CELEX: 51971EC2622
Language: nl
Date: 2007-02-06
Title: Ontwerp verordening (EG) nr. …/… van de Commissie van […] houdende nadere bepalingen met betrekking tot de invoer van rogge uit Turkije (gecodificeerde versie)

NL

|[pic]                     |COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                                                         |

                                        Brussel,
                                        C

                                                                     Ontwerp

                                                    VERORDENING (EG) Nr. …/… VAN DE COMMISSIE

                                                                     van […]

                                  houdende nadere bepalingen met betrekking tot de invoer van rogge uit Turkije

                                                             (Gecodificeerde versie)

                                            ê 2622/71

                                                                     Ontwerp

                                                    VERORDENING (EG) Nr. …/… VAN DE COMMISSIE

                                                                     van […]

                                  houdende nadere bepalingen met betrekking tot de invoer van rogge uit Turkije

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 2008/97 van de Raad van 9 oktober 1997 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van de speciale regeling voor  de
invoer van olijfolie en van bepaalde andere landbouwproducten van oorsprong uit Turkije[1], en met name op artikel 7,

Overwegende hetgeen volgt:

                                            ê 

   1) Verordening (EEG) nr. 2622/71 van de Commissie van 9 december 1971 houdende nadere bepalingen met betrekking tot de invoer  van  rogge  uit
      Turkije[2] is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd[3]. Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening van  de  tekst  dient  tot
      codificatie van deze verordening te worden overgegaan.

                                            ê 2622/71 overweging 1 (aangepast)

   2) De Raad heeft bij Verordening (EG) nr. Ö 2008/97 Õ uitvoeringsbepalingen vastgesteld voor de bijzondere regeling bij invoer van  rogge  uit
      Turkije, zoals voorzien in het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen  de  Europese
      Gemeenschap en Turkije.

                                            ê 2622/71 overweging 2 (aangepast)

   3) Deze bijzondere regeling voorziet onder bepaalde voorwaarden in een vermindering van Ö het invoerrecht Õ bij invoer van rogge afkomstig uit
      Turkije in de Gemeenschap. Hiertoe moet het bewijs worden bijgebracht, dat een door de exporteur te betalen speciale  heffing  bij  uitvoer
      inderdaad werd voldaan.

                                            ê 2622/71 overweging 3 (aangepast)

(4)   Overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2008/97 dienen de nadere bepalingen te worden vastgesteld  inzake  het  leveren  van  het
      bewijs van betaling van de speciale heffing bij uitvoer.

                                            ê 2622/71 overweging 4

(5)   De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor granen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

                                            ê 777/2004 art. 1 (aangepast)

                                                                    Artikel 1

Het bewijs, dat de exporteur de speciale heffing bij uitvoer bedoeld in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2008/97 heeft  voldaan  wordt  aan  de
bevoegde autoriteit geleverd door overlegging van het certificaat inzake goederenverkeer A. TR. 1. In  dit  geval  moet  de  bevoegde  autoriteit
onder het hoofd „Opmerkingen” een van de Ö in bijlage I genoemde Õ vermeldingen opnemen Ö . Õ

                                            ê 

                                                                    Artikel 2

Verordening (EEG) nr. 2622/71 wordt ingetrokken.

Verwijzingen  naar  de  ingetrokken  verordening  gelden  als  verwijzingen  naar  de  onderhavige  verordening  en  worden  gelezen  volgens  de
concordantietabel in bijlage II.

                                            ê 2622/71 (aangepast)

                                                                    Artikel 3

                                            ê 2622/71

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, […]

      Voor de Commissie
      […]
      Lid van de Commissie

                                            ê 2622/71 art. 1 (aangepast)

                                                                  Ö BIJLAGE I Õ

                                                      Ö In artikel 1 bedoelde vermeldingen Õ

     – Ö in het Spaans: Õ Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CE) no 2008/97 satisfecha con la suma de …

     – Ö in het Tsjechisch: Õ Zvláštní vývozní Ö dávka Õ podle nařízení (ES) č. 2008/97 zaplacena ve výši …

     – Ö in het Deens: Õ Særlig udførselsafgift i henhold til forordning (EF) nr. 2008/97, betalt med et beløb på …

     – Ö in het Duits: Õ Besondere Ausfuhrabgabe gemäß Verordnung (EG) Nr. 2008/97 in Höhe von … entrichtet

     – Ö in het Ests: Õ Ekspordi erimaks makstud summas … vastavalt määrusele (EÜ) nr 2008/97

     – Ö in het Grieks: Õ Ειδικός φόρος κατά την εξαγωγή σύμφωνα με τον κανονισμό (EK) αριθ. 2008/97 που πληρώθηκε για ποσό …

     – Ö in het Engels: Õ Special export tax under Regulation (EC) No 2008/97 paid to an amount of …

     – Ö in het Frans: Õ Taxe spéciale à l'exportation selon le règlement (CE) no 2008/97 acquittée pour un montant de …

     – Ö in het Italiaans: Õ Tassa speciale per l'esportazione pagata, secondo il regolamento (CE) n. 2008/97, per un importo di …

     – Ö in het Lets: Õ Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2008/97, samaksāta speciālā izvešanas nodeva … apmērā

     – Ö in het Litouws: Õ Vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 2008/97, sumokėtas … dydžio specialusis eksporto mokestis.

     – Ö in het Hongaars: Õ Az 2008/97/EK rendelet szerinti különleges exportadó … összegben megfizetve

     – Ö in het Maltees: Õ Taxxa speċjali fuq l-esportazzjoni, skond ir-Regolament (KE) Nru 2008/97, imħallsa għall-ammont ta' …

     – Ö in het Nederlands: Õ Speciale heffing bij uitvoer bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/97 ten bedrage van … voldaan

     – Ö in het Pools: Õ Specjalny podatek eksportowy według rozporządzenia (WE) nr 2008/97 zapłacony w wysokości …

     – Ö in het Portugees: Õ Imposição especial de exportação, nos termos do Regulamento (CE) n.o 2008/97, paga num montante de …

     – Ö in het Slowaaks: Õ Osobitný vývozný poplatok podľa nariadenia (ES) č. 2008/97 vo výške …

     – Ö in het Sloveens: Õ Posebn Ö a Õ izvozni Ö a Õ Ö dajatev Õ v Ö skladu z Õ Uredb Ö o Õ št. (ES) 2008/97, plačilo za znesek …

     – Ö in het Fins: Õ Asetuksen (EY) N:o 2008/97 mukainen erityisvientivero määrältään …

     – Ö in het Zweeds: Õ Särskild exportskatt i enlighet med förordning (EG) nr 2008/97, betalt med ett belopp på …

                                                                  _____________

                                            é

                                                                    BĲLAGE II

                                        Ingetrokken verordening met de achtereenvolgende wijzigingen ervan

|Verordening (EEG) nr. 2622/71 van de Commissie                                      |                                             |
|(PB L 271 van 10.12.1971, blz. 22)                                                  |                                             |
|Verordening (EEG) nr. 199/73 van de Commissie                                       |Uitsluitend artikel 1                      |
|(PB L 23 van 29.1.1973, blz. 4)                                                     |                                           |
|Verordening (EEG) nr. 3480/80 van de Commissie                                      |Uitsluitend artikel 1, lid 1               |
|(PB L 363 van 31.12.1980, blz. 84)                                                  |                                           |
|Verordening (EEG) nr. 3817/85 van de Commissie                                      |Uitsluitend artikel 1, lid 4               |
|(PB L 368 van 31.12.1985, blz. 16)                                                  |                                           |
|Verordening (EEG) nr. 560/91 van de Commissie                                       |Uitsluitend artikel 1, lid 1               |
|(PB L 62 van 8.3.1991, blz. 26)                                                     |                                           |
|Verordening (EG) nr. 777/2004 van de Commissie                                      |Uitsluitend artikel 1                      |
|(PB L 123 van 27.4.2004, blz. 50)                                                   |                                           |

                                                                  _____________

                                                                   BIJLAGE III

                                                                Concordantietabel

|Verordening (EEG) nr. 2622/71                                       |De onderhavige verordening                                          |
|Artikel 1, eerste zin                                               |Artikel 1, eerste zin                                               |
|Artikel 1, tweede zin, aanhef                                       |Artikel 1, tweede zin                                               |
|Artikel 1, tweede zin, eerste tot en met achtste streepje           |Bijlage I, eerste tot en met achtste streepje                       |
|Artikel 1, tweede zin, negende streepje                             |Bijlage I, twaalfde streepje                                        |
|Artikel 1, tweede zin, tiende streepje                              |Bijlage I, negende streepje                                         |
|Artikel 1, tweede zin, elfde streepje                               |Bijlage I, elfde streepje                                           |
|Artikel 1, tweede zin, twaalfde streepje                            |Bijlage I, tiende streepje                                          |
|Artikel 1, tweede zin, dertiende tot en met twintigste streepje     |Bijlage I, dertiende tot en met twintigste streepje                 |
|________                                                            |Artikel 2                                                           |
|Artikel 2, eerste alinea                                            |________                                                            |
|Artikel 2, tweede alinea                                            |Artikel 3                                                           |
|________                                                            |Bijlage II                                                          |
|________                                                            |Bijlage III                                                         |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   PB L 284 van 16.10.1997, blz. 17. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 846/98 van de Commissie (PB  L  120  van  23.4.1998,  blz.
      13).
[2]ð)*T[3]TTTT
      TTT$T&T*T,T.T0T2T:TDTRT~T€T?T’T–T˜TšTœT¸TºTÊTÌTÐTÒTÔTÖTØTìTôTþTõóæõÛÎÛõÛõæõÛÎÛõÃ»°Ã¥š?š¥€¥š¥š?š¥€¥šujuhé[4]hÝ„h½a“mH
      sH
      hÝ„hYFé0J©mH
      sH
      hÝ„h¤K-0J©mH
      sH
      hÝ„h¤K-mH
      sH
      jhâ=?h¤K-U  PB L 271 van 10.12.1971, blz. 22. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 777/2004 (PB L 123 van  27.4.2004,
      blz. 50).
[5]   Zie bijlage II.