CELEX: 62013CA0256
Language: lv
Date: 2014-09-04 00:00:00
Title: Apvienotās lietas C-256/13 un C-264/13: Tiesas (trešā palāta) 2014. gada 4. septembra spriedums (Hof van beroep te Antwerpen (Beļģija) lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Provincie Antwerpen/Belgacom NV van publiek recht (C-256/13), Mobistar NV (C-264/13) Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Elektronisko komunikāciju tīkli un pakalpojumi – Direktīva 2002/20/EK – 6. pants – Nosacījumi, kas pievienoti vispārējai atļaujai un tiesībām izmantot radio frekvences un numurus, un īpaši pienākumi – 13. pants – Maksas par izmantošanas tiesībām un tiesībām uzstādīt iekārtas – Reģionālais tiesiskais regulējums, ar kuru uzņēmumiem noteikts nodoklis par uzņēmējdarbības vietu

10.11.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 395/16
            
         
      Tiesas (trešā palāta) 2014. gada 4. septembra spriedums (Hof van beroep te Antwerpen (Beļģija) lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Provincie Antwerpen/Belgacom NV van publiek recht (C-256/13), Mobistar NV (C-264/13)
      (Apvienotās lietas C-256/13 un C-264/13) (1)
      
      (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Elektronisko komunikāciju tīkli un pakalpojumi - Direktīva 2002/20/EK - 6. pants - Nosacījumi, kas pievienoti vispārējai atļaujai un tiesībām izmantot radio frekvences un numurus, un īpaši pienākumi - 13. pants - Maksas par izmantošanas tiesībām un tiesībām uzstādīt iekārtas - Reģionālais tiesiskais regulējums, ar kuru uzņēmumiem noteikts nodoklis par uzņēmējdarbības vietu)
      (2014/C 395/19)
      Tiesvedības valoda – holandiešu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Hof van beroep te Antwerpen
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītāja: Provincie Antwerpen
      
      
         Atbildētājas: Belgacom NV van publiek recht (C-256/13), Mobistar NV (C-264/13)
      
         Rezolutīvā daļa:
      
      Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvas 2002/20/EK par elektronisko komunikāciju tīklu un pakalpojumu atļaušanu (atļauju izsniegšanas direktīva) 6. un 13. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tiem nav pretrunā, ka operatori, kuri nodrošina elektronisko komunikāciju tīklus vai pakalpojumus, maksā vispārēju nodokli par uzņēmējdarbības vietu, jo valsts vai privātā īpašumā atrodas mobilās telefonijas stabi, masti un antenas, kas nepieciešami to darbībai.
      
         (1)  OV C 207, 20.7.2013.