CELEX: C2001/212/36
Language: da
Date: 2001-07-28 00:00:00
Title: Sag C-244/01: Sag anlagt den 22. juni 2001 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik

C 212/20                DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           28.7.2001
del af projektet, dels ikke blev gennemført i overensstemmelse          Sag anlagt den 22. juni 2001 af Kommissionen for De
med direktiv 85/337/EØF, da direktivets artikel 5, stk. 2, og              Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik
artikel 6, stk. 2, ikke blev overholdt. For det første indeholdt
de akter, der blev oprettet i forbindelse med undersøgelsen,
ikke nogen af de oplysninger, som kræves efter direktivets
artikel 5, stk. 2 (såsom et ikke-teknisk resumé af oplys-                                         (Sag C-244/01)
ningerne), og for det andet blev der ikke, inden vurderingen
blev foretaget, stillet de nødvendige oplysninger til rådighed
for offentligheden, således at de berørte fik lejlighed til at
udtale sig.
                                                                                                 (2001/C 212/36)
(1) EFT L 175 af 5.7.1985, s. 40.
                                                                        Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 22. juni
                                                                        2001 anlagt sag mod Den Franske Republik af Kommissionen
                                                                        for De Europæiske Fællesskaber ved D. Martin og F. França,
                                                                        som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg.
Sag anlagt den 22. juni 2001 af Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber mod Storhertugdømmet                            Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber har nedlagt
                             Luxembourg                                 følgende påstande:
                            (Sag C-242/01)                              —     Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine
                                                                              forpligtelser i henhold til artikel 4, stk. 2, i Rådets direktiv
                           (2001/C 212/35)                                    93/13/EØF af 5. april 1993 om urimelige kontraktvilkår
                                                                              i forbrugeraftaler (1), idet den ikke fuldt ud har gennemført
                                                                              bestemmelsen i direktivets artikel 4, stk. 2.
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 22. juni
2001 anlagt sag mod Storhertugdømmet Luxembourg af
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved advokater-              —     Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-
ne D. Martin og M. França, som befuldmægtigede, og med                        ninger.
valgt adresse i Luxembourg.
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
—     Det fastslås, at Storhertugdømmet Luxembourg har tilsi-
      desat de forpligtelser, der påhviler det i henhold til Rådets     Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
      direktiv 90/314/EF af 13. juni 1990 om pakkerejser (1),
      herunder pakkeferier og pakketure, idet det ikke har
      udstedt de bestemmelser, der er nødvendige med henblik
      på en fuldstændig og korrekt gennemførelse af direktivets         Kommissionen har anført, at artikel L-132-1, stk. 7, i den
      artikel 4, stk. 3, i luxembourgsk ret.                            franske Code de la Consommation (lov om forbrugerforhold)
                                                                        ikke indeholder betingelsen om, at de vigtigste kontraktvilkår
—     Storhertugdømmet Luxembourg tilpligtes at betale sagens
                                                                        skal være »affattet klart og forståeligt«, for at de ikke er
      omkostninger.
                                                                        omfattet af vurderingen af, om de eventuelt er urimelige. Ifølge
                                                                        Kommissionen udgør henvisningen til selve begrebet urimelige
                                                                        kontraktvilkår ikke en tilstrækkelig garanti for, at visse urimeli-
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                               ge kontraktvilkår, som omfatter aftalens hovedgenstand, men
                                                                        som er affattet uklart og uforståeligt, ikke kan finde anvendelse.
Kommissionen har anført, at direktivet ikke er blevet gennem-
ført korrekt ved artikel 4 i den storhertugelige anordning af
4. november 1997, idet der i den nævnte bestemmelse er
fastsat en frist på 21 dage før afrejsen og således opstillet
urimelige begrænsninger med hensyn til den ret til overdragel-          (1) EFT L 95 af 21.4.1993, s. 29.
se, der er fastsat i direktivets artikel 4, stk. 3.
(1) EFT L 158 af 23.6.1990, s. 59.