CELEX: C2004/007/17
Language: es
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 13 de noviembre de 2003 en el asunto C-313/01 (Petición de decisión prejudicial planteada por la Corte suprema di cassazione): Christine Morgenbesser contra Consiglio dell'Ordine degli avvocati di Genova ("Libertad de establecimiento — Inscripción en el registro de los praticanti — Reconocimiento de títulos — Acceso a las actividades reguladas")

10.1.2004               ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                                    C 7/11
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                        artículo 69 de dicho Reglamento de desplazarse, en las
                                                                                   condiciones establecidas en dicha disposición, a uno o a varios
                                                                                   Estados miembros con el fin de buscar en ellos un empleo si
                            (Sala Quinta)                                          bien conservando su derecho a las prestaciones de desempleo.
                   de 6 de noviembre de 2003                                2)     Condenar en costas al Reino de los Países Bajos.
en el asunto C-311/01: Comisión de las Comunidades                          (1) DO C 289 de 13.10.2001.
        Europeas contra Reino de los Países Bajos (1)
(«Incumplimiento de Estado — Seguridad social — Artí-
culos 69 y 71 del Reglamento (CEE) no 1408/71 —
Prestaciones por desempleo — Trabajadores fronterizos —                               SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
Conservación del derecho a las prestaciones en caso de
       búsqueda de un empleo en otro Estado miembro»)
                                                                                                        (Sala Quinta)
                            (2004/C 7/16)                                                      de 13 de noviembre de 2003
                (Lengua de procedimiento: neerlandés)                       en el asunto C-313/01 (Petición de decisión prejudicial
                                                                            planteada por la Corte suprema di cassazione): Christine
                                                                            Morgenbesser contra Consiglio dell’Ordine degli avvocati
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la                                     di Genova (1)
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                            («Libertad de establecimiento — Inscripción en el registro de
                                                                            los “praticanti” — Reconocimiento de títulos — Acceso a
                                                                                                las actividades reguladas»)
En el asunto C-311/01, Comisión de las Comunidades Euro-
peas (agentes: Sra. H. Michard y Sr. H. van Vliet) contra Reino                                         (2004/C 7/17)
de los Países Bajos (agentes: Sra. H. G. Sevenster y Sr. I. van der
Steen), que tiene por objeto que se declare que el Reino de los
Países Bajos ha incumplido las obligaciones que le incumben                                   (Lengua de procedimiento: italiano)
en virtud de los artículos 69 y 71 del Reglamento (CEE)
no 1408/71 del Consejo, de 14 de junio de 1971, relativo a la               (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
aplicación de los regímenes de seguridad social a los trabajado-                  «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
res por cuenta ajena, a los trabajadores por cuenta propia y a
los miembros de sus familias que se desplazan dentro de la
Comunidad, en su versión modificada y actualizada por el                    En el asunto C-313/01, que tiene por objeto una petición
Reglamento (CEE) no 2001/83 del Consejo, de 2 de junio de                   dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,
1983 (DO L 230, p. 6; EE 05/03, p. 53), al negar a los                      por la Corte suprema di cassazione (Italia), destinada a obtener,
trabajadores fronterizos en paro total la facultad de optar por             en el procedimiento endiente ante dicho órgano jurisdiccional
la posibilidad prevista en el artículo 69 del citado Reglamento             entre Christine Morgenbesser y Consiglio dell’ Ordine degli
de desplazarse, en las condiciones establecidas en la referida              avvocati di Genova, una decisión prejudicial sobre la interpreta-
disposición, a uno o varios Estados miembros con el fin de                  ción de los artículos 10 CE, 12 CE, 14 CE, 39 CE, 43 CE y
buscar allí un empleo si bien conservando su derecho a las                  149 CE, el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado por el
prestaciones de desempleo, el Tribunal de Justicia (Sala Quinta),           Sr. D.A.O. Edward (Ponente), en funciones de Presidente de la
integrado por el Sr. A. La Pergola (Ponente), en funciones de               Sala Quinta, y los Sres. A. La Pergola y S. von Bahr, Jueces;
Presidente de la Sala Quinta, y los Sres. P. Jann y S. von Bahr,            Abogado General: Sra. C. Stix-Hackl; Secretaria: Sra. L. Hewlett,
Jueces; Abogado General: Sra. C. Stix-Hackl; Secretaria: Sra.               administradora principal, ha dictado el 13 de noviembre de
M.-F. Contet, administradora principal, ha dictado el                       2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
6 de noviembre de 2003 una sentencia cuyo fallo es el
siguiente:                                                                  El Derecho comunitario se opone a la negativa por parte de las
                                                                            autoridades de un Estado miembro de inscribir en el registro de las
1)    Declarar que el Reino de los Países Bajos ha incumplido las           personas que realizan el período de prácticas, necesario para poder
      obligaciones que le incumben en virtud de los artículos 69 y 71       incorporarse al Colegio de Abogados, a quien esté en posesión de un
      del Reglamento (CEE) no 1408/71 del Consejo, de 14 de junio           título de Licenciado en Derecho obtenido en otro Estado miembro por
      de 1971, relativo a la aplicación de los regímenes de seguridad       la mera razón de no tratarse de un título de Licenciado en Derecho
      social a los trabajadores por cuenta ajena, a los trabajadores        expedido, confirmado o convalidado por una universidad del primer
      por cuenta propia y a los miembros de sus familias que se             Estado.
      desplazan dentro de la Comunidad, en su versión modificada y
      actualizada por el Reglamento (CEE) no 2001/83 del Consejo,           (1) DO C 289 de 10.10.2001.
      de 2 de junio de 1983, al negar a los trabajadores en paro
      total la facultad de optar por la posibilidad prevista en el