CELEX: 52012PC0063
Language: bg
Date: 2012-02-17
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за упълномощаване на Румъния да въведе мерки за дерогация от член 26, параграф 1, буква а) и член 168 от Директива 2006/112/EО относно общата система на данъка върху добавената стойност

|
			
		
		
		52012PC0063
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за упълномощаване на Румъния да въведе мерки за дерогация от член 26, параграф 1, буква а) и член 168 от Директива 2006/112/EО относно общата система на данъка върху добавената стойност /* COM/2012/063 final - 2012/0026 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Основания
и цели на
предложението
В
съответствие
с член 395,
параграф 1 от
Директива
2006/112/ЕО от 28
ноември 2006 г.
относно
общата система
на данъка
върху
добавената
стойност, Съветът,
като приеме единодушно
предложение
на Комисията,
може да
разреши на
всяка
държава-членка
да въведе
специални
мерки за
дерогация от
разпоредбите
на
директивата,
за да се
опрости процедурата
за събиране
на данъка или
за избягване
на
определени
форми на
укриване и неплащане
на данъци.
С писма,
заведени в
Комисията на
15 февруари и
на 22 юни 2011 г.,
Румъния
поиска
разрешение
да въведе
мерки за
дерогация от
член 26,
параграф 1,
буква а) и от
член 168 от
Директива
2006/112/EО, за ограничаване
до 50 % правото
на
приспадане
при
закупуването
на някои
видове
моторни превозни
средства и на
свързаните с
това стоки и
услуги. С
писмо,
заведено в
Комисията на
27 септември
2011 г., Румъния
впоследствие
замени
своето
искане с ново
съгласно
което горепосочената
мярка да се
прилага само
за
определени
видове
моторни
пътни превозни
средства,
които
данъчнозадълженото
лице не
ползва
изцяло за
стопански
цели. В съответствие
с член 395,
параграф 2 от
Директива 2006/112/ЕО,
на 1 декември
2011 г.
Комисията
информира другите
държави-членки
за отправеното
от Румъния
искане. С
писмо от
5 декември
2011 г.
Комисията
съобщи на
Румъния, че
разполага с
цялата
необходима
информация,
за да
разгледа
искането.
Общ
контекст
Член 168
от Директива
2006/112/ЕО
постановява,
че данъчнозадълженото
лице има
право да приспадне
ДДС, начислен
при покупки в
рамките на
неговите
данъчнооблагаеми
сделки. Член 26,
параграф 1,
буква а) от
същата
директива изисква
ползването
на стоки,
които са част
от
стопанските
активи за
лични нужди,
да се третира
като
възмездна
доставка на
услуги, ако
дължимият за
тези стоки
данък върху
добавената
стойност
подлежи на
приспадане. 
При
моторните
превозни
средства
тази система
се прилага
трудно по ред
причини, но
най-вече
защото е
трудно да се
разграничи
точно
употребата
за лични и за
стопански цели.
При наличие
на
счетоводство,
воденето и
проверката
му
представляват
допълнителна
тежест за
стопанските
субекти и
администрацията.
Предвид броя
на
засегнатите
превозни
средства,
дори малко на
брой единични
случаи на
избягване на
данъци могат
в перспектива
да доведат до
значителни
суми.
Като
алтернатива
на системата,
установена в
директивата,
румънските
данъчни
власти
поискаха да
им бъде
разрешено да
ограничат
първоначалното
приспадане
до определен
процент и в
замяна да
освободят
стопанските
субекти от деклариране
на данъка при
употребата
за лични
цели. Ползата
от това е, че
се опростява системата
за всички
заинтересовани
страни и се
гарантира
събиране на
процент от данъка,
който иначе
може да
остане
неплатен.
Поисканото
ограничение
възлиза на 50 %.
То се
основава на
оценката на
Румъния и,
съгласно
условията на
предложението,
ще се преразглежда
при всяко
искане на
Румъния за
удължаване
на срока след
2014 г.
Новата
система ще
важи за
всички
стопански
субекти,
които не
ползват
превозни
средства
изключително
за стопанска
дейност. За
някои видове
моторни
превозни
средства
обаче
ограничението
върху
правото на
приспадане
не се прилага
и
следователно
те са предмет
на обичайните
правила, а
именно всяко
превозно
средство с
повече от 9
седящи места
(включително шофьорското)
и с
максимална
допустима
маса над 3500 килограма.
Това
ограничава
приложното
поле най-вече
до
автомобили,
микробуси,
пикапи,
мотоциклети
и мотопеди.
Освен това е
предоставен
подробен
списък с
конкретни
превозни
средства, за
които
ограничението
не важи
поради факта,
че
употребата
им за нестопански
цели се
приема за
незначителна.
Съществуващи
разпоредби в
областта на
предложението
Член 176
от Директива
2006/112/EО
предвижда, че
Съветът
определя
разходите, по
отношение на
които ДДС
няма да
подлежи на приспадане.
Дотогава, той
разрешава на
държавите-членки
да запазят
изключенията,
които са
съществували
на 1 януари 1979 г.
Следователно
има известен
брой клаузи
на изчакване,
които
ограничават
правото за
приспадане
във връзка с
моторните
превозни
средства.
През
2004 г.
Комисията
направи
предложение[1],
което
съдържа
правила за
видовете
разходи,
които могат
да бъдат
обект на
ограничение
на правото на
приспадане,
но Съветът
все още не е
постигнал
съгласие по
това предложение.
Съгласуваност
с други
политики и
цели на Съюза
Не е
приложимо.
2.           КОНСУЛТАЦИЯ
СЪС
ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И
ОЦЕНКИ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
Консултация
със
заинтересованите
страни
Не е
необходима.
Събиране
и използване
на експертни
становища
Не бяха
необходими
външни
експертни
становища.
Оценка
на въздействието
Предложението
има за цел да
предотврати
отклоняването
от облагане с
ДДС и да
опрости
процедурата
по данъчно
облагане и
следователно
има
потенциално
положително
въздействие
както за
стопанските
субекти, така
и за
администрациите.
Румъния
прецени
решението
като
подходяща
мярка,
сравнима с
други минали
и настоящи
дерогации. 
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Обобщение
на
предлаганите
мерки
Предложението
цели да се
разреши на
Румъния да
въведе мярка
за дерогация
от член 168 от Директива
2006/112/ЕО,
ограничаваща
правото на
данъчнооблагаемите
лица да
приспадат
ДДС от
разходи, свързани
с
пътническите
моторни
превозни средства,
когато
последните
не се
използват
изключително
за стопански
цели. Когато
правото за
приспадане е
ограничено,
дерогация от
член 26,
параграф 1,
буква а) от
Директива
2006/112/ЕО ще освободи
данъчнооблагаемото
лице от деклариране
за целите на
облагането
на нестопанската
употреба на
превозното
средство. Мярката
се отнася
само за
превозни
средства с
определен
брой седящи
места и до
определено
тегло и
включва
разпоредба
за ограничен
брой
конкретни
изключения
от правилото.
Ограничението
е установено
с фиксирана ставка
от 50 %. Тази
ставка и
необходимостта
от мерките за
дерогация ще
се
преразглеждат
и Румъния ще
докладва по
тях при всяко
искане за
удължаване
на срока.
Решението ще
престане да
бъде валидно
на определената
в него дата
или на
датата, на
която правилата
на Съюза
относно
ограниченията
на правото на
приспадане в
тази област
влязат в
сила.
Правно
основание
Член 395,
параграф 1 от
Директива 2006/112/EC
на Съвета от 28
ноември 2006 г.
относно
общата
система на
данъка върху
добавената
стойност.
Принцип
на
субсидиарност
Предложението
е от
изключителната
компетенция
на Съюза.
Следователно
принципът на
субсидиарност
не се
прилага.
Принцип
на
пропорционалност
Предложението
съответства
на принципа на
пропорционалност
поради
следната/ите
причина/и:
Решението
засяга
разрешение,
дадено на държава-членка
по нейно
собствено
искане и не
представлява
никакво
задължение.
Предвид
ограничения
обхват на
дерогацията
специалната
мярка е пропорционална
на
преследваната
цел.
Избор
на
инструменти
Предлагани
инструменти:
решение на
Съвета.
Други
средства не
биха били
подходящи
поради
следната(ите)
причина(и).
Съгласно
член 395 от
Директива 2006/112/EC
на Съвета
относно
общата
система на
данъка върху
добавената
стойност,
дерогацията
от общите
правила за
ДДС е
единствено
възможна
чрез
упълномощаване
от Съвета,
гласувал
единодушно
предложението,
направено от Комисията.
Решение на
Съвета е
единственият
подходящ
инструмент,
тъй като то
може да бъде
насочено към
отделна
държава-членка.
4.           ОТРАЖЕНИЕ
ВЪРХУ
БЮДЖЕТА
Предложението
няма
отражение
върху бюджета
на Съюза.
5.           НЕЗАДЪЛЖИТЕЛНИ
ЕЛЕМЕНТИ
Предложението
съдържа
клауза за
преглед и
клауза за
изтичане на
срока на
действие.
2012/0026 (NLE)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА
за
упълномощаване
на Румъния да
въведе мерки
за дерогация
от член 26,
параграф 1,
буква а) и
член 168 от
Директива
2006/112/EО относно
общата система
на данъка
върху
добавената
стойност
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз,
като
взе предвид
Директива 2006/112/ЕО
на Съвета от
28 ноември 2006 г.
относно
общата
система за данъка
върху
добавената
стойност[2], и
по-специално
член 395, параграф 1
от нея,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)              
С писмо,
заведено в
Комисията на
27 септември
2011 г., Румъния
поиска
разрешение
да въведе специални
мерки спрямо
някои пътни
моторни
превозни
средства за
дерогация от
разпоредбите
в Директива
2006/112/ЕО, които уреждат
правото на
данъчнозадължени
лица да
приспадат
ДДС, заплащан
при
закупуване на
стоки и
услуги, и от
тези, които
изискват данъкът
да се приложи
върху
стопанските
активи, които
се ползват за
нестопански
цели;
(2)              
В
съответствие
с член 395,
параграф 2,
втора алинея
от Директива
2006/112/ЕО, на 1
декември 2011 г.
Комисията
информира
другите
държави-членки
за отправеното
от Румъния
искане. С
писмо от 5 декември
2011 г.
Комисията
уведоми
Румъния, че
разполага с цялата
необходима
информация,
за да разгледа
искането;
(3)              
Член 168 от
Директива
2006/112/ЕО
постановява
правото на
данъчнозадълженото
лице да
приспада ДДС,
начисляван
върху
закупувани
от него стоки
и услуги,
използвани в
неговите
данъчнооблагаеми
сделки. Член 26,
параграф 1,
буква а) от
същата
директива
съдържа
изискване да
се декларира
ДДС, когато стопански
актив се
използва за
лични цели на
данъчнозадълженото
лице или
неговия персонал,
или по-общо
за цели,
различни от
стопанската
му дейност;
(4)              
Трудно е
да се разграничи
точно
частното
ползване на
превозни
средства и
дори когато
това е възможно,
процедурата
е често
обременителна.
При исканите
мерки, сумата
от ДДС върху
разходите,
отговарящи
на условията
за приспадане
при превозни
средства,
които не се
ползват изцяло
за стопански
цели, следва
да се установи,
с известни
изключения,
чрез
фиксирана процентна
ставка. Въз
основа на
наличната в момента
информация,
Румъния е на
мнение, че ставка
от 50% е
оправдана.
Същевременно,
за да се
избегне
двойното
облагане
следва да
отпадне
изискването
за
деклариране
на ДДС при
ползването
на превозно
средство за лични
цели, когато
то е обект на
гореспоменатото
ограничение.
Тези мерки
могат да бъдат
оправдани от
необходимостта
да се опрости
процедурата
за
начисляване
на ДДС и да се
предотврати
укриването
на данъци
посредством
неправилно
счетоводство
и фалшиви данъчни
декларации.
(5)              
Ограничението
на правото на
приспадане съгласно
специалните
мерки следва
да се прилага
за ДДС,
начисляван
при
закупуване,
вътреобщностно
придобиване,
внос, наемане
или лизинг на
определени
пътни моторни
превозни
средства, и
върху
свързаните с
това разходи,
включително
закупуването
на гориво;
(6)              
Някои
видове
моторни
превозни
средства следва
да бъдат
изключени от
обхвата на
специалните
мерки, тъй
като поради
естеството
им или вида
дейност, за
която се
използват,
нестопанската
им употреба
се приема за незначителна.
Следователно
специалните мерки
не следва да
се прилагат
за превозни средства
с повече от 9
седящи места
(включително
шофьорското)
или с
максимална
допустима
маса в
натоварено
състояние
над 3500 килограма.
Освен това
следва да се
представи
подробен
списък на
конкретни
видове
превозни средства,
за които
ограничението
не важи, поради
специфичната
им употреба;
(7)              
Тези
мерки за
дерогация
следва да
бъдат ограничени
във времето,
за да се
направи
оценка на
ефективността
им и на
адекватността
на ставката,
тъй като
предлаганата
ставка се
основава на
първоначални
данни за
ползването
за стопански
цели;
(8)              
В случай
че Румъния
смята за
необходимо
удължаването
на срока за
прилагане
след 2014 г., тя
следва да
представи на
Комисията до
31 март 2014 г.
доклад
относно
прилагането
на мярката,
който да
съдържа
преглед на прилаганата
ставка и
искането за
удължаване;
(9)              
На 29
октомври 2004 г.
Комисията
прие
предложение[3] за
Директива на
Съвета за
изменение на
Директива
77/388/ЕИО,
понастоящем
Директива
2006/112/EО,
предвиждащо
хармонизиране
на
категориите
разходи, за
които може да
се прилага
изключване
на правото на
приспадане.
Съгласно
това
предложение
изключването
на правото на
приспадане
може да се
прилага към
пътни
моторни
превозни
средства.
Предвидените
в настоящото
решение
мерки за
дерогация
следва да
спрат да се
прилагат на
датата на
влизане в
сила на подобна
директива за
изменение,
ако тази дата
предшества
датата на
изтичане,
предвидена в
настоящото
решение.
(10)          
Дерогацията
ще има
незначително
въздействие
върху общия
размер на
данъците,
събирани на
етапа на
крайното
потребление,
и няма да има
въздействие
върху
собствените
ресурси на
Съюза,
формирани на
основата на
данъка върху
добавената
стойност.
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: 
Член 1
Чрез
дерогация от
член 168 от
Директива
2006/112/ЕО с настоящото
се разрешава
на Румъния да
ограничи до
50 % правото на
приспадане
на ДДС, начисляван
при
закупуване,
вътреобщностно
придобиване,
внос, наемане
или лизинг на
пътни
моторни
превозни
средства, както
и на ДДС,
начисляван
върху
разходите,
свързани с
тези
превозни
средства,
когато превозното
средство не
се използва
изцяло за стопански
цели.
Ограничението,
посочено в
първата
алинея, не се
прилага по
отношение на
моторни
превозни
средства с
максимално допустима
маса в
натоварено
състояние над
3 500 kg или с
повече от
девет седящи
места, включително
мястото на
водача.
Член 2
Член 1
не се прилага
за следните
категории моторни
превозни
средства:
1)           превозни
средства,
използвани
изключително
за
извънредни ситуации,
сигурност и
защита и
куриерски услуги;
2)           превозни
средства,
използвани
от търговски
представители
и
представители
по продажбите;
3)           превозни
средства,
използвани
за превоз на
пътници
срещу
възнаграждение,
включително
таксиметрови
услуги;
4)           превозни
средства,
използвани
за предоставяне
на платени
услуги,
включително
наем или
уроци по
кормуване в
школи за
кормуване;
5)           превозни
средства,
използвани
за отдаване
под наем или
на лизинг;
6)           превозни
средства, използвани
като стоки за
търговски
цели.
Член 3
Чрез
дерогация от
член 26,
параграф 1,
буква а) от
Директива
2006/112/ЕО на
Румъния се
разрешава да
не разглежда
като
възмездна
доставка на
услуги
употребата
от
данъчнооблагаемо
лице за лични
нужди или за
нуждите на
неговия
персонал, или
в общия
случай за
цели,
различни от
стопанската
дейност на лицето,
на превозно
средство, за
което се прилага
ограничението
по член 1 от
настоящото
решение.
Член
4
1.                      
Срокът
на действие
на
настоящото
решение изтича
на датата на
влизане в
сила на
правилата на
Съюза,
определящи
разходите за
пътни
моторни
превозни средства,
които не
отговарят на
условията за
пълно
приспадане
на ДДС, но
най-късно на 31
декември 2014 г.,
в зависимост
от това коя
дата настъпи
по-рано.
2.                      
Всяко
искане за
удължаване
срока на
действие на
мерките,
предвидени в
настоящото
решение, се
представя на Комисията
до 31 март 2014 г.
Всяко
искане за
удължаване
срока на
действие на
тези мерки се
придружава
от доклад, който
включва
преглед на
прилаганото
процентно
ограничение
върху
правото на
приспадане
на ДДС на
основата на
настоящото
решение.
Член 5
Адресат
на
настоящото
решение е
Румъния.
Съставено
в Брюксел на
17.2.2012 година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
[1]               COM(2004) 728
окончателен
                http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/com/2004/com2004_0728en01.pdf
[2]               OВ L 347, 11.12.2006 г.,
стр.1.
[3]               COM(2004) 728
окончателен
                http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/com/2004/com2004_0728en01.pdf