CELEX: 31976R1669
Language: de
Date: 1976-07-12 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1669/76 der Kommission vom 8. Juli 1976 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

6 . 3 . 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 188 / 1
                                                                    I
                                                 (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                  VERORDNUNG ( EWG ) Nr. 1669/76 DER KOMMISSION
                                                             vom 8. Juli 1976
                                            zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
  DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                        kurse für das englische Pfund, das irische Pfund und
 GEMEINSCHAFTEN —                                                        die italienische Lira führen zu einer Abweichung
                                                                         des obengenannten Unterschieds von mehr als einem
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                       Punkt von dem für die vorhergehende Festsetzung
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                         der Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten Prozent­
                                                                         satz .
 gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 974/71 des
 Rates vom 12 . Mai 1971 über bestimmte konjunktur­
politische Maßnahmen , die in der Landwirtschaft im                      Bei der Festsetzung der Kurse im selben Zeitraum
 Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                          ergab sich, daß die italienische Lira mehr als einen
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                        Punkt von dem repräsentativen Kurs abwich, der für
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Ver­                     Erzeugnisse gilt, für die das Wirtschaftsjahr noch
 ordnung (EWG ) Nr. 557/76 (2 ), insbesondere auf                        nicht begonnen hat. Dagegen ergibt die Berechnung
 Artikel 3 ,                                                             nach dem für die anderen Erzeugnisse geltenden Kurs
                                                                         einen Unterschied von 0,9 Punkten. Sinngemäß nach
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                      Artikel 5 der Verordnung ( EWG ) Nr. 1380/75 ist es
                                                                         also angebracht, die Währungsausgleichsbeträge für
 Die mit der Verordnung (EWG ) Nr. 974/71 eingeführ­                     alle Erzeugnisse nach Maßgabe des für jedes Erzeug­
 ten Währungsausgleichsbeträge sind durch die Ver­                       nis festgestellten Unterschieds zu ändern —
ordnung ( EWG) Nr. 572/76 der Kommission vom
 15 . März 1976 (3), zuletzt geändert durch die Verord­
nung (EWG ) Nr. 1607/76 (4), festgesetzt worden .
                                                                        HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung                                                Artikel 1
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt                          (1)     In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 572/76
von dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde                       werden die Spalten United Kingdom, Ireland und
gelegten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                     Italia durch die entsprechenden Spalten in Anhang I
gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­                    dieser Verordnung ersetzt.
schieds vorzunehmen .
                                                                        (2)     Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
In der Verordnung (EWG ) Nr. 1380/75 der Kommis­
sion vom 29 . Mai 1975 (5), zuletzt geändert durch die                  Nr. 572/76 werden durch die Anhänge II und III die­
Verordnung ( EWG) Nr. 1577/76 (6), wurden die                           ser Verordnung ersetzt.
Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung                                                  Artikel 2
( EWG ) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 30. Juni bis
6. Juli 1976 im Kassageschäft festgestellten Wechsel­                   Diese Verordnung tritt am 12. Juli 1976 in Kraft.
 (*)  ABl .  Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971 , S. 1 .
 (2)  ABl.   Nr. L 67 vom 15. 3 . 1976, S. 1 .
 (s)  ABl.   Nr. L 68 vom 15 . 3 . 1976, S. 5 .
 (4 )  ABl . Nr. L 179 vom 5 . 7. 1976, S. 1 .
 (5)   ABl.  Nr. L 139 vom 30. 5. 1975, S. 37.
 (6)  ABl.   Nr. L 172 vom 1 . 7. 1976, S. 57.
 ---pagebreak--- Nr . L 188 /2                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                    12. 7. 76
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Brüssel, den 8 . Juli 1976
                                                                              Für die Kommission
                                                                                P. J. LARDINOIS
                                                                           Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 12 . 7. 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 188 /3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                                £/t             £/t               Lit./t       FF/t
                                   1                             5               6                  7           8
              10.01 A                                     11,031           12,360                20 937
              10.02                                         9,359          11,384                19 911
           x  10.03                                         9,539          10,398                18 448
              10.04                                         9,299           9,978                17 703
              10.05 B                                       9,710           9,742                17 196
              10.07 B                                       9,499          10,189                18 076
              10.07 C                                       9,534           9,498                18 076
              11.01 A                                     14,019           15,775                26 650
              11.01 B                                     11,678           14,407                25 214
              11.02 A I b)                                15,140           17,037                28 782
              11.01 C                                       9,730          10,606                18 642
              11.01 D                                       9,485          10,178                18 057
              11.01 E I                                   13,594           13,638                24 075
              11.01 E II                                    9,904           9,937                17 540
           ex 11.01 G i1)                                   9,,689         10,393                18 437
           ex 11.01 G (2)                                   9,725           9,689                18 437
              11.02 A II                                    9,546          11,611                20 309
              11.02 A III                                 13,355           14,558                25 827
              11.02 A IV                                  13,019           13,969                24 784
              11.02 A V a) 1                              17,478           17,535                30 953
              11.02 A V a) 2                              17,478           17,535                30 953
              11.02 A V b)                                  9,904           9,937                17 540
                                                                                1
 ---pagebreak--- Nr. L 188 /4                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  12. 7 . 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                                £/t               £/t               Lit./t       FF/t
                                     1                           5                 6                 7            8
             ex 11.02 A VII i1)                                 9,689           10,393           18 437
             ex 11.02 A VII (2)                                 9,725            9,689           18 437
                11.02 B I a) 1                                  9,730           10,606           18 817
                11.02 B I a) 2 aa)                              9,485           10,178           18 057
                11.02 B I a) 2 bb)                              9,485           10,178           18 057
                11.02 B I b) 1                                 13,355           14,558           25 827
                11.02 B I b) 2                                 13,019           13,969           24 784
                11.02 B II a)                                  11,251           12,607           21 356
                11.02  B  II  b)                                9,546           11,611           20 309
                11.02  B  II  c)                                9,904            9,937           17 540
             ex 11.02  B  II  d) (x)                            9,689           10,393           18 437
             ex 11.02  B  II  d) (2)                            9,725             9,689          18 437
                11.02 C I                                      11,251           12,607           21 356
                11.02 C II                                      9,546           11,611           20 309
                11.02 C III                                    15,262           16,637           29 517
                11.02 C IV                                      9,485           10,178           18 057
                11.02 C V                                       9,904            9,937           17 540
             ex 11.02 C VI 0)                                   9,689           10,393           18 437
             ex 11.02 C VI (2)                                  9,725            9,689           18 437
                11.02 D I                                      11,251           12,607           21 356
                11.02 D II                                      9,546           11,611           20 309
                11.02 D III                                     9,730           10,606           18 817
                11.02 D IV                                      9,485           10,178           18 057
                11.02 D V                                       9,904             9,937          17 540
             ex 11.02 D VI (x)                                  9,689           10,393           18 437
             ex 11.02 D VI (2)                                  9,725             9,689          18 437
                11.02 E I a) 1                                  9,730           10,606           18 817
                11.02 E I a) 2                                  9,485           10,178           18 057
                11.02 E I b) 1                                 13,355           14,558           25 827
                11.02 E I b) 2                                 16,739           17,961           31865
                11.02 E II a)                                  11,251           12,607           21 356
                11.02 E II b)                                   9,546           11,611           20 309
                11.02 E II c)                                  10,681           10,716           18 916
             ex 11.02 E II d) 2 0                               9,689           10,393           18 437
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                             9,725             9,689          18 437
                11.02 F I                                      11,251           12,607           21 356
                11.02 F II                                      9,546           11,611           20 309
                11.02 F III                                     9,730           10,606           18 817
 ---pagebreak--- 12 . 7. 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 188 /5
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia     France
                                                               £/t                £/t               Lit./t      FF/t
                                   1                             5                 6                   7          8
              11.02 F IV                                       9,485            10,178           18 057
              11.02 F V                                        9,904              9,937          17 540
           ex 11.02 F VII (x)                                  9,689            10,393           18 437
           ex 11.02 F VII (2)                                  9,725              9,689          18 437
              11.02 G I                                        8,273              9,270          15 703
              11.02 G II                                       7,283              7,306          12 897
              11.06 A                                           1,717             1,872            3 321
              11.06 B I                                      15,633             15,684           27 686
              11.06 B II                                     15,633             15,684           27 686
              11.07 A I a)                                    19,635            22,000           37 268
              11.07 A I b)                                    14,671            16,438           27 846
              11.07 A II a)                                   16,980            18,509           32 838
              11.07 A II b)                                   12,687            13,830           24 536
              11.07 B                                         14,785            16,117           28 594
              11.08 A I                                       15,633             15,684          27 686
              11.08 A III                                     26,838            26,905           43 947
              11.08 A IV                                      15,633             15,684          27 686
              11.08 A V                                       15,633             15,684          27 686
              11.09                                           48,797            48,918           79 904
              17.02 B II a)                                   20,391 (3)        20,458 (3)       36 112 (3)
              17.02 B II b)                                   15,633 (3)         15,684 (3)      27 686 (3)
              17.05 B I                                       20,391             20,458          36 112
              17.05 B II                                      15,633             15,684          27 686
              23.02 A I a)                                      3,028             3,250            5 658
              23.02 A I b)                                      9,690            10,400           18 106
              23.02 A II a)                                     2,422             2,600            4 526
              23.02 A II b)                                     9,690            10,400           18 106
              23.03 A I                                       19,420             19,484           34 392
              23.07 B I a) 1                                    1,554              1,559            2 751
              23.07 B I a) 2                                   16,038 (4)        13,396 (4)       10 286 (4)
              23.07 B I b) 1                                    4,855              4,871            8 598
              23.07 B I b) 2                                   19,339 (5)        16,708 (5)       16 133 (5)
              23.07 B I c) 1 (7)                                9,710              9,742          17 196
              23.07 B I c) 2 (7)                              24,194 (6)         21,579 (6)       24 731 (e)
 ---pagebreak---  Nr. L 188 /6                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        12 . 7. 76
 (') Millet, Millet, Hirse , Miglio , Gierst, Hirse.
 (2) Sorgho, Grain sorghum , Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
 (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n° 2730/75 , soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
     Pursuant to resolution ( EEC) No 2730/75, the product railing within subheading No 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading No 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung ( EWG ) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle Nr. 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , alio stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos . 17.02 B II.
( ) ( ) ( ) Dans les échanges avec les pays tiers , ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
              Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
             (*) 1,619
             (') 1,475
             («) 1,356
             Toutefois dans le cas où ces produits contiennent du lait ecréme en poudre et soit
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                  V (E 131 ,
             c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate du cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a ) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b ) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either :
             ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
             (b) active carbon and /or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
             ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             —■ on subheading 23.07 B I a ) 2 that for subheading 23.07 B I a ) 1 ,
             —• on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
              b) Aktivkohle und /oder eine Mischung aus Tartranzingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
              Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
               a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
               b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
               c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
               l'importo compensativo , da applicare negli scambi intracomunitari e     con i paesi terzi, è rispettivamente :
               — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a)    1,
              — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b)     1,
               — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c)    1.
               Wanneer evenwel deze Produkten magere-melkpoeder bevatten en
               a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
               b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                   (E 131 ),
               c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
              wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
              respectievelijk
              — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
              — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
              — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
               Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
               a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
               b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                   (E 131 ),
                c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
               anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
               — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1,
              — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1,
              — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
 ---pagebreak---  12. 7. 76                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   Nr. L 188 / 7
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids, supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous-posi­
     tion 07.06 A du tarif douanier commun. (Règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
      (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
      Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
      07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs. (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
 (7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
      della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
      mento ( CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6 . 1976, pag. 27).
  (') Voor de Produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
       aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
       de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief. (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
  C) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
       under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som de, der gælder for produkter henhørende under pos .
       07.06 A i den fælles toldtarif. (Forordning (EØF) Nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 188 / 8                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      12 . 7. 76
                               PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                          SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                           Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbeleb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et ä percevoir ä lexportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numero du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da nscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fselles toldtarif
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                               £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit. /lOO kg    FF/100 kg
                                      1                             5               6                    7            8
                 01.03 A II a)                                   7,075            6,071               3 980
                 01.03 A II b)                                   8,319            7,139               4 680
                 02.01 A III a) 1                               10,819             9,283               6 085
                 02.01 A III a) 2                               16,769           14,389               9 432
                 02.01 A III a) 3                               13,199           11,326               7 424
                 02.01 A III a) 4                               17,526           15,039               9 858
                 02.01 A III a) 5                                9,412            8,077               5 294
                 02.01 A III a) 6 aa)                           17,526           15,039               9 858
              ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                       17,526           15,039               9 858
              ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                       13,199           11,326               7 424
                 02.05 A I                                       4,544            3,899                2 556
                 02.05 A II                                      5,301            4,549               2 982
                 02.05 B                                         2,596            2,228                1461
                 02.06 B I a) 1                                 10,819            9,283               6 085
                 02.06 B I a) 2 aa)                             14,605           12,533               8 215
                 02.06 B   I a)  2 bb)                          14,605           12,533               8 215
                 02.06 B   I a)  2 cc)                          16,228           13,925               9 128
                 02.06 B   I a)  3                              16,769           14,389               9 432
                 02.06 B   I a)  4                              13,199           11,326               7 424
                 02.06 B   I a)  5                              17,526           15,039               9 858
                 02.06 B   I a)  6                               9,412            8,077               5 294
              ex 02.06 B   I a)  7 O                            17,526           15,039               9 858
              ex 02.06 B   I a)  7 (2)                          13,199           11,326               7 424
                 02.06 B   I b)  1                              16,228           13,925               9 128
                 02.06 B   I b)  2 aa)                          16,228           13,925               9 128
                 02.06 B   I b)  2 bb)                          16,228           13,925               9 128
                 02.06 B   I b)  2 cc)                          17,851           15,318             10 041
                 02.06 B   I b)  3 aa)                         21,637            18,567             12 171
                 02.06 B   I b)  3 bb)                         30,508            26,179             17 161
                 02.06 B   I b)  4 aa)                          15,146           12,997               8 520
                 02.06 B   I b)  4 bb)                         24,017            20,609             13 510
                 02.06 B   I b)  5 aa)                         22,719            19,495             12 780
 ---pagebreak--- 12. 7 . 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 188 /9
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingd om          Ireland             Italia       France
                                                               £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                    1                              5                    6                   7            8
               02.06  B    I b) 5 bb)                           30,184              25,901             16 978
               02.06  B    I b) 6 aa)                           10,819                9,283              6 085
               02.06  B    I b) 6 bb)                           15,687              13,461               8 824
               02.06  B    I b) 7 aa)                           22,719              19,495             12 780
               02.06  B    I b) 7 bb)                           30,508              26,179             17 161
               02.06 B II a)                                      3,462               2,971              1947
               02.06 B II c)                                    11,359                9,748              6 390
               02.06 B II d)                                    13,090              11,233               7 363
               02.06 B II e)                                      6,491               5,570              3 651
               02.06 B II f)                                      9,520               8,169              5 355
               02.06 B II g)                                      9,520               8,169              5 355
               15.01 A I (a)                                      3,462               2,971              1 947
               15.01 A II                                         3,462               2,971              1947
               16.01 A                                          16,552              14,204               9 311
               16.01 B I (b)                                    27,046              23,209              15 214
               16.01 B II (b)                                   19,041              16,339             10 710
               16.02 A II                                       15,254              13,090               8 581
               16.02 B III a) 1 aa)                             28,669              24,601             16 127
               16.02 B III a) 1 bb)                             23,801              20,423              13 388
               16.02 B III a) 1 cc)                             16,228              13,925               9 128
               16.02 B III a) 2                                 13,523              11,604               7 607
               16.02 B III a) 3                                   8,006               6,870               4 503
           r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (x) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Fi et.
           (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetti .
           (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           t1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 188 / 10                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 12 . 7. 76
              (a) Produits autres que ceux visés sous (*).
              (2) Other products than those falling under (*).
              (2)  Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt.
              (2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (1).
              (2)  Andere Produkten dan vermeld bij f1).
              (2)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
              (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
              (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              ( a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
              (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
              (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conservenngsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konservenngsvæsker, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 12 . 7 . 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 188 / 11
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                  i/100 kg         £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/m kg
                                  1                                   5                6                   7             8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
             01.02 A IIa)                                           9,880            8,074                5 557
              01.02 A II b) (x)                                     9,880             8,074               5 557
                                                    — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovxgt —
              02.01 A II a) 1 aa) 11                               18,771           15,341              10 559
              02.01 A II a) 1 aa) 22                               15,017           12,273                8 447
              02.01 A II a) 1 aa) 33                              22,526            18,409              12 671
              02.01 A II a) 1 bb) 11                               18,771           15,341              10 559
              02.01 A II a) 1 bb) 22                               15,017           12,273                8 447
              02.01 A II a) 1 bb) 33                               22,526           18,409              12 671
              02.01 A II a) 1 cc) 11                               18,771           15,341              10 559
              02.01  A   II a)  1 cc) 22                           21,439           17,521              12 060
              02.01  A   II a)  2 aa) (2)                          16,697           13,645                9 392
              02.01  A   II a)  2 bb) (2)                          13,357           10,916                7 514
              02.01  A   II a)  2 cc) (2)                          20,871           17,056              11 740
              02.01  A   II a)  2 dd) 11    (2)                    16,697           13,645                9 392
              02.01  A   II a)  2 dd) 22    aaa) (2)               20,871           17,056              11740
              02.01 A II a) 2     dd) 22   bbb) (2) (s)            20,871           17,056              11740
              02.01 A II a) 2     dd) 22   ccc) (2)                20,871           17,056              11740
              02.06 C I a) 1                                       18,771           15,341              10 559
              02.06 C I a) 2                                       21,439           17,521              12 060
 ---pagebreak--- Nr. L 188 / 12                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          12. 7. 76
*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
l) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    ( b) for bulls, heifers, and cows , other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
*) L'importo di compensazione non e riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
l) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
2 ) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities .
3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 12 . 7. 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr . L 188 / 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES CEUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                                £                 i                Lit.              FF
                                   1                            5                 6                  7                8
                                                           — 100 picces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
              01.05 A                                        0,377             0,391                  691
                                                                            — 100 kg —
              01.05 B I                                       1,483            1,513               2 673
              01.05 B II                                      2,477            2,566               4 538
              01.05 B III                                     2,102            2,177               3 851
              01.05 B IV                                      1,574            1,630               2 884
              01.05 B V                                       2,564            2,656               4 697
              02.02 A I a)                                    1,863            1,901               3 358
              02.02 A I b)                                    2,118            2,161               3 819
              02.02 A I c)                                    2,308            2,355               4161
              02.02 A II a)                                   2,913            3,018               5 338
              02.02 A II b)                                   3,538            3,665               6 483
              02.02 A II c)                                   3,931            4,072               7 202
              02.02 A III a)                                  3,003            3,110               5 502
              02.02 A III b)                                  3,283            3,400               6 015
              02.02 A IV                                      2,249            2,329               4120
              02.02 A V                                       3,662            3,794               6 711
              02.02 B I                                       5,940            6,140              10 859
              02.02 B II a) 1                                 2,538            2,590               4 577
              02.02 B II a) 2                                 4,324            4,479               7 923
              02.02 B II a) 3                                 3,611             3,740              6 616
              02.02 B II a) 4                                 2,473             2,562              4 532
              02.02 B II a) 5                                 4,029             4,173              7 382
              02.02 B II b)                                   1,930             1,995              3 529
              02.02   B  II  c)                               1,336             1,381               2 443
              02.02   B  II  d) 1                             4,924             5,100               9 022
              02.02   B  II  d) 2                             3,710             3,843               6 798
              02.02   B  II  d) 3                             3,495             3,566               6 301
 ---pagebreak--- Nr. L 188 / 14                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             12. 7 . 76
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia           France
                      •
                                                                  £                £                  Lit.              FF
                                     1                            5                6                   7                 8
                                                                              — 100 kg —
                    02.02 B II e) 1                            4,760             4,930                8 721
                    02.02 B II e) 2 aa)                        2,024             2,096               3 708
                    02.02 B II e) 2 bb)                        3,485             3,610               6 386
                    02.02 B II e) 3                            3,283             3,350               5 920
                    02.02 B II f)                              5,940             6,140              10 859
                    02.02 C                                     1,336            1,381               2 443
                    02.05 C                                    2,970             3,070               5 430
                                                             — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
                    04.05 A I a)                                 0,236            0,244                 432
                                                                              — 100 kg —
                    04.05 A I b)                                2,465             2,553              4 517
                    04.05 B I a) 1                             11,142           11,541             20 415
                    04.05 B I a) 2                              2,859             2,962              5 239
                    04.05   B I b) 1                            5,029             5,209              9 214
                    04.05   B I b) 2                            5,374             5,566               9 846
                    04.05   B I b) 3                           11,536           11,950             21 138
                    35.02   A II a) 1                          10,008           10,367              18 337
                    35.02   A II a) 2                           1,356             1,404              2 484
 ---pagebreak---                                                 TEIL 5
                                                                                                                                                                      12 . 7 . 76
                        SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                     Währungsausgleichsbeträge
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                           United Kingdom                          Ireland                           Italia                       France
    enbezeichnung                                                                  £/100 kg                       Lit./100 kg                    FF/100 kg
                                               £/100 kg
                                          (a)              (b)               (a)               (b)          (a)                 (b)        (a)               (b)
        2                                            6                                 7                               8                            9
                                         0,055                             0,045                             29
  ren Umschließungen mit
  von 2 Litern oder weniger              0,877 (4)       0,225 (4)         0,717              0,225         457               148
                                         0,848           0,220             0,693             0,220          441               146
                                                                                                                                                                       Amtsblatt der
                                         0,784           0,225             0,640             0,225          408               148
                                         0,610           0,225             0,499             0,225          318               148
                                         0,492           0,225             0,402             0,225          256               148
  halt :
                                                                                                                              —
                                                                                                —
                                                            —                                               867
 hundertteilen oder weniger              1,665                             1,361
  bis 65 Gewichtshundert­
                                                                                                                              —
                                                            —                                   —
                                         1,110                             0,907                            578
                                                                                                                              —
                                                            —                                   —
  Gewichtshundertteilen                  0,555                             0,454                            289
                                                                                                                              —
                                                            —                                   —
                                        10,015                             8,184                          5 209
                                         7,411           0,225             6,056              0,225       3 855               148
                                                                                                                                                                   Europäischen Gemeinschaften
                                         7,411           0,225             6,056             0,225        3 855               148
                                         6,009           0,225             4,910             0,225        3 125               148
                                                                                                —
                                                                                                                              —
                                                            —
                                        10,015 (2)                         8,184 (2)                      5 209 (2)
                                         7,411 (2)       0,225 (2)         6,056 (2)         0,225 (2)    3 855 (2)           148
                                         7,411           0,225             6,056             0,225        3 855               148
                                         6,009           0,225             4,910             0,225        3 1 25              148
                                                                                                                              —
                                                            —                                   —         2 215
                                         3,786                             3,419
     ettfreier Milchtrockenmasse :
shundertteilen oder weniger              2,004           0,225             1,637              0,225       1 043               148
  Gewichtshundertteilen                  3,644           0,225             2,976              0,225       1 896               148
                                                                                                                              —
                                                            —
                                                                                                —
                                         0,1220 (3)                        0,1069 (3)                    68,87 (3)
                                           kg                                 kg                            kg
                                                                                                                                                                     Nr. L 188 / 15
 ---pagebreak---                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                      United Kingdom                           Ireland                          Italia                        France
    renbezeidinung
                                                                                                                                                                   Nr. L 188 / 16
                                           £/100 kg                            £/100 kg                      Lit./lOO kg                     FF/ 100 kg
                                     (a)               (b)              (a)                (b)         (a)                 (b)         (a)                (b)
          2                                    6                                  7                               8                              9
                                   0,1002 (3)           —             0,0818 (3)            —       52,09 (3)
                                      kg                                  kg                           kg
                                   0,0741 (3)         0,225           0,0606 (3)          0,225     38,55 (3)            148
                                      kg                                  kg                           kg
                                   0,0601 (3)         0,225           0,0491 (3)          0,225     31,25 (3)            148
                                      kg                                  kg                           kg
                                   0,1002 (3)            —            0,0818 (3)             —      52,09 (3)
                                      kg                                  kg                           kg
                                   0,0741 (3)         0,225           0,0606 (3)          0,225     38,55 (3)            148
                                                                                                                                                                     Amtsblatt der
                                      kg                                  kg                           kg
                                   0,0601 (3)         0,225           0,0491 (3)          0,225     31,25 (3)            148
                                      kg                                  kg                           kg
                                   4,662 (5)            —             4,194 (5)              —       2 716 (5)
                                   0,0255 (3)         0,225           0,0208 (3)          0,225     13,27 (3)            148
                                      kg                                  kg                           kg
   lt :
                                                      0,225                               0,225                          148
   80 Gewichtshundertteilen (6)
 hr, jedoch weniger als
                                  18,678 (7)                         18,629                         12 294
 dertteilen (6)
                                                                                                                                                                Europäischen Gemeinschaften
                                  19,145 (7)                         19,095                         12 601
ehr Gewichtshundertteilen (6)
                                                      0,225                               0,225                          148
                                  20,142                             18,021                         11 659
                                  16,350                             14,763                          9 567
                                  13,252                             11,950                          7 738
n Grana Padano und Parmi­
                                  23,199                —            20,444                         13 200
                                  18,519 (8)            —            16,699                         10 813
                                                                                                                                                                   12 . 7 . 76
 ---pagebreak---                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden                               12 . 7. 76
                                               United Kingdom                         Ireland                         Italia                         France
         enbezeichnung
                                                   £/100 kg                          £/100 kg                      Lit . /100 kg                    FF/ 100 kg
                                              (a)            (b)               (a)              (b)          (a)                   (b)        (a)                (b)
              2                                          6                                 7                              8                             9
                                           17,204                          15,367                           9 933
   vallo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo,
     , Maribo, Samso, Tilsiter
      einem Wassergehalt in der
        sse von 62 Gewichtshundert­
     er                                    17,204                          15,367                           9 933
     Kernhem, Saint-Nectaire,
    leggio, Butterkäse sowie
   Wassergehalt in der fettfreien
     mehr           als   62   Gewichts­
      d mit einem Fettgehalt in der
    als 10 Gewichtshundertteilen           10,021                           8,184                          5 214
    mehr Gewichtshundertteilen             13,464                          11,994                          7 753
     t in der Trockenmasse :
    10 Gewichtshundertteilen                4,555                           3,720                          2 370
   r Gewichtshundertteilen                  6,831                           6,063                          3 915
                                           23,199                          20,444                         13 200
                                           13,555                          12,720                          8 290
                                                                                                                                                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                            3,666                           2,995                           1 907
                                            3,666                           2,995                           1907
                                            3,476   (9                      2,842 (9)                      1 808    (9)
                                            4,635   (9                      3,789    (9)                   2 411    (9)
                                            4,790   (9                      3,945    (9)                   2 686    (9)
                                            3,962   (9                      3,329    (9)                   2 668    (9)
                                            4,925   (9                      4,026    (9)                   2 562    (9)
          anders angegeben).
             ngewicht.
                                                                                                                                                                             Nr . L 188 / 17
 ---pagebreak--- Nr. L 188 / 18                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              12. 7. 76
                                                              Fußnoten
               (!) Jedoch wird auf diesen Betrag für Magermilchpulver, das Gegenstand der Maßnahmen nach
                     Verordnung (EWG) Nr. 602/75 (ABl. Nr. L 63 vom 8. 3 . 1975) ist, der Koeffizient 0,25
                    angewandt.
               (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung
                     (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatzbetrag
                    ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                    —        5,794 £       je 100 Kilogramm für das Vereinigte Königreich,
                    —        4,736 £       je 100 Kilogramm für Irland,
                    — 3 014          Lit   je 100 Kilogramm für Italien.
               (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                     der Teilbeträge:
                     a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                         gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                         Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                         — 0,037 £         für das Vereinigte Königreich,
                         — 0,030 £         für Irland,
                         — 19,15 Lit       für Italien .
               (4) Wenn es sich um Erzeugnisse der Tarifstelle 04.01 A II a) handelt, werden der Grundbetrag
                     sowie der Zusatzbetrag durch' den einzigen Betrag von 1,872 ersetzt.
                (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                     folgender Teilbeträge :
                     a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                         Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                         — 0,037 £         für das Vereinigte Königreich,
                         — 0,030 £          für Irland,
                         — 19,15 Lit        für Italien .
                (6) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                     — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                         (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8. 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                         Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                      — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973 ) ist, der Koeffizient
                         0,5 angewandt;
                     — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975 ) ist,
                         — der Koeffizient 0,45 angewandt, falls der Verwendungszweck die „Formel A" ist,
                         — der Koeffizient 0,65 angewandt, falls der Verwendungszweck die „Formel B" ist;
                         jedoch werden im Vereinigten Königreich die Koeffizienten 0,60 bzw. 0,85 angewandt.
                (7) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                      auf 11,903 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
                 (8) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                      auf 10,277 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
                 (9) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7285 multipliziert.
                      Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver eines der folgenden Erzeugnisse:
                      a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
                      b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131)
                          oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau V (E 131 ),
                      c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                      so gelten folgende Währungsausgleichsbeträge:
                                   Nummer des                  Vereinigtes           Irland            Italien
                              Gemeinsamen Zolltarifs            Königreich          £/100 kg         Lit/100 kg
                                                                £/100 kg
                      23.07 B I a) 3
                      23.07 B I a) 4                               —                   —                 —
                      23.07 B I b) 3                             0,155               0,156              275
                      23.07 B I c) 3                              0,486              0,487               860
                      23.07 B II                                   —                   —                 —
                 Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksich­
                 tigen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                              12 . 7. 76
                                                TEIL 6
                                          SEKTOR WEIN
                                     Währungsausgleichsbeträge
                                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                             und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                                                                                                              Amtsblatt der
     zeichnung
                                        Deutschland
                                                          Belgien/                      Vereinigtes         Irland            Italien        Frankreich
                                                                          Niederlande
                                                         Luxemburg                      Königreich
                                           DM             bfrs/lfrs            hfl          £                 £                Lit.             ffrs
                                                                                                                          — Grad/hl —
 andenen Alkoholgehalt von
 m Gesamtalkoholgehalt von
    hrter Rotwein, Roséwein und
                                                                                                                                 279
                                                                                                                             — hl —
    Sinne der Verordnung (EWG)
    er unter der Bezeichnung der
     hrt wird                                                                                                                 4 439
                                                                                                                                                          Europäischen Gemeinschaften
      III im Sinne der Verordnung
Weißwein, der unter der Be­
    sling oder Sylvaner eingeführt                                                                                            6 334
                                                                                                                                                             Nr. L 188 / 19
 ---pagebreak--- Nr. L 188 /20                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      12. 7. 76
                                        PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                            SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                  SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                         Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation (*)
                                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                                  and charged on exports (l)
                                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (x)
                                      CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione (x)
                          Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen (*)
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                Position i den fælles toldtarif
                                                                                                 og opkræves ved udførsel (*)
                                                                          United Kingdom           Ireland               Italia             France
                                                                                   £                   £                  Lit.                  FF
                                                1                                  5                   6                   7                     8
                                                                                               — 100 kg —
                     17.01 A (2)                                                 1,197              2,286                 1 455
                     17.01 A (3)                                                 3,681              3,008                2 915
                     17.01 B (4)                                                 3,127              2,555                 1 627
                                                        par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                             by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                    je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                     per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                               per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (δ)
                                              ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                     17.02 ex D (6)                                              0,0368            0,0301                 19,15
                     17.02 E                                                     0,0368            0,0301                 19,15
                     17.02 ex F (7)                                              0,0368            0,0301                 19,15
                     17.05 ex C (8)                                              0,0368            0,0301                 19,15
P ) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                (2) Dénature .
     a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement ( CEE) n° 3330/74 ;                    Denatured .
     b) exporté en vertu des règlements ( CEE ) n° 3062/74 , (CEE)                           Denaturiert .
         n0 557/75 , ( CEE ) n° 558 /75 et ( CEE ) n° 630/75 .                               Denaturati .
( 1) No compensatory amounts are applied to sugar :                                          Gedenatureerd .
     a) exported pursuant to Article 26 of Regulation No 3330/74 ;                           Denatureret .
     b ) exported pursuant to Regulations ( EEC) No 3062/74, ( EEC ) No
         557/ 75 , (EEC) No 558/ 75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                         (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
                                                                                             Undenatured .
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                         Nicht denaturiert .
         wird ;
     b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,                              Non denaturati .
         (EWG) Nr . 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                            Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                  Ikke denatureret .
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
         mento ( CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                         (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
     b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti ( CEE)                         ( TO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3).
         n . 3062/74, ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558 /75 e ( CEE) n . 630/75 .
                                                                                             Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(1) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
     a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                         Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
         wordt uitgevoerd ;                                                                  definiert ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ).
     b ) welke krachtens Verordeningen (EEG ) nr. 3062/74, (EEG) nr .                        Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
         557/75 , (EEG ) nr. 558/75 en (EEG) nr . 630/75 wordt uitgevoerd .                  n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker                                        Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening {EEG)
     a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr . 3330/74 ;                       nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3).
     d ) eksporteret efter forordninger (EØF) nr . 3062/74, (EØF) nr . 557/75 ,              Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
         (EØF) nr. 55^/75 og (EØF) nr. 630/75.                                               nr . 431 / 68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- 12 . 7. 76                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 188 /21
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          (6) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13            Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
    du règlement ( CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                         Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,           Andere suikers en siropen , met uitzondering van sorbose .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation            Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als     ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­             Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr . 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
    Nr. 394/70 bestimmt .                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '          Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento ( CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento ( CEE ) n . 394/70 qualora si tratti di      (8 ) Autres , à l'exclusion des melasses aromatisees ou additionnées de
    un'esportazione .                                                             colorants .
    Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or coloring
    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          materiaf.
    lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andre som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,         Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
    stk . 2 , i forordning (EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til       gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                 Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                    stoffer .
 ---pagebreak--- Nr. L 188/22                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          12. 7. 76
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                           Montants à octroyer à 1 importation
                                                                               et ä percevoir ä l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Nnmero du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune      *                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fadles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                              £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                   1                               5                6                     7           8
             18.06 D I a)                                       7,379 (x)         6,029 i1)           3 838 i1)
             18.06 D I b)                                       7,379             6,029               3 838
             18.06 D II a) 1                                    3,963             3,407               2 191
             18.06 D II a) 2                                    3,963             3,407               2 191
             18.06  D  II b) 1                                 11,645            10,412               6 744
             18.06  D  II b) 2 aa)                              6,535             5,699               3 674
             18.06  D  II b) 2 bb)                             11,645            10,412               6 744
             18.06  D  II c)                                        (2)              (2)                   (2)
             19.04                                              1,835              1,841              3 250
             21.07 D I a) 1                                     9,014             7,365               4 689
             21.07 D I a) 2                                    11,940            10,706               6 938
             21.07 D I b) 1                                     0,801             0,655                   417
             21.07 D I b) 2                                     1,459              1,309                  848
             21.07 D I b) 3                                    10,613              9,516              6 167
             21.07 D II a) 1                                   10,015 (3)         8,184 (3)           5 209 (3)
             21.07 D II a) 2                                   14,522            11,866               7 554
             21.07 D II a) 3                                   18,528            15,140               9 637
             21.07 D II a) 4                                  26,540             21,687             13 805
             21.07 D II b)                                          (4)              (4)                    (4)
             21.07 F II a) 1                                    2,653             2,379                1 542
             21.07 F II a) 2 aa)                                3,271             3,071               2 714
             21.07 F II a) 2 bb)                                3,580             3,417               3 301
             21.07 F II a) 2 cc)                                3,889              3,763              3 887
             21.07 F II b) 1                                    3,169             2,800               1 810
             21.07 F II b) 2 aa)                                3,639             3,372               2 906
             21.07 F II b) 2 bb)                                3,948              3,718              3 492
 ---pagebreak--- 12 . 7. 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 188 /23
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/ 100 kg
                                    1                          5                  6                   7             8
           21.07 F II c) 1                                   3,574              3,131              2 021
           21.07 F II c) 2 aa)                               4,191              3,823              3 193
           21.07 F II c) 2 bb)                               4,423              4,083              3 633
           21.07 F II d) 1                                   4,310              3,733              2 404
           21.07 F II d) 2                                   4,850              4,338              3 429
           21.07 F II e)                                     5,414               4,635             2 978
           21.07 F III a) 1                                  5,307              4,758              3 084
           21.07 F III a) 2 aa)                              5,924              5,450              4 256
           21.07 F III a) 2 bb)                              6,233              5,796              4 842
           21.07 F III b) 1                                  5,822              5,179              3 352
           21.07 F III b) 2                                  6,292               5,751             4 448
           21.07 F III c) 1                                  6,227              5,510              3 562
           21.07 F III c) 2                                  6,767               6,116             4 588
           21.07  F III d)  1                                6,963               6,112             3 945
           21.07  F III d)  2                                7,195               6,372             4 385
           21.07  F III e)                                   7,515               6,563             4 233
           21.07  F IV a)   1                                7,960               7,137             4 626
           21.07  F IV a)   2                                8,578               7,830             5 798
           21.07  F IV b)   1                                8,475               7,558             4 894
           21.07  F IV b)   2                                8,872               8,003             5 647
           21.07 F IV c)                                     8,880              7,889              5 104
           21.07 F V a) 1                                   11,940            10,706                6 938
           21.07 F V a) 2                                   12,094            10,879               7 232
           21.07 F V b)                                     12,308            11,007               7 130
           21.07 F VI à F IX                                    (4)                (4)                 (4)
           29.04 C III a) 1                                   1,670              1,676             2 958
           29.04 C III a) 2                                  3,313               2,707              1723
           29.04 C III b) 1                                  2,379               2,387             4 213
           29.04 C III b) 2                                  4,712               3,851             2 451
           35.05 A                                            1,835              1,841             3 250
           38.19  T  I a)                                     1,670              1,676             2 958
           38.19  T  I b)                                    3,313               2,707              1723
           38.19  T  II a)                                   2,379               2,387             4 213
           38.19  T  II b)                                   4,712               3,851             2 451
 ---pagebreak--- Nr. L 188 /24                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        12 . 7. 76
 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             skimmed-milk powder contained in the goods .
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
I1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to                 3) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                   colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
(J) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,           H3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                          magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                                  (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(!) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie                beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo       mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
      zucchero contenuta in tale merce.                                           (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                       céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
       plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   agricoles échangés en l'état.
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .
                                                                                  (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                          products exchanged in the natural state.
                                                                                   (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                  Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
       sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                        angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
  (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                  Anwendung kämen.
        21.07 F VI to IX.
                                                                                   (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
        bis IX anwendbar sind.                                                          di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da            scambiati come tali .
        21.07 F VI a IX .
                                                                                   (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
  (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
        onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                  Hukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                         bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
  (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                  van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
        21.07 F VI til IX.
                                                                                    (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
   (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est               produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
        calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
        contenue dans la marchandise.                                                    ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 12 . 7 . 76                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr . L 188 /25
                                                         ANHANG II
                           Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                     Erzeugnisse                                                    Mitgliedstaaten
                                                                                                        Vereinigtes    Frankreich
                                                       Deutschland  Benelux     Irland          Italien Königreich
1 . — Sektor Rindfleisch
    — Sektor Schweinefleisch
    — Sektor Milch und Milcherzeugnisse                  0,925       0,986      1,154          1,060      1,195          1,026
    — Sektor Zucker
    — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
2. — Sektor Getreide
    — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine          0,900       0,980      1,176           1,194    1,195           1,026
    — Sektor Wein
 ---pagebreak--- Nr. L 188 /26                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   12 . 7. 76
             ANNEXE III — ANNEX UI ~ ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                                     BILAG III (η
                                       Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n<> 974/71
                                        Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                    Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                    Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                     Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                          Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                      n« 1380/75
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                        1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                                (EWG) Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                                  (CEE n. 1380/75 )
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                      nr. 1380/75 )
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                                      100 Lire (0 Roma + Milano)                    = 4,73004      FB /Flux
                                                                                       0,732794    Dkr.
                                                                                       0,307306    DM
                                                                                       0,565764    FF
                                                                                       0,325033    Fl.
                                                                                       0,066459    £
                                      1 £ (Noon rate London)                        = 71,1220      FB/Flux
                                                                                       11,0230     Dkr.
                                                                                        4,61830    DM
                                                                                        8,50420    FF
                                                                                        4,88490    Fl.
              t1) Cette annexe s'applique aux opérations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières d'expor­
                   tation à partir du 17 mai 1976.
              (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                   on and after 17 May 1976.
              (*) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17. Mai 1976 vorgenommen
                   worden sind .
               (*) Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate a partire
                   dal 17 maggio 1976.
              (*) De bijlage wordt toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoer­
                   formaliteiten vanaf 17 mei 1976.
              (*) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoldformaliteterne er opfyldt fra og med den 17. maj 1976.