CELEX: C2007/235/02
Language: lv
Date: 2007-10-06 00:00:00
Title: Lieta C-490/04: Tiesas (pirmā palāta) spriedums 2007. gada 18. jūlijā — Eiropas Kopienu Komisija/Vācijas Federatīvā Republika (Prasība sakarā ar valsts pienākumu neizpildi — Pieņemamība — EKL 49. pants — Pakalpojumu sniegšanas brīvība — Darba ņēmēju norīkošana darbā — Ierobežojumi — Iemaksa valsts apmaksātu atvaļinājumu fondā — Dokumentu tulkošana — Paziņojums par darbā norīkoto darba ņēmēju darba vietu)

6.10.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 235/2
            
         Tiesas (pirmā palāta) spriedums 2007. gada 18. jūlijā — Eiropas Kopienu Komisija/Vācijas Federatīvā Republika
   (Lieta C-490/04) (1)
   
   (Prasība sakarā ar valsts pienākumu neizpildi - Pieņemamība - EKL 49. pants - Pakalpojumu sniegšanas brīvība - Darba ņēmēju norīkošana darbā - Ierobežojumi - Iemaksa valsts apmaksātu atvaļinājumu fondā - Dokumentu tulkošana - Paziņojums par darbā norīkoto darba ņēmēju darba vietu)
   (2007/C 235/02)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — E. Traversa [E. Traversa], G. Brauns [G. Braun] un H. Krepels [H. Kreppel], pārstāvji)
   
      Atbildētāja: Vācijas Federatīvā Republika (pārstāvji — V. D. Plesings [W.-D. Plessing], M. Lumma [M. Lumma] un K. Šulce-Bāra [C. Schulze-Bahr], pārstāvji, kuriem palīdz T. Lībigs [T. Lübbig], Rechtsanwalt)
   
      Persona, kas iestājusies lietā, atbalstot atbildētāju: Francijas Republika (pārstāvji — Ž. de Bergess [G. de Bergues] un O. Kristmane [O. Christmann], pārstāvji)
   Priekšmets
   Valsts pienākumu neizpilde — EKL 49. pants — Darba ņēmēju norīkošana darbā to pakalpojumu ietvaros, ko snieguši citas dalībvalsts teritorijā reģistrēti uzņēmumi, uz kuriem attiecas ierobežojumi, kas nav piemērojami valstī reģistrētiem uzņēmumiem — Pienākums ārvalstu uzņēmumiem veikt iemaksas valsts atvaļinājumu fondā, pat ja darba ņēmēji bauda līdzīgu aizsardzību izcelsmes valstī, un tulkot nozīmīgu skaitu ar darbu saistītus dokumentus valsts valodā — Pienākums ārvalstu pagaidu darba uzņēmumiem valsts darba inspekcijai sniegt informāciju par katru rīcībā nodoto darba ņēmēju uzņēmumā, kas tos nodarbina, pirms katru būvdarbu veikšanas
   Rezolutīvā daļa:
   
               1)
            
            
               pieņemdama tādu tiesību normu kā 1996. gada 26. februāra Likuma par darba ņēmēju norīkošanu darbā (Arbeitnehmer-Entsendegesetz) 3. panta 2. punktu, saskaņā ar kuru ārvalstu pagaidu darba uzņēmumiem ir jāiesniedz informācija ne tikai par katra darba ņēmēja nodošanu tā uzņēmumā rīcībā, kas tos nodarbina Vācijā, bet arī par katru šī darba ņēmēja darba vietas maiņu, Vācijas Federatīvā Republika nav izpildījusi pienākumus, kas tai uzlikti saskaņā ar EKL 49. pantu;
            
         
               2)
            
            
               pārējā daļā prasību noraidīt;
            
         
               3)
            
            
               Eiropas Kopienu Komisija atlīdzina divas trešdaļas no tiesāšanās izdevumiem. Vācijas Federatīvā Republika atlīdzina vienu trešdaļu no tiesāšanās izdevumiem;
            
         
               4)
            
            
               Francijas Republika sedz savus tiesāšanās izdevumus pati.
            
         
      (1)  OV C 45, 19.2.2005.