CELEX: 51982PC0655
Language: da
Date: 1982-10-20
Title: Forslag til RÅDETS BESLUTNING om bemyndigelse til forlængelse eller stiltiende videreførelse af visse handelsaftaler, som medlemsstaterne har indgået med tredjelande (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 655
Vol. 1982/0205
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                       KOM(82)655 endelig udg.
                                                       Bruxelles , den 20 . oktober 1982
                                          Forslag til
                                        RÅDETS BESLUTNING
                 om  bemyndigelse til forlængelse eller   stiltiende videreførelse
                 af visse handelsaftaler , som medlemsstaterne har indgået med
                                          tredjelande
                                  ( forelagt Rådet af Kommissionen )
                                                                  ~ C '"' <- U
                                                             ν-
K0M(82 ) 665 endelig udg .
 ---pagebreak---                     BEGRUNDELSE
                                »                                     1
1 .   I medfør af artikel 3 i Rådets beslutning af 16 . december 1969
om gradvis gennemførelse af ensartede aftaler om handelsforbindelser
mellem medlemsstaterne og tredjelande og om forhandling af fællesskabs-
aftaler foreslir Kommissionen Rådet at bemyndige medlemsstaterne til
stiltiende at forlænge eller videreføre de handelsaftaler , der er
anført i bilaget til det vedlagte forslag til Rådets beslutning .
Det drejer sig om 4 . gruppe 1982 , dvs . aftaler hvis udløb eller
opsigelsesfrist ligger mellem den 1 . november 1982 og den 31 . januar  1983 .
Den forudgående konsultation , der er fastsat i artikel 2 i den nævnte
beslutning , har fundet sted ved skriftlig procedure .   Ved dennes
udløb den 1 . oktober 1982 er det blevet konstateret at betingelserne
for at forlænge disse aftaler for et år er opfyldt .
2.   Kommissionen finder det i øvrigt hensigtsmæssigt at fremhæve , at
de    forslag , der sigter mod at give medlemsstaterne bemyndigelse til
stiltiende at videreføre eller forlænge visse aftaler i denne gruppe
for et år , på ingen måde foregriber den holdning , som den vil indtage
ved det næste udløb af de pågældende aftaler .
  EFT nr . L 326 af 29.12.1969 , s . 39 .
 ---pagebreak---                      RÅDETS BESLUTNING
om bemyndigelse til forlængelse eller stiltiende videreførelse af visse
handelsaftaler , som medlemsstaterne har indgået med tredjelande
RÅDET  FOR DE  EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til Rådets beslutning 69 / 494 / EØF af 16 . december 1969
om gradvis gennemførelse af ensartede aftaler om handelsforbindelser
mellem medlemsstaterne og tredjelande og om forhandling af fællesskabs-
        1
aftaler , særlig artikel 3 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betratninger :
for de i bilaget anførte aftaler og protokoller er der senest givet
bemyndigelse til forlængelse eller stiltiende videreførelse ud over
overgangsperioden ved Rådets beslutning 82 / 1 / EØF ^
de pågældende medlemsstater har anmodet om bemyndigelse til at
forlænge eller videreføre disse aftaler for at undgå en afbrydelse i
deres aftalemæssige handelsforbindelser med de pågældende tredjelande ;
størstedelen af de områder , inden for hvilke der foreligger nationale
aftaler er nu dækket af fæl lesskabsaftaler ; under disse omstændigheder
vil der kun være tale om af give bemyndigelse til opretholdelse af
nationale aftaler for områder , der ikke er dækket af fællesskabsaftaler ;
hertil kommer , at denne bemyndigelse ikke må berøre medlemsstaternes
forpligtelse til at undgå , og i givet fald fjerne , enhver uforenelighed
mellem disse aftaler og fællesskabsrettens bestemmelser :
  EFT nr . L 326 af 29.12.1969 , s . 39
2 EFT nr . L 5 af 09.01.1982 , s . 7
 ---pagebreak---                                    - 2 -
endvidere ma bestemmelserne i de aftaler , der skal forlænges eller
videreforts , ikke i den pågældende periode udgøre en hindring for
gennemførelsen af den fælles handelspolitik ;
de pågældende medlemsstater har erklæret , at en forlængelse eller
stiltiende videreførelse af disse aftaler ikke vil kunne hindre
åbningen af fællesskabsforhandlinger med de pågældende tredjelande og
overførelsen af handelsbestemmelserne i disse aftaler til fællesskabs-
aftaler eller , i den pågældende periode , vil kunne hæmme vedtagelsen
af nødvendige foranstaltninger til opnåelse af ensartethed , hvad angår
medlemsstaternes importordninger ;
ved afslutningen af den konsultation , der er omhandlet i artikel 2 i
beslutning 69 / 494 / EØF , blev det , som bekræftet ved ovennævnte erklæringer
fra de pågældende medlemsstater , konstateret , at bestemmelserne i de
aftaler , som skal forlænges eller videreføres , ikke er til hinder for
gennemførelsen af den fælles handelspolitik i den pågældende periode ;
under disse omstændigheder kan aftalerne gøres til genstand for en
forlængelse eller stiltiende videreførelse for en begrænset periode -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
                              Artikel  1
De handelsaftaler og protokoller , som medlemsstaterne har indgået med
tredjelande , og som er opregnet i bilaget , kan indtil den ud for hvert
enkelt land anførte dato forlænges eller stiltiende videreføres inden
for områder , der ikke er dækket af aftaler mellem Fællesskabet og de
pågældende tredjelande , under forudsætning af , at bestemmelserne i disse
aftaler og protokoller ikke er i modstrid med den eksisterende fælles
politik .
                              Artikel 2
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne .
                                *
Udfærdiget i Bruxelles ,
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 82                              Gazzetta ufficiate delle Comunità europee                                            N. L 5/9
              BILAG – ANHANG – flAPAPTHMA – ANNEX – ANNEXE – ALLEGATO – BIJLAGE
                                                                                                              Udløb etter forliertgelae
       Medlemsstat          Tredjeland                            Aftalens art og datering                        eller stiltiende
                                                                                                                    videreførelse
                                                                                                                    Ablauf nach
       Mitgliedstaat         Drittland                       Art und Datum dea Abkommens                        Verlängerung oder
                                                                                                                 stillschweigender
                                                                                                                   Verlängerung
                                                                                                                 Ημερομηνία λήξεως
                            Τρίτη χωρά                      Φύση καί ημερομηνία τΙΚ συμφωνίας                   κατόπιν της παρατά·
      Κράτος μέλος
                                                                                                                σεως ή τή; σιωπηρώς
                                                                                                                      άναντ,ωσεως
     Member State         Third country                        Type and date of Agreement                       Prolonged or tacitly
                                                                                                                    renewed until
                                                                                                                  Échéance après
      Eut membre             Pays tiers                          Nature et date de I accord                        prorogation ou
                                                                                                                tacite reconduction
                                                                                                                 Scadenza dopo la
     Stato membro           Paeae te no                          Natura e data dell accordo                           proroga o il
                                                                                                                    tacito rinnovo
                                                                                                                 Vervaldatum na al
        Lid-Staat           Derde land                       Aard en datum van het akkoord                     dan met stilzwtjgende
                                                                                                                        verlengirg
BENELUX               Autriche/                  Accord cctmmercial /
                      Oostenrijk                 Handelsakkoord                               29.    6. 1957        31 .    3 . 198 w
                      Espagne/                   Accord cdmmercial/
                      Spanje                     Handelsakkoord                                 2.   6. 1960         14.    4. 198 U
                      Norvège/                   Accord commercial/
                      Noorwegen                  Handelsakkoord                               28 .   5 . 1957       30.     4. 198 T
                      Suède /                    Accord commercial/
                      Zweden                     Handelsakkoord                               27 .   4. 1957        28. 2. 198 If
                      Suisse/                    Aciord commercial /                        I
                      Zwitserland                Handelsakkoord                               21 .   6. 1957        31 . 3. 198 f
                                                 et échangc de notes/
                                                                                              !S. 5. 1961
                                                 en briefwisseling
                      Tunisie/                   Accord commercial /
                      Tunesiè                    Handelsakkoord                                 1.   8 . 1958       31 . 3. 198 ^
DANMARK               Island                     Vareudvekslings ftale                          4.   6 . 1948       31 . 12. 1983
                      Norge                      Vareudvekslingsoverenskomst Og               30.    3 . 1946
                                                 tillægsprotokol hertil                         2.   8 . 1966       31 . 12. 198$
                      Schweiz                    Vareudvekslingsaftale                         15 .  9 . 1951       31 . 12. 198j
                      Sverige                    Vareudvekslingsoverenskomst                   II .  3 . 1948       31 . 1 . 198 //
DEUTSCHLAND           Indonesien                 HandelsaLkommen vom                          22.    4. 1953        31 . 3. 198 ^
                      Spanien                    Handelsat'kommen vom                         20 .   6. 1960        30. 4. 198f
                      Südkorea                   Handelsat'konimen vom                          8.   4. 1965          7.    4. 198 L
ΕΛΛΑΔΑ                Αίγυπτος                    Εμπορική   συμφωνία                           I.    I. 1979          1.    I. I98Ù
                      Μαρόκο                      Εμπορική   συμφωνία                           I. II . 1961           1 . II . 1983
                      Toitpk'la                   Εμπορική   συμφ<ονία                          7 . 11 . 1953         7 . Il     19*3
                       Ivfua                      Εμπορική   συμφωνία                         31 .   1 . I97J       31 .     1 . 19«y
                       Ισραήλ                     Εμπορική   συμφωνία                         30 .   I. 1969        30.      I. 198 If
                      Πορτογαλία                  Εμπορική   συμφωνία                         31 . 12 . 1949        31 . 12 . 1983
                      Νορβηγία                    Εμπορική   συμφωνία                           I.   I. 1965           1 . 1 . 198 ^
                      Πακιστάν                   Εμπορική    συμφωνία                         17.    1 . 1963       17.     1 . 198V
 ---pagebreak--- N. L 5/ 10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  9. I. 82
FRANCE                 Afrique du Sud ( ' )         Échanges de lettres               18 .    4    1964      31 . 12. 1 98 â
                       Corée du Sud                 Échange de lettres                 12.    3 . 1963       31 . 3. 198 If
                        Inde (' )                   Accord commercial
                                                    et échange de lettres              19 . 10 . 1959        31 . 12. 198 i
                        Irak                        Accord commercial                 25 .    9 . 1967       25. 3. 1 98 If
                        Liban                       Accord commercial                  2.5 .       19S5      10. 4. 1981}
IRELAND                 Austri *                    Trade Agreement concluded
                                                    l>y exchange of notes                6 . 10 . 1 9 SO      31 . 12. 1982
                        Finland                     Trade Agreement                      1.   6.    1951      31 . 12. 19X.3
                        Iceland                     Trade Agreement                      2 . 12 . 19 SO       31 . 12. 1983
                        Sweden                      Trade Agreement                    25 .    6. 1949        31 . 12. 198 à
ITALIA                  Corea del Sud               Accordo commerciale                  9.    3.   19h5
                                                                                                                8. 3. 198 If
                        El Salvador                 Accordo commerciale                30 . > 3 . 1 9 S3 J
                                                     Protocollo addizionale            21 .   12 19S5 \       31 . 3. 198 (f
                        Indonesia                   Accordo commerciale                 2V     3 . 1951       31 . 3. 1981/
                                                                                     < 29 .    1 . 1958
                        Iran                         Scambio di note                                       »    9.  2. 1981/
                                                                                     1 23.     3. 1961
                         Israele                     Accordo commerciale                  5.   3 . 1954    /
                                                     Scambio di lettere                   5.   1 . 1956    > 31 . 3. 198V
                                                     Processi verbali                ¡21
                                                                                     ì 11 ..
                                                                                              10 . 1956
                                                                                               2. 1964     J
                         Iugoslavia                  Recordo commerciale                  1.   7. 1967
                                                     Protocollo e scambio
                                                     di note successivo                 30 .   4 . 1969
                                                                                                           1 31. 11 1982
                         Norvegia                    Accordo commerciale                20 .    5. 1953
                                                                                                           )
                                                     Protocollo                         31 .   8 . 1959    >   31 . 3. 1 98 (·
                                                     Scambio di note                    10 .    5 . 1962   )                 η
                         Repubblica
                         dominicana
                                                     Accordo commerciale                18 .    2. 1954        11 . 3. 198 If
 NEDERLAND               Finland                     Handelsakkoord                       8 . 12. 1956         31 . 3. 198 if
 (') Prorogation par échange de notes