CELEX: 31984R3622
Language: de
Date: 1984-12-22 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3622/84 der Kommission vom 21. Dezember 1984 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge sowie der Koeffizienten auf einige im Sektor Schweinefleisch im voraus festgesetzte Währungsausgleichsbeträge

22 . 12.84                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 336 / 1
                                                                    I
                                                (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                 VERORDNUNG (EWG) Nr. 3622/84 DER KOMMISSION
                                                        vom 21 . Dezember 1984
                zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge sowie der Koeffizienten auf einige im
                         Sektor Schweinefleisch im voraus festgesetzte Währungsausgleichsbeträge
DIE. KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                        Durch die Verordnung (EWG) Nr. 1223/83 sind mit
GEMEINSCHAFTEN —                                                        Wirkung vom 1 . Januar 1985 an neue landwirtschaft­
                                                                        liche Umrechnungskurse für die deutsche Mark und
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäi­                      den holländischen Gulden eingeführt worden.
schen Wirtschaftsgemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                        Die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 sieht in Artikel 2
Rates vom 12 . Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                     Absatz 1 dritter Unterabsatz vor, daß Schweinefleisch
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                      ab 1 . Januar 1985 im Sinne der vorgenannten Verord­
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                          nung als Folgeerzeugnis von Getreide gilt. Infolgedes­
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                       sen entsprechen die Währungsausgleichsbeträge für
zu treffen sind ('), zuletzt geändert durch die Ver­                   den Schweinefleischsektor der Auswirkung der An­
ordnung (EWG) Nr. 855 / 84 (2), insbesondere auf                       wendung der Währungsausgleichsbeträge auf die Ge­
Artikel 6,                                                             treidepreise.
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1223/ 83 des                     Die Verordnung (EWG) Nr. 1160/ 82 der Kommis­
Rates vom 20 . Mai 1983 über die in der Landwirt­                      sion vom 14. Mai 1982 zur Vorausfestsetzung der
schaft anzuwendenden Umrechnungskurse (3), zuletzt                     Währungsausgleichsbeträge (7) sieht in Artikel 7 Ab­
geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 855 / 84,                      satz 1 vor, daß die im voraus festgesetzten Wäh­
                                                                       rungsausgleichsbeträge geändert werden müssen, falls
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 855/84 des                       ein neuer repräsentativer Kurs während der Geltungs­
Rates vom 31 . März 1984 über die Berechnung und                       dauer der Lizenz wirksam wird . Dieser neue Kurs
den Abbau von Währungsausgleichsbeträgen für be­                       muß vor Einreichung des Antrags auf Vorausfestset­
stimmte Agrarerzeugnisse, insbesondere auf Artikel 7,                  zung beschlossen worden sein. Es ist daher angezeigt,
                                                                       besondere Anpassungskoeffizienten festzusetzen und
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1516/78 der                      dabei gleichzeitig für Schweinefleisch der neuen Be­
Kommission vom 30 . Juni 1978 über die Anpassung                       rechnungsgrundlage der Währungsausgleichsbeträge
der im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbe­                      in diesem Sektor Rechnung zu tragen.
träge und zur Aufhebung der Verordnung (EWG)
Nr. 651 /78 (4), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 2,                  Die betreffenden Verwaltungsausschüsse haben inner­
                                                                       halb der ihnen von ihrem Vorsitzenden festgesetzten
in Erwägung nachstehender Gründe :                                     Frist keine Stellungnahme abgegeben —
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                       HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Verordnung (EWG) Nr. 900 / 84 der Kommission
vom 31 . März 1984 (5), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EWG) Nr. 3522/ 84 (6), festgesetzt wor­                                             Artikel 1
den .
                                                                       ( 1 ) Die Spalten „Deutschland" und „Niederlande"
                                                                       in den Teilen 1 , 3 , 4, 5 , 7 und 8 des Anhangs I der
                                                                       Verordnung (EWG) Nr. 900/ 84 werden durch die
O   ABl.  Nr. L 106 vom 12. 5. 1971 , S. 1 .                           entsprechenden Spalten im Anhang I dieser Verord­
(2) ABl.  Nr. L 90 vom 1 . 4 . 1984 , S. 1 .                           nung ersetzt.
C)  ABl.  Nr. L 132 vom 21 . 5 . 1983 , S. 33 .
(4) ABl . Nr. L 178 vom 1 . 7 . 1978 , S. 63 .
C)  ABl.  Nr. L 92 vom 2 . 4 . 1984, S. 2 .
(6) ABl.  Nr. L 328 vom 15 . 12 . 1984, S. 18 .                        O ABl . Nr. L 134 vom 15 . 5 . 1982, S. 22 .
 ---pagebreak--- Nr. L 336 / 2                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         22 . 12.84
(2) In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr.                     äusgleichsbeträge für Schweinefleisch werden durch
900 / 84 wird Teil 2 durch Teil 2 in Anhang I der vor­       die am Tag der Erledigung der Ausfuhrzollförmlich­
liegenden Verordnung ersetzt.                                keiten geltenden Beträge ersetzt.
Teil 6 des Anhangs I der genannten Verordnung wird
gestrichen.                                                                          Artikel 3
(3) Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 900/ 84               (1)    Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröf­
wird durch Anhang II der vorliegenden Verordnung             fentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
ersetzt.
                                                             schaften in Kraft.
(4) Anhang VIII der vorliegenden Verordnung
wird der Verordnung (EWG) Nr. 900/84 beigefügt.              (2)    Vorbehaltlich einer Änderung der Währungs­
                        Artikel 2
                                                             ausgleichsbeträge nach Maßgabe der Entwicklung der
                                                             in Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b) der Verordnung
Die in Frankreich zwischen 1 . Oktober und 31 . De­          (EWG) Nr. 974/71 genannten Wechselkurse gilt
zember 1984 auf Null vorausfestgesetzten Währungs­           diese Verordnung ab 1 . Januar 1985 .
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Brüssel, den 21 . Dezember 1984
                                                                                 Für die Kommission
                                                                                  Poul DALSAGER
                                                                               Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 84                                              Amtsblatt der . Europäischen Gemeinschaften                                                       Nr. L 336 / 3
                      ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — BILAG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                       PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1 — ΜΕΡΟΣ 1
                                              SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN — ΤΟΜΕΑΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ
                                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                                      Montants à percevoir à l'importation                         Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer à l'exportation                                 et à percevoir à l'exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                        and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                      und bei der Ausfuhr gewährt werden                             bei der Ausfuhr erhoben werden
           CCT heading No
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                     Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
                                                        e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                           te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                          og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
            Κλάση του Κοινού                          Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                          Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
              Δασμολογίου                               και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                             και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                                                                          '    United  Belgique/ Ireland             Italia          France     Ελλάδα
                                         Deutschland       Nederland         Danmark
                                                                                              Kingdom Luxembourg
                                           ' DM/t              Fl/t           dkr./t             £/t   FB/Flux/t  £Irl/t '           Lit/t            FF/t      Δρχ./τ
    10.01 B I                                11,25           12,68
    10.01 B II                               17,96           20,24
    10.02                                    10,62           11,97
    10.03                                    10,52           11,85
    10.04                                    10,12           11,40
    10.05 B                                  10,52           11,85
    10.07 B                                  10,52'          11,85
    10.07 C                                  10,52           11,85
    11.01 A                                  13,70           15,44
    11.01 B                                  12,82           14,44
    11.02 A I a)                             23,71           26,72
    11.02 Alb)                               14,80           16,67
    11.01 C                                  10,73           12,09
    11.01 D                                  10,32           11,63
    11.01 E I                                14,72           16,59
    11.01 E II                                4,73             5,33
ex 11.01 G (')                               10,73           12,09
ex 11.01 G (2)                               10,73           12,09
    11.02 A II                               10,83           12,21
    11.02 A III                              14,72           16,59
    11.02 A IV                               14,16           15,96
    11.02 A V a) 1 O                         15,25           17,18
    11.02 A V a) 2 (4)                       13,63           15,36
    11.02 A V a) 2                           15,25           17,18
    11.02 A V b)                             10,73           12,09
 ---pagebreak---  Nr. L 336 / 4                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     22 . 12 . 84
                                                   Montants à percevoir à l'importation                            Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                         and charged on exports
  Numéro du tarif douanier commun                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
             CCT heading No
    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                  Importi da riscuotere all'importazione                        • Importi da concedere all'importazione
                                                      e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
 Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
     Nr. van het gemeenschappelijk                         te verstrekken bedragen                                     de uitvoer té heffen bedragen
                douanetarief
                                                 Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
       Position i den fælles toldtarif                       og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
              Κλάση του Κοινού                     Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                             Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή '
                Δασμολογίου                           και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                              και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                       Deutschland       Nederland        Danmark
                                                                                            United   Belgique/ Ireland              Italia          France  Ελλάδα
                                                                                           Kingdom  Luxembourg
                                          DM/t               Fl/t           dkr./t            £/t .  FB/Flux/t   £Irl/t             Lit/t            FF/t    Δρχ./τ
ex 11.02 A VII O                         10,73              12,09
ex 11.02 A 'VII (J)                      10,73              12,09
      11.02 B I a) 1                     10,73              12,09
      11.02 B I a) 2 aa)                 10,32              11,63
      11.02 B I a) 2 bb)                 10,32              11,63
      11.02 B I b) 1                     14,72             16,59
      11.02 B I b) 2                     14,16             15,96
      11.02 B II a)                      11,48             12,93
      1 1.02 B II b)                     10,83             12,21
      11.02 B II c)                      10,73             12,09
ex 11.02 B II d) C)                      10,73             12,09
ex 11.02 B II d) O                       10,73             12,09
      11.02 C I                          11,48             12,93
      11.02 C II                         10,83             12,21
      11.02 CHI                          16,83             18,96
   . 11.02 C IV                          10,32             11,63
      11.02 CV                           10,73             12,09
ex 11.02 C VI (')                        10,73             12,09
ex 11.02 C VI (2)                        10,73             12,09
      11.02 D I                          11,48             12,93
     11.02 DU                            10,83            12,21
     11.02 D III                         10,73            12,09
     11.02 D IV                          10,32            11,63
     11.02 D V                           10,73            12,09
ex 11.02 D VI (')                        10,73            12,09
ex 11.02 D VI (2)                        10,73            12,09
     11.02 E I a) 1                      10,73            12,09
     11.02 E I a) 2                      10,32            11,63
     11.02 E I b) 1                      14,72            16,59
     11.02 E I b) 2                     18,21             20,52
     11.02 E II a)                      11,48             12,93
     11.02 E II b)                      10,83             12,21
     11.02 E II c)                      11,54             13,00
ex 11.02 E II d) 2 O                    10,73             12,09
ex 11.02 E II d) 2 O                    10,73       .     12,09
     11.02 F I                          11,48             12,93
     11.02 F II                         10,83             12,21
     1 1,02 F III                       10,73             12,09
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 84                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                         Nr. L 336 / 5
                                                 Montants à percevoir à l'importation                         Montants à octroyer à l'importation
                                                      et à octroyer à l'exportation                                et à percevoir à l'exportation
                                                  Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                         and granted on exports                                       and charged on exports
  Numéro du tarif douanier commun                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
           CCT heading No
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                              - Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
                                                    e da concedere all'esportazione                            ■ e da riscuotere all'esportazione
Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                        te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief                      Beløb, der skal opkræves ved indførsel                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                        og ydes ved udførsel                                     og opkræves ved udførsel
            Κλάση του Κοινού                     Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                           Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
              Δασμολογίου                          και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                             και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                     Deutschland       Nederland         Danmark
                                                                                          United  Belgique/ Ireland             Italia        • France     Ελλάδα
                                                                                         Kingdom Luxembourg
                                       DM/t                 Fl/t           dkr./t           £/t   FB/Flüx/t  £Irl/t             Lit/t            FF/t      Δρχ./τ
     11.02 F IV                         10,32             11,63
     11.02 FV                           10,73             12,09
ex 11.02 F VII (»)                      10,73             12,09
ex 11.02 F VII (J)                      10,73             12,09
     11.02 G I                           8,44              .9,51
     11.02 G II                          3,15               3,55
     11.07 A I a)                      20,03             22,57
     11.07 A I b)                       14,97             16,86
     11.07 A II a)                      18,72            21,09
     11.07 All b)                       13,99             15,76
     11.07 B                            16,30             18,37
     11.08   AI O                       14,19             15,99
     11.08   A III (')                  16,31             18,38
     11.08   A IV (6)                   14,19             15,99
  ■ 11.08    AVO                        14,19             15,99
     11.09                             25,88             29,16
     17.02   B  II a) O                 18,52            20,86
     17.02   B  II b) O                 14,19             15,99
     17.02   F  II a)                   19,36            21,82
     17.02   F  II b)                   13,53             15,25
    21.07 F II                          14,19             15,99
    23.02    A I a)                      4,52               5,09
    23.02    Alb)                        9,36             10,55
    23.02    A II a)                     4,52               5,09
    23.02    A II b)                     9,69             10,91
    23.03 A I                           18,80            21,18
    23.07 B I a) 1 (9)                    1,26              1,42
    23.07 B I a) 2 (') (')                1,26              1,42
    23.07 B I b) 1 (')                   4,00               4,50
    23.07 B I b) 2 (') (')               4,00               4,50
    23.07 B I c) 1 (9)                   7,89               8,89
    23.07 B I c) 2 (') O                 7,89               8,89
 ---pagebreak--- Nr. L 336 /6                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 22 . 12 . 84
                                                               Fußnoten
 o Hirse:
 (') Sorghum.
 (J) Im Handel mit aus Drittländern eingeführtem Grob- und Feingrieß von Mais anwendbar.
 (4) Im innergemeinschaftlichen Handel mit für die Brauereiindustrie bestimmtem Grob- und Feingrieß anwendbar gemäß Ver­
      ordnung (EWG) Nr. 1570/78 (ABl. Nr. L 185 vom 7. 7. 1978 , S. 22).
 (5) Der Währungsausgleichsbetrag gilt für die Erzeugnisse, deren Gehalt an Stärke 85 Gewichtshundertteile oder mehr beträgt.
      Für die Erzeugnisse mit einem Gehalt an Stärke von weniger als 85 Gewichtshundertteilen wird dieser Ausgleichsbetrag mit
      einem Koeffizienten multipliziert, der mit Hilfe folgender Formel berechnet wird :
                a
      C =              x 1,176
              1 000
      (C = Koeffizient, a = Gewichtsanteil der Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses).
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     den Gewichtsanteil an Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses anzugeben.
(6) Der Währungsausgleichsbetrag gilt für das Erzeugnis, dessen Gehalt an Stärke 78 Gewichtshundertteile oder mehr beträgt.
     Für das Erzeugnis mit einem Gehalt an Stärke von weniger als 78 Gewichtshundertteilen wird dieser Ausgleichsbetrag mit
     einem Koeffizienten multipliziert, der mit Hilfe folgender Formel berechnet wird :
                a
     C =               x 1,282
              1 000
     (C = Koeffizient, a = Gewichtsanteil der Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses).
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     den Gewichtsanteil an Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je -1 000 kg des Erzeugnisses anzugeben.
(7) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen
     Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
(8) Enthält der Milcherzeugnis-Bestandteil Milchpulver oder -granulat (Molke ausgenommen), so wird der angegebene Betrag
     um das Zehnfache des in der Tabelle der Fußnote (6) zum Teil 5 dieses Anhangs unter der Angabe „mehr als 12 und weniger
     als 30 Gewichtshundertteile" bzw. „30 oder mehr und weniger als 50 Gewichtshundertteile" aufgeführten Zusatzbetrags
     entsprechend dem Anteil von Magermilchpulver im Enderzeugnis erhöht. In diesem Zusammenhang gelten die beiden ersten
    Absätze unter der Tabelle der Fußnote (6) zum Teil 5 des Anhangs ebenfalls.
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist in der diesbezüglichen Erklärung insbesondere der tatsächliche Gewichtsanteil
    von
    — Milchpulver oder -granulat (Molke ausgenommen),
    — Molkepulver oder -granulat,
    — zugesetztes Kasein und/oder Kaseinat
    je Tonne Enderzeugnis anzugeben.
(9) Für Waren, die Erzeugnisse der Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs enthalten, wird
     für den Anteil Getreide kein Währungsausgleichsbetrag gezahlt. Die genannten Beträge werden jedoch angewandt, wenn die
    Währungsausgleichsbeträge zu erheben sind.
    Bei der Erfüllung
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerteter Währung,
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer bewerteter Währung,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verordnung (EWG)
         Nr. 974 / 71 Gebrauch macht,
     ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung die vollständige Zusammensetzung des
    Erzeugnisses mit genauer Angabe des Gewichtsanteils jedes einzelnen enthaltenen, nicht milchhaltigen Erzeugnisses nach
    Zolltarifnummern anzugeben.
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 84                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                 Nr. L 336 / 7
                                     PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2 — ΜΕΡΟΣ 2
                               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                  SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD — ΤΟΜΕΑΣ ΧΟΙΡΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
      Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                                   Montants à percevoir à l'importation                                Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l'exportation                                       et à percevoir à l'exportation
      Numéro du tarif douanier .                    Amounts to be charged on imports                                    Amounts to be granted on imports
               commun                                      and granted on exports                                               and charged on exports
          CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Nr. des Gemeinsamen                        und bei der Ausfuhr gewährt werden                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
               Zolltarifs                         Importi da riscuotere all'importazione                              Importi da concedere all'importazione
         Numero della tariffa                         e da concedere all'esportazione                                      e da riscuotere all'esportazione
          doganale comune                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                               Bij de invoer te verstrekken en bij
             Nr. van het                                   te verstrekken bedragen                                          de uitvoer te heffen bedragen
          gemeenschappelijk                      Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
             douanetarief                                    og ydes ved udførsel                                             og opkræves ved udførsel
         Position i den fælles                     Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                  Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
               toldtarif                             και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                     και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
           Κλάση του Κοινού
             Δασμολογίου               Deutschland       Nederland         Danmark
                                                                                            United     Belgique/     Ireland             Italia '        France        Ελλάδα
                                                                                           Kingdom    Luxembourg
                                       DM/ 100 kg        Fl/ 1 00 kg     dkr. / 100 kg     £/ 100 kg FB/Flux/100kg £Irl/ 100 kg       Lit/ 1 00 kg     FF/ 100 kg    Δρχ / 1 00 χγρ
    01.03   A   II a)                     2,88               3,25                                                                                         6,88         163,5
    01.03   A   II b)                     3,39               3,82                                                                                         8,09         192,0
    02.01   A   III a) 1                  4,41               4,97                                                                                        10,52         249,7
    02.01   A   III a) 2                  6,39               7,20                                                                                        15,26         362,0
    02.01   A   III a) 3                  4,94               5,56                                                                                        11,79         279,6
    02.01 A III a) 4                      7,14               8,05                                                                                        17,05         404,5
    02.01   A   III  a)  5.               3,84               4,32                                                                                         9,16         217,2
ex 02.01    A  III   a) 6 aa) (*)         7,14               8,05                                                                                        17,05         404,5
ex 02..01   A  III   a) 6 aa) (2)         4,94               5,56                                                                                        11.79         279,6
    02.01   A  III   a)  6 bb)            4,94               5,56                                                                                        11,79         279,6
    02.05 A I                             1,76               1,99                                                                                         4,21           99,9
    02.05 A II                            1,94               2,19                                                                                         4,63         109,9
    02.05 B                               1,06               1,19                                                                                         2,53           59,9
    02.06 B I a) 1                        5,64               6,36                                                                                        13,47         319,6
    02.06 B I a) 2                        6,17               6,95                                                                                        14,73         349,5
    02.06 B I a) 3                        6,39               7,20                                                                                        15,26         362,0
    02.06 B I a) 4                        4,94               5,56                                                                                        11,79         279,6
    02.06   B  I  a)  5                   7,14               8,05                                                                                        17,05         404,5
    02.06   B  I  a)  6                   3,84               4,32                                                                                         9,16         217,2
ex 02.06    B  I  a)  7  aa) (')        . 7,14               8,05                                                                                        17,05         404,5
ex 02.06    B  I  a)  7  aa) (2)          4,94               5,56                                                                                        11,79      ' 279,6
    02.06   B  I  a)  7  bb)              4,94               5,56                                                                                        11,79         279,6
    02.06   B  I  b)  1                  12,43             14,01                                                                                         29,68         704,1
    02.06   B  I  b)  2                   9,79              11,03                                                                                        23,36         554,3
    02.06   B  I  b)  3                  12,30              13,86                                                                                        29,36         696,6
    02.06   B  I  b)  4                   6,39               7,20                                                                                        15,26         362,0
ex 02.06    B  I  b)  5  aa) (') (3)     12,43              14,01                                                                                        29,68         704,1
ex 02.06 B I b) 5 aa) (2) (3)             6,39               7,20                                                                                        15,26    ,    362,0
    02.06 B I b) 5 bb) (J)                6,39               7,20                                                                                        15,26         362,0
    16.01 A (4)                           6,17               6,95                                                                                        14,75         349,5
    16.01 B I O 0 (a)                    10,36             11,67                                                                                         24,73         586,7
    16.01 B II 0) O (a)                   7,05               7,95                                                                                        16,84         399,5
 ---pagebreak--- Nr. L 336 / 8                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                             22 . 12 . 84
                                              Montants à percevoir à l'importation                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                    et à octroyer à l'exportation                                       et à percevoir à l'exportation
      Numéro du tarif douanier                 Amounts to be charged on imports                                     Amounts to be granted on imports
               commun                                  and granted on exports                                               and- charged on exports
          CCT heading No                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                              und bei der Ausfuhr gewährt werden                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
        Nr. des Gemeinsamen
               Zolltarifs                    Importi da riscuotere all'importazione                               Importi da concedere all'importazione
         Numero della tariffa                    e da concedere all'esportazione                                       e da riscuotere all'esportazione
          doganale comune                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                Bij de invoer te verstrekken en bij ■
             Nr. van het                               te verstrekken bedragen                                          de uitvoer te heffen bedragen
          gemeenschappelijk                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
             douanetarief                                og ydes ved udførsel                                             og opkræves ved udførsel
         Position i den fælles                Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                   Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
               toldtarif                        και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                      και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
           Κλάση του Κοινού                       I
             Δασμολογίου          Deutschland        Nederland         Danmark
                                                                                       United     Belgique/      Ireland              Italia         France      Ελλάδα
                                                                                      Kingdom    Luxembourg
                                  DM/ 1 00 kg        Fl/ 1 00 kg     dkr./ 1 00 kg    £/ 100 kg FB/Flux/100 kg £Irl/ 100 kg        Lit/ 1 00 kg    FF/ 1 00 kg Δρχ./ 100 χγρ
   16.02AII                        ' 5,73                6,46                                                                                        13,68       324,6
   1 6.02 B III a) 1                 5,95                6,71                                                                                        14,21       337,1
ex 16.02 B III a) 2 aa) 1 1 (6)      6,39                7,20                                                                                        15,26       362,0
ex 16.02 B III a) 2 aa) 1 1 (7)     10,80               12,17                                                                                        25,78       611,7
ex 16.02 B III a) 2 aa) 22 (6)       4,94                5,56                                                                                        11,79       279,6
ex 16.02 B III a) 2 aa) 22 (7)       9,04               10,18                                                                                        21,57       511,8
ex 16.02 B III a) 2 aa) 33 O (')     4,94                5,56                                                                                        11,79       279,6
ex 1 6.02 B III a) 2 aa) 33 O (7)    5,95                6,71                                                                                        14,21       337,1
   16.02 B III a) 2 bb) (5)          4,94                5,56                                                                                        11,79       279,6
   16.02BIIIa)2cc)v                  2,95                3,33                                                                                         7,05       167,3
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 84                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 336 / 9
(') Schinken, Vorderteile, Schultern oder Kotelettstränge,           in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten
     auch Teile davon (ausgenommen Brustspitze, allein               Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
     gestellt).
                                                                     Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
(J) Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.                        punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­
                                                                     lichkeiten in dem ,Mitgliedstaat, der den Währungsaus­
                                                                     gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­
(3) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für                   sen Bedingungen entsprechen.
     Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in
     gepreßter Form, angewendet.                                 (4) Erzeugnisse, die keiner Wärmebehandlung oder einer
                                                                     Wärmebehandlung unterzogen wurden, die nicht aus­
(4) Fallen Wurst enthaltende zusammengesetzte Lebensmit­             reichte, um die Proteine im Fleisch bis ins Innere zu ko­
     telzubereitungen (einschließlich Fertiggerichte) aufgrund       agulieren und die dementsprechend Spuren einer rötlichen
     ihrer Zusammensetzung unter die Tarifnummer 16.01 ,             Flüssigkeit aufweisen, wenn sie an der dicksten Stelle
     wird der Währungsausgleichsbetrag nur auf das in diesen         durchgeschnitten werden.
   . Zubereitungen enthaltene Nettogewicht an Würsten,
     Fleisch und Schlachtabfall einschließlich Schweinespeck     O Andere Erzeugnisse als unter (6) genannt.
     und Fette jeder Art und Herkunft angewendet.                (a) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
                                                                      chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
(5) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­                 enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrun­
     gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der      de gelegt.
 ---pagebreak---  Nr. L 336 / 10                                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                 22 . 12 . 84
                                    PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 a — DEEL 3 — DEL 3 — ΜΕΡΟΣ 3
                                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                           OKSEKØD — ΤΟΜΕΑΣ ΤΟΥ ΒΟΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                                     Montants à percevoir à l'importation                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                         et à octroyer à l'exportation                                             et à percevoir à l'exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                                         Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                                    and charged on exports
  Numéro du tarif douanier commun                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
          CCT heading No
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                    Importi da riscuotere all'importazione                                   Importi da concedere all'importazione
                                                       e da concedere all'esportazione                                            e da riscuotere all'esportazione
 Numero della tariffa doganale comune              Hy de invoer te heffen en bij de uitvoer                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                           te verstrekken bedragen                                                de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                                  der skal opkræves ved indførsel                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                           og ydes ved udførsel                                                   og opkræves ved udførsel
           Κλάση του Κοινού                          Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                       Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
             Δασμολογίου                               και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                          και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                                                                             United         Belgique/
                                       Deutschland        Nederland         Danmark                                         Ireland             Italia          France     Ελλάδα
                                                                                            Kingdom        Luxembourg
                                       D M/ 100 kg        Fl/ 1 00 kg     dkr./ 1 00 kg     £/ 100 kg     FB/Flux/ 100kg  £Irl/ 100 kg       Lit/ 100 kg      FF/ 100 kg Δρχ./ 100 χγρ
                                      — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt/Zων βάρος —
   01.02 A II (')                          6,73               7,59
                                      — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt/Kαθαρό βάρος —
   02.01 All a) 1                         12,79              14,42
   02.01 All a) 2                         10,95              12,33
   02.01 All a) 3                         16,42              18,50
   02.01 All a) 4 aa)                     10,24              11,53
   02.01 All a) 4 bb)                     17,51              19,73
   02.01 All b) 1 (J)                     11,38              12,82
   02.01 All b) 2 (2)                      9,10             10,26
   02.01 All b) 3 O                       14,22              16,03
   02.01 A II b) 4 aa) (2)                 9,10             10,26
   02.01 All b) 4 bb) 1 1 (2)             14,22             16,03
   02.01 All b) 4 bb) 22 0 (5)            14,22             16,03
   02.01 All b) 4 bb) 33 (2)             14,22              16,03
   02.06 C I a) 1                        10,24              11,53
   02.06 C I a) 2                        14,61              16,46
ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)              15,63              17,61
ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                9,36             10,55
ex 16.02 BIII b) 1 aa) (6)                 6,27               7,06
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 84                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 336 / 11
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
    eines von den zuständigen Stellen der Europäischen                 gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
    Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­               Büffelfleisch.
    gents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Ras­     (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
       sen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Sim­          Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
       mentaler) und Pinzgauer,                                    gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
                                                                   ten Voraussetzungen entspricht.
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmenta­
       ler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum
       Schlachten.                                             (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
                                                                   Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
                                                                   Fett.
(l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
    — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­          (5) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
         drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­       Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
         digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu          men Schlachtabfall und Fett.
         gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
         Rindfleisch,
                                                               (6) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­               Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
         drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­       men Schlachtabfall und Fett.
 ---pagebreak---   Nr. L 336 / 12                                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               22 . 12 . 84
                                     PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4 — ΜΕΡΟΣ 4
                                  SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                                 ΤΟΜΕΑΣ ΤΩΝ ΑΥΓΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ ΤΩΝ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                                    Montants à percevoir à l'importation                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                          et à octroyer à l'exportation                                             et à percevoir à l'exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                                          Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                                    and charged on exports
   Numéro du tarif douanier commun                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
           CCT heading No
    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                   Importi da riscuptere all'importazione                                     Importi da concedere all'importazione
                                                        e da concedere all'esportazione                                            e da riscuotere all'esportazione
 Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
     Nr. van het gemeenschappelijk                           te verstrekken bedragen                                                de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief
                                                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                           og ydes ved udførsel                                                   og opkræves ved udførsel
            Κλάση του Κοινού                         Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                       Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
              Δασμολογίου                              και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                          και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                       Deutschland         Nederland        Danmark              United            Belgique/ Ireland             Italia          France  Ελλάδα
                                                                                                Kingdom          Luxembourg
                                           DM                   Fl              dkr.                £               FB/Flux    £Irl                Lit             FF     Δρχ.
                                      — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi/ 1 00 stuks/ 1 00 stk./ 100άδα —
 01.05 A I                                 0,87                0,98
01.05 A II                                 0,41                0,46
                                              — 100 kg —
                       >
                                              — 100 χγρ —
 01.05 B I                                 1,61                1,82
01.05 B II                                 2,54                2,86
01.05 B III                                2,29                2,58
01.05 B IV                                 1,7 1               1,93
01.05 B V                                 2,79                 3,15
02.02   A  I a)                            2,02                2,28
02.02  A   I b)                            2,30                2,59
02.02  A   I c)                           2,51                 2,83
02.02  A   II a)                          2,99                 3,37
02.02  A   II b)                          3,63                 4,09
02.02  A   II c)                          4,03                 4,54
02.02  A   III a)                         3,27                 3,69
02.02  A   III b)                         3,58                 4,03
02.02  A   IV a)                          2,45                 2,76
02.02  A   IV b)                          2,68                 3,02
02.02 A V                                 3,99                4,49
02.02  B  I a)                            7,51                 8,46
02.02  B  I b)                            5,14                5,80
02.02  B  I c)                            6,94                7,82
02.02  B  II a) 1                         2,76                3,11
02.02  B  II  a) 2                        4,44                5,00
02.02  B  II  a) 3                        3,93                4,43
02.02  B  II  a) 4                        2,95                3,33
02.02  B  II  a) 5                        4,39                4,94
02.02  B  II  b)                          2,07                2,34
02.02  B  II  c)                          1,44                1,62
02.02  B  II d)   1                       5,36                6,04
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 84                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                  Nr. L 336 / 13
                                                   Montants à percevoir à l'importation                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l'exportation                                         et à percevoir à l'exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                                      Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                                and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
           CCT heading No
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                  Importi da riscuotere all'importazione                                Importi da concedere all'importazione
                                                      e da concedere all'esportazione                                       e da riscuotere all'esportazione
Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. vari het gemeenschappelijk                         te verstrekken bedragen                                            de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief
                                                 Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                         og ydes ved udførsel                                               og opkræves ved udførsel
            Κλάση του Κοινού                       Ποσό εισπραττόμενο κατά την Εισαγωγή                                   Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
              Δασμολογίου                             και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                     και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                      Deutschland        Nederland         Danmark
                                                                                            United           Belgique/ Ireland             Italia          France      Ελλάδα
                                                                                           Kingdom         Luxembourg
                                          DM                  Fl             dkr.              £             FB/Flux     £Irl                Lit             FF         Δρχ.
                                              — 100 kg —
                                              — 100 χγρ —
    02.02    B  II  d)   2                3,92               4,42
    02.02    B  II  d)   3                3,80               4,28
    02.02    B  II  e)   1                5,18               5,84
    02.02    B  II  e)  2 aa)             1,84               2,07
    02.02    B  II  e)  2 bb)             3,31               3,73
    02.02    B  II  e)  3                 3,57               4,02
    02.02    B  II  f)                    5,04               5,68
    02.02    B  II  g)                    6,38               7,19
    02.02 C                               1,44               1,62
    02.05 C                               3,19               3,59
                                     — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk./ 100άδα —
    04.05 A I a) 1                        0,62               0,70
    04.05 A I a) 2                        0,26               0,29
                                              — 100 kg —
                                              — 100 χγρ —
    04.05 A I b)                          2,69               3,03
    04.05 B I a) 1                      12,14              13,67
    04.05    B  I  a)  2                  3,11               3,51
    04.05    B  I  b)  1                  5,48               6,17
    04.05    B  I  b)  2                  5,85               6,60
    04.05    B  I  b)  3                12,57              14,16
    35.02 A II a) 1                     10,90              12,28
    35.02 A II a) 2                       1,48               1,66
 ---pagebreak---                                           TEIL 5
                                                                                                                                                                       .
                         SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                                                                                                                                                   /
                                 Währungsausgleichsbeträge                                                                                         Nr L 336    /
                                                                                                                                                                   14
                                                                                                                                                                           14
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                                  gewährt werden
   arenbezeichnung                         Fußnoten
                                                       Deutschland      Nederland           Danmark         United Kingdom
                                                      DM/ 100 kg (a)   F1./ 100 kg (a)   dkr./ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                              o          0,87 (d)        0,98 (d)
                                              o          0,87. (c)       0,98 (c)
                                              o          0,78 (c)        0,88 (c)                           ||
                                            o n          0,61 (c)        0,69 (c)        \
                                            o (10)       0,49 (c)        0,55 . (c)
                                             o          11,60           13,07            II                                  Il
                                             n           7,39 (d)        8,32 (d)          \
                                             n           7,39 (d)        8,32 (d)        \  l                                                     Amtsblatt der
                                             o           5,99 (d)        6,75 (d)        II||Il
                                            C) (8)      11,60           13,07            \\
                                            o o          7,39 (d)        8,32 (d)        \   l
                                                                                                       -
                                             c)          7,39 (d)        8,32 (d)          IIIl
                     1
                                             (T          5,99 (d)        6,75 (d)          \
                                                                                                                                                Europäischen
   tfreier Milchtrockenmasse :
 Gewichtshundertteilen                        o          0,87 (d)        0,98 (d)
dertteilen oder mehr                          C)         1,92 (d)        2,17 (d)
   tfreier Milchtrockenmasse :                                                                                                                    Gemeinschaften
  Gewichtshundertteilen                       (8)        0,70 (d)        0,79 (d)
                                                                                                                                            -
dertteilen oder mehr, jedoch
ichtshundertteilen                            o          1,92 (d)        2,17 (d)
                                                                                                                                        '
dertteilen oder mehr, jedoch
ichtshundertteilen                            (8)        3,15 (d)        3,55 (d)
dertteilen oder mehr                          (!)        3,50 (d)        3,94 (d)
                                              (J)       12,46           14,05            I\
                                              (3)       11,60           13,07              ||
                                              C)         7,39 (d)        8,32 (d)        \   \\
                                                                                                                                                                   .
                                              C)         5,99 (d)        6,75 (d)        ||IIl
                                              (3)       11,60           13,07                                                                     22 12            .
                                                                                                                                                  84
 ---pagebreak---                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr                                 .
                                                                                      gewährt werden
                                                                                                                                 22 12                    .
   enbezeichnung                Fußnoten
                                            Deutschland      Nederland           Dan mark        United Kingdom                  84
                                           DM/ 100 kg (a)   Fl./ 100 kg (a)   dkr./ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
   '
                                  C)          7,39 (d)        8,32 (d)
                                  (3)         5,99 (d)        6,75 (d)
   freier Milchtrockenmasse :
  ewichtshundertteilen            (J)         0,87 (d)        0,98 (d)
ertteilen oder mehr               (7)         2,46 (d)        2,77 (d)
   freier Milchtrockenmasse :
  ewichtshundertteilen            o           0,70 (d)        0,79 (d)
ertteilen oder mehr, jedoch
 htshundertteilen                 o           2,46 (d)        2,77 (d)
ertteilen oder mehr, jedoch
                                                                                                                                 Amtsblatt der
 htshundertteilen                 o           3,16 (d)        3,56 (d)
ertteilen oder mehr               C)          3,51 (d)        3,95 (d)
 ewichtshundertteilen             o             _(b)             -(b)
ertteilen oder mehr, jedoch
  htshundertteilen               o          21,80            24,57
ertteilen oder mehr              (4)        22,35            25,18
                                 C)             -(b)             -(b)                                             \
                                o n         20,39            22,97                               \l
efort                            o          16,58            18,68                                \
                                                                                                                            Europäischen Gemeinschaften
    er Trockenmasse :
 ewichtshundertteilen           o n           6,27            7,07
ertteilen oder mehr, jedoch                                                                                       -
  htshundertteilen              O (")         9,21           10,38
ertteilen oder mehr             o n         13,43            15,13
    er Trockenmasse :
 ewichtshundertteilen           C) o        13,43            15,13
ertteilen oder mehr             o o         15,92            17,94
                                            15,92            17,94                          -
                                  o
                                                                                                                                                              .
a Padano, Parmigiano Reg­
   hergestellt aus Schafmilch   o n         23,42            26,39
                                o n         18,77            21,15
                                                                                                                  \              Nr L 336           /     15      /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                      .
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                             gewährt werden
    nbezeichnung                      Fußnoten
                                                   Deutschland      Nederland           Danmark         United Kingdom
                                                                                                                                      Nr L 336                           /   16
                                                  DM/ 100 kg (a)   F1./ 100 kg (a)   dkr./ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
    Provolone, Ragusano, Danbo,
ina, Fynbo, Gouda, Havarti,
  t sowie andere Käse (mit Aus­
 m Ricotta und Käse exklusiv
     oder Ziegenmilch) mit einem
  fettfreien Käsemasse von 62
    oder weniger und mit einem
    kenmasse :
   Gewichtshundertteilen         (s) (u) (12) n      14,52            16,36
 undertteilen oder mehr             o n e2) (u)      17,40            19,61
 nhem, Saint-Nectaire, Säint­
 utterkäse sowie andere Käse
 Käse exklusiv hergestellt aus
   lch) mit einem Wassergehalt in
                                                                                                                                        Amtsblatt der
                                                                                                                                       .
    sse von mehr als 62 Gewichts­
 mit einem Fettgehalt in der
    Gewichtshundertteilen           o (u) c1) n        9,98          - 11,25
  undertteilen oder mehr            o (,i) n n        13,61            15,34
     er Trockenmasse :
   wichtshundertteilen                  n              4,54             5,11
 ertteilen oder mehr                    (").           6,90             7,78
    kenmasse :
   wichtshundertteilen                  C)           17,40            19,61
  ertteilen oder mehr                   (V           23,42            26,39
                                       o n           13,84            15,60          l                                   \
                                                                                                                                   Europäischen Gemeinschaften
                                                         —                —
                                        n
                                                         —                —
                                        n                                            l\\
                                        n              0,17             0,19 '       l                                   l
                                        n              0,53             0,59         l\
                                                         —                —
                                        C)
  hfett je 100 kg Eigengewicht :                       0,26            0,30          \
  hfett je 100 kg Eigengewicht :                       0,24            0,27          \
                                                                                                                                                                 .
  hfett je 100 kg Eigengewicht :                       0,24            0,27
                                                                                     \                                                     22 12                 .
                                                                                                                                        84
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 84                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 336 / 17
                                                              Fußnoten
(') Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen
     Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,56 multipliziert.
     Im innergemeinschaftlichen Handel mit Magermilchpulver in unverändertem Zustand, das gemäß Verordnung (EWG)
     Nr. 368 /77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977) und gemäß Verordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977)
     verkauft wird, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,15 multipliziert.
     Jedoch gelten der Koeffizient 0,18 sowie der am 1 . April 1984 anwendbare Währungsausgleichsbetrag bis zum 12. Mai 1984
     für die vor dem 2. April 1984 bei einer Interventionsstelle erworbenen Magermilchpulvermengen.
(5) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
     a) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit Vioo des Gewichtes des Milchanteils, der in 100 kg Erzeugnis
         enthalten ist. Sind jedoch dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zugesetzt, so wird das vorstehende Berechnungs­
         ergebnis
         — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Milchanteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke
              und/oder Laktose,
             und dann
         — dividiert durch den fettfreien Milchanteil je 100 kg des Erzeugnisses ;
     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
         Vioo des in Teil 7 dieses Anhangs unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebe­
         nen Betrages.
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
     — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
         und insbesondere
     — Laktosegehalt der zugesetzten Mölke.
(4) Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter oder Butterfett, die bzw. das Gegenstand der Maßnahmen
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl. Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978) ist, mit dem Koeffizienten 0,52 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 262/79 (ABl. Nr. L 41 vom 16. 2. 1979), nach Verordnung (EWG) Nr. 442/ 84 (ABl. Nr.
         L 52 vom 23. 2 . 1984) und nach Verordnung (EWG) Nr. 1932/ 81 (ABl. Nr. L 191 vom 14. 7. 1981 ) ist,
         — mit dem Koeffizienten 0,34 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A oder der Formel C oder der
             Formel D ist,
         — mit dem Koeffizienten 0,60 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 2268 / 84 (ABl. Nr. L 208 vom 3. 8 . 1984) ist, mit dem Koeffizienten 0,90 multipliziert;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 2278 / 84 (ABl. Nr. L 209 vom 4. 8 . 1984) ist, mit dem Koeffizienten 0,87 multipliziert;
     — nach Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2956/ 84 (ABl. Nr. L 279 vom 23 . 10. 1984) ist, mit dem Koeffi­
         zienten 0,56 multipliziert.
(5) Bei der Ausfuhr von Käse, dessen Frei-Grenze-Preis vor Anwendung des Währungsausgleichsbetrags und gegebenenfalls der
     Erstattung im Ausfuhrmitgliedstaat niedriger ist als 140 ECU je 100 kg, wird kein Währungsausgleichsbetrag gewährt.
     Im innergemeinschaftlichen Handel mit obengenanntem Käse geringen Werts enthält die Bescheinigung über den Nachweis
     des Gemeinschaftscharakters des Erzeugnisses in dem Feld Warenbezeichnung eine der folgenden Angaben :
     »Oste af ringe værdi, anvendelse af bemærkning (5), i bilag I, del 5, til forordningen om fastsættelse af monetære udlignings­
     beløb .«
     „Käse mit geringem Wert, Anwendung Fußnote (5) zum Anhang I Teil 5 der Verordnung zur Festsetzung der Währungs­
     ausgleichsbeträge."
     «Τυριά χαμηλής αξίας κατ' εφαρμογή της σημείωσης (5) του μέρους 5 του παραρτήματος 1 του κανονισμού που καθορίζει τα νομισ­
     ματικά εξισωτικά ποσά.»
     'Cheese of low value in accordance with note (5) in part 5 of Annex I to the Regulation fixing monetary compensatory
     amounts .'
     «Fromages de faible valeur, application de la note 5, de l'annexe I, partie 5, du règlement fixant les montants compensatoires
     monétaires .»
     «Formaggi di scarso valore in applicazione della nota 5 dell'allegato I, parte 5a, del regolamento che fissa gli importi
     compensativi monetari.»
     „Kaas van geringe waarde, toepassing van voetnoot (5) van bijlage I, deel 5, bij de verordening tot vaststelling van de
     monetaire compenserende bedragen."
     Im Einfuhrmitgliedstaat wird kein Währungsausgleichsbetrag gezahlt, wenn die Bescheinigung über den Nachweis des
     Gemeinschaftscharakters des Erzeugnisses eine der vorstehenden Angaben enthält.
     Bei der Einfuhr aus Drittländern wird kein Währungsausgleichsbetrag gezahlt, wenn der Preis frei Grenze, berichtigt um die
     Abschöpfung und den Währungsausgleichsbetrag für Käse mit normalem Wert, unter 140 ECU/ 100 kg liegt.
     Muß für eine Sendung, die aus einer Mischung verschiedener Käsesorten mit einem Wert von weniger als 140 ECU je
     100 kg besteht, der Währungsausgleichsbetrag erhöben werden, so ist der in Abweichung von Artikel 30 der Verordnung
     (EWG) Nr. 1371 / 81 (ABl. Nr. L 138 vom 25 . 5 . 1981 , S. 1 ) anzuwendende Währungsausgleichsbetrag gleich dem, der für
     die Erzeugnisse der Tarifstelle ex 04.04 E I b) 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem GewichtsanteiT an Wasser in der
     fettfreien Masse von über 62 % und einem Gewichtsanteil an Fett in der Trockenmasse von 10 Gewichtshundertteilen oder
     mehr gilt.
 ---pagebreak---  Nr. L 336 / 18                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        22 . 12 . 84
 (6) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
      — den Gewichtsanteil des Magermilchpulvers,
      — den Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder des zugesetzten Milchzuckers sowie
      — den Milchzuckergehalt der zugesetzten Molke
      je 100 kg des Enderzeugnisses.
      Bei gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1725/79 (ABl. Nr. L 199 vom 7. 8 . 1979) denaturiertem Milchpulver oder
      -granulat (mit Ausnahme von Molke) und bei Futtermitteln, deren aus Milcherzeugnissen bestehender Teil Milchpulver oder
      -granulat (mit Ausnahme von Molke) enthält, wird der angegebene Betrag um den in nachstehender Tabelle aufgeführten
      Zusatzbetrag erhöht :
               Anteil des Milchpulvers    Deutschland Niederlande                Belgien/
                                                                  Vereinigtes . Luxemburg   Dänemark      Italien   Frankreich Griechenland     Irland
                   oder -granulats                                Königreich
             (mit Ausnahme von Molke)                                            bfrs/lfrs/
                  im Enderzeugnis         DM/ 100 kg hfl/ 100 kg £Stg/ 100 kg     100 kg    Dkr/ 100 kg Lit/ 100 kg ffrs/ 100 kg Dr/ 100 kg  Ir£/ 1 00 kg
     von mehr als 12 Gewichtshun­
     dertteilen, jedoch weniger als 30
     Gewichtshundertteilen                    1,30       1,46
     von    30    Gewichtshundertteilen
     oder mehr, jedoch weniger als
     50 Gewichtshundertteilen                 2,60       2,93
     von    50    Gewichtshundertteilen
     oder mehr, jedoch weniger als
     70 Gewichtshundertteilen                 3,90       4,39
     von    70    Gewichtshundertteilen
     oder mehr, jedoch weniger als
     80 Gewichtshundertteilen                4,87        5,49
     von    80    Gewichtshundertteilen
     oder mehr, jedoch weniger als
     88 Gewichtshundertteilen                5,45        6,15
     von 88 Gewichtshundertteilen
     oder mehr                               5,84        6,58
     Im Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,79 multipliziert.
     Im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern werden die vorgenannten Zusatzbeträge mit dem Koef­
     fizienten 0,27 multipliziert, falls diese Erzeugnisse Magermilchpulver, das gemäß den Bedingungen der Verordnung (EWG)
     Nr. 368 /77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977), der Verordnung (EWG) Nr. 443 /77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) und der
     Verordnung (EWG) Nr. 1844/77 (ABl. Nr. L 205 vom 11 . 8 . 1977) erworben wurde, sowie mehr als 9,0 g Eisen und/oder
      1,2 g Kupfer je 100 kg des Erzeugnisses enthalten. Die vorstehenden Bestimmungen gelten für den Handel bis 31 . Dezem­
     ber 1983, wenn diese Erzeugnisse Fischmehl enthalten.
     Im innergemeinschaftlichen Handel werden die vorgenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,79 multipliziert, wenn
     das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1725 /79 (ABl. Nr. L 199 vom 7. 8 . 1979) hergestellt worden ist.
     Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl.
     Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden.
(') Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
     a) dem je 100 kg angegebenen Betrag. Sind jedoch dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zugesetzt, so wird der angege­
         bene Betrag
         — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Milchanteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke
             und/oder Laktose,
             und dann
         — dividiert durch den fettfreien Milchanteil je 100 kg des Erzeugnisses ;
     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
         Vioo des in Teil 7 dieses Anhangs unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebe­
         nen Betrages.
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     folgendes anzugeben :
     — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
         und insbesondere
     — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 84                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 336 / 19
(8) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich dem angegebenen Betrag. Sind jedoch dem Erzeugnis
     Molke und/oder Laktose zugesetzt, dann ist der Grundbetrag gleich dem angegebenen Betrag
     — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Anteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke und/oder
         Laktose,
         und dann
     — dividiert durch den fettfreien Anteil je 100 kg des Erzeugnisses.
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
     — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
         und insbesondere
     — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
 (') Für die Erzeugnisse, denen Molke und/oder Laktose zugesetzt worden ist, wird kein Ausgleichsbetrag gewährt. Die ange­
     gebenen Beträge sind jedoch anzuwenden, wenn die Ausgleichsbeträge zu erheben sind.
     Bei der Erfüllung
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerteter Währung,
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer bewerteter Währung,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verordnung (EWG)
          Nr. 974 /71 Gebrauch macht,
     hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke und/oder
     Laktose zugesetzt worden ist.
(10) Bei Rahm, der Gegenstand der in der Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl. Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978) vorgesehenen
     Maßnahmen ist, wird der Währungsausgleichsbetrag mit dem Koeffizienten 0,52 multipliziert.
(") Hinsichtlich der Käsesorten, die ausschließlich aus Schaf- und Ziegenmilch gewonnen werden,
     — erfolgt die Kontrolle durch immunologische Nachweisverfahren, insbesondere durch zweifache Immunodiffusion und
         durch Immuno-Ringdiffusion, die gegebenenfalls durch Elektrophorese des Kaseins ergänzt werden ;
     — hat der Zollbeteiligte bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten in der hierzu vorgesehenen Erklärung anzugeben, daß der
         betreffende Käse ausschließlich aus Schaf- und/oder Ziegenmilch gewonnen worden ist.
(12) Bd den Käsesorten, die unter den Bedingungen gemäß Artikel 7 Absatz 1 , Artikel 9 Absatz 1 ,, Artikel 10 und Artikel 11 der
     (geänderten) Verordnung (EWG) Nr. 2915/79 eingeführt werden, wird kein Ausgleichsbetrag angewandt, sofern der gege­
     benenfalls für die entsprechende Käsesorte vorgesehene gültige Frei-Grenze-Betrag eingehalten wird, oder wenn die Ein­
     fuhrpreise für die fragliche Käsesorte nicht unter den in Artikel 1 1 Absatz 1 der genannten Verordnung aufgeführten Beträ­
     gen liegen.. Auch für die in Artikel 9 Absatz 1 und in Artikel 11 Absatz 2 derselben Verordnung genannten Käsearten wird
     kein Ausgleichsbetrag angewandt, wenn es sich um unter den Buchstaben e), f) und r) des Anhangs II dieser Verordnung
     aufgeführte Erzeugnisse handelt und feststeht, daß die Erzeugnisse der darin aufgeführten Bezeichnung entsprechen.
(1J) Handelt es sich um Käse in Behältern, die flüssige Konservierungsstoffe, namentlich Salzlake enthalten, so wird der Wäh­
     rungsausgleichsbetrag auch für das Eigengewicht gewährt, abzüglich des Gewichts der Flüssigkeit.
NB: Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen.
 ---pagebreak--- Nr. L 336 /20                                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                   22 . 12 . 84
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7 — ΜΕΡΟΣ 7
                                   SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                      SECTOR SUIKER — SUKKER — ΤΟΜΕΑΣ ΤΗΣ ΖΑΧΑΡΗΣ
                                               Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                        Währungsausgleichsbeträge —; Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                                         Montants à percevoir à l'importation                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                            et à octroyer à l'exportation (')                                             et à percevoir à l'exportation (')
                                                          Amounts to be charged on imports                                               Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports (')                                                     and charged on exports (')
  Numéro du tarif douanier commun                        Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                       und bei der Ausfuhr gewährt werden (')                                           bei der Ausfuhr erhoben werden (')
            CCT heading No
    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                        Importi da riscuotere all'importazione                                         Importi da concedere all'importazione
                                                          e da concedere all'esportazione (')                                            e da riscuotere all'esportazione (')
Numero della tariffa doganale comune                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
     Nr. van het gemeenschappelijk                             te verstrekken bedragen (')                                                de uitvoer te heffen bedragen (')
               douanetarief
                                                        Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                             og ydes ved udførsel (')                                                    og opkræves ved udførsel (')
            Κλάση του Κοινού                             Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                            Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
               Δασμολογίου                                και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή (')                                          και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή (')
                                            Deutschland        Nederland        Danmark
                                                                                                  United           Belgique/          Ireland           Italia          France  Ελλάδα
                                                                                                 Kingdom         Luxembourg
                                                DM                  Fl            dkr.               £             FB/Flux              £Irl              Lit              FF     Δρχ.
A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER — ΖΑΧΑΡΗ
                                                    — 100 kg —
                                                    — 100 χγρ —
17.01 A (2)                                    2,48               2,79
17.01 B O                                      2,07               2,33
          par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
               by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
      je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (4)
       per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
 per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (4)
   ανά 1 % περιεκτικότητας σε ζαχαρόζη και ανά 100 χγρ καθαρού βάρους του εν λόγω προϊόντος (4)
17.02 ex D II (S)                            0,0248             0,0279
17.02 E                                      0,0248             0,0279
17.02 F I (6)                                0,0248             0,0279
21.07 F IV                                   0,0248             0,0279
B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ΙΣΟΓΛΥΚΟΖΗ
                                         — pour 100 kg de matière sèche / for 100 kg on dry matter / je 100 kg Trockenstoff / per 100 kg di materia secca /
                                                                   per 100 kg droge stof / for 100 kg tørstof / για 100 χγρ ξηράς ύλης —
17.02 D I                                      2,48               2,79
21.07 F III                                    2,48               2,79
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 84                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 336 /21
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker und             837/68 (ABl. Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) ange­
    Isoglukose, die gemäß Artikel 26 der Verordnung                 paßt.
    (EWG) Nr. 1785/81 nach Drittländern ausgeführt
    werden .
                                                                (4) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                    anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(2) Bei aromatisiertem oder gefärbtem Zucker ist der Wäh­           einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
    rungsausgleichsbetrag gleich dem für das betreffende            der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
    Erzeugnis je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert           fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
    mit dem Vomhundertsatz, den es an Saccharose enthält.           bestimmt.
(3) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der
    Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABl. Nr. L 89 vom 10.         (s) Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    4. 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird
    der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­
    mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.              (6) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
 ---pagebreak---  Nr. L 336 / 22                                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            22 . 12 . 84
                                    PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8 — ΜΕΡΟΣ 8
                                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 3033/80
                                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 3033/80 RELATES
                                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 3033/80 ERFASSTE WAREN
                                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 3033/80
                                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 3033/80 VALLENDE GOEDEREN
                                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 3033/80
                                            ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΟΚ) αριθ. 3033/80
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                                    Montants à percevoir à l'importation                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                         et à octroyer à l'exportation                                        et à percevoir à l'exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                                     Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                               and charged on exports
  Numéro du tarif douanier commun                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
          CCT heading No
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                   Importi da riscuotere all'importazione                              Importi da concedere all'importazione
                                                       e da concedere all'esportazione                                       e da riscuotere all'esportazione
 Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                           te verstrekken bedragen                                           de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief
                                                   Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                           og ydes ved udførsel                                              og opkræves ved udførsel
           Κλάση του Κοινού                         Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                  Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
             Δασμολογίου                              και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                     και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                        Deutschland    ' Nederland         Danmark
                                                                                             United     Belgique/     Ireland              Italia          Prance     Ελλάδα·
                                                                                            Kingdom    Luxembourg
                                        DM/ 1 00 kg       Fl/ 1 00 kg     dkr./ 100 kg      £/ 100 kg FB/Flux/100kg £Irl/ 1 00 kg      Lit/ 1 00 kg      FF/ 100 kg Δρχ./ 1 00 χγρ
18.06 B I                                  0                  0
18.06 B II a)                              3,27               3,68
18.06 B II a) ( ,5)                        2,75               3,09
18.06 B II b)                              4,74               5,33
18.06 B II b) (,J)                         3,96               4,45
18.06 D I a) 0)                            7,53               8,48
18.06 D I b) (») (»)                       7,53               8,48
18.06 D II a) 1                            3,08               3,47
18.06 D II a) 1 (»)                        2,49               2,80
18.06 D II a) 1 H                          2,72               3,06
18.06 D II a) 2 (')                        3,08               3,47
18.06 D II a) 2 (') (»)                    2,49               2,80
18.06 D II a) 2 (') H                      2,72               3,06
18.06 D II b) 1                           10,65             11,99
18.06 D II b) 1 (»)                   .    7,50               8,44
18.06 D II b) 1                            8,74               9,84
18.06 D II b) 2 H                          5,40               6,07
18.06 D II b) 2 O                          4,14               4,66
18.06 D II b) 2 (12)                      10,65             11,99
18.06 D II b) 2 (»).                       7,50           ' 8,44
18.06 D II b) 2 (")                        8,74               9,84
18.06 D II c) (2)
19.03 A (')                                2,56               2,89
19.03 B I O                                2,56               2,89
19.03 B II O                               0                  0
21.07 C I                                  0                  0
21.07 C II a)                              3,27               3,68
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 84                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                    Nr. L 336 / 23
                                                 Montants à percevoir à l'importation                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                      et à octroyer à l'exportation                                         et à percevoir à l'exportation
                                                  Amounts to be charged on imports                                     Amounts to be granted on imports
                                                         and granted on exports                                                and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
           CCT heading No
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                Importi da riscuotere all'importazione                               Importi da concedere all'importazione
                                                    e da concedere all'esportazione                                        e da riscuotere all'esportazione
Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                       te verstrekken bedragen                                             de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief
                                                Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                      og ydes ved udførsel                                                og opkræves ved udførsel
            Κλάση του Κοινού                     Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                   Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
              Δασμολογίου                          και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                      και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                     Deutschland       Nederland         Danmark
                                                                                          United     Belgique/      Ireland              Italia          France        Ελλάδα
                                                                                         Kingdom    Luxembourg
                                     DM/ 1 00 kg       Fl/ 1 00 kg     dkr./ 1 00 kg     £/ 100 kg FB/Flux/100 kg £Irl/ 1 00 kg       Lit/ 1 00 kg     FF/ 100 kg    Δρχ./ 1 00 χγρ
21.07  C II a) (")                       2,75              3,09
21.07  C II b)                           4,74             5,33
21.07  C II b) (1S)                      3,96             4,45
21.07  D II a) 1 (4)
21.07  D II a) 2 (4)
21.07  D II a) 3 (4)
21.07  D II a) 4 (4)
21.07  D II b) (5)
21.07  G II a) 1 (•) O                   2,45             2,76
21.07  G II a) 1 (8) O (")               0                0
21.07  G II a) 2 aa) (8) (9)             3,02             3,40
21.07  G II a) 2 aa) (8) (') (,s)        2,57             2,90
21.07  G II a) 2 bb) (') (')             3,30             3,72
21.07  G II a) 2 bb) (8) (') (,5)        2,85             3,22
21.07  G II a) 2 cc) (8) (')             3,58             4,04
21.07  G II a) 2 cc) (s) (9) (1S)        3,13             3,54
21.07  G II b) 1 (8) O                   2,76              3,11
21.07  G II b) 1 (8) O (1S)              0                0
21.07  G II b) 2 aa) (8) (9)             3,24             3,65
21.07  G II b) 2 aa) (8) (9) (,s)        2,79             3,15
21.07  G II b) 2 bb) (8) (*)             3,52              3,97
21.07  G II b) 2 bb) (8) (9) (15)        3,07             3,47
21.07  G II c) 1 (8) O                   3,01              3j39
21.07  G II c) 1 (8) (9) (")             2,56             2,89
21.07  G II c) 2 aa) (8) (')             3,58             4,03
21.07  G II c) 2 aa) (8) (') (15)        3,13             3,53
21.07  G II c) 2 bb) (8) (')             3,79             4,27
21.07  G II c) 2 bb) (8) (') (,5)        3,34             3,77
21.07  G II d) 1                         3,45              3,89
21.07  G II d) 1 (15)                    3,00              3,39
21.07  G II d) 2                        '3,95             4,45
21.07  G II d) 2 (1S)                    3,50              3,95
21.07  G II e)                           4,12             4,64
21.07  G II e) (")                       3,67              4,14
21.07  G III a) 1                        4,91              5,52
21.07  G III a) 1 (1S)                   4,01              4,51
21.07  G III a) 2 aa)                    5,48             6,16
21.07  G III a) 2 aa) (,s)               4,58             5,15
21.07  G III a) 2 bb)                    5,76             6,48
21.07  G III a) 2 bb) (1S)               4,86              5,47
21.07  G III b) 1                        5,22              5,87
 ---pagebreak---  Nr. L 336 / 24                                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                           22 . 12 . 84
                                                    Montants à percevoir à l'importation                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                         et à octroyer à l'exportation                                       et à percevoir à l'exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                                   . Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                              and charged on exports
  Numéro du tarif douanier commun                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                                     bei der Ausfuhr erhoben werden .
            CCT heading No
    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                   Importi da riscuotere all'importazione                              Importi da concedere all'importazione
                                                       e da concedere all'esportazione                                      e da riscuotere all'esportazione
 Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                               Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                           te verstrekken bedragen                                          de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel              f                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                          og ydes ved udførsel                                             og opkræves ved udførsel
            Κλάση του Κοινού                        Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                  Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
              Δασμολογίου                             και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                    και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                        Deutschland       Nederland        Danmark
                                                                                             United      Belgique/    Ireland             Italia          France     Ελλάδα
                                                                                            Kingdom    Luxembourg
                                      ■ DM/ 1 00 kg       Fl/ 1 00 kg     dkr./ 1 00 kg     £/ 100 kg FB/Flux/100kg £Irl/100 kg'      Lit/ 1 00 kg      FF/ 100 kg Δρχ./ 100 χγρ
21.07 G III b) 1 (,J)                       4,32              4,86
21.07 G III b) 2                            5,70              6,41
21.07 G III b) 2 (")                       4,80               5.40
21.07 G III c) 1                           5,47               6,15
21.07 G III c) 1 (,5)                      4.57               5,14
21.07 G III c) 2                           5,97               6,71
21.07 G III c) 2 ( IS)                     5,07               5,70
21.07 G III d) 1                           5.91               6,65
21.07 G III d) 1 (,s)                      5.01               5,64
21.07 G III d) 2                           6,12               6,89
21.07 G III d) 2 O                         5,22               5,88
21.07 G III e)                             6,25               7.03
21.07 G III e) H                           5.35               6,02
21.07 G IV a) 1                            7.36               8,28
21.07 G IV a) 1 (")                        6,01               6,77
21.07 G IV a) 2                            7,93               8,92
21.07 G IV a) 2 (1S)                       6.58               7.41
21.07 G IV b) 1                            7.67               8,63
21.07 G IV b) 1 (,s)                       6,32               7,12
21.07 G IV b) 2                            8,03               9.04
21.07 G IV b) 2 (,5)                       6.68               7,53
21.07 G IV c)                              7.92               8,91
21.07 G IV c) (")                          6,57               7,40
21.07 G V a) 1                            11,04             12,43
21.07 G V a) 1 (,s)                        9.02             10,15
21.07 G V a) 2                            11,18             12,59
21.07 G V a) 2 (IS)                        9,16             10,31
21.07 G V b)                              11,26             12,68
21.07 G V b) (,s)                          9,24             10,40
21.07 G VI à IX (s)
29.04 C III a) 1                           0                 0
29.04 C III a) 2                           0                 0
29.04 C III b) 1                           0                 0
29.04 C III b) 2                           2,66              3,00
35.05 A                                    0                 0
38.19  T   I a)                            0                 0
38.19  T   I b)                            0                 0
38.19  T   II a)                           0                 0
38.19  T   II b)                           2,66              3,00
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 84                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 336/ 25
 (') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­              Bei der Erfüllung
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter           — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
     Zugrundelegung) der in dieser Ware enthaltenen Men­                    mit stärker bewerteter Währung,
     gen an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet.
     Ist jedoch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag            — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
     höher als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letz­             mit schwächer bewerteter Währung,
     tere .
                                                                      — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,
                                                                            der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen                nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .
                                                                       hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­
                                                                       nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
(4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­           und/oder Laktose zugesetzt worden ist.
     fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung              Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
     folgendes anzugeben :                                             diese Beträge erhoben werden müssen.
     — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilch­
         pulver,                                                  (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­
                                                                      ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose               mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
         sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke
     je 100 kg des Enderzeugnisses.                              (,0) „Chocolate milk crumb" genannte Zubereitungen zur
                                                                      Herstellung von Schokolade oder Schokoladewaren, mit
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der             einem Gehalt an Milchfett von über 6,5 und unter 11
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.                Gewichtshundertteilen, einem Gehalt an Kakao von
                                                                      über 6,5 und unter 15 Gewichtshundertteilen und einem
(s) Der Betrag wird berechnet, indem auf die in der Ware              Gehalt an Saccharose (einschließlich Invertzucker, als
     enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­            Saccharose berechnet) von über 50 und unter 60
     tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­             Gewichtshundertteilen, in Form von Brocken .
     zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,
     die bei diesen Erzeugnissen als solche zur Anwendung        (") Betrag für „Chocolate milk crumb" genannte Zuberei­
     kämen. Falls die Ware verbilligte Butter entsprechend            tungen gemäß obiger Fußnote (,0), falls diese verbilligte
     den in der Fußnote (4) im Teil 5 dieses Anhangs genann­          Butter entsprechend den in der Fußnote (4) im Teil 5
     ten Verordnungen enthält, muß der Ausgleichsbetrag               dieses Anhangs genannten Verordnungen enthalten.
     für Butter oder der Zusatzbetrag gemäß Fußnote (d) im
     Teil 5 dieses Anhangs mit dem Koeffizienten der „For­
     mel B" gemäß obengenannter Fußnote (4) im Teil 5            (") Betrag für andere als unter den Fußnoten (10), ("), (")
     multipliziert werden.                                            und (1S) genannte Erzeugnisse.
(') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­         (") Betrag für andere als unter der Fußnote (1S) genannte
     rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht            Erzeugnisse falls diese verbilligte Butter entsprechend
     der Teigwaren.                                                   den in der Fußnote (4) im Teil 5 dieses Anhangs genann­
                                                                      ten Verordnungen enthalten.
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker
     enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse        (15) Betrag für Speiseeis und für „Ice-mix" genannte Zube­
     kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der            reitungen für die Herstellung von Speiseeis, falls diese
     Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung               verbilligte Butter entsprechend den in der Fußnote (4) im
     (EWG) Nr. 3034/80 angegebenen Mengen Weichweizen                 Teil 5 dieses Anhangs genannten Verordnungen enthal­
     bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                         ten .
 ---pagebreak--- Nr. L 336 /26                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           22 . 12 . 84
                                                     ANHANG II
                                                Währungskoeffizienten
                                                                            Mitgliedstaaten
               Erzeugnisse
                                       Deutsch­  Nieder­ Vereinigtes                                           Griechen­
                                                                     BLWU    Dänemark       Italien Frankreich               Irland
                                         land     lande  Königreich                                              land
— Sektor Rindfleisch                   0,982     0,982      _         _                       _
                                                                                                      1,020     1,036          _
— Sektor Milch und Milcherzeugnisse    0,971     0,971      —         —   -       —           —
                                                                                                      1,010     1,036          —
— Sektor Schweinefleisch               0,982     0,982   -l--I-l                                                1,036          —
— Zucker                               0,982     0,982      —         —           —           —
                                                                                                      1,020     1,036         —
— Getreide                             0,976     0,976      —         —
                                                                                  —      '    —
                                                                                                      1,020     1,036         —
— Sektor Eier, Geflügelfleisch und              IlI\II\
  Albumine                             0,982     0,982      —         —           —           —
                                                                                                      1,020     1,036         —
— Sektor Wein                                            -I-I-I-l
— der Verordnung (EWG) Nr. 3033 / 80   0,982     0,982      —         —          —            —
                                                                                                      1,020     1,036         —
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 84                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 336 / 27
                                                           ANHANG VIII
             Anpassung gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 855/84 der im voraus festgesetz­
                                     ten Währungsausgleichsbeträge im Sektor Schweinefleisch
             Die im Zeitraum vom 1 . Oktober 1984 bis 31 . Dezember 1984 im voraus festgesetzten und für die
             Ausfuhren ab 1 . Januar 1985 geltenden Währungsausgleichsbeträge werden vorbehaltlich einer Än­
             derung der Währungsausgleichsbeträge nach Maßgabe der Entwicklung der Wechselkurse gemäß
             Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 mit den nachstehenden Koeffi­
             zienten multipliziert :
                                            Mitgliedstaaten                                  Koeffizienten
             Deutschland :
             Währungsausgleichsbeträge im voraus festgesetzt :
             — bis 31 . Oktober 1984                                                           0,124120
             — ab 1 . November 1984                                                          - 0,180664
             Niederlande :
             Währungsausgleichsbeträge im voraus festgesetzt :
             — bis 31 . Oktober 1984                                                           0,219329
             — ab 1 . November 1984                                                            0,494036
             Dänemark :
             Währungsausgleichsbeträge im voraus festgesetzt :
             — bis 31 . Oktober 1984                                                               0
             Italien                                                                               0
             Vereinigtes Königreich :
             Währungsausgleichsbeträge im voraus festgesetzt :
             — bis 7 . Oktober 1984                                                            0,139823
             — ab 8 . Oktober 1984                                                                 0
             Griechenland :
             Währungsausgleichsbeträge im voraus festgesetzt :
             — bis 7 . Oktober 1984                                                                0
             — vom 8 . Oktober bis 31 . Oktober 1984                                           0,126661
             — ab 1 . November 1984                                                            0,536758