CELEX: 32003D0901
Language: cs
Date: 2003-12-17 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady ze dne 17. prosince 2003 o podpisu a prozatímním provádění dvoustranných dohod mezi Evropským společenstvím a některými třetími zeměmi (Ázerbajdžánem, Kazachstánem, Tádžikistánem a Turkmenistánem) o obchodu s textilními výrobky

Důležité právní upozornění

|

32003D0901

Úřední věstník L 340 , 24/12/2003 S. 0054 - 0054

		Rozhodnutí Radyze dne 17. prosince 2003o podpisu a prozatímním provádění dvoustranných dohod mezi Evropským společenstvím a některými třetími zeměmi (Ázerbajdžánem, Kazachstánem, Tádžikistánem a Turkmenistánem) o obchodu s textilními výrobky(2003/901/ES)RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 ve spojení s první větou čl. 300 odst. 2 prvního pododstavce této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:(1) Komise sjednala jménem Společenství dvoustranné dohody o prodloužení stávajících dvoustranných dohod o obchodu s textilními výrobky s některými třetími zeměmi (Ázerbajdžánem, Kazachstánem, Tádžikistánem a Turkmenistánem).(2) S výhradou možného uzavření později by tyto dohody měly být podepsány jménem Společenství.(3) Je vhodné provádět tyto dohody prozatímně od 1. ledna 2004 do dokončení příslušných postupů pro jejich uzavření, s výhradou vzájemnosti,ROZHODLA TAKTO:Článek 1S výhradou možného uzavření později je předseda Rady oprávněn jmenovat osoby zmocněné podepsat dohody o obchodu s textilními výrobky mezi Evropským společenstvím a některými třetími zeměmi (Ázerbajdžánem, Kazachstánem, Tádžikistánem a Turkmenistánem) jménem Evropského společenství.Článek 2Dohody uvedené v článku 1 se provádějí prozatímně ode dne 1. ledna 2004 do dokončení postupů pro jejich uzavření, s výhradou vzájemnosti.Znění těchto dohod se připojují k tomuto rozhodnutí.V Bruselu dne 17. prosince 2003.Za RadupředsedaG. Alemanno--------------------------------------------------