CELEX: 31993R0817
Language: da
Date: 1993-04-06 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 817/93 af 2. april 1993 om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp

Nr. L 85/8                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      6 . 4. 93
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 817/93
                                                       af 2. april 1993
                                        om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     B-sukker og C-sukker i henhold til markedsordningen ;
FÆLLESSKABER HAR —                                                 leveringen af hvert parti gives til den lavestbydende under
                                                                   hensyntagen til de vilkår, der gælder for den pågældende
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                kategori af sukker ;
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                  det har vist sig, at der af forsyningsmæssige grunde ikke
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86          gives tilslag for visse aktioner efter den første og anden
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­           frist for indgivelse af bud ; for at undgå en ny offentliggø­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret        relse af licitationsbekendtgørelsen bør der fastsættes en
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6,           tredje frist for indgivelse af bud —
stk. 1 , litra c), og
ud fra følgende betragtninger :                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                                              Artikel 1
nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp
og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over        Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­             gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af      bringes hvidt sukker efter bestemmelserne i forordning
fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;                             (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilagene anførte betingelser.
                                                                  Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­           For hvert af de i bilaget anførte partier skal buddet
nisationer 756 tons sukker ;                                      omfatte enten sukker, der er produceret inden for A- og
                                                                  B-kvoterne, eller C-sukker, jf. artikel 24, stk. la, sjette
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de          afsnit, litra a), b) og c) i Rådets forordning (EØF)
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)           nr. 1785/81 (é). For at komme i betragtning skal der i
nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser           buddet præcist anføres, hvilken kategori af sukker det
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal        vedrører.
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret
                                                                  Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*) ;                             generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og            dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
                                                                  hans bud anses for ikke at være skrevet.
leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkostnin­
ger ;                                                                                        Artikel 2
for at sikre at leveringerne kan gennemføres, bør de              Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
bydende have mulighed for at tilvejebringe både A- og             gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 2. april 1993.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                               René STEICHEN
                                                                         Medlem af Kommissionen
(') EFT  nr.  L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
O   EFT  nr.  L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.i
(3) EFT  nr.  L 136 af 26. 5. 1987, §. 1 .
O   EFT  nr.  L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
O   EFT  nr.  L 81 af 28 . 3. 1991 , s. 108.                      (6) EFT nr. L 177 af 1 . 7. 1981 , s. 4.
 ---pagebreak--- 6. 4. 93                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 85/9
                                                                 BILAG I
                                                            PARTI A og B
           1 . Aktion nr. (') : se bilag II.
           2. Program : 1992 og 1993.
          3. Modtager (2) : Euronaid, PO Box 79, NL-2340 AB Oegstgeest, (tlf. (31-71 ) 15 91 56/59 ; telefax 15 52 01 ;
                telex 30223 NL CEMEC).
          4. Modtagerens repræsentant (*) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
          5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
          6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
          7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (j) (6) (8) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
               (V A 1 ).
          8 . Samlet mængde : 756 tons.
          9. Antal partier : 2 (parti A : 324 tons ; parti B : 432 tons).
         10. Emballering og mærkning f) (9) (10) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (V A 2 og V A 3).
               Påskrifter på portugisisk (Bl , B2, B12) fransk (B3-B7, B9, B13, B14) og engelsk (A ; B8, BIO, Bil , B15,
                Bl 6).
               Yderligere påskrifter : se bilag II.
         11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel 24,
               stk. 1 a, sjette afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81 :
               — dvs. enten A- eller B-sukker (litra a) og b))
               — eller C-sukker (litra c)).
         12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
         13. Afskibningshavn : —
         14. Lossehavn angivet af modtageren : —
         15. Lossehavn : —
         16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
         17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 10. til 30. 5. 1993.
         18 . Sidste frist for leveringen : —
         19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
         20 . Sidste frist for indgivelse af bud : 20. 4. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid).
         21 . A. I tilfælde af fornyet licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud : 4. 5. 1 993, kl. 1 2.00 (belgisk tid)
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 24. 5. til 13. 6. 1993
                    c) sidste frist for leveringen : —
               B. I tilfælde af tredje licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud : 18 . 5. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid)
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 7. til 27. 6. 1993
                    c) sidste frist for leveringen : —
         22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton.
         23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
         24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de laide alimentaire, à l'atten­
               tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles
               (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30
               / 296 3304).
         25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : ved levering af
               sukker af kategorierne A og B : periodisk restitution, som anvendes for hvidt sukker den 25. 3. 1993,
               fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 672/93 (EFT nr. L 72 af 25. 3. 1993, s. 12).
 ---pagebreak--- Nr. L 85/ 10                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         6 . 4. 93
             Noter :
              (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
              (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsen­
                   delsesdokumenter der er nødvendige.
              (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                   produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                   medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                   Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
            (4) Vedrørende A- og B-sukker :
                  Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved
                  forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen
                  og i givet fald for tiltrædelsesudligningsbeløbene. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er
                  den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                  Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder
                  på datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 8 til 12 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                  3819/92 (EFT nr. L 387 af 31 . 12. 1992, s. 17) finder ikke anvendelse på dette beløb.
                  Vedrørende C-sukker :
                  Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 finder ikke anvendelse. Bestemmelserne i Kommissionens
                  forordning (EØF) nr. 2630/81 (EFT nr. L 258 af 11 . 9. 1981 , s. 16) anvendes ved udførsel af sukker, der
                  leveres i henhold til denne forordning.
             (*) Leverandøren sender en kopi af fakturaen til : MM. De Keyzer & Schiitz BV, Postbus 1438, Blaak 16,
                  NL-3000 BK Rotterdam .
             (é) Tilslagsmodtageren sender ved varens levering til den begunstigede eller hans repræsentant følgende
                  dokumenter :
                  — phytosanitært certifikat.
             0 Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                  sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
             (8) Kategorien af sukker er konstateret på en måde, der er afgørende for anvendelsen af reglen i artikel 18,
                  stk. 2, litra a), andet led, i forordning (EØF) nr. 2103/77.
             f) Parti B : Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL. Leverandøren bærer
                  omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskibningshavnen. Modta­
                  geren bærer alle efterfølgende losseomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containerne
                  fra containerterminalen. Artikel 1 3, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
                  Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste over hver container med
                  oplysning om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
                  Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (locktainer), hvis nummer
                  skal meddeles speditøren.
            (10) Uanset EFT nr. C 114, punkt VA3c) affattes påskriften således : »Det Europæiske Fællesskab«.
 ---pagebreak--- 6. 4. 93                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 85/ 11
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                                                ANEXO II
       Lote
                Cantidad total   Cantidades parciales     Acción n0                       Inscripciones complementarias
                 (en toneladas)     (en toneladas)
      Parti
                 Totalmængde         Delmængde            Aktion nr.                            Yderligere påskrifter
                     (i tons)            (i tons)
                Gesamtmenge          Teilmengen           Maßnahme
      Partie
                                     (in Tonnen)              Nr.                             Ergänzende Aufschriften
                  (in Tonnen)
             Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.                       Συμπληρωματικές ενδείξεις
    Παρτίδα       (σε τόνους)        (σε τόνους)
       Lot
                Total quantity    Partial quantities      Operation                          Supplementary markings
                   (in tonnes)        (in tonnes)             No
       Lot
                Quantité totale  Quantités partielles     Action n"                        Inscriptions complémentaires
                   (en tonnes)        (en tonnes)
      Lotto
                Quantità totale  Quantitativi parziali    Azione n.                           Iscrizioni supplementari
                (in tonnellate)    (in tonnellate)
              Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel                         Bijkomende vermeldingen
      Partij         (in ton)           (in ton)              nr.
      Lote
               Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n?                         Inscrições complementares
                (em toneladas)     (em toneladas)
        A              324                                  22/93         Eritrea / Oxfam B / 93 OXB 004 / Massawa
        B              432              Bl : 18             23/93         Brasil ./ CAM / 93 CAM 001 / Recife
                                        B2 : 1 8            24/93         Brasil / PDF / 93 PDF 003 / Manaus
                                        B3 : 54             25/93        Algeria / Caritas B / 93CAB012 / Alger via Oran
                                        B4 : 54             26/93        Algeria / Oxfam B / 93 OXB 009 / Tindouf via Oran
                                        B5 : 18             28/93         Benin / Prosalus / 93 PRS 002 / Zagnanado via Cotonou
                                        B6 : 1 8            29/93         Burkina Faso / Cinterad / 93 CIN 026 / Ouagadougou via
                                                                          Cotonou
                                        B7 : 36             30/93         Burundi / Caritas B / 93 CAB 005 / Bujumbura via Dar es
                                                                         Salaam
                                        B8 : 18             31 /93       Liberia / Prosalus / 93 PRS 005 / Monrovia
                                        B9 : 18             32/93        Mali / Cinterad / 93 CIN 015 / Tombouctou via Cotonou
                                       BIO : 18             34/93        Uganda / ICR / 93ICR001 / Kampala via Mombasa
                                       Bil : 54             35/93         Zimbabwe / WVUK / 93WVB010 / Mazowe River Refugee
                                                                          Camp via Beira
                                       B12 : 18             36/93        Mozambique / FOS / 93 FOS 001 / Chimoio via Beira
                                       Bl 3 : 18           1339/92       Mali / Cinterad / 923423 / Mopti via Cotonou
                                       B14 : 18            1340/92       Mali / Cinterad / 923424 / Tombouctou via Cotonou
                                       B15 : 18            1341 /92       India / ACA / 921601 / Kanyakumari via Tuticorin
                                       Bl 6 : 36           1342/92        India / CFSS / 923507 / Bombay