CELEX: 52014PC0560
Language: sl
Date: 2014-09-11
Title: Predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu točko13 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2014/006 FR/PSA)

|
			
		
		
		52014PC0560
		
			Predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu točko13 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2014/006 FR/PSA) /* COM/2014/0560 final  */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
OZADJE PREDLOGA
1.           Pravila o finančnih
prispevkih iz Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji (ESPG) so
določena v Uredbi (EU) št. 1309/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 17. decembra 2013 o Evropskem skladu za prilagoditev
globalizaciji (2014–2020) in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1927/2006[1] (v nadaljnjem besedilu:
uredba o ESPG). 
2.           Francoski organi so vložili
vlogo EGF/2014/006FR/PSA za finančni prispevek iz ESPG zaradi odpuščanja
presežnih delavcev v podjetju Peugeot Citroën Automobiles (v nadaljnjem
besedilu: skupina PSA) v Franciji.
3.           Ta vloga vsebuje nekatere
pomanjkljivosti, ki so navedene v odstavkih 32 in 33 tega memoranduma.
Kljub tem pomanjkljivostim je Komisija lahko ocenila vlogo Francije. Po oceni vloge
je Komisija v skladu z vsemi
veljavnimi določbami uredbe o ESPG ugotovila, da so pogoji za
finančni prispevek iz ESPG izpolnjeni.
POVZETEK VLOGE
 Vloga za pomoč iz ESPG: || EGF/2014/006 FR/PSA 
 Država članica: || Francija 
 Zadevni regiji (na ravni NUTS 2): || Île-de-France (FR10) Bretagne (FR52) 
 Datum predložitve vloge: || 25. april 2014 
 Datum potrdila o prejemu vloge: || 7. maj 2014 
 Datum zahtevka za dodatne informacije: || 8. maj 2014 
 Rok za predložitev dodatnih informacij: || 19. junij 2014 
 Rok za zaključek ocene: || 11. september 2014 
 Merilo za pomoč: || člen 4(1)(a) uredbe o ESPG 
 Glavno podjetje: || Peugeot Citroën Automobile (PSA) 
 Sektor(-ji) gospodarske dejavnosti (oddelek NACE Rev. 2)[2]: || oddelek 29 („Proizvodnja motornih vozil, prikolic in polprikolic“) 
 Število hčerinskih podjetij, dobaviteljev in proizvajalcev v poproizvodni fazi: || 0 
 Referenčno obdobje (štirje meseci): || od 1. oktobra 2013 do 31. januarja 2014 
 Število odpuščenih delavcev ali primerov prenehanja dejavnosti v referenčnem obdobju (a): || 1 989 
 Število odpuščenih delavcev ali primerov prenehanja dejavnosti pred referenčnim obdobjem ali po njem (b): || 4 131 
 Skupno število odpuščenih delavcev (a + b): || 6 120 
 Skupno predvideno število upravičencev, ki bodo prejeli pomoč: || 2 357 
 Število mladih, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo (NEET), ki bodo prejeli pomoč: || 0 
 Proračun za prilagojene storitve (v EUR) || 21 133 946 
 Proračun za izvajanje ESPG[3] (v EUR) || 40 396 
 Celotni proračun (v EUR) || 21 174 342 
 Prispevek ESPG (60 %) (v EUR) || 12 704 605 
OCENA VLOGE
Postopek
4.           Francoski organi so vlogo
EGF/2014/006 FR/PSA vložili 25. aprila 2014, tj. v dvanajstih tednih
od datuma, ko so bila izpolnjena merila za pomoč iz odstavkov 6 do 8
spodaj. Komisija je prejem vloge potrdila v dveh tednih od datuma predložitve
vloge, tj. 7. maja 2014, od francoskih organov pa naslednji dan (8. maja 2014)
zahtevala predložitev dodatnih informacij. Te dodatne informacije so bile
predložene v šestih tednih od datuma zahtevka. Komisija mora oceno skladnosti
vloge s pogoji za finančni prispevek zaključiti v dvanajstih tednih
od prejema popoldne vloge in ta rok se izteke 11. septembra 2014. 
Upravičenost vloge
Zadevna podjetja in upravičenci
5.           Vloga se nanaša na 6 120
delavcev, odpuščenih v skupini PSA. Podjetje deluje v gospodarskem
sektorju, razvrščenem v NACE Rev. 2, oddelek 29 („Proizvodnja motornih
vozil, prikolic in polprikolic“). Odpuščanja zadevajo predvsem obrat v
Aulnayju (ki je bil zaprt) v regiji na ravni NUTS 2[4] Île-de-France (FR 10)
in obrat v Rennesu (kjer je prišlo do velikih odpuščanj) v Bretanji (FR 52).
Merila za pomoč
6.           Francoski organi so vlogo vložili
v okviru merila za pomoč iz člena 4(1)(a) uredbe o ESPG, ki
zahteva najmanj 500 delavcev, ki so postali presežni, ali samozaposlenih
oseb, ki so opustile dejavnost, v referenčnem obdobju štirih mesecev v
podjetju v državi članici , vključno z odpuščenimi presežnimi
delavci pri njegovih dobaviteljih in proizvajalcih v poproizvodni fazi.
7.           Štirimesečno
referenčno obdobje traja od 1. oktobra 2013 do 31. januarja 2014.
8.           Vloga
se nanaša na 1 989 odpuščenih delavcev [5] v
skupini PSA v referenčnem obdobju štirih mesecev.
Izračun števila odpuščenih
delavcev in prenehanj opravljanja dejavnosti
9.           Število vseh 1 989
odpuščenih delavcev je bilo izračunano od datuma, ko je delodajalec
posameznega delavca obvestil o odpustu ali prekinitvi pogodbe o zaposlitvi.
Upravičeni prejemniki
10.         Poleg že omenjenih 1 989
delavcev je do pomoči upravičenih tudi 4 131 delavcev, ki
so bili odpuščeni pred štirimesečnim referenčnim obdobjem ali po
njem. Ti delavci so bili odpuščeni po splošni razglasitvi načrtovanih
odpuščanj 25. julija 2012. Mogoče je ugotoviti jasno
vzročno povezavo z dogodkom, ki je povzročil odpuščanja v
referenčnem obdobju.
11.         Skupno število
upravičenih prejemnikov je torej 6 120. 
Povezava med odpuščanjem delavcev
in velikimi strukturnimi spremembami v svetovnih trgovinskih tokovih zaradi
globalizacije
12.         Da bi Francija dokazala
povezavo med odpuščanji in velikimi strukturnimi spremembami v svetovnih
trgovinskih tokovih zaradi globalizacije, navaja študijo „L'industrie
Automobile Francaise, Analyse et statistiques 2013“[6], pri čemer trdi,
da se je med letoma 2000 in 2012 svetovna proizvodnja vozil povečala
za 25 milijonov enot ali 44 %. Kljub posledicam svetovne
finančne in gospodarske krize se je proizvodnja na svetovni ravni še
naprej povečevala (in se še vedno povečuje) za 3 % na leto.
13.         V tem okviru nenehne rasti so
nastale velike razlike med državami, v katerih obstaja dolga tradicija
proizvodnje motornih vozil, in novejšimi proizvajalkami. Tako se je v istem
obdobju (2000–2012) proizvodnja v ZDA zmanjšala za 11 %, v zahodni Evropi
za 25 %, na Japonskem pa za 2 %. Istočasno se je proizvodnja v
Južni Koreji, na Kitajskem, v Turčiji, Indoneziji, Iranu, Maleziji, Tajski
in Južni Ameriki znatno povečala in zdaj pomeni 47 % svetovne
proizvodnje vozil (medtem ko je leta 2000 znašala 15 %). V skladu s
statistiko OICA[7]
so države EU-27 leta 2013 proizvedle 16,2 milijona vozil od celotne
svetovne proizvodnje 87,3 milijona (18,54 %), kar je manj kot 17,1 milijona
vozil, ki so jih proizvedle države EU-15 leta 2000, od celotne svetovne
proizvodnje 58,3 milijona vozil (29,41 %).
14.         Študija „L'industrie
Automobile Francaise, Analyse et statistiques 2013“ tudi navaja, da je na
strani povpraševanja EU zdaj zrel trg z relativno počasno rastjo, medtem
ko se je delež držav BRIK v svetovnem povpraševanju povečal z 8,4 %
leta 2000 na 33,5 % leta 2010. Proizvajalci s sedežem v EU niso
v dobrem položaju, da bi imeli koristi od tega večjega povpraševanja. Celo
znotraj EU tržni delež proizvajalcev iz tretjih držav neprestano raste. 
15.         Do danes je bilo za
avtomobilski sektor vloženih 21 vlog ESPG, od tega jih 12 temelji na spremembah
v svetovnih trgovinskih tokovih zaradi globalizacije in 9 na svetovni
finančni in gospodarski krizi.
Dogodki, ki so povzročili
odpuščanja in prenehanja opravljanja dejavnosti 
16.         Dogodki, ki so povzročili
odpuščanja v skupini PSA, so izgube v višini 560 milijonov EUR
leta 2012 zaradi zmanjšanja povpraševanja, pritiska na cene in opustitve
dejavnosti PSA marca 2012 v Iranu (zaradi mednarodnih sankcij in sankcij
EU). Leta 2011 je prodaja v Iranu znašala 12 % svetovne prodaje, zato
je opustitev dejavnosti tam znatno negativno vplivala na skupino. Poleg tega
sta potres in cunami na severovzhodu Japonske marca 2011 otežila dobavo
različnih delov za nekatera vozila z dizelskim motorjem, ki jih skupina
proizvaja.
17.         Akcijskemu načrtu skupine
iz leta 2009 za večjo učinkovitost in konkurenčnost je
leta 2012 sledil dopolnilni načrt, katerega cilj je bilo znižanje
stroškov, vključno z odpuščanjem osebja.
18.         Proizvodni obrat v Aulnayju
(Île-de-France) je bil dokončno zaprt leta 2014, v Rennesu (Bretanja)
pa se število zaposlenih zmanjšuje v povezavi z novimi naložbami. V drugih
obratih je podjetje pozvalo k prostovoljni zapustitvi podjetja.
Pričakovani vpliv odpuščanja
delavcev na lokalno, regionalno ali državno gospodarstvo in zaposlenost
19.         Odpuščanja imajo pomemben
negativen učinek na lokalno in regionalno gospodarstvo na prizadetih
območjih. V dogovoru z zadevnimi javnimi organi je podjetje izvedlo študiji
regionalnega učinka na območja v okolici obratov v Aulnayju in
Rennesu. V svoji občini je bil obrat v Aulnayju osmi največji
delodajalec in zaradi odpuščanja se je število zaposlenih na področju
zmanjšalo za 13,6 %. Zmanjšanje je manj izrazito v Rennesu, pri čemer
je treba poudariti, da je to območje že prizadela splošna gospodarska
recesija, število brezposelnih v Bretanji pa se je v zadnjih petih letih
podvojilo.
20.         Francosko pravo določa,
da mora podjetje, ki odpušča, če izpolnjuje nekatera minimalna
merila, izvesti vrsto ukrepov, katerih namen je zagotoviti, da se gospodarska
struktura v prizadetih regijah z njegovo pomočjo okrepi. Načrt v ta
namen je bil 27. septembra 2013 podpisan med francosko vlado in
skupino PSA. Na ta način poskuša podjetje privabiti na lokaciji, ki ju je
izselilo, da bi njegovi nekdanji delavci tam našli novo zaposlitev. Poleg tega podjetje
delavcem pomaga pri selitvi, da sprejmejo ponudbe za delo v drugih proizvodnih
obratih PSA ali od drugih delodajalcev. Na voljo daje sredstva za razvoj
lokalnega in regionalnega gospodarstva, zagotavlja pa tudi strokovno poslovno
svetovanje in usposabljanje. Poleg tega načrtuje nekaj podpore za svoje
dobavitelje. 
Upravičenci, ki bodo prejeli
pomoč, in predlagani ukrepi
Upravičenci, ki bodo prejeli
pomoč
21.         Razčlenitev delavcev, ki
bodo prejeli pomoč, po spolu, državljanstvu in starostni skupini:
 Kategorija || Število upravičencev, ki bodo prejeli pomoč 
 Spol: || moški: || 1 896 || (80,44 %) 
   || Ženske: || 461 || (19,56 %) 
 Državljanstvo: || državljani EU: || 2 135 || (90,58 %) 
   || državljani nečlanic EU: || 222 || (9,42 %) 
 Starostna skupina: || od 15 do 24 let: || 2 || (0,08 %) 
   || od 25 do 29 let: || 47 || (1,99 %) 
   || od 30 do 54 let: || 921 || (39,08 %) 
   || od 55 do 64 let: || 1 387 || (58,85 %) 
   || starejši od 64 let: || 0 || (0,00 %) 
22.         Po oceni naj bi v ukrepih
sodelovalo 2 357 delavcev.
Upravičenost predlaganih ukrepov
23.         Prilagojene
storitve, ki bodo zagotovljene odpuščenim delavcem, vključujejo
naslednje ukrepe. 
–              
Sprejemni center in individualna obravnava: Francoski organi bodo odgovorni za 23 „espaces de mobilité et de
développement professionnel (EMDP)“ in dva „pôles de mobilité professionnele
(PMD)“ v Aulnayju in Rennesu. Ti centri bodo usmerjali delavce, jim svetovati
in jim pomagali pri pripravi poklicnega načrta. Njihova naloga je
svetovanje delavcem, zagotavljanje razpoložljivih možnosti in oskrba s
potrebnimi spretnosti za iskanje zaposlitve. Delo teh centrov usmerja krovna
struktura, ki skrbi za njihovo usklajeno delovanje. Oblikovana bo interna
spletna stran z različnimi referenčnimi besedili ter dejstvi in
informacijami.
–              
Zunanji strokovnjaki in svetovalci za usmerjanje delavcev pri njihovih individualnih načrtih.
–              
Tematske delavnice,
npr. sestavljanje življenjepisa, tehnike za zaposlitveni razgovor, idr.
–              
Redno obveščanje
delavcev v sprejemnih centrih in pri osebah, pristojnih za posamezne primere
(spletne strani in drugi načini).
–              
Stroški usposabljanja:
S svetovalno pomočjo se bodo delavci odločili o načrtu
usposabljanja za dosego svojih poklicnih načrtov in začeli z
usposabljanjem.
–              
Nadomestila za usposabljanje: Ta nadomestila („allocations dans le cadre du congé de reclassement“)
v prvih štirih mesecih izključno izplačuje podjetje, ki je delavce odpustilo,
in so del vloge za dodelitev sredstev iz ESPG za naslednje mesece (od petega
meseca do največ 12 mesecev). Komisija je preverila, da ta
nadomestila ne presegajo zgornje meje 35 % skupnih stroškov usklajenega
svežnja prilagojenih storitev, kot je določeno v člen 7(1) uredbe
o ESPG.
–              
Nepovratna sredstva za ustanovitev podjetja: Upravičeni delavec se lahko odloči za ustrezno svetovanje,
usposabljanje in usmerjanje, ki jim sledi ustanovitev podjetja, ali lahko
ustanovi podjetje brez dodatnega svetovanja in usmerjanja, če načrt
že obstaja in je delavec dovolj dobro pripravljen. Nepovratna sredstva se
izplačajo ob predložitvi ustreznih dokumentov, ki izkazujejo stroške
ustanovitve podjetja.
–              
Francoski organi načrtujejo tudi odobritev
brezobrestnih posojil za ustanovitev novih podjetij. Da bi olajšali ta
postopek, se bodo morda odločili za uporabo evropskega
mikrofinančnega instrumenta.
24.         Tukaj
opisani predlagani ukrepi so aktivni ukrepi na trgu dela v okviru
upravičenih ukrepov iz člena 7 uredbe o ESPG. Ti ukrepi ne nadomeščajo
pasivnih ukrepov socialne zaščite. 
25.         Francoski organi so predložili
zahtevane informacije o ukrepih, ki so za zadevno podjetje obvezni v skladu z
nacionalno zakonodajo ali kolektivnimi pogodbami. Potrdili so, da finančni
prispevek iz ESPG ne bo nadomestil takšnih ukrepov. 
Predvideni proračun
26.         Predvideni celotni stroški so 21 174 342 EUR,
vključno z izdatki za prilagojene storitve v višini 21 133 946 EUR
in izdatki za pripravo, upravljanje,
razširjanje informacij in obveščanje javnosti ter nadzor in poročanje
v višini 40 396 EUR.
27.         Skupni
zaprošeni finančni prispevek iz ESPG znaša 12 704 605 EUR (60 %
skupnih stroškov). V spodnji preglednici so bili
predvideni stroški na delavca zaokroženi na najbližji cel evro.
 Ukrepi || Predvideno število udeležencev || Predvideni stroški na udeleženca (v EUR) || Predvideni celotni stroški (v EUR) 
 Prilagojene storitve (ukrepi v skladu s členom 7(1)(a) in (c) uredbe o ESPG) 
 Sprejemni center in individualna obravnava(structures d'accueil et traitement des dossiers) || 2 357 || 461 || 1 086 275 
 Zunanji strokovnjaki in svetovalci (cabinets de conseil) || 2 041 || 982 || 2 003 278 
 Tematske delavnice (ateliers thématiques) || 148 || 243 || 35 925 
 Redno obveščanje delavcev (information des salariés) || 2 357 || 11 || 26 600 
 Stroški usposabljanja (dépenses des formations) || 1 075 || 3 129 || 3 363 675 
 Nepovratna sredstva za ustanavljanje podjetij (aides à la création d'entreprises – primes) || 1 120 || 6 448 || 7 221 312 
 Vmesni seštevek (a): || – || 13 737 065 
 (65 %) 
 Nadomestila in spodbude (ukrepi v skladu s členom 7(1)(b) uredbe o ESPG) 
 Nadomestila za usposabljanje || 1 075 || 6 881 || 7 396 881 
 Vmesni seštevek (b): || – || 7 396 881 
 (35 %) 
 Ukrepi v skladu s členom 7(4) uredbe o ESPG 
 1. Priprava || – || 0 
 2. Upravljanje || – || 10 396 
 3. Širjenje informacij in obveščanje javnosti || – || 0 
 4. Nadzor in poročanje || – || 30 000 
 Vmesni seštevek (c): || – || 40 396 
 (0.19 % ) 
 Stroški skupaj (a + b + c): || – || 21 174 342 
 Prispevek ESPG (60 % skupnih stroškov) || – || 12 704 605 
28.         Stroški ukrepov, navedenih v
preglednici zgoraj kot ukrepov v okviru člena 7(1)(b) uredbe o ESPG,
ne presegajo 35 % skupnih stroškov usklajenega svežnja prilagojenih
storitev. Francoski organi so potrdili, da so ti ukrepi odvisni od aktivnega
sodelovanja upravičencev, ki bodo prejeli pomoč, pri iskanju
zaposlitve ali usposabljanju.
29.         Francoski organi so potrdili,
da stroški naložb za samozaposlitev, ustanavljanje podjetij in delavske
prevzeme ne bodo presegli 15 000 EUR na upravičenca. 
Obdobje upravičenosti izdatkov
30.         Francoski organi so 3. junija 2013
začeli zagotavljati prilagojene storitve upravičencem, ki bodo
prejeli pomoč. Izdatki za ukrepe iz točke 24 so torej
upravičeni do finančnega prispevka iz ESPG od 3. junija 2013
do 25. aprila 2016.
31.         Upravni izdatki francoskih
organov za izvajanje ESPG so se začeli 2. januarja 2014. Izdatki za
dejavnosti priprave, upravljanja, širjenja informacij in obveščanja
javnosti, nadzora in poročanja so torej upravičeni do finančnega
prispevka iz ESPG od 2. januarja 2014 do 25. oktobra 2016. 
Dopolnjevanje ukrepov, ki se financirajo
z nacionalnimi sredstvi ali sredstvi Unije
32.         Francoski organi o virih
nacionalnega vnaprejšnjega financiranja ali sofinanciranja niso poročali
niti v vlogi niti v odgovoru na vprašanja Komisije.
33.         Francoski organi so navedli,
da bodo razen ukrepov, ki jih mora zagotoviti podjetje, ki odpušča,
zaradi zakonskih obveznosti ali kolektivnih sporazumov, edini drugi ukrepi v
podporo odpuščenim delavcem ukrepi, zagotovljeni s podporo ESPG. Dodali so
informacije o različnih ukrepih za oživitev industrije prizadetih regij,
ki jih izvaja podjetje, ki odpušča.
Postopki za posvetovanje z
upravičenci, ki bodo prejeli pomoč, ali njihovimi predstavniki ali
socialnimi partnerji, kot tudi lokalnimi in regionalnimi organi
34.         Francoski organi so navedli,
da je bil usklajeni sveženj prilagojenih storitev pripravljen v posvetovanju s
predstavniki upravičencev, ki bodo prejeli pomoč, in socialnimi
partnerji. Številni sestanki med upravo PSA ter predstavniki sindikatov in
sveti delavcev na različnih ravneh so potekali med 12. julijem 2012
in decembrom 2013 v zvezi z ukrepi za zaščito delovnih mest.
Sistemi upravljanja in nadzora
35.         Vloga vsebuje podroben opis
sistema upravljanja in nadzora, ki določa odgovornosti vključenih
organov. Francija je Komisijo obvestila, da bo finančni prispevek
upravljala Generalna služba za zaposlovanje in poklicno usposabljanje (DGEFP –
Délégation générale à l’emploi et à la formation professionnelle) Ministrstva
za delo, zaposlovanje in zdravje. S plačili bo upravljala Misija za
finančne zadeve (MAFI – Mission des Affaires Financieres) v okviru
poddirektorata za finance in posodobitev navedenega ministrstva. Potrdila bo
izdal Urad za potrdila (Pôle de certification) Generalnega direktorata za javne
finance v Nantesu. Zaveze zadevne države članice
36.         Francoski organi so predložili
vsa potrebna zagotovila v zvezi z naslednjim: 
–              
načeli enakosti obravnave in nediskriminacije
bosta upoštevani pri dostopu do predlaganih ukrepov in njihovem izvajanju;
–              
upoštevane so bile zahteve nacionalne zakonodaje in
zakonodaje EU o kolektivnem odpuščanju;
–              
predlagani ukrepi ne bodo prejeli finančne
podpore iz drugih skladov ali finančnih instrumentov Unije,
preprečeno pa bo vsakršno dvojno financiranje;
–              
predlagani ukrepi bodo dopolnjevali ukrepe,
financirane iz strukturnih skladov; 
–              
finančni prispevek iz ESPG bo v skladu s postopkovnimi
in materialnopravnimi pravili Unije o državni pomoči.
Ker skupina PSA po odpuščanju
nadaljuje s svojimi dejavnostmi, so francoski organi Komisiji zagotovili, da je
skupina PSA izpolnila svoje pravne obveznosti v zvezi z odpuščanjem in
ustrezno poskrbela za svoje delavce.
PRORAČUNSKE POSLEDICE
Proračunski predlog
37.         Sredstva ESPG ne presegajo
najvišjega letnega zneska 150 milijonov EUR (cene iz leta 2011),
kot je določeno v členu 12 Uredbe Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013
z dne 2. decembra 2013 o večletnem finančnem okviru za
obdobje 2014–2020[8].
38.         Po preučitvi vloge v
zvezi s pogoji, določenimi v členu 13(1) uredbe o ESPG, in ob
upoštevanju števila upravičencev, ki bodo prejeli pomoč, predlaganih
ukrepov in predvidenih stroškov Komisija predlaga uporabo sredstev ESPG v
znesku 12 704 605 EUR, kar pomeni 60 % skupnih stroškov
predlaganih ukrepov, da se zagotovi finančni prispevek za vlogo.
39.         Predlagano odločitev o
uporabi sredstev ESPG bosta skupaj sprejela Evropski parlament in Svet v skladu
s točko 13 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013
med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini,
sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju[9].
Povezani akti
40.         S predlogom sklepa o uporabi
sredstev ESPG bo Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu hkrati predstavila
tudi predlog za prerazporeditev zneska v višini 12 704 605 EUR v
ustrezno proračunsko vrstico.
41.         Ko Komisija sprejme ta predlog
sklepa o uporabi sredstev ESPG, istočasno sprejme sklep o finančnem
prispevku z izvedbenim aktom, ki začne veljati na datum, ko Evropski
parlament in Sveta sprejmeta predlagani sklep o uporabi sredstev ESPG.
Predlog
SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o uporabi sredstev Evropskega sklada za
prilagoditev globalizaciji v skladu točko13 Medinstitucionalnega sporazuma
z dne 2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo
o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in
dobrem finančnem poslovodenju
(vloga EGF/2014/006 FR/PSA)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1309/2013
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o Evropskem
skladu za prilagoditev globalizaciji (2014–2020) in razveljavitvi
Uredbe (ES) št. 1927/2006[10],
zlasti člena 15(4) Uredbe,
ob upoštevanju predloga
Evropske komisije, ob upoštevanju naslednjega:
v skladu s postopkom iz točke 13
Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013 med Evropskim
parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v
proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju[11],
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Evropski sklad za
prilagoditev globalizaciji (ESPG) je bil ustanovljen za zagotavljanje podpore
delavcem, ki postanejo presežni, in samozaposlenim osebam, ki so prenehale
opravljati svojo dejavnost, zaradi velikih strukturnih sprememb v svetovnih
trgovinskih tokovih, ki jih povzroča globalizacija, zaradi nadaljevanja
svetovne finančne in gospodarske krize, kot je obravnavana v Uredbi (ES)
št. 546/2009[12],
ali zaradi nove svetovne finančne in gospodarske krize, ter za pomoč
pri njihovi ponovni vključitvi na trg dela.
(2)       Sredstva ESPG ne presegajo
najvišjega letnega zneska 150 milijonov EUR (cene iz leta 2011),
kot je določeno v členu 12 Uredbe Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013
o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014–2020[13].
(3)       Francija je 25. aprila 2014
vložila vlogo za uporabo sredstev ESPG v zvezi z odpuščanji[14] v podjetju Peugeot
Citroën Automobiles v Franciji in jo dopolnila z dodatnimi informacijami, kot
je določeno v členu 8. 3 Uredbe (EU) št. 1309/2013. Vloga
izpolnjuje zahteve za določitev finančnega prispevka iz ESPG iz
člena 13 Uredbe (EU) št. 1309/2013.
(4)       Zato bi bilo treba uporabiti
sredstva ESPG, da se zagotovi finančni prispevek v znesku 12 704 605 EUR
za vlogo, ki jo je vložila Francija –
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP: 
Člen 1
V okviru splošnega proračuna Evropske
unije za proračunsko leto 2014 se iz Evropskega sklada za
prilagoditev globalizaciji (ESPG) uporabi vsota 12 704 605 EUR v
odobritvah za prevzem obveznosti in odobritvah plačil.
Člen 2
Ta sklep se
objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
[1]               UL L 347, 20.12.2013, str. 855.
[2]               Uredba (ES) št. 1893/2006 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o uvedbi statistične
klasifikacije gospodarskih dejavnosti NACE Revizija 2 in o spremembi
Uredbe Sveta (EGS) št. 3037/90 kakor tudi nekaterih uredb ES o posebnih
statističnih področjih (UL L 393, 30.12.2006, str. 1).
[3]               V skladu s četrtim odstavkom člena 7
Uredbe (EU) št. 1309/2013.
[4]               Uredba Komisije (EU) št. 1046/2012 z dne 8. novembra
2012 o izvajanju Uredbe (ES) št. 1059/2003 Evropskega parlamenta in Sveta
o oblikovanju skupne klasifikacije statističnih teritorialnih enot (NUTS)
glede pošiljanja časovnih vrst za novo regionalno razčlenitev (UL
L 310, 9.11.2012, str. 34).
[5]               Po členu 3(a) uredbe o ESPG.
[6]               http://www.ccfa.fr/IMG/pdf/ccfa_ra2012_fr_web-2.pdf
[7]               http://www.oica.net/category/production-statistics/
[8]               UL L 347, 20.12.2013, str. 884.
[9]               UL C 373, 20.12.2013, str. 1.
[10]             UL L 347, 20.12.2013, str. 855.
[11]             UL C 373, 20.12.2013, str. 1.
[12]             UL L 167, 29.6.2009, str. 26.
[13]             UL L 347, 20.12.2013, str. 884.
[14]             V smislu člena 3(a) uredbe o ESPG.