CELEX: 62009CA0296
Language: it
Date: 2010-12-09 00:00:00
Title: Causa C-296/09: Sentenza della Corte (Quarta Sezione) 9 dicembre 2010 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hof van Cassatie België — Belgio) — Vlaamse Gemeenschap/Maurits Baesen [Previdenza sociale — Regolamento (CEE) n. 1408/71 — Art. 13, n. 2, lett. d) — Nozione di «personale assimilato» agli impiegati pubblici — Contratto di lavoro concluso con una pubblica amministrazione]

19.2.2011   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 55/11
            
         Sentenza della Corte (Quarta Sezione) 9 dicembre 2010 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hof van Cassatie België — Belgio) — Vlaamse Gemeenschap/Maurits Baesen
   (Causa C-296/09) (1)
   
   (Previdenza sociale - Regolamento (CEE) n. 1408/71 - Art. 13, n. 2, lett. d) - Nozione di «personale assimilato» agli impiegati pubblici - Contratto di lavoro concluso con una pubblica amministrazione)
   2011/C 55/17
   Lingua processuale: l’olandese
   
      Giudice del rinvio
   
   Hof van Cassatie van België
   
      Parti
   
   
      Ricorrente: Vlaamse Gemeenschap
   
      Convenuto: Maurits Baesen
   
      Oggetto
   
   Domanda di pronuncia pregiudiziale — Hof van Cassatie van België — Interpretazione dell’art. 13, n. 2, lett. a) e d), del regolamento (CEE) del Consiglio 14 giugno 1971, n. 1408, relativo all’applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati e ai loro familiari che si spostano all’interno della Comunità (GU L 149, pag. 2) — Impiegati pubblici e funzionari assimilati — Nozione — Persona che ha stipulato un contratto di lavoro con una pubblica autorità
   
      Dispositivo
   
   Il significato di «impiegati pubblici» e di «personale assimilato» ai sensi dell’art. 13, n. 2, lett. d), del regolamento (CEE) del Consiglio 14 giugno 1971, n. 1408, relativo all’applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati e ai loro familiari che si spostano all’interno della Comunità, come modificato dal regolamento (CEE) del Consiglio 12 maggio 1981, n. 1390, viene determinato unicamente in base ai dati del diritto nazionale dello Stato membro cui appartiene l’amministrazione datrice di lavoro e una persona nella situazione del resistente nella causa principale, che in uno Stato membro rientra, in parte, nel regime previdenziale degli impiegati pubblici e, in parte, in quello dei lavoratori subordinati, può trovarsi quindi assoggettata, conformemente a quanto prescritto dall’art. 13, n. 2, lett. d), di predetto regolamento, unicamente alla normativa dello Stato membro cui appartiene l’amministrazione presso la quale è occupata.
   
      (1)  GU C 267 del 7.11.2009.