CELEX: 51989PC0070
Language: da
Date: 1989-02-24
Title: Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 66/403/EØF om handel med læggekartofler (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 70
Vol. 1989/0023
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EllROP/EISKE F/ELLESSKABER
                                       KOM(89 ) 70 endelig udg .
                                       Bruxelles , den 24 . februar 1989
                         Forslag til
                       RÅDETS DIREKTIV
            om ændring af direktiv 66 / 413 / EØF
              om handel med læggekartofler
                ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                                       BEGRUNDELSE
1 . I henhold til artikel 13 , stk . 2 , i Rådets direktiv 66 / 403 /EØF kan
    Kommissionen tillade , at der for handelen med læggekartofler på en eller
    flere medlemsstaters samlede område eller dele heraf gennemføres strengere
    foranstaltninger end fastsat i direktivets bilag I mod bestemte vira , der
    ikke findes i disse egne , eller som forekommer særligt skadelige for
    kulturerne i disse egne . Ved nærværende forslag udvides denne bestemmelses
    rækkevidde , så den også foruden vira kommer til at omfatte andre skade¬
    gørere .
2 . Af plantesundhedsmæssige hensyn er indførsel af læggekartofler til
    Fællesskabet fra Canada og Polen i princippet forbudt . Kommissionen har
    nylig vedtaget to beslutninger , der godkender visse undtagelser fra dette
    forbud . Undtagelserne gør det muligt at indføre læggekartofler af visse
    sorter til Grækenland , Italien og Portugal indtil den 31 . marts 1989 ,
    forudsat at de i beslutningen anførte betingelser overholdes . For at være
    fuldt ud effektive må plantesundhedsundtagelserne imidlertid suppleres med
    en ændring af artikel 15 , stk . 2a , i Rådets direktiv 66 / 403 / EØF . Da der
    ikke findes nogen EF-ligestillingsordning for læggekartofler , må medlems ¬
    staternes beføjelser til at anvende nationalt vedtagne ligestillings ¬
    ordninger udvides , så længe ovenfor beskrevne undtagelser gælder . Det er
    formålet med dette forslag .
3 . Forslaget får kun ringe eller slet ingen betydning for små og mellemstore
    virksomheder .
 ---pagebreak---                                               - 2 -
                                        Forslag til
                                     RÅDETS DIREKTIV
                            om sndring af direktiv 66 / 4O3 / E0F
                              om handel mcd Isggekartof ler
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAS -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ), og
ud fra følgende betragtninger :
 I artikel 13 ,        stk . 2 , i Radets        direktiv     66 / 4O3 / E0F ( 3 ),
 senest      ændret      ved direktiv 88 / 359 / EØF ( 4 ), er det fastsat , at medlems ¬
staterne for handelen med læggekartofler på deres samlede område eller dele
heraf kan få tilladelse til at gennemføre strengere foranstaltninger end
fastsat i direktivets bilag 1 mod bestemte vira , der ikke findes i disse egne ,
eller som forekommer særligt skadelige for kulturerne i disse egne;
denne bestemmelses rækkevidde bør udvides , så den også kommer til at omfatte
andre skadegørere end vira ;
 i artikel 15 , stk.2 , i direktiv 66 / 403 er det oqsl fastsat , at medlemsstaterne med virkning fra
bestemte datoer principielt ikke længere selv kan foretage konstateringen af
ligestillingen    af læggekartofler , høstet i tredjelande , med læggekartofler , som
er høstet i Fællesskabet , og som opfylder kravene i direktivet;
( 1 ) EFT nr . C » • .
( 2 ) EFT nr . C ■ • .
( 3 ) EFT nr    125 af 11 . 7.1966 , s . 2320 / 66 .
( 4 ) EFT nr    L 174 af 6 . 7.1988 , s . 51 .
 ---pagebreak---                                            - 3 -
da det arbejde , der skal -,; a3 det muligt at foretage en fællesskabskonstp^ ?
ring af ligestilling for alle berørte tredjelande , endnu ikke var tilende ¬
bragt , blev medlemsstaterne dog ved artikel 15 , stk . 2a , i nævnte direktiv
bemyndiget til at forlænge gyldigheden af de ligestillingskonstateringer , som
de allerede havde foretaget med hensyn til visse lande , der ikke er omfattet
af fællesskabskonstateringerne , indtil den 31 . marts 1988 ;
da ovennævnte arbejde fortsat ikke er tilendebragt , bør datoen 31 . marts 1988
erstattes med en senere      dato -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV :
                                        Artikel 1
I direktiv 66 / 4O3 / E0F foretages f0lgende ændringer :
1 . Artikel 13 , stk . 2 , f0rste punktum , affattes slledes :
    " Kommissionen tillader efter fremgangsmåden i artikel 19 , at der for
    handelen med læggekartofler på en eller flere medlemsstaters samlede område
    eller dele heraf gennemføres strengere foranstaltninger end fastsat i
    bilag I og II mod skadegørere , der ikke findes i disse egne , eller som
    forekommer særligt skadelige for kulturerne i disse egne ".
2 . I artikel 15 , stk . 2a , ændres ”31 . marts 1988 til " 31 . marts 1989 ".
                                        Artikel 2
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfærdiget i Bruxelles , den                              På Rådets vegne
                                                                Formand
 ---pagebreak---            Statement_gf_ImQagt_gn_small_3n(j_mediym=£i2£CL£Diereiil££
Commission proposai for a Council Directive amending Directive 66/ 403 / EEC on
the marketing of seed potatoes ( doc. 533/VI /89 ) .
The provisions of this proposal relating to harmful organisms might eventually
have an indirect impact on small and medium-sized businesses engaged in seed
potato production , in that Member States authorized under the provisions to
take special measures might impose additional plant health requirements on
such growers . It is difficult to determine what these requirements might be ,
but it is considered that the number of small and medium-sized enterprises
affected by them is likely to be low and that the requirements will probably
not be particularly onerous .
The seed equivalence provisions of the proposal would benefit any small or
medium-sized enterprises in Greece , Italy or Portugal wishing to import seed
potatoes from Canada or Poland , but the volume of trade is likely to be very
small .
It is considered that the proposal , taken as a whole , will have little or no
impact on small or medium-sized enterprises .