CELEX: 22005A1222(01)
Language: hu
Date: 1998-10-16 00:00:00
Title: Jegyzőkönyv az 1991-es Alpesi Egyezmény talajvédelem területén történő alkalmazásáról

2005.12.22.          HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                               L 337/29
                                                                      FORDÍTÁS
                                                                 JEGYZŐKÖNYV
                           az 1991-es Alpesi Egyezmény talajvédelem területén történő alkalmazásáról
                                                          „Talajvédelem” jegyzőkönyv
                                                                     Preambulum
            A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG,
            AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG,
            A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,
            AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG,
            A LIECHTENSTEINI HERCEGSÉG,
            A MONACÓI HERCEGSÉG,
            A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG,
            A SVÁJCI ÁLLAMSZÖVETSÉG,
            és
            AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG,
            MEGFELELVE az Alpok védelméről szóló, 1991. november 7-i egyezményből (Alpesi Egyezmény) eredő feladatukkal,
            mely szerint átfogó politika keretében biztosítsák az alpesi térség védelmét és fenntartható fejlődését,
            ALKALMAZVA az Alpesi Egyezmény 2. cikke (2) és (3) bekezdése szerint rájuk háruló általános kötelezettségeket,
            AZZAL A CÉLLAL, hogy csökkentsék a talaj mennyiségi és minőségi károsodását, különösen olyan mezőgazdasági és
            erdészeti termelési módszerek alkalmazásával, amelyek nem károsítják és mértéktartó módon hasznosítják a talajt,
            valamint az erózió megfékezésével és a talaj vízzáróvá tételének csökkentésével,
            TUDATÁBAN ANNAK, hogy az Alpokban a talaj védelme, a fenntartható talajgazdálkodás, illetve a károsodott terüle-
            teken a talaj természetes jellegének helyreállítása általános érdekű cél,
            FELISMERVE, hogy az Alpok Európa egyik legnagyobb összefüggő természeti területe, valamint hogy az itt található
            változatos élővilág és rendkívül érzékeny ökológiai rendszerek természetes működését meg kell óvni,
            MEGGYŐZŐDVE ARRÓL, hogy az ott élő népességnek biztosítani kell a lehetőséget, hogy önmaga határozza meg
            szociális, kulturális és gazdasági fejlődésére irányuló programját, és a meglévő intézményi kereteken belül részt vegyen
            annak végrehajtásában,
            TUDATÁBAN ANNAK, hogy egyrészről az alpesi térség a helyi népesség életének és gazdasági tevékenységének keretet, a
            többi régió lakói számára pedig szabadidős környezetet alkot, másrészről a szűk alpesi térségre összpontosuló különböző
            használati igények veszélyeztetik a talaj ökológiai jellegét, és hogy ennek következtében a gazdasági érdekeket össze kell
            hangolni az ökológiai követelményekkel,
 ---pagebreak--- L 337/30                 HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 2005.12.22.
                FELISMERVE, hogy a talaj különleges helyet foglal el az ökológiai rendszereken belül; hogy e rendszerek rehabilitálása és a
                károsodott talaj regenerálódása hosszú időt vesz igénybe; hogy az alpesi térség földrajzi sajátosságai következtében a
                talajerózió a régióban könnyen felgyorsulhat; hogy a talaj a szennyező anyagok gyűjtőedényeként működik; valamint
                hogy a szennyezett talaj a szomszédos ökológiai rendszerekben szennyező anyagok forrásává és ezáltal az emberekre, az
                állatokra és a növényekre nézve veszélyforrássá válhat,
                TUDATÁBAN ANNAK, hogy a talajhasználat, különösen a városok, az ipar és a kézműipar fejlődése, az infrastruktúra, a
                bányászat, a turizmus, a mezőgazdaság, az erdőgazdálkodás és a közlekedés hatásai következtében minőségi és mennyi-
                ségi károsodást okozhat a talajban, valamint annak, hogy a talaj védelme érdekében elő kell irányozni a megfelelő és
                összehangolt megelőző intézkedéseket és az okozott károk csökkentését és helyrehozatalát,
                TEKINTETTEL ARRA, hogy a talajvédelmi intézkedések számos következménnyel bírnak az alpesi térségre irányuló egyéb
                politikákra, következésképpen egyeztetni kell őket a többi szakterülettel és ágazattal,
                MEGGYŐZŐDVE ARRÓL, hogy bizonyos problémák csak országhatárokon átnyúló együttműködés keretében oldhatók
                meg, és az alpesi térség államai részéről közös intézkedéseket igényelnek, melyek végrehajtásáról a meglévő eszközökkel a
                szerződő feleknek kell gondoskodniuk,
                A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
                                I. FEJEZET                                            a) mezőgazdasági tevékenységi övezetként, beleértve a
                                                                                          legelő- és erdőgazdálkodást is;
                    ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
                                  1. cikk                                             b) a városfejlesztés és a turisztikai tevékenységek területe-
                              Célkitűzések                                                ként;
(1)     Ez a jegyzőkönyv az Alpesi Egyezmény szerződő felei
által a talajvédelem területén vállalt kötelezettségek végrehajtását                  c) egyéb gazdasági funkciók, a közlekedés, az ellátás, a
segíti elő.                                                                               terjesztés, illetve a szennyvíz- és hulladéktárolás terepe-
                                                                                          ként;
(2)     A talajt
                                                                                      d) a természeti erőforrások lelőhelyeként
1. természetes funkcióiban, nevezetesen:
                                                                                  valamennyi összetevőjével együtt tartósan meg kell óvni. Külö-
    a) az emberek, az állatok, a növények és a mikroorganiz-                      nösen figyelmet kell fordítani arra, hogy a talaj ökológiai jellege,
        musok életének alapjaként és élettereként;                                mint az ökológiai rendszerek létfontosságú eleme hosszú távon
                                                                                  biztosítva legyen és mind mennyiségben, mind minőségben
                                                                                  megőrződjék. Támogatni kell a károsodott talaj helyreállítását is.
    b) a természet és a táj meghatározó elemeként;
    c) az ökológiai rendszerek, különösen a víz és a tápanyagok                   (3)     A tervezett intézkedések célja elsősorban a talaj helyi
        körforgásának részeként;                                                  viszonyoknak megfelelő használata, a felületek gazdaságos
                                                                                  kihasználása, az erózió és a talajszerkezet káros módosulásainak
                                                                                  megelőzése, valamint a szennyező anyagok talajba jutásának
    d) átalakító és szabályozó közegként, nevezetesen a külön-                    minimális szintre csökkentése.
        féle anyagok megszűrését, egyenletes eloszlását és elraktá-
        rozását elősegítő képességei miatt, különösen a földmélyi
        víztartalékok védelme érdekében;                                          (4)     Ezen túlmenően különösen óvni és ápolni kell a talajfaj-
                                                                                  táknak az alpesi régióra sajátosan jellemző sokféleségét és a
                                                                                  jellegzetes tájakat.
    e) genetikai tartalékok hordozójaként;
2. a föld- és civilizációtörténet emlékeinek archívumaként;                       (5)     Mindezek fényében fokozottan kívánatos a megelőzés
                                                                                  elvének alkalmazása, mely a talaj természetes működésének,
                                                                                  illetve különféle célokra történő felhasználhatóságának biztosí-
3. emberi használati funkcióinak megőrzése érdekében, neveze-                     tását és az eljövendő nemzedékek számára a fenntartható
    tesen:                                                                        fejlődés érdekében történő megőrzését tartja szem előtt.
 ---pagebreak--- 2005.12.22.           HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                             L 337/31
                              2. cikk                                   talajkataszterek létrehozása, a talajmegfigyelés, a védett, szeny-
                                                                        nyezett, illetve veszélyeztetett zónák kijelölése és felügyelete, az
                    Alapvető kötelezettségek                            adatbázisok rendelkezésre bocsátása és összehangolása, az alpesi
                                                                        talaj védelmére irányuló kutatások koordinálása és a kölcsönös
(1)     A szerződő felek vállalják, hogy meghozzák az alpesi            tájékoztatás terén.
térségben a talaj védelmének biztosítása érdekében szükséges
jogi és közigazgatási intézkedéseket. Az intézkedések betartá-
sának felügyelete a nemzeti hatóságok felelősségi körébe
tartozik.
                                                                        (2)     A szerződő felek vállalják, hogy elhárítják az alpesi térség
                                                                        területi közösségei közötti nemzetközi együttműködés akadá-
                                                                        lyait, és előmozdítják a közös problémák legmegfelelőbb szinten
(2)     Azokban az esetekben, amelyek magukban hordozzák a              történő megoldását.
természetes talajműködés súlyos és tartós károsodásának veszé-
lyét, általános szabályként a talajvédelmi szempontokat kell
előnyben részesíteni a felhasználási szempontokkal szemben.
                                                                        (3)     Amennyiben a talajvédelem érdekében hozott intézke-
                                                                        dések meghatározása nemzeti vagy nemzetközi hatáskörbe
(3)     A szerződő felek megvizsgálják annak lehetőségét, hogy          tartozik, lehetőséget kell biztosítani a területi közösségeknek,
az e jegyzőkönyvben említett, az alpesi térségre vonatkozó talaj-       hogy hatékonyan képviselhessék a népesség érdekeit.
védelmi intézkedéseket adórendelkezésekkel és/vagy pénzügyi
intézkedésekkel nyomatékosítsák. A jövőben támogatni kell a
talajvédelemmel és a talaj gazdaságos és környezetbarát haszná-
latának célkitűzésével összeegyeztethető intézkedéseket.
                                                                                                     II. FEJEZET
                              3. cikk                                                        EGYEDI INTÉZKEDÉSEK
   A célkitűzések figyelembevétele az egyéb politikákban                                                6. cikk
A szerződő felek vállalják, hogy e jegyzőkönyv célkitűzéseit az                           A védett övezetek kijelölése
alpesi régióra irányuló egyéb politikáikban is tekintetbe veszik.       A szerződő felek a védett övezetek kijelölésekor ügyelnek arra,
Ezt az elvet különösen a területrendezési, a városfejlesztési, a        hogy a védett övezet a megóvásra érdemes talajokat is magába
közlekedési, az energiaipari, a mezőgazdaság és az erdőgazdál-          foglalja. Különös figyelmet kell szentelni a jellegzetes vagy a
kodási ágazatokban, valamint a természeti erőforrások kiterme-          földtörténeti ismeretek szempontjából jelentős talajtani és szik-
lése, az ipar, a kézműipar, a turizmus, a természetvédelem, a           laalakzatok megóvásának.
tájvédelem, a víz- és hulladékgazdálkodás, illetve a levegő minő-
sége területén kell alkalmazni.
                                                                                                        7. cikk
                              4. cikk
                                                                                A talaj gazdaságos és elővigyázatos használata
    A területi közösségek részvétele a döntéshozatalban
                                                                        (1)     A „Területrendezés és fenntartható fejlődés” jegyzőkönyv
(1)     Mindegyik szerződő fél vállalja, hogy a meglévő intéz-          9. cikke (3) bekezdésében említett projektek és/vagy programok
ményi kereteken belül meghatározza az intézmények és a                  kialakítása során figyelembe kell venni a talajvédelmi követelmé-
közvetlenül érintett területi közösségek közötti egyeztetés és          nyeket, nevezetesen a talaj és a felületek gazdaságos felhaszná-
együttműködés leghatékonyabb szintjét a közös felelősségvál-            lásának szempontját.
lalás elősegítése érdekében, a talajvédelemmel kapcsolatos poli-
tika alkalmazása, illetve az ehhez kapcsolódó intézkedések
végrehajtása terén az együttműködés erősítésére és fejlesztésére
törekedve.                                                              (2)     Az alpesi talaj vízzáróvá tételének és túlzott területhasz-
                                                                        nálatának korlátozása érdekében a szerződő felek felügyelik a
                                                                        gazdaságos felülethasználatot biztosító, talajkímélő építési
(2)     A közvetlenül érintett területi közösségek hatásköreik          módok alkalmazását. Városfejlesztési politikájukban a belső
tiszteletben tartásával és a meglévő intézményi kereteken belül         területek kihasználását részesítik előnyben, gátat szabva az
részt vesznek e politikák és intézkedések előkészítésének és            agglomerációk növekedésének.
végrehajtásának minden egyes szakaszában.
                              5. cikk                                   (3)     Az ipar, az építőipar, illetve a közlekedési, energiaipari és
                                                                        turisztikai infrastruktúrák területén tervezett nagy volumenű
                  Nemzetközi együttműködés                              projektek környezeti és területi hatásait vizsgáló, nemzeti szintű
                                                                        eljárások keretében végzett hatástanulmányokban figyelembe
(1)     A szerződő felek támogatják a fokozott nemzetközi               kell venni a talajvédelmi szempontokat és az alpesi térség
együttműködést az illetékes intézmények között, különösen a             felhasználható felületének korlátozott mivoltát.
 ---pagebreak--- L 337/32              HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                         2005.12.22.
(4)     Ha a természetes körülmények lehetővé teszik, gondos-          (2)     A szerződő felek felügyelik, hogy a veszélyeztetett öveze-
kodni kell a használaton kívüli vagy károsodott talajok, neveze-       tekben a lehető legnagyobb mértékben a helyi, hagyományos és
tesen a hulladéklerakók, meddőhányók, egykori infrastruktúrák          a táj adottságaihoz igazodó anyagok használatára épülő, a
és sípályák helyén a növényzet helyreállításáról vagy a talaj          természettel összhangban lévő technológiák kerüljenek alkalma-
újraműveléséről.                                                       zásra. Az erre irányuló intézkedéseket megfelelő erdőgazdálko-
                                                                       dási intézkedésekkel kell támogatni.
                              8. cikk
                                                                                                     11. cikk
A nyersanyagok gazdaságos felhasználása és talajkímélő
                           kitermelése                                 Az erózió által fenyegetett alpesi területek kijelölése és
                                                                                                   felügyelete
(1)     A szerződő felek felügyelik a talajból kivont nyersa-
nyagok gazdaságos felhasználását. Ezen túlmenően elősegítik a          (1)     A szerződő felek megállapodnak a réteges erózió által
helyettesítő termékek minél szélesebb körű alkalmazását, az            érintett alpesi területek feltérképezéséről, valamint – ameny-
újrafeldolgozási lehetőségek kihasználását, illetve ezek fejlesz-      nyiben az anyagi javak védelme megkívánja – e területek talaj-
tését.                                                                 kataszterben történő összeírásáról a talajerózió mértékének
                                                                       összehangolt kritériumai alapján.
(2)     A talajból kivont nyersanyagok kitermelése, feldolgozása
                                                                       (2)     A talajeróziót minimális mértékűre kell korlátozni. A tala-
és hasznosítása során törekedni kell arra, hogy a talaj egyéb
                                                                       jerózió és a földcsuszamlások következtében károsodott terüle-
jellegei a lehető legkisebb mértékben károsodjanak. A talajjel-
                                                                       teket az emberek és az anyagi javak védelme szempontjából
legek védelme szempontjából különös jelentőséggel bíró, illetve
                                                                       szükséges mértékben helyre kell állítani.
ivóvíznyerésre alkalmas övezetekben fel kell hagyni a nyersa-
nyagok kitermelésével.
                                                                       (3)     Az emberek és anyagi javak védelme érdekében előnyben
                                                                       kell részesíteni a természettel összhangban lévő technológiák
                              9. cikk                                  használatát a hidraulika, az építőipar és a fakitermelés területén,
                                                                       a víz által okozott erózió megfékezése, valamint a talajlehordás
   A vizes élőhelyek és a tőzeglápok talajának megóvása
                                                                       hatásának csökkentése érdekében.
(1)     A szerződő felek vállalják, hogy megóvják a síkláptőze-
geket és dombos tőzegeket. E cél érdekében középtávon töre-
kedni kell a tőzeghelyettesítők kizárólagos használatára.
                                                                                                     12. cikk
                                                                                 Mezőgazdaság, legelő- és erdőgazdálkodás
(2)     A vizes élőhelyeken és a tőzeglápok területén a talajvíz-      (1)     Az erózió és a káros talajtömörítés elleni védekezés érde-
elvezető intézkedéseket a meglévő rendszerek fenntartására kell        kében a szerződő felek vállalják, hogy felügyelik a helyi körül-
korlátozni, egyes, kellően indokolt kivételes esetektől eltekintve.    ményekhez igazított, optimális módszerek használatát a mező-
Ösztönözni kell a korábban lecsapolt területek természetes álla-       gazdaságban, valamint a legelő- és erdőgazdálkodásban.
potának visszaállítását célzó intézkedéseket.
                                                                       (2)     Ami a műtrágyák, illetve növényvédő szerek használata
(3)     Általános szabályként kerülni kell a mocsaras talajok          következtében a talajba kerülő anyagokat illeti, a szerződő felek
mezőgazdasági hasznosítását; ha mégis hasznosításra kerülnek,          törekednek az optimális technikák alkalmazására vonatkozó
a hasznosítás során meg kell őrizni a talaj eredeti sajátosságait.     összehangolt kritériumok kidolgozására és végrehajtására. A
                                                                       műtrágyák természetét és mennyiségét, valamint szétszórásuk
                                                                       időpontját a növények igényeihez kell igazítani, figyelemmel a
                                                                       talajban meglévő tápanyagokra és szerves anyagokra, valamint a
                                                                       termesztési szempontokra és a környezetre. Ezen túlmenően
                             10. cikk                                  felügyelni kell a megfelelő környezetbarát/biológiai, illetve integ-
     A veszélyeztetett övezetek kijelölése és felügyelete              rált termesztési módok alkalmazását, valamint a legelők eltartó
                                                                       képességének megállapítását a természetes körülmények és a
(1)     A szerződő felek megállapodnak a földtani, hidrogeoló-         növények növekedési ütemének figyelembevételével.
giai és hidrológiai kockázatoknak, különösen a talajmozgások
(földcsuszamlások, talajfolyások, kőomlások), lavinák, illetve
áradások veszélyének kitett alpesi területek feltérképezéséről,
kataszterben történő összeírásáról, valamint szükség esetén a          (3)     Az alpesi legelőkön minimálisra kell csökkenteni az
veszélyeztetett övezetek kijelöléséről. Adott esetben a földren-       ásványi műtrágyák és a szintetikus növényvédő szerek haszná-
géskockázatot is tekintetbe kell venni.                                latát. Tartózkodni kell a szennyvíziszap használatától.
 ---pagebreak--- 2005.12.22.            HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                          L 337/33
                              13. cikk                                  (2)    A szerződő felek technikai intézkedések meghozatalával,
                                                                        rendszeres ellenőrzéssel, valamint kutatási programok és tájé-
                Erdészeti és egyéb intézkedések                         koztatási kampányok indításával törekednek a talaj veszélyes
                                                                        anyagokkal történő megfertőzésének megelőzésére.
(1)     A környező terület, a szomszédos agglomerációk, a
közlekedési infrastruktúrák, illetve a mezőgazdasági vagy
egyéb övezetek védelmében különösen jelentős szerepet játszó
hegyvidéki erdők esetében a szerződő felek vállalják, hogy                                             16. cikk
elsőbbséget biztosítanak ennek a védő funkciónak, és erdőgaz-
dálkodási politikájukat ehhez a célkitűzéshez igazítják. Ezeket a       A fagyás- és csúszásgátló anyagok környezetkímélő hasz-
hegyvidéki erdőket meg kell őrizni eredeti helyükön.                                                    nálata
                                                                        A szerződő felek vállalják, hogy minimálisra csökkentik a
                                                                        szórósók használatát, és lehetőség szerint kevésbé környezetká-
(2)     Az erdők kitermelése és gondozása során fokozottan
                                                                        rosító anyagokat, például kavicsot, illetve homokot használnak
kerülni kell a talajerózió kialakulását, valamint a káros talajtö-
                                                                        az utak csúszásmentesítésére.
mörítést. Ennek a célnak az érdekében ösztönözni kell a helyi
körülményekhez igazított erdőgazdálkodást és az erdők termé-
szetes regenerálódását.
                                                                                                       17. cikk
                              14. cikk                                  Szennyezett talajok, károsodott területek, hulladékgazdál-
                                                                                              kodási programok
               A turisztikai infrastruktúrák hatása
                                                                        (1)    A szerződő felek vállalják a szennyezett és a vélhetően
(1)     A szerződő felek meghozzák a legmegfelelőbb intézkedé-          szennyezett területek jegyzékbe vételét és leírását (szennyezett
seket annak érdekében, hogy:                                            területek jegyzéke) ezen övezetek állapotának felmérése, vala-
                                                                        mint az általuk hordozott kockázatok összehangolt kritériumok
                                                                        alapján történő értékelése érdekében.
— kiküszöböljék a turisztikai tevékenységeknek az Alpok tala-
    jára tett káros hatásait,
                                                                        (2)    A talajszennyezés elkerülése érdekében, valamint a
                                                                        környezettel összhangban lévő hulladék- és üledékanyagok
— megállítsák az intenzív turisztikai használat miatti talajkáro-       előkezelése, kezelése és tárolása céljából gondoskodni kell
    sodást, nevezetesen a növénytakaró lehetőségek szerinti             megfelelő hulladékgazdálkodási programok kidolgozásáról és
    helyreállításával, valamint a természettel összhangban lévő         végrehajtásáról.
    technológiák alkalmazásával. A talaj használatát úgy kell
    alakítani, hogy hasonló esetek a jövőben ne ismétlődhes-
    senek meg,
                                                                                                       18. cikk
— a védőfunkciót ellátó erdőkben csak kivételes esetben,                                   Kiegészítő intézkedések
    megfelelő kompenzációs intézkedések mellett kerülhessen             A szerződő felek a talajvédelem területén további, az e jegyző-
    sor sípályák létesítésére és nivellálására vonatkozó engedé-        könyv keretében figyelembe vett intézkedéseket kiegészítő intéz-
    lyek kiadására, a veszélyeztetett egyensúlyú területeken pedig      kedéseket hozhatnak.
    egyáltalán ne lehessen kiadni ilyen engedélyeket.
(2)     A sípályák előkészítése során használt kémiai, illetve
biológiai adalékanyagokat csak akkor szabad engedélyezni, ha                                        III. FEJEZET
bizonyított a környezettel való összeférhetőségük.
                                                                                    KUTATÁS, KÉPZÉS ÉS TÁJÉKOZTATÁS
                                                                                                       19. cikk
(3)     Amennyiben a talaj és a növényzet jelentős károsodását
állapítják meg, a szerződő felek a lehető legrövidebb időn belül                            Kutatás és megfigyelés
meghozzák a helyreállításhoz szükséges intézkedéseket.
                                                                        (1)    A szerződő felek ösztönzik és szorosan együttműködve
                                                                        összehangolják mindazon kutatási és rendszeres megfigyelési
                              15. cikk                                  tevékenységeket, melyek e jegyzőkönyv célkitűzéseinek elérése
                                                                        szempontjából hasznosnak bizonyulnak.
     A szennyező anyagok talajba jutásának korlátozása
(1)     A szerződő felek mindent elkövetnek annak érdekében,
hogy a lehető legnagyobb mértékben és megelőző jelleggel                (2)    A szerződő felek felügyelik a nemzeti szintű kutatások és
csökkentsék a levegő, a vizek, a hulladékok és a környezetre            rendszeres megfigyelés eredményeinek beillesztését egy közös,
káros anyagok által a talajba juttatott szennyeződéseket. Külö-         állandó megfigyelési és tájékoztatási rendszerbe, valamint a nyil-
nösen elő kell mozdítani a szennyezőanyag-kibocsátást a                 vános hozzáférést az eredményekhez, a meglévő intézményi
forrásnál csökkentő intézkedéseket.                                     kereteken belül.
 ---pagebreak--- L 337/34              HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                          2005.12.22.
(3)    A szerződő felek megállapodnak a talajvédelemmel                 könyv célkitűzéseihez,      intézkedésihez    és   végrehajtásához
kapcsolatos alpesi kutatási programoknak az összehangolásáról           kapcsolódó területen.
az egyéb nemzeti és nemzetközi kutatási eredmények figyelem-
bevételével, valamint arról, hogy a jövőben közös kutatási tevé-
kenységeket folytatnak.
                                                                                                    IV. FEJEZET
(4)    A kutatások során különös figyelmet kell szentelni a
talajnak a különböző emberi tevékenységekkel szembeni sebez-                      VÉGREHAJTÁS, ELLENŐRZÉS ÉS ÉRTÉKELÉS
hetőségével, illetve regenerálódási képességét elemző vizsgála-
                                                                                                      23. cikk
toknak, valamint az ehhez kapcsolódó legmegfelelőbb technikák
kidolgozásának.                                                                                    Végrehajtás
                                                                        A szerződő felek vállalják, hogy a meglévő intézményi kere-
                             20. cikk                                   teken belül hozott minden megfelelő intézkedéssel felügyelik e
                                                                        jegyzőkönyv végrehajtását.
             Összehangolt adatbázisok kialakítása
(1)    A szerződő felek megállapodnak arról, hogy az Alpesi
Tájékoztatási és Megfigyelési Rendszer keretein belül összehan-                                       24. cikk
golt adatbázisokat (talajtani paraméterek, talajminták, elemzési
módszerek, értékelés) alakítanak ki, valamint lehetőséget bizto-                 A kötelezettségek betartásának ellenőrzése
sítanak az adatcserére.
                                                                        (1)    A szerződő felek rendszeresen jelentést tesznek az
                                                                        állandó bizottságnak az e jegyzőkönyv értelmében hozott intéz-
                                                                        kedésekről. A jelentésnek ki kell térnie a meghozott intézke-
(2)    A szerződő felek egyeztetik, mely talajra veszélyes              dések hatékonyságának kérdésére is. A jelentések időszakosságát
anyagok elemzésével kell kiemelten foglalkozni, és összehangolt         az alpesi konferencia határozza meg.
értékelési kritériumok kialakítására törekednek.
(3)    A szerződő felek törekednek arra, hogy reprezentatív             (2)    Az állandó bizottság megvizsgálja e jelentéseket, hogy
jegyzékben adjanak átfogó képet az alpesi térség talajának álla-        ellenőrizze, a szerződő felek eleget tettek-e az e jegyzőkönyvből
potáról, egységes értékelési kritériumok és összehangolt                eredő kötelezettségeiknek. A bizottság e célból kiegészítő infor-
módszerek alkalmazásával, a földtani és hidrogeológiai körülmé-         mációkat kérhet az érintett szerződő felektől, illetve más infor-
nyek figyelembevételével.                                               mációforrásokat is igénybe vehet.
                             21. cikk
                                                                        (3)    Az állandó bizottság jelentést készít az alpesi konferenci-
Állandó mintaterületek létesítése és a környezet megfigye-              ának arról, hogy a szerződő felek mennyiben tettek eleget az e
                     lésének összehangolása                             jegyzőkönyvből eredő kötelezettségeiknek.
(1)    A szerződő felek vállalják, hogy az alpesi térségben
állandó mintaterületeket létesítenek (ellenőrzés és technikai felü-
gyelet) és azokat egy egységes alpesi talajmegfigyelési hálózatba       (4)    Az Alpesi konferencia tudomást szerez e jelentésről.
integrálják.                                                            Amennyiben a konferencia kötelezettségek elmulasztását álla-
                                                                        pítja meg, elfogadhat erre vonatkozó ajánlásokat.
(2)    A szerződő felek megállapodnak arról, hogy nemzeti
szintű talajmegfigyelési tevékenységüket egyeztetik a levegő, a
vizek, a vadonélő növények és állatok megfigyelésével foglal-                                         25. cikk
kozó intézményekkel.
                                                                                A rendelkezések hatékonyságának értékelése
                                                                        (1)    A szerződő felek rendszeresen megvizsgálják és értékelik
(3)    A szerződő felek e megfigyelési tevékenység keretében            e jegyzőkönyv rendelkezéseinek hatékonyságát. Amennyiben a
összehangolt kritériumok alapján talajminta-adatbankokat                célkitűzések elérése érdekében szükségesnek mutatkozik, a szer-
hoznak létre.                                                           ződő felek előkészítik a jegyzőkönyv megfelelő módosításainak
                                                                        elfogadását.
                             22. cikk
                     Képzés és tájékoztatás                             (2)    A rendelkezések értékelésében a meglévő intézményi
                                                                        kereteken belül a területi közösségek is részt vesznek. A szer-
A szerződő felek elősegítik a szakmai alapképzést és továbbkép-         ződő felek kikérhetik az érintett területeken működő nem
zést, illetve a közvélemény tájékoztatását minden, e jegyző-            kormányzati szervezetek véleményét is.
 ---pagebreak--- 2005.12.22.          HU                            Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                           L 337/35
                           V. FEJEZET                                megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okiratot letétbe helyezték.
                                                                     A jegyzőkönyv valamely módosításának hatálybalépését köve-
                    ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK                               tően a jegyzőkönyv minden újabb szerződő fele a módosított
                                                                     formájú jegyzőkönyv szerződő felévé válik.
                            26. cikk
     Az Alpesi Egyezmény és e jegyzőkönyv kapcsolata                                                28. cikk
(1)    Ez a jegyzőkönyv az Alpesi Egyezménynek az egyezmény                                       Értesítések
2. cikke és további vonatkozó cikkei szerinti jegyzőkönyve.
                                                                     A letéteményes értesíti valamennyi, a preambulumban említett
                                                                     államot és az Európai Közösséget e jegyzőkönyvvel kapcsola-
(2)    E jegyzőkönyv szerződő felévé kizárólag olyanok
                                                                     tosan:
válhatnak, akik az Alpesi Egyezménynek is szerződő felei. Az
Alpesi Egyezmény felmondása egyúttal e jegyzőkönyv felmon-
dását is jelenti.                                                    a) minden aláírásról;
(3)    Az Alpesi konferencia e jegyzőkönyvhöz kapcsolódó             b) minden megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okirat letétbe
kérdésekben hozott döntései alkalmával kizárólag e jegyzőkönyv           helyezéséről;
szerződő felei vehetnek részt a szavazásban.
                                                                     c) minden hatálybalépési időpontról;
                            27. cikk
                    Aláírás és megerősítés                           d) a szerződő vagy aláíró felek által tett bármely nyilatkozatról;
(1)    Ez a jegyzőkönyv 1998. október 16-án az Alpesi Egyez-
ményt aláíró államok és az Európai Közösség tagállamai, 1998.        e) minden felmondásról szóló értesítésről és a felmondás
november 16-tól pedig a letéteményes Osztrák Köztársaság                 hatálybalépésének időpontjáról.
számára aláírásra kész.
(2)    Ez a jegyzőkönyv a jegyzőkönyvhöz való csatlakozás            A fentiek hiteléül az alulírott kellően meghatalmazott személyek
szándékát kifejező valamennyi szerződő félre vonatkozólag            aláírták ezt a jegyzőkönyvet.
három hónappal azt követően lép hatályba, hogy három állam
letétbe helyezte megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okiratát.
                                                                     Kelt Bledben, 1998. október 16-án, francia, német, olasz és
                                                                     szlovén nyelven, a szövegek mindegyike egyaránt hiteles,
(3)    Minden olyan aláíró állam tekintetében, amely később          melyekből egy eredeti példányt az Osztrák Állami Levéltárban
fejezi ki a jegyzőkönyvhöz való csatlakozási szándékát, a jegy-      helyeznek letétbe. A letéteményes minden egyes aláíró államnak
zőkönyv három hónappal azt követően lép hatályba, hogy a             eljuttat egy-egy hitelesített másolatot.