CELEX: 62005CA0426
Language: sv
Date: 2008-02-21 00:00:00
Title: Mål C-426/05: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 21 februari 2008 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgerichtshof – Österrike) – Tele2 Telecommunication GmbH mot Telekom-Control-Kommission (Elektroniska kommunikationer – Nät och tjänster – Gemensamt regelverk – Artiklarna 4 och 16 i direktiv 2002/21/EG (ramdirektivet) – Talan – Förfarande för marknadsanalys)

12.4.2008   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 92/3
            
         Domstolens dom (andra avdelningen) av den 21 februari 2008 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgerichtshof – Österrike) – Tele2 Telecommunication GmbH mot Telekom-Control-Kommission
   (Mål C-426/05) (1)
   
   (Elektroniska kommunikationer - Nät och tjänster - Gemensamt regelverk - Artiklarna 4 och 16 i direktiv 2002/21/EG (ramdirektivet) - Talan - Förfarande för marknadsanalys)
   (2008/C 92/04)
   Rättegångsspråk: tyska
   Hänskjutande domstol
   Verwaltungsgerichtshof
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Klagande: Tele2 Telecommunication GmbH
   
      Motpart: Telekom-Control-Kommission
   Saken
   Begäran om förhandsavgörande – Verwaltungsgerichtshof (Österrike) – Tolkning av artikel 4.1 och 16.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/21/EG av den 7 mars 2002 om ett gemensamt regelverk för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster (ramdirektiv) (EGT L 108, s. 33) – Förfarande för marknadsanalys – Begreppet ”de parter som berörs” (betroffen) – Nationell bestämmelse enligt vilken partsställning endast ges den som berörs av ett beslut att införa, ändra eller upphäva specifika regleringsskyldigheter, dock inte konkurrerande företag
   Domslut
   
               1)
            
            
               Begreppet användare eller företag ”som berörs”, i den mening som avses i artikel 4.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/21/EG av den 7 mars 2002 om ett gemensamt regelverk för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster (ramdirektiv), och begreppet part ”som berörs”, i den mening som avses i artikel 16.3 i samma direktiv, skall tolkas så, att de inte bara kan avse ett företag med (tidigare) betydande inflytande på den relevanta marknaden som är föremål för ett beslut som den nationella regleringsmyndigheten har fattat i ett förfarande för marknadsanalys enligt artikel 16 i samma direktiv och som detta beslut riktar sig till, utan även kan avse användare och företag som konkurrerar med förstnämnda företag och som beslutet inte riktar sig till men vars rättigheter påverkas negativt av beslutet.
            
         
               2)
            
            
               En bestämmelse i nationell rätt som innebär att endast företag med (tidigare) betydande inflytande på den relevanta marknaden kan vara parter i ett förfarande för marknadsanalys, som inte är ett tvisteförfarande, varvid det rör sig om företag beträffande vilka specifika regleringsskyldigheter åläggs, ändras eller upphävs, strider i princip inte mot artikel 4 i ramdirektivet. Det ankommer emellertid på den nationella domstolen att försäkra sig om att den nationella processrätten säkerställer skyddet för de rättigheter som användare och företag som konkurrerar med ett företag med (tidigare) betydande inflytande på den relevanta marknaden har enligt gemenskapsrätten på ett sätt som inte är mindre förmånligt än vad som gäller för liknande rättigheter enligt nationell rätt och på ett sätt som inte inverkar menligt på effektiviteten hos det rättsliga skydd som dessa användare och företag garanteras enligt artikel 4 i direktiv 2002/21.
            
         
      (1)  EUT C 22, 28.1.2006.