CELEX: 32008R0329
Language: cs
Date: 2008-04-10 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 329/2008 ze dne 10. dubna 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 552/2007, pokud jde o stanovení rozpočtových stropů pro rok 2007

11.4.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 101/7
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 329/2008
   ze dne 10. dubna 2008,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 552/2007, pokud jde o stanovení rozpočtových stropů pro rok 2007
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (1), a zejména na čl. 64 odst. 2 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha I nařízení Komise (ES) č. 552/2007 ze dne 22. května 2007, kterým se stanoví maximální výše příspěvku Společenství na financování pracovních programů v odvětví olivového oleje a kterým se pro rok 2007 stanoví rozpočtové stropy pro částečné nebo nepovinné provádění režimu jednotné platby a ročních finančních rámců pro režim jednotných plateb na plochu stanovené v nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 a kterým se mění uvedené nařízení (2), stanoví pro rok 2007 rozpočtové stropy pro přímé platby, které mají být poskytovány podle článků 66 až 69 nařízení (ES) č. 1782/2003.
            
         
               (2)
            
            
               V souladu s čl. 64 odst. 1 nařízení (ES) č. 1782/2003 rozhodla Francie o částečném provádění režimu jednotné platby za podmínek stanovených zejména v čl. 68 odst. 2 písm. a) bodě i) uvedeného nařízení, pokud jde o dodatečnou platbu pro zachování stáda krav bez tržní produkce mléka. Při použití čl. 8 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (3), které zavedlo obecná ustanovení o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti, však ode dne 1. ledna 2007 nelze na francouzské regiony Korsika a Hainaut uplatňovat přechodnou podporu podle uvedeného článku. V důsledku toho dodatečnou vnitrostátní prémii na krávu bez tržní produkce mléka podle čl. 125 odst. 5 nařízení (ES) č. 1782/2003 poskytovanou zemědělským podnikům ve francouzských regionech Korsika a Hainaut od roku 2007 nelze financovat prostřednictvím EZZF. Aby byla i nadále zajištěna podpora Společenství pro odvětví krav bez tržní produkce mléka, požádala Francie o přesun částky odpovídající platbám provedeným v rámci dodatečné vnitrostátní prémie v regionech Korsika a Hainaut do roku 2006 z rámce stropu stanoveného pro rok 2007 v příloze I nařízení (ES) č. 552/2007, v případě dodatečné vnitrostátní prémie do rámce stropu stanoveného v uvedené příloze pro prémie na krávu bez tržní produkce mléka. Výše uvedené rozpočtové stropy by tudíž měly být upraveny.
            
         
               (3)
            
            
               Nařízení (ES) č. 552/2007 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (4)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro přímé platby,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Příloha I nařízení (ES) č. 552/2007 se mění takto:
   
               a)
            
            
               částka „Prémie na krávy bez tržní produkce mléka“ pro Francii se nahrazuje částkou „734 416“;
            
         
               b)
            
            
               částka „Doplňková prémie na krávy bez tržní produkce mléka“ pro Francii se nahrazuje částkou „0“.
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 10. dubna 2008.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 293/2008 (Úř. věst. L 90, 2.4.2008, s. 5).
   
      (2)  Úř. věst. L 131, 23.5.2007, s. 10. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1276/2007 (Úř. věst. L 284, 30.10.2007, s. 11).
   
      (3)  Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1989/2006 (Úř. věst. L 411, 30.12.2006, s. 6).