CELEX: C2004/228/42
Language: sl
Date: 2004-09-11 00:00:00
Title: Zadeva C-264/04: Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Amtgerichts Breisach (Nemčija) z dne 7. junija 2004 v zadevi Badischer Winterkeller eG proti Land Baden-Württemberg

11.9.2004   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 228/21
            
         Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Amtgerichts Breisach (Nemčija) z dne 7. junija 2004 v zadevi Badischer Winterkeller eG proti Land Baden-Württemberg
   (Zadeva C-264/04)
   (2004/C 228/42)
   Amtgerichts Breisach je s sklepom z dne 7. junija 2004 v zadevi Badischer Winterkeller eG proti Land Baden-Württemberg, ki ga je sodno tajništvo prejelo dne 22. junija 2004, Sodišču Evropskih skupnosti predložil predlog za sprejem predhodne odločbe.
   Amtgerichts Breisach predlaga Sodišču, da odloči o naslednjih vprašanjih:
   
               1)
            
            
               Ali je potrebno Direktivo Sveta 69/335/EGS (1) z dne 17. julija 1969 o posrednih davkih na zbiranje kapitala v različici, ki izhaja iz Direktive Sveta 73/79/EGS (2) z dne 9. aprila 1973, ki spreminja področje uporabe znižane stopnje davka na kapital, ki jo predvideva člen 7(1)(b) Direktive o posrednih davkih na zbiranje kapitala, Direktive Sveta 73/80/EGS (3) z dne 9. aprila 1993 o določitvi skupne stopnje davka na kapital, Direktive Sveta 74/553/EGS (4) z dne 7. novembra 1974 o spremembi člena 5(2) Direktive 69/335/EGS v zvezi s posrednimi davki na zbiranje kapitala in Direktive Sveta 85/303/EGS (5) z dne 10. junija 1985 o spremembi Direktive 69/335/EGS o posrednih davkih na zbiranje kapitala (v nadaljevanju: Direktiva) razlagati v tem smislu, da vse transakcije iz člena 10(c) Direktive spadajo pod prepoved, ki jo določa ta člen, ne glede na pogoje iz člena 4 Direktive?
            
         
               2)
            
            
               Ali ni treba razlikovati med taksami za storitve državnih organov in davki v zvezi z uporabo Direktive, tako da bi po Kostenordnung te „takse“ lahko bile izenačene z davki ob spremembi lastništva?
            
         
               3)
            
            
               Če je odgovor Sodišča pod točko 2 pritrdilen, sledi naslednje vprašanje: Ali je mogoče člen 12(2), zadnji stavek Direktive razlagati tako, da je dovoljena izjema, glede na to, da člen 60 nemškega Kostenordnung, kot je bil v veljavi dne 26. julija 1957, Bundesgesetzblatt I, str. 960) na primer ob vpisu v zemljiško knjigo v primeru dedovanja, ko je predlog za vpis vložen v roku dveh let po uvedbi dedovanja, ne zahteva plačila takse?
            
         
      (1)  UL L 249, str. 25.
   
      (2)  UL L 103, str. 13.
   
      (3)  UL L 103, str. 15.
   
      (4)  UL L 303, str. 9.
   
      (5)  UL L 156, str. 23.