CELEX: 32008R0770
Language: sk
Date: 2008-08-01 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 770/2008 z  1. augusta 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 349/2005 stanovujúce pravidlá financovania zo Spoločenstva, ktoré je určené na mimoriadne opatrenia boja proti určitým chorobám zvierat uvedeným v rozhodnutí Rady 90/424/EHS

2.8.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 206/3
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 770/2008
   z 1. augusta 2008,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 349/2005 stanovujúce pravidlá financovania zo Spoločenstva, ktoré je určené na mimoriadne opatrenia boja proti určitým chorobám zvierat uvedeným v rozhodnutí Rady 90/424/EHS
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (1), a najmä na jeho článok 42 bod 8a,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V rozhodnutí Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku (2) sa ustanovujú podmienky finančných príspevkov Spoločenstva na programy eradikácie chorôb zvierat.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 349/2005 (3) sa uplatňuje na finančné príspevky Spoločenstva členským štátom v súvislosti s oprávnenými výdavkami na určité opatrenia na eradikáciu chorôb zvierat.
            
         
               (3)
            
            
               V smernici Rady 2005/94/ES z 20. decembra 2005 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu vtáčej chrípky a o zrušení smernice 92/40/EHS (4) sa ustanovujú nové opatrenia na kontrolu tejto choroby, aj v prípade nízkopatogénneho vírusu.
            
         
               (4)
            
            
               V rozhodnutí 90/424/EHS zmenenom a doplnenom rozhodnutím 2006/53/ES (5) sa stanovuje, že finančný príspevok Spoločenstva sa môže poskytnúť na určité opatrenia na eradikáciu vykonané členskými štátmi na kontrolu vtáčej chrípky. V článku 3a uvedeného rozhodnutia sa finančný príspevok Spoločenstva na eradikáciu vtáčej chrípky podmieňuje vykonaním minimálnych kontrolných opatrení ustanovených v smernici 2005/94/ES.
            
         
               (5)
            
            
               Znenie nariadenia (ES) č. 349/2005 by sa malo preto aktualizovať v záujme zohľadnenia uvedenej zmeny.
            
         
               (6)
            
            
               V nariadení (ES) č. 349/2005 sa ustanovuje, že finančná podpora Spoločenstva sa vypláca predovšetkým na základe žiadosti o úhradu doloženej finančnou správou, ktorá pozostáva z časti „primeraná náhrada“ a z časti „operačné náklady“. Predkladanie časti finančnej správy „operačné náklady“ je vhodné naviazať na oznámenie špecifického rozhodnutia o stanovení finančnej podpory rovnako, ako to je už ustanovené v prípade predkladania časti „primeraná náhrada“.
            
         
               (7)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 349/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (8)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre poľnohospodárske fondy,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 349/2005 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V článku 1 sa odsek 1 nahrádza týmto znením:
               „1.   Toto nariadenie sa uplatňuje na finančné príspevky Spoločenstva členským štátom v súvislosti s oprávnenými výdavkami, ktoré sú stanovené v článkoch 3, 4 a 5 tohto nariadenia, na opatrenia na eradikáciu chorôb a v situáciách, ktoré sa uvádzajú:
               
                           a)
                        
                        
                           v článku 3 ods. 1 a článku 3a ods. 1 rozhodnutia 90/424/EHS, s výnimkou chorôb nepárnokopytníkov;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           v článku 4 ods. 1 a 2, v článku 6 ods. 2 a v článku 11 ods. 1 uvedeného rozhodnutia.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               V článku 2 prvom pododseku sa písmeno d) nahrádza týmto znením:
               
                           „d)
                        
                        
                           ‚nevyhnutné výdavky‘: ide o výdavky, ktoré vznikajú pri nákupe zariadení alebo služieb, ktoré sú uvedené v článku 3 ods. 2 prvej, druhej a tretej zarážke, článku 3a ods. 3 druhej zarážke, článku 11 ods. 4 písm. a) bodoch i) až iv) a v článku 11 ods. 4 písm. b) rozhodnutia 90/424/EHS, v prípadoch, keď sa preukázala ich podstata a priame spojenie s oprávnenými výdavkami v súlade s definíciou v článku 3 tohto nariadenia;“.
                        
                     
         
               3.
            
            
               V článku 3 sa písmená a) a b) nahrádzajú týmto znením:
               
                           „a)
                        
                        
                           bezodkladná a primeraná náhrada strát sa vypláca tým majiteľom, ktorí sú nútení utratiť svoje zvieratá alebo zlikvidovať vajcia v súlade s článkom 3 ods. 2 prvou a siedmou zarážkou, článkom 3a ods. 3 prvou zarážkou a článkom 11 ods. 4 písm. a) bodom i) rozhodnutia 90/424/EHS;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           operačné náklady, ktoré sa vyplácajú v súvislosti s povinným utratením alebo likvidáciou zvierat a kontaminovaných produktov, čistením a dezinfekciou budov, čistením a dezinfekciou a v prípade potreby zničením kontaminovaného zariadenia v súlade s článkom 3 ods. 2 prvou, druhou a treťou zarážkou, článkom 3a ods. 3 druhou zarážkou, článkom 11 ods. 4 písm. a) bodmi i) až iv) a článkom 11 ods. 4 písm. b) rozhodnutia 90/424/EHS;“.
                        
                     
         
               4.
            
            
               V článku 7 ods. 2 sa druhý pododsek nahrádza týmto znením:
               „Časť ‚operačné náklady‘ vo finančnej správe, ktorá sa uvádza v odseku 1 písm. a), sa predkladá vo forme elektronického súboru v súlade s prílohou IV do 60 kalendárnych dní odo dňa oznámenia špecifického rozhodnutia, ktoré stanovuje finančnú podporu.“
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 1. augusta 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 497/2008 (Ú. v. EÚ L 148, 6.6.2008, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 55, 1.3.2005, s. 12.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 10, 14.1.2006, s. 16.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 29, 2.2.2006, s. 37.