CELEX: 22015A0211(01)
Language: ro
Date: 2014-12-17 00:00:00
Title: Acord de cooperare științifică și tehnologică între Uniunea Europeană și Insulele Feroe de asociere a Insulelor Feroe la Programul-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) – Orizont 2020

11.2.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 35/3
            
         ACORD
   de cooperare științifică și tehnologică între Uniunea Europeană și Insulele Feroe de asociere a Insulelor Feroe la Programul-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) – Orizont 2020
   UNIUNEA EUROPEANĂ,
   denumită în continuare „Uniunea”,
   pe de o parte,
   și
   GUVERNUL INSULELOR FEROE,
   denumit în continuare „Insulele Feroe”,
   pe de altă parte,
   denumite colectiv în continuare „părțile”,
   ÎNTRUCÂT programul Uniunii pentru cercetare și inovare „Programul-cadru (2014-2020) — Orizont 2020” (denumit în continuare „Orizont 2020”) a fost instituit prin Regulamentul (UE) nr. 1291/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (1). Programul specific de punere în aplicare a Orizont 2020 a fost adoptat prin Decizia 2013/743/UE a Consiliului (2).
   ÎNTRUCÂT articolul 7 din Orizont 2020 prevede că clauzele și condițiile specifice de participare a țărilor asociate la Orizont 2020, inclusiv contribuția financiară stabilită în funcție de produsul intern brut al țării asociate, se stabilesc printr-un acord internațional încheiat între Uniune și țara asociată în cauză.
   AVÂND ÎN VEDERE participarea cu succes a cercetătorilor din Insulele Feroe la proiecte finanțate de Uniune, precum și importanța cooperării științifice și tehnologice actuale dintre Insulele Feroe și Uniune și interesul reciproc de consolidare a activităților de cercetare și inovare în contextul creării Spațiului european de cercetare.
   AVÂND ÎN VEDERE interesul ambelor părți de a încuraja accesul reciproc al entităților lor de cercetare la activități de cercetare și dezvoltare în Insulele Feroe, pe de o parte, și la programele-cadru de cercetare și dezvoltare tehnologică ale Uniunii, pe de altă parte.
   RECUNOSCÂND situația specială a Insulelor Feroe cu privire la proporțiile reduse ale teritoriului și populației, precum și în ceea ce privește proximitatea față de Uniune, în calitate de vecin din nordul Europei.
   ÎNTRUCÂT Guvernul Insulelor Feroe încheie prezentul acord în numele Regatului Danemarcei, în conformitate cu Legea privind încheierea acordurilor în temeiul dreptului internațional de către Guvernul Insulelor Feroe.
   ÎNTRUCÂT, fără a aduce atingere dispozițiilor relevante ale Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare „TFUE”), prezentul acord și orice activități întreprinse în temeiul acestuia nu vor afecta în niciun fel competențele statelor membre de a întreprinde activități bilaterale cu Insulele Feroe în domeniile științei, tehnologiei, cercetării și dezvoltării și de a încheia, dacă este cazul, acorduri în acest scop,
   CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:
   Articolul 1
   Domeniul de aplicare
   (1)   Insulele Feroe participă în calitate de țară asociată la Orizont 2020, astfel cum a fost instituit prin Regulamentul (UE) nr. 1291/2013, prin Regulamentul (UE) nr. 1290/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3), și prin Decizia 2013/743/UE a Consiliului conform clauzelor și condițiilor prevăzute sau menționate în prezentul acord și anexele sale.
   (2)   Regulamentul (CE) nr. 294/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (4) se aplică participării entităților juridice din Insulele Feroe la comunități de cunoaștere și inovare.
   (3)   Toate actele care derivă din actele menționate la alineatul (1), inclusiv actele de instituire a structurilor necesare pentru punerea în aplicare a Orizont 2020 prin activități de cercetare desfășurate în temeiul articolelor 185 și 187 din TFUE, sunt aplicabile în Insulele Feroe.
   (4)   În plus față de asocierea menționată la alineatul (1), cooperarea poate include:
   
               (a)
            
            
               dezbateri periodice privind orientările și prioritățile politicilor și planificării în materie de cercetare în Insulele Feroe și în Uniune;
            
         
               (b)
            
            
               dezbateri cu privire la perspectivele de cooperare și la dezvoltarea acesteia;
            
         
               (c)
            
            
               furnizarea în timp util de informații cu privire la punerea în aplicare a programelor și a proiectelor de cercetare ale Insulelor Feroe și ale Uniunii, precum și cu privire la rezultatele activităților desfășurate în cadrul prezentului acord;
            
         
               (d)
            
            
               reuniuni comune;
            
         
               (e)
            
            
               vizite și schimburi de cercetători, ingineri și tehnicieni;
            
         
               (f)
            
            
               contacte periodice și susținute între managerii de program sau directorii de proiect din Insulele Feroe și cei din Uniune;
            
         
               (g)
            
            
               participarea experților la seminarii, simpozioane și ateliere.
            
         Articolul 2
   Clauze și condiții referitoare la asocierea Insulelor Feroe la programul-cadru Orizont 2020
   (1)   Entitățile juridice din Insulele Feroe pot participa la acțiunile indirecte și la activitățile Centrului Comun de Cercetare al Comisiei Europene în aceleași condiții ca cele aplicabile entităților juridice din statele membre ale Uniunii Europene, în conformitate cu clauzele și condițiile stabilite sau menționate în anexele I și II. Pentru entitățile de cercetare din Insulele Feroe, clauzele și condițiile aplicabile pentru depunerea și evaluarea propunerilor, precum și pentru atribuirea și încheierea de acorduri și/sau contracte de grant în cadrul programelor Uniunii sunt aceleași ca cele aplicabile acordurilor și/sau contractelor de grant încheiate în cadrul acelorași programe cu entități de cercetare stabilite în Uniune, luând în considerare interesul comun al Uniunii și al Insulelor Feroe.
   Entitățile juridice din Uniune și Centrul Comun de Cercetare al Comisiei Europene pot participa la programele și proiectele de cercetare ale Insulelor Feroe pe teme echivalente cu cele din Orizont 2020, în aceleași condiții ca cele aplicabile entităților juridice din Insulele Feroe, în conformitate cu clauzele și condițiile stabilite sau menționate în anexele I și II. O entitate juridică stabilită într-o altă țară asociată la Orizont 2020 are aceleași drepturi și obligații în temeiul prezentului acord ca entitățile juridice care sunt stabilite într-un stat membru al Uniunii, cu condiția ca respectiva țară asociată în care este stabilită entitatea să asigure entităților juridice din Insulele Feroe aceleași drepturi și obligații.
   (2)   Începând cu data aplicării prezentului acord, Insulele Feroe plătesc o contribuție financiară la bugetul anual al Uniunii în fiecare an pe durata Orizont 2020. Contribuția financiară a Insulelor Feroe se adaugă la cuantumul alocat anual din bugetul anual al Uniunii pentru credite de angajament pentru acoperirea obligațiilor financiare rezultate din diferitele tipuri de măsuri necesare pentru execuția, gestionarea și punerea în aplicare a programului-cadru Orizont 2020. Regulile privind calculul și plata contribuției financiare a Insulelor Feroe sunt stabilite în Anexa III.
   (3)   Reprezentanți ai Insulelor Feroe participă în calitate de observatori la comitetele instituite în cadrul programului Orizont 2020. Respectivele comitete se întrunesc pentru vot fără reprezentanții Insulelor Feroe. Insulele Feroe sunt informate asupra rezultatelor votului. Participarea, în sensul prezentului alineat, are loc sub aceeași formă, inclusiv în ceea ce privește procedurile de primire a informațiilor și a documentației, ca aceea aplicabilă reprezentanților statelor membre ale Uniunii.
   (4)   Reprezentanți ai Insulelor Feroe participă la Consiliul de administrație al Centrului Comun de Cercetare, în conformitate cu Regulamentul de procedură al Consiliului de administrație al Centrului Comun de Cercetare.
   (5)   Cheltuielile de transport și de ședere ocazionate de participarea reprezentanților Insulelor Feroe la reuniunile comitetelor și ale organismelor menționate la prezentul articol sau la reuniunile legate de punerea în aplicare a Orizont 2020 organizate de către Uniune se rambursează de către Uniune pe aceeași bază și în conformitate cu procedurile în vigoare în prezent pentru reprezentanții statelor membre.
   Articolul 3
   Consolidarea cooperării
   (1)   Părțile depun toate eforturile, în cadrul legislației lor aplicabile, pentru a facilita libera circulație și rezidență a personalului de cercetare care participă la activități în temeiul prezentului acord, precum și pentru a facilita circulația transfrontalieră a bunurilor destinate utilizării în cadrul unor asemenea activități.
   (2)   Părțile se asigură că niciun fel de taxe fiscale sau impozite nu se aplică tranzacțiilor de transfer de fonduri între Uniune și Insulele Feroe, în cazul în care respectivele fonduri sunt destinate activităților desfășurate în conformitate cu prezentul acord.
   Articolul 4
   Comitetul de cercetare și inovare UE — Insulele Feroe
   (1)   Se instituie un comitet mixt denumit „Comitetul pentru cercetare și inovare UE — Insulele Feroe”, ale cărui funcții includ:
   
               (a)
            
            
               asigurarea, evaluarea și revizuirea punerii în aplicare a prezentului acord;
            
         
               (b)
            
            
               examinarea oricăror măsuri de natură să îmbunătățească și să dezvolte cooperarea;
            
         
               (c)
            
            
               discutarea periodică a viitoarelor orientări și priorități ale politicilor de cercetare și programării cercetării în Insulele Feroe și în Uniune, precum și perspectivele de cooperare viitoare;
            
         
               (d)
            
            
               efectuarea eventualelor modificări tehnice necesare ale prezentului acord, sub rezerva procedurilor interne de aprobare ale fiecărei părți.
            
         (2)   Comitetul pentru cercetare și inovare UE — Insulele Feroe, care este compus din reprezentanți ai Comisiei Europene (denumită în continuare „Comisia”) și ai Insulelor Feroe, își adoptă propriul regulament de procedură.
   (3)   Comitetul pentru cercetare și inovare UE — Insulele Feroe se reunește la solicitarea uneia dintre părți. Comitetul va lucra în permanență prin schimb de documente, corespondență electronică și alte mijloace de comunicare.
   Articolul 5
   Dispoziții finale
   (1)   Anexele I, II, III și IV fac parte integrantă din prezentul acord.
   (2)   Prezentul acord se încheie pentru perioada rămasă a duratei programului-cadru Orizont 2020. Acordul intră în vigoare la data notificării reciproce a părților contractante cu privire la finalizarea procedurilor necesare în acest scop. Acordul se aplică provizoriu începând cu 1 ianuarie 2014.
   Prezentul acord nu poate fi modificat decât în scris, cu acordul comun al părților. Intrarea în vigoare a modificărilor urmează aceeași procedură ca aceea aplicabilă acordului însuși, pe căi diplomatice. Oricare dintre părți poate denunța prezentul acord în orice moment, cu un preaviz scris de șase luni transmis pe căi diplomatice. Proiectele și activitățile aflate în curs de desfășurare în momentul denunțării și/sau al expirării prezentului acord vor fi continuate până la finalizarea acestora, în condițiile stabilite de prezentul acord. Părțile soluționează de comun acord orice alte consecințe ale denunțării acordului.
   (3)   În cazul în care una dintre părți o informează pe cealaltă că nu încheie acordul, se convine după cum urmează:
   
               —
            
            
               Uniunea rambursează Insulelor Feroe contribuția acestora la bugetul anual al Uniunii, menționată la articolul 2 alineatul (2);
            
         
               —
            
            
               cu toate acestea, fondurile angajate de către Uniune pentru participarea entităților juridice din Insulele Feroe la acțiuni indirecte, inclusiv rambursările menționate la articolul 2 alineatul (5), se scad de către Uniune din rambursarea respectivă;
            
         
               —
            
            
               proiectele și activitățile lansate în timpul aplicării provizorii a prezentului acord și care sunt în desfășurare la momentul notificării menționate la alineatul (2) sunt continuate până la finalizare, în condițiile stabilite de prezentul acord.
            
         (4)   În cazul în care Uniunea decide să revizuiască programul-cadru Orizont 2020, aceasta notifică Insulelor Feroe conținutul exact al respectivei revizuiri, în termen de o săptămână de la adoptarea sa de către Uniune. În caz de revizuire sau de extindere a programelor de cercetare, Insulele Feroe pot denunța prezentul acord cu un preaviz de șase luni. Părțile își notifică, în termen de trei luni de la data adoptării deciziei de către Uniune, orice intenție de a denunța sau de a extinde prezentul acord.
   (5)   În cazul în care Uniunea adoptă un nou program-cadru multianual pentru activități de cercetare, dezvoltare tehnologică și demonstrative, un nou acord poate fi negociat sau acordul existent poate fi reînnoit în condiții stabilite de comun acord, la cererea oricăreia dintre părți.
   (6)   Prezentul acord se aplică, pe de o parte, teritoriilor cărora le este aplicabil TFUE și în condițiile prevăzute în TFUE și, pe de altă parte, teritoriului Insulelor Feroe.
   (7)   Prezentul acord este redactat în două exemplare în limbile bulgară, cehă, croată, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, neerlandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și feroeză, fiecare text fiind egal autentic.
   
      
         За Европейския съюз
         Рог la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l'Union européenne
         Za Europsku uniju
         Per l'Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         Fyri Evropeiska Samveldið
         
            
      
      
         За правителството на Фарьорските острови
         Por el Gobierno de las Islas Feroe
         Za vládu Faerských ostrovů
         For Færøernes landsstyre
         Für die Regierung der Färöer
         Fääri saarte valitsuse nimel
         Για την Κυβέρνηση των Νήσων Φερόε
         For the Government of the Faroes
         Pour le gouvernement des îles Féroé
         Za Vladu Farskih otoka
         Per il governo delle Isole Faroe
         Fēru salu valdības vārdā –
         Farerų Vyriausybės vardu
         A Feröer szigetek kormánya részéről
         Għall-Gvern tal-Gżejjer Faeroe
         Voor de regering van de Faeröer
         W imieniu rządu Wysp Owczych
         Pelo Governo das IIhas Faroé
         Pentru Guvernul Insulelor Feroe
         Za vládu Faerských ostrovov
         Za Vlado Ferskih otokov
         Färsaarten hallituksen puolesta
         För Färöarnas landsstyre
         Fyri Føroya landsstýri
         
            
      
   
   
      (1)  Regulamentul (UE) nr. 1291/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a Programului-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) — Orizont 2020 și de abrogare a Deciziei nr. 1982/2006/CE (JO L 347, 20.12.2013, p. 104).
   
      (2)  Decizia 2013/743/UE a Consiliului din 3 decembrie 2013 de instituire a programului specific de punere în aplicare a Programului-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) Orizont 2020 și de abrogare a Deciziilor 2006/971/CE, 2006/972/CE, 2006/973/CE, 2006/974/CE și 2006/975/CE (JO L 347, 20.12.2013, p. 965).
   
      (3)  Regulamentul (UE) nr. 1290/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de stabilire a normelor de participare și diseminare pentru „Programul-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) — Orizont 2020” și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1906/2006 (JO L 347, 20.12.2013, p. 81).
   
      (4)  Regulamentul (CE) nr. 294/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2008 de înființare a Institutului European de Inovare și Tehnologie (JO L 97, 9.4.2008, p. 1).
   
      ANEXA I
      
         CLAUZELE ȘI CONDIȚIILE DE PARTICIPARE A ENTITĂȚILOR JURIDICE DIN STATELE MEMBRE ALE UNIUNII ȘI DIN INSULELE FEROE
      
      În sensul prezentului acord, „entitate juridică” înseamnă orice persoană fizică sau orice persoană juridică constituită și recunoscută ca atare în temeiul legislației naționale, al legislației Uniunii sau al legislației internaționale, care are personalitate juridică și care poate, acționând în nume propriu, să exercite drepturi și să dețină obligații.
      I.   Clauzele și condițiile de participare a entităților juridice din Insulele Feroe la acțiuni indirecte ale Orizont 2020
      
      
               
                  1.
               
               
                  Participarea și finanțarea entităților juridice stabilite în Insulele Feroe la acțiuni indirecte din cadrul Orizont 2020 respectă condițiile prevăzute pentru țările asociate în Regulamentul (UE) nr. 1290/2013 și clauzele și condițiile stabilite sau menționate în prezentul acord și anexele sale.
                  În cazul în care Uniunea prevede punerea în aplicare a articolelor 185 și 187 din TFUE, Insulelor Feroe li se permite să participe la structurile juridice instituite în temeiul acestor dispoziții, în conformitate cu deciziile și regulamentele care au fost sau vor fi adoptate în vederea instituirii respectivelor structuri juridice.
                  Entitățile juridice stabilite în Insulele Feroe sunt eligibile pentru instrumentele financiare instituite în temeiul Orizont 2020 în aceleași condiții ca entitățile juridice stabilite în statele membre ale Uniunii.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Entitățile juridice din Insulele Feroe sunt luate în considerare, alături de cele din Uniune, la selectarea experților independenți pentru sarcinile prevăzute și în conformitate cu condițiile stipulate în Regulamentul (UE) nr. 1290/2013.
               
            
               
                  3.
               
               
                  În conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (1) (denumit în continuare „regulamentul financiar”) și cu Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012 al Comisiei (2), acordurile de finanțare și/sau contractele încheiate de Uniune cu orice entitate juridică din Insulele Feroe în vederea realizării unei acțiuni indirecte prevăd efectuarea de controale și audituri de către sau sub autoritatea Comisiei sau a Curții de Conturi Europene. În spiritul cooperării și al interesului reciproc, autoritățile competente din Insulele Feroe oferă, în măsura posibilităților, asistența necesară sau utilă în circumstanțele existente pentru efectuarea acestor controale și audituri.
               
            II.   Clauzele și condițiile de participare a entităților juridice din statele membre ale Uniunii la programele și proiectele de cercetare ale Insulelor Feroe
      
      
               
                  1.
               
               
                  Participarea entităților juridice stabilite în Uniune, înființate în conformitate cu dreptul național al unuia dintre statele membre ale Uniunii sau în conformitate cu dreptul Uniunii, la proiecte în cadrul programelor de cercetare și dezvoltare ale Insulelor Feroe poate necesita participarea a cel puțin unei entități juridice din Insulele Feroe. Propunerile pentru o astfel de participare se depun, în cazul în care este necesar, împreună cu entitatea sau entitățile juridice din Insulele Feroe.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Sub rezerva alineatului (1) din prezenta secțiune și a anexei II, drepturile și obligațiile entităților juridice stabilite în Uniune care participă la proiecte de cercetare în cadrul programelor de cercetare și dezvoltare ale Insulelor Feroe, clauzele și condițiile aplicabile pentru depunerea și evaluarea propunerilor, precum și pentru atribuirea și încheierea de acorduri și/sau contracte de grant în astfel de proiecte respectă legislația, reglementările și orientările guvernamentale din Insulele Feroe privind desfășurarea programelor de cercetare și dezvoltare, precum și limitările naționale legate de securitate, acolo unde este cazul, care sunt aplicabile entităților juridice din Insulele Feroe și care asigură un tratament echitabil, cu luarea în considerare a naturii cooperării dintre Insulele Feroe și Uniune în acest domeniu.
                  Finanțarea entităților juridice stabilite în Uniune care participă la proiecte de cercetare în cadrul programelor de cercetare și dezvoltare ale Insulelor Feroe se face în conformitate cu legislația, reglementările și orientările guvernamentale din Insulele Feroe privind desfășurarea programelor de cercetare și dezvoltare, precum și cu limitările naționale legate de securitate, acolo unde este cazul, care sunt aplicabile entităților juridice care nu sunt stabilite în Insulele Feroe și care participă la proiecte de cercetare feroeze în cadrul programelor de cercetare și dezvoltare. În cazul în care entităților juridice care nu sunt stabilite în Insulele Feroe nu li se acordă finanțare, entitățile juridice ale Uniunii își suportă propriile cheltuieli, inclusiv partea care le corespunde din costurile generale de gestionare și administrare ale proiectului.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Propunerile de cercetare din toate domeniile se înaintează Consiliului de Cercetare al Insulelor Feroe (Granskingarráðið).
               
            
               
                  4.
               
               
                  Insulele Feroe informează periodic Uniunea cu privire la programele feroeze aflate în curs de desfășurare și la oportunitățile de participare pentru entitățile juridice stabilite în Uniune.
               
            
         (1)  Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (JO L 298, 26.10.2012, p. 1).
      
         (2)  Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012 al Comisiei din 29 octombrie 2012 privind normele de aplicare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii (JO L 362, 31.12.2012, p. 1).
   
   
      ANEXA II
      
         PRINCIPII DE ATRIBUIRE A DREPTURILOR DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ
      
      I.   Domeniu de aplicare
      
      În sensul prezentului acord:
      
                  1.
               
               
                  „proprietate intelectuală” are sensul definit la articolul 2 din Convenția de instituire a Organizației Mondiale a Proprietății Intelectuale, semnată la Stockholm la data de 14 iulie 1967;
               
            
                  2.
               
               
                  „cunoștințe” înseamnă rezultatele, inclusiv informațiile, indiferent dacă pot fi protejate sau nu, precum și drepturile de autor sau drepturile conexe acestor informații ca urmare a cererii de acordare sau a emiterii de brevete de invenție, desene și modele, soiuri de plante, certificate de protecție suplimentare sau alte forme de protecție similare.
               
            II.   Drepturi de proprietate intelectuală ale entităților juridice ale părților
      
      
               
                  1.
               
               
                  Fiecare parte se asigură că drepturile de proprietate intelectuală ale entităților juridice ale celeilalte părți care participă la activități desfășurate în temeiul prezentului acord și drepturile conexe și obligațiile care rezultă din această participare sunt în conformitate cu convențiile internaționale relevante aplicabile părților, inclusiv Acordul TRIPS (Acordul privind aspectele legate de comerț ale drepturilor de proprietate intelectuală administrat de Organizația Mondială a Comerțului), precum și Convenția de la Berna (Actul de la Paris, 1971) și Convenția de la Paris (Actul de la Stockholm, 1967).
               
            
               
                  2.
               
               
                  Entităților juridice stabilite în Insulele Feroe care participă la acțiuni indirecte din cadrul Orizont 2020 le revin drepturi și obligații în materie de proprietate intelectuală în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1290/2013 și în conformitate cu acordurile și/sau contractele de grant încheiate cu Uniunea, după caz, și trebuie să se conformeze prevederilor de la punctul 1 din prezenta secțiune.
               
            
               
                  3.
               
               
                  În cazul în care entitățile juridice din Insulele Feroe participă la o acțiune indirectă din cadrul Orizont 2020, pusă în aplicare în conformitate cu articolele 185 și 187 din TFUE, entităților juridice stabilite în Insulele Feroe le revin drepturi și obligații în materie de proprietate intelectuală în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1290/2013 și cu dispozițiile acordurilor de grant relevante.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Entităților juridice stabilite în statele membre ale Uniunii care participă la programele sau proiectele de cercetare feroeze le revin aceleași drepturi și obligații în materie de proprietate intelectuală ca și entităților juridice stabilite în Insulele Feroe care participă la respectivele programe sau proiecte de cercetare, în conformitate cu punctul 1 din prezenta secțiune.
               
            III.   Drepturi de proprietate intelectuală ale părților
      
      
               
                  1.
               
               
                  Exceptând cazurile în care părțile convin în mod expres altfel, drepturilor și obligațiilor în materie de proprietate intelectuală care sunt generate de către părți pe parcursul activităților desfășurate în conformitate cu articolul 1 alineatul (3) din prezentul acord li se aplică următoarele norme:
                  
                              (a)
                           
                           
                              partea care generează proprietatea intelectuală beneficiază de dreptul de proprietate asupra acesteia. În cazul în care contribuția fiecărei părți din cadrul lucrărilor nu poate fi determinată, părțile dețin în comun proprietatea intelectuală generată de lucrările respective;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              partea care deține dreptul de proprietate acordă celeilalte părți drepturi de acces și de utilizare a drepturilor de proprietate intelectuală în vederea desfășurării activităților menționate la articolul 1 alineatul (3) din prezentul acord. Drepturile de acces menționate se acordă cu scutire de redevențe.
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  Cu excepția cazului în care părțile au convenit în mod expres altfel, datelor științifice publicate de părți li se aplică următoarele reguli:
                  
                              (a)
                           
                           
                              în cazul în care o parte publică date, informații și rezultate, reviste, articole, rapoarte, cărți științifice și tehnice, inclusiv sub formă video sau de software, care au fost obținute din și în legătură cu activitățile desfășurate în temeiul prezentului acord, partea respectivă îi oferă celeilalte părți o licență universală, neexclusivă, irevocabilă și scutită de redevențe, pentru traducerea, reproducerea, adaptarea, transmiterea și difuzarea publică a lucrărilor respective, cu excepția cazului în care acest lucru nu este posibil din pricina unor drepturi de proprietate intelectuală existente ale unor părți terțe;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              toate copiile datelor și informațiilor protejate prin dreptul de autor, care trebuie difuzate public și produse în condițiile prezentei secțiuni indică numele autorului sau ale autorilor lucrării, cu excepția cazului în care autorul renunță în mod explicit să fie menționat. De asemenea, exemplarele trebuie să conțină o mențiune vizibilă în mod clar privind sprijinul cooperativ al părților.
                           
                        
            
               
                  3.
               
               
                  Cu excepția cazului în care părțile au convenit în mod expres altfel, informațiilor nedivulgate ale părților li se aplică următoarele norme:
                  
                              (a)
                           
                           
                              atunci când comunică celeilalte părți informații legate de activitățile desfășurate în temeiul prezentului acord, fiecare parte precizează care sunt informațiile pe care dorește să le păstreze nedivulgate;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              în vederea îndeplinirii obiectivelor specifice de punere în aplicare a prezentului acord, partea destinatară poate să comunice informațiile nedivulgate respective pe propria răspundere, sub formă de informații clasificate unor organisme sau persoane aflate sub autoritatea sa, cu obligația de a păstra informațiile confidențiale;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              cu acordul scris prealabil al părții care furnizează informații nedivulgate, partea destinatară poate difuza aceste informații nedivulgate pe o scară mai largă decât se prevede la litera (b). Părțile cooperează la elaborarea procedurilor de solicitare și de obținere a acordului prealabil scris pentru o astfel de diseminare mai largă și fiecare parte își dă acordul în măsura în care politicile, reglementările și legile interne îi permit acest lucru;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              informațiile nedivulgate sau alte informații confidențiale sau privilegiate nedocumentare furnizate în cursul seminarelor și al altor reuniuni ale reprezentanților părților organizate în temeiul prezentului acord sau informațiile obținute în urma afectării de personal, a utilizării facilităților sau a desfășurării de acțiuni indirecte rămân confidențiale, atunci când destinatarul acestor informații nedivulgate sau al altor informații confidențiale sau privilegiate este informat cu privire la caracterul confidențial al informației comunicate la momentul efectuării comunicăriicomincat, în conformitate cu litera (a);
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              fiecare parte depune toate eforturile pentru a se asigura că informațiile nedivulgate pe care le primește în conformitate cu literele (a) și (c) sunt controlate în conformitate cu prezentul acord. În cazul în care una dintre părți constată că nu va fi în măsură sau că este în mod rezonabil de așteptat să nu fie în măsură să respecte dispozițiile referitoare la nedifuzare stabilite la literele (a) și (c), aceasta informează imediat cealaltă parte. Părțile se consultă apoi pentru a defini o strategie corespunzătoare.
                           
                        
            
   
      ANEXA III
      
         NORME PRIVIND CONTRIBUȚIA FINANCIARĂ A INSULELOR FEROE LA ORIZONT 2020
      
      I.   Calcularea contribuției financiare a Insulelor Feroe
      
      
               
                  1.
               
               
                  Contribuția financiară a Insulelor Feroe la Orizont 2020 se stabilește pe bază anuală, proporțional cu cuantumul alocat în fiecare an de la bugetul general al Uniunii, și suplimentar față de acesta, pentru credite de angajament necesare punerii în aplicare, gestionării și funcționării Orizont 2020.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Factorul de proporționalitate care determină contribuția Insulelor Feroe se obține din raportul dintre produsul intern brut al Insulelor Feroe, la prețul pieței, și suma dintre produsele interne brute, la prețul pieței, ale statelor membre ale Uniunii. Aceste rapoarte se calculează, pentru statele membre ale Uniunii, pe baza celor mai recente date statistice furnizate de Comisie (Eurostat), disponibile la momentul publicării proiectului de buget al Uniunii pentru același an, iar pentru Insulele Feroe pe baza celor mai recente date statistice din același an furnizate de Autoritatea Națională pentru Statistică a Insulelor Feroe (Hagstova Føroya) disponibile la momentul publicării proiectului de buget al Uniunii.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Comisia transmite Insulelor Feroe, cât mai curând posibil, și cel mai târziu la data de 1 septembrie a exercițiului care precede exercițiul financiar respectiv, următoarele informații, împreună cu documentația corespunzătoare:
                  
                              —
                           
                           
                              valoarea creditelor de angajament, în situația cheltuielilor din proiectul de buget al Uniunii, corespunzătoare Orizont 2020.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              valoarea estimată a contribuțiilor, calculată pe baza proiectului de buget al Uniunii, care corespunde participării Insulelor Feroe la Orizont 2020, în conformitate cu punctele 1, 2 și 3.
                           
                        După adoptarea bugetului general al Uniunii, Comisia comunică Insulelor Feroe, în situația cheltuielilor corespunzătoare participării Insulelor Feroe, valorile definitive ale creditelor menționate la punctul 1
                  În cel de al patrulea an de la data punerii în aplicare a prezentului acord, părțile reexaminează factorul de proporționalitate care reglementează contribuția financiară a Insulelor Feroe, pe baza datelor privind participarea entităților juridice din Insulele Feroe la acțiuni indirecte și directe în cadrul Orizont 2020 în perioada 2014-2016.
               
            II.   Plata contribuției financiare a Insulelor Feroe
      
      
               
                  1.
               
               
                  Comisia transmite cereri de fonduri către Insulele Feroe, corespunzătoare contribuției lor în conformitate cu prezentul acord cel mai târziu în lunile ianuarie și iunie ale fiecărui exercițiu financiar.
                  Aceste cereri de fonduri corespund, respectiv, plății a șase doisprezecimi din contribuția Insulelor Feroe în termen de 30 de zile de la primirea respectivelor cereri de fonduri. Cu toate acestea, cele șase doisprezecimi care trebuie plătite în termen de 30 de zile de la primirea cererii de fonduri transmise în luna ianuarie se calculează pe baza valorii stabilite în situația veniturilor în proiectul de buget, iar regularizarea sumei astfel plătite se efectuează odată cu achitarea celor șase doisprezecimi în termen de 30 de zile de la primirea cererii de fonduri transmise cel mai târziu în luna iunie.
                  Pentru primul an de implementare a prezentului acord, Comisia transmite o primă cerere de fonduri în termen de 30 de zile de la începerea aplicării provizorii a acordului. În cazul în care această cerere este transmisă după data de 15 iunie, cererea respectivă trebuie să prevadă plata a douăsprezece doisprezecimi din contribuția Insulelor Feroe în termen de 30 de zile, calculată pe baza valorii stabilite în situația veniturilor la buget.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Contribuția Insulelor Feroe se exprimă și se plătește în euro. Plățile efectuate de Insulele Feroe se creditează la programele Uniunii ca venit bugetar alocat la poziția bugetară corespunzătoare din situația veniturilor la bugetul anual al Uniunii. Regulamentul financiar se aplică gestionării creditelor.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Insulele Feroe își achită contribuția în conformitate cu prezentul acord la termenele scadente indicate la punctul 1 Orice întârziere la plata contribuției conduce la plata de către Insulele Feroe a unei dobânzi de penalizare corespunzătoare sumei restante la data scadenței. Rata dobânzii pentru creanțele nerambursate la data scadenței este rata aplicată de Banca Centrală Europeană operațiunilor sale principale de refinanțare, astfel cum este publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria C, în vigoare în prima zi calendaristică a lunii datei scadenței, majorată cu un punct procentual și jumătate.
                  În cazul în care întârzierea la plata contribuției este de natură să compromită implementarea și managementul programului, participarea Insulelor Feroe la program pentru exercițiul financiar respectiv se suspendă de către Comisie în condiții de neplată în termen de 20 de zile lucrătoare după ce s-a transmis Insulelor Feroe o scrisoare de rapel, fără a aduce atingere obligațiilor Uniunii în conformitate cu acordurile și/sau contractele de grant deja încheiate, corespunzătoare punerii în aplicare a unor acțiuni indirecte selecționate.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Cel târziu la data de 31 mai a anului următor unui exercițiu financiar, situația creditelor pentru Orizont 2020 aferentă respectivului exercițiu financiar este pregătită și transmisă spre informare Insulelor Feroe, în conformitate cu formatul contului de venituri și cheltuieli al Comisiei.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Comisia procedează, la regularizarea conturilor referitoare la participarea Insulelor Feroe la data închiderii conturilor pentru fiecare exercițiu financiar, în cadrul stabilirii contului de venituri și cheltuieli. Regularizarea respectivă ia în considerație modificările care au intervenit, fie prin transfer, anulări, reportări, dezangajări, fie prin bugetele suplimentare și rectificative în cursul exercițiului financiar. Regularizarea respectivă se efectuează la momentul celei de a doua plăți pentru exercițiul financiar următor și, pentru ultimul exercițiu financiar, în luna iulie 2021. Alte regularizări se efectuează în fiecare an până în luna iulie 2023.
               
            
   
      ANEXA IV
      
         CONTROLUL FINANCIAR AL PARTICIPANȚILOR DIN INSULELE FEROE LA PROGRAMELE PREVĂZUTE DE PREZENTUL ACORD
      
      I.   Comunicare directă
      
      Comisia comunică în mod direct cu participanții la program stabiliți în Insulele Feroe și cu subcontractanții acestora. Aceștia pot depune direct la Comisie toate informațiile și documentația necesare pe care sunt obligați să le depună în conformitate cu instrumentele prevăzute de prezentul acord și cu acordurile și/sau contractele de grant încheiate pentru implementarea acestora.
      II.   Audituri
      
      
               
                  1.
               
               
                  În conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012, cu Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012 și cu celelalte norme menționate în prezentul acord, acordurile și/sau contractele de grant încheiate cu participanții la program stabiliți în Insulele Feroe prevăd efectuarea, în orice moment, de către agenți ai Comisiei sau de către alte persoane mandatate de Comisie, a unor audituri științifice, financiare, tehnice sau de alt tip la sediile participanților sau ale subcontractanților acestora.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Reprezentanții Comisiei, Curtea de Conturi Europeană și alte persoane împuternicite de către Comisie au acces în mod corespunzător la situri, lucrări și documente (atât la cele în format electronic, cât și la cele imprimate pe hârtie), precum și la toate informațiile necesare pentru efectuarea unor astfel de audituri la fața locului, cu condiția includerii acestui drept de acces în mod explicit în acordurile și/sau contractele de grant încheiate cu participanți din Insulele Feroe pentru punerea în aplicare a instrumentelor menționate în prezentul acord. Neacordarea acestor drepturi ar fi considerată drept o nerespectare a obligației de justificare a costurilor și, în consecință, drept o potențială încălcare a acordurilor de grant.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Auditurile pot fi efectuate după expirarea programului sau a prezentului acord, în condițiile stabilite în acordurile și/sau contractele de grant respective.
               
            III.   Controale la fața locului
      
      
               
                  1.
               
               
                  În temeiul prezentului acord, Comisia (OLAF) este autorizată să efectueze controale și verificări la fața locului la sediile participanților și ale subcontractanților acestora din Insulele Feroe, în conformitate cu clauzele și condițiile stabilite de Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului (1).
               
            
               
                  2.
               
               
                  Controalele și verificările la fața locului se pregătesc și se desfășoară de către Comisie în strânsă colaborare cu Oficiul Național de Audit (Landsgrannskoðani). Acesta din urmă este informat în prealabil, în termen rezonabil, cu privire la obiectul, scopul și baza juridică a controalelor și verificărilor, astfel încât să poată oferi asistență. În acest scop, funcționarii autorităților feroeze competente pot participa la controalele și la verificările la fața locului.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Controalele și verificările la fața locului pot fi efectuate în comun de către Comisie și autoritățile feroeze în cauză, în cazul în care acestea din urmă solicită acest lucru.
               
            
               
                  4.
               
               
                  În cazul în care participanții la program se opun unui control sau unei verificări la fața locului, autoritățile feroeze, în conformitate cu normele și reglementările naționale, îi asistă pe inspectorii Comisiei, în măsura în care este rezonabil necesar, pentru a le permite să își îndeplinească sarcina de control sau verificare la fața locului.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Comisia informează în cel mai scurt timp posibil autoritățile feroeze competente asupra oricărui fapt sau suspiciuni legate de o neregulă care i s-a adus la cunoștință în cursul controlului sau verificării la fața locului. În orice caz, Comisia este obligată să informeze autoritatea menționată anterior cu privire la rezultatul unor astfel de controale și verificări.
               
            IV.   Informare și consultare
      
      
               
                  1.
               
               
                  În scopul aplicării corespunzătoare a prezentei anexe, autoritățile competente feroeze și ale Uniunii schimbă informații în mod regulat, cu excepția cazurilor în care acest lucru este interzis sau neautorizat de normele și reglementările naționale, și organizează consultări, la cererea uneia dintre părți.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Autoritățile feroeze competente informează Comisia, în termen rezonabil, asupra oricărui fapt sau suspiciuni care i s-a adus la cunoștință cu privire la o neregulă legată de încheierea sau implementarea acordurilor și/sau a contractelor de grant încheiate în vederea aplicării instrumentelor prevăzute de prezentul acord.
               
            V.   Confidențialitate
      
      Informațiile comunicate sau obținute, sub orice formă, în temeiul prezentei anexe intră în categoria secretului profesional și beneficiază de protecția acordată informațiilor analoage de dreptul feroez și de dispozițiile corespunzătoare aplicabile instituțiilor Uniunii. Astfel de informații nu pot fi transmise altor persoane decât celor din instituțiile Uniunii, din statele membre ale Uniunii sau din Insulele Feroe care trebuie să le cunoască datorită atribuțiilor pe care le dețin și nu pot fi utilizate în alte scopuri decât pentru asigurarea unei protecții eficiente a intereselor financiare ale părților.
      VI.   Măsuri administrative și sancțiuni
      
      Fără a aduce atingere aplicării dreptului penal feroez, Comisia poate institui măsuri și sancțiuni administrative, în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012, Regulamentul (UE) nr. 1268/2012 și Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 al Consiliului (2).
      VII.   Recuperare și executare
      
      Deciziile luate de Comisie în temeiul Orizont 2020 care intră sub incidența prezentului acord și care impun o obligație pecuniară altor persoane decât statele constituie titlu executoriu în Insulele Feroe. La solicitarea Comisiei, autoritatea desemnată de Guvernul Insulelor Feroe inițiază procedurile de executare a deciziei în numele Comisiei. În acest caz, decizia Comisiei se depune la instanțele feroeze, fără alte formalități în afara verificării autenticității deciziei, efectuată de către autoritatea desemnată în acest scop de Guvernul Insulelor Feroe, care informează Comisia în consecință. Executarea se realizează în conformitate cu dreptul și cu normele de procedură din Insulele Feroe. Dispozițiile corespunzătoare în materie de executare se încorporează în acordurile și/sau contractele de grant încheiate cu participanți din Insulele Feroe. Curtea de Justiție a Uniunii Europene deține competența de a controla legalitatea deciziei Comisiei și de a suspenda executarea acesteia. În plus, plângerile privind executarea neregulamentară sunt de competența instanțelor feroeze.
      
         (1)  Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele și inspecțiile la fața locului efectuate de Comisie în scopul protejării intereselor financiare ale Comunităților Europene împotriva fraudei și a altor abateri (JO L 292, 15.11.1996, p. 2).
      
         (2)  Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 al Consiliului din 18 decembrie 1995 privind protecția intereselor financiare ale Comunităților Europene (JO L 312, 23.12.1995, p. 1).