CELEX: 31988R0995
Language: en
Date: 1988-04-14 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 995/88 of 14 April 1988 amending Regulation (EEC) No 569/88 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention

Avis juridique important

|

31988R0995

Commission Regulation (EEC) No 995/88 of 14 April 1988 amending Regulation (EEC) No 569/88 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention  

Official Journal L 099 , 16/04/1988 P. 0013 - 0016

*****COMMISSION  REGULATION (EEC) No 995/88  of 14 April 1988  amending Regulation (EEC) No 569/88 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,  Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,  Having regard to Council Regulation (EEC) No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3994/87 (2), and in particular Articles 12 (4) and 26 (3) thereof, and the corresponding provisions of the other Regulations establishing a common organization of the market in respect of agricultural products,  Whereas the entry into force of Commission Regulation (EEC) No 569/88 (3) is laid down as 1 April 1988; whereas that Regulation was published on 1 March 1988 only; whereas it involves many amendments as regards the procedures for verifying the use and/or destination of products from interventions; whereas, for the sake of the satisfactory application at Community level of those rules and of all the sectoral Regulations relating thereto, its entry into force should be postponed until 1 June 1988;  Whereas the measures provided for in the Regulation are in accordance with the opinion of all the relevant management committees,  HAS ADOPTED THIS REGULATION:  Article 1  Regulation (EEC) No 569/88 is hereby amended as follows:  1. In Article 29 and in Article 30, second indent, '1 April 1988' is replaced by '1 June 1988'.  2. In Part II 25 (B) of the Annex, points (b), (c) and (d) are replaced by points (b), (c) and (d) in the Annex hereto.  Article 2  This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.  This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.  Done at Brussles, 14 April 1988.  For the Commission  Frans ANDRIESSEN  Vice-President  (1) OJ No 172, 30. 9. 1966, p. 3025/66.  (2) OJ No L 377, 31. 12. 1987, p. 31.  (3) OJ No L 55, 1. 3. 1988, p. 1.  ANNEX  'b) I. on dispatch of the butter to be used in accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No 570/88:  Section 44 of the SAD or the most appropriate section of the document used:  1. Mantequilla destinada a ser utilizada conforme al artículo 3, letra b) del Reglamento (CEE) no 570/88  Smoer, der skal anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EOEF) nr. 570/88  Butter, zur Verwendung gemaess Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt  Voýtyro poy proorízetai na chrisimopoiitheí sýmfona me to árthr 3 stoicheío v) toy kanonismoý (EOK) arith. 570/88  Butter to be used in accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No 570/88  Beurre destiné à être mis en oeuvre conformément à l'article 3 point b) du règlement (CEE) no 570/88  Burro destinato alla lavorazione conformemente all'articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n. 570/88  Boter bestemd voor verwerking overeenkomstig artikel 3, onder b) van Verordening (EEG) nr. 570/88  Manteiga destinada a ser transformada em conformidade com a alínea b) do artigo 3º do Regulamento (CEE) nº 570/88;  2. the latest date for incorporation in the final products;  3. the utilization (formula A/C or formula B or formula D);  II. on the dispatch of the concentrated butter to be used in accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No 570/88:  - Section 104 of the control copy T 5:  Mantequilla concentrada destinada a ser utilizada conforme al artículo 3, letra b) del Reglamento (CEE) no 570/88  Koncentreret smoer, der skal anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EOEF) nr. 570/88  Butterfett, zur Verwendung gemaess Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt  Voýtyro sympyknoméno poy proorízetai na chrisimopoiitheí sýmfona me to árthro 3 stoicheío v) toy kanonismoý (EOK) arith. 570/88  Concentrated butter to be used in accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No 570/88  Beurre concentré destiné à être mis en oeuvre conformément à l'article 3 point b) du règlement (CEE) no 570/88  Burro concentrato destinato alla lavorazione conformemente all'articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n. 570/88  Boterconcentraat voor verwerking overeenkomstig artikel 3, onder b), van Verordening (EEG) nr. 570/88  Manteiga concentrada destinada a ser transformada e aplicada em conformidade com a alínea b) do artigo 3º do Regulamento (CEE) nº 570/88;  - Section 106 of the control copy T 5:  1. the latest date for incorporation in the final products;  2. the utilization (formula A/C or formula B or formula D);  c) I. on the dispatch of the butter to be used in the manufacture of an intermediate product:  Section 44 of the SAD or the most appropriate section of the document used:  1. Mantequilla destinada a la fabricación de un producto intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) no 570/88  Smoer bestemt til fremstilling af et produkt paa mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 570/88  Butter, zur Herstellung eines in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Zwischenerzeugnisses bestimmt  Voýtyro poy proorízetai gia tin paraskeví enós endiámesoy proïóntos poy provlépetai sto árthro 9 toy kanonismoý (EOK) arith. 570/88  Butter to be used in the manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 570/88 Beurre destiné à la fabrication d'un produit intermédiaire visé à l'article 9 du règlement (CEE) no 570/88  Burro destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 570/88  Boter bestemd voor vervaardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 570/88  Manteiga destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9º do Regulamento (CEE) nº 570/88;  2. the latest date for incorporation in the final products;  3. the utilization (formula A/C or formula B or formula D);  II. on the dispatch of the concentrated butter to be used in the manufacture of an intermediate product:  - Section 104 of the control copy T 5:  Mantequilla concentrada destinada a la fabricación de un producto intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) no 570/88  Koncentreret smoer bestemt til fremstilling af et produkt paa mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 570/88  Butterfett, zur Herstellung eines in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Zwischenerzeugnisses bestimmt  Voýtyro sympyknoméno poy proorízetai gia tin paraskeví enós endiámesoy proïóntos poy provlépetai sto árthro 9 toy kanonismoý (EOK) arith. 570/88  Concentrated butter to be used in the manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 570/88  Beurre concentré destiné à la fabrication d'un produit intermédiaire visé à l'article 9 du règlement (CEE) no 570/88  Burro concentrato destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 570/88  Boterconcentraat bestemd voor vervaardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 570/88  Manteiga concentrada, destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9º do Regulamento (CEE) nº 570/88;  - Section 106 of the control copy T 5:  1. the latest date for incorporation in the final products;  2. the utilization (formula A/C or formula B or formula D);  d) I. on the dispatch of the butter for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88:  Section 44 of the SAD or the most appropriate section of the document used:  1. Mantequilla destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88  Smoer bestemt til iblanding i faerdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 570/88  Butter, zur Verwendung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) nr. 570/88 bezeichneten Zwischenerzeugnissen bestimmt  Voýtyro poy proorízetai na ensomatotheí sta teliká proïónta poy provlépontai sto árthro 4 toth kanonismoý (EOK) arith. 570/88  Butter for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88  Beurre destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CEE) no 570/88  Burro destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88  Boter bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88  Manteiga destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4º do Regulamento (CEE) nº 570/88;  2. the latest date for incorporation in the final products;  3. the utilization (formula A/C or formula B or formula D); II. on the dispatch of the concentrated butter or intermediate product manufactured from butter or concentrated butter:  - Section 104 of the control copy T 5:  Mantequilla concentrada destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88  o  Producto intermedio destinado a ser incorporado a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88  Koncentreret smoer bestemt til iblanding i faerdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 570/88  eller  Produkt paa mellemstadiet bestemt til iblanding i faerdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 570/88  Butterfett, zur Verarbeitung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt  oder  Zwischenerzeugnis, zur Verarbeitung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt.  Voýtyro sympyknoméno poy proorízetai na ensomatotheí sta teliká proïónta poy provlépontai sto árthro 4 toy kanonismoý (EOK) arith. 570/88  í  Endiámeso proïón poy proorízetai na ensomatotheí sta teliká proïónta poy provlépontai sto árthro 4 toy kanonismoý (EOK) arith. 570/88  Concentrated butter for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88  or  Intermediate product for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88  Beurre concentré destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CEE) no 570/88  ou  Produit intermédiaire destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CEE) no 570/88  Burro concentrato destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88  o  Prodotto intermedio destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88  Boterconcentraat bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88  of  Tussenprodukt bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88  Manteiga concentrada, destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4º do Regulamento (CEE) nº 570/88  ou  Produto intermédio destinado a ser incorporado nos produtos finais referidos no artigo 4º do Regulamento (CEE) nº 570/88;  - Section 106 of the control copy T 5:  1. the latest date for incorporation in the final products;  2. the utilization (formula A/C or formula B or formula D);  3. where appropriate, the weight of the concentraded butter used in the manufacture of an intermediate product.'