CELEX: 32016R0365
Language: hu
Date: 2016-03-11 00:00:00
Title: A Bizottság (EU) 2016/365 végrehajtási rendelete (2016. március 11.) egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Telemea de Ibănești [OEM])

15.3.2016   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 68/12
            
         A BIZOTTSÁG (EU) 2016/365 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
   (2016. március 11.)
   egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Telemea de Ibănești [OEM])
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 52. cikke (3) bekezdésének a) pontjára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az 1151/2012/EU rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontjával összhangban a Bizottság közzétette az Európai Unió Hivatalos Lapjában Románia kérelmét (2) a „Telemea de Ibănești” elnevezés bejegyzésére.
            
         
               (2)
            
            
               A Bizottsághoz 2015. március 5-én egy bejegyzés elleni felszólalás érkezett Görögországtól. 2015. április 30-án a Bizottság megkapta a vonatkozó indoklással ellátott felszólalási nyilatkozatot.
            
         
               (3)
            
            
               A Bizottság megvizsgálta a Görögországtól érkezett felszólalást és azt elfogadhatónak találta. A „Telemea de Ibănești” elnevezés részét képező „Telemea” szó szinte azonos a Görögországban használatos „Τελεμές” (Telemés) elnevezéssel. A „Τελεμές” (Telemés) Görögország több részén, kereskedelmi mennyiségben előállított, sós lében pácolt fehér sajt. A felszólalás szerint a „Telemea de Ibănești” elnevezés bejegyzése veszélyezteti a részben azonos „Τελεμές” (Telemés) elnevezés létét, valamint olyan termékek létét, amelyeket a „Telemea de Ibănești” elnevezés bejegyzése iránti kérelem közzétételének napját megelőzően már legalább öt éven keresztül jogszerűen forgalmaztak Görögországban.
            
         
               (4)
            
            
               2015. június 22-én kelt levelében a Bizottság felkérte az érdekelteket a szükséges konzultációk lefolytatására, hogy saját belső eljárásaiknak megfelelően egyezségre jussanak egymás között.
            
         
               (5)
            
            
               Románia és Görögország megállapodásra jutott, amelyről a Bizottságot az előírt határidőn belül, 2015. szeptember 21-én értesítették.
            
         
               (6)
            
            
               A Görögországgal a felszólalási eljárással kapcsolatban folytatott információcseréből az derül ki, hogy Románia „Telemea” elnevezésű sajtot országos szinten állít elő. A termék előállítása megfelel a román szabványügyi szervezet által elfogadott nemzeti előírásoknak. 2014-ben megközelítőleg 24 000 tonna „Telemea” sajtot állítottak elő Romániában. A „Telemea de Ibănești” elnevezés bejegyzése iránti kérelmével Románia célja nem az, hogy a maga számára tartsa fenn a „Telemea” kifejezés használatát.
            
         
               (7)
            
            
               Románia és Görögország megállapodott abban, hogy a „Telemea de Ibănești” elnevezés oltalma nem terjed ki az önállóan álló „Telemea” elnevezésre, hanem csakis a „Telemea de Ibănești” összetett teljes elnevezésre. Ezenkívül a két ország megállapodott abban, hogy a „Telemea de Ibănești” elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről szóló rendeletnek tartalmaznia kell egy preambulumbekezdést, amely meghatározza az oltalom hatályát.
            
         
               (8)
            
            
               Mivel a Románia és Görögország közötti megegyezés tartalma összhangban van az 1151/2012/EU rendelet és az uniós jogszabályok előírásaival, azt figyelembe kell venni.
            
         
               (9)
            
            
               Ezért a teljes „Telemea de Ibănești” (OEM) eredetmegjelölés oltalmat élvez, a „Telemea” kifejezést pedig – az Unió jogrendjében alkalmazandó elvek és szabályok betartása mellett – továbbra is használni lehet a címkéken és a kiszereléseken az Unió területén,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A „Telemea de Ibănești” (OEM) elnevezés bejegyzésre kerül.
   Az első bekezdésben említett elnevezés a 668/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (3) XI. melléklete szerinti 1.3. osztályba (Sajtok) tartozó terméket jelöl.
   2. cikk
   A „Telemea” kifejezést – az Unió jogrendjében alkalmazandó elvek és szabályok betartása mellett – továbbra is használni lehet a címkéken és a kiszereléseken az Unió területén.
   3. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2016. március 11-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  HL L 343., 2012.12.14., 1. o.
   
   
      (2)  HL C 6., 2015.1.10., 6. o.
   
   
      (3)  A Bizottság 2014. június 13-i 668/2014/EU végrehajtási rendelete a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 179., 2014.6.19., 36. o.).