CELEX: 32012D0194
Language: lt
Date: 2012-04-11 00:00:00
Title: 2012/194/ES: 2012 m. balandžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2008/961/EB dėl trečiųjų šalių vertybinių popierių emitentų naudojimosi tam tikros trečiosios šalies nacionaliniais apskaitos standartais ir tarptautiniais finansinės atskaitomybės standartais rengiant konsoliduotas finansines ataskaitas (pranešta dokumentu Nr. C(2012) 2256)  Tekstas svarbus EEE

13.4.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 103/49
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
   2012 m. balandžio 11 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2008/961/EB dėl trečiųjų šalių vertybinių popierių emitentų naudojimosi tam tikros trečiosios šalies nacionaliniais apskaitos standartais ir tarptautiniais finansinės atskaitomybės standartais rengiant konsoliduotas finansines ataskaitas
   (pranešta dokumentu Nr. C(2012) 2256)
   (Tekstas svarbus EEE)
   (2012/194/ES)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2004 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/109/EB dėl informacijos apie emitentus, kurių vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimų suderinimo, iš dalies keičiančią Direktyvą 2001/34/EB (1), ypač į jos 23 straipsnio 4 dalies trečią pastraipą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               pagal Direktyvos 2004/109/EB 23 straipsnį trečiosios šalies emitentams galima netaikyti reikalavimo parengti konsoliduotas finansines ataskaitas pagal Sąjungoje priimtus tarptautinius finansinės atskaitomybės standartus (TFAS), jeigu tos trečiosios šalies bendruosiuose apskaitos principuose (BAP) nustatyti lygiaverčiai reikalavimai. Siekiant įvertinti tos trečiosios šalies BAP lygiavertiškumą priimtiems TFAS, Komisijos reglamente (EB) Nr. 1569/2007 (2) pateikiama lygiavertiškumo apibrėžtis ir nustatomas trečiosios šalies BAP lygiavertiškumo nustatymo mechanizmas;
            
         
               (2)
            
            
               svarbu įvertinti tų šalių, kurios ėmėsi priemonių savo apskaitos standartams suderinti su TFAS arba priimti TFAS, pastangas. Todėl Reglamentas (EB) Nr. 1569/2007 buvo iš dalies pakeistas, kad laikino lygiavertiškumo laikotarpis būtų pratęstas iki 2014 m. gruodžio 31 d.;
            
         
               (3)
            
            
               Komisijos sprendime 2008/961/EB (3) numatyta, kad nuo 2009 m. sausio 1 d. trečiųjų šalių emitentai taip pat gali rengti savo konsoliduotas finansines ataskaitas pagal TFAS. Pagal tą sprendimą iki finansinių metų, prasidedančių 2012 m. sausio 1 d. arba vėliau, trečiųjų šalių emitentams leidžiama rengti metines konsoliduotas finansines ataskaitas ir pusmečio konsoliduotas finansines ataskaitas pagal Kinijos Liaudies Respublikos, Kanados, Korėjos Respublikos arba Indijos Respublikos BAP;
            
         
               (4)
            
            
               2010 m. birželio mėn. Komisija paprašė tuometinio Europos vertybinių popierių rinkos priežiūros institucijų komiteto (CESR), kurį pakeitė 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (4), įsteigta Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (EVPRI), pateikti techninį vertinimą ir naujausią informaciją apie pokyčius, susijusius su perėjimu prie TFAS Kinijoje, Kanadoje, Pietų Korėjoje ir Indijoje. Komisija atsižvelgė į CESR 2010 m. lapkričio mėn. pateiktą ataskaitą ir naujausią informaciją apie Kiniją ir Indiją, kurią 2011 m. gegužės mėn. jai pateikė EVPRI, 2011 m. sausio mėn. atlikusi tyrimą vietoje;
            
         
               (5)
            
            
               2010 m. balandžio mėn. Kinijos Finansų ministerija paskelbė „Tolesnio ūkio subjektų apskaitos standartų (ŪSAS) suderinimo su TFAS veiksmų planą“, kuriame pakartojo Kinijos įsipareigojimą tęsti suderinimo su TFAS darbą. Nuo 2010 m. spalio mėn. visi Tarptautinių apskaitos standartų valdybos (TASV) paskelbti dabartiniai standartai ir jų aiškinimai įtraukti į ŪSAS. EVPRI pranešė, kad suderinimo lygis yra pakankamas ir nereikalaujama, kad Sąjungos emitentai, kurie rengia savo finansines atskaitas pagal TFAS, jas derintų su ŪSAS. Todėl būtų tinkama laikyti, kad nuo 2012 m. sausio 1 d. Kinijos ŪSAS bus lygiaverčiai priimtiems TFAS;
            
         
               (6)
            
            
               Kanados apskaitos standartų valdyba 2006 m. sausio mėn. viešai įsipareigojo iki 2011 m. gruodžio 31 d. priimti TFAS. Kanada patvirtino TFAS, kaip visų viešai atskaitingų pelno siekiančių įmonių Kanados BAP, įtraukimą į Kanados licencijuotų apskaitininkų instituto vadovą nuo 2011 m. Todėl būtų tinkama laikyti, kad nuo 2012 m. sausio 1 d. Kanados BAP bus lygiaverčiai priimtiems TFAS;
            
         
               (7)
            
            
               Korėjos finansinės priežiūros komisija ir Korėjos apskaitos institutas 2007 m. kovo mėn. viešai įsipareigojo iki 2011 m. gruodžio 31 d. priimti TFAS. Korėjos apskaitos standartų valdyba patvirtino TFAS kaip Korėjos TFAS (K-TFAS). K-TFAS yra identiški TASV paskelbtiems TFAS ir nuo 2011 m. yra privalomi visoms į biržos sąrašus įtrauktoms įmonėms Pietų Korėjoje. Į biržos sąrašus neįtrauktos finansų įstaigos ir valstybės įmonės taip pat privalo taikyti K-TFAS. Kitos į biržos sąrašus neįtrauktos įmonės gali juos taikyti savo noru. Todėl būtų tinkama laikyti, kad nuo 2012 m. sausio 1 d. Pietų Korėjos BAP yra lygiaverčiai priimtiems TFAS;
            
         
               (8)
            
            
               Indijos Vyriausybė ir Indijos licencijuotų apskaitininkų institutas 2007 m. liepos mėn. viešai įsipareigojo iki 2011 m. gruodžio 31 d. priimti TFAS, siekiant visiškos Indijos BAP atitikties TFAS iki programos užbaigimo. EVPRI, 2011 m. sausio mėn. atlikusi tyrimą vietoje, pastebėjo, kad Indijos apskaitos standartai gerokai skiriasi nuo TFAS. Lieka neaiškus TFAS atitinkančios atskaitomybės sistemos įgyvendinimo grafikas;
            
         
               (9)
            
            
               atitinkamai reikėtų pratęsti pereinamąjį laikotarpį ne ilgiau kaip trejiems metams iki 2014 m. gruodžio 31 d., kad trečiųjų šalių emitentai Sąjungoje galėtų rengti metines ir pusmečio finansines ataskaitas pagal Indijos BAP;
            
         
               (10)
            
            
               kadangi pereinamasis laikotarpis, kuriam Sprendimu 2008/961/EB Kinijos, Kanados, Pietų Korėjos ir Indijos BAP suteiktas lygiavertiškumo statusas, baigėsi 2011 m. gruodžio 31 d., siekiant teisinio aiškumo, šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d.;
            
         
               (11)
            
            
               todėl Sprendimas 2008/961/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
            
         
               (12)
            
            
               šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Europos vertybinių popierių komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Sprendimo 2008/961/EB 1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               Antra pastraipa pakeičiama taip:
               „Nuo 2012 m. sausio 1 d. rengiant metines konsoliduotas finansines ataskaitas ir pusmečio konsoliduotas finansines ataskaitas toliau nurodyti standartai laikomi lygiaverčiais TFAS, priimtiems pagal Reglamentą (EB) Nr. 1606/2002:
               
                           a)
                        
                        
                           Kinijos Liaudies Respublikos bendrieji apskaitos principai;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Kanados bendrieji apskaitos principai;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Korėjos Respublikos bendrieji apskaitos principai.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Įterpiama ši trečia pastraipa:
               „Trečiųjų šalių emitentams metines konsoliduotas finansines ataskaitas ir pusmečio konsoliduotas finansines ataskaitas leidžiama rengti pagal Indijos Respublikos bendruosius apskaitos principus už finansinius metus, prasidėjusius iki 2015 m. sausio 1 d.“
            
         2 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
   Šis sprendimas taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d.
   
      Priimta Briuselyje 2012 m. balandžio 11 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Michel BARNIER
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 390, 2004 12 31, p. 38.
   
      (2)  OL L 340, 2007 12 22, p. 66.
   
      (3)  OL L 340, 2008 12 19, p. 112.
   
      (4)  OL L 331, 2010 12 15, p. 84.