CELEX: 62012CN0243
Language: pl
Date: 2012-05-16 00:00:00
Title: Sprawa C-243/12 P: Odwołanie od wyroku Sądu (czwarta izba) wydanego w dniu 6 marca 2012 r. w sprawie T-64/06 FLS Plast A/S przeciwko Komisji Europejskiej, wniesione w dniu 16 maja 2012 r. przez FLS Plast A/S

20.10.2012   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 319/2
            
         Odwołanie od wyroku Sądu (czwarta izba) wydanego w dniu 6 marca 2012 r. w sprawie T-64/06 FLS Plast A/S przeciwko Komisji Europejskiej, wniesione w dniu 16 maja 2012 r. przez FLS Plast A/S
   (Sprawa C-243/12 P)
   2012/C 319/02
   Język postępowania: angielski
   
      Strony
   
   
      Wnosząca odwołanie: FLS Plast A/S (przedstawiciel: adwokat M. Thill-Tayara)
   
      Druga strona postępowania: Komisja Europejska
   
      Żądania wnoszącego odwołanie
   
   
               a)
            
            
               W pierwszej kolejności uchylenie wyroku Sądu Pierwszej Instancji Unii Europejskiej z dnia 6 marca 2012 r. w sprawie T-64/06 oraz rozstrzygnięcie sprawy poprzez stwierdzenie nieważności art. 1 lit. h) oraz art. 2 lit. f) decyzji Komisji Wspólnot Europejskich z dnia 30 listopada 2005 r. w sprawie COMP/F/38354 — Worki przemysłowe (zwanej dalej „sporną decyzją”), w zakresie, w jakim dotyczy ona wnoszącej odwołanie;
            
         
               b)
            
            
               w drugiej kolejności uchylenie wyroku Sądu Pierwszej Instancji Unii Europejskiej z dnia 6 marca 2012 r. w sprawie T-64/06 w zakresie, w jakim oddalono w nim zarzuty wnoszącej odwołanie zmierzające do obniżenia kwoty grzywny, za zapłatę której wnoszącą odwołanie obciążono w spornej decyzji odpowiedzialnością solidarną, oraz rozstrzygnięcie sprawy poprzez zmianę art. 2 lit. f) spornej decyzji i znaczące obniżenie tej kwoty, w wykonaniu nieograniczonego prawa do orzekania.
            
         
               c)
            
            
               w każdym razie przyznanie wnoszącej odwołanie wynoszącej 50 % obniżki kwoty, za której zapłatę wnoszącą odwołanie obciążono odpowiedzialnością solidarną, tytułem zadośćuczynienia za przewlekłość postępowania;
            
         
               d)
            
            
               obciążenie Komisji Europejskiej poniesionymi przez wnoszącą odwołanie kosztami obsługi prawnej oraz innymi kosztami i wydatkami związanymi z niniejszą sprawą.
            
         
      Zarzuty i główne argumenty
   
   
      
         W uzasadnieniu żądań podniesionych w pierwszej kolejności wnosząca odwołanie podnosi dwa zarzuty, w ramach których twierdzi, że:
      
   
   
               (i)
            
            
               Sąd zastosował błędne kryterium prawne oceny odpowiedzialności wnoszącej odwołanie;
            
         
               (ii)
            
            
               Sąd nie zbadał, czy Komisja dopełniła ciążącego na niej obowiązku uzasadnienia, gdy oddaliła argumenty i dowody przedstawione przez wnoszącą odwołanie w celu obalenia domniemania odpowiedzialności spółki dominującej.
            
         
      
         W uzasadnieniu żądań podniesionych w drugiej kolejności wnosząca odwołanie podnosi trzy zarzuty, w ramach których twierdzi, że:
      
   
   
               (i)
            
            
               przy kontroli braku zakwestionowania faktów przedstawionych przez wnoszącą odwołanie na podstawie komunikatu Komisji z 1996 r. dotyczącego nienakładania grzywien lub obniżenia ich kwoty w sprawach kartelowych, Sąd błędnie nie położył kresu naruszaniu przez Komisję Europejską zasad ochrony uzasadnionych oczekiwań i równego traktowania, a także nie dopełnił ciążącego na nim obowiązku uzasadnienia;
            
         
               (ii)
            
            
               Sąd naruszył prawo poprzez niezastosowanie zasady proporcjonalności i legalności przy kontroli kwoty grzywny, za zapłatę której wnoszącą odwołanie obciążono w spornej decyzji odpowiedzialnością solidarną, wskutek czego nie obniżył odpowiednio tej kwoty;
            
         
               (iii)
            
            
               Sąd naruszył art. 6 ust. 1 Europejskiej Konwencji Praw Człowieka, a także art. 41 i 47 europejskiej karty praw podstawowych, przez to, że nie wydał wyroku w rozsądnym terminie.