CELEX: 31973D0402
Language: cs
Date: 1973-11-22 00:00:00
Title: Rozhodnutí rady ze dne 22. listopadu 1973, kterým se mění rozhodnutí ze dne 12. března 1962 o zavedení postupu pro předchozí prověření a konzultace určitých právních a správních předpisů navrhovaných členskými státy v oblasti dopravy

Důležité právní upozornění

|

31973D0402

Úřední věstník L 347 , 17/12/1973 S. 0048 - 0049 Finské zvláštní vydání: Kapitola 7 Svazek 1 S. 0153  Řecké zvláštní vydání: Kapitola 07 Svazek 1 S. 0220  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 7 Svazek 1 S. 0153  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 07 Svazek 2 S. 0010  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 07 Svazek 2 S. 0010 

		Rozhodnutí radyze dne 22. listopadu 1973,kterým se mění rozhodnutí ze dne 12. března 1962 o zavedení postupu pro předchozí prověření a konzultace určitých právních a správních předpisů navrhovaných členskými státy v oblasti dopravy(73/402/EHS)RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 75 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru,vzhledem k tomu, že v zájmu dosažení cílů Smlouvy v rámci společné dopravní politiky byl rozhodnutím Rady ze dne 21. března 1962 [1] zaveden postup pro předchozí prověření a konzultace určitých právních a správních předpisů navrhovaných členskými státy v oblasti dopravy;vzhledem k tomu, že na základě uvedeného rozhodnutí musí Komise členskému státu, který ji ohledně plánovaného opatření konzultoval, zaslat v určitých lhůtách od doručení příslušného oznámení a případně po konzultaci s ostatními členskými státy své stanovisko nebo doporučení; že se tyto lhůty ukázaly jako příliš krátké,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1"Článek 21. Do dvou měsíců od obdržení oznámení podle článku 1 vydá Komise dotyčnému členskému státu své stanovisko nebo doporučení; současně o něm uvědomí ostatní členské státy.2. Každý členský stát může Komisi předložit k dotyčnému předpisu své připomínky a současně je sdělí ostatním členským státům.3. Komise konzultuje dotyčný předpis se všemi členskými státy, jestliže o to některý členský stát požádá nebo to Komise považuje za vhodné. V případech uvedených v odstavci 4 se tyto konzultace mohou uskutečnit následně do dvou měsíců.4. Lhůtu uvedenou v odstavci 1 může Komise na žádost členského státu zkrátit nebo se souhlasem tohoto státu prodloužit. Lhůta se zkrátí na deset dnů, jestliže členský stát prohlásí jím navrhovaný předpis za naléhavý. O každém takovém zkrácení nebo prodloužení lhůty uvědomí Komise ostatní členské státy.5. Členský stát dotyčný předpis uvede v platnost až po uplynutí lhůty stanovené v odstavci 1 nebo 4 nebo poté, co Komise vydá své stanovisko nebo doporučení, s výjimkou mimořádně naléhavých případů vyžadujících bezprostřední jednání členského státu. V tomto případě uvědomí tento členský stát neprodleně Komisi a postup podle tohoto článku je následně proveden do dvou měsíců od obdržení takové informace."Článek 2Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 22. listopadu 1973.Za RadupředsedaJ. Kampmann[1] Úř. věst. 23, 3.4.1962, s. 720/62.--------------------------------------------------