CELEX: 31983R1883
Language: el
Date: 1983-07-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1883/83 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1983 περί συμπληρωματικού διαρκούς διαγωνισμού για τον καθορισμό των εισφορών ή/και των επιστροφών κατά την εξαγωγή ακατέργαστης ζάχαρης

Αριθ. L 187/20                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               12 . 7 . 83
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1883/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 8ης Ιουλίου 1983
                περί συμπληρωματικού διαρκούς διαγωνισμού για τον καθορισμό των εισφορών ή/και των
                                        επιστροφών κατά την εξαγωγή ακατέργαστης ζάχαρης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               τητο να θεσπισθούν οι κατάλληλες διατάξεις σχετικά με
                                                                    τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται επ' ευκαιρία
Έχοντας υπόψη :                                                     του διαρκούς διαγωνισμού και να γίνει παρέκκλιση από
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2630/81 της Επιτροπής της
Κοινότητας,                                                         10ης Σεπτεμβρίου 1981 περί των ειδικών λεπτομερειών
                                                                    εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισα­
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου της               γωγής-εξαγωγής στον τομέα της ζάχαρης (8), όπως τροπο­
30ής Ιουνίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.
τομέα της ζάχαρης ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία                 3130/82 (9), από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 της
από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 606/82 ( 2), και ιδίως το            Επτροπής της 3ης Δεκεμβρίου 1980 περί των κοινών
άρθρο 13 παράγραφος 2, το άρθρο 18 παράγραφος 5, το                 λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποι­
άρθρο 19 παράγραφοι 4 και 7 και το άρθρο 39 δεύτερο                 ητικών εισαγωγής-εξαγωγής και προκαθορισμού για τα
εδάφιο,                                                             γεωργικά προϊόντα ( 10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
                                                                    από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2666/82 ("), καθώς και
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 608/72 του Συμβουλίου της
                                                                    από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 645/75 της Επιτροπής
23ης Μαρτίου 1972 περί θεσπίσεως των κανόνων εφαρ­                  της 13ης Μαρτίου 1975 περί θεσπίσεως των κοινών
μογής στον τομέα της ζάχαρης σε περίπτωση αισθητής                  λεπτομερειών εφαρμογής των εισφορών και των δασμών
αυξήσεως των τιμών στην παγκόσμια αγορά (3), και                    κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα ( 12), όπως
ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 1 ,                                     τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)
Εκτιμώντας :                                                        αριθ. 1607/80 ( 13)·
ότι, λαμβανομένης υπόψη της καταστάσεως της αγοράς                  ότι το άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανο­
της ζάχαρης στην Κοινότητα και στην παγκόσμια                       νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1160/82 της Επιτροπής της 14ης
αγορά, φαίνεται σκόπιμο να προκηρυχθεί συμπληρω­                    Μαΐου 1982 περί προκαθορισμού των νομισματικών
ματικός διαρκής διαγωνισμός κατά την εξαγωγή της                    εξισωτικών ποσών ('4) προβλέπει ότι, όταν η εισφορά ή η
ακατέργαστης ζάχαρης που λαμβάνεται από τεύτλα ή                    επιστροφή προκαθορίζονται με διαγωνισμό, η αίτηση
ζαχαροκάλαμα που συλλέγονται στην Κοινότητα ότι,                     προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού
λαμβανομένων υπόψη των πιθανών διακυμάνσεων των                     γίνεται δεκτή μόνο αν O ενδιαφερόμενος έχει δηλώσει
παγκοσμίων τιμών, είναι σκόπιμο να προβλέπει O διαγω­               εγγράφως, τη στιγμή που υπέβαλε την προσφορά, ότι
νισμός να καθορισθούν οι εισφορές ή/ και οι επιστροφές               προτίθεται να ζητήσει επίσης τον προκαθορισμό του
κατά την εξαγωγή ■                                                  νομισματικού εξισωτικού ποσού, αν η προσφορά του
ότι οι γενικοί κανόνες της διαδικασίας του διαγωνισμού              γίνει δεκτή στο σύνολο της ή εν μέρει ■ ότι, σ' αυτή την
για τον καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή                    περίπτωση,η υποχρέωση να κατατεθεί η αίτηση προκα­
της ζάχαρης θεσπίσθηκαν από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)                     θορισμού της εισφοράς ή της επιστροφής, μετά την
αριθ. 766/68 του Συμβουλίου της 18ης Ιουνίου 1968 περί              αποδοχή της προσφοράς, εμπεριέχει την υποχρέωση να
θεσπίσεως των γενικών κανόνων για την απόδοση των                    ζητηθεί ταυτόχρονα να προκαθορισθεί το νομισματικό
επιστροφών κατά την εξαγωγή της ζάχαρης (4), όπως                    εξισωτικό ποσό ■ ότι για λόγους που αφορούν αποκλει­
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ )                    στικά την αγορά της ζάχαρης, όταν O διαχειριστής
αριθ. 1489/76 ( 5 ) ·                                                σκοπεύει να χρησιμοποιήσει τη δυνατότητα να προκαθο­
                                                                     ρισθεί το νομισματικό εξισωτικό ποσό σε συνδυασμό με
ότι, λόγω του ιδιάζοντος χαρακτήρα του θέματος, πρέπει               την εισφορά ή επιστροφή που προκαθορίστηκε στα
να θεσπισθούν ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής στα                     πλαίσια ενός διαγωνισμού, το καθορίζει τη στιγμή της
πλαίσια του παρόντος κανονισμού και να μην εφαρμο­                   κατάθεσης της αίτησής του για το πιστοποιητικό
σθούν οι προβλεπόμενες από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.                εξαγωγής · ότι, στην πραγματικότητα, μπορεί να αποφα­
394/70 της Επιτροπής της 2ας Μαρτίου 1970 περί των                   σίσει έγκυρα για τον προκαθορισμό του νομισματικού
λεπτομερειών εφαρμογής της αποδόσεως των επιστρο­                    εξισωτικού ποσού, μόνο αφού ανακηρυχθεί O υπέρ ου η
φών κατά την εξαγωγή της ζάχαρης (6), όπως τροποποιή­                κατακύρωση της εισφοράς ή της επιστροφής για την
θηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.                        ποσότητα ζάχαρης που αναφέρεται στην προσφορά του ·
 1467/77 (7) · ότι. για τους ίδιους λόγους, είναι απαραί­            ότι η εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 1 δεύτερο
 ') ΕΕ αριθ.  L  177 της 1 . 7 . 1981 . σ. 4.                        (8) ΕΕ αριθ. L 258 της 11 . 9 . 1981 . σ. 16 .
 2) ΕΕ αριθ.  L  74 της 18 . 3 . 1982. σ. 1 .                        (») ΕΕ αριθ . L 329 της 25 . 11 . 1982, σ. 20.
 }) ΕΕ αριθ.  L  75 της 28 . 3 . 1972. σ. 5 .                        ( ι0) ΕΕ αριθ. L 338 της 13. 12 . 1980, σ. 1 .
 4) ΕΕ αριθ.  L  143 της 25 . 6. 1968. σ. 6.                         (") ΕΕ αριθ. L 283 της 6. 10. 1982, σ. 7.
 5) ΕΕ αριθ.  L  167 της 26. 6. 1976, σ. 13 .                        ( 1 ;) ΕΕ αριθ. L 67 της 14. 3 . 1975 , σ. 16 .
 6) ΕΕ αριθ.  L  50 της 4. 3 . 1970, σ. 1 .                          (>-<) ΕΕ αριθ. L 160 της 26. 6. 1980. σ. 42.
 ■) ΕΕ αριθ.  L  162 της 1 . 7 . 1977 , σ. 6.                        (' 4) ΕΕ αριθ. L 134 της 15 . 5 . 1982, σ. 22 .
 ---pagebreak--- 12. 7 . 83                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 187/21
εδάφιο θα είχε ως συνέπεια να χάσει O υπέρ ου η κατα­      α) αρχίζει την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα
κύρωση μία πολύ μεγάλη ασφάλεια, αν δεν ζητήσει,                λήξεως της προηγούμενης προθεσμίας
όπως προβλέπεται, τον προκαθορισμό του νομισματικού        β) λήγει στις 10.30 π.μ., ημέρα Τετάρτη της επόμενης
εξισωτικού ποσού τη στιγμή που υποβάλλει αίτηση για             εβδομάδας.
το πιστοποιητικό, γεγονός που αποτελεί δυσανάλογη
απώλεια σε σχέση με το στόχο που επιδιώκεται με το εν      3 . Οι ώρες οι οποίες καθορίζονται στον παρόντα
λόγω άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο · ότι,            κανονισμό είναι οι τοπικές ώρες Βελγίου.
επομένως, πρέπει να προβλεφθεί παρέκκλιση των διατά­
ξεων αυτών στην περίπτωση του παρόντος κανονισμού,                                  Αρθρο 5
αφήνοντας στον υπέρ ου η κατακύρωση την ευχέρεια να         1 . Οι ενδιαφερόμενοι λαμβάνουν μέρος στο διαγωνι­
ζητά τον προκαθορισμό του νομισματικού εξισωτικού          σμό είτε διά καταθέσεως της γραπτής προσφοράς στον
ποσού όταν καταθέτει την αίτηση για το πιστοποιητικό       αρμόδιο οργανισμό του Κράτους μέλους έναντι αποδεί­
εξαγωγής ·                                                 ξεως παραλαβής, είτε με συστημένη επιστολή, είτε με
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­         telex ή τηλεγράφημα απευθυντέο στον εν λόγω οργα­
σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­      νισμό.
σεως Ζάχαρης,                                              2. Στην προσφορά αναφέρονται :
                                                           α) τα στοιχεία του διαγωνισμού ·
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                            β ) το όνομα και η διεύθυνση του υποβάλλοντος την
                                                                προσφορά ·
                         Αρθρο I                           γ) η ποσότητα ακατέργαστης ζάχαρης προς εξαγωγή,
 1 . Διεξάγεται συμπληρωματικός διαρκής διαγωνισμός             εκφραζόμενη κατά βάρος «tel quel» ■
για τον καθορισμό των εισφορών κατά την εξαγωγή            δ) το ποσό της εισφοράς κατά την εξαγωγή ή, κατά
ή/και των επιστροφών κατά την εξαγωγή ακατέργαστης              περίπτωση, το ποσό της επιστροφής κατά την
ζάχαρης από τεύτλα ή ζαχαροκάλαμα που συλλέγονται               εξαγωγή ανά 100 χιλιόγραμμα ακατέργαστης ζάχα­
στην Κοινότητα. Κατά τη διάρκεια του διαρκούς αυτού             ρης ποιοτικού τύπου, εκφραζόμενο σε νόμισμα του
διαγωνισμού, διεξάγονται επί μέρους διαγωνισμοί.                Κράτους μέλους όπου έγινε η προσφορά ■
                                                           ε) το ποσό της ασφάλειας που πρέπει να κατατεθεί
2. Ο διαρκής διαγωνισμός παραμένει ανοικτός μέχρι               τουλάχιστον για την ποσότητα ζάχαρης που αναφέ­
μιας ημερομηνίας η οποία θα οριστεί περαιτέρω.                  ρεται υπό γ), εκφρασμένο σε νόμισμα του Κράτους
                                                                μέλους όπου έγινε η προσφορά.
                         'Άρθρο 2
                                                           3 . Η προσφορά ισχύει μόνον εάν :
Ο διαρκής διαγωνισμός και οι επί μέρους διαγωνισμοί
διεξάγονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού        α) η ποσότητα της προς εξαγωγή ακατέργαστης ζάχα­
( ΕΟΚ) αριθ. 766/68 και τις διατάξεις οι οποίες ακολου­          ρης είναι τουλάχιστον 250 τόνοι :
θούν. Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού         β) προ της λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των
( ΕΟΚ) αριθ. 394/70.                                             προσφορών, προσκομίζεται η απόδειξη ότι O
                                                                 υποβάλλων την προσφορά έχει καταθέσει την ασφά­
                          'Άρθρο 3                               λεια που αναφέρεται στην προσφορά
                                                           γ) περιλαμβάνει δήλωση του υποβάλλοντος την
 1 . Τα Κράτη μέλη προκηρύσσουν διαγωνισμό. Η                    προσφορά με την οποία να αναλαμβάνει την
προκήρυξη του διαγωνισμού δημοσιεύεται στην Επίσημη              υποχρέωση, σε περίπτωση που κατακυρωθεί υπέρ
Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Επί πλέον, τα               αυτού η εξαγωγή, να ζητήσει εντός της προθεσμίας
 Κράτη μέλη μπορούν να δημοσιεύσουν ή να ζητήσουν τη             που αναφέρεται στο άρθρο 12 υπό β) το ή τα πιστο­
δημοσίευση της προκηρύξεως του διαγωνισμού αλλού.                ποιητικά εξαγωγής για τις σχετικές ποσότητες
2. Η προκήρυξη υποδεικνύει, κυρίως, τους όρους του               ακατέργαστης ζάχαρης προς εξαγωγή ·
διαγωνισμού.                                               δ) περιλαμβάνει δήλωση του υποβάλλοντος την
                                                                 προσφορά ότι :
3 . Η δημοσίευση της προκηρύξεως του διαρκούς
διαγωνισμού πραγματοποιείται μόνο για το άνοιγμα του             — το προϊόν που προβλέπεται προς εξαγωγή είναι
 διαγωνισμού. Η προκήρυξη μπορεί να τροποποιηθεί                    ακατέργαστη ζάχαρη που λαμβάνεται είτε από
 κατά τη διάρκεια του διαρκούς διαγωνισμού. Τροποποι­               τεύτλα είτε από ζαχαροκάλαμα που έχουν συλλε­
 είται εφόσον, κατά τη διάρκεια αυτή, παρεμβληθεί                    γεί στην Κοινότητα, και
 κάποια τροποποίηση των όρων του διαγωνισμού.                    — οι τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής θα
                                                                     συμπληρωθούν από τα υπερπόντια γαλλικά
                           Αρθρο 4                                   διαμερίσματα, εφόσον πρόκειται για ζάχαρη από
                                                                     ζαχαροκάλαμα που έχουν συλλεγεί στην Κοινό­
 1 . Η προθεσμία υποβολής των προσφορών για τον                      τητα ·
 πρώτο επί μέρους διαγωνισμό :
                                                            ε) περιλαμβάνει δήλωση του υποβάλλοντος την
 χ) αρχίζει στις 26 Απριλίου 1984 ·                              προσφορά με την οποία αναλαμβάνει τη δέσμευση
 5) λήγει στις 2 Μαΐου 1984, στις 10.30 π.μ.                     αν, ενδεχομένως, είναι O υπερθεματιστής :
  I. Η προθεσμία υποβολής των προσφορών για κάθε                 — να συμπληρώσει το ποσό της ασφάλειας, με την
  '; ναν από τους ακόλουθους επί μέρους διαγωνισμούς :               πληρωμή του ποσού που αναφέρεται στο άρθρο
 ---pagebreak--- Αριθ. L 187/22                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           12. 7 . 83
         13 παράγραφος 5 , εφοσον δεν τηρήθηκε η            4. Σε περίπτωση ανωτέρας βίας, ο αρμόδιος οργανι­
         υποχρέωση εξαγωγής που προβλέπεται στο             σμός του σχετικού Κράτους μέλους θεσπίζει τα μέτρα
         πιστοποιητικό εξαγωγής που αναφέρεται στο          που θεωρεί αναγκαία λόγω των συνθηκών που επικαλεί­
         άρθρο 12 υπό β ), και                              ται ο ενδιαφερόμενος.
     — να πληροφορήσει τον οργανισμό που έχει
         εκδώσει το εν λόγω πιστοποιητικό εξαγωγής                                 Άρθρο 7
         εντός των επομένων 30 ημερών μετά τη λήξη
                                                            1 . Η διαλογή των προσφορών πραγματοποιείται από
         ισχύος του πιστοποιητικού, για την ή τις ποσό­
         τητες ως προς τις οποίες το πιστοποιητικό εξαγω­   τον αρμόδιο οργανισμό, χωρίς δημοσιότητα. Υπό την
         γής δεν χρησιμοποιήθηκε ■
                                                            επιφύλαξη της παραγράφου 2, τα πρόσωπα τα οποία
                                                            έχουν γίνει δεκτά να παραστούν στη διαλογή των
στ) αναφέρει όλες τις ενδείξεις που προβλέπονται στην       ψήφων καλούνται να τηρήσουν το απόρρητο.
     παράγραφο 2.
                                                            2.    Οι ανώνυμες προσφορές γνωστοποιούνται στην
4.    Μία προσφορά νοείται ως υποβληθείσα μόνον εάν :       Επιτροπή αμελλητί.
α) έχει ληφθεί απόφαση επί του ελάχιστου ποσού της
    εισφοράς κατά την εξαγωγή ή, σε αντίθετη περί­                                 Άρθρο 8
    πτωση, επί του μέγιστου ποσού της επιστροφής κατά       1 . Μετά τον έλεγχο των προσφορών που έχουν
    την εξαγωγή κατά την ημέρα της λήξεως της προθε­        ληφθεί, είναι δυνατόν να καθορισθεί μέγιστη ποσότητα
    σμίας υποβολής των εν λόγω προσφορών ·                  μέσω επί μέρους διαγωνισμού.
β) η διεξαγωγή του διαγωνισμού αφορά το σύνολο ή
    κάποιο καθορισμένο τμήμα της προσφερθείσας ποσό­        2. Είναι δυνατόν να αποφασισθεί να μη δοθεί συνέ­
                                                            χεια σε ορισμένο επί μέρους διαγωνισμό.
    τητας.
5 . Προσφορά η οποία δεν έχει υποβληθεί σύμφωνα με                                 Άρθρο 9
τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού ή που περιλαμ­
βάνει όρους άλλους από τούς προβλεπομένους στην
                                                            1 . Βάσει της τιμής παρεμβάσεως της ακατέργαστης
προκήρυξη του διαγωνισμού δεν γίνεται δεκτή.
                                                            ζάχαρης που καθορίστηκε για την περίοδο εμπορίας
                                                            1983/84, και αφού ληφθούν υπόψη κυρίως η κατάσταση
6. Προσφορά υποβληθείσα δεν είναι δυνατόν να                και η προβλεπομένη εξέλιξη της αγοράς της ζάχαρης
αποσυρθεί.                                                  στην Κοινότητα και στην παγκόσμια αγορά, καθορί­
                                                            ζεται :
                          Άρθρο 6                           — είτε το κατώτατο ποσό της εισφοράς κατά την
                                                                εξαγωγή,
1 . Ο υποβάλλων την προσφορά συνιστά ασφάλεια               — είτε το ανώτατο ποσό της επιστροφής κατά την
9,00 ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα ζάχαρης προς εξαγωγή               εξαγωγή.
επί τη βάσει του παρόντος διαγωνισμού. Για τους υπερ­
θεματιστές αυτή η ασφάλεια αποτελεί, με την επιφύλαξη       2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 10, μόλις καθορισθεί
του άρθρου 1 3 παράγραφος 5 του παρόντος κανονισμού,        το κατώτατο ποσό της εισφοράς κατά την εξαγωγή, η
την ασφάλεια του πιστοποιητικού εξαγωγής κατά την           κατακύρωση γίνεται υπέρ εκείνου ή εκείνων από τους
κατάθεση της αιτήσεως η οποία προβλέπεται στο άρθρο         υποβάλλοντες την προσφορά, των οποίων η προσφορά
12 υπό β ).                                                 ευρίσκεται στο επίπεδο του κατώτατου ποσού εισφοράς
                                                            κατά την εξαγωγή ή σε επίπεδο υψηλότερο από το ποσό
2. Η ασφάλεια συνιστάται, κατ' επιλογή του υποβάλ­          αυτό.
λοντος την προσφορά, σε χρήμα ή υπό μορφή εγγυή­            3 . Με την επιφύλαξη του άρθρου 10, μόλις καθορισθεί
σεως, η οποία δίνεται από κάποιον οργανισμό, που            το ανώτατο ποσό της επιστροφής κατά την εξαγωγή, η
ανταποκρίνεται στα κριτήρια που καθορίζονται από το         κατακύρωση γίνεται υπέρ εκείνου ή εκείνων από τους
Κράτος μέλος που έγινε η προσφορά.                          υποβάλλοντες την προσφορά, των οποίων η προσφορά
3 . Εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, η ασφάλεια           ευρίσκεται στο επίπεδο του ανώτατου ποσού της
δεν αποδεσμεύεται παρά μόνον :                              επιστροφής κατα την εξαγωγή ή σε κάποιο επίπεδο
                                                            κατώτερο, καθώς και σ' εκείνον του οποίου η προσφορά
α) όσον αφορά τους υποβάλλοντες την προσφορά, για           αναφέρεται σε εισφορά κατά την εξαγωγή.
    την ποσότητα για την οποία δεν εδόθη συνέχεια
    στην προσφορά ■                                                                Άρθρο 10
β ) όσον αφορά τους υπέρ ου η κατακύρωση αν έχουν
    ζητήσει πιστοποιητικό εξαγωγής εντός της προθε­         1 . Εφόσον έχει καθορισθεί για κάποιον επί μέρους
    σμίας που προβλέπεται στο άρθρο 12 υπό β) και           διαγωνισμό μία μέγιστη ποσότητα :
    μόνον για την ποσότητα για την οποία τήρησαν την        — στην περίπτωση που έχει καθορισθεί ελάχιστη
    υποχρέωση να προβούν σε εξαγωγή, η οποία προκύ­             εισφορά, η κατακύρωση γίνεται σ' εκείνον του
    πτει από το πιστοποιητικό που αναφέρεται στο                οποίου η προσφορά αναφέρει την υψηλότερη
    άρθρο 12 υπό β), οι διατάξεις του άρθρου 33 του             εισφορά κατά την εξαγωγή. Εάν η μέγιστη ποσότητα
    κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 εξακολουθούν να             δεν έχει εντελώς εξαντληθεί με την εν λόγω
    ισχύουν. Η ασφάλεια καταπίπτει για την ποσότητα             προσφορά, η κατακύρωση γίνεται μέχρις εξαντλή­
    για την οποία δεν τηρούνται οι υποχρεώσεις αυτές.           σεως της εν λόγω ποσότητας, ανάλογα με το ύψος
 ---pagebreak--- 12. 7 . 83                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 187/23
    του ποσού της εισφοράς κατά την εξαγωγή αρχίζο­           και του άρθρου 10 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.
    ντας από το πιο υψηλό,                                    645/75 .
— στην περίπτωση που έχει καθορισθεί μέγιστη                  Η αίτηση κατατίθεται το αργότερο :
    επιστροφή, η κατακύρωση γίνεται σύμφωνα με τις
    διατάξεις που προβλέπονται στην πρώτη περίπτωση           — την τελευταία εργάσιμη ημέρα πριν από τον επί
    και σε περίπτωση εξαντλήσεως ή απουσίας προσφο­               μέρους διαγωνισμό που προβλέπεται για την
    ρών που αναφέρουν εισφορά κατά την εξαγωγή, η                 επόμενη εβδομάδα, ή
    κατακύρωση γίνεται σ' εκείνους των οποίων η               — την τελευταία εργάσιμη ημέρα της επόμενης εβδο­
    προσφορά αναφέρει επιστροφή κατά την εξαγωγή                  μάδας, όταν δεν προβλέπεται κανένας επί μέρους
    ανάλογα με το ύψος του ποσού της επιστροφής, αρχί­            διαγωνισμός κατά τη διάρκεια της ίδιας εβδο­
    ζοντας από το πιο χαμηλό, μέχρις εξαντλήσεως της              μάδας ·
    μέγιστης ποσότητας.                                   γ) την υποχρέωση να εξάγει την ποσότητα η οποία
                                                              εμφαίνεται στην προσφορά και να πληρώσει εάν
2. Ωστόσο, στην περίπτωση κατά την οποία O κανό­              αυτή η υποχρέωση δεν τηρηθεί, κατά περίπτωση, το
νας κατακυρώσεως O οποίος προβλέπεται στην παρά­              ποσό που εμφαίνεται στο άρθρο 13 παράγραφος 5.
γραφο 1 θά οδηγούσε, λόγω της λήψεως υπόψη κάποιας
προσφοράς, σε υπέρβαση της μέγιστης ποσότητας, η          Το δικαίωμα και οι υποχρεώσεις αυτές δεν μεταβιβά­
κατακύρωση γίνεται στον εν λόγω υποβάλλοντα την           ζονται.
προσφορά μόνο για την ποσότητα η οποία επιτρέπει την
εξάντληση της μέγιστης ποσότητας. Για τις προσφορές οι                               Άρθρο 13
οποίες αναφέρουν την ίδια εισφορά κατά την εξαγωγή ή
την ίδια επιστροφή και οι οποίες οδηγούν, σε περίπτωση    1 . Οι διατάξεις του άρθρου 9 πρώτο εδάφιο του κανο­
παραδοχής του συνόλου των ποσοτήτων που αντιπροσω­        νισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2630/81 δεν εφαρμόζονται στη
πεύουν, σε υπέρβαση της μέγιστης ποσότητας η διατιθέ­     ακατέργαστη ζάχαρη προς εξαγωγή, δυνάμει του κανονι­
μενη ποσότητα υπολογίζεται ως ακολούθως :                 σμού αυτού.
— είτε κατ' αναλογία της ολικής ποσότητας που αναφέ­      2. Τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται δυνά­
    ρεται σε κάθε προσφορά,                               μει των επί μέρους διαγωνισμών, ισχύουν από την
— είτε ανά υπέρ ου η κατακύρωση μέχρι συμπληρώσεως        ημερομηνία εκδόσεώς τους μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου
                                                           1984.
    του μέγιστου όγκου O οποίος θα καθορισθεί,
— είτε διά κλήρου.                                        3 . Τα πιστοποιητικά εξαγωγής που 9α εκδοθούν βάσει
                                                          των επί μέρους διαγωνισμών που θα πραγματοποιηθούν
                        Άρθρο 11                          στα πλαίσια του παρόντος διαγωνισμού μεταξύ της 2ας
                                                          Μαΐου 1984 και της 27ης Ιουνίου 1984, μπορούν να
1 . Ο αρμόδιος οργανισμός του ενδιαφερόμενου              χρησιμοποιηθούν μόνο μετά την 1η Ιουλίου 1984.
Κράτους μέλους γνωστοποιεί αμέσως σ' όλους τους
υποβάλλοντες προσφορά το αποτέλεσμα της συμμετοχής        4. Όταν πρόκειται για ακατέργαση ζάχαρη που
τους στο διαγωνισμό. Επί πλέον, O οργανισμός αυτός        λαμβάνεται από τεύτλα ή ζαχαροκάλαμα που έχουν
απευθύνει στους υπερθεματιστές δήλωση κατακυρώσεως        συλλεγεί στην Κοινότητα, O χώρος 18α του πιστοποιητι­
της εξαγωγής.                                             κού εξαγωγής φέρει, επί πλέον, μια από τις εξής ενδεί­
                                                          ξεις :
2. Η δήλωση κατακυρώσεως της εξαγωγής περιλαμβά­          « Πιστοποιητικό ισχύον για τα υπερπόντια γαλλικά
νει τουλάχιστον :                                         διαμερίσματα» ·
α) τα στοιχεία του διαγωνισμού ·                          « Licens gyldig for de franske overseiske departementer» ·
β) την ποσότητα της ακατέργαστης ζάχαρης προς             « Lizenz gültig für die französischen überseeischen Departe­
    εξαγωγή, που εκφράζεται κατά βάρος «tel quel » ■      ments » ·
γ) την εισφορά κατά την εξαγωγή ή, κατά περίπτωση,        « Certificat valable pour les départements français d outre­
    την προς χορήγηση επιστροφή κατά την εξαγωγή,         mer» ·
    ανά 100 χιλιόγραμμα ακατέργαστης ζάχαρης ποιοτι­      « Licence valid for the French overseas departments» ·
    κού τύπου για την ποσότητα υπό β).
                                                          «Titolo valido per i dipartimenti francesi d'oltremare» ■
                                                          « Certificaat geldig voor de Franse overzeese departementen».
                        Άρθρο 12
                                                          5 . Πλην περιπτωσεως ανωτέρας βιας, οταν η υποχρέ­
Ο υπερθεματιστής έχει :                                   ωση εξαγωγής, η οποία προκύπτει από το πιστοποιητικό
α) δικαίωμα να λάβει για την κατακυρωθείσα ποσότητα       εξαγωγής το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 1 2 υπό β) δεν
    πιστοποιητικό εξαγωγής που αναφέρει, ανάλογα με       ετηρήθη και όταν η ασφάλεια που αναφέρεται στο
    την περίπτωση, την εισφορά κατά την εξαγωγή ή την     άρθρο 6 είναι μικρότερη από :
    επιστροφή η οποία αναφέρεται στην προσφορά            α) το ποσό της εισφοράς κατά την εξαγωγή που εμφαί­
β) την υποχρέωση να υποβάλει, σύμφωνα με τις                  νεται στο πιστοποιητικό μετά τη μείωση της εισφο­
    σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/       ράς που αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1
    80, αίτηση πιστοποιητικού εξαγωγής για την ποσό­          δεύτερο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1785/81
    τητα αυτή, μη εφαρμοζόμενου σ' αυτή την περίπτωση         εν ισχύι την τελευταία ημέρα της ισχύος του εν λόγω
    του άρθρου 12 παράγραφος 2 αυτού του κανονισμού           πιστοποιητικού · ή
 ---pagebreak--- Αριθ. L 187/24                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            12. 7. 83
β) την εισφορά κατά την εξαγωγή που εμφαίνεται στο         αυτή προσαρμοζονται κατόπιν αιτήσεως των ενδιαφερο­
    πιστοποιητικό και την επιστροφή ή οποία αναφέρε­       μένων σύμφωνα με την παράγραφο 2.
    ται στο άρθρο 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 766/68
    εν ισχύι την τελευταία ημέρα ισχύος του εν λόγω        2. Για την προσαρμογή που αναφέρεται στην παρά­
    πιστοποιητικού · ή                                     γραφο 1 , η επιστροφή κατά την εξαγωγή αυξάνεται και
                                                           η εισφορά κατά την εξαγωγή μειώνεται κατά τη
γ) την επιστροφή κατά την εξαγωγή που αναφέρεται           διαφορά, η οποία εκφράζεται σε ΕCU ανά 100 χιλιό­
    στο άρθρο 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ.) αριθ. 766/68 εν
                                                           γραμμα, που υφίσταται μεταξύ της τιμής παρεμβάσεως
    ισχύι την τελευταία ημέρα ισχύος του πιστοποιη­        για την ακατέργαστη ζάχαρη που ισχύει από την 1η
    τικού μετά τη μείωση της επιστροφής που αναγράφε­       Ιουλίου 1984 και της τιμής παρεμβάσεως της ζάχαρης
    ται στο εν λόγω πιστοποιητικό,                         αυτής που ισχύει στις 30 Ιουνίου 1984.
εισπράττεται από το δικαιούχο του πιστοποιητικού, ως        Για τον καθορισμό της διαφοράς που αναφέρεται στο
συμπληρωματική ασφάλεια και εντός των προθεσμιών           προηγούμενο εδάφιο, οι τιμές παρεμβάσεως προσαυξά­
του άρθρου 33 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, για     νονται κατά την αντίστοιχη συνεισφορά αποθεματοποι­
την ποσότητα για την οποία η εν λόγω υποχρέωση δεν         ήσεως που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 τρίτο
ετηρήθη, ποσό ίσο προς τη διαφορά μεταξύ του αποτελέ­      εδάφιο υπό α) του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 .
σματος του υπολογισμού που έγινε σύμφωνα με τις περι­
πτώσεις υπό α), β ) ή γ) και την ασφάλεια που αναφέρε­     3. Για την προσαρμογή που αναφέρεται στην παρά­
ται στο άρθρο 6.                                           γραφο 1 , όταν η απόδοση της ακατέργαστης ζάχαρης
                                                           αποκλίνει από εκείνη του ορισμού του ποιοτικού τύπου
                        Άρθρο 14                           που αναφέρεται στον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 431 /68 ('),
                                                           το ποσό της προσαρμογής προσαρμόζεται σύμφωνα με
Στην περίπτωση που O υπερθεματιστής προτίθεται να          το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 837/68 (2).
κάνει αίτηση προκαθορισμού του νομισματικού εξισω­
τικού ποσού στο πλαίσιο του παρόντος διαρκούς διαγω­       4. Η αίτηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1
νισμού, οι διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1 δεύτερο     πρέπει να υποβληθεί από τους κατόχους των σχετικών
εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1160/82 δεν εφαρ­       πιστοποιητικών εξαγωγής στο Κράτος μέλος που εκδίδει
μόζονται.                                                  τα πιστοποιητικά αυτά, προ της τηρήσεως των τελωνει­
                                                           ακών διατυπώσεων εξαγωγής των σχετικών ποσοτήτων.
Όταν γίνεται χρήση των διατάξεων του άρθρου 3 παρά­        Αυτό το Κράτος μέλος καταγράφει στο τετραγωνίδιο
γραφος 1 πρώτο εδάφιο του ίδιου κανονισμού, οι διατά­       18α του εν λόγω πιστοποιητικού εξαγωγής την προσαρ­
ξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο και παρά­      μογή που πρέπει να εφαρμοσθεί και εναποθέτει τη σφρα­
γραφος 2 εξακολουθούν να εφαρμόζονται στον παρόντα         γίδα του.
διαγωνισμό.
                                                           Τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν αμελλητί στην Επιτροπή
                                                           τις ποσότητες ζάχαρης που αντιστοιχούν στις αιτήσεις
                        Αρθρο 15                           που αναφέρονται στην παράγραφο 1 .
1 . Εφόσον πληρούνται οι προβλεπόμενες στο άρθρο
12 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 766/68 προϋποθέσεις, οι                                Άρθρο 16
επιστροφές κατά την εξαγωγή και οι εισφορές κατά την       Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 12 Ιουλίου
εξαγωγή που καθορίζονται εκ των προτέρων, δυνάμει           1983 .
του παρόντος διαγωνισμού πριν από την 1η Ιουλίου
1984, για τη ζάχαρη που εξάγεται μετά την ημερομηνία        Εφαρμόζεται από τις 26 Απριλίου 1984.
              Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
              Κράτος μέλος.
              Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 8 Ιουλίου 1983 .
                                                                        Για την Επιτροπή
                                                                          Poul DΑLSΑGΕR
                                                                      Μέλος της Επιτροπής
                                                            (') ΕΕ αριθ. L 89 της 10. 4. 1968 . σ. 3 .
                                                            0 ΕΕ αρι9. L 151 της 30. 6 . 1968, α 42 .