CELEX: 22014D0116
Language: ro
Date: 2014-06-27 00:00:00
Title: Decizia nr. 116/2014 a Comitetului mixt al SEE din 27 iunie 2014 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE

27.11.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 342/6
            
         DECIZIA NR. 116/2014 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 27 iunie 2014
   de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 209/2013 al Comisiei din 11 martie 2013 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2073/2005 în ceea ce privește criteriile microbiologice pentru germeni și normele de eșantionare pentru carcasele de păsări și pentru carnea proaspătă de pasăre (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 702/2013 al Comisiei din 22 iulie 2013 privind măsurile tranzitorii pentru aplicarea Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește acreditarea laboratoarelor oficiale care efectuează teste oficiale pentru depistarea Trichinella și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1162/2009 al Comisiei (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (3)
            
            
               Prezenta decizie se referă la legislația privind chestiunile veterinare și produsele alimentare. Această legislație nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum se prevede în adaptările sectoriale aduse anexei I și părții introductive la capitolul XII din anexa II la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului.
            
         
               (4)
            
            
               Prin urmare, anexele I și II la Acordul privind SEE ar trebui modificate în mod corespunzător,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În anexa I la Acordul privind SEE, capitolul I se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               În partea 1.2, după punctul 149 [Regulamentul delegat (UE) nr. 1152/2011 al Comisiei] se introduce următorul punct:
               
                           „150.
                        
                        
                           
                              32013 R 0702: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 702/2013 al Comisiei din 22 iulie 2013 privind măsurile tranzitorii pentru aplicarea Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește acreditarea laboratoarelor oficiale care efectuează teste oficiale pentru depistarea Trichinella și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1162/2009 al Comisiei (JO L 199, 24.7.2013, p. 3).”
                        
                     
         
               2.
            
            
               În partea 6.2, la punctul 52 [Regulamentul (CE) nr. 2073/2005 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32013 R 0209: Regulamentul (UE) nr. 209/2013 al Comisiei din 11 martie 2013 (JO L 68, 12.3.2013, p. 19).”
                        
                     
         Articolul 2
   În capitolul XII din anexa II la Acordul privind SEE, la punctul 54zzzj [Regulamentul (CE) nr. 2073/2005 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:
   
               „—
            
            
               
                  32013 R 0209: Regulamentul (UE) nr. 209/2013 al Comisiei din 11 martie 2013 (JO L 68, 12.3.2013, p. 19).”
            
         Articolul 3
   Textele Regulamentului (UE) nr. 209/2013 și Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 702/2013 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 4
   Prezenta decizie intră în vigoare la 28 iunie 2014, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (3).
   Articolul 5
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 27 iunie 2014.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  JO L 68, 12.3.2013, p. 19.
   
      (2)  JO L 199, 24.7.2013, p. 3.
   
      (3)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.