CELEX: 31988R0996
Language: it
Date: 1988-04-15
Title: REGOLAMENTO (CEE) N. 996/88 DELLA COMMISSIONE del 15 aprile 1988 relativo alla fornitura di olio di girasole raffinato alla Republica araba d' Egitto a titolo di aiuto alimentare #

Avis juridique important

|

31988R0996

REGOLAMENTO (CEE) N. 996/88 DELLA COMMISSIONE del 15 aprile 1988 relativo alla fornitura di olio di girasole raffinato alla Republica araba d' Egitto a titolo di aiuto alimentare  -   

Gazzetta ufficiale n. L 099 del 16/04/1988 pag. 0017 - 0019

(2) GU n. L 356 del 18. 12. 1987, pag. 8. (3) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1.  (4) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1.  REGOLAMENTO (CEE) N. 996/88 DELLA COMMISSIONE  del 15 aprile 1988  relativo alla fornitura di olio di girasole raffinato alla Republica araba d'Egitto a titolo di aiuto alimentare   LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del 22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione dell'aiuto alimentare (1), modificato dal regolamento (CEE) n. 3785/87 (2), in particolare l'articolo 6, paragrafo 1, lettera c),  considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce l'elenco dei paesi e degli  organismi che possono beneficiare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob;  considerando che, con decisione dell'8 aprile 1988, relativa alla concessione di un aiuto alimentare a favore dell'Egitto, la Commissione ha assegnato a questo paese 2 000 t di olio di girasole raffinato;  considerando che occorre effettuare tali forniture conformemente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella Comunità di prodotti a titolo di  aiuto alimentare comunitario (4); che è necessario precisare in particolare i termini e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire per determinare le spese che ne derivano,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:    Articolo 1   È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di olio di girasole raffinato a favore dell'Egitto norma del regolamento (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni che figurano nell'allegato.  Articolo 2   Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 15 aprile 1988.  Per la Commissione  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente   (1) GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1.    ALLEGATO  1. Azione n. (1): 156/88.   2. Programma: 1988.  3. Beneficiario: Repubblica araba d'Egitto.  4. Rappresentante del beneficiario (2): Ambassade de de la République arabe d'Égypte Section Commerciale, 522 avenue Louise, 1050 Bruxelles (tél. (02) 647 32 27 - telex 64809 COMRAU B).  5. Luogo o paese di destinazione: Egitto.  6. Prodotto da mobilitare: olio di girasole raffinato.  7. Caratteristiche e qualità della merce (3):  Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 (punto III A 2).  8. Quantitativo globale: 2 000 t nette.  9. Numero dei lotti: 1.  10. Condizionamento e marcatura:  Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 (punto III B):  - fusti di 200 l o 200 kg;  - i fusti devono recare la seguente dicitura:  " ACTION No 156/88 / SUNFLOWER OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO EGYPT ".  11. Modo di mobilitazione del prodotto: mercato comunitario.  12. Stadio di fornitura: reso porto d'imbarco.  13. Porto d'imbarco: -  14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario: -  15. Porto di sbarco: -  16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: -  17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dal 15 giugno al 15 luglio 1988.  18. Data limite per la fornitura: -  19. Procedura per determinare le spese di fornitura (4): gara  20. Scadenza per la presentazione delle offerte: 3 maggio 1988 entro e non oltre le ore 12; le offerte sono considerate valide fino alle ore 24 del 4 maggio 1988.  21. In caso di seconda gara:  a) scadenza per la presentazione delle offerte: 17 maggio 1988 entro e non oltre le ore 12; le offerte sono considerate valide fino alle ore 24 del 18 maggio 1988;  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dal 1o al 31 luglio 1988;  c) data limite per la fornitura: 15 giugno 1988.  22. Importo della garanzia di gara: 15 ECU/t.  23. Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.  24. Indirizzo a cui inviare le offerte (5):  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles, telex AGREC 22037 B.  25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario: -  Note:  (1) Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.  (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare: Mme Henrich, Délégué, 4 Gezira Street, 8th floor, Cairo Zamalek, Telex 92028 EUROP UN-CAIRO.  (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato membro in questione, non sono  superate.  Il certificato di radioattività deve essere vidimato da un'ambasciata o un consolato egiziano.  (4) Per la presentazione delle offerte non si applica il disposto dell'articolo 7, paragrafo 3, lettera g) del regolamento (CEE) n. 2200/87.  (5) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7, paragrafo 4, lettera a)  del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente:  - per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato;  - oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles: 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.