CELEX: 52007SC1164
Language: mt
Date: 2007-09-18
Title: Abbozz deċiżjoni tal-Kumitat konġunt taż-ŻEE li temenda l-Anness VI (is-Sigurtà Soċjali) għall-Ftehim taż-ŻEE - Abbozz tal-pożizzjoni komuni tal-Komunità - (preżentat mill-Kummissjoni)

MT
            
            
                     
                        
                           
                     
                  
                  
                     
                        KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
                     
                  
               
               Brussel 18.9.2007
            
            
               SEG(2007) 1164 finali
            
            
                
            
            
               Abbozz
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
            
            
               li temenda l-Anness VI (is-Sigurtà Soċjali) għall-Ftehim taż-ŻEE
            
            
               - Abbozz tal-pożizzjoni komuni tal-Komunità -
                  (preżentat mill-Kummissjoni)
            
            
               MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONI
            
            
               1.
                     Sabiex jiġi żgurat ir-rekwiżit taċ-ċertezza legali u l-omoġeneità tas-Suq Intern, il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE għandu jintegra l-leġiżlazzjoni kollha rilevanti tal-Komunità fil-Ftehim taż-ŻEE mill-aktar fis possibbli wara l-adozzjoni tiegħu.
            
            
               2.
                     Il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE għalhekk għandu jadotta d-deċiżjoni mehmuża sabiex temenda l-Anness VI għall-Ftehim taż-ŻEE billi żżid l-aquis l-ġdid tal-Komunità fil-qasam tas-Sigurtà Soċjali. Id-deċiżjoni tikkonċerna r-Regolamenti li ġejjin: 
            
            
               32005 R 0647: Ir-Regolament (KE) Nru 647/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' April 2005 (ĠU L 117, ta' l-4.5.2005, p. 1) u 
            
            
               32006 R 0629: Ir-Regolament (KE) Nru 629/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' April 2006 (ĠU L 114, tas-27.4.2006, p. 1)
            
            
               3.
                     Id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt li tinkorpora r-Regolamenti (KE) Nru 647/2005 u 629/2006 fl-Anness VI għall-Ftehim taż-ŻEE tipprevedi bosta tħassir kif ukoll sostituzzjoni ta' test ta' adattament fl-Anness VI li għandu jiġi spjegat hekk: 
            
            
               L-ewwel, id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tieħu post l-adattament (n) ta' punt 1 (Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71). Din is-sostituzzjoni fil-fatt tħassar il-punti kollha fl-adattamenti (n) li jipprevedu li m'hemmx ftehim bejn il-pajjiżi taż-ŻEE (jiġifieri "Ebda konvenzjoni" jew "Xejn"). Barra minn hekk, din tħassar il-punti 331, 337, 345, 359, 370, 371 u 373 fl-adattament (n) minħabba l-fatt li l-ftehimiet hemmhekk imsemmija ma jissodisfawx il-kondizzjonijiet imsemmija fil-Premessa 4 tar-Regolament (KE) Nru 647/2005 (dan jikkonċerna ftehimiet bejn il-Liechtenstein – il-Ġermanja, il-Liechtenstein – l-Italja, il-Liechtenstein – l-Awstrija, in-Norveġja – il-Greċja, in-Norveġja – l-Olanda, in-Norveġja – l-Awstrija u n-Norveġja – il-Portugall). Fl-istess ħin, il-bqija tal-punti huma enumerati mill-ġdid u t-test ta' dawn il-punti huwa allinjat mal-kliem użat fir-Regolament (KE) Nru 647/2005.
            
            
               It-tieni, għall-istess raġunijiet kif imsemmija hawn fuq, l-adattament (o) ta' punt 1 (Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71) huwa mħassar.
            
            
               It-tielet, it-test ta' ittri (a) u (c) taħt l-intestatura "ZC. in-Norveġja" fl-adattament (m) ta' punt 1 (Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71) huwa mħassar skond l-interpretazzjoni tal-Kummissjoni ta' l-Artikolu 4(2a) emendat tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71. Madankallu, dan għandu jkun bla ħsara għall-possibbiltà li jerġa' jiġi kkunsidrat it-tħassir ta' dawn iż-żewġ żidiet fil-każ li l-Qorti tal-Ġustizzja Ewropea tneħħi, parzjalment jew kollha kemm hi, l-applikazzjoni tal-Kummissjoni fil-każ C-299/05.
            
            
               Ir-raba', il-Liechtenstein talbet li tħassar it-test ta' paragrafu 1 taħt l-intestatura 'ZB. il-LIECHTENSTEIN' fl-adattament (t) ta' punt 1 (Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71). Ir-raġuni mressqa mil-Liechtenstein hija din:
            
            
               Din iż-żieda kienet neċessarja minħabba l-hekk imsejħa "klawsola ta' assigurazzjoni" li kienet fis-seħħ meta l-Liechtenstein daħlet fiż-ŻEE fl-1995. Skond il-leġiżlazzjoni tal-Liechtenstein fl-1995, pensjonijiet ta' invalidità mill-Assigurazzjoni għall-Invalidità tal-Liechtenstein jisgħu jingħataw biss jekk l-applikant kien assigurat ma' l-Assigurazzjoni għall-Invalidità tal-Liechtenstein fid-data li fiha mmaterjalizza r-riskju (jiġifieri fid-data li fiha l-persuna saret persuna b'diżabilità). Din id-dispożizzjoni tal-liġi nazzjonali ("klawsola ta' assigurazzjoni") kienet f'kunflitt mad-dritt taċ-ċaqliq ħieles tal-persuni – jiġifieri paragrafu (1) taħt l-intestatura 'ZB. il-LIECHTENSTEIN' fl-adattament (t) kien previst f'Anness VI.
            
         
         
            
               Fl-1 ta' Mejju 2001 id-dispożizzjonijiet nazzjonali ġew emendati. L-hekk imsejħa "klawsola ta' assigurazzjoni" issa tintlaħaq jekk l-applikant, fid-data li fiha jsir invalidu, jissodisfa l-kondizzjonijiet li ġejjin: (a) il-persuna hija assigurata bl-Assigurazzjoni għall-Invalidità tal-Liechtenstein jew (b) il-persuna tgħix jew taħdem fi Stat li miegħu l-Liechtenstein daħal fi ftehimiet dwar is-sigurtà soċjali jew (c) il-persuna hija assigurata ma' l-Assigurazzjoni Nazzjonali ta' kwalunkwe Stat li miegħu l-Liechtenstein daħal fi ftehimiet dwar is-sigurtà soċjali jew (d) il-persuna, f'dak iż-żmien ta' l-applikazzjoni tal-pensjoni, tkun ikkompletat 25% tal-perjodu ta' kontribuzzjoni li persuna ta' l-istess età setgħet ikkompletat kieku dik il-persuna kienet dejjem (jiġifieri mill-età ta' 20 sena saż-żmien ta' l-applikazzjoni tal-pensjoni) assigurata ma' l-Assigurazzjoni għall-Invalidità tal-Liechtenstein. 
            
            
               Fit-tifsira ta' l-ittri (b) u (c), ir-Regolament (KEE) Nru 1408/71 għandu jiġi kkunsidrat bħala ftehim dwar is-sigurtà soċjali. Meta tiġi applikata l-ittra (d), il-perjodi ta' kontribuzzjoni fi kwalunkwe Stat taż-ŻEE jittieħdu f'kunsiderazzjoni. Għalhekk jista' jiġi konkluż li l-paragrafu (1) kurrenti taħt l-intestatura 'ZB. il-LIECHTENSTEIN' fl-adattament (t) fir-rigward tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71 m'għadux neċessarju u jista' jitħassar.
            
            
               Fl-aħħarnett, it-test ta' l-adattament (n) f'punt 2 (Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72) għandu jitħassar minħabba li r-Regolament (KE) Nru 647/2005 iħassar l-Anness 11 għar-Regolament (KEE) Nru 574/72. 
            
            
               4.
                     Barra minn hekk, hija l-opinjoni tas-Servizzi tal-Kummissjoni li l-adattament eżistenti għall-Anness IIa għal-Liechtenstein f'punt ZB.d) "benefiċċju għal min ma jistax jgħin lilu nnifsu" kellu jitħassar minħabba li jidher li jmur kontra l-għan tar-Regolament 647/2005. Madankollu, l-adattament inżamm, iżda l-Kummissjoni qed issegwi mill-qrib l-azzjoni legali li l-Awtorità tas-Sorveljanza ta' l-EFTA ħadet kontra l-Liechtenstein dwar din il-kwistjoni. 
            
            
               5.
                     L-Artikolu 1(3)(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2894/94 dwar l-arranġamenti biex jiġi implimentat il-Ftehim taż-ŻEE jistenna li l-Kunsill jistabbilixxi l-pożizzjoni tal-Komunità għal deċiżjonijiet li jestendu l-leġiżlazzjoni tal-Komunità b'tibdil sostanzjali.
            
            
               6.
                     L-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE qed jiġi sottomess għall-approvazzjoni mill-Kunsill. Il-Kummissjoni għandha l-ħsieb li tressaq il-pożizzjoni tal-Komunità fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE mill-aktar fis possibbli wara l-adozzjoni tal-Kunsill.
            
            
               Abbozz
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
            
            
               li temenda l-Anness VI (is-Sigurtà Soċjali) għall-Ftehim taż-ŻEE
            
            
               IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
            
            
               Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif emendat bil-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ 'il-Ftehim', u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)L-Anness VI tal-Ftehim kien emendat b'Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru.../... ta'…
                  1
               .
            
            
               (2)Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 647/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' April 2005 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71 dwar l-applikazzjoni ta' l-iskemi tas-sigurtà soċjali għal persuni impjegati, għal persuni li jaħdmu għal rashom u għall-membri tal-familji tagħhom li jiċċaqalqu ġewwa l-Komunità u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72 li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71
                  2
                għandu jkun inkorporat fil-Ftehim.
            
            
               (3)Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 629/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' April 2006 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71 dwar l-applikazzjoni ta' l-iskemi tas-sigurtà soċjali għal persuni impjegati, għal persuni li jaħdmu għal rashom u għall-membri tal-familji tagħhom li jiċċaqalqu ġewwa l-Komunità u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72 li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71
                  3
                għandu jkun inkorporat fil-Ftehim,
            
            
               IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-punt 1 (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71) ta' l-Anness VI mal-Ftehim għandu jiġi emendat kif ġej:
            
            
               1.Dawn l-inċiżi li ġejjin għandhom ikunu miżjuda:
            
            
               ‘-32005 R 0647: Ir-Regolament (KE) Nru 647/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' April 2005 (ĠU L 117, ta' l-4.5.2005, p. 1),
            
         
         
            
               -32006 R 0629: Ir-Regolament (KE) Nru 629/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' April 2006 (ĠU L 114, ta' l-27.4.2006, p. 1).'
            
            
               2.It-test ta' l-adattament (n) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej:
            
            
               'Dan li ġej għandu jiġi miżjud ma' l-Anness III(A):
            
            
               32.l-IŻLANDA – id-DANIMARKA
            
            
               L-Artikolu 10 tal-Konvenzjoni Nordika dwar is-Sigurtà Soċjali tal-15 ta’ Ġunju 1992, li jikkonċerna l-kopertura ta’ spejjeż ta’ l-ivvjaġġar żejda f’każ ta’ mard waqt safar f’pajjiż Nordiku ieħor fejn bilfors jiżdiedu l-ispejjeż tal-vjaġġ lura lejn il-pajjiż tar-residenza.
            
            
               33.l-IŻLANDA – il-FINLANDJA
            
            
               L-Artikolu 10 tal-Konvenzjoni Nordika dwar is-Sigurtà Soċjali tal-15 ta’ Ġunju 1992, li jikkonċerna l-kopertura ta’ spejjeż ta’ l-ivvjaġġar żejda f’każ ta’ mard waqt safar f’pajjiż Nordiku ieħor fejn bilfors jiżdiedu l-ispejjeż tal-vjaġġ lura lejn il-pajjiż tar-residenza.
            
            
               34.l-IŻLANDA – l-IŻVEZJA
            
            
               L-Artikolu 10 tal-Konvenzjoni Nordika dwar is-Sigurtà Soċjali tal-15 ta’ Ġunju 1992, li jikkonċerna l-kopertura ta’ spejjeż ta’ l-ivvjaġġar żejda f’każ ta’ mard waqt safar f’pajjiż Nordiku ieħor fejn bilfors jiżdiedu l-ispejjeż tal-vjaġġ lura lejn il-pajjiż tar-residenza.
            
            
               35.l-IŻLANDA – in-NORVEĠJA
            
            
               L-Artikolu 10 tal-Konvenzjoni Nordika dwar is-Sigurtà Soċjali tal-15 ta’ Ġunju 1992, li jikkonċerna l-kopertura ta’ spejjeż ta’ l-ivvjaġġar żejda f’każ ta’ mard waqt safar f’pajjiż Nordiku ieħor fejn bilfors jiżdiedu l-ispejjeż tal-vjaġġ lura lejn il-pajjiż tar-residenza.
            
            
               36.in-NORVEĠJA – id-DANIMARKA
            
            
               L-Artikolu 10 tal-Konvenzjoni Nordika dwar is-Sigurtà Soċjali tal-15 ta’ Ġunju 1992, li jikkonċerna l-kopertura ta’ spejjeż ta’ l-ivvjaġġar żejda f’każ ta’ mard waqt safar f’pajjiż Nordiku ieħor fejn bilfors jiżdiedu l-ispejjeż tal-vjaġġ lura lejn il-pajjiż tar-residenza.
            
            
               37.in-NORVEĠJA – il-FINLANDJA
            
            
               L-Artikolu 10 tal-Konvenzjoni Nordika dwar is-Sigurtà Soċjali tal-15 ta’ Ġunju 1992, li jikkonċerna l-kopertura ta’ spejjeż ta’ l-ivvjaġġar żejda f’każ ta’ mard waqt safar f’pajjiż Nordiku ieħor fejn bilfors jiżdiedu l-ispejjeż tal-vjaġġ lura lejn il-pajjiż tar-residenza.
            
            
               38.in-NORVEĠJA – l-IŻVEZJA
            
            
               L-Artikolu 10 tal-Konvenzjoni Nordika dwar is-Sigurtà Soċjali tal-15 ta’ Ġunju 1992, li jikkonċerna l-kopertura ta’ spejjeż ta’ l-ivvjaġġar żejda f’każ ta’ mard waqt safar f’pajjiż Nordiku ieħor fejn bilfors jiżdiedu l-ispejjeż tal-vjaġġ lura lejn il-pajjiż tar-residenza.'
            
            
               3.It-test ta' ittri (a) u (c) taħt l-intestatura 'ZC. in-Norveġja' f'adattament (m) għandu jitħassar.
            
            
               4.It-test ta' l-adattament (o) għandu jitħassar.
            
            
               5.It-test ta' paragrafu 1 taħt l-intestatura 'ZB. il-LIECHTENSTEIN' f'adattament (t) għandu jitħassar.
            
         
         
            
               Artikolu 2
            
            
               Il-punt 2 (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72) ta' l-Anness VI mal-Ftehim għandu jiġi emendat kif ġej:
            
            
               1.Dawn l-inċiżi li ġejjin għandhom ikunu miżjuda:
            
            
               ‘-32005 R 0647: Ir-Regolament (KE) Nru 647/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' April 2005 (ĠU L 117, ta' l-4.5.2005, p. 1),
            
            
               -32006 R 0629: Ir-Regolament (KE) Nru 629/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' April 2006 (ĠU L 114, ta' l-27.4.2006, p. 1).'
            
            
               2.It-test ta' l-adattament (n) għandu jitħassar.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               It-testi tar-Regolamenti (KE) Nru 647/2005 u 629/2006 bil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.
            
            
               Artikolu 4
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fi [...], jekk in-notifiki kollha fl-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ikunu ġew magħmula lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
                  4*.
            
            
               Artikolu 5
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni ŻEE ta', u fis-Suppliment ŻEE ta', il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
            
            
               Magħmul fi Brussell, [...].
            
            
               
                     Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
               
               
                     Il-President
                     […]
               
               
                     
                     
                     Is-Segretarji
                     tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
                     […]
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ĠU L ...
               
               
                  
                     (2)
                  ĠU L 117, ta’ l-4.5.2005, p. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  ĠU L 114, tas-27.4.2006, p. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  *[L-ebda obbligi kostituzzjonali mhuma indikati.] [Obbligi kostituzzjonali indikati.]