CELEX: 31977R2874
Language: nl
Date: 1977-12-19 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2874/77 van de Raad van 19 december 1977 houdende bijzondere maatregelen voor ricinuszaad

Avis juridique important

|

31977R2874

Verordening (EEG) nr. 2874/77 van de Raad van 19 december 1977 houdende bijzondere maatregelen voor ricinuszaad  

Publicatieblad Nr. L 332 van 24/12/1977 blz. 0001 - 0002 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 19 blz. 0215 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 2874/77 VAN DE RAAD  van 19 december 1977  houdende bijzondere maatregelen voor ricinuszaad  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 43 ,  Gezien het voorstel van de Commissie ,  Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1 ) ,  Gezien het advies van het Economisch en Soicaal Comité ( 2 ) ,  Overwegende dat de produktie van ricinuszaad van toenemend belang is voor de Gemeenschap ; dat met het oog op de ontwikkeling van deze produktie , die rechtstreeks concurreert met ricinuszaad dat met een nulrecht uit derde landen wordt ingevoerd , passende steunmaatregelen moeten worden genomen ;  Overwegende dat daartoe aan de producenten van de Gemeenschap voor de afzet van hun oogst een billijke beloning moet worden gewaarborgd , waarvan het niveau aan de hand van een streefprijs kan worden bepaald ; dat het verschil tussen deze prijs en de gedurende een representatieve periode waargenomen prijs voor ricinuszaad op de wereldmarkt overeenkomt met het bedrag van de steun die moet worden toegekend om het nagestreefde doel te bereiken ;  Overwegende dat het , ten einde de toepassing van de betrokken regeling te vergemakkelijken , dienstig is de steun aan de ricinuszaadverwerkende bedrijven toe te kennen ; dat , ten einde de steun ten goede te doen komen aan de landbouwers , de toekenning van deze steun afhankelijk moet worden gesteld van het sluiten van contracten met de landbouwers , waarin een minimumaankoopprijs is vastgesteld ;  Overwegende dat , overeenkomstig de voorschriften inzake de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid , de Gemeenschap de financiële verantwoordelijkheid moet dragen voor de uitgaven van de Lid-Staten in verband met de verplichtingen die voor hen uit de toepassing van deze verordening voortvloeien ;  Overwegende dat de geldigheidsduur van de steunregeling moet worden beperkt tot het tijdvak aan de hand waarvan de doeltreffendheid van de regeling kan worden beoordeeld ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  1 . Voor 1 augustus van elk jaar wordt , voor het verkoopseizoen dat in het volgende jaar begint , een voor de Gemeenschap geldende streefprijs voor ricinuszaad van onderverdeling 12.01 B van het gemeenschappelijk douanetarief vastgesteld volgens de procedure van artikel 43 , lid 2 , van het Verdrag .  Voor het verkoopseizoen 1978/1979 wordt deze prijs evenwel voor 1 april 1978 vastgesteld .  De streefprijs wordt , rekening houdend met de voorzieningsbehoeften van de Gemeenschap , op een voor de producenten billijk niveau vastgesteld .  2 . De streefprijs is van toepassing gedurende het gehele verkoopseizoen , dat loopt van 1 oktober tot en met 30 september .  3 . De streefprijs heeft betrekking op een standaardkwaliteit . Deze kwaliteit zal door de Raad worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 43 , lid 2 , van het Verdrag .  Artikel 2  1 . Wanneer de voor een verkoopseizoen geldende streefprijs hoger is dan de overeenkomstig artikel 3 bepaalde wereldmarktprijs voor ricinuszaad , wordt voor in de Gemeenschap geoogst en verwerkt ricinuszaad een steunbedrag toegekend dat gelijk is aan het verschil tussen deze twee prijzen .  2 . De steun wordt slechts toegekend aan de zaadverwerkende bedrijven   - die voldoen aan de voorwaarden waardoor het recht op de steun ontstaat en   - die met de al dan niet verenigde producenten van ricinuszaad contracten hebben gesloten waarin een prijs is vastgesteld die ten minste gelijk is aan de hierna bedoelde minimumprijs .  Deze minimumprijs wordt vastgesteld op een niveau dat de zaadproducenten waarborgt dat zij kunnen verkopen tegen een prijs die , met inachtneming van de prijsschommelingen op de markt en de kosten voor het vervoer van het zaad van de produktie - naar de verwerkingsgebieden , de streefprijs zoveel mogelijk benadert .  3 . De steun wordt uigekeerd door de Lid-Staat op het grondgebied waarvan het zaad wordt verwerkt .  4 . Op voorstel van de Commissie stelt de Raad elk jaar , tegelijk met de in artikel 1 bedoelde streefprijs , met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de in lid 2 bedoelde minimumprijs is vast .  Volgens dezelfde procedure worden vastgesteld :  a ) de algemene voorschriften voor de toekenning van de steun ;  b ) de voorschriften inzake de controle van het recht op de steun ;  c ) de in lid 2 , eerste streepje , bedoelde voorwaarden .  5 . Het bedrag van de steun en de uitvoeringsbepalingen van dit artikel , met name betreffende de kadervoorschriften waaraan de in lid 2 bedoelde contracten moeten voldoen , worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr . 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2560/77 ( 4 ) .  Artikel 3  De wereldmarktprijs voor ricinuszaad , berekend voor een plaats van grensoverschrijding van de Gemeenschap , wordt vastgesteld op basis van de meest gunstige aankoopmogelijkheden tijdens de meest representatieve periode voor de afzet van zaad van oorsprong uit de Gemeenschap .  De Raad stelt op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de criteria vast voor de bepalen van de wereldmarktprijs .  De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr . 136/66/EEG .  Artikel 4  De Lid-Staten en de Commissie delen elkaar de gegevens mede die nodig zijn voor de toepassing van deze verordening . Deze gegevens worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr . 136/66/EEG . De voorschriften inzake de mededeling en de verspreiding van deze gegevens worden volgens dezelfde procedure vastgesteld .  Artikel 5  De bepalingen inzake de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zijn van toepassing op de bij deze verordening ingestelde steunregeling .  Artikel 6  De bij deze verordening ingestelde steunregeling is van toepassing met ingang van 1 oktober 1978 tot het eind van het verkoopseizoen 1983/1984 . Voor eind 1982 besluit de Raad aan de hand van een door de Commissie ingediend verslag over de doeltreffenheid van de bijzondere maatregelen voor ricinuszaad , met gekwalificeerde meerderheid van stemmen , op voorstel van de Commissie over handhaving en , eventueel , wijziging van deze regeling .  Artikel 7  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 19 december 1977 .  Voor de Raad  De Voorzitter  H . SIMONET  ( 1 ) PB nr . C 266 van 7 . 11 . 1977 , blz . 27 .  ( 2 ) Advies uitgebracht op 27 oktober 1977  ( nog niet verschenen in het Publikatieblad ) .  ( 3 ) PB nr . 172 van 30 . 9 . 1966 , blz . 3025/66 .  ( 4 ) PB nr . L 303 van 28 . 11 . 1977 , blz . 1 .