CELEX: 32021D1028
Language: bg
Date: 2021-06-21 00:00:00
Title: Решение за изпълнение (ЕС) 2021/1028 на Комисията от 21 юни 2021 година за приемане на мерки за прилагането на Регламент (ЕС) 2018/1240 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на достъпа, изменянето, заличаването и заличаването преди изтичане на установения срок на данни в централната система на ETIAS

24.6.2021   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 224/31
               
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/1028 НА КОМИСИЯТА
         от 21 юни 2021 година
         за приемане на мерки за прилагането на Регламент (ЕС) 2018/1240 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на достъпа, изменянето, заличаването и заличаването преди изтичане на установения срок на данни в централната система на ETIAS
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) 2018/1240 на Европейския парламент и на Съвета от 12 септември 2018 г. за създаване на Европейска система за информация за пътуванията и разрешаването им (ETIAS) и за изменение на регламенти (ЕС) № 1077/2011, (ЕС) № 515/2014, (ЕС) 2016/399, (ЕС) 2016/1624 и (ЕС) 2017/2226 (1), по-специално член 73, параграф 3, трета алинея, буква б), подточки i) и ii) от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     С Регламент (ЕС) 2018/1240 се създава Европейска система за информация за пътуванията и разрешаването им (ETIAS), приложима за освободени от изискването за виза граждани на трети държави, които искат да влязат на територията на държавите членки.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Преди разработването на информационната система на ETIAS е необходимо да се приемат мерки за нейното техническо изпълнение.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Предвидените в настоящото решение мерки следва да бъдат допълнени от техническите спецификации на информационната система на ETIAS. Въз основа на установените с настоящото решение мерки Агенцията на Европейския съюз за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в пространството на свобода, сигурност и правосъдие (eu-LISA) следва да може да определи проекта на физическата архитектура на информационната система на ETIAS, както и техническите спецификации на системата, и да разработи информационната система на ETIAS.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Техническото разработване и изпълнение на информационната система на ETIAS следва да обхваща начина на достъп, изменяне и заличаване на данни в централната система на ETIAS от страна на органите.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     По отношение на достъпа на граничните органи за целите на получаване на статуса на разрешение за пътуване на границите, достъпа на имиграционните органи с цел проверка на условията за влизане и пребиваване на територията на държавите членки, достъпа на централните звена за достъп за целите на правоприлагането и достъпа на националните звена на ETIAS за извличането на файлове с цел подпомагане на оценката на риска, този достъп следва да се предоставя чрез технически интерфейс, позволяващ свързването на националните гранични инфраструктури, централните звена за достъп, националните системи на имиграционните органи и други информационни системи на ЕС или национални системи с централната система на ETIAS. Техническите спецификации, разработени от eu-LISA, следва да включват документ за контрол на интерфейса, описващ техническия интерфейс между централната система на ETIAS и други информационни системи на ЕС и национални системи.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     От момента на пускане в действие на европейския портал за търсене, създаден съгласно член 6 от Регламент (ЕС) 2019/817 на Европейския парламент и на Съвета (2), търсенията, извършвани от гранични органи, имиграционни органи или централни звена за достъп, следва да се осъществяват чрез европейския портал за търсене.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     По отношение на достъпа за целите на ръчното обработване на заявления, включително достъпа на Европол, когато предоставя становища на националните звена на ETIAS, както и достъпа на централното звено на ETIAS и на националните звена на ETIAS за целите на изменянето и заличаването на данни, този достъп следва да се предоставя чрез софтуер, проектиран за целта от eu-LISA. Посоченият софтуер следва да се използва и от Европол за отправяне на искане за достъп до данни в централната система на ETIAS за целите на правоприлагането. Следва да се определят средствата, чрез които централното звено на ETIAS, националните звена на ETIAS и Европол се идентифицират и осъществяват достъп до посочения софтуер.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Надлежно упълномощени ползватели от централното звено на ETIAS, националните звена на ETIAS и Европол следва да се регистрират в софтуера, като използват служебни профили на ползватели. Централното звено на ETIAS, националните звена на ETIAS и Европол следва да могат да предоставят стандартни разрешения, роли и служебни профили на ползвателите или да персонализират служебни профили чрез използване на предварително зададени роли и разрешения в рамките на софтуера, така че да отразяват начина, по който Европейската агенция за гранична и брегова охрана и държавите членки организират и управляват съответно централното звено на ETIAS националните звена на ETIAS, както и Европол — така че да отразява собствените методи на работа.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Случаите на несъвместимост между предварително зададени роли и разрешения следва да бъдат предварително определени в софтуера, за да се предотврати създаването от ползватели на служебни профили, съчетаващи несъвместими роли и разрешения. За да се разграничат задълженията и да се избегне конфликт на отговорностите на ползвателите, разрешенията, свързани с обработването на заявления, не трябва да се съчетават с разрешения, свързани с изменяне и заличаване на данни, нито с разрешения във връзка с процедури по обжалване.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     В съответствие с принципа за защита на данните, и по-специално защита на данните още при проектирането и по подразбиране, на ползвателите на софтуера следва да бъде позволено да виждат само тези данни, които съответстват на разрешенията, включени в техните служебни профили. Това може да доведе до различен начин на показване при различните ползватели в зависимост от използвания служебен профил.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Софтуерът следва да бъде разработен с общи софтуерни функции, подпомагащи работата на централното звено на ETIAS и националните звена на ETIAS във връзка с достъпа, изменянето и заличаването на данни.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Освен това той следва да включва и някои специфични функции, които да подпомагат работата на ползвателите във връзка с достъпа и изменянето на данни, както и при ръчното обработване на заявления, за които при автоматизираното обработване се е установило съответствие.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Тези специфични функции следва да включват винаги ясно показване за ползвателите на оставащото време до изтичането на предоставените им съответни крайни срокове за различните етапи на разглеждане на заявленията, предвидени в Регламент (ЕС) 2018/1240.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Други специфични функции следва да подпомагат националните звена на ETIAS при ръчното обработване на заявленията, при оценката на рисковeте. Софтуерът следва да позволява извличане на ограничени данни, съхранявани в централната система на ETIAS, за улесняване на справките от страна на националните звена на ETIAS в други информационни системи или бази данни на ЕС (Шенгенската информационна система (ШИС), Визовата информационна система (ВИС), Системата за влизане/излизане (СВИ) или Евродак), или информация в съответните национални системи относно съответствия, намерени при автоматизираното обработване на заявления. Информационната система на ETIAS следва да се разработи по такъв начин, че да позволява автоматичното създаване на файлове, както и извличането им от националните звена на ETIAS при ръчно обработване на заявления в съответствие с член 26 или член 28 от Регламент (ЕС) 2018/1240. Необходимо е да се установят функциите и елементите от данни, които следва да бъдат изготвени автоматично като част от файловете в зависимост от съответствието, намерено при автоматизираното обработване на заявления. Освен това е необходимо софтуерът да притежава специфични функции, позволяващи извличането на данни в контекста на национални процедури по обжалване и качването на резултати от оценките на риска, както и записването на данни, свързани с национални процедури по обжалване. Специфичните функции на софтуера за качване на резултати от оценките на риска следва да не позволяват качване на мотивите за решението за издаване или отказ на разрешение за пътуване.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     eu-LISA следва да предоставя пълномощия на държавите членки за създаването на една или повече роли или служебни профила на ползватели за надлежно упълномощените служители на централните звена за достъп и за граничните и имиграционните органи.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Предвид съществуващото по силата на Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (3)задължение, Европейската агенция за гранична и брегова охрана, в качеството ѝ на администратор на данни в съответствие с член 3, параграф 8 от посочения регламент, и eu-LISA, в качеството ѝ на администратор във връзка с управлението на информационната сигурност на централната система на ETIAS, следва да извършват оценка на въздействието на предвидените операции по обработването върху защитата на личните данни съгласно член 39 от Регламент (ЕС) 2018/1725.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на Регламент (ЕС) 2018/1240 и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане. Въпреки това, тъй като Регламент (ЕС) 2018/1240 се основава на достиженията на правото от Шенген, в съответствие с член 4 от посочения протокол на 21 декември 2018 г. Дания уведоми за решението си да въведе Регламент (ЕС) 2018/1240 в своето национално право.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва, и не попада в обхвата на Решение 2002/192/ЕО на Съвета (4); Ирландия не участва в приемането на настоящото решение и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     По отношение на Исландия и Норвегия настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз и Република Исландия, от една страна, и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото (5) от Шенген, които попадат в областта, посочена в член 1, буква А от Решение № 1999/437/ЕО на Съвета (6).
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     По отношение на Швейцария настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото (7) от Шенген, които попадат в областта, посочена в член 1, буква А от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО на Съвета (8).
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     По отношение на Лихтенщайн настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото (9) от Шенген, които попадат в областта, посочена в член 1, буква А от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета (10).
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     По отношение на Кипър, България, Румъния и Хърватия настоящото решение представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях съответно по смисъла на член 3, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2003 г., на член 4, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2005 г. и на член 4, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2011 г.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     В съответствие с член 42, параграф 1 от Регламент (ЕО) 2018/1725 беше проведена консултация с Европейския надзорен орган по защита на данните, който представи становище на 22 март 2021 г.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по интелигентни граници (ETIAS),
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         ГЛАВА I
         
            ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
         
         
            Член 1
            Предмет
            С настоящото решение се установяват мерки за прилагането на Регламент (ЕС) 2018/1240 по отношение на:
            
                        1.
                     
                     
                        Достъпа до данни в съответствие с членове 22—29, членове 33—44 и членове 47—53 от посочения регламент.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Изменянето, заличаването и заличаването преди изтичане на установения срок на данни в съответствие с член 55 от посочения регламент.
                     
                  
         
            Член 2
            Определения
            За целите на настоящото решение се прилагат следните определения:
            
                        а)
                     
                     
                        „роля“ означава група разрешения, свързани със специфична цел за обработване на данни в Европейската система за информация за пътуванията и разрешаването им (ETIAS);
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        „служебен профил“ означава една или повече служебни функции, обхващащи една или повече роли;
                     
                  
                        в)
                     
                     
                        „ползвател“ означава надлежно упълномощен служител на централното звено на ETIAS, на национално звено на ETIAS, на Европол или на централно звено за достъп, както и гранични или имиграционни органи с пълномощия за достъп, на които са възложени една или повече роли или служебни профила;
                     
                  
                        г)
                     
                     
                        „разрешение“ означава право за извършване на операция по обработване на данни.
                     
                  
         ГЛАВА II
         
            РАЗПОРЕДБИ ОТНОСНО СОФТУЕРА
         
         
            Член 3
            Схема за идентифициране и управление на достъпа
            
               1.   С изключение на записите в списъка за наблюдение, достъпът до които се извършва в съответствие с Решение за изпълнение на Комисията за определяне на мерки за прилагането на Регламент (ЕС) 2018/1240 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на техническата спецификация на списъка на ETIAS за наблюдение и на инструмента за оценка на въздействието (11), достъп до данните, съхранявани в централната система на ETIAS, се осъществява от ползватели от централното звено на ETIAS, националните звена на ETIAS и Европол чрез софтуера, посочен в член 6, параграф 2, буква м) от Регламент (ЕС) 2018/1240 (наричан по-нататък „софтуерът“).
            
            
               2.   При разработването на софтуера eu-LISA:
               
                           а)
                        
                        
                           установява схема за идентифициране при влизане в софтуера;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           предоставя на разположение стандартни разрешения, роли и служебни профили на централното звено на ETIAS, националните звена на ETIAS и Европол.
                        
                     
            
               3.   Софтуерът предоставя на централното звено на ETIAS, националните звена на ETIAS и Европол техническите средства:
               
                           а)
                        
                        
                           да създават нови роли и да изменят или заличават съществуващите;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           да създават пълномощия за достъп, позволяващи на ползвателите да извършват операции по обработване на данни в съответствие с възложените роли;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           да уреждат в рамките на своите организации възлагането и управлението на стандартни роли на ползватели.
                        
                     
            
               4.   Създадените или изменени от централното звено на ETIAS, националните звена на ETIAS и Европол роли са видими съответно само за централното звено на ETIAS, националните звена на ETIAS и Европол.
            
            
               5.   Софтуерът не позволява възлагането на несъвместими роли на ползватели. Той гарантира, че ползватели с няколко служебни профила не могат да използват повече от един служебен профил едновременно, но могат да преминават от един профил на друг, без да е необходимо да излизат от софтуера.
            
            
               6.   Централното звено на ETIAS, националните звена на ETIAS и Европол отговарят за възлагането чрез софтуера на служебни профили на ползватели в рамките на своите организации. Всеки служебен профил, роля или разрешение може да се възложи на няколко ползватели в рамките на същата организация.
            
            
               7.   Ползвателите могат да използват псевдоними. Тези псевдоними позволяват достигането до официалните самоличности на ползвателите на национално ниво или в рамките на Европол.
            
            
               8.   Схемата за идентифициране и стандартните разрешения, роли и служебни профили, посочени в параграф 2, както и предотвратяването на възлагане на несъвместими роли, посочено в параграф 4 от настоящия член, са част от техническите спецификации, предвидени в член 73, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1240.
            
         
         
            Член 4
            Общи софтуерни функции
            
               1.   Софтуерът притежава поне следните функции, подпомагащи ползвателите за целите на достъпа, изменянето и заличаването на данни:
               
                           а)
                        
                        
                           възможността за използване на предварително зададен набор от филтри за персонализирано показване на данните за всеки служебен профил, влязъл в софтуера;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           автоматичното запазване на данните, добавени към досието на заявление, или на проектоизменения на данни в досието на заявление, когато е приложимо, както и автоматичното излизане от софтуера след изтичането на предварително зададен период на бездействие на ползвателя;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           възможността за блокиране на достъпа до съответствие от страна на друг ползвател за ограничен период от време, включително отбелязване на тези блокирани съответствия като видими за други ползватели;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           опцията за запазване на междинни резултати в процеса на обработване на заявление от страна на централното звено на ETIAS или националните звена на ETIAS;
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           опцията за отбелязване и записване във всеки момент на евентуална неточност на данните или обработването им в нарушение на Регламент (ЕС) 2018/1240 от страна на централното звено на ETIAS или националните звена на ETIAS;
                        
                     
                           е)
                        
                        
                           осигуряване на възможност за комуникация и обмен на информация между ползвателите от централното звено на ETIAS, националните звена на ETIAS и Европол;
                        
                     
                           ж)
                        
                        
                           автоматично заличаване на временните бележки, посочени в член 5, параграф 1, буква е) от настоящото решение, към момента на приключване на ръчното обработване от страна на централното звено на ETIAS и националните звена на ETIAS;
                        
                     
                           з)
                        
                        
                           недопускане временните бележки, посочени в член 5, параграф 1, буква е) от настоящото решение, да бъдат видими за ползватели, които не са от същото звено или Европол;
                        
                     
                           и)
                        
                        
                           възможност централното звено на ETIAS да обработва исканията на Европол, посочени в член 5, параграф 1, буква м) от настоящото решение;
                        
                     
                           й)
                        
                        
                           възможността за улеснено извличане на данни при поискване от страна на субектите на данни, включително образци на отговор до субекта на данни, включващи, когато е уместно, преглед на направените промени в данните, подбор на личните данни или обяснения, посочени в член 64, параграфи 3 и 4 от Регламент (ЕС) 2018/1240;
                        
                     
                           к)
                        
                        
                           осигуряване на възможност на ползвателите да уведомят притежателя на разрешение за пътуване за издаването на изменено разрешение за пътуване, когато въз основа на искане на притежателя на разрешение е внесено изменение в разрешението за пътуване в съответствие с член 64 от Регламент (ЕС) 2018/1240.
                        
                     
            
               2.   eu-LISA описва подробно общите софтуерни функции в техническите спецификации, посочени в член 73, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1240.
            
         
         
            Член 5
            Специфични софтуерни функции
            
               1.   Софтуерът притежава поне следните специфични функции, подпомагащи ползвателите при осъществяване на достъп до данни в съответствие с глави III, IV и VI от Регламент (ЕС) 2018/1240:
               
                           а)
                        
                        
                           функция за показване на досиетата на заявленията според оставащото време до следващата стъпка от ръчното обработване, което да бъде показването по подразбиране, както и други филтри за показване на досиетата на заявленията, чрез които може да се персонализира показването за всеки ползвател:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       време на влизане във фазата на ръчното обработване;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       всички необходими искания за справки и оставащото време до крайния срок за предоставяне на становища (подредени по подразбиране, като начело са исканията за справки, за които остава най-малко време до крайния срок);
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       следващата стъпка от ръчното обработване, която предстои да бъде извършена от национално звено на ETIAS, с което са проведени консултации или което отговаря за заявлението;
                                    
                                 
                                       iv)
                                    
                                    
                                       вида на съответствието или въпроса относно лицето, задействал ръчното обработване;
                                    
                                 
                                       v)
                                    
                                    
                                       вида на заявлението (т.е. хуманитарни причини, международни задължения или общо основание);
                                    
                                 
                                       vi)
                                    
                                    
                                       заявления, обозначени като изискващи специално внимание или разглеждане ad-hoc;
                                    
                                 
                                       vii)
                                    
                                    
                                       за националното звено на ETIAS на компетентната държава членка, вида на становището, получено от националните звена на ETIAS, с които са проведени консултации, или от Европол, включително дали е получено в срок, или не;
                                    
                                 
                     
                           б)
                        
                        
                           функция за изчисляване и ясно показване на оставащото време, както и предупреждения за крайните срокове за ръчното обработване на заявленията, включително когато се провеждат консултации с националните звена на ETIAS или Европол;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           функция, предоставяща на централното звено на ETIAS, националните звена на ETIAS и Европол табло за управление, в което се дава обща информация за актуалното състояние на операциите, свързани с ръчното обработване;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           функция, предоставяща опцията за обозначаване на заявление като изискващо специално внимание или разглеждане ad-hoc;
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           функция, предоставяща опцията да се поиска уведомяване за решението на националното звено на ETIAS на компетентната държава членка относно заявление, по което са проведени консултации с национално звено на ETIAS;
                        
                     
                           е)
                        
                        
                           функция, позволяваща на централното звено на ETIAS и на националните звена на ETIAS да добавят или заличават временни бележки в досието на заявлението;
                        
                     
                           ж)
                        
                        
                           функции, подпомагащи националните звена на ETIAS при ръчното обработване на заявления съгласно член 26 и член 28 от Регламент (ЕС) 2018/1240, както следва:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       за съответствията, посочени в член 26, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1240, функция, която автоматично предоставя за извличане файл, съдържащ следните данни от досието на заявлението: „фамилно име“, „собствено име или имена“, „фамилно име по рождение“, „дата на раждане“, „място на раждане“, „настоящо гражданство“, „държава на раждане“, „вида, номера и държавата, издала документа за пътуване“, позволяваща извличане на записа, досието или сигнала, задействал съответствието в информационните системи на ЕС, в които са направени справки, а когато в национална система или база данни се съхранява допълнителна информация, свързана със съответствието в информационна система на ЕС, посочена в споменатия член — извършване на справка в съответната национална система или база данни, подпомагаща оценката на рисковете, посочени в същия параграф;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       за съответствията, посочени в член 26, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2018/1240, функция, която автоматично предоставя за извличане файл, съдържащ следните данни от досието на заявлението: отговорите на заявителя по член 17, параграфи 4 и 6 от посочения регламент, „фамилно име“, „собствено име или имена“, „фамилно име по рождение“, „дата на раждане“, „място на раждане“, „настоящо гражданство“, „държава на раждане“, „вида, номера и държавата, издала документа за пътуване“, позволяваща извличане в съответните национални системи или бази данни на информация, свързана със съответствието и подпомагаща оценката на рисковете, посочени в същия параграф;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       за съответствията, посочени в член 26, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2018/1240, функция, която автоматично предоставя за извличане файл, съдържащ следните данни от досието на заявлението: „фамилно име“, „собствено име или имена“, „фамилно име по рождение“, „дата на раждане“, „място на раждане“, „настоящо гражданство“, „държава на раждане“, „вид, номер и държава, издала документа за пътуване“ и „националния идентификатор“ на записа в списъка за наблюдение, позволяваща извличане в съответните национални системи или бази данни на информация, свързана със съответствието и подпомагаща оценката на рисковете, посочени в същия параграф;
                                    
                                 
                                       iv)
                                    
                                    
                                       за съответствията, посочени в член 26, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2018/1240, функция, която автоматично предоставя за извличане файл, съдържащ следните данни от досието на заявлението: „фамилно име“, „собствено име или имена“, „фамилно име по рождение“, „дата на раждане“, „място на раждане“, „настоящо гражданство“, „държава на раждане“ и „вид, номер и държава, издала документа за пътуване“, позволяваща извличане в съответните национални системи или бази данни на информация, свързана със съответствието и подпомагаща оценката на рисковете, посочени в същия параграф;
                                    
                                 
                                       v)
                                    
                                    
                                       функция, позволяваща на ползвателите от националните звена на ETIAS да качват резултата от оценката на рисковете, посочени в член 26, параграф 7, втора алинея от Регламент (ЕС) 2018/1240;
                                    
                                 
                     
                           з)
                        
                        
                           функция, позволяваща извличането на съответните данни, необходими за национални процедури по обжалване, когато има започнати такива процедури, и вписване на започнала процедура по обжалване в централната система на ETIAS, придружено от съответния национален референтен номер на жалбата и резултата от съответното производство;
                        
                     
                           и)
                        
                        
                           функция, позволяваща извличането на допълнителната информация или документация, посочена в член 27, параграфи 2 и 8 от Регламент (ЕС) 2018/1240, и качването и съхраняването на преводи на посочената документация в досието на заявлението;
                        
                     
                           й)
                        
                        
                           функция, позволяваща проследяване на резултата от национални производства по обжалване съгласно член 37, параграф 3, член 40, параграф 3 и член 41, параграф 7 от Регламент (ЕС) 2018/1240, включително изменяне или заличаване на данни в централната система на ETIAS или, когато е приложимо, издаване на ново разрешение за пътуване;
                        
                     
                           к)
                        
                        
                           функция за възлагане на досиета на заявления и ограничаване или задействане на тяхната видимост за определени ползватели в рамките на същото национално звено на ETIAS или в рамките на централното звено на ETIAS, за да бъде възможна координация между ползвателите;
                        
                     
                           л)
                        
                        
                           функция, даваща възможност на Европол да извлича данни, предадени му от централното звено на ETIAS, както е посочено в член 29, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1240;
                        
                     
                           м)
                        
                        
                           функция, даваща възможност на централното звено на ETIAS за достъп до централната система на ETIAS, за да обработва искания на Европол за справка с данните, съхранявани в централната система на ETIAS, без да вижда параметрите на търсенето в искането на Европол или резултатите от търсенето, и да уведомява Европол за предаването на данните съгласно член 53 от Регламент (ЕС) 2018/1240;
                        
                     
                           н)
                        
                        
                           функция, даваща възможност на Европол да извлича файл, съдържащ данните, които са резултат от посоченото в буква м) искане за справка;
                        
                     
                           о)
                        
                        
                           функция за възлагане на искания за справка на конкретни ползватели в рамките на Европол;
                        
                     
                           п)
                        
                        
                           функция, даваща възможност на ползватели от централното звено на ETIAS или от националните звена на ETIAS да работят едновременно по различни съответствия в рамките на едно и също досие на заявление и да се координират за изготвяне на единно становище по случаи, в които за съответното звено е установено повече от едно съответствие по отношение на едно досие на заявление;
                        
                     
                           р)
                        
                        
                           функция, гарантираща, че само един ползвател в рамките на централното звено на ETIAS или на национално звено на ETIAS може по едно и също време да работи по едно и също съответствие в досие на заявление;
                        
                     
                           с)
                        
                        
                           функция, позволяваща ръчното извличане на издадено разрешение за пътуване с цел отмяна или отнемане.
                        
                     
            
               2.   Функцията, посочена в буква р), позволява на ползвателите да виждат съответствия, по които към даден момент не е възможно да се работи. Ползвателите с надлежни пълномощия за достъп имат възможност да виждат съдържанието на съответствието по всяко време.
            
            
               3.   eu-LISA описва подробно специфичните софтуерни функции, посочени в параграф 1, формата на данните в извлечените файлове, посочени в параграф 1, букви ж), л), м) и н) от настоящия член, както и техническия подход за поддържане на регистри за всички операции по обработване на данни, посочени в член 26, параграф 7 от Регламент (ЕС) 2018/1240, в техническите спецификации, предвидени в член 73, параграф 3 от посочения регламент.
            
         
         ГЛАВА III
         
            ДОСТЪП, ИЗМЕНЯНЕ, ЗАЛИЧАВАНЕ И ЗАЛИЧАВАНЕ ПРЕДИ ИЗТИЧАНЕ НА УСТАНОВЕНИЯ СРОК
         
         
            Член 6
            Достъп, изменяне, заличаване и заличаване преди изтичане на установения срок за целите на член 55 от Регламент (ЕС) 2018/1240
            
               1.   За целите на член 55 от Регламент (ЕС) 2018/1240 софтуерът позволява на централното звено на ETIAS или на националните звена на ETIAS да извършват търсене в данните, съхранявани в централната система на ETIAS. Налични са следните полета за търсене:
               
                           а)
                        
                        
                           фамилно име;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           собствено(и) име(имена);
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           вид и номер на документа за пътуване и трибуквеният код на държавата, издала документа за пътуване;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           номер на заявлението;
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           гражданство на една или повече държави;
                        
                     
                           е)
                        
                        
                           дата на раждане;
                        
                     
                           ж)
                        
                        
                           пол;
                        
                     
                           з)
                        
                        
                           срок.
                        
                     
            
               2.   За да се улесни извличането на досието на заявлението, софтуерът позволява на ползвателите да търсят чрез предоставяне на данни, съответстващи на полетата за търсене, посочени в параграф 1, буква в или г) от настоящия член.
            
            
               3.   Ако данните, посочени в параграф 1, буква в) или г) не са налични, софтуерът позволява на ползвателите да търсят чрез предоставяне на данни, съответстващи на полетата за търсене, посочени в параграф 1, букви а), б), д), е), ж) и з). Софтуерът позволява на ползвателите да търсят, когато липсват данни, съответстващи на някое от полетата за търсене по букви б), д) или ж). Предоставянето на данни, съответстващи на полето за търсене по буква з), е незадължително.
            
            
               4.   По отношение на търсения, извършвани в съответствие с параграф 2, се прилагат следните правила:
               
                           а)
                        
                        
                           в полетата за търсене, посочени в параграф 1, букви в) и г) се извършва прецизно търсене;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           във всички останали полета за търсене, посочени в параграф 1, се извършва непрецизно търсене.
                        
                     
            
               5.   Досието на заявлението се показва, заедно с всички свързани досиета на заявления, в съответствие с разрешенията и ролите, определени за ползвателите.
            
            
               6.   За целите на заличаването на досиета на заявления съгласно член 55, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2018/1240 функцията на софтуера позволява на ползвателите от националните звена на ETIAS да извършват търсения и да извличат няколко досиета на заявления наведнъж. Софтуерът позволява на органите, посочени в член 55, параграф 5 от споменатия регламент, да предоставят за ползване от националните звена на ETIAS на структурирана информация, съдържаща полетата за търсене, посочени в параграф 1 от настоящия член. Параграфи 2 и 3 от настоящия член се прилагат mutatis mutandis за тези търсения.
            
            
               7.   Преди записването на каквито и да било промени в централната система на ETIAS съгласно член 55 от Регламент (ЕС) 2018/1240 софтуерът изисква ползвателят да потвърди изменението или заличаването чрез въвеждане на данните си като упълномощен ползвател.
            
         
         ГЛАВА IV
         
            ДОСТЪП ДО ДАННИТЕ ЗА ЦЕЛИТЕ НА ПРАВОПРИЛАГАНЕТО
         
         
            Член 7
            Достъп до данните от страна на Европол
            
               1.   Исканията за достъп от Европол съгласно член 53 от Регламент (ЕС) 2018/1240 се подават чрез софтуера.
            
            
               2.   Европол попълва формуляр с данните, посочени в член 52, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕС) 2018/1240, в съответствие с член 53 от посочения регламент. Европол посочва за кои данни, ако има такива, може да се извършва непрецизно търсене.
            
            
               3.   Специализираното звено на Европол, което отговаря за предварителната проверка, посочена в член 53, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1240, включва в искането своята оценка дали искането отговаря на всички условия по параграф 2 от споменатия член. Ако оценката не е включена в искането, следва да бъде технически невъзможно то да бъде подадено към централното звено на ETIAS.
            
            
               4.   Централната система на ETIAS автоматично предотвратява достъпа до данните, посочени в член 17, параграф 2, буква з) от Регламент (ЕС) 2018/1240. Освен това централната система на ETIAS автоматично предотвратява достъпа до данните, посочени в член 17, параграф 2, буква и) и член 17, параграф 4, букви а), б) и в) от Регламент (ЕС) 2018/1240, ако специализираното звено на Европол не е указало, че съответните причини, необходими съгласно член 53, параграф 1 от Регламента, са посочени и проверени. Специализираното звено на Европол указва в искането, че са направени необходимите проверки.
            
         
         
            Член 8
            Достъп до данните от страна на централните звена за достъп
            
               1.   Централните звена за достъп извършват търсене в централната система на ETIAS по данните, изброени в член 52, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕС) 2018/1240, чрез европейския портал за търсене, създаден съгласно член 6 от Регламент (ЕС) 2019/817. По данните, изброени в член 52, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕС) 2018/1240, може да се извършва непрецизно търсене.
            
            
               2.   Докато европейският портал за търсене не бъде приведен в готовност за ползване от централните звена за достъп, търсенията се извършват директно чрез централната система на ETIAS.
            
            
               3.   Когато се получи искане от оперативно звено на оправомощените органи, централното звено за достъп проверява и потвърждава, че са изпълнени условията по член 52, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1240.
            
            
               4.   Централното звено за достъп, когато е приложимо, проверява и потвърждава дали достъпът до данните, изброени в член 17, параграф 2, буква з) и член 17, параграф 4, букви а), б) и в) от Регламент (ЕС) 2018/1240, е обоснован в съответствие с член 51 от посочения регламент.
            
            
               5.   Когато централното звено за достъп осъществява достъп до централната система на ETIAS, централната система на ETIAS автоматично предотвратява достъпа до данните, изброени в член 17, параграф 2, буква з) от Регламент (ЕС) 2018/1240.
               Централната система на ETIAS извлича данните, изброени в член 17, параграф 2, буква и) и член 17, параграф 4, букви а), б) и в) от Регламент (ЕС) 2018/1240, само когато централното звено за достъп е потвърдило, че достъпът до тези данни е обоснован съгласно параграф 4 от настоящия член.
               В изключителни случаи, чрез дерогация от параграф 3 от настоящия член, централните звена за достъп могат да посочат, че искането се отнася до спешен случай, и да обработят искането от оперативно звено на оправомощените органи незабавно. Предвидените в параграфи 3 и 4 от настоящия член проверки и потвърждения се извършват впоследствие в съответствие с член 51, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2018/1240.
            
         
         ГЛАВА V
         
            ДОСТЪП ДО ДАННИ ОТ СТРАНА НА ГРАНИЧНИТЕ И ИМИГРАЦИОННИТЕ ОРГАНИ ЗА ЦЕЛИТЕ НА ПРОВЕРКА
         
         
            Член 9
            Достъп до данни от страна на граничните органи на външните граници
            
               1.   Граничните органи имат достъп до централната система на ETIAS, за да направят справка с данните, необходими за изпълнението на своите задължения.
               Граничните органи имат достъп за търсене в централната система на ETIAS по следните данни от машинночитаемата зона на документа за пътуване:
               
                           а)
                        
                        
                           фамилно име; собствено име или имена;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           дата на раждане; пол; гражданство на една или повече държави;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           вид и номер на документа за пътуване и трибуквения код на държавата, издала документа за пътуване;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           датата, на която изтича срокът на валидност на документа за пътуване.
                        
                     Всички данни, изброени във втората алинея, се използват за започване на търсенето. По данните, изброени в буква а), може да се прави непрецизно търсене, а по другите данни — прецизно търсене.
            
            
               2.   Търсенията по данните, изброени в списъка с данни в параграф 1 от настоящия член, връщат данните, посочени в член 47, параграф 2, букви а)—г) от Регламент (ЕС) 2018/1240.
            
            
               3.   В съответствие с член 47, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2018/1240 граничните органи имат достъп до централна система на ETIAS, за да направят справка с допълнителната информация, добавена в досието на заявлението в съответствие с член 39, параграф 1, буква д) или член 44, параграф 6, буква е) от Регламента. За тази цел граничните органи имат достъп за търсене в централната система на ETIAS чрез европейския портал за търсене, като използват данните, изброени в параграф 1, втора алинея от настоящия член.
               Докато европейският портал за търсене не бъде приведен в готовност за ползване от граничните органи, търсенията се извършват директно в централната система на ETIAS.
            
            
               4.   Търсенията, извършени в съответствие с параграф 3 от настоящия член, връщат данните, посочени в член 39, параграф 1, буква д) или член 44, параграф 6, буква е) от Регламент (ЕС) 2018/1240.
            
         
         
            Член 10
            Достъп до данни от страна на имиграционните органи
            
               1.   За целите на справка или проверка дали условията за влизане или престой на територията на държавите членки са изпълнени, както и за да бъдат взети целесъобразни мерки във връзка с това, имиграционните органи имат достъп за търсене в централната система на ETIAS чрез европейския портал за търсене. Съгласно член 49, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1240 имиграционните органи имат достъп за търсене в централната система на ETIAS по данните, изброени в член 17, параграф 2, букви а)—д) от посочения регламент.
               Могат да се използват всякакви комбинации на данните, изброени в член 17, параграф 2, букви а)—д) от Регламент (ЕС) 2018/1240, стига да се използват данните, посочени в член 17, параграф 2, буква а) от посочения регламент. За тези търсения може да се използва непрецизно търсене.
               Докато европейският портал за търсене не бъде приведен в готовност за ползване от имиграционните органи, търсенията се извършват директно в централната система на ETIAS.
            
            
               2.   Търсенията, извършени в съответствие с параграф 1 от настоящия член, връщат данните, посочени в член 49, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1240.
            
            
               3.   Имиграционните органи също така имат достъп до централната система на ETIAS за целите на връщането съгласно определените в член 65, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1240 условия.
               Имиграционните органи имат достъп за търсене в централната система на ETIAS по данните, посочени в параграф 1 от настоящия член.
               Могат да се използват всякакви комбинации на данните, изброени в параграф 1 от настоящия член, стига да се използват данните, посочени в член 17, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2018/1240.
            
            
               4.   Търсенията, извършени в съответствие с параграфи 1 и 3 от настоящия член, връщат данните, посочени в член 65, параграф 3, трета алинея от Регламент (ЕС) 2018/1240. Данните, посочени в член 17, параграф 2, буква к) от Регламента, се връщат само ако за търсенето е използвано „дата на раждане“.
            
         
         
            Член 11
            Влизане в сила
            Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
         
         
            Съставено в Брюксел на 21 юни 2021 година.
            
               
                  За Комисията
               
               
                  Председател
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ОВ L 236, 19.9.2018 г., стр. 1.
         
            (2)  Регламент (ЕС) 2019/817 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2019 г. за създаване на рамка за оперативна съвместимост между информационните системи на ЕС в областта на границите и визите и за изменение на регламенти (ЕО) № 767/2008, (ЕС) 2016/399, (ЕС) 2017/2226, (ЕС) 2018/1240, (ЕС) 2018/1726 и (ЕС) 2018/1861 на Европейския парламент и на Съвета и на решения 2004/512/ЕО и 2008/633/ПВР на Съвета (ОВ L 135, 22.5.2019 г., стр. 27).
         
            (3)  Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 39).
         
            (4)  Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген (ОВ L 64, 7.3.2002 г., стр. 20).
         
            (5)  ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 36.
         
            (6)  Решение на Съвета 1999/437/ЕО от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на Споразумението между Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на тези две държави при изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 31; Специално издание на български език, глава 19, том 1, стр. 120).
         
            (7)  ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 52.
         
            (8)  Решение 2008/146/ЕО на Съвета от 28 януари 2008 г. за сключване от името на Европейската общност на Споразумение между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария за асоцииране на Конфедерация Швейцария към въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 1).
         
            (9)  ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 21.
         
            (10)  Решение 2011/350/ЕС на Съвета от 7 март 2011 г. за сключване от името на Европейския съюз на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген, по отношение на премахването на проверките по вътрешните граници и движението на хора (ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 19).
         
            (11)  C(2021) 4123.