CELEX: 62009CA0019
Language: cs
Date: 2010-03-11 00:00:00
Title: Věc C-19/09: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 11. března 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberlandesgericht Wien — Rakousko) — Wood Floor Solutions Andreas Domberger GmbH v. Silva Trade, SA ( Příslušnost a uznávání a výkon soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech — Nařízení (ES) č. 44/2001 — Zvláštní příslušnost — Článek 5 bod 1 písm. a) a písm. b) druhá odrážka — Poskytování služeb — Smlouva o obchodním zastoupení — Provádění smlouvy v několika členských státech )

1.5.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 113/14
            
         Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 11. března 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberlandesgericht Wien — Rakousko) — Wood Floor Solutions Andreas Domberger GmbH v. Silva Trade, SA
   (Věc C-19/09) (1)
   
   („Příslušnost a uznávání a výkon soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech - Nařízení (ES) č. 44/2001 - Zvláštní příslušnost - Článek 5 bod 1 písm. a) a písm. b) druhá odrážka - Poskytování služeb - Smlouva o obchodním zastoupení - Provádění smlouvy v několika členských státech“)
   2010/C 113/19
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Oberlandesgericht Wien
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Wood Floor Solutions Andreas Domberger GmbH
   
      Žalovaná: Silva Trade, SA
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Oberlandesgericht — Výklad čl. 5 bod 1 písm. a) a b) druhé odrážky nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. L 12, s. 1) — Zvláštní příslušnost — Rozsah působnosti — Žaloba směřující k zaplacení náhrady škody v důsledku výpovědi smlouvy na poskytnutí služeb — Služby poskytnuté podle smlouvy v různých členských státech
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 5 bod 1 písm. b) druhá odrážka nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech musí být vykládán v tom smyslu, že toto ustanovení se použije v případě poskytování služeb v několika členských státech.
            
         
               2)
            
            
               Článek 5 bod 1 písm. b) druhá odrážka nařízení č. 44/2001 musí být vykládán v tom smyslu, že v případě poskytování služeb v několika členských státech je soudem příslušným k rozhodnutí o všech nárocích ze smlouvy soud, v jehož obvodu se nachází místo hlavního poskytování služeb. Pro smlouvu o obchodním zastoupení je takovým místem místo hlavního poskytování služeb obchodního zástupce vyplývající z ustanovení smlouvy a v případě neexistence takových ustanovení místo faktického plnění této smlouvy, a v případě nemožnosti takového určení místo, kde má obchodní zástupce bydliště.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 82, 4.4.2009.