CELEX: 22002D0097
Language: sv
Date: 2001-10-26 00:00:00
Title: 2002/97/EG: Beslut nr 6/2001 av associeringsrådet EU–Slovenien associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, som handlar inom ramen för Europeiska unionen och Republiken Slovenien, å andra sidan, av den 26 oktober 2001 om ändring, genom inrättande av en gemensam rådgivande kommitté, av beslut nr 1/1999 rörande fastställande av associeringsrådets arbetsordning

Avis juridique important

|

22002D0097

2002/97/EG: Beslut nr 6/2001 av associeringsrådet EU–Slovenien associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, som handlar inom ramen för Europeiska unionen och Republiken Slovenien, å andra sidan, av den 26 oktober 2001 om ändring, genom inrättande av en gemensam rådgivande kommitté, av beslut nr 1/1999 rörande fastställande av associeringsrådets arbetsordning  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 037 , 07/02/2002 s. 0013 - 0013

Beslut nr 6/2001 av associeringsrådet EU-Slovenien associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, som handlar inom ramen för Europeiska unionen och Republiken Slovenien, å andra sidan,av den 26 oktober 2001om ändring, genom inrättande av en gemensam rådgivande kommitté, av beslut nr 1/1999 rörande fastställande av associeringsrådets arbetsordning(2002/97/EG)ASSOCIERINGSRÅDET HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Europaavtalet rörande upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, som handlar inom ramen för Europeiska unionen, å ena sidan, och Republiken Slovenien(1), å andra sidan, särskilt artikel 115 i detta, ochav följande skäl:(1) Dialog och samarbete mellan ekonomiska och sociala intressegrupper i Europeiska unionen och i Republiken Slovenien kan väsentligt bidra till att förbindelserna mellan EU och Slovenien utvecklas.(2) Det förefaller lämpligt att sådant samarbete organiseras mellan ledamöter av Ekonomiska och sociala kommittén och ekonomiska och sociala intressegrupper i Republiken Slovenien, genom inrättandet av en gemensam rådgivande kommitté.(3) Detta innebär att associeringsrådets arbetsordning, som antogs genom beslut nr 1/1999, måste ändras.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Följande artiklar skall läggas till i associeringsrådets arbetsordning: "Artikel 15Gemensam rådgivande kommittéEn gemensam rådgivande kommitté, med uppgift att bistå associeringsrådet i syfte att främja dialog och samarbete mellan de ekonomiska och sociala intressegrupperna i Europeiska gemenskapen och i Republiken Slovenien, inrättas härmed. Dialogen och samarbetet skall omfatta alla ekonomiska och sociala frågor i förbindelserna mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Slovenien, allt eftersom dessa uppkommer i samband med genomförandet av Europaavtalet. Den gemensamma rådgivande kommittén skall yttra sig i frågor som uppkommer inom dessa områden.Artikel 16Den gemensamma rådgivande kommittén skall bestå av fyra företrädare för Ekonomiska och sociala kommittén och fyra företrädare för de ekonomiska och sociala intressegrupperna i Republiken Slovenien.Den gemensamma rådgivande kommittén skall utföra sina uppgifter på grundval av associeringsrådets framställningar om samråd vad gäller främjandet av dialogen mellan ekonomiska och sociala kretsar på dess egna initiativ.Ledamöterna skall utses på sådant sätt att den gemensamma rådgivande kommittén i så hög grad som möjligt återspeglar de olika ekonomiska och sociala intressegrupperna i såväl Europeiska unionen som i Republiken Slovenien.Ordförandeskapet i den gemensamma rådgivande kommittén skall innehas gemensamt av en ledamot från Ekonomiska och sociala kommittén och en ledamot från Slovenien.Den gemensamma rådgivande kommittén skall själv anta sin arbetsordning.Artikel 17Europeiska gemenskapernas ekonomiska och sociala kommitté, å ena sidan, och de slovenska ekonomiska och sociala intressegrupperna, å andra sidan, skall var för sig stå för de kostnader de ådrar sig i samband med sitt deltagande i kommitténs eller dess arbetsgruppers möten, såväl kostnader för personal, resor och uppehälle som porto- och telekostnader.Kostnader för tolkning vid möten och för översättning och mångfaldigande av handlingar skall bäras av Ekonomiska och sociala kommittén, med undantag av kostnader för tolkning och översättning till eller från slovenska, vilka skall bäras av de slovenska ekonomiska och sociala intressegrupperna.Övriga kostnader för de praktiska arrangemangen i samband med ett möte skall bäras av den part som är värd för mötet."Artikel 2Detta beslut träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter det att det har antagits.Utfärdat i Bryssel den 26 oktober 2001.På associeringsrådets vägnarL. MichelOrdförande(1) EGT L 51, 26.2.1999, s. 3.