CELEX: 62012CA0423
Language: fi
Date: 2014-01-16 00:00:00
Title: Asia C-423/12: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 16.1.2014 (Kammarrätten i Stockholm — Migrationsöverdomstolenin (Ruotsi) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Flora May Reyes v. Migrationsverket (Ennakkoratkaisupyyntö — Direktiivi 2004/38/EY — Unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeus liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella — Kolmannen valtion kansalaisen, joka on sellaisen henkilön suoraan alenevassa polvessa oleva jälkeläinen, jolla on oleskeluoikeus jäsenvaltiossa, oleskeluoikeus kyseisessä jäsenvaltiossa — Unionin kansalaisesta riippuvaisen henkilön käsite)

22.3.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 85/7
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 16.1.2014 (Kammarrätten i Stockholm — Migrationsöverdomstolenin (Ruotsi) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Flora May Reyes v. Migrationsverket
   (Asia C-423/12) (1)
   
   (Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 2004/38/EY - Unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeus liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella - Kolmannen valtion kansalaisen, joka on sellaisen henkilön suoraan alenevassa polvessa oleva jälkeläinen, jolla on oleskeluoikeus jäsenvaltiossa, oleskeluoikeus kyseisessä jäsenvaltiossa - Unionin kansalaisesta riippuvaisen henkilön käsite)
   2014/C 85/12
   Oikeudenkäyntikieli: ruotsi
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Kammarrätten i Stockholm — Migrationsöverdomstolen
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Flora May Reyes
   
      Vastaaja: Migrationsverket
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Ennakkoratkaisupyyntö — Kammarrätten i Stockholm — Migrationsöverdomstolen — Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella, asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta ja direktiivien 64/221/ETY, 68/360/ETY, 72/194/ETY, 73/148/ETY, 75/34/ETY, 75/35/ETY, 90/364/ETY, 90/365/ETY ja 93/96/ETY kumoamisesta 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/38/EY (EUVL L 158, s. 77) 2 artiklan 2 alakohdan c alakohdan tulkinta — Sellaisen kolmannen valtion kansalaisen oleskeluoikeus jäsenvaltiossa, joka yli 21-vuotias ja joka on sellaisen henkilön suoraan etenevässä polvessa oleva jälkeläinen, jolla on oleskeluoikeus tässä jäsenvaltiossa — Unionin kansalaisesta riippuvaisen henkilön käsite — Suoraan etenevässä polvessa olevan jälkeläisen velvollisuus osoittaa yrittäneensä siinä onnistumatta saada työtä, saada apua toimeentuloaan varten maan, josta hän on lähtöisin, viranomaisilta tai kaikin muin keinoin huolehtia itse elatuksestaan
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella, asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta ja direktiivien 64/221/ETY, 68/360/ETY, 72/194/ETY, 73/148/ETY, 75/34/ETY, 75/35/ETY, 90/364/ETY, 90/365/ETY ja 93/96/ETY kumoamisesta 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/38/EY 2 artiklan 2 alakohdan c alakohtaa on tulkittava siten, ettei jäsenvaltio voi pääasiassa kyseessä olevan kaltaisissa olosuhteissa vaatia, että 21-vuotias tai tätä vanhempi unionin kansalaisen suoraan etenevässä polvessa oleva jälkeläinen — jotta häntä voitaisiin pitää riippuvaisena ja siten mainitussa säännöksessä tarkoitettuna perheenjäsenenä — osoittaa yrittäneensä siinä onnistumatta saada työtä, saada apua toimeentuloaan varten maan, josta hän on lähtöisin, viranomaisilta ja/tai kaikin muin keinoin huolehtia itse elatuksestaan.
            
         
               2)
            
            
               Direktiivin 2004/38 2 artiklan 2 alakohdan c alakohtaa on tulkittava siten, että sillä, että perheenjäsenellä katsotaan — hänen henkilöönsä liittyvien seikkojen, kuten iän, koulutuksen ja terveydentilan johdosta — olevan hyvät edellytykset saada työtä ja että hän aikoo lisäksi työskennellä vastaanottavassa jäsenvaltiossa, ei ole merkitystä tulkittaessa mainitussa säännöksessä tarkoitettua riippuvuutta koskevaa vaatimusta.
            
         
      (1)  EUVL C 355, 17.11.2012.