CELEX: 31980R2164
Language: da
Date: 1980-08-08 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2164/80 af 8. august 1980 om syvende ændring af forordning (EØF) nr. 1608/76 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende betegnelse og præsentation af vin og druemost

16 . 8 . 80                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr . L 214 / 1
                                                                          I
                                                  (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                        KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2164 /80
                                                                 af 8 . august 1980
                   om syvende ændring af forordning ( EØF) nr. 1608/ 76 om gennemførelsesbestemmelser
                                         vedrørende betegnelse og præsentation af vin og druemost
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                                rumfang, bør det fastsættes , at -visse angivelser, der er
FÆLLESSKABER HAR — .                                                          obligatoriske i forbindelse med samhandelen inden
                                                                              for Fællesskabet og ved indførsel til Fællesskabet, kan
                                                                              anføres på en supplerende etiket, der er-anbragt inden
under henvisning til traktaten om oprettelse" af Det                          for samme synsfelt som de øvrige obligatoriske angi­
europæiske økonomiske Fællesskab ,                                            velser ;
under henvisning, til Rådets forordning (EØF)
nr . 337 / 79 af 5 . februar 1979 om den fælles 1 markeds­                    for så vidt angår det nominelle rumfang af beholdere,
ordning for vin ('), senest" ændret ved forordning                            der har et rumfang på 0,05 liter eller derover ' men
( EØF) nr . 1988 / 80 ( 2 ), særlig artikel 54 , stk. 5 , og ;                højst 10 liter, og som kan anvendes til aftapning- af
                                                                              vin og druemost, der er genstand for samhandel
                                                                              inden for Fællesskabet, er der fastsat bestemmelser
                                                                              ved Rådets direktiv 75 / 106 / EØF" af . 19 . december
ud fra følgende betragtninger :
                                                                              1974 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning
                                                                              om færdigpakning af visse væsker i bestemte volu­
Ved Rådets forordning ( EØF) nr. 355 / 79 af 5 .                              menstørrelser (8 ),     ændret        ved      direktiv   79 / 1005 /
februar 1979 om fastsættelse af almindelige- regler for                       EØF (9); forordning (EØF) nr. 1608 / 76 bør tilpasses
betegnelse og præsentation af vin og druemost (3),                            ændringerne af nævnte direktiv ; for at muliggøre
ændret ved forordning ( EØF) nr . 461 / 80 (4), er                            afsætning af vin og druemost, der allerede er
forordning ( EØF) nr. 2133 / 74 ( 5 ) blevet kodificeret ;                    aftappet, bør det desuden fastsættes, at vin og most i
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1608 /                                 beholdere , der ikke mere kan anvendes efter udløbet
76 (6), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                                af de overgangsperioder, som er foreskrevet ved
730 / 80 ('), er der fastsat gennemførelsesbestemmelser                       nævnte direktiv og andre fællesskabsbestemmelser,
vedrørende betegnelse og præsentation af vin og                               som henviser til direktivet, kan opbevares med
druemost ;                                                                    henblik på salg og markedsføring i deres beholdere ,
                                                                              indtil lagrene er opbrugt ;
for at hindre , at der trykkes og påføres beholderne
indbyrdes afvigende etiketter alt efter bestemmelses­                         for at hindre , at forbrugeren bibringes en fejlagtig
staten eller det aftappede produkts nominelle                                  opfattelse med hensyn til de forhold , hvorunder
                                                                               produktet er blevet aftappet på flaske , bør det præci­
                                                                               seres , hvilket eller hvilke officielle sprog der skal
                                                                               anvendes ved angivelse af de oplysninger, som i
  ') EFT nr. L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .                                    mærkningen skal anføres forud for aftapperens navn
  2) EFF    nr . L 195 af 29 . 7 . 1980 , s . 1 .                              og firmabetegnelse ; indførelsen af denne bestemmelse
  ') EFF    nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 99 .
  J) EFT   nr .  L 57 af 29 . 2 . 1980 , s . 36 .
  5) EFT   nr .  L 227 af 17 . 8 . 1974 , s . 1 .
  ") EFT   nr .  L 183 af 8 . 7 . 1976 , s . 1 .                               (8 ) EFT nr . L 42 af 15 . 2 . 1975 , s . 1 .
  7) EFT   nr .  L 83 af 28 . 3 . 1980 , s . 18 .                              O EFT nr . L 308 af 4 . 12 . 1979 , s . 25 .
 ---pagebreak---  Nr. L 214 / 2                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          16 . 8 . 80
kræver, at der vedtages en overgangsbestemmelse ,                  med hensyn til betegnelsen af kvbd bør det forbydes ,
således at aftappede produkter kan afsættes indtil den             at der anvendes navne på vinstoksorter, der inde­
3 1 . december 1980 ;                                              holder orddele , som kan lede til forveksling med
                                                                   navnet på en geografisk enhed , der er anvendt ved
                                                                   betegnelsen af en indført vin ;
Ungarn og T)é" forenede - Stater har anmodet om tilla­
delse til udførsel til Fællesskabet af vin , som bærer             de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
navnet på en geografisk enhed , idet der henvises til de           overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltnings­
undtagelser, som kan indrømmes for så vidt angår                   komiteen for Vin —
betegnelsen af indførte vine i medfør af artikel 31 ,
stk . 3 , i forordning ( EØF) nr . 355 / 79 ; Ungarn , De
forenede Stater og New Zealand har anmodet om
tilladelse til indførsel til Fællesskabet af vin , som
bærer navnet på en vinstoksort, idet der henvises til              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
de undtagelser, som kan indrømmes , for så vidt angår
betegnelsen af indførte vine i medfør af artikel 32 ,
st. 2 , i nævnte forordning ;                                                                 Artikel -1
                                                                   Forordning (EØF) nr. 1608 / 76 ændres som anført i
                                                                   nedenstående artikler .
Ungarn har anmodet om tilladelse til udførsel til
Fællesskabet af vin , som bærer angivelse af høståret,
idet der henvises til . de undtagelser, som kan
indrømmes for ' så vidt angår betegnelse af - indførte
                                                                                              Artikel 2 ■
vine i medfør aUartikel 33 , stk. 2 , i nævnte forord­
ning ; for at undgå forskelsbehandling med hensyn til
betegnelsen af indført vin i forhold til vin af fælles­            Artikel 1 , stk. 1 , andet afsnit, affattes således :
skabsoprindelse , bør forordning (EØF) . nr . 1608 / 76
suppleres på dette punkt ;                                               » Dog kan
                                                                        — de obligatoriske angivelser-vedrørende impor­
                                                                             tøren , vedrørende den medlemsstat eller det
 med hensyn til vin til udførsel til USA og Canada er                        tredjeland , hvor produktet har oprindelse , eller
 det fastsat, at der foreløbig kan anvendes etiketter,                       vedrørende produktets nominelle rumfang
 som ikke stemmer overens med forskrifterne i forord­                        anføres på en supplerende etiket, der er
 ning (EØF) nr. 355 / 79 og (EØF) nr. 1608 / 76 ; lovgiv­                    anbragt inden for samme synsfelt som de
 ningen i USA og Canada afviger på visse punkter fra                         øvrige obligatoriske angivelser ;
 EF-reglerne ; der er endnu ikke fundet nogen endelig                   — de obligatoriske angivelser vedrørende afsen­
 løsning , som muliggør indførsel i disse to lande af vin                    deren eller importøren i tilfælde af beholdere
 med etiketter ifølge de fælles EF-regler ; for at udfør­                    med et nominelt rumfang på over 60 liter
 selen til disse to lande ikke bringes i fare bør det                        anføres direkte på beholderen , hvis de andre
tillades , at etiketter på vin udført til de to lande                        obligatoriske angivelser anbringes på en sær­
fortsat efter den 31 . august kan følge retsbestemmel­                       skilt etiket .«.
serne i indførselslandene i det omfang, hvor de er
 anderledes end EF-reglerne ;
                                                                                              Artikel 3
 Australien , Bulgarien , Chile, De forenede Stater,
 Israel , New Zealand , Rumænien , Tjekkoslovakiet,                F artikel 3 foretages følgende ændringer :
 Ungarn og Østrig har anmodet om tilladelse til
 udførsel til Fællesskabet af vin , hvis betegnelse inde­           1 . Stk . 2 og 3 udgår.
 holder angivelser vedrørende en højere kvalitet,
geografiske benævnelser eller navnet på en                         2 . Stk . 4 bliver herefter stk . 2 .
vinstoksort, der ikke er anført i bilag I, II eller IV i
forordning ( EØF) nr. 1608 / 76 , men som er i overens­            3 . Som stk . 3 indsættes :
stemmelse med nationale bestemmelser i de pågæl­
dende lande og kan tillades i medfør af forordning                      »3.     I medfør af artikel 46 , stk . 2 , første led , i
( EØF) nr. 355 / 79 ; nævnte bilag bør derfor suppleres i               forordning ( EØF) nr. 2133 / 74 kan vin og drue­
■s -i I h-mm-uh I c og ajourføres \ nl , ,u \ iss t - angix i-Iser      most, der opbevares i beholdere , som ikke længere
udgår ;                                                                 kan benyttes efter udløbet af de overgangs­
 ---pagebreak--- 16 . 8 . 80                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr . L 214 / 3
    perioder, der omhandles i artikel 5 i direktiv                        bærer en geografisk angivelse , der er anført i
    7 5 /-106 / EØF og i andre fællesskabsbestemmelser ,               - listen i bilag II , selv . om den pågældende vin
    der finder anvendelse i denne forbindelse , opbe­                     kun for 85 %'s vedkommende stammer fra
    vares med henblik på salg og - markedsføring i                        druer, der er høstet på det vindyrkningsareal ,
    deres beholdere , indtil lageret er opbrugt, forudsat                 hvis navn den bærer ;
    at det kan bevises , navnlig ved hjælp af de i afsnit
    II i forordning ( EØF) nr. 1153 / 75 omhandlede
                                                                      b ) vine indført fra De forenede Stater fra den
    registre , at den pågældende vare er aftappet inden
    udløbet af ovennævnte overgangsperioder.«.                             1 . januar 1983 betegnes ved navnet på staten ,
                                                                          eventuelt suppleret med navnet-på det nedenfor
                                                                          omhandlede county eller vindyrkningsområde ,
                                                                          selv hvis den pågældende vin kun for
                             Artikel 4                                    — 75 %'s vedkommende stammer fra druer,
                                                                                der er høstet i den i punkt VIII i listen i
I artikel 4 , stk. 1 , indsættes følgende afsnit :                              bilag II anførte stat eller i et enkelt
                                                                                country, hvis navn den bærer, eller
     » Markedsføres varen i Fællesskabet, skal angivel­                   — 85 %'s vedkommende stammer fra druer,
     serne vedrørende aftapperen , jf. første og _tredje                        der er høstet i et vindyrkningsområde
     afsnit, affattes på et eller flere af de officielle                        (»viticultural area«), der er defineret i De
     sprog                                                                      forenede Staters bestemmelser,
     — i den medlemsstat, i hvilken varen er blevet                       såfremt den pågældende vin udelukkende
           aftappet, eller -                                              stammer fra den eller de stater, på hvis territo­
                                                                          rium det pågældende . vindyrkningsområde • er
     — i den medlemsstat, i hvilken varen markeds­                        beliggende ;
           føres , eller
                                                                      c) vine - indført fra De forenede Stater betegnes
                                                                          ved
     — hvis det drejer sig om indført vin ,-
           — i den medlemsstat,            i    hvilken   varen           — navnet på to eller højst tre counties , der
                markedsføres , eller                                            alle ligger i samme stat, eller
           — i det tredjeland , i hvilket aftapningen har                 — navnet på to eller højst tre stater, der
                fundet sted , såfremt sproget ligeledes er et                   direkte grænser op til hinanden ,
                af Fællesskabets officielle sprog .«.
                                                                          såfremt den pågældende vin udelukkende
                                                                          stammer fra disse counties eller fra disse stater .
                             Artikel 5
                                                                      2.       Uanset artikel 32 , stk. 1 , litra b), er det
                                                                      tilladt, at
 Artikel 12 affattes således :
                                                                      a) vine indført fra Østrig , De forenede Stater og
                                                                          New Zealand betegnes ved navnet på to
       »Artikel 12                                                        vinstoksorter, såfremt de pågældende vine
                                                                           udelukkende stammer fra de angivne sorter ;
       1.     Uanset artikel 31 , stk . 1 , litra a), i forord­
                                                                      b) vine indført fra
       ning (EØF) nr. 2133 / 74 er det tilladt, at
       a) vine indført fra                                                 — Australien ,
           — Sydafrika ,                                                   — Israel ,
           — Australien ,                                                  — Sydafrika ,
            — Israel , og                                                  — New Zealand , og
            — Ungarn , som betegnes »minóségi bor«, og                     — Ungarn , som betegnes » minóségi bor«, og
                som ikke betegnes ved en anden angivelse                         som ikke betegnes ved en anden angivelse
                vedrørende de i punkt 4 i bilag I anførte                       vedrørende de i punkt 4 i bilag I anførte
                 højere kvaliteter,                                              højere kvaliteter,
 ---pagebreak--- Nr . L 214 / 4                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   16 . 8 . 80
         bærer navnet på en vinstorksort, der er anført i                    — »Affentaler«,
         listen i bilag IV, selvom den pågældende vin
         kun for 85 %'s vedkommende stammer fra                              — » Badisch Rotgold «,
         druer af den sort, hvis navn den bærer, såfremt
         denne sort er afgørende - for den pågældende                        — » Hock «.
         vins karakter ;
                                                                             Udtrykket » Hock« må kun anvendes som
    c) vine indført fra De forenede - Stater fra den                         betegnelse på en hvidvin , der bærer navnet på
         1 . januar 1983 bærer navnet på en sort, der er                     et af de besemte områder Ahr, Hessische
         anført i listen i bilag IV, selvom den pågæl­                       Bergstraße , Mittelrhein , Nahe , Rheingau ,
         dende      vin  kun    for   75 %"s    vedkommende
                                                                             Rheinhessen eller Rheinpfalz , og som
         stammer fra druer af den sort, hvis navn den                        stammer - fra sorterne Riesling eller Silvaner
         bærer, såfremt denne sort er afgørende for den                      eller fra afkom af disse sorter .«.
         pågældende vins karakter .
    3.       Uanset artikel 33 , stk . 1 , litra a), er det
    tilladt, at
                                                                                               Artikel 7
    a) vine indført fra
                                                                  I artikel 21 foretages følgende ændringer :
         — Sydafrika ,
         — Australien ,                                            1 . Stk . 1 , tredje afsnit, affattes således :
         — Israel , og                                                 » For bordvin og kvbd til udførsel til USA og
         — Ungarn , som betegnes » minóségi bor«, og                   Canada kan der anvendes etiketter, som ikke er i
               som ikke betegnes ved en anden angivelse                overensstemmelse med forskrifterne i forordning
               vedrørende de i punkt - 4 i bilag I anførte             ( EØF) nr . 355 / 79 ..: og nærværende forordning,
                højere kvaliteter,                                     forudsat at de angivelsenpå etiketterne , som ikke
                                                                       stemmer overens med fællesskabsreglerne , er fore­
                                                                       skrevet i lovgivningen i disse lande , og at de ikke
          bærer angivelse af høståret , selv om den pågæl­
          dende      vin  kun    for   85 %'s    vedkommende           fører til nogen forveksling med en kvbd eller en
                                                                       bordvin .«.
          stammer fra druer, der er høstet i det angivne
          år ;
                                                                   2 . Stk . 2 suppleres med følgende afsnit :
     b) vine indført fra De forenede Stater
         bærer angivelse af høståret, selv: om den pågæl­              »Vin med oprindelse i USA, hvis betegnelse og
         dende      vin  kun    for   95 %'s   vedkommende             præsentation ikke er i overensstemmelse med
         stammer fra druer, der er høstet i det angivne                forordning (EØF) nr . 2133 / 74 og nærværende
         år .«.                                                        forordning , kan opbevares med henblik på salg og
                                                                       overgå til fri omsætning , indtil lagrene er udtømte ,
                                                                       såfremt vinen er indført til Fællesskabet før den
                                                                       31 . december 1982 .«.
                             Artikel 6
                                                                   3 . Stk . 2a suppleres med følgende afsnit :
Artikel 13 , stk . 3 , litra a), affattes således :
                                                                       »Vin og druemost, som er aftappet før den 31 . de­
     » a) for tyske vine :                                              cember 1980 og forsynet med etiketter, som ikke
            — » Rotling «,                                              er i overensstemmelse med artikel 4 , stk . 1 , fjerde
                                                                        afsnit, i denne forordning , kan opbevares - med
            — » Ehrentrudis «,                                          henblik på salg og overgå til fri omsætning .«.
 ---pagebreak--- 16 : 8 . 80                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende        Nr . L 214 / 5
                                                            Artikel 8
             1 . Punkt 15 ( BULGARIEN) i bilag I affattes således :
                 » 15 . BULGARIEN
                 - Качествено вино
                    ( Katschestveno- vino)
                 - Висококачествено вино c географски произход
                     (Visokokatschestveno vino s geografski proishod)
                 - Висококачествено вино c контролиран произход
                     (Visokokatschestveno vino s kontroliran proishod)
                 - Беритба при пълна зрялост.
                     (Beritba pri palna zrjalost)
                 - Беритба на презряло грозде
                     ( Beritba па presrjalo grozde )
                 - Беритба на ботVрит-из ирано грозде
                     (Beritba па botritisirano grozde) _
                 - Беритба на стлфидкрано грозде
                     (Beritba па stafidirano grozde)
                 - Подбор на презрели , ботритизирани или
                     стафидирани зърна
                     ( Podbor па presreli , botritisirani ili
                      stafid irani zarna)«.
            2 . I bilag I indsættes som punkt 16 :
                 » 16 . CHILE
                        — » reservado «.
                        — » gran vino «.«
                                                            Artikel 9
            I bilag II foretages følgende ændringer :
            1 . For så vidt angår kapitel IV (AUSTRALIEN):
                 a) i punkt 3.2 ( vindyrkningsområde Sunraysia) indsættes underområdet
                     — Lindsay Point ;
 ---pagebreak--- Nr . L 214 / 6                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  16 . 8 . 80
                    b ) i punkt 4.1 (vindyrkningsområde North East Victoria) indsættes underområdet
                        — Ovens Valley ;
                    c) i punkt A (Victoria) indsættes
                        — 4.7 . vindyrkningsområde Geelong ,
                        — 4.8 . vindyrkningsområde Bendingo ;
                    d ) i punkt 5.2 (vindyrkningsområde Southern Districts) indsættes underområderne
                        — Seaview ,
                        — . Willunga ,
                        — Currency Creek .
                    e) i punkt 5.3 (vindyrkningsområde Barossa) indsættes underområderne
                        — Greenock ,
                        — High Eden ,
                        — Seppeltsfield .
                    f) i punkt 5.8 (vindyrkningsområde Riverland ) indsættes underområdet
                        — Qualco ;
                    g) efter punkt 7 (Tasmanië) indsættes som punkt 8 :
                         8 . . Northern Territory
                         8.1 . vindyrkningsområde Alice Springs .
               2 . Kapitel VIII ( DE FORENEDE STATER) affattes således :
               »VIII . DE FORENEDE STATER
                           A. Vine , der bærer et af følgende navne på den stat og / eller det » county«, hvor
                               de har oprindelse :
                                1 . Alaska
                                2 . Arizona
                                3 . Arkansas
                                      3.1 . Counties :
                                            — Conwav County
                                            — Franklin County
                                            — Logan County
                                            — Washington County
                                 4 . California
                                      4.1 . Counties :
                                            — Alameda County                 — Fresno County
                                            — Amador County                  — Lake County
                                            — El Dorado County               — Madera County (')
                 (') Angivelsen » county« ledsages af en angivelse af den stat, som vedkommende » county« ligger i .
 ---pagebreak--- 16 . 8 . 80                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr . L 214 / 7
                                      — Marin County                            — San Mateo . County
                                      —- Mendocino County                       —  Santa Barbara County
                                      —  Monterey County                        —  Santa Clara County
                                      —  Napa County                            —  Santa Cruz County
                                      —  Orange County                          —  Sierra County
                                      —  San Benito County                      —  Solano County
                                      —  San Diego County                       —  Sonoma County
                                      —  San Joaquin County                     —  Ventura County
                                      —  San Luis Obispo County                 —  Yolo County
                        5 . Colorado
                              5.1 . Counties : Jefferson County
                        6 . Connecticut
                              6.1 . Counties :
                                      —  Hartford County
                                      —  Litchfield County
                                      —  Windham County
                                      —  New London -County
                        7 . Florida
                              7 . 1 . Counties :
                                      — Escambia County
                                      — Hillsborough County
                        8 . Georgia
                        9 . Idaho
                              9.1 . Counties :
                                      — Canyon -County
                                      — Gem County
                       10 . Illinois
                             10.1 . Counties :
                                      —  Cook County
                                      —  Du Page County
                                      —  Hancock County
                                      —  Will County
                       1 1 . Indiana
                             11.1 . Counties :
                                      —  Clark County
                                      —  Marion County
                                      —  Monroe County
                                      —  Posey County
                                      — St . Joseph County .
                                      — Switzerland County (')
            (') Angivelsen » county « ledsages af en angivelse af den stat, som vedkommende » county« ligger i .
 ---pagebreak--- Nr . L 214 / 8                   De Europæiske Fællesskabers Tidende             16 , 8 . 80 -
               12 . Iowa
                    12.1 . Counties :
                            — Boone County
                            — Clayton County
                            — Dickinson County
                            — Iowa County
                            — Madison County
               13 . Kentucky
                    13.1 . Counties : Bourbon County
               14 . Maryland
                    14.1 . Counties :
                            —  Baltimore County
                            —  Carroll County
                            —  Frederick County
                            —  Montgomery County
                            —  Washington County
               15 . Massachusetts
                    15.1 . Counties :
                            — Dukes County
                            — Middlesex County
                            .— Plymouth County
                               Suffolk County
               16 . Michigan
                    16.1 . Counties :
                            —  Allegan County
                            —  Berrien County
                            —  Grand Traverse County
                            —  Leelanau County
                            —  Monroe County
                            —  Van Buren County
                            —  Wayne County
               17 . Minnesota
                    17.1 . Counties : Wright County
               18 . Mississippi
                    18.1 . Counties :
                            — Bolivar County
                             — Oktibbeha County
               19 . Missouri
                     19.1 . Counties :
                             — Callaway County               Phelps County
                             — Christian County              Platte County
                             — Crawford County               St . Charles County
                             — Gasconade County              Saline County
                             — Jackson County                Texas County
                            —  Johnson County
 ---pagebreak--- 16 . 8 . 80                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr . L 214 / 9
                        20 . New Hampshire
                              20.1 . Counties : Belknap County
                        21 . New Jersey
                              21.1 . Counties :
                                       — Atlantic County
                                       — Burlington County
                                       — Hunterdon, County
                        22 . New Mexico
                              22 . 1 . Counties :
                                       — Bernalillo County
                                       — Chaves County
                                       — Dona Ana County
                       23 . New York
                              23.1 . Counties :
                                       — Cayuga County                        — Orange County (*)
                                       — Chatauqua County                     — Seneca County
                                       — Dutchess County                      — Steuben County
                                       — Erie County                          — Suffolk County
                                       —  Livingston County                   — Ulster County
                                       —  Monroe County                       — Westchester County
                                       —  Niagara County                         Yates County
                                       —  Ontario County (')
                        24 . North Carolina
                              24.1 . Counties :
                                       — Buncombe County
                                       — Chowan County
                                       — Duplin -County
                                       — Hoke Countv
                         25 . Ohio
                               25.1 . Counties :
                                       —  Adams County (')                    —  Lorain County
                                       —  Ashtabula County                    —  Lucas County
                                       —   Butler County                      —  Mahoning County
                                       —   Clark County                       —  Miami County
                                       —   Clermont County                    —  Morrow County
                                       —   Clinton County                     —  Ottawa County (')
                                       —   Eric County                        —  Pickaway County
                                       —   Franklin County                    —  Shelby County
                                       —   Hamilton County                    — Warren County
                                       — Lake County
            (') Angivelsen » county « ledsages af en angivelse af den stat, som vedkommende » county« ligger
 ---pagebreak--- Nr . L 214 / 10                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     16 . 8 . 80
                           26 . Oklahoma
                                 26.1 . Counties :
                                         — Atoka County
                                         — Kingfisher County
                           27 . Oregon
                                 27.1 . Counties :
                                         —  Clackamas County                         Marion County
                                         —  Douglas County                           Multnomah County
                                         —  Hood River County                        Tillamook County
                                         — Jackson County                            Washington County
                                         — Lane County                               Yamhill County
                           28 . Pennsylvania
                                 28.1 . Counties :
                                         — Adams County (*)                          Columbia County
                                         — Allegheny County                          Eric County
                                         —  Beaver County                            Lancaster County
                                         —  Berks County                             Mifflin County
                                         —  Bucks County                             Montgomery County
                                         —  Centre County                            Union County
                           29 . Rhode Island
                                 29.1 . Counties :
                                         — Newport County
                                         — Providence County
                           30 . South Carolina
                                 30.1 . Counties :
                                         — Chesterfield County
                                         — Florence County
                                         — Spartanburg County
                            31 . Texas
                                  31.1 . Counties :
                                         —  Comal County
                                         —  Llano County
                                         —  Lubbock County
                                         —  Parker County
                                         —  Val Verde County
                            32 . Vermont
                            33 . Virginia
                                  33.1 . Counties :
                                         — Frederick County
                                         — Greensville County
                (') Angivelsen » county « ledsages af en angivelse af den stat, som vedkommende » county« ligger i .
 ---pagebreak--- 16 . 8 . 80                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr . L 214 / 1 1
                                         —  Loudoun County
                                         —  Nelson County
                                         —  Orange County (')
                                         —  Rappahannock County
                          34 . Washington
                                 34.1 . Counties :
                                         — Benton .County                            — Mason Counn
                                         — Clallam County                            -— Pierce County ■
                                         — Franklin County                           — Snohomish County
                                         — King County                               — Walla Walla County
                                         — Klickitat County _                        — Yakima County
                          35 . Wisconsin
                                 35.1 . Counties :
                                         — Dane County
                                         — Door County
                                         —^ La Crosse County
                                         — Ozaukee County
                                         — Sauk County
                                         — Vilas County .
                      B. Vine, der bærer et af følgende navne på den stat og/ eller det vindyrknings­
                          område (= viticultural area), hvor de har ' Oprindelse :
                          1 . .California .
                               1.1 . Vindyrkningsområder :
                                                                                        Paso Robles
                                       — Alexander Valley                               Pinnacles
                                       — Carmel Valley                                  Pope Valley
                                       — Carneros
                                       — Central Coast Counties
                                                                                        Redwood Valley
                                                                                        Russian River Valley
                                       —  Clarksburg                                    Sanel Valley
                                       —  Dry Creek (2)                                 Santa Clara Valley
                                       —  Dry Creek Region ( 2)                         Santa Cruz Mountains
                                       —  Dry Creek Valley -(2)                         Santa Ynez
                                       —  Edna Valley                                   Santa Ynez Valley
                                       —  Hopland                                       Saratoga
                                       — Lime Kiln Valley
                                                                                        Shenandoah Valley
                                       — Livermore Valley                               Sierra Foothills
                                       —  Lodi
                                       —  Los Carneros
                                                                                        Solvang
                                       —  Mt . Veeder
                                                                                        Sonoma Valley
                                                                                        Temecula
                                       —  Mt . Veeder District
                                                                                        Templeton
                                       — Napa Valley                                    Yountsvi le
                                       — Napa-Sonoma-Mendocino
                                       -— North Coast Counties
                          2 . Missouri
                               2 . 1 . Vindyrkningsområde : Augusta
            (') Angivelsen » county« ledsages af en angivelse . il den stat, som vedkommende » county« ligger i .
            ( 2) Angivelsen » vindyrkningsområdet« ledsages , il en angivelse af den stat, som vedkommende
                 » vindyrkningsområde « ligger i .
 ---pagebreak--- Nr . L 214 / 12                              De Europæiske Fællesskabers Tidende 16 . 8 . 80
                         3 . New York
                              3.1 . Vindyrkningsområder :
                                       — Finger Lakes
                                       — Hudson River Region
                                       — Lake Erie Islands
                         4 . Ohio
                              4-, 1 .. Vindyrkningsområde : Isle of St. George
                         5 . Oregon                          . -
                              5.1 . Vindyrkningsområde : Willamette Valley
                         6 . -Washington
                              6.1 . Vindyrkningsområde : Yakima Valley .
                3 . I kapitel X (UNGARN) foretages følgende ændringer :
                    a) : i stk . 1 indsættes følgende geografiske angivelser :
                         — Asotthalom
                         — Cserkeszólö
                      . — Harta
                         —     Kecel
                         —     Kistelek
                         —     Mórhalom
                         —     Tiszaföldvár
                         —     Tiszafüred
                         —-    Tiszakürt
                         —     Tófalu "
                    b) i stk . 2 indsættes følgende geografiske angivelser :
                         — Balf
                         — Bársonyos
                         — Csákvár
                         — Csókakó
                         — Kisbarát
                         — Kövágóörs
                         — Magyarfalva
                         — Nemesgulács
                         — Orhalom
                         — Tok
                    c) i stk . 3 indsættes følgende geografiske angivelser :
                         — Cserkut
                         — Kövágószöl os
                         — Pincehely
                         — Tolna
                    d ) i stk . 4 indsættes følgende geografiske angivelser :
                         — Farkasmåj
                         — Gyöngyöspata
                         — Gyöngyöstarján
                         — Nagyréde
                         — Rózsás
                         — Szücsi
                         — Visonta .
 ---pagebreak--- 16 . 8 . 80                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                        Nr. L 214 / 13
            4 . Efter kapitel XVIII (JUGOSLAVIEN ) indsættes som kapitel XIX , XX og XXI :
                » XIX . CHILE
                        Vine , der bærer et af følgende navne på det vindyrkningsområde eller under­
                        område , hvor de har oprindelse : -
                         1 . vindyrkningsområde Atacama
                        2 . vindyrkningsområde Coquimbo
                        3 . vindyrkningsområde Aconcagua
                        4 . vindyrkningsområde Maipo
                             underområder :
                             — Isla de Maipo
                             — Santiago
                             — Pirque
                             — B u in
                             — Santa Ana
                             — Llano del Maipo
                        5 . Vindyrkningsområde . Rapel
                             underområder :
                             — Rancagua                      — Santa Cruz
                             — Rengo                         —  Cachapoal
                             — Peumo                         —  Chimbarongo
                             — San Fernando                  —  Nancagua
                             — Colchagua                    —   Tinguiririca
                        6 . Vindyrkningsområde" Maule
                             underområder :
                             — Curico                       — Linares
                             — Lontué                       — Cauquenes
                             — Molina                       — Chillån
                             — Sagrada Familia              — Quillón
                             — Talca                        — Parral
                             — San Clemente                 — Villa Alegre
                             — San Javier
                        7 . Vinområde Bio Bio ;
                             underområder :
                             — Yumbel
                             — Coelemu
                  XX .  NEW ZEALAND
                        Vine , der bærer et af følgende navne på det vindyrkningsområde eller under­
                        område , hvor de har oprindelse :
 ---pagebreak--- Nr . L 214 / 14             De Europæiske Fællesskabers Tidende         16 . 8 . 80
                1 . vindyrkningsområde North land :
                     underområder :
                     — Kaikohe                      — Kerikeri
                     — Kaitaia                      — Te Hana
                     — Whangarei                    — Ruawai
                     — Ruakaka                      — Dargaville
                     — Whatitiri                    — Kokukohu
                     — Sweetwater
                2 . vindyrkningsområde Rodney :
                     underområder :
                     — Riverhead                    — Waimauku
                     — Huapai eller Huapai Valley   — Kumeu
                     — Taupaki                      — Riverlea
                     — Woodhill                     — Matua Valley
                3 . vindyrkningsområde Henderson :
                     underområde :
                     — Oratia
                     — Glendene
                     — Sunnyvale
                     — Ranui
                     — Lincoln
                     — Henderson Valley
                4 . vindyrkningsområde South Auckland :
                     underområder :
                     — Mangere
                     — Pukekohe
                     — Mangatangi
                     — Thames
                     — Totara
                     — Drury
                 5 . vindyrkningsområde Te Kauwhata
                 6 . vindyrkningsområde Gisborne :
                      underområder :
                     — Tolaga Bay                   — Ormond
                     — Waihirere                    — Bushmere ,
                     — Matawhero                    — Muriwai
                     — Wairoa                       — Te Karaka
                 7 . vindyrkningsområde Hawkes Bay :
                      underområder :
                     — Esk Valley                   — Pakuratahi Valley
                     — Bay View                     — Flaxmere
                     — Taradale                     — Wharerangi
                     — Te Mata                      — Meeanee
                     — Mt . Erin                    — Eskdale
                     — Te Awanga                    — Greenmeadows
 ---pagebreak--- 16 . 8 . 80                              De Europæiske Fællesskabers Tidende            Nr . L 214 / 15
                               — Brookfield                       — Puketapu
                               — Fernhill                         — Tuki Tuki
                               — Brookvale                        — Raupare '
                               — Haumoana
                          8 . vindyrkningsområde Wanganui
                          9 . vindyrkningsområde Wellington :
                               underområde : Kapiti
                        10 . vindyrkningsområde Marlborough :
                               underområder :
                                                                  — Riverlands
                               — Blenheim                         — Wairau Valley
                               — Renwick '                        — Fairhall
                               — Ben morven                       — Woodbourne
                                  Omaka
                         1 1 . vindyrkningsområde Nelson :
                               underområder :
                               — Richmond
                               — Moutere
                               — Mariri
                          12 . vindyrkningsområde Canterbury
                          13 . vindyrkningsområde Central Otago .
                 XXI .   TJEKKOSLOVAKIET
                         Vine , der bærer navnet på vindyrkningsområdet » Nitra«.«
                                                      Artikel 10
            I kapitel II ( FRANKRIG ) i bilag III udgår i midterkolonnen udtrykket »Tokay
            d'Alsace ("')« samt den tilhørende fodnote .
                                                      Artikel 1 1
            I bilag IV foretages følgende ændringer :
             1 . Kapitel IV affattes således :
 ---pagebreak--- Nr . L 214 / 16                                    De Europæiske Fællesskabers -Tidende                                       16 . 8 . 80
                    » IV . ØSTRIG
                             Liste over vinsorter , der kan indføres i Fællesskabet             Tilladte synonymer
                           Blauburger
                           Blaufränkisch
                           Blauer Burgunder , Blauer Spåtburgunder,                 Pinot noir, Pinot nero. ■
                           Blauburgunder
                           Weißer Burgunder, Weißburgunder                          Pinot blanc
                           Bouviertraube
                           Cabernet
                           Cabernet-Sauvignon
                           Furmint
                           Gewürztraminer                                           Traminer aromatico
                           Goldburger
                           Jubiläumsrebe
                           Merlot
                           Müller-Thurgau                                           Rivaner
                           Muskat-Ottonel
                           Muskat-Sylvaner                                          Sauvignon
                           Muskateller, Muscato , Muscat
                           Neuburger
                           Blauer Portugieser
                           Rheinriesling, Riesling renano
                           Riesling
                           Rotgipfler
                           Ruländer                                                 Pinot gris , Pinot grigio , Grauburgunder
                           Scheurebe                                                Samling 88
                           St. Laurent
                           Sylvaner, Silvaner
                           Frühroter Veltliner                                      Malvasier
                           Gruner Veltliner
                           Roter Veltliner
                           Blauer Wildbacher _                                      Schilcher
                           Welschriesling
                           Zierfandler                                              Spätrot
                           Blauer Zweigelt                                          Rotburger«
               2 . Kapitel V affattes således :
                      » V. CHILE
                             Liste over vinsorter , der kan indføres i Fællesskabet              Tilladte synonymer
                            Semillon
                            Sauvignon
                            Riesling
                            Moscatel de Alejandria
                            Torontel
 ---pagebreak--- 16 . 8 . 80                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr .- L 214 / 17
                  V. CHILE (fortsat)
                        Liste over vinsorter, der kan indføres i Fællesskabet            Tilladte synonymer
                       Moscatel blanca                                        I
                       Cristal                                                \
                       Pinot blanca                                           I
                       Chardonnay                                             \
                       Cabernet-Sauvignon                                     \
                       Cabernet franc                                         Cabernet
                       Cot                                                    Malbec
                       Merlot                                                 l
                       Verdot                                                 \
                       Pinot negro                                            Pinot noir
                       Moscatel negro                                         l
                       Pais «
            3 . Kapitel VI affattes således : -
                » VI . DE FORENEDE STATER
                        Liste over vinsorter, der kan indføres i Fællesskabet            Tilladte synonymer
                       a) Sorter af arten »Vitis vinifera« :
                           Aleatico
                           Alicante Bouschet
                           Alicante Ganzin                                    Grenache
                           Aligote
                           Barbera
                           Black Hamburg
                           Black Malvoisie -
                         - Black Muscat
                           Blanc Fume
                           Burger
                           Cabernet
                           Cabernet franc
                           Cabernet-Sauvignon
                           Carignane
                           Carnelian
                           C harbone
                           Chenin blanc
                           Cinsaut
                           Clairette blanche
                           Colombard
                           Cot                                                Malbec
                           Croetto Moretto
                           Dolcetto
                           Durif
                           Early Burgundy
                           Early Muscat
 ---pagebreak--- Nr . L 214 / 18                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                           16 . 8 . 80
                VI ,: DE FORENEDE STATER (fortsat) -
                       Liste over vinsorter , der_kan indføres i Fællesskabet           Tilladte synonymer
                          Emerald Riesling               \
                         Feher_Szagos
                          Flame Tokay . -                l
                         Flora                           \
                          Folie blanche *                l
                          French Colombard               l
                          Fresia
                          Fume Blanc                     l
                          Furmint                        l
                          Gamay , Gamay noir             I
                          Gewürztra miner                l
                          Gold                           l
                          Golden Chasselas , Chasselas doré
                          Grand noir
                          Gray Riesling
                          Green Hungarian                I
                          Grignolino
                          Gros Verdot
                          Gutedel                        l
                          Helena
                          Iona                           \
                          Lenoir .
                          Malvasia bianca                                     Trebbiano
                          Mataro                         \
                          Melon                          I
                          Merlot
                          Mission
                          Mondeuse                       l
                          Moscato d' oro                 l
                          Muscat Flane                   l                    Moscato
                          Muscat Hamburg                 I
                          Muscat of Alexandria           l
                          Muscat Ottonel                 I
                          Müller-Thurgau
                          Nebbiolo fino
                          Nebbiolo Tronero
                          Niabell
                          Olivette blanche
                          Orange Muscat
                          Pagadebito                     l
                          Palomino
                          Pedro Ximenes                  I
                          Petit Bouschet                 \
                          Petite Sirah
                          Pfeffer                        \
                          Pinot blanc
                                                         l
 ---pagebreak--- 16 . 8 . 80                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr . L 214 / 19
            VI . DE FORENEDE STATER (fortsat)
                   Liste over vin.sorter , der kan indføres i Fællesskabet           Tilladte synonymer
                     Pinot Chardonnay , Chardonnay
                     Pinot Meunier , Meunier
                     Pinot noir
                     Pinot gris
                     Red Veltliner
                     Refosco
                     Riesling , White Riesling
                     Royalty
                     Rubired
                     Ruby Cabernet
                     Salvador
                     Sauvignon blanc
                     Sauvignon vert
                     Sangiovese
                     Saperravi
                     Semillon
                     Sereksia
                     Silvaner ,-Sylvaner
                     Souzao
                     Thompson Seedless
                     Tinta amarella -
                     Tinto cao -
                     Touriga
                     Traminer , Red Traminer
                     Trebbiano                                             Ugni blanc
                     T rousseau
                     Veltliner
                     Ve rd e l h o
                     Welschriesling
                     White pinot
                     Zinfande !
                 b ) Sorter af arten » Labrusca « og sorter, der
                     hidrører fra artskrydsninger
                     Agwam
                     Au tora
                     Baco
                     Baco Noir
                     Bellandais
                     Beta
                     Black Pearl
                     Bon Verde
                     Burdm blanc
                     Campbell's Early
                     Carlos
                     Cascade
 ---pagebreak--- Nr . L 214 / 20                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                           16 . 8 . 80
                VI . DE FORENEDE STATER (fortsat)
                      Liste over vinsorter , der kan indføres i Fællesskabet           Tilladte synonymer
                         Cascade noir                                            V
                         Catawba
                         Cayuga                                              . Cayuga white
                         Chambourcin
                         Chancellor
                         Chancellor noir
                         Chelois
                         Chelois noir
                         Colobel
                         Concord
                         Cordon rouge
                         Cynthiania
                         Dattier de Saint-Vellier
                         De Chaunac
                         Delaware
                         Diamond
                         Dutchess
                         Elvira
                         Florental
                         Foch
                        .Garonnet .
                         Iona
                         Isabella
                         Ives
                         Landal
                         Landot noir
                         Leon Millot
                         Maréchal Foch
                         Merlyn noir
                         Missouri Riesling
                         Muscadine
                         Niagara                                             l
                         Noah
                         Palissandre
                         Ravat blanc
                         Ravat noir
                         Rayon d' Or
                         Roucaneuf
                         Rosette
                         Rongeon
                         Scibel
                          Scuppernong
                          Seyve-Villard                                        Sevval
                          Steuben
                         Verdelet
                         Vergennes
 ---pagebreak--- 16 . 8 . 80                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr . L 214 / 21
                  VI . DE FORENEDE STATER (fortsat)
                        Liste over vinsorter , der kan indføres i Fællesskabet             Tilladte synonymer
                          Vidal                                                  Vidal Blanc
                          Vignole
                          Villard blanc
                          Vi 1 1 ard noir «
                                                                                  '
            4 . I kapitel VIII ( ISRAEL) indsættes :
                — i venstre kolonne sortsnavnene Ugni blanc, Black Malvoisie-og Tinta amarella
                — i højre kolonne udtrykkene Malvasia og Malvasia bianca som synonymer for
                    Malvoisie og udtrykket Trebbiano som synonym for Ugni blanc .
            5 . I kapitel X (RUMÆNIEN) indsættes i højre kolonne udtrykket » Spåtburgunder«
                efter udtrykket » blauer Spåtburgunder«.
            6 . Som kapitel XV og XVI indsættes :
                » XV . NEW ZEALAND :
                        Liste over -vinsorter, der kan indføres i Fællesskabet .           Tilladte synonymer
                       Cabernet-Sauvignon
                       Chardonnay                                                Pinot Chardonnay
                       Chasselas                                                 Chasselas Dore , Golden Chasselas
                       Chenin Blanc
                       Gamay Teinturier
                       Grev Riesling
                       Malbec
                       Melascone Nera                                            Melasconera
                       Merlot
                       Meunier                                                   Pinot Meunier
                       Müller-Thurgau
                       Muscat Dr Hogg
                       Muscat Hamburg
                       Palomino
                       Pinot Gris
                       Pinot Noir
                       Pinotage
                       Refosco
                       Rhine Riesling                                            White Riesling
                       Sauvignon Blanc
                       Semillon
                       Shiraz
                       Sylvaner
                       Gewürztraminer
                       Chasselas Rose
 ---pagebreak--- Nr . L 214 / 22                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                             16 . 8 . 80
                  XVI . TJEKKOSLOVAKIET
                            Liste over vinsorter , der kan indføres i Fællesskabet           Tilladte synonymer -
                          Vlašský Riesling                                         Vlašský Riesling«
                                                                     Artikel -12
               Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
               Fællesskabers Tidende.
               Den anvendes fra den 1 . september 1980 , bortset fra artikel 3 og 4 , som anvendes fra
               den 1 . januar 1981 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder ummiddelbart i hver med­
               lemsstat . .
               Udfærdiget i Bruxelles , den 8 . august 1980 .
                                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                                           Finn GUNDELACH
                                                                                               Næstformand