CELEX: 21997A0405(01)
Language: sk
Date: 1996-11-22 00:00:00
Title: Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Islandskou republikou, Nórskym kráľovstvom, Švédskym kráľovstvom a Švajčiarskou konfederáciou o zmene a doplnku Dohovoru z 20. mája 1987 o spoločnom tranzitnom režime

234                  SK                             Úradný vestník Európskej únie                                             02/zv. 8

21997A0405(01)

5.4.1997                                 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV                                              L 91/14

                                             DOHODA VO FORME VÝMENY LISTOV
           medzi Európskym spoločenstvom a Islandskou republikou, Nórskym kráľovstvom, Švédskym
           kráľovstvom a Švajčiarskou konfederáciou o zmene a doplnku Dohovoru z 20. mája 1987 o spoločnom
                                                   tranzitnom režime

                                                                  List č. 1

                                                                                                                    Brusel

           Vážený pane,

           vo svojom rozhodnutí č. 1/94 z 8. decembra 1994 Spoločný výbor ES-EZVO o spoločnom tranzite navrhol rad
           zmien a doplnkov k Dohovoru EHS-EZVO o spoločnom tranzitnom režime z 20. mája 1987. Navrhované zmeny
           a doplnky sú uvedené v prílohe.

           Mám tú česť potvrdiť, že spoločenstvo súhlasí s týmito zmenami a doplnkami, a navrhujem, aby nadobudli
           účinnosť 1. júla 1996. Bol by som Vám zaviazaný, keby ste mohli potvrdiť, že Vaša vláda súhlasí s týmito zmenami
           a doplnkami a s navrhovaným dátumom, kedy majú nadobudnúť účinnosť.

           Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.

                                                                  List č. 2

                                                                                                                    Brusel

           Vážený pane,

           mám česť potvrdiť prijatie Vášho listu tohto znenia:

                 „Vo svojom rozhodnutí č. 1/94 z 8. decembra 1994 Spoločný výbor ES-EZVO o spoločnom tranzite navrhol
                 rad zmien a doplnkov k Dohovoru EHS-EZVO o spoločnom tranzitnom režime z 20. mája 1987. Navrhované
                 zmeny a doplnky sú uvedené v prílohe.

                 Mám tú česť potvrdiť, že spoločenstvo súhlasí s týmito zmenami a doplnkami, a navrhujem, aby nadobudli
                 účinnosť 1. júla 1996. Bol by som Vám zaviazaný, keby ste mohli potvrdiť, že Vaša vláda súhlasí s týmito
                 zmenami a doplnkami a s navrhovaným dátumom, kedy majú nadobudnúť účinnosť.“

           Mám česť potvrdiť, že moja vláda súhlasí s obsahom Vášho listu a navrhovaným dátumom, kedy zmeny a doplnky
           majú nadobudnúť účinnosť.

           Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.
 ---pagebreak--- 02/zv. 8          SK                                Úradný vestník Európskej únie   235

           Hecho en Bruselas, el 22 de noviembre de 1996.

           Udfærdiget i Bruxelles, den 22. november 1996.

           Geschehen zu Brüssel am 22. November 1996.

           Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 22 Νοεμβρίου 1996.

           Done at Brussels, 22 November 1996.

           Gjört í Brussel, 22. nóvember 1996.

           Fait à Bruxelles, le 22 novembre 1996.

           Fatto a Bruxelles, addì 22 novembre 1996.

           Gedaan te Brussel, 22 november 1996.

           Feito em Bruxelas, em 22 de Novembro de 1996.

           Tehty Brysselissä 22 päivänä marraskuuta 1996.

           Utfärdat i Bryssel den 22 november 1996.

           Por la Comunidad Europea
           For Det Europæiske Fællesskab
           Für die Europäische Gemeinschaft
           Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
           For the European Community
           Pour la Communauté européenne
           Per la Comunità europea
           Voor de Europese Gemeenschap
           Pela Comunidade Europeia
           Euroopan yhteisön puolesta
           På Europeiska gemenskapens vägnar
 ---pagebreak--- 236          SK                                Úradný vestník Európskej únie   02/zv. 8

      Fyrir ríkisstjórn lyĐveldisins Íslands

      For Kongeriket Norges Regjering

      Für die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
      Pour le gouvernement de la Confédération suisse
      Per il governo della Confederazione svizzera
 ---pagebreak--- 02/zv. 8     SK                                  Úradný vestník Európskej únie                                              237

                                                             PRÍLOHA

                  ODPORÚČANIE Č. 1/94 SPOLOČNÉHO VÝBORU ES-EZVO O SPOLOČNOM TRANZITE
                                                       z 8. decembra 1994
                      na zmenu a doplnenie Dohovoru o spoločnom tranzitnom režime z 20. mája 1987

           SPOLOČNÝ VÝBOR,
           so zreteľom na Dohovor o spoločnom tranzitnom režime z 20. mája 1987, najmä jeho článok 15 odsek 2 písmeno a),

           keďže dohovor z 20. mája 1987 zahŕňa spoločné tranzitné pravidlá týkajúce sa obchodu medzi spoločenstvom
           a krajinami EZVO a medzi týmito krajinami navzájom;

           keďže je vhodné zmeniť dohovor, aby sa umožnilo vymáhanie výdavkov prostredníctvom vzájomnej pomoci medzi
           zmluvnými stranami,

           TÝMTO ODPORÚČA, aby zmluvné strany dohovoru:

           — zmenili a doplnili dohovor s účinnosťou od 1. júla 1996 tak, ako je uvedené v texte pripojenom k tomuto
             odporúčaniu,

           — sa prostredníctvom výmeny listov navzájom informovali o akceptácii tohto rozhodnutia.

           V Bruseli 8. decembra 1994

                                                                            Za Spoločný výbor predseda
 ---pagebreak--- 238                SK                                    Úradný vestník Európskej únie                                                02/zv. 8

                                                                 Príloha k prílohe

                                                    ZMENA A DOPLNENIE DOHOVORU
                 medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom, Rakúskou republikou, Fínskou republikou, Islandskou
                 republikou, Nórskym kráľovstvom, Švédskym kráľovstvom a Švajčiarskou konfederáciou o spoločnom
                                                        tranzitnom režime

                 Týmto sa Dohovor medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom, Rakúskou republikou, Fínskou republikou,
                 Islandskou republikou, Nórskym kráľovstvom, Švédskym kráľovstvom a Švajčiarskou konfederáciou mení a dopĺňa
                 takto:
                 A. Za článok 13 sa vkladá text takto:

                                                                 „Vymáhanie

                                                             Článok 13 písmeno a)
                 Príslušné orgány zúčastnených krajín si navzájom poskytujú v súlade ustanovení prílohy IV pomoc pri
                 vymáhaní pohľadávok, ak vznikli v súvislosti s prepravou v režime T1 alebo T2.“
                 B. Príloha IV sa vkladá k dohovoru takto:

                                                                  „DODATOK IV
                                             VZÁJOMNÁ POMOC PRI VYMÁHANÍ POHĽADÁVOK

                                Cieľ                                         b) úroky a náklady súvisiace s vymáhaním uvedených pohľadá-
                                                                                vok.
                             Článok 1

Táto príloha stanovuje pravidlá, ktoré zaručujú vymáhanie pohľa-                        Oznamovanie a využívanie informácií
dávok v každej krajine, uvedených v článku 3, ktoré vznikli v inej
krajine. Vykonávacie ustanovenia sú uvedené v prílohe I tohto
dodatku.                                                                                                 Článok 4

                     Vymedzenie pojmov                                       1. Na žiadosť dožadujúceho úradu poskytne dožiadaný úrad
                                                                             všetky informácie, ktoré by mohli byť užitočné pre dožadujúci
                                                                             úrad pri vymáhaní pohľadávok.
                             Článok 2

V tomto dodatku:                                                             Pri získavaní týchto informácií využíva dožiadaný úrad také prá-
                                                                             vomoci, ktoré má pri vymáhaní takýchto pohľadávok podľa záko-
— ‚dožadujúci úrad‘ znamená príslušný úrad krajiny, ktorý žiada              nov, iných predpisov a správnych opatrení tej krajiny, v ktorej má
  o pomoc týkajúcu sa pohľadávok uvedených v článku 3,                       dožiadaný úrad svoje sídlo.
— ‚dožiadaný úrad‘ znamená príslušný úrad krajiny, ktorému sa
  zasiela žiadosť o pomoc.
                                                                             2. V žiadosti o informácie sa uvedie meno a adresa osoby, ktorej
                                                                             sa týkajú požadované informácie, ako aj údaje o druhu a výške
                        Rozsah platnosti                                     pohľadávok, ktoré sú predmetom žiadosti.

                             Článok 3
                                                                             3. Dožiadaný úrad nie je povinný podávať také informácie:
Táto príloha sa uplatňuje na:                                                a) ktoré by nemohol získať pri vymáhaní podobných pohľadá-
                                                                                vok vzniknutých v krajine, kde má sídlo;
a) všetky pohľadávky súvisiace s článkom 11 odsek 1 písmeno c)
   prílohy I, ktoré vznikli pri prepravách v režime T1 alebo T2              b) ktorými by sa prezradilo obchodné, priemyselné alebo slu-
   začatých po nadobudnutí účinnosti tohto dodatku;                             žobné tajomstvo; alebo
 ---pagebreak--- 02/zv. 8            SK                                Úradný vestník Európskej únie                                                 239

c) ktorých prezradením by mohla byť ohrozená bezpečnosť                2. Na ten účel sa každá pohľadávka, ktorej sa týka žiadosť o vymá-
   alebo verejný poriadok príslušnej krajiny.                          hanie, vybaví ako pohľadávka krajiny, v ktorej má sídlo dožiadaný
                                                                       úrad okrem prípadu, kde sa uplatňuje článok 12.

4. Dožiadaný úrad oznámi dožadujúcemu úradu, z akých dôvo-
dov nemôže žiadosti o informácie vyhovieť.
                                                                                                   Článok 7

5. Informácie získané v súlade s týmto článkom možno použiť
výlučne na účely tohto dohovoru a v krajine, kde boli oznámené,        1. K žiadosti o vymáhanie pohľadávky, ktorú dožadujúci úrad
sa im poskytne tá istá ochrana, aká sa poskytuje informáciám           adresuje dožiadanému úradu, sa musí sa pripojiť úradné vyhoto-
tohto druhu v tejto krajine podľa jej právnych predpisov. Tieto        venie alebo overená kópia nástroja umožňujúceho vymáhanie
informácie možno využiť na iné účely len s písomným súhlasom           vyhotoveného v krajine, kde má dožadujúci úrad sídlo, prípadne
príslušného úradu a s výhradou ním určených obmedzení.                 originály alebo overené kópie ďalších dokladov nevyhnutných
                                                                       na vymáhanie.

6. Žiadosť o informácie sa podáva na tlačive podľa vzoru uvede-
ného v prílohe II tohto dodatku.
                                                                       2. Dožadujúci úrad smie predložiť žiadosť o vymáhanie len vtedy,
                                                                       ak:
                                                                       a) pohľadávka a/alebo nástroj umožňujúci jej vymáhanie neboli
                           Oznámenie                                      napadnuté v krajine, v ktorej má dožadujúci úrad svoje sídlo;
                                                                       b) tento úrad v krajine, v ktorej má svoje sídlo, už uskutočnil
                                                                          vymáhacie konanie, aké sa má vykonať na základe titulu uve-
                             Článok 5                                     deného v odseku 1, a prijaté opatrenia neviedli k plnému
                                                                          umoreniu pohľadávky;

1. Dožiadaný úrad oznámi na požiadanie dožadujúceho úradu              c) výška pohľadávky presahuje sumu 1 500 ECU. Táto suma
a v súlade s platnými právnymi predpismi o oznamovaní podob-              vyjadrená v ECU sa prepočítava podľa ustanovení článku 51
ných nástrojov alebo rozhodnutí v krajine, v ktorej má dožiadaný          prílohy II na národné meny.
úrad sídlo, adresátovi, ktorý pochádza z krajiny, v ktorej má doža-
dujúci úrad sídlo, všetky vydané nástroje a rozhodnutia vrátane
súdnych, ktoré súvisia s pohľadávkou alebo s jej vymáhaním.            3. V žiadosti o vymáhanie sa uvedie meno a adresa osoby, ktorej
                                                                       sa žiadosť týka, údaj o druhu a výške hlavnej pohľadávky, úroky
                                                                       a náklady, ako aj ostatné dôležité údaje.
2. V žiadosti o oznámenie sa uvedie meno a adresa príjemcu,
údaje o druhu a predmete doručovaného nástroja alebo rozhod-
nutia, ak je to nevyhnutné aj meno a adresa dlžníka a pohľadávka,
ku ktorej sa nástroj alebo rozhodnutie vzťahujú, ako aj všetky         4. V žiadosti o vymáhanie sa okrem toho uvedie vyhlásenie doža-
ostatné dôležité údaje.                                                dujúceho úradu s uvedením dátumu, odkedy je vymáhanie možné
                                                                       podľa práva krajiny, v ktorej má tento úrad sídlo a v ktorom sa
                                                                       potvrdzuje, že podmienky uvedené v odseku 2 sú splnené.
3. Dožiadaný úrad oznámi bezodkladne dožadujúcemu úradu,
čo sa vykonalo z podnetu tejto žiadosti o oznámenie, najmä
v ktorý deň bolo príjemcovi nástroj alebo rozhodnutie doručené.        5. Ihneď ako dožadujúci orgán zistí akékoľvek podstatné infor-
                                                                       mácie, na základe ktorých bola podaná žiadosť o vymáhanie,
                                                                       oznámi to dožiadanému orgánu.
4. Žiadosť o oznámenie sa podáva na tlačive podľa vzoru uvede-
ného v prílohe III tohto dodatku.

                                                                                                   Článok 8

                         Plnenie žiadostí
                                                                       Nástroj umožňujúci vymáhanie pohľadávky sa podľa platných
                                                                       právnych predpisov krajiny, v ktorej má sídlo dožiadaný úrad,
                                                                       buď potvrdí, uzná alebo doplní, alebo nahradí iným titulom, ktorý
                             Článok 6                                  umožňuje vymáhanie na území tejto krajiny.

1. Na žiadosť dožadujúceho úradu vymáha dožiadaný úrad                 Potvrdenie, uznanie alebo doplnenie nástroja umožňujúceho
pohľadávky, ktoré sú predmetom nástrojov povoľujúcich ich              vymáhanie alebo jeho nahradenie sa vykonajú bezodkladne po
uplatňovanie v súlade so zákonmi, inými predpismi a správnymi          prijatí žiadosti o vymáhanie. Ak bol nástroj umožňujúci vymáha-
opatreniami týkajúcich sa vymáhania podobných pohľadávok               nie v krajine dožadujúceho úradu riadne vydaný, nesmie byť
vzniknutých v krajine, v ktorej má dožiadaný úrad sídlo.               zamietnutý výkon vymáhania.
 ---pagebreak--- 240                 SK                                Úradný vestník Európskej únie                                            02/zv. 8

Ak by vykonanie jednej z týchto formalít malo za následok skú-         predbežné opatrenia na zabezpečenie vymáhania pohľadávky
manie alebo napadnutie pohľadávky a/alebo nástroja umožňujú-           v takom rozsahu, ako to platné zákony a nariadenia krajiny,
ceho vymáhanie vydaného v krajine dožadujúceho úradu, uplatní          v ktorej má dožiadaný úrad sídlo, pri pohľadávkach podobného
sa článok 12.                                                          druhu pripúšťajú.

                                                                       3. Ak sa podá opravný prostriedok proti úkonom vymáhania
                             Článok 9                                  v krajine, kde má dožiadaný úrad sídlo, podá sa na príslušnom
                                                                       úrade tejto krajiny v súlade s tam platnými právnymi predpismi
                                                                       a nariadeniami.
1. Vymáhanie pohľadávok sa uskutočňuje v národnej mene tej
krajiny, v ktorej má dožiadaný úrad svoje sídlo.
                                                                       4. Ak je príslušným úradom, na ktorom sa podal opravný pro-
                                                                       striedok podľa odseku 1, súd alebo správny tribunál, rozhodnutie
2. Ak to pripúšťajú platné zákony, iné predpisy a správne opa-         tohto súdu, ak je priaznivé pre dožadujúci úrad a umožňuje
trenia krajiny, v ktorej má dožiadaný úrad svoje sídlo, tento môže,    vymáhanie pohľadávky v krajine, kde má dožadujúci úrad sídlo,
po konzultácii s dožadujúcim úradom poskytnúť dlžníkovi                sa považuje za ‚nástroj umožňujúci vymáhanie‘ v zmysle článkov
odklad platenia, alebo povoliť splácanie v splátkach. Úroky vyrú-      6, 7 a 8 a pohľadávka sa vymáha na základe tohto rozhodnutia.
bené dožiadaným úradom na základe takéhoto odkladu platenia
sa postúpia dožadujúcemu úradu.
                                                                                            Predbežné opatrenia
Akékoľvek ďalšie úroky, ktoré boli vyrúbené v dôsledku onesko-
renia platby podľa platných zákonov, iných predpisov a správ-
nych opatrení krajiny, v ktorej má dožiadaný úrad svoje sídlo, sa                                 Článok 13
poukážu dožadujúcemu úradu.

                                                                       1. Na základe odôvodnenej žiadosti dožadujúceho úradu prijme
                            Článok 10                                  dožiadaný úrad také opatrenia, aby sa zabezpečilo vymáhanie
                                                                       pohľadávky, ak to umožňujú platné právne a správne predpisy
                                                                       krajiny, v ktorej má sídlo.
Vymáhané pohľadávky v krajine, v ktorej má dožiadaný úrad
svoje sídlo, nie sú prednostné.
                                                                       2. Pri uplatňovaní predchádzajúceho odseku sa primerane pou-
                                                                       žijú ustanovenia článku 6, článku 7 odsekov 1, 3 a 5 a ustanove-
                                                                       nia článkov 8, 11, 12 a 14 sa uplatňujú mutatis mutandis.
                            Článok 11

Dožiadaný úrad informuje dožadujúci úrad bezodkladne o opat-           3. Žiadosť sa predkladá na tlačive podľa vzoru uvedeného v prí-
reniach, ktoré urobil v súvislosti so žiadosťou o vymáhanie.           lohe IV tohto dodatku.

                    Napadnutie pohľadávky                                                         Výnimky

                            Článok 12                                                             Článok 14

                                                                       Dožiadaný úrad nie je povinný:
1. Ak v priebehu konania vymáhania pohľadávku a/alebo nástroj
umožňujúci vymáhanie vydaný v krajine, kde má dožadujúci úrad          a) poskytnúť pomoc podľa ustanovení článkov 6 až 13, ak vzhľa-
sídlo, napadla zaujatá strana, opravný prostriedok sa podá na prí-        dom na pomery dlžníka možno predpokladať, že vymáhanie
slušnom úrade krajiny, v ktorej má dožadujúci úrad sídlo, podľa           takejto pohľadávky spôsobí vážnu ujmu hospodárskej alebo
tam platných právnych predpisov. O začatí tohto konania musí              sociálnej povahy v krajine, kde má dožiadaný úrad sídlo;
dožadujúci úrad upovedomiť dožiadaný úrad. O začatí konania            b) vymáhať pohľadávku, ak je toho názoru, že by sa narušil
môže dožiadaný úrad upovedomiť aj strana, ktorej sa to týka.              verejný poriadok alebo iný verejný záujem krajiny, v ktorej má
                                                                          dožiadaný úrad sídlo;
                                                                       c) vymáhať pohľadávku, ak dožadujúci úrad na území krajiny,
2. Ak dožiadaný úrad dostal prostredníctvom dožadujúceho                  kde má sídlo, nevyčerpal všetky možnosti na jej vymáhanie.
úradu alebo zaujatej strany, oznámenie uvedené v odseku 1, pre-
ruší konanie vymáhania a počká na rozhodnutie príslušného
úradu v danej záležitosti. V takom prípade smie dožiadaný úrad,        Dožiadaný úrad oznámi dožadujúcemu úradu dôvody, ktoré mu
ak to považuje za nevyhnutné, bez vplyvu na článok 13 prijať           neumožňujú poskytnúť pomoc.
 ---pagebreak--- 02/zv. 8           SK                                Úradný vestník Európskej únie                                               241

                            Článok 15                                                      Výdavky na pomoc

1. Otázky spojené s premlčaním sa riadia výlučne právom kra-                                    Článok 18
jiny, v ktorej má dožadujúci úrad sídlo.
                                                                      Dotknuté krajiny sa navzájom vzdávajú akejkoľvek náhrady
                                                                      nákladov, ktoré vznikli pri poskytovaní pomoci v zmysle tohto
2. Úkony uskutočnené s cieľom vymáhania pohľadávok vyko-              dodatku.
nané dožiadaným úradom na základe žiadosti o pomoc, ktoré by
v prípade ich vykonania dožadujúcim úradom podľa práva plat-          Krajina, v ktorej má dožadujúci úrad sídlo, však zodpovedá kra-
ného v krajine, kde má dožadujúci úrad sídlo, spôsobili zastave-      jine, v ktorej má sídlo dožiadaný úrad, za náklady vzniknuté
nie alebo prerušenie premlčacej lehoty, platia ako keby boli vyko-    v dôsledku úkonov, ktoré sa vzhľadom na bezdôvodné vymáha-
nané naposledy menovanou krajinou.                                    nie alebo na neplatnosť titulu vydaného dožadujúcim úradom
                                                                      považujú za neoprávnené.

                            Utajenie
                                                                                            Oprávnené úrady

                            Článok 16                                                           Článok 19
                                                                      Krajiny si navzájom odovzdajú zoznam úradov príslušných vydá-
Písomnosti a informácie, ktoré boli poskytnuté dožiadanému            vať alebo prijímať žiadosti o pomoc, tak ako aj akékoľvek doda-
úradu podľa tohto dodatku, môžu byť sprístupnené len týmto            točné zmeny.
osobám alebo úradom:
a) osobe uvedenej v žiadosti o pomoc;
                                                                                             Články 20 až 22
b) osobám alebo úradom zaoberajúcim sa vymáhaním pohľadá-
   vok, výlučne na účely vymáhania;                                   (Tento dodatok neobsahuje články 20 až 22.)

c) justičným úradom povereným rozhodovať záležitosti týkajúce
   sa vymáhania pohľadávok.                                                             Doplňujúce ustanovenie

                                                                                                Článok 23
                             Jazyky                                   Ustanovenia tohto dodatku nezabezpečujú uplatňovanie rozsia-
                                                                      hlejších úkonov vzájomnej pomoci na základe už uzatvorených
                                                                      alebo budúcich dohôd alebo dohovorov medzi jednotlivými kra-
                            Článok 17                                 jinami vrátane doručovania súdnych a iných právnych aktov.

K žiadosti o pomoc, ako aj k príslušným dokladom sa pripojí ich
                                                                                             Články 24 až 26
preklad do úradného jazyka alebo do jedného z úradných jazy-
kov krajiny dožiadaného úradu alebo do jazyka akceptovaného
týmto úradom.                                                         (Tento dodatok neobsahuje články 24 až 26.)
 ---pagebreak--- 242                   SK                                    Úradný vestník Európskej únie                                                   02/zv. 8

                                                                 PRÍLOHA I K DODATKU IV
                                                             VYKONÁVACIE USTANOVENIA

                                HLAVA I                                       V každom prípade, po uplynutí šiestich mesiacov od okamihu, keď bolo
                                                                              doručenie žiadosti potvrdené, oznámi dožiadaný úrad dožadujúcemu
                             Rozsah platnosti                                 úradu výsledok vyšetrovania týkajúci sa požadovaných informácií.

                                                                              Dožadujúci úrad môže požiadať dožiadaný úrad na základe poskytnutých
                                Článok 1                                      údajov o pokračovanie v jeho vyšetrovaní. Táto žiadosť má byť podaná
                                                                              písomne (napr. ďalekopisom alebo faxom) v priebehu dvoch mesiacov po
                                                                              doručení oznámenia o výsledku doterajšieho vyšetrovania dožiadaného
1. V tejto prílohe sú uvedené podrobné pravidlá vykonávania dodatku IV.       úradu. Dožiadaný úrad prešetruje túto žiadosť podľa tých istých ustano-
                                                                              vení ako pôvodnú žiadosť.
2. V tejto prílohe sú podrobne uvedené aj vykonávacie ustanovenia pre-
počtu a prevodu vymáhaných súm.
                                                                                                             Článok 6

                                                                              Ak sa dožiadaný úrad rozhodne nevyhovieť doručenej žiadosti o infor-
                                                                              mácie, písomne oznámi dožadujúcemu úradu so zreteľom na ustanove-
                                HLAVA II                                      nia uvedené v článku 4 dodatku IV dôvody, pre ktoré nemôže poskytnúť
                                                                              požadovanú pomoc. Dožiadaný úrad zašle toto oznámenie ihneď po roz-
                           Žiadosť o informácie                               hodnutí, najneskôr však pred uplynutím šiestich mesiacov od okamihu,
                                                                              keď bolo potvrdené doručenie žiadosti.

                                Článok 2
                                                                                                             Článok 7
1. Žiadosť o informácie podľa článku 4 dodatku IV sa podáva písomne           Dožadujúci úrad môže žiadosť o informácie zaslanú dožiadanému úradu
na tlačive podľa vzoru uvedeného v prílohe II. Uvedená žiadosť má byť         kedykoľvek odvolať. Rozhodnutie o odvolaní žiadosti oznámi dožiada-
potvrdená služobnou pečiatkou dožadujúceho úradu a podpísaná úrad-            nému úradu písomne (napr. ďalekopisom alebo faxom).
níkom tohto úradu oprávneným vyhotovovať takéto žiadosti.

2. Dožadujúci úrad uvedie v žiadosti o informácie názvy všetkých ďal-
ších úradov, na ktoré podal podobnú žiadosť o informácie.
                                                                                                            HLAVA III

                                                                                                      Žiadosť o oznámenie
                                Článok 3
Žiadosť o informácie sa môže týkať
                                                                                                             Článok 8
a) dlžníka;
                                                                              Žiadosť o oznámenie sa podľa článku 5 dodatku IV podáva v dvoch vyho-
b) akejkoľvek osoby, ktorá podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej
                                                                              toveniach písomne na tlačive podľa vzoru uvedeného v prílohe III. Uve-
   má dožadujúci úrad svoje sídlo, zodpovedá za zaplatenie pohľadávky.
                                                                              dená žiadosť je potvrdená služobnou pečiatkou dožadujúceho úradu
                                                                              a podpísaná úradníkom tohto úradu oprávneným vyhotovovať takéto žia-
Ak je dožadujúcemu úradu známe, že tretia strana je držiteľom majetku         dosti.
patriaceho niektorej osobe uvedenej v predchádzajúcom pododseku,
môže sa žiadosť týkať aj tejto tretej strany.
                                                                              K žiadosti o oznámenie uvedenej v predchádzajúcom pododseku sa pri-
                                                                              pája v dvoch vyhotoveniach nástroj (alebo rozhodnutie) a oznámenie,
                                                                              o ktorom sa žiada.
                                Článok 4

Dožiadaný úrad potvrdí bezodkladne písomne (napr. ďalekopisom alebo
faxom) prijatie žiadosti o informácie, najneskôr však v lehote siedmich dní                                  Článok 9
po jej prijatí.
                                                                              Žiadosť o oznámenie sa môže týkať každej fyzickej alebo právnickej
                                                                              osoby, ktorá je podľa platných právnych predpisov krajiny, v ktorej má
                                                                              dožadujúci úrad svoje sídlo, s nástrojom alebo rozhodnutím, ktoré sa jej
                                Článok 5                                      týka, oboznámená.

1. Len čo dožiadaný úrad získa požadované informácie, oznámi ich doža-
dujúcemu úradu.                                                                                             Článok 10

2. Ak požadované informácie alebo ich časť ku konkrétnemu prípadu             1. Ihneď po prijatí žiadosti o oznámenie vykoná dožiadaný úrad nevyh-
nemožno získať v primeranej lehote, oznámi to dožiadaný úrad dožadu-          nutné úkony na vykonanie oznámenia v súlade s právnymi predpismi kra-
júcemu úradu aj s uvedením dôvodov.                                           jiny, v ktorej má svoje sídlo.
 ---pagebreak--- 02/zv. 8              SK                                    Úradný vestník Európskej únie                                                      243

2. Dožiadaný úrad bezodkladne informuje dožadujúci úrad o dátume                                           Článok 15
oznámenia, čo sa vykoná spätným odoslaním jedného vyhotovenia žia-
dosti o doručenie po riadnom potvrdení na zadnej strane žiadosti.
                                                                             Ak nebude môcť byť pohľadávka úplne alebo sčasti vymožená v lehote
                                                                             podľa okolností každého prípadu, alebo ak nebude môcť byť vykonané
                                                                             predbežné opatrenie, dožiadaný úrad to oznámi dožadujúcemu úradu
                                                                             spolu s uvedením dôvodov.
                               HLAVA IV

    Žiadosť o vymáhanie a/alebo prijatie predbežných opatrení                V každom prípade, po uplynutí jedného roka od okamihu, keď bolo
                                                                             potvrdené doručenie žiadosti, oznámi dožiadaný úrad dožadujúcemu
                                                                             úradu výsledok konania vo veci vymáhanie a/alebo prijatia predbežných
                                                                             opatrení.
                               Článok 11

1. Žiadosť o vymáhanie a/alebo prijatie predbežných opatrení podľa usta-     Dožadujúci úrad môže požiadať dožiadaný úrad na základe poskytnutých
novení článkov 6 a 13 dodatku IV sa podáva písomne podľa vzoru uve-          údajov, aby pokračoval v konaní o vymáhaní a/alebo prijatí predbežných
deného v prílohe IV. Žiadosť, ktorá obsahuje vyhlásenie, že sú splnené       opatrení. Táto žiadosť musí byť podaná písomne (napr. ďalekopisom alebo
podmienky na začatie konania o vzájomnej pomoci podľa dodatku IV, má         faxom) v lehote dvoch mesiacov po doručení oznámenia o výsledku dote-
byť potvrdená služobnou pečiatkou dožadujúceho úradu a podpísaná             rajšieho konania dožiadaného úradu, dožiadaný úrad posudzuje túto žia-
úradníkom tohto úradu oprávneným vyhotovovať takéto žiadosti.                dosť tak ako pôvodnú žiadosť.

2. Nástroj umožňujúci vymáhanie pripojený k žiadosti o vymáhanie
a/alebo prijatie predbežných opatrení môže obsahovať položky s niekoľ-
                                                                                                           Článok 16
kými vymáhanými pohľadávkami, ak sa týkajú jednej a tej istej osoby.

Pri uplatňovaní článkov 12 až 19 sa posudzujú všetky pohľadávky, kto-        Každé podanie opravného prostriedku proti pohľadávke alebo proti
rých vymáhanie je zahrnuté v jednom nástroji umožňujúcom vymáhanie,          nástroju umožňujúcemu vymáhanie v krajine, v ktorej má dožadujúci
ako jedna pohľadávka.                                                        úrad sídlo, písomne (napr. ďalekopisom alebo faxom) oznámi dožadujúci
                                                                             úrad dožiadanému úradu, a to ihneď, ako sa o tejto skutočnosti dožadu-
                                                                             júci úrad dozvedel.

                               Článok 12

1. Žiadosť o vymáhanie a/alebo prijatie predbežných opatrení sa môže                                       Článok 17
týkať

a) dlžníka;

b) každej ďalšej osoby, ktorá podľa platných právnych predpisov krajiny,     1. Ak žiadosť o vymáhanie a/alebo prijatie predbežných opatrení
   v ktorej má dožadujúci úrad svoje sídlo, zodpovedá za zaplatenie          v dôsledku splnenia alebo zániku pohľadávky alebo z akéhokoľvek iného
   pohľadávky.                                                               dôvodu sa stane bezpredmetnou, oznámi to dožadujúci úrad bezodkladne
                                                                             písomne (napr. ďalekopisom alebo faxom) dožiadanému úradu, aby ten
                                                                             mohol zastaviť začaté konanie.
2. Dožadujúci úrad v prípade potreby oznamuje dožiadanému úradu aj
informácie o majetkových hodnotách osôb uvedených v odseku 1, ktoré
podľa jeho poznatkov má v držbe tretia strana.
                                                                             2. Ak sa z nejakého dôvodu zmení alebo doplní výška pohľadávky, kto-
                                                                             rej sa týka žiadosť o vymáhanie a/alebo prijatie predbežných opatrení,
                                                                             oznámi to dožadujúci úrad bezodkladne písomne (napr. ďalekopisom
                               Článok 13                                     alebo faxom) dožiadanému úradu.

1. Dožadujúci úrad oznámi sumu vymáhanej pohľadávky v úradnej mene
krajiny, v ktorej má svoje sídlo, ako aj v mene krajiny, v ktorej má sídlo   Ak sa výška pohľadávky zníži, pokračuje dožiadaný úrad ďalej v začatom
dožiadaný úrad.                                                              konaní o vymáhaní a/alebo prijatí predbežných opatrení, avšak len do
                                                                             výšky nevymoženej sumy, ak bola pôvodná suma v okamihu, keď sa
                                                                             dožiadaný úrad dozvedel o znížení pohľadávky, už zaplatená, ale ešte
2. Prevodným kurzom používaným na prepočet podľa odseku 1 je                 nebol uskutočnený prevod sumy podľa článku 18, dožiadaný úrad roz-
posledný zverejnený predajný kurz, ktorý bol určený ku dňu podpisu žia-      diel vráti oprávnenej osobe.
dosti o vymáhanie na najreprezentatívnejšom devízovom trhu alebo
na trhoch krajiny, v ktorej má dožadujúci úrad sídlo.
                                                                             Ak sa výška pohľadávky zvýši, zašle dožadujúci úrad bezodkladne dožia-
                                                                             danému úradu doplňujúcu žiadosť o vymáhanie a/alebo prijatie predbež-
                                                                             ných opatrení. Túto doplňujúcu žiadosť dožiadaný úrad podľa možnosti
                               Článok 14                                     uplatní spolu s prvou žiadosťou dožadujúceho úradu. Ak nie je možné
                                                                             spoločné uplatnenie prvej žiadosti a doplňujúcej žiadosti vzhľadom
Dožiadaný úrad ihneď, ako je to možné, písomne potvrdí (napr. ďaleko-        na stav konania, vyhovie dožiadaný úrad tejto doplňujúcej žiadosti iba
pisom alebo faxom) prijatie žiadosti o vymáhanie a/alebo prijatie pred-      v prípade, ak v nej uvedená suma zodpovedá najmenej sume uvedenej
bežných opatrení, najneskôr však v lehote siedmich dní po jej doručení.      v článku 7 dodatku IV.
 ---pagebreak--- 244                  SK                                   Úradný vestník Európskej únie                                                 02/zv. 8

3. Pri prepočítavaní zmenenej sumy pohľadávky do meny krajiny, v kto-                                    HLAVA V
rej má dožiadaný úrad sídlo, použije dožadujúci úrad prevodný kurz pou-
žitý v pôvodnej žiadosti.                                                                  Všeobecné a záverečné ustanovenia

                              Článok 18                                                                  Článok 20
Všetky sumy vymožené dožiadaným úradom, ako aj úroky uvedené               1. Dožadujúci úrad môže podať žiadosť o pomoc pri jednej alebo viace-
v článku 9 odseku 2 dodatku IV sa prevedú v národnej mene krajiny,         rých pohľadávkach voči tomu istému dlžníkovi.
v ktorej má dožiadaný úrad svoje sídlo, na dožadujúci úrad. Tento prevod
sa uskutoční v priebehu jedného mesiaca po zaplatení pohľadávky.           2. Informácie poskytnuté podľa príloh II, III a IV možno vyhotovovať aj
                                                                           prostredníctvom zariadení na spracovanie údajov na nepopísanom papieri
                                                                           podľa vzorov uvedených v týchto prílohách.
                              Článok 19
Odhliadnuc od sumy vybratej dožiadaným úradom ako úrokov podľa                                           Článok 21
článku 9 odseku 2 dodatku IV, za vymoženú pohľadávku sa považuje
suma vymožená v podiele k vymáhanej sumy vyjadrenej v mene krajiny,        Informácie a iné osobitosti zo strany dožiadaného úradu pre dožadujúci
kde má dožiadaný úrad sídlo, prepočítaná podľa kurzu uvedeného             úrad sa uvedú v úradnom jazyku alebo v jednom z úradných jazykov kra-
v článku 13 odseku 2.                                                      jiny, v ktorej má dožiadaný úrad svoje sídlo.
 ---pagebreak--- 02/zv. 8   SK   Úradný vestník Európskej únie   245

                 PRÍLOHA II K DODATKU IV
 ---pagebreak--- 246   SK   Úradný vestník Európskej únie   02/zv. 8

            PRÍLOHA III K DODATKU IV
 ---pagebreak--- 02/zv. 8   SK   Úradný vestník Európskej únie   247
 ---pagebreak--- 248   SK   Úradný vestník Európskej únie   02/zv. 8

            PRÍLOHA IV K DODATKU IV