CELEX: 31995R3059
Language: es
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 3059/95 del Consejo, de 22 de diciembre de 1995, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios autónomos para determinados productos agrícolas e industriales (1a serie 1996)

Avis juridique important

|

31995R3059

Reglamento (CE) nº 3059/95 del Consejo, de 22 de diciembre de 1995, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios autónomos para determinados productos agrícolas e industriales (1a serie 1996)  

Diario Oficial n° L 326 de 30/12/1995 p. 0019 - 0024

REGLAMENTO (CE) N° 3059/95 DEL CONSEJOde  22 de diciembre de 1995relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios  comunitarios autónomos para determinados productos agrícolas e industriales (1a serie 1996) EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 28, Vista la propuesta de la Comisión, Considerando que, en 1996, la producción de algunos productos agrícolas e industriales en la  Comunidad seguirá siendo insuficiente para satisfacer los requisitos de las industrias  transformadoras de la Comunidad; que, por lo tanto, el suministro de la Comunidad en productos de  esa especie dependerá, en una parte nada desdeñable, de importaciones procedentes de terceros  países; que conviene satisfacer sin demora las necesidades de suministro más urgentes de la  Comunidad para los productos en cuestión, y ello en las condiciones más favorables; que es  conveniente abrir contingentes arancelarios comunitarios con derechos reducidos o nulos para un  período que va hasta el 31 de diciembre de 1996 y en las cantidades necesarias para tener en cuenta  la necesidad de no alterar el equilibrio de los mercados de estos productos, el inicio o el  desarrollo de la producción comunitaria; Considerando que conviene garantizar, en particular, un acceso igual y continuo para todos los  importadores de la Comunidad a los mencionados contingentes arancelarios y la aplicación, sin  interrupción, del tipo previsto para estos contingentes a todas las importaciones de esos productos  en todos los Estados miembros, hasta que se agoten los contingentes; Considerando que corresponde a la Comunidad decidir la apertura, con carácter autónomo, de  contingentes arancelarios; que nada se opone sin embargo a que, para garantizar la eficacia de la  gestión común de estos contingentes, se autorice a los Estados miembros para que, de los volúmenes  contingentarios, retiren las cantidades necesarias que corresponden a las importaciones efectivas;  que no obstante, este método de gestión requiere una estrecha colaboración entre los Estados  miembros y la Comisión, la cual debe en particular poder seguir el grado de agotamiento de los  volúmenes contingentarios e informar sobre ello a los Estados miembros, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1A partir del 1 de enero de 1996 y hasta las fechas indicadas en el  cuadro que figura en el Anexo, los derechos aplicables a la importación de los productos que en él  se incluyen se suspenden al nivel y dentro del límite de los contingentes arancelarios comunitarios  indicados al respecto. Artículo 2Los contingentes arancelarios contemplados en el artículo 1 serán administrados por la  Comisión, que podrá adoptar cualquier medida administrativa que resulte necesaria para garantizar  una gestión eficaz de los mismos. Artículo 3En caso de que un importador presentara en un Estado miembro una declaración de  despacho a libre práctica que incluyera una solicitud de beneficio preferencial para un producto  contemplado por el presente Reglamento, y si las autoridades aduaneras aceptaran esa declaración,  el Estado miembro de que se trate procederá, mediante notificación a la Comisión, a girar, del  volumen contingentario correspondiente, la cantidad que corresponda a sus necesidades. Las solicitudes de giros con indicación de la fecha de aceptación de dichas declaraciones deberán  remitirse a la Comisión sin demora. La Comisión concederá los giros en función de la fecha de aceptación de las declaraciones de  despacho a libre práctica por las autoridades aduaneras del Estado miembro de que se trate, en la  medida en que lo permita el saldo disponible. Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas, las transferirá cuanto antes al volumen  contingentario correspondiente. Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo disponible del volumen contingentario, la  atribución se hace proporcionalmente a las solicitudes. La Comisión informará a los Estados  miembros sobre los giros efectuados. Artículo 4Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los productos en cuestión la  igualdad y continuidad de acceso a los contingentes, mientras el saldo de los volúmenes  contingentarios lo permita. Artículo 5Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrechamente con el fin de garantizar  el respeto del presente Reglamento. Artículo 6El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1996. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 1995. Por el ConsejoEl PresidenteL. ATIENZA SERNA ANEXO >SITIO PARA UN CUADRO>