CELEX: 32004D0415
Language: sv
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: 2004/415/EG:Kommissionens Beslut av den 29 april 2004 om ändring av kommissionens beslut 2000/609/EG när det gäller djurhälsovillkor och veterinärintyg för kött av ratiter i hägn som transiteras genom eller lagras tillfälligt inom gemenskapen

30.4.2004                  SV                 Europeiska unionens officiella tidning                    L 151/71

                                       KOMMISSIONENS BESLUT

                                            av den 29 april 2004

     om ändring av kommissionens beslut 2000/609/EG när det gäller djurhälsovillkor och
    veterinärintyg för kött av ratiter i hägn som transiteras genom eller lagras tillfälligt inom
                                            gemenskapen

                                       [delgivet med nr K(2004) 1580]

                                        (Text av betydelse för EES)

                                                (2004/415/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 2002/99/EG av den 16 december 2002 om fastställande av
djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt
ursprung avsedda att användas som livsmedel1, särskilt artikel 8.5 tredje strecksatsen samt
artiklarna 9.2 b och 9.4 c i detta, och
av följande skäl:
(1)       I rådets direktiv 92/118/EEG fastställs djurhälso- och hygienkrav för handel inom
          gemenskapen med produkter som inte omfattas av sådana krav i de särskilda
          gemenskapsbestämmelser som avses i bilaga A.I till direktiv 89/662/EEG och, i fråga om
          patogener, i direktiv 90/425/EEG2, samt för import till gemenskapen av sådana produkter.
(2)       I rådets direktiv 91/494/EEG fastställs djurhälsovillkor för handel med färskt kött av
          fjäderfä inom gemenskapen och import av sådant kött från tredje land3.
(3)       Kommissionens beslut 2000/609/EG innehåller bestämmelser om djurhälsovillkor samt
          veterinärintyg för import kött av ratiter i hägn från tredje land4.
(4)       I rådets direktiv 97/78/EG5 fastställs principerna för organisering av veterinärkontroller av
          produkter från tredje land som förs in i gemenskapen, och artikel 11 innehåller redan vissa
          transiteringsbestämmelser, t.ex. om användning av meddelanden via Animo-nätet och den
          gemensamma veterinärhandlingen vid införsel.

1
          EGT L 18, 23.1.2002, s. 11.
2
          EGT L 62, 15.3.1993, s. 49. Direktivet senast ändrat genom kommissionens beslut 2003/721/EG
          (EUT L 260, 11.10.2003, s. 21).
3
          EGT L 268, 24.9.1991, s. 35. Direktivet senast ändrat genom direktiv 1999/89/EG (EGT L 300, 23.11.1999,
          s. 17).
4
          EGT L 258, 12.10.2000, s. 9. Beslutet senast ändrat genom kommissionens beslut 2004/118/EG
          (EUT L 36, 7.2.2004, s. 34).
5
          EGT L 24, 30.1.1998, s. 9. Direktivet senast ändrat genom akten om villkoren för anslutning
          (EUT L 236, 23.9.2003 s. 381).
 ---pagebreak--- L 151/72               SV          Europeiska unionens officiella tidning                30.4.2004

(5)    För att värna om djurhälsoläget i gemenskapen är det emellertid nödvändigt att vidta
       ytterligare åtgärder för att se till att sändningar av ratitkött genom gemenskapen uppfyller
       gällande djurhälsovillkor för import från godkända tredje länder med avseende på
       djurarten i fråga.

(6)    Rådets beslut 79/542/EEG med en förteckning över tredje länder eller delar av tredje
       länder, och om villkor angående djurhälsa, folkhälsa och veterinärintyg för import till
       gemenskapen av vissa levande djur och färskt kött av dessa djur6, har nyligen ändrats för
       att omfatta transiteringsvillkor och ett undantag för transitering till och från Ryssland med
       hänvisning till de särskilda gränskontrollstationer som utsetts för detta.

(7)    Erfarenheten visar att det, för att uppfylla de djurhälsovillkor som skall garantera att de
       berörda produkterna förs in säkert i gemenskapen, inte är tillräckligt att i enlighet med
       artikel 7 i direktiv 97/78/EG vid gränskontrollstationen uppvisa original-exemplaret av de
       veterinärhandlingar som upprättats i det exporterande tredje landet i syfte att följa
       gällande föreskrifter i det tredje land som är bestämmelseort. Därför bör det upprättas ett
       särskilt djurhälsotypintyg avsett att användas då de berörda produkterna transiteras
       genom gemenskapen.

(8)    Dessutom vore det lämpligt att klargöra tillämpningen av villkoret i artikel 11 i direktiv
       97/78/EG, nämligen att transitering endast är tillåten om sändningen kommer från ett
       tredje land vars produkter får införas i gemenskapen, genom en hänvisning till
       förteckningen över tredje länder i bilagan till beslut 2000/609/EG.

(9)    Det bör emellertid fastställas särskilda villkor för transitering genom gemenskapen av
       sändningar till och från Ryssland med tanke på Kaliningrads geografiska läge och de svåra
       klimatförhållanden som förhindrar att hamnarna används under vissa delar av året.

(10)   Kommissionens beslut 2001/881/EG innehåller en förteckning över gränskontroll-
       stationer som godkänts för veterinärkontroller av djur och animalieprodukter från tredje
       land7, och det vore lämpligt att ange vilka gränskontrollstationer som utsetts för att
       kontrollera sådan transitering med beaktande av detta beslut.

(11)   Kommissionens beslut 2000/609/EG bör ändras i enlighet med detta.

(12)   De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga
       kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                              Artikel 1

Kommissionens beslut 2000/609/EG ändras på följande sätt:

6
       EGT L 146, 14.6.1979, s. 15. Beslutet senast ändrat genom kommissionens beslut 2004/212/EG
       (EUT L 73, 11.3.2004, s. 11).
7
       EGT L 326, 11.12.2001, s. 44. Beslutet senast ändrat genom kommissionens beslut 2003/831/EG
       (EUT L 313, 28.11.2003, s. 61).
 ---pagebreak--- 30.4.2004                  SV                Europeiska unionens officiella tidning                  L 151/73

1)          Följande artikel skall föras in som artikel 1a:

                                                  ”Artikel 1a

            Medlemsstaterna skall se till att sådana sändningar av kött från ratiter i hägn avsett som
            livsmedel som förs in i gemenskapen, men som inte skall importeras dit utan skall fraktas
            till ett tredje land, antingen direkt eller efter att ha lagrats i enlighet med artikel 12.4 eller
            artikel 13 i direktiv 97/78/EG, uppfyller följande krav:
            a)    De skall komma från ett område i eller en del av ett tredje land som är förtecknat i
                  bilaga I till detta beslut när det gäller import av färskt kött av den djurarten.
            b)    De skall uppfylla de särskilda djurhälsovillkor för den berörda djurarten som anges
                  i djurhälsointyget , typintyg A eller B i del 2, bilaga II.
            c)    De skall åtföljas av ett djurhälsointyg som utformats i enlighet med typintyget i
                  bilaga III och undertecknats av en officiell veterinär vid den behöriga
                  veterinärmyndigheten i det berörda tredje landet.
            d)    Det skall anges på den gemensamma veterinärhandlingen vid införsel, som
                  utfärdats av den officiella veterinären vid den gränskontrollstation där
                  sändningarna infördes, att sändningarna är godkända för transitering eller lagring
                  (beroende på vad som är tillämpligt).”
2)          Följande artikel skall föras in som artikel 1b:

                                                  ”Artikel 1b

            1.    Genom avvikelse från artikel 1a skall medlemsstaterna tillåta att sändningar till
                  eller från Ryssland, direkt eller via ett annat tredje land, transporteras på väg eller
                  järnväg genom gemenskapen mellan de särskilt utsedda gränskontrollstationer
                  som anges i bilagan till beslut 2001/881/EG, under förutsättning att följande
                  villkor är uppfyllda:
                  a)     Den officiella veterinären vid den behöriga veterinärmyndigheten skall vid
                         den gränskontrollstation där sändningarna fördes in i gemenskapen ha
                         förseglat sändningen, och förseglingen skall vara försedd med ett
                         serienummer.
                  b)     De handlingar som åtföljer sändningen och som avses i artikel 7 i direktiv
                         97/78/EG skall på varje sida vara märkta med ”ONLY FOR TRANSIT TO
                         RUSSIA VIA THE EC” av den behöriga myndighetens officiella veterinär vid
                         gränskontrollstationen.
                  c)     De särskilda förfarandekraven i artikel 11 i direktiv 97/78/EG skall vara
                         uppfyllda.
                  d)     Det skall anges på den gemensamma veterinärhandlingen vid införsel, som
                         utfärdats av den officiella veterinären vid införselplatsens
                         gränskontrollstation, att försändelsen är godkänd för transitering.
 ---pagebreak--- L 151/74                  SV            Europeiska unionens officiella tidning             30.4.2004

           2.    Lossning eller lagring enligt artikel 12.4 eller artikel 13 i direktiv 97/78/EG skall
                 inte vara tillåten inom gemenskapen för sådana sändningar.

           3.    Den behöriga myndigheten skall göra regelbundna revisioner för att se till att
                 antalet sändningar och mängden produkter som lämnar gemenskapen motsvarar
                 det antal och den mängd som förs in.”

3)         En ny bilaga III skall läggas till i enlighet med bilagan till detta beslut.

                                                   Artikel 2

Detta beslut skall tillämpas från och med 1 maj 2004.

Artikel 1.1 och bilagan skall tillämpas från och med den 1 januari 2005.

                                                   Artikel 3

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 29 april 2004.

                                                    På kommissionens vägnar
                                                    David BYRNE
                                                    Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- 30.4.2004                     SV                      Europeiska unionens officiella tidning                           L 151/75

                                                            BILAGA

                                                      ”BILAGA III
                                                (Transitering och lagring)

Typintyg TRANSITERING/LAGRING
1.    Avsändare (fullständigt namn och fullständig adress)             VETERINÄRINTYG för transitering och/eller lagring2 7 av
                                                                                             1
      …….…………………………………………………….                                               färskt ratitkött inom Europeiska gemenskapen
      …….…………………………………………………….
      …….…………………………………………………….                                             Nr3                      ORIGINAL
                                                                                            4
      …….…………………………………………………….                                       3.    Köttets ursprung
2.    Mottagare (fullständigt namn och fullständig adress)           3.1   Landets ISO-kod och namn
      …….…………………………………………………….                                       3.2   Område10: ……………………………………………..…
      …….…………………………………………………….                                       4.    Behörig myndighet
      …….…………………………………………………….                                       4.1   Ministerium: ……………………………………………..
      …….…………………………………………………….                                       4.2   Avdelning:
                                                                           ……………………………………………..……………..
5.    Köttets avsedda bestämmelseort vid                                   …….…………………………………………………..….
                            7
      transitering/lagring
5.1   Lagring i EU-land:                                             4.3 Lokal/regional myndighet:
      …………………………………………………………..                                           …………………………………………………………....
                                        5 10
      Anläggningens namn och adress :                                    …….……………………………………………………...
      …………………………………………………………..                                           …….…………………………………………………..….
      …….…………………………………………………….                                       6.  Lastningsort för export
5.2   Slutlig bestämmelseort i tredje land efter                         …….…………………………………………………..….
                          10
      transitering/lagring :                                             …….…………………………………………………..….
      .………………………………………………………….                                           ……………………………………………………………
      Utförselplatsens gränskontrollstation, namn och adress10:          ………………………………………………………………
      …….………………………………………………….…                                           …………………………………………………………
                                                                                                                  8
7.    Transportsätt och identifiering av sändningen6                 7.3 Uppgifter för identifiering av sändningen :
7.1   Lastbil/Järnväg/Fartyg/Flyg7:                                      …….……………………………………………………..
7.2   Registreringsnummer, fartygsnamn eller avgångsnummer:              …….……………………………………………………..
      …….…………………………………………………….                                           …….……………………………………………………..
      …….…………………………………………………….                                           …….……………………………………………………..
                                                                     ………………………………………………………………….
8.    Identifiering av köttet
8.1   Kött från: ……..……………………………………………………………………. (djurart).
8.2   Individuell identifiering av kött som ingår i sändningen

               Typ av                           Antal anläggningar                                      Antal          Netto-
          styckningsdelar8       |   Slakteri      | Styckning/produktion | Kyl-/fryshus | förpackn./stycken | vikt (kg) .
                             |                  |                  |          |                 |          .
                             |                  |                  |          |                 |          .
                             |                  |                  |          |                 |          .
                             |                  |                  |          |                 |          .
                             |                  |                  |          |                 |          .
                             |                  |                  |          |                 |          .
                             |                  |                  |          |                 |          .
                             |                  |                  |          |                 |          .
                             |                  |                  |          |                 |          .
                             |                  |                  |          |                 |          .
                                                                       Totalt
 ---pagebreak--- L 151/76                                      SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                                                               30.4.2004

9.    Djurhälsa
      Som officiell veterinär intygar jag att det ovan beskrivna färska ratitköttet uppfyller följande krav:
9.1   Det kommer från ett land eller ett område som vid slakttillfället var godkänt för import till EG enligt bilaga I till beslut
      2000/609/EG.
9.2   Det uppfyller alla relevanta djurhälsovillkor enligt djurhälsointyget, typintyg A7 eller B7 i del 2, bilaga II till beslut 2000/609/EG.
9.3   Det kommer från djur som slaktades och bearbetades den .................... eller mellan den ……...... och den ...................... 9.
        Officiell stämpel och underskrift

        Utfärdat i: ......................................... den ...................................................................................................................................................

                                                                                                                     (den officielle veterinärens underskrift)11

        stämpel)11

                                                                                                        (Namnförtydligande, befattning och titel – vänligen texta)

Anmärkningar
(1)  Med kött avses alla delar av ratiter som är lämpliga som livsmedel och som inte har genomgått någon annan hållbarhetshöjande
     behandling än kylbehandling. Vakuumförpackat kött och kött som förpackats i kontrollerad atmosfär måste också åtföljas av ett
     intyg enligt detta typintyg.
(2) I enlighet med artikel 12.4 eller artikel 13 i rådets direktiv 97/78/EG.
(3) Tilldelat av den behöriga myndigheten.
(4) Land och beskrivning av område enligt bilaga I till kommissionens beslut 2000/609/EG (med senaste ändringar).
(5) Adressen (och godkännandenumret om det är känt) till ett lager i en frizon, ett frilager, ett tullager eller en skeppshandlare skall
     anges.
(6) I tillämpliga fall uppgift om registreringsnummer på järnvägsvagn eller lastbil och namn på fartyg. Avgångsnummer för flyg skall
     anges om det är känt.
     Vid transport i behållare eller lådor skall det totala antalet samt registrerings- och förseglingsnummer i förekommande fall anges
     under punkt 7.3.
(7) Stryk det som inte är tillämpligt.
(8) Anges om tillämpligt.
(9) Slaktdatum. Import av detta kött skall inte vara tillåten om det kommer från ratiter som har slaktats antingen före
     godkännandedatum för export till Europeiska gemenskapen för det område som anges i punkt 4, eller under en period då
     Europeiska gemenskapen har infört restriktioner för import av detta kött från det aktuella området.
(10) Anges om tillämpligt.
(11) Underskriften skall ha en annan färg än den tryckta texten. Detta gäller även för stämplar, med undantag för präglade stämplar
     och vattenstämplar.

                                                                                                                                                                                                                   “