CELEX: 52014PC0308
Language: pl
Date: 2014-05-27
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie środków ochronnych przewidzianych w Umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii (tekst jednolity)

|
			
		
		
		52014PC0308
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie środków ochronnych przewidzianych w Umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii (tekst jednolity) /* COM/2014/0308 final - 2014/0160 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           W kontekście
społeczeństwa obywatelskiego w Europie Komisja przywiązuje
wielką wagę do uproszczenia i uporządkowania prawa Unii, tak aby
stało się ono bardziej przejrzyste i dostępne dla obywateli,
otwierając im w ten sposób nowe możliwości korzystania z
przysługujących im konkretnych uprawnień.
Ten cel nie może zostać
osiągnięty tak długo, jak liczne przepisy, które były
wielokrotnie zmieniane, często zasadniczo, pozostają rozproszone, tak
iż trzeba ich szukać częściowo w oryginalnym akcie, a
częściowo w późniejszych aktach zmieniających. Wymaga to
pracochłonnego porównywania wielu różnych aktów w celu ustalenia
obowiązujących norm prawnych.
Z tego powodu ujednolicenie przepisów często zmienianych
jest potrzebne, aby prawo stało się jasne i zrozumiałe.
2.           W dniu 1 kwietnia
1987 r. Komisja postanowiła[1]
zalecić swoim pracownikom, aby wszystkie akty były ujednolicane nie
później niż po 10 zmianach,
podkreślając, że jest to wymaganie minimum i że
odpowiednie jednostki powinny starać się nawet częściej
ujednolicać teksty, za które są odpowiedzialne, tak aby przepisy tych
aktów były jasne i łatwo zrozumiałe.
3.           Konkluzje Prezydencji Rady Europejskiej
w Edynburgu (grudzień 1992 r.) potwierdziły to stanowisko[2], podkreślając
wagę ujednolicania, które
daje pewność co do prawa stosowanego wobec danej materii w danym
czasie.
Ujednolicanie musi być podejmowane w
pełnej zgodności z normalną procedurą przyjmowania aktów
Unii.
Zważywszy, że żadne zmiany co do
treści nie mogą być wprowadzane do ujednolicanych aktów, Parlament Europejski, Rada i Komisja uzgodniły, w drodze
porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 20 grudnia 1994 r.,
możliwość stosowania przyspieszonej procedury dla szybkiego
przyjmowania takich aktów.
4.           Celem niniejszego wniosku jest ujednolicenie
rozporządzenia Rady (EWG) nr 2843/72 z dnia 19 grudnia 1972 r. w sprawie
środków ochronnych przewidzianych w Umowie między Europejską
Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii[3]. Nowe rozporządzenie zastąpi
włączone do niego akty[4];
niniejszy wniosek całkowicie zachowuje treść ujednolicanych
aktów, zbiera je więc jedynie razem, dokonując tylko takich formalnych zmian, jakie
wynikają z samego zadania ujednolicenia.
5.           Wniosek w sprawie ujednolicenia został sporządzony na podstawie wstępnej konsolidacji, w 22 językach urzędowych,
rozporządzenia (EWG) nr 2843/72 i aktów je
zmieniających, przygotowanej przez Urząd Publikacji
Unii Europejskiej za pomocą systemu
przetwarzania danych. Tam, gdzie artykułom nadano
nowe numery, korelacja pomiędzy starą i nową numeracją
została określona w tabeli zawartej w załączniku II do ujednoliconego rozporządzenia.
ê 2843/72
(dostosowany)
2014/0160 (COD)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie środków ochronnych
przewidzianych w Umowie między Europejską Wspólnotą
Gospodarczą a Republiką Islandii (tekst jednolity)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Ö Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej Õ,
w szczególności jego art. Ö 207 ust. 2 Õ,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[5],
stanowiąc zgodnie ze zwykłą
procedurą ustawodawczą,
a także mając na uwadze, co
następuje:
ê 
(1)       Rozporządzenie Rady
(EWG) nr 2843/72[6]
zostało kilkakrotnie znacząco zmienione[7]. Dla zachowania
przejrzystości i zrozumiałości należy je ujednolicić.
ê 2843/72 motyw 1
(dostosowany)
(2)       Dnia 22 lipca
1972 r. podpisano w Brukseli Umowę między Europejską
Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii Ö („Umowę”) Õ.
ê 2843/72 motyw 3
(dostosowany)
(3)       Ö Konieczne są Õ szczegółowe
zasady wprowadzenia w życie klauzul ochronnych i środków Ö ostrożności Õ przewidzianych
w art. 23–28 Umowy.
ê 37/2014 art. 1
i załącznik pkt 2 (dostosowany)
(4)       Wykonywanie dwustronnych
klauzul ochronnych Umowy wymaga jednolitych warunków przyjmowania środków
ochronnych. Środki te powinny być przyjmowane zgodnie z
rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011[8].
(5)       Komisja powinna
przyjąć akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie, jeżeli – w
odpowiednio uzasadnionych przypadkach odnoszących się do sytuacji,
o których mowa w art. 25, 25a i 27 Umowy, lub w przypadku pomocy wywozowej
mającej bezpośredni i natychmiastowy skutek dla Ö wymiany
handlowej Õ – jest to uzasadnione
szczególnie pilną potrzebą,
ê 2843/72
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
ê 37/2014 art. 1
i załącznik pkt 2 ppkt 1)
Artykuł 1
Komisja może zwrócić się do
Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową między Europejską
Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii – zwaną
dalej „Umową” – w sprawie środków przewidzianych w
art. 23, 25, 25a i 27 Umowy. Komisja w przypadku, w którym jest to
konieczne, przyjmuje te środki zgodnie z procedurą
sprawdzającą, o której mowa w art. 6 ust. 2 niniejszego
rozporządzenia.
W przypadku gdy Komisja postanawia
przekazać sprawę do Wspólnego Komitetu, informuje o tym państwa
członkowskie.
ê 2843/72
(dostosowany)
è1 37/2014
art. 1 i załącznik pkt 2 ppkt 2)
Artykuł 2
1. W przypadku praktyki, która może
uzasadnić zastosowanie przez Ö Unię Õ środków
przewidzianych w art. Ö 24 Õ Umowy, Komisja, po
zbadaniu danego przypadku z własnej inicjatywy lub na wniosek państwa
członkowskiego, decyduje, czy taka praktyka jest zgodna z zasadami
określonymi w Umowie. è1 Komisja
w przypadku, w którym jest to konieczne, przyjmuje środki ochronne zgodnie
z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 6 ust. 2
niniejszego rozporządzenia. ç
2. W przypadku praktyki, która może
spowodować zastosowanie, na podstawie art. Ö 24 Õ Umowy, środków
ochronnych skierowanych przeciwko Ö Unii Õ, Komisja po zbadaniu
danego przypadku decyduje, czy stosowanie takich praktyk jest zgodne z zasadami
określonymi w Umowie. Komisja formułuje stosowne zalecenia
w przypadku, w którym jest to konieczne.
Artykuł 3
W przypadku praktyki, która może
uzasadnić zastosowanie przez Ö Unię Õ środków
przewidzianych w art. Ö 26 Õ Umowy, zastosowanie
mają procedury ustanowione w rozporządzeniu Rady (WE) nr 597/2009[9] i rozporządzeniu Rady
(WE) nr 1225/2009[10].
ê 37/2014 art. 1
i załącznik pkt 2 ppkt 3) (dostosowany)
Artykuł 4
1. W przypadku gdy nadzwyczajne okoliczności
wymagają podjęcia natychmiastowych działań w sytuacjach, o
których mowa w art. 25, 25a i 27 Umowy, lub w przypadku pomocy wywozowej
mającej bezpośredni i natychmiastowy skutek dla Ö wymiany
handlowej Õ, Komisja może
przyjąć środki ostrożności przewidziane w art. 28
ust. 3 lit. e) Umowy zgodnie z procedurą sprawdzającą,
o której mowa w art. 6 ust. 2 niniejszego rozporządzenia lub, w przypadkach
pilnych – zgodnie z art. 6 ust. 3 niniejszego rozporządzenia.
2. Gdy jedno z państw członkowskich
zwraca się do Komisji o podjęcie działań, Komisja podejmuje
decyzję w sprawie takiego wniosku najpóźniej w terminie pięciu
dni roboczych od daty jego otrzymania.
ê 2843/72
(dostosowany)
Artykuł 5
Komisja jest odpowiedzialna za przewidziane
w art. 28 ust. 2 Umowy powiadomienie Wspólnego Komitetu przez Ö Unię Õ.
ê 37/2014 art. 1
i załącznik pkt 2 ppkt 5)
Artykuł 6
1. Komisję wspomaga Komitet ds. Środków
Ochronnych ustanowiony na mocy art. 4 ust. 1 rozporządzenia Rady
(WE) nr 260/2009[11].
Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE)
nr 182/2011.
2. W przypadku odesłania do niniejszego
ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
3. W przypadku odesłania do niniejszego
ustępu stosuje się art. 8 rozporządzenia (UE) nr 182/2011w
związku z jego art. 5.
Artykuł 7
Informacje o wykonywaniu niniejszego
rozporządzenia Komisja ujmuje w rocznym sprawozdaniu na temat stosowania i
wykonywania środków ochrony handlu, przedstawianym Parlamentowi Europejskiemu
i Radzie na podstawie art. 22a rozporządzenia (WE) nr 1225/2009.
ê 
Artykuł 8
Rozporządzenie (EWG)
nr 2843/72 traci moc.
Odesłania do uchylonego
rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego
rozporządzenia zgodnie z tabelą korelacji w załączniku II.
Artykuł 9
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
ê 2843/72
Niniejsze
rozporządzenie wiąże w całości i jest
bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
[1]               COM(87) 868 PV.
[2]               Zob. załącznik 3 do części A
konkluzji.
[3]               Włączone do programu legislacyjnego na 2014 r.
[4]               Zob. załącznik I do niniejszego wniosku.
[5]               Dz.U. C […] z […], s. […].
[6]               Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2843/72 z dnia 19 grudnia
1972 r. w sprawie środków ochronnych przewidzianych w Umowie między
Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii (Dz.U. L 301
z 31.12.1972, s. 162).
[7]               Zob. załącznik I.
[8]               Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady
ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie
wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z
28.2.2011, s. 13).
[9]               Rozporządzenie Rady (WE) nr 597/2009 z dnia 11
czerwca 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z
krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (Dz.U. L
188 z 18.7.2009, s. 93).
[10]             Rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30
listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach
dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty
Europejskiej (Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51).
[11]             Rozporządzenie Rady (WE) nr 260/2009 z dnia 26
lutego 2009 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu (Dz.U. L 84 z 31.3.2009,
s. 1).
é
ZAŁĄCZNIK I
Uchylone rozporządzenie i wykaz jego kolejnych zmian
 Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2843/72 (Dz.U. L 301 z 31.12.1972, s. 162) ||   || 
 || Rozporządzenie Rady (EWG) nr 640/90 (Dz.U. L 74 z 20.3.1990, s. 4) ||   
 || Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 37/2014 (Dz.U. L 18 z 21.1.2014, s. 1) || Tylko załącznik pkt 2 
_____________
ZAŁĄCZNIK II
Tabela
Korelacji
 Rozporządzenie (EWG) nr 2843/72 || Niniejsze rozporządzenie 
 Artykuły 1–4 || Artykuły 1–4 
 Artykuł 6 || Artykuł 5 
 Artykuł 7 || Artykuł 6 
 Artykuł 8 || Artykuł 7 
 - - || Artykuł 8 Artykuł 9 
 - || Załącznik I 
 - || Załącznik II 
_____________