CELEX: 52001PC0703
Language: el
Date: 2001-11-28
Title: Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 86/609/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την  προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την προστασία των ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς και άλλους επιστημονικούς σκοπούς

Avis juridique important

|

52001PC0703

/* COM/2001/0703 τελικό - COD 2001/0277 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 025 E της 29/01/2002 σ. 0536 - 0537

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 86/609/EΟΚ του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την προστασία των ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς και άλλους επιστημονικούς σκοπούς(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. ΙστορικοΤο 1986 το Συμβούλιο ενέκρινε την οδηγία 86/609/ΕΟΚ για την προστασία των ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς και άλλους επιστημονικούς σκοπούς. Η οδηγία επιδιώκει να βελτιωθούν οι έλεγχοι της χρήσης των πειραματοζώων, να καθιερωθούν ελάχιστα πρότυπα όσον αφορά την παροχή στέγης και φροντίδας καθώς και σχετικά με την εκπαίδευση του προσωπικού που χειρίζεται τα ζώα αυτά και εποπτεύει τα αντίστοιχα πειράματα. Αποσκοπεί επίσης στη μείωση του αριθμού των ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς σκοπούς ενθαρρύνοντας την ανάπτυξη και την εξακρίβωση εναλλακτικών μεθόδων για την αντικατάσταση των μεθόδων που χρησιμοποιούν ζώα.Η οδηγία περιλαμβάνει δύο παραρτήματα, το παράρτημα 1 το οποίο περιέχει κατάλογο των ζωικών ειδών που καλύπτονται από το άρθρο 21 της οδηγίας και το παράρτημα 2 το οποίο περιλαμβάνει τις κατευθύνσεις για την παροχή στέγης και φροντίδας στα πειραματόζωα. Τα παραρτήματα αυτά είναι τεχνικού χαρακτήρα και βασίζονται στις επιστημονικές γνώσεις των φυσιολογικών και ηθολογικών αναγκών των ζώων, καθώς και στην επίδραση του περιβάλλοντος στην ευεξία τους. Οι κατευθύνσεις χρήζουν περιοδικής προσαρμογής ώστε να ανταποκρίνονται στις πλέον πρόσφατες επιστημονικές και τεχνικές εξελίξεις και αποτελέσματα της έρευνας στα αντίστοιχα πεδία.Οι υφιστάμενες κανονιστικές επιτροπές δεν καλύπτουν τον τομέα της προστασίας των ζώων που χρησιμοποιούνται σε πειράματα. Ως εκ τούτου είναι απαραίτητο να συγκροτηθεί κανονιστική επιτροπή με τις αντίστοιχες αρμοδιότητες.2. Οι εξελιξεισ στο Συμβουλιο τησ ΕυρωπησΤο 1998, η Κοινότητα κατέστη μέρος της Σύμβασης ETS 123 που το Συμβούλιο της Ευρώπης ενέκρινε στις 31 Μαρτίου 1986 για την προστασία των σπονδυλωτών ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς και άλλους επιστημονικούς σκοπούς. Ως όργανο υλοποίησης της σύμβασης αυτής στην Κοινότητα θεωρείται η οδηγία 86/609/EΟΚ.Το προσάρτημα Α της σύμβασης περιλαμβάνει κατευθύνσεις για την παροχή στέγης και φροντίδας στα πειραματόζωα. Το προσάρτημα Α της σύμβασης έχει καταστεί παράρτημα 2 της οδηγίας. Το προσάρτημα Β της σύμβασης περιλαμβάνει στατιστικούς πίνακες. Ωστόσο, κατά τη σύναψη της σύμβασης, η Κοινότητα διατύπωσε επιφύλαξη όσον αφορά το άρθρο 28 παράγραφος 1 της σύμβασης σχετικά με τις απαιτήσεις περί παροχής στατιστικών δεδομένων. Ως εκ τούτου, η Κοινότητα δεν δεσμεύεται από το προσάρτημα Β.Το Συμβούλιο της Ευρώπης έθεσε προς υπογραφή και επικύρωση ένα "Πρωτόκολλο τροποποίησης" για τη σύμβαση. Το ως άνω Πρωτόκολλο τροποποίησης θα επιτρέψει την τροποποίηση των προσαρτημάτων της σύμβασης με απλοποιημένη διαδικασία, αντί να χρησιμοποιείται η πλήρης διαδικασία υποβολής τροπολογιών για τη σύμβαση, που απαιτεί επικύρωση εκ μέρους όλων των συμβαλλομένων μερών. Η Επιτροπή προτείνει να ληφθεί απόφαση του Συμβουλίου για την επικύρωση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας του Πρωτοκόλλου τροποποίησης.Ομάδα εργασίας υπό την αιγίδα του Συμβουλίου της Ευρώπης εξετάζει το προσάρτημα Α της σύμβασης, το οποίο περιλαμβάνει τις κατευθύνσεις για την παροχή στέγης και φροντίδας. Η αναθεώρηση αυτή αναμένεται να ολοκληρωθεί και να υποβληθεί προς έγκριση το 2002. Το Συμβούλιο της Ευρώπης προτίθεται να χρησιμοποιήσει την απλοποιημένη διαδικασία που περιλαμβάνεται στο Πρωτόκολλο τροποποίησης για πρώτη φορά κατά την έγκριση των ως άνω τροπολογιών του προσαρτήματος Α.3. Η Κοινοτικη συμμετοχη στο Συμβουλιο τησ ΕυρωπησΗ Κοινότητα έχει την υποχρέωση να εξασφαλίσει την πλήρη και έγκαιρη εφαρμογή της Σύμβασης και του Πρωτοκόλλου. Επί του παρόντος οιαδήποτε μεταβολή των παραρτημάτων μπορεί να εγκριθεί αποκλειστικά και μόνο με τη διαδικασία συναπόφασης. Η διαδικασία συναπόφασης στις περισσότερες περιπτώσεις δεν είναι δυνατό να ολοκληρωθεί εντός της δωδεκάμηνης περιόδου που προβλέπεται για τη θέση σε ισχύ των προσαρτημάτων σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 του Πρωτοκόλλου. Πριν να συνάψει η Κοινότητα το Πρωτόκολλο τροποποίησης, απαιτείται να προϋπάρχει αντίστοιχο εκτελεστικό όργανο σε κοινοτικό επίπεδο. Κατά συνέπεια επιβάλλεται να τροποποιηθεί προηγουμένως η οδηγία 86/609/ΕΟΚ ώστε να περιλαμβάνει τη διαδικασία κανονιστικής επιτροπής (απόφαση 1999/468/EΚ του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή).Η διαδικασία κανονιστικής επιτροπής πρέπει να προβλέπει τη δυνατότητα εφαρμογής απλοποιημένης διαδικασίας που να εξασφαλίζει ότι τα παραρτήματα της οδηγίας ενημερώνονται βάσει των πλέον προσφάτων διαθεσίμων επιστημονικών γνώσεων και της αντίστοιχης έρευνας σχετικά με την πρόνοια για τα πειραματόζωα, συμπεριλαμβανομένων των τροπολογιών του προσαρτήματος Α της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης.Εφόσον το Πρωτόκολλο τροποποίησης επικυρωθεί από την Κοινότητα, και σε περίπτωση που η οδηγία δεν προβλέπει απλοποιημένη διαδικασία όσον αφορά την προσαρμογή προς την τεχνική πρόοδο με διαδικασία κανονιστικής επιτροπής θα υπήρχε κίνδυνος για την Κοινότητα η αντίστοιχη εκτελεστική της νομοθεσία (ήγουν τα παραρτήματα της οδηγίας) να μην ευθυγραμμίζονται προς τις υποχρεώσεις που απορρέουν από το Πρωτόκολλο.4. Περαιτερω αναθεωρηση τησ ΟδηγιασΗ Επιτροπή αναγνωρίζει ότι η οδηγία 86/609/EΟΚ χρειάζεται πλήρη αναθεώρηση. Δεδομένου του προ δεκαπενταετίας διαμορφωμένου επιστημονικού υπόβαθρου της οδηγίας, ορισμένες διατάξεις είναι παρωχημένες. Επιπλέον, το πεδίο εφαρμογής της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης υπερβαίνει το αντίστοιχο της οδηγίας 86/609/EΟΚ και καλύπτει επίσης τα ζώα που χρησιμοποιούνται για επιμορφωτικούς και εκπαιδευτικούς σκοπούς. Η οδηγία θα πρέπει να ευθυγραμμιστεί δεόντως και ως προς αυτό. Παράλληλα, η Επιτροπή θα μπορούσε να ανταπεξέλθει στις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει όσον αφορά τη βελτίωση των ελέγχων και της πρόνοιας για ορισμένα είδη όπως τα πρωτεύοντα θηλαστικά εκτός του ανθρώπου, καθώς και να παράσχει τη δυνατότητα επανεξέτασης ορισμένων ορισμών και υφιστάμενων διατάξεων.5. Δυο βηματα για τισ απαραιτητεσ τροπολογιεσΠροκειμένου να διασφαλιστούν οι πρόοδοι στον τομέα της πρόνοιας για τα πειραματόζωα μέσω της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης ώστε να εξασφαλιστεί η ανταπόκριση προς τα διεθνή πρότυπα για την πρόνοια των ζώων δίχως περιττές καθυστερήσεις καθώς και προκειμένου να καταστεί δυνατή η αναλυτική συζήτηση της περαιτέρω αναθεώρησης της οδηγίας, οι τροπολογίες θα πραγματοποιηθούν σε δύο στάδια.Η πρώτη τροπολογία της οδηγίας θα καθιερώσει τη διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής. Δεδομένου ότι αυτό δεν απαιτεί τη διεξαγωγή επιστημονικού, τεχνικού διαλόγου, η τροπολογία αυτή μπορεί να εγκριθεί ταχέως δίχως, κατά συνέπεια, να θέσει σε κίνδυνο τη σύναψη του Πρωτοκόλλου τροποποίησης.Η δεύτερη τροπολογία θα πρέπει να προσφέρει στους ενδιαφερομένους τη δυνατότητα ενδελεχούς επιστημονικο-τεχνικού διαλόγου συμβάλλοντας τοιουτοτρόπως στην επιστημονική αναθεώρηση της οδηγίας.6. Συμπερασμα*Δεδομένου του χαρακτήρα των παραρτημάτων της οδηγίας απαιτείται η τακτική αναθεώρησή της προκειμένου να εξασφαλιστεί η εφαρμογή των υψηλοτέρων δυνατών προτύπων πρόνοιας για τα ζώα στην Κοινότητα.*δεδομένου ότι η πρόνοια για τα πειραματόζωα καθίσταται ολοένα και περισσότερο πολιτικώς ευαίσθητο θέμα στην Κοινότητα, ιδίως μάλιστα λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής όσον αφορά την προστασία των ζώων βάσει της πρόσφατης τροποποίησης της συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που περιλαμβάνει Πρωτόκολλο δυνάμει του οποίου η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη καλούνται να αποδώσουν τη δέουσα προσοχή στην πρόνοια για τα ζώα κατά τη χάραξη των πολιτικών γεωργίας, μεταφορών, ενιαίας αγοράς και έρευνας καθώς και έχοντας υπόψη την προσφάτως εγκριθείσα Λευκή Βίβλο για την στρατηγική όσον αφορά την μελλοντική πολιτική σχετικά με τις χημικές ουσίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.*δεδομένου ότι επιβάλλεται να υπάρχει εκτελεστικό όργανο σε επίπεδο κοινοτικής νομοθεσίας που να επιτρέπει στην Κοινότητα να συμμετάσχει στο Πρωτόκολλο τροποποίησηςκρίνεται σκόπιμο για το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εγκρίνουν την παρούσα πρόταση οδηγίας για την τροποποίηση της οδηγίας 86/609/EΟΚ ώστε να περιληφθεί η διαδικασία κανονιστικής επιτροπής για την ενημέρωση των παραρτημάτων της.2001/0277 (COD)Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 86/609/EΟΚ του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την προστασία των ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς και άλλους επιστημονικούς σκοπούς(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 95,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ C ...τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [2],[2]  ΕΕ C ...και σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζει το άρθρο 251 της συνθήκης.Εκτιμώντας τα εξής:(1) Στις 23 Μαρτίου 1998 το Συμβούλιο ενέκρινε την απόφαση 1999/575/ΕΚ [3] σχετικά με τη σύναψη στις 18 Μαρτίου 1986 εκ μέρους της Κοινότητας της ευρωπαϊκής σύμβασης σχετικά με την προστασία των σπονδυλωτών ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς και άλλους επιστημονικούς σκοπούς (εφεξής η "Σύμβαση").[3]  ΕΕ L 222, 24.8.1999, σ. 22.(2) Όργανο εφαρμογής της ως άνω σύμβασης αποτελεί η οδηγία 86/609/EΟΚ [4] του Συμβουλίου που συμμερίζεται τους στόχους της ως άνω σύμβασης.[4]  ΕΕ L 358, 18.12.1986., σ. 1.(3) Το προσάρτημα Α μετατρέπεται σε παράρτημα 2 της οδηγίας 86/609/ΕΟΚ περιλαμβάνοντας τις κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά την παροχή στέγης και φροντίδας στα ζώα. Οι διατάξεις που περιέχονται στο προσάρτημα Α της Σύμβασης και στα παραρτήματα της ως άνω οδηγίας είναι τεχνικού χαρακτήρα.(4) Είναι απαραίτητο να εξασφαλιστεί η συνέπεια των Παραρτημάτων της οδηγίας 86/609/ΕΟΚ προς τις πιο πρόσφατες επιστημονικές και τεχνικές εξελίξεις και αποτελέσματα της έρευνας στους αντίστοιχους τομείς. Επί του παρόντος οι αλλαγές στα παραρτήματα εγκρίνονται αποκλειστικά και μόνο με τη χρονοβόρα διαδικασία συναπόφασης με αποτέλεσμα το περιεχόμενό τους να υστερεί έναντι των πλέον προσφάτων εξελίξεων στον τομέα αυτό.(5) Δεδομένου ότι τα μέτρα που είναι απαραίτητα για την εφαρμογή της οδηγίας αυτής είναι μέτρα με γενικό πεδίο εφαρμογής κατά την έννοια του άρθρου 2 της απόφασης 1999/468/EΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των διαδικασιών άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων της Επιτροπής [5], επιβάλλεται να εγκριθούν βάσει της κανονιστικής διαδικασίας που προβλέπει το άρθρο 5 της ως άνω απόφασης.[5]  ΕΕ L 184, 17.7.1999. σ. 23.(6) Ως εκ τούτου η οδηγία 86/609/EΟΚ επιβάλλεται να τροποποιηθεί αναλόγως,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Άρθρο 1Προστίθενται τα εξής άρθρα 24α και 24β στην οδηγία 86/609/ΕΟΚ:"Άρθρο 24aΟι τροπολογίες που είναι απαραίτητες για την προσαρμογή των παραρτημάτων της παρούσας οδηγίας εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζει το άρθρο 24β.Άρθρο 24β1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή που απαρτίζεται από εκπροσώπους των κρατών μελών υπό την Προεδρία εκπροσώπου της Επιτροπής.2. Αναφορά στην παρούσα παράγραφο συνεπάγεται εφαρμογή της κανονιστικής διαδικασίας που ορίζει το άρθρο 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 7 και 8.3. Η προθεσμία που προβλέπει το άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/EΚ εν προκειμένω ανέρχεται σε τρεις μήνες."Άρθρο 2Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις απαιτούμενες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις προκειμένου να συμμορφωθούν προς τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας το αργότερο έως .... Ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή.Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι διατάξεις που θεσπίζουν σχετικά να περιέχουν ή να συνοδεύονται από παραπομπή στην παρούσα οδηγία κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι μέθοδοι για την ανάλογη αναφορά ορίζονται από τα κράτη μέλη.Άρθρο 3Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα μετά από την ημέρα δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Άρθρο 4Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοH Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΤομέας(-είς) πολιτικής: ΠεριβάλλονΔραστηριότητα(-ες): Εφαρμογή των περιβαλλοντικών πολιτικώνΟνομασια τησ δρασησ: Προταση Οδηγιασ του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλιου και του Συμβουλιου για την τροποποιηση τησ Οδηγιασ 86/609/ΕΟΚ για την προσεγγιση των νομοθετικων, κανονιστικων και διοικητικων διαταξεων των Κρατων Μελων σχετικα με την προστασια των ζωων που χρησιμοποιουνται για πειραματικουσ και αλλουσ επιστημονικουσ σκοπουσ.1. ΓΡΑΜΜΗ(-ΕΣ) ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ + ΟΝΟΜΑΣΙΑ: A-70312. ΣΥΝΟΛΙΚΑ ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ2.1. Συνολικό κονδύλιο της δράσης (Μέρος B): 0 εκατ. EUR σε ΠΑΥ2.2. Περίοδος υλοποίησης: Έναρξη το 2002, δεν προβλέπεται ημερομηνία λήξης2.3. Συνολική πολυετής εκτίμηση των δαπανών:(α) Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων/των πιστώσεων πληρωμών (δημοσιονομική παρέμβαση) (πρβλ. σημείο 6.1.1)εν προκειμένω δεν ισχύει(β) Τεχνική και Διοικητική Συνδρομή (ΤΔΣ) και Δαπάνες Στήριξης (ΔΣ) (πρβλ.  Σημείο 6.1.2)εν προκειμένω δεν ισχύει(γ) Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις των ανθρώπινων πόρων και των άλλων δαπανών διοικητικής λειτουργίας (πρβλ. σημεία 7.2 και 7.3)εκατ. EUR (μέχρι τρίτου δεκαδικού)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;2.4. Συμβατότητα με τον δημοσιονομικό προγραμματισμό και με τις Δημοσιονομικές ΠροοπτικέςΠρόταση συμβατή με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό.2.5. Δημοσιονομικές επιπτώσεις επί των εσόδων:Ουδεμία δημοσιονομική επίπτωση (αφορά τεχνικές πτυχές της εφαρμογής ενός μέτρου)3. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;4. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗΆρθρο 95 της συνθήκης ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας5. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ5.1. Αναγκαιότητα κοινοτικής παρέμβασης  [6][6]  Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε το χωριστό έγγραφο γενικών κατευθύνσεων.5.1.1. Επιδιωκόμενοι στόχοιΗ Κοινότητα συγκαταλέγεται μεταξύ των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης ΕΤS 123 του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προστασία των σπονδυλωτών ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς και άλλους επιστημονικούς σκοπούς. Το όργανο υλοποίησης της σύμβασης είναι η οδηγία 86/609/ΕΟΚ. Το προσάρτημα Α της σύμβασης περιέχει κατευθύνσεις για την παροχή στέγης και φροντίδας στα πειραματόζωα. Το προσάρτημα Α της σύμβασης είναι ισοδύναμο προς το παράρτημα 2 της οδηγίας.Τα προσαρτήματα της σύμβασης είναι τεχνικού χαρακτήρα. Βασίζονται στις επιστημονικές γνώσεις των φυσιολογικών και ηθολογικών αναγκών των ζώων, καθώς και στην επίδραση του περιβάλλοντος στην ευεξία τους. Τα προσαρτήματα επιβάλλεται να προσαρμόζονται περιοδικά στις πλέον πρόσφατες επιστημονικές και τεχνικές εξελίξεις και αποτελέσματα της έρευνας στους καλυπτόμενους τομείς. Δεδομένου ότι η Κοινότητα καλείται να εξασφαλίσει την πλήρη και έγκαιρη εφαρμογή της σύμβασης συμπεριλαμβανομένων των προσαρτημάτων, επιβάλλεται να προσαρμόζονται περιοδικά και τα παραρτήματα της οδηγίας.Προκειμένου να απλοποιηθούν οι τροποποιήσεις των προσαρτημάτων, το Συμβούλιο της Ευρώπης έθεσε προς υπογραφή και επικύρωση «Πρωτόκολλο τροποποίησης» της σύμβασης. Ως εκ τούτου και η οδηγία 86/609/ΕΟΚ θα πρέπει να προβλέπει απλοποιημένη διαδικασία όσον αφορά την προσαρμογή των παραρτημάτων αυτής στην τεχνική πρόοδο. Αυτή η απλοποιημένη διαδικασία πρέπει να είναι διαδικασία κανονιστικής επιτροπής. Εάν δεν εφαρμοστεί διαδικασία κανονιστικής επιτροπής, η Κοινότητα ενδέχεται να καταλήξει να μην ευθυγραμμίζονται οι διατάξεις της εκτελεστικής της νομοθεσίας (ήτοι τα παραρτήματα της οδηγίας) προς τα προσαρτήματα της σύμβασης. Η Κοινότητα θα κινδύνευε τοιουτοτρόπως να παραβεί εν προκειμένω τις διεθνείς υποχρεώσεις της.Οι υφιστάμενες κανονιστικές επιτροπές δεν καλύπτουν τον τομέα της προστασίας των ζώων που χρησιμοποιούνται σε πειράματα. Ως εκ τούτου είναι απαραίτητο να συγκροτηθεί κανονιστική επιτροπή με τις αντίστοιχες αρμοδιότητες.5.1.2. Μέτρα σχετικά με την εκ των προτέρων (ex ante) αξιολόγησηεν προκειμένω δεν ισχύει5.2. Σχεδιαζόμενες δράσεις και λεπτομέρειες υλοποίησης της δημοσιονομικής παρέμβασηςΔιοργάνωση μιας συνεδρίασης ετησίως για την προσαρμογή των παραρτημάτων στις πλέον πρόσφατες επιστημονικές και τεχνικές εξελίξεις.5.3. Λεπτομέρειες υλοποίησηςΗ υλοποίηση όπως προβλέπει το άρθρο 5 της απόφασης του Συμβουλίου 1999/468/ΕΚ της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή.6. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ6.1. Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις στο Μέρος Β (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού)εν προκειμένω δεν ισχύει6.2. Υπολογισμός του κόστους ανά σχεδιαζόμενο μέτρο στο Μέρος B (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού)εν προκειμένω δεν ισχύει7. ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ7.1. Επιπτώσεις στους ανθρώπινους πόρους&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;7.2. Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις των ανθρώπινων πόρων&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες για 12 μήνες.7.3. Άλλες δαπάνες διοικητικής λειτουργίας που απορρέουν από τη δράση&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες για 12 μήνες.1 Να προσδιορισθεί το είδος κάθε επιτροπής καθώς και η ομάδα στην οποία ανήκει.I. Ετήσιο σύνολο (7.2 + 7.3)II. Διάρκεια της δράσηςIII. Συνολικό κόστος της δράσης (I x II)  //  EUR 26.700δεν προβλέπεται ημερομηνία λήξηςEUR 26.7008. ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΑ ΜΕΤΡΑ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ8.1. Επακόλουθα μέτραεν προκειμένω δεν ισχύει8.2. Λεπτομέρειες πραγματοποίησης και περιοδικότητα της προβλεπόμενης αξιολόγησηςεν προκειμένω δεν ισχύει9. ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣεν προκειμένω δεν ισχύει