CELEX: 31980R0109
Language: fi
Date: 1980-01-18 00:00:00
Title: Komission asetus (ETY) N:o 109/80, annettu 18 päivänä tammikuuta 1980, tiettyjä muna- ja siipikarjanliha-alan tuotteita koskevan alimman vientituen soveltamisesta

Avis juridique important

|

31980R0109

Komission asetus (ETY) N:o 109/80, annettu 18 päivänä tammikuuta 1980, tiettyjä muna- ja siipikarjanliha-alan tuotteita koskevan alimman vientituen soveltamisesta  

Virallinen lehti nro L 014 , 19/01/1980 s. 0030 - 0031 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 11 s. 0192  Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 17 s. 0104  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 11 s. 0192  Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 17 s. 0104 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 109/80,annettu 18 päivänä tammikuuta 1980,tiettyjä muna- ja siipikarjanliha-alan tuotteita koskevan alimman vientituen soveltamisestaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon muna-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2771/75(), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 368/76(), ja erityisesti sen 9 artiklan 3 kohdan,ottaa huomioon siipikarjanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2777/75(), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 369/76(), ja erityisesti sen 9 artiklan 3 kohdan,ottaa huomioon muna-alan vientitukien myöntämistä koskevista yleisistä säännöistä ja tukien suuruuden vahvistamisperusteista 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2774/75() ja erityisesti sen 7 artiklan 2 kohdan,ottaa huomioon siipikarjanliha-alan vientitukien myöntämistä koskevista yleisistä säännöistä ja tukien suuruuden vahvistamisperusteista 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2779/75() ja erityisesti sen 7 artiklan 2 kohdan,sekä katsoo, ettäkomission asetuksen (ETY) N:o 192/75(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2838/77(), 11 artiklan 2 kohdassa säädetään, että vientituen määrän vaihdellessa määräpaikkojen mukaisesti alimman tuen perusteella laskettu tuen osuus, jota sovelletaan vientiä koskevien tullimuodollisuuksien täyttöajankohdasta, maksetaan heti, kun on esitetty todiste siitä, että tuote on lähtenyt yhteisön maantieteelliseltä alueelta,neuvoston asetuksen (ETY) N:o 441/69(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2707/78(), 2 artiklan 4 kohdan viimeisen alakohdan ja 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti on mahdollista maksaa alinta tuen määrää vastaava tuen osuus heti, kun tuotteeseen on sovellettu mainitulla asetuksella käyttöön otettuja erityisjärjestelyjä,tiettyjen kolmansien maiden kanssa sovittujen erityisjärjestelyjen mukaisesti näihin maihin vietäviin tiettyihin muna-alan ja siipikarjanliha-alan tuotteisiin sovellettavan tuen määrä voi toisinaan olla tavallisesti sovellettavan tuen tasoa alhaisempi ja joskus huomattavasti alhaisempi; on myös mahdollista, että mitään tukea ei vahvisteta,myös alin tuen määrä on seurausta tuen vahvistamatta jättämisestä,Amerikan yhdysvaltoihin suuntautuvan viennin osalta on tapauksia, joissa tuki on jätetty vahvistamatta; niissä tapauksissa, joissa Amerikan yhdysvalloissa käyttöön otetut toimenpiteet takaavat, ettei muihin määräpaikkoihin vientiä varten tukea saaneita tuotteita voida tuoda tähän maahan, olisi myös säädettävä alimman tuen määrän määrittämistä koskevasta poikkeuksesta; saatu kokemus osoittaa, että kyseisiin tuotteisiin voidaan soveltaa tätä poikkeusta sekä sovellettaessa asetuksen (ETY) N:o 192/75 11 artiklan 2 kohtaa että asetuksen (ETY) N:o 441/69 2 artiklan 4 kohtaa ja 3 artiklan 1 kohtaa, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat siipikarjanlihan ja munien hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Yhdysvaltoihin vietävien yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 01.05 A ja nimikkeeseen 02.02 ja 04.05 kuuluvien tuotteiden tuen vahvistamatta jättämistä ei oteta huomioon:- alinta tukea asetuksen (ETY) N:o 192/75 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti määritettäessä,- asetuksen (ETY) N:o 441/69 2 artiklan 4 kohdan viimeistä alakohtaa ja 3 artiklan 1 kohtaa sovellettaessa.2 artikla Tämä asetus tulee voimaan 21 päivänä tammikuuta 1980.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 18 päivänä tammikuuta 1980.Komission puolestaFinn GUNDELACHVarapuheenjohtaja() EYVL N:o L 282, 1.11.1975, s. 49() EYVL N:o L 45, 21.2.1976, s. 2() EYVL N:o L 282, 1.11.1975, s. 77() EYVL N:o L 45, 21.2.1976, s. 3() EYVL N:o L 282, 1.11.1975, s. 68() EYVL N:o L 282, 1.11.1975, s. 90() EYVL N:o L 25, 31.1.1975, s. 1() EYVL N:o L 327, 20.12.1977, s. 23() EYVL N:o L 59, 10.3.1969, s. 1() EYVL N:o L 327, 22.11.1978, s. 5