CELEX: 51982PC0525
Language: el
Date: 1982-09-09
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί άναγνωρίσεως όρισμένων τμημάτων τού έδάφους τής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας τής Γερμανίας ώς έπίσημα άπαλλαγμένα άπό πανώλη τών χοίρων ή άπαλλαγμένα άπό πανώλη τών χοίρων (ύποβληθείσα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 525
Vol. 1982/0173
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---            ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                COM ( 82 ) 525 TEA .
                                                                Βρυξέλλες . 9 Σεπτεμβρίου 1982
                                              ΠΡΟΤΑΣΗ
                                      ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
              περί άναγνωρίσεως όριομένων τμημάτων του έδάφους της Ομοσπονδιακής
           Δημοκρατίας τής Γερμανίας ώς έπίσημα άπαλλαγμένα άπό πανώλη των χοίρων
                               ή άπαλλαγμένα άπό πανώλη των χοίρων
                         ( υποβληθείσα άπό τήν Επιτροπή οτό Συμβούλιο )
COM ( 82 ) 52 5 TEA .                                .j
                              Γ<       > <<
                              \<ϊ'·'χ     <ί·
 ---pagebreak---                          EXPLANATORY MEMORANDUM
 Article 4„C.1.(c ) of Council Directive 64 / 432 / EEC lays down that the Council
acting unanimously decides to recognise as being officially free of swine
 fever, for the purposes of intra-Community trade in live pigs , parts of the
territory of a Member State providing that the requirements are fulfille ,
 Similarly , Article 13«a«2 of Council Directive 72 / 461 / EEC lays down that the
Council acting unanimously decides to recognise as being free of swine fever ,
for the purposes of intra-Community trade of fresh pig meat , parts of the
territory of a Member State providing that the requirements are fulfilled .
Certain parts of the territory of the Federal Republic of Germany fulfill the
requirements for being recognised as either officially free or free of swine
fever therefore the aim of this proposal is the recognition of these parts of
the territory .
 ---pagebreak---                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
περί αναγνωρίσεως ύρισμένων τμημάτων τοΟ έδάφους τής " Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας
της Γερμανίας ά>ς έπίσημα Απαλλαγμένα Απά Πανώλη τών χοίρων Ρ| Απαλλαγμένα Απά πα­
νώλη τών χοίρων .
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
" Εχοντας ίιττδψη :
τή συνθήκη περί I δράσεως τί^ς Ε&ρωπαΤκής Οικονομικής Κοινότητας ,
τήν όδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου τής 26ης " Ιουνίου 1964 περί προβλημάτων ίιγειο-
νομικου έλέγχου στάν τομέα τών ένδοκοι νοτικών συναλλαγών βοοειδών καί χοιροειδών(ΐ ),
δπως τροποποιήθηκε τελευταία Απά τήν όδηγία Θ2/61 /Ε0Κ ( 2) καί Ιδία»; τά Αρθρο 4γ
παράγραφος 1 ίπτό γ ) ,
τήν όδηγία 72/461 /ΕΟΚ τοΟ Συμβουλίου τής 12ης Δεκεμβρίου 1972 περί προβλημάτων 6-
γει ονομικού έλέγχου στόν τομέα τΏν ένδοκοι νοτ ι κών συναλλαγών νωπών κρεάτων ( 3), δ-
πως τροποποιήθηκε τελευταία Απά τήν όδηγία Θ1 /476/Ε0Κ ( 4), καί ίδίως τά Αρθρο 13α
παράγραφος 2 ,
" Εκτιμώντας :
                                                                     ( 5)
δτι ή Απόφαση Θ2/351 /Ε0Κ τής " Επιτροπής τΡ|ς 10ης ΜαΤου 1982 Λχε ι Ι^δη Αναγνωρίσει
όρισμένες περιοχές τής " Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας τής Γερμανίας &ς έπίσημα Απαλ-
λαγμένες Από πανώλη τών χοίρων              καί συνεπώς τά τμήματα του έδάιρους ποΰ Ανα­
φέρονται πληρούν τίς προϋποθέσεις γιά νά Αναγνωρισθούν &ς έπίσημα Απαλλαγμένα Από
πανώλη τών χοίρων γιά τίς Ανάγκες τών ένδοκο ι νοτ ι κών συναλλαγών ,
δτι δσον Αφορά όρισμένα Αλλα τμήματα τοΟ έδάφους τής " Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας
τής Γερμανίας , δέν ϊχει σημβιωθεΤ κρούσμα πανώλης τών χοίρων γιά χρονικά διάστημα
μεγαλΟτερο τοΟ 6τους * δτι μπορεΤ νά 6πι τραπε" έμβολιασμάς κατά τής Ασθένειας αίιτής
καθώς καί ή παρουσία Ιμβολι ασμένων χοίρων " δτι συνεπώς τά έν λόγω τμήματα τοΟ έδά-
φους πληροΟν τίς προϋποθέσεις γιά νά Αναγνωρ ι σθοΟν 6ς Απαλλαγμένα Απά πανώλη τών
χοίρων γιά τίς Ανάγκες τών ένδοκοι νοτ ι κών συναλλαγών νωπών κρεάτων ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
ί1 ) ΕΕ Αριθ .     121 τΡίς 29.7.1964 , σ . 1977/64
( 2] ΕΕ Αριθ . 1_ 29 τής 6.2 . 19Θ2 , σ. 13
[ 31 ΕΕ Αριθ . I. 302 τής 31 . 12. 1972 , σ. 24
( 4J EE Api 6 . L 106 TPjc; 1R.7.1981 , o . ?D
( 5 ) ΕΕ Αριθ . I. 157 τής   Θ.6.19Θ2 , σ. 26
 ---pagebreak---                                  - 2 -
                                  Αρθρο 1
Τ6 τμήματα τοΟ έδ&ρους τής * Ομοσπονδ ι ακΡ|ς Δημοκρατίας τής Γερμανίας ποδ Αποτε­
λούνται Από τίς περιοχές ποδ Αναφέρονται σττί παρδρτημα I Αναγνωρίζονται &ς Ιπί-
σημα Απαλλαγμένα Από πανώλη τδν χοίρων κατΑ τήν ϊννοι α του Αρθρου 4γ παρΑγραφο ς
1 6πβ γ) της Αδηγίας 64/432/ΕΟΚ τοΟ Συμβουλίου .
                                " Αρθρο 2
Τ6 τμήματα του έδάφους τΡ|ς ' Ομοσπονδ ι ακΡ^ς Δημοκρατίας τΡ}ς Γερμανίας ποδ Αποτε­
λούντα ι Απ6 τίς περιοχές ποδ Αναφέρονται στ6 παράρτημα II Αναγνωρίζονται &ς Απαλ­
λαγμένα &π6 πανδλη τδν χοίρων κατΑ τήν Ιννοια τοΟ Αρθρου 13α παρΑγραφος 2 τ?|ς 6-
δηγίας 72/461 /ΕΟΚ τοΟ Συμβουλίου .
                                " Αρθρο 3
Ή παροδσα Απόφαση Απευθδνεται στ6 Κρβτη μέλη .
" Εγινε στίς Βρυξέλλες , οτίς                              Γι 6 το Συμβοδλιο
 ---pagebreak---                                                         \
                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1
Περιοχές τ^ς ' Ομοαπονδ ι ακΡ|ς Δημοκρατίας τής Γερμανίας έπίσημα Απαλλαγμένες απί
πανώλη τδν χοίρων :
Bundesland Schleswig-Holstein , Freie Kaf Hansestadt Hamburg , Freie Hansestadt
Bremen Küf Bremerhaven , Regierungsbezirke Detmold , Münster , Düsseldorf ,
Arnsberg , Köln , Koblenz , Trier , Rheinhessen Pfalz , Stuttgart , Karlsruhe ,
Tübingen , Freiburg , Oberfranken , Unterfranken , Oberpfalz , Bundesland Saarland
Niederbayern Kaf    Mittelfranken .
                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2
 Περιοχές της « Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας τής Γερμανίας άπαλλαγμίνες &πό πανώλη
 τδν χοίρων :
 Regierungsbezirke Wesser-ems , Lüneburg , Hannover , Braunschweig , Kassel , Glessen ,
 Darnstadt , Schwaben , Oberbayern Kaf Berlin West .