CELEX: 51997PC0598
Language: el
Date: 1997-11-14
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τον καθορισμό, για ορισμένα αποθέματα άκρως αποδημητικών ιχθύων, των συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων για το 1998, της κατανομής τους υπό μορφή ποσοστώσεων στα κράτη μέλη καθώς και ορισμένων όρων βάσει των οποίων επιτρέπεται να αλιεύονται

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                             Βρυξέλλες, 14.11.1997
                                             COM(97) 598 τελικό
                                Πρόταση
                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για τον καθορισμό, για ορισμένα αποθέματα άκρως αποδημητικών ιχθύων, των
συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων για «· 1998, της κατανομής τους υπό μορφή
   ποσοστώσεων στα κράτη μέλη καθώς και ορισμένων όρων βάσει των οποίων
                          επιτρέπεται να αλιενονται
                    (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                               ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ
Η Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση του Τόνου του Ατλαντικού (ICCAT) είναι το
όργανο που είναι αρμόδιο για τον συντονισμό της δράσης για τη διαχείριση της αλιείας
μεγάλων πελαγικών ιχθύων στον Ατλαντικό και στη Μεσόγειο. Οι αποφάσεις της
στηρίζονται σε επιστημονικές συμβουλές που παρέχονται από μία επιτροπή (Μόνιμη
Επιτροπή Έρευνας και Στατιστικής), στην οποία συμμετέχουν επιστήμονες από όλα τα
συμβαλλόμενα μέρη μαζί με άλλους εμπειρογνώμονες που έχουν επιλεγεί ως παρατηρητές.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος της ICCAT. Εντούτοις, υπέβαλε
επίσημα αίτηση συμμετοχής και είναι αρκετά πιθανό να μπορέσει να γίνει δεκτή η
Κοινότητα ως μέλος της επιτροπής στο πολύ εγγύς μέλλον. Η Γαλλία, η Ισπανία, η Ιταλία
και η Πορτογαλία είναι μέλη. Λόγω του γεγονότος ότι η διατήρηση των θαλάσσιων πόρων
υπάγεται στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας, η Κοινότητα είναι
υποχρεωμένη να συνεργαστεί με την ICCAT στο θέμα της διαχείρισης των εν λόγω άκρως
αποδημητικών αποθεμάτων, προκειμένου να επιτρέψει στα κράτη μέλη να εκπληρώσουν
τις διεθνείς υποχρεώσεις τους στα κοινοτικά ύδατα.
Στην περίπτωση του τόνου "thunnus thynnus" του Ανατολικού Ατλαντικού Ωκεανού και
της Μεσογείου, το απόθεμα βρίσκεται σε πολύ χαμηλό επίπεδο και απαιτεί άμεση δράση
διαχείρισης. Το απόθεμα του ξιφία, παρά το γεγονός ότι παρουσιάζει λιγότερες
ανησυχίες, δείχνει επίσης την ανάγκη να ληφθούν σοβαρά περιοριστικά μέτρα. Η ICCAT
έχει, ως εκ τούτου, εκδώσει μια σειρά συστάσεων σχετικά με τεχνικά μέτρα διατήρησης και
περιορισμούς του βαθμού εκμετάλλευσης με τη μορφή αλιευτικών ποσοστώσεων.
Ενώ τα τεχνικά διατήρησης έχουν ήδη ληφθεί υπόψη ή λαμβάνονται υπόψη στα αντίστοιχα
νομικά πλαίσια (κανονισμοί του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1626/94 * και (ΕΚ) αριθ. 894/97^,
οι περιορισμοί του βαθμού εκμετάλλευσης απαιτούν τον καθορισμό ορίων αλιευμάτων με
τη μορφή αλιευτικών ποσοστώσεων, όπως προβλέπεται από την ICCAT.
Προτείνεται οι ποσοστώσεις αυτές, οι οποίες εφαρμόζονται επίσης στην ανοικτή θάλασσα
και υπόκεινται στην αρμοδιότητα της ICCAT, να αποτελέσουν μέρος ειδικού κανονισμού
που να μην έχει σχέση με τον κανονισμό των TAC.
Δεδομένου ότι οι αλιείς της Μεσογείου δεν υπόκεινται στην υποχρέωση να διατηρούν
ημερολόγιο πλοίου, είναι επιτακτικό τα κράτη μέλη που βρέχονται από τη Μεσόγειο να
ενισχύσουν τα στατιστικά συστήματα τους προκειμένου να μπορέσουν να εκπληρώσουν
την υποχρέωση καταγραφής και ανακοίνωσης των εκφορτώσεων αλιευμάτων τους στην
Επιτροπή. Για το σκοπό αυτό, προτείνονται επίσης μέτρα στον κανονισμό αυτό.
Τέλος, η ICCAT έχει συστήσει μία ορισμένη ευελιξία μεταξύ των ετών στην απορρόφηση
των ποσοστώσεων του ξιφία, η οποία είναι παρόμοια με εκείνη που προβλέπεται στα
άρθρα 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. Προτείνεται οι όροι του εν λόγω
κανονισμού να εφαρμοστούν στο απόθεμα του ξιφία. Επιπροσθέτως, λόγω της
ανεπαρκούς κατάστασης των αποθεμάτων, προτείνεται επίσης να εφαρμοστούν οι
συντελεστές κυρώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 847/96 τόσο στα αποθέματα του τόνου "thunnus thynnus" όσο και του ξιφία.
 1
     ΕΕ αριθ. L 171 της 6.7.1994, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ)
     αριθ. 1075/96 (ΕΕ αριθ. L 142 της 15.6.1996, σ. 1)
2
     ΕΕ αριθ. L 132 της 23.5.1997, σ. 1
                                                  -1
 ---pagebreak---              ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. ...797
                                      m am
  για τον καθορισμό, για ορισμένα αποθέματα άκρως αποδημητικών ιχθύων, των
συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων για το 1998, της κατανομής τους υπό μορφή
    ποσοστώσεων στα κράτη μέλη καθώς και ορισμένων όρων βάσει των οποίων
                              επιτρέπεται να αλιεύονται
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 της 20ής Δεκεμβρίου 1992, για
τη θέσπιση κοινοτικού συστήματος για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια 1, και
ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 4,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
ότι βάσει το>ν όρων του άρθρου 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
3760/92, το Συμβούλιο είναι αρμόδιο, σύμφωνα με το άρθρο 4, να καθορίσει τα
συνολικά    επιτρεπόμενα      αλιεύματα      (TAG)    ανά ιχθυαπόθεμα    ή ομάδα
ιχθυαποθεμάτων,
ότι η Κοινότητα έχει υπογράψει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο
της Θάλασσας, η οποία περιλαμβάνει αρχές και κανόνες που αφορούν τη διατήρηση
και διαχείριση των έμβιων πόρων της θάλασσας, ότι, στο πλαίσιο των ευρύτερων
διεθνών υποχρεώσεων της, η Κοινότητα συμμετέχει σε προσπάθειες που
αναλαμβάνονται στα διεθνή ύδατα νια τη διατήρηση των αποθεμάτων ιχθύων,
ότι η Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση του Τόνου του Ατλαντικού (ICCAT) έχει
συστήσει τον καθορισμό περιορισμών αλιευμάτων γία τον τόνο "thunnus thynnus"
στη Μεσόγειο και Ατλαντικό και για τον ξιφία στον Ατλαντικό ότι οι συστάσεις
αυτές δεσμεύουν ορισμένα κράτη μέλη* τα οποία είναι μέλη της εν λόγω επιτροπής,
ότι, ενόψει της αποκλειστικής κοινοτικής αρμοδιότητας για τη διατήρηση των
1
    ΕΕ αριθ. L 389 της 31.12.1992, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε από την Πράξη
    Προσχώρησης της Αυστρίας, Σουηδίας και Φινλανδίας
                                               ι*
 ---pagebreak--- έμβκην θαλάσσιων πόρων, είναι σκόπιμο για την Κοινότητα να θέσει σε εφαρμογή
τις συστάσεις αυτές,
ότι πρέπει να κατανεμηθούν αλιευτικές δυνατότητες στα κράτη μέλη σύμφωνα με τη
δεύτερη υποπαράγραφο του άρθρου 8 παράγραφος 4,
ότι σύμφωνα με τις διατάξεις που καθορίζονται στο άρθρο 2 του κανονισμού του
Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 847/96, για τη θέσπιση πρόσθετων όρων για την ετήσια
διαχείριση των TAC και των ποσοστώσεων^, είναι αναγκαίο να προσδιοριστούν τα
αποθέματα τα οποία υπόκεινται στα διάφορα μέτρα που καθορίζονται στον
κανονισμό αυτό,
ότι, προκειμένου να εξασφαλιστεί αποτελεσματική διαχείριση των εν λόγω TAC, θα
πρέπει     να    θεσπιστούν       ειδικοί    όροι      βάσει των  οποίων     μπορούν να
πραγματοποιούνται οι αλιευτικές δραστηριότητες,
ότι σύμ(|)<!)να με το άρθρο 40 του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2847/93,
για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου που εφαρμόζεται στην κοινή αλιευτική
πολιτική-*, τα κράτη μέλη απαλλάσσονται από τις υποχρεώσεις που προβλέπονται
στα άρθρα 6, 8 και 19 του εν λόγω κανονισμού (ημερολόγιο και σχετικές διατάξεις)
όσον αφορά τις αλιευτικές δραστηριότητες στη Μεσόγειο, ότι καθίσταται, κατά
συνέπεια, επιτακτικό να καθοριστούν για τις εν λόγω αλιευτικές δραστηριότητες
κανόνες σχετικά με την καταγραφή και την ανακοίνωση των αλιευμάτων,
προκειμένου να υπάρξει συμμόρφωση προς τον παρόντα κανονισμό,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                             Άρθρο 1
Ο παρών κανονισμός καθορίζει, για ορισμένα αποθέματα άκρως αποδημητικών
ιχθύων, τα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) ανά απόθεμα, το μερίδιο των
(αποθεμάτων αυτών που διατίθενται στην Κοινότητα, την κατανομή του μεριδίου
2
    ΕΕ αριΗ. L 115 της 9.5.1996, σ. 3
3
    ΕΕ αριθ. L 261 της 20.10.1993, ο. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ)
    αριθ. 2489/96 (ΕΕ αριθ. L 338 της 28.12.1996, σ. 12)
 ---pagebreak--- αυτού μεταξύ των κρατών μελών υπό μορφή αλιευτικών ποσοστώσεων κ α Ι ^ ^ Ι
ειδικούς όρους βάσει των οποίων επιτρέπεται να αλιέύονται τα αποθέματα αυτά,
Τα TAC, τα κοινοτικά μερίδια, οι ποσοστώσεις και οι ειδικοί όροι αλιείας
καθορίζονται για το 1998 σύμφωνα με το παράρτημα Ι.
                                   Άρθρο 2
Η κατανομή των αλιευτικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 μεταξύ
των κρατών μελών πραγματοποιείται υπό την επιφύλαξη :
- ανταλλαγών που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1
   του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92,
- ανακατανομών που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 21 παράγραφος
   4,23 παράγραφος 1 και 32 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2847/93»
- πρόσθετων εκφορτώσεων που επιτρέπονται βάσει των όρων του άρθρου 3 TOO
   κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96,
- ποσοτήτων που κατακρατούνται σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΆ)
   αριθ. 847/96.
                                   Άρθρο3
Όσον αφορά τις αλιευτικές δραστηριότητες, οι οποίες, σύμφωνα με το άρθρο 40
του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2847/93, απαλλάσσονται από ttÇ
υποχρεώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 6, 8 και 19 του εν λόγω κανονισμού, τα
κράτη μέλη:
• καταρτίζουν συστήματα καταγραφής και δειγματοληψίας, τα οποία feCvttL
   κατάλληλα για την ακριβή εκτίμηση, επί μηνιαίας βάσεως, των συνσλΙΜών1
   εκφορτώσεων και μεταφορτώσεων των αποθεμάτων που αναφέρονται στϋ
   παράρτημα από σκάφη που φέρουν τη σημαία τους ή είναι νηολογημένο! OttjV
   επικράτεια τους καθώς και των συνολικών εκφορτώσεων στα λιμάνια τους από
   σκάφη που φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα σε ένα άλλο κράτος μέλος,
 ---pagebreak---    για τα αποθέματα που αναφέρονται στο παράρτημα, ανακοινώνουν στην
   Επιτροπή, πριν τη 15η εκάστου μηνός, τις ποσότητες που εκφορτώθηκαν ή
   μεταφορτώθηκαν κατά τη διάρκεια του προηγούμενου μήνα από σκάφη που
   φέρουν τη σημαία του ή είναι νηολογημένα στην επικράτεια τους καθώς και τις
   ποσότητες που εκφορτώθηκαν στα λιμάνια τους από σκάφη που φέρουν τη
   σημαία τους ή είναι νηολογημένα σε ένα άλλο κράτος μέλος.
                                    Άρθρο 4
Τα TAC για τον τόνο "thunnus thynnus" και τον ξιφία θεωρούνται ως αναλυτικά για
τους σκοπούς του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.
Οι διατάξεις των άρθρων 3 και 4 του προαναφερθέντος κανονισμού δεν
εφαρμόζονται στο απόθεμα του τόνου "thunnus thynnus".
Οι διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 2 του προαναφερθέντος κανονισμού
εφαρμόζονται στα αποθέματα του τόνου "thunnus thynnus" και του ξιφία.
                                    Άρθρο 5
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευση του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1998.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,    1997
                                                Για το Συμβούλιο
                                                  Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                 TAC ανά απόθεμα και ανά περιοχή για το 19^7 και κατανομή μεταξύ των κρατών μελών του διαθέσιμου
                      μεριδίου της Κοινότητας (σε τόνους ζωντανού βάρους εκτός εάν υπάρχει αντίθετη ένδειξη.
ΙΕίδος:            Τόνος                   Ζώνη: Ατλαντικός Ωκ. ανατολικά των 45* Δ
                    Thunnusthynnus
 België / Belgique                         (1 )    Διατίθεται σε όλα τα κράτη μίλη, βκτός της Ελλάδα, Ιοπανίας, της Πορτογαλίας και της Γαλλίας.
 Denmark
 Deutechland
 Ελλάδα                     3
 Espana                 3809
 France                   400
 Ireland
 Italia
 Luxembourg
 Nederiand
 Osterreich
 Portugal                 180
 Suomi/Finland
 Sverige
 United Kingdom
                          100(1)
 EC                     4 492
 TAC                       pm
 Είδος:             Τόνος                  Ζώνη: Μεσόγειος
                    Thunnusthynnus
 België / Belgique
 Denmark
 Deutechland
 Ελλάδα                   272
 Eepana                 2 033
 France                 4850
 Ireland
 Italia                 4145
 Luxembourg
 Nederiand
 Osterreich
 Portugal                 321
 Suomi/Finland
 Sverige
 United Kingdom
 EC                    11621
 TAC                       pm
 ---pagebreak--- ΐΕίδος:            Ξιφίας          Ζώνη: Ατλαντικός Ωκ. βόρ. γ. πλ. 5* Β
                   Xiphias gladius
 België / Belgique                 (1)   Διστίθετααβόλαταΐφάτημε^,εκτόςτηςΙοτιανίας,τηςΠχ)ρτογαλίας.
 Danmark
 Deutechland
 Ελλάδα
 Espaça               4 537.5
 France
 Ireland
 Italia
 Luxembourg
 Nederiand
 Osterreich
 Portugal                 825
 Suomi/Finland
 Sverige
 United Kingdom
                          100(1)
 EC                   5 462.5
 TAC                   11000
 ---pagebreak---                                                         ISSN 0254-1483
                                            ÇOM(97) 598 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                  03 07 10 08
                           Αριθ. naïqloyw       : CB-CO-97-613-GR-C
                                                   ISBN 92-78-27538-7
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο