CELEX: 62009TN0236
Language: lv
Date: 2009-06-08 00:00:00
Title: Lieta T-236/09: Prasība, kas celta 2009. gada 8. jūnijā — Evropaïki Dynamiki/Komisija

15.8.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 193/26
            
         Prasība, kas celta 2009. gada 8. jūnijā — Evropaïki Dynamiki/Komisija
   (Lieta T-236/09)
   2009/C 193/42
   Tiesvedības valoda — angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītājs: Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE, Atēnas (Grieķija) (pārstāvji — N. Korogiannakis un M. Dermitzakis, lawyers)
   
      Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija
   
      Prasītāja prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt Komisijas lēmumu, ar kuru ir noraidīts prasītāja piedāvājums konkursa procedūrā RTD–R4–2007–001 1. paketei “Attīstības ekspertīze objekta teritorijā (iekšienē)” un 2. paketei “Attīstības projekti ārpus objekta teritorijas (ārpusē)” (OV 2007/S 238-288854) un kas tika paziņots prasītājam divās atsevišķās 2009. gada 27. marta vēstulēs, kā arī visus sekojošos Komisijas lēmumus, ieskaitot lēmumu par līguma noslēgšanas tiesību piešķiršanu veiksmīgajam pretendentam;
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai samaksāt prasītāja izdevumus, kas tam radušies šīs konkursa procedūras sakarā EUR 69 445 200 apmērā (EUR 33 271 920 par pirmo paketi un EUR-36 173 280 par otro paketi);
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai segt prasītāja tiesāšanās izdevumus, kas radušies sakarā ar šo prasību, pat ja šī prasība tiktu noraidīta.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Šajā lietā prasītājs lūdz atcelt atbildētājas lēmumus, ar kuriem ir noraidīts prasītāja piedāvājums konkursa procedūrā (RTD–R4–2007–001-ISS-FP7) 1. paketei “Attīstības ekspertīze objekta teritorijā (iekšienē)” un 2. paketei “Attīstības projekti ārpus objekta teritorijas (ārpusē)” (OV 2007/S 238-288854) un līgums ir piešķirts veiksmīgajam pretendentam. Turklāt prasītājs lūdz izmaksāt kompensāciju par ciestajiem zaudējumiem konkursa procedūras sakarā.
   Savu prasījumu pamatojumam prasītājs izvirza šādus pamatus.
   Pirmkārt, prasītājs apgalvo, ka atbildētāja pieļāva dažādas acīmredzamas kļūdas vērtējumā un ka tā atteicās sniegt jebkādu pamatojumu vai paskaidrojumu prasītājam, pārkāpjot Finanšu regulu (1) un tās īstenošanas normas, kā arī pārkāpjot Direktīvu 2004/18 (2) un EKL 253. pantu.
   Otrkārt, prasītājs apgalvo, ka atbildētāja pārkāpa Finanšu regulu, liekot pretendentiem paildzināt savus piedāvājumus pret to gribu. Turklāt prasītājs norāda, ka, pat pieņemot, ka atbildētājai bija tiesības to darīt, quod non, pārkāpjot labas administrācijas, pārskatāmības un vienlīdzīgas attieksmes principu, tika nolemts turpināt līguma piešķiršanas procedūru līdz beigām, pat pēc pagarinājuma beigām, un, prasītājs uzskata, nevienu līgumu nevar parakstīt, ja viens vai vairāki publiskie iepirkumi vairs nav spēkā.
   Treškārt, prasītājs apgalvo, ka uzaicinājuma iesniegt piedāvājumu konkursā procedūras iznākums tika sagrozīts informācijas noplūdes dēļ, kas saistās ar mēģinājumu atturēt prasītāju no viņa tiesību izmantošanas.
   Vēl jo vairāk, prasītājs norāda īpašus argumentus attiecībā uz katru paketi.
   Attiecībā uz 1. paketi prasītājs apgalvo, ka atbildētāja pārkāpa vienlīdzīgas attieksmes un labas pārvaldības principu, jo tā neievēroja izslēgšanas kritēriju, kuru nosaka Finanšu regulas 93. panta 1. punkts un 94. pants, attiecībā uz vienu no uzvarējušā konsorcija dalībniekiem, kurš pārkāpa savas līgumsaistības ar prasītāju. Turklāt prasītājs norāda, ka uzvarējušam kandidātam bija pretlikumīgi atļauts izmantot to uzņēmumu resursus, kuras atrodas ārpus PTO/VIN valstīm, un šāda prakse ir nelikumīga.
   Attiecībā uz 2. paketi prasītājs apgalvo, ka atbildētāja nedrīkstēja atļaut kandidātiem parakstīt apakšlīgumus PTO/VIN valstīs, lai piedalītos piedāvājumu konkursa procedūrās; bet, ja tomēr tā tā rīkotos, prasītājs norāda, ka tam jānotiek godīgā, pārskatāmā un nediskriminējošā veidā, paskaidrojot atlases kritērijus, kas tiks izmantoti konkrētu uzņēmumu noraidīšanai vai citu uzņēmumu pieņemšanai. Tādēļ prasītājs uzskata, ka atbildētāja ir piemērojusi īpaši diskriminējošu nostāju, jo tā nav aprakstījusi atlases kritērijus, kurus tā izmantoja pretendentu atlasē. Turklāt tas norāda, ka atbildētāja nav ievērojusi izslēgšanas kritērijus, kurus nosaka Finanšu regulas 93. panta 1. punkts un 94. pants un Īstenošanas kārtības 133.a pants un 134. pants, kā arī Direktīvas 2004/18 45. pants, un kuru mērķis bija izslēgt no publiskā piedāvājuma uzņēmumus, par kuriem ir stājies spēkā notiesājošs spriedums vai kas ir piedalījušās pretlikumīgās darbībās, piemēram, korupcija, kukuļdošana un profesionāli nepieņemama rīcība. Prasītājs uzskata, ka šajā lietā uzvarējušais pretendents ir atzinis, ka tas ir bijis iesaistīts iepriekš minētajās darbībās un attiecībā uz to Vācijas tiesas ir pieņēmušas notiesājošu spriedumu.
   Visbeidzot, prasītājs arī apgalvo, ka atbildētāja pieļāva vairākas acīmredzamas kļūdas abu pakešu vērtējumā attiecībā uz kandidātu piedāvājuma kvalitāti saistībā ar pakalpojumu vispārējo pārvaldību, pasūtīšanas pakalpojumiem un piegādes pakalpojumiem, kā arī pretendenta tehnoloģisko piedāvājumu ar paketēm saistītās jomās.
   
      (1)  Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV 2002 L 248, 1. lpp.).
   
      (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru (OV 2004, L 134, 114. lpp.).