CELEX: 31973R1601
Language: it
Date: 1973-06-15 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1601/73 della Commissione, del 14 giugno 1973, relativo ad una gara per la vendita di zucchero bianco detenuto dall'organismo d'intervento francese

16 . 6. 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 159 /33
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1601 /73 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 15 giugno 1973
               relativo ad una gara per la vendita di zucchero bianco detenuto dall'organismo
                                                     d'intervento francese
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              zione in causa previsto ali articolo 1 7 del regolamento
                                                                    (CEE) n . 1280/71 della Commissione, del 18 giugno
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               1971 , che stabilisce le modalità di applicazione per
europea,                                                            quanto riguarda l'acquisto di zucchero da parte degli
                                                                    organismi d'intervento (7), modificato dal regolamento
visto il regolamento n. 1009/67/CEE del Consiglio,                  (CEE) n . 2417/71 (8) ;
del 18 dicembre 1967, relativo all'organizzazione co­
                                                                    considerando che, non è escluso che all'atto della con­
mune dei mercati nel settore dello zucchero ('), modifi­
cato per ultimo dal regolamento (CEE) n . 174/73 (2),               segna il quantitativo sia inferiore a quello indicato
in particolare l'articolo 10, paragrafo 3, e l'articolo 38,         nella dichiarazione di aggiudicazione ; che in questo
                                                                    caso risulta equo che l'organismo d'intervento francese
                                                                    rettifichi la dichiarazione stessa ;
considerando che, a seguito dei problemi posti dall'im­
magazzinamento di taluni quantitativi di zucchero de­               considerando che le misure previste dal presente rego­
tenuti dall'organismo d'intervento francese e tenuto                lamento sono conformi al parere del Comitato di ge­
conto delle disponibilità del mercato interno della                 stione per lo zucchero,
Comunità, è opportuno indire una gara per la vendita
scaglionata di detto zucchero suddiviso in partite ;
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che lo zucchero messo in gara forma
oggetto di contratti di immagazzinamento di durata
                                                                                                Articolo 1
determinata ; che in conseguenza di ciò l'organismo
d'intervento francese può essere obbligato a dover spo­              1 . L'organismo d'intervento francese indice una
stare in breve tempo certi quantitativi di zucchero
verso un altro luogo d'immagazzinamento qualora tale                gara per la vendita di zucchero bianco da esso dete­
                                                                    nuto .
zucchero non sia venduto in tempo ; che pertanto oc­
                                                                    2.       La gara verte sul prezzo di vendita. La vendita ri­
corre permettere a detto organismo di ritirare dalla
gara i quantitativi di zucchero in questione ;                      guarda un quantitativo di zucchero bianco della qua­
                                                                    lità tipo suddiviso secondo le partite indicate negli alle­
considerando che le norme generali e le modalità di
                                                                    gati del presente regolamento e così ripartito :
vendita dello zucchero mediante gara, sono state stabi­              a) 1 6 250 tonnellate nell'allegato I ;
lite dal regolamento (CEE) n. 447/68 del Consiglio,                 b) 37 460 tonnellate nell'allegato II.
del 9 aprile 1968, che stabilisce norme generali d'inter­
vento mediante acquisti nel settore dello zucchero (3),             3.       Le partite che figurano :
modificato per ultimo dal regolamento (CEE) n. 2274/
70 (4), e dal regolamento (CEE) n . 258/72 della Com­               a) nell'allegato I, sono messe in vendita all'atto della
missione, del 3 febbraio 1972, che stabilisce modalità                    pubblicazione del bando di gara nella Gazzetta uf­
di applicazione per quanto riguarda la vendita di zuc­                    ficiale delle Comunità europee ;
chero mediante gara da parte degli organismi d'inter­               b) nell'allegato II, sono messe in vendita a decorrere
vento (5) ;                                                               dal 1° luglio 1973 .
considerando che occorre stabilire un quantitativo                  4.       L'organismo d'intervento francese può ritirare
minimo per offerta che agevoli l'accesso alla gara del              dalla gara dei quantitativi di zucchero allorquando è
più grande numero possibile di interessati ;                         obbligato a spostare lo zucchero in questione verso un
                                                                     altro luogo d'immagazzinamento.
considerando che lo zucchero che sarà venduto è della
qualità tipo quale è definita nel regolamento (CEE) n .                                         Articolo 2
793 /72 del Consiglio, del 17 aprile 1972, che fissa la
qualità tipo dello zucchero bianco (6) ; che inoltre il              La gara ha luogo conformemente alle relative disposi­
prezzo minimo dello zucchero è fissato per 100 kg                   zioni del regolamento (CEE) n. 447/68 e del regola­
sulla base del prezzo d'intervento valido all'atto della             mento (CEE) n . 258/72 nonché alle disposizioni se­
vendita e che tale prezzo s'intende al netto d'imposi­              guenti .
zioni interne, franco deposito, merce caricata su un
mezzo di trasporto e secondo il modo di presenta­                       4                       Articolo 3
(') GU  n.  308 del 18 . 12. 1967, pag. 1 .                          In deroga alle disposizioni dell'articolo 4, paragrafo 3,
(2) GU  n.  L 25 del 30 . 1 . 1973, pag. 1 .
(3) GU  n.  L 91 del 12. 4. 1968, pag. 5.                            del regolamento (CEE) n . 258 /72, la pubblicazione del
(4) GU  n.  L 246 del 12. 11 . 1970, pag. 3 .
(5) GU  n.  L 31 del 4. 2. 1972, pag. 22.                           (7) GU n . L 133 del 19. 6. 1971 , pag. 34.
(6) GU  n.  L 94 del 21 . 4. 1972, pag. 1 .                         (8) GU n . L 250 dell' i 1 . 11 . 1971 , pag. 30.
 ---pagebreak--- N. L 159 /34                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   16. 6. 73
bando di gara nella Gazzetta ufficiale delle Comu­              e secondo il modo di presentazione della partita in
nità europee ha luogo almeno due giorni prima della             causa .
scadenza del termine indicato all'articolo 4, paragrafo
1 , lettera a), del presente regolamento.                       2. I prezzi minimi fissati per lo zucchero delle par­
                                                                tite o parti di partite dell'allegato I non ancora ven­
                         Articolo 4                             dute alla data del 1° luglio 1973 sono aumentati di
                                                                0.23.unità di conto per 100 chilogrammi a decorrere
1.     Il termine per la presentazione delle offerte per        da tale data.
quanto riguarda
a) le partite dell'allegato I, decorre dal giorno della                                   Articolo 7
     pubblicazione del bando di gara nella Gazzetta uf­
    ficiale delle Comunità europee e scade alle ore 9,30         I quantitativi attribuiti come pure i quantitativi re­
     di mercoledì 20 giugno 1 973 ;                              stanti, sono comunicati alla Commissione subito dopo
                                                                 ogni gara.
b) le partite dell'allegato II, decorre dal 1° luglio 1973
     e scade alle ore 9,30 di mercoledì 4 luglio 1973 .          I quantitativi eventualmente ritirati dalla gara sono
                                                                 comunicati immediatamente alla Commissione .
2.      Nel caso in cui i quantitativi indicati all'articolo
1 , paragrafo 2, non fossero rispettivamente attribuiti                                   Articolo 8
nella loro totalità dopo la scadenza dei termini previsti
al paragrafo 1 , l'organismo d'intervento francese proce­        1 . L'organismo d'intervento francese nella dichiara­
derà per i restanti quantitativi ad altre gare fino ad           zione d'aggiudicazione emette una riserva in merito al
esaurimento di quest'ultimi.                                     quantitativo attribuito.
3.      Per l'applicazione delle disposizioni di cui al pa­      2. Allorquando il quantitativo consegnato dall'orga­
ragrafo 2, il termine per la presentazione delle offerte         nismo d'intervento francese è inferiore al quantitativo
per la seconda gara e per le successive :                        indicato nella dichiarazione d'aggiudicazione, tale indi­
                                                                 cazione è rettificata in funzione della differenza consta­
a) decorre dal primo giorno lavorativo successivo alla
                                                                 tata .
     scadenza del termine immediatamente precedente
     e                                                           3. L'aggiudicatario in causa non può invocare la dif­
b) scade alle ore 9,30 del mercoledì della settimana             ferenza di cui al paragrafo 2 per far valere altri diritti.
     seguente .
                                                                                          Articolo 9
Tuttavia, la scadenza del termine di presentazione
delle offerte prevista per mercoledì 15 agosto 1973 ha            1 . Nel caso indicato all'articolo 1 , paragrafo 4, l'or­
 luogo martedì 14 agosto 1973 alle ore 9,30 .                    ganismo d'intervento francese pubblica mediante affis­
                                                                 sione i quantitativi ritirati, al più tardi il primo giorno
                         Articolo 5                              del termine per la presentazione delle offerte della
                                                                 prima gara alla quale è applicabile tale ritiro.
 Un'offerta è valida soltanto se riguarda, secondo il
 caso :
                                                                  2. Nel caso di cui all'articolo 4, paragrafo 2, l'organi­
— un quantitativo di almeno 250 tonnellate,                      smo d'intervento francese, all'atto di ogni gara, pub­
                                                                 blica mediante affissione i quantitativi attribuiti e, se
— il quantitativo restante di una partita allorquando            del caso, i quantitativi restanti .
      quest'ultimo è inferiore a 250 tonnellate.
                                                                  3 . Le pubblicazioni di cui ai paragrafi 1 e 2 hanno
                         Articolo 6                               luogo anche a Bruxelles negli appositi locali della
                                                                  Commissione .
 1.     Il prezzo minimo dello zucchero bianco, per 100
 chilogrammi, è fissato per ogni partita come indicato
 negli allegati I e II .                                                                  Articolo 10
 Tale prezzo si intende al netto d'imposizioni interne,           II presente regolamento entra in vigore il 15 giugno
 franco deposito, merce caricata su mezzo di trasporto            1973 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 15 giugno 1973 .
                                                                            Per la Commissione
                                                                                Il Presidente
                                                                           François-Xavier ORTOLI
 ---pagebreak--- 16 . 6. 73                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 159/35
                 ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — ANNEX 1 — BILAG 1
        l                                 2                              3                4                5                    6
Référence du loi                                                                   Denomination
                                                                                     qualitative                   Prix ( UC/100 kg)
  Bezeichnung
   des Loses              Entreposeur et lieu d'entreposage         Quantité (t)      Qualitäts­     Présentation  Preis (RE/100 kg)
  Riferimento                                                                       bezeichnung                            Prezzo
                              Lagerhalter und Lagerort               Menge (t)                       Verpackung
  della partita                                                                    Designazione                       (u.c. /100 kg)
                        Immagazzinatore e luogo di deposito         Quantità ( t)    qualitativa    Presentazione
   Referentie­                                                                                                               Prijs
 nummer van
                             Depothouder ; opslagplaats           Hoeveelheid ( t)   Kwaliteits­     Verpakking      ( R.E./100 kg)
    de partij                                                                        aanduiding
                              Storer and storage place              Quantity (t)                        Packing             Price
Reference num­                                                                         Quality
 ber of the lot
                                                                                                                      (u . a . /100 kg)
                         Lagerindehaver og oplagringsstedet         Mængde (t)       description    Præsentation
                                                                                                                           Prisen
    Partiets                                                                          Kvalitets­                       ( RE/100 kg)
   betegnelse                                                                        betegnelse
      B   I        Sucrerie de Saint-Germainmont ( 08 )               3 000              2         Sac jute neuf           24,05
                                                                                                      ( 100 kg)
      B   2        Sucrerie de Monchy-Humières (60)                   5 000              2         Sac jute neuf           24,05
                                                                                                      ( 100 kg)
     B    3        Magasins généraux Clamageran et Cie                1000               2         Sac jute neuf           24,05
                   à Rouen (76)                                                                       ( 100 kg)
     B    4        SAFBA à Fontaine-le-Dun (76)                       1300               2       Sac papier 5 sacs         23,79
                                                                                                       (50 kg)
      B   5        Magasins généraux Clamageran et Cie                3 000              2       Sac papier 5 sacs         23,79
                   à Rouen (76)                                                                        (50 kg)
     B    6        Magasins généraux Clamageran et Cie                2 950              2       Sac papier 5 sacs         23,79
                   à Rouen (76)                                                                          (50 kg)
 ---pagebreak--- N. L 159/36                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           16. 6. 73
                  ANNEXE II — ANHANG U — ALLEGATO U — BIJLAGE U — ANNEX II — BILAG II
         1                                     2                                   3                   4             5                         6
Référence du lot                                                                              Dénomination
                                                                                                  qualitative                    Prix ( UC /100 kg)
   Bezeichnung
    des Loses                  Entreposeur et lieu d'entreposage              Quantité (t)         Qualitäts­  Présentation      Preis (RE/100 kg
   Riferimento                                                                                   bezeichnung                             Prezzo
                                   Lagerhalter und Lagerort                    Menge (t)                        Verpackung
   della partita                                                                                 Designazione                       (u . c . /100 kg)
    Referentie­             Immagazzinatore e luogo di deposito               Quantità (t)        qualitativa  Presentazione
                                                                                                                                            Prijs
   nummer van                     Depothouder ; opslagplaats               Hoeveelheid (t)        Kwaliteits­   Verpakking         (R.E. /100 kg)
     de partij                                                                                    aanduiding
                                   Storer and storage place                   Quantity (t)                        Packing                  Price
Reference num­                                                                                      Quality                         (u . a . / 100 kg)
  ber of the lot              Lagerindehaver og oplagringsstedet              Mængde (t)          description  Præsentation
                                                                                                                                          Prisen
      Partiets                                                                                     Kvalitets­
                                                                                                                                     (RE/100 kg)
    betegnelse                                                                                    betegnelse
       B    7        Sucrerie de Saint-Germainmont (08 )                        1000                  2            Vrac                    23,62
       B    8        Sté Vermandoise de sucreries à Beau­                       5 000                 2            Vrac                    23,62
                     champs ( 80)
       B    9        Sucrerie de Vic-sur-Aisne (02)                             8 000                 2            Vrac                    23,62
       B 10          Sucrerie de Berneuil-sur-Aisne (02)                        4 000                 2            Vrac                    23,62
       B 11          Sucrerie de Solesmes (59 )                                 4 000                 2            Vrac                    23,62
       B 12          Sucrerie d'Iwuy (59 )                                      2 500                 2            Vrac (^                 23,62
       B 13          Sucrerie de Lillers (62 )                                  6 000                 2            Vrac                    23,62
       B 14          Magasins généraux du Nord-Est à Eppe­                      3 600                 2            Vrac (*)                23,62
                     ville ( 80)
       B 15          Magasins généraux du Nord-Est à Eppe­                        660                 2            Vrac (*)                23,62
                     ville ( 80)
       B 16          Magasins généraux de Cambrai (59)                            300                 2            Vrac (*)                23,62
       B 17          Magasins généraux Clamageran et Cie                        1000                  2            Vrac (»)                23,62
                     à Rouen (76)
       B 18          Magasins généraux Clamageran et Cie                        1400                  2            Vrac (»)                23,62
                     à Rouen (76 )
') En fait, le sucre est présenté conditionné en sac de jute neuf de 100 kg poche polyéthylène ; le mode de présentation pour l'enlèvement est
    à convenir entre l'adjudicataire et l'offrant du sucre à l'intervention .
 ') In Wirklichkeit ist der Zucker in 100 kg neuem Jutesack mit einer Polyäthyleneinlage verpackt ; für die Übernahme ist die Verpackungs­
    art zwischen dem Zuschlagsempfänger und demjenigen , der den Zucker zur Intervention angeboten hat, zu vereinbaren.
 ') In realtà, lo zucchero si presenta condizionato in sacco di juta nuo vo 100 kg con rivestimento in polietilene ; il modo di presentazione per
    il ritiro è da convenire tra l'aggiudicatario e l'offerente dello zucch ero all'intervento .
 ') In werkelijkheid wordt de suiker aangeboden verpakt in nieuwe jutezak 100 kg met een binnenzak van polyethyleen ; de presentatie voor
    de afname moet worden overeengekomen tussen de koper en de aanbieder van de interventiesuiker.
 ') In fact, the sugar is presented packed in new jute bag of 100 kg with lining of polyethylene ; the type of presentation for removal shall
    be agreed between the successful tenderer and the sugar to the in tervention agency.
 ') I virkeligheden befinder sukkeret sig i en ny jutesæk af 100 kg med et lag of polyæthylen ; præsentation for overtagelsen skal ske gennen
    interventionsorganet mellem tilbudsgiveren og køberen .