CELEX: 31974R0154
Language: da
Date: 1973-12-17
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 154/74 af 17. december 1973 om beskyttelsesforanstaltninger, fastsat i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Libanon

Avis juridique important

|

31974R0154

Rådets Forordning (EØF) nr. 154/74 af 17. december 1973 om beskyttelsesforanstaltninger, fastsat i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Libanon  

EF-Tidende nr. L 018 af 22/01/1974 s. 0101 - 0102

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 154/74  af 17 . december 1973  om beskyttelsesforanstaltninger fastsat i aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Libanon  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  en aftale mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Libanon ( 1 ) , herefter benaevnt " aftalen " , er blevet undertegnet den 18 . december 1972 ;  til gennemfoerelse af beskyttelsesklausulerne i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab fastsaettes de fremgangsmaader , der skal foelges i selve traktaten ;  derimod er det noedvendigt at fastsaette gennemfoerelsesbestemmelserne for beskyttelsesklausulen i artikel 12 i aftalen ,  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . Paa begaering af en medlemsstat eller paa eget initiativ kan Kommissionen traeffe afgoerelse om for varer med oprindelse i Libanon at anvende de beskyttelsesforanstaltninger , som Det europaeiske oekonomiske Faellesskab har forbeholdt sig at traeffe i artikel 12 i aftalen - navnlig en midlertidig ( hel eller delvis ) inddragelse af de tariftilladelser o . lign . , som Faellesskabet har indroemmet republikken Libanon .  Saafremt Kommissionen faar forelagt en begaering fra en medlemsstat , traeffer den afgoerelse herom i loebet af de tre hverdage , der foelger modtagelsen af begaeringen .  Beskyttelsesforanstaltningerne meddeles medlemsstaterne og gaelder straks .  2 . Hver enkelt medlemsstat kan for Raadet forelaegge den foranstaltning , der er truffet af Kommissionen , inden for de 10 hverdage , der foelger den dag , hvor den er blevet meddelt . Raadet traeder straks sammen . Det kan med kvalificeret flertal aendre eller annullere den paagaeldende foranstaltning .  Artikel 2  1 . Med forbehold af artikel 1 kan Kommissionen for at goere det muligt for en medlemsstat at imoedega de forstyrrelser eller vanskeligheder , der er omtalt i artikel 12 i aftalen , bemyndige denne medlemsstat til at traeffe beskyttelsesforanstaltninger .  Disse foranstaltninger saavel som Kommissionens afgoerelse meddeles alle medlemsstater .  2 . I paatraengende tilfaelde kan den eller de paagaeldende medlemsstater indfoere kvantitative importrestriktioner . De meddeler straks disse foranstaltninger til Kommissionen og de andre medlemsstater .  Kommissionen traeffer som hastesag og inden hoejst fem hverdage efter den i foerste afsnit omtalte meddelelse , afgoerelse om , hvorvidt disse foranstaltninger skal opretholdes , aendres eller ophaeves .  Kommissionens afgoerelse meddeles alle medlemsstater . Den skal straks fuldbyrdes .  3 . Hver enkelt medlemsstat kan forelaegge Kommissionens beslutning for Raadet inden for senest ti hverdage efter meddelelsen herom . Raadet traeder straks sammen . Det kan med kvalificeret flertal aendre eller annullere Kommissionens afgoerelse .  Saafremt Raadet faar henvendelse fra den medlemsstat , som har truffet foranstaltningerne i overensstemmelse med stk . 2 , udsaettes Kommissionens afgoerelse . Denne udsaettelse ophoerer tredive dage efter , at der er blevet rettet henvendelse til Raadet , saafremt dette endnu ikke har aendret eller annulleret Kommissionens afgoerelse .  4 . Til gennemfoerelse af denne artikel skal der fortrinsvis vaelges foranstaltninger , som mindst muligt forstyrrer det faelles markeds funktion .  Artikel 3  1 . Inden Kommissionen traeffer afgoerelse om at anvende beskyttelsesforanstaltninger paa grundlag af artikel 1 , stk . 1 , om at bemyndige en medlemsstat til at traeffe saadanne foranstaltninger eller om at udtale sig om de foranstaltninger , der er truffet af den eller de paagaeldende medlemsstater i medfoer af artikel 2 , stk . 1 og 2 , foretager den konsultationer .  2 . Denne konsultation finder sted i et raadgivende udvalg , sammensat af repraesentanter fra hver medlemsstat og under forsaede af en repraesentant fra Kommissionen .  3 . Udvalget traeder sammen efter indkaldelse fra dets formand . Denne giver saa hurtigt som muligt medlemsstaterne alle de noedvendige oplysninger .  Artikel 4  Artiklerne 1 og 2 beroerer ikke anvendelsen af beskyttelsesklausulerne i traktaten , saerlig i artiklerne 108 og 109 , i henhold til de fremgangsmaader , der er fastsat heri .  Artikel 5  Denne forordning hindrer ikke , at forordningerne om de faelles markedsordninger for landbrugsvarer kan anvendes fuldt ud . Artikel 2 finder ikke anvendelse paa varer , der falder ind under anvendelsen af disse forordninger .  Artikel 6  Faellesskabets meddelelse til den blandede komite i henhold til artikel 12 , stk . 2 , i aftalen foretages af Kommissionen .  Artikel 7  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning finder anvendelse fra aftalens ikrafttraeden , og i loebet af dennes anvendelsesperiode .  Artikel 2 , stk . 2 og 3 anvendes dog ikke inden den 31 . december 1974 . Inden denne dato , skal Raadet , efter forslag fra Kommissionen , ved kvalificeret flertal , vedtage de tilpasninger som skal indfoejes deri .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 17 . december 1973 .  Paa Raadets vegne  I . NOERGAARD  Formand  ( 1 ) Jfr . side 1 i denne Tidende .