CELEX: 52012PC0447
Language: bg
Date: 2012-08-08
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕО) № 812/2004 на Съвета за определяне на мерки относно приуловите на представители на разред китообразни в риболовните полета и за изменение на Регламент (ЕО) № 88/98

|
			
		
		
		52012PC0447
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕО) № 812/2004 на Съвета за определяне на мерки относно приуловите на представители на разред китообразни в риболовните полета и за изменение на Регламент (ЕО) № 88/98 /* COM/2012/0447 final - 2012/0216 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Договорът
за
функционирането
на Европейския
съюз (ДФЕС)
прави
разграничение
между правомощията,
делегирани
на Комисията
да приема
незаконодателни
актове от общ
характер,
които
допълват или
изменят определени
несъществени
елементи от
законодателния
акт, както е
предвидено в
член 290, параграф 1
от ДФЕС
(делегирани
актове), и
правомощията,
предоставени
на Комисията
да приема
еднакви
условия за
изпълнение
на правно
обвързващите
актове на
Съюза, както
е предвидено
в член 291,
параграф 2 от
ДФЕС (актове за
изпълнение).
Във
връзка с
приемането
на Регламент
(EС) № 182/2011
Комисията
направи
следното
изявление:
„Комисията
ще направи
преглед на
всички законодателни
актове в
сила, които
преди влизането
в сила на Договора
от Лисабон не
са били
адаптирани в съответствие
с
процедурата
по регулиране
с контрол, за
да прецени
дали
съществува нужда
от
адаптиране
на тези
инструменти
към режима на
делегираните
актове,
въведен с член
290 от Договора
за
функционирането
на Европейския
съюз.
Комисията ще
направи
целесъобразни
предложения
възможно
най-бързо и
не по-късно
от датите,
посочени в
индикативния
график,
приложен към
настоящото
изявление.“[1]
В
контекста на
привеждането
в съответствие
на Регламент
(ЕО) № 812/2004 с
новите правила
на ДФЕС,
предоставените
понастоящем
правомощия
на Комисията
по този регламент
са
прекласифицирани
в мерки,
които по своя
характер са
два вида
—делегирани и
мерки за
изпълнение.
Поради
това на
Комисията
следва да се
предостави
правомощието
да приема
делегирани
актове с цел
да се
адаптират условията
и
техническите
спецификации
за употребата
на акустични
възпиращи
устройства.
По същия
начин на
Комисията
следва да се
предостави
правомощието
да приема актове
за
изпълнение
относно
процедурата
и формата във
връзка със
задълженията
за отчитане
на държавите
членки. 
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И
ОЦЕНКИ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
Нямаше
необходимост
от
консултация
със заинтересовани
страни или от
оценка на въздействието.
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
·      Обобщение
на
предлаганите
мерки
Да се
определят
правомощията,
предоставени
на Комисията
в Регламент
(ЕО) № 812/2004 на
Съвета, и да
се
класифицират
като
делегирани
или
изпълнителни
правомощия.
·      Правно
основание
Член 43,
параграф 2 от
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз.
·      Принцип на
субсидиарност
Предложението
попада в
обхвата на
изключителната
компетентност
на
Европейския
съюз.
·      Принцип на
пропорционалност
Предложението
е за
изменение на
мерки, които
са вече
предвидени в
Регламент (ЕО) № 182/2004
на Съвета, и
следователно
няма основание
за
загриженост
по отношение
на принципа
на
пропорционалност.
·      Избор на
инструмент
Предлаган
инструмент:
Регламент на
Европейския
парламент и
на Съвета. 
Други
средства не
биха били
подходящи
поради следната
причина:
регламент
трябва да
бъде изменен
чрез
регламент.
4.           ОТРАЖЕНИЕ
ВЪРХУ
БЮДЖЕТА
Тази
мярка не
поражда
допълнителни
разходи за
Съюза.
2012/0216 (COD)
Предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
ПАРЛАМЕНТ И
НА СЪВЕТА
за
изменение на
Регламент
(ЕО) № 812/2004 на
Съвета за
определяне
на мерки
относно приуловите
на
представители
на разред китообразни
в
риболовните
полета и за
изменение на
Регламент
(ЕО) № 88/98
ЕВРОПЕЙСКИЯТ
ПАРЛАМЕНТ И
СЪВЕТЪТ НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взеха
предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 43,
параграф 2 от
него,
като
взеха
предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
взеха
предвид
становището
на Европейския
икономически
и социален
комитет, след
предаване на
проекта на
законодателния
акт на
националните
парламенти,
в
съответствие
с
обикновената
законодателна
процедура,
като
имат предвид,
че:
(1)       С
Регламент (ЕО)
№ 812/2004 на Съвета[2] на
Комисията се
предоставят
правомощия за
изпълнение
на някои от
разпоредбите
на посочения
регламент.
(2)       С
влизането в
сила на
Договора от
Лисабон е необходимо
правомощията,
предоставени
на Комисията
за
изпълнението
на Регламент (ЕО)
№ 812/2004, да се
приведат в
съответствие
с разпоредбите
на членове 290 и
291 от Договора
за функционирането
на
Европейския
съюз. 
(3)       С цел
да се
приложат
някои
разпоредби
на Регламент
(ЕО) № 812/2004, на
Комисията
следва да
бъде делегирано
правомощието
да приема
актове в съответствие
с член 290 от
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз във
връзка с техническите
спецификации
и условията за
употреба на
акустични
възпиращи
устройства.
(4)       От
особена
важност е по
време на
подготвителната
си работа за
приемане на
делегирани
актове
Комисията да
проведе
подходящи консултации,
включително
на експертно
равнище.
(5)       При
подготовката
и
изготвянето
на делегираните
актове
Комисията
следва да
осигури
едновременното
и
своевременно
предаване на
съответните
документи по
подходящ
начин на
Европейския
парламент и Съвета.
(6)       С цел
да се
осигурят
еднакви
условия за
прилагането
на
разпоредбите
на Регламент
(ЕО) № 812/2004
относно
процедурата
и формата във
връзка със
задълженията
за отчитане
на държавите
членки, на
Комисията
следва да се
предоставят
изпълнителни
правомощия.
Тези
правомощия
следва да
бъдат упражнявани
в
съответствие
с Регламент
(ЕС) № 182/2011 на
Европейския
парламент и
на Съвета от 16
февруари 2011 г.
за
установяване
на общите правила
и принципи
относно реда
и условията за
контрол от
страна на
държавите-членки
върху
упражняването
на
изпълнителните
правомощия
от страна на
Комисията[3].
(7)       Поради
това
Регламент
(ЕО) № 812/2004 следва
да бъде
съответно
изменен,
ПРИЕХА
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент
(ЕО) № 812/2004 се
изменя, както
следва:
(1)              
В член 3
параграф 1 се
заменя със
следното: 
„1.
Акустичните
възпиращи
устройства,
използвани в
изпълнение
на член 2,
параграф 1,
трябва да
отговарят на
технически
спецификации
и условия за
употреба.
Условията и
спецификациите
са
определени в
приложение II.
На Комисията се
предоставя
правомощието
да изменя приложение
II чрез
делегирани
актове,
приети в съответствие
с член 8а, с цел
да се
адаптира приложението
към
техническия
и научния напредък.“
(2)              
Член 8 се
заменя със
следния
текст:
„Член 8
Изпълнение
Подробни
правила
относно
процедурата
и формата във
връзка с
отчитането,
посочено в член
6, могат да
бъдат
определяни
посредством
актове за
изпълнение, приети
в
съответствие
с
процедурата
по разглеждане,
посочена в
член 8б,
параграф 2.“
(3)              
Вмъкват
се следните
членове 8а и 8б:
„Член 8a
Упражняване
на
делегирането

1.           Правомощието
да приема
делегирани
актове се
предоставя
на Комисията
при спазване на
условията,
предвидени в
настоящия
член.
2.           Делегирането
на
правомощие
по член 3,
параграф 1 се
предоставя
за
неопределен
срок.
3.           Делегирането
на
правомощие
по член 3,
параграф 1
може да бъде
оттеглено по
всяко време от
Европейския
парламент
или от
Съвета. С решението
за оттегляне
се
прекратява
посоченото в
него
делегиране
на
правомощие.
То поражда
действие в
деня след
публикуването
на решението
в Официален
вестник на
Европейския
съюз или на
по-късна,
посочена в
решението
дата. То не
засяга
действителността
на делегираните
актове, които
вече са в
сила.
4.           Веднага
след като
приеме
делегиран
акт, Комисията
нотифицира
акта
едновременно
на Европейския
парламент и
Съвета.
5.           Делегиран
акт, приет
съгласно
член 3, параграф
1, влиза в сила
единствено
ако нито
Европейският
парламент,
нито Съветът
не са
представили
възражения в
срок от 2
месеца след
нотифицирането
на акта на
Европейския
парламент и
Съвета или
ако преди
изтичането
на този срок
и Европейският
парламент, и
Съветът са
уведомили
Комисията, че
няма да
представят
възражения.
Този срок се
удължава с
два месеца по
инициатива
на
Европейския
парламент
или на
Съвета.
Член 8б
Процедура на
комитет
1.           Комисията
се подпомага
от Комитета
по рибарство
и
аквакултури,
създаден по
член 30 от Регламент
(ЕО) № 2371/2002. Този
комитет е
комитет по
смисъла на
Регламент (ЕС)
№ 182/2011. 
2.           При
позоваване
на настоящия
параграф се прилага
член 5 от
Регламент (ЕС)
№ 182/2011.“
Член 2
Настоящият
регламент
влиза в сила
на двадесетия
ден след
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския съюз.
Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага
пряко във
всички държави
членки.
Съставено
в Брюксел на […] година.
За
Европейския
парламент                         За
Съвета
Председател                                                Председател
[1]               OВ L 55, 28.2.2011 г.,
стр. 19.
[2]               ОВ L 150, 30.4.2004 г.,
стр. 12.           
[3]               OВ L 55, 28.2.2011 г.,
стр. 13.