CELEX: 31988R3968
Language: en
Date: 1988-12-21 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 3968/88 of 20 December 1988 amending Regulations (EEC) No 3686/88 and (EEC) No 3803/88 concerning sales of intervention beef at prices fixed in advance

No L 351 /8                              Official Journal of the European Communities                               21 . 12. 88
                                    COMMISSION REGULATION (EEC) No 3968/88
                                                     of 20 December 1988
                 amending Regulations (EEC) No 3686/88 and (EEC) No 3803/88 concerning sales
                                      of intervention beef at prices fixed in advance
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                        1 . The second indent of Article 1 (1 ) is replaced by the
                                                                       following :
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,                                                    '— Up to 500 tonnes of boned beef held by the
                                                                            French intervention agency and put into store
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of                      before 1 January 1988,'.
27 June 1968 on the common organization of the market
in beef and veal ('), as last amended by Regulation (EEC)          2. Annex I is replaced by Annex I to this Regulation.
No 2248/88 (2), and in particular Article 7 (3) thereof.
Whereas Commission Regulation (EEC) No 3686/88 (3)
provides for the sale at a price fixed in advance of certain                                 Article 2
boned beef held by certain intervention agencies ;
whereas, in order to avoid further storage of some beef,
the quantities put up for sale under the abovementioned            Regulation (EEC) No 3803/88 is hereby amended as
                                                                   follows :
Regulation should be amended and prices adjusted ;
Whereas Commission Regulation (EEC) No 3803/88 (4)                 1 . The fourth indent of Article 1 (1 ) is replaced by the
provides for the sale at prices fixed at a standard rate in            following :
advance of certain beef from intervention stocks for                   '— Up to 400 tonnes of bone-in beef held by the
processing in the Community ;                                               United Kingdom intervention agency and bought
                                                                            in before 1 April 1988,'.
Whereas to avoid the further storage of some beef, the
quantities put up for sale under the abovementioned                2. The following indent is added to Article 1 ( 1 ) :
Regulation should be increased ;
                                                                       '— Up to 200 tonnes of boned beef held by the Irish
Whereas the measures provided for in this Regulation are                    intervention agency and bought in before 1
in accordance with the opinion of the Management                            January 1988.'
Committee for Beef and Veal,
                                                                   3. Annex I is replaced by Annex II to this Regulation.
HAS ADOPTED THIS REGULATION
                                                                                             Article 3
                           Article 1
Regulation (EEC) No 3686/88 is hereby amended as                   This Regulation shall enter into force on 21 December
follows :                                                           1988 .
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States.
                 Done at Brussels, 20 December 1988.
                                                                              For the Commission
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Vice-President
(') OJ No  L 148,  28. 6. 1968, p. 24.
(*) OJ No  L 198,  26. 7. 1988, p. 24.
O   OJ No  L 321 , 26. 11 . 1988, p. 19.
 4) OJ No  L 335,  7. 12. 1988, p. 9.
 ---pagebreak--- 21 . 12. 88                                   Official Journal of the European Communities                                                   No L 351 /9
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                                 ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
             ANEXO / — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                                 ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
            Precio de venta expresado en ecus por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufs­
            preise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνο (') (2) —
            Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en écus par tonne (') (2)
            — Prezzi di vendita espressi in ecu per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per
                                  ton (') (2) — Preço de venda expresso em ecus por tonelada Q) (2)
            1 . DANMARK                                                            Kategori A                        Kategori C
                 Filet med entrecote og tyndsteg                                       3 900                            3 900
            2. FRANCE                                                              Catégorie A                      Catégorie C
                 Filet                                                                 8 000                            8 000
            3 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                        Kategorie A                       Kategorie C
                 Dünnung                                                               1 450                            1450
            4. UNITED KINGDOM                                                                                        Category C
                 Fillets                                                                                                9 500
            (1) En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
            (*) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
                priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o
                αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
            (!) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi
                vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
            v ) Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
            (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE)
                n" 2173/79.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
            (J) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
            (*) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1
                του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC)
                No 2173/79.
            (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE)
                n" 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
            (*) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
            (2) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- No L 351 / 10                                       Official Journal of the European Communities                                                           21 . 12. 88
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                            ANEXO II
  'ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO I
        Estado miembro                                      Productos                               Cantidades (toneladas)        Precio de venta (ECU/100 kg)(')
          Medlemsstat                                       Produkter                                   Mængde (tons)                 Salgspris (ECU/100 kg) (')
          Mitgliedstaat                                    Erzeugnisse                                 Mengen (Tonnen)             Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg)(')
        Κράτος μέλος                                        Προϊόντα                                  Ποσότητες (τόνοι)           Τιμές πωλήσεως (Ecu/l 00 kg) (')
         Member State                                       Products                                  Quantities (tonnes)          Selline prices (ECU/ 100 kg)(')
          État membre                                        Produits                                 Quantités (tonnes)           Prix ae vente (écus/100 kg) (')
         Stato membro                                        Prodotti                                Quantità (tonnellate)       Prezzi di vendita (ECU/100 kg)(')
            Lid-Staat                                      Produkten                                   Hoeveelheid (ton)           Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)(')
        Estado-membro                                       Produtos                                Quantidade (toneladas)        Preço de venda (ECU/100 kg)(')
a) Carne sin deshuesar — Ikke udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os
    — Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
    Ireland                     — Forequarters, from :
                                    Category C, class U, R, O                                                  500                              120,00
    Italia                      — Quarti anteriori provenienti da :
                                    Categoria A, classe U, R, O                                              1 000                              100,00 .
    United Kingdom              — Forequarters, from :
                                    Category C, class U, R, O                                                  400                              120,00
    Nederland                    — Voorvoeten, afkomstig van :
                                     categorie A, klasse R                                                   1 000                              120,00
    France                       — Quartiers avant, provenant de :
                                    catégories A et C, classes U, R, O                                         500                              120,00
b) Carne deshuesada (2) — Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande
    désossée (2) — Carni senza osso (2) — Vlees zonder been (2) — Carne desossada (2)
    France                       — Catigorie A / Categoric C :
                                     Caisse A                                                                  500                              175,00
    United Kingdom               — Category C, class U, R, 0 :
                                    Thin flanks                                                                345                              120,00
                                     Flanks (Plate)                                                          1 025                               120,00
                                     Striploin flank .                                                          65                                90,00
    Danmark                      — Kategori A / Kategori C :
                                     Bryst og slag                                                             600                               140,00
     Italia                      — Categoria A :
                                     Pancia                                                                    100                               110,00
                                     Petto                                                                     100                               125,00
    Ireland                      — Category C, class U, R, 0 :
                                     Forequarters                                                              100                               160,00
                                     Briskets                                                                  100                               140,00
(') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de intervención, estos preciçs se ajustarán de acuerdo
    con lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med
    bestemmelserne i foròrdning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den
    Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως οι τιμές
    αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αρι8. 1805/77.
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance
    with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stoékés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux
    dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto
    del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen
    aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme
    o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
(2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n0 2173/79.
0   Pisse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
P)  Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) h. 2173/79.
O Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
(2) Estes preços aplicam-se a peso líquido conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.'