CELEX: 
Language: el
Date: 2020-03-24 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) …/... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 906/2009 όσον αφορά τη διάρκεια εφαρμογής του

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ
                        ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                                                Βρυξέλλες, 24.3.2020
                                                C(2020) 1734 final
                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) …/... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                   της 24.3.2020
   για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 906/2009 όσον αφορά τη διάρκεια
                                  εφαρμογής του
                  (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
EL                                                                               EL
 ---pagebreak---                             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) …/... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                               της 24.3.2020
       για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 906/2009 όσον αφορά τη διάρκεια
                                              εφαρμογής του
                          (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 246/2009 του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου
   2009, σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης επί ορισμένων
   κατηγοριών συμφωνιών, αποφάσεων και εναρμονισμένων πρακτικών μεταξύ ναυτιλιακών
   εταιρειών τακτικών γραμμών (consortia)1, και ιδίως το άρθρο 1,
   Αφού ζήτησε τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής συμπράξεων και δεσποζουσών
   θέσεων,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   (1)     Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 906/2009 της Επιτροπής2 χορηγεί στις κοινοπραξίες
           ναυτιλιακών εταιρειών τακτικών γραμμών απαλλαγή κατά κατηγορία από την
           απαγόρευση του άρθρου 101 παράγραφος 1 της Συνθήκης, εφόσον πληρούνται
           ορισμένες προϋποθέσεις. Ο εν λόγω κανονισμός ισχύει έως τις 25 Απριλίου 2020.
   (2)     Με βάση την αξιολόγηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 906/2009 από την Επιτροπή,
           μετά από δημόσια διαβούλευση, η Επιτροπή συγκέντρωσε πληροφορίες και στοιχεία
           που δείχνουν με επαρκή βαθμό βεβαιότητας ότι οι κοινοπραξίες που πληρούν τις
           προϋποθέσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 906/2009 εξακολουθούν να πληρούν και τις
           τέσσερις προϋποθέσεις του άρθρου 101 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ. Υπό τις τρέχουσες
           και τις αναμενόμενες συνθήκες της αγοράς, οι κοινοπραξίες μειώνουν το κόστος μέσω
           οικονομιών κλίμακας, εξορθολογισμού των υπηρεσιών και καλύτερης αξιοποίησης
           των σκαφών. Όσον αφορά τις συμφωνίες κοινοπραξιών που πληρούν τις
           προϋποθέσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 906/2009, μεγάλο μέρος των εν λόγω
           μειώσεων κόστους αναμένεται να ωφελήσει τους πελάτες ως αποτέλεσμα του
   1
     ΕΕ L 79 της 25.3.2009, σ. 1. Από την 1η Δεκεμβρίου 2009 τα άρθρα 81 και 82 της Συνθήκης ΕΚ έγιναν
     άρθρα 101 και 102, αντίστοιχα, της ΣΛΕΕ.
   2
     Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 906/2009 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2009, σχετικά με την εφαρμογή του
     άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών, αποφάσεων και
     εναρμονισμένων πρακτικών μεταξύ ναυτιλιακών εταιρειών τακτικών γραμμών (κοινοπραξίες) (ΕΕ L 256 της
     29.9.2009, σ. 31).
EL                                                    1                                                   EL
 ---pagebreak---           ανταγωνισμού μεταξύ των μελών της ίδιας κοινοπραξίας (εσωτερικός ανταγωνισμός),
          σε συνδυασμό με το όριο μεριδίου αγοράς ύψους 30 %, το οποίο διασφαλίζει ότι
          εξακολουθεί να υπάρχει επαρκής ανταγωνισμός εκτός του πλαισίου κάθε
          κοινοπραξίας (εξωτερικός ανταγωνισμός). Οι συμφωνίες κοινοπραξιών που πληρούν
          τις προϋποθέσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 906/2009 είναι απαραίτητες για την
          επίτευξη των εν λόγω βελτιώσεων της αποδοτικότητας. Δεν υπάρχει άλλη λιγότερο
          περιοριστική μορφή συνεργασίας μεταξύ ναυτιλιακών εταιρειών τακτικών γραμμών
          μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων η οποία θα μπορούσε να αποφέρει τα ίδια οφέλη.
          Τέλος, οι συμφωνίες κοινοπραξιών που πληρούν τις προϋποθέσεις του κανονισμού
          (ΕΚ) αριθ. 906/2009 δεν παρέχουν στα μέλη τους τη δυνατότητα εξάλειψης του
          ανταγωνισμού για σημαντικό μέρος των υπηρεσιών τακτικών γραμμών στις
          αντίστοιχες σχετικές αγορές, λόγω τόσο του εξωτερικού όσο και του εσωτερικού
          ανταγωνισμού. Ως εκ τούτου, εξακολουθούν να ισχύουν οι λόγοι που δικαιολογούν
          την απαλλαγή κατά κατηγορία για τις κοινοπραξίες, η οποία επίσης διευκολύνει την
          υλοποίηση των σχετικών κοινοπραξιών.
   (3)    Οι συνθήκες βάσει των οποίων καθορίστηκαν το πεδίο εφαρμογής και το περιεχόμενο
          του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 906/2009 παρουσιάζουν επαρκείς ομοιότητες ώστε να
          παραταθεί η εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού.
   (4)    Για να μπορέσει η Επιτροπή να λάβει υπόψη ενδεχόμενες αλλαγές στις συνθήκες της
          αγοράς και σύμφωνα με τις αρμοδιότητες της Επιτροπής βάσει του άρθρου 2
          παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 246/2009, η περίοδος εφαρμογής του
          κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 906/2009 θα πρέπει να παραταθεί κατά τέσσερα έτη.
   (5)    Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 906/2009 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,
   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                           Άρθρο 1
   Στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 906/2009, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το
   ακόλουθο κείμενο:
   «Εφαρμόζεται έως τις 25 Απριλίου 2024».
                                           Άρθρο 2
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην
   Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
   κράτος μέλος.
EL                                            2                                            EL
 ---pagebreak---    Βρυξέλλες, 24.3.2020
                        Για την Επιτροπή
                        Η Πρόεδρος
                        Ursula VON DER LEYEN
EL                        3                  EL