CELEX: 62016CN0423
Language: lt
Date: 2016-08-01 00:00:00
Title: Byla C-423/16 P: 2016 m. rugpjūčio 1 d. HX pateiktas apeliacinis skundas dėl 2016 m. birželio 2 d. Bendrojo Teismo priimto sprendimo byloje T-723/14, HX/Taryba

26.9.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 350/18
            
         2016 m. rugpjūčio 1 d. HX pateiktas apeliacinis skundas dėl 2016 m. birželio 2 d. Bendrojo Teismo priimto sprendimo byloje T-723/14, HX/Taryba
   
   (Byla C-423/16 P)
   (2016/C 350/23)
   Proceso kalba: bulgarų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantas: HX, atstovaujamas advokato S. Koev
   
      Kita proceso šalis: Europos Sąjungos Taryba
   
      Apelianto reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Nuspręsti, kad visas šis apeliacinis skundas priimtinas ir pagrįstas, taip pat nuspręsti, kad visi jį grindžiant nurodyti pagrindai pagrįsti.
            
         
               —
            
            
               Nustatyti, kad ginčijami aktai gali būti pakeisti iš dalies.
            
         
               —
            
            
               Iš dalies panaikinti 2016 m. birželio 2 d. Bendrojo Teismo sprendimą HX/Taryba, T-723/14, kiek jame atmestas HX ieškinys.
            
         
               —
            
            
               Iš dalies panaikinti 2015 m. gegužės 28 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2015/837, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/255/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Sirijai (OL L 132, 2015, p. 82), kiek jis susijęs su HX.
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš Europos Sąjungos Tarybos visas apelianto bylinėjimosi išlaidas, išlaidas, honorarus ir kitas su jo gynyba susijusias išlaidas.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   
               1.
            
            
               Kadangi dėl teisės taikymo klaidos pažeista Sąjungos teisė, nes apie sprendimą, dėl kurio buvo pareikštas atmestas ieškinys, apeliantui nebuvo pranešta asmeniškai, nors jo adresas Tarybai buvo žinomas, darytina išvada, kad su tais aktais susijusių reikalavimų tikslinimas priimtinas ir pateiktas iki naikinamojo termino pabaigos.
            
         
               2.
            
            
               Dėl teisės taikymo klaidos pažeistos procedūros taisyklės ir dėl to taip pažeisti apelianto interesai:
               
                           —
                        
                        
                           atskiro ieškinio nebuvimas nepažeidžia kitos bylos šalies interesų ir neapsunkina Bendrojo Teismo darbo,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Bendrasis Teismas neatsižvelgė į proceso kalbą, nes Procedūros reglamento versijoje bulgarų kalba nėra imperatyvaus reikalavimo dėl atskiro rašytinio akto buvimo,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pažeistas Procedūros reglamento 64 straipsnyje numatytas rungimosi principas, nes Bendrasis Teismas nesuteikė apeliantui galimybės susipažinti nei su pačiu Tarybos sprendimu, nei su kitomis Procedūros reglamento kalbinėmis versijomis, kad jis galėtų parengti ieškinį atsižvelgdamas į kalbines žinias ir Bendrojo Teismo lūkesčius,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Bendrasis Teismas neįvykdė įsipareigojimų pagal Procedūros reglamento 86 straipsnio 4 dalį, pagal kurią ieškovui turi būti suteikta galimybė, o prireikus ir papildomas terminas, pateikti 2015 m. gegužės 28 d. Tarybos sprendimo (BUSP) 2015/837, dėl kurio tikslinamas ieškinys, kopiją.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pažeisdamas Procedūros reglamento 87 straipsnio 2 dalį savo preliminariame pranešime Bendrasis Teismas nepateikė visų bylos faktinių klausimų analizės.