CELEX: C2001/028/01
Language: fi
Date: 2001-01-27 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 19 päivänä lokakuuta 2000 asiassa C-155/99 (Pretore di Treviso, sezione distaccata di Oderzon esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Giuseppe Busloin ym. vastaan Ispettorato Centrale Repressione Frodi – Ufficio di Conegliano – Ministero delle Risorse agricole, alimentari e forestali (Maatalous – Maatalouden yhteinen markkinajärjestely – Viinikauppa – Pakollinen tislaamisjärjestelmä)

27.1.2001               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              C 28/1
                                                                     I
                                                              (Tiedonantoja)
                                                       TUOMIOISTUIN
                                                             TUOMIOISTUIN
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                Esitettyjen kysymysten tarkastelussa ei ole tullut esiin mitään, mikä
                                                                         voisi vaikuttaa viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä
                      (ensimmäinen jaosto)                               maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87,
                                                                         sellaisena kuin se on muutettuna 14.6.1993 annetulla neuvoston
                   19 päivänä lokakuuta 2000                             asetuksella N:o 1566/93, 39 artiklan 3, 4 ja 11 kohdan sekä
                                                                         asetuksen N:o 822/87 39 artiklassa säädetystä pakollisesta tislauk-
                                                                         sesta ja sitä koskevista tietyistä soveltamissäännöistä viinivuonna
asiassa C-155/99 (Pretore di Treviso, sezione distaccata
                                                                         1993/1994 poikkeamisesta 15 päivänä helmikuuta 1994 annetun
di Oderzon esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Giuseppe
                                                                         komission asetuksen (EY) N:o 343/94 pätevyyteen.
Busloin ym. vastaan Ispettorato Centrale Repressione
Frodi – Ufficio di Conegliano – Ministero delle Risorse
                agricole, alimentari e forestali (1)                     (1) EYVL C 204, 17.7.1999.
(Maatalous – Maatalouden yhteinen markkinajärjestely –
        Viinikauppa – Pakollinen tislaamisjärjestelmä)
                          (2001/C 28/01)
                     (Oikeudenkäyntikieli: italia)                                YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
        yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                            7 päivänä marraskuuta 2000
Asiassa C-155/99, jonka Pretore di Treviso, sezione distaccata
di Oderzo (Italia) on saattanut EY:n perustamissopimuksen                asiassa C-168/98, Luxemburgin suurherttuakunta vastaan
177 artiklan (josta on tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen           Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto (1)
tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa
tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Giuseppe Busolin              (Kumoamiskanne – Sijoittautumisvapaus – Tutkintojen vas-
ym. vastaan Ispettorato Centrale Repressione Frodi – Ufficio di          tavuoroinen tunnustaminen – Yhdenmukaistaminen – Perus-
Conegliano – Ministero delle Risorse agricole, alimentari e              teluvelvollisuus – Direktiivi 98/5/EY – Asianajajan ammatin
forenstali ennakkoratkaisun viinikaupan yhteisestä järjestämi-           pysyvä harjoittaminen muussa kuin siinä jäsenvaltiossa,
sestä 16 päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuk-                          jossa ammatillinen pätevyys on hankittu)
sen (ETY) N:o 822/87 (EYVL L 84, s. 1), sellaisena kuin se
on muutettuna 14.6.1993 annetulla neuvoston asetuksella
N:o 1566/93 (EYVL L 154, s. 39), 39 artiklan 3, 4 ja 11 kohdan                                     (2001/C 28/02)
sekä asetuksen N:o 822/87 39 artiklassa säädetystä pakollisesta
tislauksesta ja sitä koskevista tietyistä soveltamissäännöistä
viinivuonna 1993/1994 poikkeamisesta 15 päivänä helmikuu-                                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
ta 1994 annetun komission asetuksen (EY) N:o 343/94 (EYVL
L 44, s. 9) pätevyydestä, yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen
jaosto), toimien kokoopanossa: jaoston puheenjohtaja M. Wa-              (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
thelet sekä tuomarit A. La Pergola ja P. Jann (esittelevä tuomari),               yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
julkisasiamies: G. Cosmas, kirjaaja: johtava hallintovirkamies
D. Louterman-Hubeau, on antanut 19.10.2000 tuomion,                      Asiassa C-168/98, Luxemburgin suurherttuakunta (asiamiehe-
jonka tuomiolauselma on seuraava:                                        nään aluksi N. Schmit ja sittemin P. Steinmetz, avustajanaan