CELEX: 52010PC0264
Language: mt
Date: 2010-06-03
Title: Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Perù dwar ċerti aspetti tas-servizzi bl-ajru

|

52010PC0264

 Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Perù dwar ċerti aspetti tas-servizzi bl-ajru  /* KUMM/2010/0264 finali - NLE 2010/0142 */  

	[pic] | IL-KUMMISSJONI EWROPEA |Brussel 3.6.2010KUMM(2010)264 finali2010/0142 (NLE)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Perù dwar ċerti aspetti tas-servizzi bl-ajruMEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. Kuntest tal-proposta |110 | Raġunijiet u għanijiet tal-proposta B’segwitu għas-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-każijiet imsejħa “Open Skies”, fil-5 ta’ Ġunju 2003, il-Kunsill ta mandat lill-Kummissjoni sabiex tiftaħ negozjati ma’ pajjiżi terzi dwar is-sostituzzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet fi ftehimiet eżistenti bi ftehim fil-livell tal-Unjoni[1] (il-“mandat orizzontali”). L-għanijiet ta’ ftehimiet ta’ dan it-tip huma li jagħtu aċċess mhux diskriminatorju lit-trasportaturi kollha bl-ajru tal-Unjoni Ewropea għar-rotot tal-ajru bejn l-Unjoni Ewropea u pajjiżi terzi, u sabiex il-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru bejn l-Istati Membri u pajjiżi terzi jinġiebu f'konformità mal-liġi tal-Unjoni. |120 | Kuntest ġenerali Ir-relazzjonijiet tal-avjazzjoni internazzjonali bejn l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi tradizzjonalment kienu rregolati permezz ta' ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru bejn l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi, l-Annessi għal dawn il-ftehimiet u arranġamenti bilaterali jew multilaterali relatati oħra. Il-klawżoli tradizzjonali ta’ deżinjazzjoni fil-ftehimiet bilaterali tal-Istati Membri dwar is-servizzi bl-ajru jiksru l-liġi tal-Unjoni. Dawn jippermettu lill-pajjiż terz li jirrifjuta, jirtira jew jissospendi l-permessi jew l-awtorizzazzjonijiet ta' trasportatur bl-ajru li kien iddeżinjat minn Stat Membru iżda li mhux sostanzjalment fis-sjieda ta’ dak l-Istat Membru u effettivament ikkontrollat minnu jew minn ċittadini tiegħu. Instab li dan jikkostitwixxi diskriminazzjoni kontra t-trasportaturi Komunitarji stabbiliti fit-territorju ta' Stat Membru iżda li jkunu fis-sjieda u kkontrollati minn ċittadini ta' Stat Membru ieħor. Dan imur kontra l-Artikolu 49 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea li jiggarantixxi liċ-ċittadini ta' Stati Membri li jkunu eżerċitaw il-libertà tagħhom tal-istabbiliment l-istess trattament fl-Istat Membru ospitanti bħal dak mogħti liċ-ċittadini ta’ dak l-Istat Membru. Hemm kwistjonijiet oħra, bħat-tassazzjoni jew it-tariffi fuq il-fjuwil tal-avjazzjoni introdotti minn trasportaturi bl-ajru minn pajjiżi terzi fuq rotot intra-UE, fejn għandha tiġi żgurata l-konformità tagħhom mal-liġi tal-Unjoni billi jiġu emendati jew ikkomplementati d-dispożizzjonijiet eżistenti fil-ftehimiet bilaterali bejn l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi dwar is-servizzi bl-ajru. |130 | Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim jieħdu post jew jikkomplementaw id-dispożizzjonijiet eżistenti f'disa' ftehimiet bilaterali bejn l-Istati Membri u r-Repubblika tal-Perù dwar is-servizzi bl-ajru. |140 | Konsistenza mal-bqija tal-politiki u l-għanijiet tal-Unjoni Il-Ftehim se jaqdi mira fundamentali tal-politika tal-Unjoni dwar l-avjazzjoni esterna billi jġib il-ftehimiet bilaterali eżistenti dwar is-servizzi bl-ajru konformi mal-liġi Komunitarja. |2. Il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati u l-valutazzjoni tal-impatt |Konsultazzjoni mal-partijiet interessati |211 | Metodi ta’ konsultazzjoni, setturi ewlenin fil-mira u profil ġenerali ta' dawk li ħadu sehem fil-konsultazzjoni Sew l-Istati Membri kif ukoll l-industrija ġew ikkonsultati matul in-negozjati. |212 | Sommarju tat-tweġibiet u ta’ kif tqiesu Il-kummenti li saru mill-Istati Membri u mill-industrija ġew ikkunsidrati. |3. Elementi legali tal-proposta |305 | Sommarju tal-azzjoni proposta F'konformità mal-mekkaniżmi u d-direttivi fl-Anness għall-“mandat orizzontali”, il-Kummissjoni nnegozjat ftehim mar-Repubblika tal-Perù li jissostitwixxi ċerti dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali eżistenti bejn l-Istati Membri u r-Repubblika tal-Perù dwar is-servizzi bl-ajru. L-Artikolu 2 tal-Ftehim jieħu post il-klawżoli tradizzjonali tad-deżinjazzjoni bi klawżola ta' deżinjazzjoni Komunitarja, li tippermetti lit-trasportaturi bl-ajru Komunitarji kollha li jibbenefikaw mid-dritt tal-istabbiliment. L-Artikolu 4 jikkonċerna t-tassazzjoni tal-fjuwil tal-avjazzjoni, kwistjoni li ġiet armonizzata mid-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE li tirriforma l-istruttura tal-Komunità dwar tassazzjoni fuq prodotti ta' enerġija u elettriku, partikolarment l-Artikolu 14(2) tagħha. L-Artikolu 5 jsolvi kunflitti potenzjali mar-regoli tal-Unjoni dwar il-kompetizzjoni. |310 | Bażi legali L-Artikoli 100(2), 218(6) (a) TFUE |329 | Prinċipju tas-sussidjarjetà Il-proposta tissejjes kollha kemm hi fuq il-“mandat orizzontali" mogħti mill-Kunsill b'kunsiderazzjoni għall-kwistjonijiet koperti mil-liġi tal-Unjoni u l-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru. |Prinċipju tal-proporzjonalità Il-Ftehim ser jemenda jew jikkomplementa d-dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru safejn ikun meħtieġ biss sabiex tkun żgurata l-konformità mal-liġi tal-Unjoni. |Għażla tal-istrumenti |342 | Il-Ftehim bejn l-Unjoni u r-Repubblika tal-Perù huwa l-aktar strument effikaċi sabiex il-ftehimiet bilaterali eżistenti kollha bejn l-Istati Membri u r-Repubblika tal-Korea dwar is-servizzi tal-ajru jinġiebu konformi mal-liġi tal-Unjoni. |4. Implikazzjoni baġitarja |409 | Din il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni għall-baġit tal-Unjoni. |5. Tagħrif supplimentari |510 | Simplifikazzjoni |511 | Il-proposta tipprovdi għal simplifikazzjoni tal-leġiżlazzjoni. |512 | Id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-ftehimiet bilaterali bejn l-Istati Membri u r-Repubblika tal-Perù dwar is-servizzi bl-ajru se jinbidlu ma', inkella jiġu kkomplementati b'dispożizzjonijiet fi ftehim wieħed tal-Unjoni. |570 | Spjegazzjoni dettaljata tal-proposta F'konformità mal-proċedura standard għall-iffirmar u l-konklużjoni ta’ ftehimiet internazzjonali, il-Kunsill huwa mitlub japprova d-deċiżjonijiet dwar l-iffirmar u l-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Perù dwar ċerti aspetti tas-servizzi bl-ajru u jaħtar il-persuni awtorizzati biex jiffirmaw il-Ftehim f'isem l-Unjoni. |2010/0142 (NLE)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Perù dwar ċerti aspetti tas-servizzi bl-ajruIL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 100(2) flimkien mal-Artikolu 218(6)(a) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[2],Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew,[3]Billi:(1) Permezz tad-Deċiżjoni tiegħu fil-5 ta’ Ġunju 2003, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati ma' pajjiżi terzi dwar is-sostituzzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali eżistenti bi ftehim f'livell tal-Unjoni,(2) F'isem l-Unjoni Ewropea, il-Kummissjoni nnegozjat Ftehim dwar ċerti aspetti tas-servizzi bl-ajru mar-Repubblika tal-Perù f'konformità mal-mekkaniżmi u d-direttivi fl-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kunsill tal-5 ta' Ġunju 2003.(3) Il-Ftehim ġie ffirmat f’isem l-Unjoni fil-[…]…, suġġett għall-konklużjoni possibbli tiegħu f’data aktar ’il quddiem, f’konformità mad-Deċiżjoni .../.../KE tal-Kunsill fil-[…][4],(4) Il-Ftehim għandu jiġi approvat;IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:Artikolu 11. Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Perù dwar ċerti aspetti tas-servizzi bl-ajru huwa approvat f'isem l-Unjoni.2. It-test tal-Ftehim huwa anness ma' din id-Deċiżjoni.Artikolu 2Il-President tal-Kunsill huwa awtorizzat li jaħtar il-persuna li jkollha s-setgħa li tagħmel in-notifika li dwarha hemm dispożizzjoni fl-Artikolu 8(1) tal-Ftehim.Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-President [1] Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 11323/03 tal-5 ta' Ġunju 2003 (dokument ristrett)[2] ĠU C , , p. .[3] ĠU C , , p. .[4] ĠU C , , p. .