CELEX: 52015PC0224
Language: da
Date: 2015-05-29
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse på Den Europæiske Unions og dens medlemsstaters vegne af protokollen til rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mongoliet på den anden side om partnerskab og samarbejde for at tage hensyn til Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union

EUROPA-
                           KOMMISSIONEN
                                                    Bruxelles, den 29.5.2015
                                                    COM(2015) 224 final
                                                    2015/0113 (NLE)
                                        Forslag til
                                  RÅDETS AFGØRELSE
    om indgåelse på Den Europæiske Unions og dens medlemsstaters vegne af protokollen
   til rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side
     og Mongoliet på den anden side om partnerskab og samarbejde for at tage hensyn til
                Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union
DA                                                                                      DA
 ---pagebreak---                                            BEGRUNDELSE
   Forslaget til Rådets afgørelse er retsgrundlaget for indgåelse af en protokol til rammeaftalen
   om partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den
   ene side og Mongoliet på den anden side. Formålet med denne protokol er at tage hensyn til
   Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union.
   I akten om Republikken Kroatiens tiltrædelse af EU fastsættes det, at Republikken Kroatien
   skal tiltræde de internationale aftaler, der er undertegnet eller indgået af Den Europæiske
   Union og dens medlemsstater, ved indgåelse af protokoller til disse aftaler.
   Rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og
   Mongoliet på den anden side om partnerskab og samarbejde blev undertegnet i Ulan Bator
   den 30. april 2013. Aftalen er ved at blive ratificeret og er endnu ikke trådt i kraft.
   I henhold til Rådets afgørelse af... 2015 om undertegnelse på vegne af Den Europæiske Union
   og dens medlemsstater af protokollen til denne aftale blev protokollen undertegnet i ... den ....
   Protokollen gør Republikken Kroatien til kontraherende part i aftalen og forpligter EU til at
   fremlægge en autentisk udgave af aftalen på kroatisk.
   Kommissionen anmoder Rådet om på vegne af Den Europæiske Union og dens medlemsstater
   at indgå protokollen til aftalen.
   Europa-Parlamentet vil blive anmodet om at give sit samtykke til protokollen.
DA                                                  2                                                DA
 ---pagebreak---                                                                      2015/0113 (NLE)
                                                      Forslag til
                                            RÅDETS AFGØRELSE
     om indgåelse på Den Europæiske Unions og dens medlemsstaters vegne af protokollen
    til rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side
      og Mongoliet på den anden side om partnerskab og samarbejde for at tage hensyn til
                   Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207
   og artikel 209 sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a),
   under henvisning til akten om Republikken Kroatiens tiltrædelse, særlig artikel 6, stk. 2,
   under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
   under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet, og
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)     I henhold til artikel 6, stk. 2, i akten om Republikken Kroatiens tiltrædelse skal
           Republikken Kroatiens tiltrædelse af rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og
           dens medlemsstater på den ene side og Mongoliet på den anden side om partnerskab
           og samarbejde godkendes ved indgåelse af en protokol til aftalen. I henhold til
           artikel 6, stk. 2, andet afsnit, i tiltrædelsesakten skal der anvendes en forenklet
           procedure for at nå til enighed om tiltrædelse i tilfælde som dette, hvor der ikke er
           fastsat andet. Under denne procedure indgås der en protokol af Rådet, der træffer
           afgørelse med enstemmighed på medlemsstaternes vegne, og af det eller de berørte
           tredjelande.
   (2)     Den 14. september 2012 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede
           forhandlinger med de tredjelande, som der skulle indgås protokoller med som følge af
           Republikken Kroatiens tiltrædelse1. Forhandlingerne blev afsluttet med et positivt
           resultat, og protokollen til rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens
           medlemsstater på den ene side og Mongoliet på den anden side om partnerskab og
           samarbejde for at tage hensyn til Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den
           Europæiske Union blev undertegnet på vegne af Den Europæiske Union og dens
           medlemsstater i [...] den [...].
   (3)     Protokollen bør godkendes —
   1
           Rådets afgørelse om bemyndigelse til indledning af forhandlinger for at tilpasse aftaler, der er
           undertegnet eller indgået mellem Den Europæiske Union, eller Den Europæiske Union og dens
           medlemsstater, og et eller flere tredjelande eller en eller flere internationale organisationer, med henblik
           på Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union (rådsdokument 13351/12 LIMITED).
DA                                                          3                                                           DA
 ---pagebreak---    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
                                                Artikel 1
   1.       Protokollen til rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater
            på den ene side og Mongoliet på den anden side om partnerskab og samarbejde for at
            tage hensyn til Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union
            godkendes herved på Den Europæiske Unions og dens medlemsstater vegne.
   2.       Teksten til protokollen er knyttet til denne afgørelse.
                                                Artikel 2
   Formanden for Rådet udpeger den eller de personer, der er beføjet til på vegne af Den
   Europæiske Union og dens medlemsstater at foranstalte den notifikation, der er omhandlet i
   protokollens artikel 4, stk. 1.
                                                Artikel 3
   Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.Denne afgørelse er rettet til
   medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
   Udfærdiget i Bruxelles, den .
                                                  På Rådets vegne
                                                  Formand
DA                                                  4                                          DA
 ---documentbreak---                               EUROPA-
                              KOMMISSIONEN
                                                        Bruxelles, den 29.5.2015
                                                        COM(2015) 224 final
                                                        ANNEX 1
                                             BILAG
                                         PROTOKOL
             TIL RAMMEAFTALEN OM PARTNERSKAB OG SAMARBEJDE
   mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mongoliet på
         den anden side for at tage hensyn til Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den
                                       Europæiske Union
                                                til
                                            forslag til
                                    RÅDETS AFGØRELSE
    om indgåelse på Den Europæiske Unions og dens medlemsstaters vegne af protokollen
   til rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side
     og Mongoliet på den anden side om partnerskab og samarbejde for at tage hensyn til
                 Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union
DA                                                                                      DA
 ---pagebreak---                                             BILAG
                                        PROTOKOL
            TIL RAMMEAFTALEN OM PARTNERSKAB OG SAMARBEJDE
    mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mongoliet på
        den anden side for at tage hensyn til Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den
                                      Europæiske Union
   KONGERIGET BELGIEN,
   REPUBLIKKEN BULGARIEN,
   DEN TJEKKISKE REPUBLIK,
   KONGERIGET DANMARK,
   FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND,
   REPUBLIKKEN ESTLAND,
   IRLAND,
   DEN HELLENSKE REPUBLIK,
   KONGERIGET SPANIEN,
   DEN FRANSKE REPUBLIK,
   REPUBLIKKEN KROATIEN,
   DEN ITALIENSKE REPUBLIK,
   REPUBLIKKEN CYPERN,
   REPUBLIKKEN LETLAND,
   REPUBLIKKEN LITAUEN,
   STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG,
   UNGARN,
   REPUBLIKKEN MALTA,
   KONGERIGET NEDERLANDENE,
   REPUBLIKKEN ØSTRIG,
   REPUBLIKKEN POLEN,
   DEN PORTUGISISKE REPUBLIK,
   RUMÆNIEN,
   REPUBLIKKEN SLOVENIEN,
   DEN SLOVAKISKE REPUBLIK,
   REPUBLIKKEN FINLAND,
   KONGERIGET SVERIGE,
   DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND,
DA                                             2                                       DA
 ---pagebreak---    som er kontraherende parter i traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den
   Europæiske Unions funktionsmåde, i det følgende benævnt "medlemsstaterne", der
   repræsenteres ved Rådet for Den Europæiske Union, og
   DEN EUROPÆISKE UNION, i det følgende benævnt "Den Europæiske Union",
   på den ene side, og
   MONGOLIET
   på den anden side,
   i det følgende med henblik på denne protokol samlet benævnt "de kontraherende parter",
   SOM HENVISER TIL Republikken Kroatiens tiltrædelse af Unionen den 1. juli 2013,
   SOM TAGER I BETRAGTNING, at rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens
   medlemsstater på den ene side og Mongoliet på den anden side om partnerskab og
   samarbejde, i det følgende benævnt "aftalen", blev undertegnet i Ulan Bator den 30. april
   2013,
   SOM TAGER I BETRAGTNING, at traktaten om Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den
   Europæiske Union, i det følgende benævnt "tiltrædelsestraktaten", blev undertegnet i
   Bruxelles den 9. december 2011,
   SOM TAGER I BETRAGTNING, at i henhold til artikel 6, stk. 2, i tiltrædelsesakten for
   Republikken Kroatien skal Kroatiens tiltrædelse af aftalen formaliseres, ved at der indgås en
   protokol til aftalen,
   ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
                                                 Artikel 1
   Republikken Kroatien tiltræder herved som kontraherende part rammeaftalen mellem Den
   Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mongoliet på den anden side om
   partnerskab og samarbejde, undertegnet i Ulan Bator den 30. april 2013, og vedtager og
   noterer sig på samme måde som de øvrige medlemsstater i Den Europæiske Union teksten til
   aftalen.
                                                 Artikel 2
   På et passende tidspunkt efter paraferingen af denne protokol meddeler Unionen sine
   medlemsstater og Mongoliet den kroatisksprogede udgave af aftalen. Med forbehold af
   protokollens ikrafttræden er den sprogudgave, der er omhandlet i første punktum i denne
   artikel, autentisk på samme vilkår som den bulgarske, danske, engelske, estiske, finske,
   franske, græske, italienske, lettiske, litauiske, maltesiske, nederlandske, polske, portugisiske,
   rumænske, slovakiske, slovenske, spanske, svenske, tjekkiske, tyske og ungarske sprogudgave
   af aftalen.
                                                 Artikel 3
   Denne protokol udgør en integrerende del af aftalen.
                                                 Artikel 4
   (1)     Denne protokol skal godkendes af Den Europæiske Union, af Rådet for Den
           Europæiske Union på medlemsstaternes vegne, og af Mongoliet i overensstemmelse
DA                                                   3                                               DA
 ---pagebreak---            med egne procedurer. Parterne underretter hinanden, når de har afsluttet de
           nødvendige procedurer. Godkendelsesinstrumenterne deponeres i Generalsekretariatet
           for Rådet for Den Europæiske Union.
   (2)     Denne protokol træder i kraft på den første dag i den første måned efter datoen for
           deponeringen af det sidste godkendelsesinstrument, dog ikke før aftalens
           ikrafttrædelse.
                                                 Artikel 5
   Denne protokol er udfærdiget i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk,
   fransk, græsk, italiensk, kroatisk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk,
   rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, ungarsk og mongolsk, idet hver
   af disse tekster har samme gyldighed.
   TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede, der er behørigt
   bemyndiget hertil, undertegnet denne protokol.
   Udfærdiget i …………., den ……. dag i ……i året ……..,
   FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG DENS MEDLEMSSTATER
   FOR MONGOLIET
DA                                                   4                                                DA