CELEX: 31995D0285
Language: fi
Date: 1995-07-24 00:00:00
Title: 95/285/EY: Neuvoston päätös, tehty 24 päivänä heinäkuuta 1995, lyhytaikaisia toimenpiteitä TIR-passitusmenettelyn turvallisuuden ja tehokkaan toiminnan varmistamiseksi koskevan päätöslauselman N:o 49 hyväksymisestä

Avis juridique important

|

31995D0285

95/285/EY: Neuvoston päätös, tehty 24 päivänä heinäkuuta 1995, lyhytaikaisia toimenpiteitä TIR-passitusmenettelyn turvallisuuden ja tehokkaan toiminnan varmistamiseksi koskevan päätöslauselman N:o 49 hyväksymisestä  

Virallinen lehti nro L 181 , 01/08/1995 s. 0032 - 0034

NEUVOSTON PÄÄTÖS,tehty 24 päivänä heinäkuuta 1995,lyhytaikaisia toimenpiteitä TIR-passitusmenettelyn turvallisuuden ja tehokkaan toiminnan varmistamiseksi koskevan päätöslauselman N:o 49 hyväksymisestä (95/285/EY) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettäpäätöslauselmaan N:o 49 sisältyy toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on sekä varmistaa vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen moitteeton soveltaminen että estää ja havaita petokset, joita saatetaan tehdä TIR-menettelynä tapahtuvissa kuljetuksissa, jaottaen huomioon päätöslauselman sisällön ja siihen saakka, kunnes TIR-yleissopimusta tarkistetaan, kyseinen päätöslauselma on erittäin tärkeä yhteisön kannalta; tästä syystä se olisi hyväksyttävä ja saatettava se voimaan viipymättä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artikla Euroopan talouskomission (YK) työryhmän, jonka tehtävänä on käsitellä kuljetuksia koskevia tulliasioita, 3 päivänä maaliskuuta 1995 antama, lyhytaikaisia toimenpiteitä TIR-passitusmenettelyn turvallisuuden ja tehokkaan toiminnan varmistamiseksi koskeva päätöslauselma N:o 49 hyväksytään yhteisön puolesta ja saatetaan voimaan viipymättä.Päätöslauselman teksti on tämän päätöksen liitteenä.2 artikla Neuvoston puheenjohtaja nimittää henkilön, joka on valtuutettu ilmoittamaan talouskomitean pääsihteerille siitä, että yhteisö on hyväksynyt ja saattanut viipymättä voimaan 1 artiklassa tarkoitetun päätöslauselman.Tehty Brysselissä 24 päivänä heinäkuuta 1995.Neuvoston puolestaP. SOLBES MIRAPuheenjohtajaLYHYTAIKAISET TOIMENPITEET TIR-PASSITUSMENETTELYN TURVALLISUUDEN JA TEHOKKAAN TOIMINNAN VARMISTAMISEKSI Päätöslauselma N:o 49 kuljetuksia koskevia tulliasioita käsittelevän YK:n Euroopan talouskomission työryhmän 3 päivänä maaliskuuta 1995 antamaPäätöslauselma N:o 49 Kuljetuksia koskevia tulliasioita käsittelevä työryhmä:korostaa TIR-tullitarkastusvihkoon merkittyjen tavarain kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen (vuoden 1975 TIR-yleissopimus) tärkeyttä ja sujuvaa ja tehokasta toimintaa kansainvälisten kuljetusten ja kansainvälisen kaupan helpottamiseksi,on huolestunut TIR-passitusjärjestelmään liittyvistä tullipetos- ja salakuljetustapausten lukumäärästä, joka uhkaa vaarantaa vuoden 1975 TIR-yleissopimuksessa määrättyjä helpottamistoimenpiteitä,on päättynyt suojella TIR-passitusjärjestelmää, joka edistää kaupan kehittymistä ja erityisesti tavaroiden kansainvälisiä kuljetuksia,on vakuuttunut, että TIR-passitusjärjestelmää voidaan ainostaaan suojella TIR-passitusjärjestelmän kaikkien osapuolten (tulliviranomaiset, carnet'ita antavat kansalliset takaajayhdistykset, kansainvälinen maantiekuljetusliitto IRU ja vakuutusyhtiöt) yhteisesti sopimalla yhteisellä toimella, jossa kaikkia järjestelmään liittyviä näkökohtia koskevaa rajoittamatonta tietojen vaihtoa pidetään välttämättömänä,on päättänyt yksimielisesti, että siihen saakka, kunnes vuoden 1975 TIR-yleissopimusta tarkistetaan, vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen sopimuspuolten toimivaltaisten viranomaisten on sovellettava jäljempänä esitettyjä lyhytaikaisia toimenpiteitä mahdollisimman nopeasti:1. Petollisella tavalla käytettyjen TIR-carnet'iden havaitsemisen helpottamiseksi ja tavaroiden selvitysmenettelyn nopeuttamiseksi sopimuspuolet haluavat mahdollisesti luoda mahdollisuuksien mukaan sopusoinnussa kansainvälisten määräysten kanssa keskustoimipaikat tai ottaa käyttöön keskitettyjä menettelyjä TIR-carnet'iden hallinnoimiseksi;2. Sopimuspuolten olisi otettava käyttöön nopeutettuja selvitys- ja tutkimusmenettelyjä arkojen tavaroiden kuljetusten osalta;3. Sopimuspuolet ja IRU toteuttavat kaikki tarvittavat toimenpiteet, jotta TIR-carnet't "Tupakka/Alkoholi" otetaan käyttöön nopeasti siten, että niihin liitetään kiinteämääräiset vakuudet, jotka vastaavat niihin liittyviä mahdollisia kustannuksia;4. Asiaa koskevien kansallisten säädösten perusteella sopimuspuolet valvovat, että määrä- tai poistumistullitoimipaikat lähettävät TIR-carnet'iden lehdet N:o 2 keskustoimipaikkoihin taikka lähtö- tai saapumistullitoimipaikkoihin mahdollisimman nopeasti, mutta kuitenkin TIR-toimen päättämistä seuraavan viiden työpäivän kuluessa;5. Tupakka- ja alkoholilähetyksiä koskevien tullitarkastusten helpottamiseksi sopimuspuolet haluavat mahdollisesti rajoittaa kansallisia hallinnollisia käytäntöjä noudattaen niiden tullitoimipaikkojen lukumäärää, joilla on lupa vastaanottaa TIR-carnet'ita "Tupakka/Alkoholi";6. Sopimuspuolet huolehtivat siitä, että tupakka- ja alkoholikuljetusten sekä toimivaltaisten viranomaisten aroiksi tavaroiksi määrittelemien tavaroiden osalta lähtö- tai saapumistullitoimipaikka toimittaa mainittujen tavaroiden kuljettamista tullin sinetöiminä koskevat alustavat tiedot viipymättä määrä- tai poistumistullitoimipaikalle;7. Vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen 20 artiklan mukaisesti sopimuspuolet asettavat määräajat ja määräävät mahdollisuuksien mukaan noudatettavat kuljetusreitit maantieajoneuvojen ja konttien osalta kuljetettaessa tupakkaa ja alkoholia sekä toimivaltaisten viranomaisten määrittelemiä muita arkoja tavaroita tullin sinetöiminä. Sopimuspuolet sitoutuvat viipymättä soveltamaan niiden kansallisissa lainsäädännöissä määrättyjä seuraamuksia, jos kyseisiä määräyksiä ei noudateta;8. Sopimuspuolet valvovat, että yleissopimuksen 38 artiklan määräyksiä sovelletaan; kyseisten määräysten mukaisesti voidaan vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle jättää väliaikaisesti tai lopullisesti kaikki henkilöt, jotka ovat syyllistyneet vakavaan rikkomukseen, joka kohdistuu kansallista tullilainsäädäntöä tai tavaroiden kansainvälisiin kuljetuksiin sovellettavia säännöksiä vastaan;9. Sopimuspuolet toteuttavat kaikki tarvittavat toimenpiteet estääkseen tullileimasimien ja -leimojen varkaudet ja luvattoman käytön ja ne voivat määrätä uusien menetelmien käytöstä, kuten erityisestä turvamusteesta, jolla estetään tullisinettien väärentäminen;10. Sopimuspuolet vaativat, että IRU ja kansalliset takaajayhdistykset soveltavat ainoastaan sovittuja perusteita ja hallinnollisia tarkastuksia kuljetusalan yrittäjien luotettavuuden ja rehellisyyden varmistamiseksi mahdollisuuksien mukaan;11. Sopimuspuolet ja muut osapuolet, joita TIR-passitusmenettely koskee, tehostavat keskinäisiä, TIR-passitusjärjestelmää koskevaa tietojen vaihtoa kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Tätä varten ne perustavat petosten vastaisia koordinointikeskuksia toimivaltaisten viranomaisten tasolla. Koordinointikeskusten osoitteet ja puhelin- ja telekopionumerot toimitetaan YK:n Euroopan talouskomission sihteeristölle mahdollisimman nopeasti kansainvälisen luettelon laatimiseksi,kehottaa sopimuspuolia tarkastelemaan huolellisesti YK/ECE:n sihteeristön niille lähettämiä, IRU:n tekemiä ehdotuksia elektronisen tietojenvaihtojärjestelmän käyttöönotosta TIR-carnet'iden hallinnoimiseksi niiden hyväksymistä silmällä pitäen,pyytää vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen sopimuspuolia ilmoittautumaan Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission (YK/ECE) pääsihteerille ennen 1 päivää kesäkuuta 1995, jos ne hyväksyvät tämän päätöslauselman, japyytää YK:n Euroopan talouskomission (YK/ECE) pääsihteeriä ilmoittamaan kaikille vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen sopimuspuolille tämän päätöslauselman antamisesta.