CELEX: C1997/054/21
Language: fi
Date: 1997-02-22 00:00:00
Title: Somaco SÀRL:n 19.12.1996 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun neljännen jaoston 18.9.1996 antamasta tuomiosta asiassa T-387/94, Asia Motor France SA ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Asia C-401/96 P)

22.2.97                 QT                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o C 54/ 15
      yhteneväisiä sellaisten hallinnollisten yksiköiden              Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      kanssa, jotka ovat suurempia kuin kunnat, ja koostut­
      tava hallinnollisista yksiköistä , joista on saatavissa . . .   Kumoaminen
      viiteviinivuosia koskevat tilastotiedot ", koska siinä on
      sekoitettu keskenään tuotantoalueet ja jäsenvaltioiden          Perustelujen riittämättömyys ja ristiriitaisuus — Oikeudel­
      alue .
                                                                      linen virhe : Martiniquella sovellettu järjestelmä , joka pe­
                                                                      rustuu määrän rajoittamiseen itse mutta jossa kokonais­
(') EYVL N:o L 84, 27.3.1987, s . 1 .                                 kiintiö oli suurempi ( 15% ) kuin mannermaalla ( 3% ), oli
(2 ) EYVL N:oL 45 , 18.2.1988 , s . 15 .                              aivan varmasti samankaltainen kuin Ranskassa sovellettu
                                                                      järjestelmä . On erittäin ristiriitaista sanoa , että kansallinen
                                                                      järjestely ei ole yksinomaan valtiollinen , jos paikallinen
                                                                      Martiniquella sovellettu järjestelmä taas on tällainen .
                                                                      Vahingonkorvaus
Somaco SARL:n 19.12.1996 tekemä valitus Euroopan yh­
teisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen laajen­              Sen jälkeen , kun ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui­
netun neljännen jaoston 18.9.1996 antamasta tuomiosta                 men käsiteltäväksi on saatettu kolme asiaa ( jotka koskevat
asiassa T-387/94, Asia Motor France SA ym . vastaan Eu­               laiminlyöntiä ja kumoamista ), on selvää , että komissio on
                      roopan yhteisöjen komissio                      soveltanut yhteisön oikeutta virheellisenä pidettävällä ta­
                          ( Asia C-401/96 P)                          valla , minkä lisäksi se ei 11 vuoden aikana tehnyt asialle
                                                                      mitään . Olisi hämmästyttävää , jos tällaista toimintaa ei pi­
                              ( 97/C 54/21 )                          dettäisi sillä tavoin virheellisenä , että komissio joutuisi so­
                                                                      pimussuhteeseen perustuvaan vastuuseen , minkä takia sen
                                                                      olisi korvattava selvästi kuvattu vahinko, jonka , syynä on
Somaco SARL on valittanut 19.12.1996 Euroopan yhtei­                  ilmiselvästi valituksen kohteena oleva menettely.
söjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun neljännen jaos­                (') EYVL C 336 , 9.11.1996 , s . 24 .
ton 18.9.1996 antamasta tuomiosta asiassa T-387/94 , Asia
Motor France SA, Jean-Michel Cesbron , Monin Automo­
 biles SA, Europe Auto Service (EAS ) SA ja Somaco SARL
vastaan Euroopan yhteisöjen komissio . Valittajan edustaja
 on asianajaja Jean Claude Fourgoux, Pariisi , ja prosessio­
 soite Luxemburgissa c/o asianajaja Pierrot Schiltz, 4 rue            Tribunal d'instance de Saint-Denis'n 9.12.1996 tekemil­
 Beatrix de Bourbon .
                                                                       lään päätöksillä esittämät ennakkoratkaisupyynnöt asiois­
                                                                       sa Société Beton Express vastaan Direction régionale des
 Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                        douanes, Société Nouvelle de Concassage vastaan Direc­
                                                                       tion régionale des douanes, Société Bourbon Lumière vas­
                                                                       taan Direction régionale des Douanes ja Société Ouest
 — kumoaa sen osan ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­                  Concassage vastaan Direction régionale des douanes,
       tuimen 18.9.1996 antamasta tuomiosta ('), jolla valit­              väliintulijana Région Réunion ( Réunionin aluehallitus )
       tajan esittämät kumoamista ja vahingonkorvausta kos­
                                                                                  ( Asiat C-405/96, C-406/96, C-407/96 ja
       kevat vaatimukset hylättiin;                                                                C-408/96 )
                                                                                                 ( 97/C 54/22 )
 — yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 54 artiklan
       nojalla
                                                                       Tribunal d'instance de Saint-Denis on pyytänyt 9.12.1996
       — kumoaa komission 13.10.1994 tekemän päätöksen                 tekemillään päätöksillä, jotka ovat saapuneet yhteisöjen
             siltä osin kuin sillä hylättiin Somacon tekemä vali­       tuomioistuimen kirjaamoon 23.12.1996 , yhteisöjen tuo­
             tus ,
                                                                        mioistuimelta asioissa Société Beton Express vastaan Di­
                                                                        rection régionale des douanes, Société Nouvelle de Con­
                                                                        cassage vastaan Direction régionale des douanes, Société
       — velvoittaa komission perustamissopimuksen 178 ja               Bourbon Lumière vastaan Direction régionale des Douanes
             215 artiklan mukaisesti korvaamaan valittajalle ai­        ja Société Ouest Concassage vastaan Direction régionale
             heutetun vahingon , jonka suuruudeksi on vahvis­           des douanes, väliintulijana Région Réunion ( Réunionin
             tettava 9,75 prosentin korko määrästä, jonka suu­          aluehallitus ), ennakkoratkaisua seuraavaan kysymykseen :
             ruiseksi päävahinko arvioidaan, laskettuna siitä
             alkaen, kun komissio teki 5.12.1991 päätöksen va­
             lituksen käsittelyn lopettamisesta, siihen asti , kun      Onko asiassa Legros 16.7.1992 annetun tuomion jälkeen
             tuomio annetaan ;                                           17.7.1992 annetulla lailla 92-676 , joka annettiin Euroo­
                                                                         pan yhteisöjen neuvoston tekemän päätöksen N:o 89/
                                                                         688 (') täytäntöön panemiseksi , korvattu kyseinen tulleja
  — velvoittaa komission korvaamaan kaikki oikeuden­                     vaikutukseltaan vastaava maksu sellaisella sisäisenä verona
        käyntikulut sekä tämän että sen oikeudenkäynnin osal­            todellisuudessa pidettävällä verolla, joka ci ole syrjivä ja
        ta , jossa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin antoi           joka on siten perustamissopimuksen 95 artiklan tarkoituk­
        18.9.1996 tuomion .                                              sen ja sanamuodon mukainen , ottaen tältä osin erityisesti