CELEX: 21973A1015(02)
Language: da
Date: 1973-05-14 00:00:00
Title: ASSOCIERINGSAFTALE VERDROERENDE MAURITIUS' TILTRAEDELSE AF ASSOCIERINGSKONVENTIONEN MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG DE ASSOCIEREDE AFRIKANSKE STATER OG MADAGASCAR #

Nr. L 288 /2                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    15 . 10 . 73
                                                    OVERSÆTTELSE (*)
                                                  ASSOCIERINGSAFTALE
             vedrørende Mauritius' tiltrædelse af associeringskonventionen mellem Det europæiske
                    Økonomiske Fællesskab og De associerede afrikanske Stater og Madagascar
             HANS MAJESTÆT BELGIERNES KONGE,
             PRÆSIDENTEN FOR FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND .
             PRÆSIDENTEN FOR DEN FRANSKE REPUBLIK,
             PRÆSIDENTEN FOR DEN ITALIENSKE REPUBLIK,
             HANS KONGELIGE HØJHED STORHERTUGEN AF LUXEMBOURG,
             HENDES MAJESTÆT DRONNINGEN AF NEDERLANDENE,
             kontraherende parter i traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab
             undertegnet i Rom den 25. marts 1957, herefter benævnt » Fællesskabet« og hvis stater i det
             følgende betegnes »medlemsstater«, og
              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
              på den ene side, og
              HENDES MAJESTÆT DRONNINGEN AF MAURITIUS
              på den anden side,
              UNDER HENVISNING til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab,
              herefter benævnt » traktaten «, særlig artikel 238,
              UNDER HENVISNING til associeringskonventionen mellem Det europæiske økonomiske
              Fællesskab og de til dette Fællesskab associerede afrikanske stater og Madagascar, undertegnet
              i Yaoundé den 29. juli 1969, herefter benævnt associeringskonventionen, særlig artikel 60, stk. 3,
              I BETRAGTNING af at Mauritius har anmodet om tilslutning til associeringskonventionen
              HAR BESLUTTET at indgå en overenskomst vedrørende Mauritius' tiltrædelse af associerings­
              konventionen og har med henblik herpå som befuldmægtigede udpeget:
              HANS MAJESTÆT BELGIERNES KONGE :
                               Hr. de COEYER ,
                               Belgisk ambassadør i Nairobi ;
              PRÆSIDENTEN FOR FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND :
                               Dr. Axel HERBST,
                               Ambassadør ;
              (l ) I overensstemmelse med artikel 7 i denne aftale har alene teksterne paa engelsk, fransk,
                   italiensk, nederlandsk, og tysk gyldighed.
 ---pagebreak--- 15 . 10 . 73                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 288/3
              PRÆSIDENTEN FOR DEN FRANSKE REPUBLIK :
                            Hr. Yvon BOURGES,
                            Statssekretær i udenrigsministeriet;
              PRÆSIDENTEN FOR DEN ITALIENSKE REPUBLIK :
                            Hr. Mario PEDINI,
                            Statssekretær i udenrigsministeriet;
              HANS KONGELIGE HØJHED STORHERTUGEN AF LUXEMBOURG :
                            Hr. Gaston THORN,
                            Udenrigsminister;
              HENDES MAJESTÆT DRONNINGEN AF NEDERLANDENE :
                            Hr. Th. E. WESTERTERP,
                            Statssekretær i udenrigsministeriet;
               RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER :
                            Hr. Gaston THORN,
                            Fungerende formand for Rådet;
                            Hr. Jean-François DENIAU,
                            Medlem af Kommissionen ;
               HENDES MAJESTÆT DRONNINGEN AF MAURITIUS :
                            Sir Seewoosagur RAMGOOLAM,
                            Statsminister;
               SOM, efter at have udvekslet deres fuldmagter, der er fundet i god og behørig form,
               ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER :
                         Artikel 1                               forskellen mellem den generelle toldtarif, der gælder
                                                                 for varer med oprindelse i Fællesskabet på denne
                                                                 aftales ikrafttrædelsesdato og den præferencetoldsats,
 1 . Mauritius' ophævelse af told og afgifter med til­
 svarende virkning som told for import af varer med              der på samme dato gælder for varer med oprindelse
 ritius ; ved aftalen tiltræder Mauritius associerings­          i Commonwealth, ophæves den første dag i den
 konventionen.
                                                                 måned, der følger efter datoen for aftalens ikraft­
                                                                 træden, såfremt forskellen er mindre end eller lig
                                                                 med 10 % af de importerede varers toldpligtige værdi ;
 2.      Medmindre andet er bestemt i denne aftale
 finder associeningskonventionens bestemmelser såvel
 som de beslutninger og andre gennemførelsesforan­
                                                                 hvis forskellen overstiger 10 °/o de importerede varers
 staltninger, der er truffet af assoaieringsinstitutio­
 nerne, anvendelse på Mauritius.
                                                                 toldpligtige værdi, ophæves den efter følgende tids­
                                                                 plan :
                          Artikel 2
                                                                 — på den første dag i den måned, der følger efter
                                                                      aftalens ikrafttræden, en til mindst 10% af de
  1 . Mauritius' ophævelse af told og afgifter med tils­              importerede varers toldpligtige værdi svarende
  varende virkning som told for import af varer med                   del af forskellen mellem de to tariffer ;
  oprindelse i Fællesskabet skal gennemføres trinvist.
  Med henblik herpå skal varer med oprindelse i Fæl­
  lesskabet efter følgende retningslinjer kunne importe           — senest den 31 . december 1974, for den del af
  res i Mauritius til den præferencetoldsats, der gær­                forskellen mellem de to tariffer der resterer efter
  der for varer importeret fra Commonwealth :                         den i første led foretagne reduktion.
 ---pagebreak--- Nr. L 288 /4                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                15. 10. 73
2.     Ændringerne i Mauritius' toldtarif gælder uan­      Ratifikationsinstrumenterne og notifikationsakten
set beregningsgrundlaget og opkrævningsmetoden for         vedrørende aftalens indgåelse deponeres i sekretaria­
alle de positioner i nævnte tarif, for hvilke der er       tet for Rådet for De europæiske Fællesskaber, som
forskel mellem den almindelige toldsats og præfe­          underretter de undertegnende stater herom.
rencetoldsatsen .
Ændringerne vedrørende de positioner i den almin­                                 Artikel 5
delige tarif og i præferencetariffen, for hvilke der
gælder en særtold eller en værditold med specifik          Denne aftale træder i kraft den første dag i måneden
mindstesats, skal dog foretages senest den 31 . de­        efter datoen for deponering af medlemsstaternes og
cember 1974 .                                              Mauritius' ratifikationsinstrumenter såvel som akten
                                                           vedrørende Fællesskabets bekendtgørelse af aftalens
                                                           indgåelse.
                       Artikel 3
De i associationskonventionen fastsatte frister som                               Artikel 6
regnes fra dennes ikrafttræden gælder for Mauritius,
således at de beregnes med virkning fra denne aftales
ikrafttræden .                                             De protokoller, der er bilagt aftalen, udgør inte­
                                                           grerende dele af denne.
                       Artikel 4
                                                                                  Artikel 7
Aftalen indgås for Fællesskabets vedkommende gyl­
digt ved en afgørelse truffet af Rådet for De euro­       Denne aftale, der er affattet i ét eksemplar på en­
pæiske Fællesskaber i overensstemmelse med trak­          gelsk, fransk, italiensk, nederlandsk og tysk, hvilke
tatens bestemmelser og som meddeles parterne. Den         tekster alle har samme gyldighed, deponeres i arki­
ratificeres af de undertegnende stater i overensstem­     verne i sekretariatet for Rådet for De europæiske
melse med deres respektive forfatningsmæssige be­         Fællesskaber, som tilstiller hver af de untertegnende
stemmelser .                                              stater en bekræftet genpart.
              Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede undertegnet denne overens­
              komst.
 ---pagebreak--- 15 . 10 . 73                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr . L 288 / 5
             Udfærdiget i Port Louis (Mauritius), den tolvte maj nitten hundrede og tooghalvfjerds.
             For Hans Majestæt belgiernes Konge,
             For Præsidenten for forbundsrepublikken Tyskland,
             For Præsidenten for Den franske Republik,
             For Præsidenten for Den italienske Republik,
             For Hans kongelige Højhed Storhertugen af Luxembourg,
             For Hendes Majestæt Dronningen af Nederlandene
 ---pagebreak--- Nr . L 288 /6                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                        15 . 10 . 73
              For Rådet for De europæiske Fællesskaber
              Med forbehold af at Det europæiske økonomiske Fællesskab ikke vil blive endeligt
              bundet, før det har underrettet de andre kontraherende parter om gennemførelsen af de
              i henhold til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab krævede
              procedurer.
              For Hendes Majestæt Dronningen af Mauritius
 ---pagebreak--- 15 . 10. 73                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 288 /7
                                                PROTOKOL Nr. 1
                         om gennemførelse af artikel 2, stk. 2 i associeringskonventionen
            DE HØJE KONTRAHERENDE PARTER
            Er blevet enige om følgende bestemmelser, der er bilagt associeringsaftalen :
            Fællesskabet anerkender betydningen af sukkerproduktion og sukkereksport for
            Mauritius' økonomi og dens fremtidige udvikling.
            Med henblik herpå er de kontraherende parter opmærksomme på bestemmelserne i
            protokol nr. 22 om forbindelserne mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
            de associerede afrikanske stater og Madagascar samt de selvstændige udviklingslande
            inden for Commonwealth, der er beliggende i Afrika, Det indiske Ocean, i Stillehavet og
            på Antillerne, denne protokol er bilagt Akten vedrørende tiltrædelsesvilkårene for og
            tilpasningerne af traktaterne, som er bilagt traktaten vedrørende kongeriget Danmarks,
            Irlands, kongeriget Norges og Det forenede kongerige Storbritannien og Nordirlands
            tiltrædelse af De europæiske Fællesskaber og af Det europæiske Atomenergifællesskab
            undertegnet i Bruxelles, den 22. januar 1972. Det fremgår især heraf, at det er Fælles­
            skabets faste hensigt at tage hensyn til alle de i denne protokol nævnte landes
            interesser, når de pågældende landes økonomi i væsentlig grad afhænger af eksport af
            råstoffer især sukker.
            De kontraherende parter er endvidere opmærksomme på bestemmelserne i protokol nr.
            17 vedrørende Det forenede Kongeriges import af sukker fra eksporterende lande og
            territorier omhandlet i Commonwealth-aftalen vedrørende sukker, som også er bilagt
            ovennævnte Akt, hvoraf det følger at Det forenede Kongerige har ret til indtil den
            28 . februar 1975 på særlige vilkår fra Mauritius at importere en sukkermængde
            svarende til den i Commonwealth-aftalen om sukker fastsatte kvote til aftalt pris.
            Under hensyn til disse bestemmelser vil Fællesskabet afstå fra i henhold til den som bilag
            til associeringskonventionen opførte protokol nr. 1 at fastsætte en særlig importordning
            for sukker med oprindelse i Mauritius inden for denne konventions gyldighedsperiode.
                                                 PROTOKOL Nr. 2
                         om en overgangsordning for udstedelse af oprindelsescertifikater
             DE HØJE KONTRAHERENDE PARTER
             Er blevet enige om følgende bestemmelser, der er bilagt associeringsaftalen :
             Varer der omfattes af bestemmelserne i associeringsrådets afgørelser vedrørende begrebet
             » varer med oprindelse i « og som på aftalens ikrafttrædelsesdato enten er under transport
             eller opbevares midlertidigt eller er oplagret i toldlagre eller frizoner (herunder frihavne
             og frilagre) i en medlemsstat eller i Mauritius indføres i henhold til aftalens bestem­
             melser, under forbehold af at importlandets toldmyndigheder inden fire måneder fra
             ovennævnte dato forsynes med :
             a) et A.Y.l certifikat, der udstedes efterfølgende af eksportlandets toldmyndigheder,
                 eller
             b) et oprindelsescertifikat udstedt af de kompetente myndigheder i dette land,
             samt i begge tilfælde dokumenter, der godtgør direkte transport.
 ---pagebreak--- Nr. L 288 /8                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                               15 . 10 . 73
                                                    SLUTAKT
             De befuldmægtigede for
             HANS MAJESTÆT BELGIERNES KONGE,
             PRÆSIDENTEN FOR FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND ,
             PRÆSIDENTEN FOR DEN FRANSKE REPUBLIK,
             PRÆSIDENTEN FOR DEN ITALIENSKE REPUBLIK,
             HANS KONGELIGE HØJHED STORHERTUGEN AF LUXEMBOURG,
             HENDES MAJESTÆT DRONNINGEN AF NEDERLANDENE
             såvel som for
             RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
             på den ene side, og
             HENDES MAJESTÆT DRONNINGEN AF MAURITIUS
             på den anden side
             forsamlede i Port Louis (Mauritius ), den 12. maj 1972 med henblik på undertegnelse
             af en associeringsaftale vedrørende Mauritius' tiltrædelse af associeringskonventionen
             mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og De associerede afrikanske stater
             og Madagascar, har vedtaget følgende tekster :
             associeringsaftalen vedrørende Mauritius' tiltrædelse af associeringskonventionen
             mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og De associerede afrikanske stater
             og Madagascar,
             såvel som følgende protokoller :
             Protokol nr . 1 om gennemførelse af artikel 2, stk. 2 i associeringskonventionen .
             Protokol nr. 2 om en overgangsordning for udstedelse af oprindelsescertifikater.
             De befuldmægtigede har godkendt de nedenfor opregnede erklæringer, der er opført
             som bilag I til IX til associeringskonventionens slutakt undertegnet i Yaoundé den
             29. juni 1969 :
             1 . De kontraherende parters erklæring om artikel 10 i associeringskonventionen (bilag I)
             2. De kontraherende parters erklæring om olieprodukter (bilag II)
             3 . Erklæring fra repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer og fra repræsentan­
                 terne for de associerede landes regeringer om den afgifts- og toldordning, der
                 gælder for kontrakter finansieret af Fællesskabet (bilag III)
             4. Erklæring fra repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer og fra repræsentan­
                 terne for de associerede staters regeringer, der bekræfter associeringsrådets resolu­
                 tioner vedrørende finansielt og teknisk samarbejde (bilag IV)
 ---pagebreak--- 15. 10. 73                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 288 /9
           5 . Erklæring fra repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer og fra repræsentan­
                terne for de associerede staters regeringer om liberalisering af betalinger (bilag V)
           6. Erklæring fra repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer og fra repræsentan­
                terne for de associerede staters regeringer om ikke-diskriminering mellem medlems­
                staterne med hensyn til investeringer (bilag VI )
           7. Erklæringer fra repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer og fra repræsent­
                anterne for de associerede staters regeringer om artikel 1 i protokol nr. 9 om
                privilegier og immuniteter (bilag VII)
           8 . De kontraherende parters erklæring om en formidlingsvirksomhed (bilag VIII)
           9 . Erklæring fra repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer og fra repræsentan­
                terne for de associerede staters regeringer om vedtægten for associeringsvoldgifts­
                retten (bilag IX).
           De befuldmægtigede for Mauritius er herudover blevet gjort bekendt med de nedenfor
           opregnede erklæringer, som er opført i bilag X til XIV v associeringskonventionen
           undertegnet i Yaoundé den 29 . juli 1969 :
            1 . Erklæring fra repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer om nukleare pro­
                dukter (bilag X).
           2 . Erklæring fra repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer om toldkontingentet
                 for bananimporten (bilag XI).
           3 . Erklæring fra Fællesskabet om artikel 25 i associeringskonventionen og artikel 9 i
                 protokol nr. 6 om forvaltning af hjælp fra Fællesskab (bilag XII).
           4. Erklæring fra repræsentanten for Forbundsrepublikken Tysklands regering om
                 definitionen af begrebet » tyske statsborgere « ( bilag XIII ).
            5 . Erklæring fra repræsentanten for Forbundsrepublikken Tysklands regering om
                 anvendelsen af associeringskonventionen på Berlin (bilag XIV).
            De befuldmægtigede har ligeledes vedtaget teksten til følgende erklæring, der er bilagt
            denne slutakt :
            Erklæring fra de kontraherende parter om anvendelse af associeringsrådets afgørelser
            vedrørende associeringskonventionens oprindelsesregler ( bilag I).
            Den befuldmægtigede for Mauritius er herudover blevet gjort bekendt med følgende
            erklæring, der er bilagt denne slutakt :
            Erklæring fra Fællesskabet og fra repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer om
            anvendelse af associeringskonventionens afsnit 2 (bilag II).
 ---pagebreak--- Nr. L 288 / 10                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                            15 . 10 . 73
               Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede undertegnet denne slutakt.
               Udfærdiget i Port Louis (Mauritius), den tolvte maj nitten hundrede og tooghalvfjerds.
               For Hans Majestæt belgiernes Konge,
               For Præsidenten for Forbundsrepublikken Tyskland,
               For Præsidenten for Den franske Republik,
               For Præsidenten for Den italienske Republik,
               For Hans kongelige Højhed Storhertugen af Luxembourg,
 ---pagebreak--- 15 . 10 . 73                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 288/ 11
             For Hendes Majestæt Dronningen af Nederlandene,
             For Rådet for De europæiske Fællesskaber
             Med forbehold af at Det europæiske økonomiske Fællesskab ikke vil blive endeligt
             bundet før det har underrettet de andre kontraherende parter om gennemførelsen af de
             i henhold til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab krævede
             procedurer.
             For Hendes Majestæt Dronningen af Mauritius
 ---pagebreak--- Nr. L 288 / 12                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                               15 . 10. 73
                                                         BILAG 1
              Erklæring fra de kontraherende parter om gennemførelse af Associeringsrådets afgørelse!
                                vedrørende associeringskonventionens oprindelsesregler
               1 . De kontraherende Parter er opmærksomme på den betydning, som eksporten af
               industriprodukter har for Mauritius' økonomiske udvikling. I den anledning har
               Mauritius, idet den erindrer sig sit samtykke til associeringsrådets afgørelser vedrørende
              definitionen af begrebet » varer med oprindelse i «, henledt opmærksomheden på de
              vanskeligheder, det vil medføre for den straks fra aftalens ikraftræden at skulle over­
               holde disse afgørelser for eksporten af visse af de nævnte varers vedkommende.
               2.     De kontraherende parter er enige om fra og med aftalens undertegnelse at under­
              søge mulighederne for at fastsætte en tilpasningsperiode med henblik på et løse disse
              vanskeligheder. De er enige om at forelægge resultaterne af deres arbejde for associe­
               ringsrådet, når aftalen er trådt i kraft.
              3.      De kontraherende parter er yderligere blevet enige om at træffe foranstaltninger,
               der vil gøre det muligt for de berørte industrigrene at tilpasse sig de vilkår, som
               definitionen af oprindelsesbegrebet indebærer, med henblik på at forbedre adgangen til
              Fællesmarkedet for deres varer. For at lette denne tilpasning kan Mauritius' regering
               benytte sig af associeringskonventionens bestemmelser vedrørende finansielt og teknisk
               samarbejde, især med henblik på industrialisering og salgsfremstød.
                                                         BILAG 11
              Erklæring fra Fællesskabet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer om
                                 gennemførelse af afsnit II i associeringskonventionen
              For at give Mauritius mulighed for fra og med associeringsaftalens ikrafttræden at
              nyde godt af bestemmelserne om finansielt og teknisk samarbejde i associeringskon­
              ventionens afsnit II på samme vilkår som gælder for De associerede afrikanske Stater
              og Madagascar, der har undertegnet nævnte konvention, er Fællesskabet og repræsen­
               tanterne for medlemsstaternes regeringer blevet enige om følgende :
               1.     Den europæiske Udviklingsfonds indestående forøges gennem en forhøjelse af
              medlemsstaternes bidrag som fastsat i Artikel 1 , stk. 2, i den interne aftale om finan­
              siering og forvaltning af fællesskabshjælp, undertegnet i Yaoundé den 29 . juli 1969 .
              De i samme artikels stykke 3 , litra a), opførte beløb justeres i forhold til fondens
              øgede midler. Den således forøgede europæiske Udviklingsfonds indestående udgør et
              loft for de af Fællesskabet finansierede foranstaltniger i De associerede afrikanske
              Stater og Madagascar inclusive Mauritius under ét.
              2. Med hensyn til gennemførelse af Artikel 18 , litra b ), i associeringskonventionen
              er Den europæiske Investeringsbank blevet anmodet om at lade Mauritius få det i den
              låneadgang, som den af egne midler yder De associerede afrikanske Stater og Mada­
              gascar, som har undertegnet nævnte associeringskonvention .