CELEX: 51987PC0628
Language: da
Date: 1987-12-03
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for filet af torsk, henhørende under KN-kode 0305 30 19 og med oprindelse i Norge (1988) (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 628
Vol. 1987/0299
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                          KOM(87 ) 628 endelig udg .
                                                          Bruxelles , den 3 . december 1987
                                           f
                                           >
                                         Forslag til
                                   RÅDETS FORORDNING ( EØF )
          om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent              (
                for filet af torsk , henhørende under KN-kode 0305 30 19
                            og med oprindelse i Norge ( 1988 )
                                ( forelagt af Kommissionen )
                                                      i-'
                                          A-v ■ >                .-.1
                                         pi
                                         \a -\
                                                       o
                                                    C\ °          .       tTrJ
                                                    v        ■ . >>      'v"<y
                                                  A                   >. \/
K0M(87 ) 628 endelig udg .
 ---pagebreak---                                               л
                                              ->
                                   BEGRUNDELSE
1.    Ifølge aftalerne i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økono¬
      miske Fællesskab og Norge vedrørende landbrug og fiskeri , der blev
      godkendt ved Rådets afgørelse af 15 . september 1986 ( 1 ), skal der
      bl.a . åbnes et årligt fællesskabskontingent på 3 000 tons med nul¬
      told for filet af torsk af arterne Gadus morhua , Boreogadus saida og
      Gadus ogac , tørret , saltet eller i saltlage , med oprindelse i Norge
      og henhørende under pos . 03.02 A II i den fælles toldtarif eller un¬
      der kode   0305  30  19 i den kombinerede nomenklatur , som træder i
      kraft den 1 . januar 1988 .
2.    Nærværende forslag tager sigte på gennemførelsen af dette toldkon¬
      tingent for perioden 1 . januar til 31 . december 1988 .
3.    Kommissionens forslag vedrørende disse varer ligner i høj grad de
      forslag til toldkontingenter , som sædvanligvis fremlægges :
      - kont.ingentmængden opdeles i to dele , hvoraf den første , som omfat¬
        ter en ret stor mængde , fordeles blandt visse medlemsstater , hvori
        udførsler regelmæssigt finder sted , medens den anden udgør en re¬
        serve , som både skal dække disse medlemsstaters eventuelle yder¬
        ligere behov og behov , der måtte opstå i andre medlemsstater ,
      - medlemsstaterne tildeles indledende kvoter ,     som er beregnet på
        grundlag af de tilgængelige statistiske oplysninger om indførsler
        fra Norge i de seneste tre år og ved skøn over de pågældende med¬
        lemsstaters behov i kontingentperioden .
( 1 ) EFT nr . L 328 af 22.11.1986 , s . 76 .
 ---pagebreak---                               -3-
Fællesskabets indførsler fra Norge har udviklet sig således i løbet
af de pågældende tre år :
                                                ( tons )
Medlemsstat_                          1984        1985       1986
Benelux                                  0           0          1
Danmark                                 72          10          2
Tyskland                                 0           0          0
Spanien                                 37           0          0
Grækenland                               0          11          0
Frankrig                                58           8         19
Irland                                   0           0          0
Italien                             4 589       2 691       2 354
Portugal                                 0           0          0
Det Forenede Kongerige                   0           0          0
                                    4 756       2 720       2 376
På grundlag af disse oplysninger og oplysninger om de forventede be¬
hov i disse medlemsstater kan man beregne den oprindelige procentvi¬
se fordeling mellem medlemsstaterne :
Medlemsstat
Danmark                 0,85
Spanien                 0,38
Grækenland              0,11
Frankrig                0,86
Italien                97,80
Kommissionen er klar over , at overførslen af visse toldindrømmelser
fra den fælles toldtarif til den kombinerede nomenklatur kan rejse
problemer , der gør det påkrævet , at parterne når frem til et fælles
standpunkt . Kommissionen forbeholder sig således ret til at ændre
 sit forslag under vedtagelsesproceduren for i givet fald at afpasse
 det efter omstændighederne .
 ---pagebreak---                                           ч
                                  Forslag til
                          RÅDETS FORORDNING ( EØF )
om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for
filet af torsk , henhørende under KN-kode 0305 30 19 og med oprindelse i
Norge ( 1988 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under    henvisning   til   Traktaten    om   Oprettelse   af Det   Europæiske
Økonomiske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og Portugals Tiltrædelse ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Det Europæiske Økonomiske Eællesskab og Kongeriget Norge indgik den 14 .
maj 1973 en aftale ; som følge af Spaniens og Portugals tiltrædelse er
der indgået en aftale i form af brevveksling , der blev godkendt ved
Rådets afgørelse af 15 . september 1986 ( 1 );
i ovennævnte overenskomst foreskrives bl.a . åbning af et fællesskabs ¬
toldkontingent med nultold for filet af torsk med oprindelse i Norge ;
det er vigtigt , at det pågældende toldkontingent åbnes for perioden fra
1 . januar til 31 . december 1988 ;
Fællesskabet har med virkning fra den         1.1.1988 vedtaget en kombineret
varenomenklatur , som både imødekommer kravene i den fælles toldtarif og
i statistisk varefortegnelse for Fællesskabets udenrigshandel og for
samhandelen mellem dets medlemsstater ; for samtidig £t omfatte særlige
fællesskabsbestemmelser er denne nomenklatur blevet udvidet gennem udar¬
bejdelse af De Europæiske Fællesskabers integrerede toldtarif ( TARIC );
fra denne dato bør den kombinerede nomenklatur og i givet fald TARIC-ko-
derne anvendes til beskrivelse af de varer ,         der er omfattet af denne
forordning ;
det bør navnlig sikres , at alle importører har lige og kontinuerlig ad¬
gang til nævnte kontingent , samt at der , indtil dette er opbrugt , uden
afbrydelse anvendes den for dette kontingent fastsatte sats ved enhver
indførsel ; et system for udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet på
grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at stemme med
nævnte kontingents fællesskabskarakter med hensyn til nævnte principper ;
for bedst muligt at vise den faktiske udvikling på markedet for den på¬
gældende vare skal denne fordeling foretages i forhold til medlemssta
ternes behov , der beregnes dels på grundlag af de statistiske oplysnin¬
ger vedrørende indførsler fra Norge i en repræsentativ referenceperiode ,
dels på grundlag af de økonomiske udsigter for det pågældende kontin¬
gentår ;
( 1 ) EFT nr . L 328 af 22.11.1986 , s . 76 .
 ---pagebreak---                                      -6-
i de seneste år , for hvilke der foreligger statistiske oplysninger , har
medlemsstaternes indførsler udviklet sig som følger :
                                                 ( tons )
Medlemsstat                    1983         1984          1985     1986
Benelux                            0           0             0        1
Danmark                           12          72            10        2
Tyskland                          15           0             0        0
Grækenland                         0           0            11        0
Spanien                           17          37             0        0
Frankrig                          29          58             8       19
Irland                             0           0             0        0
Italien                       4 751        4 589        2 691     2 354
Portugal                           0           0             0        0
Det Forenede Kongerige             0           0             0        0
                       I alt  4 824        4 756        2 720     2 376
i løbet af disse år er de pågældende varer kun indført i visse medlems¬
stater , mens der ikke har været nogen indførsel i de øvrige medlemssta¬
ter ; under disse omstændigheder bør der på den ene side tildeles de ind¬
førende medlemsstater indledende kvoter , og på den anden side må der
skabes garanti for , at de øvrige medlemsstater får kontingentbehandling ,
hvis indførsel finder sted i sidstnænvte stater ; dette fordelingssystem
gør det endvidere muligt at sikre en ensartet anvendelse af den fælles
toldtarif ;
under hensyn til disse faktorer kan den indledende procentvise fordeling
af kontingentmængden tilnærmelsesvis opstilles som følger :
     Danmark                          0,85
     Grækenland                       0,11
     Spanien                          0,38
     Frankrig                         0,86
     Italien                         97,80
for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførslerne af de på¬
gældende varer bør toldkontingentet deles i to dele , idet den første
fordeles mellem medlemsstaterne , og den anden udgør en reserve , der se¬
nere skal dække behovet i medlemsstaterne , såfremt deres indledende kvo¬
te opbruges ; for at yde importørerne en vis sikkerhed , bør den første
del af fællesskabskontingentet fastsættes på et højt niveau , der i det
foreliggende tilfælde kunne ligge på 67% af kontingentmængden ;
de indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt ; for at tage
hensyn til dette og for at undgå enhver afbrydelse er det vigtigt , at
hver medlemsstat ,  der næsten fuldstændigt har opbrugt sin indledende
kvote , trækker en tillægskvote på reserven ; hver medlemsstat skal trække
på reserven , når hver af dens tillægskvoter næsten er fuldstændig op¬
brugt , og dette så mange gange , som reserven tillader det ; de indledende
kvoter og tillægskvoterne skal være gyldige indtil udløbet af kontin¬
gentperioden ; denne forvaltningsmetode kræver et snævert samarbejde mel¬
lem medlemsstaterne og Kommissionen , idet denne især skal kunne følge
udviklingen i kontingentets udnyttelse og underrette medlemsstaterne
herom ;
 ---pagebreak---   såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes en betydelig
 rest i en af medlemsstaterne , skal denne medlemsstat tilbageføre en væ¬
  sentlig procentdel heraf til reserven for at undgå , at en del af fælles¬
 skabskontingentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat , mens den kunne
 udnyttes i andre ;
 da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storhertugdømmet Lux¬
 embourg er forenet i og repræsenteres af den økonomiske union Benelux ,
 kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter , som tilde¬
  les nævnte økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                              Artikel   1
  1.     Fra den 1 . januar til den 31 - december 1988 suspenderes toldsatsen
         ved indførsel af nedennævnte varer til det niveau og inden for ram¬
         merne af det fællesskabstoldkontingent , som er anført nedenfor :
liberar .         KN-kode                Varebeskrivelse            Kcntingent- Kcntingenttold
                                                                       iOBigde        ( %)
                                                                       ( bons )
09.0709       ex 0305 30 19  Filet cif torsk, af arterne Gadus
                             morhua , Boreogadus saida og Gadus
                             ogac , tørret , saltet eller i saltla¬
                             ge , og tæd oprindelse i Norge            3 000          0
         Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Kongeriget Spa¬
         nien og Republikken Portugal toldsatser på henholdsvis 4,3% og 0% .
  2.     Indførslerne af de pågældende varer tillades kun henført under det i
         stk .   1  omhandlede     toldkontingent ,     hvis prisen franko grænse ,        som
         fastsættes      af medlemsstaterne       i  overensstemmelse med artikel 21         i
         forordning ( EØF ) nr . 3796/ 61 ( 1 ), senest ændret ved forordning ( EØF )
         nr . 2315 /86 ( 2 ), mindst er lig med den referencepris , der er fastsat
         eller skal fastsættes af Fællesskabet for de pågældende varer eller
         varegrupper .
  3.     Protokollen angående definitionen af begrebet " varer med oprindel¬
         sesstatus " og angående metoderne for administrativt samarbejde , der
         er knyttet til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fæl¬
         lesskab og Kongeriget Norge , finder anvendelse .
                                              Artikel 2
  1.     Det i artikel 1 , stk . 1 , omhandlede toldkontingent opdeles i to de¬
         le .
   ( 1 ) EFT nr . L 379 af 31.12.1951 , s . 1 .
  ( 2 ) EFT nr . L 202 af 25.07.1986 , s . 1 .
 ---pagebreak--- 2.   Den fprste del af dette kontingent fordeles mellem visse medlemssta ¬
     ter . Kvoterne , der med forbehold af artikel 5 er gældende indtil den
     31 . december 1988 , udgpr følgende mængder :
                              ( tons )
     Danmark                    17
     Grækenland                  2
     Spanien                     8
     Frankrig                   17
     Italien                1 956 .
3.   Den anden del af kontingentet , dvs . 1 U00 tons , udgpr reserven .
4.   Såfremt en importpr afgiver meddelelse om forestående indfprsler af
     de pågældende varer i en medlemsstat , som ikke har del i den oprin¬
     delige fordeling ,   og anmoder om kontingentbehandling ,    trækker den
     pågældende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en mængde
     svarende til behovet ,     forudsat at den resterende kontingentmængde
     giver mulighed herfor .
                                       Artikel 3
1.   Såfremt en medlemsstats indledende kvote , således som denne er fast¬
     sat i artikel 2 , stk . 2 , eller samme kvote nedsat med den del , der
     er tilbagefort til reserven - såfremt artikel 5 har fundet anvendel¬
     se - er udnyttet med 90% eller- derover , trækker denne medlemsstat
     straks ved meddelelse til Kommissionen , i det omfang reservenængden
     tillader det , en anden kvote på 10% af den indledende kvote , eventu¬
     elt afrundet opad .
2.   Såfremt   den anden   kvote ,  der   trækkes af en medlemsstat , efter at
     dens indledende kvote er opbrugt , er udnyttet med 90% eller derover ,
     trækker denne medlemsstat på de i stk . 1 fastsatte betingelser
     straks en tredje kvote på 5% af sin indledende kvote , eventuelt af ¬
     rundet opad .
3.   Såfremt den tredje kvote , ur ' trækkes af en medlemsstat , efter at
     den anden kvote er opbrug :., er udnyttet med 90% eller derover , træk ¬
     ker denne medlemsstat på de i stk . 1 fastsatte betingelser en fjerde
     kvote , der er lig med den tredje .
     Denne fremgangsmåde anvendes , indtil reserven er opbrugt .
4.   Uanset stk , 1 , 2 og 3 kan hver medlemsstat trække mindre kvoter end
     dem , der er fastsat i disse stykker , såfremt der er grund til at an¬
     tage , at disse ikke vil blive opbrugt . De underretter Kommissionen
     om de grunde , der har foranlediget dem til at anvende dette stykke .
                                       Artikel 4
De tillægskvoter , der trækkes i medfpr af artikel 3 , gælder indtil den
31 . december   1988 .
 ---pagebreak---                                   Artikel 5
Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1988 til reserven den
ikke udnyttede del af deres indledende kvote , som den 15 . september 1988
overstiger 20% af den oprindelige mængde . De kan tilbageføre en større
mængde , såfremt der er grund til at antage , at denne ikke vil blive ud¬
nyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den    1. oktober  1988 Kommissionen om
de samlede indførsler af den pågældende vare , som har fundet sted til og
med den 15 . september 1988 , og som er afskrevet på fællesskabskontingen¬
tet , samt eventuelt om den del af deres indledende kvote , som de tilba¬
gefører til reserven .
                                  Artikel 6
Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter , der åbnes af
medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 2 og 3 , og underretter
hver enkelt af disse om udviklingen i udnyttelsen af reserven , så snart
den har modtaget meddelelserne .
Den underretter senest den 5 . oktober   1988 medlemsstaterne om reservens
størrelse efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til arti ¬
kel 5 .
Den drager omsorg for , at det træk , ved hvilket reserven opbruges , be¬
grænses til den disponible rest , og angiver med henblik herpå dennes
nøjagtige størrelse til den medlemsstat , der foretager dette sidste
træk .
                                  Artikel 7
 1.  Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til , at åb¬
     ningen af de tillægskvoter , som de har trukket i henhold til artikel
     3 , gør det muligt fortløbende at foretage afskrivninger på deres
     samlede andel af fællesskabskontingentet .
2.   Medlemsstaterne sikrer importørerne af den pågældende vare fri ad¬
     gang til de kvoter , som tildeles dem .
3.   Medlemsstaterne afskriver de indførte mængder af den pågældende vare
     på deres trukne kvoter , efterhånden som denne vare f rembydes for
     toldvæsenet med angivelse til fri omsætning .
4.   Udviklingen i udnyttelsen af medlemsstaternes kvoter konstateres på
     grundlag af de indførsler , der afskrives på de i stk . 3 opstillede
     betin gelser .
                                  Artikel 8
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler , som faktisk er afskrevet på deres kvoter .
 ---pagebreak---                                 Artikel 9
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen for at sikre , at
denne forordning overholdes .
                               Artikel 10
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                  På Rådets vegne
                                                      Formand
 ---pagebreak---                      FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE
                                  ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement
contractuel de la Communauté . L' impact découlant de cette concession
a été pris en considération lors de la prise de décision d' adoption
de ce contingent et il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivi ¬
té et l' emploi dans la Communauté .