CELEX: 52000PC0725(01)
Language: nl
Date: 2000-11-10
Title: Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het standpunt van de Gemeenschap in de Associatieraad over de deelname van (land) aan programma's van de Gemeenschap

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                  Brussel, 10.11.2000
                                                  COM(2000) 725 definitief
                                    Voorstel voor een
                               BESLUIT VAN DE RAAD
 betreffende het standpunt van de Gemeenschap in de Associatieraad over de deelname
                   van (land) aan programma’s van de Gemeenschap
                                  Aanbeveling voor een
                               BESLUIT VAN DE RAAD
waarbij de Commissie wordt gemachtigd te onderhandelen over een kaderovereenkomst
   met Cyprus, Malta en Turkije betreffende hun deelname aan programma’s van de
                                     Gemeenschap
                             (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---                                              TOELICHTING
1.       INLEIDING
De Europese Raad bekrachtigde in december 1999 in Helsinki het uitbreidingsproces, zoals
dat in december 1997 in Luxemburg op gang was gebracht. Voorts bevestigde de Raad de
versterkte pretroetredingsstrategie, die in 1997 was vastgelegd. Een belangrijke component
van deze strategie is de deelname van de 13 kandidaatlidstaten aan programma’s van de
Gemeenschap.
Met ‘programma’s van de Gemeenschap’ wordt een geïntegreerd pakket van maatregelen
bedoeld, door de Gemeenschap goedgekeurd voor een periode van meerdere jaren, ter
bevordering van de samenwerking tussen lidstaten op diverse gebieden die verband houden
met het beleid van de Gemeenschap. Deze programma’s waren aanvankelijk exclusief
bedoeld voor EU-lidstaten, en gebaseerd op een specifieke toewijzing uit de algemene
begroting van de Europese Unie. Programma’s waarvan de begunstigden geen lid zijn van de
Europese Unie, maar niet-EU-land (i.e. de programma’s Phare, Tacis en Meda), vallen
bijgevolg buiten deze definitie.
Voor de tien kandidaatlidstaten uit Midden- en Oost-Europa1 is de deelname aan
programma’s van de Gemeenschap in hun respectieve Europa-Overeenkomsten vastgelegd.
Overeenkomstig de Europa-Overeenkomsten worden de voorwaarden en andere bepalingen
betreffende de deelname van deze landen door de respectieve Associatieraden vastgesteld op
basis van specifieke besluiten.
Niettemin heeft de Commissie, naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van
Luxemburg en Helsinki, in haar mededeling van 20 december 1999, getiteld “Deelname van
kandidaatlidstaten aan communautaire programma’s, agentschappen en comités”
[COM(1999) 710 def.], de Raad voorgesteld de communautaire procedures voor de
goedkeuring van deze besluiten van de Associatieraden te vereenvoudigen.
2.       HUIDIGE SITUATIE
De deelname van de landen in Midden- en Oost-Europa en Cyprus aan de communautaire
programma’s die op dit moment voor hen openstaan wordt sinds de Europese Raad van
Luxemburg actief bevorderd. Sinds de inwerkingtreding in 1997 en 1998 van een reeks
besluiten van de Associatieraden nemen onderdanen van de tien landen in Midden- en Oost-
Europa deel aan communautaire programma’s op diverse gebieden. Cyprus neemt
bijvoorbeeld deel aan programma’s op het gebied van de audiovisuele sector, onderwijs,
beroepsopleiding en jeugdzaken, als voorzien in de in 1997 gesloten overeenkomsten (van
recentere datum is de samenwerking op het gebied van wetenschappelijk onderzoek en het
MKB-programma). Malta neemt sinds september 2000 deel aan de programma’s voor
onderwijs (Socrates) en beroepsopleiding (Leonardo da Vinci). Met ingang van
1 januari 2001 neemt Malta deel aan het programma Jeugd.
Turkije is nog niet volledig betrokken bij communautaire programma’s .
Gebleken is dat van 1997 tot 1999 voor de juridische voorbereiding van de deelname van de
tien landen in Midden- en Oost-Europa meer dan 100 afzonderlijke besluiten van de
1
      Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië.
                                                       2
 ---pagebreak--- Associatieraden nodig waren (1 per land en per programma). De goedkeuring van deze
besluiten nam zes à negen maanden in beslag: sommige besluiten traden daardoor pas in
werking toen de programma’s al geruime tijd liepen.
In het licht van deze ervaring dient, aldus het voorstel van de Commissie in bovengenoemde
mededeling, de deelname van de kandidaatlidstaten aan de nieuwe generatie communautaire
programma’s anders te worden aangepakt; de meeste van deze programma’s worden
overigens eind 1999 of in 2000 vervangen door nieuwe programma’s.
In ieder geval, gezien de verlenging door de Gemeenschap van de programma’s waarvoor is
voorzien in deelname van de kandidaatlidstaten, enerzijds, en de hernieuwde
deelnemingsaanvragen van deze landen, anderzijds, dienen bilaterale juridische instrumenten
te worden gesloten waarin de deelnemingsvoorwaarden worden vastgelegd, in de vorm van
besluiten van de Associatieraden in het geval van de landen in Midden- en Oost-Europa en
overeenkomsten of aanvullende protocollen bij de associatieovereenkomsten in het geval van
Cyprus, Malta en Turkije.
Uitgaande van het aantal deelnemingsaanvragen van de kandidaatlidstaten voor bestaande en
nieuwe programma’s, zouden op basis van de huidige Gemeenschapsprocedures op dit gebied
de komende maanden meer dan 150 nieuwe internationale instrumenten noodzakelijk zijn om
dit type deelname te formaliseren.
In het geval van Cyprus, Malta en Turkije is een dubbele procedure Commissie-Raad nodig:
voor elke afzonderlijke overeenkomst dient door de Commissie vooraf een
onderhandelingsmandaat te worden voorgesteld aan de Raad. Verder dient het Europees
Parlement te worden geraadpleegd over elk voorstel van de Commissie inzake het ontwerp
van de afzonderlijke overeenkomsten.
Dit zou een te zware belasting vormen voor de gebruikelijke interinstitutionele betrekkingen
van de EU en de administratieve taken van de Commissie. De teleurstelling van de
kandidaatlidstaten over de langdurige Gemeenschapsprocedures inzake de formalisering van
hun deelname aan programma’s zou alleen nog maar worden verscherpt. Er dient aan te
worden herinnerd dat de autoriteiten van deze landen zonder uitzondering enthousiast waren
over de vereenvoudiging van de procedures als door de Commissie voorgesteld in
bovengenoemde mededeling van 20 december 1999 aan de Raad.
3.        NIEUWE AANPAK
Ter vereenvoudiging van de procedures voor de goedkeuring van dergelijke internationale
instrumenten stelt de Commissie de Raad voor:
 a) een reeks van 10 besluiten goed te keuren betreffende het standpunt van de Gemeenschap
     in de respectieve Associatieraden met betrekking tot kaderbesluiten van de
     Associatieraden inzake de deelname van de landen in Midden- en Oost-Europa aan de
     voor hen opengestelde programma’s van de Gemeenschap;
 b) de Commissie te machtigen te onderhandelen over 3 kaderovereenkomsten met Cyprus,
     Malta en Turkije betreffende hun deelname aan programma’s van de Gemeenschap.
In beide gevallen dienen deze internationale instrumenten de algemene beginselen vast te
stellen voor deelname aan de programma’s van de Gemeenschap van een land dat daarvoor
een aanvraag indient, en dienen besluiten inzake specifieke deelnemingsprocedures te worden
                                               3
 ---pagebreak--- overgelaten aan de Commissie. Deze procedures, met name de financiële voorwaarden,
dienen vervolgens te worden vastgelegd in financiële memoranda (in het geval van externe
bijstand van de Gemeenschap, zoals Phare) of in gewone memoranda van overeenstemming
tussen de Commissie en de regering van de betrokken kandidaatlidstaat.
3.1.     Kandidaatlidstaten in Midden- en Oost-Europa
         De belangrijkste punten die in de ontwerpkaderbesluiten van de Associatieraden
         worden behandeld, zijn:
         a)    de (door de Raad van de EU of door het Europees Parlement en de Raad van de
               EU goedgekeurde) besluiten of verordeningen van de Gemeenschap waarbij de
               betrokken programma’s zijn ingesteld, dienen te voorzien in deelname van de
               landen in Midden- en Oost-Europa;
         b)    de landen in Midden- en Oost-Europa betalen jaarlijks een bijdrage aan de
               programma’s; deze wordt vastgesteld in bovenbedoelde financiële memoranda
               of memoranda van overeenstemming. Deze bijdrage wordt niet terugbetaald
               aan de landen in Midden- en Oost-Europa, als op het einde van het jaar wordt
               vastgesteld dat de resultaten onder het niveau van de betaalde bijdrage zijn
               gebleven;
         c)    vertegenwoordigers van de landen in Midden- en Oost-Europa worden
               uitgenodigd in de hoedanigheid van waarnemers deel te nemen aan
               vergaderingen van de programmacomités, voor zover de besproken
               agendapunten voor hen van belang zijn;
         d)    voor projecten en initiatieven van deelnemers uit de landen in Midden- en
               Oost-Europa gelden met betrekking tot de betrokken programma’s dezelfde
               voorwaarden, regels en procedures als voor lidstaten, met name wat de
               indiening, beoordeling en selectie van aanvragen en projecten betreft;
         e)    de kaderbesluiten zijn van toepassing voor onbepaalde tijd; een klassieke
               opzeggingsclausule is van toepassing. De specifieke duur van de deelname aan
               de programma’s wordt vastgelegd in de door de Commissie en de betrokken
               regering te sluiten memoranda.
3.2.     Cyprus, Malta en Turkije
         Teneinde de deelname van deze drie kandidaatlidstaten aan programma’s van de
         Gemeenschap op dezelfde wijze te formaliseren als voor de landen in Midden- en
         Oost-Europa, is een ander type internationaal instrument vereist. Dit is toe te
         schrijven aan het feit dat de juridische reikwijdte van de respectieve
         associatieovereenkomsten met Cyprus, Malta en Turkije, die respectievelijk in
         1973, 1971 en 1964 in werking zijn getreden (“oude generatie”), niet voorziet in
         deelname aan programma’s van de Gemeenschap, in tegenstelling tot de Europa-
         Overeenkomsten met de 10 landen in Midden- en Oost-Europa (“laatste generatie”
         van associatieovereenkomsten, die in de periode van 1994 tot en met 1999 in
         werking zijn getreden).
         In plaats van “kaderbesluiten van de Associatieraden”, van toepassing in het geval
         van de landen in Midden- en Oost-Europa, dient bilateraal te worden onderhandeld
                                               4
 ---pagebreak---           over dergelijke kaderovereenkomsten tussen de Commissie en Cyprus, Malta en
          Turkije, op basis van desbetreffende onderhandelingsmandaten van de Raad.
          De belangrijkste punten die in de kaderovereenkomsten worden behandeld, zijn
          dezelfde als die voor de landen in Midden- en Oost-Europa (zie 3.1 hierboven),
          met uitzondering van punt a).
          In feite voorzien vrijwel alle juridische besluiten waarbij communautaire
          programma’s worden ingesteld en op basis waarvan deelname van de landen in
          Midden- en Oost-Europa mogelijk is, tevens in deelname van Cyprus. In deelname
          van Malta wordt echter niet altijd automatisch voorzien, terwijl deelname van
          Turkije zelfs bijna ongewoon is. Overeenkomstig de conclusies van de Europese
          Raad van Helsinki dienen alle 13 kandidaatlidstaten, wat de pretoetredingsstrategie
          betreft, gelijk te worden behandeld, ook wat de “deelname aan programma’s” betreft.
          Om deze reden dienen de toekomstige kaderovereenkomsten te voorzien in deelname
          van Cyprus, Malta en Turkije aan alle communautaire programma’s die zijn
          opengesteld voor de landen in Midden- en Oost-Europa.
In het licht van het bovenstaande wordt de Raad verzocht als volgt te besluiten:
•     goedkeuren van de bijgevoegde voorstellen voor 10 besluiten betreffende het standpunt
      van de Gemeenschap in de respectieve Associatieraden die zijn ingesteld in de met de
      tien kandidaatlidstaten in Midden- en Oost-Europa gesloten Europa-
      Overeenkomsten;
•     de Commissie machtigen, overeenkomstig bijgevoegde onderhandelingsrichtsnoeren,
      met Cyprus, Malta en Turkije onderhandelingen te voeren over drie bilaterale
      kaderovereenkomsten waarin de algemene bepalingen en voorwaarden worden
      vastgelegd die van toepassing zijn op de deelname van deze drie kandidaatlidstaten aan
      alle communautaire programma’s die zijn opengesteld voor de landen in Midden- en
      Oost-Europa.
                                                5
 ---pagebreak---                                           Voorstel voor een
                                    BESLUIT VAN DE RAAD
  betreffende het standpunt van de Gemeenschap in de Associatieraad over de deelname
                      van (land) aan programma’s van de Gemeenschap
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op
artikel 300, lid 2, en artikel 308,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)     Het Aanvullend Protocol bij de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand
        wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en
        (land)♦, anderzijds, is gesloten bij besluit van de Raad en de Commissie van
        4 december 1995.
(2)     Overeenkomstig artikel 1 van het Aanvullend Protocol, mag (land)♦ deelnemen aan
        communautaire kaderprogramma’s, specifieke programma’s, projecten en andere
        activiteiten, en, overeenkomstig artikel 2, wordt over de voorwaarden voor de
        deelname van (land) aan deze activiteiten een besluit genomen door de Associatieraad.
(3)     De rechtsbesluiten van de Gemeenschap waarbij de verschillende programma’s van de
        Gemeenschap worden ingesteld, bevatten de bepaling dat deze programma’s dienen te
        worden opengesteld voor deelname van de kandidaatlidstaten in Midden- en Oost-
        Europa, een en ander in overeenstemming met de voorwaarden die zijn vastgesteld in
        de Europa-Overeenkomsten, in de Aanvullende Protocollen daarbij en in de besluiten
        van de respectieve Associatieraden,
♦
      [Deze formulering is slechts van toepassing voor 6 landen in Midden- en Oost-Europa: Bulgarije,
      Tsjechië, Hongarije, Polen, Roemenië en Slowakije. Voor de overige 4 landen in Midden- en Oost-
      Europa is een andere formulering gebruikt (geen verwijzing naar het Aanvullend Protocol)].
                                                    6
 ---pagebreak--- BESLUIT:
Het standpunt van de Gemeenschap in de Associatieraad die is ingesteld bij de Europa-
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en (land),
anderzijds, betreffende de deelname van (land) aan programma’s van de Gemeenschap, stemt
overeen met bijgaand ontwerpbesluit van de Associatieraad.
Gedaan te Brussel, op
                                           Voor de Raad
                                           De Voorzitter
                                             7
 ---pagebreak---                                            Voorstel voor een
                   KADERBESLUIT NR. .../... VAN DE ASSOCIATIERAAD,
  tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en (land), anderzijds,
                                                van […]
  tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van (land) aan programma’s van
                                           de Gemeenschap
DE ASSOCIATIERAAD,
Gelet op het Aanvullend Protocol bij de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot
stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en
(land)♦, anderzijds, betreffende de deelname van (land) aan programma’s van de
Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 1 en 21,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)      Overeenkomstig artikel 1 van het Aanvullend Protocol, mag (land)♦ deelnemen aan
         communautaire kaderprogramma’s, specifieke programma’s, projecten en andere
         activiteiten, op een groot aantal verschillende gebieden; geciteerd artikel voorziet in de
         mogelijkheid hieraan andere communautaire gebieden toe te voegen.
(2)      Overeenkomstig artikel 2 van het Aanvullend Protocol, worden de voorwaarden voor
         deelname van (land)♦ aan deze activiteiten door de Associatieraad vastgesteld.
(3)      De specifieke deelnemingsvoorwaarden voor elk communautair programma, met
         inbegrip van de financiële implicaties, worden vastgesteld op basis van memoranda
         van overeenstemming waarover de Europese Commissie en de regering van (land)
         onderhandelen en een akkoord sluiten,
BESLUIT:
                                                Artikel 1
(land) mag deelnemen aan alle communautaire programma’s die zijn opengesteld voor de
kandidaatlidstaten in Midden- en Oost-Europa.
♦
       [Deze formulering is slechts van toepassing voor 6 landen in Midden- en Oost-Europa: Bulgarije,
       Tsjechië, Hongarije, Polen, Roemenië en Slowakije. Voor de overige 4 landen in Midden- en Oost-
       Europa is een andere formulering gebruikt (geen verwijzing naar het Aanvullend Protocol)].
1
       PB L ...., 00.00.199.., blz. ....
                                                     8
 ---pagebreak---                                            Artikel 2
(land) draagt financieel bij aan de begroting van de Europese Unie, al naar gelang de
specifieke programma’s waaraan het deelneemt.
                                           Artikel 3
Vertegenwoordigers van (land) mogen, in de hoedanigheid van waarnemer en voor zover de
agendapunten (land) betreffen, deelnemen aan de beheercomités die verantwoordelijk zijn
voor de programma’s waaraan (land) financieel een bijdrage levert.
                                           Artikel 4
Voor projecten en initiatieven die worden ingediend door de deelnemers van (land) worden
met betrekking tot de betrokken programma’s, voor zover mogelijk, dezelfde voorwaarden,
regels en procedures toegepast als voor de lidstaten.
                                           Artikel 5
De specifieke bepalingen en voorwaarden, met inbegrip van de financiële bijdrage, die van
toepassing zijn op de deelname van (land) aan elk afzonderlijk programma worden door de
Europese Commissie en de regering van (land) vastgesteld op basis van een memorandum
van overeenstemming. Indien (land), overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3906/89
betreffende economische hulp ten gunste van bepaalde landen in Midden- en Oost-Europa,
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1266/1999 van 21 juni 1999, een aanvraag
indient voor externe bijstand van de Gemeenschap, kunnen bovengenoemde bepalingen en
voorwaarden worden vastgesteld op basis van een financieel memorandum.
                                           Artikel 6
Dit kaderbesluit is van toepassing voor onbepaalde tijd. Het kan door een van de partijen
worden opgezegd met inachtneming van een opzegtermijn van zes maanden.
                                           Artikel 7
Dit kaderbesluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgende op de datum van
goedkeuring door de Associatieraad.
Gedaan te Brussel, op
                                             Voor de Associatieraad
                                             De Voorzitter
                                               9
 ---pagebreak---                                       Aanbeveling voor een
                                  BESLUIT VAN DE RAAD
waarbij de Commissie wordt gemachtigd te onderhandelen over een kaderovereenkomst
    met Cyprus, Malta en Turkije betreffende hun deelname aan programma’s van de
                                          Gemeenschap
De Commissie wordt gemachtigd, overeenkomstig bijgevoegde onderhandelingsrichtsnoeren,
met Cyprus, Malta en Turkije onderhandelingen te voeren over drie bilaterale
kaderovereenkomsten waarin de algemene beginselen worden vastgelegd die van toepassing
zijn op hun deelname aan communautaire programma’s.
De Commissie voert deze onderhandelingen namens de Gemeenschap, in overleg met een
speciaal comité, door de Raad aangewezen om haar daarin bij te staan, overeenkomstig
artikel 300, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.
                                                10
 ---pagebreak---                                                  BIJLAGE
                              ONDERHANDELINGSRICHTSNOEREN
1.       Algemeen
De onderhandelingen hebben betrekking op een kaderovereenkomst tussen de Gemeenschap
en, respectievelijk, Cyprus, Malta en Turkije, waarin de algemene beginselen worden
vastgelegd die van toepassing zijn op hun deelname aan de communautaire programma’s
waarvoor zij een aanvraag indienen.
Na de inwerkingtreding van elke kaderovereenkomst en de indiening van een aanvraag door
een van deze drie landen voor deelname aan een communautair programma, worden de
specifieke deelnemingsvoorwaarden vastgelegd in financiële memoranda (ingeval van steun
in het kader van de relevante pretoetredingsfondsen van de Gemeenschap) of gewone
memoranda van overeenstemming tussen de Commissie en de regering van de betrokken
kandidaatlidstaat.
2.       Reikwijdte van de deelname
Cyprus, Malta en Turkije dienen te kunnen deelnemen aan alle communautaire
programma’s die zijn opengesteld voor de tien kandidaatlidstaten uit Midden- en Oost-
Europa2 ; alle 13 kandidaatlidstaten worden immers gelijk behandeld wat dit type deelname
betreft.
Voor de indiening, beoordeling en selectie van aanvragen uit Cyprus, Malta en Turkije
worden, voor zover mogelijk, (net als voor de landen in Midden- en Oost-Europa) dezelfde
voorwaarden, regels en procedures in verband met de betrokken programma’s toegepast als
voor lidstaten van de Europese Unie.
3.       Financiële bepalingen
Cyprus, Malta en Turkije betalen jaarlijks een bijdrage aan de programma’s. Deze wordt
vastgesteld in de bovenbedoelde financiële memoranda of memoranda van overeenstemming,
en wordt niet terugbetaald aan deze kandidaatlidstaten, als op het einde van het jaar wordt
vastgesteld dat de resultaten onder het niveau van de betaalde bijdrage zijn gebleven.
4.       Betrokkenheid bij de besluitvorming van de Gemeenschap
Vertegenwoordigers van Cyprus, Malta en Turkije worden uitgenodigd in de hoedanigheid
van waarnemer deel te nemen aan vergaderingen van de programmacomités, voor zover de
besproken agendapunten hen betreffen.
5.       Looptijd
Deze drie kaderovereenkomsten zijn van toepassing voor onbepaalde tijd; een klassieke
opzeggingsclausule is van toepassing. De precieze duur van de deelname aan de programma’s
wordt vastgesteld in de bovenbedoelde memoranda.
2
      Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië.
                                                      11