CELEX: 32003R1461
Language: hu
Date: 2003-08-18 00:00:00
Title: A Bizottság 1461/2003/EK rendelete (2003. augusztus 18.) a halászati tevékenységekre vonatkozó információk elektronikus átvitelére és a távérzékelésre vonatkozó kísérleti projektek feltételeinek megállapításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

32003R1461

Hivatalos Lap L 208 , 19/08/2003 o. 0014 - 0016

		A Bizottság 1461/2003/EK rendelete(2003. augusztus 18.)a halászati tevékenységekre vonatkozó információk elektronikus átvitelére és a távérzékelésre vonatkozó kísérleti projektek feltételeinek megállapításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 22. cikke (3) bekezdésére és 23. cikke (5) bekezdésére,mivel:(1) A 2371/2002/EK rendelet előírja a Tanács számára, hogy 2004-ben határozzon a halászati lehetőségek kezelésének hatékonysága javítása érdekében a halászati tevékenységekre vonatkozó információ elektronikus úton való átvitelének kötelezettségéről, illetve a tengeren tevékenykedő halászhajók felderítése érdekében a távérzékelés eszközei felállításának kötelezettségéről.(2) A halászati tevékenységekre vonatkozó információ elektronikus úton való átviteléhez, illetve a távérzékeléshez kapcsolódó kísérleti projekteket a Bizottsággal együttműködve lehet végrehajtani abból a célból, hogy 2004. június 1-je előtt megállapítsák az alkalmazandó technológiát.(3) Ezért meg kell állapítani az alkalmazás feltételeit annak biztosítására, hogy a tagállamok végrehajtják ezeket a kísérleti projekteket. Az információ elektronikus úton való átvitele tekintetében különösen azokat a feltételeket kell megállapítani, amelyek az elektronikus eszközök által rögzítendő és továbbítandó információra, illetve az említett információt elektronikus úton rögzítő és továbbító, a halászhajók fedélzetén található rendszerek feladataira vonatkoznak. A távérzékelés tekintetében a feltételeknek szintén vonatkozniuk kell e rendszer feladataira, illetve azokra a területekre, amelyeket a kísérleti projektekben ellenőrizni kell.(4) A tagállamoknak tájékoztatni kell a Bizottságot a kísérleti projektek előrehaladásáról és eredményeiről, különösen a halászati ellenőrzés hatékonyságának javítására alkalmazandó technológiák költséghatékonyságának felmérése céljából.(5) Közösségi pénzügyi hozzájárulás nyújtható a tagállamok által végrehajtott kísérleti projektekhez, a közös halászati politika keretében alkalmazandó ellenőrzési, felügyeleti és megfigyelési rendszerek alkalmazása során a tagállamoknál felmerült bizonyos kiadásokhoz nyújtandó közösségi pénzügyi hozzájárulásról szóló, 2001. május 28-i 2001/431/EK tanácsi határozatban [2] megállapított feltételekkel.(6) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúraágazati Irányítóbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:I. FEJEZETÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK1. cikkTárgyEz a rendelet a 2371/2002/EK rendelet 22. cikke (1) bekezdésének c) pontjában és 23. cikke (3) bekezdésében előírt, a halászati tevékenységekre vonatkozó információk elektronikus úton való átvitelére, illetve a távérzékelésre vonatkozó kísérleti projektek tagállamok által történő végrehajtására vonatkozó egyes feltételeket állapítja meg.2. cikkIdőbeli hatály(1) A kísérleti projektek legkésőbb 2003. december 1-jétől indulnak és legkorábban 2004. május 31-én fejeződnek be.(2) A tagállamok által az e rendelet hatálybalépésének napja előtt végrehajtott, a halászati tevékenységekre vonatkozó információk elektronikus átvitelére és a távérzékelésre vonatkozó projekteket az e rendelet szerinti kísérleti projekteknek kell tekinteni.II. FEJEZETA HALÁSZATI TEVÉKENYSÉGEKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ELEKTRONIKUS ÁTVITELE3. cikkHalászhajók kiválasztásaA halászati tevékenységekre vonatkozó információk elektronikus átviteléhez kapcsolódó kísérleti projekteket végrehajtó tagállamok megfelelő számú, lehetőleg különböző hosszúságú hajót választanak ki.4. cikkJelentés az illetékes hatóságnakA közösségi jogszabályokban megállapított kötelezettségek sérelme nélkül, a kísérleti projektben részt vevő közösségi halászhajó kapitánya elektronikus úton naponta rögzíti és jelenti a lobogó szerinti tagállam illetékes hatóságának a hajó útjaira és halászati tevékenységeire vonatkozó információkat, különös tekintettel a következőkre:a) minden kifogott és a fedélzeten tartott faj mennyisége, ha meghaladja az 50 kg élősúly egyenértéket;b) e fogások napja és helye;c) az alkalmazott halászfelszerelés; ésd) azon halászhajók esetében, amelyek teljes hossza meghaladja a 18 métert, és olyan területeken folytatnak halászati tevékenységet, ahol különleges szabályokat kell alkalmazni a vizekhez és az erőforrásokhoz való hozzáférés tekintetében, az a nap és időpont, amikor rögzített halászfelszerelést helyeznek ki, illetve újból kihelyeznek, továbbá az a nap és időpont, amikor befejezik a rögzített halászfelszereléssel végzett halászati műveleteket.5. cikkA hajók felszereltségeA tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a lobogójuk alatt hajózó és a kísérleti projektben részt vevő hajókat felszereljék olyan rendszerekkel, amelyek alkalmasak a halászati tevékenységeikre vonatkozó információk elektronikus rögzítésére és átvitelére a kísérleti projektek ideje alatt.6. cikkAdatátvitel(1) A projektek indulása előtt legkésőbb egy hónappal a tagállamok a következőket továbbítják a Bizottságnak:a) a kísérleti projektek ellenőrzésére kijelölt illetékes hatóság pontos megjelölése;b) a részt vevő hajók listája, amely minden hajóra vonatkozóan tartalmazza legalább a belső flotta-nyilvántartási számot és a hajó nevét;c) a fedélzeti berendezések műszaki jellemzőinek áttekintése; ésd) az illetékes hatóság által alkalmazott adatgyűjtési és -feldolgozási eljárás leírása.(2) Ha a projektek már működnek, a tagállamok tájékoztatják a Bizottságot a részt vevő hajók listájában történt minden változásról.(3) A Bizottság közli a tagállamokkal az (1) és a (2) bekezdés értelmében rendelkezésére bocsátott adatokat.7. cikkA halászati tevékenységekre vonatkozó adatok feldolgozása(1) A tagállamok megteszik a szükséges lépéseket annak biztosítására, hogy a lobogójuk alatt hajózó és a projektben részt vevő hajók által elektronikusan továbbított információt az illetékes hatóságok feldolgozzák.(2) A hatóságok az információt számítógépes formában dolgozzák fel, függetlenül attól, hogy milyen rendszert használnak. A tagállamok biztosítják, hogy az adatokat 2004. december 31-ig nyilvántartásba vegyék.III. FEJEZETTÁVÉRZÉKELÉS8. cikkHajófelderítési rendszerek(1) Azok a tagállamok, amelyek a távérzékeléses technológián alapuló hajófelderítési rendszereket (VDS) vezetnek be és vizsgálnak, távérzékeléses képeket használnak a felségterületükhöz vagy joghatóságuk alá tartozó tenger vizein tartózkodó halászhajók felderítésére, valamint egyéb olyan területeken, ahol a lobogójuk alatt hajózó halászhajók tevékenykedhetnek.(2) A kísérleti projektek felmérik a VDS képességeit a következők tekintetében:a) űrből készült és légi távérzékeléses képek használata egy adott területen található halászhajók számának és helyzetének megállapítására;b) a VDS által felderített halászhajók helyzetének keresztellenőrzése hajómegfigyelési rendszerek (VMS) helyzetjelentései alapján; ésc) az olyan halászhajók lehetséges jelenlétének jelzése, amelyekről nem érkezett helyzetjelentés VMS-en keresztül.9. cikkEllenőrizendő tengeri területek(1) A tagállamok eldöntik, hogy a kísérleti projektek ideje alatt mely tengeri területet vagy területeket ellenőrzik.(2) A projektek indulása előtt legkésőbb egy hónappal a tagállamok közlik a Bizottsággal a projekt részleteit, különösen a kísérleti projektek ellenőrzésére kijelölt illetékes hatóságot, az elkészítendő képek számát, valamint azt, hogy ezek a képek mely területekről készülnek. A tagállamok megindokolják a területek kiválasztására vonatkozó döntésüket.IV. FEJEZETZÁRÓ RENDELKEZÉSEK10. cikkTagállamok közötti együttműködés(1) A tagállamok közös kísérleti projekteket is végrehajthatnak.(2) A Bizottság ellenőrzi a kísérleti projektek haladását és segíti a tagállamok közötti együttműködést.11. cikkA Bizottságnak szóló jelentések(1) 2004. április 30-ig valamennyi tagállam az általa végrehajtott kísérleti projektekről értékelő jelentést nyújt be Bizottságnak, amely tartalmazza különösen a kísérleti projektek céljából alkalmazott rendszerek műszaki leírását, valamint azt, hogy ezek a rendszerek hogyan kapcsolódnak össze már létező követési, ellenőrzési és megfigyelési rendszerekkel.(2) 2004. július 31-ig valamennyi tagállam benyújtja zárójelentését, amely tartalmazza különösen a rendszerek költséghatékonyságára és működésére vonatkozó részleteket, továbbá az alkalmazott technológiák használatára vonatkozó megjegyzéseiket.12. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 2003. augusztus 18-án.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 358., 2002.12.31., 59. o.[2] HL L 154., 2001.6.9., 22. o.--------------------------------------------------