CELEX: 31999R0533
Language: fi
Date: 1999-03-11 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 533/1999, annettu 11 päivänä maaliskuuta 1999, pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta Saksan interventioelimen hallussaan pitämän leipävehnän viemiseksi tiettyihin AKT-maihin markkinointivuoden 1998/1999 aikana

12. 3. 1999             FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      L 63/21
                                        KOMISSION ASETUS (EY) N:o 533/1999,
                                          annettu 11 päivänä maaliskuuta 1999,
                   pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta Saksan interventioelimen hallussaan
                   pitämän leipävehnän viemiseksi tiettyihin AKT-maihin markkinointivuoden
                                                         1998/1999 aikana
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  kuukausikorotukset myöntämättä; on vahvistettava
                                                                    erityiset yksityiskohtaiset säännöt toiminnan ja sen
                                                                    valvonnan säännönmukaisuuden varmistamiseksi; tämän
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi-                    vuoksi on aiheellista säätää vakuusjärjestelmästä, jonka
muksen,                                                             avulla varmistetaan, että haluttuja tavoitteita noudatetaan
                                                                    ilman, että toimijoille tulee liian suuria kuluja; tämän
                                                                    vuoksi olisi kumottava tiettyjä sääntöjä, erityisesti
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä          asetuksen (ETY) N:o 2131/93 osalta,
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen
(ETY) N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi
muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 923/96 (2), ja            on säädettävä, että komission asetuksen (ETY) N:o 3719/
erityisesti sen 5 artiklan,                                         88 (5) 30 artiklassa, sellaisena kuin se on viimeksi muutet-
                                                                    tuna asetuksella (EY) N:o 168/1999 (6), säädettyjen edelly-
                                                                    tysten lisäksi vientitodistukseen liittyvän vakuuden
sekä katsoo, että                                                   vapauttamisen osalta on todistettava kulutukseen saatta-
                                                                    minen AKT-maassa tai AKT-maissa,
komission asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (3), sellaisena
                                                                    jäsenvaltion on maksettava korvaukset, jos vehnän siirtä-
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 39/
                                                                    minen on viisi päivää myöhässä tai vaaditun vakuuden
1999 (4), säädetään interventioelinten hallussaan pitämien
                                                                    vapauttamista lykätään interventioelimestä johtuvista
viljojen myyntiin saattamisen menettelyistä ja edellytyk-
                                                                    syistä, ja
sistä,
                                                                    tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallin-
Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden (AKT-                   tokomitean lausunnon mukaiset,
maiden), jotka ovat yhteisön etuoikeutettuja kumppaneita,
markkinoiden hankinnoissa huomattavat määrät vehnää
ovat tarpeen; näiden markkinoiden hankinnat suoritetaan
yleensä säännöllisesti tehtävillä sopimuksilla, joiden
tarkoitus on varmistaa AKT-maille vakaat hinnat tiettynä
ajanjaksona; markkinoiden tämänhetkisen tilanteen                   ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
huomioon ottamiseksi on säädettävä pysyvästä tarjouskil-
pailusta, jonka tarkoitus on taata näiden maiden loppu-
käyttäjille mahdollisuus saada leipävehnää maailman-
markkinoilla vallitsevaa kilpailutilannetta vastaavin edelly-                                   1 artikla
tyksin,
                                                                    1.     Avataan pysyvä tarjouskilpailu Saksan interventio-
Saksan interventioelimellä on varastossaan leipävehnää;             elimen hallussaan pitämän 200 000 tonnin leipävehnä-
tämän vuoksi on mahdollista sallia interventiovarastoista           määrän viemiseksi.
lähtöisin olevan, edellä mainitun elimen hallussaan
pitämän vehnän osittainen uudelleen myyntiin saatta-                2.     Vehnä on vietävä AKT-maassa tai liitteessä I esitetyn
minen AKT-maissa; näiden maiden laadullisten ja                     AKT-maiden muodostaman ryhmän sisällä sijaitsevaan
määrällisten tarpeiden tyydyttämiseksi leipävehnä, jota             määräpaikkaan.
koskeva tarjouskilpailu on ratkaistu, on vietävä määrä-
maihin 31 päivään elokuuta 1999 mennessä,
                                                                    3.     Liitteessä II esitetään alueet, joilla         Saksan
                                                                    interventioelimen hallussaan pitämä 200 000           tonnin
tämän toiminnan erityislaadun sekä kyseisen vehnätaseen             leipävehnämäärä on varastoituna.
tilanteen vuoksi interventiovarastojen myyntiin saatta-
misen järjestelmä ja siihen liittyvät velvoitteet olisi tehtävä
joustavammiksi sekä jätettävä kaikki tuet, maksut ja                4.     Kyseinen interventioelin muotoilee tarjouskilpailuil-
                                                                    moituksen, josta käy ilmi jokaisen erän tai mahdollisesti
                                                                    jokaisen erän osan osalta
(1)  EYVL L  181, 1.7.1992, s. 21
(2)  EYVL L  126, 24.5.1996, s. 37
(3)  EYVL L  191, 31.7.1993, s. 76                                  (5) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1
( 4) EYVL L  5, 9.1.1999, s. 64                                     (6) EYVL L 19, 26.1.1999, s. 4
 ---pagebreak--- L 63/22               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    12. 3. 1999
— sijoittamispaikka                                               Ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetussa todistuk-
                                                                  sessa on oltava myös sopimuksessa sovittu laatu, toimi-
    ja
                                                                  tuksen määräaika ja hintaehdot.
— vähintään seuraavat laatuominaisuudet:
                                                                  Jäsenvaltion on välittömästi toimitettava tiedoksi kopio
    — tarkka paino,                                               todistuksesta.
    — kosteuspitoisuus,
    — Hagbergin laskeutumisluku,                                  2.     Esitetyt tarjoukset eivät voi ylittää sopimuksessa
                                                                  olevaa määrää.
    — epäpuhtauksien ja itäneiden jyvien pitoisuus,
    — valkuaispitoisuus.
                                                                                             5 artikla
5.     Interventioelin julkaisee tarjouskilpailuilmoituksen
vähintään kaksi päivää ennen ensimmäiselle osittaiselle           1.     Tämän asetuksen mukaisesti toteutetulle viennille ei
tarjouskilpailulle vahvistettua päivämäärää.                      sovelleta vientitukea eikä vientimaksua.
                                                                  2.     Tämän asetuksen mukaisesti annettujen vientitodis-
                          2 artikla                               tusten voimassaolo päättyy 31 päivänä heinäkuuta 1999.
                                                                  3.     Todistus velvoittaa viemään siihen AKT-maahan tai
Jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu, 1 artik-         niihin AKT-maihin, joiden osalta todistushakemus on
lassa tarkoitetun leipävehnän myynti tapahtuu asetuksessa         tehty. Toimija voi kuitenkin panna sopimuksensa täytän-
(ETY) N:o 2131/93 säädettyjen menettelyjen ja edelly-             töön myös muussa määräpaikassa enintään 30 prosentin
tysten mukaisesti.                                                osalta sillä edellytyksellä, että määräpaikka kuuluu samaan
                                                                  liitteessä I esitettyyn ryhmään.
                          3 artikla                               4.     Vientitodistukset annetaan heti, kun tarjouskilpailun
                                                                  voittaja on valittu.
1.     Ensimmäiseen osittaiseen tarjouskilpailuun tarkoi-
tettujen tarjousten esittämisen määräaika päättyy torstaina       5.     Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 9 artiklasta poiketen
18 päivänä maaliskuuta 1999 kello 9 (Brysselin aikaa).            tässä artiklassa tarkoitetusta todistuksesta johtuvat
                                                                  oikeudet eivät ole siirrettävissä.
2.     Toiseen osittaiseen tarjouskilpailuun tarkoitettujen
tarjousten esittämisen määräaika päättyy sitä seuraavana
torstaina kello 9 (Brysselin aikaa).                                                         6 artikla
                                                                  1.     Interventioelin, varastoija ja tarjouskilpailun voittaja
Viimeinen määräaika päättyy 30 päivänä huhtikuuta 1999.
                                                                  ottavat, tarjouskilpailun voittajan valinnan mukaan, joko
                                                                  ennen erän siirtoa varastosta tai siirron aikana, yhteisellä
3.     Tarjoukset on jätettävä Saksan interventioelimelle.        sopimuksella vähintään yhden vertailunäytteen 500
                                                                  tonnia kohden sekä määrittävät ne. Interventioelin voi
                                                                  valtuuttaa edustajan sillä edellytyksellä, että tämä ei ole
                                                                  varastoija.
                          4 artikla
                                                                  Määritysten tulokset on toimitettava komissiolle kiistata-
1.     Tarjoukset ovat hyväksyttäviä ainoastaan, jos              pauksessa.
— tarjouksen tekijä toimittaa määrämaana olevan AKT-              Vertailunäytteiden otto ja määritys on tehtävä seitsemän
    maan viralliselta elimeltä tai laitokselta, jonka toimi-      työpäivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan esittämästä
    paikka on tässä maassa, saamansa kirjallisen todis-           pyynnöstä tai kolmen työpäivän kuluessa, jos näytteet
    tuksen siitä, että hän on tehnyt sopimuksen leipä-            otetaan siirrettäessä viljat varastosta. Jos näytteiden lopul-
    vehnän toimittamisesta AKT-maahan tai useampaan               linen tulos osoittaa, että laatu on
    liitteessä I esitettyyn AKT-maiden ryhmään kuulu-
    vaan AKT-maahan vientiä varten. Tässä sopimuksessa
    on oltava merkittynä ainoastaan huhtikuusta 1999              a) tarjouskilpailuilmoituksessa ilmoitettuja ilmoituksia
    elokuuhun 1999 perinteisesti toimitettavat määrät.                parempi, tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä
    Todistukset toimitetaan toimivaltaiselle toimielimelle            sellaisenaan,
    vähintään kaksi työpäivää ennen osittaisen tarjouskil-
                                                                  b) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
    pailun tarjousten esittämiselle asetettua päivämäärää,
                                                                      parempi, mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja
— niiden mukana on vientitodistushakemus kyseisen                     laatuarvoja huonompi, siten, että ero kuitenkin pysyy
    määräpaikan osalta.                                               seuraavien rajojen sisäpuolella:
 ---pagebreak--- 12. 3. 1999            FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     L 63/23
    — 2 kilogrammaa hehtolitralta määritellystä painosta,           2.     Jos leipävehnä siirretään ennen kuin määritystu-
        joka ei kuitenkaan saa olla pienempi kuin 72 kilo-          lokset ovat tiedossa, kaikki riskit ovat tarjouskilpailun
        grammaa hehtolitralta,                                      voittajan vastuulla erän siirtoajankohdasta alkaen, sanotun
                                                                    kuitenkaan rajoittamatta tarjouskilpailun voittajan oikeus-
    — yksi prosenttiyksikkö kosteuspitoisuudesta,                   teitä varastoijaa vastaan.
    — kaksikymmentä          prosenttiyksikköä       Hagbergin
        laskeutumisluvusta,                                         3.     Jos tarjouskilpailun voittaja ei kuitenkaan ole peräk-
                                                                    käiset korvauserät vastaanotettuaan saanut säädettyä laatua
    — yksi prosenttiyksikkö valkuaispitoisuudesta,
                                                                    olevaa korvauserää kuukauden kuluessa, hänet vapaute-
    — puoli prosenttiyksikköä komission asetuksen (ETY)             taan kaikista velvoitteistaan, vakuus mukaan lukien,
        N:o 689/92 (1) liitteen B.2 ja B.4 kohdassa tarkoite-       hänen ilmoitettuaan tästä viipymättä komissiolle ja inter-
        tuista epäpuhtauksista                                      ventioelimelle liitteen V mukaisesti.
        ja
                                                                    4.     EMOTR hoitaa 1 kohdassa mainitun näytteen ja
    — puoli prosenttiyksikköä asetuksen (ETY) N:o 689/              määrityksen kulut yhden vertailunäytteen osalta 500
        92 liitteen B.5 kohdassa tarkoitetuista epäpuhtauk-         tonnia kohden, lukuun ottamatta siirtoa siilosta toiseen;
        sista kuitenkin siten, että haitallisten jyvien ja tora-    tämä ei kuitenkaan koske niitä näytteitä ja määrityksiä,
        jyvien sallitut prosenttimäärät pysyvät ennallaan,          joiden lopullisten tulosten mukaan laatu on interventioon
                                                                    vaadittavia vähimmäisominaisuuksia huonompi.
    tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä sellaise-
    naan,                                                           Tarjouskilpailun voittaja maksaa mahdolliset omasta
                                                                    pyynnöstä tehdyt lisämääritykset.
c) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
    parempi, mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja
    laatuarvoja huonompi, ja erot ylittävät b alakohdassa                                      7 artikla
    tarkoitetut rajat, tarjouskilpailun voittaja voi:
                                                                    Tarjouskilpailun voittaja maksaa vehnästä tarjoukseen
    — joko hyväksyä erän sellaisenaan
                                                                    merkityn hinnan ennen sen siirtämistä. Siirtämisen tulee
                                                                    tapahtua viimeistään 31 päivänä heinäkuuta 1999. Jokai-
                                                                    sesta siirrettävästä erästä maksettavaa summaa ei voi jakaa.
        tai
    — kieltäytyä ottamasta erää haltuunsa. Hänet vapaute-                                      8 artikla
        taan kaikista kyseistä erää koskevista velvoitteistaan,
        mukaan lukien vakuudet, vasta kun hän on tehnyt
        liitteen V mukaisesti viipymättä ilmoituksen                1.     Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 13 artiklan 4 kohdan
        komissiolle ja interventioelimelle; jos tarjouskil-         mukaisesti annettu vakuus on vapautettava heti, kun vien-
        pailun voittaja kuitenkin pyytää interventioelintä          titodistukset on luovutettu tarjouskilpailun voittajalle.
        toimittamaan hänelle säädettyä laatua olevan toisen
        erän interventioleipävehnää ilman lisäkustan-               2.     Liitteessä I määriteltyihin maihin viemisen ja niistä
        nuksia, vakuutta ei vapauteta. Erä on korvattava            tuomisen velvoitteesta annetaan vakuus, joka on 50 euroa
        kolmen päivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan           tonnilta. Tästä summasta 15 euroa tonnilta annetaan vien-
        esittämästä pyynnöstä. Tarjouskilpailun voittajan           titodistuksen antamisen yhteydessä ja loput 35 euroa
        on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle liitteen       tonnilta ennen viljan siirtoa.
        V mukaisesti,
                                                                    Komission asetuksen (ETY) N:o 3002/92 (2) 15 artiklan 2
d) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia                 kohdasta poiketen
    huonompi, tarjouskilpailun voittajan ei tarvitse ottaa
    erää haltuunsa. Hänet vapautetaan kaikista kyseistä             — 15 euroa tonnilta on vapautettava kahdenkymmenen
    erää koskevista velvoitteistaan, mukaan lukien                       työpäivän kuluessa päivämäärästä, jona tarjouskil-
    vakuudet, vasta kun hän on tehnyt liitteen V mukai-                  pailun voittaja on toimittanut todistuksen siitä, että
    sesti viipymättä ilmoituksen komissiolle ja interven-                siirretty vehnä on lähtenyt yhteisön tullialueelta,
    tioelimelle; tarjouskilpailun voittaja voi kuitenkin            — 35 euroa tonnilta on vapautettava viidentoista
    pyytää interventioelintä toimittamaan hänelle säädettyä              työpäivän kuluessa päivämäärästä, jona tarjouskil-
    laatua olevan toisen erän interventioleipävehnää ilman               pailun voittaja on toimittanut todistuksen siitä, että
    lisäkustannuksia. Tällöin vakuutta ei vapauteta. Erä on              vehnä on saatettu kulutukseen 5 artiklan 3 kohdassa
    korvattava kolmen päivän kuluessa tarjouskilpailun                   tarkoitetussa AKT-maassa tai AKT-maissa. Tämä
    voittajan esittämästä pyynnöstä. Tarjouskilpailun voit-              todistus toimitetaan komission asetuksen (ETY) N:o
    tajan on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle liit-             3665/87 (3) 18 ja 47 artiklan säännösten mukaisesti.
    teen V mukaisesti.
                                                                    (2) EYVL L 301, 17.10.1992, s. 17
(1) EYVL L 74, 20.3.1992, s. 18                                     (3) EYVL L 351, 14.12.1987, s. 1
 ---pagebreak--- L 63/24               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 12. 3. 1999
3.    Jos tässä artiklassa ilmoitettuja määräaikoja ei            — Blé tendre d’intervention panifiable ne donnant pas
noudateta, jäsenvaltion on maksettava kaikkien tässä artik-           lieu à restitution ni à taxe, destiné à (nom de l’État
lassa säädettyjen vakuuksien vapauttamisen osalta                     ACP ou des États ACP), règlement (CE) no 533/1999
korvausta 0,015 euroa 10 tonnilta päivää kohden, paitsi           — Frumento tenero d’intervento panificabile senza appli-
asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa, erityi-           cazione di restituzione o di tassa, destinato al (nome
sesti jos kyseessä on hallinnollisen tutkinnan aloitta-               del paese o dei paesi ACP), regolamento (CE) n. 533/
minen.                                                                1999
Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahasto (EMOTR) ei            — Zachte tarwe van bakkwaliteit uit interventie, zonder
vastaa näistä korvauksista.                                           toepassing van restitutie of belasting, bestemd voor
                                                                      (naam van de ACS-Staat of de ACS-Staten), Verorde-
                          9 artikla                                   ning (EG) nr. 533/1999
                                                                  — Trigo mole panificável de intervenção sem aplicação
Asetuksen (ETY) N:o 3002/92 12 artiklasta poiketen                    de uma restituição, ou imposição destinado a (nome
vehnän myyntiin liittyviin asiakirjoihin, erityisesti vienti-         do Estado ou dos Estados ACP), Regulamento (CE) nº
todistukseen, asetuksen (ETY) N:o 3002/92 3 artiklan 1                533/1999
kohdan b alakohdassa tarkoitettuun poistamismääräykseen,
                                                                  — Interventioleipävehnää, jolle ei makseta vientitukea
vienti-ilmoitukseen ja tarvittaessa T5-valvontalomakkeeseen
                                                                      eikä vientimaksua ja jonka määräpaikka on (AKT-
on sisällyttävä seuraava maininta:
                                                                      maan nimi tai AKT-maiden nimet), asetus (EY) N:o
— Trigo blando panificable de intervención sin aplica-                533/1999
    ción de restitución ni gravamen, destinado a (nombre          — Interventionsvete av brödkvalitet, ej utan bidrag eller
    del Estado o de los Estados ACP), Reglamento (CE) no              avgift avsett för (AVS-statens eller AVS-staternas
    533/1999                                                          namn), förordning (EG) nr 533/1999.
— Bageegnet blød hvede fra intervention uden restitu-
    tionsydelse eller -afgift bestemt for (navnet på det eller                               10 artikla
    de pågældende AVS-lande), forordning (EF) nr. 533/
    1999                                                          1.     Saksan interventioelimen on toimitettava komis-
— Interventions-Brotweichweizen ohne Anwendung von                siolle tiedot jätetyistä tarjouksista kolmen tunnin kuluessa
    Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Bestim-              tarjousten jättämisen määräajan päättymisestä. Ne on
    mung (Name des AKP-Staates oder der AKP-Staaten),             toimitettava liitteessä III esitetyn kaavion mukaisesti liit-
    Verordnung (EG) Nr. 533/1999                                  teessä IV ilmoitettuihin numeroihin.
— Μαλακr αρτοποισιµοr στοr παρµβασηr, χωρr                   2.     Saksan interventioelimen on ilmoitettava komis-
    εφαρµογ επιστροφr  φρου προοριζµενοr για                 siolle kuukausittain tämän asetuksen mukaisesti siirretyn
    (νοµα τηr χραr ΑΚΕ  των χωρν ΑΚΕ), κανονισµr             vehnän määrät.
    (ΕΚ) αριθ. 533/1999
— Intervention common wheat of breadmaking quality                                           11 artikla
    without application of refund or tax, bound for (name
    of the ACP State or States), Regulation (EC) No 533/          Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
    1999                                                          Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                 jäsenvaltioissa.
                 Tehty Brysselissä 11 päivänä maaliskuuta 1999.
                                                                              Komission puolesta
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                                Komission jäsen
 ---pagebreak--- 12. 3. 1999        FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                       L 63/25
                                                                LIITE I
                                 Lomén sopimuksen AKT-allekirjoittajavaltioiden ryhmät
                         Ryhmä I                                 Ryhmä II                     Ryhmä III
            Mauritania                           Tšad                            Seychellit
            Mali                                 Keski-Afrikan tasavalta         Komorit
            Niger                                Benin                           Madagaskar
            Senegal                              Kamerun                         Mauritus
            Gambia                               Päiväntasaajan Guinea           Angola
            Guinea-Bissau                        São Tomé ja Príncipe            Sambia
            Guinea                               Gabon                           Malawi
            KapVerde                             Kongo                           Mosambik
            Sierra Leone                         Kongon demokraattinen tasa-     Namibia
            Liberia                              valta                           Botswana
            Norsunluurannikko                    Ruanda                          Zimbabwe
            Ghana                                Burundi                         Lesotho
            Togo                                 Burkina Faso                    Swazimaa
                                                                                 Djibouti
                                                                                 Etiopia
                                                                                 Eritrea
                                                                LIITE II
                                                                                     (tonneina)
                                              Varastointialueet                Määrä
                                 Schleswig-Holstein/Hamburg/
                                 Niedersachsen/Bremen/
                                 Nordrhein-Westfalen                         120 000
                                 Hessen/Rheinland-Pfalz/
                                 Baden-Württemberg/Saarland/Bayern            25 000
                                 Berlin/Brandenburg/
                                 Mecklenburg-Vorpommern                       17 000
                                 Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen             38 000
 ---pagebreak--- L 63/26                     FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 12. 3. 1999
                                                                        LIITE III
                      Pysyvä tarjouskilpailu Saksan interventioelimen hallussaan pitämän 200 000 tonnin leipä-
                                                               vehnämäärän viemiseksi
                                                              (Asetus (EY) N:o 533/1999)
            1                     2                    3                      4                5                6              7
                                                                                       Alennukset (+)
      Tarjousten                                                        Tarjoushinta   Korotukset (–)
                                 Erän                 Määrä                                                   Kulut
       tekijöiden                                                     (euroa tonnilta)  (euroa tonnilta)                  Määräpaikka
                               numero              (tonneina)                                            (euroa tonnilta)
      numerointi                                                             ( 1)          (muistiin
                                                                                         merkittäväksi)
            1
            2
            3
          jne.
(1) Hinta sisältää tarjousta koskevaan erään kuuluvat alennukset tai korotukset.
                                                                        LIITE IV
                      Ainoat yhteydenottoihin käytettävät numerot Brysselissä:
                      PO VI (osasto C/1):
                      — teleksi:                     22037 AGREC B
                                                     22070 AGREC B (kreikkalaiset kirjaimet)
                      — telekopio:                   (+32-2) 296 49 56,
                                                     (+32-2) 295 25 15.
 ---pagebreak--- 12. 3. 1999      FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      L 63/27
                                                          LIITE V
            Ilmoitus kieltäytymisestä ottaa vastaan Saksan interventioelimen hallussaan pitämän
            200 000 tonnin leipävehnämäärän viemiseksi avattuun pysyvään tarjouskilpailuun kuuluva
                                                             erä
                                         (Asetuksen (EY) N:o 533/1999 6 artikla)
             Tarjouskilpailun voittajaksi ilmoitettu tarjouksen tekijä:
             Tarjouskilpailun päivämäärä:
             Päivämäärä, jona tarjouskilpailun voittaja on kieltäytynyt ottamasta vastaan erän:
                   Erän-          Määrä          Siilon
                                                                                Kieltäytymisen syyt
                  numero        tonneina         osoite
                                                              pienin ominaispaino (kg/hl)
                                                              itäneiden jyvien prosenttimäärä
                                                              erilaisten       epäpuhtauksien      (Schwarzbesatz)
                                                                 prosenttimäärä
                                                              ainesten, jotka eivät ole moitteettoman laatuisia
                                                                 perusviljoja, prosenttimäärä
                                                              muut