CELEX: 51976PC0367
Language: nl
Date: 1976-07-14
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot vaststelling van de voorwaarden waarop produkten uit de wijnbouwsector, van oorsprong uit derde landen, in de vrije zones op het geografische grondgebied van de Gemeenschap mogen worden versneden en tot wijn verwerkt (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 367
Vol. 1976/0107
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSE VAN DE EUiLOPESS GEMSBNSCHAPP1N
                                                        COM(76)367 def.
                                                        Brussels H j u L i 1976
                                    Voorstel voor een
   tot vaststelling van de voorwaarden waarop produkten uit de wijnbouwsector ,
                    van oorsprong uit derde landen , in   de vrije
  zones op het geografische grondgebied van de Gemeenschap mogen worden versneden
                                 en tot wijn verwerkt
                          ( door, de Commissie bij do Raad ingediend )
   COM ( 76 ) 367 def .
 ---pagebreak---                                  TOELICHTING
        Bij Verordening (EEG ) NO. 1160/76 heeft de Raad artikel 26 , lid 4 .
eerste alinea, en artikel 28 , lid 2 , eerste alinea, van Verordening (EEG )
No . 816/70 gewijzigd. Behoudens afwijkingen is het versnijden van wijn van
oorsprong uit een derde land met wijn uit de Gemeenschap , het onderling
versnijden van wijnen van oorsprong uit derde landen , de verwerking van
ingevoerde basisprodukten tot wijn en de toevoeging van deze produkten
aan wijn, op het geografische grondbi-êd van de Gemeenschap verboden. In
afwijking van dit beginsel heeft de Raad de vorengenoemde bewerkingen evenwel
toegestaan in de wrije zones , mits de daaruit verkregen wijn bestemd is
voor verzending naar een derde land.
         Dit voorstel voor een verordening bevat de uitvoeringsbepalingen
die door de Raad voor 1.9*1976 moeten worden vastgesteld, met betrekking
de versnijding , de verwerking en de toevoeging van ingevoerde basisproduk-
ten* Door deze uitvoeringsbepalingen moet een doeltreffende controle op
bovengenoemde bewerkingen in de vrije zones worden ingesteld en moeten
voorschriften voor de omschrijving van de uit deze bewerkingen verkregen
wijnen worden vastgesteld.
 ---pagebreak---                               Voorstel voor een
                        yiRORD§NIHG.iE|G_).yAN_0E RAAD
                tot vaststelling van de voorwaarden
                waarop produicten uit de Mijnbouw-
                sector , van oorsprong uit derde lan­
                den , in de vrije zones op het geo­
                grafische grondgebied van de Gemeen­
                schap mogen worden versneden en tot
                wijn verwerkt .
DE RAAD VAN DJ EUROPESE GEKjENSCEAPPEN ,
Gelet op Verordening (EEG ) N° 816/70 van de Raad van 28 april 1970 houden­
de aanvullende bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordening van de
wijnmarkt ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (E3G ) N° 11 67/76 ( 2 ),
inzonderheid op artikel 26 , lid 4 » derde alinea , en op artikel 28 , lid 2 ,
derde alinea ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat het krachtens artikel 26 , lid 4 » eerste alinea , en artikel
28 , lid 2 , eerste alinea, van Verordening (E3G ) N° 816/70 , behoudens af­
wijkingen , verboden is op het geografische grondgebied van de Gemeenschap
wijn van oorsprong uit derde landen te versnijden met wijn uit de Gemeen­
schap , wijnen van oorsprong uit derde landen onderling te versnijden , in­
gevoerde basisprodukten tot wijn te verwerken of aan wijn toe te voegen ;
dat in afwijking. van dit beginsel die bewerkingen echter wel zijn toege­
staan in de vrije zones , voor zover de daaruit verkregen wijn bestemd is
voor verzendingen naar een derde land ;
Overwegende dat ter uitvoering van artikel 26 , lid 4 1 derde alinea , en ar­
tikel 28 , lid 2 , derde alinea , van vorengenoemde Verordening (E3G ) No816/70 ,
vóór 1 september 1976 de uitvoeringsbepalingsn inzake deze bewerkingen re­
spectievelijk de voorschriften met betrekking tot de omschrijving van de
in vrije zones verkregen wijn moeten worden vastgesteld ;
Overwegende dat met het oog op een doeltreffende oontrole van de bewerkin­
gen in de vrije zones dient te worden bepaald dat deze bewerkingen voor­
af door de betrokken lid– staat moeten worden toegestaan en dat een regeling
moet worden ingesteld waardoor toezicht kan worden uitgeoefend op het ver­
keer van de betrokken produktenj
Overwegende dat het om misbruiken te voorkomen , volstrekt noodzakelijk is
te bepalen dat de voor deze bewerkingen gebruikte produkten moeten zijn
verkregen , hetzij overeenkomstig de voorschriften van het derde land , het­
zij overeenkomstig de communautaire voorschriften of de voorschriften van
de betrokken lid-staat ;
  1 ) PB N° L 99 van 5.5.1970 , blz . 1
( 2 ) PB N° L 135 van 25.4.1970 , blz .  42
( 3 ) PB N° L 58 van 8.2.1969 . blz . 11
                                                                • • • !• • •
 ---pagebreak--- Overwegende dat , behoudens andersluidende bepalingen , de richtlijn van de
Raad van 4 maart 1969 inzake de harmonisatie van de wettelijke en bestuurs-
rechtelijke bepalingen met betrekking tot het stelsel van vrije zones ( 3 )
van toepassing blijft ; dat het evenv;el dienstig is sommige bepalingen waar­
van de toepassing verenigbaar is met de bepalingen van de onderhavige ver­
ordening , te vermelden , ten einde alle twijfel weg te nemen ;
Overwegende dat de voorschriften ten aanzien van de omschrijving van de in
de vrije zones bereide wijn zodanig moeten zijn dat elke verwarring met
wijn uit do Gemeenschap wordt voorkomen ; dat het bovendien wenselijk is
onderscheid te maken tussen de verplichte aanduidingen die noodzakelijk
zijn voor de identificatie van deze wijnen en de facultatieve aanduidingen
die ten doel hebben de intrinsieke kenmerken van deze wijnen te specificeren
of de kwaliteit van deze wijnen aan te geven ,
HEEFT HtS VOLGEN HE VERORDENING VASTGESTELD :
                                  Artikel 1
1 . Onverminderd het bepaalde in artikel 2 , lid 2 , sub b ), en artikel 4 » lid
     1 van richtlijn 69/75/EEG van de Raad van 4 maart 19^9i moet elke na­
     tuurlijke of rechtspersoon die voornemens is in een vrije zone :
     a ) wijn van oorsprong uit een derde land te versnijden met wijn uit de
         Gemeenschap
     b ) wijnen van oorsprong uit derde landen onderling te versnijden ,
     c ) verse druiven , druivemost , gedeeltelijk gegiste druivemost , geconcen­
         treerde druivemost , druivemost waarvan de gisting door toevoegen van
         alcohol is gestuit , druivesap en geconcentreerd druivesap , van oor­
         sprong uit derde landen , tot wijn te verwerken of
     d ) produkten als genoemd sub c ) aan wijn toe te voegen ,
     daartoe een verdunning hebben van de bevoegde instanties die door de lid­
     staten zijn aangewezen voor de toepassing van de ter uitvoering van ar­
     tikel 29 van Verordening (EEG ) N° 816/70 genomen maatregelen .
2 ». De uit de in lid 1 bedoelde bewerkingen verkregen produkten mogen niet
     in de Gemeenschap in het vrije verkeer worden gebracht . De belanghebben­
     de moeten registers bijhouden van de ontvangen en afgeleverde hoeveel­
     heden , zodat toezicht kan worden uitgeoefend op het verkeer van deze pro-
     dukten en van de in lid 1 bedoelde Drodukten .
                                  Artikel 2
1 . Voor de in artikel 1 , lid 1 , bedoelde bewerkingen mogen alleen worden ge­
     bruikt :
     – produkten van oorsprong uit een derde land die zijn verkregen overeen­
        komstig de in dat land voor de binnenlandse handel geldende bepalingen
        en
     – produkten uit de Gemeenschap die zijn verkregen overeenkomstig de com­
        munautaire voorschriften en , in voorkomend geval , de bepalingen van de
        betrokken lid– staat y
2 . De in artikel 1 , lid 1 , sub c ) bedoelde verwerking tot wijn mag door de
     in artikel 1 , lid 1 , bedoelde instanties alleen worden toegestaan indien
     het derde land waaruit de tot wijn te verwerken produkten van oorsprong
     zijn , daarmee in beginsel zijn instemming heeft betuigd , na ter zake
     door de Commissie te zijn geraadpleegd .
 ---pagebreak---     Verhoging van het alcoholgehalte van het betrokken produkt door andere
    middelen dan versnijding , alsmede aanzuring en ontzuring , zijn verboden .
                                    Artikel 3
1 . Bij de omschrijving van wijn verkregen uit een van de in artikel 1 , lid
    l f genoemde bewerkingen f dienen te worden vermeld:
    a ) de aanduiding "wijn" al dan niet vergezeld van de vermelding dat het
        rode wijn , rosé wijn of witte wijn betreft ;
    b ) het nominale volume van de wijn ;
    c ) wanneer de wijn zich bevindt in recipiënten met een nominaal volume
        van 60 liter of minder : de naam of de firmanaam van de bottelaar ,
        alsmede de gemeente of het gedeelte van de gemeente waar de wijn is
        gebotteld :
        – wanneer de wijn wordt aangeboden in andere recipiënten : de naam
           of de firmanaam van de verzender die de betrokken bewerking heeft
           uitgevoerd alsmede de gemeente of het gedeelte van de gemeente waar
           de recipiënt is gevuld ;
    d ) het derde land van oorsprong, indien alle bij de bewerking gebruikte
        produkten van oorsprong zijn uit dat land#
2 . De omschrijving van deze wijn kan worden aangevuld met de vermelding :
    a ) van een merk, op de in artikel 34 van Verordening (EEG ) N°21 33/74
        bepaalde voorwaarden ;
    b ) van het effectieve en het totale alcoholgehalte of van een van deze
        gehalten ;
    c ) van een tot de verbruiker gerichte aanbeveling met betrekking . tot het
        gebruik van de wijn .
3 » Alleen in lid 1 en lid 2 bedoelde vermeldingen zijn toegestaan voor de
    omschrijving vaiji wijn verkregen door versnijding als bedoeld in artikel
    1 , lid 1 , sub a) en b ).
    Volgens de procedure van artikel ^ van Verordening N° 24 mogen evenwel
    aanvullende vermeldingen worden toegestaan voor zover zulks volgons de
    wetgeving van het derde land naar waar de wijn zal worden verzonden ,
    noodzakelijk is .
                                    Artikel 4 .
  Deze verordening treedt in werking op do derde dag volgende op die van haar
 bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
 Zij is van toepassing met ingang van 1 september 1976 »
 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
  toepasselijk in elke lid–staat .
  Brussel ,                                        Voor de Raad
                                                   De voorzitter