CELEX: 31997R0488
Language: fi
Date: 1997-03-17 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 488/97, annettu 17 päivänä maaliskuuta 1997, kasviöljyn toimittamisesta elintarvikeapuna

N:o L 76/2          I FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      18 . 3 . 97
                                           KOMISSION ASETUS (EY) Nro 488/97,
                                            annettu 17 päivänä maaliskuuta 1997,
                                         kasviöljyn toimittamisesta elintarvikeapuna
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                              määrän, olisi säädettävä tarjoajan mahdollisuudesta
                                                                   merkitä kaksi lastaussatamaa, jotka eivät soveltuvin osin,
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­             kuulu samaan satama-alueeseen,
   sen ,
   ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­         ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
   keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä
  erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun
                                                                                              1 artikla
   neuvoston asetuksen (EY) Nro 1 292/96 (') ja erityisesti sen
  24 artiklan 1 kohdan b alakohdan ,
                                                                   Yhteisössä saatetaan liikkeelle kasviöljyä sen toimittami­
  sekä katsoo, että
                                                                   seksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille
                                                                   vastaanottajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 säännösten
  edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista       mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin . Toimitukset
  ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja        jaetaan tarjouskilpailulla.
  määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­       Toimittaminen kattaa yhteisössä tuotetun kasviöljyn liik­
  sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,                               keelle saattamisen . Liikkeelle saattaminen ei saa koskea
                                                                   sisäisessä jalostusmenettelyssä valmistettua ja/tai pakattua
  useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten            tuotetta .
  johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille
  kasviöljyä,                                                      Kuhunkin liitteessä tarkennettuun erään liittyvät
                                                                   tarjoukset koskevet joko rapsiöljyä tai auringonkukkaöljyä.
  nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna        Jokaisessa tarjouksessa on ilmaistava tarkkaan öljyluokka,
  toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista     jota se koskee, muuten tarjous hylätään .
 koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä
  heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)           Poiketen asetuksen (ETY) Nro 2200/87 7 artiklan 3
  Nro 2200/87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­       kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi erän A
 sella (ETY) Nro 790/91 (3), annettujen sääntöjen mukaan,         osalta merkitä kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse
                                                                  kuulua samaan satama-alueeseen .
 on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
 määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä        Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
 aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,                      kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
                                                                  neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
 toimitusten toteutumisen varmistamiseksi olisi säädettävä,       ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon .
 että tarjouksen tekijöillä on mahdollisuus hankkia joko
 rapsiöljyä tai auringonkukkaöljyä; kunkin erän toimitus                                     2 artikla
 myönnetään alhaisimman tarjouksen tekijälle,
                                                                  Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 ja tietyn erän osalta, ottaen huomioon toimitettavat pienet      jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
 määrät, pakkaustavan ja toimituspaikkojen suuren luku­           sessa lehdessä.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 17 päivänä maaliskuuta 1997.
                                                                              Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(') EYVL N:o L 166, 5.7.1996, s. 1
(2) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s. 1
  3) EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- 18 . 3 . 97                FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     N:o L 76/3
                                                                      LIITE
                                                                     ERÄ A
                1 . Toimi N:o ('): 131 /96 (Ai ): 132/96 (A2): 133/96 (A3): 136/96 (A4): 134/96 (A5): 137/96 (A6)
               2. Ohjelma: 1996
               3. Vastaanottaja (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma puh .:
                     + 39-6 57 971 ; teleksi: 626675 WFP I
               4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
               5. Määräpaikka tai -maa : Ai : Nicaragua; A2: Honduras; A3: Guatemala; A4: Bolivia; A5: Madagaskar; A6:
                     Ruanda
               6. Liikkeelle saatettava tuote: kasviöljy; joko puhdistettu rapsiöljy tai puhdistettu auringonkukkaöljy
               7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) Q (8): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIIAi .a tai b)
               8 . Kokonaismäärä (tonnia netto): 1 257
               9. Erien määrä: 1.6 osassa (Ai : 483 t; A2: 153 t; A3: 200 t; A4: 262 t; A5: 65 t; A6: 94 t)
              10. Pakkaaminen ja merkinnät ^): katso EYVL N:o C 267, 13.9.1996, s. 1 ( 10.4A,B + C2) katso EYVL N:o
                    C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIIA3)
                    merkinnässä käytettävä kieli : AI —A4: espanja: A5 ja A6 : ranska
             11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisössä tuotetun puhdistetun kasviöljyn liikkeelle saattami­
                    nen . Liikkeelle saattaminen ei saa koskea sisäisessä jalostusmenettelyssä valmistettua ja/tai pakattua
                    tuotetta .
             12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan (10)
             13 . Laivaussatama: —
             14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
             15 . Purkusatama : —
             16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
             17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 28.4.— 18.5. 1997
             18 . Toimituksen määräpäivä: —
             19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
            20 . Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 1.4.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
            21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                   a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 15.4.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
                   b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 12.5.— 1.6.1997
                   c) toimituksen määräpäivä: —
            22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 15 ecua tonnia kohti
            23 . Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
            24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   Attn . Mr T. Vestergaard
                   Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                   Rue de la Loi / Wetstraat 200
                   B - 1 049 Bruxelles/ Brussel
                   Teleksi : 25670 AGREC B; telekopio: + 32-2 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
            25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): —
 ---pagebreak--- Nro L 76/4              FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      18 . 3 . 97
                                                                  ERAT B, C
               1 . Toimi N:o ('): 130/96 (B); 138/96 (C)
              2. Ohjelma: 1996
              3. Vastaanottaja ^): WFP ( world Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma, (puh:
                    39-6 57 971 ; teleksi : 626 675 WFP I)
              4. Vastaanottajan edustaja: B: Attn WFP Representative, 1191 Corniche El Nil, Boulak, Cairo C: WFP
                    Yemen, Attn Country Director, Khorasshi Bldg Siteen Street, Sana'a
              5. Määräpaikka tai -maa (5): B: Egypti ; C: Jemen
              6. Liikkeelle saatettava tuote: kasviöljy: joko puhdistettu rapsiöljy tai puhdistettu auringonkukkaöljy
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) Q (8): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (III.A.1.a tai b)
              8 . Kokonaismäärä (tonnia netto): 487
              9 . Erien määrä: 2 (B: 250 t; C: 237 t)
            10 . Pakkaaminen ja merkinnät (6) ('): katso EYVL N:o C 267, 13.9.1996, s. 1 ( 10.4A, B -I- C2) katso EYVL
                    N:o C 114, 29.4.1991 , s . 1 (III . A. 3)
                   merkinnässä käytettävä kieli : eglanti
            1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisössä tuotetun puhdistetun kasviöljyn liikkeelle saattami­
                   nen. Liikkeelle saattaminen ei saa koskea sisäisessä jalostusmenettelyssä valmistettua ja/tai pakattua
                   tuotetta .
            12. Toimitusvaihe: toimitettu purkusatamaan — purettu
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
            15. Purkusatama: B: Alexandria; C: Hodeidah
            16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
            17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                   heessa : 28.4.— 11.5.1997
            18 . Toimituksen määräpäivä: 1.6.1997
            19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 1.4.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                   a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 15.4.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
                   b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                       12—25.5.1997
                  c) toimituksen määräpäivä: 15.6.1997
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 15 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  Attn . Mr T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200 ,
                  B-1049 Bruxelles/ Brussel
                  Teleksi : 25670 AGREC B; telekopio: + 32-2 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): —
 ---pagebreak--- 18 . 3 . 97             FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             N:o L 76/ 5
              Viitteet
              (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
              (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen , mitä
                  kuljetusasiakirjoja tarvitaan .
              (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                  että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
                  teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium - 134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
              (4) Asetuksen (ETY) Nro 2200/87 7 artiklan 3 kohdan g alakohdan säännöksiä ei sovelleta.
              (s) Komission edustusto, johon tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä: katso EYVL N:o C 114,
                  29.4.1991 , s. 33 .
              (6) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 määrätään, III A.3.c kohdan
                  teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
              i7) Tarjouskilpailun voittajan on toimitettava vastaanottajalle tai hänen edustajalleen toimituksen yhteydessä
                  seuraavat asiakirjat:
                  — terveystodistus .
             (8) Jokaisessa tarjouksessa on ilmaistava tarkkaan öljyluokka, jota se koskee; muuten tarjous hylätään .
             (9) Konttien maksuttoman säilytysajan on oltava vähintään 15 päivää.
            ( 10) Poiketen asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi merkitä
                  kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse kuulua samaan satama-alueeseen .