CELEX: C2001/028/16
Language: el
Date: 2001-01-27 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 16ης Νοεμβρίου 2000 στην υπόθεση C-279/98 Ρ: Cascades SA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ("Αίτηση αναιρέσεως — Ανταγωνισμός — Άρθρο 85, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΚ (νυν άρθρο 81, παράγραφος 1, ΕΚ) — Καταλογιστόν της παραβατικής συμπεριφοράς — Πρόστιμο — Αιτιολογία — Αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων")

27.1.2001                 EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 28/9
                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                            (πε΄µπτο τµη΄µα)
                                                                                                       (πε΄µπτο τµη΄µα)
                     της 16ης Νοεµβρι΄ου 2000
                                                                                                 της 16ης Νοεµβρι΄ου 2000
στην υπο΄θεση C-248/98 Ρ: NV Koninklijke KNP BT κατα΄
             Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω     ΄ ν Κοινοτη΄των (1)
                                                                             στην υπο΄θεση C-279/98 Ρ: Cascades SA κατα΄ Επιτροπη΄ς
                                                                                              των Ευρωπαϊκω  ΄ ν Κοινοτη΄των (1)
(«Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Ανταγωνισµο΄ς — 'Αρθρο 85,
παρα  ΄ γραφος 1, της Συνθη     ΄κης ΕΚ (νυν α  ΄ ρθρο 81, παρα  ΄γρα-
φος 1, ΕΚ) — Προ΄στιµο — Αιτιολογι΄α — Αρµοδιο΄τητα                          («Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Ανταγωνισµο΄ς — 'Αρθρο 85,
                         ΄ρους δικαιοδοσι΄ας»)
                       πλη                                                   παρα ΄ γραφος 1, της Συνθη    ΄κης ΕΚ (νυν α ΄ ρθρο 81, παρα ΄ γρα-
                                                                             φος 1, ΕΚ) — Καταλογιστο΄ν της παραβατικη              ΄ς συµπερι-
                            (2001/C 28/15)                                   φορα ΄ ς — Προ΄στιµο — Αιτιολογι΄α — Αρχη            ΄ της απαγο-
                                                                                                ρευ΄σεως των διακρι΄σεων»)
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ολλανδικη΄)
                                                                                                       (2001/C 28/16)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                                            (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
Στην υπο΄θεση C-248/98 Ρ, NV Koninklijke KNP BT, µε ΄εδρα το
'Αµστερνταµ (Κα΄τω Χω΄ρες), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον T. R.
Ottervanger, δικηγο΄ρο Βρυξελλω΄ν, µε αντικλη΄τους στο Λουξεµ-               (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
βου΄ργο τους δικηγο΄ρους Loeff, Claeys & Verbeke, 56-58, rue                                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
Charles Martel, µε αντικει΄µενο αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ της
αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 14 Μαι΅ου 1998 το Πρωτοδικει΄ο                  Στην υπο΄θεση C-279/98 Ρ, Cascades SA, µε ΄εδρα το Bagnolet
των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (τρι΄το πενταµελε΄ς τµη΄µα) στην                (Γαλλι΄α), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον J.-Y. Art, δικηγο΄ρο Βρυξελλω΄ν,
υπο΄θεση Τ-309/94, KNP BT κατα΄ Επιτροπη΄ς (Συλλογη΄ 1998,                   µε αντικλη΄τους στο Λουξεµβου΄ργου τους δικηγο΄ρους Αrendt &
σ. ΙΙ-1007), µε την οποι΄α ζητη΄θηκε η εξαφα΄νιση της αποφα΄σεως             Medernach, 8-10, rue Mathias Hardt, µε αντικει΄µενο αι΄τηση
αυτη΄ς, ο΄που ο ΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν        αναιρε΄σεως κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 14 Μαι΅ου 1998
Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: R. Lyal και W. Wils), το ∆ικαστη΄ριο               το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (τρι΄το πενταµελε΄ς
(πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La Pergola, προ΄εδρο              τµη΄µα) στην υπο΄θεση Τ-308/94, Cascades κατα΄ Επιτροπη΄ς (Συλ-
τµη΄µατος, M. Wathelet (εισηγητη΄), D. A. O. Edward, P. Jann και             λογη΄ 1998, σ. ΙΙ-925), µε την οποι΄α ζητη΄θηκε η εξαφα΄νιση της
L. Sevón, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: J. Mischo, γραµµατε΄ας:         αποφα΄σεως αυτη΄ς, ο΄που ο ΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι η Επιτροπη΄ των
R. Grass, εξε΄δωσε στις 16 Νοεµβρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το                    Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: R. Lyal και Ε. Gippini
ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                       Fournier), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους
                                                                             Α. La Pergola, προ΄εδρο τµη΄µατος, M. Wathelet (εισηγητη΄),
1)      Αναιρει΄ την παρα΄γραφο 1 του διατακτικου΄ της αποφα΄σεως
                                                                             D. A. O. Edward, P. Jann και L. Sevón, δικαστε΄ς, γενικο΄ς
        του Πρωτοδικει΄ου της 14ης Μαι΅ου 1998, Τ-309/94, KNP
                                                                             εισαγγελε΄ας: J. Mischo, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις
        BT κατα΄ Επιτροπη΄ς.
                                                                             16 Νοεµβρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
2)      Ορι΄ζει το ποσο΄ του προστι΄µου που επιβλη΄θηκε στην ΝV
        Koninklijke KNP BT µε το ΄αρθρο 3 της αποφα΄σεως                     1)    Αναιρει΄ την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου της 14ης Μαι΅ου
        94/601/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 13ης Ιουλι΄ου 1994, σχετικα΄                 1998, Τ-308/94, Cascades κατα΄ Επιτροπη΄ς, κατα΄ το µε΄τρο
        µε µια διαδικασι΄α βα΄σει του ΄αρθρου 85 της Συνθη΄κης ΕΚ                  που καταλογι΄ζει στην Cascades SA την ευθυ΄νη των παραβα΄-
        (IV/C/33.833 — Χαρτο΄νι), σε 2600000 ευρω         ΄.                       σεων που διε΄πραξαν η Van Duffel NV και η Djupafors
                                                                                   AB κατα΄ το χρονικο΄ δια΄στηµα µεταξυ΄ µε΄σων 1986 και
3)      Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ τα λοιπα΄.                       Φεβρουαρι΄ου 1989, συµπεριλαµβανοµε΄νου.
4)      Η ΝV Koninklijke KNP BT φε΄ρει τα δικα΄ της δικαστικα΄
                                                                             2)    Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ τα λοιπα΄.
       ΄εξοδα, καθω΄ ς και τα δυ΄ο τρι΄τα των αφορω΄ ντων την παρου΄σα
        διαδικασι΄α εξο΄δων της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινο-
        τη΄των.                                                              3)    Αναπε΄µπει την υπο΄θεση στο Πρωτοδικει΄ο.
5)      Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των φε΄ρει το ΄ενα       4)    Επιφυλα΄σσεται ως προς τα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
        τρι΄το των αφορω ΄ ντων την παρου΄σα διαδικασι΄α δικαστικω   ΄ν
        της εξο΄δων.
                                                                             (1) EE C 299 της 26.9.1998.
( 1) EE C 229 της 26.9.1998.