CELEX: 31963D0252
Language: it
Date: 1963-03-22 00:00:00
Title: 63/252/CEE: Decisione della Commissione del 22 marzo 1963 che autorizza la Repubblica federale di Germania a sospendere la riscossione del dazio doganale per i pomodori

17. 4. 63                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                          1233/63
                                                   INFORMAZIONI
                                              LA COMMISSIONE
                                               DIRETTIVE E DECISIONI
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                      del 22 marzo 1963
                     che autorizza la Repubblica Jederale di Germania a sospendere la
                                     riscossione del dazio doganale per i pomodori
                                           (Il testo tedesco è il solo facente fede)
                                                        (63/252/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                      Repubblica federale di Germania dato che esso
ECONOMICA EUROPEA,                                                 influenza il livello dei prezzi al consumo di un ali­
                                                                   mento di grande valore biologico ; che tali incon­
                                                                   venienti esistono anche se non sono assai sensibili
                                                                   come dimostra il crescente aumento del consumo ;
    Visito il  Trattato   che   istituisce    la  Comunità
Economica Europea e in particolare l'articolo 25
paragrafo 3,                                                            Considerando che a norma dell'articolo 25 para­
                                                                   grafo 3 del Trattato e sempre rispettando i limiti
    Vista la lettera del 5 settembre 1962 con la quale             ivi indicati, la Commissione deve valutare tutti gli
la Repubblica federale di Germania ha chiesto, per                 elementi che meritano di essere presi in considera­
il periodo 1° gennaio — 30 aprile 1963, l'autoriz­                 zione nell'assolvimento del suo compito volto ad
zazione , a sospendere parzialmente all'aliquota del               assicurare, nell'ambito della sua competenza, il fun­
5°/o la riscossione del dazio ovvero la concessione                zionamento e lo sviluppo del mercato comune e che
di un contingente tariffario di 20.000 tonnellate per i            essa deve ispirarsi alle linee direttrici definite nel­
                                                                   l'articolo 29 del Trattato ; che tuttavia, in materia
pomodori freschi della voce ex 07.01 M I della tariffa
doganale comune compresa nell'allegato II del Trat­                agricola, tali linee direttrici devono essere valutate
tato che istituisce la Comunità Economica Europea ;                alla luce dell'articolo 39 del Trattato ed, eventual­
                                                                   mente, dei regolamenti relativi all'organizzazione
                                                                   comune dei mercati per il prodotto di cui trattasi ;
    Considerando che, anteriormente al 1° gen­
naio 1962, i pomodori erano importati della Repub­
blica federale di Germania, per il periodo di cui                      Considerando, in particolare, la necessità di ap­
trattasi, a un dazio del 5 °/o ; che attualmente, a                provvigionare i mercati di consumo- della Comunità
seguito del primo ravvicinamento dei dazi nazionali                e di assicurare uno sviluppo razionale della pro­
a quelli della tariffa doganale comune, il dazio ap­               duzione della Comunità ;
plicabile è di 6,8 °/o con una riscossione minima —
per il periodo di cui trattasi — di 2 unità di conto                   Considerando che le importazioni del prodotto
per chilogrammi 100 di peso netto ; che tale au­                 • in questione nella Repubblica federale di Germania
mento del dazio provoca degli inconvenienti per la                 presentano, negli ultimi anni, il seguente andamento
 ---pagebreak--- 1234/63                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                            17 . 4 . 63
                                                 ( in tonnellate)  parte del periodo considerato, cioè fino al
                               per il periodo    1° . 1­ 30 . 4
                                                                   15 aprile 1963 , risulta che è opportuno autorizzare
                                                                   la Repubblica federale di Germania a sospendere
                               1959   I   I960 1  1961   I 1962
                                                                   parzialmente la riscossione del dazio nella misura
                                                                   necessaria per limitare tale riscossione al dazio ap­
Importazioni provenienti :                                         plicato dal paese richiedente anteriormente alla data
                                                                   del primo ravvicinamento dei dazi nazionali alla
— dai paesi terzi            11.056 13.439 13.501 18.989           tariffa doganale comune e cioè il 5 °/o ; che tuttavia
— dalla C.E.E.                  234        722      612       869  detta sospensione non deve protrarsi oltre il
                                                                   15 aprile 1963 ;
                                                                        Considerando che dagli elementi d'informazione
     Considerando che dai dati forniti dalla Repub­                raccolti non sono emerse indicazioni che permettano
blica federale di Germania risulta che le disponibilità            di concludere che la sospensione parziale della
di esportazione degli altri Stati membri sono, da
                                                                   riscossione del dazio applicabile possa provocare
gennaio a aprile, così esigue che l'approvvigiona­                 gravi turbamenti sul mercato dei prodotti di cui
mento del mercato tedesco può essere assicurato                    trattasi ;
 soltanto da importazioni in provenienza da paesi
 terzi ; che tuttavia sono in corso di applicazione, in
Italia, nuove tecniche colturali allo scopo di esten­                   Considerando che dalla progressiva attuazione
                                                                    del mercato comune risulta che           ciascuno    Stato
dere la produzione a una parte almeno dei suddetti
mesi invernali ; che, allo stesso fine, vengono effet­             membro applica alle importazioni provenienti dagli
 tuati, in Belgio e nei Paesi Bassi, rilevanti investi­            Stati membri un regime doganale che offre almeno
 menti destinati alla coltura di serra ;                           gli stessi vantaggi di quello applicato alle importa­
                                                                    zioni provenienti dai paesi terzi ; che, di conse­
                                                                    guenza, la sospensione parziale della riscossione di
      Considerando che l'autorizzazione a sospendere               un dazio doganale sulle importazioni in provenienza
 la riscossione del dazio della tariffa doganale comune             dai paesi terzi non è ammissibile a un dazio inferiore
 per i pomodori potrebbe compromettere gli sforzi                   a quello applicato alle importazioni in provenienza
 tecnici e finanziari sopra citati nonché il consegui­             dagli Stati membri ;
 mento degli obiettivi della politica agricola comune
 elaborata dalla Comunità nel settore dei legumi ;                      Considerando che l'articolo 25, paragrafo 3 del
 politica agricola comune condizionata anzitutto, in                Trattato prevede la possibilità di autorizzare la
 detto settore, dal mantenimento, in modo costante,                 sospensione della riscossione di un dazio doganale
 dell'efficacia della tariffa doganale comune ; che                 al solo fine di ovviare agli inconvenienti che possono
 pertanto, in condizioni normali, la sospensione in                 risultare, per l'approvvigionamento d'uno Stato
 questione non potrebbe essere autorizzata ;                        membro, dall'allineamento dei dazi nazionali su quelli
                                                                    della tariffa doganale comune ; che la sospensione
      Considerando tuttavia che le condizioni clima­                della riscossione di un dazio doganale deve, di conse­
  tologiche dell'inverno in corso sono eccezionali ;                guenza, essere autorizzata unicamente per coprire
  che esse si tradurranno in un ritardo, se non in una              il fabbisogno proprio dei consumatori dello Stato
  diminuzione, delle disponibilità di esportazione della            membro interessato, esclusa qualsiasi riesportazione
  Comunità ; che nel 1961 la ripartizione per mese,                 nello stato in cui i prodotti stessi risultano importati,
  durante il periodo di cui trattasi, delle importazioni
  tedesche in provenienza dalla Comunità è stata la
  seguente :                                                        HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                   (in tonnellate)
                    febbraio
                                                                                           Articolo 1
       gennaio                       marzo             aprile
        55.9          14,6             1,5             533,9
                                                                        La Repubblica federale di Germania è autoriz­
                                                                    zata a sospendere parzialmente all'aliquota del 5°/o,
                                                                    per le sue importazioni provenienti dai paesi terzi,
      che per il corrente anno si deve prevedere che                 e in vista del loro consumo sul proprio territorio,
  le disponibilità comunitarie d'esportazione in Ger­               la riscossione del dazio doganale applicabile ai pomo­
  mania saranno praticamente nulle fino alla seconda                 dori freschi della voce ex 07.01 M I della tariffa
  metà del mese di aprile ;                                          doganale comune.
       Considerando che dai dati sopra enunciati e                       In nessun caso tuttavia, il dazio applicabile al
   particolarmente all'inesistenza di disponibilità d'e­             prodotto importato da paesi terzi può essere inferiore,
   sportazione negli altri Stati membri, durante una                 per effetto di questa sospensione della riscossione
 ---pagebreak--- 17 . 4 . 63                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                          1235/63
del dazio, a quello applicato al prodotto di cui trat­                                    Articolo 3
tasi importato dagli altri Stati membri e accom­
pagnato dal certificato di circolazione.                               La presente decisione è destinata alla Repubblica
                                                                   federale di Germania.
                                                                       Fatto a Bruxelles, il 22 marzo 1963.
                        Articolo 2
                                                                                             Per la Commissione
     L autorizzazione a sospendere parzialmente la                                              Il Presidente
riscossione del dazio è valida per il periodo 1° gen­
naio 1963 — 15 aprile 1963.                                                                  Walter HALLSTEIN
                                        DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 22 marzo 1963
                     relativa alla concessione di un contingente tariffario al Regno dei
                                            Paesi Bassi per le arance amare
                                          (Il testo olandese è il solo facente fede)
                                                                                  t»
                                                        (63/253/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                      in materia agricola tali linee direttrici devono essere
ECONOMICA EUROPEA,                                                 valutate alla luce dell'articolo 39 del Trattato ed,
                                                                   eventualmente, dei regolamenti relativi all'organiz­
                                                                   zazione comune dei mercati per il prodotto di cui
     Visto  il Trattato    che  istituisce   la Comunità           trattasi ;
Economica Europea e in particolare l'articolo 25
paragrafo 3,                                                           Considerando, in particolare, la necessità di ap­
                                                                   provvigionare le industrie utilizzatrici della Comu­
     Vista la lettera del 12 settembre 1962 con la                 nità e di assicurare uno sviluppo razionale della
quale il Regno dei Paesi Bassi ha chiesto la conces­               produzione e una espansione dei consumi ;
sione di un contingente tariffario esente da dazio
di 130 tonnellate per le arance amare della voce                       Considerando che dai dati forniti dal Regno
ex 08.02 A della tariffa doganale comune compresa                  dei Paesi Bassi e non contestati dagli altri Stati
nell'allegato II del Trattato che istituisce la Comu­              membri, risulta che si tratta di un prodotto la cui
nità Economica Europea ;
                                                                   produzione nella Comunità è ancora insufficiente ;
                                                                       Considerando che la concessione di un contin­
     Considerando che il prodotto di cui trattasi, an­             gente tariffario di volume adeguato per le arance
teriormente al 1° gennaio 1962, era importato dal Re­              amare non può compromettere, per quanto concer­
gno dei Paesi Bassi in esenzione da dazio ; che, attual­           ne il prodotto di cui trattasi, il conseguimento degli
mente, a seguito del primo ravvicinamento dei dazi                 obiettivi della politica comune elaborata dalla Co­
nazionali a quelli della tariffa doganale comune, i                munità nel settore delle frutta ; che, inoltre, non
dazi- applicabili sono del 4,5 °/o o del 6 °/o a se­               vi è motivo di temere che un contingente tariffario
conda dei periodi ;                                                di volume adeguato provochi un aumento del consu­
                                                                   mo di arance amare tale da ostacolare lo sviluppo
     Considerando che a norma dell'articolo 25 del                 della produzione comunitaria di analoghi prodotti ;
paragrafo 3 del Trattato e sempre rispettando i
limiti ivi indicati, la Commissione deve valutare                       Considerando che, nel determinare il volume
tutti gli elementi cfie meritano di essere presi in                del contingente, è opportuno tener conto del fabbi­
considerazione nell'assolvimento del suo compito,                  sogno d'importazione del Regno dei Paesi Bassi, in
volto ad assicurare, nell'ambito della sua compe­                  quanto è prudente prevedere che esso non sarà
tenza, il funzionamento e lo sviluppo del mercato                  coperto con le importazioni provenienti dagli altri
comune e che essa deve ispirarsi alle linee direttrici             Stati membri ; che la produzione e le esportazioni
definite nell'articolo 29 del Trattato ; che, tuttavia,            di tale prodotto dallo Stato membro richiedente so­