CELEX: 31999D0729
Language: el
Date: 1999-11-15 00:00:00
Title: 1999/729/PESC: Απόφαση του Συμβουλίου, της 15ης Νοεμβρίου 1999, για την εφαρμογή της κοινής θέσης 1999/728/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, σχετικά με τη στήριξη της ΕΕ για την εφαρμογή της συμφωνίας της Λουσάκα για την κατάπαυση του πυρός και για την ειρηνευτική διαδικασία στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό

Avis juridique important

|

31999D0729

1999/729/PESC: Απόφαση του Συμβουλίου, της 15ης Νοεμβρίου 1999, για την εφαρμογή της κοινής θέσης 1999/728/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, σχετικά με τη στήριξη της ΕΕ για την εφαρμογή της συμφωνίας της Λουσάκα για την κατάπαυση του πυρός και για την ειρηνευτική διαδικασία στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 294 της 16/11/1999 σ. 0004 - 0004

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης 15ης Νοεμβρίου 1999για την εφαρμογή της κοινής θέσης 1999/728/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, σχετικά με τη στήριξη της ΕΕ για την εφαρμογή της συμφωνίας της Λουσάκα για την κατάπαυση του πυρός και για την ειρηνευτική διαδικασία στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό(1999/729/ΚΕΠΠΑ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη την κοινή θέση 1999/728/ΚΕΠΠΑ σχετικά με τη στήριξη της ΕΕ για την εφαρμογή της συμφωνίας της Λουσάκα για την κατάπαυση του πυρός και για την ειρηνευτική διαδικασία στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, και ειδικότερα το άρθρο 3, σε συνδυασμό με το άρθρο 23 παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση,Εκτιμώντας τα εξής:(1) σύμφωνα με το άρθρο 3 της κοινής θέσης 1999/728/ΚΕΠΠΑ, η Ένωση προτίθεται να υποστηρίξει την Κοινή Στρατιωτική Επιτροπή (ΚΣΕ) που έχει συσταθεί με τη συμφωνία της Λουσάκα για την κατάπαυση του πυρός, ώστε να μπορέσει να φέρει εις πέρας τα καθήκοντά της, όπως ορίζεται στον εσωτερικό της κανονισμό·(2) η Ευρωπαϊκή Ένωση προτίθεται συνεπώς να παράσχει χρηματική υποστήριξη και τεχνική βοήθεια στις μη στρατιωτικές πλευρές των δραστηριοτήτων της ΚΣΕ,ΑΠΟΦΑΣΙΣΕ ΤΑ ΕΞΗΣ:Άρθρο 11. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεισφέρει στις επιχειρησιακές, μη στρατιωτικές δαπάνες προκειμένου να δώσει στην Κοινή Στρατιωτική Επιτροπή (ΚΣΕ) τη δυνατότητα να αναπτύξει τους παρατηρητές της στην Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό για διάστημα έξι μηνών και να εκπληρώσει τα καθήκοντά της όπως ορίζονται στον εσωτερικό της κανονισμό.2. Τα κεφάλαια θα διοχετευθούν μέσω του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας (ΟΑΕ) και θα καλύπτονται από ξεχωριστή συμφωνία με τον ΟΑΕ η οποία θα περιλαμβάνει διατάξεις σχετικά με την εκταμίευση, τη λογιστική και τον έλεγχο.Άρθρο 21. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για τους σκοπούς που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι 1200000 ευρώ.2. Η διαχείριση της δαπάνης η οποία θα χρηματοδοτηθεί από το ποσό που ορίζεται στην παράγραφο 1 πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διαδικασίες και τους κανόνες που ισχύουν για το γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της υιοθέτησής της.Λήγει στις 8 Μαΐου 2000.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση δημοσιεύται στην Επίσημη Εφημερίδα.Βρυξέλλες, 15 Νοεμβρίου 1999.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςT. HALONEN