CELEX: 62007CA0326
Language: ro
Date: 2009-03-26 00:00:00
Title: Cauza C-326/07: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 26 martie 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Italiană (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Articolele 43 CE și 56 CE — Acte constitutive ale întreprinderilor privatizate — Criterii pentru exercitarea anumitor prerogative speciale deținute de stat)

16.5.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 113/7
            
         Hotărârea Curții (Camera a treia) din 26 martie 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Italiană
   (Cauza C-326/07) (1)
   
   (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Articolele 43 CE și 56 CE - Acte constitutive ale întreprinderilor privatizate - Criterii pentru exercitarea anumitor prerogative speciale deținute de stat)
   2009/C 113/13
   Limba de procedură: italiana
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: L. Pignataro-Nolin și H. Støvlbæk, agenți)
   
      Pârâtă: Republica Italiană (reprezentanți: I. Braguglia, agent, P. Gentili, avvocato dello Stato)
   
      Obiectul
   
   Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Încălcarea articolelor 43 CE și 56 CE — Clauză introdusă în actele constitutive ale anumitor întreprinderi privatizate referitoare la exercitarea anumitor prerogative speciale
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               Prin adoptarea dispozițiilor de la articolul 1 alineatul 2 din Decretul Președintelui Consiliului de Miniștri pentru definirea criteriilor referitoare la exercitarea prerogativelor speciale prevăzute la articolul 2 din Decretul-lege nr. 332 din 31 mai 1994 transformat, cu modificări, prin Legea nr. 474 din 30 iulie 1994 (decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri, definizione dei criteri di esercizio dei poteri speciali, di cui all’art. 2 del decreto legge 31 maggio 1994, n. 332, convertito, con modificazioni, dalla legge 30 luglio 1994, n. 474) din 10 iunie 2004, Republica Italiană nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin:
               
                           —
                        
                        
                           în temeiul articolelor 43 CE și 56 CE, în măsura în care dispozițiile menționate se aplică prerogativelor speciale prevăzute la articolul 2 alineatul 1 literele a) și b) din acest decret-lege, astfel cum a fost modificat prin Legea nr. 350 privind formarea bugetului anual și plurianual al statului (Legea finanțelor pentru anul 2004) [legge n. 350, disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello Stato (legge finanziaria 2004)] din 24 decembrie 2003 și
                        
                     
                           —
                        
                        
                           în temeiul articolului 43 CE, în măsura în care dispozițiile menționate se aplică prerogativei speciale prevăzute la articolul 2 alineatul 1 litera c) din același decret-lege.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Obligă Republica Italiană la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      (1)  JO C 247, 20.10.2007.