CELEX: 31990R2468
Language: it
Date: 1990-08-27 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2468/90 DELLA COMMISSIONE, DEL 27 AGOSTO 1990, RELATIVO A VARIE FORNITURE DI CEREALI A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

28 . 8. 90                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 233/7
                            REGOLAMENTO (CEE) N 2468/90 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 2" agosto 1990
                           relativo a varie forniture di cereali a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             tario (4) ; che e necessario precisare in particolare i termini
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   e le condizioni di fornitura nonché la procedura da
                                                                   seguire per determinare le spese che ne derivano,
europea,
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestiore          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,                                      Articolo 1
paragrafo 1 , lettera c),
                                                                   Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 dd                alla mobilitazione nella Comunità di cereali, ai fini della
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di            loro fornitura ai beneficiari indicati in allegato, conforme­
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia           mente al disposto del regolamento (CEE) n. 2200/87 e
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilist e      alle condizioni specificate nell'allegato. L'aggiudicazione
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­           delle partite avviene mediante gara.
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;        Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
                                                                   di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha
                                                                   che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
                                                                   zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
accordato a una serie di paesi ed organismi benefici; ri           sua offerta.
7 760 t di cereali ;
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­                                    Articolo 2
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)
n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che               Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
stabilisce le modalità generali per la mobilitazione ne la         sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare cornuti i­        Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 27 agosto 1990.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                         Membro della Commissione
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
0 GU n. L 174 del 7. 7. 1990, pag. 6.
0 GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                             (4) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 233/8                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                28 . 8 . 90
                                                              ALLEGATO I
                                                              LOTTI A e B
             1 . Azioni n. (') : 635/90 e 636/90 .
             2. Programma : 1 990.
             3. Beneficiario : Euronaid, Rhijngeester: traatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
             4. Rappresentante del beneficiano (2) vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
             5. Luogo o paese di destinazione : Pakistan.
             6 . Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) : vedi GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 3, IIA.6.
             8 . Quantitativo globale : 3 000 t (4 110 t di cereali).
             9 . Numero dei lotti : 2 (A : 1 500 t ; B : 1 500 t).
           10. Condizionamento e marcatura OC1) 7) (') (10) (") : vedi GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 3, II.B.2 .C).
                 Iscrizione sui sacchi (impressa con le : tere di almeno 5 cm di altezza) :
                 A : « ACTION N° 635/90 / WHEATFl.OUR / 904702 / PESHAWAR VIA KARACHI / GIFT OF THE
                        EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION »
                 B : « ACTION N° 636/90 / WHEATFl.OUR / 9O4703 / PESHAWAR VIA KARACHI / GIFT OF THE
                        EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION ».
           11 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
           12. Stadio di fornitura : reso porto d'irrbarco.
           13 . Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           15 . Porto di sbarco : —
           1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Perìodo di messa a disposizione ai porto d'imbarco :
                 A : entro il 15 . 10 . 1990
                 B : dall' I al 15. 11 . 1990
           18 . Data limite per la fornitura : —
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20 . Scadenza per la presentazione delle offerte : 11 . 9. 1990, ore 12.
           21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 18. 9. 1990, ore 12 ;
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco :
                      A : entro il 20 . 10 . 1990
                      B : dall' I al 15. 11 . 1990
                 c) data limite per la fornitura : —
           22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ecu.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte (4) :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 À l'attention de Monsieur N. Arend
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                 Rue de la Loi 200
                 B - 1 049 Bruxelles
                 (Telex AGREC 22037 B o 25670 B)
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (8) : restituzione applicabile il 30. 8. 1990, fissata dal
                 regolamento (CEE) n . 2188/90 della Commissione (GU n. L 198 del 28. 7. 1990, pag. 25).
 ---pagebreak--- 28 . 8 . 90                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 233/9
                                                             L OTTO C
              1 , Azione n .('): 634/90.
              2 . Programma : 1990.
              3. Beneficiario : World Food Programme (PAM), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex
                  626675 WFP I).
              4. Rappresentante del beneficiario (2) 0 : vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
              5. Luogo o paese di destinazione : Senegal.
              6. Prodotto da mobilitare : Sorgo.
              7. Caratteristiche e qualità della merce (') ( ■ (*) : vedi elenco pubblicato nella GU n. C 216 del 14. 8.
                  1987, pag. 3, ILA.5.
              8 . Quantitativo globale : 3 650 t.
              9. Numero dei lotti : 1 .
            10. Condizionamento e marcatura (') : vedi ( ìU n. C 216 del 14. 8 . 1987, pag. 3, II.B.l.c).
                  Iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                  « ACTION N0 634/90 / PROJET 042710c / SORGHO / DAKAR / EN TRANSIT POUR LE
                  SÉNÉGAL / FOURNI PAR LE PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL / DON DE LA COMMU­
                  NAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE »
            1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
            12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco — fob stivato (12).
            1 3 . Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiar o : —
            1 5. Porto di sbarco : —
            16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            17. Periodo di messa a disposizione al por to d'imbarco : dal 15 al 31 . 10 . 1990.
            18 . Data limite per la fornitura : —
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 11 . 9. 1990, ore 12.
            21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 18 . 9. 1990, ore 12 ;
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 al 31 . 10. 1990 ;
                  c) data limite per la fornitura : —
            22. Importo della garanzia di gara : 5 ECl /t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte (4) :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur N. Arend
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                  Rue de la Loi 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  Telex AGREC 22037 B o 25670 B
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudica ario (") : restituzione applicabile il 30. 8 . 1990, fissata dal
                  regolamento (CEE) n. 2188/90 della Comriissione (GU n. L 198 del 28. 7. 1990, pag. 25).
 ---pagebreak--- N. L 233/ 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            28 . 8 . 90
            Note
             (') Il numero dell'azione è da citare nelli corrispondenza.
             (2) Delegato della Commissione che l'aggi idicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella GU n. C
                 227 del 7. 9 . 1985, pag. 4.
             (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario in certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                 per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare, nello Stato
                 membro in questione non sono supeiate.
                 Il certificato di radioattività deve indi are il tenore in cesio 134 e 137.
             (4) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                 al punto 20 dei presenti allegati, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                 paragrafo 4, lettera a) del regolamentc (CEE) n. 2200/87, preferibilmente :
                 — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 dei presenti allegati,
                 — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                      — 235 01 32,
                      — 236 10 97,
                     — 235 01 30,
                     — 236 20 05 .
             0 L aggiudicatario trasmette ai rappresen anti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                 sanitario .
             (é) L'aggiudicatario trasmette ai rappresen anti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                 d'origine.
             Q L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                 zione e per la loro distribuzione.
             (") Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell' I . 8. 1987, pag. 56), modificato da
                 ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 24. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                 zioni all'esportazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione, al tasso rappre­
                 sentativo e al coefficiente monetario. la data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a
                 quella di cui al punto 25 dei present allegati .
             (') Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                 essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
            (10) Da spedire in contenitori di 20 piedi, r gime FCL/LCL. Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla
                 messa a disposizione dei contenitori, stadio stock del terminal al porto d'imbarco. Tutte le altre successive
                 spese di carico, comprese quelle di rimozione dei contenitori dal terminal, sono a carico del beneficiario.
                 Non si applicano le disposizioni dell'articolo 13, paragrafo 2, secondo comma del regolamento (CEE) n.
                 2200/87.
                 L'aggiudicatario deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo d'imbal­
                 laggio di ciascuno dei contenitori, specificando il numero di sacchi relativo a ciascun numero come indi­
                 cato nel bando di gara.
                 L'aggiudicatario deve sigillare ogni comenitore con un dispositivo di chiusura numerato, il cui numero
                 deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.
            (") Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a ;
                 MM. De Keyzer & Schùtz BV
                 Postbus 1438
                 Blaak 16
                 NL-3000 BK. Rotterdam
            (l2) In deroga al disposto dell'aticolo 7, paragrafo 3, lettera f) e dell'articolo 13, paragrafo 2 del regolamento
                 (CEE) n. 2200/87, il prezzo offerto deve essere comprensivo delle spese di carico e di stivaggio. L'aggiudi ­
                 catario è responsabile delle operazioni di carico e di stivaggio.