CELEX: 31981R1198
Language: en
Date: 1981-04-28 00:00:00
Title: Council Regulation (EEC) No 1198/81 of 28 April 1981 on the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters amending Annex A to the Interim Agreement between the European Economic Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on trade and trade cooperation

Avis juridique important

|

31981R1198

Council Regulation (EEC) No 1198/81 of 28 April 1981 on the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters amending Annex A to the Interim Agreement between the European Economic Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on trade and trade cooperation  

Official Journal L 122 , 06/05/1981 P. 0005

****( 1 ) OJ NO L 130 , 27 . 5 . 1980 , P . 2 .    COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1198/81   OF 28 APRIL 1981   ON THE CONCLUSION OF AN AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS AMENDING ANNEX A TO THE INTERIM AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA ON TRADE AND TRADE COOPERATION   THE COUNCIL OF THE EUROPEAN   COMMUNITIES ,   HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLE 113 THEREOF ,   HAVING REGARD TO THE RECOMMENDATION FROM THE COMMISSION ,   WHEREAS IT IS NECESSARY TO APPROVE THE AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS AMENDING ANNEX A TO THE INTERIM AGREEMENT ( 1 ) BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA ,   HAS ADOPTED THIS REGULATION :   ARTICLE 1   THE AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS AMENDING ANNEX A TO THE INTERIM AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA ON TRADE AND TRADE COOPERATION IS HEREBY APPROVED ON BEHALF OF THE COMMUNITY .   THE TEXT OF THE AGREEMENT IS ATTACHED TO THIS REGULATION .   ARTICLE 2   THE PRESIDENT OF THE COUNCIL IS HEREBY AUTHORIZED TO DESIGNATE THE PERSON EMPOWERED TO SIGN THE AGREEMENT IN ORDER TO BIND THE COMMUNITY .   ARTICLE 3   THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE THIRD DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .   THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .   DONE AT LUXEMBOURG , 28 APRIL 1981 .   FOR THE COUNCIL   THE PRESIDENT   J . DE KONING ****    AGREEMENT   IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS AMENDING ANNEX A TO THE INTERIM AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA ON TRADE AND TRADE COOPERATION   LETTER NO 1   BELGRADE , 3 APRIL 1981 MADAM ,   I HAVE THE HONOUR TO INFORM YOU THAT A MATERIAL ERROR HAS OCCURRED IN ANNEX A TO THE INTERIM AGREEMENT CONCLUDED BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA ON TRADE AND TRADE COOPERATION .   SINCE THIS ERROR LEADS TO A DIFFERENT RESULT FROM THAT SOUGHT BY THE PARTIES REGARDING THE ARRANGEMENTS APPLYING TO IMPORTS OF CERTAIN PRODUCTS FALLING WITHIN SUBHEADING 29.04 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF , ORIGINATING IN YUGOSLAVIA , IT IS NECESSARY TO MODIFY ANNEX A AS FOLLOWS :  //   // COMMON CUSTOMS TARIFF HEADING NO  //  DESCRIPTION  //  // 05.03 // TO //  ( UNCHANGED ) // 24.02 // 29.04 //  ACYCLIC ALCOHOLS AND THEIR HALOGENATED , SULPHONATED , NITRATED OR NITROSATED DERIVATIVES : //  //  C . POLYHYDRIC ALCOHOLS : //  //  II . D-MANNITOL ( MANNITOL ) //  //  III . D-GLUCITOL ( SORBITOL ) // 35.01 // TO //  ( UNCHANGED ) // 38.19 //   I SHOULD BE OBLIGED IF YOU WOULD ACKNOWLEDGE RECEIPT OF THIS LETTER AND AT THE SAME TIME CONFIRM YOUR DELEGATION ' S AGREEMENT WITH ITS CONTENTS .   PLEASE ACCEPT , MADAM , THE ASSURANCE OF MY HIGHEST CONSIDERATION .   ON BEHALF OF THE   COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ****    LETTER NO 2   BELGRADE , 3 APRIL 1981 SIR ,   IN YOUR LETTER OF TODAY YOU CONVEYED TO MET THE FOLLOWING COMMUNICATION :   ' I HAVE THE HONOUR TO INFORM YOU THAT A MATERIAL ERROR HAS OCCURED IN ANNEX A TO THE INTERIM AGREEMENT CONCLUDED BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA ON TRADE AND TRADE COOPERATION .   SINCE THIS ERROR LEADS TO A DIFFERENT RESULT FROM THAT SOUGHT BY THE PARTIES REGARDING THE ARRANGEMENTS APPLYING TO IMPORTS OF CERTAIN PRODUCTS FALLING WITHIN SUBHEADING 29.04 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF , ORIGINATING IN YUGOSLAVIA , IT IS NECESSARY TO MODIFY ANNEX A AS FOLLOWS :  //   // COMMON CUSTOMS TARIFF HEADING NO  //  DESCRIPTION   // 05.03 // TO //  ( UNCHANGED ) // 24.02 // 29.04 //  ACYCLIC ALCOHOLS AND THEIR HALOGENATED , SULPHONATED , NITRATED OR NITROSATED DERIVATIVES : //  //  C . POLYHYDRIC ALCOHOLS : //  //  II . D-MANNITOL ( MANNITOL ) //  //  III . D-GLUCITOL ( SORBITOL ) // 35.01 // TO //  ( UNCHANGED ) // 38.19 //   I SHOULD BE OBLIGED IF YOU WOULD ACKNOWLEDGE RECEIPT OF THIS LETTER AND AT THE SAME TIME CONFIRM YOUR DELEGATION ' S AGREEMENT WITH ITS CONTENTS . ' .   I HAVE THE HONOUR TO ACKNOWLEDGE RECEIPT OF YOUR LETTER AND CONFIRM MY DELEGATION ' S AGREEMENT WITH ITS CONTENTS .   PLEASE ACCEPT , SIR , THE ASSURANCE OF MY HIGHEST CONSIDERATION .   ON BEHALF OF THE   FEDERAL EXECUTIVE COUNCIL   OF THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC   OF YUGOSLAVIA