CELEX: 52015PC0186
Language: lt
Date: 2015-05-04
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo II priedo (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) dalinio pakeitimo (Baterijos ir akumuliatoriai)

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2015 05 04
            COM(2015) 186 final
            2015/0097(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasiEEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo II priedo (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) dalinio pakeitimo(Baterijos ir akumuliatoriai)
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               Siekdamas užtikrinti tinkamą teisinį saugumą ir vidaus rinkos vientisumą, EEE jungtinis komitetas turi įtraukti visus susijusius ES teisės aktus į EEE susitarimą kuo greičiau po jų priėmimo. 
            
            
               2.KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
            
            
               EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu (pridedamu prie siūlomo Tarybos sprendimo) siekiama iš dalies pakeisti EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas), kad į EEE susitarimą būtų įtraukta Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/56/ES
                  1
               .
            
            
               EEE narėmis esančios ELPA valstybės siūlo Lichtenšteinui taikyti nuo Direktyvos 2006/66/EB su pakeitimais, padarytais Direktyva 2013/56/ES, 17 straipsnio nukrypti leidžiančią nuostatą. Numatomas pritaikymas grindžiamas toliau nurodytomis aplinkybėmis.
            
            
               Direktyvos 2006/66/EB (su pakeitimais, padarytais Direktyva 2013/56/ES) 17 straipsniu valstybės narės įpareigojamos užtikrinti, kad kiekvienas gamintojas būtų įregistruotas ir kad registravimui būtų taikomi tokie patys procedūriniai reikalavimai pagal Direktyvos 2006/66/EB IV priedą.
            
            
               1) Teisinė padėtis Lichtenšteine
            
            
               Remiantis 1923 m. Muitų sąjungos sutartimi
                  2
                (Zollvertrag), įsigaliojusia 1924 m. sausio 1 d., Lichtenšteinas priklauso Šveicarijos muitų teritorijai. Pagal Sutarties 4 straipsnį Lichtenšteinui taikomi Šveicarijos muitų teisės aktai ir kiti Šveicarijos Federacijos teisės aktai, kurių taikymas būtinas, kad Muitų sąjunga veiktų tinkamai. 
            
            
               Muitų sąjungos sutartis yra vienintelis teisinis pagrindas, pagal kurį Šveicarijos muitinės įstaigoms leidžiama taikyti Šveicarijos muitų teisės aktus Lichtenšteine. Lichtenšteinas neturi nacionalinių įstatymų ar kitų teisės aktų, reglamentuojančių šią sritį. Be to, techninių muitinės klausimų ir užsienio prekybos statistikos atžvilgiu dėl Muitų sąjungos Lichtenšteinas paprastai laikomas Šveicarijos teritorija, todėl vykdant muitinės procedūras tarptautiniu mastu jis paprastai nelaikomas atskira šalimi. Visi Muitų sąjungos įstatymai, kiti teisės aktai, administraciniai susitarimai ir kt., kurie per Šveicariją taikomi ir Lichtenšteine, išvardyti prieduose ir paskelbti Lichtenšteino oficialiajame leidinyje (Liechtensteinisches Landesgesetzblatt), siekiant užtikrinti teisinį tikrumą Lichtenšteino ekonominės veiklos vykdytojams. Priedai nuolatos atnaujinami vos tik priimamos atitinkamų Šveicarijos įstatymų ir kitų teisės aktų pataisos.
            
            
               Todėl 2000 m. gruodžio 15 d. Šveicarijos cheminių medžiagų įstatymas (Chemikaliengesetz vom 15. Dezember 2000; toliau – ChemA) ir 2005 m. gegužės 18 d. Potvarkis dėl Šveicarijos cheminių medžiagų keliamos rizikos mažinimo (Chemikalien-Risiko-Reduktionsverordnung vom 18. Mai 2005, ChemRRV; toliau – ORRChem) vienodai taikomas ir Šveicarijoje, ir Lichtenšteine. ORRChem 2.15 punkte išsamiai išdėstytos taisyklės dėl baterijų, pvz., įpareigojimas jas grąžinti ir priimti, išankstinis baterijų šalinimo mokestis ir baterijų gamintojams taikomas įpareigojimas teikti ataskaitas. Šveicarijos taisyklės dėl baterijų atitinka Europos nuostatas. Iš dalies pakeitus Direktyvą 2006/66/EB, atliekami analogiški pakeitimai, kaip ir Direktyvoje 2013/56/ES išdėstytų nuostatų atveju. Atsižvelgiant į tai, kad ORRChem taikytinas Lichtenšteine, jo vykdymo užtikrinimas Lichtenšteine iš dalies priklauso išimtinei Šveicarijos valdžios institucijų arba Šveicarijos valdžios institucijų paskirtų organizacijų kompetencijai (plg. ORRChem 2.15 priedo 6 punktą). Šveicarijos valdžios institucijų paskirta organizacija, atsakinga už baterijų šalinimo mokesčius, yra INOBAT (Interessenorganisation Batterieentsorgung).
            
            
               Pagal šiuo metu Šveicarijoje galiojantį įpareigojimą teikti ataskaitas numatyta, kad baterijų gamintojai privalo teikti INOBAT, kaip nustatyta jos reikalavimuose, ataskaitas dėl baterijų kiekio, visų pirma nurodant baterijų rūšis ir teršalų kiekį (plg. ORRChem 2.15 priedo 6.3 punktą). INOBAT registracijos formoje nustatyti reikalavimai beveik tokie patys kaip Direktyvos 2006/66/EB (su pakeitimais, padarytais Direktyva 2013/56/ES) IV priede nustatyti reikalavimai. Kaip numatyta statute, prietaisų su baterijomis gamintojai gali pasirinkti INOBAT arba trečiąsias šalis, prisiėmusias atsakomybę už mokestį ir ataskaitų teikimą. Minėtos trečiosios šalys saistomos sutartiniais įsipareigojimais su INOBAT. Jeigu įmonės neįvykdo įpareigojimo registruotis ir teikti ataskaitas, INOBAT, remdamasi muitinės įstaigų pateiktais duomenimis, pareikalauja, kad jos įsiregistruotų. Šveicarijos taikoma sistema supaprastinama registracija, ataskaitų teikimas ir mokesčių surinkimas, kartu užtikrinant visišką visų gamintojų registravimą. 
            
            
               2) Ekonominė baterijų ir akumuliatorių, patenkančių į Direktyvos 2006/66/EB taikymo sritį, svarba Lichtenšteine
            
            
               Direktyvos 2006/66/EB 2 straipsnyje nustatyta, kad direktyva taikoma visų rūšių baterijoms ir akumuliatoriams, nepriklausomai nuo jų formos, tūrio, svorio, medžiagų sudėties ar naudojimo (2 straipsnio 2 dalyje numatytos tam tikros išimtys). 
            
            
               Nurodoma, kad Lichtenšteine, kurio teritorija labai nedidelė (160 km2) ir kuriame gyvena apie 37 000 gyventojų, nėra įsteigta įmonių, gaminančių baterijas. Panašu, kad dėl mažo šalies ir jos nacionalinės rinkos dydžio, gamintojai neturi ekonominio intereso gaminti baterijas ir akumuliatorius Lichtenšteine. 
            
            
               Iki šiol tik keliolika (iš viso 16) Lichtenšteine įsisteigusių įmonių importuoja baterijas. Kadangi Lichtenšteine galioja Šveicarijos registravimo prievolė, šios įmonės įregistruotos Šveicarijos registravimo sistemoje. 
            
            
               Todėl sukūrus nacionalinę registravimo sistemą Lichtenšteinui ir kelioms baterijas importuojančioms įmonėms tektų neproporcinga našta, ypač atsižvelgiant į tai, kad Šveicarijos ir Europos registravimo formos skirtumas yra nedidelis ir tik formalus.
            
            
               Šiomis aplinkybėmis, atsižvelgiant į ypatingą pirmiau apibūdintą teisinę ir faktinę padėtį, Lichtenšteinas teikia prašymą pritaikyti Direktyvą 2013/56/ES su pakeitimais, padarytais Direktyva 2006/66/EB. EEE narėmis esančių ELPA valstybių siūlomu pritaikymu nustatyta, kad Direktyvos 2006/66/EB su pakeitimais 17 straipsnis netaikomas Lichtenšteinui.
            
            
               3.TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI
            
         
         
            
               Tarybos reglamento (EB) Nr. 2894/94 dėl EEE susitarimo įgyvendinimo tvarkos 1 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, nustato poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi dėl tokių sprendimų. 
            
            
               Komisija teikia EEE jungtinio komiteto sprendimo projektą, kad Taryba jį priimtų kaip Sąjungos poziciją. Komisija tikisi galėsianti pateikti ją EEE jungtiniame komitete artimiausiu metu.
            
            
               2015/0097 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi
                  EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo II priedo (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) dalinio pakeitimo
                  (Baterijos ir akumuliatoriai)
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 192 straipsnio 1 dalį ir 218 straipsnio 9 dalį,
            
            
               atsižvelgdama į 1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94 dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo tvarkos
                  3
               , ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
            
            
               atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Europos ekonominės erdvės susitarimas
                  4
                (toliau – EEE susitarimas) įsigaliojo 1994 m. sausio 1 d.;
            
            
               (2)pagal EEE susitarimo 98 straipsnį EEE jungtinis komitetas gali nuspręsti iš dalies pakeisti, be kita ko, EEE susitarimo II priedą dėl techninių reglamentų, standartų, bandymų ir sertifikavimo (toliau – II priedas);
            
            
               (3)į EEE susitarimą turi būti įtraukta Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/56/ES
                  5
               ;
            
            
               (4)Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/56/ES panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 2009/603/EB
                  6
               , todėl pagal EEE susitarimą jis turi būti panaikintas;
            
            
               (5)atsižvelgiant į ypatingą Lichtenšteino teisinę ir faktinę padėtį, Direktyvos 2006/66/EB su pakeitimais, padarytais Direktyva 2013/56/ES, 17 straipsnis netaikomas Lichtenšteinui;
            
            
               (6)todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
            
            
               (7)Sąjungos pozicija EEE jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 
            
            
               1 straipsnis
            
         
         
            
               Pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl siūlomo EEE susitarimo II priedo dėl techninių reglamentų, standartų, bandymų ir sertifikavimo dalinio pakeitimo, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  2013 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/56/ES, kuria iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/66/EB dėl baterijų ir akumuliatorių bei baterijų ir akumuliatorių atliekų nuostatos dėl nešiojamų baterijų ir akumuliatorių, kurių sudėtyje yra kadmio ir kurie skirti naudoti bevieliuose elektriniuose įrankiuose, ir sagos formos elementų, kuriuose yra nedidelis kiekis gyvsidabrio, pateikimo rinkai ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/603/EB (OL L 329, 2013 12 10, p. 5).
               
               
                  
                     (2)
                  1923 m. kovo 29 d. Šveicarijos ir Lichtenšteino muitų sąjungos sutartis (Zollvertrag, ZV; LR 0.631.112).
               
               
                  
                     (3)
                  OL L 305, 1994 11 30, p. 6. 
               
               
                  
                     (4)
                  OL L 1, 1994 1 3, p. 3. 
               
               
                  
                     (5)
                  2013 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/56/ES, kuria iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/66/EB dėl baterijų ir akumuliatorių bei baterijų ir akumuliatorių atliekų nuostatos dėl nešiojamų baterijų ir akumuliatorių, kurių sudėtyje yra kadmio ir kurie skirti naudoti bevieliuose elektriniuose įrankiuose, ir sagos formos elementų, kuriuose yra nedidelis kiekis gyvsidabrio, pateikimo rinkai ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/603/EB (OL L 329, 2013 12 10, p. 5).
               
               
                  
                     (6)
                  OL L 206, 2009 8 8, p. 13.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2015 05 04
            COM(2015) 186 final
            PRIEDAS
            EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. .../2015[data] kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas(Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
            prie
            Komisijos pasiūlymo
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasiEEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo II priedo (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) dalinio pakeitimo(Baterijos ir akumuliatoriai)
            
               
         
         
            
               PRIEDAS
               EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. .../2015
                  [data]
               
                  kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas 
                  (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
            
            
               EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
            
            
               atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2013 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/56/ES, kuria iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/66/EB dėl baterijų ir akumuliatorių bei baterijų ir akumuliatorių atliekų nuostatos dėl nešiojamų baterijų ir akumuliatorių, kurių sudėtyje yra kadmio ir kurie skirti naudoti bevieliuose elektriniuose įrankiuose, ir sagos formos elementų, kuriuose yra nedidelis kiekis gyvsidabrio, pateikimo rinkai ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/603/EB
                  1
               ;
            
            
               (2)Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/56/ES panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 2009/603/EB
                  2
               , todėl jis turi būti iš EEE susitarimo išbrauktas;
            
            
               (3)todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               EEE susitarimo II priedo XV skyrius iš dalies keičiamas taip:
            
            
               1.12x punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/66/EB) papildomas taip:
            
            
               „-32013 L 0056: 2013 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/56/ES (OL L 329, 2013 12 10, p. 5).
            
            
               Direktyvos nuostatos šiame Susitarime pritaikomos taip:
            
            
               17 straipsnis netaikomas Lichtenšteinui.“
            
            
               2.12zt punkto (Komisijos sprendimas 2009/603/EB) tekstas išbraukiamas.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos 2013/56/ES tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
            
            
               3 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas įsigalioja […], jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį?.
            
         
         
            
               
                  34 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
            
            
               Priimta Briuselyje […]
            
            
               
                     EEE jungtinio komiteto vardu
               
               
                     Pirmininkas
                     
                     
                     
                     EEE jungtinio komiteto
                     sekretoriai
                     
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OL L 329, 2013 12 10, p. 5.
               
               
                  
                     (2)
                  OL L 206, 2009 8 8, p. 13.
               
               
                  
                     (3)
                  [Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]