CELEX: C2002/180/27
Language: da
Date: 2002-07-27 00:00:00
Title: Sag C-214/02: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 6. juni 2002 af Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg i appelsagen med procesdeltager Gerhard Lintschinger

C 180/16                DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         27.7.2002
2.    Republikken Østrig tilpligtes at betale sagens omkost-            Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
      ninger.                                                           se afsagt den 6. juni 2002 af Unabhängiger Verwaltungsse-
                                                                        nat des Landes Vorarlberg i appelsagen med procesdelta-
                                                                                            ger Gerhard Lintschinger
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Lovgiverne i delstaterne Salzburg, Steiermark, Niederösterreich                                    (Sag C-214/02)
og Kärnten har fastsat bestemmelser om, at virkningerne af en
klageprocedure efter indgåelse af kontrakten er begrænset til
tilkendelse af skadeserstatning som omhandlet i artikel 2, stk. 6,
i direktiv 89/665/EØF og 92/13/EØF. Med den ordregivende                                          (2002/C 180/27)
myndigheds meddelelse om tildeling af kontrakten til den
bydende, hvis bud er blevet antaget, hvilket må betragtes som
en privatretlig viljeserklæring, er kontrakten indgået, og i
henhold til bestemmelserne i delstaternes lovgivning om
tildeling af kontrakter kan dette i overensstemmelse med
artikel 2, stk. 6, i begge direktiver ikke længere anfægtes for de
ansvarlige instanser.                                                   Ved kendelse afsagt den 6. juni 2002, indgået til Domstolens
                                                                        Justitskontor den 10. juni 2002, har Unabhängiger Verwal-
De delstatslove om tildeling af kontrakter, som Kommissionen            tungssenat des Landes Vorarlberg i appelsagen med procesdel-
har påtalt, indeholder imidlertid ikke nogen definition af              tager Gerhard Lintschinger forelagt De Europæiske Fællesska-
begrebet »afgørelse om tildeling«. De pågældende love indehol-          bers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af
der heller ikke bestemmelser om formforskrifter med hensyn              følgende spørgsmål:
til den ordregivende myndigheds afgørelse om at tildele en
bestemt bydende kontrakten. Der findes heller ikke bestemmel-
ser om, hvorvidt og hvordan de bydende kan få kendskab til              1.    Er artikel 2, stk. 1, litra b), i Rådets direktiv 79/
de pågældende afgørelser om tildeling af kontrakten. Denne                    112/EØF (1) af 18. december 1978 om tilnærmelse af
afgørelse er tværtimod en i organisatorisk henseende intern                   medlemsstaternes lovgivning om mærkning af og præsen-
afgørelse fra den ordregivende myndigheds side, som de                        tationsmåder for levnedsmidler bestemt til den endelige
bydende ikke kan få kendskab til. Udadtil bliver afgørelsen om                forbruger samt om reklame for sådanne levnedsmidler (nu
tildeling af kontrakten først kendt, efter at kontrakten er                   kodificeret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
indgået.                                                                      2000/13/EF af 20. marts 2000 om indbyrdes tilnærmelse
                                                                              af medlemsstaternes lovgivning om mærkning af og
                                                                              præsentationsmåder for levnedsmidler samt om reklame
Den østrigske ordning er således ikke i overensstemmelse med                  for sådanne levnedsmidler, EFT L 109 af 6.5.2000, s. 29,
direktivet, for så vidt som den bydende i kraft af, at afgørelsen             herefter »mærkningsdirektivet«), hvorefter mærkningen
om tildeling af kontrakten og indgåelsen af kontrakten er                     og dennes nærmere udformning med forbehold af de
sammenfaldende, fratages enhver mulighed for at anfægte                       fællesskabsbestemmelser, der gælder for naturligt mine-
afgørelsen om tildeling af kontrakten og for ved hjælp af en                  ralvand og for levnedsmidler bestemt til særlig ernæring,
samtidig indgiven begæring om, at der som led i en hastesag                   ikke må tillægge et levnedsmiddel egenskaber til forebyg-
træffes midlertidige foranstaltninger, effektivt at forhindre en              gelse, behandling og helbredelse af en menneskelig syg-
retsstridig afgørelse om tildeling af kontrakten. Dette er i strid            dom eller give indtryk af sådanne egenskaber, til hinder
med den effektive klageprocedure, der kræves i henhold til                    for en national retsregel, i henhold til hvilken det er
direktiverne, hvorefter der i det mindste indtil indgåelsen af                forbudt ved markedsføringen af levnedsmidler
kontrakten skal kunne indgives en begæring om, at der træffes
midlertidige foranstaltninger.
                                                                              a)    at henvise til fysiologiske eller farmakologiske —
Som følge af Domstolens dom i sag C-81/98, Alcatel (3), har                         herunder ungdomsbevarende, aldershæmmende,
det østrigske Bundeskanzleramt ganske vist udarbejdet et                            slankende eller sundhedsbevarende — virkninger
cirkulære, som skal sikre en procedure med hensyn til tildeling                     eller vække indtryk af en sådan virkning,
af kontrakter, der er i overensstemmelse med den pågældende
dom, indtil der er vedtaget en ved lov fastsat ordning. Et
cirkulære, der ikke er bindende, skaber imidlertid ikke en                    b)    at henvise til sygehistorier, lægelige anbefalinger
entydig lovmæssig ramme, hvilket Republikken Østrig imidler-                        eller sagkyndige udtalelser,
tid var forpligtet til.
(1) EFT 1989 L 395, s. 33.                                                    c)    at anvende sundhedsrelaterede, billedmæssige eller
(2) EFT 1992 L 76, s. 14.                                                           forenklede gengivelser af menneskelige organer,
(3) EFT C 34 af 5.2.2000, s. 6.                                                     billeder af personale i sundhedssektoren eller ved
                                                                                    kuranstalter eller andre afbildninger, der henviser til
                                                                                    aktiviteter inden for sundhedssektoren?
 ---pagebreak--- 27.7.2002              DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         C 180/17
2.    Er mærkningsdirektivet eller artikel 28 og 30 EF til               Det er ubestridt, at Det Forenede Kongerige er forpligtet til at
      hinder for en national retsregel, hvorefter anvendelsen af         træffe foranstaltninger til at efterkomme direktivet på hele sit
      sundhedsrelaterede angivelser, således som udtrykket er            område.
      anvendt i spørgsmål 1, ved markedsføringen af levneds-
      midler kun er tilladt efter vedkommende forbundsmini-
      sters forudgående tilladelse, hvorefter det er en forudsæt-
      ning for tilladelsen, at de sundhedsrelaterede angivelser er       Da Det forenede Kongerige ikke har underrettet Kommissionen
      forenelige med beskyttelsen af forbrugeren mod vildled-            om, hvilke bestemmelser det har vedtaget vedrørende Gibraltar
      ning?                                                              for at efterkomme det omhandlede direktiv, og eftersom
                                                                         Kommissionen ikke er i besiddelse af andre oplysninger, på
                                                                         grundlag af hvilke den har kunnet fastslå, at Det Forenede
(1) EFT L 33, s. 1.                                                      Kongerige har vedtaget de nødvendige bestemmelser, må den
                                                                         formode, at Det Forenede Kongerige endnu ikke har vedtaget
                                                                         sådanne bestemmelser, og at det derved har tilsidesat sine
                                                                         forpligtelser i henhold til direktivet.
                                                                         (1) EFT L 159 af 29.6.1996, s. 1.
Sag anlagt den 12. juni 2002 af Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber mod Det Forenede Kongerige
                  Storbritannien og Nordirland
                          (Sag C-218/02)
                         (2002/C 180/28)
                                                                         Sag anlagt den 14. juni 2002 af Kommissionen for De
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 12. juni
                                                                            Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik
2002 anlagt sag mod Det Forenede Kongerige Storbritannien
og Nordirland af Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
ber ved Thomas Cusack, som befuldmægtiget, og med valgt
adresse i Luxembourg.                                                                              (Sag C-221/02)
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
                                                                                                  (2002/C 180/29)
1)    Det fastslås, at Det Forenede Kongerige ikke fuldt ud har
      opfyldt sine forpligtelser i henhold til Rådets direktiv 96/
      29/Euratom (1) af 13. maj 1996 om fastsættelse af
      grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse af be-
      folkningens og arbejdstagernes sundhed mod de farer,
      som er forbundet med ioniserende stråling, idet det                Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 14. juni
                                                                         2002 anlagt sag mod Den Franske Republik af Kommissionen
      ikke for Gibraltar har vedtaget de nødvendige love og
                                                                         for De Europæiske Fællesskaber ved D. Martin og M. França,
      administrative bestemmelser for at efterkomme direktivet
      eller ikke har underrettet Kommissionen herom.                     som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg.
2)    Det Forenede Kongerige tilpligtes at betale sagens omkost-
      ninger.
                                                                         Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
                                                                         —     Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                                      forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets
                                                                               direktiv 98/7/EF af 16. februar 1998 om ændring af
                                                                               direktiv 87/102/EØF om indbyrdes tilnærmelse af med-
I henhold til traktatens artikel 192, stk. 1, skal medlemsstaterne             lemsstaternes love og administrative bestemmelser om
træffe alle almindelige eller særlige foranstaltninger, som er                 forbrugerkredit (1), da den ikke har vedtaget de nødvendi-
egnede til at sikre opfyldelsen af de forpligtelser, som følger af             ge love og administrative bestemmelser for at efterkomme
denne traktat, eller af retsakter foretaget af Fællesskabets                   direktivet eller i hvert fald ikke har givet Kommissionen
institutioner.                                                                 meddelelse derom.