CELEX: 62016CN0243
Language: sl
Date: 2016-04-27 00:00:00
Title: Zadeva C-243/16: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado de lo Social n° 30 de Barcelona (Španija) 27. aprila 2016 – Antonio Miravitlles Ciurana, Alberto Marina Lorente, Jorge Benito García in Juan Gregorio Benito García/Contimark S.A. in Jordi Socías Gispert

1.8.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 279/12
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado de lo Social no 30 de Barcelona (Španija) 27. aprila 2016 – Antonio Miravitlles Ciurana, Alberto Marina Lorente, Jorge Benito García in Juan Gregorio Benito García/Contimark S.A. in Jordi Socías Gispert
   (Zadeva C-243/16)
   (2016/C 279/17)
   Jezik postopka: španščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Juzgado de lo Social no30 de Barcelona
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeče stranke: Antonio Miravitlles Ciurana, Alberto Marina Lorente, Jorge Benito García in Juan Gregorio Benito García
   
      Tožene stranke: Contimark S.A. in Jordi Socías Gispert
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali ima na podlagi direktiv 2009/101/ES (1) in 2012/30/EU (2) ter, med drugimi, členov 236, 237, 238, 241 in 367 zakona o kapitalskih družbah (Ley de Sociedades de Capital), s katerimi sta bili preneseni navedeni direktivi, upnik gospodarske družbe, ki uveljavlja svojo terjatev iz delovnega razmerja pri pristojnih španskih sodiščih – socialnih sodiščih –, pravico, da pri istem sodišču hkrati vloži neposredno tožbo proti podjetju zaradi priznanja dolga iz delovnega razmerja in kumulativno tožbo proti fizični osebi – poslovodji družbe – kot solidarno odgovornemu za dolgove družbe zaradi kršitve gospodarskopravnih obveznosti, določenih v navedenih direktivah in prenesenih v španski ZKD?
            
         
               2.
            
            
               Ali lahko sodna praksa oddelka za socialne zadeve španskega Tribunal Supremo (vrhovno sodišče), kakor izhaja iz sodb Tribunal Supremo (vrhovno sodišče) (oddelek za socialne zadeve) 28-02-97 (RJ 1997\4220): 28-10-97 (RJ 1997\7680); 31-12-97 (RJ 1997\9644); 13-04-98 (RJ 1998\4577); 17-01-00 (RJ 2000\918); 9\06\00 (RJ 2000\5109): 8-05-02 in 20-12-12 (ki je povzeta v tej odločbi v drugi točki oddelka Nacionalna sodna praksa, ki se uporabi) krši člene 2, 6, 7 in 8 Direktive 2009/101/ES in člena 19 in 36 Direktive 2012/30/EU, glede na to, da španska socialna sodišča za terjatev iz delovnega razmerja ne smejo neposredno uporabiti jamstev, predvidenih v navedenih direktivah Unije in ki so bila prenesena v člene 236, 237, 238, 241, 367 in druge ZKD, za upnike gospodarskih družb, kadar vodstveni kader teh družb – fizične osebe – kršijo formalne zahteve v zvezi z objavo bistvenih aktov družbe, določenih v direktivah 2009/101 in 2012/30 ter prenesene v španski ZKD?
            
         
               3.
            
            
               Ali lahko sodna praksa oddelka za socialne zadeve španskega Tribunal Supremo (vrhovno sodišče), kakor izhaja iz sodb Tribunal Supremo (vrhovno sodišče) (oddelek za socialne zadeve) 28-02-97 (RJ 1997\4220): 28-10-97 (RJ 1997\7680); 31-12-97 (RJ 1997\9644); 13-04-98 (RJ 1998\4577); 17-01-00 (RJ 2000\918); 9\06\00 (RJ 2000\5109): 8-05-02 in 20-12-12 (ki je povzeta v tej odločbi v drugi točki oddelka Nacionalna sodna praksa, ki se uporabi) krši člena 20 in 21 v povezavi s členom 51 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, če sili upnika, katerega terjatve izvirajo iz delovnega razmerja – zaposlenega –, da podvaja sodne postopke – najprej pri socialnem sodišču, zato da se mu prizna terjatev iz delovnega razmerja do podjetja in nato pri civilnem/gospodarskem sodišču, zato da pridobi jamstvo za solidarno odgovornost poslovodje družbe ali drugih fizičnih oseb –, če ta zahteva ne velja za nobenega drugega upnika – ne glede na naravo njegove terjatve – niti v Direktivi 2009/101/ES, niti v Direktivi 2012/30/EU in niti v nacionalnih zakonskih določbah (ZKD), ki prenašajo navedene določbe Unije?
            
         
      (1)  Direktiva 2009/101/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o uskladitvi zaščitnih ukrepov za varovanje interesov družbenikov in tretjih oseb, ki jih države članice zahtevajo od gospodarskih družb v skladu z drugim pododstavkom člena 48 Pogodbe, zato da se oblikujejo zaščitni ukrepi z enakim učinkom v vsej Skupnosti (Besedilo velja za EGP) (UL L 258, str. 11).
   
      (2)  Direktiva 2012/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o uskladitvi zaščitnih ukrepov za varovanje interesov družbenikov in tretjih oseb, ki jih države članice zahtevajo od gospodarskih družb v pomenu drugega odstavka člena 54 Pogodbe o delovanju Evropske unije, glede ustanavljanja delniških družb ter ohranjanja in spreminjanja njihovega kapitala, zato da se oblikujejo zaščitni ukrepi z enakim učinkom v vsej Skupnosti (Besedilo velja za EGP) (UL L 315, str. 74).