CELEX: 21994D1112(01)
Language: el
Date: 1994-09-28 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 12/94 της 28ης Σεπτεμβρίου 1994 για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι (κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) του παραρτήματος ΙΙ (τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Avis juridique important

|

21994D1112(01)

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 12/94 της 28ης Σεπτεμβρίου 1994 για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι (κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) του παραρτήματος ΙΙ (τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 292 της 12/11/1994 σ. 0039 - 0041

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ Αριθ. 12/94 της 28ης Σεπτεμβρίου 1994 για την τροποποίηση του  παραρτήματος Ι (κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) του παραρτήματος ΙΙ (τεχνικοί κανόνες,  πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧΗ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ  ΕΟΧ, Έχοντας υπόψη τη συμφωνία σχετικά με τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως προσαρμόσθηκε από το  Πρωτόκολλο για την προσαρμογή της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, η οποία στη συνέχεια  θα αποκαλείται «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98 αυτής, Διαπιστώνοντας ότι η συμφωνία περιέχει παραπομπές σε πράξεις της ΕΚ που αφορούν τον ΕΟΧ, οι οποίες  έχουν εκδοθεί από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα πριν από την 1η Αυγούστου 1991, Εκτιμώντας ότι τα παραρτήματα Ι και ΙΙ της συμφωνίας έχουν τελευταία τροποποιηθεί με την απόφαση  της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 7/94, της 21ης Μαρτίου 1994, για την τροποποίηση του  πρωτοκόλλου 47 και ορισμένων παραρτημάτων της συμφωνίας για τον ΕΟΧ  (1), Εκτιμώντας ότι προκειμένου να εξασφαλισθεί η ομοιογένεια της συμφωνίας και η νομική ασφάλεια των  ιδιωτών και των οικονομικών φορέων και μετά την από κοινού εξέταση από τα συμβαλλόμενα μέρη των  πράξεων που έχουν εκδοθεί από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα μετά την 31η Ιουλίου 1991, επιβάλλεται η  περαιτέρω τροποποίηση της συμφωνίας, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Tα παραρτήματα Ι και ΙΙ της συμφωνίας τροποποιούνται όπως ορίζεται στα  παραρτήματα 1 και 2 της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Tα κείμενα της οδηγίας 93/120/ΕΚ του Συμβουλίου, της οδηγίας 93/121/ΕΚ του Συμβουλίου,  της οδηγίας 93/107/ΕΚ της Επιτροπής, της οδηγίας 93/114/ΕΚ του Συμβουλίου, της οδηγίας 93/113/ΕΚ  του Συμβουλίου, της οδηγίας 93/117/ΕΚ της Επιτροπής, της οδηγίας 92/107/ΕΟΚ της Επιτροπής, του  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 της Επιτροπής και της ανακοίνωσης C/237/93/σ. 2 της Επιτροπής στη  φινλανδική, την ισλανδική, τη νορβηγική και τη σουηδική γλώσσα, που επισυνάπτονται στα αντίστοιχα  κείμενα της παρούσας απόφασης στις γλώσσες αυτές είναι αυθεντικά. Άρθρο 3 Oι ημερομηνίες που αφορούν την έναρξη ισχύος ή την εφαρμογή των πράξεων που αναφέρονται  στα παραρτήματα της παρούσας απόφασης προσαρμόζονται για τους σκοπούς της συμφωνίας, ως εξής: -  όταν η ημερομηνία έναρξης ισχύος ή εφαρμογής της πράξης προηγείται της ημερομηνίας έναρξης  ισχύος της παρούσας απόφασης, ισχύει η ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης, -  όταν η ημερομηνία έναρξης ισχύος ή εφαρμογής της πράξης έπεται της ημερομηνίας έναρξης ισχύος  της παρούσας απόφασης ισχύει η ημερομηνία έναρξης ισχύος ή εφαρμογής της πράξης. Άρθρο 4 H παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Δεκεμβρίου 1994, με την προϋπόθεση ότι έχουν  πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ που προβλέπονται στο άρθρο  103 παράγραφος 1 της συμφωνίας. Άρθρο 5 Ο παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης  Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Βρυξέλλες, 28 Σεπτεμβρίου 1994. Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ Ο Πρόεδρος H. HAFSTEIN  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 της απόφασης Αριθ. 12/94 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ ΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι (ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως  ακολούθως. Α.  Κεφάλαιο Ι -  ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΒΑΣΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ 1.  α)  Στο σημείο 4 (οδηγία 90/539/ΕΟΚ του Συμβουλίου), πριν από τις προσαρμογές προστίθεται η  ακόλουθη περίπτωση: «-  393 L 0120: οδηγία 93/120/ΕΚ του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1993 (ΕΕ αριθ. L 340 της 31.  12. 1993, σ. 35).». 1.  β)  Η προσαρμογή β) στο σημείο 4 (οδηγία 90/539/ΕΟΚ του Συμβουλίου) αντικαθίσταται από τα  ακόλουθα: «β)  Για τους σκοπούς του άρθρου 7 παράγραφος 2 πρέπει να ληφθούν υπόψη οι διατάξεις για τη σήμανση  πoυ περιλαμβάνονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1868/77 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 209 της 17. 8.  1977, σ. 1). Για την εφαρμογή των διατάξεων αυτών, εφαρμόζονται οι κάτωθι συντομογραφίες όσον αφορά  τα κράτη της ΕΖΕΣ: ΑΤ για την Αυστρία FI για τη Φινλανδία NO για τη Νορβηγία SE για τη Σουηδία.» 2.  Στο σημείο 10 (οδηγία 91/494/ΕΟΚ του Συμβουλίου), και πριν από την προσαρμογή, προστίθεται η  ακόλουθη περίπτωση: «-  393 L 0121: οδηγία 93/121/ΕΚ του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1993 (ΕΕ αριθ. L 340 της 31.  12. 1993, σ. 39).». B.  Κεφάλαιο ΙΙ  -  ΖΩΟΤΡΟΦΕΣ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ 1.  Στο σημείο 1 (οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου), πριν από τις προσαρμογές προστίθενται οι  ακόλουθες περιπτώσεις: «-  393 L 0107: οδηγία 93/107/ΕΚ της Επιτροπής της 26ης Νοεμβρίου 1993 (ΕΕ αριθ. L 299 της 4. 12.  1993, σ. 44), -  393 L 0114: οδηγία 93/114/ΕΚ του Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 1993 (ΕΕ αριθ. L 334 της 31. 12.  1993, σ. 24).». 2.  Μετά το σημείο 2 (οδηγία 87/153/ΕΟΚ του Συμβουλίου), παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο σημείο: «2.Α.  393 L 0113: οδηγία αριθ. 93/113/ΕΚ του Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 1993, σχετικά με τη  χρησιμοποίηση και την εμπορία των ενζύμων, των μικροοργανισμών και των παρασκευασμάτων τους στις  ζωοτροφές (ΕΕ αριθ. L 334 της 31. 12. 1993, σ. 17). Οι ημερομηνίες "1η Νοεμβρίου 1994" και "1η Ιανουαρίου 1996" που ορίζονται στο άρθρο 3 της παρούσας  οδηγίας ισχύουν, παρά τις ημερομηνίες "1η Ιανουαρίου 1993" και η "1η Ιανουαρίου 1995" που  καθορίζονται στο κείμενο προσαρμογής για την εφαρμογή των άρθρων 4 και 5 της οδηγίας αριθ.  70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου (σημείο 1 του Κεφαλαίου ΙΙ του παραρτήματος Ι της συμφωνίας για τον  ΕΟΧ).». 3.  Μετά το σημείο 23α (ενδέκατη οδηγία 93/70/ΕΟΚ της Επιτροπής), παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο  σημείο: «23.Β.  393 L 0117: Δωδέκατη οδηγία 93/117/ΕΚ της Επιτροπής της 17ης Δεκεμβρίου 1993, περί του  καθορισμού κοινοτικών μεθόδων αναλύσεως για τον επίσημο έλεγχο των ζωοτροφών (ΕΕ αριθ. L 329 της  30. 12. 1993, σ. 54).». Γ.  Κεφάλαιο ΙΙΙ  -  ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΒΑΣΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ Στο σημείο 4 (οδηγία 69/208/ΕΟΚ του Συμβουλίου), προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση: «-  392 L 0107: οδηγία 92/107/ΕΟΚ της Επιτροπής της 11ης Δεκεμβρίου 1992 (ΕΕ αριθ. L 16 της 25. 1.  1993, σ. 1).».  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 της απόφασης Αριθ. 12/94 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ ΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΙ (ΤΕΧΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ, ΠΡΟΤΥΠΑ, ΔΟΚΙΜΕΣ ΚΑΙ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ) της Συμφωνίας για τον ΕΟΧ  τροποποιείται όπως καθορίζεται κατωτέρω. Α.  Κεφάλαιο XV - EΠΙΚΙΝΔΥΝΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ 1.  Μετά το σημείο 12. Δ. (οδηγία 93/67/ΕΟΚ της Επιτροπής) παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο σημείο: «12.Ε.  393 R 0793: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου της 23ης Μαρτίου 1993, για την  αξιολόγηση και τον έλεγχο των κινδύνων από τις υπάρχουσες ουσίες (ΕΕ αριθ. L 84, 5. 4. 1993, σ.  1). Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής: α)  Εφόσον με βάση τον παρόντα κανονισμό παρασκευαστές και εισαγωγείς στην ΕΕ οφείλουν να  υποβάλλουν στην Επιτροπή πληροφορίες , η απαίτηση αυτή επεκτείνεται σε παρασκευαστές και εισαγωγείς  των κρατών ΕΖΕΣ. β)  Εφόσον με βάση τον παρόντα κανονισμό παρασκευαστές και εισαγωγείς στην ΕΕ οφείλουν να  υποβάλλουν στους εισηγητές πληροφορίες, η απαίτηση αυτή επεκτείνεται σε παρασκευαστές και  εισαγωγείς των κρατών ΕΖΕΣ. γ)  Εφόσον, με βάση τον παρόντα κανονισμό κράτη μέλη ή/και εισαγωγείς στην ΕΕ οφείλουν να παράσχουν  πληροφορίες (περιλαμβανομένων αποφάσεων ή δοκιμών, εκτιμήσεων κινδύνου και στρατηγικής για τον  περιορισμό κινδύνων) προς την Επιτροπή, η απαίτηση αυτή επεκτείνεται στα κράτη ΕΖΕΣ ή/και σε  εισηγητές στα κράτη ΕΖΕΣ. δ)  Εφόσον με βάση τον παρόντα κανονισμό η Επιτροπή οφείλει να διαβιβάζει προς τα κράτη μέλη ή/και  εισηγητές στην ΕΕ πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές διαβιβάζονται επίσης και προς τα κράτη ΕΖΕΣ  ή/και τους εισητητές στα κράτη ΕΖΕΣ. ε)  Για την εφαρμογή του άρθρου 3, κάθε παρασκευαστής στα κράτη ΕΖΕΣ που παρήγαγε ή κάθε εισαγωγέας  στα κράτη ΕΖΕΣ που εισήγαγε υπάρχουσα ουσία υπό καθαρή μορφή ή σε παρασκεύασματα, σε ποσότητες που  υπερβαίνουν τους 1  000 τόνους κατ' έτος, τουλάχιστον μία φορά εντός των τριών ετών που προηγούνται  της έκδοσης του κανονισμού αυτού ή/και εντός του έτους μετά την έκδοσή του, πρέπει να υποβάλει στην  Επιτροπή τουλάχιστον τις πληροφορίες τις οριζόμενες στο παράρτημα ΙΙΙ, σημεία 1.1 έως 1.19, εντός  24 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού, δηλαδή μέχρι τις 4 Ιουνίου 1995, στην  περίπτωση ουσίας που αναφέρεται στο παράρτημα Ι και στην περίπτωση ουσίας που αναφέρεται στο EINECS  (EΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΤΩΝ ΥΠΑΡΧΟΥΣΩΝ ΣΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ ΟΥΣΙΩΝ) αλλά όχι στο παράρτημα Ι. στ)  Για την εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 1, οι παρασκευαστές και οι εισαγωγείς στα κράτη ΕΖΕΣ  πρέπει να ενημερώνουν τις πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες παραγωγής και εισαγωγών που  αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4 συγχρόνως με τους παρασκευαστές και τους εισαγωγείς στην Κοινότητα,  αν υπάρχει κάποια μεταβολή σε σχέση με τις ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ ή στο  παράρτημα IV. ζ)  Για την εφαρμογή του άρθρου 8 παράγραφος 1, οι αναφερόμενοι εθνικοί πίνακες, θεωρείται ότι  περιλαμβάνουν τους εθνικούς πίνακες από τα κράτη ΕΖΕΣ. η)  Για την εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 1, τα κράτη ΕΖΕΣ είναι δυνατόν να ορισθούν ως  υπεύθυνα για την αξιολόγηση ουσιών προτεραιότητας. θ)  Για την εφαρμογή του άρθρου 13, τα κράτη ΕΖΕΣ ορίζουν τις αρχές που αναφέρονται στο άρθρο αυτό  για τη συμμετοχή στην εφαρμογή του κανονισμού αυτού σε συνεργασία με την Επιτροπή. ι)  Στο παράρτημα V προστίθενται τα ακόλουθα σχετικά με τα γραφεία τύπου και πληροφοριών: Κράτη ΕΖΕΣ EFTA Surveillance Authority, rue Marie-Thιrθse, 1-3 B-1040 Brussels Telefax: 32  2  226  68  00». B.  KEΦΑΛΑΙΟ XXIII - ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΣΗΜΕΙΩΝΟΥΝ ΤΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ 1.  Μετά το σημείο 3 ανακοίνωση αριθ. C/155/89 σ. 2 της Επιτροπής), προστίθεται το ακόλουθο νέο  σημείο: «4.  C/237/93 σ. 2.: Ανακοίνωση της Επιτροπής στο πλαίσιο της εφαρμογής της οδηγίας 88/378/ΕΟΚ του  Συμβουλίου σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών (ΕΕ αριθ. C 237 της 1.9. 1993, σ. 2).»