CELEX: 31995R2945
Language: hu
Date: 1995-12-20 00:00:00
Title: A Bizottság 2945/95/EK rendelete (1995. december 20.) a tagállami halfogásokra vonatkozó információk feljegyzésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2807/83/EGK rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31995R2945

Hivatalos Lap L 308 , 21/12/1995 o. 0018 - 0025

		A Bizottság 2945/95/EK rendelete(1995. december 20.)a tagállami halfogásokra vonatkozó információk feljegyzésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2807/83/EGK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 2870/95/EK rendelettel [1] módosított, a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozásáról szóló, 1993. október 12-i 2847/93/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak a 19e. cikke (5) bekezdésére,mivel a 2847/93/EGK rendelet 19e. cikke (5) bekezdése szerint a halászati erőkifejtés halászati naplóban történő feljegyzésének részletes szabályait meg kell állapítani, hogy az egyes közösségi halászati területekre és erőforrásokra vonatkozóan a halászati erőkifejtések igazgatásáról szóló, 1995. március 27-i 685/95/EK tanácsi rendeletben [3] említett, a halászati erőkifejtés igazgatására szolgáló rendszer végrehajtható legyen;mivel amennyiben egy halászatra jogosult hajó áthalad egy halászterületen anélkül, hogy halászati tevékenységet végezne, ezt az információt fel kell jegyezni a halászati naplóba;mivel az új halászati napló bevezetése előtti időszakban emiatt átmeneti intézkedéseket kell tenni a jelenlegi halászati naplóba bejegyzendő információk feljegyzésére vonatkozó rendelkezések kiegészítéséről azon hajók parancsnokai részére, akik 1996. január 1-jétől a halászterületen végzett halászati erőkifejtés feljegyzésére kötelezettek;mivel ha a hajóparancsnokok az illetékes hatóságoknak a hajó mozgására vonatkozó közléseket rádión keresztül adják le, ezeket a közléseket egy, a Bizottság által jóváhagyott rádióállomások listájában szereplő rádióállomáson keresztül kell leadni;mivel az ellenőrzésért felelős hatóságok részére a telex, fax, telefon vagy rádió útján történő közlések elősegítése céljából össze kell állítani ezeknek a hatóságoknak a listáját, telex-, telefon- és faxszámaik feltüntetésével;mivel az e rendeletben meghatározott intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúraágazati Irányítóbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 2807/83/EGK bizottsági rendelet [4] a következőképpen módosul:1. Az 1. cikk után a következő 1a. cikkel egészül ki:"1a. cikk(1) A továbbiakban tevékenységi övezetként említett, a 685/95/EK tanácsi rendelet [5] 1. cikkében meghatározott halászterületeken halászati tevékenység végzésére jogosult közösségi halászhajók parancsnokai az I. mellékletben található mintával összhangban feljegyzik a halászati naplóba a 2847/93/EGK tanácsi rendelet [6] 19e. cikkében említett információkat.(2) Amennyiben a közösségi halászhajók parancsnokai halászati tevékenység végzése nélkül olyan tevékenységi övezeten haladnak át, amelyben jogosultak halászni, feljegyzik a halászati naplóba a tevékenységi övezetbe történt be- és az övezetből történt kilépés dátumát és időpontját.(3) A feljegyzést a IVa. mellékletben meghatározott utasításokkal összhangban kell elvégezni."2. A 3. cikk után a következő 3a. cikkel egészül ki:"3a. cikkAmennyiben a 2847/93/EGK rendelet 19c. cikkének megfelelően egy halászhajó parancsnoka a halászati erőkifejtésre vonatkozóan rádióüzenetet továbbít, a rádióüzenetet a VIIIa. mellékletben felsorolt rádióállomások egyikén keresztül kell továbbítani.A 19c. cikk (1) bekezdése második francia bekezdésében említett illetékes hatóságok neve, címe, telex-, telefon- és faxszámai a VIIIb. mellékletben találhatóak."3. IVa. mellékletként e rendelet I. mellékletével egészül ki.4. VIa. mellékletként e rendelet II. mellékletével egészül ki.5. VIIIa. mellékletként e rendelet III. mellékletével egészül ki.6. VIIIb. mellékletként e rendelet IV. mellékletével egészül ki.2. cikkEz a rendelet 1996. január 1-jén lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1995. december 20-án.a Bizottság részérőlEmma Boninoa Bizottság tagja[1] HL L 301., 1995.12.14., 1. o.[2] HL L 261., 1993.10.20., 1. o.[3] HL L 71., 1995.3.31., 5. o.[4] HL L 276., 1983.10.10., 1. o.[5] HL L 71., 1995.3.31., 5. o.[6] HL L 261., 1993.10.20., 1. o.--------------------------------------------------I. MELLÉKLET"IVa. MELLÉKLETKIEGÉSZÍTŐ UTASÍTÁSOK HAJÓPARANCSNOKOK RÉSZÉRE, AKIK AZ I. MELLÉKLET SZERINTI HALÁSZATI NAPLÓBA A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS FELJEGYZÉSÉRE KÖTELEZETTEK1. ELŐZETES MEGJEGYZÉSEzek az utasítások a IV. mellékletben található utasításokat egészítik ki, és azoknak a hajóparancsnokoknak szólnak, akik a Közösség szabályai szerint a végzett halászati erőkifejtés feljegyzésére kötelezettek.2. A FELJEGYZÉSEKRE VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK2.1. Általános szabálya) Az e mellékletben előírt összes információt fel kell jegyezni a halászati naplóba.b) Az időpontot a világidő szerint kell feljegyezni (UTC)c) A tevékenységi övezetet a VIa. mellékletben található kódok segítségével kell feljegyezni.d) A célfajokat a VIa. mellékletben található kódok segítségével kell feljegyezni.2.2. A halászati erőkifejtésre vonatkozó információka) Áthaladás egy tevékenységi övezetenAmennyiben egy hajó olyan tevékenységi övezetbe lép, amelyben halászatra jogosult, de nem végez halászati tevékenységet, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni: "dátum; tevékenységi övezet; mindegyik be- és kilépés dátuma és időpontja; az "áthaladás" szó.";b) Belépés egy tevékenységi övezetbeAmennyiben egy hajó olyan övezetbe lép, ahol valószínűleg halászati tevékenységet fog végezni, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni: "dátum; a "belépés" szó; tevékenységi övezet; belépés időpontja és célfajok.";c) Kilépés egy tevékenységi övezetből- Amennyiben egy hajó olyan övezetből lép ki, ahol halászati tevékenységet végzett és egy másik tevékenységi övezetbe lép, ahol valószínűleg halászati tevékenységet fog végezni, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni:"dátum; a "belépés" szó; az új tevékenységi övezet; ki- és belépés időpontja és célfajok.",- Amennyiben egy hajó olyan tevékenységi övezetből lép ki, ahol halászati tevékenységet végzett és másik tevékenységi övezetben nem fog további halászati tevékenységet végezni, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni:"dátum; a "kilépés" szó; tevékenységi övezet; távozás időpontja és célfajok.";d) Több övezetet érintő halászat [1]Amennyiben a hajó több övezetet érintő halászati tevékenységet végez, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni:"dátum; a "több övezet érintése" szavak; az első kilépés időpontja és a tevékenységi övezet, az utolsó belépés időpontja és a tevékenységi övezet és a célfajok."2.3. A hajó mozgására vonatkozó információkAmennyiben a tengerfenéken élő fajokra irányuló halászati tevékenységet végző hajó köteles közölni mozgását az illetékes hatóságokkal, a 2.2. pont b), c) és d) alpontjaiban említett információkat a következő információkkal kell kiegészíteni:- a közlés dátuma és időpontja,- a hajó földrajzi helyzete,- a közlés eszköze és adott esetben a használt rádióállomás, és- a közlés címzettje vagy címzettjei.2.4. A statikus felszereléssel végzett halászati tevékenységre vonatkozó információkAmennyiben a hajó statikus vagy rögzített felszerelést használva végez halászati tevékenységet, a hajóparancsnoknak arra a tengeren töltött napra vonatkozóan egy további sort kell kitöltenie. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni:"a felszerelés kivetésének dátuma és időpontja és a halászati művelet befejezésének dátuma és időpontja.""[1] Azoknak a hajóknak, amelyek egy halászati zónában két halászati zónát elválasztó határ legfeljebb 5 tengeri mérföldes körzetén belül maradnak a 24 órán belüli első belépés és utolsó kilépés időpontját kell feljegyezniük.--------------------------------------------------II. MELLÉKLET"VIa. MELLÉKLETHALÁSZATRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK [1]A célfajok csoportjai | Tevékenységi övezetek |TENGERFENÉKEN ÉLŐ | Fenéklakó fajok a mélyvízi fajok (tengeri sünhal, gránátoshal, kardhal és portugál macskacápa), a nagy tarisznyarák, a tengeri pók és a fésűkagyló kivételével |MÉLYVÍZI | Mélyvízi fajok (tengeri sünhal, gránátoshal, kardhal és portugál macskacápa) |RÁKOK | Nagy tarisznyarák, tengeri pók |FÉSŰKAGYLÓ | Fésűkagyló |NYÍLTTENGERI | Nyílttengeri fajok, kivéve a tengeri keszeg, cápa, tonhal és a hosszú távon vándorló fajok |VÁNDORLÓ | Tengeri keszeg, cápa, tonhal és a hosszú távon vándorló fajok |TONHAL | Tonhal |H: IX, X, CECAF 34.1.1,34.1.2, 34.2.0 (más vizek nem tartoznak ide)J: VIIIc, VIIIe, IX (spanyol vizek) [3] K: CECAF 34.1.1 (spanyol vizek) L: CECAF 34.1.2 (spanyol vizek) M: CECAF 34.2.0 (spanyol vizek) N: IX (portugál vizek) P: X (portugál vizek) Q: CECAF 34.1.1 (portugál vizek) R: CECAF 34.1.2 (portugál vizek) S: CECAF 34.2.0 (portugál vizek) |"[1] A halászat a 685/95/EK és a 2027/93/EGK rendeletekben meghatározott állományok vagy állománycsoportok, halászterületek és felszerelés vagy felszerelések szerint van meghatározva.--------------------------------------------------III. MELLÉKLET"VIIIa. MELLÉKLETA BIZOTTSÁG ÁLTAL JÓVÁHAGYOTT RÁDIÓÁLLOMÁSOKNév | Rádió hívójel |Norddeich Radio | DAN |Tarifa | EAC |Chipiona |Finistère | EAF |Corunña |Cabo Penñas | EAS |Machichaco |Dublin |Valentia | EJK |Malin Head | EJM |Boulogne | FFB |Bordeaux-Arcachon | FFC |Saint-Nazaire | FFO |Brest | FFU |Portshead | GKA |GKB |GKC |Wick | GKR |Stonehaven | GND |Cullercoats | GCC |Humber | GKZ |Ilfracombe | GIL |Niton | GNI |Land's End | GLD |Portpatrick | GPK |Hebrides | GHD |Lewis |Skye |Oban |Islay |Clyde |Morcombe Bay |Anglesey | GLV |Cardigan Bay |Celtic |Ilfracombe | GIL |Pendennis |Start Point |Weymouth Bay |Hastings |North Foreland | GNF |Oostende | OST |OSU |"--------------------------------------------------IV. MELLÉKLET"VIIIb. MELLÉKLETA TAGÁLLAMOK FELSÉGTERÜLETÉHEZ VAGY JOGHATÓSÁGA ALÁ TARTOZÓ TENGEREK ELLENŐRZÉSÉÉRT FELELŐS ILLETÉKES HATÓSÁGOK NEVE, CÍME ÉS TELEX SZÁMANÉMETORSZÁG | Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung Palmaille 9 D–22767 Hamburg Tel.: (040) 38 90 51 80 Fax: (040) 38 90 51 60 Telex: 214 763 BLE D |BELGIUM | Ministerie van Middenstand en Landbouw Dienst Zeevisserij Administratief Centrum Vrijhavenstraat 5 B–8400 Oostende Tel.: (32-59) 51 29 94 Fax: (32-59) 51 45 57 Telex: 81075 DZVOST |DÁNIA | Fiskeridirektoratet Stormgade 2 DK–1470 København K Fax: (45) 33 96 39 00 Telex: FM 16144 DK |FRANCIAORSZÁG | Cross A Château-La-Garenne F–56410 Étel Telex: Crossat 950519 |ÍRORSZÁG | Naval Supervisory Centre Haulbowline Cork Fax: (353) 021 379 108 Telex: Cork 24924 |EGYESÜLT KIRÁLYSÁG | For vessels operating in ICES Area VIIMinistry of Agriculture, Fisheries and Food Nobel House 17 Smith Square London SW1P 3JR Fax: (44) 171 990 673373 Telex: (44) 171 922711 |For vessels operating in ICES Areas Vb (EC zone) and VIScottish Office of Agriculture, Environment and Fisheries Department Pentland House 47 Robb's Loan Edinburgh EH14 ITW Fax: (44) 131 244 6471 Telex: (44) 727 696 |SPANYOLORSZÁG | Secretario General de Pesca Marítima (Segepesca) c/o Ortega y Gasset, 57 Madrid Télex: 47457 SGPM E |HOLLANDIA | Algemene Inspectiedienst Kloosterraderstraat 25 Postbus 234 NL–6460 AE Kerkrade Fax: (045) 546 10 11 |PORTUGÁLIA | Direcçao-Geral das Pescas Avenida 24 de Julho no. 80 Lisboa Telex: 12696 SEPGC P |"--------------------------------------------------