CELEX: 61994CO0199
Language: sv
Date: 1995-10-26
Title: Domstolens beslut (sjätte avdelningen) den 26 oktober 1995. # Pesquería Vasco-Montañesa SA (Pevasa) och Compañia Internacional de Pesca y Derivados SA (Inpesca) mot Europeiska kommissionen. # Fiske - Finansiellt gemenskapsstöd för byggande av fiskefartyg - Talan om ogiltigförklaring - Frister - Talan om skadeståndsansvar - Förutsättningar för sakprövning - Överklangandet uppenbart ogrundat. # Förenade målen C-199/94 P och C-200/94 P.

Avis juridique important

|

61994O0199

Domstolens beslut (sjätte avdelningen) den 26 oktober 1995.  -  Pesquería Vasco-Montañesa SA (Pevasa) och Compañia Internacional de Pesca y Derivados SA (Inpesca) mot Europeiska kommissionen.  -  Fiske - Finansiellt gemenskapsstöd för byggande av fiskefartyg - Talan om ogiltigförklaring - Frister - Talan om skadeståndsansvar - Förutsättningar för sakprövning - Överklangandet uppenbart ogrundat.  -  Förenade målen C-199/94 P och C-200/94 P.  

Rättsfallssamling 1995 s. I-03709

Sammanfattning
Nyckelord

1 Talan om ogiltigförklaring - Rättsakter mot vilka talan kan föras - Begrepp - Rättsakter som har tvingande rättsverkningar - Skrivelse från kommissionen i vilken en begäran om finansiellt gemenskapsstöd avslås(EEG-fördraget, artikel 173) 2 Talan om ogiltigförklaring - Gemenskapsdomstolarnas behörighet - Föreläggande riktat till en institution - Avvisning (EEG-fördraget, artikel 173) 3 Skadeståndstalan - Självständig i förhållande till talan om ogiltigförklaring - Gränser (EEG-fördraget, artiklarna 173 och 178)  

Sammanfattning

4 En skrivelse, med ett klart och otvetydigt innehåll, genom vilken kommissionen underrättar ett företag, som har begärt finansiellt gemenskapsstöd enligt förordning nr 4028/86 om gemenskapens åtgärder för strukturella förbättringar och anpassningar inom sektorerna fiske och vattenbruk, om att dess ansökningar har avslagits på grund av otillräckliga budgetmedel utgör en rättsakt som har rättsverkningar för den berörde. Dessa rättsverkningar är slutgiltiga, eftersom ansökan enligt relevanta bestämmelser i nämnda förordning inte kan överföras till kommande budgetår. En sådan skrivelse innebär att beslutet i skrivelsen har delgivits på ett korrekt sätt och att de tidsfrister för att väcka talan som föreskrivs i artikel 173 följaktligen började löpa när företaget fick del av den.5 Gemenskapens domstolar är, inom ramen för en granskning av lagenligheten av en rättsakt med stöd av artikel 173 i fördraget, inte behöriga att besluta om förelägganden ens om åtgärderna rör verkställandet av deras domar. 6 Även om en part kan väcka skadeståndstalan utan att vara tvungen att yrka ogiltigförklaring av den rättsstridiga rättsakten som har förorsakat skadan, kan parten dock inte på detta sätt undgå avvisning av en talan som rör samma rättsstridiga förhållande och samma ekonomiska resultat. Sådant är fallet om ett företag, som inte inom föreskriven tidsfrist har väckt talan om ogiltigförklaring av en vägran att bevilja det finansiella gemenskapsstöd som det har begärt, genom skadeståndstalan skulle kunna framställa yrkande om samma belopp som det nämnda stödet jämte ränta, med åberopande av samma ogiltighetsgrunder som hade framförts i den talan om ogiltigförklaring som förklarats ha skett för sent.