CELEX: 31998R0188
Language: nl
Date: 1998-01-23 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 188/98 VAN DE COMMISSIE van 23 januari 1998 inzake de levering van zuivelproducten als voedselhulp

24. 1. 98         ¬ NL ¬             Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                              L 19/73
                             VERORDENING (EG) Nr. 188/98 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 23 januari 1998
                               inzake de levering van zuivelproducten als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    van als communautaire voedselhulp te leveren produc-
GEMEENSCHAPPEN,                                                 ten (2) dat met name de leveringstermijnen en
                                                                -voorwaarden om de aan de levering verbonden kosten te
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
                                                                bepalen, dienen te worden vastgesteld,
Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad van
27 juni 1996 betreffende het voedselhulpbeleid en het           HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter
ondersteuning van de voedselzekerheid (1), en met name                                   Artikel 1
op artikel 24, lid 1, onder b),
                                                                In het kader van de communautaire voedselhulp worden
Overwegende dat bij deze verordening de lijst van de
                                                                in de Gemeenschap zuivelproducten beschikbaar gesteld
landen en organisaties die in aanmerking komen voor
                                                                voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden
Gemeenschapssteun, en de algemene criteria voor het
                                                                met inachtneming van Verordening (EG) nr. 2519/97 en
vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium zijn vast-
                                                                de in de bijlage vermelde voorwaarden.
gesteld;
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal              De inschrijver wordt geacht kennis te hebben genomen
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel-          van alle geldende algemene en bijzondere voorwaarden.
hulp, aan bepaalde begunstigden melkpoeder heeft toege-         Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of voorbehoud
wezen;                                                          is nietig.
Overwegende dat dit product moet worden geleverd over-                                   Artikel 2
eenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 2519/97
van de Commissie van 16 december 1997 tot vaststelling          Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
van algemene voorschriften op grond van Verordening             op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van
(EG) nr. 1292/96 van de Raad voor de beschikbaarstelling        de Europese Gemeenschappen.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                elke lidstaat.
                Gedaan te Brussel, 23 januari 1998.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                            Franz FISCHLER
                                                                        Lid van de Commissie
(1) PB L 166 van 5. 7. 1996, blz. 1.                            (2) PB L 346 van 17. 12. 1997, blz. 23.
 ---pagebreak--- L 19/74       ¬ NL ¬              Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        24. 1. 98
                                                            BIJLAGE
                                                            PARTIJ A
         1. Actie nr.: 1885/94
         2. Begunstigde (2): Nicaragua
         3. Vertegenwoordiger van de begunstigde: Programa Integral de Nutrición Escolar (PINE-MED), de la
            Esso Altagracia 3c, Abajo Managua, Nicaragua (tel.: (505-2) 65 28 38; fax 652839)
         4. Land van bestemming: Nicaragua
         5. Beschikbaar te stellen product: vollemelkpoeder
         6. Totale hoeveelheid (aantal ton netto): 80
         7. Aantal partijen: 1
         8. Kenmerken en kwaliteit van het product ( 3) (5): zie PB C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (I.C.1)
         9. Verpakking : zie PB C 267 van 13. 9. 1996, blz. 1 (6.3 A en B.2)
        10. Etikettering of merken (6): PB C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (I.C.3)
            — Voor het merken te gebruiken taal: Spaans
            — Bijkomende opschriften: —
        11. Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap
            De vervaardiging van de volle-melkpoeder moet geschieden na de toekenning van de levering
        12. Voorgeschreven leveringsstadium: franco loshaven — gelost
        13. Alternatief leveringsstadium: franco laadhaven
        14. a) Laadhaven: —
            b) Laadadres: —
        15. Loshaven: Corinto
        16. Plaats van bestemming: —
            — Doorgangshaven of transitpakhuis: —
            — Vervoerroute over land: —
        17. Leveringstermijn of uiterste leveringstermijn in het voorgeschreven stadium:
            — Eerste termijn: 19. 4. 1998
            — Tweede termijn: 3. 5. 1998
        18. Leveringstermijn of uiterste leveringstermijn in het alternatieve stadium:
            — Eerste termijn: 2 — 15. 3. 1998
            — Tweede termijn: 16 — 29. 3. 1998
        19. Uiterste termijn voor de indiening van de offertes (om 12.00 uur, Brusselse tijd):
            — Eerste termijn: 9. 2. 1998
            — Tweede termijn: 23. 2. 1998
        20. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu per ton
        21. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (1): Afdeling Voedselhulp,
            ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
            Alleen op nummer: telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03/296 70 04
        22. Uitvoerrestitutie (4): restitutie toepasselijk op 12. 1. 1998 vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2348/97
            van de Commissie (PB L 326 van 28. 11. 1997, blz. 8)
 ---pagebreak--- 24. 1. 98        ¬ NL ¬                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       L 19/75
          Voetnoten
          (1) Aanvullende informatie: André Debongnie (tel.: (32-2) 295 14 65) of Torben Vestergaard (tel.: (32-2)
              299 30 50).
          (2) De leverancier neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde of met zijn vertegenwoordiger
              om na te gaan welke documenten voor verzending zijn vereist.
          (3) De leverancier bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt
              verklaard dat voor het te leveren product de in de betrokken lidstaat geldende stralingsnormen niet zijn
              overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131
              worden vermeld.
          (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB L 210 van 1. 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewijzigd
              bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de restitutie
              bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is vermeld in
              punt 22 van deze bijlage.
              Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers die
              van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde in
              de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB L 108 van 1. 5.
              1993, blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1482/96 (PB L 188 van 27. 7. 1996, blz. 22),
              is niet van toepassing op dit bedrag.
          (5) De leverancier legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende
              bescheiden voor:
              — een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin wordt verklaard dat het
                  product is verwerkt onder uitstekende hygiënische omstandigheden die door gekwalificeerd technisch
                  personeel worden gecontroleerd. Dit certificaat bevat de gegevens over de temperatuur en de duur van
                  de pasteurisatie, de gegevens over de temperatuur en de duur van het sproeidrogen in de poedertoren,
                  en de datum van minimale houdbaarheid;
              — een door een officiële instantie afgegeven veterinair certificaat, waarin wordt verklaard dat in het
                  gebied waar de rauwe melk is voortgebracht, geen mond- en klauwzeer, noch enige andere besmette-
                  lijke/overdraagbare ziekte waarvoor een meldingsplicht bestaat, is geconstateerd in de periode van
                  twaalf maanden vóór de verwerking.
          (6) In afwijking van PB C 114 van 29. 4. 1991 wordt de tekst van punt I.A.3.c) als volgt gelezen: „de vermel-
              ding „Europese Gemeenschap””.