CELEX: 52009PC0216
Language: mt
Date: 2009-05-05
Title: Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-istabbiliment ta’ pożizzjoni Komunitarja li għandha tiġi adottata fl-Organizzazzjoni tat-Tramuntana tal-Atlantiku għall-Konservazzjoni tas-Salamun

Avviż Legali Importanti

|

52009PC0216

Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-istabbiliment ta’ pożizzjoni Komunitarja li għandha tiġi adottata fl-Organizzazzjoni tat-Tramuntana tal-Atlantiku għall-Konservazzjoni tas-Salamun  /* KUMM/2009/0216 finali */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 5.5.2009KUMM(2009) 216 finaliProposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar l-istabbiliment ta’ pożizzjoni Komunitarja li għandha tiġi adottata fl-Organizzazzjoni tat-Tramuntana tal-Atlantiku għall-Konservazzjoni tas-Salamun  MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONISkont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 300(2) tat-Trattat tal-KE, il-pożizzjonijiet li jkunu se jiġu adottati f’isem il-Komunità fi ħdan l-Organizzazzjonijiet Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd meta dawn ikollhom deċiżjonijiet b’effetti ġuridiċi, bl-eċċezzjoni ta’ deċiżjonijiet li jissupplimentaw jew li jemendaw il-qafas istituzzjonali tagħhom, għandhom jiġu deċiżi mill-Kunsill, b’maġġoranza kwalifikata fuq proposta mill-Kummissjoni.Fid-dawl ta’ dan l-obbligu, u wara Deċiżjonijiet simili tal-Kunsill fir-rigward tal-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku, il-Kummissjoni Ġenerali għas-Sajd fil-Mediterran u l-Kummissjoni tat-Tonn tal-Oċean Indjan, u proposti simili mill-Kummissjoni Ewropea għal Organizzazzjonijiet Reġjonali oħra tal-Ġestjoni tas-Sajd, il-Kummissjoni tipproponi li din id-deċiżjoni għall-istabbiliment tal-pożizzjoni Komunitarja tiġi adottata fi ħdan l-Organizzazzjoni tat-Tramuntana tal-Atlantiku għall-Konservazzjoni tas-Salamun. Il-proposta ssegwi l-istess approċċ bħal tal-Organizzazzjonijiet Reġjonali oħra tal-Ġestjoni tas-Sajd sabiex tiġi żgurata l-konsistenza.Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar l-istabbiliment ta’ pożizzjoni Komunitarja li għandha tiġi adottata fl-Organizzazzjoni tat-Tramuntana tal-Atlantiku għall-Konservazzjoni tas-SalamunIL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 37, flimkien mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 300(2) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,Billi:(1) L-Artikolu 33 tat-Trattat tal-KE, flimkien mal-Artikolu 32 tiegħu, jistipula li wieħed mill-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd huwa li tiżgura d-disponibbiltà tal-provvisti. Ir-Regolament (KE) Nru 2371/2002[1] jipprovdi li l-Komunità għandha tapplika l-approċċ prekawzjonarju hija u tadotta l-miżuri maħsuba biex jipproteġu u jikkonservaw ir-riżorsi akkwatiċi ħajjin, biex tipprovdi għall-isfruttar sostenibbli tagħhom u sabiex jiġi minimizzat l-impatt tal-attivitajiet tas-sajd fuq l-ekosistemi tal-baħar. Jipprovdi wkoll li l-Komunità għandha timmira għal implimentazzjoni gradwali ta' approċċ ibbażat fuq ekosistemi għall-ġestjoni tas-sajd, u timmira biex tikkontribwixxi għal attivitajiet tas-sajd effiċjenti fi ħdan industrija tas-sajd u tal-akkwakultura ekonomikament vijabbli u kompetittiva, li tipprovdi livell ta' għixien ġust għal dawk li jiddipendu fuq l-attivitajiet tas-sajd u li tqis l-interessi tal-konsumaturi.(2) Permezz tad-Deċiżjoni (KE) Nru 886/82[2], il-Komunità Ewropea approvat il-Konvenzjoni għall-Konservazzjoni tas-Salamun fit-Tramuntana tal-Atlantiku, li stabbilixxiet l-Organizzazzjoni tat-Tramuntana tal-Atlantiku għall-Konservazzjoni tas-Salamun (NASCO). Fin-NASCO hemm tliet kummissjonijiet reġjonali li jistgħu jadottaw miżuri regolatorji li jirrigwardaw l-istokkijiet tas-salamun soġġetti għall-Konvenzjoni. Dawn il-miżuri jistgħu jsiru vinkolanti għall-Komunità.(3) Skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 300(2) tat-Trattat tal-KE, il-pożizzjoni Komunitarja fl-entitajiet stabbiliti bi ftehimiet reġjonali dwar is-sajd li jissejħu sabiex jadottaw deċiżjonijiet li għandhom effetti ġuridiċi (iżda li ma jimmodifikawx il-qafas istituzzjonali tal-ftehimiet konċernati) għandha tiġi adottata b'maġġoranza kwalifikata b'deċiżjoni tal-Kunsill, fuq proposta mill-Kummissjoni.IDDEĊIEDA DAN LI ĠEJ:Artikolu 1Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem il-Komunità fil-kummissjonijiet tal-Organizzazzjoni tat-Tramuntana tal-Atlantiku għall-Konservazzjoni tas-Salamun meta dawk il-kummissjonijiet jissejħu biex jadottaw deċiżjonijiet li għandhom effetti ġuridiċi, hija stipulata fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.Artikolu 2Il-pożizzjoni tal-Komunità stipulata fl-Anness għal din id-Deċiżjoni għandha tiġi vvalutata u fejn xieraq, tiġi riveduta mill-Kunsill fuq proposta mill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mil-laqgħa annwali tal-kummissjonijiet tal-Organizzazzjoni tat-Tramuntana tal-Atlantiku għall-Konservazzjoni tas-Salamun fl-2014.Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-PresidentANNESSIl-pożizzjoni Komunitarja fl-Organizzazzjoni tat-Tramuntana tal-Atlantiku għall-Konservazzjoni tas-Salamun1. PRINċIPJIFil-qafas tan-NASCO, il-Komunità Ewropea għandha:a) taġixxi skont l-għanijiet segwiti mill-Komunità fi ħdan il-qafas tal-Politika Komuni tas-Sajd, b’mod partikolari permezz tal-approċċ ta’ prekawzjoni sabiex isir provvediment għall-isfruttar sostenibbli tas-salamun, tiġi mħeġġa l-implimentazzjoni gradwali ta’ approċċ ibbażat fuq l-ekosistemi għall-ġestjoni tas-sajd, u jkun minimizzat l-impatt tal-attivitajiet tas-sajd fuq l-ekosistema tal-baħar, kif ukoll permezz tal-promozzjoni ta’ sajd Komunitarju ekonomikament vijabbli u kompetittiv, li jipprovdi livell ġust ta’ għajxien għal dawk li jiddependu fuq attivitajiet tas-sajd u li jqis l-interessi tal-konsumaturi;b) tiżgura li l-miżuri tan-NASCO jkunu skont l-għanijiet tal-Konvenzjoni għall-Konservazzjoni tas-Salamun fit-Tramuntana tal-Oċean Atlantiku;c) tiżgura li l-miżuri tan-NASCO huma konsistenti mal-liġi internazzjonali, u partikolarment mad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni tan-NU dwar il-Liġi tal-Baħar, mal-Ftehim tan-NU marbut mal-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Istokkijiet tal-Ħut Transżonali u tal-Ħut li Jpassi Ħafna u mal-Ftehim għall-promozzjoni tal-konformità mal-miżuri internazzjonali tal-konservazzjoni u l-ġestjoni tal-bastimenti tas-sajd fl-ibħra miftuħa;d) tippromwovi pożizzjonijiet konsistenti fi ħdan l-Organizzazzjonijiet Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd;e) tfittex sinerġiji mal-politika li qed issegwi l-Komunità bħala parti mir-relazzjonijiet bilaterali tas-sajd ma' pajjiżi terzi, u tiżgura l-koerenza mal-politika tagħha tar-relazzjonijiet esterni;f) tiżgura li l-impenji internazzjonali tal-Komunità jiġu rispettati.2. OrjentazzjonijietIl-Komunità Ewropea għandha, fejn xieraq, tagħmel ħilitha sabiex tappoġġa l-adozzjoni min-NASCO tal-azzjonijiet li ġejjin:a) miżuri stretti ta’ konservazzjoni u ta’ ġestjoni li jippermettu s-sostenibbiltà fit-tul tar-riżorsi tas-salamun u b’konsiderazzjoni għall-aqwa pariri xjentifiċi disponibbli;b) miżuri sabiex tiġi żgurata l-protezzjoni tal-ħabitats vulnerabbli u r-restawr ta’ ħabitats bħal dawn li jippermettu l-istabbiliment mill-ġdid tal-istokkijiet tas-salamun selvaġġ fejn attwalment mhumiex preżenti;c) l-iżvilupp u l-introduzzjoni ta’ miżuri, marbuta mal-industrija tal-akkwakultura tas-salamun, li jimminimizzaw kemm jista’ jkun il-ħrib tas-salamun ikkoltivat. it-tnaqqis kemm jista’ jkun ta’ interazzjonijiet ġenetiċi u bijoloġiċi oħrajn minn attivitajiet ta’ titjib tas-salamun, fosthom introduzzjonijiet u trasferimenti; it-tnaqqis kemm jista’ jkun tar-riskju tat-trażmissjoni tal-mard u l-parassiti għall-istokkijiet tas-salamun selvaġġ mill-attivitajiet tal-akkwakultura; protezzjoni kontra l-impatti potenzjali minn salmonidi transġeniċi fuq l-istokkijiet tas-salamun selvaġġ.d) aċċettazzjoni ta’ applikazzjonijiet minn pajjiżi responsabbli tas-sajd biex jissieħbu fin-NASCO.[1] ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59[2] ĠU L 378, 31.12.1982, p. 24