CELEX: 62020CN0214
Language: hr
Date: 2020-05-20 00:00:00
Title: Predmet C-214/20: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 20. svibnja 2020. uputio the Labour Court, Irska – MG protiv Dublin City Council

10.8.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 262/16
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 20. svibnja 2020. uputio the Labour Court, Irska – MG protiv Dublin City Council
      (Predmet C-214/20)
      (2020/C 262/21)
      Jezik postupka: engleski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      The Labour Court, Irska
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Žalitelj: MG
      
         Druga stranka u postupku: Dublin City Council
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Treba li članak 2. Direktive (1) tumačiti na način da radniku traje radno vrijeme kada je „u pripravnosti”, odnosno kada je „u pripravnosti” na mjestu ili mjestima po vlastitom izboru bez obveze da u bilo koje doba „pripravnosti” obavijesti poslodavca o mjestu ili mjestima na kojima se nalazi, već samo uz obvezu da bude u mogućnosti odgovoriti na „poziv” u traženom vremenu dolaska od pet minuta i najduljem vremenu dolaska od deset minuta?
               
            
                  2.
               
               
                  U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje, može li se smatrati da se radnik koji je ograničen samo obvezom javljanja na poziv u traženom vremenu od pet minuta i najduljem vremenu dolaska od deset minuta i koji se bez ograničenja može istodobno zaposliti kod drugog poslodavca ili obavljati profesionalnu djelatnost za vlastiti račun tijekom razdoblja „pripravnosti”, može smatrati „zaposlenim” kod poslodavca unutar radnog vremena vezano za koje je u „pripravnosti”?
               
            
                  3.
               
               
                  U slučaju potvrdnog odgovora na drugo pitanje, ako je radnik stvarno zaposlen kod drugog poslodavca za vrijeme „pripravnosti”, uz jedini uvjet da je drugi poslodavac obvezan osloboditi radnika kada ga prvi poslodavac pozove, znači li to da se vrijeme koje je radnik proveo „u pripravnosti” i radeći za drugog poslodavca mora smatrati radnim vremenom u smislu odnosa s prvim poslodavcem?
               
            
                  4.
               
               
                  U slučaju potvrdnog odgovora na treće pitanje, može li radniku koji radi za drugog poslodavca dok je kod svojeg prvog poslodavca u pripravnosti istodobno trajati radno vrijeme u odnosu na prvog i drugog poslodavca?
               
            
         (1)  Direktiva 2003/88/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. studenoga 2003. o određenim vidovima organizacije radnog vremena (SL 2003., L 299, str. 9.)(SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 2., str. 31.)