CELEX: 32012D0364
Language: sl
Date: 2012-06-25 00:00:00
Title: 2012/364/EU: Sklep Sveta z dne 25. junija 2012 o stališču Evropske unije v Skupnem odboru EGP v zvezi s spremembo Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP

7.7.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 177/5
            
         SKLEP SVETA
   z dne 25. junija 2012
   o stališču Evropske unije v Skupnem odboru EGP v zvezi s spremembo Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
   (2012/364/EU)
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(2), člena 114(1) in člena 207(2) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (1) in zlasti člena 1(3) Uredbe,
   ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Uredbo (ES) št. 764/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi postopkov za uporabo nekaterih nacionalnih tehničnih pravil za proizvode, ki se zakonito tržijo v drugi državi članici (2), je treba vključiti v Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP).
            
         
               (2)
            
            
               Uredbo (ES) št. 765/2008 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi zahtev za akreditacijo in nadzor trga v zvezi s trženjem proizvodov (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
         
               (3)
            
            
               Sklep št. 768/2008/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o skupnem okviru za trženje proizvodov (4) je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
         
               (4)
            
            
               Sklep št. 768/2008/ES določa skupna načela in referenčne določbe za prihodnjo zakonodajo, ki usklajuje pogoje za trženje proizvodov ter referenčno besedilo za obstoječo zakonodajo.
            
         
               (5)
            
            
               Uredba (ES) št. 764/2008 razveljavlja Odločbo št. 3052/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 1995 o vzpostavitvi postopka izmenjave informacij o nacionalnih ukrepih, ki odstopajo od načela prostega pretoka blaga v Skupnosti (5), ki je vključena v Sporazum EGP. Sporazum EGP bi bilo treba spremeniti, da se upošteva Uredba (ES) št. 764/2008.
            
         
               (6)
            
            
               Uredba (ES) št. 765/2008 razveljavlja Uredbo Sveta (EGS) št. 339/93 z dne 8. februarja 1993 o preverjanju skladnosti s pravili o varnosti proizvodov za izdelke, uvožene iz tretjih držav (6), ki je vključena v Sporazum EGP. Sporazum EGP bi bilo treba spremeniti, da se upošteva Uredba (ES) št. 765/2008.
            
         
               (7)
            
            
               Sklep št. 768/2008/ES razveljavlja Sklep Sveta 93/465/EGS z dne 22. julija 1993 o modulih za različne faze postopkov ugotavljanja skladnosti in o pravilih za pritrditev in uporabo znaka skladnosti CE, ki so namenjeni uporabi v direktivah o tehnični uskladitvi (7), ki je vključen v Sporazum EGP. Sporazum EGP bi bilo treba spremeniti, da se upošteva Sklep št. 768/2008/ES.
            
         
               (8)
            
            
               Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (9)
            
            
               Zato bi moralo stališče Unije v Skupnem odboru EGP temeljiti na priloženem osnutku sklepa –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Stališče Unije v Skupnem odboru EGP o predlagani spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, priloženega temu sklepu.
   Člen 2
   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
   
      V Luxembourgu, 25. junija 2012
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednica
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  UL L 305, 30.11.1994, str. 6.
   
      (2)  UL L 218, 13.8.2008, str. 21.
   
      (3)  UL L 218, 13.8.2008, str. 30.
   
      (4)  UL L 218, 13.8.2008, str. 82.
   
      (5)  UL L 321, 30.12.1995, str. 1.
   
      (6)  UL L 40, 17.2.1993, str. 1.
   
      (7)  UL L 220, 30.8.1993, str. 23.
   
      OSNUTEK
      SKLEP št. …/2012 SKUPNEGA ODBORA EGP
      z dne
      o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
      SKUPNI ODBOR EGP JE –
      ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
      ob upoštevanju naslednjega:
      
                  (1)
               
               
                  Uredbo (ES) št. 764/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi postopkov za uporabo nekaterih nacionalnih tehničnih pravil za proizvode, ki se zakonito tržijo v drugi državi članici (1), je treba vključiti v Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP).
               
            
                  (2)
               
               
                  Uredbo (ES) št. 765/2008 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi zahtev za akreditacijo in nadzor trga v zvezi s trženjem proizvodov (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.
               
            
                  (3)
               
               
                  Sklep št. 768/2008/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o skupnem okviru za trženje proizvodov (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.
               
            
                  (4)
               
               
                  Sklep št. 768/2008/ES določa skupna načela in referenčne določbe za prihodnjo zakonodajo, ki usklajuje pogoje za trženje proizvodov ter referenčno besedilo za obstoječo zakonodajo.
               
            
                  (5)
               
               
                  Uredba (ES) št. 764/2008 razveljavlja Odločbo št. 3052/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 1995 o vzpostavitvi postopka izmenjave informacij o nacionalnih ukrepih, ki odstopajo od načela prostega pretoka blaga v Skupnosti (4), ki je vključena v Sporazum EGP. Sporazum EGP bi bilo treba spremeniti, da se upošteva Uredba (ES) št. 764/2008.
               
            
                  (6)
               
               
                  Uredba (ES) št. 765/2008 razveljavlja Uredbo Sveta (EGS) št. 339/93 z dne 8. februarja 1993 o preverjanju skladnosti s pravili o varnosti proizvodov za izdelke, uvožene iz tretjih držav (5), ki je vključena v Sporazum EGP. Sporazum EGP bi bilo treba spremeniti, da se upošteva Uredba (ES) št. 765/2008.
               
            
                  (7)
               
               
                  Sklep št. 768/2008/ES razveljavlja Sklep Sveta 93/465/EGS z dne 22. julija 1993 o modulih za različne faze postopkov ugotavljanja skladnosti in o pravilih za pritrditev in uporabo znaka skladnosti CE, ki so namenjeni uporabi v direktivah o tehnični uskladitvi (6), ki je vključen v Sporazum EGP. Sporazum EGP bi bilo treba spremeniti, da se upošteva Sklep št. 768/2008/ES.
               
            
                  (8)
               
               
                  Zato bi bilo treba ustrezno spremeniti Prilogo II k Sporazumu EGP –
               
            SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
      Člen 1
      Poglavje XIX Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:
      
                  1.
               
               
                  besedilo točke 3b (Uredba Sveta (EGS) št. 339/93) se nadomesti z naslednjim:
                  „32008 R 0765: Uredba (ES) št. 765/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi zahtev za akreditacijo in nadzor trga v zvezi s trženjem proizvodov ter razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 339/93 (UL L 218, 13.8.2008, str. 30).
                  Za namen tega sporazuma veljajo določbe Uredbe z naslednjimi prilagoditvami:
                  
                              (a)
                           
                           
                              na koncu člena 4(2) se doda naslednje:
                              ‚Lihtenštajn bi moral imeti poleg tega možnost, da se obrne na nacionalni akreditacijski organ v Švici za sektorje proizvodov, ki jih pokriva Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o vzajemnem priznavanju ugotavljanja skladnosti in v smislu katerega se zahteve EU in Švice štejejo za enakovredne v skladu s členom 1(2) in (3) navedenega sporazuma‘;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              za proizvode, izvožene iz Lihtenštajna v druge države pogodbenice, se lahko izvede mejna kontrola v skladu s členi 27–29.“;
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  besedilo točke 3d (Sklep Sveta 93/465/EGS) se nadomesti z naslednjim:
                  „32008 D 0768: Sklep št. 768/2008/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o skupnem okviru za trženje proizvodov in razveljavitvi Sklepa Sveta 93/465/EGS (UL L 218, 13.8.2008, str. 82).“;
               
            
                  3.
               
               
                  besedilo točke 3f (Odločba št. 3052/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se nadomesti z naslednjim:
                  „32008 R 0764: Uredba (ES) št. 764/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi postopkov za uporabo nekaterih nacionalnih tehničnih pravil za proizvode, ki se zakonito tržijo v drugi državi članici, in o razveljavitvi Odločbe št. 3052/95/ES (UL L 218, 13.8.2008, str. 21).
                  Za namen tega sporazuma veljajo določbe Uredbe z naslednjimi prilagoditvami:
                  Uredba se uporablja le za proizvode iz člena 8(3) Sporazuma.
                  Uredba se ne uporablja za Lihtenštajn v zvezi s proizvodi iz Priloge I, poglavij XII in XXVII Priloge II ter Protokola 47 Sporazuma, vse dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn.“;
               
            
                  4.
               
               
                  za točko 3h (Direktiva 2001/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se vstavi naslednje:
                  „ , kakor jo spreminja:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0765: Uredba (ES) št. 765/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 (UL L 218, 13.8.2008, str. 30).“.
                           
                        
            Člen 2
      Besedila uredb (ES) št. 764/2008 in (ES) št. 765/2008 ter Sklepa št. 768/2008/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dodatku EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
      Člen 3
      Ta sklep začne veljati …, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (7).
      Člen 4
      Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
      
         V Bruslju,
         
            
               Za Skupni odbor EGP
            
            
               Predsednik
            
            
               Sekretarja Skupnega odbora EGP
            
         
      
      
         (1)  UL L 218, 13.8.2008, str. 21.
      
         (2)  UL L 218, 13.8.2008, str. 30.
      
         (3)  UL L 218, 13.8.2008, str. 82.
      
         (4)  UL L 321, 30.12.1995, str. 1.
      
         (5)  UL L 40, 17.2.1993, str. 1.
      
         (6)  UL L 220, 30.8.1993, str. 23.
      
         (7)  [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]