CELEX: 31977R1644
Language: it
Date: 1977-07-25 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1644/77 della Commissione, del 22 luglio 1977, che modifica gli importi compensativi monetari

25 . 7. 77                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 185/ 1
                                                                 I
                            (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1644/77 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 22 luglio 1977
                                       che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               comportano un divario che si scosta di oltre un punto
                                                                     dalla percentuale considerata per la fissazione prece­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               dente degli importi compensativi monetari ;
europea ,
                                                                      considerando che dalla rilevazione dei corsi effettuata
visto il regolamento ( CEE) n. 974/71 del Consiglio,                  nello stesso periodo è risultato per la sterlina inglese
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­               un divario di oltre 1 punto calcolato rispetto al tasso
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                rappresentativo valido per il latte e i prodotti la cui
seguito all' ampliamento temporaneo dei margini di                    campagna non è ancora iniziata ; che, per contro, il
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (*),                calcolo rispetto al tasso valido per <gli altri prodotti
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n .                      rivela un divario di 0,9 punti , che per analogia con
557/76 (2 ), in particolare l' articolo 3 ,                           l' articolo 5 del regolamento ( CEE ) n . 1380/75 , è
                                                                      opportuno modificare gli importi compensativi mo­
considerando che gli importi compensativi monetari                    netari per tutti i prodotti in funzione del divario
istituiti dal regolamento ( CEE) n. 974/71 sono stati                 riscontrato per ciascuno di essi ;
fissati con regolamento ( CEE ) n . 938/77 della Com­
missione, del 29 aprile 1977 (3), modificato da ultimo                considerando che in virtù dell' articolo 5 del regola­
dal regolamento ( CEE) n. 1588/77 (4);                                mento ( CEE ) n . 1380/75 , nel caso in cui la condi­
                                                                      zione prevista dall'articolo 3 del regolamento ( CEE)
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­                 n . 974/71 ricorra soltanto per la sterlina irlandese
mento ( CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi                     o per la sterlina inglese, gli importi compensativi
 monetari devono essere modificati se il divario di cui               monetari applicabili nei due Stati membri interessati
                                                                      sono modificati dalla Commissione in funzione dello
all'articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento, si
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                  scarto rilevato per ciascuna delle due monete,
rata per la fissazione precedente ; che tale modifica
degli importi compensativi deve essere effettuata in
 base alla variazione del divario ;                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento ( CEE) n . 1380/75                                               Articolo 1
della Commissione, del 29 maggio 1975 (5), modifi­
cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 1234/77 (6),                1.       All' allegato I del regolamento ( CEE) n . 938/77,
ha stabilito le modalità di applicazione degli importi               le colonne United Kingdom, Ireland e Italia sono
compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­                sostituite da quelle di cui all'allegato I del presente
tanti rilevati in conformità del regolamento ( CEE) n.               regolamento.
1380/75 nel periodo dal 13 al 19 luglio 1977 per la
sterlina inglese, la sterlina irlandese e la lira italiana,
                                                                      2.      Gli allegati II e III del regolamento ( CEE)
                                                                      n . 938 /77 sono sostituiti dagli allegati II e III del
                                                                     presente regolamento.
(*) GU n. L 106 del 12. 5. 1971, pag. 1 .
(2) GU n. L 67 del 15. 3 . 1976, pag. 1 .
                                                                                                 Articolo 2
(')  GU n. L 110 del 30. 4. 1977, pag. 6.
{*)  GU n. L 178 del 18 . 7. 1977, pag. 1 .
(«) GU n. L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.                            11 presente regolamento entra in vigore il 25 luglio
(«)  GU n. L 143 del 10. 6. 1977, pag. 9.                             1977 .
 ---pagebreak--- N. L 185/2                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         25 . 7. 77
           Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri.
           Fatto a Bruxelles, il 22 luglio 1977.
                                                                              Per la Commissione
                                                                                Il Vicepresidente
                                                                               Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 185/3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetare udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                              £/t               £/t               Lit/t       FF/ t
                                  1                            5                 6                 7            8
              10.01 A                                       24,782          12,148               30 781
              10.02                                         22,053          11,313               29 137
              10.03                                         21,718          10,437               27 257
              10.04                                         21,080          10,043               26 230
              10.05 B                                       21,975            9,997              26 364
              10.07 B                                       21,543          10,275               26 834
              10.07 C                                       21,598            9,781              26 834
              11.01 A                                       31,473          15,475               39 123
              11.01 B                                       27,653          14,306               36 821
              11.02 A I b)                                  33,991          16,713               42 253
              11.01 C                                       22,152          10,645               27 802
              11.01 D                                     ( 21,502          10,244               26 755
              11.01 E I                                     30,766          13,995               36 910
              11.01 Eli                                     22,415          10,197               26 891
           ex 11.01 G (*)                                   21,974          10,481               27 371
           ex 11.01 G (2)                                   22,030           9,977               27 371
              11.02 All                                     22,494          11,540               29 719
              11.02 A III                                   30,405          14,611               38 159
              11.02 A IV                                    29,513          14,061               36 722
              11.02 A Va) 1                                 39,556          17,994               47 455
              11.02 A Va) 2                                 39,556          17,994               47 455
              11.02 A V b)                                  22,415          10,197               26 891
 ---pagebreak--- N. L 185/4                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  25 . 7. 77
                                                                        Montants à octroyer à l ' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted ori imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                                                                     Betrage, die bei der Einfuhr gewahrt und
                         CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fselles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                              £/1                £/ 1              Lit/t       FF/t
                                 1                             5                  6                 7            8
           ex 11.02 A VII (»)                                21,974           10,481             27 371
           ex 11.02 A VII (2)                                22,030            9,977             27 371
              11.02 B I a) 1                                 22,152           10,645             27 802
              11.02 B I a) 2 aa)                             21,502           10,244             26 755
              11.02 B l a) 2 bb)                             21,502           10,244             26 755
              11.02 B I b) 1                                 30,405           14,611             38 159
              11.02 B I b) 2                                 29,513           14,061             36 722
              11.02 B II a)                                  25,277           12,391             31397
              11.02 B II b)                                  22,494           11,540 1           29 719
              11.02 B II c)                                  22,415           10,197             26 891
           ex 11.02 B II d) O                                21,974           10,481             27 371
           ex 11.02 B II d) (2)                              22,030             9,977            27 371
              11.02 C I                                      25,277           12,391             31 397
              11.02 C II                                     22,494           11,540             29 719
              11.02 C III                                    34,748           16,699             43 611
              11.02 C IV                                     21,502           10,244             26 755
              11.02 C V                                      22,415           10,197             26 891
           ex 11.02 C VI (*)                                 21,974           10,481             27 371
           ex 11.02 C VI (2)                                 22,030            9,977             27 371
              11.02 D I                                      25,277           12,391             31 397
              11.02 D II                                     22,494           11,540             29 719
              11.02 D III                                    22,152           10,645             27 802
              11.02 D IV                                     21,502           10,244             26 755
              11.02 D V                                      22,415           10,197             26 891
           ex 11.02 D VI (J )                                21,974           10,481             27 371
           ex 11.02 D VI (2)                                 22,030            9,977             27 371
              11.02 E I a) 1                                 22,152           10,645             27 802
              11.02 E I a) 2                                 21,502           10,244             26 755
              11.02 E I b) 1                                 30,405           14,611             38 159
              11.02 E I b) 2                                 37,945           18,078             47 214
              11.02 E II a)                                  25,277           12,391             31 397
              11.02 E II b)                                  22,494           11,540             29 719
              11.02 E II c)                                  24,173           10,996             29 000
           ex 11.02 E II d) 2 (*)                            21,974           10,481             27 371
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                            22,030            9,977             27 371
              11.02 F I                                      25,277           12,391             31 397
              11.02 F II                                     22,494           11,540             29 719
              11.02 F III                                    22,152          10,645              27 802
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 185/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                               £/t              £/t               Lit / t       FF/t
                                   1                            5                6                  7             8
              11.02 F IV                                     21,502           10,244             26 755
              11.02 F V                                      22,415          10,197              26 891
           ex 11.02 F VII i1)                                21,974           10,481             27 371
           ex 11.02 F VII (2)                                22,030            9,977             27 371
              11.02 G I                                      18,586            9,111             23 086
              11.02 G II                                     16,482            7,498             19 773
              11.06 A                                         3,909            1,879               4 906
              11.06 B I                                      35,380           16,095             42 446
              11.06 B II                                     35,380           16,095             42 446
              11.07 AI a)                                    44,111          21,624              54 791
              11.07 AI b)                                    32,960           16,157             40 939
              11.07 All a)                                   38,657           18,577             48 517
              11.07 A II b)                                  28,884           13,881             36 252
              11.07 B                                        33,662           16,177             42 248
              11.08 AI                                       35,380           16,095             42 446
              11.08 AHI                                      62,706          27,023              66 840
              11.08 AIV                                      35,380           16,095             42 446
              11.08 A V                                      35,380           16,095             42 446
              11.09                                        114,010           49,134             121 528
              17.02 B II a) (3)                              46,148           20,993             55 364
              17.02 B II b) (3)                              35,380           16,095             42 446
              17.05 B I                                      46,148          20,993              55 364
              17.05 B II                                     35,380           16,095             42 446
              23.02 A I a)                                    6,847            3,258               8 440
              23.02 A I b)                                   21,912           10,426             27 009
              23.02 A II a)                                   5,478            2,607               6 752
              23.02 A II b)                                  21,912           10,426             27 009
              23.03 A I                                      43,951           19,994             52 728
              23.07 B I a) 1                                  3,516             1,599              4 218
              23.07 B I a) 2 (4)                             33,876            8,221             27199
              23.07 B  I  b)  1                              10,988            4,998              13 182
              23.07 B  I  b) 2 (5)                           41,348           11,620             36 163 v
              23.07 B  I  c) 1 (7)                           21,975            9,997             26 364
              23.07 B  I  c) 2 (6) (7)                       52,335           16,619             49 345
 ---pagebreak---  N. L 185/6                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 25. 7. 77
 (') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(■) Sorgho , Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
 (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que
     ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     11 prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening ( EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I, er i medfør af forordning ( EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
(4) (*) (fl) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi» ali importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                         Deutschland           Belgique           Nederland
                                                                                          United
                                                                                                          Ireland           Italia           France
                                             Luxembourg                                  Kingdom
              (4)                                                                          1,636            1,572            1,599
              (·)                                                                          1,521            1,405            1,451
              (·)                                                                          1,412            1,283            1,330
               S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20 . 8 . 1976,
              p . 17), modifié , le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
               As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC ) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
              20 . 8 . 1976, p . 17), as amended , the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
               Handelt es sidi um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228
               vom 20. 8 . 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n . 2054/76
               (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
              coefficiente di :
               Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
               nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
              rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
              For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
              20. 8 . 1976, s . 17), skal det monetære udligningsbeløb , der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                               Belgique                                   United
                          Deutschland        Luxembourg           Nederland              Kingdom          Ireland           Italia           France
               <4)                                                                         1,484            1,435           1,456
               C)                                                                          1,396            1,308           1,343
               (')                                                                         1,313           1,215            1,252
             Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de
             l'huile de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer
             dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a ) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B 1 b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or iron
             sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be
             respectively :
             — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 Bla) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
             — on subheading 23.07 B 1 c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
             Enthalten jedoch diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisen­
             sulfat und/oder Kupfersulfat, so werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
             — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 Bla) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1 und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 185/7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o
            carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi
            terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/oï visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat
            en/of kopersulfaat wordt het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
            bedrag voor respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a ) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
            Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
            jernsulfat og/eller kobbersulfat, er det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel inden for Fællesskabet og med tredjelande,
            dog henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 , det, der gælder for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun [règlement (CEE) n0 1497/76 (JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p . 27)].
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1457/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa doganale
    comune (regolamento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening ( EEG) nr. 1497/76', PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos . 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 2.6. 6. 1976, s . 27 ).
 ---pagebreak--- N. L 185/8                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       25 . 7. 77
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währüngsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                             I                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et a percevoir a i exportation
                    N     '    j      tarif j     •                             Amounts to be granted ori imports
                    Numero du tarif douanier                                           and A    *d on            *
                              commuti                                                   j.              ,
                                x. i-         N                             Beträge , die bei aer Einfuhr gewährt una
                                heading No                                       bd der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                                    Importi da concedere all'importazione
                                 0     1                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numerod™tariffafa                                        BiÌ de in™er te verstrekken en bij
                            ®                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                                       Beløb' ^r skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                               "    r
                       Position i den telles
                              toldtarif                                       I                   I                I
                                                               United Kingdom         Ireland             Italia       i-rance
                                                                  £/100 kg           £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                   1                                   5                   6                7              8
              01.03 A II a)                                        12,918              3,060            10 619
              01.03 A II b)                                        15,189             3,598             12 486
              02.01 A III        1                                 19.752             4.679             16 237
              uz.ui A IH a) l                                      3 U ,615            /,252                 io »
              02.01 A III a) 3                                     24,097             5,708             19 309
              02.01 A III a) 4                                     31,998             7,580             26 304
              02.01 A III a) 5                                     17,184             4,070             14 126
              02.01 A III a) 6 aa)                                 31,998             7,580             26 304
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                             31,998             7,580             26 304
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                             24,097             5,708             19 809
              02.05 A I                                              8,296             1,965              6 820
              02.05 A II                                            9,678             2,293               7 956
              02.05 B                                               4,740              1,123              3 897
              02.06 BI a) 1                                        19,752             4,679             16 237
              02.06 B I a ) 2 aa)                                  26,665              6,316            21 920
              02.06 B I a) 2 bb)                                   26,665             6,316             21 920
              02.06 B I a) 2 cc)                                  29,627              7,018             24 356
              02.06 B I a) 3                                       30,615             7,252             25 168
              02.06 B I a) 4                                       24,097             5,708             19 809
              02.06 B I a) 5                                       31,998             7,580             26 304
              02.06 B I a) 6                                       17,184             4,070             14 126
           ex 02.06 B I a) 7 O                                     31,998             7,580             26 304
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                   24,097             5,708             19 809
              02.06 B I b) 1                                       29,627             7,018             24 356
              02.06 B I b) 2 aa)                                   29,627             7,018             24 356
              02.06 B I b) 2 bb)                                   29,627             7,018             24 356
              02.06 B I b) 2 cc)                                   32,590             7,720             26 791
              02.06 B I b) 3 aa)                                   39,503             9,357             32 474
              02.06 B I b) 3 bb)                                   55,700           13,194              45 789
              02.06 B I b) 4 aa)                                   27,652             6,550             22 732
              02.06 B I b) 4 bb)                                  43,849            10,387              36 046
              02.06 B I b) 5 aa)                                   41,478             9,825             34 098
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 185/9
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l' exportation
                           Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                          and charged on exports
                               CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                               doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                United Kingdom          Ireland              Italia .   France
                                                                    £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit / 100 kg FF/100 kg
                                        1                               5                  6                    7          8
                  02.06 B I b) 5 bb)                                55,107             13,054              45 302
                  02.06 B I b) 6 aa)                                19,752               4,679             16 237
                  02.06 B I b) 6 bb)                                28,640               6,784             23 544
                 02.06 B I b) 7 aa) (4)                             41,478               9,825             34 098
                 02.06 B I b) 7 bb) (4 )                            55,700             13,194              45 789
                 02.06 B II a)                                        6,321              1,497              5 196
                 02.06 B II c)                                      20,739               4,913             17 049
                 02.06 B II d)                                      23,900               5,661             19 647
                 02.06 B II e)                                      11,851               2,807               9 742
                 02.06 B II f)                                      17,381               4,117             14 289
                 02.06 B II g)                                      17,381               4,117             14 289
                  15.01 A I (a)                                       6,321              1,497              5 196
                 15.01 A 11                                           6,321              1,497              5 196
                 16.01 A                                            30,220               7,158             24 843
                 16.01 B I (b) (3 )                                 49,379             11,697              40 593
                 16.01 B II ( b) (3)                                34,763               8,235             28 577
                 16.02 A II                                         27,850               6,597             22 894
                 16.02 B III a) 1 aa)                               52,342             12,399              43 028
                 16.02 B III a) 1 bb)                               43,454             10,293              35 722
                 16.02 B III a) 1 cc) (3)                           29,627        .      7,018             24 356
                 16.02 B III a) 2 (3)                               24,690               5,848             20 296
                 16.02 B III a) 3                                   14,616               3,462             12 015
            (') — Jambons et morceaux de jambons , désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes , désossés ;
                 — Filets .
            (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
           (*) — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Fi et .
            (ì ) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti , disossate ;
                 — Filetto .
           (ì) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                 — Filet.
           (*) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad .
 ---pagebreak--- N. L 185/ 10                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               25 . 7. 77
             (2) Produits autres que ceux visés sous (*).
             (a) Other products than those falling under (l).
             (2)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (l).
             (2)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
             (2)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
             (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n0 2403/69 . Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                  toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                  à ces conditions.
             (s) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69. The exporter or importer at the
                  time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                  the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
             (*) Voraussetzung für die Gewährung der 'Währungsausgleichsbeträge fur diese Erzeugnisse . ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                  Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den 'Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                  Bedingungen entsprechen .
             (s) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all' osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che . concedono
                  l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto die i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni.
             (®) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                  betreffende ^ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (') De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                   nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
              (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas appliqués aux produits présentés sous forme de farines ou
                  de poudres .
              (')  Monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder .
             (4)  Die "Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Puder angewendet.
             (4)  Gli importi compensativi monetari non sono applicati ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere .
              (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder.
             (4)  Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mel eller pulver .
             ( a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
             (a ) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             ( a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen .
             (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
             (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vasi: te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
             ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                   based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
             ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt .
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 185/ 11
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Wâhrungsausgleichsbetrâge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetaere udligningsbelob
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
             Nr van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom           Ireland             Italia        France
                                                                     ¿/t                £/t               Lit/ t        FF/t
                                   1                                  5                  6                 7              8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Lcvend gewicht/Levende v«gt —
              01.02 A II H ( 7)                                    19,444              4,606            16 611
                                                    — Poids net / Net weight/Reingewicht/ Peso netto/Nettogewicht/Nettoviegt —
              02.01 A II a) 1                                      36,944              8,751            31560
              02.01 A II a) 2                                      29,555              7,001            25 248
              02.01 A II a) 3                                      44,333            10,501             37 873
              02.01 A II a) 4 aa)                                  36,944              8,751            31560
              02.01   A   II a)  4 bb)                             42,194              9,995            36 045
              02.01   A   II b)  1 (2)                             32,861              7,784            28 072
              02.01  A    II b)  2 (2)                             26,289              6,227            22 458
              02.01   A   II b)  3 (2)                             41,076              9,730            35 090
              02.01  A    II b)  4 aa) (*)                         32,861              7,784            28 072
              02.01  A    II b)  4 bb) 11 (*)                      41,0?6              9,730            35 090
              02.01  A    II b)  4 bb) 22 (2) (3 )                 41,076              9,730            35 090
              02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                     41,076             9,730             35 090
              02.06 C I a) 1                                       36,944              8,751            31560
              02.0 o C I a) 2                                      42,194              9,995            36 045
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (<)                             42,194             9,995             36 045
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                             25,278             5,988             21 594
           ex 16.02 B III b) 1 aa) («)                             16,917             4,007             14 451
 ---pagebreak--- N. L 185/ 12                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        25 . 7. 77
(*) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(*) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quQta to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh , Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau -racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzncen, Friborgracen.
(') Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(!) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate .
(2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
(4)  Products containing 80 % or more by weight «f meat excluding offals and fat .
(4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4)  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
(4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
(4)  Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover ( ikke slagteaffald og fedt).
(5)  Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(5)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat .
(5)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
(6)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell' 80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
(B)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet .
(5)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt ).
H    Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(*)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(8)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
(®)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(8)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(e)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
( 7) En vertu du règlement ( CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
     produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
( 7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
     these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
( 7) Auf Grund der Verordnung ( EWG) Nr . 1260/ 77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
     im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
(7) Ai sensi del regolamento ( CEE ) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977 , gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
     prodotti negli scambi tra l' Irlanda e l' Irlanda del Nord .
( 7) Krachtens Verordening ( EEG) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
( 7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- 25 . 7 . 77                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 185/ 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 « — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES (ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun                                            and charged on exports
                            CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i Hen
                               toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland             Italia             France
                                                               £                   £                 Lit                 FF
                                    1                          5                   6                   7                  8
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
            01.05 A                                            0,855            0,397               1043
                                                                             — 100 kg —
            01.05 B I                                         3,359              1,545             4 067
            01.05 B II                                        5,616              2,610             6 855
            01.05 B III                                       4,766              2,215             5 817
            01.05 B IV                                        3,569              1,658             4 356
            01.05 B V                                         5,813              2,701             7 095
            02.02 A I a)                                      4,220              1,941             5 109
            02.02 A I b)                                      4,799              2,208             5 810
            02.02 A I c)                                      5,229              2,405             6 330
            02.02 A II a )                                    6,606              3,069             8 063
            02.02 A  II b)                                    8,023              3,728             9 793
            02.02 A  II c)                                    8,913              4,142            10 879
            02.02 A  III a)                                   6,809              3,164             8 310
            02.02 A  III b)                                   7,443              3,459             9 085
            02.02 A IV                                        5,099              2,369             6 223
            02.02 A V                                         8,305              3,859            10 136
            02.02 B I                                        13,468              6,249            16 419
            02.02 B II a) 1                                   5,752              2,646             6 963
            02.02 B II a) 2                                   9,804              4,556            11 967
            02.02 B II a) 3                                   8,188              3,804             9 993
            02.02 B II a) 4                                   5,609              2,606             6 846
            02.02 B II a) 5                                   9,135              4,245            11 150
            02.02 B II b)                                     4,377              2,031             5 336
            02.02 B II c)                                     3,030              1,406             3 694
            02.02 B II d) 1                                  11,165              5,188            13 627
            02.02 B II d) 2                                   8,413              3,909            10 269
 ---pagebreak--- N. L 185/ 14                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              25 . 7. 77
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia           France
                                                                 £                  £                  Lit               FÍ
                                      1                          5                  6                    7                8
                                                                             — 100 kg —
             02.02 B II d) 3                                    7,919           3,642                 9 587
             02.02 B II e) 1                                  10,793            5,015                13 173
             02.02 B II e) 2 aa)                                4,589           2,132                 5 601
             02.02 B II e) 2 bb)                                7,903           3,672                 9 646
             02.02 B II e) 3                                    7,439           3,422                 9 006
             02.02 B II f)                                     13,468           6,249                16 419
             02.02 C                                            3,030           1,406                 3 694
             02.05 C                                            6,734           3,124                 8 210
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
             04.05 A I a)                                       0,534           0,248                    652
                                                                              — 100 kg —
             04.05 AI   b)                                      5,590           2,597                 6 822
             04.05 BI   a)  1                                 25,265           11,739                30 837
             04.05 BI   a)  2                                   6,484           3,013                 7 914
             04.05 BI   b)   1                                 11,403           5,298                13 917
             04.05 BI   b)  2                                  12,185           5,662                14 873
             04.05 BI   b)  3                                  26,159          12,155                31 928
             35.02 A II a) 1                                   22,694          10,545                27 699
             35.02 A II a) 2                                    3,074           1,428                  3 752
 ---pagebreak---                                                   PARTE 5 a
                                                                                                                                                                           25 . 7. 77
                        SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO- CASEARI
                                         Importi compensativi monetari
                                                                       Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                  United Kingdom                      Ireland                           Italia                         France
    signazione delle merci                            £/100 kg                        £/100 kg                        Lit/100 kg                      FF/ 100 kg
                                                 (a)             (b)            (a)                   (b)       (a)                 (b)         (a)                (b)
             2                                             6                             7                                8                               9
                                                                  .                                              88
                                               0,117                        0,025
 ggi immediati di contenuto
  iore o uguale a 2 litri                      1,816 (*)       0,533 (*)    0,396               0,128         1374                 453
ati                                            1,760           0,522        0,384                   0,126     1332                 445
                                               1,622           0,533        0,354               0,128         1227                 453
                                               1,263           0,533        0,276                   0,128       956                453
                                               1,018           0,533        0,222                   0,128       771                453
    peso, di acqua :
                                                                                                                                    —
                                                                  —
                                                                                                     ' —      3 003
  uale a 33 %                                  3,968                        0,865
   % ed inferiore o uguale                                                                                                          —
                                                                                                      —
                                                                  —                                           2 002
                                               2,645                        0,577
                                                                                                                                    —
                                                                  —
                                                                                                -     —       1001
   %                                           1,323                        0,288
                                                                                                                                    —
                                                                                                      —
                                                                  —                                         15 700
                                              20,741                        4,524
                                              15,348           0,533        3,348               0,128       11 618                 453
                                                                                                                                                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                              15,348           0,533        3,348               0,128       11 618                 453
                                              12,445           0,533        2,714                   0,128     9 420                453
                                                                                                                                    —
                                                                                                      —
                                                                  —
                                              20,741 (2)                    4,524 (2)                       15 700 i2)
                                              15,348 (2)       0,533 (2)    3,348 (2)           0,128 (2)   11 618 (2)             453 (2)
                                              15,348           0,533        3,348               0,128       11 618                 453
                                              12,445           0,533        2,714               0,128        9 420                 453
                                                                                                                                    —
                                                                  —
                                                                                                      —
                                               8,368                        1,922                             6 731
    ostanza secca lattica non grassa :
  uale a 35 %                                  4,148           0,533        0,905               0,128        3 140                 453
   %                                           7,542           0,533        1,645               0,128        5 709                 453
                                                                                                                                    —
                                                                                                      —
                                                                  —
                                              26,435 (3)                    5,979 (3)                       20 886 (s)
                                                                                                                                                                            N. L 185/ 15
 ---pagebreak---                                                           Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                     United Kingdom                       Ireland                           Italia                        France
                                                                                                                                                                N. L 185/ 16
  esignazione delle merci
                                        £/100 kg                          £/100 kg                       Lit/100 kg                      FF/100 kg
                                    (a)             (b)            (a)               (b)           (a)                (b)          (a)               (b)
            2                                6                               7                                8                             9
                                                   —                                 —                               —
                               20,741 (3)                     4,524 (3)                       15 700 (3)
                               15,348 (3)        0,533        3,348 (3)          0,128        11618 (3)              453
                               12,445 (3)        0,533        2,714 (3)          0,128          9 420 (3)            453
                                                   —                                 —                               —
                               20,741 (3)                     4,524 (3)                       15 700 (3)
                               15,348 (3)        0,533        3,348 (3)          0,128        11618 (3)              453
                               12,445 (3)        0,533        2,714 (3)          0,128         9 420 (3)             453
                                                                                     —                                —
                                                   —
                               10,277 (5)                     2,356 (5)                         8 249 (5)
                                5,280 (3)        0,533        1,152 (3)          0,128          3 996 (3)            453
   peso, di materie grasse :
                                                                  —                                —
  % (6)                                          0,533                           0,128                               453
riore a 80 % ed inferiore
                                                   —                                 —                                —
                               44, ! S4 C)                   10,646                           37 596
                                                                                                                                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                                     —                                —
                                                   —
riore a 82 % (6)               45,289 (7)                    10,912                           38 536
                                                                                                   —
                                   —                              —                                                  453
                                                 0,533                           0,128
                                                                                     —                                —
                                                   —                                          35 400
                               44,246                        10,114
                                                                                     —                                —
                                                   —                                          29 064
                               36,135                         8,298
                                                                                     —                                —
                                                   —                                          23 510
                               29,253                         6,713
ei formaggi Grana Padano e
                                                                                                                      —
                                                   —                                 —
iano                           50,452                        11,446                           40 007
                                                                                     —                                —
                               40,879 (8)                     9,380                           32 853
                                                                                                                                                              25 . 7. 77
 ---pagebreak---                                                                     Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione                              25 . 7. 77
                                              United Kingdom                         Ireland                          Italia                        France
         signazione delle merci
                                                  £/100 kg                           £/100 kg                       Lit/100 kg                     FF/100 kg
                                             (a)              (b)             (a)               (b)           (a)                (b)         (a)               (b)
                  2                                       6                             7                               8                             9
                                           37,738                            8,619               —        30 162
   cavallo, Provolone, Ragusano,
m, Fontal , Fontina, Fynbo
arti , Maribo, Sams0, Tilsit
  maggi aventi tenore di acqua,
     materia non grassa inferiore
    %                                      37,738                            8,619                        30 162
   o, Kernhem , Saint-Nectaire,
    Taleggio, Butterkàse nonché i
 enti tenore di acqua, in
    ateria non grassa superiore a
  ti un tenore di materie grasse,
      sostanza secca :
     10 %                                  20,741                            4,524                        15 700
   uperiore a 10 %                         29,487                            6,726                        23 531
     di materie grasse , in peso , della
     %                                      9,428                            2,056                         7 136
   riore a 10 %                            14,923                            3,398                        11 883
                                           50,452                          11,446                         40 007
                                                                                                                                                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                           30,740                            7,192                        25 271
                                            7,715                            1,683                         5 840
                                            7,715                            1,683                         5 840
                                            7,286 (9)                       1,589     (9)                  5 515 (9)
                                            9,715   (9)                     2,119     (9)                  7 354 (9)
                                           10,067   (9)                     2,279     (9)                  7 776 (9)
                                            8,385   (9)                     2,089     (9)                  6 833 (9)
                                           10,322   (9)                     2,251     (9)                  7 813 (9)
          diversa indicazione).
      e grasse per 100 kg peso netto.
                                                                                                                                                                         N. L 185/ 17
 ---pagebreak--- N. L 185/ 18                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                25 . 7. 77
                                                                    Note
              (*) Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76
                   (GU n. L 228 del 20. 8. 1976), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,90.
                   Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità
                   del regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), tale importo è moltiplicato
                   per il coefficiente 0,59.
                    Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento ( CEE) n . 368/77
                   (GU n. L 52 del 24. 2. 1977), nonché del regolamento ( CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del
                   3. 3. 1977), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,22.
             (2) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
                   regolamento (CEE) n. 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
                   sostituiti dall'importo unico di :
                   —       12,144 £          per 100 kg per il Regno Unito,
                   —         2,649 £        per 100 kg per l'Irlanda ,
                   — 9 192          Lit      per 100 kg per l'Italia .
             (3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce e uguale alla somma
                   degli elementi seguenti :
                   a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per VIOO del peso di latte e di crema
                        di latte contenuto in 100 chilogrammi di prodotto ;
                   b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                        grammi del prodotto netto pari a VIOO dell'importo indicato nella parte 7a dell'allegato I
                        del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della tariffa doganale
                        comune .
              (4) Qualora si tratti di prodotti compresi nella sottovoce 04.01 A II a), l'importo di base nonché
                    l'importo supplementare sono sostituiti dal solo importo di 3,818 .
              (5) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla
                   somma degli elementi seguenti:
                   a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
                   b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                        grammi del prodotto netto pari a Vioo dell'importo indicato nella parte 7a dell'allegato I
                        del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della tariffa doganale
                        comune .
              (®) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
                   — dal regolamento (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972), si applica a tale
                        importo il coefficiente 0,42 ; tuttavia, per il Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,47;
                   — dal regolamento ( CEE) n. 1717/72 ( GU n . L 181 del 9. 8. 1972), si applica a tale importo
                        il coefficiente 0,40; tuttavia, per il Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,45 ;
                   — dal regolamento ( CEE) n. 349/73 ( GU n . L 40 del 13. 2. 1973 ), si applica a tale importo
                        il coefficiente 0,47;
                   — dal regolamento (CEE) n . 232/75 ( GU n. L 24 del 31 . 1 . 1975), si applica a tale importo
                        il coefficiente 0,34; tuttavia, per il Regno Unito, il coefficiente è di 0,38 .
              (7) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
                    l'importo compensativo è 23,622 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
               (8) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
                    l'importo compensativo e 20,395 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
              (#) Negli scambi con i paesi terzi, si applica a tale importo il coefficiente 1,71 .
                    Il coefficiente è tuttavia di 1,54 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere
                    venduto a norma del regolamento ( CEE) n. 2054/76.
                    Negli scambi intracomunitari, se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al di­
                    sposto del regolamento (CEE) n. 990/72, si applica a tale importo il coefficiente 1,71.
                    Tuttavia, tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso l'Italia, provenienti da un
                    altro Stato membro conformemente al regolamento ( CEE ) n . 1624/76 ( GU n . L 180 del
                    6. 7. 1976).
                    Nel caso in cui detti prodotti contengono latte scremato in polvere e farina di pesce o olio
                    di pesce e/o olio di fegato di pesce o carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato
                    di rame:
                    — nel caso in cui il latte scremato in polvere contenuto è stato venduto a norma del
                         regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del 24. 2. 1977) nonché del regolamento
                         (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977), l'importo indicato è moltiplicato per il
                         coefficiente 0,38 :
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 185/ 19
           — nel caso in cui il latte scremato in polvere contenuto e stato venduto a norma del
               regolamento (CEE) n. 753/76 (GU n. L 88 del 1°. 4. 1976) si applicano i seguenti importi
              compensativi monetari negli scambi intracomunitari e per le esportazioni verso taluni
              paesi terzi :
                   Numero della tariffa
                        doganale         United Kingdom      Ireland       Italia
                         comune
                                             £/100 kg       £/100 kg    Lit/100 kg
               23.07 B I a ) 3
               23.07 B I a ) 4                  —              —             —
               23.07 B I b) 3                 0,352          0,160           422
               23.07 B I c) 3                 1,099          0,500        1318
               23.07 B II                       —              —            —
           Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve
           essere preso in considerazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                    N. L 185 /20
                                                  PARTE 6*
                                               SETTORE VINO
                                         Importi compensativi monetari
                                                  Importi da riscuotere all'importazione                    Importi da concedere all'importazione
                                                    e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
       zione delle merci
                                              Germania         Belgio/          Paesi Bassi   Regno Unito          Irlanda           Italia         Francia
                                                             Lussemburgo
                                                DM              FB/Flux             FI             £                 £                 Lit            FF
                                                                                                                                 — grado/hl —
      enti di più di 3 litri                                                                                                           418
  una gradazione alcoloraetrica
       8,5° e una gradazione alcolo­
    riore a 15° compresi i vini rossi,
     ti                                                                                                                                418
                                                                                                                                    — hl —
    R III ai sensi del regolamento
   resi i vini rossi presentati nel                                                                            •
                                                                                                                                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
mportazione sotto il nome di
                                                                                                                                     6 682
    A II e A III ai sensi del regola­
      compresi i vini bianchi presen­
    all'importazione sotto il nome
     lvaner                                                                                                                          9 535
                                                                                                                                                                 25 . 7. 77
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 185 /21
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                 SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
             SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                        SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetare udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à ,percevoir à l'exportation (')
                    Numéro du tarif douanier
                                                                                Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                                     and charged on exports (')
                         CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                       Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione (')
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen (')
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                             United Kingdom            Ireland            Italia        France
                                                                      £                   £                 Lit            FF
                                  1                                   5                   6                  7              8
           A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                         — 100 kg —
           17.01 A (2)                                            4,993                1,183                4105
           17.01 A (3)                                            7,023                1,664                5 773
           17.01 B (4)                                            5,862                1,389                4 819
                                               par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net da produit en cause ( 6)
                                                    by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                           je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                             per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                       per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                     ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5
           17.02 ex D II (β)                                      0,0702               0,0166               57,73
           17.02 E                                                0,0702              0,0166                57,73
           17.02 ex F (7)                                         0,0702              0,0166                57,73
           17.05 ex C II (8)                                      0,0702              0,0166                57,73
           B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                               pour 100 kg de matière sèche
                                                                 for 100 kg of dry matter
                                                                   je 100 kg Trockenstoff
                                                                per 100 kg di materia secca
                                                                    per 100 kg droge stof
                                                                      for 100 kg tørstof
           17.02 D I                                             7,023                  1,664               5 773
           17.05 C I                                             7,023                  1,664               5 773
 ---pagebreak--- N. L 185 /22                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                         25 . 7. 77
C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                          pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                   articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 837/68 (GU n . L 151 del
      (CEE) n0 3330/74 . Toutefois, il est perçu lorsque les formalités                   30. 6 . 1968 , pag. 42).
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
       autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.       ( 4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                          definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                             (EEG) nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                   monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                     artikel 2 van Verordening (EEG) nr . 837/68 ( PB nr. L 151 van
       customs export formalities are completed in a Member State other                   30 . 6. 1968 , blz . 42) aangepast .
       than that in which the export licence was issued .
                                                                                    ( 4 ) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
I}) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                      kvalitet , som er defineret i forordning (EØF ) nr . 431 / 68 (EFT
       kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                     nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
       geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                    beløb i overensstemmelse med            artikel 2 i     forordning  (EØF)
       wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                  nr . 837/68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
       als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
      wurde .
                                                                                    (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26                 calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
       del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                      de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
       compensativo monetario . Quest' ultimo viene tuttavia riscosso se le               d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
       formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                 du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
       bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­         (3) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
       zione.                                                                             shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                           (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                         Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
       die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74              (ä) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
      wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
       geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
       Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                  stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
       afgegeven .                                                                        und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                          Nr . 394/70 bestimmt.
 (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til              (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
       tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.               in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
       Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                  articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
       vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen                  si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
       er blevet udstedt .                                                                articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                          un' esportazione .
                                                                                    (3) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
 C) Dénaturé .                                                                            gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
       Denatured .                                                                         lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
       Denaturiert .
                                                                                           komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                    (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
        Denaturati .                                                                       beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
        Gedenatureerd .                                                                    stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
        Denatureret .                                                                      bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                           udførsel .
 (s) Non dénaturé .                                                                  (8) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
       Undenatured .                                                                       Other sugars and syrups excluding sorbose .
        Nicht denaturiert .                                                                Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
        Non denaturati .                                                                   Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
        Niet gedenatureerd .                                                               Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
        Ikke denatureret .                                                                 Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
 (4) Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la dé­                  (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
        finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n° 431/68 (JO               Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
        n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire             Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
        est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
        ment ( CEE) n0 837/68 (JO n0 L 151 du 30. 6 . 1968 , p . 42).                      Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                           Karamel uit suiker van post 17.01 .
  (4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                   Karamel under pos . 17.01 .
        quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,
        10. 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
        adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­              (*) Autres, a l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
        lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                      colorants .
  (4 ) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                       Other, excluding molasses: containing added flavouring or colouring
        ( EWG ) Nr . 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3) definierten        material.
        Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                     Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
        sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)                     Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
        Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt .
                                                                                           Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
  (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                     gevoegde kleurstoffen .
        della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE )                 Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
        n . 431 / 68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3), l' importo coni­            stoffer.
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 185/23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 « — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N« 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Wâhrungsausgleichsbetràge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetœre udligningsbelob
                                                                        Montants à octroyer à l 'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/ 100 kg         £/100 kg           Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                            5                 6                    7             8
           17.04 D I a)                                      4,373             1,989               5 246
           17.04 D I b) 1                                    2,459             0,736               2 287
           17.04 D I b) 2                                    3,513             1,062               3 286
           17.04 D  I b) 3 aa)                               4,567             1,388               4 285
           17.04 D  I b) 3 bb)                               4,726             1,504               4 528
           17.04 D  I b) 4                                   5,445             1,635               5 074
           17.04 D  I b) 5                                   5,796             1,641               5 229
           17.04 D I b) 6                                    6,146             1,648               5 38 5
           17.04 D  I b) 7                                   6,321             1,574               5 329
           17.04 D  I b) 8                                   6,672             1,580               5 485
           17.04 D  II a)                                    9,071             2,807               8 557
           17.04 D  II b) 1                                  8,299             2,073               6 968
           17.04 D  II b) 2                                  9,704             2,482               8 256
           17.04 D II b) 3                                   9,297             2,321               7 818
           17.04 D II b) 4                                   7,955             1,866               6 491
           18.06 B I                                         3,830             0,868               3 013
           18.06 B II a)                                     8,121             1,870               6 538
           18.06 B II b)                                    11,625             2,673               9 347
           18.06 C I                                         8,182             2,271               7 258
           18.06 C II a) 1                                   3,160             0,749               2 598
           18.06 C II a) 2                                   3,863             0,915               3 175
           18.06 C II  b)  1                                 7,075             1,650               5 750
           18.06 C II  b)  2                                 8,535             1,985               6 920
           18.06 C II  b)  3                                 9,936             2,303               8 036
           18.06 C II  b)  4                                11,688             2,704               9 440
           18.06 D I a )                                   15,221 i1)          3,333 i1 )        11 567 ('
 ---pagebreak--- N. L 185 /24                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           25 . 7. 77
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                   and charged on exports
                          CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom            Ireland              Italia       France
                                                           £ / 100 kg            £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                            5                    6                   7             8
             18.06 D I b)                                    15,221                3,333              11 567
             18.06 D II a) 1                                   8,184               1,902       .        6 632
             18.06 D II a) 2                                   8,184               1,902                6 632
             18.06 D II b) 1                                 25,524                5,849              20 472
             18.06 D II b) 2 aa)                             13,791                3,188              11 133
             18.06 D II b) 2 bb)                             25,524                5,849              20 472
             18.06 D II c)                                       (2)                 (2)                  (2)
             19.04                                             4,153               1,889                4 983
             19.08 B I a)                                      3,512               0,832                2 887
             19.08 B I b)                                      6,321                1,497               5 196
             19.08 B II a)                                      1,388              0,680                 1 724
             19.08 B II b) 1                                   3,144                1,096               3 167
             19.08 B II b) 2                                   8,578 (3 )          2,406 (3)             7 791 (3)
             19.08 B II c) 1                                   3,846                1,263                3 744
             19.08 B 11 c) 2                                   9,281 (3)            2,572 (3)            8 369 (3)
             19.08 B II d) 1                                   4,899                1,512                4 610
             19.08 B II d) 2                                 10,334 (3)             2,822 (3)            9 235 (3)
             19.08 B III a) 1                                  2,429                1,191                3 017
             19.08 B III a) 2                                   9,222 (3)           2,827 (3)            8 797 (3)
             19.08 B III b) 1                                   3,482               1,440                3 883
             19.08 B III b) 2                                   8,917 (3 )          2,750 (3 )           8 507 (3)
             19.08 B III c) 1                                   5,238               1,856                5 326
             19.08 B III c) 2                                   9,801 (3 )          2,827 (3)            9 015 (3)
             19.08 B IV a ) 1                                   3,470               1,701                4 309
             19.08 B IV a) 2                                    7,093 (3)           2,574 (3)            7 392 (3)
             19.08 B IV b) 1                                    4,176               1,780                4 744
             19.08 B IV b) 2                                    9,037 (3)           2,897 (3)            8 803 (3)
             19.08 B V a)                                       4,163               2,041                5 171
             19.08 B V b)                                       4,519               2,037                5 318
             21.07 C I                                          3,830               0,868                3 013
             21.07 C II a )                                     8,121               1,870                6 538
             21.07 C II b)                                    11,625                2,673                9 347
             21.07 D I a) 1                                   18,667                4,072              14130
             21.07 D I a) 2                                   26,281                6,017              21 065
             21.07 D I b ) 1                                    1,659               0,362                 1256
             21.07 D I b) 2                                     3,212               0,735                2 575
             21.07 D I b) 3                                   23,361                5,349               18 724
             21.07 D II a) 1                                  20,741 (4 )           4,524 (4 )          15 700 (4)
 ---pagebreak--- 25 . 7 . 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 185 /25
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                               commun
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                                Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                      e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                      de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                                     Beløb, der skal ydes ved indføtsel
                          gemeenschappelijk                                       og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif                                          Ireland
                                                         United Kingdom                                Italia        France
                                                             £ / 100 kg          £ / 100 ke         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                               5                  6                  7               8
            21.07 D II a) 2                                   30,075                6,560             22 765
            21.07 D II a) 3                                   38,371                8,369             29 045
            21.07 D II a) 4                                   54,964              11,988              41 605
            21.07 D II b)                                           (5 )                (5)               (5)
            21.07 F II a) 1                                     5,840               1,337               4 681
            21.07 F II a) 2 aa)                                 7,228              2,017                6 405
            21.07 F II a) 2 bb)                                 7,922              2,358                7 267
            21.07 F II a) 2 cc)                                 8,616              2,698                8 129
            21.07 F II b) 1                                     6,824               1,570               5 489
            21.07 F II b) 2 aa)                                 7,930              2,184                6 982
            21.07 F II b) 2 bb)                                 8,624              2,524               7 844
            21.07 F II c) 1                                     7,596               1,753              6 124
            21.07 F II c) 2 aa)                                 8,984              2,433               7 848
            21.07 F II c) 2 bb)                                 9,504              2,688                8 495
            21.07 F II d) 1                                     9,001              2,086               7 279
            21.07 F II d) 2                                   10,215               2,681               8 787
            21.07 F II e)                                    11,108                2,585               9 011
            21.07 F III a) 1                                 11,681                2,674               9 362
            21.07 F III a) 2 aa)                              13,068               3,355              11 086
            21.07 F III a) 2 bb)                             13,762                3,695             11 948
            21.07 F III b) 1                                 12,664      ■         2,907             10 170
            21.07 F III b ) 2                                13,771                3,521             11 663
            21.07 F III c) 1                                 13,436                3,090             10 806
            21.07 F III c) 2                                 14,651                3,685             12 314
            21.07 F III d) 1                                 14,841                3,423             11 960
            21.07 F III d) 2                                 15,361                3,678             12 607
            21.07 F III e)                                   15,894                3,672             12 826
            21.07 F IV a) 1                                  17,521                4,011             14 043
            21.07 F IV a) 2                                  18,909                4,692             15 767
            21.07 F IV b) 1                                  18,504                4,244             14 852
            21.07 F IV b) 2                                  19,396               4,682              15 960
            21.07 F IV c)                                    19,277               4,427              15 487
            21.07 F V a) 1                                   26,281               6,017              21065
            21.07 F V a) 2                                   26,628               6,187              21 496
            21.07 F V b)                                     26,984               6,183              21 642
            21.07 F VI à F IX                                     (5)                (5)                 (5)
            29.04 C III a) 1                                   3,780               1,720               4 535
            29.04 C III a) 2                                   6,321               1,497               5 196
 ---pagebreak--- ST. L 185 /26                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      25 . 7. 77
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                 commun
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                                 Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                           Position i den fælles
                                 toldtarif                                     Ireland
                                                          United Kingdom                            Italia        France
                                                              £/100 kg        £/100 {cg          Lit/ 100 kg     FF/100 kg
                                     1                            5               6                   7              8
              29.04 C III b) 1                                  5,384          2,449                6 459
              29.04 C III b) 2                                  8,989          2,129                7 390
              35.05 A                                          4,153           1,889                4 983
              38.19 T I a)                                      3,780          1,720                4 535
              38.19 T I b)                                      6,321          1,497                5 196
              38.19 T II a)                                     5,384          2,449                6 459
              38.19 T II b)                                     8,989          2,129                7 390
 ---pagebreak---                                                                                                                  t
 25 . 7. 77                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  N. L 185/27
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                         aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 , met
                                                                                         toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                      zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
       the quantity of sugar contained in the product.                                   skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                         forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
 (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,                 sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
       Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                 angivet i fodnote 6 til del .5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
       wird der Wâhrungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   bilag.
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
(l) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                   calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
       zucchero contenuta in tale merce.                                                 contenue dans la marchandise.
(l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                   (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
       plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    skimmed-milk powder contained in the goods.
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                  H Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                         sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                         rechnet.
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    H Su richiesta dell'interessato, l' importo compensativo monetario è cal­
                                                                                         colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                          scremato in polvere contenuto nella merce.
 (2) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des
       sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                         (*) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                         serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(-) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                         magere-melkpoeder welke het goed bevat.
       headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                  (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(2 ) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                  beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
       bis IX anwendbar sind .                                                            mælkspulver indeholdt i varen .
(2 ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
       21.07 F VI a IX.
                                                                                   (d) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
 (a ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                     céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing ziin .                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                          montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
 (2) De beløb , der finder anvendelse på varer , der henhører under po­                   agricoles échangés en l'état.
       sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .
                                                                                   (■'•) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                          any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
 ('j Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­                 or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
       munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                  tities the compensatory amounts applied when such products are
       des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­               traded as such .
       diquées à l'annexe du règlement (CEE) n0 1060/69, en se référant
       aux coefficients indiqués au renvoi (•) de la partie 5 « secteur du         (6 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
       lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                            Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                          Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 ( 3 ) For exports to third countries and intra-Community trade , the                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
       compensatory amount shall be calculated on the basis of the                        Anwendung kämen .
       respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
       the Annex to Regulation ( EEC) No 1060/69, with reference to the            (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
       coefficients shown in footnote (■) of Part 5 ' Milk and milk pro­                  o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       ducts ' of this Annex .                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
 ( 3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                      scambiati come tali .
       schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
       an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der             (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
        Verordnung (EWG ) Nr . 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (") des Teils 5 „Sektor                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                        bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                          producten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (s) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                     verhandeld .
       l' importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
        zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di          (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
        burro , indicate nell' allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
        riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (") della parte 5 « Set­          mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
        tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .          disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- N. L 185/28                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     25 . 7. 77
                                                          ALLEGATO 11
                       Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                        Prodotti                                                         Stati membri
                                                            R. f. di
                                                                        Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito  Francia
                                                           Germania
1 . — Settore carni bovine                                  0,925       0,986        1,065         1,162     1,346       1,134
    — Settore latte e prodotti lattiero-caseari             0,925       0,986        1,065         1,162     1,387      1,134
    — del regolamento (CEE) n. 1059/69                      0,925       0,986        1,065         1,162     1,346      1,134
    — Settore carni suine                                   0,907       0,986        1,065         1,162     1,346      1,134
    — Settore zucchero e isoglucosio                        0,925        0,986       1,065         1,162      1,346      1,134
2 . — Settore cereali
    — Settore uova e pollame e delle albumine        ·      0,907        0,986       1,137         1,244      1,387     1,164
    — Settore vino
 ---pagebreak--- 25 . 7 . 77                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 185 /29
            ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO 111 — B1JLAGE 111 —
                                                        BILAG 111
                              Application de Partiele 2 bis du règlement (CEE) n<> 974/71
                                Application of Artide 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung >von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'artifcolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    (CEE) no 1380/75 )
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75 )
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (0 Roma + Milano)                    4,02731 FB/Flux
                                                                          0,673934 Dkr
                                                                          0,258222   DM
                                                                          0,550010   FF
                                                                          0,276643 FI
                                                                          0,0658953 £
                            1 £ (Noon rate London)                      61,1340      FB /Flux
                                                                         10,2384     Dkr
                                                                          3,92030    DM
                                                                          8,35020    FF
                                                                          4,20150    FI