CELEX: 31988R4240
Language: es
Date: 1988-12-21 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CEE) N° 4240/88 DEL CONSEJO de 21 de diciembre de 1988 por el que se deroga y se sustituye el Reglamento (CEE) No 3585/88 relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para los jugos concentrados de pera originarios de Austria (1989) #

Avis juridique important

|

31988R4240

REGLAMENTO (CEE) N° 4240/88 DEL CONSEJO de 21 de diciembre de 1988 por el que se deroga y se sustituye el Reglamento (CEE) No 3585/88 relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para los jugos concentrados de pera originarios de Austria (1989)  -   

Diario Oficial n° L 373 de 31/12/1988 p. 0015 - 0016

REGLAMENTO (CEE) N° 4240/88 DEL CONSEJO de 21 de diciembre de 1988 por el que se deroga y se sustituye el Reglamento (CEE) No 3585/88 relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para los jugos concentrados de  pera originarios de Austria (1989) EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 113,  Vista el Acta de adhesión de España y de Portugal,  Vista la propuesta de la Comisión,  Considerando que, el 22 de julio de 1972, la Comunidad Económica Europea y la República de Austria celebraron un Acuerdo; que, como consecuencia de la adhesión de España y de Portugal a la Comunidad, se celebró con dicho país un Acuerdo en forma de  canje de notas aprobado mediante la Decisión 86/555/CEE del Consejo (1);  Considerando que el mencionado Acuerdo prevé la apertura de un contingente arancelario comunitario de 2 000 hectolitros con derechos reducidos para los jugos concentrados de pera originarios de Austria; que, por consiguiente, procede abrir dicho  contingente arancelario para el período del 1 de enero al 31 de diciembre de 1989;  Considerando que conviene adaptar el sistema de gestión del contingente arancelario y por consiguiente derogar el Reglamento (CEE) No 3585/88 (2) y sustituirlo por el presente Reglamento;  Considerando que se debe garantizar, en particular, el acceso igual y continuo de todos los importadores de la Comunidad a dicho contingente y la aplicación, sin interrupción, del derecho previsto para dicho contingente a todas las importaciones del  producto en cuestión en todos los Estados miembros hasta el agotamiento del contingente; que, no obstante, tratándose de un contingente arancelario que debe cubrir necesidades que no se pueden determinar con suficiente exactitud, no conviene prever reparto entre los Estados miembros, sin perjuicio de la utilización de las cantidades correspondientes a sus necesidades, sobre el volumen contingentario, en las  condiciones y según un procedimiento por determinar; que ese modo de gestión exige la estrecha colaboración entre los Estados miembros y la Comisión, quien especialmente deberá poder seguir el estado de agotamiento del volumen contingentario e informar  de ello a los Estados miembros;  Considerando que si en el transcurso del período contingentario, el volumen contingentario estuviese totalmente utilizado, sería indispensable que los Estados miembros devolviesen a dicho volumen, la totalidad de los cargos efectuados que no hubiesen  sido utilizados, y ello a fin de evitar que una parte del contingente arancelario comunitario quede sin utilizar en un Estado miembro mientras podría ser utilizado en otro;  Considerando que al estar el Reino de Bélgica, el Reino de los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y representados por la Unión Económica del Benelux, las operaciones referentes a la gestión de las cuotas giradas por dicha Unión  Económica podrán ser efectuadas por cualquiera de sus miembros,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:    Artículo 1 1.  Quedará suspendido, desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre de 1989, el derecho aplicable a la importación de los productos designados a continuación, en el nivel y en el límite del contingente arancelario comunitario indicado:  Número de orden Código NC Designación de la mercancía Volumen del contingente (en hectolitros) Derecho contingentario (%) 09.0801 2009 80 11 2009 80 19 Jugos concentrados de peras, originarios de Austria 2 000 30 + AGR eventualmente aplicable 2.  En el límite de este contingente arancelario, el Reino de España y la República Portuguesa aplicarán derechos de aduana calculados con arreglo a lo dispuesto a este respecto por el Acta de adhesión.  3.  Será aplicable el Protocolo relativo a la defini- ción de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa, anejo al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República de Austria.  Artículo 2 1.  Cuando un importador señale importaciones inminentes de los productos en cuestión en un Estado miembro y pida beneficiarse de los contingentes, el Estado miembro interesado, mediante notificación a la Comisión y en la medida en que lo  permita el saldo disponible de los contingentes, procederá al cargo de una cantidad correspondiente a sus necesidades.  2.  Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 3, los cargos de la cuota, efectuados en aplicación del apartado 1, serán válidos hasta finalizar el período contingentario.  Artículo 3 1.  Una vez que el volumen contingentario, tal como se define en el apartado 1 del artículo 1, haya sido consumido hasta el 80 % al menos, la Comisión lo notificará a los Estados miembros.  2.  La Comisión notificará igualmente en dicho caso a los Estados miembros la fecha a partir de la cual los cargos sobre el volumen contingentario deberán efectuarse con arreglo a las disposiciones siguientes:  Si un importador presenta en un Estado miembro una declaración de despacho a libre práctica acompañada de una solicitud de beneficio preferencial para un producto contemplado en el presente Reglamento, y dicha declaración es aceptada por las autoridades  aduaneras, el Estado miembro en cuestión procederá mediante notificación a la Comisión a cargar, del volumen contingentario, una cantidad correspondiente a dichas necesidades.  Las solicitudes de cargo con indicación de la fecha de aceptación de las indicadas declaraciones deben ser transmitidas a la Comisión sin demora.  La Comisión procederá al cargo en función de la fecha de aceptación de las declaraciones de despacho a libre práctica por las autoridades aduaneras del Estado miembro en cuestión en la medida que lo permita el saldo disponible.  Si un Estado miembro no utiliza las cantidades cargadas, las devolverá al volumen contingentario tan pronto como sea posible.  Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo disponible del volumen contingentario, la atribución se hará a prorrata de las solicitudes. Los Estados miembros serán informados por la Comisión con arreglo a las mismas modalidades.  3.  En un plazo fijado por la Comisión a partir de la fecha contemplada en el párrafo primero del apartado 2, los Estados miembros deberán devolver al volumen contingentario la totalidad de las cantidades que no hubiesen sido utilizadas en dicha fecha  en el sentido de los apartados 3 y 4 del artículo 4.  Artículo 4 1.  Los Estados miembros adoptarán todas las medidas adecuadas para que los cargos que han efectuado, en aplicación del apartado 1 del artículo 2, hagan posibles las asignaciones, sin discontinuidad, a sus partes acumuladas del contingente  comunitario.  2.  Cada Estado miembro garantizará a los importadores del producto de que se trata el libre acceso a los contingentes mientras lo permita el saldo del volumen contingentario.  3.  Los Estados miembros asignarán las importaciones del producto en cuestión a sus cantidades giradas a medida que dicho producto se presente en aduana al amparo de declaraciones de despacho a libre práctica.  4.  El estado de agotamiento de los contingentes se comprobará basándose en las importaciones asignadas en las condiciones definidas en el apartado 3.  Artículo 5 Los Estados miembros informarán a la Comisión, cuando ésta lo solicite, de las importaciones del producto en cuestión realmente asignadas al contingente.  Artículo 6 Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrechamente con el fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en el presente Reglamento.  Artículo 7 Queda derogado el Reglamento (CEE) No 3585/88.  Artículo 8 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1989.   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1988.  Por el Consejo El Presidente V. PAPANDREOU EWG:L373UMBS05.96 FF: 0USP;   SETUP: 01;   Hoehe: 862 mm;   181 Zeilen;   8131 Zeichen;  Bediener: FJJ0   Pr.: C;  Kunde: L 373 SP 05 - 43417               (1) DO No L 328 de 22. 11. 1986, p. 57. (2) DO No L 314 de 22. 11. 1988, p. 3.