CELEX: 32005D0514
Language: mt
Date: 2005-07-13 00:00:00
Title: 2005/514/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 13 ta’ Lulju 2005 li temenda d-Deċiżjoni 96/609/KE li tistipula l-kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd u ta' l-akkwakultura li joriġinaw mill-Kosta ta’ l-Avorju, fir-rigward ta' l-awtorità kompetenti u l-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa (innotifikata taħt dokument numru C(2005) 2584) Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

12.12.2006   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
               
               
                  241
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
      tat-13 ta’ Lulju 2005
      li temenda d-Deċiżjoni 96/609/KE li tistipula l-kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd u ta' l-akkwakultura li joriġinaw mill-Kosta ta’ l-Avorju, fir-rigward ta' l-awtorità kompetenti u l-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa
      (innotifikata taħt dokument numru C(2005) 2584)
      (Test b'relevanza għaż-ŻEE)
      (2005/514/KE)
      IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
      Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
      Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/493/KEE tat-22 ta' Lulju 1991 li tistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa għall-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta' prodotti tas-sajd (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 11 (1) tagħha,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/609/KE (2), il-“Ministère de l’Agriculture et des Ressources Animales – Direction Générale des Ressources Animales (MARA-DGRA)” huwa identifikat bħala l-awtorità kompetenti fil-Kosta ta’ l-Avorju biex jivverifika u jiċċertifika il-konformità tal-prodotti tas-sajd u ta’ akkwakultura mad-Direttiva 91/493/KEE.
               
            
                  (2)
               
               
                  Wara ristrutturar ta’ l-amministrazzjoni Ivorjana, l-awtorità kompetenti inbidlet għal “Ministère de la Production Animale et des Ressources Halieutiques – Direction des Services Vétérinaires et de la Qualité (MIPARH-DSVQ)”.
               
            
                  (3)
               
               
                  Dik l-awtorità l-ġdida tista' tivverifika b'mod effettiv l-applikazzjoni tar-regoli fis-seħħ.
               
            
                  (4)
               
               
                  Il-MIPARAH-DSVQ ipprovda assigurazzjonijiet uffiċjali dwar il-konformità ma l-istandards tal-kontrolli u tal-monitoraġġ tas-saħħa tal-prodotti tas-sajd u l-akkwakultura, kif stabbilit fid-Direttiva 91/493/KEE, kif ukoll fuq is-sodisfar ta' rekwiżiti ta' iġjene li huma ekwivalenti għal dawk stabbiliti f'dik id-Direttiva.
               
            
                  (5)
               
               
                  Id-Deċiżjoni 96/609/KE għandha, għalhekk, tiġi emendata skond dan.
               
            
                  (6)
               
               
                  Jixraq li din id-Deċiżjoni tiġi applikata 45 jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali u b'hekk jiġi pprovdut il-perjodu tranżitorju meħtieġ.
               
            
                  (7)
               
               
                  Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,
               
            ADOTTAT DIN ID-DECIZJONI:
      Artikolu 1
      Id-Deċiżjoni 96/609/KE hija emendata kif ġej:
      
                  1.
               
               
                  L-Artikolu 1 jinbidel b'dan li ġej:
                  “Artikolu 1
                  Il-‘Ministère de la Production Animale et des Ressources Halieutiques – Direction des Services Vétérinaires et de la Qualité (MIPARH-DSVQ)’ se jkun l-awtorità kompetenti tal-Kosta ta’ l-Avorju biex jivverifika u jiċċertifika il-konformità tal-prodotti tas-sajd u ta’ akkwakultura mad-Direttiva 91/493/KEE.”
               
            
                  2.
               
               
                  L-Artikolu 2 jinbidel b'dan li ġej:
                  “Artikolu 2
                  Il-prodotti tas-sajd u ta' l-akkwakultura importati mill-Kosta ta’ l-Avorju għandhom jissodisfaw il-kundizzjonijiet li ġejjin:
                  
                              1.
                           
                           
                              kull konsenja għandha tiġi akkumpanjata minn ċertifikat tas-saħħa oriġinali enumerat, mimli kif suppost, iffirmat, iddatat u li jkun fih folja waħda skond il-mudell fl-Anness A għal din id-Direttiva;
                           
                        
                              2.
                           
                           
                              il-prodotti għandhom jiġu minn stabbilimenti approvati, bastimenti fabbrika, imħażen tal-friża jew bastimenti reġistrati tal-friża elenkati fl-Anness B ta' dan;
                           
                        
                              3.
                           
                           
                              ħlief fil-każ ta' prodotti tas-sajd friżati bil-massa u maħsuba għall-produzzjoni ta' ikel ippriżervat, il-pakketti kollha għandhom ikollhom fuqhom il-kliem ‘THE IVORY COAST’ u n-numru ta' l-approvazzjoni/reġistrazzjoni ta' l-istabbiliment, il-bastiment fabbrika, l-imħażen tal-friża jew il-bastiment tal-friża ta' oriġini b'ittri li ma jistgħux jitħassru.”
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Il-Paragrafu 2 ta' l-Artikolu 3 huwa sostitwit b'dan li ġej:
                  “2.   Iċ-ċertifikati għandhom ikollhom fuqhom l-isem, il-kariga u l-firma tar-rappreżentant ta’ l-MIPARH-DSVQ u t-timbru uffiċjali ta' dan ta' l-aħħar b'kulur differenti minn dak ta' approvazzjonijiet oħra.”
               
            
                  4.
               
               
                  L-Anness A jinbidel bit-test fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
               
            Artikolu 2
      Din id-Deċiżjoni tapplika mit-2 ta’ Settembru 2005.
      Artikolu 3
      Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
      
         Magħmul fi Brussell, nhar it-13 ta’ Lulju 2005.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            Markos KYPRIANOU
            
               Membru tal-Kummissjoni
            
         
      
      
         (1)  ĠU L 268, 24.9.1991, p. 15. Direttiva kif ġiet emendata l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 806/2003 (ĠU L 122, 16.5.2003, p. 1).
      
         (2)  ĠU L 269, 22.10.1996, p. 37.
      
         ANNESS
         
            
               “ANNESS A
               ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA
               għall-prodotti ta' l-industrija tas-sajd importati mill-Kosta ta’ l-Avorju u maħsuba għall-esportazzjoni lejn il-Komunità Ewropea bl-esklużjoni ta' molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gasteropodi tal-baħar fi kwalunkwe għamla
               Test ta 'immaġni
               
                  Numru tar-Referenza:
                  Pajjiż minn fejn jintbagħtu: KOSTA TA’ L-AVORJU
                  L-awtorità kompetenti: Ministère de la Production Animale et des Ressources Halieutiques – Direction des Services Vétérinaires et de la Qualité (MIPARH-DSVQ)
                  I. Dettalji li jidentifikaw il-prodotti tas-sajd
                  — Deskrizzjoni tal-prodotti tas-sajd/ta’ l-akkwakultura (1):
                  — Speċi (isem xjentifiku):
                  — Il-preżentazzjoni tal-prodott u t-tip ta’ trattament (2):
                  — In-numru tal-kodiċi (fejn japplika):
                  — Tip ta’ imballaġ:
                  — Numru ta’ pakketti:
                  — Piż nett:
                  — Il-ħażna meħtieġa u t-temperatura tat-trasport:
                  II. Oriġini tal-prodotti
                  Isem/ismijiet u n-numru/i ta’ l-approvazzjoni uffiċjali ta’ l-istabbiliment(i), il-bastiment(i) tal-fabbrika/i, jew il-maħżen (l-imħażen) tal-friża approvati jew il-bastiment(i) tal-friża rreġistrati mill-MIPARH-DSVQ għall-esportazzjoni lejn il-KE:
                  III. Id-destinazzjoni tal-prodotti
                  Il-prodotti jintbagħtu minn:
                  minn:
                  (post tad-dispaċċ)
                  lil:
                  (pajjiż u post tad-destinazzjoni)
                  (1) Ħassar kif meħtieġ.
                  (2) Ħaj, imkessaħ, iffriżat, immellaħ, affumikat, ippreżervat.
               
               Test ta 'immaġni
               
                  bil-mezz ta’ transport li ġej:
                  Isem u indirizz ta’ min jibgħat:
                  Isem id-destinatarju u indirizz tal-post tad-destinazzjoni:
                  IV. Ċertifikat tas-saħħa
                  — L-ispettur uffiċjali hawnhekk jiċċertifika li l-prodotti tas-sajd jew ta’ l-akkwakultura speċifikati hawn fuq:
                  1. inqabdu u ġew ittrattati abbord bastimenti skond ir-regoli sanitarji stabbiliti mid-Direttiva 92/48 KEE;
                  2. ittellgħu, ġew ittrattati, u fejn meħtieġ ippakkjati, ippreparati, ipproċessati, iffriżati, tħallew jinħallu u ġew maħżuna b’mod iġjeniku skond il-kondizzjonijiet meħtieġa kif stabbilit fil-Kapitoli II, III u IV ta’ l-Anness tad-Direttiva 91/493/KEE;
                  3. għaddew minn kontrolli sanitarji skond il-Kapitlu V ta’ l-Anness tad-Direttiva 91/493/KEE;
                  4. huma ppakkjati, immarkati, maħżuna u ittrasportati skond il-Kapitoli VI, VII u VIII ta’ l-Anness tad-Direttiva 91/493/KEE;
                  5. mhux ġejjin minn speċi tossiċi jew speċi li fihom il-bijotossiċi;
                  6. għaddew b’mod sodisfaċenti mill-kontrolli organolettiċi, parassitoloġiċi, kimiċi u mikrobijoloġiċi stabbiliti għal ċerti kategoriji ta’ prodotti tas-sajd mid-Direttiva 91/493/KEE u mid-deċiżjonijiet ta’ implimentazzjoni tagħha.
                  — L-ispettur uffiċjali hawn taħt iffirmat hawnhekk jiddikjara li huwa konxju tad-dispożizzjonijiet tad-Direttivi 91/493/KEE u 92/48/KEE u d-Deċiżjoni 96/609/KE.
                  Magħmul fi nhar
                  (Post)
                  (Data)
                  Timbru uffiċjali (1)
                  Firma ta’ l-ispettur uffiċjali (1)
                  (Isem b’ittri kbar, il-kompetenza u l-kwalifiki tal-persuna li qed tiffirma)
                  (1) Il-kulur tat-timbru u l-firma għandhom ikunu differenti minn dawk tad-dettalji l-oħra fiċ-ċertifikat.”