CELEX: 22005D0082
Language: it
Date: 2005-06-10 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 82/2005, del 10 giugno 2005, che modifica l’allegato XIII (Trasporti) dell’accordo SEE

13.10.2005   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 268/13
            
         
      DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE N. 82/2005
   del 10 giugno 2005
   che modifica l’allegato XIII (Trasporti) dell’accordo SEE
   IL COMITATO MISTO SEE,
   visto l’accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l’accordo sullo Spazio economico europeo (di seguito «l’accordo»), in particolare l’articolo 98,
   considerando quanto segue:
   
               (1)
            
            
               L’allegato XIII dell’accordo è stato modificato dalla decisione n. 68/2005 del Comitato misto SEE, del 29 aprile 2005 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Il regolamento (CE) n. 881/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, che istituisce un’Agenzia ferroviaria europea (2), rettificato dalla GU L 220 del 21.6.2004, pag. 3, si prefigge di potenziare il livello di interoperabilità dei sistemi ferroviari e di sviluppare un approccio comune in materia di sicurezza del sistema ferroviario europeo.
            
         
               (3)
            
            
               Le attività dell’Agenzia potrebbero incidere sul livello di interoperabilità e di sicurezza ferroviarie dello Spazio economico europeo.
            
         
               (4)
            
            
               Occorre pertanto integrare nell’accordo il regolamento (CE) n. 881/2004, al fine di consentire la partecipazione a pieno titolo degli Stati EFTA all’Agenzia ferroviaria europea,
            
         DECIDE:
   Articolo 1
   L’allegato XIII dell’accordo è modificato come specificato nell’allegato della presente decisione.
   Articolo 2
   I testi del regolamento (CE) n. 881/2004, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.
   Articolo 3
   La presente decisione entra in vigore l’11 giugno 2005, a condizione che tutte le notificazioni previste dall’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo siano pervenute al Comitato misto SEE (3).
   Articolo 4
   La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
   
      Fatto a Bruxelles, il 10 giugno 2005.
      
         
            Per il Comitato misto SEE
         
         
            Il presidente
         
         Richard WRIGHT
         
      
   
   
      (1)  GU L 239 del 15.9.2005, pag. 57.
   
      (2)  GU L 164 del 30.4.2004, pag. 1.
   
      (3)  Comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.
   
      ALLEGATO
      Nell’allegato XIII dell’accordo, dopo il punto 42e (direttiva 2004/49/CE del Parlamento europeo e del Consiglio) è inserito il punto seguente:
      
                  «42f.
               
               
                  
                     32004 R 0881: regolamento (CE) n. 881/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, che istituisce un’Agenzia ferroviaria europea (GU L 164 del 30.4.2004, pag. 1, rettificato dalla GU L 220 del 21.6.2004, pag. 3).
                  Ai fini del presente accordo il regolamento si intende adattato come segue:
                  
                              a)
                           
                           
                              se non altrimenti stipulato di seguito e ferme restando le disposizioni del protocollo 1 dell’accordo, va inteso che i termini «Stato/i membro/i» e altri termini che si riferiscono ai loro enti pubblici contenuti nel regolamento comprendono, oltre al significato che hanno nel regolamento, gli Stati EFTA e i loro enti pubblici. Si applica il paragrafo 11 del protocollo 1;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              per quanto riguarda gli Stati EFTA, l’Agenzia assiste, qualora sia necessario, l’Autorità di vigilanza EFTA o il comitato permanente, a seconda dei casi, nello svolgimento dei loro rispettivi compiti;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              gli Stati EFTA sono adeguatamente rappresentati in seno ai gruppi di lavoro istituiti dall’Agenzia;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              all’articolo 23 è aggiunto il paragrafo seguente:
                              «Gli Stati EFTA applicano all’Agenzia e al suo personale il protocollo sui privilegi e sulle immunità delle Comunità europee e le regole applicabili adottate ai sensi del protocollo.»;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              all’articolo 24 è aggiunto il paragrafo seguente:
                              “5.   In deroga all’articolo 12, paragrafo 2, lettera a), del regime applicabile agli altri agenti delle Comunità europee, i cittadini degli Stati EFTA che godono dei diritti politici possono essere assunti mediante contratto dal direttore esecutivo dell’Agenzia.”;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              nell’articolo 25, paragrafo 2, lettera b), i termini “al Parlamento europeo, al Consiglio e alla Commissione” vanno letti “al Parlamento europeo, al Consiglio, alla Commissione e all’Autorità di vigilanza EFTA”;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              all’articolo 26 è aggiunto il paragrafo seguente:
                              “5.   Gli Stati EFTA partecipano a pieno titolo al consiglio di amministrazione e al suo interno hanno gli stessi diritti e obblighi degli Stati membri dell’UE, ad eccezione del diritto di voto.”;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              all’articolo 33 è aggiunto il paragrafo seguente:
                              “4.   Quando le visite sono state effettuate in uno Stato EFTA, l’Agenzia trasmette la relazione anche all’Autorità di vigilanza EFTA.”;
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              all’articolo 37, paragrafo 1, è aggiunto il testo seguente:
                              “Il regolamento (CE) n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 maggio 2001, relativo all’accesso del pubblico ai documenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione (1), si applica anche, ai fini dell’attuazione del presente regolamento, a qualsiasi documento dell’Agenzia riguardante gli Stati EFTA.
                           
                        
                              j)
                           
                           
                              all’articolo 38 è aggiunto il paragrafo seguente:
                              “10.   Gli Stati EFTA partecipano al contributo finanziario della Comunità di cui al paragrafo 2, primo trattino. A tal fine si applicano, mutatis mutandis, le procedure di cui all’articolo 82, paragrafo 1, lettera a), e al protocollo 32 dell’accordo.”»
                           
                        
            
         (1)  GU L 145 del 31.5.2001, pag. 43.”;