CELEX: 52004PC0806
Language: sk
Date: 2004-12-10
Title: Návrh  rozhodnutia Rady ktorým sa upravuje rozhodnutie Rady 2003/631/ES z 25. augusta 2003, ktorým sa prijímajú opatrenia týkajúce sa Libérie podľa článku 96 Dohody o partnerstve krajín AKT-ES v prípade osobitnej naliehavosti

Dôležité právne oznámenie

|

52004PC0806

Návrh rozhodnutia Rady ktorým sa upravuje rozhodnutie Rady 2003/631/ES z 25. augusta 2003, ktorým sa prijímajú opatrenia týkajúce sa Libérie podľa článku 96 Dohody o partnerstve krajín AKT-ES v prípade osobitnej naliehavosti  /* KOM/2004/0806 v konečnom znení */  

	Brusel, 10.12.2004KOM(2004) 806 v konečnom zneníNávrhROZHODNUTIA RADYktorým sa upravuje rozhodnutie Rady 2003/631/ES z 25. augusta 2003, ktorým sa prijímajú opatrenia týkajúce sa Libérie podľa článku 96 Dohody o partnerstve krajín AKT-ES v prípade osobitnej naliehavosti(predložená Komisiou)ODÔVODNENIE1. Komplexná mierová dohoda podpísaná medzi bývalou vládou Libérie, dvoma povstaleckými frakciami, občianskou spoločnosťou a politickými stranami v Akkre v auguste 2003 ukončila 15-ročnú občiansku vojnu v Libérii a viedla k vytvoreniu prechodnej správy. Mandát prechodnej správy má krajine opäť vrátiť bezpečnosť s pomocou Misie Organizácie Spojených národov v Libérii, aby mohlo dôjsť k obnove hospodárstva, sociálnej infraštruktúry a aby sa pripravila pôda pre demokratické voľby zákonodarných orgánov a prezidenta v októbri 2005.2. Európska únia sa rozhodla prispieť ku mierovému a prechodnému procesu v Libérii a na základe rozhodnutia Rady 2003/631/ES, „ktorým sa prijímajú opatrenia týkajúce sa Libérie podľa článku 96 Dohody o partnerstve krajín AKT-ES v prípade osobitnej naliehavosti“, boli sprístupnené finančné prostriedky a vymedzené podmienky, za ktorých sa môžu tieto prostriedky využívať. Rozhodnutie stanovilo, že bude zabezpečené pravidelné sledovanie prostredníctvom intenzívneho politického dialógu a šesťmesačných politických hodnotení. Tento dialóg má byť založený na výsledkoch rokovaní, ktoré sa konali podľa článku 96 Dohody o partnerstve krajín AKT-ES, ako je stanovené v rozhodnutí Rady 2002/274/ES. Rozhodnutie ďalej stanovuje, že platnosť opatrení sa končí 31. decembra 2004.3. Súčasné hodnotenia politickej situácie v Libérii ukazujú, že rok po prevzatí úradu dočasnou správou sa bezpečnostná situácia zlepšila po rozmiestnení jednotiek UNMIL a implementácii odzbrojovacieho a demobilizačného procesu. Vážne obavy však naďalej pretrvávajú v oblasti riadenia verejných financií prechodnou správou a štátom vlastnenými podnikmi a v dôsledku zvyšujúcej sa úrovne korupcie. Vládne komisie vytvorené na základe Komplexnej mierovej dohody doteraz nedosiahli dostatočný pokrok pri implementácii svojich mandátov na zlepšenie riadenia a zvýšenie zodpovednosti. Sú potrebné ďalšie kroky týkajúce sa problematiky ľudských práv.4. Vzhľadom na doterajší nedostatočný politický pokrok nie je opodstatnené zrušenie opatrení a je potrebné naďalej pokračovať v intenzívnom politickom dialógu s prechodnou vládou s cieľom zlepšiť rešpektovanie ľudských práv, demokracie, právneho štátu a dobrého riadenia, až kým nebudú do funkcie uvedení demokraticky zvolení a zodpovední prezident a vláda. Z tohto dôvodu sa Komisia domnieva, že je potrebné predĺžiť platnosť rozhodnutia Rady 2003/631/ES z 25. augusta 2003 o osemnásť mesiacov.Komisia preto navrhuje Rade, aby upravila svoje vyššie uvedené rozhodnutie a schválila priložené rozhodnutie.NávrhROZHODNUTIA RADYktorým sa upravuje rozhodnutie Rady 2003/631/ES z 25. augusta 2003, ktorým sa prijímajú opatrenia týkajúce sa Libérie podľa článku 96 Dohody o partnerstve krajín AKT-ES v prípade osobitnej naliehavostiRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Dohodu o partnerstve krajín AKT-ES, ktorá nadobudla platnosť prvého apríla 2003 a najmä na jej článok 96,so zreteľom na vnútornú dohodu o opatreniach, ktoré je potrebné podniknúť a postupoch, ktorými je potrebné riadiť sa pri implementácii Dohody o partnerstve krajín AKT-ES[1] a najmä na jej článok 3,so zreteľom na návrh Komisie[2],keďže:(1) Rozhodnutie Rady 2002/274/ES z 25. marca 2002 týkajúce sa uzatvorenia konzultácií s Libériou podľa článkov 96 a 97 Dohody o partnerstve krajín AKT-ES stanovuje prijatie príslušných opatrení v zmysle článku 96 ods. 2 písm. c) a článku 97 ods. 3 Dohody o partnerstve krajín AKT-ES.(2) Rozhodnutie Rady 2003/631/ES z 25. augusta 2003, ktorým sa prijímajú opatrenia týkajúce sa Libérie podľa článku 96 Dohody o partnerstve krajín AKT-ES v prípade osobitnej naliehavosti, stanovuje prijatie nových príslušných opatrení v zmysle článku 96 ods. 2 písm. c) a článku 97 ods. 3 Dohody o partnerstve krajín AKT-ES.(3) Súčasné podmienky v Libérii stále nezabezpečujú rešpektovanie demokratických princípov, vládnej moci a právneho štátu.(4) Preto je nevyhnutné predĺžiť obdobie platnosti opatrení, ktoré bolo stanovené v rozhodnutí Rady 2003/631/ES, a pokračovať v intenzívnom politickom dialógu s vládou Libérie,ROZHODLA TAKTO:Článok 1Platnosť opatrení uvedených v článku 1 rozhodnutia Rady 2003/631/ES z 25. augusta 2003 sa končí 30. júna 2006. Tento dátum vopred neobmedzuje stanovený dátum ukončenia platnosti, ktorý je uvedený v nástrojoch financovania, ktorých sa týka toto rozhodnutie.List uvedený v prílohe k tomuto rozhodnutiu je adresovaný ministrovi zahraničných vecí Libérie.Článok 2Výsledky rokovaní uvedené v návrhu listu, ktorý je priložený k rozhodnutiu 2002/274/ES, zostávajú nezmenené.Článok 3Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom svojho prijatia.Článok 4Toto rozhodnutie sa uverejňuje v Úradnom vestníku Európskej únie.V BruseliZa RadupredsedaPRÍLOHANÁVRH LISTU MINISTROVI ZAHRANIČNÝCH VECÍ LIBÉRIEJeho Excelencia pán Thomas Nimely YayaMinister zahraničných vecíMonroviaLibériaVážený pán minister,svojim listom č. SGS3/7429 z 27. augusta 2003 Európska únia informovala vládu Libérie o svojich zámeroch sprevádzať mierový proces v Libérii na základe Komplexnej mierovej dohody. List tiež uvádzal, že Európska únia bude prísne sledovať politický vývoj a prechodnú reformu vo Vašej krajine a pokračovať v intenzívnom politickom dialógu na základe článku 8 Dohody o partnerstve krajín AKT-ES a záverov rokovaní uvedených v našom liste č. SGS 272745 z 27. marca 2002.Od nastúpenia národnej dočasnej vlády Libérie do úradu po podpísaní Komplexnej mierovej dohody v Akkre v auguste 2003 ubehol viac ako jeden rok. Teraz je čas posúdiť pokrok, ktorý sa dosiahol pri implementácii Komplexnej mierovej dohody a záväzkov, ktoré vyplynuli z vyššie uvedených rokovaní.Európska únia je potešená, že môže v tejto dôležitej chvíli konštatovať, že sa do krajiny vrátila bezpečnosť a pokoj a že sa uskutočnili niektoré počiatočné kroky na zavedenie demokratickej zmeny a na reformu fungovania verejného sektora. Pretrvávajú však vážne obavy pokiaľ ide o riadenie verejných financií a makroekonomiky národnou prechodnou vládou Libérie a štátom vlastnenými podnikmi a zvyšujúcu sa úroveň korupcie. Komisie vytvorené na základe Komplexnej mierovej dohody doteraz nedosiahli dostatočný pokrok pri implementácii svojich mandátov na zlepšenie riadenia a zvýšenie zodpovednosti. Sú potrebné aj ďalšie kroky týkajúce sa problematiky ľudských práv.Na základe vyššie uvedených skutočností sa Európska únia domnieva, že národná prechodná vláda Libérie nie je plne funkčná a akcieschopná, a preto sa ešte nemôžu úplne zrušiť príslušné opatrenia. K tomu dôjde až keď do úradu budú uvedení demokraticky zvolení a zodpovední prezident a vláda.Z tohto dôvodu sa Európska únia rozhodla, že platnosť rozhodnutia Rady 2003/631/ES z 25. augusta 2003 sa predlžuje o osemnásť mesiacov. Počas tohto obdobia bude pokračovať náš intenzívny politický dialóg na základe článku 8 Dohody o partnerstve krajín AKT-ES a na základe výsledkov rokovaní, ktoré sú uvedené v našom liste č. SGS 272745 z 27. marca 2002, s cieľom pokračovať v zlepšovaní rešpektovania ľudských práv, demokracie, právneho štátu a dobrého riadenia. Do dialógu bude zapojené predsedníctvo Európskej únie a Európskej komisie a bude zahŕňať šesťmesačné politické hodnotenia.Medzitým bude na základe príslušných opatrení vymedzených v rozhodnutí Rady 2003/631/ES z 25. augusta 2003 pokračovať podpora mierového procesu a prechodného rámca zameraného na výsledky.S úctou,Za KomisiuZa Radu [1] Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376.[2] Ú. v. EÚ C , , s. .