CELEX: 31991R3813
Language: da
Date: 1991-12-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning ( EØF ) nr. 3813/91 af 20. december 1991 om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp

28 . 12. 91                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 357/65
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3813/91
                                                   af 20. december 1991
                   om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
FÆLLESSKABER HAR —                                              leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret
                                                               ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*) ; det er blandt andet
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                               nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
                                                               samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86        melsen af de heraf følgende omkostninger —
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6, stk.   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
1 , litra c), og
                                                                                         Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om        Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp         bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over     ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betin­
de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­          gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af   Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;                          generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­    dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
                                                               hans bud anses for ikke at være skrevet.
varehjælp har Kommissionen tildelt visse organisationer
2 181 tons skummetmælkspulver ;
                                                                                        Artikel 2
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)        Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser        relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 20. december 1991 .
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                      Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
O EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.                           (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
(3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                       O EFT nr. L 81 af 28 . 3. 1991 , s. 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 357/66                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            28 . 12. 91
                                                                  BILAG
                                                         PARTI A, B, C, D og E
             1 . Aktion nr.('): 1479/90, 954/91 til 957/91 .
             2. Program : 1990 (291 tons) og 1991 (1 890 tons).
             3. Modtager : Folkerepublikken Kina.
             4. Modtagerens repræsentant (3) (9) : Ministry of Agriculture, Dairy Development Project Office, 11 Nong
                 Zhan Guan, Nanli, Beijing 100026, People's Republic of China (telex 22233 MAGR CN).
             5. Bestemmelsessted eller -land : Folkerepublikken Kina.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (6) : se EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (I A 1 ).
             8. Samlet mængde : 2 181 tons.
             9. Antal partier : 5 (se punkt 10).
           10. Emballering og mærkning : 25 kgf)(8): se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 3 (IA 3).
                 Påskrifter på engelsk.
                 Yderligere påskrifter :
                 — 1479/90 :                »EEC DAIRY DEVELOPMENT PROJECT / 4. SHIPMENT / 14 CITIES /
                                            FOR RECOMBINATION«
                 — 945/91 til               »EEC    DAIRY      DEVELOPMENT         PROJECT      /   1992   UTILIZATION
                     957/91 :               PROGRAMME / 6 CITIES / FOR RECOMBINATION«.
           11 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                 Fremstillingen af skummetmælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
           1 2. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted (10).
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15. Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : (l0).
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                 leveringen i afskibningshavn : 15. til 29. 2. 1992.
           18. Sidste frist for leveringen : aktion nr. 1479/90, 954/91 og 955/91 : 15. 4. 1992 ; aktion nr. 956/91 og
                 957/91 : 25. 4. 1992.
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 13. 1 . 1992, kl. 12.00.
           21 . A. I tilfælde af fornyet licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud : 27. 1 . 1992, kl. 12.00
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                        ringen i afskibningshavn : 1 . til 15. 3. 1992
                    c) sidste frist for leveringen : aktion nr. 1479/90, 954/91 og 955/91 : 30. 4. 1992 ; aktion nr. 956/91
                        og 957/91 : 9. 5. 1992.
 ---pagebreak--- 28 . 12. 91                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 357/67
                B. I tilfælde af en tredje licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud : 10. 2. 1992, kl. 12.1)0
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                       ringen i afskibningshavn : 15. til 31 . 3. 1992
                    c) sidste frist for leveringen : aktion nr. 1479/90, 954/91 og 955/91 : 15. 5. 1992 ; aktion nr. 956/91
                       og 957/91 : 23. 5. 1992.
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B eller 25670
                AGREC B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                delig fra den 15. 11 . 1991 , fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 3328/91 (EFT nr. L 314 af
                15. 11 . 1991 , s. 23).
 ---pagebreak--- Nr. L 357/68                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              28 . 12. 91
           Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en offiiel instans, hvori der for det leverede
                produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                Radioaktivitetsanalysen skal omfatte en angivelse af niveauet for cæsium 134 og cæsium 137.
            (3) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : EEC Delegation, Ta Yuan Diplo­
                matic Offices Building, Apartment No 2-6-1 , Liang Ma He Nan Lu 14, Beijing (tlf. 532 44 43 ; telex
                222690 ECDEL CN, telefax 532 43 42).
            (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, i forordning
                (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed
                — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i bilaget
                — eller pr. telefax til et af de følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05,
                    236 33 04.
           (*) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8.. 1987, s. 56) er gældende for
                eksportrestitutionen og i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene,
                den repræsentative kurs og den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte
                dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
            (é) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et oprindelsescertifikat.
            f7) Sækkene anbringes i 20-fods containere.
                Der fritages for betaling af ventepenge for containere i mindst 15 dage.
            (8) Nye, tørre og hele emballager med en nettovægt på 25 kg og fremstillet på følgende måde :
                (Kombinering af forskrifterne i bilag II, punkt 1 , litra b) og c) i Kommissionens forordning (EØF)
                nr. 625/78 (EFT nr. L 84 af 31 . 3. 1978, s. 19)).
                1 kraftpapirsæk med en papirtykkelse, som svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m2, 1 kraftpapirsæk med
                polyethylenlag, med en papirtykkelse, som svarer til en vægt på mindst 80 g + 1 5 g pr. m2, 3 kraftpapir­
                sække med en papirtykkelse, som svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m2, 1 polyethyleninderpose
                mindst 0,12 mm tyk, som er svejset eller med dobbelt binding.
            (9) Tilslagsmodtageren har pligt til at udpege en repræsentant i lossehavn. Han meddeler den udpegede
                repræsentant til den i artikel 10 i forordning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede kontrolvirksomhed samt
                virksomheden China National Import and Export Inspection Corporation (CCIC) (telegram Chinspect,
                telex 210076 SACI CN). Tilslagsmodtageren kan udpege CCIC repræsentant.
           O
                     Aktion         Mængde            Losse­
                                                                               Bestemmelsessted/Adresse på lageret
                       nr.           (tons)           havn
                A - 1479/96          291           Shanghai       The Warehouse of the Dairy Development Project, No
                B -    954/91        485                          780 Beizhai Road, Beixinjing
                C -    955/91        368 (a)
                D - 956/91           486            Xingang       Refrigeration Plant, Dairy Company,               Xingfudao
                E - 957/91           551 (b)        (Tianjin)     Jiaokou, Hongxing Road, Hebei District
                (a) to delpartier : Cl : 184 tons ; C2 : 184 tons ;
                (b) to delpartier : El : 367 tons ; E2 : 184 tons ;