CELEX: 52013PC0743
Language: lt
Date: 2013-10-25
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios reikėtų laikytis aštuonioliktajame eiliniame Viduržemio jūros aplinkos ir pakrančių zonos apsaugos konvencijos (Barselonos konvencijos) Susitariančiųjų Šalių susitikime dėl pasiūlymo iš dalies pakeisti Protokolo dėl specialiai saugomų teritorijų ir biologinės įvairovės Viduržemio jūroje II ir III priedus ir pasiūlymo priimti Regiono kovos su jūros šiukšlinimu veiksmų planą

|
			
		
		
		52013PC0743
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios reikėtų laikytis aštuonioliktajame eiliniame Viduržemio jūros aplinkos ir pakrančių zonos apsaugos konvencijos (Barselonos konvencijos) Susitariančiųjų Šalių susitikime dėl pasiūlymo iš dalies pakeisti Protokolo dėl specialiai saugomų teritorijų ir biologinės įvairovės Viduržemio jūroje II ir III priedus ir pasiūlymo priimti Regiono kovos su jūros šiukšlinimu veiksmų planą /* COM/2013/0743 final - 2013/0357 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           ES yra Viduržemio jūros
aplinkos ir pakrančių zonos apsaugos konvencijos (toliau – Barselonos
konvencija)[1]
ir jos protokolų Šalis. Kitos šios Konvencijos ir jos protokolų Šalys
yra Italija, Graikija, Ispanija, Prancūzija, Slovėnija, Malta, Kipras
ir Kroatija kartu su 13 ES nepriklausančių Viduržemio jūros
regiono valstybių.
2.           Aštuonioliktasis eilinis
Barselonos konvencijos Susitariančiųjų Šalių susitikimas
(toliau – SŠS) įvyks Stambule (Turkija) 2013 m. gruodžio 3–6 d.
3.           Per susitikimą
Šalių bus paprašyta priimti sprendimą dėl dviejų
teisės aktų, kurie turės teisinių pasekmių: 
–              
pasiūlymo priimti Regiono kovos su jūros
šiukšlinimu veiksmų planą pagal Protokolą dėl Viduržemio
jūros apsaugos nuo taršos iš sausumoje esančių šaltinių
(toliau – SEŠ protokolas);
–              
pasiūlymo iš dalies pakeisti Protokolo
dėl specialiai saugomų teritorijų ir biologinės
įvairovės Viduržemio jūroje[2]
(toliau – SST ir biologinės įvairovės protokolas) II ir III
priedus.
4.           Dėl pasiūlymo
priimti Regiono kovos su jūros šiukšlinimu veiksmų planą:
(a)         
SEŠ protokolu numatyta pagal Konvenciją
priimti regionų veiksmų planus, kuriais būtų siekiama
panaikinti taršą kurią sukelia sausumoje esantys šaltiniai ir vykdoma
veikla. Priėmus planus, juose nustatytos priemonės ir tvarkaraščiai
tampa teisiškai privalomi įgyvendinant Sausumoje esančių
šaltinių protokolo 15 straipsnį. 
(b)         
Konvencijos sekretoriatas suformulavo, o MEDPOL
(atitinkama Konvencijos techninė tarnyba) 2013 m. birželio mėn.
patvirtino naują Regiono kovos su jūros šiukšlinimu veiksmų
plano pasiūlymą. Pasiūlymas atitinka atliekų ir vandens
srities ES teisės aktus[3]
ir konferencijoje „Rio+20“ prisiimtą įsipareigojimą smarkiai
sumažinti jūrų taršą šiukšlėmis[4]. Be to, per 18-ąjį
SŠS jame reikėtų patikslinti keletą techninių dalykų.
Geresnis bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis jūrų aplinkos
apsaugos srityje padėtų siekti Jūrų strategijos
pagrindų direktyvos 2008/56/EB[5]
tikslų. 
(c)         
Regiono kovos su jūros šiukšlinimu
veiksmų planas, kaip nurodoma jo 5 straipsnyje, „nedaro poveikio
griežtesnėms nuostatoms ir neprieštarauja jūrų taršos
šiukšlėmis valdymo priemonėms, nustatomoms kituose
galiojančiuose ar būsimuose nacionaliniuose, regioniniuose ar
tarptautiniuose dokumentuose ar programose“. Jame Šalys raginamos parengti
atitinkamas priemones ir programas jūrų taršos šiukšlėmis
problemai spręsti.
5.           Dėl pasiūlymo iš
dalies pakeisti SST ir biologinės įvairovės protokolą,
perkeliant penkias koralų rūšis iš III priedo į II priedą
ir įtraukiant šešias kitas rūšis tiesiai į SST ir biologinės
įvairovės protokolo II priedą:
(a)         
Pasiūlymą aptarė atitinkama
Konvencijos techninė tarnyba SST ir biologinės įvairovės
protokolo kontaktinių asmenų susitikime. Susitikime dalyvavo Bendroji
Viduržemio jūros žvejybos komisija (BVJŽK). Pagal Konvencijos 17
straipsnį ir SST ir biologinės įvairovės protokolo 14
straipsnio 1 dalį Protokolo priedų pakeitimas visoms Protokolo
Susitariančiosioms Šalims įsigalioja pasibaigus laikotarpiui,
Susitariančiųjų Šalių nustatytam priimant pakeitimą;
jis neįsigalioja tik toms Susitariančiosioms Šalims, kurios
depozitarui raštu pranešė negalinčios patvirtinti pakeitimo. 
(b)         
Į Buveinių direktyvos[6] I priedą atitinkamos
koralų rūšys yra įtrauktos kaip Bendrijos svarbos
natūralių buveinių tipai, kurių apsaugai būtina
steigti specialias saugomas teritorijas[7].
Penkios iš šių koralų rūšių (Callogorgia verticillata,
Cladocora caespitosa, Ellisella paraplexauroides, Lophelia pertusa ir
Madrepora oculata) yra aiškiai paminėtos ES buveinių aiškinimo
vadove[8],
o kitos rūšys (Antipatella subpinnata, Antipathes dichotoma, Antipathes
fragilis, Leiopathes glaberrima, Parantipathes larix, Cladocora debilis)
yra įtrauktos į koralų rifų darinių sudėtį. 
(c)         
ES parama šiems pasiūlymams užtikrinamas jos
vidaus ir išorės veiksmų nuoseklumas. ES yra įsipareigojusi
bendradarbiauti tarptautiniu mastu biologinės įvairovės apsaugos
srityje pagal SESV 191 straipsnio 1 dalį, JT biologinės
įvairovės konvencijos (toliau – BĮK) 5 straipsnį,
2010 m. Nagojoje vykusios BĮK Šalių konferencijos
priimtus susitarimus, 2012 m. Jungtinių Tautų konferencijoje
tvarios plėtros tema išreikštą susirūpinimą „dėl
didelio koralų rifų ir mangrovių jautrumo poveikiui, kurį,
be kita ko, daro klimato kaita, vandenynų rūgštėjimas,
peržvejojimas, žalinga žvejybos praktika ir tarša“, įsipareigojimą
„remti tarptautinį bendradarbiavimą, kuriuo siekiama išsaugoti
koralų rifų ir mangrovių ekosistemas, pasinaudoti jų
socialiniais, ekonominiais ir aplinkosauginiais privalumais, palengvinti
techninį bendradarbiavimą ir savanoriškus informacijos mainus“,
ir 10-ą Aichi tikslą „iki 2015 m. sumažinti
įvairiopą antropogeninį poveikį koralų rifams ir
kitoms pažeidžiamoms ekosistemoms, kurias veikia klimato kaita ir
vandenynų rūgštėjimas, kad būtų išlaikytas jų
vientisumas ir gyvavimas“.
6.           Dėl pasiūlymų
iš dalies pakeisti SST ir biologinės įvairovės protokolą ir
priimti Regiono kovos su jūros šiukšlinimu veiksmų planą pagal
SEŠ protokolo 15 straipsnį Sąjungos teisės aktų keisti
nereikės.
7.           Atsižvelgdama į
išdėstytas aplinkybes, Europos Sąjunga turėtų paremti
pasiūlymą priimti Regiono kovos su jūros šiukšlinimu
veiksmų planą ir pasiūlymą iš dalies pakeisti Protokolo
dėl specialiai saugomų teritorijų ir biologinės
įvairovės Viduržemio jūroje II ir III priedus.
2013/0357 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl pozicijos, kurios reikėtų
laikytis aštuonioliktajame eiliniame Viduržemio jūros aplinkos ir
pakrančių zonos apsaugos konvencijos (Barselonos konvencijos)
Susitariančiųjų Šalių susitikime dėl pasiūlymo iš
dalies pakeisti Protokolo dėl specialiai saugomų teritorijų ir
biologinės įvairovės Viduržemio jūroje II ir III priedus ir
pasiūlymo priimti Regiono kovos su jūros šiukšlinimu veiksmų
planą

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 192 straipsnio 1 dalį kartu
su 218 straipsnio 9 dalimi, 
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą[9],
kadangi:
(1)       ES yra Viduržemio jūros
aplinkos ir pakrančių zonos apsaugos konvencijos[10]
(toliau – Barselonos konvencija) Susitariančioji Šalis;
(2)       ES yra Protokolo dėl
Viduržemio jūros apsaugos nuo taršos iš sausumoje esančių
šaltinių (toliau – SEŠ protokolas) ir Protokolo dėl specialiai
saugomų teritorijų ir biologinės įvairovės Viduržemio
jūroje[11] (toliau –
SST ir biologinės įvairovės protokolas) Šalis;
(3)       aštuonioliktajame eiliniame
Barselonos konvencijos ir jos protokolų Susitariančiųjų
Šalių susitikime, kuris įvyks Stambule (Turkija) 2013 m.
gruodžio 3–6 d., bus svarstoma, ar patvirtinti:
(a)         
pasiūlymą priimti Regiono kovos su
jūros šiukšlinimu veiksmų planą pagal Protokolą dėl
Viduržemio jūros apsaugos nuo taršos iš sausumoje esančių
šaltinių (toliau – SEŠ protokolas);
(b)         
pasiūlymą iš dalies pakeisti Protokolo
dėl specialiai saugomų teritorijų ir biologinės
įvairovės Viduržemio jūroje (toliau – SST ir biologinės
įvairovės protokolas) II ir III priedus;
(4)       dėl pasiūlymo iš
dalies pakeisti Protokolo dėl specialiai saugomų teritorijų ir
biologinės įvairovės Viduržemio jūroje II ir III priedus:
(a)         
Susitariančiųjų Šalių
susitikimas – Konvencijos sprendimų priėmimo organas; vienas iš jam suteiktų
įgaliojimų – prireikus iš dalies keisti Konvencijos ir jos
protokolų priedus. Pagal Barselonos konvencijos 17 straipsnį ir
Protokolo 14 straipsnio 1 dalį Protokolo priedų pakeitimas visoms
Protokolo Susitariančiosioms Šalims įsigalioja pasibaigus laikotarpiui,
Susitariančiųjų Šalių nustatytam priimant pakeitimą;
jis neįsigalioja tik toms Susitariančiosioms Šalims, kurios
depozitarui raštu pranešė negalinčios patvirtinti pakeitimo;
(b)         
pagal Susitarimo memorandumą, pasirašytą
Viduržemio jūros regiono veiksmų plano Susitariančiųjų
Šalių (UNEP/MAP) ir Bendrosios Viduržemio jūros žvejybos komisijos
(BVJŽK), šalys turėtų kartu aptarti galimus protokolų
priedų pakeitimus, užtikrindamos, kad būtų laiku gaunama tinkama
mokslinė informacija;
(c)         
ES turėtų palaikyti šį
pasiūlymą, nes jis pagrįstas moksliniu požiūriu, atitinka
Sąjungos teisės aktus, visų pirma Buveinių direktyvą,
Sąjungos įsipareigojimą bendradarbiauti tarptautiniu mastu
biologinės įvairovės apsaugos srityje, Jungtinių Tautų
biologinės įvairovės konvencijos[12] 5 straipsnį, 2010 m.
vykusiame Biologinės įvairovės konvencijos susitikime
priimtą tikslą iki 2020 m. gerokai sulėtinti dabartinę
biologinės įvairovės mažėjimo spartą ir 10-ą
Aichi biologinės įvairovės tikslą „iki 2015 m. sumažinti
įvairiopą antropogeninį poveikį koralų rifams ir
kitoms pažeidžiamoms ekosistemoms, kurias veikia klimato kaita ir
vandenynų rūgštėjimas, kad būtų išlaikytas jų
vientisumas ir gyvavimas“;
(5)       dėl pasiūlymo
priimti Regiono kovos su jūros šiukšlinimu veiksmų planą pagal
Protokolą dėl Viduržemio jūros apsaugos nuo taršos iš sausumoje
esančių šaltinių (toliau – SEŠ protokolas):
(a)         
SEŠ protokolu numatyta Šalių susitikime
priimti regionų veiksmų planus ir programas, įskaitant priemones
ir tvarkaraščius, kuriais būtų siekiama panaikinti taršą,
kurią sukelia sausumoje esantys šaltiniai ir vykdoma veikla. Pagal
protokolo 15 straipsnį priėmus planus juose nurodytos priemonės
ir tvarkaraščiai tampa privalomi Šalims nuo šimtas aštuoniasdešimtos
dienos po dienos, kurią Sekretoriatas praneša apie planus visoms Šalims;
(b)         
Regiono kovos su jūros šiukšlinimu
veiksmų planą parengė Šalių paskirtas organas, atsakingas
už Šalių susitikimo rengimą, ir patvirtino atitinkama Konvencijos
techninė tarnyba. Be to, siekiant regiono veiksmų planą labiau
suderinti su dabartine ES praktika, jame reikėtų patikslinti
keletą techninių dalykų;
(c)         
Regiono veiksmų planas yra susijęs su
sritimi, kuriai taikoma Sąjungos teisė, ypač atliekų ir
vandens, taip pat transporto sritimi[13],
ir suderintas su konferencijoje „Rio+20“ prisiimtu įsipareigojimu smarkiai
sumažinti jūrų taršą šiukšlėmis. Geresnis bendradarbiavimas
su trečiosiomis šalimis jūrų aplinkos apsaugos srityje
padėtų siekti Jūrų strategijos pagrindų direktyvos
2008/56/EB tikslų; 
(6)       dėl dviejų pasiūlymų,
kurie bus svarstomi aštuonioliktajame eiliniame Susitariančiųjų
Šalių susitikime, Sąjungos teisės aktų keisti
nereikėtų;
(7)       ES turėtų šiuos
pasiūlymus palaikyti,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Aštuonioliktajame eiliniame Barselonos
konvencijos ir jos protokolų Susitariančiųjų Šalių
susitikime Europos Sąjungos pozicija – palaikyti šių rūšių
įtraukimą į Protokolo II priedą ir atitinkamą jų
išbraukimą iš III priedo:
·              
Antipatella subpinnata
(Ellis ir Solander, 1786);
·              
Antipathes dichotoma (Pallas,
1766);
·              
Antipathes fragilis (Gravier,
1918);
·              
Leiopathes glaberrima (Esper,
1792);
·              
Parantipathes larix (Esper,
1790);
ir šių rūšių
įtraukimą į II priedą:
·              
Callogorgia verticillata (Pallas, 1766);
·              
Cladocora caespitosa (Linnaeus,
1767);
·              
Cladocora debilis (Edwards
ir Haime, 1849);
·              
Ellisella paraplexauroides (Stiasny, 1936);
·              
Lophelia pertusa (Linnaenus,
1758);
·              
Madrepora oculata (Linnaeus,
1758).
2 straipsnis
Be to, šiame susitikime Europos Sąjungos pozicija yra
palaikyti Regiono kovos su jūros šiukšlinimu veiksmų plano
priėmimą įgyvendinant Protokolo dėl Viduržemio jūros
apsaugos nuo taršos iš sausumoje esančių šaltinių 15
straipsnį. 
Sąjungos atstovai sieks užtikrinti, kad prieš
priimant tekstas būtų šiek tiek pakeistas, siekiant:
- perteikti poreikį nustatyti gaires ir aptarti
šiukšlių žvejybos gerąją praktiką; 
- paraginti suderinti Viduržemio jūros regiono
jūros taršos šiukšlėmis duomenų banką su kitomis regiono ir
bendrosiomis duomenų bazėmis;
- į jūros taršos šiukšlėmis
apibrėžtį įtraukti mikroplastiką;
- akcentuoti nuorodas į suinteresuotųjų
šalių dalyvavimą procese.
Dėl smulkių šios pozicijos pakeitimų
Sąjungos atstovai gali susitarti aštuonioliktajame eiliniame
Susitariančiųjų Šalių susitikime be atskiro Tarybos
sprendimo.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
                                                                       [...]
[1]               1977 m. liepos 25 d. Tarybos sprendimas
77/585/EEB dėl Viduržemio jūros apsaugos nuo taršos konvencijos ir
Protokolo dėl Viduržemio jūros taršos, sukeliamos atliekų,
išmetamų iš laivų ir orlaivių, prevencijos sudarymo,
OL L 240, 1977 9 19, p. 1.
[2]               1999 m. spalio 22 d. Tarybos sprendimas
1999/800/EB dėl Protokolo dėl specialiai saugomų teritorijų
ir biologinės įvairovės Viduržemio jūroje sudarymo ir to
protokolo priedų priėmimo (Barselonos konvencija),
OL L 322, 1999 12 14, p. 1. 
[3]               Tokius kaip Pagrindų direktyva dėl
atliekų (2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir
Tarybos direktyva 2008/98/EB dėl atliekų ir panaikinanti kai kurias
direktyvas, OL L 312, 2008 11 22, p. 3–30), Miesto
nuotekų direktyva (1991 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyva
91/271/EEB dėl miesto nuotėkų valymo, OL L 135,
1991 5 30, p. 40–52), taip pat Direktyva dėl pranešimo
formalumų, nustatytų į valstybių narių uostus
įplaukiantiems ir (arba) iš jų išplaukiantiems laivams (Europos
Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/65/ES, OL L 283,
2010 10 29, p. 1–10) ir Uosto priėmimo įrenginių
direktyva (2000 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos
direktyva 2000/59/EB dėl uosto priėmimo įrenginių,
skirtų laivuose susidarančioms atliekoms ir krovinių
likučiams, OL L 332, 2000 12 28, p. 81–90).
[4]               Konferencijos „Rio+20“ baigiamojo dokumento „Ateitis,
kurios norime“ 163 pastraipa: „Be to, mes įsipareigojame imtis
veiksmų iki 2025 m., kad remiantis moksliniais duomenimis
būtų smarkiai sumažinta jūrų tarša ir taip būtų
užkirstas kelias pakrantės ir jūrų aplinkos žalojimui“.
[5]               OL L 162, 2008 6 21, p. 11.
[6]               1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyva
92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos
bei floros apsaugos, OL L 206, 1992 7 22, p. 7.
[7]               Pagal Buveinių direktyvos 1 straipsnio 1 dalyje
pateiktą apibrėžtį speciali saugoma teritorija – tai Bendrijos
svarbos teritorija, kurią valstybės narės įsteigė
įstatymu, administraciniu aktu ir (arba) sutartimi ir kurioje yra taikomos
būtinos apsaugos priemonės, skirtos palaikyti ar atstatyti
natūralių buveinių ir (ar) rūšių, kurioms teritorija
yra įsteigta, gerą apsaugos būklę bei populiacijas.
[8]               http://ec.europa.eu/environment/nature/legislation/habitatsdirective/docs/Int_Manual_EU28.pdf.
[9]               OL C […], […], p. […].
[10]             1977 m.
liepos 25 d. Tarybos sprendimas 77/585/EEB dėl Viduržemio jūros
apsaugos nuo taršos konvencijos ir Protokolo dėl Viduržemio jūros
taršos, sukeliamos atliekų, išmetamų iš laivų ir orlaivių,
prevencijos sudarymo, OL L 240, 1977 9 19, p. 1.
[11]             1999 m. spalio 22 d. Tarybos sprendimas
1999/800/EB dėl Protokolo dėl specialiai saugomų teritorijų
ir biologinės įvairovės Viduržemio jūroje sudarymo ir to
protokolo priedų priėmimo (Barselonos konvencija),
OL L 322, 1999 12 14, p. 1. 
[12]             1993 m. spalio 25
d. Tarybos sprendimas 93/626/EEB dėl Biologinės įvairovės
konvencijos sudarymo, OL L 309, 1993 12 13, p. 1.
[13]             Tokius kaip Pagrindų direktyva dėl atliekų
(2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva
2008/98/EB dėl atliekų ir panaikinanti kai kurias direktyvas,
OL L 312, 2008 11 22, p. 3–30), Miesto nuotekų
direktyva (1991 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyva 91/271/EEB
dėl miesto nuotėkų valymo, OL L 135,
1991 5 30, p. 40–52), be to, Direktyva dėl pranešimo
formalumų, nustatytų į valstybių narių uostus
įplaukiantiems ir (arba) iš jų išplaukiantiems laivams (Europos
Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/65/ES, OL L 283,
2010 10 29, p. 1–10) ir Uosto priėmimo įrenginių
direktyva (2000 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos
direktyva 2000/59/EB dėl uosto priėmimo įrenginių,
skirtų laivuose susidarančioms atliekoms ir krovinių
likučiams, OL L 332, 2000 12 28, p. 81–90).