CELEX: 31989L0384
Language: sk
Date: 1989-06-20 00:00:00
Title: Smernica Rady z 20. júna 1989, ktorou sa ustanovujú podrobné postupy vykonávania kontrol s cieľom zabezpečiť dodržiavanie bodu mrazu surového mlieka ustanoveného v prílohe A k smernici 85/397/EHS

Dôležité právne oznámenie

|

31989L0384

Úradný vestník L 181 , 28/06/1989 S. 0050 - 0050 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 29 S. 0189  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 29 S. 0189 

		Smernica Radyz 20. júna 1989,ktorou sa ustanovujú podrobné postupy vykonávania kontrol s cieľom zabezpečiť dodržiavanie bodu mrazu surového mlieka ustanoveného v prílohe A k smernici 85/397/EHS(89/384/EHS)RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 85/397/EHS z 5. augusta 1985 o zdravotných a veterinárnych otázkach, ktoré ovplyvňujú obchodovanie s tepelne ošetreným mliekom v rámci spoločenstva [1], v znení nariadenia (EHS) č. 3768/85 [2], najmä na jej článok 11 ods. 6,so zreteľom na návrh Komisie,keďže v kapitole VI časť D prílohy A smernice 85/397/EHS sa uvádza, ktoré normy sa musia dodržiavať pri vstupe surového mlieka do spracovateľského zariadenia alebo do centra zberu alebo štandardizácie;keďže s cieľom zohľadniť rozdiely pri zbere by sa malo stanoviť, v ktorej etape sa môže vykonať kontrola bodu mrazu tak, aby sa zabezpečilo jednotné dodržiavanie tejto požiadavky,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1Členské štáty zabezpečujú, že kontroly bodu mrazu surového mlieka ustanovené v kapitole VI časť D prílohy A smernice 85/397/EHS sa vykonávajú podľa týchto podrobných postupov:1. surové mlieko každého podniku sa musí pravidelne kontrolovať prostredníctvom odberu náhodných vzoriek.Ak sa mlieko jedného podniku dodáva priamo spracovateľskému zariadeniu, majú sa tieto vzorky odoberať pri zbere mlieka v podniku, pričom je však potrebné prijať predbežné opatrenia s cieľom zabrániť podvodu počas prepravy alebo pred vyložením mlieka v spracovateľskom zariadení, ak toto mlieko dodáva do tohto zariadenia priamo farmár.Ak na základe výsledkov kontroly nadobudne príslušný orgán podozrenie, že bola pridaná voda, odoberie v podniku autentickú vzorku. Autentická vzorka je vzorka, ktorá zodpovedá mlieku z ranného alebo večerného dojenia, nad ktorým bol vykonaný úplný dohľad, a ktoré sa začalo najskôr jedenásť a najneskôr trinásť hodín po predchádzajúcom dojení.Ak sa mlieko dodáva z niekoľkých podnikov, vzorky sa môžu odoberať len pri vstupe surového mlieka do spracovateľského zariadenia alebo do centra zberu alebo štandardizácie, pokiaľ sa v podnikoch sa vykonajú kontroly na mieste.Ak sa na základe výsledkov kontroly preukáže, že norma ustanovená v kapitole VI časť D prílohy A smernice 85/397/EHS bola prekročená, vzorky sa odoberajú vo všetkých podnikoch, ktoré dodali predmetné surové mlieko.Príslušný orgán môže prípadne odobrať autentické vzorky v zmysle tretieho pododseku bodu 1;2. ak sa na základe výsledkov kontroly nepotvrdí podozrenie, že bola pridaná voda, surové mlieko sa môže použiť na výrobu tepelne ošetreného mlieka.Článok 2Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 1. júla 1990.Článok 3Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Luxemburgu 20. júna 1989Za RadupredsedaC. Romero Herrera[1] Ú. v. ES L 226, 24.8.1985, s. 13.[2] Ú. v. ES L 362, 31.12.1985, s. 8.--------------------------------------------------