CELEX: 32013D0718
Language: mt
Date: 2013-12-04 00:00:00
Title: 2013/718/UE: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tal- 4 ta’ Diċembru 2013 li temenda l-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE fir-rigward tal-entrata għall-Brażil fil-lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ ekwidi ħajjin u ta’ semen, ova u embrijuni tal-ispeċi ekwina, u li temenda l-Anness II(D) tad-Deċiżjoni 92/260/KEE fir-rigward tar-rekwiżiti tat-test għall-glanders, u li temenda d-Deċiżjonijiet 92/260/KEE, 93/196/KEE u 93/197/KEE fir-rigward ta’ ċerti denominazzjonijiet ġeografiċi (notifikata bid-dokument C(2013) 8553)  Test b’relevanza għaż-ŻEE

6.12.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 326/49
            
         DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
   tal-4 ta’ Diċembru 2013
   li temenda l-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE fir-rigward tal-entrata għall-Brażil fil-lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ ekwidi ħajjin u ta’ semen, ova u embrijuni tal-ispeċi ekwina, u li temenda l-Anness II(D) tad-Deċiżjoni 92/260/KEE fir-rigward tar-rekwiżiti tat-test għall-glanders, u li temenda d-Deċiżjonijiet 92/260/KEE, 93/196/KEE u 93/197/KEE fir-rigward ta’ ċerti denominazzjonijiet ġeografiċi
   (notifikata bid-dokument C(2013) 8553)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2013/718/UE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE tat-13 ta’ Lulju 1992 li tistabbilixxi l-ħtiġijiet dwar saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ ta’, u l-importazzjoni fil-Komunità ta’ annimali, semen, ova u embrijuni mhux suġġetti għal ħtiġijiet ta’ saħħa tal-annimali meħtieġa f’regoli speċifiċi tal-Komunità li hemm referenza għalihom fl-Anness A(I) tad-Direttiva 90/425/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 17(3)(a) tagħha,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2009/156/KE tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-moviment u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’ ekwidi (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 12(1) u (4), il-punt (a) tal-Artikolu 15, l-Artikolu 16(2), u l-punti (a) u (b) tal-Artikolu 19 tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Id-Direttiva 92/65/KEE tistabbilixxi l-kundizzjonijiet applikabbli għall-importazzjonijiet fl-Unjoni, fost l-oħrajn, ta’ semen, ova u embrijuni tal-ispeċi ekwina. Dawk il-kundizzjonijiet għandhom ikunu mill-inqas ekwivalenti għal dawk applikabbli għall-kummerċ bejn l-Istati Membri.
            
         
               (2)
            
            
               Id-Direttiva 2009/156/KE tistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali għall-importazzjoni ta’ ekwidi ħajjin fl-Unjoni. Hija tistipula li l-importazzjonijiet tal-ekwidi fl-Unjoni huma awtorizzati biss minn pajjiżi terzi, jew partijiet mit-territorju ta’ pajjiżi terzi fejn tapplika r-reġjonalizzazzjoni, u li ilhom ħielsa mill-glanders għal perjodu ta’ sitt xhur.
            
         
               (3)
            
            
               Id-Deċiżjoni 2004/211/KE (3) li tistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi, jew ta’ partijiet minnhom fejn tapplika r-reġjonalizzazzjoni, li minnhom l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni tal-ekwidi u s-semen, l-ova u l-embrijuni tagħhom, u tindika l-kundizzjonijiet l-oħra li huma applikabbli għal tali importazzjonijiet. Il-Brażil huwa attwalment inkluż f’dik il-lista, stabbilita fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE.
            
         
               (4)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/260/KEE (4) tistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u r-regoli dwar iċ-ċertifikazzjoni veterinarja għal dħul temporanju ta’ żwiemel irreġistrati.
            
         
               (5)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/195/KEE (5) tistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u r-regoli dwar iċ-ċertifikazzjoni veterinarja għad-dħul mill-ġdid ta’ żwiemel irreġistrati għat-tiġrija, kompetizzjoni u avvenimenti kulturali wara esportazzjoni temporanja.
            
         
               (6)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/196/KEE (6) tistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u r-regoli dwar iċ-ċertifikazzjoni veterinarja għal importazzjonijiet ta’ ekwidi għall-qatla.
            
         
               (7)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/197/KEE (7) tistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u r-regoli dwar iċ-ċertifikazzjoni veterinarja għall-importazzjoni ta’ ekwidi irreġistrati u ekwidi għat-tgħammir u l-produzzjoni.
            
         
               (8)
            
            
               Il-glanders jinstab f’partijiet mit-territorju tal-Brażil u, konsegwentament, l-importazzjonijiet tal-ekwidi, u s-semen, l-ova u l-embrijuni tagħhom, huma awtorizzati biss mir-reġjun BR-1 tat-territorju ta’ dak il-pajjiż terz, kif deskritt fil-kolonna 4 tal-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE. L-Istati ta’ Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Distrito Federal, Espírito Santo, Rondônia, Mato Grosso huma attwalment inklużi fir-reġjun BR-1 tal-Brażil.
            
         
               (9)
            
            
               Fit-18 ta’ April, fis-16 ta’ Mejju u fil-25 ta’ Ġunju 2013, il-Brażil innotifika lill-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE) bil-konferma ta’ każijiet ta’ glanders fiż-żwiemel fl-Istati ta’ São Paulo, Minas Gerais, Espirito Santo u Rondonia. Għaldaqstant, il-Brażil waqqaf il-ħruġ taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali skont id-Direttiva 2009/156/KE għall-grupp kollu kemm hu tal-istati federali inklużi fir-reġjun BR-1.
            
         
               (10)
            
            
               Fid-9 ta’ Lulju 2013, il-Brażil informa lill-Kummissjoni bil-miżuri meħuda għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni tal-glanders fiż-żoni ta’ dak il-pajjiż terz li huma elenkati fid-Deċiżjoni 2004/211/KE u fejn il-marda mhijiex preżenti. Dawn il-miżuri jinkludu minn tal-inqas test għall-glanders imwettaq b’riżultat negattiv qabel ma jiġu ttrasportati l-ekwidi minn Stati fejn ġiet irreġistrata l-glanders lejn kwalunkwe kongregazzjoni ta’ ekwidi f’dawn l-Istati u f’kull stat ieħor tal-Brażil. Il-Brażil ikkonferma li mill-aħħar każ, li kien irrappurtat fis-16 ta’ Lulju 2012 ‘l hawn, l-Istat ta’ Rio de Janeiro baqa’ ħieles mill-glanders.
            
         
               (11)
            
            
               Permezz ta’ ittra tat-30 ta’ Ottubru 2013, il-Brażil ħabbar każ ta’ glanders fl-Istat ta’ Paraná.
            
         
               (12)
            
            
               Billi l-Istati ta’ São Paulo, Espirito Santo, Rondonia u Paraná ma għadhomx ħielsa mill-glanders, u l-awtoritajiet kompetenti tal-Brażil ipprovdew garanziji rigward l-assenza tal-marda fl-istati federali l-oħra attwalment inklużi fir-reġjun BR-1 u fl-Istat ta’ Rio de Janeiro, l-entrata għal dak ir-reġjun fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE għandha tiġi emendata sabiex mil-lista attwali jitħassru São Paulo, Espirito Santo, Rondonia u Paraná u jiżdied mal-lista l-Istat ta’ Rio de Janeiro.
            
         
               (13)
            
            
               Minħabba li r-riskju li ż-żwiemel irreġistrati jkunu laqqtu l-glanders huwa aktar baxx milli għal kull kategorija oħra tal-ekwidi, l-importazzjoni fl-Unjoni ta’ ekwidi mill-Brażil għandha tkun awtorizzata biss għal żwiemel irreġistrati skont id-Deċiżjonijiet 92/260/KEE, 93/195/KEE u 93/197/KEE.
            
         
               (14)
            
            
               Fil-25 ta’ Frar 2013, il-Kummissjoni ppubblikat ir-rapport (8) ta’ eżerċizzju tal-awditjar dwar esportazzjonijiet lejn l-Unjoni ta’ ekwidi u l-prodotti ġerminali tagħhom, li kien sar fil-Brażil f’Ottubru 2012. Skont dak ir-rapport, jeħtieġ li jiġu sospiżi l-importazzjonijiet tas-semen, l-ova u l-embrijuni tal-annimali tal-ispeċi ekwina mill-Brażil, sakemm l-azzjonijiet korrettivi rakkomandati jitwettqu u jiġu vverifikati.
            
         
               (15)
            
            
               Il-Brażil huwa elenkat fil-Grupp Sanitarju D fl-Anness I tad-Deċiżjoni 92/260/KEE u ż-żwiemel irreġistrati intiżi għad-dħul temporanju fl-Unjoni għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti għaċ-ċertifikazzjoni tas-saħħa tal-annimali u dik veterinarja stipulati fil-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa D stipulat fl-Anness II ta’ dik id-Deċiżjoni. Sabiex jiġi żgurat li ż-żwiemel irreġistrati li jidħlu temporanjament fl-Unjoni jkunu ħielsa mill-glanders, huwa xieraq li fil-parti III “Informazzjoni dwar is-Saħħa” ta’ dak il-mudell taċ-ċertifikat tiġi inkluża konferma li ż-żiemel irreġistrat ġie soġġett għal test ta’ fissazzjoni kumplimentari għall-glanders li kellu riżultati negattivi f’tidwib tas-serum ta’ wieħed f’10 fuq kampjun tad-demm miġbur matul l-10 ijiem qabel ma jkun intbagħat lejn l-Unjoni.
            
         
               (16)
            
            
               Għal raġunijiet ta’ ċarezza u konsistenza tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, il-listi tal-pajjiżi stipulati fit-tielet inċiż tal-punt III(d) ta’ kull wieħed mill-mudelli taċ-ċertifikati A sa E fl-Anness II tad-Deċiżjoni 92/260/KEE għandhom jiġu emendati sabiex jitqiesu d-denominazzjonijiet ġeografiċi attwali, li huma diġà stipulati fl-Anness I ta’ dik id-Deċiżjoni.
            
         
               (17)
            
            
               Jeħtieġ li n-nota f’qiegħ il-paġna 3 fl-Anness II tad-Deċiżjoni 93/196/KEE tiġi adattata sabiex tiċċara li l-importazzjoni fl-Unjoni mill-Brażil ta’ ekwidi għall-qtil hija pprojbita.
            
         
               (18)
            
            
               Għar-raġunijiet imsemmija fil-premessa 13, jeħtieġ li fl-Anness I tad-Deċiżjoni 93/197/KEE jiġi speċifikat li l-kundizzjonijiet għas-saħħa tal-annimali u għaċ-ċertifikazzjoni veterinarja fl-Anness II(D) tagħha japplikaw fil-każ tal-Brażil għal importazzjonijiet ta’ żwiemel irreġistrati biss.
            
         
               (19)
            
            
               Għalhekk għandhom jiġu emendati kif inhu xieraq id-Deċiżjonijiet 92/260/KEE, 93/196/KEE, 93/197/KEE u 2004/211/KE.
            
         
               (20)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   L-Anness II tad-Deċiżjoni 92/260/KEE huwa emendat skont l-Anness I ta’ din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   L-Anness II tad-Deċiżjoni 93/196/KEE huwa emendat skont l-Anness II ta’ din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 3
   L-Anness I tad-Deċiżjoni 93/197/KEE huwa emendat skont l-Anness III ta’ din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 4
   L-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE huwa emendat skont l-Anness IV ta’ din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 5
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmul fi Brussell, l-4 ta’ Diċembru 2013.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Tonio BORG
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 268, 14.9.1992, p. 54.
   
      (2)  ĠU L 192, 23.7.2010, p. 1.
   
      (3)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/211/KE tas-6 ta’ Jannar 2004 li tistabbilixxi l-lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ equidae ħajjin u ta’ semen, ova u embrijoni tal-ispeċi ekwina, u li temenda d-Deċiżjonijiet Nru 93/195/KEE u 94/63/KE (ĠU L 73, 11.3.2004, p. 1).
   
      (4)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/260/KEE tal-10 ta’ April 1992 dwar kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ annimali u ċertifikazzjoni veterinarja għal dħul temporanju ta’ żwiemel irreġistrati (ĠU L 130, 15.5.1992, p. 67).
   
      (5)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/195/KEE tat-2 ta’ Frar 1993 dwar is-saħħa tal-annimali u l-kundizzjonijiet tagħhom u ċ-ċertifikazzjoni veterinarja tagħhom għad-dħul mill-ġdid ta’ żwiemel reġistrati għat-tiġrija, kompetizzjoni u okkażjonijiet kulturali wara esportazzjoni temporanja (ĠU L 86, 6.4.1993, p. 1).
   
      (6)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/196/KEE tal-5 ta’ Frar 1993 dwar kondizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u ċertifikazzjoni veterinarja għall-importazzjonijiet ta’ ekwidi għall-qatla (ĠU L 86, 6.4.1993, p. 7).
   
      (7)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/197/KEE tal-5 ta’ Frar 1993 fuq il-kondizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u ċertifikazzjoni tal-veterinarju għall-importazzjoni ta’ annimali tar-razza tal-ekwidi rreġistrati għat-tnissil u l-produzzjoni (ĠU L 86, 6.4.1993, p. 16).
   
      (8)  Rapport tal-awditjar 2012-6398, disponibbli fuq: http://ec.europa.eu/food/fvo/rep_details_en.cfm?rep_id=3022
   
      ANNESS I
      L-Anness II tad-Deċiżjoni 92/260/KEE hu emendat kif ġej:
      
                  (1)
               
               
                  fil-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa A, fil-punt (d) tal-Parti III, it-tielet inċiż huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  
                              “—
                           
                           
                              L-Emirati Għarab Magħquda, l-Awstralja, il-Belarus, il-Kanada, l-Isvizzera, il-Groenlandja, Ħong Kong, l-Islanda, il-Ġappun, ir-Repubblika tal-Korea, il-Montenegro, dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, il-Makaw, il-Malasja (peniżola), in-Norveġja, in-New Zealand, is-Serbja, ir-Russja (1), Singapor, it-Tajlandja, l-Ukraina, l-Istati Uniti tal-Amerika”.
                           
                        
            
                  (2)
               
               
                  fil-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa B, fil-punt (d) tal-Parti III, it-tielet inċiż huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  
                              “—
                           
                           
                              L-Emirati Għarab Magħquda, l-Awstralja, il-Belarus, il-Kanada, l-Isvizzera, il-Groenlandja, Ħong Kong, l-Islanda, il-Ġappun, ir-Repubblika tal-Korea, il-Montenegro, dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, il-Makaw, il-Malasja (peniżola), in-Norveġja, in-New Zealand, is-Serbja, ir-Russja (1), Singapor, it-Tajlandja, l-Ukraina, l-Istati Uniti tal-Amerika”.
                           
                        
            
                  (3)
               
               
                  fil-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa C, fil-punt (d) tal-Parti III, it-tielet inċiż huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  
                              “—
                           
                           
                              L-Emirati Għarab Magħquda, l-Awstralja, il-Belarus, il-Kanada, l-Isvizzera, il-Groenlandja, Ħong Kong, l-Islanda, il-Ġappun, ir-Repubblika tal-Korea, il-Montenegro, dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, il-Makaw, il-Malasja (peniżola), in-Norveġja, in-New Zealand, is-Serbja, ir-Russja (1), Singapor, it-Tajlandja, l-Ukraina, l-Istati Uniti tal-Amerika”.
                           
                        
            
                  (4)
               
               
                  fil-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa D, il-Parti III hija emendata kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              fil-punt (d), it-tielet inċiż huwa sostitwit b’dan li ġej:
                              
                                          “—
                                       
                                       
                                          L-Emirati Għarab Magħquda, l-Awstralja, il-Belarus, il-Kanada, l-Isvizzera, il-Groenlandja, Ħong Kong, l-Islanda, il-Ġappun, ir-Repubblika tal-Korea, il-Montenegro, dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, il-Makaw, il-Malasja (peniżola), in-Norveġja, in-New Zealand, is-Serbja, ir-Russja (1), Singapor, it-Tajlandja, l-Ukraina, l-Istati Uniti tal-Amerika”.
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              jiżdied il-punt (l) li ġej:
                              
                                          “(l) (3)
                                       
                                       
                                          Jekk iż-żiemel ikun ġej mill-Brażil (1), kien soġġett għal test ta’ fissazzjoni kumplimentari għall-glanders li kellu riżultati negattivi f’tidwib tas-serum ta’ wieħed f’10 fuq kampjun tad-demm miġbur fi … (4) (5), dan ikun matul l-10 ijiem ta’ qabel id-dispaċċ.”
                                       
                                    
                        
            
                  (5)
               
               
                  fil-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa E, fil-punt (d) tal-Parti III, it-tielet inċiż huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  
                              “—
                           
                           
                              L-Emirati Għarab Magħquda, l-Awstralja, il-Belarus, il-Kanada, l-Isvizzera, il-Groenlandja, Ħong Kong, l-Islanda, il-Ġappun, ir-Repubblika tal-Korea, il-Montenegro, dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, il-Makaw, il-Malasja (peniżola), in-Norveġja, in-New Zealand, is-Serbja, ir-Russja (1), Singapor, it-Tajlandja, l-Ukraina, l-Istati Uniti tal-Amerika”.
                           
                        
            
   
      ANNESS II
      Fl-Anness II tad-Direttiva 93/196/KEE, in-nota f’qiegħ il-paġna (3) hija sostitwita b’dan li ġej:
      
         
                     “(3)
                  
                  
                     Gruppi Sanitarji skont l-Anness I tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/211/KE:
                     
                                 Grupp A:
                              
                              
                                 L-Isvizzera (CH), il-Groenlandja (GL), l-Islanda (IS)
                              
                           
                                 Grupp B:
                              
                              
                                 L-Awstralja (AU), il-Belarus (BY), il-Montenegro (ME), dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja (MK), in-New Zealand(NZ), is-Serbja (RS), ir-Russja (1) (RU), l-Ukraina (UA)
                              
                           
                                 Grupp C:
                              
                              
                                 Il-Kanada (CA), l-Istati Uniti tal-Amerika (US)
                              
                           
                                 Grupp D
                              
                              
                                 L-Arġentina (AR), iċ-Ċilì (CL), il-Paragwaj (PY), l-Urugwaj (UY)
                              
                           
                                 Grupp E
                              
                              
                                 L-Alġerija (DZ), l-Iżrael (IL), il-Marokk (MA), it-Tuneżija (TN)”
                              
                           
               
   
   
      ANNESS III
      Fl-Anness I tad-Deċiżjoni 93/197/KEE, it-test relatat mal-“Grupp Sanitarju D” huwa sostitwit b’dan li ġej:
      
         “Grupp Sanitarju D
            (1)
         
         L-Argentina (AR), il-Barbados(3) (BB), il-Bermuda(3) (BM), il-Bolivja(3) (BO), il-Brażil(2)(3) (BR), iċ-Ċilì (CL), Kuba(3) (CU), il-Ġamajka(3) (JM), il-Messiku(2) (MX), il-Perù(2)(3) (PE), il-Paragwaj (PY), l-Urugwaj (UY)”.
      
   
   
      ANNESS IV
      Fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE l-entrata għall-Brażil tinbidel b’dan li ġej:
      
         
                     “BR
                  
                  
                     Il-Brażil
                  
                  
                     BR-0
                  
                  
                     Il-pajjiż kollu
                  
                  
                     D
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
               
                     BR-1
                  
                  
                     L-Istati ta’
                     Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Mato Grosso do Sul, Goiás, Distrito Federal, Rio de Janeiro, Mato Grosso
                  
                  
                     D
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —”