CELEX: C2003/101/05
Language: da
Date: 2003-04-26 00:00:00
Title: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 27. februar 2003 i sag C-327/00, Santex SpA mod Unità Socio Sanitaria Locale n. 42 di Pavia (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia) ("Direktiv 93/36/EØF — offentlige indkøbskontrakter — direktiv 89/665/EØF — klageprocedurer i forbindelse med indgåelse af offentlige kontrakter — præklusionsfrist — effektivitetsprincippet")

26.4.2003                DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                     C 101/3
4)     Når det viser sig, at opholdsstedets institution med urette har       ret verserende sag, Santex SpA mod Unità Socio Sanitaria
       afvist at udrede de naturalydelser, der er omhandlet i artikel 31     Locale n. 42 di Pavia, procesdeltagere: Sca Mölnlycke SpA,
       i forordning nr. 1408/71, som ændret og ajourført ved                 Artsana SpA, Fater SpA, at opnå en præjudiciel afgørelse
       forordning nr. 2001/83, som ændret ved forordning nr. 3096/           vedrørende fortolkningen af artikel 22 i Rådets direktiv 93/36/
       95, og at bopælsstedets institution efter at have fået kendskab       EØF af 14. juni 1993 om samordning af fremgangsmåderne
       hertil har undladt at opfylde sin forpligtelse til at bidrage til     ved offentlige indkøb (EFT L 199, s. 1), og af artikel 6,
       en korrekt anvendelse af bestemmelsen, påhviler det denne             stk. 2, EU, har Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af
       sidstnævnte institution — med forbehold af et eventuelt               afdelingsformanden, J.-P. Puissochet, og dommerne R. Schint-
       erstatningsansvar for opholdsstedets institution — at refundere       gen, V. Skouris (refererende dommer), F. Macken og J.N. Cunha
       de udgifter, den sikrede har måttet afholde til behandlingen          Rodrigues; generaladvokat: S. Alber; justitssekretær: ekspedi-
       direkte til ham, således at denne sidstnævnte sikres et ydelsesni-    tionssekretær H.A. Rühl, den 27. februar 2003 afsagt dom,
       veau, der svarer til det, han ville have fået, hvis bestemmelserne    hvis konklusion lyder således:
       i nævnte artikel var blevet overholdt.
                                                                             Rådets direktiv 89/665/EØF af 21. december 1989 om samordning
5)     I sidstnævnte situation er artikel 31 og 36 i forordning              af love og administrative bestemmelser vedrørende anvendelsen af
       nr. 1408/71, som ændret og ajourført ved forordning                   klageprocedurerne i forbindelse med indgåelse af offentlige indkøbs-
       nr. 2001/83, som ændret ved forordning nr. 3096/95, samt              samt bygge- og anlægskontrakter, som ændret ved Rådets direktiv
       artikel 31 og 93 i forordning nr. 574/72, som ændret og               92/50/EØF af 18. juni 1992 om samordning af fremgangsmåderne
       ajourført ved forordning nr. 2001/83, som ændret ved                  ved indgåelse af offentlige tjenesteydelsesaftaler, skal fortolkes således,
       forordning nr. 3096/95, til hinder for nationale regler,              at de kompetente nationale retsinstanser — når det er godtgjort, at
       hvorefter en sådan refusion er betinget af, at den pågældende         en ordregivende myndighed ved sin adfærd har gjort det umuligt eller
       efterfølgende får en tilladelse, der kun meddeles, såfremt det        uforholdsmæssigt vanskeligt for en unionsborger, som berøres af en
       godtgøres, at den lidelse, der har nødvendiggjort den pågældende      beslutning truffet af denne ordregivende myndighed, at udøve de
       behandling, pludselig opstod under opholdet, og behandlingen          rettigheder, fællesskabsretten tillægger ham — er forpligtet til at
       af denne var absolut nødvendig.                                       realitetsbehandle de anbringender om, at udbudsbekendtgørelsen er
                                                                             uforenelig med fællesskabsretten, som er fremsat til støtte for en klage
                                                                             over den nævnte beslutning, idet retsinstanserne i givet fald skal gøre
( 1) EFT C 335 af 25.11.2000.                                                brug af den adgang, de i henhold til national ret har til at undlade
                                                                             at anvende nationale præklusionsregler, som foreskriver, at det, når
                                                                             fristen for at indgive klage over en udbudsbekendtgørelse er overskre-
                                                                             det, ikke længere er muligt at påberåbe sig, at en sådan uforenelighed
                                                                             foreligger.
                                                                             (1 ) EFT C 36 af 4.11.2000.
                        DOMSTOLENS DOM
                            (Sjette Afdeling)
                         af 27. februar 2003                                                        DOMSTOLENS DOM
i sag C-327/00, Santex SpA mod Unità Socio Sanitaria                                                   (Femte Afdeling)
Locale n. 42 di Pavia (anmodning om præjudiciel afgørelse
indgivet af Tribunale amministrativo regionale per la                                                 af 27. februar 2003
                             Lombardia) (1)
                                                                             i sag C-373/00, Adolf Truley GmbH mod Bestattung Wien
(»Direktiv 93/36/EØF — offentlige indkøbskontrakter —                        GmbH (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af
direktiv 89/665/EØF — klageprocedurer i forbindelse med                                Vergabekontrollsenat des Landes Wien) (1)
indgåelse af offentlige kontrakter — præklusionsfrist —
                       effektivitetsprincippet«)                             (»Direktiv 93/36/EØF — offentlige indkøbskontrakter —
                                                                             begrebet »ordregivende myndighed« — offentligretligt organ
                                                                                                 — bedemandsvirksomhed«)
                            (2003/C 101/05)
                                                                                                        (2003/C 101/06)
                         (Processprog: italiensk)
                                                                                                        (Processprog: tysk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                      gjort i Samling af Afgørelser)                         (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                                  gjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-327/00, angående en anmodning, som Tribunale                         I sag C-373/00, angående en anmodning, som Vergabekon-
amministrativo regionale per la Lombardia (Italien) i medfør af              trollsenat des Landes Wien (Østrig) i medfør af artikel 234 EF
artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte               har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende