CELEX: 62012CN0163
Language: es
Date: 2012-04-02 00:00:00
Title: Asunto C-163/12: Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italia) el 2 de abril de 2012 — Società Cooperativa Autonoleggio Piccola arl y Gianpaolo Vivani/Comune di Grottaferrata

9.6.2012   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 165/15
            
         Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italia) el 2 de abril de 2012 — Società Cooperativa Autonoleggio Piccola arl y Gianpaolo Vivani/Comune di Grottaferrata
   (Asunto C-163/12)
   2012/C 165/24
   Lengua de procedimiento: italiano
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Recurrente: Società Cooperativa Autonoleggio Piccola arl, Gianpaolo Vivani
   
      Recurrida: Comune di Grottaferrata
   
      Cuestiones prejudiciales
   
   
               1)
            
            
               ¿Se oponen los artículos 49 TFUE, 3 del Tratado UE, 3, 4, 5 y 6 del [Tratado UE], 101 TFUE y 102 TFUE, así como los Reglamentos (CEE) no 2454/1992 (1) y (CE) no 12/1998, (2) a la aplicación de los artículos 3, apartado 3, y 11 de la Ley no 21 de 1992, en la parte en que disponen respectivamente que «3. El domicilio social del transportista y la cochera sólo podrán estar situados en el término municipal del ayuntamiento que haya expedido la autorización» y que «[…] La contratación del servicio de alquiler de vehículos con conductor se efectuará en las respectivas cocheras. El inicio y la finalización de cada servicio de alquiler de vehículos con conductor deberán tener lugar en la cochera situada en el municipio que haya concedido la autorización, regresando a la misma, mientras que la recogida y la llegada al destino del usuario también podrán efectuarse en el término de otros municipios. […]»?.
            
         
               2)
            
            
               ¿Se oponen los artículos 49 TFUE, 3 del Tratado UE, 3, 4, 5 y 6 del [Tratado UE], 101 TFUE y 102 TFUE, así como los Reglamentos (CEE) no 2454/1992 y (CE) no 12/1998, a la aplicación de los artículos 5 y 10 de la Ley regional del Lazio no 58, de 26 de octubre de 1993, en la parte en que disponen respectivamente que: «[…] La recogida del usuario o bien el inicio del servicio tendrán lugar en el término municipal del ayuntamiento que haya expedido la autorización» y que «[…] la recogida del usuario y el inicio del servicio tendrán lugar exclusivamente en el término municipal del ayuntamiento que haya concedido la licencia o la autorización y se efectuarán hacia cualquier destino, debiendo mediar el consentimiento previo del conductor en el caso de destinos situados fuera del término municipal. […]»?
            
         
      (1)  DO L 251, p. 1.
   
      (2)  DO 1998, L 4, p. 10.