CELEX: 62010CA0116
Language: lt
Date: 2010-12-22 00:00:00
Title: Byla C-116/10: 2010 m. gruodžio 22 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Liuksemburgas) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) État du Grand-duché de Luxembourg, Administration de l'enregistrement et des domaines prieš Me Pierre Feltgen (Bacino Charter Company SA bakroto administratorius), Bacino Charter Company SA (Šeštoji PVM direktyva — Atleidimas nuo mokesčio — 15 straipsnio 4 dalies a punktas ir 5 dalis — Jūrinių laivų nuomos sandorių atleidimas nuo mokesčio — Taikymo sritis)

26.2.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 63/11
            
         2010 m. gruodžio 22 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Liuksemburgas) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) État du Grand-duché de Luxembourg, Administration de l'enregistrement et des domaines prieš Me Pierre Feltgen (Bacino Charter Company SA bakroto administratorius), Bacino Charter Company SA
   
   (Byla C-116/10) (1)
   
   (Šeštoji PVM direktyva - Atleidimas nuo mokesčio - 15 straipsnio 4 dalies a punktas ir 5 dalis - Jūrinių laivų nuomos sandorių atleidimas nuo mokesčio - Taikymo sritis)
   2011/C 63/20
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovės: État du Grand-duché de Luxembourg, Administration de l'enregistrement et des domaines
   
   
      Atsakovai: Me Pierre Feltgen (Bacino Charter Company SA bankroto administratorius), Bacino Charter Company SA
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės kasacinis teismas — 1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo — Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas (OL L 145, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 9 sk., 1 t., p. 23) 15 straipsnio 4 dalies a punkto ir 5 straipsnio išaiškinimas — Jūros laivų nuomos sandorių atleidimas nuo mokesčio — Atleidimui nuo mokesčio taikoma sąlyga, kad laivai būtų naudojami atviroje jūroje ir keleivių vežimui už atlygį arba komercinei, pramonės ar žvejybos veiklai
   
      Rezoliucinė dalis
   
   1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo — Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas, iš dalies pakeistos 1991 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyva 91/680/EEB, 15 straipsnio 5 dalis turi būti aiškinama taip, kad šioje nuostatoje numatytas atleidimas nuo pridėtinės vertės mokestis netaikomas paslaugoms, kurias sudaro laivo su įgula suteikimas už atlygį naudotis fiziniams asmenims pramoginėms kelionėms atviroje jūroje.
   
      (1)  OL C 113, 2010 5 1.