CELEX: 51988PC0588
Language: el
Date: 1988-10-21
Title: ΕΠΑΝΑΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με μία κοινοτική δράση στον τομέα των Τεχνολογιών Πληροϕορικής και Τηλεπικοινωνιών εϕαρμοσμένων στην Υγειονομική Περίθαλψη ΑΙΜ (Προηγμένη Πληροϕορική στην Ιατρική) - Διερευνητικη Δράση - (υποβλήθηκε από την Επιτροπή σύμϕωνα με την δεύτερη παράγραϕο του Αρθρου 149 (d) της Συνθήκης ΕΟΚ)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 588
Vol. 1988/0200
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                ΚΟΜ ( 88 ) 588 τελικό - SΥΝ 95
                                                                Βρυξέλλες , 21  Οκταβοιου 1588
             ΕΠΑΝΑΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  σχετικά με μία κοινοτική δράση στον τομέα των Τεχνολογιών Πληροφορικής και
          Τηλεπικοινωνιών εφαρμοσμένων στην ,χ ι λγειονομική Περίθαλψη
                                  ΑIΜ
                  ( Προηγμένη Πληροφορική στην Ιατρική )
                        - Διερευνητική Δράση -
( υποβλήθηκε από την Επιτροπή σύμφωνα με την δεύτερη παράγραφο του              Αρθρου 149
                         ( d ) της Συνθήκης ΕΟΚ )
                                                oSWHo
                                   Z'5 -/                  <7   viA
                                   AV          v?          V VA
                                  b.3
                                   ni %
                                          4 / G.-~    .          &
                                                                 h -|
                                   ^ NV*
                                          с - /7^Т/'ттт-тТТ1^^^
                                          Ч> /}ч / М '       \
 ---pagebreak---                                              2
                ΕΠΑΝΑΕΞΕΤΑΖΟΜΕΜΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  σχετικά με μία κοινοτική δράση στον τομέα των Τεχνολογιών Πληροφορικής και
            Τηλεπικοινωνιών εφαρμοσμένων στην Υγειονομική Περίθαλψη
                                         ΑΙΜ
                        Προηγμένη Πληροφορική στην Ιατρική
                        ( ΑοΙναποβά Ιηίοπη&1 I 08 'ιη ΜβοΜοίηβ )
                               - Δ ι ερευνητ ι κή Δράση -
1 . Επανεξέταση της Τροποπο ιημένης Προτάσεαχ:
Η Επιτροπή σύμφωνα με το Αρθρο 149 2οΙ και
     ' Εχοντας υπόψη την Πρόταση της Επ ι τροπής 1 )
       Εχοντας υπόψη την Γνώμη του Ευρωκοινοβουλίου 2 )
       Εχοντας υπόψη την τροποποιημένη Πρόταση της Επιτροπής 3 )
       Εχοντας υπόψη την Κοινή θέση του Συμβουλίου 4 )
       Εχοντας υπόψη την θέση της Επιτροπής 5 )
       Εχοντας υπόψη τις τροποποιήσεις που επροτάθησαν από το Κοινοβούλιο κατά
   την δεύτερη ανάγνωση 6 )
επανεξέτασε την πρόταση           πάνω στην      οποία το Συμβούλιο εβάσισε την  Κοινή του
θέση .
Σαν αποτέλεσμα της επανεξέτασης , η Επιτροπή μεταβάλλει                 την  τροποποιημένη
πρόταση 00Μ(88 ) 315 τελικό/ 5ΥΝ 95 ως ακολούθως :
- Στις ανωτέρω παραγράφους , στην απλοφαση και στα παραρτήματα , οι λέξεις
   " ιατρική και βι ο-πληροφορική " αντικαθίστανται με " Τεχνολογία Πληροφορικής
   εφαρμοσμένη στην Ιατρική Περίθαλψη "
- Στο ' Αρθρο 1 η παράγραφος 1 δ ι αβάζε ι :
   1 . θεσπίζεται για περίοδο 24 μηνών το πολύ , από 1ης Ιουνίου 1988 ,
        διερευνητική κοινοτική δράση στον τομέα των Τεχνολογιών των Πληροφοριών
        και των Τηλεπικοινωνιών που εφαρμόζονται στην υγειονομική περίθαλψη ,
        ονομαζόμενη ΑΙΜ .
1 ) 00Μ(87 ) 352 τελικό 24 Ιουλίου 87
2)  315 TEAI KO/ SYN 95
3)  PE 1 18 . 173 / def .2
4)  RECH 164 PRO-COOP 108 7757 / 88
5)  SEC(88 ) 1231 TEAIKÔ-SYN 95
6 ) PE
 ---pagebreak---       Στο Αρθρο 2 , τιαράγραφος 2 η δεύτερη πρόταση διαβάζει :
         Στις εργασίες που σχετίζονται με τις πληροφορίες που αφορούν τον
        ασθενή ,    η δράση θα δώσει προτεραιότητα στην ανάπτυξη ασφαλών και
        αξιόπιστων μεθόδων για την προστασία των ιατρικών αρχείων , ιδίως από
        απώλεια , αλλοίωση των στοιχείων ή διάδοση χωρίς τη σχετική άδεια .
      Στο άρθρο 3 , παράγραφος 2 , η τρίτη πρόταση δ ι αβάζε ι :
         Σε κάθε σχέδιο , τουλάχιστον ένας από τους εταίρους πρέπει να έχει σχέση
        με την υγειονομική περίθαλψη .
      Στο άρθρο 5 , η παράγραφος 1 δ ι αβάζε ι :
    1    Το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για τη κοινοτική συνεισφορά στην εκτέλεση
        της διερευνητικής δράσης ανέρχεται σε 20 εκατομμ . ΕΟϋ για μία περίοδο
        24 μηνών κατ' ανώτατω όριο . Στο ποσό αυτό συμπερι λαμβάνεται δαπάη για
        προσωπ ι κό 12 ατόμων . .
      Στο ' Αρθρο 6 , παράγραφος 3 το τρ ί το εδάφ ι ο δ ι αβάζε ι :
         στα μέτρα που πρέπει να       ληφθούν για την αξιολόγηση κάθε μέρους της
        διερευνητικής     δράσης από   τους κατάλληλους οργανισμούς , ομάδες και
        άλλους φορείς .
      Στο Αρθρο 8 , η παράγραφος 3 διαβάζει :
   3     Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα αν
        είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής .
         Εάν τα προτεινόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής ή
        ελλείψει γνώμης , η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων υποβάλλει αμέσως
        στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν .            Το
        Συμβούλιο αποφαίνεται με ειδική πλειοψηφία .
         Εάν , μετά από περίοδο που σε καμμία περίπτωση δεν μπορεί να υπερβαίνει
        τους δύο μήνες από την ημερομηνία κατά την οποία το θέμα υποβλήθηκε στο
        Συμβούλιο , το Συμβούλιο δεν έχει αποφανθεί , η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών
        Κοινοτήτων     θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα που αφορούν θέματα που
        αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 .
2 . Επεξήγηση της θέσης ΤΓΚ Επιτροπής            για   τις    τροποποιήσεις της Δεύτερης
   Ανάγνωσης από το Κοινοβούλιο
Τροποποίηση
Η τροποποίηση συμπερι λήφθηκε από την Επιτροπή στην Τροποποιημένη Πρόταση αλλά
απορρίφθηκε από το Συμβούλ ι ο . Ενώ η Επιτροπή μελετά την επιλογή ΙΙα , της
απόφασης του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 1987 που ορίζει τις διαδικασίες για
την εφαρμογή των δ ι ακα ι οδοσ ι ών που απονέμονται στην Επιτροπή 7 ), η Επιτροπή
δέχεται την επιλογή I I Ια της Κοινής θέσης σαν συμβιβαστική λύση .
7 ) 011.197 της 18.97.87 σ.33
 ---pagebreak--- 3 . Κε ϊ μενο τη€ Τροπολογίας του Κοινοβουλίου της ΔεύτερΓΚ Ανάγνωσης
      Αρθρο 8 , -παράγραφος 3
    Η    Επιτροπή των   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων  θεσπίζει μέτρα που      ισχύουν άμεσα .
   Εάν     τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη νωμοδότηση της: επιτροπής ,   τότε η
   Επιτροπή ανακοινώνει αμέσως      τα μέτρα αυτά στο  Συμβούλιο .   Στην   περίπτωση
   αυτή ισχύουν τα ακόλουθα :
         Η   Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μπορεί να αναστεΐλει την     εφαρμογή
       των μέτρων που θέσπισε για χρονικό διάστημα ενός μηνάς κατ' ανώτατο
       όριο από την ανακοίνωση αυτή .
         Το Συμβούλιο μπορεί εντός του χρονικού διαστήματος που αναφέρεται στο
       προηγούμενο     εδάφιο   να  τροποποιήσει  την   απόφασή    του   με   ειδική
       πλειοψήφία .