CELEX: 31996R0747
Language: es
Date: 1996-04-24 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 747/96 DE LA COMISIÓN de 24 de abril de 1996 por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el derecho del Arancel Aduanero Común a la importación de rosas de flor grande originarias de Marruecos

N° L 102/28          ES                 Diario Oficial de las Comunidades europeas                                  ¿s . 4. 96
                                     REGLAMENTO (CE) N° 74 7/96 DE LA COMISION
                                                     de 24 de abril de 1996
                     por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el
                     derecho del Arancel Aduanero Común a la importación de rosas de flor grande
                                                    originarias de Marruecos
   LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                              del producto importado hayan permanecido por debajo
                                                                         de dicho nivel;
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
                                                                      Considerando que el Reglamento (CE) n° 2524/95 de la
  Visto el Reglamento (CEE) n° 4088/87 del Consejo, de                Comisión (^ establece los precios comunitarios de produc­
  21 de diciembre de 1987, por el que se establecen las               ción de los claveles y rosas en aplicación del régimen de
  condiciones de aplicación de los derechos de aduana                 importación;
  preferenciales a la importación de determinados
  productos de la floricultura originarios de Chipre, Israel,         Considerando que el Reglamento (CEE) n° 700/88 de la
  Jordania y Marruecos ('), cuya última modificación la               Comisión (% cuya última modificación la constituye el
  constituye el Reglamento (CE) n° 539/96 (2), y, en particu­        Reglamento (CEE) n° 2917/93 Q, establece las normas de
  lar, la letra b) del apartado 2 de su artículo 5,                  aplicación de dicho régimen;
                                                                     Considerando que los tipos representativos de mercado
  Considerando que el Reglamento (CEE) n° 4088/87
  determina las condiciones de aplicación de un derecho de           definidos en el artículo 1 del Reglamento (CEE)
                                                                     n° 3813/92 del Consejo (8), cuya última modificación la
  aduana preferencial a las rosas de flor grande, las rosas de
  flor grande, los claveles de una flor (estándar) y los
                                                                     constituye el Reglamento (CE) n° 1 50/95 (9), se utilizan
                                                                     para convertir el importe expresado en las monedas de los
  claveles de varias flores (spray) dentro del límite de
                                                                     terceros países y sirven de base para la determinación de
 contingentes arancelarios abiertos anualmente para la               los tipos de conversión agraria de las monedas de los
 importación en la Comunidad de flores frescas cortadas;
                                                                     Estados miembros; que las disposiciones de aplicación y
                                                                     de determinación de tales conversiones se establecen en el
 Considerando que el Reglamento (CE) n° 1981 /94 del
 Consejo (3), cuya última modificación la constituye el              Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (l0), cuya
 Reglamento (CE) n° 585/96 (4), se refiere a la apertura y           última modificación la constituye el Reglamento (CE) n°
 modo de gestión de los contingentes arancelarios comuni­            2853/95 (");
 tarios de flores y capullos de flores, cortados, frescos y          Considerando que, sobre la base de las comprobaciones
 originarios de Chipre, Jordania, Marruecos e Israel;                efectuadas de acuerdo con lo dispuesto en los Regla­
                                                                     mentos (CEE) n™ 4088/87 y 700/88 , procede concluir
 Considerando que el artículo 2 del Reglamento (CEE)                 que se cumplen las condiciones contempladas en la letra
 n° 4088/87 dispone, por una parte, que únicamente se               a) del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento (CEE)
 aplique el derecho de aduana preferencial a un producto y          n° 4088/87 para la suspensión del derecho de aduana
 origen dados cuando el precio del producto importado sea           preferencial de las rosas de flor grande originarias de
 al menos igual al 85 % del precio comunitario de produc­           Marruecos; que procede restablecer el derecho del Arancel
 ción; que, por otra, se suspenda el derecho de aduana              Aduanero Común,
 preferencial, salvo en casos excepcionales, y se aplique el
 derecho del arancel aduanero común a un producto y
 origen dados:                                                      HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
 a) cuando, durante dos días consecutivos de mercado, los
     precios del producto importado, con respecto por lo                                     Artículo 1
     menos al 30 % de las cantidades para las que se                Queda suspendido el derecho de aduana preferencial de
     disponga de cotizaciones en los mercados representa­           las importaciones de rosas de flor grande (códigos NC ex
     tivos de la importación, sean inferiores al 85 % del           0603 10 11 y ex 0603 10 51 ) originarias de Marruecos
     precio comunitario de producción, o bien,                      fijado por el Reglamento (CE) n° 1981 /94, y se restablece
 b) cuando, durante un período de cinco a siete días                el derecho del Arancel Aduanero Común .
     consecutivos de mercado, los precios del producto
     importado, con respecto por lo menos al 30 % de las                                     Artículo 2
     cantidades para las que se disponga de cotizaciones en
     los mercados representativos de la importación, sean           El presente Reglamento entrará en vigor el 25 de abril de
                                                                    1QQ£
     alternativamente superiores e inferiores al 85 % del
     precio comunitario de producción y cuando, durante
     tres días en el transcurso de dicho período, los precios      (s) DO n° L 258 de 28. 10 . 1995, p. 42.
                                                                   (6) DO n° L 72 de 18. 3. 1988, p. 16.
                                                                   o DO n° L 264 de 23. 10. 1993, p. 33.
(')  DO   n° L 382 de 31 . 12. 1987, p. 22.                        f) DO n° L 387 de 31 . 12. 1992, p. 1 .
(2)  DO   n° L 79 de 29 . 3. 1996, p. 6.                           O DO n° L 22 de 31 . 1 . 1995, p. 1 .
0    DO   n" l 199 de 2. 8. 1994, p. 1 .                           H DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106.
ñ    DO   n° L 84 de 3 . 4. 1996, p. 8 .                           (") DO n° L 299 de 12. 12 . 1995. o . 1 .
 ---pagebreak--- 25 . 4 . 96   I ES  I           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          N° i . m? / ?9
            El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
            en cada Estado miembro .
            Hecho en Bruselas, el 24 de abril de 1996.
                                                                     Por la Comisión
                                                                     Franz FISCHLER
                                                                 Miembro de la Comisión