CELEX: 22002A1212(01)
Language: en
Date: 2002-11-28 00:00:00
Title: Additional Protocol laying down the trade arrangements for fish and fishery products to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part

Avis juridique important

|

22002A1212(01)

Additional Protocol laying down the trade arrangements for fish and fishery products to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part  

Official Journal L 335 , 12/12/2002 P. 0018 - 0028

Additional Protocollaying down the trade arrangements for fish and fishery products to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other partTHE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as "the Community",of the one part, andTHE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BULGARIA,of the other part,WHEREAS the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, hereinafter referred to as "the Europe Agreement", was signed in Brussels on 8 March 1993 and entered into force on 1 February 1995,WHEREAS technical negotiations based on Article 21(5) and Article 24 of the Europe Agreement have been carried out and successfully concluded between the Community and the Republic of Bulgaria to agree on reciprocal tariff concessions in the fisheries sector,WHEREAS the Community and the Republic of Bulgaria also agreed on an administratively simple procedure for implementing the negotiated tariff concessions as soon as possible on a gradual basis,HAVING DECIDED to apply the agreed tariff concessions with a view to establishing fully liberalised trade of all fish and fishery products,HAVE AGREED AS FOLLOWS:Article 1From the date of entry into force of this Protocol, both Parties shall apply full free trade for all the products specified in Annex I.From date of entry into force of this Protocol, both Parties shall apply a 30 % reduction of the customs tariff duties applied by the Community and by the Republic of Bulgaria respectively for all remaining fish and fishery products as defined in Article 1 of Council Regulation (EC) No 104/2000 and Annex II to this Protocol.One year after the date of entry into force of this Protocol, both Parties shall apply a further 30 % reduction of the customs tariff duties as they were at the time of entry into force of this Protocol.Two years after the date of entry into force of this Protocol, or if commonly agreed before this date, full free trade of all fish and fishery products shall be applied.Article 2The reductions referred to in Article 1 shall be calculated using common mathematics principles taking into account that:(a) all the figures which have less than 50 (included) after the decimal point shall be rounded down to the nearest whole number;(b) all the figures which have more than 50 after the decimal point shall be rounded up to the nearest whole number;(c) all the tariffs below 2 % shall automatically be fixed at 0 %.Article 3This Protocol shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Parties have notified each other of the accomplishment of their internal procedures.Article 4This Protocol may be amended by decision of the Association Council on the basis of mutual agreement and after accomplishment of the corresponding internal procedures.Hecho en Bruselas, el veintiocho de noviembre del dos mil dos./Udfærdiget i Bruxelles den otteogtyvende november to tusind og to./Geschehen zu Brüssel am achtundzwanzigsten November zweitausendundzwei./Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι οκτώ Νοεμβρίου δύο χιλιάδες δύο./Done at Brussels on the twenty-eighth day of November in the year two thousand and two./Fait à Bruxelles, le vingt-huit novembre deux mille deux./Fatto a Bruxelles, addì ventotto novembre duemiladue./Gedaan te Brussel, de achtentwintigste november tweeduizendtwee./Feito em Bruxelas, em vinte e oito de Novembro de dois mil e dois./Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkahdeksantena päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattakaksi./Som skedde i Bryssel den tjugoåttonde november tjugohundratvå./>PIC FILE= "L_2002335EN.001901.TIF">Por la Comunidad Europea/For Det Europæiske Fællesskab/Für die Europäische Gemeinschaft/Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα/For the European Community/Pour la Communauté européenne/Per la Comunità europea/Voor de Europese Gemeenschap/Pela Comunidade Europeia/Euroopan yhteisön puolesta/På Europeiska gemenskapens vägnar>PIC FILE= "L_2002335EN.001902.TIF">>PIC FILE= "L_2002335EN.001903.TIF">>PIC FILE= "L_2002335EN.001904.TIF">ANNEX IList of products referred to in Article 1(1) of the Protocol for which full free trade shall be applied from the date of entry into force of this Protocol>TABLE>ANNEX II(1)List of products referred to in Article 1 of the Protocol for which the duties will be abolished within a transitional period of two years>TABLE>(1) Ex Commission Regulation (EC) No 2263/2000 (OJ L 264, 18.10.2000, p. 1).