CELEX: 52014PC0324
Language: cs
Date: 2014-06-04
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o přijetí eura Litvou ke dni 1. ledna 2015

|
			
		
		
		52014PC0324
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY o přijetí eura Litvou ke dni 1. ledna 2015 /* COM/2014/0324 final - 2014/0170 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ
ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
Dne 3. května 1998 Rada
rozhodla, že Belgie, Německo, Španělsko, Francie, Irsko, Itálie,
Lucembursko, Nizozemsko, Portugalsko, Rakousko a Finsko splnily podmínky
nezbytné pro přijetí eura ke dni 1. ledna 1999. Dánsko a Spojené
království využily svých tzv. neúčastnických doložek, a Rada je proto
neposuzovala. Řecko a Švédsko Rada posuzovala jako členské státy, na
které se vztahuje výjimka. Dne 19. června 2000 Rada rozhodla, že
Řecko splnilo podmínky nezbytné pro přijetí eura ke dni 1. ledna
2001. Země, které přistoupily k Evropské unii dne 1. května 2004
(Česká republika, Estonsko, Kypr, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Malta,
Polsko, Slovinsko a Slovensko), se staly členskými státy, na které se
vztahuje výjimka, v souladu s článkem 4 příslušného aktu o
přistoupení. Dne 11. července 2006 Rada rozhodla, že Slovinsko
splnilo podmínky nezbytné pro přijetí eura ke dni 1. ledna 2007. Bulharsko
a Rumunsko, které přistoupily k Evropské unii dne 1. ledna 2007, se staly
členskými státy, na které se vztahuje výjimka, v souladu s
článkem 5 příslušného aktu o přistoupení. Dne
10. července 2007 Rada rozhodla, že Kypr a Malta splnily
podmínky nezbytné pro přijetí eura ke dni 1. ledna 2008. Dne 8.
července 2008 Rada rozhodla, že Slovensko splnilo podmínky nezbytné pro
přijetí eura ke dni 1. ledna 2009. Dne 13. července 2010 Rada
rozhodla, že Estonsko splnilo podmínky nezbytné pro přijetí eura ke dni 1.
ledna 2011. Chorvatsko přistoupilo k Evropské unii ke dni 1. července 2013
a stalo se členským státem, na který se vztahuje výjimka, v souladu s
článkem 5 aktu o přistoupení. Dne 9. července 2013
Rada rozhodla, že Lotyšsko splnilo podmínky nezbytné pro přijetí eura ke
dni 1. ledna 2014.
Ustanovení čl. 140 odst. 1
Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva“) stanoví, že alespoň
jednou za dva roky, nebo na žádost členského státu, na který se vztahuje
výjimka, Komise a Evropská centrální banka podávají Radě zprávy o pokroku
dosaženém členskými státy, na které se vztahuje výjimka, při
plnění jejich závazků týkajících se uskutečňování
hospodářské a měnové unie. Komise by měla na základě své
vlastní zprávy a zprávy ECB předložit Radě návrh na rozhodnutí Rady,
přijímané postupem podle čl. 140 odst. 2 Smlouvy,
o zrušení výjimky těch členských států, jež splňují
nezbytné podmínky.
Dne 4. června 2014 byly
zveřejněny konvergenční zprávy Komise i ECB. Tyto zprávy mimo
jiné posuzují slučitelnost vnitrostátních právních předpisů
Litvy, včetně statutu její národní centrální banky, s články 130
a 131 Smlouvy a se statutem ESCB a ECB. Tyto zprávy rovněž posuzují,
zda bylo na základě splnění konvergenčních kritérií dosaženo
vysokého stupně udržitelné konvergence, a zohledňují několik
dalších faktorů požadovaných v čl. 140 odst. 1 posledním pododstavci
Smlouvy.
Komise ve své konvergenční zprávě
dochází k závěru, že Litva splňuje podmínky k přijetí eura.
Komise na základě své zprávy a zprávy ECB
přijala připojený návrh rozhodnutí Rady o zrušení výjimky Litvy
s účinkem ode dne 1. ledna 2015.
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
Problematika hospodářské politiky v
členských státech je v různých souvislostech předmětem
pravidelných diskusí s členskými státy v Hospodářském a
finančním výboru a v rámci ECOFIN/Euroskupiny. V tomto rámci
probíhají i neformální diskuse o otázkách, které jsou obzvláště
relevantní pro přípravu eventuálního vstupu do eurozóny (včetně
kurzových politik). V rámci konferencí/seminářů a na setkáních ad
hoc se odehrává dialog se zástupci akademické obce a dalšími zainteresovanými
skupinami.
Hospodářský vývoj v eurozóně a v
členských státech se hodnotí v rámci různých postupů koordinace
hospodářských politik a dohledu nad nimi (zejména podle článku 121
Smlouvy), jakož i v kontextu pravidelného dohledu a analýz, které Komise
provádí v souvislosti s vývojem v jednotlivých zemích i v oblasti eurozóny
(včetně prognóz, pravidelných publikačních řad a podávání
informací Hospodářskému a finančními výboru
a ECOFIN/Euroskupině). V souladu se zásadou proporcionality
a s dosavadní praxí nebylo vypracováváno formální posouzení
dopadů.
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
3.1.        Právní základ
Právním základem předkládaného návrhu je
čl. 140 odst. 2 Smlouvy, který stanoví postup pro rozhodnutí
Rady o přijetí eura a pro zrušení výjimky v dotyčných členských
státech. 
Rada jedná na základě návrhu Komise, po
konzultaci s Evropským parlamentem, po projednání v Evropské radě a po
obdržení doporučení přijatého kvalifikovanou většinou svých
členů zastupujících členské státy, jejichž měnou je euro. 
3.2.        Subsidiarita a
proporcionalita
Návrh spadá do výlučné pravomoci Unie.
Zásada subsidiarity se proto neuplatní.
Tato iniciativa nepřekračuje rámec
toho, co je nezbytné pro dosažení jejího cíle, a je tedy v souladu se
zásadou proporcionality.
3.3.        Volba právního nástroje
Rozhodnutí je podle čl. 140 odst. 2
Smlouvy jediným vhodným právním nástrojem. 
4.           ROZPOČTOVÉ
DŮSLEDKY
Návrh nemá žádné důsledky pro
rozpočet Unie.
2014/0170 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o přijetí eura Litvou ke dni 1. ledna
2015

RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 140 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na zprávu Evropské komise[1],
s ohledem na zprávu Evropské centrální banky[2],
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,
s ohledem na projednání v Evropské radě, 
s ohledem na doporučení přijaté
členy Rady zastupujícími členské státy, jejichž měnou je euro,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Dne 1. ledna 1999
byla zahájena třetí etapa hospodářské a měnové unie (HMU). Rada
na svém zasedání na úrovni hlav států nebo předsedů vlád konaném
v Bruselu dne 3. května 1998 rozhodla, že Belgie, Německo,
Španělsko, Francie, Irsko, Itálie, Lucembursko, Nizozemsko, Rakousko,
Portugalsko a Finsko splnily podmínky nezbytné pro přijetí eura ke dni 1.
ledna 1999[3].
(2)       Rozhodnutím 2000/427/ES[4] Rada rozhodla, že
Řecko splnilo podmínky nezbytné pro přijetí eura ke dni 1. ledna
2001. Rozhodnutím 2006/495/ES[5]
Rada rozhodla, že Slovinsko splnilo podmínky nezbytné pro přijetí eura ke
dni 1. ledna 2007. Rozhodnutími 2007/503/ES[6] a 2007/504/ES[7] Rada rozhodla, že Kypr
a Malta splnily podmínky nezbytné pro přijetí eura ke dni 1. ledna 2008.
Rozhodnutím 2008/608/ES[8]
Rada rozhodla, že Slovensko splnilo podmínky nezbytné pro přijetí eura.
Rozhodnutím 2010/416/EU[9]
Rada rozhodla, že Estonsko splnilo podmínky nezbytné pro přijetí eura.
Rozhodnutím 2013/387/EU[10]
Rada rozhodla, že Lotyšsko splnilo podmínky nezbytné pro přijetí eura.
(3)       Spojené království v souladu
s odstavcem 1 Protokolu o některých ustanoveních týkajících se
Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, připojeného ke
Smlouvě o založení Evropského společenství („Smlouva o ES“), oznámilo
Radě, že dne 1. ledna 1999 nemá v úmyslu vstoupit do třetí etapy
HMU. Toto oznámení nebylo změněno. Dánsko v souladu s odstavcem 1
Protokolu o některých ustanoveních týkajících se Dánska, připojeného
ke Smlouvě o ES, a v souladu s rozhodnutím, jež přijaly hlavy
států a předsedové vlád v Edinburghu v prosinci 1992, oznámilo
Radě, že se nezúčastní třetí etapy hospodářské a
měnové unie. O zahájení postupu podle čl. 140 odst. 2
Smlouvy o fungování Evropské unie („Smlouva“) Dánsko nepožádalo.
(4)       Na Švédsko se na základě
rozhodnutí 98/317/ES vztahuje výjimka ve smyslu čl. 139 odst. 1 Smlouvy.
Na Českou republiku, Litvu, Maďarsko a Polsko se výjimka ve smyslu
čl. 139 odst. 1 Smlouvy vztahuje v souladu s článkem 4 aktu o
přistoupení z roku 2003[11].
Na Bulharsko a Rumunsko se výjimka ve smyslu čl. 139 odst. 1 Smlouvy
vztahuje v souladu s článkem 5 aktu o přistoupení z roku 2005[12]. Na Chorvatsko se
výjimka ve smyslu čl. 139 odst. 1 Smlouvy vztahuje v souladu
s článkem 5 příslušného aktu o přistoupení[13].
(5)       Dne 1. července 1998
byla založena Evropská centrální banka (ECB). Evropský měnový systém byl
nahrazen mechanismem směnných kurzů, jehož vytvoření bylo
dohodnuto usnesením Evropské rady ze dne 16. června 1997 o
zřízení mechanismu směnných kurzů ve třetí etapě
hospodářské a měnové unie[14].
Postupy používané v rámci mechanismu směnných kurzů ve
třetí etapě hospodářské a měnové unie (ERM II) byly
upraveny v Dohodě ze dne 16. března 2006 mezi Evropskou
centrální bankou a národními centrálními bankami členských států
mimo eurozónu o provozních postupech mechanismu směnných kurzů
ve třetí etapě hospodářské a měnové unie[15].
(6)       V čl. 140 odst. 2
Smlouvy je stanoven postup pro zrušení výjimky dotyčných členských
států. Alespoň jednou za dva roky, nebo na žádost členského
státu, na který se výjimka vztahuje, Komise a ECB podávají Radě zprávu postupem
podle čl. 140 odst. 1 Smlouvy. 
(7)       Vnitrostátní právní
předpisy členských států, včetně statutů jejich
národních centrálních bank, je nutno podle potřeby upravit, aby byla
zajištěna jejich slučitelnost s články 130 a 131 Smlouvy a
se statutem Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky
(dále jen „statut ESCB a ECB“). Slučitelnost právních předpisů
Litvy s články 130 a 131 Smlouvy a se statutem ESCB a ECB je
předmětem podrobného posouzení ve zprávách Komise a ECB. 
(8)       Podle článku 1 Protokolu
č. 13 o kritériích konvergence uvedených v článku 140 Smlouvy se
kritériem cenové stability, jak je uvedeno v čl. 140 odst. 1 první odrážce
této smlouvy, rozumí, že členský stát vykazuje dlouhodobě udržitelnou
cenovou stabilitu a průměrnou míru inflace měřenou v
průběhu jednoho roku před provedeným šetřením, jež
nepřekračuje o více než 1,5 procentního bodu míru inflace nejvýše
tří členských států, které v oblasti cenové stability dosáhly nejlepších
výsledků. Pro účely kritéria cenové stability se inflace
měří pomocí harmonizovaných indexů spotřebitelských cen
(HISC), které jsou definovány v nařízení Rady (ES) č. 2494/95[16]. K posouzení kritéria
cenové stability byla inflace členského státu změřena pomocí
procentuální změny aritmetického průměru dvanácti
měsíčních indexů ve srovnání s aritmetickým
průměrem dvanácti měsíčních indexů za
předcházející období. Ve zprávách Komise a ECB byla uvažována
referenční hodnota vypočtená jako prostý aritmetický průměr
míry inflace tří členských států, které v oblasti cenové
stability dosáhly nejlepších výsledků, a navýšená o 1,5 procentního bodu.
V jednoletém období, které skončilo v dubnu 2014, byla tato
referenční hodnota inflace stanovena výpočtem na 1,7 procenta a jako
tři členské státy, které v oblasti cenové stability dosáhly
nejlepších výsledků, byly uvažovány Lotyšsko s mírou inflace 0,1 procenta,
Portugalsko s 0,3 procenta a Irsko s 0,3 procenta. Ze skupiny členských
států, které dosáhly nejlepších výsledků, je oprávněné vyloučit
ty země, jejichž míru inflace nelze považovat za relevantní
referenční hodnotu pro ostatní členské státy. Země takto
vzdálené od průměru byly uvedeny v minulých konvergenčních
zprávách z let 2004, 2010 a 2013. V současné situaci je oprávněné
vyloučit ze skupiny států s nejlepšími výsledky Řecko,
Bulharsko a Kypr[17].
Pro účely výpočtu referenční hodnoty je nahrazují Lotyšsko,
Portugalsko a Irsko, tedy členské státy, jejichž průměrná
míra inflace se inflaci v takto vyloučených zemích nejvíce blíží. 
(9)       V souladu s článkem 2
protokolu č. 13 se kritériem stavu veřejných rozpočtů, jak
je uvedeno v čl. 140 odst. 1 druhé odrážce Smlouvy, rozumí, že v době
šetření se na členský stát nevztahuje rozhodnutí Rady podle čl.
126 odst. 6 Smlouvy o existenci nadměrného schodku.
(10)     V souladu s článkem 3
protokolu č. 13 se kritériem účasti v mechanismu směnných
kurzů Evropského měnového systému, jak je uvedeno v čl. 140
odst. 1 třetí odrážce Smlouvy, rozumí, že členský stát alespoň
po dobu posledních dvou let před šetřením dodržoval fluktuační
rozpětí stanovené mechanismem směnných kurzů (ERM) Evropského
měnového systému, aniž by byl směnný kurz vystaven silným
tlakům. Zejména pak nesmí členský stát v tomto období z vlastního
podnětu devalvovat dvoustranný střední kurz své měny
vůči euru. Počínaje 1. lednem 1999 je plnění kritéria
směnného kurzu posuzováno v rámci ERM II. Komise a ECB při
posuzování plnění tohoto kritéria ve svých zprávách zkoumaly dvouleté
období, jež skončilo 15. května 2014.
(11)     V souladu s článkem 4
protokolu č. 13 se kritériem konvergence úrokových sazeb, jak je uvedeno v
čl. 140 odst. 1 čtvrté odrážce Smlouvy, rozumí, že v
průběhu jednoho roku před šetřením průměrná
dlouhodobá nominální úroková sazba členského státu nepřekračovala
o více než 2 procentní body úrokovou sazbu nejvýše tří členských
států, které dosáhly v oblasti cenové stability nejlepších výsledků.
Pro účely kritéria konvergence úrokových sazeb byly použity srovnatelné
úrokové sazby referenčních desetiletých státních dluhopisů. K posouzení
plnění kritéria úrokových sazeb byla ve zprávách Komise a ECB uvažována
referenční hodnota vypočtená jako prostý aritmetický průměr
dlouhodobých nominálních úrokových sazeb tří členských států,
které dosáhly v oblasti cenové stability nejlepších výsledků, navýšená o
dva procentní body. Tato referenční hodnota je odvozena od dlouhodobých
úrokových sazeb v Lotyšsku (3,3 procenta), Irsku (3,5 procenta)
a Portugalsku (5,9 procenta) a v jednoletém období, které
skončilo v dubnu 2014, činila 6,2 procenta. 
(12)     Údaje, na jejichž základě
je posuzováno plnění konvergenčních kritérií, poskytuje
v souladu s článkem 5 protokolu č. 13 Komise. Komise poskytla
též údaje pro přípravu tohoto návrhu. Rozpočtové údaje
předložila Komise poté, co členské státy do 1. dubna 2014 podaly
zprávu v souladu s nařízením Rady (ES) č. 479/2009[18].
(13)     Na základě zpráv
předložených Komisí a ECB o pokroku, jehož Litva dosáhla při
plnění svých závazků týkajících se uskutečňování
hospodářské a měnové unie, zní závěr takto:
a)      vnitrostátní právní předpisy Litvy,
včetně statutu národní centrální banky, jsou slučitelné
s články 130 a 131 Smlouvy a se statutem ESCB a ECB;
b)      pokud jde o to, jak Litva plní
konvergenční kritéria uvedená ve všech čtyřech odrážkách
čl. 140 odst. 1 Smlouvy:
–              
v roce, jenž skončil v dubnu 2014, dosahovala
průměrná míra inflace v Litvě 0,6 procenta, tedy
výrazně méně, než kolik činí referenční hodnota, a pod
úrovní této referenční hodnoty pravděpodobně zůstane
i v následujících měsících,
–              
na Litvu se nevztahuje rozhodnutí Rady o existenci
nadměrného schodku, přičemž v roce 2013 zde schodek
rozpočtu činil 2,1 % HDP, 
–              
Litva je ode dne 28. června 2004 členem
ERM II; při vstupu do ERM II se orgány jednostranně zavázaly
zachovávat v rámci tohoto mechanismu režim pevných směnných kurzů.
V průběhu dvouletého posuzovaného období se směnný kurz
litasu neodchýlil od svého středního kurzu a nebyl vystaven
tlakům,
–              
v roce, jenž skončil v dubnu 2014, činila
dlouhodobá úroková míra v Litvě v průměru 3,6 procenta,
tedy výrazně méně, než kolik činí referenční hodnota;
c)      na základě posouzení
slučitelnosti právních předpisů a plnění
konvergenčních kritérií a s přihlédnutím k dalším faktorům
splňuje Litva podmínky nezbytné pro přijetí eura,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
Litva splňuje podmínky nezbytné pro
přijetí eura. Výjimka ve prospěch Litvy podle článku 4 aktu o
přistoupení z roku 2003 se zrušuje s účinkem ode dne 1. ledna 2015.
Článek 2
Toto rozhodnutí
je určeno členským státům.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda/předsedkyně
[1]               Úř. věst. [...], s. [...].
[2]               Úř. věst. [...], s. [...].
[3]               Rozhodnutí Rady 1998/317/ES ze dne 3. května 1998 v
souladu s čl. 109j odst. 4 Smlouvy (Úř. věst. L 139,
11.5.1998, s. 30).
[4]               Rozhodnutí Rady 2000/427/ES ze dne 19. června 2000
v souladu s čl. 122 odst. 2 Smlouvy o přijetí jednotné měny
Řeckem ke dni 1. ledna 2001 (Úř. věst. L 167, 7.7.2000, s. 19).
[5]               Rozhodnutí Rady 2006/495/ES ze dne 11. července
2006 v souladu s čl. 122 odst. 2 Smlouvy o přijetí jednotné měny
Slovinskem ke dni 1. ledna 2007 (Úř. věst. L 195, 15.7.2006, s. 25).
[6]               Rozhodnutí Rady 2007/503/ES ze dne 10. července
2007 v souladu s čl. 122 odst. 2 Smlouvy o přijetí jednotné měny
Kyprem ke dni 1. ledna 2008 (Úř. věst. L 186, 18.7.2007, s. 29).
[7]               Rozhodnutí Rady 2007/504/ES ze dne 10. července
2007 v souladu s čl. 122 odst. 2 Smlouvy o přijetí jednotné měny
Maltou ke dni 1. ledna 2008 (Úř. věst. L 186, 18.7.2007, s. 32).
[8]               Rozhodnutí Rady 2008/608/ES ze dne 8. července 2008
v souladu s čl. 122 odst. 2 Smlouvy o přijetí jednotné měny
Slovenskem ke dni 1. ledna 2009 (Úř. věst. L 195, 24.7.2008, s. 24).
[9]               Rozhodnutí Rady 2010/416/EU ze dne
13. července 2010 v souladu s čl. 140 odst. 2 Smlouvy
o přijetí eura Estonskem ke dni 1. ledna 2011 (Úř.
věst. L 196, 28.7.2010, s. 24).
[10]             Rozhodnutí Rady 2013/387/EU ze dne 9. července 2013 o
přijetí eura Lotyšskem ke dni 1. ledna 2014 (Úř. věst. L 195,
18.7.2013, s. 24).
[11]             Úř. věst. L 236, 23.9.2003,
s. 33.
[12]             Úř. věst. L 157, 21.6.2005, s. 203.
[13]             Úř. věst. L 112,
24.4.2012, s. 21.
[14]             Úř. věst. C 236, 2.8.1997, s. 5.
[15]             Úř. věst. C 73, 25.3.2006, s. 21. 
[16]             Nařízení Rady (ES) č. 2494/95 ze dne 23.
října 1995 o harmonizovaných indexech spotřebitelských cen (Úř.
věst. L 257, 27.10.1995).
[17]             V dubnu 2014 dosahovala průměrná
12měsíční míra inflace v Řecku –1,2 %, v Bulharsku –0,8 %, na
Kypru –0.4 % a v eurozóně 1,0 %.
[18]             Nařízení Rady (ES) č. 479/2009 ze dne 25.
května 2009 o použití Protokolu o postupu při nadměrném schodku,
připojeného ke Smlouvě o založení Evropského společenství
(Úř. věst. L 145, 10.6.2009, s. 1).