CELEX: 52007PC0567
Language: sv
Date: 2007-10-04
Title: Förslag till rådets förordning om antagande av autonoma övergångsåtgärder för att öppna gemenskapstullkvoter för import av korv och vissa köttprodukter med ursprung i Schweiz

Viktigt rättsligt meddelande

|

52007PC0567

Förslag till rådets förordning om antagande av autonoma övergångsåtgärder för att öppna gemenskapstullkvoter för import av korv och vissa köttprodukter med ursprung i Schweiz  /* KOM/2007/0567 slutlig - ACC 2007/0204 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 4.10.2007KOM(2007) 567 slutlig2007/0204 (ACC)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom antagande av autonoma övergångsåtgärder för att öppna gemenskapstullkvoter för import av korv och vissa köttprodukter med ursprung i Schweiz(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGI det konsoliderade protokollet av den 2 maj 2007 mellan kommissionen och Schweiz federala myndigheter föreskrivs en konsolidering av den bilaterala förmånshandeln med korv och vissa köttprodukter inom ramen för avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter[1]. Denna konsolidering skall ersätta de medgivanden som Schweiz genom gamla avtal beviljat enbart vissa medlemsstater. Samtidigt förutses ytterligare kvantiteter för båda parter i syfte att beakta de ökade bilaterala handelsintressena för dessa produkter, vilket dock skall genomföras asymmetriskt med hänsyn till att värdena för handel och medgivanden är större för kvoterna för import till Schweiz.De bilaterala handelsmedgivanden som anges i bilagorna 1 och 2 till avtalet bör därför anpassas. I väntan på att de bilaterala förfarandena för att ändra avtalet avslutas behövs det dock autonoma övergångsåtgärder för att säkra att kvoterna kan utnyttjas från och med den 1 januari 2008.Rådet föreslås därför utan dröjsmål anta bifogade förslag till autonoma övergångsåtgärder i form av öppnande av nya gemenskapstullkvoter för import av korv och vissa köttprodukter med ursprung i Schweiz.Budgetkonsekvenser: eftersom importen skall ske till nolltullsats beräknas intäktssidan inte påverkas.2007/0204 (ACC)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom antagande av autonoma övergångsåtgärder för att öppna gemenskapstullkvoter för import av korv och vissa köttprodukter med ursprung i SchweizEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) Gemenskapen och Schweiz är eniga om att de handelsmedgivanden för korv och vissa köttprodukter som Schweiz tidigare beviljat endast vissa medlemsstater i kraft av gamla bilaterala avtal mellan de medlemsstaterna och Schweiz bör konsolideras inom ramen för avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter[2] (nedan kallat ”avtalet”) som godkänts genom rådets och kommissionens beslut 2002/309/EG, Euratom[3] och som trädde i kraft den 1 juni 2002. Konsolideringen av dessa medgivanden kommer att ske samtidigt med en ökning av förmånerna för korv och vissa jordbruksprodukter. Däribland ingår öppnandet av nya gemenskapstullkvoter för import av olika produkter med ursprung i Schweiz som omfattas av KN-numren ex 0210 1950, ex 0210 1981, ex 1601 00 och ex 1602 4919.(2) Det kommer att ta tid att slutföra de bilaterala förfarandena för anpassning av medgivandena i bilagorna 1 och 2 till avtalet. För att se till att kvoterna kan utnyttjas fram till dess att anpassningen har trätt ikraft bör tullkvoterna i fråga öppnas autonomt under en övergångsperiod från den 1 januari 2008 till den 31 december 2009. Därigenom kommer parterna att tillförsäkras gott om tid för att slutföra både de bilaterala förfarandena och de därpå följande genomförandeåtgärderna.(3) Tillämpningsföreskrifterna för genomförandet av denna förordning, i synnerhet med avseende på kvotförvaltningen, bör antas i enlighet med förfarandet i artikel 24.2 i rådets förordning (EG) nr 2759/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för griskött[4].(4) Tullkvoterna bör endast gälla produkter med ursprung i Schweiz i enlighet med de bestämmelser som avses i artikel 4 i avtalet.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. En tullfri årlig gemenskapstullkvot för de produkter och volymer som anges i bilagan och som har sitt ursprung i Schweiz skall härmed som en autonom övergångsåtgärd öppnas för perioden 1 januari – 31 december under löpnummer 09.4180. Den skall öppnas den 1 januari 2008 och upphöra den 31 december 2009.2. De bestämmelser om ursprung som skall tillämpas på produkterna i punkt 1 skall vara de som avses i artikel 4 i avtalet.Artikel 2Tillämpningsföreskrifter för denna förordning skall antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 24.2 i förordning (EG) nr 2759/75.Artikel 3Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGAKN-nr | Varubeskrivning | Tillämplig tullsats | Kvantitet i ton (produktens nettovikt) |ex 0210 19 50 | Skinka, i saltlake, benfri, omsluten av djurblåsa eller konsttarm | 0 | 1 900 |ex 0210 19 81 | Fläskkotlett utan ben, i saltlake och rökt |ex 1601 00 | Korv och liknande produkter av kött, slaktbiprodukter eller blod; beredningar av dessa produkter: av djur med KN-nummer 0101–0104 med undantag av vildsvin |ex 0210 19 81 ex 1602 49 19 | Grishals, i saltlake och lufttorkad, hel eller i bitar eller tunna skivor |[1] EGT L 114, 30.4.2002, s. 132.[2] EGT L 114, 30.4.2002, s. 132. Avtalet ändrades senast genom gemensamma jordbrukskommitténs beslut nr 1/2007 (EUT L 173, 3.7.2007, s. 31).[3] EGT L 114, 30.4.2002, s. 1.[4] EGT L 282, 1.11.1975, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1913/2005 (EUT L 307, 25.11.2005, s. 2).