CELEX: 31976R2400
Language: el
Date: 1976-10-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2400/76 τής Επιτροπής τής 1ης Οκτωβρίου 1976 περί εβδόμης τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2005/70 «περί τής κατατάξεως τών ποικιλιών αμπέλου»

Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     131
376R2400
2.10.76                              ' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ . N 270/ 19
                                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2400/76 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   τής 1ης ' Οκτωβρίου 1976
                περί εβδόμης τροποποιήσεως τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2005/70 «περί τής κατατάξεως
                                                   των ποικιλιών αμπέλου»
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             ποικιλίες πού άποτέλεσαν άντικείμενο εξετάσεως τής
                                                                  καλλιεργητικής συμπεριφοράς ή όποία άναγνωρί­
Έχοντας υπόψη :                                                   σθηκε ικανοποιητική· δτι σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ
                                                                  άρθρου 10 παράγραφος 1 ύπό 6) τοϋ κανονισμοΰ (ΕΟΚ)
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οίκονομι­                 άριθ . 1388/70, δύνανται οί ποικιλίες αυτές νά έπιτρα­
κής Κοινότητος,                                                   ποϋν προσωρινά· δτι στήν περίπτωση αυτή υπάρχουν
                                                                  πρός κατάταξη σέ τρεις ιταλικές διοικητικές ένότητες
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 816/70 τοϋ Συμβουλίου τής              τρεις ποικιλίες καί πέντε νέες ποικιλίες πού έχουν
28ης ' Απριλίου 1970 περί συμπληρωματικών διατά­                  ληφθεί άπό διασταύρωση μεταξύ ποικιλιών πού έμφαί­
ξεων κοινής οργανώσεως τής άμπελοοινικής άγο­                     νονται ήδη στήν κατάταξη γιά όρισμένες γαλλικές
ράς (α), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανο­               διοικητικές ένότητες· ότι τό ϊδιο ίσχύει γιά τέσσερις
νισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1167/76 (2), καί Ιδίως τό άρθρο 16             ποικιλίες πού έμφαίνονται ήδη στήν κατάταξη ώς έπι­
παράγραφος 4,                                                     τραπέζιες σταφυλές γιά όρισμένες διοικητικές ένότη­
                                                                  τες, δεδομένου δτι έφαρμόζονται γι' αυτές οί διατάξεις
 Εκτιμώντας:                                                      τοΰ άρθρου 24 β), παράγραφος 4 τοΰ κανονισμοΰ
                                                                  (ΕΟΚ) άριθ . 816/70­
δτι ή κατάταξη τών ποικιλιών άμπέλου πού γίνονται
άποδεκτές γιά καλλιέργεια στήν Κοινότητα καθορί­                  δτι ή παραγωγή τών τελευταίων αυτών ποικιλιών, πού
σθηκε μέ τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 2005/70 τής ' Επι­            χρησιμοποιούνται παραδοσιακά γιά τήν παραγωγή οϊ­
τροπής τής 6ης ' Οκτωβρίου 1970 (3), όπως τροπο­                  νων, δέν άποτελεϊ παρά άντικείμενο δευτερεύουσας καί
ποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ.                  ποσοτικά περιορισμένης δραστηριότητας στίς υπόψη
360/76 (4)·                                                       περιοχές παραγωγής·
δτι είναι σκόπιμο νά συμπληρωθεί ή κατάταξη προσθέ­               ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
τοντας μεταξύ τών συνιστωμένων ποικιλιών τρεις ποι­               σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής Επιτροπής Δια­
κιλίες άμπέλου γιά τέσσερις ιταλικές διοικητικές                  χειρίσεως Οϊνων,
ένότητες, καί μεταξύ τών έπιτρεπομένων ποικιλιών δύο
ποικιλίες γιά τρεις ΐταλικές διοικητικές ένότητες, κα­
θώς καί μία ποικιλία άμπέλου γιά δύο γαλλικές διοικη­             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τικές ενότητες·
δτι οί ποικιλίες αύτές έχουν καταχωρηθεί έπί πέντε                                          Άρθρο 1
χρόνια στήν κατάταξη γιά μία άμεσα γειτονική διοικη­
τική ένότητα καί ότι πληροΰν ώς έκ τούτου τούς δρους              Στό παράρτημα τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 2005/70
πού καθορίζονται στό άρθρο 10 παράγραφος 1 ύπό α)                 τίτλος I , υπότιτλος I , τό σημείο III , «Γαλλία», τροπο­
τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 1388/70 τοΰ Συμβουλίου                ποιείται μέ τίς εξής διευκρινίσεις· ή κατάταξη τών
τής 13ης ' Ιουλίου 1970 περί τών γενικών κανόνων τών              ποικιλιών άμπέλου γίνεται στήν υποδεικνυόμενη θέση
σχετικών μέ τήν κατάταξη ποικιλιών άμπέλου (5) , όπως             κατ' άλφαβητική σειρά:
τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)
άριθ . 418/74 (6)-                                                  α) ή ποικιλία «Ganson N (*)» προστίθεται στήν κατη­
                                                                       γορία τών έπιτρεπομένων ποικιλιών άμπέλου γιά
ότι πρέπει νά συμπληρωθεί ή κατάταξη μέ όρισμένες                      τά έξής διαμερίσματα :
                                                                       — Alpes-de-Haute-Provence (4), Hautes-Alpes (5),
C)  EE   άριθ. N 99 τής 5.5.1970, σ. 1 .                                   Alpes-Maritimes (6), Ardèche (7), Ariège (9),
(2) ΕΕ   άριθ. N  135 τής 24.5.1976, σ. 42.
(3) ΕΕ   άριθ. N 224 τής 10.10.1970, σ. 1 .
(4) ΕΕ   άριθ. N 44 τής 20.2.1976, σ. 18.                         ( ) Ποικιλία πού έχει ένταχθεΓ στήν κατάταξη άπό τήν 12η
(5) ΕΕ   άριθ. N  155 τής 16.7.1970, σ. 5.                            Σεπτεμβρίου 1976, κατ' έφαρμογήν τοΟ άρθρου 10 παρά­
(6) EE   άριθ. N 49 τής 21.2.1974, σ. 1 .                             γραφος 1 ύπό 6) τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ. 1388/70.
 ---pagebreak--- 132                                 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
         Aude (1 1 ) , Aveyron(12), Bouches-du-Rhône ( 13),      γορία τών έπιτρεπομένων ποικιλιών άμπέλου γιά
         Cantal ( 15), Charente ( 16), Corrèze ( 19), Corse      τό διαμέρισμα του Hérault (34)·
         (20), Dordogne (24), Drôme (26), Gard (30),
        Haute-Garonne (31 ), Gers (32), Gironde (33), In­     ζ) ή ποικιλία «Muscat de Hambourg N (*)» προστίθεται
        dre (36), Indre-et-Loire (37 ), Isère (38 ), Landes      στήν κατηγορία τών έπιτρεπομένων ποικιλιών
         (40), Loir-et-Cher (41 ), Loire (42), Loire-Atlan­      άμπέλου γιά τά έξής διαμερίσματα:
         tique (44), Loiret (45), Lot (46), Lot-et-Garonne
         (47), Maine-et-Loire (49), Pyrénées- Atlantiques        — Alpes-de-Haute-Provence (4), Hautes-Alpes (5),
         (64), Sarthe (72), Savoie (73), Deux-Sèvres (79),           Alpes-Maritimes (6), Ardèche (7), Ariège (9),
         Tarn (81 ), Tarn-et-Garonne (82), Var (83), Vau­            Aude ( 11 ), Aveyron ( 12), Bouches-du-Rhône ( 13),
         cluse (84), Vendée (85), Vienne (86)"                       Corse ( 20), Dordogne ( 24), Drôme ( 26), Gard
                                                                     (30), Haute-Garonne (31 ), Gers (32), Gironde
                                                                     (33), Hérault (34), Isère (38), Landes (40), Lot
 6) οί ποικιλίες «Gramon N (*)» καί «Monerac N (*)»                  (46), Lot-et-Garonne (47), Lozère (48), Basses­
     προστίθενται στήν κατηγορία τών έπιτρεπομένων                   Pyrénées (64), Hautes-Pyrénées (65), Pyrénées­
     ποικιλιών άμπέλου γιά τά έξής διαμερίσματα:                     Orientales (66), Tarn (81 ), Tarn-et-Garonne (82),
                                                                     Var (83), Vaucluse (84)·
     — Alpes-de-Haute-Provence (4), Hautes-Alpes (5),
         Alpes-Maritimes (6), Ardèche (7), Ariège (9),        η) ή ποικιλία «Chasselas B» προστίθεται στήν κατη­
         Aude (1 1), Aveyron ( 12), Bouches-du-Rhône ( 13),       γορία τών έπιτρεπομένων ποικιλιών άμπέλου γιά
         Cantal ( 15), Charente ( 16), Corrèze ( 19), Corse       τά έξής διαμερίσματα:
         (20), Dordogne (24), Drôme (26), Gard (30),
         Haute-Garonne (31 ), Gers (32), Gironde (33),           —Gard (30), Vaucluse ( 84)·
         Landes (40), Lot (46), Lot-et-Garonne (47),
         Pyrénées-Atlantiques (64), Tarn (81 ), Tarn-et-Ga­   θ) ή ποικιλία «Alphonse Lavallée N (*)» προστίθεται
         ronne (82), Var (83), Vaucluse (84)·                    στήν κατηγορία τών έπιτρεπομένων ποικιλιών
                                                                 άμπέλου γιά τό διαμέρισμα τοΰ Vaucluse (84).
 γ) οί ποικιλίες «Chasan B (*)» καί «Portan N (*)» προ­
     στίθενται στήν κατηγορία τών έπιτρεπομένων ποι­
     κιλιών άμπέλου γιά τά έξής διαμερίσματα:
                                                                                      "Αρθρο 2
    — Ain ( 1 ), Allier (3), Alpes-de-Haute-Provence (4),    Στό παράρτημα τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 2005/70,
        Hautes-Alpes (5), Alpes-Maritimes (6), Ardèche       τίτλος I , υπότιτλος I, τό σημείο IV , «Ιταλία», τροπο­
        (7), Ariège (9), Aube ( 10), Aude ( 11 ), Aveyron    ποιείται σύμφωνα μέ τίς έξής διευκρινίσεις τής άνα­
        ( 12), Bouches-du-Rhône ( 13 ), Cantal ( 15), Cha­   γραφής τών ποικιλιών άμπέλου γινομένης στήν άλφα­
        rente ( 16), Cher ( 18), Corrèze ( 19), Côte-d'Or    βητική σειρά πού άντιστοιχεϊ:
        ( 21 ), Dordogne (24), Doubs (25), Drôme (26),
        Gard (30), Haute-Garonne (31 ), Gers (32), Gi­        α) ή ποικιλία «Ciliegiolo N» προστίθεται στήν κατη­
        ronde (33), Indre (36), Indre-et-Loire (37), Isère       γορία τών συνιστωμένων ποικιλιών άμπέλου γιά
        ( 38), Jura ( 39), Landes (40), Loire-et-Cher (41 ),     τίς έξής έπαρχίες :
        Loire (42), Haute-Loire (43), Loire-Atlantique           — 38 . Provincia di Bologna ,
        (44), Loiret (45), Lot (46), Lot-et-Garonne (47),        — 39 . Provincia di Forli .
        Maine-et-Loire (49), Marne (51 ), Meurthe-et-Mo­
        selle (54), Meuse (55), Moselle (57), Nièvre (58),         H ϊδια ποικιλία προστίθεται στήν κατηγορία τών
        Puy-de-Dôme (63), Pyrénées-Atlantiques (64),             έπιτρεπομένων ποικιλιών άμπέλου γιά τήν έξής
        Rhône (69), Sarthe (72), Savoie (73), Haute­             επαρχία:
        Savoie (74), Deux-Sèvres (79), Tarn (81), Tarn-et­
                                                                 — 40 . Provincia di Ravenna1
        Garonne (82), Var (83), Vendée (85), Vienne (86),
        Yonne (89)·
                                                              6) ή ποικιλία «Cabernet Franc N» προστίθεται στήν
                                                                 κατηγορία τών συνιστωμένων ποικιλιών άμπέλου
 δ) ή ποικιλία «Chasselas B (*)» προστίθεται στήν κα­            γιά τήν έξής έπαρχία:
    τηγορία τών έπιτρεπομένων ποικιλιών άμπέλου γιά              — 39 . Provincia di Forli .
    τό διαμέρισμα τοΰ Hérault (34)·
                                                                   H ϊδια ποικιλία προστίθεται στήν κατηγορία τών
                                                                 έπιτρεπομένων ποικιλιών άμπέλου γιά τίς έξής
 ε) ή ποικιλία «Gros vert (*)» προστίθεται στήν κατη­            έπαρχίες:
     γορία τών έπιτρεπομένων ποικιλιών άμπέλου γιά τά
                                                                 — 38 . Provincia di Bologna,
    έξής διαμερίσματα:
                                                                 — 40 . Provincia di Ravenna*
     — Alpes-de-Haute-Provence (4), Bouches-du-Rhone          γ) ή ποικιλία «Nocera N» προστίθεται στήν κατηγο­
        ( 13), Gard (30), Var (83), Vaucluse (84)·                ρία τών συνιστωμένων ποικιλιών άμπέλου γιά τήν
                                                                  έξής έπαρχία :
στ) ή ποικιλία «Servant B (*)» προστίθεται στήν κατη­            — 81 . Provincia di Catanzaro '
 ---pagebreak---                                   Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               133
  δ) ή ποικιλία «Malvasia Nera di Brindisi N» προστίθε­       — 38 . Provincia di Bologna*
     ται στήν κατηγορία τών έπιτρεπομένων ποικιλιών
     άμπέλου γιά τήν έξίίς έπαρχία :                       η) ή ποικιλία «Nerello mascalese N (*)» προστίθεται
     — 81 . Provincia di Catanzaro1                           στήν κατηγορία τών έπιτρεπομένων ποικιλιών
                                                              άμπέλου γιά τήν έξής έπαρχία:
  ε) ή ποικιλία «Greco di Tufo B (*)» προστίθεται στήν        — 81 . Provincia di Catanzaro .
     κατηγορία τών έπιτρεπομένων ποικιλιών άμπέλου
     γιά τήν έξής έπαρχία :
     — 74 . Provincia di Bari *                                                    Αρθρο 3
στ) ή ποικιλία «Cabernet Sauvignon N (*)» προστίθεται     Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά Ισχύει τήν τρίτη
     στήν κατηγορία τών έπιτρεπομένων ποικιλιών           ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη 'Εφημε­
     άμπέλου γιά τήν έξής έπαρχία:                        ρίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
              O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
              Κράτος Μέλος.
              Εγινε στίς Βρυξέλλες, τήν 1η ' Οκτωβρίου 1976.
                                                                         Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                           P. J. LARDINOIS
                                                                       Μέλος τής 'Επιτροπής
(*) Ποικιλία πού έχει ενταχθεί στήν κατάταξη άπό τήν 12η
    Σεπτεμβρίου 1976, κατ' έφαρμογήν τοΰ άρθρου 10 παρά­
    γραφος 1 ύπό β) κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1388/70.