CELEX: 32021D1729
Language: sk
Date: 2021-09-24 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/1729 z 24. septembra 2021 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Osobitnom výbore pre spoluprácu v oblasti presadzovania práva a justičnú spoluprácu zriadenom Dohodou o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej, pokiaľ ide o predĺženie lehoty uvedenej v článku 540 ods. 3 tejto dohody, počas ktorej si možno so Spojeným kráľovstvom vymieňať profily DNA a odtlačky prstov

30.9.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 345/36
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2021/1729
         z 24. septembra 2021
         o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Osobitnom výbore pre spoluprácu v oblasti presadzovania práva a justičnú spoluprácu zriadenom Dohodou o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej, pokiaľ ide o predĺženie lehoty uvedenej v článku 540 ods. 3 tejto dohody, počas ktorej si možno so Spojeným kráľovstvom vymieňať profily DNA a odtlačky prstov
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 87 ods. 2 písm. a) v spojení s článkom 218 ods. 9,
         so zreteľom na rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/689 z 29. apríla 2021 o uzavretí, v mene Únie, Dohody o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej a Dohody medzi Európskou úniou a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska o bezpečnostných postupoch pri výmene a ochrane utajovaných skutočností (1),
         so zreteľom na návrh Európskej komisie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     V Dohode o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej (2) (ďalej len „dohoda o obchode a spolupráci“) sa stanovuje, že príslušné orgány presadzovania práva členských štátov na jednej strane a Spojeného kráľovstva na strane druhej budú vzájomne spolupracovať pri automatizovanom porovnávaní profilov DNA, daktyloskopických údajov a údajov o evidencii vozidiel. Podmienkou takejto spolupráce je, že Spojené kráľovstvo musí najprv prijať potrebné vykonávacie opatrenia a podrobiť sa hodnoteniu zo strany Únie.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Na základe celkovej hodnotiacej správy o hodnotiacej návšteve a prípadne o skúšobnej prevádzke Únia určí dátum alebo dátumy, od ktorých môžu členské štáty poskytovať Spojenému kráľovstvu takéto údaje podľa dohody o obchode a spolupráci.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Spojené kráľovstvo sa takisto musí podrobiť hodnoteniu, pokiaľ ide o vyhľadávanie a porovnávanie profilov DNA a daktyloskopických údajov, v prípade ktorých už boli prepojenia so Spojeným kráľovstvom ustanovené v súlade s „prümským“acquis Únie, ako sa uvádza v rozhodnutiach Rady 2008/615/SVV (3) a 2008/616/SVV (4).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Prostredníctvom rozhodnutia 2008/615/SVV sa základné prvky Zmluvy z 27. mája 2005 medzi Belgickým kráľovstvom, Spolkovou republikou Nemecko, Španielskym kráľovstvom, Francúzskou republikou, Luxemburským veľkovojvodstvom, Holandským kráľovstvom a Rakúskou republikou o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu, cezhraničnej trestnej činnosti a nelegálnej migrácii, transponovali do právneho rámca Únie. Rozhodnutím 2008/616/SVV sa vykonáva rozhodnutie 2008/615/SVV a stanovujú sa v ňom potrebné administratívne a technické ustanovenia na vykonávanie rozhodnutia 2008/615/SVV, najmä pokiaľ ide o automatizovanú výmenu údajov o DNA, daktyloskopických údajov a údajov o evidencii vozidiel. Tieto rozhodnutia tvoria prümské acquis a sú záväzné v súlade so zmluvami a týmito rozhodnutiami.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Podľa článku 540 ods. 2 dohody o obchode a spolupráci má Únia určiť dátum alebo dátumy, od ktorých môžu členské štáty poskytovať Spojenému kráľovstvu osobné údaje na základe celkovej hodnotiacej správy o hodnotiacej návšteve a prípadne o skúšobnej prevádzke.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Až do výsledku hodnotenia a rozhodnutia uvedeného v článku 540 ods. 2 dohody o obchode a spolupráci s cieľom vyhnúť sa medzerám v prebiehajúcej spolupráci týkajúcej sa profilov DNA a daktyloskopických údajov sa v článku 540 ods. 3 dohody o obchode a spolupráci stanovuje, že členské štáty môžu poskytovať tieto údaje Spojenému kráľovstvu do 30. septembra 2021.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Proces uvedený v odôvodneniach 3, 5 a 6 sa pravdepodobne neskončí do 30. septembra 2021. Existuje preto značné riziko, že od 1. októbra 2021 dôjde k medzerám v spolupráci, pokiaľ ide o profily DNA a daktyloskopické údaje. To by predstavovalo konkrétne riziká pre vnútornú bezpečnosť Únie.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Únia už hodnotila Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o výmenu profilov DNA a daktyloskopických údajov v kontexte prümského rámca Únie, keď bolo Spojené kráľovstvo ešte členským štátom. Únia nemá vedomosť o žiadnych legislatívnych alebo regulačných opatreniach, ktoré by prijalo Spojené kráľovstvo od tohto hodnotenia, ktoré by mohli mať vplyv na výsledok hodnotenia prebiehajúceho podľa dohody o obchode a spolupráci.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Za týchto okolností je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má v mene Únie prijať v Osobitnom výbore pre spoluprácu v oblasti presadzovania práva a justičnú spoluprácu. Uvedenou pozíciou je súhlasiť v mene Únie s predĺžením obdobia, počas ktorého si členské štáty môžu naďalej vymieňať údaje uvedené v článkoch 530, 531 a 534 dohody o obchode a spolupráci a v prípade zhody poskytnúť ďalšie dostupné osobné údaje, ako sa uvádza v článku 536 dohody o obchode a spolupráci, do 30. júna 2022.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     V článku 527 dohody o obchode a spolupráci sa stanovuje, že cieľom jej tretej časti hlavy II (Spolupráca v oblasti presadzovania práva a justičná spolupráca v trestných veciach) je nadviazať vzájomnú spoluprácu medzi príslušnými orgánmi presadzovania práva Spojeného kráľovstva na jednej strane a členských štátov na strane druhej, pokiaľ ide o automatizovaný prenos profilov DNA, daktyloskopických údajov a niektorých vnútroštátnych údajov o evidencii vozidiel.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Dohoda o obchode a spolupráci je záväzná pre všetky členské štáty na základe rozhodnutia (EÚ) 2021/689, ktorého hmotnoprávnym základom je článok 217 ZFEÚ. Článkom 540 ods. 3 dohody o obchode a spolupráci sa Osobitný výbor pre spoluprácu v oblasti presadzovania práva a justičnú spoluprácu oprávňuje jedenkrát predĺžiť lehotu na poskytnutie osobných údajov Spojenému kráľovstvu o najviac deväť mesiacov, t. j. do 30. júna 2022.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Dánsko a Írsko sú viazané článkom 540 dohody o obchode a spolupráci prostredníctvom rozhodnutia (EÚ) 2021/689 a zúčastňujú sa preto na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia, ktorým sa vykonáva dohoda o obchode a spolupráci,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať v Osobitnom výbore pre spoluprácu v oblasti presadzovania práva a justičnú spoluprácu podľa článku 540 ods. 3 dohody o obchode a spolupráci, je súhlasiť s predĺžením obdobia, počas ktorého si členské štáty môžu naďalej so Spojeným kráľovstvom vymieňať údaje uvedené v článkoch 530, 531 a 534 dohody o obchode a spolupráci a poskytnúť ďalšie dostupné osobné údaje, ako sa uvádza v článku 536 dohody o obchode a spolupráci, do 30. júna 2022.
         
         
            Článok 2
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
         
         
            V Bruseli 24. septembra 2021
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predseda
               
               G. DOVŽAN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 149, 30.4.2021, s. 2.
         
            (2)  Ú. v. EÚ L 149, 30.4.2021, s. 10.
         
            (3)  Rozhodnutie Rady 2008/615/SVV z 23. júna 2008 o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2008, s. 1).
         
            (4)  Rozhodnutie Rady 2008/616/SVV z 23. júna 2008 o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2008, s. 12).