CELEX: 41988D0078
Language: da
Date: 1988-02-08 00:00:00
Title: Afgørelse truffet af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, den 8. februar 1988 om fastsættelse af den ordning, der skal gælde for indførsel i Spanien og Portugal af produkter, henhørende under EKSF-Traktaten, med oprindelse i Finland, Norge, Schweiz, Sverige og Østrig og omfattet af overenskomsterne mellem Fællesskabet og disse lande

Avis juridique important

|

41988D0078

88/78/EKSF: Afgørelse truffet af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, den 8. februar 1988 om fastsættelse af den ordning, der skal gælde for indførsel i Spanien og Portugal af produkter, henhørende under EKSF-Traktaten, med oprindelse i Finland, Norge, Schweiz, Sverige og Østrig og omfattet af overenskomsterne mellem Fællesskabet og disse lande  

EF-Tidende nr. L 039 af 12/02/1988 s. 0032 - 0033

*****  AFGOERELSE  TRUFFET AF REPRAESENTANTERNE FOR MEDLEMS-STATERNES REGERINGER, FORSAMLET I RAADET,  den 8. februar 1988  om fastsaettelse af den ordning, der skal gaelde for indfoersel i Spanien og Portugal af produkter, henhoerende under EKSF-Traktaten, med oprindelse i Finland, Norge, Schweiz, Sverige og OEstrig og omfattet af overenskomsterne mellem Faellesskabet og disse lande  (88/78/EKSF)  REPRAESENTANTERNE FOR REGERINGERNE FOR DET EUROPAEISKE KUL- OG STAALFAELLESSKABS MEDLEMSSTATER, FORSAMLET I RAADET, HAR -  ud fra foelgende betragtninger:  Medlemsstaterne har indbyrdes indgaaet Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab.  Kongeriget Spanien og Republikken Portugal har den 1. januar 1986 tiltraadt dette Faellesskab;  tillaegsprotokollerne til overenskomsterne indgaaet mellem Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskabs medlemsstater og Faellesskabet paa den ene side, og Republikken Finland, Kongeriget Norge, Kongeriget Sverige og Republikken OEstrig paa den anden side, som foelge af Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltraedelse af Faellesskabet, samt tillaegsprotokollerne til overenskomsterne indgaaet mellem Faellesskabets medlemsstater paa den ene side, og henholdsvis Republikken Island og Schweiz paa den anden side, skal godkendes af hver af de kontraherende parter i henhold til deres egne procedurer;  ratifikationsprocedurerne vedroerende ovennaevnte protokoller er endnu ikke afsluttet, og en autonom og samtidig overholdelse af de forpligtelser, som i henhold til disse protokoller gaelder for aarene 1988 til 1993 for saa vidt angaar importtold, er paakraevet; saadanne forpligtelser bestaar dog ikke for saa vidt angaar Island;  og i forstaaelse med Kommissionen -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:  Artikel 1  1. For produkter, som henhoerer under EKSF-Traktaten, og som har oprindelse i Finland, Norge, Schweiz, Sverige og OEstrig, i det foelgende benaevnt »EFTA-landene«, afvikles importtolden i Spanien, herunder De Kanariske OEer samt Ceuta og Melilla, gradvis efter foelgende tidsplan:  - den 1. januar 1988 nedsaettes hver sats til 62,5 % af basistolden  - den 1. januar 1989 nedsaettes hver sats til 47,5 % af basistolden  - den 1. januar 1990 nedsaettes hver sats til 35,0 % af basistolden  - den 1. januar 1991 nedsaettes hver sats til 22,5 % af basistolden  - den 1. januar 1992 nedsaettes hver sats til 10,0 % af basistolden.  Den sidste nedsaettelse paa 10 % foretages den 1. januar 1993.  2. For de i stk. 1 anfoerte produkter afvikles importtolden i Portugal gradvis efter foelgende tidsplan:  - den 1. januar 1988 nedsaettes hver sats til 65 % af basistolden  - den 1. januar 1989 nedsaettes hver sats til 50 % af basistolden - den 1. januar 1990 nedsaettes hver sats til 40 % af basistolden  - den 1. januar 1991 nedsaettes hver sats til 30 % af basistolden.  De to oevrige nedsaettelser, hver paa 15 %, sker henholdsvis den 1. januar 1992 og den 1. januar 1993.  3. Basistolden er den sats, der faktisk anvendtes den 1. januar 1985, undtagen for saa vidt angaar plader, pletteret, belagt, overtrukket eller overfladebehandlet paa anden maade, henhoerende under KN-kode ex 7210 70 19 og ex 7212 40 91, som indfoeres i Portugal, for hvilke basistolden er 20 %.  4. Hvis der efter den 1. januar 1985 og inden den 1. januar 1986 er foretaget en nedsaettelse af tolden, betragtes den saaledes nedsatte toldsats dog som basistoldsats.  5. Hvis Kongeriget Spanien eller Republikken Portugal i loebet af aarene 1988 til 1992 helt eller delvis suspenderer told paa produkter indfoert fra Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985, suspenderer eller nedsaetter de med samme procentsats ogsaa tolden paa produkter med oprindelse i EFTA-landene.  Artikel 2  1. For de af overenskomsterne med EFTA-landene omfattede varer med oprindelse i disse lande anvendes ved indfoersel til De Kanariske OEer eller til Ceuta og Melilla i enhver henseende, herunder ogsaa med hensyn til afgiften »arbitrio insular«, som anvendes paa De Kanariske OEer, den samme toldprocedure som for varer med oprindelse i Faellesskabets toldomraade.  2. EFTA-landene anvender over for indfoerslen af varer, som er omfattet af de i stk. 1 naevnte overenskomster, og som har oprindelse paa De Kanariske OEer eller i Ceuta og Melilla, den samme toldprocedure, som anvendes for varer indfoert fra og med oprindelse i Spanien.  Artikel 3  1. Hvis Kongeriget Spanien over for tredjelande aabner de toldkontingenter, som faktisk var gaeldende den 1. januar 1985, behandles produkter med oprindelse i EFTA-landene paa samme maade som produkter indfoert fra Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985 i den periode, hvor disse kontingenter holdes aabne.  2. Hvis Kongeriget Spanien ikke aabner i de stk. 1 omhandlede kontingenter, anvender det ved indfoersel af produkter med oprindelse i EFTA-landene de satser, der ville gaelde i tilfaelde af aabning af saadanne kontingenter. De maengder eller vaerdier, der indfoeres til disse toldsatser, kan ikke overstige dem, der reelt blev indfoert fra disse lande inden for rammerne af de tilsvarende kontingenter, der var aabne den 1. januar 1985.  Artikel 4  1. Den afgift paa 0,2 % ad valorem, som Republikken Portugal anvender for midlertidigt indfoerte varer, for genindfoerte varer (bortset fra containere) samt for varer indfoert under proceduren for aktiv foraedling karakteriseret ved refusion af told opkraevet ved indfoersel af de benyttede varer efter udfoerslen af de tilvirkede produkter (»drawback«), afskaffes den 1. januar 1988.  2. Den afgift paa 0,9 % ad valorem, som Republikken Portugal anvender for produkter indfoert med henblik paa overgang til frit forbrug, nedsaettes til 0,6 % den 1. januar 1989, til 0,3 % den 1. januar 1990 og afskaffes den 1. januar 1991.  Artikel 5  De aendringer i oprindelsesreglerne, der er blevet noedvendige som foelge af Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltraedelse, og som fastsaettes af de blandede komitéer, der er nedsat i henhold til overenskomsterne mellem Faellesskabet og EFTA-landene, gaelder for de i denne afgoerelse omhandlede produkter.  Artikel 6  Denne afgoerelse gaelder indtil ikrafttraedelsen af tillaegsprotokollerne til overenskomsterne mellem Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskabs medlemsstater og Faellesskabet paa den ene side, og EFTA-landene paa den anden side, dog senest indtil den 31. december 1992.  Artikel 7  Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger til gennemfoerelsen af denne afgoerelse.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 8. februar 1988.  I. KIECHLE  Formand