CELEX: 62010CN0349
Language: ro
Date: 2010-07-09 00:00:00
Title: Cauza C-349/10 P: Recurs introdus la 9 iulie 2010 de Claro, S. A. împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a cincea) pronunțate la 28 aprilie 2010 în cauza T-225/09, Claro, S. A./OAPI și Telefónica, S. A.

28.8.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 234/29
            
         Recurs introdus la 9 iulie 2010 de Claro, S. A. împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a cincea) pronunțate la 28 aprilie 2010 în cauza T-225/09, Claro, S. A./OAPI și Telefónica, S. A.
   (Cauza C-349/10 P)
   ()
   2010/C 234/48
   Limba de procedură: spaniola
   
      Părțile
   
   
      Recurentă: Claro, S. A. (reprezentanți: E. Armijo Chávarri și A. Castán Pérez-Gómez, avocați)
   
      Celelalte părți în proces: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) și Telefónica, S. A.
   
      Concluziile recurentei
   
   Declararea drept admisibile a înscrisurilor prezentate și a documentelor anexate cererii, declararea drept introdus în termen și în forma solicitată a recursului formulat împotriva Hotărârii Camerei a cincea a Tribunalului Uniunii Europene din 28 aprilie 2010 pronunțată în cauza T-225/09 și, urmând procedura considerată adecvată, pronunțarea unei hotărâri de casare a hotărârii atacate și admiterea solicitărilor Claro, S. A.
   
      Motivele și principalele argumente
   
   Eroare de interpretare din partea Tribunalului în ceea ce privește dispozițiile articolului 59 din Regulamentul privind marca comunitară. Recurenta pornește de la premisa că, spre deosebire de cele argumentate de Tribunal (ca și de camera de recurs a OAPI anterior), prezentarea unui înscris în motivarea introducerii acțiunii nu constituie o condiție de admisibilitate a acțiunii, ci o simplă condiție procedurală. Astfel, eroarea de interpretare săvârșită de Tribunal (ca și de camera de recurs a OAPI anterior) reprezintă o încălcare a principiului continuității funcționale între diferitele instanțe ale OAPI, astfel cum este consacrat la articolul 62 alineatul (1) din Regulamentul nr. 40/94 (1).
   
      (1)  Regulamentul (CE) nr. 40/94 al Consiliului din 20 decembrie 1993 privind marca comunitară (JO L 11, p. 1, Ediție specială, 17/vol. 1, p. 146).