CELEX: 31976R0873
Language: da
Date: 1976-04-13 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 873/76 af 13. april 1976 om overførelse til det italienske interventionsorgan af blød hvede, som det franske interventionsorgan ligger inde med

15. 4. 76                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 101 / 1
                                                                  I
                                          (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                         RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 873/76
                                                         af 13. april 1976
                  om overførelse til det italienske interventionsorgan af blød hvede, som det
                                         franske interventionsorgan ligger inde med
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                             for at na dette mal synes det formålstjenligt at stille en
 FÆLLESSKABER HAR —                                                  del af de mængder blød hvede, som endnu står til rå­
                                                                     dighed for intervention i resten af Fællesskabet, til di­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 sposition for det italienske interventionsorgan ; særlig
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                   det franske interventionsorgan ligger endnu inde med
                                                                     visse mængder blød hvede ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    der bør fastsættes nærmere bestemmelser vedrørende
 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
                                                                     overtagelsen af varerne og ansvaret for disse ;
 ordning for korn (1), senest ændret ved forordning
 (EØF) nr. 832/76 (2), særlig artikel 7, stk. 4,
                                                                     der bør fastsættes bestemmelser, som muliggør gen­
                                                                     nemførelsen heraf efter det system, der er fastsat i Rå­
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 729/               dets forordning (EØF) nr. 787/69 af 22. april 1969 om
 70 af 21 . april 1970 om finansiering af den fælles land­           finansiering af udgifterne til intervention på det in­
 brugspolitik (3), senest ændret ved forordning (EØF)                terne marked inden for korn- og rissektoren (6), senest
 nr. 2788/72 (4), særlig artikel 3, stk. 2,                          ændret ved forordning (EØF) nr. 330/74 (7) ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    de påtænkte forholdsregler medfører, at Den europæi­
 2738 /75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelsen af de                ske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, garan­
 almindelige regler for intervention for korn (5), særlig            tisektionen, afholder transportomkostningerne —
 artikel 4, og
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 Markedet for blød hvede i Italien er ude for forsynings­
vanskeligheder og præges for tiden af et forholdsvis
 højt prisniveau ; denne situation er en følge af flere for­                                  Artikel 1
 hold, nemlig det strukturelle produktionsunderskud i
 Italien, tilbageholdelse i spekulationsøjemed fremkaldt             Indtil den 31 . maj 1976 holder det franske interven­
af den italienske lires devaluering på valutamarkedet,               tionsorgan 1 00 000 tons blød hvede til rådighed for
 samt formindskelsen af indførslen, fordi denne er ble­              det italienske interventionsorgan, som kan overtage
vet vanskeliggjort af valutabegivenhederne ;                         disse mængder på de i artikel 2 — 5 fastsætte betingel­
                                                                     ser.
 til imødegåelse af denne situation har de italienske
 myndigheder solgt en del af de allerede eksisterende
 interventionslagre ; salget af de tilbageværende mæng­                                       Artikel 2
der kan vise sig ikke at være tilstrækkeligt til at gen­
oprette en normal forsyningssituation ;                               1 . Det italienske interventionsorgan overtager va­
                                                                     rerne på oplagringsstedet og overtager fra det øjeblik
(•)  EFT  nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                         ansvaret for varerne.
(2 ) EFT  nr. L 100 af 14 . 4 . 1976, s. 1 .
(3)  EFT  nr. L 94 af 28 . 4. 1970, s . 13 .
(4)  EFT  nr. L 275 af 30. 12. 1972, s. 1 .                          (') EFT nr. L 105 af 2. 5. 1969, s. 4.
(5)  EFT  nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 49 .                        (7) EFT nr. L 37 af 9. 2. 1974, s. 5.
 ---pagebreak--- Nr. L 101 /2                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 15. 4. 76
2. Den i stk. 1 omtalte levering udbydes i licitation.       den i artikel 3, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 787/69
Denne licitation omfatter levering af den vare, som er       nævnte konto med nul-værdi .
oplagret på afsendelsesstedet, leveret aflæsset lager i de
italienske havne, eller leveret uaflæsset lager på plad­     2. Det italienske interventionsorgan krediterer de i
ser nær disse havne. Det italienske interventionsorgan       medfør af artikel 1 modtagne mængder korn på den i
udpeger frit som leveringssted disse havne eller nærlig­     stk. 1 nævnte konto med nul-værdi .
gende pladser efter at have underrettet Kommissionen
herom .
                                                                                       Artikel 4
Den eller de tilbudsgivere, der har afgivet det bedste
tilbud, modtager tilslag.                                    De omkostninger i forbindelse med den i artikel 2
                                                             nævnte licitation, som vedrører de i artikel 1 nævnte
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de
sædvanlige priser og omkostninger, kan interven­             mængder blød hvede, bogføres på den i artikel 3, stk.
tionsorganet dog annullere licitationen.                     1 , i forordning (EØF) nr. 787/69 nævnte konto.
3.     Licitationen afholdes af det italienske interven­
tionsorgan.                                                                            Artikel 5
Det italienske interventionsorgan fastsætter vilkårene       1 . Den italienske Republik træffer de nødvendige
og betingelserne for denne licitation, som skal være         foranstaltninger for at sikre, at den i artikel 1 nævnte
forenelige med bestemmelserne i denne forordning.            bløde hvede ved videresalget udelukkende anvendes
Det kan således være fastlagt, at der skal stilles sikker­   til fremstilling af levnedsmidler bestemt til forsyning
hed for, at tilslagsmodtageren overholder sine forplig­      af befolkningen.
telser. Betingelserne skal ligeledes sikre lige adgang og
behandling for enhver tilbudsgiver, uanset hvor han er       2. Kommissionens forordning (EØF) nr. 376/70 af
etableret i Fællesskabet.                                    27. februar 1970 om fastlæggelse af metode og bestem­
4.     Budene, som skal fremsendes til det italienske        melser for afsætning af korn, som er i interventionsor­
interventionsorgan, skal fremsættes i italienske lire.       ganernes besiddelse ^), senest ændret ved forordning
                                                             (EØF) nr. 1 29/73 (2), skal anvendes på den i artikel 1
5.     De italienske myndigheder holder Kommissio­           omtalte bløde hvede.
nen underrettet om licitationens forløb .
                                                                                        Artikel 6
                        Artikel 3
 1 . Det franske interventionsorgan debiterer de i            Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
 medfør af artikel 1 afståede mængder blød hvede på          gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 13 . april 1976.
                                                                           På Rådets vegne
                                                                             G. THORN
                                                                              Formand
                                                              (') EFT nr. L 47 af 28 . 2. 1970, s. 49 .
                                                              (2 ) EFT nr. L 17 af 20 . 1 . 1973 , s. 17.