CELEX: 31982R2218
Language: it
Date: 1982-07-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2218/82 della Commissione, del 28 luglio 1982, relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare

13 . 8 . 82                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 239/ 11
                                    REGOLAMENTO (CEE) N. 22 18/82 DELLA COMMISSIONE
                                                            del 28 luglio 1982
                relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                    recante modalità generali d'applicazione per la fornitura
                                                                          di latte scremato in polvere e di butteroil a titolo di
                                                                          aiuto alimentare (6) modificato da ultimo dal regola­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                          mento (CEE) n. 3474/80 (7) ; che è necessario precisare
                                                                          i termini e le modalità di consegna, nonché la procedura
europea,                                                                  che gli organismi d'intervento devono applicare per
                                                                          determinare le relative spese ;
visto il regolamento (CEE) n. 804/68 del Consiglio, del
27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei                    considerando che l'articolo 2, paragrafo 2, dei regola­
mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero­                    menti (CEE) n. 1310/80, (CEE) ri. 1399/81 e (CEE)
caseari ( 1), modificato da ultimo dal regolamento                        n. 1037/82 prevede che, se i quantitativi che si trovano
 (CEE) n. 1183/82 (2), in particolare l'articolo 7, para­                 nelle scorte pubbliche non consentpno di effettuare la
grafo 5,                                                                  fornitura o non hanno le caratteristiche necessarie alla
                                                                          loro particolare destinazione, la fornitura di latte scre­
                                                                          mato in polvere a titolo di aiuto alimentare è assicurata
visto il regolamento (CEE) n. 1310/80 del Consiglio, del                  mediante l'acquisto di tale prodotto sul mercato della
28 maggio 1980, che stabilisce le norme generali rela­                    Comunità, sempreché non venga perturbato il normale
tive alla fornitura di latte scremato in polvere, nel qua­
                                                                          sviluppo dei prezzi sul mercato ; che, poiché i requisiti
dro del programma di aiuto alimentare per il 1980, a                      di qualità sono soddisfatti e i quantitativi in questione
taluni paesi in via di sviluppo ed organismi specializ­
                                                                          non sono così elevati da perturbare il normale sviluppo
zati (3), in particolare l'articolo 6,
                                                                          dei prezzi sul mercato, è opportuno ricorrere all'acqui­
                                                                          sto sul mercato per assicurare la fornitura di latte scre­
visto il regolamento (CEE) n. 1399/81 del Consiglio, del                  mato in polvere ;
19 màggio 1981 , che stabilisce le norme generali rela­
tive alla fornitura di latte scremeto in polvere, nel qua­
dro del programma di aiuto alimentare per il 1981 , a                     considerando che le misure previste dal presente rego­
taluni paesi in via di sviluppo ed organismi specializ­                   lamento sono conformi al parere del comitato di ge­
zati (4), in particolare l'articolo 6,                                    stione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
visto il regolamento (CEE) n. 1037/82 del Consiglio, del
26 aprile 1982, che stabilisce le norme generali relative
                                                                          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
alla fornitura di latte scremato in polvere, nel quadro
del programma di aiuto alimentare per il 1982, a taluni
paesi in via di sviluppo ed organismi specializzati (5), in                                         Articolo 1
particolare l'articolo 6,
                                                                           Gli organismi d'intervento di cui all'allegato provve­
 considerando che, nel quadro dei programmi di aiuto                       dono affinché si proceda, in conformità del regolamento
                                                                           (CEE) n. 303 /77, alla fornitura di latte scremato in
 alimentare adottati con i regolamenti del Consiglio
 citati nell'allegato, taluni paesi terzi ed organismi bene­              polvere a titolo di aiuto alimentare alle condizioni speci­
 ficiari hanno chiesto la fornitura dei quantitativi di latte              ficate nell'allegato.
 scremato in polvere parimenti indicati nell' allegato ;
 considerando che è pertanto opportuno procedere a tali                                             Articolo 2
forniture in conformità del regolamento (CEE)
n. 303/77 della Commissione, del 14 febbraio 1977,
                                                                           Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
                                                                           successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
                                                                           delle Comunità europee.
 (M   GU n. L 148  del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .
 (2)  GU n. L 140  del 20. 5 . 1982, pag. 1 .
 (3 ) GU n. L 134  del 31 . 5 . 1980, pag. 10.
 (4)  GU n. L 141  del 27. 5 . 1981 , pag. 1 .                             (6) GU n. L 43 del 15. 2. 1977, pag. 1 .
 (5)  GU n. L 120  dell' I . 5 . 1982, pag. 1 .                            (7) GU n. L 363 del 31 . 12. 1980, pag. 50.
 ---pagebreak--- N. L 239/12                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           13 . 8 . 82
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
            ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 28 luglio 1982.
                                                                              Per la Commissione
                                                                                 Poul DALSAGER
                                                                          Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 82                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 239/ 13
                                                        ALLEGATO (•)
          Designazione della partita                           A                                                B
 1.   Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a) fondamento giuridico             (CEE ) n. 1399 / 81 (programma 1981 )              (CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982 )
      b) assegnazione                      (CEE ) n. 1400 / 81 (riserva generale)                      ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.   Beneficiario
 3.   Paese di destinazione
                                         ^                 Botswana                        ^j-              Nicaragua
 4.   Quantitativo totale della partita                      500 t                                          1 000 t (*)
 5.   Organismo d'intervento incari­                        Belga                                            Irlandese
     cato della fornitura
 6.   Provenienza del latte scremato                                         Scorte d'intervento
     in polvere ( 2 )
 7.   Caratteristiche e/ o imballaggio                                  Entrate all'ammasso dopo il
     particolari ( 3)
                                                       1° luglio 1981                                 1° settembre 1981 ( 9 )
 8.   Iscrizioni sull'imballaggio        « Milk powder / Gift of the European              « Leche en polvo descremada / Donación
                                           Economic Community to Botswana »                de la Comunidad Económica Europea a
                                                                                                            Nicaragua »
 9.   Termine di consegna                Imbarco il più presto possible e al più                 Imbarco nel settembre 1982
                                                  tardi il 31 agosto 1982
10 .  Fase e luogo di consegna                  Reso destinazione Gaborone                 Porto    d'imbarco     comunitario   avente
                                                         ( Botswana )                      regolari collegamenti con il paese destina­
                                                                                                              tario ( 8 )
11 .  Rappresentante del beneficiario    Receiving agent: Institutional Food Pro­
      incaricato della presa in con­     gramme, Mr. Morolong, Regional Offi­
      segna ( 4 )                        cer , PO Box 96 , Gaborone , telex 2414
                                         PULA BD ; tel . 5 1549 o EEC Delegate ,
                                             Gaborone , telex 2403 DCEC BD .
12 .  Procedura da applicare per de­                 Trattativa privata                                         Gara
      terminare le spese di fornitura
13 .  Data del termine ultimo per la                                                                     6 settembre 1982
      presentazione delle offerte, alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 239/ 14                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      13 . 8 . 82
          Designazione della partita                                                  c      e
  1.  Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a) fondamento giuridico                                      ( CEE ) n. 1037 / 82 ( programma 1982)
      b) assegnazione                                                         ( CEE ) n. 1038 / 82
  2.  Beneficiario
                                           ?■                                 Regno del Marocco
  3.  Paese di destinazione               J
  4.  Quantitativo totale della parata                                             1 500 t ( 5 )
  5.  Organismo d'intervento incari­                   Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
      cato della fornitura
  6.  Provenienza del latte scremato                                 Acquisto sul mercato della Comunità
      in polvere ( 2 )
  7.  Caratteristiche e/ o imballaggio                                                  (6 )
      particolari ( 3 )
  8.   Iscrizioni sull'imballaggio        « Lait écrémé en poudre enrichi.de vitamines A et D / Don de la Communauté économique
                                                       européenne au royaume du Maroc / À distribuer gratuitement »
  9.  Termine di consegna                                                 Imbarco nell'ottobre 1982
 10 .  Fase e luogo di consegna              Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 8 )
 11 .  Rappresentante del beneficiario                                                  —
       incaricato della presa in con­
       segna ( 4 )
 12 .  Procedura da applicare per de­                                                  Gara
       terminare le spese di fornitura
 13 .  Data del termine ultimo per la                                           6 settembre 1982
       presentazione delle offerte, alle
       ore 12
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 82                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 239/ 15
          Designazione della partita                          D                                                E
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                       ( CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982 )
     b) assegnazione                                                          ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.  Beneficiario
                                          ?■                                       Zimbabwe
 3.  Paese di destinazione
 4.   Quantitativo totale della partita                     500 1    .                                         500 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                                                 Tedesco
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                           Scorte d'intervento
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e/ o imballaggio                          Entrate all'ammasso dopo il 1° aprile 1982 (')
     particolari (3 )
 8.   Iscrizioni sull'imballaggio              « Milk powder / Gift of the European Economic Community to Zimbabwe »
 9.   Termine di consegna                Imbarco il più presto possibile e al più            Imbarco il più presto possibile e al più
                                                  tardi il 20 agosto 1982                          tardi il 15 settembre 1982
10 .  Fase e luogo di consegna             Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario (*)
11 .  Rappresentante del beneficiario    Receiving Agent: General Manager, Zimbabwe Dairy Marketing Board, 18 Stanley
      incaricato della presa in con­                       Avenue , Harare , Zimbabwe , telex 4420 DMBHO ZW
      segna ( 4 )
12 .  Procedura da applicare per de­                                            Trattativa privata
      terminare le spese di fornitura
13 .  Data del termine ultimo per la
      presentazione delle offerte, alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 239/ 16                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     13 . 8 . 82
          Designazione della partita                      F                                     G                                     H
  1.  Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a) fondamento giuridico                  (CEE ) n. 1310 / 80                            (CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982)
                                               (programma 1980)
      b) assegnazione                          ( CEE ) n. 1311 / 80                                     (CEE ) n. 1038 / 82
                                                 (riserva generale)
  2.  Beneficiario                       Ί                                      Ί                                       Ί
                                          V Repubblica del Sudan                 >■         Lesotho                      >·      Isola Maurizio
  3.  Paese di destinazione              J                                      J                                       J
  4.  Quantitativo totale della partita                 500 t                                 300 t                                   500 t
  5.  Organismo d'intervento incari­       Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12                            Tedesco
      cato della fornitura
  6.  Provenienza del latte scremato                       Acquisto sul mercato della Comunità                                 Scorte d'intervento
      in polvere (2 )
  7.  Caratteristiche e/ o imballaggio                                      (6)                                         Entrate all'ammasso dopo il
      particolari ( 3)                                                                                                         1° settembre 1981
  8.   Iscrizioni sull'imballaggio       « Skimmed-milk powder , enriched with vitamins A and D / Gift of               « Don de la Communauté éco­
                                             the European Economic Community / For free distribution                    nomique européenne / À dis­
                                                                                                                             tribuer gratuitement »
                                                                                          to Lesotho »
  9.   Termine di consegna                                    Imbarco il più presto possibile e al più tardi il 15 ottobre 1982
 10 .  Fase e luogo di consegna          Porto d'imbarco comunitario                Reso destinazione Maseru            Porto d'imbarco comunitarie
                                          avente regolari collegamenti                                                   avente regolari collegament
                                           con il paese destinatario ( 8 )                                                 con il paese destinatario ( 8 )
 11 .  Rappresentante del beneficiario                    n                      Receiving Agent: Government                            ~
       incaricato della presa in con­                                            of Lesotho, Food Manage­
       segna ( 4 )                                                               ment Unit, Railway Siding
                                                                                     4457 , Maseru , Lesotho
 12 .  Procedura da applicare per de­                                                        Gara
       terminare le spese di fornitura
 13 .  Data del termine ultimo per la                                                 6 settembre 1982
       presentazione delle offerte, alle
       ore 12
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 82                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 239/ 17
          Designazione della partita                                                I
 1.   Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a) fondamento giuridico                                     (CEE ) n. 1037/ 82 (programma 1982)
      b) assegnazione                                                       ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.   Beneficiario
                                          f                                       Somalia
 3.   Paese di destinazione              J
 4.   Quantitativo totale della partita                                             250 t
 5.   Organismo d'intervento incari­                                                Belga
      cato della fornitura
 6.   Provenienza del latte scremato                               Acquisto sul mercato della Comunità
      in polvere (2 )
 7.   Caratteristiche e/ o imballaggio                                                (6 )
      particolari ( 3)
 8.   Iscrizioni sull'imballaggio        « Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic
                                                                               Community »
 9.   Termine di consegna                           Imbarco il più presto possibile e al più tardi il 30 settembre 1982
10 .  Fase e luogo di consegna                        Porto di sbarco Mogadiscio (deposito su banchina o alleggio)
11 .  Rappresentante del beneficiario    Ministry of Local Government and Rural Development, Food Aid department, Mogadiscio
      incaricato della presa in con­                                                 (n)
      segna (4 )
12 .  Procedura da applicare per de­                                         Trattativa privata
      terminare le spese di fornitura
13 .  Data del termine ultimo per la
      presentazione delle offerte, alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 239/ 18                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            13 . 8 . 82
         Designazione della partita                 K                                      L                                M
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                          (CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982)
     b) assegnazione                                                             ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.  Beneficiario
 3.  Paese di destinazione
                                       1J                                                India
 4.  Quantitativo totale della partita          2 500 t ( s )                         2 000 t ( 5 )                         500 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                                Tedesco                                                Irlandese
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                              Scorte d'intervento
     in polvere (2)
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                             Entrate all'ammasso dopo il 1° maggio 1982
     particolari ( 3 )
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio        « Skimmed-milk powder / Supplied to the indian dairy corporation under the food aid programme of the
                                                                        European Economic Community /
                                                                                      seguito da
                                                  Bombay »                             Calcutta »                         Madras »
 9.  Termine di consegna                                                    Imbarco nel settembre 1982
10 . Fase e luogo di consegna                  Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 8 )
11 . Rappresentante del beneficiario                                                       —
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4)
12 . Procedura da applicare per de­                                                       Gara
                                                                '.
     terminare le spese di fornitura
13 .  Data del termine ultimo per la                                               6 settembre 1982
     presentazione delle offerte, alle
      ore 12
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 82                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 239/ 19
           Designazione della partita                         N                                               O
  1.  Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a ) fondamento giuridico                                      ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )
      b ) assegnazione                                                         ( CEE ) n. 1400 / 81
  2.  Beneficiario
  3.  Paese di destinazione
                                           ^j-                                        Guyana
  4.  Quantitativo totale della partita                     250 t                                             250 t
  5.  Organismo d'intervento incari­                        Belga                                           Irlandese
      cato della fornitura
  6.  Provenienza del latte scremato                                  Acquisto sul mercato della Comunità
      in polvere (2 )
  7.  Caratteristiche e / o imballaggio                                                   (6 )
      particolari ( 3 )
  8.   Iscrizioni sull'imballaggio          « Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic
                                                                            Community to Guyana »
  9.   Termine di consegna                         Imbarco nell'agosto 1982                         Imbarco nel settembre 1982
 10 .  Fase e luogo di consegna              Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario (*)
 11 .  Rappresentante del beneficiario                                                   ( ,0 )
       incaricato della presa in con­
       segna ( 4 )
 12 .  Procedura da applicare per de­                                            Trattativa privata
       terminare le spese di fornitura
 13 .  Data del termine ultimo per la
       presentazione delle offerte , alle
       ore 12
 ---pagebreak--- N. L 239/20                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           13 . 8 . 82
         Designazione della partita                 P                            Q                            R                 S
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                             ( CEE ) n . 1037 / 82 (programma 1982 )
     b) assegnazione                                                                 ( CEE)n . 1038 / 82
 2.  Beneficiario
                                                                                          Mauritania
 3.  Paese di destinazione
 4. Quantitativo totale della partita             250 t                       250 t                        250 t                250 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                          Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                        Acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere (2 )
 7. Caratteristiche e / o imballaggio                                                          (s )
     particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio        « Lait en poudre vitaminé / Don de la Communauté économique européenne à la république islamique de
                                                                                         Mauritanie »
 9. Termine di consegna                                      Imbarco il più presto possibile e al più tardi il 15 ottobre 1982
10. Fase e luogo di consegna                                Porto di sbarco Nouakchott ( 12) (deposito su. banchina o alleggio)
11 . Rappresentante del beneficiario                               M. le Commissaire à Faide alimentaire , Nouakchott
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12. Procedura da applicare per de­                                                            Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                                    6 settembre 1982
      presentazione delle offerte, alle
      ore 12
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 82                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 239/21
          Designazione della partita                          T                                                  U
 1.   Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a) fondamento giuridico                                        ( CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982 )
      b) assegnazione                                                           ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.   Beneficiario
 3.   Paese di destinazione
                                         ^j-             Mozambico                            }
 4.   Quantitativo totale della partita                     750 t                                               1 800 t
 5.   Organismo d'intervento incari­                                                   Tedesco
      cato della fornitura
 6.   Provenienza del latte scremato                                            Scorte d'intervento
      in polvere ( 2 )
 7.   Caratteristiche e / o imballaggio                          Entrate all'ammasso dopo il 1° ottobre 1981
      particolari ( 3 )
 8.   Iscrizioni sull'imballaggio         « Leite desnatado em po / Dom da Comu­              « Lait écrémé en poudre / Don de la
                                         nidade Económica Europeia a favor de                 Communauté économique européenne au
                                                        Mozambique »                                           Sénégal »
 9.   Termine di consegna                              Imbarco il più presto possibile e al più tardi il 30 settembre 1982
10 .  Fase e luogo di consegna            Porto di sbarco Maputo (deposito su                 Porto    d'imbarco    comunitario     avente
                                                     banchina o alleggio)                     regolari collegamenti con il paese destina­
                                                                                                               tario ( 8 )
11 .  Rappresentante del beneficiario     Enacomo Maputo Mozambique, telex                    Commissaire à l'aide alimentaire ,
      incaricato della presa in con­                 Enacomo MO-6-350                          112 , rue Blanchot , Dakar , tel . 21 51 65
      segna ( 4 )                         M. Henny de Almeida Matos, ONCI ,
                                          av. Ahmed Sekoutoure 21 , Caixa postal
                                                 1101 , Maputo , Mozambique
12 .  Procedura da applicare per de­                                                     Gara
      terminare le spese di fornitura
13 .  Data del termine ultimo per la                                              6 settembre 1982
      presentazione delle offerte, alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 239/22                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              13 . 8 . 82
          Designazione della partita                            V                                                  W
  1.  Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a) fondamento giuridico              ( CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982 )              ( CEE ) n. 1399 / 81 (programma 1981 )
      b) assegnazione                                  (CEE ) n. 1038 / 82                       ( CEE ) n. 1400 / 81 (riserva generale)
  2.  Beneficiario
  3.  Paese di destinazione
                                                             Senegal                           ^j·                  Perù
  4.  Quantitativo totale della partita                       200 t                                                200 t
  5.  Organismo d'intervento incari­                         Tedesco                                               Belga
      cato della fornitura
  6.  Provenienza del latte scremato                                     Acquisto sul mercato della Comunità
      in polvere (2)
  7.  Caratteristiche e/ o imballaggio                                                     C)
      particolari ( 3)
  8.  Iscrizioni sull'imballaggio         « Lait écrémé en poudre vitaminé / Don                « Leche en polvo con vitaminas / Dona­
                                          de la Communauté économique euro­                     ción de la Comunidad Económica Euro­
                                                       péenne au Sénégal »                      pea a Peru / Para distribución gratuita »
  9.  Termine di consegna                                          Imbarco il più presto possibile e al più tardi
                                                      il 30 settembre 1982                                   il 31 agosto 1982
 10 . Fase e luogo di consegna            Porto    d'imbarco     comunitario     avente         Porto di sbarco Callao (Lima) (deposito
                                          regolari collegamenti con il paese destina­                     su banchina o alleggio)
                                                             tario ( 8 )
 11 .  Rappresentante del beneficiario     Commissaire à l'aide alimentaire ,                   Oficina nacional de apoyo alimentario ,
      incaricato della presa in con­       112 , rue Blanchot, Dakar , tel . 21 51 65           Natalio Sanchez 220, pisos 12,13,14 ,
      segna ( 4 )                                                                                Jesus Maria , Lima ( Perù ); tel . 24 64 93
 12 .  Procedura da applicare per de­                                              Trattativa privata
       terminare le spese di fornitura
 13 .  Data del termine ultimo per la
       presentazione delle offerte, alle
       ore 12
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 82                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 239/23
          Designazione della partita                         X                                               Y
 1.   Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a) fondamento giuridico                                     ( CEE ) n. 1399 / 81 (programma 1981 )
      b) assegnazione                                                        ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.   Beneficiario                                                                   CICR
 3.   Paese di destinazione                                                         Sudan
 4.   Quantitativo totale della partita                    235 t                                             60 t
 5.   Organismo d'intervento incari­                                             Britannico
      cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                Acquisto sul mercato della Comunità
      in polvere ( 2 )
 7.   Caratteristiche e/ o imballaggio                                                {* )
      particolari ( 3)
 8.   Iscrizioni sull'imballaggio                   « ERY 88 / Lot A                                   « ERY 88 / Lot B
                                                                                 seguito da
                                         Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic
                                         Community / Action of the International Committee of the Red Cross / For free
                                                                                distribution »
 9.   Termine di consegna                             Imbarco il più presto possibile e al più tardi il 31 agosto 1982
10 .  Fase e luogo di consegna                         Porto di sbarco Port-Sudan (deposito su banchina o alleggio)
11 .  Rappresentante del beneficiario    Delegation of the International Committee of the Red Cross PO Box 1831 , Khartoum ,
      incaricato della presa in con­                                              Sudan ( 7 )
      segna ( 4 )
12 .  Procedura da applicare per de­                                          Trattativa privata
      terminare le spese di fornitura
13 .  Data del termine ultimo per la
      presentazione delle offerte, alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 239/24                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     13 . 8 . 82
            Note
             (x) Il presente allegato, unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità euro­
                 pee n. C 95 del 19 aprile 1977, pag. 7, funge da gara degli organismi d'intervento interessati, nel#
                 caso si proceda ad una gara in conformità del punto 12.
             (2) Qualora la merce provenga dalle scorte d'intervento, viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle
                 Comunità europee, edizione C, un bando complementare indicante i magazzini di giacenza.
             (3) Diversi da quelli indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 625/78 ; vedi articolo 6, para­
                 grafo 2, del regolamento (CEE) n. 303/77.
             (4) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione » ; vedi articoli 5 e 13 ,
                 paragrafo 1, ultimo trattino, del regolamento (CEE) n. 303/77.
             (5) Se il quantitativo totale della partita è multiplo di 500 t, l'offerta presentata nell'ambito di un gara
                 può vertere sul quantitativo parziale di 500 t ovvero su un multiplo di 500 t ; vedi articolo 14,
                 paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 303/77.
             (6) Il tenore di vitamine A del latte scremato in polvere deve essere di 5 000 u.i. per 100 g al minimo. Il
                 tenore di vitamine D del latte scremato in polvere deve essere di 500 u.i. per 100 g al minimo. Deve
                 essere garantito che il miscuglio di vitamine incorporate nel latte contiene dieci volte più vitamine A
                 che vitamine D. Le vitamine incorporate nel latte devono essere di qualità farmaceutica e prodotte
                 ai fini del consumo umano. L'indicazione chiaramente visibile della data di fabbricazione del latte
                 scremato in polvere deve figurare sui sacchi. La fabbricazione del latte scremato in polvere vitami­
                 nizzato deve effettuarsi al massimo un mese prima della data di consegna dell'attestato di controllo
                 di cui all'articolo 8, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 303/77.
             (7) L'aggiudicatario deve inviare una copia dei documenti di spedizione a :
                 EEC Commission Delegate
                 PO Box 2363 Khartoum (Sudan)
                 Telex Delegsud 254 KM 6 Khartoum
                 Tel. : 4 44 85 , 4 45 10,4 46 75.
             (8) La fornitura fob risulta effettuata ed i rischi passano dall'aggiudicatario al beneficiario allorché i
                 prodotti hanno realmente oltrepassato il parapetto della nave nel porto d'imbarco prescelto per la
                 consegna.
             (9) Il prodotto deve essere consegnato dall'aggiudicatario in contenitori.
            (10) L'aggiudicatario trasmette al rappresentante del beneficiario, all'atto della consegna, un certificato
                  di qualità redatto in inglese.
            (n) L'aggiudicatario deve inviare una copia dei documenti di spedizione a :
                  EEC Commission Delegate
                  PO Box 943
                 Mogadiscio (Somalia)
                  Telex FED MOG SM 628 .
            (12) Imbarcazione lunghezza 60 m, peso complessivo 5 000 t, immersione 8 m, il che consente l'attracco
                  al molo, cioè una cadenza di scarico di 1 000 t/g con una chiatta : 300 t/g.