CELEX: 52011PC0384
Language: cs
Date: 2011-06-24
Title: Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 617/2009 o otevření autonomní celní kvóty pro dovoz vysoce jakostního hovězího masa

|

52011PC0384

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 617/2009 o otevření autonomní celní kvóty pro dovoz vysoce jakostního hovězího masa  /* KOM/2011/0384 konecném znení - COD 2011/0169 */  

	DŮVODOVÁ ZPRÁVASOUVISLOSTI NÁVRHU-  Obecné souvislostiSkupina odborníků a Odvolací orgán došly ve svých zprávách ve sporu Evropská společenství — Opatření týkající se masa a masných výrobků (hormony) [1], které přijal Orgán pro řešení sporů ( Dispute Settlement Body – DSB) Světové obchodní organizace dne 13. února 1998, k závěru, že zákaz Společenství týkající se dovozu masa a masných výrobků ze skotu ošetřovaného některými hormony na podporu růstu nebyl v souladu s Dohodou o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatření ( Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures – dohoda SPS). Spojené státy americké a Kanada požádaly DSB o suspenzi koncesí vůči Společenství ve výši 116,8 milionu USD ročně, respektive 11,3 milionu CAD ročně, a toto povolení získaly.Změnou směrnice Rady 96/22/ES ze dne 29. dubna 1996 o zákazu používání některých látek s hormonálním nebo tyreostatickým účinkem a beta-sympatomimetik v chovech zvířat prostřednictvím směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/74/ES ze dne 22. září 2003 zajistilo Společenství soulad s doporučeními a rozhodnutími DSB. Nicméně Spojené státy a Kanada nadále zastávaly názor, že Společenství porušuje povinnosti, které stanovila Světová obchodní organizace, a že tudíž mohou nadále uplatňovat sankce. Společenství napadlo pokračování v uplatňování sankcí prostřednictvím nových případů WTO.Dne 31. března 2008 skupina odborníků ve sporu Spojené státy — Trvající pozastavení závazků v ES — Hormony a Kanada — Trvající pozastavení závazků v ES — Hormony došla k závěru, že Spojené státy a Kanada učinily jistá procesní pochybení. Dospěla však také k závěru, že Evropská společenství zcela nezrušila opatření, které bylo ve sporu ES — Hormony shledáno v rozporu s dohodou SPS.Dne 16. října 2008 Odvolací orgán částečně zrušil závěry skupiny odborníků týkající se procesních pochybení a dospěl k závěru, že některá zjištění týkající se údajného nezrušení opatření, které bylo shledáno v rozporu s dohodou SPS, nelze potvrdit. Odvolací orgán doporučil DSB, aby požádal Spojené státy, Kanadu a Evropská společenství o bezodkladné zahájení řízení podle článku 21.5 Ujednání pro řešení sporů WTO ( Dispute Settlement Understanding – DSU) za účelem vyřešení jejich neshody týkající se otázky, jestli Evropská společenství zrušila opatření, které bylo shledáno v rozporu ve sporu ES — Hormony , a jestli uplatňování suspenze koncesí Spojenými státy a Kanadou zůstává právně platné.Dne 22. prosince 2008 Společenství požádalo o konzultace v původních případech Hormony se Spojenými státy a Kanadou podle článku 21.5 DSU a tyto konzultace následně uskutečnilo.Souběžně s tím Komise a Spojené státy hledaly možnost, jak najít řešení tohoto vleklého transatlantického obchodního sporu, aniž by byla dotčena jejich stanoviska ohledně souladu opatření Unie s dohodou WTO. Zároveň bylo hledáno i řešení s Kanadou.V květnu 2009 bylo zjištěno, že účinným způsobem, jak zlepšit obchodní vztahy a zabránit další eskalaci sporu, by bylo praktické řešení, podle nějž by Unie otevřela doplňkovou autonomní celní kvótu pro vysoce jakostní hovězí maso na základě doložky nejvyšších výhod a Spojené státy by omezily počet sankcí.Příslušné memorandum o porozumění mezi Spojenými státy americkými a Evropskou komisí ohledně dovozu hovězího masa ze zvířat, jimž se nepodávaly určité růstové hormony, a ohledně vyšších cel, která Spojené státy uplatňují na některé produkty Evropských společenství, bylo schváleno Radou dopisem ze dne 12. května 2009 a podepsáno 13. května 2009 v Ženevě.[2] Stanoví třífázové opatření, kterým se postupně sníží množství sankcí uvalených Spojenými státy na produkty pocházející z Unie, zatímco Unie postupně zvýší celní kvótu pro vysoce jakostní hovězí maso ze skotu neošetřovaného hormony na podporu růstu. Celní kvóta pro vysoce jakostní hovězí maso byla v první fázi stanovena nařízením Rady (ES) č. 617/2009 na 20 000 tun. V druhé fázi by měly Spojené státy stáhnout všechny zbývající sankce a Unie by měla tuto kvótu zvýšit o dalších 25 000 tun.Dne 17. března 2011 Komise rovněž podepsala memorandum o porozumění mezi vládou Kanady a Evropskou komisí ohledně dovozu hovězího masa ze zvířat, jimž se nepodávaly určité růstové hormony, a ohledně vyšších cel, která Kanada uplatňuje na některé produkty Evropské unie.[3] Toto memorandum o porozumění zajišťuje odvolání všech sankcí uvalených Kanadou a stanovuje další rozšíření autonomní celní kvóty pro vysoce jakostní hovězí maso o 1 500 tun (první fáze) a dále o 1 700 tun (druhá fáze). Předpokládané časové rozvržení první a druhé fáze je v memorandu s USA i Kanadou stejné. Konkrétně se podle obou memorand počítá s tím, že druhá fáze bude za normálních okolností zahájena 1. srpna 2012.-  Odůvodnění a cíle návrhuAby bylo možné od 1. srpna 2012 zavést výše uvedená zvýšení stávající celní kvóty pro vysoce jakostní hovězí maso na celkových 21 500 tun (první fáze) a následně 48 200 tun ve druhé fázi podle obou memorand o porozumění, je nezbytné včas zahájit legislativní postup.To je rovněž nezbytné z důvodu dodržení usnesení přijatého Evropským parlamentem dne 8. března 2011, které vyzývá Komisi, aby zajistila urovnání sporu o hovězím mase s obsahem hormonů a zrušení sankcí na produkty EU, a zároveň zaručila, že dovoz hovězího masa do EU bude odpovídat požadavkům EU.[4]PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU-  Shrnutí navrhovaných opatřeníÚčelem tohoto návrhu je žádat po Evropském parlamentu a Radě změnu stávajícího nařízení o otevření autonomní celní kvóty pro dovoz vysoce jakostního hovězího masa tak, aby bylo možné uskutečnit kroky stanovené v memorandech o porozumění podepsaných se Spojenými státy americkými a Kanadou.Tato změna zároveň zavádí nezbytné sladění prováděcích pravomocí Komise s Lisabonskou smlouvou.-  Právní základČlánek 207 Smlouvy o fungování Evropské unie-  Zásada subsidiarityNávrh spadá do výlučné pravomoci Unie podle čl. 3 odst. 1 písm. e) Smlouvy o fungování Evropské unie. Zásada subsidiarity se proto neuplatní.-  Zásada proporcionalityNávrh je v souladu se zásadou proporcionality.-  Volba nástrojůNavrhovaný nástroj: nařízení Evropského parlamentu a RadyJiné prostředky by nebyly přiměřené z tohoto důvodu: nařízení musí být pozměněno nařízením.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKYClo pro danou kvótu zůstane na nule. V závislosti na situaci na trhu s hovězím masem v budoucnu nemusí být tedy dovoz vysoce jakostního hovězího masa uskutečňován za použití stávající kvóty stanovené nařízením (ES) č. 810/2008 nebo mimo rámec kvóty. To by mohlo znamenat ztrátu vlastních zdrojů Unie ( viz finanční výkaz).2011/0169 (COD)NávrhNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYkterým se mění nařízení Rady (ES) č. 617/2009 o otevření autonomní celní kvóty pro dovoz vysoce jakostního hovězího masaEVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 této smlouvy,s ohledem na návrh Evropské komise,po předání návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,v souladu s řádným legislativním postupem,vzhledem k těmto důvodům:1.  Memorandum o porozumění mezi Spojenými státy americkými a Evropskou komisí ohledně dovozu hovězího masa ze zvířat, jimž se nepodávaly určité růstové hormony, a ohledně vyšších cel, která Spojené státy uplatňují na některé produkty Evropských společenství, bylo schváleno Radou dopisem ze dne 12. května 2009 a podepsáno 13. května 2009 v Ženevě. Účelem tohoto memoranda o porozumění je vyřešit vleklý spor WTO mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými o hormonech v hovězím mase, Evropská společenství — Opatření týkající se masa a masných výrobků (hormony) (DS 26).2.  Kanadská vláda a Evropská komise uzavřely ujednání o postupu ohledně dovozu vysoce jakostního hovězího masa do Evropské unie a úrovně vyšších cel, která Kanada uplatňuje na určité produkty Unie v souvislosti se sporem WTO Evropská společenství — Opatření týkající se masa a masných výrobků (hormony) (DS 48). Toto ujednání je zdokumentováno v memorandu o porozumění podepsaném 17. března 2011 v Ženevě.3.  Obě memoranda stanovují třífázová opatření, která sníží výši sankcí uvalených Spojenými státy a Kanadou na produkty z Unie. Unie postupně zvýší celní kvótu pro vysoce jakostní hovězí maso, které pochází ze skotu neošetřovaného hormony na podporu růstu a zcela splňuje další požadavky EU na dovoz.4.  Po podpisu memoranda o porozumění se Spojenými státy byla na základě nařízení Rady (ES) č. 617/2009[5] otevřena roční celní kvóta Společenství o objemu 20 000 tun (první fáze) hmotnosti produktu pro dovoz vysoce jakostního čerstvého, chlazeného nebo zmrazeného hovězího masa kódů KN 0201, 0202, 0206 10 95 a 0206 29 91.5.  Memorandum o porozumění s kanadskou vládou předpokládá zvýšení počátečního množství 20 000 tun o 1 500 tun. Rovněž předpokládá, že Kanada okamžitě po podpisu memoranda o porozumění zruší všechny zbývající sankce.6.  Podle harmonogramu stanoveného v memorandu o porozumění se Spojenými státy se celní kvóta zvýší o 25 000 tun, jakmile obě strany vstoupí do druhé fáze memoranda o porozumění, v níž dojde ke zrušení zbývajících sankcí, které Spojené státy v současné době uplatňují.7.  Harmonogram stanovený v memorandu o porozumění s kanadskou vládou předpokládá zvýšení celní kvóty o 3 200 tun, jakmile obě strany vstoupí do druhé fáze memoranda o porozumění.8.  Komisi by měly být uděleny prováděcí pravomoci, aby se zajistily jednotné podmínky provádění nařízení (ES) č. 617/2009. Komise by zejména měla mít pravomoc celní kvótu zcela nebo částečně zrušit, pokud by Spojené státy nebo Kanada nesplnily nebo dále neplnily kroky stanovené v obou memorandech. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí[6].9.  Nařízení (ES) č. 617/2009 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 617/2009 se mění takto:1) Článek 1 se mění takto:a) Odstavec 1 se nahrazuje tímto:„1. Otevírá se roční celní kvóta Unie o objemu 21 500 tun hmotnosti produktu s pořadovým číslem 09.4449 pro dovoz vysoce jakostního čerstvého, chlazeného nebo zmrazeného hovězího masa kódů KN 0201, 0202, 0206 10 95 a 0206 29 91.“b) Vkládá se nový odstavec 1a, který zní:„1a. S účinností od 1. srpna 2012 se roční celní kvóta Unie uvedená v odstavci 1 zvyšuje na 48 200 tun hmotnosti produktu.“2) Článek 2 se nahrazuje tímto:„Článek 21. Celní kvóty uvedené v článku 1 spravuje Komise v souladu s postupem uvedeným v čl. 2a odst. 2.2. Komise může celní kvóty uvedené v článku 1 zcela nebo částečně zrušit v případě, že Spojené státy nebo Kanada nebudou postupovat podle kroků uvedených v memorandu o porozumění mezi Spojenými státy a Evropskou komisí*, respektive v memorandu o porozumění mezi kanadskou vládou a Evropskou komisí**. Komise jedná v souladu s postupem podle čl. 2a odst. 2.* Memorandum o porozumění mezi Spojenými státy americkými a Evropskou komisí ohledně dovozu hovězího masa ze zvířat, jimž se nepodávaly určité růstové hormon, a ohledně vyšších cel, která Spojené státy uplatňují na některé produkty Evropských společenství, schválené Radou dopisem ze dne 12. května 2009 a podepsané 13. května 2009 v Ženevě.** Memorandum o porozumění mezi vládou Kanady a Evropskou komisí ohledně dovozu hovězího masa ze zvířat, jimž se nepodávaly určité růstové hormony, a ohledně vyšších cel, která Kanada uplatňuje na některé produkty Evropské unie, podepsané 17. března 2011 v Ženevě.“3) Vkládá se nový článek 2a, který zní:„Článek 2a1. Komisi je nápomocen Řídící výbor pro společnou organizaci zemědělských trhů ustanovený čl. [195 odst. 1] [nařízení (ES) č. 1234/2007].[ Nařízení č. 1234/2007 se v současné době přepracovává ].2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011.“Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech.V […] dne […].Za Evropský parlament Za Radupředseda/předsedkyně předseda/předsedkyněFINANČNÍ VÝKAZ |DATUM: 23. 5. 2011 |1. | ROZPOČTOVÁ POLOŽKA: Kapitola 12 – Cla a ostatní poplatky | PROSTŘEDKY: DB2012: 19 171.2 |2. | NÁZEV: Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 617/2009 ze dne 13. července 2009 o otevření autonomní celní kvóty pro dovoz vysoce jakostního hovězího masa |3. | PRÁVNÍ ZÁKLAD: Článek 207 Smlouvy o fungování Evropské unie |4. | CÍLE: Otevření a změna autonomní celní kvóty pro vysoce jakostní čerstvé, chlazené nebo zmrazené hovězí maso |5. | FINANČNÍ DOPADY | OBDOBÍ 12 MĚSÍCŮ (v milionech EUR) | BĚŽNÝ FINANČNÍ ROK 2011 (v milionech EUR) | NÁSLEDUJÍCÍ FINANČNÍ ROK 2012 (v milionech EUR) |5.0 | VÝDAJE - FINANCOVANÉ Z ROZPOČTU ES (NÁHRADY/INTERVENCE) - VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ - JINÝCH SUBJEKTŮ | - | - | - |5.1 | PŘÍJMY - VLASTNÍ ZDROJE ES (DÁVKY/CLA) | - | - | - 4,6 |2013 | 2014 | 2015 | 2016 |5.0.1 | ODHADOVANÉ VÝDAJE | - | - | - | - |5.1.1 | ODHADOVANÉ PŘÍJMY | - | - | - | - |5.2 | METODA VÝPOČTU: |6.0 | MŮŽE BÝT PROJEKT FINANCOVÁN Z PROSTŘEDKŮ UVEDENÝCH V PŘÍSLUŠNÉ KAPITOLE STÁVAJÍCÍHO ROZPOČTU? | ANO NE |6.1 | MŮŽE BÝT PROJEKT FINANCOVÁN PŘEVODEM MEZI KAPITOLAMI STÁVAJÍCÍHO ROZPOČTU? | ANO NE |6.2 | BUDE POTŘEBA DODATEČNÝ ROZPOČET? | ANO NE |6.3 | BUDE POTŘEBA ZAČLENIT PROSTŘEDKY DO BUDOUCÍCH ROZPOČTŮ? | ANO NE |POZNÁMKY: Účelem tohoto opatření je změnit roční autonomní celní kvóty na dovoz vysoce jakostního hovězího masa v kontextu memoranda o porozumění mezi EU a USA a mezi EU a Kanadou o „hovězím mase s obsahem hormonů“. Tyto kvóty byly poprvé stanoveny nařízením Rady (ES) č. 617/2009. Toto opatření zvyšuje celní kvótu o 1 500 tun v první fázi po podpisu memoranda o porozumění mezi EU a Kanadou. Ve druhé fázi (od srpna 2012) se předpokládá zvýšení celní kvóty o 26 700 tun v souladu s memorandem o porozumění mezi EU a USA a memorandem o porozumění mezi EU a Kanadou. Clo je stanoveno na 0. Zvýšení kvóty z 20 000 na 48 200 tun by ve významné míře znamenalo množství, která by bez této celní kvóty jinak nebyla dovážena. Mohlo by nicméně u určitého omezeného množství nahradit stávající dovážené množství s plným dovozním clem. Přesná množství je v tomto stádiu obtížné stanovit. Za předpokladu, že maximálně 5 % nové doplňkové kvóty nahradí stávající dovážené množství, s předpokládanou cenou masa bez kosti 10 000 €/t a za použití celních sazeb podle doložky nejvyšších výhod, by maximální ztráta dopadu činila přibližně 4,6 mil. € čisté částky po odečtení nákladů na sběr pro členské státy*. *(5 % x 28 200) x (10 000 €/t x 12,8 %+3034 €/t)= 6,08 mil. €. Čistá částka po odečtení 25% nákladů na sběr: 6,08 mil. € x (1-25 %)= 4,6 mil. € |[1] WT/DS26 a 48.[2] Dokument WT/DS26/28 ze dne 30. září 2009.[3] Dokument WT/DS48/26 ze dne 22. března 2011.[4] Usnesení Evropského parlamentu ze dne 8. března 2011 o zemědělství v EU a mezinárodním obchodě, 2010/2110(INI).[5] Úř. věst. L 182, 15.7.2009, s. 1.[6] Úř. věst. L 55, 31.8.2007, s. 13.