CELEX: 31989R0384
Language: nl
Date: 1989-02-16
Title: Verordening (EEG) nr. 384/89 van de Commissie van 15 februari 1989 houdende instelling van een compenserende heffing bij invoer van verse citroenen van oorsprong uit Israël

16. 2. 89                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 44/33
                              VERORDENING (EEG) Nr. 384/89 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 15 februari 1989
                  houdende instelling van een compenserende heffing bij invoer van verse
                                               citroenen van oorsprong uit Israël
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        de in aanmerking te nemen prijzen moeten worden
GEMEENSCHAPPEN,                                                     geconstateerd op de representatieve markten of, in
                                                                    bepaalde omstandigheden, op andere markten ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                            Overwegende dat voor verse citroenen van oorsprong uit
                                                                    Israël de aldus berekende invoerprijs zich gedurende twee
                                                                    opeenvolgende marktdagen gehandhaafd heeft op een
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,             peil dat ten minste 0,6 ecu beneden de referentieprijs
                                                                    ligt ; dat derhalve een compenserende heffing moet
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van              worden ingesteld voor dit produkt ;
18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening
der markten in de sector groenten en fruit ('), laatstelijk         Overwegende dat, ten einde de normale werking van de
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2238/88 (2), en met             regeling te verzekeren, het nodig is voor de berekening
name op artikel 27, lid 2, tweede alinea,                           van de invoerprijs :
Overwegende dat artikel 25, lid 1 , van Verordening (EEG)           — een uit de spilkoers voortvloeiende omrekeningskoers
nr. 1035/72 bepaalt dat wanneer de invoerprijs van een uit               waarop de in artikel 3, lid 1 , laatste alinea, van Veror­
een derde land ingevoerd produkt zich gedurende twee                     dening (EEG) nr. 1676/85 van de Raad (*), laatstelijk
opeenvolgende marktdagen handhaaft op een peil dat ten                   gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1636/87 f),
minste 0,6 ecu beneden de referentieprijs ligt, behoudens                bedoelde correctiefactor is toegepast, voor de
uitzonderlijke gevallen, een compenserende heffing voor                  munteenheden welke onderling worden gehandhaafd
de betrokken herkomst wordt ingesteld ; dat deze heffing                 binnen een contante maximummarge op een bepaald
                                                                         moment van 2,25 %,
gelijk moet zijn aan het verschil tussen de referentieprijs
en het rekenkundige gemiddelde van beide laatste invoer­            — een omrekeningskoers voor de andere munteenheden
prijzen welke voor deze herkomst bekend zijn ;                           gebaseerd op het rekenkundige gemiddelde van de
                                                                         contante wisselkoersen voor elke van deze munteen­
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1386/88 van                    heden, geconstateerd gedurende een bepaald tijdvak
de Commissie van 20 mei 1988 tot vaststelling van de                     ten opzichte van de munteenheden van de Gemeen­
referentieprijzen voor verse citroenen voor het verkoop­                 schap bedoeld in het vorige streepje, en bovenge­
                                                                         noemde coëfficiënt,
seizoen 1988/ 1989 (3) de referentieprijs voor dit produkt
van kwaliteitsklasse I werd vastgesteld op 47,15 ecu per
100 kg netto voor het tijdvak van november 1988 tot en              aan te houden,
met april 1989 ;
Overwegende dat de invoerprijs voor een bepaalde
herkomst gelijk is aan de laagste representatieve prijs of          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
aan het gemiddelde van de laagste representatieve prijzen,          VASTGESTÈLD :
genoteerd voor ten minste 30 % van de hoeveelheden van
de betrokken herkomst die op alle representatieve
markten waarvoor noteringen beschikbaar zijn in de
                                                                                             Artikel 1
handel zijn gebracht, welke prijs of prijzen worden
verminderd met de in artikel 24, lid 3, van Verordening
(EEG) nr. 1035/72 bedoelde rechten en heffingen ; dat het           Er wordt op de invoer van verse citroenen (GN-code
begrip representatieve prijzen is omschreven in artikel 24,         ex 0805 30 1 0) van oorsprong uit Israël een compense­
lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1035/72 ;                          rende heffing toegepast waarvan het bedrag is vastgesteld
                                                                    op 6,24 ecu per 100 kg netto.
Overwegende dat volgens het bepaalde in artikel 3, lid 1 ,
van Verordening (EEG) nr. 2118/74 van de Commissie (4),
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3811 /85 Q,                                  Artikel 2
(') PB  nr. L 118 van 20.  5. 1972, blz.  1.                        Deze verordening treedt in werking op 17 februari 1989.
O   PB  nr. L 198 van 26.  7. 1988, blz.  1.
O   PB  nr. L 128 van 21 . 5. 1988, blz.  21 .
O   PB  nr. L 220 van  10. 8. 1974, blz.  20.                       O PB nr. L 164 van 24. 6. 1985, blz. 1 .
M PB nr. L 368 van 31 . 12. 1985, blz. 1 .                          C) PB nr. L 153 van 13. 6. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 44/34                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     16. 2. 89
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            in elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 15 februari 1989.
                                                                  Voor de Commissie
                                                                  Ray MAC SHARRY
                                                                Lid van de Commissie