CELEX: 62011CN0617
Language: bg
Date: 2011-12-01 00:00:00
Title: Дело C-617/11 P: Жалба, подадена на 1 декември 2011 г. от Luigi Marcuccio срещу решението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 14 септември 2011 г. по дело T-236/02, Marcuccio/Комисия

28.1.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 25/43
            
         
      Жалба, подадена на 1 декември 2011 г. от Luigi Marcuccio срещу решението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 14 септември 2011 г. по дело T-236/02, Marcuccio/Комисия
      (Дело C-617/11 P)
      (2012/C 25/81)
      Език на производството: италиански
      
         Страни
      
      
         Жалбоподател: Luigi Marcuccio (представител: адв. G. Cipressa, avvocato)
      
         Друга страна в производството: Европейска комисия
      
         Искания на жалбоподателя
      
      
                  —
               
               
                  Да се отменят частите от решението от 14 септември 2011 г., постановено по дело T-236/02, с които се отхвърлят исканията с обезщетителен характер, формулирани от жалбоподателя в писмените му изявления, депозирани в хода на главното производство;
               
            
                  —
               
               
                  преди всичко, да бъде осъден ответникът в главното производство да заплати всички съдебни разноски и освен това да се уважат изцяло и без никакви изключения исканията с обезщетителен характер;
               
            
                  —
               
               
                  или, при условията на евентуалност, делото по главното производство да бъде частично върнато за ново разглеждане от Общия съд, така че той отново да се произнесе по исканията с обезщетителен характер.
               
            
         Правни основания и основни доводи
      
      
                  —
               
               
                  Процесуални грешки, чиято тежест е такава, че непоправимо засяга интересите на жалбоподателя;
               
            
                  —
               
               
                  пълна липса на мотиви, ирационална, тафтологична, нелогична и непоследователна обосновка, както и невярно, неправилно, погрешно и нелогично тълкуване и прилагане на приложение X от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз, на правилата относно тълкуването на разпоредбите и на условията относно осъждането на институция на Европейския съюз за поправянето на вреда;
               
            
                  —
               
               
                  неяснота, произволност, изкривяване и изопачаване на фактите;
               
            
                  —
               
               
                  изкривяване и извращаване на фактите, неправилно, невярно, погрешно и нелогично тълкуване и прилагане на правилата относно допустимостта на исканията за съдебна защита.