CELEX: 21988D0808(01)
Language: es
Date: 1988-02-10 00:00:00
Title: Decisión n° 1/88 del Comité mixto CEE-Suecia, de 10 de febrero de 1988, que modifica el Protocolo n° 3 relativo a la definición de la noción de «productos originarios» y a los méthodos de coopéración administrativa

N°L 216 / 2                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       8 . 8 . 88
                                      DECISIÓN N° 1 /88 DEL COMITÉ MIXTO
                                                       CEE-SUECIA
                                                 de 10 de febrero de 1988
                 que modifica el Protocolo n° 3 relativo a la definición de la noción de «productos origina­
                                   rios» y a los métodos de cooperación administrativa
EL COMITÉ MIXTO,                                                  Considerando que resulta por tanto oportuno, para el
                                                                  buen funcionamiento del Acuerdo, incorporar en un
                                                                  texto único todas las disposiciones en cuestión con ob­
                                                                  jeto de facilitar el trabajo de los usuarios y de las admi­
Visto el Acuerdo entre la Comunidad Económica Euro­               nistraciones aduaneras,
pea y el Reino de Suecia, firmado en Bruselas, el 22 de
julio de 1972,
                                                                  DECIDE :
Visto el Protocolo n° 3 relativo a la definición de la no­
                                                                                             Artículo 1
ción de «productos originarios» y a los métodos de coo­
peración administrativa, y en particular su artículo 28,          El texto del Protocolo n° 3 , tal como resulta modificado
                                                                  y completado por las Decisiones nos 2/85, 1 / 86, 2/ 86,
                                                                  3 /86, 1 / 87, 2/ 87 y 3/ 87, será sustituido por el Anexo de
Considerando que las normas de origen contenidas en el            la presente Decisión.
Protocolo n° 3 se basan en la utilización de la Nomen­
clatura del Consejo de Cooperación Aduanera; que el                                          Artículo 2
Consejo de Cooperación Aduanera aprobó, el 14 de ju­
nio de 1983 , el «Convenio Internacional sobre el Sistema
Armonizado de Designación y de Codificación de las                 1 . Los productos que se exporten antes del 1 de enero
Mercancías» (en lo sucesivo denominado «Sistema armo­             de 1988 , acompañados por un certificado EUR. 1 , por
nizado»); que está previsto que, a partir del 1 de enero          un formulario EUR. 2 o por una factura que contenga la
de 1988 , el Sistema armonizado sustituirá a la nomencla­         declaración del exportador prevista en el Anexo V del
tura actual a efectos del comercio internacional ; que es         Protocolo n° 3 , serán considerados como productos ori­
necesario, por lo tanto, adaptar las normas de origen             ginarios con arreglo a la normativa en vigor el 1 de
                                                                  enero de 1988 .
contenidas en el Protocolo n° 3 , de forma que se basen
en la utilización del Sistema armonizado ;
                                                                  2.    Los certificados EUR. 1 , los formularios EUR. 2 o
                                                                  las facturas que contengan la declaración de exportador
                                                                  prevista en el Anexo V del Protocolo n° 3, expedidos o
Considerando que, a la luz de la experiencia, puede me­           extendidos antes del 1 de enero de 1988 con arreglo a la
jorarse la presentación de las normas de origen, agru­            normativa vigente antes de dicha fecha serán aceptados
pando todas las excepciones a la norma general de cam­            hasta el 30 de abril de 1988 inclusive con arreglo a la
bio de partida en una lista y proporcionando disposicio­          normativa vigente en el momento de su expedición.
nes detalladas de cómo deben interpretarse ;
                                                                  Los formularios EUR. 2 que cumplan las condiciones es­
                                                                  tablecidas en la letra b) del apartado 1 del artículo 8 y en
 Considerando que es necesario modificar los artículos 2,         el artículo 14 del Protocolo n° 3 del Acuerdo entre la
 5 y 6 y las notas explicativas del Anexo I como conse­           Comunidad Económica Europea y el Reino de Suecia en
cuencia de la adopción de una lista única ;                       su versión vigente al 30 de junio de 1987, incluyendo los
                                                                  formularios EUR. 2 con la leyenda « EFTA-SPAIN
                                                                  TRADE» expedidos en el marco del comercio directo
                                                                  entre España y Suecia o cualquiera de los otros cinco
Considerando que, a efectos de aplicación del Acuerdo,            países mencionados en el artículo 2 del Protocolo n° 3,
las normas de origen establecidas con respecto a las con­         podrán seguir completándose y aceptándose hasta el 30
diciones que confieren a los productos el carácter de             de junio -de 1988 .
productos originarios y que prueban dicho carácter y las
 normas detalladas mediante las cuales se puede compro­
bar con arreglo a dicho Protocolo, han sido modificadas           3.    Los certificados LT extendidos antes del 1 de enero
por una serie de Decisiones del Comité Mixto CEE­                 de 1988 en virtud de las reglas aplicables anteriores a di­
Suecia; que otras Decisiones de dicho Comité Mixto han            cha fecha, serán aceptados dentro del límite de su plazo
introducido algunos procedimientos que simplifican la             de validez, cuando éste expire en o después del 1 de
aplicación de dicho Protocolo ;                                   enero de 1988 .
 ---pagebreak--- 8 . 8 . 88                           . Diario Oficial de las Comunidades Europeas                           N°L 216 / 3
Las facturas extendidas a partir del 1 de enero de 1988                               Artículo 3
que hagan referencia a un certificado LT extendido antes
del 1 de enero de 1988 , serán aceptadas durante los cua­       La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de
                                                                enero de 1988 .
tro meses siguientes a la fecha de caducidad del certifi­
cado LT indicado en dichas facturas .
                                                                Hecho en Bruselas, el 10 de febrero de 1988 .
4. Se aplicará lo dispuesto en los apartados 5 y 6 del
artículo 9 del Protocolo n° 3 igualmente en los casos de
mercancías exportadas antes del 1 de enero de 1988 y                                           Por el Comité Mixto
podrán expedirse certificados de circulación a posteriori                                          El Presidente
o por duplicado con arreglo a la normativa vigente antes
de dicha fecha.                                                                                  P. BENAVIDES
 ---documentbreak--- N° L 216 / 4                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             8 . 8 . 88
             Declaración conjunta relativa a la revisión de los cambios de las normas de origen como resul­
                                     tado de la introducción del Sistema Armonizado
             Cuando, como consecuencia de las modificaciones introducidas en la nomenclatura, la nueva
             lista de la Decisión n° 1 / 88 altere el contenido esencial de cualquier norma que exista con
             anterioridad a la Decisión n° 1 /88 y dicha alteración conduzca a una situación perjudicial para
             el interés de los sectores de que se trata, entonces, a instancia de cualquiera de las Partes
             contratantes, en el período que va hasta el 31 de diciembre de 1990 inclusive, y vista la situa­
             ción de urgencia, el Comité mixto podrá llevar a cabo un examen sobre la necesidad de esta­
             blecer el contenido esencial de la norma de que se trata tal como se presentaba antes de la
             Decisión n° 1 / 88 .
             El Comité mixto decidirá si debe restablecer el contenido esencial de la norma de que se trata
             en un período de tres meses a partir de la presentación de la solicitud por las Partes de los
             Acuerdos .
             Si se restablece el contenido esencial de la norma de que se trata, las Partes de los Acuerdos
             también podrán adoptar las medidas necesarias para garantizar que se reembolsen los derechos
             de aduana pagados para los productos de que se trata importados después del 1 de enero de
             1988 .