CELEX: C1996/370/37
Language: es
Date: 1996-12-07 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 18 de octubre de 1996 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Sandro Forcheri (Asunto T-162/96)

7. 12. 96           | E§                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° C 370/ 17
Motivos y principales alegaciones                                  efecto, sostiene que la Comisión no concede al sindicato que
                                                                   representa todos los derechos que le corresponden, en la
Sobre la admisibilidad de su recurso, el demandante alega          medida en que la decisión impugnada implica una prohibi­
que éste no se dirige contra una actuación de la Autoridad         ción de participar en las reuniones organizadas entre las
Facultada para Proceder a los Nombramientos, sino más              instituciones y las OSP, la negativa a otorgarle los medios
bien contra una omisión de ésta . La omisión consiste en que,      necesarios para el correcto desempeño de sus tareas, la
debido a que no se fijaron definitivamente los coeficientes        denegación de sus derechos de difusión y la prohibición de
correctores, aún no se ha determinado definitivamente la           ejercer las actividades sindicales en horas de trabajo y dentro
pensión del demandante correspondiente al período com­             de los edificios de la Comisión .
prendido entre el 1 de julio de 1991 y de 30 de junio de
1994 .                                                             El demandante imputa igualmente a la Comisión no haber
                                                                   cumplido el Acuerdo marco y haber desvirtuado su finali­
Además, alega que su recurso está fundado, ya que no se            dad .
comprende por qué, para los funcionarios que residen en la
República Federal de Alemania, deben regir principios              Finalmente, invoca la infracción de la obligación de moti­
distintos de los que rigen para otros países, ni se comprende      vación contenida en el apartado 2 del artículo 25 y en el
por qué la Autoridad Facultada para Proceder a los                 apartado 1 del artículo 90 del Estatuto .
Nombramientos no quiere aplicar los principios indiscuti­
blemente vigentes desde junio de 1994 también para el
período anterior a dicha fecha .                                   Recurso interpuesto el 18 de octubre de 1996 contra
                                                                   la Comisión de las Comunidades Europeas por Sandro
                                                                                                Forcheri
                                                                                         ( Asunto T-162/96 )
Recurso interpuesto el 17 de octubre de 1996 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por Gundolf                                            ( 96/C 370/37 )
                             Bosetti
                                                                                (Lengua de procedimiento : francés)
                      (Asunto T-161 /96 )
                                                                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                         ( 96/C 370/36 )
                                                                   Europeas se ha presentado el 18 de octubre de 1996 un
            (Lengua de procedimiento: francés)                     recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                   formulado por el Sr. Sandro Forcheri, con domicilio en
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades             Bruselas, representado por el Sr. Marc-Albert Lucas, Abo­
Europeas se ha presentado el 17 de octubre de 1996 un              gado de Lieja, que designa como domicilio en Luxemburgo
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas             el despacho de la Sra . Evelyne Korn, 21 , rué de Nassau .
formulado por Gundolf Bosetti, con domicilio en Luxem­
burgo, representado por el Sr . Gilíes Bounéou, Abogado de         La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
Luxemburgo , que designa como domicilio en Luxemburgo              Instancia que :
su despacho, 15 , avenue du Bois .                                 — Anule o declare la no conformidad a Derecho de la
                                                                       decisión de la demandada de no destinar al Jefe de la
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                    División B/4 de la DG XXI a SAMCOMM en la misma
Instancia que:                                                         fecha de su ingreso en el servicio o, por lo menos, con
— Anule la decisión de la Comisión de 31 de octubre de                 efectos de 29 de octubre de 1992 .
    1995 por la que se deniega la adhesión del sindicato           — Anule la decisión adoptada por la demandada el 12 de
    autónomo Action et Defense — Luxemburgo al Acuerdo                 diciembre de 1995 , mediante la que denegó su solicitud
    marco, de 20 de septiembre de 1974 , sobre las relaciones          tendente a que se le pagara el emolumento complemen­
    entre la Comisión y las organizaciones sindicales y                tario previsto en el apartado 2 del artículo 7 del
    profesionales .                                                    Estatuto .
— Condene a la Comisión al pago de la totalidad de las             — Anule la decisión de la Comisión de 24 de julio de 1996
    costas del procedimiento .                                         por la que se estimó parcialmente su reclamación
                                                                       administrativa, en la medida en que dicha decisión no
Motivos y principales alegaciones                                      señala que el demandante desempeña interinamente las
El demandante, secretario general adjunto del sindicato                funciones de Jefe de la División XXI B/4 desde el 29 de
« Action et Défense — Luxemburgo », expone que, el 9 de                octubre de 1992 y, por consiguiente, en cuanto no le
octubre de 1995 , dicha organización solicitó la adhesión al           reconoce el derecho a percibir el emolumento comple­
Acuerdo marco de 20 de septiembre de 1974, sobre las                   mentario a partir del 30 de enero de 1-993 y sin limitación
relaciones entre la Comisión y las organizaciones sindicales           en el tiempo .
y profesionales ( OSP ). El 31 de octubre de 1995 , el             — Condene a la demandada a pagar al demandante el
Comisario competente desestimó la solicitud , alegando que             referido emolumento complementario, junto con los
la situación no le permitía apreciar, en aquella época, la             intereses de demora calculados al tipo del 8 % anual a
representatividad de la organización de que se trata .                 partir de las fechas en las cuales se le hubieran debido
                                                                       abonar las distintas mensualidades del citado emolu­
El demandante considera que esta decisión incumple los
                                                                       mento y hasta el momento del pago completo .
artículos 9 y 24 bis del Estatuto de los Funcionarios, tal
como han sido interpretados por la jurisprudencia . En             — Condene en costas a la demandada .
 ---pagebreak--- N° C 370/18        [ ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    7 . 12 . 96
Motivos y principales alegaciones                                  Recurso interpuesto el 18 de octubre de 1996 contra la
                                                                   Comisión de las Comunidades Europeas por Bernard
El demandante, Jefe de División adjunto de la División B/4
                                                                                                Connolly
« Arancel Aduanero Común » de la DG XXI, alega que,
mediante una nota fechada el 29 de octubre de 1992 , su                                   ( Asunto T-163/96 )
superior jerárquico le pidió que asumiera, inmediatamente y                                  ( 96/C 370/38 )
hasta nueva orden , las funciones de Jefe de la División B/4 ,
considerando que el volumen de trabajo inherente a sus                           (Lengua de procedimiento: francés)
funciones como responsable de SAMCOMM (« Sanctions
Assistance Missions Communication Center ») le obligaba a          En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
desempeñarlas en régimen de jornada completa . Por consi­
                                                                   Europeas se ha presentado el 18 de octubre de 1996 un
guiente, desde el 29 de octubre de 1992 , desempeña las
                                                                   recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
funciones de Jefe de División, lo cual se señala en los dos
informes de calificación redactados desde este momento .
                                                                   formulado por el Sr. Bernard Connolly, con domicilio en
                                                                   Everberg ( Bélgica ), representado por los Sres . Jacques
El 18 de octubre de 1995 , el demandante solicitó a la             Sambon y Pierre-Paul van Gehuchten, Abogados de Bruse­
Comisión que le nombrara oficialmente Jefe de División con         las, que designan como domicilio en Luxemburgo el
carácter interino y que le concediera el emolumento                despacho del Sr. Louis Schiltz, 2 , rué du Fort Rheins­
complementario previsto en el apartado 2 del artículo 7 del        heim .
Estatuto de los Funcionarios, solicitud que fue denegada . En
respuesta a la reclamación presentada por el demandante            La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
contra la decisión denegatoria , la Comisión le reconoció el       Instancia que :
derecho a percibir interinamente el referido emolumento, si
bien a partir del 1 de agosto de 1996 únicamente .                 — Anule la decisión de suspensión de 27 de septiembre de
                                                                        1995 .
En su reclamación presentada contra la referida decisión, el
demandante invoca , con carácter principal, la infracción del
                                                                   — Anule el dictamen del Consejo de Disciplina de 7 de
apartado 2 del artículo 7 del Estatuto y alega que, a partir del        diciembre de 1995 .
29 de octubre de 1992 , concurrían todos los requisitos
objetivos previstos en dicha disposición para la concesión de      — Anule la decisión de la Autoridad Facultada para
una interinidad ya que, de una parte, en ningún momento se              Proceder a los Nombramientos ( AFPN ) de 16 de enero
ha cuestionado el hecho de que, una vez que el Jefe de                  de 1996 por la que se impone al demandante la sanción
División fue destinado a SAMCOMM, seguía existiendo un                  de la separación del servicio sin reducción o supresión
puesto de categoría A 3 en la División XXI/B/4 y, de otra,              del derecho a pensión .
que fue a partir de dicha fecha cuando el demandante fue
llamado por la Autoridad Facultada para Proceder a los             — Anule la desestimación expresa de 12 de julio de 1996
Nombramientos, que, en el caso de autos, es su superior                 del recurso administrativo previo de 7 de marzo de 1996 ,
jerárquico, a desempeñar interinamente un puesto . Por                  dirigido contra el dictamen del Consejo de Disciplina y la
consiguiente, afirma que la interinidad hubiera debido                  decisión de la AFPN , antes citados .
entrar en vigor el 29 de octubre de 1992 y que se le habría
debido abonar el emolumento complementario a partir del            — Estime su pretensión de indemnización, condenando a la
30 de enero de 1993 .                                                   Comisión a pagarle la suma de 7 500 000 francos belgas ,
En el supuesto de que se considerara que la nota de su                  sin perjuicio de que pueda ésta aumentarse o disminuirse
superior jerárquico no puede tener carácter de decisión de la           en el transcurso del procedimiento, en concepto de daño
Autoridad Facultada para Proceder a los Nombramientos                   material , y la suma de 1 500 000 francos belgas, sin
mediante la cual se le requiere para que desempeñe un                   perjuicio de que pueda aumentarse o disminuirse en el
puesto con carácter interino, el demandante afirma , con                transcurso del procedimiento, en concepto de daño
carácter subsidiario, que el hecho de no haberle destinado              moral , como compensación por los perjuicios causados
interinamente al cargo de Jefe de la División XXI/B/4 a                 al demandante a consecuencia de las irregularidades- e
partir del 29 de octubre de 1992 constituye una infracción              ilegalidades denunciadas .
del apartado 2 del artículo 7 del Estatuto . Efectivamente,
dado que concurrían todos los requisitos objetivos que se          — Condene a la Comisión al pago de la totalidad de las
                                                                        costas .
exigían, la parte demandada incurrió en un error manifiesto
al apreciar las circunstancias del presente caso e incumplió
 su deber de asistencia y protección al no haber adoptado la        Motivos y principales alegaciones
 decisión que tenía la obligación de tomar.
                                                                    El demandante que, en el marco del procedimiento discipli­
Finalmente, el demandante señala que la Comisión hubiera            nario iniciado contra él a raíz de la publicación de una obra
 debido destinar a SAMCOMM al Jefe de la División XXI/              sin autorización previa había impugnado ya la decisión de
 B/4, en la medida en que la situación en que éste se               suspensión adoptada con arreglo al artículo 88 del Estatuto
 encontraba constituía manifiestamente una situación de             de los Funcionarios y la decisión de someter el asunto al
 comisión de servicio por interés del servicio, en el sentido del   Consejo de Disciplina (' ), así como la anulación del dicta­
 primer inciso de la letra a ) del artículo 37 del Estatuto         men emitido por dicho órgano ( 2 ), solicita en el presente
 ( funcionario que haya sido designado para ocupar tempo­           asunto la anulación de la decisión de la AFPN de 16 de enero
 ralmente un puesto de trabajo fuera de su institución ).           de 1996 , por la que se le impone la sanción disciplinaria de
                                                                    separación del servicio sin pérdida del derecho a pensión .