CELEX: 31987R2121
Language: it
Date: 1987-07-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2121/87 della Commissione del 17 luglio 1987 relativo al regime da applicare alle importazioni in Francia di alcuni prodotti tessili (categoria 16) originari delle Filippine

Avis juridique important

|

31987R2121

Regolamento (CEE) n. 2121/87 della Commissione del 17 luglio 1987 relativo al regime da applicare alle importazioni in Francia di alcuni prodotti tessili (categoria 16) originari delle Filippine  

Gazzetta ufficiale n. L 197 del 18/07/1987 pag. 0017 - 0018

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 2121/87 DELLA COMMISSIONE  del 17 luglio 1987  relativo al regime da applicare alle importazioni in Francia di alcuni prodotti tessili (categoria 16) originari delle Filippine  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 4136/86 del Consiglio, del 22 dicembre 1986, relativo al regime comune da applicare alle importazioni di alcuni prodotti tessili originari dei paesi terzi (1), in particolare l'articolo 11,  considerando che l'articolo 11 del regolamento (CEE) n. 4136/86 stabilisce le condizioni relative all'importazione di limiti quantitativi; che le importazioni in Francia di alcuni prodotti (categoria 16), elencati in allegato, originari delle Filippine, hanno superato il livello di cui al paragrafo 3 di detto articolo;  considerando che, in conformità del paragrafo 5 dell'articolo 11 del regolamento (CEE) n. 4136/86 è stata notificate alle Filippine, in data 23 giugno 1987, una domanda di consultazioni; che, in attesa di una soluzione reciprocamente soddisfacente, la Commissione ha chiesto alle Filippine di limitare, per un periodo provvisorio di 3 mesi a decorrere dalla data di notifica della domanda di consultazioni, le sue esportazioni di prodotti tessili della categoria 16 in Francia a 23 000 pezzi; che, in attesa della conclusione delle consultazioni richieste, le importazioni dei prodotti di detta categoria debbono essere soggette provvisoriamente ad un limite quantitativo indentico a quello richiesto al paese fornitore;  considerando che, ai sensi del paragrafo 13 di detto articolo 11, il rispetto dei limiti quantitativi è garantito dal sistema di duplice controllo secondo le modalità fissate nell'allegato VI del regolamento (CEE) n. 4136/86;  considerando che i prodotti in questione, esportati dalle Filippine tra il 23 giugno 1987 e la data di entrata in vigore del presente regolamento, devono essere dedotti dal limite quantitativo stabilito;  considerando che detto limite quantitativo non impedisce l'importazione dei prodotti ad esso soggetti spediti dalle Filippine prima della data di entrata in vigore del presente regolamento;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato tessile,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  L'importazione in Francia di prodotti originari delle Filippine della categoria riportata in allegato è soggetta ad un limite quantitativo provvisorio stabilito nell'allegato stesso, fatte salve le disposizioni di cui all'articolo 2.  Articolo 2  1. Vengono immessi in libera pratica i prodotti di cui all'articolo 1, spediti dalle Filippine verso la Francia prima della data di entrata in vigore del presente regolamento e non ancora immessi in libera pratica, previa presentazione della polizza di carico o di altro documento comprovante l'effettiva spedizione durante il periodo considerato.  2. Le importazioni dei prodotti spediti dopo la data di entrata in vigore del presente regolamento dalle Filippine verso la Francia sono subordinate al sistema di duplice controllo contemplato dall'allegato VI del regolamento (CEE) n. 4136/86.  3. Tutti i prodotti spediti dalle Filippine a decorrere dal 23 giugno 1987 ed immessi in libera pratica vengono dedotti dal limite quantitativo stabilito. Tuttavia detto limite quantitativo provvisorio non impedisce l'importazione dei prodotti ad esso soggetti spediti dalle Filippine prima della data di entrata in vigore del presente regolamento.  Articolo 3  Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Esso si applica fino al 22 settembre 1987.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 17 luglio 1987.  Per la Commissione  Willy DE CLERCQ  Membro della Commissione  (1) GU n. L 387 del 31. 12. 1986, pag. 1.  ALLEGATO  1.2.3.4.5.6.7.8 //  //  //  //  //  //  //  //  // Cate- goria   // Numero della tariffa doganale comune (1987)  // Codice Nimexe (1987)  // Designazione delle merci  // Paese terzo   // Unità   // Stati membri   // Limite quantitativo dal 23 giugno al 22 settembre 1987   //    //   //   //   //   //  //   //   // (1)   // (2)  // (3)  // (4)  // (5)   // (6)  // (7)   // (8)   //    //   //   //   //   //   //   //  // 16   // 61.01 B V c) 1 2 3  // 61.01-51, 54, 57  // Vestiti, completi e insiemi, esclusi quelli a maglia, per uomo e per ragazzo, di lana, di cotone o di fibre sintetiche o artificiali, esclusi quelli da sci   // Filippine   // 1 000 pezzi   // F   // 23   //    //   //   //   //   //   //   //