CELEX: C2000/335/15
Language: da
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 21. september 2000 i sag C-462/98 P, Mediocurso — Estabelecimento de Ensino Particular Ld.a mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ("Appel — Den Europæiske Socialfond — uddannelsesforanstaltning — nedsættelse af tilskud — retten til kontradiktion — retten til at blive hørt")

C 335/8                  DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           25.11.2000
                        DOMSTOLENS DOM                                             ved at bevise, at de med urette betalte afgifter ikke er blevet
                                                                                   overvæltet på andre, og som forhindrer den erhvervsdrivende i
                                                                                   at fremlægge beviser for at bestride den påståede overvæltning.
                           (Femte Afdeling)
                        af 21. september 2000                               (1) EFT C 33 af 6.2.1999.
i de forenede sager C-441/98 og C-442/98, Kapniki Michai-
lidis AE mod Idrima Kinonikon Asfaliseon (IKA) (anmod-
ning om præjudiciel afgørelse fra Diikitiko Protodikio
                           Thessalonikis) (1)
(»Afgifter med tilsvarende virkning — eksport af tobak —
                 afgift til fordel for en socialfond«)                                             DOMSTOLENS DOM
                            (2000/C 335/14)                                                           (Femte Afdeling)
                                                                                                  af 21. september 2000
                           (Processprog: græsk)
                                                                            i sag C-462/98 P, Mediocurso — Estabelecimento de
                                                                            Ensino Particular Ld.a mod Kommissionen for De Euro-
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-                           pæiske Fællesskaber (1)
                      gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                            (»Appel — Den Europæiske Socialfond — uddannelsesforan-
I de forenede sager C-441/98 og C-442/98, angående en                       staltning — nedsættelse af tilskud — retten til kontradiktion
anmodning, som Diikitiko Protodikio Thessalonikis (Græken-                                       — retten til at blive hørt«)
land) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF)
har indgivet til Domstolen for i de for nævnte ret verserende
sager, Kapniki Michailidis AE mod Idrima Kinonikon Asfali-                                             (2000/C 335/15)
seon (IKA), at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende
fortolkningen af EF-traktatens artikel 9 og 12 (efter ændring
nu artikel 23 EF og 25 EF) samt EF-traktatens artikel 16                                           (Processprog: portugisisk)
(ophævet ved Amsterdam-traktaten) vedrørende afgifter med
tilsvarende virkning som told og betingelserne for godtgørelse
af en afgift, der er blevet opkrævet i strid med fællesskabsretten,
har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsfor-                  (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
manden, D.A.O. Edward, og dommerne P.J.G. Kapteyn (refere-                                       gjort i Samling af Afgørelser)
rende dommer), P. Jann, H. Ragnemalm og M. Wathelet; gene-
raladvokat: N. Fennelly; justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett,            I sag C-462/98 P, Mediocurso — Estabelecimento de Ensino
den 21. september 2000 afsagt dom, hvis konklusion lyder                    Particular Ld.a, Lissabon (Portugal) ved advokat C. Botelho
således:                                                                    Moniz, Lissabon, og med valgt adresse i Luxembourg hos
                                                                            advokat A. May, 398, route d’Esch, angående appel af dom
1)    En afgift på værdien af tobaksprodukter, der eksporteres, men         afsagt den 15. september 1998 af De Europæiske Fællesskabers
      som hverken pålægges de samme tobaksprodukter, der bringes i          Ret i Første Instans (Tredje Afdeling) i de forenede sager
      omsætning på det nationale marked, eller tobaksprodukter, der         T-180/96 og T-181/96, Mediocurso mod Kommissionen, Sml.
      importeres fra en anden medlemsstat, falder ikke uden for             II, s. 3477, hvori der er nedlagt påstand om delvis ophævelse
      begrebet afgift med tilsvarende virkning som udførselstold, der       af denne dom — den anden part i appelsagen: Kommissionen
      er uforenelig med EF-traktatens artikel 9 og 12 (efter ændring        for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: M.T. Figuei-
      nu artikel 23 EF og 25 EF) samt EF-traktatens artikel 16              ra og K. Simonsson), har Domstolen (Femte Afdeling), sam-
      (ophævet ved Amsterdam-traktaten), som følge af det sociale           mensat af afdelingsformanden, D.A.O. Edward, og dommerne
      formål, afgiften forfølger, medmindre den forudsatte tilsvarende      L. Sevón, P. Jann, H. Ragnemalm (refererende dommer) og
      afgift på indenlandske produkter pålægges efter samme sats på         M. Wathelet; generaladvokat: J. Mischo; justitssekretær:
      samme stadium i omsætningen, og grundlaget for afgiftskravets         R. Grass, den 21. september 2000 afsagt dom, hvis konklusion
      stiftelse er det samme som for den anfægtede afgift, indført ved      lyder således:
      den græske lov nr. 2348/1953.
                                                                            1)     De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans’ dom af
2)    Selv om fællesskabsretten ikke er til hinder for, at en medlemsstat          15. september 1998 i de forenede sager T-180/96 og
      nægter at tilbagebetale afgifter opkrævet i strid med dens regler,           T-181/96, Mediocurso mod Kommissionen, ophæves med
      når det er godtgjort, at tilbagebetalingen vil føre til en ugrundet          undtagelse af punkt 2 i domskonklusionen, hvorved Mediocurso
      berigelse, udelukker fællesskabsretten formodnings- eller bevis-             — Estabelecimento de Ensino Particular Ld.a gives delvis
      regler, der pålægger den pågældende erhvervsdrivende byrden                  medhold i sag T-180/96.
 ---pagebreak--- 25.11.2000               DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  C 335/9
2)    Kommissionens beslutning K(96)1185 af 14. august 1996                      ordning, der er kendetegnet ved, at notarerne er statstjeneste-
      om nedsættelse af det tilskud, der var tildelt ved beslutning              mænd, og ved, at gebyrerne til dels overføres til staten for at
      K(89)0570 af 22. marts 1989, såvel som Kommissionens                       finansiere dennes opgaver, udgør skatter eller afgifter i direktivets
      beslutning K(96)1186 af 14. august 1996 om nedsættelse af                  forstand.
      det tilskud, der var tildelt ved beslutning K(89)0570 af
      22. marts 1989, annulleres.                                          2)    Gebyrer for oprettelse af et notarialdokument, hvorved en
                                                                                 udvidelse af selskabskapitalen i et kapitalselskab samt en
3)    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber pålægges at                    ændring af dets vedtægter attesteres, er i princippet forbudt i
      betale samtlige sagsomkostninger ved Retten og Domstolen.                  medfør af artikel 10, litra c), i direktiv 69/335, som affattet
                                                                                 ved direktiv 85/303, når de udgør skatter eller afgifter i dette
                                                                                 direktivs forstand.
(1) EFT C 71 af 13.3.1999.
                                                                           3)    En afgift, der som de i hovedsagen omhandlede gebyrer opkræves
                                                                                 for oprettelse af et notarialdokument, hvorved en udvidelse af
                                                                                 selskabskapitalen i et kapitalselskab samt en ændring af dets
                                                                                 vedtægter attesteres, og hvis størrelse uden begrænsninger stiger
                                                                                 direkte proportionalt med den tegnede kapital, har ikke karakter
                                                                                 af vederlag i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i
                                                                                 artikel 12, stk. 1, litra e), i direktiv 69/335, som affattet ved
                        DOMSTOLENS DOM                                           direktiv 85/303.
                           (Fjerde Afdeling)                               4)    Artikel 10 i direktiv 69/335, som affattet ved direktiv 85/303,
                                                                                 afføder rettigheder, som borgerne kan gøre gældende for de
                                                                                 nationale domstole.
                        af 21. september 2000
                                                                           (1) EFT C 86 af 27.3.1999.
i sag C-19/99, Modelo Continente SGPS SA mod Fazenda
Pública (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Supremo
                    Tribunal Administrativo) (1)
(»Direktiv 69/335/EØF — kapitaltilførselsafgifter — geby-
rer for oprettelsen af et notarialdokument, hvorved en                                             DOMSTOLENS DOM
udvidelse af kapitalen i et kapitalselskab samt en ændring af
                      dets vedtægter attesteres«)                                                     (Fjerde Afdeling)
                            (2000/C 335/16)                                                       af 21. september 2000
                                                                           i sag C-124/99, Carl Borawitz mod Landesversiche-
                        (Processprog: portugisisk)                         rungsanstalt Westfalen (anmodning om præjudiciel afgø-
                                                                                          relse fra Sozialgericht Münster) (1)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-    (»Social sikring af vandrende arbejdstagere — ligebehand-
                      gjort i Samling af Afgørelser)                       ling — national lovgivning, som ved overførsel af et supple-
                                                                           ment til pensionen til udlandet fastsætter et højere mini-
                                                                                    mumsbeløb end ved indenlandske overførsler«)
I sag C-19/99, angående en anmodning, som Supremo Tribu-
nal Administrativo i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu                                           (2000/C 335/17)
artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i den for nævnte
ret verserende sag, Modelo Continente SGPS SA mod Fazenda
Pública, procesdeltager: Ministério Público, at opnå en præjudi-                                     (Processprog: tysk)
ciel afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 4, stk. 3,
artikel 10 og artikel 12, stk. 1, litra e), i Rådets direktiv              (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
69/335/EØF af 17. juli 1969 om kapitaltilførselsafgifter (EFT                                    gjort i Samling af Afgørelser)
1969 II, s. 405), som affattet ved Rådets direktiv 85/303/EØF
af 10. juni 1985 (EFT L 156, s. 23), har Domstolen (Fjerde                 I sag C-124/99, angående en anmodning, som Sozialgericht
Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, D.A.O. Edward,                 Münster (Tyskland) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu
og dommerne P.J.G. Kapteyn og H. Ragnemalm (refererende                    artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i den for nævnte
dommer); generaladvokat: G. Cosmas; justitssekretær: R. Grass,             ret verserende sag, Carl Borawitz mod Landesversicherungsan-
den 21. september 2000 afsagt dom, hvis konklusion lyder                   stalt Westfalen, procesdeltager: Forbundsrepublikken Tysk-
således:                                                                   land, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolknin-
                                                                           gen af fællesskabsretten på området for social sikring, navnlig
1)    Rådets direktiv 69/335/EØF af 17. juli 1969 om kapitaltil-           princippet om ligebehandling, har Domstolen (Fjerde Afde-
      førselsafgifter, som affattet ved Rådets direktiv 85/303/EØF af      ling), sammensat af afdelingsformanden, D.A.O. Edward (refe-
      10. juni 1985, skal fortolkes således, at gebyrer, der opkræves      rerende dommer), og dommerne P.J.G. Kapteyn og A. La
      for oprettelse af et notarialdokument, hvorved en af direktivet      Pergola; generaladvokat: P. Léger; justitssekretær: R. Grass, den
      omfattet disposition attesteres, inden for rammerne af en            21. september 2000 afsagt dom, hvis konklusion lyder således: