CELEX: 31984R0147
Language: el
Date: 1984-01-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 147/84 της Επιτροπής της 18ης Ιανουαρίου 1984 περί παραδόσεως μαλακού σίτου στη Λαϊκή Δημοκρατία της Μαδαγασκάρης βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

21 . 1 . 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαΐκων Κοινοτήτων                            Αριθ. L 18/5
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 147/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   της 18ης Ιανουαρίου 1984
                 κερί παραδόσεως μαλακού σίτου στη Λαϊκή Δημοκρατία της Μαδαγασκάρης βάσει της επισι­
                                                      τιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             βάσει του προγράμματος της περί επισιτιστικής βοήθειας
Έχοντας υπόψη :                                                   για το 1983
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
 Κοινότητας,                                                      τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της             νται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                 της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­             για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1451 /82 (2),
                                                                  βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
                                                                  τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της              αριθ. 3323/81 (9) ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                 δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να προμη­
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον              θευθούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως που περιλαμβά­
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το άρθρο 6,         νονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου της             ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
 11ης Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό, για το 1983, των            σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                      σεως Σιτηρών,
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
επισιτιστικής βοήθειας (5),                                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και                                        Αρθρο 1
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν
στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως              Ο γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως είναι επιφορτισμέ­
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                   νος με την εφαρμογή των διαδικασιών διακινήσεως και
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                          προμήθειας σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                                                                  ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που εμφαίνονται
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                              στο παράρτημα.
Εκτιμώντας :
ότι στις 2 Δεκεμβρίου 1983 η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών                                        Αρθρο 2
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­                Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
σίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας 20 000 τόνους                 ημέρα από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα
σιτηρών στη Λαϊκή Δημοκρατία της Μαδαγασκάρης                     των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες 18 Ιανουαρίου 1984.
                                                                              Για την Επιτροπή
                                                                                Poul DΑLSΑGΕR
                                                                            Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ   αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, α 1 .
(J) ΕΕ   αρΐ9. L 164 της 14. 6. 1982, σ. 1 .
(}) ΕΕ   αρι9. L 281 της 1 . 11 . 1975, α 89.
(♦) ΕΕ   αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(*) ΕΕ   αριθ. L 196 της 20. 7. 1983, α 1 .
(*) ΕΕ   αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                  (8) ΕΕ αρι9. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
(T) ΕΕ   αρι9. L 263 της 19. 9. 1973, α 1 .                       C) ΕΕ αρι9. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 18/6                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    21 . 1 . 84
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ !
              1 . Πρόγραμμα : 1983
              2. Δικαιούχος : Λαϊκή Δημοκρατία της Μαδαγασκάρης
              3. Τόπος ή χωρά προορισμού : Μαδαγασκάρη
              4. Προϊόν προς διακίνηση : μαλακός σίτος
              5. Συνολική ποσότητα : 20 000 τόνοι
              6. Αριθμός παρτίδων : δύο
                  — παρτίδα αριθ. 1 : 10 000 τόνοι
                  — παρτίδα αρι9. 2 : 10000 τόνοι
              7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας: Office national interprofe­
                  sionnel des céréales (ΟΝΙC), 21 , avenue Bosquet, F-Paris 7έπιβ (telex ΟFΙΒLΕ 270 807 F)
              8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος: παρέμβαση
              9. Χαρακτηριστικό του εμπορεύματος :
                  ο μαλακός σίτος πρέπει να είναι υγιούς, καλής και εμπορεύσιμης ποιότητας και να ανταποκρίνεται του­
                  λάχιστον στην ελάχιστη αρτοποιήσιμη ποιότητα που απαιτείται για την παρέμβαση (υγρασία : 14 %)
             10. Συσκευασία :
                  — χύμα, επιπλέον 408 000 κενοί, καινούριοι σάκοι από πολυπροπυλένιο, χωρητικότητας 50 χιλιογράμ­
                      μων
                  — επιγραφή στους σάκους (με γράμματα ύψους 5 εκατοστών τουλάχιστον):
                      «FROMENT — DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENE À LA RÉPUBLIQUE
                      DÉMOCRATIQUE DE MADAGASCAR»
             11 . Λιμενες φορτώσεως :
                  όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής Θάλασσας και οι
                  οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η
                  προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που 8α επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                  σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
             12. Στάδιο παραδόσεως: fob
             13. Λιμένας εκφορτώσεως: Tamatave
             14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
             15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 2 Φεβρουαρίου 1984, ώρα 12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως :
                  — παρτίδα αριθ. 1 : 20 Φεβρουαρίου έως 20 Μαρτίου 1984
                  — παρτίδα αριθ. 2 : 1 έως 30 Απριλίου 1984
             17. Ποσό ασφάλειας : 6 ΕCU ανά τόνο
             Σημείωση:
             Ο υπέρ ου η κατακύρωση μεταβιβάζει μέσω του οργανισμού παρέμβασης στον δικαιούχο, μετά από αίτη­
             σή του και σύμφωνα με τις οδηγίες του, τα απαραίτητα έγγραφα για την εισαγωγή του εμπορεύματος στη
             χώρα προορισμού.
 ---pagebreak--- 21 . 1 . 84                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               Aρι3. L 18/7
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
     Partiets nummer   Mængde (t)                Lagerindehaverens navn og adresse               Lagerplads
    Nummer der Partie   Menge (t)               Name und Adresse des Lagerhalters           Ort der Lagerhaltung
    Αριθμός παρτίδων     Τόνοι               Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού             Τόπος αποθηκεύσεως
      Number of lot     Tonnage                           Address of store                 Town at which stored
     Numéro du lot      Tonnage                     Nom et adresse du stockeur                Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                Nome e indirizzo del detentore          Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)           Naam en adres van de depothouder          Adres van de opslagplaats
              1           5 000         SCA du Senonais
                                        2, rue St. Paul                            Magasin St. Paul
                                        F-89192 Sens Cedex                         à Sens (89)
                          4 000         SCA du Senonais
                                        2, rue St. Paul                            Magasin St. Martin
                                        F-89192 Sens Cedex                         à Sens (89)
                          1 000         SCA de Châtillon-sur-Seine
                                         F-21400 Châtillon-sur-Seine               Magasin à Pacy-sur-Armançon (89)
                         10 000
              2           5 200         Providence agricole de la Champagne
                                        2, rue Clément Ader                        Magasin de Pringy
                                         F-51100 Reims                             Vitry-le-François (51 )
  '
                          1 600         SCARM
                                         Boîte postale 34                          Magasin de Nogent-sur-Seine (02)
                                         F- 1 01 01 Romilly-sur-Seine
                         3 200          CAREV
                                         8, avenue de la République
                                         F-51300 Vitry-le-François                 Magasin de Vitry-le-François (51 )
                         10 000