuri yra bankininkystė,
kapitalo bazę. Jai priklausančių draudimo ir sveikatos
priežiūros dalių pardavimas numatytas iki 2012 m. pabaigos, kartu
toliau vykdomas nestrateginės turto dalies pardavimas. Jei šių
poreikių negalima patenkinti iš grupės vidinių šaltinių iki
2012 m. birželio mėn. pabaigos, CGD suteikiama valstybės
kapitalo parama naudojant pinigų atsargas ne pagal bankų mokumo
paramos priemonę.
(e)         
Optimizuoja turto, kuris iš BPN perduotas trims
valstybės specialiosios paskirties įmonėms, vertės
atkūrimo procesą naudodamasi profesionalios trečiosios šalies
teikiamomis turto valdymo paslaugomis ir suteikdama jai įgaliojimą
palaipsniui atkurti turto vertę. Turtą valdančią šalį
atrenka konkurso būdu, o įgaliojime numato tinkamas paskatas turto
vertės atkūrimui optimizuoti.
(f)           
Iki 2012 m. liepos mėn. pabaigos parengia
pasiūlymą įmonių sektoriaus finansavimo alternatyvų
įvairinimui skatinti.
(g)         
Įgyvendina priemones, kuriomis siekiama
sukurti bankų pertvarkymo fondą ir užtikrinti, kad iki 2012 m.
liepos mėn. jis veiktų visu pajėgumu, iki 2012 m. liepos
mėn. pabaigos priimti priežiūros pranešimus dėl gaivinimo
planų, iki 2012 m. spalio mėn. pabaigos – reglamentą
dėl pertvarkymo planų ir iki 2012 m. rugsėjo mėn.
pabaigos – laikinų bankų įsteigimą ir veiklą
reglamentuojančias taisykles pagal ES konkurencijos taisykles. Pirmiausia
bus peržiūrimi sisteminės svarbos bankų gaivinimo ir tolesnio
pertvarkymo planai.
(h)         
Nustato finansų įstaigų dalyvavimo
namų ūkiams ir MVĮ taikomoje neteisminėje skolų
restruktūrizavimo procedūroje sistemą.“
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Portugalijai. 
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               OL L 118,
2010 5 12, p. 1.