CELEX: 51974PC1923
Language: da
Date: 1974-11-21 00:00:00
Title: HENSTILLING OM RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og De forenede Nationers katastrofefond (UNDRO) om levering af skummetmælkspulver som fødevarehjælp til de katastroferamte befolkningsgrupper i Honduras (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 1923
Vol. 1974/0309
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                           KOM(74)1923 endelig udg.
                                           Bruxelles , den 21 . november 1974
                              HENSTILLING
                          OM RÅDETS AFGØRELSE
              om indgåelse af en aftale mellem Det europæiske
              økonomiske Fællesskab og De forenede Nationers
              katastrofefond ( UNDRO ) om levering af skummet­
              mælkspulver som fødevarehjælp til de katastrofe­
              ramte befolkningsgrupper i Honduras
                  ( forelagt Rådet af Kommissionen )
  K0M(74 ) 1923 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                           VIIl/1242/ 74-DK
RÅDET POR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Set europæiske økonomiske
Fællesskab , sarlig artikel 113 , 114 og 228,
under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og
ud frå, følgende betragtning:
Rådet har ved forordning (EØF ) nr . 2480 af 1.10.1974 om levering af Bkummet-
malkspulver som fødevarehjalp      , vedtaget at stille 90 tons af denne vare
til rådighed for De forenede Nationers katastrofefond (UUDRO) til fordel for
republikken Honduras -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                               Artikel 1
På Det europaiske økonomiske Fællesskabs vegne indgås mellem Det europæiske
økonomiske Fællesskab og De forenede Nationers katastrofefond (UBDRO ) en af­
tale om - levering af skummetmælkspulver som fødevarehjalp til republikken
Honduras : aftalens ordlyd er optaget som bilag til denne afgørelse *
                               Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges til at vidpege de personer , der er berettiget
til at undertegne aftalen og til at overdrage dem den nødvendige fuldmagt til
at forpligte Fallesskabet .
Udferdiget i Bruxelles , den
                                                      P& R&dets vegne
                                                      Formand
1 ) EFT L 265 af 2.10.1974, s . 1 .
 ---pagebreak---                                     VIIl/1242/74-DK
               AFTALE             >
MELLEM DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB
OG DE POREREDE NATIONERS KATASTROFEPOND
(UNDRO ) OM HASTELEVERING AF SKUMMETMÆLKSPULVER
SOM FØDEVAREHJÆLP TIL FORDEL FOR REPUBLIKKEN
HONDURAS
   I
 ---pagebreak---                                                        VIIl/1242/74-DK
RÀDET FOR DE EUROPJEISKE FJELLESSKABER
og
DE FORENEDE NATIONERS KATASTROFEFOND (UNDRO )
HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som "befuldmægtigede
udpeget :
RADET FOR DE EUROPJEISKE F£LLESSKABER :
DE FORENEDE NATIONERS KATASTROFEFOND (UNDRO )
SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER :
 ---pagebreak---                                                           VIIl/1242/74-DK
                             ARTIKEL I
Det europæiske økonomiske Fællesskab , herefter benævnt "Fællesskabet " leverer
som gave til De forenede Nationers katastrofefond (UNDRO ) , herefter benævnt
"modtagerorganisationen", en mængde på 90 tons skummetmælkspulver til fordel
for de katastroferamte befolkningsgrupper i republikken Honduras .
Kvaliteten og emballagebetingelserne er specificeret i bilag I , som udgør en
integrerende del af denne aftale .
                             ARTIKEL II
Leveringerne sker franko europæisk lufthavn x henhold til de nærmere bestem­
melser , der er fastsat i bilag II , som udgør en integrerende del af denne
aftale .
                             ARTIKEL III            '
Modtagerorganisationen forpligter sig til at træffe alle nødvendige foranstalt­
ninger med henblik på transport og forsikring af den leverede vare fra forsen-
delseslufthavnen , til bestemmelsesstedet .
                             ARTIKEL IV
Modtagerorgani sat ionen forpligter sig til at indhente forsikring fra regerin­
gen for republikken Honduras oms
a ) at mælken vil blive uddelt gratis til de på grund af katastrofen nødlidende
    befolkningsgrupper , og
b ) at uddelingen af den vil blive foretaget af de nationale og internationale
    organisationer , der for tiden udfører hjælpeaktioner i landet . Modtageror-
    ganisationen forpligter sig desuden til at overvåge uddelingen gennem sine
    repræsentanter i Honduras og i samarbejde med fordelingsorganisationerne .
 ---pagebreak---                                                       VIII/1242/74-DK
                            ARTIKEL V
Modtagerorganisationen forpligter sig til at give Det europæiske økonomiske
Fællesskab meddelelse om gennemføre Ise sbetingelserne for denne aftale så
hurtigt som muligt efter aktionens gennemførelse .
                            ARTIKEL VI
P& begæring af en af de kontraherende parter rådfører disse sig med hinanden
om alle spørgsmål vedrørende anvendelsen af denne aftale .
                            ARTIKEL VII
Denne aftale er affattet i to eksemplarer på tysk , engelsk , dansk , fransk ,
italiensk og nederlandsk , og hver af disse tekster har samme gyldighed .
 ---pagebreak---                                                               VIIl/1242/74-DK
                                                              BILAG I
                                SKUMMETMÆLKSPULVER
 I. Kvalitet
      a)  Fedtindhold                           ha jst 1,5%
      t)  Vandindhold                           hajst 4»0%
      c ) Totalt syre indhold                   hojst 0,15$ ( 18 Dornic )
          ( som mælkesyre )
      d   Neutraliseringsmiddel                 påvisning negativ
      e)  Tilladte tilsætninger                 ingen
      f)  Phosphatase                           påvisning negativ
      S ) Opløselighed                          højst 0,5 ml (mindst 997°)
                                                        1
      h ) Renhedsgrad                           mindst filterprøve B ( 15»0
      i   Kimindhold                            h0 jst 5O.OOO pr gram
      k)  Kolibakterieindhold                   påvisning negativ i 0,1 g
      1   Samg og lugt                          ren
      m)  Udseende                              hvid til let gullig farve ,
                                                urenheder eller farvede partikler .
Ilï . Emballage
      1 papirsæk "Kraft ", med en papirtykkelse , som svarer til en vægt på mindst
                    2
         70 g pr . m :
      1 papirsæk "Kraft " med polyethylen-be lægning med en papirtykkelse , som sva-
                                                      2
         rer til en vægt på mindst 80 g + 15 g pr . m ;
      3 papirsække "Kraft ", med en papirtykkelse , som svarer til en vægt på mindst
                    2
         70 g pr . m ;
      1 polyethylen-inderpose , mindst 0,06 mm tyk , som er svejset eller med dobbelt
         binding
      angivelse på emballagen på spansk :
      SKUMMETMÆLKSPULVER
      GAVE FRA DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB
      TIL REPUBLIKKEN HONDURAS
      AKTION FORANSTALTET AF DE FORENEDE NATIONERS KATASTROFEFOND (UNDRO )
 ---pagebreak---                                                        VIII/1242/74-DK
                                                       BILAG II
            BILAG I HENHOLD TIL ARTIKEL II I AFTALEN
                             Artikel 1
Levering har fundet sted , og risikoen overgår fra Fællesskabet til modtager-
organisationen i det øjeblik , hvor varen er faktisk ankommet til den anviste
europæiske lufthavn .
Modtagerorganisat ionen "bærer alle omkostninger ved modtagelsen af varen og
eventuelle udgifter til lastning samt alle yderligere omkostninger i for­
bindelse med leveringen .
Eventuelle omkostninger , der hidrører fra sådanne forsinkelser ved overtagel­
sen af, varen , som må tilskrives modtagerorganisationen , "bæres af denne .
                             Artikel 2
Leveringsstedet og -datoen vil blive fastsat efter fælles aftale mellem Fæl­
lesskabet og modtagerorganisationen .
 i
                             Artikel 3r
Med henblik på gennemførelsen af bestemmelserne i dette bilag udpeger Fælles­
skabet en befuldmægtiget , hvis navn og adresse det i god tid meddeler modtager-
organisationen.
Modtagerorganisationen udpeger for hvert leveringssted en ladningBmodtager ,
hvis navn og adresse den meddeler Fællesskabet forud for aftalens gennemførel­
se .
                             Artikel 4
Ved varens levering udleverer modtagerorganisationen en kvittering for over­
tagelse af partiet til Fællesskabets befuldmægtigede med angivelse af over-
tagelsesstedet og -datoen , varens art og mængde samt eventuelle bemærkninger
vedrørende disse varers kvalitet og sender kopi af denne kvittering til Kom­
missionen for De europæiske Fællesskaber .