CELEX: 62018TN0691
Language: bg
Date: 2018-11-22 00:00:00
Title: Дело T-691/18: Жалба, подадена на 22 ноември 2018 г. — KPN/Комисия

28.1.2019   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 35/25
            
         
      Жалба, подадена на 22 ноември 2018 г. — KPN/Комисия
      (Дело T-691/18)
      (2019/C 35/32)
      Език на производството: английски
      
         Страни
      
      
         Жалбоподател: KPN BV (Ротердам, Нидерландия) (представители: P. van Ginneken и G. Béquet, адвокати)
      
         Ответник: Европейска комисия
      
         Искания на жалбоподателя
      
      Жалбоподателят иска от Общия съд:
      
                  —
               
               
                  да отмени Решение C(2018) 3569 окончателен от 30 май 2018 г., с което концентрацията, състояща се в придобиването на изключителен контрол от страна на Liberty Global plc над Ziggo NV, се обявява за съвместима с вътрешния пазар и със Споразумението за ЕИП (преписка M.7000 — Liberty Global/Ziggo),
               
            
                  —
               
               
                  да върне преписката на Комисията за ново разглеждане съгласно член 10, параграф 5 от Регламента за сливанията (1), и
               
            
                  —
               
               
                  да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
               
            
         Основания и основни доводи
      
      В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага шест основания.
      
                  1.
               
               
                  Първото основание е допусната от Комисията явна грешка в преценката при определянето на пазара във връзка с платените телевизионни спортни и филмови канали с абонамент premium.
                  
                              —
                           
                           
                              В това отношение жалбоподателят поддържа, че в хода на административната процедура е посочил, че Ziggo Sport Totaal (‘ZST’) е „абсолютно необходим“ елемент за доставчиците на телевизионни услуги на дребно, на широколентови и мобилни услуги, както и на пакети, съдържащи една или няколко от тези услуги, за да бъдат конкурентноспособни на пазара на дребно. Жалбоподателят твърди, че това се потвърждава от проучването на пазара, извършено от Комисията. Следователно двата платени телевизионни спортни канала ZST и FOX Sports с абонамент premium не можело да бъдат заменени.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Жалбоподателят поддържа и че въпреки това Комисията е приела, че има само един пазар на едро за доставка и придобиване на платени спортни телевизионни канали с абонамент premium, включващ ZST и FOX Sports, и че не е необходимо друго разделяне на пазара.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Според жалбоподателя тези грешки при определянето на пазара са повлияли на последващата преценка от страна на Комисията, както и в крайна сметка на решението да се даде разрешение за концентрацията.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Второто основание е непълнота на мотивите на Комисията относно определянето на пазара на платените телевизионни спортни и филмови канали с абонамент premium.
                  
                              —
                           
                           
                              В това отношение жалбоподателят твърди, че предположението на Комисията, че FOX Sports и ZST са част от същия пазар налага подробно обяснение, тъй като това предположение противоречи, както на извършеното от Комисията проучване на пазара, от което е проличало, че ZST „абсолютно необходим“ елемент, така и на по-ранните решения на Комисията.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Жалбоподателят поддържа и че Комисията не е изложила мотиви за определянето на пазара на платените телевизионни филмови канали с абонамент premium.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Според жалбоподателя тази липса на мотиви при определянето на пазара е повлияла на последващата преценка от страна на Комисията, както и в крайна сметка на решението да се даде разрешение за концентрацията.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Третото основание е допусната от Комисията грешка в преценката на възможността за изключване на достъпа до ZST и относно съответното влияние върху пазара на едро за доставка и придобиване на ZST.
                  
                              —
                           
                           
                              В това отношение жалбоподателят твърди, че концентрацията е увеличила тежестта на пазара на участниците в нея по отношение на ZST за цялата територия на Нидерландия.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Жалбоподателят поддържа и че с отказа да се предостави на трети лица достъп до ZST (при икономически надеждни условия), участниците в концентрацията са получили възможност да изключат достъпа до ZST по отношение на конкурентите си надолу по веригата на пазарните отношения.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Четвъртото основание е непълнота на мотивите на Комисията относно преценката на възможността за изключване на достъпа до ZST и относно съответното влияние върху пазара на едро за доставка и придобиване на ZST.
                  
                              —
                           
                           
                              В това отношение жалбоподателят твърди, че Комисията не е приела довода, че ZST е „абсолютно необходим“ елемент, вследствие на което той може да бъде изключен, въз основа на определянето на пазара в раздел 5.1.2.1 от спорното решение. Жалбоподателят посочва, че преценката на Комисията изхожда от погрешно схващане, като се позовава на това, че в спорното решение не се съдържа определение на пазара или че е изложено неправилно определение.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Жалбоподателят поддържа и че Комисията не е мотивирала в достатъчна степен преценката си за невъзможността на участниците в концентрацията да изключат достъпа до ZST и за съответните последици от това.
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Петото основание е допусната от Комисията явна грешка в преценката за възможността да се изключи достъпа до съдържание в HBO.
                  
                              —
                           
                           
                              В това отношение жалбоподателят посочва, че Комисията неправилно е преценила, че участниците в концентрацията нямат значителна тежест на пазара, тъй като липсва определение на пазара и са изведени неправилни предположения.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Шестото основание е непълнота на мотивите на Комисията относно преценката на възможността за изключване на достъпа до съдържание в HBO.
                  
                              —
                           
                           
                              В това отношение жалбоподателят поддържа, че при липсата на надеждно определение на пазара във връзка с филмовото съдържание, преценката на Комисията относно последиците от концентрацията върху пазара не е мотивирана в достатъчна степен.
                           
                        
            
         (1)  Регламент (EO) № 139/2004 на Съвета от 20 януари 2004 година относно контрола върху концентрациите между предприятия (ОВ L 24, 2004 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 201).