CELEX: 31975R1779
Language: fr
Date: 1975-07-11 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1779/75 de la Commission, du 10 juillet 1975, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

11 . 7 . 75                              Journal officiel des Communautés européennes                          N0 L 181 /25
                                  REGLEMENT (CEE) N° 1779/75 DE LA COMMISSION
                                                          du 10 juillet 1975
                 modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                         les produits du secteur des céréales et du riz
 LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                         considérant que les montants applicables au titre des
 EUROPÉENNES,                                                          montants compensatoires pour les produits du secteur
                                                                       des céréales et du riz ont été fixés par le règlement
vu le traité instituant la Communauté économique                       (CEE) n0 1 656/75 (6), modifié en dernier lieu par le
européenne,                                                            règlement (CEE) n0 1 765/75 (7),
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États                    considérant que l'application des modalités rappelées
 membres à la Communauté économique européenne                         dans le règlement (CEE) n0 1656/75 conduit à modi­
et à la Communauté européenne de l'énergie                             fier les montants actuellement en vigueur comme il
atomique ('), signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,                    est indiqué à l'annexe du présent règlement,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31
janvier 1973, déterminant les règles générales du                      A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
régime des montants compensatoires dans le secteur
des céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),                                  Article premier
 modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n0                     Les montants applicables au titre des montants
 1 860/74 (3), et notamment son article 7,                             compensatoires fixés à l'annexe du règlement (CEE) n0
vu le règlement (CEE) n° 243/73 du Conseil, du 31                      1656/75 modifié sont modifiés, comme indiqué à l'an­
janvier 1973, déterminant les règles générales du                      nexe du présent règlement.
régime des montants compensatoires dans le secteur                                              Article 2
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4),
 modifié par le règlement (CEE) n0 1 999/74 (5), et                    Le présent règlement entre en vigueur le 11 juillet
 notamment son article 5,                                              1975.
                 Le preserit règlement est obligatoire dans tous ses elements et directement applicable
                 dans tout État membre.
                 Fait a Bruxelles, le 10 juillet 1975.
                                                                                 Par la Commission
                                                                                   P. J. LARDINOIS
                                                                             Membre de la Commission
(>) JO   n°  L 73 du 27 . 3 . . 1972, p. 5 .
(2) JO   n°  L 27 du 1 . 2. 1973, p. 25 .
(3) JO    n° L 197 du 19 . 7. 1974, p. 1 .
(«) JO   n°  L 29 du 1 . 2. 1973 , p. 26 .                            (<>) JO n» L 168 du 1 . 7. 1975, p. 13 .
(5) JO   n»  L 209 du 31 . 7. 1974, p. 5.                             (?) JO n» L 179 du 10. 7. 1975, p. 18 .
 ---pagebreak--- N° L 181 /26                               Journal officiel des Communautés européennes                                    11 . 7. 75
             ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                       Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                   Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                                Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                       Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                              Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                     ( RE/ UC/u.a./100 kg)
             N " du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. iles Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                IRL                        UK
             N. della tariffa doganale colmine
           . Nr. van liet Rcnicenscliappclijk
             douanetarief
             CIC '!" heading No
             10.06 Alb)                                      3,600              3.600                    3-600
             10.06 A II b)                                   4,500              4.500                    4.500
             10.06 B I b)                                    6,084              6.084                    6.084
             10.06 B II b)                                   6,522              6.522                    6.522
 ---pagebreak--- 11 . 7. 75                                 Journal officiel des Communautés européennes                                                    N° L 181 /27
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — HIJI.AGE C — ANNEX C
              Moulants applicables an titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                              base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet psi basis al
                                                                       korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                    (RE/UC/u.a. / 100  kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                        IRL                       UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
           11.02 A I a) (!)                                          1,213                     1.848                    6.200
            C) Pour la distinction entre , les produits des nos 11.01 et 11.02, d' une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ;
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                    (en poids) sur matière sèche,
                — une . teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 % pour l' orge ,
                    4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
           i") Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarinietiischen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                - einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile odir
                    ■veniger beträgt.
                Getreidekeirne , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . • 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente r
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 °/o per l'orzo,
                   al 4 °/o per il grano saraceno , al 5 °/o per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de piodukten die
               tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de drope
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver r«i 2 go­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight ,
               — an ash content, by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1.6 °/o for rice , 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2% for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.
 ---pagebreak--- N° L 181 /28                                Journal officiel des Communautés européennes                                          11 . 7. 75
             (i) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 K i in af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.