CELEX: 21990A0316(01)
Language: el
Date: 1990-01-22 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών περί προσαρμογής της διευθέτησης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ουρουγουάης σχετικά με το εμπόριο πρόβειου κρέατος

Avis juridique important

|

21990A0316(01)

Συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών περί προσαρμογής της διευθέτησης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ουρουγουάης σχετικά με το εμπόριο πρόβειου κρέατος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 069 της 16/03/1990 σ. 0062 - 0068

*****ΣΥΜΦΩΝΙΑ  υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσαρμογή του διακανονισμού μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ανατολικής Δημοκρατίας της Ουρουγουάης για το εμπόριο κρέατος προβάτου και αμνού  Α  Επιστολή αριθ. 1  Βρυξέλλες, 23 Φεβρουαρίου 1990  Κύριε,  Έχω την τιμή να αναφερθώ στην ανταλλαγή επιστολών της 14ης Οκτωβρίου 1980, που αποτελεί συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της Ουρουγουάης για τη θέσπιση διατάξεων σχετικά με την εισαγωγή κρέατος προβάτου και αμνού στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα από την Ουρουγουάη και στις διαπραγματεύσεις που διεξήγαγαν οι αντιπροσωπίες μας με στόχο τη θέσπιση προσωρινών παρεκκλίσεων από ορισμένες από αυτές τις διατάξεις, σε συνδυασμό με την εφαρμογή μέτρων για τη σταθεροποίηση του τομέα του πρόβειου κρέατος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα προκειμένου να επιτευχθεί ενιαία κοινοτική αγορά πρόβειου κρέατος. Οι αντιπροσωπείες συμφώνησαν στην εφαρμογή των κατωτέρω παρεκκλίσεων από την κύρια συμφωνία οι οποίες θα ισχύουν καθ' όλη τη διάρκεια ισχύος της παρούσας συμφωνίας.  Ρήτρα 1  Α. Πρόσβαση και ποσότητες  Στη ρήτρα 2 της κύριας συμφωνίας, όπως τροποποιήθηκε από τη ρήτρα 6 της κύριας συμφωνίας, το ανώτατο όριο των 5 800 τόνων αντικαθίσταται από το όριο των 5 220 τόνων. Το ανώτατο αυτό όριο θεωρείται ότι περιλαμβάνει μια μέγιστη ποσότητα 2 000 μετρικών τόνων κρέατος αμνού που δεν έχει ποτέ καταψυχθεί και εισάγεται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα από την Ουρουγουάη το 1989, μια μέγιστη ποσότητα 2 200 μετρικών τόνων για το 1990, μέγιστη ποσότητα 2 400 μετρικών τόνων για το 1991 και μέγιστη ποσότητα 2 600 μετρικών τόνων για το 1992.  Β. Δασμολογικές διατάξεις  Στη ρήτρα 5 της κύριας συμφωνίας οι λέξεις «ποσοστό μέχρι 10 % επί της αξίας» αντικαθίστανται από τη λέξη «μηδέν».  Γ. Επιτήρηση των τιμών  Για τη βελτίωση των τιμών του πρόβειου κρέατος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, διεξάγεται έλεγχος των τιμών κρέατος αμνού που εισάγεται από την Ουρουγουάη, σύμφωνα με τις διαδικασίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα της παρούσας συμφωνίας.  Ρήτρα 2  Διαβουλεύσεις  Με την επιφύλαξη της ρήτρας 1 στοιχείο Γ της παρούσας συμφωνίας κάθε μέρος μπορεί να ζητήσει ανά πάσα στιγμή τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.  Ρήτρα 3  Υποχρεώσεις στα πλαίσια της ΓΣΔΕ  Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας συνάπτονται με την επιφύλαξη των δικαιωμάτων της Ουρουγουάης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στα πλαίσια της ΓΣΔΕ.  Ρήτρα 4  Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1989 και παραμένει σε ισχύ μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992. Ρήτρα 5  Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας επανεξετάζονται έξι μήνες πριν από την λήξη της.  Αν οι ανωτέρω ρυθμίσεις είναι αποδεκτές από την κυβέρνησή σας, έχω την τιμή να προτείνω η παρούσα επιστολή και η επιβεβαίωσή σας να αποτελέσουν τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουρουγουάης στο θέμα αυτό.  Με εξαιρετική εκτίμηση,  Εξ ονόματος  του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων  Rolf MOEHLER  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Διαδικασία επιτήρησης των τιμών  1. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ελέγχει τις τιμές σε κάθε κράτος μέλος των κατεψυγμένων σφαγίων αμνών που εισάγονται από την Ουρουγουάη, με βάση τις μέσες τιμές του προϊόντος αυτού που διαπιστώνονται κάθε μήνα.  2. Η σχέση μεταξύ των τιμών σε κάθε κράτος μέλος των κατεψυγμένων σφαγίων αμνού, που εισάγονται από την Ουρουγουάη και των τιμών της αγοράς σε κάθε κράτος μέλος για το κρέας αμνού που παράγεται στην Κοινότητα συγκρίνεται με το επίπεδο αναφοράς που καθορίζεται κατωτέρω για κάθε κράτος μέλος. Εάν από τη σύγκριση αυτή προκύψει ότι η σχέση των τιμών, σε δύο κράτη μέλη κατά τη διάρκεια του ίδιου μήνα, είναι κατώτερη από τα επίπεδα αναφοράς γι' αυτά τα κράτη μέλη, διεξάγονται τεχνικές διαβουλεύσεις μετά από αίτηση ενός από τα δύο μέρη για να προσδιοριστούν οι παράγοντες που προκαλούν την πτώση της σχέσης των τιμών. Οι παράγοντες που θα ληφθούν υπόψη από τα μέρη κατά τις εν λόγω διαβουλεύσεις θα περιλαμβάνουν τις παραδοσιακές και εποχιακές σχέσεις και διακυμάνσεις των τιμών, τις τιμές των τεμαχίων σφαγίων και τις επιπτώσεις των τιμών των άλλων κρεάτων καθώς και άλλους ειδικούς παράγοντες.  1.2 //  //  // Κράτη μέλη ανά περιοχή   // Επίπεδα αναφοράς για τη σχέση μεταξύ τιμών των εισαγομένων κατεψυγμένων κρεάτων αμνών και τιμών εγχώριας παραγωγής αμνών   //  //  // Βόρεια κράτη μέλη (Βέλγιο, Δανία, Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, Γαλλία, Ιρλανδία, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες, Ηνωμένο Βασίλειο)   // 55 %   // Νότια κράτη μέλη (Ελλάδα, Ιταλία, Πορτογαλία, Ισπανία)   // 45 %   //    //  3. Σε περίπτωση που η πτώση της σχέσης μεταξύ των τιμών των κατεψυγμένων σφαγίων αμνού Ουρουγουάης και αμνού που παράγεται στην Κοινότητα κάτω από τα επίπεδα αναφοράς στα συγκεκριμένα κράτη μέλη και η διατήρησή τους σε αυτά τα χαμηλά επίπεδα αποτελεί πρόβλημα, τα μέρη εξετάζουν όλες τις συστάσεις που διατυπώνονται κατά τις τεχνικές διαβουλεύσεις για την επίλυση του προβλήματος. Εάν το εντοπισθέν πρόβλημα οφείλεται στις τιμές στις οποίες οι εξαγωγείς της Ουρουγουάης πωλούν σε αυτά τα κράτη μέλη τα κατεψυγμένα σφάγια αμνών, τότε η Ουρουγουάη λαμβάνει κάθε δυνατό μέτρο για να επαναφέρει τη σχέση των τιμών των κατεψυγμένων σφαγίων αμνών Ουρουγουάης και των κρεάτων αμνών που παράγονται σε αυτά τα κράτη μέλη στα επίπεδα αναφοράς.  4. Εάν τα μέρη αποτύχουν κατά τις τεχνικές διαβουλεύσεις να καταλήξουν σε συμφωνία ως προς τα κατάλληλα μέτρα για την επίλυση του προβλήματος, μπορεί να συγκληθεί σε ανώτερο πολιτικό επίπεδο, μετά από αίτηση του ενός από τα δύο μέρη, η συμβουλευτική επιτροπή που συστάθηκε σύμφωνα με τη ρήτρα 10 της κύριας συμφωνίας για να εξετάσει επειγόντως το θέμα.  Εάν δεν μπορεί να επιτευχθεί συμφωνία κατά τις επίσημες διαβουλεύσεις, το κάθε μέρος μπορεί να θέσει το πρόβλημα για επίλυση στον αρμόδιο για τη γεωργία Επίτροπο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και στον Υπουργό Γεωργίας της Ουρουγουάης.  5. Η Ουρουγουάη και η Ευρωπαϊκή Κοινότητα εγκρίνουν το στόχο του να αυξηθούν μέχρι το τέλος του 1992 τα καθορισθέντα επίπεδα αναφοράς κατά 5 εκατοστιαίες μονάδες για τα βόρεια κράτη μέλη και κατά 8 εκατοστιαίες μονάδες για τα νότια κράτη μέλη.  Επιστολή αριθ. 2  Βρυξέλλες, 23 Φεβρουαρίου 1990  Κύριε,  Έχω την τιμή να σας γνωρίσω την λήψη σημερινής επιστολής σας η οποία έχει ως εξής:  «Έχω την τιμή να αναφερθώ στην ανταλλαγή επιστολών της 14ης Οκτωβρίου 1980, που αποτελεί συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της Ουρουγουάης για τη θέσπιση διατάξεων σχετικά με την εισαγωγή κρέατος προβάτου και αμνού στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα από την Ουρουγουάη και στις διαπραγματεύσεις που διεξήγαγαν οι αντιπροσωπίες μας με στόχο τη θέσπιση προσωρινών παρεκκλίσεων από ορισμένες από αυτές τις διατάξεις, σε συνδυασμό με την εφαρμογή μέτρων για τη σταθεροποίηση του τομέα του πρόβειου κρέατος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα προκειμένου να επιτευχθεί ενιαία κοινοτική αγορά πρόβειου κρέατος. Οι αντιπροσωπίες συμφώνησαν στην εφαρμογή των κατωτέρω παρεκκλίσεων από την κύρια συμφωνία οι οποίες θα ισχύουν καθ' όλη τη διάρκεια ισχύος της παρούσας συμφωνίας.  Ρήτρα 1  Α. Πρόσβαση και ποσότητες  Στη ρήτρα 2 της κύριας συμφωνίας, όπως τροποποιήθηκε από τη ρήτρα 6 της κύριας συμφωνίας, το ανώτατο όριο των 5 800 τόνων αντικαθίσταται από το όριο των 5 220 τόνων. Το ανώτατο αυτό όριο θεωρείται ότι περιλαμβάνει μια μέγιστη ποσότητα 2 000 μετρικών τόνων κρέατος αμνού που δεν έχει ποτέ καταψυχθεί και εισάγεται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα από την Ουρουγουάη το 1989, μια μέγιστη ποσότητα 2 200 μετρικών τόνων για το 1990, μέγιστη ποσότητα 2 400 μετρικών τόνων για το 1991 και μέγιστη ποσότητα 2 600 μετρικών τόνων για το 1992.  Β. Δασμολογικές διατάξεις  Στη ρήτρα 5 της κύριας συμφωνίας οι λέξεις «ποσοστό μέχρι 10 % επί της αξίας» αντικαθίστανται από τη λέξη «μηδέν».  Γ. Επιτήρηση των τιμών  Για τη βελτίωση των τιμών του πρόβειου κρέατος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, διεξάγεται έλεγχος των τιμών κρέατος αμνού που εισάγεται από την Ουρουγουάη, σύμφωνα με τις διαδικασίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα της παρούσας συμφωνίας.  Ρήτρα 2  Διαβουλεύσεις  Με την επιφύλαξη της ρήτρας 1 στοιχείο Γ της παρούσας συμφωνίας κάθε μέρος μπορεί να ζητήσει ανά πάσα στιγμή τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.  Ρήτρα 3  Υποχρεώσεις στα πλαίσια της ΓΣΔΕ  Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας συνάπτονται με την επιφύλαξη των δικαιωμάτων της Ουρουγουάης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στα πλαίσια της ΓΣΔΕ.  Ρήτρα 4  Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1989 και παραμένει σε ισχύ μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992. Ρήτρα 5  Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας επανεξετάζονται έξι μήνες πριν από την λήξη της.  Αν οι ανωτέρω ρυθμίσεις είναι αποδεκτές από την κυβέρνησή σας, έχω την τιμή να προτείνω η παρούσα επιστολή και η επιβεβαίωσή σας να αποτελέσουν τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουρουγουάης στο θέμα αυτό.»  Λαμβάνω την τιμή να σας διαβεβαιώσω ότι η κυβέρνησή μου αποδέχεται τα ανωτέρω και ότι η επιστολή σας μαζί με την παρούσα απάντηση αποτελούν συμφωνία, όπως προτείνεται.  Με εξαιρετική εκτίμηση,  Για την κυβέρνηση της Ουρουγουάης  Jose Maria ARANEO  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Διαδικασία επιτήρησης των τιμών  1. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ελέγχει τις τιμές σε κάθε κράτος μέλος των κατεψυγμένων σφαγίων αμνών που εισάγονται από την Ουρουγουάη, με βάση τις μέσες τιμές του προϊόντος αυτού που διαπιστώνονται κάθε μήνα.  2. Η σχέση μεταξύ των τιμών σε κάθε κράτος μέλος των κατεψυγμένων σφαγίων αμνού, που εισάγονται από την Ουρουγουάη και των τιμών της αγοράς σε κάθε κράτος μέλος για το κρέας αμνού που παράγεται στην Κοινότητα συγκρίνεται με το επίπεδο αναφοράς που καθορίζεται κατωτέρω για κάθε κράτος μέλος. Εάν από τη σύγκριση αυτή προκύψει ότι η σχέση των τιμών, σε δύο κράτη μέλη κατά τη διάρκεια του ίδιου μήνα, είναι κατώτερη από τα επίπεδα αναφοράς γι' αυτά τα κράτη μέλη, διεξάγονται τεχνικές διαβουλεύσεις μετά από αίτηση ενός από τα δύο μέρη για να προσδιοριστούν οι παράγοντες που προκαλούν την πτώση της σχέσης των τιμών. Οι παράγοντες που θα ληφθούν υπόψη από τα μέρη κατά τις εν λόγω διαβουλεύσεις θα περιλαμβάνουν τις παραδοσιακές και εποχιακές σχέσεις και διακυμάνσεις των τιμών, τις τιμές των τεμαχίων σφαγίων και τις επιπτώσεις των τιμών των άλλων κρεάτων καθώς και άλλους ειδικούς παράγοντες.  1.2 //  //  // Κράτη μέλη ανά περιοχή   // Επίπεδα αναφοράς για τη σχέση μεταξύ τιμών των εισαγομένων κατεψυγμένων κρεάτων αμνών και τιμών εγχώριας παραγωγής αμνών   //  //  // Βόρεια κράτη μέλη (Βέλγιο, Δανία, Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, Γαλλία, Ιρλανδία, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες, Ηνωμένο Βασίλειο)   // 55 %   // Νότια κράτη μέλη (Ελλάδα, Ιταλία, Πορτογαλία, Ισπανία)   // 45 %   //    //  3. Σε περίπτωση που η πτώση της σχέσης μεταξύ των τιμών των κατεψυγμένων σφαγίων αμνού Ουρουγουάης και αμνού που παράγεται στην Κοινότητα κάτω από τα επίπεδα αναφοράς στα συγκεκριμένα κράτη μέλη και η διατήρησή τους σε αυτά τα χαμηλά επίπεδα αποτελεί πρόβλημα, τα μέρη εξετάζουν όλες τις συστάσεις που διατυπώνονται κατά τις τεχνικές διαβουλεύσεις για την επίλυση του προβλήματος. Εάν το εντοπισθέν πρόβλημα οφείλεται στις τιμές στις οποίες οι εξαγωγείς της Ουρουγουάης πωλούν σε αυτά τα κράτη μέλη τα κατεψυγμένα σφάγια αμνών, τότε η Ουρουγουάη λαμβάνει κάθε δυνατό μέτρο για να επαναφέρει τη σχέση των τιμών των κατεψυγμένων σφαγίων αμνών Ουρουγουάης και των αμνών που παράγονται σε αυτά τα κράτη μέλη στα επίπεδα αναφοράς.  4. Εάν τα μέρη αποτύχουν κατά τις τεχνικές διαβουλεύσεις να καταλήξουν σε συμφωνία ως προς τα κατάλληλα μέτρα για την επίλυση του προβλήματος, μπορεί να συγκληθεί σε ανώτερο πολιτικό επίπεδο, μετά από αίτηση του ενός από τα δύο μέρη, η συμβουλευτική επιτροπή που συστάθηκε σύμφωνα με τη ρήτρα 10 της κύριας συμφωνίας για να εξετάσει επειγόντως το θέμα.  Εάν δεν μπορεί να επιτευχθεί συμφωνία κατά τις επίσημες διαβουλεύσεις, το κάθε μέρος μπορεί να θέσει το πρόβλημα για επίλυση στον αρμόδιο για τη γεωργία Επίτροπο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και στον Υπουργό Γεωργίας της Ουρουγουάης.  5. Η Ουρουγουάη και η Ευρωπαϊκή Κοινότητα εγκρίνουν το στόχο του να αυξηθούν μέχρι το τέλος του 1992 τα καθορισθέντα επίπεδα αναφοράς κατά 5 εκατοστιαίες μονάδες για τα βόρεια κράτη μέλη και κατά 8 εκατοστιαίες μονάδες για τα νότια κράτη μέλη.  Β  Επιστολή αριθ. 1  Βρυξέλλες, 23 Φεβρουαρίου 1990  Κύριε,  Έχω την τιμή να αναφερθώ στη ρήτρα 1 της ανταλλαγής επιστολών της 23ης Φεβρουαρίου 1990 σχετικά με τη συμφωνία του 1980 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ουρουγουάης για το εμπόριο κρέατος προβάτου και αμνού.  Έχω επίσης την τιμή να επιβεβαιώσω ότι πριν τις 31 Δεκεμβρίου 1990, θα μπορεί να παραδοθεί ποσότητα 1 700 τόνων πάνω από το ανώτατο όριο των 5 220 μετρικών τόνων. Αυτή η πρόσθετη ποσότητα περιλαμβάνει μια μέγιστη ποσότητα 500 μετρικών τόνων κρέατος αμνού που εισάγεται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα από την Ουρουγουάη υπό μορφή κρέατος που δεν έχει ποτέ καταψυχθεί.  Θα σας ήμουν υπόχρεος εάν θα μπορούσατε να μου γνωρίσετε τη λήψη της παρούσας επιστολής.  Με εξαιρετική εκτίμηση,  Εξ ονόματος  του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων  Rolf MOEHLER  Επιστολή αριθ. 2  Βρυξέλλες, 23 Φεβρουαρίου 1990  Κύριε,  Έχω την τιμή να σας γνωρίσω τη λήψη σημερινής επιστολής σας η οποία έχει ως εξής:  «Έχω την τιμή να αναφερθώ στη ρήτρα 1 της ανταλλαγής επιστολών της 23ης Φεβρουαρίου 1990 σχετικά με τη συμφωνία του 1980 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ουρουγουάης για το εμπόριο κρέατος προβάτου και αμνού.  Έχω επίσης την τιμή να επιβεβαιώσω ότι πριν τις 31 Δεκεμβρίου 1990, θα μπορεί να παραδοθεί ποσότητα 1 700 τόνων πάνω από το ανώτατο όριο των 5 220 μετρικών τόνων. Αυτή η πρόσθετη ποσότητα περιλαμβάνει μια μέγιστη ποσότητα 500 μετρικών τόνων κρέατος αμνού που εισάγεται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα από την Ουρουγουάη υπό μορφή κρέατος που δεν έχει ποτέ καταψυχθεί.  Θα σας ήμουν υπόχρεος εάν θα μπορούσατε να μου γνωρίσετε τη λήψη της παρούσας επιστολής.»  Με εξαιρετική εκτίμηση,  Για την κυβέρνηση της Ουρουγουάης  Jose Maria ARANEO