CELEX: 62008CN0081
Language: bg
Date: 2008-02-25 00:00:00
Title: Дело C-81/08 P: Жалба, подадена на 25 февруари 2008 г. от Miguel Cabrera Sánchez срещу Решение на Първоинстанционния съд (трети състав) от 13 декември 2007 г. по дело Miguel Cabrera Sánchez/СХВП и Industrias Cárnicas Valle, S.A. (T-242/06)

24.5.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 128/20
            
         Жалба, подадена на 25 февруари 2008 г. от Miguel Cabrera Sánchez срещу Решение на Първоинстанционния съд (трети състав) от 13 декември 2007 г. по дело Miguel Cabrera Sánchez/СХВП и Industrias Cárnicas Valle, S.A. (T-242/06)
   (Дело C-81/08 P)
   (2008/C 128/34)
   Език на производството: испански
   Страни
   
      Жалбоподател: Miguel Cabrera Sánchez (представители: J.A. Calderón Chavero и T. Villate Consonni, abogados)
   
      Други страни в производството: Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки и дизайни) и Industrias Cárnicas Valle, S.A.
   Искания на жалбоподателя
   
               —
            
            
               Да се отмени решението на Първоинстанционния съд (трети състав), постановено на 13 декември 2007 г. по дело T-242/06, по което е била поискана отмяна на спорното решение, тъй като жалбоподателят счита, че марките EL CHARCUTERO (жалбоподател) и EL CHARCUTERO ARTESANO (ответник) са явно несъвместими.
            
         
               —
            
            
               Да се присъдят съдебните разноски.
            
         Правни основания и основни доводи
   Жалбоподателят счита, че, за разлика от приетото в обжалваното решение, марката на Общността „El charcutero Artesano“ попада под забраната, установена от член 8, параграф 1, буква б) от Регламент 40/94 (1), тъй като при възражение на притежателя на по-ранна марка, в случая — на испанската марка „El Charcutero“, трябва да се откаже регистрацията на по-късната марка, поради вероятност от объркване в съзнанието на потребителите на територията, на която по-раната марка е защитена, в случая — Испания, заради идентичността или приликата с по-ранната марка и заради идентичността или приликата на стоките или услугите, които двете марки обозначават. Рискът от объркване включва риска от свързване с по-ранната марка.
   
      (1)  Регламент на Съвета от 20 декември 1993 година относно марката на Общността, ОВ L 11, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 1, стр. 146.