CELEX: C1999/281/07
Language: es
Date: 1999-10-02 00:00:00
Title: Asunto C-267/99: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del tribunal d'arrondissement de Luxembourg, de fecha 15 de julio de 1999, en el asunto Ch. Adam contra l'administration de l'enregistrement et des domaines

C 281/4                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          2.10.1999
    La nueva legislación de 1998 no tiene efecto retroactivo y         — Infracción del artı́culo 4, apartado 2, de la Directiva 75/
    no pone fin a la imposición discriminatoria que sufren los               440/CEE: La Comisión ha comprobado que existe un
    vehı́culos objeto del procedimiento que se pusieron en                    retraso considerable (1977-1993; es decir, 17 años) en la
    circulación en Francia antes del 1 de julio de 1998.                     adopción por las autoridades francesas de medidas de
                                                                              aplicación de las obligaciones derivadas de la Directiva 75/
(Vehı́culos autorizados con carácter individual entre el                     440/CEE, aun cuando, como reconocen las propias autori-
1.1.1978 y el 12.1.1988)                                                      dades francesas, los problemas de contaminación de las
                                                                              aguas superficiales aparecieron ya en los años 80. El hecho
— Violación del artı́culo 90 CE: La Comisión estima que el                  de que la calidad de las aguas superficiales continúe
    hecho de que las autoridades francesas hayan limitado las                 degradándose a causa de la contaminación mediante
    modificaciones de la potencia fiscal de los vehı́culos                    nitratos demuestra el carácter ineficaz de las medidas que
    extranjeros objeto de la discriminación mediante la entrega              constituyen el plan de acción sistemático presentado por
    de una nueva tarjeta gris únicamente a los vehı́culos con                las autoridades francesas.
    una autorización por modelo con consecuencias fiscales             — Infracción del artı́culo 4, apartado 3, de la Directiva 75/
    inmediatas, demuestra que se ha tenido en cuenta sólo de                 440/CEE: La utilización de agua de mala calidad para la
    forma parcial la sentencia Feldain (1).                                   producción de agua potable, prohibida en principio, sólo
                                                                              es posible si se respetan dos condiciones cumulativas, que
(1) Asunto 433/85, sentencia de 17.9.1987, Rec. 1987, p. 3521.                no se han cumplido. El agua potable producida de esta
                                                                              manera supera en numerosos casos el contenido máximo
                                                                              de nitratos. Por ello, las autoridades francesas han precisado
                                                                              que «se recomienda las mujeres embarazadas y a los
                                                                              lactantes no consumir esta agua durante el perı́odo en que
                                                                              no cumple los requisitos». Además, según las constatacio-
                                                                              nes realizadas por la Comisión, las autoridades francesas
                                                                              no han puesto en marcha, cuando era preciso, planes de
Recurso interpuesto el 16 de julio de 1999 contra la                          gestión, en el sentido del artı́culo 4, apartado 3.
República Francesa por la Comisión de las Comunidades
                             Europeas                                   (1) DO L 194 de 25.07.1975, p. 26.
                       (Asunto C-266/99)
                         (1999/C 281/06)
                                                                        Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                        lución del tribunal d’arrondissement de Luxembourg, de
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha            fecha 15 de julio de 1999, en el asunto Ch. Adam contra
presentado el 16 de julio de 1999 un recurso contra la                      l’administration de l’enregistrement et des domaines
República Francesa, formulado por la Comisión de las Comuni-
dades Europeas, representado por el Sr. Michel Nolin, miembro                                    (Asunto C-267/99)
del Servicio Jurı́dico, que designa como domicilio en Luxem-
burgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, en calidad                                     (1999/C 281/07)
de Agente, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                        Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                        sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
                                                                        resolución del tribunal d’arrondissement de Luxembourg,
de Justicia que:
                                                                        dictada el 15 de julio de 1999, en el asunto Ch. Adam contra
— Declare que la República Francesa ha incumplido las                  l’administration de l’enregistrement et des domaines, y recibida
    obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 75/          en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 19 de julio de
    440/CEE (1) y, en particular, de su artı́culo 4, al no adoptar      1999. El tribunal d’arrondissement de Luxembourg solicita al
    las disposiciones necesarias a fin de que la calidad de las         Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes
    aguas superficiales destinadas a la producción de agua             cuestiones prejudiciales:
    potable sea conforme con los valores establecidos en virtud         1. El concepto de profesión liberal a que se refiere el
    del artı́culo 3.                                                          apartado 2 del Anexo F de la Directiva 77/388/CEE, Sexta
— Condene en costas a la República Francesa.                                 Directiva en materia de armonización de las legislaciones
                                                                              de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el
                                                                              volumen de negocios (1) ¿constituye un concepto autó-
Motivos y principales alegaciones                                             nomo de Derecho comunitario?
                                                                              En caso de que la primera cuestión se responda en sentido
La infracción constatada por la Comisión en el dictamen                     afirmativo:
motivado se refiere exclusivamente a la aplicación incorrecta
de la Directiva en la región de Bretaña.                              2. ¿Se incluye en el concepto de profesión liberal la actividad
                                                                              profesional del administrador de las comunidades de
— Infracción del artı́culo 4, apartado 1, de la Directiva 75/                propietarios?
    440/CEE: en los 4 Departamentos afectados las aguas
    superficiales no son conformes, de forma constante y en             (1) DO L 145 de 13.6.1977, p. 1.
    gran medida, con los valores establecidos en virtud del
    artı́culo 3.