CELEX: 32015D1908
Language: lt
Date: 1445472000000
Title: 2015 m. spalio 22 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2015/1908, kuriuo remiamas visuotinis ataskaitų dėl neteisėtų šaulių ir lengvųjų ginklų bei kitų neteisėtų įprastinių ginklų ir šaudmenų teikimo mechanizmas siekiant sumažinti neteisėtos prekybos jais riziką (iTrace II)

23.10.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 278/15
            
         TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2015/1908
   2015 m. spalio 22 d.
   kuriuo remiamas visuotinis ataskaitų dėl neteisėtų šaulių ir lengvųjų ginklų bei kitų neteisėtų įprastinių ginklų ir šaudmenų teikimo mechanizmas siekiant sumažinti neteisėtos prekybos jais riziką (iTrace II)
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač jos 26 straipsnio 2 dalį ir 31 straipsnio 1 dalį,
   atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               2003 m. gruodžio 13 d. Europos Vadovų Taryba priėmė Europos saugumo strategiją, kurioje nustatyti penki pagrindiniai uždaviniai, kuriuos turi spręsti Sąjunga: terorizmas, masinio naikinimo ginklų platinimas, regioniniai konfliktai, valstybių nefunkcionavimas ir organizuotas nusikalstamumas. Sprendžiant keturis iš šių penkių uždavinių didžiulę reikšmę turi įprastinių ginklų, įskaitant šaulių ir lengvuosius ginklus (toliau – ŠLG), neteisėtos gamybos, perdavimo bei platinimo ir jų perteklinio kaupimo bei nekontroliuojamo plitimo padariniai. Neteisėti ginklai didina nesaugumą Užsachario Afrikoje, Artimuosiuose Rytuose ir daugelyje kitų pasaulio regionų, dėl jų aštrėja konfliktai, kenkiama taikos kūrimui pasibaigus konfliktui ir taip keliama rimta grėsmė taikai ir saugumui;
            
         
               (2)
            
            
               2005 m. gruodžio 15–16 d. Taryba priėmė ES kovos su neteisėtu šaulių ir lengvųjų ginklų bei jų šaudmenų kaupimu ir prekyba jais strategiją (toliau – ES ŠLG strategija), kurioje nustatytos ES veiksmų ŠLG srityje gairės. ES ŠLG strategijoje pabrėžiama, kad ŠLG prisideda prie terorizmo ir organizuoto nusikalstamumo stiprėjimo bei yra svarbus veiksnys įsižiebiant ir plintant konfliktams bei žlungant valstybės struktūroms;
            
         
               (3)
            
            
               ES ŠLG strategijoje taip pat tvirtinama, kad Sąjunga turėtų stiprinti ir remti sankcijų stebėsenos mechanizmą bei remti eksporto kontrolės stiprinimą, taip pat Tarybos bendrosios pozicijos 2008/944/BUSP (1) propagavimą, inter alia, skatindama taikyti skaidrumo didinimo priemones;
            
         
               (4)
            
            
               2001 m. liepos 20 d. priėmus Jungtinių Tautų veiksmų programą dėl neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais prevencijos, kovos su ja ir jos panaikinimo visais aspektais (toliau – JT veiksmų programa), visos JT valstybės narės įsipareigojo užkirsti kelią neteisėtai prekybai ŠLG, įskaitant jų nukreipimą leidimo neturintiems gavėjams, ir visų pirma vertinant eksporto leidimo paraiškas atsižvelgti į ŠLG nukreipimo į neteisėtą prekybą riziką;
            
         
               (5)
            
            
               2005 m. gruodžio 8 d. JT Generalinė Asamblėja priėmė Tarptautinį dokumentą, įgalinantį valstybes laiku ir patikimai identifikuoti ir susekti neteisėtus ŠLG;
            
         
               (6)
            
            
               2012 m. antrojoje JT veiksmų programos peržiūros konferencijoje visos JT valstybės narės dar kartą patvirtino savo įsipareigojimą užkirsti kelią neteisėtai prekybai ŠLG, įskaitant jų nukreipimą leidimo neturintiems gavėjams, ir JT veiksmų programoje išdėstytus įsipareigojimus, susijusius su eksporto leidimo paraiškų vertinimu;
            
         
               (7)
            
            
               2013 m. balandžio 2 d. JT Generalinė Asamblėja priėmė Sutarties dėl prekybos ginklais (toliau – SPG) tekstą. SPG tikslas – nustatyti aukščiausius įmanomus bendrus tarptautinius standartus tarptautinei prekybai įprastine ginkluote reguliuoti arba tokiam reguliavimui gerinti siekiant užkirsti kelią neteisėtai prekybai įprastine ginkluote, išnaikinti ją ir užkirsti kelią įprastinės ginkluotės neteisėtam nukreipimui. Sąjunga turėtų remti visas JT valstybes nares, kad būtų vykdoma veiksminga ginklų perdavimo kontrolė, siekiant užtikrinti, kad SPG būtų kuo veiksmingesnė, visų pirma kiek tai susiję su jos 11 straipsnio įgyvendinimu;
            
         
               (8)
            
            
               Tarybos sprendimu 2013/698/BUSP (2) Sąjunga anksčiau teikė paramą bendrovei Conflict Armament Research Ltd. (CAR);
            
         
               (9)
            
            
               Sąjunga nori finansuoti visuotinio ataskaitų dėl neteisėtų ŠLG bei kitų neteisėtų įprastinių ginklų ir šaudmenų teikimo mechanizmo antrąjį etapą, kad būtų sumažinta neteisėtos prekybos jais rizika ir prisidėta prie pirmiau nurodytų tikslų įgyvendinimo,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Siekiant įgyvendinti ES šaulių ir lengvųjų ginklų strategiją ir skatinti taiką bei saugumą, pagal projektą vykdoma veikla, kurią remia Sąjunga, siekiama šių konkrečių tikslų:
   
               —
            
            
               toliau prižiūrėti ir dar labiau stiprinti prieinamą ir vartotojams patogią visuotinę informacijos apie neteisėtai nukreiptus arba neteisėtai perkamus ar parduodamus ŠLG bei įprastinius ginklus ir šaudmenis valdymo sistemą (iTrace), kad politiką formuojantys asmenys, įprastinės ginkluotės kontrolės ekspertai ir įprastinės ginkluotės eksporto kontrolės pareigūnai gautų atitinkamą informaciją siekiant kurti veiksmingas, įrodymais grindžiamas strategijas bei projektus, nukreiptus prieš neteisėtą ŠLG bei kitų įprastinių ginklų ir šaudmenų plitimą,
            
         
               —
            
            
               vykdyti ŠLG bei kitų įprastinių ginklų ir šaudmenų, kurie platinami nuo konfliktų nukentėjusiose teritorijose, tyrimus vietoje ir visus duomenis apie surinktus įrodymus įkelti į informacijos valdymo sistemą, prireikus nacionalinėms valdžios institucijoms siųsti oficialų prašymą atsekti ir patikrinus, be kita ko, oficialiu prašymu atsekus, viešai skelbti informaciją per iTrace sistemą,
            
         
               —
            
            
               visuotinėje informacijos valdymo sistemoje centralizuotai pateikti esamus politikos formavimui svarbius dokumentus apie ŠLG bei kitų įprastinių ginklų ir šaudmenų perdavimus, įskaitant nacionalines ginkluotės eksporto ataskaitas, šalių ataskaitas, skirtas JT įprastinių ginklų registrui ir JT neteisėtos prekybos ŠLG veiksmų programai, nacionalinių, regioninių ir tarptautinių dokumentų tekstus, bei patikrintas ataskaitas dėl neteisėtų ŠLG bei kitų įprastinių ginklų ir šaudmenų perdavimų, parengtas JT sankcijų stebėsenos grupių, pilietinės visuomenės organizacijų ir tarptautinės naujienų žiniasklaidos,
            
         
               —
            
            
               didinti informuotumą išplatinant projekto rezultatus, tarptautiniu ir nacionaliniu mastu politiką formuojantiems asmenims, įprastinės ginkluotės kontrolės ekspertams ir ginkluotės eksporto licencijas išduodančioms institucijoms pristatyti sistemos iTrace paskirtį ir galimas funkcijas, didinti tarptautinius pajėgumus vykdyti ŠLG bei kitų įprastinių ginklų ir šaudmenų neteisėto plitimo stebėseną, padėti politiką formuojantiems asmenims nustatyti prioritetines tarptautinės paramos ir bendradarbiavimo sritis, taip pat mažinti ŠLG bei kitų įprastinių ginklų ir šaudmenų neteisėto nukreipimo riziką. Informavimo iniciatyvos taip pat bus skirtos dalijimuisi informacija koordinuoti ir tvarioms partnerystėms su asmenimis bei organizacijomis, galinčiais parengti informaciją, kurią galima įkelti į sistemą iTrace, kurti,
            
         
               —
            
            
               teikti ataskaitas dėl svarbiausių politikos klausimų, parengtas remiantis veiksmų vietoje vykdytų tyrimų metu surinktais ir iTrace sistemoje pateiktais duomenimis, dėl konkrečių sričių, į kurias turėtų būti atkreiptas tarptautinis dėmesys, įskaitant pagrindinius neteisėtos prekybos ŠLG bei kitais įprastiniais ginklais ir šaudmenimis dėsningumus, taip pat ginklų bei šaudmenų, kuriais neteisėtai prekiaujama, regioninį pasiskirstymą.
            
         Sąjunga finansuoja šį projektą, kurio išsamus aprašymas išdėstytas šio sprendimo priede.
   2 straipsnis
   1.   Už šio sprendimo įgyvendinimą yra atsakingas Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai (toliau – vyriausiasis įgaliotinis).
   2.   1 straipsnyje nurodyto projekto techninį įgyvendinimą vykdo bendrovė Conflict Armament Research Ltd. (CAR).
   3.   CAR atlieka savo užduotis vyriausiojo įgaliotinio atsakomybe. Šiuo tikslu vyriausiasis įgaliotinis ir CAR sudaro būtinus susitarimus.
   3 straipsnis
   1.   1 straipsnyje nurodytam projektui įgyvendinti skiriama orientacinė finansavimo suma yra 2 530 684 EUR. Bendra biudžeto sąmata visam projektui yra 3 020 000 EUR; ši suma bus suteikta pasitelkiant bendrą CAR ir Vokietijos federalinės užsienio reikalų ministerijos finansavimą.
   2.   Iš 1 dalyje nustatytos sumos finansuojamos išlaidos tvarkomos laikantis Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų procedūrų ir taisyklių.
   3.   Komisija prižiūri, kad 1 dalyje nurodyta orientacinė finansavimo suma būtų tinkamai tvarkoma. Šiuo tikslu ji sudaro reikiamą susitarimą su CAR. Susitarime nustatoma, kad CAR turi užtikrinti Sąjungos įnašo matomumą, proporcingą jo dydžiui.
   4.   Komisija stengiasi kuo greičiau sudaryti 3 dalyje nurodytą susitarimą įsigaliojus šiam sprendimui. Ji informuoja Tarybą apie bet kokius sunkumus, kurie kyla to proceso metu, ir praneša susitarimo sudarymo datą.
   4 straipsnis
   1.   Vyriausiasis įgaliotinis pateikia Tarybai šio sprendimo įgyvendinimo ataskaitą, grindžiamą kas ketvirtį rengiamomis CAR aprašomosiomis ataskaitomis. Tos ataskaitos yra Tarybos atliekamo įvertinimo pagrindas. Siekiant padėti Tarybai vykdyti šio sprendimo taikymo rezultatų vertinimą, projekto vertinimą atlieka išorės subjektas.
   2.   Komisija teikia ataskaitas, susijusias su 1 straipsnyje nurodyto projekto finansiniais aspektais.
   5 straipsnis
   1.   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
   2.   Šis sprendimas nustoja galioti praėjus 24 mėnesiams nuo 3 straipsnio 3 dalyje nurodyto susitarimo sudarymo dienos. Tačiau jis netenka galios praėjus šešiems mėnesiams nuo jo įsigaliojimo dienos, jei per tą laikotarpį susitarimas nesudaromas.
   
      Priimta Liuksemburge 2015 m. spalio 22 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         F. ETGEN
      
   
   
      (1)  2008 m. gruodžio 8 d. Tarybos bendroji pozicija 2008/944/BUSP, nustatanti bendrąsias taisykles, reglamentuojančias karinių technologijų ir įrangos eksporto kontrolę (OL L 335, 2008 12 13, p. 99).
   
      (2)  2013 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimas 2013/698/BUSP, kuriuo remiamas visuotinis ataskaitų dėl neteisėtų šaulių ir lengvųjų ginklų bei kitų neteisėtų įprastinių ginklų ir šaudmenų teikimo mechanizmas siekiant sumažinti neteisėtos prekybos jais riziką (OL L 320, 2013 11 30, p. 34).
   
      PRIEDAS
      
         Visuotinis ataskaitų dėl šaulių ir lengvųjų ginklų bei kitų įprastinių ginklų ir šaudmenų teikimo mechanizmas iTrace
         
      
      1.   Bendra informacija ir pagal bendrą užsienio ir saugumo politiką (BUSP) teikiamos paramos loginis pagrindimas
      
      1.1   Šis sprendimas grindžiamas keliais iš eilės priimtais Tarybos sprendimais dėl kovos su ŠLG bei kitų įprastinių ginklų neteisėto nukreipimo bei prekybos jais destabilizuojančiu poveikiu, visų pirma Tarybos sprendimu 2013/698/BUSP (1), kuriuo buvo sukurtas visuotinis ataskaitų dėl neteisėtų šaulių ir lengvųjų ginklų bei kitų neteisėtų įprastinių ginklų ir šaudmenų teikimo mechanizmas iTrace.
      Neteisėtas ŠLG bei kitų įprastinių ginklų ir šaudmenų platinimas – vienas iš pagrindinių valstybės stabilumui kenkiančių ir konfliktus aštrinančių veiksnių, keliantis rimtą grėsmę taikai ir saugumui. Kaip nurodoma ES ŠLG strategijoje, neteisėti ginklai ir šaudmenys prisideda prie terorizmo ir organizuoto nusikalstamumo stiprėjimo ir jie yra svarbus veiksnys įsižiebiant ir plintant konfliktams bei žlungant valstybės struktūroms.
      Vykdant veiklą pagal Sprendimą 2013/698/BUSP labai padidėjo tarptautinės bendruomenės stebėsenos ir diagnozavimo pajėgumai kovos su neteisėtu ŠLG bei kitų įprastinių ginklų platinimu srityje. Vykdant Sprendimą 2013/698/BUSP, iTrace užfiksuota daugiau negu 200 000 įprastinių ginklų, šaudmenų ir susijusių reikmenų, įskaitant savadarbius sprogstamuosius užtaisus. Tai gerokai viršija visas ankstesnes kartu sudėtas pastangas apskaityti neteisėtus ginklus. iTrace tyrimai vietoje buvo vykdomi Centrinės Afrikos Respublikoje, Čade, Kongo Demokratinėje Respublikoje, Dramblio Kaulo Krante, Egipte, Irake, Jordanijoje, Libane, Malyje, Mauritanijoje, Mianmare, Nepale, Somalyje, Somalilande, Pietų Sudane, Sirijoje, Jungtiniuose Arabų Emyratuose ir Ugandoje. iTrace taip pat teikė svarbią techninę paramą JT Saugumo Tarybos sankcijų grupėms ir JT misijoms (MINUSCA, MINUSMA, MONUSCO, UNMISS, UNOCI ir UNSOM), taip pat kelioms vyriausybėms, kurios paprašė iTrace paramos tyrimams.
      Didėjant tyrimų aprėpčiai ir mastui, iTrace palaipsniui tapo itin svarbia priemone: a) generuojant politikos veiksmams svarbią informaciją apie neteisėtus ginklų perdavimus į konfliktų regionus, visų pirma į konkrečius regionus, keliančius ES valstybių narių susirūpinimą; b) sudarant galimybę tikruoju laiku suprasti visuotinę neteisėtą prekybą ginklais; c) nustatant neteisėto nukreipimo profilius, kad būtų padidinti ES eksporto kontrolės institucijų gebėjimai įvertinti neteisėto nukreipimo riziką prieš eksportą; ir d) sudarant palankesnes JT, tarptautinėms, regioninėms ir nacionalinėms įstaigoms, kurių tarpusavio ryšiai kitais atžvilgiais yra silpni, dalytis informacija.
      1.2.   Todėl šiuo sprendimu siekiama tęsti pagal Sprendimą 2013/698/BUSP vykdomo bandomojo projekto darbą, politiką formuojantiems asmenims, ginkluotės kontrolės ekspertams ir ginkluotės eksporto kontrolės pareigūnams teikiant sistemingai renkamą aktualią informaciją, kurią gavę jie galėtų kurti veiksmingas, įrodymais grindžiamas kovos su platinimu strategijas, nukreiptas prieš neteisėtą įprastinių ginklų ir jų šaudmenų plitimą, siekiant padidinti tarptautinį ir regioninį saugumą. Taip jiems bus toliau padedama sėkmingą reagavimo strategiją derinti su adekvačiais prevenciniais veiksmais siekiant kovoti su neteisėta pasiūla bei paklausa ir užtikrinti veiksmingą įprastinės ginkluotės kontrolę trečiosiose šalyse.
      1.3.   Šiuo sprendimu numatoma toliau techniškai prižiūrėti ir dar labiau stiprinti viešai prieinamą neteisėtų ŠLG bei kitų įprastinių ginklų ir šaudmenų sekimo internetinę sistemą iTrace, kurią pasitelkus fiksuojamos konkrečios ginklų rūšys, tiekėjai, perdavimo kryptys ir neteisėti gavėjai. iTrace sistema, kurioje daugiausia dėmesio skiriama nuo konfliktų nukentėjusiems regionams, naudojama kaip visuotinis ataskaitų teikimo mechanizmas, kuriuo nacionalinėms vyriausybėms suteikiama galimybė stebėti neteisėtą prekybą ŠLG bei kitais įprastiniais ginklais bei šaudmenimis ir nustatyti jų neteisėto nukreipimo atvejus.
      2.   Bendrieji tikslai
      
      Toliau aprašytais veiksmais bus toliau remiamos tarptautinės bendruomenės pastangos kovoti su destabilizuojančiu ŠLG bei kitų įprastinių ginklų ir šaudmenų neteisėto nukreipimo ir prekybos jais poveikiu. Įgyvendinant tuos veiksmus politiką formuojantiems asmenims, ginkluotės kontrolės ekspertams ir ginkluotės eksporto kontrolės pareigūnams bus toliau teikiama atitinkama informacija, kurią gavę jie galės kurti veiksmingas, įrodymais grindžiamas kovos su platinimu strategijas, nukreiptas prieš neteisėtą ŠLG bei kitų įprastinių ginklų ir šaudmenų plitimą, siekiant padidinti tarptautinį ir regioninį saugumą. Konkrečiai, įgyvendinant veiksmus bus:
      
                  a)
               
               
                  teikiama konkreti informacija apie neteisėtą prekybą ŠLG bei kitais įprastiniais ginklais, reikalinga siekiant veiksmingiau stebėti JT veiksmų programos dėl neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais įgyvendinimą;
               
            
                  b)
               
               
                  teikiama konkreti informacija, skirta Tarptautinio sekimo dokumento įgyvendinimui remti;
               
            
                  c)
               
               
                  teikiama konkreti informacija, skirta pagrindiniams tiekimo maršrutams ir subjektams, dalyvaujantiems įprastinių ginklų ir šaudmenų tiekime nuo konfliktų nukentėjusiems regionams arba tarptautinėms teroristų organizacijoms, sekti ir įrodymams apie grupes ir asmenis, dalyvaujančius neteisėtoje prekyboje, teikti, taip remiant nacionalinius teisminius procesus;
               
            
                  d)
               
               
                  užtikrintas tvirtesnis atitinkamų JT organų, misijų ir kitų tarptautinių organizacijų bendradarbiavimas atsekant ŠLG bei kitus įprastinius ginklus ir tiesiogiai teikiant informaciją, kuria būtų remiami esami stebėsenos mechanizmai, įskaitant Interpolo duomenų apie neteisėtus ginklus ir jų atsekimo valdymo sistemą (iARMS), kuri papildo iTrace ir su kuria bus užtikrintas tęstinis veiklos koordinavimas;
               
            
                  e)
               
               
                  teikiama atitinkama informacija, skirta nustatyti prioritetinėms tarptautinio bendradarbiavimo ir pagalbos sritims siekiant veiksmingai kovoti su ŠLG bei kitų įprastinių ginklų bei šaudmenų neteisėtu nukreipimu ir neteisėta prekyba jais, pavyzdžiui, projektų, susijusių su atsargų saugumu ir (arba) sienų valdymu, finansavimas;
               
            
                  f)
               
               
                  sukurtas mechanizmas, skirtas padėti stebėti SPG įgyvendinimą, visų pirma siekiant nustatyti perduotų įprastinių ginklų neteisėto nukreipimo atvejus ir padėti vyriausybėms įvertinti neteisėto nukreipimo riziką prieš eksportuojant įprastinius ginklus, visų pirma nustatyti neteisėto nukreipimo riziką perkančiojoje šalyje arba reeksporto nepageidaujamomis sąlygomis riziką.
               
            3.   Ilgalaikis projekto tvarumas ir rezultatai
      
      Įgyvendinant šiuos veiksmus bus sustiprinta patvari ŠLG bei kitų įprastinių ginklų ir šaudmenų neteisėto plitimo nuolatinės stebėsenos sistema. Tikimasi gerokai padidinti esamos su ginklais susijusios informacijos kiekį ir reikšmingai remti tikslingą veiksmingos įprastinės ginkluotės kontrolės ir ginkluotės eksporto kontrolės politikos plėtojimą. Konkrečiai, įgyvendinant projektą:
      
                  a)
               
               
                  bus toliau plėtojama informacijos valdymo sistemą, kuria bus užtikrintas ilgalaikis duomenų apie neteisėtus įprastinius ginklus rinkimas ir analizė;
               
            
                  b)
               
               
                  asmenims, kurie formuoja su įprastinės ginkluotės kontrole susijusią politiką, ir tos srities ekspertams bus suteikta priemonė, kad jie galėtų nustatyti veiksmingesnes strategijas ir prioritetines pagalbos bei bendradarbiavimo sritis (pvz., nustatant subregioninius ar regioninius bendradarbiavimo, veiksmų koordinavimo ir dalijimosi informacija mechanizmus, kuriuos reikia sukurti ar sustiprinti; nustatant nesaugias nacionalines ginklų atsargas, netinkamą inventoriaus tvarkymą, neteisėto perdavimo maršrutus, silpną sienų kontrolę ir nepakankamus teisėsaugos pajėgumus);
               
            
                  c)
               
               
                  bus užtikrintas lankstumas, kad būtų galima rengti politikai formuoti svarbią informaciją nepriklausomai nuo greitai kintančių poreikių politikos srityje;
               
            
                  d)
               
               
                  bus iš esmės padidintas tarptautinių ginklų stebėsenos organizacijų ir asmenų veiklos efektyvumas sudarant sąlygas naudotis dalijimosi informacija nuolat didėjančios aprėpties mechanizmu.
               
            4.   Veiksmų aprašymas
      
      4.1.   1 projektas. Visuotinės ginklų sekimo informacijos valdymo sistemos iTrace ir internetinio kartografinio atvaizdavimo portalo stiprinimas
      
      4.1.1.   Projekto tikslas
      
      Įgyvendinus projektą bus patobulinta iTrace programinė įranga, kurią CAR iš pradžių sukūrė pagal Sprendimo 2013/698/BUSP sąlygas įgyvendinamam projektui, ir padidintas sistemos patogumas naudotojams. Be kita ko, bus atlikti šie patobulinimai: geresnės duomenų analizės galimybės; sukurtas „naudotojo funkcijų rinkinys“, kuriame konkrečioms naudotojų grupėms bus pateikti aiškūs nurodymai, kaip kuo geriau pasinaudoti sistema; didelės spartos duomenų įtrauktis (įskaitant palydovinį srautinį duomenų siuntimą); nedelsiamas politikos dokumentų atnaujinimas; mobilioji iTrace prietaika, kuris veiks „iOS®“ ir „Android®“ įtaisuose; duomenų bazės patikslinimai, siekiant atsižvelgti į didėjantį ginklų ir jų dalių spektrą.
      4.1.2.   Pagal projektą vykdoma veikla
      
      Įgyvendinant šį projektą bus vykdoma tokia veikla:
      
                  a)
               
               
                  Sistema bus sustiprinta, kad būtų galima vykdyti sudėtingą daugiametę neteisėtos prekybos ginklais tendencijų analizę. Bus atlikti patikslinimai duomenų paieškos ir vizualizacijos galimybių srityse; tai naudotojams suteiks galimybę tirti sudėtingus didelių duomenų rinkinių ryšius.
               
            
                  b)
               
               
                  Bus sukurtas naudotojų funkcijų rinkinys, kuriame bus pateikta aiškinamoji iTrace prisijungimo puslapio ir paties portalo sąsaja. Šis rinkinys bus išdėstytas pagal temas, ir jame bus konkrečioms vartotojų grupėms (pvz., ginklų kontrolės politiką formuojantiems asmenims ar eksporto licencijas išduodantiems pareigūnams) skirtos vaizdo instrukcijos, bus pristatytos specialios sistemos funkcijos (pvz., neteisėto nukreipimo statistikos generavimas arba šalių profilių rengimas) ir pateiktos pažangiosios paieškos ir duomenų naudojimo gairės. Šiame rinkinyje taip pat bus pateikta sąveiki pagalbos funkcija, suskirstyta pagal dažnai užduodamus klausimus.
               
            
                  c)
               
               
                  Sistema bus iš dalies pakeista, kad būtų galima nedelsiant atnaujinti su konkrečia šalimi susijusią informaciją (įskaitant nacionalines ataskaitas, teisės aktus ir ginklų kontrolės priemones). Sistema atsisiųs informaciją tikruoju laiku iš įvairių esamų duomenų bazių, taip sudarant sąlygas greitai paieškai ir politinių dokumentų atsiuntimui į mobiliąją prietaiką (žr. toliau 4.1.2 dalies e punktą).
               
            
                  d)
               
               
                  Sistema bus perkonfigūruota, kad į ją palydoviniu ryšiu būtų galima įkelti „MS Excel®“ ir kitų elektroninėmis lentelėmis grindžiamų prietaikų duomenis. Numatoma, kad tai atlikus duomenų įvedimo greitis padidės penkis kartus. Toks patobulinimas tapo būtinas dėl didelės surenkamų duomenų apimties (visų pirma Irake ir Sirijoje).
               
            
                  e)
               
               
                  Atsižvelgiant į naudotojų poreikius, pagal projektą bus parengta supaprastinta iTrace versija, pritaikyta veikti „iOS®“ ir „Android®“ įtaisuose. Šios prietaikos paskirtis bus politikos formuotojams bet kurioje platformoje ir bet kuriame forume užtikrinti prieigą prie iTrace geoerdvinio atvaizdavimo, neteisėto nukreipimo stebėsenos ir šalių dokumentų funkcijų.
               
            
                  f)
               
               
                  Sistema bus modifikuota suderinant su naujomis duomenų bazėmis, kad būtų atspindėtas didesnis ginklų, šaudmenų, sudedamųjų dalių ir karinių transporto priemonių, identifikuotų CAR išplėstinių veiksmų metu 2013–2015 m., spektras.
               
            4.1.3.   Projekto rezultatai
      
      Įgyvendinus projektą:
      
                  a)
               
               
                  visiems interneto naudotojams bus suteikta galimybė naršyti informaciją apie tam tikrą pasaulio vietovę, šalį, regioną ar žemyną;
               
            
                  b)
               
               
                  bus nustatomi toje vietovėje, šalyje, regione ar žemyne neteisėtai nukreipti arba neteisėtai perkami ar parduodami ŠLG ir kiti įprastiniai ginklai bei šaudmenys ir pateikiami vaizdiniai įrodymai;
               
            
                  c)
               
               
                  internetiniame pasaulio žemėlapyje bus žymimos ŠLG ir kitų įprastinių ginklų bei šaudmenų, kuriais neteisėtai prekiaujama, bet kurio vieneto (iš tūkstančių) perdavimo datos, neteisėto tiekimo maršrutai ir neteisėta prekyba užsiimantys asmenys;
               
            
                  d)
               
               
                  bus automatiškai atrenkami panašūs atvejai (tos pačios rūšies, gamybos šalies ar gamybos serijos ŠLG ir kiti įprastiniai ginklai ar šaudmenys) ir jie bei jų vietos bus pažymimi internetiniame pasaulio žemėlapyje;
               
            
                  e)
               
               
                  bus nustatomi ir kartografiškai atvaizduojami neteisėtai nukreiptų arba neteisėtai perkamų ar parduodamų ŠLG ir kitų įprastinių ginklų bei šaudmenų rūšių ar tarptautinių neteisėtos prekybos organizacijų ryšiai;
               
            
                  f)
               
               
                  bus parengiamos išsamios ataskaitos (pavyzdžiui, dėl neteisėto nukreipimo masto atitinkamoje šalyje arba nukreiptų ginklų kilmės), kurias bus galima atsisiųsti PDF formatu;
               
            
                  g)
               
               
                  rūšiuojant pagal šalį ir bendrai bus pateikiami esami politikos formavimui aktualūs dokumentai apie ŠLG ir kitų įprastinių ginklų bei šaudmenų perdavimus, įskaitant nacionalines ginkluotės eksporto ataskaitas, šalių ataskaitas, skirtas JT įprastinių ginklų registrui ir JT neteisėtos ŠLG prevencijos, kovos su ja ir jos panaikinimo veiksmų programai, atitinkamų nacionalinių, regioninių ir tarptautinių dokumentų tekstus, taip pat patikrintas ataskaitas dėl ŠLG ir kitų įprastinių ginklų bei šaudmenų neteisėtų perdavimų, sudarytas JT sankcijų stebėsenos grupių, pilietinės visuomenės organizacijų ir tarptautinės naujienų žiniasklaidos;
               
            
                  h)
               
               
                  bus siunčiamas su Interpolo sistema iARMS suderinamų duomenų srautas – tai suteiks galimybę Interpolui palyginti iARMS užregistruotus nusikaltimų ginklus su iTrace sugeneruota informacija apie neteisėtus ginklus;
               
            
                  i)
               
               
                  bus rengiama statistinė informacija apie neteisėtą nukreipimą siekiant padėti įprastinių ginklų kontrolės ekspertams nustatyti prioritetines tobulinimo, pagalbos ir bendradarbiavimo sritis ir padėti nacionalinėms ginkluotės eksporto licencijas išduodančioms institucijoms atpažinti konkrečią neteisėto nukreipimo riziką.
               
            4.1.4.   Projekto įgyvendinimo rodikliai
      
      Įgyvendinant projektą bus toliau palaikoma ir stiprinama nemokama viešai prieinama internetinė kartografinio atvaizdavimo sistema, nenustatant jokių apribojimų galutiniams naudos gavėjams.
      4.1.5.   Projekto naudos gavėjai
      
      Sistema iTrace toliau teiks vis labiau visapusišką informaciją, konkrečiai skirtą šiems subjektams (bet ne vien jiems): nacionalinę ginklų kontrolės politiką formuojantiems asmenims; ginkluotės eksporto licencijas išduodančioms agentūroms; regioninėms ir tarptautinėms organizacijoms (įskaitant JT sankcijų stebėsenos grupes, JT taikos palaikymo misijas, UNODC, UNODA ir Interpolą); nevyriausybinėms tyrimų organizacijoms (įskaitant Bonos tarptautinį konversijos centrą (BICC), Taikos tyrimų ir informacijos grupę (GRIP), Stokholmo tarptautinį taikos tyrimų institutą (SIPRI) ir Šaulių ginklų apžvalgos mechanizmą); gynimo organizacijoms (įskaitant „Amnesty International“ ir „Human Rights Watch“) ir tarptautinei naujienų žiniasklaidai.
      4.2.   2 projektas. Tyrimai vietoje, reikalingi, kad į iTrace būtų galima realiu laiku toliau įkelti dokumentinius įrodymus apie ŠLG bei kitų įprastinių ginklų ir šaudmenų neteisėtą nukreipimą bei prekybą jais ir kitą atitinkamą informaciją.
      
      4.2.1.   Projekto tikslas
      
      Įgyvendinant projektą bus vykdomi ŠLG ir kitų įprastinių ginklų bei šaudmenų, platinamų nuo konfliktų nukentėjusiose teritorijose, tyrimai vietoje. Projekto geografinė apimtis bus nuolat plečiama, prioritetą teikiant daugeliui ypatingą susirūpinimą ES valstybėms narėms keliančioms šalims, įskaitant, inter alia, Centrinės Afrikos Respubliką, Iraką, Libiją, Malį, Pietų Sudaną, Somalį ir Siriją. Projektą bus lengviau įgyvendinti sudarius oficialius susitarimus dėl dalijimosi informacija su įvairiomis organizacijomis, įskaitant JT misijas, taip pat nacionalinėms vyriausybėms selektyviai siunčiant oficialius prašymus dėl atsekimo.
      Be to, įgyvendinant projektą bus toliau analizuojama ir tikrinama (be kita ko, vykdant tyrimus vietoje) esama informacija apie atitinkamus perdavimus, surinkta iš kitų organizacijų (ne CAR), siekiant ją įkelti į iTrace sistemą.
      4.2.2.   Pagal projektą vykdoma veikla
      
      Įgyvendinant šį projektą bus vykdoma tokia veikla:
      
                  a)
               
               
                  kvalifikuotų ginkluotės ekspertų dislokavimas atlikti neteisėtų ŠLG ir kitų įprastinių ginklų, šaudmenų bei susijusių reikmenų, atgautų nuo konfliktų nukentėjusiose valstybėse, analizę vietoje;
               
            
                  b)
               
               
                  su neteisėtais ŠLG ir kitais neteisėtais įprastiniais ginklais, šaudmenimis ir jų naudotojais susijusių dokumentinių įrodymų, įskaitant, inter alia, ginklų nuotraukas, jų sudedamąsias dalis ir vidaus bei išorės ženklinimą, pakuotes, susijusius transportavimo dokumentus ir tyrimų vietoje rezultatus (naudotojai, tiekėjai ir perdavimo maršrutai), analizė, peržiūra ir tikrinimas;
               
            
                  c)
               
               
                  naujausių papildomų įrodymų apie atitinkamus ŠLG ir kitų įprastinių ginklų bei šaudmenų perdavimus, kuriuos surinko kitos organizacijos (ne CAR), įskaitant JT sankcijų stebėsenos grupių, pilietinės visuomenės organizacijų ir tarptautinės naujienų žiniasklaidos ataskaitas, peržiūra ir tikrinimas;
               
            
                  d)
               
               
                  visų surinktų ir peržiūrėtų įrodymų įkėlimas į informacijos valdymo sistemą iTrace ir internetinį kartografinio atvaizdavimo portalą;
               
            
                  e)
               
               
                  vietos partnerių nustatymas ir parama jiems, kad siūlomų veiksmų laikotarpiu ir vėliau būtų užtikrintas nepertraukiamas iTrace reikalingų duomenų rinkimas;
               
            
                  f)
               
               
                  tolesnis ryšių palaikymas su ES vyriausybėmis, siekiant iš anksto nustatyti nacionalinius ryšių palaikymo centrus ir koordinavimo mechanizmą, siekiant patikslinti CAR vykdomų tyrimų aprėptį ir sumažinti galimus interesų konfliktus prieš jai atliekant tyrimus.
               
            Šis projektas bus įgyvendinamas palaipsniui visą dvejų metų projekto iTrace vykdymo laikotarpį.
      4.2.3.   Projekto rezultatai
      
      Įgyvendinant projektą:
      
                  a)
               
               
                  bus in situ dokumentuojami daiktiniai įrodymai apie neteisėtai nukreiptus arba neteisėtai perkamus ar parduodamus įprastinius ginklus ir šaudmenis nuo konfliktų nukentėjusiuose regionuose;
               
            
                  b)
               
               
                  bus tikrinami ir nagrinėjami neteisėtos prekybos atvejai remiantis CAR, organizacijų, sudariusių nuolatinius susitarimus su CAR dėl dalijimosi informacija, ir atitinkamais atvejais kitų organizacijų surinktais įrodymais apie visuose regionuose neteisėtai nukreiptus arba neteisėtai perkamus ar parduodamus įprastinius ginklus ir šaudmenis;
               
            
                  c)
               
               
                  bus teikiami konkretūs vaizdiniai įrodymai apie neteisėtai nukreiptus arba neteisėtai perkamus ar parduodamus įprastinius ginklus ir šaudmenis, įskaitant jų nuotraukas, serijos numerius, gamyklos ženklinimą, dėžes, pakuočių sąrašus, transportavimo dokumentus ir galutinio naudotojo sertifikatus;
               
            
                  d)
               
               
                  bus rengiamos tekstinės ataskaitos apie neteisėtą veiklą, įskaitant neteisėtos prekybos maršrutus, ginklų neteisėto nukreipimo arba neteisėto perdavimo dalyvius ir papildomų veiksnių įvertinimą (įskaitant neveiksmingą atsargų valdymą bei saugumą ir sąmoningai valstybės lygiu organizuotus neteisėto tiekimo tinklus);
               
            
                  e)
               
               
                  pirmiau nurodyti įrodymai bus įkeliami į informacijos valdymo sistemą iTrace ir internetinį kartografinio atvaizdavimo portalą siekiant juos visiškai viešai išplatinti.
               
            4.2.4.   Projekto įgyvendinimo rodikliai
      
      Iki 30 dislokavimo veiksmų vietoje atvejų (įskaitant pratęstą dislokavimą, jei reikia) per dvejų metų laikotarpį, siekiant surinkti įrodymus, kuriuos būtų galima įkelti į informacijos valdymo sistemą iTrace ir internetinį kartografinio atvaizdavimo portalą.
      4.2.5.   Projekto naudos gavėjai
      
      Žr. ankstesnį 4.1.5 skirsnį, kuriame pateiktas išsamus naudos gavėjų sąrašas; visų šiame sprendime išdėstytų projektų atveju jis yra vienodas.
      4.3.   3 projektas. Suinteresuotųjų subjektų informavimas ir veiksmų koordinavimas tarptautiniu mastu
      
      4.3.1.   Projekto tikslas
      
      Įgyvendinant projektą, tarptautinę ir nacionalinę politiką formuojantiems asmenims, įprastinės ginkluotės kontrolės ekspertams ir ginkluotės eksporto licencijas išduodančioms institucijoms bus pademonstruota sistemos iTrace nauda. Informavimo iniciatyvos taip pat bus skirtos dalijimuisi informacija toliau koordinuoti ir tvarioms partnerystėms su asmenimis bei organizacijomis, galinčiais parengti informaciją, kurią galima įkelti į sistemą iTrace, kurti.
      4.3.2.   Pagal projektą vykdoma veikla
      
      Įgyvendinant šį projektą bus vykdoma tokia veikla:
      
                  a)
               
               
                  CAR darbuotojų rengiami pristatymai atitinkamose tarptautinėse konferencijose, kuriose nagrinėjami visi neteisėtos prekybos įprastiniais ginklais aspektai. Darbuotojų rengiami pristatymai bus skirti iTrace pademonstruoti, daugiausia dėmesio skiriant 1) jos teikiamai konkrečiai naudai padedant vykdyti JT veiksmų programos, SPG ir kitų atitinkamų tarptautinių dokumentų įgyvendinimo stebėseną, 2) jos naudingumui nustatant prioritetines tarptautinės pagalbos ir bendradarbiavimo sritis ir 3) jos kaip rizikos vertinimo profiliavimo mechanizmo naudingumui ginkluotės eksporto licencijas išduodančioms institucijoms;
               
            
                  b)
               
               
                  CAR darbuotojų rengiami pristatymai nacionalinėms vyriausybėms ir taikos palaikymo operacijoms. Darbuotojų rengiami pristatymai bus skirti iTrace pademonstruoti atitinkamiems misijų departamentams, oficialiems susitarimams dėl dalijimosi informacija, pagal kuriuos gali būti parengta informacija, kurią galima įkelti į sistemą iTrace, skatinti ir rengti, taip pat politiką formuojantiems asmenims padėti nustatyti prioritetines tarptautinės pagalbos ir bendradarbiavimo sritis.
               
            Projektas bus įgyvendinamas visą dvejų metų projekto iTrace vykdymo laikotarpį.
      4.3.3.   Projekto rezultatai
      
      Įgyvendinus projektą:
      
                  a)
               
               
                  bus parodyta sistemos iTrace nauda nacionalinę ir tarptautinę politiką formuojantiems asmenims, kurie siekia įgyvendinti įprastinės ginkluotės kontrolės ir ginkluotės eksporto kontrolės susitarimus (JT veiksmų programą, SPG ir kitus atitinkamus tarptautinius dokumentus) ir įvertinti jų įgyvendinimą;
               
            
                  b)
               
               
                  bus teikiama atitinkama informacija siekiant padėti politiką formuojantiems asmenims ir įprastinės ginkluotės kontrolės ekspertams nustatyti prioritetines tarptautinės pagalbos ir bendradarbiavimo sritis ir kurti veiksmingas kovos su ginklų platinimu strategijas;
               
            
                  c)
               
               
                  ginkluotės eksporto licencijas išduodančioms institucijoms bus pateikta išsami informacija apie iTrace ir jos teikiamą naudą rizikos vertinimo srityje ir sudaryta galimybė teikti atsiliepimus ir tobulinti sistemą;
               
            
                  d)
               
               
                  bus sudarytos palankesnės sąlygos nacionalinėms vyriausybėms ir JT taikos palaikymo operacijoms dalytis informacija, įskaitant duomenų tvarkymą ir analizę naudojant sistemą iTrace;
               
            
                  e)
               
               
                  bus toliau plėtojamas įprastinės ginkluotės kontrolės ekspertų, kurie dalyvauja atliekant in situ įprastinių ginklų ir šaudmenų neteisėto nukreipimo ir neteisėtos prekybos jais atvejų tyrimus, besiplečiančios grupės tinklas;
               
            
                  f)
               
               
                  visuomenė bus geriau informuojama apie įprastinių ginklų ir šaudmenų sekimą siekiant padėti stebėti JT veiksmų programos, SPG ir kitų tarptautinių ir regioninių ginkluotės kontrolės ir ginkluotės eksporto kontrolės dokumentų įgyvendinimą.
               
            4.3.4.   Projekto įgyvendinimo rodikliai
      
      CAR darbuotojai dalyvaus iki 12 informavimo konferencijų. Visose konferencijose, be kita ko, bus pristatoma iTrace sistema. Galutinėje ataskaitoje bus pateiktos konferencijų darbotvarkės ir trumpos santraukos.
      4.3.5.   Projekto naudos gavėjai
      
      Žr. ankstesnį 4.1.5 skirsnį, kuriame pateiktas išsamus naudos gavėjų sąrašas; visų šiame sprendime išdėstytų projektų atveju jis yra vienodas.
      4.4.   4 projektas. iTrace politikos ataskaitos
      
      4.4.1.   Projekto tikslas
      
      Įgyvendinant projektą bus teikiamos pagrindinių politikos klausimų ataskaitos, parengtos remiantis atliekant tyrimus vietoje surinktais duomenimis ir sistemoje iTrace pateikiamais duomenimis. Ataskaitomis bus siekiama atkreipti dėmesį į tam tikras tarptautiniu mastu susirūpinimą keliančias sritis, įskaitant pagrindinius neteisėtos prekybos įprastiniais ginklais ir šaudmenimis dėsningumus, ginklų ir šaudmenų, kuriais neteisėtai prekiaujama, regioninį pasiskirstymą ir prioritetines tarptautinio dėmesio reikalaujančias sritis.
      4.4.2.   Pagal projektą vykdoma veikla
      
      Atliekama išsami analizė, kurios pagrindu bus parengta, peržiūrėta, suredaguota ir paskelbta iki dešimties iTrace politikos ataskaitų.
      4.4.3.   Projekto rezultatai
      
      Įgyvendinus projektą:
      
                  a)
               
               
                  bus parengta iki dešimties ataskaitų, iš kurių kiekviena bus skirta atskiram tarptautinį susirūpinimą keliančiam klausimui;
               
            
                  b)
               
               
                  bus užtikrintas iTrace politikos ataskaitų išplatinimas visoms ES valstybėms narėms;
               
            
                  c)
               
               
                  bus sukurta tikslinio informavimo strategija, kad būtų užtikrinta kuo didesnė aprėptis pasauliniu mastu;
               
            
                  d)
               
               
                  bus išlaikytas veiksmų matomumas politinėje plotmėje ir tarptautinėje naujienų žiniasklaidoje, inter alia, teikiant su aktualiomis sritimis susijusią informaciją apie neteisėtus ginklus, teikiant politikai aktualią analizę vykstantiems ginkluotės kontrolės procesams remti ir pritaikant ataskaitas, kad būtų sukeltas kuo didesnis tarptautinės naujienų žiniasklaidos susidomėjimas.
               
            4.4.4.   Projekto įgyvendinimo rodikliai
      
      Iki dešimties iTrace politikos ataskaitų, parengtų per siūlomų veiksmų įgyvendinimo laikotarpį ir išplatintų pasauliniu mastu.
      4.4.5.   Projekto naudos gavėjai
      
      Žr. ankstesnį 4.1.5 skirsnį, kuriame pateiktas išsamus naudos gavėjų sąrašas; visų šiame sprendime išdėstytų projektų atveju jis yra vienodas.
      5.   Vietos
      
      1 projekto įgyvendinimo vieta – Jungtinė Karalystė. Pagal projektą pripažįstama, kad veiksmų vietoje atliekamų tyrimų norimų rezultatų negalima gauti nuotoliniu būdu, ir įgyvendinant 2 projektą reikės įprastinės ginkluotės ekspertų plačios apimties dislokavimo veiksmų vietoje nuo konfliktų nukentėjusiuose regionuose. Kiekvienas tokio dislokavimo atvejis bus vertinamas atskirai, atsižvelgiant į saugumą, prieinamumą ir galimybę gauti informaciją. CAR jau užmezgė ryšius arba vykdo projektus daugelyje atitinkamų šalių. 3 projektas bus įgyvendinamas tarptautinėse konferencijose, veiksmus koordinuojant su nacionalinėmis vyriausybėmis ir atitinkamomis organizacijomis, visame pasaulyje, kad būtų užtikrintas kuo didesnis projekto matomumas. 4 projektas bus įgyvendinamas Jungtinėje Karalystėje.
      6.   Trukmė
      
      Bendra numatoma visų projektų trukmė – 24 mėnesiai.
      7.   Projektą įgyvendinantis subjektas ir ES matomumas
      
      Šio sprendimo techninis įgyvendinimas bus pavestas CAR. CAR savo užduotį atliks vyriausiojo įgaliotinio atsakomybe.
      CAR susiformavo iš didėjančio su ginkluote susijusius tyrimus atliekančių subjektų tinklo, kuris 2006 m. pirmas pradėjo vykdyti veiklą įprastinių ginklų ir šaudmenų identifikavimo ir sekimo srityje. CAR daugiausia dėmesio skiria ginklų identifikavimui ir sekimui veiksmų vietoje. Šis atskirų atvejų analize grindžiamas požiūris ir techniniai pajėgumai, kurių reikia jam įgyvendinti, yra būtini siekiant visapusiškai kartografiškai atvaizduoti neteisėtą įprastinės ginkluotės nukreipimą į šalis, kuriose vyksta konfliktas, arba tose šalyse; šiuo metu tarptautinės bendruomenės stebėsena šioje srityje yra nepakankama. Tuo tikslu CAR siunčia nedideles tyrėjų, kurie turi 10 metų arba ilgesnę su ginklais susijusią patirtį, grupes į nuo konfliktų nukentėjusias teritorijas, kad jie vietoje ištirtų neteisėtus ginklus ir patvirtintų tai dokumentais.
      2013 m. gegužės mėn. CAR dislokuoti darbuotojai dirbo operacijų darbuotojus į 18 nuo konfliktų nukentėjusių regionų, ji tiesiogiai rėmė septynias JT sankcijų stebėsenos grupes, turėjo oficialius susitarimus dėl dalijimosi informacija su dviem JT taikos palaikymo misijomis ir teikė techninę pagalbą dviem BSGP misijoms. Ji taip pat septynioms nacionalinėms vyriausybėms teikė reguliarią techninę paramą ginklų identifikavimo ir sekimo srityje. CAR tebėra vienintelė JT sistemai nepriklausanti organizacija, užsiimanti išimtinai įprastinių ginklų, šaudmenų ir susijusių reikmenų identifikavimu ir sekimu veiksmų vietoje šiuolaikiniuose ginkluotuose konfliktuose.
      2013 m. lapkričio 25 d. Sprendimu 2013/698/BUSP CAR buvo pavesta suprojektuoti ir įgyvendinti iTrace. iTrace – tai visuotinis ataskaitų dėl neteisėtų šaulių ir lengvųjų ginklų bei kitų neteisėtų įprastinių ginklų ir šaudmenų teikimo mechanizmas. Projekto bandomajame etape (iTrace I) dėmesys buvo sutelktas visų pirma nelegalių ginklų dokumentavimui Užsacharės Afrikoje, papildomai skiriant dėmesio Artimiesiems Rytams (Irakui ir Sirijai), ir duomenų įkėlimui į sistemą iTrace. Vykdant projektą iki šiol užfiksuota 200 000 vienetų, įskaitant ginklus, šaudmenis ir susijusius reikmenis, kurie platinami nuo konfliktų nukentėjusiuose regionuose.
      CAR turi imtis visų reikiamų priemonių, kad viešai paskelbtų tai, kad aptariamus veiksmus finansavo Sąjunga. Tokios priemonės bus vykdomos vadovaujantis Komisijos parengtu ir paskelbtu Europos Sąjungos išorės veiksmų ryšių ir matomumo vadovu.
      Tuo būdu CAR, tinkamai naudodama ženklinimo ir viešinimo priemones, užtikrins Sąjungos įnašo matomumą, akcentuodama Sąjungos vaidmenį, užtikrindama jos veiksmų skaidrumą ir informuodama apie priežastis, dėl kurių priimtas šis sprendimas, taip pat apie Sąjungos paramą sprendimui ir šios paramos rezultatus. Projekto metu parengta medžiaga bus aiškiai pažymėta Sąjungos vėliavos ženklu laikantis Sąjungos gairių dėl tikslaus vėliavos naudojimo ir vaizdavimo.
      8.   Ataskaitų teikimas
      
      CAR kas ketvirtį rengs aprašomąsias ataskaitas.
      
         (1)  2013 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimas 2013/698/BUSP, kuriuo remiamas visuotinis ataskaitų dėl neteisėtų šaulių ir lengvųjų ginklų bei kitų neteisėtų įprastinių ginklų ir šaudmenų teikimo mechanizmas siekiant sumažinti neteisėtos prekybos jais riziką (OL L 320, 2013 11 30, p. 34).