CELEX: 22016A0520(01)
Language: fi
Date: 2016-10-14 00:00:00
Title: Euroopan unionin ja Cookinsaarten hallituksen välinen kestävää kalastusta koskeva kumppanuussopimus

20.5.2016   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 131/3
               
            Euroopan unionin ja Cookinsaarten hallituksen välinen
      KESTÄVÄÄ KALASTUSTA KOSKEVA KUMPPANUUSSOPIMUS
      EUROOPAN UNIONI, jäljempänä ’unioni’, ja
      COOKINSAARTEN HALLITUS, jäljempänä ’Cookinsaaret’,
      yhdessä jäljempänä ’osapuolet’, jotka
      OTTAVAT HUOMIOON unionin ja Cookinsaarten väliset, erityisesti Cotonoun sopimukseen perustuvat läheiset yhteistyösuhteet sekä osapuolten yhteisen halun lujittaa näitä suhteita,
      PITÄVÄT MIELESSÄ kummankin osapuolen halun edistää kalavarojensa vastuullista hyödyntämistä yhteistyön avulla,
      OTTAVAT HUOMIOON 10 päivänä joulukuuta 1982 tehdyn Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen (UNCLOS) sekä hajallaan olevien kalakantojen ja laajasti vaeltavien kalakantojen säilyttämistä ja hoitoa koskevien 10 päivänä joulukuuta 1982 tehdyn Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen määräysten täytäntöönpanosta tehdyn sopimuksen,
      TUNNUSTAVAT, että Cookinsaarten suvereniteetti ja lainkäyttövalta ulottuvat kahdensadan meripeninkulman päähän sen rannikon perusviivasta Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen mukaisesti,
      OVAT VAKAASTI PÄÄTTÄNEET soveltaa asianomaisten alueellisten kalastusjärjestöjen, joiden jäseniä osapuolet ovat, antamia päätöksiä ja suosituksia,
      OVAT TIETOISIA elintarvike- ja maatalousjärjestön (FAO) vuoden 1995 konferenssissa hyväksymissä vastuullisen kalastuksen toimintasäännöissä vahvistettujen periaatteiden merkityksestä,
      OVAT VAKAASTI PÄÄTTÄNEET edistää yhdessä ja yhteisen edun mukaisesti vastuullisen kalastuksen toteuttamista turvatakseen pitkällä aikavälillä meren elollisten luonnonvarojen säilyttämisen ja kestävän hyödyntämisen,
      OVAT VAKUUTTUNEITA siitä, että tällaisessa yhteistyössä aloitteiden ja toimenpiteiden on niin yhdessä kuin osapuolten erikseenkin toteuttamina oltava toisiaan täydentäviä sekä johdonmukaisuuden ja pyrkimysten synergiaedut turvaavia,
      OVAT PÄÄTTÄNEET tällaisen yhteistyön toteuttamiseksi aloittaa Cookinsaarten kalastuspolitiikan täytäntöön panemiseksi tarvittavan vuoropuhelun kuulemalla kansalaisyhteiskunnan toimijoita,
      HALUAVAT vahvistaa ehdot ja edellytykset, jotka koskevat unionin alusten kalastustoimintaa Cookinsaarten kalavesillä ja unionin antamaa tukea vastuulliseen kalastukseen kyseisillä vesillä,
      OVAT PÄÄTTÄNEET jatkaa entistä tiiviimpää taloudellista yhteistyötä kalatalousalalla ja siihen liittyvillä aloilla edistämällä kummankin osapuolen yritysten välistä yhteistyötä,
      OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
      1 artikla
      Määritelmät
      Tässä sopimuksessa tarkoitetaan:
      
                  a)
               
               
                  ’Cookinsaarten viranomaisilla’ Cookinsaarten meriluonnonvarojen ministeriötä;
               
            
                  b)
               
               
                  ’unionin viranomaisilla’ Euroopan komissiota;
               
            
                  c)
               
               
                  ’kalastuksella’ i) kalojen etsimistä, pyydystämistä, ottamista tai keräämistä; ii) kalojen etsimisen, pyydystämisen, ottamisen tai keräämisen yrittämistä; iii) muun sellaisen toiminnan harjoittamista, jonka voidaan kohtuudella olettaa johtavan kalojen paikantamiseen, pyydystämiseen, ottamiseen tai keräämiseen; iv) kalojen kokoamislaitteiden tai niihin liittyvien muiden laitteiden, myös radiomajakoiden asettamista, etsimistä tai takaisin keräämistä; v) merellä tapahtuvaa toimintaa, jolla tuetaan tai valmistellaan jotakin tässä kohdassa kuvattua toimenpidettä; tai vi) ilma-aluksen käyttöä jonkin tässä kohdassa kuvatun toimen yhteydessä;
               
            
                  d)
               
               
                  ’kalastusaluksella’ mitä tahansa alusta, laivaa tai muuntyyppistä venettä, jota käytetään tai joka on varustettu tai tarkoitettu tavanomaisesti käytettäväksi kaupalliseen kalastukseen tai kaupalliseen kalastukseen liittyvään toimintaan;
               
            
                  e)
               
               
                  ’unionin aluksella’ unionin jäsenvaltion lipun alla purjehtivaa ja unionissa rekisteröityä kalastusalusta;
               
            
                  f)
               
               
                  ’Cookinsaarten kalavesillä’ Cookinsaarten suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kalastuksen osalta kuuluvia vesiä;
               
            
                  g)
               
               
                  ’Cookinsaarten kalastusalueilla’ Cookinsaarten kalavesien aluetta, jolla Cookinsaaret sallii unionin alusten harjoittaa kalastustoimintaa, siten kuin esitetään tämän sopimuksen pöytäkirjassa ja sen liitteessä;
               
            
                  h)
               
               
                  ’aluksen omistajalla’ henkilöä, joka on oikeudellisessa vastuussa kalastusaluksesta, vastaa aluksesta ja valvoo sitä;
               
            
                  i)
               
               
                  ’epätavallisilla olosuhteilla’ muita olosuhteita kuin luonnonilmiöitä, joihin osapuolet eivät ole kohtuudella voineet vaikuttaa ja jotka voivat estää kalastustoiminnan harjoittamisen Cookinsaarten kalastusalueilla.
               
            2 artikla
      Soveltamisala
      Tässä sopimuksessa vahvistetaan ne periaatteet, säännöt ja menettelyt, jotka koskevat
      
                  a)
               
               
                  edellytyksiä, joiden mukaisesti unionin alukset voivat harjoittaa kalastustoimintaa Cookinsaarten kalastusalueilla;
               
            
                  b)
               
               
                  taloudellista, rahoituksellista, teknistä ja tieteellistä kalastusalan yhteistyötä, jonka tavoitteena on edistää vastuullista kalastusta Cookinsaarten kalavesillä kalavarojen säilyttämisen ja kestävän hyödyntämisen turvaamiseksi sekä kehittää Cookinsaarten kalastusalaa;
               
            
                  c)
               
               
                  yhteistyötä, joka liittyy kalastuksen hoitoa, valvontaa ja tarkkailemista koskeviin toimenpiteisiin Cookinsaarten kalavesillä sen varmistamiseksi, että edellä mainittuja sääntöjä ja edellytyksiä noudatetaan, kalakantojen säilyttämiseksi ja kalastustoiminnan hallinnoimiseksi toteutetaan tehokkaita toimenpiteitä ja erityisesti laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta torjutaan.
               
            3 artikla
      Sopimuksen täytäntöönpanossa sovellettavat periaatteet ja tavoitteet
      1.   Osapuolet sitoutuvat edistämään vastuullista kalastusta Cookinsaarten kalavesillä noudattaen FAO:n vastuullisen kalastuksen toimintasääntöjä sekä periaatetta, joka kieltää syrjimisen.
      2.   Cookinsaarten viranomaiset sitoutuvat olemaan myöntämättä tämän sopimuksen mukaisesti myönnettyjä edellytyksiä suotuisampia edellytyksiä muille sellaisille Cookinsaarten kalastusalueilla toimiville ulkomaisille laivastoille, joilla on samat ominaisuudet ja jotka pyytävät samoja lajeja kuin mitä kuuluu tämän sopimuksen soveltamisalaan.
      3.   Avoimuuden vuoksi Cookinsaaret sitoutuu julkistamaan minkä tahansa olemassa olevan sopimuksen, jolla sallitaan ulkomaisten laivastojen kalastaa Cookinsaarten lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä. Sekakomitea arvioi asian kannalta merkityksellisiä Cookinsaarten vesien kalastuskapasiteettiin liittyviä tietoja.
      4.   Osapuolet sitoutuvat panemaan sopimuksen täytäntöön noudattaen Cotonoun sopimuksen 9 artiklaa, joka koskee ihmisoikeuksia sekä demokratian ja oikeusvaltion periaatetta, kyseisen sopimuksen 8 ja 96 artiklassa vahvistettua menettelyä noudattaen.
      5.   Osapuolet sitoutuvat varmistamaan, että tämä sopimus pannaan täytäntöön hyvän taloudellisen ja sosiaalisen hallinnon periaatteiden mukaisesti ja kalavarojen tila huomioon ottaen.
      6.   Kansainvälisen työjärjestön (ILO) julistusta työelämän perusperiaatteista ja -oikeuksista sovelletaan täysimääräisenä kaikkiin merimiehiin, jotka on otettu palvelukseen unionin aluksille, erityisesti työntekijöiden yhdistymisvapauden ja kollektiivisen neuvotteluoikeuden sekä työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen yhteydessä tapahtuvan syrjinnän poistamisen osalta.
      7.   Osapuolet kuulevat toisiaan ennen sellaisten päätösten tekemistä, jotka saattavat vaikuttaa unionin alusten tämän sopimuksen mukaisesti harjoittamaan toimintaan.
      4 artikla
      Unionin alusten pääsy Cookinsaarten kalastusalueille
      1.   Unionin alukset voivat kalastaa Cookinsaarten kalastusalueilla ainoastaan, jos niillä on tämän sopimuksen nojalla myönnetty kalastuslupa. Kaikenlainen tämän sopimuksen ulkopuolinen kalastustoiminta on kielletty.
      2.   Cookinsaarten viranomaiset eivät myönnä kalastuslupia unionin aluksille muutoin kuin tämän sopimuksen puitteissa. Kalastuslupien myöntäminen unionin aluksille tämän sopimuksen ulkopuolella, erityisesti yksityisinä lisensseinä, on kielletty.
      3.   Kalastusluvan alukselle saamista koskeva menettely, sovellettavat maksut ja maksutapa, jota alusten omistajien on käytettävä, vahvistetaan pöytäkirjan liitteessä.
      5 artikla
      Taloudellinen korvaus
      1.   Unioni myöntää Cookinsaarille taloudellisen korvauksen tämän sopimuksen pöytäkirjassa ja liitteessä vahvistettujen ehtojen ja edellytysten mukaisesti
      
                  a)
               
               
                  tukeakseen osaa unionin alusten pääsystä Cookinsaarten kalastusalueille ja kalavaroihin aiheutuvia kustannuksia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta aluksen omistajien vastuulla olevia pääsystä aiheutuvia kustannuksia, ja
               
            
                  b)
               
               
                  lisätäkseen Cookinsaarten valmiuksia kehittää kestävän kalastuksen politiikkaa alakohtaisen tuen avulla.
               
            2.   Edellä 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu alakohtaiseen tukeen osoitettu taloudellinen korvaus
      
                  a)
               
               
                  on irrotettava 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen pääsystä aiheutuvien kustannusten maksuista;
               
            
                  b)
               
               
                  ja sitä määrittää ja sen ehtona on Cookinsaarten alakohtaisen kalastuspolitiikan tavoitteiden toteutuminen pöytäkirjan ja sen täytäntöönpanoa koskevien vuosittaisten ja monivuotisten ohjelmien mukaisesti.
               
            3.   Unionin maksama taloudellinen korvaus suoritetaan vuosittain pöytäkirjan mukaisesti.
      
                  a)
               
               
                  Edellä 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen määrää voidaan tarkistaa sekakomiteassa seuraavien seikkojen osalta:
                  
                              1)
                           
                           
                              unionin aluksille myönnettyjen kalastusmahdollisuuksien vähentäminen kyseessä olevien kalakantojen hoitamiseksi silloin, kun se katsotaan parhaiden käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen perusteella tarpeelliseksi kalavarojen säilyttämisen ja kestävän hyödyntämisen kannalta; tai
                           
                        
                              2)
                           
                           
                              unionin aluksille myönnettyjen kalastusmahdollisuuksien lisääminen, jos kalavarojen tilan katsotaan parhaiden käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen perusteella sen sallivan.
                           
                        
            
                  b)
               
               
                  Edellä 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen määrää voidaan tarkistaa Cookinsaarten alakohtaisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanoon myönnettävän taloudellisen tuen edellytysten uudelleenarvioinnin tuloksena silloin kun se on aiheellista sekakomitean toteamien vuosittaisen ja monivuotisen ohjelmatyön erityisten tulosten nojalla.
               
            
                  c)
               
               
                  Taloudellisen korvauksen maksaminen voidaan keskeyttää 13 ja 14 artiklan soveltamisen johdosta.
               
            6 artikla
      Sekakomitea
      1.   Perustetaan sekakomitea, joka koostuu unionin ja Cookinsaarten soveltuvista edustajista. Sekakomitea vastaa tämän sopimuksen soveltamisen valvonnasta, ja se voi hyväksyä muutoksia pöytäkirjaan, liitteeseen ja lisäyksiin.
      2.   Sekakomitean tehtäviin kuuluu erityisesti
      
                  a)
               
               
                  valvoa tämän sopimuksen toteutumista, tulkintaa ja soveltamista ja erityisesti 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun vuosittaisen ja monivuotisen ohjelmatyön määrittelyä ja täytäntöönpanon arviointia;
               
            
                  b)
               
               
                  toimia välittäjänä molemmille osapuolille tärkeissä kalastusta koskevissa kysymyksissä;
               
            
                  c)
               
               
                  toimia foorumina, jolla sopimuksen tulkinnasta tai soveltamisesta mahdollisesti syntyvät riidat voidaan ratkaista sovintoteitse.
               
            3.   Sekakomitean päätöksentekoa koskevaan tehtävään kuuluu tämän sopimuksen pöytäkirjan, liitteiden ja lisäysten muutosten hyväksyminen seuraavien seikkojen osalta:
      
                  a)
               
               
                  kalastusmahdollisuuksien tason ja sitä vastaavan taloudellisen korvauksen tason tarkistaminen;
               
            
                  b)
               
               
                  alakohtaista tukea koskevat menettelyt;
               
            
                  c)
               
               
                  tekniset edellytykset ja yksityiskohtaiset säännöt, joiden mukaisesti unionin alukset harjoittavat kalastustoimintaansa.
               
            4.   Sekakomitea hoitaa tehtävänsä tämän sopimuksen tavoitteiden sekä asianomaisten alueellisten kalastusjärjestöjen hyväksymien sääntöjen mukaisesti ja 8 artiklassa tarkoitetun tieteellisen kuulemisen tulokset huomioon ottaen.
      5.   Sekakomitea kokoontuu vähintään kerran vuodessa vuoroin Cookinsaarilla, vuoroin unionissa, jollei yhteisesti toisin sovita, ja sen puheenjohtajana toimii kokousta isännöivä osapuoli. Se kokoontuu ylimääräiseen istuntoon jommankumman osapuolen pyynnöstä. Päätökset tehdään yhteisymmärryksessä, ja ne liitetään kokouksen hyväksyttyyn pöytäkirjaan. Päätökset tulevat voimaan päivänä, jona osapuolet ilmoittavat toisilleen niiden hyväksymistä varten tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen.
      6.   Sekakomitea voi vahvistaa työjärjestyksensä.
      7 artikla
      Talouden toimijoiden ja kansalaisyhteiskunnan yhteistyön edistäminen
      1.   Osapuolet kannustavat kalastusalan ja siihen liittyvien alojen taloudellista, tieteellistä ja teknistä yhteistyötä. Niiden on erityisesti neuvoteltava keskenään tässä tarkoituksessa mahdollisesti toteutettavien eri toimien helpottamiseksi ja edistämiseksi.
      2.   Osapuolet sitoutuvat edistämään kalastustekniikoita ja pyydyksiä, suojelumenetelmiä ja kalastustuotteiden teollista jalostusta koskevien tietojen vaihtoa.
      3.   Osapuolet pyrkivät tarvittaessa luomaan suotuisat olosuhteet yritystensä välisten suhteiden edistämiselle teknisellä, taloudellisella ja kaupallisella alalla edistämällä yritystoiminnan ja investointien kehittämiselle suotuisan ympäristön luomista.
      4.   Osapuolet kannustavat tarvittaessa kummankin edun mukaisten yhteisyritysten perustamista noudattaen systemaattisesti Cookinsaarten ja unionin lainsäädäntöä.
      8 artikla
      Tieteellinen yhteistyö
      1.   Unioni ja Cookinsaaret sitoutuvat koko tämän sopimuksen voimassaoloajan toimimaan yhteistyössä seuratakseen kalavarojen tilan kehitystä Cookinsaarten vesillä.
      2.   Osapuolet sitoutuvat kuulemaan toisiaan tarvittaessa yhteisessä tieteellisessä työryhmässä tai asianomaisissa alueellisissa taikka kansainvälisissä järjestöissä tehostaakseen meren elollisten luonnonvarojen hoitamista ja säilyttämistä Länsi- ja Keski-Tyynenmerellä sekä tehdäkseen asiaa koskevaan tieteelliseen tutkimukseen liittyvää yhteistyötä.
      9 artikla
      Yhteistyö kalastuksen seurannan, valvonnan ja tarkkailun sekä laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen torjunnan aloilla
      Osapuolet sitoutuvat tekemään yhteistyötä torjuakseen laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta, jotta kalastus olisi vastuullista ja kestävää.
      10 artikla
      Soveltamisala
      Tätä sopimusta sovelletaan toisaalta alueisiin, joihin sovelletaan Euroopan unionista tehtyä sopimusta, kyseisessä sopimuksessa vahvistettujen edellytysten mukaisesti, sekä toisaalta Cookinsaariin.
      11 artikla
      Sovellettava lainsäädäntö
      1.   Cookinsaarten kalastusalueilla toimivien unionin kalastusalusten on noudatettava Cookinsaarten sovellettavia lakeja ja asetuksia, jollei sopimuksessa toisin määrätä. Cookinsaarten viranomaiset toimittavat unionin viranomaisille sovellettavat lait ja asetukset.
      2.   Cookinsaaret sitoutuu toteuttamaan kaikki tarvittavat toimenpiteet tämän sopimuksen kalastuksen seurantaa, valvontaa ja tarkkailua koskevien määräysten tosiasiallista täytäntöönpanoa varten. Unionin alukset tekevät yhteistyötä tällaisesta seurannasta, valvonnasta ja tarkkailusta vastaavien Cookinsaarten viranomaisten kanssa.
      3.   Unioni sitoutuu toteuttamaan kaikki tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että sen alukset noudattavat tämän sopimuksen määräyksiä ja Cookinsaarten kalavesillä harjoitettavaa kalastusta koskevaa lainsäädäntöä.
      4.   Osapuolet kuulevat toisiaan ennen sellaisten päätösten tekemistä, jotka saattavat vaikuttaa unionin alusten tämän sopimuksen mukaisesti harjoittamaan toimintaan. Osapuolet ilmoittavat toisilleen kaikista kalastuspolitiikkaansa ja lainsäädäntöään koskevista muutoksista, jotka saattavat vaikuttaa unionin alusten tämän sopimuksen nojalla harjoittamaan toimintaan. Cookinsaarten voimassa olevan lainsäädännön muutokset tai uusi lainsäädäntö, jotka saattavat vaikuttaa unionin alusten toimintaan, ovat täytäntöönpanokelpoisia unionin alusten suhteen 60. päivästä alkaen siitä, kun unionin viranomaiset saavat asiaa koskevan ilmoituksen Cookinsaarilta.
      12 artikla
      Kesto
      Tätä sopimusta sovelletaan kahdeksan vuoden ajan sen väliaikaisen soveltamisen alkamisesta lukien. Voimassaoloa jatketaan ilman eri toimenpiteitä kahdeksan vuoden jaksoiksi, ellei sopimusta sanota irti 14 artiklan mukaisesti.
      13 artikla
      Keskeyttäminen
      1.   Tämän sopimuksen soveltaminen voidaan keskeyttää jommankumman osapuolen aloitteesta seuraavissa tapauksissa:
      
                  a)
               
               
                  epätavalliset olosuhteet estävät kalastustoiminnan harjoittamisen Cookinsaarten kalastusalueilla; tai
               
            
                  b)
               
               
                  osapuolet ovat eri mieltä tämän sopimuksen tulkinnasta tai täytäntöönpanosta; tai
               
            
                  c)
               
               
                  jompikumpi osapuoli ei noudata sopimuksen määräyksiä, erityisesti ihmisoikeuksien kunnioittamista koskevaa 3 artiklan 4 kohtaa; tai
               
            
                  d)
               
               
                  tämän sopimuksen tekemiseen johtaneita poliittisia linjauksia on muutettu merkittävästi, minkä vuoksi toinen osapuoli pyytää sopimuksen muuttamista.
               
            2.   Asianomainen osapuoli ilmoittaa sopimuksen soveltamisen keskeyttämisestä kirjallisesti toiselle osapuolelle, ja keskeytys tulee voimaan kolme kuukautta ilmoituksen vastaanottamisesta. Osapuolet kuulevat toisiaan ilmoituksen jälkeen löytääkseen erimielisyyteen sovintoratkaisun kolmen kuukauden kuluessa.
      3.   Jos sovintoratkaisuun ei päästä ja sopimuksen soveltaminen keskeytetään, osapuolet jatkavat neuvotteluja löytääkseen erimielisyyteen sovintoratkaisun. Jos kyseiseen ratkaisuun päästään, sopimuksen täytäntöönpanoa jatketaan ja 5 artiklassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen määrää vähennetään samassa suhteessa ja suhteessa kuluneeseen aikaan, jollei muuta sovita.
      14 artikla
      Irtisanominen
      1.   Tämän sopimuksen soveltaminen voidaan keskeyttää jommankumman osapuolen aloitteesta seuraavissa tapauksissa:
      
                  a)
               
               
                  epätavalliset olosuhteet,
               
            
                  b)
               
               
                  asianomaisten kantojen tilan heikkeneminen,
               
            
                  c)
               
               
                  unionin aluksille myönnettyjen kalastusmahdollisuuksien vajaakäyttö, tai
               
            
                  d)
               
               
                  laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen torjumista koskevien osapuolten sitoumusten noudattamatta jättäminen.
               
            2.   Asianomainen osapuoli ilmoittaa sopimuksen irtisanomisesta kirjallisesti toiselle osapuolelle, ja irtisanominen tulee voimaan kuusi kuukautta ilmoituksen vastaanottamisesta, jolleivät osapuolet yhteisestä sopimuksesta päätä pidentää tätä määräaikaa.
      3.   Osapuolet kuulevat toisiaan irtisanomista koskevan ilmoituksen jälkeen löytääkseen erimielisyyteen sovintoratkaisun kuuden kuukauden jakson kuluessa.
      4.   Edellä 5 artiklassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen määrää vähennetään sen vuoden osalta, jona sopimus päättyy, samassa suhteessa ja suhteessa kuluneeseen aikaan.
      15 artikla
      Pöytäkirja ja liite
      Pöytäkirja, sen liite ja lisäykset ovat erottamaton osa tätä sopimusta.
      16 artikla
      Väliaikainen soveltaminen
      Kun osapuolet ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen, sitä ryhdytään soveltamaan väliaikaisesti ennen sen voimaantuloa.
      17 artikla
      Voimaantulo
      Tämä sopimus laaditaan bulgarian, espanjan, tšekin, tanskan, saksan, viron, kreikan, englannin, ranskan, kroaatin, italian, latvian, liettuan, unkarin, maltan, hollannin, puolan, portugalin, romanian, slovakin, sloveenin, suomen ja ruotsin kielellä, ja kukin teksti on yhtä todistusvoimainen.
      Sopimus tulee voimaan päivänä, jona osapuolet ilmoittavat toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen.
      
         PÖYTÄKIRJA
         Euroopan unionin ja Cookinsaarten hallituksen välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen täytäntöönpanosta
         1 artikla
         Soveltamiskausi ja kalastusmahdollisuudet
         1.   Kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, 4 artiklan mukaisesti neljän vuoden ajaksi väliaikaisen soveltamisen alkamisesta myönnetyt kalastusmahdollisuudet ovat seuraavat:
         
                      
                  
                  
                     neljä (4) kurenuottaa käyttävää tonnikala-alusta laajasti vaeltavien lajien pyyntiin (vuonna 1982 tehdyn Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen liitteessä 1 luetellut lajit).
                  
               2.   Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan, jollei tämän pöytäkirjan 5 ja 6 artiklassa toisin määrätä.
         3.   Unionin alukset voivat sopimuksen 4 artiklan mukaisesti harjoittaa kalastusta Cookinsaarten kalastusalueilla ainoastaan, jos niillä on tämän pöytäkirjan nojalla ja liitteen mukaisesti myönnetty kalastuslupa.
         2 artikla
         Taloudellinen korvaus – Maksamista koskevat menettelyt
         1.   Sopimuksen 5 artiklassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen kokonaismäärä 1 artiklassa tarkoitetuksi ajaksi on kaksi miljoonaa kahdeksansataaseitsemänkymmentätuhatta (2 870 000) euroa tämän pöytäkirjan koko voimassaoloaikana.
         2.   Taloudellisen korvauksen kokonaismäärä sisältää kaksi erillistä osiota:
         
                     a)
                  
                  
                     Cookinsaarten kalastusalueiden kalavaroihin pääsystä suoritettava vuosittainen määrä, joka on kolmesataakahdeksankymmentäviisituhatta (385 000) euroa ensimmäisenä ja toisena vuonna ja kolmesataaviisikymmentätuhatta (350 000) euroa kolmantena ja neljäntenä vuonna ja joka vastaa 7 000 tonnin vuotuista viitesaalismäärää, ja
                  
               
                     b)
                  
                  
                     vuosittainen erityismäärä, joka on kolmesataaviisikymmentätuhatta (350 000) euroa ja joka osoitetaan Cookinsaarten alakohtaisen kalastuspolitiikan tukemiseen ja täytäntöönpanoon.
                  
               3.   Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan, jollei tämän pöytäkirjan 3, 5 tai 6 artiklassa toisin määrätä.
         4.   Unioni maksaa 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetut määrät viimeistään yhdeksänkymmenen (90) päivän kuluttua väliaikaisen soveltamisen alkamisesta ensimmäisenä vuonna ja viimeistään tämän pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen vuosipäivänä seuraavina vuosina.
         5.   Cookinsaarten viranomaiset seuraavat unionin alusten harjoittaman kalastustoiminnan kehittymistä varmistaakseen unionin käytettävissä olevien kalastusmahdollisuuksien asianmukaisen hallinnoinnin ottaen huomioon kalakannan tilan sekä asiaa koskevat säilyttämis- ja hoitotoimenpiteet.
         
                     a)
                  
                  
                     Cookinsaaret ilmoittavat unionin viranomaisille heti, kun Cookinsaarten kalastusalueilta raportoitu unionin alusten kokonaissaalis yltää 80 prosenttiin viitesaalismäärästä. Ilmoituksen saatuaan unionin viranomaiset ilmoittavat siitä välittömästi jäsenvaltioille.
                  
               
                     b)
                  
                  
                     Sen jälkeen, kun 80 prosenttia viitesaalismäärästä on saavutettu, Cookinsaaret seuraavat päivittäin unionin alusten saalismääriä ja ilmoittavat viitesaalismäärän saavuttamisesta välittömästi unionin viranomaisille. Unionin viranomaiset myös tiedottavat Cookinsaarten ilmoituksen vastaanottamisesta välittömästi jäsenvaltioille.
                  
               
                     c)
                  
                  
                     Sen jälkeen, kun unionin alusten saamat saaliit ovat saavuttaneet 80 prosenttia viitesaalismäärästä, osapuolet kuulevat tosiaan välittömästä ja arvioivat unionin alusten saalismääriä suhteessa Cookinsaarten kansallisessa lainsäädännössä määriteltyihin kalastusrajoituksiin varmistaakseen, että kyseistä lainsäädäntöä noudatetaan. Sekakomitea voi tällaisen kuulemisen yhteydessä päättää sallia unionin aluksille lisämäärän pyytämisen.
                  
               
                     d)
                  
                  
                     Cookinsaarten unionille antaman, viitesaalismäärän saavuttamista koskevan ilmoituksen päivämäärästä alkaen alusten vuotuisten kalastuslupien voimassaolon päättymiseen asti alusten omistajien seitsemäntuhannen (7 000) tonnin viitemäärän ylittävistä saaliista maksamaa yksikköhintaa korotetaan 80 prosenttia kyseisen vuoden yksikköhintaan nähden. Unionin osuus säilyy muuttumattomana. Unionin maksama vuosittainen kokonaismäärä ei saa olla yli kaksinkertainen 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa mainittuun määrään verrattuna. Jos unionin alusten pyytämät määrät ovat yli kaksinkertaisia unionilta vuosittain saatavan korvauksen kokonaismäärää vastaaviin määriin verrattuna, korvaus kyseisen rajan ylittävän määrän osalta maksetaan seuraavana vuonna.
                  
               6.   Cookinsaarten viranomaisilla on yksinomainen toimivalta päättää 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun korvauksen käyttötarkoituksesta.
         7.   Edellä 2 kohdassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen eri osiot maksetaan Cookinsaarten hallituksen tähän tarkoitukseen osoittamalle pankkitilille. Edellä 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettu taloudellinen korvaus asetetaan Cookinsaarten alakohtaisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanosta vastaavan yksikön käyttöön. Cookinsaarten viranomaiset toimittavat unionin viranomaisille hyvissä ajoin pankkitilitiedot sekä kansallisen talousarviolain asiaa koskevan budjettikohdan. Pankkitilitietoihin on sisällyttävä ainakin edunsaajayhteisön nimi, tilinhaltijan nimi, tilinhaltijan osoite; pankin nimi; SWIFT-koodi; IBAN-numero.
         3 artikla
         Alakohtainen tuki
         1.   Sekakomitea hyväksyy viimeistään 120 päivän kuluttua pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen alkamisesta monivuotisen alakohtaisen ohjelman ja sen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, jotka sisältävät erityisesti
         
                     a)
                  
                  
                     vuosittaiset ja monivuotiset suuntaviivat, joiden mukaisesti 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettu taloudellisen korvauksen erityismäärä käytetään;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     vuosittain ja useamman vuoden kuluessa aikaa myöten saavutettavat tavoitteet, joilla pyritään luomaan hallintakehys, myös perustamaan ja säilyttämään tarpeelliset tiede- ja tutkimuslaitokset, sekä edistämään eturyhmien kuulemista ja lujittamaan seuranta-, tarkkailu- ja valvontavalmiuksia ja kehittämään muita valmiuksia Cookinsaarten avustamiseksi kansallisen kestävän kalastuspolitiikkansa tehostamisessa. Tavoitteissa otetaan huomioon prioriteetit, jotka on esitetty Cookinsaarten kansallisessa politiikassa, joka liittyy tai vaikuttaa vastuullisen ja kestävän kalastuksen edistämiseen, suojellut merialueet mukaan luettuina;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     käytettävät kriteerit ja menettelyt, mukaan lukien tarvittaessa talousarvio- ja rahoitusindikaattorit, jotka mahdollistavat saavutettujen tulosten vuosittaisen arvioinnin.
                  
               2.   Kaikki monivuotiseen alakohtaiseen ohjelmaan ehdotetut mahdolliset muutokset on hyväksyttävä sekakomiteassa.
         3.   Jos osapuoli pyytää sekakomitean ylimääräistä istuntoa, sen on lähetettävä kirjallinen pyyntö vähintään 14 päivää ennen ehdotetun istunnon päivämäärää.
         4.   Osapuolet arvioivat vuosittain sekakomiteassa sovitun monivuotisen alakohtaisen ohjelman täytäntöönpanossa saavutettuja erityisiä tuloksia.
         
                     a)
                  
                  
                     Cookinsaaret esittää vuosittain raportin alakohtaisella tuella rahoitettujen hankkeiden edistymisestä ja tuloksista, ja raporttia tarkastellaan sekakomiteassa. Cookinsaaret laatii myös loppuraportin ennen tämän pöytäkirjan voimassaolon päättymistä. Tarvittaessa osapuolet voivat jatkaa alakohtaisen tuen täytäntöönpanon seurantaa myös sen jälkeen, kun pöytäkirjan voimassaolo on päättynyt.
                  
               
                     b)
                  
                  
                     Edellä 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettu taloudellisen korvauksen erityismäärä maksetaan erissä. Pöytäkirjan ensimmäisenä soveltamisvuonna erä maksetaan sovitun ohjelmatyön osana havaittujen tarpeiden perusteella. Seuraavina vuosina erät maksetaan sovitun ohjelmatyön osana havaittujen tarpeiden ja alakohtaisen tuen täytäntöönpanossa saavutettujen tulosten analyysin perusteella. Erät maksetaan viimeistään 45 päivän kuluessa sekakomitean päätöksestä.
                  
               5.   Unioni varaa itselleen oikeuden tarkistaa 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa määrätyn taloudellisen erityiskorvauksen maksamista ja/tai keskeyttää maksamisen osittain tai kokonaan, jos
         
                     a)
                  
                  
                     saadut tulokset poikkeavat sekakomitean arvioinnin mukaan huomattavasti ohjelmasuunnittelusta;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     sekakomitea katsoo, ettei kyseistä taloudellista korvausta ole pantu täytäntöön.
                  
               6.   Taloudellista korvausta aletaan jälleen maksaa osapuolten välisen kuulemisen jälkeen ja sekakomitean suostumuksella, jos se on perusteltua 1 kohdassa tarkoitettujen sovittujen ohjelmien toteuttamisen tulosten perusteella. Edellä 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa määrättyä taloudellista erityiskorvausta ei kuitenkaan voida maksaa, jos pöytäkirjan voimassaolon päättymisestä on kulunut enemmän kuin kuusi (6) kuukautta.
         7.   Tarvittaessa Cookinsaaret voi vuosittain osoittaa 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta määrästä lisämäärän 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuun taloudelliseen korvaukseen monivuotisen ohjelman täytäntöönpanoa varten. Lisämäärästä on ilmoitettava unionille kahden (2) kuukauden kuluessa tämän pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen vuosipäivästä.
         8.   Osapuolet sitoutuvat varmistamaan alakohtaisen tuen avulla täytäntöönpantujen toimien näkyvyyden.
         4 artikla
         Tieteellinen yhteistyö vastuullisen kalastuksen alalla
         1.   Osapuolet sitoutuvat koko tämän pöytäkirjan voimassaoloajan ja tunnustaen Cookinsaarten suvereniteetin kalavarojensa suhteen toimimaan yhteistyössä seuratakseen Cookinsaarten kalavesien kalavarojen tilaa.
         2.   Osapuolet tekevät myös yhteistyötä vaihtaakseen keskenään meren elollisten luonnonvarojen hoitamiseksi ja säilyttämiseksi mahdollisesti tarvittavia ja unionin alusten Cookinsaarten kalavesillä harjoittamaan toimintaan vaikuttavia tilastotietoja, biologisia tietoja sekä säilyttämistä ja ympäristöä koskevia tietoja.
         3.   Osapuolet sitoutuvat edistämään Länsi- ja Keski-Tyynenmeren laajasti vaeltavien kalakantojen suojelukomission (WCPFC) tai minkä tahansa muun alialueellisen, alueellisen tai kansainvälisen organisaation puitteissa kalavarojen säilyttämisen ja vastuullista hoidon varmistamiseksi tehtävää yhteistyötä, ja sekakomitea voi hyväksyä Cookinsaarten kalavarojen kestävää hoitoa edistäviä toimenpiteistä.
         5 artikla
         Sekakomiteassa tehtävä kalastusmahdollisuuksien ja teknisten määräysten tarkistus
         1.   Sekakomitea voi arvioida uudelleen ja päättää tarkistaa 1 artiklassa tarkoitettuja kalastusmahdollisuuksia, jos WCPFC:n hyväksymien päätöslauselmien ja säilyttämis- ja hoitotoimenpiteiden mukaan tällaisella tarkistuksella varmistetaan tonnikalan ja sen lähilajien kestävä hoito Länsi- ja Keski-Tyynenmerellä.
         2.   Tällöin 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettua taloudellista korvausta mukautetaan samassa suhteessa ja kyseisen ajan mukaan suhteutettuna. Unionin maksama vuosittainen kokonaismäärä ei kuitenkaan saa olla yli kaksinkertainen 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa mainittuun määrään verrattuna.
         3.   Sekakomitea voi myös tarvittaessa yhteisestä sopimuksesta tarkastella ja päättää mukauttaa pöytäkirjan ja sen liitteen teknisiä määräyksiä.
         6 artikla
         Uudet kalastusmahdollisuudet ja koekalastus
         1.   Jos unionin kalastusalukset haluavat harjoittaa muuta kuin tämän pöytäkirjan 1 artiklassa määrättyä kalastustoimintaa, osapuolet kuulevat toisiaan sekakomiteassa ennen tällaista toimintaa koskevan mahdollisen luvan myöntämistä, sopivat tarvittaessa tällaisen kalastuksen edellytyksistä ja tekevät tarvittaessa vastaavat muutokset tähän pöytäkirjaa ja sen liitteeseen.
         2.   Sekakomitea määrittää osapuolen pyynnöstä tapauskohtaisesti lajit, edellytykset ja muut asiaankuuluvat seikat.
         3.   Unionin alukset harjoittavat koekalastusta noudattaen sekakomiteassa tarvittaessa hallinnollisin järjestelyin sovittuja seikkoja. Koekalastusta koskevat luvat voidaan myöntää enintään kuudeksi kuukaudeksi ja kalakannan tila huomioon ottaen.
         4.   Jos osapuolet katsovat, että koekalastuksen tulokset ovat olleet myönteisiä, Cookinsaarten viranomaiset myöntävät unionin aluksille niiden harjoittamaan koekalastustoimintaan nähden oikeasuhtaisen osuuden uusien lajien kalastusmahdollisuuksista tämän pöytäkirjan voimassaolon päättymiseen saakka. Tällöin pöytäkirjan 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettua taloudellista korvausta korotetaan. Liitteessä vahvistettuja alusten omistajiin sovellettavia maksuja ja edellytyksiä muutetaan vastaavasti. Sekakomitea tekee vastaavat muutokset tähän pöytäkirjaan ja sen liitteeseen.
         7 artikla
         Soveltamisen keskeyttäminen
         1.   Tämän pöytäkirjan soveltaminen, myös 2 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen maksaminen, voidaan keskeyttää jommankumman osapuolen aloitteesta sopimuksen 13 artiklassa luetelluissa tapauksissa ja siinä luetelluin edellytyksin.
         2.   Taloudellisia korvauksia aletaan jälleen maksaa, kun pöytäkirjan 13 artiklassa mainittuja tapahtumia edeltävä tilanne on palautunut tai asiassa on päästy ratkaisuun sopimuksen mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 artiklan soveltamista.
         8 artikla
         Irtisanominen
         Tämä pöytäkirja voidaan irtisanoa jommankumman osapuolen aloitteesta sopimuksen 14 artiklassa luetelluissa tapauksissa ja siinä luetelluin edellytyksin.
         9 artikla
         Luottamuksellisuus
         1.   Cookinsaaret noudattaa ja pitää yllä unionin alusten kalastustoimintaan Cookinsaarten kalavesillä liittyvien kaupallisesti arkaluonteisten tietojen luottamuksellisuutta ja tietosuojaa vähintään yhtä tiukasti kuin WCPFC-komission tietoturvapolitiikassaan määrittelemät ja WCPFC:n sihteeristön soveltamat standardit edellyttävät.
         2.   Osapuolet varmistavat, että WCPFC-komission keräämien tietojen suojaa, saatavuutta ja levittämistä koskevien WCPFC:n sääntöjen ja menettelyjen mukaisesti julkisiksi saatetaan ainoastaan koostetut tiedot unionin alusten Cookinsaarten kalavesillä harjoittamasta kalastustoiminnasta. Tietoja, jotka kyseisten WCPFC:n sääntöjen ja menettelyjen 4.1 kohdassa määritellään ei-julkisiksi, ja tietoja, joita voidaan pitää muutoin luottamuksellisina, voidaan käyttää yksinomaan sopimuksen soveltamistarkoituksiin.
         10 artikla
         Sähköinen tiedonvaihto
         1.   Cookinsaaret ja unioni sitoutuvat ottamaan käyttöön tarvittavat järjestelmät kaikkien sopimuksen ja pöytäkirjan täytäntöönpanoon liittyvien tietojen ja asiakirjojen sähköistä vaihtoa varten. Asiakirjan sähköisen version katsotaan vastaavan kaikilta kohdiltaan sen paperiversiota.
         2.   Kumpikin osapuoli ilmoittaa toiselle osapuolelle viipymättä kaikista tällaista vaihtoa vaikeuttavista tietojärjestelmän häiriöistä. Sopimuksen ja pöytäkirjan täytäntöönpanoon liittyvät tiedot ja asiakirjat korvataan tällöin automaattisesti niiden paperiversiolla liitteessä kuvatulla tavalla.
         11 artikla
         Velvoitteet pöytäkirjan voimassaolon päättymisen tai irtisanomisen yhteydessä
         Jos pöytäkirjan voimassaolo päättyy tai se irtisanotaan sopimuksen 14 artiklan mukaisesti, unioniin sijoittautuneet alusten omistajat ovat edelleen vastuussa kaikista sellaisista sopimuksen tai pöytäkirjan tai Cookinsaarten lakien rikkomisista, jotka tapahtuivat ennen pöytäkirjan voimassaolon päättymistä tai pöytäkirjan irtisanomista, sekä kaikista voimassaolon päättymisen tai irtisanomisen ajankohtana maksamatta olevista lisenssimaksuista tai muista maksuista.
         12 artikla
         Väliaikainen soveltaminen
         Kun osapuolet ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan, sitä ryhdytään soveltamaan väliaikaisesti ennen sen voimaantuloa.
         13 artikla
         Voimaantulo
         Tämä pöytäkirja tulee voimaan, kun osapuolet ilmoittavat toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen.
         
            LIITE
            
               EUROOPAN UNIONIN ALUSTEN KALASTUSTOIMINTAA KOSKEVAT EDELLYTYKSET EUROOPAN UNIONIN JA COOKINSAARTEN VÄLISESSÄ KESTÄVÄÄ KALASTUSTA KOSKEVASSA KUMPPANUUSSOPIMUKSESSA MÄÄRÄTTYJEN KALASTUSMAHDOLLISUUKSIEN JA TALOUDELLISEN KORVAUKSEN VAHVISTAMISESTA TEHDYN PÖYTÄKIRJAN MUKAISESTI
            
            
               I luku
            
            
               Yleiset määräykset
            
            
               1 jakso
            
            Määritelmät
            
                        1.
                     
                     
                        ’Toimivaltaisella viranomaisella’ tarkoitetaan
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Euroopan unionin, jäljempänä ’unioni’, osalta Euroopan komissiota;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Cookinsaarten osalta meriluonnonvarojen ministeriötä.
                                 
                              Toimivaltaisten viranomaisten yhteystiedot ovat lisäyksessä I.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        ’Kalastusluvalla’ tarkoitetaan oikeutta tai lupaa harjoittaa tietyn lajin kalastusta tietyillä pyydyksillä ja määrätyillä kalastusalueilla tässä liitteessä vahvistettujen ehtojen mukaisesti.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        ’Edustustolla’ tarkoitetaan Suvassa, Fidžissä sijaitsevaa Euroopan unionin edustustoa.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        ’Ylivoimaisella esteellä’ tarkoitetaan aluksen menettämistä tai vakavasta teknisestä viasta johtuvaa aluksen pitkään paikoillaan oloa.
                     
                  
               2 jakso
            
            Kalastusalueet
            1.   Unionin alukset, joilla on Cookinsaarten tämän sopimuksen nojalla myöntämä kalastuslupa, voivat harjoittaa kalastustoimintaa Cookinsaarten kalastusalueilla, joilla tarkoitetaan Cookinsaarten kalavesiä suojeltuja alueita tai kalastuskieltoalueita lukuun ottamatta. Cookinsaarten on ilmoitettava unionille Cookinsaarten kalavesien ja suojeltujen alueiden tai kalastuskieltoalueiden koordinaatit ennen sopimuksen väliaikaisen soveltamisen alkamista.
            2.   Cookinsaarten on ilmoitettava unionille mainittuja alueita koskevista muutoksista sopimuksen 11 artiklan määräysten mukaisesti.
            
               3 jakso
            
            Aluksen edustaja
            Kalastuslupaa hakevilla unionin aluksilla voi olla Cookinsaarille sijoittautunut edustaja (yritys tai yksityishenkilö), josta on ilmoitettava asianmukaisesti Cookinsaarten toimivaltaiselle viranomaiselle.
            
               4 jakso
            
            Kelpoisuusehdot täyttävät unionin alukset
            Jotta alus voi saada luvan kalastukseen, aluksen omistajalla, päälliköllä ja aluksella itsellään ei saa olla kalastuskieltoa Cookinsaarten kalavesillä. Niiden tilanteen Cookinsaarten lakeihin nähden on oltava järjestyksessä, ja niiden on täytynyt täyttää kaikki aikaisemmat unionin kanssa tehtyjen kalastussopimusten nojalla Cookinsaarilla tapahtuneeseen kalastustoimintaan liittyvät velvoitteensa. Alusten on lisäksi oltava kalastuslupia koskevan unionin lainsäädännön mukaisia, kirjattuina WCPFC:n kalastusalusrekisteriin, asianmukaisesti merkittyinä Eteläisen Tyynenmeren alueellisen foorumin kalastusjärjestön (FFA) alusrekisteriin, eivätkä ne saa olla alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen LIS-alusten luettelossa.
            
               II luku
            
            
               Kalastuslupien hallinnointi
            
            
               1 jakso
            
            Kalastusluvan voimassaoloaika
            1.   Tämän pöytäkirjan nojalla myönnetyt kalastusluvat ovat voimassa 12 kuukauden jakson, ja ne voidaan uusia. Voimassaoloajan alkamisen määrittämiseksi vuosittaisella jaksolla tarkoitetaan
            
                        a)
                     
                     
                        sinä vuonna, jona pöytäkirjan väliaikainen soveltaminen alkaa, väliaikaisen soveltamisen alkamispäivän ja saman vuoden 31 päivän joulukuuta välistä jaksoa;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        sen jälkeen kutakin kokonaista kalenterivuotta;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        sinä vuonna, jona pöytäkirjan voimassaolo päättyy, 1 päivän tammikuuta ja voimassaolon päättymispäivän välistä jaksoa.
                     
                  2.   Aluksen omistajan 5 jakson 2 kohdan mukaisesti maksettavaksi tuleva maksu olisi ensimmäisen ja viimeisen vuosittaisen jakson osalta laskettava suhteessa kuluneeseen aikaan.
            
               2 jakso
            
            Kalastusluvan hakeminen
            1.   Ainoastaan tämän liitteen I luvun 4 jaksossa määritellyille kelpoisuusehdot täyttäville unionin aluksille voidaan myöntää kalastuslupa.
            2.   Unionin toimivaltainen viranomainen toimittaa Cookinsaarten toimivaltaiselle viranomaiselle sähköisesti kalastuslupahakemuksen jokaisesta aluksesta, joka haluaa harjoittaa Euroopan unionin ja Cookinsaarten hallituksen välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, mukaista kalastustoimintaa, ja jäljennöksen kustakin hakemuksesta unionin edustustolle, vähintään 20 työpäivää ennen kalastusluvan tämän luvun 1 jaksossa määritellyn vuosittaisen voimassaoloajan alkamista.
            3.   Jos kalastuslupahakemusta ei ole jätetty ennen vuosittaisen voimassaoloajan alkamista, aluksen omistaja voi kuitenkin toimittaa sen viimeistään 20 työpäivää ennen kalastustoiminnan suunniteltua alkamisajankohtaa. Tällöin kalastuslupa on voimassa ainoastaan sen vuosittaisen jakson, jonka aikana sitä on haettu, loppuun asti. Aluksen omistajan on maksettava ennakkomaksut kalastusluvan koko voimassaoloajalta.
            4.   Kun kyseessä on kalastuslupaa koskeva ensimmäinen hakemus tai hakemus, joka tehdään asianomaisen aluksen huomattavan teknisen muuttamisen jälkeen, unionin on lähetettävä kukin hakemus sähköpostitse Cookinsaarten toimivaltaiselle viranomaiselle käyttäen lisäyksessä 2 esitettyä lomakemallia, ja hakemukseen on liitettävä seuraavat asiakirjat:
            
                        a)
                     
                     
                        tosite ennakkomaksun suorittamisesta haetun kalastusluvan voimassaoloajalta;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        uusi (enintään 12 kuukautta vanha), päivämääräleimalla varustettu digitaalinen värivalokuva, jonka resoluutio on 72 pistettä tuumalla (dpi) (1 400 × 1 050 pikseliä) ja jossa alus on sivulta nähtynä siten, että sen ISO-järjestelmän mukaisin latinalaisin kirjaimin merkitty nimi on näkyvissä;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        jäljennös aluksen varusteturvallisuuskirjasta;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        jäljennös aluksen rekisteröintitodistuksesta;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        jäljennös aluksen saniteettihuollon tarkastustodistuksesta;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        jäljennös rekisteröintitodistuksesta, joka osoittaa aluksen olevan asianmukaisesti merkittynä FFA:n alusrekisteriin;
                     
                  
                        g)
                     
                     
                        varastointikaavio.
                     
                  5.   Uusittaessa kalastuslupaa sellaisen aluksen osalta, jonka tekniset ominaisuudet eivät ole muuttuneet, uusimishakemukseen liitetään yksinomaan todistus ennakkomaksun suorittamisesta, nykyinen todistus asianmukaisesta merkitsemisestä FFA:n alusrekisteriin sekä jäljennökset 4 kohdan c, d ja e alakohdassa luetelluista todistuksista, jos ne on uusittu.
            6.   Ennakkomaksu on suoritettava Cookinsaarten viranomaisten ilmoittamalle pankkitilille. Pankkisiirtoihin liittyvät kustannukset ovat aluksen omistajan vastuulla.
            7.   Maksuihin sisältyvät kaikki kansalliset ja paikalliset verot ja maksut satamamaksuja ja palvelumaksuja lukuun ottamatta.
            8.   Jos hakemus on puutteellinen tai ei muutoin täytä 4, 5, 6 ja 7 kohdan edellytyksiä, Cookinsaarten viranomaisten on 7 työpäivän kuluessa sähköisen hakemuksen vastaanottamisesta ilmoitettava unionin toimivaltaiselle viranomaiselle ja tiedoksi edustustolle syyt, joiden vuoksi se katsoo, että hakemus on puutteellinen tai ei muutoin täytä 4, 5, 6 ja 7 kohdan edellytyksiä.
            
               3 jakso
            
            Kalastusluvan myöntäminen
            1.   Cookinsaaret myöntää kalastusluvan 15 työpäivän kuluessa sähköpostitse toimitetun täydellisen hakemuksen vastaanottamisesta.
            2.   Cookinsaarten toimivaltainen viranomainen lähettää kalastusluvan viipymättä sähköisessä muodossa aluksen omistajalle ja unionin toimivaltaiselle viranomaiselle sekä tiedoksi unionin edustustolle. Kalastusluvan paperiversio lähetetään samanaikaisesti aluksen omistajalle.
            3.   Kalastusluvan myönnettyään Cookinsaarten toimivaltainen viranomainen lisää aluksen viipymättä luetteloon unionin aluksista, joilla on lupa kalastaa Cookinsaarten kalastusalueilla. Luettelo asetetaan kaikkien seurannasta, valvonnasta ja tarkkailusta vastaavien Cookinsaarten yksiköiden sekä unionin toimivaltaisen viranomaisen saataville, ja jäljennös siitä toimitetaan unionin edustustolle.
            4.   Sähköisessä muodossa oleva kalastuslupa korvataan paperiversiolla mahdollisimman pian.
            5.   Kalastuslupa myönnetään aluskohtaisesti, eikä se ole siirrettävissä muuten kuin jäljempänä 4 jaksossa esitetyn ylivoimaisen esteen tapauksessa.
            6.   Kalastuslupa (sähköisessä muodossa tai paperiversiona, jos saatavilla) on säilytettävä aluksella koko ajan.
            
               4 jakso
            
            Kalastusluvan siirtäminen
            1.   Todistettavan ylivoimaisen esteen perusteella aluksen kalastuslupa voidaan unionin pyynnöstä siirtää jäljellä olevaksi voimassaoloajaksi sellaiselle toiselle kelpoisuusehdot täyttävälle alukselle, jolla on vastaavat ominaisuudet, eikä uutta lupamaksua tarvitse maksaa.
            2.   Jos Cookinsaarten toimivaltainen viranomainen sallii luvan siirtämisen, ensimmäisen aluksen omistajan tai aluksen edustajan on palautettava kalastuslupansa Cookinsaarten toimivaltaiselle viranomaiselle ja ilmoitettava asiasta unionin viranomaiselle sekä edustustolle.
            3.   Uusi kalastuslupa tulee voimaan päivänä, jona ylivoimaisen esteen kohdannut alus palauttaa kalastuslupansa Cookinsaarten toimivaltaiselle viranomaiselle. Palautettu kalastuslupa katsotaan peruutetuksi. Cookinsaarten toimivaltainen viranomainen ilmoittaa unionin viranomaiselle ja edustustolle kalastusluvan siirtämisestä.
            
               5 jakso
            
            Kalastuslupaa koskevat edellytykset – maksut ja ennakot
            1.   Aluksen omistajan maksettavaksi tulevat maksut lasketaan pyydetyltä saalistonnilta seuraavasti:
            
                        a)
                     
                     
                        pöytäkirjan ensimmäisenä soveltamisvuotena: viisikymmentäviisi (55) euroa tonnilta;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        pöytäkirjan toisena soveltamisvuotena: kuusikymmentäviisi (65) euroa tonnilta;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        pöytäkirjan myöhempinä soveltamisvuosina: seitsemänkymmentä (70) euroa tonnilta.
                     
                  2.   Kalastusluvat myönnetään sen jälkeen, kun alusten omistajat ovat suorittaneet Cookinsaarille seuraavat maksut:
            
                        a)
                     
                     
                        Vuotuinen ennakkomaksu:
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    pöytäkirjan ensimmäisenä soveltamisvuotena ennakkomaksu on kaksikymmentäkaksituhatta (22 000) euroa, joka vastaa viittäkymmentäviittä (55) euroa tonnilta neljältäsadalta (400) tonnilta Cookinsaarten kalastusalueilta pyydettyä tonnikalaa ja sen lähilajeja;
                                 
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    pöytäkirjan toisena soveltamisvuotena ennakkomaksu on kaksikymmentäkuusituhatta (26 000) euroa, joka vastaa kuuttakymmentäviittä (65) euroa tonnilta neljältäsadalta (400) tonnilta Cookinsaarten kalastusalueilta pyydettyä tonnikalaa ja sen lähilajeja;
                                 
                              
                                    iii)
                                 
                                 
                                    pöytäkirjan seuraavina soveltamisvuosina ennakkomaksu on kaksikymmentäkahdeksantuhatta (28 000) euroa, joka vastaa seitsemääkymmentä (70) euroa tonnilta neljältäsadalta (400) tonnilta Cookinsaarten kalastusalueilta pyydettyä tonnikalaa ja sen lähilajeja.
                                 
                              
                  
                        b)
                     
                     
                        Kalastuslupaan liittyvä vuotuinen erityismaksu, jonka määrä on kolmekymmentäkahdeksantuhatta viisisataa (38 500) euroa unionin alusta kohden.
                     
                  Pöytäkirjan ensimmäisen soveltamisvuodella tarkoitetaan sen väliaikaisen soveltamisen alkamispäivän ja saman vuoden 31 päivän joulukuuta välistä jaksoa. Viimeisellä soveltamisvuodella tarkoitetaan 1 päivän tammikuuta ja pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen vuosipäivän välistä jaksoa. Aluksen omistajan maksettavaksi tuleva maksu on ensimmäisen ja viimeisen soveltamisvuoden osalta laskettava suhteessa kuluneeseen aikaan.
            
               6 jakso
            
            Maksujen lopullinen tilitys
            1.   Cookinsaarten viranomaiset laativat selvityksen edelliseltä kalenterivuodelta suoritettavista maksuista unionin alusten toimittamien saalisilmoitusten perusteella.
            2.   Selvitys toimitetaan unionin viranomaiselle ja tiedoksi edustustolle ennen kuluvan vuoden 31 päivää maaliskuuta. Unionin viranomainen toimittaa sen ennen 15 päivää huhtikuuta samanaikaisesti alusten omistajille ja asianomaisten jäsenvaltioiden kansallisille viranomaisille.
            3.   Jos alusten omistajat kiistävät Cookinsaarten viranomaisen esittämän selvityksen, ne voivat pyytää unionin viranomaista kuulemaan saalistilastojen vahvistamisesta vastaavia tieteellisiä laitoksia, kuten IRD:tä (Institut de Recherche pour le Développement), IEO:ta (Instituto Español de Oceanografia) ja IPIMAR:ia (Instituto de Investigação das Pescas e do Mar), ja keskustella sen jälkeen Cookinsaarten viranomaisen kanssa, ja niiden on ilmoitettava asiasta unionin viranomaiselle ja sen edustustolle, lopullisen tilityksen vahvistamiseksi ennen kuluvan vuoden 31 päivää toukokuuta. Jos alusten omistajat eivät ole esittäneet huomautuksia mainittuun päivään mennessä, Cookinsaarten viranomaisen laatima tilitys katsotaan lopulliseksi. Jos lopullisessa tilityksessä vahvistettu summa on pienempi kuin 5 jakson 2 kohdassa tarkoitettu ennakkomaksu, erotusta ei palauteta aluksen omistajalle.
            
               III luku
            
            
               Seuranta
            
            
               1 jakso
            
            Saaliiden kirjaaminen ja ilmoittaminen
            1.   Kaikkien unionin alusten, joilla on sopimuksen mukainen lupa kalastaa Cookinsaarten kalastusalueilla, on ilmoitettava saaliinsa Cookinsaarten toimivaltaiselle viranomaiselle siihen asti, kun molemmat osapuolet ovat ottaneet käyttöön sähköisen saalisilmoitusjärjestelmän (ERS), seuraavien menettelyjen mukaisesti.
            2.   Cookinsaarten kalastusalueilla kalastusluvan nojalla kalastavien unionin alusten on täytettävä kalastuspäiväkirjan sivu lisäyksessä 3 olevan mallin mukaisesti kultakin päivältä, jonka ne ovat Cookinsaarten kalastusalueilla. Lomake on täytettävä, vaikka saaliita ei olisikaan, tai kun alus on pelkästään kauttakulkumatkalla. Lomake on täytettävä selkeästi, ja aluksen päällikön tai hänen edustajansa on allekirjoitettava se.
            3.   Ollessaan Cookinsaarten kalastusalueilla unionin alusten on ilmoitettava Cookinsaarten toimivaltaiselle viranomaiselle seitsemän päivän välein yhteenveto 2 kohdassa tarkoitetusta kalastuspäiväkirjasta lisäyksessä 4 olevaa mallia nro 3 käyttäen.
            4.   Edellä 2 kohdassa tarkoitettujen kalastuspäiväkirjan sivujen toimittamiseksi unionin alusten on:
            
                        a)
                     
                     
                        Cookinsaarten saapumissatamaan (Avarua, Avatui, Arutanga, Tuanganui, Omoka, Tauhunu, Tukao, Yato) poiketessaan jätettävä täytetty lomake asianomaiselle Cookinsaarten viranomaiselle viiden (5) päivän kuluessa satamaan saapumisesta, tai ennen lähtöä, jos satamasta lähtö tapahtuu aikaisemmin. Cookinsaarten viranomainen antaa siitä kirjallisen vastaanottotodistuksen;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        jos alus poistuu Cookinsaarten kalastusalueilta poikkeamatta sitä ennen jossakin Cookinsaarten saapumissatamassa, kalastuspäiväkirjan sivuista on viidentoista (15) työpäivän kuluessa Cookinsaarten kalastusalueilta poistumisesta lähetettävä jäljennökset
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    sähköpostitse Cookinsaarten toimivaltaisen viranomaisen sähköpostiosoitteeseen; tai
                                 
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    faksilla Cookinsaarten toimivaltaisen viranomaisen antamaan numeroon.
                                 
                              
                  Kunkin kalastuspäiväkirjan alkuperäiskappale olisi lähetettävä seitsemän (7) työpäivän kuluessa siitä, kun alus on Cookinsaarten kalastusalueilta poistuttuaan ensimmäisen kerran poikennut satamaan.
            5.   Kalastuspäiväkirjan sivuista on lähetettävä samanaikaisesti jäljennökset II luvun 6 jakson 3 kohdassa tarkoitetuille tieteellisille laitoksille edellä 4 kohdassa vahvistetussa määräajassa.
            6.   Niiden ajanjaksojen osalta, joina alus on Cookinsaarten kalastusalueilla, on kalastuspäiväkirjan sivuille lisättävä maininta ”Cookinsaarten kalastusalueet”.
            7.   Osapuolet pyrkivät ottamaan käyttöön unionin alusten Cookinsaarten kalastusalueilla harjoittamaan kalastustoimintaan liittyvän sähköisen kirjaamis- ja raportointijärjestelmän (ERS) yhteisesti sovittujen hallinnointi- ja täytäntöönpano-ohjeiden mukaisesti.
            8.   Kun sähköinen saalisilmoitusjärjestelmä on otettu käyttöön, se korvaa edellä 2–4 kohdassa esitetyt saaliiden kirjaamista koskevat määräykset kokonaan, paitsi jos järjestelmässä ilmenee tekninen vika tai se ei toimi, jolloin saalisilmoitukset toimitetaan 2–4 kohdan mukaisesti.
            
               2 jakso
            
            Cookinsaarten kalavesille saapumista ja kalavesiltä poistumista koskevat ilmoitukset
            1.   Sopimuksen nojalla kalastavien unionin alusten on ilmoitettava Cookinsaarten viranomaiselle vähintään 24 tuntia aikaisemmin aikomuksestaan saapua Cookinsaarten kalastusalueille tai poistua niiltä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän luvun 1 jaksossa asetettuja velvoitteita.
            2.   Saapumis- tai poistumisilmoituksen yhteydessä kunkin aluksen on ilmoitettava myös aluksella olevien saaliiden määrä ja lajit. Aluksen on ilmoitettava myös arvioitu sijaintinsa saapumisen tai poistumisen ajankohtana. Nämä ilmoitukset on toimitettava lisäyksessä 4 olevien mallien nro 1 ja 2 mukaisesti faksilla tai sähköpostitse mainitussa lisäyksessä annettuihin osoitteisiin tai numeroihin.
            3.   Ilman tämän jakson 2 kohdan mukaisesti tehtyä saapumista koskevaa ennakkoilmoitusta kalastamasta tavattu unionin kalastusalus katsotaan alukseksi, jolla ei ole kalastuslupaa. Tällöin sovelletaan V luvussa tarkoitettuja seuraamuksia.
            
               3 jakso
            
            Saaliin purkaminen
            1.   Saaliiden purkamista varten nimetyt satamat ovat Cookinsaarilla Avatui ja Omoka.
            2.   Jos unionin alus, jolla on Cookinsaarten myöntämä kalastuslupa, haluaa purkaa saaliitaan Cookinsaarten nimetyissä satamissa, sen on ilmoitettava Cookinsaarten toimivaltaiselle viranomaiselle vähintään 72 tuntia aikaisemmin seuraavat tiedot:
            
                        a)
                     
                     
                        satama, jossa saalis puretaan;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        saaliin purkamista aikovan kalastusaluksen nimi ja kansainvälinen radiokutsutunnus;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        saaliin purkamisen päivämäärä ja kellonaika;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        purettava määrä lajeittain kilogrammoina pyöristettynä lähimpään 100 kilogrammaan;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        tuotteiden jalostusaste.
                     
                  3.   Alusten on toimitettava purkamisilmoitukset Cookinsaarten toimivaltaiselle viranomaiselle viimeistään 48 tunnin kuluttua purkamisen päättymisestä tai ennen lähtöä, jos satamasta lähtö tapahtuu aikaisemmin.
            
               4 jakso
            
            Jälleenlaivaus
            1.   Jos unionin alus, jolla on Cookinsaarten myöntämä kalastuslupa, haluaa jälleenlaivata saaliitaan Cookinsaarten kalavesillä, sen on tehtävä se yksinomaan Cookinsaarten nimetyissä satamissa, jotka mainitaan III luvun 1 jakson 4 kohdan a alakohdassa. Jälleenlaivaus merellä satamien ulkopuolella on kiellettyä, ja tämän määräyksen rikkominen johtaa Cookinsaarten lainsäädännön mukaisiin seuraamuksiin.
            2.   Aluksen omistajan tai aluksen edustajan on annettava Cookinsaarten toimivaltaiselle viranomaiselle vähintään 72 tuntia aikaisemmin seuraavat tiedot:
            
                        a)
                     
                     
                        toimintapaikkana oleva jälleenlaivaussatama;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        luovuttavan kalastusaluksen nimi ja kansainvälinen radiokutsutunnus;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        vastaanottavan kalastusaluksen nimi ja kansainvälinen radiokutsutunnus;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        jälleenlaivauksen päivämäärä ja kellonaika;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        jälleenlaivattava määrä lajeittain kilogrammoina pyöristettynä lähimpään 100 kilogrammaan;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        tuotteen jalostusaste.
                     
                  3.   Alusten on toimitettava jälleenlaivausilmoituksensa Cookinsaarten toimivaltaisille viranomaisille viimeistään 48 tunnin kuluttua jälleenlaivauksesta tai, jos luovuttava alus lähtee satamasta aikaisemmin, ennen sen lähtöä satamasta.
            
               5 jakso
            
            Alusten satelliittiseurantajärjestelmä (VMS)
            Unionin alusten on noudatettava Cookinsaarten kalastusalueilla nykyisin sovellettavaa alusten FFA-satelliittiseurantajärjestelmää (FFA VMS), sanotun kuitenkaan rajoittamatta lippuvaltion toimivaltaa ja unionin alusten velvoitteita lippuvaltionsa kalastuksenseurantakeskukseen nähden.
            
               6 jakso
            
            Tarkkailijat
            1.   Unionin aluksen, jolla on Cookinsaarten myöntämä kalastuslupa, on Cookinsaarten kalastusalueilla kalastaessaan varmistettava asianmukainen tarkkailijaohjelman kattavuus asiaa koskevien WCPFC:n säilyttämis- ja hoitotoimenpiteiden ja Cookinsaarten lainsäädännön mukaisesti.
            2.   Unionin alusten on otettava alukselle WCPFC:n alueellisen tarkkailijaohjelman mukaisesti hyväksytty tarkkailija tai tarkkailijoiden vastavuoroista hyväksymistä koskevan WCPFC:n ja IATTC:n yhteisymmärryspöytäkirjan mukaisesti hyväksytty IATTC:n tarkkailija.
            
               IV luku
            
            
               Valvonta
            
            1.   Unionin alusten on noudatettava Cookinsaarten kansallisessa lainsäädännössä vahvistettuja kalastustoimintaa koskevia säännöksiä samoin kuin WCPFC:n hyväksymiä säilyttämis- ja hoitotoimenpiteitä.
            2.   Valvontamenettelyt:
            
                        a)
                     
                     
                        Cookinsaarten kalastusalueilla kalastavien unionin kalastusalusten päälliköiden on tehtävä yhteistyötä kaikkien kalastustoiminnan tarkastus- ja valvontatehtävien suorittamiseen hyväksyttyjen ja selvästi osoitettujen Cookinsaarten virkailijoiden kanssa.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Alukseen nouseminen olisi suoritettava siten, että tarkastusalus ja tarkastajat on mahdollista tunnistaa Cookinsaarten näiden tehtävien suorittamiseen hyväksymiksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Cookinsaarten kansallisen lainsäädännön soveltamista.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Cookinsaarten on annettava unionin toimivaltaisen viranomaisen saataville luettelo kaikista merellä tehtäviin tarkastuksiin käytettävistä tarkastusaluksista. Luetteloon olisi sisällyttävä vähintään:
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    kalastuksenvalvonta-alusten nimet;
                                 
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    kalastuksenvalvonta-alusten tiedot;
                                 
                              
                                    iii)
                                 
                                 
                                    kalastuksenvalvonta-alusten valokuvat.
                                 
                              
                  
                        d)
                     
                     
                        Cookinsaaret voi unionin tai sen nimeämän elimen pyynnöstä sallia unionin tarkastajien tekevän havaintoja unionin alusten toiminnasta, myös jälleenlaivauksesta, maissa tehtävien tarkastusten aikana.
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        Kun tarkastus on saatu päätökseen ja tarkastaja on allekirjoittanut tarkastuskertomuksen, kertomus toimitetaan aluksen päällikölle allekirjoitusta ja mahdollisia kommentteja varten. Tämä allekirjoitus ei vaikuta osapuolten oikeuksiin väitettyyn rikkomiseen liittyvän menettelyn yhteydessä. Aluksen päällikölle on annettava jäljennös tarkastuskertomuksesta ennen kuin tarkastaja poistuu alukselta.
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        Tarkastajien läsnäolo aluksella ei saa kestää kauempaa kuin on tarpeen heidän tehtäviensä suorittamiseksi.
                     
                  3.   Saaliin purkamista tai jälleenlaivausta Cookinsaarten satamassa harjoittavien unionin alusten päälliköiden on sallittava Cookinsaarten valtuutettujen virkailijoiden suorittama kyseisten toimintojen tarkastus ja helpotettava sitä.
            4.   Jos tämän luvun määräyksiä ei noudateta, Cookinsaarten viranomaisella on oikeus peruuttaa määräyksiä rikkoneen aluksen kalastuslupa, kunnes muodollisuudet on täytetty, ja soveltaa Cookinsaarten voimassa olevassa lainsäädännössä säädettyjä seuraamuksia. Lippujäsenvaltiolle ja unionin toimivaltaiselle viranomaiselle on ilmoitettava asiasta viipymättä.
            
               V luku
            
            
               Täytäntöönpano
            
            1.   Seuraamukset
            
                        a)
                     
                     
                        Jos edellä olevien lukujen määräyksiä, asianomaisten alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen hyväksymiä säilyttämis- ja hoitotoimenpiteitä tai Cookinsaarten kansallista lainsäädäntöä ei noudateta, sovelletaan Cookinsaarten kansallisen lainsäädännön mukaisia seuraamuksia.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Lippujäsenvaltiolle ja unionin toimivaltaiselle viranomaiselle on ilmoitettava viipymättä kaikista seuraamuksista ja kaikista niihin kuuluvista olennaisista seikoista.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Jos seuraamuksena on kalastusluvan keskeyttäminen tai peruuttaminen, unionin toimivaltainen viranomainen voi anoa keskeytetyn tai peruutetun kalastusluvan tilalle sen jäljellä olevaksi voimassaoloajaksi uutta kalastuslupaa toisen omistajan alukselle.
                     
                  2.   Kalastusaluksen pysäyttäminen ja takavarikoiminen
            
                        a)
                     
                     
                        Cookinsaarten on ilmoitettava viipymättä unionille ja lippujäsenvaltiolle jokaisesta pysäytetystä ja/tai takavarikoidusta sopimuksen mukaisella kalastusluvalla toimintaa harjoittavasta kalastusaluksesta.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Cookinsaarten on toimitettava unionille ja lippujäsenvaltiolle kahdentoista (12) tunnin kuluessa jäljennös tarkastuskertomuksesta, jossa annetaan selvitys pysäyttämiseen ja/tai takavarikoimiseen johtaneista olosuhteista ja syistä.
                     
                  3.   Tietojenvaihtomenettely aluksen pysäyttämisen ja/tai takavarikoimisen yhteydessä
            
                        a)
                     
                     
                        Aluksen pysäyttämiseen ja/tai takavarikointiin liittyvän Cookinsaarten kansallisen lainsäädännön mukaisia määräaikoja ja oikeudellisia menettelyjä noudattaen on järjestettävä edellä mainittujen tietojen vastaanottamisen jälkeen unionin ja Cookinsaarten edustajien välinen sovittelukokous, johon voi myös osallistua asianomaisen jäsenvaltion edustaja.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Kokouksessa osapuolet luovuttavat toisilleen kaikki olennaiset asiakirjat ja tiedot, joista voi olla hyötyä tilanteeseen johtaneiden seikkojen selvittämisessä. Aluksen omistajalle tai tämän edustajalle on ilmoitettava kokouksen tuloksista sekä kaikista pysäyttämisen ja/tai takavarikoinnin mahdollisesti aiheuttamista toimenpiteistä.
                     
                  4.   Pysäyttämisen ja/tai takavarikoinnin selvittäminen
            
                        a)
                     
                     
                        Oletettu rikkominen on pyrittävä ratkaisemaan sovittelumenettelyllä. Tämä menettely on saatava päätökseen viimeistään kolmantena (3) työpäivänä pysäyttämisestä ja/tai takavarikoinnista Cookinsaarten kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Sovittelumenettelyn tapauksessa maksettavan määrän suuruus määritetään Cookinsaarten lainsäädännön mukaisesti. Jos sovintoratkaisu ei ole mahdollinen, asia viedään oikeuskäsittelyyn.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Alus päästetään lähtemään ja sen päällikkö vapautetaan vastuusta heti, kun sovittelumenettelystä johtuvat velvoitteet on täytetty tai takuusumma on maksettu.
                     
                  5.   Unionin viranomaiselle ja edustustolle tiedotetaan aloitetuista menettelyistä ja sovelletuista seuraamuksista.
            
               VI luku
            
            
               Yhteistyö LIS-kalastuksen torjunnassa
            
            1.   Kalastuksen valvonnan ja LIS-kalastuksen torjunnan tehostamiseksi unionin aluksen päälliköiden olisi pyrittävä ilmoittamaan Cookinsaarten kalavesillä mahdollisesti havaitsemistaan toisista kalastusaluksista.
            2.   Jos unionin kalastusaluksen päällikkö havaitsee kalastusaluksen, joka mahdollisesti harjoittaa LIS-kalastusta, päällikön on kerättävä tällaisesta aluksesta ja sen toiminnasta havaintohetkellä niin paljon tietoja kuin mahdollista. Havaintoraportit on lähetettävä viipymättä Cookinsaarten toimivaltaiselle viranomaiselle sekä tiedoksi lippujäsenvaltion kalastuksenseurantakeskukselle.
            3.   Cookinsaarten viranomainen toimittaa mahdollisimman pian unionille saamansa havaintoraportin kalastusaluksesta, joka mahdollisesti harjoittaa LIS-kalastusta Cookinsaarten kalavesillä.
            
               Tämän liitteen lisäykset
               
                           Lisäys 1 –
                        
                        Toimivaltaisten viranomaisten yhteystiedot
                        
                     
                           Lisäys 2 –
                        
                        Kalastuslupahakemuksen malli
                        
                     
                           Lisäys 3 –
                        
                        Kalastuspäiväkirjan sivu
                        
                     
                           Lisäys 4 –
                        
                        Ilmoitusten muoto ja malli
                        
                     
            
               Lisäys 1
               Toimivaltaisten viranomaisten yhteystiedot
               EU:n yhteystiedot
               
                           1.
                        
                        
                           Unionin viranomaiset
                           
                                       Osoite
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       
                                                   Mare B3 – Kahdenväliset sopimukset ja kalastuksen valvonta kansainvälisillä vesillä
                                                
                                             
                                                   Rue Joseph II, 79, 01/079
                                                
                                             
                                                   1049 Brussels
                                                
                                             
                                 
                                       Sähköposti
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       mare-b3@ec.europa.eu
                                    
                                 
                                       Puhelin
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       (+32) 229 69 493
                                    
                                 
                                       Faksi
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       (+32) 229 69 493
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           Kalastuslupia hallinnoiva unionin yksikkö
                           
                                       Osoite
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       
                                                   D4 – Kalatalousalan integroitu tietojen hallinta
                                                
                                             
                                                   Rue Joseph II, 99
                                                
                                             
                                                   B-1049 Bruxelles
                                                
                                             
                                 
                                       Sähköposti
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       mare-licences@ec.europa.eu
                                    
                                 
                                       Puhelin
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       (+32) 229 91 262
                                    
                                 
                     
                           3.
                        
                        
                           Espanjan kalastuksenseurantakeskus
                           
                                       Osoite
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       
                                                   Centro de Seguimiento Pesquero
                                                
                                             
                                                   Sección Sistema Localización Buques
                                                
                                             
                                                   Subdirección General de Control e Inspección – Secretaria General de Pesca
                                                
                                             
                                                   C/ Velazquez 147, planta baja. Madrid
                                                
                                             
                                 
                                       Puhelin
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       (+34) 913 471 559
                                    
                                 
                                       Sähköposti
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       csp@magrama.es
                                    
                                 
                     Cookinsaarten viranomaisten yhteystiedot
               
                           1.
                        
                        
                           Cookinsaarten kalastusviranomainen
                           
                                       Osoite
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       
                                                   Ministry of Marine Resources
                                                
                                             
                                                   Avarua, PO Box 85, Rarotonga
                                                
                                             
                                                   Cookinsaaret
                                                
                                             
                                 
                                       Sähköposti
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       rar@mmr.gov.ck
                                    
                                 
                                       Puhelin
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       (+682) 29 730
                                    
                                 
                                       Faksi
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       (+682) 29 721
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           Cookinsaarten lupaviranomainen
                           
                                       Osoite
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       
                                                   Ministry of Marine Resources
                                                
                                             
                                                   Avarua, PO Box 85, Rarotonga
                                                
                                             
                                                   Cook Islands
                                                
                                             
                                 
                                       Sähköposti
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       licensing@mmr.gov.ck
                                    
                                 
                                       Puhelin
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       (+682) 29 730
                                    
                                 
                                       Faksi
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       (+682) 29 721
                                    
                                 
                     
                           3.
                        
                        
                           Cookinsaarten kalastuksenseurantakeskus
                           
                                       Osoite
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       
                                                   Ministry of Marine Resources
                                                
                                             
                                                   Avarua, PO Box 85, Rarotonga
                                                
                                             
                                                   Cook Islands
                                                
                                             
                                 
                                       Sähköposti
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       a.jones@mmr.gov.ck
                                    
                                 
                                       Puhelin
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       (+682) 29 730
                                    
                                 
                                       Faksi
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       (+682) 29 721
                                    
                                 
                     
                           4.
                        
                        
                           Cookinsaarten yhteyspiste
                           
                                       Nimi
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       Ben Ponia, Secretary of Marine Resources (Meriluonnonvaraosaston johtaja)
                                    
                                 
                                       Sähköposti
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       b.ponia@mmr.gov.ck
                                    
                                 
                                       Matkapuhelin
                                    
                                    
                                       :
                                    
                                    
                                       (+682) 555 24
                                    
                                 
                     
            
               Lisäys 2
               
                  
               Teksti kuva
               
                  LOMAKE A
                  COOKINSAARTEN HALLITUS
                  Meriluonnonvaroista vuonna 2005 annettu laki
                  KALASTUSLUPAA KOSKEVA HAKEMUS
                  (Meriluonnonvaroista ja luvista vuonna 2012 annetut määräykset - Määräys nro 4)
                  OHJEET: * Valitaan asianmukainen vaihtoehto R
                  * Vastataan kaikkiin kysymyksiin täyttämällä asianmukainen kohta tai valitsemalla asianmukainen vaihtoehto
                  * Sukunimi alleviivataan
                  * Osoite = täydellinen postiosoite
                  * Kaikki yksiköt metrijärjestelmän mukaisia; mahdolliset muut käytetyt yksiköt määriteltävä
                  1. Cookinsaarten kalastusalusta koskeva lupa Ulkomaista kalastusalusta koskeva lupa
                  (tai ’Paikallista/Cookinsaarten omistamaa’ kalastusalusta koskeva lupa (tai Rahdattua kalastusalusta koskeva lupa)
                  2. Aluksen tiedot
                  Aluksen nimi:
                  Rekisteröintivaltio (lippuvaltio):
                  Kansainvälinen radiokutsutunnus:
                  Rekisterinumero lippuvaltiossa:
                  ALUKSEN AIEMMAT TIEDOT (TARVITTAESSA)
                  Aluksen aiempi nimi:
                  Viimeisin rekisteröintivaltio (lippuvaltio):
                  Viimeisin radiokutsutunnus:
                  Viimeisin rekisterinumero lippuvaltiossa:
                  Muutosvuosi:
               
               LOMAKE A
               COOKINSAARTEN HALLITUS
               Meriluonnonvaroista vuonna 2005 annettu laki
               KALASTUSLUPAA KOSKEVA HAKEMUS
               (Meriluonnonvaroista ja luvista vuonna 2012 annetut määräykset - Määräys nro 4)
               OHJEET: * Valitaan asianmukainen vaihtoehto R
               * Vastataan kaikkiin kysymyksiin täyttämällä asianmukainen kohta tai valitsemalla asianmukainen vaihtoehto
               * Sukunimi alleviivataan
               * Osoite = täydellinen postiosoite
               * Kaikki yksiköt metrijärjestelmän mukaisia; mahdolliset muut käytetyt yksiköt määriteltävä
               1. Cookinsaarten kalastusalusta koskeva lupa Ulkomaista kalastusalusta koskeva lupa
               (tai ’Paikallista/Cookinsaarten omistamaa’ kalastusalusta koskeva lupa (tai Rahdattua kalastusalusta koskeva lupa)
               2. Aluksen tiedot
               Aluksen nimi:
               Rekisteröintivaltio (lippuvaltio):
               Kansainvälinen radiokutsutunnus:
               Rekisterinumero lippuvaltiossa:
               ALUKSEN AIEMMAT TIEDOT (TARVITTAESSA)
               Aluksen aiempi nimi:
               Viimeisin rekisteröintivaltio (lippuvaltio):
               Viimeisin radiokutsutunnus:
               Viimeisin rekisterinumero lippuvaltiossa:
               Muutosvuosi:
               
                  
               Teksti kuva
               
                  ALUKSEN TEKNISET TIEDOT
                  Aluksen bruttovetoisuus (GT):
                  Aluksen suurin pituus:
                  Rakennusmaa:
                  Rakennusvuosi:
                  Runkomateriaali:
                  Alumiini
                  Lasikuitu
                  Teräs
                  Puu
                  Muu (täsmennettävä)
                  Moottorin merkki/malli:
                  Yhteenlaskettu koneteho:
                  Polttoaineen enimmäismäärä:
                  Nimellisnopeus (solmua):
                  Varastoinnin kokonaiskapasiteetti:
                  Miehistön tavanomainen vahvuus:
                  Varastointimenetelmät:
                  Suolavesi
                  Pakastus/Ilma (kierto)
                  Jää
                  Jäähdytetty merivesi
                  Varoitus: Väärien, epätäydellisten tai harhaanjohtavien tietojen antaminen on rangaistava teko, josta voidaan määrätä sakko. Lupaa ei myönnetä tai tämän hakemuksen perusteella myönnetty lupa saatetaan perua, jos annetut tiedot ovat vääriä, epätäydellisiä tai harhaanjohtavia.
                  ALUSTYYPPI
                  Yksin toimiva nuotta-alus
                  Pitkäsiima-alus
                  Kalankuljetusalus
                  Ryhmässä toimiva nuotta-alus:
                  Vapapyydys
                  Muu (täsmennettävä)
                  Emäalus
                  Troolari
                  Nuotta-alus
                  Uisteluvene
                  Etsintäalus
                  Pohjakalastusalus/Syvänmerenkalastusalus
                  ALUKSEN RAHTAAJA/KÄYTTÄJÄ/OMISTAJA/PÄÄLLIKKÖ
                  Rahtaaja/käyttäjä:
                  Omistaja:
                  Nimi
                  Nimi
                  Osoite
                  Osoite
                  Päällikkö:
                  Kalastuksesta vastaava päällikkö:
                  Nimi
                  Nimi
                  Osoite
                  Osoite
               
               ALUKSEN TEKNISET TIEDOT
               Aluksen bruttovetoisuus (GT):
               Aluksen suurin pituus:
               Rakennusmaa:
               Rakennusvuosi:
               Runkomateriaali:
               Alumiini
               Lasikuitu
               Teräs
               Puu
               Muu (täsmennettävä)
               Moottorin merkki/malli:
               Yhteenlaskettu koneteho:
               Polttoaineen enimmäismäärä:
               Nimellisnopeus (solmua):
               Varastoinnin kokonaiskapasiteetti:
               Miehistön tavanomainen vahvuus:
               Varastointimenetelmät:
               Suolavesi
               Pakastus/Ilma (kierto)
               Jää
               Jäähdytetty merivesi
               Varoitus: Väärien, epätäydellisten tai harhaanjohtavien tietojen antaminen on rangaistava teko, josta voidaan määrätä sakko. Lupaa ei myönnetä tai tämän hakemuksen perusteella myönnetty lupa saatetaan perua, jos annetut tiedot ovat vääriä, epätäydellisiä tai harhaanjohtavia.
               ALUSTYYPPI
               Yksin toimiva nuotta-alus
               Pitkäsiima-alus
               Kalankuljetusalus
               Ryhmässä toimiva nuotta-alus:
               Vapapyydys
               Muu (täsmennettävä)
               Emäalus
               Troolari
               Nuotta-alus
               Uisteluvene
               Etsintäalus
               Pohjakalastusalus/Syvänmerenkalastusalus
               ALUKSEN RAHTAAJA/KÄYTTÄJÄ/OMISTAJA/PÄÄLLIKKÖ
               Rahtaaja/käyttäjä:
               Omistaja:
               Nimi
               Nimi
               Osoite
               Osoite
               Päällikkö:
               Kalastuksesta vastaava päällikkö:
               Nimi
               Nimi
               Osoite
               Osoite
               
                  
               Teksti kuva
               
                  Kyllä
                  Ei
                  1.
                  Onko omistaja tai rahtaaja konkurssimenettelyssä jonkin valtion lakien mukaisesti? Jos vastaus on kyllä, pyydetään antamaan lisätietoja (erillisellä lehdellä).
                  Kyllä
                  Ei
                  2.
                  Onko alusta käytetty meriluonnonvaroista annetun lain rikkomiseen? Jos vastaus on kyllä, pyydetään antamaan lisätietoja (erillisellä lehdellä).
                  Kyllä
                  Ei
                  3.
                  Onko aluksella muita kyseisellä alueella voimassa olevia kalastuslupia? Jos vastaus on kyllä, mainitaan luvan antanut maa (luvan antaneet maat) ja luvan (lupien) numero(t).
                  Maa
                  Luvan nro.
                  4.
                  Pyydetään antamaan selvitys mahdollisista yhteisyrityksistä tai muista sopimusjärjestelyistä Cookinsaarten hallituksen tai ehdotettuun kalastustoimintaan osallistuvien Cookinsaarten kansalaisten kanssa, mukaan luettuina
                  a) yritysten yhdessä tai erikseen antama yksityiskohtainen selvitys kyseisten yritysten välisestä yhteisyrityksestä, jossa on mukana niiden aluksia (lisätiedot annetaan liitteessä);
                  b) yritysten meriluonnonvaroista vastaavalle ministerille toimittama liiketoimintasuunnitelma, jossa esitetään yksityiskohtaiset tiedot ehdotetuista kalastus-, vienti- ja kaupanpitotoimista, ennakoidut kustannukset ja rahoitusselvitykset mukaan luettuina (lisätiedot annetaan liitteessä).
                  Kyllä
                  Ei
                  5.
                  Onko Cookinsaarten hallituksen ja kalastuslupahakemuksen kohteena olevan aluksen lippuvaltion hallituksen tai sellaisen ulkomaisten kalastusalusten omistajia tai rahtaajia edustavan järjestön, jossa aluksen omistaja tai rahtaaja on jäsenenä, välillä voimassa oleva vesillepääsyä koskeva sopimus?
               
               Kyllä
               Ei
               1.
               Onko omistaja tai rahtaaja konkurssimenettelyssä jonkin valtion lakien mukaisesti? Jos vastaus on kyllä, pyydetään antamaan lisätietoja (erillisellä lehdellä).
               Kyllä
               Ei
               2.
               Onko alusta käytetty meriluonnonvaroista annetun lain rikkomiseen? Jos vastaus on kyllä, pyydetään antamaan lisätietoja (erillisellä lehdellä).
               Kyllä
               Ei
               3.
               Onko aluksella muita kyseisellä alueella voimassa olevia kalastuslupia? Jos vastaus on kyllä, mainitaan luvan antanut maa (luvan antaneet maat) ja luvan (lupien) numero(t).
               Maa
               Luvan nro.
               4.
               Pyydetään antamaan selvitys mahdollisista yhteisyrityksistä tai muista sopimusjärjestelyistä Cookinsaarten hallituksen tai ehdotettuun kalastustoimintaan osallistuvien Cookinsaarten kansalaisten kanssa, mukaan luettuina
               a) yritysten yhdessä tai erikseen antama yksityiskohtainen selvitys kyseisten yritysten välisestä yhteisyrityksestä, jossa on mukana niiden aluksia (lisätiedot annetaan liitteessä);
               b) yritysten meriluonnonvaroista vastaavalle ministerille toimittama liiketoimintasuunnitelma, jossa esitetään yksityiskohtaiset tiedot ehdotetuista kalastus-, vienti- ja kaupanpitotoimista, ennakoidut kustannukset ja rahoitusselvitykset mukaan luettuina (lisätiedot annetaan liitteessä).
               Kyllä
               Ei
               5.
               Onko Cookinsaarten hallituksen ja kalastuslupahakemuksen kohteena olevan aluksen lippuvaltion hallituksen tai sellaisen ulkomaisten kalastusalusten omistajia tai rahtaajia edustavan järjestön, jossa aluksen omistaja tai rahtaaja on jäsenenä, välillä voimassa oleva vesillepääsyä koskeva sopimus?
               
                  
               Teksti kuva
               
                  ALUKSEN INMARSAT-SATELLIITTIPUHELINJÄRJESTELMÄN AUTOMAATTISTA SIJAINTIKOMMUNIKAATTORIA (ALC) KOSKEVAT TIEDOT
                  Kyllä
                  Ei
                  Onko alukselle asennettu FFA:n VMS-tyyppihyväksytty automaattinen sijaintikommunikaattori (ALC)? Jos vastaus on kyllä, annetaan seuraavat lisätiedot.
                  Inmarsat-mobiiliyksikön numero:
                  Asentajan nimi:
                  Inmarsat-yksikön sarjanumero:
                  Yhteystiedot:
                  Merkki/malli:
                  Ohjelmistoversio:
                  Varoitus: Väärien, epätäydellisten tai harhaanjohtavien tietojen antaminen on rangaistava teko, josta voidaan määrätä sakko. Lupaa ei myönnetä tai tämän hakemuksen perusteella myönnetty lupa saatetaan perua, jos annetut tiedot ovat vääriä, epätäydellisiä tai harhaanjohtavia.
                  HAKIJAN TIEDOT
                  Nimi :
                  Rasti asiaankuuluvaan ruutuun:
                  Valtuutettu edustaja
                  Osoite:
                  Rahtaaja/Käyttäjä
                  Omistaja
                  Puhelin:
                  Faksi:
                  Sähköposti:
               
               ALUKSEN INMARSAT-SATELLIITTIPUHELINJÄRJESTELMÄN AUTOMAATTISTA SIJAINTIKOMMUNIKAATTORIA (ALC) KOSKEVAT TIEDOT
               Kyllä
               Ei
               Onko alukselle asennettu FFA:n VMS-tyyppihyväksytty automaattinen sijaintikommunikaattori (ALC)? Jos vastaus on kyllä, annetaan seuraavat lisätiedot.
               Inmarsat-mobiiliyksikön numero:
               Asentajan nimi:
               Inmarsat-yksikön sarjanumero:
               Yhteystiedot:
               Merkki/malli:
               Ohjelmistoversio:
               Varoitus: Väärien, epätäydellisten tai harhaanjohtavien tietojen antaminen on rangaistava teko, josta voidaan määrätä sakko. Lupaa ei myönnetä tai tämän hakemuksen perusteella myönnetty lupa saatetaan perua, jos annetut tiedot ovat vääriä, epätäydellisiä tai harhaanjohtavia.
               HAKIJAN TIEDOT
               Nimi :
               Rasti asiaankuuluvaan ruutuun:
               Valtuutettu edustaja
               Osoite:
               Rahtaaja/Käyttäjä
               Omistaja
               Puhelin:
               Faksi:
               Sähköposti:
               
                  
               Teksti kuva
               
                  HAKIJAN VAKUUTUS
                  Haen täten kalastuslupaa seuraavalle, edellä kuvatulle alukselle: (Cookinsaarten kalastusalus / ulkomainen kalastusalus). Vakuutan antamani tiedot oikeiksi ja täydellisiksi. Ymmärrän, että olen velvollinen ilmoittamaan meriluonnonvaraministeriön johtajalle seitsemän (7) päivän kuluessa kaikista tässä lomakkeessa annettujen tietojen muutoksista ja että tämän velvollisuuden laiminlyönti voi johtaa syytteeseen.
                  Hakija
                  Päivämäärä
                  3. Liitteet
                  Hakemukseen liitetään seuraavat asiakirjat:
                  · Cookinsaarten alusrekisteritodistus
                  · FFA:n rekisteröintitodistus
                  · Sopimus aluksen rahtaamisesta ilman miehistöä / Kalastusaluksen rahtaussopimus
                  · Uusi (enintään kuusi kuukautta vanha) valokuva aluksesta ja sen merkinnöistä ja tunnisteista (kuvat koko aluksesta sen vasemmasta ja oikeasta laidasta otettuina, kuva aluksen perästä)
                  · Varmennetut pohjapiirustus ja varastointikaavio (ns. General Arrangements Plan)
                  · Miehistöluettelo ja miehistöä koskevat tiedot
                  · Jäljennökset mahdollisista muita alueita koskevista voimassa olevista kalastusluvista
                  Hakemus lähetetään meriluonnonvaraministeriön johtajalle alla olevaan osoitteeseen, ja hakemukseen liitetään todiste hakemuksen käsittelymaksun suorittamisesta
                  The Secretary
                  Ministry of Marine Resources
                  P.O. Box 85
                  Avarua
                  Cook Islands
                  Puhelin: (682) 28721
                  Faksi: (682) 29721
                  Varoitus: Väärien, epätäydellisten tai harhaanjohtavien tietojen antaminen on rangaistava teko, josta voidaan määrätä sakko. Lupaa ei myönnetä tai tämän hakemuksen perusteella myönnetty lupa saatetaan perua, jos annetut tiedot ovat vääriä, epätäydellisiä tai harhaanjohtavia.
               
               HAKIJAN VAKUUTUS
               Haen täten kalastuslupaa seuraavalle, edellä kuvatulle alukselle: (Cookinsaarten kalastusalus / ulkomainen kalastusalus). Vakuutan antamani tiedot oikeiksi ja täydellisiksi. Ymmärrän, että olen velvollinen ilmoittamaan meriluonnonvaraministeriön johtajalle seitsemän (7) päivän kuluessa kaikista tässä lomakkeessa annettujen tietojen muutoksista ja että tämän velvollisuuden laiminlyönti voi johtaa syytteeseen.
               Hakija
               Päivämäärä
               3. Liitteet
               Hakemukseen liitetään seuraavat asiakirjat:
               · Cookinsaarten alusrekisteritodistus
               · FFA:n rekisteröintitodistus
               · Sopimus aluksen rahtaamisesta ilman miehistöä / Kalastusaluksen rahtaussopimus
               · Uusi (enintään kuusi kuukautta vanha) valokuva aluksesta ja sen merkinnöistä ja tunnisteista (kuvat koko aluksesta sen vasemmasta ja oikeasta laidasta otettuina, kuva aluksen perästä)
               · Varmennetut pohjapiirustus ja varastointikaavio (ns. General Arrangements Plan)
               · Miehistöluettelo ja miehistöä koskevat tiedot
               · Jäljennökset mahdollisista muita alueita koskevista voimassa olevista kalastusluvista
               Hakemus lähetetään meriluonnonvaraministeriön johtajalle alla olevaan osoitteeseen, ja hakemukseen liitetään todiste hakemuksen käsittelymaksun suorittamisesta
               The Secretary
               Ministry of Marine Resources
               P.O. Box 85
               Avarua
               Cook Islands
               Puhelin: (682) 28721
               Faksi: (682) 29721
               Varoitus: Väärien, epätäydellisten tai harhaanjohtavien tietojen antaminen on rangaistava teko, josta voidaan määrätä sakko. Lupaa ei myönnetä tai tämän hakemuksen perusteella myönnetty lupa saatetaan perua, jos annetut tiedot ovat vääriä, epätäydellisiä tai harhaanjohtavia.
            
            
               Lisäys 3
               
                  
               Teksti kuva
               
                  REVISED: MARCH 2014 SPC / FFA REGIONAL PURSE-SEINE LOGSHEET PAGE OF
                  NAME OF VESSEL
                  FISHING PERMIT OR LICENCE NUMBER(S)
                  YEAR
                  TRIP No. THIS YEAR
                  NAME OF FISHING COMPANY
                  FFA VESSEL REGISTER NUMBER
                  NAME OF AGENT IN PORT OF UNLOADING
                  PORT OF DEPARTURE
                  PLACE OF UNLOADING
                  COUNTRY OF REGISTRATION
                  UNIQUE VESSEL IDENTIFICATION (UVI)
                  ·
                  ALL DATES AND TIMES MUST BE IN NAUTICAL TIME
                  ·
                  RECORD SMALL AND LARGE YELLOWFIN AND BIGEYE SEPARATELY
                  DATE AND TIME OF DEPARTURE
                  DATE AND TIME OF ARRIVAL IN PORT
                  REGISTRATION NUMBER IN COUNTRY OF REGISTRATION
                  INTERNATIONAL RADIO CALLSIGN
                  AMOUNT OF FISH ONBOARD AT START OF TRIP
                  AMT OF FISH ONBOARD AFTER UNLOADING
                  MONTH
                  DAY
                  ACTIVITY CODE
                  NAUTICAL NOON TIME OR SET POSITION
                  SCHOOL ASSOC CODE
                  START OF SET TIME
                  END OF SET TIME
                  RETAINED CATCH (METRIC TONNES)
                  DISCARDS
                  LATITUDE
                  DDMM.MMM
                  N
                  S
                  LONGITUDE
                  DDDMM.MMM
                  E
                  W
                  SKIPJACK
                  YELLOW FIN
                  BIGEYE
                  OTHER SPECIES
                  WELL NUMBERS
                  TUNA SPECIES
                  OTHER SPECIES
                  Small
                  ≼ 9 kgs
                  Large
                  ≽ 9 kgs
                  Small
                  ≼ 9 kgs
                  Large
                  ≽ 9 kgs
                  NAME
                  METRIC TONNES
                  NAME
                  METRIC TONNES
                  CODE
                  NAME
                  NUMBER
                  METRIC TONNES
                  PAGE TOTAL
                  ACTIVITY CODES
                  ·
                  RECORD ALL SETS
                  ·
                  IF NO FISHING SET MADE IN A DAY, RECORD THE MAIN ACTIVITY FOR THAT DAY
                  1 FISHING SET
                  2 SEARCHING
                  3 TRANSIT
                  4 NO FISHING — BREAKDOWN
                  5 NO FISHING — BAD WEATHER
                  6 IN PORT — PLEASE SPECIFY
                  7 NET CLEANING SET
                  10 DEPLOYING OR RETREIVINGRAFTS, FADS OR PAYAOS
                  SCHOOL ASSOCIATION CODES
                  1 UNASSOCIATED
                  2 FEEDING ON BAITFISH
                  3 DRIFTING LOG, DEBRIS OR DEAD ANIMAL
                  4 DRIFTING RAFT, FAD OR PAYAO
                  5 ANCHORED RAFT, FAD OR PAYAO
                  TUNA DISCARD CODES
                  1 FISH DAMAGED / UNFIT FOR CONSUMPTION
                  2 VESSEL FULLY LOADED
                  3 GEAR FAILURE
                  TRIP TOTAL
                  UNLOADINGS TO CANNERY, COLD STORAGE, CARRIER OR OTHER VESSEL
                  START DATE
                  END DATE
                  CANNERY OR VESSEL DESTINATION
                  INTL RADIO CALL SIGN
                  SKIPJACK
                  YELLOW FIN
                  BIGEYE
                  MIXED
                  OTHERS
                  REJECTS
                  NAME OF CAPTAIN
                  SIGNATURE OF CAPTAIN
                  DATE
               
               REVISED: MARCH 2014 SPC / FFA REGIONAL PURSE-SEINE LOGSHEET PAGE OF
               NAME OF VESSEL
               FISHING PERMIT OR LICENCE NUMBER(S)
               YEAR
               TRIP No. THIS YEAR
               NAME OF FISHING COMPANY
               FFA VESSEL REGISTER NUMBER
               NAME OF AGENT IN PORT OF UNLOADING
               PORT OF DEPARTURE
               PLACE OF UNLOADING
               COUNTRY OF REGISTRATION
               UNIQUE VESSEL IDENTIFICATION (UVI)
               ·
               ALL DATES AND TIMES MUST BE IN NAUTICAL TIME
               ·
               RECORD SMALL AND LARGE YELLOWFIN AND BIGEYE SEPARATELY
               DATE AND TIME OF DEPARTURE
               DATE AND TIME OF ARRIVAL IN PORT
               REGISTRATION NUMBER IN COUNTRY OF REGISTRATION
               INTERNATIONAL RADIO CALLSIGN
               AMOUNT OF FISH ONBOARD AT START OF TRIP
               AMT OF FISH ONBOARD AFTER UNLOADING
               MONTH
               DAY
               ACTIVITY CODE
               NAUTICAL NOON TIME OR SET POSITION
               SCHOOL ASSOC CODE
               START OF SET TIME
               END OF SET TIME
               RETAINED CATCH (METRIC TONNES)
               DISCARDS
               LATITUDE
               DDMM.MMM
               N
               S
               LONGITUDE
               DDDMM.MMM
               E
               W
               SKIPJACK
               YELLOW FIN
               BIGEYE
               OTHER SPECIES
               WELL NUMBERS
               TUNA SPECIES
               OTHER SPECIES
               Small
               ≼ 9 kgs
               Large
               ≽ 9 kgs
               Small
               ≼ 9 kgs
               Large
               ≽ 9 kgs
               NAME
               METRIC TONNES
               NAME
               METRIC TONNES
               CODE
               NAME
               NUMBER
               METRIC TONNES
               PAGE TOTAL
               ACTIVITY CODES
               ·
               RECORD ALL SETS
               ·
               IF NO FISHING SET MADE IN A DAY, RECORD THE MAIN ACTIVITY FOR THAT DAY
               1 FISHING SET
               2 SEARCHING
               3 TRANSIT
               4 NO FISHING — BREAKDOWN
               5 NO FISHING — BAD WEATHER
               6 IN PORT — PLEASE SPECIFY
               7 NET CLEANING SET
               10 DEPLOYING OR RETREIVINGRAFTS, FADS OR PAYAOS
               SCHOOL ASSOCIATION CODES
               1 UNASSOCIATED
               2 FEEDING ON BAITFISH
               3 DRIFTING LOG, DEBRIS OR DEAD ANIMAL
               4 DRIFTING RAFT, FAD OR PAYAO
               5 ANCHORED RAFT, FAD OR PAYAO
               TUNA DISCARD CODES
               1 FISH DAMAGED / UNFIT FOR CONSUMPTION
               2 VESSEL FULLY LOADED
               3 GEAR FAILURE
               TRIP TOTAL
               UNLOADINGS TO CANNERY, COLD STORAGE, CARRIER OR OTHER VESSEL
               START DATE
               END DATE
               CANNERY OR VESSEL DESTINATION
               INTL RADIO CALL SIGN
               SKIPJACK
               YELLOW FIN
               BIGEYE
               MIXED
               OTHERS
               REJECTS
               NAME OF CAPTAIN
               SIGNATURE OF CAPTAIN
               DATE
            
            
               Lisäys 4
               Ilmoitusten muoto ja malli
               1.   Saapumisilmoitus (COE) (1)
               
               
                           Sisältö
                        
                        
                           Lähetys
                        
                     
                           Viestin kohde
                        
                        
                            
                        
                     
                           Toiminnan koodi
                        
                        
                           COE
                        
                     
                           Aluksen nimi
                        
                        
                            
                        
                     
                           Kansainvälinen radiokutsutunnus
                        
                        
                            
                        
                     
                           Saapumissijainti
                        
                        
                           LT/LG
                        
                     
                           Saapumispäivä ja -kellonaika (UTC)
                        
                        
                           pp/kk/vvvv – hh:mm
                        
                     
                           Aluksella oleva kalamäärä (mt) lajeittain:
                        
                        
                            
                        
                     
                           Keltaevätonnikala (YFT)
                        
                        
                           (mt)
                        
                     
                           Isosilmätonnikala (BET)
                        
                        
                           (mt)
                        
                     
                           Boniitti (SKJ)
                        
                        
                           (mt)
                        
                     
                           Muut (täsmennettävä)
                        
                        
                           (mt)
                        
                     2.   Poistumisilmoitus (COX) (2)
               
               
                           Sisältö
                        
                        
                           Lähetys
                        
                     
                           Viestin kohde
                        
                        
                            
                        
                     
                           Toiminnan koodi
                        
                        
                           COX
                        
                     
                           Aluksen nimi
                        
                        
                            
                        
                     
                           Kansainvälinen radiokutsutunnus
                        
                        
                            
                        
                     
                           Poistumissijainti
                        
                        
                           LT/LG
                        
                     
                           Poistumispäivä ja -kellonaika (UTC)
                        
                        
                           pp/kk/vvvv – hh:mm
                        
                     
                           Aluksella oleva kalamäärä (mt) lajeittain:
                        
                        
                            
                        
                     
                           Keltaevätonnikala (YFT)
                        
                        
                           (mt)
                        
                     
                           Isosilmätonnikala (BET)
                        
                        
                           (mt)
                        
                     
                           Boniitti (SKJ)
                        
                        
                           (mt)
                        
                     
                           Muut (täsmennettävä)
                        
                        
                           (mt)
                        
                     3.   Saalisilmoituksen (CAT) muoto aluksen saavuttua Cookinsaarten vesillä sijaitseville kalastusalueille (3)
               
               
                           Sisältö
                        
                        
                           Lähetys
                        
                     
                           Viestin kohde
                        
                        
                            
                        
                     
                           Toiminnan koodi
                        
                        
                           CAT
                        
                     
                           Aluksen nimi
                        
                        
                            
                        
                     
                           Kansainvälinen radiokutsutunnus
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ilmoituspäivä ja -kellonaika (UTC)
                        
                        
                           pp/kk/vvvv – hh:mm
                        
                     
                           Aluksella oleva kalamäärä (t) lajeittain:
                        
                        
                            
                        
                     
                           Keltaevätonnikala (YFT)
                        
                        
                           (Mt)
                        
                     
                           Isosilmätonnikala (BET)
                        
                        
                           (Mt)
                        
                     
                           Boniitti (SKJ)
                        
                        
                           (Mt)
                        
                     
                           Muut (täsmennettävä)
                        
                        
                           (Mt)
                        
                     
                           Pyydysten laskujen lukumäärä edellisen ilmoituksen jälkeen
                        
                        
                            
                        
                     4.   Kaikki ilmoitukset on toimitettava toimivaltaiselle viranomaiselle seuraavaan sähköpostiosoitteeseen tai faksinumeroon:
               
                           a)
                        
                        
                           Sähköposti: a.jones@mmr.gov.ck
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Faksi: (+682) 29721
                        
                     
                  (1)  Lähetetään kaksikymmentäneljä (24) tuntia ennen saapumista Cookinsaarten kalavesiin kuuluvalle kalastusalueelle.
               
                  (2)  Lähetetään kaksikymmentäneljä (24) tuntia ennen poistumista Cookinsaarten kalavesiin kuuluvalta kalastusalueelta.
               
                  (3)  Lähetetään kerran viikossa aluksen saavuttua Cookinsaarten kalavesiin kuuluvalle kalastusalueelle.