CELEX: 31982R0716
Language: da
Date: 1982-03-29 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 716/82 af 29. marts 1982 om levering af blød hvede til Den demokratiske republik Madagaskar som fødevarehjælp

30 . 3 . 82                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 84/7
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 716/82
                                                      af 29. marts 1982
                om levering af blød hvede til Den demokratiske republik Madagaskar som
                                                        fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    nens forordning (EØF) nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om
FÆLLESSKABER HAR —                                                almindelige bestemmelser for gennemførelse af føde­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                  varehjælpeaktioner i form af korn og ris (*), senest
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                  ændret ved forordning (EØF) nr. 3323/81 Q ; med
                                                                  henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  skaberne ved de produkter, der skal leveres, præciseres
2727/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markeds­                såvel som leveringsbetingelserne, der er gengivet i bila­
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning                gene til denne forordning ;
(EØF) nr. 3808/81 (2),
                                                                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
2750/75 af 29. oktober 1975 om fastsættelse af kriterier          teen for Korn —
for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3), særlig
artikel 6,
under henvisning til Råd,et forordning nr. 129 af 23.             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de
vekselkurser, der skal anvendes inden for den fælles
langbrugspolitiks rammer (4), senest ændret ved forord­                                  Artikel 1
ning (EØF) nr. 2543/73 (*), særlig artikel 3,
under henvisning til udtalelse fra Det monetære                   Det overdrages det franske interventionsorgan at
Udvalg og                                                         iværksætte procedurerne for tilvejebringelse og
                                                                  levering i overensstemmelse med bestemmelserne i
ud fra følgende betragtninger :                                   forordning (EØF) nr. 1974/80 og betingelserne som
den 19. maj 1981 har Rådet for De europæiske Fælles­              anført i bilagene.
skaber givet udtryk for, at det har til hensigt, inden for
rammerne af en fællesskabsaktion, at yde 6 000 t korn
                                                                                         Artikel 2
til Den demokratiske republik Madagaskar i henhold
til sit fødevarehjælpeprogram for 1981 ;
gennemførelsen af denne aktion bør ske i overens­                 Denne forordning træder i kraft på dagen efter offent­
stemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissio­              liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 29. marts 1982.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                              Poul DALSAGER
                                                                        Medlem af Kommissionen
(') EFT   nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
O   EFT   nr. L 382  af 31 . 12. 1981 , s. 37.
O   EFT   nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s. 89.
(4) EFT   nr. 106 af 30. 10. 1962, s. 2553/62.                    O EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
O   EFT   nr. L 263  af 19. 9. 1973, s. 1 .                       O EFT nr. L 334 af 21 . 11 . 1981 , s. 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 84/8                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       30 . 3 . 82
                                                           BILAG I
            1 . Program : 1981 .
            2. Modtager : Demokratiske republik Madagaskar.
            3. Bestemmelsessted eller -land : Madagaskar.
            4. Produkt der skal tilvejebringes : blød hvede.
            5. Samlet mængde : 6 000 tons.
            6. Antal partier : 1 .
            7. Interventionsorgan der er ansvarlig for fremgangsmaden : ONIC : Office National Inter­
                 professionnel de Céréales, 21 , avenue Bosquet, Paris 7ime (Telex 270807).
            8. Måden hvorpå produktet tilvejebringes : intervention.
            9. Varespecifikation : blød hvede af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet og mindst svarende til
                 den brødkvalitet, der kræves ved intervention.
           10. Emballering :
                 —     i sække ('),
                 —     sækkenes kvalitet : nye jutesække, minimumsvægt 600 g,
                 —     sækkenes nettovægt : 50 kg,
                 —     påskrift på sække med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                 »FROMENT TENDRE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE A
                 MADAGASCAR«.
           1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
           12. Leveringstrin : fob.
           13 . Lossehavn :—
           14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
           15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 16. april 1982, kl. 12.
           16. Indskibningsperiode : maj 1982.
           17. Sikkerhed : 6 ECU/ton.
            (') Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                 tra af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskrif­
                 ten .
 ---pagebreak--- 30. 3 . 82                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 84/9
        BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer      Indskibningshavn     Mængde til levering fob (t)        Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen Nach fob zu bringende Menge (t)      Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως             Τόνοι fob               "Ονομα καί διεύθυνση έναποθηκευτή     Τόπος άποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment            Tonnage fob                          Address of store          Town at which stored
    Numéro du lot     Port d'embarquement     Tonnage à mettre en fob              Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco   Tonnellaggio da mettere in fob        Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading Fob aan te leveren hoeveelheid (t)   Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne                 6 000                 Sica des agriculteurs de l'Adour     Silo de Solferino
                      Hafen der                                              avenue Gaston Phœbus                 F-40210 La Bouheyre
                      Gemeinschaft                                           F-64230 Lesear
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap