CELEX: 51998PC0427
Language: es
Date: 1998-07-13
Title: Propuesta modificada de Directiva del Consejo relativa a la aplicación de gravámenes a los vehículos industriales por el uso de determinadas infraestructuras

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                  Bruselas, 13.07.1998
                                                  COM(1998) 427 final
                                                  96/0182(SYN)
                              Propuesta modificada de
                          DIRECTIVA DEL CONSEJO
relativa a la aplicación de gravámenes a los vehículos industriales por el uso de
                           determinadas infraestructuras
               (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2
                        del artículo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                             EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.  El 10.7.1996 la Comisión aprobó una propuesta de Directiva del Consejo relativa a
    la aplicación de gravámenes a los vehículos industríales por el uso de determinadas
    infraestructuras1 [COM(96) 331final,96/0182(SYN)].
    El 13.11.1996 se remitió la propuesta al Consejo.
    El 28.1.1997 el Consejo consultó al Parlamento y al Comité Económico y Social.
    El 23.4.1997 el Comité Económico y Social adoptó su dictamen2, favorable en
    conjunto a la propuesta de la Comisión.
    El 17.7.1997 en su sesión plenaria el Parlamento Europeo aprobó la propuesta en
    primera lectura con 26 enmiendas, conforme al procedimiento de cooperación.
2.  La Comisión no puede aceptar dieciséis enmiendas propuestas por el Parlamento (a
    saber, las enmiendas n° 1, 4, 6, 7, 9, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 25 y 26), por
    las siguientes razones:
    Las enmiendas n° 9, 14, 17, 18, 19, 20, 21, y 22 suprimen todas las disposiciones
    relativas a costes externos y a rutas sensibles. La Comisión considera de gran
    importancia ambos aspectos, con vistas al establecimiento de un sistema de
    gravámenes más diferenciado.
    La enmienda 7 introduce una noción de zonas sensibles que la Comisión halla poco
    práctica.
    La modificación de los considerandos 11 y 12 conforme a la enmienda 6 elimina la
    correspondencia de ambos con las disposiciones del artículo 6 a las cuales se
    refieren y que se mantienen sin cambios.
    La enmienda 1 sugiere que la diferenciación sustancial de los gravámenes en
    función del deterioro de las infraestructuras y de la contaminación atmosférica sólo
    puede efectuarse por ahora a través de derechos de uso. La Comisión no comparte
    ese punto de vista, que es además contradictorio con el fondo del dictamen del
    Parlamento (y, en particular, con la enmienda 24).
1
   DOC 59 de 26.2.1997
2
   CES 458/97
 ---pagebreak---     La enmienda 4 no remite a ninguna disposición legal específica de la Directiva.
    Las enmiendas 16 y 25 proponen una diferenciación de los derechos de uso en dos
    clases basadas en el número de ejes del vehículo; dicha propuesta es sin duda menos
    exacta y equitativa que la estructura de derechos de uso propuesta por la Comisión,
    conforme a la cual los mismos varían en fondón del grado áe deterioro que los
    vehículos causan a las carreteras. Éste depende del peso de vehículo y del número y
    de la configuración de los ejes (factores determinantes de los tres tipos diferentes de
    deterioro que la Comisión propone para la clasificación de los vehículos).
    La enmienda 24 modifica inútilmente la estructura existente de impuestos mínimos
    aplicables a los vehículos, al introducir una simplificación innecesaria. La estructura
    de impuestos mínimos aplicables a los vehículos propuesta por la Comisión es
    idéntica a la de la Directiva ya existente, sobre la que los Estados miembros jamás
    han efectuado queja alguna. La simplificación que propone el Parlamento no
    soluciona problemas, sino que es probable que los cause.
    La enmienda 26 propone unos niveles inaceptablemente altos para las tasas anuales.
3.  La Comisión acepta diez de las enmiendas del Parlamento (a saber, las n° 2, 3, 5, 8,
    10, 11, 12, 13, 15 y 23), por las siguientes razones:
-  La enmienda 2 modifica el considerando 3 mediante la supresión de la referencia a
   máximos para los impuestos sobre vehículos. Este considerando hace referencia a la
   disposición modificada conforme a la enmienda 11 (primer párrafo del apartado 1
   del artículo 6).
-  La enmienda 5 suprime el considerando 9. Éste hace referencia a la disposición del
   segundo párrafo del apartado 1 del artículo 6, la cual permite aplicar a los vehículos
   impuestos por debajo de las tarifas mínimas, a condición de que se aplique un
   régimen de derechos de uso.
   La enmienda 11 modifica el primer párrafo del apartado 1 del artículo 6, al suprimir
   el requisito de que los impuestos sobre vehículos no superen los máximos propuestos
   por la Comisión.
-  La enmienda 12 suprime el segundo párrafo del apartado 1 del artículo 6, que
   permite la no aplicación de las tarifas mínimas de los impuestos sobre vehículos, a
   condición de que se aplique un régimen de derechos de uso.
   El objetivo de la Comisión al establecer unos máximos para los impuestos sobre
   vehículos y permitir simultáneamente que los Estados miembros apliquen unas
   tarifas inferiores a los niveles mínimos, a condición de que posean un régimen de
   derechos de uso (primer y segundo párrafos del apartado 1 del artículo 6) es
   garantizar que no se incrementen aún más en la Comunidad las diferencias ya
   existentes en los gravámenes relacionados con el transporte. Con todo, ése no es el
   elemento esencial del texto, motivo por el cual se aceptan las enmiendas n° 2, 5, 11 y
   12 en esta fase, al objeto de centrar la atención en los aspectos más importantes de la
   Directiva propuesta.
 ---pagebreak--- La enmienda 3 introduce un considerando 3 bis, relativo al Convenio de los Alpes. A
pesar de que este nuevo considerando no guarda relación con ninguna disposición
específica de la propuesta modificada de la Comisión, es coherente con la propuesta
inicial de la Comisión, en la que se incluyó la noción de rutas sensibles (entre las
cualesfiguraba,ciertamente, la zona alpina). Por ello, la enmienda resulta aceptable.
La enmienda 8 modifica el considerando 16, al abogar por la diferenciación de
tarifas en las tasas de utilización, en lugar de la diferenciación "limitada" propuesta
por la Comisión, mejorando con ello en cierta medida la claridad del texto.
La enmienda 10 modifica el considerando 18, mediante la inclusión de una
referencia al principio de territorialidad. Aunque esta referencia adicional no es
realmente necesaria, incorpora no obstante un elemento útil.
La enmienda 13 introduce un apartado 1 bis nuevo en el artículo 6, por el que se
establece una revisión periódica de los impuestos sobre vehículos. Esta disposición,
que es prácticamente superflua habida cuenta de la revisión de la que se prevé será
objeto la Directiva en su conjunto, tampoco resultará perjudicial.
Con la enmienda 15 se añade introduce un nuevo párrafo bis en el apartado 2 del
artículo 7, en el que se establece una reducción del 50% de las tasas para vehículos
procedentes de regiones periféricas. Dado que hasta la fecha se han venido aplicando
reducciones de tasas en determinados Estados miembros periféricos, esta enmienda
puede proporcionar una disposición que les resulte aceptable, a condición de que se
haga referencia a "Estados miembros" en lugar de hacerlo a "regiones" y de que esté
limitada en el tiempo.
La enmienda 23 modifica el párrafo segundo del apartado 1 del artículo 13, al
establecer que la información que se habrá de facilitar a la Comisión tendrá que
referirse también al grado de cobertura de costes de la circulación por carretera por
categorías de vehículos y de carreteras. La Comisión está de acuerdo en que la
 información a la que alude esta enmienda puede ser muy útil.
  La propuesta de la Comisión [COM(96) 331 final, 96/0182(SYN)] queda por lo
  tanto modificada como se indica a continuación.
 ---pagebreak---                                   Propuesta modificada de
                               DIRECTIVA DEL CONSEJO
   relativa a la aplicación de gravámenes a los vehículos industriales por el uso de
                               determinadas infraestructuras
La propuesta de la Comisión [COM(96)331 final, 96/0182(SYN)] queda modificada
como se indica a continuación.
    Propuesta original de la Comisión                      Propuesta modificada
                                         (enmienda 2)
                                        considerando 3
Considerando que los Estados miembros           Considerando que los Estados miembros
deben garantizar el funcionamiento del          deben garantizar el funcionamiento del
mercado interior y evitar obstáculos a la       mercado interior y evitar obstáculos a la
libre circulación de bienes y servicios         libre circulación de bienes y servicios
dentro de la Comunidad; que el buen             dentro de la Comunidad; que el buen
funcionamiento del mercado interior del         funcionamiento del mercado interior del
transporte hace necesario reducir las           transporte hace necesario armonizar las
diferencias en las condiciones de               condiciones de competencia en el sector
competencia en el sector del transporte de      del transporte de mercancías por carretera
mercancías por carretera debidas a              caracterizado        por        divergencias
divergencias injustificables entre los          injustificables entre los gravámenes
gravámenes aplicados al transporte,             aplicados al transporte, incluidos impuestos
incluidos impuestos y otras medidas             y otras medidas fiscales; que, por lo tanto,
fiscales; que, por lo tanto, en la fijación de  los impuestos sobre vehículos no deben
los impuestos sobre vehículos y las tasas       ser inferiores a un nivel mínimo y las
por utilización de infraestructuras se debe     tasas por utilización de infraestructuras
respetar un nivel máximo y un nivel             deben respetar un nivel máximo y un nivel
mínimo;                                         mínimo;
                                         (enmienda 3)
                                 considerando 3 bis (nuevo)
                                                Considerando que el 7 de noviembre de
                                                 1991 se celebró en Salzburgo el
                                                Convenio sobre la protección de los
                                                 Alpes (Convenio de los Alpes)3;
 3
     DOC 278 de 5.10.1994, p.8
 ---pagebreak---      Propuesta original de la Comision                   Propuesta modificada
                                       (enmienda 5)
                                      considerando 9
Considerando que no es necesario aplicar suprimido
tarifas impositivas minimas para los
vehiculos en aquellos Estados miembros
donde existe un regimen de tasas por
utilizacion de infraestructuras;
                                       (enmienda 8)
                                     considerando 16
Considerando que las tarifas deben            Considerando que las tarifas deben
calcularse en función de la duración del uso  calcularse en función de la duración del uso
de la infraestructura de que se trate y       de la infraestructura de que se trate y
acercarse lo más posible a los costes reales  acercarse lo más posible a los costes reales
ocasionados por los vehículos de carretera;   ocasionados por los vehículos de carretera;
que, a tal fin, debe introducirse a corto     que, a tal fin, debe introducirse a corto
plazo una diferenciación limitada de tarifas  plazo una diferenciación de tarifas en
en función de los daños causados a la         función de los daños causados a la
infraestructura y al medio ambiente;          infraestructura y al medio ambiente;
                              considerando 16 bis (nuevo)
                                              Considerando que podrán aplicarse
                                              temporalmente tarifas reducidas en las
                                              tasas para los vehículos matriculados en
                                              Estados miembros periféricos, para dar
                                              cuenta de las dificultades que se derivan de
                                              su posición geopolítica;
                                      (enmienda 10)
                                     considerando 18
Considerando que dos o más Estados            Considerando que debe aplicarse el
miembros deben poder cooperar con miras       principio de territorialidad; que dos o
a introducir un sistema común de tasas,       más Estados miembros deben poder
respetando      determinadas     condiciones  cooperar con miras a introducir un sistema
adicionales;                                  común de tasas, respetando determinadas
                                              condiciones adicionales;
 ---pagebreak---      Propuesta original de la Comisión                  Propuesta modificada
                                       (enmienda 11)
                         Artículo 6, apartado 1, primer párrafo
1. Cualquiera que sea la estructura de los 1. Cualquiera que sea la estructura de los
impuestos a que se refiere el artículo 3, los impuestos a que se refiere el artículo 3, los
Estados miembros fijarán las tarifas Estados miembros fijarán ías tarifas
impositivas de modo que, para cada una de impositivas de modo que, para cada una de
las categorías o subcategorías de vehículos las categorías o subcategorías de vehículos
que se describen en el Anexo I, dichas que se describen en el Anexo I, dichas
tarifas no sean inferiores a los mínimos ni tarifas no sean inferiores a los mínimos
superiores a los máximos establecidos en establecidos en dicho Anexo.
dicho Anexo.
                                      (enmienda 12)
                         artículo 6, apartado 1, segundo párrafo
Sin embargo, los Estados miembros podrán      suprimido
aplicar a los vehículos impuestos inferiores
a estas tarifas mínimas siempre que
apliquen un régimen de tasas en
conformidad con la presente Directiva.
                                      (enmienda 13)
                            Artículo 6, apartado 1 bis (nuevo)
                                              1 bis. Los mínimos y las tarifas
                                              impositivas establecidas realmente se
                                              revisarán el 1 de enero del año 2001 y a
                                              continuación cada dos años. La
                                              Comisión propondrá, con vistas a una
                                              armonización más amplia y a una
                                              reducción o una supresión de los
                                              impuestos      sobre     vehículos,       las
                                              adaptaciones necesarias que serán
                                              adoptadas por el Consejo de
                                              conformidad con el procedimiento
                                              previsto en el Tratado CE.
 ---pagebreak---                                      (enmienda 15)
                   Articulo 7, apartado 2, primer parrafo bis (nuevo)
                                              Las tasas se reduciran en un 50% para
                                              los vehfculos matriculados en Estados
                                              miembros       oerifencos     hasta     el
                                              31.12.2000.
    Propuesta original de la Comisión                   Propuesta modificada
                                     (enmienda 23)
                       Artículo 13, apartado 1, segundo párrafo
Los Estados miembros facilitarán a la         Los Estados miembros facilitarán a la
Comisión la información necesaria, a más      Comisión la información necesaria, a más
tardar el 1 de jumo de 1999 para que la       tardar el 1 de jumo de 1999 para que la
Comisión pueda elaborar el mencionado         Comisión pueda elaborar el mencionado
informe.                                      informe. Esta información se referirá
                                              también al grado de cobertura de costes
                                              de la circulación por carretera por
                                              categorías de vehículos y de carreteras.
El resto del texto permanece sin cambios.
Hecho en Bruselas,                                         Por el Consejo
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                          COM(98) 427 final
                                       DOCUMENTOS
ES                                                             07 06 09     14
                                        N" de catálogo : CB-CO-98-437-ES-C
                                                              ISBN 92-78-37939-5
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                            °¡
 ---documentbreak--- C 261/18             ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       19.8.98
             Propuesta modificada de Directiva del Consejo relativa a la aplicaciön de grav`menes a los
                            vehòculos industriales por el uso de determinadas infraestructurasØ(Î)
                                                        (98/C 261/09)
                                              (Texto pertinente a los fines del EEE)
                                          COM(1998) 427 final — 96/0182(SYN)
             (Presentada por la Comisiön con arreglo al apartado 2 del artòculo 189A del Tratado CE el 13 de
                                                         julio de 1998)
             (Î)ÙDO C 59 de 26.2.1997, p. 9.
                   PROPUESTA ORIGINAL                                                  PROPUESTA MODIFICADA
                                                          (enmienda 2)
                                                        considerando 3
Considerando que los Estados miembros deben garanti-                 Considerando que los Estados miembros deben garanti-
zar el funcionamiento del mercado interior y evitar obs-             zar el funcionamiento del mercado interior y evitar obs-
t`culos a la libre circulaciön de bienes y servicios dentro          t`culos a la libre circulaciön de bienes y servicios dentro
de la Comunidad; que el buen funcionamiento del mer-                 de la Comunidad; que el buen funcionamiento del mer-
cado interior del transporte hace necesario reducir las di-          cado interior del transporte hace necesario armonizar las
ferencias en las condiciones de competencia en el sector             condiciones de competencia en el sector del transporte
del transporte de mercancòas por carretera debidas a di-             de mercancòas por carretera caracterizado por divergen-
vergencias injustificables entre los grav`menes aplicados            cias injustificables entre los grav`menes aplicados al
al transporte, incluidos impuestos y otras medidas fisca-            transporte, incluidos impuestos y otras medidas fiscales;
les; que, por lo tanto, en la fijaciön de los impuestos so-          que, por lo tanto, los impuestos sobre vehòculos no deben
bre vehòculos y las tasas por utilizaciön de infraestructu-          ser inferiores a un nivel mònimo y las tasas por utiliza-
ras se debe respetar un nivel m`ximo y un nivel mònimo;              ciön de infraestructuras deben respetar un nivel m`ximo
                                                                     y un nivel mònimo;
                                                          (enmienda 3)
                                                  considerando 3Øbis (nuevo)
                                                                     Considerando que el 7 de noviembre de 1991 se celebrö
                                                                     en Salzburgo el Convenio sobre la protecciön de los Al-
                                                                     pes (Convenio de los Alpes)Ø(*);
                                                          (enmienda 5)
                                                        considerando 9
Considerando que no es necesario aplicar tarifas imposi-             suprimido
tivas mònimas para los vehòculos en aquellos Estados
miembros donde existe un r~gimen de tasas por utiliza-
ciön de infraestructuras;
                                                                     (*)ÙDO C 278 de 5.10.1994, p. 8.
 ---pagebreak--- 19.8.98              ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 261/19
                   PROPUESTA ORIGINAL                                               PROPUESTA MODIFICADA
                                                         (enmienda 8)
                                                       considerando 16
Considerando que las tarifas deben calcularse en funciön          Considerando que las tarifas deben calcularse en funciön
de la duraciön del uso de la infraestructura de que se            de la duraciön del uso de la infraestructura de que se
trate y acercarse lo m`s posible a los costes reales ocasio-      trate y acercarse lo m`s posible a los costes reales ocasio-
nados por los vehòculos de carretera; que, a tal fin, debe        nados por los vehòculos de carretera; que, a tal fin, debe
introducirse a corto plazo una diferenciaciön limitada de         introducirse a corto plazo una diferenciaciön de tarifas
tarifas en funciön de los daýos causados a la infraestruc-        en funciön de los daýos causados a la infraestructura y al
tura y al medio ambiente;                                         medio ambiente;
                                                 considerando 16Øbis (nuevo)
                                                                  Considerando que podr`n aplicarse temporalmente tari-
                                                                  fas reducidas en las tasas para los vehòculos matriculados
                                                                  en Estados miembros perif~ricos, para dar cuenta de las
                                                                  dificultades que se derivan de su posiciön geopolòtica;
                                                        (enmienda 10)
                                                       considerando 18
Considerando que dos o m`s Estados miembros deben                 Considerando que debe aplicarse el principio de territo-
poder cooperar con miras a introducir un sistema común            rialidad; que dos o m`s Estados miembros deben poder
de tasas, respetando determinadas condiciones adiciona-           cooperar con miras a introducir un sistema común de ta-
les;                                                              sas, respetando determinadas condiciones adicionales;
                                                        (enmienda 11)
                                           Artòculo 6, apartado 1, primer p`rrafo
Cualquiera que sea la estructura de los impuestos a que           Cualquiera que sea la estructura de los impuestos a que
se refiere el artòculo 3, los Estados miembros fijar`n las        se refiere el artòculo 3, los Estados miembros fijar`n las
tarifas impositivas de modo que, para cada una de las             tarifas impositivas de modo que, para cada una de las
categoròas o subcategoròas de vehòculos que se describen          categoròas o subcategoròas de vehòculos que se describen
en el Anexo I, dichas tarifas no sean inferiores a los mò-        en el Anexo I, dichas tarifas no sean inferiores a los mò-
nimos ni superiores a los m`ximos establecidos en dicho           nimos establecidos en dicho Anexo.
Anexo.
                                                        (enmienda 12)
                                          artòculo 6, apartado 1, segundo p`rrafo
Sin embargo, los Estados miembros podr`n aplicar a los            suprimido
vehòculos impuestos inferiores a estas tarifas mònimas
siempre que apliquen un r~gimen de tasas en conformi-
dad con la presente Diretiva.
 ---pagebreak--- C 261/20           ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  19.8.98
                  PROPUESTA ORIGINAL                                            PROPUESTA MODIFICADA
                                                     (enmienda 13)
                                           Artòculo 6, apartado 1Øbis (nuevo)
                                                               1Øbis.ÚÙLos mònimos y las tarifas impositivas establecidas
                                                               realmente se revisar`n el 1 de enero del aýo 2001 y a
                                                               continuaciön cada dos aýos. La Comisiön propondr`,
                                                               con vistas a una armonizaciön m`s amplia y a una reduc-
                                                               ciön o una supresiön de los impuestos sobre vehòculos,
                                                               las adaptaciones necesarias que ser`n adoptadas por el
                                                               Consejo de conformidad con el procedimiento previsto
                                                               en el Tratado CE.
                                                     (enmienda 15)
                                  Artòculo 7, apartado 2, primer p`rrafo bis (nuevo)
                                                               Las tasas se reducir`n en un 50Ø% para los vehòculos ma-
                                                               triculados en Estados miembros perif~ricos hasta el
                                                               31.12.2000.
                                                     (enmienda 23)
                                       Artòculo 13, apartado 1, segundo p`rrafo
Los Estados miembros facilitar`n a la Comisiön la infor-       Los Estados miembros facilitar`n a la Comisiön la infor-
maciön necesaria, a m`s tardar el 1 de junio de 1999           maciön necesaria, a m`s tardar el 1 de junio de 1999
para que la Comisiön pueda elaborar el mencionado in-          para que la Comisiön pueda elaborar el mencionado in-
forme.                                                         forme. Esta informaciön se referir` tambi~n al grado de
                                                               cobertura de costes de la circulaciön por carretera por
                                                               categoròas de vehòculos y de carreteras.
El resto del texto permanece sin cambios.