CELEX: 52016JC0034
Language: mt
Date: 2016-07-14
Title: Proposta Konġunta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-konklużjoni tal-Ftehim li jistabbilixxi l-Fondazzjoni Internazzjonali UE-LAC

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 14.7.2016
            JOIN(2016) 34 final
            2016/0217(NLE)
            Proposta Konġunta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-konklużjoni tal-Ftehim li jistabbilixxi l-Fondazzjoni Internazzjonali UE-LAC
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.
                     KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               Sfond
            
            
               L-Unjoni Ewropea (UE) u l-pajjiżi tal-Amerika Latina u tal-Karibew (LAC) ilhom igawdu relazzjonijiet speċjali minn meta ġiet stabbilita sħubija strateġika matul l-ewwel summit bireġjonali tal-kapijiet ta’ stat u ta' gvern tagħhom f’Rio de Janeiro fl-1999. L-interlokutur tal-LAC ewlieni tal-UE bejn l-1999 u l-2012 kien il-"grupp ta' pajjiżi ta' Rio". Mill-2012, il-Komunità ta’ Stati tal-Amerika Latina u tal-Karibew (CELAC) ġiet innominata mill-pajjiżi membri tagħha biex tieħu l-post tal-Grupp ta’ Rio bħala l-kontroparti tal-UE għall-proċess ta’ summit u s-sħubija strateġika bejn reġjun u ieħor.
            
            
               Mill-1999, iż-żewġ reġjuni ħadmu flimkien biex jippromwovu interessi u valuri komuni, kif ikkonfermat fis-summits f’Madrid (2002), fi Guadalajara (2004), fi Vjenna (2006), f'Lima (2008), f'Madrid (2010), f'Santiago de Chile (2013) u fi Brussell (2015). Is-summits suċċessivi żguraw intensifikazzjoni kontinwa tad-djalogu politiku u l-progress dwar l-indirizzar konġunt tal-firxa wiesgħa ta’ kwistjonijiet inklużi t-tibdil fil-klima, il-migrazzjoni, il-ġlieda kontra d-drogi illeċiti, il-promozzjoni tad-drittijiet tal-bniedem u l-ugwaljanza bejn is-sessi, l-edukazzjoni u kwistjonijiet kulturali, u fl-oqsma tax-xjenza u t-teknoloġija.
            
            
               L-objettivi tal-Fondazzjoni Internazzjonali UE-LAC u konsistenza ma’ politiki rilevanti
            
            
               Fil-Ħames Summit UE-LAC (Lima, 2008), il-mexxejja taż-żewġ reġjuni ddeċidew li jikkunsidraw il-ħolqien ta’ fondazzjoni bireġjonali bil-ħsieb li jitrawwem dibattitu dwar strateġiji u azzjoni komuni biex tissaħħaħ is-sħubija u titjieb il-viżibilità tagħha. Fis-Sitt Summit (Madrid, 2010), il-kapijiet ta’ stat u ta’ gvern iddeċidew li għandha tiġi stabbilita Fondazzjoni UE-LAC, bl-objettivi li ġejjin:
            
            
               biex tikkontribwixxi għat-tisħiħ tal-proċess tas-sħubija UE-CELAC bl-involviment tal-parteċipazzjoni u l-kontributi tas-soċjetà ċivili u atturi soċjali oħrajn;
            
            
               biex tħeġġeġ aktar familjarità u fehim bejn ir-reġjuni; kif ukoll
            
            
               biex issaħħaħ il-viżibbiltà reċiproka bejn ir-reġjuni u l-viżibbiltà tas-sħubija nnifisha.
            
            
               Dik id-deċiżjoni trid titqies fil-kuntest tal-fondazzjonijiet eżistenti tal-UE biex tippromwovi relazzjonijiet mal-Asja (il-Fondazzjoni Asja-Ewropa - ASEF) u r-reġjun Ewro-Mediterranju (il-Fondazzjoni Anna Lindh għad-Djalogu bejn il-Kulturi). Il-Fondazzjoni UE-LAC kienet maħsuba bħala strument li jgħin biex isaħħaħ ir-relazzjonijiet bireġjonali bejn l-UE u l-LAC, skont il-prijoritajiet u l-istrateġiji stabbiliti f’dikjarazzjonijiet tas-summit rilevanti u Komunikazzjonijiet suċċessivi tal-Kummissjoni, bħal Sħubija msaħħa bejn l-Unjoni Ewropea u l-Amerika Latina (2005)
                  1
                u EU-Latin America: global players in partnership (2009) (l-UE - l-Amerika Latina: atturi globali fis-sħubija)
                  2
               . Kemm il-Parlament Ewropew (April 2006) u kemm l-Assemblea Parlamentari Ewro-Latinoamerikana (Diċembru 2007) adottaw riżoluzzjonijiet favur il-ħolqien tal-Fondazzjoni.
            
            
               Il-Fondazzjoni UE-LAC ġiet stabbilita formalment f'Ħamburg fl-2011 bħala korp tad-dritt ċivili Ġermaniż, sal-konklużjoni possibbli ta' ftehim kostitwenti internazzjonali sabiex jikkonvertiha f’organizzazzjoni internazzjonali. Ir-rwol tagħha huwa:
            
            
               li tippromwovi u tikkoordina attivitajiet orjentati lejn ir-riżultati b’appoġġ tar-relazzjonijiet bireġjonali, filwaqt li tiffoka fuq l-implimentazzjoni tal-prijoritajiet identifikati fis-summits UE-LAC; 
            
            
               li tħeġġeġ id-dibattitu dwar strateġiji komuni biex jinkisbu dawk il-prijoritajiet billi jiġu stimulati r-riċerka u l-istudji; kif ukoll 
            
            
               li trawwem skambju utli u opportunitajiet ġodda ta’ netwerking fost is-soċjetà ċivili u partijiet ikkonċernati oħra involuti, jew potenzjalment interessati, fir-relazzjoni bireġjonali. 
            
            
               Il-Fondazzjoni tista’ tniedi inizjattivi f’assoċjazzjoni ma’ istituzzjonijiet pubbliċi u privati, il-gvernijiet tal-LAC u tal-UE, il-Kummissjoni Ewropea u istituzzjonijiet u aġenziji oħra tal-UE, u istituzzjonijiet internazzjonali u reġjonali. Fl-ewwel erba’ snin, il-Fondazzjoni daħlet għal firxa ta’ attivitajiet f’dan il-qafas.
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/493/UE awtorizzat lill-Kummissjoni biex tiftaħ negozjati għal ftehim internazzjonali dwar il-ħolqien tal-Fondazzjoni UE-LAC bħala organizzazzjoni internazzjonali, fejn l-UE, l-Istati Membri tagħha u l-pajjiżi LAC huma Membri. In-negozjati bdew f’Diċembru 2012 u tmexxew fuq in-naħa tal-UE mis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) f’isem il-Kummissjoni. L-Istati Membri ġew ikkonsultati matul il-proċess ta’ negozjati f’laqgħat tal-Grupp ta’ Ħidma tal-Kunsill dwar l-Amerika Latina u l-Karibew (COLAC). Il-Parlament Ewropew ġie infurmat regolarment matul in-negozjati. Fis-Seba’ Summit UELAC/l-Ewwel Summit UE-CELAC (Santiago de Chile, 2013), il-kapijiet ta’ stat u ta' gvern sejħu għal konklużjoni bikrija tan-negozjati, li ntemmew f’Jannar 2015.
            
            
               Fit-tieni Summit UE-CELAC (Brussell, Ġunju 2015), il-kapijiet ta’ stat u ta' gvern laqgħu l-inizjalar ta’ Ftehim internazzjonali li jistabbilixxi l-Fondazzjoni Internazzjonali UE-LAC u stennew bil-ħerqa "l-firma rapida tagħha u d-dħul fis-seħħ bikri”. Ir-Rappreżentant Għoli u l-Kummissjoni jqisu li l-objettivi stipulati mill-Kunsill fid-direttivi dwar in-negozjati tiegħu tal-Ftehim intlaħqu, u li l-abbozz tal-Ftehim jista' jiġi mressaq għall-iffirmar u l-konklużjoni. Huwa l-għan komuni ta' CELAC u tal-UE li l-Ftehim jiġi ffirmat matul laqgħa tal-ministri tal-affarijiet barranin taż-żewġ reġjuni fil-25-26 ta’ Ottubru fir-Repubblika Dominicana. Dan se jkun il-quċċata ta’ proċess ta’ għaxar snin li matulu l-mexxejja mill-61 pajjiż ikkonċernat ħadmu biex jistabbilixxu u jikkonsolidaw il-Fondazzjoni UE-LAC bħala organizzazzjoni internazzjonali li tista' tgħin biex jissaħħaħ il-proċess tas-sħubija u jitjiebu l-fehim u l-viżibilità reċiproċi.
            
            
               Objettiv ta' din il-proposta
            
         
         
            
               Il-proposta konġunta attwali tikkonċerna l-istrument legali li jawtorizza l-konklużjoni tal-Ftehim f’isem l-UE. L-istabbiliment tal-Fondazzjoni bħala organizzazzjoni internazzjonali se jtejjeb il-kapaċità tagħha li tikseb finanzjament mill-pajjiżi Membri tagħha, li ħafna minnhom ma jistgħux jagħmlu kontribuzzjonijiet finanzjarji fiha sakemm tibqa’ stabbilita taħt il-liġi ċivili Ġermaniża. Billi takkwista l-istatus ta’ organizzazzjoni internazzjonali, il-Fondazzjoni se tkun tista' wkoll tnaqqas ċerti spejjeż, tibbenefika minn privileġġi u immunitajiet skont il-liġi internazzjonali u tagħmel użu aħjar mir-riżorsi finanzjarji u umani tagħha. Dan, imbagħad, ser jippermetti li żżomm u tiżviluppa aktar l-attivitajiet tagħha b’appoġġ tas-sħubija.
            
            
               2.
                     BAŻI ĠURIDIKA
            
            
               Il-proposta konġunta tikkostitwixxi l-istrument legali għall-konklużjoni tal-Ftehim. 
            
            
               
                  L-għażla tal-bażi ġuridika għall-konklużjoni tal-Ftehim trid tkun imsejsa fuq fatturi oġġettivi li jistgħu jkunu suġġetti għal stħarriġ ġudizzjarju, li jinkludi l-għan u l-kontenut tal-miżura. 
               
               
                  L-għan tal-Ftehim huwa li jistabbilixxi l-Fondazzjoni UE-LAC bħala organizzazzjoni internazzjonali b’personalità ġuridika skont id-dritt internazzjonali pubbliku. Il-Fondazzjoni ser tgħin biex tissaħħaħ is-sħubija UE-CELAC, tinkoraġġixxi l-fehim reċiproku u ssaħħaħ il-viżibbiltà reċiproka bejn ir-reġjuni. Il-Fondazzjoni tista’ titqies bħala strument ta’ politika barranija tal-UE minħabba li l-attivitajiet tagħha jikkontribwixxu għall-konverġenza tal-azzjonijiet tal-Istati Membri lejn ir-reġjun tal-Amerika Latina u l-Karibew, li jiżgura li l-UE tkun kapaċi li tasserixxi l-interessi u l-valuri tagħha fil-qafas tas-sħubija bejn iż-żewġ reġjuni. Attivitajiet speċifiċi tal-Fondazzjoni jikkontribwixxu għad-djalogu politiku bejn l-UE u CELAC f’oqsma bħall-governanza dinjija u l-promozzjoni tad-demokrazija, id-drittijiet tal-bniedem u l-istat tad-dritt. Attivitajiet tal-passat rilevanti tal-Fondazzjoni jinkludu studji u seminars dwar is-sħubija strateġika nnifisha u dwar il-kollaborazzjoni bejn l-UE u l-LAC bħala sħab fil-governanza globali (eż. studji dwar “The EU and CELAC: Reinvigorating a strategic partnership” u “Summit Diplomacy: Challenges and opportunities of the new regionalisms”; panil dwar “The EU and LAC: Powers in a Multipolar World or partners in Global Governance?”; u seminar dwar “China, Latin America and the Caribbean, and the European Union: A Triangular Relationship?”). Se jitwettqu attivitajiet simili ladarba l-Fondazzjoni ssir organizzazzjoni internazzjonali. F’dan is-sens, il-Ftehim għandu għanijiet relatati mal-PESK. 
               
               
                  Il-Fondazzjoni ser issaħħaħ ukoll il-kooperazzjoni bejn ir-reġjuni tal-UE u l-LAC, trawwem l-iskambju interkulturali, b’mod partikolari billi tiffaċilita u tippromwovi l-parteċipazzjoni u l-kontribut mis-soċjetà ċivili u atturi soċjali oħrajn. Meta jitqies li xi pajjiżi Membri tal-LAC diġà ggradwaw minn għajnuna għall-iżvilupp, filwaqt li oħrajn jibqgħu eliġibbli, il-Fondazzjoni ser:
               
            
            
               tappoġġa d-djalogu politiku UE-CELAC u l-kooperazzjoni li tinvolvi xi wħud jew il-pajjiżi kollha tal-LAC f’oqsma kruċjali ta’ interess komuni bħalma huma r-riċerka, l-iżvilupp sostenibbli, it-tibdil fil-klima, il-kompetittività, l-impjiegi u t-tkabbir, u l-ugwaljanza bejn is-sessi;
            
            
               twettaq jew tappoġġa l-analiżi u r-riċerka fuq suġġetti ta’ interess għas-sħubija; kif ukoll
            
            
               tiżviluppa u tappoġġa n-netwerks bireġjonali u trawwem l-iskambju tal-għarfien u l-aħjar prattiki bejniethom. 
            
            
               
                  Fid-dawl kemm tal-għan kif ukoll tal-kontenut, il-Ftehim jaqa' fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 37 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE) u l-Artikoli 209 u 212 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE). Il-bażijiet ġuridiċi proċedurali għall-konklużjoni tal-Ftehim huma l-Artikoli 218(5) u (8), it-tieni subparagrafu, TFUE.
               
               
                  3.
                        IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
               
            
            
               Il-konklużjoni tal-Ftehim mhu se jkollha l-ebda implikazzjoni baġitarja diretta, minħabba li din ma tobbligax lill-UE jew lill-firmatarji l-oħra jagħmlu kontribuzzjonijiet finanzjarji għall-Fondazzjoni. Dawn ser ikunu volontarji. Bħala pajjiż ospitanti li jagħti privileġġi u immunitajiet abbażi ta’ ftehim dwar il-kwartieri ġenerali, il-Ġermanja se tipprovdi (bi spejjeż għaliha) bini mgħammar b’għamara xierqa għall-użu mill-Fondazzjoni flimkien ma’ manutenzjoni, utilitajiet u sigurtà.
            
            
               Il-Kummissjoni ilha tagħmel kontribuzzjonijiet finanzjarji għall-Fondazzjoni minn meta ġiet stabbilita taħt il-liġi ċivili Ġermaniża fl-2011, l-aktar reċenti (permezz tal-Istrument ta’ Sħubija) is-somma ta’ EUR 3 miljun għas-sentejn minn Ottubru 2015. Xi pajjiżi tal-LAC u tal-UE, inkluża l-Ġermanja bħala l-pajjiż ospitanti, ikkontribwew b’mod finanzjarju f’okkażjoni waħda jew aktar. L-oħrajn ma jistgħux jikkontribwixxu sakemm il-Fondazzjoni ssir organizzazzjoni internazzjonali, b'hekk il-konklużjoni u d-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ser jgħinu biex tittejjeb is-sostenibilità finanzjarja tagħha.
            
            
               2016/0217 (NLE)
            
            
               Proposta Konġunta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-konklużjoni tal-Ftehim li jistabbilixxi l-Fondazzjoni Internazzjonali UE-LAC
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 37 tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 209(2) u 212(1), flimkien mal-Artikolu 218(6)(a) u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 218(8) tiegħu,
            
         
         
            
               Wara li kkunsidra l-proposta konġunta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill [XXX] ta' 
                  3
               , il-Ftehim li jistabbilixxi l-Fondazzjoni Internazzjonali UE-LAC ġie ffirmat fil- , suġġett għall-konklużjoni tiegħu iktar 'il quddiem.
            
            
               (2)Il-Ftehim ser jistabbilixxi l-Fondazzjoni UE-LAC bħala organizzazzjoni internazzjonali b’personalità ġuridika skont id-dritt internazzjonali pubbliku.
            
            
               (3)Il-Ftehim għandu jiġi approvat f’isem l-Unjoni Ewropea.
            
            
               (4)Meta jaġixxu fil-qafas tal-Fondazzjoni UE-LAC, l-UE u l-Istati Membri tagħha għandhom jikkoordinaw il-pożizzjonijiet tagħhom skont it-Trattati u bil-prinċipju ta’ kooperazzjoni sinċiera,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-Ftehim li jistabbilixxi l-Fondazzjoni Internazzjonali UE-LAC huwa b’dan approvat f’isem l-Unjoni Ewropea. 
            
            
               It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Il-President tal-Kunsill jaħtar lill-persuna/i li jkollhom is-setgħa li jipproċedu, f'isem l-Unjoni Ewropea, għad-depożitu tal-istrument ta' approvazzjoni stabbilit fl-Artikolu 24 tal-Ftehim, sabiex jesprimu l-kunsens tal-Unjoni Ewropea li tkun marbuta bil-Ftehim.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fi […]
                  4
               .
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  COM (2005) 636 finali
               
               
                  
                     (2)
                  COM (2009) 495 finali
               
               
                  
                     (3)
                  ĠU L , , p. .
               
               
                  
                     (4)
                  Is-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill se jippubblika d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 14.7.2016
            JOIN(2016) 34 final
            ANNESS
            tal-
            Proposta Konġunta għal Deċiżjoni tal-Kunsill
            dwar il-konklużjoni tal-Ftehim li jistabbilixxi l-Fondazzjoni Internazzjonali UE-ALK
            
               
         
         
            
               
                  Ftehim li jistabbilixxi
                   l-Fondazzjoni Internazzjonali UE-ALK
            
            
            
            
               Il-Partijiet għal dan il-Ftehim,
            
            
               L-UNJONI EWROPEA, minn hawn 'il quddiem imsejħa “l-Unjoni”,
            
            
               kif ukoll
            
            
               IR-RENJU TAL-BELĠJU,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-BULGARIJA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA ĊEKA,
            
            
               IR-RENJU TAD-DANIMARKA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-ESTONJA,
            
            
               L-IRLANDA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA ELLENIKA,
            
            
               IR-RENJU TA' SPANJA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-KROAZJA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TALJANA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TA' ĊIPRU,
            
         
         
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-LATVJA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-LITWANJA,
            
            
               IL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU,
            
            
               L-UNGERIJA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TA' MALTA,
            
            
               IR-RENJU TAN-NETHERLANDS,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-AWSTRIJA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-POLONJA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA PORTUGIŻA,
            
            
               IR-RUMANIJA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVENJA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA SLOVAKKA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,
            
            
               IR-RENJU TAL-IŻVEZJA,
            
            
               IR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRITTANJA U L-IRLANDA TA' FUQ,
            
            
               Partijiet Kontraenti għat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, minn hawn 'il quddiem imsejħa "l-Istati Membri",
            
            
                  kif ukoll
            
            
               ANTIGWA U BARBUDA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-ARĠENTINA,
            
            
               IL-COMMONWEALTH TAL-BAĦAMAS,
            
         
         
            
               IL-BARBADOS,
            
            
               IL-BELIŻE,
            
            
               L-ISTAT PLURINAZZJONALI TAL-BOLIVJA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA FEDERATTIVA TAL-BRAŻIL,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAĊ-ĊILÌ,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-KOLOMBJA, 
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-KOSTA RIKA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TA’ KUBA,
            
            
               IL-COMMONWEALTH TA' DOMINIKA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA DOMINIKANA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-EKWADOR,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TA’ EL SALVADOR,
            
            
               IL-GRENADA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-GWATEMALA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA KOOPERATTIVA TAL-GUYANA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-ĦAITI,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-HONDURAS,
            
            
               IL-ĠAMAJKA,
            
            
               L-ISTATI UNITI TAL-MESSIKU,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAN-NIKARAGWA,
            
         
         
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-PANAMA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-PARAGWAJ,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-PERÙ,
            
            
               SAN KITTS U NEVIS,
            
            
               SANTA LUĊIJA,
            
            
               SAINT VINCENT U L-GRENADINI,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAS-SURINAM,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TA’ TRINIDAD U TOBAGO,
            
            
               IR-REPUBBLIKA ORJENTALI TAL-URUGWAJ,
            
            
               IR-REPUBBLIKA BOLIVARJANA TAL-VENEZWELA,
                     
            
            
               minn hawn ’il quddiem imsejħin "il-Partijiet",
            
            
            
               IFAKKRU s-sħubija strateġika stabbilita bejn l-Amerika Latina u l-Karibew (ALK) u l-Unjoni Ewropea (UE) f’Ġunju 1999 fil-qafas tal-Ewwel Summit UE-ALK ta’ Rio de Janeiro;
            
            
               JINNUTAW l-inizjattiva adottata mill-Kapijiet ta’ Stat u ta’ Gvern tal-ALK u tal-UE waqt il-ħames Summit UE-ALK, li sar f’Lima, ir-Repubblika tal-Perù, fis-16 ta’ Mejju 2008;
            
            
               IFAKKRU d-deċiżjoni dwar il-ħolqien tal-Fondazzjoni UE-ALK adottata mill-Kapijiet tal-Istat u l-Gvern tal-UE u l-ALK, il-President tal-Kunsill Ewropew u l-President tal-Kummissjoni, fis-Sitt Summit UE-ALK, li sar f’Madrid, fi Spanja, nhar it-18 ta’ Mejju 2010;
            
            
               IFAKKRU l-istabbiliment fl-2011 ta’ fondazzjoni ta’ tranżizzjoni fir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, li se ttemm l-attivitajiet tagħha u tiġi xolta meta jidħol fis-seħħ il-Ftehim Kostitwenti Internazzjonali tal-Fondazzjoni UE-ALK;
            
            
               ITENNU l-ħtieġa li tinħoloq organizzazzjoni internazzjonali ta’ natura intergovernattiva soġġetta għad-dritt internazzjonali pubbliku permezz ta’ "Ftehim Internazzjonali Kostitwenti tal-Fondazzjoni EU-ALK abbażi tat-Termini ta’ Referenza adottati f’laqgħa Ministerjali fil-marġni tas-VI Summit ta’ Madrid UE-ALK”, li jikkontribwixxi għat-tisħiħ tar-rabtiet eżistenti bejn l-Amerika Latina u l-Istati tal-Karibew, l-UE u l-Istati Membri tal-UE;
            
            
               QABLU kif ġej:
            
            
            
         
         
            
               Artikolu 1
            
            
               Għan
            
            
            
               1.
                     Il-Fondazzjoni Internazzjonali UE-ALK, (“il-Fondazzjoni” jew “il-Fondazzjoni UE-ALK”), hija stabbilita b’dan il-Ftehim.
            
            
            
               2.
                     Dan il-Ftehim jistabbilixxi l-għanijiet tal-Fondazzjoni kif ukoll ir-regoli u l-linji gwida ġenerali li jirregolaw l-attivitajiet u l-istruttura tagħha kif ukoll il-mod kif taħdem.
            
            
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Natura u Kwartieri ġenerali
            
            
            
               1.
                     Il-Fondazzjoni UE-ALK hija organizzazzjoni internazzjonali ta' għamla intergovernamentali, stabbilita skont il-liġi pubblika internazzjonali. Hija tiffoka fuq it-tisħiħ tas-sħubija bireġjonali bejn l-UE u l-Istati Membri tal-UE u l-Komunità ta’ Stati tal-Amerika Latina u tal-Karibew (CELAC).
            
            
            
               2.
                     Il-Fondazzjoni UE-ALK ikollha l-kwartieri ġenerali fil-Belt Ħielsa u Anseatika ta’ Hamburg, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja.
            
            
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Membri tal-Fondazzjoni
            
            
                
            
            
                1.
                     L-Istati tal-Amerika Latina u tal-Karibew, l-Istati Membri tal-UE u l-UE, wara li esprimew il-kunsens tagħhom li jintrabtu b’dan il-Ftehim, wara li segwew il-proċeduri legali interni tagħhom, isiru l-uniċi Membri tal-Fondazzjoni UE-ALK.
            
         
         
            
            
               2.
                     Il-Fondazzjoni UE-ALK tkun ukoll miftuħa għall-parteċipazzjoni tal-Komunità ta’ Stati tal-Amerika Latina u tal-Karibew (CELAC).
            
            
            
            
               Artikolu 4
            
            
               Personalità ġuridika
            
            
            
               1.
                     Il-Fondazzjoni UE-ALK ikollha personalità ġuridika internazzjonali u l-kapaċità ġuridika meħtieġa għat-twettiq tal-għanijiet u tal-attivitajiet tagħha, fit-territorju ta’ kull wieħed mill-membri tagħha, skont il-liġijiet domestiċi tagħhom.
            
            
            
               2.
                     Il-Fondazzjoni jkollha wkoll il-kapaċità li tidħol f'kuntratti, li tikseb u tiddisponi minn proprjetà mobbli u immobbli u li tistitwixxi proċeduri ġudizzjarji.
            
            
            
            
               Artikolu 5
            
            
               Għanijiet tal-Fondazzjoni
            
            
            
               1.
                     Il-Fondazzjoni UE-ALK għandha:
            
            
            
               a)
                     tikkontribwixxi għat-tisħiħ tal-proċess tas-sħubija bireġjonali CELAC-UE bl-involviment ta' parteċipazzjoni u kontributi tas-soċjetà ċivili u atturi soċjali oħrajn;
            
            
            
               b)
                     tinkoraġġixxi aktar għarfien u rikonoxximent reċiproku bejn iż-żewġ reġjuni;
            
         
         
            
            
               c)
                     issaħħaħ il-viżibbiltà reċiproka bejn iż-żewġ reġjuni, kif ukoll tas-sħubija bireġjonali nnifisha.
            
            
            
               2.
                     Il-Fondazzjoni UE-ALK għandha, b'mod partikolari:
            
            
            
               a)
                     tippromwovi u tikkoordina attivitajiet orjentati lejn ir-riżultati b’appoġġ tar-relazzjonijiet bireġjonali u ffokati fuq l-implimentazzjoni tal-prijoritajiet stabbiliti permezz tas-summits CELAC-UE;
            
            
            
               b)
                     tippromwovi dibattitu dwar strateġiji komuni mmirati lejn it-twettiq tal-prijoritajiet imsemmija hawn fuq billi jiġu stimulati r-riċerka u l-istudji;
            
            
            
               c)
                     tinkoraġġixxi skambji produttivi u opportunitajiet ġodda ta’ netwerking fost is-soċjetà ċivili u atturi soċjali oħrajn.
            
            
            
                
            
            
               Artikolu 6
            
            
               Kriterji għall-Attivitajiet
            
            
            
               1.
                     Sabiex jintlaħqu l-objettivi stipulati fl-Artikolu 5 ta’ dan il-Ftehim, l-attivitajiet tal-Fondazzjoni UE-ALK ikunu:
            
            
            
               a)
                     ibbażati fuq il-prijoritajiet u temi indirizzati fil-livell tal-Kapijiet ta’ Stat u tal-Gvern fis-Summits, b’konċentrazzjoni fuq il-ħtiġijiet identifikati li jsostnu r-relazzjoni bireġjonali;
            
            
            
               b)
                     jinvolvu, sa fejn hu possibbli u skont il-qafas tal-attivitajiet tal-Fondazzjoni, lis-soċjetà ċivili u lil atturi soċjali oħra, bħal ma huma istituzzjonijiet akkademiċi, u tqis il-kontribut tagħhom fuq bażi mhux vinkolanti. Għal dan l-għan, kull Membru jista’ jidentifika istituzzjonijiet u organizzazzjonijiet adatti li qegħdin jaħdmu biex itejbu d-djalogu bireġjonali fil-livell nazzjonali;
            
         
         
            
            
               c)
                     jagħtu valur miżjud lill-inizjattivi eżistenti;
            
            
            
               d)
                     jagħtu viżibilità lis-sħubija, b’enfasi partikulari fuq azzjonijiet b’effett multiplikatur.
            
            
            
               2.
                     Meta tniedi jew tipparteċipa f’attivitajiet, il-Fondazzjoni UE-ALK tkun xprunata mill-azzjoni, tkun dinamika u orjentata lejn ir-riżultati.
            
            
            
            
               Artikolu 7
            
            
               L-Attivitajiet tal-Fondazzjoni
            
            
            
               1.
                     Sabiex jintlaħqu l-objettivi stipulati fl-Artikolu 5, il-Fondazzjoni UE-ALK għandha twettaq, fost affarijiet oħra, l-attivitajiet li ġejjin:
            
            
            
               a)
                     tinkoraġġixxi dibattitu, permezz ta’ seminars, konferenzi, workshops, gruppi ta’ riflessjoni, korsijiet, wirjiet, pubblikazzjonijiet, preżentazzjonijiet, taħriġ professjonali, skambju dwar l-aħjar prattiki u għarfien speċjali;
            
            
            
               b)
                     tippromwovi u tappoġġa avvenimenti relatati ma’ suġġetti indirizzati f'Summits CELAC-UE u relatati ma' prijoritajiet fil-laqgħat ta’ Uffiċjali Għolja (SOM) tal-UE;
            
            
            
               c)
                     tniedi programmi u inizjattivi ta’ sensibilizzazzjoni bireġjonali, inklużi l-iskambji f’oqsma ta’ prijorità identifikati;
            
            
            
               d)
                     tinkoraġġixxi studji dwar il-kwistjonijiet identifikati miż-żewġ reġjuni;
            
         
         
            
            
               e)
                     tilħaq u toffri opportunitajiet ġodda ta’ kuntatt filwaqt li tqis speċjalment dawk l-individwi jew istituzzjonijiet mhux midħla mas-sħubija reġjonali CELAC-UE;
            
            
            
               f)
                     toħloq pjattaforma bbażata fuq l-internet u/jew tiġġenera pubblikazzjoni elettronika.
            
            
            
               2.
                     Il-Fondazzjoni UE-ALK tista' tniedi inizjattivi f'assoċjazzjoni ma' istituzzjonijiet pubbliċi u privati, mal-Istituzzjonijiet tal-UE, istituzzjonijiet internazzjonali u reġjonali, Stati tal-Amerika Latina u tal-Karibew, u Stati Membri tal-UE.
            
            
            
            
               Artikolu 8
            
            
               L-Istruttura tal-Fondazzjoni
            
            
            
               Il-Fondazzjoni UE-ALK għandha tinkludi dawn li ġejjin:
            
            
            
               a)
                     il-Bord tal-Gvernaturi;
            
            
            
               b)
                     il-President; kif ukoll
            
            
            
               c)
                     id-Direttur Eżekuttiv.
            
            
            
         
         
            
               Artikolu 9
            
            
               Bord tal-Gvernaturi
            
            
            
                1.
                     Il-Bord tal-Gvernaturi għandu jkun magħmul minn rappreżentanti tal-membri tal-Fondazzjoni UE-ALK.  Huwa għandu jiltaqa’ fil-livell ta’ uffiċjali għolja u, jekk ikun il-każ, fil-livell tal-Ministri tal-Affarijiet Barranin fl-okkażjoni tas-summits CELAC-UE.
            
            
                
            
            
               2.
                     Il-Komunità ta’ Stati tal-Amerika Latina u tal-Karibew (CELAC) għandha tkun rappreżentata fil-Bord tal-Gvernaturi mill-Presidenza Pro Tempore bla ħsara għall-parteċipazzjoni tal-pajjiż ikkonċernat fil-kapaċità nazzjonali tiegħu.  
            
            
            
               3.
                     Il-Bureau Eżekuttiv tal-Assemblea Parlamentari Ewro-Latinoamerikana (EuroLat) għandhom jiġu mistiedna jaħtru rappreżentant wieħed minn kull reġjun bħala osservaturi fil-Bord tal-Gvernaturi.
            
            
            
               4.
                     L-Assemblea Parlamentari Konġunta Afrikana, tal-Karibew u tal-Paċifiku (AKP)-UE għandha tiġi mistiedna taħtar rappreżentant wieħed mill-UE u wieħed mill-Karibew bħala osservaturi fil-Bord tal-Gvernaturi.
            
            
            
            
               Artikolu 10
            
            
               Il-Presidenza tal-Bord tal-Gvernaturi
            
            
            
               Il-Bord tal-Gvernaturi għandu jkollu żewġ Presidenti, wieħed rappreżentant mill-UE u l-ieħor mill-Istati tal-Amerika Latina u l-Karibew.
            
            
            
            
               Artikolu 11
            
            
               Il-Poteri tal-Bord tal-Gvernaturi
            
         
         
            
            
               Il-Bord tal-Gvernaturi tal-Fondazzjoni UE-ALK għandu jeżerċita s-setgħat li ġejjin:
            
            
            
               a)
                     jaħtar il-President u d-Direttur Eżekuttiv tal-Fondazzjoni;
            
            
            
               b)
                     jadotta linji gwida ġenerali għall-ħidma tal-Fondazzjoni u jistabbilixxi l-prijoritajiet operazzjonali tiegħu u r-regoli ta’ proċedura, kif ukoll il-miżuri xierqa li jiggarantixxu trasparenza u responsabilità rigward, b’mod partikolari, il-finanzjament estern;
            
            
            
               c)
                     japprova l-konklużjoni tal-ftehim tal-kwartieri ġenerali kif ukoll kwalunkwe ftehim jew arranġament ieħor li l-Fondazzjoni tista' tikkonkludi ma’ Stati tal-Amerika Latina u tal-Karibew u l-Istati Membri tal-UE dwar il-kwistjoni tal-privileġġi u l-immunitajiet; 
            
            
                
            
            
               d)
                     jadotta l-baġit u r-regolamenti tal-persunal abbażi ta' proposta tad-Direttur Eżekuttiv;
            
            
            
               e)
                     japprova l-modifiki tal-istruttura organizzattiva tal-Fondazzjoni fuq il-bażi ta’ proposta tad-Direttur Eżekuttiv;  
            
            
            
               f)
                     jadotta programm ta’ ħidma pluriennali, li jinkludi stima baġitarja pluriennali, b’perspettiva ta’ erba’ snin fil-prinċipju, fuq il-bażi tal-abbozz ippreżentat mid-Direttur Eżekuttiv;
            
            
            
               g)
                     jadotta l-programm ta’ ħidma annwali, inklużi proġetti u attivitajiet għas-sena suċċessiva, abbażi ta’ abbozz ippreżentat mid-Direttur Eżekuttiv u fil-qafas tal-programm pluriennali;
            
            
            
               h)
                     jadotta l-baġit annwali għas-sena ta’ wara;
            
            
            
               i)
                     japprova l-kriterji għall-monitoraġġ u l-verifika, kif ukoll għar-rappurtaġġ tal-proġetti tal-Fondazzjoni;
            
         
         
            
            
               j)
                     jadotta r-rapport annwali u d-dikjarazzjonijiet finanzjarji tal-Fondazzjoni għas-sena ta’ qabel;
            
            
            
               k)
                     jipprovdi gwida u konsulenza lill-President u lid-Direttur Eżekuttiv;
            
            
            
               l)
                     jipproponi emendi għal dan il-Ftehim lill-Partijiet;
            
            
            
               m)
                     jevalwa l-iżvilupp tal-attivitajiet tal-Fondazzjoni u jieħdu azzjoni fuq il-bażi tar-rapporti ppreżentati mid-Direttur Eżekuttiv;
            
            
            
               n)
                     isolvi tilwim li jista’ jinqala’ bejn il-Partijiet dwar l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim u l-emendi għalihom;
            
            
            
               o)
                     jirrevoka l-ħatra tal-President u/jew dak tad-Direttur Eżekuttiv;
            
            
            
               p)
                     japprova l-istabbiliment ta' Sħubijiet Strateġiċi;
            
            
            
               q)
                     japprova l-konklużjoni ta’ kull ftehim jew strument legali ieħor innegozjat skont il-paragrafu (4) (i) tal-Artikolu 15.
            
            
            
                
            
            
               Artikolu 12
            
            
               Il-Laqgħat tal-Bord tal-Gvernaturi
            
         
         
            
            
               1.
                     Il-Bord tal-Gvernaturi għandu jiltaqa' darbtejn fis-sena f'sessjoni ordinarja. Dawn għandhom jikkoinċidu ma' laqgħat tal-Uffiċjali Għolja (SOM) tas-CELAC-UE.
            
            
            
               2.
                     Il-Bord tal-Gvernaturi għandu jsejjaħ laqgħat straordinarji fuq talba ta’ president wieħed, id-Direttur Eżekuttiv jew fuq talba ta’ mill-inqas terz tal-membri tiegħu.
            
            
            
               3.
                     Il-funzjonijiet ta’ segretarjat għall-Bord tal-Gvernaturi għandhom jitwettqu taħt l-awtorità tad-Direttur Eżekuttiv tal-Fondazzjoni.
            
            
            
            
               Artikolu 13
            
            
               It-teħid ta' deċiżjonijiet mill-Bord tal-Gvernaturi
            
            
            
               Il-Bord tal-Gvernaturi għandu jaġixxi fil-preżenza ta’ aktar minn nofs il-membri tiegħu minn kull reġjun. Id-deċiżjonijiet għandhom jittieħdu b’konsensus tal-Membri li jkunu preżenti.
            
            
                
            
            
            
               Artikolu 14
            
            
               Il-President tal-Fondazzjoni
            
            
            
               1.
                     Il-Bord tal-Gvernaturi għandu jagħżel il-President fost dawk in-nominati ppreżentati mill-membri tal-Fondazzjoni UE-ALK. Il-President jibqa' fil-kariga għal terminu ta' erba' snin, li jiġġedded darba. 
            
            
            
               2.
                     Il-President ikun personalità magħrufa u ferm rispettata kemm fl-Amerika Latina u fil-Karibew u kif ukoll fl-UE. Il-President għandu jservi b’mod volontarju, iżda jkun intitolat għal rimborż ta’ kwalunkwe spejjeż meħtieġa u ġġustifikati b’mod xieraq.
            
         
         
            
            
               3.
                     L-uffiċċju tal-President jalterna bejn ċittadin ta’ Stat Membru tal-UE u ċittadin ta’ xi Stat tal-Amerika Latina jew tal-Karibew. Jekk il-President jinħatar minn Stat Membru tal-UE, id-Direttur Eżekuttiv għandu jiġi maħtur minn xi Stat tal-Amerika Latina jew tal-Karibew, u viċi versa.
            
            
            
               4.
                     Il-President għandu:
            
            
            
               a)
                     jirrappreżenta lill-Fondazzjoni fir-relazzjonijiet esterni tagħha, jiżgura li jkun hemm rwol viżibbli u rappreżentattiva permezz ta’ kuntatti ta’ livell għoli ma’ awtoritajiet mill-Istati tal-Amerika Latina u tal-Karibew u mill-UE u l-Istati Membri tal-UE, u ma’ sħab oħrajn;
            
            
            
               b)
                     jirrapporta lill-Ministri tal-Affarijiet Barranin, lil-laqgħat Ministerjali oħrajn, lill-Bord tal-Gvernaturi u lil laqgħat importanti oħra kif jista’ jkun meħtieġ;
            
            
            
               c)
                     jagħti pariri lid-Direttur Eżekuttiv fil-preparazzjoni tal-abbozz ta' programm ta’ ħidma pluriennali u annwali u l-abbozz tal-baġit għall-approvazzjoni tal-Bord tal-Gvernaturi;
            
            
            
               d)
                     iwettaq kompiti oħrajn kif miftiehem mill-Bord tal-Gvernaturi.
            
            
            
            
               Artikolu 15
            
            
               Direttur Eżekuttiv tal-Fondazzjoni
            
            
            
               1.
                     Il-Fondazzjoni titmexxa minn Direttur Eżekuttiv li għandu jinħatar mill-Bord ta’ Tmexxija għal perijodu ta’ erba’ snin, li jista’ jiġġedded darba, u għandu jintgħażel wara s-sottomissjoni ta’ dawk nominati mill-membri tal-Fondazzjoni UE-ALK.
            
            
            
               2.
                     Bla ħsara għas-setgħat tal-Bord tat-Tmexxija, id-Direttur Eżekuttiv ma għandu la jfittex u lanqas jieħu struzzjoniijiet minn xi gvern jew minn kwalunkwe korp ieħor.
            
         
         
            
            
               3.
                     L-uffiċċju ta' Direttur Eżekuttiv ikun rimunerat u jalterna bejn ċittadin ta’ Stat Membru tal-UE u ċittadin ta’ xi Stat tal-Amerika Latina jew tal-Karibew. Jekk id-Direttur Eżekuttiv maħġtur ikun ġej minn Stat Membru tal-UE, il-President irid jinħatar minn xi Stat tal-Amerika Latina jew l-Karibew, u viċi versa.   
            
            
            
               4.
                     Id-Direttur Eżekuttiv ikun ir-rappreżentant legali tal-Fondazzjoni u għandu jeżerċita l-funzjonijiet li ġejjin:
            
            
            
               a)
                     iħejji programm ta’ ħidma pluriennali u annwali tal-Fondazzjoni u l-estimi tagħha f’konsultazzjoni mal-President;
            
            
            
               b)
                     jaħtar u jmexxi l-persunal tal-Fondazzjoni, u jara li dan jimxi mal-objettivi tal-Fondazzjoni;
            
            
            
               c)
                     jimplimenta l-baġit;
            
            
            
               d)
                     jissottometti rapporti tal-attività perjodiċi u annwali, kif ukoll kontijiet finanzjarji lill-Bord tal-Gvernaturi għall-adozzjoni, iż-żamma ta’ proċeduri trasparenti u ċ-ċirkolazzjoni korretta tal-informazzjoni dwar l-attivitajiet kollha mwettqa jew appoġġjati mill-Fondazzjoni, inkluża lista aġġornata ta’ dawk l-istituzzjonijiet u l-organizzazzjonijiet identifikati fil-livell nazzjonali, kif ukoll dawk li jipparteċipaw fl-attivitajiet tal-Fondazzjoni;
            
            
            
               e)
                     jippreżenta r-rapport imsemmi fl-Artikolu 18; 
            
            
                   
            
            
               f)
                     iħejji l-laqgħat u jassisti lill-Bord tal-Gvernaturi;
            
            
            
               g)
                     jikkonsulta, fejn neċessarju, rappreżentanti xierqa tas-soċjetà ċivili u atturi soċjali oħra, partikolarment l-istituzzjonijiet li jistgħu jiġu identifikati mill-membri tal-Fondazzjoni UE-ALK, skont xi tkun il-kwistjoni mqajma u l-bżonnijiet konkreti, filwaqt li jżomm lill-Bord tal-Gvernaturi nfurmat dwar ir-riżultati ta’ dawn il-kuntatti għal aktar konsiderazzjoni;
            
            
            
               h)
                     iwettaq konsultazzjonijiet u negozjati mal-pajjiż ospitanti tal-Fondazzjoni u l-partijiet l-oħra għal dan il-Ftehim rigward id-dettalji tal-faċilitajiet li għandha tgawdi l-Fondazzjoni f’dawn l-Istati;
            
         
         
            
            
               i)
                     imexxi n-negozjati ta’ kwalunkwe ftehim jew strument legali b’effetti internazzjonali, ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali, Stati u istituzzjonijiet pubbliċi jew privati fuq kwistjonijiet li jmorru lil hinn mill-funzjonament amministrattiv ta' kuljum tal-Fondazzjoni, wara konsultazzjoni xierqa u notifika lill-Bord tal-Gvernaturi dwar il-bidu previst u l-konklużjoni ta’ dawn in-negozjati kif ukoll konsultazzjonijiet minn żmien għal żmien dwar il-kontenut tagħhom, il-kamp ta’ applikazzjoni u r-riżultati mistennija;
            
            
            
               j)
                     jirrapporta lill-Bord tal-Gvernaturi dwar kwalunkwe proċedura legali li tkun tinvolvi lill-Fondazzjoni. 
            
            
            
            
               Artikolu 16
            
            
               Finanzjament tal-Fondazzjoni
            
            
            
               1.
                     Il-kontribuzzjonijiet isiru fuq bażi volontarja bla ħsara għall-parteċipazzjoni fil-Bord tal-Gvernaturi.
            
            
                
            
            
               2.
                     Il-Fondazzjoni tkun iffinanzjata prinċipalment mill-membri tagħha. Il-Bord tal-Gvernaturi, fir-rispett tal-bilanċ bireġjonali, jista’ jikkunsidra modalitajiet oħra ta’ finanzjament tal-attivitajiet tal-Fondazzjoni.
            
            
            
               3.  F’każijiet speċifiċi, wara notifika minn qabel u konsultazzjoni mal-Bord tal-Gvernaturi għall-approvazzjoni tiegħu, il-Fondazzjoni tkun awtorizzata li tiġġenera riżorsi addizzjonali permezz ta’ finanzjament estern minn istituzzjonijiet pubbliċi u privati, inkluż permezz tal-produzzjoni ta’ rapporti u analiżi meta tintalab. Dawk ir-riżorsi għandhom jintużaw esklużivament għall-attivitajiet tal-Fondazzjoni.
            
            
            
               4.
                     Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja għandha tipprovdi, bi spejjeż tagħha u fil-qafas tal-kontribuzzjoni finanzjarja tagħha lill-Fondazzjoni, uffiċini mgħammra b'mod adatt għall-użu mill-Fondazzjoni, flimkien ma’ manutenzjoni, utilitajiet, u faċilitajiet ta' sigurtà għall-faċilità.
            
            
            
            
               Artikolu 17
            
            
               Verifika u Pubblikazzjoni tal-Kontijiet
            
         
         
            
                  
                     
            
            
               1.
                     Il-Bord tal-Gvernaturi għandu jaħtar awdituri indipendenti sabiex jivverifikaw il-kontijiet tal-Fondazzjoni.
            
            
            
               2.
                     Id-dikjarazzjonijiet ivverifikati b’mod indipendenti tal-assi, tal-obbligazzjonijiet, tad-dħul u l-infiq tal-Fondazzjoni għandhom ikunu disponibbli għall-membri mill-aktar fis possibbli wara l-għeluq ta’ kull sena finanzjarja, imma mhux aktar tard minn sitt xhur wara dik id-data, u għandhom jitqiesu għall-approvazzjoni mill-Bord tal-Gvernaturi waqt l-ewwel laqgħa li jkun imiss. 
            
            
            
               3.
                     Sommarju tal-kontijiet u tal-karti bilanċjali vverifikati għandu jkun ippubblikat.
            
            
            
            
               Artikolu 18
            
            
               Evalwazzjoni tal-Fondazzjoni
            
            
            
               Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, id-Direttur Eżekuttiv għandu jippreżenta kull erba’ snin lill-Bord tal-Gvernaturi, rapport dwar l-attivitajiet tal-Fondazzjoni. Il-Bord tal-Gvernaturi għandu globalment jevalwa dawk l-attivitajiet u għandu jieħu kwalunkwe deċiżjoni rigward l-attivitajiet futuri tal-Fondazzjoni.  
            
            
            
            
               Artikolu 19
            
            
               Sħubijiet strateġiċi
            
            
            
               1.
                     Il-Fondazzjoni kollha erba' Sħab Strateġiċi inizjali: “L’Institut des Amériques” fi Franza u “Regione Lombardia” fl-Italja min-naħa tal-UE, u Global Foundation for Democracy and Development (FUNGLODE), fir-Repubblika Dominicana u l-Kummissjoni Ekonomika tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Amerika Latina u l-Karibew (ECLAC) għan-naħa tal-Amerika Latina u l-Karibbew.
            
            
            
               2.
                     Sabiex twettaq l-objettivi tagħha l-Fondazzjoni UE-ALK tista' tistabbilixxi sħubijiet strateġiċi futuri ma’ organizzazzjonijiet intergovernamentali, ma' Stati u istituzzjonijiet pubbliċi jew privati taż-żewġ reġjuni, dejjem fir-rispett tal-prinċipju ta’ bilanċ bireġjonali.
            
         
         
            
            
            
               Artikolu 20
            
            
               Privileġġi u Immunitajiet
            
            
            
               1.
                     In-natura u l-personalità legali tal-Fondazzjoni huma ddefiniti fl-Artikoli 2 u 4.
            
            
            
               2.
                     L-istatus, il-privileġġi u l-immunitajiet tal-Fondazzjoni, tal-Bord tal-Gvernaturi, il-President, id-Direttur Eżekuttiv, il-membri tal-persunal, u r-rappreżentanti tal-Membri fit-territorju tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja għall-fini tal-eżerċizzju tal-funzjonijiet tagħhom, għandhom ikunu rregolati minn Ftehim tal-Kwartieri Ġenerali konkluż bejn il-Gvern tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja u l-Fondazzjoni.
            
            
            
               3.
                       Il-Ftehim tal-Kwartieri ġenerali li ssir referenza għalih fil-paragrafu (2) ta' dan l-Artikolu jkun indipendenti minn dan il-Ftehim.
            
            
            
               4.
                     Il-Fondazzjoni tista’ tikkonkludi ftehimiet oħra ma’ wieħed jew aktar mill-Istati tal-Amerika Latina u tal-Karibew u mal-Istati Membri tal-UE, li għandhom jiġu approvati mill-Bord tal-Gvernaturi, konnessi ma’ privileġġi u immunitajiet, skont kif jista’ jkun meħtieġ, għall-iffunzjonar xieraq tal-Fondazzjoni fit-territorji rispettivi tagħhom. 
            
            
            
               5.
                     Fil-qafas tal-attivitajiet uffiċjali tagħha, il-Fondazzjoni, l-assi, id-dħul u proprjetà oħra tagħha għandhom ikunu eżenti mit-taxxi diretti kollha. Il-Fondazzjoni ma għandhiex tkun eżentata minn ħlas tas-servizzi mogħtija. 
            
            
            
               6.
                      Id-Direttur Eżekuttiv u l-persunal tal-Fondazzjoni ikunu eżenti mit-taxxi nazzjonali fuq is-salarji u l-emolumenti mħallsa mill-Fondazzjoni.
            
            
            
               7.
                       Il-membri tal-persunal tal-Fondazzjoni tfisser il-membri kollha tal-persunal maħtur mid-Direttur Eżekuttiv, bl-eċċezzjoni ta’ dawk li huma reklutati lokalment u li jitħallsu b'rata fis-siegħa.
            
            
            
                
            
         
         
            
               Artikolu 21
            
            
               Lingwi tal-Fondazzjoni
            
            
            
               Il-lingwi ta’ ħidma tal-Fondazzjoni għandhom ikunu dawk użati mill-isħubija strateġika bejn l-Amerika Latina u l-Karibew u l-Unjoni Ewropea sa mit-twaqqif tagħha f’Ġunju 1999.
            
            
                
            
            
            
            
               Artikolu 22
            
            
               Soluzzjoni ta' Tilwim
            
            
            
               Kwalunkwe tilwima li tista’ tinqala’ bejn il-partijiet dwar l-applikazzjoni jew l-interpretazzjoni ta’ dan il-Ftehim u tal-emendi tiegħu għandha tiġi sottomessa għal negozjati diretti bejniethom bil-ħsieb li tinstab soluzzjoni bla telf ta' żmien. Jekk it-tilwima ma tiġix solvuta permezz ta’ dawn il-mezzi hija tiġi sottomessa għal deċiżjoni tal-Bord tal-Gvernaturi.
            
            
            
            
               Artikolu 23
            
            
               Emendi
            
            
            
               1.
                     Dan il-Ftehim jista’ jiġi emendat permezz ta’ inizjattiva tal-Bord tal-Gvernaturi tal-Fondazzjoni UE-ALK, jew fuq talba ta’ xi waħda mill-Partijiet. Il-proposti ta' emendi jiġu ppreżentati lid-depożitarju, li għandu jinnotifikahom lill-partijiet kollha biex jikkunsidrawhom u jinnegozjawhom.
            
            
            
               2.
                     L-emendi jiġu adottati b’kunsens u jidħlu fis-seħħ tletin jum wara d-data li d-depożitarju jirċievi l-aħħar notifika li l-formalitajiet kollha meħtieġa għal dan l-għan ikunu tlestew.
            
            
         
         
            
               3.
                     Id-depożitarju għandu jinnotifika lill-Partijiet kollha bid-dħul fis-seħħ tal-emendi.
            
            
            
            
               Artikolu 24
            
            
               Ratifika u Adeżjoni
            
            
            
               1.
                     Dan il-Ftehim ikun miftuħ għall-firma mill-Istati kollha tal-Amerika Latina u l-Istati tal-Karibew, mill-Istati Membri tal-UE u mill-UE, minn (data) sad-data tad-dħul tiegħu fis-seħħ u jkun suġġetta għal ratifika. L-istrumenti tar-ratifika għandhom ikunu depożitati mad-depożitarju.
            
            
            
               2.
                     Dan il-Ftehim jibqa’ miftuħ għall-adeżjoni mill-UE, u minn dawk l-Istati tal-Amerika Latina u tal-Karibew u l-Istati Membri tal-UE li ma jkunux iffirmawh. L-istrumenti korrispondenti tal-adeżjoni għandhom ikunu depożitati mad-depożitarju.
            
            
            
            
               Artikolu 25
            
            
               Dħul fis-seħħ
            
            
            
               1.
                       Dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ tletin jum wara tmien partijiet minn kull reġjun, fosthom ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ikunu ddepożitaw l-istrumenti rispettivi tagħhom ta’ ratifika jew adeżjoni mad-depożitarju. Fil-każ tal-Istati tal-Amerika Latina u tal-Karibew u l-Istati Membri tal-UE l-oħra, u l-UE, li jiddepożitaw l-istrumenti tagħhom ta’ ratifika jew ta' adeżjoni wara d-data tad-dħul fis-seħħ, dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ tletin jum wara d-depożitu minn dawk l-Istati tal-Amerika Latina u tal-Karibew, l-UE u l-Istati Membri tal-UE, tal-istrument tagħhom ta’ ratifika jew adeżjoni.
            
            
                
            
            
               2.
                     Id-depożitarju għandu jinnotifika lill-Partijiet kollha li jkun irċieva l-istrumenti ta' ratifika jew ta' adeżjoni kif ukoll id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, f’konformità mal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.
            
            
            
            
               Artikolu 26
            
         
         
            
               Perjodu ta' Validità u denunzja
            
            
            
               1.
                     Il-perjodu ta' validità ta' dan il-Ftehim għandu jkun indefinit.
            
            
            
               2.
                     Kwalunkwe waħda mill-Partijiet tista’ tiddenunzja dan il-Ftehim permezz ta’ notifika bil-miktub indirizzata lid-depożitarju b’mezzi diplomatiċi. Id-denunzja tidħol fis-seħħ tnax-il xahar wara li n-notifika tkun daħlet.
            
            
            
            
               Artikolu 27
            
            
               Likwidazzjoni u x-xoljiment
            
            
            
               1.
                     Il-Fondazzjoni għandha tkun xolta:
            
            
            
               a) jekk il-Membri kollha tal-Fondazzjoni, jew il-Membri kollha tal-Fondazzjoni barra wieħed, ikunu ddenunzjaw il-Ftehim; jew
            
            
            
               b) jekk il-Membri tal-Fondazzjoni jiddeċiedu li jitterminawha.
            
            
            
               2.
                     F’każ ta’ terminazzjoni, il-Fondazzjoni tibqa' teżisti biss għal skopijiet tal-likwidazzjoni tagħha. L-affarijiet tagħha għandhom jiġu xolti mil-likwidaturi li jipproċedu bil-bejgħ tal-assi tal-Fondazzjoni u l-bl-estinzjoni tal-obbligazzjonijiet. Il-bilanċ għandu jkun allokat fost il-Membri pro rata għall-kontribuzzjonijiet rispettivi tagħhom.
            
            
            
            
               Artikolu 28
            
         
         
            
               Depożitarju
            
            
            
               Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għandu jaġixxi bħala d-depożitarju ta’ dan il-Ftehim.
            
            
            
                
            
            
               Artikolu 29
            
            
               Riżervi
            
            
            
               1.
                     Fil-mument tal-iffirmar jew ir-ratifika ta’ dan il-Ftehim, jew l-adeżjoni miegħu, il-partijiet jistgħu jifformulaw riżervi u/jew dikjarazzjonijiet dwar it-test tiegħu, sakemm dawn ma jkunux inkompatibbli mal-għan u l-fini tiegħu.
            
            
            
               2.
                     Ir-riżervi u d-dikjarazzjonijiet formulati għandhom jiġu kkomunikati lid-depożitarju, li għandu jinnotifikahom lill-partijiet l-oħra tal-Ftehim.
            
            
            
            
               Artikolu 30
            
            
               Dispożizzjonijiet Tranżizzjonali
            
            
            
               Mid-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-fondazzjoni tranżizzjonali stabbilita fl-2011 taħt il-liġijiet tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja, għandha ttemm l-attivitajiet tagħha u tiġi xolta. L-assi u l-obbligazzjonijiet, ir-riżorsi, il-fondi u l-obbligazzjonijiet kontrattwali tal-fondazzjoni tranżizzjonali għandhom jiġu trasferiti lil Fondazzjoni UE-ALK stabbilita skont dan il-Ftehim. Għal dan l-għan, il-Fondazzjoni UE-ALK u l-fondazzjoni tranżizzjonali għandhom jikkompletaw l-istrumenti legali meħtieġa mar-Repubblika Federali tal-Ġermanja u jissodisfaw ir-rekwiżiti legali rilevanti.  
            
            
            
            
               B’xhieda ta' dawn is-sottoskritti, debitament awtorizzati għal dan l-għan, iffirmaw dan il-Ftehim f’oriġinal uniku bil-lingwa Bulgara, Kroata, Ċeka, Daniża, Olandiża, Ingliża, Estonjana, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ungeriża, Taljana, Latvjana, Litwana, Maltija, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola u Svediża, b’kull wieħed minn dawn it-testi ugwalment awtentiċi, li għandu jiġi depożitat fl-arkivji tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, li għandu jibgħat kopja awtentikata ċċertifikata lill-Partijiet kollha.
            
         
         
            
            
            
               Magħmul fi ______________, dan ________________ (201_).