CELEX: 31976R1383
Language: da
Date: 1976-06-17 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1383/76 af 16. juni 1976 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og ris- sektoren

Nr. L 156/20                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 17. 6. 76
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1383/76
                                                      af 16. juni 1976
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                 fra korn - og rissektoren
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
 FÆLLESSKABER HAR —                                               produkterne fra korn- og rissektoren, er fastsat i forord­
                                                                  ning (EØF) nr. 1 265/76 (5), ændret ved forordning
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             (EØF) nr. 1 337/76 (6) ;
 europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                 anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
 under henvisning til tiltrædelsestraktaten ('),                  ning (EØF) nr. 1265/76 fører til ændring af de nugæl­
                                                                 dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 2757/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af almin­
                                                                  forordning —
 delige regler for ordningen med tiltrædelsesudlignings­          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
beløb for korn (2), særlig artikel 7,
                                                                                           Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige            De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
 regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og             som er fastsat i bilaget til den ændrede forordning
om fastsættelse af disse for visse produkter (3), ændret         (EØF) nr. 1265/76, ændres i overensstemmelse med
ved forordning (EØF) nr. 1 999/74 (4), særlig artikel 5,         bilaget til denne forordning.
°g                                                                                         Artikel 2
ud fra følgende betragtninger :                                   Denne forordning træder i kraft den 17. juni 1976.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 16. juni 1976 .
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                              P.J. LARDINOIS
                                                                        Medlem af Kommissionen
(•)  EFT nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s. 5.
(2 ) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 104.
(3)  EFT nr. L 29 af 1 . 2. 1973, s. 26.                         (5 ) EFT nr. L 143 af 1 . 6 . 1976, s. 11 .
(4)  EFT nr. L 209 af 31 . 7. 1974, s. 5 .                       (6) EFT nr. L 151 af 10 . 6 . 1976, s . 13 .
 ---pagebreak--- 17. 6 . 76                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 156/21
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RE/ UC/u.a. /1 000 kt
           N* du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                     UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. ran het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.04                                           4,94                 8.39                  22.62
 ---pagebreak--- Nr. L 156/22                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      17 . 6 . 76
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                     e del riso
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                           base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                    korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                              verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              (RE/ UC/u.a. / 1 000 kit )
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                         IRL                     UK
             M. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 D (»)                                          6,92                      11.75                   31.67
             11.02 A IV H                                         6,92                      11.75                   31.67
             11.02 B I a) 2 aa)                                   5,04                        8.56                  23.07
             11.02 B I a) 2 bb) H                                 6,92                      11.75                   31.67
             11.02 B I b) 2 H                                     6,92                      11.75                   31.67
             11.02 C IV H                                         6,92                      11.75                   31.67
             11.02 D IV H                                         5,04                        8.56                  23.07
             11.02 E I a) 2 (*)                                   5,04                        8.56                  23.07
             11.02 E I b) 2 H                                     6,92                      11.75                   31.67
             11.02 F IV (*)                                       5,04                        8.56                  23.07
             (') Pour la distinction entre les produits des n0s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     (en poids) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farine , relèvent en tout cas du n0 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- 17 . 6 . 76                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr. L 156/23
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso, al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo ,
                     al 4 % per il grano saraceno, al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  Terdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                      percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                      percenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A, products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                   — an ash content, by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4 % for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 %> foi
                      other cereals .
                   Germ of cereals, whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har :
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .