CELEX: 31978R0205
Language: it
Date: 1978-01-31 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 205/78 del Consiglio, del 31 gennaio 1978, che fissa alcune misure temporanee di conservazione e di gestione delle risorse ittiche da applicare nei riguardi delle navi da pesca che battono bandiera di taluni paesi terzi nella zona di 200 miglia situata al largo delle coste del dipartimento francese della Guiana

N. L 29 / 6                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 1 . 2. 78
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 205 /78 DEL CONSIGLIO
                                                   del 31 gennaio 1978
                che fissa alcune misure temporanee di conservazione e di gestione delle risorse
                ittiche da applicare nei riguardi delle navi da pesca che battono bandiera di
                taluni paesi terzi nella zona di 200 miglia situata al largo delle coste del
                                           dipartimento francese della Guiana
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            le cui navi sono autorizzate a pescare nella zona sopra­
                                                                 citata ;
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea ,                                                       considerando che è opportuno garantire la continuità
                                                                 degli approvvigionamenti delle industrie installate sul
 visto l'atto di adesione,                                       territorio del dipartimento francese della Guiana,
vista la proposta della Commissione,
                                                                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 considerando che il 3 novembre 1976 il Consiglio ha
 adottato una serie di risoluzioni riguardanti alcuni
 aspetti esterni ed interni della politica comune in
 materia di pesca ;                                                                      A rticolo 1
 considerando che con il regolamento (CEE) n . 1014/             1 . Sono fissate in allegato le sole catture che le navi
 77 (') il Consiglio ha fissato sino al 30 giugno 1977           battenti bandiera di un paese terzo sono autorizzate ad
 talune misure temporanee di conservazione e di                  effettuare nella zona di pesca che si estende fino a 200
gestione delle risorse ittiche da applicare nei riguardi         miglia nautiche a partire dalle linee di base del diparti­
 delle navi che battono bandiera di taluni paesi terzi           mento francese della Guiana e che forma oggetto della
 nella zona di 200 miglia situata al largo delle coste del       regolamentazione comunitaria della pesca.
dipartimento francese della Guiana ;
                                                                 2.     La concessione delle quote di pesca è subordi­
 considerando che con il regolamento (CEE) n . 2971 /            nata all'osservanza delle misure di conservazione e di
 77 (2) il Consiglio ha da ultimo prorogato fino al 31           sorveglianza, nonché delle altre disposizioni che disci­
gennaio 1978 il regime istituito dal regolamento                 plinano l'esercizio della pesca nella zona di cui al para­
(CEE) n . 1014/77 ;                                              grafo 1 .
 considerando che i regolamenti sopramenzionati sono
 stati adottati al fine di stabilire delle misure tempo­                                 Articolo 2
 ranee in attesa delle negoziazioni tra la Comunità ed i
 paesi interessati in vista della conclusione di accordi         1 . L'esercizio di attività di pesca nella zona di pesca
 di pesca nella zona considerata ; che in attesa di tali         di cui all'articolo 1 è subordinato al possesso di una
 negoziati e per evitare l'interruzione delle attività di        licenza rilasciata dalla Commissione per conto della
 pesca occorre stabilire delle misure temporanee per             Comunità, nonché all'osservanza delle condizioni indi­
un periodo addizionale ;                                         cate in tale licenza .
considerando che i governi delle Barbados, di Guiana             Dette licenze sono rilasciate alle autorità del paese
e di Trinidad e Tobago hanno chiesto alla Comunità               terzo interessato dietro sua domanda nei limiti indi­
che le navi battenti la loro bandiera abbiano delle              cati ai paragrafi 2 e 3 .
 possibilità di pesca nella zona sopracitata ;
                                                                 2.     Per la pesca di tonnidi le licenze sono rilasciate
considerando che alcune navi di detti paesi hanno                per il numero massimo di navi fissato per ogni paese
anche in passato praticato la pesca dei gamberetti in            terzo al paragrafo 2 dell'allegato.
queste acque ;
                                                                 3.     Per la pesca di gamberetti possono essere rila­
considerando che la Comunità intende contribuire al              sciate licenze :
mantenimento di questa attività data l'importanza che
essa riveste per lo sviluppo economico di questi paesi           a) alle navi che hanno abitualmente sbarcato le loro
e che quindi occorre includere questi paesi tra quelli               catture nel dipartimento francese della Guiana ed il
                                                                     cui numero per paese è fissato al paragrafo 3 dell'al­
(>) GU n . L 123 del 17. 5. 1977, pag. 1 .                           legato. Queste licenze sono valide a decorrere dalla
(2) GU n . L 351 del 31 . 12. 1977, pag. 3 .                         data del rilascio fino al 31 maggio 1978 ;
 ---pagebreak---  1 . 2 . 78                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 29 /7
b) a navi diverse da quelle di cui alla lettera a) sulla         stazione radio dello Stato membro di cui all'articolo 6
     base di un programma di pesca presentato dalle              le informazioni specificate nella licenza .
     autorità del paese interessato ed approvato dalla
     Commissione ; detto programma non può compor­
                                                                 2.     Le autorità dello Stato membro di cui all'articolo
     tare un numero totale di giorni di pesca per
                                                                 6 comunicano immediatamente e direttamente alla
     l'insieme delle navi indicate nel programma di
                                                                 Commissione le informazioni cui è fatto riferimento
     pesca superiore al limite fissato al paragrafo 4
     dell'allegato. La durata di validità di ogni licenza,       al paragrafo 1 .
     rilasciata sulla base di un programma di pesca, è
     limitata al periodo di pesca previsto nel
     programma .
                                                                                         Articolo 6
4.       Nonostante il paragrafo 3 tutte le licenze rila­
sciate alle navi di un paese terzo cessano di esser              Le autorità dello Stato membro che esercita la propria
valide appena si sia constatato l'esaurimento della             sovranità o giurisdizione nella zona di cui al presente
quota di cui all'articolo 1 .                                    regolamento prendono le misure atte a garantire
                                                                 l'applicazione dell'articolo 1 ; tali misure includono in
 La Commissione ne informa le autorità del paese inte­           particolare delle ispezioni regolari delle navi .
ressato .
                          Articolo 3                                                     Articolo 7
Al momento del deposito della domanda di licenza                 1.     Le autorità dello Stato membro di cui all'articolo
presso la Commissione, sono fornite le seguenti infor­
mazioni :                                                       6 informano la Commissione, nelle ventiquattro ore
                                                                che ne seguono la constatazione, in merito a qualsiasi
a) nome della nave ;                                            infrazione o irregolarità e le comunicano il nome
                                                                della nave in causa e delle misure eventualmente
b) numero di immatricolazione ;                                 prese .
c) lettere e numeri esterni di identificazione ;
                                                                2.      In caso di infrazione debitamente constatata la
d) porto di immatricolazione ;                                  licenza è ritirata dall'autorità che l' ha rilasciata .
e) nome e indirizzo del proprietario o del noleggia­
     tore ;
f) tonnellaggio lordo e lunghezza fuori tutto ;                                          Articolo 8
g) potenza del motore ;
h) indicativo di chiamata e frequenza radio ;                    1.    La validità delle licenze rilasciate dalla Commis­
i) metodo di pesca previsto ;                                   sione ai sensi del regolamento (CEE) n . 21 59/77 (') è
                                                                prorogata fino al 28 febbraio 1978 , a meno che il
j) zona di pesca prevista ;                                     paese terzo interessato non le restituisca prima di tale
                                                                data .
k) specie che si intendono pescare ;
1) periodo per il quale è chiesta la licenza .
                                                                2.     Il numero di giorni di validità delle licenze di
                                                                cui al paragrafo 1 è imputato sul limite di giorni di
                                                                pesca fissato al paragrafo 4 dell'allegato ; le licenze
                          Articolo 4                            restituite non sono tuttavia imputate a decorrere dalla
                                                                data in cui la Commissione ha ricevuto notifica della
                                                                loro restituzione .
Ciascuna licenza è valida per una sola nave. Se più
navi partecipano alla stessa operazione di pesca
ognuna deve essere munita di una licenza .
                                                                                         Articolo 9
                          Articolo 5
                                                                Il presente regolamento entra in vigore il 1° febbraio
                                                                1978 .
1.       Il detentore della licenza deve conformarsi alle
condizioni in essa riportate e deve trasmettere ad una          (') GU n . L 250 del 30 . 9 . 1977, pag. 15 .
 ---pagebreak--- N. L 29 / 8                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           1 . 2 . 78
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri .
            Fatto a Bruxelles, addì 31 gennaio 1978 .
                                                                       Per il Consiglio
                                                                         // Presidente
                                                                        P. DALSAGER
 ---pagebreak--- 1 . 2. 78                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                 N. L 29 / 9
                                                       ALLEGATO
          1 . Diritti di pesca per il periodo dal 1° febbraio al 31 maggio 1978
              a) Specie :    Tonnidi
                  Paese :    Giappone
                             Corea
                             Venezuela
              b) Specie :    Gamberetti                 Quantità (in t)
                  Paese :    Barbados :                       46
                             Guiana :                         46
                             Giappone :                      184
                             Corea :                         141
                             Suriname :                       46
                             Trinidad e Tobago :              46
                             Stati Uniti d'America :         491
          2. Numero di navi di cui all'articolo 2 , paragrafo 2
              Giappone :      5
              Corea :        23
              Venezuela :    15
          3 . Navi di cui all'articolo 2 , paragrafo 3 , lettera a)
              Stati Uniti d'America :   54
          4. Numero massimo di giorni di pesca di cui all'articolo 2 , paragrafo 3 , lettera b)
              Barbados :                  607
              Guiana :                    607
              Giappone :                1 553
              Corea :                   1 741
              Suriname :                  607
              Trinidad e Tobago :         607
              Stati Uniti d'America :   1 297