CELEX: C2005/143/32
Language: es
Date: 2005-06-11 00:00:00
Title: Asunto C-140/05: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Zoll-Senat 3 (K) des Unabhângigen Finanzsenates, de 17 de marzo de 2005, en el asunto entre Amalia Valesko y Zollamt Klagenfurt

11.6.2005   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 143/23
            
         Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Zoll-Senat 3 (K) des Unabhângigen Finanzsenates, de 17 de marzo de 2005, en el asunto entre Amalia Valesko y Zollamt Klagenfurt
   (Asunto C-140/05)
   (2005/C 143/32)
   Lengua de procedimiento: alemán
   Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante resolución del Zoll-Senat 3 (K) des Unabhângigen Finanzsenates, dictada el 17 de marzo de 2005, en el asunto entre Amalia Valesko y Zollamt Klagenfurt, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 25 de marzo de 2005.
   El Zoll-Senat 3 (K) des Unabhângiger Finanzsenates solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
   
               1)
            
            
               El apartado 6 (Fiscalidad), punto 2, del anexo XIII (Lista contemplada en el artículo 24 del Acta de adhesión: Eslovenia) de las Actas relativas a la adhesión de […] la República de Eslovenia […] a la Unión Europea (DO L 236, de 23.9.2003), según el cual, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 8 de la Directiva 92/12/CEE del Consejo relativa al régimen general, tenencia, circulación y controles de los productos objeto de impuestos especiales, previa notificación a la Comisión y mientras se aplique la excepción antes señalada, los Estados miembros podrán «mantener» para los cigarrillos procedentes de Eslovenia que pueden introducirse en sus territorios sin tener que pagar otro impuesto especial los mismos límites cuantitativos que aplican a las importaciones procedentes de terceros países, ¿debe interpretarse, habida cuenta del concepto «mantener», en el sentido de que dicha disposición permite la subsistencia de los límites cuantitativos aplicados en un Estado miembro antes de la adhesión de la República de Eslovenia frente a, entre otros, la República de Eslovenia como país tercero?
            
         
               2)
            
            
               En el supuesto de que el Tribunal de Justicia considere que no cabe interpretar la disposición objeto de controversia en el sentido de que permite la subsistencia de los límites cuantitativos aplicados en un Estado miembro antes de la adhesión de la República de Eslovenia frente a, entre otros, la República de Eslovenia como país tercero, se plantea la cuestión siguiente:
               Los artículos 23 CE, 25 CE y 26 CE ¿deben interpretarse en el sentido de que no vulnera el principio de libre circulación de mercancías la normativa de un Estado miembro conforme a la cual la exención de impuestos especiales aplicable a labores del tabaco importadas en el equipaje personal de viajeros, que tengan su residencia habitual en el territorio fiscal de dicho Estado miembro y entren directamente en ese territorio por una frontera terrestre o por aguas continentales, estará limitada a 25 cigarrillos en el supuesto de que procedan de determinados Estados miembros, aunque tal límite cuantitativo sólo se aplique frente a un enclave aduanero sito en un único país tercero (Suiza), mientras que, desde todos los demás países terceros, se permita la importación en dicho Estado miembro de 200 cigarrillos con franquicia de impuestos especiales?