CELEX: 31994D0723
Language: et
Date: 1994-10-26 00:00:00
Title: Komisjoni otsus, 26. oktoober 1994, millega muudetakse nõukogu direktiivi 92/118/EMÜ I lisa 3. peatükki, milles sätestatakse selliste toodete ühendusesisest kaubandust ja ühendusse importimist reguleerivad loomatervishoiu ja terviseohutuse nõuded, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 89/662/EMÜ A lisa I peatükis ja patogeenide puhul direktiivis 90/425/EMÜ osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud nõudeidEMPs kohaldatav tekst.

Tähtis õiguslik teade

|

31994D0723

Euroopa Liidu Teataja L 288 , 09/11/1994 Lk 0048 - 0050 Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 62 Lk 0205  Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 62 Lk 0205 

		Komisjoni otsus,26. oktoober 1994,millega muudetakse nõukogu direktiivi 92/118/EMÜ I lisa 3. peatükki, milles sätestatakse selliste toodete ühendusesisest kaubandust ja ühendusse importimist reguleerivad loomatervishoiu ja terviseohutuse nõuded, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 89/662/EMÜ A lisa I peatükis ja patogeenide puhul direktiivis 90/425/EMÜ osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud nõudeid(EMPs kohaldatav tekst)(94/723/EÜ)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 17. detsembri 1992. aasta direktiivi 92/118/EMÜ, milles sätestatakse selliste toodete ühendusesisest kaubandust ja ühendusse importimist reguleerivad loomatervishoiu ja terviseohutuse nõuded, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 89/662/EMÜ A lisa I peatükis ja patogeenide puhul direktiivis 90/425/EMÜ [1] osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud nõudeid, mida on muudetud komisjoni otsusega 94/466/EÜ [2], eriti selle artikli 15 teist lõiku,ning arvestades, et:ettenähtud sätete kohaldamisel saadud kogemuste alusel tuleks muuta kabiloomade nahkade kaubandust ja importimist reguleerivaid tingimusi, mida ei ole reguleeritud direktiiviga 64/433/EMÜ või 72/462/EMÜ; direktiivi 92/118/EMÜ I lisa 3. peatükk tuleks vastavalt ümber sõnastada;käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1Direktiivi 92/118/EMÜ I lisa 3. peatükk asendatakse käesoleva otsuse lisaga.Artikkel 2Käesolev otsus jõustub 1. detsembril 1994.Artikkel 3Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 26. oktoober 1994Komisjoni nimelkomisjoni liigeRené Steichen[1] EÜT L 62, 15.3.1993, lk 49.[2] EÜT L 190, 26.7.1994, lk 26.--------------------------------------------------LISA"PEATÜKK 3Kabiloomade nahad, [1] mida ei ole reguleeritud direktiiviga 64/433/EMÜ või 72/462/EMÜ ja mis ei ole läbinud kindlaksmääratud parkimistöötlustI. A. Käesoleva peatüki sätteid ei kohaldata:- direktiiviga 64/433/EMÜ või 72/462/EMÜ reguleeritud kabiloomade nahkade suhtes,- täieliku parkimistöötluse läbinud nahkade suhtes,- "wet blue" nahkade suhtes,- pikeldatud karusnahkade suhtes,- painitud nahkade (töödeldud lubjaga ja soolvees, mille pH väärtus on 12-13, vähemalt kaheksa tundi) suhtes.B. Punktis A määratletud ulatuses kohaldatakse käesoleva peatüki sätteid värskete, külmutatud ja töödeldud nahkade suhtes.Käesolevas otsuses tähendavad "töödeldud nahad" nahku, mis on:- kuivatatud või- kuiv- või märgsoolatud vähemalt 14 päeva enne lähetamist või- hoitud seitse päeva meresoolas, millele on lisatud 2 % naatriumkarbonaati, või- kuivanud 42 päeva temperatuuril vähemalt 20 °C või- töödeldud nahaparkimisest erineval viisil, mis määratakse kindlaks vastavalt artiklis 18 sätestatud korrale.II. Ühendusesisene kaubandusA. Värskete või külmutatud nahkadega kauplemisel kehtivad samad loomatervishoiu nõuded, mida kohaldatakse värske liha suhtes vastavalt direktiivile 72/461/EMÜ.B. Töödeldud nahkadega kauplemine on lubatud tingimusel, et igale saadetisele on lisatud äridokument vastavalt artikli 4 lõike 2 punkti a viimases taandes sätestatule, mis tõendab, et:- nahad on töödeldud vastavalt punktile I B ja- saadetis ei ole puutunud kokku raskete nakkushaiguste levimise ohtu tekitavate muude loomsete saaduste ega elusloomadega.III. ImportA. Värskeid või külmutatud nahku võib importida ainult sellistest kolmandatest riikidest või sellisest kolmanda riigi osast, millest on ühenduse õigusaktide kohaselt lubatud importida vastavate loomaliikide kõigi kategooriate värsket liha.B. Värskete või külmutatud nahkade import peab vastama loomatervishoiu nõuetele, mis määratakse kindlaks vastavalt artiklis 18 sätestatud korrale ja nahkadele peab olema lisatud veterinaarsertifikaat vastavalt artikli 10 lõike 2 punktile c.C. Töödeldud nahkade importimine kolmandatest riikidest, mis on loetletud otsuse 79/542/EMÜ [2] lisa 1. osas, on lubatud tingimusel, et igale saadetisele on lisatud sertifikaat, mille näidise määrab kindlaks komisjon vastavalt artiklis 18 sätestatud korrale, mis tõendab, et:a) olenemata sellest, kas nahad on saadud loomadelt, kes pärinevad sellisest kolmanda riigi piirkonnast või kolmandast riigist, mille kohta ei ole kehtestatud vastavalt ühenduse õigusaktidele mõne raske nakkushaiguse, millele asjaomased loomaliigid on vastuvõtlikud, puhkemise tagajärjel piiranguid, on neid töödeldud vastavalt punktile I. B;või,kui nahad on pärit kolmanda riigi muudest piirkondadest või muudest kolmandatest riikidest, on neid töödeldud vastavalt punkti I. B kolmandas ja neljandas taandes sätestatule;jab) saadetis ei ole puutunud kokku muude loomsete saaduste või elusloomadega, kes tekitavad raskete nakkushaiguste leviku ohtu.D. Vastavalt punktile I. B töödeldud mäletsejaliste nahkade, mida on hoitud eraldi 21 päeva või seisakuteta transporditud 21 päeva, importimisel kolmandatest riikidest asendatakse punktis C ettenähtud sertifikaat siiski deklaratsiooniga, millest tuleneb või millega tõendatakse, et need nõuded on täidetud. Deklaratsiooni näidise määrab kindlaks komisjon vastavalt artiklis 18 sätestatud korrale."[1] "Kabiloomade nahad" on kabiloomade katteelundkond.[2] EÜT L 146, 14.6.1979, lk 15. Direktiivi on viimati muudetud komisjoni otsusega 94/59/EÜ (EÜT L 27, 1.2.1994, lk 53).--------------------------------------------------