CELEX: 31973R2816
Language: nl
Date: 1973-10-15 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2816/73 van de Raad van 15 oktober 1973 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2733/72, ten einde daarin andere met de hand vervaardigde produkten op te nemen en de toepassing ervan tot Uruguay uit te breiden

18 . 10 . 73                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 291 / 1
                                                                  I
                           (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                  VERORDENING (EEG) Nr. 2816/73 VAN DE RAAD
                                                      van 15 oktober 1973
              houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2733/72, ten einde daarin andere
              met de hand vervaardigde produkten op te nemen en de toepassing ervan tot Uruguay
                                                           uit te breiden
DE RAAD VAN DE EUROPESE
                                                                      wordt verklaard dat de betrokken goederen met de
GEMEENSCHAPPEN,                                                       hand zijn vervaardigd ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   Overwegende dat er handelsverkeer in dit soort pro­
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel                      dukten met Uruguay te verwachten is ; dat er voorts
113 ,                                                                 kan worden gerekend op invoer van vijf nieuwe
Gezien het voorstel van de Commissie,                                 met de hand vervaardigde produkten ; dat voor­
                                                                      noemde verordening derhalve dient te worden ge­
Overwegende dat de Raad bij Verordening (EEG) nr.                     wijzigd, enerzijds door opneming van een model van
2733 /72 (*) voor bepaalde met de hand vervaardigde                   een door de autoriteiten van Uruguay af te geven
produkten voor 1973 een jaarlijks communautair                        certificaat en anderzijds door plaatsing van de nieuwe
tariefcontingent met vrijdom van recht heeft geopend                  produkten op de lijst in artikel 1 , lid 1 , van ge­
en verdeeld tussen de Lid-Staten van de Gemeen­                       noemde verordening,
schap in haar oorspronkelijke samenstelling ; dat dit
tariefcontingent maximaal 5 miljoen rekeneenheden                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
bedraagt en voor elk van de in artikel 1 van voor­                    VASTGESTELD :
noemde verordening genoemde produkten is beperkt
tot 500 000 rekeneenheden ; dat krachtens dat artikel                                         Artikel 1
dit contingent alleen kan worden gebruikt indien
aan de douane-autoriteiten van de Gemeenschap een                     De lijst van produkten in artikel 1 , lid 1 , van Ver­
door de erkende instanties van het land van oor­                      ordening (EEG ) nr. 2733 /72 wordt vervangen door
sprong afgegeven certificaat wordt overgelegd, waarin                 de volgende lijst :
                   Nr. van het
                gemeenschappelijk                                       Omschrijving
                   douanetarief
                 42.02                      Reisartikelen (reiskoffers, valiezen, hoededozen, reiszakken, rug­
                                            zakken, enz.), boodschappentassen, dameshandtassen, tekenporte­
                                            feuilles, aktentassen, geldbeurzen en portemonnaies, toiletdozen er
                                            toiletzakjes, gereedschapstassen en gereedschapszakken, tabakszak­
                                            ken, foedralen, etuis, kistjes, dozen en kaffers (voor wapens, mu­
                                            ziekinstrumenten, kijkers, juwelen , flacons , boorden, schoenen,
                                            borstels, enz.) en dergelijke bergingsmiddelen, van leder, van kunst­
                                            leder, van vulcanfiber, van kunstmatige plastische stoffen in vellen,
                                            van karton of van (textiel :
                                            ex B. van andere stoffen dan kunstmatige plastische stoffen
                42.03                       Kleding en kledingtoebehoren, van leder of van kunstleder :
                                            C. andere kledingtoebehoren
                44.24                       Huishoudelijke artikelen van hout
H PB nr. L 291 van 28 . 12. 1972, blz. 85 .
 ---pagebreak--- Nr. L 291 /2                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                18 . 10. 73
                  Nr. van het
               gemeenschappelijk                                   Omschrijving
                  douanetarief
                44.27                  Kleine artikelen van hout, zijnde produkten van de kunstschrijnnij­
                                       verheid en klein meubelmakerswerk (dozen, koffertjes, etuis, juwe­
                                       lenkistjes, pennedozen, kapstokken, staande lampen, schemerlampjes
                                       en andere verlichtingstoestellen, enz.), siervoorwerpen, etagère-arti­
                                       kelen en lijfsieraden, van hout ; houten delen van deze artikelen
                48.21                  Andere werken van papierstof, van papier, van karton of van
                                       cellulosewatten :
                                       B. andere
                59.02                  Vilt en viltwaren, ook indien geïmpregneerd of met een deklaag :
                                       ex B. andere :
                                                — tapijten, karpetten
             ex 61.01                  Herenbovenkleding en jongensbovenkleding :
                                       — poncho's van wol
                61.02                  Damesbovenkleding, meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding :
                                       ex B. andere :
                                                — capes, rokken, op maat geknipte stof voor rokken, van
                                                    wol
                61.06                  Sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers,
                                       voiles en dergelijke artikelen
                62.01                  Dekens :
                                       B. andere :
                                            ex II . van andere textielstoffen :
                                                    — van wol
                 62.02                  Tafel-, bedde- en huishoudlinnen ; gordijnen, vitrages en andere
                                       artikelen, voor stoffering :
                                        ex B . andere :
                                                — dubbele gordijnen van wol
                 64.05                  Delen van schoeisel (inlegzolen en hielkussens daaronder begrepen),
                                        ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd, andere dan die van
                                        metaal
             ex 65.05                  Hoeden en andere hoofddeksels (haarnetjes daaronder begrepen),
                                        van bei- of haakwerk of vervaardigd van weefsel, van kant of van
                                        vilt ( aan het stuk, maar niet in stroken), al dan niet gegarneerd :
                                       — Baretten van wol
                 66.02                  Wandelstokken (alpenstokken en zitstokken daaronder begrepen),
                                        zwepen, rijzwepen en dergelijke
                 68.02                  Werken van steen, bewerkte steen daaronder 'begrepen, met uitzon­
                                        dering van de goederen bedoeld bij post 68.01 en bij een der pos­
                                        ten van hoofdstuk 69 ; blokjes voor mozaïeken :
                                        A. Werken van steen, bewerkte steen daaronder ' begrepen :
                                            IV. gebeeldhouwd
                 74.18                  Keukengerei, huishoudelijke en sanitaire artikelen, alsmede delen
                                        daarvan, van koper
 ---pagebreak--- 18 . 10 . 73                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 291 /3
                Nr. van het
             gemeenschappelijk                                  Omschrijving
                douanetarief'
              74.19                 Andere werken van koper
              83.06                 Beeldjes en andere voorwerpen, voor binnenhuisversiering, van
                                    onedel metaal
              83.07                 Verlichtingstoestellen, lampen en luchters, alsmede niet-elektrische
                                     delen en onderdelen daarvan , van onedel metaal
              83.10                  Kralen en pailletten, van onedel metaal
              83.11                  Klokken, bellen, schellen en dergelijke andere dan elektrische, als­
                                     mede delen daarvan, van onedel metaal
              94.03                  Andere meubelen en delen daarvan
              95.01                  Schildpad, bewerkt (werken van schildpad daaronder begrepen) :
                                    B. andere
              95.02                  Paarlemoer, bewerkt {werken van paarlemoer daaronder begrepen) :
                                    B. andere
              95.03                  Ivoor, bewerkt (werken van ivoor daaronder begrepen) :
                                     B. andere
              95.04                  Been, bewerkt (werken van been daaronder begrepen) :
                                     B. andere
              95.05                  Hoorn, natuurlijk of samengekit koraal en andere stoffen van dier­
                                     lijke herkomst, geschikt om te worden gesneden, bewerkt (werken
                                     van deze stoffen daaronder begrepen) :
                                     C. andere stoffen van dierlijke herkomst, geschikt om te worden
                                          gesneden, bewerkt :
                                         II . andere
              95.06                  Plantaardige stoffen, geschikt om te worden gesneden ( corozo, har­
                                     de zaden, pitten en dergelijke), bewerkt (werken van deze stoffen
                                     daaronder begrepen) :
                                     B. andere
              95.07                  Meerschuim en amber (barnsteen), natuurlijk of samengekit, git en
                                     dergelijke minerale stoffen, bewerkt (werken van deze stoffen daar­
                                     onder begrepen) :
                                     B. andere
              97.02                   Poppen van alle soorten :
                                     ex A. Poppen ( ook indien aangekleed) :
                                              — Sierpoppen, gekleed op voor het land van oorsprong
                                                 kenmerkende folkloristische wijze
              97.03                   Ander speelgoed ; modellen op schaal voor ontspanning :
                                      A. van hout
 ---pagebreak--- Nr. L 291 /4                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     18 . 10. 73
                                                    Artikel 2
             Aan de modellen van certificaten in de bijlagen van Verordening ( EEG ) nr. 2733/72
             wordt het certificaatmodel toegevoegd, dat in de bijlage van deze verordening staat.
                                                    Artikel 3
             Deze verordening treedt in werking op de derde dag na haar bekendmaking in het
             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
             in elke Lid-Staat.
             Gedaan te Luxemburg, 15 oktober 1973 .
                                                                       Voor de Raad
                                                                      De Voorzitter
                                                                      I. NØRGAARD
 ---pagebreak--- 18 . 10 . 73                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 291 /5
                      BILAG — ANHANG — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE
                        ANNEXE VIII — ANHANG VIII — ALLEGATO VIII — BIJLAGE VIII
                          Certificado concerniente a ciertos productos hechos a mano (handicrafts)
                                Certificate in regard to certain handicraft products (handicrafts)
                              Certificat concernant certains produits faits à La main (handicrafts)
                               Bescheinigung für bestimmte handgearbeitete Waren (handicrafts)
                                 Certificato relativo a taluni prodotti fatti a mano (handicrafts)
                    Certificaat betreffende bepaalde met handenarbeid verkregen produkten (handicrafts)
                                                         N°     ;
                                                         No
                                                         N"
                                                         Nr
                                                         N
                                                         Nr
             El Gobierno del Uruguay
             The Government of Uruguay
             Le gouvernement de l'Uruguay
             Die Regierung Uruguays
             Il governo dell'Uruguay
             De Regering van Uruguay
             Ministerio de Industria y Comercio
              Ministry of Industry and Commerce
             Ministère de l'industrie et du commerce
             Ministerium für Industrie und Handel
             Ministero dell'industria e del commercio
             Ministerie van Industrie en Handel
              Dirección General de Comercio Exterior
              certifica que el envio descrito a continuación contiene exclusivamente
             certifies that the consignment described below includes only
             certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
             bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
             certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
             verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
              productos hechos a mano por la artesanía rural
              Handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
              des produits faits à la main par l'artisanat rural,
              in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
              dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
              Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 ---pagebreak--- Nr> L 291 /6                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        18 . 10. 73 ^
             que los productos son de fabricación uruguaya
             that the products are of Uruguayan manufacture
             que les produits sont de fabrication uruguayenne
             daß diese Waren in Uruguay hergestellt sind
             che i prodotti sono di fabbricazione uruguaiana
             dat deze produkten van Uruguayaans fabrikaat zijn
             y son exportados del Uruguay con destino a los Estados miembros de las Comunidades
             Europeas.
              and exported from Uruguay to the Member States of the European Communities.
             et sont exportés de l'Uruguay à destination des États membres des Communautés européennes.
             und aus Uruguay nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt
             werden .
             e sono esportati dall'Uruguay a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee,
             en van Uruguay naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
              1 . Nombre y dirección del exportador en Uruguay
              1 . Name and address of exporter in Uruguay
              1 . Nom et adresse de l'exportateur en Uruguay
              1 . Name und Anschrift des Ausführers in Uruguay
              1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Uruguay
              1 . Naam en adres van de exporteur in Uruguay
              2. Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
              2. Name and address of importer in a Member State of the European Communities
              2. Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
              2. Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
              2. Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
              2. Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
              3 . Puerto o aeropuerto de embarque
              3 . Port or airport of dispatch
              3 . Port ou aéroport d'embarquement
              3 . Verladehafen oder Verladeflughafen
              3 . Porto o aeroporto d'imbarco
              3 . Haven of luchthaven van inlading
               4. Buque
               4. Ship
               4 . Bateau
               4. Schiff
               4 . Nave
               4. Schip
 ---pagebreak--- 18 . 10 . 73                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 291 /7
             5 . Conocimiento de embarque (fecha)
             5 . Bill of lading (date)
             5 . Connaissement ( date)
             5 . Konnossement (Datum )
             5 . Polizza di carico (data)
             5 . Datum cognossement
             6. Puerto o aeropuerto de destino
             6. Port or airport of destination
             6. Port ou aéroport de destination
             6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
             6 . Porto o aeroporto di destinazione
             6. Haven of luchthaven van bestemming
             7. Estado miembro de destino
             7. Member State of destination
             7. État membre de destination
             7. Bestimmungsmitgliedstaat
             7. Stato membro destinatario
             7, Lid-Staat van bestemming
              Lugar y fecha de emisión
             Place and date of issue
             Lieu et date d'émission
             Ort und Datum der Ausstellung
             Luogo e data di emissione
             Plaats en datum van afgifte
             Sello del organismo emisor
             Seal of issuing body
             Cachet de l'organisme émetteur
             Stempel der ausstellenden Behörde
             Timbro dell'ufficio emittente
             Stempel van de met de afgifte belaste instantie
                                                                             (Firma del responsable)
                                                                        (Signature of officer responsible)
                                                                           (Signature du responsable)
                                                                   ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                              (Firma dell'incaricato)
                                                             ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
              Dirección General de Comercio Exterior
 ---pagebreak--- Nr. L 291 /8                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                18 . 10. 73
                                                         Descripción del producto
                       Paquetes
  No de                                            Numero de la          Descripción de las     Descripción               Peso en
  Orden       Marcas y         Cantidad y         tarifa aduanera       mercaderias (tarifa    detallada de  Cantidad
                                                                                                                              kg
              numeros          naturaleza              común              aduanera común )    los productos
                                                          Description of products
                       Package
  Serial                                              Common           Description of goods      Detailed
                                                                                                                          Weight
   No        Marks and        Number and              Customs           ( Common Customs        description  Quantity       in kg
              numbers            nature
                                                     Tariff No                 Tariff)         of products
                                                          Description des produits
                        Colis
 Numéro                                             Numéro du              Désignation des     Description                 Poids
 d'ordre     Marques et        Nombre et          tarif douanier       marchandises ( tarif      détaillée   Nombre        en kg
              numéros            nature              commun            douanier commun )       des produits
                                                         Beschreibung der Waren
                     Packstücke
Laufend«                                           Nummer des          Warenbezeichnung          Genaue                  Gewicht
            Zeichen und       Anzahl und         Gemeinsamen               (Gemeinsamer     Beschreibung der  Anzahl
Nummer                                                                                                                     in kg
             Nummern              Art               Zolltarifs                Zolltarif)          Waren
                                                          Descrizione dei prodotti
                        Colli
Numero                                           Numero della          Designazione delle      Descrizione                  Peso
d'ordine     Marche e          Quantità e       tariffa doganale           merci ( tariffa     dettagliata   Quantità     in kg
              numeri            natura
                                                     comune            doganale comune)       dei prodotti
                                                    Omschrijving van de produkten
                        Colli
                                                  Post van het
                                                                      Omschrijving van de
  Volg­                                                               goederen volgens het   Nauwkeurige                 Gewicht
nummer      Merken en          Aantal en       gemeenschappelijk       gemeenschappelijk    omschrijving van  Aantal
                                                                                                                           in kg
             nummers             soort
                                                   douanetarief             douanetarief     de produkten