CELEX: 31991R2437
Language: da
Date: 1991-08-09
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2437/91 af 9. august 1991 om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp

Avis juridique important

|

31991R2437

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2437/91 af 9. august 1991 om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp  

EF-Tidende nr. L 222 af 10/08/1991 s. 0027 - 0031

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2437/91  af 9. august 1991  om levering af forskellige partier skummetmaelkspulver som foedevarehjaelp  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3972/86 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1930/90 (2), saerlig artikel 6, stk. 1, litra c), og  ud fra foelgende betragtninger:  Raadets forordning (EOEF) nr. 1420/87 af 21. maj 1987 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning (EOEF) nr. 3972/86 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp (3) indeholder en liste over de lande og organisationer, der kan  modtage foedevarehjaelp, og fastsaetter de generelle kriterier for transport af foedevarehjaelpen ud over fob-stadiet;  som foelge af flere afgoerelser vedroerende tildeling af foedevarehjaelp har Kommissionen tildelt visse organisationer 2 144 tons skummetmaelkspulver;  disse leveringer boer foretages i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser for tilvejebringelse i Faellesskabet af produkter, der skal leveres som led i  Faellesskabets foedevarehjaelp (4), aendret ved forordning (EOEF) nr. 790/91 (5); det er blandt andet noedvendigt at praecisere frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmaade, der skal foelges ved bestemmelsen af de heraf foelgende omkostninger -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Med henblik paa levering som foedevarehjaelp til de i bilaget anfoerte modtagere skal der i Faellesskabet tilvejebringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 2200/87 og paa de i bilaget anfoerte betingelser. Tildeling af  leveringerne sker ved licitation.  Tilslagsmodtageren anses for at vaere bekendt med de generelle og saerlige betingelser og for at have accepteret dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i hans bud anses for ikke at vaere skrevet.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 9. august 1991. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1. (2) EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6. (3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1. (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1. (5) EFT nr. L 81 af 28. 3. 1991, s. 108.    BILAG I  PARTI A og B  1. Aktion nr. (1): 581/91 og 582/91.  2. Program: 1991.  3. Modtager: World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome telex: 626675 i WFP.  4. Modtagerens repraesentant : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.  5. Bestemmelsessted eller -land: A: Pakistan; B: Libanon.  6. Produkt, der skal tilvejebringes: vitaminiseret skummetmaelkspulver.  7. Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (6):  (se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 3 og 4 (B 1).  8. Samlet maengde: 1 644 tons .  9. Antal partier: 2 (A: 1 200 tons; B: 444 tons).  10. Emballering og maerkning: 25 kg.  B: i containere.  og EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 3 (I A 2 3)  Paaskriften paa engelsk (paaskrift med mindst 2,5 cm hoeje bogstaver).  Yderligere paaskrifter:  A: « ACTION 581/91 / PAKISTAN 0425601 / SUPPLIED BY THE WORLD FOOD PROGRAMME / KARACHI »;  B: « ACTION 582/91 / LEBANON 0052402 / SUPPLIED BY THE WORLD FOOD PROGRAMME / BEIRUT ».  11. Den maade, produktet skal tilvejebringes paa: Faellesskabets marked.  Fremstillingen af skummetmaelkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.  12. Leveringsstadium: frit afskibningshavn.  13. Afskibningshavn: -  14. Lossehavn angivet af modtageren: -  15. Lossehavn -  16. Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn: -  17. Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen: fra 16. til 27. 9. 1991.  18. Sidste frist for leveringen: -  19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation.  20. I tilfaelde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 26. 8. 1991, kl. 12.00.  21. A. I tilfaelde af fornyet licitation:  a) sidste frist for indgivelse af bud: 9. 9. 1991, kl. 12.00  b) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen: 1. til 10. 10. 1991  c) sidste frist for leveringen: -  21. B. I tilfaelde af en tredje licitation:  a) sidste frist for indgivelse af bud: 23. 9. 1991, kl. 12.00  b) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen: 10 til 23. 10. 1991  c) sidste frist for leveringen: -  22. Licitationssikkerhedens stoerrelse: 20 ECU/ton.  23. Leveringssikkerhedens stoerrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.  24. Adresse for indsendelse af bud: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B eller 25670 AGREC B).  25. Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren (5): restitution anvendelig fra den 26. 7. 1991, fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2221/91 (EFT nr. L 203 af 26. 7. 1991, s. 69).   PARTI C  1. Aktion nr. (1): 1439/90.  2. Program: 1989.  3. Modtager: Pakistan.  4. Modtagerens repraesentant (2): Dr. M.N.A. Ansari, Assistant Project Director, WFPK, Ministry of Health, Special Education and Social Welfare, Block 47, Pakistan Secretariat, Karachi.  5. Bestemmelsessted eller -land: Pakistan.  6. Produkt, der skal tilvejebringes: vitaminiseret skummetmaelkspulver.  7. Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3):  Se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 3 og 4 (B 1).  8. Samlet maengde: 300 tons .  9. Antal partier: 1.  10. Emballering og maerkning: 25 kg (7)  og EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 (I B 2, I B 3 og I A 2 2).  Paaskriften paa engelsk (paaskrift med mindst 2,5 cm hoeje bogstaver).  11. Den maade, produktet skal tilvejebringes paa: Faellesskabets marked.  Fremstillingen af skummetmaelkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.  12. Leveringsstadium: Frit bestemmelsessted.  13. Afskibningshavn: -  14. Lossehavn angivet af modtageren: -  15. Lossehavn -  16. Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn:  Ministry of Food and Agriculture godown, Karachi port, Pakistan.  17. Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen i tilfaelde af levering i afskibningshavnen: fra 16. til 27. 9. 1991.  18. Sidste frist for leveringen: 24. 10. 1991.  19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation.  20. I tilfaelde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 26. 8. 1991, kl. 12.00.  21. A. I tilfaelde af fornyet licitation:  a) sidste frist for indgivelse af bud: 9. 9. 1991, kl. 12.00  b) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen i tilfaelde af levering i afskibningshavnen: 1. til 10. 10. 1991  c) sidste frist for leveringen: 7. 11. 1991.  21. B. I tilfaelde af en tredje licitation:  a) sidste frist for indgivelse af bud: 23. 9. 1991, kl. 12.00  b) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen i tilfaelde af levering i afskibningshavnen: 10. til 23. 10. 1991  c) sidste frist for leveringen: 21. 11. 1991.  22. Licitationssikkerhedens stoerrelse: 20 ECU/ton.  23. Leveringssikkerhedens stoerrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.  24. Adresse for indsendelse af bud:  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B eller 25670 AGREC B).  25. Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren (5): restitution anvendelig fra den 26. 7. 1991, fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2221/91 (EFT nr. L 203 af 26. 7. 1991, s. 69).   PARTI D  1. Aktion nr. (1): 583/91.  2. Program: 1991.  3. Modtager: World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 00145 Rome, telex: 626675 I WFP.  4. Modtagerens repraesentant: Se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.  5. Bestemmelsessted eller -land: Uganda.  6. Produkt, der skal tilvejebringes: skummetmaelkpulver.  7. Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (6):  Se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (A 1).  8. Samlet maengde: 200 tons.  9. Antal partier: 1.  10. Emballering og maerkning: 25 kg i containere  og EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 til 3 (A 2 og A 2 3).  Paaskriften paa engelsk (paaskrift med mindst 2,5 cm hoeje bogstaver) og holdbarhedsdato.  Yderligere paaskrifter:  »ACTION 583/91 / UGANDA 0332500 / SUPPLIED BY THE WORLD FOOD PROGRAMME / MOMBASA, IN TRANSIT TO KAMPALA, UGANDA«.  11. Den maade, produktet skal tilvejebringes paa: Faellesskabets marked.  Fremstillingen af skummetmaelkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.  12. Leveringsstadium: Frit afskibningshavn.  13. Afskibningshavn: -  14. Lossehavn angivet af modtageren: -  15. Lossehavn -  16. Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn: -  17. Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen: fra 16. til 27. 9. 1991.  18. Sidste frist for leveringen: -  19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation.  20. I tilfaelde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 26. 8. 1991, kl. 12.00.  21. A. I tilfaelde af fornyet licitation:  a) sidste frist for indgivelse af bud: 9. 9. 1991, kl. 12.00  b) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen: 1. til 10. 10. 1991  c) sidste frist for leveringen: -  21. B. I tilfaelde af en tredje licitation:  a) sidste frist for indgivelse af bud: 23. 9. 1991, kl. 12.00  b) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen: 10. til 23. 10. 1991  c) sidste frist for leveringen: -  22. Licitationssikkerhedens stoerrelse: 20 ECU/ton.  23. Leveringssikkerhedens stoerrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.  24. Adresse for indsendelse af bud:  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B eller 25670 AGREC B).  25. Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren (5): restitution anvendelig fra den 26. 7. 1991, fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2221/91 (EFT nr. L 203 af 26. 7. 1991, s. 69).   Noter:  (1) Aktionens nummer skal anfoeres i al korrespondance.  (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren: se listen offentliggjort i EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, side 33.  (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest, fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gaeldende normer vedroerende nuklear straaling i den paagaeldende medlemsstat ikke er blevet overtraadt.  Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af caesium 134 og 137.  (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslaet, der er fastsat i punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlaegge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2200/87  omhandlede licitationssikkerhed:  - enten ved aflevering paa det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag  - eller pr. telefax til et af foelgende numre i Bruxelles: 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05, 236 33 04.  (5) Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1. 8. 1987, s. 56) er gaeldende for eksportrestitutionen og i givcet fald for de monetaere udligningsbeloeb og tiltraedelsesudligningsbeloebene, den repraesentative kurs og den monetaere  koefficient. Den i artikel 2 i ovennaevnte forordning anfoerte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.  (6) Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortraeder foelgende dokumenter:  - sundhedscertifikat  - oprindelsescertifikat.  (7) Saekkene anbringes i 20 fods containere.  Der fritages for betaling af ventepenge for containere i mindst 15 dage.