CELEX: 52006PC0004
Language: hu
Date: 2006-01-16
Title: Javaslat a Tanács rendelete a selyemhernyó-tenyésztés ösztönzésére szolgáló különleges intézkedések megállapításáról (kodifikált szöveg)

Fontos jogi nyilatkozat

|

52006PC0004

Javaslat a Tanács rendelete a selyemhernyó-tenyésztés ösztönzésére szolgáló különleges intézkedések megállapításáról (kodifikált szöveg)  /* COM/2006/0004 végleges - CNS 2006/0003 */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 16.01.2006COM(2006) 4 végleges2006/0003 (CNS)JavaslatA TANÁCS RENDELETEa selyemhernyó-tenyésztés ösztönzésére szolgáló különleges intézkedések megállapításáról (kodifikált szöveg)(előterjesztő: a Bizottság)INDOKLÁS1. A Bizottság a népek Európájának fényében nagy súlyt helyez a közösségi joganyag egyszerűsítésére és átláthatóbbá tételére, annak érdekében, hogy az a polgárok számára világosabb és egyszerűbben hozzáférhető legyen, így további lehetőségeket biztosítva a számára az őt megillető jogok gyakorlására.Ez a cél nem érhető el mindaddig, amíg számos, részben jelentősen módosított jogi aktus nem található meg egységes szerkezetben, így részben az eredeti szövegből, részben a későbbi, módosító szövegekből kell összeilleszteni. A jelenlegi szabályok azonosításához tekintélyes kutatómunka, a különböző változatok összevetése szükséges.E célból, valamint hogy a közösségi joganyag világos és áttekinthető legyen, szükséges a többször módosított jogi aktusok kodifikációja.2. A Bizottság 1987. április 1-jén ezért úgy határozott[1], hogy előírja valamennyi jogi aktus kodifikációját legkésőbb a tizedik módosítást követően, hangsúlyozva, hogy ez minimális követelményként értendő és helyesebb, ha az egyes egységek az illetékességükbe tartozó szövegek kodifikációját még ennél is korábban elvégzik annak érdekében, hogy a közösségi jogi aktusok világosak és könnyen érthetők legyenek.3. Az Európai Tanács edinburgh-i, 1992. decemberi határozatai is alátámasztották a fentieket[2], amennyiben rámutattak a kodifikáció fontosságára, amely révén biztosan tudható, hogy egy adott helyzetre, adott időben milyen jogi aktus alkalmazandó.A kodifikációt a szokásos közösségi jogalkotási folyamatával összhangban kell végrehajtani.Mivel a kodifikált jogszabályokon nem hajtható végre érdemi módosítás, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 1994. december 20-án intézményközi megállapodást kötöttek arról, hogy a kodifikációhoz szükséges szabályok elfogadását gyorsított eljárás alkalmazásával segítik elő.4. Ezen javaslat célja az 1972. április 24.-i, a selyemhernyó-tenyésztés ösztönzésére szolgáló különleges intézkedések megállapításáról[3] szóló, 845/72/EGK tanácsi rendeletének kodifikációja . Az új rendelet a benne foglalt jogi aktusok helyébe lép[4]; ez a javaslat teljes egészükben megőrzi a kodifikált jogi aktusok tartalmát s ennek megfelelően azokat csak egységbe foglalja a kodifikációhoz szükséges formai jellegű módosításokkal.5. A kodifikációs javaslat a 845/72/EGK rendelet és a módosító aktusok előzetes, valamennyi hivatalos nyelven készült, konszolidált változatán alapul, amelyet az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala készített el egy adatfeldolgozó rendszer segítségével. Ahol a cikkek új számozást kaptak, a régi és az új számozás közötti korrelációt a kodifikált rendelet II. mellékletében található megfelelési táblázat tartalmazza.ê 845/72 (kiigazított szöveg)2006/0003 (CNS)JavaslatA TANÁCS RENDELETEa selyemhernyó-tenyésztés ösztönzésére szolgáló különleges intézkedések megállapításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak Ö 37. Õ cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára,tekintettel az Európai Parlament véleményére[5],tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[6],mivel:ê1.  Az 1972. április 24.-i, a a selyemhernyó-tenyésztés ösztönzésére szolgáló különleges intézkedések megállapításáról[7] 845/72/EGK tanácsi rendeletet több alkalommal[8] jelentősen módosították. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt az rendeletet kodifikálni kell.ê 845/72 1. Preamb. (kiigazított szöveg)2.  Az egyes, a Szerződés II. mellékletében felsorolt termékek piacának közös szervezéséről[9] szóló, 1968. június 28-i [827/68/EGK tanácsi rendelet] megállapítja a selyemhernyó- és selyemhernyópete-kereskedelmet szabályozó intézkedéseket, anélkül azonban, hogy a Közösségen belüli támogatási intézkedéseket írna elő. A selyemhernyó-tenyésztés a Közösség egyes régióinak gazdasága számára bizonyos jelentőséggel bír. E tevékenység ezekben a régiókban kiegészítő bevételi forrást jelent a mezőgazdasági termelők számára. Intézkedéseket kell hozni annak biztosítására, hogy a selyemhernyó-tenyésztők ésszerű jövedelemhez jussanak.ê 845/72 2. Preamb.3.  Ebből a célból rendelkezni kell olyan intézkedésekről, amelyek megkönnyítik a kínálat piaci igényekhez történő igazítását, valamint a selyemhernyó-tenyésztés tekintetében az összes nemzeti selyemhernyó-támogatás helyébe lépő támogatást kell nyújtani. Figyelembe véve a selyemhernyó-tenyésztés jellegzetességeit, a támogatást a felhasznált, selyemhernyó-petéket tartalmazó dobozok után fizetendő átalányösszegben kell meghatározni.ê 845/72 3. Preamb.4.  Az e rendeletből származó kötelezettségek kapcsán a tagállamok számára felmerült költségeket a közös agrárpolitika finanszírozására vonatkozó rendelkezéseknek megfelelően a Közösségnek kell finanszíroznia.ê5.  Az ezen határozat végrehajtásához szükséges intézkedéseket az 1999. június 28-i, a Bizottságra ruházott végrehajtási jogok gyakorlásának eljárásairól szóló 1999/468/EK tanácsi határozattal[10] összhangban kell meghozni,ê 845/72ELFOGADTA EZT AZ RENDELETET:ê 1668/2000 1.cikk,1.pont (kiigazított szöveg)1. cikk(1) A Közösségben tenyésztett, a Kombinált Nómenklatúra Ö 0106 90 00 Õ alszáma alá tartozó selyemhernyók után, valamint a Ö 0511 99 90 Õ alszáma alá tartozó selyemhernyópeték után támogatást kell nyújtani.(2) A támogatást a selyemhernyó-tenyésztők számára minden egyes felhasznált petedoboz után kell nyújtani, azzal a feltétellel, hogy a dobozok egy meghatározandó minimális mennyiségű petét tartalmaznak, és a hernyók tenyésztése sikeres.(3) A támogatás összege a felhasznált selyemhernyópetét tartalmazó dobozonként 133,26 euró.ê 1668/2000 1. cikk, 2. pont (kiigazított szöveg)2. cikkE rendelet alkalmazása céljából a 4. cikk (2) Ö bekezdésében említettetekkel Õ összhangban részletes szabályokat kell elfogadni.A részletes szabályok kiterjednek különösen az 1. cikk (2) bekezdésében említett minimummennyiségre, a tagállamok által a Bizottságnak továbbítandó adatokra, valamint olyan ellenőrző intézkedésekre, amelyek a Közösség pénzügyi érdekeit védik a csalások és más szabálytalanságok elleni.ê 845/723. cikkA selyemhernyó-tenyészév a naptári év április 1-jén kezdődik és a következő naptári év március 31-én ér véget.ê 1668/2000 1. cikk, 3. pont (kiigazított szöveg)4. cikk(1) A Bizottságot Ö 1673/2000 Õ /EK tanácsi rendelet Ö [11] Õ Ö 10. Õ cikke által létrehozott Ö Termésrost-piaci Õ Irányítóbizottság segíti, a továbbiakban: a bizottság.(2) Amennyiben e bekezdésre hivatkoznak, az 1999/468/EK határozat 4. és 7 cikkét kell alkalmazni.Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében említett határidőt egy hónapban kell meghatározni.(3) A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.ê 845/725. cikkA közös agrárpolitika finanszírozását szabályozó rendelkezéseket alkalmazni kell az 1. cikkben említett termékekre.ê6. cikkA 845/72/EGK rendelet hatályát veszti.A hatályon kívül helyezett rendeletre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre az rendeletre vonatkoznának és a II. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni.ê 845/72 (kiigazított szöveg)7. cikkEz a rendelet az Európai Ö Unió Õ Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő Ö huszadik Õ napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben,a Tanács részérőlaz elnökéI. MELLÉKLETA hatályon kívül helyezett rendelet és annak módosításaiA Tanács 845/72/EGK rendelete | (HL L 100., 1972.4.27., 1. o) |A Bizottság 4005/87/EGK rendelete | (HL L 377., 1987.12.31., 48. o) |A Tanács 2059/92/EGK rendelete | (HL L 215., 1992.7.30., 19. o) |A Tanács 1668/2000/EK rendelete | (HL L 193., 2000.7.29., 6. o) |___________________II. MELLÉKLETMEGFELELÉSI TÁBLÁZAT845/72/EGK rendelet | Ez a rendelet |1. cikk | 1. cikk |2. cikk | 2. cikk |3. cikk | 3. cikk |4. cikk | 4. cikk |5. cikk | 5. cikk |_____ | 6. cikk |6. cikk | 7. cikk |_____ | I. Melléklet |_____ | II. Melléklet |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Lásd a következtetések A részének 3. mellékletét.[3] A Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett közleménye - A közösségi joganyag kodifikációja, COM(2001) 645 végleges.[4] Lásd ezen javaslat I. mellékletét.[5] HL C […], […], […] o.[6] HL C […], […], […] o.[7] HL L 100., 1972.4.27., 1. o. Legutóbb az 1668/2000/EK (HL L 193., 2000.7.29., 6. o.) rendelettel módosított rendelet.[8] Lásd az I. mellékletét.[9] HL L 151., 1968.6.30., 16. o. Ö Legutóbb a 865/2004/EK (HL L 161., 2004.4.30., 97. o.) rendelettel módosított rendelet. Õ[10] HL L 184., 1999.7.17., 23. o.[11] Ö HL L 193., 2000.7.29., 16. o. Õ