CELEX: 62007CJ0301
Language: hu
Date: 2009-10-06 00:00:00
Title: A Bíróság ítélete (második tanács), 2009. október 6.#PAGO International GmbH kontra Tirolmilch registrierte Genossenschaft mbH.#Oberster Gerichtshof által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem.#C-301/07. sz. ügy.

C‑301/07. sz. ügy
      PAGO International GmbH
      kontra
      Tirolmilch registrierte Genossenschaft mbH
      (az Oberster Gerichtshof [Ausztria] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)
      „Védjegyek – 40/94/EK rendelet – A 9. cikk (1) bekezdésének c) pontja – A Közösségben jó hírnevet élvező védjegy – A jó hírnév földrajzi kiterjedtsége”
      Az ítélet összefoglalása
      1.        Közösségi védjegy – A közösségi védjegy hatálya – A védjegyoltalom tartalma – A védjegyoltalom kiterjesztése nem hasonló árukra
            vagy szolgáltatásokra (40/94 tanácsi rendelet, 9. cikk, (1) bekezdés, c) pont)
      2.        Közösségi védjegy – A közösségi védjegy hatálya – A védjegyoltalom tartalma – A védjegyoltalom kiterjesztése nem hasonló árukra
            vagy szolgáltatásokra (40/94 tanácsi rendelet, 9. cikk, (1) bekezdés, c) pont)
      1.        A közösségi védjegyről szóló 40/94 rendelet 9. cikke (1) bekezdésének c) pontja – megfogalmazása szerint – a közösségi védjegy
         árujegyzékében szereplő árukhoz, illetve szolgáltatásokhoz nem hasonló árukkal, illetve szolgáltatásokkal kapcsolatban rendelkezik
         a közösségi védjegyről.
      
      Mindenesetre figyelmen kívül hagyva a rendelet 9. cikke (1) bekezdése c) pontjának szövegét, valamint azon rendszer általános
         szerkezetére és céljaira tekintettel, amelynek részét képezi, a jó hírnevet élvező közösségi védjegyek nem részesülhetnek
         kisebb oltalomban az azonos vagy hasonló árukkal vagy szolgáltatásokkal kapcsolatban használt megjelölés esetében, mint a
         nem hasonló árukkal vagy szolgáltatásokkal kapcsolatban használt megjelölés esetében.
      
      Ezért el kell ismerni, hogy a rendelet 9. cikke (1) bekezdésének c) pontja a közösségi védjegy árujegyzékében szereplő árukhoz,
         illetve szolgáltatásokhoz hasonló árukkal, illetve szolgáltatásokkal kapcsolatban is kiterjed a közösségi védjegyre.
      
      (vö. 17–19. pont)
      2.        A közösségi védjegyről szóló 40/94 rendelet 9. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezésben
         biztosított oltalom akkor terjed ki valamely közösségi védjegyre, ha ezt a védjegyet az általa jelölt árukkal vagy szolgáltatásokkal
         érintett vásárlóközönség jelentős része az Európai Közösség területének jelentős részében ismeri, és hogy az eset körülményeire
         tekintettel a szóban forgó tagállam területe úgy tekinthető, hogy a Közösség területének jelentős részét képezi.
      
      (vö. 30. pont és a rendelkező rész)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács)
      2009. október 6.(*)
      
      „Védjegyek – 40/94/EK rendelet – A 9. cikk (1) bekezdésének c) pontja – A Közösségben jó hírnevet élvező védjegy – A jó hírnév földrajzi kiterjedtsége”
      A C‑301/07. sz. ügyben,
      az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet az Oberster Gerichtshof (Ausztria)
         a Bírósághoz 2007. június 26‑án érkezett, 2007. június 12‑i határozatával terjesztett elő az előtte
      
      a PAGO International GmbH
      és
      a Tirolmilch registrierte Genossenschaft mbH
      között folyamatban lévő eljárásban,
      A BÍRÓSÁG (második tanács),
      tagjai: C. W. A. Timmermans tanácselnök, J.‑C. Bonichot, K. Schiemann, J. Makarczyk és L. Bay Larsen (előadó) bírák,
      főtanácsnok: E. Sharpston,
      hivatalvezető: Fülöp B. tanácsos,
      tekintettel az írásbeli szakaszra és a 2008. június 5‑i tárgyalásra,
      figyelembe véve a következők által előterjesztett észrevételeket:
      –        a PAGO International GmbH képviseletében C. Hauer Rechtsanwalt,
      –        a Tirolmilch registrierte Genossenschaft mbH képviseletében G. Schönherr Rechtsanwalt,
      –        az Európai Közösségek Bizottsága képviseletében W. Wils és H. Krämer, meghatalmazotti minőségben,
      a főtanácsnok indítványának a 2009. április 30‑i tárgyaláson történt meghallgatását követően,
      meghozta a következő
      Ítéletet
      1        Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem a közösségi védjegyről szóló, 1993. december 20‑i 40/94/EK tanácsi rendelet (HL 1994. L 11.,
         1. o.; magyar nyelvű különkiadás 17. fejezet, 1. kötet, 146. o., a továbbiakban: rendelet) 9. cikke (1) bekezdése c) pontjának
         értelmezésére vonatkozik.
      
      2        Ezt a kérelmet a PAGO International GmbH (a továbbiakban: PAGO) és a Tirolmilch registrierte Genossenschaft mbH (a továbbiakban:
         Tirolmilch) között a PAGO közösségi védjegye tárgyában folyamatban lévő eljárás keretében terjesztették elő.
      
       Jogi háttér
      3        A rendelet 1. cikkének (2) bekezdése a következőképpen rendelkezik:
      
      „A közösségi védjegyoltalom egységes jellegű, és a Közösség egész területén azonos hatályú: csak a Közösség egésze tekintetében
         lajstromozható, […] illetve képezheti […] törlést kimondó […] határozat tárgyát. Ha e rendelet eltérően nem rendelkezik, ezt
         az elvet és jogkövetkezményeit kell alkalmazni.”
      
      4        A rendelet 9. cikke (1) bekezdésének c) pontja a következőket mondja ki:
      
      „(1) A közösségi védjegyoltalom a jogosult számára kizárólagos jogokat biztosít. A kizárólagos jogok alapján a jogosult bárkivel
         szemben felléphet, aki engedélye nélkül gazdasági tevékenység körében használ
      
      [...]
      c)      a közösségi védjeggyel azonos vagy ahhoz hasonló megjelölést a közösségi védjegy árujegyzékében szereplő árukhoz, illetve
         szolgáltatásokhoz nem hasonló árukkal, illetve szolgáltatásokkal kapcsolatban, feltéve hogy a közösségi védjegy a Közösségben
         jó hírnevet élvez, és a megjelölés alapos ok nélkül történő használata sértené vagy tisztességtelenül kihasználná a közösségi
         védjegy megkülönböztető képességét vagy jó hírnevét.”
      
      5        A védjegyekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1988. december 21‑i 89/104/EGK első tanácsi irányelv (HL 1989. L 40.,
         1. o.; magyar nyelvű különkiadás 17. fejezet, 1, kötet, 92. o.) 5. cikkének (2) bekezdése a következőképpen fogalmaz:
      
      „Bármelyik tagállam előírhatja továbbá, hogy a jogosult bárkivel szemben felléphet, aki hozzájárulása nélkül gazdasági tevékenység
         körében a védjeggyel azonos vagy ahhoz hasonló megjelölést használ az árujegyzékben szereplő árukhoz, illetve szolgáltatásokhoz
         nem hasonló árukkal, illetve szolgáltatásokkal kapcsolatban, feltéve, hogy a védjegy a tagállamban jó hírnevet élvez, és a
         megjelölés alapos ok nélkül történő használata sértené vagy tisztességtelenül kihasználná a védjegy megkülönböztető képességét
         vagy jó hírnevét.”
      
       Az alapeljárás és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
      6        A PAGO 2001 óta jogosultja egy többek között gyümölcsitalokra és gyümölcslevekre vonatkozó közösségi ábrás védjegynek. A védjegy
         lényeges alkotóeleme egy zöld színű üvegpalack jellegzetes címkét és kupakot magában foglaló ábrája. A PAGO Ausztriában ilyen
         típusú palackokban „Pago” elnevezésű gyümölcslevet forgalmaz. A PAGO közösségi védjegy ebben a tagállamban igen jó hírnévnek
         örvend.
      
      7        A Tirolmilch szintén forgalmaz Ausztriában egy „Lattella” elnevezésű tejalapú gyümölcsitalt. Ezt az italt eleinte papírdobozokban
         árusították. Később ezt az italt is üvegbe palackozták. Két palackforma több tekintetben is hasonlít a PAGO közösségi védjegyére.
         Reklámjában a Tirolmilch a PAGO közösségi védjegyéhez hasonlóan a palackot itallal töltött pohár mellett ábrázolja.
      
      8        A PAGO ideiglenes intézkedés iránti kérelemmel fordult a Handelsgericht Wienhez, amely arra irányult, hogy a bíróság a Tirolmilchet
         tiltsa el italának a vita tárgyát képező palackokban való reklámozásától, felkínálásától, forgalomba hozatalától vagy a palackok
         más módon történő felhasználásától, valamint a palackok gyümölcslével töltött pohár mellett ábrázoló reklám közzétételétől.
      
      9        A Handelsgericht Wien helyt adott a kérelemnek. A végzés ellen benyújtott fellebbezés alapján az Oberlandesgericht Wien elutasította
         a PAGO kérelmét. A PAGO ezért felülvizsgálati kérelmet nyújtott be az Oberster Gerichtshofhoz.
      
      10      Az Oberster Gerichtshof úgy véli, hogy nem áll fenn az összetévesztés veszélye a Tirolmilch által használt palackok és a PAGO
         közösségi védjegy között, még átfogó vizsgálatuk alapján sem, mivel a szóban forgó palackokon elhelyezett címkék a „Pago”,
         illetve a „Lattella” elnevezésekre vonatkoznak, amelyek mindegyike nagyon jól ismert Ausztriában.
      
      11      Mivel a PAGO mindazonáltal arra hivatkozik, hogy a rendelet 9. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében a Tirolmilch alapos
         ok nélkül tisztességtelenül kihasználja Ausztriában a PAGO közösségi védjegyének megkülönböztető képességét vagy jó hírnevét,
         az Oberster Gerichtshof azt a kérdést veti fel, hogy mit jelent a rendelet hivatkozott rendelkezésében található, „a Közösségben
         jó hírnevet élvez” fordulat.
      
      12      A Bíróság C‑375/97. sz. General Motors ügyben 1999. szeptember 14‑én hozott ítéletében (EBHT 1999., I‑5421. o.) foglaltakkal
         analógia útján azt feltételezi, hogy az irányelv 5. cikkének (2) bekezdésében szereplő „tagállamban [élvezett] jó hírnév”
         kifejezés vonatkozásában elegendő az, hogy a közösségi védjegy a Közösség „jelentős” részén jó hírnevet élvezzen.
      
      13      Mivel a PAGO a Közösség egész területére kiterjedő használattól való eltiltást kért, a védjegye viszont csak Ausztriában élvez
         jó hírnevet, az Oberster Gerichtshof azt kérdezi, hogy érvényesíthető‑e átfogó jellegű eltiltás annak ellenére, hogy a közösségi
         védjegy csak egyetlen tagállamban élvez jó hírnevet, illetve hogy az egyetlen tagállamra kiterjedő jó hírnév esetében elrendelhető‑e
         erre a tagállamra korlátozva a rendelet 9. cikke (1) bekezdésének c) pontja szerinti eltiltás.
      
      14      Erre tekintettel az Oberster Gerichtshof úgy határozott, hogy az eljárást felfüggeszti, és a következő kérdéseket terjeszti
         a Bíróság elé előzetes döntéshozatalra:
      
      „1)      A [rendelet] 9. cikke (1) bekezdésének c) pontja alapján »jó hírnevet élvező védjegyként« közösségi szintű oltalmat élvez‑e
         valamely közösségi védjegy akkor, ha az csak egyetlen tagállamban »élvez jó hírnevet«?
      
      2)      Az első kérdésre adandó nemleges válasz esetén: valamely, egyetlen tagállamban »jó hírnevet élvező« védjegy e tagállamban
         a [rendelet] 9. cikke (1) bekezdésének c) pontja alapján oltalmat élvezhet‑e úgy, hogy erre a tagállamra korlátozva rendelik
         el az eltiltást?”
      
       Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekről
      15      Elöljáróban meg kell jegyezni, hogy az alapeljárásban a PAGO közösségi védjegye gyümölcsitalokra valamint gyümölcslevekre
         vonatkozik, a Tirolmilch által forgalmazott áru pedig tejalapú gyümölcsital.
      
      16      Az előzetes döntéshozatalra utaló határozatból nem tűnik ki, hogy a nemzeti bíróság már értékelte azt, hogy a szóban forgó
         áruk hasonlóak‑e.
      
      17      Annak érdekében, hogy ez a bíróság mindenesetre használható választ kapjon, meg kell állapítani, hogy a rendelet 9. cikke
         (1) bekezdésének c) pontja megfogalmazása szerint a közösségi védjegy árujegyzékében szereplő árukhoz, illetve szolgáltatásokhoz
         nem hasonló árukkal, illetve szolgáltatásokkal kapcsolatban rendelkezik a közösségi védjegyről.
      
      18      Mindenesetre figyelmen kívül hagyva a rendelet 9. cikke (1) bekezdése c) pontjának szövegét, és általános szerkezetére, valamint
         azon rendszer céljaira tekintettel, amelynek részét képezi, a jó hírnevet élvező közösségi védjegyek nem részesülhetnek kisebb
         oltalomban az azonos árukkal vagy szolgáltatásokkal kapcsolatban használt megjelölés esetében, mint a nem hasonló árukkal
         vagy szolgáltatásokkal kapcsolatban használt megjelölés esetében (lásd analógia útján a C‑292/00. sz. Davidoff‑ügyben 2003.
         január 9‑én hozott ítélet [EBHT 2003., I‑389. o.] 24. és 25. pontját, különösen a 89/104 irányelv 5. cikkének (2) bekezdése
         kapcsán).
      
      19      Ezért el kell ismerni, hogy a rendelet 9. cikke (1) bekezdésének c) pontja a közösségi védjegy árujegyzékében szereplő árukhoz,
         illetve szolgáltatásokhoz hasonló árukkal, illetve szolgáltatásokkal kapcsolatban is kiterjed a közösségi védjegyre (analógia
         útján ugyanezen ítélet 30. pontja).
      
       Az első kérdésről
      20      Előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésével a kérdést előterjesztő bíróság lényegében arra kéri a Bíróságot, hogy
         egyrészt világítsa meg „a Közösségben jó hírnevet élvez” kifejezés értelmét, amely a rendelet 9. cikke (1) bekezdésének c) pontjában
         foglalt azon két feltétel egyike, amelynek a közösségi védjegyeknek meg kell felelniük ahhoz, hogy az e rendelkezésben meghatározott
         oltalomban részesüljenek, másrészt állapítsa meg, hogy földrajzi terjedelmét illetően teljesül‑e ez a feltétel akkor, ha a
         közösségi védjegy csak az egyik tagállamban élvez jó hírnevet.
      
      21      A „jó hírnév” fogalma azt feltételezi, hogy az érintett vásárlóközönség bizonyos mértékben ismeri a védjegyet.
      
      22      Az érintett vásárlóközönség a közösségi védjeggyel érintett vásárlóközönség, azaz a forgalmazott árutól vagy szolgáltatástól
         függően vagy a széles vásárlóközönség, vagy egy speciálisabb vásárlóközönség, például egy adott szakmai kör (lásd analógia
         útján a fent hivatkozott General Motors ügyben hozott ítélet 24. pontját, a 89/104 irányelv 5. cikkének (2) bekezdése kapcsán).
      
      23      Nem lehet feltételül szabni azt, hogy a közösségi védjegyet az így meghatározott vásárlóközönség százalékban megadott hányadának
         ismernie kell (analógia útján a fent hivatkozott ítélet 25. pontja).
      
      24      Az ismertség megkövetelt mértékét elértnek kell tekinteni, ha a közösségi védjegyet az azzal jelölt árukkal vagy szolgáltatásokkal
         érintett vásárlóközönség jelentős része ismeri (analógia útján a fent hivatkozott ítélet 26. pontja).
      
      25      E feltétel vizsgálata során a nemzeti bíróságnak az ügy valamennyi releváns elemét figyelembe kell vennie, különösen a védjegy
         piaci részesedését, a védjegyhasználat intenzitását, földrajzi kiterjedtségét és tartamát, valamint a vállalkozás által a
         védjegy reklámozására fordított összegek nagyságát (analógia útján a fent hivatkozott ítélet 27. pontja).
      
      26      Az alapeljárás elemeire tekintettel így tehát a kérdést előterjesztő bíróság feladata annak megvizsgálása, hogy a szóban forgó
         közösségi védjegyet az azzal jelölt árukkal érintett vásárlóközönség jelentős része ismeri‑e.
      
      27      Területi szempontból a jó hírnévre vonatkozó feltétel akkor teljesül, ha a közösségi védjegy a Közösség területének jelentős
         részében jó hírnevet élvez (analógia útján lásd a fent hivatkozott General Motors ügyben hozott ítélet 28. pontját).
      
      28      Emlékeztetni kell arra, hogy a Bíróság egy Benelux védjeggyel kapcsolatban korábban már kimondta, hogy a 89/104 irányelv 5. cikkének
         (2) bekezdése alkalmazásában elegendő, ha a jó hírnév a Benelux terület lényeges részében – adott esetben ez az egyik Benelux
         állam egy része is lehet – áll fenn (a fent hivatkozott General Motors ügyben hozott ítélet 29. pontja).
      
      29      Minthogy a jelen ügyben olyan közösségi védjegyről van szó, amelynek jó hírneve az egyik tagállam, nevezetesen Ausztria egész
         területére kiterjed, az alapeljárás körülményeire tekintettel azt lehet megállapítani, hogy teljesül a rendelet 9. cikke (1) bekezdésének
         c) pontjában foglalt területi követelmény.
      
      30      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésre tehát azt a választ kell adni, hogy a rendelet 9. cikke (1) bekezdésének
         c) pontját úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezésben biztosított oltalom akkor terjed ki valamely közösségi védjegyre,
         ha ezt a védjegyet az általa jelölt árukkal vagy szolgáltatásokkal érintett vásárlóközönség jelentős része a Közösség területének
         jelentős részében ismeri, és hogy az alapeljárás körülményeire tekintettel a szóban forgó tagállam területe úgy tekinthető,
         hogy a Közösség területének jelentős részét képezi.
      
       A döntéshozatalra előterjesztett második kérdésről
      31      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésre adott válaszra, valamint az alapeljárás körülményeire tekintettel
         a második kérdésre nem szükséges válaszolni.
      
       A költségekről
      32      Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a kérdést előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás
         egy szakaszát képezi, ez a bíróság dönt a költségekről. Az észrevételeknek a Bíróság elé terjesztésével kapcsolatban felmerült
         költségek, az említett felek költségeinek kivételével, nem téríthetők meg.
      
      A fenti indokok alapján a Bíróság (második tanács) a következőképpen határozott:
      A közösségi védjegyről szóló, 1993. december 20‑i 40/94/EK tanácsi rendelet 9. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell
            értelmezni, hogy az e rendelkezésben biztosított oltalom akkor terjed ki valamely közösségi védjegyre, ha ezt a védjegyet
            az általa jelölt árukkal vagy szolgáltatásokkal érintett vásárlóközönség jelentős része az Európai Közösség területének jelentős
            részében ismeri, és hogy az alapeljárás körülményeire tekintettel a szóban forgó tagállam területe úgy tekinthető, hogy a
            Közösség területének jelentős részét képezi.
      Aláírások
      * Az eljárás nyelve: német.