CELEX: 52021PC0145
Language: it
Date: 2021-03-26
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla posizione da adottare a nome dell'Unione europea nel comitato misto sui prodotti biologici, istituito dall'accordo tra l'Unione europea e la Repubblica del Cile sul commercio di prodotti biologici, in merito all'adozione del suo regolamento interno

COMMISSIONE EUROPEA
            Bruxelles, 26.3.2021
            COM(2021) 145 final
            2021/0072(NLE)
            Proposta di
            DECISIONE DEL CONSIGLIO 
            relativa alla posizione da adottare a nome dell'Unione europea nel comitato misto sui prodotti biologici, istituito dall'accordo tra l'Unione europea e la Repubblica del Cile sul commercio di prodotti biologici, in merito all'adozione del suo regolamento interno
            
               
         
         
            
               RELAZIONE
            
            
            
               1.OGGETTO DELLA PROPOSTA
            
            
               La presente proposta riguarda la decisione che stabilisce la posizione da adottare a nome dell'Unione nel comitato misto sui prodotti biologici ("il comitato misto") istituito dall'accordo tra l'Unione europea, da una parte, e la Repubblica del Cile, dall'altra, in relazione alla prevista adozione del suo regolamento interno.
            
            
               2.CONTESTO DELLA PROPOSTA 
            
            
               2.1 L'accordo UE-Repubblica del Cile sul commercio di prodotti biologici
            
            
               
                  L'accordo tra l'Unione europea e la Repubblica del Cile sul commercio di prodotti biologici istituisce il comitato misto.
               
               
                  Il presente atto stabilisce il regolamento interno del comitato. Disporre di norme eque e chiare faciliterà un confronto dall'esito positivo in sede di comitato misto UE-Cile sui prodotti biologici.
               
            
            
               •Coerenza con le disposizioni vigenti nel settore normativo interessato
            
            
               
                  È la prima volta che viene istituito un comitato misto tra partner commerciali nel settore dei prodotti biologici; si tratta tuttavia di una prassi comune per altri accordi commerciali internazionali. L'accordo UE-Cile è il primo accordo internazionale firmato sul commercio di prodotti biologici.
               
            
            
               •Coerenza con le altre normative dell'Unione
            
            
               3.BASE GIURIDICA, SUSSIDIARIETÀ E PROPORZIONALITÀ
            
            
               4.Base giuridica
            
            
               Conformemente alla decisione (UE) 2017/436 del Consiglio
                  1
               , l'accordo è stato firmato il 27 aprile 2017 e, conformemente alla decisione (UE) 2017/2307 del Consiglio relativa alla conclusione dell'accordo
                  2
               , esso è stato approvato ed è entrato in vigore il 1° gennaio 2018
                  3
               .
            
            
               4.1.Base giuridica procedurale
            
            
               4.1.1.Principi
            
            
               L'articolo 218, paragrafo 9, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE) prevede l'adozione di decisioni che stabiliscono "le posizioni da adottare a nome dell'Unione in un organo istituito da un accordo, se tale organo deve adottare atti che hanno effetti giuridici, fatta eccezione per gli atti che integrano o modificano il quadro istituzionale dell'accordo".
            
            
               Rientrano nel concetto di "atti che hanno effetti giuridici" gli atti che hanno effetti giuridici in forza delle norme di diritto internazionale disciplinanti l'organo in questione. Vi rientrano anche gli atti sprovvisti di carattere vincolante ai sensi del diritto internazionale ma che "sono tali da incidere in modo determinante sul contenuto della normativa adottata dal legislatore dell'Unione"
                  4
               .
            
            
               4.1.2.Applicazione al caso concreto
            
         
         
            
               Il comitato misto è un organo istituito da un accordo, segnatamente l'accordo tra l'Unione europea e la Repubblica del Cile sul commercio di prodotti biologici.
            
            
               L'atto che il comitato misto è chiamato ad adottare costituisce un atto avente effetti giuridici. L'atto previsto avrà carattere vincolante nell'ambito del diritto internazionale a norma dell'articolo 8 dell'accordo tra l'Unione europea e la Repubblica del Cile sul commercio di prodotti biologici.
            
            
               L'atto previsto non integra né modifica il quadro istituzionale dell'accordo.
            
            
               La base giuridica procedurale della decisione proposta è pertanto l'articolo 218, paragrafo 9, TFUE.
            
            
               4.2.Base giuridica sostanziale
            
            
               4.2.1.Principi
            
            
               La base giuridica sostanziale delle decisioni a norma dell'articolo 218, paragrafo 9, TFUE dipende essenzialmente dall'obiettivo e dal contenuto dell'atto previsto su cui è adottata una posizione a nome dell'Unione. Se l'atto previsto persegue una duplice finalità o ha una doppia componente, una delle quali sia da considerarsi principale e l'altra solo accessoria, la decisione a norma dell'articolo 218, paragrafo 9, TFUE deve fondarsi su una sola base giuridica sostanziale, ossia su quella richiesta dalla finalità o dalla componente principale o preponderante.
            
            
               4.2.2.Applicazione al caso concreto
            
            
               L'atto previsto persegue obiettivi e ha componenti nel settore della politica commerciale comune; tali elementi sono tra loro inscindibili e nessuno di essi è accessorio rispetto agli altri.
            
            
               La base giuridica sostanziale della decisione proposta comprende pertanto le seguenti disposizioni: articolo 207 TFUE.
            
            
               4.3.Conclusioni
            
            
               La base giuridica della decisione proposta dovrebbe quindi essere costituita dall'articolo 207, in combinato disposto con l'articolo 218, paragrafo 9, TFUE.
            
            
               5.PUBBLICAZIONE DELL'ATTO PREVISTO
            
            
               Non pertinente.
            
            
            
               2021/0072 (NLE)
            
            
               Proposta di
            
            
               DECISIONE DEL CONSIGLIO
            
            
               relativa alla posizione da adottare a nome dell'Unione europea nel comitato misto sui prodotti biologici, istituito dall'accordo tra l'Unione europea e la Repubblica del Cile sul commercio di prodotti biologici, in merito all'adozione del suo regolamento interno
            
            
               IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
            
         
         
            
               visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea, in particolare l'articolo 207, paragrafo 4, primo comma, in combinato disposto con l'articolo 218, paragrafo 9,
            
            
               vista la proposta della Commissione europea,
            
            
               considerando quanto segue:
            
            
               (1)Con decisione (UE) 2017/2307 del Consiglio
                  5
                l'Unione ha concluso l'accordo tra l'Unione europea e la Repubblica del Cile sul commercio di prodotti biologici ("l'accordo"), entrato in vigore il 1º gennaio 2018.
            
            
               (2)L'articolo 8 dell'accordo istituisce un comitato misto sui prodotti biologici ("il comitato misto") incaricato di gestire l'accordo e di prendere decisioni ai fini della sua attuazione e del suo buon funzionamento.
            
            
               (3)A norma dell'articolo 8, paragrafo 5, dell'accordo, il comitato misto adotta il proprio regolamento interno.
            
            
               (4)Al fine di garantire la corretta attuazione dell'accordo, è opportuno adottare il regolamento interno del comitato misto.
            
            
               (5)È opportuno stabilire la posizione che dovrà essere adottata a nome dell'Unione nel comitato misto in relazione al suo regolamento interno, poiché tale regolamento vincolerà l'Unione,
            
            
               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
            
            
               Articolo 1
            
            
               La posizione che dovrà essere adottata a nome dell'Unione nel comitato misto sui prodotti biologici, istituito dall'accordo tra l'Unione europea e la Repubblica del Cile sul commercio di prodotti biologici, in merito all'adozione del suo regolamento interno è basata sul progetto di decisione di tale comitato misto, conformemente all'allegato della presente decisione.
            
            
               Articolo 2
            
            
               La Commissione è destinataria della presente decisione.
            
            
               Fatto a Bruxelles, il
            
            
               
                     Per il Consiglio
               
               
                     Il presidente
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        GU L 67 del 14.3.2017, pag. 33.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        GU L 331 del 14.12.2017, pag. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        GU L 331 del 14.12.2017, pag. 4.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Sentenza della Corte di giustizia del 7 ottobre 2014, Germania/Consiglio, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punti 61-64.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Decisione (UE) 2017/2307 del Consiglio, del 9 ottobre 2017, relativa alla conclusione dell'accordo tra l'Unione europea e la Repubblica del Cile sul commercio di prodotti biologici (GU L 331 del 14.12.2017, pag. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMMISSIONE EUROPEA
            Bruxelles, 26.3.2021
            COM(2021) 145 final
            ALLEGATO 
            della
             proposta di decisione del Consiglio
            relativa alla posizione da adottare a nome dell'Unione europea nel comitato misto sui prodotti biologici, istituito dall'accordo tra l'Unione europea e la Repubblica del Cile sul commercio di prodotti biologici, in merito all'adozione del suo regolamento interno
            
               
         
         
            
               Allegato
            
            
               DECISIONE n. 1 del comitato misto sui prodotti biologici
            
            
               del ... 2021
            
            
               recante adozione del proprio regolamento interno
            
            
               IL COMITATO MISTO SUI PRODOTTI BIOLOGICI,
            
            
               visto l'accordo tra l'Unione europea e la Repubblica del Cile sul commercio di prodotti biologici
                  1
                ("l'accordo"), in particolare l'articolo 8,
            
            
               considerando quanto segue:
            
            
               (1)A norma dell'articolo 8, paragrafo 5, dell'accordo il comitato misto sui prodotti biologici adotta il proprio regolamento interno.
            
            
               (2)È pertanto opportuno adottare il regolamento interno,
            
            
            
               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
            
            
            
               REGOLAMENTO INTERNO DEL COMITATO MISTO SUI PRODOTTI BIOLOGICI
            
            
               Articolo 1
            
            
               Composizione e presidenza
            
            
            
               1.Il comitato misto sui prodotti biologici ("il comitato misto") istituito a norma dell'articolo 8 dell'accordo tra l'Unione europea ("UE") e la Repubblica del Cile ("Cile") espleta le proprie funzioni come previsto all'articolo 8, paragrafo 3, dell'accordo.
            
            
               2.Il comitato misto è copresieduto dall'UE e dal Cile.
            
            
               3.Ciascun copresidente può delegare le funzioni di copresidente, in tutto o in parte, a un supplente designato; in questo caso ogni riferimento fatto qui di seguito al copresidente vale anche per il supplente designato.
            
         
         
            
               4.Ciascun copresidente designa una persona che funge da persona di contatto per tutte le questioni che riguardano il comitato misto. Le persone di contatto designate dai copresidenti sono responsabili congiuntamente delle funzioni di segreteria del comitato misto.
            
            
               Articolo 2
            
            
               Riunioni
            
            
               Il comitato misto si riunisce una volta all'anno in presenza, nell'UE e in Cile alternativamente, oppure per via elettronica mediante videoconferenza o teleconferenza. Il luogo e le modalità sono stabiliti di comune accordo dalle parti e comunque entro 90 giorni dalla richiesta di una di esse.
            
            
               Articolo 3
            
            
               Segreteria
            
            
               I compiti di segreteria del comitato misto sono svolti congiuntamente da un funzionario della Commissione europea e da un funzionario del segretariato per le relazioni economiche internazionali del Cile.
            
            
               Articolo 4
            
            
               Corrispondenza
            
            
               1.Alle due segreterie è inviata copia di tutta la corrispondenza relativa al comitato misto.
            
            
               2.La corrispondenza può essere trasmessa in qualunque forma scritta, compresa la posta elettronica.
            
            
               Articolo 5
            
            
               Ordine del giorno delle riunioni
            
            
               1.Le segreterie redigono un progetto di ordine del giorno prima di ciascuna riunione. Esso include qualsiasi punto contemplato all'articolo 8, paragrafo 3, dell'accordo. Il progetto di ordine del giorno è inviato ai copresidenti al più tardi 20 giorni lavorativi prima dell'inizio della riunione.
            
            
               2.L'ordine del giorno definitivo è inviato ai copresidenti almeno cinque giorni lavorativi prima dell'inizio della riunione.
            
            
               3.I copresidenti adottano di comune accordo l'ordine del giorno all'inizio di ciascuna riunione. L'iscrizione all'ordine del giorno di un punto diverso da quelli che già vi figurano può aver luogo con il consenso di entrambi i copresidenti.
            
            
               Articolo 6
            
            
               Modifica dell'allegato I o dell'allegato II dell'accordo
            
            
               1.Ciascuna parte può chiedere di aggiungere, eliminare o aggiornare i prodotti dell'elenco di cui all'allegato I o all'allegato II dell'accordo.
            
            
               2.La richiesta è inviata ai copresidenti almeno 10 giorni lavorativi prima dell'inizio della riunione.
            
         
         
            
               3.La richiesta comprende un fascicolo completo contenente le principali argomentazioni per l'aggiunta, l'eliminazione o l'aggiornamento dei prodotti nell'elenco.
            
            
               4.Ciascuna parte esamina la richiesta dell'altra parte, nel rispetto dei rispettivi obblighi e procedure giuridiche applicabili.
            
            
               Articolo 7
            
            
               Decisioni e raccomandazioni
            
            
               1.Il comitato misto può formulare raccomandazioni e adottare decisioni all'unanimità, come previsto all'articolo 8, paragrafo 5, dell'accordo.
            
            
               2.Il comitato misto adotta decisioni volte a modificare l'allegato I o l'allegato II dell'accordo conformemente all'articolo 8, paragrafo 3, lettera b), dell'accordo se l'equivalenza è riconosciuta dall'altra parte.
            
            
               3.Le raccomandazioni del comitato misto riguardanti un riesame dell'accordo ai sensi dell'articolo 11, paragrafo 2, dell'accordo sono destinate alle parti e recano le firme dei copresidenti.
            
            
               Articolo 8
            
            
               Verbale
            
            
               1.Le segreterie redigono il progetto di verbale di ciascuna riunione entro 30 giorni dal termine della riunione stessa. Il progetto di verbale riporta le raccomandazioni e/o le decisioni adottate e prende atto di qualsiasi altra conclusione raggiunta.
            
            
               2.Le parti approvano per iscritto il verbale entro 60 giorni dalla data della riunione o entro qualunque altra data tra loro concordata. Approvato il verbale, i copresidenti ne firmano due esemplari originali. Ciascun copresidente conserva uno degli esemplari originali.
            
            
               Articolo 9
            
            
               Spese
            
            
               1.Ciascuna parte si assume le proprie spese di partecipazione alle riunioni del comitato misto.
            
            
               2.Le spese relative all'organizzazione delle riunioni e alla riproduzione dei documenti sono a carico della parte ospitante.
            
            
               Articolo 10
            
            
               Pubblicità e riservatezza
            
            
               1.I lavori del comitato misto hanno carattere riservato.
            
            
               2.Salvo diversa decisione dei copresidenti, le riunioni del comitato misto non sono pubbliche.
            
            
               3.Se una parte comunica informazioni riservate ai sensi della propria normativa, tali informazioni sono trattate come informazioni riservate dall'altra parte, a norma dell'articolo 10 dell'accordo.
            
         
         
            
               4.Ciascuna delle parti può decidere di pubblicare le decisioni e le raccomandazioni del comitato misto nella rispettiva pubblicazione ufficiale.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        GU L 331 del 14.12.2017, pag. 4.