CELEX: 51992PC0253(09)
Language: it
Date: 1992-11-11
Title: Proposta di Regolamento del Consiglio recante modifica del regolamento (CEE) n. 3210/89 che stabilisce le norme generali di applicazione del meccanismo complementare agli scambi di ortofrutticoli freschi

18 . 12 . 92                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. C 335 / 61
               Proposta di regolamento del Consiglio recante modifica del regolamento (CEE) n. 3210/ 89 che
               stabilisce le norme generali di applicazione del meccanismo complementare agli scambi di
                                                         ortofrutticoli freschi
                                                             ( 92 / C 335 / 15 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                     supplementari e, se del caso, derogatorie rispetto a quelle
                                                                          contemplate dall'organizzazione comune dei mercati;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­
                                                                         considerando che, alla luce di tutti gli elementi citati, è
                                                                          d'uopo modificare il regolamento ( CEE ) n . 3210 / 90 nel
pea, in particolare l'articolo 43 ,                                       senso previsto dal presente regolamento ,
visto l'atto d'adesione della Spagna e del Portogallo , in
particolare l'articolo 89 , paragrafo 1 ,                                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
vista la proposta della Commissione,                                                                  Articolo 1
                                                                          Il regolamento ( CEE ) n. 3210/ 89 è modificato come
visto il parere del Parlamento europeo ,                                  segue :
                                                                          1 ) All'articolo 7 :
considerando che il regolamento ( CEE ) n. 3210 / 89 (*),
stabilisce che nei periodi sensibili e molto sensibili la                     — il testo attuale diventa il paragrafo 1 ,
gestione del meccanismo complementare applicabile agli                        — è aggiunto un nuovo paragrafo 2 così redatto:
scambi comporti il rilascio , da parte delle autorità spagno­
le, di documenti di uscita per le spedizioni di ortofrutticoli                     «2 . Durante il periodo III , qualora persistano gravi
destinate agli Stati membri della Comunità quale si compo­                         perturbazioni nonostante l'applicazione delle misure
neva al 31 dicembre 1985 ;                                                         di cui all'articolo 6 , possono essere adottate, secon­
                                                                                   do la procedura descritta all'articolo 85 dell'atto
                                                                                   d'adesione , opportune misure , diverse da quelle
considerando che il controllo del rispetto di detto regime è                       contemplate da detto articolo 6 e ad esse supple­
stato sinora effettuato alla frontiera; che la realizzazione                       mentari. Tali misure possono prevedere, in partico­
del mercato unico senza frontiere interne alla data del 1°                         lare per mercati locali o regionali , deroghe alle
gennaio 1993 rende necessario istituire un nuovo sistema di                        disposizioni concernenti l'organizzazione comune
                                                                                   dei mercati .»
controllo , applicato prevalentemente nei paesi di destina­
zione ;
                                                                          2) È inserito il seguente articolo 8 bis:
considerando che l'obbligo d'indicare il numero del docu­                      «Articolo 8 bis
mento di uscita sui documenti commerciali relativi ai
prodotti spediti dalla Spagna verso i Dieci, unitamente a
controlli in loco in tali paesi , nonché l'applicazione di                     1 . Ad eccezione dei documenti concernenti la vendita
sanzioni dissuasive in caso d'inosservanza delle disposizioni
                                                                               al minuto , le fatture di vendita e altri documenti
previste, consentirebbero il corretto funzionamento del
meccanismo complementare applicabile agli scambi; che, in                     commerciali da stabilirsi, relativi ai prodotti spediti
particolare, il controllo in loco può essere facilitato dalle                 durante i periodi II e III dalla Spagna verso gli altri Stati
                                                                              membri , devono recare il numero del documento di
indicazioni relative all'origine o alla provenienza che, con­
formemente alle disposizioni comunitarie, devono figurare                     uscita presentato all'atto della spedizione e ogni altra
sugli imballaggi dei prodotti soggetti al meccanismo com­                     indicazione necessaria . Qualsiasi detentore di detti pro­
plementare applicabile agli scambi ;                                          dotti in uno Stato membro diverso dalla Spagna deve
                                                                              essere in grado di presentare tali documenti in qualsiasi
                                                                              momento .
considerando che , qualora persistessero gravi perturbazioni                  2 . Le autorità degli Stati membri della Comunità
dei mercati nonostante l'applicazione delle misure di cui                     quale si componeva al 31 dicembre 1985 procedono , in
all'articolo 6 del regolamento ( CEE ) n. 3210 / 89 , sarebbe                 particolare nei mercati all'ingrosso , a controlli in loco al
opportuno adottare , per mercati locali o regionali , misure                  fine di accertare, sulla base dei documenti commerciali
                                                                              di cui al paragrafo 1 nonché delle indicazioni che
                                                                              figurano sugli imballaggi , se durante i periodi II e III i
0 ) GU n . L 312 del 27 . 10 . 1989 , pag. 6 .                                prodotti provenienti dalla Spagna sono stati spediti da
 ---pagebreak--- N. C 335 / 62                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    18 . 12 . 92
   questo paese previa presentazione del documento di cui               cazione, le autorità spagnole e quelle degli altri Stati
   all'articolo 5 .                                                     membri applicano sanzioni proporzionate alla gravità
                                                                        delle infrazioni commesse. Per gli operatori che durante
   3 . Le autorità spagnole collaborano con gli Stati mem­              i periodi II e III hanno effettuato spedizioni dalla
   bri della Comunità quale si componeva al 31 dicembre                 Spagna di prodotti soggetti all'MCS senza aver ottenuto
   1985 ai fini dell'individuazione e della repressione delle           il documento di cui all'articolo 5 , tali sanzioni non
   irregolarità .                                                       possono essere inferiori al doppio del valore dei prodot­
   4 . Alle frontiere tra gli Stati membri non può aver                 ti spediti senza documento di uscita .»
   luogo nessuno dei controlli di cui ai paragrafi preceden­
   ti .»
                                                                                             Articolo 2
3) È inserito il seguente articolo 8 ter:
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno
   «Articolo 8 ter                                                  successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
                                                                    Comunità europee.
   In caso d'inosservanza delle disposizioni previste dal
   presente regolamento o delle relative modalità d'appli­          Esso si applica dal 1° gennaio 1993 .
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                  ciascuno degli Stati membri.