CELEX: 52006PC0913
Language: sv
Date: 2006-12-22
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 2003/6/EG om insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan (marknadsmissbruk) med avseende på kommissionens genomförandebefogenheter

Viktigt rättsligt meddelande

|

52006PC0913

Förslag till Europaparlamentets och Rådets direktiv om ändring av direktiv 2003/6/EG om insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan (marknadsmissbruk) med avseende på kommissionens genomförandebefogenheter  /* KOM/2006/0913 slutlig - COD 2006/0301 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 22.12.2006KOM(2006) 913 slutlig2006/0301 (COD)Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIVom ändring av direktiv 2003/6/EG om insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan (marknadsmissbruk) med avseende på kommissionens genomförandebefogenheter(framlagt av kommissionen)2006/0301 (COD)Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIVom ändring av direktiv 2003/6/EG om insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan (marknadsmissbruk) med avseende på kommissionens genomförandebefogenheterEUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 95,med beaktande av kommissionens förslag,[1]med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,[2]med beaktande av Europeiska centralbankens yttrande,i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget,[3] ochav följande skäl:(1) I Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG[4] anges att vissa åtgärder skall antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter[5].(2) Beslut 1999/468/EG har ändrats genom beslut 2006/512/EG genom vilket det inför ett föreskrivande förfarande med kontroll för antagande av åtgärder med allmän räckvidd vilka är avsedda att ändra icke-väsentliga delar av en grundläggande rättsakt som antagits i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget, bl.a. genom strykning av vissa av dessa delar eller komplettering genom tillägg av nya icke-väsentliga delar.(3) I enlighet med Europaparlamentets, rådets och kommissionens gemensamma uttalande[6] om beslut 2006/512/EG måste rättsakter som redan har trätt i kraft anpassas i enlighet med de tillämpliga förfarandena. Uttalandet innehåller en förteckning över de rättsakter som bör anpassas så fort som möjligt. Hit hör bland annat direktiv 2003/6/EG.(4) Kommissionen bör särskilt ges behörighet att vidta åtgärder som krävs för genomförandet av direktiv 2003/6/EG för att anpassa reglerna till den tekniska utvecklingen på finansmarknaderna och för att säkerställa en enhetlig tillämpning av detta direktiv och komplettera det med förfarandemässiga bestämmelser och närmare bestämmelser för de behöriga myndigheternas utövande av sina befogenheter när det gäller utbyte av information och inspektioner över gränserna. Eftersom dessa åtgärder har en allmän räckvid och har till syfte att komplettera direktivet genom tillägg av nya icke-väsentliga delar, att anpassa definitionerna och att vidareutveckla bestämmelserna i det direktivet eller komplettera dem med bestämmelser om de tekniska villkoren för offentliggörande av insiderinformation och insiderförteckningar, rapportering till behöriga myndigheter av misstänkta transaktioner och transaktioner som utförs av företagets ledning samt för rättvis presentation av forskningsresultat, bör de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll enligt artikel 5a i beslut 1999/468/EG.(5) I direktiv 2003/6/EG föreskrivs en tidsbegränsning när det gäller kommissionens genomförandebefogenheter. I sitt gemensamma uttalande om beslut 2006/512/EG förklarade Europaparlamentet, rådet och kommissionen att beslut 2006/512/EG ger en övergripande och tillfredsställande lösning på Europaparlamentets önskan om att kontrollera genomförandet av rättsakter som antagits enligt medbeslutandeförfarandet, och att kommissionens genomförandebefogenheter följaktligen inte bör vara tidsbegränsade. Europaparlamentet och rådet har också förklarat att de kommer att se till att förslag i syfte att upphäva bestämmelser i rättsakter som föreskriver en tidsfrist för delegering av genomförandebefogenheter till kommissionen antas så fort som möjligt. Efter införandet av det föreskrivande förfarandet med kontroll bör tidsbegränsningen i direktiv 2003/6/EG utgå.(6) Direktiv 2003/6/EG bör därför ändras i enlighet med detta.(7) Eftersom ändringarna av direktiv 2003/6/EG är tekniska anpassningar som enbart avser kommittéförfarandet behöver de inte införlivas av medlemsstaterna. Därför finns det ingen anledning att fastställa bestämmelser i detta syfte.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Direktiv 2003/6/EG skall ändras på följande sätt:1. Artikel 1 andra stycket skall ändras på följande sätt:a) Frasen ”i enlighet med förfarandet i artikel 17.2” skall utgå.b) Följande mening skall läggas till:”Dessa åtgärder, som avser att ändra icke-väsentliga delar i detta direktiv genom att komplettera det, skall antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll som avses i artikel 17.2a.”2. Artikel 6.10 skall ändras på följande sätt:a) Frasen ”i enlighet med förfarandet i artikel 17.2” skall utgå.b) Följande stycke skall läggas till:”Dessa åtgärder, som avser att ändra icke-väsentliga delar i detta direktiv genom att komplettera det, skall antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll som avses i artikel 17.2a.”3. Artikel 8 skall ändras på följande sätt:a) Frasen ”i enlighet med förfarandet i artikel 17.2” skall utgå.b) Följande mening skall läggas till:”Dessa åtgärder, som avser att ändra icke-väsentliga delar i detta direktiv genom att komplettera det, skall antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll som avses i artikel 17.2a.”4. Artikel 16.5 skall ändras på följande sätt:a) Frasen ”i enlighet med förfarandet i artikel 17.2” skall utgå.b) Följande mening skall läggas till:”Dessa åtgärder, som avser att ändra icke-väsentliga delar i detta direktiv genom att komplettera det, skall antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll som avses i artikel 17.2a.”5. Artikel 17 skall ändras på följande sätt:a) Följande punkt 2a skall läggas till:”2a. När det hänvisas till denna punkt skall artikel 5a.1–5a.4 samt artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.”b) Punkterna 3 och 4 skall utgå.Artikel 2Detta direktiv träder i kraft den […] dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Artikel 3Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den […].På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnarOrdförande Ordförande[pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic] [1][2][3][4] EUT L 96, 12.4.2003, s. 16.[5] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23 . Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s. 11).[6] EUT C 255, 21.10.2006, s. 1.