CELEX: 51998PC0607(03)
Language: da
Date: 1998-10-20
Title: Ændret Forslag til Rådets Forordning om vedtagelse flerårigt program til fremme af det internationale energisamarbejde (Synergy-programmet) (1998-2002)

9.12.98             DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     C 382/31
             Ændret forslag til Rådets forordning om vedtagelse af et flerårigt program til fremme af det
                           internationale energisamarbejde (Synergy-programmet) (1998-2002)
                                                      (98/C 382/11)
                                                    (EØS-relevant tekst)
                                      KOM(1998) 607 endelig udg. — 97/0369(CNS)
             (Forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 189ØA, stk. 2, den 19. oktober 1998)
                    OPRINDELIG TEKST                                                    ÆNDRET TEKST
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —                             RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Euro-        under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Euro-
pæiske Fællesskab, særlig artikel 235,                           pæiske Fællesskab, særlig artikel 235,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                   under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,           under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
og                                                               og
ud fra følgende betragtninger:                                   ud fra følgende betragtninger:
Af hensyn til EF-virksomhedernes konkurrenceevne,                Af hensyn til EF-virksomhedernes konkurrenceevne,
forsyningssikkerheden og miljøbeskyttelsen bør ener-             forsyningssikkerheden og miljøbeskyttelsen bør ener-
giområdet indtage en vigtig plads i Fællesskabets interna-       giområdet indtage en vigtig plads i Fællesskabets interna-
tionale aktion;                                                  tionale aktion;
der er iværksat et flerårigt rammeprogram for aktioner           der er iværksat et flerårigt rammeprogram for aktioner
inden for energisektoren;                                        inden for energisektoren;
Fællesskabets tiltrædelse af traktaten om energicharteret        Fællesskabets tiltrædelse af traktaten om energicharteret
og af konventionen om klimaændringer indebærer, at               og af konventionen om klimaændringer indebærer, at
Fællesskabet deltager i det internationale energisamar-          Fællesskabet deltager i det internationale energisamar-
bejde;                                                           bejde;
i konklusionerne fra samlingen i Rådet (udvikling og             i konklusionerne fra samlingen i Rådet (udvikling og
samarbejde) den 18. november 1992 om retningslinjerne            samarbejde) den 18. november 1992 om retningslinjerne
for et samarbejde med udviklingslandene vedrørende en            for et samarbejde med udviklingslandene vedrørende en
ren og effektiv energiteknologi understreges det, at en          ren og effektiv energiteknologi understreges det, at en
væsentlig målsætning for energisamarbejdet med alle              væsentlig målsætning for energisamarbejdet med alle
udviklingslandene er iværksættelse af effektive energipo-        udviklingslandene er iværksættelse af effektive energipo-
litikker;                                                        litikker;
som understreget i Rådets resolution af 8. juli 1996 om          som understreget i Rådets resolution af 8. juli 1996 om
hvidbogen »En energipolitik for Den Europæiske Union«            hvidbogen »En energipolitik for Den Europæiske Union«
påvirkes energiudviklingen i Fællesskabet i stigende grad        påvirkes energiudviklingen i Fællesskabet i stigende grad
af eksterne faktorer, og det er derfor nødvendigt at             af eksterne faktorer, og det er derfor nødvendigt at
bestræbe sig på at sikre, at Fællesskabet indtager en            bestræbe sig på at sikre, at Fællesskabet indtager en
sammenhængende og konsekvent holdning i energi-                  sammenhængende og konsekvent holdning i energi-
spørgsmål over for tredjelande;                                  spørgsmål over for tredjelande;
 ---pagebreak--- C 382/32            DA                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    9.12.98
                    OPRINDELIG TEKST                                               ÆNDRET TEKST
Fællesskabet deltager i internationale aktioner på ener-     Fællesskabet deltager i internationale aktioner på ener-
giområdet i forbindelse med forskellige programmer; for      giområdet i forbindelse med forskellige programmer; for
at sikre, at disse aktioner er konsekvente, bør koordine-    at sikre, at disse aktioner er konsekvente, bør koordine-
ringen af dem styrkes;                                       ringen af dem styrkes;
en koordinering med Fællesskabets øvrige aktioner på         en koordinering med Fællesskabets øvrige aktioner på
energiområdet er påkrævet, og der må ikke forekommer         energiområdet er påkrævet, og der må ikke forekommer
overlapninger mellem dette program og andre                  overlapninger mellem dette program og andre
programmer på energiområdet, der er iværksat af Fælles-      programmer på energiområdet, der er iværksat af Fælles-
skabet, medlemsstaterne, tredjelande eller internationale    skabet, medlemsstaterne, tredjelande eller internationale
organisationer;                                              organisationer;
programmets hovedmål, navnlig koordineringen af de           programmets hovedmål, navnlig koordineringen af de
forskellige programmer for internationale foranstalt-        forskellige programmer for internationale foranstalt-
ninger, kan som følge af deres omfang bedst gennem-          ninger, kan som følge af deres omfang bedst gennem-
føres på fællesskabsplan;                                    føres på fællesskabsplan;
det er nødvendigt at udarbejde et specifikt juridisk         det er nødvendigt at udarbejde et specifikt juridisk
instrument for Fællesskabets aktioner som led i det inter-   instrument for Fællesskabets aktioner som led i det inter-
nationale energipolitiske samarbejde;                        nationale energipolitiske samarbejde;
ifølge Rådets resolution om hvidbogen »En energipolitik      ifølge Rådets resolution om hvidbogen »En energipolitik
for Den Europæiske Union« er politiske og handelsmæs-        for Den Europæiske Union« er politiske og handelsmæs-
sige forbindelser væsentlige elementer i en energipolitik,   sige forbindelser væsentlige elementer i en energipolitik,
og Fællesskabets internationale energisamarbejdsforan-       og Fællesskabets internationale energisamarbejdsforan-
staltninger bør følgelig i højere grad integreres i uden-    staltninger bør følgelig i højere grad integreres i uden-
rigspolitikken som helhed;                                   rigspolitikken som helhed;
energisamarbejdet som led i programmet bør have til          energisamarbejdet som led i programmet bør have til
formål at forbedre EF-virksomhedernes konkurrence-           formål at forbedre EF-virksomhedernes konkurrence-
evne, øge forsyningssikkerheden, fremme en bæredygtig        evne, øge forsyningssikkerheden, fremme en bæredygtig
udvikling og forbedre energieffektiviteten; det kan          udvikling og forbedre energieffektiviteten; det kan
antage form af projektsamarbejde og -samfinansiering;        antage form af projektsamarbejde og -samfinansiering;
et sådant samarbejde bør forankres i et vejledende           et sådant samarbejde bør forankres i et vejledende
program og kan være omfattet af aftaler med de berørte       program og kan være omfattet af aftaler med de berørte
lande eller med internationale net af forskningscentre;      lande eller med internationale net af forskningscentre;
da der er tale om et samarbejde med tredjelande,             da der er tale om et samarbejde med tredjelande,
anvendes de særlige bestemmelser i afsnit IX i finansfor-    anvendes de særlige bestemmelser i afsnit IX i finansfor-
ordningen af 21. december 1977 vedrørende De Europæ-         ordningen af 21. december 1977 vedrørende De Europæ-
iske Fællesskabers almindelige budget —                      iske Fællesskabers almindelige budget —
 ---pagebreak--- 9.12.98             DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 C 382/33
                    OPRINDELIG TEKST                                                 ÆNDRET TEKST
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                          Artikel 1                                                      Artikel 1
Fællesskabet gennemfører som led i rammeprogrammet             Fællesskabet gennemfører som led i rammeprogrammet
for aktioner inden for energisektoren et særprogram for        for aktioner inden for energisektoren et særprogram for
samarbejde med tredjelande på områder af fælles inter-         samarbejde med tredjelande på områder af fælles inter-
esse, i det følgende benævnt »SYNERGY-programmet«.             esse, i det følgende benævnt »SYNERGY-programmet«.
Dette program vedrører:                                        Dette program vedrører:
—Ùhjælp til udformning, udarbejdelse og gennemførelse          —Ùhjælp til udformning, udarbejdelse og gennemførelse
    af en energipolitik i tredjelande;                             af en energipolitik i tredjelande;
—Ùfremme af et industrielt samarbejde mellem Fælles-           —Ùfremme af et industrielt samarbejde mellem Fælles-
    skabet og tredjelande på energiområdet;                        skabet og tredjelande på energiområdet;
—Ùstyrkelse af koordineringen af Fællesskabets energi-         —Ùstyrkelse af koordineringen af Fællesskabets energi-
    foranstaltninger over for tredjelande.                         foranstaltninger over for tredjelande.
                          Artikel 2                                                      Artikel 2
Synergy-programmet er rettet mod alle lande, der ikke          Synergy-programmet er rettet mod alle lande, der ikke
er medlem af Fællesskabet, og først og fremmest de             er medlem af Fællesskabet, og først og fremmest de
lande og regioner, som Fællesskabet af hensyn til sine         lande og regioner, som Fællesskabet af hensyn til sine
politiske og økonomiske interesser samt energiforsy-           politiske og økonomiske interesser samt energiforsy-
ningssikkerheden prioriterer højt i sine forbindelser          ningssikkerheden prioriterer højt i sine forbindelser
udadtil.                                                       udadtil.
                          Artikel 3                                                      Artikel 3
1.ÚÙSynergy-programmet gennemføres fra 1. januar               1.ÚÙSynergy-programmet gennemføres fra 1. januar
1998 til 31. december 2002.                                    1998 til 31. december 2002.
2.ÚÙBudgetmyndigheden fastsætter de årlige bevillinger         2.ÚÙBudgetmyndigheden fastsætter de årlige bevillinger
under hensyntagen til de finansielle overslag.                 under hensyntagen til de finansielle overslag.
                          Artikel 4                                                      Artikel 4
1.ÚÙProgrammet skal medvirke til at virkeliggøre               1.ÚÙProgrammet skal medvirke til at virkeliggøre
Fællesskabets vigtigste energimål som beskrevet i hvid-        Fællesskabets vigtigste energimål som beskrevet i hvid-
bogen »En energipolitik for Den Europæiske Union«.             bogen »En energipolitik for Den Europæiske Union«.
Med henblik herpå kan Fællesskabet ligeledes etablere          Med henblik herpå kan Fællesskabet ligeledes etablere
forbindelser med internationale energiorganisationer.          forbindelser med internationale energiorganisationer.
Foranstaltningerne til iværksættelse af programmet fast-       Foranstaltningerne til iværksættelse af programmet fast-
sættes efter proceduren i artikel 4 i beslutningen om et       sættes efter proceduren i artikel 4 i beslutningen om et
flerårigt rammeprogram for aktioner inden for energi-          flerårigt rammeprogram for aktioner inden for energi-
sektoren. Der kan ikke ydes støtte til forsknings-, udvik-     sektoren. Der kan ikke ydes støtte til forsknings-, udvik-
lings- og demonstrationsprojekter.                             lings- og demonstrationsprojekter.
 ---pagebreak--- C 382/34             DA                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   9.12.98
                     OPRINDELIG TEKST                                              ÆNDRET TEKST
2.ÚÙFor at nå disse mål bidrager Fællesskabet især til       2.ÚÙFor at nå disse mål bidrager Fællesskabet især til
finansieringen af aktioner vedrørende:                       finansieringen af aktioner vedrørende:
—Ùenergipolitisk rådgivning og uddannelse;                   —Ùenergipolitisk rådgivning og uddannelse;
—Ùenergianalyser og -prognoser;                              —Ùenergianalyser og -prognoser;
    styrkelse af den energipolitiske dialog og udveks-           styrkelse af den energipolitiske dialog og udveks-
    lingen af oplysninger navnlig gennem afholdelse af           lingen af oplysninger navnlig gennem afholdelse af
    konferencer og seminarer;                                    konferencer og seminarer;
—Ùstøtte til regionalt samarbejde på tværs af grænserne;     —Ùstøtte til regionalt samarbejde på tværs af grænserne;
—Ùforbedring af rammerne omkring det industrielle            —Ùforbedring af rammerne omkring det industrielle
    samarbejde på energiområdet;                                 samarbejde på energiområdet;
—Ùkoordinering af EF-instrumenterne for internationale       —Ùkoordinering af EF-instrumenterne for internationale
    energiforanstaltninger med andre lignende internatio-        energiforanstaltninger med andre lignende internatio-
    nale programmer.                                             nale programmer.
3.ÙÚSamarbejdet omfatter også udgifter til forberedelse,     3.ÙÚSamarbejdet omfatter også udgifter til forberedelse,
iværksættelse, kontrol og evaluering af gennemførelsen       iværksættelse, kontrol og evaluering af gennemførelsen
af disse aktioner samt udgifter til oplysning.               af disse aktioner samt udgifter til oplysning.
                         Artikel 5                                                    Artikel 5
1.ÚÙFællesskabets bidrag kan gives i form af gavebi-         1.ÚÙFællesskabets bidrag kan gives i form af gavebi-
stand, som udbetales i trancher, efterhånden som projek-     stand, som udbetales i trancher, efterhånden som projek-
terne gennemføres.                                           terne gennemføres.
2.ÚÙDer ydes kun støtte via Synergy-programmet, når          2.ÚÙFor at undgå overlapning ydes der kun støtte via
det er godtgjort, at de berørte aktiviteter ikke kan         Synergy-programmet, når det er godtgjort, at de berørte
finansieres via andre programmer.                            aktiviteter    ikke     kan    finansieres   via    andre
                                                             EF-programmer.
3.ÚÙI finansieringsbeslutningerne og i enhver kontrakt,      3.ÚÙI finansieringsbeslutningerne og i enhver kontrakt,
der følger deraf, fastsættes det bl.a. udtrykkeligt, at      der følger deraf, fastsættes det bl.a. udtrykkeligt, at
modtagerne accepterer, at Kommissionen og Revisions-         modtagerne accepterer, at Kommissionen og Revisions-
retten fører tilsyn, om nødvendigt på stedet.                retten fører tilsyn, om nødvendigt på stedet.
                         Artikel 6                                                    Artikel 6
1.ÚÙEt vejledende program, der dækker det i artikel 3        1.ÚÙEt vejledende program, der dækker det i artikel 3
nævnte tidsrum, er opstillet i bilaget. Programmet fast-     nævnte tidsrum, er opstillet i bilaget. Programmet fast-
lægger hovedmålsætningerne, retningslinjerne og priori-      lægger hovedmålsætningerne, retningslinjerne og priori-
teterne for Fællesskabets samarbejde på de områder, der      teterne for Fællesskabets samarbejde på de områder, der
vejledende er anført i artikel 4.                            vejledende er anført i artikel 4.
 ---pagebreak--- 9.12.98             DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  C 382/35
                     OPRINDELIG TEKST                                                ÆNDRET TEKST
2.ÚÙDer vedtages et handlingsprogram på grundlag af            2.ÚÙDer vedtages et handlingsprogram på grundlag af
det vejledende program, jf. stk. 1, efter proceduren i         det vejledende program, jf. stk. 1, efter proceduren i
artikel 4 i Rådets beslutning om et rammeprogram for           artikel 4 i Rådets beslutning om et rammeprogram for
aktioner inden for energisektoren. Handlingsprogrammet         aktioner inden for energisektoren. Handlingsprogrammet
indeholder en fortegnelse over de vigtigste projekter,         indeholder en fortegnelse over de vigtigste projekter,
som skal finansieres inden for de områder, der vejle-          som skal finansieres inden for de områder, der vejle-
dende er anført i denne forordnings artikel 4. Program-        dende er anført i denne forordnings artikel 4. Program-
mets indhold fastlægges med henblik på at give medlems-        mets indhold fastlægges med henblik på at give medlems-
staterne tilstrækkelige oplysninger til, at det udvalg, der    staterne tilstrækkelige oplysninger til, at det udvalg, der
er nedsat ved artikel 4 i Rådets beslutning om et ramme-       er nedsat ved artikel 4 i Rådets beslutning om et ramme-
program for aktioner inden for energisektoren, kan             program for aktioner inden for energisektoren, kan
afgive udtalelse.                                              afgive udtalelse.
3.ÚÙDer kan inden for rammerne af det vejledende               3.ÚÙDer kan inden for rammerne af det vejledende
program, jf. stk. 1, og for dettes varighed indgås særaf-      program, jf. stk. 1, og for dettes varighed indgås særaf-
taler med tredjelande og internationale organisationer         taler med tredjelande og internationale organisationer
med henblik på at fastlægge hovedlinjerne i samarbejdet        med henblik på at fastlægge hovedlinjerne i samarbejdet
med de pågældende lande og procedurerne for samrådet           med de pågældende lande og procedurerne for samrådet
om programmets afvikling.                                      om programmets afvikling.
4.ÚÙDer kan også inden for rammerne af det vejledende          4.ÚÙDer kan også inden for rammerne af det vejledende
program, jf. stk. 1, indgås kontrakter med internationale      program, jf. stk. 1, indgås kontrakter med internationale
net af forskningscentre med henblik på at bestemme disse       net af forskningscentre med henblik på at bestemme disse
nets bidrag til gennemførelsen af målsætningerne i det         nets bidrag til gennemførelsen af målsætningerne i det
vejledende program.                                            vejledende program.
                         Artikel 7                                                      Artikel 7
1.ÚÙKommissionen gennemfører aktionerne under                  1.ÚÙKommissionen gennemfører aktionerne under
hensyntagen til handlingsprogrammet, jf. artikel 6, stk. 2.    hensyntagen til handlingsprogrammet, jf. artikel 6, stk. 2.
2.ÚÙAftaler om tjenesteydelser indgås normalt ved              2.ÚÙAftaler om tjenesteydelser indgås normalt ved
begrænset udbud i henhold til artikel 118 i finansforord-      begrænset udbud i henhold til artikel 118 i finansforord-
ningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almin-           ningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almin-
delige budget.                                                 delige budget.
Der kan indgås underhåndsaftaler, hvis det drejer sig om       Der kan indgås underhåndsaftaler, hvis det drejer sig om
et beløb på under 50Ø000 ECU.                                  et beløb på under 50Ø000 ECU.
Aftaler om indkøb skal, når de er nødvendige som               Aftaler om indkøb skal, når de er nødvendige som
supplement til aftaler om tjenesteydelser og ligger inden      supplement til aftaler om tjenesteydelser og ligger inden
for rammerne af Synergy-programmets målsætninger,              for rammerne af Synergy-programmets målsætninger,
indgås ved frit udbud med undtagelse af de tilfælde, der       indgås ved frit udbud med undtagelse af de tilfælde, der
er omhandlet i artikel 116 i finansforordningen.               er omhandlet i artikel 116 i finansforordningen.
Deltagelse i udbud og aftaler er åben på lige vilkår for       Deltagelse i udbud og aftaler er åben på lige vilkår for
alle fysiske og juridiske personer i medlemsstaterne og        alle fysiske og juridiske personer i medlemsstaterne og
modtagerlandene.                                               modtagerlandene.
Kommissionen kan i konkrete tilfælde tillade, at fysiske       Kommissionen kan i konkrete tilfælde tillade, at fysiske
og juridiske personer fra andre lande deltager, hvis de        og juridiske personer fra andre lande deltager i den
berørte programmer eller projekter kræver specifikke           periode, de pågældende projekter varer, og finansieret
former for bistand, som disse lande har særlige forudsæt-      med de dertil afsatte midler, hvis de berørte programmer
ninger for at yde.                                             eller projekter kræver specifikke former for bistand, som
                                                               disse lande har særlige forudsætninger for at yde.
 ---pagebreak--- C 382/36              DA                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    9.12.98
                      OPRINDELIG TEKST                                               ÆNDRET TEKST
3.ÚÙSkatter, afgifter og køb af fast ejendom finansieres      3.ÚÙSkatter, afgifter og køb af fast ejendom finansieres
ikke af Fællesskabet.                                         ikke af Fællesskabet.
4.ÚÙI tilfælde af samfinansiering kan Kommissionen i          4.ÚÙI tilfælde af samfinansiering kan Kommissionen i
konkrete tilfælde tillade, at virksomheder fra de berørte     konkrete tilfælde tillade, at virksomheder fra de berørte
tredjelande deltager i udbud og aftaler, idet Kommis-         tredjelande deltager i udbud og aftaler, idet Kommis-
sionen gør rede herfor i den i artikel 9 omhandlede           sionen gør rede herfor i den i artikel 9 omhandlede
beretning.                                                    beretning.
                          Artikel 8                                                     Artikel 8
1.ÚÙKommissionen og medlemsstaterne sikrer i fælles-          1.ÚÙKommissionen og medlemsstaterne sikrer i fælles-
skab på grundlag af medlemsstaternes oplysninger en           skab på grundlag af medlemsstaternes oplysninger en
hensigtsmæssig koordinering af den ekspertbistand, som        hensigtsmæssig koordinering af den ekspertbistand, som
Fællesskabet og medlemsstaterne individuelt yder i            Fællesskabet og medlemsstaterne individuelt yder i
modtagerlandene.                                              modtagerlandene.
2.ÚÙKoordinering og samarbejde med internationale             2.ÚÙKoordinering og samarbejde med internationale
finansielle institutioner og øvrige kapitalindskydere skal    finansielle institutioner og øvrige kapitalindskydere skal
tilstræbes.                                                   tilstræbes.
3.ÚÙKommissionen undersøger de forskellige mulig-             3.ÚÙKommissionen undersøger de forskellige mulig-
heder for at fremme samfinansiering mellem Synergy-           heder for at fremme samfinansiering mellem Synergy-
programmet, medlemsstaternes bilaterale bistandspro-          programmet, medlemsstaternes bilaterale bistandspro-
grammer,        andre     internationale    organisationers   grammer og andre internationale organisationers
programmer og andre EF-programmer. Den bidrager               programmer. Den sikrer, at der ikke forekommer over-
især til at styrke koordineringen og sikre komplementari-     lapninger mellem Synergy-programmet og alle andre
teten mellem bidrag ydet via Synergy-programmet og            programmer eller aktioner på energiområdet iværksat af
bidrag ydet via de øvrige EF-instrumenter for internatio-     andre internationale organisationer. Den bidrager endvi-
nalt energisamarbejde, så der ikke forekommer overlap-        dere til at styrke koordineringen og sikre komplementa-
ninger. Den sikrer endvidere, at der ikke forekommer          riteten mellem Synergy-programmet og de øvrige
overlapninger mellem Synergy-programmet og alle andre         EF-instrumenter for internationalt samarbejde, som det
programmer eller aktioner på energiområdet iværksat af        påhviler at videreføre de aktioner, der er iværksat via
andre internationale organisationer.                          Synergy, så der ikke forekommer overlapninger.
                          Artikel 9                                                     Artikel 9
1.ÚÙKommissionen forelægger inden den 31. december            1.ÚÙKommissionen forelægger inden den 31. december
2000 på grundlag af en ekstern evaluering, som foretages      2000 på grundlag af en ekstern evaluering, som foretages
af uafhængige eksperter, en beretning om programmets          af uafhængige eksperter, en beretning om programmets
gennemførelse i de foregående to regnskabsår.                 gennemførelse i de foregående to regnskabsår.
 ---pagebreak--- 9.12.98              DA                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    C 382/37
                      OPRINDELIG TEKST                                                  ÆNDRET TEKST
2.ÚÙKommissionen forelægger inden den 31. december               2.ÚÙKommissionen forelægger inden den 31. december
2002 en beretning om programmets gennemførelse og                2002 en beretning om programmets gennemførelse og
om dets virkninger i både tredjelandene og medlemssta-           om dets virkninger i både tredjelandene og medlemssta-
terne, ledsaget af de uafhængige eksperters eksterne             terne, ledsaget af de uafhængige eksperters eksterne
evaluering, som danner grundlag for beretningen.                 evaluering, som danner grundlag for beretningen.
3.ÚÙKommissionen forelægger hvert år en beretning om             3.ÚÙKommissionen forelægger hvert år en beretning om
gennemførelsen af de energiforanstaltninger over for             gennemførelsen af de energiforanstaltninger over for
tredjelande, som indgår i de forskellige EF-instrumenter.        tredjelande, som indgår i de forskellige EF-instrumenter.
4.ÚÙDisse beretninger sendes til Europa-Parlamentet og           4.ÚÙDisse beretninger sendes til Europa-Parlamentet og
Rådet.                                                           Rådet.
                          Artikel 10                                                      Artikel 10
Denne forordning ophæver og erstatter Rådets forord-             Denne forordning ophæver og erstatter Rådets forord-
ning (EF) nr..Ø.Ø./.Ø.                                           ning (EF) nr..Ø.Ø./.Ø.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
gælder umiddelbart i hver medlemsstat.                           gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
             Ændret forslag til Rådets beslutning om vedtagelse af et flerårigt program for teknologiske
                       aktioner til fremme af ren og effektiv udnyttelse af fast brændsel (1998-2002)
                                                      (98/C 382/12)
                                                    (EØS-relevant tekst)
                                       KOM(1998) 607 endelig udg. — 97/0372(CNS)
             (Forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 189ØA, stk. 2, den 19. oktober 1998)
                      OPRINDELIG TEKST                                                  ÆNDRET TEKST
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —                             RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Euro-        under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Euro-
pæiske Fællesskab, særlig artikel 235,                           pæiske Fællesskab, særlig artikel 235,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                   under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,           under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og             under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg,                                                  Sociale Udvalg,
under henvisning til udtalelse fra Det Rådgivende                under henvisning til udtalelse fra Det Rådgivende
Udvalg for Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab,                Udvalg for Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget,              under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget,