CELEX: 32003R1984
Language: lt
Date: 2003-04-08 00:00:00
Title: 2003 m. balandžio 8 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1984/2003 nustatantis prekybos melsvaisiais tunais, durklažuvėmis ir didžiaakiais tunais Bendrijoje statistikos sistemą

Svarbus teisinis pranešimas

|

32003R1984

Oficialusis leidinys L 295 , 13/11/2003 p. 0001 - 0042

		Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1984/20032003 m. balandžio 8 d.nustatantis prekybos melsvaisiais tunais, durklažuvėmis ir didžiaakiais tunais Bendrijoje statistikos sistemąEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač jos 37 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],kadangi:(1) Nuo 1997 m. lapkričio 14 d. ir priėmus Tarybos sprendimą 86/238/EEB [3], Bendrija yra 1966 m. gegužės 14 d. Rio de Žaneire pasirašytos Tarptautinės konvencijos dėl Atlanto tuno apsaugos, su pakeitimais padarytais protokolu prie valstybių Konvencijos dalyvių įgaliotųjų atstovų konferencijos baigiamojo akto, pasirašyto Paryžiuje 1984 m. liepos 10 d (toliau – "ICCAT konvencija"), dalyvė.(2) ICCAT konvencija numato regioninio bendradarbiavimo sistemą tuno bei tuninių žuvų rūšių ištekliams Atlanto vandenyne ir su juo besijungiančiose jūrose saugoti ir valdyti įsteigiant Tarptautinę Atlanto tunų apsaugos komisiją (toliau – "ICCAT") ir šiai komisijai priimant konvencijos dalyvėms privalomas apsaugos priemones.(3) ICCAT priimtos rekomendacijos dėl didžiaakio tuno ir Atlanto durklažuvės statistinių dokumentų programos įdiegimo – tai dalis iš didžiaakio tuno ir durklažuvės ištekliams reguliuoti, statistinių duomenų kokybei ir patikimumui gerinti bei neteisėtos žvejybos plitimo kontrolei skirtų priemonių. Nuo šių rekomendacijų taikymo Bendrijoje pradžios, jos turi būti įgyvendinamos.(4) Tarybos sprendimu 95/399/EB [4] buvo patvirtintas Bendrijos prisijungimas prie Indijos vandenyno tuno komisiją įsteigiančio susitarimo. Šis susitarimas – tai tarptautinio bendradarbiavimo, kuriuo užtikrinama Indijos vandenyno tunų ir susijusių rūšių apsauga bei racionalus naudojimas, gerinimo bendrosios nuostatos įsteigiant Indijos vandenyno tuno komisiją (toliau – "IOTC") ir šiais komisijai priimant jos kompetencijai priskirtos srities rezoliucijas, kurios yra privalomos susitarimo šalims.(5) IOTC priėmė didžiaakio tuno statistinių dokumentų programą nustatančią rezoliuciją. Kai ši rezoliucija bus privaloma Bendrijai, ji turės būti įgyvendinta.(6) Rekomendacijos ir rezoliucija dėl melsvajam tunui skirtos statistinių dokumentų programos, kurią ICAAT priėmė anksčiau, į Bendrijos teisę buvo įtraukta 1994 m. balandžio 12 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 858/94, nustatančiu prekybos melsvaisiais tunais (Thunnus thynnus) Bendrijoje statistikos sistemą [5]. Siekiant, kad statistinių dokumentų nuostatos būtų lengviau suvokiamos ir taikomos vienodai, Reglamentas (EB) Nr. 858/94 turėtų būti panaikintas, o visos svarbios nuostatos pateiktos šiame reglamente.(7) Šiam reglamentui įgyvendinti reikalingos priemonės turėtų būti priimtos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB nustatantis Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [6],PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 SKYRIUSBENDROSIOS NUOSTATOS1 straipsnisTikslasŠis reglamentas nustato bendrąsias taisykles ir sąlygas, kurių laikydamasi Bendrija įgyvendina:a) "ICCAT" priimtą melsviesiems tunams (Thunnus thynnus), durklažuvėms (Xiphias gladius) ir didžiaakiams tunams (Thunnus obesus) skirtą statistinių dokumentų programą;b) "IOTC" priimtą didžiaakiams tunams (Thunnus obesus) skirtą statistinių dokumentų programą.2 straipsnisTaikymo sritisŠis reglamentas taikomas 1 straipsnyje nurodytiems melsviesiems tunams, durklažuvėms ir didžiaakiams tunams:a) kuriuos sugavo Bendrijos laivas arba gamintojas; arb) kurie buvo importuoti į Bendriją; arc) eksportuoti iš Bendrijos arba reeksportuoti iš jos į trečiąsias šalis.Šis reglamentas netaikomas seineriais ir kartinėmis ūdomis žvejojančiais laivais sugautiems didžiaakiams tunams, kurie skirti daugiausia konservų pramonei tuose rajonuose, kuriuose taikomas susitarimas dėl Indijos vandenyno tunų komisijos (toliau – "IOTC") įsteigimo ir ICCAT konvencijos.3 straipsnisSąvokų apibrėžimaiŠiame reglamente taikomi šie sąvokų apibrėžimai:a) melsvasis tunas: I priede išvardytiems TARIC kodams priskiriama Thunnus thynnus rūšies žuvis;b) durklažuvė: II priede išvardytiems TARIC kodams priskiriama Xiphias gladius rūšies žuvis;c) didžiaakis tunas: III priede išvardytiems TARIC kodams priskiriama Thunnus obesus rūšies žuvis;d) žvejyba: vienos iš 1 straipsnyje nurodytos rūšies žuvų sugavimas laivu, iš kurio jas numatyta iškrauti krante, perkrauti į kitą laivą arba suleisti į narvą, arba tunų tinkline gaudykle (šiuo atveju gaudo gamintojas);e) Bendrijos gamintojas: gamybos priemonėmis gaminantys žuvininkystės produktus, kuriems numatomas pirmasis pardavimo etapas, fiziniai asmenys arba juridiniai subjektai;f) importas: 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą [7], 4 straipsnio 16 punkto a–f papunkčiuose nurodytos muitinės procedūros.2 SKYRIUSSTATISTIKA1 skirsnisValstybėms narėms taikomi importo reikalavimai4 straipsnisStatistinis importo dokumentas1. Su visais iš trečiosios šalies į Bendrijos teritoriją importuotais vienos iš 1 straipsnyje nurodytos žuvų rūšies kiekiais privaloma pateikti statistinį dokumentą, parengtą pagal pavyzdį, kuris nurodytas:- IVa priede, jei tai yra melsvasis tunas,- V priede, jei tai yra durklažuvė,- VI arba VII priede, jei tai yra didžiaakis tunas.2. Statistiniame dokumente privaloma:a) pateikti visą šio straipsnio 1 dalyje nurodytuose atitinkamuose prieduose nustatytą informaciją ir jame turi būti visi už tuose prieduose pateikiamas deklaracijas atsakingų operatorių parašai;b) statistinį dokumentą turi oficialiai patikrinti ir patvirtinti:i) jeigu žuvis sugavo laivas: žvejojančio laivo įregistravimo valstybės tinkamai patvirtintas valstybės tarnautojas arba bet koks kitas tos valstybės tinkamai patvirtintas asmuo arba institucija. Jei tai yra IVb priede išvardytos trečiosios šalys, statistinį dokumentą oficialiai patikrinti ir patvirtinti gali tos šalies tam tikslui pripažinta institucija;ii) jeigu žuvys buvo sugautos tinkline gaudykle: valstybės, kurios teritoriniuose vandenyse žuvys buvo sugautos, tinkamai patvirtintas valstybės tarnautojas;iii) jei tai yra pagal nuomos sutartį žvejojančiu laivu sugautos durklažuvės, melsvieji tunai ir didžiaakiai tunai: eksportuojančios valstybės tinkamai patvirtintas valstybės tarnautojas arba bet koks kitas asmuo ar institucija;iv) jei tai yra vienu iš VIIIa ir VIIIb prieduose išvardytų laivų sugauti didžiaakiai tunai: Japonijos arba Taivanio Vyriausybių pareigūnas arba bet koks kitas tų šalių Vyriausybių tinkamai patvirtintas asmuo.3. Statistinis dokumentas įteikiamas valstybės narės, į kurią produktas importuojamas, kompetentingoms institucijoms.4. Valstybės narės užtikrina, kad jų muitinė arba kiti kompetentingi valstybės atstovai prašytų visų dokumentų ir juos patikrintų, įskaitant statistinį dokumentą tuo atveju, jeigu importuojamos vienos iš 1 straipsnyje nurodytos rūšies žuvys.Šios institucijos, siekdamos, kad būtų nustatyta, ar tuose dokumentuose pateikta tiksli informacija, taip pat gali patikrinti bet kokį krovinį.5. Draudžiama importuoti vienos iš 1 straipsnyje nurodytų rūšių žuvis, jeigu su tam tikru kroviniu nepateikiamas atitinkamo importo statistinis dokumentas, kuris buvo oficialiai patikrintas, patvirtintas ir užpildytas pagal šio straipsnio 1 ir 2 dalis.2 skirsnisValstybėms narėms taikomi eksporto reikalavimai5 straipsnisStatistinis eksporto dokumentas1. Su visais vienos iš 1 straipsnyje nurodytos žuvų rūšies kiekiais, kuriuos sugavo Bendrijos laivas arba Bendrijos gamintojas ir kurie buvo eksportuoti į trečiąją šalį, privaloma pateikti statistinį dokumentą, parengtą pagal pavyzdį, kuris nurodytas:- IVa priede, jei tai yra melsvasis tunas,- V priede, jei tai yra durklažuvė,- VI arba VII priede, jei tai yra didžiaakis tunas.2. Statistiniame dokumente privaloma:a) pateikti visą šio straipsnio 1 dalyje nurodytuose atitinkamuose prieduose nustatytą informaciją ir jame turi būti visi už tuose prieduose pateikiamas deklaracijas atsakingų operatorių parašai;b) statistinį dokumentą turi oficialiai patikrinti ir patvirtinti:i) laivo įregistravimo valstybė narė;ii) kitos valstybės narės, kurioje iškraunami produktai, kompetentingos institucijos, jeigu atitinkami kiekiai už Bendrijos ribų eksportuojami iš tos valstybės narės. Pastaroji oficialiai patikrinto ir patvirtinto statistinio dokumento kopiją laivo įregistravimo valstybei perduoda per du mėnesius.3. Valstybės narės užtikrina, kad jų muitinė arba kiti kompetentingi valstybės atstovai prašytų visų dokumentų ir juos patikrintų, įskaitant statistinį dokumentą tuo atveju, jeigu eksportuojamos vienos iš 1 straipsnyje nurodytos rūšies žuvys.Šios institucijos, siekdamos, kad būtų nustatyta, ar tuose dokumentuose pateikta tiksli informacija, taip pat gali patikrinti bet kokį krovinį.4. Kiekviena valstybė narė siunčia Komisijai informaciją apie šio straipsnio 2 dalies b pastraipoje nurodytas kompetentingas savo institucijas. Komisija šią informaciją perduoda kitoms valstybėms narėms.5. Draudžiama eksportuoti vienos iš 1 straipsnyje nurodytų rūšių žuvis, jeigu su tam tikru kroviniu nepateikiamas atitinkamo eksporto statistinis dokumentas, kuris buvo oficialiai patikrintas, patvirtintas ir užpildytas pagal šio straipsnio 1 ir 2 dalis.3 skirsnisValstybėms narėms taikomi reeksporto reikalavimai6 straipsnisReeksporto liudijimai1. Reeksporto liudijimą privaloma pateikti su visais vienos iš 1 straipsnyje nurodytos žuvų rūšies kiekiais, kurie:a) iš Bendrijos reeksportuojami į trečiąją šalį po to, kai jie buvo importuoti į Bendriją; arbab) buvo importuoti į Bendrijos teritoriją iš trečiosios šalies po to, kai jie buvo reeksportuoti iš tos trečiosios šalies.Reeksporto liudijimai parengiami pagal pavyzdį, kuris nurodytas:a) IX priede, jei tai yra melsvasis tunas;b) X priede, jei tai yra durklažuvė;c) XI arba XII priede, jei tai yra didžiaakis tunas.2. Reeksporto liudijime privaloma:a) pateikti visą šio straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodytuose atitinkamuose prieduose nustatytą informaciją ir jame turi būti visi už tuose prieduose pateikiamas deklaracijas atsakingų operatorių parašai;b) reeksporto liudijimą turi oficialiai patikrinti ir patvirtinti valstybės narės, iš kurios turi būti vykdomas reeksportas, kompetentingos institucijos arba trečiosios šalies, iš kurios buvo atliktas reeksportas, kompetentingos institucijos;c) su reeksporto liudijimu pateikiama tinkamai oficialiai patikrinta ir patvirtinta 4 straipsnyje nurodyto importui skirto statistinio dokumento kopija.3. Valstybės narės, pagal šio straipsnio 2 dalies b pastraipą patvirtinančios reeksporto liudijimus, privalo prašyti, kad reeksportuotojai pateiktų būtinus dokumentus, patvirtinančius, jog reeksportuojamų žuvų krovinys atitinka iš pradžių importuotą žuvų krovinį. Valstybės narės, gavusios prašymą, laivo įregistravimo valstybei arba eksportuojančiai valstybei įteikia liudijimo kopiją.4. Reeksporto liudijimas įteikiamas importo arba reeksporto valstybės narės kompetentingoms institucijoms.5. Valstybės narės užtikrina, kad jų muitinė arba kiti kompetentingi valstybės atstovai prašytų visų dokumentų ir juos patikrintų, įskaitant reeksporto liudijimą tuo atveju, jeigu reeksportuojamos vienos iš 1 straipsnyje nurodytos rūšies žuvys.Šios institucijos, siekdamos, kad būtų nustatyta, ar tuose dokumentuose pateikta tiksli informacija, taip pat gali patikrinti bet kokį krovinį.6. Draudžiama reeksportuoti ir importuoti po reeksporto vienos iš 1 straipsnyje nurodytų rūšių žuvis, jeigu su tam tikru kroviniu nepateikiamas atitinkamas liudijimas, kuris buvo oficialiai patikrintas, patvirtintas ir užpildytas pagal šio straipsnio 1 ir 2 dalis.7 straipsnisPakartotinis reeksportas1. Su visais vienos iš 1 straipsnyje nurodytų rūšių reeksportuotais žuvies kiekiais, kurie buvo pakartotinai reeksportuoti, privaloma pateikti pagal 6 straipsnio 1 ir 2 dalis patikrintą, patvirtintą ir užpildytą naują reeksporto liudijimą.Taikomos 6 straipsnio 3, 4, 5 ir 6 dalys.2. Su šio straipsnio 1 dalyje nurodytu nauju liudijimu pateikiama ankstesnių su kroviniu įteiktų tinkamai oficialiai patikrintų ir patvirtintų reeksporto liudijimų patvirtinta kopija.3 SKYRIUSDUOMENŲ PERDAVIMAS8 straipsnisInformacija apie oficialų patikrinimą ir patvirtinimąKiekviena valstybė narė ne vėliau nei per 30 dienų nuo šio reglamento įsigaliojimo perduoda Komisijai savo statistinių dokumentų ir reeksporto liudijimų pavyzdžius. Jos taip pat perduoda Komisijai visą būtiną informaciją apie oficialų patikrinimą ir patvirtinimą bei iš anksto apie bet kokius tų dokumentų ir liudijimų pakeitimus pagal:a) jei tai yra melsvasis tunas, durklažuvė ir didžiaakis tunas, XIII priede pateiktą ICCAT pavyzdį;b) jei tai yra didžiaakis tunas, XIV priede pateiktą IOTC pavyzdį.9 straipsnisDuomenų perdavimas1. Valstybė narės, kurios importuoja, eksportuoja arba reeksportuoja vienos iš 1 straipsnyje nurodytų rūšių žuvis, kompiuteriniu ryšiu Komisijai iki kovo 15 d. perduoda ankstesnių metų liepos 1 d.−gruodžio 31 d. laikotarpį bei iki einamųjų metų rugsėjo 15 d. sausio 1 d.− birželio 30 d. laikotarpį apimančią ataskaitą apie:a) visus į jų teritoriją importuotus ir parduoti pateiktus vienos iš 1 straipsnyje nurodytų rūšių žuvų kiekius, suskirstytus pagal trečiąją kilmės šalį, sugavimo vietą ir naudotus žvejybos įrankius;b) visus į jų teritoriją importuotus ir parduoti pateiktus vienos iš 1 straipsnyje nurodytų rūšių žuvų kiekius po to, kai juos reeksportavo trečioji šalis, suskirstytus pagal trečiąją kilmės šalį, sugavimo vietą ir naudotus žvejybos įrankius;2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytoje ataskaitoje pateikiama informacija, nustatyta:a) XV priede, jei tai yra melsvasis tunas;b) XVI priede, jei tai yra durklažuvė;c) XVII arba XVIII priede, jei tai yra didžiaakis tunas.10 straipsnisNacionalinė ataskaitaValstybės narės, eksportuojančios vienos iš 1 straipsnyje nurodytų rūšių žuvis, turi patikrinti, ar Komisijos perduota informacija apie importą atitinka valstybių narių turimą informaciją. Valstybės narės apie šių kryžmiškų patikrinimų išvadas Komisijai praneša 2001 m. rugsėjo 27 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1936/2001, nustatančio tam tikrų tolimos migracijos žuvų rūšių žvejybos kontrolės priemones [8] 9 straipsnyje nurodytoje nacionalinėje ataskaitoje.4 SKYRIUSBAIGIAMOSIOS NUOSTATOS11 straipsnisPriedų keitimasŠio reglamento priedus galima keisti pagal 12 straipsnio 2 dalyje nustatytą procedūrą taikant Bendrijai privalomas ICCAT ir IOTC apsaugos priemones.12 straipsnisKomiteto tvarka1. Komisijai padeda pagal 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką [9] 30 straipsnį įsteigtas Žuvininkystės produktų ir akvakultūros vadybos komitetas.2. Jeigu nuoroda daroma į šią straipsnio dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalimi nustatomas mėnesio laikotarpis.3. Komitetas nustato darbo tvarkos taisykles.13 straipsnisPanaikinimas1. Reglamentas (EB) Nr. 858/94 šiuo reglamentu yra panaikinamas.2. Nuorodos į panaikintą reglamentą – tai nuorodos į šį reglamentą ir jos turi būti skaitomos atsižvelgiant į XIX priede pateiktą koreliacinę lentelę.14 straipsnisĮsigaliojimasŠis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Liuksemburge, 2003 m. balandžio 8 d.Tarybos varduPirmininkasG. Drys[1] OL C 331 E, 2002 12 31, p. 128.[2] 2003 m. vasario 12 d. pareikšta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).[3] OL L 162, 1986 6 18, p. 33.[4] OL L 236, 1995 10 5, p. 24.[5] OL L 99, 1994 4 19, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1146/1999 (OL L 167, 1999 7 2, p. 1).[6] OL L 184, 1999 7 17, p. 23.[7] OL L 302, 1992 10 19, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2700/2000 (OL L 311, 2000 12 12, p. 17).[8] OL L 263, 2001 10 3, p. 1.[9] OL L 358, 2002 12 31, p. 59.--------------------------------------------------I PRIEDAS3 STRAIPSNIO a DALYJE NURODYTI PRODUKTAINepažeidžiant kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad prekių aprašymo formuluotės skirtos tik informavimo tikslams. Atsižvelgiant į šį priedą, TARIC kodai bus taikomi, jeigu jie bus žinomi priimant šį reglamentą.TARIC kodas03019990600302351000030235900003034511000303451300030345190003034590000304103860030410985003042045100304909770030520001803052000740305200075030530903003054980100305599040030569903016041411201604141125160414162016041416251604141820160414182516042070301604207035--------------------------------------------------II PRIEDAS3 STRAIPSNIO b DALYJE NURODYTI PRODUKTAINepažeidžiant kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad prekių aprašymo formuluotės skirtos tik informavimo tikslams. Atsižvelgiant į šį priedą, TARIC kodai bus taikomi, jeigu jie bus žinomi priimant šį reglamentą.TARIC kodas03019990700302698700030379870003041038700304109855030420870003049065000305200019030520007603052000770305309040030549802003055990500305699050160419913016041998201604209060--------------------------------------------------III PRIEDAS3 STRAIPSNIO c DALYJE NURODYTI PRODUKTAINepažeidžiant kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad prekių aprašymo formuluotės skirtos tik informavimo tikslams. Atsižvelgiant į šį priedą, TARIC kodai bus taikomi, jeigu jie bus žinomi priimant šį reglamentą.TARIC kodas03019990750302341000030234900003034411000303441300030344190003034490000304103875030410986503042045200304909775030520002103052000780305200079030530907503054980600305599045030569904016041411301604141135160414163016041416351604141830160414183516042070401604207045--------------------------------------------------IVa PRIEDAS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------IVb PRIEDASTarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos (ICCAT) pripažintos trečiosios šalys, kurių statistinį dokumentą gali patikrinti ir patvirtinti šiam tikslui įgaliota institucija, pvz., Prekybos Rūmai: Angola, Brazilija, Kanada, Žaliojo Kyšulio Respublika, Kinija, Dramblio Kaulo Kranto Respublika, Kroatija, Pusiaujo Gvinėja, Gabonas, Gana, Gvinėja Bisau, Gvinėja - Konakri, Japonija, Korėja, Libija, Marokas, Rusija, San Tomė ir Prinsipės Respublika, Pietų Afrika, Tunisas, Urugvajus, JAV, Venesuela.--------------------------------------------------V PRIEDAS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------VI PRIEDAS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------VII PRIEDAS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------VIIIa PRIEDASJaponijos paskelbtoje nurašymo į metalo laužą programoje dalyvaujančių laivų sąrašas(2001 m. lapkričio 1 d.) |Nr. | Nurašymo į metalo laužą metai | Laivo įregistravimo valstybės | Laivo pavadinimas | Tonažas | Pastatymo metai | Žvejybos rajonas |1 | 2002 | BOLIVIJA | YING CHIN HSIANG 66 | 379 | 1979 | INDIJOS VANDENYNAS |2 | 2002 | KAMBO-DŽA | HUA CHENG 707 | 606 | 1980 | INDIJOS VANDENYNAS |3 | 2002 | KAMBO-DŽA | HUA CHUNG 808 | 549 | 1980 | INDIJOS VANDENYNAS |4 | 2002 | FILIPINAI | CHEN FA 736 | 636 | 1979 | ATLANTO VANDENYNAS |5 | 2002 | BOLIVIJA | ZHONG I 85 | 437 | 1976 | RAMUSIS VANDENYNAS |6 | 2002 | BELIZAS | LIEN TAI | 491 | 1979 | ATLANTO VANDENYNAS |7 | 2003 | BELIZAS | JEFFREY 131 | 597 | 1980 | RAMUSIS VANDENYNAS |8 | 2003 | PUSIAUJO GVINĖJA | WIN FAR 236 | 672 | 1978 | INDIJOS VANDENYNAS |9 | 2003 | PUSIAUJO GVINĖJA | WIN FAR 266 | 535 | 1979 | INDIJOS VANDENYNAS |10 | 2003 | BOLIVIJA | CHIN I MING | 663 | 1979 | ATLANTO VANDENYNAS |11 | 2003 | BOLIVIJA | CHIN CHANG MING | 578 | 1980 | ATLANTO VANDENYNAS |12 | 2003 | BOLIVIJA | GOLDEN RICH (ankstesnis pavadinimas: ZHONG XIN 26) | 520 | 1974 | ATLANTO VANDENYNAS |13 | 2003 | BOLIVIJA | CHI MAN | 556 | 1982 | INDIJOS VANDENYNAS |14 | 2003 | BOLIVIJA | HUNGYU 112 | 690 | 1981 | INDIJOS VANDENYNAS |15 | 2003 | PUSIAUJO GVINĖJA | CHEN CHIANG 1 | 578 | 1988 | INDIJOS VANDENYNAS |--------------------------------------------------VIIIb PRIEDASNaujo registravimo programoje dalyvaujančių su Taivanio vėliava plaukiojančių laivų sąrašasNr. | Laivo įregistravimo valstybė | Laivo pavadinimas | Tonažas | Žvejybos rajonas | Pasta-tymo metai |1 | PUSIAUJO GVINĖJA | YIH SHUEN Nr. 212 | 470 | INDIJOS VANDENYNAS | 1999 |2 | SEIŠELIŲ SALOS | SEYGEM | 573 | RAMUSIS VANDENYNAS | 1997 |3 | SEIŠELIŲ SALOS | SEYSTAR | 573 | RAMUSIS VANDENYNAS | 1998 |4 | VANUATU | NINE LUCKY Nr. 1 | 508 | RAMUSIS VANDENYNAS | 1998 |5 | BELIZAS | WIN FAR Nr. 868 | 498 | RAMUSIS VANDENYNAS | 1999 |6 | PUSIAUJO GVINĖJA | WEI CHING | 498 | ATLANTO VANDENYNAS | 1997 |7 | BELIZAS | JUI YING Nr. 666 | 498 | RAMUSIS VANDENYNAS | 1997 |8 | BELIZAS | CHEN FA Nr. 1 | 550 | INDIJOS VANDENYNAS | 1997 |9 | SEIŠELIŲ SALOS | SEYPERAL | 680 | RAMUSIS VANDENYNAS | 1998 |10 | BELIZAS | PING YUAN Nr. 201 | 706 | INDIJOS VANDENYNAS | 1996 |11 | BELIZAS | LIAN HORNG Nr. 777 | 499 | RAMUSIS VANDENYNAS | 1998 |12 | BELIZAS | FONG KU Nr. 36 | 521 | RAMUSIS VANDENYNAS | 1997 |13 | BELIZAS | SHYE SIN Nr. 1 | 598 | INDIJOS VANDENYNAS | 1997 |14 | BELIZAS | HUNG YU Nr. 212 | 470 | ATLANTO VANDENYNAS | 1997 |15 | BELIZAS | HWA CHIN Nr. 202 | 470 | ATLANTO VANDENYNAS | 1997 |16 | BELIZAS | SUNG HUI | 573 | ATLANTO VANDENYNAS | 1998 |17 | BELIZAS | HSIEN HUA 106 | 625 | RAMUSIS VANDENYNAS | 2000 |18 | BELIZAS | HSIEN HUA 107 | 625 | RAMUSIS VANDENYNAS | 2000 |19 | BELIZAS | FU YUAN Nr. 66 | 683 | RAMUSIS VANDENYNAS | 1998 |20 | BELIZAS | LONG CHANG Nr. 3 | 589 | RAMUSIS VANDENYNAS | 1997 |--------------------------------------------------IX PRIEDAS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------X PRIEDAS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------XI PRIEDAS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------XII PRIEDAS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------XIII PRIEDAS+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------XIV PRIEDAS+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------XV PRIEDAS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------XVI PRIEDAS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------XVII PRIEDAS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------XVIII PRIEDAS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------XIX PRIEDASReglamentas (EB) Nr. 858/94 | Šis reglamentas |—1 straipsnis | —2 straipsnis |—2 straipsnis | —4 straipsnis |—2a straipsnis | —5 straipsnis |—3 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys | —4 straipsnis |—3 straipsnio 4 dalis | —6 straipsnis |—3a straipsnis | —6 straipsnis |—4 straipsnis | — |—5 straipsnis | —9 straipsnis |—I priedas | —IVa priedas |—II priedas | —IVb priedas |—III priedas | —IX priedas |--------------------------------------------------