CELEX: 31996R0150
Language: el
Date: 1996-01-29 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 150/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιανουαρίου 1996 περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 23/2        I ΕL Ι                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              30. 1 . 96
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 150/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 29ης Ιανουαρίου 1996
                                      περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                σίας και τους πολλούς προορισμούς των προμηθειών, θα
Έχοντας υπόψη :                                                      πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα, για τους υποβάλλοντες
                                                                     προσφορά να αναγράφουν δύο λιμάνια φορτώσεως που δεν
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                 θα ανήκουν ενδεχομένως στην ίδια λιμενική ζώνη,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),                                      Άρθρο 1
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                       Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
Εκτιμώντας :                                                         βοήθεια, συγκέντρωση φυτικού ελαίου στην Κοινότητα,
                                                                     προκειμένου να το προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της              ρονται στα παραρτήματα σύμφωνα με τις διατάξεις του
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής             κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρα­
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και              τίθενται στα παραρτήματα. Η ανάθεση της προμήθειας των
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον          εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                Η προμήθεια περιλαμβάνει τη συγκέντρωση του φυτικού
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­
                                                                     ελαίου το οποίο παράγεται στην Κοινότητα. Η συγκέ­
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με             ντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο                ή/και συσκευάζεται υπό το καθεστώς της τελειοποιήσεως
fob ■
                                                                     για επανεξαγωγή.
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                Για τις παρτίδες Α και Δ, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμέ­               παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
νους δικαιούχους 11 271 τόνους φυτικού ελαίου                        2200/87, στην προσφορά μπορεί να αναγράφονται δύο λιμά­
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                   νια φορτώσεως που δεν θα πρέπει κατ' ανάγκη να ανήκουν
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                στην ίδια λιμενική ζώνη.
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου                Θεωρείται ότι ο υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
1987 περί γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα                   εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­              αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
στικής βοήθειας (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­              νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (5) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν          μένοι.
επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και
η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι                                          'Αρθρο 2
δαπάνες που προκύπτουν ·
                                                                     Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
ότι, για μια δεδομένη παρτίδα, λαμβάνοντας υπόψη τις                 από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
μικρές ποσότητες που θα χορηγηθούν, τον τρόπο συσκευα­               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 29 Ιανουαρίου 1996.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
(') EE αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 174 της 7. 7. 1990, σ. 6.
(3) EE αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .
(4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
(5) EE αριθ. L 81 της 28. 3. 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak--- 30. 1 . 96           ΓΕL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               Αριθ. L 23/3
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                                 ΠΑΡΤΙΔΑ Α
             1 . Δράσεις αριθ. ('): βλέπε παράρτημα II
             2. Πρόγραμμα : 1995
             3. Δικαιούχος (2): Εuronaid, Ρostbus 12, NL-2501 CΑ Den         [τηλ.: (31-70) 33 05 757 · τέλεφαξ: 36 41 701 · τέλεξ
                  30960 ΝL ΕURΟΝ]
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου ("): να καθορισθεί από το δικαιούχο
             5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
             6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3)(7): ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙΙ.Α.Ια)]
             8. Συνολική ποσότητα : 465 τόνοι, καθαρά
             9. Αριθμός παρτίδων : μία (βλέπε παράρτημα II)
            10. Συσκευασία και σήμανση (6)(8): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (III.A.2.1 , III.A.2.3 και III.A.3)
                  Μεταλλικά κυτία πέντε λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι
                  Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση : βλέπε παράρτημα II
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : συγκέντρωση του εξευγενισμένου κραμβελαίου το οποίο παράγεται
                 στην Κοινότητα. Η συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό
                 το καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
           12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης (9)
           13 . Λιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 1 — 31 . 3. 1996
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4): διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 13. 2. 1996, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 27. 2. 1996, ώρα 12.00 (ώρα
                      Βρυξελλών)
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 25 . 3 — 14. 4. 1996
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Εcu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Βureau de l'aide 3ΐΐπιεηΐ3ίΓε, έ
                 l'attention de Μοnsieur Τ. VεS(εΓ£33κ1 Βâtiment Lοi 130, bureau 7 /46, rue de 1 β Lοi /WεΐSΐΓ33ΐ 200, Β- 1049
                 Βruxelles/Βrussel [Προσοχή ! Νέοι αριθμοί : τέλεξ : 25670 ΑGRΕC B· τέλεφαξ : (32-2) 296 70 03/296 70 04]
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 23/4         [ ΕL I               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                30. 1 . 96
                                                          ΠΑΡΤΙΔΕΣ Β, Γ, Δ και Ε
              1 . Δράσεις αριθ-. ('): βλέπε παράρτημα II
              2. Πρόγραμμα : 1995
              3. Δικαιούχος (2): World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome [τηλ. (39-6) 57 97 · τέλεξ 626675
                  I WFP]
              4. Εκπρόσωπος του δικαιοmύχου : να καθορισθεί από το δικαιούχο
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος Ο Ο : ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [σημείο ΙΙΙ.Α.Ια)]
              8. Συνολική ποσότητα : 6 650 τόνοι, καθαρά
              9. Αριθμός παρτίδων : τέσσερις (βλέπε παράρτημα II)
             10. Συσκευασία και σήμανση (6): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (σημεία III.A.2.1 , III.A.2.3 και III.A.3)
                  Μεταλλικά κυτία 5 λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι · σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών
                  Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση : βλέπε παράρτημα II
                  Συμπληρωματικές ενδείξεις: «Εxpiry άβιε : ...» (παρτίδα Ε)
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : συγκέντρωση του εξευγενισμένου κραμβελαίου το οποίο παράγεται
                  στην Κοινότητα. Η συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό
                  το καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης (9)
             13 . Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 18. 3 — 7. 4. 1996
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4): διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 13. 2. 1996, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 27. 2. 1996, ώρα 12.00 (ώρα
                       Βρυξελλών)
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 — 21 . 4. 1996
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Βureau de l'aide alimentaire, έ
                  l'attention (1ε Μonsieur Τ. VεSΐεΓ§33π1 bâtiment Lοi 130, bureau 7/46, rue (1ε 1 Η Lοi /Wetstraat 200, Β- 1049
                  Βruxelles/Βrussel [Προσοχή ! Νέοι αριθμοί : τέλεξ: 25670 ΑGRΕC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04]
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 30. 1 . 96          Γ ΕL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ. L 23/5
                                                        ΠΑΡΤΙΔΕΣ Ζ, Η, Θ, I και Κ
             1 . Δράσεις αριθ. ('): βλέπε παράρτημα II
            2. Πρόγραμμα : 1995
            3. Δικαιούχος (2): World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome [τηλ. (39-6) 57 97 · τέλεξ 626675
                 I WFP]
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου : να καθορισθεί από το δικαιούχο
            5. Τόπος ή χώρα προορισμού ^): βλέπε παράρτημα II
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7): ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [σημείο ΙΙΙ.Α.Ια)]
            8. Συνολική ποσότητα: 2 696 τόνοι, καθαρά
            9. Αριθμός παρτίδων : πέντε (βλέπε παράρτημα II)
           10. Συσκευασία και σήμανση (6)(10): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (σημεία III.A.2.1 , III.A.2.3 και
                 III.A.3 )
                 Μεταλλικά κυτία 5 λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι
                 Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση : βλέπε παράρτημα II
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : συγκέντρωση του εξευγενισμένου κραμβελαίου το οποίο παράγεται
                 στην Κοινότητα. Η συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό
                 το καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
           12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον λιμένα εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
           13. Λιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
           15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : βλέπε παράρτημα II
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                 το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : παρτίδες Ζ, Η, Θ και Κ : 11 — 24. 3. 1996· παρτίδα I :
                 18 — 31 . 3 . 1996
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : παρτίδες Ζ, Η, Θ και Κ : 14. 4. 1996· παρτίδα 1 : 28. 4. 1996—
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4): διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 13. 2. 1996, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 27. 2. 1996, ώρα 12.00 (ώρα
                      Βρυξελλών)
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                      που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: παρτίδες Ζ, Η, Θ και Κ : 25. 3 — 7. 4. 1996·
                      παρτίδα 1:1 — 14. 4. 1996
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : παρτίδες Ζ, Η, Θ και Κ : 28. 4. 1996· παρτίδα 1 : 12. 5. 1996—
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Εαι ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Βureau & l'aide alimentaire, έ
                 l'attention de Μοnsieur Τ. VεSΐεΓ£33Γ<1 Βâtiment Lοi 130, 1>UΓε3U 7/46, rue de 1& Lοi/WεΐSΐΓ33ΐ 200, Β- 1049
                 Βruxelles/Βrussel, [Προσοχή ! Νέοι αριθμοί : τέλεξ : 25670 ΑGRΕC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04]
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 23/6          1 ΕL   I             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                             30. 1 . 96
                                                              ΠΑΡΤΙΔΕΣ Λ και Μ
               1 . Δράσεις αριθ. ('): βλέπε παράρτημα II
               2. Πρόγραμμα : 1995
               3. Δικαιούχος (2): World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome [τηλ. (39-6) 57 97 · τέλεξ 626675
                   I WFP]
               4. Εκπρόσωπος του δικαιοmύχου : να καθορισθεί από το δικαιούχο
               5. Τόπος ή χώρα προορισμού (5): βλέπε παράρτημα II
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
               7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7): ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [σημείο ΙΙΙ.Α.Ια)]
               8. Συνολική ποσότητα : 1 460 τόνοι, καθαρά
               9. Αριθμός παρτίδων : δύο (βλέπε παράρτημα II)
             10. Συσκευασία και σήμανση (6)(10): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (σημεία III.A.2.1 , III.A.2.3 και
                   III.A.3)
                   Μεταλλικά κυτία 5 λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι
                   Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση : βλέπε παράρτημα II
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : συγκέντρωση του εξευγενισμένου κραμβελαίου το οποίο παράγεται
                   στην Κοινότητα. Η συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό
                   το καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού
             13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
             15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : WFΡ's warehouse in : βλέπε παράρτημα
                   Π­
             Ι 7. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                   το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 18 — 31 . 3 . 1996
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 5. 5 . 1996
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4): διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 13. 2. 1996, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 27. 2. 1996, ώρα 12.00 (ώρα
                        Βρυξελλών)
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                       που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 1 — 14. 4. 1996
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 19. 5 . 1996
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Εαι ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): BUΓC3U de l'aide 3ΐΪΓηεηΐ3ΪΓε, ϋ
                   Γ3£ΐCΠIϊοη <1ε Μonsieur Τ. VεSΐεΓ§33Γά bâtiment Lοi 130, bureau 7/46, rue de 1» Lοi/WεΐSΐΓ»3ΐ 200, Β- 1049
                   Βruxelles/Βrussel, [Προσοχή ! Νέοι αριθμοί : τέλεξ : 25670 ΑGRΕC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04]
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 30. 1 . 96         ΓΕΓΊ                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 23/7
           Σημειώσεις:
            C ) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
            (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα
                που είναι αναγκαία για την αποστολή.
            (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
                την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
            (4) H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
                την υποβολή των προσφορών.
            (5) Αντιπροσωπεία της Επιτροπής με την οποία έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε EE αριθ. C 114 της 29.
                 4. 1991 , σ. 33 .
            (6) Κατά παρέκκλιση από την EE αριθ. C 114, το σημείο III A. 3, γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
                «τη μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
            (7) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
                πιστοποιητικό.
            (8) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών, με όρους FCL/FCL (κάθε εμπορευματοκι­
                βώτιο πρέπει απαραιτήτως να περιέχει 15 τόνους καθαρό βάρος).
                O προμηθευτής αναλαμβάνει τη δαπάνη στοιβάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματο­
                κιβωτίων στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενεστέρων φορτώσεων, συμπε­
                ριλαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβω­
                τίων.
                Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                2200/87 .
                O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
                βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό των μεταλλικών κυτίων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης,
                όπως καθορίζεται στην προκήρυξη του διαγωνισμού. O υπερθεματιστής προβαίνει στη σταθεροποίηση των
                χαρτοκιβωτίων εντός των εμπορευματοκιβωτίων με τρόπο ώστε να καλυφθούν τα ενδεχόμενα κενά διαστή­
                ματα · σταθεροποιεί την τελευταία σειρά των χαρτοκιβωτίων με σταθεροποιητικούς ιμάντες.
                O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης (sysko
                LΟCΚΤΑΙΝΕR 180 seal), του οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
            H Για τις παρτίδες A και Δ κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ)
                αριθ. 2200/87, στην προσφορά μπορεί να αναγράφονται δύο λιμάνια φορτώσεως που δεν θα πρέπει κατ'
                ανάγκη να ανήκουν στην ίδια λιμενική ζώνη.
           (10) Να παραδοθεί σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών. H ατέλεια κρατήσεως των εμπορευματοκιβωτίων πρέπει
                να είναι τουλάχιστον 15 ημέρες.
           (") O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις : Willis Corroon Scheuer,
                Postbus 1315, NL-1000 BH-Amsterdam.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 23/8               [ ΕL 1                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 30. 1 . 96
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANEXO II — LIITE
                                                                      II — BILAGA II
    Lote
                Cantidad total    Cantidades parciales      Acción n0                   País de destino               Lengua que se debe
                 (en toneladas)      (en toneladas)                                                                 utilizar en la rotulación
    Parti        Totalmængde          Delmængde             Aktion nr.                Bestemmelsesland                     Mærkning på
                       (tons)              (tons)                                                                         følgende sprog
                 Gesamtmenge          Teilmengen            Maßnahme                                                   Kennzeichnung in
   Partie                                                                             Bestimmungsland
                  (in Tonnen)         (in Tonnen)               Nr.                                                     folgender Sprache
             Συνολική ποσότητα    Μερικές ποσότητες       Δράση αριθ.                Χώρα προορισμού               Γλώσσα που πρέπει να
  Παρτίδα         (σε τόνους)         (σε τόνους)                                                             χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
     Lot        Total quantity     Partial quantities       Operation               Country of destination           Language to be used
                   (in tonnes)         (in tonnes)              No                                                       for the marking
     Lot
               Quantité totale    Quantités partielles      Action n"                Pays de destination                 Langue à utiliser
                   (en tonnes)         (en tonnes)                                                                      pour le marquage
   Lotto
                Quantità totale   Quantitativi parziali     Azione n.               Paese di destinazione             Lingua da utilizzare
                (in tonnellate)     (in tonnellate)                                                                      per la marcatura
              Totale hoeveelheid   Deelhoeveelheden          Maatregel              Land van bestemming                 Taal te gebruiken
   Partij            (in ton)            (in ton)               nr.                                                   voor de opschriften
    Lote
               Quantidade total   Quantidades parciais       Acção n ?                  País de destino                  Língua a utilizar
                (em toneladas)      (em toneladas)                                                                         na rotulagem
     Erä
                Kokonaismäärä         Osittaismäärä
                                                            Toimi N:o                      Määrämaa                  Merkinnässä käytettävä
                     (tonnia)            (tonnia)                                                                               kieli
   Parti
                Total kvantitet       Delkvantitet
                                                            Aktion nr                 Bestämmelseland                Märkning på följande
                        (ton)               (ton)                                                                              språk
     A                    465                 330          559/95 (Ai )      Zimbabwe                      English
                                               90          581 /95 (A2)      Madagascar                    Français
                                               15          592/95 (A3)       Madagascar                    Français
                                               30          593/95 (A4)       Madagascar                    Français
      B               2 200                   200          477/95 (Bl )      Angola                        Português
                                          2 000            479/95 (B2)       Angola                        Português
     C                1 400               1 000           478/95 (Cl )       Ethiopia                      English
                                              400         480/95 (C2)        Ethiopia                      English
     D                1 650                   650            557/95          Kenya                         English
                                          1 000              558/95          Moçambique                    Português
      E               1 400                                  422/95          Sudan                         English
      F                   140                                481 /95         Jordan (Aqaba)                English
     G                    281                                476/95          Tunisie (Rades)               Français
     H                    175                 114         424/95 (Hl )       Cabo Verde (Praia)            Português
                                               61         594/95 (H2)        Cabo Verde (Mindelo)          Português
      I               2 000                                  428/95          Nicaragua (Corinto)           Español
     K                    100                                489/95          Kenya (Mombasa)               English
      L                     60                               488/95          Malawi (Lilongwe)             English
     M                1 400                   576         490/95 (Ml )       Ethiopia  (Kembolcha)         English
                                              324         490/95 (M2)        Ethiopia  (Nazareth)          English
                                              400         490/95 (M3)        Ethiopia  (Mekele)            English
                                              100         490/95 (M4)        Ethiopia  (Sheshemane)        English