CELEX: C1999/001/03
Language: sv
Date: 1999-01-04 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM av den 17 november 1998 i mål C-228/96 (begäran om förhandsavgörande från Giudice conciliatore di Milano): Aprile Srl, i likvidation, mot Amministrazione delle Finanze dello Stato (Avgift med motsvarande verkan - Återkrav av felaktigt inbetalda belopp - Processuella frister i nationell rätt) (1999/C 1/03)

C 1/2                SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               4.1.1999

(referent) samt domarna G. F. Mancini, C. Gulmann, J. L.                            DOMSTOLENS DOM
Murray, D. A. O. Edward, H. Ragnemalm, L. Sevón och
M. Wathelet; generaldadvokat: N. Fennelly; justitiesekrete-                       av den 17 november 1998
rare: R. Grass) har den 17 november 1998 avkunnat dom
i mål C-70/97: Kruidvat BVBA, bolag bildat enligt belgisk         i mål C-228/96 (begäran om förhandsavgörande från
rätt, Antwerpen (Belgien), företrätt av advokaterna O. W.         Giudice conciliatore di Milano): Aprile Srl, i likvidation,
Brouwer, Amsterdam, F. P. Louis och P. Wytinck, Bryssel,              mot Amministrazione delle Finanze dello Stato (1)
delgivningsadress: advokatbyrån M. Loesch, 11, rue Goet-
he, Luxemburg, angående överklagande av dom meddelad              (Avgift med motsvarande verkan ± terkrav av felaktigt
den 12 december 1996 av Europeiska gemenskapernas för-              inbetalda belopp ± Processuella frister i nationell rätt)
stainstansrätt (andra avdelningen i utökad sammansätt-
ning) i mål T-87/92, Kruidvat mot kommissionen (REG                                     (1999/C 1/03)
1996, s. II-1931), i vilket det förs talan om ogiltigförkla-
ring av denna dom, i vilket de andra parterna är: Euro-
peiska gemenskapernas kommission (ombud: B. J.
Drijber), med stöd av Parfums Givenchy SA, bolag bildat                          (Rättegångsspråk: italienska)
enligt fransk rätt, Levallois-Perret (Frankrike), företrätt av
advokaten F. Bizet, Paris, delgivningsadress: advokatbyrån
A. May, 31, Grand-Rue, Luxemburg, ComiteÂ de liaison
des syndicats europeÂens de l'industrie de la parfumerie et
des cosmeÂtiques (Colipa), internationell sammanslutning
utan vinstsyfte bildad enligt belgisk rätt, Bryssel, företrädd    (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
av advokaten F. Herbert, Bryssel, delgivningsadress: advo-        kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
katbyrån C. Zeyen, 56±58, rue Charles Martel, Lux-                      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
emburg, och FeÂdeÂration europeÂenne des parfumeurs deÂtail-
lants (FEFD), sammanslutning av nationella branschför-
bund bildad enligt fransk rätt, Paris, företrädd av
advokaten R. Verniau, Lyon. Domslutet i denna dom har
följande lydelse:                                                 Domstolen (ordföranden G. C. Rodríguez Iglesias, avdel-
                                                                  ningsordförandena P. J. G. Kapteyn och J.-P. Puissochet,
                                                                  referernt, samt domarna G. F. Mancini, J. C. Moitinho de
                                                                  Almeida, C. Gulmann, J. L. Murray, L. Sevón, M. Wathe-
                                                                  let, R. Schintgen och K. M. Ioannou; generaladvokat: D.
                                                                  Ruiz-Jarabo Colomer; justitiesekreterare: byrådirektören
                                                                  L. Hewlett) har den 17 november 1998 avkunnat dom i
1. Överklagandet ogillas.                                         mål C-228/96 angående en begäran enligt artikel 177 i
                                                                  EG-fördraget, från Giudice conciliatore di Milano, att
                                                                  domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid
                                                                  den nationella domstolen anhängiga målet mellan Aprile
                                                                  Srl, i likvidation, och Amministrazione delle Finanze dello
                                                                  Stato, angående tolkningen av gemenskapsrätten i fråga
                                                                  om återkrav av felaktigt inbetalda belopp. Domslutet i
2. Kruidvat BVBA skall ersätta kommissionens och inter-           denna dom har följande lydelse:
   venienten Givenchys rättegångskostnader samt bära
   sina egna kostnader.

                                                                  1. Gemenskapsrätten är inte till hinder för att tillämpa
                                                                     en nationell bestämmelse som syftar till att i samtliga
                                                                     fall av talan om återbetalning i tullhänseende tillämpa
                                                                     en särskild preskriptionstid på fem och sedan på tre år
3. ComiteÂ de liaison des syndicats europeÂens de l'indust-          i stället för den sedvanliga preskriptionstiden på tio år
   rie de la parfumerie et des cosmeÂtiques och FeÂdeÂration         som föreskrivs för talan om återbetalning av felaktigt
   europeÂenne des parfumeurs deÂtaillants skall bära sina           inbetalda belopp, när denna tidsfrist tillämpas på
   rättegångskostnader.                                              samma sätt på yrkanden om återbetalning av sådana
                                                                     avgifter som grundas på gemenskapsrätten och sådana
                                                                     som grundas på nationell rätt.

(1) ECT C 131, 26.4.1997.

                                                                  2. Sådana omständigheter som föreligger i målet vid den
                                                                     nationella domstolen utgör inte hinder för att en med-
                                                                     lemsstat i fråga om återbetalning av avgifter som har
                                                                     tagits ut i strid med gemenskapsrättliga bestämmelser
                                                                     åberopar en nationell preskriptionstid, även om denna
 ---pagebreak--- 4.1.1999             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 1/3

    medlemsstat ännu inte har ändrat de nationella                   3. Europeiska gemenskapernas kommission skall bära sin
    reglerna för att göra dem förenliga med dessa bestäm-               rättegångskostnad.
    melser.

                                                                     (1) EGT C 351, 10.12.1994.
( ) EGT C 269, 14.9.1996.
1

                                                                                       DOMSTOLENS DOM
                    DOMSTOLENS DOM
                                                                                           (sjätte avdelningen)
                     (sjätte avdelningen)
                                                                                     av den 19 november 1998
                av den 19 november 1998
                                                                     i mål C-159/96: Republiken Portugal mot Europeiska
i mål C-284/94: Konungariket Spanien mot Europeiska                             gemenskapernas kommission (1)
unionens råd, med stöd av Europeiska gemenskapernas
                   kommission (1)                                    (Handelspolitik ± Kvantitativa begränsningar för textilpro-
                                                                     dukter ± Produkter med ursprung i Kina ± Tilläggsimport
(Talan om ogiltigförklaring ± Gemensam handelspolitik ±                    ± Kommissionens genomförandebefogenheter)
Förordningarna (EG) nr 519/94 och (EG) nr 1921/94 ±
 Importkvoter för vissa leksaker från Folkrepubliken Kina)                                   (1999/C 1/05)

                       (1999/C 1/04)
                                                                                   (Rättegångsspråk: portugisiska)

                (Rättegångsspråk: spanska)

                                                                     (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                     kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                   gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)

                                                                     Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden
                                                                     P. J. G. Kapteyn (referent) samt domarna G. Hirsch, G. F.
Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden                 Mancini, H. Ragnemalm och K. M. Ioannou; generaladvo-
P. J. G. Kapteyn, samt domarna G. F. Mancini, referent,              kat: A. Saggio; justitiesekreterare: avdelningsdirektören
och J. L. Murray; generaladvokat: P. LeÂger; justitiesekrete-        H. A. Rühl), har den 19 november 1998 avkunnat dom i
rare: biträdande justitiesekreteraren H. von Holstein), har          mål C-159/96: Republiken Portugal (ombud: Luís Fernan-
den 19 november 1998 avkunnat dom i mål C-284/94:                    des och Maria Luísa Duarte) mot Europeiska gemenska-
Konungariket Spanien (ombud: Alberto Navarro GonzaÂlez               pernas kommission (ombud Marc de Pauw och Francisco
och Gloria Calvo Días) mot Europeiska unionens råd (om-              de Sousa Fialho) angående en talan om ogiltigförklaring
bud: Bjarne Hoff-Nielsen, Guuss Houttuin och Diego                   av Europeiska gemenskapernas kommissions praxis avse-
Cango Fano), med stöd av Europeiska gemenskapernas                   ende tillämpning av flexibilitetsbestämmelserna i undan-
kommission (ombud: Miguel Díaz-Lllanos, Patrick Hetsch               tagsfall vid administrationen av de kvantitativa begräns-
och Carlos Gómez de la Cruz), angående en talan om ogil-             ningarna av importen till gemenskapen av textilprodukter
tigförklaring av rådets förordning (EG) nr 1921/94 av den            och kläder från tredje land och, närmare bestämt, av det
25 juli 1994 om ändring av förordning (EG) nr 519/94                 beslut som kommissionen antog efter textilkommitteÂns
om gemenskapsregler för import från vissa tredje länder              sammanträde den 6 mars 1996 om textilprodukter från
(EGT L 198, 30.7.1994, s. 1; svensk specialutgåva,                   Folkrepubliken Kina. Domslutet i denna dom har följande
område 11, volym 32, s. 112). Domslutet i denna dom har              lydelse:
följande lydelse:

                                                                     1. Talan avvisas i den del som rör yrkandet avsseende
1. Talan ogillas.                                                       ogiltigförklaring av Europeiska gemenskapernas kom-
                                                                        missions praxis i fråga om tillämpning av flexibilitets-
                                                                        bestämmelserna i undantagsfall vid administrationen
                                                                        av de kvantitativa begränsningarna av importen till
2. Konungariket Spanien skall ersätta rättegångskost-                   gemenskapen av textilprodukter och kläder frånd
   naderna.                                                             tredje land.