CELEX: 32015R0111
Language: bg
Date: 2015-01-26 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/111 на Комисията от 26 януари 2015 година за установяване на мерки за облекчаване на сериозна заплаха за опазването на запасите от лаврак ( Dicentrarchus labrax ) в Келтско море, Ламанша, Ирландско море и южната част на Северно море

27.1.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 20/31
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/111 НА КОМИСИЯТА
   от 26 януари 2015 година
   за установяване на мерки за облекчаване на сериозна заплаха за опазването на запасите от лаврак (Dicentrarchus labrax) в Келтско море, Ламанша, Ирландско море и южната част на Северно море
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 на Съвета и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (1), и по-специално член 12, параграф 1 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В член 12 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 се предвижда, че по надлежно обосновани наложителни причини за спешност, свързани с наличието на сериозна заплаха за опазването на морските биологични ресурси, може да се вземат спешни мерки. С цел облекчаване на заплахата Комисията може — по мотивирано искане на държава членка или по своя собствена инициатива — да приеме такива спешни мерки под формата на актове за изпълнение с незабавно приложение за максимален срок от шест месеца.
            
         
               (2)
            
            
               Съгласно научните становища от Международния съвет за изследване на морето (ICES) и от Научния, технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР) биомасата на лаврак (Dicentrarchus labrax) в Келтско море, Ламанша, Ирландско море и южната част на Северно море (участъци IVb, с и VIIа, d—h на ICES) намалява с бързи темпове вследствие на все по-недостатъчното попълване на запасите и увеличената смъртност от риболов. Биомасата на репродуктивния запас се доближава до най-ниското наблюдавано досега равнище. Смъртността от риболов в момента е почти четири пъти по-висока от устойчивото равнище на запаса. Поради това ICES препоръчва да се предприемат мерки за съществено намаляване на смъртността от риболов за целия прилежащ район на рибния запас.
            
         
               (3)
            
            
               С писмо от 19 декември 2014 г. Обединеното кралство прикани Комисията да вземе мерки съгласно член 12 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 за забрана на насочения към запаса от лаврак риболов на пелагични видове в участък VIIе на ICES през периода от януари до април 2015 г., за да се намали риболовният натиск, като се опазят струпванията от размножаващ се лаврак. За това искането бяха уведомени Белгия, Ирландия, Франция и Нидерландия, както и Регионалният консултативен съвет за Северно море и Регионалният консултативен съвет за северозападните води. Белгия, Франция и Нидерландия изпратиха своите коментари до Комисията.
            
         
               (4)
            
            
               Коментарите на Франция засягат приложимостта на член 12 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, причинените от риболовни дейности заплахи и процедурата, доказването на сериозна заплаха и риска от дискриминация между видовете риболовни дейности. Белгия реагира положително на искането на Обединеното кралство. Нидерландия предложи разширяване на мерките, така че те да обхванат по-широки райони и допълнителни риболовни дейности. Във връзка с приложното поле и процедурата по член 12 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 следва да се отбележи, че тази разпоредба не е ограничена до определена причина и следователно може да се прилага за всички заплахи, независимо дали те са причинени от риболовни дейности или друго, а предвидените в посочения член срокове се обосновават с необходимостта от бърза реакция при наличието на сериозна заплаха. В конкретния случай доказателството за сериозна заплаха за запаса от лаврак се основава на изложените по-долу научни становища.
            
         
               (5)
            
            
               През периода от декември до април лавракът се събира в определени райони, където хвърля хайвера си. Този етап от размножаването е решаващ за запаса. През посочения период се извършва целеви улов на размножаващата се риба, който значително повишава смъртността от риболов на запаса като цяло и по-специално води до намаляване на броя възрастни екземпляри с възможност за успешно размножаване. Статистиките за улова потвърждават, че с тази риболовна практика се отстраняват преди всичко възрастни екземпляри, които съответно повече не могат да участват в размножаването на запаса.
            
         
               (6)
            
            
               Съгласно научната оценка от ICES и НТИКР търговският риболов с пелагични тралове е причина за над 25 % от смъртността от риболов.
            
         
               (7)
            
            
               Установяването на сериозна заплаха за опазването на морските биологични ресурси произтича от риска от сериозни вреди за възпроизводителната способност на запаса вследствие на рязък спад на биомасата на репродуктивния запас в съчетание с опасението, че продължаването на целевия риболов може да увреди устойчивостта на репродуктивния запас. Комисията счита, че съществуват надлежно обосновани наложителни причини за спешност, тъй като вече са започнали 1) периодът на възпроизвеждане и 2) риболовът на репродуктивния запас. Необходимостта от спешни мерки по време на сегашния период на възпроизвеждане на лаврака, които да се прилагат незабавно и да останат в действие до 30 април 2015 г., се подкрепя и от научните становища.
            
         
               (8)
            
            
               Поради това е наложително да се вземат мерки за забрана на целевия риболов на лаврак, извършван с пелагични тралове по време на критичния период на възпроизвеждане между януари и 30 април 2015 г. Допълнителното забавяне на опазването на запаса съществено ще понижи или ще компрометира ефективността на спешните мерки. За да се постигне по-висока ефективност на посочените мерки, следва да се въведе задължение за операторите да отказват трансбордиране и разтоварване на лаврак, уловен по време на прилагането на настоящия регламент.
            
         
               (9)
            
            
               С цел да се осигури ефективното опазване на струпванията от размножаваща се риба, която пребивава на различни места, спешните мерки следва да обхванат целия район на разпространение на запаса, т. е. Келтско море, Ламанша, Ирландско море и южната част на Северно море (участъци IVb, с и VIIа, d—h на ICES), както и риболовните дейности с пелагични тралове. Тъй като районът на разпространение на запаса не е напълно определен, в мерките също така се включват участъци VIIj и k на ICES, за да се предотврати преместване на риболова в тях.
            
         
               (10)
            
            
               Предложените от Франция алтернативни мерки не биха довели до същия резултат като мерките, съдържащи се в настоящия регламент, тъй като тяхната ефективност е под въпрос. С цел да се подобри опазването на запаса от лаврак е възможно на по-късен етап да възникне необходимост от допълнителни мерки по отношение на въздействието на други риболовни дейности.
            
         
               (11)
            
            
               Франция представи информация, съгласно която корабите, снабдени с уреди за пелагичен риболов с размери на окото на мрежата между 32 и 69 mm, не извършват целеви риболов на лаврак и приловът от такива кораби има минимално въздействие върху запаса.
            
         
               (12)
            
            
               Положението на запаса от лаврак във въпросните райони отговаря на всички критерии за надлежно обосновани наложителни причини за спешност, свързани с наличието на сериозна заплаха за опазването на този запас, поради което Комисията може за приеме предвидените в настоящия регламент мерки в съответствие с член 12 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 по своя собствена инициатива, като надхвърля искането на Обединеното кралство.
            
         
               (13)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, ще бъдат представени за становище на Комитета по рибарство и аквакултури,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Предмет
   С настоящия регламент се установяват спешни мерки по отношение на запаса от лаврак в участъци IVb, с и VIIа, d—k на ICES, с цел да се предотврати нанасянето на непосредствени и сериозни вреди на запаса.
   Член 2
   Мерки
   По време на прилагането на настоящия регламент е забранен риболовът на лаврак (Dicentrarchus labrax) в участъци IVb, с и VIIа, d—k на ICES, извършван с пелагични тралове (известни като пелагични тралове OTM и пелагични тралове, теглени от два кораба PTM) с размер на окото 70 mm или повече.
   Освен това се забранява на корабите, използващи посочените уреди, да извършват задържане на борда, преместване, трансбордиране или разтоварване на суша на лаврак, уловен в посочените райони по време на прилагането на настоящия регламент.
   В рамките на 14 дни след края на всеки месец държавите членки предоставят на Комисията доклади за улова на лаврак, добит с пелагични уреди (OTM или PTM).
   Член 3
   Влизане в сила
   Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   Той се прилага до 30 април 2015 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 26 януари 2015 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22.