CELEX: 62009CA0296
Language: sk
Date: 2010-12-09 00:00:00
Title: Vec C-296/09: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z  9. decembra 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hof van Cassatie van België — Belgicko) — Vlaamse Gemeenschap/Maurits Baesen [Sociálne zabezpečenie — Nariadenie (EHS) č. 1408/71 — Článok 13 ods. 2 písm. d) — Pojem „osoby, ktoré sa považujú“ za štátnych zamestnancov — Pracovná zmluva uzavretá s orgánom verejnej moci]

19.2.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 55/11
            
         Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 9. decembra 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hof van Cassatie van België — Belgicko) — Vlaamse Gemeenschap/Maurits Baesen
   (Vec C-296/09) (1)
   
   (Sociálne zabezpečenie - Nariadenie (EHS) č. 1408/71 - Článok 13 ods. 2 písm. d) - Pojem „osoby, ktoré sa považujú“ za štátnych zamestnancov - Pracovná zmluva uzavretá s orgánom verejnej moci)
   2011/C 55/17
   Jazyk konania: holandčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Hof van Cassatie van België
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Navrhovateľka: Vlaamse Gemeenschap
   
      Odporca: Maurits Baesen
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Hof van Cassatie van België — Výklad článku 13 ods. 2 písm. a) a d) nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva (Ú. v. ES L 149, s. 2; Mim. vyd. 05/001, s. 35) — Štátni zamestnanci a osoby, ktoré sa za také považujú — Pojem — Osoba, ktorá uzatvorila pracovnú zmluvu s orgánom verejnej moci
   
      Výrok rozsudku
   
   To, čo treba chápať pod pojmami „štátni zamestnanci“ a „osoby, ktoré sa považujú za štátnych zamestnancov“, v zmysle článku 13 ods. 2 písm. d) nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva, zmeneného a doplneného nariadením Rady (EHS) č. 1390/81 z 12. mája 1981, je určené len úpravou vnútroštátneho práva členského štátu, v ktorom sa nachádza verejná správa, ktorá je ich zamestnávateľom, a že teda osoba v postavení žalovaného vo veci samej, na ktorú sa v členskom štáte vzťahuje sčasti systém sociálneho zabezpečenia pre štátnych zamestnancov a sčasti systém sociálneho zabezpečenia pre zamestnancov, môže v súlade s ustanoveniami článku 13 ods. 2 písm. d) tohto nariadenia podliehať len právnej úprave členského štátu, v ktorom sa nachádza verejná správa, ktorá ju zamestnáva.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 267, 7.11.2009.