CELEX: 22005D0103
Language: pl
Date: 2005-07-08 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 103/2005 z dnia  8 lipca 2005 r.  zmieniająca załącznik XI (Usługi telekomunikacyjne) do Porozumienia EOG

24.11.2005   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 306/36
            
         
      DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
   
   
      NR 103/2005
   z dnia 8 lipca 2005 r.
   zmieniająca załącznik XI (Usługi telekomunikacyjne) do Porozumienia EOG
   WSPÓLNY KOMITET EOG,
   uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione przez Protokół dostosowujący Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Załącznik XI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 39/2005 z dnia 11 marca 2005 r. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Celem rozporządzenia (WE) nr 460/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. ustanawiającego Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji (2) jest zwiększenie zdolności Wspólnoty, Państw Członkowskich i, co za tym idzie, środowiska biznesowego do zapobiegania problemom związanym z bezpieczeństwem sieci i informacji, reagowania na nie i rozwiązywania ich.
            
         
               (3)
            
            
               Działalność Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji może mieć wpływ na poziom bezpieczeństwa sieci i informacji na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
            
         
               (4)
            
            
               W związku z tym rozporządzenie (WE) nr 460/2004 ma zostać włączone do Porozumienia, tak aby umożliwić Państwom EFTA pełne uczestnictwo w Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji,
            
         STANOWI, CO NASTĘPUJE:
   Artykuł 1
   Załącznik XI do Porozumienia zmienia się zgodnie z Załącznikiem do niniejszej decyzji.
   Artykuł 2
   Teksty rozporządzenia (WE) nr 460/2004 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 9 lipca 2005 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
   
   
      Sporządzono w Brukseli, dnia 8 lipca 2005 r.
      
         
            W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
         
         
            Przewodniczący
         
         HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 198 z 28.7.2005, str. 36.
   
      (2)  Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 1.
   
      (3)  Zgłoszono wymogi konstytucyjne.
   
      ZAŁĄCZNIK
      Po pkt 5co (zalecenie Komisji 2003/558/WE) załącznika XI do Porozumienia dodaje się punkt w brzmieniu:
      
         
                     „5cp.
                  
                  
                     
                        32004 R 0460: rozporządzenie (WE) nr 460/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. ustanawiające Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji (Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 1).
                     Treść tego rozporządzenia, do celów tego Porozumienia, należy rozumieć z uwzględnieniem następujących dostosowań:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 o ile przepisy poniżej nie stanowią inaczej i niezależnie od postanowień Protokołu 1 do Porozumienia, pojęcie „Państwo(-a) Członkowskie” użyte w rozporządzeniu należy rozumieć jako obejmujące, ponad jego znaczenie w rozporządzeniu, Państwa EFTA i ich podmioty publiczne. Stosuje się ust. 11 Protokołu 1;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 w odniesieniu do Państw EFTA, Agencja, w stosownych przypadkach, wspiera Urząd Nadzoru EFTA lub Stały Komitet, w zależności od przypadku, w realizacji ich odpowiednich zadań;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 w art. 6 dodaje się ustęp w brzmieniu:
                                 
                                             „11.
                                          
                                          
                                             Państwa EFTA uczestniczą w pełni w Zarządzie i mają w nim takie same prawa i obowiązki jak Państwa Członkowskie UE, z wyjątkiem prawa głosu.”;
                                          
                                       
                           
                                 d)
                              
                              
                                 w art. 14 dodaje się ustęp w brzmieniu:
                                 
                                             „4.
                                          
                                          
                                             Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 w zakresie stosowania niniejszego rozporządzenia stosuje się również do wszelkich dokumentów Agencji dotyczących Państw EFTA.”;
                                          
                                       
                           
                                 e)
                              
                              
                                 w art. 15 dodaje się ustęp w brzmieniu:
                                 
                                             „12.
                                          
                                          
                                             Państwa EFTA uczestniczą we wkładzie Wspólnoty określonym w ust. 1. W tym celu procedury ustanowione w art. 82 ust. 1 lit. a) i w Protokole 32 do Porozumienia stosuje się mutatis mutandis.”;
                                          
                                       
                           
                                 f)
                              
                              
                                 w art. 19 dodaje się ustęp w brzmieniu:
                                 
                                             „3.
                                          
                                          
                                             Na zasadzie odstępstwa od przepisów art. 12 ust. 2 lit. a) o Warunkach zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich, obywatele Państw EFTA posiadający pełne prawa obywatelskie mogą być zatrudniani na umowę przez Dyrektora Wykonawczego Agencji.”;
                                          
                                       
                           
                                 g)
                              
                              
                                 w art. 20 dodaje się, co następuje:
                                 „Państwa EFTA stosują wobec Agencji i jej personelu Protokół o przywilejach i immunitetach Wspólnot Europejskich oraz przepisy wydane na mocy niniejszego Protokołu.””.