CELEX: 22007A1217(02)
Language: sl
Date: 2007-12-19 00:00:00
Title: Sporazum o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo in Republiko Madagaskar

Pomembno pravno obvestilo

|

22007A1217(02)

Sporazum o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo in Republiko Madagaskar  

Uradni list L 331 , 17/12/2007 str. 0007 - 0010

		20071115Sporazumo partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo in Republiko MadagaskarREPUBLIKA MADAGASKAR, v nadaljnjem besedilu "Madagaskar",inEVROPSKA SKUPNOST, v nadaljnjem besedilu "Skupnost",v nadaljnjem besedilu "pogodbenici",STA SE –UPOŠTEVAJOČ tesno sodelovanje med Skupnostjo in Madagaskarjem, zlasti v okviru Sporazuma iz Cotonouja, in njuno skupno željo po okrepitvi tega sodelovanja,UPOŠTEVAJOČ željo pogodbenic, da s sodelovanjem spodbudita odgovorno izkoriščanje ribolovnih virov,UPOŠTEVAJOČ določbe Konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu,ODLOČENI, da bosta uporabljali sklepe in priporočila Komisije za tune v Indijskem oceanu, v nadaljnjem besedilu "IOTC",ZAVEDAJOČ SE pomembnosti načel iz Kodeksa odgovornega ribištva, sprejetega na Konferenci FAO leta 1995,ODLOČENI, da zaradi skupnega interesa sodelujeta pri uvedbi odgovornega ribolova, da zagotovita dolgoročno ohranjanje in trajnostno izkoriščanje živih morskih virov,V PREPRIČANJU, da mora takšno sodelovanje temeljiti na medsebojnem dopolnjevanju pobud in ukrepov, ki zagotavljajo usklajenost politik in sinergijo naporov, ne glede na to, ali se izvajajo skupaj ali posamično,ODLOČENI, da za dosego teh ciljev vzpostavita dialog o sektorski ribiški politiki, ki jo je sprejela vlada Madagaskarja, in določita primerna sredstva za zagotovitev učinkovitega izvajanja te politike in decentraliziranega dialoga med tehničnimi službami na eni strani ter civilno družbo in gospodarskimi subjekti na drugi strani,V ŽELJI, da določita načine in pogoje, ki bodo urejali ribolovne dejavnosti plovil Skupnosti v vodah Madagaskarja, in v zvezi s podporo Skupnosti za uvedbo odgovornega ribolova v teh vodah,TRDNO ODLOČENI, da si bosta prizadevali za tesnejše gospodarsko sodelovanje v ribiški industriji in z njo povezanih dejavnostih z ustanovitvijo in razvojem skupnih podjetij, ki bodo vključevala podjetja obeh pogodbenic –DOGOVORILI O NASLEDNJEM:Člen 1PredmetTa sporazum določa načela, predpise in postopke, ki urejajo:- gospodarsko, finančno, tehnično in znanstveno sodelovanje v ribiškem sektorju za spodbujanje odgovornega ribolova v ribolovnih območjih Madagaskarja za ohranjanje in trajnostno izkoriščanje ribolovnih virov ter za razvoj ribiškega sektorja na Madagaskarju,- pogoje za dostop ribiških plovil Skupnosti v ribolovna območja Madagaskarja,- sodelovanje glede podrobnih pravil za nadzor ribolova v ribolovnih območjih Madagaskarja, da se zagotovi skladnost z zgoraj navedenimi pogoji, učinkovitost ukrepov za ohranjanje in upravljanje ribolovnih virov ter preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in zakonsko neurejenega ribolova,- partnerstvo med podjetji za razvoj gospodarskih dejavnosti v ribiškem sektorju in z njimi povezanih dejavnosti v skupnem interesu.Člen 2Opredelitve pojmovV tem sporazumu:(a) "organi Madagaskarja" pomenijo vlado Madagaskarja, ki jo zastopa njeno Ministrstvo, pristojno za ribištvo;(b) "organi Skupnosti" pomenijo Evropsko komisijo;(c) "ribolovno območje Madagaskarja" pomeni vode, ki so na področju ribištva pod suverenostjo ali jurisdikcijo Madagaskarja;(d) "ribiško plovilo" pomeni plovilo, opremljeno za gospodarsko izkoriščanje živih vodnih virov;(e) "spremljevalno plovilo": vsako plovilo, ki ribiškim plovilom pomaga pri namestitvi in spremljanju naprav za združevanje rib;(f) "plovilo Skupnosti" pomeni ribiško plovilo, ki plove pod zastavo države članice Skupnosti in je registrirano v Skupnosti;(g) "skupni odbor" pomeni odbor, sestavljen iz predstavnikov Skupnosti in Madagaskarja, kot je opredeljen v členu 9 tega sporazuma;(h) "pretovarjanje" pomeni prenos v pristanišču ali sidrišču dela ulova ali celotnega ulova ribiškega plovila na drugo plovilo;(i) "neobičajne okoliščine" pomenijo okoliščine, ki niso naravni pojavi in so izven razumnega nadzora ene od pogodbenic ter preprečujejo opravljanje ribolovnih dejavnosti v vodah Madagaskarja;(j) "mornarji iz držav AKP" so mornarji, ki so državljani neevropske države, podpisnice Sporazuma iz Cotonouja; zato je mornar Madagaskarja mornar iz države AKP.Člen 3Načela in cilji, v skladu s katerimi se izvaja ta sporazum1. Pogodbenici se obvezujeta, da bosta spodbujali odgovoren ribolov v ribolovnih območjih Madagaskarja po načelu nediskriminacije med različnimi ribiškimi ladjevji v teh vodah, brez poseganja v sporazume, sklenjene med državami v razvoju znotraj geografske regije, vključno z vzajemnimi sporazumi o ribolovu.2. Pogodbenici sodelujeta z namenom izvajanja sektorske ribiške politike, ki jo je sprejela vlada Madagaskarja, in zato vzpostavita politični dialog o potrebnih reformah. Pogodbenici se predhodno posvetujeta o morebitnem sprejetju ukrepov na tem področju.3. Pogodbenici sodelujeta tudi pri skupnem ali enostranskem izvajanju predhodnih, sprotnih in naknadnih vrednotenj ukrepov, programov in dejavnosti, ki jih izvajata na podlagi določb tega sporazuma.4. Pogodbenici se obvezujeta, da bosta zagotovili izvajanje tega sporazuma v skladu z načeli dobrega gospodarskega in družbenega upravljanja in ob upoštevanju stanja ribolovnih virov.5. Zaposlovanje mornarjev iz držav AKP na plovilih Skupnosti ureja Deklaracija Mednarodne organizacije dela (ILO) o temeljnih načelih in pravicah pri delu, ki se neposredno po pravu uporablja pri ustreznih pogodbah in splošnih pogojih zaposlovanja. To zadeva zlasti svobodo združevanja in dejansko priznanje pravice do pogajanj za sklenitev kolektivnih pogodb ter odpravo diskriminacije pri zaposlovanju in opravljanju poklica.Člen 4Sodelovanje na področju znanosti1. Skupnost in Madagaskar med trajanjem Sporazuma skupaj spremljata razvoj stanja virov v ribolovnem območju Madagaskarja.2. Pogodbenici se na podlagi priporočil in resolucij, ki jih sprejme Komisija za tune v Indijskem oceanu (IOTC), in v luči najboljših razpoložljivih znanstvenih mnenj posvetujeta v okviru Skupnega odbora iz člena 9 Sporazuma da bi, po potrebi po znanstvenem srečanju, in sporazumno, sprejeli ukrepe, ki zagotavljajo trajnostno upravljanje ribolovnih virov, povezanih z dejavnostmi plovil Skupnosti.3. Pogodbenici se obvezujeta, da se bosta medsebojno posvetovali bodisi neposredno, vključno na ravni podregijie, ali v okviru pristojnih mednarodnih organizacij, da zagotovita upravljanje in ohranjanje živih virov v Indijskem oceanu in sodelujeta v ustreznih znanstvenih raziskavah.Člen 5Dostop plovil Skupnosti v ribolovna območja Madagaskarja1. Madagaskar se zavezuje, da bo plovilom Skupnosti omogočil opravljanje ribolovnih dejavnosti v svojem ribolovnem območju v skladu s tem sporazumom ter Protokolom in Prilogo.2. Za ribolovne dejavnosti, ki jih ureja ta sporazum, veljajo veljavni zakoni in predpisi Madagaskarja. Organi Madagaskarja obvestijo Skupnost o vseh spremembah navedene zakonodaje.3. Madagaskar se zavezuje, da bo sprejel vse ustrezne ukrepe za učinkovito izvajanje določb v zvezi z nadzorom ribolova, ki so določene v Protokolu. Plovila Skupnosti sodelujejo z organi Madagaskarja, pristojnimi za izvajanje navedenega nadzora.4. Skupnost se zavezuje, da bo sprejela vse ustrezne ukrepe za zagotovitev skladnosti njenih plovil z določbami tega sporazuma in zakonodajo, ki ureja ribolov v vodah pod jurisdikcijo Madagaskarja.Člen 6Dovoljenja1. Plovila Skupnosti lahko ribolovne dejavnosti v ribolovnem območju Madagaskarja opravljajo le, če imajo veljavno ribolovno dovoljenje, ki ga na podlagi tega sporazuma in njegovega protokola izda Madagaskar.2. Postopek za pridobitev ribolovnega dovoljenja za plovilo, veljavne takse in način plačila s strani lastnika plovila so določeni v Prilogi k Protokolu.Člen 7Finančni prispevek1. Skupnost plača Madagaskarju finančni prispevek v skladu z določili in pogoji, določenimi v Protokolu in prilogah. Navedeni enkratni prispevek se določi glede na:(a) dostop plovil Skupnosti do voda in ribolovnih virov Madagaskarja in(b) finančno podporo Skupnosti za spodbujanje odgovornega ribolova in trajnostnega izkoriščanja ribolovnih virov v vodah Madagaskarja.2. Del finančnega prispevka, naveden v točki 1(b) zgoraj, se določi glede na cilje, ki jih pogodbenici opredelita sporazumno in v skladu z določbami Protokola ter jih je treba doseči v okviru sektorske ribiške politike, ki jo določi vlada Madagaskarja, in v skladu z letnim in večletnim programom za njeno izvajanje.3. Finančni prispevek Skupnosti se izplača vsako leto v skladu s podrobnimi pravili, določenimi v Protokolu, ter ob upoštevanju določb tega sporazuma in Protokola o morebitni spremembi njegove višine zaradi:(a) neobičajnih okoliščin;(b) sporazumnega zmanjšanja ribolovnih možnosti, dodeljenih plovilom Skupnosti, zaradi upravljanja zadevnih staležev, če je to na podlagi najboljšega razpoložljivega znanstvenega mnenja potrebno za ohranjanje in trajnostno izkoriščanje virov;(c) sporazumnega povečanja ribolovnih možnosti, dodeljenih plovilom Skupnosti, če najboljše razpoložljivo znanstveno mnenje potrdi, da stanje virov to dopušča;(d) ponovne ocene pogojev finančne podpore za izvajanje sektorske ribiške politike na Madagaskarju, če to upravičujejo rezultati letnega in večletnega programa, ki jih ugotovita pogodbenici;(e) odpovedi tega sporazuma v skladu s členom 13 Sporazuma;(f) začasne prekinitve izvajanja tega sporazuma v skladu s členom 12 Sporazuma.Člen 8Spodbujanje sodelovanja na ravni gospodarskih subjektov in civilne družbe1. Pogodbenici spodbujata gospodarsko, znanstveno in tehnično sodelovanje v ribiškem sektorju in z njim povezanih sektorjih. Med seboj se posvetujeta za uskladitev različnih ukrepov, ki se lahko sprejmejo v ta namen.2. Pogodbenici se zavežeta, da bosta spodbujali izmenjavo informacij o ribolovnih tehnikah in orodju, metodah konzerviranja in postopkih industrijske predelave ribiških proizvodov.3. Pogodbenici si prizadevata ustvariti ugodne pogoje za krepitev odnosov med njunimi podjetji na tehničnem, gospodarskem in trgovskem področju, in sicer s spodbujanjem vzpostavitve okolja, naklonjenega razvijanju poslovanja in naložb.4. Pogodbenici spodbujata zlasti ustanavljanje skupnih podjetij, ki so v obojestranskem interesu, ob sistematičnem upoštevanju veljavne zakonodaje Madagaskarja in Skupnosti.Člen 9Skupni odbor1. Ustanovi se skupni odbor, ki je odgovoren za nadzor uporabe tega sporazuma. Skupni odbor opravlja naslednje naloge:(a) nadzira izpolnjevanje, razlago in uporabo Sporazuma ter zlasti določanje in oceno izvajanja letnega in večletnega programa iz člena 7(2);(b) zagotavlja potrebne povezave za zadeve skupnega interesa na področju ribolova;(c) deluje kot forum za mirno reševanje sporov, ki lahko nastanejo zaradi razlage ali uporabe Sporazuma;(d) kjer je potrebno, ponovno ovrednoti stopnjo ribolovnih možnosti in, posledično, finančnega prispevka;(e) katero koli drugo nalogo, ki jo pogodbenici določita sporazumno.2. Skupni odbor se sestane vsaj enkrat letno, izmenično na Madagaskarju in v Skupnosti, predseduje pa mu pogodbenica, ki gosti zasedanje. Na zahtevo ene od pogodbenic se lahko skliče tudi izredno zasedanje.Člen 10Geografsko območje, na katerem se uporablja SporazumTa sporazum se na eni strani uporablja na ozemljih, na katerih se uporablja Pogodba o ustanovitvi Evropske skupnosti, pod pogoji, določenimi v navedeni pogodbi, in na drugi strani na ozemlju Madagaskarja.Člen 11TrajanjeTa sporazum se uporablja za obdobje šestih let od datuma začetka veljavnosti; s tihim soglasjem pogodbenic se podaljšuje za dodatna obdobja šestih let, razen če se Sporazum odpove v skladu s členom 13 Sporazuma.Člen 12Začasna prekinitev1. Uporaba tega sporazuma se lahko na pobudo ene izmed pogodbenic začasno prekine v primeru velikega nesoglasja glede uporabe določb Sporazuma. Pri taki prekinitvi mora zadevna pogodbenica poslati pisno uradno obvestilo o svoji nameri vsaj tri mesece pred začetkom veljavnosti prekinitve. Po prejemu uradnega obvestila pogodbenici skličeta posvetovanja za mirno rešitev nesoglasij.2. Plačilo finančnega prispevka iz člena 7 se zmanjša sorazmerno in po načelu časovne porazdelitve glede na trajanje prekinitve.Člen 13Odpoved1. Vsaka izmed pogodbenic lahko ta sporazum odpove v primeru neobičajnih dogodkov, kot so zmanjšanje zadevnih staležev, ugotovljeno znižanje ravni izkoriščanja ribolovnih možnosti, dodeljenih plovilom Skupnosti, ali neupoštevanje obvez, ki sta jih pogodbenici sprejeli glede boja proti nezakonitemu, neprijavljenemu in zakonsko neurejenemu ribolovu.2. Zadevna pogodbenica pisno obvesti drugo pogodbenico o svoji nameri, da odpoveduje Sporazum, in sicer vsaj šest mesecev pred dnevom izteka začetnega obdobja ali vsakega dodatnega obdobja.3. Če se pošlje uradno obvestilo iz prejšnjega odstavka, pogodbenici skličeta posvetovanja.4. Plačilo finančnega prispevka iz člena 7 za leto, v katerem začne odpoved veljati, se zmanjša sorazmerno in po načelu časovne porazdelitve.Člen 14Protokol in PrilogaProtokol in Priloga sta sestavna dela tega sporazuma.Člen 15Veljavne določbe nacionalne zakonodajeDejavnosti ribiških plovil Skupnosti, ki delujejo v vodah Madagaskarja, ureja veljavna zakonodaja Madagaskarja, razen če Sporazum, ta protokol ter njegova priloga in dodatki določajo drugače.Člen 16RazveljavitevTa sporazum z dnem začetka svoje veljavnosti razveljavi in nadomesti Sporazum med Evropsko skupnostjo in Demokratično republiko Madagaskar o ribolovu v obalnih vodah Madagaskarja, ki je začel veljati 28. januarja 1986.Člen 17Začetek veljavnostiTa sporazum, sestavljen v dveh izvodih v angleškem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, slovaškem, slovenskem, španskem in švedskem jeziku, pri čemer je vsako od teh besedil enako verodostojno, začne veljati na dan, ko pogodbenici druga drugo uradno obvestita, da so bili zaključeni notranji postopki, potrebni v ta namen.--------------------------------------------------