CELEX: 62010CA0250
Language: lv
Date: 2011-12-21 00:00:00
Title: Lieta C-250/10: Tiesas (ceturtā palāta) 2011. gada 21. decembra spriedums ( Finanzgericht Düsseldorf (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Haltergemeinschaft LBL GbR/Hauptzollamt Düsseldorf (Direktīva 2003/96/EK — Nodokļu uzlikšana energoproduktiem un elektroenerģijai — 14. panta 1. punkta b) apakšpunkts — Par degvielu gaisa satiksmē izmantotu energoproduktu atbrīvojums no nodokļa — Degviela, ko izmantošanai ir nodevis lidmašīnas iznomātājs uz čarterlīguma pamata un kuru lidmašīnas nomnieki ir izmantojuši saviem lidojumiem, kas nav par atlīdzību sniegti gaisa satiksmes pakalpojumi)

18.2.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 49/6
            
         Tiesas (ceturtā palāta) 2011. gada 21. decembra spriedums (Finanzgericht Düsseldorf (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Haltergemeinschaft LBL GbR/Hauptzollamt Düsseldorf
   
   (Lieta C-250/10) (1)
   
   (Direktīva 2003/96/EK - Nodokļu uzlikšana energoproduktiem un elektroenerģijai - 14. panta 1. punkta b) apakšpunkts - Par degvielu gaisa satiksmē izmantotu energoproduktu atbrīvojums no nodokļa - Degviela, ko izmantošanai ir nodevis lidmašīnas iznomātājs uz čarterlīguma pamata un kuru lidmašīnas nomnieki ir izmantojuši saviem lidojumiem, kas nav par atlīdzību sniegti gaisa satiksmes pakalpojumi)
   2012/C 49/10
   Tiesvedības valoda — vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Finanzgericht Düsseldorf
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāja: Haltergemeinschaft LBL GbR
   
   
      Atbildētāja: Hauptzollamt Düsseldorf
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Finanzgericht Düsseldorf — Padomes 2003. gada 27. oktobra Direktīvas 2003/96/EK, kas pārkārto Kopienas noteikumus par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai (OV L 283, 51. lpp.), 14. panta 1. punkta b) apakšpunkta interpretācija — Energoproduktiem, kas piegādāti izmantošanai par degvielu gaisa satiksmē, paredzētā atbrīvojuma no nodokļa apmērs — Tādas degvielas atbrīvošana no nodokļa, ko izmantošanai ir nodevis lidmašīnas izīrētājs vai iznomātājs uz čarterlīguma pamata, kas nav lidsabiedrība, un kuru lidmašīnas īrnieki ir izmantojuši lidojumiem komerciālos nolūkos
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Padomes 2003. gada 27. oktobra Direktīvas 2003/96/EK, kas pārkārto Kopienas noteikumus par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai, 14. panta 1. punkta b) apakšpunkts ir interpretējams tādējādi, ka energoproduktiem, kas piegādāti izmantošanai par degvielu gaisa satiksmē lidojumiem, kas nav šajā tiesību normā paredzētie privātie nekomerciālie lidojumi, paredzēto atbrīvojumu no nodokļa nevar piešķirt tādam uzņēmumam kā pamata lietā, kas izīrē vai iznomā uz čarterlīguma pamata tam piederošu lidmašīnu kopā ar degvielu uzņēmumiem, kuru gaisa satiksmes darbības tieši nekalpo šo uzņēmumu par atlīdzību sniegtam gaisa satiksmes pakalpojumam.
   
      (1)  OV C 226, 30.07.2011.