CELEX: 51964PC0237
Language: it
Date: 1964-06-24
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO con cui si autorizza la Repubblica italiana a riscuotere un importo supplementare all'importazione di alcune varietà di grano tenero

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (64) 237
Vol. 1964/0053
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- f
  COMUNITÀ'              ECONOMICA                         EUROPEA
                     COMMISSIONE
                                         VI/COM(64)237 def .
                                         Bruxelles , 24 giugno 19°4
                               Proposta di
                            DECISIONE DEL CONSIGLIO
      con cui si autorizza la Repubblica italiana a riscuotere
     un importo supplementare ali ' importazione di alcune varietà
                               di grano tenero
             ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
     Vl/COM( 64 ) 237 def .
 ---pagebreak---                                        rroposta di
                            τ\7"ν*<   ~ν *>" ττ-^ ρητ      ^ ρ - τ <-* τ.^τ τ /-»
                            lav ...,.     •-      ' - J.~:   W      . _L :,. - j-L'J
         con cui si autorizza la Repubblica italiana a riscuotere
        un importo supplementare all' importazione di alcune varietà
                                    di grano tenero
                 ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea ,
Visto il regolamento n . 19 relativo alla g-aduale attuazione di un' organizza­
zione comune dei mercati nel settore dei cereali ("1 ) ed in particolare l' ar­
ticolo 24 ,
Vista la proposta della Commissione ,
Considerando che , a causa delle particolari - condizioni della produzione e in
mancanza di un sistema d' aiuto alla produzione , il prezzo d' entrata del grano
duro , in Italia , è stato fissato ad un livello di circa il 30 °j.o superiore a
quello del grano tenero 5 che tale differenza favorisce le importazioni di
alcune varietà di grano tenero che possono essere sostituite al grano duro
nella fabbricazione della pasta alimentare ,
Considerando che , qualora non si avviasse a tale situazione , potrebbe essere
compromesso il normale esitamento del raccolto di grano duro , determinando
un netto aumento dei quantitativi di detto cereale offerti all' organismo
d' intervento ; che quest' ultimo non potrà rivendere il grano duro sul mer­
cato italiano in condizioni che consentano ai prezzi di evolvere al livello
del prezzo indicativo 5 che lo scorte di grano duro potranno essere pertanto
esitato solo all' esportazione e mediante notevoli restituzioni , mentre l' Ita­
lia è normalmente importatrice di grano duro 5
Considerando che , in attesa dello misure previsto per il 1 0 luglio 1965
nell' articolo 11 , paragrafo 7 9 del regolamento n . 19 , è opportuno autorizzare
la Repubblica italiana ad istituire una protezione speciale del proprio mer­
cato % che la misure più adeguata è la riscossione di un importo supplementare
al prelievo sulle varietà di grano tenero che competono direttamente con il
grano duro 5 che , in virtù dell' articolo 24 del regolamento n . 19 ? il Consi­
glio ha la facoltà di derogare in tal senso all' articolo 18 del suddetto
regolamento ,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE s
                                     Articolo 1
             A decorrere dal 1° luglio 1964 e fino al 30 giugno 1965 ? la Repub­
blica italiana è autorizzata a riscuotere un importo supplementare al prelie­
vo , quando il prodotti è originario dei paesi terzi , per le importazioni del­
le seguenti varietà di grano tenero s                                                    /
                                                                                     • •
 ( 1 ) G.U. delle Comunità europeo n . 30 del 20.4.1962 , pag . 933/62
 ---pagebreak--- - Bark Hard Winter 1 e 2
- Dark ÎJorthern Spring 1 e 2
- ïlanitoba 1 , 2 e 3
- U.R.S.S. tipo 431
- Australien scmi Hard II
– Bahia Blanc a
- Florence Aurore type liaroo
         Tale importo e al massimo pari alla differenza tra il prezzo
d' entrata del grano duro diminuito di 3.125 lire e un prezzo cif speciale
                            Articolo 2
1.       Patte salve lo disposizioni seguenti , il prezzo cif speciale è
stabilito secondo le norme previsto all' articolo 10 del regolamento n . 19
2.       Il prezzo cif speciale è relativo alla varietà Manitoba 2 | esso
è stabilito in base allo più favorevoli possibilità . d' acquisto sul merca­
to mondiale per le varietà di cui all' articolo 1 , adattate al fine di
compensare le differenze di qualità , rispetto alla varietà Manitoba 2 .
         Gli adattamenti sono effettuati in base ai coefficienti di equi­
valenza , stabiliti in virtù dell' articolo 12 del regolamento n . 19
                            Articolo 3
         Non si tiene conto di tale importo supplementare nel calcolo del­
la restituzione all' esportazione sia negli scambi intracomunitari che
con i paesi terzi , per i prodotti di cui all' articolo 1 del regolamento
n . 19 del Consiglio .
                            Articolo 4
         La Repubblica italiana comunica ogni mese alla Commissione i
quantitativi di grano importato in virtù della presente decisione durante
il mese precedente , nonché l' importo supplementare corrispondente .
                            Articolo 5
         La presente decisione è destinata alla Repubblica italiana .
                                 Patto a Bruxelles
                                 Per il Consiglio
                                 Il Presidente