CELEX: C2005/031/51
Language: el
Date: 2005-02-05 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-450/04: Προσφυγή των εταιριών Bouygues SA και Bouygues Télécom κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 9 Νοεμβρίου 2004

5.2.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 31/27
            
         Προσφυγή των εταιριών Bouygues SA και Bouygues Télécom κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 9 Νοεμβρίου 2004
   (Υπόθεση Τ-450/04)
   (2005/C 31/51)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   Οι εταιρίες Bouygues SA και Bouygues Télécom, που εδρεύουν στο Παρίσι και στην Boulogne Billancourt (Γαλλία), αντιστοίχως, εκπροσωπούμενες από τους Louis Vogel, Joseph Vogel, François Sureau, Didier Théophile, Bernard Amory και Alexandre Verheyden, δικηγόρους, άσκησαν στις 9 Νοεμβρίου 2004 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
   Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Πρωτοδικείο:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει το άρθρο 1 της απόφασης της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C(2004) 3060 της 2ας Αυγούστου 2004·
            
         
               —
            
            
               να ακυρώσει το άρθρο 2 της εν λόγω απόφασης·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα
            
         Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα:
   Η παρούσα προσφυγή στρέφεται κατά της απόφασης C(2004) 3060 της 2ας Αυγούστου 2004 με την οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έκρινε ότι η προκαταβολή συμμετοχής που χορήγησε η Γαλλία στον όμιλο France Télécom τον Δεκέμβρίο 2002 υπό τη μορφή πιστώσεως 9 δισεκατομμυρίων ευρώ λαμβανομένων υπόψη και των δηλώσεων που έγιναν μετά τον Ιούλιο 2002 συνιστά κρατική ενίσχυση ασυμβίβαστη με την κοινή αγορά. Η Επιτροπή δεν επέβαλε την ανάκληση της ενίσχυσης.
   Όσον αφορά τη διαπίστωση της ενίσχυσης, οι προσφεύγουσες προσάπτουν επιπλέον στην προσβαλλομένη απόφαση ότι δεν χαρακτήρισε ως κρατική ενίσχυση τις δεσμεύσεις που προέκυψαν από τις δηλώσεις της Γαλλικής Κυβέρνησης η οποία στήριξε δημόσια από τον Ιούλιο μέχρι τον Οκτώβριο 2002 την πίστη της France Télécom ενώ η επιχείρηση αυτή, βαριά χρεωμένη, είχε τεράστιες ζημίες.
   Υπέρ των αιτημάτων τους οι προσφεύγουσες υποστηρίζουν:
   
               —
            
            
               ότι η Επιτροπή, αρνούμενη να χαρακτηρίσει ως κρατική ενίσχυσης της δηλώσεις της Γαλλικής Κυβέρνησης του Ιουλίου, Σεπτεμβρίου και Οκτωβρίου 2002 είτε μεμονωμένα είτε σωρευτικά προέβη σε εσφαλμένη ερμηνεία του άρθρου 87 της Συνθήκης. Η καθής όφειλε να διαπιστώσει σχετικά ότι οι δηλώσεις αυτές έδωσαν στη France Télécom πλεονέκτημα το οποίο νόθευσε και τον ανταγωνισμό και το εμπόριο μεταξύ κρατών μελών·
            
         
               —
            
            
               ότι η προσβαλλομένη απόφαση στηρίζεται σε αιτιολογία αντιφατική και ανεπαρκή. Επ' αυτού διευκρινίζεται ότι η Επιτροπή αφού διαπίστωσε ότι οι δηλώσεις της Γαλλικής Κυβέρνησης εμφανίζουν όλα τα χαρακτηριστικά κρατικής ενίσχυσης, δεν ενήργησε κατά λογική συνέπεια και δεν χαρακτήρισε ως ενίσχυση τις δηλώσεις αυτές·
            
         
               —
            
            
               όσον αφορά την άρνηση επιβολής μέτρων ανάκτησης της ενίσχυσης διαπιστώνεται παράβαση του άρθρου 14, παράγραφος 1 του κανονισμού 659/1999, για την εφαρμογή του άρθρου 88 της Συνθήκης καθώς και παράβαση ουσιώδους τύπου λόγω ανεπαρκούς αιτιολογίας. Οι προσφεύγουσες φρονούν συναφώς ότι η Επιτροπή μπορούσε κάλλιστα να υπολογίσει το ποσό της ενίσχυσης χωρίς να θίξει τα δικαιώματα άμυνας της Γαλλίας και ότι η ανάκτηση της ενίσχυσης αυτής δεν θα συνιστούσε εν προκειμένω παραβίαση της αρχής της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης.