CELEX: 51977PC0487
Language: it
Date: 1977-10-12
Title: PROGETTO DI DECISIONE DEL CONSIGLIO Domanda di deroga alla definizione della nozione di prodotti originari presentata dal governo dell'Isola Maurizio per i tessuti di cotone greggi (presentato dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 487
Vol. 1977/0152
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                         COM(77)487 def.
                                                         Bruxelles , 12 ottobre 1977 <
                         PROGETTO DI DECISIONE DEL CONIGLIO
            Domanda di deroga alla definizione della nozione di prodotti
            originari presentata dal governo dell' Isola Maurizio per i
                            tessuti di cotone greggi
                      (presentato dalla Commissione al Consiglio )
COM(77 ) 487 def
 ---pagebreak---                                     Relazione
           1
I. LA SITUAZIONE
      Con decisione n . 3/ 76 , del 14 luglio 1976 , del Consiglio dei ministri
ACP/ CEE , entrata in vigore i l 1° agosto 1976, l' Isola Maurizio ha ottenuto una
deroga alla definizione della nozione di prodotti originari per i tessuti di
co/tone greggi , fabbricati a partire da fili non originiri . Questa deroga - valida
per un anno e rinnovabile a determinate condizioni per un periodo di uguale durata-
interessa un quantitativo di 832 tonnellate ripartite tra gli Stati membri ;
l' isola della Riunione è stata esclusa dal campo di applicazione della decisione
anzidetta . Grazie a questa deroga si è voluto favorire l' istallazione di un' industria
nuova , fermo restando che gli utili ottenuti attraverso la vendita di tessuti
greggi nella Comunità dovrebbero essere reinvestiti anzittutto in una unità di
candeggio e stampa e , successivamente , in un opificio di filatura in modo che
nello spazio di due anni l' Isola Maurizio potrà disporre di un complesso integrato
i cui prodotti risponderanno pienamente ai criteri secondo cui è stabilita l' origine
dei tessili . Nel corso dell' anno in cui la decisione è stata applicata , sono state
esportate verso la Comunità soltanto 170 t sulle 832 tonnellate facenti ogetto della
deroga . Questo fatto si spiegherebbe con le difficoltà incontrate nell' avviamento
dell' unità di tessitura , difficoltà che in parte sono riconducibili alla carente
qualificazione del personale e in parte alla mancanza di mezzi dei trasporto
necessari per fare arrivare le forniture e spedire i prodotti finiti .
II . DOMANDA DI PROROGA
      Il 22 marzo 1976 , in occasione della terza riunione del Comitato di
cooperazione doganale ACP/ CEE il presidente degli Stati ACP ha presentato una
domanda di proroga , mentre il rappresentante dell' Isola Maurizio ha ricordato
i termini della deroga già in vigore ed il fatto che - come previsto - quest' ultima
avrebbe potuto essere prorogata ove si ritenesse ancora necessario , per un
quantitativo identico mediante una nuova decisione valida un anno .
                                                                                ./
 ---pagebreak---                          - 2 -
III . PARERE DEI SERVIZI DELLA COMMISSIONE
      Benché La Comunità stia attualmente rivedendo La propria politica in
materia di tessili , è da ritenere che , tenuto conto degli impegni assunti
o quanto meno    delle assicurazioni date , non si possa rigettare puramente
e semplicemente la domanda in questione .    Tramite la propria Missione a
1
Bruxelles il Governo Maunziano ha in propasito confirmato di gli
impianti di filatura enturanno effettivamente in servizio alla data
inizialmente prevosta ( ossia all' inizio del secondo semestre 1978 ) e
che , di conseguanza , i prodotti oggetto della domanda di deroga sarebbero
pienamente conformi ai criteri che in fatto di origine sono previsti dall
speciali disparizioni dell' Allegato A.
      Tuttavia , in considerazione dei quantitativi effettivamente esportai
sarebbe opportuno ridurre l' importo iniziale a 400 t e precisare de
la decisionz non sotrebbe in nessun caso essere nuovamenti prorogata .
Queste 400 t verrebbera ripartite tra gli stati membri in base alla
stessa chiave di ripartizione stabilita nella decisione iniziale , fermo
restando che l' Isola della Riunione continuerebbe a restare esclusa
dal campo d' applicazione .
      Di conseguenza , la Commissione propone il seguente progetto di
decisione del Consiglio ACP-CEE :
 ---pagebreak---      4
                                     - 3 -
   Decisioren        del Consiylio dei Ministri ACP/ CEE del
   recante deroga della nozione di prodotti originari per tenere conto della
  particolare situazione dell' Isola Maurizio per quanto attiene a determinati
                  prodotti dell' industria tessile
   IL CONSIGLIO DEI MINISTRI ACP-CEE ,
  vista la convenzione ACP-CEE di Lomé , firmata i l 28 febbraio 1975 , in appresso
  denominata la " Convenzione",    in particolare l' articolo 9 , paragrafo 2 ,
  considerando che l' articolo 27 del Protocollo n.1 della Convenzione , relativo alla
  definizione di " prodotti originari " e ai metodi di cooperazione amministrativa ,
  prevede che si possano apportare delle deroghe alle norme sull' origine , in
  particolare per facilitare lo sviluppo delle industrie già esistenti o l' istalla-
  zione d' industrie nuove ;
  considerando che gli Stati ACP hanno presentato una domanda dell' Isola Maurizio
  intesa ad ottenere per un periodo di un anno una deroga alla definizione prevista
  dal Protocollo anzidetto , a favore dei prodotti tessili fabbricati in quest' ultimo
  Stato ;
  considerando che conformemente all' articolo 27 del Protocollo n.1 , il Comitato di
                                                                                 *      »
  cooperazione doganale ha adottato una relazione sulla domanda di cui trattasi ;
  considerando che per tenere conto della particolare situazione dell' Isola Maurizfa
  e per consentire ai settori industriali interessati l' impianto di industrie nuove
  che implicano delle deorghe al suddetto Protocollo, è opportuno concedere per il
  periodo di un anno , una deroga alla definizione prevista dal Protocollo medesimo ;
  considerando che sarto state uate assicurazioni sul fatto de i prodotti - oggetto della
  demanda di deroga risulteranno prenamente conformi , prima dello scadere del periodo di
  validità della deroga medesima , ai criteri previsti in materia dal protocollo n° 1 ;
  considerarvi c*e * opportuno ripartire il quantitativo oggetto della deroga tra gli
  Stati membri di destinazione ;              ~~
  HA ADOTTATOLA PRESENTE DECISIONE :     '               "      ~           ~
                                   Articolo 1                                             ,
> In deroga alle disposizioni particolari dell' elenco _A_,f iaurante nell' Alleaato *1
: al Protocollo N.1 , i "tessuti di cotone greggi " della voce doganale ex 55.09
  fabbricati nell' Isola Maurizio sono considerati come originari dell' Isola
  Maurizio alle condizioni indicate qui appresso .
 ---pagebreak---                                       - 4 -
                               Articolo 2
La deroga si applica ad un quantitativo di 400 tonnellate di tessuti di cotone
greggi della voce doganale ex 55.09 importati nella Comunità dal ... al ... fino
a concorrenza dei seguenti volumi :
            1
Repubblica federale di Germania                  108 tonnellate
Bénélux                                           40
Francia                                           76
Italia                                            56
Danimarca     ,                                   28
Irlanda                                            4
Regno-Unito                                       88
                 -              Articolo 3
Sui certificati di circolazione EUR 1 , rilasciati in forza della presente decisione ,
dovrà essere apposta una delle seguenti diciture :
-   marchandises originaires en vertu de la décision n°                  du Conseil
   des Ministres ACP-CEE",
- " Ursprungwaren gemäss Beschluss Nr .           des AKP- EWG-Ministerrates ,
-   merci originarie in virtù della decisione n .           del Consiglio dei
   Ministri ACP-CEE",
-   goederen van oorsprong uit hoofde van Besluit nr .         van de ACS-EEG-
   Raad van Ministers ".
-   originating products by virtue of Decision        of the ACP- EEC - Counci I of
   Ministers ".
-   varer med oprindelsesstatus i herthold til AVS / EØF-Ministerradets afgorelse
                 •I
   nr .
                                Articolo 4
L' Isola Maurizio vigilerà a che le esportazioni verso ciascuno degli Stati membri
non superino i quantitativi indicati all' articolo 2 .
Le autorità competenti dell' Isola Maurizio trasmettono ogni tre mesi alla
Commissione un prospetto sui quantitativi in     ordine ai quali sono stati rilasciati
certificati di circolazione delle merci EUR 1,a termini della presente decisione ,
indicando a tempo stesso gli Stati membri di - destinazione .
                                Articolo 5
Gli Stati AC P , gli Stati membri e la Comunità , sono tenuti , ciascuno per quanto
 li riguarda , a prendere le misure che implica l' esecuzione della presente decisione .
                                Articolo 6
La presente decisione entra in vigore il ..... ed è applicadile .fino al
Fatto a Bruxelles addi
                                                        Il Presidente del
                                                 Consiglio dei Ministri ACP/ CEE