CELEX: 22014D0168
Language: lt
Date: 1411603200000
Title: 2014 m. rugsėjo 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 168/2014, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2015/1236]

30.7.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 202/13
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 168/2014
   2014 m. rugsėjo 25 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2015/1236]
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. kovo 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 302/2014 dėl leidimo naudoti endo-1,3(4)-beta-gliukanazės, gautos iš Trichoderma reesei (CBS 126896), preparatą kaip mėsiniams viščiukams ir nujunkytiems paršeliams skirtą pašarų priedą (leidimo turėtojas – bendrovė „ROAL Oy“) (1);
            
         
               (2)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. kovo 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 304/2014 dėl leidimo naudoti Enterococcus faecium NCIMB 10415, Enterococcus faecium DSM 22502 ir Pediococcus acidilactici CNCM I-3237 preparatus kaip visų rūšių gyvūnams skirtus pašarų priedus (2);
            
         
               (3)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. kovo 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 305/2014 dėl leidimo naudoti propiono rūgštį, natrio propionatą ir amonio propionatą kaip visų rūšių gyvūnų, išskyrus atrajotojus, kiaules ir naminius paukščius, pašarų priedus (3);
            
         
               (4)
            
            
               šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų. Teisės aktai dėl pašarų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;
            
         
               (5)
            
            
               todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   EEE susitarimo I priedo II skyriuje po 103 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 803/2013) įterpiami šie punktai:
   
               „104.
            
            
               
                  32014 R 0302: 2014 m. kovo 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 302/2014 dėl leidimo naudoti endo-1,3(4)-beta-gliukanazės, gautos iš Trichoderma reesei (CBS 126896), preparatą kaip mėsiniams viščiukams ir nujunkytiems paršeliams skirtą pašarų priedą (leidimo turėtojas – bendrovė „ROAL Oy“) (OL L 90, 2014 3 26, p. 4).
            
         
               105.
            
            
               
                  32014 R 0304: 2014 m. kovo 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 304/2014 dėl leidimo naudoti Enterococcus faecium NCIMB 10415, Enterococcus faecium DSM 22502 ir Pediococcus acidilactici CNCM I-3237 preparatus kaip visų rūšių gyvūnams skirtus pašarų priedus (OL L 90, 2014 3 26, p. 8).
            
         
               106.
            
            
               
                  32014 R 0305: 2014 m. kovo 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 305/2014 dėl leidimo naudoti propiono rūgštį, natrio propionatą ir amonio propionatą visų rūšių gyvūnų, išskyrus atrajotojus, kiaules ir naminius paukščius, pašarų priedus (OL L 90, 2014 3 26, p. 12).“
            
         2 straipsnis
   
      Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) Nr. 302/2014, (ES) Nr. 304/2014 ir (ES) Nr. 305/2014 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2014 m. rugsėjo 26 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2014 m. rugsėjo 25 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  OL L 90, 2014 3 26, p. 4.
   
      (2)  OL L 90, 2014 3 26, p. 8.
   
      (3)  OL L 90, 2014 3 26, p. 12.
   
      (4)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.