CELEX: 31987R3169
Language: cs
Date: 1987-10-23 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 3169/87 ze dne 23. října 1987, kterým se mění nařízení (EHS) č. 32/82, nařízení (EHS) č. 1964/82 a nařízení (EHS) č. 74/84, pokud jde o splnění celních formalit spojených s vývozem některých druhů hovězího masa, pro které se poskytují zvláštní náhrady

Důležité právní upozornění

|

31987R3169

Úřední věstník L 301 , 24/10/1987 S. 0021 - 0022 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 24 S. 0170  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 24 S. 0170 

		Nařízení Komise (EHS) č. 3169/87ze dne 23. října 1987,kterým se mění nařízení (EHS) č. 32/82, nařízení (EHS) č. 1964/82 a nařízení (EHS) č. 74/84, pokud jde o splnění celních formalit spojených s vývozem některých druhů hovězího masa, pro které se poskytují zvláštní náhradyKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na akt o přistoupení Španělska a Portugalska,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 467/87 [2], a zejména na čl. 18 odst. 6 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 32/82 [3] naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2688/85 [4] stanovilo podmínky pro poskytování zvláštních vývozních náhrad pro hovězí a telecí maso;vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 1964/82 [5] stanovilo podmínky pro poskytování zvláštních vývozních náhrad pro některé druhy vykostěného hovězího masa;vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 74/84 [6] stanovilo podmínky pro poskytování zvláštních vývozních náhrad pro některé druhy nevykostěného hovězího masa;vzhledem k tomu, že výše uvedená nařízení stanovila prostředky, zejména označení produktů nesmazatelnou značkou nebo plombou, aby příslušné orgány mohly snadněji kontrolovat dodržování podmínek pro poskytování zvláštních náhrad; že uplatňování opatření stanovených v současné době ve výše uvedených nařízeních, jejichž účelem je vyloučit záměnu příslušných produktů, zajistí dodržování požadovaných podmínek pro poskytnutí náhrad pouze v případě, že se vývozní formality a popřípadě bourání a vykosťování provádějí v tom členském státě, ve kterém byla zvířata poražena; že je proto nutné vhodně změnit uvedená nařízení;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 11. V čl. 2 odst. 2 nařízení (EHS) č. 32/82 se první pododstavec nahrazuje tímto:"2. Tento důkaz je podán formou osvědčení, jehož vzor je uveden v příloze, které na žádost příslušné strany vydává intervenční agentura nebo jiný subjekt určený k tomuto účelu členským státem, ve kterém byla zvířata poražena. Toto osvědčení se musí předložit celním orgánům v době splnění celních formalit spojených s vývozem. Uvedené formality se splní v členském státě, ve kterém byla zvířata poražena."2. V článku 4 nařízení (EHS) č. 1964/82 se doplňuje nový odstavec, který zní:"4. Vykosťování a splnění celních formalit spojených s vývozem se uskuteční v členském státě, ve kterém byla zvířata poražena."3. V článku 4 nařízení (EHS) č. 74/84 se doplňuje nový odstavec, který zní:"5. Vykosťování a splnění celních formalit spojených s vývozem se uskuteční v členském státě, ve kterém byla zvířata poražena."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Použije se pro osvědčení uvedená v přílohách nařízení (EHS) č. 32/82, nařízení (EHS) č. 1964/82 a nařízení (EHS) č. 74/84, která byla vydána od 1. prosince 1987.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 23. října 1987.Za KomisiFrans Andriessenmístopředseda[1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 24.[2] Úř. věst. L 48, 17.2.1987, s. 1.[3] Úř. věst. L 4, 8.1.1982, s. 11.[4] Úř. věst. L 255, 26.9.1985, s. 11.[5] Úř. věst. L 212, 21.7.1982, s. 48.[6] Úř. věst. L 10, 13.1.1984, s. 32.--------------------------------------------------