CELEX: 31989R0621
Language: el
Date: 1989-03-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 621/89 της Επιτροπής της 10ης Μαρτίου 1989 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 68/ 12                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                11 . 3 . 89
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 621/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 10ης Μαρτίου 1989
                                    ηερί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
                                                                      1987 περί των γενικών μέτρων της διακίνησης στην Κοινό­
Έχοντας υπόψη :                                                      τητα προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 επισιτιστικής βοήθειας (4) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
Κοινότητας,                                                          επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και
                                                                     η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                 δαπάνες που προκύπτουν,
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1870/88 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                        ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                           ΑρSρο 1
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής              Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και               βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμέ­
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3), καταρτίζει τον         νου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                 στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­
                                                                      (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατίθενται στα
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με              παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο                 προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
fob ■
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες                                          ΆρSρο 2
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 2 207 τόνους σιτηρών ·
                                                                      O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                    από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 1989.
                                                                                  Για την Επιτροπή
                                                                                   Ray MAC SHARRY
                                                                                Μέλος της Επιτροπής
 C ) ΕΕ αριS. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
 (2) ΕΕ αριθ. L 168 της 1 . 7. 1988, σ. 7.
 (3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5 . 1987, σ. 1 .                          (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 89                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Αριθ. L 68/13
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
             1 . Δράση αριθ. 34/89 (')
             2. Πρόγραμμα : 1988
             3. Δικαιούχος : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (τέλεξ 626675 WFP I)
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ισημερινή Γουινέα
             6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί: άλευρο μαλακού σίτου
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (II.A.6)
             8. Συνολική ποσότητα: 195 τόνοι (267 τόνοι σιτηρών)
             9. Αριθμός παρτίδων : 1
            10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 [H.B.2.α)]
                 Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                 «ACCION N° 34/89 / GUINEA ΕQUΑΤΟRΙΑL 0260202 / HARINA DE TRÓGO / DONACIÓN DE LA COMUNI­
                 DAD ECONÓMICA EUROPEA / DESPACHADO POR EL PROGRAMA MUNDIAL DE ALIMENTOS / MALABO»
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 12 έως 28. 4. 1989
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 28. 3. 1989, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 11 . 4. 1989, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το 'εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : Ιέως 17. 5. 1989
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διευθυνση για την αποστολή προσφορών (S) : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
            25. Επιστροφή *ου καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 1 . 3. 1989,
                 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 476/89 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 53 της 1 . 2. 1989, σ. 39)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 68/ 14                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           11 . 3 . 89
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
               1 . Δράση αριθ. 652/88 (')
               2. Πρόγραμμα: 1987
               3. Δικαιούχος: World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (τέλεξ 626675 WFP I)
               4. Εκπρόσωπος το» δικαιουχου (2): βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
               5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Κένυα
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: μαλακός σίτος
               7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα το» εμπορεύματος (3): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                   ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.A. 1 )
               8. Συνολική ποσότητα: 1 940 τόνοι
               9. Αριθμός παρτίδων: μία
             10. Συσκευασία και σήμανση (4) : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3
                   [σημείο ΙLΒ.Ια)]
                   — επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον:
                       «ACTION No 652/88 / ΚΕΝΥΑ 0266900 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                      / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MOMBASA»
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13. Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 12 έως 28. 4. 1989
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 28. 3. 1989, ώρα 12,00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 11 . 4. 1989, ώρα 12.00
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 1 έως 17. 5. 1989
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών 0 : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B) .
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στη 1 . 3. 1989,
                   όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 476/89 της Επιτροπής (ΕΕi αριθ. L 53 της 25. 2. 1989, σ. 39).
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 89                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 68/ 15
            Σημειώσεις:
            (') O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
            (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε κατάλογο που δημοσιεύ­
                θηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, α 4.
            (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
                ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδιαγραφών του προς
                παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
                Το πιστοποιητικό ραδιενεργείας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.
                O υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα :
                — πιστοποιητικό προελεύσεως
                — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό.
            (4) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
                κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
                από ένα «R» κεφαλαίο.
            (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
                ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 των παρόντων παραρτημάτων,
                την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγρα­
                φος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 των παρόντων παραρτημάτων,
                — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες:
                   235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
            (6) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή
                κατά την εξαγωγή και ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης την
                αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του
                προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 των παρόντων παραρτημάτων.