CELEX: 52017PC0221
Language: pl
Date: 2017-05-08
Title: Wniosek DECYZJA RADY określająca stanowisko, jakie w imieniu Unii Europejskiej ma zostać przyjęte w odniesieniu do niektórych rezolucji, które będą przedmiotem głosowania w ramach Międzynarodowej Organizacji ds. Winorośli i Wina (OIV)

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 8.5.2017
            COM(2017) 221 final
            2017/0094(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            określająca stanowisko, jakie w imieniu Unii Europejskiej ma zostać przyjęte w odniesieniu do niektórych rezolucji, które będą przedmiotem głosowania w ramach Międzynarodowej Organizacji ds. Winorośli i Wina (OIV)
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               KONTEKST WNIOSKU
            
            
               Międzynarodowa Organizacja ds. Winorośli i Wina (OIV) jest międzyrządową organizacją naukowo-techniczną działającą w sektorze winorośli, wina, napojów winopochodnych, winogron stołowych, suszonych winogron i innych produktów sektora wina. Cele tej organizacji to: (i) wskazywanie środków pozwalających na uwzględnianie problemów producentów, konsumentów i innych podmiotów sektora winorośli i wina, (ii) wspieranie innych międzynarodowych organizacji zaangażowanych w działania normalizacyjne oraz (iii) przyczynianie się do ujednolicenia istniejących praktyk i norm na poziomie międzynarodowym. Obecnie członkami tej organizacji jest 46 państw, z których 20 to państwa członkowskie Unii. Unia Europejska nie jest członkiem OIV.
            
            
               Na poziomie UE, na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków produktów rolnych
                  1
                (rozporządzenie o wspólnej organizacji rynków), niektóre rezolucje przyjęte i opublikowane przez OIV mają wpływ na przepisy UE. Rozporządzenie o wspólnej organizacji rynków zawiera odniesienia do OIV w następujących przepisach:
            
            
               -odniesienie do praktyk enologicznych przyjętych i opublikowanych przez OIV, które Komisja musi uwzględniać przy zatwierdzaniu takich praktyk (art. 80 ust. 3 lit. a) rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków);
            
            
               - odniesienie do tych samych praktyk enologicznych w przypadku ich stosowania – przed uzyskaniem pozwolenia zgodnie z art. 80 ust. 3 rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków – w odniesieniu do produkcji wina w państwach trzecich (art. 90 ust. 2 rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków);
            
            
               -odniesienie do niektórych wymogów dotyczących czystości i tożsamości substancji stosowanych w praktykach enologicznych, tak aby przepisy przyjęte i opublikowane przez OIV stały się tym samym wiążące w tym zakresie w UE (art. 9 rozporządzenia Komisji (WE) nr 606/2009 z dnia 10 lipca 2009 r. ustanawiającego niektóre szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008
                  2
                w odniesieniu do kategorii produktów winiarskich, praktyk enologicznych i obowiązujących ograniczeń);
            
            
               -odniesienie do niektórych metod analizy służącej określaniu składu produktów sektora wina, przyjętych i opublikowanych przez OIV, na których Komisja musi się opierać, chyba że byłyby one nieskuteczne lub niewłaściwe w kontekście celu, do którego dąży Unia (art. 80 ust. 5 rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków).
            
            
            
               Podobnie na podstawie rozporządzenia Komisji (WE) nr 2870/2000 z dnia 19 grudnia 2000 r. ustanawiającego wspólnotowe metody referencyjne dla analizy napojów spirytusowych
                  3
                niektóre rezolucje przyjęte i opublikowane przez OIV mają wpływ na przepisy UE. W art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2870/2000 przewiduje się odnoszenie się do rezolucji OIV, w przypadkach gdy nie zostały ustanowione wspólnotowe analityczne metody referencyjne wykrywania i kwantyfikacji substancji zawartych w niektórych napojach spirytusowych.
            
            
               Odnoszenie się do rezolucji OIV przewiduje też art. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 251/2014 z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych aromatyzowanych produktów sektora wina
                  4
               . Zgodnie z tym przepisem przy określeniu dopuszczalnych procesów produkcji Komisja musi uwzględniać procesy produkcji zalecane i opublikowane przez OIV i przyjmować metody analizy oparte o wszelkie odpowiednie metody zalecane i opublikowane przez OIV, chyba że byłyby one nieskuteczne lub niewłaściwe w kontekście wyznaczonego celu.
            
            
               Na podstawie dyskusji prowadzonych podczas spotkań grupy ekspertów przygotowującej Zgromadzenie Ogólne OIV można spodziewać się, że w porządku obrad Zgromadzenia Ogólnego znajdzie się przyjęcie następujących rezolucji, powodujących skutki prawne w przepisach Unii:
            
            
               –projektów rezolucji OENO-TECHNO 13-532, 13-533, 15-580, 15-582, 15-583, 14-567B oraz projekty rezolucji OENO-MICRO 15-576A i 15-576B, ustanawiających nowe praktyki enologiczne. Zgodnie z art. 80 ust. 3 lit. a) i art. 90 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 przedmiotowe rezolucje spowodują skutki prawne w przepisach Unii;
            
            
               –projektów rezolucji OENO-SPECIF 15-571, 15-572, 15-574, 15-578 i 16-605, w których określa się wymogi dotyczące czystości i tożsamości substancji stosowanych w praktykach enologicznych. Te praktyki enologiczne zostały opublikowane i są zalecane przez OIV, pod warunkiem przyjęcia wymogów dotyczących stosowanej substancji (Międzynarodowy Kodeks Praktyk Enologicznych, OIV, § 2.1.20 i 3.4.14). Zgodnie z art. 80 ust. 3 lit. a) i art. 90 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 oraz art. 9 rozporządzenia Komisji (WE) nr 606/2009 przedmiotowe rezolucje spowodują skutki prawne w przepisach Unii;
            
            
               –projektów rezolucji OENO-SCMA 11-479, 13-529, 15-587, 15-588, 15-589 i 15-590, w których ustanawia się metody analizy. Zgodnie z art. 80 ust. 3 lit. a) i art. 80 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 przedmiotowe rezolucje spowodują skutki prawne w przepisach Unii.
            
            
               Wyżej wymienione rezolucje zostały szczegółowo omówione przez naukowców i ekspertów technicznych sektora wina. Przyczyniają się one do międzynarodowej harmonizacji norm dotyczących wina oraz ustanowią ramy, które zapewnią uczciwą konkurencję w handlu produktami sektora wina. Z tego powodu należy je poprzeć.
            
            
               
                  Podobnie jak w przeszłości można oczekiwać, że porządek obrad posiedzenia Zgromadzenia Ogólnego OIV będzie jeszcze ulegać zmianom oraz że do porządku obrad zostaną dodane kolejne rezolucje powodujące skutki prawne w przepisach Unii. W celu zapewnienia skuteczności prac Zgromadzenia Ogólnego, z poszanowaniem postanowień Traktatów, Komisja w odpowiednim czasie uzupełni lub zmieni niniejszy wniosek, aby umożliwić Radzie przyjęcie stanowiska również w odniesieniu do tych rezolucji.
               
            
            
               2017/0094 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
         
         
            
               DECYZJA RADY
            
            
               określająca stanowisko, jakie w imieniu Unii Europejskiej ma zostać przyjęte w odniesieniu do niektórych rezolucji, które będą przedmiotem głosowania w ramach Międzynarodowej Organizacji ds. Winorośli i Wina (OIV)
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Podczas następnego Zgromadzenia Ogólnego w dniu 2 czerwca 2017 r. Międzynarodowa Organizacja ds. Winorośli i Wina (OIV) przeanalizuje i prawdopodobnie przyjmie rezolucje, które będą miały wpływ na prawo Unii.
            
            
               (2)Unia nie jest obecnie członkiem OIV. Członkami tej organizacji jest 20 państw członkowskich. Te państwa członkowskie mają możliwość proponowania poprawek do projektów rezolucji OIV i zostaną zaproszone do przyjęcia niektórych projektów rezolucji OIV podczas następnego Zgromadzenia Ogólnego OIV w dniu 2 czerwca 2017 r.
            
            
               (3)Stanowisko Unii wobec tych rezolucji dotyczące spraw, które leżą w jej kompetencjach, powinno być zatem przyjmowane przez Radę i zajmowane na posiedzeniach OIV przez działające wspólnie w interesie Unii państwa członkowskie, które są członkami OIV.
            
            
               (4)Na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013
                  5
                oraz rozporządzenia Komisji (WE) nr 606/2009
                  6
                niektóre rezolucje przyjęte i opublikowane przez OIV mają wpływ na prawo Unii.
            
            
               (5)Art. 80 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 stanowi, że przy zatwierdzaniu praktyk enologicznych Komisja uwzględnia praktyki enologiczne i metody analizy zalecane i opublikowane przez OIV.
            
            
               (6)Art. 80 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 stanowi, że przy ustanawianiu metod analizy do celów określania składu produktów sektora wina Komisja przyjmuję za podstawę wszelkie odpowiednie metody zalecane i opublikowane przez OIV, chyba że byłyby one nieskuteczne lub niewłaściwe w kontekście celu, do którego dąży Unia.
            
            
               (7)Art. 90 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 stanowi, że produkty sektora wina przywożone do Unii produkowane są zgodnie z praktykami enologicznymi dozwolonymi przez Unię na podstawie tego rozporządzenia lub – przed uzyskaniem pozwolenia – produkowane zgodnie z praktykami enologicznymi zalecanymi i opublikowanymi przez OIV.
            
            
               (8)Art. 9 rozporządzenia (WE) nr 606/2009 stanowi, że jeżeli Komisja nie określiła wymogów dotyczących czystości i tożsamości substancji stosowanych w praktykach enologicznych, stosuje się wymogi określone i opublikowane przez OIV.
            
            
               (9)Projekty rezolucji OENO-TECHNO 13-532, 13-533, 14-567B, 15-580, 15-582, 15-583 oraz OENO-MICRO 15-576A i 15-576B ustanawiają nowe praktyki enologiczne. Zgodnie z art. 80 ust. 3 lit. a) i art. 90 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 przedmiotowe rezolucje spowodują skutki prawne w przepisach Unii.
            
            
               (10)Projekty rezolucji OENO-SPECIF 15-571, 15-572, 15-574, 15-578 i 16-605 ustanawiają wymogi dotyczące czystości i tożsamości substancji stosowanych w praktykach enologicznych. Te praktyki enologiczne zostały opublikowane i są zalecane przez OIV, pod warunkiem przyjęcia wymogów dotyczących stosowanych substancji (Międzynarodowy Kodeks Praktyk Enologicznych, OIV, § 2.1.20 i 3.4.14). Zgodnie z art. 80 ust. 3 lit. a) i art. 90 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 oraz art. 9 rozporządzenia (WE) nr 606/2009 przedmiotowe rezolucje spowodują skutki prawne w przepisach Unii.
            
            
               (11)Projekty rezolucji OENO-SCMA 11-479, 13-529, 15-587, 15-588, 15-589 i 15-590 ustanawiają metody analizy. Zgodnie z art. 80 ust. 3 lit. a) i art. 80 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 przedmiotowe rezolucje spowodują skutki prawne w przepisach Unii.
            
            
               (12)Wyżej wymienione projekty rezolucji zostały szczegółowo omówione przez naukowców i ekspertów technicznych sektora wina. Przyczyniają się one do międzynarodowej harmonizacji norm dotyczących wina oraz ustanowią ramy, które zapewnią uczciwą konkurencję w handlu produktami sektora wina. Z tego powodu należy je poprzeć.
            
            
               (13)W celu umożliwienia niezbędnej elastyczności podczas negocjacji przed posiedzeniem Zgromadzenia Ogólnego OIV państwa członkowskie będące członkami OIV powinny zostać uprawnione do wyrażenia zgody na zmiany tych rezolucji, pod warunkiem że zmiany te nie dotyczą zasadniczej treści tych rezolucji,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
            
         
         
            
               Artykuł 1
            
            
               Stanowisko, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej na Zgromadzeniu Ogólnym OIV w dniu 2 czerwca 2017 r., jest określone w załączniku i wyrażane przez państwa członkowskie będące członkami OIV, działające wspólnie w interesie Unii.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               1.Jeżeli jest prawdopodobne, że stanowisko, o którym mowa w art. 1, może ulec zmianie ze względu na nowe informacje o charakterze naukowym lub technicznym przedstawione przed posiedzeniem OIV lub w czasie jego trwania, państwa członkowskie będące członkami OIV proszą o przełożenie głosowania, które ma odbyć się podczas Zgromadzenia Ogólnego OIV, do czasu uzgodnienia przez Unię stanowiska w oparciu o nowe elementy.
            
            
               2.W ramach koordynacji prac, w szczególności na miejscu, i bez kolejnej decyzji Rady ustanawiającej stanowisko Unii, państwa członkowskie będące członkami OIV, działające wspólnie w interesie Unii, mogą wyrażać zgodę na zmiany w projektach rezolucji, o których mowa w załączniku, jeżeli zmiany te nie dotyczą zasadniczej treści przedmiotowych rezolucji.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia  r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
               
                     
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Dz.U. L 347, s. 671.
               
               
                  
                     (2)
                  Dz.U. L 193, s. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  Dz.U. L 333, s. 20.
               
               
                  
                     (4)
                  Dz.U. L 84 z 20.3.2014, s. 14–34.
               
               
                  
                     (5)
                  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671).
               
               
                  
                     (6)
                  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 606/2009 z dnia 10 lipca 2009 r. ustanawiające niektóre szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w odniesieniu do kategorii produktów winiarskich, praktyk enologicznych i obowiązujących ograniczeń (Dz.U. L 193 z 24.7.2009, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 8.5.2017
            COM(2017) 221 final
            ZAŁĄCZNIK
            do
            wniosku w sprawie decyzji Rady
            określającej stanowisko, jakie w imieniu Unii Europejskiej ma zostać przyjęte w odniesieniu do niektórych rezolucji, które będą przedmiotem głosowania w ramach Międzynarodowej Organizacji ds. Winorośli i Wina (OIV)
            
               
         
         
            
            
               ZAŁĄCZNIK
            
            
            
               Państwa członkowskie działające wspólnie w interesie Unii popierają jedynie, i z zastrzeżeniem wszelkich przyszłych przeglądów uwzględniających rozwój sytuacji, następujące projekty rezolucji w etapie 7. dotyczące praktyk enologicznych, wymogów dotyczących czystości i tożsamości substancji stosowanych w praktykach enologicznych oraz metod analizy służących określaniu składu produktów sektora wina.
            
            
               OENO-TECHNO 13-532, obróbka moszczów z wykorzystaniem inaktywowanych drożdży przy gwarantowanym poziomie glutationu
            
            
               OENO-TECHNO 13-533, obróbka win z wykorzystaniem inaktywowanych drożdży przy gwarantowanym poziomie glutationu
            
            
               OENO-TECHNO 14-567B, rozróżnienie pomiędzy dodatkami i substancjami pomocniczymi – część 2, z zastrzeżeniem następujących zmian: z rezolucji usuwa się cukier gronowy. 
            
            
               OENO-TECHNO 15-580, obróbka moszczów z wykorzystaniem węglanu potasu
            
            
               OENO-TECHNO 15-582, wykorzystanie selektywności włókien roślinnych w winie
            
            
               OENO-TECHNO 15-583, obróbka moszczów na wina likierowe z wykorzystaniem siarczanu wapnia
            
            
               OENO-MICRO 15-576A, monografia dotycząca drożdży Saccharomyces
            
            
               OENO-MICRO 15-576B, monografia dotycząca drożdży z rodzaju non-Saccharomyces
            
            
               OENO-SPECIF 15-571, monografia dotycząca glutationu 
            
            
               OENO-SPECIF 15-572, monografia dotycząca poliasparaginianu potasu
            
            
               OENO-SPECIF 15-574, monografia dotycząca garbników – aktualizacja metody oznaczania polifenoli
            
            
               OENO-SPECIF 15-578, monografia dotycząca selektywności włókien roślinnych
            
            
               OENO-SPECIF 16-605, limit żelaza w monografiach OIV dotyczących poliwinyloimidazolu/poliwinylopyrrolidonu (PVI/PVP)
            
            
               OENO-SCMA 11-479, oznaczanie stosunków izotopowych 13C/12C glukozy, fruktozy, glicerolu i etanolu w winie metodą wysokosprawnej chromatografii cieczowej w połączeniu z izotopową spektrometrią mas 
            
            
               OENO-SCMA 13-529, oznaczanie białek chitynazopodobnych i taumatynopodobnych w winach białych i różowych
            
         
         
            
               OENO-SCMA 15-587, wprowadzenie definicji pozornej zawartości alkoholu: zmiana metody OIV-MA-BS-01
            
            
               OENO-SCMA 15-588, wprowadzenie zasady zaciemnienia: zmiana metody OIV-MA-BS-01
            
            
               OENO-SCMA 15-589, metoda oznaczania 1,2-propanodiolu i 2,3-butanodiolu
            
            
               OENO-SCMA 15-590, oznaczanie karbaminianu etylu: zmiana metody OIV-MA-BS-25