CELEX: 52014PC0525
Language: sv
Date: 2014-08-19
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende en ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna (Galileo)

|
			
		
		
		52014PC0525
		
			Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende en ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna (Galileo) /* COM/2014/0525 final - 2014/0243 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
För att trygga erforderlig rättssäkerhet och
enhetlighet på den inre marknaden ska gemensamma EES-kommittén införliva all
relevant unionslagstiftning med EES-avtalet så snart som möjligt efter
antagandet av lagstiftningen i fråga. 
De avtalsslutande parterna ska enligt artikel
78 i EES-avtalet stärka och bredda samarbetet inom ramen för unionens
verksamhet på de områden som anges i den artikeln, bl.a. områdena
informationstjänster samt forskning och innovation. 
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED
BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
Syftet med utkastet till beslut av gemensamma
EES-kommittén (som åtföljer förslaget till rådsbeslut) är att ändra protokoll
31 till EES-avtalet om samarbete inom särskilda områden, vid sidan om de fyra
friheterna, för att utvidga de avtalsslutande parternas samarbete till att även
omfatta områdena informationstjänster samt forskning och innovation.
För att utvidga EES-avtalsparternas samarbete
behöver Europaparlamentets och rådets beslut nr 1104/2011/EU av den
25 oktober 2011 om närmare föreskrifter för tillträde till den offentliga
reglerade tjänst som erbjuds via det globala system för satellitnavigering som
inrättats genom Galileoprogrammet[1]
införlivas i EES-avtalet.
Protokoll 31 till EES-avtalet bör därför
ändras för att möjliggöra detta utvidgade samarbete.
Noteras bör att Liechtenstein har beslutat att
inte delta i denna verksamhet och Islands deltagande ska anstå fram till dess
att gemensamma EES-kommittén fattar annat beslut.
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER
Enligt artikel 1.3 i rådets förordning (EG) nr
2894/94 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska
samarbetsområdet ska rådet när det gäller denna typ av beslut fastställa
unionens ståndpunkt på förslag från kommissionen. 
Kommissionen lägger fram utkastet till
gemensamma EES-kommitténs beslut för rådet för antagande som unionens
ståndpunkt. Kommissionen hoppas kunna lägga fram unionens ståndpunkt i
gemensamma EES-kommittén så snart som möjligt.
2014/0243 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska
unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende en ändring av protokoll 31
till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra
friheterna (Galileo)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 172 jämförd med artikel 218.9,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr
2894/94 av den 28 november 1994 om formerna för genomförandet av avtalet om
Europeiska ekonomiska samarbetsområdet[2],
särskilt artikel 1.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och
av följande skäl:
(1)       Avtalet om Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet[3]
(nedan kallat EES-avtalet) trädde i kraft den 1 januari 1994.
(2)       I enlighet med artikel 98 i
EES-avtalet kan gemensamma EES-kommittén besluta att ändra bland annat
protokoll 31 till EES-avtalet.
(3)       Protokoll 31 innehåller
bestämmelser och arrangemang rörande samarbete inom särskilda områden vid sidan
om de fyra friheterna.
(4)       Samarbetet mellan de
avtalsslutande parterna i EES-avtalet bör lämpligen utvidgas till att omfatta
Europaparlamentets och rådets beslut (EU) nr 1104/2011[4].
(5)       Protokoll 31 bör därför
ändras i enlighet med detta.
(6)       Unionens ståndpunkt i
gemensamma EES-kommittén bör därför grunda sig på det utkast till beslut av
gemensamma EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
Artikel 1
Den ståndpunkt som ska antas på Europeiska
unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande den föreslagna ändringen
av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan
om de fyra friheterna, ska grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma
EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det
antas.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
[1]               EUT L 287, 4.11.2011, s. 1.
[2]               EGT L 305, 30.11.1994, s. 6.
[3]               EGT L 1, 3.1.1994, s. 3. 
[4]               Europaparlamentets och rådets beslut nr 1104/2011/EU av
den 25 oktober 2011 om närmare föreskrifter för tillträde till den offentliga
reglerade tjänst som erbjuds via det globala system för satellitnavigering som
inrättats genom Galileoprogrammet (EUT L 287, 4.11.2011, s. 1).
BILAGA
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT nr .../2014
av den 
om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet 
om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artiklarna 86
och 98, och 
av följande skäl:
(1)              
Norge har deltagit och bidragit ekonomiskt till
verksamheter i europeiska GNSS-programmen som kommit till stånd genom
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 683/2008[1] och kommer att
fortsätta att delta i och bidra ekonomiskt till de verksamhet som kommer till
stånd genom förordning (EU) nr 1285/2013[2]
därigenom att dessa förordningar infogas i protokoll 31 till EES-avtalet. 
(2)              
Norge och Island har intresse av att alla tjänster erbjuds
genom det system som upprättats inom ramen för Galileoprogrammet, däribland den
offentliga reglerade tjänsten (”PRS”).
(3)              
EES-avtalsparternas samarbete bör därför lämpligen
utvidgas till att omfatta Europaparlamentets och rådets beslut
nr 1104/2011/EU av den 25 oktober 2011 om närmare föreskrifter för
tillträde till den offentliga reglerade tjänst som erbjuds via det globala
system för satellitnavigering som inrättats genom Galileoprogrammet[3].
(4)              
Norge kan bli PRS-deltagare på de villkor som avses
i artikel 3.5 i beslut 1104/2011/EU.
(5)              
Avtalet mellan Konungariket Norge och Europeiska
unionen om säkerhetsförfaranden för utbyte av sekretessbelagda uppgifter[4], undertecknat den 22
november 2004, tillämpas från och med den 1 december 2004.
(6)              
Samarbetsavtalet om satellitnavigering mellan
Europeiska unionen och dess medlemsstater och Konungariket Norge[5], undertecknat den 22
september 2010, tillämpas provisoriskt från och med den 1 maj 2011.
(7)              
Protokoll 31 till EES-avtalet bör därför ändras för
att möjliggöra detta utvidgade samarbete.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande punkt ska införas efter artikel 1.8c
i protokoll 31 till EES-avtalet:
”8d.       a)      Eftastaterna ska delta i
den verksamhet som kan komma till stånd genom följande unionsakt:
-        32011 D 1104: Europaparlamentets
och rådets beslut nr 1104/2011/EU av den 25 oktober 2011 om närmare
föreskrifter för tillträde till den offentliga reglerade tjänst som erbjuds via
det globala system för satellitnavigering som inrättats genom Galileoprogrammet
(EUT L 287, 4.11.2011, s. 1).
b)      Eftastaterna får delta i PRS under
förutsättning att de avtal ingås som avses i artikel 3.5 a och b i
beslut 1104/2011/EU.
c)      Eftastaternas deltagande i de olika
kommittéer och expertgrupper som rör PRS ska tas upp i dessas respektive
arbetsordning.
d)      Artikel 10 i beslut 1104/2011/EU ska
inte gälla Eftastaterna.
e)      Denna punkt ska inte tillämpas på
Liechtenstein.
f)       För Islands del ska denna punkt
suspenderas tills gemensamma EES-kommittén har fattat beslut därom.”
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft dagen efter den
sista anmälningen enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma
EES-kommittén*.
Artikel
3
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av
och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
gemensamma EES-kommitténs vägnar
                                                                       Ordförande
                                                                       
                                                                       
                                                                       
                                                                       Sekreterarna
för
                                                                       gemensamma
EES-kommittén
                                                                       
[1]               EUT L 196, 24.7.2008, s. 1.
[2]               EUT L 347, 20.12.2013, s. 1
[3]               EUT L 287, 4.11.2011, s. 1.
[4]               EUT L 362, 9.12.2004, s. 29.
[5]               EUT L 283, 29.10.2010, s. 12.
*               [Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella
krav finns angivna.]