CELEX: 51993PC0009
Language: nl
Date: 1993-01-20
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van overeenkomsten, in de vorm van briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaïca, de Republiek Kenya, de Volksrepubliek Kongo, de Democratische Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, St. Christopher en Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, Trinidad en Tobago en de Republiek Zimbabwe enerzijds en de Republiek India anderzijds, inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor de leveringsperiode 1992/93

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                  COM(93) 9 def.
                                                   Brussel, 20 Januari 1993
            Mededeling van de Commissie aan de Raad betreffende de voor
             de leveringsperiode 1992/93 geldende garantieprijzen voor
               rietsuiker van oorsprong uit de ACS-landen bedoeld in
                 Protocol nr. 8 bij de vierde ACS-EEG-Overeenkomst
                               van Lomé en uit India
                                Voorstel voor een
                             BESLUIT VAN    DE  RAAD
  betreffende de sluiting van overeenkomsten, in de vorm van briefwisseling
     tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji,
       de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica,
          de Republiek Kenya, de Volksrepubliek Kongo, de Democratische
       Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek
   Oeganda, de Republiek Suriname, St. Christopher en Nevis, het Koninkrijk
      Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, Trinidad en Tobago en de
   Republiek Zimbabwe enerzijds en de Republiek India anderzijds, inzake de
    gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor de leveringsperiode 1992/93
                          (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---                                       - 2
          Mededeling van de Commissie aan de Raad betreffende de voor
           de leveringsperiode 1992/93 geldende garantieprijzen voor
             rietsuiker van oorsprong uit de ACS-landen bedoeld in
               Protocol nr. 8 bij de vierde ACS-EEG-Overeenkomst
                             van Lomé en uit India
1. In Protocol nr. 8 betreffende ACS-suiker dat als bijlage is gehecht aan de
   Vierde ACS-EEG-Overeenkomst en in de Overeenkomst tussen de Europese
   Economische Gemeenschap en de Republiek India is bepaald dat de Gemeenschap
   zich ertoe verbindt tegen gegarandeerde prijzen de rietsuiker aan te kopen en
   te importeren die de betrokken exporterende landen in de Gemeenschap niet
   kunnen afzetten tegen prijzen die gelijk zijn aan of hoger dan de
   gegarandeerde prijzen.
2. De Commissie heeft, op grond van artikel 5, lid 4, van Protocol nr. 8
   betreffende ACS-suiker, resp. van de Overeenkomst met India betreffende
   rietsuiker en in overeenstemming met de door de Raad op 23/7/1992 gegeven
   richtsnoeren voor de onderhandelingen, via onderhandelingen met de ACS-landen
   en de Republiek India de gegarandeerde prijzen voor de leveringsperiode
   1992/1993 vastgesteld.
3. De Commissie stelt de Raad derhalve voor het in Bijlage I opgenomen voorstel
   voor een besluit betreffende de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een
   briefwisseling aan te nemen.
4. Financiële consequenties : Deze voorstellen hebben geen andere financiële
   consequenties dan die welke reeds in aanmerking genomen zijn in het kader van
   de begroting 1992 en het voorontwerp van begroting voor 1993 (zie financieel
   memorandum bij de aanbeveling voor een besluit van de Raad om de Commissie te
   machtigen te onderhandelen over de garantieprijzen voor 1992/1993).
 ---pagebreak---                                         - 3 -
                                  Voorstel voor een
                                BESLUIT  VAN  DE  RAAD
     betreffende de sluiting van overeenkomsten, in de vorm van briefwisseling
       tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji,
         de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica,
            de Republiek Kenya, de Volksrepubliek Kongo, de Democratische
         Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek
     Oeganda, de Republiek Suriname, St. Christopher en Nevis, het Koninkrijk
        Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, Trinidad en Tobago en de
     Republiek Zimbabwe enerzijds en de Republiek India anderzijds, inzake de
       gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor de leveringsperiode 1992/93
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de commissie,
overwegende dat de tenuitvoerlegging van het aan de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
van Lomé (1) gehechte Protocol nr. 8, hierna "Protocol" te noemen en de
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India
betreffende rietsuiker (2), krachtens artikel 1, lid 2 ervan, geschiedt in het
kader van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker;
overwegende dat deze overeenkomsten in de vorm van briefwisseling tussen de
Europese Economische Gemeenschap en de in het Protocol genoemde Staten enerzijds
en de Republiek India anderzijds inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker
voor de leveringsperiode 1992/93 dienen te worden goedgekeurd,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD :
(1) PB nr. L 299 van 17. 8.1991, blz.    1
(2) PB nr. L 190 van 22. 7.1975, blz. 35
 ---pagebreak---                                        - 4 -
                                    Artikel 1
De Overeenkomsten, in de vorm van briefwisseling, tussen de Europese Economische
Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, de
Republiek Ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenya, de Volksrepubliek Kongo, de
Democratische Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek
Oeganda, de Republiek Suriname, St. Christopher en Nevis, het Koninkrijk
Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, Trinidad en Tobago en de Republiek
Zimbabwe enerzijds en de Republiek India anderzijds, inzake de gegarandeerde
prijzen voor rietsuiker voor de leveringsperiode 1992/93 worden namens de
Gemeenschap goedgekeurd.
De teksten van deze overeenkomsten zijn als bijlage bij deze verordening
gevoegd.
                                    Artikel 2
De Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd
is om de in artikel 1 bedoelde Overeenkomsten te ondertekenen ten einde de
Gemeenschap te binden.
                                    Artikel 3
Dit besluit wordt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
bekendgemaakt.
Gedaan te Brussel,                               Voor de Raad
 ---pagebreak---                                        - 5 -
                                  TEKST  nr.  I
                                  OVEREENKOMST
in de vorm van briefwisseling, tussen de Europese Economische Gemeenschap en
Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek
ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenya, de Volksrepubliek Kongo, de
Democratische Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek
Oeganda, de Republiek Suriname, St. Christopher en Nevis, het Koninkrijk
Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, Trinidad en Tobago en de Republiek
Zimbabwe, inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor de
leveringsperiode 1992/1993.
                                  BRIEF  nr
De vertegenwoordigers van de ACS-staten bedoeld in het aan de Vierde ACS-EEG-
Overeenkomst van Lomé gehechte Protocol nr. 8 betreffende ACS-suiker en de
vertegenwoordigers van de Commissie, handelend namens de Europese Economische
Gemeenschap, hebben overeenkomstig de bepalingen van genoemd Protocol,
overeenstemming bereikt over de volgende punten :
Voor de leveringsperiode van 1 juli 1991 tot en met 30 juni 1992 worden de in
artikel 5, lid 4, van het Protocol genoemde gegarandeerde prijzen, met het oog
op de in artikel 6 van het Protocol bedoelde interventie vastgesteld op :
a)  43,94  Ecu per 100 kg voor ruwe suiker,
b)  54,22  Ecu per 100 kg voor witte suiker.
Deze prijzen gelden voor onverpakte suiker van de standaardkwaliteit zoals
omschreven in de communautaire voorschriften, geleverd cif "free out", in
Europese havens van de Gemeenschap.   De invoering van deze prijzen doet geen
afbreuk aan het respectieve standpunt van de overeenkomstsluitende partijen ten
aanzien van de beginselen voor de bepaling van de gegarandeerde prijzen.
 ---pagebreak---                                         - 6 -
U zoudt mij ten zeerste verplichten indien U de ontvangst van dit schrijven
 zoudt willen mededelen en mij zoudt willen bevestigen dat deze brief, met Uw
antwoord, een overeenkomst vormt tussen de Regeringen van de hierboven bedoelde
ACS-staten en de Gemeenschap.".
Ik verzoek U, Mijnheer                  , de verzekering van mijn bijzondere
hoogachting te aanvaarden.
             Namens de Raad
     van de Europese Gemeenschappen
                                    BRIEF nr. 2
Mijnheer,
Ik heb de eer u de ontvangst te melden van Uw schrijven van heden, dat luidt als
volgt :
Ik heb de eer U de instemming van de Regeringen van de in genoemde brief
bedoelde ACS-Staten met het voorafgaande te bevestigen.
Ik verzoek U, Mijnheer            , de verzekering van mijn bijzondere
hoogachting te aanvaarden.
                                                   Namens de Regeringen
 ---pagebreak---                                         - 7 -
                                  TEKST   nr.  II
                                    OVEREENKOMST
in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap
              en de Republiek India inzake de gegarandeerde prijzen
                         voor rietsuiker voor 1992/1993.
                                   BRIEF   nr.  1
                                                              Brussel,
Mijnheer,
De vertegenwoordigers van India en de vertegenwoordigers van de Commissie,
handelend namens de Europese Economische Gemeenschap, hebben in het kader van de
onderhandelingen bedoeld in artikel 5, lid 4, van de Overeenkomst tussen de
Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India betreffende rietsuiker,
overeenstemming bereikt over de volgende punten :
    voor de periode van 1 juli 1992 tot en met 30 juni 1993 worden de in
    artikel 5, lid 4, van de Overeenkomst bedoelde gegarandeerde prijzen, met
    het oog op de in artikel 6, van de Overeenkomst bedoelde interventie
    vastgesteld op :
    a)  43,94 Ecu per 100 kg voor ruwe suiker,
    b)  54,22 Ecu per 100 kg voor witte suiker.
Deze prijzen gelden voor onverpakte suiker van de standaardkwaliteit zoals
omschreven in de communautaire voorschriften, geleverd cif "free out", in
Europese havens van de Gemeenschap.    De invoering van deze prijzen doet geen
afbreuk aan het respectieve standpunt van de overeenkomstsluitende partijen ten
aanzien van de beginselen voor de bepaling van de gegarandeerde prijzen.
 ---pagebreak---                                        - 8 -
U zou mij ten zeerste verplichten indien U de ontvangst van dit schrijven zou
willen meedelen en mij zou willen bevestigen dat deze brief, met Uw antwoord,
een overeenkomst vormt tussen Uw regering en de Gemeenschap.
Ik verzoek U, Mijnheer                 , de verzekering van mijn bijzondere
hoogachting te aanvaarden.
                                                          Namens de Raad
                                                  van de Europese Gemeenschappen
                                   BRIEF nr. 2
                                                         Brussel,
Mijnheer,
Ik heb de eer u de ontvangst te melden van Uw schrijven van heden, dat luidt als
volgt :
Ik heb de eer de instemming van mijn Regeringen met het voorafgaande te
bevestigen.
Ik verzoek U, Mijnheer           , de verzekering van mijn bijzondere
hoogachting te aanvaarden,
                                                 Namens de Regering van de
                                                       Republiek India
 ---pagebreak---                                                 l
                                                 3
        FINANCIEEL MEMORANDUM
                                                          Datum
 1. BEGROTINGSPOST : 11                                   KREDIETEN : 2.110 min ecu
 2. TITEL VAN DE MAATREGEL : Machtiging van de Raad aan de Commissie om te onderhandelen
    over de garantieprijzen voor rietsuiker uit de in Protocol nr. 8 bij de vierde
    ACS-EEG-Overeenkomst bedoelde landen en uit India.
 3. RECHTSGRONDSLAG : Artikel 113 van het EEG-Verdrag
 4. DOEL VAN DE MAATREGEL : Voor de leveringsperiode 1992/1993 de ACS-landen en India
    prijzen in het cif-stadium te garanderen voor de leveringen van witte of ruwe riet-
    suiker aan de Gemeenschap, zodat deze vergelijkbaar zijn met de gegarandeerde
    prijzen voor de producenten van suiker uit de Gemeenschap.
5. FINANCIËLE CONSEQUENTIES :              PERIODE 12     LOPEND BEGRO-    VOLGEND BEGRO-
                                            MAANDEN       TINGSJAAR ( '92) TINGSJAAR ( '93)
5.0.   UITGAVEN TEN LASTE VAN
       - DE BEGROTING EG
          (RESTITUTIES/INTERVENTIES)          638                                589
       - NAT. BEGROTINGEN
       - ANDERE
5.1.   ONTVANGSTEN
       - EIGEN MIDDELEN EG
          (HEFFINGEN/DOUANERECHTEN)
       - OP NATIONAAL VLAK
                                            1994         1995        1996          1997
5.0.1. RAMING VAN DE UITGAVEN                49
5.1.1. RAMING VAN DE ONTVANGSTEN
5.2. BEREKENINGSMETHODE :
1,3 min ton x 415       ecu/ton (restituties)     x 1,144 (DW) = 617 min ecu (B)
1,1 min ton x 15,8      ecu/ton (raffinagesteun) x 1,145 (DW) = 20 min ecu   (B)
1,1 min ton x     1,125 ecu/ton (steun/VK)        x 1,116 (DW) =   1 min ecu (B)
                                                                 638 min ecu (B)
1993 : 617 min ecu x 0,92 (uitvoercoëff.) + 2 1 min ecu = 589 min ecu
1994 : 617 min ecu x 0,08 (uitvoercoëff.)                 = 49 min ecu
6.0.   FINANCIERING MOGELIJK UIT KREDIETEN DIE IN HET BETROKKEN HOOFDSTUK
                                  VAN DE LOPENDE BEGROTING ZIJN OPGEVOERD ?        JA
  .1.  FINANCIEZ ING MOGELIJK DOOR OVERSCHRIJVING VAN EEN HOOFDSTUK NAAR EEN
                                  ANDER HOOFDSTUK VAN DE LOPENDE BEGROTING ?
6.2.   AANVULLENDE BEGROTING NODIG ?                                                  NEEN
6.3.   MOETEN OP DE VOLGENDE BEGROTING KREDIETEN WORDEN OPGEVOERD (1994)?          JA
OPMERKINGEN : Het betreft een verordening voor de uitvoering van Protocol nr. 8 van de
Overeenkomst van Lomé IV. Dit betekent dan ook dat er geen andere financiële conse-
quenties ontstaan dan die waarmee reeds eerder rekening is gehouden. De op 638 miljoen
ecu geraamde uitgaven voor uitvoer van een even grote hoeveelheid suiker uit de
Gemeenschap en voor steun voor de raffinage van ruwe suiker zullen worden opgenomen in
het voorontwerp van begroting voor 1993.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                  •7 o -
                                                                    ISSN 0254-1513
                                                               COM(93) 9 def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                        02 i l
                                Catalogusnummer : CB-CO-93-012-NL-C
                                                           ISBN 92-77-51924-X
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg