CELEX: 32021D0542
Language: lt
Date: 1616716800000
Title: Tarybos sprendimas (BUSP) 2021/542 2021 m. kovo 26 d. kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas (BUSP) 2020/472 dėl Europos Sąjungos karinės operacijos Viduržemio jūroje (EUNAVFOR MED IRINI)

2021 3 29   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 108/57
               
            
         TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2021/542
         2021 m. kovo 26 d.
         kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas (BUSP) 2020/472 dėl Europos Sąjungos karinės operacijos Viduržemio jūroje (EUNAVFOR MED IRINI)
         EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
         atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 42 straipsnio 4 dalį ir 43 straipsnio 2 dalį,
         atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     2020 m. kovo 31 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2020/472 (1), kuriuo buvo įsteigta Europos Sąjungos karinė operacija Viduržemio jūroje (EUNAVFOR MED IRINI);
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     strateginės operacijos peržiūros kontekste Politinis ir saugumo komitetas susitarė, kad EUNAVFOR MED IRINI įgaliojimai turėtų būti pratęsti iki 2023 m. kovo 31 d.;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     turėtų būti tiksliau nustatyta ginklų ir susijusių reikmenų, konfiskuotų įgyvendinant JT ginklų embargą Libijai, įskaitant konfiskuotų objektų saugojimą, sunaikinimą ar perdavimą valstybei narei arba trečiajai šaliai, laikantis Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijos 2292 (2016), nukenksminimo tvarka;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 5 straipsnį Danija nedalyvauja rengiant ir įgyvendinant su gynyba susijusius Europos Sąjungos sprendimus bei veiksmus. Todėl Danija nedalyvauja priimant šį sprendimą, jis nėra jai privalomas ar taikomas ir ji nedalyvauja finansuojant šią operaciją,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Sprendimas (BUSP) 2020/472 iš dalies keičiamas taip:
            
                        1.
                     
                     
                        2 straipsnio 5 dalis pakeičiama taip:
                        
                           „5.   Atsižvelgiant į išimtinius operacinius reikalavimus ir pakvietus valstybei narei, per operaciją EUNAVFOR MED IRINI laivai gali būti nukreipiami į tos valstybės narės uostus, o pagal 3 dalį konfiskuoti ginklai ir susiję reikmenys nukenksminami, įskaitant jų saugojimą, sunaikinimą ar perdavimą valstybei narei arba trečiajai šaliai. Uostai, į kuriuos laivai gali būti nukreipiami, nurodomi operacijų plane.
                           Europos taikos priemonės komitetas, remdamasis ES operacijos vado pasiūlymu, priima sprendimą dėl konfiskuotų ginklų ir susijusių reikmenų galutinės paskirties vietos, įskaitant saugojimą, sunaikinimą ar perdavimą Sąjungos viduje. Tačiau sprendimą dėl konfiskuotų objektų perdavimo už Sąjungos ribų ES operacijos vado pasiūlymu, laikantis JT ST rezoliucijos 2292 (2016), priima Politinis ir saugumo komitetas (PSK), nebent valstybė narė prašo klausimą perduoti Tarybai. Toks konfiskuotų objektų perdavimas už Sąjungos ribų vykdomas laikantis Tarybos bendrojoje pozicijoje 2008/944/BUSP (*1) nustatytų principų bei taikytinų nacionalinių taisyklių ir procedūrų ginklų eksporto kontrolės srityje; jam taikomos bet kokios atitinkamai PSK arba Tarybos nustatytos sąlygos ir apsaugos priemonės, tinkamai atsižvelgiant į Tarybos sprendime (BUSP) 2021/509 (*2) nustatytas procedūras, visų pirma į rizikos valdymo ir apsaugos priemonių metodiką, ir jis netaikomas mirtį nešančiai karinei įrangai ar platformoms.
                           Valstybė narė, padedanti EUNAVFOR MED IRINI nukenksminti konfiskuotus ginklus ir susijusius reikmenis, įsipareigoja pagal savo nacionalinę teisę ir procedūras kuo greičiau užbaigti procedūras, kurių reikia, kad būtų galima sunaikinti konfiskuotus objektus. EUNAVFOR MED IRINI išduoda tai valstybei narei nukenksminimo pažymėjimą.
                           Ginklų ir susijusių reikmenų, kuriuos EUNAVFOR MED IRINI konfiskavo operacijos rajone, saugojimo ir nukenksminimo išlaidos, įskaitant išlaidas, susijusias su būtinomis uosto paslaugomis, padengiamos pagal Europos taikos priemonę. Pagal Europos taikos priemonę taip pat padengiamos finansinės atsakomybės, atsiradusios dėl laivo nukreipimo arba dėl vėlesnių veiksmų, susijusių su konfiskuotų objektų transportavimu, saugojimu ir nukenksminimu, išlaidas, išskyrus valstybės narės, padedančios vykdyti nukenksminimą, arba kurio nors iš jos agentų didelio aplaidumo arba tyčinio nusižengimo atvejus. Visos įplaukos, kurias valstybė narė gauna iš konfiskuotų ginklų ir susijusių reikmenų nukenksminimo, pervedamos Europos taikos priemonei, tinkamai atsižvelgiant į atitinkamas nacionalines administracines ar teismines procedūras toje valstybėje narėje.
                           EUNAVFOR MED IRINI, atstovaujama ES operacijos vado, su atitinkamomis valstybės narės, padedančios nukreipti laivą arba nukenksminti konfiskuotus ginklus ir susijusius reikmenis, valdžios institucijomis gali sudaryti administracinį susitarimą dėl šios dalies įgyvendinimo.
                           Ši dalis taikoma vykdomoms konfiskavimo ir nukenksminimo procedūroms.
                        
                        
                           (*1)  2008 m. gruodžio 8 d. Tarybos bendroji pozicija 2008/944/BUSP, nustatanti bendrąsias taisykles, reglamentuojančias karinių technologijų ir įrangos eksporto kontrolę (OL L 335, 2008 12 13, p. 99)."
                        
                        
                           (*2)  2021 m. kovo 22 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2021/509, kuriuo nustatoma Europos taikos priemonė ir panaikinamas Sprendimas (BUSP) 2015/528 (OL L 102, 2021 3 24, p. 14).“;"
                        
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        13 straipsnis papildomas šia dalimi:
                        
                           „3.   Laikotarpio nuo 2021 m. balandžio 1 d. iki 2023 m. kovo 31 d. EUNAVFOR MED IRINI bendrųjų sąnaudų orientacinė suma – 16 900 000 EUR. Sprendimo (BUSP) 2021/509 46 straipsnio 2 dalyje nurodytos orientacinės sumos procentinė dalis – 10 % įsipareigojimams ir 10 % mokėjimams.“;
                        
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        15 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
                        
                           „2.   Operacija EUNAVFOR MED IRINI užbaigiama 2023 m. kovo 31 d.“
                        
                     
                  
         
            2 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
         
         
            Priimta Briuselyje 2021 m. kovo 26 d.
            
               
                  Tarybos vardu
               
               
                  Pirmininkė
               
               A. P. ZACARIAS
            
         
         
            (1)  2020 m. kovo 31 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2020/472 dėl Europos Sąjungos karinės operacijos Viduržemio jūroje (EUNAVFOR MED IRINI) (OL L 101, 2020 4 1, p. 4).