CELEX: C2004/047/13
Language: sv
Date: 2004-02-21 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 7 januari 2004 i mål C-100/02, (begäran om förhandsavgörande från Bundesgerichtshof): Gerolsteiner Brunnen GmbH & Co. mot Putsch GmbH (Direktiv 89/104/EEG – Begränsningar av ett varumärkes rättsverkan när det gäller uppgifter om geografiskt ursprung – Användning av en geografisk beteckning såsom ett varumärke som en sätt att iaktta "god affärssed")

C 47/8                SV                           Europeiska unionens officiella tidning                                         21.2.2004

s. 77), i dess lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 241/1999         artikel 6.1 b i rådets första direktiv 89/104/EEG av den
av den 25 januari 1999 (EGT L 27, s. 1), har domstolen (femte            21 december 1988 om tillnärmningen av medlemsstaternas
avdelningen), sammansatt av P. Jann, tillförordnad ordförande            varumärkeslagar (EGT L 40, 1989, s. 1; svensk specialutgåva,
på femte avdelningen, och domarna D.A.O. Edward (referent)               område 13, volym 17, s. 178), har domstolen (femte avdelning-
och A. La Pergola, generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer,               en), sammansatt av P. Jann, tillförordnad ordförande vid
justitiesekreterare: R. Grass, den 7 januari 2004 avkunnat en            femte avdelningen, samt domarna C.W.A. Timmermans och
dom där domslutet har följande lydelse:                                  D.A.O. Edward (referent), generaladvokat: C. Stix-Hackl,justi-
                                                                         tiesekreterare: avdelningsdirektören M.-F. Contet, den 7 janua-
1)   Artiklarna 2 och 11 i rådets förordning (EG) nr 3295/94 av          ri 2004 avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:
     den 22 december 1994 om fastställande av vissa åtgärder
     avseende införsel till gemenskapen samt export och återexport       Artikel 6.1 b i rådets första direktiv 89/104/EEG av den 21 decem-
     från gemenskapen av varor som gör intrång i viss immateriell        ber 1988 om tillnärmningen av medlemsstaternas varumärkeslagar
     äganderätt, i dess lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 241/    skall tolkas så, att när det föreligger en förväxlingsrisk på grund av
     1999 av den 25 januari 1999, är tillämpliga, när varor som          ljudlikhet mellan å ena sidan ett ordmärke som registrerats i en
     befinner sig under transit mellan två stater som inte är            medlemsstat och å andra sidan en uppgift lämnad i näringsverksam-
     medlemmar i Europeiska gemenskapen provisoriskt kvarhålls i         het om det geografiska ursprunget hos en produkt som härrör från en
     en medlemsstat av tullmyndigheterna i den medlemsstaten.            annan medlemsstat, kan varumärkesinnehavaren med stöd av arti-
                                                                         kel 5 i direktiv 89/104 endast förhindra en användning av en
2)   Skyldigheten att göra en konform tolkning av nationell rätt         uppgift om geografiskt ursprung om denna användning inte är
     mot bakgrund av gemenskapsrättens ordalydelse och syfte så att      förenlig med god affärssed. I detta avseende ankommer det på den
     det resultat som eftersträvas med bestämmelsen i fråga uppnås       nationella domstolen att göra en helhetsbedömning av samtliga
     kan inte i sig och utan hänsyn till en medlemsstats nationella      omständigheter i det enskilda fallet.
     lagstiftning utgöra grundval för straffrättsligt ansvar eller en
     skärpning av det straffrättsliga ansvaret för en aktör som har
     brutit mot föreskrifterna i sagda förordning.                       (1) EGT C 144, 15.6.2002.

(1) EGT C 131, 1.6.2002.

                                                                                              DOMSTOLENS DOM

                    DOMSTOLENS DOM                                                             (femte avdelningen)

                      (femte avdelningen)                                                     av den 7 januari 2004

                     av den 7 januari 2004
                                                                         i mål C-201/02: (begäran om förhandsavgörande från High
                                                                         Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench
i mål C-100/02, (begäran om förhandsavgörande från                       Division (Administrative Court)): The Queen, på begäran
Bundesgerichtshof): Gerolsteiner Brunnen GmbH & Co.                      av Delena Wells mot Secretary of State for Transport,
                mot Putsch GmbH (1)                                                Local Government and the Regions (1)

(Direktiv 89/104/EEG – Begränsningar av ett varumärkes                   (Rådets direktiv 85/337/EEG – Bedömning av inverkan på
rättsverkan när det gäller uppgifter om geografiskt ursprung             miljön av vissa projekt – En medlemsstats åtgärd som
– Användning av en geografisk beteckning såsom ett varu-                 innebär att ett tillstånd till utvinning utfärdas utan att en
        märke som en sätt att iaktta ”god affärssed”)                    miljökonsekvensbeskrivning upprättas – Direktivens direkta
                                                                                        effekt – Triangulär situation)
                         (2004/C 47/13)
                                                                                                   (2004/C 47/14)
                     (Rättegångsspråk: tyska)
                                                                                             (Rättegångsspråk: engelska)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                       (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                         publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                            domstol och förstainstansrätt”)
I mål C-100/02, angående en begäran enligt artikel 234
EG, från Bundesgerichtshof (Tyskland), att domstolen skall
meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella                   I mål C-201/02, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
domstolen anhängiga målet mellan Gerolsteiner Brunnen                    från High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench
GmbH & Co. och Putsch GmbH, angående tolkningen av                       Division (Administrative Court) (Förenade kungariket), att