CELEX: 51997PC0561
Language: fi
Date: 1997-11-12
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) asetuksen (ETY) N:o 1408/71 muuttamisesta soveltamisalan laajentamiseksi koskemaan kolmansien maiden kansalaisia

Avis juridique important

|

51997PC0561

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) asetuksen (ETY) N:o 1408/71 muuttamisesta soveltamisalan laajentamiseksi koskemaan kolmansien maiden kansalaisia  /* KOM/97/0561 lopull. - CNS 97/0320 */  

Virallinen lehti nro C 006 , 10/01/1998 s. 0015

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) asetuksen (ETY) N:o 1408/71 muuttamisesta soveltamisalan laajentamiseksi koskemaan kolmansien maiden kansalaisia (98/C 6/06) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) KOM(97) 561 lopull. - 97/0320(CNS)(Komission esittämä 10 päivänä joulukuuta 1997)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 51 ja 235 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt kuultuaan työmarkkinaosapuolia ja siirtotyöläisten sosiaaliturvan hallintokomiteaa,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,sekä katsoo, ettäEurooppa-neuvosto päätti kokouksessaan Korfussa kesäkuussa 1994 lisätä ponnisteluja, jotta määriteltäisiin Euroopan unionin tasolla rasismin ja muukalaisvihan torjunnan kattava toimintatapa,neuvosto ja jäsenvaltiot ovat rasismin ja muukalaisvihan torjunnasta työllisyyden ja sosiaaliasioiden alalla 5 päivänä lokakuuta 1995 annetussa päätöslauselmassa tunnustaneet, että "sosiaalipolitiikan alalla on erittäin tärkeää panna täytäntöön ohjelmia, jotka perustuvat syrjintäkiellon ja tasavertaisen kohtelun periaatteisiin sekä Euroopan unionin että jäsenvaltioiden tasolla niiden osallistuessa yhteiseen taisteluun rasismia ja muukalaisvihaa vastaan toimivaltansa mukaisesti" (1),Euroopan parlamentti on useita kertoja kehottanut toteuttamaan yhteisön kansalaisten ja kolmansien maiden kansalaisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen sosiaaliturvan alalla, ja erityisesti rasismista, muukalaisvihasta ja antisemitismistä sekä Euroopan rotusyrjinnän vastaisesta vuodesta (1997) 30 päivänä tammikuuta 1997 hyväksymässään päätöslauselmassa (2),talous- ja sosiaalikomitea on esittänyt saman kehotuksen kolmansista maista, kotoisin olevien siirtotyöläisten asemasta erityisesti 26 päivänä syyskuuta 1991 antamassaan lausunnossa (3),Euroopan yhtenäisasiakirjan johdanto-osassa jäsenvaltiot painottavat tarvetta "edistää yhdessä kansanvaltaa jäsenvaltioiden valtiosäännössä ja lainsäädännöissä tunnustettujen perusoikeuksien, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamisesta tehdyn yleissopimuksen sekä Euroopan sosiaalisen peruskirjan pohjalta ja erityisesti vapautta, tasa-arvoa ja sosiaalista oikeudenmukaisuutta",Euroopan unionista tehdyn sopimuksen F artiklan 2 kohdassa säädetään, että unioni "pitää arvossa yhteisön oikeuden yleisinä periaatteina perusoikeuksia, sellaisina kuin ne taataan ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyssä, Roomassa 4 päivänä marraskuuta 1950 allekirjoitetussa Euroopan yleissopimuksessa ja sellaisena kuin ne ilmenevät jäsenvaltioiden yhteisessä valtiosääntöperinteessä",yhteisön tavoitteisiin kuuluu edistää sosiaalisen suojelun korkeaa tasoa ja elintason ja elämän laadun parantamista kaikissa jäsenvaltioissa,sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 1408/71 (4) sovelletaan jo unionin alueella liikkuviin työntekijöihin, vaikka he eivät ole käyttäneet oikeuttaan vapaaseen liikkuvuuteen siirtotyöläisinä,huomioon ottaen, että eräitä asetuksen (ETY) N:o 1408/71 säännöksiä sovelletaan jo nykyisin henkilöihin, jotka eivät ole siirtotyöläisiä EY:n perustamissopimuksen 48 artiklassa tarkoitetussa merkityksessä, yhteisö voi EY:n perustamissopimuksen 51 artiklan mukaisesti yhteensovittaa kansallisia sosiaaliturvajärjestelmiä kaikkien jossain näistä järjestelmistä vakuutettujen työntekijöiden osalta, vaikka he eivät ole siirtotyöläisiä EY:n perustamissopimuksen 48 artiklassa tarkoitetussa merkityksessä,merkittävään oikeudelliseen ja hallinnolliseen mutkikkuuteen johtaa niiden säännösten huomattava määrä, joita nykyisin sovelletaan kolmansien valtioiden kansalaisiin heitä koskevissa ongelmissa, jotka koskevat jäsenvaltioiden sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamiseksi,selkeän ja johdonmukaisen yhteensovittamista koskevan sääntökokoelman puute sosiaaliturvan alalla saattaa aiheuttaa tiettyjä ongelmia, kuten päällekkäisten maksujen perimisen niiltä palvelujen tarjoajilta, joiden palveluksessa on kolmansien valtioiden kansalaisia,olisi laajennettava asetuksen (ETY) N:o 1408/71 soveltamisala koskemaan kolmansien maiden kansalaisia; sen vuoksi olisi muutettava mainittua asetusta,olisi annettava siirtymäsäännöksiä, joiden tarkoituksena on suojata tässä asetuksessa tarkoitettuja henkilöitä ja estää heitä menettämästä oikeuksiaan asetuksen voimaantulon johdosta,asetuksen (ETY) N:o 1408/71 soveltamisalan laajentaminen koskemaan kolmansien valtioiden kansalaisia vastaa tavoitetta kohdella näitä henkilöitä ja yhteisön kansalaisia tasapuolisesti sosiaaliturvan alalla ja erityisesti jäsenvaltioiden sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisen osalta, sekä tavoitetta yksinkertaistaa ja selkeyttää yhteisössä sovellettavia säännöksiä,asetuksen (ETY) N:o 1408/71 soveltamisalan laajentaminen koskemaan kolmansien valtioiden kansalaisia ei anna asianosaisille mitään oikeutta maahantuloon, oleskeluun, asuinpaikkaan tai pääsyyn työmarkkinoille jäsenvaltiossa,näiden tavoitteiden saavuttamiseksi on tarpeen ja aiheellista muuttaa kansallisten sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamista koskevia sääntöjä velvoittavalla yhteisön säädöksellä, jota sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa, jatällä asetuksella tehdyt muutokset ovat perustamissopimuksen 3 b artiklan kolmannen kohdan määräysten mukaisia,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 1408/71 seuraavasti:1. Poistetaan 1 artiklan d ja e alakohta.2. Muutetaan 2 artikla seuraavasti:a) Korvataan 1 kohta seuraavasti:"1. Tätä asetusta sovelletaan palkattuihin työntekijöihin ja itsenäisiin ammatinharjoittajiin, jotka ovat tai ovat olleet yhden tai useamman jäsenvaltion lainsäädännön alaisia, sekä heidän perheenjäseniinsä ja jälkeenjääneisiinsä".b) Poistetaan 2 kohta.3. Korvataan 22 a artikla seuraavasti:"22 a artiklaErityisiin henkilöryhmiin sovellettavat erityiset säännötSen estämättä, mitä 2 artiklassa säädetään, 22 artiklan 1 kohdan a ja c alakohtaa sovelletaan myös henkilöihin, jotka ovat vakuutettuja jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti, ja heidän kanssaan asuviin perheenjäseniin".4. Lisätään 95 c artikla seuraavasti:"95 c artiklaSiirtymäsäännökset asetuksen (EY) N:o . . . (*) täytäntöönpanoa varten1. Asetuksella N:o . . . ei anneta mitään oikeuksia ajalle ennen . . . (**).2. Vakuutuskaudet ja tarpeen vaatiessa ennen . . . jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti täyttyneet asumiskaudet ja kaudet, jolloin henkilö on työskennellyt palkattuna työntekijänä tai itsenäisenä ammatinharjoittajana, otetaan huomioon määritettäessä tämän asetuksen säännösten mukaisesti saatavia oikeuksia.3. Jollei 1 kohdan säännöksistä muuta johdu, oikeus saavutetaan tämän asetuksen mukaan, vaikka vakuutustapahtuma on sattunut ennen . . .4. Etuus, jota ei ole myönnetty tai jonka maksaminen on keskeytetty asianomaisen henkilön asuinpaikan tai kansalaisuuden vuoksi, myönnetään tai palautetaan . . . lukien asianomaisen hakemuksesta, jolleivät aikaisemmat oikeudet ole johtaneet kertakorvauksen maksamiseen.5. Henkilöiden oikeudet, joille on myönnetty eläke voidaan tarkistaa heidän hakemuksestaan, ottaen huomioon asetuksen (EY) N:o . . . säännökset.6. Jos 4 tai 5 kohdassa tarkoitettu hakemus jätetään kahden vuoden kuluessa . . . lukien, tämän asetuksen mukaisesti saavutetut oikeudet ovat voimassa kyseisestä päivämäärästä alkaen, eikä toisen jäsenvaltion lainsäädännön oikeuksien menettämistä tai vanhentumista koskevaan lainsäädäntöön voida vedota asianomaisia vastaan.7. Jos 4 tai 5 kohdassa tarkoitettu hakemus jätetään 6 kohdassa tarkoitetun määräajan päättymisen jälkeen, oikeudet, joita ei ole menetetty tai jotka eivät ole vanhentuneet, ovat voimassa hakemuksen päivämäärästä alkaen, jollei jäsenvaltioiden lainsäädännössä ole asiasta edullisempia säännöksiä.(*) Ehdotuksen mukaisen asetuksen numero.(**) Ehdotuksen mukaisen asetuksen voimaantulopäivä."2 artikla Tämä asetus tulee voimaan sen kuukauden ensimmäisenä päivänä, joka seuraa sen julkaisemista Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.(1) EYVL C 296, 10.11.1995, s. 13.(2) EYVL C 55, 24.2.1997, s. 17.(3) EYVL C 339, 31.12.1991, s. 82.(4) EYVL L 149, 5.7.1971, s. 2. Asetus, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1290/97 (EYVL L 176, 4.7.1997, s. 1), ja sellaisena kuin se on ajan tasalle saatettuna asetuksella (EY) N:o 118/97 (EYVL L 28, 30.1.1997, s. 1).