CELEX: 51997PC0689
Language: el
Date: 1997-12-12
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τον καθορισμό για το 1998 ορισμένων μέτρων διατήρησης και διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται σε σκάφη υπό εσθονική σημαία

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
   it   *r
                                             Βρυξέλλες, 12.12.1997
                                             COM(97)689 τελικό
                                  ΙΙρόταστ)
                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΜΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τον καθορισμό για το 1998 ορισμένων μέτρων διατήρησης και διαχείρισης των
      αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται σε σκάφη υπό εσθονική σημαία
                      (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Σύμφωνα με τη συμφωνία αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας
της Εσθονίας, η οποία υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 19 Δεκεμβρίου 1996,
πραγματοποιήθηκαν διαβουλεύσεις μεταξύ της Κοινότητας και της Εσθονίας στις Βρυξέλλες
από τις 3 έως τις 4 Νοεμβρίου 1997, οι οποίες κατέληξαν σε συμφωνημένα πρακτικά για μια
αμοιβαία αλιευτική διευθέτηση για το 1998.
Σκοπός αυτής της πρότασης κανονισμού είναι να επιτρέψει στα σκάφη της Εσθονίας να
αλιεύουν τις ποσοστώσεις που τους παραχωρήθηκαν για το 1998 στα ύδατα της Κοινότητας,
σύμφωνα με τις αμοιβαίες διευθετήσεις που αναφέρονται ανωτέρω.
                                                 ζ
 ---pagebreak---                                                   Πρόταση
                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ                 /98 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                          της.... Δεκεμβρίου 1997
       για τον καθορισμό για το 1998 ορισμένων μέτρων διατήρησης και διαχείρισης των
                αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται σε σκάφη υπό εσθονική σημαία
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1992 για τη
θέσπιση κοινοτικού συστήματος για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια1, και ιδίως το
άρθρο 8 παράγραφος 4,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην αλιευτική συμφωνία μεταξύ της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Εσθονίας2, και ιδίως στα άρθρα 3 και 6, η
Κοινότητα και η Εσθονία προέβησαν σε διαβουλεύσεις για το θέμα των αμοιβαίων
αλιευτικών δικαιωμάτων για το 1998 καθώς και για το θέμα της διαχειρίσεως των κοινών
ζώντων πόρων-
ότι, κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεο>ν αυτών, οι αντιπροοίοπείες συμφώνησαν να
συστήσουν στις αντίστοιχες αρχές τους τον καθορισμό ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων
για τα σκάφη του άλλου μέρους όσον αφορά το 1998·
ότι πρέπει να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα ώστε να εφαρμοστούν, για το 1998, τα
αποτελέσματα των διαβουλεύσεων που διεξήχθησαν με την Εσθονία·
ότι, εναπόκειται στο Συμβούλιο να ορίσει, τις ειδικές προϋποθέσεις πραγματοποιήσεως της
αλιείας από σκάφη υπό εσθονική σημαία·
ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό υπόκεινται στα
μέτρα ελέγχου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου της
12ης Οκτωβρίου 1993 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής3·
ότι το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1381/87 της Επιτροπής της 20ής
Μαΐου 1987 που θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες όσον αφορά τη σήμανση και τον εφοδιασμό με
τα αναγκαία έγγραφα των αλιευτικών σκάφων4 προβλέπει ότι όλα τα σκάφη που διαθέτουν
ψυχόμενες δεξαμενές με θαλάσσιο ύδωρ πρέπει να τηρούν επί του σκάφους έγγραφο
 1
   ΕΕ αριθ. L 389 της 31.12.1992, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης του 1994.
2
   ΕΕ αριθ. L 332 της 20.12.1996, σ. 16.
3
   ΕΕ αριθ. L 261 της 20.10.1993, σ. 1.
4
  ΕΕαριθ. L 132 της 21.5.1987, σ. 9.
 ---pagebreak---  επικυρωμένο από αρμόδια αρχή που να αναγράφει τον όγκο των δεξαμενών τους σε κυβικά
 μέτρα ανά διαστήματα 10 εκατοστών,
ότι για επιτακτικούς λόγους κοινού συμφέροντος, ο παρών κανονισμός θα ισχύσει από την
 1η Ιανουαρίου 1998,
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΩΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                         Άρθρο 1
 1.    Επιτρέπονται οι αλιευτικές δραστηριότητες των σκαφών υπό εσθονική σημαία, από
την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1998, για τα είδη που αναφέρονται στο παράρτημα
Ι, εντός των γεωγραφικών και ποσοτικών ορίων που καθορίζονται από το εν λόγω
παράρτημα και σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, στις ζώνες αλιείας των κρατών μελών
οι οποίες εκτείνονται μέχρι 200 μίλια στη Βαλτική Θάλασσα. Απαγορεύεται η αλιεία του
μπακαλιάρου στη Βαλτική Θάλασσα, στην περιοχή Belts και στην περιοχή Sound από 10
Ιουνίου έως και 20 Αυγούστου 1998.
2.     Οι αλιευτικές δραστηριότητες που επιτρέπονται δυνάμει της παραγράφου 1,
περιορίζονται στις περιοχές της αλιευτικής ζώνης των 200 μιλίων που βρίσκονται πέραν των
 12 ναυτικών μιλίων από τις γραμμές βάσεως από τις οποίες μετρώνται οι αλιευτικές ζώνες
τον κρατών μελών και νοτίως των 59°30Έ.
3.     Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, η αναπόφευκτη παρεμπίπτουσα αλιεία των
ειδών για τα οποία δεν καθορίστηκε ποσόστωση για μια ζώνη, επιτρέπεται εντός των ορίων
που προβλέπονται από τα μέτρα διατήρησης που ισχύουν στην εν λόγω ζώνη.
4.     Η παρεμπίπτουσα αλιεία εντός συγκεκριμένης ζώνης των ειδών για τα οποία
καθορίστηκε ποσόστωση για τη ζώνη αυτή καταλογίζεται στην εν λόγω ποσόστωση.
                                         Άρθρο 2
1.     Τα σκάφη που αλιεύουν στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που ορίζονται στο άρθρο 1,
τηρούν τα μέτρα διατήρησης και ελέγχου και όλες τις άλλες διατάξεις που διέπουν τις
αλιευτικές δραστηριότητες στις ζώνες που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο.
2.     Τα σκάφη τηρούν ημερολόγιο πλοίου στο οποίο εγγράφονται οι πληροφορίες που
αναφέρονται στο παράρτημα Π.
3.     Τα σκάφη διαβιβάζουν στην Επιτροπή, σύμφωνα με τους κανόνες που αναφέρονται
στο παράρτημα III, τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα αυτό.
4.     Τα σκάφη τα οποία έχουν ψυχόμενες δεξαμενές θαλάσσιου ύδατος, πρέπει να
διαθέτουν επί του σκάφους έγγραφο επικυρωμένο από την αρμόδια αρχή που να αναφέρει
τον όγκο των δεξαμενών σε κυβικά μέτρα ανά διαστήματα 10 εκατοστομέτρων. -
5.     Τα γράμματα και οι αριθμοί νηολόγησης των σκαφών αναγράφονται, κατά τρόπο
ευδιάκριτο, στις δύο πλευρές της πλώρης του σκάφους.
                                             Ί
 ---pagebreak---                                            Άρθρο 3
1.     Η αλιεία στα πλαίσια των ποσοστώσεων που καθορίζονται στο άρθρο 1, υπόκειται
στην έκδοση γενικής αδείας και ειδικής αδείας αλιείας από την Επιτροπή για λογαριασμό της
Κοινότητας, κατόπιν αιτήσεως των εσθονικών αρχών, καθώς και στην υποχρέωση τήρησης
των όρων που αναφέρονται στα παραρτήματα Π και III. Αντίγραφα αυτών των
παραρτημάτων καθώς και η γενική και ειδική άδεια αλιείας τηρούνται επί κάθε σκάφους.
Τα σκάφη που διαθέτουν άδεια αλιείας στην ζώνη της Κοινότητας κατά τη διάρκεια ενός
συγκεκριμένου μήνα ανακοινώνονται το αργότερο την πέμπτη ημέρα του προηγούμενου
μήνα. Η Κοινότητα εξετάζει αμελλητί τις αιτήσεις τροποποίησης του μηνιαίου καταλόγου,
κατά τη διάρκεια ισχύος του.
2.     Κατά την κατάθεση κάθε αιτήσεως άδειας γενικής άδειας και ειδικής άδειας αλιείας
στην Επιτροπή παρέχονται τα ακόλουθα στοιχεία:
(α)    όνομα του σκάφους·
(β)    αριθμός νηολόγησης·
(γ)    εξωτερικά γράμματα και αριθμοί αναγνώρισης·
(δ)    λιμάνι νηολόγησης·
(ε)    όνομα και διεύθυνση του πλοιοκτήτη ή του ναυλωτή·
(στ)   ολική χωρητικότητα και συνολικό μήκος·
(ζ)    ισχύς του κινητήρα·
(η)    διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου και ραδιοσυχνότητα·
(θ)    προβλεπόμενη μέθοδος αλιείας·
(ι)    προβλεπόμενη ζώνη αλιείας·
(ια)   είδη ιχθύων που προβλέπεται να αλιευθούν·
(ιβ)   περίοδος για την οποία ζητείται άδεια.
3.     Οι γενικές και ειδικές άδειες αλιείας θα εκδίδονται υπό την προϋπόθεση ότι ο αριθμός
των αδειών που ισχύουν καθ' οιονδήποτε χρόνο κατά τη διάρκεια ενός συγκεκριμένου μήνα ή
έτους δεν υπερβαίνει τους αριθμούς που αναφέρονται στο παράρτημα Ι.
4.     Μόνο αλιευτικά σκάφη κάτω των 43 μέτρων επιτρέπεται να αλιεύουν.
5.     Κάθε γενική και ειδική άδεια αλιείας ισχύει για ένα μόνο σκάφος. Σε περίπτωση που
περισσότερα σκάφη συμμετέχουν στην ίδια αλιευτική ενέργεια, καθένα από τα σκάφη αυτά
πρέπει να είναι εφοδιασμένο με γενική και ειδική άδεια αλιείας.
6.     Οι γενικές και ειδικές άδειες αλιείας μπορούν να ακυρωθούν για να εκδοθούν νέες
γενικές και ειδικές άδειες αλιείας. Η ακύρωση παράγει αποτελέσματα την προηγούμενη ημέρα
της ημερομηνίας κατά την οποία η Επιτροπή εκδίδει τις νέες γενικές και ειδικές άδειες
αλιείας. Οι νέες γενικές και ειδικές άδειες αλιείας ισχύουν από την ημερομηνία εκδόσεως
τους.
7.     Οι γενικές κσ,ι ειδικές άδειες αλιείας ανακαλούνται εν όλω ή εν μέρει πριν από την
ημερομηνία λήξης, στην περίπτωση που έχουν εξαντληθεί οι αντίστοιχες ποσοστώσεις oc
οποίες καθορίζονται στο παράρτημα 1.
8.     Οι γενικές και ειδικές άδειες αλιείας ανακαλούνται σε περίπτωση αθέτησης των
υποχρεώσεων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.
                                                  Γ
 ---pagebreak--- 9.     Για περίοδο μέχρι δώδεκα μηνών, καμία γενική ή ειδική άδεια αλιείας δεν εκδίδεται
για σκάφη για τα οποία δεν έχουν τηρηθεί οι υποχρεώσεις που προβλέπονται στο παρόντα
κανονισμό.
10.    Η Επιτροπή υποβάλλει, εξ ονόματος της Κοινότητας, στην Εσθονία τα ονόματα και
χαρακτηριστικά των εσθονικών πλοίων που δεν επιτρέπεται να αλιεύουν στην αλιευτική
ζώνη της Κοινότητας κατά τον επόμενο (τους επόμενους) μήνα (μήνες), επειδή παρέβησαν
τους κοινοτικούς κανόνες.
                                        Άρθρο 4
Τα σκάφη που διαθέτουν άδεια αλιείας την 31η Δεκεμβρίου μπορούν να συνεχίσουν την
αλιευτική δραστηριότητα από την έναρξη του επόμενου έτους μέχρις ότου υποβληθεί και
εγκριθεί από την Επιτροπή, για λογαριασμό της Κοινότητας, ο κατάλογος των σκαφών που
επιτρέπεται να αλιεύουν κατά τη διάρκεια του εν λόγω έτους.
                                        Άρθρο 5
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσης του στην Επίσημη
Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1998.
       Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε
       κάθε κράτος μέλος.
       Βρυξέλλες,.... Δεκεμβρίου 1997
                                                            Για το Συμβούλιο
                                                            Ο Πρόεδρος
                                                   C
 ---pagebreak---                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                  Ποσοστώσεις αλιείας της Εσθονίας και άδειες για το 1998
                      Αλιευτική ζώνη των κρατών μελών της Κοινότητας
      Είδη                 Ζώνες στις οποίες                                   Αριθμός
                         επιτρέπεται η αλιεία                                  αδειών(2)
     Γάδος                     ICES Iïïd(1)                  1 100                  }
                                                                                    }
     Ρέγγα                    ICES md(1)                     4 000              120 (70)
                                                                                    }
    Παπαλίνα                  ICES IIId(1)                   4 000                  }
(I)
     Πέραν των 12 ναυτικοτν μιλίων από τη βασική γραμμή από την οποία μετρώνται τα χωρικά ύδατα και
     νοτίως των 59°30'Β.
(2)
     Ο αριθμός τα)ν γενικίόν και ειδικών αλιευτικών αδεκόν που ισχύουν οποιαδήποτε στιγμή αναφέρεται
     εντός τ<ον παρενΒέσεανν.
                                                    ^
 ---pagebreak---                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Όταν η αλιευτική δραστηριότητα πραγματοποιείται στις ζώνες ,αλιείας που εκτείνονται μέχρι
200 ναυτικά μίλια από τις ακτές των κρατών μελών της Κοινότητας και που υπόκεινται
στους κοινοτικούς κανόνες αλιείας, οι κάτωθι πληροφορίες πρέπει να καταγράφονται στο
ημερολόγιο του πλοίου, μετά από τις ακόλουθες ενέργειες:
 1.   Μετά από κάθε αλίευση:
       1.1. Η ποσότητα (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που
             αλιεύθηκε·
       1.2. Η ημερομηνία και η ώρα της αλιεύσεως·
       1.3.  Η γεωγραφική θέση στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις-
       1.4. Η μέθοδος αλιείας που χρησιμοποιήθηκε.
2.    Μετά από κάθε μεταφόρτωση προς ή από άλλο σκάφος:
      2.1. Η ένδειξη "παρελήφθη από" ή "μεταφέρθηκε προς"·
      2.2.   Η ποσότητα (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που
             μεταφορτώθηκε·
      2.3. Το όνομα, τα εξωτερικά γράμματα και οι αριθμοί αναγνώρισης του σκάφους
             προς ή από το οποίο έγινε η μεταφόρτωση·
      2.4.   Η μεταφόρτωση γάδου δεν επιτρέπεται.
3.    Μετά από κάθε εκφόρτωση σε λιμάνι της Κοινότητας:
      3.1. Το όνομα του λιμένος·
      3.2.   Η ποσότητα (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που
             εκφορτώθηκε.
4.    Μετά από κάθε διαβίβαση πληροφοριών στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών
      Κοινοτήτων:
      4.1. Η ημερομηνία και η ώρα της διαβίβασης·
      4.2.   Ο τύπος μηνύματος: IN, OUT, ICES, WKL ή 2 WKL·
      4.3. Στην περίπτωση ραδιομετάδοσης, ονομασία του σταθμού ασυρμάτου.
                                               Έ
 ---pagebreak---                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
 1.    Οι πληροφορίες πού πρέπει να διαβιβάζονται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το
       χρονοδιάγραμμα της διαβίβασης τους έχουν ως εξής:
 1.1.  Σε κάθε είσοδο στις ζώνες αλιείας που εκτείνονται μέχρι 200 μίλια από τις ακτές των
       ακτών κρατών μελών της Κοινότητας και οι οποίοι στους κοινοτικούς κανόνες
       αλιείας:
       (α)    τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5·
       (β)    η ποσότητα (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρος) κάθε είδους ιχθύων που βρίσκεται
              στα αμπάρια·
       (γ)    η ημερομηνία και η διαίρεση ICES στο εσωτερικό της οποίας ο πλοίαρχος
              προτίθεται να αρχίσει την αλιεία.
      Όταν οι αλιευτικές ενέργειες απαιτούν περισσότερες από μία εισόδους στις ζώνες που
      αναφέρονται στο σημείο 1.1, κατά τη διάρκεια μίας συγκεκριμένης ημέρας, αρκεί μία
      και μόνη ανακοίνωση κατά την πρώτη είσοδο.
1.2.  Σε κάθε έξοδο από τις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1:
      (α)     τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5·
      (β)     η ποσότητα (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που βρίσκεται
              στα αμπάρια·
      (γ)    οι ποσότητες κάθε είδους ιχθύων που αλιεύθηκαν από τη στιγμή της
             προηγούμενης διαβίβασης (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους)·
      (δ)    η διαίρεση ICES στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις·
      (ε)    οι ποσότητες (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που
              μεταφέρθηκαν σε ή/και από άλλα σκάφη από τη στιγμή που εισήλθε το σκάφος
             στη ζώνη και τα στοιχεία αναγνώρισης του σκάφους επί του οποίου
             πραγματοποιήθηκε η μεταφορά·
      (στ) οι ποσότητες (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που
             εκφορτώθηκαν σε λιμάνι της Κοινότητας από τη στιγμή που το σκάφος εισήλθε
             στη ζώνη.
      Όταν οι αλιευτικές ενέργειες απαιτούν περισσότερες από μία εισόδους στις ζώνες που
      ανασύρονται στο σημείο 1.1, κατά τη διάρκεια μίας συγκεκριμένης ημέρας, αρκεί μία
      και μόνη ανακοίνωση κατά την τελευταία έξοδο.
1.3.  Κάθε τρεις ημέρες, αρχής γενομένης από την τρίτη ημέρα μετά την πρώτη είσοδο του
      σκάφους στις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1, όταν πρόκειται για αλιεία
      ρέγγας και σκουμπριού, κάθε εβδομάδα, αρχής γενομένης από την έβδομη ημέρα μετά
      την πρώτη είσοδο του σκάφους στις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1, όταν
      πρόκειται για την αλιεία όλων των άλλων ειδών εκτός της ρέγγας και του
      σκουμπριού:
      (α)    τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5·
      (β)    οι ποσότητες κάθε είδους ιχθύων που αλιεύθηκαν από τη στιγμή της
             προηγούμενης διαβίβασης (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους)·
      (γ)    η διαίρεση ICES στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις.
1.4.  Σε κάθε μετακίνηση του σκάφους από μια διαίρεση ICES σε άλλη:
      (α)    τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5·
      (β)    οι ποσότητες κάθε είδους ιχθύων που αλιεύθηκαν από τη στιγμή της
             προηγούμενης διαβίβασης (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους)·
      (γ)    η διαίρεση ICES στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις.
1.5.  (α)    Το όνομα, το διακριτικό κλήσεως, τα εξωτερικά γράμματα και οι αριθμοί
             αναγνώρισης του σκάφους και το όνομα του πλοίαρχου του·
 ---pagebreak---       (β)    ο αριθμός της άδειας, εάν το σκάφος διαθέτει άδεια·
      (γ)    ο αύξων αριθμός του μηνύματος για το συγκεκριμένο ταξίδι·
      (δ)    τα στοιχεία αναγνωρίσεως του τύπου μηνύματος·
      (ε)    η ημερομηνία, η ώρα και το στίγμα του σκάφους.
2.1. Οι πληροφορίες που υποδεικνύονται στο σημείο 1 πρέπει να διαβιβάζονται στην
     Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις Βρυξέλλες (τηλέτυπο 24189 FISEU-B), μέσω ενός των
     σταθμών ασυρμάτου που αναφέρονται στο σημείο 3 και με τον τύπο που
     υποδεικνύεται στο σημείο 4.
2.2. Στην περίπτωση που, για λόγους ανωτέρας βίας, είναι αδύνατο να μεταδοθεί το
     μήνυμα από το σκάφος, δύναται διαβιβασθεί από άλλο σκάφος για λογαριασμό του.
     Ονομασία σταθμού ασυρμάτου          Κωδικός κλήσεως σταθμού ασυρμάτου
     Blâvand                            OXB
     Norddeich                          DAF DAK
                                        DAH DAL
                                        DAI DAM
                                        DAJ DAN
     Scheveningen                       PCH
     Oostende                           OST
     North Foreland                     GNF
     Humber                             GKZ
     Cullercoats                        GCC
     Wick                               GKR
     Portpatrick                        GPK
     Anglesey                           GLV
     Ilfracombe                         GIL
     Niton                              GNI
     Stonehaven                         GND
     Portishead                         GKA
                                        GKB
                                        GKC
     Land's End                         GLD
     Valentia                           EJK
     Malin Head                         EJM
     Boulogne                           FFB
     Brest                              FFU
     Saint-Nazaire                      FFO
     Bordeaux-Arcachon                  FFC
     Stockholm                          SDJ
     Gryt                               (δεν υπάρχει χαρακτηριστικό κλήσεως)
     Gôteborg                           SOG
     R0nne                              ΟΥΕ
     Maarianhamina                      OHM
     Helsinki                           OHG
     Τύπος ανακοινώσεων
     Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο σημείο 1 πρέπει να περιλαμβάνουν τα
     ακόλουθα στοιχεία και να δίνονται με την ακόλουθη σειρά:
 ---pagebreak---           όνομα του σκάφους;
          χαρακτηριστικό κλήσεως ασυρμάτου·
          εξωτερικά γράμματα.και αριθμοί αναγνώρισης·
          αύξων αριθμός του μηνύματος για το συγκεκριμένο ταξίδι αλιείας·
          ένδειξη του τύπου μηνύματος σύμφωνα με τον ακόλουθο κώδικα:
          μήνυμα κατά την είσοδο σε μία από τις ζώνες που αναφέρονται στο ϋημείο 1.1:
          "IN",
          μήνυμα κατά την έξοδο από μία από τις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο
          i.li'OUT",
          μήνυμα κατά τη μετακίνηση από μια διαίρεση ICES προς μια άλλη: "ICES",
          εβδομαδιαίο μήνυμα: "WKL",
          τριήμερο μήνυμα: "2 WKL"·
          ημερομηνία, ώρα και γεωγραφικό στίγμα·
          διαίρεση ICES εντός της οποίας προβλέπεται να αρχίσει η αλιεία·
          ημερομηνία κατά την οποία προβλέπεται να αρχίσει η αλιεία·
          ποσότητες των αλιευμάτων, ανά είδος, που βρίσκονται στα αμπάρια (σε
          χιλιόγραμμα ζώντος βάρους), χρησιμοποιώντας τον κώδικα που αναφέρεται
          στο σημείο 5·
          ποσότητες (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που
          αλιεύθηκαν από τη στιγμή της προηγούμενης διαβίβασης, την οποία
          χρησιμοποιήθηκε ο κωδικός που αναφέρεται στο σημείο 5·
          διαίρεση ICES στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις·
          ποσότητες (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που
          μεταφέρθηκαν σε, ή από, άλλα σκάφη από τη στιγμή της προηγούμενης
          διαβίβασης·
          όνομα και χαρακτηριστικό κλήσεως του σκάφους επί του οποίου/από το οποίο
          πραγματοποιήθηκε η μεταφόρτωση·
          ποσότητες (σε χιλιόγραμμα ζίόντος βάρους), κάθε είδους που εκς>ορτώ()ηκαν σε
          λιμάνι της Κοινότητας (χπό τη στιγμή της προηγούμενης διαβίβασης-
          όνομα του πλοιάρχου.
5. Ο κώδικας που πρέπει να χρησιμοποιείται, για τον προσδιορισμό των ειδών ιχθύων
   επί του σκάφους, σύμφωνα με το σημείο 4, είναι ο ακόλουθος:
   COD    -      Γάδος (Gadus morhua),
   SAL    -      Σολομός (Salmo salar),
   HER    -      Ρέγγα (Clupea harengus),
   SPR    -      Σαρδελόρεγγα (Sprattus sprattus).
                                             Α-Λ
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                          ISSN 0254-1483
                                             COM(97) 689 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                  03 04 05 10
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-97-711-GR-C
                                                   ISBN 92-78-29104-8
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο
                                       4L