CELEX: C1998/209/65
Language: it
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 14 maggio 1998 nella causa T-309/94, NV Koninklijke KNP BT contro Commissione delle Comunità europee (Concorrenza - Art. 85, n. 1, del Trattato CE - Imputabilità del comportamento illecito - Ammenda - Motivazione)

C 209/30               IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                       4.7.98
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                            Yves Art, del foro di Bruxelles, e David O'Keeffe, solicitor
                        14 maggio 1998                               della Law Society d'Irlanda, con domicilio eletto in Lus-
                                                                     semburgo presso lo studio Arendt e Medernach, 8-10, rue
nella causa T-304/94: Europa Carton AG contro Commis-                Mathias Hardt, contro Commissione delle ComunitaÁ euro-
               sione delle ComunitaÁ europee (1)                     pee (agenti: inizialmente i signori Richard Lyal e GeÂraud
(Concorrenza Ð Art. 85, n. 1, del Trattato CE Ð Prova                de Bergues e, successivamente, i signori Lyal e Guy Char-
della partecipazione a collusioni Ð Ammenda Ð Fatturato              rier), avente ad oggetto il ricorso diretto all'annullamento
Ð Determinazione dell'importo Ð Circostanze attenuanti)              della decisione della Commissione 13 luglio 1994, 94/601/
                                                                     CE, relativa ad un procedimento a norma dell'articolo 85
                         (98/C 209/63)                               del Trattato CE (IV/C/33.833 Ð Cartoncino; GU L 243
                                                                     del 19.9.1994, pag. 1), il Tribunale (Terza Sezione
                (Lingua processuale: il tedesco)                     ampliata), composto dal signor B. Vesterdorf, presidente,
                                                                     dal signor C.P. BrieÈt, dalla signora P. Lindh, dai signori A.
Nella causa T-304/94, Europa Carton AG, con sede in                  Potocki e J.D. Cooke, giudici; cancelliere: signor J. Palacio
Amburgo (Germania), con gli avv.ti Gerhard Wiedemann                 GonzaÂlez, amministratore, ha pronunciato, il 14 maggio
e Wolfgang Kirchhoff, del foro di Düsseldorf, con domici-            1998, una sentenza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
lio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell'avv. Alex
Bonn, 7, Val Sainte-Croix, contro Commissione delle                  1) Il ricorso eÁ respinto.
ComunitaÁ europee (agenti: inizialmente i signori Bernd
Langeheine e Richard Lyal e, successivamente, i signori
Lyal e Dirk Schroeder), avente ad oggetto il ricorso diretto         2) La ricorrente eÁ condannata alle spese, comprese quelle
all'annullamento della decisione della Commissione                        relative al procedimento sommario.
13 luglio 1994, 94/601/CE, relativa ad un procedimento a
norma dell'articolo 85 del Trattato CE (IV/C/33.833 Ð                (1) GU C 351 del 10.12.1994.
Cartoncino; GU L 243 del 19.9.1994, pag. 1), il Tribunale
(Terza Sezione ampliata), composto dal signor B. Vester-
dorf, presidente, dal signor C.P. BrieÈt, dalla signora P.
Lindh, dai signori A. Potocki e J.D. Cooke, giudici; cancel-
liere: signor J. Palacio GonzaÂlez, amministratore, ha pro-
nunciato, il 14 maggio 1998, una sentenza il cui disposi-
                                                                         SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
tivo eÁ del seguente tenore:
                                                                                             14 maggio 1998
1) L'art. 1, ottavo trattino, della decisione della Commis-          nella causa T-309/94, NV Koninklijke KNP BT contro
     sione 13 luglio 1994, 94/601/CE, relativa ad un proce-                     Commissione delle ComunitaÁ europee (1)
     dimento a norma dell'articolo 85 del Trattato CE (IV/
                                                                     (Concorrenza Ð Art. 85, n. 1, del Trattato CE Ð Imputa-
     C/33.833 Ð Cartoncino), eÁ annullato nei confronti
                                                                     bilitaÁ del comportamento illecito Ð Ammenda Ð Motiva-
     della ricorrente.
                                                                                                   zione)
2) Il ricorso eÁ respinto per il resto.                                                       (98/C 209/65)
3) La ricorrente eÁ condannata alle spese.                                           (Lingua processuale: l'olandese)
(1) GU C 351 del 10.12.1994.                                         Nella causa T-309/94, NV Koninklijke KNP BT, con sede
                                                                     in Amsterdam, con gli avv.ti Tom R. Ottervanger e Francis
                                                                     Herbert, del foro di Bruxelles, con domicilio eletto in Lus-
                                                                     semburgo presso lo studio dell'avv. Carlos Zeyen, 56-58,
                                                                     rue Charles Martel contro Commissione delle ComunitaÁ
                                                                     europee (agenti: signori Richard Lyal e Wouter Wils),
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                            avente ad oggetto il ricorso diretto all'annullamento della
                                                                     decisione della Commissione 13 luglio 1994, 94/601/CE,
                        14 maggio 1998
                                                                     relativa ad un procedimento a norma dell'articolo 85 del
nella causa T-308/94: Cascades SA contro Commissione                 Trattato CE (IV/C/33.833 Ð Cartoncino, GU L 243 del
                  delle ComunitaÁ europee (1)                        19.9.1994, pag. 1), il Tribunale (Terza Sezione ampliata),
                                                                     composto dal signor B. Vesterdorf, presidente, dal signor
(Concorrenza Ð Art. 85, n. 1, del Trattato CE Ð Imputa-
                                                                     C.P. BrieÈt, dalla signora P. Lindh e dai signori A. Potocki e
bilitaÁ del comportamento illecito Ð Ammenda Ð Motiva-
                                                                     J.D. Cooke, giudici; cancelliere: J. Palacio GonzaÂlez,
               zione Ð Circostanze attenuanti)
                                                                     amministratore, ha pronunciato, il 14 maggio 1998, una
                         (98/C 209/64)                               sentenza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
               (Lingua processuale: il francese)                     1) L'importo dell'ammenda inflitta alla ricorrente
                                                                          nell'art. 3 della decisione della Commissione 13 luglio
Nella causa T-308/94, Cascades SA, con sede in Bagnolet                   1994, 94/601/CE, relativa ad un procedimento a
(Francia), con gli avv.ti Jean-Louis Fourgoux, Jean-Patrice               norma dell'articolo 85 del Trattato CEE (IV/C/33.833
de la Laurencie, Jacques Buhart, del foro di Parigi, Jean-                Ð Cartoncino), eÁ fissato in 2 700 000 ECU.
 ---pagebreak--- 4.7.98                  IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                    C 209/31
2) Il ricorso eÁ respinto per il resto.                                    a) attraverso il quale i partecipanti siano direttamente
                                                                               o indirettamente informati in materia di produ-
3) La ricorrente sopporteraÁ le proprie spese, noncheÂ la                      zione, vendite, portafoglio ordini, tassi di utilizza-
     metaÁ delle spese sostenute dalla Commissione.                            zione degli impianti, prezzi di vendita, costi o pro-
                                                                               grammi di vendita riguardanti individualmente gli
                                                                               altri produttori.
4) La Commissione sopporteraÁ la metaÁ delle proprie
     spese.
                                                                           Gli eventuali sistemi di scambio di informazioni gene-
(1) GU C 351 del 10.12.1994.                                               rali adottati dalle imprese (come il sistema Fides o il
                                                                           suo successore) vengono attuati in modo da escludere
                                                                           qualsiasi informazione da cui poter desumere il com-
                                                                           portamento di singoli produttori».
                                                                      3) L'importo dell'ammenda inflitta alla ricorrente
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                  nell'art. 3 della decisione 94/601 eÁ fissato in 730 000
                         14 maggio 1998                                    ECU.
nella causa T-310/94: Gruber & Weber GmbH & Co. KG
       contro Commissione delle ComunitaÁ europee (1)                 4) Il ricorso eÁ respinto per il resto.
(Concorrenza Ð Art. 85, n. 1, del Trattato CE Ð Prova
della partecipazione a collusioni Ð Ammenda Ð Determi-                5) Ciascuna delle parti sopporteraÁ le proprie spese.
nazione dell'importo Ð Motivazione Ð Prodotti interes-
                       sati dall'infrazione)                          (1) GU C 380 del 31.12.1994.
                          (98/C 209/66)
                (Lingua processuale: il tedesco)
Nella causa T-310/94, Gruber & Weber GmbH & Co.
KG, con sede in Gernsbach-Obertsrot (Germania), con gli                   SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
avv.ti Holger-Friedrich Wissel e Joachim Schütze, del foro                                    14 maggio 1998
di Düsseldorf, con domicilio eletto in Lussemburgo presso
l'avv. Marc Loesch, 11, rue Goethe, contro Commissione                nella causa T-311/94: BPB de Eendracht NV, precedente-
delle ComunitaÁ europee (agenti: signori Bernd Langeheine,            mente denominata Kartonfabriek de Eendracht NV contro
Richard Lyal e Dirk Schroeder), avente ad oggetto il                             Commissione delle ComunitaÁ europee (1)
ricorso diretto all'annullamento della decisione della Com-           (Concorrenza Ð Art. 85, n. 1, del Trattato CE Ð Diritti
missione 13 luglio 1994, 94/601/CE, relativa ad un proce-             della difesa Ð Prova della partecipazione a collusioni Ð
dimento a norma dell'articolo 85 del Trattato CE (IV/C/               Scambio d'informazioni Ð Ingiunzione Ð Ammenda Ð
33.833 Ð Cartoncino; GU L 243 del 19.9.1994, pag. 1),                 Motivazione Ð Determinazione dell'importo Ð Collabo-
il Tribunale (Terza Sezione ampliata), composto dal signor                  razione durante il procedimento amministrativo)
B. Vesterdorf, presidente, dal signor C.P. BrieÈt, dalla
signora P. Lindh, dai signori A. Potocki e J.D. Cooke, giu-                                    (98/C 209/67)
dici; cancelliere: signor J. Palacio GonzaÂlez, amministra-
tore, ha pronunciato, il 14 maggio 1998, una sentenza il                               (Lingua processuale: l'inglese)
cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
1) L'art. 1, ottavo trattino, della decisione della Commis-           Nella causa T-311/94, BPB de Eendracht NV, precedente-
     sione 13 luglio 1994, 94/601/CE, relativa ad un proce-           mente denominata Kartonfabriek de Eendracht NV, con
     dimento a norma dell'articolo 85 del Trattato CE (IV/            sede in Appingedam (Paesi Bassi), con gli avv.ti Alexandre
     C/33.833 Ð Cartoncino), eÁ annullato nei confronti               Vandencasteele, del foro di Bruxelles, Gordon Boyd
     della ricorrente.                                                Buchanan Jeffrey, solicitor in Liverpool, con domicilio
                                                                      eletto in Lussemburgo presso lo studio legale Arendt e
                                                                      Medernach, 8-10, rue Mathias Hardt, contro Commis-
2) L'art. 2, commi dal primo al quarto, della decisione               sione delle ComunitaÁ europee (agenti: inizialmente il
     94/601 eÁ annullato, nei confronti della ricorrente, ad          signor Richard Lyal e la signora Rosemary Caudwell e,
     eccezione dei passi seguenti:                                    successivamente, i signori Lyal e James Flynn), avente ad
                                                                      oggetto il ricorso diretto all'annullamento della decisione
     «Le imprese citate all'articolo 1 sono tenute a porre            della Commissione 13 luglio 1994, 94/601/CE, relativa ad
     fine immediatamente alla predetta infrazione, qualora            un procedimento a norma dell'articolo 85 del Trattato CE
     non lo abbiano giaÁ fatto. Esse si astengono in futuro,          (IV/C/33.833 Ð Cartoncino; GU L 243 del 19.9.1994,
     per quanto riguarda le loro attivitaÁ nel settore del car-       pag. 1), il Tribunale (Terza Sezione ampliata), composto
     toncino, da qualsiasi accordo o pratica concordata che           dal signor B. Vesterdorf, presidente, dal signor C.P. BrieÈt,
     possa avere un oggetto od effetto identico o simile,             dalla signora P. Lindh, dai signori A. Potocki e J.D.
     compreso lo scambio di informazioni commerciali:                 Cooke, giudici; cancelliere: signor J. Palacio GonzaÂlez,