CELEX: 31992R0284
Language: sk
Date: 1992-02-03 00:00:00
Title: Council Regulation (EEC) No 284/92 of 3 February 1992 amending, as regards the common agricultural policy, Regulation (EEC) No 1911/91 on the application of the provisions of Community law to the Canary Islands

Dôležité právne oznámenie

|

31992R0284

Úradný vestník L 031 , 07/02/1992 S. 0006 - 0007 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 14 Zväzok 1 S. 0010  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 14 Zväzok 1 S. 0010 

		Nariadenie Rady (EHS) č. 284/92z 3. februára 1992,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1911/91 o uplatňovaní právnych predpisov spoločenstva na Kanárske ostrovy, pokiaľ ide o Spoločnú poľnohospodársku politikuRADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na Akt o pristúpení Španielska a Portugalska, najmä na jeho prvý pododsek článku 25 ods. 4,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1],keďže Rada nariadením (EHS) č. 1911/91 [2] rozhodla, že by sa Kanárske ostrovy mali postupne stať súčasťou colného priestoru spoločenstva a že by sa na Kanárske ostrovy, tiež postupne, mali vzťahovať všetky spoločné politiky; keďže sa rozhodla, že by sa tak malo stať bez toho, aby boli dotknuté zvláštne opatrenia prijaté s cieľom zohľadnenia zvláštnych obmedzení vyplývajúcich z odľahlosti, ostrovnej povahy a predchádzajúcich hospodárskych a daňových dojednaní;keďže podľa článku 2 a 10 uvedeného nariadenia je uplatňovanie spoločnej poľnohospodárskej politiky podmienené nadobudnutiu účinnosti zvláštnych opatrení pre dodávky; keďže uplatňovanie tejto politiky musí byť navyše spojené so zvláštnymi opatreniami pre poľnohospodársku produkciu Kanárskych ostrovov;keďže rozhodnutím Rady 91/314/EHS z 26. júna 1991, ktorým sa stanovuje program možností špecifických pre odľahlosť a ostrovnú povahu Kanárskych ostrovov (Poseican) [3], boli stanovené všeobecné zásady možností, ktoré sa majú vykonávať pri zohľadnení zvláštnych vlastností a obmedzení Kanárskych ostrovov;keďže na prípravu a vykonávanie nástrojov tejto politiky je potrebná dôkladnejšia znalosť požiadaviek trhu ostrovov s náležitou pozornosťou na miestnu výrobu a tradičné obchodné toky, aby sa mohli stanoviť najvhodnejšie opatrenia na podporu a zdokonalenie poľnohospodárstva na ostrovoch, najmä na pestovanie tropických produktov;keďže opatrenia sa musia vypracovať v rámci spolupráce medzi Komisiou a vnútroštátnymi a regionálnymi orgánmi, aby sa tak zaistila komplementarita s opatreniami vykonávanými na vnútroštátnej a regionálnej úrovni;keďže z dôvodu zložitosti prípravných prác nevyhnutných pre riadne zohľadnenie uvedených zvláštnych vlastností a obmedzení, a kvôli požiadavkám vyplývajúcich zo spolupráce, nebude možné uplatňovanie opatrení od 1. januára 1992, ktoré majú byť spojené so zavádzaním spoločnej poľnohospodárskej politiky na ostrovoch; keďže by sa ich uplatňovanie malo odložiť najneskôr do 1. júla 1992;keďže by sa malo pripomenúť, že až do nadobudnutia účinnosti zvláštnych opatrení pre dodávky sa budú uplatňovať ustanovenia aktu o pristúpení o uplatňovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky na Kanárske ostrovy, s výnimkou ustanovení o vstupe produktov pochádzajúcich z Kanárskych ostrovov do iných častí spoločenstva,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1V druhej vete článku 10 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 1911/91 sa dátum "1. januára 1992" nahrádza týmto "1. júla 1992".Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 1992.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 3. februára 1992Za RadupredsedaJoão de Deus Pinheiro[1] Stanovisko zo 17. januára 1992 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).[2] Ú. v. ES L 171, 29.6.1991, s. 1.[3] Ú. v. ES L 171, 29.6.1991, s. 5.--------------------------------------------------