CELEX: 31991R0104
Language: cs
Date: 1991-01-16 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 104/91 ze dne 16. ledna 1991 o dovozu některých oliv do Společenství

Avis juridique important

|

31991R0104

Official Journal L 012 , 17/01/1991 P. 0021 - 0022 Finnish special edition: Chapter 11 Volume 16 P. 0183  Swedish special edition: Chapter 11 Volume 16 P. 0183 

NAŘÍZENÍ KOMISE (EHS) č. 104/91ze dne 16. ledna 1991o dovozu některých oliv do SpolečenstvíKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady č. 136/66/EHS ze dne 22. září 1966 o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky1, naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3499/902, a zejména na čl. 5 odst. 5 a čl. 11 odst. 8 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že ze třetích zemích se do Společenství dováží stále více oliv určených k produkci oleje; že existuje nebezpečí, že na olej lisovaný z těchto oliv by mohly být poskytovány podpory produkce a spotřeby olivového oleje;vzhledem k tomu, že podle právních předpisů jsou tyto podpory omezeny na olivový olej získaný z oliv pěstovaných ve Společenství; že je tudíž třeba přijmout odpovídající opatření, aby se zabezpečilo, že tyto podpory nebudou poskytovány na olej získaný z oliv propuštěných do volného oběhu ve Společenství;vzhledem k tomu, že složení jistoty by mělo nejméně ovlivňovat obchod, a tudíž je to nejvhodnější opatření;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro oleje a tuky,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1S výjimkou oliv ve spotřebitelském balení o čisté hmotnosti nejvýše 5 kg podléhá propuštění oliv kódů KN 0709 90 31, 0709 90 39, 0711 20 10 a 0711 20 90 do volného oběhu ve Společenství složení jistoty. Tato jistota, propočítaná v den propuštění do volného oběhu na obsah oleje ve výši 22 kg na 100 kg dovezených oliv, se rovná součtu podpory produkce pro pěstitele oliv, jejichž průměrná produkce je menší než 500 kg olivového oleje ročně, a podpory spotřeby platné ve Společenství ve složení k 31. prosinci 1985.Jistota se skládá v jedné z forem uvedených v článku 8 nařízení Komise (EHS) č. 2220/853. Předložení dokladu podle třetího pododstavce je zásadním požadavkem ve smyslu uvedeného nařízení.Jistota se uvolní při předložení prvopisu osvědčení uvedeného v příloze během šesti měsíců následujících po dni složení jistoty.Jistota se uvolňuje v poměru k množství, na které je vydáno osvědčení, že:- bylo zpracováno tak, že je vyloučeno následné použití k získání olivového oleje nebo- získaný olej byl upraven tak, že nemůže být způsobilý pro podporu produkce a spotřeby.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 16. ledna 1991.Za KomisiRay MAC SHARRYčlen KomisePŘÍLOHAOSVĚDČENÍ nařízení (EHS) č. 104/91 EG EF CE EC EKVydávající orgán (název a adresa) Č....... originál/kopieDržitel (jméno, adresa a členský stát):Popis: Čistá hmotnost (číslicemi):Položka SCS č.:Čistá hmotnost (slovy):Prohlášení vydávajícího orgánu:Tímto se potvrzuje, že:- výše uvedené olivy byly zpracovány tak, že je vyloučeno jejich následné použití k získání olivového oleje,- olivový olej získaný z výše uvedených oliv byl upraven tak, že nemůže být způsobilý pro podporu produkce a spotřeby podle článku 1 nařízení (EHS) č. 104/91 (stočený/vyvezený/použitý v konzervovaných potravinách)1.V.. , dne.(místo) (datum)(podpis) (razítko)1 Úř. věst. 172, 30.9.1966, s. 3025/66.2 Úř. věst. L 338, 5.12.1990, s. 1.3 Úř. věst. L 205, 3.8.1985, s. 5.1 Nehodící se škrtněte.