CELEX: 51998PC0658
Language: es
Date: 1999-01-15
Title: Propuesta modificada de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se adopta un programa de acción comunitaria 1999-2003 sobre las enfermedades relacionadas con la contaminación en el contexto del marco de actuación en el ámbito de la salud pública

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                    Bruselas, 15.01.1999
                                                    COM(1998) 658 final
                                                    97/0153 (COD)
                        DICTAMEN DE LA COMISIÓN
   con arreglo a la letra d) del apartado 2 del artículo 189 B del Tratado CE,
                   sobre la enmienda del Parlamento europeo
                    a la posición común del Consejo sobre la
                                   propuesta de
      DECISION DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
      por la que se adopta un programa de acción comunitaria 1999-2003 sobre las '
enfermedades relacionadas con la contaminación en el contexto del marco de actuación en
                               el ámbito de la salud pública
     POR EL QUE SE MODIFICA LA PROPUESTA DE LA COMISIÓN
         con arreglo al apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            DICTAMEN DE LA COMISIÓN
    con arreglo a la letra d) del apartado 2 del artículo 189 B del Tratado CE,
                      sobre la enmienda del Parlamento europeo
                       a la posición común del Consejo sobre la
                                        propuesta de
         DECISION DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
        por la que se adopta un programa de acción comunitaria 1999-2003 sobre las '
enfermedades relacionadas con la contaminación en el contexto del marco de actuación en
                                   el ámbito de la salud pública
   Con la entrada en vigor del Tratado de la Unión Europea, se concedieron a la
   Comunidad competencias específicas en el ámbito de la salud pública. Para alcanzar
    los objetivos establecidos en la letra a) del artículo 3 y en el artículo 129 del Tratado
   constitutivo de la Comunidad Europea, la Comisión, en su comunicación COM (93)
    559 final relativa a un marco de actuación en el ámbito de la salud pública, consideró
    las enfermedades relacionadas con la contaminación como un ámbito prioritario de la
   acción comunitaria.
   El 4 de junio de 1997, la Comisión adoptó la propuesta inicial de decisión del
   Parlamento Europeo y del Consejo por la que se adopta un programa de acción
   comunitaria sobre las enfermedades relacionadas con la contaminación1, cuyo objetivo
   es mejorar la información y la prevención de las enfermedades relacionadas con la
   contaminación medioambiental y aumentar el nivel del conocimiento y la
   comprensión de la percepción, la evaluación y la gestión de los riesgos que conllevan.
   Además, la Comisión propuso actividades de apoyo encaminadas a prevenir y reducir
   las enfermedades respiratorias y las alergias, que han experimentado un notable
   aumento en toda la Comunidad y constituyen una carga socioeconómica cada vez
   mayor. Dichas enfermedades pueden prevenirse haciendo que la población conozca
   mejor los factores que desempeñan un papel en ellas y adaptando el estilo de vida de
   las personas afectadas.
   El objetivo de la propuesta de programa de acción sobre las enfermedades
   relacionadas con la contaminación es completar la política medioambiental
   comunitaria tendente a reducir los agentes contaminantes en su fuente y a intentar
   limitar sus concentraciones en las diversas situaciones medioambientales o la
  exposición de la población a dichas concentraciones. Puede que la reducción de las
  emisiones o la limitación de la exposición no sea siempre económica o técnicamente
  viable; la acción en materia de salud pública tiene por objeto los efectos perjudiciales,
  para la salud en dichas condiciones. La prevención de las enfermedades relacionadas
  con la contaminación se basa en el conocimiento de las relaciones entre agentes
  contaminantes y enfermedades. En el programa propuesto se analizaría también por
  tanto la información pertinente obtenida con los proyectos de investigación
  comunitarios.
  El programa pretende que se conozcan en la Comunidad los aspectos fundamentales
  de las enfermedades relacionadas con la contaminación, así como de su prevención, y
  '         DO n°C 214 de 16.6.1997, p. 7-10
                                      St
 ---pagebreak--- desea intensificar la cooperación a fin de evitar duplicaciones innecesarias y acelerar
la adopción de las soluciones más adecuadas para problemas comunes a los Estados
miembros.
El Comité Económico y Social2 y el Comité de las Regiones3 emitieron dictámenes
favorables sobre la propuesta inicial de la Comisión.
A la luz de dictamen del Parlamento Europeo adoptado el 11 de marzo de 19984, la
Comisión presentó una propuesta modificada de decisión, de conformidad con el
apartado 2) del artículo 189 A del Tratado5, con enmiendas que aclaraban y ampliaban
las acciones del programa.
El 30 de abril de 1998, El Consejo, adoptó por mayoría cualificada una posición
común con vistas a la adopción de un programa de acción comunitaria sobre las
enfermedades relacionadas con la contaminación6. Aunque la Comisión aceptó la
posición común, en el acta de la reunión del Consejo del 30 de abril de 1998 se
incluyó una reserva de la Comisión con respecto a los puntos siguientes:
Artículo 1 y Anexo (duración y ámbito de aplicación del programa): La posición
común del Consejo ha limitado la duración del programa a tres años (1999-2001) y
decidido que se centre solamente en el desarrollo, eliminando las iniciativas de
formación, las campañas de información y los grupos de autoayuda que la Comisión
proponía para prevenir las enfermedades respiratorias y las alergias. La Comisión
considera importante que se inicie sin demora la acción en materia de prevención de
dichas enfermedades, para la que ya existen políticas, medidas y buenas prácticas.
Esta es la razón por la que la Comisión propuso que este programa constituya el
primer conjunto de actividades en este ámbito.
Apartado 1 del artículo 6 (cooperación internacional): En opinión de la Comisión,
la referencia al artículo 228 del Tratado CE no es pertinente porque dicho,artículo se
utiliza solamente para la celebración de acuerdos internacionales y no para la
cooperación técnica en el contexto de un programa acordado.
Apartado 2 del artículo 7 (seguimiento y evaluación): No es posible presentar un
informe de evaluación en el tercer año de actividad, que, de acuerdo con la posición
común del Consejo, sería el último año del programa. La realización de la mayoría de
las acciones, requiere, si se quiere que tengan un efecto, más de un año, por lo que
sólo una vez bien acabado el programa puede tener lugar una evaluación adecuada.
El 8 de octubre de 1998, el Parlamento Europeo aprobó 14 enmiendas a la posición
común del Consejo.
La opinión de la Comisión sobre cada una de ellas se presenta en el Anexo I.
         Dictamen emitido el 29 de octubre de 1997, DO C 19 de 21.1.1998, p 6-8
         Dictamen adoptado el 20 de noviembre de 1997, DO C 64 27.2.98, p 91-95
         DOC 104 de 6.4.1998, p. 136
         DOC 156 de 21.5 1998, p. 21
         (DOC. C4-0340/98-97/0153 (COD))
 ---pagebreak--- La Comisión señala que, tal como se establece en el apartado 3 del artículo 189 B del
Tratado, si en un plazo de tres meses desde la recepción de las enmiendas del
Parlamento Europeo, el Consejo las aprobare por mayoría cualificada todas ellas, éste
modificará en consecuencia su posición común y adoptará el acto en cuestión; no
obstante, el Consejo deberá pronunciarse por unanimidad sobre aquellas enmiendas
que hayan sido objeto de un dictamen negativo de la Comisión. Si el Consejo rio
adoptare el acto en cuestión, el Presidente del Consejo, de acuerdo con el Presidente
del Parlamento Europeo, convocará sin demora una reunión del Comité Conciliación.
                                V
 ---pagebreak---                                         Anexo 1
                             ENMIENDAS ACEPTADAS
Enmienda 1
Esta enmienda alude a la posibilidad de introducir cambios en los objetivos a lo largó
del programa sobre la base de la evaluación. Esta adición no cambia sustancialmente
el texto existente y viene a completar la idea de una evaluación continua de la
actividad.
Enmienda 15
Esta enmienda incluye la promoción del conocimiento de los comportamientos y
estilos de vida que pueden reducir los riesgos para la salud. Esta adición no añade
nada a lo ya previsto y no crea nuevas obligaciones.
                            ENMIENDAS RECHAZADAS
Enmienda 2 : no aprobada
Enmienda 3
Esta enmienda suprime el considerando relativo a "medidas reducidas de
comitología". Esta supresión no es pertinente porque explica y justifica la
organización de la comitología en el marco del programa.
Enmienda 4 no aprobada
Enmienda 5
Esta enmienda haría que el programa, cuyo centro de atención es el desarrollo de la
política, pasara a ser, entre otras cosas, un programa de información, ampliando su
objetivo para cubrir otros muchos ámbitos y debilitando en gran medida su impacto
dada la duración limitada del programa y su muy modesto presupuesto.
Enmienda 6
Esta enmienda obliga a la Comisión a adoptar las medidas necesarias para garantizar
la coherencia y la complementariedad con otros programas comunitarios y a
comunicarlas en el plazo de seis meses. Esta enmienda no es viable porque resulta
prácticamente imposible identificar todos los demás ámbitos políticos afectados, del
mismo modo que "adoptar las medidas necesarias, y comunicarlos en un plazo de seis
meses. La Comisión tiene la obligación general de garantizar la complementariedad y
la coherencia, por lo que esta enmienda no resulta necesaria.
Enmienda 7
                               S"
 ---pagebreak--- Esta enmienda aumenta el presupuesto de 3,9 millones de ecus a 7 millones de ecus.
La aceptación de este aumento obligaría a aumentar la duración prevista del programa.
Enmienda 8
Esta enmienda obliga a presentar un informe de evaluación al final del programa en
lugar de al tercer año de su funcionamiento, lo que implica la posibilidad de que el
programa dure más de tres años. En consecuencia, la no puede aceptarse la enmienda.
Enmienda 9
Esta enmienda obliga a la Comisión a presentar, sobre la base del informe de
evaluación, propuestas relativas a las medidas específicas que han de adoptarse. Con
ellas se imponen a la Comisión obligaciones que pueden no estar justificadas (por ej.,
"presentará"), así como obligaciones más allá del periodo de duración del propio
programa que pueden condicionar las estrategias o iniciativas futuras del ámbito de la
salud pública.
Enmienda 10
Esta enmienda introduce la obligación de "informar al público" sobre los temas que
abarca el programa. Al igual que la enmienda 5, desplazaría el centro de atención del
programa desde el desarrollo de la política a la información al público y no puede
aceptarse por las mismas razones.
Enmienda 11
Esta enmienda introduce la obligación de contribuir a la realización de estudios
epidemiológicos a escala comunitaria. La naturaleza, la duración, los recursos
financieros y el ámbito de aplicación del programa no permiten el apoyó de estudios
epidemiológicos significativos a gran escala.
Enmienda 12
Esta enmienda acorta el título de un epígrafe del Anexo. El nuevo título propuesto no
refleja correctamente el contenido del Anexo mismo y omite la referencia a la eficacia
de las acciones preventivas.
Enmienda 13
El nuevo texto propuesto omite la referencia a la eficacia de las acciones preventivas.
No hay un motivo obvio para suprimir dicha referencia.
Enmienda 14
Con esta enmienda se incluye una nueva acción en materia de información al público.
Al igual que la enmienda 5, debe rechazarse porque desplaza el centro de atención del
                                <£
 ---pagebreak--- programa desde el desarrollo de la política al ámbito de la información al público.
Enmienda 16
Esta enmienda introduce elementos de información e iniciativas de educación y de
formación en el Anexo relativo a las acciones que se apoyarán. Al igual que las
enmiendas 5 y 14, esta enmienda ampliaría indebidamente el alcance de las
actividades del programa debido a la corta duración o limitación presupuestaria de
éste, haciendo por tanto muy difícil la distribución entre los diversos objetivos.
                                 ¥
 ---pagebreak---                                                                 Anexo I
    Posicion comun del Consejo              Propuesta modificada de la
                                             •      Comisidn
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL
CONSEJO DE LA UNl6N EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea, y en particular su
articulo 129,
Vista la propuesta de la Comisi6n,(l)
Visto el dictamen del Comite" Economico
y Social,(2)
Visto el (3)dictamen del Comite" de las
Regiones,
De conformidad con el procedimiento
establecido en el articulo 189 B del
Tratado,                        _ _ „
 1. Considerando que las enfermedades
relacionadas con la contaminaci6n tienen
una importancia creciente en la
Comunidad y causan preocupacion
publica;
2. Considerando que, de conformidad
con la letra o) del articulo 3 del Tratado,
 las actividades comunitarias deben
 incluir una contribucion al logro de un
alto nivel de protection de la salud;
111
         D O C 214 de 16.7.1997, p. 7.
,2)
         D O C 19 de 21.1.1998, p. 6.
,3)
         D O C 64 de 27.2.1998, p. 9 1 .
                                    9
 ---pagebreak--- 3. Considerando que el articulo 129 del I
Tratado        confiere       expresamente
competencia a la Comunidad en este
ambito, en la medida en que contribuye -
al mismo mediante el fomento de la
cooperation entre los Estados miembros
y, en caso necesario, apoyando su acci6n,
promoviendo la coordination de sus
politicas y programas y favoreciendo la
cooperation con terceros paises y
organizaciones               internacionales
competentes en materia de salud publica;
considerando que la action de la
Comunidad debe encaminarse a la
prevention de enfermedades y al
fomento de la education y de la
information sanitarias;
4. Considerando que, al contribuir a un
conocimiento y una comprensidn
mejores       de      las      enfermedades
relacionadas con la contamination, asi
como a una mayor difusi6n de la
informaci6n acerca de las mismas, de su
asociacion con los agentes contaminantes
y de su prevention, garantizando una
mayor comparabilidad de la informacidn
sobre estos tern as y al desarrollar
acciones complementarias de los
programas y acciones comunitarios
existentes, evitando al mismo tiempo la
duplication innecesaria, el programa
contribuira a realizar los objetivos
comunitarios establecidos en el articulo
 129 del Tratado;
5. Considerando que el articulo 130 R del    '
Tratado declara que la politica de la
Comunidad en el ambito del medio
ambiente contribuira a la protection de la
salud de las personas;
6. Considerando que la prevention de
enfermedades relacionadas con la
contamination debe incluir no solo
medidas dirigidas a las fuentes y a las
concentraciones           de         agentes
contaminantes y a la limitation de la
exposition, sino tambien medidas de
salud publica dirigidas a la poblacion
para que las personas puedan reducir la
exposition y atenuar los efectos nocivos
para la salud; que la inFormaci6n acerca
de los efectos para la salud y sobre la
exposition deberian rccogerse junto con
datos sobre las concentraciones de
contaminantes atmosfericos;
                                    ^
 ---pagebreak--- "IT Considerando que las medidas
  propuestas en el presente programa                                                 »
  aportaran un valor afiadido comunitario
  al aunar actividades ya emprendidas en .
  un aislamiento relativo a nivel national y
  al complementarlas con resultados
  significativos para la Comunidad en su
  conjunto, al contribuir al reforzamiento
  de la solidaridad y la cohesion en la
  Comunidad y al impulsar, cuando se
  reconozca       la      necesidad,      el
  establecimiento de normas y directrices
  de mejores practicas;
  12. Considerando que debe fomentarse la
cooperacion con las organizaciones
 intemacionales competentes en la esfera
de la salud publica y con terceros paises;
   13. Considerando que el 20 de diciembre                                        "
  de 1994 se celebro un acuerdo acerca de
  un modus vivendi entre el Parlamento
  Europeo, el Consejo y la Comisi6n
  relativo a las medidas de ejecuci6n de los
  actos adoptados con arreglo al
  procedimiento establecido en el
  articulo 189 B del Tratado(,,);
"IT Considerando que la presente
  decisi6n establece, para toda la duracidn
  del programa, una dotaci6n financiera
  que constituye la referenda privilegiada,
  con arreglo al punto 1 de la Declaraci6n
  del Parlamento Europeo, del Consejo(7)y
  de la Comision de 6 de marzo de 1995 ,
  para la autoridad presupuestaria en el
  marco del procedimiento presupuestario
  anual;
   15. Considerando que. para aumentar el    Considerando que, para aumentar el
  valor del programa y sus efectos, las      valor del programa y sus efectos, las
  acciones emprendidas deben supervisarsc    acciones        emprendidas         debcn
  y someterse a evaluation continua,         supervisarse y sometcrse a evaluation
  atendiendo especialmente a su eficacia y   continua, atendiendo especialmente a su
  a la consecution de los objetivos fijados; eficacia y a la consecution de los
                                             objetivos fijados y realizando los ajustes
                                             necesarios cuando sea preciso;
          DO C 102 de 4.4.1996, p. 1.
          DO C 102 de 4.4.1996, p. 4.
                                   JjD
 ---pagebreak--- "To"! Considerando que, â ïïn 3e"
desarrollar políticas y estrategias en este
 ámbito y tener en cuenta la evolución que
 pueda producirse en el contexto general
 del marco de acción comunitario en el
 ámbito de la salud pública, la duración
 del presente programa debería ser de tres
 años;
 17. Considerando que procede establecer
 para el presente programa medidas
 reducidas de comitología que deben
 adecuarse a su duración y a su carácter
 evolutivo,
 DECIDEN
 Artículo 1
 Duración y objetivo          general del
 programa
  1. Por la presente Decisión se establece
 un programa de acción comunitaria
 contra las enfermedades causadas,
 provocadas o agravadas por la
 contaminación ambiental, denominado
 en lo sucesivo "el programa", para el
 período comprendido entre el 1 de enero
 de 1999 y el 31 de diciembre de 2001 en
 el marco de la acción en el ámbito de la
 salud pública.
 2. El objetivo general del programa es
 contribuir al desarrollo de políticas y
 estrategias, en el ámbito de la salud y el
 medio ambiente, centradas en la
 prevención      de las       enfermedades
 relacionadas con la contaminación,
 mediante:
Tâl     HT mejora de la información sobre
        las enfermedades relacionadas con
        la contaminación; y
                                   AA
 ---pagebreak--- (b) la mejora de la comprensi6n de la
    percepcion, evaluacion y gestion de »
    estas enfermedades y la eficacia de
    las acciones preventivas.
                              At
 ---pagebreak--- 3. Las acciones que se ejecutaran en       I
virtud del presente programa y sus               k
objetivos especificos se exponen en el
Anexo.
 Articulo 2
 Ejecuci6n
 1. La Comision, en estrecha colaboracion
 con los Estados miembros, se encargara
 de la ejecucion de las acciones expuestas
 en el Anexo, con forme al articulo 5.
~T. Ca Comision cooperara con las
 instituciones y organizaciones que
 operen en el ambito de las enfermedades
 relacionadas con la contaminacidn.
 Articulo 3
 Coherencia y complementariedad              - .
"Ta Comision velara por que haya
 coherencia y complementariedad entre
 las acciones que hayan de ejecutarse
 conforme a este programa y Jas
 realizadas en virtud de otros programas y
 acciones comunitarios pertinentes, en
 particular el programa de acci6n
 comunitario sobre vigilancia de la salud
 en el marco de la action en el ambito de
 la salud publica (1997-2001) adoptado
 por la Decision 1400/97/CEw del
 Parlamento Europeo y del Consejo y las
 acciones en los ambitos medioambiental
 y de la investigation.
 Articulo 4
 Presupuesto
T. L~a dotation financiera para la
 ejecucion del programa se fija en 3,9
 millones de ecus para el periodo
 contemplado en el articulo 1.
          DO L 193 de 22.7.1997, p. 1.
                                  Al
 ---pagebreak--- 2. Los creditos anuales seran autorizados I
por la autoridad presupuestaria dentro de
los limites de las perspectivas
financieras.
Articulo 5
 Comite
 1. La Comision estara asistida por un
 comite consultivo, compuesto por los
 representantes de los Estados miembros y
 presidido por el representante de la
 Comision.
~T. El representante de la Comision
 presentara al Comite un proyecto de las
 medidas que deban tomarse, relativas, en
 particular, a:      _____
 (a) el programa de trabajo;
 (b) los criterios y procedimientos para
        la selection y financiacion de
        proyectos en el marco del
        programa;
 (c) el        procedimiento      para     el
        seguimiento y la evaluacion
        continua a que se refiere el articulo
        7.
 El Comite emitira su dictamen sobre
 dicho proyecto, en un plazo que el
 Presidente podra determinar en funcion
 de la urgencia de la cuestion de que se
 trate, por votacion cuando sea necesario.
 El dictamen se incluira"~en~ el acta;          \
 ademas, cada Estado miembro tendra
 derecho a solicitar que su position conste
 en la misma.
 La Comision tendra lo mas en cuenta
 posible el dictamen emitido por el
 Comite e informara a este sobre la
 manera en que ha tenido en cuenta dicho
 dictamen.
~T. El representante de la Comision
 mantendra al Comite regularmente
 informado de las propuestas de la
 Comision o iniciativas de la Comunidad
 y de la aplicaci6n de programas
 pertenecientes a otros ambitos que tengan
 relation con el logro de los objetivos del
 presente programa.
                                              '
                                An
 ---pagebreak--- Articulo 6                                         I
Cooperacidn international
 1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el       "-
articulo 228 del Tratado, durante la
ejecuci6n del programa se fomentara y
 aplicara con arreglo al procedimiento
 previsto en el articulo 5, en lo referente a
 las acciones correspondientes al presente
 programa, la cooperation con los terceros
 paises y con las organizaciones
 internacionales competentes en materia
 de salud publica.
~T. El programa estara abierto a Ta
 participation de los paises asociados de
 Europa Central, con arreglo a las
 condiciones que se mencionan en los
 Acuerdos de asociaci6n o en sus
 protocolos adicionales relativos a la
 participaci6n en programas comunitarios.
 El programa estara abierto a la
 participation de Chipre y Malta sobre la
 base de creditos suplementarios con
 arreglo a las mismas normas que son
 aplicables a los paises de la Asociacidn
 Europea de Libre Comercio (AELC)
 segun procedimientos que deberan
 acordarse con esos paises.
 Articulo 7
 Seguimiento y evaluacion
  1. Para la aplicacion de la presente
 Decisidn, la Comision tomara las                >
 medidas necesarias para llevar a cabo el
 seguimiento y la evaluation continua del
 programa, teniendo en cuenta los
 objetivos generales y especificos
 mencionados en el articulo 1 y en el
 anexo.
 2. Al tercer aflo de funcionamiento del
 programa, la Comision presentara al
 Parlamento Europeo y al Consejo un
 informe de evaluacion. Tambien se
 remitira este informe al Comite
 Economico y Social y al Comite de las
 Regiones.
                                     A<
 ---pagebreak--- 3. En dicho informe, la Comision incluira I
information      sobre la financiacion
comunitaria en los diversos ambitos de la
action y sobre la complementariedad con
 las otras acciones a que r.e hace
 referenda en el articulo 3, asi como los
 resultados de la evaluation contemptada
 en el apartado 1 del presente articulo. El
 informe debera tarmbien tratar la
 evoluci6n registrada dentro del marco de
 action comunitaria en el ambito de la
 salud publica, en lo raferente al ambito
 de action cuhierto P o r e l presente
 programa.
 Hecho en Bruselas,
 Por el Parlamento Europeo
          El Presidente
 Por el Consejo
                                                          i A N N •?, X
 ANEXO
 ACCIONES Y OB.IETIVOS ESPECf FICOS
T         ACCIONES TARA"MEJORAR                 " '
  LA INFORMACI6N SOBRE LAS
  ENFERMEDADES           RELACIONADAS
 CON LA CONTAMINACION                       |         __:
 Objetivn: contribuir a una" mejor
 comprension del papel de los agentcs
 contaminantes en la causalidad y el
 agravamiento dc enfermedades en la
 Comunidac',                             ,    .
  1. hstablecer pnoridaoes ""para Ia~
 determinaci6n de las enfermedades en las           >
 que se piensa que agentes contaminantes
 especificos desempe'fian un papel, entre
 otras vias mediante la comparacion de la
 prevalencia y/o incidencia de estas
 enfermedades con su relation con los
 datos sobre factores medioambientales en
 las diferentes partes de la Comunidad.
 2. Examinar la caiidad de la informaciorP
 relativa a la epidemiologia de estas
 enfermedades y detectar donde faltan
 datos.
                                  À6
 ---pagebreak--- 3. Revisar los datos de los que se dispone
actualmente sobre la toxicología de los
agentes contaminantes relacionados con
estas enfermedades y detectar las lagunas
en los conocimientos que sería
importante colmar, teniendo en cuenta
los efectos a largo plazo y las posibles
sinergias      entre       los     agentes
contaminantes.
II.    ACCIONES PARA MEJORAR LA
       COMPRENSIÓN             DE      LA
       PERCEPCIÓN, EVALUACIÓN Y
       GESTIÓN           DE         ESTAS
       ENFERMEDADES             Y      LA
       EFICACIA DE LAS ACCIONES
       PREVENTIVAS
Objetivo: aumentar el nivel de"
conocimientos y de comprensión de la
percepción, evaluación y gestión de
riesgos para la salud derivados de la
contaminación y la eficacia de las
acciones preventivas
 1.Contribuir i      la mejora de la
comparabilidad de los datos utilizados era
las     acciones      preventivas     contra
enfermedades      relacionadas     con    la
contaminación mediante el apoyo a los)
intercambios de información.
2. Fomentar acciones e intercambios de       Fomentar acciones ¿""intercambios de
información sobre los métodos para           infonnación sobre los métodos para
incrementar el nivel de información del      incrementar el nivel de información del
público general y de aquellos que            público general y de aquellos que
contribuyen a formar la opinión pública      contribuyen a formar la opinión pública
sobre los riesgos para la salud derivados    sobre los riesgos para la salud derivados
de la contaminación, su evaluación y         de la contaminación, su evaluación y
gestión; fomentar los trabajos relativos a   gestión; fomentar los trabajos relativos a
la percepción que tiene la población en      la percepción que tiene la población en
toda la Comunidad de los riesgos para la     toda la Comunidad de los riesgos para la
salud derivados de la contaminación, así     salud derivados de la contaminación, así
como del impacto de las diversas             como del impacto de las diversas
políticas sobre contaminación y salud.       políticas sobre contaminación y salud;
                                             promover el conocimiento de los
                                             comportamientos, los estilos de vida y"
                                             los hábitos de alimentación que pueden
                                             reducir los riesgos para la salud que"
                                             provocan" los distintos tipos de"
                                             contaminación.
                                    M
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                   ISSN
                                                                  ÍSSN 0257-9545
                                                          COM(98) 658 final
                                       D O P Ï TIVfFNTQÇ*
ES                                                             «5 04 15      ^
                                        N° de catálogo :       CM-CO'-^^^Ky.'-C
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
1.-2985 Luxemburgo