CELEX: 31997D0091
Language: nl
Date: 1997-01-27 00:00:00
Title: Beschikking van de Raad van 27 januari 1997 waarbij de Franse Republiek toestemming wordt verleend om verlaagde accijnstarieven of vrijstellingen van accijnzen toe te passen of te blijven toepassen op bepaalde minerale oliën die voor bijzondere doeleinden worden gebruikt, overeenkomstig de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG

Avis juridique important

|

31997D0091

Beschikking van de Raad van 27 januari 1997 waarbij de Franse Republiek toestemming wordt verleend om verlaagde accijnstarieven of vrijstellingen van accijnzen toe te passen of te blijven toepassen op bepaalde minerale oliën die voor bijzondere doeleinden worden gebruikt, overeenkomstig de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG  

Publicatieblad Nr. L 029 van 31/01/1997 blz. 0053 - 0053

BESCHIKKING VAN DE RAAD van 27 januari 1997 waarbij de Franse Republiek toestemming wordt verleend om verlaagde accijnstarieven of vrijstellingen van accijnzen toe te passen of te blijven toepassen op bepaalde minerale oliën die voor bijzondere doeleinden worden gebruikt, overeenkomstig de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG (97/91/EG)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Richtlijn 92/81/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op minerale oliën (1), inzonderheid op artikel 8, lid 4,Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende dat krachtens artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG de Raad op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen kan besluiten dat een Lid-Staat uit specifieke beleidsoverwegingen vrijstellingen of verlagingen van de accijns op minerale oliën mag invoeren;Overwegende dat de Franse autoriteiten de Commissie hebben meegedeeld dat zij met ingang van 1 januari 1997 vrijstelling van accijnsrechten wensen te verlenen, binnen de perken van een jaarlijks contingent, voor vloeibaar petroleumgas en aardgas dat als brandstof voor het openbaar vervoer wordt gebruikt in het kader van een programma ter beperking van de vervuiling, waarop de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG van toepassing zou moeten zijn;Overwegende dat de andere Lid-Staten van deze kennisgeving op de hoogte zijn gesteld;Overwegende dat de Commissie en alle Lid-Staten erkennen dat deze vrijstelling door specifieke beleidsoverwegingen wordt gerechtvaardigd en geen concurrentieverstoringen of distorsies van de werking van de interne markt veroorzaakt;Overwegende dat de Commissie de verlagingen en vrijstellingen geregeld onderzoekt om na te gaan of zij verenigbaar zijn met de werking van de interne markt en met het communautaire milieubeleid;Overwegende dat de Raad uiterlijk op 30 juni 1997 de situatie opnieuw aan een onderzoek onderwerpt,HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD:Artikel 1 Tot 30 juni 1997, overeenkomstig artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG en onverminderd de verplichtingen die zijn vastgesteld bij Richtlijn 92/82/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven voor minerale oliën (2), mag de Franse Republiek, binnen de grenzen van een jaarlijks contingent, vrijstelling van accijnsrechten verlenen voor vloeibaar petroleumgas en aardgas dat wordt gebruikt als brandstof voor voertuigen die voor plaatselijk openbaar vervoer worden gebruikt.Artikel 2 Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.Gedaan te Brussel, 27 januari 1997.Voor de RaadDe VoorzitterG. ZALM(1) PB nr. L 316 van 31. 10. 1992, blz. 12. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/74/EG (PB nr. L 365 van 31. 12. 1994, blz. 46).(2) PB nr. L 316 van 31. 10. 1992, blz. 19. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 94/74/EG (PB nr. L 365 van 31. 12. 1994, blz. 46).