CELEX: 52012PC0395
Language: el
Date: 2012-07-16
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, σύμφωνα με το σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2011/029 NL/ Gelderland, κλάδος 41, από τις Κάτω Χώρες)

|
			
		
		
		52012PC0395
		
			Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, σύμφωνα με το σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2011/029 NL/ Gelderland, κλάδος 41, από τις Κάτω Χώρες) /* COM/2012/0395 final - 2012/ () */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
Βάσει
του σημείου 28
της
διοργανικής
συμφωνίας, της
17ης Μαΐου 2006,
μεταξύ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου, του
Συμβουλίου και
της Επιτροπής
για
δημοσιονομική
πειθαρχία και
χρηστή
δημοσιονομική
διαχείριση[1]
επιτρέπεται η
κινητοποίηση
του Ευρωπαϊκού
Ταμείου
Προσαρμογής
στην Παγκοσμιοποίηση
(ΕΤΠ) μέσω ενός
μηχανισμού
ευελιξίας, στο
πλαίσιο του
μέγιστου
ετήσιου ποσού
των 500 εκατομμυρίων
ευρώ πέραν των
σχετικών
κονδυλίων του
δημοσιονομικού
πλαισίου.
Οι
κανόνες
χορήγησης των
συνεισφορών
του ΕΤΠ
ορίζονται στον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 20ής Δεκεμβρίου
2006, σχετικά με τη
σύσταση
Ευρωπαϊκού
Ταμείου
Προσαρμογής
στην
Παγκοσμιοποίηση[2].
Στις 15
Δεκεμβρίου 2011, οι
Κάτω Χώρες
υπέβαλαν
αίτηση με τα
στοιχεία EGF/2011/009 NL/Gelderland
Construction 41 για
χρηματοδοτική
συνεισφορά από
το ΕΤΠ, ύστερα από
την
πραγματοποίηση
απολύσεων σε 54
επιχειρήσεις
που
δραστηριοποιούνται
στον κλάδο 41 της
NACE αναθ. 2 («Κατασκευή
κτιρίων»)[3]
στην
περιφέρεια NUTS II Gelderland
(NL22) των Κάτω
Χωρών.
Ύστερα
από ενδελεχή
εξέταση της
αίτησης, η
Επιτροπή
συμπέρανε,
σύμφωνα με το
άρθρο 10 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006, ότι
ικανοποιούνται
οι όροι
χρηματοδοτικής
συνεισφοράς
στο πλαίσιο
του εν λόγω
κανονισμού.
ΠΕΡΙΛΗΨΗ
THΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΚΑΙ
ΑΝΑΛΥΣΗ
 Βασικά στοιχεία: ||   
 Αριθ. αναφοράς ΕΤΠ || EGF/2011/009 
 Κράτος μέλος || Κάτω Χώρες 
 Άρθρο 2 || (β) 
 Εμπλεκόμενες επιχειρήσεις || 54 
 Περιφέρεια NUTS II || Gelderland (NL22) 
 Κλάδος NACE αναθ. 2 || 41 («Κατασκευή κτιρίων») 
 Περίοδος αναφοράς || 1.2.2011 – 1.11.2011 
 Ημερομηνία έναρξης των εξατομικευμένων υπηρεσιών || 1.1.2012 
 Χρόνος εφαρμογής || 15.12.2011 
 Απολύσεις κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς || 516 
 Απολυμένοι εργαζόμενοι που αναμένεται να συμμετάσχουν στα μέτρα || 435 
 Δαπάνες για τις εξατομικευμένες υπηρεσίες (σε ευρώ) || 4 281 000 
 Δαπάνες για τη χρήση του ΕΤΠ (σε ευρώ)[4] || 178 375 
 Δαπάνες για τη χρήση του ΕΤΠ (%) || 4,0 
 Συνολικός προϋπολογισμός (σε ευρώ) || 4 459 375 
 Συνεισφορά του ΕΤΠ (65 %) (σε ευρώ) || 2 898 594 
1.           Η
αίτηση
υποβλήθηκε
στην Επιτροπή
στις 15 Δεκεμβρίου
2011 και
συμπληρώθηκε
με επιπρόσθετα
στοιχεία έως
τις 11 Ιουνίου 2012.
2.           Η
αίτηση
ικανοποιεί
τους όρους
κινητοποίησης
του ΕΤΠ, όπως
αυτοί
ορίζονται στο
άρθρο 2
στοιχείο β) του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006, και
υποβλήθηκε
εντός της
προθεσμίας των
10 εβδομάδων που
αναφέρεται στο
άρθρο 5 του κανονισμού
αυτού.
Σύνδεση
των απολύσεων
με τις μεγάλες
διαρθρωτικές
αλλαγές στη
μορφή του
παγκόσμιου
εμπορίου λόγω
της
παγκοσμιοποίησης
ή της
παγκόσμιας
χρηματοπιστωτικής
και
οικονομικής
κρίσης
3.           Για
να καταδειχθεί
η σχέση μεταξύ
των απολύσεων
και της παγκόσμιας
δημοσιονομικής
και
οικονομικής
κρίσης, οι Κάτω
Χώρες
προέβαλαν το
επιχείρημα ότι
ο κατασκευαστικός
τομέας στις
Κάτω Χώρες
όπως και σε
ολόκληρη την
Ευρωπαϊκή
Ένωση έχει
σοβαρά πληγεί
από την κρίση.
Τα δάνεια προς
τον
κατασκευαστικό
τομέα και τους
ιδιώτες έχουν
δραστικά
μειωθεί, οι
τιμές των
οικοδομικών
υλικών
αυξήθηκαν, ενώ
η ζήτηση για
νέες κατοικίες
μειώθηκε λόγω
της
υποβάθμισης
της εμπιστοσύνης
του καταναλωτή
και της
έλλειψης ρευστότητας.

4.           Η
Επιτροπή, στο
σχέδιό της για
την ανάκαμψη
της οικονομίας,
αναγνωρίζει
ότι ο
κατασκευαστικός
τομέας στην ΕΕ
αντιμετωπίζει
κατακόρυφη
πτώση της
ζήτησης λόγω
της κρίσης. Τα
διαθέσιμα
στοιχεία
επιβεβαιώνουν
τη σημαντική
κάμψη στον
κατασκευαστικό
τομέα, ο οποίος
στην ΕΕ των 27
σημείωσε κάμψη
επί οκτώ
διαδοχικά
τρίμηνα (Q1/2009 έως
Q4/2010), σε σύγκριση
με την ίδια
περίοδο του
προηγούμενου
έτους, κυρίως
λόγω της
μείωσης των
ιδιωτικών
επενδύσεων
στον τομέα της
κατοικίας. 
5.           Στον
ολλανδικό
κατασκευαστικό
τομέα διαπιστώθηκε
απότομη πτώση
της παραγωγής
κατά 12,9 % από το 2008
μέχρι το 2010. Αν
και κατά το
πρώτο τρίμηνο
του 2011 φάνηκε μια
ανάκαμψη κατά
9,3 %, η τάση και
πάλι
επιβραδύνθηκε
κατά το
δεύτερο και
τρίτο τρίμηνο
του 2011 και οι προβλέψεις
για το 2012 δεν
είναι θετικές.
Η οικονομική
ανάπτυξη κατά
το τρίτο τρίμηνο
του 2011 σε
σύγκριση με
την ίδια
περίοδο του 2010
στην επαρχία
του Gelderland
επιβραδύνθηκε
περισσότερο
από ότι στην
υπόλοιπη χώρα (0,6%
για το Gelderland σε
σύγκριση με το
1,1 % του συνόλου
των Κάτω Χωρών).
Πολλοί
οικονομικοί
δείκτες
(κύκλος
εργασιών, απασχόληση,
επενδύσεις)
μεταβλήθηκαν
από θετικοί το 2010
σε αρνητικούς
το 2011. Τα επίπεδα
τιμών
κατοικιών κατά
το 2011 μειώθηκαν
περαιτέρω κατά
3,6 % σε σχέση με το
2010 και έφθασαν το
επίπεδο του 2005 αυτό
είχε αρνητικό
αντίκτυπο στον
κατασκευαστικό
τομέα. 
6.           Η
οικονομική και
δημοσιονομική
κρίση οδήγησε
σε περικοπές
με στόχο τη
μείωση του
ελλείμματος
του κρατικού
προϋπολογισμού.
Η μείωση των
δημόσιων
δαπανών είχε
άμεσο αρνητικό
αντίκτυπο στις
επενδύσεις σε
έργα υποδομής
και
προγράμματα
στέγασης. Η
μείωση των
δαπανών της
κεντρικής
κυβέρνησης
επηρεάζει επίσης
τις
περιφερειακές
κυβερνήσεις
κατά τρόπο
ώστε να
υποχρεώνονται
και αυτές να
μειώνουν τις
δαπάνες τους. Η
επαρχία του Gelderland
οφείλει να
μειώνει τις δαπάνες
της κατά 58 εκατ.
ετησίως
αρχίζοντας από
το 2011. Καθώς ο
κατασκευαστικός
τομέας
εξαρτάται σε
μεγάλο βαθμό
από την
περιφερειακή
εγχώρια αγορά,
η μείωση των
δημόσιων
προϋπολογισμών
και
προγραμμάτων
θέτει τον κατασκευαστικό
τομέα σε
ευάλωτη
κατάσταση. Οι
περικοπές του
προϋπολογισμού
θα συνεχίσουν
να έχουν
αρνητικές
συνέπειες για
την απασχόληση
στον τομέα.
7.           Περαιτέρω,
η αγορά νέων
κατοικιών έχει
συρρικνωθεί
λόγω της
υποβάθμισης
των επενδύσεων
των στεγαστικών
συνεταιρισμών
και των δήμων.
Υπήρξε επίσης μια
αύξηση στον
αριθμό
πτωχεύσεων
κατά το τρίτο τρίμηνο
του 2011.
Αποδείξεις
για τον αριθμό
των απολύσεων
και συμμόρφωση
με τα κριτήρια
του άρθρου 2
στοιχείο β)
8.           Οι
Κάτω Χώρες
υπέβαλαν την
αίτηση αυτή
δυνάμει των
κριτηρίων
παρέμβασης του
άρθρου 2
στοιχείο β) του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006, που
απαιτεί
τουλάχιστον 500
απολύσεις σε
χρονικό
διάστημα εννέα
μηνών σε
επιχειρήσεις
που υπάγονται
στον ίδιο
κλάδο της NACE
αναθ. 2 και
δραστηριοποιούνται
σε μία
περιφέρεια ή
σε δύο όμορες
περιφέρειες
επιπέδου NUTS II σε
ένα κράτος
μέλος.
9.           Η
αίτηση
αναφέρει 516
απολύσεις σε 54
επιχειρήσεις
που
κατατάσσονται
στον κλάδο 41 της
NACE αναθ. 2
(«Κατασκευές
κτιρίων») στην
περιφέρεια NUTS II
της Gelderland (NL22) κατά τη
διάρκεια της
εννεάμηνης
περιόδου
αναφοράς από
την 1η
Φεβρουαρίου 2011
έως την 1η
Νοεμβρίου 2011.
Όλες αυτές οι
απολύσεις
υπολογίστηκαν
σύμφωνα με τις
διατάξεις του
άρθρου 2
δεύτερο εδάφιο
2 δεύτερη
περίπτωση του
κανονισμού (EΚ)
αριθ. 1927/2006. 
Εξήγηση
της
απρόβλεπτης
φύσης των εν
λόγω απολύσεων
10.         Οι ολλανδικές
αρχές
υποστηρίζουν
ότι η
χρηματοπιστωτική
και οικονομική
κρίση και ο
αντίκτυπός της
στον τομέα
ήταν αδύνατον
να
προβλεφθούν.
Πριν από την
έγκριση, ο
κατασκευαστικός
τομέας στις
Κάτω Χώρες
ευημερούσε. Ο
κύκλος
εργασιών των
τοπικών και μη
τοπικών οικοδομικών
επιχειρήσεων
βρίσκεται σε
συνεχή πτώση
από το πρώτο
τρίμηνο του 2009
και ήταν
σχεδόν 20%
χαμηλότερος
του επιπέδου ρεκόρ
του 2008. Από το
πρώτο τρίμηνο
του 2010, οι
επιπτώσεις της
οικονομικής
κρίσης έγιναν
επίσης
αισθητές στα
έργα πολιτικού
μηχανικού. Ο
κύκλος
εργασιών που
επιτεύχθηκε
από τις εταιρείες
έργων
πολιτικού
μηχανικού το 2010
ήταν μειωμένος
κατά 7 % σε
σύγκριση με το
2009, παρά τα μέτρα
που είχαν
ληφθεί από την
κυβέρνηση για
την υλοποίηση των
σχεδιαζόμενων
έργων
υποδομής. Το 2009
τα εν λόγω
μέτρα είχαν
ακόμη θετική
επίδραση στον
κύκλο εργασιών.

Προσδιορισμός
των
επιχειρήσεων
που προβαίνουν
σε απολύσεις
και των
εργαζομένων
που δικαιούνται
βοήθεια
11.         Η
αίτηση αφορά 516
απολύσεις σε 54
επιχειρήσεις.
Οι Κάτω Χώρες
εκτιμούν ότι
μόνο 435 θα αφορούν
περιπτώσεις
εργαζομένων
που δικαιούνται
βοήθεια. Οι
υπόλοιποι
εργαζόμενοι
αναμένεται να
εξεύρουν
απασχόληση με
δική τους
πρωτοβουλία ή να
συνταξιοδοτηθούν.
Οι απολύσεις
πραγματοποιήθηκαν
στις ακόλουθες
επιχειρήσεις:
 Επιχειρήσεις και αριθμός απολύσεων 
 Aannemersbedrijf Kranen BV || 2 || Dijkman Bouw B.V. || 5 
 Aannemersbedrijf Kruisselbrink BV || 5 || EMHA B.V. || 6 
 Aannemersbedrijf Volman || 6 || Engelaer v.o.f. || 1 
 Aannemersbedrijf W. Kosters B.V. || 8 || Gebr. Heuting & zn B.V. || 1 
 Aannemersbedrijf Wibo Lochem BV || 40 || GML Gelders Metsel- en Lijmbedrijf BV || 8 
 aanneminsgbedrijf Berendsen- van Geemen BV || 1 || Hermsen Bouw & Timmerwerken B.V. || 3 
 Aannemingsmaatschappij Van Gelder BV || 13 || Hiddink Grondwerken transport B.V. || 12 
 Ad Hofmans Hedel B.V. || 1 || Joosten Bouwservice B.V. || 5 
 B&V Geveltechniek b.v. || 1 || KBZ BV (Keijzer Betonwerken Zutphen BV) || 22 
 Borreman Bouw BV || 6 || Klaassen Bouwmaatschappij Arnhem B.V. || 1 
 Borst Aannemersbedrijf BV || 7 || Kroeze Betonbouw BV || 9 
 Bouw Service Ermelo BV || 42 || Kroeze Geodesie BV || 2 
 Bouwbedrijf Bolster BV || 6 || La Paloma || 1 
 Bouwbedrijf Folmer de Vries BV || 1 || Lenting Bouw V.O.F. || 2 
 Bouwbedrijf Heimensen BV || 8 || Metselbedrijf Asselman BV || 18 
 Bouwbedrijf Jansen-Bolk BV || 8 || Metselbedrijf W. Renden || 6 
 Bouwbedrijf Kiezenbrink BV || 4 || P.B. Huberts Aanneming- en Wegenbouw- || 45 
 Bouwbedrijf Kuiperij BV || 16 || Scholten Gevelrenovatie BV || 13 
 Bouwbedrijf Rusbo BV || 4 || Scholten Metsel- en Stelwerken BV || 35 
 Bouwmij Te Brake B.V. || 6 || Schutten Bouw B.V. || 1 
 Bouw's Staalbouw B.V. || 10 || T.S. Alround Services BV || 1 
 Burgers van der Wal || 3 || Van den Boom Bouwbedrijf BV || 8 
 Claes B.V. || 1 || Veerdonk en Mulder Bouwbedrijf || 2 
 D & G Timmerfabriek BV || 10 || Verboon Bouwbedrijf B.V. || 1 
 D & M Bouw VOF || 8 || Voegersbedrijf Scholten BV || 15 
 Daams H.T. || 3 || Weijers Eikhout Vestiging Groesbeek BV || 66 
 De Boer Montagetechnieken || 1 || Welling Bouw Didam B.V. || 6 
 Σύνολο επιχειρήσεων: || 54 || Σύνολο απολύσεων: || 516 
12.         Η
κατανομή των
εργαζομένων
για τους
οποίους ζητείται
ενίσχυση έχει
ως εξής:
 Κατηγορία || Αριθ. || Ποσοστό 
 Ανδρες || 420 || 96,55 
 Γυναίκες || 15 || 3,45 
 Πολίτες της ΕΕ || 435 || 100,00 
 Μη πολίτες της ΕΕ || 0 || 0 
 Ηλικίας 15-24 ετών || 25 || 5,75 
 Ηλικίας 25-54 ετών || 290 || 66,67 
 Ηλικίας 55-64 ετών || 120 || 27,59 
 Άνω των 64 ετών || 0 || 0 
13.         Δεν
υπάρχουν
εργαζόμενοι με
χρόνιο
πρόβλημα υγείας
/ αναπηρία.
14.         Από
πλευράς
επαγγελματικών
κατηγοριών, η
κατανομή έχει
ως εξής:
 Κατηγορία || Αριθ. || Ποσοστό 
 Στελέχη διαχείρισης || 2 || 0,46 
 Επαγγελματίες || 50 || 11,49 
 Τεχνικοί || 55 || 12,64 
 Υπάλληλοι με υποστηρικτικά καθήκοντα || 35 || 8,05 
 Εργαζόμενοι στην παροχή γενικών υπηρεσιών και στις πωλήσεις || 10 || 2,30 
  Θέσεις απασχόλησης στοιχειώδους επιπέδου || 283 || 65,06 
15.         Σύμφωνα
με το άρθρο 7 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006, οι Κάτω
Χώρες επιβεβαίωσαν
ότι η πολιτική
της ισότητας
μεταξύ γυναικών
και ανδρών
καθώς και η
πολιτική κατά
των διακρίσεων
εφαρμόστηκαν
και θα
εξακολουθήσουν
να εφαρμόζονται
κατά τα
διάφορα στάδια
εφαρμογής του
ΕΤΠ και, ιδίως,
όσον αφορά την
πρόσβαση στο
ΕΤΠ.
Περιγραφή
της θιγόμενης
περιοχής, των
αρχών της και
των
ενδιαφερόμενων
μερών της
16.         Η
ολλανδική
επαρχία Gelderland
αποτελεί τη
μεγαλύτερη επαρχία
των Κάτω Χωρών
και αριθμεί
περίπου 2 εκατ.
κατοίκους. Η
περιοχή
διαθέτει
πληθυσμό με
καλή μόρφωση
και αριθμεί κατά
146 000
επιχειρήσεις.
Υπάρχουν
σχετικά πολλοί
εργαζόμενοι
στον
κατασκευαστικό
τομέα (περίπου 60 000
κατά το 2011) σε
σύγκριση με
άλλους τομείς
οικονομικής
δραστηριότητας,
όπως ο χημικός (9 000),
η διατροφή (15 000)
και ο κλάδος
μετάλλου/ηλεκτρισμού
(40 300).
17.         Οι
κυριότερες
σχετικές αρχές
είναι το
υπουργείο Κοινωνικών
Υποθέσεων και
Απασχόλησης, η Opleidingsbedrijf
Doetinchem, κλαδική
οργάνωση του
κατασκευαστικού
τομέα, η επαρχιακή
κυβέρνηση Gelderland, η UWVwerkbedrijf,
περιφερειακή
δημόσια
υπηρεσία
απασχόλησης
που παρέχει
βοήθεια στους
εργαζόμενους
για εξεύρεση απασχόλησης
και η Platform Arbeidsmarkt Onderwijs,
όπου
εκπροσωπούνται
όλα τα
ιδρύματα
εκπαίδευσης
και
επαγγελματικής
κατάρτισης.
Άλλα ενδιαφερόμενα
μέρη είναι η Bouwend
Nederland regio oost,
περιφερειακή
εκπροσώπηση
της
ομοσπονδίας
εργοδοτών του
κατασκευαστικού
τομέα, η FNV Bouw regio oost,
περιφερειακή
εκπροσώπηση
της
ομοσπονδίας
εργατικών
ενώσεων του
κατασκευαστικού
τομέα, η CNV Vakmensen,
εκπροσώπηση
της
ομοσπονδίας χριστιανικών
εργατικών
ενώσεων του
κατασκευαστικού
τομέα και η OBD opleidingen,
λοιπά κέντρα
επαγγελματικής
κατάρτισης για
τον κατασκευαστικό
τομέα.
Αναμενόμενος
αντίκτυπος των
απολύσεων όσον
αφορά την
απασχόληση σε
τοπικό,
περιφερειακό
και εθνικό
επίπεδο
18.         Οι
ολλανδικές
αρχές
προβάλλουν το
επιχείρημα ότι
δεδομένης της
σημασίας του κατασκευαστικού
τομέα στο Gelderland, οι
απολύσεις
γίνονται πολύ
έντονα
αισθητές. Το
ποσοστό
ανεργίας το 2011 στο
Gelderland ήταν 5,9 %, κατά
ένα κλάσμα υψηλότερο
του ολλανδικού
μέσου όρου.
Κατά το 2010, η απασχόληση
στον
κατασκευαστικό
τομέα στο Gelderland
ήταν 6,5 % του
συνόλου της
απασχόλησης
στην επαρχία.
Κατά το 2010,
χάθηκαν 4 100
θέσεις
εργασίας στον
κατασκευαστικό
τομέα (πτώση
κατά 6,5 %). Το 2011 παρατηρήθηκε
μικρή ανάκαμψη
(500 θέσεις
εργασίας), αλλά
εντούτοις, το
τέταρτο
τρίμηνο του 2011
χαρακτηρίστικε
και πάλι από
ολιγάριθμες
απολύσεις στον
κλάδο. Η ανεργία
των νέων
αυξήθηκε κατά
10 % το 2011. 
Συντονισμένη
δέσμη
εξατομικευμένων
υπηρεσιών προς
χρηματοδότηση
και λεπτομερής
περιγραφή των
εκτιμώμενων
δαπανών,
συμπεριλαμβανομένης
της συμπληρωματικότητάς
της με
ενέργειες που
χρηματοδοτούνται
από τα
διαρθρωτικά
ταμεία
19.         Οι
εξατομικευμένες
υπηρεσίες θα
προσφέρονται προς
απολυμένους
εργαζομένους
στα κέντρα
επαγγελματικής
κατάρτισης που
διαχειρίζεται
ο
κατασκευαστικός
τομέας. Πέραν
της υποστήριξης
για την
αναζήτηση
εργασίας,
καθένας από
τους δικαιούχους
εργαζομένους θα
συμμετέχει
μόνο σε ένα
μέτρο, αν και σε
περιορισμένες
περιπτώσεις,
τα μέτρα θα
συνδυάζονται
για την
επίτευξη των
επιδιωκόμενων
αποτελεσμάτων.
Οι Κάτω Χώρες
προτείνουν
δέσμη μέτρων
υποστήριξης
των απολυμένων
εργαζομένων, η
οποία δομείται
γύρω από τρία
διαδοχικά
στάδια:
εισαγωγή (υποστήριξη
για αναζήτηση
εργασίας),
προπαρασκευή
για την αγορά εργασίας
(εξατομικευμένη
δέσμη μέτρων)
και εργασία:
–     
Υποστήριξη
για την
αναζήτηση
εργασίας. Το εν λόγω
πρόγραμμα
προσφέρεται σε
κάθε συμμετέχοντα
και
αποτελείται
από παροχή
συμβουλών σχετικά
με διαθέσιμες
δυνατότητες
κατάρτισης και
σταδιοδρομίας,
εντατική κατάρτιση
στο θέμα της
υποβολής
αίτησης για
μια θέση
εργασίας και
τη σύνταξη
επιστολών
υποψηφιότητας.
Σε κάθε
συμμετέχοντα
θα δοθεί ένα
σημείο επαφής
για παροχή
συνδρομής στην
περιοχή του
(από τη στιγμή
που εμπλέκεται
κάθε
περιφερειακή UWV)
όπου θα μπορεί
να βρει
βοήθεια για
την μεταβίβαση
των αναγκαίων
εγγράφων
(δηλώσεις
εισοδήματος,
έγγραφα
επιδόματος
ανεργίας) και
επίσης να
έρθει σε επαφή
με τον κατασκευαστικό
τομέα.
Εκτιμάται ότι
όλοι οι δικαιούχοι
εργαζόμενοι θα
κάνουν χρήση
της εν λόγω
δράσης. 
–     
Κατάρτιση
και
επανακατάρτιση: Αυτή καλύπτει
ένα εντατικό
πρόγραμμα
κατάρτισης που
στοχεύει σε
νέα
επαγγελματικά
χαρακτηριστικά.
Τα μαθήματα
κατάρτισης
περιλαμβάνουν
διάφορα επιμέρους
αντικείμενα
μάθησης, τα
οποία μπορεί
κανείς να
παρακολουθήσει
χωριστά,
ανάλογα με τις
προσωπικές του
ανάγκες και
δεξιότητες.
Μια πλήρης
σειρά
μαθημάτων
κατάρτισης
καλύπτει
περίπου ένα
έτος και
αποτελείται
από δέσμη
επιμέρους
στοιχείων
μάθησης, όπως
π.χ. η κατάρτιση
11,5 μηνών στην
ειδικότητα του
κτίστη
πλινθοδομής
περιλαμβάνει
τη συντήρηση
προσόψεων, την
πλινθοδομή,
την τοποθέτηση
πλακιδίων και
την έκπλυση.
Υπολογίζεται
ότι 75
εργαζόμενοι θα
επιλέξουν
αυτήν την δυνατότητα
εντατικής
κατάρτισης.
–     
Βοήθεια
για
ανακατάταξη
στην αγορά
εργασίας: αυτή
καλύπτει την
παροχή
συμβουλών προς
δικαιούχους
εργαζομένους
σχετικά με
νέους τομείς
όπως οι
μηχανολογικές
εργασίες, οι
ηλεκτροτεχνικές
εγκαταστάσεις,
ο τομέας της
υγείας ή οι
υπηρεσίες
εστίασης.
Μπορεί επίσης
να πρόκειται για
παροχή
συμβουλών στον
κατασκευαστικό
τομέα για
επανακατάρτιση
δεξιοτήτων που
είναι περισσότερο
επικαιροποιημένες
στις
απαιτήσεις του
κατασκευαστικού
τομέα (π.χ. στις
συνθετικές
κατασκευές). Η
παροχή συμβουλών
γίνεται σε
ατομική βάση
και
συνίσταται:
στην
αξιολόγηση
δεξιοτήτων και
χαρακτηριστικών,
εξεύρεση της
κατάλληλης
θέσης εργασίας
ή εκπαιδευτικής
διαδρομής με
βάση τις
δεξιότητες/ τα
χαρακτηριστικά
που αξιολογήθηκαν
και στην
καταγραφή της
προόδου που σημειώνεται
στην ατομική
διαδικασία
ανακατάταξης.
Υπολογίζεται
ότι 150
εργαζόμενοι θα
συμμετάσχουν
στο μέτρο αυτό. 
–     
Προώθηση
της
επιχειρηματικότητας: Αυτή
σχετίζεται με
την καθοδήγηση
των απολυμένων
εργαζομένων
προς την
αυταπασχόληση
και την
υποστήριξή τους
για να
ξεκινήσουν τις
δικές τους
επιχειρήσεις.
Το μέτρο θα
συνίσταται σε
επαγγελματική
κατάρτιση (π.χ.
στην κατασκευή
χειροτεχνημάτων)
και μαθήματα
διαχείρισης
μιας
επιχείρησης.
Εκτιμάται ότι
σε αυτό το μέτρο
θα
συμμετάσχουν 60
εργαζόμενοι.
–     
«Δεξαμενή»
ευελιξίας: αυτή είναι
μια «δεξαμενή»
ευελιξίας τόσο
για τους αναζητούντες
θέση εργασίας
όσο και για
τους εργοδότες
στον
κατασκευαστικό
τομέα, η οποία
δύναται να προσφέρει
προσωρινή
απασχόληση.
Χάρη στην
υπηρεσία αυτή,
μπορεί να
οργανωθεί
ευέλικτη
ανάπτυξη του
εργατικού
δυναμικού. Οι
εργαζόμενοι
που έχουν επανακαταρτιστεί
θα είναι σε
θέση να
αποκτήσουν νέα
εργασιακή
εμπειρία, αλλά
επίσης η
εργασία τους
θα συνδυάζεται
με μάθηση. Οι
εργαζόμενοι θα
λαμβάνουν
κανονικό
τακτικό
ημερομίσθιο
όπως
αναφέρεται
στην συλλογική
σύμβαση
εργασίας με
διάρκεια
χρονικά περιορισμένη
σύμφωνα με την
ολλανδική
νομοθεσία περί
ευέλικτης
εργασίας.
Υπολογίζεται
ότι 150 εργαζόμενοι
θα συμμετάσχουν
στο μέτρο αυτό. 
20.         Οι
δαπάνες για τη
χρήση του ΕΤΠ,
που
περιλαμβάνονται
στην αίτηση
σύμφωνα με το
άρθρο 3 του
κανονισμού (EΚ)
αριθ. 1927/2006,
καλύπτουν
δραστηριότητες
διαχείρισης
και ελέγχου,
καθώς και
δραστηριότητες
ενημέρωσης και
δημοσιότητας.
21.         Οι
εξατομικευμένες
υπηρεσίες που
παρουσίασαν οι
ολλανδικές
αρχές
αποτελούν
ενεργητικά
μέτρα της
αγοράς
εργασίας, στο
πλαίσιο των
επιλέξιμων δράσεων
που ορίζονται
στο άρθρο 3 του
κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
1927/2006.Οι
ολλανδικές
αρχές εκτιμούν
ότι το συνολικό
κόστος αυτών
των υπηρεσιών
ανέρχεται σε
4 281 000 ευρώ και
ότι οι δαπάνες
για την
εφαρμογή του
ΕΤΠ ανέρχονται
σε 178 375 ευρώ (4,00 %
του συνολικού
ποσού). Η
συνολική
συνεισφορά που
ζητείται από
το ΕΤΠ είναι
2 898 594 ευρώ (65 % του
συνολικού
κόστους).
 Ενέργειες || Εκτιμώμενος αριθμός εργαζομένων για τους οποίους ζητείται ενίσχυση || Εκτιμώμενο κόστος ανά εργαζόμενο για τον οποίο ζητείται ενίσχυση (σε ευρώ) || Συνολικό κόστος (ΕΤΠ και εθνική συγχρηματοδότηση) (σε ευρώ) 
 Εξατομικευμένες υπηρεσίες (άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1927/2006) 
 Υποστήριξη για την αναζήτηση εργασίας || 435 || 2 600 || 1 131 000 
 Κατάρτιση και επανακατάρτιση || 75 || 18 000 || 1 350 000 
 Βοήθεια για επανένταξη στην αγορά εργασίας || 150 || 8 200 || 1 230 000 
 Προώθηση της επιχειρηματικότητας || 60 || 4 500 || 270 000 
 «Δεξαμενή» ευελιξίας || 150 || 2 000 || 300 000 
 Υποσύνολο εξατομικευμένων υπηρεσιών ||   || 4 281 000 
 Δαπάνες για τη χρήση του ΕΤΠ (τρίτη παράγραφος του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006) 
 Προπαρασκευαστικές δραστηριότητες ||   || 0 
 Διαχείριση ||   || 44 594 
 Πληροφόρηση και δημοσιότητα ||   || 44 594 
 Δραστηριότητες ελέγχου ||   || 89 187 
 Υποσύνολο δαπανών για τη χρήση του ΕΤΠ ||   || 178 375 
 Σύνολο εκτιμώμενου κόστους ||   || 4 459 375 
 Συνεισφορά ΕΤΠ (65 % του συνολικού κόστους) ||   || 2 898 594 
22.         Οι
Κάτω Χώρες
επιβεβαίωσαν
ότι τα μέτρα
που
περιγράφονται
ανωτέρω είναι
συμπληρωματικά
προς τις
ενέργειες που
χρηματοδοτούνται
από τα διαρθρωτικά
ταμεία. Οι Κάτω
Χώρες θα
θεσπίσουν τους
αναγκαίους
μηχανισμούς
ελέγχου για
την εξάλειψη
κάθε κινδύνου
διπλής
χρηματοδότησης
και θα εξασφαλίσουν
επίσης μια
σαφή διαδρομή
λογιστικού
ελέγχου για
τις δραστηριότητες
που
χρηματοδοτούνται
από το ΕΤΠ.
Ημερομηνία(-ες)
κατά την
οποία/τις
οποίες ξεκίνησαν
ή έχει
προγραμματιστεί
να ξεκινήσουν
οι εξατομικευμένες
υπηρεσίες για
τους
θιγόμενους
εργαζομένους
23.         Την 1η
Ιανουαρίου 2012 οι
Κάτω Χώρες
ξεκίνησαν την
παροχή εξατομικευμένων
υπηρεσιών
στους
θιγόμενους
εργαζομένους
που
περιλαμβάνονται
στη
συντονισμένη
δέσμη μέτρων η
οποία
προτάθηκε για
συγχρηματοδότηση
από το ΕΤΠ. Η
ημερομηνία
αυτή, επομένως,
αντιπροσωπεύει
την αρχή της
περιόδου
επιλεξιμότητας
για
οποιαδήποτε βοήθεια
ενδέχεται να
χορηγηθεί από
το EΤΠ.
Διαδικασίες
για τη
διαβούλευση με
τους κοινωνικούς
εταίρους
24.         Οι
κοινωνικοί
εταίροι συμμετείχαν
στην σύνταξη
της αίτησης. Η
πρόταση
ξεκίνησε από την
Opleidingsbedrijf Doettinchem, μια
κλαδική
οργάνωση του
κατασκευαστικού
τομέα, όπου
εκπροσωπούνται
οι κοινωνικοί
εταίροι. Οι
προπαρασκευαστικές
δραστηριότητες
συμπεριέλαβαν
σειρά
περιφερειακών
συνεδριάσεων
με κλαδικούς
εκπροσώπους
και
κατασκευαστικές
εταιρείες
καθώς επίσης
και συζητήσεις
μεταξύ
συνεργαζόμενων
εταίρων και UWV. Οι
συζητήσεις
κατέληξαν σε
ένα σχέδιο για
τους
απολυόμενους
εργαζομένους
συμπεριλαμβανομένης
της
δημιουργίας
ενός σημείου
εξυπηρέτησης
για
επαγγελματικές
ειδικότητες
στις
κατασκευές και
στον τεχνικό τομέα.
Πολλές πτυχές
του εν λόγω
σχεδίου
εντάχθηκαν
αργότερα στο
πρόγραμμα. Οι
κοινωνικοί
εταίροι συμμετέχουν
επίσης στην
υλοποίηση,
καθώς διαχειρίζονται
τις
διευκολύνσεις
κατάρτισης και
εκπαίδευσης
στον κλάδο. 
25.         Οι
ολλανδικές
αρχές
επιβεβαίωσαν
ότι πληρούνται
οι απαιτήσεις
που
καθορίζονται
στην ενωσιακή
και εθνική
νομοθεσία
σχετικά με τις
ομαδικές
απολύσεις.
Πληροφορίες
για τις
ενέργειες που
είναι υποχρεωτικές
δυνάμει της
εθνικής
νομοθεσίας ή
σύμφωνα με τις
συλλογικές
συμβάσεις
εργασίας
26.         Όσον
αφορά την
τήρηση των
κριτηρίων που
προβλέπονται
στο άρθρο 6 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006, στην
αίτησή τους οι
ολλανδικές
αρχές:
·      επιβεβαίωσαν
ότι η
χρηματοδοτική
συνεισφορά του
ΕΤΠ δεν
αντικαθιστά
μέτρα που
αποτελούν
ευθύνη των
επιχειρήσεων
βάσει της
εθνικής
νομοθεσίας ή
των συλλογικών
συμβάσεων,
·      διαβεβαίωσαν
ότι οι
ενέργειες
παρέχουν
στήριξη σε
μεμονωμένους εργαζομένους
και δεν
πρόκειται να
χρησιμοποιηθούν
για την αναδιάρθρωση
εταιρειών ή
τομέων,
·      επιβεβαίωσαν
ότι οι
επιλέξιμες
ενέργειες που
αναφέρονται
ανωτέρω δεν
επιχορηγούνται
από άλλα
χρηματοδοτικά
μέσα της
Ένωσης.
Συστήματα
διαχείρισης
και ελέγχου 
27.         Οι
Κάτω Χώρες
κοινοποίησαν
στην Επιτροπή
ότι η διαχείριση
και ο έλεγχος
της
χρηματοδοτικής
συνεισφοράς θα
γίνεται από
τους ίδιους
φορείς που
διαχειρίζονται
και ελέγχουν
τη
χρηματοδότηση
του Ευρωπαϊκού
Κοινωνικού
Ταμείου (ΕΚΤ)
στις Κάτω
Χώρες. Η
Υπηρεσία Κοινωνικών
Υποθέσεων
(τμήμα του
υπουργείου
Κοινωνικών
Υποθέσεων και
Απασχόλησης)
θα έχει την ευθύνη
για την
παρακολούθηση,
τον έλεγχο, την
πληροφόρηση,
τη δημοσιότητα
και τις
πληρωμές
σχετικά με το
ΕΤΠ.
Χρηματοδότηση
28.         Με
βάση την
αίτηση των
Κάτω Χωρών, η
προτεινόμενη συνεισφορά
του ΕΤΠ στη
συντονισμένη
δέσμη εξατομικευμένων
υπηρεσιών
(συμπεριλαμβανομένης
της δαπάνης
για την
εφαρμογή του
ΕΤΠ) ανέρχεται
σε 2 898 594 ευρώ, ποσό
που
αντιπροσωπεύει
το 65% του
συνολικού κόστους.
Η βοήθεια που
προτείνει η
Επιτροπή βάσει
του Ταμείου
στηρίζεται
στις
πληροφορίες
που χορήγησαν
οι Κάτω Χώρες.
29.         Λαμβάνοντας
υπόψη το
μέγιστο δυνατό
ποσό χρηματοδοτικής
συνεισφοράς
από το ΕΤΠ, που
καθορίζεται
σύμφωνα με το
άρθρο 10 παράγραφος
1 του
κανονισμού (EΚ)
αριθ. 1927/2006, καθώς
και τα περιθώρια
για την
ανακατανομή
πιστώσεων, η
Επιτροπή προτείνει
την
κινητοποίηση
του ΕΤΠ για το
σύνολο του προαναφερόμενου
ποσού, το οποίο
θα διατεθεί
στο πλαίσιο
του τίτλου 1α
του
δημοσιονομικού
πλαισίου.
30.         Μετά
τη διάθεση του
προτεινόμενου
ποσού χρηματοδοτικής
συνεισφοράς θα
παραμείνει
διαθέσιμο για
χρηματοδότηση
κατά τη
διάρκεια των
τελευταίων τεσσάρων
μηνών του
έτους ποσοστό
μεγαλύτερο από
το 25 % του
μέγιστου
ετήσιου ποσού
του ΕΤΠ, όπως
απαιτείται από
το άρθρο 12
παράγραφος 6
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1927/2006.
31.         Με
την υποβολή
της παρούσας
πρότασης
κινητοποίησης
του ΕΤΠ, η
Επιτροπή κινεί
την
απλουστευμένη
διαδικασία
τριμερών
συσκέψεων,
όπως προβλέπεται
στο σημείο 28 της
διοργανικής
συμφωνίας της
17ης Μαΐου 2006, ώστε
να επιτευχθεί
η συμφωνία των
δύο σκελών της
αρμόδιας για
τον
προϋπολογισμό
αρχής για την
ανάγκη
χρησιμοποίησης
του ΕΤΠ και του απαιτούμενου
ποσού. Η
Επιτροπή καλεί
το πρώτο από τα δύο
σκέλη της
αρμόδιας για
τον
προϋπολογισμό
αρχής που θα
καταλήξει σε
συμφωνία για
το σχέδιο της πρότασης
κινητοποίησης,
στο κατάλληλο
πολιτικό επίπεδο,
να ενημερώσει
το άλλο σκέλος
και την Επιτροπή
για τις
προθέσεις του.
Σε περίπτωση
διαφωνίας ενός
εκ των δύο
σκελών της
αρμόδιας για
τον
προϋπολογισμό
αρχής, θα
συγκληθεί
επίσημη
τριμερής
σύσκεψη.
32.         Η
Επιτροπή
υποβάλλει
χωριστά αίτηση
μεταφοράς για
να εγγραφούν
στον
προϋπολογισμό
του 2012 ειδικές πιστώσεις
ανάληψης
υποχρεώσεων,
όπως απαιτείται
από το σημείο 28
της
διοργανικής
συμφωνίας της
17ης Μαΐου 2006.
Πηγή
πιστώσεων
πληρωμών 
33.         Οι
πιστώσεις από
τη γραμμή του
προϋπολογισμού
του ΕΤΠ θα
χρησιμοποιηθούν
για την κάλυψη
του ποσού των
2 898 594 ευρώ που
απαιτούνται
για την
παρούσα αίτηση.
Πρόταση
ΑΠΟΦΑΣΗ
ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
ΚΑΙ ΤΟΥ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά
με την
κινητοποίηση
του Ευρωπαϊκού
Ταμείου
Προσαρμογής
στην
Παγκοσμιοποίηση,
σύμφωνα με το
σημείο 28 της
διοργανικής
συμφωνίας της
17ης Μαΐου 2006
μεταξύ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου,
του Συμβουλίου
και της
Επιτροπής, για
δημοσιονομική
πειθαρχία και
χρηστή
δημοσιονομική
διαχείριση
(αίτηση EGF/2011/029 NL/ Gelderland, κλάδος
41, από τις Κάτω
Χώρες)
ΤΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΚΑΙ ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη Συνθήκη
για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης,
Έχοντας
υπόψη τη
διοργανική
συμφωνία της
17ης Μαΐου 2006
μεταξύ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου,
του Συμβουλίου
και της
Επιτροπής για
δημοσιονομική
πειθαρχία και
χρηστή
δημοσιονομική
διαχείριση[5], και
ιδίως το
σημείο 28 της
συμφωνίας
αυτής,
Έχοντας
υπόψη τον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου της
20ής Δεκεμβρίου
2006 σχετικά με τη
σύσταση του
Ευρωπαϊκού Ταμείου
Προσαρμογής
στην
Παγκοσμιοποίηση[6], και
ιδίως το άρθρο 12,
παράγραφος 3,
Έχοντας
υπόψη την
πρόταση της
Ευρωπαϊκής
Επιτροπής[7],
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)       Το
Ευρωπαϊκό
Ταμείο
Προσαρμογής
στην Παγκοσμιοποίηση
(ΕΤΠ) συστάθηκε
για να
παράσχει
πρόσθετη στήριξη
στους
εργαζομένους
που απολύονται
λόγω των
μεγάλων
διαρθρωτικών
αλλαγών που
επιφέρει η παγκοσμιοποίηση
στη μορφή του
παγκόσμιου
εμπορίου και
για να τους
βοηθήσει να
επανενταχθούν
στην αγορά
εργασίας.
(2)       Για
τις αιτήσεις
που
υποβάλλονται
από την 1η Μαΐου
2009 έως την 30ή
Δεκεμβρίου 2011 το
πεδίο
εφαρμογής του
ΕΤΠ
επεκτάθηκε,
ώστε να
περιλαμβάνει
και την
υποστήριξη
απολυθέντων
εργαζομένων, η απόλυση
των οποίων
ήταν άμεση
συνέπεια της
παγκόσμιας
χρηματοπιστωτικής
και
οικονομικής
κρίσης.
(3)       Η
διοργανική
συμφωνία της
17ης Μαΐου 2006
επιτρέπει την
κινητοποίηση
του ΕΤΠ μέχρι
το ποσό των
500 εκατ. ευρώ
ετησίως.
(4)       Την
15η Δεκεμβρίου 2011
οι Κάτω Χώρες
υπέβαλαν
αίτηση για την
κινητοποίηση
του ΕΤΠ, όσον
αφορά τις απολύσεις
σε 54
επιχειρήσεις
που
λειτουργούν
στον κλάδο 41 της
NACE αναθ. 2
(«κατασκευές
κτιρίων»), στην
περιοχή NUTS II του
Gelderland (NL22) και την
συμπλήρωσε με
πρόσθετες
πληροφορίες
έως τις 11
Ιουνίου 2012. Η
αίτηση πληροί
τις απαιτήσεις
που προβλέπονται
για τον
καθορισμό των
χρηματοδοτικών
συνεισφορών,
όπως ορίζονται
στο άρθρο 10 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006. Κατά
συνέπεια, η
Επιτροπή
προτείνει τη
διάθεση ποσού 2 898
594 ευρώ.
(5)       Επομένως,
θα πρέπει να
κινητοποιηθεί
το ΕΤΠ για τη
χορήγηση της
χρηματοδοτικής
συνεισφοράς
σχετικά με την
αίτηση που
υπέβαλαν οι
Κάτω Χώρες,
ΕΞΕΔΩΣΑΝ
ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο
1
Στο
πλαίσιο του
γενικού προϋπολογισμού
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης για το
οικονομικό
έτος 2012,
κινητοποιείται
το Ευρωπαϊκό
Ταμείο Προσαρμογής
στην
Παγκοσμιοποίηση
(ΕΤΠ) για την παροχή
ποσού 2 898 594 ευρώ σε
πιστώσεις
ανάληψης
υποχρεώσεων
και σε
πιστώσεις
πληρωμών.
Άρθρο
2
Η
παρούσα απόφαση
δημοσιεύεται
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Βρυξέλλες,
Για
το Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο                     Για
το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος                                                   Ο
Πρόεδρος
[1]               ΕΕ C 139 της 14.6.2006, σ. 1.
[2]               ΕΕ L 406
της 30.12.2006, σ. 1.
[3]               Κανονισμός
(ΕΚ) αριθ. 1893/2006 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 20ής Δεκεμβρίου
2006, για τη
θέσπιση της
στατιστικής
ταξινόμησης των
οικονομικών
δραστηριοτήτων
NACE—αναθεώρηση 2
και για την
τροποποίηση
του κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 3037/90 του
Συμβουλίου και
ορισμένων
κανονισμών των
ΕΚ σχετικών με
ειδικούς
στατιστικούς
τομείς (ΕΕ L 393 της
30.12.2006, σ. 1).
[4]               Σύμφωνα
με το άρθρο 3
παράγραφος 3
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1927/2006.
[5]               ΕΕ C 139
της 14.6.2006, σ. 1.
[6]               ΕΕ L 406 της 30.12.2006, σ. 1.
[7]               ΕΕ C […]
της […], σ. […].