CELEX: 31999R0006
Language: fi
Date: 1999-01-06 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 6/1999, annettu 6 päivänä tammikuuta 1999, melassin edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien lisätullien vahvistamisesta sokerialalla

7. 1. 1999              FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       L 3/1
                                                               I
                                               (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                          KOMISSION ASETUS (EY) N:o 6/1999,
                                           annettu 6 päivänä tammikuuta 1999,
                  melassin edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien lisätullien vahvista-
                                                     misesta sokerialalla
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 komissio on saanut tiedon joko jäsenvaltion tai omien
                                                                   kanaviensa kautta; asetuksen (ETY) N:o 785/68 7 artiklan
                                                                   mukaisesti tämä määritys voi perustua usean hinnan
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi-                   keskiarvoon siinä tapauksessa, että tämän keskiarvon
muksen,                                                            katsotaan edustavan markkinoiden todellista suuntausta,
ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjeste-
lystä 30 päivänä kesäkuuta 1981 annetun neuvoston
                                                                   tietoja ei oteta huomioon silloin, kun tavara ei ole virhee-
asetuksen (ETY) N:o 1785/81 (1), sellaisena kuin se on
                                                                   töntä, kunnollista ja myyntikelpoista tai silloin, kun tarjo-
viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1148/98 (2),
                                                                   uksessa ilmoitettu hinta koskee ainoastaan pientä määrää,
                                                                   joka ei anna edustavaa käsitystä markkinoista; tarjous-
ottaa huomioon melassin tuontia koskevista yksityiskoh-            hinnat, joiden ei voida katsoa edustavan markkinoiden
taisista säännöistä sokerialalle ja asetuksen (ETY) N:o 785/       todellista suuntausta, on myös hylättävä,
68 muuttamisesta 23 päivänä kesäkuuta 1995 annetun
komission asetuksen (EY) N:o 1422/95 (3) ja erityisesti sen
1 artiklan 2 kohdan ja 3 artiklan 1 kohdan,
                                                                   jotta melassin vakiolaatua koskevat tiedot olisivat verratta-
                                                                   vissa, tarjotun melassin laadun huomioon ottaen hintoja
sekä katsoo, että                                                  on laskettava tai nostettava asetuksen (ETY) N:o 785/68
                                                                   6 artiklan soveltamisesta saatujen tulosten mukaisesti,
asetuksessa (EY) N:o 1422/95 säädetään, että melassin cif-
tuontihinta, jäljempänä ”edustava hinta”, vahvistetaan
komission asetuksen (ETY) N:o 785/68 (4) mukaisesti;               edustava hinta voidaan jättää rajoitetuksi ajaksi poikkeuk-
kyseinen hinta on vahvistettu edellä mainitun asetuksen 1          sellisesti muuttamatta, jos edellisessä edustavan hinnan
artiklassa määritellylle vakiolaadulle,                            laskennassa perustana käytetty tarjoushinta ei ole tullut
                                                                   komission tietoon ja jos saatavissa olevat tarjoushinnat,
                                                                   joiden ei voida katsoa edustavan markkinoiden todellista
melassin edustava hinta lasketaan yhteisön rajanylityspai-         suuntausta, aiheuttaisivat edustaviin hintoihin äkillisiä ja
kalla, joka on tässä tapauksessa Amsterdam; tämän hinnan           huomattavia muutoksia,
laskennan on perustuttava maailmanmarkkinoiden edulli-
simpiin ostomahdollisuuksiin, jotka määritellään vakio-
laadun poikkeamiin mukautettujen pörssikurssien tai
markkinahintojen perusteella; melassin vakiolaatu määri-           jos kyseessä olevan tuotteen käynnistyshinta ja edustava
tetään asetuksessa (ETY) N:o 785/68,                               hinta eroavat toisistaan, tuonnille olisi vahvistettava lisä-
                                                                   tulli asetuksen (EY) N:o 1422/95 3 artiklassa tarkoitetuin
                                                                   edellytyksin; jos tuontitullien kantaminen keskeytetään
maailmanmarkkinoiden edullisimpia ostomahdollisuuksia              asetuksen (EY) N:o 1422/95 5 artiklan mukaisesti, näille
määritettäessä on otettava huomioon kaikki tiedot, jotka           tulleille olisi vahvistettava tietyt määrät,
koskevat maailmanmarkkinoilla tehtyjä tarjouksia,
tärkeiden kolmansien maiden markkinoiden hintoja ja
kansainvälisessä kaupassa tehtyjä myyntitoimia, joista
                                                                   näiden säännösten soveltamisesta seuraa, että kyseisten
(1) EYVL   L 177, 1.7.1981, s. 4                                   tuotteiden edustavat hinnat ja niiden tuonnissa sovellet-
(2) EYVL   L 159, 3.6.1998, s. 38
(3) EYVL   L 141, 24.6.1995, s. 12                                 tavat lisätullit olisi vahvistettava tämän asetuksen liitteen
(4) EYVL   L 145, 27.6.1968, s. 12                                 mukaisesti, ja
 ---pagebreak--- L 3/2             FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                  7. 1. 1999
           tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sokerin hallintokomitean lausunnon mukaiset,
           ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                                            1 artikla
           Vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1422/95 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden edustavat
           hinnat ja niiden tuonnissa sovellettavat lisätullit liitteen mukaisesti.
                                                            2 artikla
           Tämä asetus tulee voimaan 7 päivänä tammikuuta 1999.
           Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
           jäsenvaltioissa.
           Tehty Brysselissä 6 päivänä tammikuuta 1999.
                                                                                     Komission puolesta
                                                                                      Franz FISCHLER
                                                                                      Komission jäsen
                                                              LIITE
      melassin edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien lisätullien vahvistamisesta sokerialalla
                                                annettuun komission asetukseen
                                                                                                           Tuontitulli
                                                                                                    100 nettokilogrammalta
                                    Edustava hinta                     Lisätulli                kyseistä tuotetta sillä perusteella
            CN-koodi           100 nettokilogrammalta          100 nettokilogrammalta               että tullien kantaminen
                                   kyseistä tuotetta               kyseistä tuotetta                keskeytetään asetuksen
                                                                                                       (EY) N:o 1422/95
                                                                                                    5 artiklan mukaisesti (2)
      1703 10 00 (1)                     6,19                            0,28                                   —
      1703 90 00 ( ) 1                   7,04                            0,10                                   —
      (1) Vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 785/68, sellaisena kuin se on muutettuna, 1 artiklassa määritellylle vakiolaadulle.
      (2) Tämä määrä korvaa, asetuksen (EY) N:o 1422/95 5 artiklan mukaisesti, näille tuotteille vahvistetun yhteisen tullitariffin
          tullin.