CELEX: 32019R0819
Language: sl
Date: 2019-02-01 00:00:00
Title: Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/819 z dne 1. februarja 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 346/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z nasprotji interesov, merjenjem socialnega učinka in informacijami za vlagatelje na področju evropskih skladov za socialno podjetništvo (Besedilo velja za EGP.)

22.5.2019   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 134/1
               
            
         DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/819
         z dne 1. februarja 2019
         o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 346/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z nasprotji interesov, merjenjem socialnega učinka in informacijami za vlagatelje na področju evropskih skladov za socialno podjetništvo
         (Besedilo velja za EGP)
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 346/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2013 o evropskih skladih za socialno podjetništvo (1) in zlasti členov 9(5), 10(2) in 14(4) Uredbe,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Upravitelji kvalificiranih skladov za socialno podjetništvo bi morali sprejeti postopke in ukrepe za zagotovitev, da osebe, ki se ukvarjajo s takšnimi poslovnimi dejavnostmi, te dejavnosti izvajajo v najboljšem interesu kvalificiranih skladov za socialno podjetništvo in njihovih vlagateljev. Da bi dosegli usklajeno raven varstva vlagateljev v Uniji in navedenim upraviteljem omogočili, da sprejmejo in izvajajo dosledno in učinkovito prakso za preprečevanje, spremljanje in obvladovanje nasprotij interesov, bi moral biti v njihovih politikah glede nasprotij interesov naveden minimalen sklop ukrepov. Da bi se izognili nepotrebnim upravnim bremenom, hkrati pa zagotovili ustrezno raven varstva vlagateljev, bi bilo treba politike glede nasprotij interesov prilagoditi naravi, obsegu in kompleksnosti podjetij upraviteljev.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Postopki in ukrepi, določeni v politiki glede nasprotij interesov, morda ne zadostujejo za zaščito interesov kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo ali njegovih vlagateljev; v tem primeru bi morali upravitelji kvalificiranih skladov za socialno podjetništvo sprejeti potrebne dodatne ukrepe za zaščito teh interesov. Ti ukrepi bi morali vključevati obveščanje višjega vodstva ali drugega pristojnega notranjega organa kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo ter sprejemanje potrebnih odločitev ali ukrepov, da bi delovali v najboljšem interesu kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo ali njegovih vlagateljev.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Upravitelji kvalificiranih skladov za socialno podjetništvo so lahko dejavni pri upravljanju družb, v katere vlagajo kvalificirani skladi za socialno podjetništvo. Da se prepreči nasprotje interesov in zagotovi uveljavljanje glasovalnih pravic teh upraviteljev v korist zadevnega kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo in njegovih vlagateljev, je treba določiti podrobne zahteve v zvezi z uveljavljanjem teh glasovalnih pravic. Za zagotovitev zadostnega standarda varstva vlagateljev bi morali upravitelji kvalificiranih skladov za socialno podjetništvo v zvezi s tem oblikovati ustrezne in učinkovite strategije ter na zahtevo predložiti povzetek teh strategij in ukrepov, ki so jih sprejeli.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Da bi zagotovili učinkovitost razkritja nasprotij interesov, bi bilo treba zagotovljene informacije redno posodabljati. Glede na tveganja, ki so povezana z uporabo spletnega mesta kot orodja za razkrivanje nasprotij interesov, je treba določiti merila za objavo navedenih informacij.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Za zagotovitev doslednega pristopa v zvezi s postopki, ki jih upravitelji kvalificiranih skladov za socialno podjetništvo uporabljajo za merjenje doseganja pozitivnega socialnega učinka kvalificiranih portfeljskih podjetij, bi bilo treba v te postopke vključiti določene elemente. Sredstva, ki jih uporabljajo kvalificirana portfeljska podjetja, ter proizvodi in storitve, ki jih ta podjetja dajo na voljo, so ključni kazalniki pozitivnega socialnega učinka, ki bi morali biti zato sestavni del teh postopkov. Za razlikovanje med socialnimi podjetji in podjetji, ki samo naključno dosegajo socialne cilje, bi morala biti del teh postopkov tudi ocena rezultatov kvalificiranih portfeljskih podjetij.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Zagotoviti bi bilo treba, da predpogodbene informacije, ki se zagotovijo vlagateljem, vsebujejo zadostne podatke o kvalificiranem skladu za socialno podjetništvo. Opis naložbene strategije in ciljev kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo bi zato moral vsebovati opise socialnih sektorjev, geografskih območij in pravnih oblik kvalificiranih portfeljskih podjetij, v katera namerava vlagati sklad za socialno podjetništvo, ter informacije o razdelitvi dobička teh podjetij.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Vlagateljem bi bilo treba zagotoviti informacije, potrebne za oceno osnovnih metodologij, ki jih upravitelj kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo uporablja za merjenje socialnih učinkov. V predpogodbenih informacijah bi bilo zato treba navesti, ali se je upravitelj kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo zanašal na notranje metodologije ali je uporabil splošno sprejete metodologije. Predpogodbene informacije bi morale vsebovati tudi opis glavnih značilnosti metodologij, vključno z merili za pregled, ustreznimi kazalniki in razlago, kako upravitelj kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo zagotavlja skladnost s temi metodologijami.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Vlagatelji bi morali imeti možnost preveriti, ali upravitelj kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo pri izbiri nekvalificiranih sredstev upošteva naložbeno politiko. Predpogodbene informacije bi zato morale vključevati informacije o vrstah nekvalificiranih sredstev, v katera vlaga kvalificirani sklad za socialno podjetništvo, naložbenih tehnikah, relevantnih omejitvah ter sektorju dejavnosti in geografskem območju, na katerem so te naložbe izvedene.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Zaradi preglednosti bi bilo treba vlagateljem zagotoviti informacije, ki so potrebne za oceno narave in obsega storitev za podporo poslovanju ter drugih podpornih dejavnosti, ki jih zagotavlja upravitelj kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo ali so urejene prek tretjih oseb. Predpogodbene informacije o storitvah za podporo poslovanju in drugih podpornih dejavnostih bi morale zato opisovati vrste storitev in dejavnosti, ki jih zagotavlja.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Da se upraviteljem kvalificiranih skladov za socialno podjetništvo omogoči, da se prilagodijo novim zahtevam, bi bilo treba datum začetka uporabe te uredbe odložiti za šest mesecev –
                  
               SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
         
            Člen 1
            Vrste nasprotij interesov
            Za namene člena 9(2) Uredbe (EU) št. 346/2013 so vrste nasprotij interesov situacije, v katerih bo upravitelj kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo, oseba, ki dejansko vodi poslovanje tega upravitelja, zaposleni ali katera koli oseba, ki neposredno ali posredno nadzoruje ali je pod nadzorom tega upravitelja, drugega kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo ali kolektivnega naložbenega podjema, vključno s kolektivnimi naložbenimi podjemi za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP), ki ga upravlja isti upravitelj, ali vlagatelj v njem,
            
                        (a)
                     
                     
                        verjetno pridobil finančni dobiček ali se izognil finančni izgubi v škodo kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo ali njegovih vlagateljev;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ima interes glede rezultata storitve ali dejavnosti, ki se zagotavlja kvalificiranemu skladu za socialno podjetništvo ali njegovim vlagateljem, ki se razlikuje od interesa kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo ali njegovih vlagateljev;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        ima interes glede rezultata transakcije, ki se izvede v imenu kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo ali njegovih vlagateljev, ki se razlikuje od interesa kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo ali njegovih vlagateljev;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        ima finančno ali drugo spodbudo, da daje prednost:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    interesu vlagatelja, skupine vlagateljev ali drugega kolektivnega naložbenega podjetja, vključno s KNPVP, pred interesom kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo ali njegovih vlagateljev;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    interesu enega vlagatelja v kvalificirani sklad za socialno podjetništvo pred interesom drugega vlagatelja ali skupine vlagateljev v ta sklad;
                                 
                              
                  
                        (e)
                     
                     
                        izvaja enake dejavnosti za kvalificirani sklad za socialno podjetništvo, drug kolektivni naložbeni podjem, vključno s KNPVP, ali vlagatelja;
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        plača ali se mu plača kakršno koli pristojbino ali provizijo, ali zagotovi ali prejme nedenarne koristi, razen tistih iz člena 24(1) Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 231/2013 (2);
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        vpliva in ima osebni interes za vplivanje na razvoj kvalificiranega portfeljskega podjetja v škodo kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo ali njegovih vlagateljev ali na račun doseganja ciljev kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo.
                     
                  
         
            Člen 2
            Politika glede nasprotij interesov
            
               1.   Upravitelj kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo vzpostavi, izvaja in vzdržuje pisno politiko glede nasprotij interesov, ki ustreza velikosti in organizacijski strukturi tega upravitelja glede na naravo, obseg in kompleksnost njegovega poslovanja.
            
            
               2.   V politiki glede nasprotij interesov iz odstavka 1 se v skladu s členom 1 opredelijo okoliščine, ki bi lahko povzročile nasprotje interesov, ter navedejo ukrepi, ki jih je treba sprejeti, in postopki, ki jih je treba stalno izvajati.
            
         
         
            Člen 3
            Postopki in ukrepi za preprečevanje, obvladovanje in spremljanje nasprotij interesov
            Ukrepi, ki jih je treba sprejeti, in postopki, ki jih je treba izvajati, iz člena 2(2) vključujejo vsaj naslednje ukrepe:
            
                        (a)
                     
                     
                        prepoved izmenjave informacij med osebami ali subjekti iz člena 1, kadar bi taka izmenjava informacij lahko privedla do nasprotja interesov ali ga omogočila;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ločitev nadzora nad osebami ali subjekti iz člena 1, katerih interesi so lahko v nasprotju;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        odstranitev povezave ali odvisnosti med prejemki oseb ali subjektov iz člena 1, ki se v glavnem ukvarjajo z eno dejavnostjo, in prejemki, ki jih prejmejo osebe ali subjekti, ki se v glavnem ukvarjajo z drugo dejavnostjo, ali prihodki, ki jih te osebe ali subjekti ustvarijo, če bi lahko v zvezi s temi dejavnostmi nastalo nasprotje interesov;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        preprečevanje, da osebe ali subjekti iz člena 1 neprimerno vplivajo na upravljanje kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        preprečevanje ali nadzor vključenosti oseb ali subjektov iz člena 1 v katero koli dejavnost, ki bi lahko povzročila nasprotje interesov.
                     
                  
         
            Člen 4
            Obvladovanje posledic nasprotij interesov
            Če ukrepi in postopki, določeni v politiki glede nasprotij interesov v skladu s členom 2(2) in členom 3, ne zadostujejo, da bi s primerno stopnjo verjetnosti preprečili tveganja škode za interese kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo ali njegovih vlagateljev, upravitelji kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo sprejmejo naslednje ukrepe:
            
                        (a)
                     
                     
                        nemudoma obvestijo svoje višje vodstvo ali drug pristojni notranji organ ali višje vodstvo ali drug pristojni notranji organ kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo o tveganju škode za interese tega sklada ali njegovih vlagateljev;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        sprejmejo vse potrebne odločitve ali ukrepe za zagotovitev, da delujejo v najboljšem interesu kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo ali njegovih vlagateljev.
                     
                  
         
            Člen 5
            Strategije uveljavljanja glasovalnih pravic za preprečevanje nasprotij interesov
            
               1.   Upravitelji kvalificiranih skladov za socialno podjetništvo oblikujejo pisne ustrezne in učinkovite strategije za določanje, kdaj in kako se glasovalne pravice iz portfelja kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo uveljavljajo v korist zadevnega kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo in njegovih vlagateljev.
            
            
               2.   Strategije iz odstavka 1 določajo ukrepe, ki jih je treba sprejeti, in postopke, ki jih je treba izvajati, vključujejo pa vsaj naslednje ukrepe:
               
                           (a)
                        
                        
                           spremljanje relevantnih poslovnih dejanj;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           zagotavljanje, da je uveljavljanje glasovalnih pravic skladno z naložbenimi cilji in politiko kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           preprečevanje in obvladovanje kakršnih koli nasprotij interesov, ki izhajajo iz uveljavljanja navedenih glasovalnih pravic.
                        
                     
            
               3.   Upravitelji kvalificiranih skladov za socialno podjetništvo vlagateljem na zahtevo zagotovijo kratek opis strategij iz odstavkov 1 in 2 ter podrobnosti o ukrepih, sprejetih v skladu s temi strategijami.
            
         
         
            Člen 6
            Razkrivanje nasprotij interesov
            
               1.   Upravitelji kvalificiranih skladov za socialno podjetništvo zagotovijo informacije iz člena 9(4) Uredbe (EU) št. 346/2013 na trajnem nosilcu podatkov iz točke (m) člena 2(1) Direktive 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta (3) ter te informacije posodabljajo.
            
            
               2.   Upravitelji kvalificiranih skladov za socialno podjetništvo lahko informacije iz odstavka 1 zagotovijo prek spletnega mesta, ne da bi te informacije naslovili na vlagatelja osebno, če so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:
               
                           (a)
                        
                        
                           vlagatelji so bili obveščeni o naslovu spletnega mesta in o tem, kje na spletnem mestu so informacije dostopne;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           vlagatelji so privolili v zagotovitev teh informacij prek spletnega mesta;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           informacije so stalno dostopne na spletnem mestu tako dolgo, kot se razumno pričakuje, da lahko vlagatelji potrebujejo za dostop do njih.
                        
                     
         
         
            Člen 7
            Postopki za merjenje pozitivnih socialnih učinkov
            
               1.   Upravitelji kvalificiranih skladov za socialno podjetništvo zagotovijo, da postopki iz člena 10(1) Uredbe (EU) št. 346/2013 vsebujejo vsaj naslednje:
               
                           (a)
                        
                        
                           oceno virov, ki jih uporabljajo kvalificirana portfeljska podjetja;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           oceno proizvodov in storitev, ki jih dajo na voljo kvalificirana portfeljska podjetja;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           oceno rezultatov, ki jih je mogoče pripisati dejavnostim kvalificiranih portfeljskih podjetij.
                        
                     Za namene točke (c) prvega pododstavka se rezultati, do katerih bi prišlo v vsakem primeru, in rezultati, ki se lahko pripišejo tretjim osebam, ne pripišejo dejavnostim kvalificiranih portfeljskih podjetij.
            
            
               2.   Dokazi, na katerih temeljijo ocene iz odstavka 1, so predmet revizije v skladu s členom 13(3) Uredbe (EU) št. 346/2013.
            
         
         
            Člen 8
            Opis naložbene strategije in ciljev
            
               1.   Informacije iz točke (i) člena 14(1)(c) Uredbe (EU) št. 346/2013 vsebujejo vsaj naslednje:
               
                           (a)
                        
                        
                           socialni sektor ali sektorje, v katerih so dejavna kvalificirana portfeljska podjetja;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           geografsko območje, na katerem so dejavna kvalificirana portfeljska podjetja;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           pravne oblike kvalificiranih portfeljskih podjetij;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           podroben opis razdelitve dobička kvalificiranih portfeljskih podjetij.
                        
                     
            
               2.   Informacije iz točk (ii) in (iii) člena 14(1)(c) Uredbe (EU) št. 346/2013 vsebujejo vsaj informacije o naložbenem profilu drugega kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo in informacije, ki jih v skladu z odstavkom 1 tega člena zagotovi kvalificirani sklad za socialno podjetništvo.
            
            
               3.   Informacije iz točke (iv) člena 14(1)(c) Uredbe (EU) št. 346/2013 vsebujejo vsaj informacije o vrstah sredstev, v katera vlaga kvalificirani sklad za socialno podjetništvo.
            
            
               4.   Informacije iz točke (v) člena 14(1)(c) Uredbe (EU) št. 346/2013 vsebujejo vsaj informacije o tem, ali tehnike vključujejo lastniške ali navidezne lastniške instrumente, listinjene ali nelistinjene dolžniške instrumente, zavarovana ali nezavarovana posojila ali katero koli drugo vrsto udeležbe v kvalificiranih portfeljskih podjetjih.
            
            
               5.   Informacije iz točke (vi) člena 14(1)(c) Uredbe (EU) št. 346/2013 vsebujejo vsaj informacije o tem, ali naložbena strategija kvalificiranega sklada za socialno podjetništvo vsebuje naložbene omejitve glede sektorjev, dejavnosti, geografskih območij, odstotkov ali omejitev naložb ali katere koli druge omejitve.
            
         
         
            Člen 9
            Informacije o pozitivnem socialnem učinku
            
               1.   Informacije iz člena 14(1)(d) Uredbe (EU) št. 346/2013 opredeljujejo ciljne proizvode in storitve, ki jih zagotovijo kvalificirana portfeljska podjetja, v katera vlagajo kvalificirani skladi za socialno podjetništvo.
            
            
               2.   Kadar informacije iz člena 14(1)(d) Uredbe (EU) št. 346/2013 vsebujejo informacije o prikazih pozitivnih socialnih učinkov, se opišejo predpostavke, na podlagi katerih so izračunani ti prikazi.
            
            
               3.   Kadar informacije iz člena 14(1)(d) Uredbe (EU) št. 346/2013 vsebujejo informacije o preteklih rezultatih v smislu pozitivnega socialnega učinka, vsebujejo kopijo zadnjega letnega poročila ali povzetek ustreznih informacij iz letnega poročila iz člena 13(2) Uredbe (EU) št. 346/2013.
            
         
         
            Člen 10
            Informacije o metodologijah za merjenje socialnih učinkov
            Informacije iz člena 14(1)(e) Uredbe (EU) št. 346/2013 vsebujejo vsaj naslednje:
            
                        (a)
                     
                     
                        izjavo o tem, ali se socialni učinki merijo na podlagi notranjih metodologij ali drugih splošno sprejetih metodologij;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        opis glavnih značilnosti metodologij, vključno z merili za pregled in ustreznimi kazalniki, ki se uporabljajo za merjenje socialnih učinkov.
                     
                  
         
            Člen 11
            Opis nekvalificiranih sredstev
            Informacije iz člena 14(1)(f) Uredbe (EU) št. 346/2013 vsebujejo vsaj opis vsega naslednjega:
            
                        (a)
                     
                     
                        naložbenih tehnik in veljavnih naložbenih omejitev;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        sektorja ali sektorjev dejavnosti nekvalificiranih portfeljskih podjetij;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        geografskega območja, na katerem so dejavna nekvalificirana portfeljska podjetja;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        meril, ki jih je treba uporabiti pri izbiri vrst sredstev.
                     
                  
         
            Člen 12
            Informacije o storitvah za podporo
            Informacije iz člena 14(1)(l) Uredbe (EU) št. 346/2013 vključujejo vsaj:
            
                        (a)
                     
                     
                        opis vrst storitev za podporo poslovanju in drugih podpornih dejavnosti;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        informacije o tem, ali storitve za podporo podjetjem in druge podporne dejavnosti zagotavljajo tretje osebe.
                     
                  
         
            Člen 13
            Začetek veljavnosti in uporaba
            Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            Uporablja se od 11. decembra 2019.
         
         
            Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
            V Bruslju, 1. februarja 2019
            
               
                  Za Komisijo
               
               
                  Predsednik
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  UL L 115, 25.4.2013, str. 18.
         
            (2)  Delegirana uredba Komisije (EU) št. 231/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Direktive 2011/61/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z izjemami, splošnimi pogoji poslovanja, depozitarji, finančnim vzvodom, preglednostjo in nadzorom (UL L 83, 22.3.2013, str. 1).
         
            (3)  Direktiva 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o kolektivnih naložbenih podjemih za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP) (UL L 302, 17.11.2009, str. 32).