CELEX: C1996/031/06
Language: da
Date: 1996-02-03 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) af 23. november 1995 i sag C-394/93, Gabriel Alonso-Pérez mod Bundesanstalt für Arbeit (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Landessozialgericht Rheinland-Pfalz) (Social sikring af arbejdstagere, der flytter inden for Fællesskabet - børnetilskud - en medlemsstats begrænsning af den tilbagevirkende gyldighed af en ansøgning om tilskud)

3 . 2 . 96             1 DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr . C 31 /3
2 ) For at en ordning kan henføres under begrebet » særlig          1 ) Artikel 12 , litra h), i Rådets forordning (EØF) nr. 857/
      ordning « i artikel 4, stk . 4, i forordning (EØF)                  84 af 31 . marts 1984 om almindelige regler for
      nr. 1408/71 , er det tilstrækkeligt, at den pågældende              anvendelsen af den i artikel 5c i forordning (EØF)
      sociale sikringsordning adskiller sig fra den almindelige           nr. 804/68 omhandlede afgift på mælk og mejeripro­
      sociale sikringsordning for arbejdstagere i den medlems­            dukter skal fortolkes således, at levering af mælk , som
      stat, i hvilken ordningen består, og at den direkte                 foretages af en landbrugsbedrift til en skoles elever og
      regulerer alle eller visse tjenestemandsgrupper, eller at           alumner mod indirekte betaling af mælkens pris, der er
      den henviser til en i medlemsstaten allerede eksisterende           indeholdt i prisen for ophold på elevhjemmet, skal anses
      social sikringsordning for tjenestemænd, uden at det                for direkte salg efter denne bestemmelse, selv når
      herved er nødvendigt at tage andre forhold i betragt­               landbrugsbedriften, skolen og elevhjemmet ledes af
      ning.                                                               samme institution .
3 ) EF-traktatens artikel 48 og 51 skal fortolkes således, at       2 ) Artikel 4 , stk . 1 , i Kommissionens forordning (EØF)
      de er til binder for, at der ved fastsættelsen af ret til           nr. 1371 /84 af 16 . maj 1984 om gennemførelsesbestem­
      pension ikke tages hensyn til beskæftigelsesperioder,               melserne for den tillægsafgift, der er omhandlet i
      som en person omfattet af en særlig ordning for                     artikel 5c i forordning (EØF) nr. 804/68 indeholder ikke
      tjenestemænd eller dermed ligestillede personer, såsom              elementer, der kan påvirke dens gyldighed, idet der i
      en fastansat læge ved IKA , har tilbagelagt ved et                  henhold til bestemmelsen ikke efter udløbet affristen for
      offentligt hospital i en anden medlemsstat, skønt den               registrering med henblik på tildeling af en reference­
      nationale lovgivning muliggør hensyntagen hertil, når               mængde til direkte salg kan tages hensyn til efterføl­
      beskæftigelsesperioderne er blevet tilbagelagt på natio­            gende driftsbetingede ændringer i producentens økono­
      nalt område ved tilsvarende institutioner.                          miske forhold.
(') EFT nr . C 18 af 21 . 1 . 1994 .                                3 ) Artikel 4, stk . 1 , i forordning (EØF) nr. 1371 /84 skal
                                                                          fortolkes således, at en producent, som ikke har
                                                                          overholdt den i bestemmelsen fastsatte frist, kan tildeles
                                                                          en referencemængde i henhold til princippet om, at der i
                      DOMSTOLENS DOM
                                                                          visse tilfælde kan bortses fra fristoverskridelser (» Wie­
                                                                          dereinsetzung in den vorigen Stand «), i overensstem­
                           ( Anden Afdeling )                             melse med nationale bestemmelser herom, men en sådan
                        af 23 . november 1995                             national bestemmelse må ikke anvendes anderledes end
                                                                          ved manglende overholdelse af nationale frister, eller
i sag C-285/93 , Dominikanerinnen-Kloster Altenhohenau                    således at opfyldelsen af målene med mælkekvoteord­
mod Hauptzollamt Rosenheim ( anmodning om præjudiciel                     ningen vanskeliggøres.
            afgørelse fra Finanzgericht München ) (')
(Tillægsafgift på mælk — referencemængde til direkte                (') EFT nr . C 175 af 26 . 6 . 1993 .
                                   salg)
                              ( 96/C 31 /05 )
                          (Processprog: tysk)                                             DOMSTOLENS DOM
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive                                  ( Sjette Afdeling )
              offentliggjort i Samling af Afgørelser)                                      af 23 . november 1995
I sag C-285/93 , angående en anmodning, som Finanzgericht           i sag C-394/93 , Gabriel Alonso-Pérez mod Bundesanstalt
München i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har                  für Arbeit ( anmodning om præjudiciel afgørelse fra Landes­
indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende                           sozialgericht Rheinland-Pfalz ) ( ] )
sag Dominikanerinnen-Kloster Altenhohenau mod                        (Social sikring af arbejdstagere, der flytter inden for
Hauptzollamt Rosenheim at opnå en præjudiciel afgørelse             Fællesskabet — børnetilskud — en medlemsstats begræns­
vedrørende fortolkningen af artikel 12 , litra h ), i Rådets         ning af den tilbagevirkende gyldighed af en ansøgning om
 forordning ( EØF ) nr. 857/84 af 31 . marts 1984 om                                                 tilskud)
 almindelige regler for anvendelsen af den i artikel 5c i                                        ( 96/C 31 /06 )
 forordning ( EØF ) nr. 804/68 omhandlede afgift på mælk og
 mejeriprodukter ( EFT nr . L 90 , s . 13 ) og om fortolkningen                              (Processprog: tysk)
 og gyldigheden af artikel 4 , stk . 1 , i Kommissionens
 forordning ( EØF ) nr. 1371 /84 af 16 . maj 1984 om                 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
 gennemførelsesbestemmelserne for den tillægsafgift, der er                       offentliggjort i Samling af Afgørelser)
 omhandlet i artikel 5c i forordning ( EØF ) nr. 804/68 ( EFT
 nr . L 132 , s . 11 ), bl.a . under hensyntagen til fællesskabs­    I sag C-394/93 , angående en anmodning, som Landesso­
 rettens almindelige principper, har Domstolen ( Anden               zialgericht Rheinland-Pfalz i medfør af EØF-traktatens
 Afdeling ), sammensat af afdelingsformanden, G. Hirsch              artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte
 ( refererende dommer ), og dommerne G. F. Mancini og F. A.          ret verserende sag Gabriel Alonso-Pérez mod Bundesanstalt
 Schockweiler; generaladvokat: G. Cosmas; justitssekretær:           fur Arbeit at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende
 assisterende justitssekretær H. von Holstein, den 23 . no­          fortolkningen af artikel 1 , nr. i ), i Rådets forordning ( EØF )
 vember 1995 afsagt dom, hvis konklusion lyder således :             nr . 3427/89 af 30 . oktober 1989 om ændring af forordning
 ---pagebreak--- Nr . C 31 /4            DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      3 . 2 . 96
( EØF ) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsord­       appelsagen er Kommissionen for De Europæiske Fællesska­
ninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og          ber ( befuldmægtigede : Eugenio de March og Alberto Dal
deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet,        Ferro ) — har Domstolen ( Tredje Afdeling ), sammensat af
og forordning ( EØF ) nr . 574/72 om regler til gennemførelse      afdelingsformanden, J.-P. Puissochet ( refererende dommer ),
af forordning ( EØF ) nr . 1408/71 ( EFT nr . L 331 , s. 1 ), har  og dommerne J. C. Moitinho de Almeida og C. Gulmann;
Domstolen ( Sjette Afdeling ), sammensat af afdelingsfor­          generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær:
manden , C. N. Kakouris, og dommerne G. Hirsch, G. F.              R. Grass, den 23 . november 1995 afsagt dom, hvis
Mancini, F. A. Schockweiler og J. L. Murray ( refererende          konklusion lyder således :
dommer ); generaladvokat: P. Léger; justitssekretær: ekspe­
ditionssekretær H. A. Rühl, den 23 . november 1995 afsagt          1 ) Appellen forkastes.
dom, hvis konklusion lyder således :
                                                                   2 ) Appellanten betaler sagens omkostninger.
Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om
anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere,       (') EFT nr. C 43 af 12 . 2 . 1994 .
selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer,
der flytter inden for Fællesskabet, som ændret og ajourført
ved forordning (EØF) nr. 2001 /83 af 2 . juni 1983, og
derefter ændret ved Rådets forordning (EØF) nr. 3427/89 af
30. oktober 1989 om ændring af forordning (EØF)
nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger                               DOMSTOLENS DOM
på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres                                 af 30 . november 1995
familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, og           i sag C-55/94 , Reinhard Gebhard mod Consiglio dell'Or­
forordning (EØF) nr. 574/72 om regler til gennemførelse af         dine degli Avvocati e Procuratori di Milano { anmodning om
forordning (EØF) nr. 1408/71 , er ikke til hinder for, at der i     præjudiciel afgørelse fra Consiglio Nazionale Forense ) C )
forhold til en ansøgning, som er indgivet af en spansk
statsborger om børnetilskud fra 15. januar 1986 for de             (Direktiv 77/249/EØF — fri udveksling af tjenesteydelser
familiemedlemmer, der er bosiddende i Spanien, anvendes            — advokater — mulighed for at oprette kontor — EF-
en national bestemmelse, som begrænser den tilbagevir­                                traktatens artikel 52 og 59)
kende gyldighed af ansøgninger om børnetilskud til en                                         ( 96/C 31 /08 )
periode på seks måneder.
                                                                                         (Processprog: italiensk)
(') EFT nr. C 263 af 29 . 9 . 1993 .
                                                                   (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
                                                                                offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                                                                   I sag C-55/94, angående en anmodning, som Consiglio
                                                                   Nazionale Forense i medfør af EØF-traktatens artikel 177
                                                                   har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret
                      DOMSTOLENS DOM                               verserende sag Reinhard Gebhard mod Consiglio dell'Or­
                         ( Tredje Afdeling)                        dine degli Avvocati e Procuratori di Milano at opnå en
                                                                   præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af Rådets
                      af 23 . november 1995                        direktiv 77/249/EØF af 22 . marts 1977 om lettelser med
i sag C-476/93 P, Nutral SpA mod Kommissionen for De               henblik på den faktiske gennemførelse af advokaters frie
                   Europæiske Fællesskaber (')                     udveksling af tjenesteydelser ( EFT nr. L 78 , s . 17 ), har
         (Appel — annullationssøgsmål — formaliteten)              Domstolen, sammensat af præsidenten, G. C. Rodríguez
                                                                   Iglesias, afdelingsformændene C. N. Kakouris, D. A. O.
                            (196/C 31 /07 )                        Edward ( refererende dommer ) og G. Hirsch samt dom­
                                                                   merne G. F. Mancini, F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho de
                      (Processprog: italiensk)                     Almeida , P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J. L. Murray, P.
                                                                   Jann, H. Ragnemalm og L. Sevón; generaladvokat: P. Léger;
                                                                   justitssekretær: ekspeditionssekretær H. A. Rühl, den
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive       30 . november 1995 afsagt dom, hvis konklusion lyder
              offentliggjort i Samling af Afgørelser)               således :
I sag C-476/93 P, Nutral SpA, Casalbuttano, Cremona                 1 ) Den midlertidige karakter af den i EF-traktatens arti­
 ( Italien ), ved advokaterne Emilio Cappelli og Paolo de                kel 60, stk . 3, omhandlede tjenesteydelse skal bedøm­
 Caterini , Rom, og advokat Mario de Bellis, Mantua og med               mes på grundlag af ydelsens varighed, hyppighed>
 valgt adresse i Luxembourg hos advokat Charles Turk , 13 B,             periodiske karakter og kontinuitet.
 avenue Guillaume, angående appel af kendelse afsagt den
 21 . oktober 1993 af De Europæiske Fællesskabers Ret i             2 ) En tjenesteyder i den forstand, udtrykket er anvendt i
 Første Instans ( sag T-492/93 og T-492/93 R, Nutral mod                 traktaten, kan i værtsmedlemsstaten indrette de facili­
 Kommissionen, Sml . II, s . 1023 ), hvori der er nedlagt                teter, som er nødvendige for at kunne udføre sin
 påstand om ophævelse af kendelsen — den anden part i                    ydelse.