CELEX: C2001/108/15
Language: el
Date: 2001-04-07 00:00:00
Title: Υπόθεση C-76/01 P: Αίτηση αναιρέσεως των Comité des industries du coton et des fibres connexes de l'Union européenne (Eurocoton) κ.λπ., που ασκήθηκε στις 14 Φεβρουαρίου 2001 κατά της αποφάσεως την οποία εξέδωσε στις 29 Νοεμβρίου 2000 το δεύτερο πενταμελές τμήμα του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση T-213/97, Comité des industries du coton et des fibres connexes de l'Union européenne (Eurocoton) κ.λπ. κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, υποστηριζομένου από το Ηνωμένο Βασίλειο

C 108/10                EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      7.4.2001
            —     να απορρι΄ψει τη ρητη΄ απο΄φαση µε την οποι΄α            Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                  απορρι΄φθηκε η απο΄ 18 Μαι΅ου 1998 διοικητικη΄
                 ΄ενσταση του αναιρεσει΄οντος και η οποι΄α του
                  κοινοποιη΄θηκε µε συστηµε΄νη επιστολη΄ στις              Ο δεσµευτικο΄ς χαρακτη΄ρας των διατα΄ξεων του τρι΄του εδαφι΄ου των
                  10 ∆εκεµβρι΄ου 1998·                                     α΄ρθρων 249 και 10 ΕΚ (πρω΄ην α΄ρθρα 189 και 5 της Συνθη΄κης
                                                                           ΕΚ) επιβα΄λλει στα κρα΄τη µε΄λη την υποχρε΄ωση να λαµβα΄νουν τα
                                                                           αναγκαι΄α µε΄τρα προκειµε΄νου να µεταφε΄ρουν τις οδηγι΄ες στην
      γ)    να καταδικα΄σει, εν πα΄ση περιπτω΄σει, το αναιρεσι΄βλητο       εσωτερικη΄ ΄εννοµη τα΄ξη πριν απο΄ την εκπνοη΄ της ταχθει΄σας για το
            στο συ΄νολο των δικαστικω΄ν εξο΄δων και της πρωτοβα΄θ-         σκοπο΄ αυτο΄ν προθεσµι΄ας και να ανακοινω΄σουν αµε΄σως τα µε΄τρα
            µιας και της αναιρετικη΄ς διαδικασι΄ας.                        αυτα΄ στην Επιτροπη΄. Η προθεσµι΄α αυτη΄ ΄εληξε την 30η΄ Οκτωβρι΄ου
                                                                           1999 χωρι΄ς η Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α να ΄εχει ανακοινω΄σει στην
                                                                           Επιτροπη΄ τις διατα΄ξεις µεταφορα΄ς της εν λο΄γω οδηγι΄ας στο
                                                                           εσωτερικο΄ δι΄καιο.
Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                                                                           (1) EE L 257 της 10.10.1996.
Παρα΄βαση του κοινοτικου΄ δικαι΄ου και συγκεκριµε΄να του α΄ρθρου
33 του Οργανισµου΄ του ∆ικαστηρι΄ου, καθο΄τι η υποχρε΄ωση
αιτιολογη΄σεως των αποφα΄σεων συνεπα΄γεται, µεταξυ΄ α΄λλων, ο΄τι το
διατυπου΄µενο σκεπτικο΄ πρε΄πει να ει΄ναι νοµικω΄ς επιτρεπτο΄, δηλαδη΄
επαρκε΄ς, λυσιτελε΄ς και να µη µαρτυρει΄ νοµικη΄ η΄ πραγµατικη΄ πλα΄νη
ου΄τε αντι΄φαση.
                                                                           Αι΄τηση αναιρε΄σεως των Comité des industries du coton et
                                                                           des fibres connexes de l’Union européenne (Eurocoton)
                                                                           κ.λπ., που ασκη΄θηκε στις 14 Φεβρουαρι΄ου 2001 κατα΄ της
                                                                           αποφα΄σεως την οποι΄α εξε΄δωσε στις 29 Νοεµβρι΄ου 2000 το
                                                                           δευ΄τερο πενταµελε΄ς τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊ-
                                                                           κω΄ ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση T-213/97 (1), Comité des
                                                                           industries du coton et des fibres connexes de l’Union
                                                                           européenne (Eurocoton) κ.λπ. κατα΄ του Συµβουλι΄ου της
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄       Ευρωπαϊκη΄ς Ενω   ΄ σεως, υποστηριζοµε΄νου απο΄ το Ηνωµε΄νο
της Ελληνικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας, που ασκη΄θηκε στις 13 Φεβρουα-                                             Βασι΄λειο
                             ρι΄ου 2001
                                                                                                  (Υπο΄θεση C-76/01 P)
                        (Υπο΄θεση C-64/01)
                                                                                                    (2001/C 108/15)
                          (2001/C 108/14)
                                                                           Η Comité des industries du coton et des fibres connexes de
                                                                           l’Union européenne (Eurocoton), µε ΄εδρα τις Βρυξε΄λλες (Βε΄λγιο),
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των εκπροσωπου΄µενη απο΄              και οι εταιρι΄ες Εttlin Gesellschaft für Spinnerei und Weberei
τους Richard Wainwright, κυ΄ριο νοµικο΄ συ΄µβουλο, και τον                 AG, µε ΄εδρα το Εttlingen (Γερµανι΄α), Textil Hof Weberei GmbH
Παναγιω΄τη Παναγιωτο΄πουλο, δηµο΄σιο υπα΄λληλο κρα΄τους µε΄λου,            & Co. KG, µε ΄εδρα το Ηοf (Γερµανι΄α), H. Hecking Söhne GmbH
αποσπασµε΄νο στη Νοµικη΄ Υπηρεσι΄α της Επιτροπη΄ς, α΄σκησε στις            & Co., µε ΄εδρα το Stadtlohn (Γερµανι΄α), Spinnweberei Uhingen
13 Φεβρουαρι΄ου 2001 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν            GmbH, µε ΄εδρα το Uhingen (Γερµανι΄α), F. A. Kümpers GmbH
Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Ελληνικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.                   & Co., µε ΄εδρα το Rheine (Γερµανι΄α), Tenthorey SA, µε ΄εδρα το
                                                                           Éloyes (Γαλλι΄α), Les tissages des héritiers de G. Perrin —
                                                                           Groupe Alain Thirion (HPG-GAT Tissages), µε ΄εδρα το
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                                Cornimont (Γαλλι΄α), Établissements des fils de Victor Perrin
                                                                           SARL, µε ΄εδρα το Thiéfosse (Γαλλι΄α), Filatures et tissages de
1.    Να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α παρε΄βη τις             Saulxures-sur-Moselotte, µε ΄εδρα το Saulxures-sur-Moselotte
      υποχρεω΄σεις που υπε΄χει δυνα΄µει της Συνθη΄κης ΕΚ γιατι΄            (Γαλλι΄α), Tissage Mouline Thillot, µε ΄εδρα το Thillot (Γαλλι΄α),
      παρε΄λειψε να θεσπι΄σει και επικουρικω΄ς να κοινοποιη΄σει στην       Filature Niggeler & Küpfer SpA, µε ΄εδρα το Capriolo (Ιταλι΄α),
      Επιτροπη΄, µε΄σα στην προθεσµι΄α που ει΄χε ταχθει΄, τις αναγκαι΄ες   Standardtela SpA, µε ΄εδρα το Μιλα΄νο (Ιταλι΄α), εκπροσωπου΄µενες
      νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις για να       απο΄ τους Clive Stanbrook, QC, και Philip Bentley, QC, µε το΄πο
      συµµορφωθει΄ πλη΄ρως προς την οδηγι΄α 96/61/ΕΚ του Συµ-              επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησαν στις 14 Φεβρουαρι΄ου
      βουλι΄ου, της 24ης Σεπτεµβρι΄ου 1996 (1), σχετικα΄ µε την            2000 αναι΄ρεση κατα΄ της αποφα΄σεως την οποι΄α εξε΄δωσε στις 29
      ολοκληρωµε΄νη προ΄ληψη και ΄ελεγχο της ρυ΄πανσης·                    Νοεµβρι΄ου 2000 το δευ΄τερο πενταµελε΄ς τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου
                                                                           των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση Τ-213/97, Comité
                                                                           des industries du coton et des fibres connexes de l’Union
2.    Να καταδικα΄σει την Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στη δικαστικη΄             européenne (Eurocoton) κ.λπ. κατα΄ Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς
      δαπα΄νη.                                                             Ενω΄σεως, υποστηριζοµε΄νου απο΄ το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο.
 ---pagebreak--- 7.4.2001                EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 108/11
Οι αναιρεσει΄ουσες ζητου΄ν απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                            —      παρα΄βαση των α΄ρθρων 190 και 215 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν
                                                                                  α΄ρθρων 253 και 288 ΕΚ) και της γενικη΄ς αρχη΄ς της λογικη΄ς
                                                                                  συνοχη΄ς, καθο΄τι το Πρωτοδικει΄ο δεν δε΄χθηκε το επιχει΄ρηµα
—    να αναιρε΄σει την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου, της 29ης                       ο΄τι το προσβαλλο΄µενο µε΄τρο η΄ταν παρα΄νοµο λο΄γω ελλει΄ψεως
     Νοεµβρι΄ου 2000, στην υπο΄θεση Τ-213/97, στον βαθµο΄ που                     αιτιολογι΄ας και, επιπλε΄ον, α΄φησε να εννοηθει΄ ο΄τι το Συµβου΄-
     εφαρµο΄ζεται στις αναιρεσει΄ουσες·                                           λιο ει΄χε πλη΄ρη ελευθερι΄α δρα΄σεως µη περιοριζο΄µενη απο΄ τον
                                                                                  βασικο΄ κανονισµο΄.
—    να ακυρω΄σει την απο΄φαση του Συµβουλι΄ου περι΄ απορρι΄ψεως           (1) EE L 318 της 18.10.1997, σ. 23.
     της προτα΄σεως κανονισµου΄ για την επιβολη΄ οριστικου΄
     δασµου΄ αντιντα΄µπινγκ στις εισαγωγε΄ς αλευ΄καστων βαµβα-
     κερω΄ν υφασµα΄των καταγωγη΄ς Λαϊκη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της
     Κι΄νας, Αιγυ΄πτου, Ινδι΄ας, Ινδονησι΄ας, Πακιστα΄ν και Τουρκι΄ας
     [COM (97) 160 τελικο΄, της 21ης Απριλι΄ου 1997], στον
     βαθµο΄ που εφαρµο΄ζεται στις αναιρεσει΄ουσες·
                                                                           Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                           βαλε το Corte d’appello di Milano (πρω         ΄ το πολιτικο΄ τµη΄µα)
—    να κρι΄νει βα΄σιµο το αι΄τηµα που προε΄βαλαν οι αναιρεσει΄ουσες       µε δια΄ταξη της 29ης Ιανουαρι΄ου 2001, στο πλαι΄σιο της
     στην υπο΄θεση Τ-213/97 για την αποκατα΄σταση της ζηµι΄ας              εκκρεµου΄ς ενω    ΄ πιο΄ν του εφε΄σεως που α΄σκησαν οι Payroll
     που υπε΄στησαν και να αναπε΄µψει την υπο΄θεση στο Πρωτοδι-            Data Services (Italy) s.r.l, ADP Europe S.A., ADP GSI S.A.
     κει΄ο για τον καθορισµο΄ του ποσου΄ της αποζηµιω΄σεως·
                                                                                                     (Υπο΄θεση C-79/01)
—    να καταδικα΄σει το Συµβου΄λιο στα δικαστικα΄ ΄εξοδα, ο΄σον                                       (2001/C 108/16)
     αφορα΄ το΄σο την παρου΄σα αι΄τηση αναιρε΄σεως ο΄σο και την
     υπο΄θεση Τ-213/97.                                                    Με δια΄ταξη της 29ης Ιανουαρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
                                                                           Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                           15 Φεβρουαρι΄ου 2001, το Corte d’appello di Milano (πρω΄το
                                                                           πολιτικο΄ τµη΄µα) στο πλαι΄σιο της εκκρεµου΄ς ενω ΄ πιον του αιτου΄ντος
                                                                           δικαστηρι΄ου εφε΄σεως που α΄σκησαν οι Payroll Data Services (Italy)
Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                s.r.l, ADP Europe S.A., ADP GSI S.A., ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο
                                                                           την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:
Οι αναιρεσει΄ουσες υποστηρι΄ζουν ο΄τι το Πρωτοδικει΄ο παραβι΄ασε           «Ερωτα΄ται αν τα α΄ρθρα 43 και 49 της Συνθη΄κης ΕΚ εµποδι΄ζουν
το κοινοτικο΄ δι΄καιο και προβα΄λλουν:                                     την εφαρµογη΄ εκ µε΄ρους του εθνικου΄ δικαστη΄ του α΄ρθρου 1 του
                                                                           νο΄µου 12, της 11ης Ιανουαρι΄ου 1979, ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε
                                                                           το α΄ρθρο 58, παρα΄γραφος 16, του νο΄µου 144, της 17ης Μαι΅ου
—    παρα΄βαση, αφενο΄ς, του α΄ρθρου 173 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν             1999, περι΄ της επαγγελµατικη΄ς τα΄ξεως του συµβου΄λου εργασι΄ας,
     α΄ρθρου 230 ΕΚ), ο΄πως αυτο΄ ερµηνευ΄εται απο΄ τη νοµολογι΄α          καθ' ο µε΄ρος απαγορευ΄ει, κατ' απο΄λυτο τρο΄πο, στις εξωτερικε΄ς
     (και, επιπλε΄ον, υπο΄ το φως των α΄ρθρων 9.1, 6.9, 12.2 και           επιχειρη΄σεις που παρε΄χουν υπηρεσι΄ες καταρτι΄σεως και εκτυπω΄σεως
     13 της Συµφωνι΄ας GATT αντι-ντα΄µπινγκ του 1994) και,                 εκκαθαριστικω΄ν σηµειωµα΄των αποδοχω΄ν να παρε΄χουν τις υπηρεσι΄ες
     αφετε΄ρου, της γενικη΄ς νοµικη΄ς αρχη΄ς της λογικη΄ς συνοχη΄ς,        τους σε επιχειρη΄σεις που απασχολου΄ν λιγο΄τερα απο΄ 250 α΄τοµα».
     καθο΄τι το Πρωτοδικει΄ο ΄εκρινε ο΄τι το προσβαλλο΄µενο µε΄τρο
     δεν αποτελου΄σε πρα΄ξη υποκει΄µενη σε ΄ελεγχο νοµιµο΄τητας
     υπο΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 173 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν
     α΄ρθρου 230 ΕΚ)·
                                                                           Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
—    παρα΄βαση του α΄ρθρου 19 του Οργανισµου΄ ΕΚ του ∆ικαστη-              βαλε το tribunal d’instance de Châteauroux, µε απο΄φαση
     ρι΄ου και του α΄ρθρου 44 του Κανονισµου΄ ∆ιαδικασι΄ας                 της 26ης Ιανουαρι΄ου 2001 στην υπο΄θεση SARL Michel
     του Πρωτοδικει΄ου, καθο΄τι το Πρωτοδικει΄ο ΄εκρινε ο΄τι οι                                  κατα΄ Recettes de douanes
     αναιρεσει΄οντες υπε΄βαλαν νε΄ο αι΄τηµα κατα΄ παρα΄βαση των εν
     λο΄γω διατα΄ξεων·                                                                               (Υπο΄θεση C-80/01)
                                                                                                      (2001/C 108/17)
—    παρα΄βαση του α΄ρθρου 173 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου
     230 ΕΚ), ο΄πως αυτο΄ ερµηνευ΄εται απο΄ τη νοµολογι΄α (και,            Με απο΄φαση της 26ης Ιανουαρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
     επιπλε΄ον, υπο΄ το φως των α΄ρθρων 9.1, 6.9, 12.2 και 13 της          Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
     Συµφωνι΄ας GATT αντι-ντα΄µπινγκ του 1994), καθο΄τι το                 16 Φεβρουαρι΄ου 2001, το tribunal d’instance de Châteauroux,
     Πρωτοδικει΄ο ΄εκρινε ο΄τι η λη΄ξη της δεκαπεντα΄µηνης προ-            υπε΄βαλε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
     θεσµι΄ας του α΄ρθρου 6, παρα΄γραφος 9, του βασικου΄ κανο-             αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως στο πλαι΄σιο της
     νισµου΄ δεν συνιστα΄ απο΄φαση του Συµβουλι΄ου δεκτικη΄                διαφορα΄ς µεταξυ΄ SARL Michel και Recettes de douanes. Το
      προσφυγη΄ς ακυρω΄σεως βα΄σει του α΄ρθρου 173 της Συνθη΄κης           tribunal d’instance de Châteauroux ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο να
      ΕΚ (νυν α΄ρθρου 230 ΕΚ), και                                         αποφανθει΄ επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος: