CELEX: 31986R0618
Language: nl
Date: 1986-02-28 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 618/86 van de Commissie van 28 februari 1986 tot vaststelling van het oorspronkelijke contingent voor het jaar 1986 dat door Portugal kan worden toegepast voor bepaalde produkten van de sector eieren en slachtpluimvee van herkomst uit derde landen, en van uitvoeringsbepalingen terzake

Nr. L 58 /48                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  1.3.86
                                VERORDENING (EEG) Nr. 618/86 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 28 februari 1986
                  tot vaststelling van het oorspronkelijke contingent voor het jaar 1986 dat door Portugal
                  kan worden toegepast voor bepaalde produkten van de sector eieren en slachtpluimvee van
                                 herkomst uit derde landen, en van uitvoeringsbepalingen ter zake
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         Overwegende dat, met het oog op een correct beheer
GEMEENSCHAPPEN ,                                                     van de contingenten , bij de indiening van de aanvraag
                                                                     voor een invoervergunning een zekerheid dient te wor­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  den gesteld ;
Economische Gemeenschap,
                                                                     Overwegende dat in artikel 1 , lid 3 , van Verordening
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portu­                 ( EEG) nr. 3797 /85 is bepaald dat het minimumtempo
gal , inzonderheid op artikel 257, lid 1 ,                           voor de verhoging van de contingenten, ten minste
                                                                     voor elk jaar van de tweede etappe, wordt vastgesteld
Gelet op Verordening ( EEG) nr. 3797 / 85 van de Raad                volgens de procedure van artikel 3 , lid 1 , van die veror­
van 20 december 1985 tot vaststelling van de nadere                  dening, waarbij met name rekening wordt gehouden
voorschriften inzake de kwantitatieve beperkingen bij                 met de handelsstromen en met de stand van de bilate­
invoer in Portugal uit derde landen van sommige land­                rale of multilaterale onderhandelingen ;
bouwprodukten waarvoor de overgangsregeling in
etappes geldt ('), en met name op artikel 3 , lid 1 ,                 Overwegende dat dient te worden voorgeschreven dat
                                                                      Portugal aan de Commissie de nodige gegevens ver­
Overwegende dat ingevolge een materiële vergissing                    strekt over de toepassing van de contingenten ;
die zal worden gerectificeerd, de Toetredingsakte niet
voorziet in de toepassing van kwantitatieve beperkin­                 Overwegende dat de in deze verordening vervatte
gen bij de invoer in Portugal van produkten van post                  maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
04.05 A I b) van het gemeenschappelijk douanetarief                   van het Comité van beheer voor slachtpluimvee en eie­
uit derde landen ; dat, aangezien vóór 1 maart 1986 in                ren ,
Portugal een regeling geldt waarbij de invoer van
genoemde produkten is verboden, zulke beperkingen
noodzakelijk zijn om geleidelijk op evenwichtige wijze
met ingang van de tweede etappe te komen tot de in de
                                                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
gemeenschappelijke marktordening vastgestelde rege­
                                                                      VASTGESTELD :
ling waarbij de invoer vrij is ; dat derhalve in afwach­
ting van de bovenbedoelde rectificatie bij wijze van
overgangsmaatregel de toepassing van kwantitatieve                                              Artikel 1
beperkingen voor de betrokken produkten moet wor­
den voorgeschreven ; dat bij de vaststelling van de
omvang van die kwantitatieve beperkingen moet wor­                    1 . De Portugese Republiek mag tot en met 31 decem­
den uitgegaan van de criteria bedoeld in artikel 1 van                ber 1987 een kwantitatieve beperking handhaven bij
Verordening ( EEG) nr. 3797 /85 , voor de in bijlage II               invoer uit derde landen van eieren in de schaal van
daarvan vermelde produkten ;                                          post 04.05 A I b) van het gemeenschappelijk douaneta­
                                                                      rief.
Overwegende dat in artikel 1 , lid 2, van Verordening
( EEG) nr. 3797 / 85 is bepaald dat het oorspronkelijke               2.    De in lid 1 bedoelde kwantitatieve beperking
contingent voor 1986 voor de in bijlage II van die ver­               bestaat uit een jaarlijks contingent dat zonder discrimi­
ordening vermelde produkten in principe wordt vastge­                 natie tussen de handelaars openstaat.
steld op het gemiddelde van de Portugese invoer van
de laatste drie jaar vóór de toetreding waarvoor statis­              3 . Het bepaalde in artikel 1 , leden 4 en 5 , en artikel 2
tieken beschikbaar zijn ; dat ingeval dit criterium tot               van Verordening ( EEG) nr. 3797 / 85 is van toepassing
vaststelling van een oorspronkelijk contingent van nul                op het in dit artikel bedoelde contingent.
zou leiden , het contingent wordt vastgesteld op ten
minste 10% van het oorspronkelijke contingent dat
voor dezelfde produkten van herkomst uit de Gemeen­                                             Artikel 2
schap in haar samenstelling per 31 december 1985 is
bepaald ; dat op grond van de beschikbare inlichtingen                 1.   In de bijlage worden de oorspronkelijke contingen­
voor kuikens en broedeieren het eerste criterium en                   ten vastgesteld die Portugal overeenkomstig artikel 1
voor de overige produkten het tweede ciriterium moet                  van deze verordening en artikel 280 van de Toetre­
worden gehanteerd ;                                                   dingsakte mag toepassen bij invoer van bepaalde pro­
                                                                      dukten van de sector eieren en slachtpluimvee van her­
(')   PB nr. L 367 van 31 . 12. 1985 , blz. 23 .                      komst uit derde landen .
 ---pagebreak---  1.3.86                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 58 /49
2 . Voor het tijdvak van 1 maart tot en met 3 1 decem­        De verhoging wordt toegevoegd aan ieder contingent
ber 1986 worden deze contingenten met een zesde ver­          en de volgende verhoging wordt berekend op het ver­
minderd .                                                     kregen totale cijfer.
                                                                                       Artikel 5
                        Artikel 3
                                                              1 . De Portugese instanties delen aan de Commissie
1 . De Portugese instanties geven de invoervergunnin­         de maatregelen mede die zij hebben vastgesteld voor de
gen op zodanige wijze af dat de beschikbare hoeveel­          toepassing van artikel 3 .
heid op billijke wijze over de aanvragers wordt ver­
deeld .                                                       2 . Uiterlijk de 15e dag van iedere maand delen zij de
                                                              volgende gegevens mede over elk van de produkten
2 . Bij de indiening van de aanvragen om een invoer­          waarvoor in de voorafgaande maand invoervergunnin­
vergunning wordt een zekerheid gesteld die op de door         gen zijn afgegeven :
de Portugese autoriteiten bepaalde voorwaarden wordt          — de hoeveelheden waarop de afgegeven invoerver­
vrijgegeven zodra de invoer tot stand is gebracht.                gunningen betrekking hebben , uitgesplitst naar
                                                                  land van herkomst,
                                                              — de ingevoerde hoeveelheden , uitgesplitst naar land
                                                                  van herkomst .
                        Artikel 4
Het minimumtempo voor de geleidelijke verhoging van                                     A rtikel 6
het contingent wordt vastgesteld op 10 % aan het begin
van elk jaar van de tweede etappe .                           Deze verordening treedt in werking op 1 maart 1986 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                elke Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel , 28 februari 1986 .
                                                                              Voor de Commissie
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- Nr. L 58 / 50                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     1.3.86
                                                              BIJLAGE
                  Nr. van het
                                                                                              Oorspronkelijk contingent
              gemeenschappe­                               Omschrijving                              voor 1986
              lijk douanetarief
                    01.05       Levend pluimvee :                                                — 1 000 stuks —
                                A. per stuk niet meer dan 185 g wegend (zogenaamde „één­
                                   dagskuikens "):
                                   ex I. van kalkoenen of van ganzen :
                                           — van kalkoenen                                               29
                                   ex II . andere :
                                           — van kippen                                                  22
                    04.05       Vogeleieren en eigeel, vers, gedroogd of op andere wijze ver­
                                duurzaamd , ook indien met toegevoegde suiker :
                                A. Vogeleieren in de schaal, vers of verduurzaamd :
                                   I. van pluimvee :
                                       a) Broedeieren :
                                            ex 1 . van kalkoenen of van ganzen :
                                                    — van kalkoenen                                       12
                                            ex 2 .  andere :
                                                    — van kippen                                          10
                                \                                                                    — ton —
                                       b ) andere                                                       133