CELEX: 32006D0078
Language: cs
Date: 2006-01-31 00:00:00
Title: 2006/78/ES: Rozhodnutí Komise ze dne  31. ledna 2006  o finanční podpoře Společenství při provádění epidemiologického průzkumu a opatření pro dozor nad katarální horečkou ovcí v rámci nouzových opatření přijatých pro tlumení této choroby v Portugalsku v roce 2004 a 2005  (oznámeno pod číslem K(2006) 166)

8.2.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 36/45
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 31. ledna 2006
   o finanční podpoře Společenství při provádění epidemiologického průzkumu a opatření pro dozor nad katarální horečkou ovcí v rámci nouzových opatření přijatých pro tlumení této choroby v Portugalsku v roce 2004 a 2005
   (oznámeno pod číslem K(2006) 166)
   (Pouze portugalské znění je závazné)
   (2006/78/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na čl. 3 odst. 2a uvedeného rozhodnutí,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 24. listopadu 2004 se v Portugalsku objevila ohniska katarální horečky ovcí. Výskyt této choroby může představovat vážné riziko pro hospodářská zvířata ve Společenství.
            
         
               (2)
            
            
               S cílem co nejrychleji předejít rozšíření nákazy by Společenství mělo finančně přispět na způsobilé výdaje vzniklé Portugalsku v rámci nouzových opatření pro tlumení choroby, jak stanoví rozhodnutí 90/424/EHS. Proto bylo dne 15. září 2005 přijato rozhodnutí Komise 2005/660/ES o finanční podpoře Společenství v rámci nouzových opatření pro tlumení katarální horečky ovcí v Portugalsku v roce 2004 a 2005 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Komise přijala různá rozhodnutí s cílem vymezit ochranná pásma a pásma dozoru a stanovit podmínky, kterým musejí odpovídat zvířata, jichž se týká přemisťování z těchto pásem; posledním z nich bylo rozhodnutí 2005/393/ES ze dne 23. května 2005 o ochranných pásmech a pásmech dozoru u katarální horečky ovcí a o podmínkách pro přemísťování zvířat uvnitř těchto pásem a z těchto pásem (3).
            
         
               (4)
            
            
               Výjimečný nedostatek dešťových srážek v Portugalsku od podzimu 2004 vážně ovlivnil zásobu krmiva, a v důsledku toho i výživu zvířat, což pro zemědělce znamenalo dodatečné výdaje. Tato situace je pro Portugalsko obzvláště vážná, protože hospodářství, kde se rodí skot a ovce, se nacházejí v oblastech s omezeným přemisťováním zvířat, zatímco hospodářství zaměřená na výkrm, která pro ně představují přirozené odbytiště, se nacházejí mimo tyto oblasti.
            
         
               (5)
            
            
               V Portugalsku byla ve spolupráci se Španělskem zavedena další opatření pro tlumení epidemie prostřednictvím provádění epidemiologických průzkumů a opatření pro dozor nad nákazou, včetně laboratorních testů k sérologickému a virologickému dozoru v rámci testování zvířat před přemístěním a k entomologického dozoru.
            
         
               (6)
            
            
               Portugalsko a Španělsko poskytlo důkazy o spolupráci mezi oběma členskými státy s cílem zabránit rozšíření nákazy prostřednictvím provádění opatření pro dozor nad chorobou.
            
         
               (7)
            
            
               V souladu s čl. 3 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1258/1999 ze dne 17. května 1999 o financování společné zemědělské politiky (4) jsou veterinární a rostlinolékařská opatření prováděná na základě předpisů Společenství financována záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu. Kontrola uvedených opatření spadá do působnosti článků 8 a 9 zmíněného nařízení.
            
         
               (8)
            
            
               Platba finančního příspěvku Společenství by měla být podmíněna tím, aby plánované činnosti byly skutečně provedeny a orgány poskytly veškeré nezbytné informace ve stanovených lhůtách.
            
         
               (9)
            
            
               Dne 25. února 2005 předložilo Portugalsko počáteční odhad nákladů vzniklých v rámci dalších nouzových opatření, včetně opatření pro epidemiologický dozor přijatých k tlumení choroby. Odhad nákladů na opatření pro epidemiologický dozor dosahuje 4 303 336 EUR.
            
         
               (10)
            
            
               Než Komise provede kontroly na místě, je třeba stanovit výši první části finanční podpory Společenství. Tato první část se má rovnat 50 % příspěvku Společenství stanovenému na základě odhadovaných způsobilých nákladů na opatření pro epidemiologický dozor. Je rovněž vhodné stanovit maximální výši nákladů, která bude uhrazena za testy a pasti použité v rámci těchto opatření.
            
         
               (11)
            
            
               Portugalsko splnilo své technické a správní povinnosti, pokud jde o opatření stanovená v článku 3 rozhodnutí 90/424/EHS.
            
         
               (12)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravní řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Poskytnutí finančního příspěvku Společenství Portugalsku
   1.   V rámci nouzových opatření pro tlumení katarální horečky ovcí v roce 2004 a 2005 obdrží Portugalsko od Společenství finanční příspěvek ve výši 50 % výdajů vzniklých za náklady na laboratorní testy pro sérologický a virologický dozor a za náklady za entomologický dozor, včetně nákupu pastí.
   2.   Maximální výše nákladů, která bude Portugalsku uhrazena za testy a pasti uvedené v odstavci 1 nepřesáhne:
   
               a)
            
            
               na sérologický dozor, test Elisa: 2,5 EUR na test;
            
         
               b)
            
            
               na virologický dozor, test RT.PCR: 15 EUR na test;
            
         
               c)
            
            
               na entomologický dozor, past: 160 EUR na past.
            
         3.   Finanční příspěvek Společenství nezahrnuje daň z přidané hodnoty.
   Článek 2
   Podmínky vyplacení finančního příspěvku
   S výhradou výsledků kontrol na místě provedených v souladu s čl. 9 odst. 1 rozhodnutí 90/424/EHS se v rámci finančního příspěvku Společenství stanoveného v článku 1 vyplatí první část ve výši 600 000 EUR.
   Platba se uskuteční na základě podpůrných dokladů předložených Portugalskem, které souvisejí s laboratorními testy a nákupem pastí podle čl. 1 odst. 1.
   Článek 3
   Podmínky vyplacení a podpůrné doklady
   1.   Finanční příspěvek Společenství podle článku 1 se vyplácí na základě:
   
               a)
            
            
               žádosti s údaji uvedenými v příloze předložené ve lhůtě stanovené v odstavci 2;
            
         
               b)
            
            
               podpůrných dokumentů uvedených v článku 2, včetně epidemiologické zprávy a finanční zprávy;
            
         
               c)
            
            
               výsledků veškerých kontrol na místě provedených v souladu s čl. 9 odst. 1 rozhodnutí 90/424/EHS.
            
         Doklady zmíněné v písmenu b) musí být k dispozici pro kontroly na místě podle písmene c).
   2.   Žádost uvedená v odst. 1 písm. a) musí být předložena v elektronické podobě ve lhůtě šedesáti kalendářní dnů po dni oznámení tohoto rozhodnutí. V případě nedodržení uvedené lhůty bude finanční příspěvek Společenství snížen o 25 % za každý měsíc prodlení.
   Článek 4
   Určení
   Toto rozhodnutí je určeno Portugalské republice.
   
      V Bruselu dne 31. ledna 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutí naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 244, 20.9.2005, s. 28.
   
      (3)  Úř. věst. L 130, 24.5.2005, s. 22. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2005/828/ES (Úř. věst. L 311, 26.11.2005, s. 37).
   
      (4)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 103.
   
      PŘÍLOHA
      Údaje uvedené v čl. 3 odst. 1 písm. a)
      
                  Vzniklé náklady
               
            
                  Druh opatření
               
               
                  Počet
               
               
                  Částka (bez DPH)
               
            
                  testy ELISA
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  testy RT.PCR
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  další virologické testy
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  pasti
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Celkem