CELEX: 32021D0594
Language: hr
Date: 2021-04-09 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2021/594 od 9. travnja 2021. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Europskog odbora za izradu standardâ unutarnje plovidbe i u okviru Središnje komisije za plovidbu Rajnom o donošenju standardâ za stručne kvalifikacije u unutarnjoj plovidbi

13.4.2021   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 125/56
               
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2021/594
         od 9. travnja 2021.
         o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Europskog odbora za izradu standardâ unutarnje plovidbe i u okviru Središnje komisije za plovidbu Rajnom o donošenju standardâ za stručne kvalifikacije u unutarnjoj plovidbi
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 91. stavak 1. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
         uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Revidirana Konvencija o plovidbi Rajnom, potpisana u Mannheimu 17. listopada 1868., kako je izmijenjena Konvencijom o izmjeni Revidirane konvencije o plovidbi Rajnom, potpisanom u Strasbourgu 20. studenoga 1963., stupila je na snagu 14. travnja 1967. („Konvencija”).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     U skladu s člankom 17. Konvencije Središnja komisija za plovidbu Rajnom („CCNR”) može donijeti zahtjeve u području stručnih kvalifikacija.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Europski odbor za izradu standardâ unutarnje plovidbe („CESNI”) osnovan je 3. lipnja 2015. u okviru CCNR-a radi razvoja tehničkih standarda za unutarnje plovne putove u različitim područjima, posebno u pogledu plovilâ, informacijske tehnologije i posade.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Očekuje se da će CESNI na svojem sljedećem sastanku 15. travnja 2021. donijeti standard za osnovno sigurnosno osposobljavanje mornara kojim se utvrđuju zahtjevi u pogledu osposobljavanja kojih bi se države članice mogle pridržavati kao svojih nacionalnih zahtjeva („standard CESNI 20_04”) i standard za standardizirane komunikacijske izraze na četiri jezika za mornare i zapovjednike kako bi se oni mogli nositi sa situacijama u kojima se javljaju problemi u komunikaciji („standard CESNI 20_39”). Cilj je i standarda CESNI 20_04 i standarda CESNI 20_39 olakšati provedbu zahtjeva koji su obuhvaćeni područjem primjene Direktive (EU) 2017/2397 Europskog parlamenta i Vijeća (1).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Očekuje se da će CCNR na svojem plenarnom sastanku 2. lipnja 2021. donijeti rezoluciju kojom će se izmijeniti Uredba o brodskom osoblju na Rajni kako bi se u nju uključilo upućivanje na europske standarde za stručne kvalifikacije u unutarnjoj plovidbi („standardi ES-QIN”), uključujući standard CESNI 20 04 i standard CESNI 20 39.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Cilj je standarda CESNI 20_04 i standarda CESNI 20_39 doprinijeti održavanju najviše razine sigurnosti u unutarnjoj plovidbi te bi se tim standardima potaknulo usklađivanje u kontekstu Direktive (EU) 2017/2397.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru CESNI-ja i u okviru CCNR-a.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Unija nije članica CCNR-a ni CESNI-ja. Stajalište Unije trebale bi stoga izraziti države članice koje su članice tih tijela, djelujući zajednički u interesu Unije,
                  
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            
               1.   Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru CESNI-ja u pogledu donošenja standarda CESNI 20_04 i standarda CESNI 20_39 jest izjasniti se za njihovo donošenje.
            
            
               2.   Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru CCNR-a u pogledu donošenja rezolucije o izmjeni Uredbe o brodskom osoblju na Rajni kako bi se u nju uključilo upućivanje na standarde ES-QIN, uključujući standard CESNI 20_04 i standard CESNI 20_39, jest poduprijeti sve prijedloge kojima se zahtjevi za Uredbu o brodskom osoblju na Rajni usklađuju sa standardima ES-QIN.
            
         
         
            Članak 2.
            
               1.   Stajalište utvrđeno u članku 1. stavku 1. izražavaju države članice Unije koje su članice CESNI-ja, djelujući zajednički u interesu Unije.
            
            
               2.   Stajalište utvrđeno u članku 1. stavku 2. izražavaju države članice Unije koje su članice CCNR-a, djelujući zajednički u interestu Unije.
            
         
         
            Članak 3.
            Manje tehničke izmjene stajališta utvrđenih u članku 1. mogu se dogovoriti bez daljnje odluke Vijeća.
         
         
            Članak 4.
            Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 9. travnja 2021.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednica
               
               A. P. ZACARIAS
            
         
         
            (1)  Direktiva (EU) 2017/2397 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2017. o priznavanju stručnih kvalifikacija u unutarnjoj plovidbi i stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 91/672/EEZ i 96/50/EZ (SL L 345, 27.12.2017., str. 53.).