CELEX: 62013CA0377
Language: ro
Date: 2014-06-12 00:00:00
Title: Cauza C-377/13: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 12 iunie 2014 [cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugalia] – Ascendi Beiras Litoral e Alta, Auto Estradas das Beiras Litoral e Alta, SA/Autoridade Tributária e Aduaneira (Trimitere preliminară — Noțiunea „instanță dintr-un stat membru”  — Tribunal Arbitral Tributário — Directiva 69/335/CEE — Articolele 4 și 7 — Majorarea capitalului social al unei societăți de capital — Taxă de timbru în vigoare la 1 iulie 1984  — Abrogarea ulterioară a respectivei taxe de timbru, apoi reintroducerea acesteia)

25.8.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 282/16
            
         Hotărârea Curții (Camera a doua) din 12 iunie 2014 [cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugalia] – Ascendi Beiras Litoral e Alta, Auto Estradas das Beiras Litoral e Alta, SA/Autoridade Tributária e Aduaneira
   (Cauza C-377/13) (1)
   
   ((Trimitere preliminară - Noțiunea „instanță dintr-un stat membru” - Tribunal Arbitral Tributário - Directiva 69/335/CEE - Articolele 4 și 7 - Majorarea capitalului social al unei societăți de capital - Taxă de timbru în vigoare la 1 iulie 1984 - Abrogarea ulterioară a respectivei taxe de timbru, apoi reintroducerea acesteia))
   2014/C 282/21
   Limba de procedură: portugheza
   
      Instanța de trimitere
   
   Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Ascendi Beiras Litoral e Alta, Auto Estradas das Beiras Litoral e Alta, SA
   
      Pârâtă: Autoridade Tributária e Aduaneira
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 4 alineatul (1) litera (c) și articolul 7 alineatele (1) și (2) din Directiva 69/335/CEE a Consiliului din 17 iulie 1969 privind taxele indirecte aplicate majorării capitalului, astfel cum a fost modificată prin Directiva 85/303/CEE a Consiliului din 10 iunie 1985, trebuie interpretate în sensul că se opun reintroducerii de către un stat membru a unui impozit pe capital în privința operațiunilor de majorare a capitalului social care intră sub incidența primei dispoziții menționate, care erau supuse la plata unui astfel de impozit la 1 iulie 1984, dar care, ulterior, au fost scutite de plata acestuia.
   
      (1)  JO C 274, 21.9.2013.