CELEX: 51996PC0577
Language: fi
Date: 1996-11-14
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) tiettyihin kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta kokonaan tai osittain (1997)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                             Bryssel, 14.11.1996
                                                             KOM(96)577 lopull.
                                              Ehdotus
                             NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
tiettyihin kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta
                          suspendoimisesta kokonaan tai osittain (1997)
                                       (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                  PERUSTELUT
1) Komissio tutki tämän vuoden kolmannen neljänneksen aikana tullitaloutta käsittelevän työryhmän
    avulla kaikki jäsenvaltioiden sille esittämät yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaista
    suspendoimista koskevat hakemukset, mukaan lukien hakemukset tällä hetkellä voimassa olevien
    suspensioiden jatkamisesta.
2) Liitteenä oleva ehdotus koskee tiettyjä kalastustuotteita. Yhteisen tullitariffin autonomisten tullien
    väliaikaista suspendoimista koskevia asetusehdotuksia teollisuustuotteiden osalta valmistellaan myös
    parhaillaan.
3 ) Edellä mainittuj a tuotteita koskevat suspensiohakemukset on tutkittu autonomisten tullien
    suspendoimisesta neuvostolle ja jäsenvaltioille annetussa komission tiedonannossa esitettyjen
    perusteiden mukaisesti (vrt. EYVL No C 235, 13.9.1989, s. 2).
Tämän tutkimuksen perusteella komissio katsoo, että asetusluonnoksen liitteessä mainittujen tuotteiden
    tullien suspendoiminen on perusteltua.
4) Kuten asetusluonnoksen 1 artiklasta ilmenee, ehdotetun toimenpiteen kestoajaksi vahvistetaan 12
    kuukautta.
                                                     e.
 ---pagebreak---                                                    Ehdotus:
                               NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o                        /96
                                           annettu              1996
 tiettyihin kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta
                               suspendoimisesta kokonaan tai osittain (1997)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 28 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
tiettyjen kalastustuotteiden saatavuus yhteisössä on tällä hetkellä riippuvainen kolmansista maista peräisin
olevasta tuonnista; on yhteisön edun mukaista suspendoida kokonaan tai osittain kyseisiin tuotteisiin
sovellettavat tullit; jotta kilpailevien tuotteiden tuotannon kehitys yhteisössä ei vaarantuisi ja jotta
varmistettaisiin tuotteiden riittävä saatavuus käyttäjäteollisuudelle, kyseisiä suspendointitoimia olisi
sovellettava ainoastaan 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 1997, ja
yhteisön tehtävänä on päättää kyseisten autonomisten tullien suspendoimisesta,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                                    7 artikla
 1) Liitteessä mainittuihin tuotteisiin sovellettavat yhteisen tullitariffin autonomiset tullit suspendoidaan 1
      päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 1997 kunkin tuotteen osalta ilmoitetulle tasolle.
2)    Kysymyksessä olevien tuotteiden tuontiin sovelletaan 1 kohdassa tarkoitettuja suspensioita
       ainoastaan, jos jäsenvaltioiden yhteisestä kalastus- ja vesiviljelytuotealan markkinajärjestelystä 17
       päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3759/921 22 artiklan mukaisesti
       vahvistama vapaasti rajalla- hinta on vähintään sama kuin viitehinta, jonka yhteisö on vahvistanut tai
      jonka se vahvistaa myöhemmin asianomaisille tuotteille tai tuoteryhmille.
                                                    2 artikla
 Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1997.
 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
 Tehty
                                                                             Neuvoston puolesta
                                                                             Puheenjohtaja
      EYVL N:o L 388, 31.12.1992, s. 1. Asetus on viimeksi muutettu 12 päivänä heinäkuuta 1993 annetulla
      asetuksella (ETY) N:o 1891/93 (EYVL N:o L 172, 15.7.1993, s. 1).
                                            0
 ---pagebreak---                                                              LIITE
                                                                                                                            Autonominen
       CN-koodi & TARIC                                           Tavaran kuvaus                                             tulli (%)
0001    0302 65 20        Haikalat (Squalus          acanthias),       tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt
        0303 75 20
     ex0304  10 98 60
     ex0304  90 97 31
0002 ex0302 69 99 30      Sampi, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty, jalostukseen tarkoitettu
     ex0303 79 96 30       (a) (b)
0003 ex0302 69 99 40      Rasvakala (Cyclopterus            lumpus),     suurin osa mädistä, tuore tai
                          jäähdytetty, jalostukseen tarkoitettu (a)
0004 ex0302 69 99 50      Purppuranapsija {Lutjanus              purpureus)     , tuore, jäähdytetty tai
     ex0303 79 96 40      jäädytetty, jalostukseen tarkoitettu                      (a) (c)
0005 ex0302 70 00 11      Kalanmäti, tuore tai jäähdytetty
     ex0302 70 00 91
0006 ex0303 10 00 10      Tyynenmerenlohet (Oncorhynchus                spp.),     jäädytetyt, ilman päätä,
                          tahnojen ja levitteiden teolliseen valmistukseen (a)
0008 ex0304 20 55 34      Meriuccius-suvun kummeliturskan, ei kuitenkaan                            Merluccius                       8.5
     ex0304 20 58 44      merlvccius,      Merluccius       bilinearis        ja Merluccius       hubbsi -lajien,
     ex0304 90 47 30       fileet ja liha, levyinä teolliseen käyttöön, jäädytetyt,
                          jalostukseen tarkoitetut                 (a) (b)
0009 ex0304 20 85 10      Alaskanseitin {Theragra chalcogramma)                    fileet ja liha, levyinä                           8.5
     ex0304 90 61 10       teolliseen käyttöön, jäädytetyt, jalostukseen tarkoitetut                                (a) (b)
0010 ex0305 20 00 11       Kalanmäti, suolattu tai suolavedessä
     ex0305 20 00 19
0011 ex0306 19 90 10       Krilli, jalostukseen tarkoitettu                   (a)
     ex0306 29 90 10
0022 exl604 11 00 20       Tyynenmerenlohet (Oncorhynchus               spp.),     tahnojen ja levitteiden
     exl604 20 10 20       teolliseen valmistukseen (a)
0023 exl604 30 90 10       Kalanmäti, pesty ja puhdistettu kiinni olevista sisälmyksistä ja
                           suolattu tai suolavedessä, jalostusta varten (a)
0024 exl605 10 00 11       «Kuningasrapu» (Paralithodes               camchaticus),        «kiinankuningasrapu»
     exl605 10 00 19       {Paralithodes        brevipes),      «keganirapu» (Erimacrus                 isenbecki),
                           «lumitaskurapu» (Chionoecetes               spp.),     «punataskurapu» (Geryon
                           quinquedens),        «rosokivirapu» (Neolithodes               asperrimus),         Lithodes
                           antarctica,      «mutataskurapu» {Scylla             serrata),       «uimataskurapu»
                            (Portunus    spp.),     vedessä keitetyt, ilman kuorta, myös jäädytetyt,
                           yksittäisen pakkauksen nettopaino vähintään 2 kg
 (a)  Käyttöä tähän erityiseen käyttötarkoitukseen valvotaan asiasta säädettyjen yhteisön säännösten
      mukaisesti .
 (b)  Suspensiota sovelletaan käsiteltäväksi tarkoitettuun kalaan, ellei kalaa käsitellä pelkästään yhdellä
      tai useammalla jäljempänä mainitulla tavalla:
      - perkaaminen, kidusten poistaminen, pään katkaiseminen, pyrstön katkaiseminen,
      - paloittelu; ei kuitenkaan fileointi ja jäädytettyjen harkkojen paloittelu,
      - näytteiden otto, lajittelu,
      - luokittelu,
      - pakkaaminen,
     - jäähdyttäminen,
     - jäädyttäminen,
     - pakastaminen,
      - sulattaminen, erottelu.
      Suspensiota ei sallita tuotteille; jotka on lisäksi tarkoitettu käsiteltäväksi suspensioon
      oikeuttavalla tavalla; kun kyseisen käsittelyn tai kyseiset käsittelyt tekee vähittäisliike tai
      ateriapalveluyritys. Tullisuspensiota sovelletaan ainoastaan ihmisravinnoksi tarkoitettuun kalaan.
 (c)  Suspensiota ei kuitenkaan sallita, kun käsittelyn tekee vähittäisliike tai ateriapalveluyritys.
                                                                                7
 ---pagebreak---                                            RAHOITUSSELVITYS
1  Budjettikohta: Yleisen talousarvion 12 luvun 120 momentti
2 Toimen nimi: Ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyihin kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen
   tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta kokonaan tai osittain (1997).
3  Oikeusperusta: Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 28 artikla.
4  Toimen tavoite: Yhteisen tullitariffin tullien suspendoiminen kyseisten tuotteiden osalta.
5  Ehkäisevät toimenpiteet ja suojatoimenpiteet: Tiettyjen tässä neuvoston asetuksessa tarkoitettujen
   tuotteiden erityistä käyttötarkoitusta valvotaan yhteisön tullikoodeksin soveltamisesta annetun
   komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 291-304 artiklan mukaisesti.
6  Toimen kustannukset:
   Ottaen huomioon edellinen vuosi (jonka osalta toimen kokonaiskustannukset oli arvioitu 39 000 000
   ecuksi) ehdotetaan seuraavaa:
   - poistetaan suspensioluettelosta kaksi tuotetta (CN 03038000 ja 16053030), koska kyseisten
   tuotteiden osalta tullit on lopullisesti suspendoitu GATT-sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan
   mukaisten neuvottelujen perusteella
   - muutetaan "kummeliturskan fileisiin ja lihaan" sovellettava tulli 10 prosentista 8,5 prosenttiin.
   Aiheutuvien kulujen arviointi on vaikeaa pääasiassa viimeaikaisten yhteisön tilastojen puutteen vuoksi
  ja koska yhteisöön on liittynyt kolme uutta jäsenvaltiota, joista ei tällä hetkellä ole käytettävissä
   täydellisiä taloudellisia tietoja.
   Kuitenkin ottaen huomioon
   - viimeisimmät EUROSTAT-tilastot (1994),
   - tämän asetuksen voimassaoloajan (1.1.1997/ 31.12. J 997), ja
    - kolmen uuden jäsenvaltion liittymisen vaikutus, joka on arvioitu noin 15 prosentiksi,
   tässä arviossa päädytään 880 000 ecun suuruisiin tuloihin, joka vastaa luettelosta poistettuja tuotteita,
   ja 445 000 ecun suuruiseen tulonmenetykseen, joka vastaa 1,5 prosentin vähennystä "kummeliturskan
   fileisiin ja lihaan" sovellettavan tullin osalta, lama vastaa kantamatta jäänneiden tullien 435 000 ecun
    suuruista vähennystä.
  . Ehdotetun toimen todennäköiset kustannukset (1.1.1997/31.12.1997)
    Ehdotetun toimenpiteen aiheuttamien kantamattomien tullien kustannukset voidaan näin ollen arvioida
    38 565 000 ecuksi eli 435 000 ecua vähemmän kuin aikaisemman toimenpiteen aikana
    (1.1.96/31.12.96) kantamatta jääneet 39 000 000 ecua.
   HUOMAUTUS:
    Kahden edellä mainitun tuotteen poistamista vastaavat tulot ovat mahdolliset ainoastaan tämän toimen
    osalta, koska tullit on lopullisesti suspendoitu toisen toimen perusteella. Kokonaisuudessaan voimassa
    olevan asetuksen tehtävistä muutoksista johtuva tulonmenetys on 445 000 ecun.
                                                               X
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                               ISSN 1024-4492
                                                    KOM(96) 577 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                              02 03 01
                                        Luettelonumero : CB-CO-96-577-FI-C
                                                         ISBN 92-78-11518-5
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                                  G