CELEX: 31988R0748
Language: en
Date: 1988-03-15 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 748/88 of 15 March 1988 on the supply of refined rape seed oil to Non- Governmental Organizations (NGOS) as food aid

23. 3. 88                            Official Journal of the European Communities                               No L 78/9
                                  COMMISSION REGULATION (EEC) No 748/88
                                                     of IS March 1988
                 on the supply of refined rape seed oil to non-governmental organizations
                                                    (NGOs) as food aid
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                      Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July
Having regard to the Treaty establishing the European            1987 laying down general rules for the mobilization in
Economic Community,                                              the Community of products to be supplied as Community
                                                                 food aid (4); whereas it is necessary to specify the time
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86             limits and conditions of supply and the procedure to be
of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid              followed to determine the resultant costs,
management ('), as amended by Regulation (EEC) No
3785/87 (2), and in particular Article 6 (1 ) (c) thereof,
                                                                 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21
May 1987 laying down implementing rules for Regulation                                    Article 1
(EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid man­
agement (3) lays down the list of countries and organi­         A tendering procedure is hereby initiated for the award of
zations eligible for food-aid operations and specifies the      a contract for the supply of refined rape seed oil to NGOs
general criteria on the transport of food aid beyond the        in accordance with die provisions of Regulation (EEC) No
fob stage ;                                                     2200/87 and with the conditions laid down in the
                                                                Annexes hereto.
Whereas, by its Decision of 19 March 1987 on the supply
of food aid to NGOs the Commission allocated to the
latter organizations 678 tonnes of refined rape seed oil to                               Article 2
be supplied free at port of shipment ;
                                                                This Regulation shall enter into force on the day
Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of      following its publication in the Official Journal of the
this measure in accordance with the rules laid down by          European Communities.
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States.
                 Done at Brussels, 15 March 1988,
                                                                          For the Commission
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Vice-President
0) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1 .
0 OJ No L 356, 18. 12. 1987, p. 8.
0 OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1 .                              (4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- No L 78/ 10                             Official Journal of the European Communities                                 23. 3. 88
                                                             ANNEX I
             1 . Operation No ('): 70 831 ; 34 to 41/88
             2. Programme : 1987
             3. Recipient : Euronaid
             4. Representative of the recipient (*) : see Official Journal of the European Communities No C 103 of
                 16 April 1987
             5. Place or country of destination : see Annex II
             6. Product to be mobilized : refined rape seed oil
             7. Characteristics and quality of the goods 0 (*) 0 :
                 See list published in Official Journal of the European Communities No C 216 of 14 August 1987,
                 page 3 (under IIIAl )
             8. Total quantity : 678 tonnes net
             9. Number of lots : one (in two parts : A : 223 tonnes ; B : 455 tonnes)
            10. Packaging and marking :
                 See list published in OfficialJournal of the European Communities No C 216 of 14 August 1987, page
                 3 (under III.B) :
                 — metal cans of 10 litres or 10 kilograms,
                 — the cans must be packed in cartons, with two cans per carton
                 — the cans must carry the following wording : see Annex II
            11 . Method of mobilization : Community market
            12. Stage of supply : free at port of shipment
            13. Port of shipment : —
            14. Port of landing specified by the recipient : —
            15. Port of landing : —
            16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
            17. Period for making the goods available at the port of shipment :' 15 May to 15 June 1988
            18. Deadline for the supply : —
            19. Procedure for determining the costs of supply f): tendering
            20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 April 1988 not later than 12
                 noon. Tenders shall be valid until 12 midnight on 13 April 1988
            21 . In the case of a second invitation to tender :
                 (a) deadline for the submission of tenders : 26 April 1988 not later than 12 noon. Tenders shall be
                     considered valid until 12 midnight on 27 April 1988
                 (b) period for making the goods available at the port of shipment : 1 to 30 June 1988
                 (c) deadline for the supply : —
            22. Amount of the tendering security : 1 5 ECU/tonne
            23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ECU
            24. Address for submission of tenders 0 :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 a 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 batiment Berlaymont, bureau 6/73,
                 200, rue de la Loi,
                 B-lt)49 Bruxelles
                 Telex : AGREC 22037 B.
            25. Refund payable on request by die successful tenderer : —
 ---pagebreak--- 23. 3. 88                               •Official Journal of the European Communities                                           No L 78/ 11
           Notes :
           (') The operation nuthber is to be quoted in all correspondence.
           (2) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer : see list published in Official Journal of
                the European Communities No C 227 of 7 September 1985, page 4.
           (3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that
               for the products to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State
               concerned, have not been exceeded.
               The radioactivity certificate for Action 70 831 must be endorsed by the Sudanese Embassy in the country
               of origin and must indicate the levels of ceasium-134 and ceasium-137.
          0 Part B :
               — Shipment to take place in 20-foot containers ; conditions FLC/LCL shippers-count-load and stowage
                    (els).
               — The successful tenderer has to submit to the recipient's agent a complete packing list of each
                   container, specifying the number of cartons belonging to each number as specified in the invitation to
                   tender.
               — The successful tenderer has to seal each container with a numbered locktainer, the number of which
                    is to be provided to the beneficiary's forwarder.
          (*) The supplier should send a duplicate of the original invoice to :
               MM De Keyzer & Schutz BY,
               Postbus 1438,
               Blaak 16,
               NL-3000 BK Rotterdam.
          0 The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a health certifi­
               cate.
          Q The successful tenderer shall give the beneficiaries' represerft&tlve,    at the time of delivery, a certificate of
               origin.
          (*} In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down
               in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation
               (E£C) No 2200/87 has been lodged, preferably :
               — either by porter at the Office referred to in point 24 of this Annex,
               — or by telecopier on one of the following numbers in Brussels :
                    — 235 01 32
                    — 236 10 97
                    — 235 01 30
                    — 236 20 05
          0 Point (g) of Article 7 (3) of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not be applicable to tenders submitted.
 ---pagebreak--- No L 78/ 12                                   Official Journal of the European Communities                                                 23. 3. 88
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                       ANEXO II
   Designación     Cantidad total
                     de la partida    Cantidades parciales     Beneficiario   Pais destinatario
       de la
                                        (en toneladas)                                                        Inscripción en el embalaje
      partida       (en toneladas)
       Parti ,      Totalmængde           Delmængde              Modtager      Modtagerland                      Emballagens påtegning
                        (i tons)            (i tons)
   Bezeichnung     Gesamtmenge           Teilmengen
    der Partie
                       der Partie
                                         (in Tonnen)            Empfänger    Bestimmungsland                Aufschrift auf der Verpackung
                     (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                                Δικαιούχος          Χώρα                    Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας       (σε τόνους)         (σε τόνους)                            προορισμού
        Lot        Total quantity      Partial quantities       Beneficiary  Recipient country               Markings on the packaging
                      (in tonnes)         (in tonnes)
                  Quantité totale
   Désignation       de la' partie    Quantités    partielles  Bénéficiaire   Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
   de la partie       (en tonnes)         (en tonnes)
                  Quantità totale
   Designazione      della partita    Quantitativi parziali    Beneficiario  Paese destinatario                Iscrizione sull'imballaggio
   della partita   (in tonnellate)      (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding                          Deelhoeveelheden
                    van de partij           (in ton)           Begunstigde   Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
  van de partij         (in ton)
    Designação    Quantidade total    Quantidades parciais     Beneficiário   Pais destinatário                 Inscrição na embalgem
     da parte      (em toneladas)       (em toneladas)
        d)                 (2)                  (3)                 <«>              (5)                                   (6)
        A                 233                  105            Oxfam B        Sudan              Sudan / 70831 / Port Sudan
                                               118            Concern        Ethiopia           Action No 34/88 / Vegetable oil / Ethiopia /
                                                                                                Concern 75400 / Assab / For free distribution /
                                                                                                Gift of the European Economic Community
         B                455                    75           Concern        Bangladesh         Action No 35/88 / Vegetable oil / Bangladesh /
                                                                                                Concern 75402 / Chittagong / For free distribu­
                                                                                                tion / Gift of the European Economic Commu­
                                                                                                nity
                                                 60           GFSS           India              Action No 36/88 / Vegetable oil / India / GFSS
                                                                                                / 73503 / Bombay / For free distribution / Gift
                                                                                                of the European Economic Community
                                                 15           AATM           Uruguay            Acción Nβ 37/88 / Aceite vegetal / Uruguay /
                                                                                                AATM / 71761 / Montevideo / Destinado a la
                                                                                                distribución gratuita / Donación de la Comu­
                                                                                                nidad Económica Europea
                                               100            WCC            Angola             Acção N? 38/88 / Óleo vegetal / Angola / WCC
                                                                                                / 70725 / Luanda / Destinado a distribuição
                                                                                                gratuita / Donativo da Comunidade Económica
                                                                                                Europeia
                                               100            WCC            Angola             Acção N? 39/88 / Óleo vegetal / Angola / WCC
                                                                                                / 70724 / Lobito / Destinado a distribuição
                                                                                                gratuita / Donativo da Comunidade Económica
                                                                                                Europeia
                                                 90           Caritas        Haiti              Action N° 40/88 / Huile végétale / Haiti /
                                                              Neerlandica                       Caritas Neerlandica / 70361 / Port-au-Prince /
                                                                                                Pour distribution gratuite / Don de la Commu­
                                                                                                 nauté économique européenne
                                                 15           Caritas        Paraguay           Acción N° 41 /88 / Aceite vegetal / Paraguay /
                                                              Belgica                            Caritas Belgica / 70228 / Asunción / Destinado a
                                                                                                 la distribución gratuita / Donación de la Comu­
                                                                                                 nidad Económica Europea