CELEX: 32007R0646
Language: lt
Date: 2007-06-12 00:00:00
Title: 2007 m. birželio 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 646/2007, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2160/2003 dėl Bendrijos tikslo mažinti Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium paplitimą broileriuose ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1091/2005 (Tekstas svarbus EEE)

13.6.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 151/21
            
         
      KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 646/2007
   2007 m. birželio 12 d.
   įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2160/2003 dėl Bendrijos tikslo mažinti Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium paplitimą broileriuose ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1091/2005
   (Tekstas svarbus EEE)
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 2003 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2160/2003 dėl salmonelių ir kitų nurodytų zoonozių sukėlėjų per maistą kontrolės (1), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalį, 8 straipsnio 1 dalį bei 13 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 tikslas – užtikrinti, kad siekiant sumažinti salmonelių ir kitų zoonozių sukėlėjų paplitimą ir visuomenės sveikatai keliamą pavojų būtų taikomos tinkamos ir veiksmingos priemonės, skirtos aptikti ir kontroliuoti šiuos sukėlėjus visuose susijusiuose gamybos, perdirbimo ir paskirstymo etapuose, ir ypač pirminės gamybos etape.
            
         
               (2)
            
            
               Reglamentu (EB) Nr. 2160/2003 Bendrijai yra keliamas tikslas sumažinti visų visuomenės sveikatai pavojingų salmonelių serotipų paplitimą broileriuose pirminės gamybos etape. Toks sumažinimas yra svarbus atsižvelgiant į griežtas priemones, kurios pagal minėtą reglamentą nuo 2010 m. gruodžio 12 d. bus taikomos šviežiai mėsai iš užkrėstų broilerių pulkų. Visų pirma šviežia paukštiena, įskaitant broilerių mėsą, negali būti pateikiama į rinką žmonėms vartoti, jei 25 gramuose tokios mėsos yra salmonelių.
            
         
               (3)
            
            
               Reglamente (EB) Nr. 2160/2003 numatyta, kad Bendrijos tikslas turi apimti skaičiais išreikštą maksimalų epidemiologinių vienetų, kurių rezultatai išlieka teigiami, procentą ir (arba) minimalų epidemiologinių vienetų, kurių rezultatai išlieka teigiami, skaičiaus sumažinimo procentą, maksimalų laiką, per kurį turi būti pasiektas tikslas ir tikrinimo sistemų, skirtų įsitikinti, ar tikslas pasiektas, apibrėžimą. Be to, prireikus Bendrijos tikslas turi apimti ir visuomenės sveikatai pavojingų serotipų apibrėžimą.
            
         
               (4)
            
            
               Siekiant nustatyti Bendrijos tikslą, pagal Komisijos sprendimą 2005/636/EB dėl salmonelių paplitimo broilerių pulkuose pradinio tyrimo (2) valstybėse narėse buvo surinkti minėtų salmonelių serotipų paplitimo broilerių pulkuose palyginamieji duomenys.
            
         
               (5)
            
            
               Reglamente (EB) Nr. 2160/2003 numatyta, kad trejų metų pereinamuoju laikotarpiu broileriams nustatytas Bendrijos tikslas turi apimti tik Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium serotipus. Kiti visuomenės sveikatai pavojingi serotipai gali būti svarstomi minėtam laikotarpiui pasibaigus.
            
         
               (6)
            
            
               Norint įvertinti siekiant Bendrijos tikslo padarytą pažangą, šiame reglamente būtina numatyti pakartotinį broilerių pulkų mėginių ėmimą.
            
         
               (7)
            
            
               Remiantis Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 15 straipsniu, dėl Bendrijos tikslo broileriams nustatymo buvo konsultuojamasi su Europos maisto saugos tarnyba (EMST). Visų pirma EMST duomenų apie zoonozes rinkimo darbo grupė 2007 m. kovo 28 d. patvirtino salmonelių paplitimo Gallus gallus broilerių pulkuose ES pirminio tyrimo analizės ataskaitą, 2005–2006 m., A dalis: „Salmonelių paplitimo įvertinimas“ (3).
            
         
               (8)
            
            
               2005 m. liepos 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1091/2005, įgyvendinantis Reglamentą (EB) Nr. 2160/2003 dėl specialių kontrolės metodų naudojimo reikalavimų vykdant nacionalines salmoneliozės kontrolės programas (4), buvo pakeistas 2006 m. rugpjūčio 1 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1177/2006, įgyvendinančiu Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2160/2003 dėl reikalavimų taikyti specialius kontrolės metodus, nustatytus nacionalinėse salmonelių kontrolės naminiuose paukščiuose programose (5). Siekiant aiškumo reikėtų panaikinti Reglamentą (EB) Nr. 1091/2005.
            
         
               (9)
            
            
               Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Bendrijos tikslas
   1.   Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 4 straipsnio 1 dalyje nurodytas Bendrijos tikslas mažinti Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium paplitimą broileriuose (toliau – Bendrijos tikslas) – iki 2011 m. gruodžio 31 d. maksimalų broilerių pulkų, kuriuose Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium tyrimų rezultatai išlieka teigiami, procentą sumažinti iki 1 % arba labiau.
   2.   Priede išdėstyta tikrinimo sistema, kuri yra būtina patikrinti, kaip siekiama Bendrijos tikslo.
   3.   Komisija svarsto galimybę patikslinti priede pateiktą tikrinimo sistemą, remiantis 2009 m. įgyta patirtimi, kai bus pradėtos įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 5 straipsnio 1 dalyje nurodytos nacionalinės kontrolės programos.
   2 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 1091/2005 panaikinimas
   Reglamentas (EB) Nr. 1091/2005 panaikinamas nuo 2007 m. liepos 1 d.
   Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į Reglamentą (EB) Nr. 1177/2006.
   3 straipsnis
   Įsigaliojimas ir taikymas
   Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   1 straipsnio 1 ir 3 dalys taikomos nuo 2007 m. liepos 1 d., o 1 straipsnio 2 dalis – nuo 2009 m. sausio 1 d.
   
      Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje, 2007 m. birželio 12 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 325, 2003 12 12, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1791/2006 (OL L 363, 2006 12 20, p. 1).
   
      (2)  OL L 228, 2005 9 3, p. 14.
   
      (3)  EMSA leidinys (2007) 98, 1–85.
   
      (4)  OL L 182, 2005 7 13, p. 3.
   
      (5)  OL L 212, 2006 8 2, p. 3.
   
      PRIEDAS
      Tikrinimo sistema įsitikinti, ar pasiektas 1 straipsnio 2 dalyje nurodytas Bendrijos tikslas
      1.   Mėginių ėmimo dažnumas ir statusas
      
                  a)
               
               
                  Mėginių ėmimo sistema apima visus broilerių pulkus, kuriems taikomas Reglamentas (EB) Nr. 2160/2003.
               
            
                  b)
               
               
                  Mėginiai iš broilerių pulkų imami maisto verslo operatoriaus iniciatyva arba juos ima kompetentinga institucija.
                  
                              —
                           
                           
                              Mėginių ėmimas maisto verslo operatoriaus iniciatyva atliekamas pagal Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 5 straipsnio 3 dalį likus trims savaitėms iki paukščių gabenimo į skerdyklą.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Kompetentingos institucijos atliekamas mėginių ėmimas kiekvienais metais apima bent vieną broilerių pulką 10 % ūkių, kuriuose laikoma daugiau negu 5 000 paukščių. Tai daroma rizikos pagrindu, kai kompetentinga institucija mano, jog tai būtina.
                           
                        Maisto verslo operatoriaus iniciatyva atliekamas mėginių ėmimas gali būti pakeistas kompetentingos institucijos atliekamu mėginių ėmimu.
               
            
                  c)
               
               
                  Tačiau, nukrypstant nuo a punkto nuostatų, kompetentinga institucija gali nuspręsti per kiekvieną mėginių ėmimo ciklą imti mėginius iš bent vieno broilerių pulko, priklausančio ūkiams, turintiems keletą pulkų, jeigu:
                  
                              i)
                           
                           
                              naudojama sistema, kai tyrimo metu įmerkiami ir išimami visi mėginiai (angl. all in/all out system);
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              visų pulkų atžvilgiu taikoma ta pati administravimo sistema;
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              visiems pulkams bendrai tiekiami pašarai ir vanduo;
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              vienerius metus ir mažiausiai šešis mėginių ėmimo ciklus pagal b punkte pateiktą kontrolės sistemą buvo tikrinama, ar visuose ūkiui priklausančiuose pulkuose nėra paplitusi Salmonella spp., ir kompetentinga institucija bent per vieną mėginių ėmimo ciklą buvo paėmusi mėginius iš visų pulkų; ir
                           
                        
                              v)
                           
                           
                              visi tikrinimo dėl Salmonella enteritidis arba Salmonella typhimurium rezultatai buvo neigiami.
                           
                        
            2.   Mėginių ėmimo protokolas
      Imama mažiausiai dvi poros antbačių ir (arba) kojinių mėginių. Laisvai laikomų broilerių pulkų mėginai imami tik vištidėje. Visi antbačių ir (arba) kojinių mėginiai surenkami į vieną mėginį.
      Pulkuose, kuriuose yra mažiau negu 100 broilerių, kuomet neįmanoma naudoti antbačių ir (arba) kojinių mėginių, nes negalima patekti į vištides, juos galima pakeisti ranka imamais mėginiais – tokiu atveju antbačiai arba kojinės užmaunamos ant rankų, prieš tai užsimovus pirštines, ir perbraukiama per šviežiomis fekalijomis padengtus paviršius arba, jei tai neįmanoma, galima naudoti kitus tinkamus fekalijų mėginių ėmimo būdus.
      Prieš užsimaunant antbačius ir (arba) kojines, jų paviršius sudrėkinamas maksimalaus atsparumo skiedikliais (MAS: 0,8 % natrio chlorido, 0,1 % peptono steriliame dejonizuotame vandenyje), arba steriliu vandeniu ar kitu Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 11 straipsnyje nurodytos nacionalinės etaloninės laboratorijos patvirtintu skiedikliu. Draudžiama naudoti ūkio vandenį, kurio sudėtyje yra antimikrobinių medžiagų arba dezinfekuojančių priedų. Rekomenduojamas antbačių drėkinimo būdas – prieš juos apsiaunant, įpilti skysčio į vidų. Prieš naudojant antbačius arba kojines taip pat galima sterilizuoti skiediklio pripildytame autoklave, sterilizavimo autoklave naudojant maišelius ar stiklainius. Antbačius galima apdoroti skiedikliu ir užsimovus, naudojant purkštuvą ar plautuvą.
      Užtikrinama, kad mėginiai būtų proporcingai paimti iš visų vištidės dalių. Kiekviena pora turėtų apimti apie 50 % vištidės ploto.
      Baigus mėginių ėmimą antbačiai ir (arba) kojinės atsargiai numaunami, kad nuo jų nenukristų prilipusios medžiagos. Kad medžiagos nenukristų, juos galima išversti. Jie dedami į maišelį arba į stiklainį ir ženklinami.
      Kompetentinga institucija prižiūri maisto verslo operatorių mokymą, siekdama užtikrinti, kad mėginių ėmimo protokolas būtų teisingai taikomas.
      Tuo atveju, jei mėginių ėmimą atlieka kompetentinga institucija, įtarusi esant salmonelių užkratą ir bet kuriuo kitu, jos nuomone tinkamu atveju, atlikdama kitus reikalingus tyrimus kompetentinga institucija įsitikina, kad salmonelių paplitimo broilerių pulkuose tyrimų rezultatams neturėjo poveikio pulkuose naudojamos antimikrobinės medžiagos.
      Jei Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium neaptinkama, tačiau aptinkama antimikrobinių medžiagų arba nustatomas inhibitorinis poveikis bakterijų augimui, laikoma, kad broilerių pulkas yra užsikrėtęs, remiantis 1 straipsnio 2 dalyje nurodytu Bendrijos tikslu.
      3.   Mėginių tyrimas
      3.1.   Mėginių vežimas ir paruošimas
      Mėginiai per 25 valandas nuo jų paėmimo išsiunčiami greituoju paštu arba per kurjerį į Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 11 ir 12 straipsniuose nurodytas laboratorijas. Laboratorijoje mėginiai laikomi šaldytuve iki tyrimo, kuris turi būti atliekamas per 48 val. nuo jų gavimo.
      Antbačių ir (arba) kojinių pora atsargiai išpakuojama, kad nenukristų prie jų prilipusios fekalijos, mėginys sujungiamas ir panardinamas į 225 ml buferinį peptono tirpalą (BPV), pašildytą iki kambario temperatūros.
      Mėginys pamaišomas, kad visas įsigertų, ir kultūra toliau tiriama taikant 3.2 punkte nurodytą nustatymo metodą.
      Jei yra suderinti ISO standartai dėl fekalijų ruošimo salmonelėms aptikti, jie yra taikomi ir pakeičia šiame punkte išdėstytas mėginių paruošimą reglamentuojančias nuostatas.
      3.2.   Nustatymo metodas
      Taikomas Bilthoveno (Nyderlandai) Bendrijos etaloninės laboratorijos (BEL) rekomenduojamas salmonelių nustatymo metodas.
      Šis metodas yra aprašytas dabartinėje ISO 6579 (2002) standarto D priedo projekto versijoje: „Salmonella spp. nustatymas gyvūnų fekalijose ir mėginiuose pirminės gamybos etape“.
      Pagal šį metodą pusiau kieta terpė (modifikuota pusiau kieta Rappaport-Vassiladis terpė, MSRV) yra naudojama kaip vienintelė selektyvinė įsotinimo terpė.
      3.3.   Serotipo nustatymas
      Nuo kiekvieno teigiamo mėginio atskiriamas bent vienas štamas pagal Kaufmann-White sistemą.
      3.4.   Alternatyvūs metodai
      Tiriant maisto verslo operatoriaus iniciatyva paimtus mėginius, vietoje šio priedo 3.1, 3.2 ir 3.3 punktuose nustatytų mėginių paruošimo, aptikimo ir serotipo nustatymo metodų gali būti taikomi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 (1) 11 straipsnyje nustatyti analizės metodai, jei jie patvirtinti pagal EN/ISO 16140/2003 standartą.
      3.5.   Štamų saugojimas
      Būsimam fagotipo arba antimikrobinio jautrio nustatymui kompetentinga institucija renka ir saugo bent po vieną išskirtą štamą iš kiekvienos vištidės, taikydama įprastinius kultūrų rinkimo metodus, kuriais bent dvejiems metams užtikrinamas štamų vientisumas.
      4.   Rezultatai ir ataskaitos
      4.1.   Paplitimo skaičiavimas norint patikrinti, ar pasiektas Bendrijos tikslas
      Tikrinant, ar Bendrijos tikslas yra pasiektas, broilerių pulko tyrimų rezultatai laikomi teigiamais, jei bet kuriuo metu pulke aptinkama Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium (išskyrus vakcinines padermes).
      Broilerių pulkai, kurių tyrimo rezultatai teigiami, registruojami tik vieną kartą per kiekvieną mėginių ėmimo ciklą, neatsižvelgiant į mėginių ėmimo ir tyrimo operacijų skaičių, ir apie juos pranešama ataskaitoje tik pirmaisiais aptikimo metais.
      4.2.   Ataskaitos
      Į ataskaitą įtraukiama:
      
                  a)
               
               
                  bendras broilerių pulkų, iš kurių kompetentinga institucija arba maisto verslo operatorius ėmė mėginius, skaičius;
               
            
                  b)
               
               
                  bendras užsikrėtusių broilerių pulkų skaičius;
               
            
                  c)
               
               
                  visi išskirti salmonelių serotipai (išskyrus Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium);
               
            
                  d)
               
               
                  rezultatų paaiškinimas, ypač išskirtinais atvejais.
               
            Rezultatai ir bet kokia papildoma svarbi informacija pateikiama tendencijų ir šaltinių ataskaitoje, nurodytoje Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/99/EB (2) 9 straipsnio 1 dalyje.
      4.3.   Papildoma informacija
      Apie kiekvieną broilerių pulką, kuris buvo tiriamas nacionaliniu lygiu arba Europos maisto saugos tarnybos prašymu, pateikiama bent tokia informacija:
      
                  a)
               
               
                  kompetentingos institucijos arba maisto verslo operatoriaus paimtas mėginys;
               
            
                  b)
               
               
                  ūkio nuoroda, unikali laiko atžvilgiu;
               
            
                  c)
               
               
                  vištidės nuoroda, unikali laiko atžvilgiu;
               
            
                  d)
               
               
                  mėginių ėmimo mėnuo.
               
            
         (1)  OL L 165, 2004 4 30, p. 1.
      
         (2)  OL L 325, 2003 12 12, p. 31.