CELEX: 
Language: it
Date: 1989-04-08 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 20 febbraio 1989, relativa all'applicazione provvisoria del verbale concordato che modifica l'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica delle Filippine sul commercio dei tessili

Avis juridique important

|

31989D0233

DECISIONE  DEL CONSIGLIO  del 20 febbraio 1989  relativa all'applicazione provvisoria del verbale concordato che modifica l'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica delle Filippine sul commercio dei tessili (89/233/CEE)  

Gazzetta ufficiale n. L 095 del 08/04/1989 pag. 0037 - 0037

56  12  1991  1 356  799  374  320  711  21  99  21  66  14  CATEGORY 8   //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  1988  1 655  783  487  529  451  50  106  18  78  16  1989  1 688  812  517  542  474  52  109  21  86  18  1990  1 720  843  549  555  496  54  111  24  97  21  1991  1 756  876  583  568  520  56  114  27  102  24  ( 1 000 PIECES )  D  F  I  BNL  UK  IRL  DK  GR  ES  PT   //   //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  CATEGORY 15   //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  1988  440  116  109  121  431  8  24  13  45  8  1989  451  135  126  129  439  9  28  15  53  9  1990  462  155  145  138  447  10  32  17  61  11  1991  475  178  166  146  454  11  35  19  70  13  CATEGORY 21   //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  1988  1 593  559  237  373  793  29  111  25  133  26  1989  1 621  612  279  395  841  31  116  29  157  31  1990  1 652  665  322  419  893  36  123  34  188  36  1991  1 682  721  371  444  948  36  131  39  208  41   //   //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  3 . THE ADJUSTED QUANTITATIVE LIMITS SET OUT IN PARAGRAPH 2 INCORPORATE THE INTERIM ADDITIONAL QUANTITIES FOR CATEGORIES 4, 5, 6, 7, 8, 15 AND 21 FOR THE YEAR 1988 SET OUT IN THE AGREED MINUTE OF 29 JUNE 1988 .  4 . TRANSFERS MAY BE CARRIED OUT, UPON NOTIFICATION BY THE AUTHORITIES OF THE PHILIPPINES, FROM THE RESERVED ADDITIONAL QUANTITIES AGREED FOR FRANCE AND THE UNITED KINGDOM TO THE ADJUSTED REGIONAL QUOTAS FOR CATEGORIES 16 AND 74 RESPECTIVELY, UP TO THE FULL AMOUNT OF THE ORIGINAL REGIONAL QUOTAS FOR THE LATTER CATEGORIES .  5 . THE PROVISIONS OF THE AGRRED MINUTE SHALL ENTER INTO FORCE ON THE FIRST DAY OF THE MONTH FOLLOWING THE DATE OF ITS SIGNATURE . THEY SHALL APPLY WITH EFFECT FROM 1 JANUARY 1988 .  BRUSSELS, 24 OCTOBER 1988  1.2HEAD OF DELEGATION OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY  HEAD OF DELEGATION OF THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES  INFORMAZIONE RELATIVA ALLA MODIFICA DELL'ACCORDO TRA LA COMUNITA E LE FILIPPINE SUL COMMERCIO DEI PRODOTTI TESSILI  CONFORMEMENTE ALL'ARTICOLO 2 DELLA DECISIONE DEL CONSIGLIO DEL 20 FEBBRAIO 1989 RELATIVA ALL'APPLICAZIONE PROVVISORIA DEL VERBALE CONCORDATO CHE MODIFICA L'ACCORDO CON LE FILIPPINE SUL COMMERCIO DEI TESSILI, LA COMMISSIONE HA COMUNICATO AL CONSIGLIO L'ACCORDO ESPRESSO AL RIGUARDO DAL PAESE PARTNER IN DATA 24 OTTOBRE 1988 .*****  DECISIONE  DEL CONSIGLIO  del 20 febbraio 1989  relativa all'applicazione provvisoria del verbale concordato che modifica l'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica delle Filippine sul commercio dei tessili  (89/233/CEE)  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 113,  vista la proposta della Commissione,  considerando che, in attesa dell'espletamento delle procedure necessarie per la sua conclusione, l'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica delle Filippine sul commercio dei tessili, siglato il 28 giugno 1986, viene applicato in via provvisoria dal 1o gennaio 1987, a norma, per quanto concerne la Comunità, della decisione 87/458/CEE (1);  considerando che il suddetto accordo prevede la possibilità di riesaminare, alla luce dei recenti sviluppi commerciali, gli adeguamenti quantitativi apportati ai contingenti di alcune categorie, per tener conto dell'introduzione del sistema armonizzato;  considerando che, a seguito delle consultazioni svoltesi tra la Comunità e la Repubblica delle Filippine, il 24 ottobre 1988, è stato siglato un verbale concordato che modifica i contingenti per le categorie 4, 5, 6, 7, 8, 15, 16, 21 e 74 di cui all'accordo;  considerando che, in attesa che vengano espletate le procedure necessarie per la conclusione dell'accordo e del verbale concordato, questo verbale dovrebbe essere applicato in via provvisoria, con effetto dal 1o gennaio 1988, con riserva di un'applicazione provvisoria reciproca da parte della Repubblica delle Filippine,  DECIDE:  Articolo 1  In attesa dell'espletamento delle procedure necessarie per la sua conclusione, il verbale concordato che modifica l'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica delle Filippine sul commercio dei tessili è applicato in via provvisoria nella Comunità, con effetto dal 1o gennaio 1988, fatta salva un'applicazione provvisoria reciproca da parte della Repubblica delle Filippine.  Il testo del verbale concordato è accluso alla presente decisione.  Articolo 2  La Commissione è incaricata di ottenere l'accordo del governo della Repubblica delle Filippine in merito all'applicazione provvisoria del verbale concordato di cui all'articolo 1 e di informarne il Consiglio.  Fatto a Bruxelles, addì 20 febbraio 1989.  Per il Consiglio  Il Presidente  F. FERNANDEZ ORDOÑEZ  (1) GU n. L 255 del 5. 9. 1987, pag. 43.