CELEX: C1995/101/31
Language: sv
Date: 1995-04-22 00:00:00
Title: Talan väckt den 16 februari 1995 av Maria Lidia Lozano Palacios mot Europeiska gemenskapernas kommission (Mål T-33/95)

Nr C 101 / 14           SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     22.4.95

    käranden ofullständiga och fragmentariska anmärknin­                Grunder och huvudargument:
    gar, c ) inte höra käranden med anledning av vissa
    beskyllningar som har lett till att böter ålagts, d ) begära        Sökanden anför att hon utsänts till kommissionen för
    att käranden skall försvara sig mot ofullständiga och               tjänstgöring som nationell expert, innan hon sedermera
    fragmentariska anmärkningar, och e ) i beslutet uppge               rekryterades dit efter att ha genomgått ett allmänt uttag­
    nya beskyllningar mot käranden, som inte som sådana                 ningsprov . Eftersom den ursprungliga avsikten var att bo i
    varit framförda i meddelandet om anmärkningar.                      Bryssel under en begränsad tjänstgöringstid, behöll hon sitt
                                                                        huvudsakliga hemvist i Madrid . Hon bestrider nu att Bryssel
— överträdelse av en eller fler rättsregler av högre rang,              skulle vara hennes rekryteringsort.
    däribland artikel 85 första och andra stycket i EG­
    fördraget, förordning nr 17/62 och allmänna rättsprin­              Till stöd för sin talan åberopar sökanden att beslutet strider
                                                                        mot artikel 71 i stadgan, artiklarna 5 och 7-10 i bilaga VII
    ciper
                                                                        till stadgan samt artikel 2 i de allmänna bestämmelserna till
                                                                        genomförande av artikel 7 i bilaga VII; därjämte åberopas
    Kommissionen har inte bevisat att käranden har handlat
                                                                        att beslutet vilar på en uppenbart oriktig bedömning av
    i strid med artikel 85 i EG-fördraget. Mer specifikt har            omständigheterna . Sökanden lägger kommissionen till last,
    kommissionen inte bevisat att käranden har " deltagit " i           att denna försummat beakta att hon inte stadigvarande haft
    Cembureau-avtalet eller i någon överenskommelse eller               sitt hemvist i Bryssel och att den punkt kring vilken hennes
    något samordnat förfarande angående utbyte av prisin­               intressen kretsade alltjämt var Madrid .
    formation .

    Käranden gör slutligen gällande att den ålagda bötespå­
    följden skall upphävas, eftersom käranden inte har hörts
    med anledning av beskyllningarna och beskyllningarna
    inte stöds med tillräckliga bevis samt att de böter som
                                                                       Talan väckt den 17 februari 1995 av S. A. des Ciments
    ålagts käranden är otillräckligt motiverade .
                                                                            Luxembourgeois mot Europeiska gemenskapernas
                                                                                                 kommission
f 1 ) EGT nr L 343 , 30.12.1994 , s . 1 .
                                                                                                (Mål T-34/95 )
                                                                                                ( 95/C 101/32 )

                                                                                             (Processpråk: tyska)

Talan väckt den 16 februari 1995 av Maria Lidia Lozano                 S. A. des Ciments Luxembourgeois, Esch-sur-Alzette (Lux­
  Palacios mot Europeiska gemenskapernas kommission                    emburg), har den 17 februari 1995 väckt talan vid Euro­
                                                                       peiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
                           (Mål T-33/95 )                              gemenskapernas kommission. Rättegångsombud för sökan­
                            ( 95/C 101 /31 )                           den är advokaten Jochim Sedemund , Köln, delgivnings­
                                                                       adress: advokatbyrån Aloyse May, 31 , Grand-rue, Luxem­
                                                                       burg.
                   (Råttegångsspråk : franska)
                                                                       Sökanden yrkar
Maria Lidia Lozano Palacios, med hemvist i Bryssel,
företrädd av Jean-Noël Louis, advokat i Bryssel, med                    1 , att rätten skall ogiltigförklara artiklarna 1 , 2.1-2 och 9 i
delgivningsadress hos S.à .r. 1 . Fiduciaire Myson, 1 , , rue               kommissionens beslut C ( 94 ) 3077 slutligt av den
Glesener, har den 16 februari 1995 väckt talan vid                          30 november 1994 i ett förfarande enligt artikel 85 i
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro­                       EG-fördraget (ärende IV/33 . 126 och 33.322 - cement),
peiska gemenskapernas kommission.                                          såvitt sökanden berörs därav,

Sökanden yrkar att rätten skall                                        2 , i andra hand , att de böter om 1 052 000 ecu som i
                                                                           artikel 9 i det klandrade belutet ålagts sökanden
— ogiltigförklara kommissionens beslut av den 12 april                     nedsätts till rimligt belopp, sami:
  1994, genom vilket Bryssel fastställts såsom sökandens
  rekryteringsort,                                                     3 , att kommissionen skall förpliktas ersätta rättegångs­
                                                                           kostnaderna .
— förplikta svaranden att till sökanden utge ersättning för
  inflyttning samt traktamente jämte ränta om åtta                     Grunder och huvudpåståenden:
  procentenheter från förfallodagen till dess betalning
  sker; därutöver yrkas ersättning för resekostnader och               Sökanden invänder i formellt hänseende följande:
  kostnader som utgivits, eller skall utges, för flyttning av
  lösöre till Bryssel, samt                                            — kommissionen har åsidosatt sökandens rätt att försvara
                                                                           sig genom att endast meddela denne vissa delar av
— förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .                  anmärkningarna,