CELEX: C1998/113/20
Language: fi
Date: 1998-04-11 00:00:00
Title: Espanjan kuningaskunnan 24.2.1998 Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama kanne (Asia C-45/98)

C 113/8                FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      11.4.98
     valtansa rajoissa Turkin kansalaisen hakemusta saada           mioistuimen kirjaamoon 16.2.1998, Euroopan yhteisöjen
     jatkaa oleskeluaan tässä jäsenvaltiossa, onko tämä toi-        tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa SA ReÂgie
     mivaltainen viranomainen velvollinen ottamaan huo-             Nationale des Usines Renault vastaan SpA Maxicar ja
     mioon assosiaatiosopimuksen ja lisäpöytäkirjan mää-            Orazio Formento seuraaviin kysymyksiin:
     räykset?
5) Jos neljänteen kysymykseen vastataan myöntävästi,
     onko jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen velvol-          1) Onko EY:n perustamissopimuksen 30Ð36 artiklaa tul-
     linen ottamaan huomioon suhteellisuusperiaatteen                   kittava niin, että ne estävät sen, että henkilö, joka on
     käyttäessään sille kuuluvaa harkintavaltaa?                        teollis- tai tekijänoikeuksien haltija jossakin jäsenval-
                                                                        tiossa, voisi vedota vastaavaan yksinoikeuteen kiel-
6) Jos viidenteen kysymykseen vastataan myöntävästi,                    tääkseen muita valmistamasta tai myymästä toisessa
     mitä seikkoja kansallisen toimivaltaisen viranomaisen              jäsenvaltiossa osia, jotka yhdessä muodostavat markki-
     on otettava huomioon ratkaistessaan, täyttääkö                     noilla jo olevan automallin korin, eli osia, joita on tar-
     maasta karkottaminen suhteellisuusperiaatteen vaati-               koitus myydä varaosiksi kyseiseen automalliin, ja har-
     mukset?                                                            joittamasta näiden osien vientiä tässä toisessa jäsenval-
                                                                        tiossa?
                                                                    2) Voidaanko EY:n perustamissopimuken 86 artiklaa
Pretura di Roman 6.10.1997 tekemällään päätöksellä                      soveltaa kullakin autonvalmistajalla valmistamiensa
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Kazemi Nava                      autojen varaosamarkkinoilla olevan määräävän mark-
                   vastaan Confcommercio                                kina-aseman sellaisen väärinkäytön kieltämiseksi, jolla
                        (Asia C-11/98)                                  pyritään teollis- tai tekijänoikeuksien ja niihin liitty-
                                                                        vien oikeudellisten suojakeinojen käyttämisen avulla
                         (98/C 113/18)                                  täydellisesti poistamaan kaikki itsenäisten varaosanval-
                                                                        mistajien harjoittama kilpailu?
Pretura di Roma on pyytänyt 6.10.1997 tekemällään pää-
töksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen kir-
jaamoon 15.1.1998, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
ennakkoratkaisua asiassa Kazemi Nava vastaan Confcom-               3) Onko jäsenvaltion tuomioistuimen antamaa tuomiota
mercio seuraavaan kysymykseen:                                          tämän vuoksi pidettävä Brysselin yleissopimuksen
                                                                        27 artiklassa tarkoitetulla tavalla valtion oikeusjärjes-
Onko 17.2.1975 annetun direktiivin 75/129/ETY (1)                       tyksen perusteiden (ordre public) vastaisena, jos siinä
1 artiklassa käytettyä käsitettä ºtyönantajaº tulkittava                tunnustetaan teollis- tai tekijänoikeus kyseisiin osiin,
siten, että se käsittää myös sellaiset voittoa tavoittelemat-           jotka yhdessä muodostavat automallin korin, ja anne-
tomat järjestöt, jotka toimivat jäsentensä puolesta Ð joi-              taan suojaa tällaisen väitetyn yksinoikeuden haltijalle
den kuitenkin on määräajoin maksettava jäsenmaksu Ð ja                  kieltämällä muita valmistamasta, myymästä tai kuljet-
jotka edustavat ja puolustavat yrityksiä mutta myös poliit-             tamasta tässä jäsenvaltiossa tällaisia osia, jotka
tisia, yhteiskunnallisia, taloudellisia tai ammatillisia järjes-        yhdessä muodostavat automallin korin, taikka harjoit-
töjä ja edistävät yrittäjien taloudellisia ja yhteiskunnallisia         tamasta näiden osien tuontia tai vientiä tässä jäsenval-
intressejä, toisin sanoen sellaiset järjestöt, jotka voidaan            tiossa ja määräämällä tällaisesta toiminnasta seuraa-
myös niiden perustamiskirjassa asetetut tavoitteet huomi-               muksia?
oon ottaen määritellä ammattiyhdistyksiksi, kuten Conf-
commeracio? Jos kysymykseen vastataan myöntävästi,
onko kansallisen tuomioistuimen oltava soveltamatta
laissa nro 223/91 olevaa yrittäjän käsitettä?
(1) EYVL L 48, 22.2.1975, s. 29.
                                                                    Espanjan kuningaskunnan 24.2.1998 Euroopan unionin
                                                                                  neuvostoa vastaan nostama kanne
                                                                                            (Asia C-45/98)
Corte d'Appello di Torinon 19.11.1997 tekemällään
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa SA                                        (98/C 113/20)
ReÂgie Nationale des Usines Renault vastaan SpA Maxicar
                     ja Orazio Formento
                        (Asia C-38/98)
                                                                    Espanjan kuningaskunta on nostanut 24.2.1998 Euroopan
                         (98/C 113/19)
                                                                    yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan unionin
                                                                    neuvostoa vastaan. Kantajan asiamies on valtionasiamies
Corte d'Appello di Torino on pyytänyt 19.11.1997 teke-              Rosario Silva de Lapuerta ja prosessiosoite Luxemburgissa
mällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-               on Espanjan suurlähetystö, 4Ð6 boulevard E. Servais.
 ---pagebreak--- 11.4.98                 FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 113/9
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                        asetettu määräaika päättyi 23.10.1995 ilman, että Belgia
                                                                    olisi toteuttanut tarvittavia toimenpiteitä.
Ð kumoaa 19.12.1997 annetun neuvoston asetuksen
     (EY) N:o 45/98 (1) liitteessä I olevan sardellia koske-        (1) EYVL L 307, 13.12.1993, s. 1.
     van kohdan siltä osin, kuin siinä vahvistetaan tiettyjen
     kalakantojen ja kalakantaryhmien osalta suurimmat
     sallitut saaliit vuodelle 1998 ja niiden pyyntiä koskevat
     tietyt edellytykset, ja
Ð velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.              Supremo Tribunal Administrativon 21.1.1998 tekemällään
                                                                    päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
                                                                    Modelo, SGPS, SA vastaan Director-Geral dos Registos e
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                                             Notariado
                                                                                             (Asia C-56/98)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
                                                                                              (98/C 113/22)
samat kuin asiassa C-179/95 (2).
(1) EYVL L 12, 19.1.1998, s. 1.
(2) EYVL C 208, 12.8.1995, s. 10.                                   Supremo Tribunal Administrativo on pyytänyt 21.1.1998
                                                                    tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-
                                                                    mioistuimeen 24.2.1998, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
                                                                    melta asiassa Modelo, SGPS, SA vastaan Director-Geral
                                                                    dos Registos e Notariado, ennakkoratkaisua seuraaviin
                                                                    kysymyksiin:
      Euroopan yhteisöjen komission 20.2.1998 Belgian
            kuningaskuntaa vastaan nostama kanne                    1. Voiko yksityinen oikeussubjekti vedota neuvoston
                                                                         direktiivin 69/335/ETY (1) valtiota vastaan, jos kysei-
                         (Asia C-47/98)
                                                                         nen valtio ei ole saattanut direktiiviä osaksi kansallista
                          (98/C 113/21)                                  oikeusjärjestystä?
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 20.2.1998                  2. Onko direktiivin 69/335/ETY 4 artiklan 3 kohdassa
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian                     tarkoittujen liiketoimien katsottava kuuluvan saman
kuningaskuntaa vastaan. Kantajan edustajana on Marie                     direktiivin 10 artiklassa säädetyn kiellon alaan siten,
Wolfcarius ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o Carlos                    että sen mukaan on kiellettyä sekä kantaa veroa
Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                              yhtiöpääoman maksamisesta että periä mitä tahansa
                                                                         muuta maksua, sen muodosta riippumatta?
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuo-
mioistuin                                                           3. Onko direktiivin 69/335/ETY 10 artiklaa ja 12 artiklan
                                                                         1 kohdan e alakohtaa tulkittava siten, että sen vas-
                                                                         taista on, että yhtiöpääoman korotusta koskevien pää-
1. toteaa, että Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut                 tösten tai perustamiskirjan muutosten (lakisääteisestä)
     turvallisuudelle ja terveydelle asetettavista vähimmäis-            julkisesta rekisteröinnistä maksettavien notariaattipalk-
     vaatimuksista työssä kalastusaluksilla 23 päivänä mar-              kioiden suuruus vaihtelee vastaavasti korotuksen tai
     raskuuta 1993 annetun neuvoston direktiivien 93/103/                yhtiöpääoman suuruuden mukaan, eikä palvelun tarjo-
     EY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut             amisesta aiheutuneen kustannuksen mukaan?
     kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja,
     asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä;
                                                                    4. Jos vastaus edelliseen kysymykseen on myöntävä,
                                                                         onko direktiivin 69/335/ETY 10 artiklan ja 12 artiklan
2. velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeu-
                                                                         1 kohdan e alakohdan nojalla sallittua, että kyseisten
     denkäyntikulut.
                                                                         palkkioiden suuruus ylittää selvästi ja kohtuuttomasti
                                                                         palvelun tarjoamisesta aiheutuneet todelliset kustan-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      nukset?
                                                                    (1) Pääoman hankinnasta kannettavista välillisistä veroista 17 päi-
EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan 3 kohdassa ja                    vänä heinäkuuta 1969 annettu neuvoston direktiivi (EYVL
5 artiklan 1 kohdassa asetetaan jäsenvaltioille velvollisuus            L 249, 3.10.1969, s. 25).
toteuttaa tarvittavat toimenpiteet niille osoitettujen direk-
tiivin noudattamiseksi ennen niille tältä osin asetetun
määräajan päättymistä. Direktiivin 93/103/EY 13 artiklassa