CELEX: 31979R1119
Language: pl
Date: 1979-06-06 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1119/79 z dnia 6 czerwca 1979 r. ustanawiające specjalne przepisy w celu wdrożenia systemu pozwoleń na przywóz nasion

Avis juridique important

|

31979R1119

Official Journal L 139 , 07/06/1979 P. 0013 - 0014 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 11 P. 0009  Greek special edition: Chapter 03 Volume 25 P. 0121  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 11 P. 0009  Spanish special edition: Chapter 03 Volume 16 P. 0127  Portuguese special edition Chapter 03 Volume 16 P. 0127 

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 1119/79z dnia 6 czerwca 1979 r.ustanawiające specjalne przepisy w celu wdrożenia systemu pozwoleń na przywóz nasionKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2358/71 z dnia 30 czerwca 1992 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku nasion1, ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 234/792, w szczególności jego art. 4 ust. 2,a także mając na uwadze, co następuje:rozporządzenie Komisji (EWG) nr 193/753 z dnia 17 stycznia 1975 r., ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1118/794, zawierało przepisy ogólne dotyczące zastosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz i świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji do produktów rolnych;wprowadzenie w życie systemu pozwoleń na przywóz przewidzianych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2358/71 wymaga szczególnych przepisów, przy czym niektóre z nich są uzupełniające, a inne uchylające przepisy rozporządzenia (EWG) nr 193/75 r.; w szczególności, art. 4 ust. 1 akapit trzeci rozporządzenia (EWG) nr 2358/71 przewiduje, że nie jest wymagane zabezpieczenie w sytuacji gdy produkty podlegające temu systemowi przywożone są w ramach należycie zarejestrowanych umów dotyczących rozmnażania w państwach trzecich; rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2514/78 z dnia 26 października 1978 r.5 przewiduje, dla kukurydzy mieszańcowej przeznaczonej na siew, system rejestracji umów dotyczących rozmnażania w państwach trzecich;należy wprowadzić kontrole, aby zapewnić, że ilości, które mają zostać przywiezione na mocy umowy dotyczącej rozmnażania, są zgodne z przewidywanymi ilościami przeznaczonymi na przywóz zadeklarowany przy rejestracji tej umowy;Komitet Zarządzający ds. Nasion nie wydal opinii w czasie ustalonym przez jego przewodniczącego,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1Niniejsze rozporządzenie określa przepisy stosowania, w odniesieniu do kukurydzy mieszańcowej przeznaczonej na siew, systemu pozwoleń na przywóz przewidzianych w art. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2358/71.Artykuł 2W drodze odstępstwa od art. 4 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 193/75, nie jest wymagane pozwolenie na prowadzenie działań odnoszących się do ilości nieprzekraczających 100 kilogramów.Artykuł 3Pozwolenie na przywóz jest ważne od dnia wydania w rozumieniu art. 9 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 193/75 do końca trzeciego miesiąca następującego po dniu wydania.Jednakże pozwolenia, które mają być stosowane do dokonania przywozu na mocy umów dotyczących rozmnażania zarejestrowanych zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2514/78, będą obowiązywały od dnia wydania do końca szóstego miesiąca następującego po wydaniu, przy czym okres ten nie przekracza końca roku gospodarczego.Artykuł 4Państwo pochodzenia wskazane jest w pozycji 14 wniosku i pozwolenia na przywóz. Pozwolenie nakłada zobowiązanie do przywozu ze wskazanego kraju.Artykuł 51.Wielkość zabezpieczenia wynosi 3-6 ECU za 100 kilogramów.2. Zabezpieczenie określone w ust. 1 nie jest wymagane odniesieniu do pozwoleń, które mają być stosowane do dokonania przywozu na mocy umów dotyczących rozmnażania zarejestrowanych zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2514/78.Artykuł 61.Jedynie ta strona umowy dotyczącej rozmnażania, która prowadzi działalność gospodarczą we Wspólnocie może być objęta przepisami art. 5 ust. 2. Strona taka musi zastosować się do następujących przepisów:a) musi przedłożyć wniosek o pozwolenie do właściwego organu w Państwie Członkowskim, w którym została zarejestrowana umowa dotycząca rozmnażania;b) musi dołączyć do wniosku o pozwolenie dowód, że ilość, której dotyczy pozwolenie, objęta jest przewidywaną ilością przeznaczoną na wywóz wskazaną do celów rejestracji umowy zgodnie z przepisami art. 3 rozporządzenia (EWG) nr 2514/78.2. Wniosek i pozwolenie zawierają w pozycji 12 jedną z następujących adnotacji:- Import under a multiplication contract.- Indfrsel foretaget inden for rammerne af en formeringskontrakt,- Im Rahmen eines Vertrages ueber vermehrtes Saatgut getätigte Einfuhr,- Imporation realisee dans le cadre d'un contrat de multiplication,- Importazione effettuats nell'ambito di un contratto di moltiplicazione,- Invoer in het kader van een vermcerderingskontract.3. Pozwolenia na przywóz wydane na mocy niniejszego artykułu nie są przenoszalne w rozumieniu art. 3 rozporządzenia (EWG) nr 193/75.4. Państwa Członkowskie decydują w jaki sposób należy dostarczyć dowód określony w ust. 1 lit. b).Artykuł 7Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 lipca 1979 r.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 6 czerwca 1979 r.W imieniu KomisjiFinn GundelachWiceprzewodniczący1 Dz.U. L 246 z 5.11.1971, str. 1.2 Dz.U. L 34 z 9.2.1979, str. 2.3 Dz.U. L 25 z 31.1.1975, str. 10.4 Dz.U. L 139 z 7.6.1979, str. 12.5 Dz.U. L 301 z 28.10.1978, str. 10.