CELEX: 52006PC0737
Language: et
Date: 2006-11-28
Title: Ettepanek Nõukogu määrus millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 3030/93 teatavate tekstiiltoodete kolmandatest riikidest importimise ühiseeskirjade kohta

Tähtis õiguslik teade

|

52006PC0737

Ettepanek Nõukogu määrus millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 3030/93 teatavate tekstiiltoodete kolmandatest riikidest importimise ühiseeskirjade kohta  /* KOM/2006/0737 lõplik - ACC 2006/0242 */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 28.11.2006KOM(2006)737 lõplik2006/0242 (ACC)EttepanekNÕUKOGU MÄÄRUSmillega muudetakse määrust (EMÜ) nr 3030/93 teatavate tekstiiltoodete kolmandatest riikidest importimise ühiseeskirjade kohta(komisjoni esitatud)SELETUSKIRIETTEPANEKU TAUST |110 | Ettepaneku põhjused ja eesmärgid Alates 1. jaanuarist 2007 kuulub Euroopa Liitu kaks uut liikmesriiki: Rumeenia ja Bulgaaria. Ühinemisakti artikli 6 lõikes 7 on sätestatud, et ühenduse tekstiili- ja rõivaimpordi suhtes kohaldatavad koguselised piirangud tuleb uuesti läbi vaadata, et võtta arvesse uute liikmesriikide ühinemist. Teatavate kolmandatest riikidest pärit tekstiiltoodete impordi suhtes kohaldatavaid koguselisi piiranguid on seetõttu vaja korrigeerida, et need hõlmaksid ka importi uutesse liikmesriikidesse. Seega tuleb nõukogu määrust (EMÜ) nr 3030/93 muuta. |120 | Üldine taust Et ühenduse laienemine ei piiraks kaubandust laienenud Euroopa Liidus, tuleb kvootide tasemeid vastavalt kohandada. Kasutatav metodoloogia võtab arvesse tavapärast importi uutesse liikmesriikidesse, nagu tehti ka Euroopa Liidu varasemate laienemiste puhul. |130 | Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormid ELT L 79, 17.3.2004, lk. 1, ELT L 177, 8.7.2005, lk. 19, ELT L 7, 12.1.2006, lk. 8. |KONSULTEERIMINE HUVITATUD ISIKUTEGA JA MÕJU HINDAMINE |Konsulteerimine huvitatud isikutega |219 | Laienemisprotsessi käigus ei vajata ametlikku konsulteerimist. |Ekspertarvamuste kogumine ja kasutamine |229 | Välisekspertide arvamusi ei olnud vaja kasutada. |230 | Mõju hindamine Mõjuhindamist ei vajatud, kuna määrus tuleneb otseselt laienemisotsusest. |ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG |305 | Kavandatud meetmete kokkuvõte Ettepanekuga muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 3030/93, mis käsitleb teatavate tekstiiltoodete kolmandatest riikidest importimise ühiseeskirju. Muudatus peab jõustuma 1. jaanuaril 2007. |310 | Õiguslik alus EÜ asutamislepingu artikkel 133. |Õigusakti valik |341 | Kavandatud õigusaktid: määrus. |342 | Muud õigusaktid ei oleks asjakohased järgmis(t)el põhjus(t)el. Muud õigusaktid ei sobiks, sest määruse (EMÜ) nr 3030/93 muutmiseks pole muud võimalust. |MÕJU EELARVELE |409 | Ettepanek ei mõjuta ühenduse eelarvet. |1.  2006/0242 (ACC)EttepanekNÕUKOGU MÄÄRUSmillega muudetakse määrust (EMÜ) nr 3030/93 teatavate tekstiiltoodete kolmandatest riikidest importimise ühiseeskirjade kohtaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133,võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades järgmist:(1) Alates 1. jaanuarist 2007 kuulub Euroopa Liitu kaks uut liikmesriiki: Rumeenia ja Bulgaaria. Ühinemisakti artikli 6 lõikes 7 on sätestatud, et ühenduse tekstiili- ja rõivaimpordi suhtes kohaldatavad koguselised piirangud tuleb uuesti läbi vaadata, et võtta arvesse uute liikmesriikide ühinemist. Seega tuleks korrigeerida koguselisi piiranguid, mida kohaldatakse teatavate kolmandatest riikidest pärit tekstiiltoodete impordi suhtes laienenud ühendusse, et need hõlmaksid ka importi kahte uude liikmesriiki. Seetõttu on vaja muuta nõukogu 12. oktoobri 1993. aasta määrust (EMÜ) nr 3030/93 teatavate tekstiiltoodete kolmandatest riikidest importimise ühiseeskirjade kohta[1].(2) Et ühenduse laienemine ei piiraks kaubandust, on koguste muutmisel asjakohane kasutada meetodit, mille puhul võetakse uute piirtasemete määramisel aluseks tavapärane import uutesse liikmesriikidesse. Tavapäraste kaubavoogude mõõtmiseks sobib valem, mis võtab arvesse viimasel kolmel aastal kolmandatest riikidest kahte uude liikmesriiki toimunud importi. Välja on valitud aastad 2003–2005 kui kõige olulisemad, sest need pakuvad kõige uuemaid kättesaadavaid andmeid kahe uue liikmesriigi tekstiilmaterjalide ja rõivaste impordi kohta.(3) Vastavalt sellele tuleb muuta määruse (EMÜ) nr 3030/93 V ja VII lisa, et need sisaldaksid alates laienemise kuupäevast, s.o 1. jaanuarist 2007 kehtivaid piirnorme.(4) Kohandada tuleb kõiki määruse (EMÜ) nr 3030/93 sätteid, et need käsitleksid ka importi uutesse liikmesriikidesse. III lisasse tuleb lisada uute liikmesriikide esitähed.(5) Seepärast tuleb määrust (EMÜ) nr 3030/93 vastavalt muuta,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määrust (EMÜ) nr 3030/93 muudetakse järgmiselt.1. Artikli 2 lõige 9 asendatakse järgmisega:„9. Ühenduses koguseliste piirangute või järelevalve alla kuuluvate tekstiiltoodete importimisel vabaks ringluseks ühte uutest liikmesriikidest, kes ühinevad Euroopa Liiduga 1. jaanuaril 2007, s.o Rumeeniasse ja Bulgaariasse, tuleb esitada impordilitsents, kui tooted on lähetatud enne 1. jaanuari 2007 ja saabuvad emba-kumba uude liikmesriiki 1. jaanuaril 2007 või pärast seda. Asjaomase liikmesriigi pädevad asutused väljastavad sellise impordiloa automaatselt ja ilma koguseliste piiranguteta, kui esitatakse piisavad tõendid, nt veokiri, et tooted on lähetatud enne 1. jaanuari 2007.Sellistest lubadest tuleb teatada komisjonile.“2. Artiklis 5 asendatakse teine lõik järgmisega:„Selliste tekstiiltoodete vabasse ringlusse lubamisel, mis on saadetud ühest Euroopa Liiduga 1. jaanuaril 2007 ühinevast liikmesriigist töötlemiseks väljaspool ühendust asuvasse sihtkohta enne 1. jaanuari 2007 ja reimporditud samasse liikmesriiki kõnealusel kuupäeval või pärast seda, ei kohaldata koguselisi piiranguid ega impordiloa nõuet, kui esitatakse piisavad tõendid, näiteks ekspordideklaratsioon. Asjaomase liikmesriigi pädevad asutused teavitavad komisjoni kõnealusest impordist.“3. III lisa artikli 28 lõike 6 teine taane asendatakse järgmisega:-  „kaks tähte ettenähtud sihtliikmesriigi või liikmesriikide rühma identifitseerimiseks järgmiselt:-  AT = Austria-  BG = Bulgaaria-  BL = Beneluxi maad-  CY = Küpros-  CZ = Tšehhi Vabariik-  DE = Saksamaa Liitvabariik-  DK = Taani-  EE = Eesti-  GR = Kreeka-  ES = Hispaania-  FI = Soome-  FR = Prantsusmaa-  GB = Ühendkuningriik-  HU = Ungari-  IE = Iirimaa-  IT = Itaalia-  LT = Leedu-  LV = Läti-  MT = Malta-  PL = Poola-  PT = Portugal-  RO = Rumeenia-  SE = Rootsi-  SI = Sloveenia-  SK = Slovakkia“4. V lisa asendatakse käesoleva määruse lisa A osas sätestatud tekstiga.5. VII lisas esitatud tabel asendatakse käesoleva määruse lisa B osas esitatud tabeliga.Artikkel 2Käesolev määrus jõustub 1. jaanuaril 2007.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, [kuupäev]Nõukogu nimeleesistujaLISAA OSAV lisa asendatakse järgmisega:„V LISAÜHENDUSE KOGUSELISED PIIRNORMIDKohaldatakse 2007. aastal(Kauba täielik kirjeldus on esitatud I lisas) | Ühenduse koguselised piirnormid |Kolmas riik | Kategooria | Ühik | 2007 |VALGEVENE | I A RÜHM |1 | Tonnid | 1 586 |2 | Tonnid | 6 643 |3 | Tonnid | 242 |I B RÜHM |4 | 1 000 tükki | 1 839 |5 | 1 000 tükki | 1 105 |6 | 1 000 tükki | 1 705 |7 | 1 000 tükki | 1 377 |8 | 1 000 tükki | 1 160 |II A RÜHM |9 | Tonnid | 363 |20 | Tonnid | 329 |22 | Tonnid | 524 |23 | Tonnid | 255 |39 | Tonnid | 241 |II B RÜHM |12 | 1 000 paari | 5 959 |13 | 1 000 tükki | 2 651 |15 | 1 000 tükki | 1 726 |16 | 1 000 tükki | 186 |21 | 1 000 tükki | 930 |24 | 1 000 tükki | 844 |26/27 | 1 000 tükki | 1 117 |29 | 1 000 tükki | 468 |73 | 1 000 tükki | 329 |83 | Tonnid | 184 |III A RÜHM |33 | Tonnid | 387 |36 | Tonnid | 1 312 |37 | Tonnid | 463 |50 | Tonnid | 207 |III B RÜHM |67 | Tonnid | 359 |74 | 1 000 tükki | 377 |90 | Tonnid | 208 |IV RÜHM |115 | Tonnid | 268 |117 | Tonnid | 2 312 |118 | Tonnid | 471 |HIINA | I A RÜHM |2 (sh 2a) | Tonnid | 70 636 |I B RÜHM |4[2] | 1 000 tükki | 595 624 |5 | 1 000 tükki | 220 054 |6 | 1 000 tükki | 388 528 |7 | 1 000 tükki | 90 829 |II A RÜHM |20 | Tonnid | 18 518 |39 | Tonnid | 14 862 |II B RÜHM |26 | 1 000 tükki | 29 736 |31 | 1 000 tükki | 250 209 |IV RÜHM |115 | Tonnid | 5 347 |V lisa A liideKategooria | Kolmas riik | Märkused |4 | Hiina | Ekspordi tasaarvestamiseks võib 5% ulatuses kohaldada kokkulepitud koguseliste piirnormide ümberarvestust viis kuni 130 cm suurusnumbrini rõivast (v.a väikelaste rõivad) kolme üle 130 cm suurusnumbri rõiva vastu. Nende toodete ekspordilitsentsi lahtris 9 peavad olema sõnad: „Kuni 130 cm suurusnumbri rõivaste suhtes tuleb kohaldada ümberarvestust”. |“B OSAVII lisas sisalduv tabel asendatakse järgmisega:„TABELÜHENDUSE KOGUSELISED PIIRNORMIDREIMPORTIMISEKS VÄLISTÖÖTLEMISE KORRA ALUSEL(Kauba täielik kirjeldus on esitatud I lisas) | Ühenduse koguselised piirnormid |Kolmas riik | Kategooria | Ühik | 2007 |VALGEVENE | I B RÜHM |4 | 1 000 tükki | 5 796 |5 | 1 000 tükki | 8 079 |6 | 1 000 tükki | 10 775 |7 | 1 000 tükki | 8 088 |8 | 1 000 tükki | 2 754 |II B RÜHM |12 | 1 000 paari | 5 445 |13 | 1 000 tükki | 853 |15 | 1 000 tükki | 4 723 |16 | 1 000 tükki | 962 |21 | 1 000 tükki | 3 142 |24 | 1 000 tükki | 809 |26/27 | 1 000 tükki | 3 938 |29 | 1 000 tükki | 1 596 |73 | 1 000 tükki | 6 119 |83 | Tonnid | 813 |III B RÜHM |74 | 1 000 tükki | 1 067 |HIINA | I B RÜHM |4 | 1 000 tükki | 450 |5 | 1 000 tükki | 977 |6 | 1 000 tükki | 3 589 |7 | 1 000 tükki | 970 |II B RÜHM |26 | 1 000 tükki | 1 707 |31 | 1 000 tükki | 13 681 |“[1] EÜT L 275, 8.11.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 35/2006 (ELT L 7, 12.1.2006, lk 8).[2] Vt A liide.