CELEX: C1996/158/24
Language: es
Date: 1996-06-01 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 17 de abril de 1996 contra el Reino de España por la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-124/96)

N° C 158/ 10          | ES |                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               1 . 6 . 96
Recurso de casación interpuesto el 15 de abril de 1996 por             resolución del Landesarbeitsgericht Hamburg ( Sala Ter­
Susan Ryan-Sheridan contra la sentencia dictada el 15 de               cera ), dictada el 29 de marzo de 1996 , en el asunto entre
febrero de 1996 por la Sala Tercera del Tribunal de Primera            Sultan Bulut y Deutsche Bundespost, y recibida en la
Instancia de las Comunidades Europeas, en el asunto                    Secretaría del Tribunal de Justicia el 15 de abril de 1996 .
T-5 89/93 promovido contra la Fundación Europea para la
mejora de las condiciones de vida y de trabajo por Susan               El Landesarbeitsgericht Hamburg solicita al Tribunal de
                            Ryan-Sheridan                              Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
                       ( Asunto C-l 19/96 P )
                                                                       1 ) ¿ Debe interpretarse el apartado 1 del artículo 1 de la
                             ( 96/C 158 /22 )                               Directiva 77/ 1 87/CEE (') en el sentido de que existe
                                                                            transmisión de una parte de centro de actividad a otro
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se                   titular en el sentido de dicha disposición también en el
ha presentado el 15 de abril de 1996 un recurso de casación                 caso de que, de forma gradual —haciéndolo que cada
formulado por Susan Ryan-Sheridan, representada por el Sr.                  vez que un trabajador cese o , por otros motivos , no
Marc-Albert Lucas, Abogado de Lieja , que designa como                      pueda temporal o definitivamente realizar sus tareas de
domicilio en Luxemburgo el despacho de la Sra . Evelyne                     limpieza— una empresa encomiende a una empresa
Korn , rue de Nassau , contra la sentencia dictada el 15 de                 externa la limpieza de sus locales empresariales, que
febrero de 1 996 por la Sala Tercera del Tribunal de Primera                realiza hasta ese momento con trabajadores propios de
Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto                          la empresa , y que tiene organizada de modo que cada
T-589/93 promovido contra la Fundación Europea para la                      trabajador tiene asignada una zona determinada de los
mejora de las condiciones de vida y de trabajo por Susan                    locales de la empresa ?
Ryan-Sheridan .
                                                                            ¿ Influye en la respuesta a esta cuestión el que la
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que :                  contratación externa gradual de toda una instalación o,
                                                                            por lo menos, de una parte que abarque varias zonas de
— Anule la sentencia dictada en primera instancia (').                      limpieza , se lleve a cabo de manera unitaria con una
                                                                            única empresa ?
— Se pronuncie sobre el litigio y anule las decisiones
      impugnadas mediante el recurso que interpuso la recu­            2 ) Si se responde afirmativamente a la primera cuestión,
      rrente ante el Tribunal de Primera Instancia, con arreglo             ¿ debe interpretarse la frase primera del apartado 1 del
      a los motivos y los documentos invocados ante dicho                   artículo 4 de la Directiva 77/ 1 87/CEE en el sentido de
      Tribunal ( 2 ).                                                       que, en virtud de dicha disposición, es improcedente un
— Condene a la demandada a pagarle quinientos mil                           despido con propuesta alternativa de modificación de
      francos belgas en concepto de indemnización .                         las condiciones de trabajo dirigido a la reducción de la
                                                                            jornada laboral de un miembro del personal de limpieza ,
— Condene a la demandada a pagar las costas de ambas                       cuando se debe a que no sigue siendo posible una
      instancias, incluidas las costas del procedimiento sobre              ocupación con la misma dedicación debido a una
      medidas provisionales .                                               decisión de organización de la empresa al tiempo que , de
                                                                            no mediar la decisión de contratación externa descrita
Motivos y principales alegaciones                                           en la primera cuestión , sería posible dar a dicho
                                                                           trabajador ocupación con la misma dedicación tempo­
— Desviación de poder o, por lo menos, falta de imparcia­                   ral , asignándole en todo o en parte tareas adicionales
      lidad formal del comité de selección .                                que, debido a la decisión de contratación externa de
      Utilización de procedimiento inadecuado .                            todas las zonas de limpieza que queden libres, ya no
                                                                            deben seguirse realizando por personal propio ?
— Ilegalidad de la convocatoria interna .
      Violación del principio de igualdad de trato .                   (') D O n " L 61 de 5 . 3 . 1977, p . 26 ; EE 05/02 , p . 122 .
— Error manifiesto de apreciación .
      Violación del deber de asistencia y protección .
(') DO n" C 95 de 30 . 3 . 1996 , p . 14 .
( 2 ) DO n" C 43 de 12 . 2 . 1994 , p . 18 .                           Recurso interpuesto el 17 de abril de 1996 contra el Reino
                                                                       de España por la Comisión de las Comunidades Euro­
                                                                                                         peas
                                                                                               ( Asunto C-124/96 )
                                                                                                   ( 96/C 158 /24 )
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
lución del Landesarbeitsgericht Hamburg, de fecha 29 de
marzo de 1996, en el asunto entre Sultan Bulut y Deutsche              En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                               Bundespost                              ha presentado el 17 de abril de 1996 un recurso contra el
                                                                       Reino de España formulado por la Comisión de las
                         ( Asunto C-121 /96 )                          Comunidades Europeas , representada por los Sres . Enrico
                            ( 96/C 158 /23 )                           Traversa y Francisco Enrique González Díaz, miembros de
                                                                       su servicio jurídico, en calidad de agentes , que designa como
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha              domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr . Carlos Gómez
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante            de la Cruz, Centro Wagner, Kirchberg.
 ---pagebreak--- 1 . 6 . 96            1 ES 1                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N0 C 158 / 11
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :             haberse sobrepasado la cantidad de referencia correspon­
                                                                       diente a entregas, y si el comprador se hubiera basado en
1 ) declare que el Reino de España ha infringido lo                    ellos para calcular la tasa suplementaria
       dispuesto en la letra m ) del apartado 1 del artículo 13 A
       de la Sexta Directiva IVA [ 77/38 8/CEE ( 1 )J al disponer      o
       que la exención del IVA a las prestaciones directamente
       relacionadas con la prática del deporte o de la educación       se refiere dicha expresión únicamente al importe que resulta
       física sólo se aplicará a las entidades privadas cuyas          de los datos declarados por el comprador y utilizados como
       cuotas no sobrepasen una determinada cuantía ;                  base para calcular la tasa suplementaria, independiente­
                                                                       mente de que tales datos sean o no correctos ?
2 ) condene en costas al Reino de España .                             Si la disposición debe interpretarse en el sentido expuesto en
                                                                       primer lugar, se plantea la cuestión de si el importe total de la
Motivos y principales alegaciones                                      tasa suplementaria sobre la leche legalmente adeudado es
                                                                       exigible en la fecha mencionada en el Reglamento —en el
La limitación de la exención que establece la Ley española ( 2 )       presente caso , el 30 de junio—, de manera que en caso de
no figura en el texto de la Sexta Directiva y ha de                    pago parcial debido a que el comprador declaró datos
considerarse por tanto una infracción a lo preceptuado por             inferiores , el sujeto pasivo de la tasa suplementaria ( en
su artículo 13 . Los Estados miembros no pueden someter la             Alemania , el productor de leche ) debería pagar conforme a
exención prevista en la letra m ) del artículo 13 a condiciones        la normativa nacional los intereses exigibles sobre el saldo a
diferentes de las del apartado 2 del mismo artículo . La Ley           partir del 1 de julio de un año .
española de IVA no respeta tampoco el objetivo fijado por el
considerando n" 1 1 de la Sexta Directiva , ya que toda                (') D O n" L 139 de 4 . 6 . 1988 , p . 12 .
imposición de condiciones no previstas en el artículo 13 es
contraria al objetivo de fijación de una lista común de
exenciones que garantice que los recursos propios se
perciban de modo uniforme en todos los Estados miembros ;
por consiguiente , la Ley española infringe no sólo el tenor           Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
del artículo 13 de la Sexta Directiva , sino también los fi­           lución del Tribunale di Genova ( Sala Primera de lo Civil ),
nes del sistema común de IVA .                                         de fecha 1 de febrero de 1996 , en el asunto entre Trinity
                                                                       Alimentan Italia SpA y Ministero delle Finanze dello
C ) Sexta Directiva 77/388/CEE ( DO n" L 145 de 13 . 6 . 1977, p . 1 .                                Stato
      Ediciôn especial 09 V 1 , p . 54 ).                                                    ( Asunto C-128/96 )
( 2 ) Ley n" 37/ 1992 tras la modificación operada por la Ley
      n" 42 / 1994 .                                                                             ( 96/C 158/26 )
                                                                       Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                       sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                       resolución del Tribunale di Genova ( Sala Primera de lo
                                                                       Civil ), dictada el 1 de febrero de 1996 en el asunto entre
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­             Trinity Alimentan Italia SpA y Ministero delle Finanze dello
lución del Flessische Finanzgericht, de fecha 26 de marzo de           Stato, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el
                                                                       22 de abril de 1996 .
1996 , en el asunto entre Hartmut Simon y Hauptzollamt
                        Frankfurt am Main
                                                                       Los fundamentos de Derecho y las cuestiones prejudiciales
                        ( Asunto C-125 /96 )
                                                                       son idénticos a los de los asuntos acumulados C-47/95 y
                           ( 96/C 158/25 )                             otros (').
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha              (') DO n" C 119 de 13 . 5 . 1995 , p . 5 .
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Hessische Finanzgericht dictada el 26 de
marzo de 1996 en el asunto entre Hartmut Simon y
Hauptzollamt Frankfurt am Main, y recibida en la Secreta­
ría del Tribunal de Justicia el 18 de abril de 1996 .                                  Archivo del asunto C-82/95 ( )
                                                                                                 ( 96/C 158 /27 )
El Hessische Finanzgericht solicita al Tribunal de Justicia
que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :                     Mediante auto de 9 de febrero de 1 996 , el Presidente de la
                                                                       Sala Quinta del Tribunal de Justicia de las Comunidades
 ¿ Debe interpretarse el apartado 4 del artículo 15 del                Europeas ha decidido archivar el asunto C-82/95 : Comisión
Reglamento ( CEE ) n° 1546/88 de la Comisión (*), de 3 de              de las Comunidades Europeas contra República Helé­
junio de 1988 , en el sentido de que la expresión « el importe         nica .
de la tasa que [. . .] se adeude » se refiere al importe de la tasa
suplementaria sobre la leche que debería abonarse si se                C ) DO n" C 137 de 3 . 6 . 1995 .
hubieran recogido correctamente los datos fácticos en
función de los cuales se calculan las tasas devengadas por