CELEX: 62013CN0393
Language: el
Date: 2013-07-11 00:00:00
Title: Υπόθεση C-393/13 P: Αναίρεση που άσκησε στις 11 Ιουλίου 2013 το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δεύτερο τμήμα) στις 30 Απριλίου 2013 στην υπόθεση T-304/11, Alumina d.o.o. κατά Συμβουλίου και Επιτροπής

21.9.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 274/10
            
         Αναίρεση που άσκησε στις 11 Ιουλίου 2013 το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δεύτερο τμήμα) στις 30 Απριλίου 2013 στην υπόθεση T-304/11, Alumina d.o.o. κατά Συμβουλίου και Επιτροπής
   (Υπόθεση C-393/13 P)
   2013/C 274/17
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Αναιρεσείον: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: J.-P. Hix και G. Berrisch, Rechtsanwalt)
   
      Αντίδικοι κατ’ αναίρεση: Alumina d.o.o., Ευρωπαϊκή Επιτροπή
   
      Αιτήματα του αναιρεσείοντος
   
   To αναιρεσείoν ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση,
            
         
               —
            
            
               να απορρίψει την προσφυγή,
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την προσφεύγουσα του πρώτου βαθμού στα έξοδα της αιτήσεως αναιρέσεως και της διαδικασίας ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου.
            
         
      Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Το Συμβούλιο προβάλλει ένα και μόνο λόγο προς στήριξη της αιτήσεώς του αναιρέσεως κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο στις 30 Απριλίου 2013, στην υπόθεση Τ-204/11, με την οποία αυτό ακύρωσε τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 464/2011 του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2011, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές σκόνης ζεόλιθου-Α, καταγωγής Βοσνίας και Ερζεγοβίνης (1).
   Το Συμβούλιο προσάπτει στο Γενικό Δικαστήριο ότι υπέπεσε σε πλάνη κατά την ερμηνεία της έννοιας «πωλήσεις κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις» του άρθρου 2, παράγραφοι 1 και 6, του βασικού κανονισμού (2). Ειδικότερα, το Συμβούλιο υποστηρίζει ότι οι πωλήσεις δύνανται να έχουν πραγματοποιηθεί «κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις» ακόμα κι αν ο πωλητής επιβάρυνε την τιμή πωλήσεως με ασφάλιστρο ώστε να καλύψει τον κίνδυνο μη καταβολής ή καθυστερημένης πληρωμής.
   Κατά το Συμβούλιο, η αντίθετη ερμηνεία στην οποία προέβη το Γενικό Δικαστήριο είναι ασύμβατη, επιπροσθέτως, προς την αρχή της ασφάλειας δικαίου.
   
      (1)  EE L 125, σ. 1.
   
      (2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ΕΕ L 343, σ. 51).