CELEX: C1997/142/14
Language: el
Date: 1997-05-10 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 20ής Μαρτίου 1997 στην υπόθεση C-294/96: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Βασιλείου του Βελγίου (Παράβαση κράτους μέλους - Παράλειψη μεταφοράς της οδηγίας 93/42/ΕΟΚ στο εσωτερικό δίκαιο - Ιατροτεχνολογικά προϊόντα)

10 . 5 . 97                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ . C 142/7
άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο              J. C. Moitinho de Almeida, προεδρο τμήματος (εισηγητή ), L.
πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του εθνικού               Sevón, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet και P. Jann,
δικαστηρίου μεταξύ Bic Bénélux SA και Βελγικού Δημοσίου ,            δικαστές, γενικός εισαγγελέας: C. O. Lenz, γραμματέας: R.
η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία               Grass, εξέδωσε, στις 20 Μαρτίου 1997, απόφαση με το
του άρθρου 1 σημεία 1 και 5 της οδηγίας 83/189/ΕΟΚ του              ακόλουθο διατακτικό :
Συμβουλίου , της 28ης Μαρτίου 1983 , για την καθιέρωση μιας
διαδικασίας πληροφορήσεως στον τομέα των τεχνικών προ­               1 . Το Βασίλειο του Βελγίου, παραλείποντας να θεσπίσει,
τύπων και προδιαγραφών (ΕΕ αριθ . L 109 της 26. 4. 1983 ,                 εντός της ταχθείσας προθεσμίας, τις αναγκαίες νομοθετι­
σ. 8), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 88/182/ΕΟΚ του                   κές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις προκειμένου
Συμβουλίου , της 22ας Μαρτίου 1988 (ΕΕ αριθ. L 81 της 26. 3.              να συμμορφωθεί προς την οδηγία 93/42/ΕΟΚ του
1988 , σ. 75 ), το Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα), συγκείμενο από              Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, περί των ιατροτεχνο­
τους J. C. Moitinho de Almeida, πρόεδρο τμήματος, L. Sevón ,              λογικών προϊόντων, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει
C. Gulmann (εισηγητή), D. A. O. Edward και P. Jann,                       από το άρθρο 22 της οδηγίας.
δικαστές, γενικός εισαγγελέας: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
γραμματέας: D. Louterman-Hubeau, κύρια υπάλληλος διοι­              2. Καταδικάζει το Βασίλειο του Βελγίου στα δικαστικά
κήσεως, εξέδωσε, στις 20 Μαρτίου 1997 , απόφαση με το                     έξοδα.
ακόλουθο διατακτικό :
H υποχρέωση επιθέσεως συγκεκριμένων διακριτικών σημεί­               (1) ΕΕ αριθ . C 318 της 26. 10. 1996 .
ων επί των προϊόντων που υπόκεινται σε φόρο λόγω των
οικολογικών βλαβών που τεκμαίρεται ότι προκαλούν, όπως η
υποχρέωση που προβλέπεται στα άρθρα 11 και 18 της
υπουργικής αποφάσεως της 24ης Δεκεμβρίου 1993 περί του
καθεστώτος των προϊόντων που υπόκεινται στον φόρο
                                                                                   ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
οικολογίας, συνιστά τεχνική προδιαγραφή υπό την έννοια
της οδηγίας 83/189/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Μαρτίου                                       (πρώτο τμήμα)
1983, για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφορήσεως                                    της 6ης Μαρτίου 1997
στον τομέα των τεχνικών προτύπων κα προδιαγραφών, όπως
τροποποιήθηκε από την οδηγία 88/182/ΕΟΚ του Συμβου­                  στην υπόθεση 0150/96 P: Roberto Galtieri κατά Ευρωπαϊ­
λίου, της 22ας Μαρτίου 1988, o δε εθνικός κανόνας που                                      κού Κοινοβουλίου (')
επιβάλλει την υποχρέωση αυτή αποτελεί τεχνικό κανόνα υπό                        (Αίτηση αναιρέσεως προδήλως αβάσιμη)
την έννοια της ανωτέρω οδηγίας.                                                                 (91/ϋ 142/15 )
(') ΕΕ αριθ . C 64 της 2 . 3 . 1996 .
                                                                                    (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                                                                     (Προσωρινή μεταφραση - η οριστική μετάφραση θα δημο­
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                       σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου »)
                          (πέμπτο τμήμα)                             Στην υπόθεση C-150/96 P, Roberto Galtieri, έκτακτος υπάλ­
                      της 20ής Μαρτίου 1997                          ληλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , κάτοικος Βρυξελλών,
στην υπόθεση C-294/96: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­                εκπροσωπούμενος από τον Pietro Cuomo, δικηγόρο Νεαπό­
             τήτων κατά Βασιλείου του Βελγίου ^)                     λεως Ιταλίας, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο
                                                                     Stef Oostvogels, 13 , rue Aldringen, ταχυδρομική θυρίδα 221 ,
(Παράβαση κράτους μέλους — Παράλειψη μεταφοράς της                   με αντικείμενο αίτηση αναιρέσεως που ασκήθηκε κατά της
οδηγίας 93/42/ΕΟΚ στο εσωτερικό δίκαιο — Ιατροτεχνολο­               αποφάσεως που εξέδωσε στις 27 Φεβρουαρίου 1996 το
                           γικά προϊόντα)                            Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (πρώτο τμήμα)
                               97/C 142/14)                          στην υπόθεση Τ-235/94, Galtieri κατά Κοινοβουλίου (Συλλο­
                                                                     γή Υπ.Υπ. 1996, σ. 11-129), με την οποία ζητήθηκε η αναίρεση
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                     της αποφάσεως αυτής, όπου o έτερος διάδικος είναι το
                                                                     Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (εκπρόσωπος: Manfred Peter), το
 (Προσωρινή μεταφραση · η οριστική μεταφραση θα δημο­                Δικαστήριο (πρώτο τμήμα), συγκείμενο από τους L. Sevón,
  σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου »)             πρόεδρο τμήματος (εισηγητή ), D. A. O. Edward και P. Jann,
                                                                     δικαστές, γενικός εισαγγελέας: Γ. Κοσμάς, γραμματέας: R.
Στην υπόθεση C-294/96, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­                Grass, εξέδωσε, στις 6 Μαρτίου 1997, διάταξη με το ακόλουθο
τήτων (εκπρόσωποι: Hendrik Lier και Jean-Francis Pasquier)           διατακτικό :
κατά Βασιλείου του Βελγίου (εκπρόσωπος: Jan Devadder),
με αντικείμενο να διαπιστωθεί ότι το Βασίλειο του Βελγίου ,           1 . Απορρίπτει την αίτηση αναιρέσεως.
παραλείποντας να θεσπίσει, εντός της ταχθείσας προθεσμίας,
τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές
διατάξεις προκειμένου να συμμορφωθεί προς την οδηγία                 2. Καταδικάζει τον αναιρεσείοντα στα δικαστικά έξοδα.
93/42/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 14ης Ιουνίου 1993 , περί των
ιατροτεχνολογικών προϊόντων (ΕΕ αριθ . L 169 της 12. 7 . 1993 ,       C ) ΕΕ αριθ. C 197 της 6. 7. 1996.
σ. 1 ), παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τη συνθήκη
ΕΚ, το Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα), συγκείμενο από τους