CELEX: C2007/082/24
Language: sv
Date: 2007-04-14 00:00:00
Title: Mål C-12/07: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunale civile di Genova (Italien) den 18 januari 2007 – Autostrada dei Fiori SpA, AISCAT, Associazione Nazionale dei Gestori delle Autostrade mot Republiken Italiens regering, Ministeriet för infrastruktur och transporter, Ekonomi- och finansministeriet och ANAS spa

14.4.2007   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 82/12
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunale civile di Genova (Italien) den 18 januari 2007 – Autostrada dei Fiori SpA, AISCAT, Associazione Nazionale dei Gestori delle Autostrade mot Republiken Italiens regering, Ministeriet för infrastruktur och transporter, Ekonomi- och finansministeriet och ANAS spa
   (Mål C-12/07)
   (2007/C 82/24)
   Rättegångsspråk: italienska
   Hänskjutande domstol
   Tribunale civile di Genova (Italien).
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Kärande: Autostrada dei Fiori SpA, AISCAT, Associazione Nazionale dei Gestori delle Autostrade
   
      Svarande: Republiken Italiens regering
   Tolkningsfrågor
   
               1)
            
            
               Kan ett subjekt anses vara ett företag, om än ett offentligt sådant, i den mening som avses i gemenskapsrätten, på vilket konkurrensreglerna (artikel 86 i fördraget) således är tillämpligt, när detta subjekt har formen av ett aktiebolag och har sådana mål, uppgifter och befogenheter att ingripa på marknaden som dem som bolaget ANAS s.p.a. har tilldelats av den italienske lagstiftaren (såsom dessa framgår av i synnerhet det nya subjektets stiftelseurkunder, den genom minsterdekret av den 18 december 2002 antagna stadgan, de nya bestämmelserna i artikel 2 punkterna 82-90 i lagdekret av den 3 oktober 2006 som i ändrad lydelse omvandlats till lag genom regeringens ändringar av budgetlagen för år 2007 (”maximiemendamento”), artikel 1 punkt 1034)?
               För det fall frågan skall besvaras jakande, ombeds domstolen att besvara följande tolkningsfrågor:
            
         
               2)
            
            
               Är det förenligt med gemenskapsrätten, med beaktande av den grundläggande äganderätten som skyddas av gemenskapsrätten, att tillämpa bestämmelser med ett sådant innehåll som de nu aktuella, även i deras ändrade lydelse enligt lag 286/2006, enligt vilka det – mot bakgrund av att ett offentligt konkurrerande företag, som ANAS, har getts en betydande expropriatonsbefogenhet – föreskrivs ”en eventuell rätt till ersättning”?
            
         
               3)
            
            
               Utgör gemenskapsrätten och i synnerhet bestämmelserna om konkurrens och den inre marknaden (artikel 43 och följande artiklar samt artikel 81 och följande artiklar i EG-fördraget) – med beaktande av de nationella bestämmelserna i fråga och med hänsyn tagen till de ändringar som gjorts när dessa omvandlades till lag och i samband med att budgetlagen för år 2007 ändrades (”maximiemendamento”) – hinder för att ett av det allmänna helägt företag med sådana egenskaper som ANAS s.p.a. tillfälligt, men utan något att något definitivt slutdatum bestämts, ges i uppdrag, utan föregående anbudsförfarande, att tillhandahålla respektive förvalta offentliga tjänster och infrastruktur?
            
         
               4)
            
            
               Utgör de gemenskapsrättsliga bestämmelserna om förfarandet vid offentlig upphandling hinder för att en medlemsstat föreskriver att bestämmelserna i direktiven om upphandling av varor och tjänster skall tillämpas även på ”vertikala ”transaktioner som genomförs av privata upphandlande företag som ingått koncessionsavtal, varvid medlemsstaten har förbehållit sig rätten att utse ledamöterna i de upphandlingskommittéer som skall genomföra dessa upphandlingar?
            
         
               5)
            
            
               Utgör det statligt stöd som är förbjudet enligt artikel 87 och följande artiklar i fördraget att genomföra sådana finansieringsåtgärder som dem som vidtagits till förmån för ANAS s.p.a. genom artikel 7 punkt 12 i lagdekret 138/2002 och artikel 7 punkt 1 i lagdekret 138/2002 samt artikel 1 punkt 453 i budgetlagen för år 2005 (lag nr 311 av den 30 december 2004), vilka gör det möjligt för ANAS s.p.a. att erhålla förmånliga lån från Cassa depositi e Prestiti s.p.a. samt sådana åtgärder som dem som avses i artikel 1 punkterna 299 c och 453 i lag 311/2004 (budgetlagen för år 2005) och i artikel 76 punkt 2 i lag 289/2003, genom vilka ANAS s.p.a. ges betydande bidrag från det allmänna vilka uttryckligen skall användas för arbeten avseende infrastrukturen, men vilka inte behöver redovisas separat? Utgör det dessutom statligt stöd att genomföra en sådan åtgärd som den förlängning av koncessionstiden som skett till förmån för ANAS s.p.a. och som innebär att ANAS s.p.a. inte behöver genomgå ett upphandlingsförfarande, och att tillämpa sådana bestämmelser som dem i artikel 2 i lag 286/2002 (om omvandling av lagdekret 262/2002) punkterna 87 och 88, i vilka det föreskrivs att ANAS s.p.a. – om än endast tillfälligt, men utan att något slutdatum anges – automatiskt skall inträda i de privata underkoncessionshavarnas ställe när deras koncessionsavtal upphör att gälla?