CELEX: 31987R2964
Language: nl
Date: 1987-09-29
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 2964/87 VAN DE COMMISSIE VAN 29 SEPTEMBER 1987 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN BOTER IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

3 . 10 . 87                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr . L 281 / 1
                                                                          I
                                        (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                           VERORDENING (EEG) Nr. 2964 / 87 VAN DE COMMISSIE
                                                               van 29 september 1987
                       met betrekking tot de levering van verschillende partijen boter in het kader van de
                                                                     voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                                 Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd
                                                                              overeenkomstig het bepaalde in Verordening ( EEG )
                                                                              nr . 2200 / 87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststel­
                                                                              ling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                           in de Gemeenschap van produkten voor levering als com­
Economische Gemeenschap ,                                                     munautaire voedselhulp ( 3 ); dat met name de termijnen en
                                                                              de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3972 / 86 van de Raad van                   van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het                     moeten worden vastgesteld ,
beheer van de voedselhulp ( J ), en met name op artikel 6 ,
lid 1 , sub c),                                                               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                                                                                             Artikel 1
Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1420 / 87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
ringsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 3972 / 86                        In het kader van de communautaire voedselhulp worden in
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de                        de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld voor
voedselhulp ( 2 ) is bepaald welke landen en organisaties                     levering aan de in bijlage vermelde begunstigden met
                                                                              inachtneming van Verordening ( EEG ) nr . 2200 / 87 en de
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp                 in de bijlagen daarbij vermelde voorwaarden . De levering
na het fob-stadium ;                                                          wordt toegewezen via aanbesteding .
                                                                                                             Artikel 2
Overwegende dat de Commissie , ingevolge een aantal
besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp ,                   Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op
aan bepaalde landen en begunstigde instellingen 1 459 ton                     die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
boter heeft toegewezen ;                                                      Europese Gemeenschappen .
                       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                       Lid-Staat .
                       Gedaan te Brussel , 29 september 1987 .
                                                                                                   Voor de Commissie
                                                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                                                     Vice- Voorzitter
(») PB nr . L 370 van 30 . 12 . 1986 , blz . 1 , en PB nr. L 42 van
      12 . 2 . 1987 , blz . 54 ( rectificatie ).
( 2 ) PB nr . L 136 van 26 . 5 . 1987 , blz . 1 .                             ( 3 ) PB nr . L 204 van 25 . 7 . 1987 , blz . 1 .
 ---pagebreak--- Nr . L 281 / 2                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        3 . 10 . 87
                                                                      BIJLAGE I
                                                              PARTIJEN A EN B
                1 . Maatregel nr . (*): 848 / 87 — Besluit van de Commissie van 30 juli 1987
                2 . Programma : 1987
                3 . Begunstigde: India
                4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde (4 ): Embassy of India , 217 , Chaussée de Vleurgat , B-1050
                    Brussels , Attn . Mr Banerjee , Counsellor ( tel . 640 91 40 ; telex 22510 INDEMB B )
                5 . Plaats of land van bestemming: India
                6 . Beschikbaar te stellen produkt : boter
                7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen ( 3 ) ( 5 ): opgeslagen in interventievoorraad na 1 maart 1987 ( zie
                    PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987 , bladzijde 6 , punt I.2 )
                8 . Totale hoeveelheid : 1 459 ton
                                                    (
                9 . Aantal partijen: 2 — 600 ton Bombay ( partij A ); 859 ton Calcutta (partij B )
               10 . Verpakking en opschriften ( 2 ): kartonnen dozen van 25 kg , in containers van 20 voet ( zie PB nr. C 216 van
                    14 . 8 . 1987 , bladzijde 3 , punt I.2)
                    De boter moet worden vervoerd bij een temperatuur gelijk aan of lager dan - 20 °C
                    Bijkomende opschriften :
                    „ACTION No 848 / 87 / BOMBAY resp . CALCUTTA / SUPPLIED TO THE INDIA DAIRY
                    CORPORATION UNDER THE FOOD AID PROGRAMME OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                    COMMUNITY"
               11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: aankoop bij Bundesanstalt für landwirtschaftliche
                    Marktordnung ( BALM ), Adickesallee 40 , D-6000 Frankfurt / Main ( tel . ( 069 ) 156 40 ; telex
                    0411727 +)
                    De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II b )
                    Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 2315 / 76
               12 . Leveringsconditie : franco loshaven — ontscheept
               13 . Laadhaven : —
               14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
               15 . Loshaven : Bombay resp . Calcutta
               16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
               17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: van 1 tot en
                    met 10 november 1987
               18 . Uiterste termijn voor de levering: 10 december 1987
               19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
               20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 6 ):
                    19 oktober 1987 te 12.00 uur
               21 . Bij tweede aanbesteding:
                    a ) uiterste datum voor indiening van de offertes : 9 november 1987 te 12.00 uur
                    b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: van 23
                        november tot en met 7 december 1987
                    c ) uiterste termijn voor levering : 31 december 1987
               22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu / ton
               23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
               24 . Adres voor inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                    Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B )
               25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 7 ): restitutie van toepassing op 12 oktober 1987 ,
                    vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 2727 / 87 ( PB nr . L 261 van 11.9 . 1987 )
 ---pagebreak--- 3 . 10 87                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr . L 281 / 3
          Voetnoten
          (!) Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
          ( 2 ) De waren moeten worden geleverd in containers die volledig voldoen aan de gezondheidsnormen en die
                geen schadelijke invloed op de zuivelprodukten hebben . Containers die gebruikt worden voor het vervoer
                van vis , kunstmest of andere schadelijke chemicaliën , worden niet aanvaard.
                De leverancier is verantwoordelijk voor de levering van de containers tot in de haven van bestemming maar
                niet voor het uitladen van de waren .
                In het geval dat de waren geleverd worden in de laadhaven , onder toepassing van artikel 9 , lid 4 , van
                Verordening ( EEG ) nr. 2200 / 87 , worden de containers door de ontvanger verstuurd naar de fabriek van de
                leverancier, ten einde door de leverancier te worden geladen en vervoerd van de fabriek naar de haven; zij
                worden door de leverancier op het schip geladen .
          (3)   Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
                instantie , waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende
                stralingsnormen niet zijn overschreden .
          (4)   Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de lijst
                in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985 , bladzijde 4 .
          (5)   Analyse- en kwaliteitscertificaat waarin de technische kenmerken van het produkt worden vermeld en dat is
                afgegeven door een officiële dienst in het land van oorsprong .
          (6 )  Ten einde de telex niet te overbelasten , wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur
                vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7 , lid 4 , sub a ), van
                Verordening ( EEG ) nr. 2200 / 87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld , zulks bij voorkeur
                — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                    — 236 20 05
                    — 235 01 32
                    — 236 10 97
                    — 235 01 30 .
          ( 7 ) Verordening ( EEG ) nr . 2330 / 87 (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987 ) is van toepassing voor de restitutie bij
                uitvoer en , in voorkomend geval , de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen
                toetreding , de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van de
                genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage .
 ---pagebreak--- Nr . L 281 / 4                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           3 . 10 . 87
ANEXO II — BILA GII — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLA GE II — ANEXO II
 Número de la partida    Tonelaje                      Nombre y dirección del almacenista Lugar de almacenamiento
    Partiets nummer    Mængde ( t )                    Lagerindehaverens navn og adresse         Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge ( t)                     Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                      Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού     Τόπος αποθηκεύσεως
     Number of lot       Tonnage                                Address of store           Town at which stored
     Numéro du lot.      Tonnage                          Nom et adresse du stockeur          Lieu de stockage
 Numero della partita  Tonnellaggio                      Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t )                 Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
     Numero do lote     Tonelagem                       Nome e direcção do armazenista     Local de armazenagem
            (D              (2)                                       (3 )                           (4)
             A             600            300 Tonnen
        848 / 87                          Kühlhaus Lübeck
                                          Katharinenstraße 69
                                          D-2400 Lübeck
                                          300 Tonnen
                                          Kühlhaus Rudolf Schaeker
                                          Lilienthalstraße 3
                                          D-3000 Hannover
             B             859             300 Tonnen
        848 / 87                          Kühlhaus Rosshafen
                                          Breslauer Straße 5
                                          D-2000 Hamburg 11
                                           300 Tonnen
                                          Nordfrost
                                           Kühl- und Lagerhaus
                                           im Gewerbegebiet Heidmühle
                                           D-2948 Schortens
                                           259 Tonnen
                                           Kühlhaus Kuhlke
                                           Paul Kuhlke
                                           Werner-von-Siemens-Straße 5
                                           D-2358 Kaltenkirchen