CELEX: 52012PC0241
Language: ro
Date: 2012-05-23
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI de autorizare a statelor membre să negocieze în cadrul Conferinței Organizației Națiunilor Unite referitoare la Tratatul privind comerțul cu arme (New York, 2-27 iulie 2012) cu privire la aspectele care intră în sfera competenței exclusive a Uniunii

|
			
		
		
		52012PC0241
		
			Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI de autorizare a statelor membre să negocieze în cadrul Conferinței Organizației Națiunilor Unite referitoare la Tratatul privind comerțul cu arme (New York, 2-27 iulie 2012) cu privire la aspectele care intră în sfera competenței exclusive a Uniunii /* COM/2012/0241 final - 2012/0124 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
Conferința Organizației
Națiunilor Unite referitoare la Tratatul privind comerțul cu arme va
avea loc la New York, între 2 și 27 iulie 2012. Obiectivul
conferinței este adoptarea unui tratat privind comerțul cu arme obligatoriu
din punct de vedere juridic, vizând instituirea unui grad mai mare de
responsabilitate în ceea ce privește comerțul legal cu arme
convenționale, prin stabilirea unor parametri internaționali comuni
de înalt nivel pentru a reglementa transferurile internaționale de arme.
Este probabil ca tratatul să prevadă
măsuri (cum ar fi licențele de export sau de import) care intră,
în principiu, în domeniul de aplicare al politicii comerciale comune a Uniunii.
Conform jurisprudenței consacrate, astfel de măsuri nu sunt excluse
din domeniul de aplicare al politicii comerciale comune și, prin urmare,
din competența exclusivă a Uniunii din simplul motiv că ele sunt
adoptate de un stat membru pentru a-și proteja securitatea
națională. 
În timp ce Regulamentul (CE) nr. 260/2009 al
Consiliului din 26 februarie 2009 privind regimul comun aplicabil importurilor
și Regulamentul (CE) nr. 1061/2009 al Consiliului din 19 octombrie 2009
privind instituirea unui regim comun aplicabil exporturilor au autorizat
statele membre să impună restricții asupra importurilor și,
respectiv, exporturilor, printre altele pe motive de securitate publică
și moralitate publică, este necesar să se garanteze că
măsurile prevăzute în tratat respectă condițiile acestor
autorizații. 
Mai mult, în ultimii 20 de ani, au fost
adoptate mai multe acte legislative ale UE în vederea facilitării
transferurilor de arme convenționale în cadrul pieței interne, a
eliminării obstacolelor din calea acestor transferuri sau în vederea
reglementării exporturilor de arme convenționale și produse cu
dublă utilizare către țări terțe:
(a)         
Directiva 91/477/CEE a Consiliului din
18 iunie 1991 privind controlul achiziționării și
deținerii de arme, astfel cum a fost modificată;
(b)         
Directiva 93/15/CEE a Consiliului din 5 aprilie
1993 privind armonizarea dispozițiilor referitoare la introducerea pe
piață și controlul explozivilor de uz civil, astfel cum a fost
modificată;
(c)         
Directiva 2009/43/CE a Parlamentului European
și a Consiliului din 6 mai 2009 de simplificare a clauzelor și
condițiilor de transfer al produselor din domeniul apărării în
interiorul Comunității, astfel cum a fost modificată;
(d)         
Regulamentul (UE) nr. 258/2012 al Parlamentului
European și al Consiliului din 14 martie 2012 privind punerea în
aplicare a articolului 10 din Protocolul Organizației Națiunilor
Unite împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc,
piese și componente ale acestora, precum și de muniții,
adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva
criminalității transnaționale organizate (Protocolul ONU privind
armele de foc) și de stabilire a măsurilor privind autorizațiile
de export, importul și tranzitul pentru arme de foc, piese și
componente ale acestora, precum și muniții;
(e)         
Regulamentul (CE) nr. 428/2009 al Consiliului din
5 mai 2009 de instituire a unui regim comunitar pentru controlul
exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere și tranzitului de
produse cu dublă utilizare;
(f)           
Directiva 2009/81/CE a Parlamentului European
și a Consiliului din 13 iulie 2009 privind coordonarea procedurilor
privind atribuirea anumitor contracte de lucrări, de furnizare de bunuri
și de prestare de servicii de către autoritățile sau
entitățile contractante în domeniile apărării și
securității.
Pentru a asigura compatibilitatea între un
viitor Tratat privind comerțul cu arme și dispozițiile
Directivelor 91/477/CEE, 93/15/CE și 2009/43/CE, viitorul tratat nu ar
trebui să impună ca transferurile de arme și muniții între
statele membre să fie evaluate în funcție de parametrii
conveniți și autorizate printr-o licență de la caz la caz.
În cazul în care o astfel de cerință ar fi reținută într-un
viitor Tratat privind comerțul cu arme, statele membre care ar deveni
părți la un astfel de tratat nu ar putea să o aplice în ceea ce
privește comerțul cu arme în interiorul UE fără a
încălca legislația UE.
Pentru a asigura compatibilitatea între un
viitor Tratat privind comerțul cu arme și dispozițiile
Regulamentului (UE) nr. 258/2012, viitorul tratat ar trebui să fie coerent
cu principiul enunțat în Protocolul ONU privind armele de foc, mai precis
la articolul 10. Conform acestuia din urmă, armele de foc și
produsele conexe nu ar trebui să fie transferate între state
fără înștiințarea și consimțământul tuturor
statelor implicate. Armele de foc nu ar trebui să fie exportate în țări
sau prin țări care nu au autorizat transferul.
Negocierile referitoare la Tratatul privind
comerțul cu arme vizează aspecte care țin de competența
exclusivă a Uniunii, deoarece acestea se încadrează în domeniul de
aplicare al politicii comerciale comune și întrucât încheierea tratatului
ar putea afecta normele comune sau ar putea modifica domeniul lor de aplicare.
În circumstanțele actuale, este oportun
să se autorizeze statele membre să negocieze Tratatul privind
comerțul cu arme în ceea ce privește aspectele care țin de
competența exclusivă a Uniunii, în conformitate cu directivele
corespunzătoare în materie de negociere. Această autorizare nu
vizează, prin urmare, elementele din Tratatul privind comerțul cu
arme care ar putea să țină de competența Uniunii în cadrul
PESC și care ar putea avea legătură cu acquis-ul în domeniul
PESC.
2012/0124 (NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
de autorizare a statelor membre să
negocieze în cadrul Conferinței Organizației Națiunilor Unite
referitoare la Tratatul privind comerțul cu arme (New York, 2-27 iulie
2012) cu privire la aspectele care intră în sfera competenței
exclusive a Uniunii
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere
Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 2
alineatul (1), articolul 114 alineatul (1), articolul 207 alineatul (4) primul
paragraf și articolul 218 alineatele (3) și (4),
având în vedere propunerea Comisiei[1],
întrucât:
(1)       În cea de-a șaizeci
și patra sesiune a sa, Adunarea Generală a Organizației
Națiunilor Unite a adoptat rezoluția 64/48, în care a decis să
organizeze o conferință a Organizației Națiunilor Unite
referitoare la Tratatul privind comerțul cu arme, care se va reuni timp de
patru săptămâni consecutive în 2012 în vederea elaborării unui
instrument obligatoriu din punct de vedere juridic privind standardele
internaționale comune cele mai stricte posibil pentru transferul de arme
convenționale. Conferința Organizației Națiunilor Unite
referitoare la Tratatul privind comerțul cu arme va avea loc la New York,
între 2 și 27 iulie 2012. Obiectivul conferinței este adoptarea unui
Tratat privind comerțul cu arme obligatoriu din punct de vedere juridic,
vizând instituirea unui grad mai mare de responsabilitate în ceea ce
privește comerțul legal cu arme convenționale, prin stabilirea
unor parametri internaționali comuni de înalt nivel pentru a reglementa
transferurile internaționale de arme și pentru a combate proliferarea
nedorită și iresponsabilă a armelor convenționale. 
(2)       Este probabil ca tratatul
preconizat să prevadă măsuri (cum ar fi licențele de export
sau de import) care se înscriu în domeniul de aplicare al politicii comerciale
comune a Uniunii. În timp ce Regulamentul (CE) nr. 260/2009 al Consiliului din
26 februarie 2009 privind regimul comun aplicabil importurilor și Regulamentul
(CE) nr. 1061/2009 al Consiliului din 19 octombrie 2009 privind instituirea
unui regim comun aplicabil exporturilor au autorizat statele membre să
impună restricții asupra importurilor și, respectiv,
exporturilor, printre altele pe motive de securitate publică și de
moralitate publică, este necesar să se garanteze că
măsurile prevăzute în tratatul preconizat respectă
condițiile acestor autorizații. 
(3)       Au fost adoptate mai multe
acte legislative ale Uniunii Europene în vederea facilitării transferurilor
de arme convenționale în cadrul pieței interne, a eliminării
obstacolelor din calea acestor transferuri sau în vederea reglementării
exporturilor de arme convenționale sau produse cu dublă utilizare
către țări terțe, printre care se numără, în special:
a) Directiva 91/477/CEE a Consiliului din 18 iunie 1991 privind controlul
achiziționării și deținerii de arme, b) Directiva 93/15/CEE
a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind armonizarea dispozițiilor
referitoare la introducerea pe piață și controlul explozivilor
de uz civil, astfel cum a fost modificată, c) Directiva 2009/43/CE a
Parlamentului European și a Consiliului din 6 mai 2009 de simplificare a
clauzelor și condițiilor de transfer al produselor din domeniul
apărării în interiorul Comunității, d) Regulamentul (UE)
nr. 258/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 martie
2012 privind punerea în aplicare a articolului 10 din Protocolul
Organizației Națiunilor Unite împotriva fabricării și
traficului ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora,
precum și de muniții, adițional la Convenția
Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității
transnaționale organizate (Protocolul ONU privind armele de foc) și
de stabilire a măsurilor privind autorizațiile de export, importul
și tranzitul pentru arme de foc, piese și componente ale acestora,
precum și muniții; e) Directiva 2009/81/CE a Parlamentului European
și a Consiliului din 13 iulie 2009 privind coordonarea procedurilor
privind atribuirea anumitor contracte de lucrări, de furnizare de bunuri
și de prestare de servicii de către autoritățile sau
entitățile contractante în domeniile apărării și
securității; și f) Regulamentul (CE) nr. 428/2009 al Consiliului
din 5 mai 2009 de instituire a unui regim comunitar pentru controlul
exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere și tranzitului de
produse cu dublă utilizare.
(4)       Un instrument obligatoriu din
punct de vedere juridic privind standardele internaționale comune cele mai
stricte posibil pentru transferul de arme convenționale se referă la
aspecte care intră în sfera competenței exclusive a Uniunii, deoarece
se încadrează în domeniul de aplicare al politicii comerciale comune sau
încheierea Tratatului privind comerțul cu arme ar putea afecta normele
comune menționate anterior sau ar putea modifica domeniul lor de aplicare.
(5)       Este necesar ca statele
membre să fie autorizate, în mod excepțional, să negocieze
Tratatul privind comerțul cu arme în privința aspectelor care
intră în sfera competenței exclusive a Uniunii.
(6)       Prezenta decizie nu
vizează elementele din Tratatul privind comerțul cu arme care ar
putea să țină de competența Uniunii în cadrul PESC și
care ar putea avea legătură cu acquis-ul în domeniul PESC,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
Articolul 1
Statele membre sunt autorizate să
negocieze în cadrul Conferinței Organizației Națiunilor Unite
referitoare la Tratatul privind comerțul cu arme aspectele care intră
în sfera competenței exclusive a Uniunii. 
Statele membre se coordonează între ele
cu sprijinul reprezentanților Comisiei și al Serviciului European de
Acțiune Externă, care asistă de asemenea la negocieri, după
caz.
Articolul 2
Negocierile trebuie se
desfășoară în conformitate cu directivele de negociere stabilite
în anexă.
Articolul
3
Prezenta decizie se adresează statelor
membre.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu,
                                                                       Președintele
ANEXĂ 
(1)                   
Tratatul privind comerțul cu arme nu
conține nicio dispoziție care să împiedice statele membre
să aplice:
(a)         
Directiva 91/477/CEE a Consiliului din
18 iunie 1991 privind controlul achiziționării și
deținerii de arme, astfel cum a fost modificată;
(b)         
Directiva 93/15/CEE a Consiliului din 5 aprilie
1993 privind armonizarea dispozițiilor referitoare la introducerea pe
piață și controlul explozivilor de uz civil, astfel cum a fost modificată;
(c)         
Directiva 2009/43/CE a Parlamentului European
și a Consiliului din 6 mai 2009 de simplificare a clauzelor și
condițiilor de transfer al produselor din domeniul apărării în
interiorul Comunității, astfel cum a fost modificată;
(d)         
Directiva 2009/81/CE a Parlamentului European
și a Consiliului din 13 iulie 2009 privind coordonarea procedurilor
privind atribuirea anumitor contracte de lucrări, de furnizare de bunuri
și de prestare de servicii de către autoritățile sau entitățile
contractante în domeniile apărării și securității;
(2)                   
Tratatul privind comerțul cu arme nu
conține nicio dispoziție care restricționează libera
circulație a mărfurilor, persoanelor, serviciilor și
capitalurilor în cadrul pieței interne a Uniunii, cu excepția cazului
în care restricția este justificată în mod specific prin articolul
346 din TFUE.
(3)                   
Orice măsură prevăzută în
tratat care limitează exporturile sau importurile din/în Uniune sau
tranzitul pe teritoriul Uniunii este compatibilă cu orice dispoziții
aplicabile din legislația Uniunii, printre care se numără, în
special:
(a)         
Regulamentul (CE) nr. 260/2009 al Consiliului din
26 februarie 2009 privind regimul comun aplicabil importurilor; 
(b)         
Regulamentul (CE) nr. 1061/2009 al Consiliului din
19 octombrie 2009 privind instituirea unui regim comun aplicabil exporturilor;
(c)         
Regulamentul (UE) nr. 258/2012 al Parlamentului
European și al Consiliului din 14 martie 2012 privind punerea în
aplicare a articolului 10 din Protocolul Organizației Națiunilor
Unite împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc,
piese și componente ale acestora, precum și de muniții,
adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite
împotriva criminalității transnaționale organizate (Protocolul
ONU privind armele de foc) și de stabilire a măsurilor privind autorizațiile
de export, importul și tranzitul pentru arme de foc, piese și
componente ale acestora, precum și muniții; și
(d)         
Regulamentul (CE) nr. 428/2009 al Consiliului din
5 mai 2009 de instituire a unui regim comunitar pentru controlul
exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere și tranzitului de
produse cu dublă utilizare;
(e)         
Directiva 2009/43/CE a Parlamentului European
și a Consiliului din 6 mai 2009 de simplificare a clauzelor și
condițiilor de transfer al produselor din domeniul apărării în interiorul
Comunității, astfel cum a fost modificată;
(4)                   
Tratatul privind comerțul cu arme conține
dispoziții care permit Uniunii Europene să devină parte la
tratat.   
[1]               JO C , p. .