CELEX: 31994R1410
Language: nl
Date: 1994-06-21 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 1410/94 van de Commissie van 20 juni 1994 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël

21 . 6 . 94                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 154/27
                              VERORDENING (EG) Nr. 1410/94 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 20 juni 1994
                  tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het
                  recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige
                                                rozen van oorsprong uit Israël
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1 1 68/94 van de
  GEMEENSCHAPPEN,                                                  Commissie (4) de communautaire produktieprijzen voor
                                                                   anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              zijn vastgesteld ;
 Gemeenschap,
                                                                   Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van            betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
  21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden             nr. 700/88 van de Commissie (*), laatstelijk gewijzigd bij
 voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij            Verordening (EEG) nr. 2917/93 (6) ;
  invoer van bepaalde produkten van de bloementeelt van
 oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('),            Overwegende dat de in artikel 1 van Verordening (EEG)
 gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3551 /88 (2), inzon­          nr. 3813/92 van de Raad Q, gewijzigd bij Verordening
 derheid op artikel 5, lid 2, onder b),                            (EG) nr. 3528/93 (8), gedefinieerde representatieve markt­
 Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de              koersen worden gebruikt voor de omrekening van het in
 voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een           de valuta van derde landen aangegeven bedrag en dat deze
 preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­          koersen de grondslag zijn voor de bepaling van de land­
 bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­           bouwomrekeningskoersen van de valuta's van de Lid­
 bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die           Staten ; dat de nadere voorschriften voor de toepassing en
 jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­           de vaststelling van deze omrekeningskoersen zijn vastge­
 bloemen in de Gemeenschap ;                                       steld bij Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de
                                                                   Commissie (9), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 547/
 Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2604/93 van             94 >0 ;
 de Raad (3) communautaire tariefcontingenten geopend
 zijn en de wijze van beheer daarvan is vastgesteld voor           Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
 afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, vers,               stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088/87
 respectievelijk van oorsprong uit Cyprus, Jordanië,               en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
 Marokko en Israël ;                                              worden dat de in artikel 2, lid 2, onder a), van Verorde­
                                                                   ning (EEG) nr. 4088/87 bedoelde voorwaarden vervuld
 Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG)                zijn voor een schorsing van het preferentiële douanerecht
 nr. 40 88/87 enerzijds bepaald is dat voor een gegeven           voor kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël ; dat
 produkt en een gegeven oorsprong het preferentiële                derhalve het recht van het gemeenschappelijk douaneta­
 douanerecht slechts geldt indien de prijs van het inge­           rief opnieuw geldt,
 voerde produkt ten minste gelijk is aan 85 % van de
 communautaire produktieprijs ; dat anderzijds het prefe­
 rentiële douanerecht, behoudens uitzonderingsgevallen,
 voor een gegeven produkt en een gegeven oorsprong                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
geschorst wordt en het recht van het gemeenschappelijk
 douanetarief opnieuw geldt :
                                                                                            Artikel 1
 a) indien gedurende twee opeenvolgende marktdagen de
     prijzen van het ingevoerde produkt voor ten minste           Voor de invoer van kleinbloemige rozen (GN-codes
     30 % van de hoeveelheden waarvoor op de representa­          ex 0603 10 11 en ex 0603 10 51 ) van oorsprong uit Israël
     tieve invoermarkten noteringen beschikbaar zijn, lager       wordt het bij Verordening (EEG) nr. 2604/93 vastgestelde
     zijn dan 85 % van de communautaire produktieprijs,           preferentiële douanerecht geschorst en geldt het recht van
    of                                                            het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw.
b) indien gedurende een periode van vijf tot zeven opeen­
    volgende marktdagen de prijzen van het ingevoerde                                      Artikel 2
    produkt voor ten minste 30 % van de hoeveelheden
    waarvoor op de representatieve invoermarkten note­            Deze verordening treedt in werking op 21 juni 1994.
    ringen beschikbaar zijn, beurtelings hoger en lager zijn
    dan 85 % van de communautaire produktieprijs, en de
    prijzen van het ingevoerde produkt gedurende drie             (4) PB nr. L 130 van 25. 5. 1994, blz. 21 .
    dagen in deze periode onder dit peil liggen ;                 O PB nr. L 72 van 18. 3. 1988, blz. 16.
                                                                  (6) PB nr. L 264 van 23. 10. 1993, blz. 33 .
                                                                  O PB nr. L 387 van 31 . 12. 1992, blz. 1 .
(') PB nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz. 22.                      O PB nr. L 320 van 22. 12. 1993, blz. 32.
(2) PB nr. L 311 van 17. 11 . 1988, blz. 1 .                      O PB nr. L 108 van 1 . 5 . 1993 , blz. 106.
(3) PB nr. L 239 van 24. 9. 1993, blz. 1 .                        O PB nr. L 69 van 12. 3 . 1994, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 154/28                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         21 . 6 . 94
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 20 juni 1994.
                                                                   Voor de Commissie
                                                                    René STEICHEN
                                                                 Lid van de Commissie