CELEX: 51987PC0539
Language: da
Date: 1987-11-04
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om forlængelse af den periode, der er fastsat i artikel 90, stk. 1, og artikel 257, stk. 1, i Akten vedrørende Spaniens og Portugals Tiltrædelse (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 539
Vol. 1987/0269
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                  KOM(87 ) 539 endelig udg .
                                                                  Bruxelles , den 4 . november 1987
                                                Forslag ti l
                                       RÅDETS FORORDNING ( EØF )
          om forlængelse af den periode , der er fastsat i artikel 90 , stk . 1 , og
              artikel 257 , stk . 1 , i Akten vedrørende Spaniens og Portugals
                                                Tiltrædelse
                                »«   ; i , 'y
                               .   ((forelagt
                                     forelagt af  af Kommissionen )
                              ^               - la
                            \*                   Ê
                                ΤΓΤ-Τ,'Λ *,
                                 co fi
K0M ( 87 ) 539 endelig udg .
 ---pagebreak---                                             2
                                     BEGRUNDELSE
1 . I tiltrædelsesaktens artikel 9o , stk . 1 , og artikel 257 , stk . 1 , er der
    for henholdsvis Spanien og Portugal fastsat en periode , i hvilken Kommissionen
    kan vedtage de fornødne overgangsforanstaltninger for at lette overgangen
    fra de ordninger , der består i Spanien og Portugal ved tiltrædelsen ,
    til de ordninger , der følger af anvendelsen af de fælles markedsordninger
    på de betingelser , der er fastsat i akten , og i særdeleshed hvis iværk¬
    sættelsen af de nye ordninger på den fastsatte dato ( l . marts 1986 ) støder
    på væsentlige vanskeligheder *
    Denne overgangsperiode udløber den yi . december 1987 . Anvendelsen af de
    foranstaltninger , der er vedtaget på det ovennævnte retsgrundlag , ophører
    samme dato .
2 . I denne periode har Kommissionen vedtaget de fornødne foranstaltninger
    i mange sektorer ( fedtstoffer , korn , sukker , æg , svinekød og vin ). På trods
    af disse foranstaltninger består der fortsat vanskeligheder i mange sektorer
    ( fedtstoffer , korn , æg og svinekød), som ikke kan overvindes inden den
    31 . december 1987 *
3 . Der bør derfor gøres brug af den mulighed for forlængelse af
     overgangsperioden , der er fastsat i artikel 90 , stk . 2 , og artikel 257 ,
     stk . 2 , for henholdsvis Spanien og Portugal .
      Formålet med overgangsforanstaltninger er bl.a .
      - i sektoren i korn og æg i Spanien og Portugal midlertidigt at
         kompensere for fejl i akten indtil afslutningen af proceduren for
         berigtigelse af denne akt ,
      - i sektoren for fedtstoffer at åbne mulighed i Spanien og Portugal for
         en gradvis oprettelse af organisationer for olivenolieproducenter , som
          skal forvalte producentstøtten ,
      - i sektoren for svinekød at give de spanske producenter mulighed for
          gradvis at tilpasse sig til handelsliberaliseringen ,
 ---pagebreak---                                           3
      -    i sektoren for korn at justere ordningen for import af disse produkter
           til Portugal som følge af aftalen mellem EØF og USA indtil slutningen
           af første etape .
      Eftersom det portugisiske landbrug generelt synes at være berettiget til
      en længere tilpasningsperiode , foreslås det at forlænge overgangsperioden
      med to år for Spanien og med tre år for Portugal ( 1 ).
( 1 ) For Portugals vedkommende har Kommissionen og Rådet erklæret sig
       indforstået med en forlængelse indtil udløbet af første etape
       ( 31 . december 1990 ), for så vidt angår ordningen for import af korn til
       denne medlemsstat .
 ---pagebreak---                                   Forslag til
                             RÅDETS FORORDNING ( EØF)
               om forlængelse af den periode , der er fastsat
               i artikel 90 , stk . 1 , og artikel 257 , stk . 1 ,
               i Akten vedrørende Spaniens og Portugals Tiltrædelse
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og Portugals Tiltrædelse ,
særlig artikel 90 , stk . 2 , og artikel 257 , stk . 2 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlaraentet , og
ud fra følgende betragtninger :
I tiltrædelsesaktens artikel 90 , stk . 1 , og artikel 257 * stk . 1 , er der
for henholdsvis Spanien og Portugal fastsat en periode , i hvilken der
kan vedtages overgangsforanstaltninger for at lette overgangen fra de
ordninger , der består i Spanien og Portugal ved tiltrædelsen , til de
ordninger , der følger af anvendelsen af de fælles markedsordninger på
de betingelser , der er fastsat i akten , og i særdeleshed hvis iværk¬
sættelsen af de nye ordninger på den fastsatte dato støder på væsentlige
vanskeligheder ; perioden udløber den 31 • december 1987 ;
i visse sektorer kan disse vanskeligheder ikke overvindes til den fast ¬
satte dato ; det er derfor hensigtsmæssigt at benytte den i akten fast ¬
satte mulighed for at forlænge den pågældende periode ; under hensyn til
de bestemte vanskeligheder i de forskellige sektorer i den ene og den
anden medlemsstat bør perioden forlænges med to år for Spanien og med
tre år for Portugal -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ---pagebreak---                                   Artikel 1
Den i tiltrædelsesaktens artikel 90 , stk . 1 , omhandlede periode for
Spanien forlænges til den 31 « december 1989 .
Den i tiltrædelsesaktens artikel 257 , stk .     omhandlede periode for
Portugal forlænges til den 31 . december 1090 .
                                  Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart
i hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                          På Rådets vegne
                                              Formand
 ---pagebreak---                                                             6
                       ÏTNA.NSIERINGSOVERSIGT
                                                                              DATO :
 1 . BUDGET POST :                                                            BEVILLINGER :
 2.  FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE : R<°dets forordning om forlængelse af den periode , der er
        fastsat i artikel 90 , stk . 1 , og artikel 257 , stk . 1 , i Akten vedrørende
       Spaniens og Portugals tiltrædelse
3 . RETSGRUNDLAG :
                      aktens artikel 90 , stk . 2 , og artikel 257 , stk . 2 ,
h.   FORKÅL : Mulighed for forlænget anvendelse af visse overgangsforanstaltninger
                for korn , fedtstoffer , æg og svinekød
5 . FINANSIELLE VIRKNINGER
                                                12-HÀN EDERS-PER I OOE ! INDEVÆRENDE REGN -    FØLGENDE REGNSKABSÅR
                                                                       Ì SKABSAR (          )·   (             )
5.0 UDGIFTER , SOH AFHOLDES
       - OVER EF-8UDGETTET
          ( RESTITUTIONER/ INTERVENTIONER )
       - OVER DE NATIONALE BUDGETTER
       - AF ANDRE
5.1    IMHÆGTER
       - EF's EGNE IICTÆGTER ( AFGIFTER/TOLD )
       - PÅ NATIONALT PLAN
5.0.1    OVERSLAG - UDGIFTER
5.1.1    OVERSLAG - INDTÆGTER
5.2    BEREGNING :
 6.0    ER FINANSIERING MULIG VED HJÆLP AF BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET PAGALO ENOE KAPITEL 1 DET LØBENDE BUDGET ?
                                                                                                       JA /NEJ
 6.1    ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL HELLEM KAPITLER 1 DET LØBENDE BUDGET ?                    JA /NEJ
 6.2    ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?                                                                JA /NEJ
 6.3    SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PÅ FREMTIDIGE BUDGETTER ?                                         JA/NEJ
 BEMÆRKNINGER :
 ---pagebreak---                              BILAG TIL FINANSIERINGSOVERSIGT
Formålet med forslaget er at videreføre det fornødne retsgrundlag for
den fortsatte anvendelse af visse overgangsforanstaltninger i forbindelse
med visse markedsordninger .
I betragtning af den pågældende bestemmelses generelle karakter af
retsgrundlag er det ikke muligt på forhånd at fremlægge en vurdering
af denne rammebestemmelses finansielle virkninger .
En finansieringsoversigt vil dog blive udarbejdet og fremlagt sammen med
hvert forslag til overgangsforanstaltning .