CELEX: 62009CC0437
Language: mt
Date: 2010-11-11
Title: Konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali - Mengozzi - 11 ta' Novembru 2010. # AG2R Prévoyance vs Beaudout Père et Fils SARL. # Talba għal deċiżjoni preliminari: Tribunal de grande instance de Périgueux - Franza. # Kompetizzjoni - Artikoli 101 TFUE, 102 TFUE u 106 TFUE - Skema ta’ rimbors supplimentari ta’ spejjeż tal-kura tas-saħħa - Ftehim kollettiv - Affiljazzjoni obbligatorja f’organizzazzjoni tal-assigurazzjoni partikolari - Esklużjoni espliċita ta’ kull possibbiltà ta’ eżenzjoni mill-affiljazzjoni - Kunċett ta’ impriża. # Kawża C-437/09.

KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
      MENGOZZI
      ppreżentati fil-11 ta’ Novembru 2010 (1)
      
      Kawża C-437/09
      AG2R Prévoyanċe
      vs
      Beaudout Père et Fils SARL
      [talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal de grande instance de Périgueux (Franza)]
      “Kompetizzjoni – Artikoli 10 KE, 81 KE, 82 KE u 86 KE – Assigurazzjoni supplimentari għall-kura tas-saħħa – Obbligu legali ta’ affiljazzjoni tal-impriżi kollha f’settur tax-xogħol partikolari f’organizzazzjoni tal-assigurazzjoni
         waħda magħżula – Esklużjoni espliċita ta’ kull possibilità ta’ eżenzjoni mill-affiljazzjoni – Kunċett ta’ ‘impriża’ fis-sens tal-Artikoli 81 KE u 82 KE – Abbuż minn pożizzjoni dominanti – Dritt Esklużiv – Servizz ta’ importanza ekonomika ġenerali fis-sens tal-Artikolu 86(2) KE”
      I –    Introduzzjoni
      1.        Din it-talba għal deċiżjoni preliminari, li tinvolvi, essenzjalment, l-interpretazzjoni tal-Artikoli 81 KE, 82 KE u 86 KE,
         tressqet fil-kuntest ta’ kawża bejn l-istituzzjoni ta’ assigurazzjoni reċiproka AG2R Prévoyanċe (iktar ’il quddiem “AG2R”)
         u impriża artiġjanali tal-ħobż, Beaudout Père et Fils S.A.R.L (iktar ’l quddiem “Beaudout”), dwar ir-rifjut ta’ din l-aħħar
         milli taderixxi għall-iskema obbligatorja supplimentari ta’ rimbors għall-kura tas-saħħa offerta minn AG2R għas-settur tal-furnara
         artiġjanali fi Franza (2).
      
      2.        Minkejja li din il-kawża taqa’ fil-kuntest ta’ ġurisprudenza relattivament abbundanti dwar l-applikabbiltà tar-regoli tal-kompetizzjoni
         tat-Trattat għal organizzazzjonijiet inkarigati mill-immaniġġjar ta’ skema ta’ protezzjoni soċjali, l-interess prinċipali
         tagħha jinsab, fl-opinjoni tiegħi, fil-preċiżazzjonijiet illi hija tista’ twassal għalihom fl-interpretazzjoni tad-definizzjoni
         tal-kunċett ta’ “impriża” fis-sens tal-Artikoli 81 KE u 82 KE.
      
      II – Il-kuntest ġuridiku
      A –    Il-leġiżlazzjoni Franċiża
      3.        Fi Franza, ir-rimbors tal-ispejjez inkorsi fl-eventwalità ta’ marda jew inċident huwa kopert parzjalment mill-iskema bażi
         tas-siġurtà soċjali. Il-parti tal-ispejjes illi tibqa’ dovuta mill-assigurat tista’ tiġi parzjalment irrimborsata minn assigurazzjoni
         supplimentari tas-saħħa. Kważi 93 % tal-popolazzjoni residenti fi Franza huma koperti minn assigurazzjoni supplimentari għall-kura
         tas-saħħa (3).
      
      4.        L-affiljazzjoni tal-impjegati ta’ settur tax-xogħol partikolari għal tali assigurazzjoni supplimentari tista’ sseħħ bi ftehim
         jew ftehim kollettiv iffirmat mir-rappreżentanti ta’ min iħaddem u tal-impjegati, b’mod konformi mal-Artikolu L. 911‑1 tal-Kodiċi
         tas-Siġurtà Soċjali.
      
      5.        L-Artikolu L. 912‑1 tal-istess kodiċi jirregola s-sistema ta’ affiljazzjoni obbligatorja fi skema supplimentari għall-kura
         tas-saħħa. Dan l-artikolu jindika illi meta l-ftehim professjonali jew interprofessjonali msemmijin fl-Artikolu L. 911‑1 jipprovdu
         għall-assigurazzjoni reċiproka tar-riskji li huma jkopru permezz ta’ organizzazzjoni jew diversi organizzazzjonijiet imsemmija
         fl-Artikolu 1 tal-Liġi Nru 89‑1009, tal-31 ta’ Diċembru 1989, illi jsaħħu l-garanziji mogħtija lill-persuni assigurati fil-konfront
         ta’ ċerti riskji jew ta’ istituzzjoni jew diversi istituzzjonijiet imsemmija fl-Artikolu L. 370‑1 tal-Kodiċi tal-Assigurazzjoni,
         li għalihom jaderixxu b’mod obbligatorju l-impriżi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dawn il-ftehim, dawn għandu jkollhom
         klawsola illi tistabbilixxi taħt liema kundizzjonijiet u f’liema żmien il-modalitajiet tal-organizzazzjoni tal-assigurazzjoni
         reċiproka tar-riskji jistgħu jiġu eżaminati mill-ġdid. Iż-żmien tar-rieżami ma jistax jeċċedi ħames snin.
      
      6.        L-Artikolu L. 912‑1 tal-Kodiċi tas-Sigurtà Soċjali jippreċiza wkoll illi meta l-ftehim imsemmijin fl-ewwel paragrafu japplikaw
         għal impriża li, qabel id-dħul fis-seħħ tagħhom, tkun aderixxiet jew iffirmat kuntratt ma’ organizzazzjoni differenti minn
         dik prevista mill-ftehim biex tiggarantixxi kontra l-istess riskji f’livell ekwivalenti, id-disposizzjonijiet tat-tieni paragrafu
         tal-Artikolu L. 132‑23 tal-Kodiċi tax-Xogħol għandhom japplikaw.
      
      7.        L-Artikolu L. 132‑23(2) tal-Kodiċi tax-Xogħol jippreċiża illi, fil-każ fejn il-ftehim ta’ settur jew il-ftehim professjonali
         jew interprofessjonali jiġu applikati għal impriża wara l-konklużjoni tal-ftehim negozjati fis-seħħ, id-dispożizzjonijiet
         ta’ dawn il-ftehim għandhom konsegwentement jiġu adattati.
      
      8.        Fi kliem l-Artikolu 1 tal-Liġi Nru 89‑1009 tal-31 ta’ Diċembru 1989, kif emendata bil-Liġi Numru 94‑678, tat-8 ta’ Awissu 1994,
         li għalih jirreferi l-Artikolu L. 912‑1 tal-Kodiċi tas-Sigurtà Soċjali, l-attivitajiet ta’ assigurazzjoni reċiproka ma jistgħux
         isiru ħlief mill-kumpanniji ta’ assigurazzjoni, l-istituzzjonijiet ta’ assigurazzjoni reċiproka rregolati mill-Kodiċi tas-Sigurtà
         Soċjali jew il-Kodiċi Rurali u l-kumpanniji ta’ assigurazzjoni reċiproka.
      
      9.        L-istituzzjonijiet ta’ assigurazzjoni reċiproka huma rregolati mit-Titolu 3 tal-Ktieb IX tal-Kodiċi tas-Sigurtà Soċjali. Skont
         l-Artikolu L. 931-1 ta’ dan il-kodiċi, dawn l-istituzzjonijiet huma persuni ġuridiċi fid-dritt ċivili illi l-għan tagħhom
         ma huwiex li jagħmlu profitt, amministrati parzjalment minn membri assoċjati (l-impriżi li ffirmaw kuntratt ma’ din l-organizzazzjoni)
         u membri parteċipanti (impjegati affiljati u ex impjegati tal-membri assoċjati). L-iskop tagħhom jinkludi l-kopertura kontra
         r-riskji ta’ ħsara fiżika marbuta mal-inċidenti u l-mard. L-Artikoli L. 931-4 sa L. 932-5 tal-Kodiċi tas-Sigurtà Soċjali jirregolaw
         il-kostituzzjoni, il-mod ta’ tmexxija, ix-xoljiment tal-istituzzjonijiet ta’ assigurazzjoni reċiproka kif ukoll il-funzjonijiet
         illi huma awtorizzati jwettqu. B’mod partikolari, dawn l-istituzzjonijiet iridu jkunu approvati mill-awtorità nazzjonali ta’
         kontroll prudenzjali (4) u huma suġġetti għal obbligi legali u regolamentari dwar ir-riżervi (5) u l-marġini ta’ likwidità (6).
      
      B –    L-addendum għall-ftehim kollettiv nazzjonali
      10.      Fl-24 ta’ April 2006, is-sindakat tas-sidien tal-fran u d-diversi sindakati tal-impjegati fis-settur qablu dwar addendum għall-Ftehim
         Kollettiv Nazzjonali tal-impriżi artiġjanali tal-Ħobż, u dawk tal-Furnara-Dolċiera tad-19 ta’ Marzu 1978 (iktar ’l isfel il-“ftehim
         kollettiv nazzjonali”), li permezz tiegħu twaqqfet skema ta’ “rimborż supplimentari għall-ispejjeż tal-kura tas-saħħa” fis-settur
         artiġjanali tal-ħobż (iktar ’l isfel l-“addendum”).
      
      11.      Dan l-addendum japplika għall-impriżi kollha illi jaqgħu taħt il-kamp tal-ftehim kollettiv nazzjonali u sar għall-benefiċċju
         tal-impjegati kollha tagħhom illi jkunu ilhom iktar minn xahar fl-impjieg mal-istess impriża. Skont il-preambolu, l-addendum
         iwieġeb b’mod partikolari għall-għan tal-assigurazzjoni reċiproka għar-riskji fil-livell professjonali li, minn naħa, jippermetti
         illi jiġu kkonfrontati d-diffikultajiet illi jiltaqgħu magħhom ċerti impriżi fil-professjoni, ġeneralment dawk ta’ daqs żgħir,
         mal-implementazzjoni ta’ protezzjoni soċjali supplimentari, u, min-naħa l-oħra, jiżgura l-aċċess għall-garanziji kollettivi,
         mingħajr distinzjoni fir-rigward, partikolarment, tal-età jew tal-istat ta’ saħħa.
      
      12.      Skont l-Artikolu 4 tal-addendum, huma koperti permezz tal-iskema supplimentari l-atti u l-ispejjeż kollha illi jsiru waqt
         il-perijodu tal-garanzija li jkunu ġew suġġetti għal rimbors u skont individwalizzat taħt l-iskema bażika tas-sigurtà soċjali
         fuq il-bażi tal-leġiżlazzjoni dwar “mard”, “inċidenti waqt ix-xogħol/mard relatat max-xogħol” u “maternità” kif ukoll l-atti
         u l-ispejjeż illi ma jaqgħux taħt din tal-aħħar, indikati espressament fit-tabella ta’ garanziji li qiegħdha fl-Anness tal-addendum (7).
      
      13.      Skont l-Artikolu 5 tal-addendum, il-kontribuzzjoni għas-snin 2007 u 2008 kienet ta’ EUR 40 fix-xahar għall-impjegati għal
         dak illi jirrigwarda l-iskema ġenerali (8). Nofs l-ammont ta’ din il-kontribuzzjoni, li għandha tiġi eżaminata mill-ġdid wara t-tieni sena ta’ applikazzjoni tal-iskema,
         huwa sostnut mill-persuna li timpjega.
      
      14.      Skont l-Artikolu 13 tal-addendum, AG2R inħatret bħala l-organizzazzjoni assiguratriċi tal-iskema supplimentari, hija rregolata
         mill-Kodiċi tas-Sigurtà Soċjali bħala istituzzjoni ta’ assigurazzjoni reċiproka u taqa’ taħt l-awtorità ta’ kontroll tal-assigurazzjonijiet
         u l-assigurazzjonijiet reċiproċi. Dan l-artikolu jippreċiża wkoll illi l-modalitajiet tal-organizzazzjoni tal-assigurazzjoni
         reċiproka tal-iskema għandhom jerġgħu jiġu rriveduti mill-kummissjoni nazzjonali b’rappreżentanza ugwali tal-qasam waqt laqgħa
         mill-ġdid u dan fi żmien ħames snin dekorribbli mid-dħul fis-seħħ tal-addendum.
      
      15.      L-Artikolu 14 tal-addendum, imsejjaħ “klawżola ta’ migrazzjoni”, jistipula n-natura obbligatorja tal-adeżjoni għall-iskema
         ta’ rimbors supplimentari għall-ispejjeż ta’ kura tas-saħħa b’effett mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-addendum. Dan l-artikolu
         jistipula illi n-natura obbligatorja ta’ din l-adeżjoni tapplika wkoll għal impriżi illi diġà kkonkludew kuntratt supplimentari
         dwar il-kura tas-saħħa ma’ organizzazzjoni ta’ assigurazzjoni oħra b’garanziji identiċi jew superjuri għal dawk definiti fl-addendum.
      
      16.      B’mod konformi mal-Artikolu 16 tal-addendum, dan ġie fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2007.
      
      17.      Permezz ta’ ordni tas-16 ta’ Ottubru 2006 (9), u wara talbiet għal estensjoni ppreżentati mill-organizzazzjonijiet firmatarji tal-addendum, il-Ministru tax-Xogħol, tal-Koeżjoni
         Soċjali u tal-Akkomodazzjoni estenda għall-impriżi artiġjanali tal-furnara-dolċiera kollha stabbiliti fit-territorju nazzjonali
         l-effetti u s-sanzjonijiet ikkontemplati fl-addendum filwaqt illi rrenda d-dispożizzjonijiet tiegħu obbligatorji.
      
      III – Il-fatti li wasslu għall-kawża u d-domanda preliminari
      18.      Beaudout ilha affiljata għal finijiet tal-assigurazzjoni supplimentari tas-saħħa mal-kumpannija tal-assigurazzjoni ABELA sa
         mill-10 ta’ Ottubru 2006.
      
      19.      Peress illi rrifjutat milli taderixxi għall-iskema ta’ AG2R, Beaudout tressqet minn din tal-aħħar quddiem it-Tribunal de grande
         instance de Périgueux biex din tiġi ordnata tirregolarizza l-adeżjoni tagħha u biex tħallas il-kontribuzzjonijiet li kellha
         b’lura sa mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-addendum, jiġifieri mill-1 ta’ Jannar 2007.
      
      20.      B’mod inċidentali, Beaudout ikkontestat il-legalità tal-addendum.
      
      21.      Wara illi ċaħdet uħud mill-argumenti mressqa minn Beaudout għal dak illi jikkonċerna l-kompattibbiltà tal-addendum mad-dritt
         intern, il-qorti tar-rinviju kellha tqabbel is-sitwazzjoni tal-każ imressaq quddiemha ma’ dak illi wassal għas-sentenza mogħtija
         mill-Qorti tal-Ġustizzja fil-21 ta’ Settembru 1999, Albany (10).
      
      22.      Peress li stabbilixxiet illi, kuntrarjament għall-fond ta’ pensjoni inkwistjoni fis-sentenza Albany, iċċitat iktar ’il fuq,
         li miegħu l-adeżjoni kienet obbligatorja mingħajr ħsara għal eżenzjonijiet, ebda eżenzjoni ma’ kienet possibli skont l-interpretazzjoni
         tal-Artikolu L. 912‑1 tal-Kodiċi tas-Sigurtà Soċjali kif ukoll tal-Artikolu 14 tal-addendum, il-qorti tar-rinviju qieset illi
         s-sentenza Albany, iċċitata iktar ’il fuq, ma setgħetx tiġi applikata b’analoġija għall-fatti mressqa quddiemha. Il-qorti
         tar-rinviju rrilevat ukoll illi AG2R “kienet tidher li tokkupa pożizzjoni dominanti fis-settur tal-ħobż u tal-furnara-dolċiera
         u donnha kienet […] fl-impossibbiltà ċara illi tissodisfa d-domanda tas-suq għal dan it-tip ta’ attivita[jiet]”.
      
      23.      Għalhekk, it-Tribunal de grande instance de Périgueux (Franza) issospenda l-proċeduri quddiemu u ressaq quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
         d-domanda preliminari segwenti:
      
      “[L]-organizzazzjoni ta’ klawżola ta’ affiljazzjoni obbligatorja fi ħdan skema supplimentari tas-saħħa hekk kif prevista mill-Artikolu L 912-1
         tal-Kodiċi tas-sigurtà soċjali, u l-klawżola magħmula obbligatorja mill-awtoritajiet pubbliċi, fuq talba tal-organizzazzjonijiet
         rappreżentattivi ta’ min iħaddem u tal-ħaddiema ta’ settur partikolari, li jipprovdu għall-affiljazzjoni fi ħdan organizzazzjoni
         waħda, magħżula sabiex tamministra skema supplimentari ta’ kura tas-saħħa, mingħajr ebda possibbiltà għall-impriżi tas-settur
         ikkonċernat li jiġu eżentati mill-affiljazzjoni, huma konformi mad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 81 KE u 82 KE jew huma ta’
         natura li jagħtu lill-organizzazzjoni magħżula pożizzjoni dominanti li tammonta għal abbuż?”
      
      IV – Il-proċedura quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
      24.      B’mod konformi mal-Artikolu 23 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja, osservazzjonijiet bil-miktub ġew ippreżentati mill-partijiet
         fil-kawża prinċipali, mill-gvern Ġermanja u minn dak Franċiż u kif ukoll mill-Kummissjoni Ewropea.
      
      25.      Il-partijiet ikkonċernati u kif ukoll il-gvern Belġjan, instemgħu wkoll fis-seduta li saret fit-30 ta’ Settembru 2010, ħlief
         għall-gvern Ġermaniż li ma xtaqx li jiġi rrappreżentat.
      
      V –    Analiżi
      A –    Osservazzjonijiet Preliminari
      26.      Jirriżulta mit-test tad-domanda preliminari, li jikkostitwixxi l-premessa li fuq il-bażi tagħha saret id-domanda, li l-organizzazzjoni
         tas-sistema ta’ adeżjoni obbligatorja fl-iskema supplimentari għall-kura tas-saħħa inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li hija
         riżultat tal-leġiżlazzjoni u r-regoli Franċiżi, ma tippermetti ebda eżenzjoni mill-adeżjoni favur l-impriżi tas-settur tal-furnara-dolċiera artiġjanali fi Franza.
      
      27.      Din il-premessa twassalni biex nagħmel iż-żewġ serje ta’ rimarki segwenti li jikkonċernaw id-dritt intern u d-dritt tal-Unjoni
         rispettivament.
      
      28.      Dwar l-osservazzjonijiet relatati mad-dritt intern, isegwi mill-premessa msemmija fil-punt 26 ta’ dawn il-konklużjonijiet,
         li fuqha bbażat ruħha l-qorti tar-rinviju, li din tal-aħħar dehret li kienet qed tikkunsidra, b’mod simili għall-argumentazzjoni
         mressqa quddiemha minn AG2R, li l-adattament tal-ftehim jew akkordji li saru qabel il-konklużjoni ta’ sistema ta’ affiljazzjoni
         obbligatorja bħal dik fil-każ ineżami, imsemmi fl-artikolu L. 132-23(2) tal-Kodiċi dwar ix-Xogħol, għandu jiġi interpretata
         bħala li jobbliga lill-impriżi tas-settur tal-furnara-dolċiera artiġjanali Franċiż illi jirrinunzjaw għall-assigurazzjoni
         preċedenti tagħhom u, għalhekk, jagħmlu użu mill-klawżola ta’ migrazzjoni, prevista fl-addendum, billi jaffiljaw ruħhom ma’
         AG2R (11).
      
      29.      Barra minn hekk, jidher ukoll li l-qorti tar-rinviju ammettiet li tali obbligu impost fuq l-impriżi tas-settur ikkonċernat
         huwa wkoll validu skont id-dritt intern, mhux biss meta dawn il-ftehim jew akkordji preċedenti kienu jiggarantixxu l-istess
         riskji f’livell ekwivalenti, fis-sens tal-Artikolu L. 912‑1 tal-Kodiċi tas-Sigurtà Soċjali, iżda wkoll, fejn applikabbli,
         meta l-kopertura kienet tkun ogħla (12). Naturalment, ma huwiex il-kompitu tal-Qorti tal-Ġustizzja li terġa’ tqajjem diskussjoni dwar l-interpretazzjoni tad-dritt
         intern adottata, anki impliċitament, mill-qorti tar-rinviju.
      
      30.      Dwar ir-rimarki fir-rigward tad-dritt tal-Unjoni, filwaqt li l-qorti tar-rinviju llimitat id-domanda preliminari tagħha għall-interpretazzjoni
         tal-Artikoli 81 KE u 82 KE, ir-riferiment espliċitu għal-leġiżlazzjoni u r-regoli Franċiżi, anki fit-test stess ta’ din id-domanda,
         għandu, fil-fehma tiegħi, iwassal lill-Qorti tal-Ġustizzja biex tinkludi fl-eżami ta’ din id-domanda u fir-risposta li għandha
         tingħata għaliha l-Artikoli 10 KE u 86 KE.
      
      31.      Fil-fatt, ma hemm l-ebda dubju li l-qorti tar-rinviju mhux biss hija meħtieġa li tevalwa l-imġiba ta’ impriża skont it-tifsira
         tal-Artikoli 81 KE u 82 KE, iżda wkoll u fuq kollox il-kompatibbiltà ma’ dawn l-artikoli tal-miżuri leġiżlattivi u regolamentari
         adottati minn Stat Membru, bħalma huma l-Artikolu L. 912‑1 tal-Kodiċi tas-Sigurtà Soċjali u l-Ordni Ministerjali li estenda
         l-addendum għall-impriżi artiġjanali Franċiżi kollha tas-settur tal-furnara-dolċiera.
      
      32.      Madankollu, min-naħa waħda, il-qari tal-Artikoli 10 KE u 81 KE flimkien jobbliga lill-Istati Membri li ma jadottawx u ma jżommux
         fis-seħħ miżuri, kemm ta’ natura leġiżlattiva kif ukoll regolamenti, li jistgħu jirrendu ineffettivi r-regoli tal-kompetizzjoni
         bejn l-impriżi (13). Min-naħa l-oħra, l-Artikolu 86(1) KE jobbliga b’mod partikolari lill-Istati Membri, fir-rigward tal-impriżi li jkunu ngħataw
         drittijiet speċjali jew esklużivi, li ma jadottawx u lanqas ma jżommu xi miżura li tkun kuntrarja għar-regoli tat-Trattat,
         u għalhekk jipprekludihom milli jwasslu lil dawn l-impriżi li jabbużaw mill-pożizzjoni dominanti tagħhom fis-sens tal-Artikolu 82 KE.
      
      33.      Għaldaqstant xejn ma jimpedixxi lill-Qorti tal-Ġustizzja milli tressaq il-punti kollha ta’ interpretazzjoni tad-dritt Ewropew
         li jistgħu jkunu utli għall-qorti nazzjonali mingħajr ma din tal-aħħar tkun espressament semmiethom fir-rinviju għal deċiżjoni
         preliminari tagħha, fid-dawl b’mod partikolari tal-motivazzjoni tad-deċiżjoni tal-qorti tar-rinviju u filwaqt li jitqies is-suġġett
         tal-kwistjoni (14).
      
      34.       F’dan il-każ, mill-motivazzjoni tad-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta li l-qorti de quo hija kkonfrontata bil-problema li tistabbilixxi jekk, fl-ewwel lok, l-istabbiliment ta’ adeżjoni obbligatorja fi skema supplimentari
         għall-kura tas-saħħa, bħalma hija dik li tirriżulta mill-Artikolu L. 912‑1 tal-Kodiċi tas-Sigurtà Soċjali moqri flimkien mal-Artikolu 14
         tal-addendum, huwiex kontra l-Artikoli 10 KE u 81 KE u, fit-tieni lok, jekk organizzazzjoni bħall-AG2R, li magħha l-impriżi
         li jaqgħu f’settur partikolari ta’ attivitajiet u f’territorju speċifiku huma obbligati li jaffiljaw minħabba d-dritt esklużiv
         mogħti lilha, mingħajr possibbiltà ta’ eżenzjoni, hijiex imwassla sabiex tabbuża mill-pożizzjoni dominanti tagħha.
      
      35.      Għalhekk, u biex nirriformula d-domanda, kif jirriżulta mill-motivazzjoni tad-deċiżjoni ta’ rinviju, din id-domanda ser tiġi
         eżaminata iktar ’il quddiem taħt kull wieħed miż-żewġ komponenti li għandhom kif ġew enfasizzati.
      
      B –    Fuq l-interpretazzjoni tal-Artikoli 10 KE u 81 KE fil-kuntest tal-organizzazzjoni ta’ affiljazzjoni obbligatorja fi skema
            supplimentari għall-kura tas-saħħa
      36.      Bħall-partijiet ikkonċernati li ppreżentaw osservazzjonijiet quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, ħlief Beaudout, inqis li ftehim
         bħal dak tal-kawża prinċipali kif ukoll l-att li permezz tiegħu dan il-ftehim ġie estiż għall-impriżi artiġjanali tal-ħobż
         Franċiżi kollha jmorru lil hinn mill-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikoli 10 KE u 81 KE.
      
      37.      F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar, fl-ewwel lok, li l-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet fis-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Albany,
         Brentjens’ u Drijvende Bokken, li minn interpretazzjoni koerenti u utli tad-dispożizzjonijiet tat-Trattat, meħuda flimkien,
         jirriżulta li ftehim konklużi fil-qafas ta’ negozjati kollettivi bejn l-imsieħba soċjali li jsegwu għanijiet ta’ politika
         soċjali għandhom jiġu kkunsidrati, minħabba n-natura u l-iskop tagħhom, bħala li ma jaqgħux fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 85(1)
         tat-Trattat KE (li sar l-Artikolu 81(1) KE) (15).
      
      38.      Madankollu, f’dan il-każ, rigward in-natura tal-ftehim inkwistjoni fil-kawża prinċipali, għandu jiġi kkonstatat li dan ġie
         konkluż fil-forma ta’ addendum għal ftehim kollettiv u huwa r-riżultat ta’ negozjati kollettivi bejn l-organizzazzjonijiet
         li jirrappreżentaw lil min iħaddem u dawk li jirrappreżentaw lill-ħaddiema.
      
      39.      Għal dak illi jirrigwarda l-iskop tiegħu, bħal fil-każ tal-ftehim inkwistjoni fil-kawża li wasslet għas-sentenza van der Woude (16), il-ftehim fil-kawża prinċipali stabbilixxa, fis-settur tal-impriżi artiġjanali tal-ħobż, skema supplimentari għall-kura
         tas-saħħa li tikkontribwixxi għat-titjib tal-kundizzjonijiet tax-xogħol għall-ħaddiema mhux biss billi tiggarantixxilhom il-mezzi
         neċessarji biex ilaħħqu mal-ispejjeż mediċi, iżda wkoll billi tnaqqas l-ispejjeż li, fin-nuqqas ta’ ftehim kollettiv, kien
         ikollhom jitħallsu mill-ħaddiema nfushom. Dwar dan l-aħħar punt, infakkar li, skont l-addendum, il-kontribuzzjonijiet mill-ħaddiema
         huma stabbiliti b’mod fiss, irrispettivament mis-servizzi mogħtija, u nofs l-ammont tagħhom huwa mħallas minn min iħaddem.
      
      40.      Fit-tieni lok, il-fatt li l-ftehim inkwistjoni fil-kawża prinċipali ma jipprovdi ebda eżenzjoni mill-affiljazzjoni fl-iskema
         supplimentari mdaħħla fis-seħħ permezz tal-ftehim ma jidhirx li għandu jkollu effett fuq l-inapplikabbiltà tal-projbizzjoni
         li tinsab fl-Artikolu 81(1) KE, peress li la n-natura u lanqas l-iskop tal-ftehim inkwistjoni ma huma mibdula bin-nuqqas ta’
         tali klawżola.
      
      41.      Mill-bqija, ninnota li, fis-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Albany, Brentjens’ u Drijvende Bokken, li kienu jittrattaw l-affiljazzjoni
         obbligatorja tal-impriżi ta’ settur ta’ attivitajiet fi skema ta’ pensjoni supplimentari, b’possibbiltà ta’ eżenzjoni, il-Qorti
         tal-Ġustizzja ma tat l-ebda piż partikolari għall-eżistenza ta’ din l-eżenzjoni mill-affiljazzjoni fil-kuntest tal-interpretazzjoni
         li hija adottat tal-Artikolu 81(1) KE.
      
      42.      Il-Qorti tal-Ġustizzja lanqas ma kkunsidrat illi għandha tbiddel l-eżami tagħha dwar in-natura u l-iskop tal-ftehim milħuq
         bejn l-imsieħba soċjali fis-sentenza van der Woude, iċċitata iktar ’il fuq, anki jekk din kienet tittratta ftehim kollettiv
         tax-xogħol li kien jobbliga lil min iħaddem f’settur partikulari li jagħmel kontribuzzjonijiet bħala assigurazzjoni supplimentari
         għall-kura tas-saħħa lil assiguratur speċifiku, mingħajr, għalhekk, l-eżistenza tal-possibiltà ta’ eżenzjoni mill-affiljazzjoni
         f’din l-organizzazzjoni jew mal-assiguratur maħtur minn din ta’ l-aħħar (17).
      
      43.      Wara li llimitat ruħha għall-eżami tan-natura u l-iskop tal-ftehim inkwistjoni, il-Qorti tal-Ġustizzja tbiegħdet b’mod ċar,
         fir-rigward ta’ dan il-punt, mill-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Jacobs fil-kawżi li wasslu għas-sentenzi ċċitati iktar
         ’il fuq Albany, Brentjens’ u Drijvende Bokken, li kien ikkunsidra, mhux mingħajr ebda riżervi, li huma biss il-ftehim kollettivi
         li jinvolvu materji li huma essenzjali għan-negozjati kollettivi, bħalma huma l-pagi u kundizzjonijiet tax-xogħol u li ma
         jaffettwawx (direttament) terzi jew swieq barranin estranji għall-ftehim li jistgħu jaħarbu l-projbizzjoni stipulata fl-Artikolu 81(1) KE (18). Minn din il-perspettiva, l-Avukat Ġenerali Jacobs kkunsidra li l-fatt li, fil-kawżi li wasslu għal dawn is-sentenzi, il-ftehim
         kollettiv ma kellux l-effett reali li jeskludi assiguraturi oħra minbarra l-fond tal-pensjoni maħluq mill-imsieħba soċjali, minħabba partikolarment l-eżistenza tal-klawżola
         ta’ esklużjoni tal-affiljazzjoni, kien jippermetti illi l-imsemmi ftehim jiġi eskluż mill-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 81(1) KE (19). Għal dak illi jirrigwarda l-affiljazzjoni obbligatorja, minħabba l-intervent tal-Ministru Olandiż, din kienet kwistjoni
         li kien jixirqilha evalwazzjoni separata.
      
      44.      Għalhekk huwa korrett li jiġi kkunsidrat, kif ġie argumentat mill-Kummissjoni fl-osservazzjonijiet bil-miktub tagħha, illi,
         sabiex jiġi ddeterminat jekk ftehim kollettiv li jistabbilixxi skema supplimentari għall-kura tas-saħħa flimkien ma’ affiljazzjoni
         obbligatorja jaqax taħt l-Artikolu 81(1) KE, il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja ma tagħti l-ebda rilevanza għat-termini
         ta’ din l-affiljazzjoni obbligatorja, anki jekk din tirriżulta mill-ftehim kollettiv innifsu.
      
      45.      Minn dan isegwi li, f’din il-kawża, ma hemmx bżonn, sabiex jiġi evalwat jekk il-ftehim inkwistjoni jaqax fl-ambitu tal-projbizzjoni
         tal-Artikolu 81(1) KE, li jiġi indagat jekk l-affiljazzjoni obligatorja tirriżultax biss mill-Artikolu 14 tal-addendum jew
         mill-applikazzjoni magħquda ta’ din il-klawżola u tal-Artikolu L. 912‑1 tal-Kodiċi tas-Sigurtà Soċjali.
      
      46.      Fl-aħħarnett, fit-tielet lok, għal dak illi jikkonċerna d-deċiżjoni meħuda mill-awtoritajiet pubbliċi fis-16 ta’ Ottubru 2006
         li testendi l-ftehim inkwistjoni fil-kawża prinċipali għall-impriżi kollha fis-settur tal-attivitajiet ikkonċernati, b’mod
         li dan il-ftehim ikun obbligatorju għall-impriżi kollha, fuq talba tal-imsieħba soċjali, jirriżulta wkoll mis-sentenzi Albany,
         Brentjens’ u Drijvende Bokken li tali deċiżjoni ma tistax tiġi kkunsidrata bħala li timponi jew tiffavorixxi l-konklużjoni
         ta’ ftehim li huma kuntrarji għall-Artikolu 81 KE jew li jsaħħu l-effetti ta’ tali ftehim bi ksur tal-Artikoli 10 KE u 81 KE
         ladarba, b’mod partikolari u kif diġà rrilevajt, dan it-tip ta’ ftehim bejn l-imsieħba soċjali huwa eżentat mill-projbizzjoni
         li tinsab f’dan l-artikolu tal-aħħar (20). L-Istati Membri huma għalhekk fil-libertà li jirrendu dan il-ftehim obbligatorju għall-persuni li ma humiex marbuta bit-termini
         tiegħu (21).
      
      47.       Nipproponi għalhekk li nirrispondi għall-ewwel parti tad-domanda preliminari fis-sens li, minn naħa, l-organizzazzjoni ta’
         sistema ta’ affiljazzjoni fi skema supplimentari għall-kura tas-saħħa, li tipprovdi għall-affiljazzjoni fi ħdan organizzazzjoni
         waħda, mingħajr ebda possibbiltà għall-impriżi kkonċernati li jiġu eżentati mill-affiljazzjoni, ma taqax taħt il-projbizzjoni
         prevista fl-Artikolu 81(1) KE u, min-naħa l-oħra, l-Artikoli 10 KE u 81 KE lanqas ma huma kuntrarji għad-deċiżjoni tal-awtoritajiet
         pubbliċi li jirrendu obbligatorju, fuq talba tal-organizzazzjonijiet rappreżentattivi tal-persuni li jimpjegaw u tal-ħaddiema
         f’settur ta’ attivitajiet partikolari, ftehim milħuq wara negozjati kollettivi li jipprovdi għall-affiljazzjoni fi skema supplimentari
         għall-kura tas-saħħa għal kull impriża fis-settur ikkonċernat.
      
      C –    Dwar l-interpretazzjoni tal-Artikoli 82 KE u 86 KE fil-kuntest tal-għoti ta’ dritt esklużiv lill-organizzazzjoni inkarigata
            mill-iskema supplimentari għall-kura tas-saħħa, mingħajr possibbiltà ta’ eżenzjoni mill-affiljazzjoni, u tal-abbuż possibbli
            minn pożizzjoni dominanti
      48.      L-eċċezzjoni għall-applikazzjoni tal-projbizzjoni prevista fl-Artikolu 81(1) KE, li tirriżulta mill-analiżi li għadha kif
         saret fuq il-bażi tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, ma hijiex estiża għall-Artikolu 82 KE.
      
      49.       Għalhekk, minkejja li fis-sentenzi Albany, Brentjens’ u Drijvende Bokken, kif ukoll fis-sentenza Pavlov et (22), il-Qorti tal-Ġustizzja kkonkludiet li l-projbizzjoni pprovduta fl-Artikolu 81(1) KE ma kinitx applikabbli għall-ftehim involuti
         f’dawn il-kawżi minħabba n-natura u l-iskop tagħhom, hija xorta waħda kkunsidrat li l-fondi intiżi għall-amministrazzjoni
         tal-iskemi ta’ pensjoni supplimentari stabbiliti taħt dawn il-ftehim jikkostitwixxu impriżi fis-sens tar-regoli tal-kompetizzjoni
         tat-Trattat li jgawdu minn dritt esklużiv li jippermettilhom illi jkollhom pożizzjoni dominanti f’parti sostanzjali tas-suq
         komuni fis-sens tal-Artikolu 82 KE, iżda li kienu fdati bl-operat ta’ servizzi ta’ interess ekonomiku ġenerali fis-sens tal-Artikolu 86(2) KE (23).
      
      50.      Għalhekk, sabiex tkun tista’ tingħata risposta għat-tieni parti tal-kwistjoni li tirriżulta mir-rinviju li sar mit-Tribunal
         de grande instance de Périgueux, għandu jiġi vverifikat, fid-dawl tal-provi fil-proċess, jekk l-organizzazzjoni inkarigata
         mill-iskema supplimentari għall-kura tas-saħħa fil-kawża prinċipali tikkostitwixxix impriża, fis-sens b’mod partikolari tal-Artikolu 82 KE,
         li tista’ titqiegħed f’pożizzjoni dominanti li hija tuża b’mod abbużiv mingħajr ma jkunu ġew sodisfatti l-kundizzjonijiet
         tal-Artikolu 86(2) KE.
      
      1.      Fuq il-kwalità tal-impriża, fis-sens tar-regoli tal-kompetizzjoni tat-Trattat, ta’ organizzazzjoni li tamministra skema supplimentari
         għall-kura tas-saħħa bħal AG2R
      
      51.      Dwar il-kwalità ta’ impriża ta’ AG2R, jidher li l-qorti tar-rinviju taċċetta li din l-organizzazzjoni għandha l-karatteristiċi
         kollha f’dan is-sens, b’riferiment, b’analoġija, għall-partijiet rilevanti tal-motivazzjoni tas-sentenza ċċitata iktar ’il
         fuq Albany.
      
      52.      Madankollu, il-partijiet kkonċernati li ppreżentaw osservazzjonijiet quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja ma jaqblux fuq dan il-punt.
         Filwaqt li l-partijiet fil-kawża prinċipali ma għandhomx dubju dwar il-kwalità tal-impriża ta’ AG2R, il-gvern Ġermaniż iqis
         li l-qorti tar-rinviju ma ressqitx biżżejjed informazzjoni sabiex tingħata risposta għal din il-kwistjoni. Il-Gvern Franċiż
         min-naħa tiegħu jsostni li l-qorti tar-rinviju naqset milli debitament tivverifika l-kwalità ta’ impriża ta’ AG2R u jallega
         wkoll li, fid-dawl tad-differenzi li hemm bejn l-iskema supplimentari għall-kura tas-saħħa li għaliha hija responsabbli din
         l-organizzazzjoni u l-fond ta’ pensjoni inkwistjoni fil-kawża li wasslet għas-sentenza Albany, iċċitata iktar ’il fuq, minn
         sempliċi qari tal-imsemmija sentenza ma jistax wieħed jikklassifika lil AG2R bħala impriża, fis-sens tar-regoli tal-kompetizzjoni
         tat-Trattat. Fl-aħħar nett, għalkemm f’termini ekwivoċi, il-Kummissjoni essenzjalment tqis li, iktar mill-eżami konkret tal-iskema
         supplimentari għall-kura tas-saħħa mogħtija lil AG2R permezz tal-addendum fil-kawża prinċipali – li minnu jidher li huwa diffiċli
         li wieħed jasal għal konklużjoni definittiva fid-dawl tal-kriterji stabbiliti mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja –
         għandu jittieħed inkunsiderazzjoni l-qafas legali ġenerali li fih jaqgħu l-attivitajiet ta’ assigurazzjoni reċiproka fi Franza,
         li minnu għandu jiġi dedott li organizzazzjoni, bħalma hija AG2R, toffri s-servizzi tagħha f’kompetizzjoni mal-kumpaniji ta’
         assigurazzjoni u, għalhekk, tikkwalifika bħala “impriża” fis-sens tal-Artikolu 82 KE.
      
      53.      Jekk, min-naħa tiegħi u għar-raġunijiet spjegati iktar ’l isfel, jiena naqbel kompletament mal-analiżi fil-mertu ta’ din il-kwistjoni
         spjegata mill-Kummissjoni fl-osservazzjonijiet bil-miktub tagħha kif ukoll waqt is-seduta quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja,
         il-pożizzjonijiet diverġenti tal-partijiet kkonċernati jqajmu, fil-fehma tiegħi, problema proċedurali ta’ ordni ġenerali,
         jiġifieri dik dwar il-possibbiltà li terġa’ titqajjem diskussjoni quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja dwar opert ta’ klassifikazzjoni
         legali ta’ fatti (u mhux l-evalwazzjoni tagħhom) (24) imwettaq mill-qorti tar-rinviju.
      
      54.      F’dan ir-rigward, nerġa’ ntenni illi l-qorti tar-rinviju – probabbilment fid-dawl tal-konverġenza tal-argumenti prinċipali
         tal-partijiet fil-kawża prinċipali fuq dan il-punt – ma wriet ebda dubju dwar il-klassifikazzjoni ta’ AG2R bħala “impriża”
         fis-sens tal-Artikolu 82 KE.
      
      55.      Madankollu, f’dawn iċ-ċirkustanzi, jista’ jiġi argumentat li l-qorti tar-rinviju solviet din il-kwistjoni – u dan jispjega
         r-raġuni għal xiex hija pprovdiet biss ftit punti ta’ fatt u ta’ liġi li ddeterminaw din il-klassifikazzjoni – u li huwa minnħabba
         f’hekk li l-Qorti tal-Ġustizzja ma hijiex qiegħda tintalab tiddeċiedi fuq dan il-punt, li għandu għaldaqstant jiġi kkunsidrat
         paċifiku għall-finijiet tal-kawża preżenti (25).
      
      56.      Min-naħa l-oħra, u kif jidher li l-Gvern Franċiż u l-Kummissjoni jipprevedu, huwa possibbli illi wieħed jikkunsidra illi dan
         l-operat ta’ klassifikazzjoni legali ma għandux iċċaħħad lill-Qorti tal-Ġustizzja mill-kompitu illi tindika l-elementi ta’
         interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni li jippermettu li tali klassifikazzjoni legali tiġi kkonfutata jew kkonfermata, u dan
         huwa iktar meta, bħal fil-kawża prinċipali, dan l-operat (l-eżistenza ta’ impriża fis-sens tar-regoli tal-kompetizzjoni tat-Trattat)
         jikkostitwixxi kundizzjoni tal-applikazzjoni tar-regoli tad-dritt tal-Unjoni (l-Artikoli 82 KE u 86 KE) li tagħhom il-qorti
         tar-rinviju qiegħda titlob l-interpretazzjoni.
      
      57.      Fil-fehma tiegħi, hija din it-tieni soluzzjoni li għandha tintgħażel. Fil-fatt, hekk kif il-Qorti tal-Ġustizzja ma tistax
         tkun marbuta bl-interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni ta’ qorti nazzjonali fil-kuntest ta’ rinviju għal deċiżjoni preliminari (26), hija lanqas ma tista’, bħala prinċipju, tirrinunzja għall-evalwazzjoni tal-korrettezza ta’ klassifikazzjoni legali magħmula
         minn qorti nazzjonali fuq kunċett tad-dritt tal-Unjoni, fil-każ ineżami dak ta’ impriża fis-sens tar-regoli tal-kompetizzjoni
         tat-Trattat.
      
      58.      Wara dawn il-kunsiderazzjonijiet proċedurali, għandu jiġi mfakkar li, fil-kuntest tad-dritt tal-kompetizzjoni, il-Qorti tal-Ġustizzja
         ddeċidiet f’diversi okkażjonijiet illi l-kunċett ta’ impriża jinkludi kull entità li teżerċita attività ekonomika, indipendentement
         mill-istatus ġuridiku u l-mod ta’ finanzjament tagħha (27). F’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja ddefinixxiet attività ekonomika bħala kull attività kkostitwita mill-offerta ta’
         oġġetti jew ta’ servizzi f’suq partikolari (28).
      
      59.      Fil-qasam tas-sigurtà soċjali, il-Qorti tal-Ġustizzja stabbilixxiet żewġ kriterji prinċipali għall-verifika tan-natura ekonomika
         jew in-nuqqas tagħha tal-attività eżerċitata mill-organizzazzjoni jew l-organizzazzjonijiet inkarigati mid-diversi skemi kkonċernati.
         Il-Qorti tal-Ġustizzja teżamina, minn naħa, jekk l-iskema inkwistjoni timplementax il-prinċipju ta’ solidarjetà u, min-naħa
         l-oħra, sa liema livell din l-iskema hija suġġetta għall-kontroll tal-Istat (29). F’każ illi l-iskema timplementa l-prinċipju ta’ solidarjetà u hija suġġetta għall-kontroll mill-Istat, l-organizzazzjoni
         inkarigata mill-iskema titqies li ma teżerċitax attività ekonomika u għalhekk ma taqax fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikoli 81 KE
         u 82 KE.
      
      60.      Huwa b’dan il-mod li l-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet illi ċerti organizzazzjonijiet inkarigati bi skemi legali tal-assigurazzjoni
         għall-mard u tal-assigurazzjoni għax-xjuħija li sempliċement japplikaw il-liġi u li ma għandhom ebda possibbiltà illi jinfluwenzaw
         l-ammont tal-kontribuzzjonijiet, l-użu tal-fondi u d-determinazzjoni tal-livell tar-rendimenti jeżerċitaw attività bbażata
         fuq il-prinċipju tas-solidarjetà nazzjonali, nieqsa minn kull għan ta’ profitt (30).
      
      61.      Hekk ukoll, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet illi n-nuqqas ta’ rabta diretta bejn il-kontribuzzjonijiet imħallsa mill-assigurati
         u l-benefiċċji mħallsa minn organizzazzjoni inkarigata minn skema legali ta’ assigurazzjoni kontra r-riskji ta’ inċidenti
         fuq ix-xogħol kif ukoll l-iffissar min-naħa tal-Istat tal-ammont tal-benefiċċji u tal-kontribuzzjonijiet għandhom iwasslu
         għall-kunsiderazzjoni li din l-organizzazzjoni twettaq funzjoni ta’ natura esklużivament soċjali u mhux ekonomika (31).
      
      62.      Min-naħa l-oħra, f’sitwazzjonijiet fejn kienu inkwistjoni skemi supplimentari għall-iskema bażika, inkluż fejn dawk l-iskemi
         kellhom xi wħud mill-karatteristiċi ta’ skemi illi għandhom funzjoni esklużivament soċjali (32), l-organizzazzjonijiet inkarigati kienu meqjusa bħala impriżi fis-sens tar-regoli tal-kompetizzjoni tat-Trattat.
      
      63.      B’dan il-mod, fis-sentenza Fédération française des sociétés d’assurance et, iċċitata iktar ’il fuq, il-Qorti tal-Ġustizzja kkunsidrat illi organizzazzjoni mingħajr għan ta’ profitt, li kienet tiġġestixxi
         skema ta’ assigurazzjoni volontarja għax-xjuħija supplimentari għal skema bażika obbligatorja illi kienet topera skont il-prinċipju
         ta’ kapitalizzazzjoni u li l-benefiċċji tagħha kienu jiddependu unikament fuq l-ammont ta’ kontribuzzjonijiet kellha l-karatteristiċi
         ta’ impriża fis-sens tal- Artikoli 81 KE u 82 KE. F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat illi la l-prosegwiment ta’ għan ta’
         natura soċjali, la r-rekwiżiti ta’ solidarjetà, fosthom dak tal-indipendenza tal-kontribuzzjonijiet mir-riskju, mingħajr għażla
         minn qabel tal-persuni assigurati, u lanqas ir-regoli l-oħra dwar, b’mod partikolari, ir-restrizzjonijiet imposti fuq l-organizzazzjoni
         ta’ ġestjoni fir-realizzazzjoni tal-investimenti ma tqiesu bħala ta’ importanza suffiċjenti sabiex ineħħu n-natura ekonomika
         tal-attività tal-organizzazzjoni inkwistjoni (33).
      
      64.      B’mod parallel, fis-sentenza Albany, iċċitata iktar ’il fuq, li nfakkar li kienet tirrigwarda fond settorjali ta’ pensjoni
         supplimentari, mingħajr għan ta’ profitt, ibbażat fuq sistema ta’ affiljazzjoni obbligatorja u li japplika mekkaniżmu ta’
         solidarjetà għad-determinazzjoni tal-ammont ta’ kontribuzzjonijiet u l-livell tal-benefiċċji, il-Qorti tal-Ġustizzja rrilevat
         li l-fond innifsu kien jiddetermina l-ammont ta’ kontribuzzjonijiet kif ukoll il-livell ta’ benefiċċji, kien jopera skont
         il-prinċipju ta’ kapitalizzazzjoni u kien suġġett għall-kontroll tal-bord tal-assigurazzjoni, bħall-kumpanniji ta’ assigurazzjoni.
         Barra minn hekk, il-Qorti tal-Ġustizzja nnotat li, f’ċerti ċirkustanzi, dan il-fond settorjali ta’ pensjoni kellu l-obbligu
         jew is-setgħa li jeżenta impriżi mill-affiljazzjoni, li jfisser li dan kien jeżerċita attività ekonomika f’kompetizzjoni mal-kumpaniji
         tal-assigurazzjoni (34).
      
      65.      X’konklużjonijiet jistgħu jiġu dedotti minn din il-ġurisprudenza għal każ ineżami?
      
      66.      Fl-ewwel lok, jidher li l-Qorti tal-Ġustizzja tindika dikotomija ċara bejn, minn naħa, l-iskemi legali msejħa “bażiċi” li
         minħabba fihom l-organizzazzjonijiet amministraturi dejjem ġew, sa issa, meqjusa li ma humiex involuti f’attività ekonomika
         u, min-naħa l-oħra, l-iskemi supplimentari, volontarji jew li ġew reżi mandatorji mill-awtoritajiet pubbliċi, li tagħhom id-diversi
         organizzazzjonijiet inkarigati bl-amministrazzjoni tagħhom ġew ikklassifikati bħala impriżi fis-sens tar-regoli tal-kompetizzjoni
         tat-Trattat.
      
      67.      Fit-tieni lok, ma hemmx dubju illi għall-finijiet tal-esklużjoni tan-natura ekonomika ta’ attività partikolari huwa irrilevanti
         l-fatt illi organizzazzjoni illi tamministra skema supplimentari għall-kura tas-saħħa, bħalma hija dik inkwistjoni fil-kawża
         prinċipali, ma jkollha ebda għan ta’ profitt u tkun amministrata b’mod konġunt mill-imsieħba soċjali u/jew il-fatt li l-iskema
         illi minnha tkun inkarigata jkollha għan ta’ natura soċjali, kif jikkonferma, b’mod partikolari, il-preambolu tal-addendum.
      
      68.      Għall-kuntrarju, u fit-tielet lok, mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li hija l-libertà illi l-organizzazzjoni
         inkwistjoni għandha fir-rigward tad-determinazzjoni tal-ammont ta’ kontribuzzjonijiet u l-valur tal-benefiċċji pprovduti li
         tidher li hija kruċjali fir-rigward tal-verifika tal-grad tal-implementazzjoni tal-prinċipju ta’ solidarjetà, filwaqt li l-kontroll
         mill-Istat huwa eżerċitat kemm fuq il-ħatra tal-organizzazzjoni u kif ukoll fuq il-ġestjoni tal-elementi essenzjali tal-iskema (35).
      
      69.      L-ewwel nett, fir-rigward tal-prinċipju ta’ solidarjetà, dan jimplika, skont il-Qorti tal-Ġustizzja, li l-benefiċċji pprovduti
         lill-assigurat ma humiex strettament proporzjonali għall-kontribuzzjonijiet imħallsa (36).
      
      70.      Fil-kawża prinċipali, mid-dokumenti tal-proċess jirriżulta li l-benefiċċji ggarantiti taħt l-iskema supplimentari għall-kura
         tas-saħħa huma stabbiliti permezz ta’ lista annessa mal-addendum, li telenka l-benefiċċji offruti flimkien ma’ dawk iggarantiti
         mill-iskema ta’ sigurtà soċjali bażika obbligatorja. Barra minn hekk, l-Artikolu 5 tal-addendum jiddetermina l-ammont tal-kontribuzzjonijiet
         għall-ewwel sentejn ta’ ħidma tal-iskema, b’mod stabbilit minn qabel u uniformi għall-membri kollha, irrispettivament mill-istat
         ta’ saħħa jew l-età tagħhom, jiġifieri EUR 40 għal kull impjegat fix-xahar, b’nofs l-ammont imħallas mill-persuni li jimpjegaw (37). Skont dan l-artikolu, wara t-tieni sena ta’ applikazzjoni tal-iskema, l-ammont tal-kontribuzzjoni għandu jiġi rivedut mill-partijiet
         firmatarji tal-addendum, skont ir-riżultati tal-iskema u l-iżvilupp tal-ispejjeż tas-saħħa u kif ukoll il-leġiżlazzjonijiet
         u r-regolamenti rilevanti.
      
      71.      Kif ġustament osservat il-Kummissjoni fl-osservazzjonijiet bil-miktub tagħha, ma hemm għalhekk l-ebda rabta diretta bejn benefiċċji
         mogħtija u l-ammonti ta’ kontribuzzjonijiet mħallsa.
      
      72.      Barra minn hekk, il-fatt li l-persuni li jħaddmu huma involuti fil-kopertura tas-saħħa ugwalment mal-impjegati tagħhom jidher
         li huwa l-espressjoni ta’ prinċipju ta’ solidarjetà bejn dawk tal-ewwel u dawk tat-tieni u kif ukoll bejn il-persuni li jimpjegaw
         fi ħdan l-istess settur ta’ attivitajiet ikkonċernati, skont l-għan tal-assigurazzjoni reċiproka għar-riskji fil-livell professjonali
         mfakkar fil-preambolu tal-addendum. Barra minn hekk, kif il-Gvern Franċiż wera fl-osservazzjonijiet bil-miktub tiegħu, u mingħajr
         ħsara għal verifika mill-qorti tar-rinviju, ir-realizzazzjoni tal-prinċipju ta’ solidarjetà jidher li ġie msaħħaħ b’diversi
         emendi tal-addendum li bis-saħħa tagħhom, minn naħa, l-aventi kawża ta’ impjegat li jkun miet iżommu għal żmien sena l-garanzija
         konvenzjonali li l-imsemmi impjegat kien igawdi, filwaqt li l-kontribuzzjoni korrispondenti titħallas mill-iskema nnifisha (38) u, min-naħa l-oħra, l-impjegat imkeċċi mix-xogħol li jista’ jkun kopert mill-iskema obbligatorja tal-assigurazzjoni għall-qgħad
         iżomm il-garanziji konvenzjonali għal massimu ta’ disa’ xhur, garanziji li huma ffinanzjati mill-kontribuzzjonijiet tal-impriżi
         u tal-impjegati fis-servizz affiljati fl-iskema supplimentari għall-kura tas-saħħa (39). Din is-solidarjetà timplika, fl-opinjoni tiegħi, distrubuzzjoni mill-ġdid tad-dħul favur dawk il-persuni illi, fl-assenza
         ta’ din l-iskema, ikunu probabbilment imċaħħda minn assigurazzjoni supplimentari, fid-dawl tar-riżorsi finanzjarji tagħhom
         u/jew l-istat ta’ saħħa tagħhom. Barra minn hekk, mingħajr ħsara għal verifika mill-qorti tar-rinviju, ma jidhirx illi AG2R
         għandha xi marġni ta’ diskrezzjoni la fir-rigward tal-iffissar u r-reviżjoni tal-ammont tal-kontribuzzjonijiet, inkwantu dawn
         tal-aħħar jaqgħu biss fil-kompetenza tal-imsieħba soċjali, fid-dawl tar-riżultati tal-iskema u elementi oħra iktar ġenerali,
         u lanqas fir-rigward tal-valur tal-benefiċċji pprovduti.
      
      73.      L-organizzazzjoni li tamministra l-iskema supplimentari għall-kura tas-saħħa hija għalhekk imqiegħda, fil-fehma tiegħi, f’sitwazzjoni
         kjarament differenti minn dik tal-fond tal-pensjoni, li kien prinċipali fis-sentenza Albany, iċċitata iktar ’il fuq, liema
         fond, infakkar, kien jiffissa huwa stess l-ammont tal-kontribuzzjonijiet u tal-benefiċċji.
      
      74.      Barra minn hekk, kuntrarjament għas-sitwazzjoni li tat lok għal din l-aħħar sentenza, AG2R ma għandha l-ebda possibbiltà illi
         tagħti xi eżenzjoni mill-affiljazzjoni lil xi impriża illi diġà tassigura lill-impjegati tagħha ma’ xi organizzazzjoni ta’
         assigurazzjoni reċiproka oħra f’kompetizzjoni, element li ġie analizzat fis-sentenza Albany, iċċitata iktar ’il fuq, bħala
         li jsostni n-natura ekonomika tal-attività eżerċitata mill-fond tal-pensjoni inkwistjoni f’din il-kawża.
      
      75.      Għaldaqstant, fir-rigward tal-implementazzjoni tal-prinċipju ta’ solidarjetà, jidher li s-sitwazzjoni fil-kawża prinċipali
         taqbel iktar ma’ dik tal-kawżi li wasslu għas-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Poucet u Pistre, Cisal, AOK Bundesverband et u kif ukoll Kattner Stahlbau, fejn l-organizzazzjonijiet inkarigati mill-amminstrazzjoni tad-diversi skemi legali ta’ protezzjoni
         soċjali involuti ġew ikkunsidrati, fid-dawl tal-punti ta’ fatt u ta’ dritt mressqa quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, bħala li
         ma humiex impriżi fis-sens tar-regoli tal-kompetizzjoni tat-Trattat.
      
      76.      Ċertament, kuntrarjament għas-sitwazzjonijiet li taw lok għall-kawżi li wasslu għal dawn l-erba’ sentenzi, l-ammont tal-kontribuzzjoni
         ffissat fil-kuntest tal-iskema supplimentari għall-kura tas-saħħa inkwistjoni fil-kawża prinċipali ma huwiex stabbilit skont
         id-dħul tal-affiljati. Madankollu, din il-karatteristika, kif il-Kummissjoni indikat fl-osservazzjonijiet bil-miktub tagħha,
         ma tirriflettix grad inqas ta’ solidarjetà, iżda tidher iktar li hija spjegabbli mill-fatt li l-iskema adottata tikkonsisti
         fir-rimbors ta’ spejjeż reali u mhux biex tipprovdi dħul sostituttiv.
      
      77.      Jidher madankollu – fit-tieni lok – illi, b’mod kuntrarju għall-kawżi li wasslu għas-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Poucet
         u Pistre, Cisal, AOK Bundesverband et u kif ukoll Kattner Stahlbaul, l-Istat ma jeżerċita b’mod partikolari ebda rwol fil-ħatra tal-organizzazzjoni responsabbli
         mill-amministrazzjoni tal-iskema supplimentari għall-kura tas-saħħa u illi, fid-dawl tal-qafas legali Franċiż, organizzazzjoni
         bħal AG2R tikkompeti ma’ kumpanniji tal-assigurazzjoni.
      
      78.      F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat illi, minn naħa, ladarba, bħal fil-kawża prinċipali, l-imsieħba soċjali għażlu l-assigurazzjoni
         reċiproka għar-riskji fil-livell ta’ settur ta’ attivitajiet, dawn l-imsieħba ma huma taħt l-ebda obbligu li jaħtru istituzzjoni
         ta’ assigurazzjoni reċiproka, bħalma hija AG2R, bħal amministratur ta’ tali skema (40). Fil-fatt, fi kliem l-Artikolu 1 tal-Liġi Nru 89‑1009, kif emendata bil-liġi Nru 94‑678, li għalih jirreferi l-Artikolu L. 912‑1
         tal-Kodiċi tas-Sigurtà Soċjali, l-attivitajiet ta’ assigurazzjoni reċiproka jistgħu jitwettqu wkoll mill-kumpanniji tal-assigurazzjoni,
         li huma rregolati mill-Kodiċi tal-Assigurazzjoni u kif ukoll mill-assigurazzjonijiet reċiproċi. Għalhekk, jekk dawn l-imsieħba
         għażlu li jafdaw l-amministrazzjoni tal-iskema supplimentari għall-kura tas-saħħa lil istituzzjoni ta’ assigurazzjoni reċiproka,
         dan huwa riżultat ta’ għażla ħielsa tagħhom minn fost diversi fornituri potenzjali (41). Għalhekk ma jistax jiġi eskluż illi l-ħatra ta’ organizzazzjoni partikolari jew oħra tkun ibbażata mhux biss fuq kunsiderazzjonjiet
         ta’ amministrazzjoni, bħalma hija l-amministrazzjoni konġunta fl-ambitu ta’ istituzzjoni ta’ assigurazzjoni reċiproka, iżda
         wkoll fuq kunsiderazzjonijiet finanzjarji u ekonomiċi, li kollha jistgħu jissuġġerixxu li tali organizzazzjoni taġixxi bħala
         fornitriċi ta’ servizzi fir-rigward ta’ partijiet soċjali li jixtiequ, permezz ta’ negozjati kollettivi, jipprovdu assigurazzjoni
         supplimentari għall-kura tas-saħħa lill-impjegati f’settur ta’ attivitajiet partikolari (42).
      
      79.      Min-naħa l-oħra, jirriżulta wkoll mid-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Kodiċi tas-Sigurtà Soċjali, imsemmija fil-punt 9 ta’
         dawn il-konklużjonijiet, illi l-istituzzjonijiet ta’ assigurazzjoni reċiproka, bħal AG2R, għandhom jiġu approvati mill-awtorità
         nazzjonali ta’ kontroll prudenzjali u huma suġġetti għal obbligi legali u regolatorji fil-qasam tar-riżervi u l-marġni ta’
         likwidità, bħall-kumpanniji tal-assigurazzjoni, inkluż u speċjalment meta dawn jinħatru bħala amministraturi ta’ skema supplimentari
         bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali.
      
      80.      Għaldaqstant, anki jekk skema supplimentari għall-kura tas-saħħa bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali definittivament
         timplementa l-prinċipju ta’ solidarjetà, il-kunsiderazzjonijiet li għadhom kif ġew imsemmija jimmilitaw, fil-fehma tiegħi,
         sabiex tiġi rrikonoxxuta l-kwalità ta’ impriża, fis-sens tar-regoli tal-kompetizzjoni tat-Trattat, lill-organizzazzjoni li
         tamministra tali skema, bħalma hija istituzzjoni ta’ assigurazzjoni reċiproka bħal AG2R.
      
      2.      Fuq il-pożizzjoni dominanti okkupata minn organizzazzjoni li tamministra skema supplimentari għall-kura tas-saħħa, bħalma
         hija AG2R, u l-abbuż li din tista’ tagħmel
      
      81.      Fuq dan il-punt, il-mistoqsijiet tal-qorti tar-rinviju jinvolvu essenzjalment l-kwistjoni ta’ jekk AG2R hijiex imwassla sabiex
         tisfrutta b’mod abbużiv mill-pożizzjoni dominanti tagħha minħabba li tmexxi skema supplimentari għall-kura tas-saħħa li fiha
         l-affiljazzjoni hija obbligatorja, mingħajr possibbiltà ta’ eżenzjoni u li ġiet estiża mill-awtoritajiet pubbliċi, għall-furnara-dolċiera
         artiġjanali Franċiżi kollha.
      
      82.      F’dan ir-rigward, mis-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Albany, Brentjens’ u Drijvende Bokken kif ukoll Pavlov et jirriżulta illi d-deċiżjoni tal-awtoritajiet pubbliċi li jirrendu obbligatorja l-affiljazzjoni f’fond settorjali tal-pensjoni
         timplika neċessarjament l-għoti lil dan il-fond tad-dritt esklużiv tal-ġbir u l-amministrazzjoni tal-kontribuzzjonijiet imħallsa
         sabiex jiġu stabbiliti drittijiet għall-pensjoni, li jfisser li dan il-fond għandu għalhekk ikun meqjus bħala impriża investita
         bis-setgħat pubbliċi ta’ drittijiet esklużivi, fis-sens tal-Artikolu 90(1) tat-Trattat KE (li sar l-Artikolu 86(1) KE) (43).
      
      83.      Ċertament, din l-evalwazzjoni tista’ tiġi estiża għas-sitwazzjoni tal-kawża prinċipali.
      
      84.      Fil-fatt, l-affiljazzjoni obbligatorja fi skema supplimentari għall-kura tas-saħħa inkwistjoni fil-kawża prinċipali, illi
         tirriżulta, skont il-qorti tar-rinviju, mid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu L. 912-1 tal-Kodiċi tas-Sigurtà Soċjali u mill-istipulazzjonijiet
         tal-addendum, u d-deċiżjoni meħuda mill-awtoritajiet pubbliċi illi jestendu din l-affiljazzjoni għall-impriżi kollha tas-settur
         tal-furnara-dolċiera artiġjanali fi Franza, jagħtu lill-organizzazzjoni responsabbli mill-amministrazzjoni ta’ skema bħal
         din id-dritt esklużiv li tiġbor il-kontribuzzjonijiet sabiex tiġi stabbilita assigurazzjoni supplimentari għall-ispejjeż tal-kura
         tas-saħħa inkorsi mill-impjegati f’dan is-settur. Din l-organizzazzjoni tista’ għalhekk titqies bħala impriża li tgawdi drittijiet
         esklużivi, fis-sens tal-Artikolu 86(1) KE.
      
      85.      Fir-rigward taż-żamma minn din l-impriża ta’ pożizzjoni dominanti skont l-Artikolu 82 KE, infakkar ukoll li, fl-erba’ sentenzi
         ċċitati fil-punt 82 ta’ dawn il-konklużjonijiet, il-Qorti tal-Ġustizzja sabet, b’mod konformi ma’ ġurisprudenza stabbilita,
         illi impriża li għandha monopolju legali fuq parti sostanzjali tas-suq komuni tista’ titqies bħala li għandha tali pożizzjoni
         dominanti (44).
      
      86.      Minkejja li l-qorti tar-rinviju ma tgħidilna xejn dwar id-delimitazzjoni tas-suq tal-prodotti rilevanti, kwistjoni li barra
         minn hekk tidher li hija kontroversjali (45), għandu madankollu jiġi rrikonoxxut li, bħalma hija s-sitwazzjoni tal-fondi tal-pensjoni illi wasslet għal dawn l-erba’ sentenzi,
         istituzzjoni ta’ assigurazzjoni reċiproka, bħalma hija AG2R, li għandha monopolju legali fuq il-provvista ta’ ċerti servizzi
         fil-qasam tal-assigurazzjoni f’settur professjonali ta’ Stat Membru u, għaldaqstant, fuq parti sostanzjali tas-suq komuni,
         għandha tiġi kkunsidrata li għandha pożizzjoni dominanti skont l-Artikolu 82 KE (46).
      
      87.      Madankollu, il-Qorti tal-Ġustizzja ripetutament iddeċidiet li l-sempliċi fatt li bl-għoti ta’ drittijiet esklużivi tinħoloq
         pożizzjoni dominanti, fis-sens tal-Artikolu 86(1) KE ma huwiex, fih innifsu, inkompatibbli mal-Artikolu 82 KE. Stat Membru
         ma jiksirx il-projbizzjonijiet imposti minn dawn iż-żewġ dispożizzjonijiet ħlief, minn naħa, meta l-impriża inkwistjoni tiġi
         mwassla, bis-sempliċi eżerċizzju ta’ drittijiet esklużivi mogħtija lilha, sabiex tuża l-pożizzjoni dominanti tagħha b’mod
         abbużiv jew, min-naħa l-oħra, meta dawn id-drittijiet ikunu jistgħu joħolqu sitwazzjoni li fiha din l-impriża tiġi mwassla
         sabiex tikkommetti tali abbuż (47).
      
      88.      Għalhekk, inkwantu jiffavorixxi b’mod abbużiv il-limitazzjoni tal-produzzjoni jew tas-swieq, l-aġir ta’ Stat Membru li joħloq
         sitwazzjoni li fiha l-provvista ta’ servizzi hija limitata, meta l-impriża, li tingħata dritt esklużiv fuq suq partikolari,
         manifestament ma tkunx tista’ tissodisfa d-domanda li tirriżulta minn dan is-suq, u meta l-eżerċizzju effettiv tal-attivitajiet
         f’dan is-suq minn kumpanniji privati jkun sar impossibbli minħabba ż-żamma fis-seħħ ta’ dispożizzjoni legali li tipprojbixxi
         dawn l-attivitajiet fuq piena ta’ nullità (48) tal-kuntratti rilevanti ġie meqjus bħala li jmur kontra t-tieni sentenza tal-Artikolu 82(b) u l-Artikolu 86(1) tal-KE (49).
      
      89.      F’dan ir-rigward, għandu jiġi nnotat li jidher li l-qorti tar-rinviju qiegħda tikkonkludi li hemm inkapaċità manifesta ta’
         AG2R li tissodisfa d-domanda fis-suq direttament min-nuqqas ta’ kull possibbiltà għal din l-impriża li takkorda eżenzjoni
         mill-affiljazzjoni fl-iskema supplimentari għall-kura tas-saħħa, kif previst mill-Artikolu L. 912‑1 tal-Kodiċi tas-sigurtà
         soċjali (50).
      
      90.      Fid-dawl tad-domanda magħmula lill-Qorti tal-Ġustizzja, li tittratta speċifikament l-użu abbużiv li jista’ jkun hemm ta’ pożizzjoni
         dominanti, jidher dubjuż kemm din l-evalwazzjoni tista’ tingħata kunsiderazzjoni definittiva, speċjalment peress li ma hija
         sostnuta minn ebda kunsiderazzjoni oħra.
      
      91.      Huwa ċertament plawsibbli illi wħud mill-impriżi fil-qasam tal-furnara-dolċiera artiġjanali Franċiż jkunu jixtiequ jkomplu
         jassiguraw lill-impjegati tagħhom ma’ kumpanniji ta’ assigurazzjoni oħra, bħal ma ġara fil-każ ta’ Beaudout, jew inkella li
         joffru assigurazzjoni għall-kura tas-saħħa lill-impjegati tagħhom differenti minn dik offruta mill-amministratur tal-iskema
         supplimentari maħsuba mill-addendum.
      
      92.      Madankollu, l-impossibbiltà ta’ dawn l-impriżi li jafdaw l-amministrazzjoni ta’ tali skema supplimentari għall-kura tas-saħħa
         lil assiguratur ieħor differenti minn AG2R (51) jew li jirrikorru għand organizzazzjoni oħra, anki individwalment, u r-restrizzjoni tal-kompetizzjoni li tirriżulta minn
         dan huma konsegwenza diretta tad-dritt esklużiv konċess lill-istituzzjoni ta’ assigurazzjoni reċiproka inkarigata mill-amministrazzjoni
         ta’ din l-iskema (52).
      
      93.      Definittivament, il-projbizzjoni magħmula lill-organizzazzjoni li tamministra l-iskema illi takkorda eżenzjonijiet mill-affiljazzjoni
         tidher li hija koerenti kemm mal-għoti ta’ dritt esklużiv kif ukoll mal-implimentazzjoni ta’ grad għoli ta’ solidarjetà.
      
      94.      Barra minn hekk, nirrileva wkoll li, fis-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Albany, Brentjens’ u Drijvende Bokken, il-Qorti tal-Ġustizzja
         eżaminat il-modalitajiet dwar l-eżenzjonijiet mill-affiljazzjoni fl-iskema ta’ pensjoni inkwistjoni f’dawk il-kawżi biss sabiex
         tivverifika jekk id-diskrezzjoni mogħtija f’dan ir-rigward lill-fond tal-pensjoni f’ċerti każi setgħetx twasslu sabiex jabbuża
         mill-pożizzjoni dominanti tiegħu (53).
      
      95.      Inżid ngħid illi l-fatt li, fil-kawżi illi wasslu għal dawn it-tliet sentenzi, ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi kien jobbliga,
         f’ċerti każi, lill-fond tal-pensjoni sabiex jagħti eżenzjonijiet lill-impriżi ta’ settur professjonali li kienu jiżguraw assigurazzjoni
         għall-inqas ekwivalenti għal dik li l-impjegati tagħhom kienu jiksbu fil-każ tal-affiljazzjoni tagħhom mal-fond tal-pensjoni
         ma jistax iwassal għall-konsegwenza li tali obbligu għandu wkoll jiġi impost fi Stat Membru ieħor. Fil-fatt, fid-dawl tal-marġni
         ta’ diskrezzjoni mogħti lill-Istati Membri biex jorganizzaw is-sistemi tagħhom ta’ sigurtà soċjali (54), huwa l-kompitu tagħhom, fil-fehma tiegħi, li jeżaminaw, billi jieħdu inkunsiderazzjoni l-elementi partikolari tas-sistema
         nazzjonali tagħhom tal-assigurazzjoni għall-kura tas-saħħa, il-kundizzjonijiet li jippermettu li jiġi żgurat il-livell ta’
         assigurazzjoni li huma jfittxu li jiggarantixxi f’settur partikolari billi jirrendu obbligatorja l-affiljazzjoni fi skema
         supplimentari għall-kura tas-saħħa, fid-dawl ukoll tal-grad ta’ solidarjetà li huma jintendu li jippreservaw fi ħdan l-imsemmi
         settur.
      
      96.      Huwa veru li, kif diġà nnotajt fil-punt 29 ta’ dawn il-konklużjonijiet, jidher li l-qorti tar-rinviju taċċetta li l-klawżola
         ta’ migrazzjoni, jiġifieri l-projbizzjoni ta’ eżenzjoni mill-affiljazzjoni, tapplika ugwalment b’mod konformi mad-dritt intern
         għall-impriżi li, qabel l-estensjoni tal-addendum mill-awtoritajiet pubbliċi, kienu kkonkludew ftehim ma’ xi assigurazzjonijiet
         oħra dwar garanziji possibbilment superjuri għal dawk ipprovduti mill-iskema supplimentari għall-kura tas-saħħa.
      
      97.      F’dan ir-rigward, ma jidhirx kompletament deċiżiv l-argument sottomoss mill-Gvern Franċiż fl-osservazzjonijiet bil-miktub
         tiegħu li l-affiljazzjoni obbligatorja fl-iskema amministrata minn AG2R ma tipprekludix lil impriżi milli jissottoskrivu għal
         assigurazzjoni supplimentari addizzjonali fil-każ illi huma jkunu jixtiequ jagħtu lill-impjegati tagħhom kundizzjonijet aħjar
         tal-assigurazzjoni. Fil-fatt, is-sottoskrizzjoni għal tali assigurazzjoni supplimentari għall-kura tas-saħħa twassal naturalment
         għal iktar spejjeż għall-impriżi fis-settur ikkonċernat minn affiljazzjoni alternattiva li tista’ tkun possibbli fil-kuntest
         ta’ xi eżenzjoni mill-affiljazzjoni possibbli lill-impriżi li jkunu diġà jassiguraw lill-impjegati tagħhom b’garanziji superjuri
         għal dawk offerti taħt l-iskema amministrata minn AG2R.
      
      98.      Il-fatt jibqa’ illi ma hemm ebda prova fil-proċess illi tissostanzja d-dikjarazzjoni magħmula minn Beaudout, sostnuta fis-seduta
         tal-10 ta’ Ottubru 2006 quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, li l-garanziji offerti bl-assigurazzjoni sottoskritta fl-10 ta’ Ottubru 2006
         huma ta’ livell ogħla minn dawk offerti fil-kuntest tal-iskema amministrata minn AG2R.
      
      99.      Barra minn hekk, l-oneru li ma huwiex il-kompitu tal-Qorti tal-Ġustizzja iżda tal-qorti tar-rinviju li tikkompara l-garanziji
         offerti mill-kumpannija tal-assigurazzjoni, minn naħa, u dawk mogħtija fil-kuntest tal-iskema amministrata minn AG2R, min-naħa
         l-oħra, huwa għalhekk iktar diffiċli peress li għandha tieħu inkunsiderazzjoni t-totalità tal-garanziji offerti u mhux biss
         ċerti benefiċċji iżolati.
      
      100. Fi kwalunkwe każ, sabiex tigi eskluża l-possibbiltà ta’ abbuż, il-gvern Ġermaniż u dak Franċiż u kif ukoll il-Kummissjoni,
         invokaw l-Artikolu 86(2) KE. B’mod partikolari, dawn il-partijiet interessati jikkunsidraw illi l-motivazzjoni esposta fil-punti 102
         sa 111 tas-sentenza Albany, iċċitata iktar ’il fuq, hija għalkollox applikabbli għas-sitwazzjoni ta’ AG2R fil-kawża prinċipali.
      
      101. Jiena niffavorixxi din l-analiżi.
      
      102. Fir-rigward, fl-ewwel lok, tal-kompitu ta’ interess ekonomiku ġenerali illi jiġi vestit f’organizzazzjoni bħalma hija AG2R,
         għandu jiġi mfakkar li, billi jippermetti, taħt ċerti kundizzjonijiet, derogi mir-regoli ġenerali tat-Trattat, l-Artikolu 86(2) KE
         huwa intiż sabiex jirrikkonċilja l-interess tal-Istati Membri li jużaw ċerti impriżi bħala strument ta’ politika ekonomika
         jew soċjali mal-interess tal-Unjoni Ewropea li r-regoli tal-kompetizzjoni jiġu osservati u li l-unità tas-suq komuni tiġi
         mħarsa (55).
      
      103. Għaldaqstant, l-Istati Membri huma awtorizzati li jieħdu inkunsiderazzjoni, meta jiddefinixxu s-servizzi ta’ interess ekonomiku
         ġenerali li bihom huma jinkarigaw lil ċerti impriżi, għanijiet xierqa tal-politika nazzjonali tagħhom u li jippruvaw jimplementaw
         dan permezz ta’ obbligi u restrizzjonijiet li huma jimponu fuq l-imsemmija impriżi (56).
      
      104. Madankollu, bħas-soluzzjoni illi waslet għaliha l-Qorti tal-Ġustizzja fir-rigward tal-iskema ta’ pensjoni supplimentari inkwistjoni
         fis-sentenza Albany, iċċitata iktar ’il fuq, jiena nikkunsidra li hemm provi biżżejjed sabiex nikkunsidraw li l-iskema supplimentari
         għall-kura tas-saħħa amministrata minn AG2R twettaq funzjoni soċjali essenzjali li tippermettilha li tiġi inkluża fil-kategorija
         ta’ servizzi ta’ interess ekonomiku ġenerali, fis-sens tal-Artikolu 86(2) KE.
      
      105. Fil-fatt, minn naħa, l-imsemmija skema introduċiet grad għoli ta’ solidarjetà, bil-karatteristiċi diġà msemmija fil-punti 70
         sa 72 ta’ dawn il-konklużjonijiet u għalhekk tippermetti assigurazzjoni għall-ispejjeż tas-saħħa għal kategorija professjonali
         speċifika li d-dħul baxx tagħha jista’ jikkostitwixxi ostaklu għall-aċċess għall-kura tas-saħħa, b’mod partikolari minħabba
         l-fenomenu dejjem jikber, enfasizzat mill-Kummissjoni, tal-ispejjeż tal-kura li jaqbżu t-tariffi rimborsabbli mill-iskema
         bażika obbligatorja. Min-naħa l-oħra, restrizzjonijiet partikolari imposti mil-liġi jaqgħu fuq istituzzjoni ta’ assigurazzjoni
         reċiproka bħalma hija AG2R. B’hekk, kif il-Gvern Franċiż indika, u mingħajr ħsara għall-verifika mill-qorti tar-rinviju, istituzzjoni
         simili la tista’ tissospendi l-garanziji u lanqas ma tista’ ttemm l-adeżjoni ta’ impriża fin-nuqqas ta’ pagament tal-kontribuzzjonijiet
         b’applikazzjoni tal-Artikolu L. 932-9(5) tal-Kodiċi tas-Sigurtà Soċjali. Barra minn hekk, il-garanziji jibqgħu fis-seħħ, skont
         l-Artikolu L. 932‑10 tal-istess kodiċi, f’każ ta’ proċeduri ta’ protezzjoni, riorganizzazzjoni jew likwidazzjoni ta’ impriża
         fis-settur ikkonċernat.
      
      106. Fit-tieni lok, mill-ġurisprudenza jirriżulta li ma huwiex neċessarju, sabiex jiġu sodisfatti l-kundizzjonijiet tal-applikazzjoni
         tal-Artikolu 86(2) KE, li l-bilanċ finanzjarju jew il-vijabbiltà ekonomika tal-impriża inkarigata mill-amministrazzjoni ta’
         servizz ta’ interess ekonomiku ġenerali jkunu jinsabu f’periklu. Huwa biżżejjed li, fl-assenza ta’ drittijiet ikkontestati,
         ma jkunx possibbli li jitwettqu l-kompiti partikolari fdati lill-impriża, kif speċifikati mill-obbligi u r-restrizzjonijiet
         imposti fuqha, jew li l-manteniment ta’ dawn id-drittijiet ikun neċessarju sabiex jippermetti lil min huwa intitolat għalihom
         li jwettaq il-kompiti ta’ interess ekonomika ġenerali li jkunu fdati lilu taħt kundizzjonijiet ekonomikament aċċettabbli (57).
      
      107. Lanqas ma jista’ jintlaqa’ l-argument espost minn Beaudout fis-sens li l-introduzzjoni ta’ mekkaniżmu li jawtorizza l-eżenzjonijiet
         mill-affiljazzjoni ma joħloq ebda periklu għall-bilanċ finanzjarju tal-organizzazzjoni inkarigata mill-amministrazzjoni tal-iskema
         supplimentari għall-kura tas-saħħa introdotta mill-addendum u estiża mill-awtoritajiet pubbliċi.
      
      108. Kuntrarjament għal dan, huwa plawsibbli li jekk jitneħħa d-dritt esklużiv li l-organizzazzjoni inkarigata mill-amministrazzjoni
         tal-iskema supplimentari għall-kura tas-saħħa għandha, partikolarment billi tinħoloq sistema ta’ eżenzjoni mill-affiljazzjoni
         għall-benefiċċju ta’ assiguraturi oħra kif jixtieq Beaudout, din l-organizzazzjoni tkun kostretta illi tassumi parti li dejjem
         tikber mir-“riskji ħżiena”, bil-konsegwenza, għalhekk, illi jkun hemm awment fl-ammont ta’ kontribuzzjonijiet li għandhom
         jitħallsu fi ħdan l-iskema msemmija (58), b’tali mod li l-kompitu fdat lilha taħt kundizzjonijiet ekonomikament aċċettabbli ma jkunx għadu jista’ jiġi żgurat.
      
      109. Minħabba l-grad għoli ta’ solidarjetà tal-iskema supplimentari introdotta mill-addendum u estiża mill-awtoritajiet pubbliċi,
         il-klawżola ta’ migrazzjoni – jew, fi kliem ieħor, l-assenza ta’ eżenzjoni mill-affiljazzjoni – tiggarantixxi li l-prinċipju
         ta’ solidarjetà ma jiġix ippreġudikat, billi tiżgura assigurazzjoni għall-kura tas-saħħa għall-impjegati kollha ta’ dan is-settur,
         illi huwa kkaratterizzat minn impriżi żgħar u medji li ma jistgħux neċessarjament joffru livell ta’ protezzjoni komparabbli
         lill-impjegati tagħhom b’mod individwali (59).
      
      110. Barra minn hekk, kif il-gvern Franċiż enfasizza wkoll fl-osservazzjonijiet bil-miktub tiegħu, fl-assenza ta’ tali klawżola
         ta’ migrazzjoni, l-organizzazzjonijiet li jistgħu jamministraw skema bħal din huma skoraġġiti milli jipprovdu benefiċċji supplimentari
         ta’ kura tas-saħħa meta dawn ikunu ġew kostretti illi jkopru l-parti l-kbira tar-“riskji ħżiena” filwaqt li r-“riskji tajbin”
         jibqgħu koperti minn impriżi terzi. Għalhekk, ir-realizzazzjoni tal-għanijiet imfittxija mill-imsieħba soċjali fil-kuntest
         tal-implementazzjoni ta’ skema bħal din, ibbażati fuq l-assigurazzjoni reċiproċità tar-riskji fil-livell professjonali, tiġi
         ppreġudikata.
      
      111. Għaldaqstant jiena nikkunsidra illi d-dritt esklużiv mogħti lil organizzazzjoni inkarigata mill-amministrazzjoni ta’ skema
         supplimentari għall-kura tas-saħħa bħalma hija dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali tista’ tiġi ġġustifikata fuq il-bażi tal-Artikolu 86(2) KE.
      
      112. F’dawn iċ-ċirkustanzi, jiena nipproponi li għat-tieni parti tad-domanda preliminari, il-Qorti tal-Ġustizzja tagħti risposta
         fis-sens li l-Artikoli 82 KE u 86 KE ma jipprekludux lill-awtoritajiet pubbliċi milli jagħtu lil istituzzjoni ta’ assigurazzjoni
         reċiproka, bħalma hija dik fil-kawża prinċipali, id-dritt esklużiv li tamministra skema supplimentari għall-kura tas-saħħa
         f’settur ta’ attivitajiet partikolari, mingħajr ma l-impriżi ta’ dan is-settur ikollhom il-possibbiltà li jiksbu eżenzjoni
         mill-affiljazzjoni fl-imsemmija skema.
      
      VI – Konklużjoni
      113. Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, jiena nipproponi li għad-domanda magħmula mit-Tribunal de grande instance de
         Périgueux tingħata din ir-risposta:
      
      “1)      L-organizzazzjoni ta’ sistema ta’ affiljazzjoni fi skema supplimentari għall-kura tas-saħħa, li tipprovdi għall-affiljazzjoni
         fi ħdan organizzazzjoni waħda, mingħajr ebda possibbilità għall-impriżi kkonċernati li jkunu eżentati mill-affiljazzjoni,
         ma taqax taħt il-projbizzjoni prevista fl-Artikoli 81(1) KE. L-Artikoli 10 KE u 81 KE ma jipprekludux id-deċiżjoni tal-awtoritajiet
         pubbliċi li jrendu obbligatorju, fuq talba tal-organizzazzjonijiet li jirrapreżentaw lill-persuni li jimpjegaw u lill-ħaddiema
         f’settur ta’ attivitajiet partikolari, ftehim li jkun riżultat ta’ negozjati kollettivi li jipprovdi għall-affiljazzjoni fi
         skema supplimentari għall-kura tas-saħħa għall-impriżi kollha tas-settur ikkonċernat.
      
      2)      L-Artikoli 82 KE u 86 KE ma jipprekludix lill-awtoritajiet pubbliċi milli jagħtu lil istituzzjoni ta’ assigurazzjoni reċiproka,
         bħalma hija dik fil-kawża prinċipali, id-dritt esklużiv li jamministraw skema supplimentari għall-kura tas-saħħa f’settur
         ta’ attivitajiet partikolari, mingħajr ma l-impriżi ta’ dan is-settur ikollhom il-possibbiltà li jiksbu eżenzjoni mill-affiljazzjoni
         fl-imsemmija skema.”
      
      1 –	Lingwa oriġinali: il-Franċiż.
      
      2 –	Ta’ min jinnota li tliet rinviji għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal d’instance de Dax (Franza), rigward l-interpretazzjoni
         tar-regoli tal-kompetizzjoni tat-Trattat u li oriġinaw minn kawżi simili bejn AG2R u impriżi fis-settur artiġjanali Franċiż
         tal-furnara-dolċiera, huma fil-preżent pendenti quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja [Kawżi magħquda AG2R Prévoyance (C‑97/10 sa
         C‑99/10)]. Barra minn hekk, peress li t-talba għal deċiżjoni preliminari saret qabel id-dħul fis-seħħ tat-Trattat dwar il-Funzjonament
         tal-Unjoni Ewropea, se jsir riferiment għad-dispożizzjonijiet tat-Trattat KE.
      
      3 –	Ara studju tal-Ministeru tax-Xogħol, tas-Solidarjetà u tas-Servizz Pubbliku – Direttorat tar-riċerka, tal-istudju, tal-evalwazzjoni
         u tal-istatistiċi (DREES), Les contrats les plus souscrits auprès des complémentaires santé en 2007, études et résultats, Nru 698, Awissu 2009, p. 2, disponibbli fuq is-sit http://www.travail-solidarite.gouv.fr/etudes-recherche-et-statistiques,898/publications,904/etudes-et-resultats,920/no-698-les-contrats-les-plus,10202.html
      
      4 –	Artikoli L. 931‑5 sa L. 931-8-1 tal-Kodici tas-Siġurtà Socjali.
      
      5 –	Ara, b’mod partikolari, l-Artikoli R. 931-10-12 sa 16 tal-Kodici tas-Sigurtà Socjali li jittrattaw l-impenji u r-riżervi
         tekniċi tal-istituzzjonijiet ta’ assigurazzjoni reċiproka indikati bħala “li ma humiex tal-ħajja”.
      
      6 –	Ara, b’mod partikolari, l-Artkoli R. 931-10-3 sa 5 tal-Kodici tas-Sigurtà Socjali li jittrattaw il-marġini ta’ likwidità
         tal-istituzzjonijiet ta’ assigurazzjoni reċiproka li ma humiex tal-ħajja.
      
      7 –	Dan l-Anness jelenka, b’mod dettaljat, serje ta’ garanziji li jinkludu l-ammissjoni fi sptar għal kura medika u kirurġiku,
         l-atti mediċi, il-kura dentali, l-ispejjeż għall-kura tal-għajnejn, il-kuri termali, il-maternità kif ukoll l-atti ta’ prevenzjoni.
      
      8 –	Dan l-ammont kien ta’ EUR 32 għall-iskema Alsace-Moselle. Wara l-indikazzjonijiet mill-partijiet ikkonċernati, dan l-ammont
         tal-aħħar tnaqqas, b’effett mill-1 ta’ Jannar 2008, għal EUR 28 (ara l-Artikolu 2 tal-addendum Nru 2 tat-12 ta’ Novembru 2007
         għall-addendum, anness mal-osservazzjonijiet bil-miktub tal-gvern Franciz).
      
      9 –	Ordni li wassal għal addendum għall-Ftehim Kollettiv Nazzjonali tal-Furnara-Dolċiera (impriżi artiġjanali) (JORF tal-25
         ta’ Ottubru 2006, p. 15787).
      
      10 –      C‑67/96, Ġabra p. I‑5751.
      
      11 –	Jidher li din l-interpretazzjoni toħroġ minn sentenza tal-Cour de cassation Franċiża tal-10 ta’ Ottubru 2007 illi għaliha
         sar riferiment minn AG2R quddiem il-qorti tar-rinviju u li din il-parti kkonċernata annettiet mal-osservazzjonijiet bil-miktub
         tagħha ppreżentati quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja.
      
      12 –	Fil-kawża prinċipali, jidher li Beaudout qed issostni li l-addendum jikser l-Artikolu L. 912‑1 tal-Kodiċi tas-Siġurtà Soċjali
         peress li l-klawżola ta’ migrazzjoni, prevista fl-Artikolu 14 tal-imsemmi addendum, tista’ tiġi applikata meta l-kuntratt
         konkluż ma’ assiguratur li, qabel l-estensjoni mill-gvern tal-iskema ta’ assigurazzjoni reċiproka inkwistjoni, jipprovdi garanziji
         aħjar minn dawk konċessi minn din tal-aħħar, bħalma allegatament ġara fil-każ tal-assigurazzjoni ma’ ABELA fl-10 ta’ Ottubru 2006.
      
      13 –	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tas-17 ta’ Novembru 1993, Meng (C‑2/91, Ġabra p. I‑5751, punt 14); Albany, iċċitata
         iktar ’il fuq (punt 65); tal-21 ta’ Settembru 1999, Brentjens’ (C‑115/97 sa C‑117/97, Ġabra p. I‑6025, punt 65); Drijvende
         Bokken (C‑219/97, Ġabra p. I‑6121, punt 55), kif ukoll tad-19 ta’ Frar 2002, Arduino (C‑35/99, Ġabra p. I‑1529, punt 34).
      
      14 –	Ara f’dan is-sens, b’mod partikolari, is-sentenzi tal-5 ta’ Marzu 2009, Kattner Stahlbau (C‑350/07, Ġabra p. I‑1513, punti 25
         u 26), kif ukoll tas-27 ta’ Ottubru 2009, ČEZ (C‑115/08, Ġabra p. I‑10265, punt 81 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      15 –	Sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Albany (punti 59 u 60); Brentjens’ (punti 56 u 57) u Drijvende Bokken (punti 46 u 47).
      
      16 –	Sentenza tal-21 ta’ Settembru 2000 (C‑222/98, Ġabra p. I‑7111, punt 25).
      
      17 –	Ara s-sentenza van der Woude, iċċitata iktar ’il fuq (punti 26 u 27), kif ukoll il-punti 24 sa 26 u 31 tal-konkluzjonijiet
         tal-Avukat Ġenerali Fennelly fil-kawża li wasslet għal din is-sentenza.
      
      18 –	Ara l-punti 193 u 194 tal-konklużjonijiet ppreżentati fil-kawżi li wasslu għas-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Albany, Brentjens’
         u Drijvende Bokken.
      
      19 –	Ara l-punt 281.
      
      20 –	Ara, f’dan is-sens, is-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Albany (punti 66 u 68); Brentjens’ (punti 66 u 68), kif ukoll Drijvende
         Bokken (punti 56 u 58).
      
      21 –	Sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Albany (punt 66); Brentjens’ (punt 66) u Drijvende Bokken (punt 56).
      
      22 –	Sentenza tat-12 ta’ Settembru 2000 (C‑180/98 sa C‑184/98, Ġabra p. I‑6451).
      
      23 –	Ara, rispettivament, is-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Albany (punti 87, 92, 111 u 123); Brentjens’ (punti 87, 92, 111
         u 123); u Drijvende Bokken (punti 77, 82, 101 u 113), kif ukoll Pavlov et (punti 119, 126 u 130).
      
      24 –	Fil-fatt, skont il-ġurisprudenza dwar it-tqassim tal-ġurisdizzjoni bejn il-Qorti tal-Ġustizzja u l-qrati nazzjonali fil-kuntest
         tal-proċeduri għal deċiżjoni preliminari, l-evalwazzjoni tal-fatti fil-kawża prinċipali taqa’ esklużivament fuq il-qorti tar-rinviju.
         Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tal-15 ta’ Mejju 2003, RAR (C‑282/00, Ġabra p. I‑4741, punt 47); tal-10 ta’ Ġunju 2010,
         Fallimento Traghetti del Mediterraneo (C‑140/09, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 22), kif ukoll tat-8 ta’
         Settembru 2010, Stoß et (C‑316/07, C‑358/07 sa C‑360/07, C‑409/07 u C‑410/07, Ġabra p. I‑0000, punt 62).
      
      25 –	Ara, b’analoġija, fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat, is-sentenza Fallimento Traghetti del Mediterraneo, iċċitata iktar
         ’il fuq (punt 26).
      
      26 –	Bħall-approċċ segwit fis-sentenza tat-12 ta’ Frar 2009, Vereniging Noordelijke Landen Tuinbouw Organisatie (C‑515/07, Ġabra
         p. I‑839, punti 29 sa 40), fejn il-Qorti tal-Ġustizzja waqqgħet il-premessa li fuq il-bażi tagħha saru d-domandi preliminari
         mill-qorti tar-rinviju. Din il-premessa kienet interpretazzjoni żbaljata ta’ dispożizzjoni tad-dritt derivat tal-Unjoni li
         l-qorti nazzjonali kkunsidrat li setgħet tkun applikabbli għall-fatti tal-kawża prinċipali. Ara wkoll il-konklużjonijiet tiegħi
         f’din l-istess kawża (punti 18 u 19 kif ukoll 35 sa 57).
      
      27 –	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tat-23 ta’ April 1991, Höfner u Elser (C‑41/90, Ġabra p. I‑1979, punt 21); tas-17 Frar 1993,
         Poucet u Pistre (C‑159/91 u C‑160/91, Ġabra p. I‑637, punt 17); tas-16 ta’ Novembru 1995, Fédération française des sociétés
         d’assurance et (C‑244/94, Ġabra p. I‑4013, punt 14); Albany, iċċitata iktar ’il fuq (punt 77); Pavlov et, iċċitata iktar ’il fuq (punti 74 u 108); tad-19 ta’ Frar 2002, Wouters et (C‑309/99, Ġabra p. I‑1577, punt 46); tas-16 ta’ Marzu 2004, AOK Bundesverband et (C‑264/01, C‑306/01, C‑354/01 u C‑355/01, Ġabra p. I‑2493, punt 46), u kif ukoll Kattner Stahlbau, iċċitata iktar ’il fuq
         (punt 34).
      
      28 –	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi Pavlov et, iċċitata iktar ’il fuq (punt 75), kif ukoll tal-1 ta’ Lulju 2008, MOTOE (C‑49/07, Ġabra p. I‑4863, punt 22).
      
      29 –	Ara f’dan is-sens, b’mod partikolari, is-sentenzi Poucet u Pistre, iċċitata iktar ’il fuq (punti 8 sa 15); tat-22 ta’ Jannar 2002,
         Cisal (C‑218/00, Ġabra p. I‑691, punti 37 sa 46); AOK Bundesverband et, iċċitata iktar ’il fuq (punti 47 sa 57), kif ukoll Kattner Stahlbau, iċċitata iktar ’il fuq (punti 43 sa 68).
      
      30 –	Ara s-sentenza Poucet u Pistre, iċċitata iktar ’il fuq (punti 15 u 18). Ara wkoll, f’dan is-sens, is-sentenza AOK Bundesverband
         et, iċċitata iktar ’il fuq (punti 52 sa 56).
      
      31 –	Ara s-sentenza Cisal, iċċitata iktar ’il fuq (punti 42, 43 u 45).
      
      32 –	Ara s-sentenza AOK Bundesverband et, iċċitata iktar ’il fuq (punt49).
      
      33 –	Ara s-sentenza Fédération française des sociétés d’assurance et, iċċitata iktar ’il fuq (punti 9 u 17 sa 20).
      
      34 –	Sentenza Albany, iċċitata iktar ’il fuq (punti 81 sa 85). Ara wkoll is-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Brentjens’ (punti 81
         sa 85); Drijvende Bokken (punti 71 sa 75), kif ukoll Pavlov et (punti 114 u 115).
      
      35 –	Ara, f’dan ir-riġward, is-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Cisal (punt 43) u Kattner Stahlbau (punt 65).
      
      36 –	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Cisal (punt 44) u Kattner Stahlbau (punt 65).
      
      37 –	Kif diġà ġie indikat, dan l-ammont kien ta’ EUR 32 għall-iskema ta’ Alsace-Moselle fl-2007, li fl-2008 niżel għal EUR 28.
      
      38 –	Ara l-Artikolu 1 tal-addendum Nru 2 tat-12 ta’ Novembru 2007 għall-addendum.
      
      39 –	Ara l-Artikolu 2 tal-addendum Nru 5 tal-21 ta’ Lulju 2009 għall-addendum. Karatteristika analoga ġiet enfasizzata fis-sentenza
         Poucet u Pistre, iċċitata iktar ’il fuq (punt 10) f’dak illi jirrigwarda l-iskema legali ta’ assigurazzjoni obbligatorja tal-assigurazzjoni
         għall-mard u għall-maternità fi Franza.
      
      40 –	Lanqas ma huwa obbligat bil-liġi, dan tal-aħħar, li jiżġura l-amministrazzjoni ta’ skema supplimentari għall-kura tas-saħħa.
      
      41 –	Ninnota li jidher li, f’dan il-każ, l-għażla tal-fornitur ma ġietx ippreċeduta minn sejħa għal offerti. Dan jista’, eventwalment,
         iqajjem il-kwistjoni tas-suġġettar tal-imsieħba soċjali għall-prinċipji ta’ trasparenza u nondiskriminazzjoni fid-deċiżjoni
         li jafdaw l-amministrazzjoni ta’ skemi supplimentari ta’ protezzjoni soċjali, bħall-iskema inkwistjoni fil-kawża prinċipali.
         Madankollu, dan il-punt ma huwiex is-suġġett tar-rinviju għal deċiżjoni preliminari.
      
      42 –	Għalhekk, skont l-istudju tal-Ministeru tax-Xogħol, tas-Solidarjetà u tas-Servizz Pubbliku, op. cit., tal-2007, 42 % tal-ftehim kollettivi supplimentari għall-kura tas-saħħa, b’adeżjoni obbligatorja jew volontarjia, ġew proposti
         minn assigurazzjonijiet reċiproċi, 38 % minn istituzzjonijiet ta’ assigurazzjoni reċiproka u 20 % minn kumpanniji tal-assigurazzjoni.
         Minkejja li din l-informazzjoni tidher li tindika li l-amministrazzjoni ta’ skema supplimentari għall-kura tas-saħħa supplimentari
         tidher inqas attraenti għall-kumpanniji tal-assigurazzjoni mill-amministrazzjoni ta’ kuntratti individwali (27 %), xorta waħda
         jibqa’ l-fatt li huma ħadu, fl-2007, parti minn ħamsa tas-suq.
      
      43 –	Sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Albany (punt 90); Brentjens’ (punt 90); Drijvende Bokken (punt 80), kif ukoll Pavlov et (punt 122).
      
      44 –	Ara s-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Albany (punt 91); Brentjens’ (punt 91); Drijvende Bokken (punt 81), kif ukoll, f’dan
         is-sens, Pavlov et (punt 126).
      
      45 –      Għalhekk, skont il-Kummissjoni, għandu jiġi eżaminat, għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal-eżistenza ta’ pożizzjoni dominanti
         possibbli ta’ AG2R, jekk is-suq tal-prodotti inkwistjoni għandux jiġi llimitat għall-kuntratti ta’ rimbors tal-ispejjeż tal-kura
         tas-saħħa għas-settur tal-furnara-dolċiera artiġjanali (kif Beaudout issostni) jew jekk, minflok, għandux jiġi ddefinit b’mod
         iktar wiesa’, pereżempju, bħas-suq Franċiż tal-kuntratti ta’ skemi supplimentari għall-kura tas-saħħa, jew saħansitra s-suq
         Franċiż tal-assigurazzjoni reċiproka.
      
      46 –	Ara, b’analoġija, is-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Albany (punt 92); Brentjens’ (punt 92); Drijvende Bokken (punt 82),
         kif ukoll Pavlov et (punt 126). Infakkar li, skont il-ġurisprudenza, it-territorju ta’ Stat Membru jista’ jitqies li jikkostitwixxi parti sostanzjali
         mis-suq komuni. Ara, f’dan is-sens, b’mod partikolari, is-sentenzi tad-9 ta’ Novembru 1983, Nederlandsche Banden-Industrie-Michelin
         vs Il-Kummissjoni (322/81, Ġabra p. 3461, punt 28); Höfner u Elser, iċċitata iktar ’il fuq (punt 28), kif ukoll tal-11 ta’
         Diċembru 1997, Job Centre (C‑55/96, Ġabra p. I‑7119, punt 30).
      
      47 –	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Höfner u Elser (punt 29); Albany (punt 93); Brentjens’ (punt 93);
         Drijvende Bokken (punt 83); Pavlov et (punt 127), kif ukoll MOTOE (punt 49).
      
      48 –	Ipoteżi ta’ prattiki abbużivi jinkludu l-limitazzjoni tal-produzzjoni, tas-swieq jew l-iżvilupp tekniku bi ħsara għall-konsumaturi.
      
      49 –	Ara s-sentenza Höfner u Elser, iċċitata iktar ’il fuq (punt 31). Ara wkoll, is-sentenzi Job Centre, iċċitata iktar ’il
         fuq (punt 35); tat-8 ta’ Ġunju 2000, Carra et (C‑258/98, Ġabra p. I‑4217, punt 13), kif ukoll Pavlov et, iċċitata iktar ’il fuq (punt 127).
      
      50 –	Ara l-punti 19 u 20 tad-deċiżjoni tar-rinviju: “[…] id-dispożizzjoniiet tal-Artikolu L. 912‑1 tal-Kodiċi tas-Sigurtà Soċjali
         ma jħallu ebda possibbiltà li wieħed jipprovdi tali eżenzjoni mill-affiljazzjoni. F’dawn iċ-ċirkustanzi […] jidher li AG2R
         tokkupa pożizzjoni dominanti fis-settur ikkonċernat […] u li tinsab, f’dan il-kuntest, fl-impossibbiltà manifesta li tissodisfa
         d-domanda tas-suq […]”.
      
      51 –	Infakkar li, bis-saħħa tal-addendum, u skont l-Artikolu L. 912‑1 tal-Kodiċi tas-Siġurtà Soċjali, l-amministrazzjoni tal-iskema
         supplimentari għall-kura tas-saħħa inkwistjoni fil-kawża prinċipali ġiet fdata lil AG2R għal perijodu inizjali ta’ 5 snin
         biss.
      
      52 –	Ara, b’analoġija, is-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Albany (punt 97); Brentjens’ (punt 97), u Drijvende Bokken (punt 87).
      
      53 –	Ara s-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Albany (punti 112 sa 121); Brentjens’ (punti 112 sa 121) u Drijvende Bokken (punti 102
         sa 111).
      
      54 –	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Poucet u Pistre (punt 6); Albany (punt 122); Brentjens’ (punt 122),
         kif ukoll Drijvende Bokken (punt 112).
      
      55 –	Ara, f’dan is-sens, is-sentenza tad-19 ta’ Marzu 1991, Franza vs Il-Kummissjoni (202/88, Ġabra p. I‑1223, punt 12); tat-23
         ta’ Ottubru 1907, Il-Kummissjoni vs Franza (C‑159/94, Ġabra p. I‑5815, punt 55) u Albany, iċċitata iktar ’il fuq (punt 103).
      
      56 –	Ara, f’dan is-sens, is-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Il-Kummissjoni vs Franza (punt 56), u Albany (punt 104).
      
      57 –	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Il-Kummissjoni vs Franza (punti 95 u 96), kif ukoll Albany (punt 107).
      
      58 –	Ara, b’analoġija, is-sentenza Albany, iċċitata iktar ’il fuq (punt 108).
      
      59 –      Skont l-informazzjoni pprovduta mill-gvern Franċiż, iktar minn 90 % tal-impriżi tal-ħobż Franċiżi jħaddmu inqas minn 10 impjegati.