CELEX: 32002R1197
Language: sv
Date: 2002-07-03 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1197/2002 av den 3 juli 2002 om försäljning genom periodiskt anbudsförfarande av nötkött som innehas av vissa interventionsorgan

Avis juridique important

|

32002R1197

Kommissionens förordning (EG) nr 1197/2002 av den 3 juli 2002 om försäljning genom periodiskt anbudsförfarande av nötkött som innehas av vissa interventionsorgan  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 174 , 04/07/2002 s. 0019 - 0021

Kommissionens förordning (EG) nr 1197/2002av den 3 juli 2002om försäljning genom periodiskt anbudsförfarande av nötkött som innehas av vissa interventionsorganEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2345/2001(2), särskilt artikel 28.2 i denna, ochav följande skäl:(1) Interventionsåtgärderna för nötkött har medfört att det finns stora lager i flera medlemsstater. För att undgå alltför lång lagring bör delar av dessa lager säljas genom ett periodiskt anbudsförfarande.(2) Försäljningen bör ske i enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 2173/79 av den 4 oktober 1979 om tillämpningsföreskrifter för avyttring av nötkött som köpts upp av interventionsorgan(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2417/95(4), särskilt avdelningarna II och III i denna.(3) Med hänsyn till anbudförfarandenas art och frekvens enligt den här förordningen, är det nödvändigt att avvika från artiklarna 6 och 7 i förordning (EEG) nr 2173/79 när det gäller de upplysningar och tidsfrister som skall förekomma i meddelandet om anbudsinfordran.(4) För att säkerställa ett korrekt och enhetligt anbudsförfarande bör ytterligare åtgärder vidtas utöver dem som fastställs i artikel 8.1 i förordning (EEG) nr 2173/79.(5) Det är lämpligt att medge undantag från bestämmelserna i artikel 8.2 b i förordning (EEG) nr 2173/79 med tanke på de administrativa svårigheter som tillämpningen av denna punkt vållar i de berörda medlemsstaterna.(6) För att garantera att anbudsförfarandena fungerar tillfredsställande är det nödvändigt att föreskriva en högre säkerhetsnivå än den som fastställs i artikel 15.1 i förordning (EEG) nr 2173/79.(7) Av praktiska skäl bör det föreskrivas undantag från artikel 18.1 i förordning (EEG) nr 2173/79 och den period för övertagande av varor sålda genom de två anbudsförfarandena i juli, bör förlängas till 45 dagar.(8) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Uppskattningsvis skall följande kvantiteter nötkött för interventionslager bjudas ut till försäljning:- 4000 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det tyska interventionsorganet.- 4000 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det italienska interventionsorganet.- 2000 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det österrikiska interventionsorganet.- 4000 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det franska interventionsorganet.- 4000 ton bakkvartsparter med ben som innehas av det spanska interventionsorganet.2. Om inte annat fastställs i den här förordningen skall försäljningen ske i enlighet med förordning (EEG) nr 2173/79, särskilt avdelningarna II och III i denna.Artikel 21. Anbudsförfarandena kommer att äga rum följande dagar fram till dess att de kvantiteter som har bjudits ut till försäljning är slut:a) Den 8 juli 2002.b) Den 22 juli 2002.c) Den 26 augusti 2002.d) Den 9 september 2002.2. Trots artiklarna 6 och 7 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall bestämmelserna i och bilagorna till den här förordningen tjäna som ett allmänt meddelande om anbudsinfordran.De berörda interventionsorganen skall för varje anbud utfärda ett meddelande om anbudsinfordran med angivande särskilt av- vilka kvantiteter nötkött som är till salu, och- tidsfrist och plats för inlämnande av anbud.3. Upplysningar om kvantiteter och om var produkterna hålls i lager skall av berörda parter kunna inhämtas på de adresser som anges i bilagan. Interventionsorganen skall dessutom anslå det meddelande som avses i punkt 2 på sina huvudkontor och kan även offentliggöra det på andra ställen.4. Interventionsorganen skall först sälja det kött som hållits längst i lager. Medlemsstaterna får dock i undantagsfall och med kommissionens tillåtelse avvika från det kravet.5. Endast anbud som är de berörda interventionsorganen tillhanda senast kl. 12.00 sista dagen för inlämnande av anbud för respektive anbudsinfordran, skall beaktas.6. Trots artikel 8.1 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall anbud lämnas till det berörda interventionsorganet i ett förseglat kuvert försett med hänvisning till denna förordning samt datum för anbudsinfordran i fråga. Det förseglade kuvertet får inte öppnas av interventionsorganet innan den tidsfrist som avses i punkt 5 har löpt ut.7. Trots artikel 8.2 b i förordning (EEG) nr 2173/79 skall det i anbuden inte anges i vilket eller vilka kyl- eller fryshus som produkterna förvaras.8. Genom undantag från artikel 15.1 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall beloppet för säkerheten fastställas till 12 euro per 100 kg.Artikel 31. Medlemsstaterna skall underrätta kommission om de mottagna anbuden senast den andra arbetsdagen efter det att tidsfristen för inlämnande av anbud har löpt ut.2. Efter granskning av de mottagna anbuden skall ett lägsta försäljningspris fastställas eller beslut fattas om att tilldelning inte ska göras.Artikel 41. De upplysningar från interventionsorganet som avses i artikel 11 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall skickas per fax till varje anbudsgivare.2. Trots artikel 18.1 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall tidsfristen för övertagande av kött som sålts genom anbudsförfarande enligt artikel 2.1 a och 2.1 b och enligt denna förordning vara 45 dagar från och med dagen för meddelandet.Artikel 5Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 3 juli 2002.På kommissionens vägnarFranz FischlerLedamot av kommissionen(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 21.(2) EGT L 315, 1.12.2001, s. 29.(3) EGT L 251, 5.10.1979, s. 12.(4) EGT L 248, 14.10.1995, s. 39.ANEXO/BILAG/ANHANG/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANEXO/ANNEXE/ALLEGATO/BIJLAGE/ANEXO/LIITE/BILAGADirecciones de los organismos de intervención/Interventionsorganernes adresser/Anschriften der Interventionsstellen/Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως/Addresses of the intervention agencies/Adresses des organismes d'intervention/Indirizzi degli organismi d'intervento/Adressen van de interventiebureaus/Endereços dos organismos de intervenção/Interventioelinten osoitteet/Interventionsorganens adresserBundesrepublik DeutschlandBundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) Postfach 180203, D - 60083 Frankfurt am Main Adickesallee 40 D - 60322 Frankfurt am Main Tel. (49) 69 15 64-704/772; Telex 411727; Fax (49-69) 15 64-790/985ItaliaAGEA (Agenzia Erogazioni in Agricoltura) Via Palestro, 81 I - 00185 Roma Tel. 06 49 49 91; telex 61 30 03; fax: 445 39 40/445 19 58ÖsterreichAMA-Agramarkt Austria Dresdner Straβe 70 A - 1201 Wien Tel. (431) 33 15 12/20; Fax: (431) 33 15/1297FranceOFIVAL 80, avenue des Terroirs-de-France F - 75607 Paris Cedex 12 Téléphone: (33-1) 44 68 50 00 Télécopieur: (33-1) 44 68 52 33EspañaFEGA (Fondo Español de Garantía Agraria) Beneficencia 8 E - 28005 Madrid Tel.: (34) 916 47 65 00, 913 47 63 10; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 E; fax (34) 915 21 98 32, 915 22 43 87