CELEX: C2001/245/19
Language: da
Date: 2001-09-01 00:00:00
Title: Sag C-252/01: Sag anlagt den 29. juni 2001 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Belgien

C 245/10              DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            1.9.2001
Appel iværksat den 2. juli 2001 af Mario Costacurta til             Sag anlagt den 29. juni 2001 af Kommissionen for De
prøvelse af kendelse afsagt den 7. juni 2001 af De                       Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Belgien
Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Anden
Afdeling) i sag T-328/00, Mario Costacurta mod Kommis-
          sionen for De Europæiske Fællesskaber                                               (Sag C-252/01)
                        (Sag C-251/01 P)
                                                                                             (2001/C 245/19)
                        (2001/C 245/18)
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 2. juli          Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 29. juni
2001 iværksat appel af Mario Costacurta ved avocat M. Petit,        2001 anlagt sag mod Kongeriget Belgien af Kommissionen for
Luxembourg, og med valgt adresse i Luxembourg, til prøvelse         De Europæiske Fællesskaber ved H. van Lier, som befuldmægti-
af kendelse afsagt den 7. juni 2001 af De Europæiske                get, bistået af advocaat J. Stuyck.
Fællesskabers Ret i Første Instans (Anden Afdeling) i sag
T-328/00, Mario Costacurta mod Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber.
                                                                    Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
Appellanten har nedlagt følgende påstande:
                                                                    1.    Det fastslås i medfør af artikel 226, stk. 1, EF at Kongeriget
                                                                          Belgien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Rådets
—    Den foreliggende appel antages til realitetsbehandling.
                                                                          direktiv 92/50/EØF om samordning af fremgangsmåder-
                                                                          ne ved indgåelse af offentlige tjenesteydelsesaftaler (1),
—    Sagsøgeren gives medhold.
                                                                          navnlig artikel 11, stk. 3, og artikel 15, stk. 2, idet
—    Det fastslås, såfremt Domstolens procesreglement tillader
     det, at den foreliggende appel behandles under ét med                —    det i forbindelse med en kontrakt om udførelse af
     appel til prøvelse af kendelse afsagt den 7. juni 2001 af                 tjenesteydelser, der omfatter kystovervågning ved
     De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans i sag                    hjælp af luftfotografering, har undladt at offentliggø-
     T-202/00, der vedrører samme tvist og er iværksat samme                   re en bekendtgørelse i De Europæiske Fællesskabers
     dag.                                                                      Tidende, selv om dette er foreskrevet i direktivet, og
—    Den af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
     (Anden Afdeling) den 7. juni 2001 afsagte kendelse i sag             —    det uberettiget har tildelt den omhandlede kontrakt
     T-328/01, Mario Costacurta mod Kommissionen for De                        på grundlag af en forhandlingsprocedure uden fo-
     Europæiske Fællesskaber, annulleres.                                      rudgående bekendtgørelse.
—    Den mundtlige forhandling i sag T-328/00, Mario Costa-
                                                                    2.    Kongeriget Belgien tilpligtes at betale sagens omkost-
     curta mod Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
                                                                          ninger.
     ber, åbnes i overensstemmelse med artikel 54 i proces-
     reglementet for Domstolen.
—    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes
     omgående at betale de omkostninger, der er forbundet
     med sagen om foreløbige forholdsregler og den forelig-         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
     gende appel.
—    Afgørelsen af de omkostninger, der er forbundet med
     sagens realitet, udsættes; det fastslås dog, at artikel 88 i   Ifølge Kommissionen har den belgiske regering ikke angivet,
     procesreglementet for Retten, og ikke artikel 87, stk. 2,      at udførelsen af den omhandlede tjenesteydelse skal ledsages
     finder anvendelse.                                             af særlige sikkerhedsforanstaltninger, idet virksomheder, der er
                                                                    i besiddelse af det krævede sikkerhedscertifikat, må udføre
—    Appellanten tager forbehold for alle andre rettigheder,        kontrakten uden derved at iagttage særlige sikkerhedsforan-
     tilgodehavender, anbringender og retsmidler.                   staltninger.
Anbringender og væsentligste argumenter                             Selv om den omhandlede kontrakt omfatter tjenesteydelser
                                                                    vedrørende luftfotografering, der i sig selv skulle kunne falde
                                                                    inden for CPC-referencenummer 87504.1 »Luftfotografering«,
Anbringenderne og de væsentligste argumenter er de samme            omfatter kontrakten en meget videre genstand, der er snævert
som i sag C-250/01 P.                                               forbundet med det program for overvågning, som myndig-
                                                                    hederne har opstillet for kystzonen, og som med henblik på at
                                                                    garantere sikkerheden for kysten og dens indbyggere er rettet
 ---pagebreak--- 1.9.2001               DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           C 245/11
mod at opnå en passende indsigt i, hvordan kystområdet                   Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
påvirkes. Derfor falder kontrakten ind under de kategorier, der
er anført under CPC-referencenummer 86753 (»Landmåling«)
og -nummer 86754 (»Kortfremstilling«) og dermed under de
                                                                         Artikel 249, stk. 3, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske
tjenesteydelser, der er angivet i direktivets Bilag I A, Katego-
                                                                         Fællesskab bestemmer, at et direktiv med hensyn til det
ri 12: »Arkitektvirksomhed, rådgivende ingeniørvirksomhed,
                                                                         tilsigtede mål er bindende for enhver medlemsstat, som det
byplanlægning og landskabsarkitektur, hermed beslægtet teknisk-
                                                                         rettes til.
videnskabelig konsulentvirksomhed ...«. I medfør af direktivets
artikel 8 skal aftaler, hvis genstand er de i bilag I A opførte
tjenesteydelser, indgås i overensstemmelse med bestemmelser-
ne i afsnit III til VI (der omfatter offentliggørelse af en              Ifølge artikel 10, stk. 1, i den nævnte traktat skal medlemssta-
vejledende bekendtgørelse og en bekendtgørelse i EF-tidende              terne træffe alle almindelige eller særlige foranstaltninger, som
og anvendelse af et offentligt udbud eller begrænset udbud).             er egnede til at sikre opfyldelsen af de forpligtelser, som
                                                                         følger af traktaten, eller af retsakter foretaget af Fællesskabets
                                                                         institutioner.
Endelig kan Kommissionen ikke acceptere henvisningen til
direktivets artikel 11, stk. 3, litra b), navnlig ikke til de deri
anførte tekniske grunde. Det er meget usandsynligt, at der ikke          Denne forpligtelse, der fremgår direkte af traktaten, er udtryk-
i andre medlemsstater med en kyststrækning skulle findes                 kelig gentaget i artikel 23 i direktiv 96/48/EF, ifølge hvilken
nogen virksomheder, der teknisk og økonomisk er i stand til              medlemsstaterne skal ændre og vedtage deres love og admi-
at udføre kontrakten.                                                    nistrative bestemmelser, således at anvendelse af interoperabili-
                                                                         tetskomponenter og ibrugtagning og drift af delsystemer, som
                                                                         er i overensstemmelse med dette direktiv, tillades senest
                                                                         30 måneder efter direktivets ikrafttræden. Medlemsstaterne
(1) EFT 1992 L 209, s. 1.                                                skal straks underrette Kommissionen herom. Det skal i forbin-
                                                                         delse med det anførte bemærkes, at direktivets kapitel III og IV
                                                                         er fuldt ud gældende og anvendelige, selv om de tekniske
                                                                         specifikationer for interoperabilitet, der skal udarbejdes i
                                                                         henhold til kapitel II, ikke foreligger.
                                                                         Den finske regering har henvist til Trafikministeriets bekendt-
                                                                         gørelse af 3. marts 1999, hvorved det nævnte ministerium
Sag anlagt den 3. juli 2001 af Kommissionen for De
                                                                         bestemte, at Ratahallintokeskus (Jernbanedirektoratet) skulle
    Europæiske Fællesskaber mod Republikken Finland
                                                                         virke som det kontrolorgan, der omhandles i artikel 20 i det
                                                                         nævnte direktiv 96/48/EF om interoperabilitet i det transeuro-
                           (Sag C-254/01)                                pæiske jernbanesystem for højhastighedstog. I øvrigt har
                                                                         Trafikministeriet pålagt Ratahallintokeskus, at det i sine tekni-
                                                                         ske instruktioner tager hensyn til de tekniske specifikationer
                          (2001/C 245/20)                                for interoperabilitet, der fastsættes i medfør af direktivet.
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 3. juli
2001 anlagt sag mod Republikken Finland af Kommissionen                  Ud over den nævnte bekendtgørelse har den finske regering
for De Europæiske Fællesskaber ved M. Huttunen og M. Wolf-               ikke givet underretning om andre lovgivningsmæssige eller
carius, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxem-               administrative foranstaltninger, på grundlag af hvilke Kommis-
bourg.                                                                   sionen kan kontrollere, at såvel den finske lovgivning som de
                                                                         gældende administrative bestemmelser tillader anvendelse af
                                                                         interoperabilitetskomponenter for transeuropæiske højhastig-
                                                                         hedstog, såvel som ibrugtagning og drift af delsystemer, som
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber har nedlagt                  er i overensstemmelse med direktivet. Finland har alene
følgende påstande:                                                       meddelt, at det er ved at udarbejde en samlet reform af
                                                                         jernbanelovgivningen, og at det med henblik på at efterkomme
1.    Det fastslås, at Republikken Finland ikke har vedtaget de          det nævnte direktiv er hensigten, at reformen skal omfatte
      love og administrative bestemmelser, der er nødvendige             passende regler om højhastighedstog.
      for at efterkomme direktiv 96/48/EF (1), hvorved den har
      tilsidesat de forpligtelser, der følger af det nævnte direktiv,
      og at den alene har efterkommet forpligtelsen til at give
                                                                         (1) Rådets direktiv 96/48/EF af 23.7.1996 om interoperabilitet i det
      underretning om det organ, der omhandles i direktivets                  transeuropæiske jernbanesystem for højhastighedstog (EFT L 235,
      artikel 20, stk. 1.                                                     s. 6).
2.    Republikken Finland tilpligtes at betale sagens omkost-
      ninger.