CELEX: 31995R1433
Language: it
Date: 1995-06-23 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 1433/95 DELLA COMMISSIONE del 23 giugno 1995 relativo all'apertura di una gara permanente per l'esportazione di 250 000 t di orzo detenute dall'organismo d'intervento del Regno Unito ai fini della loro trasformazione in Spagna

24. 6. 95             IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 141 /43
                                REGOLAMENTO (CE) N. 1433/95 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 23 giugno 1995
                   relativo all'apertura di una gara permanente per l'esportazione di 250 000 t di
                   orzo detenute dall'organismo d'intervento del Regno Unito ai tini della loro
                                                     trasformazione in Spagna
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                considerando che il comitato di gestione congiunto per i
                                                                       cereali, i grassi e i foraggi essiccati non si è pronunciato
 visto il trattato che istituisce la Comunità europea,                 entro il termine stabilito dal suo presidente,
 visto il regolamento (CEE) n . 1766/92 del Consiglio, del
 30 giugno 1992, relativo all'organizzazione comune dei
 mercati nel settore dei cereali ('), modificato da ultimo             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 dall'atto di adesione dell'Austria, della Finlandia e della
 Svezia e dal regolamento (CE) n . 3290/94 (2), in particolare
 l'articolo 5,                                                                                    Articolo 1
 considerando che la siccità manifestatasi in Spagna negli             1.     L'organismo d'intervento del Regno Unito indice, in
 ultimi mesi ha provocato una penuria di foraggi, col                  deroga alle condizioni stabilite dal regolamento (CEE) n.
 rischio che gli allevatori vendano prematuramente il                  2131 /93 della Commissione (*) e conformemente a quelle
 bestiame e subiscano quindi conseguenze negative a                    fissate in appresso, una gara permanente per 250 000 t di
 livello di reddito ;                                                  orzo da esso detenute, ai fini della loro trasformazione in
                                                                       Spagna.
 considerando che è possibile rimediare a tale penuria
 mettendo a disposizione degli allevatori spagnoli 250 000             2. Le regioni nelle quali sono immagazzinate le
 t di orzo ; che, d'altro canto, l'organismo d'intervento              250 000 t d'orzo figurano nell'allegato I.
 spagnolo non dispone di cereali da foraggio ; che tali
 cereali comunitari sono disponibili presso l'organismo
 d'intervento del Regno Unito ;                                                                   Articolo 2
 considerando che, vista la situazione attuale di mercato, è           1 . Nel bando di gara di cui all'articolo 5 l'organismo
 opportuno aprire una gara permanente per l'esportazione               d'intervento indica, per ciascuna partita, il porto o il luogo
 obbligatoria in Spagna di 250 000 t d'orzo detenute                   d'uscita raggiungibile con le minori spese di trasporto e
 dall'organismo d'intervento del Regno Unito ;                         sufficientemente attrezzato con impianti per l'esporta­
                                                                       zione dei cereali oggetto della gara.
 considerando che la finalità della misura verrà rispettata
 solo se il prezzo minimo stabilito nella gara tiene conto             2. L'organismo d'intervento rimborsa all'aggiudicatario,
 delle spese di inoltro del Regno Unito in Spagna, senza               per le quantità esportate, le spese di trasporto più basse
 tuttavia perturbare il mercato interno spagnolo ; che, in             dal luogo di magazzinaggio al luogo d'imbarco nel porto
 tali condizioni, la procedura migliore è quella seguita in            o al luogo di uscita di cui al paragrafo 1 .
 materia d'esportazione dei cereali nei paesi terzi ; che è
 opportuno definire un regime specifico che riunisca
 modalità di rivendita sul mercato interno e modalità per                                         Articolo 3
l'esportazione ;
                                                                       Le offerte si considerano fatte per un cereale reso non
considerando che, per quanto riguarda la prova di trasfor­             scaricato nei porti o nei luoghi di uscita di cui all'articolo
mazione in Spagna, sono applicabili le disposizioni del                2.
regolamento (CEE) n. 3002/92 della Commissione, del 16
ottobre 1992, che stabilisce modalità comuni per il
controllo dell'utilizzazione       e/o della   destinazione    di                                 Articolo 4
prodotti provenienti dall'intervento (3), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n. 1938/93 (4) ;                          Allo scadere del termine previsto per la presentazione
                                                                       delle offerte, lo Stato membro interessato presenta alla
considerando che, viste la precocità del taccolto in Spagna            Commissione un elenco anonimo indicante, per ciascuna
e la necessità di rendere efficaci le disposizioni del                 offerta, la quantità, il prezzo e le relative maggiorazioni e
presente regolamento, risulta essenziale applicare le                  detrazioni. La Commissione, secondo la procedura di cui
misure nel più breve tempo possibile ;                                 all'articolo 23 del regolamento (CEE) n. 1766/92, fissa il
                                                                       prezzo minimo di vendita o decide di non dar seguito alle
(') GU n. L '181 dell' I . 7. 1992, pag. 21 .                          offerte ricevute .
(2) GU n. L 349 del 31 . 12. 1994, pag. 105.
(3) GU n. L 301 del 17. 10. 1992, pag. 17.
(4) GU n. L 176 del 20. 7. 1993, pag. 12.                              n GU n. L 191 del 31 . 7. 1993, pag. 76.
 ---pagebreak--- N. L 141 /44        I   IT  I                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   24. 6. 95
Il prezzo minimo di vendita e fissato a un livello tale da            2. Il termine ultimo per la presentazione delle offerte
non perturbare il mercato spagnolo .                                  per la gara parziale successiva scade ogni giovedì alle ore
                                                                      9.00 (ora di Bruxelles).
                           Articolo 5                                 3. Il termine ultimo per l'ultima gara parziale scade il
                                                                      27 luglio 1995 alle ore 9.00 (ora di Bruxelles).
L'organismo d'intervento del Regno Unito pubblica,
almeno cinque giorni prima della data di scadenza del                 4. Le offerte devono essere presentate presso l'orga­
primo termine di presentazione delle offerte, un bando di             nismo d'intervento del Regno Unito :
gara in cui sono indicate :                                           Intervention Board for Agricultural Produce
— le clausole e le condizioni di vendita complementari e              Fountain House
     compatibili con le disposizioni del presente regola­             2 Queens Walk
     mento ;                                                          UK-Reading RGl 7 QW Berks
                                                                      (Telex 84 83 02).
— le principali caratteristiche fisiche e tecnologiche delle
    varie partite constatate al momento dell'acquisto da
     parte dell'organismo d'intervento o in occasione dei                                       Articolo 8
     controlli effettuati a posteriori ;
                                                                      L'organismo d'intervento del Regno Unito comunica alla
— i luoghi di magazzinaggio, nonché i nomi e gli indi­                Commissione, entro due ore dalla scadenza del termine
     rizzi degli assuntori .                                          per la presentazione delle offerte, le offerte ricevute.
                                                                      Queste devono essere trasmesse conformemente allo
Il bando e tutte le relative modifiche sono trasmessi alla            schema che figura nell'allegato II, rivolgendosi ai numeri
Commissione anteriormente alla scadenza del primo                     menzionati nell'allegato III.
termine di presentazione delle offerte.
L'organismo d'intervento del Regno Unito prende le                                              Articolo 9
disposizioni necessarie per consentire agli interessati di
valutare, prima della presentazione delle offerte, la qualità         L'organismo      d'intervento    informa    immediatamente
dei cereali messi in vendita .                                        ciascun offerente del risultato della sua partecipazione alla
                                                                      gara. Esso trasmette altresì agli aggiudicatari, entro tre
                                                                      giorni lavorativi dall'informazione di cui sopra, una
                           Articolo 6                                 dichiarazione di aggiudicazione mediante lettera racco­
                                                                      mandata o telecomunicazione scritta.
 1.    Le   offerte   sono    formulate  con   riferimento   alla
qualità tipo determinata dal regolamento (CEE) n .                                             Articolo 10
2731 /75 del Consiglio (').
Se la qualità dei cereali non corrisponde alla qualità tipo,          L'aggiudicatario paga i cereali prima del ritiro, entro un
il prezzo d'offerta preso in considerazione è adeguato                mese al più tardi dalla data di spedizione della dichiara­
applicando le maggiorazioni o le detrazioni stabilite a               zione di cui all'articolo 9. I rischi e le spese di magazzi­
norma degli articoli 4 e 5 del regolamento (CEE) n . 1766/            naggio per i cereali non ritirati entro il termine di paga­
92.                                                                   mento sono a carico dell'aggiudicatario.
                                                                      I cereali aggiudicati e non prelevati entro il termine di
2.     Una volta presentate, le offerte non possono essere            pagamento si considerano usciti a tutti gli effetti alla data
né modificate né ritirate .
                                                                      di scadenza di tale termine. In questo caso, il prezzo
Le offerte sono valide solo se accompagnate :                         dell'offerta viene adeguato in funzione delle caratteristiche
                                                                      qualitative descritte nel bando di gara.
— dalla prova che l'offerente ha costituito una cauzione
     di 10 ECU per tonnellata ;                                       Se l'aggiudicatario non ha pagato i cereali entro il termine
                                                                      di cui al primo comma, l'organismo d'intervento risolve il
— dalla prova di un contratto di vendita per la consegna              contratto per i quantitativi non pagati .
     in Spagna, fatta salva l'attribuzione dell'offerta ;
— dall'impegno scritto dell'offerente a trasformare in                                         Articolo 11
     Spagna, entro il 30 settembre 1995, i cereali aggiudi­
     cati .                                                           La cauzione di cui all'articolo 6, paragrafo 2 è svincolata
                                                                      per i quantitativi per i quali :
                           Articolo 7                                 — l'offerta non è stata accettata ;
                                                                      — il pagamento del prezzo di vendita è stato effettuato
 1 . Il termine ultimo per la presentazione delle offerte                 entro il termine prescritto, ed è stata costituita una
per la prima gara parziale scade il 29 giugno 1995 alle ore               cauzione pari alla differenza tra il prezzo aggiudicato e
9.00 (ora di Bruxelles).                                                  il prezzo d'intervento applicabile l'ultimo giorno del
                                                                          termine valido per la presentazione delle offerte,
(') GU n. L 281 dell 1 . 11 . 1975, pag. 22.                              maggiorato di 30 ECU/t.
 ---pagebreak--- 24. 6. 95             IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 141 /45
                          Articolo 12                               — Destinados a la transformación [Reglamento (CE) n°
                                                                        1433/95],
1.    La cauzione di cui all'articolo 11 , secondo trattino è
                                                                    — Til forarbejdning (forordning (EF) nr. 1433/95),
svincolata per i quantitativi per i quali l'offerente fornisce
la prova :                                                          — Zur Verarbeitung bestimmt (Verordnung (EG) Nr.
                                                                        1433/95),
— dell'avvenuta trasformazione in Spagna, entro il 30               — Προορίζονται για μεταποίηση [Κανονισμός (ΕΚ)
    settembre 1995, salvo caso di forza maggiore, o                     αριθ. 1433/951,
— che il prodotto è divenuto inadatto al consumo umano              — For processing (Regulation (EC) No 1433/95),
    e animale.
                                                                    — Destinées a la transformation [règlement (CE) n0 1433/
                                                                        951,
2. La prova dell'avvenuta trasformazione in Spagna dei
cereali di cui al presente regolamento deve essere fornita          — Destinate alla trasformazione [regolamento (CE) n .
conformemente alle disposizioni del regolamento (CEE)                   1433/951,
n . 3002/92 .                                                       — Bestemd om te worden verwerkt (Verordening (EG) nr.
                                                                        1433/95),
La   trasformazione    si  considera tuttavia    effettuata  al
                                                                    — Para transformação [Regulamento (CE) n? 1433/95],
momento della consegna dell'orzo in un magazzino                    — Tarkoitettu jalostukseen [Asetus (EY) N:o 1433/95],
situato in Spagna.
                                                                    — För bearbetning (förordning (EG) nr 1433/95).
                          Articolo 13                                                     Articolo 14
Oltre alle diciture previste dal regolamento (CEE) n. 3002/         Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
92, la casella 104 dell'esemplare di controllo T5 reca uno          pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
o più delle diciture seguenti :                                     europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 23 giugno 1995.
                                                                             Per la Commissione
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                         Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 141 /46     IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 24. 6. 95
                                                         ALLEGATO I
                                                                                     (in tonnellate)
                                        Luogo di magazzinaggio                   Quantitativi
                             England                                               25 208
                             Scotland                                             224 792
                                                         ALLEGATO II
             Gara permanente per la rimessa in vendita di 250 000 t d'orzo detenute dallorganismo
                              d'intervento del Regno Unito o destinate alla Spagna
                                              [Regolamento (CE) n. 1433/95]
                     1               2                 3               4                    5             6
                                                                                    Maggiorazioni
                                                                                          (+)           Spese
               Numero degli      Numero           Quantitativo  Prezzo d'offerta       Detrazioni
                                                                                                     commerciali
                 offerenti     della partita    (in tonnellate)   (in ECU/t)              (-)         in ECU/t
                                                                                       in ECU/t
                                                                                    (per memoria)
                     1
                     2
                     3
                   ecc .
                                                       ALLEGATO III
             I numeri da chiamare a Bruxelles sono esclusivamente i seguenti :
             DG VI (c/ 1 )
             — Telex :           — 22037 AGREC B
                                 — 22070 AGREC B (caratteri greci)
             — Telefax :         — 295 01 32
                                 — 295 25 15
                                 — 296 10 97