CELEX: 62014CA0059
Language: cs
Date: 2015-10-06 00:00:00
Title: Věc C-59/14: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 6. října 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Hamburg – Německo) – Firma Ernst Kollmer Fleischimport und -export v. Hauptzollamt Hamburg-Jonas „Řízení o předběžné otázce — Nařízení (ES, Euratom) č. 2988/95 — Ochrana finančních zájmů Evropské unie — Článek 1 odst. 2 a čl. 3 odst. 1 první pododstavec — Zpětné vymáhání vývozní náhrady — Promlčecí lhůta — Začátek běhu (dies a quo) — Jednání nebo opomenutí hospodářského subjektu — Vznik škody — Trvající protiprávní jednání — Jednorázové protiprávní jednání“

30.11.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 398/3
            
         Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 6. října 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Hamburg – Německo) – Firma Ernst Kollmer Fleischimport und -export v. Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   (Věc C-59/14) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Nařízení (ES, Euratom) č. 2988/95 - Ochrana finančních zájmů Evropské unie - Článek 1 odst. 2 a čl. 3 odst. 1 první pododstavec - Zpětné vymáhání vývozní náhrady - Promlčecí lhůta - Začátek běhu (dies a quo) - Jednání nebo opomenutí hospodářského subjektu - Vznik škody - Trvající protiprávní jednání - Jednorázové protiprávní jednání“)
   (2015/C 398/03)
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Finanzgericht Hamburg
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Firma Ernst Kollmer Fleischimport und -export
   
      Žalovaný: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 1 odst. 2 a čl. 3 odst. 1 první pododstavec nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství musí být vykládány v tom smyslu, že za takových okolností, jako jsou okolnosti věci v původním řízení, kdy bylo porušení unijního právního předpisu zjištěno až poté, co nastalo poškození, začíná běžet promlčecí lhůta od okamžiku, kdy došlo jak k jednání nebo opomenutí hospodářského subjektu, které představuje porušení unijního práva, tak k poškození rozpočtu Unie nebo rozpočtů Unií spravovaných.
            
         
               2)
            
            
               Článek 1 odst. 2 nařízení č. 2988/95 musí být vykládán v tom smyslu, že za takových okolností, jako jsou okolnosti věci v původním řízení, k poškození dojde, jakmile je přijato rozhodnutí o přiznání vývozní náhrady dotčenému vývozci.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 142, 12.5.2014.