CELEX: 52013PC0530
Language: nl
Date: 2013-08-02
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie en haar lidstaten, en de voorlopige toepassing van het protocol bij de Overeenkomst tot instelling van een douane-unie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek San Marino, anderzijds, met betrekking tot de deelname van de Republiek Kroatië als overeenkomstsluitende partij na de toetreding tot de Europese Unie

|
			
		
		
		52013PC0530
		
			Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie en haar lidstaten, en de voorlopige toepassing van het protocol bij de Overeenkomst tot instelling van een douane-unie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek San Marino, anderzijds, met betrekking tot de deelname van de Republiek Kroatië als overeenkomstsluitende partij na de toetreding tot de Europese Unie /* COM/2013/0530 final - 2013/0254 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
1.           ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL
De Republiek Kroatië (hierna
"Kroatië" genoemd) treedt op 1 juli 2013 toe tot de
Europese Unie. Op 14 september 2012 heeft de Raad de Commissie
gemachtigd te onderhandelen over de aanpassing, door middel van een protocol,
van de Overeenkomst tot instelling van een douane‑unie en samenwerking
tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek
San Marino (hierna "San Marino" genoemd), anderzijds[1] (hierna "de
overeenkomst" genoemd), met het oog op de deelname van Kroatië als
overeenkomstsluitende partij naar aanleiding van de uitbreiding van de Unie.
2.           JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET
VOORSTEL
De overeenkomst
trad op 1 april 2002 in werking en moet worden gewijzigd om Kroatië
als overeenkomstsluitende partij op te nemen. Na de op
14 september 2012 verleende machtiging aan de Commissie zijn er met
San Marino onderhandelingen afgerond over een protocol bij de overeenkomst.
Samenvatting van de voorgestelde maatregel
Dit voorstel omvat een ontwerpbesluit van de
Raad betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie en haar lidstaten,
en de voorlopige toepassing van een protocol bij de overeenkomst (in de
bijlage), met het oog op de deelname van Kroatië als overeenkomstsluitende
partij na de toetreding tot de Europese Unie.
Rechtsgrondslag
Het Verdrag betreffende de werking van de
Europese Unie, en met name artikel 218, lid 5, juncto
artikel 218, leden 3 en 4, het Verdrag betreffende de
toetreding van Kroatië[2];
en de Akte van toetreding van Kroatië[3],
met name de tweede alinea van artikel 6, lid 2.
Keuze van instrumenten
Overeenkomstig
artikel 218, lid 5, van het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie stelt de Raad een besluit vast waarbij machtiging wordt
verleend tot ondertekening van de overeenkomst en, in voorkomend geval, in
afwachting van de inwerkingtreding, tot de voorlopige toepassing ervan. Dit is
een voorstel voor een dergelijk besluit.
Evenredigheid
Dit voorstel is in overeenstemming met het
evenredigheidsbeginsel aangezien de gevolgen ervan strikt beperkt blijven tot
wat nodig is om te voorzien in de deelname van Kroatië aan de overeenkomst als
overeenkomstsluitende partij na de toetreding tot de Europese Unie.
2013/0254 (NLE)
Voorstel voor een
BESLUIT VAN DE RAAD
betreffende de ondertekening, namens de
Europese Unie en haar lidstaten, en de voorlopige toepassing van het protocol
bij de Overeenkomst tot instelling van een douane-unie en samenwerking tussen
de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek San
Marino, anderzijds, met betrekking tot de deelname van de Republiek Kroatië als
overeenkomstsluitende partij na de toetreding tot de Europese Unie
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie, en met name artikel 207 en artikel 352, juncto
artikel 218, lid 5, en artikel 218, lid 8, tweede
alinea,
Gezien de Akte van toetreding van Kroatië[4], en met name
artikel 6, lid 2, tweede alinea
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)       Op
14 september 2012 heeft de Raad de Commissie gemachtigd
onderhandelingen te beginnen met de Republiek San Marino over de aanpassing,
door middel van onderhandelingen over een protocol, van de Overeenkomst tot
instelling van een douane‑unie en samenwerking tussen de Europese
Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek San Marino,
anderzijds[5],
met het oog op de deelname van Kroatië als overeenkomstsluitende partij naar
aanleiding van de toetreding tot de Unie.
(2)       De onderhandelingen over het
protocol bij de overeenkomst zijn door de Commissie gevoerd en onlangs
voltooid.
(3)       Het protocol dient, onder
voorbehoud van de sluiting ervan op een later tijdstip, namens de Europese Unie
te worden ondertekend. 
(4)       Met het oog op de aanstaande
toetreding van Kroatië tot de Unie en om de deelname als overeenkomstsluitende
partij bij de overeenkomst vanaf de datum van toetreding te garanderen, dient
het protocol bij de overeenkomst vanaf die datum voorlopig te worden toegepast,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1
De ondertekening namens de Unie en haar
lidstaten van het protocol bij de Overeenkomst tot instelling van een
douane-unie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek San
Marino, met betrekking tot de deelname van Kroatië als overeenkomstsluitende
partij na de toetreding tot de Europese Unie, wordt goedgekeurd, onder
voorbehoud van de sluiting van genoemd protocol.
De tekst van het protocol is aan dit besluit
gehecht.
Artikel 2
Het secretariaat‑generaal van de Raad
stelt het volmachtinstrument op dat de persoon (personen) die daartoe door de
onderhandelaar is (zijn) aangewezen, machtiging verleent het protocol, onder
voorbehoud van de sluiting ervan, te ondertekenen.
Artikel 3
Onder voorbehoud van de sluiting op een latere
datum, en in afwachting van de inwerkingtreding, wordt het protocol voorlopig
toegepast, overeenkomstig artikel 5 ervan, met ingang van de datum van
toetreding van Kroatië tot de Unie.
Artikel 4
Dit besluit treedt in werking op de datum
waarop het wordt vastgesteld.
Gedaan te Brussel,
                                                                       Voor
de Raad
                                                                       De
voorzitter
BIJLAGE
PROTOCOL
bij de Overeenkomst tot instelling van een
douane‑unie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar
lidstaten, enerzijds, en de Republiek San Marino, anderzijds, betreffende de
deelname van de Republiek Kroatië als overeenkomstsluitende partij na de
toetreding tot de Europese Unie
HET KONINKRIJK BELGIË,
DE REPUBLIEK BULGARIJE,
DE TSJECHISCHE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE REPUBLIEK ESTLAND,
IERLAND,
DE HELLEENSE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK SPANJE,
DE FRANSE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK KROATIË,
DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK CYPRUS,
DE REPUBLIEK LETLAND,
DE REPUBLIEK LITOUWEN,
HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
HONGARIJE,
DE REPUBLIEK MALTA,
HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
DE REPUBLIEK POLEN,
DE PORTUGESE REPUBLIEK,
ROEMENIË,
DE REPUBLIEK SLOVENIË,
DE SLOWAAKSE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK FINLAND,
HET KONINKRIJK ZWEDEN, EN
HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIË
EN NOORD-IERLAND
alsmede
DE EUROPESE UNIE,
enerzijds,
en
DE REPUBLIEK SAN MARINO,
anderzijds,
Gezien de Overeenkomst tot instelling van een
douane‑unie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar
lidstaten, enerzijds, en de Republiek San Marino, anderzijds, van
16 december 1991 (hierna "de overeenkomst" genoemd), die op
1 april 2002 van kracht is geworden,
Gezien de toetreding op 1 juli 2013
van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie,
Overwegende dat de Republiek Kroatië een
overeenkomstsluitende partij bij de overeenkomst wordt,
ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN:
Artikel 1
De Republiek Kroatië treedt toe als partij bij
de overeenkomst.
Artikel 2
Dit protocol maakt integrerend deel uit van de
overeenkomst.
Artikel 3
1. Dit protocol wordt door de
overeenkomstsluitende partijen volgens hun respectieve procedures goedgekeurd.
2. De partijen stellen elkaar in kennis van de
voltooiing van deze procedures. De akten van goedkeuring worden neergelegd bij
het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie.
Artikel 4
Dit protocol treedt in werking op de eerste
dag van de eerste maand volgende op de datum van neerlegging van de laatste
akte van goedkeuring.
Artikel 5
Dit protocol is vanaf 1 juli 2013
voorlopig van toepassing.
Artikel 6
De tekst van de overeenkomst en de daaraan
gehechte verklaringen zijn opgesteld in de Kroatische taal.
Zij zijn aan dit protocol gehecht en ze zijn
evenzeer authentiek als de teksten in de andere talen waarin de overeenkomst en
de daaraan gehechte verklaringen zijn opgesteld.
Artikel 7
Dit protocol is opgesteld in twee exemplaren
in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de
Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Ierse, de Italiaanse, de Kroatische, de
Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de
Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse
taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
Gedaan te [Brussel] op [……] in het jaar
tweeduizend en dertien.
[ ... ]
Voor de lidstaten
[ ... ]
Voor de Europese Unie
[ ... ]
Voor de Republiek San Marino
[ ... ] 
[1]               PB L 84 van 28.3.2002, blz. 43.
[2]               PB L 112 van 24.4.2012, blz. 10.
[3]               PB L 112 van 24.4.2012, blz. 21.
[4]               PB L 112 van 24.4.2012, blz. 21.
[5]               PB L 84 van 28.3.2002, blz. 43.