CELEX: 62007TN0288
Language: hu
Date: 2007-07-30 00:00:00
Title: T-288/07. sz. ügy: 2007. július 30-án benyújtott kereset – Alcan France kontra Bizottság

6.10.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 235/17
            
         2007. július 30-án benyújtott kereset – Alcan France kontra Bizottság
   (T-288/07. sz. ügy)
   (2007/C 235/31)
   Az eljárás nyelve: francia
   Felek
   
      Felperes: Alcan France SAS (Párizs, Franciaország) (képviselő: Thill-Tayara, ügyvéd)
   
      Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága
   Kereseti kérelmek
   A felperes azt kéri, hogy az Elsőfokú Bíróság
   
               —
            
            
               semmisítse meg a Bizottság megtámadott határozatát és mondja ki, hogy a szóban forgó intézkedés nem állami támogatás, vagy másodlagosan mondja ki, hogy a bizalomvédelem és az ésszerű határidő elvének megsértése ellentétes a támogatás visszatéríttetésével;
            
         
               —
            
            
               semmisítse meg a megtámadott határozat 1. cikkét, amely az intézkedést állami támogatásnak minősíti;
            
         
               —
            
            
               semmisítse meg a megtámadott határozat 2. és 3. cikkét, amely az intézkedést összeegyeztethetetlennek minősíti;
            
         
               —
            
            
               semmisítse meg a megtámadott határozat 4–6. cikkét, amely elrendeli a támogatás visszatéríttetését;
            
         
               —
            
            
               kötelezze a Bizottságot a felperes a megtámadott határozat következtében felmerült díjainak és költségeinek megtérítésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A Bizottság előterjesztése alapján és a 92/31/EGK irányelvben (1) előírt eljárásnak megfelelően elfogadott 1997. június 30-i határozatával a Tanács felhatalmazta a tagállamokat arra, hogy bizonyos, meghatározott célra alkalmazott ásványolajok tekintetében csökkentett jövedéki adót alkalmazzanak vagy folytassák annak alkalmazását. Négy későbbi határozatával a Tanács meghosszabbította ezt a felhatalmazást, az utolsó engedélyezett időszak 2006. december 31-én járt le. Franciaország számára engedélyezték e csökkentések vagy mentességek alkalmazását a Gardanne régióban a timföldgyártáshoz üzemanyagként felhasznált nehézolajok esetében.
   2001. december 30-i levelével a Bizottság értesítette Franciaországot azon határozatáról, hogy az EK 88. cikk (2) bekezdése értelmében eljárást indít a Gardanne régióban a timföldgyártáshoz üzemanyagként felhasznált ásványolajok jövedéki adó alóli mentessége miatt (2). Ezen eljárást követően a Bizottság 2005. december 7-én elfogadta a 2006/323/EGK határozatot, amelynek értelmében a Gardanne régióban, a Shannon régióban és Szardínián timföldgyártáshoz üzemanyagként felhasznált ásványolajok esetében a Franciaország, Írország, illetve Olaszország által alkalmazott jövedéki adó alóli mentességek az EK 87. cikk (1) bekezdése értelmében állami támogatásnak minősülnek, részben összeegyeztethetetlenek a közös piaccal és elrendelte, hogy az érintett tagállamok tegyék meg az említett támogatások visszakövetelésre irányuló intézkedéseket (3).
   A Bizottság hivatalos vizsgálati eljárás megindításáról határozott a timföldgyártáshoz üzemanyagként felhasznált nehézolajok 2004. január 1-jétől alkalmazott jövedéki adó alóli mentessége miatt. A Bizottság 2007. február 7-én elfogadta a Gardanne régióban, a Shannon régióban és Szardínián timföldgyártáshoz üzemanyagként felhasznált ásványolajok esetében a Franciaország, Írország, illetve Olaszország által alkalmazott jövedéki adó alóli mentességről szóló C (2207) 286. végleges határozatot (C 78-79-80/2001 számú állami támogatás). Ez a jelen kereset keretében megtámadott határozat.
   Keresete alátámasztására a felperes először a határozat formai hiba miatti semmisségére hivatkozik, mivel Franciaországot nem szólították fel észrevételei megtételére az EK 88. cikk alapján és a 2004-et követő időszakra vonatkozó második eljárást szerinte a 2005. december 7-i határozat preambulumbekezdéseinek megkerülésével indították meg.
   Az ügy érdeme tekintetében a felperes két megsemmisítési jogalapot hoz fel.
   Első jogalapjával előadja, hogy a Bizottság az EK 87. és 88. cikk megsértésével jutott arra a következtetésre, hogy állami támogatás áll fenn, mind a támogatás minősítésének szakasza mind összeegyeztethetőségének vizsgálata során. Másrészt e jogalap keretében arra hivatkozik, hogy a Bizottság megsértette a 659/1999 rendelet (4) 1. cikkének c) pontját valamint a támogatás szelektivitása feltételének alkalmazása során hibát követett el. Azt is előadja, hogy a megtámadott határozat indokolása az EK 253. cikk megsértésével ellentmondó és nem kielégítő. A felperes másrészt előadja, hogy a támogatás összeegyeztethetetlenség igazolására vonatkozó, Bizottság által hivatkozott jogi alap hibás, a környezetvédelemhez nyújtott állami támogatások közösségi keretrendszere (5) alkalmazásának feltételei véleménye szerint fennállnak.
   Második, másodlagosan felhozott jogalapjával a felperes azt állítja, hogy a támogatás Bizottság által elrendelt visszatéríttetése sérti a bizalomvédelem és a jogbiztonság elvét.
   
      (1)  1992. október 19-i tanácsi irányelv az ásványi olajok jövedéki adója szerkezetének összehangolásáról.
   
      (2)  Közzétéve a 2002. február 2-i HL C 30 számban.
   
      (3)  C (2005) 4436. végleges határozat, C 78-79-80/2001 számú állami támogatás, HL 2006., L 119., 12. o.
   
   
      (4)  Az EK-Szerződés 93. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1999. március 22-i 659/1999/EK tanácsi rendelet (HL L 83., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás, 8. fejezet, 1. kötet, 339. o.).
   
      (5)  A környezetvédelemhez nyújtott állami támogatások közösségi keretrendszere, HL 2001., C 37., 3. o.