CELEX: 32000R0282
Language: sv
Date: 2000-02-04 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 282/2000 av den 4 februari 2000 om inledande av en enskild anbudsinfordran för försäljning för export av vinalkohol

L 31/8                 SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                5. 2. 2000

                                        KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 282/2000
                                                        av den 4 februari 2000
                    om inledande av en enskild anbudsinfordran för försäljning för export av vinalkohol

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                                HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska
gemenskapen,                                                                                      Artikel 1

                                                                        Genom tre enskilda anbudsförfaranden, nr 282/2000 EG, 283/
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den
                                                                        2000 EG och 284/2000 EG skall en sammanlagd mängd av
16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av mark-
                                                                        158 018,36 hl alkohol som härrör från destillationer enligt
naden för vin (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr
                                                                        artiklarna 35 och 36 i förordning (EEG) nr 822/87 och som
1677/1999 (2),
                                                                        innehas av de franska, spanska och portugisiska interventions-
                                                                        organen bjudas ut till försäljning.
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3877/88 av den
12 december 1988 om allmänna bestämmelser om avsättning                 Var och en av de enskilda anbudsinfordringarna nr 282/
av alkohol som framställs vid de destillationer som avses i             2000 EG och 283/2000 EG skall omfatta en 50 000 hl
artiklarna 35, 36 och 39 i förordning (EEG) nr 822/87 och               alkohol uttryckt som 100 volymprocent, och den enskilda
som innehas av interventionsorgan (3), och                              anbudsinfordringen   nr    284/2000 EG    skall omfatta
                                                                        58 018,36 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
av följande skäl:

1.       I kommissionens förordning (EEG) nr 377/93 (4), senast                                   Artikel 2
         ändrad genom förordning (EG) nr 1448/97 (5), fastställs
         närmare bestämmelser om avsättning av alkohol som
         framställs vid destillationsåtgärder enligt artiklarna 35,     Den alkohol som bjuds ut till försäljning
         36 och 39 i förordning (EEG) nr 822/87 och som                 — skall exporteras utanför gemenskapen,
         innehas av interventionsorganen.
                                                                        — skall importeras till och dehydratiseras i ett av följande
                                                                          tredje länder:
2.       Enskilda anbudsinfordringar bör inledas för export av
         vinalkohol till vissa västindiska och centralamerikanska           — Costa Rica,
         länder för att säkerställa kontinuerlig försörjning av             — Guatemala,
         dessa länder och för att minska gemenskapens lager av
         vinalkohol.                                                        — Honduras, däri inbegripet Swanöarna,
                                                                            — El Salvador,
3.       En särskild säkerhet bör ställas för att garantera att             — Nicaragua,
         alkoholen verkligen exporteras från gemenskapens tull-             — Saint Kitts och Nevis,
         område, och gradvis stigande sanktioner bör införas om
         det datum som fastställts för exporten inte respekteras.           — Bahamas,
         Denna säkerhet bör vara oberoende av den s.k.                      — Dominikanska republiken,
         uppfyllelsesäkerheten, som i synnerhet är till för att
         säkerställa att den alkohol som bjuds ut till försäljning          — Antigua och Barbuda,
         förs ut från lagerlokalerna och används på föreskrivet             — Dominica,
         sätt.
                                                                            — Brittiska Jungfruöarna och Montserrat,
4.       Efter rådets förordning (EG) nr 2799/98 av den 15                  — Jamaica,
         december 1998 om att fastställa ett agromonetärt                   — Saint Lucia,
         system för euron (6), skall anbudspriser och säkerheter
         uttryckas i euro och betalning skall göras i euro.                 — Saint Vincent med de nordliga Grenadinerna,
                                                                            — Barbados,
5.       De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är fören-            — Trinidad och Tobago,
         liga med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin.
                                                                            — Belize,
( ) EGT L 84, 27.3.1987, s. 1.
1                                                                           — Grenada med de sydliga Grenadinerna,
(2) EGT L 199, 30.7.1999, s. 8.
(3) EGT L 346, 15.12.1988, s. 7.                                            — Aruba,
(4) EGT L 43, 20.2.1993, s. 6.
(5) EGT L 198, 25.7.1997, s. 4.                                             — Nederländska Antillerna (Curação, Bonaire, Saint-
(6) EGT L 349, 24.12.1998, s. 1.                                              Eustache, Saba och den sydliga delen av Saint-Martin),
 ---pagebreak--- 5. 2. 2000            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        L 31/9

    — Guyana,                                                         a) med 15 % i samtliga fall,
    — Amerikanska Jungfruöarna,                                       b) med 0,33 % av det återstående beloppet efter avdrag av de
    — Haiti,                                                             15 % för varje dag med vilken den tidsfrist som satts för
— skall uteslutande användas som motorbränsle.                           exporten överskrids.

                                                                      3.    Uppfyllelsesäkerheten skall vara 25 euro/hl alkohol
                                                                      uttryckt som 100 volymprocent.
                             Artikel 3
                                                                      Den skall frisläppas i enlighet med artikel 34.3 b i förordning
De berörda behållarnas placering och referensnummer, vilken           (EEG) nr 377/93.
kvantitet alkohol som finns i varje behållare, alkoholhalt och
alkoholens egenskaper, samt vissa särskilda villkor anges i           4.    Utan hinder av artikel 17 i förordning (EEG) nr 377/93
bilaga I till denna förordning.                                       skall exportsäkerheten och uppfyllelsesäkerheten ställas samti-
                                                                      digt hos det berörda interventionsorganet för var och en av de
                                                                      anbudsinfordringar som avses i artikel 1 i den här förord-
                             Artikel 4                                ningen, senast dagen för utfärdandet av uttagsordern för den
                                                                      avsedda kvantiteten alkohol.
Försäljningen skall äga rum enligt bestämmelserna i artiklarna
13–18, 30–34 samt 36–38 i förordning (EEG) nr 377/93 och
artikel 2 i förordning (EG) nr 2799/98.                                                           Artikel 6

Trots artikel 15 i förordning (EEG) nr 377/93 skall dock sista        1.    Den alkoholexport som tilldelats genom anbudsinfordran
dagen för inlämnande av anbud inom ramen för det anbudsför-           enligt artikel 1 i den här förordningen skall avslutas senast den
farande som föreskrivs i den här förordningen infalla mellan          31 augusti 2000.
den 8:e och den 25:e dagen efter den dag då den enkla anbuds-
infordran offentliggörs.                                              2.    Användningen av den tilldelade alkoholen skall vara
                                                                      avslutad inom en tidsperiod av två år räknat från dagen för den
                                                                      första avhämtningen.
                             Artikel 5
                                                                                                  Artikel 7
1.     Den deltagandesäkerhet som avses i artikel 15 i förord-
ning (EEG) nr 377/93 skall vara 3,622 euro per hl alkohol             För att ett anbud skall vara giltigt måste det innehålla uppgifter
uttryckt som 100 volymprocent skall ställas för hela den kvan-        om platsen för slutanvändning av den tilldelade alkoholen samt
titet som utbjuds till försäljning inom ramen för var och en av       en försäkran från anbudsgivaren att alkoholen kommer att
de anbudsinfordringar som avses i artikel 1 i den här förord-         sändas till den destinationen och användas för det ändamålet.
ningen.                                                               Anbudet skall också innehålla bevis efter det att denna förord-
                                                                      ning träder i kraft på att anbudsgivaren har bindande förplik-
Vad gäller deltagandesäkerheten skall de primära kraven i             telser med en aktör inom motorbränslesektorn i det tredje land
enlighet med artikel 20 i kommissionens förordning (EEG) nr           som nämns i artikel 2 i denna förordning vilken har åtagit sig
2220/85 (1) vara att anbudet inte får dras tillbaka efter             att dehydratisera den tilldelade alkoholen i det landet och att
utgången av tidsfristen för inlämnande av anbud och att en            exportera den för användning endast som motorbränsle, i
exportsäkerhet samt en uppfyllelsesäkerhet ställs.                    enlighet med bilaga II.

Deltagandesäkerheten för var och en av de anbudsinfordringar
som avses i artikel 1 i den här förordningen skall frisläppas om                                  Artikel 8
anbudet inte antas eller när anbudsgivaren har ställt hela
exportsäkerheten och uppfyllelsesäkerheten för den avsedda            1.    Innan den tilldelade alkoholen avhämtas skall interven-
anbudsinfordringen.                                                   tionsorganet och den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt
                                                                      ta ett referensstickprov och analysera detta för att fastställa
2.   Exportsäkerheten skall vara 5 euro/hl alkohol uttryckt           alkoholhalten uttryckt som volymprocent för alkoholen i fråga.
som 100 volymprocent, och skall ställas för varje kvantitet
alkohol som omfattas av en uttagsorder för var och en av de           Om slutresultatet av stickprovsanalysen visar att det finns en
anbudsinfordringar som avses i artikel 1 i den här förord-            skillnad mellan den alkoholhalt uttryckt som volymprocent hos
ningen.                                                               den alkohol som skall avhämtas och den minsta alkoholhalt
                                                                      uttryckt som volymprocent som anges i anbudsinfordran, skall
Exportsäkerheten skall frisläppas endast av det interventions-        följande bestämmelser tillämpas:
organ som innehar alkoholen för varje kvantitet som kan                i) Interventionsorganet skall samma dag meddela kommis-
bevisas ha exporterats inom den tidsfrist som anges i artikel 6 i         sionen detta i enlighet med bilaga III, samt lagerhållaren och
den här förordningen. Utan hinder av artikel 23 i förordning              den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.
(EEG) nr 2220/85 och utom i fall av force majeure skall, om           ii) Den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt kan
den tidsfrist som anges i artikel 6 överskrids, exportsäkerheten
på 5 euro/hl alkohol uttryckt i 100 volymprocent vara                     — gå med på att ta över partiet med dess konstaterade
förverkad                                                                     egenskaper, under förutsättning att kommissionen går
                                                                              med på detta, eller
(1) EGT L 205, 3.8.1985, s. 5.                                            — vägra att ta över partiet i fråga.
 ---pagebreak--- L 31/10             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   5. 2. 2000

I båda fallen skall den anbudsgivare som tilldelats kontrakt                                    Artikel 9
samma dag meddela interventionsorganet och kommissionen
detta i enlighet med bilaga IV.                                      Trots artikel 36.2 första stycket i förordning (EEG) nr 377/93
                                                                     får den alkohol som finns i de behållare som angavs i medde-
När detta har fullgjorts skall anbudsgivaren, om han vägrar att      landet från medlemsstaterna i enlighet med artikel 36 i förord-
ta över partiet i fråga, omedelbart befrias från sina åtaganden      ningen och som omfattas av de anbudsinfordringar som anges
angående detta parti.                                                i artikel 1 i den här förordningen bytas ut av det interventions-
2.   Om anbudsgivaren vägrar att ta över varorna i enlighet          organ som innehar alkoholen i fråga, efter överenskommelse
med punkt 1, skall interventionsorganet utan extra kostnad           med kommissionen, eller blandas med annan alkohol som
inom åtta dagar förse honom med en annan kvantitet alkohol           levereras till interventionsorganet till dess att en uttagsorder
av den föreskrivna kvaliteten.                                       utfärdas för den alkoholen, särskilt av logistiska skäl.

3.    Om avhämtningen av alkoholen försenas mer än fem
arbetsdagar från den dag då den anbudsgivare som har tilldelats                                 Artikel 10
kontrakt accepterade det parti som skall avhämtas, av skäl som
kan tillskrivas interventionsorganet, skall medlemsstaten vara       Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentlig-
ansvarig för den ekonomiska ersättningen.                            görs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

                   Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                   Utfärdad i Bryssel den 4 februari 2000.

                                                                              På kommissionens vägnar
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                              Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- 5. 2. 2000           SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                               L 31/11

                                                                     BILAGA I

                                                ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 282/2000 EG

                          I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                                             Hänvisning till
                                                                 Behållarens    Volym i hl
                                                                                              förordning
               Medlemsstat               Lagringsort              referens-      alkohol                            Typ av alkohol
                                                                                                 (EEG)
                                                                  nummer        100 % vol
                                                                                              nr 822/87

             FRANKRIKE        Port-la-Nouvelle                       31           22 900       35 + 36         Rå + 92 %
                              Av. Adolphe Turrel                     30           22 800       35 + 36         Rå + 92 %
                              BP 62                                  32            4 300       35 + 36         Rå + 92 %
                              F-11210 Port-la-Nouvelle

                                                       Totalt                     50 000

             Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol som utbjuds
             till försäljning mot betalning av 2,415 euro per liter. Dessa prover tas av en representant för det berörda interventionsor-
             ganet.

                                                   II. Alkoholens destination och användning

             Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och dehydrati-
             seras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motorbränsle.

             Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorganisation och
             lämnas till det berörda interventionsorganet.

             Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                            III. Inlämnande av anbud

             1. Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hektoliter alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

                Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.

             2. Anbuden skall antingen

                — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bryssel,
                  eller

                — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad ”Loi 130” på Rue de la Loi/Wetstraat 130 i
                  Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.

             3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften ”Anbud för enkel anbudsinfordran nr 282/2000 EG –
                Alkohol, GD AGRI (enhet E/2) – Får endast öppnas på gruppens sammanträde”; detta kuvert skall i sin tur läggas i ett
                kuvert adresserat till kommissionen.

             4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 16 februari 2000 kl. 12.00 (Brysseltid).

             5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:

                 a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 282/2000 EG.

                b) Det bjudna priset i euro per hektoliter alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

                 c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga destinationen
                    för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering och användning endast som
                    motorbränsle.
 ---pagebreak--- L 31/12           SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                               5. 2. 2000

          6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:

             — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (tfn (33-5)
               57 55 20 00; telex 572025; fax (33-5) 57 55 20 59).

             Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 181 100 euro.

                                            ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 283/2000 EG

                         I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                                                   Hänvisning till
                                                                       Behållarens    Volym i hl
                                                                                                    förordning
           Medlemsstat                   Lagringsort                    referens-      alkohol                        Typ av alkohol
                                                                                                       (EEG)
                                                                        nummer        100 % vol
                                                                                                    nr 822/87

          SPANIEN          Tarancón                                       A-7          25 102        35 + 36         Rå
                           Tomelloso                                       1           24 898        35 + 36         Rå

                                                             Totalt                    50 000

          Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol som utbjuds
          till försäljning mot betalning av 2,415 euro per liter. Dessa prover tas av en representant för det berörda interventionsor-
          ganet.

                                                II. Alkoholens destination och användning

          Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och dehydrati-
          seras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motorbränsle.

          Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorganisation och
          lämnas till det berörda interventionsorganet.

          Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                         III. Inlämnande av anbud

          1. Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hektoliter alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

             Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.

          2. Anbuden skall antingen

             — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bryssel,
               eller
             — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad ”Loi 130” på Rue de la Loi/Wetstraat 130 i
               Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.

          3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften ”Anbud för enkel anbudsinfordran nr 283/2000 EG –
             Alkohol, GD AGRI (enhet E/2) – Får endast öppnas på gruppens sammanträde”; detta kuvert skall i sin tur läggas i ett
             kuvert adresserat till kommissionen.

          4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 16 februari 2000 kl. 12.00 (Brysseltid).

          5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:

              a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 283/2000 EG.
             b) Det bjudna priset i euro per hektoliter alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
              c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga destinationen
                 för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering och användning endast som
                 motorbränsle.

          6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:

             — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tfn (34) 913 47 65 00; telex 23427 FEGA; fax (34) 915 21 98 32).

             Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 181 100 euro.
 ---pagebreak--- 5. 2. 2000           SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                               L 31/13

                                                ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 284/2000 EG

                          I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                                                   Hänvisning till
                                                               Behållarens   Volym i hl alkohol
                Medlemsstat            Lagringsort                                                förordning (EEG)        Typ av alkohol
                                                            referensnummer      100 % vol
                                                                                                     nr 822/87

             PORTUGAL            Carregado                       1               1 352,96               35           Rå
                                                                 2               1 350,95               35           Rå
                                                                 3               2 393,91               35           Rå
                                                                 4               4 793,16               35           Rå
                                                                 6               9 526,35               35           Rå
                                                                 7               9 481,27               35           Rå
                                                             cimento 1           1 297,86               35           Rå
                                                             cimento 2           1 095,04               35           Rå

                                 Bombarral                       147            22 261,97               35           Rå

                                 Valpacos                        29              4 464,89               35           Rå

                                                 Totalt                         58 018,36

             Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol som utbjuds
             till försäljning mot betalning av 2,415 euro per liter. Dessa prover tas av en representant för det berörda interventionsor-
             ganet.

                                                     II. Alkoholens destination och användning
             Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och dehydrati-
             seras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motorbränsle.
             Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorganisation och
             lämnas till det berörda interventionsorganet.
             Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                             III. Inlämnande av anbud
             1. Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 58 018,36 hektoliter alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
                Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.
             2. Anbuden skall antingen
                — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bryssel,
                  eller
                — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad ”Loi 130” på Rue de la Loi/Wetstraat 130 i
                  Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.
             3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften ”Anbud för enkel anbudsinfordran nr 284/2000 EG –
                Alkohol, GD AGRI (enhet E/2) – Får endast öppnas på gruppens sammanträde”; detta kuvert skall i sin tur läggas i ett
                kuvert adresserat till kommissionen.
             4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 16 februari 2000 kl. 12.00 (Brysseltid).
             5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
                 a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 284/2000 EG.
                b) Det bjudna priset i euro per hektoliter alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
                 c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga destinationen
                    för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering och användning endast som
                    motorbränsle.
             6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
                — IVV, R. Mouzinho de Silveira 5, P-1200 Lisboa (tfn (351-21) 356 33 21; telex 18508 IVV P; fax (351-
                  21) 352 08 76).
                Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 210 142,50 euro.
 ---pagebreak--- L 31/14           SV                           Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              5. 2. 2000

                                                                  BILAGA II

          Förteckning över åtaganden och dokument som anbudsgivaren skall lämna in samtidigt med anbudet:
          1) Bevis på att deltagandesäkerheten har ställs till varje interventionsorgan.
          2) Alkoholens slutliga destination och ett åtagande från anbudsgivaren att inte ändra denna.
          3) Efter att denna förordning har trätt i kraft, ett bevis på att anbudsgivaren har bindande förpliktelser med en aktör inom
             motorbränslesektorn i ett av de tredje länder som förtecknas i artikel 2 i denna förordning. Denna aktör måste åta sig
             att dehydratisera den alkohol som tilldelats inom ramen för inbudet i ett av dessa länder och exportera den för
             användning som motorbränsle.
          4) Anbuden måste innefatta anbudsgivarens namn och adress, referensnumret på meddelandet om anbudsinfordran samt
             det föreslagna priset i euro per hektoliter alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
          5) Ett åtagande från anbudsgivaren om att han kommer att följa alla regler för anbudsförfarandet i fråga.
          6) En deklaration från anbudsgivaren på att han avstår från alla anspåk avseende den tilldelade alkoholens kvalitet och
             egenskaper, går med på att kontroller genomförs avseende destination och alkoholens användning samt accepterar att
             det är hans ansvar att bevisa att alkoholen används enligt angivelserna i meddelandet om anbudsinfordran.

                                                                  BILAGA III

          De enda telex- och faxnummer i Bryssel som skall användas är följande:
          GD AGRI/E/2 (att. MM. Chiappone/Innamorati):

             — Telex                    22037 AGREC B
                                        22070 AGREC B (grekiska bokstäver)
             — Fax                      (32-2) 295 92 52

                                                                  BILAGA IV

          Meddelande om vägran eller godkännande av partier inom ramen för den enkla anbudsinfordran för export av
                                vinalkohol som inleds genom förordning (EG) nr 282/2000
          — Namn på den anbudsgivare som tilldelas kontrakt:
          — Datum för tilldelning av kontrakt:
          — Datum för anbudsgivarens vägran eller godkännande av partiet:

                                                           Alkoholens
                Parti nr           Kvantitet i hl                               Motivering av vägran eller godkännande av övertaget
                                                           lagringsort