CELEX: 21981A1218(05)
Language: mt
Date: 1981-12-18 00:00:00
Title: Ftehim fl-għamla ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika (Euratom) u l-Gvern tal-Kanada, intiżi li jieħdu post il-Ftehim Transitorju li jikkonċerna t-tisħieħ, il-proċessar mill-ġdid u l-ħażna sussegwenti ta’ materjal nukleari fi ħdan il-Komunità u l-Kanada li jikkostitwixxi l-Anness C tal-Ftehim fl-għamla ta’ skambju ta’ ittri tas-16 ta’ Jannar 1978 bejn il-Euratom u l-Gvern tal-Kanada

Avviż Legali Importanti

|

21981A1218(05)

Official Journal L 027 , 04/02/1982 P. 0025 - 0030 Spanish special edition: Chapter 12 Volume 4 P. 0037  Portuguese special edition Chapter 12 Volume 4 P. 0037 

		Ftehimfl-għamla ta' skambju ta' ittri bejn il-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika (Euratom) u l-Gvern tal-Kanada, intiżi li jieħdu post il-"Ftehim Transitorju li jikkonċerna t-tisħieħ, il-proċessar mill-ġdid u l-ħażna sussegwenti ta' materjal nukleari fi ħdan il-Komunità u l-Kanada" li jikkostitwixxi l-Anness C tal-Ftehim fl-għamla ta' skambju ta' ittri tas-16 ta' Jannar 1978 bejn il-Euratom u l-Gvern tal-Kanada(82/52/Euratom)A. Ittra mill-Gvern tal-KanadaBrussel, it- 18 ta' Diċembru 1981.Sinjur,1. Għandi l-unur li nirreferi għall-iskambju ta' l-ittri tas-16 ta' Jannar 1978 bejn il-Gvern tal-Kanada u l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika (Eutatom) (minn hawn il-quddiem referuti bħala l-iskambju ta' l-ittri) li jemendaw il-Ftehim bejn il-Gvern tal-Kanada u l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika, għall-kooperazzjoni fl-użu paċevoli ta' l-enerġija atomika tas-6 ta' Ottubru 1959, (minn hawn il-quddiem referut bħala il-Ftehim) partikolarment sal-limitu li dan jirrigwardja s-salvagwardji (segwit bi skambju addizzjonali ta' ittri). Jiena speċifikament nirreferi għall-paragrafu (e) ta' l-iskambju ta' l-ittri li jistqarr li:"Il-materjal referut fil-paragrafu (c) għandu jkun imsaħħaħ lill hinn minn 20 % jew ipproċessat mill-ġdid u plutonju w uranju msaħħaħ lill hinn minn 20 %, għandu jkun maħżun biss skond il-kondizzjonijiet mifthiema bil-miktub bejn il-partijiet (ara l-Anness C: Ftehim Transitorju li jikkonċerna t-tisħieħ, l-ipproċessar mill-ġdid u l-ħażna sussegwenti ta' materjal nukleari fi ħdan il-Komunità u l-Kanada)."Il-paragrafu 5 ta' l-Anness C jistqarr li l-partijiet għandhom jibdew negozjati malajr kemm jista jkun possibbli wara il-31 ta' Diċembru 1979, jew tat-terminazzjoni tal-istudju INFCE, liema minnhom ikun l-aktar kmieni, bil-għan li jirrimpjazzaw il-Ftehim Transitorju b'arranġamenti oħrajn li jkunu qiesu, inter alia, xi riżultati tal-istudji INFCE b'relazzjoni ma l-operazzjonijiet f'dan il-każ.Wilhelm Haferkamp,Viċi Presidenttal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej,200 rue de la LoiB-1049 Brussels2. Dawn in-negozjati issa ġew imwettqa u jiena għandu l-unur li nipproponi li l-linji ta' gwida kif stabbiliti hawn taħt għandhom ikopru l-ipproċessar mill-ġdid u l-ħażna u l-użu tal-plutonju:(a) impenn effettiv għal kontra l-proliferazzjoni kellu jkun magħmul u għandu jibqa li jinżamm mill-parti li tippjana l-ipproċessar mill-ġdid u l-ħażna u l-użu tal-plutonju;(b) il-materjal nukleari kollu suġġett għall-impenji ta' l-użu paċifiku fil-faċilitajiet involuti fl-ipproċesar mill-ġdid u l-ħażna u l-użu ta' plutonju għandu jkun suġġett għas-salvagwardji tal-IAEA;(ċ) il-materjal nukleari kollu suġġett għall-impenji ta' l-użu paċifiku fil-faċilitajiet involuti fl-ipproċesar mill-ġdid u sussegwentament ta' l-attivitajiet tal-ħażna u ta' l-użu, inkluż it-trasport relatat, għandu jkun suġġett għall-miżuri xierqa ta' protezzjoni fiżika;(d) notifika reċiprokament sodisfaċenti u l-proċeduri tar-rapportaġġ tal-materjal għandhom ikunu fis-seħħ bejn il-partijiet;(e) deskrizzjoni tal-programm kurrenti u ippjanata ta' l-enerġija nukleari, inkluż partikolarment deskrizzjoni dettaljata ta' l-elementi politiċi, legali u regolatorji li huma relevanti għall-ipproċessar u l-ħażna u l-użu tal-plotonju, għandhom ikunu ipprovduti mill-parti li tippjana attivitajiet tali;(f) il-partijiet għandhom jifthiemu dwar konsultazzjonijiet perjodiċi u f'waqthom li fihom, inter alia, l-informazzjoni ipprovduta permezz tal-linja ta' gwida (e) għandhom ikunu aġġornati u tibdil sinifikanti fil-programm ta' l-enerġija nukleari għandhom jirċievu l-aqwa konsiderazzjoni possibbli;(g) l-ipproċessar mill-ġdid u l-ħażna tal-plutonju għandhom iseħħu biss meta l-informazzjoni ipprovduta fil-programm ta' l-enerġija nukleari li l-parti f'dak il-każ jkun irċieva, meta l-arranġamenti ta' l-impenji u l-informazzjoni l-oħra kif meħtieġa bil-linji ta' gwida jkunu fis-seħħ jew li jkunu waslu u meta l-partijiet ikunu qablu li l-ipproċessar mill-ġdid u l-ħażna tal-plutonju huma parti integrali tal-programm ta' l-enerġija nukleari kif deskritt; meta jkun ipproponut li jitwettaq l-ipproċessar mill-ġdid jew il-ħażna tal-plutonju meta dawn il-kondizzjonijiet ma jkunux milħuqa, l-operazzjoni għandha sseħħ biss meta l-partijiet ikunu qablu wara konsultazzjoni, li għandha sseħħ b'ħeffa, sabiex tikkonsidra tali proposta;(h) l-ipproċessar mill-ġdid u l-ħażna tal-plutonju kif intiż għandu jseħħ biss sakemm l-impenn tal-parti f'dak il-każ dwar in-nuqqas ta' proliferazzjoni ma tkunx ġiet mibdula u sakemm l-impenn għall-konsultazzjonijiet perjodiċi u f'waqqthom referuti fil-linja ta' gwida (f) jkunu onorati.3. Jien ninnota li l-Kanada u l-Komunità kienu qablu li l-għanijiet tal-linji ta' gwida ta' hawn fuq kienu ġew milħuqa.Partikolarment jiena ninnota li l-Kanada u l-Komunità u l-Istati Membri tagħha, sal-limitu tal-kompetenzi rispettivi tagħhom, kienu għamlu impenn effettiv għal kontra l-proliferazzjoni u kienu ppreżentaw il-materjal relevanti kollu għas-salvagwardji ta' l-IAEA, u għal miżuri adekwati ta' protezzjoni fiżika, fil-paragrafi (c) u (g) tal-iskambju ta' l-ittri mwettqa bl-ittri mill-Ministri ta' l-affarijiet barranin tal-Istati Membri lejn l-ambaxxaturi Kanadiżi dwar il-protezzjoni fiżika. Jiena ninnota wkoll li l-Komunità kienet ipprovdiet lill-Kanada b'deskrizzjoni tal-programmi kurrenti w ippjanati dwar l-enerġija nukleari tal-Komunità u ta' l-Istati Memrbi tagħha u li dik in-notifika u l-materjal tal-proċeduri tar-raportaġġ kienu ġew finalizzati.4. Finalment jiena ninnota li dawn l-arranġamenti ħadu akkont, inter alia, tar-riżultati tal-istudji INFCE b'relazzjoni ma l-operazzjonijiet f'dan il-każ, kif intiż fil-paragrafu 5 ta' l-Anness C tal-iskambju ta' l-ittri. Jiena ninnota li l-partijiet, partikolarment, jirrikonoxxu li s-separazzjoni, il-ħażna, it-trasportazzjoni u l-użu tal-plutonju jeħtieġu miżuri partikolari sabiex inaqqsu r-riskju tal-proliferazzjoni nukleari; huma iddeterminati li jibqgħu isostnu l-iżvilupp tas-salvagwardji internazzjonali u tal-miżuri l-oħrajn ta' kontra l-proliferazzjoni relevanti għall-ipproċessar mill-ġdid u għall-plutonju, inkluża l-iskema tal-ħażna internazzjonali effettiva u ġeneralment aċċettata; jirrikonoxxu r-rwol tal-ipproċċessar mill-ġdid b'konnessjoni ma l-użu massimu tar-riżorsi disponibbli u l-amministrazzjoni tal-materjali li jkunu jinsabu f'karburanti moħlija jew fl-użu l-ieħor paċifiku li mhux ta' l-esplossivi, inkluża r-riċerka, partikolarment fil-kuntest tal-programmi sinifikanti ta' l-enerġija nukleari; u mixtieqa dwar il-tbassir u l-implementazzjoni prattiku tal-paragrafu (e) tal-iskambju ta' l-ittri billi tkun meqjusa kemm id-determinazzjoni tagħhom sabiex ikun assigurat it-tħeġġiġ ulterjuri ta' l-għanijiet ta' kontra l-proliferazzjoni u wkoll il-ħtiġiet f'termini fit-tul tal-programmi ta' l-enerġija nukleari tal-partijiet.5. Għandu l-unur li ninforma mill-Kummissjoni li bis-saħħa ta' dan ta' hawn fuq, b'konformità mal-paragrafu (e) tal-iskambju ta' l-ittri, Il-Gvern tal-Kanada jaqbel li l-materjal li huwa s-suġġett tal-Ftehim jista jkun ipproċesat mill-ġdid u l-plutonju maħżun fi ħdan il-qafas tal-programmi kurrenti w ippjanti dwar l-enerġija nukleari kif deskritti u aġġornati minn żmien għal żmien mill-Komunità u mill-Istati Membri tagħha.6. Jiena għandi l-unur li ninforma lill-Kummissjoni li l-Ftehim kif mogħti mill-Gvern tal-Kanada fil-paragrafu 5 għandu jibqa fis-seħħ sa kemm il-kondizzjonijiet li ġejjin ikunu milħuqa:(i) li l-Komunità żżomm l-impenn tagħha dwar kontra il-proliferazzjoni fir-rigward tal-linja ta' gwida (a) kif stabbilita fil-paragrafu (c) tal-iskambju ta' l-ittri, u(ii) li l-Komunità tibqa tikkonsulta mal-Gvern tal-Kanada, kif hemm provvediment dwar dan fil-Ftehim bil-għan li jkunu aġġornati il-programmi deskritti ta' l-enerġija nukleari u li tinforma lill-Gvern tal-Kanada dwar xi tibdil sinifikanti.7. Il-paragrafu (e) tal-iskambju ta' l-ittri jipprovdi li l-materjal suġġett tal-Ftehim għandu jkun imsaħħaħ lill hinn minn 20 % u li l-uranju msaħħaħ lill hinn minn 20 % għandu jkun maħżun biss b'konformità mal-kondizzjonijiet mifthiema bil-miktub bejn il-partijiet. Għandu l-unur li nipproponi li l-partijiet jaqblu li jikkonsultaw fi żmien 40 jum mill-wasla ta' talba minn kwalunkwe parti sabiex jikkonsidraw il-proposti għall-kondizzjonijiet li għandhom ikunu mifthiema bil-kitba b'konformità skond liema materjal li huwa suġġett għall-Ftehim jista jkun imsaħħaħ lill hinn minn 20 % jew l-uranju li jkun imsaħħaħ lill hinn minn 20 % jista jkun maħżun.8. Għandi l-unur li nikkonferma li d-dokumenti li fihom id-deskrizzjonijiet tal-programmi kurrenti u ippjanati ta' l-enerġija nukleari tal-Komunità u ta' l-Istati Membri tagħha għandhom jibqgħu konfidenzali għall-Partijiet Kontraenti.9. Jekk dan li ntqal qabel huwa aċċettabbli għall-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika, għandi l-unur li nipproponi li din l-ittra, li hija awtentika kemm bl-Ingliż u wkoll fil-Franċiż, flimkien mat-tweġiba ta' l-Eċċellenza Tiegħek għal dan l-iskop għandha tikkostitwixxi il-Ftehim meħtieġ bil-paragrafu (e) tal-iskambju ta' l-ittri, u tieħu post kemm l-Anness C tiegħu u ta' l-iskambju ta' l-ittri tat-23 ta' Diċembru 1980.Dan il-Ftehim għandu jkollu effett mid-data tat-tweġiba ta' din l-ittra mill-Eċċellenza Tiegħek.Jekk jogħġbok, Sinjur, aċċetta l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.B. Ittra mingħand il-KomunitàBrussel, it- 18 ta' Diċembru 1981.L-Eċċellenza Tiegħek,Għandi l-unur ngħarrfek li rċevejt l-ittra tiegħek bid-data tal-llum li taqra kif ġej:"1. Għandi l-unur li nirreferi għall-iskambju ta' l-ittri tas-16 ta' Jannar 1978 bejn il-Gvern tal-Kanada u l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika (Eutatom) (minn hawn il-quddiem referuti bħala l-iskambju ta' l-ittri) li jemendaw il-Ftehim bejn il-Gvern tal-Kanada u l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika, għall-kooperazzjoni fl-użu paċevoli ta' l-enerġija atomika tas-6 ta' Ottubru 1959, (minn hawn il-quddiem referut bħala il-Ftehim) partikolarment sal-limitu li dan jirrigwardja s-salvagwardji (segwit bi skambju addizzjonali ta' ittri). Jiena speċifikament nirreferi għall-paragrafu (e) ta' l-iskambju ta' l-ittri li jistqarr li:"Il-materjal referut fil-paragrafu (c) għandu jkun imsaħħaħ lill hinn minn 20 % jew ipproċessat mill-ġdid u plutonju w uranju msaħħaħ lill hinn minn 20 %, għandu jkun maħżun biss skond il-kondizzjonijiet mifthiema bil-miktub bejn il-partijiet (ara l-Anness C: Ftehim Transitorju li jikkonċerna t-tisħieħ, l-ipproċessar mill-ġdid u l-ħażna sussegwenti ta' materjal nukleari fi ħdan il-Komunità u l-Kanada)."Il-paragrafu 5 ta' l-Anness C jistqarr li l-partijiet għandhom jibdew negozjati malajr kemm jista jkun possibbli wara il-31 ta' Diċembru 1979, jew tat-terminazzjoni tal-istudju INFCE, liema minnhom ikun l-aktar kmieni, bil-għan li jirrimpjazzaw il-Ftehim Transitorju b'arranġamenti oħrajn li jkunu qiesu, inter alia, xi riżultati tal-istudji INFCE b'relazzjoni ma l-operazzjonijiet f'dan il-każ.2. Dawn in-negozjati issa ġew imwettqa u jiena għandu l-unur li nipproponi li l-linji ta' gwida kif stabbiliti hawn taħt għandhom ikopru l-ipproċessar mill-ġdid u l-ħażna u l-użu tal-plutonju:(a) impenn effettiv għal kontra l-proliferazzjoni kellu jkun magħmul u għandu jibqa li jinżamm mill-parti li tippjana l-ipproċessar mill-ġdid u l-ħażna u l-użu tal-plutonju;(b) il-materjal nukleari kollu suġġett għall-impenji ta' l-użu paċifiku fil-faċilitajiet involuti fl-ipproċesar mill-ġdid u l-ħażna u l-użu ta' plutonju għandu jkun suġġett għas-salvagwardji tal-IAEA;(ċ) il-materjal nukleari kollu suġġett għall-impenji ta' l-użu paċifiku fil-faċilitajiet involuti fl-ipproċesar mill-ġdid u sussegwentament ta' l-attivitajiet tal-ħażna u ta' l-użu, inkluż it-trasport relatat, għandu jkun suġġett għall-miżuri xierqa ta' protezzjoni fiżika;(d) notifika reċiprokament sodisfaċenti u l-proċeduri tar-rapportaġġ tal-materjal għandhom ikunu fis-seħħ bejn il-partijiet;Mr Richard Tait,Ambaxxatur Straordinarju u Plenipotenzarju,Kap tal-Missjoni Kanadiża lejn il-Kummissjoni Ewropea(e) deskrizzjoni tal-programm kurrenti u ippjanata ta' l-enerġija nukleari, inkluż partikolarment deskrizzjoni dettaljata ta' l-elementi politiċi, legali u regolatorji li huma relevanti għall-ipproċessar u l-ħażna u l-użu tal-plotonju, għandhom ikunu ipprovduti mill-parti li tippjana attivitajiet tali;(f) il-partijiet għandhom jifthiemu dwar konsultazzjonijiet perjodiċi u f'waqthom li fihom, inter alia, l-informazzjoni ipprovduta permezz tal-linja ta' gwida (e) għandhom ikunu aġġornati u tibdil sinifikanti fil-programm ta' l-enerġija nukleari għandhom jirċievu l-aqwa konsiderazzjoni possibbli;(g) l-ipproċessar mill-ġdid u l-ħażna tal-plutonju għandhom iseħħu biss meta l-informazzjoni ipprovduta fil-programm ta' l-enerġija nukleari li l-parti f'dak il-każ jkun irċieva, meta l-arranġamenti ta' l-impenji u l-informazzjoni l-oħra kif meħtieġa bil-linji ta' gwida jkunu fis-seħħ jew li jkunu waslu u meta l-partijiet ikunu qablu li l-ipproċessar mill-ġdid u l-ħażna tal-plutonju huma parti integrali tal-programm ta' l-enerġija nukleari kif deskritt; meta jkun ipproponut li jitwettaq l-ipproċessar mill-ġdid jew il-ħażna tal-plutonju meta dawn il-kondizzjonijiet ma jkunux milħuqa, l-operazzjoni għandha sseħħ biss meta l-partijiet ikunu qablu wara konsultazzjoni, li għandha sseħħ b'ħeffa, sabiex tikkonsidra tali proposta;(h) l-ipproċessar mill-ġdid u l-ħażna tal-plutonju kif intiż għandu jseħħ biss sakemm l-impenn tal-parti f'dak il-każ dwar in-nuqqas ta' proliferazzjoni ma tkunx ġiet mibdula u sakemm l-impenn għall-konsultazzjonijiet perjodiċi u f'waqqthom referuti fil-linja ta' gwida (f) jkunu onorati.3. Jien ninnota li l-Kanada u l-Komunità kienu qablu li l-għanijiet tal-linji ta' gwida ta' hawn fuq kienu ġew milħuqa.Partikolarment jiena ninnota li l-Kanada u l-Komunità u l-Istati Membri tagħha, sal-limitu tal-kompetenzi rispettivi tagħhom, kienu għamlu impenn effettiv għal kontra l-proliferazzjoni u kienu ppreżentaw il-materjal relevanti kollu għas-salvagwardji ta' l-IAEA, u għal miżuri adekwati ta' protezzjoni fiżika, fil-paragrafi (c) u (g) tal-iskambju ta' l-ittri mwettqa bl-ittri mill-Ministri ta' l-affarijiet barranin tal-Istati Membri lejn l-ambaxxaturi Kanadiżi dwar il-protezzjoni fiżika. Jiena ninnota wkoll li l-Komunità kienet ipprovdiet lill-Kanada b'deskrizzjoni tal-programmi kurrenti w ippjanati dwar l-enerġija nukleari tal-Komunità u ta' l-Istati Memrbi tagħha u li dik in-notifika u l-materjal tal-proċeduri tar-raportaġġ kienu ġew finalizzati.4. Finalment jiena ninnota li dawn l-arranġamenti ħadu akkont, inter alia, tar-riżultati tal-istudji INFCE b'relazzjoni ma l-operazzjonijiet f'dan il-każ, kif intiż fil-paragrafu 5 ta' l-Anness C tal-iskambju ta' l-ittri. Jiena ninnota li l-partijiet, partikolarment, jirrikonoxxu li s-separazzjoni, il-ħażna, it-trasportazzjoni u l-użu tal-plutonju jeħtieġu miżuri partikolari sabiex inaqqsu r-riskju tal-proliferazzjoni nukleari; huma iddeterminati li jibqgħu isostnu l-iżvilupp tas-salvagwardji internazzjonali u tal-miżuri l-oħrajn ta' kontra l-proliferazzjoni relevanti għall-ipproċessar mill-ġdid u għall-plutonju, inkluża l-iskema tal-ħażna internazzjonali effettiva u ġeneralment aċċettata; jirrikonoxxu r-rwol tal-ipproċċessar mill-ġdid b'konnessjoni ma l-użu massimu tar-riżorsi disponibbli u l-amministrazzjoni tal-materjali li jkunu jinsabu f'karburanti moħlija jew fl-użu l-ieħor paċifiku li mhux ta' l-esplossivi, inkluża r-riċerka, partikolarment fil-kuntest tal-programmi sinifikanti ta' l-enerġija nukleari; u mixtieqa dwar il-tbassir u l-implementazzjoni prattiku tal-paragrafu (e) tal-iskambju ta' l-ittri billi tkun meqjusa kemm id-determinazzjoni tagħhom sabiex ikun assigurat it-tħeġġiġ ulterjuri ta' l-għanijiet ta' kontra l-proliferazzjoni u wkoll il-ħtiġiet f'termini fit-tul tal-programmi ta' l-enerġija nukleari tal-partijiet.5. Għandu l-unur li ninforma mill-Kummissjoni li bis-saħħa ta' dan ta' hawn fuq, b'konformità mal-paragrafu (e) tal-iskambju ta' l-ittri, Il-Gvern tal-Kanada jaqbel li l-materjal li huwa s-suġġett tal-Ftehim jista jkun ipproċesat mill-ġdid u l-plutonju maħżun fi ħdan il-qafas tal-programmi kurrenti w ippjanti dwar l-enerġija nukleari kif deskritti u aġġornati minn żmien għal żmien mill-Komunità u mill-Istati Membri tagħha.6. Jiena għandi l-unur li ninforma lill-Kummissjoni li l-Ftehim kif mogħti mill-Gvern tal-Kanada fil-paragrafu 5 għandu jibqa fis-seħħ sa kemm il-kondizzjonijiet li ġejjin ikunu milħuqa:(i) li l-Komunità żżomm l-impenn tagħha dwar kontra il-proliferazzjoni fir-rigward tal-linja ta' gwida (a) kif stabbilita fil-paragrafu (c) tal-iskambju ta' l-ittri, u(ii) li l-Komunità tibqa tikkonsulta mal-Gvern tal-Kanada, kif hemm provvediment dwar dan fil-Ftehim, bil-għan li jkunu aġġornati il-programmi deskritti ta' l-enerġija nukleari u li tinforma lill-Gvern tal-Kanada dwar xi tibdil sinifikanti.7. Il-paragrafu (e) tal-iskambju ta' l-ittri jipprovdi li l-materjal suġġett tal-Ftehim għandu jkun imsaħħaħ lill hinn minn 20 % u li l-uranju msaħħaħ lill hinn minn 20 % għandu jkun maħżun biss b'konformità mal-kondizzjonijiet mifthiema bil-miktub bejn il-partijiet. Għandu l-unur li nipproponi li l-partijiet jaqblu li jikkonsultaw fi żmien 40 jum mill-wasla ta' talba minn kwalunkwe parti sabiex jikkonsidraw il-proposti għall-kondizzjonijiet li għandhom ikunu mifthiema bil-kitba skond liema materjal li huwa suġġett għall-Ftehim jista jkun imsaħħaħ lill hinn minn 20 % jew l-uranju li jkun imsaħħaħ lill hinn minn 20 % jista jkun maħżun.8. Għandi l-unur li nikkonferma li d-dokumenti li fihom id-deskrizzjonijiet tal-programmi kurrenti u ippjanati ta' l-enerġija nukleari tal-Komunità u ta' l-Istati Membri tagħha għandhom jibqgħu konfidenzali għall-Partijiet Kontraenti.9. Jekk dan li ntqal qabel huwa aċċettabbli għall-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika, għandi l-unur li nipproponi li din l-ittra, li hija awtentika kemm bl-Ingliż u wkoll fil-Franċiż, flimkien mat-tweġiba ta' l-Eċċellenza Tiegħek għal dan l-iskop għandha tikkostitwixxi il-Ftehim meħtieġ bil-paragrafu (e) tal-iskambju ta' l-ittri, u tieħu post kemm l-Anness C tiegħu u ta' l-iskambju ta' l-ittri tat-23 ta' Diċembru 1980. Dan il-Ftehim għandu jkollu effett mid-data tat-tweġiba ta' din l-ittra mill-Eċċellenza Tiegħek."Għandi aktar l-unur li ninforma lill-Eċċellenza tiegħek li l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika tieħu nota tal-linji ta' gwida kif elenkati mill-Gvern tal-Kanada fl-ittra ta' l-Eċċellenza tiegħek u taċċetta li dawn għandhom ikopru l-ipproċessar mill-ġdid tal-materjal suġġett tal-Ftehim u tal-ħażna tal-plutonju hekk akkwistat u taqbel li l-ittra ta' l-Eċċellenza tiegħek u t-tweġiba għaliha għandhom jikkostitwixxu il-Ftehim meħtieġ bil-paragrafu (e) tal-iskambju ta' l-ittri u jieħdu post kemm l-Anness C tagħhom u wkoll l-iskambju ta' l-ittri tat-23 ta' Diċembru 1980.Jekk jogħġbok, Eċċellenza Tiegħek, aċċetta l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.--------------------------------------------------