CELEX: 31983R0306
Language: da
Date: 1983-02-05 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 306/83 af 4. februar 1983 om fastsættelse af eksportrestitutionerne for frugt og grønsager

Nr. L 34/ 24                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     5 . 2. 83
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 306/83
                                                      af 4. februar 1983
                       om fastsættelse af eksportrestitutionerne for frugt og grønsager
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    situationen i den internationale handel eller de særlige
FÆLLESSKABER HAR —                                                krav på visse markeder kan gøre det nødvendigt at
                                                                  differentiere restitutionen for et bestemt produkt alt
                                                                  efter dennes bestemmelsessted ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                  tomater, friske, appelsiner, friske, mandariner, friske,
                                                                  citroner, og friske æbler i klasse ekstra, I og II ifølge
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  de fælles kvalitetsnormer, druer i klasse ekstra og I,
1035/72 af 18 . maj 1972 om den fælles markedsord­                dyrket under glas og på friland, mandler, hasselnødder
ning for frugt og grønsager ('), senest ændret ved                samt valnødder med skal, kan for tiden have økono­
forordning (EØF) nr. 1738/82 (2), særlig artikel 30,              misk betydning ;
stk. 4,
                                                                  for at sikre at ordningen med eksportrestitutioner
under henvisning til udtalelse fra Det monetære                   fungerer normalt, skal der ved beregningen af disse
Udvalg, og                                                        beløb
ud fra følgende betragtninger :                                   — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
                                                                        inden for en a vista-margen på højst 2,25 % ,
                                                                        annvendes en omregningskurs, der er baseret på
I henhold til artikel 30 i forordning (EØF) nr. 1035/72                 disse valutaers centralkurs,
kan forskellen mellem priserne i den internationale
handel og priserne inden for Fællesskabet på de                   — for så vidt angår de øvrige valutaer, anvendes en
produkter, som er omtalt i nævnte artikel, udlignes ved                 omregningskurs, der er baseret på det aritmetiske
en eksportrestitution, i det omfang det er nødvendigt                  gennemsnit af hver af disse valutaers a vista-kurser,
for at skabe mulighed for en udførsel af økonomisk                      som er konstateret i en bestemt periode, i forhold
betydning ;                                                             til de i foregående led nævnte fællesskabsvalutaer ;
i henhold til artikel 2 i Rådets forordning (EØF) nr.             anvendelsen af ovennævnte bestemmelser på den
2518/69 af 9 . december 1969 om fastsættelse af almin­            nuværende markedssituation og på dens forventede
delige bestemmelser inden for frugt og grønsagssek­               udvikling, på noteringerne og priserne for frugt og
toren vedrørende ydelse af eksportrestitutioner og                grønsager inden for Fællesskabet og i den internatio­
kriterier for fastsættelsen af restitutionsbeløbet (3),           nale handel, fører til at fastsætte restitutionerne som
ændret ved forordning (EØF) nr. 2455/72 (4), skal resti­          angivet i bilaget til denne forordning ;
tutionerne fastsættes under hensyntagen til situationen
og den forventede udvikling dels i frugt- og grønsags­
priserne på Fællesskabets marked og i de disponible               forpligtelserne i henhold til artikel 10, stk. 1 , litra b), i
mængder, dels i priserne i den internationale handel ;            Kommissionens forordning (EØF) nr. 2730/79 af
der skal ligeledes tages hensyn til de omkostninger,               29 . november 1979 om fælles gennemførelsesbestem­
som er nævnt i litra b) i artiklen, samt til den påtænkte         melser for eksportrestitutioner for landbrugsprodukter
udførsels økonomiske aspekt ;                                     (5), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 202/82 (6),
                                                                   kan gøres mere smidige, når det gælder udførsel til
                                                                  tredjelande uden for Europa ; det er i dette tilfælde
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 2518/69             muligt at anvende artikel 23, stk. 1 , litra c), i forord­
fastsættes priserne på Fællesskabets marked under                  ning (EØF) nr. 2730/79 ;
hensyn til de priser, som viser sig at være de gunstigste
med henblik på udførsel ; priserne i international
handel fastsættes under hensyn til de noteringer og                de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
 priser, som er nævnt i stk. 2 i artiklen ;                        overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                   teen for Frugt og Grønsager —
C)  EFT  nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1 .
(2) EFT  nr. L 190 af 1 . 7. 1982, s. 7.
(3) EFT  nr. L 318 af 18 . 12. 1969, s. 17.                        O EFT nr. L 317 af 12. 12. 1979, s. 1 .
(4  EFT  nr. L 266 af 25 . 11 . 1972, s . 7 .                      h) EFT nr. L 21 af 29. 1 . 1982, s. 23.
 ---pagebreak--- 5. 2. 83                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 34/25
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                              nævnte appelsiner, mandariner, citroner, på friland
                                                           dyrkede druer til spisebrug, valnødder med skal,
                        Artikel 1                          hasselnødder, afskallede og æbler.
1 . Eksportrestitutionerne for frugt og grønsager fast­
sættes til de beløb, som er angivet i bilaget.
                                                                                  Artikel 2
2. Bestemmelserne i artikel 10, stk. 1 , litra b), og
artikel 23, stk. 1 , litra c), i forordning (EØF) nr.
2730/79 finder anvendelse på udførsel af de i bilaget      Denne forordning træder i kraft den 5. februar 1983.
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 4. februar 1983 .
                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                     Poul DALSAGER
                                                                Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 34/ 26                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         5 . 2. 83
                                                               BILAG
             til Kommissionens* forordning af 4. februar 1983 om fastsættelse af eksportrestitutionerne
                                                      for frugt og grønsager
                                                                                                    (ECU/100 kg netto)
                   Position
                                                                                                        Restitutions­
                 i den fælles                                 Varebeskrivelse
                                                                                                           beløb
                   toldtarif
             ex 07.01 M           Tomater i klasse ekstra, I og II                                           4,50
             ex 08.02 AI          Appelsiner, friske :
                                  for udførsel af sorterne Biondo comune og Sanguigno comune i
                                  klasse ekstra, I og II til :
                                  — lande med planøkonomi i Mellem- og Østeuropa                             8,00
                                  — andre bestemmelser                                                       5,32
                                  for udførsel af andre sorter, klasse ekstra, I og II til :
                                  — lande med planøkonomi i Mellem - og Østeuropa                          14,50
                                  — andre bestemmelser                                                       9,67
             ex 08.02 B           Madariner, friske i klasse ekstra, I og II                                 7,25
             ex 08.02 C           Citroner, friske, i klasse ekstra, I og II :
                                  for udførsel til :
                                  — lande eller stater med planøkonomi i Mellem- og Østeuropa               12,00
                                  — andre bestemmelser                                                       8,00
             ex 08.04 AI          Druer til spisebrug :
                                  — friske, på friland dyrkede produkter i klasse ekstra og I                7,00
                                  — friske, under glas dyrkede produkter i klasse ekstra og I              19,34
             ex 08.05 A II        Mandler, afskallede, ikke bitre                                            9,67
             ex 08.05 B           Valnødder med skal                                                        14,00
             ex 08.05 G           Hasselnødder, afskallede                                                  14,51
             ex 08.06 All         Æbler i klasse ekstra, I og II undtagen æbler til fremstilling af
                                  æblecider eller æblesaft :
                                  for udførsel til :
                                  — Botswana, Lesotho, Swaziland, Zambia, Malawi, Mozambique,
                                      Tanzania, Kenya, Rwanda, Burundi, Uganda, Somalia, Mada­
                                      gaskar, Comorerne, Mauritius, Sudan, Etiopien, republikken
                                      Djibouti, landene på Den arabiske Halvø ('), Iran, Irak, Jordan
                                      og Finland                                                            12,00
                                  — andre lande og territorier i Afrika end ovennævnte og Syd­
                                      afrika, Syrien, lande og stater med planøkonomi i Mellem- og
                                      Østeuropa, Bolivia, Brasilien, Venezuela, Peru, Panama, Ecua­
                                      dor, Island, Norge, Sverige, Østrig og Færøerne                        4,00
             (') Som »lande på Den arabiske Halvø« i denne forordnings forstand betragtes følgende lande belig­
                 gende på halvøen, samt de dertil knyttede territorier : Saudi-Arabien, Bahrein, Qatar, Kuwait, sulta­
                 natet Oman, De forenede arabiske Emirater (Abu Dhabi, Dubai, Sharja, Ajman , Umm al Qaiwain,
                 Fujairaih, Ras al Khaimah), Den arabiske republik Yemen (Nordyemen) og Den demokratiske
                 folkerepublik Yemen (Sydyemen).