CELEX: C2007/211/06
Language: sv
Date: 2007-09-08 00:00:00
Title: Mål C-213/05: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 18 juli 2007 (begäran om förhandsavgörande från Bundessozialgericht – Tyskland) – Wendy Geven mot Land Nordrhein-Westfalen (Gränsarbetare – Förordning (EEG) nr 1612/68 – Vårdnadsbidrag – Beviljas inte – Social förmån – Bosättningskrav)

8.9.2007   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 211/4
            
         Domstolens dom (stora avdelningen) av den 18 juli 2007 (begäran om förhandsavgörande från Bundessozialgericht – Tyskland) – Wendy Geven mot Land Nordrhein-Westfalen
   (Mål C-213/05) (1)
   
   (Gränsarbetare - Förordning (EEG) nr 1612/68 - Vårdnadsbidrag - Beviljas inte - Social förmån - Bosättningskrav)
   (2007/C 211/06)
   Rättegångsspråk: tyska
   Hänskjutande domstol
   Bundessozialgericht
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Klagande: Wendy Geven
   
      Motpart: Land Nordrhein-Westfalen
   Saken
   Begäran om förhandsavgörande – Bundessozialgericht – Tolkning av artikel 7.2 i rådets förordning (EEG) nr 1612/68 av den 15 oktober 1968 om arbetskraftens fria rörlighet inom gemenskapen (EGT L 257, s. 2; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 33) – Social förmån – Nationell lagstiftning enligt vilken det för beviljande av vårdnadsbidrag (Erziehungsgeld) för personer som inte är bosatta eller stadigvarande uppehåller sig i medlemsstaten uppställs som krav att de arbetar mer än 15 arbetstimmar per vecka (Geringfügigkeitsgrenze)
   Domslut
   Artikel 7.2 i rådets förordning (EEG) nr 1612/68 av den 15 oktober 1968 om arbetskraftens fria rörlighet inom gemenskapen utgör inte hinder mot att en medlemsstats nationella lagstiftning utestänger en medborgare i en annan medlemsstat, som är bosatt i den medlemsstaten och som förvärvsarbetar i ringa omfattning i den förstnämnda medlemsstaten (mellan tre och fjorton timmar per vecka), från rätten till en social förmån med sådana särdrag som det tyska vårdnadsbidraget på grund av att vederbörande varken är bosatt eller stadigvarande vistas i den förstnämnda medlemsstaten.
   
      (1)  EUT C 193, 6.8.2005.