CELEX: 22017D1291
Language: lt
Date: 1454630400000
Title: 2016 m. vasario 5 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 8/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2017/1291]

20.7.2017   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 189/12
               
            EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
      Nr. 8/2016
      2016 m. vasario 5 d.
      kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2017/1291]
      EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
      atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugsėjo 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1486 dėl leidimo naudoti kantaksantiną kaip tam tikrų kategorijų naminių paukščių, dekoratyvinių žuvų ir dekoratyvinių paukščių pašarų priedą (1);
               
            
                  (2)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugsėjo 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1489 dėl leidimo naudoti Lactobacillus plantarum NCIMB 30238 ir Pediococcus pentosaceus NCIMB 30237 preparatą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (2);
               
            
                  (3)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugsėjo 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1490 dėl leidimo naudoti karvakrolio, cinamono aldehido ir paprikų (capsicum) aliejingųjų dervų (oleorezinų) preparatą kaip mėsinių viščiukų pašarų priedą (leidimo turėtojas – „Pancosma France S.A.S.“) (3);
               
            
                  (4)
               
               
                  šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų. Teisės aktai dėl pašarų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;
               
            
                  (5)
               
               
                  todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
               
            PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
      1 straipsnis
      EEE susitarimo I priedo II skyriuje po 149 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1426) įterpiami šie punktai:
      
                  „150.
               
               
                  
                     32015 R 1486: 2015 m. rugsėjo 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1486 dėl leidimo naudoti kantaksantiną kaip tam tikrų kategorijų naminių paukščių, dekoratyvinių žuvų ir dekoratyvinių paukščių pašarų priedą (OL L 229, 2015 9 3, p. 5).
               
            
                  151.
               
               
                  
                     32015 R 1489: 2015 m. rugsėjo 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1489 dėl leidimo naudoti Lactobacillus plantarum NCIMB 30238 ir Pediococcus pentosaceus NCIMB 30237 preparatą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (OL L 231, 2015 9 4, p. 1).
               
            
                  152.
               
               
                  
                     32015 R 1490: 2015 m. rugsėjo 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1490 dėl leidimo naudoti karvakrolio, cinamono aldehido ir paprikų (capsicum) aliejingųjų dervų (oleorezinų) preparatą kaip mėsinių viščiukų pašarų priedą (leidimo turėtojas – „Pancosma France S.A.S.“) (OL L 231, 2015 9 4, p. 4).“
               
            2 straipsnis
      
         Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2015/1486, (ES) 2015/1489 ir (ES) 2015/1490 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
      3 straipsnis
      Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. vasario 6 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).
      4 straipsnis
      Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
      
         Priimta Briuselyje 2016 m. vasario 5 d.
         
            
               EEE jungtinio komiteto vardu
            
            
               Pirmininkas
            
            Claude MAERTEN
         
      
      
         (1)  OL L 229, 2015 9 3, p. 5.
      
         (2)  OL L 231, 2015 9 4, p. 1.
      
         (3)  OL L 231, 2015 9 4, p. 4.
      
         (*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.