CELEX: C2000/372/08
Language: fi
Date: 2000-12-23 00:00:00
Title: Asia C-383/00: Euroopan yhteisöjen komission 18.10.2000 Saksan liittotasavaltaa vastaan nostama kanne

23.12.2000             FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 372/5
Italian viranomaisten 18.5.1989 antamassa laissa säännellään             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
ainoastaan yritysten ja laitosten toimintaa, kun ne laativat ja
ottavat käyttöön allassuunnitelmia pintavesien parantamiseksi
ja kun ne laativat ja ottavat käyttöön toimintasuunitelmia,              Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat
joilla pyritään vastaavaan päämäärään, mutta siinä ei määrätä            kuin asiassa C-335/00 (2) esitetyt; täytäntöönpanon määräaika
varsinaisesti mistään erityisestä suunnitelmasta. Näin ollen             on päättynyt 3.2.1999, mutta Mecklenburg-Vorpommernin,
tässä laissa ainoastaan edellytetään direktiivin 4 artiklan 2 koh-       Niedersachsenin, Rheinland-Pfalzin, Sachsenin, Sachsen-An-
dassa säädettyjen velvollisuuksien täytäntöönpanoa, mutta sillä          haltin ja Schleswig-Holsteinin osavaltiot eivät ole tähän men-
ei panna niitä täytäntöön.                                               nessä toteuttaneet direktiivin 11 artiklan mukaisia pelastus-
                                                                         suunnitelmia koskevia välttämättömiä toimenpiteitä.
(1) EYVL L 194, 25.7.1975, s. 26.
                                                                         (1) EYVL L 10, 14.1.1997, s. 13.
                                                                         (2) EYVL C 316, 4.11.2000, s. 16.
                                                                         Niedersächsisches Oberverwaltungsgerichtin 28.8.2000
                                                                         tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
                                                                         asiassa Heinrich Bredemeier vastaan Landwirtschaftskam-
                                                                         mer Hannover, kuultavina: Wilhelm Wieggrebe ja Irm-
Euroopan yhteisöjen komission 18.10.2000 Saksan liitto-                                           traut Bredemeier
               tasavaltaa vastaan nostama kanne
                                                                                                   (Asia C-384/00)
                        (Asia C-383/00)
                                                                                                   (2000/C 372/09)
                                                                         Niedersächsisches Oberverwaltungsgericht on pyytänyt
                        (2000/C 372/08)                                  28.8.2000 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisö-
                                                                         jen tuomioistuimen kirjaamoon 20.10.2000, Euroopan yhtei-
                                                                         söjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Heinrich Bre-
                                                                         demeier vastaan Landwirtschaftskammer Hannover, kuultavi-
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 18.10.2000 Euroo-
                                                                         na: Wilhelm Wieggrebe ja Irmtraut Bredemeier seuraavaan
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasaval-
                                                                         kysymykseen:
taa vastaan. Kantajan asiamiehenä on Euroopan yhteisöjen
komission oikeudellinen neuvonantaja Götz zur Hausen, ja
prosessiosoite on c/o Euroopan yhteisöjen komission oikeudel-
                                                                         Onko kyseessä 31.3.1984 annetun neuvoston asetuksen N:o
lisen yksikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre
                                                                         857/84 (1) (EYVL L 90, s. 13), sellaisena kuin se on muutettuna
Wagner C 254, Kirchberg, Luxemburg.                                      13.6.1991 annetulla neuvoston asetuksella N:o 1639/91 (2)
                                                                         (EYVL L 150, s. 35), 3 a artiklassa tarkoitettu tilan ottaminen
                                                                         haltuun ”samankaltaisella tavalla”, jos tuottaja on ennen
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                             29.6.1989 vuokrannut tilansa asetuksen N:o 1078/77 (3) mu-
                                                                         kaisen maidon kaupan pitämisestä luopumisesta antamansa
                                                                         sitoumuksen päätyttyä perilliseksi määrätyn henkilön aviomie-
                                                                         helle markkinoilla tavallisesti käytettyjä ehtoja edullisimmin
1.    toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut EY:n        ehdoin?
      perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se
      ei ole antanut säädetyssä määräajassa kaikkia vaarallisista
      aineista aiheutuvien suuronnettomuusriskien torjunnasta
      9 päivänä joulukuuta 1996 annetun direktiivin                      (1) EYVL L 90, s. 13.
      96/82/EY (1) ja erityisesti sen 11 artiklan noudattamisen          (2) EYVL L 150, s. 35.
      edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä        (3) EYVL L 131, s. 1.
2.    velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeuden-
      käyntikulut.