CELEX: 62010CN0314
Language: sv
Date: 2010-06-30 00:00:00
Title: Mål C-314/10: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal de première instance de Liège (Belgien) den 30 juni 2010 — Hubert Pagnoul mot État belge — SPF Finances

11.9.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 246/24
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal de première instance de Liège (Belgien) den 30 juni 2010 — Hubert Pagnoul mot État belge — SPF Finances
   (Mål C-314/10)
   ()
   2010/C 246/42
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Tribunal de première instance de Liège
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Hubert Pagnoul
   
      Motpart: État belge — SPF Finances
   
      Tolkningsfråga
   
   Utgör artikel 6 i avdelning I, med rubriken ”Gemensamma bestämmelser”, i Lissabonfördraget av den 13 december 2007 om ändring av fördraget om Europeiska unionen som undertecknades i Maastricht den 7 februari 1992, vilket är i kraft sedan den 1 december 2009 (och som till stor del återger de bestämmelser som föreskrevs i artikel 6 i avdelning I i fördraget om Europeiska unionen som undertecknades i Maastricht den 7 februari 1992 och som trädde i kraft den 1 november 1993), och artikel 234 (f.d. artikel 177) i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen (EG-fördraget) av den 25 mars 1957 och/eller artikel 47 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna av den 7 december 2000, hinder för en nationell lag, såsom lag av den 12 juli 2009 om ändring av artikel 26 i speciallagen av den 6 januari 1989 om Cour d’arbitrage (1), i vilken det föreskrivs att en nationell domstol som finner att en skattskyldig medborgare genom en annan nationell lag, närmare bestämt artikel 49 i ramlagen av den 9 juli 2004, har berövats den rätt till ett effektivt domstolsskydd som garanteras i artikel 6 i Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, vilken har införlivats med gemenskapsrätten, är skyldig att först hänskjuta frågan till Cour constitutionnelle, vilket innebär att den nationella domstolen då inte omedelbart kan säkerställa gemenskapsrättens direkta tillämplighet i det mål som är anhängiggjort vid den eller göra en prövning av lagens förenlighet med internationella konventioner när Cour constitutionnelle har funnit att den nationella lagen är förenlig med de grundläggande rättigheter som garanteras i avdelning II i konstitutionen?
   
      (1)  Moniteur belge av den 31 juli 2009, s. 51617.