CELEX: 62011CN0579
Language: sk
Date: 2011-11-22 00:00:00
Title: Vec C-579/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto (Portugalsko) 22. novembra 2011 — Grande Área Metropolitana do Porto (GAMP)/Ministério da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território a i.

4.2.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 32/14
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto (Portugalsko) 22. novembra 2011 — Grande Área Metropolitana do Porto (GAMP)/Ministério da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território a i.
   (Vec C-579/11)
   2012/C 32/26
   Jazyk konania: portugalčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Grande Área Metropolitana do Porto (GAMP)
   
      Žalovaní: Ministério da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território, Comissão Directiva do Programa Operacional Potencial Humano, Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social
   
      Spolužalovaní: Sindicato dos Quadros Técnicos do Estado, Ministério da Saúde, Instituto do Desporto de Portugal (IP)
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Má sa právo Spoločenstva, a to konkrétne články 5 až 8, 22, 32, 34, 35 a 56 nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 (1) z 11. júla 2006 a články 174, 175 a 176 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, vykladať v tom zmysle, že nie sú prípustné výnimky zo zásady územnej oprávnenosti výdavkov, čiže v tom zmysle, že výdavky týkajúce sa operácií spolufinancovaných zo štrukturálnych fondov a z kohézneho fondu sú oprávnenými výdavkami v rámci operačných programov iba v prípade, ak sa realizujú v regiónoch NUTS II zahrnutých v každom z týchto operačných programov?
            
         
               2.
            
            
               Majú sa vyššie uvedené ustanovenia konkrétne vykladať v tom zmysle, že nie je prípustné, aby vnútroštátne orgány stanovili normy, ktoré zavedením výnimiek zo zásady teritoriality výdavkov umožňujú, aby sa investície, ktorých miesto realizácie alebo príjemca sa nenachádza v regiónoch NUTS II zahrnutých v operačných programoch osobitne zameraných na cieľ konvergencie, považovali za oprávnené investície podľa uvedených operačných programov?
            
         
               3.
            
            
               Alebo naopak, má sa právo Spoločenstva a konkrétne články 5 až 8, 22, 32, 34, 35 a 56 nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006 a články 174, 175 a 176 Zmluvy o fungovaní Európskej únie vykladať v tom zmysle, že nebránia existencii výnimiek zo zásady územnej oprávnenosti výdavkov a pripúšťajú, aby vnútroštátne orgány stanovili normy, ktoré umožnia považovať výdavky týkajúce sa operácií spolufinancovaných zo štrukturálnych fondov a z kohézneho fondu za oprávnené výdavky v rámci operačných programov, aj keď sa nerealizujú v regiónoch NUTS II zahrnutých v každom z týchto operačných programov, osobitne z dôvodu, že ide o výdavky/operácie s významným účinkom rozptylu (spill-over effect), čiže preto, lebo sú odôvodnené povahou operácií a násobným účinkom/pákovým efektom, ktorý vyvolávajú v regiónoch odlišných od regiónov, v ktorých sa realizuje investícia?
            
         
               4.
            
            
               Konkrétnejšie, nebránia tieto ustanovenia tomu, aby vnútroštátne orgány stanovili normy, ktoré umožnia považovať za oprávnené investície v rámci operačných programov zameraných na cieľ konvergencie investície, ktorých miesto realizácie alebo príjemca sa nenachádza v regiónoch NUTS II zahrnutých v cieli konvergencie, osobitne z dôvodu, že ide o výdavky/operácie s významným účinkom rozptylu (spill-over effect), čiže preto, lebo sú odôvodnené povahou operácií a násobným účinkom/pákovým efektom, ktorý vyvolávajú v regiónoch odlišných od regiónov, v ktorých sa realizuje investícia?
            
         
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú. v. EÚ L 210, s. 25).