CELEX: 31990D0621
Language: it
Date: 1990-10-22 00:00:00
Title: 90/621/CEE: DECISIONE DEL CONSIGLIO, DEL 22 OTTOBRE 1990, RELATIVA ALLA CONCLUSIONE DELL' ACCORDO IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE SULL' APPLICAZIONE PROVVISORIA DEL PROTOCOLLO CHE FISSA LE POSSIBILITA DI PESCA E LA COMPENSAZIONE FINANZIARIA PREVISTE DALL' ACCORDO TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEMOCRATICA DI SAO TOME E PRINCIPE PER IL PERIODO DAL 1 GIUGNO 1990 AL 31 MAGGIO 1993

Avis juridique important

|

31990D0621

90/621/CEE: DECISIONE DEL CONSIGLIO, DEL 22 OTTOBRE 1990, RELATIVA ALLA CONCLUSIONE DELL' ACCORDO IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE SULL' APPLICAZIONE PROVVISORIA DEL PROTOCOLLO CHE FISSA LE POSSIBILITA DI PESCA E LA COMPENSAZIONE FINANZIARIA PREVISTE DALL' ACCORDO TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEMOCRATICA DI SAO TOME E PRINCIPE PER IL PERIODO DAL 1 GIUGNO 1990 AL 31 MAGGIO 1993  

Gazzetta ufficiale n. L 334 del 30/11/1990 pag. 0001

DECISIONE DEL CONSIGLIO  del 22 ottobre 1990  relativa alla conclusione dell'accordo in forma di  scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e  la compensazione finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo  della Repubblica democratica di São Tomé e Príncipe sulla pesca al largo di São Tomé e Príncipe per  il periodo dal 1° giugno 1990 al 31 maggio 1993  (90/621/CEE) IL CONSIGLIO DELLE  COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto l'atto di  adesione della Spagna e del Portogallo, in particolare l'articolo 155, paragrafo 2, lettera b),   visto l'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica democratica di São  Tomé e Príncipe sulla pesca al largo di São Tomé e Príncipe  (1), entrato in vigore il 18 aprile  1985,  vista la proposta della Commissione,  considerando che la Comunità e São Tomé e Príncipe  hanno condotto negoziati per definire le modifiche o i nuovi elementi da inserire nell'accordo  sulla pesca al largo di São Tomé e Príncipe alla fine del periodo d'applicazione del protocollo;   considerando che, in seguito a tali negoziati, il 4 maggio 1990 è stato siglato un nuovo  protocollo;  considerando che, grazie a questo protocollo, i pescatori della Comunità hanno la  possibilità di pescare nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione di São Tomé e  Príncipe per il periodo dal 1° giugno 1990 al 31 maggio 1993;  considerando che, ai sensi  dell'articolo 155, paragrafo 2, lettera b) dell'atto di adesione, spetta al Consiglio stabilire le  modalità appropriate affinché gli interessi delle isole Canarie siano presi in considerazione, in  tutto o in parte, in occasione delle decisioni che esso adotta, caso per caso, in particolare per  la conclusione di accordi di pesca con paesi terzi; che occorre, nel caso presente, stabilire tali  modalità;  considerando che, per evitare un'interruzione delle attività di pesca da parte dei  pescherecci della Comunità, è indispensabile che il nuovo protocollo venga approvato quanto prima;  che, a questo fine, le due parti hanno siglato un accordo in forma di scambio di lettere, il quale  prevede l'applicazione provvisoria del protocollo siglato, a decorrere dal giorno successivo alla  data in cui scade il protocollo in vigore; che occorre concludere l'accordo in forma di scambio di  lettere, con riserva di una decisione definitiva ai sensi dell'articolo 43 del trattato,   DECIDE:Articolo 1 È approvato a nome della Comunità l'accordo in forma di  scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e  la compensazione finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo  della Repubblica democratica di São Tomé e Príncipe sulla pesca al largo di São Tomé e Príncipe per  il periodo dal 1° giugno 1990 al 31 maggio 1993.  Il testo dell'accordo è accluso alla presente  decisione. Articolo 2 Per prendere in considerazione gli interessi delle isole Canarie, l'accordo  di cui all'articolo 1, nonché, nella mi sura in cui sono necessarie alla sua applicazione, le  disposizioni della politica comune della pesca relative alla conservazione e alla gestione delle  risorse alieutiche sono applicabili anche ai pescherecci battenti bandiera spagnola e registrati, a  titolo permanente, nei registri delle autorità locali delle isole Canarie («registros de base»),  nelle condizioni di cui all'allegato I nota 6 del regolamento (CEE) n. 1135/88 del Consiglio, del 7  marzo 1988, relativo alla definizione della nozione di «prodotti originari» e ai metodi di  cooperazione amministrativa applicabili agli scambi tra il territorio doganale della Comunità,  Ceuta e Melilla e le isole Canarie  (1). Articolo 3 Il presidente del Consiglio è autorizzato a  designare le persone abilitate a firmare l'accordo in forma di scambio di lettere allo scopo di  impegnare la Comunità.  Fatto a Lussemburgo, addì 22 ottobre 1990.  Per il  Consiglio  Il Presidente  G. DE MICHELIS (1)  GU n. L 54 del 25. 2. 1984, pag.  1.     (1)  GU n. L 114 del 2. 5. 1988, pag. 1.