CELEX: 31994D1074
Language: da
Date: 1994-12-05 00:00:00
Title: 94/1074/EF: Kommissionens beslutning af 5. december 1994 om Tysklands påtænkte statsstøtte til Textilwerke Deggendorf GmbH, Thüringen (Tekst af betydning for EØS)

Avis juridique important

|

31994D1074

94/1074/EF: Kommissionens beslutning af 5. december 1994 om Tysklands påtænkte statsstøtte til Textilwerke Deggendorf GmbH, Thüringen (Tekst af betydning for EØS)  

EF-Tidende nr. L 386 af 31/12/1994 s. 0013 - 0017

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 5. december 1994 om Tysklands paataenkte  statsstoette til Textilwerke Deggendorf GmbH, Thueringen (Kun den tyske udgave er autentisk) (Tekst  af betydning for EOES) (94/1074/EF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 93, stk.  2, foerste afsnit, under henvisning til aftalen om oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Samarbejdsomraade, saerlig  artikel 62, stk. 1, litra a), efter at have givet de interesserede parter en frist til at fremsaette deres bemaerkninger, og ud fra foelgende betragtninger: I Ved skrivelse af 4. december 1992 indgav Tyskland i overensstemmelse med traktatens artikel 93,  stk. 3, og EF-reglerne for statsstoette til kunstfiberindustrien for 1991 1992, der var gaeldende paa  det tidspunkt (1), anmeldelse til Kommissionen angaaende ydelse af statsstoette til Textilwerke  Deggendorf GmbH (TDG) til investeringer paa i alt 112 mio. DM (58 mio. ECU) i opfoerelse af nye  bygninger i den af TDG nyligt overtagne fabrik i Leinefelde, Thueringen, samt i udstyr til at spinde  polyamid- og polyester-stapelfibre til enkeltgarn bestaaende af mindst 85 vaegtprocent stapelfibre af  nylon eller andre polyamider. Dette enkeltgarn skulle derefter saelges til bl. a. taeppefabrikanter. Der var tale om stoette i form af et tilskud paa 23,460 mio. DM (12,15 mio. ECU) fra den tyske  forbundsstat og delstaternes faelles regionaludviklingsordning, »Gemeinschaftsaufgabe«, et  skattefradrag paa 6,696 mio. DM (3,45 mio. ECU) i henhold til den tyske »Investitionszulagengesetz«  samt rentetilskud for et laan paa 14,652 mio. DM (7,60 mio. ECU) fra Kreditanstalt fuer Wiederaufbau. Kommissionen besluttede den 24. marts 1993 at indlede proceduren i EF-traktatens artikel 93, stk.  2, i denne sag. Kommissionens beslutning blev truffet, fordi det af de af Tyskland forelagte oplysninger ikke klart  fremgik, om nogle af de investeringer, der skulle ydes stoette til, faldt ind under EF-reglerne for  statsstoette til kunstfiberindustrien eller EF's rammebestemmelser for statstoette til  tekstilindustrien. I betragtning af denne usikkerhed maatte det antages, at den paataenkte stoette til  TDG kunne fordreje konkurrencen og paavirke samhandelen mellem medlemsstater og saaledes vaere  uforenelig med faellesmarkedet. Kommissionen bemaerkede desuden, at den paataenkte stoette indirekte ville komme TDG til gode, da  selskabet ejer Leinefelde-fabrikken. I sin beslutning 86/509/EOEF (2) fastslog Kommissionen, at den  stoette, de tyske myndigheder havde ydet TDG i aarene fra 1981 til 1983 i form af et tilskud paa 6,120  mio. DM og rentetilskud for et laan paa 11 mio. DM, var ulovlig og uforenelig med faellesmarkedet, og  den kraevede stoetten tilbagesoegt af den tyske regering. Indtil fuldstaendig tilbagebetaling af denne  stoette havde fundet sted, ville der fortsat vaere tale om en kunstig styrkelse af TDG's  konkurrenceevne. Derfor fastslog Kommissionen i to andre beslutninger - beslutning 91/391/EOEF (3)  og beslutning 92/330/EOEF (4) - angaaende stoette, som de tyske myndigheder agtede at yde til TDG, at  stoetten i begge tilfaelde var forenelig med faellessmarkedet, men anmodede imidlertid Tyskland om at  udskyde stoettens udbetaling, indtil tilbagebetaling af den stoette, der var genstand for beslutning  86/509/EOEF, havde fundet sted. Tyskland har indbragt beslutning 91/391/EOEF for Domstolen med  paastand om annullation, og TDG har anlagt sag baade mod denne beslutning og mod beslutning  92/330/EOEF, hvilket indebaerer, at ingen af de to beslutninger har faaet endelig retskraft. Ved indledningen af proceduren efter EF-traktatens artikel 93, stk. 2, i forbindelse med Tysklands  seneste stoetteprojekt til fordel for TDG anfoerte Kommissionen, at ogsaa selv om den i sidste instans  skulle fastslaa, at stoetten var forenelig med faellessmarkedet, ville det blive kraevet, at Tyskland  ventede med at udbetale en del af stoetten, indtil den tidligere stoette, der var ydet ulovligt og  uforenelig med faellesmarkedet, var blevet tilbagebetalt, medens der ikke ville vaere noget til  hinder for at udbetale den resterende del. Det beloeb, der ikke maatte udbetales endnu, svarede til  forskellen mellem det samlede beloeb, som Tyskland skulle tilbagesoege ifoelge beslutning 86/509/EOEF,  og det samlede stoettebeloeb, der var blevet godkendt ved beslutning 91/391/EOEF og 92/330/EOEF, men  hvis udbetaling var blevet stillet i bero, indtil den tidligere ydede stoette var blevet  tilbagebetalt. Ved skrivelse af 7. april 1993 meddelte Kommissionen den tyske regering, at den havde indledt  proceduren efter EF-traktatens artikel 93, stk. 2, med hensyn til den paataenkte stoette til TDG. De  oevrige medlemsstater og andre interesserede parter blev underrettet herom ved offentliggoerelse af  denne skrivelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (1). II Tyskland fremsatte ved skrivelse af 7. juni 1993, 7. december 1993 og 23. juni 1994 samt paa et moede  med Kommissionen den 7. juli 1993 foelgende bemaerkninger: Den paataenkte stoette til investeringer i Leinefelde-fabrikken ville ikke faa nogen indvirkning paa  TDG's produktion af kunstfibre. De stapelfibre, fabrikken skulle bruge, ville blive leveret af  tredjeparter og ikke af TDG, som kun producerede polyester- og polyamidgarn til industrien og  filamentgarn til tekstilproduktion. Der var aldrig blevet fremstillet kunstfibre paa  Leinefelde-fabrikken. Desuden ville Leinefelde-fabrikkens tekstilspindekapacitet som resultat af  den paataenkte stoette og af TDG's overtagelse af fabrikken blive reduceret fra 23 000 tons til 7 000  tons om aaret. Det blev endvidere anfoert, at tekstilfabrikken Leinefelde Textilwerke GmbH, som ogsaa  var beliggende i Thueringen, ikke havde nogen forretningsforbindelser med TDG's Leinefelde-fabrik. Investeringerne ville resultere i 70 nye arbejdspladser i det foerste aar, yderligere 80  arbejdspladser i det andet aar og yderligere 50 i det tredje aar, hvorved den permanente  arbejdsstyrke ville komme op paa 200, heraf 60 % kvinder. I perioden mellem 1. januar 1991 og 31.  december 1992 var det samlede antal beskaeftigede i tekstilindustrien i delstaten Thueringen faldet  fra 25 540 til 3 739, hvilket er en tilbagegang paa omkring 85 %. I betragtning af at  arbejdsloeshedsprocenten i Leinefelde for oejeblikket laa paa over 42 %, ville oprettelsen af 200 nye  arbejdspladser komme regionen overordentlig til gode. Efter Tysklands opfattelse havde Kommissionen ikke befoejelse til at tage hensyn til, at stoetten til  TDG, der var ydet ulovligt og uforenelig med faellesmarkedet, endnu ikke var blevet tilbagebetalt i  overensstemmelse med beslutning 86/509/EOEF. Efter EF-traktaten skulle Kommissionen kun tage  stilling til, om en stoette var forenelig med faellesmarkedet eller ej, men kunne ikke kraeve, at en  medlemsstat stillede udbetalingen i bero, indtil en tidligere vedtaget beslutning var efterkommet,  navnlig ikke i sager som den her foreliggende, hvor de nationale domstole foerst skulle tage  stilling til tilbagebetalingen af den paagaeldende stoette, idet TDG gjorde gaeldende, at kravet om  tilbagebetaling var i strid med princippet om berettigede forventninger. Tyskland havde ogsaa givet  udtryk for tilsvarende synspunkter i det annullationssoegsmaal, der var anlagt mod beslutning  91/391/EOEF. III International Rayon & Synthetic Fibres Committee (CIRFS), Apparel, Knitwear & Textiles Alliance  (AKTA) og Det Forenede Kongerige har stoettet Kommissionen i dens beslutning om at indlede  proceduren efter EF-traktatens artikel 93, stk. 2, i forbindelse med den senest paataenkte ydelse af  stoette til TDG og udtrykt bekymring over, at den stoette, som TDG havde modtaget i aarene mellem 1981  og 1983, og som var ydet ulovligt og uforenelig med faellesmarkedet, endnu ikke var blevet  tilbagebetalt. AKTA mente, at hvis Kommissionen traf beslutning om, at den paataenkte stoette var  forenelig med faellesmarkedet, skulle den suspendere udbetalingen af enhver ny stoette, indtil  virksomheden havde efterkommet beslutning 86/509/EOEF. CIRFS havde samme opfattelse og foreslog, at  Kommissionen skulle kraeve, at Tyskland lagde renter paa det beloeb, der skulle tilbagebetales TDG. De bemaerkninger, der blev fremsat i sagen, blev meddelt Tyskland. IV Proceduren efter EF-traktatens artikel 93, stk. 2, blev indledt over for tre forskellige former for  statsstoette (2) med en samlet netto-subventionsaekvivalent paa 17,88 %. - et tilskud paa 23,460 mio. DM ydet under forbundsstatens og delstaternes faelles  regionaludviklingsprogram, »Gemeinschaftsaufgabe«, for hvilket det 22. rammeprogram for nylig blev  godkendt af Kommissionen (3) (netto-subventionsaekvivalent 13,64 %) - et skattefradrag paa op til 6,696 mio. DM under »Investitionszulage«-ordningen, som Kommissionen  har godkendt (1) (netto-subventionsaekvivalent 3,89 %) - et rentetilskud paa 1,38 % for et tiaarigt laan paa 14,652 mio. DM fra Kreditanstalt fuer Wiederaufbau  med en rentesats paa 7,75 % og en afdragsfri periode paa to aar (netto-.subventionsaekvivalent 0,35  %). Den paataenkte stoette maa betragtes som statsstoette efter EF-traktatens artikel 92, stk. 1, og  EOES-aftalens artikel 61, stk. 1, da den vil saette virksomheden i stand til at gennemfoere de  planlagte investeringer uden selv at maatte baere alle de dermed forbundne omkostninger. Stoetten blev korrekt anmeldt til Kommissionen i overensstemmelse med EF-traktatens artikel 93, stk.  3, og EF-reglerne for statsstoette til kunstfiberindustrien gaeldende for 1991 1992. Kommissionen har derfor vaeret i stand til at fremsaette sine bemaerkninger hertil og tage stilling  til den paataenkte stoette. Den her omhandlede stoette indebaerer en begunstigelse af TDG, som vil faa styrket sin stilling i  forhold til konkurrenterne, der maa foretage strukturtilpasninger henholdsvis uden statsstoette eller  med stoette, der er blevet godkendt som vaerende forenelig med faellesmarkedet og EOES-aftalen. Stoetten  virker derfor konkurrencefordrejende og paavirker samhandelen efter EF-traktatens artikel 92, stk.  1, og EOES-aftalens artikel 61. Der foregaar samhandel mellem Det Europaeiske Faellesskabs medlemsstater og inden for EOES-omraadet med  spundet enkeltgarn indeholdende mindst 85 vaegtprocent stapelfibre af nylon eller andre  polyamidfibre (ca. 19 000 tons i 1992, som er det seneste aar, der foreligger oplysninger om), og  der bestaar dermed ogsaa konkurrence mellem europaeiske producenter og deres produkter. Denne stoette  til TDG har derfor styrket virksomhedens position i forhold til andre producenter, der er noedt til  at tilpasse sig de aendringer, der sker, henholdsvis uden statsstoette eller med stoette, der er  godkendt som vaerende forenelig med faellesmarkedet og, siden 1. januar 1994, ogsaa med EOES-aftalen.  Stoetten fordrejer foelgelig konkurrencen og paavirker samhandelen efter EF-traktatens artikel 92,  stk. 1, og EOES-aftalens artikel 61. Tyskland har ikke givet nogen udfoerlig begrundelse for sin opfattelse af, at EF-traktatens artikel  92, stk. 2, litra c), skulle kunne finde anvendelse paa den paataenkte stoette. I mangel af en saadan  begrundelse forekommer det ikke tilstraekkeligt godtgjort, at de omhandlede foranstaltninger skulle  vaere noedvendige ud over de stoetteordninger, Kommissionen har godkendt i henhold til EF-traktatens  artikel 92, stk. 3, for at kompensere for de oekonomiske ulemper, Tyskland deling har foraarsaget.  EF-traktatens artikel 92, stk. 2, litra c), finder foelgelig ikke anvendelse. Undtagelsesbestemmelsen i EF-traktatens artikel 92, stk. 3, litra a), drejer sig om stoette ydet til  fremme af den oekonomiske udvikling i visse omraader. Delstaten Thueringen er et af de omraader, der er  klassificeret som regionalstoetteberettiget under maal nr. 1 i strukturfondene, samt - i betragtning  af den sociooekonomiske situation i delstaten (BNP per capita maalt i koebekraftstandarder ligger  noget under 75 % af EF-gennemsnittet) - som regionalstoetteberettiget i henhold til EF-traktatens  artikel 92, stk. 3, litra a). Selv i de lavest udviklede omraader inden for EF er det imidlertid noedvendigt at foere kontrol med de  virkninger, regionalstoette til kunstfiber- og tekstilindustrien kan faa for denne industrisektor. Siden 1977 har ydelse af statsstoette til kunstfiberindustrien vaeret reguleret af et saet EF-regler,  hvis betingelser og anvendelsesomraade med jaevne mellemrum tages op til revision, hvilket sidste  gang skete i 1992 (2). I den foreliggende sag maa den paataenkte ydelse af stoette til  kunstfiberproducenten TDG vurderes i lyset af de nugaeldende regler, der har vaeret i kraft siden 31.  december 1992. Ifoelge disse regler skal enhver paataenkt ydelse af statsstoette i en hvilken som helst form til en  virksomhed til stoette for kunstfiberaktiviteter forinden anmeldes til Kommissionen. Reglerne  fastsaetter de kriterier, Kommissionen skal laegge til grund i sin vurdering af investeringsstoette  til virksomheder, der er omfattet af disse regler. Der stilles bl. a. krav om, at modtagere af  investeringsstoette skal nedskaere deres kapacitet betragteligt, og at virksomhederne med egne midler  skal finansiere enhver investering i udvidelse eller opretholdelse af den kapacitet, de skoenner  noedvendig for at tilpasse deres produktion til markedstendenserne og den teknologiske udvikling. I den foreliggende sag vil de investeringer, hvortil der skal ydes stoette, dog ikke have nogen  forbindelse med TDG's produktion af kunstfibre. Den paataenkte stoette er derfor ikke omfattet af  EF-reglerne for statsstoette til kunstfiberindustrien. Betingelserne for, hvornaar der maa ydes statsstoette til tekstilindustrien, er fastsat i EF's  rammebestemmelser for statsstoette til tekstilindustrien. Da den paataenkte stoette ydes til  investeringer i tekstilspindingskapacitet, maa den vurderes paa baggrund af disse rammebestemmelser,  der bl. a. fastsaetter, at det skal undgaas at yde statsstoette til tilvejebringelse af yderligere  kapacitet inden for de dele af tekstil- og beklaedningsindustrien, der er praeget af strukturel  overkapacitet eller vedvarende stagnation paa markedet, samt at der ikke kan gives tilladelse til  statsstoette, der vil foere til foroegelse af kapaciteten. I den foreliggende sag vil den paataenkte  stoette foere til en reduktion af tekstilspindingskapaciteten paa Leinefelde-fabrikken. Stoetten  opfylder derfor betingelserne i EF's rammebestemmelser for statsstoette til tekstilindustrien. Den paataenkte stoette er foelgelig forenelig med faellesmarkedet efter EF-traktatens artikel 92, stk.  3, litra a), i det omfang, hvor den ydes i henhold til de relevante stoetteordninger. Den er ogsaa  forenelig med EOES-aftalen. V Domstolen (1) har imidlertid fastslaaet, at Kommissionen, naar den skal tage stilling til, hvorvidt  en statsstoette er forenelig med faellesmarkedet og EOES-aftalen, skal tage alle relevante faktorer  med i betragtning, herunder ogsaa, naar dette er relevant, omstaendigheder, der allerede er taget  hensyn til i en tidligere beslutning, samt de forpligtelser, denne beslutning maatte have paalagt en  medlemsstat. I sin vurdering af den paataenkte stoette til TDG maa Kommissionen derfor tage hensyn til beslutning  86/509/EOEF, der ikke blev indbragt for Domstolen og foelgelig har retskraft. Kommissionen maa desuden  ogsaa tage hensyn til beslutning 91/391/EOEF og 92/330/EOEF, der dog ikke har retskraft, da Tyskland  har indbragt beslutning 91/391/EOEF for Domstolen med paastand om annullation, og TDG har indbragt  begge beslutninger for Domstolen. Tyskland har ganske vist taget retslige skridt paa nationalt plan for at tilbagesoege den stoette, der  blev ydet til TDG i aarene mellem 1981 og 1983, og som er ydet ulovligt og er uforenelig med  faellesmarkedet, saaledes som det kraeves i beslutning 86/509/EOEF; denne stoette er imidlertid endnu  ikke blevet tilbagebetalt. Ifoelge Kommissionens beregninger udgjorde det beloeb, der skal  tilbagebetales, pr. 30. juni 1994 - uden renter for forsinket tilbagebetaling - 11 601 mio. DM. Det  betyder, at TDG's konkurrenceevne fortsat vil vaere styrket paa kunstig vis, hvilket vil aendre  samhandelen inden for EOES-omraadet paa en maade, der strider mod den faelles interesse, indtil Tyskland  har faaet den tidligere stoette, der er ydet ulovligt og er uforenelig med faellesmarkedet,  tilbagebetalt. Som foelge heraf boer den paataenkte stoette i denne sag, selv om den er forenelig med faellesmarkedet og  EOES-aftalen, ikke komme til fuld udbetaling, foer Tyskland har faaet den i beslutning 86/509/EOEF  omhandlede stoette tilbagebetalt. Denne situation er en direkte foelge af, at Tyskland og TDG har  tilsidesat deres forpligtelser og handlet i strid med EF-traktatens artikel 93, stk. 3. I sin skrivelse af 7. april 1993 pegede Kommissionen paa, at den manglende tilbagebetaling af den  stoette, der var genstand for beslutning 86/509/EOEF, resulterede i en dobbelt  konkurrencefordrejning. Tysklands opfattelse, hvorefter Kommissionen ikke har ret til at tage  hensyn til tidligere beslutninger angaaende TDG, kan ikke godtages, og den stemmer ikke overens med  Domstolens ovennaevnte dom og andre lignende domme. Under hensyn til beslutning 86/509/EOEF, 91/391/EOEF og 92/330/EOEF maa det ved ydelse af yderligere  statsstoette til TDG kraeves, at Tyskland tilbageholder en del af stoetten, indtil den tidligere  stoette, der er ydet ulovligt og er uforenelig med faellesmarkedet, er blevet tilbagebetalt i  overensstemmelse med beslutning 86/509/EOEF, hvorimod udbetalingen af den resterende del kan  godkendes. At udbetalingen af en del af stoetten stilles i bero, er saa meget desto mere noedvendigt,  som Kommissionen ikke har noget andet middel til at fremme eller gennemtvinge efterlevelsen af  beslutning 86/509/EOEF. Kommissionen har beregnet den del af stoetten, hvis udbetaling skal stilles i bero, til 5 160 700 DM  (2,65 mio. ECU). Dette beloeb svarer til forskellen mellem det samlede beloeb, Tyskland skulle  tilbagesoege i overensstemmelse med beslutning 86/509/EOEF, og som af Kommissionen er beregnet til 11  601 000 DM pr. 30. juni 1994, og den samlede stoette, der blev godkendt ved beslutning 91/391/EOEF og  92/330/EOEF, men hvis udbetaling blev stillet i bero, indtil den tidligere udbetalte stoette var  blevet tilbagebetalt, og som Kommissionen har beregnet til henholdsvis 6 005 300 DM og 435 000 DM. Den stoette, som Tyskland agter at yde til TDG, er i sin helhed forenelig med faellessmarkedet efter  EF-traktatens artikel 92, stk. 3, litra a), og forenelig med EOES-aftalen. Udbetalingen af en del af  denne stoette, naermere bestemt 5 160 700 DM, skal imidlertid stilles i bero, indtil Tyskland som  kraevet i beslutning 86/509/EOEF har faaet tilbagebetalt den stoette, der blev ydet til TDG i aarene fra  1981 til 1983, og som er ydet ulovligt og er uforenelig med faellesmarkedet. Kravet om, at Tyskland suspenderer udbetalingen af en del af den paataenkte stoette, er ikke i strid  med betingelserne for suspension af den stoette, der er omhandlet i beslutning 91/391/EOEF og  92/330/EOEF. For det foerste har kravet om suspension af stoetteudbetalingen det samme formaal i alle  beslutninger - nemlig at faa Tyskland og TDG til at efterkomme beslutning 86/509/EOEF og faa TDG til  at tilbagebetale den stoette, virksomheden modtog i aarene fra 1981 til 1983, og som er ydet ulovligt  og er uforenelig med faellesmarkedet. For det andet vil kravet om suspension af stoetteudbetalingen i  de enkelte beslutninger ophoere med at gaelde samtidig, saa snart stoetten er blevet tilbagebetalt. For  det tredje svarer den samlede stoette, hvis udbetaling suspenderes i henhold til denne beslutning  samt beslutning 91/391/EOEF og beslutning 92/330/EOEF, til det samlede beloeb, Tyskland skal  tilbagesoege i henhold til beslutning 86/509/EOEF- VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING: Artikel 1 Den stoette, som Tyskland paataenker at yde til Textilwerke Deggendorf  GmbH i form af et tilskud paa 23,460 mio. DM ydet under ordningen »Gemeinschaftsaufgabe -  Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstrukturen«, et skattefradrag paa op til 6,696 mio. DM under  »Investitionszulage«-ordningen og et rentetilskud for et tiaarigt laan paa 14,652 mio. DM fra  Kreditanstalt fuer Wiederaufbau med en afdragsfri periode paa to aar og en rentesats paa 7,75 %, er  forenelig med faellesmarkedet efter EF-traktatens artikel 92, stk. 3, litra a), og med EOES-aftalen. Artikel 2 Tyskland stiller udbetalingen af en del af den i artikel 1 omhandlede stoette- nemlig et  beloeb paa 5 160 170 DM - i bero, indtil tilbagebetaling har fundet sted af den i beslutning  86/509/EOEF omhandlede stoette, der blev ydet til Textilwerke Deggendorf GmbH i aarene fra 1981 til  1983, og som er ydet ulovligt og er uforenelig med faellesmarkedet. Artikel 3 Tyskland underretter senest to maaneder efter meddelelsen af denne beslutning  Kommissionen om, hvilke foranstaltninger der er truffet for at efterkomme den. Artikel 4 Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland. Udfaerdiget i Bruxelles, den 5. december 1994. Paa Kommissionens vegne Karel VAN MIERT Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. C 179 af 16. 7. 1992, s. 3. (2) EFT nr. L 300 af 24. 10. 1986, s. 34. (3) EFT nr. L 215 af 2. 8. 1991, s. 16. (4) EFT nr. L 183 af 3. 7. 1992, s. 36. (1) EFT nr. C 172 af 23. 6. 1993, s. 2. (2) Paa grund af en administrativ fejl var de tal, der blev offentliggjort i meddelelsen om  indledningen af proceduren efter traktatens artikel 93, stk. 2, ukorrekte. (3) EFT nr. C 74 af 12. 3. 1994, s. 5. (1) EFT nr. C 71 af 13. 3. 1993, s. 4. (2) EFT nr. C 346 af 30. 12. 1992, s. 2. (1) Bl. a. dom af 3. 12. 1991 i sag C-261/89, Italien/Kommissionen, Sml. 1991, s. I-4437.