CELEX: 52019PC0181
Language: fi
Date: 2019-04-12
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisellä vapaakauppasopimuksella perustetussa maantieteellisiä merkintöjä käsittelevässä työryhmässä Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta, joka koskee työryhmän työjärjestyksen hyväksymistä

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 12.4.2019
            COM(2019) 181 final
            2019/0093(NLE)
            Ehdotus
            NEUVOSTON PÄÄTÖS
            Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisellä vapaakauppasopimuksella perustetussa maantieteellisiä merkintöjä käsittelevässä työryhmässä Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta, joka koskee työryhmän työjärjestyksen hyväksymistä
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               1.Ehdotuksen kohde
            
            
               Tämä ehdotus koskee päätöstä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisellä vapaakauppasopimuksella perustetussa maantieteellisiä merkintöjä käsittelevässä työryhmässä unionin puolesta otettavan kannan vahvistamisesta, silloin kun tämän elimen on määrä hyväksyä oma työjärjestyksensä, jäljempänä ’työjärjestys’.
            
            
               2.Ehdotuksen tausta
            
            
               2.1.EU:n ja Korean tasavallan välinen vapaakauppasopimus 
            
            
               Euroopan unionin ja kaikkien sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välinen vapaakauppasopimus, jäljempänä ’sopimus’, on Euroopan unionin ensimmäinen uuden sukupolven kauppasopimus ja myös ensimmäinen jonkin Aasian maan kanssa tehty sopimus. Sopimuksen tarkoituksena on edistää EU:n ja Korean kahdenvälistä kauppaa ja kummankin osapuolen talouskasvua.
            
            
               Sopimus allekirjoitettiin 6. lokakuuta 2010, ja sitä on sovellettu väliaikaisesti heinäkuun 1. päivästä 2011
                  1
               .
            
            
               2.2.Maantieteellisiä merkintöjä käsittelevä työryhmä
            
            
               Sopimuksen 15.3 artiklalla perustetaan kauppakomitean alaisuuteen työryhmiä, 15.3 artiklan 1 kohdan g alakohdassa perustetaan maantieteellisiä merkintöjä käsittelevä työryhmä, jäljempänä ’työryhmä’. Sopimuksen 10.18–10.26 artiklassa vahvistetaan maantieteellisiä merkintöjä koskevat säännöt. Työryhmän toimintaa ja työskentelyä säännellään sopimuksen 10.25 artiklassa.
            
            
               Sopimuksen 10.25 artiklan soveltamiseksi komissio hyväksyy unionin puolesta sopimuksen muutokset, jotka toteutetaan työryhmän päätöksillä
                  2
               .
            
            
               Työryhmä on foorumi ja päätöksentekoelin, joka voi päättää muuttaa sopimuksen liitteitä 10-A ja 10-B. Sopimuksen 10.25 artiklan 1 kohdan mukaisesti työryhmä voi antaa suosituksia ja tehdä päätöksiä yksimielisesti.
            
            
               2.3.Suunniteltu maantieteellisiä merkintöjä käsittelevän työryhmän säädös
            
            
               Kauppakomitean työjärjestyksen hyväksymisestä 23. joulukuuta 2011 annetun EU–Korea-kauppakomitean päätöksen nro 1
                  3
                ja erityisesti sen liitteessä olevan 15 artiklan 4 kohdan mukaisesti jokainen erikoistunut komitea ja työryhmä voi laatia oman työjärjestyksensä, joka ilmoitetaan kauppakomitealle.
            
            
               Maantieteellisiä merkintöjä käsittelevän työryhmän kuudennen kokouksen yhteydessä 30. toukokuuta 2018 työryhmä sopi työjärjestystään koskevan päätöksen antamisesta, jäljempänä ’suunniteltu säädös’.
            
            
               Suunnitellun säädöksen tarkoituksena on säännellä työryhmän työskentelyä ja vahvistaa yksityiskohtaisesti etenkin työryhmän toimivalta ja päätöksentekoprosessi.
            
            
               3.Unionin puolesta otettava kanta
            
            
               Perussopimukset takaavat unionille yksinomaisen toimivallan yhteisen kappapolitiikan osalta, mukaan lukien unionin autonominen kauppapolitiikka sekä kansainvälisten kauppasopimusten tekeminen. Kun otetaan huomioon, että suunniteltu säädös on työryhmän tyydyttävän työskentelyn edellytys ja sitä kautta edistää EU:n ja Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tehokasta täytäntöönpanoa, suunnitellun säädöksen antaminen on linjassa unionin kauppapolitiikan tavoitteiden kanssa.
            
            
               4.Oikeusperusta
            
            
               4.1.Menettelyllinen oikeusperusta
            
         
         
            
               4.1.1.Periaatteet
            
            
               Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, 218 artiklan 9 kohdassa määrätään päätöksistä ”sopimuksella perustetussa elimessä unionin puolesta esitettävien kantojen vahvistamisesta, silloin kun tämän elimen on annettava säädöksiä, joilla on oikeusvaikutuksia, lukuun ottamatta säädöksiä, joilla täydennetään tai muutetaan sopimuksen institutionaalisia rakenteita”.
            
            
               Ilmaisu ”säädökset, joilla on oikeusvaikutuksia”, kattaa myös säädökset, joilla on oikeusvaikutuksia kyseiseen elimeen sovellettavan kansainvälisen oikeuden nojalla. Se kattaa myös välineet, joilla ei ole sitovaa vaikutusta kansainvälisen oikeuden nojalla mutta jotka ”voivat vaikuttaa ratkaisevasti sen säännöstön sisältöön, jonka unionin lainsäätäjä antaa
                  4
               ”.
            
            
               4.1.2.Soveltaminen tässä asiassa
            
            
               Maantieteellisiä merkintöjä käsittelevä työryhmä on sopimuksella perustettu elin; se on perustettu EU:n ja Korean tasavallan välisellä vapaakauppasopimuksella.
            
            
               Säädös, joka työryhmän on määrä antaa, on säädös, jolla on oikeusvaikutuksia. Suunniteltu säädös on sitova kansainvälisen oikeuden nojalla EU:n ja Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen 10.25 artiklan mukaisesti. 
            
            
               Suunnitellulla säädöksellä ei täydennetä eikä muuteta sopimuksen institutionaalisia rakenteita.
            
            
               Tämän vuoksi ehdotetun päätöksen menettelyllinen oikeusperusta on SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohta.
            
            
               4.2.Aineellinen oikeusperusta
            
            
               4.2.1.Periaatteet
            
            
               SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan nojalla annettavan päätöksen aineellinen oikeusperusta määräytyy ensisijaisesti sen suunnitellun säädöksen tavoitteen ja sisällön perusteella, jota unionin puolesta otettava kanta koskee. Jos suunnitellulla säädöksellä on kaksi tavoitetta tai siihen sisältyy kaksi osatekijää ja jos näistä tavoitteista tai osatekijöistä toinen on mahdollista määritellä pääasialliseksi tavoitteeksi tai osatekijäksi, johon nähden toinen tavoite tai osatekijä on liitännäinen, SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan nojalla hyväksyttävällä päätöksellä on oltava vain yksi aineellinen oikeusperusta, eli se, jota pääasiallinen tai ensisijainen tavoite tai osatekijä edellyttää.
            
            
            
               4.2.2.Soveltaminen tässä asiassa
            
            
               Suunnitellun säädöksen pääasiallinen tavoite ja sisältö liittyvät yhteiseen kauppapolitiikkaan. 
            
            
               Sen vuoksi ehdotetun päätöksen aineellinen oikeusperusta on SEUT-sopimuksen 207 artikla.
            
            
               4.3.Päätelmät
            
            
               Ehdotetun päätöksen oikeusperustana tulisi olla SEUT-sopimuksen 207 artikla yhdessä SEUTsopimuksen 218 artiklan 9 kohdan kanssa.
            
            
               5.Suunnitellun säädöksen julkaiseminen
            
            
               Ei sovelleta.
            
            
         
         
            
               2019/0093 (NLE)
            
            
               Ehdotus
            
            
               NEUVOSTON PÄÄTÖS
            
            
               Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisellä vapaakauppasopimuksella perustetussa maantieteellisiä merkintöjä käsittelevässä työryhmässä Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta, joka koskee työryhmän työjärjestyksen hyväksymistä
            
            
               EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               (1)Unioni teki Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen
                  5
               , jäljempänä ’sopimus’, neuvoston päätöksellä (EU) 2015/2169
                  6
               , ja sopimus tuli voimaan 13 päivänä joulukuuta 2015.
            
            
               (2)Sopimuksen 15.3 artiklan 1 kohdassa perustetaan maantieteellisiä merkintöjä käsittelevä työryhmä sopimuksen 15.1 artiklan 1 kohdassa perustetun kauppakomitean alaisuuteen.
            
            
               (3)EU–Korea-kauppakomitean 23 päivänä joulukuuta 2011 annetulla päätöksellä nro 1
                  7
                hyväksytyn kauppakomitean työjärjestyksen 15 artiklan 4 kohdan mukaisesti jokainen työryhmä voi laatia oman työjärjestyksensä, joka ilmoitetaan kauppakomitealle.
            
            
               (4)Maantieteellisiä merkintöjä käsittelevän työryhmän työjärjestys olisi vahvistettava.
            
            
               (5)On aiheellista vahvistaa maantieteellisiä merkintöjä käsittelevässä työryhmässä työryhmän työjärjestykseen unionin puolesta otettava kanta, koska työjärjestys tulee olemaan unionia sitova, 
            
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
            
            
               1 artikla
            
            
               Maantieteellisiä merkintöjä käsittelevässä työryhmässä työryhmän työjärjestyksen hyväksymiseen unionin puolesta otettava kanta perustuu tähän päätökseen liitettyyn maantieteellisiä merkintöjä käsittelevän työryhmän päätösluonnokseen.
            
            
            
            
               2 artikla
            
         
         
            
               Tämä päätös on osoitettu komissiolle.
            
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                     Neuvoston puolesta
               
               
                     Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välinen vapaakauppasopimus (EUVL L 127, 14.5.2011, s. 1–1426).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2011/265/EU: Neuvoston päätös, annettu 16 päivänä syyskuuta 2010, Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 127, 14.5.2011, s. 1–1426).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EUVL L 58, 1.3.2013, s. 9.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Unionin tuomioistuimen tuomio 7.10.2014, Saksa v. neuvosto, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64 kohta. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        EUVL L 127, 14.5.2011, s. 6.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Neuvoston päätös (EU) 2015/2169, annettu 1 päivänä lokakuuta 2015, Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä (EUVL L 307, 25.11.2015, s. 2).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        EU–Korea-kauppakomitean päätös nro 1, annettu 23 päivänä joulukuuta 2011, kauppakomitean työjärjestyksen hyväksymisestä (EUVL L 58, 1.3.2013, s. 9). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 12.4.2019
            COM(2019) 181 final
            LIITE
            asiakirjaan
            EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI
            Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisellä vapaakauppasopimuksella perustetussa maantieteellisiä merkintöjä käsittelevässä työryhmässä Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta, joka koskee työryhmän työjärjestyksen hyväksymistä
            
               
         
         
            
               LIITE
            
            
               MAANTIETEELLISIÄ MERKINTÖJÄ KÄSITTELEVÄN EU–KOREA-TYÖRYHMÄN PÄÄTÖS nro 1,
            
            
               annettu 30 päivänä toukokuuta 2018,
            
            
               työryhmän työjärjestyksen hyväksymisestä
            
            
               MAANTIETEELLISIÄ MERKINTÖJÄ KÄSITTELEVÄ EU–KOREA-TYÖRYHMÄ, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen
                  1
               , jäljempänä ’sopimus’,
            
            
               ottaa huomioon kauppakomitean työjärjestyksen hyväksymisestä 23 päivänä joulukuuta 2011 annetun EU–Korea-kauppakomitean päätöksen nro 1
                  2
                ja erityisesti sen 15 artiklan 4 kohdan, 
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               1)
                     EU–Korea-kauppakomitean 23 päivänä joulukuuta 2011 annetulla päätöksellä nro 1 hyväksytyn kauppakomitean työjärjestyksen 15 artiklan 4 kohdan mukaisesti jokainen erikoistunut komitea ja työryhmä voi laatia oman työjärjestyksensä, joka ilmoitetaan kauppakomitealle.
            
            
               2)
                     Maantieteellisiä merkintöjä käsittelevän työryhmän työjärjestys olisi vahvistettava,
            
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
            
            
            
               1 artikla
            
            
            
               Hyväksytään liitteessä esitetty maantieteellisiä merkintöjä käsittelevän työryhmän työjärjestys.
            
            
            
               2 artikla
            
            
         
         
            
               Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
            
            
            
            
               Tehty ...
            
            
            
               Maantieteellisiä merkintöjä käsittelevän työryhmän puolesta
            
            
                     
                        Ryhmäpäällikkö
                     
                     
                        Korean tasavallan kauppa-, teollisuus- ja energiaministeriö
                     
                     
                        Maantieteellisiä merkintöjä käsittelevän työryhmän puheenjohtaja
                     
                  
                  
                     
                        Yksikönpäällikkö
                     
                     
                        Euroopan komission maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosasto
                     
                     
                        Maantieteellisiä merkintöjä käsittelevän työryhmän puheenjohtaja
                     
                  
               
            
            
               LIITE
            
            
            
            
               MAANTIETEELLISIÄ MERKINTÖJÄ KÄSITTELEVÄN TYÖRYHMÄN TYÖJÄRJESTYS
            
            
               1 artikla
               Kokoonpano ja puheenjohtaja
            
            
               (1)Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, 15.3 artiklan 1 kohdan g alakohdassa perustettu maantieteellisiä merkintöjä käsittelevä työryhmä, jäljempänä ’työryhmä’, hoitaa tehtävänsä sopimuksen 10.25 artiklan mukaisesti.
            
            
               (2)Työryhmä koostuu Korean tasavallan, jäljempänä ’Korea’, edustajista ja Euroopan unionin edustajista.
            
            
               (3)Sopimuksen 15.3 artiklan 3 kohdan mukaisesti työryhmän puheenjohtajuuden jakavat Korean ja Euroopan unionin edustajat.
            
            
               (4)Kumpikin puheenjohtaja voi siirtää kaikki puheenjohtajan tehtävänsä tai osan niistä nimetylle varapuheenjohtajalle, jolloin kaikki jäljempänä olevat viittaukset puheenjohtajaan koskevat samalla tavoin myös nimettyä varapuheenjohtajaa.
            
            
               (5)Kumpikin puheenjohtaja nimeää yhteyspisteen kaikkia niitä kysymyksiä varten, jotka liittyvät maantieteellisiä merkintöjä käsittelevään työryhmään. Yhteyspisteet vastaavat yhdessä työryhmän sihteeristötehtävistä.
            
            
               2 artikla
               Kokoukset
            
         
         
            
               Sopimuksen 10.25 artiklan 2 kohdan mukaisesti kokoukset pidetään vuorotellen kummankin osapuolen alueella sijaitsevalla paikkakunnalla. Työryhmän kokous pidetään sellaiseen aikaan, sellaisessa paikassa ja sellaisella tavalla (myös videoneuvotteluna), jonka osapuolet ovat keskenään sopineet, kuitenkin viimeistään 90 päivän kuluttua jommankumman osapuolen esittämästä pyynnöstä.
            
            
               3 artikla
               Kirjeenvaihto
            
            
               (1)Työryhmän puheenjohtajille osoitettu kirjeenvaihto toimitetaan yhteyspisteille jaettavaksi työryhmän jäsenille. 
            
            
               (2)Kirjeenvaihto voi olla missä tahansa kirjoitetussa muodossa, myös sähköpostina.
            
            
               (3)Kauppakomitean työjärjestyksen 15 artiklan mukaan työryhmän nimeämät yhteyspisteet ilmoitetaan kauppakomitealle. Kaikki työryhmän yhteyspisteiden välinen kirjeenvaihto, asiakirjat ja muu tietojenvaihto, myös sähköpostit, jotka koskevat sopimuksen täytäntöönpanoa, lähetetään samanaikaisesti kauppakomitean sihteeristölle, Euroopan unionin Korean tasavallassa olevalle edustustolle sekä Korean tasavallan Euroopan unionissa olevalle edustustolle.
            
            
               4 artikla
               Kokousten esityslistat
            
            
               (1)Yhteyspisteet laativat alustavan esityslistan ennen kutakin kokousta. Se toimitetaan yhdessä asiaankuuluvien asiakirjojen kanssa työryhmän jäsenille ja myös työryhmän puheenjohtajille viimeistään seitsemän päivää ennen kokousta. Alustavalla esityslistalla voi olla mitä tahansa sopimuksen 10.25 artiklassa tarkoitettuja asioita.
            
            
               (2)Kumpikin osapuoli voi pyytää sopimuksen 10.25 artiklassa tarkoitettuja asioita otettavaksi alustavalle esityslistalle viimeistään 14 päivää ennen kokousta. Kyseiset asiat otetaan alustavalle esityslistalle.
            
            
               (3)Alustavan esityslistan viimeisin versio toimitetaan puheenjohtajille viimeistään viisi päivää ennen kokousta.
            
            
               (4)Puheenjohtajat hyväksyvät yksimielisesti esityslistan kunkin kokouksen alussa. Muita kuin alustavalla esityslistalla olevia asioita voidaan ottaa esityslistalle molempien puheenjohtajien suostumuksella.
            
            
               5 artikla
               Sopimuksen liitteiden 10-A ja 10-B muuttamista koskevat pyynnöt
            
            
               (1)Kumpikin osapuoli voi pyytää kyseisen osapuolen puheenjohtajan allekirjoittamalla kirjeellä yksittäisen maantieteellisen merkinnän lisäämistä liitteisiin 10-A ja 10-B tai poistamista kyseisistä liitteistä.
            
            
               (2)Sopimuksen 10.25 1 ja 3 kohdan mukaisesti työryhmä voi päättää muuttaa liitteitä 10-A ja 10-B niin, että niihin lisätään Euroopan unionin tai Korean yksittäisiä maantieteellisiä merkintöjä, jotka ovat läpäisseet sopimuksessa tarkoitetun asiaankuuluvan menettelyn. Työryhmä voi myös päättää yksimielisesti suosittaa maantieteellisten merkintöjen lisäämistä tai poistamista 10.21 artiklan 4 kohdan, 10.24 artiklan ja 10.25 artiklan mukaisesti, kauppakomiteassa tehtävää lopullista päätöstä varten.
            
            
               (3)Sopimuksen 15.3 artiklan 5 kohdan mukaisesti kauppakomitea voi ottaa itselleen työryhmälle määrätyn tehtävän ja päättää muuttaa edellä mainittuja liitteitä 10-A ja 10-B. Lisäksi 15.5 artiklan 2 kohdan mukaisesti kauppakomitea voi päättää muuttaa liitteitä 10-A ja 10-B, ja osapuolet voivat tehdä asianomaisen päätöksen sovellettavien oikeudellisten vaatimustensa ja menettelyjensä mukaisesti.
            
            
               (4)Päättäessään muuttaa liitteitä 10-A ja 10-B osapuolten on pyrittävä ottamaan asianmukaisesti huomioon kummankin osapuolen edut maantieteellisten merkintöjen osalta.
            
            
               6 artikla
               Päätökset ja suositukset
            
            
               (1)Maantieteellisiä merkintöjä käsittelevä työryhmä antaa suosituksia ja tekee päätöksiä yksimielisesti kuten sopimuksen 10.25 artiklassa määrätään. 
            
            
               (2)Sopimuksen 10.25 artiklassa tarkoitetut työryhmän suositukset osoitetaan osapuolille, ja niissä on oltava puheenjohtajien allekirjoitukset.
            
            
               (3)Sopimuksen 10.25 artiklassa tarkoitetuissa työryhmän päätöksissä on oltava puheenjohtajien allekirjoitukset. Kussakin päätöksessä ilmoitetaan sen voimaantulopäivä.
            
            
               (4)Työryhmän päätöksissä ja suosituksissa on ilmoitettava järjestysnumero ja teko- tai antamispäivä ja esitettävä aihekuvaus.
            
         
         
            
               7 artikla
               Kirjallinen menettely
            
            
               (1)Työryhmän suositus tai päätös voidaan hyväksyä kirjallisella menettelyllä, jos osapuolet niin sopivat. Kirjallisella menettelyllä tarkoitetaan työryhmän puheenjohtajien välistä noottien vaihtoa.
            
            
               (2)Kirjallisen menettelyn käyttöä ehdottavan osapuolen puheenjohtaja toimittaa suositus- tai päätösluonnoksen toisen osapuolen puheenjohtajalle, joka vastaa ilmoittaen, hyväksyykö hän ehdotetun suosituksen tai päätöksen. Kyseinen toisen osapuolen puheenjohtaja voi myös esittää muutoksia tai pyytää lisää harkinta-aikaa. Jos luonnoksesta sovitaan, se hyväksytään 6 artiklan mukaisesti.
            
            
               8 artikla
               Pöytäkirja
            
            
               (1)Yhteyspisteet laativat kustakin kokouksesta pöytäkirjaluonnoksen 21 päivän kuluessa kokouksesta. Pöytäkirjaluonnoksessa mainitaan annetut suositukset ja tehdyt päätökset sekä mahdolliset muut kokouksessa tehdyt päätelmät.
            
            
               (2)Molemmat osapuolet hyväksyvät pöytäkirjan kirjallisesti 28 päivän kuluessa kokouksesta tai muuhun osapuolten sopimaan päivään mennessä. Kun pöytäkirja on hyväksytty, puheenjohtajat allekirjoittavat sen kaksi alkuperäiskappaletta. Kumpikin puheenjohtaja säilyttää pöytäkirjan alkuperäiskappaleen.
            
            
               9 artikla
               Kertomukset
            
            
               Työryhmä raportoi toiminnastaan kussakin kauppakomitean sääntömääräisessä kokouksessa kuten sopimuksen 15.3 artiklan 4 kohdassa määrätään.
            
            
               10 artikla
               Kulut
            
            
               (1)Kumpikin osapuoli vastaa sille työryhmän kokouksiin osallistumisesta aiheutuvista kustannuksista.
            
            
               (2)Kokouksen järjestävä osapuoli vastaa kokouksen järjestelyihin liittyvistä kustannuksista sekä asiakirjojen kopiointikuluista.
            
            
               11 artikla
               Julkisuus ja luottamuksellisuus
            
            
               (1)Työryhmän kokoukset eivät ole julkisia, elleivät puheenjohtajat toisin päätä.
            
            
               (2)Kun osapuoli toimittaa työryhmälle lainsäädännössään luottamukselliseksi luokiteltuja tietoja, toisen osapuolen on käsiteltävä näitä tietoja luottamuksellisina kuten sopimuksen 15.1 artiklan 7 kohdassa määrätään.
            
            
               (3)Kumpikin osapuoli voi päättää työryhmän päätösten ja suositusten julkaisemisesta virallisessa lehdessään.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUVL L 127, 14.5.2011, s. 6.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUVL L 58, 1.3.2013, s. 9.