CELEX: 62012CA0321
Language: ro
Date: 2013-10-10 00:00:00
Title: Cauza C-321/12: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 10 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Centrale Raad van Beroep — Țările de Jos) — F. van der Helder, D. Farrington/College voor zorgverzekeringen [Securitate socială — Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 — Articolul 28 alineatul (2) litera (b) — Prestații de asigurări de sănătate — Titulari ai unor pensii pentru limită de vârstă în mai multe state membre — Reședință în alt stat membru — Acordarea unor prestații în natură în statul de reședință — Costul prestațiilor — Statul membru la a cărui „legislație” titularul a fost supus pentru cea mai lungă perioadă — Noțiune]

23.11.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 344/33
            
         Hotărârea Curții (Camera a treia) din 10 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Centrale Raad van Beroep — Țările de Jos) — F. van der Helder, D. Farrington/College voor zorgverzekeringen
   (Cauza C-321/12) (1)
   
   (Securitate socială - Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 - Articolul 28 alineatul (2) litera (b) - Prestații de asigurări de sănătate - Titulari ai unor pensii pentru limită de vârstă în mai multe state membre - Reședință în alt stat membru - Acordarea unor prestații în natură în statul de reședință - Costul prestațiilor - Statul membru la a cărui „legislație” titularul a fost supus pentru cea mai lungă perioadă - Noțiune)
   2013/C 344/57
   Limba de procedură: neerlandeza
   
      Instanța de trimitere
   
   Centrale Raad van Beroep
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamanți: F. van der Helder, D. Farrington
   
      Pârât: College voor zorgverzekeringen
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară — Centrale Raad van Beroep — Interpretarea art. 4 și a art. 28, alin. (2) lit. (b) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați și cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunității (JO L 149, p. 2, Ediție specială, 05/vol. 1, p. 26) — Asigurare de sănătate — Prestații în favoarea titularilor de pensii sau de rente care locuiesc în alt stat membru decât instituția competentă — Prestații în sarcina instituției statului membru la care titularul a fost supus pentru cea mai lungă perioadă — Noțiunea „legislație la care titularul a fost supus pentru cea mai lungă perioadă”
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 28 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității, în versiunea modificată și actualizată prin Regulamentul (CE) nr. 118/97 al Consiliului din 2 decembrie 1996, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1992/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006, trebuie interpretat în sensul că „legislația” la care titularul a fost supus pentru cea mai lungă perioadă, prevăzută la această dispoziție, este legislația privind pensiile sau indemnizațiile.
   
      (1)  JO C 287, 22.9.2012.