CELEX: 62017CA0641
Language: sl
Date: 2019-11-13 00:00:00
Title: Zadeva C-641/17: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 13. novembra 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht München – Nemčija) – College Pension Plan of British Columbia/Finanzamt München Abteilung III (Predhodno odločanje – Prosti pretok kapitala – Obdavčenje pokojninskih skladov – Različno obravnavanje pokojninskih skladov rezidentov in pokojninskih skladov nerezidentov – Ureditev države članice, ki pokojninskim skladom rezidentom omogoča, da zmanjšajo svoj obdavčljivi dobiček tako, da odbijejo rezerve, namenjene za plačilo pokojnin, in da davek, obračunan od dividend, odbijejo od davka od dohodkov pravnih oseb – Primerljivost položajev – Utemeljitev)

13.1.2020   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 10/3
            
         
      Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 13. novembra 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht München – Nemčija) – College Pension Plan of British Columbia/Finanzamt München Abteilung III
      (Zadeva C-641/17) (1)
      
      (Predhodno odločanje - Prosti pretok kapitala - Obdavčenje pokojninskih skladov - Različno obravnavanje pokojninskih skladov rezidentov in pokojninskih skladov nerezidentov - Ureditev države članice, ki pokojninskim skladom rezidentom omogoča, da zmanjšajo svoj obdavčljivi dobiček tako, da odbijejo rezerve, namenjene za plačilo pokojnin, in da davek, obračunan od dividend, odbijejo od davka od dohodkov pravnih oseb - Primerljivost položajev - Utemeljitev)
      (2020/C 10/03)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Finanzgericht München
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: College Pension Plan of British Columbia
      
         Tožena stranka: Finanzamt München Abteilung III
      
         Izrek
      
      
                  1.
               
               
                  Člena 63 in 65 PDEU je treba razlagati tako, da nasprotujeta nacionalni ureditvi, na podlagi katere so dividende, ki jih družba rezidentka razdeli pokojninskemu skladu rezidentu, na eni strani predmet pri viru odtegnjenega davka, ki ga je mogoče v celoti odbiti od davka od dohodkov pravnih oseb, ki ga dolguje tak sklad, in povrniti, kadar davek, odtegnjen pri viru, presega davek od dohodkov pravnih oseb, ki ga mora plačati sklad, in da se na drugi strani ne kažejo kot povečanje dobička, ki se obdavči z davkom od dohodkov pravnih oseb, ali pa se kažejo le kot majhno povečanje tega dobička zaradi možnosti, da se od navedenega dobička odbijejo rezervacije za obveznosti izplačevanja pokojnin, medtem ko so dividende, izplačane pokojninskemu skladu nerezidentu, predmet pri viru odtegnjenega davka, ki za tak sklad pomeni dokončni davek, če pokojninski sklad nerezident prejete dividende nameni za rezervacije za pokojnine, ki jih bo moral izplačevati v prihodnosti, kar mora preveriti predložitveno sodišče.
               
            
                  2.
               
               
                  Člen 64(1) PDEU je treba razlagati tako, da nacionalne ureditve, na podlagi katere so dividende, ki jih družba rezidentka izplača pokojninskemu skladu rezidentu, na eni strani predmet pri viru odtegnjenega davka, ki ga je mogoče v celoti odbiti od davka od dohodkov pravnih oseb, ki ga dolguje ta sklad, in lahko pripelje do vračila, kadar davek, odtegnjen pri viru, presega davek od dohodkov pravnih oseb, ki ga dolguje sklad, in da se na drugi strani te dividende ne kažejo kot povečanje dobička, ki se obdavči z davkom od dohodkov pravnih oseb, ali pa se kažejo le kot majhno povečanje tega dobička zaradi možnosti, da se od navedenega dobička odbijejo rezervacije za obveznosti iz naslova plačevanja pokojnine, medtem ko so dividende, izplačane pokojninskemu skladu nerezidentu, predmet pri viru odtegnjenega davka, ki za tak sklad pomeni dokončni davek, ni mogoče šteti za omejitev, ki je veljala na dan 31. decembra 1993, v smislu te določbe.
               
            
         (1)  UL C 112, 26.3.2018.