CELEX: C2007/183/13
Language: sk
Date: 2007-08-04 00:00:00
Title: Vec C-428/05: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z  21. júna 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Hamburg – Nemecko) – Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export)/Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Vývozné náhrady — Nariadenie (EHS) č. 3665/87 — Pojem neoprávnené vyplatenie náhrady — Vyplatenie náhrady na základe neúplnej dokumentácie — Možnosť doplniť spis týkajúci sa náhrady po uplynutí lehôt uvedených v článku 47 ods. 2 a článku 48 ods. 2 písm. a) uvedeného nariadenia počas následne začatého konania o vrátení)

4.8.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 183/8
            
         Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 21. júna 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Hamburg – Nemecko) – Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export)/Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   (Vec C-428/05) (1)
   
   (Vývozné náhrady - Nariadenie (EHS) č. 3665/87 - Pojem „neoprávnené vyplatenie náhrady“ - Vyplatenie náhrady na základe neúplnej dokumentácie - Možnosť doplniť spis týkajúci sa náhrady po uplynutí lehôt uvedených v článku 47 ods. 2 a článku 48 ods. 2 písm. a) uvedeného nariadenia počas následne začatého konania o vrátení)
   (2007/C 183/13)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Finanzgericht Hamburg
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export
   
      Žalovaný: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Finanzgericht Hamburg – Výklad článku 11 ods. 3 prvého pododseku prvej vety článku 47 ods. 2 a článku 48 ods. 2 písm. a) nariadenia Komisie (EHS) č. 3665/87 z 27. novembra 1987, ktorým sa stanovujú spoločné podrobné pravidlá uplatňovania systému vývozných náhrad na poľnohospodárske výrobky [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 351, s. 1), v znení zmenenom a doplnenom nariadením Komisie (ES) č. 495/97 z 18. marca 1997 (Ú. v. ES L 77, s. 12) – Pojem „vrátenia neodôvodnene vyplatenej náhrady“ – Vrátenie náhrad poskytnutých na základe predloženia neúplného prepravného dokladu, pričom riadne vyplnený doklad bol predložený až po uplynutí lehôt
   Výrok rozsudku
   Vývoznú náhradu nemožno považovať za „neoprávnene vyplatenú“ v zmysle článku 11 ods. 3 prvého pododseku prvej vety nariadenia Komisie (EHS) č. 3665/87 z 27. novembra 1987, ktorým sa stanovujú spoločné podrobné pravidlá uplatňovania systému vývozných náhrad na poľnohospodárske výrobky [neoficiálny preklad], zmeneného a doplneného nariadením Komisie (ES) č. 604/98 zo 17. marca 1998, ak príjemca v rámci konania o vrátení tejto náhrady predloží potrebné dôkazy odôvodňujúce jeho právo na uvedenú náhradu. Príslušným vnútroštátnym orgánom prislúcha stanoviť primeranú lehotu, ktorá umožní uvedenému príjemcovi predložiť tieto dôkazy.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 36, 11.2.2006.