CELEX: 32013D1127(01)
Language: nl
Date: 2013-11-26 00:00:00
Title: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 26 november 2013 tot vaststelling van de derde landen die door de Commissie als niet-meewerkende derde landen worden beschouwd op grond van Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen

27.11.2013   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 346/2
            
         UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE
   van 26 november 2013
   tot vaststelling van de derde landen die door de Commissie als niet-meewerkende derde landen worden beschouwd op grond van Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen
   2013/C 346/02
   DE EUROPESE COMMISSIE,
   Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
   Gezien Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen, tot wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999 (1), en met name artikel 31,
   Overwegende hetgeen volgt:
   1.   INLEIDING
   
   
               (1)
            
            
               Bij Verordening (EG) nr. 1005/2008 (de IOO-verordening) is een EU-systeem tot stand gebracht om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij (IOO-visserij) te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen.
            
         
               (2)
            
            
               Hoofdstuk VI van de IOO-verordening heeft betrekking op de identificatie (ook wel „aanmerking” genoemd) van niet-meewerkende derde landen, de stappen met betrekking tot landen die zijn aangemerkt als niet-meewerkend derde land, de vaststelling van een lijst van niet-meewerkende derde landen, de schrapping van landen van de lijst van niet-meewerkende derde landen, de bekendmaking van de lijst van niet-meewerkende derde landen en noodmaatregelen.
            
         
               (3)
            
            
               Krachtens artikel 31 van de IOO-verordening kan de Commissie derde landen identificeren die naar haar mening niet meewerken bij de bestrijding van IOO-visserij. Een derde land kan als niet-meewerkend derde land worden geïdentificeerd indien het zich niet kwijt van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggen-, haven-, kust- of marktstaat dient te vervullen wat betreft de te ondernemen actie om IOO-visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen.
            
         
               (4)
            
            
               Niet-meewerkende landen worden geïdentificeerd op basis van de beoordeling van alle in artikel 31, lid 2, van de IOO-verordening bedoelde informatie.
            
         
               (5)
            
            
               Overeenkomstig artikel 33 van de IOO-verordening kan de Raad een lijst van niet-meewerkende landen opstellen. Op die landen zijn de in artikel 38 van de IOO-verordening vastgestelde maatregelen van toepassing.
            
         
               (6)
            
            
               Op grond van artikel 20, lid 1, van de IOO-verordening moeten andere dan EU-vlaggenstaten de Commissie in kennis stellen van de regelingen die zij hebben ingesteld voor de tenuitvoerlegging, de controle en de handhaving van de door hun vissersvaartuigen na te leven wet- en regelgeving en instandhoudings- en beheersmaatregelen.
            
         
               (7)
            
            
               Op grond van artikel 20, lid 4, van de IOO-verordening moet de Commissie administratief met derde landen samenwerken op gebieden die verband houden met de uitvoering van die verordening.
            
         
               (8)
            
            
               Overeenkomstig artikel 32 van de IOO-verordening heeft de Commissie bij besluit van 15 november 2012 aan acht derde landen gemeld dat deze haars inziens als niet-meewerkende landen kunnen worden geïdentificeerd op grond van Verordening (EG) nr. 1005/2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen.
            
         
               (9)
            
            
               In haar besluit van 15 november 2012 heeft de Commissie informatie opgenomen inzake de essentiële feiten en overwegingen die aan een dergelijke voorlopige identificatie ten grondslag liggen.
            
         
               (10)
            
            
               Eveneens op 15 november 2012 heeft de Commissie elk van deze acht derde landen bij brief in kennis gesteld van het feit dat zij de mogelijkheid overwoog deze landen als niet-meewerkende derde landen te identificeren. Het besluit van 15 november 2012 was bij deze brieven gevoegd.
            
         
               (11)
            
            
               In deze brieven heeft de Commissie erop gewezen dat de betrokken derde landen konden voorkomen om overeenkomstig de artikelen 31 en 33 van de IOO-verordening als niet-meewerkend derde land te worden geïdentificeerd en voor opname in de betrokken lijst te worden voorgesteld, door in nauwe samenwerking met de Commissie een actieplan vast te stellen en uit te voeren om de in het besluit van de Commissie van 15 november 2012 omschreven tekortkomingen te verhelpen. Een tijdige en doeltreffende uitvoering van het actieplan door de betrokken landen kon voorkomen dat deze als niet-meewerkend derde land werden geïdentificeerd en voor definitieve opname in de lijst werden voorgesteld.
            
         
               (12)
            
            
               Als gevolg daarvan heeft de Commissie de acht derde landen verzocht: 1) alle maatregelen te nemen die vereist zijn om de door de Commissie voorgestelde acties uit het actieplan uit te voeren, 2) de uitvoering van de door de Commissie voorgestelde acties uit het actieplan te beoordelen, en 3) om de zes maanden gedetailleerde verslagen aan de Commissie te doen toekomen waarin onder meer wordt nagegaan in hoeverre de acties, individueel en/of globaal, doeltreffend bijdragen tot de algehele conformiteit van het visserijcontrolesysteem.
            
         
               (13)
            
            
               De acht derde landen hebben de gelegenheid gekregen om schriftelijk te reageren op expliciet in het besluit van de Commissie vermelde punten en op andere relevante informatie, en om bewijsmateriaal in te dienen dat de in het besluit van 15 november 2012 aangevoerde feiten weerlegt of aanvult, of hetzij een actieplan ter verbetering van de situatie vast te stellen, hetzij maatregelen om de situatie te verhelpen. De acht landen kregen het recht om aanvullende informatie te vragen of te verstrekken.
            
         
               (14)
            
            
               Met haar besluit en brieven van 15 november 2012 heeft de Commissie een dialoog met de acht derde landen ingeleid die, haars inziens, in beginsel na zes maanden tot een regeling in deze zaak zou moeten leiden.
            
         
               (15)
            
            
               De Commissie is intussen doorgegaan met het verzamelen en verifiëren van alle door haar noodzakelijk geachte informatie. Daarnaast is rekening gehouden met de opmerkingen die de acht landen naar aanleiding van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 zowel mondeling als schriftelijk hebben ingediend. De acht landen werden mondeling of schriftelijk op de hoogte gehouden van de overwegingen van de Commissie.
            
         
               (16)
            
            
               Zoals toegelicht in het onderhavige uitvoeringsbesluit van de Commissie, zijn Belize, het Koninkrijk Cambodja en de Republiek Guinee er niet in geslaagd de door de Commissie aangevoerde feiten te weerleggen of in een actieplan aan te pakken.
            
         
               (17)
            
            
               Het uitvoeringsbesluit waarin de Commissie Belize, het Koninkrijk Cambodja en de Republiek Guinee identificeert als derde landen die zij als niet-meewerkend beschouwt in de bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij, is vastgesteld in het kader van de uitvoering van de IOO-verordening en is het resultaat van een onderzoeks- en dialoogproces overeenkomstig de in de IOO-verordening vastgestelde materiële en procedurele eisen die onder meer betrekking hebben op de taken die de derde landen krachtens internationaal recht als vlaggen-, haven-, kust- of marktstaat dienen te vervullen teneinde IOO-visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen.
            
         
               (18)
            
            
               Het uitvoeringsbesluit waarin de Commissie Belize, het Koninkrijk Cambodja en de Republiek Guinee identificeert als derde landen die zij als niet-meewerkend beschouwt in de bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij, brengt, in voorkomend geval, de in artikel 18, lid 1, onder g), van de IOO-verordening vastgestelde consequenties met zich mee.
            
         2.   PROCEDURE TEN AANZIEN VAN BELIZE
   
   
               (19)
            
            
               De Commissie heeft op 15 november 2012 middels een op grond van artikel 32 van de IOO-verordening vastgesteld besluit van de Commissie aan Belize gemeld de mogelijkheid te overwegen Belize als niet-meewerkend derde land te identificeren (2).
            
         
               (20)
            
            
               De Commissie heeft Belize verzocht om in nauwe samenwerking met haar diensten een actieplan op te stellen om de in het besluit van de Commissie vastgestelde tekortkomingen te verhelpen.
            
         
               (21)
            
            
               In het voorgestelde actieplan heeft de Commissie vastgesteld dat de uit internationaal recht voortvloeiende verplichtingen herhaaldelijk niet in acht zijn genomen. Zo is geen adequaat rechtskader vastgesteld, ontbreekt zowel een adequaat en efficiënt monitorings-, controle- en inspectiesysteem als een ontradend sanctiesysteem, en wordt de vangstcertificeringsregeling niet naar behoren ten uitvoer gelegd. De geconstateerde tekortkomingen houden doorgaans verband met de naleving van internationale verplichtingen, waaronder aanbevelingen en resoluties van regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's) en internationaalrechtelijke voorwaarden voor de registratie van vaartuigen. Voorts zijn tekortkomingen vastgesteld op het gebied van de naleving van aanbevelingen en resoluties van ter zake relevante instanties als de VN, met hun internationale actieplan tegen illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij (IAP-IOO). Hierbij dient te worden opgemerkt dat de gebrekkige naleving van niet-bindende aanbevelingen en resoluties uitsluitend als ondersteunend bewijsmateriaal in aanmerking is genomen en niet als basis voor de identificatie.
            
         
               (22)
            
            
               Op 20 november 2012 heeft de Commissie de autoriteiten van Belize in Brussel ontmoet om de stand van zaken en de verdere stappen naar aanleiding van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 te verduidelijken.
            
         
               (23)
            
            
               In haar bijdrage van 10 december 2012 heeft Belize heeft zich akkoord verklaard met de inleiding van gesprekken met de Commissie en zijn wens geuit om in onderling overleg een routekaart vast te stellen.
            
         
               (24)
            
            
               Belize heeft op 28 december 2012, 29 januari 2013 en 13 februari 2013 schriftelijke bijdragen ingediend.
            
         
               (25)
            
            
               Op 24 januari 2013 heeft de Commissie Belize bij brief verzocht actuele informatie over de belangrijkste punten van het voorgestelde actieplan te verstrekken.
            
         
               (26)
            
            
               Op 26 februari 2013 hebben de autoriteiten van Belize de volgende documenten ingediend: 1) een toelichting en een begeleidende nota, 2) de recentste informatie over het strategische actieplan van Belize, 3) de recentste informatie over de belangrijkste punten van het voorgestelde actieplan, 4) een ontwerpschema voor haveninspecties betreffende vollezeevisserij, 5) een lijst van inbreuken en sancties in 2011 en 2012, 6) statistische gegevens over vangstcertificaten, 7) een lijst van vaartuigen met een vergunning voor activiteiten in volle zee, 8) een lijst van vaartuigen met een vergunning voor activiteiten in het verdragsgebied van de Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijnen (ICCAT), de Inter-Amerikaanse Commissie voor tropische tonijn (IATTC), de Commissie voor de tonijnvisserij in de Indische Oceaan (IOTC) en de Commissie voor de visserij in de westelijke en centrale Stille Oceaan (WCPFC) en 9) een lijst van andere vaartuigen met een vergunning voor het verrichten van activiteiten onder de vlag van Belize.
            
         
               (27)
            
            
               Op 5 maart 2013 heeft in Brussel technisch overleg tussen de Commissie en Belize plaatsgevonden. Tijdens die vergadering hebben de autoriteiten van Belize de maatregelen voor beheer en controle van de vollezeevloot van Belize toegelicht ten aanzien van de Commissie.
            
         
               (28)
            
            
               Bij brief van 14 maart 2013 heeft de Commissie Belize een uitvoerig en bijgewerkt overzicht gegeven van de tekortkomingen die nog niet waren weggewerkt naar aanleiding van het op 5 maart 2013 in Brussel gehouden technische overleg, en heeft zij Belize verzocht de opmerkingen van de Commissie over het voorgestelde actieplan te onderzoeken en de door Belize als ter zake relevant beschouwde aanvullende informatie en documentatie te verstrekken.
            
         
               (29)
            
            
               Belize heeft op 30 mei 2013 aanvullende schriftelijke toelichtingen verstrekt, waaronder de volgende documenten: 1) een tabel over de voortgang van Belize overeenkomstig het door de Commissie voorgestelde actieplan, 2) een ontwerp van nationaal actieplan om IOO-visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen (daterend uit 2005), 3) een ontwerpregeling voor sancties inzake activiteiten in volle zee, 4) een overzicht van het nationale waarnemersprogramma, 5) een lijst van onder de vlag van Belize varende vaartuigen (met ingang van 20 mei 2013), 6) een verslag van een opleidingsworkshop over de verzameling van biologische gegevens over tonijnachtigen, en 7) de voornaamste kenmerken van het nieuwe systeem voor vaartuigmonitoring en „e-log”.
            
         
               (30)
            
            
               Belize heeft op 24 juli 2013 geïnformeerd naar de stand van zaken in dit dossier. De Commissie heeft Belize op 5 augustus 2013 schriftelijk geantwoord.
            
         
               (31)
            
            
               De Commissie is intussen doorgegaan met het verzamelen en verifiëren van alle door haar noodzakelijk geachte informatie. De opmerkingen die Belize na het besluit van de Commissie van 15 november 2012 schriftelijk en mondeling heeft ingediend, zijn in aanmerking genomen en Belize werd tegelijkertijd mondeling of schriftelijk op de hoogte gehouden van de overwegingen van de Commissie.
            
         
               (32)
            
            
               Gezien de in deel 3 van het onderhavige besluit bedoelde gegevens is de Commissie van mening dat Belize onvoldoende heeft ondernomen om de problemen en tekortkomingen als beschreven in het besluit van de Commissie van 15 november 2012, op te lossen. Bovendien zijn de in het begeleidende actieplan voorgestelde maatregelen niet volledig ten uitvoer gelegd.
            
         3.   IDENTIFICATIE VAN BELIZE ALS NIET-MEEWERKEND DERDE LAND
   
   
               (33)
            
            
               Op grond van artikel 31, lid 3, van de IOO-verordening beoordeelt de Commissie, aan de hand van de bevindingen in haar besluit van 15 november 2012, de daarover door Belize verstrekte relevante informatie, het voorgestelde actieplan en de maatregelen die genomen zijn om de situatie te verhelpen, of Belize zich kwijt van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggen-, haven-, kust- of marktstaat dient te vervullen. De Commissie heeft bij deze beoordeling rekening gehouden met de in artikel 31, leden 4 tot en met 7, van de IOO-verordening opgenomen parameters.
            
         3.1.   Herhaalde IOO-visserij door vaartuigen en herhaalde IOO-handelsstromen (artikel 31, lid 4, onder a), van de IOO-verordening)
   
   
               (34)
            
            
               Zoals is aangegeven in overweging (20) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 heeft de Commissie op basis van informatie uit IOO-vaartuigenlijsten van meerdere ROVB's geconstateerd dat een aantal op die lijsten voorkomende IOO-vaartuigen de vlag van Belize voerden nadat zij in de IOO-vaartuigenlijst van die ROVB's waren opgenomen (3). Het gaat dan meer bepaald, met ingang van 15 november 2012, om de vaartuigen Goidau Ruey No 1, Orca, Reymar 6, Sunny Jane, Tching Ye No 6 en Wen Teng No 688.
            
         
               (35)
            
            
               De Commissie heeft op basis van informatie uit IOO-vaartuigenlijsten van meerdere ROVB's geconstateerd dat momenteel acht op die lijsten voorkomende IOO-vaartuigen de vlag van Belize voerden nadat zij in de IOO-vaartuigenlijst van die ROVB's waren opgenomen (4). Het gaat dan meer bepaald om de vaartuigen Amorinn, Chia Hao No 66, Orca, Ray, Reymar 6, Tchaw, Tching Ye No. 6 en Wen Teng No. 688. De vaartuigen Amorinn, Ray en Tchaw staan op de lijst van de Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren (CCAMLR) en van de Visserijorganisatie voor het zuidoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (SEAFO). De vaartuigen Orca, Reymar 6, Tching Ye No 6 en Wen Teng No 688 staan op de IATTC-lijst en vaartuig Chia Hao No 66 staat op de lijst van de IATTC en van de ICCAT. Bovendien heeft de Commissie geconstateerd dat het vaartuig Ray volgens de SEAFO-lijst van IOO-vaartuigen de vlag van Belize voert.
            
         
               (36)
            
            
               Zoals wordt vermeld in deel 3.1 van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, laat het feit dat in de IOO-lijsten van de betrokken ROVB's IOO-vaartuigen voorkomen die de vlag van Belize voerden nadat deze vaartuigen in deze lijsten waren opgenomen, er volgens de Commissie geen misverstand over bestaan dat Belize zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen.
            
         
               (37)
            
            
               Bovendien is het aantal vaartuigen die de vlag van Belize voerden nadat zij in de lijst van IOO-vaartuigen van ROVB's waren opgenomen sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012, toegenomen tot acht. Hieruit blijkt dat Belize heeft verzuimd zijn taken naar behoren ter harte te nemen en de instandhoudings- en beheersmaatregelen van de ROVB's na te leven, en dus niet voldoet aan artikel 94, lid 2, onder b), van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (UNCLOS), waarin is bepaald dat een vlaggenstaat krachtens zijn interne recht jurisdictie moet uitoefenen ten aanzien van elk onder zijn vlag varend vaartuig en ten aanzien van de kapitein, de officieren en de bemanning van dat vaartuig. Tevens blijkt Belize er onvoldoende op toe te zien dat vissersvaartuigen die het recht hebben zijn vlag te voeren, geen IOO-visserij bedrijven of ondersteunen, wat indruist tegen punt 34 van het IAP-IOO waarin is bepaald dat de staten erop moeten toezien dat vissersvaartuigen die het recht hebben hun vlag te voeren, geen IOO-visserij bedrijven of ondersteunen.
            
         
               (38)
            
            
               Bovendien is de vlaggenstaat verantwoordelijk voor zijn in volle zee werkzame vaartuigen, en wel op grond van artikel 18, leden 1 en 2, van de overeenkomst van de Verenigde Naties voor de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden (UNFSA). Zoals wordt vermeld in overweging (35) van het onderhavige besluit, zijn vijf IOO-vaartuigen opgenomen in de IOO-lijst van ROVB's die dergelijke visbestanden beheren. Het feit dat in de IOO-lijst van de IATTC en de ICCAT vijf IOO-vaartuigen voorkomen die de vlag van Belize voerden nadat deze vaartuigen in deze lijsten waren opgenomen, laat er volgens de Commissie geen misverstand over bestaan dat Belize zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen. Het feit dat in de IOO-lijst van de IATTC en de ICCAT IOO-vaartuigen voorkomen die de vlag van Belize voerden nadat deze vaartuigen in deze lijsten waren opgenomen, onderstreept in dit verband bovendien dat Belize zijn verplichtingen op grond van artikel 19, leden 1 en 2, van UNFSA niet is nagekomen. Aangezien Belize zich voor deze vijf IOO-vaartuigen niet heeft gekweten van zijn internationaalrechtelijke verplichtingen op het gebied van internationale samenwerking en handhaving, druist deze situatie ook in tegen artikel 20 van UNFSA op grond waarvan de staten onderzoek moeten verrichten, onderling moeten samenwerken en sancties moeten vaststellen met betrekking tot activiteiten van IOO-vaartuigen.
            
         
               (39)
            
            
               Het feit dat in de IOO-lijst van de betrokken ROVB's acht IOO-vaartuigen voorkomen die de vlag van Belize voerden nadat deze vaartuigen in deze lijsten waren opgenomen, onderstreept dat Belize zich niet kwijt van zijn verplichtingen als vlaggenstaat. Feit is dat vaartuigen die aantoonbaar IOO-visserij bedrijven, de instandhouding en het beheer van de levende rijkdommen ondermijnen. Belize handelt in dit verband in strijd met artikel 118 van UNCLOS op grond waarvan de staten verplicht zijn tot samenwerking op het gebied van instandhouding en beheer van levende rijkdommen in gebieden in volle zee.
            
         
               (40)
            
            
               Het feit dat Belize zijn nalevings- en handhavingsverplichtingen niet nakomt, druist bovendien in tegen artikel III (8) van de FAO-Nalevingsovereenkomst, waarin staat dat elke partij handhavingsmaatregelen moet nemen tegen onder zijn vlag varende vissersvaartuigen die de bepalingen van de FAO-Nalevingsovereenkomst overtreden, onder meer door in voorkomend geval vast te stellen dat overtreding van genoemde bepalingen als een inbreuk tegen de nationale wetgeving wordt beschouwd. De sancties ten aanzien van dergelijke overtredingen dienen voldoende zwaar te zijn om ervoor te zorgen dat de bepalingen van de FAO-Nalevingsovereenkomst worden nageleefd en dat overtreders de uit hun illegale activiteiten voortvloeiende voordelen worden ontnomen.
            
         
               (41)
            
            
               Gezien de hierboven bedoelde, geverifieerde IOO-visserij door onder de vlag van Belize varende vaartuigen heeft Belize, zoals is bepaald in de overwegingen (22) en (23) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, er niet op toegezien dat adequate sancties worden opgelegd, dat herhaling van inbreuken wordt ontmoedigd en dat overtreders de uit hun illegale activiteiten voortvloeiende voordelen worden ontnomen. Voorts beschikte Belize niet over een adequaat administratief onderzoekssysteem en schoot het systeem voor monitoring van zijn vaartuigen tekort. Ten tijde van de vaststelling van het onderhavige besluit was dit gebrek aan adequate maatregelen nog niet in behandeling genomen.
            
         
               (42)
            
            
               Naar aanleiding van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 heeft Belize documentatie ingediend zoals wordt aangegeven in de overwegingen (26) en (29) van het onderhavige besluit.
            
         
               (43)
            
            
               De Commissie heeft geconstateerd dat Belize als gevolg van zijn tekortschietende rechtskader niet doeltreffend en adequaat tegen terugkerende IOO-visserij kon optreden. Daarom is in het actieplan voorgesteld het rechtskader zo te herzien dat de instandhouding en het beheer van de levende hulpbronnen in volle zee gewaarborgd zijn. De door Belize voorgestelde ontwerpwet inzake levende aquatische hulpbronnen is echter nog niet vastgesteld of zelfs maar aan de kamer van volksvertegenwoordigers voorgelegd. Het ontwerp bevat met name bepalingen met betrekking tot instandhouding en beheer van de visbestanden, vereisten en voorwaarden voor de afgifte van vergunningen, visserijactiviteiten in en buiten de exclusieve economische zone (EEZ) van Belize, monitoring, controle en bewaking, registratie van vissersvaartuigen en algemene bepalingen inzake sancties. De ontwerpwet inzake levende aquatische hulpbronnen is echter niet meer dan een globale wet. Om de wet volledig operationeel te maken en om het beheer van de wet te verzekeren, zo wordt in deel XXI ervan bepaald, kan het nodig zijn verordeningen vast te stellen om uitvoering te geven aan de bepalingen van de wet. Dergelijke verordeningen, zo wordt verder gestipuleerd, kunnen met name op de volgende gebieden vereist zijn: het verlenen van vergunningen voor en het reglementeren van de visserij, voorwaarden en omstandigheden voor het charteren van onder de vlag van Belize varende vissersvaartuigen, installatie en gebruik van mobiele zender/ontvanger-eenheden op individuele vaartuigen of categorieën vaartuigen die in het kader van deze wet mogen vissen, de aanwijzing van personen voor de bediening van de zend/ontvangapparatuur, onderhoud van de apparatuur en procedures voor het gebruik ervan, vaststelling van de vereisten voor de verstrekking van gegevens over economisch eigendom van vaartuigen voor het vangen, laden, aanlanden, behandelen, overladen, vervoeren, bezitten en verwijderen van vis, de omschrijving van inbreuken tegen de regels en van sancties tegen dergelijke inbreuken. Na de vaststelling van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 hebben de autoriteiten van Belize alleen de ontwerpregeling voor sancties inzake activiteiten in volle zee overgelegd. De ontwerpwet inzake levende aquatische hulpbronnen is al sinds 2011 in voorbereiding zonder dat in de tussentijd iets concreets uit de bus is gekomen. Het ontwerp is nog niet aangenomen en is dus niet wettelijk bindend. Evenmin hebben de ter zake bevoegde autoriteiten van Belize een concreet tijdschema voor de inwerkingtreding en tenuitvoerlegging van dit ontwerp ingediend. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband geen enkele vooruitgang geboekt.
            
         
               (44)
            
            
               Het ontwerp van nationaal actieplan van Belize tegen de IOO-visserij dateert van 2005 en is nog niet aangenomen, wat indruist tegen de punten 25, 26 en 27 van het IAP-IOO op grond waarvan de staten een nationaal actieplan tegen de IOO-visserij moeten opstellen. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband geen enkele vooruitgang geboekt.
            
         
               (45)
            
            
               Bovenop het feit dat onder de vlag van Belize varende vaartuigen herhaaldelijk aan IOO-visserij doen, concludeert de Commissie dat het land geen ontradende sanctieregeling handhaaft. De vigerende bindende wetgeving (5) voorziet in de volgende sancties: schriftelijke waarschuwing, boete, intrekking status en/of document en schorsing of intrekking van gezag. De maximumboete (USD 50 000) is onvoldoende ontradend en dus niet in overeenstemming met artikel 19, lid 2, van UNFSA, waarin onder meer is bepaald dat sancties zwaar genoeg moeten zijn om overtreders de uit hun illegale activiteiten voortvloeiende voordelen te ontnemen.
            
         
               (46)
            
            
               Zoals wordt vermeld in overweging (43) van het onderhavige besluit, heeft Belize een nieuwe ontwerpregeling voor sancties inzake activiteiten in volle zee overgelegd. Die ontwerptekst hoort als secundaire wetgeving bij de ontwerpwet inzake levende aquatische hulpbronnen en kan dus pas van kracht worden na vaststelling van de laatstgenoemde wet. Bovendien voorziet de ontwerpregeling voor sancties inzake activiteiten in volle zee slechts in administratieve sancties. Krachtens de werkingssfeer van de wet kunnen weliswaar boetes worden opgelegd, maar over het bedrag van deze boetes blijft de regelgeving in het vage. Duidelijke termijnen voor het onderzoeken van vermeende inbreuken zijn evenmin vastgelegd. Voorts zijn de bevoegdheden van de autoriteiten van Belize die de voorgestelde sanctieregeling ten uitvoer moeten leggen, niet scherp afgebakend. Door het ontbreken van een duidelijk vastgesteld boetebedrag staat nu al vast dat Belize, wanneer het ontwerp eenmaal is vastgesteld, niet zal voldoen aan artikel 19, lid 2, van UNFSA. Zelfs al wordt het ontwerp aangenomen, dan zal het feit dat het bedrag van de boetes niet duidelijk is vastgesteld, indruisen tegen de aanbevelingen in punt 21 van het IAP-IOO, waarin de staten wordt aanbevolen sancties voor IOO-visserij door vaartuigen vast te stellen die zwaar genoeg zijn om IOO-visserij doeltreffend te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen en om overtreders de uit die visserij voortvloeiende voordelen te ontnemen. Bovendien is in de ontwerpregeling voor sancties inzake activiteiten in volle zee geen lijst van sancties opgenomen voor IOO-activiteiten die onder de vlag van Belize varende vaartuigen in de wateren van derde landen begaan.
            
         
               (47)
            
            
               Er wordt dan ook geconcludeerd dat Belize zich onvoldoende heeft gekweten van zijn taken als vlaggenstaat overeenkomstig de artikelen 94 en 118 van UNCLOS, de artikelen 18, 19 en 20 van UNFSA en artikel III (8) van de FAO-Nalevingsovereenkomst.
            
         
               (48)
            
            
               Gezien de overwegingen (21) tot en met (27) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en de ontwikkelingen sinds 15 november 2012 is de Commissie op grond van artikel 31, lid 3, en lid 4, onder a), van de IOO-verordening van oordeel dat Belize zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen ten aanzien van IOO-vaartuigen en IOO-visserij die wordt bedreven of ondersteund door vissersvaartuigen die zijn vlag voeren of door zijn onderdanen, en dat Belize onvoldoende maatregelen heeft genomen om gedocumenteerde en herhaalde IOO-visserij door vaartuigen die vroeger zijn vlag voerden, tegen te gaan.
            
         3.2.   Niet-naleving van de verplichting tot samenwerking en handhaving (artikel 31, lid 5, onder b), c) en d), van de IOO-verordening)
   
   
               (49)
            
            
               Zoals wordt beschreven in de overwegingen (31) tot en met (36) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, heeft de Commissie geanalyseerd of Belize doeltreffende handhavingsmaatregelen heeft genomen ten aanzien van de voor IOO-visserij verantwoordelijke exploitanten, en met name of sancties zijn toegepast die streng genoeg waren om de overtreders de uit IOO-visserij voortvloeiende voordelen te ontnemen.
            
         
               (50)
            
            
               Zoals wordt beschreven in overweging (33) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, heeft Belize er niet op toegezien dat sancties voor IOO-visserij door vaartuigen en, voor zover mogelijk, door onderdanen die onder zijn jurisdictie vallen, worden vastgesteld die zwaar genoeg zijn om IOO-visserij doeltreffend te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen en om overtreders de uit die visserij voortvloeiende voordelen te ontnemen.
            
         
               (51)
            
            
               Zoals wordt uiteengezet in de overwegingen (44) tot en met (46) van het onderhavige besluit, heeft Belize na de vaststelling van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 geen ontradend sanctiesysteem ingevoerd. De huidige lijst van sancties is niet in overeenstemming met artikel 19, lid 2, van UNFSA, waarin onder meer is bepaald dat sancties zwaar genoeg moeten zijn om overtreders de uit hun illegale activiteiten voortvloeiende voordelen te ontnemen.
            
         
               (52)
            
            
               Beschikbaar bewijsmateriaal bevestigt nog steeds dat Belize zijn uit internationaal recht voortvloeiende verplichtingen inzake het nemen van doeltreffende handhavingsmaatregelen niet is nagekomen. Zoals uiteengezet in de overwegingen (35) tot en met (40) van het onderhavige besluit, voerden acht IOO-vaartuigen die op de IOO-lijst van ROVB's voorkwamen, de vlag van Belize nadat zij in deze lijsten waren opgenomen. Het bestaan van dergelijke IOO-vaartuigen onderstreept dat Belize zich niet heeft gekweten van zijn in artikel 18, leden 1 en 2, van UNFSA bedoelde verantwoordelijkheid ten aanzien van zijn vaartuigen die in volle zee actief zijn.
            
         
               (53)
            
            
               Zoals uiteengezet in overweging (32) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, vormt het feit dat in de IOO-lijsten van ROVB's IOO-vaartuigen voorkomen die de vlag van Belize voerden nadat zij in deze lijsten waren opgenomen, bewijsmateriaal ter bevestiging van het onvermogen van Belize om volledige jurisdictie over zijn vissersvaartuigen uit te oefenen. Na het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is het aantal IOO-vaartuigen in de IOO-lijsten van ROVB's die de vlag van Belize voerde nadat zij in deze lijsten waren opgenomen, inmiddels opgelopen tot acht. Belize heeft hiermee niet aangetoond te voldoen aan artikel 94, lid 2, onder b), van UNCLOS, waarin is bepaald dat een vlaggenstaat krachtens zijn interne recht jurisdictie moet uitoefenen ten aanzien van elk onder zijn vlag varend vaartuig en ten aanzien van de kapitein, de officieren en de bemanning van dat vaartuig.
            
         
               (54)
            
            
               Zoals wordt benadrukt in overweging (35) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, kan het ontwikkelingsniveau van Belize niet worden aangemerkt als een factor die afbreuk doet aan de capaciteit van de bevoegde autoriteiten om met andere landen samen te werken en handhavingsmaatregelen te nemen. De specifieke beperkingen in verband met het ontwikkelingsniveau worden uitgebreider beoordeeld in de overwegingen (70) en (71) van het onderhavige besluit.
            
         
               (55)
            
            
               Wat betreft voorgeschiedenis, aard, omstandigheden, omvang en ernst van de betrokken gebeurtenissen die duiden op IOO-visserij, heeft de Commissie rekening gehouden met de terugkerende en herhaalde IOO-visserijactiviteiten van onder de vlag van Belize varende vaartuigen tot 2013. De Commissie heeft ook de ontwikkelingen sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 in aanmerking genomen.
            
         
               (56)
            
            
               De maatregelen die Belize in het licht van zijn taken als vlaggenstaat heeft genomen, volstaan bijgevolg niet om te voldoen aan artikel 94, lid 2, onder b), van UNCLOS en de artikelen 18 en 19 van UNFSA.
            
         
               (57)
            
            
               Gezien de overwegingen (31) tot en met (36) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en gezien de ontwikkelingen sinds 15 november 2012, is de Commissie op grond van artikel 31, lid 3, en lid 5, onder b), c) en d), van de IOO-verordening van oordeel dat Belize zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen op het gebied van samenwerking en handhaving.
            
         3.3.   Niet-naleving van de verplichting tot tenuitvoerlegging van internationale regelgeving (artikel 31, lid 6, van de IOO-verordening)
   
   
               (58)
            
            
               Zoals uiteengezet in de overwegingen (39) tot en met (63) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, heeft de Commissie een analyse verricht van alle door haar als ter zake relevant beschouwde informatie over de status van Belize als verdragsluitende partij bij de IOTC en de ICCAT en als samenwerkende niet-verdragsluitende partij bij de WCPFC. Gezien de status van Belize als samenwerkende niet-verdragsluitende partij bij de Visserijcommissie voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC) tot eind 2011, heeft de Commissie ook de als relevant beschouwde informatie met betrekking tot die ROVB geanalyseerd. Daarnaast heeft de Commissie, naar aanleiding van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, een analyse gemaakt van de als ter zake relevant beschouwde informatie over de status van Belize als verdragsluitende partij bij de IOTC en de ICCAT.
            
         
               (59)
            
            
               Er wordt aan herinnerd dat de ICCAT, sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012, in een brief aan Belize uit 2013 (6) haar bezorgdheid heeft geuit. Het ICCAT-secretariaat maakte zich met name zorgen over de volgende punten: de noodzaak verder onderzoek te verrichten naar mogelijke ongemelde of niet-toegestane overladingen van als bijvangst bovengehaalde ICCAT-soorten, de werking van het nieuwe door Belize ingevoerde VMS-systeem, en de behoefte aan extra informatie over het quotumbeheer voor zuidelijke zwaardvis. Het ICCAT-secretariaat heeft in dit verband benadrukt dat het adequate maatregelen zal aanbevelen voor gevallen waarin onvoldoende of helemaal geen gegevens worden verstrekt om de ICCAT-aanbevelingen voor deze punten onverkort ten uitvoer te leggen.
            
         
               (60)
            
            
               De Commissie heeft ook door de ICCAT beschikbaar gestelde informatie over de naleving van de ICCAT-voorschriften en rapportageverplichtingen door Belize geanalyseerd. Hiervoor heeft de Commissie de Compliance Summary Tables van de ICCAT voor 2012 (7) gebruikt. Volgens de beschikbare informatie zijn voor Belize tekortkomingen vastgesteld op het gebied van overladingen op zee buiten het programma voor overladingswaarnemers om, en op het gebied van VMS-transmissies. Bovendien heeft Belize het plan ter verbetering van de gegevensverzameling inzake haaien op soortspecifiek niveau nog niet voltooid.
            
         
               (61)
            
            
               Volgens het nalevingsverslag van de IOTC voor 2013 (8) heeft Belize meerdere door de IOTC vastgestelde resoluties niet of slechts gedeeltelijk nageleefd. Met name heeft Belize in het kader van IOTC-resolutie 12/13 inzake vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug en juridische en administratieve maatregelen voor de tenuitvoerlegging van een gebiedssluiting, geen informatie verstrekt over de sluitingsperiode 2012/2013. Wat IOTC-resolutie 10/08 inzake de lijst van actieve vaartuigen betreft, heeft Belize niet voldaan aan de eis de vaartuigen die in 2012 in het IOTC-gebied aanwezig waren, te rapporteren. Resolutie 07/02 (lijst van toegestane vaartuigen met een lengte over alles van ten minste 24 meter) heeft Belize deels nageleefd. Sommige verplichte gegevenselementen ontbreken namelijk, zoals operationele havens, vistuigtype en bepaalde vaartuigen met een ongeldige vergunning. In het kader van IOTC-resolutie 06/03 tot vaststelling van een VMS-programma heeft Belize niet voldaan aan de eis een voortgangs- en tenuitvoerleggingsverslag over te leggen. Met betrekking tot IOTC-resolutie 10/02 over bindende statistische vereisten heeft Belize geen gegevens over nominale vangsten, vangst en inspanning en grootteverdeling ingediend die voldoen aan de in deze resolutie vastgestelde norm. IOTC-resolutie 05/05 over de indiening van gegevens over haaien heeft Belize slecht gedeeltelijk nageleefd: gegevens over grootte ontbreken namelijk. In het kader van resolutie 12/05 over overladingen op zee heeft Belize het vereiste verslag niet ingediend. Wat resolutie 11/04 over waarnemers betreft, heeft Belize het waarnemersprogramma niet conform deze resolutie ten uitvoer gelegd. Meer bepaald heeft Belize geen waarnemersregeling vastgesteld voor de verplichte 5 % uitzetten op zee door vaartuigen van meer dan 24 meter en voldoet het land niet aan de rapportageplicht voor waarnemers. Wat IOTC-resolutie 01/06 over het statistischedocumentenprogramma betreft, heeft Belize geen informatie verstrekt over instellingen en personen die gemachtigd zijn om statistische documenten over grootoogtonijn te valideren.
            
         
               (62)
            
            
               Dat Belize zich niet kwijt van zijn in UNCLOS en UNFSA vastgestelde taken als vlaggenstaat blijkt uit de prestatie van het land op het gebied van de ICCAT-voorschriften (zie de overwegingen (59) en (60) van het onderhavige besluit) en uit het feit dat het de in overweging (61) van het onderhavige besluit bedoelde informatie niet heeft verstrekt aan de IOTC. Belize slaagt er niet in tijdig informatie te verstrekken over statistieken, VMS, vangst en inspanning, overlading op zee en het waarnemersprogramma en voldoet bijgevolg niet aan de artikelen 117 en 118 van UNCLOS, waarin is bepaald dat de staten ten aanzien van hun onderdanen maatregelen voor de instandhouding van de levende rijkdommen in volle zee moeten nemen en moeten samenwerken aan maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de levende rijkdommen in gebieden die in volle zee gelegen zijn.
            
         
               (63)
            
            
               Zoals beschreven in overweging (46) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, zijn bepaalde elementen tijdens het bezoek aan Belize in november 2010 aan het licht gekomen, met name wat betreft de operationele VMS-capaciteit en het waarnemersprogramma. Andere punten van bezorgdheid op het gebied van de inspectieregeling en toezicht op het overladen zijn in overweging (51) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 onder de aandacht gebracht naar aanleiding van het IOTC-nalevingsverslag voor 2010. De door de autoriteiten van Belize verstrekte informatie over het opzetten van een betrouwbare inspectieregeling, het waarnemersprogramma, de losverslagen, toezicht op de overlading en monitoring van de aanlanding van vangsten is gebleken dat de autoriteiten in weerwil van hun internationale verplichtingen niet hebben gezorgd voor doeltreffende en efficiënte controle en monitoring van onder de vlag van Belize varende vaartuigen. Met name is Belize verzocht een nationale monitorings-, controle- en bewakingsregeling te ontwikkelen en toe te passen, net als een logboek- en vangstrapportagesysteem, een aanlandingsaangifteregeling, een regeling voor aanlandingsinspectie en -controle, een regeling inzake aangewezen havens en een waarnemersprogramma. De autoriteiten van Belize hebben informatie verstrekt over het nationale waarnemersprogramma en over de voornaamste kenmerken van het nieuwe systeem voor vaartuigmonitoring en „e-log”. Deze documenten geven echter slechts een beeld van een voorbereidende fase van het proces en omvatten geen gedetailleerd tijdschema voor de inwerkingtreding en toepassing. Het ontwerpschema voor haveninspecties betreffende vollezeevisserij dat Belize op 5 maart 2013 heeft gepresenteerd, bevindt zich in een voorbereidende fase en moet nog verder worden ontwikkeld voordat het concrete resultaten zal opleveren. Ook aan het nationale waarnemersprogramma wordt nog gewerkt. Als gevolg van ontoereikende inspectiemiddelen kan de vigerende inspectieregeling niet borg staan voor een adequate dekking van de onder de vlag van Belize varende vollezeevloot. In dit verband wordt erop gewezen dat Belize slecht met grote moeite gegevens aan de verschillende ROVB's kan rapporteren. Hierdoor wordt de capaciteit van het land om zich van zijn taken als vlaggenstaat te kwijten, ondermijnd.
            
         
               (64)
            
            
               Uit de overwegingen (41), (42), (51) en (52) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en overweging (61) van het onderhavige besluit blijkt dat Belize zich niet van zijn registratie- en rapportagetaken heeft gekweten. Naar aanleiding van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 heeft Belize aangegeven het punt registratie niet als substantieel te beschouwen, zonder evenwel het bestaan van de nalevingsbevindingen van de ROVB's te betwisten. In dit verband wordt gewezen op de discrepanties tussen de officiële documentatie van de ROVB's en de verklaringen van Belize. Zo heeft de Commissie geconstateerd dat het systeem van Belize voor elektronische rapportage van de vangsten zich nog in de ontwikkelingsfase bevindt en verder moet worden getest. Uit de door Belize verstrekte informatie bleek dat het niveau van naleving van dit land niet was veranderd ten opzichte van de nalevingsregelingen van de ROVB's zoals vermeld in het besluit van de Commissie van 15 november 2012. Belize heeft zijn verklaringen niet gestaafd met ter zake relevante documentatie op grond waarvan de Commissie de nog steeds uitermate kritische nalevingsverslagen van de ROVB's over de prestatie van Belize op het gebied van tenuitvoerlegging van internationale voorschriften (zie de rest van dit deel) naast zich neer zou kunnen leggen. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband geen vooruitgang geboekt.
            
         
               (65)
            
            
               Zoals beschreven in de overwegingen (48) en (52) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en overweging (63) van het onderhavige besluit wijst de Commissie op meerdere problemen inzake het VMS-systeem die door de WCPFC, de IOTC en de ICCAT onder de aandacht zijn gebracht. Naar aanleiding van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 heeft Belize meegedeeld dat het zijn VMS aan het upgraden is. Dit neemt echter niet weg dat het nieuwe visserijinformatiesysteem en het e-logsysteem zich nog in de ontwikkelingsfase bevinden en nog niet operationeel zijn. Evenmin beschikt Belize over een operationeel visserijcontrolecentrum (VCC). Bovendien zijn er discrepanties tussen de officiële documentatie van de ROVB's over de naleving van hun VMS-voorschriften en de desbetreffende verklaringen van Belize. Belize heeft de bevindingen van de ROVB's betwist. Toch blijkt uit door Belize verstrekte informatie niet dat de prestatie van het land in het kader van de nalevingsregeling van de ROVB's is veranderd. Belize heeft zijn verklaring niet gestaafd met ter zake relevante documentatie die de Commissie in staat zou stellen de bestaande nalevingsverslagen van de ROVB's naast zich neer te leggen. Gezien de informatie over de monitorings-, controle- en bewakingscapaciteit van de autoriteiten van Belize, en meer bepaald de operationaliteit en functionaliteit daarvan, voldoet Belize bijgevolg niet aan de voorwaarden van artikel 18, lid 3, onder g), van UNFSA.
            
         
               (66)
            
            
               Uit de in deel 3.3. van dit besluit uiteengezette elementen blijkt dat de handelswijze van Belize in strijd is met artikel 18, lid 3, van UNFSA.
            
         
               (67)
            
            
               Zoals wordt vermeld in overweging (63) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 houdt Belize voor de registratie van vaartuigen een internationaal register voor de koopvaardijvloot (International Merchant Marine Registry — IMMARBE) bij dat niet garandeert dat onder de vlag van Belize varende vaartuigen een echte band hebben met het land. Belize heeft meegedeeld dat het beheer van het IMMARBE door een particuliere instantie niets afdoet aan de controle die het land op zijn visserijvloot uitoefent. Uit openbaar beschikbare informatie is gebleken dat de regering van Belize met ingang van juni 2013 (9) de controle op de werking van IMMARBE heeft overgenomen. Hoewel Belize reeds op 13 juli 2013 heeft besloten het IMMARBE te nationaliseren, heeft de Commissie geen informatie van Belize ontvangen met aanvullende elementen die wijzen op het bestaan van een echte band tussen Belize en de vaartuigen die onder zijn vlag zijn geregistreerd. Deze toestand is niet in overeenstemming met de in artikel 91 van UNCLOS vastgestelde vereisten.
            
         
               (68)
            
            
               De maatregelen die Belize in het licht van zijn taken als vlaggenstaat heeft genomen, volstaan bijgevolg niet om te voldoen aan de artikelen 91, 117 en 118 van UNCLOS en artikel 18, lid 3, van UNFSA.
            
         
               (69)
            
            
               Gezien de overwegingen (39) tot en met (63) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en gezien de ontwikkelingen sinds 15 november 2012, is de Commissie op grond van artikel 31, leden 3 en 6, van de IOO-verordening van oordeel dat Belize zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht dient te vervullen op het gebied van internationale voorschriften en regelingen en instandhoudings- en beheersmaatregelen.
            
         3.4.   Specifieke beperkingen van ontwikkelingslanden
   
   
               (70)
            
            
               Belize wordt volgens de index voor menselijke ontwikkeling van de Verenigde Naties (10) als een land met een gemiddelde menselijke ontwikkeling beschouwd (96ste van 186 landen). Volgens Verordening (EG) nr. 1905/2006 wordt het land ingedeeld bij de lageremiddeninkomenslanden.
            
         
               (71)
            
            
               Zoals wordt vermeld in overweging (66) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, is geen bewijs gevonden dat erop wijst dat Belize zijn uit internationaal recht voortvloeiende verplichtingen niet kan nakomen omdat het land qua ontwikkeling achterop zou blijven. Evenmin zijn sinds 15 november 2012 aanvullende concrete bewijzen geleverd waaruit blijkt dat de geconstateerde tekortkomingen het gevolg zijn van het gebrek aan capaciteit en administratieve infrastructuur.
            
         
               (72)
            
            
               Gezien de overwegingen (65) en (66) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en de ontwikkelingen sinds 15 november 2012, is de Commissie op grond van artikel 31, lid 7, van de IOO-verordening van oordeel dat het niveau van ontwikkeling van Belize geen rem zet op de ontwikkelingsstatus en de globale prestatie van het land op het gebied van visserij.
            
         4.   PROCEDURE TEN AANZIEN VAN HET KONINKRIJK CAMBODJA
   
   
               (73)
            
            
               De Commissie heeft op 15 november 2012 middels een op grond van artikel 32 van de IOO-verordening vastgesteld besluit van de Commissie aan het Koninkrijk Cambodja (Cambodja) gemeld de mogelijkheid te overwegen Cambodja als niet-meewerkend derde land te identificeren (11).
            
         
               (74)
            
            
               De Commissie heeft Cambodja verzocht om in nauwe samenwerking met haar diensten een actieplan op te stellen om de in het besluit van de Commissie vastgestelde tekortkomingen te verhelpen.
            
         
               (75)
            
            
               In het voorgestelde actieplan heeft de Commissie vastgesteld dat de uit internationaal recht voortvloeiende verplichtingen herhaaldelijk niet in acht zijn genomen. Zo is geen adequaat rechtskader vastgesteld, ontbreekt zowel een adequaat en efficiënt monitorings-, controle- en inspectiesysteem als een ontradend sanctiesysteem, en wordt de vangstcertificeringsregeling niet naar behoren ten uitvoer gelegd. De geconstateerde tekortkomingen houden doorgaans verband met de naleving van internationale verplichtingen en de voorwaarden voor de registratie van vaartuigen overeenkomstig internationaal recht. Voorts zijn tekortkomingen vastgesteld op het gebied van de naleving van aanbevelingen en resoluties van ter zake relevante instanties als de VN, met hun internationale actieplan tegen illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij (IAP-IOO). Hierbij dient te worden opgemerkt dat de gebrekkige naleving van niet-bindende aanbevelingen en resoluties uitsluitend als ondersteunend bewijsmateriaal in aanmerking is genomen en niet als basis voor de identificatie.
            
         
               (76)
            
            
               Op 22 november 2012 heeft de Commissie de autoriteiten van Cambodja in Brussel ontmoet om de stand van zaken en de verdere stappen naar aanleiding van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 te verduidelijken.
            
         
               (77)
            
            
               Cambodja heeft op 7 februari 2013 een antwoord op de brief van 15 november 2012 toegestuurd met daarin een lijst van maatregelen die genomen zijn tegen IOO-visserij. Cambodja deelde mee het strategische planningskader voor visserij 2010-2019, inclusief de Cambodjaanse gedragscode voor verantwoordelijke visserij (een essentieel document voor de controle en ontwikkeling van maritieme visserijrijkdommen en voor de afschaffing van illegale visserij) te hebben afgewerkt, net als het vissersvaartuiglogboek voor maritieme visserij en de verordening inzake technische voorschriften voor het beheer van vissersvaartuigen. Ook had het land, getuige dit schrijven, het monitorings-, controle- en bewakingssysteem versterkt en met de landen die het regionale actieplan hadden aangenomen, samengewerkt aan de uitvoering van het regionale actieplan tegen IOO-visserij. In de brief van 7 februari 2013 wees Cambodja er ten slotte op dat het vanwege een gebrek aan menselijke en financiële middelen meer tijd nodig had om aan zijn verbintenissen te voldoen.
            
         
               (78)
            
            
               De Commissie heeft herhaaldelijk geprobeerd contact met Cambodja op te nemen om verdere stappen te zetten in de besprekingen over het reeds genoemde actieplan. De Commissie heeft Cambodja op 29 april 2013 in een tweede brief herinnerd aan haar verzoek van 15 november 2012 en het land verzocht om documenten ter ondersteuning van reeds door Cambodja genomen maatregelen.
            
         
               (79)
            
            
               Op 24 mei 2013 is een videoconferentie gehouden met de vertegenwoordigers van Cambodja, die daar hebben verduidelijkt dat het systeem voor registratie van vaartuigen in 2003 enige wijzigingen had ondergaan toen het van een in Singapore gevestigde particuliere instantie werd overgeheveld naar een in Korea gevestigde particuliere instantie. Cambodja benadrukte zijn verbintenis om alle internationale en nationale reglementering in acht te nemen. Cambodja zou IOO-visserij bestrijden door vaartuigen waarvan wordt aangenomen dat zij bij IOO-visserij zijn betrokken, uit het vaartuigregister te schrappen. Volgens Cambodja zou dit met meerdere vaartuigen al daadwerkelijk zijn gebeurd. Bovendien mag Cambodja vaartuigen die op een IOO-lijst staan, niet registreren. Cambodja deelde mee met ingang van 2010 geen nieuwe vissersvaartuigen meer te hebben geregistreerd.
            
         
               (80)
            
            
               Tijdens de videoconferentie van 24 mei 2013 heeft de Commissie de aandacht gevestigd op de bevindingen in het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en de Cambodjaanse autoriteiten gewezen op hun taak de vastgestelde tekortkomingen te verhelpen en documenten in te dienen ter staving van de mondelinge en schriftelijke bijdragen van Cambodja. Ook legde de Commissie uit welke de gevolgen zouden kunnen zijn indien het land er niet in zou slagen de geconstateerde tekortkomingen te verhelpen.
            
         
               (81)
            
            
               Bij brief van 14 juni 2013 heeft Cambodja extra informatie verstrekt over zijn huidige beleid op het gebied van IOO-visserij, samen met een actieplan tegen IOO-visserij dat wordt toegepast door zijn vlaggenstaatinstantie, i.e. de internationale scheepsregistratiedienst van Cambodja. Deze elementen kwamen overeen met de mondelinge toelichtingen van Cambodja tijdens de videoconferentie van 24 mei 2013. Voorts heeft Cambodja een lijst ingediend met de in mei 2013 onder de vlag van Cambodja varende vissersvaartuigen en vistransportvaartuigen/koeltransportvaartuigen/koelvaartuigen.
            
         
               (82)
            
            
               Cambodja heeft niet aangegeven wanneer het vigerende beleid tegen IOO-visserij en de in het kader van het actieplan inzake IOO-visserij aangegane verbintenissen zullen worden omgezet in wettelijk bindende voorschriften en door de Cambodjaanse autoriteiten ten uitvoer zullen worden gelegd.
            
         
               (83)
            
            
               De Commissie heeft geen nadere informatie meer ontvangen over de maatregelen die Cambodja tegen IOO-visserij heeft genomen.
            
         
               (84)
            
            
               De Commissie is intussen doorgegaan met het verzamelen en verifiëren van alle door haar noodzakelijk geachte informatie. De opmerkingen die Cambodja na het besluit van de Commissie van 15 november 2012 schriftelijk en mondeling heeft ingediend, zijn in aanmerking genomen en Cambodja werd tegelijkertijd mondeling of schriftelijk op de hoogte gehouden van de overwegingen van de Commissie.
            
         
               (85)
            
            
               Gezien de verzamelde gegevens in het volgende deel, is de Commissie van mening dat Cambodja niets heeft ondernomen om de problemen en tekortkomingen als beschreven in het besluit van de Commissie van 15 november 2012, op te lossen. Bovendien zijn de in het begeleidende actieplan voorgestelde maatregelen niet volledig ten uitvoer gelegd.
            
         5.   IDENTIFICATIE VAN CAMBODJA ALS NIET-MEEWERKEND DERDE LAND
   
   
               (86)
            
            
               Op grond van artikel 31, lid 3, van de IOO-verordening onderzoekt de Commissie, aan de hand van de bevindingen in haar besluit van 15 november 2012, het voorgestelde actieplan en de in verband daarmee door Cambodja verstrekte ter zake relevante informatie, of Cambodja zich kwijt van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggen-, haven-, kust- of marktstaat dient te vervullen. De Commissie heeft bij deze beoordeling rekening gehouden met de in artikel 31, leden 4 tot en met 7, van de IOO-verordening opgenomen parameters.
            
         5.1.   Herhaalde IOO-visserij door vaartuigen en herhaalde IOO-handelsstromen (artikel 31, lid 4, onder a), van de IOO-verordening)
   
   
               (87)
            
            
               Zoals wordt aangegeven in de overwegingen (75) en (76) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, heeft de Commissie op basis van informatie van ROVB's en eigen onderzoek geconstateerd dat een aantal vaartuigen tijdens het verrichten van illegale visserijactiviteiten is waargenomen terwijl zij de vlag van Cambodja voerden.
            
         
               (88)
            
            
               Zoals wordt aangegeven in overweging (75) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 heeft de Commissie op basis van informatie uit IOO-vaartuigenlijsten van ROVB's verschillende gevallen van IOO-activiteiten van onder de vlag van Cambodja varende of met een Cambodjaanse visvergunning vissende vaartuigen opgespoord. Vissersvaartuig Draco-1 (huidige naam (12): Shaanxi Henan 33; naam in november 2012 als vermeld in overweging (75) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012: Xiong Nu Baru 33 is in januari 2010 (13) en april 2010 (14) waargenomen bij het verrichten van illegale visserijactiviteiten in het CCAMLR-gebied terwijl het de vlag van Cambodja voerde. Voorts is vissersvaartuig Trosky (huidige naam (15): Huiqunan; naam in november 2012 als vermeld in overweging (75) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012: Yangzi Hua 44 is in april 2010 (16) waargenomen bij het verrichten van illegale visserijactiviteiten in het CCAMLR-gebied terwijl het de vlag van Cambodja voerde.
            
         
               (89)
            
            
               Zoals wordt vermeld in deel 5.1 van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 laat het feit dat in de IOO-lijsten van de betrokken ROVB's IOO-vaartuigen voorkomen die de vlag van Cambodja voerden nadat deze vaartuigen in deze lijsten waren opgenomen, er volgens de Commissie geen misverstand over bestaan dat Cambodja zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen.
            
         
               (90)
            
            
               Bovendien heeft de Commissie, zoals wordt vermeld in overweging (76) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, bewijsmateriaal verzameld over de niet-naleving door Cambodja van internationaalrechtelijk bindende instandhoudings- en beheersmaatregelen. Meer bepaald heeft de Commissie aan de hand van EU-vangstcertificaten feitelijk bewijsmateriaal verzameld over herhaalde inbreuken tegen de ICCAT-instandhoudings- en beheersmaatregelen door een Cambodjaans vaartuig; deze activiteiten zijn vervolgens als IOO-visserijactiviteiten ingedeeld. Het ging in dat geval om een Cambodjaans transportvaartuig dat op zee vis in ontvangst nam van met zegennetten vissende vaartuigen. Overeenkomstig ICCAT-aanbeveling 06-11 mogen met zegennetten vissende vaartuigen op zee geen tonijnsoorten overladen in ICCAT-gebied. Bovendien was het Cambodjaanse transportvaartuig niet ingeschreven in het ICCAT-register van transportvaartuigen die in het ICCAT-gebied actief mogen zijn, zoals vastgesteld in deel 3 van ICCAT-aanbeveling 06-11. De Cambodjaanse autoriteiten hebben in dit verband geen maatregelen genomen. De handelswijze van Cambodja is in strijd met artikel 94, leden 1 en 2, van UNCLOS, waarin is bepaald dat elke staat effectieve jurisdictie en controle moet uitoefenen ten aanzien van de vaartuigen die zijn vlag voeren. Cambodja heeft er niet op toegezien dat adequate sancties werden opgelegd, dat herhaling van inbreuken werd ontmoedigd en dat overtreders de uit hun illegale activiteiten voortvloeiende voordelen werden ontnomen, en heeft bijgevolg gehandeld in strijd met de aanbeveling in punt 21 van het IAP-IOO.
            
         
               (91)
            
            
               Gezien de hierboven bedoelde, geverifieerde IOO-visserij door onder de vlag van Cambodja varende vaartuigen heeft Cambodja, hoewel het daarom in het kader van het actieplan is verzocht, geen enkel document ter staving van eventuele maatregelen tegen de vermeende illegale visserijactiviteiten ingediend waaruit zou blijken dat adequate sancties werden opgelegd, herhaling van inbreuken werd ontmoedigd en overtreders de uit hun illegale activiteiten voortvloeiende voordelen werden ontnomen. Cambodja heeft enkel meegedeeld dat zijn beleid tegen IOO-visserij erin bestaat de betrokken vaartuigen uit het scheepsregister te schrappen en aan de betrokken vaartuigen afgegeven vergunningen, certificaten of andere documenten in te trekken. Voorts beschikt Cambodja niet over een adequaat administratief onderzoekssysteem en schiet het systeem voor monitoring van zijn vaartuigen tekort. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband geen enkele vooruitgang meer geboekt.
            
         
               (92)
            
            
               Wat de herziening van het rechtskader voor de instandhouding en het beheer van de levende rijkdommen in volle zee betreft, heeft Cambodja meegedeeld het strategische planningskader voor visserij 2010-2019, inclusief de Cambodjaanse gedragscode voor verantwoordelijke visserij, te hebben afgewerkt. Uit de door Cambodja verstrekte informatie bleek echter niet of concrete maatregelen zijn ingevoerd om de tekortkomingen te verhelpen die in het besluit van de Commissie van 15 november 2012 zijn vastgesteld. De door Cambodja ingediende documenten waren algemeen van aard en bevatten geen concreet actieplan om de instandhouding en het beheer van de levende rijkdommen in volle zee te waarborgen. Veeleer werden er algemene beginselen in verwoord. Bovendien werd enkel verwezen naar de visserij in Cambodja (binnenwateren en mariene kustwateren). Voorts behelsden de documenten een beschrijving van de visserijsector in Cambodja en de taakomschrijving van de voor visserij bevoegde overheidsdienst. Kortom: de informatie bleef aan de oppervlakte en gaf geen inzicht in de specifieke kenmerken van het visserijbeheer. De analyse in de bijdrage van Cambodja bevestigde de tekortkomingen (beperkte governance, lacunes in het wettelijke en bestuursrechtelijke kader, gebrekkige afbakening, zwakke handhaving, beperkte vaardigheden, normen en richtsnoeren). Bovendien heeft Cambodja, ondanks de verzoeken van de Commissie, geen documenten ingediend waaruit het voornemen van het land blijkt om het rechtskader te wijzigen naar aanleiding van de vaststelling van het reeds genoemde strategische planningskader en de eveneens reeds genoemde gedragscode voor verantwoordelijke visserij.
            
         
               (93)
            
            
               In verband met het rechtskader voor de registratie van vissersvaartuigen heeft Cambodja evenmin documentatie ingediend. Wel heeft het land meegedeeld een verordening inzake technische voorschriften voor het beheer van vissersvaartuigen te hebben vastgesteld die betrekking heeft op veiligheid op zee.
            
         
               (94)
            
            
               Cambodja heeft geen documentatie verstrekt over de herziening van het rechtskader met het oog op de invoering van een ontradend sanctiesysteem.
            
         
               (95)
            
            
               Cambodja heeft geen informatie verstrekt over de in het actieplan opgenomen punten inzake de herziening van het rechtskader die nodig is om de autoriteiten in de gelegenheid te stellen informatie op te eisen en onderzoek te verrichten met betrekking tot de activiteiten van exploitanten, geregistreerde eigenaren en economische eigenaren van onder de vlag van Cambodja varende vissersvaartuigen.
            
         
               (96)
            
            
               De handelswijze van Cambodja met betrekking tot de in dit deel van het besluit toegelichte maatregelen ter bestrijding van herhaalde IOO-activiteiten is niet in overeenstemming met artikel 94, lid 2, onder b), van UNCLOS, waarin is bepaald dat een vlaggenstaat krachtens zijn interne recht jurisdictie moet uitoefenen ten aanzien van elk onder zijn vlag varend vaartuig en ten aanzien van de kapitein, de officieren en de bemanning van dat vaartuig met betrekking tot administratieve, technische en sociale aangelegenheden betreffende het vaartuig. De Commissie kan uit de bijdragen van Cambodja niet opmaken dat het land zijn rechtskader sinds de vaststelling van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 aantoonbaar heeft verbeterd.
            
         
               (97)
            
            
               De maatregelen die Cambodja in het licht van zijn taken als vlaggenstaat heeft genomen, volstaan bijgevolg niet om te voldoen aan artikel 94 van UNCLOS. Aangezien de UNCLOS-bepalingen over navigatie in volle zee (artikelen 86 tot en met 115) worden erkend als internationaal gewoonterecht, is het van geen belang of Cambodja UNCLOS al dan niet heeft geratificeerd. In deze UNCLOS-bepalingen zijn reeds eerder bestaande regels van internationaal gewoonterecht gecodificeerd en is de tekst van het Verdrag inzake de volle zee en het Verdrag inzake de territoriale zee en de aansluitende zone (waarbij Cambodja partij is en die door het land zijn geratificeerd) bijna letterlijk overgenomen.
            
         
               (98)
            
            
               Gezien de overwegingen (76) tot en met (79) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en de ontwikkelingen sinds 15 november 2012 is de Commissie op grond van artikel 31, lid 3, en lid 4, onder a), van de IOO-verordening van oordeel dat Cambodja zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen ten aanzien van IOO-vaartuigen en IOO-visserij die wordt bedreven of ondersteund door vissersvaartuigen die zijn vlag voeren of door zijn onderdanen, en dat Cambodja onvoldoende maatregelen heeft genomen om gedocumenteerde en herhaalde IOO-visserij door vaartuigen die vroeger zijn vlag voerden, tegen te gaan.
            
         5.2.   Niet-naleving van de verplichting tot samenwerking en handhaving (artikel 31, lid 5, onder b), c) en d), van de IOO-verordening)
   
   
               (99)
            
            
               Zoals wordt beschreven in de overwegingen (83) tot en met (86) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, heeft de Commissie geanalyseerd of Cambodja doeltreffende handhavingsmaatregelen heeft genomen ten aanzien van de voor IOO-visserij verantwoordelijke exploitanten, en met name of sancties zijn toegepast die streng genoeg waren om de overtreders de uit IOO-visserij voortvloeiende voordelen te ontnemen.
            
         
               (100)
            
            
               Zoals wordt beschreven in overweging (84) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, heeft Cambodja er niet op toegezien dat sancties voor IOO-visserij door vaartuigen en, voor zover mogelijk, door onderdanen die onder zijn jurisdictie vallen, worden vastgesteld die zwaar genoeg zijn om IOO-visserij doeltreffend te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen en om overtreders de uit die visserij voortvloeiende voordelen te ontnemen.
            
         
               (101)
            
            
               Cambodja heeft tijdens de videoconferentie van 24 mei 2013 toegelicht dat het vaartuigen waarvan werd aangenomen dat zij IOO-visserijactiviteiten hadden verricht, schrapt uit het scheepsregister. Bij schrijven van 14 juni 2013 deelde Cambodja mee dat de internationale scheepsregistratiedienst van Cambodja onmiddellijk ingrijpende disciplinaire maatregelen moet nemen tegen vaartuigen die aantoonbaar, bijvoorbeeld door opneming in een IOO-lijst van een ROVB, betrokken zijn bij illegale visserij. Deze maatregelen kunnen de vorm aannemen van schrapping uit het scheepsregister en intrekking van vergunningen, certificaten of andere documenten die zijn afgegeven aan onder de vlag van Cambodja varende vaartuigen. Het louter schrappen van een vaartuig zonder dat een extra boete of andere sanctie wordt opgelegd, is volgens de Commissie niet streng genoeg. Door een vaartuig zonder meer te schrappen worden overtreders de uit hun illegale activiteiten voortvloeiende voordelen namelijk niet ontnomen. Bovendien belet de schrapping de overtreder niet om zijn vaartuig om te vlaggen naar een goedkope-vlaggenstaat. Hierbij komt nog dat Cambodja niet is ingegaan op herhaalde verzoeken van de Commissie om documentatie ter staving van deze mondelinge en schriftelijke toelichtingen te verstrekken. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband geen enkele vooruitgang meer geboekt.
            
         
               (102)
            
            
               Zoals wordt uiteengezet in de overwegingen (91) tot en met (95) van het onderhavige besluit, heeft Cambodja na de vaststelling van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 geen ontradend sanctiesysteem ingevoerd. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband geen enkele vooruitgang meer geboekt.
            
         
               (103)
            
            
               Zoals wordt toegelicht in overweging (86) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, ontbreekt in Cambodja niet alleen het juridische en administratieve kader, maar ook de bevoegdheidsoverdracht die de autoriteiten nodig hebben om hun taken te vervullen, en beschikt Cambodja bijgevolg over onvoldoende capaciteit om met andere landen samen te werken en handhavingsmaatregelen te nemen. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband geen enkele vooruitgang meer geboekt.
            
         
               (104)
            
            
               Wat de opleiding van Cambodjaanse waarnemers en aanlandingsfunctionarissen betreft, heeft Cambodja geen documentatie ingediend. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband geen enkele vooruitgang meer geboekt.
            
         
               (105)
            
            
               De handelswijze van Cambodja met betrekking tot de in dit deel van het besluit toegelichte maatregelen voor samenwerking en handhaving is niet in overeenstemming met artikel 94, leden 1 en 2, van UNCLOS, waarin is bepaald dat een vlaggenstaat jurisdictie moet uitoefenen ten aanzien van elk onder zijn vlag varend vaartuig, en onderstreept dat Cambodja zich niet heeft gekweten van zijn verantwoordelijkheid ten aanzien van zijn vaartuigen die in volle zee actief zijn.
            
         
               (106)
            
            
               Wat betreft voorgeschiedenis, aard, omstandigheden, omvang en ernst van de betrokken gebeurtenissen die duiden op IOO-visserij, heeft de Commissie rekening gehouden met de terugkerende en herhaalde IOO-visserijactiviteiten van onder de vlag van Cambodja varende vaartuigen tot 2013. De Commissie heeft ook de ontwikkelingen sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 in aanmerking genomen.
            
         
               (107)
            
            
               De maatregelen die Cambodja in het licht van zijn taken als vlaggenstaat heeft genomen, volstaan bijgevolg niet om te voldoen aan artikel 94 van UNCLOS.
            
         
               (108)
            
            
               Gezien de overwegingen (83) tot en met (86) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en gezien de ontwikkelingen sinds 15 november 2012, is de Commissie op grond van artikel 31, lid 3, en lid 5, onder b), c) en d), van de IOO-verordening van oordeel dat Cambodja zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen op het gebied van samenwerking en handhaving.
            
         5.3.   Niet-naleving van de verplichting tot tenuitvoerlegging van internationale regelgeving (artikel 31, lid 6, van de IOO-verordening)
   
   
               (109)
            
            
               Zoals wordt beschreven in de overwegingen (89) tot en met (96) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, heeft de Commissie door haar als relevant beschouwde informatie geanalyseerd op basis van beschikbare gegevens die zijn bekendgemaakt door ROVB's, met name de ICCAT en de CCAMLR (Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren). Daarnaast heeft de Commissie, naar aanleiding van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, een analyse gemaakt van de als ter zake relevant beschouwde informatie over de status van Cambodja als niet-verdragsluitende partij bij de ICCAT en de CCAMLR.
            
         
               (110)
            
            
               Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 heeft de ICCAT zich in haar verslag voor de tweejarenperiode 2012-2013 (17) akkoord verklaard met de handhaving van de identificatie van Cambodja, aangezien de ICCAT-commissie geen antwoord op haar brieven had ontvangen. Bij gebrek aan een antwoord van Cambodja over naleving van instandhoudings- en beheersmaatregelen heeft de ICCAT besloten de identificatie van Cambodja in 2013 te handhaven. Het ICCAT-comité heeft de samenwerking van niet-verdragsluitende partijen aan de hand van de beschikbare informatie beoordeeld en het secretariaat heeft naar aanleiding van de door de Commissie aan Cambodja gerichte identificatiebrief geen correspondentie meer ontvangen. Besloten werd om in afwachting van verdere informatie de identificatie van Cambodja te handhaven. Deze situatie bevestigt dat Cambodja geen enkele vlaggenstaatverplichting op het gebied van beheers- en instandhoudingsmaatregelen van UNCLOS kan nakomen.
            
         
               (111)
            
            
               Volgens informatie van de CCAMLR (18) inzake de vangstdocumentatieregeling is het mogelijk dat Cambodja als niet bij de CCAMLR aangesloten en niet met de CCAMLR meewerkende partij in 2012 betrokken was bij de oogst van en/of handel in Antarctische ijsheek. In 2012 heeft de CCAMLR Cambodja officieel benaderd om het land te verzoeken samen te werken en gegevens over de handel in Antarctische ijsheek te verstrekken. Op het verzoek om informatie is tot dusverre niet ingegaan. Deze situatie bevestigt dat Cambodja geen enkele vlaggenstaatverplichting op het gebied van beheers- en instandhoudingsmaatregelen van UNCLOS kan nakomen.
            
         
               (112)
            
            
               Evenmin heeft Cambodja gevolg gegeven aan de in het kader van het actieplan gedane verzoeken om documentatie te verstrekken over het opzetten van een betrouwbare inspectieregeling, het waarnemersprogramma, de losverslagen, toezicht op de overlading en monitoring van de aanlanding van vangsten. Cambodja deelde mee het vissersvaartuiglogboek voor maritieme visserij te hebben voltooid en het monitorings-, controle- en bewakingssysteem te hebben versterkt en uitgebreid. Nadere informatie hierover werd door Cambodja niet verstrekt. Cambodja heeft enkel het model voor het vissersvaartuiglogboek overgelegd. Verder heeft de Commissie geen andere relevante documentatie ontvangen. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband geen enkele vooruitgang meer geboekt.
            
         
               (113)
            
            
               Cambodja heeft geen gevolg gegeven aan de in het kader van het actieplan gedane verzoeken om documentatie over de registratie- en rapportageverplichtingen. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband geen enkele vooruitgang meer geboekt.
            
         
               (114)
            
            
               De onder de vlag van Cambodja varende vistransportvaartuigen zouden, aldus Cambodja, in beginsel conform de voorschriften zijn uitgerust met een boordsysteem, inclusief VMS. Cambodja heeft geen gevolg gegeven aan de in het kader van het actieplan gedane verzoeken om documentatie ter staving van deze schriftelijke verklaring. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband geen enkele vooruitgang meer geboekt.
            
         
               (115)
            
            
               Cambodja heeft met zijn in de overwegingen (112) en (114) beschreven handelswijze niet aangetoond te voldoen aan artikel 94, lid 2, onder b), van UNCLOS, waarin is bepaald dat een vlaggenstaat krachtens zijn interne recht jurisdictie moet uitoefenen ten aanzien van elk onder zijn vlag varend vaartuig en ten aanzien van de kapitein, de officieren en de bemanning van dat vaartuig met betrekking tot administratieve, technische en sociale aangelegenheden betreffende het vaartuig.
            
         
               (116)
            
            
               Zoals wordt vermeld in overweging (96) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, beschikt Cambodja over een internationale scheepsregistratiedienst die bevoegd is om vaartuigen te registreren en fungeert als vlaggenstaatinstantie voor het land (zoals blijkt uit de bijdrage van Cambodja van 14 juni 2013). Deze internationale scheepsregistratiedienst is buiten Cambodja gevestigd en ziet er niet op toe dat onder de vlag van Cambodja varende vaartuigen een echte band met het land hebben. Afgezien van een mondelinge en schriftelijke toelichting dat de registratie van nieuwe vissersvaartuigen onder de vlag van Cambodja met ingang van 2010 verboden is, heeft Cambodja geen documentatie ingediend waaruit blijkt dat het systeem voor vissersvaartuigregistratie inmiddels veranderd is. Uit de brief van 14 juni 2013 blijkt dat Cambodja in mei 2013 over 6 vissersvaartuigen en 78 vistransportvaartuigen/koeltransportvaartuigen/koelvaartuigen beschikte. Volgens openbaar beschikbare informatie (19) zouden echter 150 vissersvaartuigen onder Cambodjaanse vlag zijn geregistreerd. Dit komt overeen met een significante visserijcapaciteit die aan doeltreffende monitoring ontsnapt. In dergelijke omstandigheden is het voor Cambodja onmogelijk zich van zijn taken als vlaggenstaat te kwijten. De Commissie heeft geen bijdrage van Cambodja ontvangen met aanvullende elementen die wijzen op een echte band tussen Cambodja en de onder zijn vlag geregistreerde vaartuigen. Deze toestand is niet in overeenstemming met de in artikel 91 van UNCLOS vastgestelde vereisten.
            
         
               (117)
            
            
               De maatregelen die Cambodja in het licht van zijn taken als vlaggenstaat heeft genomen, volstaan bijgevolg niet om te voldoen aan de artikelen 91 en 94 van UNCLOS.
            
         
               (118)
            
            
               Gezien de overwegingen (83) tot en met (86) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en gezien de ontwikkelingen sinds 15 november 2012, is de Commissie op grond van artikel 31, leden 3 en 6, van de IOO-verordening van oordeel dat Cambodja zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht dient te vervullen op het gebied van internationale voorschriften en regelingen en instandhoudings- en beheersmaatregelen.
            
         5.4.   Specifieke beperkingen van ontwikkelingslanden
   
   
               (119)
            
            
               Zoals wordt vermeld in overweging (99) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 wordt Cambodja volgens de index voor menselijke ontwikkeling van de Verenigde Naties als een land met een gemiddelde menselijke ontwikkeling beschouwd (138ste van 186 landen) (20). Volgens Verordening (EG) nr. 1905/2006 wordt het land ingedeeld bij de minst ontwikkelde landen.
            
         
               (120)
            
            
               Zoals wordt vermeld in overweging (100) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, is geen bewijs gevonden dat erop wijst dat Cambodja zijn uit internationaal recht voortvloeiende verplichtingen niet kan nakomen omdat het land qua ontwikkeling achterop zou blijven. In de brief van 7 februari 2013 wees Cambodja er ten slotte op dat het vanwege een gebrek aan menselijke en financiële middelen meer tijd nodig heeftm onverkort aan de door de EU opgelegde verbintenissen te voldoen. Er zijn geen aanvullende concrete bewijzen geleverd waaruit blijkt dat de geconstateerde tekortkomingen het gevolg zijn van het gebrek aan capaciteit en infrastructuur.
            
         
               (121)
            
            
               Gezien de overwegingen (99) en (100) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en de ontwikkelingen sinds 15 november 2012, is de Commissie op grond van artikel 31, lid 7, van de IOO-verordening van oordeel dat het niveau van ontwikkeling van Cambodja geen rem zet op de ontwikkelingsstatus en de globale prestatie van het land op het gebied van visserij.
            
         6.   PROCEDURE TEN AANZIEN VAN DE REPUBLIEK GUINEE
   
   
               (122)
            
            
               De Commissie heeft op 15 november 2012 middels een op grond van artikel 32 van de IOO-verordening vastgesteld besluit van de Commissie aan de Republiek Guinee (Guinee) gemeld de mogelijkheid te overwegen Guinee als niet-meewerkend derde land te identificeren (21).
            
         
               (123)
            
            
               De Commissie heeft Guinee verzocht om in nauwe samenwerking met haar diensten een actieplan op te stellen om de in het besluit van de Commissie vastgestelde tekortkomingen te verhelpen.
            
         
               (124)
            
            
               De voornaamste tekortkomingen die de Commissie in het voorgestelde actieplan heeft omschreven, hebben betrekking op nog ten uitvoer te leggen hervormingen om een voldoende adequate en doeltreffende monitoring van de visserijvloot te waarborgen, doeltreffende tenuitvoerlegging van de nationale wet- en regelgeving inzake visserij, handhaving van de voorschriften door achterhaalde IOO-activiteiten te vervolgen en te bestraffen, versterking van de middelen voor inspectie en bewaking, een ontradend sanctiesysteem, maatregelen om met het oog op controle en bewaking te zorgen voor een evenwicht tussen het visserijbeleid en de administratieve capaciteit. De geconstateerde tekortkomingen houden doorgaans verband met de naleving van internationale verplichtingen, waaronder aanbevelingen en resoluties van ROVB's en internationaalrechtelijke voorwaarden voor de registratie van vaartuigen. Hierbij dient te worden opgemerkt dat de gebrekkige naleving van niet-bindende aanbevelingen en resoluties uitsluitend als ondersteunend bewijsmateriaal in aanmerking is genomen en niet als basis voor de identificatie.
            
         
               (125)
            
            
               De Commissie heeft op 6 december 2012 met de Guineese autoriteiten in Brussel vergaderd. De Commissie heeft de vragen van de Guineese autoriteiten beantwoord en een toelichting gegeven bij de punten in haar besluit en bij de maatregelen die in het actieplan worden voorgesteld.
            
         
               (126)
            
            
               Op 7 december 2012 heeft Guinee documenten ingediend over een besluit van de minister voor Visserij en Aquacultuur om een Guineese functionaris te ontslaan die in verband was gebracht met de afgifte van vervalste Guineese vergunningen aan buitenlandse vaartuigen die actief waren in de exclusieve economische zone (EEZ) van Guinee.
            
         
               (127)
            
            
               Op 10 december 2012 heeft Guinee in een extra bijdrage aanvaard besprekingen met de Commissie te beginnen en heeft het land verzocht om de termijn voor beantwoording van de kennisgeving van de Commissie te verlengen tot 17 januari 2013. Guinee heeft de volgende documenten ingediend: 1) een brief van de minister voor Economie en Financiën en 2) een brief van de minister voor Visserij en Aquacultuur, met bijgevoegd een voorstel voor een actieplan, een begroting voor de uitvoering en een tijdschema voor de uitvoering.
            
         
               (128)
            
            
               Op 10 januari 2013 heeft Guinee ter aanvulling van zijn eerste bijdragen nog de volgende documenten ingediend: 1) een brief van de minister voor Economie en Financiën, 2) een brief van de minister voor Visserij en Aquacultuur, met bijgevoegd een voorstel voor een actieplan, een begroting voor de uitvoering en een tijdschema voor de uitvoering en 3) een brief van de minister voor Visserij en Aquacultuur, met bijgevoegd een memorandum over de resultaten van het onderzoek en de maatregelen naar aanleiding van de afgifte van vervalste Guineese vergunningen aan EU-vaartuigen die actief waren in de exclusieve economische zone (EEZ) van Guinee.
            
         
               (129)
            
            
               Op 22 januari 2013 heeft Guinee aanvullende informatie verstrekt over de concrete maatregelen die in overweging werden genomen om de voornaamste punten aan te pakken: 1) decreet van 18 juni 2012 tot instelling van een maritieme prefectuur, 2) decreet van 18 juni 2012 tot benoeming van een prefect, 3) decreet van 15 januari 2013 over de instelling en samenstelling van de nationale aanlandingscommissie voor de aanpak van niet-conform werkende vissersvaartuigen, 4) documentatie over de regeling vuurtorenbewaking, 5) verslag van de vergaderingen van het interministeriële zeecomité en 6) verslag van een vergadering van november 2012 over de nationale strategie voor maritieme beveiliging.
            
         
               (130)
            
            
               De Commissie heeft ingestemd met een ontmoeting met de Guineese autoriteiten op 24 januari 2013 in Brussel. De Guineese autoriteiten verzochten om een memorandum over de resterende punten.
            
         
               (131)
            
            
               Op 4 februari 2013 heeft de Commissie gevolg gegeven aan het Guineese verzoek door een brief aan de Guineese autoriteiten toe te zenden samen met een memorandum waarin de voornaamste resterende punten worden samengevat in overeenstemming met haar besluit van 15 november 2012 en het voorgestelde actieplan.
            
         
               (132)
            
            
               Op 19 februari 2013 heeft de Commissie de Guineese autoriteiten in Brussel ontmoet om een bezoek aan Guinee te organiseren dat zou plaatsvinden van 26 februari tot 1 maart 2013.
            
         
               (133)
            
            
               De Commissie heeft tijdens haar dienstbezoek aan Guinee van 26 februari tot en met 1 maart 2013 een ontmoeting gehad met alle betrokken Guineese autoriteiten, meer bepaald de premier, de minister voor Economie en Financiën, de minister voor Visserij en Aquacultuur, de minister voor Vervoer, de prefect voor Maritieme Zaken en de speciaal adviseur van de president van de Republiek Guinee. Deze autoriteiten werden op de hoogte gebracht van de stand van zaken overeenkomstig het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en het voorgestelde actieplan. De Guineese autoriteiten hebben het bezoek bovendien aangegrepen om verklaringen af te leggen en alle ter zake relevante documenten over te leggen naar aanleiding van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en het op 4 februari 2013 meegedeelde memorandum met een samenvatting van de belangrijkste nog te behandelen punten.
            
         
               (134)
            
            
               Op 26 februari 2013 heeft Guinee de volgende documenten ingediend: 1) het proces ter ontwikkeling en uitvoering van het actieplan en informatie over het gebruik van middelen afkomstig van de uitvoering van de visserijovereenkomst in 2009, 2) een lijst van permanent of tijdelijk onder de vlag van Guinee varende vaartuigen, 3) een lijst van buitenlandse vaartuigen die in 2013 over een visvergunning beschikten op grond van een tussen Guinee en een ander land gesloten overeenkomst tot verlening van het recht van toegang tot de levende rijkdommen van Guinee in de EEZ van Guinee of op grond van particuliere visvergunningen die zijn afgegeven aan vissersvaartuigen van een ander land die in de Guineese wateren actief zijn, 4) antwoorden op elk punt van het op 4 februari 2013 door de Commissie meegedeelde memorandum, 5) een lijst van sancties voor vissersvaartuigen die in 2012 en 2013 in de EEZ van Guinee actief waren, 6) het verslag over de wetenschappelijke campagne voor 2012, 7) een uitvoerige begroting en uitvoeringstijdschema voor het actieplan, 8) het arrêté A/2012/942 over de voorwaarden voor overlading in Guineese wateren, en 9) de overeenkomst tussen Guinee en China inzake de voorwaardelijke verlening van het recht van toegang tot de Guineese wateren aan Chinese vaartuigen voor de periode 2012-2013.
            
         
               (135)
            
            
               Op 1 maart 2013 heeft de Commissie ter plaatse schriftelijke opmerkingen over de nog te behandelen punten overgelegd teneinde de Guineese autoriteiten op de hoogte te houden van de beoordeling van de situatie in dat stadium van het proces. Het desbetreffende document is op 14 maart 2013 als brief officieel aan alle betrokken Guineese autoriteiten toegezonden.
            
         
               (136)
            
            
               Op 6 maart 2013 heeft Guinee een deel van de gevraagde documenten overgelegd tijdens het bezoek ter plaatse. Het gaat dan meer bepaald om: 1) een toelichting van de directeur-generaal van het Centre National de Surveillance et de Protection des Pêches, 2) een tabel over inbreuken en inspecties in 2011 en 2012, 3) verslagen over inbreuken door buitenlandse vaartuigen in de EEZ van Guinee, 4) een tabel over globale vangsten en de procentuele hoeveelheid per type visserij voor 2012, en 5) meerdere waarnemersverslagen.
            
         
               (137)
            
            
               Op 1 april 2013 heeft Guinee extra elementen overgelegd teneinde de Commissie op de hoogte te houden van de voorwaarden waaronder EU-vaartuigen in 2013 in de Guineese wateren actief zijn.
            
         
               (138)
            
            
               Op 14 mei 2013 heeft Guinee de volgende aanvullende elementen verstrekt: 1) antwoorden op de schriftelijke opmerkingen van de Commissie van 1 maart 2013, 2) een ontwerpdecreet over sancties en begeleidende sancties voor inbreuken, en 3) statuut van een onderneming die gemachtigd is om buitenlandse vaartuigen in Guinee te vertegenwoordigen.
            
         
               (139)
            
            
               Op 30 mei 2013 heeft de Commissie zich bereid verklaard tot een vergadering in Brussel met de Guineese autoriteiten, die bij die gelegenheid een bijgewerkt actieplan hebben overgelegd, vergezeld van een schema met de voortgang op het gebied van uitvoering. De Commissie heeft, zoals haar was gevraagd, de Guineese autoriteiten meegedeeld dat een groot aantal punten uit het besluit van de Commissie van 15 november 2012 nog niet was aangepakt en in het actieplan voorgestelde maatregelen nog niet ten uitvoer waren gelegd.
            
         
               (140)
            
            
               Op 16 juli 2013 heeft Guinee de volgende documenten ingediend: 1) de lijst van maatregelen die Guinee van plan is te nemen naar aanleiding van het op 4 februari 2013 door de Commissie meegedeelde memorandum, samen met een beschrijving van het niveau van uitvoering van deze maatregelen, 2) een kopie van het administratieve arrêté van 13 juni 2013 tot oprichting van een Comité de suivi-évaluation voor de naar aanleiding van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 geplande maatregelen, 3) een kopie van het administratieve besluit van 1 juli 2013 over de voorschriften betreffende het VMS-systeem aan boord van Guineese vissersvaartuigen en vissersvaartuigen die in Guineese wateren actief zijn, 4) een kopie van het administratieve besluit van 1 juli 2013 tot oprichting van een Comité de suivi-évaluation voor de uitvoering van het Guineese plan voor visserijbeheer, 5) een kopie van de door de minister voor Visserij verstuurde brief van 27 juni 2013 waarin verzocht wordt om overleg met de exploitanten uit de visserijsector met het oog op de toepassing van een gesloten periode voor visserijactiviteiten („période de repos biologique”), 6) kopie van een brief van de minister voor Visserij en Aquacultuur van 15 mei 2013 met het verzoek tot intensievere samenwerking met de Préfecture Maritime, 7) een ontwerp van herzien decreet over nieuwe sancties.
            
         
               (141)
            
            
               De Commissie is intussen doorgegaan met het verzamelen en verifiëren van alle door haar noodzakelijk geachte informatie. De opmerkingen die Guinee na het besluit van de Commissie van 15 november 2012 schriftelijk en mondeling heeft ingediend, zijn in aanmerking genomen en Guinee werd tegelijkertijd mondeling of schriftelijk op de hoogte gehouden van de overwegingen van de Commissie.
            
         
               (142)
            
            
               De Commissie is van mening dat Guinee onvoldoende heeft gedaan om de problemen en tekortkomingen als beschreven in het besluit van de Commissie van 15 november 2012, aan te pakken. Bovendien zijn de in het begeleidende actieplan voorgestelde maatregelen niet volledig ten uitvoer gelegd.
            
         7.   IDENTIFICATIE VAN GUINEE ALS NIET-MEEWERKEND DERDE LAND
   
   
               (143)
            
            
               Op grond van artikel 31, lid 3, van de IOO-verordening onderzoekt de Commissie, aan de hand van de bevindingen in haar besluit van 15 november 2012, de daarover door Guinee verstrekte relevante informatie, het voorgestelde actieplan en de maatregelen die genomen zijn om de situatie te verhelpen, of Guinee zich kwijt van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggen-, haven-, kust- of marktstaat dient te vervullen. De Commissie heeft bij deze beoordeling rekening gehouden met de in artikel 31, leden 4 tot en met 7, van de IOO-verordening opgenomen parameters.
            
         7.1.   Herhaalde IOO-visserij door vaartuigen en herhaalde IOO-handelsstromen (artikel 31, lid 4, onder a), van de IOO-verordening)
   
   
               (144)
            
            
               Zoals is aangegeven in de overwegingen (153) en (154) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 heeft de Commissie op basis van informatie uit IOO-vaartuigenlijsten van ROVB's geconstateerd dat een aantal op die lijsten voorkomende IOO-vaartuigen de vlag van Guinee voerde nadat zij in de IOO-vaartuigenlijst van die ROVB's waren opgenomen (22). Deze vaartuigen waren, per 15 november 2012, Daniaa (vorige naam: Carlos) en Maine.
            
         
               (145)
            
            
               De Commissie heeft op basis van informatie uit IOO-vaartuigenlijsten van ROVB's (23) tevens geconstateerd dat één IOO-vaartuig in de relevante IOO-lijsten (RED, vorige naam KABOU) de vlag van Guinee voerde na in deze lijsten te zijn opgenomen (24).
            
         
               (146)
            
            
               De Commissie heeft op basis van informatie uit IOO-vaartuigenlijsten van ROVB's geconstateerd dat momenteel twee op die lijsten voorkomende IOO-vaartuigen de vlag van Guinee voerden nadat zij in de IOO-vaartuigenlijst van die ROVB's waren opgenomen (25). Het gaat dan met name om Daniaa en Maine.
            
         
               (147)
            
            
               Zoals wordt vermeld in deel 9.1 van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, laat het feit dat in de IOO-vaartuigenlijsten van ROVB's IOO-vaartuigen voorkomen die momenteel de vlag van Guinee voeren of de vlag van Guinee voerden nadat deze vaartuigen in deze lijsten waren opgenomen, er volgens de Commissie geen misverstand over bestaan dat Guinee zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen.
            
         
               (148)
            
            
               De Commissie heeft vastgesteld dat naast de in de overwegingen (155), (156), (174) en (175) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 bedoelde Guineese vaartuigen die momenteel op IOO-vaartuigenlijsten van ROVB's voorkomen, nog drie met zegennetten vissende vaartuigen die onder Guineese vlag varen, herhaaldelijk visserijactiviteiten hebben verricht die in strijd zijn met de ICCAT-aanbevelingen, en wel in 2010 en 2011. Volgens vaststellingen van de Commissie hebben deze Guineese vaartuigen (samen de volledige Guineese tonijnvisserijvloot die in het ICCAT-gebied actief is) in 2010 continu en in 2011 gedurende meerdere maanden visserijactiviteiten verricht zonder internationale visvergunning en zonder VMS-apparatuur aan boord, en hebben zij ten minste 30 illegale overladingen op zee verricht in strijd met de ICCAT-voorschriften. Volgens informatie waarover de Commissie beschikt, werden bij deze activiteiten aanzienlijke hoeveelheden vis hetzij illegaal gevangen (8 922 ton tonijnsoorten in 2010) hetzij illegaal op zee overgeladen (ten minste 14 200 ton in 2010 en 2011). Bovendien heeft de Commissie in juli 2013 aanvullende informatie van de autoriteit van een lidstaat ontvangen als zouden deze drie met de zegen vissende vaartuigen in 2012 ook IOO-activiteiten hebben verricht. Gezien het herhaalde, permanente en langdurige karakter van de illegale activiteiten van deze tonijnvisserijvaartuigen (die samen de volledige Guineese ICCAT-vloot vormen) heeft de Commissie deze geconstateerde feiten als een relevante indicatie voor herhaalde IOO-visserij door onder de vlag van Guinee varende vissersvaartuigen beschouwd. Zoals duidelijk wordt aangetoond in dit deel van het onderhavige besluit, zijn deze vaartuigen nog steeds actief onder de Guineese vlag, zonder dat uit het oogpunt van operationele werking of regelgeving iets voor deze vaartuigen is veranderd — afgezien van het feit dat VMS-apparatuur aan boord is geïnstalleerd. De Commissie heeft opgemerkt dat sinds de vaststelling van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 onvoldoende is gedaan om een doeltreffende controle en monitoring van de activiteiten van in het ICCAT-gebied actieve Guineese vissersvaartuigen te waarborgen.
            
         
               (149)
            
            
               Voorts heeft de Commissie vastgesteld dat Guinee geen adequate maatregelen heeft genomen om permanente en herhaalde inbreuken tegen het internationaal recht te achterhalen en te voorkomen dat uit de IOO-visserij afkomstige visserijproducten op de EU-markt komen. In dit verband wordt eraan herinnerd dat de Unie maatregelen had ingevoerd om de binnenkomst van visserijproducten in de EU om gezondheidsredenen te kunnen verbieden (26). De Commissie heeft vastgesteld dat de in overweging (148) bedoelde drie extra met zegennetten vissende vaartuigen die de Guineese vlag voerden, in 2010 systematisch vangstcertificaten hebben ontvangen om in staat te zijn deze illegaal gevangen en overgeladen visserijproducten naar de EU te exporteren. De Commissie heeft vastgesteld dat de Guineese autoriteiten in dit verband vangstcertificaten hebben gevalideerd waaruit duidelijk bleek dat de betrokken drie vaartuigen met betrekking tot de voor export naar de EU bestemde visserijproducten illegale overladingen hadden verricht (op de vangstcertificaten werden overladingen op zee vermeld, voorzien van de geografische positie en van de handtekening van de kapitein van zowel het overladende als het ontvangende vaartuig).
            
         
               (150)
            
            
               Zoals wordt vermeld in overweging (161) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, bewijst het feit dat in de IOO-vaartuigenlijsten van de betrokken ROVB's IOO-vaartuigen voorkomen die de vlag van Guinee voerden nadat deze vaartuigen in deze lijsten waren opgenomen, dat Guinee niet in staat is erop toe te zien dat vissersvaartuigen die het recht hebben zijn vlag te voeren, geen IOO-visserij bedrijven, en dus aanbeveling 34 van het IAP-IOO niet nakomt.
            
         
               (151)
            
            
               Bovendien is sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 het aantal vaartuigen dat de vlag van Guinee voerde na in de IOO-vaartuigenlijsten van de betrokken ROVB's te zijn opgenomen, niet gedaald en zijn de voorwaarden waaronder de Guineese tonijnvisserijvloot in het ICCAT-gebied werkt, niet ingrijpend bijgestuurd. De Commissie heeft tijdens haar dienstbezoek van februari 2013 vastgesteld dat Guinee weliswaar VMS-apparatuur aan boord van deze vaartuigen had geïnstalleerd, maar desondanks niet in staat was de visserij- en overladingsactiviteiten op zee van deze vaartuigen doeltreffend te monitoren en te controleren. In dit verband heeft de Commissie vastgesteld dat deze vaartuigen als gevolg van het uitblijven van een hervorming van de Guineese visserijwetgeving nog steeds zonder internationale visvergunning vissen en dat geen maatregelen zijn genomen om te garanderen dat deze vaartuigen daadwerkelijk voldoen aan de ICCAT-voorschriften inzake het verbod van overlading op zee (zo zijn er, in strijd met de ICCAT-voorschriften, geen waarnemers aan boord, terwijl deze Guinee toch in staat zouden stellen de activiteiten van zijn in volle zee werkzame vissersvaartuigen beter te controleren en te monitoren.). Aangezien Guinee niet in staat is zijn in volle zee werkzame vaartuigen te controleren en niet kan garanderen dat onder zijn vlag varende vaartuigen de regionale instandhoudings- en beheersmaatregelen voor grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden naleven, is de Commissie in dit verband van mening dat Guinee zich niet kwijt van zijn taken als vlaggenstaat overeenkomstig de artikelen 18 en 19 van UNFSA.
            
         
               (152)
            
            
               Naar mening van de Commissie heeft Guinee zich in dit verband niet gekweten van zijn taak als vlaggenstaat erop toe te zien dat zijn visserijvloot de instandhoudings- en beheersmaatregelen van de betrokken ROVB's in acht neemt. Naar mening van de Commissie wijst de in de overwegingen (144) tot en met (151) van het onderhavige besluit beschreven situatie erop dat Guinee zijn in de artikelen 94 en 117 van UNCLOS bedoelde verplichtingen niet nakomt.
            
         
               (153)
            
            
               Er wordt in dit verband op gewezen dat de vlaggenstaat op grond van artikel 18, leden 1 en 2, van UNFSA verantwoordelijk is voor zijn in volle zee werkzame vaartuigen. Voor de duidelijkheid: UNFSA heeft betrekking op de instandhouding en het beheer van grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden. Zoals beschreven in de overwegingen (144) tot en met (151) van het onderhavige besluit, werden de voorschriften van de ICCAT (een ROVB bevoegd voor het beheer van dergelijke visbestanden) in 2010 en 2011 herhaald en permanent met de voet getreden door de onder Guineese vlag varende visserijvloot die actief was in het ICCAT-gebied. Aangezien is vastgesteld dat de hele in het ICCAT-gebied werkzame Guineese vloot systematisch en langdurig in strijd met de ICCAT-voorschriften heeft gehandeld, is de Commissie in dit verband van oordeel dat Guinee zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen. Het feit dat in de IOO-lijst van de ICCAT een Guinees IOO-vaartuig voorkomt dat de vlag van Guinee voerde nadat het in deze lijst was opgenomen, onderstreept in dit verband bovendien dat Guinee zijn verplichtingen op grond van artikel 19, leden 1 en 2, van UNFSA niet is nagekomen.
            
         
               (154)
            
            
               Het feit dat de Guineese tonijnvisserijvaartuigen die actief zijn in het ICCAT-gebied, de voorschriften over de hele linie niet in acht nemen, benadrukt dat Guinee er niet in slaagt zich van zijn taken als vlaggenstaat te kwijten. De vastgestelde IOO-visserijactiviteiten die de in het ICCAT-gebied werkzame Guineese visserijvloot verricht, ondermijnen de instandhouding en het beheer van de levende rijkdommen. Guinee handelt in dit verband in strijd met artikel 118 van UNCLOS op grond waarvan de staten verplicht zijn tot samenwerking op het gebied van instandhouding en beheer van levende rijkdommen in gebieden in volle zee.
            
         
               (155)
            
            
               Met betrekking tot de maatregelen die Guinee voor de situatie als beschreven in de overwegingen (144) tot en met (154) van het onderhavige besluit heeft getroffen, heeft de Commissie geconstateerd dat Guinee geen adequate maatregelen tegen herhaalde IOO-visserij door onder zijn vlag varende vaartuigen kon treffen omdat zijn rechtskader onvoldoende mogelijkheden bood om de activiteiten van zijn in volle zee werkzame vaartuigen doeltreffend te controleren en te monitoren. Daarom heeft zij in het actieplan voorgesteld dat Guinee het rechtskader waar nodig zou hervormen om een doeltreffende controle en monitoring van zijn in volle zee werkzame vaartuigen te waarborgen. De Commissie heeft haar voorstel om een hervorming van het Guineese rechtskader in te leiden, herhaald in een schrijven dat op 1 maart 2013 aan de Guineese autoriteiten is toegezonden. In zijn in deel 6 van het onderhavige besluit bedoelde bijdragen heeft Guinee aangekondigd van plan te zijn zijn visserijwet- en regelgeving te herzien. Tot dusverre is Guinee hier echter nog niet mee begonnen. Evenmin is een concreet tijdschema voor de invoering van een dergelijke hervorming ter beschikking gesteld. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband dus geen enkele vooruitgang geboekt.
            
         
               (156)
            
            
               Met betrekking tot de maatregelen die Guinee heeft getroffen voor de situatie als beschreven in overweging (148) van het onderhavige besluit en in overweging (162) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, heeft Guinee, aldus de vaststellingen van de Commissie, er niet op toegezien dat adequate sancties worden opgelegd, dat herhaling van inbreuken wordt ontmoedigd en dat overtreders de uit hun illegale activiteiten voortvloeiende voordelen worden ontnomen. Voorts beschikte Guinee niet over een adequaat administratief onderzoekssysteem en schoot het systeem voor monitoring van zijn vaartuigen tekort. Ten tijde van de vaststelling van het onderhavige besluit was dit gebrek aan adequate maatregelen nog niet in behandeling genomen.
            
         
               (157)
            
            
               Wat de herziening van het rechtskader en de doeltreffende handhaving van een ontradend sanctiesysteem betreft, heeft Guinee op 1 maart 2012 een nieuw decreet aangenomen waarbij de sancties worden verscherpt. Dit neemt niet weg dat mogelijke illegale visserijactiviteiten die onder Guineese vlag varende vissersvaartuigen in volle zee verrichten, niet onder het toepassingsgebied van de Guineese visserijwetgeving vallen. In dit verband en gezien het herhaalde karakter en de omvang van de IOO-visserijactiviteiten die onder Guineese vlag varende vissersvaartuigen in volle zee verrichten, zoals beschreven in overweging (155) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, is de Commissie van oordeel dat deze maatregel niet volstaat om te waarborgen dat adequate sancties worden opgelegd, herhaling van inbreuken wordt ontmoedigd en overtreders de uit hun illegale activiteiten voortvloeiende voordelen worden ontnomen. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband dus geen enkele concrete vooruitgang geboekt. Aangezien Guinee niet in staat is ten aanzien van zijn onderdanen de maatregelen te nemen die nodig zijn om de levende rijkdommen in volle zee in stand te houden, is de Commissie van oordeel dat Guinee zich niet kwijt van zijn taken als vlaggenstaat in het kader van artikel 117 van UNCLOS. Aangezien Guinee niet kan garanderen dat onder zijn vlag varende vaartuigen de regionale instandhoudings- en beheersmaatregelen voor grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden naleven, is de Commissie bovendien van mening dat Guinee zich niet kwijt van zijn taken als vlaggenstaat overeenkomstig artikel 19 van UNFSA.
            
         
               (158)
            
            
               Evenmin beschouwt de Commissie de handelswijze van Guinee ten aanzien van doeltreffende handhavingsmaatregelen als zijnde in overeenstemming met de aanbevelingen in punt 21 van het IAP-IOO, waarin de staten wordt aanbevolen sancties voor IOO-visserij door vaartuigen en, voor zover mogelijk, door onderdanen die onder hun jurisdictie vallen, vast te stellen die zwaar genoeg zijn om IOO-visserij doeltreffend te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen en om overtreders de uit die visserij voortvloeiende voordelen te ontnemen. Aangezien Guinee in dit verband geen actieplan tegen IOO-visserij ten uitvoer heeft gelegd, is het land evenmin in overeenstemming met de aanbevelingen in punt 25 van het IAP-IOO.
            
         
               (159)
            
            
               Tijdens haar dienstbezoek van mei 2011 heeft de Commissie op basis van door de Guineese autoriteiten verstrekt adequaat gestaafd bewijsmateriaal vastgesteld dat herhaalde IOO-visserijactiviteiten werden verricht door vissersvaartuigen die in de maritieme wateren van het land actief waren.
            
         
               (160)
            
            
               Zoals uiteengezet in overweging (163) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, heeft de Commissie vastgesteld dat Guinee geen adequate maatregelen heeft genomen om deze herhaalde IOO-visserijactiviteiten van vissersvaartuigen die in zijn water actief zijn, te voorkomen, te achterhalen en te bestraffen.
            
         
               (161)
            
            
               Sinds de vaststelling van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 heeft Guinee naar aanleiding van deze herhaalde IOO-visserijactiviteiten bepaalde maatregelen genomen om de opsporing van IOO-visserijactiviteiten in zijn EEZ te verbeteren. Guinee heeft zijn instrumenten voor het controleren en monitoren van maritieme activiteiten in zijn EEZ (tot 50 zeemijl) versterkt door op het eiland Tamara een vuurtoren te bouwen en een Préfecture Maritime op te richten die bevoegd is voor de coördinatie van de bewakingswerkzaamheden op zee (patrouillevaartuigen van de marine worden gebruikt om IOO-visserijactiviteiten in de EEZ te achterhalen).
            
         
               (162)
            
            
               Sinds de vaststelling van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 heeft Guinee nagelaten een aantal van de cruciale maatregelen uit het op 15 november 2012 meegedeelde actieplan in te zetten tegen deze herhaalde IOO-visserijactiviteiten. Deze maatregelen worden vermeld in het memorandum aan de Guineese autoriteiten van 4 februari 2013 en worden toegelicht in de aan de Guineese autoriteiten gerichte schriftelijke opmerkingen van 1 maart 2013 over de nog te behandelen punten. Het gaat met name om de volgende tekortkomingen die op de datum van vaststelling van het onderhavige besluit nog niet zijn verholpen, met name dat geen sancties zijn vastgesteld tegen inbreuken die op basis van documenten zijn opgespoord (vangstverslagen, waarnemersverslagen, VMS-verslagen), dat de status en de rechten van de waarnemers aan boord niet zijn versterkt en dat een groot aantal in Guinees recht verankerde voorschriften nog steeds niet ten uitvoer is gelegd, noch wordt gehandhaafd door de Guineese autoriteiten (zoals de verplichting om VMS-posities door te geven). Voorts zijn er nog steeds tekortkomingen wat betreft sancties tegen exploitanten die geen VMS-signalen doorgeven, wat betreft de verplichting om aan het eind van een viscampagne kopieën van de logboeken in te dienen, en wat betreft de verplichting om het binnenvaren/verlaten van de Guineese EEZ te melden.
            
         
               (163)
            
            
               Voorts beschouwt de Commissie de in overweging (161) van het onderhavige besluit beschreven maatregelen die Guinee heeft vastgesteld, als louter voorafgaande voorwaarden die op zich onvoldoende zijn om herhaalde IOO-visserij door in de Guineese maritieme wateren werkzame vissersvaartuigen te voorkomen, te achterhalen en te beëindigen. Zoals wordt benadrukt in overweging (163) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, is Guinee er als kuststaat tot dusverre niet in geslaagd zijn rechtskader doeltreffend ten uitvoer te leggen, IOO-visserij naar behoren te vervolgen en sancties tegen bij IOO-visserij betrokken vaartuigen en exploitanten te handhaven. De Commissie is in dit verband van oordeel dat Guinee sinds 2011 een ondoeltreffend beleid heeft toegepast op het gebied van vervolging en handhaving ten aanzien van herhaalde IOO-visserijactiviteiten in zijn maritieme wateren. Meer bepaald heeft de Commissie tijdens haar dienstbezoek van 26 februari tot en met 1 maart 2013 geconstateerd dat tot de datum van dat dienstbezoek zeven inbreuken die waren begaan door in Guineese wateren werkzame buitenlandse vaartuigen en waren achterhaald door de Guineese autoriteiten, waren bestraft met de laagste boete waarin het Guineese recht voorziet. Een voorbeeld: krachtens artikel 7 van decreet 27 van 1 maart 2012 kunnen voor visserijactiviteiten met illegale vistuigen of netten boetes gaande van 15 000 USD tot 30 000 USD worden opgelegd, met automatische inbeslagname van het gebruikte vistuig. In de praktijk bleken drie inbreuken die op 8 november 2012 met illegale netten waren begaan door evenzoveel vaartuigen, door de Guineese autoriteiten te zijn bestraft met de laagst mogelijke administratieve boete (15 000 USD), bovendien zonder inbeslagname van het gebruikte vistuig. Een ander voorbeeld: krachtens artikel 6 van decreet 27 van 1 maart 2012 kunnen voor illegale visserijactiviteiten in een verboden gebied of een voor de ambachtelijke visserij voorbehouden gebied boetes gaande van 30 000 USD tot 50 000 USD worden opgelegd, met automatische inbeslagname van de vangsten en het gebruikte vistuig. In de praktijk bleken vier gevallen van illegale visserij die op 30 november 2012 in verboden gebieden waren begaan door evenzoveel vaartuigen, ondanks de ernst van de inbreuken, door de Guineese autoriteiten te zijn bestraft met de laagst mogelijke administratieve boete (30 000 USD) en zonder de door de Guineese wetgeving vereiste inbeslagname van de betrokken vistuigen en vangsten.
            
         
               (164)
            
            
               Gezien de situatie als beschreven in de overwegingen (159) tot en met (163) van het onderhavige besluit, is de Commissie van oordeel dat Guinee er niet in geslaagd is zijn rechtskader doeltreffend ten uitvoer te leggen om herhaalde IOO-visserij in zijn wateren naar behoren te vervolgen en sancties tegen bij deze visserij betrokken vaartuigen en exploitanten te handhaven en dat het land bijgevolg handelt in strijd met de artikelen 61 en 62 van UNCLOS op grond waarvan kuststaten de doelstelling van een optimale benutting van de levende rijkdommen in hun EEZ moeten bevorderen en erop moeten toezien dat deze levende rijkdommen niet in gevaar worden gebracht door overexploitatie.
            
         
               (165)
            
            
               De maatregelen die Guinee in het licht van zijn taken als vlaggenstaat en kuststaat heeft genomen, volstaan bijgevolg niet om te voldoen aan de artikelen 61, 62, 94, 117 en 118 van UNCLOS en de artikelen 18, 19 en 20 van UNFSA.
            
         
               (166)
            
            
               Gezien de overwegingen (153) tot en met (163) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en de ontwikkelingen sinds 15 november 2012 is de Commissie op grond van artikel 31, lid 3, en lid 4, onder a), van de IOO-verordening van oordeel dat Guinee zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat en kuststaat dient te vervullen ten aanzien van IOO-vaartuigen en IOO-visserij die wordt bedreven of ondersteund door vissersvaartuigen die zijn vlag voeren of in zijn maritieme wateren actief zijn, of door zijn onderdanen, en dat Guinee onvoldoende maatregelen heeft genomen om gedocumenteerde en herhaalde IOO-visserij door vaartuigen die zijn vlag voeren of in zijn maritieme wateren actief zijn, tegen te gaan.
            
         7.2.   Niet-naleving van de verplichting tot samenwerking en handhaving (artikel 31, lid 5, onder b), van de IOO-verordening)
   
   
               (167)
            
            
               Zoals wordt beschreven in de overwegingen (165) tot en met (180) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 heeft de Commissie geanalyseerd of Guinee doeltreffende handhavingsmaatregelen heeft genomen ten aanzien van de voor IOO-visserij verantwoordelijke exploitanten, en met name of sancties zijn toegepast die streng genoeg waren om de overtreders de uit IOO-visserij voortvloeiende voordelen te ontnemen.
            
         
               (168)
            
            
               Zoals wordt beschreven in de overwegingen (165) tot en met (175) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, heeft Guinee er niet op toegezien dat sancties voor herhaalde IOO-visserij door onder zijn vlag varende vaartuigen en door onderdanen die onder zijn jurisdictie vallen, worden vastgesteld die zwaar genoeg zijn om IOO-visserij doeltreffend te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen en om overtreders de uit die visserij voortvloeiende voordelen te ontnemen.
            
         
               (169)
            
            
               Wat de overwegingen (165) tot en met (175) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 betreft, heeft Guinee tijdens de door de Commissie op grond van artikel 27 van de IOO-verordening ingeleide procedure administratieve sancties opgelegd aan de drie met zegennetten vissende vaartuigen die onder Guineese vlag voeren, teneinde te voorkomen dat deze drie vaartuigen als IOO-vaartuig zouden worden opgelijst. De Commissie vond het globale niveau van de toegepaste sancties niet streng genoeg om naleving te garanderen en inbreuken tegen de ICCAT-voorschriften te ontmoedigen. Bovendien vond de Commissie, gezien het herhaalde karakter en de duur van de inbreuken en de hoeveelheden en soorten vangsten die bij de illegale activiteiten waren bovengehaald, dat de definitieve sancties overduidelijk niet volstonden om de overtreder de uit zijn illegale activiteiten voortvloeiende voordelen daadwerkelijk te ontnemen. Het rechtskader maakt het Guinee onmogelijk een meer ontradende sanctie tegen deze vaartuigen toe te passen. Zoals wordt toegelicht in overweging (157) van het onderhavige besluit, hebben de sancties van Guinee tegen vaartuigen die in volle zee inbreuken tegen de internationale ICCAT-voorschriften plegen, bovendien geen solide rechtsgrondslag aangezien de Guineese visserijwetgeving niet kan worden toegepast op feiten die zich buiten de maritieme wateren van Guinee voordoen. In dit verband is het voor Guinee onmogelijk sancties toe te passen die streng genoeg zijn om op doeltreffende wijze naleving te garanderen, inbreuken te ontmoedigen en overtreders de uit hun illegale activiteiten voortvloeiende voordelen te ontnemen. Bijgevolg is de Commissie van mening dat Guinee zich niet kwijt van zijn taken als vlaggenstaat overeenkomstig artikel 117 van UNCLOS en artikel 19, lid 2, van UNFSA. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband geen enkele vooruitgang geboekt.
            
         
               (170)
            
            
               Met betrekking tot overweging (173) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is het niveau van de sancties, ondanks de vaststelling van het in overweging (157) van het onderhavige besluit vermelde decreet van 1 maart 2012, nog steeds overduidelijk onvoldoende om overtreders de uit hun illegale activiteiten voortvloeiende voordelen te ontnemen. Bovendien dient, zoals toegelicht in overweging (157) van het onderhavige besluit, in aanmerking te worden genomen dat de Guineese visserijwetgeving slecht van toepassing is op visserijactiviteiten in Guineese wateren. Zonder een ingrijpende herziening kan deze wetgeving dus niet worden aangevoerd voor de behandeling van mogelijke illegale visserijactiviteiten die door onder Guineese vlag varende vissersvaartuigen worden verricht in volle zee. In dit verband is het voor Guinee onmogelijk om te garanderen dat onder zijn vlag varende vaartuigen de internationale instandhoudings- en beheersmaatregelen voor grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden naleven. Bijgevolg is de Commissie van mening dat Guinee zich niet kwijt van zijn taken als vlaggenstaat overeenkomstig artikel 117 van UNCLOS en artikel 19, lid 1, van UNFSA. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband geen enkele vooruitgang geboekt.
            
         
               (171)
            
            
               Zoals beschreven in overweging (168) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, biedt het rechtskader van Guinee niet de juiste voorwaarden voor samenwerking met de EU, derde landen of ROVB's om IOO-visserijactiviteiten van in volle zee werkzame vissersvaartuigen voor lange afstand op te volgen en om doeltreffende handhavingsmaatregelen te nemen tegen exploitanten en vaartuigen die verantwoordelijk zijn voor IOO-visserij. Guinee heeft in dit verband niet samengewerkt met de Commissie en de ICCAT om naleving en handhaving van internationale instandhoudings- en beheersmaatregelen voor grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden te garanderen. Bijgevolg is de Commissie van mening dat Guinee zich niet kwijt van zijn taken als vlaggenstaat overeenkomstig artikel 118 van UNCLOS en artikel 20 van UNFSA. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband geen enkele vooruitgang geboekt.
            
         
               (172)
            
            
               Zoals beschreven in overweging (176) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, slaagt Guinee er niet in de voorschriften voor vaartuigen en marktdeelnemers die in zijn EEZ actief zijn, te handhaven, noch om vaartuigen en exploitanten die achterhaalde IOO-visserijactiviteiten hebben verricht, naar behoren te bestraffen. De Commissie heeft tijdens haar dienstbezoek van 26 februari tot en met 1 maart 2013 vastgesteld dat de in haar besluit beschreven situatie niet verbeterd is, getuige het feit dat tal van inbreuken nog steeds niet worden vervolgd (zoals het ontbreken van VMS-signalen, herhaalde inbreuken op de voorschriften over bijvangsten) of niet naar behoren worden bestraft door de Guineese autoriteiten (zo werden de laatste zeven inbreuken die de Guineese autoriteiten tot de datum van het dienstbezoek in februari 2013 achterhaalden, bestraft met de laagst mogelijke boete, en dat in weerwil van de ernst van de inbreuken). Door zijn rechtskader niet doeltreffend ten uitvoer te leggen om herhaalde IOO-visserij in zijn wateren naar behoren te vervolgen en sancties tegen de betrokken vaartuigen en exploitanten te handhaven, heeft Guinee gehandeld in strijd met de artikelen 61 en 62 van de UNCLOS, op grond waarvan kuststaten erop moeten toezien dat geen overexploitatie plaatsvindt.
            
         
               (173)
            
            
               Wat de afgifte van vervalste Guineese vergunningen aan buitenlandse vaartuigen die in 2012 in Guineese wateren actief waren betreft, heeft de Commissie tijdens haar dienstbezoek van 26 februari tot en met 1 maart 2013 geconstateerd dat het ministerie voor Visserij en Aquacultuur geen strafrechtelijk onderzoek, noch strafrechtelijke procedures tegen de bij de fraude betrokken natuurlijke en rechtspersonen heeft ingeleid, en daarmee heeft gehandeld in strijd met de procedure als vastgesteld in artikel 10 van het décrêt van 1 maart 2012 inzake sancties en begeleidende sancties. Met betrekking tot dit concrete geval heeft de Commissie in haar memorandum van 4 februari 2013 met de samenvatting van de voornaamste nog te behandelen punten Guinee officieel verzocht de desbetreffende in Guinees recht verankerde bestuursrechtelijke en wettelijke bepalingen te handhaven met als doel de bestraffing en ontmoediging van dergelijke frauduleuze praktijken die direct kunnen leiden tot overexploitatie van de levende rijkdommen in de EEZ van Guinee. Door in dit specifieke geval niet doeltreffend te zijn opgetreden, heeft Guinee als kuststaat gehandeld in strijd met de artikelen 61 en 62 van UNCLOS en als vlaggenstaat in strijd met artikel 19, lid 2, van UNFSA waarin de verplichting is vastgesteld om alle onderzoeken en juridische procedures met bekwame spoed uit te voeren.
            
         
               (174)
            
            
               Zoals wordt beschreven in de overwegingen (177) en (178) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, heeft Guinee als kuststaat evenmin actief samengewerkt met de andere staten teneinde de naleving en de handhaving van instandhoudings- en beheersmaatregelen voor grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden te waarborgen. In dit verband heeft de Commissie tijdens haar dienstbezoek van 26 februari tot en met 1 maart 2013 geconstateerd dat in het kader van het Guineese plan de pêche voor 2013 geen duurzaam en geloofwaardig visvergunningsbeleid voor bepaalde over grote afstanden trekkende en grensoverschrijdende visbestanden (kleine pelagische vissoorten) ten uitvoer wordt gelegd overeenkomstig het op internationaal niveau opgestelde wetenschappelijke advies. Meer bepaald staan de in 2013 vastgestelde vangstmogelijkheden voor kleine pelagische vissoorten haaks op het wetenschappelijke advies van de Visserijcommissie voor het centraal-oostelijke deel van de Atlantische Oceaan (CECAF) (27). Zo heeft Guinee het advies in het CECAF-rapport van 2011 (maximale jaarlijkse vangsthoeveelheid van 112 000 ton kleine pelagische vissoorten in de EEZ van Guinee-Bissau, Guinee, Sierra Leone en Liberia) naast zich neergelegd en alleen al voor 2013 een nationaal quotum van 100 000 ton voor zijn eigen EEZ vastgesteld. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband geen enkele vooruitgang geboekt. Integendeel: de houding die de Guineese autoriteiten sinds 15 november 2012 hebben ingenomen, is een duidelijke illustratie van het gebrek aan samenwerking met de internationale gemeenschap in de strijd tegen IOO-visserij.
            
         
               (175)
            
            
               Bovendien hebben de ter zake bevoegde Guineese autoriteiten de in het plan de pêche voor 2012 opgenomen wettelijke beperkingen om op basis van de capaciteit van de vaartuigen de visserijinspanning in de Guineese EEZ te beperken en de kleine pelagische visserijrijkdommen te beschermen, opgerekt in het plan de pêche voor 2013 met als gevolg dat in 2013 aan grotere vaartuigen visvergunningen konden worden afgeleverd. Op grond van het Guineese plan de pêche voor 2012 mochten namelijk alleen kleine pelagische vissersvaartuigen met een maximale capaciteit van 2 000 brutoregisterton in Guinee actief zijn. De Commissie heeft geconstateerd dat het plan de pêche voor 2013 gewijzigd is om vissersvaartuigen met een grotere capaciteit (tot 4 500 BRT) toe te staan activiteiten in Guineese wateren te verrichten. Als gevolg van deze wijziging van het plan de pêche 2013 hebben vijf extra pelagische vissersvaartuigen met een aanzienlijke vangstcapaciteit toestemming gekregen om in 2013 in de maritieme wateren van Guinee actief te zijn met door het ministerie voor Visserij en Aquacultuur afgegeven Guineese visvergunningen.
            
         
               (176)
            
            
               In het kader van de in de overwegingen (174) en (175) beschreven context is vastgesteld dat Guinee in 2013 een nationaal visserijbeheersplan heeft aangenomen dat indruist tegen de subregionale en regionale instandhoudings- en beheersmaatregelen voor grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden. Bijgevolg is de Commissie van oordeel dat Guinee zich niet kwijt van zijn taken als vlaggenstaat overeenkomstig artikel 20 van UNFSA op grond waarvan staten prompt en met bekwame spoed moeten samenwerken om de naleving en de handhaving van instandhoudings- en beheersmaatregelen te garanderen. Tevens is geconstateerd dat Guinee in 2013 heeft besloten de instandhoudings- en beheersmaatregelen voor de kleine pelagische visserij te wijzigen zonder rekening te houden met wetenschappelijk advies. De Commissie heeft vastgesteld dat Guinee heeft gehandeld in strijd met het beginsel van optimaal gebruik van de levende rijkdommen in zijn EEZ en op die wijze het betrokken visbestand aan overexploitatie heeft blootgesteld. Bijgevolg is de Commissie van oordeel dat Guinee zich niet kwijt van zijn taken als kuststaat overeenkomstig de artikelen 61 en 62 van UNCLOS.
            
         
               (177)
            
            
               Wat betreft voorgeschiedenis, aard, omstandigheden, omvang en ernst van de betrokken gebeurtenissen die duiden op IOO-visserij, heeft de Commissie rekening gehouden met de terugkerende en herhaalde IOO-visserijactiviteiten van onder de vlag van Guinee varende vaartuigen tot 2013, met de terugkerende en herhaalde IOO-visserijactiviteiten van in de wateren van Guinee werkzame vissersvaartuigen en met IOO-visserijactiviteiten die worden ondersteund door onderdanen van Guinee. De Commissie heeft ook de ontwikkelingen sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 in aanmerking genomen.
            
         
               (178)
            
            
               Voorts heeft de Commissie geconstateerd dat de coördinatie tussen de pas opgerichte Préfecture Maritime en het Centre National de Surveillance des Pêches nog steeds zeer stroef verloopt. In dit verband heeft de Commissie tijdens haar dienstbezoek van 26 februari tot en met 1 maart 2013 vastgesteld en aan de Guineese autoriteiten meegedeeld dat de coördinatie tussen de (onder de president ressorterende) Préfecture Maritime en het (tot het ministerie van Visserij en Aquacultuur behorende) Centre National de Surveillance des Pêches dient te worden verbeterd, wil men gegarandeerd concrete resultaten bereiken op het gebied van het achterhalen en bestraffen van IOO-visserij in de Guineese EEZ. De huidige situatie in dit verband ondermijnt de doeltreffendheid van de handhavingsprocedures die Guinee als kuststaat en vlaggenstaat heeft ingevoerd, en is dus niet in overeenstemming met UNFSA.
            
         
               (179)
            
            
               De maatregelen die Guinee in het licht van zijn taken als vlaggenstaat en kuststaat heeft genomen, volstaan bijgevolg niet om te voldoen aan de artikelen 61, 62, 94, 117 en 118 van UNCLOS en de artikelen 18, 19 en 20 van UNFSA.
            
         
               (180)
            
            
               Gezien de overwegingen (165) tot en met (180) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en gezien de ontwikkelingen sinds 15 november 2012, is de Commissie op grond van artikel 31, leden 3 en 5, van de IOO-verordening van oordeel dat Guinee zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat en kuststaat dient te vervullen op het gebied van samenwerking en handhaving.
            
         7.3.   Niet-naleving van de verplichting tot tenuitvoerlegging van internationale regelgeving (artikel 31, lid 6, van de IOO-verordening)
   
   
               (181)
            
            
               Zoals uiteengezet in de overwegingen (183) tot en met (205) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012, heeft de Commissie een analyse gemaakt van alle door haar als ter zake relevant beschouwde informatie over de status van Guinee als verdragsluitende partij bij de IOTC en de ICCAT. Daarnaast heeft de Commissie, naar aanleiding van haar besluit van 15 november 2012, een analyse gemaakt van de als ter zake relevant beschouwde informatie over de status van Guinee als verdragsluitende partij bij de IOTC en de ICCAT.
            
         
               (182)
            
            
               Er wordt aan herinnerd dat de ICCAT, sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012, in een brief aan Guinee uit 2013 (28) haar bezorgdheid heeft geuit. Ondanks de door Guinee geleverde inspanningen zag het ICCAT-secretariaat zich genoodzaakt de tekortkomingen op het gebied van rapportage in 2012 als punt van zorg te vermelden. In dat schrijven wordt met name geconstateerd dat Guinee zich noch volledig, noch doeltreffend kwijt van zijn taak relevante handelsgerelateerde informatie te verstrekken conform ICCAT-aanbeveling 06-13. Het gaat dan volgens de ICCAT met name om: de verplichting tot statistische rapportage (ICCAT-aanbeveling 05-09), deel II van het jaarverslag, gegevens over taak 1 (vlootstatistieken of gegevens over omvang), en informatie over beheersmaatregelen voor grootschalige met de beug op tonijn vissende vaartuigen, alsmede nalevingstabellen. Tevens belangrijk om op te merken is dat de ICCAT Guinee heeft verzocht om informatie over de maatregelen ten aanzien van het vaartuig met de naam Daniaa, dat sinds 2008 op de IOO-lijst staat. Wat ICCAT-aanbeveling 11-18 betreft (lijst met van IOO-visserij verdachte vaartuigen) heeft de ICCAT Guinee gevraagd een onderzoek in te stellen en aan de ICCAT mee te delen onder welke vlag de Daniaa momenteel vaart.
            
         
               (183)
            
            
               De Commissie heeft ook door de ICCAT beschikbaar gestelde informatie over de naleving van de ICCAT-voorschriften en rapportageverplichtingen door Guinee geanalyseerd. Hiervoor heeft de Commissie de Compliance Summary Tables van de ICCAT voor 2012 (29) gebruikt. Volgens de beschikbare informatie is Guinee geïdentificeerd op basis van tekortkomingen op het gebied van rapportage over quota en vangstbeperkingen, over instandhoudings- en beheersmaatregelen voor vaartuigen met een lengte over alles van 20 meter of meer, over deel II van het jaarverslag en over taak 1 (gegevens inzake vloot en omvang). Evenmin heeft Guinee verslag uitgebracht over maatregelen tegen een bepaald vaartuig dat in de IOO-vaartuigenlijst van de ICCAT voorkomt (Daniaa).
            
         
               (184)
            
            
               Volgens het nalevingsverslag van de IOTC voor 2013 (30) heeft Guinee ook in 2012 meerdere door de IOTC vastgestelde resoluties niet nageleefd. Meer bepaald heeft Guinee niet voldaan aan de in artikel X van de IOTC-overeenkomst vastgestelde eis een tenuitvoerleggingsverslag in te dienen. Met betrekking tot IOTC-resolutie 10/09 over de tenuitvoerleggingsverplichting heeft Guinee de ingevulde vragenlijst over de naleving niet overgelegd. Met betrekking tot IOTC resolutie 12/11 over vaartuigrapportage heeft Guinee verzuimd het verplichte verslag over zijn basiscapaciteit voor tropische tonijn en/of zwaardvis en witte tonijn in te dienen. Met betrekking tot IOTC-resolutie 10/02 over bindende statistische vereisten heeft Guinee geen gegevens over nominale vangsten, vangst en inspanning en grootteverdeling ingediend die voldoen aan de in deze resolutie vastgestelde norm. IOTC-resolutie 05/05 over de indiening van gegevens over haaien is evenmin in acht genomen door Guinee.
            
         
               (185)
            
            
               Dat Guinee zich niet kwijt van zijn in UNCLOS en UNFSA vastgestelde taken als vlaggenstaat blijkt uit de prestatie van het land op het gebied van de ICCAT-voorschriften (zie de overwegingen (182) en (183) van het onderhavige besluit) en uit het feit dat het de in overweging (184) van het onderhavige besluit bedoelde informatie niet heeft verstrekt aan de IOTC. Guinee slaagt er niet in informatie over statistieken, vangst en inspanning en zijn basiscapaciteit voor tropische tonijn, zwaardvis en witte tonijn te verstrekken, net zomin als gegevens over haaien, en voldoet bijgevolg niet aan de artikelen 117 en 118 van UNCLOS, waarin is bepaald dat de staten ten aanzien van hun onderdanen maatregelen voor de instandhouding van de levende rijkdommen in volle zee moeten nemen en moeten samenwerken aan maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de levende rijkdommen in gebieden die in volle zee gelegen zijn.
            
         
               (186)
            
            
               In het licht van de nieuwe in de overwegingen (182) tot en met (184) van het onderhavige besluit uiteengezette elementen die het bepaalde in de overwegingen (200) tot en met (205) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 versterken, is de Commissie van oordeel dat Guinee zich niet kwijt van zijn taken als vlaggenstaat overeenkomstig artikel 18, leden 3 en 4, van UNFSA. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband geen enkele vooruitgang geboekt.
            
         
               (187)
            
            
               Wat overweging (191) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en de inbreuk tegen ICCAT-aanbeveling 03-14 (minimumnormen voor VMS in het ICCAT-verdragsgebied) betreft, heeft Guinee maatregelen genomen om het VMS-systeem te herstellen zodat het met ingang van 1 januari 2013 operationeel zou zijn. Dit neemt niet weg dat de Commissie tijdens haar dienstbezoek van 26 februari tot en met 1 maart 2013 heeft geconstateerd (en vervolgens aan Guinee meegedeeld) dat de voorwaarden waaronder het VMS-systeem momenteel wordt gebruikt, niet borg kan staan voor een doeltreffende en efficiënte monitoring en controle van de visserijactiviteiten van onder Guineese vlag varende vaartuigen en in de Guineese EEZ werkzame buitenlandse vaartuigen (geen doorlopende nacht- en weekenddienst, geen rapportage van VMS-posities door een aantal vissersvaartuigen, discriminerende handhaving van de vigerende voorschriften, onvoldoende opgeleid personeel, gebrek aan samenwerking en coördinatie tussen het (tot het Ministerie van Visserij en Aquacultuur behorende) Centre National de Surveillance des Pêches en de vuurtoren die onder toezicht van de Préfecture Maritime staat. Het administratieve besluit van 1 juli 2013 over de VMS-voorschriften als vermeld in overweging (140) van het onderhavige besluit, is positief, maar volstaat uit operationeel oogpunt niet om een doeltreffende en efficiënte monitoring en controle van de visserijactiviteiten van onder Guineese vlag varende vaartuigen en in de Guineese EEZ werkzame buitenlandse vaartuigen te waarborgen. Aangezien Guinee op de datum van het onderhavige besluit niet in staat is de activiteiten van onder zijn vlag varende vaartuigen die actief zijn in het ICCAT-gebied doeltreffend te monitoren en te controleren met een volledig operationeel visserijcontrolecentrum, is de Commissie van oordeel dat Guinee zich niet kwijt van zijn taken als vlaggenstaat overeenkomstig artikel 18, lid 3, onder g), van UNFSA. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband onvoldoende vooruitgang geboekt.
            
         
               (188)
            
            
               Met betrekking tot overweging (192) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en de inbreuk tegen ICCAT-aanbeveling 06-11 (tot vaststelling van een programma voor overladingen) heeft Guinee, zoals aangegeven in overweging (134) van het onderhavige besluit, in zijn hoedanigheid van kuststaat een decreet vastgesteld tot handhaving van een verbod op overladingen op zee in zijn maritieme wateren en tot reglementering van overladingen in havens. Sinds de vaststelling van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 heeft Guinee in zijn hoedanigheid van vlaggenstaat echter geen preventieve en corrigerende maatregelen genomen om een doeltreffende controle en handhaving van het verbod op overladingen op zee in het ICCAT-gebied te garanderen voor de drie onder de vlag van Guinee varende, met zegennetten vissende vaartuigen die in 2010 en 2011 herhaaldelijk en permanent ICCAT-aanbeveling 06-11 hebben overtreden. Aangezien Guinee op de datum van het onderhavige besluit niet in staat is de overladingen in volle zee door onder zijn vlag varende vaartuigen die actief zijn in het ICCAT-gebied, doeltreffend te reglementeren, is de Commissie van oordeel dat Guinee zich niet kwijt van zijn taken als vlaggenstaat overeenkomstig artikel 18, lid 3, onder h), van UNFSA. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband onvoldoende vooruitgang geboekt.
            
         
               (189)
            
            
               Wat de internationaalrechtelijke taken van Guinee als kuststaat betreft, heeft de Commissie met betrekking tot de overwegingen (193) en (194) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en de overwegingen (174) en (175) van het onderhavige besluit, vastgesteld dat het met het beheer van de visserijinspanning tegenwoordig zelfs nog slechter gesteld is dan ten tijde van de vaststelling van het besluit van de Commissie van 15 november 2012. De Commissie heeft geconstateerd dat het aantal buitenlandse vissersvaartuigen die in Guineese wateren mag vissen, als gevolg van het huidige beleid van het Ministerie voor Visserij en Aquacultuur is toegenomen van 60 in 2010 en 56 in juni 2011 tot 70 in februari 2013, en dat terwijl Guinee niet in staat is de visserijactiviteiten in zijn EEZ doeltreffend te monitoren en te controleren. In dit verband is de Commissie van mening dat het Guineese visserijbeleid (toename van de visserijinspanning in de Guineese maritieme wateren in strijd met het beste beschikbare wetenschappelijk advies en los van de administratieve monitorings- en controlecapaciteit) indruist tegen het principe van een optimaal gebruik van de levende rijkdommen in zijn EEZ en daardoor de betrokken visbestanden (kleine pelagische soorten, demersale soorten en schaaldieren) blootstelt aan overexploitatie.
            
         
               (190)
            
            
               Zoals wordt toegelicht in de overwegingen (206), (207) en (208) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 stelt het huidige visserijbeleid van Guinee het land niet in staat te voldoen aan zijn internationaalrechtelijke taken als kuststaat, aangezien het beleid niet borg staat voor op het beste wetenschappelijke advies gebaseerde adequate instandhoudings- en beheersmaatregelen die voorkomen dat de levende rijkdommen in de EEZ worden blootgesteld aan overexploitatie. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband dus geen enkele vooruitgang geboekt. Integendeel: de Commissie heeft geconstateerd dat Guinee nieuwe maatregelen heeft getroffen die haaks staan op het beste beschikbare wetenschappelijke advies en wijzigingen aan de instandhoudings- en beheersmaatregelen heeft aangebracht die de levende rijkdommen in de EEZ en de grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden in gevaar kunnen brengen, indien niet met de andere kuststaten van het gebied wordt samengewerkt. Bijgevolg is de Commissie van oordeel dat Guinee zich niet kwijt van zijn taken als kuststaat overeenkomstig de artikelen 61 en 62 van UNCLOS. De handelswijze van de bevoegde Guineese autoriteiten in dit verband kan afbreuk hebben gedaan aan de doeltreffendheid van de Guineese wet- en regelgeving en de internationale instandhoudings- en beheersmaatregelen.
            
         
               (191)
            
            
               In het kader van artikel 31, lid 6, onder c), van de IOO-verordening heeft de Commissie tijdens haar dienstbezoek van 26 februari tot en met 1 maart 2013 geconstateerd dat wijzigingen aan het Guineese plan de pêche zijn aangebracht door het Ministerie voor Visserij en Aquacultuur zoals beschreven in de overwegingen (174) en (175) van het onderhavige besluit. Deze, in 2013 door de Guineese autoriteiten vastgestelde wijzigingen hebben afbreuk gedaan aan de doeltreffendheid van de vigerende wet- en regelgeving. Bovendien is het door de Guineese autoriteiten uitgevoerde visvergunningsbeleid in tegenspraak met het op internationaal niveau (CECAF) uitgebrachte wetenschappelijke advies voor bepaalde over grote afstanden trekkende en grensoverschrijdende visbestanden (kleine pelagische soorten). Het administratieve besluit van 1 juli 2013 tot oprichting van een Comité de suivi-évaluation voor de uitvoering van het Guineese plan voor visserijbeheer, zoals beschreven in overweging (140), volstaat volgens de Commissie op zich niet om de situatie te corrigeren. Om overexploitatie van de levende rijkdommen in de Guineese EEZ te voorkomen, is veeleer een ingrijpende herziening van het Guineese plan de pêche nodig.
            
         
               (192)
            
            
               Met betrekking tot overweging (209) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 heeft Guinee geen maatregelen genomen om een nationaal actieplan tegen IOO-visserij te ontwikkelen in de zin van de punten 25, 26 en 27 van het IAP-IOO. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband dus geen enkele vooruitgang geboekt.
            
         
               (193)
            
            
               Met betrekking tot overweging (210) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 heeft de Commissie vastgesteld dat Guinee geen maatregelen heeft genomen om de procedure voor tijdelijke registratie van onder de Guineese vlag varende vaartuigen in te trekken of te wijzigen, en dus niet gegarandeerd is dat registratie van IOO-vaartuigen wordt ontraden en voorkomen. Voorts heeft de Commissie tijdens haar dienstbezoek van 26 februari tot en met 1 maart 2013 geconstateerd en vervolgens aan Guinee meegedeeld dat het gebrek aan coördinatie tussen het (onder toezicht van het ministerie voor Vervoer vallende) Agence de Navigation Maritime (ANAM) en het Ministerie voor Visserij en Aquacultuur een extra gevaar voor registratie van IOO-vaartuigen onder Guineese vlag met zich brengt. Guinee is dus op de datum van het onderhavige besluit niet in staat zijn jurisdictie en controle over vaartuigen die tijdelijk onder zijn vlag kunnen worden geregistreerd, doeltreffend uit te oefenen. De Commissie is dan ook van oordeel dat Guinee zich niet kwijt van zijn taken als vlaggenstaat overeenkomstig artikel 94, lid 2, onder b), van UNCLOS, waarin is bepaald dat een vlaggenstaat krachtens zijn interne recht jurisdictie moet uitoefenen ten aanzien van elk onder zijn vlag varend vaartuig en ten aanzien van de kapitein, de officieren en de bemanning van dat vaartuig. Sinds het besluit van de Commissie van 15 november 2012 is in dit verband dus geen enkele vooruitgang geboekt.
            
         
               (194)
            
            
               Wat de toepassing van een adequaat vergunningsysteem voor onder Guineese vlag in volle zee varende vaartuigen betreft, heeft de Commissie tijdens haar dienstbezoek van 26 februari tot en met 1 maart 2013 geconstateerd dat op dit punt geen vooruitgang is geboekt sinds de vaststelling van het besluit van de Commissie van 15 november 2012. Aangezien Guinee op de datum van het onderhavige besluit niet in staat is onder zijn vlag varende vaartuigen doeltreffend te controleren aan de hand van visvergunningen en de vaststelling van regelgeving inzake de aan deze visvergunningen verbonden voorwaarden, is de Commissie van oordeel dat Guinee zich niet kwijt van zijn taken als vlaggenstaat overeenkomstig artikel 18, onder b), van UNFSA.
            
         
               (195)
            
            
               De maatregelen die Guinee in het licht van zijn taken als vlaggenstaat en kuststaat heeft genomen, volstaan bijgevolg niet om te voldoen aan de artikelen 61, 62, 94, 117 en 118 van UNCLOS en de artikelen 18 en 20 van UNFSA.
            
         
               (196)
            
            
               Gezien de overwegingen (182) tot en met (210) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en gezien de ontwikkelingen sinds 15 november 2012, is de Commissie op grond van artikel 31, leden 3 en 6, van de IOO-verordening van oordeel dat Guinee zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht dient te vervullen op het gebied van internationale voorschriften en regelingen en instandhoudings- en beheersmaatregelen.
            
         7.4.   Specifieke beperkingen van ontwikkelingslanden
   
   
               (197)
            
            
               Zoals wordt vermeld in overweging (212) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 wordt Guinee volgens de index voor menselijke ontwikkeling van de Verenigde Naties als een land met een lage menselijke ontwikkeling beschouwd (178ste van 186 landen) (31). Volgens Verordening (EG) nr. 1905/2006 wordt het land ingedeeld bij de minst ontwikkelde landen.
            
         
               (198)
            
            
               Zoals wordt beschreven in de overwegingen (215) en (216) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 heeft de EU de afgelopen jaren financiële en technische steun aan Guinee verleend.
            
         
               (199)
            
            
               Bovendien heeft de Commissie met betrekking tot overweging (180) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 geconstateerd dat Guinee aanvullende technische en financiële steun van een EU-lidstaat heeft ontvangen om zijn monitorings-, controle- en bewakingssysteem te ontwikkelen met als doel zijn capaciteit voor het achterhalen en bestrijden van IOO-visserij in zijn maritieme wateren te verbeteren (onder meer middels apparatuur voor twee vuurtorens, ter plaatse door een militair geleverde technische samenwerking en steun voor de oprichting van de Préfecture Maritime en de coördinatie van acties en operaties op zee).
            
         
               (200)
            
            
               Gezien overweging (217) van het besluit van de Commissie van 15 november 2012 en de ontwikkelingen sinds 15 november 2012, is de Commissie op grond van artikel 31, lid 7, van de IOO-verordening van oordeel dat het niveau van ontwikkeling van Guinee een rem kan zetten op de ontwikkelingsstatus van het land. Gezien de aard van de geconstateerde tekortkomingen, de door de EU en de lidstaten verleende steun en de ter rechtzetting van de situatie genomen maatregelen, kan het ontwikkelingsniveau van Guinee echter niet worden aangevoerd als verklaring voor de globale prestatie van Guinee als vlaggenstaat of kuststaat op het gebied van visserij en voor de ontoereikendheid van de door Guinee genomen maatregelen om IOO-visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen.
            
         8.   CONCLUSIE OVER DE IDENTIFICATIE VAN NIET-MEEWERKENDE DERDE LANDEN
   
   
               (201)
            
            
               Gezien de hierboven getrokken conclusies over het onvermogen van Belize, Cambodja en Guinee om zich te kwijten van de taken die zij krachtens internationaal recht als vlaggen-, haven-, kust- of marktstaat dienen te vervullen, en om maatregelen te nemen teneinde IOO-visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen, moeten deze landen overeenkomstig artikel 31 van de IOO-verordening worden geïdentificeerd als landen die door de Commissie worden aangemerkt als derde landen die niet meewerken aan de bestrijding van IOO-visserij.
            
         
               (202)
            
            
               Wanneer de bevoegde autoriteiten van de lidstaten vaststellen dat vangstcertificaten zijn gevalideerd door de autoriteiten van een vlaggenstaat die overeenkomstig artikel 31 is aangemerkt als niet-meewerkend land, moeten zij krachtens artikel 18, lid 1, onder g), van de IOO-verordening zo nodig de invoer van visserijproducten in de Unie weigeren zonder dat zij enig aanvullend bewijs hoeven te verlangen of een bijstandsverzoek aan de vlaggenstaat hoeven te zenden.
            
         
               (203)
            
            
               Bovendien dient te worden gesteld dat de identificatie van Belize, Cambodja en Guinee als landen die de Commissie met het oog op de toepassing van dit besluit als niet-meewerkend aanmerkt, niet uitsluit dat de Commissie of de Raad vervolgens stappen kan nemen om een lijst van niet-meewerkende landen vast te stellen.
            
         9.   COMITÉPROCEDURE
   
   
               (204)
            
            
               De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité voor de visserij en de aquacultuur,
            
         BESLUIT:
   Enig artikel
   Belize, het Koninkrijk Cambodja en de Republiek Guinee worden geïdentificeerd als derde landen die door de Commissie als niet-meewerkend worden beschouwd in de bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij.
   
      Gedaan te Brussel, 26 november 2013.
      
         
            Voor de Commissie
         
         Maria DAMANAKI
         
            Lid van de Commissie
         
      
   
   
      (1)  PB L 286 van 29.10.2008, blz. 1.
   
      (2)  Brief van 15 november 2012 aan de minister van Landbouw en Visserij van Belize.
   
      (3)  Zie deel B van de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 724/2011 van de Commissie van 25 juli 2011 houdende wijziging van Verordening (EU) nr. 468/2010 tot vaststelling van de EU-lijst van vaartuigen die illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij bedrijven (PB L 194 van 26.7.2011, blz. 15).
   
      (4)  Zie deel B van de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 672/2013 van de Commissie van 15 juli 2013 houdende wijziging van Verordening (EU) nr. 468/2010 tot vaststelling van de EU-lijst van vaartuigen die illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij bedrijven (PB L 193 van 16.7.2013, blz. 15).
   
      (5)  Registration of Merchant Ships Disciplinary Regulations (RMSDR), 1999, http://www.immarbe.com/IMMARBELIB/S.I.Number-56-of-1999%20.pdf
   
      (6)  ICCAT-brief van 11 februari 2013, ICCAT Circular No 605/11.2.2013.
   
      (7)  ICCAT, Compliance Summary Tables, ICCAT Report 2012-2013, ANNEX 10, Appendix 3.
   
      (8)  IOTC Compliance Report for Belize, Compliance Committee Session 10, 2013, CoC10-CR02.
   
      (9)  http://amandala.com.bz/news/gob-assumes-control-ibc-immarbe/
   
      (10)  Voor verwijzingen naar deze index (overeenkomstig het meest recente VN-verslag bijgewerkte oplijsting van in het onderhavige besluit genoemde landen): http://hdr.undp.org/en/media/HDR2013_EN_Summary.pdf
   
      (11)  Brief van 15 november 2012 aan de minister van Landbouw, Bosbouw en Visserij van Cambodja.
   
      (12)  http://iuu-vessels.org/iuu/iuu/vessel?uid=63
   
      (13)  CCAMLR-document COM CIRC 10/11 van 2 februari 2010.
   
      (14)  CCAMLR-document COM CIRC 10/45 van 20 april 2010.
   
      (15)  http://iuu-vessels.org/iuu/iuu/vessel?uid=102
   
      (16)  Vgl. voetnoot 14.
   
      (17)  Volume 1 van deel I (over 2012) van het ICCAT-verslag over 2012-2013 bevat een beschrijving van de werkzaamheden van de commissie in de eerste helft van deze tweejarenperiode, en het verslag van de 18de bijzondere vergadering van de commissie (Agadir, Marokko, 12-19 november 2012). Bron: http://www.iccat.es/Documents/BienRep/REP_EN_12-13_I_1.pdf
   
      (18)  CCAMLR-verslag van de 31ste vergadering van de commissie, Australië, 23 oktober-1 november 2012. Relevante informatie afkomstig van de CCAMLR-website: http://www.ccamlr.org/en/system/files/e-cc-xxxi.pdf
   
      (19)  http://www.world-register.org/
   
      (20)  Vgl. voetnoot 10.
   
      (21)  Brief van 15 november 2012 aan de minister van Visserij en Aquacultuur van Guinee.
   
      (22)  Zie deel B van de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 724/2011 van de Commissie van 25 juli 2011 tot vaststelling van de EU-lijst van vaartuigen die illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij bedrijven (PB L 194 van 26.7.2011, blz. 15).
   
      (23)  De relevante ROVB's zijn de NEAFC, de NAFO en de SEAFO.
   
      (24)  Zie Uitvoeringsverordening (EU) nr. 724/2011 van de Commissie (PB L 194 van 26.7.2011, blz. 14).
   
      (25)  Zie deel B van de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 672/2013 van de Commissie van 15 juli 2013 houdende wijziging van Verordening (EU) nr. 468/2010 tot vaststelling van de EU-lijst van vaartuigen die illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij bedrijven (PB L 193 van 16.7.2013, blz. 6).
   
      (26)  Zie de beschikking van de Commissie van 2 februari 2007 inzake noodmaatregelen tot opschorting van de invoer van visserijproducten bestemd voor menselijke consumptie uit de Republiek Guinee: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2007:028:0025:0026:nl:PDF
   
      (27)  http://www.spcsrp.org/
   
      (28)  ICCAT-brief van 11 februari 2013, ICCAT Circular No 620/11.2.2013.
   
      (29)  ICCAT, Compliance Summary Tables, ICCAT Report 2012-2013.
   
      (30)  IOTC Compliance Report for Guinea, Compliance Committee Session, 10, 2013, CoC10-CR08 [E].
   
      (31)  Vgl. voetnoot 10.