CELEX: 62007CO0225
Language: sl
Date: 2008-07-03 00:00:00
Title: Sklep Sodišča (tretji senat) z dne 3. julija 2008.#Kazenski postopek proti Rainer Günther Möginger.#Predlog za sprejetje predhodne odločbe: Amtsgericht Landau/Isar - Nemčija.#Člen 104(3), prvi pododstavek, Poslovnika - Direktiva 91/439/EGS - Vzajemno priznavanje vozniških dovoljenj - Odvzem vozniškega dovoljenja - Začasna prepoved izdaje novega vozniškega dovoljenja - Veljavnost dovoljenja, pridobljenega v drugi državi članici v obdobju prepovedi.#Zadeva C-225/07.

Sklep Sodišča (tretji senat) z dne 3. julija 2008 – Kazenski postopek zoper R. G. Mögingerja
      (Zadeva C‑225/07)
      „Člen 104(3), prvi pododstavek, Poslovnika – Direktiva 91/439/EGS – Vzajemno priznavanje vozniških dovoljenj – Odvzem vozniškega dovoljenja – Začasna prepoved izdaje novega vozniškega dovoljenja – Veljavnost dovoljenja, pridobljenega v drugi državi članici v obdobju prepovedi“
      Promet – Cestni promet – Vozniško dovoljenje – Direktiva 91/439 (Direktiva Sveta 91/439, kot je bila spremenjena z Uredbo št. 1882/2003, člena 1(2) in 8(2) in (4)) (Glej
         točko 45 in izrek.)
      
      Predmet 
      
         
               Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Amtsgericht Landau/Isar – Razlaga člena 8(2) in (4) Direktive Sveta 91/439/EGS z
                  dne 29. julija 1991 o vozniških dovoljenjih (UL L 237, str. 1) – Nepriznanje vozniškega dovoljenja, pridobljenega v drugi
                  državi članici med začasno prepovedjo vložitve vloge za novo vozniško dovoljenje v državi članici prebivališča, s strani države
                  prebivališča na njenem ozemlju.
               
            Izrek 
      Člena 1(2) in 8(2) in (4) Direktive Sveta 91/439/EGS z dne 29. julija 1991 o vozniških dovoljenjih, kot je bila spremenjena
         z Uredbo (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. septembra 2003, je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta
         temu, da država članica zavrne priznanje veljavnosti vozniškega dovoljenja, izdanega v drugi državi članici na dan, ko je
         v prvi državi članici za njegovega imetnika veljala začasna prepoved izdaje novega vozniškega dovoljenja. Dejstvo, da se vprašanje
         veljavnosti zastavi po tem, ko je prepoved že prenehala, na to ne vpliva.