CELEX: 31998D0568
Language: sk
Date: 1998-10-06 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie zo 6. októbra 1998 stanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovozy výrobkov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Guatemale (oznámené pod číslom dokumentu C(1998) 2950)Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

31998D0568

Úradný vestník L 277 , 14/10/1998 S. 0026 - 0030

		Rozhodnutie Komisiezo 6. októbra 1998stanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovozy výrobkov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Guatemale(oznámené pod číslom dokumentu C(1998) 2950)(Text s významom pre EHP)(98/568/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 o hygienických predpisoch pre výrobu a uvádzanie výrobkov rybolovu na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Rady 97/79/ES [2], a najmä na jej článok 11,keďže odborník z Komisie vykonal inšpekčnú návštevu Guatemaly, aby overil podmienky, za ktorých sa vyrábajú, skladujú a expedujú do Spoločenstva výrobky rybolovu;keďže guatemalské právne predpisy v oblasti hygienických kontrol a sledovania výrobkov rybolovu je možné považovať za rovnocenné s ustanoveniami smernice 91/493/EHS;keďže úrad "Dirección General de Servicios Pecuarios (DIGESEPE) del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación" v Guatemale je schopný účinne overovať dodržiavanie platných právnych predpisov;keďže postup pre získanie osvedčenia o zdravotnej nezávadnosti uvedený v článku 11 ods. 4 písm. a) smernice 91/493/EHS musí zahŕňať tiež definíciu vzoru osvedčenia, minimálne požiadavky na jazyk alebo jazyky, v ktorých musí byť osvedčenie vypracované a funkciu osoby, ktorá je zmocnená ho podpísať;keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. b) smernice 91/493/EHS je nutné pripevniť na balenia výrobkov rybolovu značku uvádzajúcu názov tretej krajiny a schvaľovacie/registračné číslo prevádzky, výrobného plavidla, chladiarenského skladu alebo mraziarenského plavidla pôvodu;keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. c) smernice 91/493/EHS musí byť vypracovaný zoznam schválených prevádzok, výrobných plavidiel alebo chladiarenských skladov; keďže musí byť zostavený tiež zoznam mraziarenských plavidiel zaregistrovaných v zmysle smernice 92/48/EHS [3]; keďže tieto zoznamy musia byť vypracované na základe oznámenia od DIGESEPE Komisii; keďže za zaistenie súladu s ustanoveniami stanovenými na tento účel v článku 11 ods. 4 smernice 91/493/EHS preto zodpovedá DIGESEPE;keďže DIGESEPE vydal oficiálne uistenia, že budú dodržiavané pravidlá uvedené v kapitole V prílohy k smernici 91/493/EHS a splnené požiadavky na schválenie alebo registráciu prevádzok, výrobných plavidiel, chladiarenských skladov alebo mraziarenských plavidiel pôvodu, ktoré sú rovnocenné s požiadavkami stanovenými uvedenou smernicou;keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Príslušným úradom Guatemaly, ktorý overuje a potvrdzuje, že výrobky rybolovu a akvakultúry spĺňajú požiadavky smernice 91/493/EHS, je "Dirección General de Servicios Pecuarios (DIGESEPE) del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación".Článok 2Výrobky rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Guatemale musia spĺňať nasledovné podmienky:1) ku každej zásielke musí byť priložený očíslovaný originál osvedčenia o zdravotnej nezávadnosti, ktorý je riadne vyplnený, podpísaný, s uvedením dátumu a vyhotovený na jednom liste v súlade so vzorom uvedeným v prílohe A tohto rozhodnutia;2) produkty musia pochádzať zo schválených prevádzok, výrobných plavidiel, chladiarenských skladov alebo registrovaných mraziarenských plavidiel uvedených v prílohe B tohto rozhodnutia;3) s výnimkou voľne ložených mrazených produktov rybolovu určených na výrobu konzervovaných potravín, musia byť všetky balenia nezmazateľne označené slovom "GUATEMALA" a schvaľovacím/registračným číslom prevádzky, výrobného plavidla, chladiarenského skladu alebo mraziarenského plavidla pôvodu.Článok 31. Osvedčenia uvedené v článku 2 odsek 1 musia byť vypracované aspoň v jednom úradnom jazyku členského štátu, kde sa kontroly vykonávajú.2. V osvedčeniach musí byť uvedené meno, funkcia a podpis zástupcu DIGESEPE a úradná pečiatka DIGESEPE farby odlišnej od farby ostatných údajov.Článok 4Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 6. októbra 1998Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15.[2] Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 31.[3] Ú. v. ES L 187, 7.7.1992, s. 41.--------------------------------------------------PRÍLOHA A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRÍLOHA BI. ZOZNAM SCHVÁLENÝCH PREVÁDZOKSchvaľovacie číslo | Názov prevádzky | Adresa |PP013602 | Industrias Marbella, SA | Villanueva-Guatemala |CC011201 | Mayasal, SA | Guatemala ciudad |PE013601 | Pescado de Tony | Villanueva-Guatemala |PC 110703 | Procesadora de Mariscos del Sur, Sociedad Anónima (Promasur, SA) | Retalhuleu |PD050901 | Pesca, SA | Retalhuleu |CC-050903 | Comarpa | Escuintla, Guatemala |PET-050901 | Industria pesquera San Rafael SA | Escuintla, Guatemala |PE-050908 | Inversiones El Puerto | Escuintla, Guatemala |PPM-012301 | Comercial Pamypa | Santa Catarina, Pinula |PE-010101 | HB Internacional Inversiones Marítimas Buena Vista | Puerto de San José, Escuintla |PE-051001 | Delimar SA | Puerto de San José, Escuintla |PE-010104 | Pesquera Industrial SA | Puerto de San José, Escuintla |--------------------------------------------------