CELEX: 32008R0109
Language: sk
Date: 2008-01-15 00:00:00
Title: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 109/2008 z  15. januára 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách

13.2.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 39/14
            
         
      NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 109/2008
   z 15. januára 2008,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách
   EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 95,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
   konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (2),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 (3) sa zavádzajú pravidlá používania tvrdení pri označovaní, prezentácii a propagácii potravín.
            
         
               (2)
            
            
               Zdravotné tvrdenia sú povolené len vtedy, ak sú v súlade so všeobecnými a osobitnými požiadavkami ustanovenými v nariadení (ES) č. 1924/2006 a ak sú uvedené na zoznamoch Spoločenstva týkajúcich sa povolených zdravotných tvrdení. Tieto zoznamy zdravotných tvrdení sa majú vytvoriť podľa postupov uvedených v uvedenom nariadení. Následkom toho neboli tieto zoznamy účinné 1. júla 2007, v deň uplatňovania uvedeného nariadenia.
            
         
               (3)
            
            
               Z tohto dôvodu sa v nariadení (ES) č. 1924/2006 ustanovujú prechodné opatrenia pre iné zdravotné tvrdenia ako tie, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí.
            
         
               (4)
            
            
               Pokiaľ ide o zdravotné tvrdenia, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia, nebolo potrebné žiadne prechodné opatrenie. Z dôvodu zákazu tvrdení, ktoré odkazujú na prevenciu, ošetrenie a liečbu ochorenia podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES z 20. marca 2000 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín (4), a zavedenia novej kategórie tvrdení, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia podľa nariadenia (ES) č. 1924/2006, by produkty, na ktoré sa vzťahujú tieto tvrdenia, nemali byť na trhu Spoločenstva.
            
         
               (5)
            
            
               Kategória tvrdení, ktoré odkazujú na vývoj a zdravie detí, bola zavedená vo veľmi neskorom štádiu postupu prijímania nariadenia (ES) č. 1924/2006 bez stanovenia prechodných opatrení. Produkty, na ktorých sú tieto tvrdenia umiestnené, sa však už nachádzajú na trhu Spoločenstva.
            
         
               (6)
            
            
               S cieľom zabrániť narušeniu trhu je preto vhodné, aby sa na tvrdenia, ktoré odkazujú na vývoj a zdravie detí, vzťahovali tie isté prechodné opatrenia ako na ostatné zdravotné tvrdenia.
            
         
               (7)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 1924/2006 by sa preto malo zodpovedajúcom spôsobom zmeniť a doplniť,
            
         PRIJALI TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 1924/2006 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               v článku 14 sa odsek 1 nahrádza takto:
               „1.   Bez ohľadu na článok 2 ods. 1 písm. b) smernice 2000/13/ES je možné uviesť nasledujúce tvrdenia, ak bolo v súlade s postupom ustanoveným v článkoch 15, 16, 17 a 19 tohto nariadenia povolené zahrnúť ich do zoznamu takýchto povolených tvrdení Spoločenstva spolu so všetkými nevyhnutnými podmienkami na používanie týchto tvrdení:
               
                           a)
                        
                        
                           tvrdenia o znížení rizika ochorenia;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tvrdenia, ktoré odkazujú na vývoj a zdravie detí.“;
                        
                     
         
               2.
            
            
               v článku 28 ods. 6 sa úvodná veta nahrádza takto:
               „Iné zdravotné tvrdenia ako tie, ktoré sú uvedené v článku 13 ods. 1 písm. a) a článku 14 ods. 1 písm. a), ktoré sa používajú v súlade s vnútroštátnymi ustanoveniami pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa riadia týmto:“.
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. júla 2007.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Štrasburgu 15. januára 2008
      
         
            Za Európsky parlament
         
         
            predseda
         
         H.-G. PÖTTERING
         
      
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         J. LENARČIČ
         
      
   
   
      (1)  Stanovisko z 26. septembra 2007 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
   
      (2)  Stanovisko Európskeho parlamentu z 12. decembra 2007 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 11. januára 2008.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 404, 30.12.2006, s. 9, opravená verzia v Ú. v. EÚ L 12, 18.1.2007, s. 3.
   
      (4)  Ú. v. ES L 109, 6.5.2000, s. 29. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2007/68/ES (Ú. v. EÚ L 310, 28.11.2007, s. 11).