CELEX: 31990R3040
Language: nl
Date: 1990-10-22 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3040/90 VAN DE COMMISSIE VAN 22 OKTOBER 1990 BETREFFENDE LEVERINGEN VAN GRANEN ALS VOEDSELHULP

23 . 10. 90                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 290/5
                             VERORDENING (EEG) Nr. 3040/90 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 22 oktober 1990
                                  betreffende leveringen van granen als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
GEMEENSCHAPPEN,                                                  termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
                                                                 vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              procedure moeten worden vastgesteld,
Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij     VASTGESTELD :
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),                                                               Artikel 1
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­          In het kader van de communautaire voedselhulp worden
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de           levering aan de in de bijlage vermelde begunstigde met
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties          inachtneming van Verordening (EEG) n?. 2200/87 en de
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              in de bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       toegewezen via aanbesteding.
hulp na het fob-stadium ;
                                                                  De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal               genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­           waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen            voorbehoud is nietig.
29 863 ton graan heeft toegewezen ;
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd                                       Artikel 2
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.
2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling         Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in        op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
de Gemeenschap van produkten voor levering als                    van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 22 oktober 1990 .
                                                                             Voor de Commissie
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                          Lid van de Commissie
 (') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
 (2) PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
  3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                       (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 290/6                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      23. 10. 90
                                                               BIJLAGE
                                                               PARTIJ A
              1 . Maatregel nr. ('): 882/90
             2. Programma : 1990
             3. Begunstigde (9) : CICR, 17, avenue de la Paix, CH-1202 Geneve (tel. 734 60 01 ; telex 22269 CICR CH) .
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : Sub-Delegação do Comité Internacional da Cruz
                  Vermelha, Av. da Independência 54, Restinga, Lobito, República Popular de " Angola (tel. 224 48)
              5. Plaats of land van bestemming : Angola
              6. Beschikbaar te stellen produkt : griesmeel van maïs
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, punt IIA.8
              8 . Totale hoeveelheid : 1 000 ton (1 923 ton graan)
              9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften (4) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II.B.2.c)
                  Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                  — de maand en het jaar waarin het poeder bereid is, en
                  — „ACÇÃO N? 882/90 / AO — 206 / SEMOLA DE MILHO / DONATIVO DA COMUNIDADE
                      ECONÓMICA EUROPEIA / LOBITO"
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap .
            12. Leveringsconditie : franco bestemming
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5. Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : magazijn van het ICRK te Lobito
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                  franco laadhaven : 20 -— 30 . 11 . 1 990
            18. Uiterste termijn voor de levering : 24. 12. 1990
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 6. 11 . 1990 om
                  12.00 uur                                             ,
            21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 13. 11 . 1990 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                     haven : 25. 11 — 10. 12. 1990
                  c) uiterste termijn voor de levering : 31 . 12. 1990
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                  N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of
                  25670 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ^: restitutie toepasselijk op 30. 10. 1990,
                  vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2807/90 van de Commissie (PB nr. L 268 van 29. 9. 1990, blz. 21 )
 ---pagebreak---   23 . 10. 90                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 290/7
                                                                PARTIJ B
               1 . Maatregel nr. (') : 777/90
               2. Programma : 1990
               3. Begunstigde (®) : CICR, 19, avenue de la Paix, CH-1202 Geneve (tel. 734 60 01 ; telex 22269 CICR CH)
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : ICRC Delegation, 35th Street, House No 50, PO Box
                   1831 , Khartoum, Democratie Republic of Sudan
               5. Plaats of land van bestemming : Soedan
               6. Beschikbaar te stellen produkt : maïs
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3)(10) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, punt IIA.4
               8 . Totale hoeveelheid : 1 000 ton
               9. Aantal partijen : 1
              10. Verpakking en opschriften (4) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II.B.1.c)
                   Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                   „ACTION No 777/90 / SD—36 / MAIZE / GIFT OF THE EUROPEAN COMMUNITY / PORT
                   SUDAN"
              11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
              12. Leveringsconditie : franco bestemming
              13 . Laadhaven : —
              14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
              15 . Loshaven : —
              16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : magazijn van het ICRK te Port Sudan
              17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                   franco laadhaven : 10 — 20 . 11 . 1990
              18 . Uiterste termijn voor de levering : 20. 12. 1990
              19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
              20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 6. 11 . 1990 om
                   12.00 uur
              21 . Bij tweede inschrijving :
i                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 13. 11 . 1990 om 12.00 uur
;                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                      haven : 1 — 20 . 12. 1990
                   c) uiterste termijn voor de levering : 31 . 12. 1990
              22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
              23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
              24. Adres voor inzending van de offertes (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur
                   N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of
                   25670 B)
              25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 30. 10. 1990,
                   vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2807/90 van de Commissie (PB nr. L 268 van 29. 9. 1990, blz. 21 )
 ---pagebreak--- Nr. L 290/8                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      23. 10. 90
                                                              PARTIJ C
              1 . Maatregel nr. (') : 884/90
             2. Programma : 1990
             3. Begunstigde f) : M. M. Gaudé, UNHCR, CP 2500, CH-1211 Genève 2 Dépot (tel. 739 84 80 ; telex
                  415740 HCR CH)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : The Representative, UNHCR Branch Office in the
                  Sudan, Cemetery Road Opposite SL No 1 , Dium East Khartoum, PO Box 2560, Sudan (telex 22431
                  HCR SH)
              5. Plaats of land van bestemming : Soedan
              6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3)(10) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt IIA.1
              8 . Totale hoeveelheid : 10 000 ton
              9. Aantal partijen : 1
                                                                                                          »
            10. Verpakking en opschriften (4) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II.B.1.c)
                  Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                  „ACTION No 884/90 / COMMON WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                  NITY / UNHCR PROGRAMME FOR REFUGEES IN THE SUDAN / FOR FREE DISTRIBUTION /
                  PORT SUDAN"
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —:
            15 . Loshaven : Port Sudan
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                  franco laadhaven : 10 — 20 . 11 . 1990
            18. Uiterste datum voor de levering : 20. 12. 1990
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 6. 11 . 1990 om
                   12.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 13. 11 . 1990 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                      haven : 1 — 20 . 12. 1990
                  c) uiterste datum voor de levering : 31 . 12. 1990
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes (^ : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                  N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B
                  of 25670 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (é) : restitutie toepasselijk op 30. 10. 1990,
                  vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2807/90 van de Commissie (PB nr. L 268 van 29. 9. 1990, blz. 21 )
 ---pagebreak--- 23 . 10 . 90                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 290/9
                                                               PARTIJ D
               1 . Maatregel nr.('): 850/90
              2. Programma : 1990
              3. Begunstigde : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
               5. Plaats of land van bestemming : Soedan
               6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) (10) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt IIAl
               8 . Totale hoeveelheid : 16 940 ton
               9 . Aantal partijen : 1
             10. Verpakking en opschriften (4) Q : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II.B.1.c)
                   Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                   -ACTION No 850/90 / SUDAN / 900814 / PORT SUDAN"
             1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven — fob gestuwd (8)
             13 . Laadhaven : —-
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             1 5. Loshaven : —
             1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 20. 11 — 10. 12. 1990
             18. Uiterste termijn voor de levering : —
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 6. 11 . 1990 om
                    12.00 uur
             21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 13. 11 . 1990 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 — 20. 12. 1990
                   c) uiterste termijn voor de levering : —
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
             24. Adres voor inzending van de offertes (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                   Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B of
                    25670 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (6) : restitutie toepasselijk op 30. 10. 1990,
                   vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2807/90 van de Commissie (PB nr. L 268 van 29. 9. 1990, blz. 21)
 ---pagebreak--- Nr. L 290/ 10                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        23 . 10 . 90
             Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund, contact moet opnemen : zie de
                  lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
             (3) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                  wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                  niet zijn overschreden.
                  Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
                  De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende
                  bescheiden over :
                  — bewijs van oorsprong,
                  — plantengezondheidscertificaat.
             (4) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                  dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de
                  vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
             (*) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
                  gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
                  ning (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
                  — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor ;
                  — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                       — 235 01 32,
                       — 236 10 97,
                       — 235 01 30,
                       — 236 20 05 .
              (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz 56), laatstelijk gewij­
                  zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                  restitutie bij uitvoer én, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compense­
                  rende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in
                  artikel 2 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
              f) De leverancier zendt een duplicaat van de originele factuur aan : M. de Keyzer en Schütz BV, Postbus
                   1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
              f) In afwijking van het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder f), en artikel 13, lid 2, van Verordening (EEG) nr.
                   2200/87 moeten de laad- en stuwkosten in de offerte begrepen zijn. Het laden en stuwen van de
                  goederen vallen onder de verantwoordelijkheid van degene aan wie de opdracht is toegewezen.
              O Degene wie is gegund, neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan welke
                   documenten voor verzending zijn vereist.
            "(10) Stralingscertificaat gelegaliseerd door een consulaat van Soedan.