CELEX: 62011CN0054
Language: lt
Date: 2011-02-07 00:00:00
Title: Byla C-54/11: 2011 m. vasario 7 d. Supreme Court (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje JPMorgan Chase Bank N.A., Frankfurt Branch, J.P. Morgan Securities Limited prieš Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) Anstalt des öffentlichen Rechts

16.4.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 120/4
            
         2011 m. vasario 7 d.Supreme Court (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje JPMorgan Chase Bank N.A., Frankfurt Branch, J.P. Morgan Securities Limited prieš Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) Anstalt des öffentlichen Rechts
   
   (Byla C-54/11)
   2011/C 120/07
   Proceso kalba: anglų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Supreme Court of the United Kingdom (Jungtinė Karalystė)
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovės: JPMorgan Chase Bank N.A., Frankfurt Branch, J.P. Morgan Securities Limited
   
   
      Atsakovė: Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) Anstalt des öffentlichen Rechts
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar nacionalinis teismas, 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (1) (toliau — Briuselio I reglamentas) 22 straipsnio 2 dalies ir 25 straipsnio tikslais nustatydamas ginčo dalyką ir tai, su kuo jis iš esmės susijęs, turėtų atsižvelgti tik į ieškovo (-ų) pareikštus reikalavimus, ar ir į atsakovų atsiliepimus arba argumentus?
            
         
               2.
            
            
               Jei šalis byloje iškelia klausimą, kuris priskiriamas Briuselio I reglamento 22 straipsnio 2 dalies dalykui, pavyzdžiui, klausimą dėl bendrovės ar kito juridinio asmens valdymo organo sprendimo galiojimo, ar tai būtinai reiškia, kad šis klausimas yra ginčo dalykas, ir kad byla iš esmės susijusi su šiuo klausimu, jei šis klausimas gali padėti galutinai išspręsti ginčą, neatsižvelgiant į kitų byloje iškeltų klausimų pobūdį ir skaičių ir tai, ar visi arba kai kurie šie klausimai taip pat gali padėti galutinai išspręsti bylą?
            
         
               3.
            
            
               Jei atsakymas į antrą klausimą neigiamas, ar nacionalinis teismas tam, kad galėtų nustatyti ginčo dalyką ir klausimą, su kuriuo iš esmės susijęs ginčas, privalo nagrinėti visą ginčą ir pateikti bendrą vertinimą dėl jo dalyko ir klausimo, su kuriuo jis iš esmės susijęs? Priešingu atveju, kokius kriterijus turėtų taikyti nacionalinis teismas, kad nustatytų šiuos elementus?
            
         
      (1)  OL L 12, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 4 t., p. 42.