CELEX: 52011PC0678
Language: sk
Date: 2011-10-25
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY ktorým sa schvaľuje podpísanie a predbežné vykonávanie časti IV (Obchod) Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Strednou Amerikou na strane druhej

|
			
		
		
		52011PC0678
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY ktorým sa schvaľuje podpísanie a predbežné vykonávanie časti IV (Obchod) Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Strednou Amerikou na strane druhej /* KOM/2011/0678 v konečnom znení - 2011/0293 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           Kontext
Pripojený návrh
predstavuje právny nástroj, ktorým sa schvaľuje podpísanie a pred jej
uzavretím predbežné vykonávanie časti IV (Obchod) Dohody o pridružení
medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane
a Strednou Amerikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“):
–                        
návrh rozhodnutia Rady o podpísaní a predbežnom
vykonávaní časti IV (Obchod) dohody o pridružení.
Na samite
Európskej únie a krajín Latinskej Ameriky a Karibiku, ktorý sa uskutočnil
12. - 13. mája 2006, prijali hlavy štátov a vlád Európskej
únie a niektorých republík Strednej Ameriky rozhodnutie o začatí rokovaní
o dohode o pridružení medzi týmito dvomi regiónmi vrátane uzatvorenia dohody o
voľnom obchode. Rokovania sa formálne začali v októbri 2007 po tom,
ako v apríli 2007 Rada rozhodla o splnomocnení na tieto rokovania.
Panama, ktorá sa
rokovaní zúčastňovala ako pozorovateľ, v januári 2010 požiadala,
aby sa stala jednou z rokujúcich krajín. EÚ formálne
akceptovala toto začlenenie Panamy medzi rokujúce krajiny, keď
Rada 10. marca 2010 zmenila a doplnila smernice na rokovania. 
Rokovania sa
úspešne skončili v máji 2010 a po fáze právneho preskúmania bolo znenie
dohody parafované 22. marca 2011. 
Pokiaľ ide o
politický dialóg, dohoda obsahuje všetky ustanovenia týkajúce sa politických
aspektov ako podstatný prvok, ktorý odráža hodnoty EÚ. Medzi
takýmito politickými ustanoveniami sledujúcimi rôzne ciele zahraničnej
politiky majú osobitný význam ustanovenia o ľudských právach, demokracii a
právnom štáte, ktoré predstavujú jadro hodnôt EÚ. Pokiaľ ide o spoluprácu,
Komisia splnila cieľ zahrnúť do dohody ustanovenia na posilnenie
spolupráce medzi oboma regiónmi vo všetkých oblastiach spoločného záujmu
s cieľom dosiahnuť trvalo udržateľnejší a spravodlivejší
sociálny a hospodársky rozvoj v oboch regiónoch.
Pokiaľ ide o
časť IV (Obchod) dohody a tak ako je stanovené v smerniciach na
rokovania, Komisia splnila ciele odstrániť vysoké colné sadzby,
riešiť technické prekážky obchodu, liberalizovať trhy so službami,
chrániť dôležité zemepisné označenia EÚ, otvoriť trhy verejného
obstarávania, ako aj ciele v oblasti záväzkov týkajúcich sa presadzovania
pracovných a environmentálnych noriem a vytvorenia účinných a
rýchlych postupov na urovnávanie sporov. Tým bol
dosiahnutý cieľ výrazne prekročiť záväzky vyplývajúce z WTO
a zabezpečiť rovnaké podmienky ako majú konkurenti v regióne. 
Členské štáty EÚ boli o priebehu rokovaní
so Strednou Amerikou ústne a písomne informované prostredníctvom pracovných
skupín Rady AMLAT/COLAT a Výboru pre obchodnú politiku. Aj Európsky parlament bol o vývoji pravidelne informovaný
prostredníctvom Výboru pre medzinárodný obchod (INTA) a delegácie
Európskeho parlamentu pre Strednú Ameriku. Ustanovenia dohody, ktoré boli
výsledkom rokovaní, boli v priebehu rokovaní poskytované obidvom
inštitúciám. Nezávislé a podrobné hodnotenie vplyvu trvalo udržateľného
obchodu (SIA), ktorým sa skúmajú možné hospodárske, sociálne a environmentálne
účinky dohody, bolo zverejnené v septembri 2009, pričom útvary
Komisie k nemu vyjadrili svoje pripomienky v júni 2010. 
2.           Povaha
a rozsah pôsobnosti dohody
Hlavný cieľ politického dialógu je
rozvíjať výsadné politické partnerstvo založené na hodnotách,
zásadách a spoločných cieľoch, ako aj na opätovnom posilnení našej
spolupráce v každom aspekte našich záujmov, najmä v oblasti ľudských práv,
predchádzania konfliktov a dobrej správy, regionálnej integrácie, znižovania
chudoby, boja proti nespravodlivosti a v oblasti trvalo udržateľného
rozvoja. Druhá časť dohody sa venuje spolupráci,
ktorá by sa mala prejavovať v konkrétnych činnostiach v každom
aspekte spoločného záujmu vrátane hospodárskeho rozvoja, sociálnej
súdržnosti, prírodných zdrojov, kultúry, spravodlivosti a vedy.
Časť IV (Obchod) dohody medzi EÚ a
Strednou Amerikou stanovuje pre hospodárske subjekty EÚ podmienky na plné
využitie príležitostí a vznikajúcej komplementárnosti obidvoch príslušných
hospodárstiev. V priebehu
vykonávania dohody budú vývozcovia priemyselných produktov a produktov rybolovu
z EÚ do Strednej Ameriky úplne oslobodení od platenia ciel. Tým sa plnia kritériá obsiahnuté v článku XXIV dohody GATT, ktorý
sa týkajú odstránenia ciel a iných obmedzujúcich obchodných opatrení na takmer
všetok obchod medzi zmluvnými stranami. Okrem toho sa tým zmenší priestor pre
Strednú Ameriku prijať necolné prekážky v dôležitých oblastiach, napr. v
oblasti požiadaviek na označovanie textilu. Stredná Amerika bude
mať prospech z podstatne nového prístupu na trh EÚ najmä v prípade
vývozu jej kľúčových poľnohospodárskych produktov: banánov,
cukru, hovädzieho mäsa a rumu. Európska únia zasa udelí pri nadobudnutí
platnosti dohody 100 % oslobodenie od cla na priemyselné produkty a produkty
rybolovu s pôvodom v Strednej Amerike. 
V prípade služieb a usadzovania sa platí, že
záväzky republík Strednej Ameriky prekračujú záväzky, ktoré im vyplývajú z
dohody GATS (Všeobecná dohoda o obchode so službami) a vychádzajú v
ústrety kľúčovým záujmom EÚ v príslušných odvetviach (najmä
telekomunikačné služby, environmentálne služby a námorné služby, ako aj
ďalšie dopravné služby), pričom sa rešpektujú citlivé oblasti EÚ,
napr. pokiaľ ide o dočasnú prítomnosť fyzických osôb na obchodné
účely (režim 4). V prípade určitých odvetví
záväzky ponúknuté republikami Strednej Ameriky dosahujú účinnú rovnováhu s
inými dohodami uzatvorenými Strednou Amerikou, akou je napr. dohoda CAFTA,
alebo idú až za rámec týchto dohôd v takých oblastiach, ako je napr.
prístup na trh v iných odvetviach ako sú odvetvia služieb alebo oblasť
služieb námornej dopravy. V oblasti verejného obstarávania poskytujú dohody
uzatvorené so Strednou Amerikou dôležitý prístup tak na úrovni ústredných
orgánov, ako aj na nižšej úrovni (vrátane napr. verejného obstarávania v
súvislosti s Panamským kanálom). 
Dohoda ďalej tiež stanovuje rad
pravidiel, ktoré ďalej rozvíjajú pravidlá dohodnuté v multilaterálnom
rámci, osobitne pokiaľ ide o duševné vlastníctvo (napr. 224 chránených
zemepisných označení EÚ, vyjasnené podmienky ochrany údajov), trvalo
udržateľný rozvoj (dohoda je v pracovných a environmentálnych otázkach
rovnocenná VSP+ alebo predstavuje ešte vyššiu úroveň; obsahuje tiež špecifické záväzky týkajúce sa trvalo udržateľného
rybného hospodárstva), hospodársku súťaž (pravidlá o monopoloch – záväzky
transparentnosti v súvislosti s dotáciami), technické prekážky obchodu
(dohľad nad trhom, transparentnosť postupov regulácie a pravidlá
označovania a značenia), sanitárne a fytosanitárne opatrenia
(opatrenia WTO+ týkajúce sa životných podmienok zvierat, regionalizácie,
schvaľovania vývozných prevádzkarní, inšpekcií vykonávaných na mieste, dovozných
kontrol) a iné. 
A napokon, dohoda stanovuje účinný
inštitucionálny rámec na jej vykonávanie vrátane Rady pre pridruženie a Výboru
pre pridruženie, ktorý je podporovaný radom podvýborov umožňujúcim prácu a
konzultácie v rôznych oblastiach, na ktoré sa vzťahuje časť IV
(Obchod) dohody, a bilaterálnym mechanizmom na urovnávanie sporov. 
Celkovo bude preto dohoda klásť dôraz na
a podporovať – nad rámec pravidiel WTO – politiky otvorenosti a
dodržiavania medzinárodne dohodnutých pravidiel a najlepších postupov na
domácej úrovni pri súčasnom zabezpečení transparentného,
nediskriminačného a predvídateľného prostredia pre subjekty a
investorov z EÚ v regióne. 
Keďže členské štáty Európskej únie
budú vzhľadom na určité záväzky v Protokole o kultúrnej
spolupráci takisto stranou tejto dohody, musia ju ratifikovať v súlade
so svojimi internými postupmi. To by mohlo byť
značne časovo náročné. Aby sa zabezpečilo rýchle
vykonávanie časti IV (Obchod) dohody pred úplnou ratifikáciou
členskými štátmi, Komisia navrhuje predbežné vykonávanie časti IV
(Obchod). Vzhľadom na význam dohody sa Komisia domnieva, že Rada
by mala poslať oznámenia uvedené v článku 353 ods. 2, 3 a 4 až
po uplynutí určitého času, aby sa Európskemu parlamentu umožnilo
vyjadriť svoje názory na túto dohodu. Komisia je pripravená
spolupracovať s Radou a Európskym parlamentom, aby sa časť IV
(Obchod) dohody mohla predbežne vykonávať v roku 2012. 
3.         Postupy
Dohoda predpokladá pred nadobudnutím svojej
platnosti predbežné vykonávanie svojej časti IV (Obchod).
Komisia pokladá výsledky rokovaní za
uspokojivé a žiada Radu, aby:
–                        
schválila podpísanie v mene Európskej únie Dohody
medzi EÚ a jej členskými štátmi na jednej strane a Strednou Amerikou
na strane druhej,
–                        
povolila predbežné vykonávanie časti IV
(Obchod) dohody pred nadobudnutím jej platnosti.
2011/0293 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
ktorým sa schvaľuje podpísanie a
predbežné vykonávanie časti IV (Obchod) Dohody o pridružení medzi
Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Strednou
Amerikou na strane druhej
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 217 v spojení s článkom 218
ods. 5,
so zreteľom na návrh Európskej komisie[1],
keďže:
(1)       V apríli 2007 Rada
splnomocnila Komisiu rokovať v mene Európskej únie o Dohode
o pridružení so Strednou Amerikou. Smernice na rokovania boli zmenené a
doplnené 10. marca 2010 tak, aby sa do rokovaní mohla zapojiť Panama. 
(2)       Tieto rokovania sa
skončili na samite EÚ – Latinská Amerika a Karibik v máji 2010
v Madride a Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a jej
členskými štátmi na jednej strane a Strednou Amerikou
na strane druhej (ďalej len „dohoda“) bola parafovaná 22. marca 2011.
(3)       V článku 353 ods. 4
dohody sa stanovuje predbežné vykonávanie jej časti IV (Obchod), ktorá sa
týka obchodných záležitostí. 
(4)       Dohoda by mala byť
podpísaná v mene Európskej únie a mala by sa predbežne vykonávať, kým
sa neskončia postupy na jej uzavretie.
(5)       Podľa článku 218
ods. 7 zmluvy je vhodné, aby Rada splnomocnila Komisiu na schválenie zmien
v zozname zemepisných označení, ktoré Podvýbor pre duševné vlastníctvo
odporučí Výboru pre pridruženie na schválenie Radou pre pridruženie
podľa článku 247 a článku 274 ods. 2 písm. a) dohody.
(6)       V súlade s článkom 356
dohody je vhodné spresniť, že dohoda by sa nemala vykladať tak, že sa
ňou udeľujú práva alebo ukladajú povinnosti, ktorých sa možno
priamo dovolávať na súdoch alebo tribunáloch Únie alebo členských
štátov,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
Týmto sa v mene
Európskej únie schvaľuje podpísanie Dohody medzi Európskou úniou a jej
členskými štátmi na jednej strane a Strednou Amerikou na strane
druhej, s výhradou uzavretia uvedenej dohody.
Znenie dohody je pripojené k tomuto
rozhodnutiu.
Článok 2
Generálny sekretariát Rady vydá plnú moc na
podpis dohody, s výhradou jej uzatvorenia, pre osobu(-y), ktoré určí
vyjednávač dohody a členský štát predsedajúci Rade. 
Článok 3
Pred nadobudnutím platnosti dohody Európska
únia v súlade s článkom 353 ods. 4 dohody predbežne vykonáva
časť IV dohody. 
Dátum, od ktorého sa bude časť IV
dohody predbežne vykonávať, uverejní generálny sekretariát Rady v Úradnom
vestníku Európskej únie.
Článok 4
Na účely článku 247 dohody platí, že
zmeny dohody prostredníctvom rozhodnutí Rady pre pridruženie na návrh
Podvýboru pre duševné vlastníctvo, ktoré sa týkajú zemepisných označení,
schvaľuje v mene Európskej únie Komisia. Ak po
námietkach týkajúcich sa zemepisného označenia zainteresované strany
nemôžu dosiahnuť dohodu, prijíma Komisia takúto pozíciu na základe
postupu stanoveného v článku 15 ods. 2 nariadenia Rady (ES)
č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení
a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín[2]. 
Článok 5
Názov chránený podľa prílohy XVIII
(Chránené zemepisné označenia) k dohode môže používať
ktorýkoľvek subjekt uvádzajúci na trh poľnohospodárske produkty,
potraviny, vína, aromatizované vína alebo liehoviny, ktoré sa zhodujú
s príslušnou špecifikáciou.
Členské štáty a inštitúcie Európskej únie
presadzujú ochranu stanovenú v článku 246 dohody aj na žiadosť
zainteresovanej strany.
Článok 6
Uplatniteľným ustanovením na účely
prijatia vykonávacích pravidiel potrebných na vykonávanie pravidiel, ktoré
obsahuje dodatok 2A k prílohe II (týkajúca sa vymedzenia pojmu „produkty s
pôvodom“ a metód administratívnej spolupráce) k dohode a dodatok 2
k prílohe I (Odstránenie ciel) k dohode, je článok 247a nariadenia
Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný
kódex Spoločenstva[3].
Článok 7
Táto dohoda sa nesmie vykladať tak, že sa
ňou udeľujú práva alebo ukladajú povinnosti, ktorých sa možno
priamo dovolávať na súdoch alebo tribunáloch Európskej únie
alebo členských štátov.
Článok 8
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia.
V Bruseli [...]
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ PRE
NÁVRHY, KTORÉ MAJÚ ROZPOČTOVÝ VPLYV LEN NA STRANU PRÍJMOV
1.           NÁZOV NÁVRHU:
ROZHODNUTIE RADY o podpísaní a predbežnom
vykonávaní Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a jej členskými
štátmi na jednej strane a Strednou Amerikou na strane druhej.
2.           ROZPOČTOVÉ RIADKY:
Kapitola a článok: 12 0
Suma rozpočtovaná na koniec obdobia
vykonávania.
3.           FINANČNÝ VPLYV 
¨      Návrh nemá finančný vplyv
x     Návrh nemá finančný vplyv na výdavky, ale má finančný
vplyv na príjmy, a to s týmto účinkom:
(v mil. EUR zaokrúhlené na 1 desatinné
miesto)
   ||   || 
 Rozpočtový riadok || Príjmy[4] || 12 mesačné obdobie začínajúce dd/mm/yyyy || [Rok n] 
 Článok …   || Vplyv na vlastné zdroje ||   ||   178.4 
 Článok …   || Vplyv na vlastné zdroje ||   ||   
 Stav po akcii 
   || [n+1] || [n+2] || [n+3] || [n+4] || [n+5] 
 Článok …   ||   ||   ||   ||   ||   
 Článok …   ||   ||   ||   ||   ||   
4.           OPATRENIA PROTI PODVODOM
Cieľom právnych predpisov EÚ v colnej oblasti
je zabezpečiť správne uplatňovanie všetkých colných opatrení EÚ
vrátane colných preferencií stanovených v časti IV (Obchod) tejto dohody,
ktorá obsahuje aj potrebné ustanovenia týkajúce sa uplatňovania
preferenčných pravidiel pôvodu a administratívnej spolupráce (príloha II),
pomoci pri žiadostiach o informácie (príloha III) a možnosti, po
uskutočnení konzultácií, dočasne odstrániť colné preferencie v
prípade podvodov a nezrovnalostí týkajúcich sa preferenčného zaobchádzania
(príloha IV).
5.           ĎALŠIE POZNÁMKY
Odhad sa zakladá na priemernom dovoze v období
rokov 2007-2009 a predstavuje ročnú stratu na príjmoch v dôsledku: 1) úplného vykonávania dohodnutých colných preferencií dohody, t. j.
po 10 rokoch od nadobudnutia platnosti, a 2) počiatočných úrovní
udelených colných kvót. Počas predošlých rokov budú straty na príjmoch
nižšie, keďže treba mať na pamäti aj pravdepodobné zvýšenie
dovozu produktov s postupne znižovaným clom, čo bude čiastočne
kompenzovať stratu. 
[1]               Ú. v. EÚ C , , s. .
[2]               Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006,
s. 12.
[3]               Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1.
[4]               Pokiaľ ide o tradičné vlastné zdroje
(poľnohospodárske poplatky, odvody z produkcie cukru, clá), uvedené sumy
musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odpočítaní 25
% nákladov na výber.