CELEX: 31999R1393
Language: sv
Date: 1999-06-28 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1393/1999 av den 28 juni 1999 om inledandet av en stående anbudsinfordran för export av korn som innehas av det belgiska interventionsorganet

L 163/26              SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                            29. 6. 1999

                                   KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1393/1999
                                                    av den 28 juni 1999
                 om inledandet av en stående anbudsinfordran för export av korn som innehas av
                                        det belgiska interventionsorganet

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                          ning (EEG) nr 2131/93 för export av korn som innehas av
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                          interventionsorganet.
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro-
peiska gemenskapen,                                                                         Artikel 2

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av            1.   Anbudsinfordran skall omfatta en kvantitet på högst
den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av              53 483 ton korn som skall exporteras till tredje land, med
marknaden för spannmål (1), senast ändrad genom                   undantag av Amerikas förenta stater, Kanada och Mexiko.
kommissionens förordning (EG) nr 923/96 (2), särskilt
artikel 5 i denna, och                                            2.    De regioner där de 53 483 tonnen korn lagras anges
                                                                  i bilaga I.
av följande skäl:

(1)    I kommissionens förordning (EEG) nr 2131/93 (3),                                     Artikel 3
       senast ändrad genom förordning (EG) nr 39/
       1999 (4), fastställs förfarandet vid och villkoren för     1.   Trots artikel 16 tredje stycket i förordning (EEG) nr
       försäljning av spannmål som innehas av interven-           2131/93, skall det pris som skall betalas vara det som
       tionsorgan.                                                anges i anbudet.

(2)    Under den rådande situationen på marknaden är              2.   För export som utförs enligt denna förordning skall
       det lämpligt att inleda en stående anbudsinfordran         det varken tillämpas exportbidrag, exportavgifter eller
       för export av 53 483 ton korn som innehas av det           månatliga höjningar.
       belgiska interventionsorganet.
                                                                  3.    Artikel 8.2 i förordning (EEG) nr 2131/93 skall inte
(3)    Det bör fastställas särskilda bestämmelser för att         tillämpas.
       säkerställa regelbundenheten hos och kontrollen av
       insatserna. Det är därför lämpligt att föreskriva ett
                                                                                            Artikel 4
       system med säkerheter som säkerställer att de fast-
       ställda målen uppfylls utan att det medför alltför         1.    Exportlicenserna skall gälla från och med dagen för
       betungande utgifter för aktörerna. Därför bör              utfärdandet i den mening som avses i artikel 9 i förord-
       undantag göras från vissa bestämmelser, särskilt i         ning (EEG) nr 2131/93 och till och med utgången av den
       förordning (EEG) nr 2131/93.                               fjärde påföljande månaden.
(4)    Om uttaget av korn försenas med mer än fem dagar           2.   De anbud som läggs inom ramen för denna anbuds-
       eller om frisläppandet av någon av de ställda säker-       infordran får inte åtföljas av ansökningar om exportli-
       heterna skjuts upp av skäl som kan tillskrivas inter-      censer som görs i enlighet med artikel 44 i kommissio-
       ventionsorganet, skall den berörda medlemsstaten           nens förordning (EEG) nr 3719/88 (5).
       betala skadestånd.

(5)    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är                                     Artikel 5
       förenliga med yttrandet från Förvaltningskom-
       mittén för spannmål.                                       1.   Utan hinder av bestämmelserna i artikel 7.1 i förord-
                                                                  ning (EEG) nr 2131/93 skall tidsfristen för inlämnande av
                                                                  anbud för första delanbudsinfordran löpa ut den 1 juli
                                                                  1999 kl. 9.00 (belgisk tid).
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
                                                                  2.    Tidsfristen för inlämnande av anbud för påföljande
                                                                  delanbudsinfordran skall löpa ut varje torsdag kl. 9.00
                           Artikel 1
                                                                  (belgisk tid).
Med förbehåll för bestämmelserna i den här förordningen,          3.   Tidsfristen för den sista delanbudsinfordran skall
får det belgiska interventionsorganet inleda en stående           löpa ut den 30 september 1999 kl. 9.00 (belgisk tid).
anbudsinfordran enligt de villkor som fastställts i förord-
                                                                  4.   Anbuden skall lämnas in till det belgiska interven-
(1) EGT L 181, 1.7.1992, s. 21.                                   tionsorganet.
(2) EGT L 126, 24.5.1996, s. 37.
(3) EGT L 191, 31.7.1993, s. 76.
(4) EGT L 5, 9.1.1999, s. 64.                                     (5) EGT L 331, 2.12.1988, s. 1.
 ---pagebreak--- 29. 6. 1999           SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                L 163/27

                           Artikel 6                                     Partiet skall ersättas inom högst tre dagar efter en
                                                                         sådan begäran från köparen. Köparen skall utan
                                                                         dröjsmål underrätta kommissionen om detta i
1.    Interventionsorganet, lagerhållaren och köparen, om                enlighet med bilaga II,
denne så önskar skall genom en gemensam överenskom-
melse ta referensprover på minst vart 500:e ton och analy-
sera dessa, antingen före eller vid uttaget från lagret enligt    d) lägre än minimikraven för intervention, får köparen
köparens val. Interventionsorganet kan företrädas av en              inte överta partiet i fråga. Köparen fritas dock från alla
representant under förutsättning att denne inte är lager-            förpliktelser avseende partiet i fråga, inbegripet säker-
hållaren.                                                            heter, först sedan han utan dröjsmål underrättat
                                                                     kommissionen och interventionsorganet i enlighet
                                                                     med bilaga II. Köparen kan emellertid begära att inter-
                                                                     ventionsorganet utan ytterligare kostnader skall leve-
Analysresultaten skall meddelas kommissionen om det                  rera ett annat parti interventionskorn av föreskriven
uppstår tvistemål.                                                   kvalitet. I detta fall skall säkerheten inte frisläppas.
                                                                     Partiet skall ersättas inom högst tre dagar efter en
                                                                     sådan begäran från köparen. Köparen skall utan
Referensprov skall tas och analyseras inom sju arbetsdagar           dröjsmål underrätta kommissionen om detta i enlighet
från den dag då köparen lämnade in sin begäran eller                 med bilaga II.
inom tre arbetsdagar om provtagningen görs vid uttag
från lagret. Om det slutliga analysresultatet visar en
kvalitet som är
                                                                  2.    Om uttaget av korn sker innan analysresultaten före-
                                                                  ligger, skall dock köparen stå för alla risker från tiden för
a) högre än den som angivits i tillkännagivandet om               uttaget av partiet, utan att detta påverkar hans möjligheter
   anbudsinfordran skall köparen godta partiet i befintligt       att vidta rättsliga åtgärder gentemot lagerhållaren.
   skick,

b) högre än minimikraven för intervention men lägre än
   den kvalitet som angivits i tillkännagivandet om               3.    Om köparen inte erhållit ett ersättningsparti av före-
   anbudsinfordran, men inte överskrider följande gräns-          skriven kvalitet inom en månad efter det att han begärt
   värden:                                                        ersättningsleverans och efter upprepade ersättningsleve-
                                                                  ranser, skall han fritas från alla förpliktelser, inbegripet
    2 kg/hl avseende specifika vikten, som dock inte             säkerheter, så snart han utan dröjsmål underrättat
     får understiga 60 kg/hl.                                     kommissionen och interventionsorganet om detta i
                                                                  enlighet med bilaga II.
    1 procentenhet avseende vattenhalten.
    0,5 procentenheter avseende de orenheter som
     anges i punkt B.2 och B.4 i bilagan till kommissio-          4.    Kostnaderna för den provtagning och de analyser
     nens förordning (EEG) nr 689/92 (1).                         som avses i punkt 1 skall bekostas av EUGFJ upp till ett
                                                                  maximum av en analys per 500 ton exklusive kostnaderna
    0,5 procentenheter avseende de orenheter som                 för transsilage, utom i de fall det slutliga analysresultatet
     anges i punkt B.5 i bilagan till förordning (EEG) nr         medger sämre kvalitet än den minimikvalitet som krävs
     689/92, utan att detta ändrar de tillåtna procentsat-        för intervention. Eventuella transitlagerkostnader och
     serna för skadliga kärnor och mjöldryga,                     kompletterande analyser som köparen begär skall
                                                                  bekostas av denne.
   skall köparen godta partiet i befintligt skick,

c) högre än minimikraven för intervention men lägre än
   den kvalitet som angivits i tillkännagivandet om
   anbudsinfordran och skillnaden överskrider de gräns-
   värden som anges i b, kan köparen                                                        Artikel 7

    antingen godta partiet i befintligt skick, eller
    avvisa partiet i fråga. Köparen fritas dock från alla        Genom undantag från artikel 12 i kommissionens förord-
     förpliktelser avseende partiet i fråga, inbegripet           ning (EEG) nr 3002/92 (2) skall de handlingar som avser
     säkerheter, först sedan han utan dröjsmål under-             försäljningen av korn i enlighet med den här förord-
     rättat kommissionen och interventionsorganet i               ningen, i synnerhet exportlicensen, den uttagsorder som
     enlighet med bilaga II. Om han emellertid begär              avses i artikel 3.1 b i förordning (EEG) nr 3002/92,
     att interventionsorganet utan ytterligare kostnader          exportdeklaration och, i förekommande fall, kontrollex-
     skall leverera ett annat parti interventionskorn av          portdeklarationen och, i förekommande fall, kontroll-
     föreskriven kvalitet, skall säkerheten inte frisläppas.      exemplaret T 5, innehålla följande angivelse:

(1) EGT L 74, 20.3.1992, s. 18.                                   (2) EGT L 301, 17.10.1992, s. 17.
 ---pagebreak--- L 163/28           SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             29. 6. 1999

 Cebada de intervención sin aplicación de restitución         Genom undantag från artikel 15.2 i förordning (EEG) nr
  ni gravamen, Reglamento (CE) no 1393/1999                    3002/92 skall
 Byg fra intervention uden restitutionsydelse eller            den del av beloppet som ställts vid utfärdandet av
  -afgift, forordning (EF) nr. 1393/1999                          exportlicensen frisläppas inom 20 arbetsdagar efter
 Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrer-               den dag då anbudsgivaren lämnar in beviset på att den
  stattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG)                 spannmål som uttagits har lämnat gemenskapens tull-
  Nr. 1393/1999                                                   område.
 Κριθ παρµβαση χωρ εφαρµογ επιστροφ                     Genom undantag från artikel 17.3 i förordning (EEG) nr
  φρου, κανονισµ (ΕΚ) αριθ. 1393/1999                        2131/93 skall
 Intervention barley without application of refund or
                                                                resterande belopp frisläppas inom 15 arbetsdagar efter
  tax, Regulation (EC) No 1393/1999
                                                                  den dag då anbudsgivaren lämnar in det bevis som
 Orge d’intervention ne donnant pas lieu à restitution           avses i artikel 18 i förordning (EEG) nr 3665/87.
  ni taxe, règlement (CE) no 1393/1999
 Orzo d’intervento senza applicazione di restituzione         3.    När de säkerheter som avses i denna artikel frisläpps
  né di tassa, regolamento (CE) n. 1393/1999                   efter utgången av de tidsfrister som anges i denna artikel
 Gerst uit interventie, zonder toepassing van restitutie      skall medlemsstaterna, utom i välgrundade undantagsfall,
  of belasting, Verordening (EG) nr. 1393/1999                 särskilt om en förvaltningsundersökning inletts, betala ett
                                                               skadestånd motsvarande 0,015 euro per 10 ton och dag
 Cevada de intervenção sem aplicação de uma resti-
                                                               som förseningen gäller.
  tuição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 1393/1999
 Interventio-ohraa, johon ei sovelleta vientitukea eikä       Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket
  vientimaksua, asetus (EY) N:o 1393/1999                      (EUGFJ) skall inte ta över detta skadestånd.
 Interventionskorn, utan tillämpning av bidrag eller
  avgift, förordning (EG) nr 1393/1999.                                                Artikel 9

                        Artikel 8                              Det belgiska interventionsorganet skall underrätta
                                                               kommissionen om de inkomna anbuden senast två
1.   Den säkerhet som ställs i enlighet med artikel 13.4 i     timmar efter det att tidsfristen för inlämnande av anbud
förordning (EEG) nr 2131/93 skall frisläppas så snart          löpt ut. Anbuden skall överlämnas i enlighet med
exportlicenserna har utfärdats till anbudsgivarna.             schemat i bilaga III, och skickas till de nummer som
2.    Genom undantag från artikel 17 i förordning (EEG)        anges i bilaga IV.
nr 2131/93 skall skyldigheten att exportera täckas av en
säkerhet vars belopp skall motsvara skillnaden mellan                                 Artikel 10
interventionspriset på anbudsdagen och anbudspriset och
aldrig understiga 10 euro/ton. Hälften av beloppet skall       Denna förordning träder i kraft samma dag som den
ställas vid utfärdandet av exportlicensen och resterande       offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella
belopp före uttget av spannmålen.                              tidning.

               Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

               Utfärdad i Bryssel den 28 juni 1999.

                                                                      På kommissionens vägnar
                                                                           Franz FISCHLER
                                                                     Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- 29. 6. 1999       SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 L 163/29

                                                             BILAGA I

                                                                                               (i ton)

                                             Lagringsplats                          Mängd

                              Hainaut                                               12 497
                              Liège                                                 11 366
                              Namur                                                 22 167
                              Oost-Vlaanderen                                         1 249
                              West-Vlaanderen                                         6 204

                                                             BILAGA II

              Meddelande om avvisning av partier inom ramen för den stående anbudsinfordran för
                        export av korn som innehas av det belgiska interventionsorganet

                                        (Artikel 6.1 i förordning (EG) nr 1393/1999)

               Namn på den anbudsgivare som förklarats som köpare:
               Datum för anbudet:
               Datum då köparen avvisat partiet:

                  Partiets        Mängd           Adress
                                                                          Motivering till att partiet avvisats
                  nummer          i ton         till silon

                                                                 Specifika vikten (kg/hl)
                                                                 % grodda kärnor
                                                                 % andra orenheter
                                                                 % andra beståndsdelar än basspannmål av felfri
                                                                  kvalitet
                                                                 Annat
 ---pagebreak--- L 163/30             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        29. 6. 1999

                                                               BILAGA III

              Stående anbudsinfordran för export av korn som innehas av det belgiska interventionsor-
                                                      ganet

                                                     (Förordning (EG) nr 1393/1999)

                      1              2                   3            4                5                6              7

                                                                                    Höjningar
                                                                                        (+)
                                                                  Anbudspris                      Kommersiella
                   Anbud            Parti           Mängd                           Sänkningar
                                                               (i EUR per ton)                     omkostnader     Destination
                    nr               nr             i ton                               (–)
                                                                     (1)                         (i EUR per ton)
                                                                                 (i EUR per ton)
                                                                                   (preliminärt)

                      1

                      2

                      3

                     etc.

              (1) Priset inkluderar höjningar och sänkningar för de partier som anbudet gäller.

                                                               BILAGA IV

           De enda nummer som skall användas för kontakt med GD VI (C/1) i Bryssel är
            fax                            296 49 56
                                            295 25 15,
            telex                          22037 AGREC B
                                            22070 AGREC B (grekiska alfabetet).