CELEX: C1998/358/09
Language: da
Date: 1998-11-21 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) af 1. oktober 1998 i sag C-71/97, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Spanien (Traktatbrud - manglende gennemførelse af et direktiv)

C 358/4                DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                        21.11.98
mñgtig L. Hewlett, den 1. oktober 1998 afsagt dom, hvis                 delse af kriterier vedrùrende almene hensyn som fast-
konklusion lyder således:                                               sat ved loven, og at de offentlige myndigheder ikke
                                                                        overlader deres befùjelser til private erhvervsdrivende,
                                                                        når de fùr godkendelsen af indstillingerne tager hensyn
1) Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber fri-                     til bemñrkninger fra andre offentlige og private orga-
     findes.                                                            ner, eller når de fastsñtter tarifferne på embeds vegne.
2) Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.            2) Begrebet almene hensyn (inteÂreÃt geÂneÂral), som Dom-
                                                                        stolen har henvist til i dommene af 17. november
(1) EFT C 294 af 5.10.1996.                                             1993, sag C-185/91, Reiff, og af 9. juni 1994, sag
                                                                        C-153/93, Delta Schiffahrts- und Speditionsgesell-
                                                                        schaft, svarer til begrebet almene hensyn (inteÂreÃt
                                                                        public) som nñvnes i dommen af 5. oktober 1995, sag
                                                                        C-96/94, Centro Servizi Spediporto.
                     DOMSTOLENS DOM                                3) Det påhviler medlemsstaterne at fastsñtte de konkrete
                                                                        kriterier, som skal anvendes ved fastsñttelsen af tarif-
                        (Anden Afdeling)                                fer Ð så som dem, der er gñldende i den italienske
                       af 1. oktober 1998                               retsorden Ð og de nationale retter at efterpùve, om de
                                                                        således fastsatte kriterier overholdes i praksis.
i sag C-38/97, Autotrasporti Librandi Snc di Librandi F.
& C. mod Cuttica spedizioni e servizi internazionali Srl
(anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra Giudice di Pace            4) Muligheden for at indgå kollektive aftaler som dem,
                          di Genova) (1)                                der omhandles i artikel 13 i den ministerielle bekendt-
                                                                        gùrelse af 18. november 1982, selv hvis de i henhold
(Konkurrence Ð landevejstransport Ð obligatorisk tarif                  til national ret kan gùres gñldende mod erhvervsdri-
       Ð statslig regulering Ð begrebet almene hensyn)                  vende, som ikke har undertegnet dem, har ikke til
                          (98/C 358/08)                                 fùlge, at konkurrencen begrñnses som omhandlet i
                                                                        traktatens artikel 85's forstand.
                     (Processprog: italiensk)                      (1) EFT C 94 af 22.3.1997.
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
             offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
I sag C-38/97, angående en anmodning, som Giudice di                                    DOMSTOLENS DOM
Pace di Genova (Italien) i medfùr af EF-traktatens
artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nñvnte                                 (Sjette Afdeling)
ret verserende sag Autotrasporti Librandi Snc di Librandi                                 af 1. oktober 1998
F. & C. mod Cuttica spedizioni e servizi internazionali Srl
at opnå en prñjudiciel afgùrelse vedrùrende fortolkningen          i sag C-71/97, Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
af EF-traktatens artikel 3, litra f) og g), artikel 5, 85 og 86                   skaber mod Kongeriget Spanien (1)
samt af begreberne »almene hensyn« og »kollektiv aftale«,
har Domstolen (Anden Afdeling), sammensat af afdelings-              (Traktatbrud Ð manglende gennemfùrelse af et direktiv)
formanden, R. Schintgen (refererende dommer), og dom-                                        (98/C 358/09)
merne G. F. Mancini og G. Hirsch; generaladvokat: S.
Alber; justitssekretñr: fuldmñgtig L. Hewlett, den 1. okto-
ber 1998 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                                      (Processprog: spansk)
1) Traktatens artikel 3, litra f) og g), artikel 5, 85, 86 og
     90 ikke er til hinder for en lovgivning i en medlems-          (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
     stat, hvorefter tariffer for vejgodstransport godkendes                    offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
     og sñttes i kraft af det offentlige efter indstilling fra et
     centraludvalg, hvis flertal består af reprñsentanter for
     de berùrte erhvervsdrivende, og som udvider de obliga-        I sag C-71/97, Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
     toriske tariffer, der gñlder for kontrakter om vejgods-       skaber (befuldmñgtiget: Fernando Castillo de la Torre),
     transport, til at omfatte andre typer kontrakter vedrù-       mod Kongeriget Spanien (befuldmñgtiget: Santiago Ortiz
     rende forskellige tjenesteydelser, navnlig kontrakter         Vaamonde), hvori der er nedlagt påstand om, at det fast-
     vedrùrende udbud og kontrakter om befragtning, på             slås, at Kongeriget Spanien har tilsidesat sine forpligtelser
     betingelse af, at tarifferne fastsñttes under overhol-        efter artikel 3 og 4 i Rådets direktiv 91/676/EéF af
 ---pagebreak--- 21.11.98               DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                     C 358/5
12. december 1991 om beskyttelse af vand mod forurening           L 85 af 5.4.1991, s. 34), og fortolkningen af EF-traktatens
forårsaget af nitrater, der stammer fra landbruget (EFT           artikel 100 A, stk. 4, har Domstolen (Sjette Afdeling),
L 375 af 31.12.1991, s. 1), ved dels ikke at have udpeget         sammensat af afdelingsformanden, H. Ragnemalm, og
de zoner, der anses for sårbare, og ikke at have givet Kom-       dommerne R. Schintgen, G. F. Mancini, P. J. G. Kapteyn
missionen meddelelse om disse zoner, dels ikke at have            (refererende dommer) og G. Hirsch; generaladvokat: A.
udarbejdet eller meddelt Kommissionen kodekserne for              Saggio; justitssekretñr: ekspeditionssekretñr H. A. Rühl,
godt landmandskab, har Domstolen (Sjette Afdeling), sam-          den 1. oktober 1998 afsagt dom, hvis konklusion lyder
mensat af afdelingsformanden, H. Ragnemalm, og dom-               således:
merne G. F. Mancini, J. L. Murray (refererende dommer),
G. Hirsch og K. M. Ioannou; generaladvokat: J. Mischo;
justitssekretñr: R. Grass, den 1. oktober 1998 afsagt dom,        Den grñnsevñrdi, der er fastsat i punkt 23, fùrste punk-
hvis konklusion lyder således:                                    tum, i bilag I til Rådets direktiv 76/769/EéF af 27. juli
                                                                  1976 om indbyrdes tilnñrmelse af medlemsstaternes admi-
                                                                  nistrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om begrñns-
1) Kongeriget Spanien har tilsidesat sine forpligtelser efter
                                                                  ning af markedsfùring og anvendelse af visse farlige stoffer
     artikel 3 og 4 i Rådets direktiv 91/676/EéF af
                                                                  og prñparater, som ñndret ved Rådets direktiv 91/173/
     12. december 1991 om beskyttelse af vand mod for-
                                                                  EéF af 21. marts 1991, finder anvendelse på PCP, på
     urening forårsaget af nitrater, der stammer fra land-
                                                                  salte og estere heraf samt på prñparater, der er fremstillet
     bruget, ved dels ikke at have udpeget de zoner, der
                                                                  af disse stoffer, men ikke på produkter, der er behandlet
     anses for sårbare, og ved ikke at have givet Kommissi-
                                                                  med disse stoffer eller prñparater.
     onen meddelelse om disse zoner, dels ved ikke at have
     udarbejdet og meddelt Kommissionen kodekserne for
     godt landmandskab, for så vidt angår de selvstyrende         (1) EFT C 181 af 14.6.1997.
     regioner, bortset fra Andalusien, Cantabrien, Madrid,
     Murcia, Navarra og Valencia.
2) Kongeriget Spanien betaler sagens omkostninger.
(1) EFT C 108 af 5.4.1997.                                                         DOMSTOLENS KENDELSE
                                                                                      af 23. september 1998
                                                                  i de forenede sager C-332/96 og C-333/96, Consorzio
                                                                  Nationale Tabacchi soc. coop. arl (Conata) (sag C-332/
                                                                  96) og Agrindustria Srl (sag C-333/96) mod Azienda di
                     DOMSTOLENS DOM                               stato per gli Interventi sul Mercato Agricolo Ð AIMA
                                                                  (anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra Pretura circonda-
                        (Sjette Afdeling)                                                riale di Roma) (1)
                       af 1. oktober 1998                              (Procesreglementets artikel 104, stk. 3 Ð åbenbart
i sag C-127/97, Willi Burstein mod Freistaat Bayern                                     identisk spùrgsmål)
(anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra Bayerisches Ver-
                                                                                           (98/C 358/11)
                waltungsgericht Regensburg) (1)
              (EF-traktatens artikel 100 A, stk. 4)
                                                                                      (Processprog: italiensk)
                          (98/C 358/10)
                       (Processprog: tysk)
                                                                   (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
                                                                              offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
             offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
                                                                  I de forenede sager C-332/96 og C-333/96, angående en
                                                                  anmodning, som Pretura circondariale di Roma (Italien) i
I sag C-127/97, angående en anmodning, som Bayerisches            medfùr af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Dom-
Verwaltungsgericht Regensburg (Tyskland) i medfùr af EF-          stolen for i den for nñvnte ret verserende sag, Consorzio
traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den       Nationale Tabacchi soc. coop. arl (Conata) (sag C-332/96)
for nñvnte ret verserende sag Willi Burstein mod Freistaat        og Agrindustri Srl (sag C-333/96) mod Azienda di stato
Bayern at opnå en prñjudiciel afgùrelse vedrùrende for-           per gli Interventi sul Mercato Agricolo Ð AIMA, at opnå
tolkningen af Rådets direktiv 76/769/EéF af 27. juli 1976         en prñjudiciel afgùrelse vedrùrende fortolkningen af Kom-
om indbyrdes tilnñrmelse af medlemsstaternes administra-          missionens forordning (EF) nr. 3477/93 af 17. december
tivt eller ved lov fastsatte bestemmelser om begrñnsning af       1993 om landbrugsomregningskurserne for tobak (EFT
markedsfùring og anvendelse af visse farlige stoffer og           L 317 af 18.12.1993, s. 30), har Domstolen, sammensat af
prñparater (EFT L 262 af 27.9.1976, s. 201), som ñndret           prñsidenten, G. C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformñn-
ved Rådets direktiv 91/173/EéF af 21. marts 1991 (EFT             dene C. Gulmann, H. Ragnemalm, M. Wathelet og R.