CELEX: 51993PC0397
Language: el
Date: 1993-07-29
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/92 της 16ης Μαρτίου 1992 σχετικά με την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένου τύπου θερμικού χαρτιού καταγωγής Ιαπωνίας

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                      Κ0Μ(93) 397 τελικό
                                      Βρυξέλλες. 29 Ιουλίου 1993
                            Πρόταση
               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/92
                      της 16ης Μαρτίου 1992
      σχετικά με την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ
         στις εισαγωγές ορισμένου τύπου θερμικού χαρτιού
                        καταγωγής Ιαπων ίας
                (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                                   -λ~
                           Αιτιολογική  έκθεση
1.  Το Μάρτιο 1992, το Συμβούλιο επέβαλε οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ
    στις εισαγωγές ορισμένου τύπου θερμικού χαρτιού (π.χ. χαρτί για
    τέλεφαξ) καταγωγής Ιαπωνίας(^).
2.  Ωστόσο δεν επεβλήθηκαν δασμοί σε προϊόντα που παρασκευάζει η Jujo
    Paper Co., Ltd., (η οποία στο εξής καλείται "Jujo") επειδή
    διαπιστώθηκε ότι η εταιρεία αυτή δεν ασκούσε ντάμπινγκ.
3.  Τον Ιανουάριο 1993 η Επιτροπή πληροφορήθηκε ότι η Jujo επρόκειτο να
    συγχωνευθεί με άλλη εταιρεία, την Sanyo-Kokusaku Pulp Co., Ltd., (η
    οποία στο εξής καλείται "Sanyo Kokusaku") την 1η Απριλίου 1993. Η
    νέα εταιρεία επρόκειτο να ονομασθεί Nippon Paper Industries Company
    Limited (η οποία στο εξής καλείται "Nippon Paper").
4.  Υποστηρίζεται ότι η Sanyo-Kokusaku δεν παρήγαγε χαρτί για τ«λεφάξ
    κατά την περίοδο έρευνας (1η Απριλίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 199 0) και
    ως εκ τούτου η απαλλαγή της Jujo από τους δασμούς ντάμπινγκ θα
    έπρεπε να επεκταθεί στην συγχωνευθείσα εταιρεία.
5.  Επειδή το αίτημα αυτό θεωρείται εύλογο, η Επιτροπή αποφάσισε,
    κατόπιν ιδίας πρωτοβουλίας βάσει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΟΚ)
    αριθ. 2423/88(2) f ν α επανεξετάσει εν μέρει το μέτρο με το οποίο
    επιβάλλονται οριστικοί δασμοί.
6.  Αφού επιβεβαιώθηκε ότι η αρχική διαδικασία αντιντάμπινγκ δεν
    αφορούσε (ούτε εμπλεκόταν σε αυτήν) την Sanyo-Kokusaku, προτείνεται
    τώρα, η συγχωνευθείσα εταιρεία, της οποίας η Jujo αποτελεί τώρα νέο
    μέρος, να εξακολουθεί να εξαιρείται των μέτρων ντάμπινγκ.
7.  Προτείνεται επιπλέον η εξαίρεση να ισχύει από την ημερομηνία της
    συγχώνευσης (ήτοι 1η Απριλίου 1993).
(1) ΕΕ αριθ. L 81, 26.03.1992, σ. 1
(2) ΕΕ αριθ. L 209, 02.08.1998, σ. 1
 ---pagebreak---                                    -Λα. -
                                Πρόταση
               Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. ... του Συμβουλίου
                               της
         για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/92
                          της 16ης Μαρτίου 1992
         σχετικά με την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ
            στις εισαγωγές ορισμένου τύπου θερμικού χαρτιού
                           καταγωγής Ιαπων ίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 της 11ης Ιουλίου 1988 σχετικά με την
άμυνα  κατά  των   εισαγωγών  που   αποτελούν  αντικείμενο ντάμπινγκ ή
επιδοτήσεων από χώρες μη μέλη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
(1) και ιδίως το άρθρο 14,
μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής, όπως
προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88,
Εκτιμώντας:
(1) ΕΕ αριθ. L 209, 02.08.1988, σ. 1
 ---pagebreak---                          Α. Προηγούμενη διαδικασία
                                                                      1
1.  Το  Συμβούλιο,   με   τον  κανονισμό      (ΕΟΚ) αριθ.     729/92ί ),   επέβαλε
    οριστικό   δασμό    αντιντάμπινγκ      στις    εισαγωγές     ορισμένου   τύπου
    θερμικού χαρτιού (όπως χαρτί για τέλεφαξ) καταγωγής Ιαπωνίας.
2.  Δεν επιβλήθηκαν δασμοί στα προϊόντα που παρασκευάζει η Jujo Paper
    Co.,   Ltd.,  Tokyo    (η   οποία    στο   εξής   καλείται     "Jujo")  επειδή
    διαπιστώθηκε ότι η εταιρεία αυτή δεν ασκούσε πρακτική ντάμπινγκ.
                     Β. Μεταβολή της νομικής υπόστασης
3.  Τον   Ιανουάριο    1993   η    Επιτροπή     πληροφορήθηκε     την   επικείμενη
    συγχώνευση μεταξύ της Jujo και μιας εταιρείας ονομαζόμενης Sanyo-
    Kokusaku   Pulp   Co.,   Ltd.,    (η   οποία   στο   εξής   καλείται   "Sanyo-
    Kokusaku" ).   Οι δύο αυτές εταιρείες         επρόκειτο να συγχωνευθούν σε
    μία την   1η Απριλίου     199 3, με     το όνομα Nippon      Paper  Industries
    Company Limited.
4.  Κατά τον ισχυρισμό, η Sanyo-Kokusaku δεν παρήγαγε το εν λόγω προϊόν
    κατά  την   περίοδο   αναφοράς    της    έρευνας   (1η  Απριλίου    μέχρι  31η
    Δεκεμβρίου   1990).   Λαμβάνοντας τούτο υπόψη, η Jujo και η Sanyo-
    Kokusaku   θεώρησαν    ότι   η   εξαίρεση     της  Jujo    από   τους  δασμούς
    ντάμπινγκ, έπρεπε να ισχύει και για την εταιρεία που δημιουργείται
    με τη συγχώνευση.
                                 Γ. Διαδικασία
5.  Βάσει των αρχικώς προσκομισθέντων στοιχείων, η Επιτροπή εξέλαβε ότι
    συντρέχουν επαρκείς λόγοι, όσον αφορά τη μεταβολή των περιστάσεων,
    οι οποίοι δικαιολογούν τη μερική επανεξέταση των μέτρων.
(1) ΕΕ αριθ. L 81, 26.03.1992, σ. 1
 ---pagebreak---                                    - 3 -
6.  Η Επιτροπή, αφού ζήτησε και έλαβε συμπληρωματικά στοιχεία από τα
    ενδιαφερόμενα μέρη και από άλλες πηγές, επείσθη ότι η Sanyo-
    Kokusaku δεν παρήγαγε χαρτί για τέλεφαξ κατά την περίοδο αναφοράς
    της   έρευνας,  θεώρησε  ότι   η  εξαίρεση   της   Jujo  από  το δασμό
    αντιντάμπινγκ έπρεπε να ισχύει και για την νέα εταιρεία, την Nippon
    Paper Industries Company Limited, με ισχύ από 1ης Απριλίου 1993.
    Συνεπεία τούτου, οι δασμοί αντιντάμπινγκ που καταβλήθηκαν για το
    χαρτί τέλεφαξ, το οποίο παρήγαγε η Nippon Paper Industries Company
    Limited,   είναι   επιστρεπτέοι   βάσει   της    ισχύουσας  τελωνειακής
    νομοθεσίας.   Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει την άποψη αυτή.
7.  Δεν υπήρξαν αντιρρήσεις όταν ανακοινώθηκαν τα συμπεράσματα της
    διαδικασίας στην κοινοτική βιομηχανία.
                               Δ. Τροπολογία
8. Πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 729/92, ο
    οποίος   αφορά   τις  εισαγωγές   ορισμένου   τύπου   θερμικού  χαρτιού
    καταγωγής Ιαπωνίας το οποίο παράγει η Jujo Paper Co., Ltd.,
ΕΞΕΔΩΣΕ TON ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
                                  Άρθρο 1
Το   άρθρο   1   παράγραφος   3   του   κανονισμού    (ΕΟΚ)   αριθ.  729/92
αντικαθίσταται από τα εξής:
    "    Δεν επιβάλλονται δασμοί αντιντάμπινγκ στα προϊόντα που παράγει
         η Nippon Paper Industries Company Limited ή η Tomoegawa Paper
         Co., Ltd., Tokyo (συμπληρωματικός κωδικός TARIC 8600)."
 ---pagebreak---                                  - 4 -
                                Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται αναδρομικά από την 1η Απριλίου 1993.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,                                   Για το Συμβούλιο
 ---pagebreak---                                              ς-
                                                               ISSN 0254-1483
                                                      COM(93)397 τελικό
                                                            ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                    1102
                            Αρι*. καταλόγου : CB-CO-93-429-GR-C
                                                       ISBN 92-77-58712-1
Υπηρεσία Επισηιιων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg