CELEX: 22002A1217(01)
Language: pl
Date: 2002-11-27 00:00:00
Title: Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Królestwem Norwegii, z drugiej strony, w sprawie protokołu 2 do dwustronnej Umowy o wolnym handlu między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii

Ważna informacja prawna

|

22002A1217(01)

Dziennik Urzędowy L 341 , 17/12/2002 P. 0064 - 0067

		Porozumienie w formie wymiany listówmiędzy Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Królestwem Norwegii, z drugiej strony, w sprawie protokołu 2 do dwustronnej Umowy o wolnym handlu między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem NorwegiiA. List WspólnotyBruksela, dnia 27 listopada 2002 rokuSzanowny Panie,Mam zaszczyt potwierdzić, że Wspólnota Europejska zgadza się z "Uzgodnionym protokołem" załączonym do niniejszego listu, dotyczącym szeregu zmian do ustaleń dotyczących przywozu, stosowanych przez Wspólnotę i Królestwo Norwegii w odniesieniu do niektórych przetworzonych produktów rolnych, które objęte są protokołem 2 do dwustronnej Umowy o wolnym handlu.Byłbym zobowiązany, gdyby mógł Pan potwierdzić, że Rząd Królestwa Norwegii zgadza się z treścią niniejszego listu.Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.W imieniu Wspólnoty Europejskiej+++++ TIFF +++++B. List Królestwa NorwegiiBruksela, dnia 27 listopada 2002 rokuSzanowny Panie,Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu z dnia dzisiejszego, który brzmi jak następuje:"Mam zaszczyt potwierdzić, że Wspólnota Europejska zgadza się z "Uzgodnionym protokołem" załączonym do niniejszego listu, dotyczącym szeregu zmian do ustaleń dotyczących przywozu, stosowanych przez Wspólnotę i Królestwo Norwegii w odniesieniu do niektórych przetworzonych produktów rolnych, które objęte są protokołem 2 do dwustronnej Umowy o wolnym handlu".Mam zaszczyt potwierdzić, że mój Rząd zgadza się z treścią Pańskiego listu oraz z proponowaną datą wejścia w życie zmian.Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.W imieniu Rządu Królestwa Norwegii+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------Uzgodniony ProtokółI. WstępZorganizowano szereg spotkań między urzędnikami Komisji Europejskiej a urzędnikami Królestwa Norwegii w sprawie środków autonomicznych przyjętych po przystąpieniu Austrii, Finlandii oraz Szwecji do Unii Europejskiej w 1995 roku.Po tych spotkaniach uzgodniono, że należy złożyć wniosek do odpowiednich władz o zatwierdzenie pewnej liczby zmian do ustaleń dotyczących przywozu, stosowanych przez Wspólnotę i Królestwo Norwegii w odniesieniu do niektórych przetworzonych produktów rolnych, które są objęte protokołem 2 do Umowy dwustronnej o wolnym handlu.Zmiany te będą miały zastosowanie od dnia 1 stycznia 2003 roku.II. Ustalenia Norwegii dotyczące przywozu1. Królestwo Norwegii ustanowi następujące roczne kontyngenty taryfowe dla Wspólnoty Europejskiej:Norweskie kody taryfy celnej | Wyszczególnienie | Ilość | Stosowana stawka celna |1506.0021 | Tłuszcz kostny, olej kostny i olej kopytny | 2360 ton | wolne |1518.0041 | Olej lniany | 100 ton | wolne |2102.3000 | Przyrządzony proszek do pieczenia | 160 ton | wolne |2103.3009 | Przyrządzona musztarda, zawierająca 5 % wagi lub więcej dodatku cukru | 160 ton | wolne |2402.2000 | Papierosy zawierające tytoń | 410 ton | wolne |2403.9990 | Inny tytoń, z wyjątkiem jednorodnego lub odtworzonego | 280 ton | wolne |III. Ustalenia Wspólnoty dotyczące przywozu1. Wspólnota ustanowi następujące roczne kontyngenty dla Norwegii:Numer porządkowy | Kod CN | Wyszczególnienie | Ilość | Stosowana stawka celna |09.0765 | 15171090 | Margaryna z wyjątkiem margaryny płynnej Inne | 2470 ton | wolne |09.0766 | 21023000 | Przyrządzone proszki do pieczenia | 150 ton | wolne |09.0767 | (kod Taric 10 i 89) | Sosy lub ich przetwory, zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne o kodzie CN 21039090, inne niż majonez | 130 ton | wolne |09.0768 | 210410 | Zupy i buliony oraz przetwory z nich | 390 ton | wolne |09.0769 | 21069092 | Przetwory spożywcze nieujęte i nieokreślone w innej pozycji/pozostałe, niezawierające tłuszczów z mleka, sacharozy, izoglukozy, glukozy lub skrobi lub zawierające mniej niż 1,5 % wagowo tłuszczu z mleka, 5 % sacharozy lub izoglukozy, 5 % glukozy lub skrobi | 510 ton | wolne |09.0771 | (kod Taric 90) | Alkohol etylowy nieskażony, o objętościowej mocy alkoholu wynoszącej 80 % obj. lub więcej/inny niż otrzymany z produktów rolnych wymienionych w załączniku I do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską | 134000 hektolitrów | wolne |09.0772 | (kod Taric 90) | Alkohol etylowy i pozostałe wyroby alkoholowe o dowolnej mocy, skażone/inne niż otrzymane z produktów rolnych wymienionych w załączniku I do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską | 3340 hektolitrów | wolne |09.0774 | 240310 | Tytoń do palenia, również zawierający namiastki tytoniu w dowolnej proporcji | 370 ton | wolne |Kontyngenty taryfowe określone w punktach II i III przyznawane są na produkty pochodzące z danego miejsca zgodnie z regułami pochodzenia ustanowionymi w protokole 3 do Umowy o wolnym handlu między Wspólnotą Europejską a Norwegią.--------------------------------------------------