CELEX: 32008R0125
Language: hr
Date: 2008-02-12 00:00:00
Title: Uredba Vijeća (EZ) br. 125/2008 od 12. veljače 2008. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 3286/94 o utvrđivanju postupaka Zajednice u području zajedničke trgovinske politike kako bi se osiguralo ostvarivanje prava Zajednice prema međunarodnim trgovinskim pravilima, posebno onima utvrđenima pod okriljem Svjetske trgovinske organizacije

11/Sv. 013
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               298
            
         32008R0125
   
               L 040/1
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               12.02.2008.
            
         
      UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 125/2008
   od 12. veljače 2008.
   o izmjeni Uredbe (EZ) br. 3286/94 o utvrđivanju postupaka Zajednice u području zajedničke trgovinske politike kako bi se osiguralo ostvarivanje prava Zajednice prema međunarodnim trgovinskim pravilima, posebno onima utvrđenima pod okriljem Svjetske trgovinske organizacije
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, posebno njegov članak 133.,
   uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Uredba Vijeća (EZ) br. 3286/94 (1) pruža svakom poduzeću Zajednice načine postupanja kod traženja da Komisija ispita trgovinske prepreke koje donosi ili primjenjuje treća zemlja, a ako te prepreke imaju učinak na tržište te treće zemlje i proizvode štetne učinke na trgovinu poduzeća u Zajednici.
            
         
               (2)
            
            
               Međutim, u skladu s člankom 4. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 3286/94, dopuštena je pritužba poduzeća Zajednice samo ako se na navodnu trgovinsku prepreku može primijeniti pravo na pritužbu uspostavljeno prema međunarodnim trgovinskim pravilima propisanim multilateralnim ili plurilateralnim trgovinskim sporazumima. To znači da se pritužbe navodnih kršenja bilateralnih obaveza od strane treće zemlje, da bi bile dopuštene, trebaju također pozivati na kršenja multilateralnih ili plurilateralnih pravila.
            
         
               (3)
            
            
               Od donošenja Uredbe (EZ) br. 3286/94 Zajednica je sklopila mnogo bilateralnih sporazuma koji sadrže materijalna pravila o trgovini između Zajednice i trećih zemalja, a koja značajno prelaze pravila Svjetske trgovinske organizacije (WTO). Nadalje, ti sporazumi uključuju učinkovit i obvezujući mehanizam rješavanja sporova za presuđivanje u sporovima o „WTO plus” obvezama.
            
         
               (4)
            
            
               Korištenje bilateralnih sporazuma za podnošenje pritužbi prema Uredbi (EZ) br. 3286/94 od strane poduzeća Zajednice, doprinijelo bi praćenju poštivanja obveza sadržanih u tim sporazumima i rješavanju trgovinskih prepreka te na taj način poboljšalo pristup tržištu za izvoznike, rast i zapošljavanje u Zajednici.
            
         
               (5)
            
            
               U svjetlu tih događanja i s ciljem smanjenja administrativnog tereta za poduzeća Zajednice, pravo da ta poduzeća podnesu pritužbe na trgovinske prepreke trebalo bi proširiti kako bi uključivalo i navodne trgovinske prepreke na koje se samo primjenjuje pravo postupanja uspostavljeno prema međunarodnim trgovinskim pravilima utvrđenima bilateralnim trgovinskim sporazumom.
            
         
               (6)
            
            
               Uredbu (EZ) br. 3286/94 stoga bi trebalo izmijeniti u skladu s tim,
            
         DONIJELO JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Članak 4. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 3286/94 zamjenjuje se sljedećim:
   
      „1.   Svako poduzeće Zajednice, ili svako udruženje sa ili bez pravne osobnosti, koje postupa u ime jednog ili više poduzeća Zajednice i smatra da su ta poduzeća Zajednice pretrpjela štetan utjecaj na trgovinu, kao posljedicu trgovinskih prepreka s učinkom na tržište treće zemlje, može podnijeti pisanu pritužbu.”
   
   Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 12. veljače 2008.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         A. BAJUK
         
      
   
   
      (1)  SL L 349, 31.12.1994., str. 71. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 356/95 (SL L 41, 23.2.1995., str. 3.).