CELEX: 32010D0347
Language: et
Date: 2010-06-19 00:00:00
Title: 2010/347/: Komisjoni otsus, 19. juuni 2010 , millega muudetakse otsust 2004/388/EÜ lõhkematerjalide ühendusesisese veo dokumendi kohta (teatavaks tehtud numbri K(2010) 3666 all)  (EMPs kohaldatav tekst )

22.6.2010   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 155/54
            
         KOMISJONI OTSUS,
   19. juuni 2010,
   millega muudetakse otsust 2004/388/EÜ lõhkematerjalide ühendusesisese veo dokumendi kohta
   (teatavaks tehtud numbri K(2010) 3666 all)
   (EMPs kohaldatav tekst)
   (2010/347/EL)
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/15/EMÜ tsiviilotstarbeliseks kasutamiseks mõeldud lõhkematerjalide turuletoomist ja järelevalvet käsitlevate sätete ühtlustamise kohta, (1) eriti selle artikli 13 lõiget 5,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Direktiiviga 93/15/EMÜ sisse seatud lõhkematerjalide ELi sisese veo süsteemiga on ette nähtud, et lõhkematerjalide päritolu-, transiidi- ja sihtpiirkonnad peavad saama kooskõlastuse asjaomastelt pädevatelt asutustelt.
            
         
               (2)
            
            
               Komisjoni 15. aprilli 2004. aasta otsusega 2004/388/EÜ lõhkematerjalide ühendusesisese veo dokumendi kohta (2) on kehtestatud lõhkematerjalide veo näidisdokument, mis sisaldab direktiivi 93/15/EMÜ artikli 9 lõigete 5 ja 6 kohaselt nõutavat teavet, et lihtsustada lõhkematerjalide vedusid liikmesriikide vahel, säilitades samas nende toodete veoks vajalikud ohutusnõuded.
            
         
               (3)
            
            
               Kuna vahepeal on loodud veolubade elektrooniline süsteem, mis on nüüdseks kättesaadav kõikides liikmesriikides, tuleks komisjoni otsust 2004/388/EÜ kohandada, et seda süsteemi arvesse võtta.
            
         
               (4)
            
            
               Eeskätt peaks liikmesriigi pädeval asutusel olema võimalik välja trükkida kõik vajalikud dokumendid ja väljastada lõhkematerjalide ühendusesisese veo dokument tarnijale pärast seda, kui see asutus on kontrollinud, et kõik asjaomaste liikmesriikide pädevad asutused on veoks loa andnud; see vähendaks ettevõtete ja liikmesriikide ametiasutuste halduskoormust.
            
         
               (5)
            
            
               Komisjoni teostatud hindamisuuringus, mis käsitles nõukogu direktiivi 93/15/EMÜ rakendamist, jõuti järeldusele, et veolubade andmise menetlust liikmesriikides tuleb lühendada. Olukorra lahendamiseks tuleks kasutusele võtta ühine elektrooniline süsteem.
            
         
               (6)
            
            
               Euroopa Komisjon on Euroopa väikeettevõtlusalgatuses „Small Business Act” (3) ja teatises „Parem õigusloome Euroopa Liidus: kolmas strateegiline ülevaade” (4) seadnud eesmärgi suurendada prognoositavust ning aidata ettevõtetel seadusemuudatusteks paremini valmistuda. Leitakse, et eelkõige aitab seda eesmärki saavutada ühiste jõustumistähtaegade süsteemi kehtestamine; süsteemi kohaselt on ettevõtteid mõjutavate õigusaktide jõustumise kuupäevadeks võimaluse korral teatavad kindlad kuupäevad aastas. Käesoleva otsuse kohaldamise kuupäeva määramisel tuleks seda arvesse võtta.
            
         
               (7)
            
            
               Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas direktiivi 93/15/EMÜ artikli 13 lõike 1 alusel loodud komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Otsust 2004/388/EÜ muudetakse järgmiselt.
   
               1)
            
            
               Lisatakse järgmine artikkel 3a:
               „Artikkel 3a
               Kui päritolu- ja vastuvõttev liikmesriik ning transiidiliikmesriigid kasutavad lõhkematerjalide ELi sisese veoloa andmiseks ühist elektroonilist süsteemi, kohaldatakse teises kuni viiendas lõigus sätestatud korda.
               Vastuvõtja esitab lõhkematerjalide ühendusesisese veo dokumendi (mille alajaotused 1–4 on täidetud) paberkandjal või elektrooniliselt üksnes vastuvõtva liikmesriigi pädevale asutusele nõusoleku saamiseks.
               Vastuvõttev liikmesriik saadab pärast omapoolse loa andmist asjaomase loa ühise elektroonilise süsteemi vahendusel päritoluliikmesriigile.
               Päritoluliikmesriigi pädev asutus taotleb pärast omapoolse loa andmist ühise elektroonilise süsteemi kaudu kõikide transiidiliikmesriikide pädevate asutuste kooskõlastust.
               Pärast kõikide lubade saamist väljastab päritoluliikmesriigi pädev asutus tarnijale kindlalt eristuval paberil päritolu- ja vastuvõtva liikmesriigi ning (vajaduse korral) transiidiliikmesriigi(riikide) keeles(keeltes) ning inglise keeles lõhkematerjalide ühendusesisese veo dokumendi, millel on ära toodud kõikide asjaomaste liikmesriikide antud kooskõlastused.”
            
         
               2)
            
            
               Lisas olevate selgitavate märkuste punkti 2 lõppu lisatakse järgmine lause: „Käesolevat punkti ei kohaldata, kui kasutatakse artiklis 3a kirjeldatud ühist elektroonilist süsteemi.”
            
         Artikkel 2
   Käesolevat otsust kohaldatakse alates 29. oktoobrist 2010.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
   
      Brüssel, 19. juuni 2010
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            asepresident
         
         Antonio TAJANI
      
   
   
      (1)  EÜT L 121, 15.5.1993, lk 20.
   
      (2)  ELT L 120, 24.4.2004, lk 43.
   
      (3)  KOM(2008) 394 (lõplik), 25.6.2008.
   
      (4)  KOM(2009) 15 (lõplik), 28.1.2009.