CELEX: 52009PC0564
Language: et
Date: 2009-10-22
Title: Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määruse (EÜ) nr 1346/2000 (maksejõuetusmenetluse kohta) A ja C lisa

Tähtis õiguslik teade

|

52009PC0564

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määruse (EÜ) nr 1346/2000 (maksejõuetusmenetluse kohta) A ja C lisa  /* KOM/2009/0564 lõplik */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 22.10.2009KOM(2009)564 lõplikEttepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse määruse (EÜ) nr 1346/2000 (maksejõuetusmenetluse kohta) A ja C lisaEttepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse määruse (EÜ) nr 1346/2000 (maksejõuetusmenetluse kohta) A ja C lisaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 29. mai 2000. aasta määrust (EÜ) nr 1346/2000 maksejõuetusmenetluse kohta,[1] eriti selle artiklit 45,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,ning arvestades järgmist:(1) Määruse (EÜ) nr 1346/2000 A ja C lisades on loetletud liikmesriikide õigusaktides sätestatud maksejõuetusmenetlused, millele on osutatud kõnealuse määruse artikli 2 punktis a, ja likvideerijad, kellele on osutatud kõnealuse määruse artikli 2 punktis b.(2) Määruse (EÜ) nr 1346/2000 artikli 45 kohaselt teatas Belgia 2. märtsil 2009 komisjonile muudatustest kõnealuse määruse A ja C lisades esitatud loeteludes.(3) Määrus (EÜ) nr 1346/2000 on Ühendkuningriigi ja Iirimaa suhtes siduv ning seetõttu osalevad nad kõnealuse määruse artikli 45 kohaselt selle vastuvõtmisel ja kohaldamisel.(4) Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud Taani seisukohta käsitleva protokolli artiklite 1 ja 2 kohaselt ei osale Taani käesoleva määruse vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav.(5) Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 1346/2000 vastavalt muuta,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määrust (EÜ) nr 1346/2000 muudetakse järgmiselt.1. A lisas asendatakse Belgiaga seotud maksejõuetusmenetluste loetelu järgmisega:„ BELGIË/BELGIQUE-  Het faillissement / La faillite-  Degerechtelijke reorganisatie/ La réorganisation judiciaire-  De collectieve schuldenregeling / Le règlement collectif de dettes-  De vrijwillige vereffening / La liquidation volontaire-  De gerechtelijke vereffening / La liquidation judiciaire-  De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet / Le dessaisissement provisoire, visé à l’article 8 de la loi sur les faillites“2. C lisas asendatakse Belgia õiguse kohaste likvideerijate loetelu järgmise loeteluga:„ BELGIË/BELGIQUE-  De curator / Le curateur-  De gedelegeerd rechter / Le juge-délégué-  De schuldbemiddelaar / Le médiateur de dettes-  De vereffenaar / Le liquidateur-  De voorlopige bewindvoerder / L’administrateur provisoire“Artikkel 2Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.Käesolev määrus on Euroopa Ühenduse asutamislepingu kohaselt tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, […]Nõukogu nimeleesistuja [1] EÜT L 160, 30.6.2000, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 788/2008 (ELT L 213, 8.8.2008, lk 1).