CELEX: 51987PC0688
Language: it
Date: 1987-12-11
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per il ferro-cromo contenente in peso più di 6% di carbonio, della sottovoce 7202 41 90 della nomenclatura combinata (1988) (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 688
Vol. 1987/0315
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---                COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                   COM(87)688 def .
                                                                   Bruxelles , 11 dicembre 1987
                                             Proposta di
                                 REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
            recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un contingente
              tariffario comunitario per il ferro-cromo contenente in peso più di
                        6% di carbonio , della sottovoce 7202 41 90 della
                                  nomenclatura combinata ( 1988 )
                                  ( presentata dalla Commissione )
                                              VAllIT4.
                                              2 f/ cr .
                                                Uc L‘ . PiiïJ £~l
                                              Zìi 10Ì3
                                                  io
C0M(87)688 def .
 ---pagebreak---                                            RELAZIONE
  1 . Sulla base di     un accordo    concluso tra    i produttori   e i  consumatori di
      ferro-cromo contenente in peso più di 6% di carbonio ,        che dà la precedenza
      allo smercio     della produzione comunitaria ,     il Consiglio ha aperto negli
      anni   scorsi  contingenti    tariffari    autonomi  che  coprono   in   effetti   la
      totalità del fabbisogno di       importazione dai   paesi terzi    delle industrie
      utilizzatrici comunitarie .      Per l' anno 1987 il volume di tale contingente
      raggiungerà , dopo 2 successivi aumenti , 400 000 tonnellate .
  2 . L' opportunità di ricondurre tale contingente per l' anno 1988 è stata presa
      in esame nel corso di       una riunione con gli esperti governativi e con i
      produttori e consumatori dei prodotti in questione .        Dal dibattito è emerso
      quanto segue :
      a ) che ,  da un lato ,   a causa della riduzione delle esportazioni di rottame
          legato,   proveniente dagli USA, dell' arresto parziale dela produzione di
          FeCR in Giappone e , grazie alla congiuntura favorevole nel settore degli
          acciai inossidabili ,    dell' aumento del consumo del FeCr che si aggiunge
          all' aumento dei prezzi del FeCr del mese di giugno 1987,          i consumatori
          prevedono già    difficoltà    di approvvigionamento ;
      b ) i consumatori   si sono impegnati a garantire uno smercio soddisfacente
          della produzione comunitaria entro il 31 dicembre 1987 e le delegazioni
          dei paesi produttori si       sono dichiarate soddisfatte per       l' evoluzione
          dell' attuale situazione dello smercio della produzione ;
i
I
      c ) in conformità agli accordi conclusi in precedenza nulla si oppone a
          coprire con un contingente tariffario in esenzione di dazio le esigenze
          che possono essere previste per i primi mesi del 1988, riservandosi la
          possibilità di riesaminare la situazione durante l' esercizio per un
          eventuale aumento del volume .
 ---pagebreak--- 3 . T.;r le conto degli impegni assunti in precedenza e dell ?; :>eoest ii.à di non
    perturbare l 'equi li or io del mercato ed inuline della futura riconferma
    degli accordi conclusi , la Commissione propone di aprire " ale coni ingente
    per una quantità che , sulla base dei dati delle importazioni da passi terzi
    avvenute nei primi mesi del 1987, può garantire la copertura del fa'si.’' sogno
    fino alla prima revisione , che potrebbe aver luogo prima delle vacanze
    estive 1988 .
    E 1 ovvio che la presente proposta dovrebbe essere modificata ed
    eventualmente ritirata se nel corso del dibattito in sede di Consiglio
    risultasse che , in funzione d' una evoluzione negativa della situazione ,, gli
    impegni assunti non potranno essere rispettati per il 1988 .
4 . Secondo la prassi in vigore per casi del genere , il volume del contingente
    proposto è stato suddiviso in due parti ; la prima è stata ripartita tra
    determinati Stati membri secondo la loro quota d' importazioni prevedibili
    da paesi terzi non preferenziali ; la seconda parte , che corrisponde al
    saldo, costituisce una riserva comunitaria . La costituzione di tale riserva
    è giustificata dato che nel caso in esame le quote degli Stati membri non
    hanno potuto essere stabilite con l' esattezza necessaria e che inoltre non
    è prevista una quota per gli Stati membri che tradizionalmente non
    utilizzano tali prodotti .
 ---pagebreak---                                                                        I
                                                                       Proposta di
                                          REGOLAMENTO (CEE) N.                   DEL CONSIGLIO
                           relativo all’apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un
                           contingente tariffario comunitario per il ferro-cromo contenente in peso più- dj 6%
                                  di carbonio della sottovoce 7202 4190 della nomenclatura combinata
        IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              periodo di riferimento rappresentativo e, dall’altra,
                                                                          secondo le prospettive economiche per l’anno contingen¬
                                                                          tale considerato ;
^ >
        visto il trattato che istituisce la Comunità economica
        europea, in particolare l’articolo 28,
                                                                          considerando che, trattandosi di un contingente tariffario
                                                                          comunitario autonomo destinato a coprire il fabbisogno di
       vista la proposta della Commissione ,                              importazione che si manifesta nella Comunità, si può
                                                                          ammettere a titolo sperimentale che la ripartizione del
                                                                          volume contingentale si effettui in funzione del fabbi¬
                                                                          sogno provvisorio di importazioni da paesi terzi stimato
                                                                          per ciascuno degli Stati membri ; che questo sistema di
        r^nsiderando che, per il ferro-cromo contenente in peso           ripartizione permette anche di assicurare l’uniformità
       più di 6% di carbonio, la produzione è, in misura varia¬           d’applicazione della tariffa doganale comune ;
        bile, insufficiente nella Comunità e che i produttori non
        possono soddisfare la totalità del fabbisogno delle indu¬
        strie utilizzatrici ; che quindi è nell’interesse della Comu¬
        nità sospendere totalmente, per detto metallo, la riscos -
        sionedei dazi doqanali applicabili sino al 31 di ¬ considerando                   che, per tener conto dell’eventuale evolu¬
                                                                          zione delle importazioni di questo prodotto, occorre
cembre 1 988 , nell1 ambi t o di in contingente tariffario di             suddividere in due parti il volume contingentale, ripar¬
        volume adeguato ; che, per non' Compromettere l’equili¬           tendo la prima tra gli Stati membri e costituendo con la
        brio del mercato di questa ferro-lega e assicurare un’evolu¬      seconda una riserva per coprire l’ulteriore fabbisogno
        zione parallela dello smercio della produzione comuni-
                                                                          degli Stati membri che avessero esaurito la loro quota
 jjjRb taria e del soddisfacente approvvigionamento delle indu-           iniziale ; che per garantire una certa sicurezza agli impor¬
П
l y     strie utilizzatrici, conviene, fissare il volume contingentale    tatori è opportuno fissare la prima parte del contingente
        al livello provvisorio di 210000 tonnellate per coprire il        ad un livello elevato che, nella fattispecie, potrebbe corri¬
”’      fabbisogno immediato di importazione dai paesi terzi ;            spondere al 75% circa del volume contingentale ;
        che, peraltro, conviene lasciare agli Stati membri la possi¬
        bilità di autorizzare le imputazioni a detto volume
        soltanto a certe condizioni di destinazione ;
                                                                          considerando che le quote iniziali possono esaurirsi più o
                                                                          meno rapidamente ; che, per tener conto di ciò ed evitare
        considerando che è necessario garantire a tutti gli impor¬        ogni discontinuità, è necessario che ogni Stato membro
        tatori, in particolare, condizioni uguali e continue di           che abbia utilizzato quasi totalmente la sua quota iniziale
        accesso a tale contingente e l’applicazione continua a tutte      effettui il prelievo di una quota supplementare dalla
        le importazioni del tasso previsto per il suddetto contin¬        riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni
        gente fino al suo esaurimento ; che un sistema di utilizza¬       Stato membro quando ciascuna delle sue quote supple¬
        zione del contingente tariffario comunitario, basato su una        mentari sia quasi totalmente utilizzata a ciò finché la
        ripartizione tra gli Stati membri, consente di rispettare la      consistenza della riserva lo permetta ; che le quote iniziali
        naturi comunitaria di tale contingente riguardo ai prin¬          e supplementari devono essere valide fino al termine del
        cipi enunciati ; che, per rispecchiare il più possibile la        periodo contingentale ; che tale metodo di gestione
        reale evoluzione del mercato del prodotto in questione,           richiede una stretta collaborazione tra gli Stati membri e
        tale ripartizione deve essere effettuata proporzionalmente        la Commissione e che quest’ultima deve, in particolare,
        ai fabbisogni calcolati, da una parte, secondo i dati stati ¬     poter seguire il grado di esaurimento del volume del
         stici relativi alle importazioni dai paesi terzi durante un      contingente ed informarne gli Stati membri ;
 ---pagebreak---    consi    ■. an     che, se au ut-a data determinata del periodo          buite a detta anione ec- nonuor. porscno csstre
   cciuingentiilc 'fi ' io Staio membro si rende di»rorlb: ie               dn uno dei suoi membri,
   .ma forte rima. lenze i.Ua ./.'sia, tale Stalo ceve riversarne
   una percentuale considerevole nella riserva, per tritare
   che una parte del contingente tariffano comunitario
                                                                             H/-. ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
   rimanga inuvlizzata in mio Stato membro mentre
   potrebbe essere utilizzata in altri ;                                                             Arti colo 1
                                                                         1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1933 , il
                                                                                dazio doganale applicabile a 1 1 ; i import
                                                                                zione del prodotto sottoindi catu e so¬
   considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno                       speso al livello e nel Limite di un
   dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono                      'contingente tariffario comunitario
   riuniti e rappresentati dall’unione economica Benelux,                       indicatoalato :
   tutte le operazioni relative alla gestione delle quote attri­
                        codice della                                                                            Volume            Dazio
     Numero d'ordine
                        nomenclatura                         Designazione delle merci                       del contingente    contingntale
                                                                                                                 (in t)          (in V«)
                        combinata
        09.2711         7202 4190           Ferro-cromo contenente in                                        210.000                0
   2. Nei limiti di questo contingnte tariffario il Regno di                                            Articolo 3
   Spagna e la Repubblica portoghese applicano dazi doga¬
   nali calcolati in conformità delle disposizioni stabilite in               1 . Se la quota iniziale di uno Stato membro, quale è
   materia dall’atto di adesione del 1985.                                   fissata all’articolo 2, paragrafo 2, ovvero la stessa diminuita   ì
                                                                             della parte trasferita alla riserva, in caso di applicazione
   3. Le importazioni del prodotto in questione che bene¬                    dell’articolo 5, è utilizzata in ragione del 90 % o più lo
   ficiano già dell’esenzione dal dazio doganale a titolo di un              Stato membro in questione procede immediatamente,
   altro regime tariffario preferenziale non sono imputabili a               mediante notifica alla Commissione, al prelievo di una
   questo contingente tariffario.                                            seconda quota parte al 10 % della propria quota iniziale,       ;ì
                                                                             eventualmente arrotondata all’unità superiore, sempreché
                                                                             l’entità della riserva lo permetta.
                                Articolo 2
                                                                             2. Se, dopo aver esaurito la quota iniziale, uno Stato
    1.   Il contingente tariffario comunitario di cui all’arti¬              membro ha utilizzato in ragione del 90 % 0 più anche la
   colo 1 è suddiviso in due parti.                                          seconda quota, esso procede immediatamente, alle condi¬
                                                                              zioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota
   2. La prima parte, di 157 500 tonnellate, vkne suddivisa pari al 5 % della propria quota iniziale, eventualmente
tra taluni Stati membri ; le quote che, salvo quanto                          arrotondata all’unità superiore.
   disposto dall’articolo 5, sono valide fino al 31 dicembre
    1988 ammontano a :
                                                                              3. Se, dopo aver esaurito la seconda quota, uno Stato
                                               (in tonnellate)                membro ha utilizzato in ragione del 90 % 0 più anche la
                 Benelux                       11.403                         terza quota, esso procede immediatamente, alle condizioni
                 Germania                      51 345                        di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una quarta quota pari
                                                                             alla terza.
                 Spagna                        18 553
                 Francia                       31 390    -                    Questo procedimento si applica fino a esaurimento della         *
                 Italia                        28 539   j
                                                                              riserva.
                 Regno Unito                    16 270
                                                                             4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, ciascuno Stato
   3.    La seconda parte, di .52 500 tonnellate, costituisce la              membro può procedere al prelievo di quote inferiori a
   riserva.                                                                  quelle stabilite da detti paragrafi se vi è ragione di ritenere
                                                                             che esse rischierebbero di non essere esaurite ed informa
                                                                             la Commissione dei motivi che lo hanno indotto ad
   4. Se un importatore annuncia importazioni imminenti
   del prodotto in questione in uno Stato membro che non                     applicare il presente paragrafo.
   partecipa alla ripartizione iniziale ed ivi domanda il bene¬
   ficio del contingente, lo Stato membro interessato
   procede, mediante notifica alla Commissione,' al prelievo                                             Articolo 4
   di una quantità corrispondente al proprio fabbisogno,
   nella misura in cui lo consenta il saldo disponibile della                Le quote supplementari prelevate ai sensi dell’articolo 3
   riserva.                                                                  sono valide fino al 31 dicembre 198 8
 ---pagebreak---                            Articolo 5                                                       Articolo 8
Gli Stati membri trasferiscono alla riserva, al più tardi il 1°     1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni
ottobre 1988 , la frazione non utilizzata della loro quota          affinché l’apertura delle quote supplementari da essi
iniziale che, al 15 settembre 1983, ecceda il 20 % del              prelevate in applicazione dell’articolo 3 renda possibili le
volume iniziale. Essi possono trasferire una quantità               imputazioni, senza discontinuità, alla loro parte cumulata
maggiore di vi è ragione di ritenere che essa rischi di non         del contingente comunitario.                         .
essere utilizzata.
                                                                    2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori del
Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro e               prodotto in questione il libero accesso alle quote loro
non oltre il 1° ottobre 1988 , il totale delle importazioni         assegnate.
del prodotto in questione, effettuate fino al 15 settembre
198 8 incluso e imputate al contingente comunitario                 3. Gli Stati membri procedono all’imputazione sulle
nonché, se del caso, la frazione della loro quota iniziale          loro quote delle importazioni del prodotto in questione
che essi trasferiscono alla riserva.                                man mano che tale prodotto è presentato in dogana
                                                                    accompagnato da dichiarazioni d’immissione in libera
                                                                    pratica.
                           Articolo 6
                                                                    4. Il grado di esaurimento delle quote degli Stati
Gli Stati membri possono limitare a determinate destina¬            membri è determinato in base alle importazioni imputate
zioni la possibilità di effettuare imputazioni alle loro            alle condizioni definite al paragrafo 3.
quote dei prodotti in questione. In tal caso l’utilizzazione
alla destinazione particolare prescritta è controllata appli¬
                                                                                            Articolo 9
cando le disposizioni comunitarie vigenti in materia.
                                                                    Su richiesta della Commissione, gli Stati membri l’infor¬
                           Articolo 7                               mano delle importazioni effettivamente imputate sulle
                                                                    loro quote.
La Commissione contabilizza gli importi delle quote
aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli 2 e
                                                                                           Articolo 10
3 e, non appena ricevute le notifiche, informa ciascuno di
essi in merito al grado di esaurimento della riserva.               Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta-
Essa informa inoltre gli Stati membri, entro il 5 ottobre           mente affinché sia osservato il presente regolamento.
1988 dell’entità della riserva dopo i trasferimenti effettuati
ai sensi dell’articolo 5.                                                                  Articolo 11
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia       Il presente regolamento entra in vigoreit 1° gennaio 1988 .
limitato al quantitativo disponibile e, a tal fine, ne precisa
l’entità allo Stato membro che procede all’ultimo prelievo.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, addì
                                                                                Per il Consiglio
                                                                                 Il Présidente