CELEX: 31966D0616
Language: de
Date: 1966-05-26 00:00:00
Title: 66/367/EWG: BESCHLUSS NR. 59 VOM 26. MAI 1966 UEBER DIE VEREINFACHUNG DES VORDRUCKS E 6

1922/66              AMTSBLATT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN                               16.6.66
                                  VERWALTUNGSKOMMISSION
                    DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT
               FÜR DIE SOZIALE SICHERHEIT DER WANDERARBEITNEHMER
                                       BESCHLUSS Nr. 59
                                         vom 26. Mai 1966
                             über die Vereinfachung des Vordrucks E 6
                                           (66/367/EWG)
        DIE VERWALTUNGSKOMMISSION DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGE­
        MEINSCHAFT FÜR DIE SOZIALE SICHERHEIT DER WANDERARBEITNEHMER
        BESCHLIESST
            auf Grund des Artikels 43 Buchstabe (a) der Verordnung Nr . 3 über die
        soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer, nach welchem sie alle Verwaltungs­
        fragen zu regeln hat, die sich aus der Verordnung Nr . 3 und aus späteren Ver­
        ordnungen ergeben,
            auf Grund des Artikels 2 Absatz ( 1 ) der Verordnung Nr. 4 zur Durch­
        führung und Ergänzung der Verordnung Nr. 3 .
            auf Grund des Artikels 17 Absatz (3), des Artikels 19 Absätze ( 1 ) und (7), des
        Artikels 22 Absatz (6) und des Artikels 29 Absatz ( 1 ) der Verordnung Nr. 3 ,
            auf Grund des Artikels 15 Absatz ( 1 ), des Artikels 17 Absatz (5), des
        Artikels 18 Absatz ( 1 ), des Artikels 26 Absatz ( 1 ) und der Artikel 27 und 48
        der Verordnung Nr. 4,
            auf Grund des Artikels 11 Absatz ( 1 ) der Verordnung Nr. 36/63/EWG über
        die soziale Sicherheit der Grenzgänger,
            auf Grund des Beschlusses Nr. 49 der Verwaltungskommission vom 28. No­
        vember 1963 über die Verwendung der Vordrucke E 6 und E 37 zur Durch­
        führung der Verordnung Nr. 73/63/EWG zur Änderung und Ergänzung der
        Verordnungen Nr . 3 und Nr. 4,
        FOLGENDES :
            An Stelle des mit Beschluß Nr. 1 vom 19 . Dezember 1958 angenommenen
        Vordrucks E 6 tritt der nachstehend wiedergegebene vereinfachte Vordruck E 6 .
            Der mit Beschluß Nr. 1 vom 19 . Dezember 1958 angenommene Vordruck E 6
        darf von den Versicherungsträgern bis zum 31 . Dezember 1966 weiterverwendet
        werden .
                                                                    Der Vorsitzende
                                                              der Verwaltungskommission
                                                                      A. KAYSER
 ---pagebreak---     16.6.66                   AMTSBLATT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN                                         1923/66
        EUROPÄISCHE                                          E 6                                     VERORDNUNGEN
WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT                                                                        ÜBER SOZIALE SICHERHEIT
                         BESCHEINIGUNG ÜBER DEN ANSPRUCH AUF SACHLEISTUNGEN
                       während eines vorübergehenden Aufenthalts in einem EWG-Mitgliedstaat
                                                  ( in Blockschrift ausfüllen)
 1
     Arbeitnehmer oder Rentenberechtigter (Nichtzutreffendes bitte streichen)
     Name                                                Vornamen                                      Geburtsdatum
     Anschrift :                                                                Versicherungsnummer :
     (im Wohnland)                                                              (für Luxemburg Arbeitgeber
                                                                                angeben)
 2
     Familienangehörige (nur diejenigen, die sich vorübergehend in ein anderes EWG-Land begeben)
     Name                                                 Vornamen                                     Geburtsdatum
     Anschrift (nur angeben, wenn die Anschrift der Familienangehörigen nicht dieselbe wie die des Arbeitnehmers
                 oder Rentenberechtigten ist)
  3
      — Die obenbezeichnete(n) Person(en) erfüll(t/en) die Anspruchsvoraussetzungen gemäß neben­                      19 1
         stehende(m/n) Artikel(n) der Verordnung Nr. 3 : m
                                                                                                                      19(7 )
      — Diese Leistungen können gewährt werden :                                                                      22(6)
         a) während                      Wochen ;                                                                     29(1 )
         b) für Versicherungsfälle, die bis zum                                   einschließlich eintreten ;
         c) bis                                     einschließlich.
      Bemerkungen :
      Anschrift und/oder Stempel des Trägers :
       (Ort)                                    den                          19   Unterschrift :
 ---pagebreak---         1924/66                   AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN                                           16.6.66
Anweisungen für den zustandigen Träger
— Rubrik 3 : — nicht in Betracht kommende Artikel sind zu streichen .
    Diese Bescheinigung kann auch in den Fällen des Artikels 17 Abs. (3) YO 3 verwendet werden, d. h. wenn der Ver­
    sicherte keinen Anspruch im neuen Beschäftigungsland geltend machen kann und noch Leistungsansprüche in dem Land
     hat (oder hätte), in dem er vorher versichert war ; in diesem Fall ist in das freie Kästchen „ 17(3)" zu setzen.
    Die Dauer des Anspruchs auf Sachleistungen auf Grund dieser Bescheinigung ist in a), b) ggf. c) einzutragen. Nicht­
    zutreffendes bitte streichen .
Anweisung für den Anspruchsberechtigten
— Falls Sachleistungen, gegebenenfalls Krankenhauspflege, erforderlich sind oder waren, ist diese Bescheinigung dem Ver­
    sicherungsträger am Aufenthaltsort so bald wie möglich und auf jeden Fall noch vor Beendigung des Aufenthalts vor­
    zulegen.
Objet : Attestation concernant le droit aux prestations en nature pendant un séjour temporaire dans un État membre de
          la C.E.E.
Instructions pour l'institution d'assurance du lieu de séjour
— Le cadre 3 comporte des indications sur :
    1 ) Le(s) article(s) du règlement no 3 en vertu duquel (desquels) les prestations en nature sont à accorder.
    2) La durée pendant laquelle les prestations en nature peuvent être servies :
        a) pendant                  semaines ;       b) pour des cas survenant jusqu'au                        inclusivement ;
                                                     c) jusqu'au                      inclusivement.
Instructions pour le bénéficiaire
— Lorsque des prestations en nature, y compris le cas échéant l'hospitalisation , sont ou ont été nécessaires, cette attes­
    tation doit être présentée à l'institution d'assurance du lieu de séjour dans le plus bref délai et en tout cas avant la
    fin du séjour.
Oggetto : Attestato concernente il diritto alle prestazioni sanitarie in caso di dimora temporanea nel territorio di uno Stato
             membro della C.E.E.
Istriizioni per l'organismo assicuratore del luogo di soggiorno italiano
— Indirizzo nel luogo di soggiorno :
— Il quadro 3 comporta notizie su :
    1 ) L'articolo del regolamento n . 3 che comprova il diritto alle prestazioni.
    2) La durata del periodo durante il quale le prestazioni possono essere corrisposte :
        a) per                settimane ;      b) per casi di malattia che si verificano fino al                        incluso ;
                                               c) fino al                    incluso .
Istruzioni per rassicurato
— Quando sono o sono state necessarie delle prestazioni, compreso il ricovero in ospedale, questo attestato deve essere
    presentato all'organismo assicuratore del luogo di dimora al più presto e comunque prima della fine del soggiorno .
Betreft : Verklaring betreffende het recht op verstrekkingen gedurende een tijdelijk verblijf in een Lid-Staat
           van de E.E.G.
Inlichtingen voor het verzekeringsorgaan van de verblijfplaats
— In vak 3 vindt men aanduidingen omtrent :
    1 ) Het (de) artikel(en) van Verordening no . 3 op grond waarvan de verstrekkingen moeten worden verleend.
    2) Het tijdvak gedurende hetwelk de verstrekkingen mogen worden verleend :
        a) gedurende                  weken ;      b) voor ziektegevallen welke zich voordoen tot                         inclusief ;
                                                    c) tot en met
Voorschrift voor de rechthebbende
— Wanneer verstrekkingen, in voorkomend geval met inbegrip van ziekenhuisopname, dien(d)en te worden verleend, moet
    deze verklaring zo spoedig mogelijk en in elk geval vóór het eind van het verblijf aan het verzekeringsorgaan van de
    verblijfplaats worden voorgelegd .