CELEX: 52014PC0102
Language: cs
Date: 2014-02-26
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Evropské unie a jejích členských států a prozatímním používání Protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci, kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Ruskou federací na straně druhé, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii

|
			
		
		
		52014PC0102
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Evropské unie a jejích členských států a prozatímním používání Protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci, kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Ruskou federací na straně druhé, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii /* COM/2014/0102 final - 2014/0053 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
Přiložený návrh představuje právní
nástroj k podpisu Protokolu k Dohodě o partnerství
a spolupráci, kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými
společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Ruskou
federací na straně druhé, s ohledem na přistoupení Chorvatské
republiky k Evropské unii:
i)       návrh rozhodnutí Rady o podpisu a
prozatímním používání protokolu jménem Evropské unie a jejích členských
států.
Tento návrh se předkládá
společně s:
ii)      návrhem rozhodnutí Rady o uzavření
protokolu jménem Evropské unie a jejích členských států;
iii)     doporučením pro rozhodnutí Rady,
kterým se schvaluje uzavření protokolu Evropskou komisí jménem Evropského
společenství pro atomovou energii.
Podle aktu
o přistoupení Chorvatské republiky přistoupí Chorvatská
republika k mezinárodním dohodám podepsaným nebo uzavřeným Evropskou
unií a jejími členskými státy prostřednictvím protokolu
k uvedeným dohodám.
Dohoda o partnerství a spolupráci, kterou se
zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich
členskými státy na straně jedné a Ruskou federací na straně
druhé, byla podepsána dne 24. června 1994. Dohoda vstoupila v platnost dne
1. prosince 1997.
Rozhodnutím Rady ze dne
14. září 2012[1]
byla Komise pověřena, aby zahájila jednání s dotčenými třetími
zeměmi s cílem uzavřít příslušné protokoly. Jednání
s Ruskou federací byla úspěšně uzavřena. Ruská federace
souhlasila se zněním protokolu ve své verbální nótě ze dne 4.
září a ESVČ ve své verbální nótě ze dne 24. září.
Touto výměnou verbálních nót, kterou požaduje Ruská federace, bylo
nahrazeno parafování protokolu.
Navržený protokol zahrnuje
Chorvatskou republiku jako smluvní stranu dohody a zavazuje EU
k vypracování závazného znění dohody v novém úředním jazyku
EU.
Protokol obsahuje ustanovení o tom, že
změna dohody podléhá vstupu v platnost smlouvy o přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii dne 1. července 2013.
Cílem dohody o partnerství
a spolupráci s Ruskou federací je zejména podpora obchodu
a investic, včetně obchodu s dopravními službami, a uvedená
dohoda stanoví rámec pro spolupráci v různých odvětvích, která
je omezena na celkovou hospodářskou, finanční a technickou
spolupráci. Proto by kromě použitelných procesních právních základů měl
být tento protokol podepsán a uzavřen Evropskou unií rovněž
na základě čl. 6 odst. 2 aktu o přistoupení
Chorvatské republiky na jedné straně a na základě
článku 91, čl. 100 odst. 2 a článků 207 a 212 SFEU
na straně druhé.
Komise považuje výsledky jednání za uspokojivé
a žádá Radu, aby:
–              
schválila podpis jménem Evropské unie a jejích
členských států a prozatímní používání protokolu o přistoupení
k Dohodě o partnerství a spolupráci, kterou se zakládá
partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými
státy na straně jedné a Ruskou federací na straně druhé,
s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii.
Evropský parlament bude požádán o odsouhlasení
tohoto protokolu.
2014/0053 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o podpisu jménem Evropské unie a jejích
členských států a prozatímním používání Protokolu k Dohodě
o partnerství a spolupráci, kterou se zakládá partnerství mezi
Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na
straně jedné a Ruskou federací na straně druhé, s ohledem
na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na článek 91, čl. 100 odst. 2 a články 207 a 212
ve spojení s čl. 218 odst. 5 této smlouvy,
s ohledem na akt o přistoupení Chorvatské
republiky, a zejména na čl. 6 odst. 2 druhý pododstavec uvedeného aktu,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Podle čl. 6
odst. 2 aktu o přistoupení Chorvatské republiky přistoupí
Chorvatská republika k Dohodě o partnerství a spolupráci,
kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich
členskými státy na straně jedné a Ruskou federací
na straně druhé[2],
(dále jen „dohoda“) prostřednictvím protokolu k uvedené dohodě.
V souladu s čl. 6 odst. 2 aktu o přistoupení
se na toto přistoupení použije zjednodušený postup, podle něhož
protokol uzavírá Rada, jednající jednomyslně jménem členských
států, a dotčené třetí země.
(2)       Dne 14. září 2012
zmocnila Rada Komisi, aby zahájila jednání s dotčenými třetími
zeměmi[3].
Jednání s Ruskou federací byla úspěšně uzavřena. Tato skutečnost
byla potvrzena výměnou nót dne 24. září 2013.
(3)       Protokol by měl být
podepsán jménem Unie a jejích členských států, s výhradou
jeho uzavření k pozdějšímu datu.
(4)       Pokud jde o záležitosti
spadající do působnosti Evropského společenství pro atomovou energii,
řídí se uzavření protokolu zvláštním postupem.
(5)       Vzhledem k přistoupení
Chorvatska k Unii dne 1. července 2013 by se měl
protokol používat prozatímně od uvedeného data,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
Podepsání Protokolu k Dohodě
o partnerství a spolupráci, kterou se zakládá partnerství mezi
Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně
jedné a Ruskou federací na straně druhé, s ohledem na
přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii, se schvaluje jménem
Unie a jejích členských států, s výhradou uzavření
uvedeného protokolu.
Znění protokolu se připojuje k
tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Generální sekretariát Rady zřídí nástroj
udělující plnou moc k podepsání protokolu, s výhradou jeho
uzavření, osobě nebo osobám určeným vyjednavači protokolu.
Článek 3
Protokol se používá prozatímně v souladu
se svým článkem 4 ode dne 1. července 2013 do dokončení
postupů nezbytných k jeho uzavření.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
přijetí.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]               Rozhodnutí Rady, kterým se povoluje zahájení jednání o
úpravě podepsaných nebo uzavřených dohod mezi Evropskou unií, nebo
Evropskou unií a jejími členskými státy a jednou nebo více třetími
zeměmi nebo mezinárodními organizacemi, s ohledem na přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii (dokument Rady č. 13351/12 LIMITED). 
[2]               Úř. věst. L 327, 28.11.1997, s. 3.
[3]               Rozhodnutí Rady, kterým se povoluje zahájení jednání o
úpravě podepsaných nebo uzavřených dohod mezi Evropskou unií, nebo
Evropskou unií a jejími členskými státy a jednou nebo více třetími
zeměmi nebo mezinárodními organizacemi, s ohledem na přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii (dokument Rady č. 13351/12 LIMITED).
PROTOKOL
k
DOHODĚ O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI,
kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich
členskými státy na straně jedné a Ruskou federací na straně
druhé,
s ohledem na přistoupení 
Chorvatské republiky
BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ,
BULHARSKÁ REPUBLIKA,
ČESKÁ REPUBLIKA,
DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,
ESTONSKÁ REPUBLIKA,
IRSKO,
ŘECKÁ REPUBLIKA,
ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA,
CHORVATSKÁ REPUBLIKA,
ITALSKÁ REPUBLIKA,
KYPERSKÁ REPUBLIKA,
LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,
LITEVSKÁ REPUBLIKA,
LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ,
MAĎARSKO,
REPUBLIKA MALTA,
NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
RAKOUSKÁ REPUBLIKA,
POLSKÁ REPUBLIKA,
PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,
RUMUNSKO,
REPUBLIKA SLOVINSKO,
SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
FINSKÁ REPUBLIKA,
ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO
IRSKA,
strany Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy
o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského
společenství pro atomovou energii, dále jen „členské státy“,
EVROPSKÁ UNIE, dále jen „Unie“, a
EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ PRO ATOMOVOU
ENERGII
na jedné
straně
A
RUSKÁ FEDERACE
na
straně druhé,
dále společně uváděné jako „smluvní
strany“,
VZHLEDEM K TOMU, ŽE Dohoda o partnerství
a spolupráci, kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími
a jejich členskými státy na straně jedné a Ruskou federací na
straně druhé, (dále jen „dohoda“) byla podepsána na Korfu dne
24. června 1994,
VZHLEDEM K TOMU, ŽE smlouva o přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii byla podepsána v Bruselu dne
9. prosince 2011,
VZHLEDEM K TOMU, ŽE podle čl. 6 odst. 2
Aktu o podmínkách přistoupení Chorvatské republiky a o úpravách Smlouvy o
Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení
Evropského společenství pro atomovou energii přistoupí Chorvatská
republika k uvedené dohodě uzavřením protokolu k uvedené dohodě,
S OHLEDEM NA přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii dne 1. července 2013,
SE DOHODLY
takto:
ČLÁNEK 1
Chorvatská republika přistupuje jakožto
smluvní strana k dohodě. Chorvatská republika rovněž přijme a
vezme na vědomí stejným způsobem jako ostatní členské státy
znění dohody, jakož i znění společných prohlášení,
prohlášení a výměny dopisů, které jsou připojeny
k závěrečnému aktu podepsanému téhož dne, a protokol k
dohodě ze dne 21. května 1997, který vstoupil v platnost dne 1.
prosince 2000, protokol k dohodě ze dne 27. dubna 2004, který vstoupil
v platnost dne 1. března 2005, a protokol k dohodě ze dne
23. dubna 2007, který vstoupil v platnost dne 1. května 2008.
ČLÁNEK 2
Po podpisu tohoto protokolu oznámí Unie
chorvatské znění dohody, závěrečného aktu a všech
dokumentů k němu připojených, jakož i protokolů
k dohodě ze dne 21. května 1997, 27. dubna 2004 a 23.
dubna 2007 členským státům a Ruské federaci. Ode dne prozatímního
použití tohoto protokolu se jazykové znění uvedené v první větě
tohoto článku stává platným za stejných podmínek jako anglické, bulharské,
české, dánské, estonské, finské, francouzské, italské, litevské, lotyšské,
maďarské, maltské, německé, nizozemské, polské, portugalské,
rumunské, ruské, řecké, slovenské, slovinské, španělské
a švédské znění uvedené dohody.
ČLÁNEK 3
Tento protokol je nedílnou součástí
dohody.
ČLÁNEK 4
1.           Tento protokol je schválen smluvními
stranami v souladu s jejich vlastními postupy. Smluvní strany si vzájemně
oznámí dokončení postupů potřebných k tomuto účelu. Listiny
o schválení budou uloženy u Generálního sekretariátu Rady Evropské unie.
2.           Tento protokol vstupuje v platnost
prvním dnem prvního měsíce následujícího po dni uložení poslední listiny o
schválení.
3.           Tento protokol se použije
prozatímně po 15 dnech ode dne jeho podpisu.
4.           Tento protokol se použije na vztahy
mezi smluvními stranami v rámci dohody ke dni přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii.
ČLÁNEK 5
Tento protokol je sepsán ve dvou vyhotoveních
v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském,
francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském,
maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, ruském,
řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském,
přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
NA DŮKAZ ČEHOŽ připojili níže
podepsaní zplnomocnění zástupci k tomuto protokolu své podpisy.
V … dne …
ZA EVROPSKOU UNII, EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ
PRO ATOMOVOU ENERGII A JEJICH ČLENSKÉ STÁTY
ZA RUSKOU FEDERACI