CELEX: 51995PC0650
Language: es
Date: 1995-12-01
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO que modifica el Reglamento (CEE) n° 1981/94 del Consejo, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos originarios de Argelia, Chipre, Egipto, Israel, Jordania, Malta, Marruecos, los Territorios Ocupados, Túnez y Turquía, así como a las modalidades de prórroga o adaptación de dichos contingentes

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
        ir    «
                                                          Bruselas, 01 12 199s
                                                          COM(95) 6-SOtuiMÍ
                                                          95/0329 (ACC)
                                            Propuesta de
                              REGLAMENTO (CEI DEL CONSEJO
que modifica el Reglamento (CEE) n° 1981/94 del Consejo, relativo a la apertura y modo de gestión
  de contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos originarios de Argelia,
 Chipre, Egipto, Israel, Jordania, Malta, Marruecos, los Territorios Ocupados, Túnez y Turquía, así
             como a las modalidades de prórroga o adaptación de dichos contingentes
                                    (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El Reglamento (CEE) n° 1981/94 del Consejo relativo a la apertura y modo de gestión de
contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos originarios de los países de la
cuenca mediterránea, prevé en sus Anexos II y los IV contingentes arancelarios concedidos
respectivamente a Israel y a Marruecos en virtud de los acuerdos de cooperación entre la Comunidad
y estos países.
A raíz de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay, el régimen de precios de
referencia que establece un impuesto compensatorio para la importación de algunas frutas y verduras
fue sustituido por un régimen de derecho de aduana específico en función del precio de entrada. Esta
sustitución corre el riesgo de anular la operatividad de las concesiones concedidas por los acuerdos
citados, y, por tanto, de perjudicar a los intereses comerciales de estos países
Con Marruecos, se han celebrado negociaciones para la conclusión de un acuerdo de Asociación
que contiene, en particular, disposiciones que prevén la. adaptación de las concesiones Estas
negociaciones consiguieron un acuerdo sobre las cantidades de tomates, calabacines, alcachofas,
pepinos, Clementinas y naranjas que pueden beneficiarse de una reducción del nivel del precio de
entrada, así como sobre una adaptación de los contingentes arancelarios para las flores
Por otra parte, se firmó el protocolo n° 2 del acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y
Marruecos, relativo al régimen aplicable a la importación en la Comunidad de productos pesqueros
originarios de Marruecos. Prevé, en particular, la apertura de un contingente arancelario para las
preparaciones y conservas de sardinas, a partir del 1 de enero de 1996
Por lo que respecta a Israel, dado que el nuevo acuerdo entre la Unión Europea y este país no
contiene disposiciones relativas al nuevo régimen a la importación de naranjas en la Comunidad, se
firmó un canje de notas autorizando la importación de 200.000 toneladas de naranjas a un precio de
entrada reducido a partir del 1 de diciembre de 1995.
Resulta, por tanto, necesario modificar el Reglamento (CEE) n° 1981/94 para permitir la
continuación de las exportaciones tradicionales de los productos en cuestión
 Tal es el objeto de la presente propuesta de Reglamento.
                                                     A
 ---pagebreak---                                                   Propuesta de
                                     REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
     que modifica el Reglamento (CEE) n° 1981/94 del Consejo, relativo a la apertura y modo de gestión de
   contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos originarios de Argelia, Chipre, Egipto,
Israel, Jordania, Malta, Marruecos, los Territorios Ocupados, Túnez y Turquía, así como a las modalidades de
                                   prórroga o adaptación de dichos contingentes
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 113.
vista la propuesta de la Comisión,
considerando que el Reglamento (CEE) n° 1981/94 del Consejo relativo a la apertura y modo de gestión de
contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos originarios de Argelia, Chipre, Egipto,
Israel, Jordania, Malta, Marruecos, los Territorios Ocupados, Túnez y Turquía, así como a las modalidades de
prórroga o adaptación de dichos contingentes', modificado por última vez por el Reglamento (CEE) n°
2612/95 de la Comisión^, prevé en sus Anexos II y las IV concesiones concedidas, respectivamente, a Israel y
a Marruecos en virtud de los acuerdos de cooperación entre la Comunidad y estos países;
considerando que, a raíz de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay, el régimen de
precios de referencia que establece el pago de un impuesto compensatorio para la importación de determinadas
frutas y verduras fue sustituido por un régimen de derecho de aduana específico en función del precio de
entrada; que esta sustitución corre el riesgo de anular la operatividad de las concesiones otorgadas por los
acuerdos citados, y por tanto de perjudicar a los intereses comerciales de estos países;
considerando que el artículo 25 del acuerdo de cooperación con Mamiccos^ prevé que en caso de
modificación de la normativa comunitaria existente, la Comunidad puede modificar, para los productos a que
se refiere, el régimen previsto en este acuerdo;
considerando que, de conformidad con las directrices adoptadas por el Consejo el 6 de diciembre de 1993, se
celebraron negociaciones con Marruecos para la conclusión de un Acuerdo de Asociación que contiene, en
particular, disposiciones que prevén la adaptación de las concesiones para los productos afectados; que a raíz
de estas negociaciones, se firmó un acuerdo que determina las cantidades de tomates, calabacines, alcachofas,
pepinos, Clementinas y naranjas que pueden beneficiarse de una reducción del nivel del precio de entrada, así
como sobre una adaptación de los contingentes arancelarios para las flores;
considerando que el acuerdo de cooperación entre la Comunidad y el Reino de Marruecos prevé que las
preparaciones y conservas de sardinas de la especie "sardina pilchardus" de los códigos NC ex 1604 13 11, ex
 1604 13 19 y ex 1604 20 50 y originarias de Marruecos se admitirán a la importación en la Comunidad con
exención de derechos de aduana bajo determinadas condiciones;
considerando que se ha firmado el Protocolo n° 2 del Acuerdo de Asociación entre la Comunidad Europea y
.Marruecos, relativo al régimen aplicable a la importación en la Comunidad de productos pesqueros originarios
de Marruecos; que este Protocolo prevé, en particular, la apertura de un contingente arancelario para
 preparaciones y conservas de sardinas, a partir del 1 de enero de 1996; que. por tanto, es preciso abrir este
 contingente;
 1     DO n° L 199 de 02.08.1994, p 1.
 2    DO n°L 268 de 10.11.1995, p 4.
 3    DO n° L 264 de 27.09.1978, p 2.                        ¿^
 ---pagebreak--- considerando que la Comunidad acordó, sobre la base de un canje de notas, garantizar a Israel la importación
de 200.000 toneladas de naranjas a un precio de entrada reducido, a partir del 1 de diciembre de 1905; que,
por tanto, es preciso abrir este contingente;
considerando que es necesario modificar el Reglamento (CEE)n" 1981/94 para permitu la continuación de las
exportaciones tradicionales de los productos en cuestión de Marruecos y de Israel, y esto, para determinados
productos, a partir del 1 de noviembre de 1995; que, para permitir la aplicación del Reglamento (CE) n°
4088/87^ a otros países beneficiarios de los contingentes arancelarios relativos a las flores y capullos
cortados, es preciso suprimir en el artículo 3 del Reglamento (CE) n° 1981/94 las referencias a países
específicos,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                     Artículo 1
El Reglamento (CEE) n° 1981/94 queda modificado del siguiente modo:
 1    lín el artículo 3 se suprimen las palabras "originarios de Chipre, Israel, Jordania y Marruecos"
2     En el Anexo II, respecto a Israel, el cuadro que figura con el número de orden 00 1323 es sustituido por
     el cuadro que figura en el Anexo I del presente Reglamento.
3     En el Anexo IV, respecto a Marruecos, los cuadros que figuran con los números de orden 09.1 114,
     09.1117, 09.1121, 09.1129 y 09.1133 quedan sustituidos y se añaden los cuadros que figuran con los
     números de orden 09.1135, 09.1136, 09.1137 y 09.1138 tal como figuran en el Anexo II del presente
     Reglamento.
                                                     Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor en la fecha de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
Europeas.
Será aplicable a partir del 1 de noviembre de 1995.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado
miembro.
I lecho en        , el           de 1995.
                                                                Por el Consejo
                                                                El Presidente
 4 DO n°L 382 de 31.12.1987, p. 22.                         _i
 ---pagebreak---                                                         ANEXO I
                    que modifica el Anexo II (Israel) del Reglamento (CEE) n° 1981/94
   Número de     Código NC         Código          Designación de las mercancías             Volumen del    Derecho
     orden                         TARIC                                                     contingente   contingente
                                                                                            (en toneladas)   (en %)
 K)9.1323            0805  1001           Naranjas frescas:
                     0805  10 05
                     0805  10 09
                     0805   011
                     0805   0 15          Y del 1 de julio al 30 de junio del año siguiente    328.100
                     0805   0 19
                     0805   02
                     0805   0 25
 1)9.1324            0805  10 29            del 1 de diciembre al 31 de mayo del año           200.000
                     0805  10 3           siguiente                                             (D(2)
                     0X05  10 33
                     0X05  10 15
                     0X05  10 M
                     0X05  10 38
                     0X05   0 39
                     0805   0 42
                     0805  10 44
                     0805  10 46
                     0805   05
                     0805   0 55
                     0805   0 59
                     0805   0 61
                     0805   0 65
                     0805   0 69
                  ex 0805  10 82 0
                  ex 0805   0 84
                                 13
                                 17
                  ex 0805 10 86110
( I ) I tu el marco de este contingente el precio de entrada a partir del cual el derecho específico adicional
      previsto en la lista de las concesiones de la Comunidad a la OMC se reduce a 0, es igual a 2.75 ecus por
      tonelada
(2) Si el precio de entrada de un lote es de un 2, 4, 6 u 8% inferior al precio de entrada de 275 ecus por
      tonelada, el derecho de aduana específico será igual, respectivamente, al 2, 4, 6 u 8% de este precio de
      entrada.
      Si el precio de entrada de un lote es inferior al 92% del precio de entrada de 275 ecus por tonelada, se
      aplicará el derecho de aduana específico consolidado en la OMC.
                                                                 i
 ---pagebreak---                                                             ANEXO II
                   que modifica el Anexo IV (Marruecos) del Reglamento (CE) 1981/94
   Núineio de    Código NC             Código           1 asignación de las mercancías             Volumen del     Derecho
      orden                            TARIC                                                        contingente  contingente
                                                                                                  (en toneladas)   (en %)
  09.1114            0603     10 51           Flores y capullos cortados, para ramos o
                     0603     10 53           adornos, frescos:                                        336,5          0
                     0603     10 55
                     0603     10 61           - del 1 de noviembre al 31 de mayo del año
                     0603     10 65           siguiente
                     0603     10 69
                     0603     10 1 1
                     0603     10 1í           - del 1 de junio al 31 de octubre de cada año
                     0(>0 3    10 15
                     0603     10 21
                     0603     10 25
                     0603     10 29
  09 1135                                     Flores cortadas y capullos, frescos               )
                                                                                               )
                     0603 10 II               Rosas, gladiolos y crisantemos, del 15 de        )
                     0603 10 51               octubre al 14 de mayo del año siguiente          )
                                                                                               )
                     0603 10 13               Claveles, del 15 de octubre al 31 de mayo del    ) 1.663,5              0
                     0603 10 53               año siguiente                                    )(D(2)
                                                                                               )
                    •0603 10 21                                                                )
                     0603 10 61                                                                )
                                                                                               )
                     0603 10 25                                                                )
                     0603 10 65                                                                )
  09 1 13(>          0603     10 15           Orquídeas y otras llores del 15 de octubre al 14 )
                     0003     10 55           de mayo del año siguiente                        )
                     0603     10 29                                                            ) 1.600                0
                     ()()() 3  10 69                                                           ) ( 1 )( 3 )
  09.1 1 17          0702     00  15           l'omates,frescos o refrigerados:
                     0702     00  20          - del 15 de noviembre al 30 de abril del año            96.208          0
                     0702     00  45          siguiente
  09.1 190           0702     00  50          - del 1 de noviembre al 31 de marzo del año             145.676
                                              siguiente                                               (4)(5)'
  09.1137            0707     00  10          Pepinos:                                                 5000
                     0707     00  15          - del 1 de noviembre al 31 de mayo del año              (4)(5)
                     0707     00  20          siguiente
                     0707     00  25
                     0707     00  35
                     0707     00  40
  09.1138            0709 10 40               Alcachofas:                                               500
                                              - del 1 de noviembre al 31 de diciembre de cada         Í4)(5)
                                              año
  09.1 1 13          0709 90 71               Calabacines:                                             5 !)()()
                     0709 90 73               - del 1 de octubre al 20 de abril del año               HjíS)
                                              siguiente
                 ex 0709 90 75 10 a 60
                  ex 0709 90 79 31 a 36
                                     51 a 56
( I ) El recurso a este volumen se concederá previo agotamiento del contingente 09 1114
(2) Elste volumen se uamentará a 2.063,5 Tm. durante el periodo 1996/97 a 2.263: 5 Tm durante el periodo
       1997/98 y a 2.663,5 Tm durante el periodo 1998/99 y las periodos siguientes
(3) Este volumen se uamentará a 1.700 Tm. durante el periodo 1996/97 a 1.900 Tm durante el periodo
       1997/98 y a 2.000 Tm durante el periodo 1998/99 y los periodos siguientes
 ---pagebreak---   Número de        Código NC         Código              Designación de las mercancías            Volumen del        Derecho
     orden                           TARIC                                                        contingente       contingente
                                                                                                 (en toneladas)       (en % )
 k)9.1121              0805  10 0              Naranjas frescas:
                       0805  10 05
                       0805  10 09
                       0805  10
                       0805  10 \>               del I de julio al 30 de junio del año siguiente    296 800
                       0805  10 19
                       0805  1021
                       0805  10 25
 1)9 1122              0805  10 29               del 1 de diciembre al 31 de mayo del año            300 000
                       0805  10 31             siguiente                                              (4)(5)
                       0805  10 33
                       0805  10 35
                       0805  10 37
                       0805  10 38
                       0805  10 39
                       0805  10 42
                       0805  10 44
                       0805  10 46
                       0805  10 5
                       0805  10 55
                       0805  10 59
                       0805  10 6
                       0805  10 65
                       0805  10 69
                    ex 0805  10 82
                    ex 0805  10 84
                    ex 0805 10 86
 109 I 129          ex 0805 20                 Mandarinas (incluidas las tangerinas y
                                               satsumas), Clementinas, wilkings e híbridos
                                               similares de agrios, frescos
                                                                                                     123.200
                                               Monrealcs frescos:
                                               - del 1 de julio al 30 de junio del año siguiente
                    ex 0805 20 13
 1)9.1130                                      Clementinas frescas, del 1 de noviembre al final      110.000
                                               de febrero del año siguiente                           (4)(5)
                    ex 0805 20 15
(4)   lin el marco de estos contingentes, el precio de entrada a partir del cual el derecho específico adicional previsto en la lista
      de las concesiones de la Comunidad a la OMC se reduce a 0, es igual a:
    - 500 ecus / tonelada para los tomates,
    - 500 ecus / tonelada para los pepinos,
    - 600 ecus / tonelada para las alcachofas,
    - 451 ecus / tonelada para los calabacines, este importe al estar se reduce a 439 ecus / tonelada del 1 de febrero al 31 de
      marzo de 1996
    - 275 ecus / tonelada para las naranjas,
    - 500 ecus / tonelada para las cleinentmas,
    estos precios de entrada se reducirán en las mismas proporciones y al mismo titmo.que los precios de entrada consolidados
      en el marco de la ( ) M.C
(5)   Si el precio de entrada de un lote es de un 2, 4, 6 u 8% inferior a los precios de entrada respectivos, el derecho de aduana
      específico es igual respectivamente al 2, 4, 6 u 8% de este precio de entrada. Si el precio de entrada de un lote es iníerioi
      al 9 2 % de los precios de entrada respectivos, se aplicará el derecho de aduana específico consolidado en la ( )MC
                                                                       É
 ---pagebreak--- Número    Código NC      Código Designación de las mercancías  Volumen del     Derecho
de orden                 TARIC                                 contingente   contingente
                                                              (en toneladas)    (en % )
         ex 0805 20 17  II
                        21
                        31
                        41
                        51
                        61
         ex 0805 20 19  13
                        15
                       •23
                        25
                        33
                        35
                        43
                        45
                        53
                        55
                        63
                       65
         ex 0805 20 21  11
                        31
                       51
                       71
         ex 0805 20 23  11
                       31
                       51
                       71
                        II
                       31
                       51
                       71
         ex 0805 20 25  11
                       31
                       51
                       71
         ex 0805 20 27  II
                        13
                       31
                       51
                       71
                       91
         ex 0805 20 29  11
                       21
                       31
                       41
                       51
                       61
         ex 0805 20 31  II
                       21
                       31
                       41
                       51
                       61
         ex 0805 20 33  II
                       21
                       31
                       41
                       51
                       61
         ex 0805 20 35  II
                       21
                       31
                       41
                       51
                       61
                                             T
 ---pagebreak---    Número de      Código NC         Código          Designación de las mercancías       Volumen del    Derecho
      orden                         TARIC                                               contingente   contingente
                                                                                       (en toneladas)   (en %)
  consecue     nciaex 0805 20 37 11
                                 21
                                 31
                                 41
                                 51
                                 61
                   ex 0805 20.39 11
                                 21
                                 31
                                 11
                                 51
                                 61
  09.1101          ex 1604 13 11 11        Preparaciones y conservas de sardinas de la                     0
                                 19        especie Sardina pilchardus                     19.500(1)
                   ex 1604 13 19 M         - del 1 de enero al 31 de diciembre de 1996   21.000(2)
                                 19        - del 1 de enero al 31 de diciembre de 1997   22.500(3)
              '    ex 1604 20 50 13        - del I de enero al 31 de diciembre de 1998
                                 15
( 1 ) Para las cantidades importadas por encima del contingente se aplicará un derecho de aduana del 6%.
(2) Para las cantidades importadas por encima del contingente se aplicará un derecho de aduana del 5%.
(3) Para las cantidades importadas por encima del contingente se aplicará un derecho de aduana del 4%
                                                                      ?
 ---pagebreak---                                           FICHA FINANCIERA
1     Partida presupuestaria interesada: Cap. 12 art. 120
2    Base jurídica: artículo 113 del Tratado
3     Título de la medida arancelaria: Propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el
     Reglamento (CEE) n° 1981/94 del Consejo, relativo a la apertura y modo de gestión de
     contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos originarios de Argelia,
     Chipre, Egipto, Israel, Jordania, Malta, Marruecos, los Territorios Ocupados, Túnez y Turquía,
     así como a las modalidades de prórroga o adaptación de dichos contingentes
4    Objetivo: Mantener las exportaciones tradicionales de los productos de Marruecos y de Israel
5     Método de cálculo (ejercicio 1996):
      1. Nuevos contingentes arancelarios en régimen de exención de derechos:
  Designación de    Cantidades     Precios en  Derecho      Derecho      Pérdida de
   los productos                  ecus/unidad  normal      contingente     ingresos
                                               (en %)                     (en ecus)
  Flores                3.263,5 T    4.492 11    15,6       exención        2 286 904
  Sardinas               19.500 T    2.277 / T  22,5        exención        9.990 337
Total de pérdidas de ingresos: 12 277 241 ecus
   2.    Precio de entrada reducido:
      Estas medidas no conducen a pérdidas de ingresos suplementarias, respecto a las que provienen
     de la aplicación del acuerdo con los países citados.
                                                          5
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                           COM(95) 650 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                          02 U
                                         N° de catálogo : CB-CO-95-690-ES-C
                                                               ISBN 92-77-97508-3
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo