CELEX: 32006R0207
Language: cs
Date: 2006-02-07 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 207/2006 ze dne  7. února 2006 , kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 574/72, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1408/71 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby, osoby samostatně výdělečně činné a jejich rodinné příslušníky pohybující se v rámci Společenství

8.2.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 36/3
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 207/2006
   ze dne 7. února 2006,
   kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 574/72, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1408/71 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby, osoby samostatně výdělečně činné a jejich rodinné příslušníky pohybující se v rámci Společenství
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 574/72 ze dne 21. března 1972, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1408/71 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby, osoby samostatně výdělečně činné a jejich rodinné příslušníky pohybující se v rámci Společenství (1), a zejména na článek 122 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Některé členské státy nebo jejich příslušné orgány požádaly o provedení změn příloh nařízení (EHS) č. 574/72 v souladu s postupem, který je v něm uveden.
            
         
               (2)
            
            
               Navržené změny vyplývají z rozhodnutí přijatých dotyčnými členskými státy nebo jejich příslušnými orgány, které určují úřady příslušné pro provádění právních předpisů v oblasti sociálního zabezpečení podle právních předpisů Společenství.
            
         
               (3)
            
            
               Systémy, které je třeba vzít v úvahu při výpočtu průměrných ročních nákladů na věcné dávky v souladu s článkem 94 a 95 nařízení (EHS) č. 574/72, jsou uvedeny v příloze 9.
            
         
               (4)
            
            
               Bylo obdrženo jednomyslné stanovisko Správní komise pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Přílohy 1 až 5 a přílohy 7 až 10 nařízení (EHS) č. 574/72 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 7. února 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         Vladimír ŠPIDLA
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 74, 27.3.1972, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 647/2005 (Úř. věst. L 117, 4.5.2005, s. 1).
   PŘÍLOHA
   
               1.
            
            
               Příloha 1 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Oddíl „K. KYPR“ se nahrazuje tímto:
                           „K.   KYPR:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Υπουργός Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων (ministr práce a sociálního pojištění), Λευκωσία.
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Υπουργός Υγείας (ministr zdravotnictví), Λευκωσία.
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Yπουργός Οικονομικών (ministr financí), Λευκωσία.“
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Oddíl „L. LOTYŠSKO“ se nahrazuje tímto:
                           „L.   LOTYŠSKO:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Labklājības ministrija, Rīga (Ministerstvo sociálních věcí, Riga).
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Veselības ministrija, Rīga (Ministerstvo zdravotnictví, Riga).“
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           Oddíl „O. MAĎARSKO“ se nahrazuje tímto:
                           „O.   MAĎARSKO:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Egészségügyi Minisztérium (Ministerstvo zdravotnictví), Budapest.
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Ifjúsági, Családügyi, Szociális és Esélyegyenlőségi Minisztérium (Ministerstvo mládeže, rodinných a sociálních věcí a rovných příležitostí), Budapest.
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Foglalkoztatáspolitikai és Munkaügyi Minisztérium (Ministerstvo zaměstnanosti a práce), Budapest.
                                    
                                 
                                       4.
                                    
                                    
                                       Pénzügyminisztérium (Ministerstvo financí), Budapest.“
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           Oddíl „Q. NIZOZEMSKO“ se mění takto:
                           Bod 2 se nahrazuje tímto:
                           
                                       „2.
                                    
                                    
                                       Minister van Volksgezondheid, Welzijn en Sport (ministr zdravotnictví, sociální péče a sportu), Den Haag.“
                                    
                                 
                     
                           e)
                        
                        
                           Oddíl „R. RAKOUSKO“ se nahrazuje tímto:
                           „R.   RAKOUSKO:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Bundesminister für soziale Sicherheit, Generationen und Konsumentenschutz, (spolkový ministr sociálního zabezpečení, generací a ochrany spotřebitele), Wien.
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Bundesminister für Wirtschaft und Arbeit (spolkový ministr hospodářství a práce), Wien.
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Bundesminister für Gesundheit und Frauen (Spolkové ministerstvo zdravotnictví a žen), Wien.
                                    
                                 
                                       4.
                                    
                                    
                                       Pokud jde o zvláštní systémy pro státní úředníky:
                                       Bundeskanzler (spolkový kancléř), Wien, nebo dotyčná zemská vláda.“
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               Příloha 2 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Oddíl „J. ITÁLIE“ se mění takto:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       V bodu 3 se část A nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „A.
                                                
                                                
                                                   Zaměstnané osoby:
                                                   
                                                               a)
                                                            
                                                            
                                                               obecně:
                                                               Istituto nazionale della previdenza sociale (Národní ústav sociální péče), oblastní úřady;
                                                            
                                                         
                                                               b)
                                                            
                                                            
                                                               pro pracovníky v zábavním průmyslu:
                                                               Ente nazionale di previdenza e assistenza per i lavoratori dello spettacolo (Národní úřad sociální péče a pomoci pro pracovníky zábavního průmyslu), Roma;
                                                            
                                                         
                                                               c)
                                                            
                                                            
                                                               pro novináře:
                                                               Istituto nazionale di previdenza dei giornalisti Italiani ‚Giovanni Amendola‘ (Národní ústav sociální péče pro italské novináře Giovanni Amendoly), Roma.“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       V bodu 3 se část B nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „B.
                                                
                                                
                                                   Osoby samostatně výdělečně činné:
                                                   
                                                               a)
                                                            
                                                            
                                                               pro praktické lékaře:
                                                               Ente nazionale di previdenza ed assistenza medici (Národní úřad sociální péče a pomoci pro praktické lékaře);
                                                            
                                                         
                                                               b)
                                                            
                                                            
                                                               pro lékárníky:
                                                               Ente nazionale di previdenza ed assistenza farmacisti (Národní úřad sociální péče a pomoci pro lékárníky);
                                                            
                                                         
                                                               c)
                                                            
                                                            
                                                               pro veterináře:
                                                               Ente nazionale di previdenza ed assistenza veterinari (Národní úřad sociální péče a pomoci pro veterináře);
                                                            
                                                         
                                                               d)
                                                            
                                                            
                                                               pro ošetřovatele, pomocné zdravotní pracovníky a dětské ošetřovatele:
                                                               Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore degli infermieri professionali, assistenti sanitari, vigilatrici d'infanzia (IPASVI);
                                                            
                                                         
                                                               e)
                                                            
                                                            
                                                               pro inženýry a architekty:
                                                               Cassa nazionale di previdenza ed assistenza per gli ingegneri ed architetti liberi professionisti;
                                                            
                                                         
                                                               f)
                                                            
                                                            
                                                               pro geometry:
                                                               Cassa italiana di previdenza dei geometri liberi professionisti;
                                                            
                                                         
                                                               g)
                                                            
                                                            
                                                               pro právní zástupce a právníky:
                                                               Cassa nazionale di previdenza ed assistenza forense;
                                                            
                                                         
                                                               h)
                                                            
                                                            
                                                               pro ekonomické experty:
                                                               Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei dottori commercialisti (Národní fond sociální péče a pomoci pro ekonomické experty);
                                                            
                                                         
                                                               i)
                                                            
                                                            
                                                               pro účetní:
                                                               Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei ragionieri e periti commerciali (Národní fond sociální péče a pomoci pro účetní);
                                                            
                                                         
                                                               j)
                                                            
                                                            
                                                               pro experty v oblasti zaměstnanosti:
                                                               Ente nazionale di previdenza ed assistenza per i consulenti del lavoro (Národní úřad sociální péče a pomoci pro experty v oblasti zaměstnanosti);
                                                            
                                                         
                                                               k)
                                                            
                                                            
                                                               pro notáře:
                                                               Cassa nazionale notariato (Národní fond pro notáře);
                                                            
                                                         
                                                               l)
                                                            
                                                            
                                                               pro celníky:
                                                               Fondo nazionale di previdenza per gli impiegati delle imprese di spedizione e delle agenzie marittime (FASC);
                                                            
                                                         
                                                               m)
                                                            
                                                            
                                                               pro biology:
                                                               Ente nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei biologi;
                                                            
                                                         
                                                               n)
                                                            
                                                            
                                                               pro zemědělské techniky a vědce:
                                                               Ente nazionale di previdenza per gli addetti e per gli impiegati in agricoltura;
                                                            
                                                         
                                                               o)
                                                            
                                                            
                                                               pro obchodní zástupce:
                                                               Ente nazionale di assistenza per gli agenti e rappresentanti di commercio;
                                                            
                                                         
                                                               p)
                                                            
                                                            
                                                               pro průmyslové techniky:
                                                               Ente nazionale di previdenza dei periti industriali;
                                                            
                                                         
                                                               q)
                                                            
                                                            
                                                               pro pojistné techniky, chemiky, agronomy, lesníky a geology:
                                                               Ente nazionale di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi;
                                                            
                                                         
                                                               r)
                                                            
                                                            
                                                               pro psychology:
                                                               Ente nazionale di previdenza ed assistenza per gli psicologi (Národní úřad sociální péče a pomoci pro psychology);
                                                            
                                                         
                                                               s)
                                                            
                                                            
                                                               pro novináře:
                                                               Istituto Nazionale di previdenza dei giornalisti Italiani ‚Giovanni Amendola‘ (Národní ústav sociální péče pro italské novináře Giovanniho Amendoly).“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Oddíl „K. KYPR“ se nahrazuje tímto:
                           „K.   KYPR
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Věcné dávky:
                                       Υπουργείο Υγείας, Λευκωσία, (Ministerstvo zdravotnictví, Nicosia).
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Peněžité dávky:
                                       Υπηρεσίες Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Λευκωσία (Odbor služeb sociálního pojištění, Ministerstvo práce a sociálního pojištění, Nicosia).
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Rodinné dávky:
                                       Υπηρεσίες Χορηγιών και Επιδομάτων, Υπουργείο Οικονομικών, Λευκωσία (Útvar grantů a dávek, Ministerstvo financí), Nicosia.“
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           Oddíl „L. LOTYŠSKO“ se nahrazuje tímto:
                           „L.   LOTYŠSKO
                           Příslušnost institucí se řídí ustanoveními lotyšských právních předpisů, pokud není dále stanoveno jinak.
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Ve všech případech s výjimkou věcných dávek zdravotní péče: Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Agentura státního sociálního pojištění, Riga).
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Věcné dávky zdravotní péče: Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra, Rīga (Agentura státního povinného zdravotního pojištění, Riga).“
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           Oddíl „O. MAĎARSKO“ se mění takto:
                           Bod 6 se nahrazuje tímto:
                           
                                       „6.
                                    
                                    
                                       Rodinné dávky:
                                       Peněžité dávky:
                                       
                                                   1.
                                                
                                                
                                                   Magyar Államkincstár (Maďarská státní pokladna);
                                                
                                             
                                                   2.
                                                
                                                
                                                   Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Národní fond zdravotního pojištění).“
                                                
                                             
                                 
                     
                           e)
                        
                        
                           Oddíl „Q. NIZOZEMSKO“ se mění takto:
                           Bod 1 se nahrazuje tímto:
                           
                                       „1.
                                    
                                    
                                       Nemoc a mateřství:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   věcné dávky:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               pro osoby, které jsou podle článku 2 zákona o zdravotním pojištění povinny uzavřít pojištění u zdravotní pojišťovny: zdravotní pojišťovna, u které dotčená osoba uzavřela zdravotní pojištění ve smyslu zákona o zdravotním pojištění,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               pro osoby nezahrnuté do kategorie v předchozí odrážce, které bydlí v zahraničí a které mají při uplatňování nařízení nebo podle Dohody o EHP nebo Dohody se Švýcarskem o volném pohybu osob nárok na zdravotní péči v zemi svého bydliště podle právních předpisů Nizozemska:
                                                               
                                                                           1.
                                                                        
                                                                        
                                                                           pro evidenci a výběr zákonných příspěvků: College voor zorgverzekeringen v Diemenu;
                                                                        
                                                                     
                                                                           2.
                                                                        
                                                                        
                                                                           pro zdravotní péči: CZ v Tilburgu;
                                                                        
                                                                     
                                                         
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   peněžité dávky:
                                                   Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen, Amsterdam (Správní ústav pro pojištění zaměstnanců, Amsterdam);
                                                
                                             
                                                   c)
                                                
                                                
                                                   dávky zdravotní péče:
                                                   Belastingdienst Toeslagen, Utrecht.“
                                                
                                             
                                 
                     
                           f)
                        
                        
                           Oddíl „R. RAKOUSKO“ se mění takto:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       V bodu 2 se písmeno b) nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „b)
                                                
                                                
                                                   Pro účely čl. 45 odst. 6 nařízení, jestliže nebyla získána žádná příspěvková doba v Rakousku, a pro přihlédnutí k dobám vojenské a civilní služby a dobám péče o dítě, kterým nepředcházely nebo po nichž nenásledovaly doby pojištění v Rakousku:
                                                   Pensionsversicherungsanstalt der Angestellten (Důchodová pojišťovna pro zaměstnance), Wien.“
                                                
                                             
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       Bod 4 se nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „4.
                                                
                                                
                                                   Rodinné dávky:
                                                   
                                                               a)
                                                            
                                                            
                                                               Rodinné dávky s výjimkou Kinderbetreuungsgeld (přídavku na domácí péči o dítě):
                                                               Finanzamt (finanční úřad);
                                                            
                                                         
                                                               b)
                                                            
                                                            
                                                               Kinderbetreuungsgeld (přídavek na domácí péči o dítě):
                                                               nemocenský pojišťovací ústav, u něhož žadatel je nebo byl naposledy pojištěn, v ostatních případech Gebietskrankenkasse (oblastní nemocenská pokladna), u níž byla žádost podána.“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
                           g)
                        
                        
                           Oddíl „S. POLSKO“ se mění takto:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       V bodu 2 se písmeno a) nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „a)
                                                
                                                
                                                   pro osoby, jež byly v poslední době zaměstnanci či osobami samostatně výdělečně činnými s výjimkou samostatně hospodařících zemědělců a pro vojáky z povolání a příslušníky jednotlivých útvarů, jimž skončilo období výkonu služby jiné, než jak je uvedeno v písm. c) podbodu i) a ii), v písm. d) podbodu i) a ii), jakož i v písm. e) podbodu i) a ii):
                                                   
                                                               1.
                                                            
                                                            
                                                               Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Instituce sociálního zabezpečení – ZUS) – pobočka Łódź – pro osoby, jež získaly:
                                                               
                                                                           a)
                                                                        
                                                                        
                                                                           výhradně polské doby pojištění a mají bydliště na území Španělska, Portugalska, Itálie, Řecka, Kypru či Malty;
                                                                        
                                                                     
                                                                           b)
                                                                        
                                                                        
                                                                           polské a zahraniční doby pojištění včetně dob získaných v poslední době na území Španělska, Portugalska, Itálie, Řecka, Kypru či Malty.
                                                                        
                                                                     
                                                         
                                                               2.
                                                            
                                                            
                                                               Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Instituce sociálního zabezpečení – ZUS) – pobočka Nowy Sącz – pro osoby, jež získaly:
                                                               
                                                                           a)
                                                                        
                                                                        
                                                                           výhradně polské doby pojištění a mají bydliště na území Rakouska, České republiky, Maďarska, Slovenska či Slovinska;
                                                                        
                                                                     
                                                                           b)
                                                                        
                                                                        
                                                                           polské a zahraniční doby pojištění včetně dob získaných v poslední době na území Rakouska, České republiky, Maďarska, Slovenska či Slovinska.
                                                                        
                                                                     
                                                         
                                                               3.
                                                            
                                                            
                                                               Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Instituce sociálního zabezpečení – ZUS) – pobočka Opole – pro osoby, jež získaly:
                                                               
                                                                           a)
                                                                        
                                                                        
                                                                           výhradně polské doby pojištění a mají bydliště na území Německa;
                                                                        
                                                                     
                                                                           b)
                                                                        
                                                                        
                                                                           polské a zahraniční doby pojištění včetně dob získaných v poslední době na území Německa.
                                                                        
                                                                     
                                                         
                                                               4.
                                                            
                                                            
                                                               Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Instituce sociálního zabezpečení – ZUS) – pobočka Szczecin – pro osoby, jež získaly:
                                                               
                                                                           a)
                                                                        
                                                                        
                                                                           výhradně polské doby pojištění a mají bydliště na území Dánska, Finska, Švédska, Litvy, Lotyšska či Estonska;
                                                                        
                                                                     
                                                                           b)
                                                                        
                                                                        
                                                                           polské a zahraniční doby pojištění včetně dob získaných v poslední době na území Dánska, Finska, Švédska, Litvy, Lotyšska či Estonska.
                                                                        
                                                                     
                                                         
                                                               5.
                                                            
                                                            
                                                               Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Instituce sociálního zabezpečení – ZUS) – I Oddział w Warszawie – Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (Pobočka I ve Varšavě – Ústřední kancelář pro mezinárodní dohody) – pro osoby, jež získaly:
                                                               
                                                                           a)
                                                                        
                                                                        
                                                                           výhradně polské doby pojištění a mají bydliště na území Belgie, Francie, Nizozemska, Lucemburska, Irska či Spojeného království;
                                                                        
                                                                     
                                                                           b)
                                                                        
                                                                        
                                                                           polské a zahraniční doby pojištění včetně dob získaných v poslední době na území Belgie, Francie, Nizozemska, Lucemburska, Irska či Spojeného království.“
                                                                        
                                                                     
                                                         
                                             
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       V bodu 3 se písmeno a) nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „a)
                                                
                                                
                                                   věcné dávky: Narodowy Fundusz Zdrowia Warszawa (Státní zdravotní fond, Warszawa).“
                                                
                                             
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       V bodu 3 písm. b) se podbod ii) nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „ii)
                                                
                                                
                                                   invalidita nebo smrt hlavního živitele:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               pro osoby, které byly v době pojistné události zaměstnané nebo samostatně výdělečně činné (s výjimkou samostatně hospodařících zemědělců), a pro osoby, které byly v době pojistné události nezaměstnanými absolventy škol účastnícími se školení nebo stáže:
                                                               složky Instituce sociálního zabezpečení (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) uvedené v bodě 2 písm. a);
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               pro osoby, které byly v době pojistné události samostatně hospodařícími zemědělci:
                                                               složky Zemědělského fondu sociálního zabezpečení (Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego) uvedené v bodě 2 písm. b);
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               pro vojáky z povolání, došlo-li k pojistné události během období výkonu vojenské služby:
                                                               Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Vojenský penzijní úřad ve Varšavě);
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               pro příslušníky jednotlivých útvarů uvedené v bodě 2 písm. d), došlo-li k pojistné události během období výkonu služby v jednom z útvarů uvedených v bodě 2 písm. d):
                                                               Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Penzijní úřad ministerstva vnitřních věcí a správy ve Varšavě);
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               pro příslušníky vězeňské služby, došlo-li k pojistné události během období výkonu takovéto služby:
                                                               Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Penzijní úřad vězeňské služby ve Varšavě);
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               pro soudce a státní zástupce:
                                                               specializované útvary ministerstva spravedlnosti.“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                                       iv)
                                    
                                    
                                       V bodu 4 se písmena c), d) a e) nahrazují tímto:
                                       
                                                   „c)
                                                
                                                
                                                   pro vojáky z povolání:
                                                   specializované útvary Ministerstva národní obrany;
                                                
                                             
                                                   d)
                                                
                                                
                                                   pro příslušníky policie, Národního hasičského sboru, pohraniční stráže, vnitřní rozvědky a zahraniční rozvědky a Bezpečnostního úřadu vlády: specializované útvary Ministerstva vnitřních věcí a správy;
                                                
                                             
                                                   e)
                                                
                                                
                                                   pro příslušníky vězeňské služby:
                                                   specializované útvary Ministerstva spravedlnosti;“.
                                                
                                             
                                 
                                       v)
                                    
                                    
                                       V bodu 4 se písmeno g) nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „g)
                                                
                                                
                                                   pro důchodce:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               s nárokem na dávky ze systému sociálního pojištění pro zaměstnance a osoby samostatně výdělečně činné, s výjimkou samostatně hospodařících zemědělců:
                                                               složky Instituce sociálního zabezpečení (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) uvedené v bodě 2 písm. a),
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               s nárokem na dávky ze systému sociálního pojištění pro zemědělce: složky Zemědělského fondu sociálního zabezpečení (Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego) uvedené v bodě 2 písm. b),
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               s nárokem na dávky ze systému penzijního zabezpečení pro vojáky z povolání:
                                                               Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Vojenský penzijní úřad ve Varšavě),
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               s nárokem na dávky ze systému penzijního zabezpečení pro příslušníky jednotlivých útvarů uvedené v bodu 2 písm. d):
                                                               Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Penzijní úřad ministerstva vnitřních věcí a správy ve Varšavě),
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               s nárokem na dávky ze systému penzijního zabezpečení pro příslušníky vězeňské služby:
                                                               Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Penzijní úřad vězeňské služby ve Varšavě),
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               bývalé soudce a státní zástupce:
                                                               specializované útvary Ministerstva spravedlnosti.“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                                       vi)
                                    
                                    
                                       Bod 6 se nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „6.
                                                
                                                
                                                   Rodinné dávky:
                                                   Oblastní středisko sociální pomoci územně příslušné z hlediska bydliště nebo pobytu pro osobu s nárokem na dávky.“
                                                
                                             
                                 
                     
                           h)
                        
                        
                           Oddíl „X. ŠVÉDSKO“ se mění takto:
                           Bod 2 se nahrazuje tímto:
                           
                                       „2.
                                    
                                    
                                       Pro dávky v nezaměstnanosti:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   Pro účely článků 80 až 82 prováděcího nařízení:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               fond nezaměstnanosti, který by byl příslušný k vyřízení žádosti o dávky v případě nezaměstnanosti ve Švédsku, nebo
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               dozorčí orgán.
                                                            
                                                         
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   Pro účely článku 83 prováděcího nařízení:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Inspektionen för arbetslöshetsförsäkringen (Inspektorát pojištění v nezaměstnanosti).“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
         
               3.
            
            
               Příloha 3 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Oddíl „B. ČESKÁ REPUBLIKA“ se mění takto:
                           Bod 1 se nahrazuje tímto:
                           
                                       „1.
                                    
                                    
                                       Věcné dávky:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   obecně:
                                                   zdravotní pojišťovna (podle volby);
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   pro leteckou záchrannou službu:
                                                   Ministerstvo zdravotnictví.“
                                                
                                             
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Oddíl „J. ITÁLIE“ se mění takto:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       V bodu 3 se část A se nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „A.
                                                
                                                
                                                   Zaměstnané osoby:
                                                   
                                                               a)
                                                            
                                                            
                                                               obecně:
                                                               Istituto nazionale della previdenza sociale (Národní ústav sociální péče), oblastní úřady;
                                                            
                                                         
                                                               b)
                                                            
                                                            
                                                               pro pracovníky v zábavním průmyslu:
                                                               Ente nazionale di previdenza e assistenza per i lavoratori dello spettacolo (Národní úřad sociální péče a pomoci pro pracovníky zábavního průmyslu), Roma;
                                                            
                                                         
                                                               c)
                                                            
                                                            
                                                               pro novináře:
                                                               Istituto nazionale di previdenza dei giornalisti Italiani ‚Giovanni Amendola‘ (Národní ústav sociální péče pro italské novináře Giovanni Amendoly), Roma.“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       Bod 4 se nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „4.
                                                
                                                
                                                   Pohřebné:
                                                   
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               Istituto nazionale della previdenza sociale (Národní ústav sociální péče), oblastní úřady;
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Národní ústav pro pojištění proti pracovním úrazům), oblastní úřady; IPSEMA.“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           Oddíl „K. KYPR“ se nahrazuje tímto:
                           „K.   KYPR
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Věcné dávky:
                                       Υπουργείο Υγείας, Λευκωσία (Ministerstvo zdravotnictví, Nicosia).
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Peněžité dávky:
                                       Υπηρεσίες Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Λευκωσία (Odbor služeb sociálního pojištění, Ministerstvo práce a sociálního pojištění, Nicosia).
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Rodinné dávky:
                                       Υπηρεσία Χορηγιών και Επιδομάτων, Υπουργείο Οικονομικών, Λευκωσία (Útvar grantů a dávek, Ministerstvo financí, Nicosia).“
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           Oddíl „L. LOTYŠSKO“ se nahrazuje tímto:
                           „L.   LOTYŠSKO
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Ve všech případech s výjimkou věcných dávek zdravotní péče:
                                       Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Agentura státního sociálního pojištění, Riga).
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Věcné dávky zdravotní péče:
                                       Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra, Rīga (Agentura státního povinného zdravotního pojištění, Riga).“
                                    
                                 
                     
                           e)
                        
                        
                           Oddíl „O. MAĎARSKO“ se mění takto:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       V části I. se bod 1 nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „1.
                                                
                                                
                                                   Nemoc a mateřství:
                                                   Věcné dávky a peněžité dávky:
                                                   Országos Egészségbiztosítási Pénztár és a megyei egészségbiztosítási pénztárak (Národní fond zdravotního pojištění a oblastní fondy zdravotního pojištění).“
                                                
                                             
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       V části I se bod 6 nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „6.
                                                
                                                
                                                   Rodinné dávky:
                                                   Peněžité dávky:
                                                   
                                                               1.
                                                            
                                                            
                                                               Magyar Államkincstár Budapesti és Pest megyei Regionális Igazgatósága (Oblastní ředitelství Maďarské státní pokladny v župě Budapest a Pest);
                                                            
                                                         
                                                               2.
                                                            
                                                            
                                                               Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Národní fond zdravotního pojištění).“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       V části II se bod 1 nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „1.
                                                
                                                
                                                   Nemoc a mateřství:
                                                   Věcné dávky a peněžité dávky:
                                                   Országos Egészségbiztosítási Pénztár és a megyei egészségbiztosítási pénztárak (Národní fond zdravotního pojištění a oblastní fondy zdravotního pojištění).“
                                                
                                             
                                 
                                       iv)
                                    
                                    
                                       V části II. se bod 6 nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „6.
                                                
                                                
                                                   Rodinné dávky:
                                                   Peněžité dávky:
                                                   
                                                               1.
                                                            
                                                            
                                                               Magyar Államkincstár Budapesti és Pest megyei Regionális Igazgatósága (Oblastní ředitelství Maďarské státní pokladny v župě Budapest a Pest);
                                                            
                                                         
                                                               2.
                                                            
                                                            
                                                               Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Národní fond zdravotního pojištění).“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
                           f)
                        
                        
                           Oddíl „Q. NIZOZEMSKO“ se mění takto:
                           V bodu 1 se písmeno a) nahrazuje tímto:
                           
                                       „a)
                                    
                                    
                                       věcné dávky:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   instituce místa bydliště:
                                                   CZ, Tilburg;
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   instituce místa pobytu:
                                                   Onderlinge Waarborgmaatschappij Agis Zorgverzekeringen u.a. (Sdružení pro vzájemné nemocenské pojištění), Amersfoort.“
                                                
                                             
                                 
                     
                           g)
                        
                        
                           Oddíl „R. RAKOUSKO“ se mění takto:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       V bodu 1 písm. b) se podbod ii) nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „ii)
                                                
                                                
                                                   v případě léčby v nemocničním zařízení, za něž odpovídá zemský zdravotní fond, zemský zdravotní fond (Landesgesundheitsfonds) příslušný pro místo bydliště nebo pobytu dotyčné osoby;“
                                                
                                             
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       V bodu 2 se písmeno b) nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „b)
                                                
                                                
                                                   Ve všech ostatních případech s výjimkou použití článku 53 prováděcího nařízení:
                                                   Pensionsversicherungsanstalt der Angestellten, Wien (Důchodová pojišťovna pro zaměstnance, Wien).“
                                                
                                             
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       V bodě 3 písm. a) se podbod ii) nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „ii)
                                                
                                                
                                                   v případě léčby v nemocničním zařízení, za něž odpovídá zemský zdravotní fond, zemský zdravotní fond (Landesgesundheitsfonds) příslušný pro místo bydliště nebo pobytu dotyčné osoby;“
                                                
                                             
                                 
                                       iv)
                                    
                                    
                                       Bod 5 se nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „5.
                                                
                                                
                                                   Rodinné dávky:
                                                   Finanzamt (finanční úřad) příslušný pro místo bydliště nebo pobytu dotyčné osoby).“
                                                
                                             
                                 
                     
                           h)
                        
                        
                           Oddíl „S. POLSKO“ se mění takto:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       V bodu 2 se písmeno a) nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „a)
                                                
                                                
                                                   pro osoby, jež byly v poslední době zaměstnanci či osobami samostatně výdělečně činnými s výjimkou samostatně hospodařících zemědělců, a pro vojáky z povolání a příslušníky jednotlivých útvarů, jimž skončilo období výkonu služby jiné, než jak je uvedeno v písmenech c), d) a e):
                                                   
                                                               1.
                                                            
                                                            
                                                               Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Instituce sociálního zabezpečení – ZUS) – pobočka Łódź – pro osoby, jež získaly polské a zahraniční doby pojištění včetně dob získaných v poslední době na území Španělska, Portugalska, Itálie, Řecka, Kypru či Malty;
                                                            
                                                         
                                                               2.
                                                            
                                                            
                                                               Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Instituce sociálního zabezpečení – ZUS) – pobočka Nowy Sącz – pro osoby, jež získaly:
                                                               
                                                                           a)
                                                                        
                                                                        
                                                                           výhradně polské doby pojištění a mají bydliště na území Rakouska, České republiky, Maďarska, Slovenska či Slovinska;
                                                                        
                                                                     
                                                                           b)
                                                                        
                                                                        
                                                                           polské a zahraniční doby pojištění včetně dob získaných v poslední době na území Rakouska, České republiky, Maďarska, Slovenska či Slovinska;
                                                                        
                                                                     
                                                         
                                                               3.
                                                            
                                                            
                                                               Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Instituce sociálního zabezpečení – ZUS) – pobočka Opole – pro osoby, jež získaly polské a zahraniční doby pojištění včetně dob získaných v poslední době na území Německa;
                                                            
                                                         
                                                               4.
                                                            
                                                            
                                                               Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Instituce sociálního zabezpečení – ZUS) – pobočka Szczecin – pro osoby, jež získaly polské a zahraniční doby pojištění včetně dob získaných v poslední době na území Dánska, Finska, Švédska, Litvy, Lotyšska či Estonska;
                                                            
                                                         
                                                               5.
                                                            
                                                            
                                                               Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Instituce sociálního zabezpečení – ZUS) – I Oddział w Warszawie – Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (Pobočka I ve Varšavě – Ústřední kancelář pro mezinárodní dohody) – pro osoby, jež získaly polské a zahraniční doby pojištění včetně dob získaných v poslední době na území Belgie, Francie, Nizozemska, Lucemburska, Irska nebo Spojeného království.“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       V bodu 2 se písmeno g) nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „g)
                                                
                                                
                                                   pro osoby, jež získaly výhradně zahraniční doby pojištění:
                                                   
                                                               1.
                                                            
                                                            
                                                               Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Instituce sociálního zabezpečení – ZUS) – pobočka Łódź – pro osoby, jež získaly zahraniční doby pojištění včetně dob získaných v poslední době na území Španělska, Portugalska, Itálie, Řecka, Kypru či Malty;
                                                            
                                                         
                                                               2.
                                                            
                                                            
                                                               Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Instituce sociálního zabezpečení – ZUS) – pobočka Nowy Sącz – pro osoby, jež získaly zahraniční doby pojištění včetně dob získaných v poslední době na území Rakouska, České republiky, Maďarska, Slovenska či Slovinska;
                                                            
                                                         
                                                               3.
                                                            
                                                            
                                                               Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Instituce sociálního zabezpečení – ZUS) – pobočka Opole – pro osoby, jež získaly zahraniční doby pojištění včetně dob získaných v poslední době na území Německa;
                                                            
                                                         
                                                               4.
                                                            
                                                            
                                                               Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Instituce sociálního zabezpečení – ZUS) – pobočka Szczecin – pro osoby, jež získaly zahraniční doby pojištění včetně dob získaných v poslední době na území Dánska, Finska, Švédska, Litvy, Lotyšska či Estonska;
                                                            
                                                         
                                                               5.
                                                            
                                                            
                                                               Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Instituce sociálního zabezpečení – ZUS) – I Oddział w Warszawie – Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (Pobočka I ve Varšavě – Ústřední kancelář pro mezinárodní dohody) – pro osoby, jež získaly zahraniční doby pojištění včetně dob získaných v poslední době na území Belgie, Francie, Nizozemska, Lucemburska, Irska či Spojeného království.“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       V bodu 3 písm. b) se podbod ii) nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „ii)
                                                
                                                
                                                   invalidita nebo smrt hlavního živitele:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               pro osoby, jež byly v poslední době zaměstnanci či osobami samostatně výdělečně činnými (s výjimkou samostatně hospodařících zemědělců):
                                                               složky Instituce sociálního zabezpečení (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) uvedené v bodě 2 písm. a),
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               pro osoby, jež byly v poslední době samostatně hospodařícími zemědělci:
                                                               složky Zemědělského fondu sociálního zabezpečení (Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego) uvedené v bodě 2 písm. b),
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               pro vojáky z povolání v případě polských období výkonu vojenské služby, pokud jako poslední předcházelo období uvedené služby, a zahraničních dob pojištění:
                                                               Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Vojenský penzijní úřad ve Varšavě), pokud se jedná o příslušnou instituci uvedenou v příloze 2 bodu 3 písm. b) podbodu ii) třetí odrážce,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               pro příslušníky jednotlivých útvarů uvedené v bodu 2 písm. d) v případě polských období výkonu vojenské služby, pokud jako poslední předcházelo období služby v jednom z útvarů uvedených v bodu 2 písm. d), a zahraničních dob pojištění:
                                                               Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Penzijní úřad ministerstva vnitřních věcí a správy ve Varšavě), pokud se jedná o příslušnou instituci uvedenou v příloze 2 bodu 3 písm. b) podbodu ii) čtvrté odrážce,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               pro příslušníky vězeňské služby v případě polských období výkonu služby, pokud jako poslední předcházelo období uvedené služby, a zahraničních dob pojištění:
                                                               Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Penzijní úřad vězeňské služby ve Varšavě), pokud se jedná o příslušnou instituci uvedenou v příloze 2 bodu 3 písm. b) podbodu ii) páté odrážce,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               pro soudce a státní zástupce:
                                                               specializované útvary ministerstva spravedlnosti,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               pro osoby, jež získaly výhradně zahraniční doby pojištění:
                                                               složky Instituce sociálního zabezpečení (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) uvedené v bodě 2 písm. g).“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
         
               4.
            
            
               Příloha 4 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Oddíl „K. KYPR“ se nahrazuje tímto:
                           „K.   KYPR
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Věcné dávky:
                                       Υπουργείο Υγείας, Λευκωσία (Ministerstvo zdravotnictví, Nicosia).
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Peněžité dávky:
                                       Υπηρεσίες Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Λευκωσία (Odbor služeb sociálního pojištění, Ministerstvo práce a sociálního pojištění, Nicosia).
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Rodinné dávky:
                                       Υπηρεσία Χορηγιών και Επιδομάτων, Υπουργείο Οικονομικών, Λευκωσία (Útvar grantů a dávek, Ministerstvo financí, Nicosia).“
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Oddíl „L. LOTYŠSKO“ se nahrazuje tímto:
                           „L.   LOTYŠSKO
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Ve všech případech s výjimkou věcných dávek zdravotní péče:
                                       Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Agentura státního sociálního pojištění, Riga).
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Věcné dávky zdravotní péče:
                                       Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra, Rīga (Agentura státního povinného zdravotního pojištění, Riga).“
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           Oddíl „O. MAĎARSKO“ se mění takto:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       Bod 6 se nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „6.
                                                
                                                
                                                   Rodinné dávky:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Peněžité dávky:
                                                               
                                                                           1.
                                                                        
                                                                        
                                                                           Magyar Államkincstár (Maďarská státní pokladna);
                                                                        
                                                                     
                                                                           2.
                                                                        
                                                                        
                                                                           Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Národní fond zdravotního pojištění),
                                                                        
                                                                     
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Příspěvek při narození dítěte a podpora v mateřství:
                                                               Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Národní fond zdravotního pojištění).“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           Oddíl „Q. NIZOZEMSKO“ se mění takto:
                           Bod 1 se nahrazuje tímto:
                           
                                       „1.
                                    
                                    
                                       Nemoc, mateřství, invalidita, pracovní úrazy, nemoci z povolání a nezaměstnanost:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   věcné dávky:
                                                   College voor zorgverzekeringen (Rada pro pojištění péče), Diemen;
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   peněžité dávky:
                                                   Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen, Amsterdam (Správní ústav pro pojištění zaměstnanců, Amsterdam);
                                                
                                             
                                                   c)
                                                
                                                
                                                   dávky zdravotní péče:
                                                   Belastingdienst Toeslagen, Utrecht.“
                                                
                                             
                                 
                     
                           e)
                        
                        
                           Oddíl „R. RAKOUSKO“ se mění takto:
                           Bod 3 se nahrazuje tímto:
                           
                                       „3.
                                    
                                    
                                       Rodinné dávky
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   Rodinné dávky s výjimkou Kinderbetreuungsgeld (přídavku na domácí péči o dítě):
                                                   Bundesministerium für soziale Sicherheit, Generationen und Konsumentenschutz, (Spolkové ministerstvo sociálního zabezpečení, generací a ochrany spotřebitele), Wien;
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   Kinderbetreuungsgeld (přídavek na domácí péči o dítě):
                                                   Niederösterreichische Gebietskrankenkasse (Dolnorakouská oblastní nemocenská pokladna) – příslušné středisko pro přídavek na domácí péči o dítě.“
                                                
                                             
                                 
                     
                           f)
                        
                        
                           Oddíl „V. SLOVENSKO“ se mění takto:
                           Bod 2 se nahrazuje tímto:
                           
                                       „2.
                                    
                                    
                                       Věcné dávky:
                                       Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou (Úřad pro dohled nad zdravotní péčí), Bratislava.“
                                    
                                 
                     
                           g)
                        
                        
                           Oddíl „W. FINSKO“ se nahrazuje tímto:
                           „W.   FINLAND
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Nemocenské a mateřské pojištění, státní důchody, rodinné dávky, dávky v nezaměstnanosti a důchody zaměstnanců:
                                       Kansanelakelaitos – Folkpensionsanstalten (Ústav sociálního pojištění), Helsinki.
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Zaměstnanecké důchody:
                                       Eläketurvakeskus/Pensionsskyddscentralen, Helsinki.
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Pracovní úrazy a nemoci z povolání:
                                       Tapaturmavakuutuslaitosten Liitto – Olycksfallsförsäkringsanstalternas Förbund (Svaz institucí úrazového pojištění), Helsinki.“
                                    
                                 
                     
         
               5.
            
            
               Příloha 5 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Oddíl „67. DÁNSKO – FINSKO“ se nahrazuje tímto:
                           „67.   DÁNSKO – FINSKO
                           Článek 15 Severské úmluvy o sociálním zabezpečení ze dne 18. srpna 2003: Dohoda o vzájemném zřeknutí se náhrad podle článků 36, 63 a 70 nařízení (náklady na věcné dávky v nemoci a v mateřství, při pracovních úrazech a nemocech z povolání a v nezaměstnanosti) a článku 105 prováděcího nařízení (náklady na správní kontroly a lékařské prohlídky).“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Oddíl „130. ŠPANĚLSKO – FRANCIE“ se nahrazuje tímto:
                           „130.   ŠPANĚLSKO – FRANCIE
                           Dohoda ze dne 17. května 2005, kterou se stanoví zvláštní ujednání pro správu a zúčtování vzájemných pohledávek ohledně dávek zdravotní péče podle nařízení (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72.“
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Oddíl „142. ŠPANĚLSKO – PORTUGALSKO“ se nahrazuje tímto:
                           „142.   ŠPANĚLSKO – PORTUGALSKO
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Články 42, 43 a 44 správního ujednání ze dne 22. května 1970;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Dohoda ze dne 2. října 2002 mezi Španělskem a Portugalskem, kterou se stanoví podrobná ujednání pro správu a zúčtování vzájemných pohledávek za zdravotní péči podle nařízení (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72 s cílem usnadnit a urychlit zúčtování těchto pohledávek v souladu s články 93, 94 a 95 nařízení (EHS) č. 574/72.“
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           Oddíl „146. ŠPANĚLSKO – ŠVÉDSKO“ se nahrazuje tímto:
                           „146.   ŠPANĚLSKO – ŠVÉDSKO
                           Dohoda ze dne 1. prosince 2004 o náhradě nákladů na věcné dávky podle nařízení (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72.“
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           Oddíl „290. PORTUGALSKO – SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ“ se nahrazuje tímto:
                           „290.   PORTUGALSKO – SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ
                           Ujednání ze dne 8. června 2004 týkající se čl. 36 odst. 3 a čl. 63 odst. 3 nařízení (EHS) č. 1408/71, kterým se stanoví další metody náhrady nákladů na věcné dávky podle uvedeného nařízení oběma zeměmi s účinkem ode dne 1. ledna 2003.“
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           Oddíl „298. FINSKO – ŠVÉDSKO“ se nahrazuje tímto:
                           „298.   FINSKO – ŠVÉDSKO
                           Článek 15 Severské úmluvy o sociálním zabezpečení ze dne 18. srpna 2003: Dohoda o vzájemném zřeknutí se náhrad podle článků 36, 63 a 70 nařízení (náklady na věcné dávky v nemoci a v mateřství, při pracovních úrazech a nemocech z povolání a v nezaměstnanosti) a článku 105 prováděcího nařízení (náklady na správní kontroly a lékařské prohlídky).“
                        
                     
         
               6.
            
            
               Příloha 7 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Oddíl „G. ŠPANĚLSKO“ se nahrazuje tímto:
                           „G.   ŠPANĚLSKO:
                           Banco Popular, Madrid.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Oddíl „W. FINSKO“ se nahrazuje tímto:
                           „W.   FINSKO:
                           Žádná.“
                        
                     
         
               7.
            
            
               Příloha 8 se mění takto:
               V části A se písmeno a) nahrazuje tímto:
               
                           „a)
                        
                        
                           s referenční dobou jednoho kalendářního měsíce ve vztazích mezi:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Belgií a Českou republikou,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Belgií a Německem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Belgií a Řeckem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Belgií a Španělskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Belgií a Francií,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Belgií a Irskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Belgií a Litvou,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Belgií a Lucemburskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Belgií a Rakouskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Belgií a Polskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Belgií a Portugalskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Belgií a Slovenskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Belgií a Finskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Belgií a Švédskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Belgií a Spojeným královstvím,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Dánskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Německem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Řeckem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Španělskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Francií,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Irskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Lotyšskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Litvou,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Lucemburskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Maďarskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Maltou,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Nizozemskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Rakouskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Polskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Portugalskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Slovinskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Slovenskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Finskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Švédskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Českou republikou a Spojeným královstvím,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Dánskem a Litvou,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Dánskem a Polskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Dánskem a Slovenskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Německem a Řeckem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Německem a Španělskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Německem a Francií,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Německem a Irskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Německem a Litvou,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Německem a Lucemburskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Německem a Rakouskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Německem a Polskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Německem a Slovenskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Německem a Finskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Německem a Švédskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Německem a Spojeným královstvím,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Řeckem a Litvou,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Řeckem a Polskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Řeckem a Slovenskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Španělskem a Litvou,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Španělskem a Rakouskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Španělskem a Polskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Španělskem a Slovinskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Španělskem a Slovenskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Španělskem a Finskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Španělskem a Švédskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Francií a Litvou,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Francií a Lucemburskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Francií a Rakouskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Francií a Polskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Francií a Portugalskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Francií a Slovinskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Francií a Slovenskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Francií a Finskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Francií a Švédskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Irskem a Litvou,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Irskem a Rakouskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Irskem a Polskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Irskem a Portugalskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Irskem a Slovenskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Irskem a Švédskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Lotyšskem a Litvou,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Lotyšskem a Lucemburskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Lotyšskem a Maďarskem
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Lotyšskem a Polskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Lotyšskem a Slovinskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Lotyšskem a Slovenskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Lotyšskem a Finskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Litvou a Lucemburskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Litvou a Maďarskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Litvou a Nizozemskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Litvou a Rakouskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Litvou a Portugalskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Litvou a Slovinskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Litvou a Slovenskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Litvou a Finskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Litvou a Švédskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Litvou a Spojeným královstvím,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Lucemburskem a Rakouskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Lucemburskem a Polskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Lucemburskem a Portugalskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Lucemburskem a Slovinskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Lucemburskem a Slovenskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Lucemburskem a Finskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Lucemburskem a Švédskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Maďarskem a Rakouskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Maďarskem a Polskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Maďarskem a Slovinskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Maďarskem a Slovenskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Maltou a Slovenskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Nizozemskem a Rakouskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Nizozemskem a Polskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Nizozemskem a Slovenskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Nizozemskem a Finskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Nizozemskem a Švédskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Rakouskem a Polskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Rakouskem a Portugalskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Rakouskem a Slovinskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Rakouskem a Slovenskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Rakouskem a Finskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Rakouskem a Švédskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Rakouskem a Spojeným královstvím,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Polskem a Portugalskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Polskem a Slovinskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Polskem a Slovenskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Polskem a Finskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Polskem a Švédskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Polskem a Spojeným královstvím,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Portugalskem a Slovinskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Portugalskem a Slovenskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Portugalskem a Finskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Portugalskem a Švédskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Portugalskem a Spojeným královstvím,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Slovinskem a Slovenskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Slovinskem a Finskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Slovinskem a Spojeným královstvím,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Slovenskem a Finskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Slovenskem a Švédskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Slovenskem a Spojeným královstvím,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Finskem a Švédskem,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Finskem a Spojeným královstvím,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Švédskem a Spojeným královstvím.“
                                    
                                 
                     
         
               8.
            
            
               Příloha 9 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Oddíl „L. LOTYŠSKO“ se nahrazuje tímto:
                           „L.   LOTYŠSKO
                           Pro výpočet průměrných ročních nákladů na dávky se vezmou v úvahu věcné dávky (zdravotnické služby) spravované Státní agenturou povinného zdravotního pojištění.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Oddíl „R. RAKOUSKO“ se mění takto:
                           Bod 2 se nahrazuje tímto:
                           
                                       „2.
                                    
                                    
                                       nemocničními zařízeními, za něž je odpovědný Landesgesundheitsfonds (zemský zdravotní fond);“
                                    
                                 
                     
         
               9.
            
            
               Příloha 10 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Oddíl „A. BELGIE“ se mění takto:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       Bod 1 se nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „1.
                                                
                                                
                                                   Pro účely článku 14 nařízení a čl. 11 odst. 1 písm. a), čl. 11 odst. 2 a článků 12a, 13 a 14 prováděcího nařízení:
                                                   Office national de sécurité sociale, Bruxelles – Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, Brussel (Státní úřad sociálního zabezpečení, Brusel).“
                                                
                                             
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       Bod 3b se nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „3b.
                                                
                                                
                                                   Pro účely článků 14e a 14f nařízení a článku 12b prováděcího nařízení:
                                                   Service Public Fédéral Sécurité sociale, Bruxelles – Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, Brussel (Federální veřejná služba sociálního zabezpečení, Brusel).“
                                                
                                             
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       Bod 4 se nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „4.
                                                
                                                
                                                   Pro účely článku 17 nařízení a:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               čl. 11 odst. 1 písm. b) prováděcího nařízení:
                                                               
                                                                           a)
                                                                        
                                                                        
                                                                           Pouze v jednotlivých zvláštních případech:
                                                                           Office national de sécurité sociale/Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (Státní úřad sociálního zabezpečení), Brusel;
                                                                        
                                                                     
                                                                           b)
                                                                        
                                                                        
                                                                           Výjimky v zájmu určitých skupin pracovníků:
                                                                           Service Public Fédéral sécurité sociale, Direction générale Politique sociale/Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, Directie-Generaal Sociaal Beleid (Federální veřejná služba sociálního zabezpečení, generální ředitelství pro sociální politiku), Brusel;
                                                                        
                                                                     
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               čl. 11a odst. 1 písm. b) prováděcího nařízení:
                                                               Service Public Fédéral de sécurité sociale, Direction générale Indépendants/Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, Directie-Generaal Zelfstandigen (Federální veřejná služba sociálního zabezpečení, generální ředitelství pro osoby samostatně výdělečně činné), Brusel.“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                                       iv)
                                    
                                    
                                       Bod 4a se nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „4a.
                                                
                                                
                                                   Pro účely článku 17 nařízení, pokud se použije zvláštní systém pro úředníky:
                                                   Service Public Fédéral Sécurité sociale, Bruxelles/Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, Brussel.“
                                                
                                             
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Oddíl „D. NĚMECKO“ se mění takto:
                           Bod 2 se nahrazuje tímto:
                           
                                       „2.
                                    
                                    
                                       Pro účely:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   čl. 14 odst. 1 písm. a), čl. 14b odst. 1 nařízení a v případě dohod podle článku 17 nařízení ve spojení s článkem 11 prováděcího nařízení,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   čl. 14a odst. 1 písm. a), čl. 14b odst. 2 nařízení a v případě dohod podle článku 17 nařízení ve spojení s článkem 11a prováděcího nařízení,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   čl. 14 odst. 2 písm. b), čl. 14 odst. 3, čl. 14a odst. 2 až 4, čl. 14c písm. a) a v případě dohod podle článku 17 nařízení ve spojení s článkem 12a prováděcího nařízení:
                                                   
                                                               i)
                                                            
                                                            
                                                               osoby s nemocenským pojištěním:
                                                               instituce, u které jsou pojištěny, a rovněž celní orgány, pokud jde o kontroly,
                                                            
                                                         
                                                               ii)
                                                            
                                                            
                                                               osoby bez nemocenského pojištění:
                                                               
                                                                           —
                                                                        
                                                                        
                                                                           zaměstnané osoby:
                                                                           Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Spolková pojišťovna pro zaměstnance), Berlin, a rovněž celní orgány, pokud jde o kontroly,
                                                                        
                                                                     
                                                                           —
                                                                        
                                                                        
                                                                           pro dělníky:
                                                                           příslušná instituce důchodového pojištění dělníků a rovněž celní orgány, pokud jde o kontroly.“
                                                                        
                                                                     
                                                         
                                             
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           Oddíl „G. ŠPANĚLSKO“ se nahrazuje tímto:
                           „G.   ŠPANĚLSKO
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Pro účely článku 17 nařízení v jednotlivých případech a čl. 6 odst. 1 (s výjimkou zvláštní dohody mezi námořníky a ‚Instituto social de la Marina‘), čl. 11 odst. 1, článků 11a a 12a, čl. 13 odst. 2 a 3, čl. 14 odst. 1, 2 a 3 a článku 109 prováděcího nařízení:
                                       Tesorería General de la Seguridad Social (Obecný fond sociálního zabezpečení), Madrid.
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Pro účely čl. 102 odst. 2 (s výjimkou námořníků a dávek v nezaměstnanosti), článku 110 (s výjimkou námořníků) a čl. 113 odst. 2 prováděcího nařízení:
                                       Instituto Nacional de la Seguridad Social (Státní ústav sociálního zabezpečení), Madrid.
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Pro účely čl. 102 odst. 2 pro námořníky (s výjimkou dávek v nezaměstnanosti) a článku 110 prováděcího nařízení:
                                       Instituto Social de la Marina (Sociální ústav pro námořníky), Madrid.
                                    
                                 
                                       4.
                                    
                                    
                                       Pro účely čl. 38 odst. 1, čl. 70 odst. 1, čl. 85 odst. 2 a čl. 86 odst. 2 prováděcího nařízení s výjimkou námořníků a pro uplatňování dvou posledních uvedených článků s výjimkou pojištěnců v rámci zvláštního systému pro příslušníky ozbrojených sil:
                                       Direcciones Provinciales del Instituto Nacional de la Seguridad Social (provinční ředitelství Státní ústavu sociálního zabezpečení).
                                    
                                 
                                       5.
                                    
                                    
                                       Pro účely čl. 6 odst. 1 (zvláštní dohoda pro námořníky), článku 38 odst. 1 (pro námořníky), čl. 70 odst. 1, čl. 80 odst. 2, čl. 81, čl. 82 odst. 2, čl. 85 odst. 2 a čl. 86 odst. 2 prováděcího nařízení:Direcciones Provinciales del Instituto Social de la Marina (provinční ředitelství Sociálního ústavu pro námořníky).
                                    
                                 
                                       6.
                                    
                                    
                                       Pro účely čl. 102 odst. 2 z hlediska dávek v nezaměstnanosti:
                                       Servicio Público de Empleo Estatal (Státní veřejná služba zaměstnanosti), INEM, Madrid.
                                    
                                 
                                       7.
                                    
                                    
                                       Pro účely čl. 80 odst. 2, článku 81 a čl. 82 odst. 2 prováděcího nařízení, z hlediska dávek v nezaměstnanosti s výjimkou námořníků:
                                       Direcciones Provinciales del Servicio Público de Empleo Estatal (provinční ředitelství Státní veřejné služby zaměstnanosti), INEM, Madrid.
                                    
                                 
                                       8.
                                    
                                    
                                       Pro účely čl. 85 odst. 2 a čl. 86 odst. 2 prováděcího nařízení, pokud jde o rodinné dávky pro pojištěnce v rámci zvláštního systému pro příslušníky ozbrojených sil:
                                       Dirección General de Personal del Ministerio de Defensa (generální ředitelství pro zaměstnance při ministerstvu obrany), Madrid.
                                    
                                 
                                       9.
                                    
                                    
                                       Zvláštní systém pro státní zaměstnance: Pro účely článků 14e, 14f a 17 nařízení a článku 12a prováděcího nařízení:
                                       Mutualidad General de Funcionarios Civiles del Estado, Servicios Centrales (Obecná vzájemná pojišťovna státních zaměstnanců, ústřední služby), Madrid.
                                    
                                 
                                       10.
                                    
                                    
                                       Zvláštní systém pro příslušníky ozbrojených sil: Pro účely článků 14e, 14f a 17 nařízení a článku 12a prováděcího nařízení:
                                       Instituto Social de las Fuerzas Armadas (Ústav sociálního pojištění ozbrojených sil), Madrid.
                                    
                                 
                                       11.
                                    
                                    
                                       Zvláštní systém pro zaměstnance správy soudnictví: Pro účely článků 14e, 14f a 17 nařízení a článku 12a prováděcího nařízení:
                                       Mutualidad General Judicial (Obecná vzájemná pojišťovna v soudnictví), Madrid.“
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           Oddíl „J. ITÁLIE“ se mění takto:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       Bod 1 se nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „1.
                                                
                                                
                                                   Pro účely čl. 6 odst. 1 prováděcího nařízení:
                                                   Ministero del Lavoro e delle politiche Sociali (Ministerstvo práce a sociální politiky), Roma.“
                                                
                                             
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       Bod 3 se nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „3.
                                                
                                                
                                                   Pro účely článků 11a a 12 prováděcího nařízení:
                                                   
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro praktické lékaře:
                                                               Ente nazionale di previdenza ed assistenza medici (Národní úřad sociální péče a pomoci pro praktické lékaře);
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro lékárníky:
                                                               Ente nazionale di previdenza ed assistenza farmacisti (Národní úřad sociální péče a pomoci pro lékárníky);
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro veterináře:
                                                               Ente nazionale di previdenza ed assistenza veterinari (Národní úřad sociální péče a pomoci pro veterináře);
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro ošetřovatele, pomocné zdravotní pracovníky a dětské ošetřovatele:
                                                               Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore degli infermieri professionali, assistenti sanitari, vigilatrici d'infanzia (Národní fond sociální péče a pomoci pro ošetřovatele z povolání, pomocné zdravotní pracovníky a dětské ošetřovatele);
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro obchodní zástupce:
                                                               Ente Nazionale di assistenza per gli agenti e rappresentanti di commercio (Národní úřad sociální péče a pomoci pro obchodní zástupce);
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro biology:
                                                               Ente Nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei biologi (Národní úřad sociální péče a pomoci pro biology);
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro průmyslové konzultanty:
                                                               Ente Nazionale di previdenza dei periti industriali (Národní úřad sociální péče a pomoci pro průmyslové konzultanty);
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro psychology:
                                                               Ente Nazionale di previdenza ed assistenza psicologi (Národní úřad sociální péče a pomoci pro psychology);
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro novináře:
                                                               Istituto Nazionale di previdenza dei giornalisti Italiani ‚Giovanni Amendola‘ (Národní ústav sociální péče pro italské novináře Giovanniho Amendoly);
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro pojistné techniky, chemiky, agronomy, lesníky a geology:
                                                               Ente di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi (Národní úřad sociální péče a pomoci pro pojistné techniky, chemiky, agronomy, lesníky a geology);
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro zemědělské techniky a konzultanty:
                                                               Ente Nazionale di previdenza per gli addetti e per gli impiegati in agricoltura (Národní úřad sociální péče a pomoci pro zemědělské techniky a vědce);
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro inženýry a architekty:
                                                               Cassa nazionale di previdenza ed assistenza per gli ingegneri ed architetti (Národní fond sociální péče a pomoci pro inženýry a architekty);
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro geometry:
                                                               Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei geometri (Národní fond sociální péče a pomoci pro geometry);
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro právní zástupce a právníky:
                                                               Cassa nazionale di previdenza ed assistenza forense (Národní fond sociální péče a pomoci pro právní zástupce a právníky);
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro ekonomické experty:
                                                               Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei dottori commercialisti (Národní fond sociální péče a pomoci pro ekonomické experty);
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro účetní:
                                                               Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei ragionieri e periti commerciali (Národní fond sociální péče a pomoci pro účetní);
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro experty v oblasti zaměstnanosti:
                                                               Ente nazionale di previdenza ed assistenza per i consulenti del lavoro (Národní úřad sociální péče a pomoci pro experty v oblasti zaměstnanosti);
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro notáře:
                                                               Cassa nazionale notariato (Národní fond pro notáře);
                                                            
                                                         
                                                                
                                                            
                                                            
                                                               pro celníky:
                                                               Fondo di previdenza a favore degli spedizionieri doganali (Fond sociální péče pro celníky).“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
                           e)
                        
                        
                           Oddíl „K. KYPR“ se nahrazuje tímto:
                           „K.   KYPR
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Pro účely článku 14c, čl. 14d odst. 3 a článku 17 nařízení a čl. 6 odst. 1, článku 10b, čl. 11 odst. 1, čl. 11a odst. 1, článku 12a, čl. 13 odst. 2 a 3, čl. 14 odst. 1, 2 a 3, čl. 38 odst. 1, čl. 70 odst. 1, čl. 80 odst. 2, článku 81, čl. 82 odst. 2, čl. 85 odst. 2, čl. 86 odst. 2, čl. 91 odst. 2 a článku 109 prováděcího nařízení:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Υπηρεσίες Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Λευκωσία (Odbor služeb sociálního pojištění, Ministerstvo práce a sociálního pojištění, Nicosia);
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Υπηρεσία Χορηγιών και Επιδομάτων, Υπουργείο Οικονομικών, Λευκωσία (Útvar grantů a dávek, Ministerstvo financí, Nicosia).
                                                
                                             
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Pro účely článku 8, čl. 102 odst. 2 a článku 110 prováděcího nařízení (pro peněžité dávky):
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Υπηρεσίες Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Λευκωσία (Odbor služeb sociálního pojištění, Ministerstvo práce a sociálního pojištění, Nicosia);
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Υπηρεσία Χορηγιών και Επιδομάτων, Υπουργείο Οικονομικών, Λευκωσία (Útvar grantů a dávek, Ministerstvo financí, Nicosia).
                                                
                                             
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Pro účely článku 8, čl. 102 odst. 2, článku 110 a čl. 113 odst. 2 prováděcího nařízení (pro věcné dávky) a článků 36 a 63 nařízení:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Υπουργείο Υγείας, Λευκωσία (Ministerstvo zdravotnictví, Nicosia).“
                                                
                                             
                                 
                     
                           f)
                        
                        
                           Oddíl „L. LOTYŠSKO“ se nahrazuje tímto:
                           „L.   LOTYŠSKO
                           Pro účely:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       čl. 14 odst. 1, čl. 14a odst. 1, čl. 14a odst. 4, čl. 14b odst. 1, čl. 14d odst. 3 a článku 17 nařízení:
                                       Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Agentura státního sociálního pojištění, Riga);
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       článku 10b, čl. 11 odst. 1, čl. 11a odst. 1, čl. 13 odst. 2 a 3, čl. 14 odst. 1, 2 a 3, čl. 82 odst. 2 a článku 109 prováděcího nařízení:
                                       Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Agentura státního sociálního pojištění, Riga);
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       čl. 102 odst. 2 prováděcího nařízení (ve spojení s články 36 a 63 nařízení):
                                       Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra, Rīga (Agentura státního povinného zdravotního pojištění, Riga);
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       čl. 70 odst. 2 nařízení:
                                       Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Agentura státního sociálního pojištění, Riga).“
                                    
                                 
                     
                           g)
                        
                        
                           Oddíl „Q. NIZOZEMSKO“ se mění takto:
                           Bod 2 se zrušuje. Dosavadní bod 3 se označuje jako bod 2 a dosavadní bod 4 se označuje jako bod 3.
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           Oddíl „S. POLSKO“ se mění takto:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       Bod 3 se nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „3.
                                                
                                                
                                                   Pro účely čl. 6 odst. 1, článku 10b, čl. 13 odst. 2 a 3 a článku 14 prováděcího nařízení:
                                                   
                                                               a)
                                                            
                                                            
                                                               věcné dávky:
                                                               Narodowy Fundusz Zdrowia Warszawa (Státní zdravotní fond, Varšava);
                                                            
                                                         
                                                               b)
                                                            
                                                            
                                                               další dávky:
                                                               
                                                                           i)
                                                                        
                                                                        
                                                                           pro zaměstnané osoby a osoby samostatně výdělečně činné s výjimkou samostatně hospodařících zemědělců:
                                                                           zemské pobočky Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Instituce sociálního zabezpečení – ZUS) místně příslušné podle sídla zaměstnavatele pojištěnce (nebo osoby samostatně výdělečně činné),
                                                                        
                                                                     
                                                                           ii)
                                                                        
                                                                        
                                                                           pro samostatně hospodařící zemědělce:
                                                                           oblastní pobočky Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Zemědělský fond sociálního zabezpečení – KRUS) místně příslušné podle místa pojištění zemědělce.“
                                                                        
                                                                     
                                                         
                                             
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       Doplňuje se nový bod 13, který zní:
                                       
                                                   „13.
                                                
                                                
                                                   Pro účely článku 109 prováděcího nařízení:
                                                   zemské pobočky Instituce sociálního zabezpečení (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) místně příslušné podle místa bydliště zaměstnané osoby.“
                                                
                                             
                                 
                     
                           i)
                        
                        
                           Oddíl „V. SLOVENSKO“ se mění takto:
                           Bod 12 se nahrazuje tímto:
                           
                                       „12.
                                    
                                    
                                       Pro účely čl. 102 odst. 2 prováděcího nařízení:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   ve věci náhrad nákladů podle článků 36 a 63 nařízení:
                                                   Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou (Úřad pro dohled nad zdravotní péčí), Bratislava;
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   v souvislosti s náhradou nákladů podle článku 70 nařízení:
                                                   Sociálna poisťovňa (Sociální pojišťovna), Bratislava.“
                                                
                                             
                                 
                     
                           j)
                        
                        
                           Oddíl „X. ŠVÉDSKO“ se mění takto:
                           Bod 7 se nahrazuje tímto:
                           
                                       „7.
                                    
                                    
                                       Pro účely čl. 102 odst. 2 prováděcího nařízení:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   Försäkringskassan (Státní sociální pojišťovna);
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   Inspektionen för arbetslöshetsförsäkringen, IAF (Inspektorát pojištění v nezaměstnanosti).“