CELEX: 22002A0219(01)
Language: sl
Date: 2002-02-19 00:00:00
Title: Sporazum v obliki izmenjave pisem o začasni uporabi Protokola o možnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Zelenortski otoki o ribolovu v obalnih vodah Zelenortskih otokov, v obdobju od 1. julija 2001 do 30. junija 2004

Pomembno pravno obvestilo

|

22002A0219(01)

Uradni list L 047 , 19/02/2002 str. 0024 - 0024

		Sporazumv obliki izmenjave pisem o začasni uporabi Protokola o možnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Zelenortski otoki o ribolovu v obalnih vodah Zelenortskih otokov, v obdobju od 1. julija 2001 do 30. junija 2004A. Pismo Vlade Zelenortskih otokovSpoštovani,V čast mi je, da Vas v zvezi s protokolom, parafiranim dne 7. junija 2001, o možnostih ribolova in finančnem prispevku za obdobje od 1. julija 2001 do 30. junija 2004 obvestim, da je Vlada Zelenortskih otokov pripravljena začasno uporabljati Protokol od 1. julija 2001 do njegovega začetka veljavnosti v skladu s členom 7 navedenega protokola, če je Evropska skupnost pripravljena storiti enako.To velja ob razumevanju, da bo plačilo prvega obroka finančnega nadomestila iz člena 2 protokola opravljeno do 31. januarja 2002.Hvaležen vam bom, če boste potrdili, da se Evropska skupnost strinja s to začasno uporabo.Sprejmite, prosim, izraz mojega globokega spoštovanja.V imenu Vlade Zelenortskih otokovB. Pismo Evropske skupnostiSpoštovani,V čast mi je bilo prejeti Vaše pismo z današnjim datumom, v katerem je zapisano:"V čast mi je, da Vas v zvezi s protokolom, parafiranim dne 7. junija 2001, o možnostih ribolova in finančnem prispevku za obdobje od 1. julija 2001 do 30. junija 2004 obvestim, da je Vlada Zelenortskih otokov pripravljena začasno uporabljati Protokol od 1. julija 2001 do njegovega začetka veljavnosti v skladu s členom 7 navedenega protokola, če je Evropska skupnost pripravljena storiti enako.To velja ob razumevanju, da bo plačilo prvega obroka finančnega nadomestila iz člena 2 protokola opravljeno do 31. januarja 2002.Hvaležen vam bom, če boste potrdili, da se Evropska skupnost strinja s to začasno uporabo."V čast mi je potrditi, da se Evropska skupnost strinja s to začasno uporabo.Sprejmite, prosim, izraz mojega globokega spoštovanja.V imenu Sveta Evropske unije--------------------------------------------------