CELEX: 32014D0029(01)
Language: ro
Date: 2014-07-02 00:00:00
Title: 2014/477/UE: Decizia Băncii Centrale Europene din 2 iulie 2014 privind transmiterea către Banca Centrală Europeană de date de supraveghere raportate autorităților naționale competente de către entitățile supravegheate în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014 al Comisiei (BCE/2014/29)

19.7.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 214/34
            
         DECIZIA BĂNCII CENTRALE EUROPENE
   din 2 iulie 2014
   privind transmiterea către Banca Centrală Europeană de date de supraveghere raportate autorităților naționale competente de către entitățile supravegheate în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014 al Comisiei
   
      (BCE/2014/29)
   
   
      (2014/477/UE)
   
   CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,
   având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului din 15 octombrie 2013 de conferire a unor atribuții specifice Băncii Centrale Europene în ceea ce privește politicile legate de supravegherea prudențială a instituțiilor de credit (1), în special articolul 6 alineatul (2),
   având în vedere Regulamentul (UE) nr. 468/2014 al Băncii Centrale Europene din 16 aprilie 2014 de instituire a cadrului de cooperare la nivelul Mecanismului unic de supraveghere între Banca Centrală Europeană și autoritățile naționale competente și cu autoritățile naționale desemnate (Regulamentul-cadru privind MUS) (BCE/2014/17) (2), în special articolul 21 și articolul 140 alineatul (4),
   având în vedere propunerea Consiliului de supraveghere,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Instituțiile de credit fac obiectul cerințelor de raportare periodică în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014 al Comisiei (4).
            
         
               (2)
            
            
               În cadrul articolului 6 din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013, Banca Centrală Europeană (BCE) este competentă exclusiv pentru a îndeplini, în scopuri de supraveghere prudențială, atribuțiile prevăzute la articolul 4 din acel regulament. În exercitarea acelor atribuții, BCE va asigura conformitatea cu dispozițiile legislației Uniunii care impun cerințe prudențiale privind raportarea aplicabile instituțiilor de credit.
            
         
               (3)
            
            
               În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 și articolul 21 din Regulamentul-cadru privind MUS, atât BCE cât și autoritățile naționale competente fac obiectul obligației de a face schimb de informații. Fără a aduce atingere competenței BCE de a primi direct sau de a avea acces direct în mod continuu la informațiile raportate de către instituțiile de credit, autoritățile naționale competente furnizează BCE, în special, toate informațiile necesare pentru îndeplinirea atribuțiilor conferite BCE prin Regulamentul (UE) nr. 1024/2013.
            
         
               (4)
            
            
               În conformitate cu articolul 140 alineatul (3) din Regulamentul-cadru privind MUS, entitățile supravegheate sunt obligate să comunice autorităților naționale competente relevante orice informații care trebuie raportate în mod periodic, în conformitate cu legislația Uniunii. Cu excepția cazului în care se prevede altfel, toate informațiile raportate de către entitățile supravegheate sunt transmise autorităților naționale competente. Aceste autorități efectuează verificările inițiale ale datelor și pun la dispoziția BCE informațiile raportate de entitățile supravegheate.
            
         
               (5)
            
            
               Pentru exercitarea atribuțiilor BCE în domeniul raportării în scopuri de supraveghere, modalitatea în care autoritățile naționale competente transmit BCE informațiile pe care le primesc de la entitățile supravegheate trebuie detaliată suplimentar. În special, formatele, frecvența și programarea transmiterii de informații, precum și detaliile verificărilor privind calitatea pe care autoritățile naționale competente ar trebui să le efectueze înainte de transmiterea informațiilor către BCE ar trebui detaliate suplimentar.
            
         
               (6)
            
            
               În conformitate cu articolul 27 din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013, membrii Consiliului de supraveghere, personalul BCE și personalul detașat de statele membre participante care îndeplinesc atribuții în domeniul supravegherii fac obiectul cerințelor referitoare la secretul profesional prevăzute la articolul 37 din Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene și de legislația relevantă a Uniunii. În special, BCE și autoritățile naționale competente fac obiectul dispozițiilor referitoare la schimbul de informații și secretul profesional din Directiva 2013/36/UE (5),
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Domeniu de aplicare
   În temeiul articolului 21 din Regulamentul-cadru privind MUS, prezenta decizie stabilește procedurile privind transmiterea către BCE de date raportate autorităților naționale competente de către entitățile supravegheate pe baza Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014.
   Articolul 2
   Definiții
   În sensul prezentei decizii se aplică definițiile prevăzute de Regulamentul-cadru privind MUS.
   Articolul 3
   Datele de transmitere
   Autoritățile naționale competente transmit BCE datele prevăzute la articolul 1 și raportate lor de grupurile supravegheate și entitățile supravegheate la următoarele date de transmitere:
   
               1.
            
            
               până la ora 12.00 ora Europei Centrale (CET) (6) din a zecea zi lucrătoare următoare datelor de transmitere la care se face trimitere în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014 în ceea ce privește:
               
                           (a)
                        
                        
                           grupurile supravegheate semnificative aflate la nivelul cel mai înalt de consolidare în statele membre participante;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           entitățile supravegheate semnificative care nu fac parte dintr-un grup supravegheat;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           grupurile supravegheate la nivel subconsolidat și entități supravegheate care fac parte dintr-un grup supravegheat atunci când sunt clasificate ca semnificative în conformitate cu criteriul celor mai semnificative trei instituții de credit din statul membru care le corespunde;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           alte grupuri supravegheate și entități supravegheate care sunt incluse în lista instituțiilor care fac obiectul raportării către Autoritatea bancară europeană (EBA) în conformitate cu articolul 3 din Decizia ABE/DC/090 (7);
                        
                     
         
               2.
            
            
               până la încheierea activității în cea de a douăzeci și cincea zi lucrătoare următoare datelor de transmitere la care se face trimitere în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014 în ceea ce privește:
               
                           (a)
                        
                        
                           grupurile supravegheate semnificative la nivel subconsolidat în măsura în care aceste date nu au fost transmise în conformitate cu punctul 1;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           entitățile supravegheate semnificative care fac parte dintr-un grup supravegheat în măsura în care aceste date nu au fost transmise în conformitate cu punctul 1;
                        
                     
         
               3
            
            
               până la încheierea activității în cea de a douăzeci și cincea zi lucrătoare următoare datelor de transmitere la care se face trimitere în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014 în ceea ce privește:
               
                           (a)
                        
                        
                           grupurile supravegheate mai puțin semnificative aflate la nivelul cel mai înalt de consolidare din statele membre participante în măsura în care aceste date nu au fost transmise în conformitate cu punctul 1;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           entitățile supravegheate mai puțin semnificative care nu fac parte dintr-un grup supravegheat în măsura în care aceste date nu au fost transmise în conformitate cu punctul 1;
                        
                     
         
               4.
            
            
               până la încheierea activității în cea de a treizeci și cincea zi lucrătoare următoare datelor de transmitere la care se face trimitere în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014 în ceea ce privește:
               
                           (a)
                        
                        
                           grupurile supravegheate mai puțin semnificative la nivel subconsolidat în măsura în care aceste date nu au fost transmise în conformitate cu punctul 1;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           entitățile supravegheate mai puțin semnificative care fac parte dintr-un grup supravegheat în măsura în care aceste date nu au fost transmise în conformitate cu punctul 1.
                        
                     
         Articolul 4
   Verificările privind calitatea datelor
   (1)   Autoritățile naționale competente monitorizează și asigură calitatea și fiabilitatea datelor puse la dispoziția BCE. Autoritățile naționale competente aplică normele de validare prevăzute în anexa XV din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014 elaborate și actualizate de ABE și efectuează verificările suplimentare privind calitatea datelor definite de BCE în cooperare cu autoritățile naționale competente.
   (2)   După asigurarea conformității cu normele de validare și verificările privind calitatea, datele sunt transmise în conformitate cu următoarele standarde minime suplimentare de acuratețe:
   
               (a)
            
            
               autoritățile naționale competente transmit, după caz, informații privind evoluțiile determinate de datele furnizate; și
            
         
               (b)
            
            
               informațiile trebuie să fie complete: lacunele existente trebuie să fie semnalate, explicate BCE și, acolo unde este cazul, completate cât mai curând posibil.
            
         Articolul 5
   Informații de calitate
   (1)   Autoritățile naționale competente transmit BCE fără întârzieri nejustificate explicațiile corespunzătoare atunci când calitatea datelor dintr-un anumit tabel din clasificare nu poate fi garantată.
   (2)   În plus, autoritățile naționale competente transmit BCE motivele oricăror revizuiri semnificative transmise.
   Articolul 6
   Precizarea formatului pentru transmitere
   (1)   Autoritățile naționale competente transmit datele prevăzute de prezenta decizie în conformitate cu clasificarea eXtensible Business Reporting Language pentru a asigura un format tehnic uniform pentru schimbul de date privind Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014.
   (2)   Entitățile supravegheate sunt identificate în transmisiunea corespunzătoare prin utilizarea identificatorului (preliminar al) persoanei juridice [(pre-) Legal Entity Identifier].
   Articolul 7
   Primele date de raportare de referință
   (1)   Primele date de referință pentru raportarea descrisă la articolul 3 alineatul (1) sunt cele precizate la articolul 8.8.1 din Decizia ABE/DC/090.
   (2)   Prima dată de referință pentru raportarea descrisă la articolul 3 alineatele (2), (3) și (4) este 31 decembrie 2014.
   Articolul 8
   Dispoziție tranzitorie
   (1)   Pentru data de raportare de referință din 2014, datele de transmitere pentru raportarea de către autoritățile naționale competente descrise la articolul 3 alineatul (1) sunt cele prevăzute la articolul 8.8.2 din Decizia ABE/DC/090.
   (2)   Între data de raportare de referință 31 decembrie 2014 și data de raportare de referință 31 decembrie 2015, datele de transmitere pentru raportarea de către autoritățile naționale competente descrise la articolul 3 alineatul (3) sunt încheierea activității în cea de a treizecea zi lucrătoare următoare datei la care entitățile supravegheate au transmis datele către autoritatea națională competentă.
   (3)   Înainte de 4 noiembrie 2014 autoritățile naționale competente transmit BCE datele menționate la articolul 1 cu privire la:
   
               (a)
            
            
               grupurile supravegheate și entitățile supravegheate care fac obiectul evaluării cuprinzătoare în conformitate cu Decizia BCE/2014/3 (8);
            
         
               (b)
            
            
               alte grupuri supravegheate și entități supravegheate cu sediul într-un stat membru participant atunci când sunt incluse în lista instituțiilor care fac obiectul raportării către ABE în conformitate cu articolul 3 din Decizia ABE/DC/090.
            
         Articolul 9
   Destinatari
   Prezenta decizie se adresează autorităților naționale competente din statele membre participante.
   
      Adoptată la Frankfurt pe Main, 2 iulie 2014.
      
         
            Președintele BCE
         
         Mario DRAGHI
      
   
   
      (1)  JO L 287, 29.10.2013, p. 63.
   
      (2)  JO L 141, 14.5.2014, p. 1.
   
      (3)  Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și societățile de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).
   
      (4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014 al Comisiei din 16 aprilie 2014 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare cu privire la raportarea în scopuri de supraveghere a instituțiilor în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului și al Consiliului (JO L 191, 28.6.2014, p. 1).
   
      (5)  Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (JO L 176, 27.6.2013, p. 338).
   
      (6)  CET ia în considerare trecerea la ora de vară a Europei Centrale.
   
      (7)  Decizia ABE/DC/090 din 24 ianuarie 2014 a Autorității bancare europene privind raportarea către ABE de către autoritățile competente (Decision EBA/DC/090 of 24 January 2014 of the European Banking Authority on reporting by competent authorities to the EBA). Disponibilă pe website-ul ABE la adresa www.eba.europa.eu
   
      (8)  Decizia BCE/2014/3 a Băncii Centrale Europene din 4 februarie 2014 privind identificarea instituțiilor de credit care fac obiectul evaluării cuprinzătoare (JO L 69, 8.3.2014, p. 107).