CELEX: 31982R0897
Language: hu
Date: 1982-04-20
Title: A Bizottság 897/82/EGK rendelete (1982. április 20.) az egyes szeszes italok formájában exportált gabonafélék esetében nyújtott kiigazított visszatérítések tekintetében az 1842/81/EGK rendelet harmadik alkalommal történő módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31982R0897

Hivatalos Lap L 106 , 21/04/1982 o. 0007 - 0008 finn különkiadás fejezet 3 kötet 14 o. 0245  spanyol különkiadás fejezet 03 kötet 25 o. 0009  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 14 o. 0245  portugál különkiadás fejezet 03 kötet 25 o. 0009 

		A Bizottság 897/82/EGK rendelete(1982. április 20.)az egyes szeszes italok formájában exportált gabonafélék esetében nyújtott kiigazított visszatérítések tekintetében az 1842/81/EGK rendelet harmadik alkalommal történő módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 3808/81/EGK rendelettel [1] módosított, a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2727/75/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 16. cikke (6) bekezdésére és 24. cikkére,tekintettel az egyes szeszes italok formájában exportált gabonafélékre nyújtott kiigazított visszatérítésekre vonatkozó általános szabályok és az e visszatérítések összegének rögzítésére vonatkozó kritériumok megállapításáról, valamint a Szerződés II. mellékletében nem szereplő egyes termékek tekintetében a 3035/80/EGK rendelet módosításáról szóló, 1981. április 28-i 1188/81/EGK tanácsi rendeletre [3] és különösen annak 12. cikkére,mivel a legutóbb a 3487/81/EGK rendelettel [4] módosított 1842/81/EGK tanácsi rendelet [5] megállapítja az egyes szeszes italok formájában exportált gabonafélékre nyújtott kiigazított visszatérítésekre vonatkozó eljárást;mivel az 1842/81/EGK rendelet 1. cikkének (2) bekezdése megállapítja, hogy a fizetési nyilatkozatnak tartalmaznia kell a termékek nettó tömegét; mivel emellett az említett rendelet 4. cikkének (3) bekezdése megállapítja, hogy a felhasznált gabonaféléknek vagy malátának kifogástalan kereskedelmi minőségűnek kell lennie; mivel az egyértelműség érdekében meg kell határozni az említett rendeletben használt nedvesség fogalmát;mivel a gabonafélék nedvességtartalma általában nem haladja meg a 16 %-ot; mivel a 16 %-ot meghaladó nedvességtartalmú gabonaféléket néha whisky gyártásához használják fel; mivel ennek megfelelően csökkentésről kell rendelkezni; mivel amennyiben a gabonafélék nedvességtartalma meghaladja a 18 %-ot, a csökkentésnek nagyobbnak kell lennie annak a ténynek a figyelembevétele érdekében, hogy ezeket a gabonaféléket nem szárították;mivel az 1156/77/EGK rendelettel [6] módosított 2731/75/EGK tanácsi rendelet [7] szintén megállapítja a gabonafélék nedvességtartalmának vizsgálatának referencia-módszerét; mivel erre a módszerre hivatkozni kell, mialatt azonban egyéb, szokásos módszerek használatát is engedélyezik, feltéve, hogy azok kielégítő garanciákat nyújtanak;mivel az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkAz 1842/81/EGK rendelet 1. cikke a következőképpen módosul:1. A (2) bekezdés a következő c) ponttal egészül ki:"c) a nedvességtartalom".2. A következő (3) bekezdéssel egészül ki:"(3) E rendelet alkalmazásában a felhasznált gabonafélék nettó tömege a 16 %-ot meg nem haladó nedvességtartalommal együtt számított nettó tömeg. Amennyiben a felhasznált gabonafélék nedvességtartalma 16 %-nál magasabb, de legfeljebb 17 %, fizetési szempontból az 1 %-kal csökkentett nettó tömeget kell figyelembe venni. Amennyiben a felhasznált gabonafélék nedvességtartalma 17 %-nél magasabb, de legfeljebb 18 %, a csökkentés mértéke 2 %. Amennyiben a felhasznált gabonafélék nedvességtartalma 18 %-nál magasabb, a csökkentés mértéke 2 %-kal nő a 16 % felett mért minden egyes százalék után.Az 1188/81/EGK rendeletben említett szeszes italok gyártására szánt gabonafélék nedvességtartalmának meghatározásához szükséges közösségi referencia-módszerként a 2731/75/EGK rendelet II. mellékletében leírt módszert kell alkalmazni.Azonban az egyéb, szokásos módszerek használata csak akkor engedélyezhető, ha eredményük legfeljebb öt tizedesjeggyel tér el a referencia-módszerrel mért eredménytől.A közösségi referencia-módszertől eltérő, a harmadik albekezdésben említett módszerekről a tagállamok értesítik a Bizottságot."2. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Rendelkezéseit 1982. július 1-jétől kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1982. április 20-án.a Bizottság részérőlPoul Dalsagera Bizottság tagja[1] HL L 382., 1981.12.31., 37. o.[2] HL L 281., 1975.11.1., 1. o.[3] HL L 121., 1981.5.5., 3. o.[4] HL L 352., 1981.12.8., 18. o.[5] HL L 183., 1981.7.4., 10. o.[6] HL L 136., 1977.6.2., 11. o.[7] HL L 281., 1975.11.1., 22. o.--------------------------------------------------