CELEX: 52019PC0459
Language: da
Date: 2019-10-11
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer, som er nedsat i medfør af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side vedrørende vedtagelse af en adfærdskodeks for medlemmer af retten, appelretten og mæglere

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 11.10.2019
            COM(2019) 459 final
            2019/0216(NLE)
            Forslag til
            RÅDETS AFGØRELSE
            om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer, som er nedsat i medfør af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side vedrørende vedtagelse af en adfærdskodeks for medlemmer af retten, appelretten og mæglere
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.Forslagets genstand
            
            
               Dette forslag vedrører afgørelsen om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer, som er nedsat i medfør af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side, i forbindelse med den planlagte vedtagelse af en afgørelse om en adfærdskodeks for medlemmerne af retten, appelretten og mæglere til anvendelse i tvister, der opstår i forbindelse med aftalens kapitel otte (investering).
            
            
               2.Baggrund for forslaget
            
            
               2.1.Den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side
            
            
               Den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side (i det følgende benævnt "aftalen") har til formål at liberalisere og lette handel og investeringer samt at fremme et tættere økonomisk forhold mellem Den Europæiske Union og Canada (i det følgende benævnt "parterne"). Aftalen blev undertegnet den 30. oktober 2016 og har fundet midlertidig anvendelse siden den 21. september 2017.
            
            
               2.2.Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer 
            
            
               Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer, som bl.a. behandler spørgsmål vedrørende grænseoverskridende investering, er nedsat i henhold til aftalens artikel 26.2.1, litra b). I overensstemmelse med aftalens artikel 8.44.1 er Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer et forum for parterne til at konsultere hinanden om spørgsmål vedrørende aftalens kapitel otte (investering), herunder vanskeligheder i forbindelse med gennemførelsen af aftalens kapitel otte (investering), og mulige forbedringer af aftalens kapitel otte (investering), navnlig i lyset af erfaringerne og udviklingen i andre internationale fora og under parternes øvrige aftaler. 
            
            
               I overensstemmelse med aftalens artikel 26.2.4 mødes Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer en gang om året, medmindre andet er fastsat i henhold til aftalen, eller hvis formændene bestemmer andet. Der kan afholdes ekstraordinære møder efter anmodning fra en af parterne eller Det Blandede CETA-Udvalg. Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer ledes i fællesskab af repræsentanter for parterne. Udvalget fastsætter mødeplanen og dagsordenen efter fælles overenskomst. Udvalget kan selv vedtage og ændre sin egen forretningsorden, hvis det finder det hensigtsmæssigt. Udvalget kan foreslå udkast til afgørelse med henblik på vedtagelse i Det Blandede CETA-Udvalg, eller det kan træffe afgørelse i de i aftalen anførte tilfælde.
            
            
               I overensstemmelse med regel 10.2, i Det Blandede CETA-Udvalgs og specialudvalgenes forretningsorden, herunder Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer
                  1
               , kan Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer i perioden mellem møderne vedtage afgørelser eller henstillinger ved skriftlig procedure, hvis aftaleparterne beslutter dette ved fælles overenskomst. Med henblik herpå rundsendes teksten til forslaget skriftligt fra formændene til medlemmerne af Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer i henhold til regel 7 med en frist, inden for hvilken medlemmer skal tilkendegive eventuelle indvendinger eller ændringsforslag. Vedtagne forslag meddeles i henhold til regel 7, når fristen er udløbet, og tages til referat på det næste møde.
            
            
               2.3.Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringers påtænkte retsakt 
            
            
               Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer skal vedtage en afgørelse om en adfærdskodeks for medlemmer af retten, appelretten og mæglere til anvendelse i tvister, der opstår i forbindelse med aftalens kapitel otte (investering) (i det følgende benævnt "den påtænkte retsakt").
            
            
               Formålet med den påtænkte retsakt er at supplere de gældende regler i henhold til aftalens artikel 8.30 (etiske regler). 
            
            
               Den påtænkte retsakt bliver bindende for parterne. 
            
            
               3.Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne
            
            
               Den Europæiske Union og dens medlemsstater og Canada er blevet enige om straks at begynde arbejdet med gennemførelsen af aftalens bestemmelser om investeringstvistbilæggelse, det såkaldte "investeringsretssystem"
                  2
               , jf. artikel 6, litra f), i det fælles fortolkende instrument om aftalen.
            
            
               I henhold til aftalens artikel 8.44.2, skal "Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer [...] efter aftale mellem parterne og efter opfyldelse af deres respektive interne krav og procedurer vedtage en adfærdskodeks for medlemmerne af retten til anvendelse i tvister, der opstår i forbindelse med dette kapitel, som eventuelt erstatter eller supplerer de gældende bestemmelser og kan vedrøre spørgsmål som: a) oplysningsforpligtelser b) uafhængighed og upartiskhed for medlemmer af retten og c) fortrolighed. Parterne skal bestræbe sig på at sikre, at adfærdskodeksen vedtages senest den første dag for den midlertidige anvendelse eller ikrafttræden af denne aftale, alt efter tilfældet, og under alle omstændigheder ikke senere end to år efter denne dato."
            
            
               Stk. 6, litra f), i det fælles fortolkende instrument om aftalen henviser udtrykkeligt til "at fortsætte arbejdet med en adfærdskodeks for at sikre upartiskheden hos medlemmerne af disse retter yderligere". 
            
            
               Desuden fastsættes det i erklæring nr. 36 fra Kommissionen og Rådet til optagelse i Rådets protokol i forbindelse med Rådets vedtagelse af afgørelsen om bemyndigelse til undertegnelse af CETA på Unionens vegne, at: "[d]e etiske krav for medlemmerne af retterne, der allerede er fastsat i CETA, udarbejdes i detaljer snarest muligt og i så god tid, at medlemsstaterne kan tage dem i betragtning i forbindelse med deres ratifikationsproces, i en obligatorisk og bindende adfærdskodeks (hvilket også allerede er fastsat i CETA). Denne kodeks vil navnlig omfatte: præcise adfærdsregler, der gælder for kandidaterne til udnævnelse som medlem af retten eller appelretten, navnlig vedrørende offentliggørelse af deres tidligere og nuværende aktiviteter, som kan påvirke deres udpegelse eller udøvelsen af deres funktion præcise adfærdsregler, der gælder for medlemmerne af retten og appelretten i løbet af deres mandatperiode præcise adfærdsregler, der gælder for medlemmerne af retten og appelretten i løbet af deres mandat, og som omfatter forbud mod udøvelse af visse funktioner eller erhverv i en nærmere fastsat periode efter udløbet af deres mandat en sanktionsmekanisme i tilfælde af manglende overholdelse af adfærdsreglerne, som er effektiv og fuldt ud respekterer den dømmende magts uafhængighed"
                  3
               .
            
         
         
            
               I den påtænkte retsakt gennemføres disse forpligtelser fuldt ud ved at medtage detaljerede etiske regler for medlemmer af retten, appelretten og mæglere. Specifikt indeholder adfærdskodeksen bestemmelser om ansvar i forbindelse med proceduren (artikel 2 i den påtænkte retsakt), oplysningsforpligtelser (artikel 3), uafhængighed, upartiskhed og andre forpligtelser (artikel 4), tidligere medlemmers forpligtelser (artikel 5), fortrolighedsforpligtelser (artikel 6), forpligtelser vedrørende gennemsigtighed med hensyn til tidsforbrug og udgifter i forbindelse med procedure (artikel 7), sanktioner (artikel 8), mægleres forpligtelser (artikel 9), og nedsættelse af rådgivende udvalg (artikel 10). Den påtænkte forordning træder i kraft på datoen for aftalens ikrafttræden (artikel 11).
            
            
               Dette forslag stemmer overens med andre initiativer vedrørende gennemførelsen af CETA's investeringsretssystem. Kommissionen har siden juni 2018 specifikt arbejdet sammen med medlemsstaterne i Rådets Handelspolitikudvalg om tjenesteydelser og investeringer og med Canada om en pakke med fire udkast til afgørelser vedrørende: 
            
            
               –regler, der fastsætter administrative og organisatoriske aspekter i forbindelse med driften af appelretten i overensstemmelse med aftalens artikel 8.28.7 
            
            
               –en adfærdskodeks for medlemmerne af retten, appelretten og mæglere i overensstemmelse med aftalens artikel 8.44.2 
            
            
               –regler for mægling til brug for parterne i tvisten i overensstemmelse med aftalens artikel 8.44.3, litra c) og 
            
            
               –regler om proceduren for vedtagelse af fortolkninger i overensstemmelse med aftalens artikel 8.31.3, og 8.44.3, litra a).
            
            
               Yderligere arbejde på andre områder af gennemførelsen af investeringsdomstolssystemet fortsættes. I stk. 6, litra f), i det fælles fortolkende instrument om aftalen er det fastsat, at det "fælles mål er at afslutte arbejdet med ikrafttrædelsen af CETA".
            
            
               Det er derfor hensigtsmæssigt at fastlægge den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer om den påtænkte retsakt for at sikre en effektiv gennemførelse af aftalen.
            
            
               4.Retsgrundlag
            
            
               4.1.Proceduremæssigt retsgrundlag
            
            
               4.1.1.Principper
            
            
               I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtages der afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen".
            
            
               Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter retsakter, der har retsvirkninger i medfør af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også instrumenter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil kunne få afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver"
                  4
               .
            
            
               4.1.2.Anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer er et organ, der er nedsat i medfør af en aftale, nemlig den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side (i det følgende benævnt "aftalen").
            
            
               Den retsakt, som Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer skal vedtage, er en retsakt, der har retsvirkninger. Den påtænkte retsakt vil være bindende for parterne i henhold til folkeretten i overensstemmelse med aftalens artikel 26.2.4. 
            
            
               Den påtænkte retsakt hverken supplerer eller ændrer aftalens institutionelle ramme.
            
            
               Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               4.2.Materielt retsgrundlag
            
            
               4.2.1.Principper
            
         
         
            
               Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger hovedsageligt af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har to formål eller består af to elementer, og det ene af disse formål eller elementer må betragtes som det primære, mens det andet kun er sekundært, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, kun have ét materielt retsgrundlag, nemlig det, som det primære eller fremherskende formål eller element tilsiger.
            
            
               4.2.2.Anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               Det primære formål med og indhold af den påtænkte retsakt vedrører den fælles handelspolitik.
            
            
               De materielle retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 207, stk. 3, og artikel 207, stk. 4, første afsnit, i TEUF. 
            
            
               4.3.Konklusion
            
            
               Retsgrundlagene for den foreslåede afgørelse bør være artikel 207, stk. 3, og 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               5.Autentiske sprog og offentliggørelse af den påtænkte retsakt
            
            
               Da Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringers retsakt vil gennemføre aftalen med hensyn til bilæggelse af investeringstvister mellem investorer og stater, bør den vedtages på alle aftalens autentiske sprog
                  5
                og offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende efter vedtagelsen.
            
            
               2019/0216 (NLE)
            
            
               Forslag til
            
            
               RÅDETS AFGØRELSE
            
            
               om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer, som er nedsat i medfør af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side vedrørende vedtagelse af en adfærdskodeks for medlemmer af retten, appelretten og mæglere
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 3, og artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
            
            
               under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Rådets afgørelse (EU) 2017/37
                  6
                indeholder bestemmelser om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side (i det følgende benævnt "aftalen"). Aftalen blev undertegnet den 30. oktober 2016.
            
            
               (2)Rådets afgørelse (EU) 2017/38
                  7
                indeholder bestemmelser om midlertidig anvendelse af dele af aftalen, herunder oprettelsen af Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer. Aftalen har fundet midlertidig anvendelse siden den 21. september 2017.
            
            
               (3)I henhold til aftalens artikel 26.2.4, kan Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer træffe afgørelser i de i denne aftale anførte tilfælde.
            
            
               (4)I overensstemmelse med aftalens artikel 8.44.2, skal Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer vedtage en afgørelse om en adfærdskodeks for medlemmer af retten, appelretten og mæglere til anvendelse i tvister, der opstår i forbindelse med aftalens kapitel otte (investering).
            
         
         
            
               (5)Det er derfor hensigtsmæssigt at fastlægge den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer, på grundlag af det vedlagte udkast til afgørelse om en adfærdskodeks fra Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer med henblik på at sikre en effektiv gennemførelse af aftalen —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer vedrørende vedtagelse af en adfærdskodeks for medlemmer af retten, appelretten og mæglere, baseres på udkastet til afgørelse fra Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer, der er knyttet til nærværende rådsafgørelse.
            
            
               Artikel 2
            
            
               1.Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringers afgørelse vedtages på alle aftalens autentiske sprog. 
            
            
               2.Afgørelsen, der vedtages af Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formand
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Afgørelse 001/2018 truffet af Det Blandede CETA-Udvalg af 26. september 2018 om vedtagelse af Det Blandede CETA-Udvalgs og specialudvalgenes forretningsorden (EUT L 190 af 27.7.2018, s. 13), tilgængelig (på engelsk) på GD for Handels websted 
                  http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2019/february/tradoc_157677.pdf
                  .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Fælles fortolkende instrument om den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada og Den Europæiske Union og dens medlemsstater (EUT L 11 af 14.1.2017, s. 3).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Erklæringer til optagelse i Rådets protokol (EUT L 11 af 14.1.2017, s. 9). 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Domstolens dom af 7. oktober 2014, sag C-399/12, Tyskland mod Rådet, ECLI:EU:C:2014:2258, præmis 61 til 64. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        I henhold til aftalens artikel 30.11 (autentiske tekster) er aftalen udfærdiget i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, kroatisk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Rådets afgørelse (EU) 2017/37 af 28. oktober 2016 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side (EUT L 11 af 14.1.2017, s. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Rådets afgørelse (EU) 2017/38 af 28. oktober 2016 om midlertidig anvendelse af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side (EUT L 11 af 14.1.2017, s. 1080).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 11.10.2019
            COM(2019) 459 final
            BILAG
            til
            Forslag til Rådets afgørelse
            om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer, som er nedsat i medfør af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side vedrørende vedtagelse af en adfærdskodeks for medlemmer af retten, appelretten og mæglere
            
               
         
         
            
               BILAG 
            
            
               UDKAST TIL
            
            
               AFGØRELSE nr. [.../2019] TRUFFET AF UDVALGET FOR TJENESTEYDELSER OG INVESTERINGER
            
            
               af...
            
            
               om vedtagelse af en adfærdskodeks for medlemmer af retten, appelretten samt mæglere
            
            
               CETA-UDVALGET FOR TJENESTEYDELSER OG INVESTERINGER HAR —
            
            
               under henvisning til artikel 26.2.1, litra b), i den samlede økonomi- og handelsaftale mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side (i det følgende benævnt "aftalen"), 
            
            
               i betragtning af, at det i aftalens artikel 8.44.2, fastsættes at CETA-Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer skal vedtage en adfærdskodeks til anvendelse i tvister, der opstår i forbindelse med aftalens kapitel otte, som kan erstatte eller supplere de gældende bestemmelser — 
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Definitioner
            
            
               I denne afgørelse finder følgende definitioner anvendelse:
            
            
               a)definitionerne i aftalens artikel 1.1 (alment gældende definitioner) i kapitel et (generelle definitioner og indledende bestemmelser)
            
            
               b)definitionerne i aftalens artikel 8.1 (definitioner) i kapitel otte (investering) 
            
            
               c)ved "assistent" forstås en person, der ikke er beskæftiget ved ICSID's sekretariat, som efter mandat fra et medlem bistår medlemmet i dennes forskning eller støtter vedkommende i hans eller hendes hverv
            
            
               d)ved "kandidat" forstås en person, der har indgivet en ansøgning eller på anden måde er klar over, at vedkommende er under overvejelse til udvælgelse til medlem
            
            
               e)ved "mægler" forstås en person, der foretager mægling i overensstemmelse med aftalens artikel 8.20 (mægling) og
            
            
               f)ved "medlem" forstås et medlem af retten eller appelretten, der er oprettet i henhold til afdeling F (bilæggelse af investeringstvister mellem investorer og stater) i aftalens kapitel otte (investering). 
            
            
               Artikel 2
            
         
         
            
               Ansvar i forbindelse med proceduren
            
            
               Kandidater, medlemmer og tidligere medlemmer skal undgå utilbørlig adfærd, og adfærd, der kan give indtryk af utilbørlig adfærd, og skal opfylde en høj adfærdsstandard, således at integriteten og upartiskheden i tvistbilæggelsesordningen bevares. 
            
            
               Artikel 3
            
            
               Oplysningsforpligtelser
            
            
               1.Kandidaterne skal oplyse parterne om alle tidligere og nuværende interesser, forbindelser eller forhold, som kan påvirke eller med rimelighed kan formodes at påvirke deres uafhængighed eller upartiskhed, som skaber eller med rimelighed kan give indtryk af at skabe en direkte eller indirekte interessekonflikt, eller som skaber eller med rimelighed kan give indtryk af utilbørlig eller partisk adfærd. I dette øjemed skal kandidaterne gøre enhver rimelig indsats for at få kendskab til sådanne eventuelle interesser, forbindelser eller forhold. Oplysninger om tidligere interesser, forbindelser eller forhold skal mindst dække de seneste fem år forud for, at en ansøger indsendte en ansøgning eller på anden måde blev klar over, at vedkommende er under overvejelse til udvælgelse til medlem.
            
            
               2.Medlemmer skal skriftligt videregive oplysninger om spørgsmål vedrørende aktuelle eller potentielle overtrædelser af denne adfærdskodeks til parterne og til parterne i tvisten, når det er relevant for tvisten.
            
            
               3.Medlemmer skal til enhver tid vedblive med at gøre enhver rimelig indsats for at få kendskab til eventuelle interesser, forbindelser og andre forhold som omhandlet i denne artikels stk. 1. Medlemmerne skal til enhver tid oplyse parterne og, hvor det er relevant, parterne i tvisten, om sådanne interesser, forbindelser eller forhold under udøvelsen af deres hverv.
            
            
               4.Med henblik på at sikre, at kandidater og medlemmer fremlægger relevante oplysninger, skal alle oplysninger stilles til rådighed i et standardiseret skema med mulighed for at tilføje eller vedlægge dokumenter, samt i overensstemmelse med andre procedurer, der fastsættes af parterne.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Medlemmernes uafhængighed, upartiskhed og andre forpligtelser
            
            
               1.I tillæg til de forpligtelser, der er fastsat i artikel 2 i denne afgørelse, skal medlemmer være, og give indtryk af at være, uafhængige og upartiske, samt undgå direkte og indirekte interessekonflikter. 
            
            
               2.Medlemmer må ikke lade sig påvirke af egne interesser, udefrakommende pres, politiske overvejelser, offentlige protester, loyalitet over for en part, en part i en tvist eller enhver anden person, der er involveret eller deltager i proceduren, eller frygt for kritik eller finansielle, forretningsmæssige, faglige, familiemæssige eller sociale forbindelser eller ansvar. 
            
            
               3.Medlemmer må ikke direkte eller indirekte påtage sig nogen forpligtelse, acceptere nogen fordel, etablere forbindelser eller erhverve finansielle interesser, som kan formodes at påvirke deres uafhængighed eller upartiskhed eller give indtryk heraf. 
            
            
               4.Medlemmer må ikke etablere ex parte-kontakter, der vedrører proceduren. 
            
            
               5.Medlemmer skal udføre deres opgaver omhyggeligt og hurtigt under hele procedurens forløb og skal udvise loyalitet og rettidig omhu i udførelsen af disse. 
            
            
               6.Medlemmer må kun behandle spørgsmål, der rejses i forbindelse med proceduren, og som har betydning for en afgørelse eller voldgiftskendelse, og må ikke overdrage denne opgave til andre. 
            
            
               7.Medlemmer skal træffe alle nødvendige foranstaltninger til at sikre, at deres assistenter er bekendt med og overholder denne afgørelses artikel 2 (Ansvar i forbindelse med proceduren), artikel 3, stk. 2, og artikel 3 (Oplysningsforpligtelser), artikel 4, stk. 1-5 (Medlemmernes uafhængighed, upartiskhed og andre forpligtelser), artikel 5, stk. 1, og 3 (Tidligere medlemmers forpligtelser), og artikel 6 (Fortrolighed) med de fornødne ændringer. 
            
            
               8.Medlemmer skal tage passende hensyn til andre tvistbilæggelsesaktiviteter i henhold til aftalen, særlig afgørelser eller voldgiftskendelser afsagt af appelretten. 
            
            
               Artikel 5
            
            
               Tidligere medlemmers forpligtelser
            
         
         
            
               1.Tidligere medlemmer skal undgå handlinger, der kan give det indtryk, at de var partiske under varetagelsen af deres opgaver eller drog nogen fordel af rettens eller appelrettens afgørelse eller voldgiftskendelse.
            
            
               2.Medlemmer forpligter sig i en periode på tre år efter udløbet af deres mandat til at undlade at fungere som repræsentanter for nogen af tvistens parter i forbindelse med investeringstvister indbragt for retten eller appelretten.
            
            
               3.Bortset fra muligheden for at fortsætte med at gøre tjeneste i en afdeling indtil denne afdelings afslutning af proceduren, forpligter medlemmerne sig efter udløbet af deres mandat til at undlade at blive inddraget:
            
            
               a)på nogen som helst måde i investeringstvister, der verserede for retten eller appelretten inden udløbet af deres mandat
            
            
               b)på nogen som helst måde i investeringstvister, som har en direkte og klar forbindelse med tvister, herunder afsluttede tvister, som de har behandlet som medlemmer af retten eller appelretten. 
            
            
               4.Hvis rettens eller appelrettens formand underrettes om, eller på anden måde bliver klar over, at et tidligere medlem angiveligt har handlet i strid med forpligtelserne, der er fastsat i denne artikels stk. 1-3, eller enhver anden del af denne afgørelse, mens vedkommende var medlem, skal formanden undersøge sagen, give det tidligere medlem lejlighed til at blive hørt, og efter verifikation informere følgende herom:
            
            
               a)det faglige organ eller anden lignende institution, som det tidligere medlem er tilknyttet
            
            
               b)parterne 
            
            
               c)hvis det drejer sig om en specifik tvist, parterne heri og
            
            
               d)formanden for andre relevante international domstole eller retter med henblik på indledningen af passende foranstaltninger.
            
            
               Formanden for retten eller appelretten skal offentliggøre sin afgørelse om, hvorvidt der skal træffes de foranstaltninger, der er omhandlet i litra a)-d) herover, sammen med begrundelsen derfor. 
            
            
               Artikel 6
            
            
               Fortrolighed
            
            
               1.Medlemmer og tidligere medlemmer må på intet tidspunkt videregive eller gøre brug af ikke-offentlige oplysninger, der vedrører en procedure eller er indhentet under en procedure, medmindre det sker som led i proceduren, og må under ingen omstændigheder videregive eller gøre brug af sådanne oplysninger til egen eller andres fordel eller til skade for andres interesser.
            
            
               2.Medlemmer må ikke videregive en kendelse, afgørelse eller voldgiftskendelse eller dele heraf forud for offentliggørelsen af disse i overensstemmelse med bestemmelserne vedrørende gennemsigtighed i artikel 8.36 (gennemsigtighed i procedurerne).
            
            
               3.Medlemmer eller tidligere medlemmer må ikke videregive nogen form for rådslagninger ved retten eller appelretten eller et medlems synspunkter, bortset fra i en kendelse, afgørelse eller voldgiftskendelse.
            
            
               Artikel 7
            
            
               Omkostninger
            
            
               Hvert medlem fører regnskab med og udarbejder en endelig opgørelse over den tid, der anvendes til proceduren, og vedkommendes udgifter, samt tid og udgifter for vedkommendes assistent.
            
            
               Artikel 8
            
         
         
            
               Sanktioner
            
            
               1.Med henblik på større sikkerhed anvendes bestemmelserne i denne adfærdskodeks sammen med de forpligtelser, der er fastsat i aftalens artikel 8.30.1, samt de procedurer, der er fastsat i artikel 8.30, stk. 2 og 3, og aftalens artikel 8.30.4 finder anvendelse på overtrædelser af denne adfærdskodeks. 
            
            
               2.Med henblik på større sikkerhed giver Det Blandede CETA-Udvalg et medlem lejlighed til at blive hørt forud for udstedelsen af enhver afgørelse i henhold til aftalens artikel 8.30.4.
            
            
               Artikel 9
            
            
               Mæglere
            
            
               1.Reglerne, der er fastsat i denne afgørelse og finder anvendelse på kandidater, finder tilsvarende anvendelse på personer, der er klar over, at de er under overvejelse til udpegelse som mæglere.
            
            
               2.Reglerne, der er fastsat i denne afgørelse og finder anvendelse på medlemmer, finder tilsvarende anvendelse på mæglere fra den dato, hvor vedkommende er udpeget indtil den dato hvor: 
            
            
               a)tvistens parter vedtager en gensidigt acceptabel løsning 
            
            
               b)mægleren afgiver en skriftlig erklæring om at fratræde sit hverv som mægler eller 
            
            
               c)en part i en tvist, eller begge tvistens parter, ved skriftlig opsigelse i brevform forelagt mægleren og den anden part i tvisten om opsigelse af mægleren eller mæglingsproceduren, alt efter hvilken af disse datoer der er den tidligste.
            
            
               3.Reglerne, der er fastsat i denne afgørelse og finder anvendelse på tidligere medlemmer, finder tilsvarende anvendelse på mæglere.
            
            
               Artikel 10
            
            
               Rådgivende udvalg
            
            
               1.Formændene for retten og for appelretten bistås hver især af et rådgivende udvalg for at sikre en korrekt anvendelse af denne adfærdskodeks og aftalens artikel 8.30 (etiske regler) samt udførelsen af alle andre opgaver, der er fastsat bestemmelser om.
            
            
               2.Det rådgivende udvalg skal bestå af de respektive næstformænd og af de to medlemmer af retten eller af appelretten med den største anciennitet.
            
            
               Artikel 11
            
            
               Ikrafttræden
            
            
               Denne afgørelse offentliggøres og træder i kraft på datoen for ikrafttrædelsen af afdeling F (bilæggelse af investeringstvister mellem investorer og stater) i aftalens kapitel otte (investeringer), forudsat at parterne udveksler skriftlige meddelelser, via diplomatiske kanaler, til bekræftelse af, at de har opfyldt de nødvendige interne krav og procedurer.
            
            
               Udfærdiget i ..., den ...