CELEX: 51976PC0316
Language: da
Date: 1976-06-22 00:00:00
Title: henstilling med henblik på RÅDETS FORORDNING om indgåelse af aftaler i form af brevveksling om garanterede priser på rørsukker for 1976/1977 mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Barbados, Fiji, republikken Guyana, Jamaica, republikken Kenya, Den demokratiske republik Madagaskar, republikken Malawi, Mauritius, republikken Uganda, folkerepublikken Congo, kongeriget Swaziland, Den forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago samt republikken Indien#henstilling med henblik på RÅDETS FORORDNING om fastsættelse af garanterede priser for rørsukker med oprindelse i oversøiske lande og territorier (OLT) for 1976/1977#henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om ændring af Rådets afgørelse af 25. februar 1975 om indførsel af rørsukker med oprindelse i de oversøiske lande og territorier (OLT) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 316
Vol. 1976/0095
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                    KOM(76)316 endelig udg.
                                                    Bruxelles , den 22 giugno 1976 «
                         henstilling med henblik på
                                RÅDETS FORORDNING
            om indgåelse af aftaler i form af brevveksling om
            garanterede priser på rørsukker for 1976/1977 mellem
           Det europæiske økonomiske Fællesskab og Barbados ,
           Fiji , republikken Guyana , Jamaica , republikken Kenya ,
           Den demokratiske republik Madagaskar , republikken
           Malawi , Mauritius , republikken Uganda, folkerepublikken
           Congo , kongeriget Swaziland , Den forenede republik Tanza­
           nia, Trinidad og Tobago samt republikken Indien:
                         henstilling med henblik på
                              ■ RÅDETS FORORDNING
           om fastsættelse af garanterede priser for rørsukker med
           oprindelse i oversøiske lande og territorier (OLT) for
           1976/1977
                         henstilling med henblik på s
                                RÅDETS AFGØRELSE
           om ændring af Rådets afgørelse af 25 * februar 1975 om
           indførsel af rørsukker med oprindelse i de oversøiske
           lande og territorier ( OLT )
                     ( forelagt Rådet af Kommissionen)
   aOM(76) 316 endelig udg.
 ---pagebreak---                          BTOÏÏÏÏÎTDEISE
a) Ved Rådeta afgarelse er Kommissionen blevet bemyndiget til at indlede .
    forhaiidlinger om garanterede priser på rørsukker for 1976/1977 æ*d de
    stater , der er nævnt i protokol nr. 3 vedrørende AVS-sukker , som er
    knyttet som bilag til Lomé-konventionen AVS-BZF , og med republikken
    Indien .   Udfaldet af disse forhandlinger skal godkendes af de kompe­
    tente myndigheder i Fællesskabet og i de ovennævnte lande . Korami$6io-
    nan anbefaler derfor Rådet , at udfaldet bliver gjort til genstand for
    en brevveksling mellem Fællesskabet på den ene side og hver enkelt af
    de pågældende AVS-stater samt republikken Indien på den anden side .
b ) - I henhold til en erklæring , der er knyttet til slutakten i Lomé-
      konventionen AVS-EØF som bilag , forpligter Fællesskabet Big til at
      sikre samme behandling , som er fastsat i protokol nr . 3 vedre rende
      AVS-eukker , for stikker med oprindelse i visse oversøiske lande og
      territorier ( Ol/r ).
      Kommissionen henstiller derfor til Rådet at fastsatte de sanune ga­
      ranterede priser som aftalt med AVS-stateme for sukker med oprin­
      delse i de i denne erklæring nævnte lande for 1976/1977 *
    – Såfremt Rådets afgørelse om OI/T's associering ikke træder i kraft
      den 1 . juli 1976 og i . betragtning af , at den midlertidige ordning
      for samhandel med 01/T udløber den 31 . juli 1976 , bar gyldigheds­
      perioden for beslutningen i Rådets afgørelse af 25 * februar 1975
      ota indførsel af rørsukker med oprindelse i OLT forlænges indtil
      dette tidspunkt , og bestemmelserne vedrørende de garantered« priser ,
           er fastsat for 1975/1976 , stodres.
Bilagt     I. Henstilling med henblik på Rådets forordning ©n indgåelse af
              aftaler i form af brevveksling om garanterede priB&r på rør-'
              sukker for 1976/1977 mellem Det europæiske økonomiske Palles-
              skab og Barbados , Fiji , republikken Guyana , Jamaica, republik­
              ken Kenya , Den demokratiske republik Madagaskar , republikken
              Malawi , Mauritius , republikken Uganda, folkerepublikken Congo ,
              kongeriget Swaziland , Den forenede republik Tanzania , Trinidad
              og Tobago samt republikken Indien
 ---pagebreak--- '.tv :":,                  v- /- 2 -       , .       ..
 • v           II. Udkaert -til 'brevvekaling . "   _;'
        V     III* Henstilling til Bådets forordning om fastsatteloe af garan-
   .* *                    priser for rørsukker med oprindelse i oversøiske lan-
    ^              deog territorier ( Ol/r) for 197^/1977
             • IV. Henstilling med henblik på Rådets afgørelse om taidring af
                   Bådets afgørelse af 25 * februar 1975 om indførsel af rør­
                   sukker med oprindelse i de oversøiske lande og territorier
                   ( OM).
      3 . Finansielle virkninger
          De ovennævnte henstillinger er en almindelig følge af de årlige
          afgørelser vedrørende priser. På det finansielle plan har de ikke
          andre virkninger end dem , der allerede er taget i betragtning i
          forbindelse med forslagene til lancLbrugspriser (Dok. CCM(75 ) 600
          endel . II, side 119 – 130).
                                               \
                                                 \
 ---pagebreak---                                                                    Bilasr I
                 henstilling med henblik på
              RÅDETS FORORDNING ( EØF ) Nr . .. Jl6
              AF
 om indgåelse af aftaler i form af brevveksling om garanterede priser
   på rorsukker for 1976/1977 mellem Det europæiske økonomiske Pælles-
skab og Barbados , Fiji , republikken Guyana , Jamaica , republikken Kenya ,
   Den demokratiske republik Madagaskar , republikken Malawi , Mauritius ,
republikken Uganda , folkerepublikken Congo , kongeriget Swaziland , Den
forenede republik Tanzania , Trinidad og Tobago samt republikken Indien
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HÅR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113f
tinder henvisning til henstilling fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtning :
Der bar indgås aftaler i form af brevveksling om garanterede pris«r på rør-  rø
sukker for 1976/1977 mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og de st    stater
der er nævnt i protokol nr . 3 vedrørende AVS-sukker , som er knyttet som bilag
                                                                              b
til Lomé-konvent ionen AVS-EØF , samt republikken Indien    -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                  X
                                                 V
                                    Artikel 1
Der indgås på Fællesskabets vegne aftaler i form af brevveksling om garante­
rede priser på rørsukker for 1976/1977 mellem Det europæiske økonomiske Fæl­
lesskab og Barbados , Fiji , republikken Guyana , Jamaica , republikken Kenya ,
Den demokratiske republik Madagaskar , republikken Malawi , Mauritius , republik
ken Uganda, folkerepublikken Congo , kongeriget Swaziland , Den forenede repu­
blik Tanzania , Trinidad og Tobago samt republikken Indien •
 ---pagebreak---   Teksteroe t il aftalerne er knyttet som bilag til denne forordning.
'   . 'C'V .  V> V. \
 Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, der er be­
  rettiget til at undertegne de i artikel 1 omhandlede aftaler og der­
 med forpligte Fællesskabet .
                                          *
                            Artikel 3
 Benne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og galder umiddelbart
 i hver medlemsstat .
Udfardiget i Bruxelles .
                                               På Rådets vegne
                                               Formand
 ---pagebreak---      9
                                                                     BilâSlI
                             Brev nr . 1
                 .                                 Bruxelles , den
Hr
Ved afslutningen af de forhandlinger , der er anført i artikel 5 » stk . 4         »
i Protokol nr . 3 vedrørende AVS-sukker , der er knyttet til Lomé-konvent ionen
AVS-E3F*, har Kommissionen på Det europæiske økonomiske Fællesskabs vegne
og de i Protokollen nævnte AVS-stater* opnået enighed om følgende :
       For leveringsperioden fra 1 . april 197^ "til 30 . juni 1977 skal de i
                                                * 3)
    - den nævnte Protokols artikel 5 » stk. 4       ' t anførte garanterede priser
       vare –
            a) for råsukker 26,70 regningsenheder pr . 100 kg,
            b ) for hvidt sukker 34»14 regningsenheder pr . 100 kg.
       Disse priser gælder for sukker af standardkvalitet som defineret i
       fællesskabsregler , upakket cif europæiske havne i Fællesskabet .
       Den garanterede pris på råsukker for 197^/1977 indbefatter en præmie
       på 0,48 regningsenheder pr . 100 kg udtryfct i hvidt sukker ; denne præ­
       mie refunderes af den pågældende udførselsstat med det beløb , hvormed
       interventionsorganets salgspris ligger under den garanterede pris for
       råsukker .
Jeg beder Dem venligst anerkende modtagelsen af dette brev og over for mig
bekræfte , at dette brev sammen med Deres svar udgør en aftale mellem Deres
regering og Fællesskabet .                       v
Modtag, hr             forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                              For Rådet for
                                      De europæiske Fællesskaber
x for Indiens vedkommende :
  1)i aftalen mellem Det europæiské økonomiske Fællesskab og
       republikken Indien om rørsukker
  2 ) republikken Indien
  3 ) aftale .
 ---pagebreak---                                                                          Bilaxr II a
     é         .                 •           1 ■ ■
                         •• = ; "Brev nr . 2 '
                                                        . Bruxelles , den
 Hr
 Jeg skal herved, anerkende modtagelsen af Deres brev med følgende ordlyd :
 "Ved afslutningen af de forhandlinger , der er anført i artikel 5 » s"t ^. 4*
  i Protokol nr . 3 vedrørende AVS-sukker , der er knyttet til Lomé-konvent io­
  nen AVS-EØF* har Kommissionen på Det europæiske økonomiske Fællesskabs
  vegne og x^) éle i Protokollen nævnte AVS-stater* opnået enighed om felgende :
         Por leveringsperioden fra 1 . april 1976 til 30 . juni 1977 skal de i det
         nævnte Protokols*^ artikel 5 » stk. 4*, anførte garanterede priser
         være    –
              a) for råsukker 26,70 regningsenheder pr . 100 kg,
             b ) for hvidt sukker 34»14 regningsenheder pr . 100 kg.
       _ Disse priser gælder for sukker af standardkvalitet som defineret i
         fællesskabsregler , upakket cif europæiske havne i Fællesskabet .
         Den garanterede pris på råsukker for 1976/1977 indbefatter en præmie
         på 0,48 regningsenheder pr . 100 kg udtrykt i hvidt sukker ; denne
         pran i e refunderes af den pågældende udførselsstat med det beløb , hvor­
         med interventionsorganets salgspris ligger under den garanterede pris
         for råsukker .
Jeg beder Dem venligst anerkende modtagelsen af dette brev og over for mig
bekræfte , at dette brev sammen med Deres svar udgør en aftale mellem Deres
regering og Fællesskabet ."
Jeg skal herved bekræfte , at min regering er indforstået med ovenstående .
Modtag , hr . formand , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                      x
                                               For Barbados 1 regering '
3t med hensyn til Indien , se foregående side .
x) En lignende brevveksling med de nødvendige ændringer vil finde sted mel­
    lem Fællesskabet og følgende stater ; Barbados , Fiji , republikken Guyana ,
    Jamaica , republikken Kenya , Den demokratiske republik Madagaskar , repu­
    blikken Malawi , Mauritius , republikken Uganda , folkerepublikken Congo ,
    kongeriget Swaziland , Den forenede republik Tanzania , Trinidad og Tobago
    og republikken Indien .
 ---pagebreak--- U vía                            me
          /                                                       Bila* III
        J
                                        ■ i   I   ••• !
                                        '•V ; • " ^ •* ' '
                                          i. .  .
                                  î
                ; . >• • 1 *
                             henstilling med heribljk p&
                      RÅDETS FORORDNING ( EØF ) Nr. .../l6
                      AF
      om fastsættelse af garanterede priser for rørsukker med
      oprindelse i oversøiske lande og territorier ( Ol/r ) for
                                      1976/1977
PATflOT poR DE EOROPilSKE FÆLLESSKABER HAR -
mider henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 136 ,
under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og
ud, fra følgende betragtningen
I henhold til "bilag XXI til slutakten i Lomé-konvent ionen AV5-EØF af 28 .
februar 1975^ sikrer Fællesskabet samme behandling, soin er fastsat i proto­
kol nr. 3 vedrørende AVS-sukker i bilaget til den nævnte aftale , for rørsukker . .
med oprindelse i de i dette bilag nævnte oversøiske lande og territorier ;
i bestemmelserne i Rådets afgørelse om de oversøiske landes og territoriers
             2)
associering ' anvendes dette princip ; i henhold til artikel 4t stk. 4 » i
bilag IV til denne afgørelse fastsættes de garanterede priser hvert år ;
de garanterede priser for 1976/1977 P& rørsukker med oprindelse i AVS-stater
er blevet fastsat i aftaler i form af brevveksling med de pågældende AVS-stater;
Bådet bør derfor fastsætte de samme garanterede priser for sukker med oprindelse
i de pågældende OI/P -
                                    %   ·
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING j
1 ) EFT nr. L 25 af 30.1.1976 , s. I42
2 ) EFT nr .
 ---pagebreak--- For leveringsperioden fra 1 . spril 1976 "til 30. jtuai 1977 skal d* i artikel
4t stk. 4 » i "bilag IV til afgørelsen af ••••• anførte garanterede priser
vare –
       a) for råsukker 26,70 regningsenheder pr. 100 kg
       b ) for hvidt sukker 34»14 regningsenheder pr. -100 kg.
Sisse priser gælder for sukker af standardkvalitet som defineret i Fælles-
skabsregler , upakket cif europæiske havne i Fællesskabet .
Den garanterede pris på råsukker for 1976/1977 indbefatter en præmie på 0,48
regningsenheder pr. 100 kg udtrykt i hvidt landsukker : denne præmie refunderes
      \                 v       eksporterende lande med
af de kompetente myndigheder i ae/det beløb , hvormed interventionsorganets
salgspris ligger under den garanterede pris for råsukker.
                                   Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Den anvendes fra den 1 . april 1976 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
nedlemsstat .
                                                 \
Udfærdiget i Bruxelles                             y      På Rådets vegne
                                                          Formand
 ---pagebreak---                                                                                                                                Bilas Iv
                                                                                                                    (i tilfalde af at henstil­
                                           : m * v:, '.V«     • rV. «r *.v v • – t                                  lingen i den i tilag III
ί ,^:;ν -»':·-> *·''·>                                    :·· ν                      » ΐ'Λ ·ν·&»*·ίΙ"'»  ■» .. ; \  nævnte forordning ikk« bliver
                                            '·>·ϊί.Λ·'ν, ,ν·
                                . ν *.,.;; ν '.·           ,
                                                                     Β'ν· .-.]; 1· .
                                                                                        ■ ·'· "
                                                                                                  «λ··· «α. α ·'·-■
                                                                                                        "–
                                                                                                                    vedtaget )                  s ...
                                                . ·· V·
       :       : v'r          "•
                                                                  henatill
                                                                  he>                  ins med henblik på
                      '·· ··. -
                                                                                   RÅBETS AFGØRELSE'
                                       om andring af Rådets afgørelse af 25 . februar 1975
                                       om indførsel af rørsukker med oprindelse i de over­
                                       søiske lande og territorier ( Olff )
         BÅTffyp POS DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HÅR -
                                                                                                                                              «
         onder henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
         Fællesskab , særlig artikel 136 ,
         tinder henvisning til henstilling fra Kommissionen , og
         ud fra følgende betragtninger :
         I henhold til bilag XXI til slutakten i Lomé-konvent ionen AVS-EØF af 28 . fe­
         bruar 1975^ sikrer Fællesskabet samme behandling, som er fastsat i protokol
         nr. 3 vedrørende AVS-sukker , for rørsukker med oprindelse i de i bilag XXI
         nævnte oversøiske lande og territorier ;
         bestemmelserne i Rådets afgørelse af 25 « februar 1975 oh indførsel af rør­
         sukker med oprindelse i de oversøiske lande og, territorier ( OLT)^\ hvori
         dette princip er gennemført , finder anvendelse , indtil Rådets afgørelse om
         OLT–associeringen med Fællesskabet træder i kraft , dog senest indtil den
         30. juni 1976 ;
                                  •                                  .     *
         da den ovennævnte afgørelse ikke træder i kraft den 30. juni 1976 , bør gyldig­
         hedsperioden for Rådets afgørelse af 25 * februar forlænges indtil 31 * juli 1976 ;
         de garanterede priser for 1976/1977 på rørsukker med oprindelse i AVS-etater
         er blevet fastsat i aftaler i form af brevveksling med de pågældende AVS-etater ;
         1 ) EFT nr. L 25 af 30.1 . 1976 . s . 142
         2) EFT nr. 268 af 17.10. 1975, s. 43.
 ---pagebreak--- Bådet bør derfor fastsætte da garantered« priser på sukker meqL oprindelse i
       »                                ^
 de pågældende OLT på samme niveau som for den forlængede gyldighedsperiode
 ifølge Eådets afgørelse af 25 . februar 1975 975 – ' • '
THUFEET F0LGEHEE AFG0REISEI
                                      Artikel 1
Artikel 4, stk. 5 » i Rådets afgørelse af 25 * februar 1975 affattes såledess
         "For leveringsperioden fra 1 . april 1976 til 31 « ju-li 1976 skal de
          garanterede priser vare -
                 a) for råsukker 26,70 regningsenheder pr. 100 kg
                 b ) for hvidt stikker 34*14 regningsenheder pr. 100 kg.
          Disse priser galder for sukker af standardkvalitet som defineret
          i Fællesskabsregler , upakket cif europæiske havne i Fællesskabet .
          Den garanterede pris på råsukker for 1976/1977 indbefatter en præmie
          på O . 48 regningsenheder pr. 100 kg udtrykt i hvidt sukker : denne
                                     A                    eksporterend» lande mea
          prænie refunderes af de kompetente myndigheder i de/det beløb , hvor–
          med interventionsorganets salgspris ligger under den garanterede pris
          for råsukker ."
                                      Artikel 2
I artikel ^ i afgørelse af 25 * februar 1975 erstattes datoen den 30. juni 1976
■ed datoen den 31 . juli 1976 .
                                                    \
                                     Artikel 3
Denne afgørelse anvendes fra den 1 « april 1976 *
udfssrdiget i                                                   På Rådets vegne
                                                               Formand