CELEX: 62018TN0355
Language: ro
Date: 2018-06-08 00:00:00
Title: Cauza T-355/18: Acțiune introdusă la 8 iunie 2018 – Spania/Comisia

201807270032025182018/C 285/543552018TC28520180813RO01ROINFO_JUDICIAL20180608383811Cauza T-355/18: Acțiune introdusă la 8 iunie 2018 – Spania/Comisia
 ---documentbreak--- C2852018RO3810120180608RO0054381381Acțiune introdusă la 8 iunie 2018 – Spania/Comisia
   (Cauza T-355/18)2018/C 285/54Limba de procedură: spaniola
      Părțile
   
   
      Reclamant: Regatul Spaniei (reprezentant: M. García-Valdecasas Dorrego, agent)
   
      Pârâtă: Comisia Europeană
   
      Concluziile
   
   Reclamantul solicită Tribunalului:
   
            —
         
         
            anularea anunţului de concurs,
         
      
            —
         
         
            obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.
         
      
      Motivele și principalele argumente
   
   Prezenta acţiune este îndreptată împotriva anunţului de concurs general pentru posturi de administratori în cadrul funcţiei publice (AD 6) EPSO/AD/340/18 şi EPSO/AD/341/18
   În susținerea acțiunii, reclamantul invocă patru motive.
   
            1.
         
         
            Primul motiv întemeiat pe încălcarea articolelor 1 şi 2 din Regulamentul 1/58 şi 22 Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene şi a articolului 1d din Statutul funcţionarilor prin limitarea regimului privind comunicarea între EPSO şi candidat exclusiv la limbile engleză, franceză şi germană, inclusiv în privinţa formularului de candidatură.
         
      
            2.
         
         
            Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea articolelor 1 şi 6 din Regulamentul nr. 1/58, a articolului 22 Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, a articolului 1d alineatele (1) şi (6) şi a articolelor 27 şi 28 litera (f) din Statutul Funcţionarilor întrucât limitează obligatoriu alegerea celei de a doua limbi numai la patru limbi care sunt engleza, franceza, germana şi italiana, cu excluderea celorlalte limbi oficiale ale Uniunii Europene.
         
      
            3.
         
         
            Al treilea motiv întemeiat pe faptul că alegerea englezei, a francezei, a germanei şi a italienei constituie o alegere arbitrară care dă naştere unei discriminări pe motiv de limbă, interzisă de articolul 1 din Regulamentul 1/58, de articolul 22 Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, de articolul 1d alineatele (1) şi (6) şi de articolele 27 şi 28 litera (f) din Statutul funcţionarilor.
         
      
            4.
         
         
            Al patrulea motiv întemeiat pe faptul că prin lipsa unei menţiuni exprese din anunţul de concurs contestat în sensul că prima limbă trebuie să fie limba pentru care candidaţii trebuie să aibă un nivel minim C 1 (cunoştinţe aprofundate) se creează o discriminare pe motiv de naţionalitate şi o discriminare pe motiv de limbă „vorbită”, încălcându-se articolul 1 din Regulamentul 1/58, articolul 22 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, articolul 1d alineatele (1) şi (6) şi articolele 27 şi 28 litera (f) din Statutul funcţionarilor.