CELEX: 31973R2858
Language: da
Date: 1973-10-20 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2858/73 af 19. oktober 1973 om ændring af forordning (EØF) nr. 2102/73 om fastsættelse af monetære udligningsbeløb

Nr. L 293/28                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                20 . 10 . 73
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2858/73
                                                         af 19. oktober 1973
                  om ændring af forordning (EØF) nr. 2102/73 om fastsættelse af monetære udlig­
                                                              ningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        liggjort ; det er derfor vigtigt at ændre den pågældende
FÆLLESSKABER HAR                                                      forordning ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
europæiske økonomiske Fællesskab,                                     overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                      teen for svinekød ,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 974/
71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foran­
staltninger, der skal træffes inden for landbrugssekto­               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ren, som følge af den midlertidige udvidelse af græn­
serne for kursudsving i visse medlemsstaters valu­                                              Artikel 1
taer ( ! ), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1 225/
73 (2), særlig artikel 3, og                                          Kolonne 5 og 6 i del 2 i bilag I til forordning (EØF)
                                                                      nr. 2671 /73 erstattes af de kolonner, der er anført i bi­
ud fra følgende betragtninger :                                       laget til denne forordning.
de monetære udligningsbeløb, der er indført ved for­                                            Artikel 2
ordning nr. 974/71 , er blevet fastsat ved Kommissio­
nens forordning (EØF) nr. 2102/73 af 31 . juli 1973 (3),              Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2671 /73 (4);                  gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Den
en undersøgelse har vist at kolonne 5 og 6 i del 2 i bi­              anvendes på anfordring af den interesserede part fra
lag I, på grund af den skrivefejl, ikke er blevet offent              den 1 . oktober 1973 .
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat .
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 19 . oktober 1973 .
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                François-Xavier ORTOLI
                                                                                       Formand
(')  EFT    nr. L  106 af 12 . 5 . 1971 , s . 1 .
(-') EFT    nr. L  125 af 11 . S. 1973 , s . 49,
(3 ) EFT    nr. L  213 af 1 . S. 1973 , s . 1 .
(4 ) EFT    nr. L  274 af 1 . 10 . 1973 , s . 2 .
 ---pagebreak--- 20 . 10 . 73                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr . L 293 /29
             ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG 1
                 PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2ft — DEEL 2 — DEL 2
                               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                          SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                      SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         N" du tarif douanier commun                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                   Importi da concedere all'importazione
                                CCT heading No                          e da riscuotere all'esportazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs               Bij de invoer te verstrekken en bij
                    Numero della tariffa doganale comune                 de uitvoer te heffen bedragen
                                                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief               og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland               Italia
                                                                £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit . / 100 kg
                                         1                           5                   6                    7
                   01.03 A II a)                                   4,09                4,09
                   01.03 A II b )                                  4,81                4,81
                   02.01  A  III a) 1                              6,25                6,25
                   02.01  A  III a) 2                              9,69                9,69
                   02,01  A  III a) 3                              7,63                7,63
                   02.01  A  III a) 4                             10,13               10,13
                   02.01  A  III a) 5                              5,44                5,44
                   02.01  A  III a) 6                             10,13               lo,13
                   02.05 A I                                       2,63                2,63
                   02.05 A II                                      3,06                3,06
                   02.05 B                                         1,75                1,75
                   02.06 B I a) 1                                  6,25                6,25
                   02.06 B I a ) 2 aa )                            8,44                8,44
                   02.06 B I a ) 2 bb )                            8,44                8,44
                   02.06 B I a ) 2 cc )                            9,38                9,38
                   02.06 B  I  a) 3                                9,69                9,69
                   02.06 B  I  a) 4                                7,63                7,63
                   02.06 B   I a) 5                               10,13               10,13
                   02.06 B   I a) 6                                5,44                5,44
                   02.06 B  I  a) 7                               10,13               10,13
                   02.06 B  I  b) 1                                9,38                9,38
                   02.06 B I b )  2 aa)                            9,38                9,38
                   02.06 B I b )  2 bb )                           9,38                9,38
                   02.06 B I b )  2 cc)                           10,31               10,31
                   02.06 B I b )  3 aa )                          12,50               12,50
                   02.06 B I b)   3 bb)                           17,63               17,63
                   02.06 B I b )  4 aa )                           8,75                8,75
                   02.06 B I b )  4 bb )                          13,88               13,88
                   02.06 B I b )  5 aa )                          13,13               13,13
                   02.06 B I b )  5 bb )                          17,44               17,44
                   02.06 B I b )  6 aa )                           6,25                6,25
                   02.06 B I b )  6 bb )                           9,06                9,06
 ---pagebreak--- Nr . L 293 /30                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             20 . 10 . 73
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            N" du tarif douanier commun                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                          Importi da concedere all'importazione
                                   CCT heading No                              e da riscuotere all'esportazione
                           Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                       Numero della tariffa doganale comune                     de uitvoer te heffen bedragen
                                                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief                   og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles toldtarif
                                                                   United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                       £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                           1                                5                   6
                     02.06 B I b ) 7 aa )                               13,13                13,13
                     02.06 B I b ) 7 bb )                               17,63                17,63
                     02.06 B II a )                                       2,00                2,00
                     02.06 B II c )                                       6,56                6,56
                     02.06 B II d )                                       7,56                7,56
                     02.06 B II e)                                        3,75                3,75
                     02.06 B II f)                                        5,50                5,50
                     02.06 B II g)                                        5,50                5,50
                     15.01 A I ( a )                                      2,50                2,50
                     15.01 A II                                           2,50                2,50
                     16.01 A                                              9,56                9,56
                     16.01 B I (b )                                     15,63                15,63
                     16.01 B II (b )                                    11,00                11,00
                     16.02 All                                            8,81                8,81
                     16.02 B III a ) 1 aa )                             16,56                16,56
                     16.02 B III a) il bb )                             13,75                13,75
                     16.02 B III a) 1 cc)                                 9,38                9,38
                     16.02 B III a) 2                                     7,81                7,81
                     16.02 B III a) 3                                     4,63                4,63
               ( a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les
                    autorités compétentes .
               ( a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent
                    authorities .
               ( a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von zuständigen Behörden festzusetzenden
                    Voraussetzungen .
               ( a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità
                    competenti .
               ( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast
                    te stellen door de bevoegde autoriteiten .
               (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
               (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant
                    également un liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de
                    ce liquide .
               (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which
                    also contain preservative liquid are based on the net weight, ie after the deduction of the
                    weight of the liquid .
               (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konser­
                    vierungsflüssigkeit enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
               (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce , presentate in recipienti contenenti anche
                    un liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
               (b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof
                    bevatten , worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage , der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene
                    på grundlag af pølsernes nettovægt.