CELEX: 52006PC0920
Language: mt
Date: 2006-12-22
Title: Proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda Id-Direttiva 2001/18/KEdwar ir-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta' organiżmi mmodifikati ġenetikament, fir-rigward tal-poteri ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni

Avviż Legali Importanti

|

52006PC0920

Proposta għal direttiva tal-Parlament ewropew u tal-Kunsill li temenda Id-Direttiva 2001/18/KEdwar ir-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta' organiżmi mmodifikati ġenetikament, fir-rigward tal-poteri ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni  /* KUMM/2006/0920 finali - COD 2006/0296 */  

	Brussel 22.12.2006KUMM(2006) 920 finali2006/0296 (COD)Proposta għalDIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLli temenda Id-Direttiva 2001/18/KEdwar ir-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta' organiżmi mmodifikati ġenetikament, fir-rigward tal-poteri ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni(preżentata mill-Kummissjoni)2006/0296 (COD)Proposta għalDIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLli temenda Id-Direttiva 2001/18/KEdwar ir-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta' organiżmi mmodifikati ġenetikament, fir-rigward tal-poteri ta' implimentazzjoni mogħtija lill-KummissjoniIL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 95 tiegħu,Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni[1],Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[2],Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni[3],Filwaqt li jaġixxu bi qbil mal-proċedura stipulata fl-Artikolu 251 tat-Trattat[4]Billi:(1) Id-Direttiva 2001/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[5] li tipprovdi li ċerti miżuri għandhom jiġu adottati bi qbil mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċitazzjoni tal-poteri ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni[6].(2) Id-Deċiżjoni 1999/468/KE ġiet emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE, li daħħlet proċedura regolatorja bi skrutinju li trid tintuża fl-adozzjoni ta’ miżuri ta’ implimentazzjoni ta’ firxa ġenerali li għandhom l-għan li jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ strument bażiku adottat skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 251 tat-Trattat, fost l-oħrajn billi jitħassru xi wħud minn dawn l-elementi jew billi jiġi ssupplimentat l-istrument biż-żieda ta’ elementi ġodda mhux essenzjali.(3) Skond id-dikjarazzjoni konġunta tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni[7] dwar id-Deċiżjoni 2006/512/KE, strumenti li diġà daħlu fis-seħħ iridu jiġu aġġustati skond il-proċeduri applikabbli, sabiex jibdlu l-proċedura regolatorja stabbilita fl-Artikolu 5 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE mal-proċedura regolatorja bi skrutinju, kull fejn hemm miżuri li jaqgħu taħt il-firxa ta' l-għan tagħha. Dik id-dikjarazzjoni tindika lista ta' strumenti li għandhom jiġu aġġustati b'urġenza, fosthom id-Direttiva 2001/18/KE.(4) B'mod partikolari poteri għandhom jingħataw lill-Kummissjoni biex tadatta ċerti Annessi, tistabbilixxi kriterji għan-notifika u tistabbilixxi l-limiti minimi. Billi dawk il-miżuri huma ta' firxa ġenerali u mfassla biex jemendaw l-elementi li m'humiex essenzjali tad-Direttiva u jissupplimentawha bl-addizzjoni ta' elementi ġodda mhux essenzjali, għandhom ikunu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju prevista fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.(5) Id-Direttiva 2001/18/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.(6) Billi l-emendi li għandhom isiru lid-Direttiva 2001/18/KE huma aġġustamenti ta' natura teknika li jikkonċernaw biss il-proċeduri tal-kumitat, m'hemmx il-ħtieġa li dawn jiġi ttrasposti mill-Istati Membri. Għalhekk m'hemmx il-ħtieġa li jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet biex isir dan.ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:Artikolu 1Id-Direttiva 2001/18/KE hija emendata kif ġej:(1) Fl-Artikolu 16, il-paragrafi 2 u 3 għandhom jiġu mibdula b’dan li ġej:"2. Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-kriterji u r-rekwiżiti ta' informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 kif ukoll kull rekwiżit xieraq għas-sommarju. Dawk il-miżuri, mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati, wara konsultazzjoni mal-Kumitat Xjentifiku rilevanti, skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 30 (3). Il-kriterji u r-rekwiżiti ta' informazzjoni għandhom ikunu tali li jassiguraw livell għoli ta' sigurtà lis-saħħa tal-bniedem u l-ambjent u jkunu bbażati fuq evidenza xjentifika disponnibli fuq din is-sigurtà u mill-esperjenza miksuba mir-rilaxx ta' GMOs komparabbli.Ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 13(2) għandhom jinbidlu ma' dawk adottati iktar 'il fuq, u l-proċedura stabbilita fl-Artikolu 13(3), (4), (5) u (6) u ser japplikaw l-Artikoli 14 u 15.3. Qabel tinbeda il-proċedura msemmija fl-Artikolu 30(3) għal deċiżjoni fuq il-kriterji u r-rekwiżiti ta' informazzjoni msemmija f'paragrafu 1, il-Kummissjoni ser tagħmel il-proposta aċċessibbli għall-pubbliku. Il-pubbliku jista' jagħmel kummenti lill-Kummissjoni fi żmien 60 jum. Il-Kummissjoni għandha tressaq dawn il-kummenti, flimkien ma' analiżi, lill-Kumitat stabbilit skond l-Artikolu 30."(2) Fl-Artikolu 21, il-paragrafu 2 jinbidel b'dan li ġej:"Għal prodotti fejn traċċi tekniċi jew vantaġġużi li ma jistgħux jiġu evitati ta' GMOs awtorizzati ma jistgħux jiġu esklużi, jista' jiġi stabbilit limitu minimu li anqas minnu dawn il-prodotti m'għandhomx għalfejn jiġu ttikketjati skond id-dispożizzjoni tal-paragrafu 1.Il-Kummissjoni ser tistabbilixxi l-livelli skond il-prodott ikkonċernat. Dawk il-miżuri, imfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 30(3)."(3) L-Artikolu 27 jinbidel b'dan li ġej:"Artikolu 27Adattazzjoni ta' l-Annessi għal progress teknikuL-adattazzjoni mal-progress tekniku ta' Sezzjoni C u D ta' l-Anness II, l-Annessi III sa VI, u sezzjoni C ta' l-Anness VII, imfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, għandhom jiġu adattati skond il-prċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 30(3)."(4) Fl-Artikolu 30, il-paragrafu 3 jinbidel b'dan li ġej:"Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5a (1) sa 4, u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, filwaqt li jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tagħha."Artikolu 2Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fi […] jum wara l-jum tal-pubblikazzjoni tagħha fil- Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea .Artikolu 3Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmul fi Brussell,Għall-Parlament Ewropew F’isem il-KunsillIl-President Il-President [1] ...[2] ...[3] ...[4] ...[5] ĠU L 106, 17.4.2001, p. 1-39[6] ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23. Id-Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE (ĠU L 200, tat-22.7.2006, p.11).[7] ĠU C 255, 21.10.2006, p. 1