CELEX: 21998D1119(04)
Language: hu
Date: 1998-03-27 00:00:00
Title: Az EGT-Vegyesbizottság 25/98 határozata (1998. március 27.) az EGT-megállapodás XI. mellékletének (távközlési szolgáltatások) módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

21998D1119(04)

Hivatalos Lap L 310 , 19/11/1998 o. 0006 - 0007

		Az EGT-Vegyesbizottság 25/98 határozata(1998. március 27.)az EGT-megállapodás XI. mellékletének (távközlési szolgáltatások) módosításárólAZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG,tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított megállapodásra (a továbbiakban: a Megállapodás), és különösen annak 98. cikkére,mivel a Megállapodás XI. mellékletét az 1997. december 17-i 106/97 EGT-vegyesbizottsági határozat [1] módosította;mivel a Nyílt Hálózati Hozzáférés távbeszélő-szolgáltatásra történő alkalmazásáról szóló, 1995. december 13-i 95/62/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet [2] be kell építeni a Megállapodásba,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkA Megállapodás XI. melléklete az 5b. pontot (92/44/EGK tanácsi irányelv) követően a következő ponttal egészül ki:"5c. 395 L 0062: Az Európai Parlament és a Tanács 1995. december 13-i 95/62/EK irányelve a Nyílt Hálózati Hozzáférés távbeszélő-szolgáltatásra történő alkalmazásáról (HL L 321., 1995.12.30., 6. o.).Az irányelv rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell alkalmazni:a) i. Liechtenstein meghozza a szükséges intézkedéseket ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 1998. január 1-re megfeleljen;ii. az i. pontban Liechtenstein számára megállapított átmeneti időszak végén, az EGT-Vegyesbizottság a liechtensteini nyilvános, helyhez kötött telefonhálózat működtetésére vonatkozó szabályok figyelembe vételéhez szükséges lehetséges módosítások szempontjából megvizsgálja a helyzetet. Liechtenstein addig is minden tőle telhetőt megtesz annak biztosítása érdekében, hogy ezen irányelv rendelkezéseit saját területén a lehető legnagyobb mértékben tiszteletben tartják;b) az EFTA-államokat illetően, a 27. cikk a) pontjában található, a Szerződésre történő hivatkozás az EFTA-államok között létrejött, a felügyeleti hatóság és a bíróság létrehozásáról szóló megállapodásra történő hivatkozásnak tekintendő;c) a 27. cikk (2) bekezdése a következő szöveggel egészül ki:a) Ha a 3. és 4. bekezdésben megállapított eljárás alkalmazandó egy olyan ügyben, amelyben az EFTA államok egy vagy több nemzeti szabályozó hatósága vesz részt, az értesítést a nemzeti szabályozó hatóságnak és az EFTA Felügyeleti Hatóságnak kell küldeni;b) Ha a 3. és 4. bekezdésben megállapított eljárás alkalmazandó egy olyan ügyben, amelyben az EU és EFTA államok részéről egyaránt kettő vagy több nemzeti szabályozó hatóság vesz részt, az értesítést a nemzeti szabályozó hatóságnak, a Bizottságnak és az EFTA Felügyeleti Hatóságnak kell küldeni;d) a 27. cikk (3) bekezdése a következő szöveggel egészül ki:a) amennyiben, a (2) bekezdés a) pontja alapján készített értesítés kézhezvételét követően, a nemzeti szabályozó hatóság vagy az EFTA Felügyeleti Hatóság az adott esetben további vizsgálatokat tart szükségesnek, az érintett EFTA-államok és szabályozó hatóságaik képviselőiből, illetve az EFTA Felügyeleti Hatóságnak a munkacsoport elnökeként eljáró képviselőjéből álló munkacsoporthoz fordulhat. Az elnök, amennyiben meggyőződött arról, hogy nemzeti szinten minden szükséges intézkedést meghoztak, a 27. cikk (4) bekezdésében meghatározott követelményeket követve, a megfelelő változtatásokkal, megindítja az eljárást;b) amennyiben, a 2. bekezdés b) pontja alapján készült értesítés kézhezvételét követően, egy nemzeti szabályozó hatóság, a Bizottság vagy az EFTA Felügyeleti Hatóság egy adott ügyben további vizsgálatot tart szükségesnek, az EGT-Vegyesbizottsághoz fordulhat. Az EGT-Vegyesbizottság, amennyiben meggyőződött arról, hogy nemzeti szinten minden szükséges intézkedést meghoztak, egy munkacsoportot hoz létre, amelyben egyrészt az EFTA-államok és nemzeti szabályozó hatóságaik egyenlő számú képviselői, másrészt az EU-tagállamok és nemzeti szabályozó hatóságaik egyenlő számú képviselői, valamint az EFTA Felügyeleti Hatóság és a Bizottság képviselői vesznek részt. Az EGT-Vegyesbizottság nevezi ki a munkacsoport elnökét is. A munkacsoport, megfelelő változtatásokkal, követi a 27. cikk (4) bekezdésében meghatározott eljárásrendi követelményeket."2. cikkA 95/62/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv izlandi és norvég nyelvű szövegei, melyek e határozat megfelelő nyelvi változatának mellékletét képezik, hitelesek.3. cikkEz a határozat április 1-jén lép hatályba, amennyiben a Megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése szerint előírt összes értesítést eljuttatták az EGT-Vegyesbizottsághoz.4. cikkEzt a határozatot az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében közzé kell tenni.Kelt Brüsszelben, 1998. március 27-én.az EGT-Vegyesbizottság részérőlaz elnökF. Barbaso[1] HL L 193., 1998.7.9., 69. o.[2] HL L 321., 1995.12.30., 6. o.--------------------------------------------------