CELEX: C2007/096/72
Language: lv
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Lieta T-417/04: Pirmās instances tiesas 2007. gada 12. marta rīkojums — Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia /Komisija (Prasība atcelt tiesību aktu — Regula (EK) Nr. 1429/2004 — Lauksaimniecība — Vīna tirgus kopīgā organizācija — Vīnogu šķirņu un to sinonīmu izmantošanas sistēma — Izmantošanas ierobežojums laikā — Prasība, ko cēlusi teritoriāla vienība — Individuāli skartas personas — Nepieņemamība)

28.4.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 96/35
            
         Pirmās instances tiesas 2007. gada 12. marta rīkojums — Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia/Komisija
   (Lieta T-417/04) (1)
   
   (Prasība atcelt tiesību aktu - Regula (EK) Nr. 1429/2004 - Lauksaimniecība - Vīna tirgus kopīgā organizācija - Vīnogu šķirņu un to sinonīmu izmantošanas sistēma - Izmantošanas ierobežojums laikā - Prasība, ko cēlusi teritoriāla vienība - Individuāli skartas personas - Nepieņemamība)
   (2007/C 96/72)
   Tiesvedības valoda — itāļu
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītājs: Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia (pārstāvji — E. Bevilacqua un F. Capelli, advokāti)
   
      Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — L. Visaggio un E. Righini)
   
      Persona, kas iestājusies lietā, atbalstot atbildētāju: Ungārijas Republika (pārstāvis — P. Gottfried)
   Priekšmets
   Prasība atcelt tiesību normu, saskaņā ar kuru tiesības izmantot nosaukumu “Tocai friulano”, kas paskaidrojošas piezīmes veidā ir ietverts I pielikuma 103. punktā Komisijas 2004. gada 9. augusta Regulā (EK) Nr. 1429/2004, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 753/2002, ar ko paredz konkrētus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 piemērošanai attiecībā uz konkrētu vīna nozares produktu aprakstu, apzīmējumu, noformējumu un aizsardzību (OV L 263, 11. lpp.), ir paredzētas līdz 2007. gada 31. martam.
   Rezolutīvā daļa:
   
               1)
            
            
               prasību noraidīt kā nepieņemamu;
            
         
               2)
            
            
               prasītājs sedz savus, kā arī atlīdzina Komisijas tiesāšanās izdevumus;
            
         
               3)
            
            
               Ungārijas Republika sedz savus tiesāšanās izdevumus pati.
            
         
      (1)  OV C 300, 4.12.2004.