CELEX: 32021D1440
Language: sl
Date: 2021-08-03 00:00:00
Title: Sklep Evropske centralne banke (EU) 2021/1440 z dne 3. avgusta 2021 o spremembi Sklepa (EU) 2019/1376 o prenosu pooblastila za sprejetje odločitev o čezmejnem opravljanju storitev, pridobitvi kvalificiranih deležev in odvzemu dovoljenj kreditnim institucijam (ECB/2021/36)

6.9.2021   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 314/14
               
            
         SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2021/1440
         z dne 3. avgusta 2021
         o spremembi Sklepa (EU) 2019/1376 o prenosu pooblastila za sprejetje odločitev o čezmejnem opravljanju storitev, pridobitvi kvalificiranih deležev in odvzemu dovoljenj kreditnim institucijam (ECB/2021/36)
         SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 1024/2013 z dne 15. oktobra 2013 o prenosu posebnih nalog, ki se nanašajo na politike bonitetnega nadzora kreditnih institucij, na Evropsko centralno banko (1) ter zlasti člena 4(1)(a), (b), (c) in (d) ter členov 4(3), 6(4), 14(3), 14(5), 15(3) in 17(1) Uredbe,
         ob upoštevanju Sklepa Evropske centralne banke (EU) 2017/933 z dne 16. novembra 2016 o splošnem okviru za prenos pooblastil za odločanje o pravnih instrumentih v zvezi z nadzorniškimi nalogami (ECB/2016/40) (2) ter zlasti člena 4 Sklepa,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Sklep Evropske centralne banke (EU) 2019/1376 (ECB/2019/23) (3) določa merila za prenos pooblastila za sprejetje odločitev o kapitalu na vodje delovnih enot Evropske centralne banke (ECB) za sprejemanje odločitev o čezmejnem opravljanju storitev, pridobitvi kvalificiranih deležev in odvzemu dovoljenj kreditnim institucijam. Izkušnje pri izvajanju navedenega sklepa so pokazale, da so potrebna nekatera pojasnila in tehnične spremembe, zlasti zaradi doslednosti in gotovosti pri izvajanju navedenih meril.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Pojasniti bi bilo treba postopek prenosa pooblastila za sprejetje odločitev o čezmejnem opravljanju storitev, pridobitvi kvalificiranih deležev in odvzemu dovoljenj kreditnim institucijam, kadar imajo vodje delovnih enot pomisleke glede medsebojne povezanosti posamezne tovrstne odločitve z eno ali več drugimi odločitvami, pri katerih je potrebna nadzorniška odobritev. To se lahko zgodi, kadar izid ustrezne nadzorniške ocene neposredno vpliva na eno ali več teh drugih odločitev, zato bi moral isti nosilec odločanja odločitve sprejemati hkrati, da se preprečijo nasprotujoči si izidi.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Svet ECB je 24. junija 2020 sklenil vzpostaviti tesno sodelovanje med ECB in Republiko Bolgarijo (4) ter med ECB in Republiko Hrvaško (5). Člen 7(1) Uredbe (EU) št. 1024/2013 določa, da lahko ECB za namen opravljanja nekaterih nalog v zvezi s kreditnimi institucijami s sedežem v državi članici, katere valuta ni euro, če je bilo vzpostavljeno tesno sodelovanje v skladu s tem členom, pošlje navodila pristojnemu nacionalnemu organu ustrezne države članice. Zato je takšna navodila primerno vključiti med tiste akte, ki jih ECB lahko sprejme tako, da pooblastilo v skladu z ustreznimi določbami Sklepa (EU) 2019/1376 (ECB/2019/23) prenese na vodje delovnih enot.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Če je to potrebno zaradi zapletenosti ocene, se odločitev o čezmejnem opravljanju storitev, odločitev o kvalificiranih deležih ali odločitev o odvzemu dovoljenja ne sprejme v obliki delegiranega sklepa, temveč se sprejme po postopku z neugovarjanjem. Pojasniti bi bilo treba, da se poleg tega lahko pojavijo primeri, ko bi bilo treba zaradi občutljivosti zadeve – z vidika vpliva na ugled ECB in/ali delovanje enotnega mehanizma nadzora – odločitev o čezmejnem opravljanju storitev, odločitev o kvalificiranih deležih ali odločitev o odvzemu dovoljenja sprejeti po postopku z neugovarjanjem in ne v obliki delegiranega sklepa.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Področje uporabe prenosa odločitev o kvalificiranih deležih bi bilo treba razširiti in vključiti primere, kadar skupina, ki ji pripada bodoči pridobitelj, že ima kvalificirani delež v ciljni družbi, na ravni skupine ni presežen noben ustrezen prag, prodajalec pa je zunaj skupine. Osnovna ocena je v takih primerih običajno enostavna, saj zadevne okoliščine ne zajemajo bistvene spremembe lastniške strukture ciljne družbe, zato je ocena podobna osnovni oceni pri kvalificiranih deležih, ki izhajajo iz reorganizacij znotraj skupine, v zvezi s katerimi so odločitve trenutno prenesene.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Zato je treba Sklep (EU) 2019/1376 (ECB/2019/23) ustrezno spremeniti –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Spremembe
            Sklep (EU) 2019/1376 (ECB/2019/23) se spremeni:
            
                        (1)
                     
                     
                        v členu 1 se doda naslednja točka 15:
                        
                           „(15)   ‚občutljivost‘ pomeni značilnost ali dejavnik, ki bi lahko negativno vplival na ugled ECB in/ali učinkovito in dosledno delovanje enotnega mehanizma nadzora, kar med drugim vključuje naslednje: (a) za zadevni nadzorovani subjekt so v preteklosti veljali ali trenutno veljajo strogi ukrepi nadzora, na primer ukrepi za zgodnje posredovanje; (b) osnutek odločitve bo po sprejetju postal nov precedenčni primer, ki bi lahko ECB v prihodnosti zavezoval; (c) osnutek odločitve bi po sprejetju lahko pritegnil negativno pozornost medijev ali javnosti ali (d) pristojni nacionalni organ, ki je vzpostavil tesno sodelovanje z ECB, sporoči ECB, da se ne strinja s predlaganim osnutkom sklepa.“;
                        
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        člen 3 se spremeni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                       „3.   Odločitve o čezmejnem opravljanju storitev, kvalificiranih deležih in odvzemu dovoljenja se ne sprejmejo v obliki delegiranega sklepa, če je treba zaradi zapletenosti ocene ali občutljivosti zadeve odločitve sprejeti po postopku z neugovarjanjem.“;
                                    
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    odstavek 4 se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                       „4.   Prenos pooblastila za sprejetje odločitev v skladu z odstavkom 1 se uporablja:
                                       
                                                   (a)
                                                
                                                
                                                   kadar ECB sprejema nadzorniške odločitve;
                                                
                                             
                                                   (b)
                                                
                                                
                                                   kadar ECB odobri pozitivne ocene, če nadzorniška odločitev ni potrebna;
                                                
                                             
                                                   (c)
                                                
                                                
                                                   kadar ECB sprejme navodila za pristojne nacionalne organe, s katerimi je ECB v skladu s členom 7 Uredbe (EU) št. 1024/2013 vzpostavila tesno sodelovanje;“;
                                                
                                             
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    doda se naslednji odstavek 7:
                                    
                                       „7.   Vodje delovnih enot odločitev o čezmejnem opravljanju storitev, pridobitvi kvalificiranih deležev in odvzemu dovoljenj kreditnim institucijam, ki izpolnjuje merila za sprejetje delegiranih sklepov iz členov 4 do 6, predložijo Nadzornemu odboru in Svetu ECB v sprejetje po postopku z neugovarjanjem, če nadzorna ocena te odločitve neposredno vpliva na nadzorno oceno druge odločitve, ki bo sprejeta po postopku z neugovarjanjem.“;
                                    
                                 
                              
                  
                        (3)
                     
                     
                        odstavek 1 člena 4 se spremeni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    točka (b) se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „(b)
                                             
                                             
                                                pridobitev kvalificiranega deleža je posledica premika lastništva ciljne družbe z ene holdinške družbe na drugo holdinško družbo v isti strukturi skupine;“;
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    doda se naslednja točka (d):
                                    
                                                „(d)
                                             
                                             
                                                kvalificirani delež pridobi pravna oseba iz skupine podjetij, ki skupaj že imajo kvalificirani delež v ciljni družbi, na konsolidirani ravni skupine pa ni presežen noben ustrezni prag iz člena 22(1) Direktive 2013/36/EU, kakor je bil prenesen v nacionalno pravo.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        (4)
                     
                     
                        v odstavku 1 člena 5 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
                        
                                    „(a)
                                 
                                 
                                    odločitev se sprejme na zahtevo nadzorovanega subjekta ali zaradi združitve, zaradi katere nadzorovani subjekt preneha obstajati;“.
                                 
                              
                  
         
            Člen 2
            Prehodna določba
            Določbe Sklepa (EU) 2019/1376 (ECB/2019/23) se nespremenjeno še naprej uporabljajo, če je pristojni nacionalni organ ECB predložil osnutek predloga za sklep o kvalificiranem deležu ali odvzemu pred začetkom veljavnosti tega sklepa, ali če je pristojni nacionalni organ ECB pred začetkom veljavnosti tega sklepa predložil uradno obvestilo o nameri pomembnega nadzorovanega subjekta, da ustanovi podružnico ali jamči za obveznosti, ki jih je prevzela njegova podrejena finančna institucija.
         
         
            Člen 3
            Začetek veljavnosti
            Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            
         
         
            V Frankfurtu na Majni, 3. avgusta 2021
            
               
                  Predsednica ECB
               
               Christine LAGARDE
            
         
         
            (1)  UL L 287, 29.10.2013, str. 63.
         
            (2)  UL L 141, 1.6.2017, str. 14.
         
            (3)  Sklep Evropske centralne banke (EU) 2019/1376 z dne 23. julija 2019 o prenosu pooblastila za sprejetje odločitev o čezmejnem opravljanju storitev, pridobitvi kvalificiranih deležev in odvzemu dovoljenj kreditnim institucijam (ECB/2019/23) (UL L 224, 28.8.2019, str. 1).
         
            (4)  Sklep Evropske centralne banke (EU) 2020/1015 z dne 24. junija 2020 o vzpostavitvi tesnega sodelovanja med Evropsko centralno banko in centralno banko Българска народна банка (Bolgarska narodna banka) (ECB/2020/30) (UL L 224 I, 13.7.2020, str. 1).
         
            (5)  Sklep Evropske centralne banke (EU) 2020/1016 z dne 24. junija 2020 o vzpostavitvi tesnega sodelovanja med Evropsko centralno banko in centralno banko Hrvatska narodna banka (ECB/2020/31) (UL L 224 I, 13.7.2020, str. 4).