CELEX: 32014R0545
Language: hr
Date: 2014-05-15
Title: Uredba (EU) br. 545/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 577/98 o organizaciji ankete o radnoj snazi na uzorku u Zajednici  Tekst značajan za EGP

29.5.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 163/10
            
         UREDBA (EU) br. 545/2014 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
   od 15. svibnja 2014.
   o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 577/98 o organizaciji ankete o radnoj snazi na uzorku u Zajednici
   (Tekst značajan za EGP)
   EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 338. stavak 1.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnima parlamentima,
   u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (1),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Kako bi se učinkovito suzbila diskriminacija u skladu s člankom 10. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), kako bi se osigurala usklađenost s člankom 21. Povelje o temeljnim pravima Europske unije te s ciljem postizanja pune zaposlenost i društvenog napretka, u skladu s člankom 3. Ugovora o Europskoj uniji (UEU), kao i u svrhu praćenja napretka prema ciljevima Unije, kao što su glavni ciljevi strategije Europa 2020., potrebno je imati usporedive, pouzdane i objektivne statističke podatke o stanju zaposlenih i nezaposlenih osoba te osoba izvan tržišta rada, poštujući povjerljivost podataka te privatnost i zaštitu osobnih podataka.
            
         
               (2)
            
            
               Slijedom stupanja na snagu UFEU-a, ovlasti dodijeljene Komisiji trebaju biti usklađene s njegovim člankom 290. i s novim pravnim okvirom proizašlim iz stupanja na snagu Uredbe (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (2).
            
         
               (3)
            
            
               Komisija se prema Uredbi (EU) br. 182/2011 obvezala na preispitivanje zakonodavnih akata koji trenutačno sadrže upućivanja na regulatorni postupak s kontrolom u skladu s kriterijima iz UFEU-a.
            
         
               (4)
            
            
               Uredba Vijeća (EZ) br. 577/98 (3) sadrži upućivanja na regulatorni postupak s kontrolom te bi je, stoga, trebalo preispitati u smislu kriterija utvrđenih u UFEU-u.
            
         
               (5)
            
            
               Kako bi se posebno u obzir uzeo gospodarski, socijalni i tehnički razvoj, ovlast za donošenje akata u skladu s člankom 290. UFEU-a trebalo bi delegirati Komisiji u pogledu prilagodbe popisa varijabli ankete, navedenih na popisu od 14 skupina parametara ankete iz Uredbe (EZ) br. 577/98, s ciljem uspostave trogodišnjeg programa ad hoc modula, uz navođenje teme, popisa i opisa područja specijaliziranih informacija („ad hoc podmoduli”) i referentnog razdoblja,. Nadalje, Komisiju bi trebalo ovlastiti za donošenje delegiranih akata kako bi se usvojio popis strukturnih varijabli i učestalost provođenja ankete. Komisija bi trebala osigurati da se tim delegiranim aktima državama članicama ili davateljima podataka ne nametne znatno dodatno administrativno opterećenje.
            
         
               (6)
            
            
               Od osobite je važnosti da Komisija u okviru svojega pripremnog rada provede odgovarajuća savjetovanja, uključujući ona na stručnoj razini. Pri pripremi i sastavljanju delegiranih akata Komisija bi trebala osigurati istovremen, pravovremen i prikladan prijenos odgovarajućih dokumenata Europskom parlamentu i Vijeću.
            
         
               (7)
            
            
               Kako bi se osigurali jedinstveni uvjeti za provedbu Uredbe (EZ) br. 577/98, Komisiji bi trebalo dodijeliti provedbene ovlasti. Te bi se ovlasti trebale izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011.
            
         
               (8)
            
            
               Zbog važne uloge koju ad hoc moduli ankete o radnoj snazi imaju za politike Unije, treba dodijeliti doprinos Unije financiranju njihove provedbe, u skladu s načelom razumne raspodjele financijskog opterećenja među proračunima Unije i država članica. Trebalo bi osigurati bespovratna sredstva, bez poziva za podnošenje prijedloga, u skladu s Uredbom (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (4). Bespovratna sredstva trebala bi se dodijeliti, ovisno o stvarnoj provedbi ad hoc modula, nacionalnim statističkim uredima i drugim nacionalnim tijelima iz Uredbe (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (5). Bespovratna sredstva dodijeljena u svrhu provođenja anketa o radnoj snazi mogu imati oblik jednokratnih iznosa. U tom kontekstu korištenje jednokratnih iznosa trebalo bi biti jedno od glavnih sredstava pojednostavljenja upravljanja bespovratnim sredstvima.
            
         
               (9)
            
            
               Odstupajući od Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 te s obzirom na povećano opterećenje vezan uz dodatne informacije koje treba prikupiti za ad hoc module ankete o radnoj snazi, koji će doprinijeti pribavljanju pokazatelja za ciljeve politike Unije, potrebno je sufinancirati troškove plaća osoblja nacionalnih uprava čak i kad bi nadležno javno tijelo izvršilo aktivnost koja se podupire bez bespovratnih sredstava Unije, kao i sufinancirati ostale relevantne prihvatljive troškove.
            
         
               (10)
            
            
               U pogledu dodjele ovlasti Komisiji, ova je Uredba ograničena na usklađivanje postojeće dodjele ovlasti Komisiji sadržane u Uredbi (EZ) br. 577/98 s člankom 290. UFEU-a i novim pravnim okvirom proizašlim iz stupanja na snagu Uredbe (EU) br. 182/2011 te, prema potrebi, na preispitivanje opsega navedenih ovlasti. Budući da i dalje ciljeve Uredbe (EZ) br. 577/98 ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego ih se može na bolji način ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tih ciljeva.
            
         
               (11)
            
            
               Kako bi se osigurala pravna sigurnost, potrebno je da ova Uredba ne utječe na postupke za donošenje mjera koji su započeti, ali nisu dovršeni prije stupanja na snagu ove Uredbe.
            
         
               (12)
            
            
               Uredbu (EZ) br. 577/98 trebalo bi, stoga, na odgovarajući način izmijeniti,
            
         DONIJELI SU OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Uredba (EZ) br. 577/98 mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Članak 4. mijenja se kako slijedi:
               
                           (a)
                        
                        
                           stavci 2. i 3. zamjenjuju se sljedećim:
                           „2.   Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 7.c u pogledu prilagodbe popisa varijabli ankete, navedenih na popisu od 14 skupina parametara ankete iz stavka 1. ovog članka, potrebne zbog napretka tehnika i pojmova. Delegirani akt donesen u skladu s ovim stavkom ne mijenja neobvezne varijable u obvezne varijable. Obvezne varijable koje je potrebno obuhvatiti moraju se nalaziti u okviru parametara ankete iz stavka 1. točaka od (a) do (j) i točaka (l), (m) i (n) ovog članka. Ta se varijable moraju nalaziti u okviru 94 parametra ankete. Predmetni delegirani akt donosi se najkasnije 15 mjeseci prije početka referentnog razdoblja ankete.
                           Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 7.c vezane za popis varijabli (dalje u tekstu „strukturne varijable”) iz parametara ankete utvrđenih u stavku 1. ovog članka koje treba ispitati samo u smislu godišnjeg prosjeka, korištenjem poduzorka neovisnih promatranja koji se odnosi na 52 tjedna, a ne na tromjesečni prosjek.
                           2.a   Strukturne varijable moraju ispunjavati uvjet prema kojem relativna standardna pogreška (ne uzimajući u obzir učinak dizajna) bilo koje godišnje procjene koja predstavlja 1 % ili više radno sposobnog stanovništva nije veća od:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       9 % za države članice s brojem stanovnika između 1 milijun i 20 milijuna stanovnika; i
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       5 % za države članice s brojem stanovnika od 20 milijuna ili više.
                                    
                                 Države članice s manje od 1 milijun stanovnika izuzimaju se od zahtjeva u vezi s relativnom standardnom pogreškom te se varijable prikupljaju za ukupni uzorak, osim ako uzorak ispunjava kriterij iz točke (a).
                           Za države članice koje koriste poduzorak za prikupljanje podataka o strukturnim varijablama, ako se koristi više od jednog vala istraživanja, ukupni korišteni poduzorak sastoji se od neovisnih promatranja.
                           2.b   Dosljednost između godišnjih zbrojeva poduzoraka i godišnjih prosjeka cijelog uzorka osigurava se za zaposlenost, nezaposlenost i neaktivno stanovništvo prema spolu te za sljedeće dobne skupine: od 15 do 24, od 25 do 34, od 35 do 44, od 45 do 54, i od 55 godina naviše.”.
                           3.   Komisija je dužna putem provedbenih akata donijeti pravila o kontrolama koje treba koristiti, kodifikaciju varijabli te popis načela sastavljanja pitanja koja se odnose na položaj u zaposlenju. Ti se provedbeni akti donose u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 8. stavka 2.”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           stavak 4. briše se.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Umeću se sljedeći članci:
               „Članak 7.a
               Ad hoc moduli
               1.   Moguće je dodati dodatni niz parametara za dopunu informacija iz članka 4. stavka 1. (dalje u tekstu „ad hoc modul”).
               2.   Uzorak koji se koristi za prikupljanje informacija o ad hoc modulima također pruža informacije o strukturnim varijablama.
               3.   Uzorak koji se koristi za prikupljanje informacija o ad hoc modulima mora ispunjavati jedan od sljedećih uvjeta:
               
                           (a)
                        
                        
                           prikupljanje informacija za ad hoc module tijekom 52 referentna tjedna i podlijeganje zahtjevima jednakima zahtjevima iz članka 4. stavka 2.a; ili
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           prikupljanje informacija za ad hoc module iz cjelovitog uzorka od najmanje jedne četvrtine.
                        
                     4.   Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 7.c kojim se uspostavlja program ad hoc modulâ koji obuhvaća tri godine. Ovaj program za svaki ad hoc modul utvrđuje temu, popis i opis područja specijaliziranih informacija (u daljnjem tekstu „ad hoc podmoduli”) čime se stvara okvir unutar kojega se utvrđuju tehnička parametri za ad hoc module iz stavka 5. ovog članka i određuje referentno razdoblje. Taj se program donosi najkasnije 24 mjeseca prije početka referentnog razdoblja programa.
               5.   Kako bi se osigurala ujednačena primjena programa iz stavka 4. ovog članka, Komisija, putem provedbenih akata, određuje tehničke parametre ad hoc module u okviru svakog ad hoc podmodula u skladu s područjem specijaliziranih informacija iz tog stavka, kao i filtre i šifre koje treba koristiti za prijenos podataka te rok za prijenos rezultata koji se može razlikovati od roka iz članka 6. Ti se provedbeni akti donose u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 8. stavka 2.
               6.   Detaljni popis informacija koje je potrebno prikupiti u ad hoc modulu, izrađuje se najkasnije 12 mjeseci prije početka referentnog razdoblja za taj modul. Opseg ad hoc modula ne smije premašiti 11 tehničkih parametara.
               Članak 7.b
               Odredba o financiranju
               Unija dodjeljuje financijsku potporu nacionalnim statističkim uredima i drugim nacionalnim tijelima iz iz članka 5. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (6), za provedbu ad hoc modula iz članka 7.a ove Uredbe u skladu s člankom 16. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1296/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (7). U skladu s člankom 128. stavkom 1. drugim podstavkom Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (8), Unija može dodijeliti bespovratna sredstva bez poziva za podnošenje ponuda navedenim nacionalnim statističkim tijelima i drugim nacionalnim tijelima. Bespovratna sredstva mogu biti u obliku jednokratnih plaćanja i dostupna su pod uvjetom da države članice stvarno sudjeluju u provedbi ad hoc modula.
               Članak 7.c
               Izvršavanje ovlasti
               1.   Ovlast za donošenje delegiranih akata dodjeljuje se Komisiji podložno uvjetima utvrđenima u ovom članku.
               2.   Pri izvršavanju ovlasti dodijeljenih u skladu s člankom 4. stavkom 2. i člankom 7.a, Komisija osigurava da se delegiranim aktima ne nameće značajno dodatno opterećenje za države članice i davatelje podataka.
               Navedeni se delegirani akti donose samo kada je to potrebno kako bi se uzeo u obzir socijalni i gospodarski razvoj. Navedeni delegirani akti ne mijenjaju neobveznost zatraženih informacija.
               Komisija je dužna propisno obrazložiti statističke aktivnosti predviđene u tim delegiranim aktima, koristeći, prema potrebi, saznanja relevantnih stručnjaka koja se temelje na analizi isplativosti, uključujući ocjenu opterećenja za davatelje podataka i troškove proizvodnje, kako je navedeno u članku 14. stavku 3. točki (c) Uredbe (EZ) br. 223/2009.
               3.   Ovlast za donošenje delegiranih akata iz članka 4. stavka 2. i članka 7.a dodjeljuje se Komisiji na razdoblje od pet godina počevši od 18. lipnja 2014. Komisija izrađuje izvješće o delegiranju ovlasti najkasnije devet mjeseci prije kraja razdoblja od pet godina. Delegiranje ovlasti automatski se produljuje za razdoblja jednakog trajanja, osim ako se Europski parlament ili Vijeće tom produljenju usprotive najkasnije tri mjeseca prije kraja svakog razdoblja.
               4.   Europski parlament ili Vijeće u svakom trenutku mogu opozvati delegiranje ovlasti iz članka 4. stavka 2. i članka 7.a. Odlukom o opozivu prekida se delegiranje ovlasti koje je u njoj navedeno. Opoziv proizvodi učinke dan nakon objave spomenute odluke u Službenom listu Europske unije ili na kasniji dan naveden u spomenutoj odluci. On ne utječe na valjanost delegiranih akata koji su već na snazi.
               5.   Čim donese delegirani akt, Komisija ga istodobno priopćuje Europskom parlamentu i Vijeću.
               6.   Delegirani akt donesen na temelju članka 4. stavka 2. i članka 7.a stupa na snagu samo ako Europski parlament ili Vijeće u roku od dva mjeseca od priopćenja tog akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne ulože nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament i Vijeće obavijestili Komisiju da neće uložiti prigovore. Taj se rok produljuje za dva mjeseca na inicijativu Europskog parlamenta ili Vijeća.
               
                  (6)  Uredba (EZ) br. 233/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o europskoj statistici i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ, Euratom) br. 1101/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o dostavi povjerljivih statističkih podataka Statističkom uredu Europskih zajednica, Uredbe Vijeća (EZ) br. 322/97 o statistici Zajednice i Odluke Vijeća 89/382/EEZ, Euratom o osnivanju Odbora za statistički program Europskih zajednica (SL L 87, 31.3.2009., str. 164.)."
						
               
                  (7)  Uredba (EU) br. 1296/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o Programu Europske unije za zapošljavanje i socijalne inovacije i izmjeni Odluke br. 283/2010/EU o uspostavi Europskog mikrofinancijskog instrumenta za zapošljavanje i socijalnu uključenost - Progress (SL L 347, 20.12.2013., str. 238.)."
						
               
                  (8)  Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.)”."
						
            
         
               3.
            
            
               Članak 8. zamjenjuje se sljedećim:
               „Članak 8.
               Odborski postupak
               1.   Komisiji pomaže Odbor za Europski statistički sustav osnovan Uredbom (EZ) br. 223/2009. Navedeni odbor je odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (9).
               2.   Pri upućivanju na ovaj stavak primjenjuje se članak 5. Uredbe (EU) br. 182/2011.
               
                  (9)  Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.)”."
						
            
         Članak 2.
   Ova Uredba ne utječe na postupke za donošenje mjera predviđenih u Uredbi (EZ) br. 577/98 koji su započeti, ali nisu dovršeni do 18. lipnja 2014.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 15. svibnja 2014.
      
         
            Za Europski parlament
         
         
            Predsjednik
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         D. KOURKOULAS
      
   
   
      (1)  Stajalište Europskog parlamenta od 15. travnja 2014. (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od 8. svibnja 2014.
   
      (2)  Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).
   
      (3)  Uredba Vijeća (EZ) br. 577/98 od 9. ožujka 1998. o organizaciji ankete o radnoj snazi na uzorku u Zajednici (SL L 77, 14.3.1998., str. 3.).
   
      (4)  Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.).
   
      (5)  Uredba (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o europskoj statistici i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ, Euratom) br. 1101/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o dostavi povjerljivih statističkih podataka Statističkom uredu Europskih zajednica, Uredbe Vijeća (EZ) br. 322/97 o statistici Zajednice i Odluke Vijeća 89/382/EEZ, Euratom o osnivanju Odbora za statistički program Europskih zajednica (SL L 87, 31.3.2009., str. 164.).