CELEX: 52013JC0032
Language: et
Date: 2014-01-07
Title: Ühisettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL) nr 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid

|
			
		
		
		52013JC0032
		
			Ühisettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL) nr 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid /* JOIN/2013/032 final */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
(1)              
Nõukogu 23. märtsi 2012. aasta määrusega (EL) nr
267/2012 (milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid)
jõustatakse otsuses 2010/413/ÜVJP sätestatud meetmed.
(2)              
24. novembril 2013 jõudsid Ameerika Ühendriigid,
Hiina, Prantsusmaa, Saksamaa, Venemaa Föderatsioon ja Ühendkuningriik (edaspidi
„E3/EL+3”) Euroopa Liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja
toetusel Iraaniga kokkuleppele ühises tegevuskavas, milles määratakse kindlaks
lähenemisviis pikaajalise terviklahenduse leidmiseks Iraani tuumaküsimuses.
Lepiti kokku, et terviklahenduseni viiva protsessi esimeseks etapiks on
vastastikku kokku lepitavad esialgsed meetmed, mida mõlemad pooled rakendavad
kuue kuu jooksul ning mida saab vastastikusel kokkuleppel pikendada.
(3)              
Esimese etapi osana võtab Iraan mitu ühises
tegevuskavas täpsustatud vabatahtlikku meedet. Vastusena sellele võtab E3/EL+3
mitu vabatahtlikku meedet, mille hulka kuulub järgmiste ELi piiravate meetmete
kohaldamise ajutine peatamine:
–              
Iraani toornafta kindlustamise, edasikindlustamise
ning transpordi pakkumise keeld;
–              
Iraani naftakeemiatööstuse toodete importimise,
ostmise või transportimise ning seonduvate teenuste osutamise keeld;
–              
Iraani valitsusega, selle ametiasutustega, Iraani
Keskpangaga või nende nimel tegutsevate isikute ja üksustega kulla ja
väärismetallidega kauplemise keeld. 
(4)              
Lisaks sellele nähakse ühise tegevuskavaga ette loa
andmise künniste kümnekordne suurendamine seoses rahaülekannetega Iraani ja
Iraanist.
(5)              
Nende meetmete rakendamiseks peab liit võtma
täiendavaid meetmeid.
(6)              
Välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja
ja Euroopa Komisjon teevad ettepaneku muuta vastavalt määrust (EL)
nr 267/2012.
2013/0452 (NLE)
Ühisettepanek:
NÕUKOGU MÄÄRUS,
millega muudetakse määrust (EL) nr 267/2012,
milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 215, 
võttes arvesse nõukogu 26. juuli 2010. aasta
otsust 2010/413/ÜVJP, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid
ning millega tunnistatakse kehtetuks ühine seisukoht 2007/140/ÜVJP [1],
võttes arvesse liidu välisasjade ja
julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjoni ühisettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Nõukogu määrusega (EL) nr 267/2012[2] jõustatakse otsuses
2010/413/ÜVJP sätestatud meetmed.
(2)       24. novembril 2013 jõudsid
Ameerika Ühendriigid, Hiina, Prantsusmaa, Saksamaa, Venemaa Föderatsioon ja
Ühendkuningriik (edaspidi „E3/EL+3”) Euroopa Liidu välisasjade ja
julgeolekupoliitika kõrge esindaja toetusel Iraaniga kokkuleppele ühises
tegevuskavas, milles määratakse kindlaks lähenemisviis pikaajalise
terviklahenduse leidmiseks Iraani tuumaküsimuses. Lepiti kokku, et
terviklahenduseni viiva protsessi esimeseks etapiks on vastastikku kokku
lepitavad esialgsed meetmed, mida mõlemad pooled rakendavad kuue kuu jooksul
ning mida saab vastastikusel kokkuleppel pikendada. 
(3)       Esimese etapi osana võtab
Iraan mitu ühises tegevuskavas täpsustatud vabatahtlikku meedet. Vastusena
sellele võtab E3/EL+3 mitu vabatahtlikku meedet, mille hulka kuulub järgmiste
ELi piiravate meetmete kohaldamise ajutine peatamine:
–              
Iraani toornafta kindlustamise, edasikindlustamise
ning transpordi pakkumise keeld;
–              
Iraani naftakeemiatööstuse toodete importimise,
ostmise või transportimise ning seonduvate teenuste osutamise keeld;
–              
Iraani valitsusega, selle ametiasutustega, Iraani
Keskpangaga või nende nimel tegutsevate isikute ja üksustega kulla ja
väärismetallidega kauplemise keeld. 
(4)       Lisaks sellele nähakse ühise
tegevuskavaga ette loa andmise künniste kümnekordne suurendamine seoses
rahaülekannetega Iraani ja Iraanist.
(5)       Kõnealused meetmed kuuluvad
aluslepingu reguleerimisalasse ja seepärast on nende rakendamiseks vaja liidu
tasandi õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõikide liikmesriikide
majandustegevuses osalejad kohaldaksid neid ühetaoliselt.
(6)       Seetõttu tuleks määrust (EL)
nr 267/2012 vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EL) nr 267/2012 muudetakse järgmiselt:
(1)                   
Artiklisse 11 lisatakse lõiked 3 ja 4:
„3. Lõike 1 punktis c sätestatud keelu kohaldamine
peatatakse seoses XI lisas nimetatud toodetega.
4. Lõike 1 punktis d sätestatud keelu kohaldamine
peatatakse seoses XI lisas nimetatud toodete importimise, ostmise või
transpordiga seotud kindlustuse ja edasikindlustuse pakkumisega.”
(2)                   
Artiklisse 13 lisatakse lõige 3:
„3. Lõike 1 punktides a, b, c ja d osutatud
keeldude kohaldamine peatatakse.”
(3)                   
Artiklisse 15 lisatakse lõige 3:
„3. Lõike 1 punktides a, b ja c nimetatud keelu
kohaldamine peatatakse seoses XII lisas esitatud toodetega.”
(4)                   
Lisatakse artikkel 28b:
„Artikkel 28b
1. Erandina artikli 23 lõigetest 2 ja 3 võivad
pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa
majandusressursside vabastamiseks või teha otse või kaudselt IX lisas nimetatud
naftaministeeriumile kättesaadavaks rahalised vahendid või majandusressursid,
kui nad on kindlaks teinud, et need rahalised vahendid või majandusressursid on
vajalikud V lisas nimetatud Iraanist pärit või sealt imporditud naftakeemiatööstuse
toodete impordi-, ostu- või transpordilepingute täimiseks.
2. Asjaomane liikmesriik teavitab nelja nädala
jooksul teisi liikmesriike ja komisjoni käesoleva artikli alusel antud
lubadest.”
(5)                   
Artiklit 30 muudetakse järgmiselt:
(a)         
lõike 3 punktis a: 
i) asendatakse sõnad „100 000 eurot” sõnadega „1
000 000 eurot”;
ii) asendatakse sõnad „40 000 eurot” sõnadega
„400 000 eurot”;
(b)         
lõike 3 punktis b: 
i) asendatakse sõnad „100 000 eurot” sõnadega „1
000 000 eurot”;
ii) asendatakse sõnad „40 000 eurot” sõnadega „400 000
eurot”;
(c)         
lõike 3 punktis c asendatakse sõnad „10 000 eurot”
sõnadega „100 000 eurot”.
(6)                   
Artiklit 30a muudetakse järgmiselt:
(a)         
lõike 1 punktis b asendatakse sõnad „40 000 eurot”
sõnadega „400 000 eurot”;
(b)         
lõike 1 punktis c asendatakse sõnad „40 000 eurot”
sõnadega „400 000 eurot”.
(7)                   
Artiklisse 37b lisatakse lõige 3:
„3. Lõikes 1 sätestatud keelu kohaldamine
peatatakse.”
(8)                   
Käesoleva määruse I ja II lisa lisatakse vastavalt
XI ja XII lisana.
Artikkel 2 
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval
pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja
vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               ELT L 195, 27.7.2010, lk 39.
[2]               Nõukogu määrus (EL) nr 267/2012, 23. märts 2012, milles
käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid ja millega tunnistatakse
kehtetuks määrus (EL) nr 961/2010 (ELT L 88, 24.3.2012, lk 1).
I
LISA
„XI
LISA
Artikli 11 lõikes 3 osutatud kaupade loetelu
 HS-kood || Kirjeldus 
 2709 00 || Naftast ja bituminoossetest mineraalidest saadud toorõlid”   
II
LISA
„XII
LISA
Artikli 15 lõikes 3 osutatud kaupade loetelu
 HS-kood || Kirjeldus 
 7106 || Hõbe (sh kulla või plaatinaga pinnatud hõbe), survetöötlemata, pooltöödeldud või pulbrina 
 7108 || Kuld (sh plaatinaga pinnatud kuld), survetöötlemata, pooltöödeldud või pulbrina 
 7109 || Kullaga plakeeritud töötlemata või pooltöödeldud mitteväärismetallid või hõbe 
 7110 || Survetöötlemata, pooltöödeldud või pulbriline plaatina 
 7111 || Plaatinaga plakeeritud mitteväärismetallid, hõbe ja kuld, töötlemata või pooltöödeldud 
 7112 || Väärismetallide või väärismetallidega plakeeritud metallide jäätmed ja jäägid; muud väärismetalle või väärismetalliühendeid sisaldavad jäätmed ja jäägid, mida kasutatakse peamiselt neist väärismetallide eraldamiseks