CELEX: 62021CN0754
Language: cs
Date: 2021-12-08 00:00:00
Title: Věc C-754/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour de cassation (Francie) dne 8. prosince 2021 – Montana Management Inc. v. Heerema Zwijndrecht BV, BNP Paribas Securities Services

28.2.2022   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 95/19
            
         
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour de cassation (Francie) dne 8. prosince 2021 – Montana Management Inc. v. Heerema Zwijndrecht BV, BNP Paribas Securities Services
      (Věc C-754/21)
      (2022/C 95/23)
      Jednací jazyk: francouzština
      
         Předkládající soud
      
      Cour de cassation
      
         Účastnice původního řízení
      
      
         Navrhovatelka: Montana Management Inc.
      
         Odpůrkyně: Heerema Zwijndrecht BV, BNP Paribas Securities Services
      
         Předběžné otázky
      
      
                  1)
               
               
                  Je třeba čl. 4 odst. 2, 3 a 4 a článek 6 nařízení (ES) č. 1210/2003 (1), v pozměněném znění, vykládat v tom smyslu, že:
                  
                              —
                           
                           
                              zmrazené finanční prostředky a hospodářské zdroje zůstávají až do rozhodnutí o převodu na nástupnické struktury Fondu rozvoje pro Irák ve vlastnictví fyzických a právnických osob, orgánů a subjektů spojených s režimem bývalého prezidenta Saddáma Husajna, na které se vztahuje zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              nebo jsou tyto zmrazené finanční prostředky vlastnictvím nástupnických struktur Fondu rozvoje pro Irák od okamžiku, kdy vstoupilo v platnost nařízení, které v přílohách III a IV označuje fyzické a právnické osoby, orgány a subjekty spojené s režimem bývalého prezidenta Saddáma Husajna, na které se vztahuje zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů?
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  V případě, že bude na otázku č. 1 odpovězeno tak, že finanční prostředky a hospodářské zdroje jsou majetkem nástupnických struktur Fondu rozvoje pro Irák, mají být články 4 a 6 pozměněného nařízení (ES) č. 1210/2003 vykládány v tom smyslu, že provedení zajišťovacího opatření vztahujícího se na zmrazený majetek podléhá předchozímu povolení příslušného vnitrostátního orgánu? Nebo mají být tato ustanovení vykládána tak, že vyžadují povolení tohoto vnitrostátního orgánu až v okamžiku uvolnění zmrazených finančních prostředků?
               
            
         (1)  Nařízení Rady (ES) č. 1210/2003 ze dne 7. července 2003 o některých zvláštních omezeních hospodářských a finančních vztahů s Irákem a o zrušení nařízení (ES) č. 2465/96 (Úř. věst. 2003, L 169, s. 6; Zvl. vyd. 10/03, s. 260).