CELEX: 52021PC0145
Language: sk
Date: 2021-03-26
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Spoločnom výbore pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby zriadenom Dohodou medzi Európskou úniou a Čilskou republikou o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby, pokiaľ ide o prijatie jeho rokovacieho poriadku

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli26. 3. 2021
            COM(2021) 145 final
            2021/0072(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTIE RADY 
            o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Spoločnom výbore pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby zriadenom Dohodou medzi Európskou úniou a Čilskou republikou o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby, pokiaľ ide o prijatie jeho rokovacieho poriadku
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
            
               1.PREDMET NÁVRHU
            
            
               Tento návrh sa týka rozhodnutia, ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má prijať v mene Únie v Spoločnom výbore pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby (ďalej len „spoločný výbor“) zriadenom dohodou medzi Európskou úniou na jednej strane a Čilskou republikou na strane druhej v súvislosti s plánovaným prijatím jeho rokovacieho poriadku (ďalej len „rokovací poriadok“). 
            
            
               2.KONTEXT NÁVRHU 
            
            
               2.1. Dohoda medzi Európskou úniou a Čilskou republikou o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby
            
            
               
                  Dohodou medzi Európskou úniou a Čilskou republikou o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby sa zriaďuje spoločný výbor.
               
               
                  Týmto aktom sa stanovuje rokovací poriadok tohto výboru. Spravodlivé a jasné pravidlá povedú k úspešným diskusiám v rámci spoločného výboru EÚ – Čile pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby.
               
            
            
               •Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
            
            
               
                  Spoločný výbor medzi obchodnými partnermi bol v oblasti produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby zriadený po prvý raz, ide však o bežnú prax v iných medzinárodných obchodných dohodách. Dohoda medzi EÚ a Čile je prvou medzinárodnou dohodou o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby.
               
            
            
               •Súlad s ostatnými politikami Únie
            
            
               3.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               4.•Právny základ
            
            
               Dohoda bola v súlade s rozhodnutím Rady (EÚ) 2017/436
                  1
                podpísaná 27. apríla 2017 a v súlade s rozhodnutím Rady (EÚ) 2017/2307
                  2
                o uzavretí dohody bola schválená a nadobudla platnosť 1. januára 2018
                  3
               . 
            
            
               4.1.Procesnoprávny základ
            
            
               4.1.1.Zásady
            
            
               V článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa stanovujú rozhodnutia, ktorými sa určujú „pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich inštitucionálny rámec danej dohody.“
            
            
               Pojem „akty s právnymi účinkami“ zahŕňa akty, ktoré majú právne účinky na základe pravidiel medzinárodného práva, ktorým sa riadi predmetný orgán. Zahŕňa aj nástroje, ktoré nemajú záväzný účinok podľa medzinárodného práva, ale „môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnej úpravy prijatej normotvorcom EÚ
                  4
               “.
            
            
               4.1.2.Uplatnenie na tento prípad
            
         
         
            
               Spoločný výbor je orgán zriadený dohodou, konkrétne Dohodou medzi Európskou úniou a Čilskou republikou o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby.
            
            
               Akt, ktorý má spoločný výbor prijať, predstavuje akt s právnymi účinkami. Pripravovaný akt bude podľa medzinárodného práva záväzný v súlade s článkom 8 Dohody medzi Európskou úniou a Čilskou republikou o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby.
            
            
               Pripravovaný akt nedopĺňa ani nemení inštitucionálny rámec danej dohody.
            
            
               Procesnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
               4.2.Hmotnoprávny základ
            
            
               4.2.1.Zásady
            
            
               Hmotnoprávny základ rozhodnutia podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ závisí predovšetkým od cieľa a obsahu pripravovaného aktu, v súvislosti s ktorým sa zaujíma pozícia v mene Únie. Ak pripravovaný akt sleduje dva ciele alebo obsahuje dve zložky a ak jeden z týchto cieľov alebo jednu z týchto zložiek možno určiť ako hlavnú, zatiaľ čo druhý cieľ alebo druhá zložka je len vedľajšia, rozhodnutie podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ musí byť založené na jedinom hmotnoprávnom základe, a to na tom, ktorý si vyžaduje hlavný alebo prevažujúci cieľ alebo zložka.
            
            
               4.2.2.Uplatnenie na tento prípad
            
            
               Pripravovaný akt sleduje ciele a obsahuje zložky v oblasti spoločnej obchodnej politiky. Tieto aspekty pripravovaného aktu sú nerozlučne spojené bez toho, aby jeden cieľ alebo zložka boli oproti ostatným vedľajšie.
            
            
               Hmotnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia sú preto tieto ustanovenia: článok 207 ZFEÚ.
            
            
               4.3.Záver
            
            
               Právnym základom navrhovaného rozhodnutia by mal byť článok 207 v spojení s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
               5.UVEREJNENIE PRIPRAVOVANÉHO AKTU
            
            
               Neuplatňuje sa.
            
            
            
               2021/0072 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Spoločnom výbore pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby zriadenom Dohodou medzi Európskou úniou a Čilskou republikou o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby, pokiaľ ide o prijatie jeho rokovacieho poriadku
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
         
         
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Dohoda medzi Európskou úniou a Čilskou republikou o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby (ďalej len „dohoda“) bola zo strany Únie uzatvorená rozhodnutím Rady (EÚ) 2017/2307
                  5
                a platnosť nadobudla 1. januára 2018.
            
            
               (2)Článkom 8 dohody sa zriaďuje Spoločný výbor pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby (ďalej len „spoločný výbor“), ktorého úlohou je riadiť dohodu a prijímať rozhodnutia potrebné na jej vykonávanie a správne fungovanie.
            
            
               (3)V článku 8 ods. 5 dohovoru sa stanovuje, že spoločný výbor má prijať svoj rokovací poriadok.
            
            
               (4)Aby sa zabezpečilo riadne vykonávanie dohody, mal by sa prijať rokovací poriadok spoločného výboru.
            
            
               (5)Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má v mene Únie zaujať v spoločnom výbore, pokiaľ ide o jeho rokovací poriadok, keďže tento rokovací poriadok bude pre Úniu záväzným,
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
            
            
               Článok 1
            
            
               Pozícia, ktorá sa má prijať v mene Únie v Spoločnom výbore pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby zriadenom Dohodou medzi Európskou úniou a Čilskou republikou o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby, pokiaľ ide o prijatie jeho rokovacieho poriadku, sa zakladá na návrhu rozhodnutia spoločného výboru uvedeného v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto rozhodnutie je určené Komisii.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
               
                     
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ú. v. EÚ L 67, 14.3.2017, s. 33.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Ú. v. EÚ L 331, 14.12.2017, s. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Ú. v. EÚ L 331, 14.12.2017, s. 4.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Rozsudok Súdneho dvora zo 7. októbra 2014, Nemecko/Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Rozhodnutie Rady (EÚ) 2017/2307 z 9. októbra 2017 o uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Čilskou republikou o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby (Ú. v. EÚ L 331,               14.12.2017, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli26. 3. 2021
            COM(2021) 145 final
            PRÍLOHA 
            k
             návrhu rozhodnutia Rady
            o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Spoločnom výbore pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby zriadenom Dohodou medzi Európskou úniou a Čilskou republikou o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby, pokiaľ ide o prijatie jeho rokovacieho poriadku
            
               
         
         
            
               Príloha
            
            
               ROZHODNUTIE Spoločného výboru pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby č. 1 
            
            
               z … 2021,
            
            
               ktorým sa prijíma jeho rokovací poriadok
            
            
               SPOLOČNÝ VÝBOR PRE PRODUKTY EKOLOGICKEJ POĽNOHOSPODÁRSKEJ VÝROBY,
            
            
               so zreteľom na Dohodu medzi Európskou úniou a Čilskou republikou o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby
                  1
                (ďalej len „dohoda“), a najmä na jej článok 8,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)V článku 8 ods. 5 dohody sa stanovuje, že Spoločný výbor pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby má prijať svoj rokovací poriadok.
            
            
               (2)Preto by sa mal prijať rokovací poriadok,
            
            
            
               PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
            
               ROKOVACÍ PORIADOK SPOLOČNÉHO VÝBORU PRE PRODUKTY EKOLOGICKEJ POĽNOHOSPODÁRSKEJ VÝROBY
            
            
               Článok 1
            
            
               Zloženie a predsedníctvo
            
            
            
               1.Spoločný výbor pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby (ďalej len „spoločný výbor“) zriadený v súlade s článkom 8 dohody medzi Európskou úniou (ďalej len „EÚ“) a Čilskou republikou (ďalej len „Čile“) vykonáva svoje povinnosti stanovené v článku 8 ods. 3 dohody.
            
            
               2.Spoločný výbor má jedného spolupredsedu z EÚ a jedného spolupredsedu z Čile.
            
            
               3.Každý spolupredseda môže delegovať všetky alebo jednotlivé funkcie spolupredsedu na vymenovaného zástupcu a v takom prípade sa všetky nasledujúce odkazy na spolupredsedov rovnako vzťahujú aj na vymenovaných zástupcov.
            
         
         
            
               4.Každý spolupredseda určí kontaktnú osobu pre všetky záležitosti týkajúce sa spoločného výboru. Kontaktné osoby určené spolupredsedami sú spoločne zodpovedné za vykonávanie sekretárskych úloh spoločného výboru.
            
            
               Článok 2
            
            
               Zasadnutia
            
            
               Spoločný výbor zasadá raz ročne buď striedavo fyzicky v EÚ a v Čile, alebo elektronicky prostredníctvom videokonferencie či telekonferencie. Na mieste a spôsobe sa strany vzájomne dohodnú, a to najneskôr do 90 dní od podania žiadosti ktorejkoľvek zo zmluvných strán.
            
            
               Článok 3
            
            
               Sekretariát
            
            
               Úradník Európskej komisie a úradník sekretariátu pre medzinárodné hospodárske vzťahy Čile plnia spoločne úlohy sekretariátu spoločného výboru.
            
            
               Článok 4
            
            
               Písomný styk
            
            
               1.Kópia všetkej korešpondencie týkajúcej sa spoločného výboru sa zasiela obidvom sekretariátom.
            
            
               2.Korešpondencia môže prebiehať akýmkoľvek písomným spôsobom vrátane elektronickej pošty.
            
            
               Článok 5
            
            
               Program zasadnutí
            
            
               1.Sekretariáty vypracujú pred každým zasadnutím návrh programu zasadnutia. Návrh programu zasadnutia môže zahŕňať ktorúkoľvek záležitosť uvedenú v článku 8 ods. 3 dohody. Návrh programu zasadnutia sa zašle spolupredsedom najneskôr 20 pracovných dní pred začiatkom zasadnutia.
            
            
               2.Konečný program zasadnutia sa rozošle spolupredsedom najmenej päť pracovných dní pred začiatkom zasadnutia.
            
            
               3.Spolupredsedovia prijímajú program zasadnutia na začiatku každého zasadnutia spoločnou dohodou. Ak s tým obaja spolupredsedovia súhlasia, do programu sa môže zaradiť akýkoľvek iný bod, ktorý nie je uvedený v programe.
            
            
               Článok 6
            
            
               Zmena prílohy I alebo prílohy II k dohode
            
            
               1.Ktorákoľvek strana môže požiadať o doplnenie produktov do zoznamu produktov v prílohe I alebo II k dohode, o ich aktualizáciu alebo o ich vypustenie z tohto zoznamu.
            
            
               2.Žiadosť sa zašle spolupredsedom najmenej 10 pracovných dní pred začiatkom zasadnutia.
            
         
         
            
               3.Žiadosť musí zahŕňať úplnú dokumentáciu obsahujúcu hlavné argumenty v prospech doplnenia produktov do zoznamu, ich aktualizácie alebo ich vypustenia zo zoznamu.
            
            
               4.Ktorákoľvek strana preskúma žiadosť druhej strany podľa svojich príslušných uplatniteľných právnych požiadaviek a postupov.
            
            
               Článok 7
            
            
               Rozhodnutia a odporúčania
            
            
               1.Spoločný výbor môže vydávať odporúčania a prijímať rozhodnutia na základe konsenzu, ako sa stanovuje v článku 8 ods. 5 dohody.
            
            
               2.Spoločný výbor prijme rozhodnutie o úprave prílohy I alebo prílohy II k dohode v súlade s článkom 8 ods. 3 písm. b) dohody, ak druhá strana uzná rovnocennosť.
            
            
               3.Odporúčania spoločného výboru týkajúce sa revízie dohody v zmysle článku 11 ods. 2 dohody sú určené stranám a musia ich podpísať obaja spolupredsedovia.
            
            
               Článok 8
            
            
               Zápisnica
            
            
               1.Návrh zápisnice z každého zasadnutia vypracúvajú sekretariáty do 30 dní od ukončenia zasadnutia. Uvedú v ňom prijaté odporúčania a/alebo rozhodnutia a akékoľvek iné závery, ku ktorým sa dospelo.
            
            
               2.Zápisnicu schvália písomne obe strany do 60 dní odo dňa konania zasadnutia alebo v inej lehote, na ktorej sa strany dohodnú. Po jej schválení spolupredsedovia podpíšu dve pôvodné vyhotovenia. Každý spolupredseda si ponechá jedno pôvodné vyhotovenie zápisnice.
            
            
               Článok 9
            
            
               Náklady
            
            
               1.Každá strana znáša náklady, ktoré jej vzniknú z dôvodu účasti na zasadnutiach spoločného výboru.
            
            
               2.Výdavky spojené s organizáciou zasadnutí a rozmnožovaním dokumentov znáša strana, ktorá je organizátorom zasadnutia.
            
            
               Článok 10
            
            
               Zverejňovanie a dôvernosť
            
            
               1.Rokovania spoločného výboru sú dôverné.
            
            
               2.Ak spolupredsedovia nerozhodnú inak, zasadnutia spoločného výboru sú neverejné.
            
            
               3.Ak niektorá zo strán predkladá informácie, ktoré sa podľa jej zákonov považujú za dôverné, druhá strana s predmetnými informáciami zaobchádza ako s dôvernými, ako sa stanovuje v článku 10 dohody.
            
         
         
            
               4.Každá strana môže rozhodnúť o uverejnení rozhodnutí a odporúčaní spoločného výboru vo svojom vlastnom úradnom vestníku.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ú. v. EÚ L 331, 14.12.2017, s. 4.