CELEX: 52014PC0378
Language: fi
Date: 2014-06-20
Title: Ehdotus NEUVOSTON ASETUS neuvoston asetuksen (EU) N:o 43/2014 muuttamisesta tiettyjen saalisrajoitusten osalta

|
			
		
		
		52014PC0378
		
			Ehdotus NEUVOSTON ASETUS neuvoston asetuksen (EU) N:o 43/2014 muuttamisesta tiettyjen saalisrajoitusten osalta /* COM/2014/0378 final - 2014/0193 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 43/2014[1] vahvistetaan unionin
vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä
sovellettavat tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet
vuodeksi 2014. Kalastusmahdollisuuksia muutetaan niiden voimassaoloaikana
yleensä useita kertoja.
2.           KUULEMISTEN JA
VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
Ei sovelleta.
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN
SISÄLTÖ
Ehdotetuilla muutoksilla halutaan muuttaa
edellä mainittua asetusta seuraavasti:
Grönlannin myöntämän osuuden perusteella ja
Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen
välistä kalastuskumppanuussopimusta ja sen pöytäkirjaa noudattaen unioni saa
7,7 prosenttia villakuoreen TACista Grönlannin vesillä ICES-suuralueilla V
ja XIV. Silloin kun jäljempänä esitetty ehdotus lähetettiin hyväksyttäväksi,
saatavilla ei ollut Grönlannin tarjousta eikä jäsenvaltioiden lausuntoa
tarjouksesta. Tämän vuoksi kyseinen TAC esitetään tässä ehdotuksessa merkinnällä
”pm” (pro memoria), ja ehdotusta täydennetään sen hyväksymisen jälkeen.
Punasimpun osalta kansainvälisillä vesillä
alueilla I ja II asetuksessa (EU) N:o 43/2014 oli virheellinen luku (19
300 tonnia), joka ei vastannut Koillis-Atlantin kalastuskomission (NEAFC)
määrittämää TAC-tasoa, joka on 19 500 tonnia. Tätä TACia ei saa kalastaa ennen
1. heinäkuuta 2014, kuten todetaan unionin kiintiön liitteenä olevassa
alaviitteessä, jota ei muuteta. Toinen virhe havaittiin TACissa, joka koskee
grönlanninpallasta Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV: unionin kiintiö, joka
jaetaan Norjan, Färsaarten ja joidenkin jäsenvaltioiden kesken, oli 200 tonnia
suurempi kuin Grönlannin varsinainen tarjous: 4 665 tonnia 4 465 tonnin sijaan.
Joitakin virheitä oikaistaan myös TACissa, joka koskee makrillia seuraavilla
alueilla: alueet IIIa ja IV, unionin vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc ja
osa-alueet 22–32: ensinnäkin unionin kiintiö voidaan pyytää Färsaarten vesillä;
toiseksi Färsaarten olisi voitava pyytää osa makrillikiintiöstään (46 850
tonnia) tietyillä EU:n alueilla ja tämän olisi käytävä ilmi asiaankuuluvasta
taulukosta; tähän liittyen kuvaus unionin vesialueesta, jolla Färsaarten
aluksille voidaan antaa lupa pyytää makrillia, on myös oikaistava (asetuksen
(EU) N:o 43/2014 liite VIII).
Tässä ehdotuksessa esitetään myös muutoksia,
jotka liittyvät sellaisten toimenpiteiden täytäntöönpanoon, jotka ovat
kytköksissä alueellisiin kalastuksenhoitojärjestöihin. Länsi- ja
Keski-Tyynenmeren kalastuskomissio (WCPFC) hyväksyi 8. sääntömääräisessä
istunnossaan vuonna 2012 säilyttämis- ja hoitotoimenpiteen, jolla kielletään
tietyt kalastustoimet valkopilkkahaiden (Carcharhinus longimanus)
osalta. Länsi- ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomissio (WCPFC) hyväksyi 9.
sääntömääräisessä istunnossaan vastaavan kiellon haukkahaiden (Carcharhinus
falciformis) osalta. Molemmat kiellot olisi saatettava osaksi unionin
lainsäädäntöä.
2014/0193 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON ASETUS
neuvoston asetuksen (EU) N:o 43/2014
muuttamisesta tiettyjen saalisrajoitusten osalta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)       Euroopan yhteisön sekä
Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisessä
kalastuskumppanuussopimuksessa[2] ja sen pöytäkirjassa[3]
säädetään, että unioni saa 7,7 prosenttia saatavilla olevasta villakuoreen
suurimmasta sallitusta saaliista (TAC) Grönlannin vesillä ICES-alueilla V ja
XIV.
(2)       Neuvoston asetuksessa (EU)
N:o 43/2014[4]
vahvistettiin unionille 0 tonnin kiintiö vuodeksi 2014 villakuorekannalle
kyseisillä Grönlannin vesillä, ja kiintiötä sovelletaan 30 päivään huhtikuuta
2014 asti.
(3)       Unioni vastaanotti [XX
päivänä XXkuuta 20XX] Grönlannin viranomaisilta tiedon, että villakuoreen
TAC Grönlannin vesillä ICES-suuralueilla V ja XIV oli vahvistettu [pm]
tonniksi [XX päivän XXkuuta 20XX] ja [XX päivän XXkuuta 20XX]
väliselle ajanjaksolle. Asianomainen unionin kiintiö kyseiselle ajalle olisi sen
vuoksi vahvistettava [pm] tonniksi.
(4)       On tarpeen oikaista
punasimppukannalle kansainvälisillä vesillä alueilla I ja II määritetty TAC ja
grönlanninpallakselle Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV määritetty TAC.
Lisäksi on tarpeen oikaista TAC, joka koskee makrillia Pohjanmerellä ja sen
lähivesillä, kattamaan unionin ja Färsaarten keskinäiset järjestelyt pääsystä
toistensa vesille; lisäksi aluetta, jolle Färsaarten alukset voivat saada
kalastuslupia makrillin pyyntiin, olisi muutettava vastaavasti. 
(5)       Länsi- ja Keski-Tyynenmeren
kalastuskomissio (WCPFC) hyväksyi 8. sääntömääräisessä istunnossaan kiellon
valkopilkkahaiden (Carcharhinus longimanus) pitämisestä aluksella,
jälleenlaivaamisesta, varastoimisesta ja purkamisesta. Länsi- ja
Keski-Tyynenmeren kalastuskomissio (WCPFC) hyväksyi 9. sääntömääräisessä
istunnossaan vastaavan kiellon haukkahaiden (Carcharhinus falciformis)
osalta. Molemmat kiellot olisi saatettava osaksi unionin lainsäädäntöä.
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 847/96[5]
2 artiklan mukaisesti olisi määriteltävä kannat, joihin sovelletaan siinä
tarkoitettuja eri toimenpiteitä.
(6)       Asetuksessa (EU) N:o 43/2014
säädettyjä saalisrajoituksia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014. Sen vuoksi
myös tämän asetuksen saalisrajoituksia koskevia säännöksiä olisi periaatteessa
sovellettava kyseisestä päivästä. Tällainen taannehtiva soveltaminen ei rajoita
oikeusvarmuuden ja luottamuksen suojan periaatteiden soveltamista, sillä
asianomaisia kalastusmahdollisuuksia ei ole vielä käytetty loppuun. Haukkahaiden
kalastuskielto WCPFC-yleissopimuksen alueella tulee kuitenkin voimaan 1 päivänä
heinäkuuta 2014, ja sitä olisi sovellettava kyseisestä päivästä. Vastaavasti
oikaistua TACia, joka koskee grönlanninpallasta Grönlannin vesillä alueilla V
ja XIV, olisi sovellettava päivästä, jona tämä asetus tulee voimaan, koska se
johtaa unionin alusten kalastusmahdollisuuksien vähenemiseen. Lisäksi, kun
otetaan huomioon villakuoreen kalastuskausi, tässä asetuksessa säädettyjä
kyseisen kannan saalisrajoituksia olisi sovellettava [XX päivästä XXkuuta
20XX] alkaen. 
(7)       Koska joidenkin
saalisrajoitusten muutos vaikuttaa unionin alusten taloudelliseen toimintaan ja
kalastuskauden suunnitteluun, tämän asetuksen olisi tultava voimaan
välittömästi sen julkaisemisen jälkeen. 
(8)       Sen vuoksi asetusta (EU) N:o
43/2014 olisi muutettava, 
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EU) N:o 43/2014 muutokset
1)           Lisätään asetukseen (EU) N:o 43/2014
37 a artikla seuraavasti:
”37 a artikla
Valkopilkkahait
1.       On
kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata, varastoida tai purkaa
valkopilkkahain (Carcharhinus longimanus) osia tai kokonaisia ruhoja.
3.       Edellä
1 kohdassa tarkoitettua lajia ei saa vahingoittaa, jos sitä saadaan sattumalta
saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.”
2)           Lisätään 37 b artikla seuraavasti:
”37 b artikla
Haukkahait
1.       On
kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata, varastoida tai purkaa haukkahain (Carcharhinus
falciformis) osia tai kokonaisia ruhoja.
2.       Edellä
1 kohdassa tarkoitettua lajia ei saa vahingoittaa, jos sitä saadaan sattumalta
saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.”
3)           Muutetaan asetuksen (EU) N:o 43/2014
liite I A tämän asetuksen liitteessä I olevan tekstin mukaisesti.
4)           Muutetaan asetuksen (EU) N:o 43/2014
liite I B tämän asetuksen liitteessä II olevan tekstin mukaisesti.
5)           Muutetaan asetuksen (EU) N:o 43/2014
liite VIII tämän asetuksen liitteessä III olevan tekstin mukaisesti.
2 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää
seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa
lehdessä.
Asetuksen 1 artiklan 2 kohtaa sovelletaan 1
päivästä heinäkuuta 2014.
Asetuksen 1 artiklan 3 ja 5 kohtaa ja liitteessä
II olevaa c alakohtaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014.
Liitteessä II olevaa a alakohtaa sovelletaan [XX
päivästä XXkuuta 20XX].
Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
[1]               Neuvoston asetus (EU) N:o 43/2014, annettu 20 päivänä tammikuuta
2014, unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla
vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien
kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2014 (EUVL L 24, 28.1.2014,
s. 1–145).
[2]               EUVL L 172, 30.6.2007, s. 4.
[3]               EUVL L 293, 23.10.2012, s. 5.
[4]               EUVL L 24, 28.1.2014, s. 1–145.
[5]               Neuvoston asetus (EY) N:o 847/96, annettu 6 päivänä
toukokuuta 1996, TACien ja kiintiöiden vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyvien
lisäedellytysten käyttöönottamisesta (EYVL L 115, 9.5.1996, s. 3).
LIITTEET
asiakirjaan
Ehdotus
Neuvoston asetus
neuvoston asetuksen (EU) N:o 43/2014
muuttamisesta tiettyjen saalisrajoitusten osalta
LIITE I
Korvataan liitteen I A kohta, joka koskee
makrillia alueilla IIIa ja IV sekä unionin vesillä alueilla IIa, IIIb, IIIc ja
osa-alueilla 22–32, seuraavasti: 
 Laji: || Makrilli ||   ||   || Alue: || IIIa ja IV; unionin vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc ja osa-alueet 22–32 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/2A34.) ||   
 Belgia ||   ||  768 || 2) 5) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || 26 530 || 2) 5) ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   ||  800 || 2) 5) ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || 2 417 || 2) 5) ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat || 2 434 || 2) 5) ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || 7 101 || 1) 2) 5) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || 2 254 || 2) 5) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 42 304 || 1) 2) 5) ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || 256 936 || 3) ||   ||   ||   ||   
 Färsaaret || 46 850 || 4) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Erityisedellytys: seuraava Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella pyydettävä tonnimäärä mukaan luettuna (MAC/*04N-): ||   
   ||   ||  247 ||   ||   ||   ||   ||   
   || Tämän erityisedellytyksen puitteissa kalastettaessa turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sekä seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. 
 2)  Voidaan pyytää myös Norjan vesillä alueella IVa (MAC/*4AN.). ||   ||   ||   
 3)  Saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tämä määrä sisältää seuraavansuuruisen Norjan osuuden Pohjanmeren TACista.: 
   ||   || 74 500 ||   ||   ||   ||   ||   
   || Tämä kiintiö voidaan pyytää vain alueella IVa (MAC/*04A.), lukuun ottamatta seuraavaa tonnimäärää, joka voidaan pyytää alueella IIIa (MAC/*03A.): 
   ||   || 3 000 ||   ||   ||   ||   ||   
 4)  Saaliit vähennetään Färsaarten TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tämä kiintiö voidaan pyytää alueella VIa linjan 56º 30' N pohjoispuolella (MAC/*6AN56). Se voidaan pyytää myös alueilla IIa ja IVa linjan 59° N pohjoispuolella (EU:n vyöhyke) 1.10.-31.12. (MAC/*24N59). 
 5)  Voidaan pyytää myös Färsaarten vesillä kunkin jäsenvaltion kiintiön rajoissa ja seuraavaan unionin kokonaismäärään saakka (MAC/*FRO): 
   ||   || 46 850 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   || IIIa || IIIa ja IVbc || IVb || IVc || VI, kansainväliset vedet alueella IIa, 1.1.-31.3.2014 ja joulukuussa 2014 ||   ||   
   || (MAC/*03A.) || (MAC/*3A4BC) || (MAC/*04B.) || (MAC/*04C.) || (MAC/*2A6.) ||   ||   
 Tanska || 0 || 4 130 || 0 || 0 || 14 389 ||   ||   
 Ranska || 0 ||  490 || 0 || 0 || 0 ||   ||   
 Alankomaat || 0 ||  490 || 0 || 0 || 0 ||   ||   
 Ruotsi || 0 ||  0 || 390 || 10 || 2 742 ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || 0 ||  490 || 0 || 0 || 0 ||   ||   
 Norja || 3 000 ||  0 || 0 || 0 || 0 ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
LIITE II
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 43/2014 liite I B
seuraavasti:
 (a)                    korvataan kohta, joka koskee villakuoretta Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV, seuraavasti: 
 ”Laji: || Villakuore ||   || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV 
   || Mallotus villosus ||   || (CAP/514GRN) 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Saksa || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ruotsi || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   ||   ||   
 Kaikki jäsenvaltiot || pm || 1) ||   ||   
 Unioni || pm || 2) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
 1)  Tanska, Saksa, Ruotsi ja Yhdistynyt kuningaskunta voivat käyttää "kaikkien jäsenvaltioiden" kiintiötä vasta sitten, kun ne ovat käyttäneet oman kiintiönsä loppuun. Jäsenvaltiot, joilla on yli 10 prosenttia unionin kiintiöstä, eivät kuitenkaan saa käyttää "kaikkien jäsenvaltioiden" kiintiötä.” 
   ||   ||   
 (b)                    korvataan kohta, joka koskee grönlanninpallasta Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV, seuraavasti:   
   ||   ||   ||   ||   
 ”Laji: || Grönlanninpallas || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/514GRN) 
 Saksa ||  3 591 ||   || Analyyttinen TAC 
 Yhdistynyt kuningaskunta || 189 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni ||  3 780 || 1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Norja || 575 ||   ||   ||   
 Färsaaret || 110 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
 1)  Voidaan pyytää samanaikaisesti enintään kuudella aluksella." ||   
   ||   ||   ||   ||   
 (c)                    korvataan kohta, joka koskee punasimppua kansainvälisillä vesillä alueilla I ja II, seuraavasti: 
   ||   ||   ||   ||   
 ”Laji: || Punasimppu ||   || Alue: || Kansainväliset vedet alueilla I ja II 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/1/2INT) 
 Unioni || Ei sovelleta || 1) 2) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC ||  19 500 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 1)  Kalastus on sallittu vain 1.7.-31.12.2014. Kalastus lopetetaan, kun NEAFC:n sopimuspuolet ovat käyttäneet TACin kokonaisuudessaan. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille päivämäärän, jona NEAFC:n sihteeristö on ilmoittanut NEAFC:n sopimuspuolille, että TAC on käytetty kokonaisuudessaan. Jäsenvaltioiden on kiellettävä lippunsa alla purjehtivilta aluksilta punasimpun kohdennettu kalastus kyseisestä päivästä alkaen. 
 2)  Alusten on rajoitettava muun kalastuksen yhteydessä saamansa punasimpun sivusaaliit enintään yhteen prosenttiin aluksella pidettävästä kokonaissaaliista.” 
   ||   ||   ||   ||   
LIITE III
”LIITE VIII
UNIONIN VESILLÄ KALASTAVIEN KOLMANSIEN
MAIDEN ALUSTEN KALASTUSLUPIA KOSKEVAT MÄÄRÄLLISET RAJOITUKSET
 Lippuvaltio || Kalastus || Kalastuslupien lukumäärä || Alusten samanaikainen enimmäismäärä 
 Norja || Silli, linjan 62° 00' N pohjoispuolella || 20 || 20 
 Färsaaret || Makrilli, alueilla VIa (linjan 56° 30' N pohjoispuolella), IIa, IVa (linjan 59º N pohjoispuolella) Piikkimakrilli, alueilla IV, VIa (linjan 56° 30' N pohjoispuolella), VIIe, VIIf, VIIh || 14 || 14 
 Silli, linjan 62° 00' N pohjoispuolella || 21 || 21 
 Silli, alueella IIIa || 4 || 4 
 Harmaaturskan rehukalastus, alueilla IV, VIa (linjan 56° 30' N pohjoispuolella) (mukaan lukien mustakitaturskan väistämättömät sivusaaliit) || 15 || 15 
 Molva ja keila || 20 || 10 
 Mustakitaturska, alueilla II, VIa (linjan 56° 30' N pohjoispuolella) VIb, VII (linjan 12° 00' W länsipuolella) || 20 || 20 
 Tylppäpyrstömolva || 16 || 16 
 Venezuela[1] || Napsijat (Ranskan Guyanan vedet) || 45 || 45” 
[1]               Kalastuslupien myöntämiseksi on näytettävä toteen, että
kalastuslupaa hakevan aluksen omistajan ja Ranskan Guyanan departementissa
sijaitsevan jalostusyrityksen välillä on voimassa oleva sopimus ja että siihen
kuuluu velvoite purkaa vähintään 75 prosenttia napsijasaaliista asianomaisesta
aluksesta kyseiseen departementtiin saaliin jalostamiseksi kyseisen yrityksen
laitoksessa. Ranskan viranomaisten on annettava hyväksyntänsä tällaiselle
sopimukselle ja varmistettava, että se on yhdenmukainen sekä sopimuspuolena
olevan jalostusyrityksen todellisen kapasiteetin että Guyanan talouden
kehittämistavoitteiden kanssa. Kalastuslupahakemukseen on liitettävä jäljennös
asianmukaisesti hyväksytystä sopimuksesta. Jos tällainen hyväksyntä evätään,
Ranskan viranomaisten on annettava epääminen tiedoksi ja perusteltava se
asianomaiselle osapuolelle ja komissiolle.