CELEX: C2005/132/25
Language: sk
Date: 2005-05-28 00:00:00
Title: Vec C-119/05: Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením Consiglio di Stato in sede giurisdizionale (Sezione Sesta) z 22. októbra 2004, ktorý súvisí s konaním: Ministero dell'Industria, Commercio ed Artigianato proti Spa Lucchini Siderurgica

28.5.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 132/13
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením Consiglio di Stato in sede giurisdizionale (Sezione Sesta) z 22. októbra 2004, ktorý súvisí s konaním: Ministero dell'Industria, Commercio ed Artigianato proti Spa Lucchini Siderurgica
   (Vec C-119/05)
   (2005/C 132/25)
   Jazyk konania: taliančina
   Consiglio di Stato in sede giurisdizionale (Sezione Sesta) podal uznesením z 22. októbra 2004 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES, ktorý súvisí s konaním: Ministero dell'Industria, Commercio ed Artigianato proti Spa Lucchini Siderurgica a bol doručený kancelárii Súdneho dvora dňa 14. marca 2005.
   Consiglio di Stato in sede giurisdizionale (Sezione Sesta) žiada Súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcich otázkach:
   
               1.
            
            
               Je v zmysle priamo uplatniteľnej zásady prednosti práva Spoločenstva, ktorá v danom prípade vyplýva zo všeobecného rozhodnutia Komisie č. 3484/85/ESUO z 20. júna 1990, ktoré bolo oznámené 20. júla 1990, rovnako aj z rozhodnutia Komisie č. 5259 zo 16. septembra 1996, ktorým sa talianskym orgánom ukladá spätné vyžiadanie pomoci, z aktov, v zmysle ktorých bolo prijaté rozhodnutie o vrátení, napadnuté v tomto konaní (dekrét č. 20357 z 20. septembra 1996 o zrušení dekrétov č. 17957 z 8. marca 1996 a č. 18337 z 3. apríla 1996), právne možné a dôvodné, aby vnútroštátny správny orgán vymáhal vrátenie pomoci poskytnutej súkromnému subjektu, pričom občiansko-právnym rozsudkom, ktorý sa stal právoplatným, sa určila bezpodmienečná povinnosť úhrady predmetnej pomoci?
            
         
               2.
            
            
               Nie je naopak vzhľadom na existenciu konkrétneho právoplatného súdneho rozhodnutia (článok 2909 občianskeho zákonníka), vzťahujúceho sa na súkromný subjekt a správny orgán a ktorému je správny orgán povinný sa podriadiť, konanie o vrátení právne nemožné, vzhľadom na stanovenú zásadu, podľa ktorej rozhodnutie o vrátení pomoci spadá pod právo Spoločenstva, pričom jeho uskutočnenie a z neho vyplývajúce konania o vrátení, sa pri neexistencii právnych ustanovení Spoločenstva riadi vnútroštátnym právom (rozsudok z 21. septembra 1983, Deutsche Milchkontor GmbH, 205 až 215/82, Zb. s. 2633)?