CELEX: 21973A1210(01)
Language: da
Date: 1973-12-10 00:00:00
Title: Aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Niger om levering af majs som fødevarehjælp

Nr . L 23 /56                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                28 . 1 . 74
                                                    AFTALE
              mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Niger om levering af
                                             majs som fødevarehjælp
              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
              på den ene side,
              REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN NIGER
              ]>å den anden side,
              HAR VF'DTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som befuldmægtigede
              iidpeget :
              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER :
              REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN NIGER :
              SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER :
                         Artikel I                         port og forsikring af den leverede vare til bestem­
                                                           melsesstederne .
Inden for rammerne af fødevarehjælpeprogrammet
for korn for året 1972/ 1973 , leverer Det europæiske
økonomiske Fællesskab, herefter benævnt » Fælles­                                   Artikel V
skabet « som gave til republikken Niger, herefter
benævnt » bestemmelseslandet «, 7 500 tons majs .          Bestemmelseslandet forpligter sig til at anvende de
                                                           som hjælp modtagne varer til konsum , og til ved
                         Artikel II                         salg af disse varer på sit marked kun at anvende
                                                            de priser, der normalt noteres for varer af tilsvarende
Leveringerne effektueres franko bestemmelsesstedet,         kvalitet .
fastsat ved en fælles aftale mellem bestemmelseslan­
det og Fællesskabet.                                       Udbyttet fra dette salg, med fradrag af normale af­
                                                           sætningsomkostninger på det lokale marked ( bortset
                         Artikel III                       fra omkostninger ved intern transport) indbetales på
                                                           en særlig konto i nævnte lands nationalbank eller
Fællesskabets og bestemmelseslandets forpligtelser          en bank undergivet statens kontrol og anvendes :
og ansvar, vedrørende især levering og overtagelse,
fastsættes i bilaget, som udgør en integrerende del        — med indtil 5 000 tons til køb af sorghum, på det
af denne aftale .                                               lokale markeds mest fondelagtige betingelser, be­
                                                                stemt til gratis uddeling ;
                         Artikel IV
                                                            — med indtil 2 500 tons til finansiering af en eller
Bestemmelseslandet forpligter sig til at træffe alle            flere udviklingsplaner foreslået af bestemmelses­
nødvendige foranstaltninger med henblik på trans­               landet og godkendt af Fællesskabet.
 ---pagebreak--- 28 . 1 . 74                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr . L 23 /57
                         Artikel VI                                     a ) uddelte mængder ; modtagernes antal og art ;
                                                                            d'i'stribuitionssted, -tempo, og -måde ;
De kontraherende parter forpligter sig til at gennem­
føre idenne aftale således, at produktionens og den                     b ) solgte mængder, afsætningsform , anvendt
internationale samhandels normale struktur ikke be­                         salgspris ; normale afsætningsomkostninger på
røres. Med henblik herpå træffer de de nødvendige                           bestemmelseslandets marked ;
foranstaltninger for at sikre, at hjælpeforsyningerne
ikke erstatter men supplerer de handelstransaktio­                  3 . fra gennemførelse af aktionen med sorghum : fi­
ner, der med rimelighed kunne forventes, i mangel                       nansielle betingelser ved denne aktion ;
af sådanne leverancer.
                                                                    4. den 15 . januar hvert år og inidtil den særlige
                                                                        konto er fuldstændig udnyttet :
                         Artikel VII
                                                                        a ) opgørelse for denne konto ( ind- og udbetalin­
Bestemmelseslandet træffer alle nødvendige foran­                           ger) pr. 31 . december det foregående år ;
staltninger for at forhindre :                                          b ) gennemførelsesstadiet for planen eller pla­
— genudførsel af den vare , der er modtaget som                             nerne med angivelse af den samlede finansie­
     fødevarehjælp , som af produkter og biproduk­                          ring, der er foretaget på dette stadium .
     ter, der stammer derfra ;
— erhvervsmæssig og ikke erhvervsmæssig udførsel                                                Artikel IX
     inden for 6 måneder efter den seneste levering
     såvel af den lokalt fremstillede vare, som måtte               Bestemmelseslandet træffer al'le egnede foranstaltnin­
     være af samme art som den , der er modtaget                    ger for at gøre diet muligt for de af Fællesskabet be­
     som fødevarehjælp, som af forarbejdede produk­                  hørigt befuldmægtigede personer på stedet at følge
     ter, der stammer derfra .                                      transaktionerne i forbindelse mad gennemførelsen af
                                                                     aftalen .
                         Artikel VIII
                                                                                                Artikel X
Bestemmelseslandet forpligter sig til at give Fælles­
skabet meddelelse om gennemførelsesbetingelserne                    På begæring af en af de kontraherende parter afhol­
for denne aftale. Med henblik herpå giver det Kom­                  der disse konsultationer om alle spørgsmål ved­
missionen for De europæiske Fællesskaber følgende                    rørende anvendelsen af denne aftale .
oplysninger :
1 . senest 30 dage efter losningen af hver ladning :
    skibets ankomsthavn og -tid ; den lossede vares                                             Artikel XI
    art, mængde og kvalitet ;
                                                                    Denne aftale er affattet i to eksemplarer på dansk,
2 . hver 3 . måned , indtil de som hjælp modtagne                   engelsk, fransk, italiensk, nederlandsk og tysk,
    mængder er fuldstændig opbrugt :                                hvilke tekster alle har samme gyldighed .
                                                            BILAG
                                            Bestemmelser fastsat i artikel III i aftalen
                                                           Artikel 1
                Levering har fundet sted , og risikoen overgår fra Fællesskaibet til bestemmelseslandet, i det
               øjeblik varerne faktisk er ankommet til bestemmelseslandet .
               Bestemmelseslandet bærer alle omkostninger ved modtagelsen af varen , omkostninger ved
               eventuel omladning og andre omkostninger efter leveringen .
 ---pagebreak--- Nr. L 23 /58                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                             28 . 1 . 74
             Eventuele omkostninger, der er opstået ved forsinkelser i overtagelsen af varen, og som hen­
             hører under bestemmelseslandet, skal bæres af dette.
                                                          Artikel 2
             Fællesskabet giver så hurtigt som muligt bestemmelseslandet meddelelse am idet eller de trans­
             portmidler, der er benyttet ved varens transport til ( bestemmelsesstedet, forsenidelsesmåden
             for de mellemliggende faser, datoen for indladningen såvel som varens art og mængde, som
             konstateret ved afsendelsen fra Fællesskabet.
                                                          Artikel 3
             Fællesskabet meddeler bestemmelseslandet idet formodede tidspunkt for varens ankomst til
             leveringsstedet i passende tid før dette tidspunkt. Fællesskabet skal imindst 2 dage i forvejen
             meddele dette tidspunkt.
                                                          Artikel 4
             Ved leveringen af varen er en tolenrance på 5 °/o under den varemængde, som skal leveres
             ifølge artikel I i aftalen, tilladt.
                                                          Artikel 5
             Fællesskabet udpeger til gennemførelsen af bestemmelserne i dette bilag en befuldmægtige:,
             hvis navn og adresse det rettidigt meddeler bestemmelseslandet.
             Bestemmelseslandet udpeger på hvert leveringssted en ladningsmodtager, hvis navn og adresse
             det forud for aftalens gennemførelse meddeler Fællesskabet.
             Meddelelse vedrørende untertegnelse af aftalen om levering af fødevarehjælp mellem
                              Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Niger
             Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Niger om levering af majs
             som fødevarehjælp , som Rådet har besluttet at indgå den 10. december 1973 , er blevet
             undertegnet i Bruxelles den 10 december 1973 ,
             for Rådet for De europæiske Fællesskaber af Niels Ersbøll, overordentlig og befuld­
             mægtiget ambassadør, formand for De faste repræsentanters Komité samt Hans-Broder
             Krohn , generaldirektør for udvikling og samarbejde i Kommissionen for De europæiske
             Fællesskaber
             for regeringen for Niger af Jean Poisson , ambassadør, repræsentant for dette lands
             regering ved EØF.