CELEX: 31990R3879
Language: nl
Date: 1990-12-21
Title: Verordening (EEG) nr. 3879/90 van de Commissie van 21 december 1990 houdende uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling in 1991, 1992, 1993 en 1994 voor produkten van de GN-codes 0714 10 10, 0714 10 91 en 0714 10 99, van oorsprong uit Thailand

Avis juridique important

|

31990R3879

Verordening (EEG) nr. 3879/90 van de Commissie van 21 december 1990 houdende uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling in 1991, 1992, 1993 en 1994 voor produkten van de GN-codes 0714 10 10, 0714 10 91 en 0714 10 99, van oorsprong uit Thailand  

Publicatieblad Nr. L 367 van 29/12/1990 blz. 0115 - 0122

VERORDENING (EEG) Nr. 3879/90 VAN DE COMMISSIE van 21 december 1990 houdende uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling in 1991, 1992, 1993 en 1994 voor produkten van de GN-codes 0714 10 10, 0714 10 91 en 0714 10 99, van oorsprong uit Thailand  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 430/87 van de Raad van 9 februari 1987 betreffende de invoerregeling voor bepaalde produkten van de GN-codes 0714 10 en 0714 90 van oorsprong uit bepaalde derde landen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3842/90 (2), en met name op artikel 2,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1340/90 (4), en met name op artikel 12, lid 2,  Overwegende dat de Raad bij Besluit 90/637/EEG (5) zijn goedkeuring heeft gegeven aan de hernieuwing, voor de periode tot en met 1994, van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Thailand inzake de produktie en de commercialisatie van en het handelsverkeer in maniok ; dat op grond van deze hernieuwde overeenkomst alleen de daarin vermelde hoeveelheden in de Gemeenschap moeten worden toegelaten met een heffing van ten hoogste 6 %;  Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de aflopende invoerregeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 480/87 van de Commissie (6), die geldt tot en met 31 december 1990 ; dat derhalve een nieuwe verordening moet worden vastgesteld die met ingang van 1 januari 1991 voor de duur van de overeenkomst geldt;  Overwegende dat in aansluiting op de wijziging door de Raad van Verordening (EEG) nr. 430/87 nieuwe uitvoeringsbepalingen moeten worden vastgesteld die gelden voor de toepassingsduur van de overeenkomst, dus tot het einde van 1994;  Overwegende dat volgens de regeling waarvan de toepassing wordt verlengd het communautaire invoercertificaat wordt afgegeven na overlegging van een door de Thaise autoriteiten afgegeven uitvoercertificaat waarvan het model aan de Commissie is medegedeeld;  Overwegende dat voor invoer van produkten van de GN-codes 0714 10 10, 0714 10 91 en 0714 10 99 een invoercertificaat moet worden overgelegd ; dat de gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen voor die certificaten zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1599/90 (8) ; dat bij Verordening (EEG) nr. 891/89 van de Commissie (9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2553/90 (10), bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst zijn vastgesteld;  Overwegende dat de ervaring leert dat het dienstig is de maatregelen te handhaven waarbij wordt toegestaan dat de hoeveelheid boven de in het invoercertificaat vermelde hoeveelheid onder bepaalde voorwaarden in het vrije verkeer wordt gebracht of dat het verschil wordt overgeboekt wanneer de werkelijk ingevoerde hoeveelheid kleiner is dan de in het invoercertificaat vermelde hoeveelheid;  Overwegende dat, voor een goede toepassing van de overeenkomst, een strikte en stelselmatige controle moet worden ingevoerd waarbij rekening wordt gehouden met de op het Thaise uitvoercertificaat vermelde gegevens en met de door de Thaise autoriteiten bij de afgifte van de uitvoercertificaten gevolgde werkwijze;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor granen,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:    Artikel 1 Voor produkten van de GN-codes 0714 10 10, 0714 10 91 en 0714 10 99 van oorsprong uit Thailand, geldt de bij de Samenwerkingsovereenkomst vastgestelde regeling indien die produkten worden ingevoerd met een invoercertificaat:    a) dat wordt afgegeven tegen overlegging van een door het Department of Foreign Trade, Ministry of Commerce, Government of Thailand, afgegeven certificaat voor uitvoer naar de Europese Economische Gemeenschap, dat aan de in titel I vastgestelde voorwaarden voldoet, hierna te noemen "uitvoercertificaat";       b) dat aan de in titel II vastgestelde voorwaarden voldoet.          (1) PB nr. L 43 van 13.2.1987, blz. 9. (2) Zie bladzijde 8 van dit Publikatieblad. (3) PB nr. L 281 van 1.11.1975, blz. 1. (4) PB nr. L 134 van 28.5.1990, blz. 1. (5) PB nr. L 347 van 12.12.1990, blz. 23. (6) PB nr. L 49 van 18.2.1987, blz. 13. (7) PB nr. L 331 van 2.12.1988, blz. 1. (8) PB nr. L 151 van 15.6.1990, blz. 29. (9) PB nr. L 90 van 7.4.1989, blz. 13. (10) PB nr. L 241 van 4.9.1990, blz. 6.   TITEL I Uitvoercertificaten  Artikel 2 1. Het uitvoercertificaat bestaat uit een origineel en ten minste één kopie en wordt opgemaakt met gebruikmaking van een formulier van het model in bijlage I. Dit model geldt voor de vanaf 1 juli 1991 door de Thaise autoriteiten afgegeven uitvoercertificaten. Tot die datum wordt het in bijlage II opgenomen certificaat gebruikt.  Het formaat van het formulier is ongeveer 210 x 297 mm. Het origineel wordt gedrukt op wit papier met een geguillocheerde gele onderdruk die vervalsingen met behulp van mechanische of chemische middelen zichtbaar maakt.  2. De formulieren worden in het Engels gedrukt en ingevuld.  3. Het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld. In het laatste geval moeten zij met inkt en in drukletters worden ingevuld.  4. Elk uitvoercertificaat heeft een voorgedrukt volgnummer ; bovendien wordt in het bovenste vak een certificaatnummer aangebracht. Het origineel en de kopieën hebben dezelfde nummers.    Artikel 3 1. In 1991, 1992, 1993 en 1994 afgegeven uitvoercertificaten zijn 120 dagen geldig vanaf de datum van afgifte. De datum van afgifte van het certificaat wordt tot de geldigheidsduur gerekend.  Het uitvoercertificaat is slechts geldig, indien het naar behoren is geviseerd en de vakken op het certificaat overeenkomstig de aanwijzingen zijn ingevuld. Het "shipped weight" moet worden aangegeven in cijfers en in letters.  2. Het uitvoercertificaat is naar behoren geviseerd wanneer de datum van afgifte is vermeld en wanneer het is voorzien van het stempel van de instantie van afgifte en de handtekening van de persoon die tot ondertekening bevoegd is of de personen die tot ondertekening bevoegd zijn.    TITEL II Invoercertificaten  Artikel 4 1. De aanvraag om een invoercertificaat voor produkten van de GN-codes 0714 10 10, 0714 10 91 en 0714 10 99, van oorsprong uit Thailand, moet bij de bevoegde instanties van de Lid-Staten worden ingediend samen met het origineel van het uitvoercertificaat. Het origineel van dit uitvoercertificaat wordt bewaard door de instantie die het invoercertificaat afgeeft. Als het invoercertificaat echter slechts voor een gedeelte van de op het uitvoercertificaat vermelde hoeveelheid wordt aangevraagd, vermeldt de instantie die het invoercertificaat afgeeft op het origineel van het uitvoercertificaat de hoeveelheid waarvoor dat uitvoercertificaat is gebruikt, voorziet het van haar stempel en geeft het terug aan de belanghebbende.  Voor de afgifte van het invoercertificaat dient alleen rekening te worden gehouden met de op het uitvoercertificaat als "shipped weight" vermelde hoeveelheid.  2. Wanneer wordt geconstateerd dat bij een levering hoeveelheden worden gelost die groter zijn dan de hoeveelheden die zijn vermeld in de voor deze levering afgegeven invoercertificaten, doen de bevoegde autoriteiten die de betrokken invoercertificaten op verzoek van de importeur hebben afgegeven, voor ieder geval afzonderlijk en zo spoedig mogelijk per telex aan de Commissie mededeling van de nummers van de Thaise uitvoercertificaten, de nummers van de invoercertificaten, de geloste extra hoeveelheid en de naam van het schip.  De Commissie stelt zich in verbinding met de Thaise autoriteiten voor het opstellen van nieuwe uitvoercertificaten. Zolang deze certificaten niet zijn opgesteld en geen nieuwe invoercertificaten voor de geloste extra hoeveelheden worden overgelegd, mogen deze hoeveelheden niet in het vrije verkeer worden gebracht overeenkomstig de door de Europese Economische Gemeenschap en Thailand gesloten overeenkomst tot vrijwillige beperking van de uitvoer. De nieuwe invoercertificaten worden afgegeven overeenkomstig het bepaalde in artikel 7.  3. Wanneer echter wordt vastgesteld dat de bij een levering feitelijk geloste hoeveelheden niet meer dan 2 % groter zijn dan de in de overgelegde invoercertificaten vermelde hoeveelheden, kunnen de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat waar het betrokken produkt in het vrije verkeer wordt gebracht, op verzoek van de importeur in afwijking van lid 2 toestaan dat de geloste extra hoeveelheden tegen betaling van een tot 6 % ad valorem beperkte heffing in het vrije verkeer worden gebracht, voor zover de importeur een zekerheid stelt waarvan het bedrag gelijk is aan het verschil tussen de volledige heffing en de door hem betaalde heffing.  De Commissie stelt zich, zodra zij de in lid 2, eerste alinea, bedoelde gegevens heeft ontvangen, in verbinding met de Thaise autoriteiten voor het opstellen van nieuwe uitvoercertificaten.  De zekerheid wordt vrijgegeven tegen overlegging van een aanvullend invoercertificaat voor de betrokken hoeveelheden aan de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat waar deze hoeveelheden in het vrije verkeer worden gebracht. De certificaataanvraag houdt niet de verplichting in om de in artikel 14, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 en in artikel 5 van deze verordening bedoelde zekerheid met betrekking tot het certificaat te stellen. Het certificaat wordt afgegeven onder de in artikel 7 bepaalde voorwaarden en tegen overlegging van een of meer nieuwe door de Thaise autoriteiten afgegeven uitvoercertificaten. In vak 20 van het aanvullende invoercertificaat moet een van de volgende vermeldingen voorkomen:    - Certificado complementario, apartado 3 del artículo 4 del Reglamento (CEE) no 3879/90       - Supplerende licens, forordning (EØF) nr. 3879/90, artikel 4, stk. 3        - Zusätzliche Lizenz - Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3879/90       - >PIC FILE= "T0048360">       - Licence for additional quantity, Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 3879/90       - Certificat complémentaire, règlement (CEE) no 3879/90 article 4 paragraphe 3       - Titolo complementare, regolamento (CEE) n. 3879/90, articolo 4, paragrafo 3       - Aanvullend certificaat - artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 3879/90       - Certificado complementar, nº 3 do artigo 4º do Regulamento (CEE) nº 3879/90.         Behoudens overmacht wordt de zekerheid verbeurd voor de hoeveelheden waarvoor geen aanvullend invoercertificaat is overgelegd binnen vier maanden, te rekenen vanaf de datum waarop de in de eerste alinea bedoelde aangifte tot het in het vrije verkeer brengen is aanvaard. Meer in het bijzonder wordt de zekerheid verbeurd voor de hoeveelheden waarvoor op grond van artikel 7, lid 1, geen aanvullend invoercertificaat kon worden afgegeven.  Nadat het aanvullende invoercertificaat door de bevoegde autoriteit afgeboekt en geviseerd is, wordt het bij de vrijgave van de in de eerste alinea bedoelde zekerheid zo spoedig mogelijk aan de instantie van afgifte teruggezonden.  4. De certificaataanvragen kunnen in elke Lid-Staat worden ingediend en de afgegeven certificaten zijn in de twaalf Lid-Staten geldig.  Het bepaalde in artikel 5, lid 1, vierde streepje, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 geldt niet voor de invoer in het kader van de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Thailand.    Artikel 5 In afwijking van artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 891/89 bedraagt de zekerheid voor de in deze titel bedoelde invoercertificaten 5 ecu per ton.    Artikel 6 1. In vak 8 van de aanvraag om het invoercertificaat en van het certificaat zelf moet de vermelding "Thailand" worden aangebracht.  2. In het certificaat moeten, in een van de onderstaande talen, de volgende vermeldingen worden aangebracht:    a) in vak 24:      - Exacción reguladora limitada al 6 % ad valorem (aplicación del Acuerdo de cooperación)           - Importafgiften begrænses til 6 % af værdien (jf. samarbejdsaftalen)           - Beschränkung der Abschöpfung auf 6 % des Zollwerts (Anwendung des Kooperationsabkommens)       - >PIC FILE= "T0048361">           - Levy limited to 6 % ad valorem (application of the Cooperation Agreement)           - Prélèvement limité à 6 % ad valorem (application de l'accord de coopération)           - Prelievo limitato al 6 % ad valorem (applicazione dell'accordo di cooperazione)           - Heffing beperkt tot 6 % ad valorem (toepassing van de Samenwerkingsovereenkomst)           - Direito nivelador limitado a 6 % ad valorem (aplicação do Acordo de Cooperação);                  b) in vak 20:      - Nombre del barco (indicar el nombre del barco que figura en el certificado de exportación tahilandés)           - Skibets navn (skibsnavn, der er anført i det thailandske eksportcertifikat)           - Name des Schiffes (Angabe des in der thailändischen Bescheinigung für die Ausfuhr eingetragenen Schiffsnamens)       - >PIC FILE= "T0048362">           - Name of the cargo vessel (state the name of the vessel given on the Thai export certificate)           - Nom du bateau (indiquer le nom du bateau figurant sur le certificat d'exportation thaïlandais)           - Nome della nave (indicare il nome della nave che figura sui titolo di esportazione tailandese)           - Naam van het schip (zoals aangegeven in het Thaise uitvoercertificaat)           - Nome do navio (indicar o nome do navio que consta do certificado de exportação tailandês);           - Número y fecha del certificado de exportación tahilandés           - Det thailandske eksportcertifikats nummer og dato           - Nummer und Datum der thailändischen Bescheinigung für die Ausfuhr       - >PIC FILE= "T0048363">           - Serial number and date of issue of the Thai export certificate           - Numéro et date du certificat d'exportation thaïlandais           - Numero e data del titolo di esportazione tailandese           - Nummer en datum van het Thaise uitvoercertificaat           - Número e data do certificado de exportação tailandês.                      3. Het certificaat kan slechts tot staving van de aangifte tot het in het vrije verkeer brengen worden aanvaard, wanneer met name uit een kopie van het connossement die door de belanghebbende wordt overgelegd blijkt dat de produkten waarvoor de toelating tot het vrije verkeer wordt gevraagd naar de Gemeenschap zijn vervoerd met het schip dat is vermeld op het invoercertificaat.  4. Onder voorbehoud van artikel 4, lid 3, en in afwijking van artikel 8, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 mag de in het vrije verkeer gebrachte hoeveelheid niet groter zijn dan de in de vakken 17 en 18 van het invoercertificaat vermelde hoeveelheid. In dit verband wordt in vak 19 van dat certificaat het cijfer 0 ingevuld.    Artikel 7 1. Het invoercertificaat wordt afgegeven op de vijfde werkdag na de dag waarop de aanvraag is ingediend, nadat de Commissie de bevoegde instanties van de Lid-Staat per telex heeft medegedeeld dat de bij de Samenwerkingsovereenkomst vastgestelde voorwaarden in acht zijn genomen.  Als de voorwaarden voor afgifte van het certificaat niet in acht zijn genomen, kan de Commissie, eventueel na overleg met de Thaise autoriteiten, passende maatregelen nemen.  2. Op verzoek van de belanghebbende en als de Commissie daarmee per telex heeft ingestemd, mag het invoercertificaat op een kortere termijn worden afgegeven.    Artikel 8 In afwijking van artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 891/89 is de laatste dag waarop het invoercertificaat geldig is, de dertigste dag volgende op de laatste dag van de geldigheidsduur van het uitvoercertificaat.    Artikel 9 1. De Lid-Staten verstrekken de Commissie dagelijks per telex de volgende gegevens over elke certificaataanvraag:    - de hoeveelheid waarvoor het invoercertificaat wordt aangevraagd met, eventueel, de vermelding "aanvullend invoercertificaat";       - de naam van de aanvrager van het certificaat;       - het nummer van het overgelegde uitvoercertificaat, dat is vermeld in het bovenste vak van het certificaat;       - de datum van afgifte van het uitvoercertificaat;       - de totale hoeveelheid waarvoor het uitvoercertificaat is afgegeven;       - de naam van de exporteur, zoals vermeld op het uitvoercertificaat.         2. Voor elk jaar delen de autoriteiten die met de afgifte van de invoercertificaten belast zijn, de Commissie uiterlijk einde juni van het daaropvolgende jaar per telex de volledige lijst van de niet afgeboekte hoeveelheden mee die op de achterzijde van de invoercertificaten voorkomen, alsmede de namen van de schepen en de nummers van de betrokken uitvoercertificaten.    TITEL III Slotbepalingen  Artikel 10 Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1991.      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 21 december 1990.  Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie BIJLAGE I >PIC FILE= "T0048364">     BIJLAGE II >PIC FILE= "T0048365">