CELEX: C1999/160/29
Language: fi
Date: 1999-06-05 00:00:00
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 11 päivänä maaliskuuta 1999, asiassa T-147/94, Krupp Hoesch Stahl AG vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (EHTY:n perustamissopimus - Kilpailu - Yritysten väliset sopimukset - Hintojen vahvistaminen - Tietojenvaihtojärjestelmät)

5.6.1999                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            C 160/15
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUO-                               YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUO-
                    MIOISTUIMEN TUOMIO                                                       MIOISTUIMEN TUOMIO
                  11 päivänä maaliskuuta 1999,                                             11 päivänä maaliskuuta 1999,
                                                                         asiassa T-148/94, Preussag Stahl AG vastaan Euroopan
asiassa T-147/94, Krupp Hoesch Stahl AG vastaan Euroo-                                          yhteisöjen komissio(1)
                   pan yhteisöjen komissio (1)
                                                                         (EHTY:n perustamissopimus – Kilpailu – Yritysten väliset
(EHTY:n perustamissopimus – Kilpailu – Yritysten väliset                 sopimukset, yritysten yhteenliittymien päätökset sekä yhden-
sopimukset – Hintojen vahvistaminen – Tietojenvaihtojär-                 mukaistetut menettelytavat – Hintojen vahvistaminen –
                             jestelmät)                                      Markkinoiden jakaminen – Tietojenvaihtojärjestelmät)
                          (1999/C 160/29)                                                           (1999/C 160/30)
                                                                                               (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                     (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                         Asiassa T-148/94, Preussag Stahl AG, kotipaikka Salzgitter
Asiassa T-147/94, Krupp Hoesch Stahl AG, kotipaikka Dort-                (Saksa), edustajinaan asianajajat Horst Satzky ja Bernhard M.
mund (Saksa), edustajanaan asianajaja Otfried Lieberknecht,              Maassen, Bryssel, Martin Heidenhain, Frankfurt am Main,
Düsseldorf, ja suullisessa käsittelyssä asianajaja Martin Klus-          ja Constantin Frick, Bremen, prosessiosoite Luxemburgissa
mann, Düsseldorf, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoi-              asianajotoimisto René Faltz, 6 rue Heine, vastaan Euroopan
misto Alex Bonn, 62 avenue Guillaume, vastaan Euroopan                   yhteisöjen komissio (asiamiehinään aluksi Julian Currall, Nor-
yhteisöjen komissio (asiamiehinään aluksi Julian Currall, Nor-           bert Lorenz sekä Géraud Sajust de Bergues, sittemmin Jean-
bert Lorenz sekä Géraud Sajust de Bergues, sittemmin Jean-               Louis Dewost, Julian Currall ja Guy Charrier, joita avustaa
Louis Dewost, Julian Currall ja Guy Charrier, joita avustaa              asianajaja Heinz-Joachim Freund), jossa kantaja vaatii pääasial-
asianajaja Heinz-Joachim Freund), jossa kantaja vaatii pääasial-         lisesti, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
lisesti, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin           kumoaa eurooppalaisten teräspalkintuottajien välisiä sopimuk-
kumoaa eurooppalaisten teräspalkintuottajien välisiä sopimuk-            sia ja yhdenmukaistettuja menettelytapoja koskevan, EHTY:n
sia ja yhdenmukaistettuja menettelytapoja koskevan, EHTY:n               perustamissopimuksen 65 artiklan soveltamisesta 16 päivänä
perustamissopimuksen 65 artiklan soveltamisesta 16 päivänä               helmikuuta 1994 tehdyn komission päätöksen 94/215/EHTY
helmikuuta 1994 tehdyn komission päätöksen 94/215/EHTY                   (EYVL L 116, 6.5.1994, s. 1), yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-
(EYVL L 116, 6.5.1994, s. 1), yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-           teen tuomioistuin (laajennettu toinen jaosto), toimien kokoon-
teen tuomioistuin (laajennettu toinen jaosto), toimien kokoon-           panossa: jaoston puheenjohtajan tehtäviä hoitava tuomari C.
panossa: jaoston puheenjohtajan tehtäviä hoitava tuomari C.              W. Bellamy sekä tuomarit A. Potocki ja J. Pirrung, kirjaaja:
W. Bellamy sekä tuomarit A. Potocki ja J. Pirrung, kirjaaja:             hallintovirkamies J. Palacio González, on 11.3.1999 antanut
hallintovirkamies J. Palacio González, on 11.3.1999 antanut             tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                         1) Eurooppalaisten teräspalkintuottajien välisiä sopimuksia ja yh-
                                                                              denmukaistettuja menettelytapoja koskevan, EHTY:n perusta-
1) Eurooppalaisten teräspalkintuottajien välisiä sopimuksia ja yh-            missopimuksen 65 artiklan soveltamisesta 16 päivänä helmikuu-
     denmukaistettuja menettelytapoja koskevan, EHTY:n perusta-               ta 1994 tehdyn komission päätöksen 94/215/EHTY 1 artikla
     missopimuksen 65 artiklan soveltamisesta 16 päivänä helmikuu-            kumotaan siltä osin kuin siinä on katsottu kantajan osallistuneen
     ta 1994 tehdyn komission päätöksen 94/215/EHTY 4 artik-                  kolmen kuukauden ajan Saksan markkinahintojen vahvistami-
     lassa kantajalle määrätyn sakon määrä vahvistetaan 9 000                 sesta tehtyyn sopimukseen.
     euroksi.
                                                                         2) Päätöksen 94/215/EHTY 4 artiklassa kantajalle määrätyn
2) Kanne hylätään muilta osin.                                                sakon määrä vahvistetaan 8 600 000 euroksi.
                                                                         3) Kanne hylätään muilta osin.
3) Kantaja vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoite-
     taan korvaamaan puolet vastaajan oikeudenkäyntikuluista. Vas-
     taaja vastaa puolesta omia oikeudenkäyntikulujaan.                  4) Kantaja vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoite-
                                                                              taan korvaamaan neljä viidesosaa vastaajan oikeudenkäyntiku-
                                                                              luista. Vastaaja vastaa yhdestä viidesosasta omia oikeudenkäynti-
                                                                              kulujaan.
(1) EYVL C 174, 25.6.1994.
                                                                         (1) EYVL C 161, 11.6.1994.