CELEX: 31982R3509
Language: el
Date: 1982-12-23
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3509/82 τής Επιτροπής τής 23ης Δεκεμβρίου 1982 περί καθορισμού τής κατ αποκοπή αξίας τών προϊόντων αλιείας πού αποσύρονται από τήν αγορά κατά τήν περίοδο από 1ης Ιανουρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1983, η οποία παρεμβαίνει στόν υπολογισμό τής χρηματικής αντισταθμίσεως, καί τής σχετικής προκαταβολής

Avis juridique important

|

31982R3509

Κανονισμός (EOK) αριθ. 3509/82 τής Επιτροπής τής 23ης Δεκεμβρίου 1982 περί καθορισμού τής κατ αποκοπή αξίας τών προϊόντων αλιείας πού αποσύρονται από τήν αγορά κατά τήν περίοδο από 1ης Ιανουρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1983, η οποία παρεμβαίνει στόν υπολογισμό τής χρηματικής αντισταθμίσεως, καί τής σχετικής προκαταβολής  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 368 της 28/12/1982 σ. 0025 - 0026

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3509/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 23ης Δεκεμβρίου 1982  περί καθορισμού της κατ' αποκοπή αξίας των προϊόντων αλιείας που αποσύρονται από την αγορά κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1983, η οποία παρεμβαίνει στον υπολογισμό της χρηματικής αντισταθμίσεως και της σχετικής προκαταβολής  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 του Συμβουλίου της 29ης Δεκεμβρίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των προϊόντων αλιείας (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 7,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 προβλέπει τη χορήγηση χρηματικής αντισταθμίσεως στις οργανώσεις παραγωγών που πραγματοποιούν υπό σπισμένους όρους παρεμβάσεις για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι υπό Α και Δ του εν λόγω κανονισμού· ότι η αξία αυτής της χρηματικής αντισταθμίσεως πρέπει να μειωθεί από την καθορισμένη κατ' αποκοπή αξία των προϊόντων που προορίζονται για σκοπούς άλλους από την ανθρώπινη κατανάλωση·  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 697/71 της Επιτροπής (2) καθόρισε τις επιλογές σύμφωνα με τις οποίες πρέπει να διατεθούν τα αποσυρθέντα προϊόντα· ότι είναι αναγκαίο να καθοριστεί η κατ ' αποκοπή αξία των προϊόντων αυτών, για κάθε μία από τις επιλογές αυτές, αφού ληφθούν υπόψη τα μέσα έσοδα που μπορούν να επιτευχθούν από παρόμοια διάθεση·  ότι, με βάση το σχετικά προς την αξία αυτή στοιχεία, πρέπει να καθοριστεί η αξία αυτή για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1983, όπως υποδεικνύεται στο παράρτημα·  ότι, δυνάμει του άρθρου 9 κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3137/82 της Επιτροπής (3), ο οργανισμός που έχει αναλάβει τη χορήγηση χρηματικής αντισταθμίσεως είναι ο οργανισμός του Κράτους μέλους στο οποίο έχει αναγνωριστεί η οργάνωση παραγωγών· ότι πρέπει, ως εκ τούτου, η κατ' αποκοπή αξία που πρέπει να αφαιρεθεί να είναι η αξία που εφαρμόζεται σ' αυτό το Κράτος μέλος·  ότι οι προαναφερόμενες διατάξεις εφαρμόζονται επίσης στην προκαταβολή επί της χρηματικής αντισταθμίσεως που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2202/82 του Συμβουλίου (4)·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Προϊόντων Αλιείας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η κατ' αποκοπή αξία που παρεμβαίνει στους υπολογισμούς της χρηματικής αντισταθμίσεως η οποία αναφέρεται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 για τα προϊόντα που αποσύρονται από τις οργανώσεις παραγωγών και χρησιμοποιούνται για σκοπούς άλλους από την ανθρώπινη κατανάλωση, και της σχετικής προκαταβολής, καθορίζεται όπως αναφέρεται στο παράρτημα για καθέναν από τους αναφερόμενους προορισμούς.  Άρθρο 2  Η κατ' αποκοπή αξία που πρέπει να αφαιρεθεί από το ποσό της χρηματικής αντισταθμίσεως και της σχετικής προκαταβολής είναι η αξία που εφαρμόζεται στο Κράτος μέλος στο οποίο έχει αναγνωρισθεί η οργάνωση παραγωγών.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1983.  Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1983.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 23 Δεκεμβρίου 1982.  Για την Επιτροπή  Γεώργιος ΚΟΝΤΟΓΕΩΡΓΗΣ  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 379 της 31. 12. 1981, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 77 της 1. 4. 1971, σ. 69.  (3) ΕΕ αριθ. L 335 της 29. 11. 1982, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 235 της 10. 8. 1982, σ. 1.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  1.2 //   //   // Προορισμός αποσυρθέντων προϊόντων   // ECU/τόνο  //   //   // 1. Χρήση ύστερα από ξήρανση και τον τεμαχισμό, ή μεταποίηση σε άλευρο, για τη διατροφή των ζώων:  //   // α) Για τις ρέγγες και τα σκουμπριά:  //   // - Δανία, Γαλλία  // 65  // - Ηνωμένο Βασίλειο  // 45  // - αλλα Κράτη μέλη  // 20  // β) Για τις γαρίδες του γένους Crangon crangon:  //   // - Δανία  // 60  // - αλλα Κράτη μέλη  // 10  // γ) Για τα λοιπά προϊόντα:  //   // - Δανία, Γαλλία  // 60  // - Ιταλία, Βέλγιο  // 35  // - αλλα Κράτη μέλη  // 15  // 2. Άλλες χρήσεις, εκτός από αυτές που αναφέρονται στο σημείο 1 για τη διατροφή ζώων (συμπεριλαμβανομένων και των δολωμάτων)  //  // α) Για τις σαρδέλες και τις αντσούγιες:  //   // - Γαλλία  // 20  // - Ιταλία  // 50  // - αλλα Κράτη μέλη  // 40  // β) Για άλλα προϊόντα:  //   // - Ηνωμένο Βασίλειο  // 20  // - Γαλλία, Ιρλανδία  // 30  // - αλλα Κράτη μέλη  // 55  // 3. Χρήση για μη επισιτιστικούς σκοπούς  // 0  //   //