CELEX: 31986R3117
Language: el
Date: 1986-10-13 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3117/86 της Επιτροπής της 13ης Οκτωβρίου 1986 περί χορηγήσεως μιας παρτίδας αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια

15 . 10. 86                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 291 / 13
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3117/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 13ης Οκτωβρίου 1986
                   περί χορηγήσεως μιας παρτίδας αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοή­
                                                                 θεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 αριθ. 1354/83 της Επιτροπής της 17ης Μάιου 1983 περί των
                                                                      γενικών λεπτομερειών του τρόπου διακινήσεως και χορηγή­
Έχοντας υπόψη :                                                       σεως αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη, βουτύρου και
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  βουτυρελαίου ως επισιτιστική βοήθεια (5), όπως τροποποιή­
Κοινότητας,                                                           θηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3826/85 (6) ·
                                                                      ότι είναι αναγκαίο να οριστούν, ιδίως, οι προθεσμίες και οι
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 του Συμβουλίου της 3ης             όροι χορηγήσεως, καθώς και η διαδικασία που πρέπει να
Δεκεμβρίου 1982 για την πολιτική και τη διαχείριση της                ακολουθηθεί για να προσδιοριστούν τα έξοδα που Sα
επισιτιστικής βοήθειας και για την τροποποίηση του κανο­              προκύψουν ·
νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 ('), και ιδίως το άρθρο 3 παρά­
γραφος 1 πρώτο εδάφιο,                                                ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                      είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 232/86 του Συμβουλίου της 27ης              Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
Ιανουαρίου 1986 για τον καθορισμό, για το 1986, των κανό­
νων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82
σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
βοήθειας (2),
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης
Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα                                              Αρθρο 1
του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (3), όπως               Σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                 1354/83, ο ιρλανδικός οργανισμός παρεμβάσεως προβαίνει
1335/86 (4), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5,                       στη χορήγηση αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως
Εκτιμώντας :                                                          επισιτιστική βοήθεια υπό τους ειδικούς όρους που αναφέ­
                                                                      ρονται στο παράρτημα.
ότι, μετά από μια απόφαση σχετικά με τη χορήγηση επισιτι­
στικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε στη Νικαράγουα
1 800 τόνους αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που θα                                            J  'Αρθρο 2
δοθούν cif, επειγόντως·
                                                                      Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
ότι είναι σκόπιμο να γίνει αυτή η χορήγηση σύμφωνα με                 τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ)                    κών Κοινοτήτων.
                   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 1986.
                                                                                  Για την Επιτροπή
                                                                                   FΓ3ΠS ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                     Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ  αρι9. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
Ο   ΕΕ  αριθ. L 29 της 4. 2. 1986, σ. 3.
(3) ΕΕ  αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.                           (5) ΕΕ αριθ. L 142 της 1 . 6. 1983, σ. 1 .
(4) ΕΕ  αριθ. L 119 της 8. 5 . 1986, σ. 19.                           (6) ΕΕ αριθ. L 371 της 31 . 12. 1985, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 291 / 14                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   15 . 10. 86
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                    Προκήρυξη διαγωνισμού (')
                Καθορισμός της παρτίδας                                                         A
 1 . Πρόγραμμα                                                                                  1986
     α) νομική βάση                                                  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 232/86 του Συμβουλίου
     β) προορισμός                                                    Απόφαση της Επιτροπής της 18ης Ιουλίου 1986
 2. Δικαιούχος
 3. Χώρα προορισμού
                                                 j                                         Νικαράγουα
 4. Στάδιο και τόπος παράδοσης                                                           cif port Corinto
 5. Αντιπρόσωπος του δικαιούχου                  Enimport / M. Wilfredo Delgado, Direct, execut. Central Sandinista de Trabajadores Jose Benito
                                                    Escobar, 8c al sur y l '/2 c abajo, Managua, Nicaragua (tel : 96575/96820/1 , telex : 2013)
 6. Συνολική ποσότητα                                                                     ' 1 800 τόνοι
 7. Προέλευση του αποκορυφωμένου γάλακτος σε
     σκόνη                                                                             Απόθεμα παρέμβασης
 8. Οργανισμός παρέμβασης, κάτοχος του αποθέ­
     ματος                                                                                   Ιρλανδικός
 9. Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                                       Είσοδος στα αποθέματα μετά τις 15 Ιανουαρίου 1986
10. Συσκευασία                                                                           25 χιλιόγραμμα
11 . Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία    «LECHE EN POLVO DESCREMADA / DOCACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA
                                                                                   EUROPEA A NICARAGUA»
12. Περίοδος φόρτωσης                                                           Πριν από τις 10 Νοεμβρίου 1986
13. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υπο­
     βολή των προσφορών                                                                          —
14. Σε περίπτωση δεύτερου διαγωνισμού στα πλαί­
     σια του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονι­
     σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83 :
     α) περίοδος φόρτωσης
     β) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την
        υποβολή των προσφορών
15 . Διάφορα                                     Τα έξοδα χορήγησης καθορίζονται από τον ιρλανδικό οργανισμό παρεμβάσεως σύμφωνα
                                                                   με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83
                                                                                           (2M3)(4) 0 (6)
 ---pagebreak--- 15 . 10. 86                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ. L 291 / 15
            Σημειώσεις
            (') Το παρόν παράρτημα, μαζί με την προκήρυξη που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                Κοινοτήτων αριθ. C 208 της 4ης Αυγούστου 1983, σ. 9, επέχει θέση προκήρυξης διαγωνισμού.
            (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής: βλέπε κατάλογο που δημοσιεύ­
                θηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
            (3) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό
                υγείας.
            (4) Υγειονομικό πιστοποιητικό εκδοθέν από επίσημη αρχή το οποίο αναφέρει ότι το προϊόν μεταποιήθηκε με
                παστεριωμένο γάλα, που προέρχεται από υγιή ζώα, μεταποιήθηκε υπό άριστες υγειονομικές συνθήκες υπό την
                επίβλεψη ειδικευμένου τεχνικού προσωπικού και ότι στην περιοχή παραγωγής του νωπού γάλακτος δεν παρου­
                σιάσθηκαν, κατά τις 90 ημέρες πριν τη μεταποίηση, κρούσματα αφθώδους πυρετού ή άλλων μολυσματικών/λοι­
                μωδών νόσων που θα πρέπει να ανακοινωθούν υποχρεωτικά.
            (5) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό
                προελεύσεως.
            (6) Μετά από αίτηση του δικαιούχου, ο υπερθεματιστής τού χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη
                αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προ­
                διαγραφών σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.