CELEX: 52005PC0088
Language: hu
Date: 2005-03-15
Title: Javaslat az Európai parlament és a Tanács rendelete a külföldi leányvállalatok felépítésére és tevékenységére vonatkozó közösségi statisztikákról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52005PC0088

Javaslat az Európai parlament és a Tanács rendelete a külföldi leányvállalatok felépítésére és tevékenységére vonatkozó közösségi statisztikákról  /* COM/2005/0088 végleges - COD 2005/0016 */  

	Brüsszel, 15.3.2005COM(2004) 88 végleges2005/0016 (COD)JavaslatAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETEa külföldi leányvállalatok felépítésére és tevékenységére vonatkozó közösségi statisztikákról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKLÁS1. HáttérA gazdasági globalizáció hatást gyakorol az üzleti világra, ezért statisztikákra van szükség, amelyek segítik a nemzeti és EU-szintű politikai döntéshozókat a megfelelő politikák kialakításában, valamint a vállalkozásokat az aktuális fejlődési vonalak felmérésében. A statisztikák segítségére továbbá szükség van számos egyéb politikai területen, mint pl. a belső piac működése vagy a GATS végrehajtása[1].A tagállamokban működő külföldi leányvállalatok felépítésére és tevékenységére vonatkozó adatok önkéntes gyűjtése azt mutatta, hogy az adatgyűjtés kivitelezhető. Külföldi leányvállalatokra vonatkozó belső statisztikákat (belső FATS-ok) gyűjtöttek össze a vállalkozások szerkezeti statisztikái (Structural Business Statistics) keretén belül, az üzleti statisztikákat a külföldi ellenőrzést gyakorló vállalkozások nemzetisége alapján lebontva. A belső FATS-okat továbbá összegyűjtötték a fizetési mérleg statisztikák (Balance of Payments Statistics) keretén belül is, az adatokat azon részhalmaz számára előállítva, amelyben a közvetlen külföldi befektetések elérték a külföldi ellenőrzésnek megfelelő szintet. A külső FATS-okat (a külföldi leányvállalatok tevékenységére vonatkozó statisztikák) szigorúan önkéntes alapon, a fizetési mérleg keretén belül gyűjtik. Ezek továbbá a közvetlen külföldi befektetésekre vonatkozó változók kiterjesztésén is alapulnak a közvetlen befektető által ellenőrzött külföldi leányvállalatok esetében.Noha a belső FATS-ok számára mind a 15 EU-tagállam szolgáltatott adatokat a statisztikai keretek egyikén vagy másikán belül, nem lehetett kiszámolni az EU-15 összesített adatokat, mivel ezek az adatgyűjtemények eltértek egymástól a lefedés, a változók és a módszer tekintetében. Mivel minden felhasználó függ az EU-aggregátumok elérhetőségétől, a belső FATS-ok adatgyűjtését harmonizálni kellett annak érdekében, hogy megteremtsék a koherens FATS-ok létrehozásának közös keretét. A külső FATS-ok tekintetében csak kilenc tagállam gyűjt önkéntes alapon adatokat.A javasolt rendelet meghatározza az elvárt teljesítéseket, és egyúttal a tagállamok szabad mérlegelése körében hagyja az e teljesítések megkövetelése legjobb módjának kiválasztását.A FATS-okra vonatkozó javaslat számos, a tagállamokkal – melyek nagy többsége a javaslatot támogatja – folytatott konzultáció és találkozó eredménye.2. A rendelet tartalmaA rendelet két közös modult tartalmaz a belső FATS-ok (1. melléklet) és a külső FATS-ok (2. melléklet) számára.A belső FATS-ok közös modulja (1. melléklet) főleg a vállalkozások szerkezeti statisztikáiról szóló 58/97/EK, Euratom tanácsi rendelet (VSzS rendelet) keretén belül gyűjtött adatokra alapul. A mutatók gyűjtése lehetővé teszi a belső piacon tért nyerő globalizáció kiterjedésének és intenzitásának mérését, valamint információt biztosít a tőkemozgásokat, a közvetlen befektetéseket és a technológiát illetően. A vállalkozások szerkezeti statisztikáihoz vezető közvetlen kapcsolat alapján összehasonlíthatóak a külföldi és a nemzeti irányítású vállalatok, továbbá könnyedén elemezhetőek a termelékenységben, a teljesítményben és a jövedelmezőségben megnyilvánuló különbségek, éppúgy mint a növekedés, foglalkoztatás, kutatás és fejlesztés tekintetében mérhető gazdasági teljesítményre gyakorolt hatás.A NACÉ-n[2] alapuló, tevékenységenkénti lebontás információval szolgál a jelentést nyújtó ország gazdaságában megvalósuló külföldi ellenőrzés megoszlásáról, valamint egyes ágazatok érintett nemzetközi versenyképességéről. Az ellenőrzést gyakorló országonkénti lebontás mutatja a közelebbről meghatározott olyan külföldi országok szerepét, amelyekben az EU-tagállamokban található leányvállalatok felett ellenőrzést gyakorló vállalkozások állandó székhelye van, valamint tükrözi az egyes tagállamok vonzó mivoltát.A külső FATS-ok közös modulja (2. melléklet) tartalmazza továbbá a külföldön ellenőrzött külföldi leányvállalatok elhelyezkedésének országai, valamint a tevékenységük alapján készített lebontást. A mutatók számára javasolt részletezés szerkezete ugyanaz, mint amit a fizetésimérleg-statisztikákról szóló rendelettervezetben a közvetlen külföldi befektetések esetén alkalmaztak. A statisztikai programbizottságnak (a továbbiakban: SPB) 2003 szeptemberében bemutatott korábbi változat által a tagállamokban kiváltott ellenállás azt vonta magával, hogy a külső FATS-ok összes, a II. mellékletben meghatározott mutatóját kísérleti tanulmányok tárgyává tegyék.A belső FATS-ok esetén, mivel a felhasználóktól kért információ meghaladja a rendelettervezet hatályát, kísérleti tanulmányok készítését tervezik annak felmérésére, hogy lehetséges-e részletesebb adatgyűjtés. A külső FATS-ok tekintetében a tagállamoknak az SPB-nek 2003 szeptemberében bemutatott korábbi változattal szembeni ellenállása eredményeként a teljes 2. mellékletet kísérleti tanulmányok tárgyává tették.A rendeletet teljes körűen megvitatták a tagállamoknak és a tagjelölt országoknak a FATS közös munkacsoportjába (a továbbiakban: FATS KMCS) delegált képviselőivel. A FATS KMCS az adatszolgáltatók mindkét csoportját felöleli, tehát a FATS-adatokat a vállalkozások szerkezeti statisztikái keretén belül gyűjtő nemzeti statisztikai hivatalokat, valamint az adatokat a fizetési mérleg munkakeretén belül gyűjtő központi bankokat. A javaslatot a tagállamokkal és a tagjelölt országokkal megvitatták továbbá a CMFB-ben[3] és a BSDG-ben[4], és az általános támogatást nyert. A két modult a tagállamokkal – amelyek ezek tartalmát és magukat a listákat is támogatják – folytatott kiterjedt konzultáció után készítették el.2005/0016 (COD)JavaslatAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETEa külföldi leányvállalatok felépítésére és tevékenységére vonatkozó közösségi statisztikákról (EGT vonatkozású szöveg)AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 285. cikke (1) bekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára[5],az Európai Központi Bankkal a Szerződés 105. cikke (4) bekezdésének megfelelően történő konzultációt követően[6],a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően[7],mivel:(1) A rendszeres és jó minőségű, a külföldi leányvállalatok szerkezetére és az egész gazdaságban kifejtett tevékenységére vonatkozó közösségi statisztikák nélkülözhetetlenek a külföldi tulajdonban lévő vállalkozásoknak az Európai Unió gazdaságára gyakorolt hatásának megfelelő értékeléséhez. Ez továbbá megkönnyítené a belső piac hatékonyságának figyelemmel kísérését, valamint a gazdaságoknak a globalizáció tekintetében történő, fokozatos integrációját. Ebben az összefüggésben a multinacionális vállalkozások játszanak vezető szerepet, de a kis és középvállalkozások is lehetnek érintettek a külföldi ellenőrzés tekintetében.(2) A szolgáltatások kereskedelméről szóló általános egyezmény (GATS), a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPS) végrehajtása és felülvizsgálata, valamint a további megállapodásokról folytatott jelenlegi és jövőbeli tárgyalások támogatása érdekében a megfelelő statisztikai információknak elérhetőnek kell lennie.(3) A liberalizációs folyamat tekintetében a gazdasági, versenyügyi, a vállalkozási, a kutatási, a technikai fejlesztési és a foglalkoztatáspolitikának szüksége van a külföldi leányvállalatokra vonatkozó statisztikákra ahhoz, hogy mérni tudja a külföldi ellenőrzésnek az egyes országokban és ágazatokban a foglalkoztatásra, a bérekre és a termelékenységre gyakorolt közvetlen és közvetett hatásait.(4) A hatályos közösségi jogszabályok alapján biztosított és a tagállamokban hozzáférhető információ nem elégséges, alkalmatlan vagy nem eléggé összehasonlítható ahhoz, hogy a Bizottság munkájának megbízható alapjául szolgáljon.(5) A […]/[…]/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[8] megteremti a fizetési mérleggel, a szolgáltatások nemzetközi kereskedelmével és a közvetlen külföldi befektetésekkel kapcsolatos közösségi statisztikák rendszeres elkészítéséről szóló közös keretet. Mivel a fizetésimérleg-statisztikák csak részben fedik le a GATS-megállapodásban foglalt adatokat, elengedhetetlen, hogy a külföldi leányvállalatokra vonatkozó részletes statisztikákat rendszeresen elkészítsék.(6) A vállalkozások szerkezeti statisztikáiról szóló, 1996. december 20-i 58/97/EK, Euratom tanácsi rendelet[9], valamint a közösségi termelési rendszer megfigyelésére és elemzésére szolgáló statisztikai egységekről szóló, 1993. március 15-i 696/93/EGK tanácsi rendelet[10] létrehozta a közösségben található vállalkozások szerkezetére és tevékenységére vonatkozó közösségi statisztikák összegyűjtésére, összeállítására, továbbítására és értékelésére szolgáló közös keretet.(7) AKözösségben a nemzeti és regionális számlák európai rendszeréről szóló, 1996. június 25-i 2223/96/EK tanácsi rendelettel[11] összhangban a nemzeti számlák összeállításához a külföldi leányvállalatokra vonatkozó, összehasonlítható, teljes és megbízható üzleti statisztikákra van szükség.(8) A szolgáltatások nemzetközi kereskedelmére vonatkozó statisztikákról szóló ENSZ kézikönyv (Manual on Statistics of International Trade in Services of the United Nations), a Nemzetközi Valutaalap (IMF) fizetésimérleg-kézikönyvének (Balance of Payments Manual) 5. kiadása, a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) által kidolgozott, a közvetlen külföldi befektetések referenciadefiníciója (Benchmark Definition on foreign direct investment) és a gazdasági globalizáció mutatóinak kézikönyve (Manual on Economic Globalisation Indicators) együttesen határozza meg a külföldi leányvállalatokra vonatkozó nemzetközi összehasonlítható statisztikák összeállításának általános szabályait.(9) A közelebbről meghatározott közösségi statisztikák előállítása a 322/97/EK rendeletben[12] meghatározott szabályok alapján zajlik.(10) Mivel a jövőbeli intézkedés célját – nevezetesen a külföldi leányvállalatokra vonatkozó összehasonlítható statisztikák előállítását szolgáló közös statisztikai standardok létrehozását – a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani és ezért az az intézkedés terjedelme és hatásai miatt az közösségi szinten jobban megvalósítható, a Közösség a Szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvének megfelelően intézkedéseket fogadhat el. Az említett cikkben megfogalmazott arányosság elvével összhangban ez a rendelet nem mutat túl azon, mint amire szükség van e célkitűzés megvalósításához.(11) Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal[13] összhangban kell elfogadni.(12) A Statisztikai Programbizottsággal és a monetáris, pénzügyi és fizetésimérleg-statisztikákkal foglalkozó bizottságggal konzultációt folytattak,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkTárgyi hatályE rendelet létrehozza a külföldi leányvállalatok felépítésére és tevékenységére vonatkozó közösségi statisztikák szisztematikus előállításának közös keretét.2. cikkFogalommeghatározásokE rendelet alkalmazásában a következő meghatározások alkalmazandók:(a) „Külföldi leányvállalat” olyan, az összeállítást készítő országban honos vállalkozás, amely feletti ellenőrzést egy, nem az összeállítást készítő országban honos szervezeti egység gyakorolja, illetve olyan, az összeállítást készítő országban nem honos vállalkozás, amely feletti ellenőrzést egy, az összeállítást készítő országban honos szervezeti egység gyakorolja.(b) „Ellenőrzés” egy vállalkozás általános politikája meghatározásának képességét jelenti, szükség esetén a megfelelő igazgatók kiválasztásával. „A” vállalkozást akkor tekintik „B” szervezeti egység által ellenőrzöttnek, ha „B” ellenőrzi – közvetlenül vagy közvetve – a részvényesek szavazati arányának vagy a részvényeknek több mint felét.(c) „Külföldi ellenőrzés” azt jelenti, hogy az ellenőrzést gyakorló szervezeti egység nem abban az országban honos, mint ahol az a szervezeti egység honos, amely felett ellenőrzést gyakorol.(d) „Fióktelepek” olyan, önálló jogi személyiséggel nem rendelkező helyi egységek, amelyek külföldi tulajdonban lévő vállalkozásoktól függenek. Ezeket „kvázi vállalatokként” kell kezelni.(e) „Külföldi leányvállalatokra vonatkozó statisztikák” olyan statisztikák, amelyek a külföldi leányvállalatok átfogó tevékenységét írják le.(f) „Külföldi leányvállalatokra vonatkozó belső statisztikák” olyan statisztikák, amelyek olyan külföldi leányvállalatok tevékenységét írják le, amelyek abban a gazdaságban honosak, ahol az összeállítást készítik.g) „Külföldi leányvállalatokra vonatkozó külső statisztikák” olyan statisztikák, amelyek olyan, külföldön működő külföldi leányvállalatok tevékenységét írják le, amelyek felett az ellenőrzést abban a gazdaságban gyakorolják, ahol az összeállítást készítik.(h) „Külföldi leányvállalat végső ellenőrzését gyakorló szervezeti egység” az a szervezeti egység, amely felett a külföldi leányvállalat ellenőrzési láncolatában más szervezeti egység nem gyakorol ellenőrzést.(i) „Vállalkozás”, „telep” és „szervezeti egység” azzal a jelentéssel bír, amelyet a közösségi termelési rendszer megfigyelésére és elemzésére szolgáló statisztikai egységekről szóló, 1993. március 15-i 696/93/EGK rendeletben[14] számára meghatároztak.3. cikkAz adatok benyújtásaA Bizottsághoz a tagállamok az Eurostaton keresztül juttatják el az I., II. és III. mellékletben meghatározottaknak megfelelően a mutatók alapján, a gazdasági tevékenységek alapján készült lebontásban és a földrajzi alapú lebontásban megadott a külföldi leányvállalatokra vonatkozó adatokat.4. cikkAdatforrásokA tagállamok – míg eleget tesznek a 6. cikkben meghatározott minőségi feltételeknek – az általuk megfelelőnek ítélt bármely forrás igénybevételével összegyűjtik az e rendelet alapján megkövetelt információkat.Az információszolgáltatásra kötelezett természetes és jogi személyek válaszadáskor betartják a határidőket, és eleget tesznek a tagállamokban az e rendelettel összhangban történő adatgyűjtésért felelős nemzeti intézmények által lefektetett meghatározásoknak.Ammenyiben a megkövetelt adatokat nem lehet ésszerű költségráfordítással összegyűjteni, a legmegbízhatóbb becslések kerülhetnek továbbításra.5. cikkKísérleti tanulmányok1. A Bizottság programot készít kísérleti tanulmányok indítására, amely tanulmányokat a 322/97/EK tanácsi rendelet 2. cikke értelmében a nemzeti hatóságok végeznek el önkéntes alapon a további változókra vonatkozó adatgyűjtés, valamint a belső statisztikák külföldi leányvállalatokra történő lebontásaira vonatkozó adatgyűjtés megvalósíthatósága és költségei, továbbá a külföldi leányvállalatok külső statisztikáira vonatkozó adatgyűjtés kivizsgálására.2. A kísérleti tanulmányokra vonatkozó bizottsági programnak összhangban kell lennie az I. és II. melléklettel.3. A kísérleti tanulmányok következtetései alapján a Bizottság a 10. cikk (2) bekezdésében hivatkozott eljárással összhangban elfogadja a szükséges végrehajtási intézkedéseket.A kísérleti tanulmányokat az e rendelet hatálybalépését követő legkésőbb három éven belül el kell végezni.6. cikkMinőségi előírások és jelentések1. A tagállamok minden szükséges intézkedést megtesznek a közös minőségi előírásoknak megfelelően továbbított adatok minőségének biztosítása érdekében.2. A tagállamok az Eurostaton keresztül eljuttatják a Bizottságnak a továbbított adatok minőségéről szóló jelentést (a továbbiakban: a minőségjelentés).3. A közös minőségi előírásokat, valamint a minőségjelentések tartalmát a Bizottság határozza meg a 10. cikk (2) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban.4. A Bizottság a továbbított adatok minőségét a tagállamok által elküldött minőségjelentések alapján értékeli, továbbá meghatározza ezen eljárás ismétlési gyakoriságát.7. cikkAjánlások kézikönyveA Bizottság a tagállamokkal folytatott szoros együttműködésben közzéteszi az ajánlások kézikönyvét, amely az e rendeletnek megfelelően előállított közösségi statisztikákra vonatkozó kiegészítő útmutatót tartalmaz.8. cikkÜtemterv és eltérések1. A tagállamok összeállítják az I. mellékletben meghatározott végrehajtási ütemterv alapján az adatokat.2. Az átmeneti időszakban, amely nem haladja meg az első referenciaévtől számított négy évet, a Bizottság eltéréseket engedélyezhet tagállamok számára, amennyiben nemzeti statisztikai rendszerük jelentős hozzáigazítást igényel.9. cikkVégrehajtási intézkedésekAz e rendelet végrehajtására vonatkozó intézkedéseket a 10. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően fogadják el. Ezek magukban foglalják különösen azokat az intézkedéseket, amelyek:az adatok gyűjtésének és statisztikai feldolgozásának a gazdasági és technikai fejlődéséhez történő hozzáigazítását, valamint az eredmények feldolgozását és továbbítását szolgálják;szükség szerint a fogalommeghatározásoknak a gazdasági és módszertani fejlődésnek megfelelő hozzáigazítását szolgálják;az I., II. és III. mellékletben felsorolt, a részletezés szintjéhez történő hozzáigazítást szolgálják;a megfelelő közös minőségi előírások fogalommeghatározásait és a minőségjelentések tartalmát határozzák meg;az eredmények tagállamok általi továbbításának megfelelő formátumát és eljárását adják meg;a kísérleti tanulmányok eredményeinek végrehajtásáról gondoskodnak.10. cikkA bizottság1. A Bizottságot a 89/382/EGK, Euratom határozat[15] által alapított Statisztikai Programbizottság segíti.2. Ahol erre a bekezdésre utalás történik, az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkében meghatározott szabályozási eljárást kell alkalmazni, tekintettel annak 8. cikke rendelkezéseire.Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében előírt időszak három hónap.3. A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.4. Az Európai Központi Bank és a nemzeti központi bankok a bizottság ülésein megfigyelőként vehetnek részt.11. cikkEgyüttműködés a monetáris, pénzügyi és fizetésimérleg-statisztikákkal foglalkozó bizottsággalE rendelet végrehajtása során a Bizottság megkérheti a monetáris, pénzügyi és fizetési-mérleg statisztikákkal foglalkozó bizottság (CMFB) véleményét, amely bizottságot a 91/115/EGK tanácsi határozattal[16] hoztak létre minden, a bizottság hatáskörébe tartozó ügy esetére, különös tekintettel az adatok gyűjtését és statisztikai feldolgozását érintő gazdasági és műszaki fejlődéshez való igazítás, az eredmények feldolgozása és továbbítása esetére.12. cikkA végrehajtásról szóló jelentésA Bizottság a rendelet végrehajtásáról a hatálybalépését követő öt éven belül jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. A jelentés különösen:értékeli az előállított statisztikák minőségét;értékeli a Közösség, a tagállamok és az előállított statisztikák készítői és felhasználói számára keletkezett hasznokat a költségekhez viszonyítva;értékeli a kísérleti tanulmányok előrehaladását és végrehajtásukat;azonosítja a kapott eredmények és a felmerült költségek fényében szükségesnek minősülő lehetséges fejlesztések és módosítások területeit.13. cikkHatálybalépésEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.az Európai Parlament részéről a Tanács részérőlaz elnök az elnökI. MELLÉKLETKÖZÖS MODUL A KÜLFÖLDI LEÁNYVÁLLALATOKRA VONATKOZÓ BELSŐ STATISZTIKÁK SZÁMÁRA1. szakaszStatisztikai egységA statisztikai egységek a vállalkozások és minden telephelyük, amely a 2. cikkben található fogalommeghatározások alapján külföldi ellenőrzés alatt áll.2. szakaszMutatókA vállalkozások szerkezeti statisztikái mutatóinak meghatározásáról szóló, 1998. december 17-i 2700/98/EK bizottsági rendelet[17] mellékletében meghatározott következő mutatókat kell összeállítani:Kód | Cím |11 11 0 | Gazdasági egységek száma |12 11 0 | Árbevétel |12 12 0 | Termelési érték |12 15 0 | Tényezőköltségen számított hozzáadott érték |13 11 0 | Termékek és szolgáltatások összes beszerzése |13 12 0 | Változatlan állapotban történő újraértékesítésre szánt áruk és szolgáltatások beszerzése |13 31 0 | Munkaerőköltségek |15 11 0 | Bruttó tárgyi eszköz beruházások |16 11 0 | Foglalkoztatott személyek száma |22 11 0 | Összes belső K+F ráfordítás (*) |22 12 0 | A K+F személyzet összes létszáma (*) |Amennyiben a foglalkoztatott személyek száma nem hozzáférhető, helyette az alkalmazottak számát (16 13 0. kód) kell összegyűjteni.Az összes belső K+F ráfordítás (22 11 0. kód) változóit és a K+F személyzet összes létszáma (22 12 0. kód) változóit csak a C., D., E. és F. NACE-ágban szereplő tevékenységek esetén kell összegyűjteni.A J. NACE-ág esetén csak a gazdasági egységek számát, az árbevételt (**) és a foglalkoztatott személyek számát (vagy helyette az alkalmazottak számát) kell összegyűjteni.3. szakaszA részletezés szintjeA „végső ellenőrzést gyakorló szervezeti egység” fogalmának megfelelően szolgáltatott adatot a földrajzi lebontást szolgáló 2-IN szintet a tevékenység alapján történő lebontást szolgáló 3. szinttel kombinálva kell biztosítani a III. mellékletben található meghatározásnak megfelelően, valamint a földrajzi lebontást szolgáló 3. szintet az összes tevékenységgel kombinálva kell biztosítani.4. szakaszAz első referenciaév és a gyakoriság1. Az első referenciaév, amelyre vonatkozóan az éves statisztikákat össze kell állítani, az e rendelet hatálybalépésének naptári évével esik egybe.2. A tagállamok az ezt követő minden naptári évre vonatkozóan biztosítják az adatokat.5. szakaszAz eredmények továbbításaAz eredményeket a referenciaév végétől számított 20 hónapon belül kell továbbítani.6. szakaszJelentések és kísérleti tanulmányok1. A tagállamok eljuttatnak a Bizottságnak egy jelentést, amely az e közös modul céljából összeállított statisztikai adatok fogalommeghatározásairól, szerkezetéről és hozzáférhetőségéről szól.2. Az e mellékletben található részletezési szintet illetően a Bizottság kísérleti tanulmányokat indít, amelyeket az e rendelet 5. cikkének megfelelően a 322/97/EK tanácsi rendelet 2. cikke értelmében a nemzeti hatóságok végeznek el.3. A kísérleti tanulmányokat abból a célból végzik el, hogy az adatok megszerzésének megvalósíthatóságát értékeljék, figyelembe véve az adatok hozzáférhetősége által biztosított hasznokat az összegyűjtés költségére és az üzleti szférára nehezedő terhek viszonylatában.4. A kísérleti tanulmányokat a következő mutatókra viszonyítva kell elvégezni:Kód | Cím |Termékek és szolgáltatások exportja |Termékek és szolgáltatások importja |Termékek és szolgáltatások csoporton belüli exportja |Termékek és szolgáltatások csoporton belüli importja |5. A kísérleti tanulmányokat továbbá abból a célból végzik, hogy megvizsgálják a NACE M., N. és O. nemzetgazdasági ágba tartozó tevékenységekre, a NACE G., H., I., J., K., M., N. és O. nemzetgazdasági ágba tartozó tevékenységekben érintett összes belső K+F ráfordítás (22 11 0. kód) változóira és a K+F személyzet összes létszámára (22 12 0. kód) vonatkozó adatok összegyűjtésének megvalósíthatóságát. A kísérleti tanulmányok célja továbbá az adatoknak a 2. szakaszban meghatározott módon, a foglalkoztatott személyek száma alapján, méretkategóriákba történő lebontásának fontosságát, megvalósíthatóságát és költségeit értékelni.II. MELLÉKLETKÖZÖS MODUL A KÜLFÖLDI LEÁNYVÁLLALATOKRA VONATKOZÓ KÜLSŐ STATISZTIKÁK SZÁMÁRA1. szakaszStatisztikai egységA statisztikai egységek azok a külföldi gazdasági egységek és minden telephelyük, amelyek a 2. cikkben található fogalommeghatározások alapján az összeállítást készítő gazdaságban honos szervezeti egység ellenőrzése alatt állnak.2. szakaszKísérleti tanulmányokAz e mellékletben található részletezési szintet illetően a Bizottság kísérleti tanulmányokat indít, amelyeket az e rendelet 5. cikkének megfelelően a 322/97/EK tanácsi rendelet 2. cikke értelmében a nemzeti hatóságok végeznek el.A kísérleti tanulmányokat abból a célból végzik el, hogy az adatok megszerzésének fontosságát és megvalósíthatóságát értékeljék, figyelembe véve az adatok hozzáférhetősége által biztosított hasznokat az összegyűjtés költségére és az üzleti szférára nehezedő terhek viszonylatában.3. szakaszMutatókA vállalkozások szerkezeti statisztikái mutatóinak meghatározásáról szóló, 1998. december 17-i 2700/98/EK bizottsági rendelet[18] mellékletében meghatározott következő mutatókat kell kísérleti tanulmányok tárgyává tenni:Kód | Cím |12 11 0 | Forgalom |16 130 | Az alkalmazottak száma |11 11 0 | A vállalkozások száma |13 31 0 | Munkaerőköltségek |Termékek és szolgáltatások exportja |Termékek és szolgáltatások importja |Termékek és szolgáltatások csoporton belüli exportja |Termékek és szolgáltatások csoporton belüli importja |12 15 0 | Tényezőköltségen számított hozzáadott érték |15 11 0 | Bruttó tárgyi eszköz beruházások |4. szakaszA részletezés szintjeAz adatokat a 3. mellékletben meghatározott külföldi leányvállalatok elhelyezkedésének országai, valamint tevékenységük fajtája alapján részletezve kell szolgáltatni. Az elhelyezkedés országai alapján és a tevékenység fajtája alapján történő részletezést a következőképpen kell kombinálni:-  a földrajzi lebontás 1. szintje, kombinálva a tevékenység alapján történő lebontás 2. szintjével,-  a földrajzi lebontás 2-OUT szintje, kombinálva a tevékenység alapján történő lebontás 1. szintjével,-  a földrajzi lebontás 3. szintje, kombinálva a kizárólag a teljes tevékenységre vonatkozó adatokkal.III. MELLÉKLETA FÖLDRAJZI ÉS TEVÉKENYSÉG ALAPJÁN RÉSZLETEZETT INFORMÁCIÓK SZINTJEIA FÖLDRAJZI LEBONTÁS SZINTJEI | 1. szint | 2-OUT szint(1. szint + 34 ország) |D5 | EU-25-ön kívül | D5 | EU-25-ön kívül |IS | Izland |LI | Liechtenstein |NO | Norvégia |CH | Svájc | CH | Svájc |BG | Bulgária |HR | Horvátország |RO | Románia |RU | Orosz Föderáció | RU | Orosz Föderáció |TR | Törökország |EG | Egyiptom |MA | Marokkó |NG | Nigéria |ZA | Dél-Afrika |CA | Kanada | CA | Kanada |US | Amerikai Egyesült Államok | US | Egyesült Államok |MX | Mexikó |AR | Argentína |BR | Brazília | BR | Brazília |CL | Chile |UY | Uruguay |VE | Venezuela |IL | Izrael |CN | Kína | CN | Kína |HK | Hong Kong | HK | Hong Kong |IN | India | IN | India |ID | Indonézia |JP | Japán | JP | Japán |KR | Dél-Korea |MY | Malajzia |PH | Fülöp-szigetek |SG | Szingapúr |TW | Taivan |TH | Thaiföld |AU | Ausztrália |NZ | Új-Zéland |D6 | Tagjelölt országok |W5 | EU-25-ön kívül, nem felosztott | W5 | EU-25-ön kívül, nem felosztott |C4 | Off-shore pénzügyi központok | C4 | Off-shore pénzügyi központok |2-IN szintA1 | A világon összesen (mindenki, beleértve az összegyűjtést végző országot is) |Z9 | A világ többi országa (az összegyűjtést végző ország kivételével) |A2 | Az összegyűjtést végző ország által ellenőrzött |D3 | EU-25 (EU-25-ön belül) az összegyűjtést végző ország kivételével |BE | Belgium |CZ | Cseh Köztársaság |DK | Dánia |DE | Németország |EE | Észtország |GR | Görögország |ES | Spanyolország |FR | Franciaország |IE | Írország |IT | Olaszország |CY | Ciprus |LV | Lettország |LT | Litvánia |LU | Luxemburg |HU | Magyarország |MT | Málta |NL | Hollandia |AT | Ausztria |PL | Lengyelország |PT | Portugália |SI | Szlovénia |SK | Szlovák Köztársaság |FI | Finnország |SE | Svédország |UK | Egyesült Királyság |D5 | EU-25-ön kívül |AU | Ausztrália |BG | Bulgária |CA | Kanada |CH | Svájc |CN | Kína |HK | Hong Kong |IL | Izrael |IS | Izland |JP | Japán |LI | Liechtenstein |NO | Norvégia |NZ | Új-Zéland |RO | Románia |RU | Orosz Föderáció |TR | Törökország |US | Egyesült Államok |C4 | Off-shore pénzügyi központok |W5 | EU-25-ön kívül, nem felosztott |3. szintAD | Andorra | EE | Észtország* | KZ | Kazahsztán | QA | Katar |AE | Egyesült Arab Emirátusok | EG | Egyiptom | LA | Lao Népi Demokratikus Köztársaság | RO | Románia |AF | Afganisztán | ER | Eritrea | LB | Libanon | RU | Orosz Föderáció |AG | Antigua és Barbuda | ES | Spanyolország* | LC | Saint Lucia | RW | Ruanda |AI | Anguilla | ET | Etiópia | LI | Liechtenstein | SA | Szaúd-Arábia |AL | Albánia | FI | Finnország | LK | Srí Lanka | SB | Salamon-szigetek |AM | Örményország | FJ | Fidzsi-szigetek | LR | Libéria | SC | Seychelle-szigetek |AN | Holland Antillák | FK | Falkland-szigetek (Malvin-szigetek) | LS | Lesotho | SD | Szudán |AO | Angola | FM | Mikronéziai Szövetségi Államok | LT | Litvánia* | SE | Svédország |AQ | Antarktisz | FO | Feröer-szigetek | LU | Luxemburg* | SG | Szingapúr |AR | Argentína | FR | Franciaország* | LV | Lettország* | SH | Szent Ilona |AS | Amerikai Szamoa | GA | Gabon | LY | Líbiai Arab Szocialista Népi Közösség | SI | Szlovénia* |AT | Ausztria* | GB | Egyesült Királyság* | MA | Marokkó | SK | Szlovákia* |AU | Ausztrália | GD | Grenada | MD | Moldovai Köztársaság | SL | Sierra Leone |AW | Aruba | GE | Grúzia | MG | Madagaszkár | SM | San Marino |AZ | Azerbajdzsán | GG | Guernsey (hivatalos ISO 3166-1 országkód nincsen, kivételesen fenntartott kódelemek) | MH | Marshall-szigetek | SN | Szenegál |BA | Bosznia és Hercegovina | GH | Ghána | MK[19] | Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság | SO | Szomália |BB | Barbadosz | GI | Gibraltár | ML | Mali | SR | Suriname |BD | Banglades | GL | Grönland | MM | Mianmar | ST | Sao Tome és Principe |BE | Belgium* | GM | Gambia | MN | Mongólia | SV | El Salvador |BF | Burkina Faso | GN | Guinea | MO | Makaó | SY | Szíriai Arab Köztársaság |BG | Bulgária | GQ | Egyenlítői-Guinea | MP | Északi-Mariana-szigetek | SZ | Szváziföld |BH | Bahrein | GR | Görögország* | MQ | Martinique | TC | Turks- és Caicos-szigetek |BI | Burundi | GS | Dél-Georgia és a Déli-Sandwich-szigetek | MR | Mauritánia | TD | Csád |BJ | Benin | GT | Guatemala | MS | Montserrat | TG | Togo |BM | Bermuda | GU | Guam | MT | Málta* | TH | Thaiföld |BN | Brunei Darussalam | GW | Bissau-Guinea | MU | Mauritius | TJ | Tádzsikisztán |BO | Bolívia | GY | Guyana | MV | Maldív-szigetek | TK | Tokelau |BR | Brazília | HK | Hong Kong | MW | Malawi | TM | Türkmenisztán |BS | Bahamák | HM | Heard-sziget és McDonald-szigetek | MX | Mexikó | TN | Tunézia |BT | Bhután | HN | Hondurasz | MY | Malajzia | TO | Tonga |BV | Bouvet-sziget | HR | Horvátország | MZ | Mozambik | TP | Kelet-Timor |BW | Botswana | HT | Haiti | NA | Namíbia | TR | Törökország |BY | Fehéroroszország | HU | Magyarország* | NC | Új-Kaledónia | TT | Trinidad és Tobago |BZ | Belize | ID | Indonézia | NE | Niger | TV | Tuvalu |CA | Kanada | IE | Írország* | NF | Norfolk-szigetek | TW | Tajvan, Kína tartománya |CC | Kókusz-szigetek | IL | Izrael | NG | Nigéria | TZ | Tanzániai Egyesült Köztársaság |CD | Kongói Demokratikus Köztársaság | IM | Man-sziget (hivatalos ISO 3166-1 országkód nincsen, kivételesen fenntartott kódelemek) | NI | Nicaragua | UA | Ukrajna |CF | Közép-afrikai Köztársaság | IN | India | NL | Hollandia* | UG | Uganda |CG | Kongó | IO | Brit indiai-óceáni terület | NO | Norvégia | UM | Az Amerikai Egyesült Államok Külső Szigetei |CH | Svájc | IQ | Irak | NP | Nepál | US | Egyesült Államok |CI | Elefántcsontpart | IR | Iráni Iszlám Köztársaság | NR | Nauru | UY | Uruguay |CK | Cook-szigetek | IS | Izland | NU | Niue | UZ | Üzbegisztán |CL | Chile | IT | Olaszország* | NZ | Új-Zéland | VA | Apostoli Szentszék (Vatikáni Városállam) |CM | Kamerun | JE | Jersey (hivatalos ISO 3166-1 országkód nincsen, kivételesen fenntartott kódelemek) | OM | Omán | VC | Saint Vincent és a Grenadine |CN | Kína | JM | Jamaica | PA | Panama | VE | Venezuela |CO | Kolumbia | JO | Jordánia | PE | Peru | VG | Brit Virgin-szigetek |CR | Costa Rica | JP | Japán | PF | Francia Polinézia | VI | Virgin-szigetek, USA |CU | Kuba | KE | Kenya | PG | Pápua Új-Guinea | VN | Vietnám |CV | Zöld-fok | KG | Kirgizisztán | PH | Fülöp-szigetek | VU | Vanuatu |CX | Karácsony-sziget | KH | Kambodzsa | PK | Pakisztán | WF | Wallis és Futuna |CY | Ciprus* | KI | Kiribati | PL | Lengyelország* | WS | Szamoa |CZ | Cseh Köztársaság* | KM | Comore-szigetek | PN | Pitcairn | YE | Jemen |DE | Németország* | KN | Saint Kitts és Nevis | PR | Puerto Rico | YT | Mayotte |DJ | Dzsibuti | KP | Koreai Népi Demokratikus Köztársaság (Észak-Korea) | PS | Palesztin megszállt területek | CS | Szerbia és Montenegró |DK | Dánia* | KR | Koreai Népi Demokratikus Köztársaság (Észak-Korea) | PT | Portugália* | ZA | Dél-Afrika |DM | Dominika | KW | Kuwait | PW | Palau | ZM | Zambia |DO | Dominikai Köztársaság | KY | Kajmán-szigetek | PY | Paraguay | ZW | Zimbabwe |DZ | Algéria |EC | Ecuador |A2 | Az összegyűjtést végző ország által ellenőrzött | W5 | EU-25-ön kívül, nem felosztott | * = Csak a belső számára |A TEVÉKENYSÉG SZERINTI LEBONTÁS SZINTJEI1. szint | 2. szint |ICFA | NACE 1.1 javított kiadás[20] |ÖSSZES TEVÉKENYSÉG | ÖSSZES TEVÉKENYSÉG | C–O. nemzetgazdasági ág (az L. kivételével) |BÁNYÁSZAT ÉS KŐFEJTÉS | BÁNYÁSZAT ÉS KŐFEJTÉS | C. nemzetgazdasági ág |amelyben: |kőolaj- és földgázkitermelés | 11. ágazat |FELDOLGOZÓIPAR | FELDOLGOZÓIPAR | D. nemzetgazdasági ág |Élelmiszer gyártása | DA nemzetgazdasági alág |Textília és ruházati termék gyártása | DB nemzetgazdasági alág |Faipari-, kiadói, nyomdai tevékenység | DD és DE nemzetgazdasági alág |ÖSSZESEN textil- és faipari tevékenységek |Finomított kőolaj-feldolgozás és egyéb kezelések | 23. ágazat |Vegyi anyag, -termék gyártása | 24. ágazat |Gumi, műanyag termék gyártása | 25. ágazat |Kőolaj-, vegyipari, gumi és műanyag termékek gyártása | ÖSSZESEN Kőolaj-, vegyipari, gumi és műanyag termékek gyártása |Fém alapanyag, fémfeldolgozási termék gyártása | DJ nemzetgazdasági alág |Gép, berendezés gyártása | 29. ágazat |ÖSSZESEN fémipari és gépipari termékek |Iroda, számítógépgyártás | 30. ágazat |Televízió és rádió-távbeszélő és ipari híradástechnikai termék gyártása | 32. ágazat |Iroda, számítógép, RTV, híradástechnikai készülékek | ÖSSZES iroda, számítógép, RTV, híradástechnikai készülékek |Járműgyártás | 34. ágazat |Egyéb jármű gyártása | 35. ágazat |Járművek, egyéb járművek | ÖSSZESEN járművek, egyéb járművek |Máshova nem sorolt feldolgozóipar |VILLAMOSENERGIA, GÁZ-, GŐZ-, VÍZELLÁTÁS | VILLAMOSENERGIA, GÁZ-, GŐZ-, VÍZELLÁTÁS | E. nemzetgazdasági ág |ÉPÍTŐIPAR | ÉPÍTŐIPAR | F. nemzetgazdasági ág |ÖSSZESEN SZOLGÁLTATÁSOK | ÖSSZESEN SZOLGÁLTATÁSOK |KERESKEDELEM, JAVÍTÁS | KERESKEDELEM, JAVÍTÁS | G. nemzetgazdasági ág |Járműkereskedelem, javítás, üzemanyag-kiskereskedelem | 50. ágazat |Nagykereskedelem, kivéve gépjárművek és motorkerékpárok | 51. ágazat |Kiskereskedelem, kivéve gépjárművek, motorkerékpárok; fogyasztási cikkek javítása | 52. ágazat |SZÁLLÁSHELY-SZOLGÁLTATÁS, VENDÉGLÁTÁS | SZÁLLÁSHELY-SZOLGÁLTATÁS, VENDÉGLÁTÁS | H. nemzetgazdasági ág |SZÁLLÍTÁS, RAKTÁROZÁS, POSTA, TÁVKÖZLÉS | SZÁLLÍTÁS, RAKTÁROZÁS, POSTA, TÁVKÖZLÉS | I. nemzetgazdasági ág |Szállítás és raktározás | 60., 61., 62., 63. ágazat |Szárazföldi; csővezetékes szállítás | 60. ágazat |Vízi szállítás | 61. ágazat |Légi szállítás | 62. ágazat |Szállítást kiegészítő tevékenység, utazásszervezés | 63. ágazat |Posta, távközlés | 64. ágazat |Postai, futárpostai tevékenység | 64.1. alágazat |Távközlés | 64.2. alágazat |PÉNZÜGYI KÖZVETÍTÉS | PÉNZÜGYI KÖZVETÍTÉS | J. nemzetgazdasági ág |Pénzügyi közvetítés, kivéve biztosítási tevékenység és nyugdíjalapok kezelése | 65. ágazat |Biztosítás, nyugdíjalapok, kivéve: kötelező társadalombiztosítás | 66. ágazat |Pénzügyi kiegészítő tevékenység | 67. ágazat |INGATLANÜGYLETEK | K. nemzetgazdasági ág, 70. ágazat |BERENDEZÉSEK, FELSZERELÉSEK KEZELŐ NÉLKÜLI KÖLCSÖNZÉSE, VALAMINT SZEMÉLYES ÉS HÁZTARTÁSI CIKKEK KÖLCSÖNZÉSE | K. nemzetgazdasági ág, 71. ágazat |SZÁMÍTÁSTECHNIKAI TEVÉKENYSÉG & RELATED ACT. | SZÁMÍTÁSTECHNIKAI TEVÉKENYSÉG | K. nemzetgazdasági ág, 72. ágazat |KUTATÁS, FEJLESZTÉS | KUTATÁS, FEJLESZTÉS | K. nemzetgazdasági ág, 73. ágazat |EGYÉB GAZDASÁGI SZOLGÁLTATÁS | EGYÉB GAZDASÁGI SZOLGÁLTATÁS | K. nemzetgazdasági ág, 74. ágazat |Jogi, gazdasági tevékenység; számvitel, könyvvizsgálat, adótanácsadás, piac- és közvéleménykutatás, üzletviteli tanácsadás; vagyonkezelés | 74.1. szakágazat |Jogi tevékenység | 74.11. szakágazat |Számviteli, könyvvizsgálói, adótanácsadói tevékenység | 74.12. szakágazat |Piac- és közvélemény-kutatás | 74.13. szakágazat |Üzletviteli tanácsadás | 74.14. szakágazat |Holdingtársaság vagyonkezelése | 74.15. szakágazat |Mérnöki tevékenység, és ahhoz kapcsolódó tanácsadás | 74.2. szakágazat |Hirdetés | 74.4. szakágazat |Máshova nem sorolt egyéb gazdasági tevékenységséget segítő szolgáltatás | 743., 745., 746., 747., 748. szakágazat |OKTATÁS | M. nemzetgazdasági ág |EGÉSZSÉGÜGYI, SZOCIÁLIS ELLÁTÁS | N. nemzetgazdasági ág |SZENNYVÍZ-, HULLADÉKKEZELÉS, SZENNYEZŐDÉSMENTESÍTÉS | O. nemzetgazdasági ág, 90. ágazat |ÉRDEKKÉPVISELETI TEVÉEKNYSÉG N.E.C. | O. nemzetgazdasági ág, 91. ágazat |SZÓRAKOZTATÁS, KULTÚRA, SPORT | SZÓRAKOZTATÁS, KULTÚRA, SPORT | O. nemzetgazdasági ág, 92. ágazat |Film-, videogyártás, rádió-televízió műsorszolgáltatás, egyéb szórakoztatás | 921., 922., 923. alágazat |Hírügynökségi tevékenység | 924. alágazat |Könyvtári, levéltári, múzeumi, egyéb kulturális tevékenység | 925. alágazat |Sporttevékenység és egyéb szabadidős tevékenység | 926., 927. alágazat |EGYÉB SZOLGÁLTATÁS | O. nemzetgazdasági ág, 93. ágazat |Nem felosztott |3. szint (NACE 1.1. javított kiadás) |Tétel | Részletezés kötelező szintje |Összes tevékenység | C–K. nemzetgazdasági ág |Bányászat és kőfejtés | C. nemzetgazdasági ág |Feldolgozóipar | D. nemzetgazdasági ág DA–DN. minden nemzetgazdasági alág 15–37. minden ágazat |Összesítések: |Csúcstechnológia (HIT) Közepesen csúcstechnológia (MHT) Közepesen alacsony szintű technológia (MLT) Alacsony szintű technológia (LOT) | 24.4., 30., 32., 33., 35.3. 24. kivéve a 24.4., 29., 31., 34., 35.2., 35.4., 35.5. 23., 25–28., 35.1. 15–22., 36., 37. |Villamosenergia-, gáz-, gőz-, vízellátás | E. nemzetgazdasági ág Minden ágazat (40. és 41.) |Építőipar | F. nemzetgazdasági ág (45. ágazat) Minden alágazat (45.1–45.5.) |Nagy és kiskereskedelem, gépjárművek, motorkerékpárok; fogyasztási cikkek javítása | G. nemzetgazdasági ág Minden ágazat (50–52.) 50.1.+50.2.+50.3., 50.4., 50.5., 51.1–51.7. alágazat 52.1–52.7. alágazat |Szálláshely-szolgáltatás, vendéglátás | H. nemzetgazdasági ág (55. ágazat) 55.1–55.5. alágazat |Szállítás, raktározás, posta, távközlés | I. nemzetgazdasági ág Összes ágazat 60.1., 60.2., 60.3., 63.1.+63.2., 63.3., 64.1., 64.2. alágazat |Pénzügyi közvetítés | J. nemzetgazdasági ág Összes ágazat |Ingatlanügyletek, bérbeadás és gazdasági szolgáltatás | K. nemzetgazdasági ág 70. ágazat 71. ágazat, 71.1.+71.2., 71.3. és 71.4. alágazat 72. ágazat, 72.1–72.6. alágazat 73. ágazat 74. ágazat, 74.1–74.4. és 74.5–74.8. összesítés |LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTPolicy area(s): Statistics, Internal Market, Trade, Competition Activit(y/ies): Structural Business Statistics, Balance of Payments Statistics |TITLE OF ACTION: PROPOSAL FOR A REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL (EC) NO ../.. ON COMMUNITY STATISTICS AND ACTIVITY OF FOREIGN AFFILIATES |1. BUDGET LINE(S) + HEADING(S)29 02 01 Statistical Information Policy2. OVERALL FIGURES2.1. Total allocation for action (Part B): € 2.150 million for the period 2005-20072.2. Period of application:Yearly data collection and compilation starting from the year after entry into force of the regulation.2.3. Overall multiannual estimate of expenditure:(a) Schedule of commitment appropriations/payment appropriations (financial intervention) (see point 6.1.1)€ million ( to three decimal places)2005 | 2006 | 2007 | Total |Commitments | 0.450 | 0.850 | 0.850 | 2.150 |Payments |(b) Technical and administrative assistance and support expenditure is 0.Subtotal a+b | 2005 | 2006 | 2007 | Total |Commitments | 0.450 | 0.850 | 0.850 | 2.150 |Payments |(c) Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure (see points 7.2 and 7.3)TOTAL a+b+c | 2005 | 2006 | 2007 | Total |Commitments | 0.450 | 0.850 | 0.850 | 2.150 |Payments |2.4. Compatibility with financial programming and financial perspectiveProposal is compatible with existing financial programming.2.5. Financial impact on revenue: [21]Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding implementation of a measure)3. BUDGET CHARACTERISTICSType of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions form applicant countries | Heading in financial perspective |Non-comp | Diff/ Non-diff | NO | YES | YES | No 3 Internal Policies |4. LEGAL BASIS-  Council Regulation (EC) No. 322/97 on Community Statistics.-  Decision No. 2367/2002/EC of the European Parliament and of the Council of the 16 December 2002 on the Community Statistical Programme 2003 to 2007.5. DESCRIPTION AND GROUNDS5.1. Need for Community intervention [22]5.1.1. Objectives pursuedThis Council Regulation aims to make available harmonised statistical information on foreign-controlled affiliates in the reporting country (inward FATS). The feasibility of collecting harmonised statistical information on foreign affiliates controlled by the reporting country (outward FATS) will be tested in pilot studies. The information is needed for drawing up, monitoring and evaluating Community policies, in particular concerning the internal market as well as economic, trade, employment, research and development, competition and enterprise policies. Furthermore, international treaties such as that instituting the General Agreements on Trade in Services (GATS) require harmonised statistics in this area.5.1.2. Measures taken in connection with ex ante evaluationThe feasibility of collecting the data, taking into account the benefits of the availability of the data in relation to the costs of collection and the burden of businesses was tested for the inward FATS part since reference year 1996 in yearly pilot studies on a voluntary basis.The legal basis for the pilot studies was Annex 1 Section 10 of Council Regulation No 58/97 of 20 December 1996 concerning structural business statistics, also known as the SBS Regulation.[23] Up to now, 12 Member States participated and are participating in the project, providing data for several reference years (up to 2001). The scope of the pilot studies was extended over the years while introducing additional variables and increasing the level of country detail.The pilot studies for inward FATS have proven that a breakdown of structural business statistics by ultimate controlling institutional unit of a foreign affiliate is possible. It has been shown convincingly that the data can be collected, that the statistics can be produced in a cost-effective way, and that the results are of great interest to users inside and outside the European Commission. It has been shown that it is possible accurately to compare the impact on foreign controlled affiliates not only with their nationally controlled counterparts, but also with the FATS of other countries.Several publications presenting the results of the data collection so far have been produced. A publication and several Statistics in Focus on foreign-controlled enterprises have been published so far. Data are also available in Eurostat’s reference database, New Cronos, Theme 4, SBS Domain, FATS Collection.The main limitation is the lack of coverage of all Member States. To evaluate the implementation of the GATS and the functioning of the Internal Market it is essential to have data for all EU Member States.The benefits of the availability of the data have been measured against the costs of collection and the burden on businesses for the pilot studies. The burden on businesses was difficult to quantify, because there are not data existing in the Member States quantifying it. But it can be appreciated that it is not very heavy, because existing data are generally used for processing the FATS data sets and the data collection is based on already existing data collections. Therefore, the additional costs of FATS to business outside normal national statistics activity is restricted to occasional contact for clarification of ownership and control, or to a few additional questions on that theme in ongoing surveys.The costs to the Member States of data collection and processing are also not very high, because existing registers are used and most of the data used to calculate FATS are available as part of the regular surveys. The only additional data collection necessary is for the allocation of control. Therefore, the costs to the Member States are restricted mainly to administrative and computer services expenses.The implementation of new statistics always involves set-up costs as well as costs for the research and development of the data process in the implementation phase. If FATS can be produced automatically as part of an inquiry results process, for example, the costs will be restricted to register and inquiry analysis time. For the pilot studies the Commission contributed financial support to help cover the costs of the Member States.The benefits of FATS are also difficult to quantify in figures. However, in the past few years the Member States and Eurostat have registered a growth in the number of requests for FATS-type statistics on both the services and manufacturing sectors from international organisations such as the OECD and UNCTAD as well as from economists, banks, foreign embassies, academics and other statistical offices.5.1.3. Measures taken following ex post evaluationAccording to article 12 of the proposed regulation it is envisaged that a report on the implementation of this regulation will be submitted within five years of the entry into force of the regulation, to the European Parliament and the Council. In particular, the report shall also assess the benefits accruing to the Community, the Member States, the providers and users of statistical information of the statistics produced in relation to the costs.5.2. Action envisaged and budget intervention arrangementsThe proposed Regulation describes the legal framework within which Member States’ National Statistical Offices or Central Banks will provide the FATS data. Both this regulation and future implementing regulations will be output measures, defining the statistical variables to be provided, but leaving Member States full flexibility in how to obtain the variables. In practice, many Member States will use existing data sources to obtain the results required.The contribution from the Commission budget with respect to the work by the national statistical institutes or other national authorities responsible for Commission statistics represents only part of the total of the statistical work undertaken by the national authorities. In principle production and transmission of regular statistics, which form an integral part of the statistical programme, will be based on the subsidiarity principle, and the operational and administrative costs are borne by the national authorities. The regular data collection is based on existing administrative sources, but for pilot studies co-financing would be necessary to test the feasibility of the collection of the data requested by our main users but difficult to collect.The Commission contribution will take the form of grants awarded on the basis of grant applications submitted by Member States in advance, which will include estimated cost statements. The pilot studies will be funded via the existing Community Statistical Programme 2003 to 2007. There will be no Community funding on the basis of the proposed Regulation after the year 2007. This funding only concerns co-financing of pilot studies. The population who should get budgetary help are the national authorities. According to Article 2 of Council Regulation (CE) No 322/97 on Community Statistics[24] national authorities shall mean national statistical institutes and other bodies responsible in each Member State for producing Community statistics. They should directly be given to the data processing institutes, namely statistical institutes and central banks.Work by Eurostat to develop and document the Community methodology and to process, analyse and disseminate data will be covered in full. Additional costs are expected to be marginal.Data will be provided annually. Eurostat will maintain a database for the data, and will publish FATS annually.5.3. Methods of implementationManagement of the grants procedure and all data handling will be carried out by permanent Commission staff, with no externalisation.6. FINANCIAL IMPACT6.1. Total financial impact on Part B - (over the entire programming period)(The method of calculating the total amounts set out in the table below must be explained by the breakdown in Table 6.2. )6.1.1. Financial interventionCommitments (in € million to three decimal places)Breakdown | 2005 | 2006 | 2007 | Total |Grants to national authorities for pilot studies | 0.450 | 0.850 | 0.850 | 2.150 |TOTAL | 0.450 | 0.850 | 0.850 | 2.150 |7. IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE7.1. Impact on human resourcesTypes of post | Staff to be assigned to management of the action using existing resources | Total | Description of tasks deriving from the action |Number of permanent posts | Number of temporary posts |Officials or temporary staff | A B C | 2 3 | 1 | 2 4 | A-grades for implementation of the Regulation and methodological work, B-grades for data treatment and the maintenance of the informatics system. |Other human resources |Total | 5 | 6 |7.2. Overall financial impact of human resourcesType of human resources | Amount (€) | Method of calculation * |Officials Temporary staff | 648.000 | 6x108.000 |Other human resources (specify budget line) |Total | 648.000 |Existing human resources will be reallocated for the management and the needs of the programme, no other resources are necessary.7.3. Other administrative expenditure deriving from the actionNo or only marginal increase in other administrative expenditure is foreseen. Expenditure on working groups and missions etc. are expected to continue at the current level.8. FOLLOW-UP AND EVALUATION8.1. Follow-up arrangementsThe implementation of this Regulation will be treated in a comitology procedure. As specified in article 9 of this Regulation, Commission Regulations will be developed in relation to-  the adjustment to economic and technical developments in the collection and statistical processing of data, as well as the processing and transmission of results,-  the adjustment of the definitions, if necessary, according to economic and methodological developments,-  for adaptation of the level of detail listed in Annexes I, II and III of the proposed Regulation,-  for the definition of the proper common quality standards and the contents of the quality reports,-  to setting out the appropriate format and procedure for the transmission of results by Member States-  and to the implementation of the results of the pilot studies.8.2. Arrangements and schedule for the planned evaluationEach Member State will take all measures necessary to ensure the quality of the data transmitted according to common quality standards. Member States will supply the Commission with a report on the quality of the data transmitted. The common quality standards as well as the content of the quality reports will be specified by the Commission by comitology. The Commission shall assess the quality of the data transmitted on the basis of the quality reports transmitted by Member States, and shall define the periodicity of such exercise.The Commission will, within five years of the entry into force of this Regulation, submit a report to the European Parliament and the Council on the implementation of this Regulation. In particular, this report will assess the quality of the statistics produced, assess the benefits accruing to the Community, the Member States, the providers and users of statistical information of the statistics produced in relation to the costs, assess the progress of the pilot studies and their implementation and identify areas for potential improvement and amendments considered necessary in light of the results obtained and the costs involved.9. ANTI-FRAUD MEASURESA revised system of internal management and control was put in place following the Commission’s Reform initiative on financial management. This system included a reinforced internal audit capacity.Annual monitoring of progress with implementation of the Commission’s Internal Control Standards is designed to give assurance on the existence and functioning of procedures for prevention and detection of fraud and irregularities.New rules and procedures have been adopted for the principal budgetary process: calls for tenders, grants, commitments, contracts and payments. The manual of procedures are made available to all those intervening in financial acts with a view to clarify responsibilities, simplify workflows and indicate key control points. Training on their use is provided. The manuals are subject to regular review and updating.IMPACT ASSESSMENT FORMTHE IMPACT OF THE PROPOSAL ON BUSINESS WITH SPECIAL REFERENCE TO SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES( SMEs)Title of proposalProposal for a regulation of the European Parliament and the Council on Community Statistics on the Structure and Activity of Foreign Affiliates.DOCUMENT REFERENCE NUMBERThe proposal1. Taking account of the principle of subsidiarity, why is Community legislation necessary in this area and what are its main aims?Community legislation on statistics on the structure and activity of foreign affiliates is needed to set common statistical standards for data, with a high degree of comparability between data colleted in different Member States. Such comparability is requested by all users, not only at Community level, but also within Member States.The aim of the proposed regulation is to establish common rules for the production of Community statistics on the structure and activity of foreign affiliates. The regulation defines a set of relevant statistical data, together with the most important definitions needed to ensure the comparability of the statistics. This is essential, for the calculation of EU aggregates, which are in great demand by users.The impact on business2. Who will be affected by the proposal?-  which sectors of businessNACE section C to K-  which sizes of business (what is the concentration of small and medium-sized firms)As foreign control is exerted in general in big enterprises, the impact on small and medium-sized firms will be relatively small.-  are there particular geographical areas of the Community where these businesses are foundNo.3. What will business have to do to comply with the proposal?In general, data for inward FATS can be collected from existing administrative sources, e.g. Structural Business Statistics, or statistical business registers in the Member States. Therefore the additional burden for businesses should be small.For outward FATS, resident owners should supply information on the activity of their affiliates located in extra-EU countries. Additional variables should be supplied with respect to FDI surveys, although FATS only consider controlled affiliates while FDI considers affiliates with more than 10% of equity capital.4. What economic effects is the proposal likely to have?-  on employmentNone.-  on investment and the creation of new businessesThe statistics which will become available via this Regulation will assist enterprises in finding attractive destinations for setting-up foreign affiliates. This Regulation may therefore help businesses in investment decisions.-  on the competitiveness of businessesThe statistics which will become available via this Regulation will assist enterprises who wish to benchmark their operations against the industry average. This Regulation may therefore help to promote the competitiveness of businesses.5. Does the proposal contain measures to take account of the specific situation of small and medium-sized firms (reduced or different requirements etc)?Pilot studies have shown that foreign-controlled affiliates are rather big enterprises. Thus, small and medium-sized firms are less concerned by the data collection.CONSULTATION6. List the organisations which have been consulted about the proposal and outline their main views.The National Statistical Offices, the National Central Banks and other competent national authorities responsible for data collections have been consulted on many occasions during the preparation of this text. A draft of a legal act was first presented to a FATS Task Force in September 2002 and was then presented and discussed at the meetings of the FATS Joint Working Group in January 2003, where both groups of data providers, National Statistical Institutes and Central Banks, were present. Based on the discussions in this working group meeting, a revised version was drafted and sent for written consultation to the FATS contacts in March 2003. The draft proposal was amended on the basis of written consultation and a revised version was presented to the BSDG and the CMFB in June 2003. There was general support in both groups for the regulation. The draft Regulation was discussed at the meeting of the SPC on 17 September 2003. Several delegations supported the proposal. The main areas of concern for some delegations were especially outward FATS, exchange of individual data and the level of detail requested. A series of consultations with Member States were conducted; specifically, discussions in the SBS Steering Group in November 2003 and in the CMFB in January 2004 and three written consultations of the members of the FATS Joint Working Group in November 2003, January and March 2004 and one written consultation. These resulted in revisions of the act, and finally the agreed text of the present proposal. In particular, the article on exchange of individual data has been deleted, outward FATS are now planned as pilot studies and the level of detail of inward FATS has been reduced. The draft Regulation was presented to the SPC for opinion in May 2004. The members of the SPC generally supported the proposal.[1] A szolgáltatások kereskedelméről szóló általános egyezmény.[2] A gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozása az Európai Közösségben.[3] A monetáris, pénzügyi és fizetésimérleg-statisztikákkal foglalkozó bizottság.[4] A vállalkozások statisztikáiért felelős igazgatók csoportja.[5] HL C […]., […].,[…]. o.[6] HL C […]., […].,[…]. o.[7] HL C […]., […].,[…]. o.[8] HL L [...]., [...], [...]. o.[9] HL L 14., 1997.1.17., 1. o. A legutóbb az 1670/2003/EK rendelettel (HL L 244., 2003.9.29., 74. o.) módosított rendelet.[10] HL L 76., 1993.3.30., 1. o.[11] HL L 310., 1996.11.30., 1. o.[12] HL L 52., 1997.2.22., 1. o.[13] HL L 184., 1999.7.17., 23. o. Az 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított rendelet.[14] HL L 76., 1993.3.30., 1. o.[15] HL L 181., 1989.6.28., 47. o.[16] HL L 59., 1991.3.6., 19. o. A 96/174/EK határozattal (HL L 51., 1996.3.1., 48. o.) módosított határozat.[17] HL L 344., 1998.12.18. A legutóbb az 1670/2003/EK rendelettel (HL L 244., 2003.9.29., 74. o.) módosított rendelet.(*) A 22 11 0. és a 22 12 0. változót minden második évben jelenteni kell. Ammenyiben az árbevétel főösszege vagy a NACE 1.1. javított kiadás C–E. nemzetgazdasági ág valamelyik ágazatában alkalmazott személyek száma a tagállamban kevesebb mint a közösségi főösszeg 1 %-a, a 22 11 0. és a 22 12 0. mutatóra vonatkozó statisztikák összegyűjtéséhez szükséges információt e rendelet céljából nem kell összegyűjteni. Amennyiben a közösségi politikák követelményei számára szükséges, a Bizottság az e rendelet 10. cikkének (2) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban kérheti ezen adatok ad-hoc alapon történő összegyűjtését.(**) A NACE 1.1. javított kiadása 65. ágazatában a forgalmat termelési értékre kell cserélni.[18] HL L 344., 1998.12.18..[19] „Az az ideiglenes kód, amely nem befolyásolja az országnak a jelenleg az Egyesült Nemzetek Szervezetében jelenleg folyó tárgyalások lezárása után hozzárendelt végleges megnevezését.”[20] Az Európai Közösségben a gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozásáról szóló, 1990. október 9-i 3037/90/EGK tanácsi rendelet, és az Európai Közösségben a gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozásáról szóló, 1990. október 9-i 3037/90/EGK tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2001. december 19-i 29/2002/EK bizottsági rendelet.[21] For further information, see separate explanatory note.[22] For further information, see separate explanatory note.[23] Council Regulation (EC, EURATOM) No. 58/97 of 20 December 1996 concerning structural business statistics (OJ No. L 14, 17.1.97)[24] OJ L 52, 22.02.1997.