CELEX: C1998/094/73
Language: es
Date: 1998-03-28 00:00:00
Title: Recursos interpuestos el 31 de diciembre de 1997 por Alberny Frères y otros contra la Comisión de las Comunidades Europeas y el Consejo de la Unión Europea (Asuntos T-615/97 a T-618/97)

28.3.98               ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 94/29
Aparte del motivo de ilegalidad ya invocado, los deman-           diciembre de 1992 (1). Ahora bien, las medidas que son
dantes alegan, en apoyo de sus pretensiones, la violación         objeto de este Reglamento deben ser consideradas inadap-
de los principios de proporcionalidad, de confianza legí-         tadas, por estar limitadas temporalmente a un anÄo, así
tima, de equidad y proporcionalidad, así como el descono-         como por la inexistencia de cualquier efecto coercitivo del
cimiento de los derechos de propiedad y libertad de               Reglamento para los Estados miembros. Por otra parte, la
empresa.                                                          acción contemplada por la Comunidad sólo se dirigía a
                                                                  regiones prioritarias. Los demandantes senÄalan sobre este
                                                                  extremo que, al ser definitivo el danÄo en la fecha de 1 de
                                                                  enero de 1993, la fecha de publicación del Reglamento
                                                                  (CEE) no 3904/92 hizo ineficaces las pocas medidas en eÂl
                                                                  contempladas, puesto que las empresas estaban obligadas
Recursos interpuestos el 31 de diciembre de 1997 por              a aplicar las disposiciones económicas necesarias sin
Alberny FreÁres y otros contra la Comisión de las Comuni-         contar, en esa misma fecha, con medidas de apoyo para
      dades Europeas y el Consejo de la Unión Europea             delimitar sus peÂrdidas. Las medidas propuestas, cuales-
               (Asuntos T-615/97 a T-618/97)                      quiera que hayan sido, sólo podían intervenir mucho des-
                                                                  pueÂs de la necesaria adopción de disposiciones de reestruc-
                         (98/C 94/73)
                                                                  turación.
             (Lengua de procedimiento: franceÂs)                  Los demandantes alegan la violación de los principios de
                                                                  respeto de los derechos adquiridos, de seguridad jurídica,
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                  de protección de la confianza legítima y de no discrimina-
Europeas se han presentado el 31 de diciembre de 1997
                                                                  ción.
varios recursos contra la Comisión de las Comunidades
Europeas y el Consejo de la Unión Europea formulados              A este respecto, los demandantes hacen hincapieÂ en que
por la sociedad Alberny FreÁres y otros, con domicilio            cualquier iniciativa de las empresas adoptada antes del 31
social en Francia, representados por los Sres. Jean-FrancËois     de diciembre de 1992 que tuviese en cuenta la desapari-
Bournilhas, Abogado de París, y Mark Clough, solicitor,           ción del traÂfico aduanero intracomunitario el 1 de enero
Law Society of England & Wales, que designa como domi-            de 1993, en particular, los despidos en el marco del plan
cilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Aloyse May,               social específico, no podía aplicar un Reglamento que sólo
31, Grand-rue.                                                    iba a ser conocido el 31 de diciembre de 1992, es decir, en
                                                                  el mismo momento de sufrir el perjuicio. AdemaÂs, el
Las partes demandantes solicitan al Tribunal de Primera           Reglamento (CEE) no 3904/92, antes citado, trata de
Instancia que:                                                    manera ideÂntica situaciones que son muy diferentes en
                                                                  cada Estado miembro. Por uÂltimo, las disposiciones de
Ð declare a las partes demandadas responsables, a efec-
                                                                  dicho Reglamento son discriminatorias entre aquellos que
     tos del paÂrrafo segundo del artículo 215 del Tratado,
                                                                  habían emprendido acciones antes del mes de enero de
     de los danÄos causados a sus actividades de comisionis-
                                                                  1993 y aquellos que las emprendieron despueÂs de su publi-
     tas de aduanas como consecuencia de las disposiciones
                                                                  cación.
     adoptadas por el Consejo para organizar la libre circu-
     lación de mercancías en el espacio interior del gran         Con caraÂcter subsidiario, los demandantes alegan la res-
     mercado a partir del 1 de enero de 1993 sin adoptar          ponsabilidad objetiva de la Comunidad basada en el con-
     las medidas necesarias para proteger los intereses de        cepto de ruptura de la igualdad ante las cargas puÂblicas.
     los demandantes, así como del hecho de que la Comi-          Opinan que la intervención de los órganos comunitarios se
     sión no hubiese propuesto, ni el Consejo hubiese adop-       asimila a una expropiación, puesto que la situación en la
     tado, las medidas necesarias para la salvaguardia legí-      se encuentran excede de la que resultaría de los riesgos
     tima de sus derechos;                                        económicos inherentes al sector económico de que se
                                                                  trata.
Ð condene solidariamente a las partes demandadas a
     indemnizar a cada uno de los demandantes por dichos          (1) Reglamento (CEE) no 3904/92 del Consejo, de 17 de diciembre
     danÄos con los intereses correspondientes al tipo del            de 1992, relativo a las medidas de adaptación de las profesio-
     8 % anual a partir del 1 de enero de 1993;                       nes de agente y comisionista de aduanas al mercado interior
                                                                      (DO L 394 de 31.12.1992, p. 1).
Ð condene solidariamente a las partes demandadas al
     pago de las costas.
Motivos y principales alegaciones
Los demandantes, comisionistas de aduanas franceses,              Recursos interpuestos el 24 de diciembre de 1997 por
reprochan a las Instituciones comunitarias el hecho de no         SPRL NoeÈl Boone y otras contra la Comisión de las
haber adoptado medidas apropiadas para contrarrestar el            Comunidades Europeas y el Consejo de la Unión Europea
perjuicio que para ellos deriva de la realización del mer-                       (Asuntos T-620/97 a T-627/97)
cado interior establecido por el Acta Única Europea.
                                                                                             (98/C 94/74)
A este respecto, los demandantes sostienen que la uÂnica                       (Lengua de procedimiento: franceÂs)
reacción de las autoridades comunitarias, frente a la situa-
ción ante la que se vieron confrontados, estaÂ contenida en       En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
el Reglamento (CEE) no 3904/92 del Consejo, de 17 de              Europeas se han presentado el 24 de diciembre de 1997