CELEX: 52006DP0012
Language: hu
Date: 2006-01-18 00:00:00
Title: Az Európai Parlament határozata ideiglenes bizottság létrehozásáról az európai országoknak a CIA által foglyok szállítására és illegális fogva tartására való állítólagos használata tárgyában

2006.11.24.           HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                          C 287 E/159
                                                                                                                     2006. január 18., szerda
            – fel kell mérnie az Egyesült Királyságon kívüli európai állampolgárok követeléseinek helyzetét és a más
                tagállamban élő kötvénytulajdonosok által az Egyesült Királyság és/vagy az EU jogszabályai értelmében
                igénybe vehető jogorvoslati lehetőségek megfelelőségét;
            – a szóban forgó ügyben meg kell tennie az általa szükségesnek ítélt javaslatokat;
            3. úgy határoz, hogy a vizsgálóbizottságnak munkája megkezdését követően 4 hónapon belül időközi
            jelentést kell tennie a Parlament részére, és az e határozat elfogadását követő 12 hónapon belül be kell
            nyújtania zárójelentését a Parlament számára;
            4.     úgy határoz, hogy a vizsgálóbizottság 22 európai parlamenti képviselőből áll.
            P6_TA(2006)0012
            Ideiglenes bizottság létrehozása az európai országok állítólagos használata
            tárgyában a CIA által foglyok illegális fogva tartására és szállítására
            Az Európai Parlament határozata ideiglenes bizottság létrehozásáról az európai országoknak a CIA
                      által foglyok szállítására és illegális fogva tartására való állítólagos használata tárgyában
            Az Európai Parlament,
            – tekintettel az Európai Unió elkötelezettségére a szabadság, a demokrácia, az emberi jogok és alapvető
                jogok tisztelete, valamint a jogállamiság iránt, amint az az Európai Unióról szóló szerződés preambulu-
                mában, és különösen annak 6. és 7. cikkében is szerepel,
            – szem előtt tartva, hogy a Európai Közösségek Bírósága joggyakorlata szerint az alapvető jogok védelme
                szintén része a Közösség alkotmányos rendjének,
            – szem előtt tartva, hogy amint azt az intézmények is kinyilvánították 2000. december 7-én, az emberi
                méltóság védelme az Európai Unió alapjogi chartájának egyik fő célja, és ezt az alapvető értéket sértené,
                amennyiben bármilyen okból az Európai Unió tagállamainak és intézményeinek közvetlen vagy közvetett
                felelőssége mellett kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmódot alkalmaznának személyekkel
                szemben,
            – tekintettel 2005. december 15-i állásfoglalására az európai országoknak a CIA által foglyok szállítására
                és illegális fogva tartására való feltételezett felhasználásáról (1), amely az Európa Tanácsban zajló vizsgálat
                tekintetében kilátásba helyezi egy ilyen vizsgálat kísérőjeként egy ideiglenes európai parlamenti bizottság
                létrehozását, különösen amennyiben a tagállamok érintettek,
            – tekintettel eljárási szabályzata 175. cikkére,
            (1) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0529.
 ---pagebreak--- C 287 E/160           HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                           2006.11.24.
2006. január 18., szerda
              – tekintettel az Elnökök Értekezletének javaslatára, amely meghatározza az ideiglenes bizottság hatáskörét
                 és összetételét, amely Európai Unió területének – beleértve a csatlakozó, tagjelölt és társult országokat –
                 a CIA vagy egyéb harmadik országok hírszerző szolgálatai által foglyok szállítására és illegális fogva
                 tartására való állítólagos használatával foglalkozik,
              1.    úgy határoz, hogy létrehoz egy ideiglenes bizottságot az alábbi megbízással:
              a) információ gyűjtése és elemzése annak megállapítására, hogy:
                  – a CIA vagy más amerikai ügynökök vagy egyéb harmadik országok hírszerző szolgálatai végrehaj-
                     tottak-e emberrablásokat, „rendkívüli kiadatásokat”, fogva tartást titkos helyszíneken, világtól való
                     elzárást, kínzást, a foglyokkal szemben tanúsítottak-e kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánás-
                     módot az Európai Unió területén, beleértve a csatlakozó és tagjelölt országokat, vagy használták-e ezt
                     a területet ilyen célokra, például légi járatok révén;
                  – ezek a tevékenységek, melyeket állítólag az Európai Unió területén a terrorizmus elleni küzdelem
                     keretében végeztek, olyannak minősülnek-e, amelyek sértik többek között az Európai Unióról szóló
                     szerződés 6. cikkét, az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezmény
                     2., 3., 5. és 6. cikkét, az alapjogi chartát, a kínzás és más kegyetlen, embertelen és megalázó bánás-
                     módok és büntetések elleni ENSZ-egyezményt, illetve az EU és az Egyesült Államok közötti kölcsönös
                     jogsegélyről és kiadatásról szóló megállapodásokat, valamint az Európai Unió/Közösség és tagállamai
                     által kötött egyéb nemzetközi szerződéseket és megállapodásokat, beleértve az Észak-atlanti Szerző-
                     dést és az ahhoz kapcsolódó megállapodásokat a haderők helyzetéről, valamint a nemzetközi polgári
                     repülésről szóló egyezményt;
                  – voltak-e európai uniós, vagy tagjelölt országbeli polgárok, illetve az EU, a tagállamok vagy a tagjelölt
                     országok védelmére jogosult, valamint azok joghatósága alá tartozó személyek azok között, akik aktív
                     résztvevői vagy elszenvedői voltak az emberrablásoknak, „rendkívüli kiadatási” műveleteknek, titkos
                     helyszíneken való fogva tartásnak, a külvilágtól való elzárásnak, kínzásnak, illetve kegyetlen, ember-
                     telen vagy megalázó bánásmódnak az Európai Unió területén vagy máshol;
                  – részt vettek-e vagy cinkossá váltak-e tagállamok, köztisztviselők vagy hivatalos minőségben eljáró
                     személyek vagy európai uniós intézmények az egyének szabadságuktól való jogellenes megfosztá-
                     sában, beleértve az emberrablást, kiadatást, szállítást, fogva tartást vagy kínzást, akár tevőlegesen, akár
                     mulasztásból;
              b) bármely, a bizottság által ez ügyben szükségesnek ítélt javaslat plenáris ülésen való benyújtása, külö-
                  nösen ami az európai szinten levonandó politikai, jogi és igazgatási következtetéseket, illetve az EU
                  harmadik országokkal kialakított kapcsolatait érintő esetleges következményeket illeti;
              2. úgy határoz, hogy az ideiglenes bizottság álljon a lehető legszorosabb összeköttetésben és együtt-
              működésben az Európa Tanáccsal és annak főtitkárával, illetve Parlamenti Közgyűlésével és emberi jogokért
              felelős európai biztosával, az ENSZ emberi jogi főbiztosával, valamint a nemzeti parlamentekkel;
              3. úgy határoz, hogy az ideiglenes bizottság a munka megkezdését követő négy hónapon belül nyújtson
              be időközi jelentést a Parlamentnek, részletes javaslatokkal arra vonatkozólag, hogy hogyan fogja folytatni
              a munkáját;
              4.    úgy határoz, hogy az ideiglenes bizottság 46 európai parlamenti képviselőből áll.