CELEX: 32018D0111(02)
Language: nl
Date: 2017-05-08 00:00:00
Title: Besluit van de Commissie van 8 mei 2017 betreffende de verenigbaarheid met de EU-wetgeving van door Ierland te nemen maatregelen ingevolge artikel 14 van Richtlijn 2010/13/EU betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten)

11.1.2018   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 8/10
            
         BESLUIT VAN DE COMMISSIE
   van 8 mei 2017
   betreffende de verenigbaarheid met de EU-wetgeving van door Ierland te nemen maatregelen ingevolge artikel 14 van Richtlijn 2010/13/EU betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten)
   (2018/C 8/04)
   DE EUROPESE COMMISSIE,
   Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
   Gezien Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten) (1), en met name artikel 14, lid 2,
   Gezien het advies van het bij artikel 29 van Richtlijn 2010/13/EU ingestelde comité,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Bij schrijven van 7 februari 2017 heeft Ierland de Commissie in kennis gesteld van ingevolge artikel 14, lid 1, van Richtlijn 2010/13/EU te nemen maatregelen die erop zijn gericht de maatregelen die momenteel van kracht zijn en die de Commissie bij haar besluit van 25 juni 2007 heeft goedgekeurd (2), bij te werken. De te nemen maatregelen betrekking hebben op de aanwijzing van een lijst van twee evenementen als aanvulling op de maatregelen die momenteel van kracht zijn.
            
         
               (2)
            
            
               De Commissie heeft zich binnen een periode van drie maanden na ontvangst van deze kennisgeving ervan vergewist dat de te nemen maatregelen, met name de evenredigheid ervan en de transparantie van de nationale raadplegingsprocedure, verenigbaar zijn met het recht van de Unie.
            
         
               (3)
            
            
               Bij het onderzoek naar de te nemen maatregelen heeft de Commissie rekening gehouden met de beschikbare gegevens over de audiovisuele markt in Ierland, in het bijzonder wat betreft de impact op de televisiemarkt.
            
         
               (4)
            
            
               Ierland heeft na een brede openbare raadpleging op duidelijke en transparante wijze een lijst van twee evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving opgesteld als aanvulling op de maatregelen die momenteel van kracht zijn.
            
         
               (5)
            
            
               Op basis van door de Ierse autoriteiten verstrekte gedetailleerde gegevens en kijkcijfers heeft de Commissie zich ervan vergewist dat de overeenkomstig artikel 14, lid 1, van Richtlijn 2010/13/EU opgestelde lijst van twee evenementen, als aanvulling op de maatregelen die momenteel van kracht zijn, voldoet aan ten minste twee van de onderstaande criteria die worden beschouwd als betrouwbare indicatoren voor het belang dat evenementen voor de samenleving hebben: i) een bijzondere algemene weerklank binnen de lidstaat en niet alleen van belang voor diegenen die de sport of activiteit in kwestie gewoonlijk volgen; ii) een algemeen erkend, onmiskenbaar cultureel belang voor de bevolking in de lidstaat, met name als katalysator van culturele identiteit; iii) deelname van de nationale ploeg aan het betrokken evenement in de context van een wedstrijd of toernooi van internationaal belang, en (iv) het feit dat het evenement traditioneel op de kosteloze televisie wordt uitgezonden en hoge kijkcijfers haalt.
            
         
               (6)
            
            
               De ter kennis gegeven lijst van twee evenementen als aanvulling op de maatregelen die momenteel van kracht zijn, bevat twee aangewezen evenement die worden beschouwd als evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving, namelijk de finale van het Ierse nationale kampioenschap Gaelic football voor dames en de finale van het Ierse nationale kampioenschap camogie.
            
         
               (7)
            
            
               De Ierse autoriteiten hebben aangetoond dat de finale van het Ierse nationale kampioenschap Gaelic football voor dames een bijzondere algemene weerklank en bijzonder cultureel belang voor de Ierse samenleving heeft, en niet alleen voor diegenen die deze sport gewoonlijk volgen. Dit evenement haalt verder hoge kijkcijfers en wordt traditioneel op de kosteloze televisie uitgezonden.
            
         
               (8)
            
            
               De finale van het Ierse nationale kampioenschap camogie heeft, zoals aangetoond door de Ierse autoriteiten, een bijzondere algemene weerklank en bijzonder cultureel belang voor de Ierse samenleving, en niet alleen voor diegenen die deze sport gewoonlijk volgen. Dit evenement haalt verder hoge kijkcijfers en wordt traditioneel op de kosteloze televisie uitgezonden.
            
         
               (9)
            
            
               De voorziene maatregelen gaan niet verder dan nodig is om het beoogde doel te bereiken, namelijk de bescherming van het recht op informatie en de brede toegang van het publiek tot televisie-uitzendingen van evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving. Bij deze conclusie is rekening gehouden met de methoden volgens welke de desbetreffende evenementen zullen worden uitgezonden, met de definitie van „bevoegde omroeporganisatie”, met de rol van het hooggerechtshof bij de beslechting van geschillen die zich voordoen bij de tenuitvoerlegging van de maatregelen en met het feit dat de aanwijzing naar verwachting geen effect heeft op bestaande overeenkomsten inzake uitzendrechten. Derhalve kan worden geconcludeerd dat de effecten op het recht op eigendom, zoals bepaald in artikel 17 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, niet verder gaan dan de effecten die onlosmakelijk verbonden zijn met het opnemen van de evenementen in de in artikel 14, lid 1, van Richtlijn 2010/13/EU bedoelde lijst.
            
         
               (10)
            
            
               Om dezelfde redenen blijken de te nemen maatregelen evenredig en rechtvaardigen deze dat wordt afgeweken van de fundamentele vrijheid van dienstverlening die in artikel 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is vastgelegd. Het doorslaggevende publieke belang is te zorgen voor brede toegang van het publiek tot uitzendingen van evenementen die van aanzienlijk belang zijn voor de samenleving. Bovendien behelzen de maatregelen van Ierland geen discriminatie of marktafscherming ten nadele van de omroeporganisaties van andere lidstaten, rechthebbenden of andere economische actoren.
            
         
               (11)
            
            
               De aangemelde maatregelen zijn tevens verenigbaar met het recht van de Unie. De aanwijzing van omroeporganisaties die bevoegd zijn voor het uitzenden van in de lijst opgenomen evenementen steunt op objectieve criteria die werkelijke en potentiële mededinging mogelijk maken bij de verwerving van de rechten om deze evenementen uit te zenden. Bovendien is het aantal aangemelde evenementen niet onevenredig in de zin dat mededinging op de downstreammarkt voor kosteloze en betaaltelevisie erdoor zou worden verstoord. Derhalve kan worden gesteld dat de effecten op het recht op eigendom niet verder gaan dan de effecten die onlosmakelijk verbonden zijn met het opnemen van de evenementen in de in artikel 14, lid 1, van Richtlijn 2010/13/EU bedoelde lijst.
            
         
               (12)
            
            
               De Commissie heeft de door Ierland te nemen maatregelen meegedeeld aan de andere lidstaten en de resultaten van haar toetsing gepresenteerd aan het overeenkomstig artikel 29 van Richtlijn 2010/13/EU ingestelde comité. Dit comité heeft een gunstig advies uitgebracht,
            
         BESLUIT:
   Enig artikel
   1.   De door Ierland te nemen maatregelen ingevolge artikel 14, lid 1, van Richtlijn 2010/13/EU, waarvan de Commissie ingevolge artikel 14, lid 2, van die richtlijn in kennis is gesteld, zijn verenigbaar met het recht van de Unie.
   2.   De door Ierland te nemen maatregelen worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.
   
      Gedaan te Brussel, 8 mei 2017.
      
         
            Voor de Commissie
         
         Andrus ANSIP
         
            Vicevoorzitter
         
      
   
   
      (1)  PB L 95 van 15.4.2010, blz. 1.
   
      (2)  Besluit 2007/478/EG van de Commissie van 25 juni 2007 (PB L 180 van 10.7.2007, blz. 17).