CELEX: 62015CC0513
Language: fi
Date: 2017-02-08 00:00:00
Title: Julkisasiamies Y. Botin ratkaisuehdotus 8.2.2017.#Asia, jonka on pannut vireille ”Agrodetalė” UAB.#Lietuvos vyriausiasis administracinis teismasin esittämä ennakkoratkaisupyyntö.#Ennakkoratkaisupyyntö – Sisämarkkinat – EY-tyyppihyväksyntä – Direktiivi 2003/37/EY – Soveltamisala – Maatalous- tai metsätraktorit – Kolmannesta maasta tuotujen käytettyjen ajoneuvojen markkinoille saattaminen ja rekisteröinti Euroopan unionissa – Käsitteet ”uusi ajoneuvo” ja ”käyttöönotto”.#Asia C-513/15.

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS
      YVES BOT
      8 päivänä helmikuuta 2017 (
            1
         )
      
         Asia C‑513/15
      
      
         ”Agrodetalė” UAB
      
      
         vastaan
      
      
         Vilniaus miesto savivaldybės administracija
      
      
         (Ennakkoratkaisupyyntö – Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (ylin hallintotuomioistuin, Liettua))
      
      ”Ennakkoratkaisupyyntö — Sisämarkkinat — Maatalous- tai metsätraktorit — Direktiivi 2003/37/EY — Soveltamisala — Euroopan unionin ulkopuolella valmistettujen käytettyjen ajoneuvojen markkinoille saattaminen ja rekisteröinti unionissa — Jäsenvaltioiden mahdollisuus säännellä näiden ajoneuvojen rekisteröintiä — 1.7.2009 alkaen käyttöön otetut uudet ajoneuvot — Käsitteet ”uusi ajoneuvo” ja ”käyttöönotto”
      
               1. 
            
            
               Käsiteltävä ennakkoratkaisupyyntö koskee maatalous- tai metsätraktoreiden, niiden perävaunujen ja vedettävien vaihdettavissa olevien koneiden ja näihin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden tyyppihyväksynnästä sekä direktiivin 74/150/ETY kumoamisesta 26.5.2003 annetun direktiivin 2003/37/EY, (
                     2
                  ) sellaisena kuin se on muutettuna 18.3.2014 annetulla komission direktiivillä 2014/44/EU, (
                     3
                  ) tulkintaa.
            
         
               2. 
            
            
               Tämä pyyntö on esitetty asiassa, jossa ovat vastakkain ”Agrodetalė” UAB ja Vilniaus miesto savivaldybės administracija (Vilnan kaupungin kunnallishallinto, Liettua; jäljempänä Vilnan kunta) ja joka koskee sitä, että Vilnan kunta on kieltäytynyt merkitsemästä Valko-Venäjältä tuotuja käytettyjä traktoreita traktorien, omalla käyttövoimalla liikkuvien koneiden, maatalouskoneiden ja niiden perävaunujen kansalliseen rekisteriin.
            
         
               3. 
            
            
               Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen esittämissä kysymyksissä tiedustellaan lähinnä, onko näiden kolmannesta maasta Euroopan unioniin tuotavien käytettyjen ajoneuvojen täytettävä direktiivissä 2003/37 tarkoitetut yhdenmukaistetut tekniset vaatimukset, jotta ne voidaan rekisteröidä jäsenvaltiossa.
            
         
               4. 
            
            
               Ehdotan tässä ratkaisuehdotuksessani, että direktiiviä 2003/37 on tulkittava siten, että kolmannesta maasta jäsenvaltioon tuotavien käytettyjen ajoneuvojen, jotka kuuluvat tämän direktiivin kattamiin ajoneuvoluokkiin, on täytettävä ennen niiden ensimmäistä käyttöönottoa unionissa, jos se on tapahtunut 1.7.2009 alkaen, direktiivissä säädetyt tekniset vaatimukset, jotta ne voidaan rekisteröidä tässä jäsenvaltiossa.
            
         
         I Asiaa koskevat oikeussäännöt
      
      A Unionin oikeus
      
      
               5.
            
            
               Kuten pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 4.3.1974 annetun neuvoston direktiivin 74/150/ETY (
                     4
                  ) johdanto-osan ensimmäisestä perustelukappaleesta ilmenee, unionin lainsäätäjän lähtökohtana oli, että ”traktoreiden on jäsenvaltioissa täytettävä tietyt pakolliset tekniset vaatimukset; nämä vaatimukset ovat erilaisia jäsenvaltioissa ja estävät siten Euroopan talousyhteisössä käytävää kauppaa”.
            
         
               6.
            
            
               Tästä syystä unionin lainsäätäjä katsoi, kuten käy ilmi direktiivin johdanto-osan toisesta perustelukappaleesta, että ”tällaisia yhteismarkkinoiden toteuttamisen ja niiden asianmukaisen toimivuuden esteitä voidaan vähentää ja jopa poistaa ne kokonaan, jos kaikki jäsenvaltiot vahvistavat samat vaatimukset, joko voimassa olevan lainsäädäntönsä lisäksi tai sen sijasta”.
            
         
               7.
            
            
               Direktiivin 74/150 johdanto-osan kolmannessa perustelukappaleessa unionin lainsäätäjä täsmensi, että ”tämän direktiivin vaatimukset koskevat ilmarenkailla varustettuja traktoreita, jotka on suunniteltu niin, että niiden suurin nopeus on 6–25 km/h[, ja että] nämä vaatimukset on tarkoitettu pääasiassa parantamaan turvallisuutta liikenteessä ja työssä näiden ajoneuvojen rakenteen osalta”.
            
         
               8.
            
            
               Todettuaan direktiivin 74/150 johdanto-osan neljännessä perustelukappaleessa, että ”vakiintuneen käytännön mukaan jäsenvaltiot tarkastavat, että traktorit ovat asiaa koskevien teknisten vaatimusten mukaisia, ennen kuin ne saatetaan markkinoille[, ja että] tämä tarkastus suoritetaan traktorityypeille”, unionin lainsäätäjä katsoi direktiivin johdanto-osan kuudennessa perustelukappaleessa, että ”yhteisön tasolla on tarpeen ottaa käyttöön yhteisön tyyppihyväksyntämenettely kullekin traktorityypille, jotta [yhdenmukaistettujen teknisten] vaatimusten noudattaminen voidaan tarkastaa ja jotta kukin jäsenvaltio voi hyväksyä toisten jäsenvaltioiden suorittamat tarkastukset”.
            
         
               9.
            
            
               Direktiivin 74/150 johdanto-osan seitsemännen perustelukappaleen mukaan ”tällä menettelyllä olisi luotava kullekin jäsenvaltiolle mahdollisuus varmistaa, onko jollekin traktorityypille suoritettu erityisdirektiiveissä säädetyt ja tyyppihyväksyntätodistuksessa luetellut tarkastukset; tämän menettelyn on annettava valmistajille mahdollisuus täyttää vaatimustenmukaisuustodistus kaikkien jonkin hyväksytyn tyypin mukaisten traktoreiden osalta; kaikkien jäsenvaltioiden on katsottava lainsäädäntönsä mukaiseksi traktori, jolle on annettu tällainen todistus”.
            
         
               10.
            
            
               Direktiivi 74/150 kumottiin 1.7.2005 alkaen direktiivillä 2003/37. (
                     5
                  )
            
         
               11.
            
            
               Direktiivin 2003/37 johdanto-osan neljännessä perustelukappaleessa todetaan seuraavaa:
               ”Koska tämä direktiivi perustuu täydelliseen yhdenmukaistamiseen, ajanjakson, jonka kuluessa EY-tyyppihyväksyntä muuttuu pakolliseksi, olisi oltava tarpeeksi pitkä, jotta kyseisten ajoneuvojen valmistajat voivat sopeutua uusiin yhdenmukaistettuihin menettelyihin.”
            
         
               12.
            
            
               Mainitun direktiivin 1 artiklassa säädetään seuraavaa:
               ”1.   Tätä direktiiviä sovelletaan yhdessä tai useammassa vaiheessa valmistettujen ajoneuvojen tyyppihyväksyntään. Sitä sovelletaan 2 artiklan d alakohdassa määriteltyihin ajoneuvoihin, joiden suurin rakenteellinen nopeus on vähintään 6 km/h.
               Tätä direktiiviä sovelletaan myös tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden EY-tyyppihyväksyntään.
               2.   Tätä direktiiviä ei sovelleta:
               
                        a)
                     
                     
                        yksittäisten ajoneuvojen hyväksyntään;
                        Tätä menettelyä voidaan kuitenkin soveltaa tiettyihin ajoneuvoluokkiin, jotka kuuluvat tämän direktiivin soveltamisalaan ja joiden osalta EY-tyyppihyväksyntä on pakollinen.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        erityisesti metsätalouskäyttöön suunniteltuihin koneisiin, kuten juonto- ja kuormatraktoreihin, jotka on määritelty standardissa ISO 6814:2000;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        maansiirtokoneiden alustalle rakennettuihin metsäkoneisiin, jotka on määritelty standardissa ISO 6165:2001;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        vaihdettavissa oleviin koneisiin, jotka ovat täysin irti maasta tiekuljetuksen aikana.”
                     
                  
         
               13.
            
            
               Kyseisen direktiivin 2 artiklassa säädetään seuraavaa:
               ”Tässä direktiivissä tarkoitetaan:
               
                        a)
                     
                     
                        ’EY-tyyppihyväksynnällä’ menettelyä, jolla jäsenvaltio varmentaa, että ajoneuvon, järjestelmän, osan tai erillisen teknisen yksikön tyyppi täyttää tämän direktiivin asiaankuuluvat tekniset vaatimukset. Kun on kyse järjestelmien, osien tai erillisten teknisten yksiköiden EY-tyyppihyväksynnästä, voidaan käyttää myös termiä ’osan EY-tyyppihyväksyntä’;
                     
                  – –
               
                        c)
                     
                     
                        ’yksittäisten ajoneuvojen hyväksynnällä’ menettelyä, jolla jäsenvaltio varmentaa, että hyväksytty yksittäinen ajoneuvo täyttää kyseisen jäsenvaltion kansalliset vaatimukset;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        ’ajoneuvolla’ maa- tai metsätaloudessa käytettäväksi tarkoitettua valmista, keskeneräistä tai valmistunutta traktoria, perävaunua tai vedettävää vaihdettavissa olevaa konetta;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        ’ajoneuvoluokalla’ sellaisten ajoneuvojen ryhmää, joilla on samat suunnitteluominaisuudet;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        ’ajoneuvotyypillä’ tietyn ajoneuvoluokan ajoneuvoja, jotka ovat samanlaisia liitteessä II olevassa A luvussa tarkoitettujen olennaisten tekijöiden osalta. Ajoneuvotyyppiin voi sisältyä erilaisia liitteessä II olevassa A luvussa lueteltuja vaihtoehtoja ja muunnoksia;
                     
                  – –
               
                        p)
                     
                     
                        ’valmistajalla’ luonnollista tai oikeushenkilöä, joka vastaa EY-tyyppihyväksyntäviranomaiselle kaikista tyyppihyväksyntämenettelyyn liittyvistä seikoista ja tuotannon yhdenmukaisuudesta, riippumatta siitä, onko tämä henkilö suoraan mukana ajoneuvon, sen järjestelmän, osan tai erillisen teknisen yksikön suunnittelun ja toteutuksen kaikissa vaiheissa; valmistajaksi katsotaan myös:
                        
                                 i)
                              
                              
                                 luonnollinen tai oikeushenkilö, joka suunnittelee tai antaa suunniteltavaksi tai valmistaa tai antaa valmistettavaksi omaa käyttöään varten ajoneuvon, järjestelmän, osan tai erillisen teknisen yksikön;
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 luonnollinen tai oikeushenkilö, joka saatettaessa markkinoille tai otettaessa käyttöön ajoneuvo, järjestelmä, osa tai erillinen tekninen yksikkö, on vastuussa tämän direktiivin vaatimusten täyttymisestä;
                                 – –
                              
                           
                  
                        q)
                     
                     
                        ’käyttöönotolla’ ajoneuvon käyttötarkoituksensa mukaista ensimmäistä käyttöä yhteisössä, kun ajoneuvo ei ennen ensimmäistä käyttöä edellytä valmistajan tai tämän osoittaman kolmannen osapuolen suorittamia asennus- tai säätötoimia; käyttöönoton katsotaan tapahtuvan silloin, kun se rekisteröidään tai saatetaan markkinoille ensimmäisen kerran;
                     
                  – –
               
                        z)
                     
                     
                        ’vaatimustenmukaisuustodistuksella’ liitteessä III esitettyä asiakirjaa, jonka valmistaja antaa todistaakseen, että tietty tämän direktiivin mukaisesti hyväksytty ajoneuvo on tuotantohetkellä kaikkien sovellettavien säännösten mukainen, ja jossa todetaan, että ajoneuvo voidaan rekisteröidä tai ottaa käyttöön kaikissa jäsenvaltioissa ilman lisätarkastuksia.”
                     
                  
         
               14.
            
            
               Direktiivin 2003/37 3 artiklassa säädetään seuraavaa:
               ”1.   Valmistajan on toimitettava ajoneuvon EY-tyyppihyväksyntää koskeva hakemus jäsenvaltion tyyppihyväksyntäviranomaisille. Hakemukseen on liitettävä valmistusasiakirjat, jotka sisältävät liitteessä I vaaditut tiedot.
               – –
               4.   Ajoneuvon, järjestelmän, osan tai erillisen teknisen yksikön EY-tyyppihyväksyntä on haettavissa ainoastaan yhdessä jäsenvaltiossa. Jokaisen hyväksyttävän tyypin osalta on toimitettava erillinen hakemus.”
            
         
               15.
            
            
               Direktiivin 4 artiklassa säädetään seuraavaa:
               ”1.   Kunkin jäsenvaltion on myönnettävä
               
                        a)
                     
                     
                        EY-tyyppihyväksyntä valmistusasiakirjoissa annettujen tietojen mukaisille ajoneuvotyypeille, jotka täyttävät omassa luokassaan liitteessä II olevassa B luvussa ilmoitettujen kaikkien erityisdirektiivien tekniset vaatimukset;
                     
                  – –
               3.   Kunkin jäsenvaltion EY-tyyppihyväksyntäviranomaisten on toimitettava yhden kuukauden kuluessa muiden jäsenvaltioiden tyyppihyväksyntäviranomaisille EY-tyyppihyväksyntätodistuksen jäljennös liitteessä II olevassa C luvussa eriteltyine liitteineen jokaisesta ajoneuvotyypistä, jolle ne ovat myöntäneet EY-tyyppihyväksynnän tai jolta ne ovat evänneet tai peruuttaneet sen.”
            
         
               16.
            
            
               Kyseisen direktiivin 6 artiklan 1 kohdassa säädetään seuraavaa:
               ”Valmistajan on EY-tyyppihyväksyntätodistuksen haltijana laadittava vaatimustenmukaisuustodistus.
               Jokaisen valmiin tai keskeneräisen ajoneuvon, joka on valmistettu hyväksytyn ajoneuvotyypin mukaisesti, mukana on oltava tämä todistus, jonka mallit esitetään liitteessä III.”
            
         
               17.
            
            
               Direktiivin 2003/37 7 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään seuraavaa:
               ”Kunkin jäsenvaltion on rekisteröitävä uudet tyyppihyväksytyt ajoneuvot ja sallittava niiden myynti tai käyttöönotto niiden rakenteen tai toiminnan perusteella, mutta vain jos kyseisten ajoneuvojen mukana on voimassaoleva vaatimustenmukaisuustodistus.”
            
         
               18.
            
            
               Direktiivin 12 artiklassa säädetään seuraavaa:
               ”1.   Neuvosto voi komission ehdotuksesta määräenemmistöllä vahvistaa, että tämän direktiivin ja erityisdirektiivien edellytykset tai säännökset ajoneuvojen, järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden EY-tyyppihyväksynnästä ja kansainvälisissä määräyksissä tai kolmansien maiden antamissa säädöksissä vahvistetut menettelyt, jotka on toteutettu yhteisön ja kolmansien maiden välisten kahden- tai monenvälisten sopimusten mukaisesti, ovat toisiaan vastaavia.
               – –
               3.   Vuoden 1958 tarkistettuun sopimukseen liitettyjen, tämän direktiivin liitteessä II olevan B luvun II B osaan sisältyvien Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sääntöjen perusteella myönnettyjen tyyppihyväksyntien vastaavuus tunnustetaan.
               – –”
            
         
               19.
            
            
               Direktiivin 2003/37 23 artiklan 1 kohdassa säädetään seuraavaa:
               ”1.   T1-, T2- ja T3-luokkaan kuuluvien ajoneuvojen osalta jäsenvaltioiden on sovellettava tätä direktiiviä:
               
                        a)
                     
                     
                        uusiin ajoneuvotyyppeihin 1 päivästä heinäkuuta 2005;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        kaikkiin uusiin käyttöön otettuihin ajoneuvoihin 1 päivästä heinäkuuta 2009.”
                     
                  
         
               20.
            
            
               Direktiivin 2003/37 25 artiklan mukaisesti tämä direktiivi tuli voimaan päivänä, jona se julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä, eli 9.7.2003.
            
         B Liettuan oikeus
      
      
               21.
            
            
               Traktorien, omalla käyttövoimalla liikkuvien koneiden, maatalouskoneiden ja niiden perävaunujen rekisteröintiä koskevien sääntöjen hyväksymisestä 2.10.2006 tehdyn maatalousministerin päätöksen nro 3D-384 muuttamisesta 1.7.2014 tehdyn maatalousministerin päätöksen nro 3D-396 (žemės ūkio ministro įsakymas Nr. 3D-396 dėl žemės ūkio ministro 2006 m. spalio 2 d. įsakymo Nr. 3D-384 ”dėl traktorių, savaeigių ir žemės ūkio mašinų ir jų priekabų registravimo taisyklių patvirtinimo” pakeitimo) (
                     6
                  ) 1 kohdalla lisättiin päätöksellä nro 3D-384 hyväksyttyihin traktorien, omalla käyttövoimalla liikkuvien koneiden, maatalouskoneiden ja niiden perävaunujen rekisteröintiä koskeviin sääntöihin 191 kohta, jonka sanamuoto on seuraava:
               ”Käytetyt maataloustraktorit, jotka on valmistettu unionin ulkopuolisissa valtioissa 1.7.2009 jälkeen ja joita ei ole rekisteröity unionin jäsenvaltioissa, on rekisteröitävä kyseisten sääntöjen mukaisesti, jos ne on valmistettu [direktiivin 2003/37] vaatimusten mukaisesti.”
            
         
         II Pääasia ja ennakkoratkaisukysymykset
      
      
               22.
            
            
               Agrodetalė toimitti 1.7. ja 8.10.2014 Vilnan kunnalle hakemuksia Valko-Venäjällä 1.7.2009 jälkeen valmistettujen käytettyjen traktorien merkitsemiseksi traktorien, omalla käyttövoimalla liikkuvien koneiden, maatalouskoneiden ja niiden perävaunujen kansalliseen rekisteriin.
            
         
               23.
            
            
               Vilnan kunta hylkäsi Agrodetalėn hakemukset 4.7. ja 13.10.2014 tekemillään päätöksillä siksi, ettei tämä ollut toimittanut asiakirjoja, jotka osoittaisivat, että mainitut traktorit olivat päätöksen nro 3D-396 1 kohdan vaatimusten mukaisia.
            
         
               24.
            
            
               Agrodetalė nosti näistä päätöksistä kumoamiskanteen Vilniaus apygardos administracinis teismasissa (Vilnan alueellinen hallintotuomioistuin, Liettua), joka lykkäsi 17.2.2015 tekemällään päätöksellä asian käsittelyä ja siirsi asian Lietuvos vyriausiasis administracinis teismasin (ylin hallintotuomioistuin, Liettua) käsiteltäväksi pyytämällä sitä ratkaisemaan, onko mainitun päätöksen 1 kohta sopusoinnussa useiden normihierarkiassa ylemmänasteisten kansallisten oikeussääntöjen kanssa.
            
         
               25.
            
            
               Vilniaus apygardos administracinis teismasin mukaan direktiivissä 2003/37 säädettyjä teknisiä vaatimuksia sovelletaan ainoastaan uusien ajoneuvojen rekisteröintiin ennen niiden käyttöönottoa. Kyseisen tuomioistuimen mukaan direktiivin säännöksissä ei siis aseteta teknisiä vaatimuksia käytetyille ajoneuvoille eikä näin ollen kielletä jäsenvaltioita rekisteröimästä käytettyjä ajoneuvoja, joilla ei ole EY-tyyppihyväksyntää ja valmistajan antamaa vaatimustenmukaisuustodistusta.
            
         
               26.
            
            
               Žemės ūkio ministerija (Liettuan maatalousministeriö) väittää puolestaan, että direktiivin vaatimuksia sovelletaan kaikkiin 1.7.2009 jälkeen valmistettuihin, myös käytettyihin traktoreihin.
            
         
               27.
            
            
               Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin pohtii näiden eriävien kantojen johdosta, onko maatalousministeriö säätänyt päätöksellä nro 3D-384 hyväksyttyjen, traktorien, omalla käyttövoimalla liikkuvien koneiden, maatalouskoneiden ja niiden perävaunujen rekisteröintiä koskevien sääntöjen 191 kohdassa, joka on lisätty päätöksen nro 3D-396 1 kohdalla, perustellusti, että käytettyjen traktorien on täytettävä mainitussa direktiivissä säädetyt vaatimukset, jotta ne voidaan rekisteröidä.
            
         
               28.
            
            
               Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen mukaan on mahdollista katsoa, että direktiivissä 2003/37 säädettyjä teknisiä vaatimuksia sovelletaan ainoastaan uusien ajoneuvojen rekisteröintiin ennen niiden käyttöönottoa eli että direktiivissä ei aseteta teknisiä vaatimuksia käytetyille ajoneuvoille eikä myöskään kielletä jäsenvaltioita rekisteröimästä tällaisia ajoneuvoja, vaikka niillä ei olisi EY-tyyppihyväksyntää ja valmistajan antamaa vaatimustenmukaisuustodistusta. Se korostaa lisäksi, ettei direktiivissä täsmennetä, onko sen säännösten soveltamisen kannalta merkitystä ajoneuvojen valmistuspaikalla ja erityisesti sillä, valmistetaanko ne unionin ulkopuolella.
            
         
               29.
            
            
               Koska Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas katsoo, että sen käsiteltäväksi saatetussa asiassa on kyse unionin oikeuden tulkinnasta, se on päättänyt lykätä asian käsittelyä ja esittää unionin tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:
               
                        ”1)
                     
                     
                        Sovelletaanko [direktiivin 2003/37] säännöksiä Euroopan unionin ulkopuolella valmistettujen käytettyjen ajoneuvojen unionin markkinoille saattamiseen ja rekisteröintiin vai voivatko jäsenvaltiot säännellä tällaisten ajoneuvojen rekisteröintiä jäsenvaltiossa erityisillä kansallisilla säännöillä ja asettaa tällaiseen rekisteröintiin sovellettavia vaatimuksia (esimerkiksi velvollisuus täyttää direktiivin 2003/37 vaatimukset)?
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Voidaanko [direktiivin 2003/37] 23 artiklan 1 kohdan b alakohtaa, luettuna yhdessä 2 artiklan q alakohdan kanssa, tulkita siten, että siinä säädetään, että direktiivin säännöksiä sovelletaan 1.7.2009 jälkeen valmistettuihin T1-, T2- ja T3-luokkaan kuuluviin koneisiin?”
                     
                  
         
         III Asian tarkastelu
      
      
               30.
            
            
               Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin pyytää ensimmäisellä kysymyksellään unionin tuomioistuinta ratkaisemaan pääasiallisesti, onko direktiiviä 2003/37 tulkittava siten, että kolmannesta maasta jäsenvaltioon tuotavien käytettyjen ajoneuvojen on täytettävä kyseisessä direktiivissä säädetyt tekniset vaatimukset, jotta ne voidaan rekisteröidä tässä jäsenvaltiossa.
            
         
               31.
            
            
               Tähän kysymykseen annettavassa vastauksessa ovat vastakkain kaksi näkemystä.
            
         
               32.
            
            
               Ensimmäisen näkemyksen, jota Agrodetalė, Espanjan hallitus ja komissio puoltavat, mukaan mainitulla direktiivillä käyttöön otettua maataloustraktorien EY-tyyppihyväksyntäjärjestelmää voidaan soveltaa ainoastaan uusiin ajoneuvoihin eli ajoneuvoihin, joita ei ole vielä koskaan rekisteröity eikä otettu käyttöön. Näin ollen kolmannesta maasta unioniin tuodut käytetyt ajoneuvot eivät tarvitse EY-tyyppihyväksyntää eikä niiden siten tarvitse unionin oikeuden mukaan täyttää direktiivissä tarkoitettuja teknisiä vaatimuksia. Jäsenvaltiot voivat siis soveltaa näihin ajoneuvoihin omia kansallisia vaatimuksiaan. Agrodetalėn mukaan kansallisten vaatimusten on oltava suhteellisuusperiaatteen ja syrjintäkiellon periaatteen mukaisia. Espanjan hallitus ja komissio katsovat toisin kuin Agrodetalė, että jäsenvaltiot voivat sääntelyvaltaansa harjoittaessaan ulottaa direktiivissä 2003/37 tarkoitetut tekniset vaatimukset koskemaan kolmannesta maasta unioniin tuotuja käytettyjä ajoneuvoja.
            
         
               33.
            
            
               Toinen näkemys, jota Liettuan hallitus puoltaa, perustuu sen sijaan ajatukseen siitä, että kolmannesta maasta unioniin tuotujen käytettyjen ajoneuvojen on täytettävä direktiivissä tarkoitetut tekniset vaatimukset.
            
         
               34.
            
            
               Ensi näkemältä voitaisiin olettaa, että koska direktiivissä viitataan useaan otteeseen uusien ajoneuvojen käsitteeseen, (
                     7
                  ) jäsenvaltioiden on määriteltävä tekniset vaatimukset, joita niiden alueelle kolmannesta maasta tuotuihin käytettyihin ajoneuvoihin sovelletaan. Jäsenvaltioilla olisi tällöin ainoastaan mahdollisuus mukauttaa vaatimuksensa direktiivissä 2003/37 asetettuihin vaatimuksiin, muttei velvollisuutta tehdä niin.
            
         
               35.
            
            
               Yhdyn kuitenkin Liettuan hallituksen kantaan siitä, että yhdenmukaistettuja teknisiä vaatimuksia on sovellettava kolmannesta maasta unioniin tuotuihin käytettyihin ajoneuvoihin, sillä kyseisen direktiivin tehokas vaikutus voidaan nähdäkseni taata ainoastaan tällä tavoin.
            
         
               36.
            
            
               Muistutan, että kyseisen direktiivin 2 artiklan a alakohdan mukaan EY-tyyppihyväksyntä on menettely, jolla jäsenvaltio varmentaa, että ajoneuvon, järjestelmän, osan tai erillisen teknisen yksikön tyyppi täyttää direktiivin 2003/37 tekniset vaatimukset.
            
         
               37.
            
            
               EY-tyyppihyväksyntäjärjestelmä perustuu periaatteeseen, jonka mukaan kaikki uudet ajoneuvot, jotka on valmistettu jossakin jäsenvaltiossa hyväksytyn ajoneuvotyypin mukaisesti, voidaan saattaa myyntiin ja rekisteröidä vapaasti muissa jäsenvaltioissa.
            
         
               38.
            
            
               Kuten direktiivin 2003/37 johdanto-osan neljännessä perustelukappaleessa todetaan, direktiivi perustuu täydelliseen yhdenmukaistamiseen. Direktiivin myötä EY-tyyppihyväksyntämenettelystä tuli siis pakollinen direktiivissä mainittuihin ajoneuvoluokkiin kuuluville maatalous- ja metsätraktoreille, kun se oli aiemmin ollut vapaaehtoinen. Direktiivin 2003/37 23 artiklan 1 kohdan mukaan jäsenvaltioiden on siis sovellettava direktiiviä T1-, T2- ja T3-luokkaan kuuluvien ajoneuvojen osalta yhtäältä uusiin ajoneuvotyyppeihin 1.7.2005 alkaen ja toisaalta kaikkiin uusiin käyttöön otettuihin ajoneuvoihin 1.7.2009 alkaen. Täydellinen yhdenmukaistaminen tarkoittaa myös, että EY-tyyppihyväksyntään liittyvät ajoneuvojen rakennetta ja toimintaa koskevat tekniset vaatimukset vahvistetaan unionin oikeudessa.
            
         
               39.
            
            
               Direktiivin 2003/37 3 artiklan 1 kohdassa säädetään, että valmistajan on toimitettava ajoneuvon EY-tyyppihyväksyntää koskeva hakemus jäsenvaltion tyyppihyväksyntäviranomaisille. Hakemukseen on liitettävä valmistusasiakirjat, jotka sisältävät direktiivin liitteessä I vaaditut tiedot.
            
         
               40.
            
            
               Direktiivin 4 artiklan 1 kohdan a alakohdasta ilmenee, että EY-tyyppihyväksyntä on myönnettävä valmistusasiakirjoissa annettujen tietojen mukaisille ajoneuvotyypeille, jotka täyttävät omassa luokassaan direktiivin 2003/37 liitteessä II olevassa B luvussa ilmoitettujen kaikkien erityisdirektiivien tekniset vaatimukset.
            
         
               41.
            
            
               Direktiivin 4 artiklan 3 kohdan mukaan kyseisen jäsenvaltion EY-tyyppihyväksyntäviranomaisten on toimitettava tämän jälkeen muiden jäsenvaltioiden tyyppihyväksyntäviranomaisille EY-tyyppihyväksyntätodistuksen jäljennös jokaisesta ajoneuvotyypistä, jolle ne ovat myöntäneet EY-tyyppihyväksynnän tai jolta ne ovat evänneet tai peruuttaneet sen.
            
         
               42.
            
            
               Mainitun direktiivin 6 artiklan 1 kohdassa säädetään, että valmistajan on EY-tyyppihyväksyntätodistuksen haltijana laadittava vaatimustenmukaisuustodistus, jossa todetaan, että ajoneuvo on valmistettu hyväksytyn ajoneuvotyypin mukaisesti. Tämä todistus on oltava jokaisen EY-tyyppihyväksytyn uuden ajoneuvon mukana.
            
         
               43.
            
            
               EY-tyyppihyväksytyiltä uusilta ajoneuvoilta, joiden mukana on voimassa oleva vaatimustenmukaisuustodistus, ei voida vaatia niiden teknisiä ominaisuuksia tai niiden rakenteeseen ja toimintaan liittyviä muita teknisiä vaatimuksia koskevaa uutta tyyppihyväksyntää, ellei niitä ole olennaisesti muutettu sen jälkeen, kun ne toimitettiin edelleen valmistajan tehtaalta. Kansallinen sääntely, jonka mukaan rekisteröitävästä moottoriajoneuvosta, jolla on voimassa oleva vaatimustenmukaisuustodistus, on esitettävä myös kansallinen todistus siitä, että ajoneuvo on kansallisten vaatimusten mukainen, ei näin ollen ole sallittu. (
                     8
                  )
            
         
               44.
            
            
               Ajoneuvot, jotka on hyväksytty jossain unionin jäsenvaltiossa näiden yhdenmukaistettujen sääntöjen mukaisesti, voidaan myöhemmin saattaa laillisesti myyntiin koko unionin alueella.
            
         
               45.
            
            
               Unionin tyyppihyväksyntämenettelyllä on siten toteutettu järjestelmä, jossa eri jäsenvaltioiden tyyppihyväksyntäviranomaisten suorittamat direktiivissä 2003/37 sekä erityisdirektiiveissä säädettyjen vaatimusten mukaisuutta koskevat tarkastukset tunnustetaan vastavuoroisesti. (
                     9
                  )
            
         
               46.
            
            
               Kyseisen direktiivin 7 artiklan 1 kohdassa säädetään, että ”kunkin jäsenvaltion on rekisteröitävä uudet tyyppihyväksytyt ajoneuvot ja sallittava niiden myynti tai käyttöönotto niiden rakenteen tai toiminnan perusteella, mutta vain jos kyseisten ajoneuvojen mukana on voimassaoleva vaatimustenmukaisuustodistus”. Saman logiikan mukaan asetuksen (EU) N:o 167/2013 (
                     10
                  ) 5 artiklan 2 kohdassa säädetään, että ”jäsenvaltiot saavat sallia ainoastaan sellaisten ajoneuvojen – – markkinoille saattamisen, rekisteröinnin ja käyttöönoton, jotka täyttävät tämän asetuksen vaatimukset”. Lisäksi asetuksen 5 artiklan 3 kohdan mukaan ”jäsenvaltiot eivät saa kieltää, rajoittaa tai estää ajoneuvojen – – markkinoille saattamista, rekisteröintiä tai käyttöönottoa perustein, jotka liittyvät tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluviin niiden rakennetta ja toimintaa koskeviin seikkoihin, jos ne täyttävät tämän asetuksen vaatimukset”.
            
         
               47.
            
            
               Se, että tyyppihyväksyntämenettelyä on tarkoitus soveltaa tiettyyn ajoneuvotyyppiin ennen sen sarjatuotantoa, ei mielestäni estä jäsenvaltiota tekemästä omia päätelmiään siitä toteamuksesta, että kolmannesta maasta tuodulla käytetyllä ajoneuvolla ei ole vaatimustenmukaisuustodistusta, mistä on kyse pääasiassa.
            
         
               48.
            
            
               Kuten Agrodetalė toteaa kirjallisissa huomautuksissaan, pääasiassa kyseessä olevilla traktoreilla on kansallisessa ajoneuvojen testauksesta vastaavassa laitoksessa säilytetyt vaatimustenmukaisuuslausunnot tai hyväksynnät. Agrodetalėn mukaan ainoa syy siihen, ettei traktoreilla ole vaatimustenmukaisuustodistusta, on se, että niiden päästöt ylittävät vain muutamalla prosenttiyksikön kymmenyksellä sen kynnysarvon, joka EY-tyyppihyväksynnän saamiseksi on alitettava.
            
         
               49.
            
            
               Näiden tietojen perusteella vaikuttaa siis siltä, ettei pääasiassa kyseessä olevilla traktoreilla ole vaatimustenmukaisuustodistusta, koska ne eivät täytä maatalous- ja metsätraktoreiden käyttövoimaksi tarkoitettujen moottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen vähentämiseksi toteutettavista toimenpiteistä ja direktiivin 74/150 muuttamisesta 22.5.2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/25/EY (
                     11
                  ) teknisiä vaatimuksia.
            
         
               50.
            
            
               On todettava, että kolmannesta maasta jäsenvaltioon tuotua uutta ajoneuvoa ei voida rekisteröidä tässä jäsenvaltiossa, jos se kuuluu direktiivissä 2003/37 tarkoitettuun ajoneuvoluokkaan muttei kuulu EY-tyyppihyväksyttyyn ajoneuvotyyppiin.
            
         
               51.
            
            
               Tässä yhteydessä ajoneuvon valmistuspaikalla ei ole merkitystä. Kuten komissio perustellusti huomauttaa, EY-tyyppihyväksynnän saaminen ei ole yhteydessä uuden ajoneuvon valmistuspaikkaan. Direktiiviä 2003/37 on siis sovellettava samalla tavalla siitä huolimatta, onko uusi ajoneuvo valmistettu unionissa vai sen ulkopuolella.
            
         
               52.
            
            
               Huomautan sitä paitsi, että – kuten komissio totesi ehdotuksessaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, komponenttien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksynnästä ja markkinavalvonnasta (
                     12
                  ) – kaikkia uusia ajoneuvoja, jotka on valmistettu yhdessä jäsenvaltiossa hyväksytyn ajoneuvotyypin mukaisesti, koskeva oikeus saattaa ne myyntiin ja rekisteröidä ne vapaasti muissa jäsenvaltioissa ”koskee kaikkia tällaisia ajoneuvoja niiden valmistusmaasta riippumatta. Tämä merkitsee – – sitä, että [unionin] ulkopuolella valmistettuja ajoneuvoja voidaan vapaasti tuoda [unioniin], kunhan niiden valmistaja on todistanut, että ne on valmistettu jossakin [unionin] jäsenvaltiossa hyväksytyn ajoneuvotyypin mukaisesti”. (
                     13
                  )
            
         
               53.
            
            
               Voimassa olevaa vaatimustenmukaisuustodistusta koskevaa edellytystä, joka on asetettu direktiivin 2003/37 7 artiklan 1 kohdassa, sovelletaan siis unionissa valmistettujen uusien ajoneuvojen lisäksi unionin ulkopuolella valmistettuihin uusiin ajoneuvoihin, jotka on tuotu unioniin kolmannesta maasta.
            
         
               54.
            
            
               Mielestäni olisi paradoksaalista todeta, että kolmannesta maasta unioniin tuotu käytetty ajoneuvo voitaisiin sen sijaan rekisteröidä, vaikka sillä ei ole vaatimustenmukaisuustodistusta, ja tämä voisi myös johtaa väärinkäytöksiin. Jäsenvaltio, johon tällainen ajoneuvo tuodaan, voi siis nähdäkseni direktiivin 2003/37 7 artiklan 1 kohdan perusteella kieltäytyä rekisteröimästä sitä.
            
         
               55.
            
            
               Katson nimittäin, että tällaisessa tilanteessa kolmannesta maasta tuotua käytettyä ajoneuvoa, jota ei ole EY-tyyppihyväksytty ja jota on tarkoitus käyttää ensimmäisen kerran unionissa, on pidettävä uutena ajoneuvona ja siihen on direktiivin 2003/37 mukaisesti siis sovellettava samaa oikeudellista järjestelmää.
            
         
               56.
            
            
               Useissa tämän direktiivin säännöksissä viitataan uusien ajoneuvojen käsitteeseen (7 artiklan 1 kohta, 10 artiklan 1 kohta ja 23 artiklan 1 kohdan b alakohta), mutta sitä ei kuitenkaan ole määritelty siinä.
            
         
               57.
            
            
               Kyseinen käsite määritellään sen sijaan asetuksen N:o 167/2013 3 artiklan 37 alakohdassa. Siinä täsmennetään, että ”’uudella ajoneuvolla’ tarkoitetaan ajoneuvoa, jota ei ole milloinkaan aiemmin rekisteröity tai otettu käyttöön”. Niin direktiivin 2003/37 2 artiklan q alakohdassa kuin asetuksen N:o 167/2013 3 artiklan 40 alakohdassakin todetaan, että käyttöönotolla tarkoitetaan ajoneuvon ensimmäistä käyttöä unionissa.
            
         
               58.
            
            
               Tällaisessa tilanteessa voidaan mielestäni katsoa, että direktiiviä 2003/37 sovelletaan kolmannesta maasta tuotuihin käytettyihin ajoneuvoihin, joita käytetään ensimmäistä kertaa unionissa.
            
         
               59.
            
            
               Lisäksi katson, että on sovellettava analogisesti kantaa, jonka komissio esitti konedirektiivin 2006/42/EY (
                     14
                  ) soveltamisoppaan 72 kohdassa. Komissio totesi siinä nimittäin, että ”konedirektiiviä ei sovelleta yleensä käytettyjen koneiden markkinoille saattamiseen” ja että ”tähän yleissääntöön on yksi poikkeus”. On nimittäin niin, että ”konedirektiiviä sovelletaan käytettyihin koneisiin, jotka on asetettu ensimmäisen kerran saataville jaettavaksi tai käytettäväksi [unionin] ulkopuolella ja jotka saatetaan markkinoille tai otetaan käyttöön tämän jälkeen [unionissa] ensimmäisen kerran”. (
                     15
                  )
            
         
               60.
            
            
               Kuten Liettuan hallitus huomauttaa pääasiallisesti, direktiivin 2003/37 7 artiklan 1 kohdassa esitetty viittaus uusiin ajoneuvoihin selittyy sillä, ettei sisämarkkinoilla voida ottaa käyttöön ajoneuvoja, jotka kuuluvat direktiivissä tarkoitettuihin ajoneuvoluokkiin ja jotka on valmistettu unionissa mutta joita ei ole EY-tyyppihyväksytty, mikä tarkoittaa sitä, että näitä ajoneuvoja ei voida aikaisemmin ottaa käyttöön ja ne ovat siis uusia. Analogisesti on todettava, että jos kolmannessa maassa valmistettuja uusia ajoneuvoja tuodaan unioniin, ne on EY-tyyppihyväksyttävä ennen kuin ne voidaan saattaa myyntiin.
            
         
               61.
            
            
               Kun direktiivissä 2003/37 säädetyt muodollisuudet on suoritettu, nämä ajoneuvot voivat vapaasti liikkua kaikissa unionin jäsenvaltioissa, eikä niihin lähtökohtaisesti saa uudelleen soveltaa direktiivissä asetettuja vaatimuksia. Näin ollen kaikki käytetyt ajoneuvot, jotka kuuluivat uusina unionin johdetun oikeuden kattamiin ajoneuvoluokkiin ja jotka on otettu käyttöön unionissa, kuuluvat EY-tyyppihyväksyttyihin ajoneuvoluokkiin. SEUT 28 artiklan mukaan niiden jäsenvaltioiden väliselle kaupalle ei siis tämän jälkeen saa asettaa esteitä.
            
         
               62.
            
            
               Edellä esitetystä seuraa, että direktiivillä 2003/37 pyritään tosiasiassa takaamaan se, että unionin markkinoille ensimmäisen kerran saatetut ajoneuvot täyttävät unionissa yhdenmukaistetut tekniset vaatimukset, mutta näiden tyyppihyväksyttyjen ajoneuvojen myöhempää liikkumista jäsenvaltioiden välillä säännellään unionin primäärioikeuden perusteella.
            
         
               63.
            
            
               Kuten Liettuan hallitus huomauttaa, nyt käsiteltävässä asiassa on kuitenkin kyseessä tilanne, jossa käytettyjä ajoneuvoja, joihin ei ole koskaan sovellettu EY-tyyppihyväksyntämenettelyä, on tuotu unioniin kolmannesta maasta, eli niitä ei ole koskaan otettu käyttöön unionin jäsenvaltioissa. Katson Liettuan hallituksen tavoin, että näitä unionin markkinoilla ensimmäisen kerran käyttöön otettavia ajoneuvoja on pidettävä direktiivissä 2003/37 tarkoitettuina uusina ajoneuvoina.
            
         
               64.
            
            
               Lyhyesti sanottuna traktorien vapaa liikkuvuus unionissa perustuu siihen lähtökohtaan, että ne on EY-tyyppihyväksytty uusina eli ennen niiden ensimmäistä käyttöönottoa.
            
         
               65.
            
            
               Mielestäni käytettyihin traktoreihin, jotka on tuotu kolmannesta maasta ja otetaan ensimmäisen kerran käyttöön unionissa, olisi sovellettava yhtä tiukkoja edellytyksiä.
            
         
               66.
            
            
               Tämä ratkaisu on yhteensopiva direktiivillä 2003/37 käyttöön otetun järjestelmän kanssa, jonka taustalla olevan periaatteen mukaan kaikkien tiettyihin ajoneuvoluokkiin kuuluvien ajoneuvojen on täytettävä yhdenmukaiset tekniset vaatimukset ennen kuin ne otetaan ensimmäisen kerran käyttöön unionissa.
            
         
               67.
            
            
               Lisättäköön, että – kuten Liettuan hallitus pääasiallisesti huomauttaa – jos noudatettaisiin tulkintaa, jonka mukaan kolmannesta maasta unioniin tuotujen käytettyjen ajoneuvojen ei tarvitse täyttää yhdenmukaistettuja teknisiä vaatimuksia, vaarana olisi näiden vaatimusten kiertäminen. Tällöin näiden vaatimusten kiertämiseen riittäisi, että tuoja tai jälleenmyyjä ilmoittaa tuovansa käytettyjä ajoneuvoja. Lisäksi on niin, että jos direktiivissä 2003/37 tarkoitettuja teknisiä vaatimuksia ei sovellettaisi käytettyihin ajoneuvoihin, jotka saatetaan ensimmäisen kerran unionin markkinoille, niiden tuojat ja jälleenmyyjät saisivat kilpailuetua suhteessa ajoneuvojen, joita ei ole koskaan otettu käyttöön, valmistajiin, tuojiin ja jälleenmyyjiin.
            
         
               68.
            
            
               Tällainen tulkinta olisi ristiriidassa myös sisämarkkinoiden lujittamisen tavoitteen kanssa, johon pyrittiin aiemmin direktiivillä 74/150, sen jälkeen direktiivillä 2003/37 ja nykyisin asetuksella N:o 167/2013. Sen lisäksi, että kyseinen tulkinta heikentäisi traktoreihin sovellettavien teknisten vaatimusten yhdenmukaistamista, se vaarantaisi myös liikenneturvallisuuden, työturvallisuuden ja ympäristönsuojelun tavoitteiden saavuttamisen.
            
         
               69.
            
            
               Jos jäsenvaltioiden annettaisiin määritellä kolmannesta maasta unioniin tuotaviin käytettyihin ajoneuvoihin sovellettavat tekniset vaatimukset, niiden välille syntyisi eroja, jotka voisivat haitata kolmansista maista tuotujen käytettyjen ajoneuvojen liikkumista jäsenvaltioiden välillä. Tästä seuraava sisämarkkinoiden pirstaloituminen on ristiriidassa paitsi mainitun sisämarkkinoiden lujittamisen tavoitteen kanssa myös direktiivin 2003/37 johdanto-osan neljännessä perustelukappaleessa mainitun periaatteen kanssa, jonka mukaan direktiivi perustuu täydelliseen yhdenmukaistamiseen.
            
         
               70.
            
            
               Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on kuitenkin selvitettävä, voidaanko kyseisen direktiivin 12 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua vastaavuuden tunnustamismekanismia soveltaa nyt käsiteltävässä asiassa. Kyseisen säännöksen mukaan ”vuoden 1958 tarkistettuun sopimukseen liitettyjen, tämän direktiivin liitteessä II olevan B luvun II B osaan sisältyvien Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sääntöjen perusteella myönnettyjen tyyppihyväksyntien vastaavuus tunnustetaan”. Mekanismin soveltaminen voisi mahdollisesti olla esteenä Agrodetalėn tuomien käytettyjen traktorien rekisteröimisestä kieltäytymiselle.
            
         
               71.
            
            
               Täsmennän lopuksi toiseen kysymykseen annettavasta vastauksesta, että edellä esitetty tarkastelu puoltaa sitä, että sekä uusien ajoneuvojen että käytettyjen ajoneuvojen, jotka tuodaan unioniin kolmannesta maasta, ensimmäiseen käyttöönottoon unionissa sovelletaan samoja edellytyksiä. Direktiivin 2003/37 23 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetyn mukaisesti on siis niin, että kolmannesta maasta unioniin tuotujen käytettyjen ajoneuvojen on täytettävä direktiivissä tarkoitetut tekniset vaatimukset, kun ajoneuvo otetaan unionissa ensimmäisen kerran käyttöön 1.7.2009 alkaen.
            
         
         IV Ratkaisuehdotus
      
      
               72.
            
            
               Edellä esitetyn perusteella ehdotan, että unionin tuomioistuin vastaa Lietuvos vyriausiasis administracinis teismasin esittämiin ennakkoratkaisukysymyksiin seuraavasti:
            
         
               73.
            
            
               Maatalous- tai metsätraktoreiden, niiden perävaunujen ja vedettävien vaihdettavissa olevien koneiden ja näihin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden tyyppihyväksynnästä sekä direktiivin 74/150/ETY kumoamisesta 26.5.2003 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2003/37/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 18.3.2014 annetulla komission direktiivillä 2014/44/EU, on tulkittava siten, että kolmannesta maasta jäsenvaltioon tuotavien käytettyjen ajoneuvojen, jotka kuuluvat direktiivin 2003/37 kattamiin ajoneuvoluokkiin, on täytettävä ennen niiden ensimmäistä käyttöönottoa Euroopan unionissa, jos se tapahtuu 1.7.2009 alkaen, kyseisessä direktiivissä säädetyt tekniset vaatimukset, jotta ne voidaan rekisteröidä tässä jäsenvaltiossa.
            
         (
            1
         )	Alkuperäinen kieli: ranska.
      (
            2
         )	EUVL 2003, L 171, s. 1.
      (
            3
         )	EUVL 2014, L 82, s. 20; jäljempänä direktiivi 2003/37.
      (
            4
         )	EYVL 1974, L 84, s. 10.
      (
            5
         )	Ks. direktiivin 2003/37 24 artiklan 1 kohta.
      (
            6
         )	Žin., 2014, nro 9566; jäljempänä päätös nro 3D-396.
      (
            7
         )	Ks. direktiivin 2003/37 7 artiklan 1 kohta, 10 artiklan 1 kohta ja 23 artiklan 1 kohdan b alakohta.
      (
            8
         )	Ks. tuomio 29.5.1997, VAG Sverige (C‑329/95, EU:C:1997:256).
      (
            9
         )	Ks. analogisesti tuomio 18.11.2010, Lahousse ja Lavichy (C‑142/09, EU:C:2010:694, 27 kohta).
      (
            10
         )	Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksynnästä ja markkinavalvonnasta 5.2.2013 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EUVL 2013, L 60, s. 1). Kuten kyseisen asetuksen 76 artiklan 1 kohdassa todetaan, asetuksella kumottiin 1.1.2016 alkaen direktiivi 2003/37.
      (
            11
         )	EYVL 2000, L 173, s. 1.
      (
            12
         )	COM(2016) 31 final, tehty 27.1.2016.
      (
            13
         )	Ks. tämän ehdotuksen perustelujen 3.2 kohta, s. 6.
      (
            14
         )	Koneista ja direktiivin 95/16/EY muuttamisesta 17.5.2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/42/EY (EUVL 2006, L 157, s. 24).
      (
            15
         )	Oppaan toinen painos, kesäkuu 2010, s. 61.