CELEX: C1999/226/61
Language: el
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Υπόθεση T-113/99: Προσφυγή των εταιριών The Galileo Company και Galileo International LLC κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, που ασκήθηκε στις 7 Μαΐου 1999

C 226/34                  EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       7.8.1999
του για την επι΄δικη θε΄ση, ενω΄, αν δεν ει΄χε διοριστει΄ στη θε΄ση αυτη΄    Οι προσφευ΄γουσες φρονου΄ν συγκεκριµε΄να ο΄τι το΄σο η ρη΄τρα
κατο΄πιν µιας µη συ΄ννοµης διαδικασι΄ας για την οποι΄α ουδο΄λως              αποκλειστικο΄τητας των σταθµω΄ν γενικου΄ περιεχοµε΄νου ο΄σο και η
ει΄ναι υπευ΄θυνος, θα ει΄χε καταταγει΄ ση΄µερα, στο πλαι΄σιο κανονικη΄ς      ρη΄τρα προτι΄µησης που παρε΄χουν στην TPS οι εται΄ροι της για
σταδιοδροµι΄ας, στον βαθµο΄ Α 4 και θα µπορου΄σε να υποβα΄λει                τους θεµατικου΄ς σταθµου΄ς και τις τηλεοπτικε΄ς υπηρεσι΄ες, που
υποψηφιο΄τητα.                                                               συνιστου΄ν δευτερευ΄οντες περιορισµου΄ς για την κοινοπραξι΄α TPS
                                                                             πρε΄πει να τυ΄χουν της ΄διας
                                                                                                        ι     ακριβω΄ς µεταχειρι΄σεως ο΄πως και η
Ο προσφευ΄γων φρονει΄ ο΄τι το Κοινοβου΄λιο, ενεργω΄ντας κατ' αυτο΄ν          κοινοπραξι΄α. Αρνου΄µενη να δεχθει΄ τις ρη΄τρες αυτε΄ς ως δευτερευ΄ο-
τον τρο΄πο, παρε΄βη το α΄ρθρο 233 (παλαιο΄ α΄ρθρο 176) ΕΚ, τα                ντες περιορισµου΄ς, η Επιτροπη΄ αναγκα΄ζει τις προσφευ΄γουσες να
α΄ρθρα 4, 7, παρα΄γραφος 1, 29, παρα΄γραφος 1, 45 και 46 του                 ζητη΄σουν αρµοδι΄ως την ανανε΄ωση των απαλλαγω΄ν που χορηγη΄-
ΚΥΚ και τους εκτελεστικου΄ς κανο΄νες και εσωτερικε΄ς διατα΄ξεις που          θηκαν, κατα΄ παρα΄βαση του α΄ρθρου 81 ΕΚ (παλαιο΄ α΄ρθρο 85) και
θε΄σπισε το Κοινοβου΄λιο ο΄σον αφορα΄ την προαγωγη΄ και την                  της αρχη΄ς της ασφα΄λειας δικαι΄ου. Επικουρικω΄ς, οι προσφευ΄γουσες
εξε΄λιξη της σταδιοδροµι΄ας, και παραβι΄ασε τις αρχε΄ς της ΄σης      ι       παρατηρου΄ν ο΄τι η Επιτροπη΄ δεν εφα΄ρµοσε ορθα΄ τα κριτη΄ρια
 µεταχειρι΄σεως, της αρωγη΄ς, της αναλογικο΄τητας και της δικαιολο-           απαλλαγη΄ς που προβλε΄πει η τρι΄τη παρα΄γραφος του προαναφερ-
 γηµε΄νης εµπιστοσυ΄νης. Ο προσφευ΄γων υποστηρι΄ζει επιπλε΄ον ο΄τι η          θε΄ντος α΄ρθρου 81 και υπε΄πεσε σε πλα΄νη περι΄ την εκτι΄µηση ο΄σον
 παρα΄βαση και παραβι΄αση των ανωτε΄ρων κανο΄νων και αρχω΄ν                   αφορα΄ την ελα΄χιστη δια΄ρκεια της απαλλαγη΄ς.
 εντα΄σσεται σε µια διαδικασι΄α καταχρη΄σεως εξουσι΄ας, προκειµε΄νου
 να τοποθετηθει΄ στην επι΄δικη θε΄ση ΄ενας καθορισµε΄νος εκ των               'Οσον αφορα΄ τη ρη΄τρα στην οποι΄α αναφε΄ρεται το α΄ρθρο 2 της
 προτε΄ρων υποψη΄φιος.                                                        προσβαλλοµε΄νης απο΄φασης, οι προσφευ΄γουσες υπογραµµι΄ζουν
                                                                              ο΄τι η Επιτροπη΄ θεω΄ρησε µεν τη δε΄σµευση΄ τους περι΄ µη ανταγωνι-
                                                                             σµου΄ ως δευτερευ΄οντα περιορισµο΄ στην ΄δρυσηι       της TPS, πλην
                                                                             ο΄µως δε΄χθηκε µο΄νο για τρι΄α ΄ετη τον δευτερευ΄οντα χαρακτη΄ρα του
                                                                             περιορισµου΄. Οι προσφευ΄γουσες φρονου΄ν ο΄τι, µε την προσε΄γγιση
                                                                             αυτη΄, η Επιτροπη΄ δεν τη΄ρησε τους κανο΄νες που η ΄δια
                                                                                                                                   ι διατυ΄πωσε
Προσφυγη΄ των Métropole Télévision — M6, Suez-                               µε την 24η ΄εκθεση περι΄ της πολιτικη΄ς ανταγωνισµου΄ (1994),
Lyonnaise des Eaux, France Télécom και Télévision                            παραβαι΄νοντας κατ' αυτο΄ν τον τρο΄πο το α΄ρθρο 81 ΕΚ (παλαιο΄
Française 1 — TF1 κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω                   ΄ν   α΄ρθρο 85) και την αρχη΄ της ασφα΄λειας δικαι΄ου.
         Κοινοτη΄των που ασκη΄θηκε στις 10 Μαι΅ου 1999
                         (Υπο΄θεση Τ-112/99)
                           (1999/C 226/60)
                  (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                             Προσφυγη΄ των εταιριω       ΄ ν The Galileo Company και Galileo
Οι εταιρι΄ες Métropole Télévision — M6, Neuilly-sur-Seine                    International LLC κατα΄ του Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς
(Γαλλι΄α), Suez-Lyonnaise des Eaux, Nanterre (Γαλλι΄α), France                            ΄ σεως, που ασκη΄θηκε στις 7 Μαι΅ου 1999
                                                                                        Ενω
Télécom, Παρι΄σι και Télévision Française 1 — TF1, Παρι΄σι,
εκπροσωπου΄µενες απο΄ τους Didier Théophile, Patrick Dunaud                                           (Υπο΄θεση T-113/99)
και Patricia Elsen, δικηγο΄ρους Παρισιου΄, µε αντι΄κλητο στο
Λουξεµβου΄ργο τον Aloyse May, 31 Grand-Rue, α΄σκησαν στις
10 Μαι΅ου 1999, ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν                                             (1999/C 226/61)
Κοινοτη΄των, προσφυγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
Κοινοτη΄των.
                                                                                               (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
Οι προσφευ΄γουσες ζητου΄ν απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
— να ακυρω΄σει εν µε΄ρει την απο΄φαση της 3ης Μαρτι΄ου 1999,                 Οι εταιρι΄ες The Galileo Company και Galileo International LLC,
      σχετικα΄ µε διαδικασι΄α εφαρµογη΄ς του α΄ρθρου 85 της Συνθη΄-          εκπροσωπου΄µενες απο΄ τους Richard Plender, Sara Masters,
      κης ΕΚ (IV/36.237 — TPS) (ΕΕ L 90 , σ. 6) και δη µο΄νον τα             Katherine Holmes και Daniel Austin, µε αντι΄κλητους στο
      α΄ρθρα 2 και 3.                                                        Λουξεµβου΄ργο τους δικηγο΄ρους Elvinger, Hoss και Prussen,
                                                                             15, côte d’Eich, α΄σκησαν στις 7 Μαι΅ου 1999 ενω΄πιον του
— να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στο συ΄νολο των δικαστικω΄ν                  Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της
      εξο΄δων.                                                               Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                         Οι προσφευ΄γουσες ζητου΄ν απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
Οι προσφευ΄γουσες προσα΄πτουν στην Επιτροπη΄ ο΄τι χορη΄γησε                   — να ακυρω΄σει το α΄ρθρο 1, παρα΄γραφος 7, στοιχει΄ο β', δευ΄τερη
 αρνητικη΄ πιστοποι΄ηση µο΄νον προσωρινη΄, για τρι΄α ΄ετη, ο΄σον αφορα΄            περι΄πτωση, του κανονισµου΄ (ΕΚ) 323/1999 του Συµβου΄λιο,
 ορισµε΄νες απο΄ τις ρη΄τρες των συµφωνιω΄ν για την ΄δρυση   ι         της         της 8ης Φεβρουαρι΄ου 1999, καθο΄σον το σχετικο΄ µε΄τρο ΄εχει
 εταιρι΄ας Télévision par Satellite (TPS), δηλαδη΄, αφενο΄ς, τη                    εφαρµογη΄ ο΄σον αφορα΄ αεροµεταφορει΄ς που χρησιµοποιου΄ν το
 ρη΄τρα περι΄ αποκλειστικη΄ς µεταδο΄σεως των τεσσα΄ρων τηλεοπτικω΄ν                συ΄στηµα ηλεκτρονικω΄ν κρατη΄σεων θε΄σεων απο΄ την ηµεροµηνι΄α
 σταθµω΄ν απο΄ την TPS και τη ρη΄τρα που αφορα΄ τους θεµατικου΄ς                   της θεσπι΄σεω΄ς του και
 σταθµου΄ς και τις τηλεοπτικε΄ς υπηρεσι΄ες της TPS (α΄ρθρο 3
 της προσβαλλοµε΄νης απο΄φασης) και, αφετε΄ρου, τη ρη΄τρα µη                  — να καταδικα΄σει το Συµβου΄λιο στα δικαστικα΄ ΄εξοδα, περιλαµβα-
 ανταγωνισµου΄ (α΄ρθρου 2 της προσβαλλοµε΄νης απο΄φασης).                          νοµε΄νων και αυτω΄ν των προσφευγουσω΄ν.
 ---pagebreak--- 7.8.1999                     EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 226/35
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                            Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
Οι προσφευ΄γουσες στην παρου΄σα υπο΄θεση βα΄λλουν κατα΄ του                     — να ακυρω΄σει τον κανονισµο΄ (ΕΚ) 378/1999 της Επιτροπη΄ς,
α΄ρθρου 1, παρα΄γραφος 7, στοιχει΄ο β', δευ΄τερη περι΄πτωση, του                      της 19ης Φεβρουαρι΄ου 1999, κατα΄ το µε΄ρος που καταχωρι΄ζει
κανονισµου΄ (ΕΚ) 323/1999 του Συµβουλι΄ου, της 8ης Φεβρουα-                           την ονοµασι΄α Pays d’Auge/Pays d’Auge-Cambremer·
ρι΄ου 1999, για τροποποι΄ηση του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2299/89 για
τη θε΄σπιση κω΄δικα συµπεριφορα΄ς για τα ηλεκτρονικα΄ συστη΄µατα                — να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στο συ΄νολο των δικαστικω΄ν
κρα΄τησης θε΄σεων (ΗΣΚ) (1). Το α΄ρθρο αυτο΄ προσθε΄τει ΄ενα σηµει΄ο                  εξο΄δων.
ν) στο α΄ρθρο 6, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο β', του τροποποιηµε΄νου
κανονισµου΄, συ΄µφωνα µε το οποι΄ο οι οµα΄δες αεροµεταφορε΄ων
η΄/και συνδροµητω΄ν δικαιου΄νται να αγορα΄ζουν δεδοµε΄να για να τα
επεξεργα΄ζονται απο΄ κοινου΄.                                                   Λο΄γοι ακυρω   ΄ σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
Oι προσφευ΄γουσες διατει΄νονται ο΄τι, αν ληφθει΄ ως βα΄ση ο΄τι η ως             Η προσφευ΄γουσα εταιρι΄α παρασκευα΄ζει µηλι΄τη οι΄νο τον οποι΄ο
α΄νω δια΄ταξη επιβα΄λλει στους αεροµεταφορει΄ς που χρησιµοποιου΄ν               εµπορευ΄εται απο΄ το 1998, µεταξυ΄ α΄λλων υπο΄ τις ονοµασι΄ες «La
το συ΄στηµα ΗΣΚ την υποχρε΄ωση να διαβιβα΄ζουν µο΄νο µι΄α φορα΄                 Cidraie — grand cru du Pays d’Auge» και«Jacques Toy — grand
τα σχετικα΄ στοιχει΄α σε οµα΄δες αεροµεταφορε΄ων που ΄εχουν                     cru — cidre du Pays d’Auge». Αντιτι΄θεται στον προσβαλλο΄µενο
κοινα΄ συµφε΄ροντα ο΄σον αφορα΄ την απο΄ κοινου΄ επεξεργασι΄α                   κανονισµο΄ κατα΄ το µε΄τρο που η εφαρµογη΄ του θα ΄εχει ως
των στοιχει΄ων αυτω΄ν, το α΄ρθρο 6, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο β',                αποτε΄λεσµα να της απαγορευτει΄ η συνε΄χιση της εµπορι΄ας του
προσβα΄λλει την αρχη΄ της αναλογικο΄τητας. Του΄το για δυο΄ λο΄γους:             µηλι΄τη οι΄νου της υπο΄ την ονοµασι΄α «Pays d’Auge».
 — Πρω΄τον, αν η δια΄ταξη αυτη΄ πρε΄πει να ερµηνευθει΄ υπο΄ την
      ΄εννοια ο΄τι επιτρε΄πει στους αεροµεταφορει΄ς να συστη΄σουν               Προβα΄λλει δυ΄ο λο΄γους ακυρω΄σεως:
       οµα΄δες προς αγορα΄ των επι΄µαχων στοιχει΄ων, ανεξα΄ρτητα απο΄
       το µε΄γεθος της κα΄θε εταιρι΄ας η΄ απο΄ τον αριθµο΄ των µετεχο΄ντων      — απο΄ τυπικη΄ς απο΄ψεως, η διαδικασι΄α η οποι΄α οδη΄γησε στην
       στην οµα΄δα, το µε΄τρο ει΄ναι υπερβολικο΄ και δεν ει΄ναι απαραι΄-             ΄εκδοση του κανονισµου΄ 378/1999 ει΄ναι ελαττωµατικη΄ λο΄γω
       τητο για την επι΄τευξη του επιδιωκο΄µενου σκοπου΄, ο οποι΄ος                   του ο΄τι η ΄ενσταση που η προσφευ΄γουσα εταιρι΄α υπε΄βαλε
       ει΄ναι, ο΄πως διαπιστω΄νεται βα΄σει της διαδικασι΄ας θεσπι΄σεως του            κατα΄ της καταχωρι΄σεως της ονοµασι΄ας «Pays d’Auge» δεν
       α΄ρθρου 6, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο β', να δοθει΄ η δυνατο΄τητα                διαβιβα΄στηκε στην Επιτροπη΄.
       στους ταξιδιωτικου΄ς πρα΄κτορες να συνιστου΄ν οµα΄δες προς
       αγορα΄ των επι΄µαχων στοιχει΄ων.
                                                                                — επι΄ της ουσι΄ας, ο κανονισµο΄ς ο οποι΄ος καταχωρι΄ζει για τον
 — ∆ευ΄τερον, το µε΄τρο ει΄ναι δυσανα΄λογο προς τον επιδιωκο΄µενο                     µηλι΄τη οι΄νο την ονοµασι΄α «Pays d’Auge» παραγνωρι΄ζει τις
       σκοπο΄ λο΄γω των πολυ΄ σοβαρω΄ν οικονοµικω΄ν συνεπειω΄ν για                    προϋποθε΄σεις του α΄ρθρου 2 του κανονισµου΄ 2081/92, καθο΄-
       τους αεροµεταφορει΄ς που χρησιµοποιου΄ν το συ΄στηµα ΗΣΚ οι                     σον αφορα΄ προϊο΄ν που δεν ΄εχει καµι΄α ιδιοτυπι΄α ο΄σον αφορα΄
       οποι΄οι ει΄χαν δεσµευθει΄ συµβατικα΄ να παρε΄χουν τα επι΄µαχα                  την προβαλλο΄µενη µε΄θοδο παρασκευη΄ς και που στηρι΄ζεται
       στοιχει΄α την ηµεροµηνι΄α λη΄ψεως της βαλλο΄µενης αποφα΄σεως.                  σε επεξεργασι΄α η οποι΄α δεν εγγυα΄ται την ασφα΄λεια του
                                                                                      καταναλωτη΄.
 Οι προσφευ΄γουσες υποστηρι΄ζουν επι΄σης ο΄τι δεν τηρη΄θηκε η
 υποχρε΄ωση αναφορα΄ς των λο΄γων στους οποι΄ους στηρι΄ζεται ΄ενα
 µε΄τρο.
(1) EE L 40 της 13.2.99, σ. 1
                                                                                Προσφυγη΄ της Société Système Européen Promotion
                                                                                «SEP» κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των που
                                                                                                   ασκη΄θηκε στις 12 Μαι΅ου 1999
Προσφυγη΄ της CSR PAMPRYL κατα΄ της Επιτροπη΄ς των
Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των, που ασκη΄θηκε στις 11 Μαι΅ου 1999                                      (Υπο΄θεση T-115/99)
                            (Υπο΄θεση Τ-114/99)                                                            (1999/C 226/63)
                              (1999/C 226/62)
                                                                                                  (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                         ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                      (Γλω
                                                                                Η εταιρι΄α Société Système Européen Promotion «SEP», µε ΄εδρα
Η εταιρι΄α CSR PAMPRYL, µε ΄εδρα το La Courneuve (Γαλλι΄α),                     το Saint Vit (Γαλλι΄α), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον Jean Claude
εκπροσωπου΄µενη απο΄ την Dominique Couturier-Heller, δικηγο΄ρο                  Fourgoux, δικηγο΄ρο Παρισι΄ων, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο
Παρισι΄ων, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον δικηγο΄ρο Louis                  τον δικηγο΄ρο Pierrot Schiltz, 4, rue Béatrix de Bourbon, α΄σκησε
Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim, α΄σκησε στις 11 Μαι΅ου 1999                 στις 12 Μαι΅ου 1999 ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄               Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.                              Κοινοτη΄των.