CELEX: 31999R1498
Language: el
Date: 1999-07-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1498/1999 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 1999, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου όσον αφορά τις ανακοινώσεις μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

Avis juridique important

|

31999R1498

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1498/1999 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 1999, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου όσον αφορά τις ανακοινώσεις μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 174 της 09/07/1999 σ. 0003 - 0016

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1498/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 8ης Ιουλίου 1999για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου όσον αφορά τις ανακοινώσεις μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντωνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1968, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1587/96(2), και ιδίως το άρθρο 28,Εκτιμώντας:(1) ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 210/69 της Επιτροπής, της 31ης Ιανουαρίου 1969, περί των κοινοποιήσεων μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 427/98(4), τροποποιήθηκε κατ' επανάληψη και κατ' ουσία· ότι, επ' ευκαιρία των νέων τροποποιήσεων, θα πρέπει για λόγους σαφήνειας να ανασυνταχθεί ο εν λόγω κανονονισμός·(2) ότι η εκτίμηση της κατάστασης της παραγωγής και της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, καθιστά απαραίτητη την παροχή τακτικών πληροφοριών που αφορούν τη λειτουργία των μέτρων παρέμβασης και προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, και ιδίως την εξέλιξη των αποθεμάτων των σχετικών προϊόντων που κατακρατούνται από τους οργανισμούς παρέμβασης ή από τους ιδιώτες·(3) ότι ο καθορισμός των ενισχύσεων για το αποκορυφωμένο γάλα το μεταποιημένο σε καζεΐνη, καθώς και των επιστροφών, είναι δυνατός μόνο με βάση τα στοιχεία που αφορούν την εξέλιξη των τιμών που ισχύουν στο διεθνές εμπόριο·(4) ότι η συστηματική και τακτική παρατήρηση των εμπορικών συναλλαγών, που θα επιτρέψει να εκτιμηθεί το αποτέλεσμα των επιστροφών, απαιτεί στοιχεία για τις εξαγωγές των προϊόντων για τα οποία καθορίζονται οι επιστροφές, κυρίως όσον αφορά τις ποσότητες που αποτελούν αντικείμενο διαγωνισμού στο πλαίσιο πρόσκλησης υποβολής προσφορών·(5) ότι η εφαρμογή της συμφωνίας για τη γεωργία που έχει συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης(5) (εφεξής "η συμφωνία για τη γεωργία") επιβάλει, για να εξασφαλιστεί η τήρηση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη συνθήκη, την παροχή συμπληρωματικών και περισσότερο λεπτομερών στοιχείων όσον αφορά τις εισαγωγές και τις εξαγωγές, και κυρίως τις αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών και τη χρήση τους· ότι, για να επιτραπεί η μέγιστη χρησιμοποίηση των εν λόγω υποχρεώσεων, είναι απαραίτητη η ταχεία ενημέρωση για την εξέλιξη των εξαγωγών· ότι, σύμφωνα με την ίδια συμφωνία, οι εξαγωγές για επισιτιστική βοήθεια αποκλείονται λόγω των υποχρεώσεων που επιβάλλονται στις επιδοτούμενες εξαγωγές· ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να διευκρινιστεί ότι οι ανακοινώσεις που αφορούν τις αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών εξαγωγής πρέπει να διακρίνουν αυτές τις οποίες αφορούν τα πιστοποιητικά που ζητούνται για να υλοποιηθούν οι παραδόσεις των ποσοτήτων που προορίζονται για τη σχετική βοήθεια·(6) ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 174/1999 της Επιτροπής(6), προβλέπει ειδικές λεπτομέρειες για τις εξαγωγές τυριών στον Καναδά, στην Ελβετία και στις Ηνωμένες Πολιτείες· ότι πρέπει να προβλεφθεί διαβίβαση των σχετικών στοιχείων·(7) ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 174/1999 προβλέπει ειδικό καθεστώς χορήγησης των επιστροφών στα συστατικά στοιχεία κοινοτικής προέλευσης του λιωμένου τυριού που παρασκευάζεται υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή· ότι πρέπει να προβλεφθεί η διαβίβαση των σχετικών στοιχείων·(8) ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 174/1999 προβλέπει στο άρθρο 5 τη δυνατότητα να επεκταθεί σε ορισμένες περιπτώσεις η ισχύς ενός πιστοποιητικού εξαγωγής σε ένα άλλο κωδικό προϊόντος από αυτό που αναφέρεται στο τετράγωνο 16 του πιστοποιητικού εξαγωγής· ότι πρέπει να προβλεφθεί η διαβίβαση των σχετικών στοιχείων·(9) ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1374/98 της Επιτροπής(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1339/1999(8), προβλέπει τη διαχείριση ορισμένων ποσοστώσεων στην εισαγωγή με την έκδοση των πιστοποιητικών ΙΜΑ 1 από οργανισμούς που βρίσκονται σε τρίτες χώρες· ότι τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις ποσότητες του προϊόντος για το οποίο εκδίδονται τα πιστοποιητικά εισαγωγής με βάση τα πιστοποιητικά ΙΜΑ 1· ότι, από την πείρα που αποκτήθηκε, προκύπτει ότι οι ανακοινώσεις αυτές δεν επιτρέπουν πάντοτε την ακριβή παρακολούθηση όλων των σταδίων εξέλιξης των εν λόγω εισαγωγών· ότι πρέπει να προβλεφθεί η διαβίβαση των συμπληρωματικών στοιχείων·(10) ότι θα πρέπει να μεταβληθεί ο τρόπος ανακοίνωσης ορισμένων μηνιαίων στοιχείων· ότι η ανακοίνωση των στοιχείων αυτών είναι αναγκαία για την επαλήθευση της τήρησης ορισμένων ποσοστώσεων κατά την εισαγωγή που αρχίζουν την 1η Ιουλίου 1999 δυνάμει της συμφωνίας για τη γεωργία· ότι, για να εξασφαλισθεί η συνέχεια στη διαχείριση του συστήματος, είναι αναγκαίο να εφαρμοσθεί ο κανονισμός από την ημερομηνία αυτή·(11) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:ΚΕΦΑΛΑΙΟ IΑποθέματα και μέτρα παρέμβασηςΆρθρο 1Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο στις 10 κάθε μήνα, για τον προηγούμενο μήνα:1. Όσον αφορά τα μέτρα παρέμβασης που λαμβάνονται με βάση το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68:α) τις ποσότητες βουτύρου σε απόθεμα στο τέλος του εν λόγω μήνα, καθώς και τις ποσότητες εισόδου και εξόδου κατά τη διάρκεια του εν λόγω μήνα, σύμφωνα με το παράρτημα Ι μέρος Α·β) την κατανομή των ποσοτήτων βουτύρου που έχουν εξέλθει από το απόθεμα κατά τη διάρκεια του εν λόγω μήνα, με βάση τους κανονισμούς στους οποίους υπόκεινται σύμφωνα με το παράρτημα Ι μέρος Β·γ) την ταξινόμηση ανά ηλικία των ποσοτήτων βουτύρου του αποθέματος στο τέλος του μήνα, σύμφωνα με το παράρτημα Ι μέρος Γ.2. Όσον αφορά τα μέτρα παρέμβασης που λαμβάνονται στο πλαίσιο του άρθρου 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ:α) τις ποσότητες βουτύρου και τις ποσότητες κρέμας γάλακτος, μετατρεπόμενες σε ισοδύναμο βουτύρου, για τις οποίες έχουν συναφθεί συμβάσεις αποθεματοποίησης κατά τη διάρκεια του εν λόγω μήνα·β) τις ποσότητες βουτύρου και τις ποσότητες κρέμας γάλακτος, μετατρεπόμενες σε ισοδύναμο βουτύρου, για τις οποίες έχουν λήξει οι συμβάσεις αποθεματοποίησης κατά τη διάρκεια του εν λόγω μήνα·γ) τη συνολική ποσότητα βουτύρου και τη συνολική ποσότητα κρέμας γάλακτος, μετατρεπόμενη σε ισοδύναμο βουτύρου, που αποτελεί αντικείμενο σύμβασης κατά τη διάρκεια του εν λόγω μήνα.Άρθρο 2Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν, το αργότερο στις 10 κάθε μήνα, για το μήνα που προηγείται της ανακοίνωσης, όσον αφορά τα μέτρα παρέμβασης που λαμβάνονται με βάση το άρθρο 7, παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68:α) τις ποσότητες του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που βρίσκονται στο απόθεμα στο τέλος του εν λόγω μήνα, καθώς και τις ποσότητες εισόδου και εξόδου κατά τη διάρκεια του εν λόγω μήνα, σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ μέρος Α·β) την κατανομή των ποσοτήτων του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που εξέρχονται από το απόθεμα κατά τη διάρκεια του εν λόγω μήνα, σύμφωνα με τους κανονισμούς στους οποίους υπόκεινται, σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ μέρος Β·γ) την ταξινόμηση ανά ηλικία των ποσοτήτων του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που βρίσκεται σε απόθεμα στο τέλος του μήνα, σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ μέρος Γ.Άρθρο 3Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν, το αργότερο στις 10 κάθε μήνα, για το μήνα που προηγείται της ανακοίνωσης, όσον αφορά τα μέτρα παρέμβασης που έχουν ληφθεί με βάση το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68:α) τις ποσότητες τυριών:- Grana Padano,- Parmigiano Reggiano,- Provolone,που αποτελούν αντικείμενο σύμβασης στην αρχή του εν λόγω μήνα·β) τις ποσότητες τυριών για τις οποίες έχουν συναφθεί συμβάσεις αποθεματοποίησης κατά τη διάρκεια του εν λόγω μήνα, κατανεμημένες σύμφωνα με τις κατηγορίες που αναφέρονται στο στοιχείο α)·γ) τις ποσότητες τυριών για τις οποίες έχουν λήξει οι συμβάσεις αποθεματοποίησης κατά τη διάρκεια του εν λόγω μήνα, κατανεμημένες σύμφωνα με τις κατηγορίες που αναφέρονται στο στοιχείο α)·δ) τις ποσότητες τυριών που καλύπτονται από σύμβαση στο τέλος του εν λόγω μήνα, κατανεμημένες σύμφωνα με τις κατηγορίες που αναφέρονται στο στοιχείο α).Άρθρο 4Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, νοείται με τον όρο:α) "εισερχόμενες ποσότητες", οι ποσότητες που βρίσκονται πραγματικά σε απόθεμα και αναλαμβάνονται ή όχι από τον οργανισμό παρέμβασης·β) "εξερχόμενες ποσότητες", οι ποσότητες που έχουν εξέλθει ή, εάν έχουν παραληφθεί από τον παραλήπτη πριν από την έξοδό τους, οι ποσότητες που έχουν παραληφθεί.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΜέτρα ενίσχυσης στο αποκορυφωμένο γάλα ή στο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνηΆρθρο 5Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή:1. Όσον αφορά τις ενισχύσεις που παραχωρούνται με βάση το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 για το αποκορυφωμένο γάλα που χρησιμοποιείται για τη διατροφή των ζώων:α) το αργότερο στις 20 κάθε μήνα, για το μήνα που προηγείται της ανακοίνωσης:i) τις ποσότητες αποκορυφωμένου γάλακτος που παράγονται και υπόκεινται σε επεξεργασία σε γαλακτοκομεία και πωλούνται σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις όπου το γάλα χρησιμοποιείται για τη διατροφή των ζώων και για τις οποίες έχουν ζητηθεί ενισχύσεις κατά τη διάρκεια του εν λόγω μήνα,ii) τις ποσότητες του αποκορυφωμένου γάλακτος που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων και για τις οποίες έχουν πραγματοποιηθεί παραδόσεις στα γαλακτοκομεία,iii) τις ποσότητες αποκορυφωμένου γάλακτος που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή των σύνθετων τροφίμων για τα οποία έχουν ζητηθεί ενισχύσεις κατά τη διάρκεια του εν λόγω μήνα·β) το αργότερο στις 30 Ιανουαρίου κάθε χρόνου, για το χρόνο που προηγείται της ανακοίνωσης, τις ποσότητες αποκορυφωμένου γάλακτος που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις όπου έχει παραχθεί, και για τις οποίες έχουν ζητηθεί ενισχύσεις βάσει του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68.2. Όσον αφορά τις ενισχύσεις που παραχωρούνται με βάση το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 για το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που χρησιμοποιείται για τη διατροφή των ζώων, το αργότερο στις 20 κάθε μήνα, για το μήνα που προηγείται της ανακοίνωσης:α) τις ποσότητες του μετουσιωμένου αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη για τις οποίες έχουν ζητηθεί ενισχύσεις κατά τη διάρκεια του εν λόγω μήνα εκτός των ποσοτήτων που αναφέρονται στο στοιχείο γ)·β) τις ποσότητες του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή των σύνθετων τροφίμων, και για τις οποίες έχουν ζητηθεί ενισχύσεις κατά τη διάρκεια του εν λόγω μήνα, εκτός των ποσοτήτων που αναφέρονται στο στοιχείο γ)·γ) τις ποσότητες του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που, σύμφωνα με το άρθρο 3 παάγραφος 1 τρίτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/68 του Συμβουλίου(9), έχουν μετουσιωθεί ή μεταποιηθεί σε σύνθετα τρόφιμα στο έδαφος ενός κράτους μέλους, με αναφορά στο κράτος μέλος μεταποίησης.3. Όσον αφορά τις ενισχύσεις που παραχωρούνται με βάση το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 για το αποκορυφωμένο γάλα που μεταποιείται σε καζεΐνη, το αργότερο στις 20 κάθε μήνα, για το μήνα που προηγείται της ανακοίνωσης, τις ποσότητες αποκορυφωμένου γάλακτος για τις οποίες έχουν ζητηθεί ενισχύσεις για τον εν λόγω μήνα. Οι ποσότητες κατανέμονται σύμφωνα με την ποιότητα της καζεΐνης ή των παράγωγων καζεΐνης.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙΤιμέςΆρθρο 61. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή:α) με σύστημα "Interactive Data Entry System" (IDES): το αργότερο την Πέμπτη κάθε εβδομάδας, τις τιμές (άνευ φόρων) που εφαρμόζονται στο έδαφός τους για τα προϊόντα που προβλέπονται στο παράρτημα IV, διευκρινίζοντας το στάδιο εμπορίας (τιμή αναχώρησης από το εργοστάσιο, χονδρική τιμή, λιανική τιμή) και τα χαρακτηριστικά του προϊόντος·β) με φαξ: το αργότερο στις 25 κάθε μήνα, τις πιο πρόσφατες τιμές για την τυρίνη και τα παράγωγα τυρίνης που εφαρμόζονται στην παγκόσμια αγορά και στην Κοινότητα, διευκρινίζοντας το στάδιο εμπορίας.2. Όσον αφορά τις ανακοινώσεις που αφορούν τις τιμές που εφαρμόζονται στην Κοινότητα, τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να λάβουν τις πλέον πρόσφατες, αντιπροσωπευτικές, αληθείς και πλήρεις πληροφορίες.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IVΣυναλλαγέςΤΜΗΜΑ 1ΕισαγωγέςΆρθρο 7Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή με σύστημα IDES, ή, αν δεν υπάρχει δυνατότητα, με φαξ:1. το αργότερο τη δέκατη ημέρα κάθε μήνα, για τον προηγούμενο μήνα, τις ποσότητες των προϊόντων για τα οποία εκδόθηκαν πιστοποιητικά εισαγωγής στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1374/98, κεφάλαιο ΙΙ τμήματα 1 και 3, κατανεμημένες ανά κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας και ανά κωδικό της χώρας καταγωγής (μηχανογραφημένος κωδικός ανακοίνωσης IDES: 6)·2. το αργότερο τη δέκατη ημέρα του μήνα που έπεται του μήνα έκδοσης, τις ποσότητες των προϊόντων για τα οποία εκδόθηκαν πιστοποιητικά εισαγωγής στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1374/98, κεφάλαιο ΙΙ τμήμα 2, κατανεμημένες ανά κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας και ανά κωδικό της χώρας καταγωγής (μηχανογραφημένος κωδικός ανακοίνωσης IDES: 7)·3. το αργότερο τη δέκατη ημέρα κάθε μήνα, για τον προηγούμενο μήνα, τις ποσότητες προϊόντων για τα οποία έχουν εκδοθεί πιστοποιητικά εξαγωγής στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1374/98, κεφάλαιο ΙΙΙ, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0406 90 02 έως 0406 90 06 που αναφέρονται στο άρθρο 23 του εν λόγω κανονισμού, ανά κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας και ανά κωδικό της χώρας καταγωγής (μηχανογραφημένος κωδικός ανακοίνωσης IDES: 6)·4. το αργότερο τη δέκατη ημέρα του μήνα που έπεται του μήνα έκδοσης, τις ποσότητες προϊόντων για τα οποία έχουν εκδοθεί πιστοποιητικά εισαγωγής στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2508/97 της Επιτροπής(10), κατανεμημένες ανά κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας και ανά κωδικό της χώρας καταγωγής (μηχανογραφημένος κωδικός ανακοίνωσης IDES: 5)·5. το αργότερο τη δέκατη ημέρα κάθε μήνα, για τον προηγούμενο μήνα, τις ποσότητες προϊόντων που κατανέμονται ανά κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας και ανά χώρα καταγωγής για τις οποίες έχουν εκδοθεί πιστοποιητικά εισαγωγής, που υπόκεινται στην εφαρμογή των μη προτιμησιακών δασμών που αναφέρονται στο κοινό δασμολόγιο (μηχανογραφημένος κωδικός ανακοίνωσης IDES: 8).Ενδεχομένως, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή την μη έκδοση των πιστοποιητικών για τον προηγούμενο μήνα.Άρθρο 8Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από την 1η Απριλίου, για τον προηγούμενο χρόνο, σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα V, ανά κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας, τα στοιχεία που αφορούν τα πιστοποιητικά εισαγωγής που έχουν εκδοθεί με βάση ένα πιστοποιητικό ΙΜΑ 1, εφόσον το πιστοποιητικό αυτό εξασφαλίζει την τήρηση μιας ποσόστωσης στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1374/98, κεφάλαιο ΙΙ, διευκρινίζοντας τους αριθμούς πιστοποιητικών ΙΜΑ 1:α) την ποσότητα προϊόντων για την οποία εκδόθηκε το πιστοποιητικό με ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού εισαγωγής·β) την ποσότητα προϊόντων για την οποία αποδεσμεύτηκε η εγγύηση.ΤΜΗΜΑ 2ΕξαγωγέςΆρθρο 9Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή:1. Κάθε εργάσιμη ημέρα πριν τις 18.00, εκτός των ποσοτήτων για τις οποίες ζητήθηκαν πιστοποιητικά εξαγωγής, είτε χωρίς αίτηση για επιστροφή είτε για να πραγματοποιηθούν οι παραδόσεις που προορίζονται για την επισιτιστική βοήθεια κατά την έννοια του άρθρου 10 παράγραφος 4 της συμφωνίας για τη γεωργία, στο πλαίσιο των συμφωνιών του Γύρου της Ουρουγουάης:α) τις ποσότητες, κατανεμημένες ανά κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας των γαλακτοκομικών προϊόντων για τις επιστροφές στην εξαγωγή και ανά κωδικό προορισμού, για τις οποίες ζητήθηκαν την ίδια ημέρα τα πιστοποιητικά:i) που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/1999, εκτός από αυτά που αναφέρονται στο άρθρο 17 του εν λόγω κανονισμού (μηχανογραφημένος κωδικός ανακοίνωσης IDES: 1),ii) που αναφέρονται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/1999 (μηχανογραφημένος κωδικός ανακοίνωσης IDES: 9),ενδεχομένως, την απουσία αίτησης πιστοποιητικών·β) τις ποσότητες, κατανεμημένες ανά κωδικό της ονοματολογίας των γαλακτοκομικών προϊόντων για τις επιστροφές στην εξαγωγή και ανά κωδικό προορισμού, για τις οποίες ζητήθηκαν την ίδια ημέρα προσωρινά πιστοποιητικά που αναφέρονται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/1999, αναφέροντας την προθεσμία συμμετοχής στο διαγωνισμό, καθώς και την ποσότητα προϊόντων για την οποία προκηρύσσεται ο διαγωνισμός ή, σε περίπτωση ανοικτού διαγωνισμού από στρατιωτικές δυνάμεις, κατά την έννοια του άρθρου 36 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 της Επιτροπής(11) που δεν προσδιορίζει την ποσότητα αυτή, την ποσότητα κατά προσέγγιση κατανεμημένη όπως αναφέρεται κατωτέρω (μηχανογραφημένος κωδικός της ανακοίνωσης IDES: 2)·γ) τις ποσότητες, κατανεμημένες ανά κωδικό της ονοματολογίας των γαλακτοκομικών προϊόντων για τις επιστροφές στην εξαγωγή και ανά κωδικό προορισμού, για τις οποίες εκδόθηκαν οριστικά ή ακυρώθηκαν την ίδια ημέρα τα προσωρινά πιστοποιητικά που αναφέρονται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/1999, και αναφέρουν τον οργανισμό ο οποίος προκηρύσσει το διαγωνισμό, καθώς και την ημερομηνία και την ποσότητα του προσωρινού πιστοποιητικού.2. Πριν από τις 16 κάθε μήνα για τον προηγούμενο μήνα:α) τις ποσότητες, κατανεμημένες ανά κωδικό της ονοματολογίας των γαλακτοκομικών προϊόντων για τις επιστροφές στην εξαγωγή, για τις οποίες έχουν ακυρωθεί οι αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικών δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/1999, αναφέροντας το ποσοστό επιστροφής·β) τις ποσότητες, κατανεμημένες ανά κωδικό της ονοματολογίας των γαλακτοκομικών προϊόντων για τις επιστροφές στην εξαγωγή, για τις οποίες έχουν χορηγηθεί πιστοποιητικά πριν από τη λήξη της προθεσμίας ισχύος, κάνοντας διαχωρισμό των ποσοτήτων που έχουν παραδοθεί σύμφωνα με τα οριστικά πιστοποιητικά τα οποία εκδόθηκαν δυνάμει του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/1999 και των άλλων, καθώς και το αντίστοιχο ποσοστό επιστροφής·γ) τις ποσότητες, κατανεμημένες ανά κωδικό της ονοματολογίας των γαλακτοκομικών προϊόντων για τις επιστροφές στην εξαγωγή που δεν έχουν εξαχθεί πριν από την λήξη ισχύος των αντίστοιχων πιστοποιητικών, κάνοντας διαχωρισμό των ποσοτήτων που δεν έχουν εξαχθεί σύμφωνα με τα οριστικά πιστοποιητικά που εκδόθηκαν δυνάμει του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/1999 και των άλλων, καθώς και το αντίστοιχο ποσοστό επιστροφής·δ) τις ποσότητες, κατανεμημένες ανά κωδικό της ονοματολογίας των γαλακτοκομικών προϊόντων για τις επιστροφές στην εξαγωγή, για τις οποίες έχουν εκδοθεί οριστικά πιστοποιητικά δυνάμει του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/1999·ε) τις ποσότητες, κατανεμημένες ανά κωδικό της ονοματολογίας των γαλακτοκομικών προϊόντων για τις επιστροφές στην εξαγωγή και ανά κωδικό προορισμού, για τις οποίες έχουν ζητηθεί πιστοποιητικά εξαγωγής για να πραγματοποιηθούν οι παραδόσεις των ποσοτήτων που προορίζονται για επισιτιστική βοήθεια, κατά την έννοια του άρθρου 10 παράγραφος 4 της συμφωνίας για τη γεωργία που έχει υπογραφεί στο πλαίσιο του Γύρου της Ουρουγουάης·στ) τις ποσότητες των γαλακτοκομικών προϊόντων ανά κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας και ανά κωδικό χώρας προελεύσεως, που δεν βρίσκονται σε μία από τις καταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 23 παράγραφος 2 της συνθήκης, έχουν εισαχθεί για να χρησιμοποιηθούν για την κατασκευή των προϊόντων που υπάγονται στον κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας 0406 30, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 6 τρίτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999, και για τις οποίες έχει χορηγηθεί η άδεια που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του άρθρου 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/1999·ζ) τις ποσότητες για τις οποίες έγινε αποδεκτή η εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/1999, αναφέροντας τον κωδικό της ονοματολογίας των γαλακτοκομικών προϊόντων για τις επιστροφές στην εξαγωγή που αναφέρεται στο τετράγωνο 16 του πιστοποιητικού εξαγωγής που έχει εκδοθεί και του πιστοποιητικού του προϊόντος που έχει εξαχθεί πραγματικά.3. Πριν από τις 16 κάθε μήνα για τον μήνα n - 4:α) τις ποσότητες, κατανεμημένες ανά κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας και ανά κωδικό προορισμού, για τις οποίες έχουν εκπληρωθεί οι διατυπώσεις εξαγωγής χωρίς επιστροφή·β) τις ποσότητες, κατανεμημένες ανά κωδικό της ονοματολογίας των γαλακτοκομικών προϊόντων για τις επιστροφές στην εξαγωγή, για τις οποίες έχουν εφαρμοστεί οι διατάξεις του άρθρου 18 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999, εφόσον το ποσοστό της εφαρμοζόμενης επιστροφής είναι διαφορετικό από αυτό που αναφέρεται στο πιστοποιητικό, καθώς και τις διαφορές μεταξύ της επιστροφής για τον προορισμό που αναφέρεται στο πιστοποιητικό και τον προορισμό που πραγματικά έχει εφαρμοστεί.4. Πριν από τις 16 κάθε μήνα για τον προηγούμενο μήνα: τις ποσότητες κατανεμημένες ανά κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας ή, ενδεχομένως, της ονοματολογίας των γαλακτοκομικών προϊόντων για τις επιστροφές στην εξαγωγή, για τις οποίες έχουν ζητηθεί πιστοποιητικά, χωρίς αίτηση επιστροφής, και αναφέρονται:α) στο άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/1999·β) στο άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/1999.5. Τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχεία α) και β), ανακοινώνονται με σύστημα IDES, ή, σε περίπτωση αδυναμίας, με φαξ τα υπόλοιπα στοιχεία με φαξ ή τέλεξ.ΤΜΗΜΑ 3ΤελειοποίησηΆρθρο 10Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από τις 16 κάθε μήνα για το μήνα n - 2, την ποσότητα κατανεμημένη ανά κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας και ανά χώρα καταγωγής, των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 και προορίζονται για την παρασκευή των προϊόντων του ιδίου άρθρου ή των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα του εν λόγω κανονισμού, και υπόκεινται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή όπως ορίζεται στο άρθρο 114 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου(12), εκτός από τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο στ).ΚΕΦΑΛΑΙΟ VΓενικές και τελικές διατάξειςΆρθρο 11Η Επιτροπή θέτει στη διάθεση των κρατών μελών τα στοιχεία που της έχουν διαβιβαστεί.Άρθρο 12Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 210/69 καταργείται.Οι αναφορές στον κανονισμό που έχει καταργηθεί, νοούνται ως αναφορές στον παρόντα κανονισμό.Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 210/69 συνεχίζει να εφαρμόζεται στις μηνιαίες ανακοινώσεις των στοιχείων που αφορούν την περίοδο που προηγείται της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 13Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1999.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 8 Ιουλίου 1999.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 148 της 28.6.1968, σ. 13.(2) ΕΕ L 206 της 16.8.1996, σ. 21.(3) ΕΕ L 28 της 5.2.1969, σ. 1.(4) ΕΕ L 53 της 24.2.1998, σ. 6.(5) ΕΕ L 336 της 23.12.1994, σ. 1.(6) ΕΕ L 20 της 27.1.1999, σ. 8.(7) ΕΕ L 185 της 30.6.1998, σ. 21.(8) ΕΕ L 159 της 25.6.1999, σ. 22.(9) ΕΕ L 169 της 18.7.1968, σ. 4.(10) ΕΕ L 345 της 16.12.1997, σ. 31.(11) ΕΕ L 102 της 17.4.1999, σ. 11.(12) ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΑ. Εφαρμογή του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1498/1999&gt;PIC FILE= "L_1999174EL.000802.EPS"&gt;Β. Εφαρμογή του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1498/1999&gt;PIC FILE= "L_1999174EL.000901.EPS"&gt;Γ. Εφαρμογή του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1498/1999&gt;PIC FILE= "L_1999174EL.001001.EPS"&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΕφαρμογή του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1498/1999&gt;PIC FILE= "L_1999174EL.001102.EPS"&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΙΙΑ. Εφαρμογή του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1498/1999&gt;PIC FILE= "L_1999174EL.001202.EPS"&gt;Β. Εφαρμογή του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1498/1999&gt;PIC FILE= "L_1999174EL.001301.EPS"&gt;Γ. Εφαρμογή του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1498/1999&gt;PIC FILE= "L_1999174EL.001401.EPS"&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙVΚατάλογος των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α)1. Τυρόγαλα γάλακτος σε σκόνη2. Αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη3. Πλήρες γάλα σε σκόνη4. Συμπυκνωμένο μη ζαχαρούχο γάλα5. Ζαχαρούχο γάλα6. Βούτυρο7. Βουτυρέλαιο8. Emmental9. Τυριά μπλε10. Grana Padano11. Parmigiano Reggiano12. Άλλου είδους Grana13. Pecorino (Romano, Sardo)14. Άλλου είδους Pecorino15. Manchego16. Cheddar17. Provolone18. Asiago19. Gouda20. Edam21. Danbo, Samsø, Svenbo22. Κασέρι23. Mozzarella24. Havarti, Tilsit25. Butterkäse26. Esrom27. Italico28. Saint-Paulin29. Cantal30. Ricotta αλατισμένη31. Φέτα32. ΛακτόζηΣημείωση:ανάλογα με την περίπτωση, να αναφερθεί για το εν λόγω προϊόν:- η σύνθεση του προϊόντος (περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες, περιεκτικότητα σε αποξηραμένες ουσίες, περιεκτικότητα σε νερό στη μη λιπαρή ουσία),- η κατηγορία ποιότητας,- η ηλικία ή η περίοδος ωρίμανσης,- η παρουσίαση και η συσκευασία,- τα άλλα ουσιαστικά χαρακτηριστικά,- οι παρατηρήσεις που αφορούν την αντιπροσωπευτικότητα των τιμών που έχουν ανακοινωθεί.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V>PIC FILE= "L_1999174EL.001602.EPS">