CELEX: 62019CN0218
Language: hr
Date: 2019-03-12 00:00:00
Title: predmet C-218/19: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 12. ožujka 2019. uputio Cour de cassation (Francuska) — XR protiv Conseil de l’ordre des avocats au barreau de Paris, Bâtonnier de l’ordre des avocats au barreau de Paris, Procureur général près la cour d’appel de Paris

27.5.2019   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 182/22
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 12. ožujka 2019. uputio Cour de cassation (Francuska) — XR protiv Conseil de l’ordre des avocats au barreau de Paris, Bâtonnier de l’ordre des avocats au barreau de Paris, Procureur général près la cour d’appel de Paris
      (predmet C-218/19)
      (2019/C 182/27)
      Jezik postupka: francuski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Cour de cassation
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: XR
      
         Tuženici: Conseil de l’ordre des avocats au barreau de Paris, Bâtonnier de l’ordre des avocats au barreau de Paris, Procureur général près la cour d’appel de Paris
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Protivi li se načelu prema kojem je Ugovorom o Europskoj ekonomskoj zajednici, koji je nakon izmjena postao Ugovor o funkcioniranju Europske unije, stvoren vlastiti pravni poredak koji je uključen u pravne sustave država članica i koji su njihovi sudovi obvezni primjenjivati, nacionalno zakonodavstvo kojim se odobravanje oslobođenja od uvjeta osposobljavanja i diplome, koji su u načelu predviđeni za pristup odvjetničkoj djelatnosti, podvrgava zahtjevu da podnositelj zahtjeva za oslobođenje dovoljno poznaje francusko nacionalno pravo, čime se stoga isključuje uzimanje u obzir sličnog poznavanja samo prava Europske unije?
               
            
                  2.
               
               
                  Protivi li se člancima 45. i 49. Ugovora o funkcioniranju Europske unije nacionalno zakonodavstvo kojim se pravo na oslobođenje od uvjeta osposobljavanja i diplome, koji su u načelu predviđeni za pristup odvjetničkoj djelatnosti, dodjeljuje samo određenim javnim službenicima iste države članice koji su u tom svojstvu u Francuskoj obavljali pravne poslove u upravi ili javnoj službi ili međunarodnoj organizaciji, i kojim se pravo na to oslobođenje ne dodjeljuje službenicima ili bivšim službenicima europske javne službe koji su u tom svojstvu u okviru Europske komisije obavljali pravne poslove u jednom ili više područja obuhvaćenih pravom Europske unije?