CELEX: 31973R0504
Language: it
Date: 1973-02-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 504/73 della Commissione, del 12 febbraio 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

22. 2. 73                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 49/25
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 504/73 DELLA COMMISSIONE
                                                   del 12 febbraio 1973
               che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                       cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             73 (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
                                                                   n. 503/73 (B) ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                           considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                   nel regolamento (CEE) n. 441/73, gli importi attual­
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati             mente in vigore devono essere modificati come indi­
membri alla Comunità economica europea e alla                      cato nell'allegato del presente regolamento,
Comunità europea dell'energia atomica (*), firmato
a Bruxelles il 22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio,                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei                                       Articolo 1
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti ('),
in particolare l'articolo 7,                                       Gli importi applicabili a titolo di importi compen­
                                                                   sativi, che figurano negli allegati del regolamento
visto il regolamento (CEE) n. 243/73 del Consiglio,                (CEE) n. 441 /73 , modificato, sono modificati come
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali              indicato negli allegati del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (s), in                                      Articolo 2
particolare l'articolo 5,
                                                                   Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
considerando che gli importi applicabili a titolo di               sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Co­
importi compensativi nel settore dei cereali e del                 munità europee. Esso è applicabile dal 13 febbraio
riso sono stati fissati con regolamento (CEE) n. 441 /             1973 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 12 febbraio 1973.
                                                                             Per la Commissione
                                                                                 Il Presidente
                                                                           Francois-Xavier ORTOLI
 (•) GU n. L 73 del 27. 3. 1972, pag. J.
<•) GU n. L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25.                           (*) GU n. L 47 del 20. 2. 1973, paa. 1.
 (•) GU n. L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                          (#) Vedasi pag. 22 della presente Gazzetta ufficiale.
 ---pagebreak--- N. L 49/26                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   22. 2. 73
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — B1JLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di imponi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               (RE/UC/u.a./1000 ' kg-,
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                   IRL                 UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No                                                                      „,.
           10.02                                           —                  1 6.49               26-00
 ---pagebreak--- 22. 2 . 73                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 49/27
           ANNEXE C — BÌLAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                          base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pi basis af
                                                                  korn og ris
           Fur Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                            (RE/ UC/u.a./100 kg)
           N" du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                       IRL                     UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 B                                                                        2,173                   3-000
           11.02 A II (M                                          —
                                                                                          2,309                   3-640
           11.02 B II b) (»)                                      —
                                                                                          2,193                   3-458
           11.02 C II (»)                                         —
                                                                                          2,309                   3-640
           11.02 D II (»)                                         —
                                                                                          1,682                   2-652
           11.02 E II b ) (»)                                     —
                                                                                          2,309                   3-640
           11.02 F II i 1 )                                       —
                                                                                          1,682                   2-652
           (') Pour la distinction entre les produits des n"* 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                   (en poids) sur matière sèche,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minerales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 '/« pour le riz, 2,5 */• pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                   4 •/• pour le sarrasin , 5 •/« pour l'avoine et 2 •/» pour les autres céréales.
                Lei germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02.
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A pi den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
              . — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet pi grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris» 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mei deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .
           (')' Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gel ten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzcitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarlmetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 ' Gewichtshundertteilen ,
                -- einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich ctwd zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Ruggen 2/ Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Cerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Hall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- N. L 49/28                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 22. 2. 73
            (J) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 #/o (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 ®/o per il riso , a 2,5 */t per il frumento e la segala, a 3 *lo per l'orzo,
                    a 4 °/o per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkerrijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten," berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 °/o by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1 -6 % for rice, 2-5% for wheat and rye, 3 % for barley, 4 •/» for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.