CELEX: 31985R3156
Language: es
Date: 1985-11-11 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3156/85 de la Comisión, de 11 de noviembre de 1985, sobre medidas transitorias relativas a la aplicación del montante compensatorio monetario

Avis juridique important

|

31985R3156

Reglamento (CEE) n° 3156/85 de la Comisión, de 11 de noviembre de 1985, sobre medidas transitorias relativas a la aplicación del montante compensatorio monetario  

Diario Oficial n° L 310 de 21/11/1985 p. 0027 - 0033 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 39 p. 0008  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 39 p. 0008 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 3156/85 DE LA COMISIÓN    de 11 de noviembre de 1985    sobre medidas transitorias relativas a la aplicación   del montante compensatorio monetario    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1677/85 del Consejo ,   de 11 de junio de 1985 , relativo a los montantes   compensatorios monetarios en el sector agrícola (1) ,   y en particular su artículo 12 ,    Considerando que las medidas transitorias relativas a la   aplicación de los montantes compensatorios monetarios   se fijan en el Reglamento ( CEE ) n º 2836/84   de la Comisión en el Reglamento ( CEE ) n º 2836/84   de la Comisión (2) , modificado por el Reglamento   ( CEE ) n º 3027/84 (5) ; que el Consejo ha establecido ,   el 11 de junio de 1985 , un régimen coherente de   disposiciones que regulan el ámbito agromonetario ;   que conviene , en consecuencia , adaptar a dicho   régimen las normas relativas a las medidas transitorias ;    Considerando que , en ocasiones , los montantes   compensatorios monetarios de determinados Estados miembros   pueden sufrir modificaciones importantes ;    Considerando que , en la perspectiva de dichas   modificaciones , existe el riesgo de que se produzcan ,   en determinados sectores , movimientos especulativos que   pueden provocar desviaciones del tráfico ;    Considerando que es oportuno determinar , desde ahora ,   una serie de medidas que podrán adoptarse cuando ,   con ocasión de las modificaciones de los montantes   compensatorios monetarios , tales desviaciones del   tráfico amenacen con producirse ; que , para cada caso   particular de aplicación de dichas deberán precisarse   las fechas , los productos y los movimientos de productos   de que se trate ;    Considerando que , a fin de evitar tales desviaciones ,   conviene prever que , para los productos que pudieren   ser objeto de especulación , los montantes compensatorios   monetarios aplicables antes de las modificaciones de   dichos montantes sigan siendo aplicables a los productos   de que se trate durante un período limitado de tiempo ,   más allá de la fecha de la modificación ; que se   deberá actuar de la misma forma cuando el montante   compensatorio monetario hubiere sido prefijado en fecha   posterior a la de la modificación ;    Considerando que , en virtud de la experiencia adquirida   en materia de transformación de la mantequilla ,   conviene precisar especialmente para este producto concreto   la noción de obtención del producto , en el sentido   del presente Reglamento ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento son conformes al dictamen de todos los   Comités de gestión a los que atañe ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    En el sentido del presente Reglamento , se entenderá   por :     - fecha de la modificación : la fecha en la que   entraren en vigor los nuevos tipos de montantes   compensatorios monetarios ,     - fecha inicial : la fecha a partir de la cual   pudieren producirse movimientos especulativos .    Artículo 2    No obstante lo dispuesto en los reglamentos que fijen   los montantes compensatorios monetarios en vigor durante   el período comenzado en la fecha de la modificación ,   los montantes compensatorios monetarios en vigor el día   anterior a dicha fecha para los productos contemplados   en el Anexo 1 seguirán siendo aplicables durante   el período contemplado en dicho Anexo .    No obstante lo dispuesto en el artículo 5 del   Reglamento ( CEE ) n º 3155/85 de la Comisión (4) ,   los montantes compensatorios monetarios en vigor el día   anterior a la fecha de la modificación se aplicarán   a las exportaciones hechas sobre la base de un   certificado de fijación anticipada de los montantes   compensatorios monetarios , solicitado a partir de la fecha   de la modificación para los productos mencionados en   el Anexo I durante el período contemplado en dicho Anexo .    Las disposiciones del presente apartado se aplicarán   a las importaciones y exportaciones contempladas en los   apartados 2 , 3 y 4 , siempre que se respeten las   disposiciones de los artículos 3 , 4 , 5 y 6 .    2 . Las disposiciones del apartado 1 se aplicarán   a las exportaciones de los Estados miembros mencionados   en la primera columna , hacia los destinos indicados en la   tercera columna , y a las importaciones a los   Estados miembros mencionados en la primera columna ,   puntos B y C del Anexo II , de los productos indicados   en la segunda columna , procedentes de los países   indicados en la tercera columna .    3 . Las disposiciones del apartado 1 se aplicarán   igualmente a los productos importados a uno de los   Estados miembros mencionados en la primera columna ,   punto C , del Anexo II , después de haber sido sometidos ,   en el Estado miembro importador , a uno de los regímenes   mencionados en la letra b ) del apartado 2 del   artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n º 3154/85 de   la Comisión (5) después de la fecha inicial .    4 . Las disposiciones del apartado 1 se aplicarán   igualmente en todos los casos de importación   de los productos de que se trate a uno de los Estados   miembros mencionados en la primera columna , punto C , del   Anexo II , procedentes de uno de los Estados miembros   mencionados en la primera columna , punto B o C ,   del Anexo II .    5 . En lo que se refiere a las exportaciones a los   terceros países a partir de los Estados miembros   mencionados en el punto A del Anexo II , seguirán siendo   igualmente aplicables el tipo representativo y el   coeficiente monetario mencionado en el apartado 2 del   artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 3153/85 de la   Comisión (6) que estuvieren en vigor el día anterior a   la fecha de la modificación para los productos   de que se trate .    Artículo 3    1 . Las disposiciones de los apartados 1 y 5   del artículo 2 no se aplicarán :    a ) a las exportaciones contempladas en la primera   columna , punto A , del Anexo II , procedentes de uno   de los Estados miembros correspondientes indicados en la   tercera columna ;    b ) a las importaciones contempladas en la primera   columna , punto B , del Anexo II , procedentes   de uno de los Estados miembros correspondientes indicados   en la tercera columna ;    en el caso de que :     - los productos hubieren sido cosechados u   obtenidos en el Estado miembro exportador ,     - los productos procedieren del sacrificio de cerdos   o de bovinos en el Estado miembro exportador ,     - con anterioridad a la exportación , las   formalidades de importación se hubieren cumplimentado   en el Estado miembro exportador antes de la fecha   inicial o a partir de la fecha de la modificación .    Los Estados miembros controlarán el cumplimiento   de las condiciones anteriormente mencionadas . En su caso ,   exigirán la presentación de las pruebas adecuadas en los   plazos que se fijaren , con un máximo de tres meses ,   salvo caso de fuerza mayor .    2 . Cuando , al cumplimentarse las formalidades   aduaneras de exportación , pudiere comprobarse que   se cumplen las condiciones mencionadas en el apartado 1 ,   el documento justificativo del carácter comunitario   de los productos , establecido para la exportación a   partir de un Estado miembro mencionado en la tercera   columna , punto B del Anexo II , irá provisto de una de   las menciones siguientes , autentificada por el sello de   la Oficina de aduana que hubiere aceptado la declaración   de exportación ;     - « Produkter , der opfylder betingelserne i   artikel 3 , stk. 1 , i forordning ( EOEF ) nr. 3156/85   ( overgangsforanstaltninger MUB ) » . ,     - « Die Bedingungen von Artikel 3 Absatz 1 der   Verordnung ( EWG ) Nr. 3156/85 ( UEbergangsmassnahmen   WAB ) erfuellende Erzeugnisse » ,     - !***     - « Products which meet the conditions laid   down in Article 3 ( 1 ) of Regulation ( EEC )   No 3156/85 ( transitional measures : MCA ) » ,     - « Produits remplissant les conditions   de l'article 3 paragraphe 1 du règlement   ( CEE ) n º 3156/85 ( mesures transitoires MCM ) » ,     - « Prodotti che soddisfano alle condizioni   dell'articolo 3 , paragrafo 1 , del regolamento   ( CEE ) n. 3156/85 ( misure transitorie ICM ) » ,     - « Produkten in overeenstemming met de voorwaarden   van artikel 3 , lid 1 van Verordening ( EEG )   nr. 3156/85 ( overgangsmaatregelen voor MCB » .    Las disposiciones del presente apartado no se aplicarán   cuando los productos se exportaren a un Estado miembro   para el cual el montante compensatorio monetario   hubiere sido concedido por el Estado miembro   exportador .    3 . En caso de aplicación del apartado 1 , la prueba   de que el montante compensatorio válido a partir de la   fecha de la modificación puede aplicarse en el Estado   miembro mencionado en la primera columna , punto B ,   del Anexo II , irá provista :     - bien del documento mencionado en el apartado 2 ,     - bien del original de un certificado expedido   en el Estado miembro exportador y remitido por vía   administrativa al organismo competente del Estado miembro   de destino indicado en el Anexo IV .    Artículo 4    Las disposiciones del apartado 1 del artículo 2 no   se aplicarán a las importaciones mencionadas en la   primera columna , punto C , del Anexo II , realizada a   partir de una de las procedencias correspondientes   que se indican en la tercera columna , si :     - los productos no se hubieren cosechado u obtenido   en el Estado miembro importador ,    o     - los productos no procedieren del sacrificio de cerdos   o de bovinos en el Estado miembro importador ,    o     - con anterioridad a la importación , los productos   no se hubieren exportado a partir del Estado miembro   importador después de la fecha inicial y antes de la   fecha de modificación .    Los Estados miembros controlarán el cumplimiento   de las condiciones anteriormente mencionadas . En su caso ,   exigirán la presentación de las pruebas adecuadas   en los plazos que se fijaren , con un máximo de tres   meses , salvo caso de fuerza mayor .    Artículo 5    Las disposiciones del apartado 1 del artículo 2 no   se aplicarán a los productos procedentes , antes de   haber sido sometidos a uno de los regímenes mencionados   en el apartado 3 del artículo 2 ,    a ) de un Estado miembro mencionado en la primera   columna , punto B o C , del Anexo II :     - en lo que se refiere a los productos sometidos   a la aplicación de los montantes compensatorios   monetarios para su exportación del Estado miembro   de procedencia , cuando las formalidades aduaneras   de exportación se hubieren cumplimentado antes   de la fecha inicial o a partir de la fecha de   modificación ,     - en lo que se refiere a los demás productos ,   cuando se hubieren cumplido las condiciones del primero ,   segundo y tercer guión del artículo 4 ;    b ) de un país diferente de los mencionados en la   primera columna , punto B o C del Anexo II , si las   condiciones :     - previstas en el primero , segundo y tercer guión del   artículo 3 se hubieren cumplido cuando se tratare   de un Estado miembro mencionado en la tercera   columna , punto B , del Anexo II ,     - previstas en el primero , segundo y tercer guión   del artículo 4 se hubieren cumplido , en los demás   casos .    Los Estados miembros controlarán el cumplimiento   de las condiciones anteriormente mencionadas . En su caso ,   exigirán la presentación de las pruebas adecuadas en los   plazos que se fijaren , con un máximo de tres meses ,   salvo caso de fuerza mayor . En el caso contemplado en   el primer guión , dicha prueba será la prevista   en el apartado 3 del artículo 3 .    Artículo 6    Las disposiciones del apartado 1 del artículo 2 no   se aplicarán a las importaciones mencionadas en el   apartado 4 del artículo 2 :     - de productos que se hubieren sometido a la   aplicación de los montantes compensatorios monetarios   para su exportación del Estado miembro de   procedencia , cuando las formalidades aduaneras   de exportación se hubieren cumplimentado antes de la   fecha inicial o a partir de la fecha de la modificación ;     - de otros productos , cuando se hubieren cumplido   las condiciones del primero , segundo y tercer guión   del artículo 4 .    Los Estados miembros controlarán el cumplimiento de   las condiciones anteriormente mencionadas . En su caso ,   exigirán la presentación de pruebas adecuadas   en los plazos que se fijaren con un máximo de tres meses ,   salvo caso de fuerza mayor .    Artículo 7    Las disposiciones del artículo 20 del Reglamento ( CEE )   n º 3154/85 no serán aplicables a los productos   mencionados en el Anexo I , durante el período   mencionado para cada uno de ellos .    Artículo 8    1 . En el caso de que se tratare de exportaciones   realizadas a partir de las procedencias mencionadas en   la primera columna , punto A , y en la tercera columna ,   puntos B o C , del Anexo II , de productos correspondientes   a la subpartida 04.03 B del arancel del aduanero común ,   el montante compensatorio monetario válido el día   anterior a la fecha de la modificación seguirá siendo   aplicable si , para estos últimos productos , no se   hubieren cumplido las condiciones mencionadas en el primer   y tercer guión del apartado 1 del artículo 3 , o el   primer y tercer guión del artículo 4 .    2 . Para la aplicación del presente Reglamento , los   productos correspondientes a la subpartida 04.03 A del   arancel aduanero común procedente de otro Estado miembro   o de un tercer país , que hubieren sufrido una o   varias transformaciones sustanciales en los Estados   miembros mencionados en la primera columna , punto A ,   y en la tercera columna , puntos B o C del Anexo II ,   no se considerarán como obtenidos en los Estados miembros   contemplados en la primera columna , punto A , y en la   tercera columna , puntos B o C , del Anexo II .    Artículo 9    1 . El certificado mencionado en el segundo guión   del apartado 3 del artículo 3 constará de un original   y una copia y estará impreso en un formulario con   arreglo al modelo que figura en el Anexo III . El   formato del formulario será de aproximadamente   210 × 297 milímetros . El papel utilizado   pesará al menos cuarenta gramos por metro   cuadrado y será de color blanco . Se imprimirá y   cumplimentará en una de las lenguas oficiales de la   Comunidad , que será designada por las autoridades   competentes del Estado miembro exportador . Se   cumplimentará , bien a máquina , bien a mano . En   este último caso , deberá cumplimentarse en caracteres   de imprenta .    Cada certificado se individualizará mediante un   número de orden que será atribuido por el organismo   emisor . El organismo emisor conservará una copia   de cada certificado .    2 . En caso de duda acerca de la autenticidad del   certificado o de las menciones y visados que figuraren en   él , los servicios nacionales competentes reenviarán ,   con fines de control , el documento cuestionado o una   fotocopia de dicho documento al organismo emisor . A   título de sondeo podrá actuarse de la misma forma ; en   este caso , sólo se enviará una fotocopia del   certificado .    Artículo 10    En el certificado de exportación o fijación   anticipada que contuviere la fijación anticipada del   montante compensatorio monetario , expedido a partir de la   fecha de la modificación y hasta la fecha mencionada en el   Anexo I , deberá figurar , en la casilla 18 a ) , una   de las menciones siguientes :     - « MUB er forudfastat , jf. dog bestemmelserne   i forordning ( EOEF ) nr. 3156/85 » ,     - « Vorausfestsetzung des WAB vorbehaltlich der   Verordnung ( EWG ) Nr. 3156/85 » ,     - !***     - « Advance fixing of MCA , subject to   Regulation ( EEC ) No 3156/85 » ,     - « Préfixation du MCM , sous réserve   du règlement ( CEE ) n º 3156/85 » ,     - « Fissazione anticipata dell'ICM , fatto salvo   il disposto del regolamento ( CEE ) n. 3156/86 » ,     - « Voorfixatie van het MCB , onverminderd   van Verordening ( EEG ) nr. 3156/85 » .    Artículo 11    Para la aplicación del presente Reglamento ,     - la fecha de la modificación y la fecha inicial ,     - los productos y los períodos mencionados en   el Anexo I ,     - los movimientos de productos , así como los   productos afectados , mencionados en el Anexo II ,    y     - los organismos mencionados en el Anexo IV ;    se determinarán con arreglo al procedimiento previsto   en el artículo 26 del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75   del Consejo (7) , o , según el caso , en los   artículos correspondientes de los demás Reglamentos   relativos a una organización común de mercados   agrícolas .    Con arreglo al mismo procedimiento podrán   establecerse excepciones o adiciones al presente   Reglamento .    Artículo 12    Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n º 2836/84 .    Artículo 13    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero   de 1986 .    Será aplicable solamente para los períodos que se   determinen según el procedimiento contemplado en el   artículo 11 .    El presente Reglamento será obligatorio   en todos sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 11 de noviembre de 1985 .    Por la Comisión    Frans ANDRIESSEN    Vicepresidente    (1) DO n º L 164 de 24 . 6 . 1985 , p. 6 .    (2) DO n º L 268 de 9 . 10 . 1984 , p. 11 .    (3) DO n º L 287 de 31 . 10 . 1984 , p. 8 .    (4) DO n º L 310 de 21 . 11 . 1985 , p. 22 .    (5) DO n º L 310 de 21 . 11 . 1985 , p. 9 .    (6) DO n º L 310 de 21 . 11 . 1985 , p. 4 .    (7) DO n º L 281 de 1 . 11 . 1975 , p. 1 .    ANEXO I    Productos de que se trata * De aplicación hasta el *    Deberán determinarse con arreglo al procedimiento   previsto en el artículo 11 * Deberá determinarse   con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 11 *    ANEXO II    A    1 * 2 * 3 *    Esportación de un Estado miembro * Productos de   que se trata * Destino *    cuyo montante compensatorio monetario positivo   haya sido incrementado o cuyo montante compensatorio   monetario negativo haya sido reducido ; deberá   determinarse con arreglo al procedimiento previsto   en el artículo 11 * Deberán determinarse con   arreglo al procedimiento previsto en el artículo 11 *   Deberá determinarse con arreglo al procedimiento   previsto en el artículo 11 *    B    1 * 2 * 3 *    Importación de un Estado miembro * Productos   de que se trata * Estado miembro de procedencia *    cuyo montante compensatorio monetario positivo   haya sido reducido o cuyo montante compensatorio   monetario negativo haya sido incrementado ; deberá   determinarse con arreglo al procedimiento previsto   en el artículo 11 * Deberán determinarse con   arreglo al procedimiento previsto en el artículo 11 *   Deberá determinarse con arreglo al procedimiento   previsto en el artículo 11 *    C    1 * 2 * 3 *    Importación de un Estado miembro * Productos   de que se trata * Procedencia *    cuyo montante compensatorio monetario positivo   haya sido reducido o cuyo montante compensatorio   monetario negativo haya sido incrementado ; deberá   determinarse con arreglo al procedimiento previsto   en el artículo 11 * Deberá determinarse según el   procedimiento previsto en el artículo 11 * Deberá   determinarse con arreglo al procedimiento previsto en el   artículo 11 *    ANEXO III    COMUNIDAD EUROPEA    CERTIFICADO    Referente a la aplicación de los montantes   compensatorios monetarios    N º ... original    1 Exportador ( nombre y dirección completos ) ...    2 Destinatario ( nombre y dirección completos ) ...    3 ORGANISMO QUE LO EXPIDE ...    4 Estado miembro exportador ...    5 Estado miembro de destino ...    6 Marcas y números - Número y naturaleza de   los bultos - Descripción de las mercancías *   7 Cantidad (1) *    8 Documento justificativo del carácter comunitario   de las mercancías    Descripción : ...    Oficina de aduana : ...    Número : ...    Fecha : Día ... Mes ... Año ...    9 Declaración de exportación (2)    Descripción : ...    Oficina de aduana : ...    Número : ...    Fecha de aceptación : Día ... Mes ... Año ...    10 VISADO DEL ORGANISMO QUE LO EXPIDE    Por el presente documento se certifica que , en   lo que concierne a las mercancías arriba descritas , el   nuevo montante compensatorio monetario es aplicable   en el Estado miembro de destino .    Lugar ...    Fecha : Día ... Mes ... Año ...    Firma ...    Sello ...    (1) Cantidad que deberá considerarse para   la aplicación de los montantes compensatorios   monetarios .    (2) Deberá cumplimentarse con arreglo a las   disposiciones nacionales .    ANEXO IV    Lista de los organismos competentes mencionados   en el apartado 3 del artículo 3 , que deberán   determinarse con arreglo al procedimiento contemplado   en el artículo 11 .