CELEX: 52015PC0280
Language: hr
Date: 2015-06-04
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u pogledu određenih rezolucija o kojima će se glasovati u okviru Međunarodne organizacije za vinovu lozu i vino (OIV)

EUROPSKA
                             KOMISIJA
                                                     Bruxelles, 4.6.2015.
                                                     COM(2015) 280 final
                                                     2015/0126 (NLE)
                                           Prijedlog
                                       ODLUKE VIJEĆA
   o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u pogledu određenih rezolucija o
   kojima će se glasovati u okviru Međunarodne organizacije za vinovu lozu i vino (OIV)
HR                                                                                        HR
 ---pagebreak---                                           OBRAZLOŽENJE
   1.        KONTEKST PRIJEDLOGA
   Međunarodna organizacija za vinovu lozu i vino (OIV) međuvladina je znanstvena i tehnička
   organizacija aktivna u sektoru vinogradarstva, vina, pića na bazi vina, stolnog grožđa,
   grožđica i ostalih proizvoda od vinove loze. Ciljevi su OIV-a i. informiranje o mjerama
   kojima bi se mogli uzeti u obzir interesi proizvođača, potrošača i drugih sudionika u sektoru
   vinogradarstva i vinarstva, ii. pružanje pomoći drugim međunarodnim organizacijama
   uključenima u aktivnosti normizacije i iii. davanje doprinosa međunarodnom usklađivanju
   postojećih praksi i normi. OIV trenutačno broji 46 država članica, među kojima je 21 država
   članica Unije. EU trenutačno nije članica OIV-a.
   U skladu s Uredbom (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od
   17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda
   (Uredba o ZOT-u, SL L 347, str. 671.) na razini EU-a određene rezolucije koje je donio i
   objavio OIV utječu na pravo EU-a. Uredba o ZOT-u upućuje na rezolucije OIV-a u sljedećim
   odredbama:
   –         određene metode analize za određivanje sastava proizvoda iz sektora vina koje je
             donio i objavio OIV, na koje se Komisija mora oslanjati, osim ako bi one bile
             neučinkovite ili neprimjerene s obzirom na postizanje cilja Unije (članak 80.
             stavak 5. Uredbe o ZOT-u);
   –         određene specifikacije za čistoću i identifikaciju tvari koje se upotrebljavaju u
             enološkim postupcima tako da pravila koja u vezi s tim donosi i objavljuje OIV
             postaju ipso facto obvezujuća u EU-u (članak 9. Uredbe Komisije (EZ) br. 606/2009
             od 10. srpnja 2009. o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za provedbu Uredbe
             Vijeća (EZ) br. 479/2008 u pogledu kategorija proizvoda od vinove loze, enoloških
             postupaka i primjenjivih ograničenja, SL L 193, str. 1.);
   –         enološki postupci koje je donio i objavio OIV, koje Komisija mora uzeti u obzir pri
             odobravanju takvih postupaka (članak 80. stavak 3. točka (a) Uredbe o ZOT-u); i
   –         isti enološki postupci ako se prije njihova odobrenja u skladu s člankom 80.
             stavkom 3. Uredbe o ZOT-u upotrebljavaju za proizvodnju vina u trećim zemljama
             (članak 90. stavak 2. Uredbe o ZOT-u).
   Slično tome, u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 2870/2000 od 19. prosinca 2000. o
   utvrđivanju referentnih metoda Zajednice za analizu jakih alkoholnih pića (SL L 333, str. 20.),
   određene rezolucije koje je donio i objavio OIV utječu na pravo EU-a. Člankom 3. Uredbe
   br. 2870/2000 predviđeno je upućivanje na rezolucije OIV-a ako nisu utvrđene analitičke
   referentne metode Zajednice za detekciju i kvantifikaciju sadržaja tvari u određenom jakom
   alkoholnom piću.
   Na temelju rasprava održanih tijekom sastanaka skupina stručnjaka za pripremu opće
   skupštine OIV-a, može se očekivati da će se na dnevni red opće skupštine za donošenje
   uvrstiti sljedeće rezolucije s pravnim učinkom na pravnu stečevinu EU-a:
   –         nacrti rezolucija OENO-TECHNO 10-445, 10-446, 13-532, 13-533 i OENO-MICRO
             13-531 kojima se utvrđuju novi enološki postupci. U skladu s člankom 80.
             stavkom 3. točkom (a) i člankom 90. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013 te će
             rezolucije utjecati na pravnu stečevinu;
   –         nacrti rezolucija OENO-SPECIF 14-554, 14-555 i 14-557 kojima se utvrđuju
             specifikacije za čistoću i identifikaciju tvari koja se upotrebljava u enološkom
HR                                                 2                                               HR
 ---pagebreak---             postupku. Te je enološke postupke objavio i preporučio OIV, pod uvjetom da se
            donesu specifikacije upotrijebljene tvari (Međunarodni kodeks enoloških postupaka
            OIV-a, § 2.1.20 i § 3.4.14). U skladu s člankom 80. stavkom 3. točkom (a) i
            člankom 90. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013 te člankom 9. Uredbe Komisije
            (EZ) br. 606/2009 te će rezolucije utjecati na pravnu stečevinu;
   –        nacrti rezolucija OENO-SCMA 13-527, 09-419D, 09-419C, 14-549 i 14-551 kojima
            se utvrđuju metode analize. U skladu s člankom 80. stavkom 3. točkom (a) i
            člankom 80. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 1308/2013 te će rezolucije utjecati na
            pravnu stečevinu.
   O prethodno navedenim rezolucijama opsežno su raspravljali znanstvenici i tehnički
   stručnjaci iz sektora vina. Rezolucijama se pridonosi međunarodnom usklađivanju normi za
   vino i njima će se utvrditi okvir kojim će se osigurati pošteno tržišno natjecanje u trgovini
   proizvodima iz sektora vina. Stoga bi ih trebalo poduprijeti.
   Kao i u prošlosti, može se očekivati da će se dnevni red sjednice opće skupštine OIV-a i dalje
   mijenjati te da će se na njega uvrstiti druge rezolucije koje utječu na pravnu stečevinu. Kako
   bi se osigurala učinkovitost rada opće skupštine uz poštovanje pravila Ugovorâ, Komisija će
   pravovremeno dopuniti i/ili izmijeniti ovaj prijedlog da Vijeću omogući donošenje stajališta
   koje je potrebno i za te rezolucije.
HR                                                 3                                              HR
 ---pagebreak---                                                                   2015/0126 (NLE)
                                                      Prijedlog
                                               ODLUKE VIJEĆA
     o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u pogledu određenih rezolucija o
     kojima će se glasovati u okviru Međunarodne organizacije za vinovu lozu i vino (OIV)
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. u
   vezi s člankom 218. stavkom 9.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   budući da:
   (1)     Na svojoj sljedećoj općoj skupštini 10. srpnja 2015. Međunarodna organizacija za
           vinovu lozu i vino (OIV) razmotrit će i možda donijeti rezolucije koje će utjecati na
           pravo Unije.
   (2)     Unija trenutačno nije članica OIV-a. Dvadeset i jedna država članica jest članica OIV-
           a. Te države članice imaju mogućnost predlagati izmjene nacrta rezolucija OIV-a i od
           njih će se tražiti da na sljedećoj općoj skupštini OIV-a koja će se održati 10. srpnja
           2015. donesu neke od nacrta rezolucija OIV-a.
   (3)     Države članice u skladu s člankom 4. stavkom 3. Ugovora o Europskoj uniji imaju
           dužnost lojalne suradnje. Stoga bi Vijeće trebalo donijeti stajalište Unije u pogledu tih
           rezolucija u vezi s pitanjima iz područja njezine nadležnosti te bi ga države članice
           koje su članice OIV-a trebale izraziti na sastancima OIV-a djelujući zajednički u
           interesu Unije.
   (4)     U skladu s Uredbom (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća1 i Uredbom
           Komisije (EZ) br. 606/20092, određene rezolucije koje je donio i objavio OIV utječu
           na pravo Unije.
   (5)     Člankom 80. stavkom 3. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1308/2013 određeno je da
           Komisija pri odobravanju enoloških postupaka uzima u obzir enološke postupke i
           metode analiza koje je preporučio i objavio OIV.
   (6)     Člankom 80. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 1308/2013 određeno je da Komisija pri
           utvrđivanju metoda analize za određivanje sastava proizvoda iz sektora vina te metode
           temelji na svim relevantnim metodama koje je preporučio i objavio OIV, osim ako bi
           one bile neučinkovite ili neprimjerene s obzirom na postizanje cilja Unije.
   1
           Uredba (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju
           zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage Uredbi Vijeća (EEZ)
           br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (SL L 347, 20.12.2013.,
           str. 671.).
   2
           Uredba Komisije (EZ) br. 606/2009 od 10. srpnja 2009. o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za
           provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 479/2008 u pogledu kategorija proizvoda od vinove loze, enoloških
           postupaka i primjenjivih ograničenja (SL L 193, 24.7.2009., str. 1.).
HR                                                        4                                                       HR
 ---pagebreak---    (7)     Člankom 90. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013 određuje se da se proizvodi iz
           sektora vina koji se uvoze u Uniju proizvode u skladu s enološkim postupcima koje je
           odobrila Unija sukladno toj Uredbi ili se, prije izdavanja tog odobrenja, proizvode u
           skladu s enološkim postupcima koje je preporučio i objavio OIV.
   (8)     Člankom 9. Uredbe (EZ) br. 606/2009 određeno je da, ako specifikacije za čistoću i
           identifikaciju tvari koje se koriste u enološkim postupcima nije utvrdila Komisija,
           koriste se specifikacije koje je utvrdio i objavio OIV.
   (9)     Nacrtima rezolucija OENO-TECHNO 10-445, 10-446, 13-532, 13-533 i OENO-
           MICRO 13-531 utvrđuju se novi enološki postupci. U skladu s člankom 80.
           stavkom 3. točkom (a) i člankom 90. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013 te će
           rezolucije utjecati na pravo Unije.
   (10)    Nacrtima rezolucija OENO-SPECIF 14-554, 14-555 i 14-557 utvrđuju se specifikacije
           za čistoću i identifikaciju tvari koja se upotrebljava u enološkom postupku. Te je
           enološke postupke objavio i preporučio OIV, pod uvjetom da se donesu specifikacije
           upotrijebljene tvari (Međunarodni kodeks enoloških postupaka OIV-a, § 2.1.20 i §
           3.4.14). U skladu s člankom 80. stavkom 3. točkom (a) i člankom 90. stavkom 2.
           Uredbe (EU) br. 1308/2013 te člankom 9. Uredbe Komisije (EZ) br. 606/2009 te će
           rezolucije utjecati na pravo Unije.
   (11)    Nacrtima rezolucija OENO-SCMA 13-527, 09-419D, 09-419C, 14-549 i 14-551
           utvrđuju se metode analize. U skladu s člankom 80. stavkom 3. točkom (a) i
           člankom 80. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 1308/2013 te će rezolucije utjecati na pravo
           Unije.
   (12)    O tim nacrtima rezolucija opsežno su raspravljali znanstvenici i tehnički stručnjaci iz
           sektora vina. Njima se pridonosi međunarodnom usklađivanju normi za vino i njima
           će se utvrditi okvir kojim će se osigurati pošteno tržišno natjecanje u trgovini
           proizvodima iz sektora vina. Stoga bi ih trebalo poduprijeti.
   (13)    Kako bi se omogućila potrebna fleksibilnost tijekom pregovora prije sjednice opće
           skupštine OIV-a, potrebno je ovlastiti države članice koje su članice OIV-a da se slože
           s izmjenama tih rezolucija, pod uvjetom da se navedenim izmjenama ne mijenja i
           njihova bit,
   DONIJELO JE OVU ODLUKU:
                                                Članak 1.
   Stajalište Unije na općoj skupštini OIV-a 2015. u skladu je s Prilogom ovoj Odluci i
   izražavaju ga države članice koje su članice OIV-a djelujući zajednički u interesu Unije.
                                                Članak 2.
   1.        Ako postoji vjerojatnost da će na stajalište iz članka 1. utjecati novi znanstveni ili
             tehnički podaci predstavljeni prije ili tijekom sjednica OIV-a, države članice koje su
             članice OIV-a dužne su zatražiti odgodu glasovanja na općoj skupštini OIV-a dok se
             ne utvrdi stajalište Unije na temelju novih elemenata.
   2.        Države članice koje su članice OIV-a mogu se nakon usklađivanja, naročito na licu
             mjesta i bez daljnje odluke Vijeća o stajalištu Unije, djelujući zajednički u interesu
             Unije, složiti s izmjenama nacrta rezolucija iz Priloga ovoj Odluci kojima se ne
             mijenja njihova bit.
HR                                                   5                                              HR
 ---pagebreak---                                          Članak 3.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   Sastavljeno u Bruxellesu
                                           Za Vijeće
                                           Predsjednik
HR                                           6         HR
 ---documentbreak---                              EUROPSKA
                             KOMISIJA
                                                     Bruxelles, 4.6.2015.
                                                     COM(2015) 280 final
                                                     ANNEX 1
                                            PRILOG
                                    Prijedlogu odluke Vijeća
   o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u pogledu određenih rezolucija o
   kojima će se glasovati u okviru Međunarodne organizacije za vinovu lozu i vino (OIV)
HR                                                                                        HR
 ---pagebreak---                                                 PRILOG
   Države članice djelujući zajednički u interesu Unije podupiru, podložno budućim
   preispitivanjima na temelju novog razvoja događaja, samo sljedeće nacrte rezolucija u fazi 7
   koji se odnose na metode analize za određivanje sastava proizvoda iz sektora vina,
   specifikacije za čistoću i identifikaciju tvari koje se upotrebljavaju u enološkim postupcima i
   na enološke postupke:
   OENO-TECHNO 10-445, tretman glutationom – moštovi
   OENO-TECHNO 10-446, tretman glutationom – vina
   OENO-TECHNO 13-532, tretman moštova inaktiviranim kvascima bogatim glutationom
   OENO-TECHNO 13-533, tretman vina inaktiviranim kvascima bogatim glutationom
   OENO-MICRO 13-531, aktivatori fermentacije vrenjem
   OENO-SPECIF 14-554, ažuriranje monografije o enološkim taninima
   OENO-SPECIF 14-555, ažuriranje monografije o kazeinu
   OENO-SPECIF 14-557, ažuriranje monografije o proteinima biljnog podrijetla
   OENO-SCMA 13-527, određivanje distribucije deuterija u octenoj kiselini dobivenoj od
   vinskog octa uporabom nuklearne magnetske rezonance (NMR)
   OENO-SCMA 09-419D, specifične metode analize grožđanog šećera (pročišćenog ugušćenog
   mošta) – Folin-Ciocalteauov indeks
   OENO-SCMA 09-419C, specifične metode analize grožđanog šećera (pročišćenog ugušćenog
   mošta)
   OENO-SCMA 14-549, određivanje hlapive kiselosti – revizija metode
   OENO-SCMA 14-551, određivanje ukupne kiselosti – revizija metode
HR                                                  2                                              HR