CELEX: 52013PC0146
Language: bg
Date: 2013-03-12
Title: Предложение за изменение на Предложение COM (2012) 496 на Комисията за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство, обхванати от общата стратегическа рамка, и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета

|
			
		
		
		52013PC0146
		
			Предложение за изменение на Предложение COM (2012) 496 на Комисията за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство, обхванати от общата стратегическа рамка, и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета /* COM/2013/0146 final - 2011/0276 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	2011/0276 (COD)
Предложение
за
изменение
на
Предложение
COM (2012) 496 на
Комисията за
РЕГЛАМЕНТ НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
ПАРЛАМЕНТ И
НА СЪВЕТА
за
определяне
на
общоприложими
разпоредби
за
Европейския
фонд за
регионално
развитие,
Европейския
социален
фонд, Кохезионния
фонд,
Европейския
земеделски
фонд за
развитие на
селските
райони и
Европейския
фонд за
морско дело и
рибарство,
обхванати от
общата
стратегическа
рамка, и за
определяне
на общи
разпоредби
за
Европейския фонд
за
регионално
развитие,
Европейския социален
фонд и
Кохезионния
фонд и за
отмяна на Регламент
(ЕО) № 1083/2006 на
Съвета
Предложение
COM (2012) 496 на
Комисията се
изменя, както
следва:
1)
добавя се
следното
съображение
57а:
„(57а) Като
се има
предвид
спешната и
първостепенна
необходимост
за преодоляване
на
младежката
безработица
в най-засегнатите
региони,
следва да се
създаде инициатива
за младежка
заетост,
която да се финансира
със
специално
разпределени
средства и с
целеви
инвестиции
от Европейския
социален
фонд. Инициативата
за младежка
заетост
следва да има
за цел
предоставянето
на подкрепа
на младежи,
които не
участват в
никаква
форма на
заетост,
образование
или обучение
и живеят в
допустимите
региони.
Инициативата
за младежка
заетост
следва да се
осъществява
като част от
целта „Инвестиции
за растеж и
работни
места“. “
2) член 18
се заменя със
следното:
„Член 18 
Резерв
за
изпълнение
5 % от
средствата,
отпуснати на
всеки от фондовете
по ОСР и на
всяка
държава
членка, с изключение
на
средствата,
отпуснати за
цел „Европейско
териториално
сътрудничество“,
за
инициативата
за младежка
заетост и по
дял V от
Регламента
за ЕФМДР,
представляват
резерв за
изпълнение,
който се отпуска
в
съответствие
с член 20.“
3) в
член 44,
параграф 5
първото
изречение се
заменя със
следното:
„Годишните
доклади за
изпълнението,
посочени в
параграфи 1 — 4,
се считат за приемливи,
ако съдържат
цялата
информация,
изисквана
съгласно
тези
параграфи и в
правилата за
отделните
фондове.“
4) член 83 се
заменя със
следното: 
„Член 83 
Средства
за
икономическо,
социално и
териториално
сближаване
1.         Наличните
средства за
поемане на
бюджетни
задължения
за
икономическо,
социално и териториално
сближаване
за периода
2014 — 2020 г. са в
размер на [x] EUR
по цени от 2011 г.
в съответствие
с годишното
разпределение,
посочено в приложение III,
от които [x] EUR
представляват
глобалните
средства,
разпределени
за ЕФРР, ЕСФ и
КФ, и [3 000 000 000] EUR
представляват
специално
разпределени
средства за
инициативата
за младежка
заетост. За
целите на
програмирането
и последващото
включване в
общия бюджет
на Съюза
размерът на
средствата
за икономическо,
социално и
териториално
сближаване
се индексира
с 2 % годишно.
2.         Чрез
актове за
изпълнение
Комисията
приема
решение, в
което се
определят
годишното разпределение
на
глобалните
средства за фондовете
по държави
членки в
съответствие
с критериите
и
методологията,
определени в
приложение
IIIа, и
годишното
разпределение
на специално
разпределените
средства за
инициативата
за младежка
заетост по
държави
членки, както
и списъкът на
допустимите
региони в
съответствие
с критериите
и
методологията,
определени в
приложение
IIIб, без да се
засягат разпоредбите
на параграф 3
от настоящия
член и на
член 84,
параграф 7. 
3.         0,35 % от
глобалните
средства се
разпределят за
техническа
помощ,
предоставяна
по инициатива
на Комисията.“
5) в
член 84 се
вмъква
следният
параграф:
„3а.
Средствата
за
инициативата
за младежка
заетост са в
размер на
[3 000 000 000] EUR от
специално
разпределените
средства за
инициативата
за младежка
заетост и
най-малко
[3 000 000 000] EUR от
целевите
инвестиции
от ЕСФ.“
6) в
член 93,
параграф 2 се
добавя втора
алинея:
„Първа
алинея не се
прилага по
отношение на инициативата
за младежка
заетост.“
7)
добавя се
следното
приложение
IIIб:
„ПРИЛОЖЕНИЕ
ІІІб
Методология
относно
специално
разпределените
средства за
инициативата
за младежка
заетост
съгласно
член 83
I.
Годишното разпределение
на специално
разпределените
средства за
инициативата
за младежка заетост
се определя,
като се
спазват
следните
стъпки:
1.
Определя се
броят на
безработните
младежи на
възраст 15 — 24
години в
регионите на
ниво 2 по NUTS, в
които
процентът на
младежката
безработица
през 2012 г. е над
25 % (наричани
по-долу
„допустими
региони“).
2.
Съответният
размер на
разпределените
средства за
всеки
допустим
регион се
изчислява на
базата на
отношението
между броя на
безработните
младежи в
допустимия
регион и общия
брой на
безработните
младежи,
посочени в
точка 1, във
всички
допустими
региони.
3.
Разпределените
средства за
всяка държава
членка
представляват
сумата на
разпределените
средства за
всеки от
допустимите региони
в нея.
II.
Специално
разпределените
средства за
инициативата
за младежка
заетост не се
вземат
предвид за
целите на
прилагането
на правилата
за горна
граница,
установени в
приложение
IIIа във връзка
с разпределението
на
глобалните
средства.“
10) в
приложение V,
в таблицата
„Тематични
предварителни
условия“ се
вмъква
следният ред:
   || „8.6. Устойчиво интегриране на пазара на труда на младежи на възраст 15 — 24 години, които не участват в никаква форма на заетост, образование или обучение: Наличие на цялостна стратегическа рамка на политиката за постигане на целите на пакета за младежка заетост и по-специално за създаване на схема за гаранция за младежта в съответствие с препоръката на Съвета от [XXX] || –     Създадена е цялостна стратегическа рамка на политиката за постигане на целите на пакета за младежка заетост и по-специално за създаване на схема за гаранция за младежта в съответствие с препоръката на Съвета от [XXX], като тази рамка: –        се основава на данни, с които се измерват резултатите по отношение на младежите на възраст 15 — 24 години, които не участват в никаква форма на заетост, образование или обучение; –        предвижда система за събиране и анализ на данни и информация относно схемата за гаранция за младежта на съответните равнища, с помощта на която се осигуряват достатъчно факти за разработване на целенасочени политики и се следи развитието, включително — когато е възможно — чрез съпоставителни оценки; –        посочва публичния орган, който отговаря за създаването и управлението на схемата за гаранция за младежта и координира партньорствата на всички равнища и между всички сектори; –        включва всички заинтересовани страни, чието участие е от значение за преодоляване на младежката безработица; –        се основава на намесата и активизирането на ранен етап; –        включва мерки, подпомагащи интегрирането на пазара на труда, включително мерки за повишаване на квалификацията и мерки, свързани с пазара на труда.“