CELEX: 52008PC0867
Language: da
Date: 2008-12-16
Title: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1927/2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen {SEK(2008) 3055} {SEK(2008) 3056}

Vigtig juridisk meddelelse

|

52008PC0867

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1927/2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen {SEK(2008) 3055} {SEK(2008) 3056}  /* KOM/2008/0867 endelig udg. - COD 2008/0267 */  

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 16.12.2008KOM(2008) 867 endelig2008/0267 (COD)Forslag tilEUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNINGom ændring af forordning (EF) nr. 1927/2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen{SEK(2008) 3055}{SEK(2008) 3056}BEGRUNDELSE1. BAGGRUNDEN FOR FORSLAGET-  Begrundelse og formålFormålet med dette forslag er at sætte Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen ("Globaliseringsfonden") i stand til at reagere mere effektivt til støtte for arbejdstagere, der mister arbejdet som følge af globaliseringen, at udvide dens interventionsområde midlertidigt til at omfatte afskedigelser, som er en følge af den globale finansielle og økonomiske krise, og bringe fondens interventioner tættere i overensstemmelse med dens solidaritetsmål. For at kunne nå dette mål er det nødvendigt at ændre visse af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1927/2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen[1].-  Generel baggrundÅrsrapporten om Globaliseringsfondens aktiviteter i 2007 indgik som en integrerende del af meddelelsen "Den nye sociale dagorden: Muligheder, adgang og solidaritet i det 21. århundredes Europa"[2], som Kommissionen vedtog den 2. juli 2008. I meddelelsen "Solidaritet og forandringer: Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen 2007 - Tilbageblik og fremtidsudsigter"[3] gav Kommissionen udtryk for, at den havde til hensigt at ændre globaliseringsfondsforordningen inden udsendelsen af den næste årsrapport, der forventes at foreligge medio 2009.I den europæiske økonomisk genopretningsplan[4], der blev offentliggjort den 26. november 2008 meddelte Kommissionen, at den havde til hensigt at gøre Globaliseringsfonden til et mere effektivt instrument for hurtig intervention som led i Europas kriseberedskab. Kommissionen bekræftede, at den vil revidere bestemmelserne for Globaliseringsfonden, så den kan intervenere hurtigere i særligt vigtige sektorer, bl.a. ved at yde støtte til uddannelse og jobformidling for dem, der er blevet afskediget som følge af den økonomiske krise.-  Gældende bestemmelser på det område, som forslaget vedrørerDen Europæiske Socialfond ("ESF")[5] blev oprettet med det formål at bidrage til at nå Fællesskabets prioriterede mål, for så vidt angår styrkelse af den økonomiske og sociale samhørighed. Disse mål søges virkeliggjort gennem en indsats for at forbedre beskæftigelsen og jobmulighederne, befordre et højt beskæftigelsesniveau og ved at skabe flere og bedre job. Den støtter den europæiske beskæftigelsesstrategi og nationale politikker i medlemsstaterne, der tager sigte på at opnå fuld beskæftigelse og kvalitet og produktivitet på arbejdspladsen, at fremme social integration, herunder dårligt stillede personers adgang til beskæftigelse, og at mindske nationale, regionale og lokale forskelle i beskæftigelsen. Den største forskel mellem Globaliseringsfonden og ESF er, at ESF udgøres af flerårige programmer til støtte for strategiske og langsigtede mål – navnlig med henblik på at foregribe og håndtere forandringer og omstruktureringer, f.eks. gennem livslange læringsaktiviteter. Globaliseringsfonden kan træde til som modreaktion på en konkret Europaomspændende krise forårsaget af globaliseringen. Den yder støtte i form af et tidsbegrænset, individualiseret engangsbeløb, der tager direkte sigte på arbejdstagere, der er blevet afskediget.Ændringsforslaget vedrører bestemte bestemmelser i globaliseringsfondsforordningen med henblik på at gøre Globaliseringsfonden til et mere effektivt instrument i indsatsen for at få arbejdstagere, som mister deres arbejde som følge af globaliseringen, i arbejde igen. Hensigten med forslaget og bestemmelserne i forslaget er i overensstemmelse med Globaliseringsfondens overordnede mål, nemlig at vise solidaritet med de arbejdstagere, der er hårdt ramt af forandringerne i den globaliserede økonomi.-  Overensstemmelse med de andre EU-politikker og -målEF-støtte til arbejdstagere, der bliver afskediget som følge af den hårdere konkurrence på de globale markeder, bidrager tydeligvis til virkeliggørelsen af målsætningerne i Lissabonstrategien om vækst og jobskabelse. Det er i fuld overensstemmelse med de overordnede målsætninger i den europæiske beskæftigelsesstrategi, der går ud på at skabe fuld beskæftigelse og reducere arbejdsløsheden og den erhvervsmæssige inaktivitet, forbedre kvaliteten og produktiviteten på arbejdspladsen, gøre jobbene mere attraktive og styrke den sociale og territoriale samhørighed. Støtten fra Globaliseringsfonden supplerer foranstaltninger, der samfinansieres med støtte fra strukturfondene, navnlig ESF.Globaliseringsfonden understøtter de beskæftigelsesretningslinjerne i den europæiske beskæftigelsesstrategi, især retningslinje 20, 21 og 24. Sidstnævnte tager sigte på at matche arbejdsmarkedsbehovene bedre ved at fjerne hindringer for arbejdstagernes mobilitet i Europa og ved at forbedre foregribelsen af kvalifikationsbehov samt mangler og flaskehalse på arbejdsmarkedet. De fremmer fleksibiliteten ved at tilstræbe en bedre foregribelse og mere positiv håndtering af forandringer, navnlig sådanne som skyldes den mere åbne handel, i den hensigt at minimere de sociale omkostninger og fremme tilpasningen. De tilbyder støtte til fremme af faglig mobilitet, herunder uddannelse, selvstændig virksomhed, etablering af egen virksomhed og geografisk mobilitet. De støtter desuden en bedre udnyttelse af uddannelsessystemerne for at imødekomme nye behov på arbejdsmarkedet, centrale kvalifikationsbehov og fremtidige færdighedskrav. I dette øjemed er der behov for at definere kvalifikationerne mere klart og sikre deres gennemsigtighed, sørge for effektiv anerkendelse af kvalifikationer og validering af ikke-formel og uformel læring.Forslaget er også i fuld overensstemmelse med gennemførelsen af de integrerede flexicurity-politikker, som de fremgår af meddelelsen om fælles principper for flexicurity, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd i december 2007, i og med at det har til formål at hjælpe afskedigede arbejdstagere til hurtigt at finde nyt arbejde og således bidrager til at fastholde kvalificeret arbejdskraft i arbejdsstyrken.2. Høring af interesserede parter og konsekvensanalyse-  Høring af interesserede parterHøringsmetoder, hovedmålgrupper og deltagernes generelle profilKommissionen hørte medlemsstaternes eksperter og arbejdsmarkedets parter to gange: første gang i juli 2008 ved hjælp af et spørgeskema om Globaliseringsfondens aktiviteter og forvaltning og om eventuelle forbedringer, der kunne udledes af fondens årsrapport, og anden gang på en konference, der blev afholdt i Bruxelles den 4. september 2008. På konferencens dagsorden var de emner, der var behandlet i årsrapporten, set i lyset af svarene på spørgeskemaet. For nemheds skyld fik deltagerne forud for konferencen tilsendt et bilag til dagsordenen med en oversigt over de pågældende emner.Kort gennemgang af svarene og af, hvordan disse er blevet indarbejdetKommissionen ønskede især at kende medlemsstaternes og andre berørte parters holdning til de vigtigste emner i årsrapporten, og navnlig til: om det er nyttigt at inkludere andre globaliseringsfaktorer end ændringer i den internationale handel; om Globaliseringsfondens samfinansieringssats har nogen relevans; antallet af arbejdsløse og arbejdsløshedens karakter, når der er flere end 1 000 arbejdstagere involveret, og når der er mellem 500 og 1 000 arbejdstagere involveret; om de tidsperioder, der er opstillet i forordningen (referenceperioder og gennemførelsesperioder) er passende; og en række spørgsmål vedrørende forvaltningen af Globaliseringsfonden på EU-plan og på nationalt plan. Der blev modtaget besvarelser fra 22 medlemsstater og fra nogle få arbejdsmarkedsorganisationer.Der er taget hensyn til alle disse besvarelser i de foreslåede ændringer.-  EkspertbistandDer har ikke været behov for ekstern ekspertbistand. En række eksterne eksperter tog dog aktivt del i konferencen den 4. september 2008 og gav udtryk for deres holdninger.-  KonsekvensanalyseI konsekvensanalysen behandledes de problemer med gennemførelsen af den gældende globaliseringsfondsforordning, der blev omtalt i årsrapporten. Kommissionen havde kortlagt tre muligheder – med to alternativer for den tredje mulighed – for at udvide Globaliseringsfondens dækning og for at udnytte den bedre til at få arbejdstagere, der har mistet deres arbejde som følge af globaliseringen, i arbejde igen. Kommissionen vurderede de økonomiske og sociale virkninger af disse muligheder.-  Ved mulighed 1, "Ingen ændring" , ville globaliseringsfondsforordningen fortsat gælde uforandret. Fordelene ved denne mulighed er, at der sikres fortsat kontinuitet i lovgivningsrammen og de praktiske aspekter af gennemførelsen af de foranstaltninger, Globaliseringsfonden bidrager til finansieringen af.-  Ved mulighed 2, "Ingen ændringer plus forbedringer" , indføres en række praktiske forbedringer uden ændringer til globaliseringsfondsforordningen. Disse forbedringer indebærer: forenkling af procedurer og ansøgningskrav, udnyttelse af bestående netværk til oplysning om Globaliseringsfonden blandt potentielle interessenter og til udveksling af erfaringer, tydeliggørelse af servicesektorens støttemuligheder og af mulighederne for at opnå støtte til foranstaltninger såsom mobilitetsbidrag og mikrokreditter og optrapning af oplysningsaktiviteter for at gøre Globaliseringsfonden mere synlig.Under mulighed 3, "Forbedringer og praktiske ændringer" , vurderede Kommissionen to alternativer vedrørende kriteriet for støtteberettigelse:-  Ved "alternativ A: Handel " til mulighed 3 ville kriteriet for støtteberettigelse fortsat være ændringer i verdens handelsmønstre, men globaliseringsfondsforordningen ville blive ændret på følgende måder: Antallet af arbejdsløse, der udløser støtteberettigelse, nedsættes fra 1 000 til 500; afskedigelser, som finder sted inden referenceperiodens begyndelse, regnes for afskedigelser, der er berettiget til støtte fra Globaliseringsfonden; den periode, hvor der kan modtages støtte fra Globaliseringsfonden, sættes op fra 12 til 24 måneder; det beløb, der på Kommissionens initiativ kan benyttes til finansiering af teknisk bistand, tydeliggøres, og anvendelsesområdet for den tekniske bistand udvides med inddragelse af fremadrettede aktiviteter; betydningen af "anvendelse" af det finansielle bidrag præciseres, og standardsatsen for støtte fra Globaliseringsfonden sættes op fra 50 % til 75 % af de samlede omkostninger.-  Ved "alternativ B: Markeder " til mulighed 3 ville globaliseringsfondsforordningen blive ændret som ovenfor beskrevet med en enkelt undtagelse: Kriteriet for støtteberettigelse udvides fra gennemgribende ændringer i verdens handelsmønstre til også at omfatte gennemgribende ændringer på verdensmarkederne såsom ændringer i produktion og produktionsteknologi, ændringer af produktionstilrettelæggelsen (f.eks. outsourcing) samt af adgang til og priser på råmaterialer og andre input.-  Udvidelse af Globaliseringsfondens interventionsområdeDen internationale finanskrise forårsager og vil forårsage massive afskedigelser i et stadig større antal sektorer, efterhånden som disse rammes af ringere kreditmuligheder og nedsat købekraft blandt forbrugerne. Kommissionen ønsker at træffe en midlertidig og ekstraordinær foranstaltning for at gøre fonden bedre egnet til at afbøde disse problemer. Kommissionen foreslår derfor at udvide Globaliseringsfondens interventionsområde i en begrænset periode, så den bliver i stand til at intervenere i forhold til en finansiel og økonomisk krise. Denne mulighed indgik ikke oprindeligt i konsekvensanalysen, som omhandlede en mere begrænset udvidelse af interventionsområdet til "markeder", som er beskrevet ovenfor.Følgelig er konsekvensanalysen blevet tilpasset, så den inkluderer beskæftigelsesmæssige aspekter af finanskrisen, en beskrivelse af den gældende forordnings begrænsninger, hvad angår den nye situation, og en analyse af mulige ændringer af globaliseringsfondsforordningen, som vil gøre fonden mere egnet som instrument i kriseberedskabet.Forslaget er også i overensstemmelse med Globaliseringsfondens eksistensgrundlag, nemlig at EU bør være i stand til at udvise solidaritet med arbejdstagere, der mister deres job på grund af økonomiske forstyrrelser som følge af globale begivenheder såsom den aktuelle verdensomspændende krise. Principperne bag det indre marked betyder, at tilpasninger og omstruktureringer, der følger af rent interne forhold i EU, fortsat vil være udelukket fra støtte fra Globaliseringsfonden.3. Forslagets retlige aspekter-  Resumé af forslagetFormålet med forslaget er at ændre globaliseringsfondsforordningen for at sikre, at Globaliseringsfonden lever helt op til det fastlagte solidaritetsmål i forhold til arbejdstagere, der har mistet deres arbejde som følge af omfattende ændringer i kølvandet på globaliseringen, bl.a. med tilføjelsen af en midlertidig bestemmelse om støtte til arbejdstagere, der mister arbejdet som følge af den globale finansielle og økonomiske krise.-  RetsgrundlagForslaget er baseret på EF-traktatens artikel 159, stk. 3.-  SubsidiaritetsprincippetSubsidiaritetsprincippet finder anvendelse, for så vidt som forslaget ikke hører ind under Fællesskabets enekompetence.Målene med forslaget kan ikke i tilstrækkelig grad virkeliggøres af medlemsstaterne. De kan kun virkeliggøres ved en ændring af den gældende forordning.Målene med forslaget kan virkeliggøres bedre gennem foranstaltninger på EU-plan af følgende grund:Som det fremgår af begrundelsen[6] til det oprindelige forslag til globaliseringsfondsforordning kan Fællesskabet i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet i traktatens artikel 5 træffe solidaritetsfremmende foranstaltninger.Ved fremsættelsen af dette forslag har Kommissionen baseret sig på de kvantitative data, der foreligger i kraft af fondens virke i de første 18 måneder, herunder oplysningerne i Globaliseringsfondens første årsrapport.Den måde, fonden opererer på, kan kun ændres ved et lovgivningsinitiativ på EU-plan. Forslaget indeholder bestemmelser for, hvordan et finansielt instrument, der er til rådighed på EU-plan, skal operere.Forslaget er derfor i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet.-  ProportionalitetsprincippetForslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet af følgende grunde:I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet går bestemmelserne i denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå de tilstræbte mål. De foreslåede ændringer til forordning (EF) nr. 1927/2006 begrænser sig til sådanne, som er nødvendige for at gøre Globaliseringsfonden bedre egnet til at bistå arbejdstagere, som er blevet arbejdsløse som følge af ændringerne i den globale økonomi, med at finde ny beskæftigelse.Det pålægger ikke medlemsstaterne yderligere administrative byrder i forhold til den gældende globaliseringsfondsforordning.-  Reguleringsmiddel/reguleringsformForeslået reguleringsmiddel/reguleringsform: forordning.Andre reguleringsmidler ville ikke være hensigtsmæssige af følgende grund:En forordning er det passende retlige reguleringsmiddel til ændring af en gældende forordning.4. BUDGETMÆSSIGE KONSEKVENSERIfølge artikel 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[7] kan fonden ikke overstige et årligt beløb på 500 mio. EUR.Som bebudet i meddelelsen om den europæiske økonomisk genopretningsplan vil Kommissionen revidere de budgetmidler, der er til rådighed for Globaliseringsfonden i lyset af gennemførelsen af de ændrede regler.5. YDERLIGERE OPLYSNINGER-  Nærmere redegørelse for forslagetDen foreslåede ændring af artikel 1 udvider Globaliseringsfondens muligheder for at intervenere i forhold til den internationale finansielle og økonomiske krise og indeholder de nødvendige tilpasninger, der sætter fonden i stand til på et midlertidigt grundlag at yde støtte til arbejdstagere, der mister deres arbejde på grund af krisen.De foreslåede ændringer af artikel 2 nedsætter antallet af arbejdsløse, der udløser støtteberettigelse fra 1 000 til 500, gør det lettere at identificere ansøgninger, der indgives i henhold til artikel 2, litra c), og introducerer en definition, hentet i Domstolens retspraksis, af den begivenhed, der fører til afskedigelse[8].Den foreslåede ændring af artikel 5, stk. 2, litra a), tager sigte på at sikre en retfærdig og ikke-diskriminerende behandling af arbejdstagere, der afskediges før eller efter den firemåneders referenceperiode, der er fastsat i artikel 2, litra a), eller hvis afskedigelse er omfattet af artikel 2, litra c), når begivenheden, der fører til afskedigelserne, tydeligvis er den samme som i referenceperioden.De foreslåede ændringer af artikel 8 præciserer dels grundlaget for beregning af det beløb, der er til rådighed for teknisk bistand, dels hvilke aktiviteter der kan finansieres i henhold til artikel 13.Den foreslåede ændring af artikel 10 øger interventionssatsen fra 50 % til 75 %, hvorved det tydeligere markeres, at der er tale om en kriseforanstaltning til støtte for de afskedigede arbejdstagere.Den foreslåede ændring af artikel 13 øger gennemførelsesperioden for et tilskud fra Globaliseringsfonden fra 12 til 24 måneder.Den foreslåede ændring af artikel 20 indeholder en bestemmelse om, at Europa-Parlamentet og Rådet på grundlag af den midtvejsevaluering, der skal gennemføres i henhold til artikel 17, stk. 1, litra a), og efter forslag fra Kommissionen kan revidere denne forordning, herunder den midlertidige undtagelse, jf. artikel 1, stk. 1, litra a).2008/0267 (COD)Forslag tilEUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNINGom ændring af forordning (EF) nr. 1927/2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til GlobaliseringenEUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 159, stk. 3,under henvisning til forslag fra Kommissionen[9],under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[10],under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget[11],efter proceduren i traktatens artikel 251[12], ogud fra følgende betragtninger:(1) Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen ("Globaliseringsfonden") er nedsat i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006[13] i den hensigt at sætte Fællesskabet i stand til at yde støtte til og vise solidaritet med arbejdstagere, der har mistet deres arbejde efter større strukturelle ændringer i verdens handelsmønstre som følge af globaliseringen.(2) Kommissionen har forelagt den første årsrapport til Europa-Parlamentet og Rådet, jf. artikel 16 i forordning (EF) nr. 1927/2006. I rapporten, som indgik i meddelelsen af 2. juli 2008[14], konkluderede Kommissionen, at det var hensigtsmæssigt at styrke Globaliseringsfondens virkning på jobskabelse og tilbud om uddannelse for arbejdstagerne i Europa.(3) I Kommissionens meddelelse "Nye kvalifikationer til nye job – om at foregribe og matche kvalifikationsbehovet på arbejdsmarkedet"[15] og de fælles principper for flexicurity, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd den 14. december 2007, understreges betydningen af hele tiden at sørge for, at arbejdsstyrken er tilpasningsdygtig og beskæftigelsesegnet ved hjælp af uddannelsesmuligheder på alle niveauer og strategier til udvikling af kvalifikationer, der modsvarer de samfundsøkonomiske krav.(4) Den 26. november vedtog Kommissionen en meddelelse om en europæisk økonomisk genopretningsplan[16] baseret på de grundlæggende principper solidaritet og social retfærdighed. Som led i kriseberedskabet er der behov for at revidere reglerne for Globaliseringsfonden med henblik på at udvide dens anvendelsesområde midlertidigt og gøre det muligt at udnytte midlerne mere effektivt som reaktion krisen.(5) For at sikre, at interventionskriterierne anvendes på en gennemsigtig måde, bør det defineres nærmere, hvad der forstås ved afskedigelse. For at give medlemsstaterne større muligheder for at ansøge om støtte og for bedre at leve op til solidaritetsmålet bør antallet af arbejdsløse, der udløser støtteberettigelse, sættes ned.(6) For at sikre retfærdig og ikke-diskriminerende behandling bør alle arbejdstagere, hvis afskedigelse kan føres tilbage til samme afskedigelsesbegivenhed, være berettiget til støtte under den samordnede pakke af individualiserede tilbud, der forelægges med henblik på at opnå tilskud fra Globaliseringsfonden.(7) Teknisk bistand på Kommissionens initiativ bør anvendes til at fremme gennemførelsen af Globaliseringsfonden.(8) For at bringe Globaliseringsfondens samfinansieringssats mere i overensstemmelse med Den Europæiske Socialfonds interventionssatser, bør Globaliseringsfondens samfinansieringssats øges.(9) For at højne kvaliteten af foranstaltningerne og give dem tilstrækkelig tid til effektivt at kunne reintegrere de mest udsatte arbejdstagere på arbejdsmarkedet bør gennemførelsesperioden for de støtteberettigede foranstaltninger udvides og præciseres.(10) Det er hensigtsmæsigt at undersøge, hvordan Globaliseringsfonden fungerer, herunder den midlertidige undtagelse om at yde støtte til arbejdstagere, der mister arbejdet som følge af den internationale finansielle og økonomiske krise.(11) Forordning (EF) nr. 1927/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1I forordning (EF) nr. 1927/2006 foretages følgende ændringer:1) I artikel 1 indsættes følgende som stk. 1a:"1a. Uanset stk. 1 yder Globaliseringsfonden også støtte til arbejdstagere, der mister arbejdet som følge af den internationale finansielle og økonomiske krise, forudsat at ansøgningerne opfylder kriterierne i artikel 2, stk. 1, litra a), b) eller c).Denne undtagelse gælder for alle ansøgninger, der indgives inden den 31. december 2010."2) Artikel 2 affattes således:" Artikel 2InterventionskriterierDer ydes økonomisk støtte fra Globaliseringsfonden, når gennemgribende strukturelle ændringer i verdens handelsmønstre afstedkommer alvorlige økonomiske forstyrrelser, navnlig en betydelig stigning i importen til EU, et hurtigt tab af markedsandele for EU i en given sektor eller udflytning af økonomiske aktiviteter til tredjelande, som har en eller flere af følgende konsekvenser:a) Mindst 500 afskedigelser i løbet af en firemåneders periode i en virksomhed i en medlemsstat, inklusive afskedigelser hos leverandører eller hos producenter i efterfølgende produktionsledb) Mindst 500 afskedigelser i løbet af en nimåneders periode, særlig i små og mellemstore virksomheder, i en hovedgruppe i NACE rev. 2 i en eller to sammenhængende regioner på NUTS II-niveauc) På små arbejdsmarkeder eller under særlige omstændigheder, der er behørigt begrundet af medlemsstaten, kan en ansøgning om støtte fra Globaliseringsfonden godkendes, selv om de betingelser, der er fastsat i litra a) og b), ikke fuldt ud er opfyldt, når afskedigelserne har en alvorlig indvirkning på beskæftigelsen og den lokale økonomi. Medlemsstaten skal specifikt oplyse, at dens ansøgning ikke fuldt ud opfylder interventionskriterierne i litra a) eller b). Den samlede støtte, der tildeles under særlige omstændigheder, kan ikke overstige 15 % af Globaliseringsfonden pr. år.Med henblik på beregning af antallet af afskedigelser i henhold til stk. 1, litra a), b) og c), kan en afskedigelse regnes fra det tidspunkt, hvor arbejdsgiveren opsiger den enkelte arbejdstagers ansættelseskontrakt, eller fra en ansættelseskontrakts faktiske ophør inden dens udløb af årsager, som ikke har med den enkelte arbejdstager at gøre. I hvert tilfælde skal en af de to muligheder vælges og specificeres i ansøgningen."3) I artikel 5 foretages følgende ændringer:Stk. 2, litra a), affattes således:"a) en velunderbygget analyse af sammenhængen mellem afskedigelserne og de gennemgribende strukturelle ændringer i verdens handelsmønstre eller den internationale finansielle og økonomiske krise og dokumentation for antallet af afskedigelser samt en redegørelse for afskedigelsernes uforudseelighed. Afskedigelser, der fandt sted før eller efter perioden i artikel 2, stk. 1, litra a), eller som er omhandlet af en ansøgning indgivet i henhold til artikel 2, stk.1, litra c), fordi kriterierne i artikel 2, stk. 1, litra a), ikke er opfyldt, kan være omfattet af de samfinansierede foranstaltninger, forudsat at afskedigelserne fandt sted efter den generelle meddelelse om de planlagte afskedigelser, og det kan fastslås, at der er en åbenbar sammenhæng med den begivenhed, der udløste afskedigelserne i referenceperioden".4) Artikel 8 affattes således:" Artikel 8Teknisk bistand på Kommissionens initiativ1. På Kommissionens initiativ kan fondsmidlerne op til et loft på 0,35 % af det maksimale beløb, som Globaliseringsfonden råder over det pågældende år, benyttes til finansiering af de aktiviteter i forbindelse med forberedelse, overvågning, oplysning, oprettelse af en vidensbase, der er relevant for gennemførelsen af Globaliseringsfonden, administrativ og teknisk støtte samt revision, kontrol og evaluering, der er nødvendige for at gennemføre denne forordning.2. Under hensyntagen til loftet i stk. 1 stiller budgetmyndigheden ved begyndelsen af hvert år et beløb til rådighed til teknisk bistand efter forslag fra Kommissionen.3. De aktiviteter, der er omhandlet i stk. 1 skal gennemføres i overensstemmelse med finansforordningen og de gennemførelsesbestemmelser hertil, der gælder for denne form for gennemførelse af budgettet."5) Artikel 10, stk. 1, affattes således:"1. På grundlag af den vurdering, der er blevet foretaget i henhold til artikel 5, stk. 5, og under særlig hensyntagen til antallet af arbejdstagere, der er berettiget til støtte, de foreslåede foranstaltninger og de forventede omkostninger evaluerer og foreslår Kommissionen så hurtigt som muligt det eventuelle støttebeløbs størrelse inden for rammerne af de disponible midler. Beløbet kan ikke overstige 75 % af de samlede anslåede omkostninger, jf. artikel 5, stk. 2, litra d)."6) Artikel 13, stk. 2, affattes således:"2. Medlemsstaten gennemfører alle støtteberettigede foranstaltninger i den samordnede pakke af individualiserede tilbud inden 24 måneder efter den dag, ansøgningen blev indgivet, jf. artikel 5."7) I artikel 20 indsættes følgende som nyt afsnit efter første afsnit:"Efter forslag fra Kommissionen kan Europa-Parlamentet og Rådet revidere denne forordning, herunder den midlertidige undtagelse, jf. artikel 1, stk. 1a."Artikel 2Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende .Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den […].På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegne[…] […]Formand FormandFINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET1. FORSLAGETS BETEGNELSEEuropa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1927/2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen.2. ABM/ABB-RAMMEPolitikområder og dermed forbundne aktiviteter:Konkurrenceevne med henblik på vækst og beskæftigelse3. BUDGETPOSTER3.1. Budgetposternes nummer og tekst (aktionsposter og dermed forbundne poster vedrørende teknisk og administrativ bistand (tidl. B..A-poster))40.0243 Reserve til Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen04.0501 Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen04.010414 Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen — udgifter til den administrative forvaltningPunkt 28 i den interinstitutionelle aftale mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning af 17. maj 2006 fastlægger proceduren for opførelse af globaliseringsfondsbevillinger i budgettet og begrænser det maksimale årlige beløb, der stilles til rådighed for Globaliseringsfonden, til 500 mio. EUR.3.2. Foranstaltningens og de finansielle virkningers varighedRevideres senest den 31. december 2013 (artikel 20 i forordning 1927/2006)3.3. BudgetoplysningerBudgetpost | Udgifternes art | Nye | EFTA-bidrag | Bidrag fra ansøgerlande | Udgiftsom-råde i de finansielle overslag |04.0501 | Ikke-oblig. | Ikke-opdelte | NEJ | NEJ | NEJ | 1.1 |04.010414 | Ikke-oblig. | Ikke-opdelte | NEJ | NEJ | NEJ | 1.1 |4. SAMMENFATNING AF RESSOURCERNE4.1. Finansielle ressourcer4.1.1. Sammenfatning af forpligtelsesbevillinger (FB) og betalingsbevillinger (BB)i mio. EUR (3 decimaler)Udgiftstype | Punkt | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | I alt |Driftsudgifter |Forpligtelsesbevillinger (FB) | 8.1. | a | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |Betalingsbevillinger (BB) | b | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |Administrative udgifter inden for referencebeløbet |Teknisk og administrativ bistand (IOB) | 8.2.4. | c | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |SAMLET REFERENCEBELØB |Forpligtelsesbevillinger | a+c | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |Betalingsbevillinger | b+c | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |Administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet |Personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IOB) | 8.2.5. | d | 0,732 | 0,854 | 0,976 | 0,876 | 0,976 | 0,976 | 0,732 |Administrative udgifter, undtagen udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, ikke medtaget i referencebeløbet (IOB) | 8.2.6. | e | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |Samlede anslåede finansielle omkostninger ved foranstaltningen |FB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer | a+c+d+e | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |BB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer | b+c+d+e | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |SamfinansieringHvis forslaget indebærer samfinansiering med medlemsstaterne eller med andre organer (oplys hvilke), angives der et skøn i tabellen nedenfor over beløbet for denne samfinansiering (der kan indsættes flere rækker, hvis der forventes samfinansiering med flere organer):i mio. EUR (3 decimaler)Samfinansierende organ | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | I alt |…………………… | f |FB I ALT, inkl. samfinansiering | a+c+d+e+f | pm | pm | pm | pm | pm | pm | pm |4.1.2. Forenelighed med den finansielle programmeringx Forslaget er foreneligt med den finansielle programmering.( Forslaget kræver omprogrammering af det relevante udgiftsområde i de finansielle overslag.x Forslaget kan kræve anvendelse af bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale[17] (dvs. fleksibilitetsinstrumentet eller revision af de finansielle overslag)4.1.3. Finansielle virkninger på indtægtssidenx Forslaget har ingen indflydelse på indtægterne( Forslaget har finansielle virkninger – virkningerne på indtægterne er som følger:i mio. EUR (1 decimal)Forud for foranstaltningen [År n-1] | Efter foranstaltningens iværksættelse |Personaleressourcer i alt | 6 | 7 | 8 | 8 | 8 | 8 |5. SÆRLIGE FORHOLD OG MÅL5.1. Behov, der skal dækkes på kort eller lang sigtSe begrundelsen.5.2. Merværdien af Fællesskabets engagement og forslagets sammenhæng med andre finansielle instrumenter og eventuel synergiSe begrundelsen.5.3. Forslagets mål, forventede resultater og øvrige indikatorer set i forbindelse med ABM-rammenSe begrundelsen.5.4. Gennemførelsesmetode (vejledende)( Central forvaltning( Direkte af Kommissionen( Indirekte ved delegation til:( Forvaltningsorganer( Organer oprettet af Fællesskaberne, jf. artikel 185 i finansforordningen( Nationale offentlige organer eller public service-organerx Fælles eller decentral forvaltningx med medlemsstaterne( med tredjelande( Fælles forvaltning med internationale organisationer (angiv nærmere)Relevante bemærkninger:6. OVERVÅGNING OG EVALUERINGIfølge globaliseringsfondsforordningens artikel 16 skal Kommissionen hvert år forelægge en kvantitativ og kvalitativ rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af aktiviteter i henhold til forordningen i løbet af det foregående år. Rapporten indeholder bl.a. de bemærkninger, Kommissionen har fundet anledning til at fremsætte som led i sine tilsynsaktiviteter i løbet af det pågældende år.I henhold til globaliseringsfondsforordningens artikel 17 skal Kommissionen på eget initiativ og i nært samarbejde med medlemsstaterne senest den 31. december 2011 gennemføre en midtvejsevaluering af de opnåede resultaters effektivitet og bæredygtighed. Senest den 31. december 2014 skal Kommissionen med hjælp fra eksterne eksperter gennemføre en efterfølgende evaluering med henblik på vurdering af Globaliseringsfondens virkninger og dens merværdi.7. FORHOLDSREGLER MOD SVIGBestemmelserne om delt forvaltning finder anvendelse på Globaliseringsfonden. Desuden er det i henhold til globaliseringsfondsforordningens artikel 18 først og fremmest medlemsstaterne, der har ansvaret for forvaltningen og finanskontrollen af foranstaltningerne; bl.a. skal de forebygge, opdage og korrigere uregelmæssigheder.8. RESSOURCER8.1. Finansielle omkostninger i forbindelse med forslagets målForpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 |Tjenestemænd eller midlertidigt ansatte[20] (XX 01 01) | A*/AD | 4 | 5 | 6 | 6 | 6 | 6 |B*, C*/AST | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |Personale[21], der finansieres over art. XX 01 02 |Andet personale[22], der finansieres over art. XX 01 04/05 |I ALT | 6 | 7 | 8 | 8 | 8 | 8 |8.2.2. OpgavebeskrivelseVurdering af ansøgninger, forvaltning af ansøgninger i vedtagelsesproceduren, forberedelse af årsrapporter, revision af lovgivning, tilsyn og audit, rådgivning og vejledning af potentielle og faktiske ansøgere osv.8.2.3. Kilde til personaleressourcer (vedtægtsomfattede)x Stillinger, der i øjeblikket er afsat til forvaltningen af programmet, og som skal erstattes eller forlænges( Stillinger, der er forhåndsallokeret i forbindelse med APS/FBF-proceduren for år n( Stillinger, hvorom der skal ansøges i forbindelse med den næste APS/FBF-procedure( Stillinger, som skal omfordeles under anvendelse af eksisterende ressourcer inden for den pågældende tjeneste (intern omfordeling)( Stillinger, der er nødvendige i år n, men ikke forudset i APS/FBF-proceduren for det pågældende år8.2.4. Andre administrative udgifter, der er medtaget i referencebeløbet (XX 01 04/05 - udgifter til administrativ forvaltning)i mio. EUR (3 decimaler)Budgetpost (nummer og betegnelse) | År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 og ff. | I ALT |Anden teknisk og administrativ bistand |-intern |- ekstern |Teknisk og administrativ bistand i alt |8.2.5. Udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbeti mio. EUR (3 decimaler)Arten af personaleressourcer | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 |Tjenestemænd og midlertidigt ansatte (XX 01 01) | 0,732 | 0,854 | 0,976 | 0,876 | 0,976 | 0,976 |Personale finansieret over artikel XX 01 02 (hjælpeansatte, nationale eksperter, kontraktansatte osv.) (oplys budgetpost) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |Samlede udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IKKE medtaget i referencebeløbet) | 0,732 | 0,854 | 0,976 | 0,876 | 0,976 | 0,976 |Beregning – tjenestemænd og midlertidigt ansatte |6-8 vedtægtsomfattede stillinger a 122 000 EUR pr. år |Beregning - personale, der finansieres over art. XX 01 02 |8.2.6. Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet i mio. EUR (3 decimaler) |År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 og ff. | I ALT |XX 01 02 11 01 – Tjenesterejser |XX 01 02 11 02 – Møder og konferencer |XX 01 02 11 03 – Udvalg[24] |XX 01 02 11 04 – Undersøgelser og høringer |XX 01 02 11 05 - Informationssystemer |2 Andre forvaltningsudgifter i alt (XX 01 02 11) |3 Andre udgifter af administrativ karakter (angiv hvilke, herunder budgetpost) |Administrative udgifter i alt, undtagen udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IKKE medtaget i referencebeløbet) |Beregning - Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet |[1] EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1. Berigtiget i EUT L 48 af 22.2.2008, s. 82, og for den engelske udgaves vedkommende i EUT L 202 af 31.7.2008, s. 74.[2] KOM(2008) 412 af 2.7.2008.[3] KOM(2008) 421 af 2.7.2008.[4] KOM(2008) 800 af 26.11.2008.[5] Forordning (EF) nr. 1081/2006 (EUT L 210 af 31.7.2006, s. 12).[6] KOM(2006) 91 af 1.3.2006.[7] EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.[8] Sag C-188/03, Junk, Sml. 2005 I, s. 885.[9] EUT C […] af […], s. […].[10] EUT C […] af […], s. […].[11] EUT C […] af […], s. […].[12] EUT C […] af […], s. […].[13] EUT L 48 af 22.2.2008, s. 82.[14] KOM(2008) 421.[15] KOM(2008) 868.[16] KOM(2008) 800.[17] Se punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.[18] Indsæt flere kolonner, hvis foranstaltningen varer længere end 6 år.[19] Som beskrevet under punkt 5.3.[20] Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.[21] Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.[22] Udgifter, der er medtaget i referencebeløbet.[23] Der skal henvises til den specifikke finansieringsoversigt for det eller de pågældende forvaltningsorganer.[24] Oplys, hvilken type udvalg det drejer sig om, og hvilken gruppe det tilhører.