CELEX: 22002A0302(01)
Language: it
Date: 2002-02-26 00:00:00
Title: Accordo quadro tra la Comunità europea e la Repubblica di Turchia sui principi generali per la partecipazione della Repubblica di Turchia ai programmi comunitari

Avis juridique important

|

22002A0302(01)

Accordo quadro tra la Comunità europea e la Repubblica di Turchia sui principi generali per la partecipazione della Repubblica di Turchia ai programmi comunitari  

Gazzetta ufficiale n. L 061 del 02/03/2002 pag. 0029 - 0031

Accordo quadrotra la Comunità europea e la Repubblica di Turchia sui principi generali per la partecipazione della Repubblica di Turchia ai programmi comunitariLA COMUNITÀ EUROPEA, in seguito denominata "la Comunità",da una parte, eLA REPUBBLICA DI TURCHIA, in seguito denominata "Turchia",dall'altra,considerando quanto segue:(1) La risoluzione del Consiglio di associazione UE-Turchia del 6 marzo 1995 proponeva l'adozione di iniziative in un certo numero di settori allo scopo di ampliare la portata della cooperazione tra l'Unione europea e la Turchia, includendo anche la possibilità di partecipare a taluni programmi comunitari.(2) Il Consiglio europeo di Lussemburgo del dicembre 1997 ha fatto della partecipazione ai programmi comunitari uno strumento per potenziare la strategia di preadesione rafforzata a favore dei paesi candidati, stabilendo che tale partecipazione venga decisa caso per caso. È stata contemporaneamente definita una strategia europea per la Turchia che accordava al paese le stesse opportunità. A seguito delle riunioni del Consiglio europeo di Helsinki del dicembre 1999 e, in particolare, di quello di Nizza del dicembre 2000, l'approccio caso per caso in questo settore potrebbe essere sostituito da uno di più ampia portata e tale da includere la maggior parte dei programmi comunitari.(3) Il Consiglio europeo di Helsinki ha dichiarato che la Turchia è un paese destinato ad aderire all'Unione sulla base degli stessi criteri applicati agli altri paesi candidati e che, sulla base della strategia europea esistente, la Turchia, come gli altri paesi candidati, beneficerà di una strategia di preadesione volta a promuovere e sostenere le riforme nel paese ed avrà anche la possibilità di partecipare a programmi e agenzie comunitari, nonché a riunioni tra i paesi candidati e l'Unione convocate nell'ambito del processo di adesione.(4) La Turchia ha espresso il proprio interesse a partecipare a una serie di programmi comunitari.(5) Le modalità e le condizioni specifiche relative alla partecipazione della Turchia a ciascun programma comunitario, incluso il contributo finanziario, dovrebbero essere stabilite nell'ambito di un accordo tra la Commissione delle Comunità europee, che agisce a nome della Comunità, e le competenti autorità della Turchia,HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE:Articolo 1La Turchia può partecipare a tutti i programmi comunitari accessibili ai paesi candidati dell'Europa centrale e orientale, ai sensi delle disposizioni che adottano tali programmi.Articolo 2La Turchia contribuisce finanziariamente al bilancio generale dell'Unione europea corrispondente ai programmi specifici cui partecipa.Articolo 3I rappresentanti della Turchia possono partecipare, in veste di osservatori e per i punti che li riguardano, ai comitati di gestione preposti al monitoraggio dei programmi ai quali la Turchia contribuisce finanziariamente.Articolo 4Ai progetti e alle iniziative presentati dai partecipanti della Turchia si applicano, per quanto possibile, le condizioni, le regole e le procedure applicate agli Stati membri per i programmi in questione.Articolo 5Le modalità e le condizioni relative alla partecipazione della Turchia a ciascun programma comunitario, incluso il contributo finanziario che dovrà essere versato, sono stabilite di comune accordo tra la Commissione, che agisce a nome della Comunità, e le competenti autorità della Turchia.Qualora la Turchia chieda un'assistenza comunitaria esterna ai sensi del regolamento (CE) n. 390/2001 del Consiglio, del 26 febbraio 2001, relativo all'assistenza alla Turchia nel quadro della strategia di preadesione e, in particolare, all'istituzione di un partenariato per l'adesione(1), del regolamento (CE) n. 1488/96 del Consiglio, del 23 luglio 1996, relativo a misure d'accompagnamento finanziarie e tecniche (MEDA) a sostegno della riforma delle strutture economiche e sociali nel quadro del partenariato euromediterraneo(2) o del regolamento (CE) n. 764/2000 del Consiglio, del 10 aprile 2000, relativo alla realizzazione di azioni volte a potenziare l'Unione doganale CE-Turchia(3) o del regolamento (CE) n. 257/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 gennaio 2001, relativo alla realizzazione di interventi volti allo sviluppo economico e sociale della Turchia(4), o ancora in forza di analoghi regolamenti riguardanti la fornitura di assistenza comunitaria esterna in favore della Turchia che potrebbero essere adottati in futuro, le condizioni che disciplinano il ricorso all'assistenza comunitaria da parte della Turchia vengono stabilite in un protocollo di finanziamento.Articolo 6L'accordo si applica per un periodo indeterminato.Esso può essere denunciato da ciascuna delle parti mediante preavviso scritto di sei mesi.Articolo 7Entro tre anni dalla data di entrata in vigore del presente accordo e, successivamente, con scadenza triennale, entrambe le parti contraenti possono riesaminare l'attuazione dell'accordo stesso sulla base dell'effettiva partecipazione della Turchia a uno o più programmi comunitari.Articolo 8Il presente accordo si applica, da una parte, ai territori in cui si applica il trattato che istituisce la Comunità europea, alle condizioni in esso indicate, e, dall'altra, al territorio della Turchia.Articolo 9Il presente accordo entra in vigore il giorno in cui le parti contraenti si comunicano reciprocamente l'avvenuto espletamento delle rispettive procedure.Articolo 10Il presente accordo è redatto in duplice copia in lingua danese, finlandese, francese, greca, inglese, italiana, olandese, portoghese, spagnola, svedese, tedesca e turca, ciascun testo facente ugualmente fede.Hecho en Bruselas, el veintiséis de febrero del dos mil dos./Udfærdiget i Bruxelles den seksogtyvende februar to tusind og to./Geschehen zu Brüssel am sechsundzwanzigsten Februar zweitausendundzwei./Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι έξι Φεβρουαρίου δύο χιλιάδες δύο./Done at Brussels on the twenty-sixth day of February in the year two thousand and two./Fait à Bruxelles, le vingt-six février deux mille deux./Fatto a Bruxelles, addì ventisei febbraio duemiladue./Gedaan te Brussel, de zesentwintigste februari tweeduizendtwee./Feito em Bruxelas, em vinte e seis de Fevereiro de dois mil e dois./Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä helmikuuta vuonna kaksituhattakaksi./Som skedde i Bryssel den tjugosjätte februari tjugohundratvå./Brüksel'de, ikibin iki yhnn Subat aynn yirmi altnc günü imzalanmstr.Por la Comunidad Europea/For Det Europæiske Fællesskab/Für die Europäische Gemeinschaft/Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα/For the European Community/Pour la Communauté européenne/Per la Comunità europea/Voor de Europese Gemeenschap/Pela Comunidade Europeia/Euroopan yhteisön puolesta/För Europeiska gemenskapen>PIC FILE= "L_2002061IT.003101.TIF">Türkiye Cumhuriyeti adna>PIC FILE= "L_2002061IT.003102.TIF">(1) GU L 58 del 28.2.2001, pag. 1.(2) GU L 189 del 30.7.1996, pag. 1. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 2698/2000 (GU L 311 del 12.2.2000, pag. 1).(3) GU L 94 del 14.4.2000, pag. 6.(4) GU L 39 del 9.2.2001, pag. 1.