CELEX: 62011TJ0514
Language: cs
Date: 2013-06-04 00:00:00
Title: Rozsudek Tribunálu (třetího senátu) ze dne 4. června 2013. # i-content Ltd Zweigniederlassung Deutschland proti Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM). # Ochranná známka Společenství - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Společenství BETWIN - Starší obrazová ochranná známka Společenství b’Twin - Relativní důvod pro zamítnutí - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009. # Věc T-514/11.

Účastníci řízení
               Výrok
               
            
            Účastníci řízení
            Ve věci T-514/11,
            i-content Ltd Zweigniederlassung Deutschland,  se sídlem v Berlíně (Německo), zastoupená A. Nordemannem, advokátem,
            žalobkyně,
            proti
            Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM),  zastoupenému P. Bullockem, jako zmocněncem,
            žalovanému,
            přičemž další účastnicí řízení před odvolacím senátem OHIM byla 
            Decathlon SA,  se sídlem v Villeneuve-d’Ascq (Francie), 
            jejímž předmětem je žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu OHIM ze dne 30. června 2011 (věc R 1816/2010-1) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Decathlon SA a i-content Ltd Zweigniederlassung Deutschland,
            TRIBUNÁL (třetí senát),
            ve složení O. Czúcz (zpravodaj), předseda, I. Labucka a D. Gratsias, soudci,
            vedoucí soudní kanceláře: E. Coulon,
            s přihlédnutím k žalobě došlé kanceláři Tribunálu dne 28. září 2011,
            s přihlédnutím k vyjádření k žalobě došlému kanceláři Tribunálu dne 29. listopadu 2011,
            s přihlédnutím k písemným otázkám Tribunálu OHIM a odpovědi na tyto otázky došlé kanceláři Tribunálu dne 4. října 2012,
            s přihlédnutím k vyjádření žalobkyně k této odpovědi došlému kanceláři Tribunálu dne 30. října 2012,
            s ohledem na to, že účastníci řízení ve lhůtě jednoho měsíce od doručení oznámení o ukončení písemné části řízení nepředložili žádost o nařízení jednání, a poté, co za těchto okolností na základě zprávy soudce zpravodaje a podle článku 135a jednacího řádu Tribunálu rozhodl, že žalobu projedná bez ústní části řízení,
            vydává tento
            Rozsudek (1)
            [ omissis ]
            Návrhová žádání účastníků řízení 
            12. Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
            – zrušil napadené rozhodnutí;
            – zamítl námitky;
            – uložil OHIM náhradu nákladů řízení.
            13. OHIM navrhuje, aby Tribunál:
            – zamítl žalobu v plném rozsahu;
            – uložil žalobkyni náhradu nákladů řízení.
            Právní otázky 
            [ omissis ]
            K návrhu na změnu rozhodnutí 
            78. Pokud jde o bod návrhových žádání žalobkyně, který směřuje k tomu, aby Tribunál námitky zamítl, je třeba připomenout, že pravomoc změnit rozhodnutí přiznaná Tribunálu na základě čl. 65 odst. 3 nařízení č. 207/2009 neznamená, že by mu byla svěřena pravomoc provést posouzení v otázce, ke které se uvedený senát ještě nevyjádřil. Výkon pravomoci změnit rozhodnutí se proto musí v zásadě omezovat na situace, kdy je Tribunál po přezkumu posouzení provedeného odvolacím senátem schopen určit na základě prokázaných skutkových a právních okolností, jaké rozhodnutí měl odvolací senát přijmout (rozsudek Soudního dvora ze dne 5. července 2011, Edwin v. OHIM, C-263/09 P, Sb. rozh. s. I-5853, bod 72).
            79. V projednávané věci jsou podmínky pro výkon pravomoci Tribunálu změnit rozhodnutí, jak vyplývají z výše uvedeného rozsudku Edwin v. OHIM, splněny. Z úvah uvedených v bodech 67 až 77 výše totiž vyplývá, že odvolací senát byl povinen konstatovat, že na rozdíl od toho, co uvedlo námitkové oddělení, neexistuje žádné nebezpečí záměny pro výrobky spadající do třídy 28, odpovídající následujícímu popisu: „Nafukovací bazény k rekreačnímu využití; prolézačky; plyšová zvířata (vycpaná); bazény plavecké (potřeby pro hru); vzduchové pistolky (hračky); přenosné elektronické videohry; vozidla (hračky); zmenšené modely; přenosná jednotka na elektronické hry; hrací žetony; dáma (stolní hra); zařízení pro hřiště; akční mechanické hry; hračky, s výjimkou hraček pro domácí zvířata; elektronické hry; míče (hračky); hra v kostky; kotiliony; přenosné elektronické hry; hrací karty; hry typu flipper; pohárky na hry; hračky vyvolávající určitý dojem; sady otázek pro společenské hry; karty na bingo; miniaturní letadla; kuželky; domino (stolní hra); dekorační větrné rukávy; flippery; cvičení obratnosti a akční hry; společenské hry; zábavné automatické stroje a automaty; flippery (jako automaty, či nikoli); modely zmenšených letadel (zmenšených v určitém měřítku); karetní hry; frisbee; míče na hraní; hry; pohárky na hrací kostky; panenky; hra v kuželky; rádiem řízená autíčka na hraní; puky hokejové; šipky (hra); zařízení na vypouštění terčů v podobě asfaltových holubů; zmenšené modely vozidel; skluzavky (hry); zábavné automatické stroje a automaty; šachovnice; karnevalové masky; puzzles; vycpané hračky; přenosné počítačové hry; šipky (hra); letadla (hračky); disky na házení (hračky); hlinění holubi (terče); vyklápěče; plyšoví medvědi; přenosné videohry; hračky jakožto vozidla s motorem poháněná elektronicky; hračky na baterky; žetony pro hazardní hry; terče; medvědi (vycpané hračky); nafukovací hračky; společenské hry; houpačky; létající draci; zmenšené modely vozidel“. Proto je třeba změnou napadeného rozhodnutí zrušit rozhodnutí námitkového oddělení ze dne 21. července 2010 a námitky zamítnout, pokud jde o výše uvedené výrobky.
            K nákladům řízení 
            [ omissis ]
            (1) . 
            (1) Jsou uvedeny pouze ty body tohoto rozsudku, o nichž má Tribunál za to, že je jejich zveřejnění účelné.
            
            Výrok
            Z těchto důvodů
            TRIBUNÁL (třetí senát)
            rozhodl takto:
            1) Rozhodnutí prvního odvolacího senátu OHIM ze dne 30. června 2011 (věc R 1816/2010-1) se zrušuje v rozsahu, v němž se týká výrobků spadajících do třídy 28 ve smyslu Niceské dohody o mezinárodním třídění výrobků a služeb pro účely zápisu známek ze dne 15. června 1957, ve znění změn a doplňků, odpovídajících následujícímu popisu: „Nafukovací bazény k rekreačnímu využití; prolézačky; plyšová zvířata (vycpaná); bazény plavecké (potřeby pro hru); vzduchové pistolky (hračky); přenosné elektronické videohry; vozidla (hračky); zmenšené modely; přenosná jednotka na elektronické hry; hrací žetony; dáma (stolní hra); zařízení pro hřiště; akční mechanické hry; hračky, s výjimkou hraček pro domácí zvířata; elektronické hry; míče (hračky); hra v kostky; kotiliony; přenosné elektronické hry; hrací karty; hry typu flipper; pohárky na hry; hračky vyvolávající určitý dojem; sady otázek pro společenské hry; karty na bingo; miniaturní letadla; kuželky; domino (stolní hra); dekorační větrné rukávy; flippery; cvičení obratnosti a akční hry; společenské hry; zábavné automatické stroje a automaty; flippery (jako automaty, či nikoli); modely zmenšených letadel (zmenšených v určitém měřítku); karetní hry; frisbee; míče na hraní; hry; pohárky na hrací kostky; panenky; hra v kuželky; rádiem řízená autíčka na hraní; puky hokejové; šipky (hra); zařízení na vypouštění terčů v podobě asfaltových holubů; zmenšené modely vozidel; skluzavky (hry); zábavné automatické stroje a automaty; šachovnice; karnevalové masky; puzzles; vycpané hračky; přenosné počítačové hry; šipky (hra); letadla (hračky); disky na házení (hračky); hlinění holubi (terče); vyklápěče; plyšoví medvědi; přenosné videohry; hračky jakožto vozidla s motorem poháněná elektronicky; hračky na baterky; žetony pro hazardní hry; terče; medvědi (vycpané hračky); nafukovací hračky; společenské hry; houpačky; létající draci; zmenšené modely vozidel“. 
            2) Pokud jde o výrobky uvedené v bodě 1, rozhodnutí námitkového oddělení ze dne 21. července 2010 se zrušuje a námitky se zamítají. 
            3) Ve zbývající části se žaloba zamítá. 
            4) Každý účastník ponese vlastní náklady řízení. 
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         ROZSUDEK TRIBUNÁLU (třetího senátu)
      4. června 2013 (
            *1
         )
      „Ochranná známka Společenství — Námitkové řízení — Přihláška slovní ochranné známky Společenství BETWIN — Starší obrazová ochranná známka Společenství b’Twin — Relativní důvod pro zamítnutí — Nebezpečí záměny — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009“
      Ve věci T-514/11,
      
         i-content Ltd Zweigniederlassung Deutschland, se sídlem v Berlíně (Německo), zastoupená A. Nordemannem, advokátem,
      žalobkyně,
      proti
      
         Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM), zastoupenému P. Bullockem, jako zmocněncem,
      žalovanému,
      přičemž další účastnicí řízení před odvolacím senátem OHIM byla
      
         Decathlon SA, se sídlem v Villeneuve-d’Ascq (Francie),
      jejímž předmětem je žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu OHIM ze dne 30. června 2011 (věc R 1816/2010-1) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Decathlon SA a i-content Ltd Zweigniederlassung Deutschland,
      TRIBUNÁL (třetí senát),
      ve složení O. Czúcz (zpravodaj), předseda, I. Labucka a D. Gratsias, soudci,
      vedoucí soudní kanceláře: E. Coulon,
      s přihlédnutím k žalobě došlé kanceláři Tribunálu dne 28. září 2011,
      s přihlédnutím k vyjádření k žalobě došlému kanceláři Tribunálu dne 29. listopadu 2011,
      s přihlédnutím k písemným otázkám Tribunálu OHIM a odpovědi na tyto otázky došlé kanceláři Tribunálu dne 4. října 2012,
      s přihlédnutím k vyjádření žalobkyně k této odpovědi došlému kanceláři Tribunálu dne 30. října 2012,
      s ohledem na to, že účastníci řízení ve lhůtě jednoho měsíce od doručení oznámení o ukončení písemné části řízení nepředložili žádost o nařízení jednání, a poté, co za těchto okolností na základě zprávy soudce zpravodaje a podle článku 135a jednacího řádu Tribunálu rozhodl, že žalobu projedná bez ústní části řízení,
      vydává tento
      
         Rozsudek (
            1
         )
      
         [omissis]
      
      
         Návrhová žádání účastníků řízení
      
      
               12
            
            
               Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
               
                        —
                     
                     
                        zrušil napadené rozhodnutí;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        zamítl námitky;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        uložil OHIM náhradu nákladů řízení.
                     
                  
         
               13
            
            
               OHIM navrhuje, aby Tribunál:
               
                        —
                     
                     
                        zamítl žalobu v plném rozsahu;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        uložil žalobkyni náhradu nákladů řízení.
                     
                  
         
         Právní otázky
      
      
         [omissis]
      
      
         K návrhu na změnu rozhodnutí
      
      
               78
            
            
               Pokud jde o bod návrhových žádání žalobkyně, který směřuje k tomu, aby Tribunál námitky zamítl, je třeba připomenout, že pravomoc změnit rozhodnutí přiznaná Tribunálu na základě čl. 65 odst. 3 nařízení č. 207/2009 neznamená, že by mu byla svěřena pravomoc provést posouzení v otázce, ke které se uvedený senát ještě nevyjádřil. Výkon pravomoci změnit rozhodnutí se proto musí v zásadě omezovat na situace, kdy je Tribunál po přezkumu posouzení provedeného odvolacím senátem schopen určit na základě prokázaných skutkových a právních okolností, jaké rozhodnutí měl odvolací senát přijmout (rozsudek Soudního dvora ze dne 5. července 2011, Edwin v. OHIM, C-263/09 P, Sb. rozh. s. I-5853, bod 72).
            
         
               79
            
            
               V projednávané věci jsou podmínky pro výkon pravomoci Tribunálu změnit rozhodnutí, jak vyplývají z výše uvedeného rozsudku Edwin v. OHIM, splněny. Z úvah uvedených v bodech 67 až 77 výše totiž vyplývá, že odvolací senát byl povinen konstatovat, že na rozdíl od toho, co uvedlo námitkové oddělení, neexistuje žádné nebezpečí záměny pro výrobky spadající do třídy 28, odpovídající následujícímu popisu: „Nafukovací bazény k rekreačnímu využití; prolézačky; plyšová zvířata (vycpaná); bazény plavecké (potřeby pro hru); vzduchové pistolky (hračky); přenosné elektronické videohry; vozidla (hračky); zmenšené modely; přenosná jednotka na elektronické hry; hrací žetony; dáma (stolní hra); zařízení pro hřiště; akční mechanické hry; hračky, s výjimkou hraček pro domácí zvířata; elektronické hry; míče (hračky); hra v kostky; kotiliony; přenosné elektronické hry; hrací karty; hry typu flipper; pohárky na hry; hračky vyvolávající určitý dojem; sady otázek pro společenské hry; karty na bingo; miniaturní letadla; kuželky; domino (stolní hra); dekorační větrné rukávy; flippery; cvičení obratnosti a akční hry; společenské hry; zábavné automatické stroje a automaty; flippery (jako automaty, či nikoli); modely zmenšených letadel (zmenšených v určitém měřítku); karetní hry; frisbee; míče na hraní; hry; pohárky na hrací kostky; panenky; hra v kuželky; rádiem řízená autíčka na hraní; puky hokejové; šipky (hra); zařízení na vypouštění terčů v podobě asfaltových holubů; zmenšené modely vozidel; skluzavky (hry); zábavné automatické stroje a automaty; šachovnice; karnevalové masky; puzzles; vycpané hračky; přenosné počítačové hry; šipky (hra); letadla (hračky); disky na házení (hračky); hlinění holubi (terče); vyklápěče; plyšoví medvědi; přenosné videohry; hračky jakožto vozidla s motorem poháněná elektronicky; hračky na baterky; žetony pro hazardní hry; terče; medvědi (vycpané hračky); nafukovací hračky; společenské hry; houpačky; létající draci; zmenšené modely vozidel“. Proto je třeba změnou napadeného rozhodnutí zrušit rozhodnutí námitkového oddělení ze dne 21. července 2010 a námitky zamítnout, pokud jde o výše uvedené výrobky.
            
         
         K nákladům řízení
      
      
         [omissis]
      
       
            
               Z těchto důvodů
               TRIBUNÁL (třetí senát)
               rozhodl takto:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           Rozhodnutí prvního odvolacího senátu OHIM ze dne 30. června 2011 (věc R 1816/2010-1) se zrušuje v rozsahu, v němž se týká výrobků spadajících do třídy 28 ve smyslu Niceské dohody o mezinárodním třídění výrobků a služeb pro účely zápisu známek ze dne 15. června 1957, ve znění změn a doplňků, odpovídajících následujícímu popisu: „Nafukovací bazény k rekreačnímu využití; prolézačky; plyšová zvířata (vycpaná); bazény plavecké (potřeby pro hru); vzduchové pistolky (hračky); přenosné elektronické videohry; vozidla (hračky); zmenšené modely; přenosná jednotka na elektronické hry; hrací žetony; dáma (stolní hra); zařízení pro hřiště; akční mechanické hry; hračky, s výjimkou hraček pro domácí zvířata; elektronické hry; míče (hračky); hra v kostky; kotiliony; přenosné elektronické hry; hrací karty; hry typu flipper; pohárky na hry; hračky vyvolávající určitý dojem; sady otázek pro společenské hry; karty na bingo; miniaturní letadla; kuželky; domino (stolní hra); dekorační větrné rukávy; flippery; cvičení obratnosti a akční hry; společenské hry; zábavné automatické stroje a automaty; flippery (jako automaty, či nikoli); modely zmenšených letadel (zmenšených v určitém měřítku); karetní hry; frisbee; míče na hraní; hry; pohárky na hrací kostky; panenky; hra v kuželky; rádiem řízená autíčka na hraní; puky hokejové; šipky (hra); zařízení na vypouštění terčů v podobě asfaltových holubů; zmenšené modely vozidel; skluzavky (hry); zábavné automatické stroje a automaty; šachovnice; karnevalové masky; puzzles; vycpané hračky; přenosné počítačové hry; šipky (hra); letadla (hračky); disky na házení (hračky); hlinění holubi (terče); vyklápěče; plyšoví medvědi; přenosné videohry; hračky jakožto vozidla s motorem poháněná elektronicky; hračky na baterky; žetony pro hazardní hry; terče; medvědi (vycpané hračky); nafukovací hračky; společenské hry; houpačky; létající draci; zmenšené modely vozidel“.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           Pokud jde o výrobky uvedené v bodě 1, rozhodnutí námitkového oddělení ze dne 21. července 2010 se zrušuje a námitky se zamítají.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           3)
                        
                     
                     
                        
                           Ve zbývající části se žaloba zamítá.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           4)
                        
                     
                     
                        
                           Každý účastník ponese vlastní náklady řízení.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     
                        
                           Czúcz
                        
                        
                           Labucka
                        
                        
                           Gratsias
                        
                     
                     Takto vyhlášeno na veřejném zasedání v Lucemburku dne 4. června 2013.
                     Podpisy.
                  
               
            (
            *1
         ) – Jednací jazyk: angličtina.
      (
            1
         ) – Jsou uvedeny pouze ty body tohoto rozsudku, o nichž má Tribunál za to, že je jejich zveřejnění účelné.