CELEX: 31998R0575
Language: cs
Date: 1998-03-12 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 575/98 ze dne 12. března 1998 o vydávání dovozních licencí pro rýži a zlomkovou rýži na základě žádostí podaných podle čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 327/98 (dodatečná tranše pro leden 1998)

Důležité právní upozornění

|

31998R0575

Úřední věstník L 076 , 13/03/1998 S. 0029 - 0030

		Nařízení Komise (ES) č. 575/98ze dne 12. března 1998o vydávání dovozních licencí pro rýži a zlomkovou rýži na základě žádostí podaných podle čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 327/98 (dodatečná tranše pro leden 1998)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 327/98 ze dne 10. února 1998 o otevření a správě celních kvót pro dovoz rýže a zlomkové rýže [1], a zejména na čl. 5 odst. 2 tohoto nařízení,vzhledem k tomu, že čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 327/98 stanoví, že pro vydání dovozních licencí v lednu 1998 se otevírají dodatečné tranše; že žádosti o licence pro tuto dodatečnou tranši musejí být podány během prvních deseti dnů po vstupu nařízení (ES) č. 327/98 v platnost;vzhledem k tomu, že podle čl. 5 odst. 2 nařízení č. 327/98 musí Komise do deseti dnů od posledního dne lhůty pro oznámení žádostí o dovozní licence rozhodnout, v jakém rozsahu lze žádostem vyhovět, a stanovit množství, která jsou k dispozici pro následující tranši;vzhledem k tomu, že na základě přezkoumání množství, pro něž byly žádosti podány, by licence měly být vydány pro množství, která se případně upraví procentní sazbou snížení v souladu s ustanoveními přílohy tohoto nařízení,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 11. Dovozní licence pro rýži a zlomkovou rýži na základě žádostí podaných podle čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 327/98 a oznámeným Komisi se vydávají pro množství uvedená v žádostech, která se případně upravují procentní sazbou snížení stanovenou v příloze tohoto nařízení.2. Množství, která jsou k dispozici pro následující tranši, jsou uvedena v příloze k tomuto nařízení.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 12. března 1998.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 37, 11.2.1998, s. 5.--------------------------------------------------PŘÍLOHAProcentní sazba snížení, která má být použita u požadovaných množství, a množství, která jsou k dispozici pro následující tranši:i) množství uvedené v čl. 2 odst. 2 bodě i): polomletá a celoomletá rýže kódu KN 100630Původ | Procentní sazba snížení | Množství, které je k dispozici pro tranši pro duben 1998 (v tunách) |Thajsko | 0 | 7875 |ii) množství uvedené v čl. 2 odst. 2 bodě ii): zlomková rýže kódu KN 10064000Původ | Procentní sazba snížení | Množství, které je k dispozici pro tranši pro červenec 1998 (v tunách) |Thajsko | 0 | 28240 |Rakousko | 75 | 6457 |Guayana | 0 | 8503 |Spojené státy americké | 0 | 3641 |jiný původ | 90,7616 | 7240 |--------------------------------------------------