CELEX: 31995R0266
Language: fi
Date: 1995-02-09 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 266/95, annettu 9 päivänä helmikuuta 1995, oliiviöljyn vähimmäistuontimaksujen ja oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuontimaksujen vahvistamisesta

10. 2. 95                                Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   N:o L 31 /3
                                        KOMISSION ASETUS (EY) N:o 266/95,
                                         annettu 9 päivänä helmikuuta 1995 ,
                  oliiviöljyn vähimmäistuontimaksujen ja oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuonti­
                                               maksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                            ottaa huomioon Libanonista peräisin olevan oliiviöljyn
                                                               tuonnista 18 päivänä heinäkuuta 1977 annetun neuvoston
                                                               asetuksen (ETY) N:o 1620/77 (u),
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
 sen ,
                                                               sekä katsoo, että
 ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä
 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen         asetuksessa (ETY) N:o 3131 /78 (12), sellaisena kuin se on
 N:o 136/66/ETY ('), sellaisena kuin se on viimeksi            muutettuna Kreikan liittymisasiakirjalla, komissio päätti
 muutettuna asetuksella (EY) N:o 3179/93 (2), ja erityisesti   käyttää tarjouskilpailumenettelyä oliiviöljyn tuontimak­
 sen 16 artiklan 2 kohdan,                                     sujen vahvistamisessa,
 ottaa huomioon Algeriasta peräisin olevan oliiviöljyn         oliiviöljyn tuontimaksun tarjouskilpailulla vahvistamista
 tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston         koskevan järjestelmän yleisistä säännöistä 23 päivänä
                                                               marraskuuta      1978      annetun       neuvoston    asetuksen
 asetuksen (ETY) N:o 1514/76 (3), sellaisena kuin se on
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1900/92 (4), ja      (ETY) N:o 2751 /78 (13) 3 artiklassa säädetään, että kunkin
 erityisesti sen 5 artiklan,                                   kyseisen tuotteen vähimmäismaksu on vahvistettava
                                                               maailmanmarkkinoiden ja yhteisön markkinoiden tilan­
                                                               teen sekä tarjouksen tekijöiden ilmoittamien maksujen
                                                               perusteella,
 ottaa huomioon Marokosta peräisin olevan oliiviöljyn
 tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston
 asetuksen (ETY) N:o 1521 /76 (*), sellaisena kuin se on       maksun kantamisen yhteydessä olisi otettava huomioon
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro 1901 /92 (6), ja     yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden välisten sopi­
 erityisesti sen 5 artiklan,                                   musten määräykset; erityisesti näihin maihin sovellettava
                                                               maksu on vahvistettava sen perusteella, miten muista
                                                               kolmansista maista tulevaa tuontia koskeva maksu laske­
                                                               taan,
ottaa huomioon Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn
 tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston
asetuksen (ETY) Nro 1508/76 Q, sellaisena kuin se on
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro 413/86 (8), ja       Turkin ja Maghreb-maiden osalta ei pitäisi rajoittaa
erityisesti sen 5 artiklan,                                    yhteisön ja näiden kolmansien maiden sopimusten
                                                               mukaisesti määritettävää lisämäärää,
ottaa huomioon tiettyjen Turkista peräisin olevien maata­
loustuotteiden tuonnista yhteisöön 17 päivänä toukokuuta       merentakaisten      maiden       ja    alueiden   assosioinnista
 1977 annetun neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 (9),       Euroopan talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991
sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella          tehdyn päätöksen 91 /482/ETY (,4) 101 artiklan 1 kohdan
(ETY) Nro 1902/92 (10), ja erityisesti sen 10 artiklan         mukaan merentakaisista maista ja alueista peräisin olevien
2 kohdan,                                                      tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta,
(■) EYVL N:o 172, 30.9.1966, s. 3025/66
(2) EYVL N:o L 285, 20.11.1993, s. 9
(') EYVL N:o L 169, 28.6.1976, s. 24                           edellä mainittujen yksityiskohtaisten sääntöjen soveltami­
O EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 1                              sesta tarjouksen tekijöiden 6 ja 7 päivänä helmikuuta 1995
O EYVL N:o L 169, 28.6.1976, s. 43
(') EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 2
O EYVL N:o L 169, 28.6.1976, s. 9                              (")  EYVL  N:o L  181 , 21.7.1 977, s. 4
f) EYVL N:o L 48 , 26.2.1986, s. 1                             (")  EYVL  N:o L  370,  30.12.1978, s. 60
O EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10                              (l3) EYVL  N:o L  331 , 28.11.1978, s. 6
H EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3                              H    EYVL  N:o L  263,  19.9.1991 , s. 1
 ---pagebreak--- N:o L 31 /4                                Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 10 . 2. 95
esittämiin maksuihin seuraa, että vähimmäismaksut olisi        ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
vahvistettava tämän asetuksen liitteen I mukaisesti, ja
                                                                                       1 artikla
CN-koodeihin 0709 90 39 ja 071 1 20 90 kuuluvien olii­         Oliiviöljyn tuontimaksut vahvistetaan liitteessä I.
vien sekä CN-koodeihin 1522 00 31 , 1522 00 39 ja
2306 90 19 kuuluvien tuotteiden tuonnista kannettava                                   2 artikla
maksu on laskettava näiden tuotteiden sisältämään olii­
viöljymäärään sovellettavan vähimmäismaksun perusteella;       Oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuonnissa sovellettavat
oliiveista kannettava maksu ei kuitenkaan saa olla alle        maksut vahvistetaan liitteessä II.
kahdeksaa prosenttia tuodun tuotteen arvosta, ja kyseinen
määrä vahvistetaan kiinteästi; näiden säännösten sovelta­                              3 artikla
misesta seuraa, että maksut olisi vahvistettava tämän
asetuksen liitteen II mukaisesti,                              Tämä asetus tulee voimaan 10 päivänä helmikuuta 1995.
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                 jäsenvaltioissa.
                 Tehty Brysselissä 9 päivänä helmikuuta 1995.
                                                                         Komission puolesta
                                                                           Franz FISCHLER
                                                                           Komission jäsen
 ---pagebreak--- 10 . 2. 95                                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              N:o L 31 /5
                                                                 LIITE I
                                             Oliiviöliyalan vähimmäistuontimaksut (')
                                                                                                                  (ecua/100 kg)
                                         CN-koodi                                             Kolmannet maat
                                       1509 10 10                                                  60,00 (2)
                                       1509 10 90                                                  60,00 (2)
                                       1509 90 00                                                  71,00 (3)
                                       1510 00 10                                                  72,00 0
                                       1510 00 90                                                 116,000
           (') MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
               mukaisesti .
           (2) Tähän koodiin kuuluvien öljyjen, jotka on kokonaisuudessaan tuotettu jossakin jäljempänä mainituista maista ja
               kuljetettu suoraan näistä maista yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään:
               a) Libanon: 0,7245 ecua 100 kilogrammalta;
               b) Turkki: 13,8645 ecuaQ 100 kilogrammalta edellyttäen, että toimija esittää todisteen tämän maan soveltaman
                   vientimaksun palauttamisesta, jonka palautuksen määrä ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin tosiasiallisesti
                   sovelletun maksun määrä;
               c) Algeria, Tunisia ja Marokko: 15,3245 ecuaQ 100 kilogrammalta edellyttäen, että toimija esittää todisteen
                   tämän maan käyttöön ottaman vientimaksun palauttamisesta, jonka palautuksen määrä ei kuitenkaan saa olla
                   suurempi kuin tosiasiallisesti sovelletun maksun määrä.
               (*) Näitä määriä voidaan nostaa yhteisön ja kyseisten jäsenvaltioiden määrittämällä lisämäärällä.
           (3) Tähän koodiin kuuluvien öljyjen:
               a) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Algeriassa, Marokossa tai Tunisiassa ja kuljetettu suoraan näistä maista
                   yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään 4,661 ecua 100 kilogrammalta;
               b) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Turkissa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön, tuonnissa kannetta­
                   vasta maksusta vähennetään 3,731 ecua 100 kilogrammalta.
           (4) Tähän koodiin kuuluvien sellaisten öljyjen:
               a) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Algeriassa, Marokossa tai Tunisiassa ja kuljetettu suoraan näistä maista
                   yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään 8,754 ecua 100 kilogrammalta;
               b) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Turkissa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön, tuonnissa kannetta­
                   vasta maksusta vähennetään 7,004 ecua 100 kilogrammalta.
                                                                LIITE II
                                       Oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuontimaksut (')
                                                                                                                  (ecua/100 kg)
                                         CN-koodi                                             Kolmannet maat
                                       0709 90 39                                                    13,20
                                       0711 20 90                                                    13,20
                                        1522 00 31                                                  30,00
                                        1522 00 39                                                  48,00
                                       2306 90 19                                                     5,76
           (') MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
               mukaisesti.