CELEX: 51987PC0595
Language: es
Date: 1987-11-23
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica por tercera vez el Reglamento (CEE) n° 3094/86 por el que se establecen determinadas medidas técnicas de conversación de los recursos pesqueros (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 595
Vol. 1987/0288
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---          COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                   COM(87 ) 595  final .
                                                   Bruselas , 23 de noviembre de 1987
                                        Propuesta de
                          REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
  por el que se modifica por tercera vez el Reglamento ( CEE ) n° 3094 / 86 por
             el que se establecen determinadas medidas técnicas de
                     conversación de los recursos pesqueros
                          ( presentada por la Comisión )
                              \                 V
                               \'v.   X
                                    ' '«* .
                                    X        ! . ,
C0M(87 ) 595  final
 ---pagebreak---                                   EXPOSE DES MOTIFS                                9
L' objet de la présente proposition es <. de modifier en cinq points le
règlement ( CEE ) n° 3094 /85 du Conseil , nu 7 octobre 1986 { '.) prévoyant
certaines mesures techniques de conservât.1 on des ressources de poche , modifié
en dernier lieu par le règlement ( CEE ) n e 01*68/87 du 27 septembre 1987 ( 2 ) :
1.    en portant de 50 ntn à 55 rrm le maillage minimal dans la région 3 pour la
      pêche de la langoustmer          (Nephrops  norvégiens ) eu des    crevettes
      ( Parapenaeus longirostris , Aristeus antenne tus et Ar î s ta eornorrha
      foliacea ) ; l' article 2 du règlement pr amentienne prévoit une révision
      avant le 31 décembre 1987 du maillage applicanie à la pêche de la
      langoustine et de la crevette dams la région 3 ; à la suite d' une étude
      effectuée par le groupe de travail ad hoc du Comité scientifique et
      technique de la pêche ( CSTP ) sur la détermination du maillage dans la
      pêche de la langoustine et de la crevette dans J a région 3 , le CSTP a
      recommandé que la maillage minimal soit augmenté ( 3 );
2.    en réduisant les tailles minimales au débarquement pour la langoustine
      dans la région 2 , sauf le Skagerrak et Katteaat , étant donné la garnie
      étendue de longueurs des langoustines retenues par les chaluts , sennes
      danoises et engins remorqués similaires ; il n' est pas proposé de modifier
      les tailles minimales au débarquement pour la région 3 car elles
      correspondent déjà au nouveau maillage proposé; les tailles minimales au
      débarquement dans le Skagerrak et Kattegat sont déterminées en
      consultation avec la Norvège et la Suède ;
3.    en comblant une lacune dans le libellé du règlement actuel , qui peut être
      interprété carme autorisant le débarquement d' espèces protégées n' ayant
      pas la taille requise dans tous les cas où elles ont été capturées avec
      un maillage inférieur au maillage type pour la région concernée , et non
      pas seulement lorsqu' elles ne peuvent pas matériel latent être séparées
      des captures d' espèces cibles ;
4.    en supprimant la disposition stipulant qu' une taille minimale de 45 an au
      débarquanent est appliquée au cabilllaud capturé en mer d' Irlande au
      cours du dernier trimestre de l' année ; cette disposition n' est plus
      appropriée compte tenu de l' avis scientifique le plus récent relatif à la
      prédation exercée par le cabillaud sur la langoustine ;
5.    en modifiant le nem scientifique de certaines espèces conformément à la
      nomenclature scientifique .
Tl ) J - O. n5-L 288 , du 11.10.1986 , p. 1
( 2 ) J.O. n° L 280, du 3.10.1987 , p. 1
( 3 ) SEC ( 87 ) 1557
 ---pagebreak---                                             3
REGLAMENTO ( CEE )                        del Consejo   por el que se modifica por
 tercera vez del Reglamento ( CEE) n° 3094 / 86 por el que se establecen determinadas
medidas técnicas        de conservación de los recursos pesqueros .
  EL CONSEJO 0E LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n° 170 / 83 del Consejo, de 25 de er.ero de 1983, per el
que se constituye un régimen comunitario de conservación y de gestión de los recursos
de la pesca ( 1 ), modificado por el Acta de «dhesión de España y de Portugal y , en par¬
ticular , su articulo 11 ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Considerando que el artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n° 170 / 83 establece que las
medidas de conservación necesarias para la consecución de los objetivos enuncia¬
dos en el artículo 1 del mismo Reglamento se elaborarán a la luz de los dictáme¬
nes científicos disponibles ;
Considerando que el Reglamento ( CEE ) n° 3094 / 86 del Consejo ( 2 ), cuya última modi ¬
ficación la constituye el Reglamento ( CEE ) n° 2968 / 87 ( 3 ), establece las normas
generales para la captura y el desembarque de los recursos biológicos que se encuen¬
tran en aguas comunitarias ;
Considerando que , habida cuenta del dictamen científico más reciente , debería
Dreverse el' aumento de la malla para la pesca de la cigala ( Nephrops nor-
vegi cus)y lagamba ( Parapenaeus longi rostris , Aristeus antennatus y Ari staeomorpha
foliácea ) en la Región 3 ;
Considerando que la selección de la cigala capturada               mediante el empleo de
artes remolcadas no es precisa y abarca una amplia gama de longitudes ; que , por
lo tanto, seria conveniente reducir el tamaño mínimo de desembarque de esta espe¬
cie a uno que permita que               el veinticinco por ciento de las cigalas cap¬
turadas mediante artes remolcadas permanezca en la Región 2 , excepto Skagerrak y
Kattegat ,donde el tamaño mínimo de desembarque                ha sido fijado tras la
celebración de consultas tri laterales con Noruega y Suecia ; que el tamaño mínimo
de desembarque de cigala              en la Región 3 corresponde a dicho criterio
habido           cuenta del aumento del tamaño mínimo de malla y que , por lo
tanto , no debe ser modificado ;
Considerando que , teniendo en cuenta el dictampn científico más reciente , podría
lograrse una gestión más racional de las poblaciones de cigala y bacalao en el
mar de Irlanda reduciendo la depredación de la cigala causada por el bacalao ; que ,
por lo tanto , no es conveniente mantener en 45 centímetros el tamaño mínimo de de¬
sembarque para el bacalao capturado en el mar de Irlanda durante el último trimes ¬
tre del año ;
( 1 ) D.O. N° L 24 , 27.1.1983, p. 1
( 2 ) D.O. N° L 288, 11.10.1986, p.1
( 3 ) D.O. N° L 280, 3.10.1987, p.1
 ---pagebreak---                                       -*r
Considerando que es necesario precisar               Las     disposiciones relativas a
 La     aplicación de Los tamaños             mínimos de desembarque a Las especies pro¬
tegidas que hayan sido capturadas en redes de malla pequeña y no hayan sido cla -
si f i cadas ;
Considerando que es necesario modificar Las denominaciones científicas de deter ¬
minadas especies , de acuerdo con La nomenclatura científica más reciente ,
 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
ArticuLo 1
EL Reglamento ( CEE ) nQ 3094 / 86 quedará modificado como sigue :
1 . Se suprime          el apartado 9 del articulo 2 .
3 . En el Anexo I , La mención correspondiente a toda La región dentro de La Re ¬
    gión 3 , referida a Las especies principales autorizadas ,
    - gamba ( Parapenaeus Longi rostri s , Aristeus antennatus y Ar i staeomorpha
        foliácea ) , y
    - cigala ( Nephrops norvegicus )
     será    sustituida   por La mención que figura       en el presente      Anexo I.
6 . En el Anexo III , La mención correspondiente a La cigala entera ( Nephrops norve -
     gi cus ) y a Las colas de cigala de La Región 2 , excepto Skagerrak y Kattegat ,
     será sustituida por La mención que figura en el presente Anexo II .
5 . En el Anexo II se       suprime       La nota a pie de página n° 1 .
2 - La Letra a ) del párrafo segundo del apartado 3 del artículo 5 será sustituida
    por el texto siguiente :
     " a)a Las capturas de Las especies protegidas efectuadas dentro de Los Límites
     del apartado 1 del artículo 2 que no hayan sido separadas de Las especies prin ¬
     cipales autorizadas y que no sean vendidas , expuestas u ofrecidas a La venta
     para el consumo humano ."
4 . En Los Anexos I y II , La denominación científica " Solea solea " será sustituid©
     por " Solea vulgaris " . En el Anexo I , La denominación cientifica " Clupea sprattus "
     será sustituido por " Sprattus spratt us " y La denominación " Leander adspersus"será
      sustituida por " Palaemon adspersus ".                                              ..
ArticuLo 2
EL presente Reglamento entrará         el tercer día siguiente al de su publicación en el Dia ¬
rio Oficial de Las Comunidades Europeas .
 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente apli ¬
 cable en cada Estado miembro
 Hecho en                                                                 Por el Consejo
                                                                          El Presidente
 ---pagebreak---                                        ANEXO  I
                                                                                       Porcentaje   1 Porcentaje
                                                  Malle      Especie principal' minimo de es ¬        máximo de
| Région i Zona Geográfica   Condiciones          mi ni ma
                             complementa rias                 autorizada          ¡ pecies autori ¬ ; especies
                                                  ( mm )
                                                                                       zadas        ; protegidas
                                                    50     Gamba ( Parapenaeus     ¡       30              50
    3     - Toda la región   Hasta el 31 de
                             diciembre de 1988             longirostris ,
                                                           Aristeus antennatus     ;
                                                                                   !
                                                           y Aristaeomorpha        j
                                                           foliácea )               :
                             Desde el 1 de enero
                             de 1989                 55    Gamba ( Parapenaeus      i      30              50
                                                            longi rostri s ,
                                                           Aristeus antennatus
                                                           y Aristaeomorpha
                                                           foliácea )
            Toda la región   Hasta el 31 de
                             diciembre de 1988       50    Cigala (Nephrops                30         60,de los cua
                                                           norvegicus )                               les 30% de
                                                                                                      merluza
                                                                                     j
                             Desde e l 1 de enero
                           i de 1 989                 55   Cigala                    |
                                                           ( Nephrops norvegicus) j        30        60 , de los
                                                                                                     cuales 30% ae
                                                                                                     merluza
 ---pagebreak---                               ANEXO  II
                        !
     Especie            ; Región    Zona geográfica   Tamaño mínimo
Cigala entera               2       Excepto Skagerrak 17 mm longitud
( Nephrops norvegicus )             y Kattegat        cef a lotórax
                                                      58 mm lontitud
                                                      total
Colas de cigala             2       Excepto Skagerrak 31 mm
                                    y Kattegat
 ---pagebreak---            EICHE RHAï' rÆ A, L : iH[¥-».T SUR ' ES FSfl REPRISES ET L' EMPLOI
T.a proposition est destinée à réglaner. ter les activités de pèche dans les
eaux  de  ht  ''brrrnunaucé dans   l' intérêt   de  la    conservation  des   ressources
marines . L-- conser vation est dans 1' intérêt à Jong terme des petites et
moyennes entreprises et du carmerce en général .
la proposition consistant à diminuer certaines tailles minimales au
débarquement pour la langoustine a Lira des avantages positifs considérables
oans certaines zones où la situation en matière d' anploi est difficile et où
le maintien d 1 une taille minimale au débarquement inappropriée pourrait avoir
des graves répercussions .