CELEX: 51978PC0538
Language: it
Date: 1978-11-15 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO riguardante la conclusione dell'accordo tra la Comunità Economica Europea e la Repubblica indiana sul commercio dei tessili (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 538
Vol. 1978/0196
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                    COM(78)538 def.
                                    Bruxelles / il 15 novembre 1978
           RACCOMANDAZIONE DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
           riguardante la conclusione dell' accordo tra la
                 Comunità Economica Europea e la Repubblica
                                 indiana
                          sul commercio dei tessili
           ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
                             I
                                       %
                       \ cv.   ^          ?
                        \Vv               A
 COM ( 78) 538 def
 ---pagebreak---                                 RELAZIONE
                                                        ' I i
                                                             I ι
 1.       Con decisione del . 19           ottobre 1977, il Consiglio ha autorizzato la
 Commissione ad aprire i negoziati con l' India al fine ài
concludere un accordo relativo al commercio dei tessili .
                            i |                                                     '
2.        Conformemente alla suddetta decisione del Consiglio ed in consultazione
con il comitato speciale istituito in applicazione dell' articolo 113, la
Commissione ha condotto i negoziati con questo paese dal 14 novembre al
23 dicembre 1977 *                                         ,i
 '                          "        ■ " '                 Ì'l      -
          In seguito a questi negoziati è stato elaborato un progetto d' accordo .
                                                           I                            '•
                                                          t !
          Il progetto prevede quanto segue :         x
- la copertura medianteii meccanismi dell' accordo di tutti i prodotti AMF
    di lana , cotone e fibre sintetiche e artificiali originari dell' India
                           M                                   ;
» l' autolimitazion ^ a livelli convenuti , delle esportazipni nella Comunità
    di talune categorie di prodotti coperte dall' accordo ;
- per le categorie di prodotti non ancora soggette a limitazioni , l' introduzione
    di un meccanismo di consultazione per determinare misure di autolimitazione
    quando vengono superati alcuni limiti ;
- l' adozione di un sistema di duplice controllo per le categorie di prodotti
    che sono oggetto di limitazioni e di un sistema di controllo dell' origine
   per tutte le categorie coperte dall' accordo ; ;
                          '        *                          !                   ·.
                          ί·                                  .·                  I
- disposizioni di flessibilità che permettano il trasferimento di una percen-"
    tuale dei contingenti da una categoria all' altra e da un anno all' altro ;
                          : ■                                                     !
- quale contropartita l' impegno della Comunità di non ricorrere ad altrè
    restrizioni quantitative sulla base .dell' articolo XIX del 6ATT 0 delibar­ : 1
   ticolo 3 dell' AMF, nonché a misure di effetto equivalente a restrizioni
    quantitative .        <;                             i                            .
 ---pagebreak---          Avendo constatato che tale progetto era conforme $i risultati dei
negoziati i capi delegazione hanno proceduto alla sigla di questo testo
in data 23 dicembre 1977 *
                          i                            , ,
3.       Per salvaguardare la realizzazione degli ; obiettivi del presente ac­
cordo e prevenire il rischio di esportazipni straordinarie prima della sua
entrata in vigore , la Comunità , dopo la conclusione dei negoziati , ha proposto
al paese terzo che ambedue le parti applichino in maniera autonoma , a partire
dal Imo gennaio 1978, i i| presente accordo in anticipo sulla sua entrata in
vigore . Per l' anno 1978 ; : tali disposizioni sono jstate messe in atto dal rego­
lamento CEE n . 3019/ 77 della Commissione del 30 dicembre 1977, che sottopone
a un regime comune di autorizzazione e di limitazione quantitativa le importa­
zioni nella Comunità dei prodotti tessili originari di taluni paesi terzi < 1 )
confermato dal regolamento CEE del Consiglio n . '265 / 78 del 7 febbraio 1978 ( 2 ).
                                 •                     I
         Le misure definitive di applicazione ditale accordo da parte della
Comunità costituiscono l' oggetto di una proposta di regolamento che la
Commissione ha sottoposto al Consiglio .                 j
                          ; •      .                                         ' I
4.       La Commissione ritiene che tale progetto di accordo rappresenti un ri-
                                           .      '
sultato accettabile per la Comunità . Di conseguenza , essa raccomanda al
Consiglio :
- di approvare l' accordo con l' adozione di un regolamento il cui progetto
    figura in allegato ,
- in attesa dell' approvazione di tale accordo , di prendere le decisioni ^ neces­
    sarie relative alla sua firma .
                          !<                             :                -    i
                           f-: "                                             :!,
                              ■                       • i      ' '
                           1                           il '
                         ■!:-■■■              ■ '   •' f               -     •)
                          i                              i . •
( 1 ) GU n . L 357 del 31 dicembre 1977 .
( 2) GU n . L 42 deìl'31 febbraio 1978. '                                      i
 ---pagebreak---          Raccomandazione di regolamento del Consiglio riguardante la
         conclusione dell' accordo tra la Comunità economica europea
         e la Repubblica Indiana.
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,.
                             * • -                \              ■     '
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica egropea ed in partico­
 lare l' articolo 113-
                                                        1
 vista la raccomandazione della Commissione ,
 considerando che è opportuno approvare l' accordò relativo al commercio dei
prodotti tessili negoziato tra la Comunità economica europea e la Repubblica
Indiana,
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :              , li
                                       ' Articolo 1
        . \ A nome della Comunità viene approvato l' accordo sul commercio dei
 tessili tra la Comunità economica europea e la Repubblica, Indiana il              :
 cui testo figura in allegato .
                                     I                    ' .                           »
                             • i \                    i -                      ,
                                       Articolo 2                         ,
                   i       .   ; ;   ;                .                     V.
                                M                                                 »
            Il presidente del: Consiglio procede alla notifica di cui all' arti­
 colo r 16 - - dell' accordo ( 1 ),                                               ,
                               :               J                     •
                               !               ,
                                   '                                     ./. '
          '              ?                     ί:
                        '                      i                                      .
 ( 1 ) La data dell' entrata in vigore dell' accordo sarà pubblicata sulla Gazzetta
       ufficiale delle Comunità europee .                                        1
 ---pagebreak---                             - 2 -
                         Articolo 3
         Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo
alla sua pubblicazione sulla Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee .
         Il presente regolamento è obbligatorio in tutti 1 suoi elementi
e direttamente applicabile in ciascuno Stato membro .
 concluso a Bruxelles , 11
                                                                      \
                       i                     Per 1 l Consiglio
                                             Il Présidente
 ---pagebreak---                ACCORDO
TRA LA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA E
        LA REPUBBLICA INDIANA
      SUL COMMERCIO DEI TESSILI
 ---pagebreak---                              ACCORDO
TRA LA COMUNITÀ * ECONOMICA EUROPEA E LA REPUBBLICA INDIANA
                    SUL COMMERCIO DEI TESSILI         ,
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
ed
IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA INDIANA ,
DESIDERANDO promuovere un equo ed ordinato sviluppo del commercio dei
tessili tra la Comunità economica europea , qui di seguito denominata
" la Comunità" e l' India ,"
VISTO l' accordo sul commercio internazionale dei tessili , qui di se­
guito denominato " accordo di Ginevra'*, in particolare l' articolo 4 ,
rinnovato a norma del protocollo e delle conclusioni raggiunte il
14 dicembre 1977 dal Comitato dei tessili ( L/4616 ),
        '
HANNO DECISO di concludere il presente accordo ed hanno designato
a tal fine come plenipotenziari ,
               '                                   *.                   •
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
IL GOVERNO . DELLA REPUBBLICA INDIANA
             «
                 CONVENUTO
I QUALI HANNO CONCORDATO QUANTO SEGUE :
 ---pagebreak---                                                                            1 .-
                       Capitolo     I      i   Regime degli scambi
                                           Articolo 1
1.        Le parti riconoscono e confermano che , fatte salve le disposizioni del
presente accordo e restando invariati i diritti e gli obblighi derivanti dal­
l' accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio , gli scambi reciproci
nel settore dei tessili saranno disciplinati dalle disposizioni dell' accordo di
Ginevra .
2.        Quanto ai prodotti contemplati dal presente accordo , la Comunità si im­
pegna a non introdurre restrizioni quantitative a norma dell' articolo XIX del­
l' accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio nonché dell' articolo
3 dell' accordo di Ginevra .    .
3. '      Sono vietate le misure , comprese quelle amministrative e . procedurali ,
di effetto equivalente alle restrizioni quantitative all' importazione dei pro-
detti contemplati dal presente accordo nella Comunità .
                       •                                      . .)]
                            '      ' i!■ ■      •                ■
                                                                   h
                                                                     ï   .
                                    ■ f ■'           -  - .          M
                                -■ y              -•            ' i{
                • •      .                                    '         \\
                                                            ■          .'i
                                  ■ ;        "         , ■ . a     il ?
 ---pagebreak---                                   Articolo 2
1.       Il presente accordo si applica alconmercio dei prodotti tessili di
cotone , di lana e di fibre artificiali e sintetiche originari dell' India elen­
cati all' Allegato I.
2.       La descrizione e l' identificazione cf ? I le categorie di prodotti contemplate
dal presente accordo si basano sulla nomenclatura della Tariffa .Doganale comune
nonché sulla nomenclatura delle merci per le statistiche del commercio estero
della Comunità e del commercio tra i suoi Slati membri ( NIMEXE ).
                                 Con fe/n/o/^ci
3.       L' origine dei prodotti -«■epeflM dal presente accordo è determinata se­
condo le disposizioni in vigore nella Comunità .
         Le modalità relative al controllo dell' origine dei prodotti di cui so­
pra sono stabilite nel protocollo A.                                <
                                                                  /
 ---pagebreak---                                  Articolo 3
                                                            /
        L' India consente di mantenere Le sue esportazioni nella Comunità dei
prodotti descritti all' allegato II entro i limiti ivi stabiliti per ciascun
anno di applicazione dell' accordo .
                                                               I
        Le esportazioni di prodotti tessili riportati nell' allegato II sono
subordinate ad un duplice sistema di controllo , specificato nel protocollo A.
 ---pagebreak---                                                                   4 .--
                                  Articolo A
 1.       Le esportazioni di tessuti di fabbricazione artigianale , di ma-
                                                      ι
 nufatti ottenuti a mano con i tessuti suddetti oppure di prodotti arti­
 gianali che fanno parte del folclore tradizionale non sono subordinati
 a limiti quantitativi , sempre che tali prodotti rispondano alle condi­
 zioni di cui al protocollo B.                            ^
                £5
 2.       Le importazioni di prodotti tessili contemplati dal presente
 accordo"-f£ei-l[^ Comunità , non sono soggette ai limiti quantitativi fis­
 sati nell' allegato II , purché si dichiari che i prodotti in causa sono
 destinati alla riesportazione al di fuori della Comunità , nelle condi­
 zioni originarie oppure dopo trasformazione conformemente al sistema am­
 ministrativo di controllo vigente nella Comunità .
          L' immissione sul mercato nazionale di prodotti importati alle
 condizioni di cui sopra è però subordinata al possesso di una Licenza
 d' esportazione rilasciata dalle autorità indiane nonché di un certifi­
 cato d' origine conforme alle disposizioni del protocollo A.
 3.       Qualora constatassero che1, determinate importazioni di prodotti
 tessili sono state imputate su uno dei limiti quantitativi stabiliti nel
 presente accordo , ma che i prodotti in causa sono stati successivamente              N
             .    ... j.    ....    -     ...              .     . . nc-llo- Co/>\uniÌQ.
 riesportati al di fuori della Comunità , le competenti autorità eomunito-
-H-e notificano entro 4 settimane alle autorità indiane i quantitativi
 in causa e autorizzano importazioni di identici quantitativi di prodotti
 analoghi che non verranno imputati su uno dei limiti quantitativi sta­
 biliti all' allegato II per l' anno in corso o per quello successivo di
 applicazione dell' accordo .
 ---pagebreak---                                              Articolo S
1. '           In qualsiasi anno di applicazione dell' accòrdo / . L' uso anticipato 'di una "
parte del Limite quantitativo stabilito per L' anno successivo è autorizzato per
ciascuna categoria di prodotti a concorrenza del 5% del Lìmite quantitativo
fissato per L' anno in corso .
            ' Le forniture eventualmente anticipate sono dedotte dai corrispondenti
Limiti quantitativi stabiliti per L' anno successivo .
2.            I quantitativi non utilizzati nel corso di ciascun anno possono essere
riportati sul Limite quantitativo corrispondente dell' anno successivo sino a con­
correnza del 5% del Limite fissato per l' anno in corso .
3.            I trasferimenti relativi alle categorie del gruppo I da qualsiasi altra
categoria sono vietati con le seguenti eccezioni :
              - i trasferimenti tra le categorie 1 , 2 e 3 sono autorizzati sino a con-
        ι
                 correnza del 5% dei limiti quantitativi stabiliti per la categoria al­
                 la ^ quale il trasferimento viene effettuato a meno che / nel caso della
                 categoria 1 , Le parti constatino che il trasferimneto del 57. è       già
                 stato congLobato nel limite quantitativo della categoria 1 di cui al­
                 l' allegato II ;
      x       - i trasferimenti tra Le categorie 4-8 sono autorizzati sino ^ a concor­
                 renza del > '/. del limite quantitativo fissato per la categoria alla
                 quale il tr.asf eri mento viene effettuato .
                                               1 ■
              I trasferimenti a qualsiasi categoria dei gruppi II - V sono autorizzati
da una qualsiasi o da più categorie dei gruppi I - J. sino a concorrenza del 5%
del Limite quantitativo fissato per La categoria alla quale il trasferimento vie­
ne effettuato .                              r             '    f!
               ■       '               ;\ l' '          ..            \ .     '
4.            La tabella delle equivalenze da applicare ai trasferimenti di cui sopra è
riportata all' allegato I del presente accordo .                ■]
                                             /                 ' '
  ; *     •
5.            L' aumento in una qualsiasi categoria di procotti derivante dall 'applica­
                                         : '                  I *
zione cumulativa delle disposiaioni dei precedenti paragrafi 1 , 2 e 3 in un de­
terminato anno-di applicazione dell' accordo non doyr.» superare il 15% .
6.            Le autorità      indiane ' notificano preventivamente L' eventuale ricorso
alle dispozioni dei precedenti paragrafi 1 , 2 e 3 .               <;
 ---pagebreak---                                  Arti colo 6  •
1.       Le esportazioni di prodotti tessili Dn elencati all' Allegato II del
presente accordo possono essere subordinate i limiti quantitativi dall' India
alle condizioni stabilite nei paragrafi seganti .
2.       Qualora il sistema di controllo ammi listrativo in vigore rivelasse che
 il livello di importazione di prodotti di un - determinata categoria non elenca­
ta all' Allegato II , originari dell'india sup-ra , in confronto alle importazioni
complessive dell' anno precedente dei prodotti di questa stessa categoria nella
Comunità , i limiti seguenti :
         - per le categorie di prodotti del. g'uppo I : 0,2%
         - per le categorie di prodotti del g - uppo II : 1,5%'
         - per le categorie di prodotti dei gruppi III , IV o V : 5%
la Comunità può' richiedere l' apertura di consultazioni conformemente alla pro­
cedura descritta all' articolo 13 del presenta accordo al fine di concordare un
adeguato livello restrittivo per i prodotti (lilla categoria in oggetto .
3.       In attesa di una soluzione reciprocamente accettabile , L' India
si impegna a partire dalla data di notifica della richiesta di consultazioni ,
a sospendere o a limitare al livello indicato dalla Comunità le esportazioni
della categoria di prodotti in causa nella Comunità stessa oppure nella re­
gione o nelle regioni del mercato comunitario da essa specificate .
         La Comunità autorizza l' importazione di prodotti della predetta catego­
ria spediti dall' India prima della data alla quale è stata presentata la
richiesta di consultazioni .
4.       Qualora nel corso delle consultazioni le parti non giungano ad una solu
zione reciprocamente accettabile entro il periodo specificato all' articolo 12
del presente accordo , La Comunità ha il diritto di fissare un limite quantitati
vo ad un livello annuo non inferiore a quello raggiunto dalle importazioni dell
categoria in oggetto e citato nella    notifica della richiesta di. consultazioni .
 ---pagebreak---                                                                                      I
           Quando l' andamento delle importazioni complessive del prodotto in og- ' >
getto nella Comunità lo richieda / il livello annuo cosi stabi lito. viene aumenta­
to previa consultazione conformemente alla procedura di cui all' articolo 12,
allo scopo di soddisfare alle condizioni enunciate al paragrafo 2 .
5.         I limiti istituiti a norma del paragrafo 2 o del paragrafo 4 non possono
in alcun caso essere inferiori al livello 1976 delle importazioni di prodotti eli
questa categoria originari dell' India.                                       .   ■ *
                                                                                    f
6.         La Comunità può' altresì istituire limiti quantitativi su base regionale
a norma delle disposizioni del Protocollo C.
7 ./       Il tasso di incremento annuo dei limiti quantitativi istituiti a norma
del presente articolo viene determinato in sede di consultazioni di cui al
precedente paragrafo 2 .
                                                                                     c
8.        Le disposizioni del presente articolo non si applicano quando le perceO-
                                                                                        /
tuali specificate al paragrafo 2 sono il risultato di un cale delle importazioni
complessive della Comunità e non la conseguenza di un incremento delle esportai
zioni di prodotti originari dell' India .
                                                                                      ι
                                                                                      j
9.        Qualora vengano applicate le disposizioni del paragrafo 2 e del paragrafo
4,     l' India      s' impegna a rilasciare licenze di esportazione per i prodotti   i
                                                                                     4
coperti da contratti conclusi prima dell' istituzione del limite quantitativo fino
                                     "   ..     ,                                    t
al volume del limite stabilito per l' anno in corso .                                 ,
                                                                                     c
                                                                                    i
10.        Per l' applicazione del paragrafò 2, la Comunità s' impegna a fornire
ad
+■4 31 marzo di ogni anno alle autorità indiane / i dati statistici relativi alle     I
importazioni di tutti i prodotti tessili contemplati dal presente accordo effet­
tuate nell' anno precedente , ripartiti per paese fornitore e per Stato membro
della Comunità .
11 .       Le disposizioni del presente accordo inerenti alle esportazioni di prodot­
ti subordinati ai limiti quantitativi stabiliti all' Allegato II si applicano an­
che ai prodotti per i quali vengono fissati limiti quantitativi in forza del pre­
sente articolò .
 ---pagebreak---                         Capitolo  II : Gestione dell' Accordo
                                      Articolo 7
         ' ;·> Λ ι. 1 ■ λ
1.       L' India       si    impegna a fornire alla Comunità precisi dati statistici
su tutte le licenze di esportazione rilasciate dalle proprie autorità per qual­
siasi categoria di prodotti tessili subordinati ai limiti quantitativi di cui
all' Allegato II .
2.       Parimenti , la Comunità trasmette        alle autorità indiane
precisi dati statistici sui le., I icenze o sui documenti di importazione rilasciati
dalle autorità comunitarie nonché sull' importazione di prodotti                      1
coperti dal sistema di controllo amministrativo di cui all' articolo 6 , par . 2 .
3.        I dati di cui sopra verranno trasmessi per ogni categoria di prodotti
entro la fine del secondo mese successivo al trimestre cui essi si riferiscono .
                          \ '              ■
4.       Qualora l' analisi di queste informazioni reciproche riveli l' esistenza
di notevoli divergenze tra i dati rilevati all' esportazione ed all' importazione ,
possono essere - avviate consultazioni a norma della procedura definita all' arti­
colo 14 del presente Accordo .                                    i '-
          Ogni consultazione del genere deve essere svolta in base alle
descrizioni concordate dei prodotti- che figurano nell' Allegato I.
 ---pagebreak---                                 Articolo 8
        Nessuna modifica della Tariffa doganale comune o della Nimexe , appor­
tata conformemente alle procedure in vigore nella Comunità e riguardante le
categorie di prodotti coperti dal presente Accordo, e nessuna decisione ineren­
te alla classificazione delle merci potranno avere l' effetto di ridurre uno
qualsiasi dei limiti quantitativi fissati all' Allegato II .
 ---pagebreak---                                                                          10 .-
                           ,      Articolo 9
          L' India si  adopererà  affinché le esportazioni di prodotti tessili
subordinate a limiti quantitativi vengano scaglionate su tutto l' anno con
la massima regolarità / tenendo in particolare considerazione i fattori sta-
gionali .
          In caso, nondimeno, di ricorso all' articolo 16 , par . 4 , i limiti
quantitativi di cui all' Allegato II vengono ridotti in proporzione .
                                                                 y
 ---pagebreak---                                  Articolo 10
1.        Le frazioni dei limiti quantitativi stabiliti all' Allegato II che non
sono state utilizzate in uno Stato membro possono essere assegnate ad un altro
Stato membro conformemente alle procedure in vigore nella Comunità . Quest' ulti­
ma è tenuta a rispondere entro quattro settimane dalla data di ricezione di
qualsiasi richiesta di questo tipo presentata dall' India . Rimane inteso che le
nuove ripartizioni così effettuate non sono soggette ai limiti fissati nell' ambito
delle disposizioni in materia di flessibilità enunciate all' articolo 5 del presente
accordo .
2.        Qualora in una determinata regione della Comunità si ravvisi la necessi­
tà di forniture supplementari , la Comunità stessa può' autorizzare l' importazio­
ne di quantitativi superiori a quelli convenuti nell' Allegato suddetto , sempre
che le misure attuate conformemente al precedente paragrafo 1 si rivelino inadatte
a soddisfare queste esigenze .                            "      ,
 ---pagebreak---                                 ArtiCOlo 11
1.       L 'India e La Comunità  si Impegnano ad evitare qualsiasi discrimina-1
2ione nel rilascio, rispettivamente/ di licenze d\ esportazione e di documen­
ti ò licenze di importazione .
 ---pagebreak---                                   Articolo 12
1.       Le speciali procedure di consultazione, di cui al presente accordo sono
disciplinate dalle seguenti disposizioni :
         - qualsiasi richiesta di consultazione è notificata per iscritto all' ai­
          . tra parte ;
         - la richiesta di consultazione sarà seguita , entro un ragionevole las­
            so di tempo ( comunque entro 15 giorni dalla notifica ) da una dichiara­
            zione sulle ragioni e circostanze . che , secondo la parte richiedente ,
            giustificano la presentazione di siffatta richiesta ;
        - le parti avvieranno le consultazioni entro un mese dalla notifica
            della richiesta onde pervenire ad un accordo o ad una conclusione reci
            procamente accettabile entro l' ulteriore termine di un mese .
2.      Qualora si rivelasse necessario , su richiesta di una delle due parti e
conformemente alle disposizioni dell' accordo di Ginevra , si potranno tenere con­
sultazioni su qualsiasi problema inerente all' applicazione del presente accordo .
Qualsiasi consultazione a norma del presente articolo sarà impostata da ambo le
parti in uno spirito di collaborazione     e col proposito di conciliare - le even­
tuali divergenze .
 ---pagebreak---                                                                     H.-
            Capitolo 1 III    Disposizioni transitorie e finali
                                Articolo 13
1.
                  • ·Λ·
        Le disposizioni
                 nziohi del presente accordo noti si applicano alle importazioni
                     Ληι
di prodotti subordinati a limiti quantitaitivi nèl 1977, sempre che detti pro­
dotti vengano spediti anteriormente al 19* gennaio 1978 .
2.      I prodotti originari dell' India    che      a norma del presente accor­
do sono soggetti a liihiti quantitativi soltanto dal 1° gennaio 1978 > possono
                      I; '             ■ *
essere importati nella Comunità senza presentare una licenza di esportaziohe
sino al 31 marzo 1978 sempre che siano sitati spediti anteriormente al
1° gennaio 1978-
                                         \
 ---pagebreak---                                  Articolo 14
         In deroga agli articoli 2 e 8 del protocollo A , la Comunità si impegna
a rilasciare licenze o documenti di importazione senza la presentazione di li­
cenze di esportazione o di un certificato d' origine nella forma prescritta dal
 suddetto articolo 8    per i prodotti originari dell' India subordinati a
limiti quantitativi ai sensi del presente accordo , sempre che tali prodotti ven­
gano spediti tra il 1° gennaio 1978 e i 1 30 aprile 1978 e non superino il 40% dei
relativi limiti quantitativi . Questo periodo può essere prorogato con
un accordo reciproco tra le parti conformemente alla procedura di cui all' artico­
lo 14 .
         La Comunità trasmette senza indugio alle autorità indiane precisi
dati statistici sulle licenze o sui documenti di importazione rilasciati a norma
del presente articolo; le predette autorità imputeranno i quantitativi sui limi­
ti fissati per il 1978 in ordine ai prodotti in parola e riportati all' Allega­
to li .            '
 ---pagebreak---                                                                                            16 .-
                                        Articolo 15
                                    si A toph'cOi. eu.
                                    »/_*_•»                  •       •       t   •   •
                                                                                       '
             •Il presente accordo ò v/olido &ttir territori nei quali si applica il
    trattato che istituisce la Comunità economica europea , ROI%O condizioni di­
    sposte da detto trattato, nonché s*ri territorio dell' India .
                                                                                                             . »
                                                                 "     "                                       *
' •                                   •
                                                                       '                               '
                                                                                                               It
                                                   • ■                                                          !
                         :           >■■■■.                                          '. '                      {
                                                           '       ■     '                                      I
                                                                                                                Î
                                                                                                                |
                  "                                    •       ,                           "                V *
                                              *                                                  ■         ' I
                             ■           -   . ■         •                                               .       !
                                                                                                                 !
          ''                               ,   •                               ' ' "     ■                      I
                                                                                                   '            I
                      ■■■■■■■.•                                                                                 I
                                                                                                                ί
                .                                                                            ·                  ί
                                                                                                                ί
                                '                                          -                                    1 '
                                                                                                                \ •
                                  •                                                                             ' '
                                                                                                                >
                                                                                                                t
                 ■ //                         '                                                      '          I
 ---pagebreak---                                                                    17 .
                                 Articolo 16
1.       Il presente accordo entra in vigore il primo giorno del mese suc­
cessivo alla data in cui le parti contraenti si notificano l' avvenuto esple­
tamento delle procedure necessarie a tal fine . Esso rimane in vigore sino
al 31 dicembre 1981 e può essere prorogato di comune accordo sino al 31 di­
cembre 1982 .                               •
2.       Il presente accordo si applica a decorrere dal 1° gennaio 1978 .
3.       In qualsiasi momento si possono avviare consultazioni per l' esame
di eventuali proposte di modifica del presente accordo presentate da una
                                  ι                -      '
delle due parti .
                                  ^ 1
       i                       .      i
4.       In qualsiasi momento ciascuna , delle parti può denunciare il pre­
sente accordo con preavviso di almeno 90 giorni . In questo ultimo caso /
l' accordo ai estingua alla scadenza del periodo di preavviso .
5.       Gli allegati , i protocolli e lo scambio di lettere formano parte "V
integrante del presente accordo .,                            •
 ---pagebreak---                                   Articolo 17
        Il presente accordo è redatto in duplice esemplare nelle lingue dane­
se, francese, inglese , italiana , olandese e tedesca ed in indostano , ciascuno
di questi testi facente ugualmente fede .,
 ---pagebreak---                   ,                                         •   Protocollo A
                            Sistema di duplice controllo
                          Titolo I  :    Limiti quantitativi
                    !                    -
CAPITOLO I  ; Esportazione
                                      Articolo 1
         Le competenti autorità         dell' India     rilasciano una licenza di espor­
tazione per tutte le spedizioni di prodotti tessili di cui all' allegato II
dall' India sino a concorrenza dei          limiti quantitativi fissati per questi pro­
dotti e modificabili a norma degli articoli 5 e 11 dell' accordo ..
                                      Articolo'2     ^
         La licenza di esportazione sarà conforme al modello allegato al presente"1
protocollo . Essa deve attestare / tra l' altro , che la quantità del prodotto in
causa è stata imputr'-a sul limite quantitativo stabilito per la categoria del
prodotto in oggetto .                     .
                                      b
                        *                                          *
                      '                Articolo 3
         Deve essere data alle competenti autorità comunitarie immediata
 notifica della revoca «> della modifica di una licenza di esportazione rila­
 sciata precedentemente .
 ---pagebreak---                                                                 : Protocollo A               2 .-.
                                            Articolo 4
         Le esportaziohi sono imputate sui Limiti quantitativi stabiliti per
L' anno durante il quale sono staté spedite Le merci , anche se La Licenza è ri­
lasciata dopo detta spedizione .
Capitolo II : Importazione
                                   '        f  9*      •«               w      »
                                            Articolo 5
         L' importazione nella Comunità di prodotti tessili soggetti a limiti quan­
titativi è subordinata alla presentazione di adeguati documenti di importazione .
                                            Articolo 6
         .               .           , , ñi/ín. 6>snuni~¿k
         Le competenti autorità comuni tono rilasciano automaticamente le licenze
o i documenti di importazione di cui trattasi entro cinque giorni lavorativi
da quando L' importatore avrà presentato una copia conforme della corrispondente
Licenza di esportazione .
         La licenza o il documento di importazione hanno validità di sei mesi .
                                            Articolo 7
                   Cor> szaJti r>o
                    •      .  •  ^    _ I .  J
                                               k
                                               . _ . »   « J » •  •      «   ••
                                                                                 oQQerH-o
                                                                                  w /J   . I
1.       Qualora Nocontrino che i quantitativi complessivi ooportr delle licenze
di esportazione rilasciate dall' India                       per una determinata categoria di prò- •
dotti superano in un determinato anno d' applicazione dell' accordo i limiti quan­
titativi fissati 5^' allegato II per detta categoria e modificabili a norma degli
articoli 5 e 11 dell' accordo , le competenti autorità comunitarie possono sospen-
                                                                                       9
dere L' ulteriore rilascio di licenze o di documenti di importazione .                          In tal caso ,
le predette autorità informano immediatamente le autorità indiane e viene
avviata senza indugio la procedura di consultazione speciale di cui all' articolo 12 .
2.        Le competenti autorità comunitarie possono rifiutare il rilascio di li­
cenze o documenti di importazione relativi alle esportazioni originarie dell' India
non coperte dalle licenze di esportazione indiane rilasciate a norma del presente
protocollo . Se però le importazioni di tali prodotti nella Comunità sono autorizzate
dalle competenti autorità comunitarie , i quantitativi che ne sono oggetto non
sonò imputati sui corrispondenti limiti di cui all' allegato II senza esplicito
benestare dell' India .
 ---pagebreak---                                                        Protocollo A       3 .-
                                              •» » • • •
                           Titolo   II     : Origine
                                   Articolo'8
                                                                             s
1.       I prodotti originari dell' India        destinati all' esportazione nella
Comunità conformemente alle disposizioni contenute nel presente accordo sono
corredati di un certificato di origine indiano conforme al modello ali- .
 legato al presente protocollo .
2.       Il certificato di origine è rilasciato dalle competenti autorità
dell' India quando i prodotti in oggetto possono essere considerati originari
di questo paese secondo le norme in materia vigenti nella Comunità .
3.       I prodotti dei gruppi III , IV . e V possono essere nondiméno importati
nella Comunità conformemente alle disposizioni stabilite nel presente accordo
dietro presentazione di una dichiarazione dell' esportatore riportata
sulla fattura o su un altro documento commerciale analogo comprovante che i pro­
dotti in causa sono originari dell' India        secondo le norme in materia vigenti
nella Comunità .
 ---pagebreak---                                                  Protocollo A                4 .-
                                   Articolo 9
           Eventuali lievi divergenze tra i dati forniti nel certificato d' origine
 e quelli riportati nei < ocumenti presentati all' ufficio doganale per l' espleta­
 mento delle formalità ci importazione del prodotto , non compromettono ipso facto
  l' autenti.cità delle dichiarazioni contenute nel certificato .
                                   Articolo 10    ,
 1. ~      Si potrà procedere ad un' control lo a posteriori dei certificati di origi­
 ne mediante sondaggio oppure ogniqualvolta le competenti autorità comunitarie
 nutrano fondati dubbi sull' autenticità      dei certificati o sull' esattezza dei dati
 riguardanti l' effettiva origine dei prodotti .
                                       Ν
           In questi casi , le competenti autorità comunitario rinviano il certifica­
to di origine o una sua copia alle competenti autorità governative indiane
fornendo , ove necessario , le ragioni di forma o di fondo per un' indagine . Nel
caso sia stata presentata une' fattura , quest' ultima o una sua copia è allegata
all' originale e alla copia '«el certificato . Le autorità forniranno altresì tutte
le informazioni di cui dispongono dalle quali si possa dedurre che i dettagli
forniti sui predetti certificati sono      inesatti .
2.        Le disposizioni del    precedente paragrafo 1 si applicano ai controlli a
a posteriori delle dichiarazioni^ d' origine di cui all' art . 8, parag . 3 del
presente protocollo .                                      ,
3.        I risultati dei controlli a posteriori effettuati conformemente ai prece­
 ,     .         ,. .   _           .    ...           " ' .  '  .  . /»«/£.        '
denti paragrafi 1 e 2 sono comunicati alle competenti autorità wnun i lai' n? entro
                                                                                  /
il termine tassativo di tre mesi .
          Qualora tali controlli rivelassero sistematiche irregolarità nell' uso
delle dichiarazioni di origine , la Comunità può chiedere all' India di subordinare
le importazioni dei prodotti in oggetto alle disposizioni dell' articolo 8 ,
                      I                     *                      ».
par . 1 e 2 , del presente protocollo .        -
 ---pagebreak---                                                            Protocollo A
                                                                        5.
4.      Ai fini del controllo a posteriori dei certificati d' origine , le com­
petenti autorità    indiane conservano per almeno due anni le copie dei certifi­
cati nonché qualsiasi documento di esportazione ad essi inerente .
5.      L' eventuale ricorso alla procedura di controllo per sondaggio descritta
nel presente articolo non deve costituire ostacolo all' immissione dei prodotti
in questione sul mercato comunitario .
                               ;                    '  •     \
                                 Articolo 11
        Le disposizioni del presente titolo non si applicano alle merci coperte
da un certificato di origine , modulo A ,    compilato conformemente alle norme in
                                                \                               •
vigore nella Comunità per beneficiare delle preferenze tariffarie generalizzate .
        Titolo III : Modulo       e presentazione delle licenze di esporta- ,
                       zione e dei certificati di origine ; disposizioni
                       comuni      *
                                 Articolo 12
        La    . licenza di esportazione ed i Icertificato d' origine possono essere
compilati ih copie supplementari debitamente indicate in quanto tali ;     Questi
documenti saranno redatti in inglese oppure in francese .    Nei  moduli    compila­
ti a mano, le scritte devono essere fatte con l' inchiostro e in stampatello .
        I certificati devono avere il formato di mm 210 x 297 ed essere stam­
pati su carta bianca e del peso minimo di 25 g/ m2 . Ogni parte avrà un fondo
arabescato in modo da fare risaltare qualsiasi falsificazione con mezzi
meccanici o chimici .
        Ogni documento deve recare un numero di serie, stampato o meno , destina­
to a contraddistinguerlo .
 ---pagebreak---                                                                       Protocollo A
                                                                                         6 .-
                                                 i     .
                                                 )                  .  * •
                                   Articolo 13
                                              »  :
                                                 ;       «
                                                 !
          La licenza di esportazione ed ji certificato di origine possono essere'
  rilasciati dopo la spedizione delle melei cui si riferiscono . In questi casi
                                               t  *
  essi dovranno recare la dicitura "déliwié a posteriori " oppure " issued retro-
  spectively .                                   W
                                                   l
                                                    f
                                   Articolo '(14
                                                     U
          In caso di furto - perdita o distinzione di una licenza di esportazione
o di un certificato d' origine , l' esportatore può rivolgersi alle competenti auto
 rità governative che hanno rilasciato i documenti per ottenere un
                                                           u
duplicato sulla base dei documenti di esportazione in suo possesso . La licenza
o i certificati rilasciati in sostituzione Itegli originali devono recare la dici
tura " Duplicato".                  .                 * .j
                      ■       -                             Sì  -
          I duplicati della licenza o del certificato devono recare la data del
rispettivo originale.-                     .il              j:
-                               ■  ...                                     ... ■■■■
                                   Articolo 15 }
                    ■ ;     -                    ;            !
        r Le competenti autorità governative - dell' India -                    si accertano che le
merci esportate corrispondano
                        * .
                                  ali ? dichiarazioni riportate nella           • •
                                                                                      licenza' di
esportszione e nel certificato di origine .
                                   Articolo 16                    -
           lUgoverno indiano invia alla Commissione delle Comunità europee i nomi
  e gli indirizzi dellé autorità competenti per il rilascio di licenze di
  esportazione e di certificati di origine, nonché i modelli dei timbri usati
  da dette autorità .
 ---pagebreak---                                                                                        Annexa cu Protocol# A •                              te Protocol k
  I. L.-Jr\tr                    full iClreu, country)
                                                                                                                                   0 ft I C I H A L                  ko
                           (ncat adrctu coopllU, pays)
                                                                                                                         tOÎaUywp                               ». W. • ; r, fcj
                                                                                                                                Ami* contlngantalra                     do cat'.rr !*
                                                                                                                                                   CXPORT Cr;;.?i
 i, Co.'tlgnrt (race, full *4dr«ij, country)
                            (rea, adreti» cogliti, («ays)                                                                                       ( TEXTILE PSOOUCTS)'
                                                                                                                                           CERHFICAT D • E X ? c R T A TI 0 «
                                                                                                                                              ( P R 0 D ti I T £ T £ X T I I C S )
                                                                                                                         6, Country fcf crlgl A                 i, Ciwffirjr et «> -.M ru ?!:
                                                                                                                                 hrft d' ortûlr»                    Part <Sc ùnU-u'.kn
 6. fljct a.-xj date ci sMp»e.it • »eans of transport                                                                    9. Supplementary details
       lieu «t              d' ®àanu««nt • êoytn à» trari&aort                                                                   Dofttfi# (upoUo«ntilr«i
 1CL           and ooberi-fvister and kind of pjAages-CESCSlPTlGK Cf GCCOS                                                                                      lUC~anttty «])
                  •t nuadrofr-Kocbr» rt naturo dai coUt-CiSlCUTiC* tu lUROUXDlSES                                                                                  tLantltt(l )       Vila--        v
                                                                                                                     ■ . •   . .
                                  .     ■•     . •         . <
                                                                                                      \ ".               "i . ■
                             .              •      V •      i.
                         #9          '
                                       . •*       . •    _          i '  v  ■' .
                                                                               * •• t•    .  :   •   •.' »••••
                                                                                                         *
                                                                                                                         ■I
                      >'     ·      ·■        ···· . . .       ·        -       .       '      ■ ···   ..   · '.· ■. ·     ;· -■       ■
                                                                           :•  . •  -
                                                                                                                    UV .
13. CiOTif 1 caTi :.\ cr TrC C-^'CUNT AUTKHirr . VISA D£                                                                                                                                   .       Î
    I « tk« ».ncrii;nej, certify tnat the goods dtscrlted a-ove hav# b«*n chargwJ against th « Ouantl t«tl«t luit                                                                      tf'r
   J»                 ce^tl Me fee 'let                                  :«s iVd                    cl*0es*ut ont IH Uputtfos sur la ]|« 1t « &.*nttta?l •• ? l»i « y.*c
    t"< »*4r •JVvn In fc&» hp 3 in-'rmcct ol                                       ca ?< ;->ry 3>a«n In bo* ho K by the provisions re>latln>) tni In tutlln ;
              I i:l            Cjrt U ci.e •># 3 iojt la taU* *><•!• aSsl^nl * Oa/Vi la cut Ko 4 fens U cafra C*s CU^j-.I M . r<;U-
   • I*B        Lrofjn £tono»!e Coesjnlly.
   ( «nv « k- yMIs U*>ttlfS 4*k U                                                           Ccnrvalnua fxiro?d«itML • '                                     •                                 r
                                                                                                                                                                                              •. •
                                                                                                                                                                                             V. .•
l*. Cje.V.rr.t a.tnrlty (r^at, ful 1 >J¿ress, ecuntry)                                                                   At » k                                      M*U
       AjtjrJtí                            (no*, tírwu c»í>liti, ^ri)
  *· ·  Γ                      -                                  .
        .*          *                                          «r .                                                                                                                             ι
TV -                                                                                                                                                                                             V
 ---pagebreak---     1 Exporter (name, lull address, country)
       Exportateur (nom, adresse complète, pays)
                                                                         ,'
                                                                                                           ■ ORIGINAL                       2      Mo                              I
                                                                                                3 Quota year                               4 Category number
                                                                                                  Année contingentaire                        Numéro de catégorie
                                                                                              !
    5 Consignee (name, full address, country)                                                                            CtnTlFICATC OF ORIGIN
      Destinataire (nom, adresse complète» pays) • -
                                                                                                                             (Toxtlb products)
                                                                      #
                                                                        Γ                                                CEriTIFIC AT D' ORIGINE
                                                                                                                             (Produits tcKtiics)
                                                                                                6 Country of origin                  ,< 7 Country of destination
                                                                                                  Pays tforigina                              Pays de destination
                                                                                              i
                                                                                              l                                 9
    8 Place and date of shipment - Means of transport                                           9 Supplementary détails
      Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                            Données supplémentaires
  10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                               11 ûuantity ( 1 )       12 FOB Value (21
      Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES                                                          Quantité ( 1 )          Valeur FOB (21
                     •       •
                      •# / • « t      •
                                                                                                         m
                                                                                   *
                                                                           s •      «
                                                                            β
                           £
  13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L AUTORITE COMPETENTE
     I, the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6, in accordance with the provisions in force in the European Economic
     Community.
     Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case No 6, conformément aux dispositions en vigueur dans la
     Communauté Economique Européenne.
                                                                                                        ..                             •
  14 Competent authority (name, full address, country)                                      I
     Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)                         .            I   Aî-À                                             on - e
                                             «
                                       «
                                                                                                             (Signature)          »                  (Stamp - Cachet)
frt»Ud kv WILHELM KOHICA ViRLAS. 4050 MlndM 1 , tatfadi 1130. »rvcktikøøf 2 a - ftfkrtJ RopubUe $( Girmmv
 ---pagebreak---                                                         - Protocollo B
                    »    •       • ■                                   *       •
                                                                         • #
                          * '  4                                                         .
     ' '    . '                                             .                      I
         L' esenzione di cui all' articolo 4, par . ^ del presente accordo, rela­
tiva ai prodotti di fabbricazione artigianale / si applica soltanto ai seguenti
articoli :        ■
         a ) tessuti ottenuti su telai azionati unicamente a mano o a pedale
                che fanno parte della tradizionale fabbricazione artigianale
              dell' India ;
         b) indumenti o altri manufatti di fabbricazione artigianale fatti a
                mano con i tessuti di cui alla lettera a );
         c ) i prodotti artigianali che fanno parte del folclore tradizionale
                dell' India quali       verranno definiti in un elenco da concordare
                tra le due parti . (Le parti - convergano che i tappeti fatti e annodati
                a mano saranno inclusi in detto elenco ).
         L' esenzione         sarà valida soltanto per i prodotti   coperti da' un certi­
ficato delle competenti autorità indiane conformemente al              facsimile
allegato al presente protocollo . Detti , certificati indicheranno i motivi
che giustificano tale esonero.' "                                                    •
 ---pagebreak---  1 [^crtír vr^3c, ft.ll awdress* cointryj
                                                                                          ORIGINAL                             No
   Cxportateu*(noo, adresss ccqplòte, pays)
                                                                                ".TTIFIC*!!. |r r.,.r. I. V'.Lv' ; Fair ;:: . , u i ' . i' CIS, .F ; •
                                                                               rCTTACE I'lfSTPY ..ru TMlTlCiA P J L' ?:. f rrC'CTS. ir -,.. c ; r
                                                                               -" cnfirtHy \'.th . r. i:n.r II v or.ii ! n r ylJIn. Ir^.i it 1 >
                                                                               'ill frcdiicts ullh tlu £rrv(.-.ur. Ccr i .;« "„ riT!!y
 3 Consignúolna-c, fui 1 address, coirtryj
   Dostlnataifo(noo, adresst coqplàte, pays)            Γ
                                                                                Î.LRIIFICAT rel.tif aux TISSUS TISSES 8:3 .* LIlLRS A : Air. -I
                                                                                [ 'i)L"lTS "FAITS AVEC CES ÏIS^S . U FAWICATI !N < RTl JA'^I [, cl
                                                                                aux W.UIÙS RELEVANT LU FOLKLORE IRAL/ I Il . '.'.t.l ,     |i v,-' .m
                                                                                confomlt» avoc        sous les -comlltlon*; n' hissant 1-s ixhjrig.' *
                                                                                 de produits textiles avec la Cocununaut' Economhiuo Lurc.r>i'oi.no
                                                                                4 Coirtry of orlgln                 5 Comtry.of destination
                                                                                    Pays d' origine                    Pays de destination
 6 Place and date of shlpraent • aeans of transport :                           7 Sipplenentary détails
. llou et date d' eobarqueDsrt - Moyen do transport-                               Données sipplfoentalres
   Marks and nuab<rs « Wuabcr and klnd of packages • DESCRIPTION OF GOCDS                                           9 Quant Ity         10 FC8 ViilucO
   Marques et nutéros - Nombre «t natire des colis • DESIGNATION DE$ KU^CHAMÏISCS'                                     Quantité            Valeur FCB (]
   1 ) CERT1 FlCAll ON GY THE COMPETENT AUThORITY - VISA DE L'AlJt'PlTE CltftTEIiTE
        I , the urf«rr,5.;r,cd, certify Mat tic ct r : i(,rr ut described tbeve lrc1u'..''S :rly tlx fcllcwirg text Tie ( react : ;i t:
   car.tr/ r.l.cvr U to. .''c * :
        a) IVtrics of Hi', cittarjc industry woven or, locus cptrated solely by nine cr fcrt (2)
        fcj r; rr-r : t'e c&tta;»: Industry presets r&i.e of the fabrics t scribcC t.r/.r u) '?]
        cj traetlt 1 oral fc'.Hort handicraft textiles prjAicts, as u/ir.rt! in the list tgrtfj between the Eurifcan Econcaic
            Cawnity » rd the ccurtry shewn in be* fc 4.                                             i
        Jr. :.ouîsIgn£ certifie que l' envoi ci-tti;.uî. c;.i-lit.n+        aîivuert les pr.'j'îtc 1 ext llcc y iv^nt * :
        Û ) ! i • if te fttricitior. artisaraU titsfs ar tes tÉtieru «dif-o!» î 1« u.în et a' fit; (?)
        I ; ircuitr »'«. fUirication irtisarak fuit :. ; lu u,1n tvic les ti:;su:. û'erît ■ uur. a) (?)
        c ) peai 1 , i «>Î Î lt;I. rtlbvirt «u fclUrr: traditionnel , r.rti>■< ' /finie uns la li-.lc ccnvcrvr entre L CUJITU., '<'
            [( oixt'ii.t' Iir&(/'..rn. »♦ le rtys in<;i\i''' (!»ni- lu cc!-t f!«
12 Cocpctoit authority(naa<^ full address, coirtry)                             At • A                                      • To
    Autorité compétente! non- adresse cooplèteu pays)
   VN
                                                                                                .KMoJ ,                         fStoc - fcrtct) J
 ---pagebreak---                                                     Protocollo C
        In conformità delle procedure di cui all' articolo 6, paragrafo 6,
del presente accordo , si potrà fissare un limite quantitativo su base regio­
nale quando le importazioni di un determinato prodotto in una regione delle
Comunità superino , in confronto alle quantità stabilite nel predetto articolo
6, paragrafo 2 , le seguenti percentuali :
        Repubblica federale tedesca           28 . 5%
        Bénélux                               10.5%
        Francia                               18.5%
        Italia                              • 15    %
        Danimarca                              3    x
        Irlanda                                1    %
        Regno Unito                           23.5%
 ---pagebreak---                                    DICHIARAZIONE
           relativa all' articolo 2 , paragrafo 3 del presente accordo
                          ■ ■                                                         ι
         La Comunità dichiara che , conformemente alle norme comunitarie sull' ori­
gine , di cui all' articolo 2 , paragrafo 3 ,del presente accordo , qualsiasi emenda­
mento delle stesse sarà imperniato su criteri che non richiedono , per conferire
la qualifica di prodotto originario , operazioni più complesse di quelle
rappresentate da un unico e completo processo .
                                                                                      I
Fatto a Bruxelles ,
                                                                                      I
                                         Per la Comunità economica europea            i
 ---pagebreak---                        DICHIARAZIONE
Il governo dell' India auspica che dopo un certo periodo di
applicazione dell' aocordo si proceda ad una revisione alla
luce di tutti i fattori economici pertinenti , compreso il
consumo di prodotti tessili nella Comunità e che , tenendo
conto soprattutto dell' importanza dell' industria tessile per
l' India nel quadro delle sue esigenze di sviluppo , i quanti­
tativi e le   quote di incremento per le varie categorie sog­
gette a restituzioni vengano adeguatamente aumentati *
Il governo dell' India è peraltro convinto che la rilevanza
socioeconomica dell' industria tessile per le esigenze di svi­
luppo del suo paese verrà parimenti tenuta in considerazione
dalla Comunità nel valutare ogni proposta volta ad intro­
durre restrizioni quantitative per categorie non soggette a .
siffatte limitazioni alla data di entrata in vigore dell' ac­
cordo * .
                               Per il eroverno dell' India
 ---pagebreak---                             SCAMBIO ne LET'?5RE
                                                      23 dioembre 1977
     Egregio signor
     La prego di riferirsi all' accordo tra la Comunità economica eu­
     ropea e la Repubblica indiana sul commercio dei prodotti tessi­
     li siglato il 23 dicembre 1977 *
     A norma dell' articolo 16 , paragrafo 1 , di detto accordo , la Co­
     munità desidera rendere nota al governo indiano la sua dispo­
     nibilità a prorogare l' accordo per un ulteriore anno , sino al
     31 dicembre 1982 , sempre che l' accordo di Ginevra venga rinno­
     vato dopo il I98I alle condizioni attuali e che il governo in­
   . diano sia disposto a fare altrettanto .
     Le sarei grato se il Suo governo volesse confermare il suo ac­
     cordo su quanto precede .
     Desidero inoltre proporre che la presente nota e quella di risposta del Coverno
dell' India- ^sostituiscano un accordo tra il governo dell' India e
     la Comunità .
                       j}
                             Per il Consiglio delle Comunità, europee
     Al governo dell' India
 ---pagebreak---                        SCAMBIO DI LETTERE
                                                 23 dicembre 1977
Egregio signor
Con la presente accuso ricevuta della seguente lettera:
"La prego di riferirsi all' accordo tra la Comunità economica
  europea e la Repubblica indiana sul commercio dei prodotti
  tessili siglato il 23 dicembre 1977 ».
  A norma dell' articolo 16 , paragrafo l t di detto accordo , la
  Comunità desidera rendere nota al governo indiano la su^
  disponibilità a prorogare l' accordo per un ulteriore anno ,
  sino al 31 dicembre 1982 , sempre che l' accordo di Ginevra
  venga rinnovato dopo il I98I alle condizioni attuali e che
  il governo indiano sia disposto a fare altrettanto .
. Le sarei grato se il Suo governo volesse confermare il suo
  accordo su quanto   precede »
  Desidero inoltre proporre ohe la presente nota e quella di risposta della Co­
  munità   costituiscano un accordo tra 11 governo dell' India
  e la Comunità ."
Confermo il mio accordo sul contenuto della lettera di cui
sopra e considero inoltre che lo scambio di lette­
re costituisca un accordo tra il governo dell' India e la Co­
munità , fatta comunque salva la posizione del mio governo
rispetto alla proroga dell' accordo <L. Ginevra dopo il 1981 »
oon o senza condizioni *
                                Per il ( uverno dell' India
Al Consiglio dei Ministri
delle Comunità europee
                                                            /
 ---pagebreak---                                                              /
                  ALLEGATO I <*)
(*) t II Codice Nimexe di cui alla colonna 3 vale ad uso interno della
      Comunità
    - Le merci elencate nell' Allegato l , composte da una mischia formata
      da une o più materiali tessili , devono essere classificate come se fossero
      composte interamente dal materiale tessile il cui peso prevale su
      qualsiasi altro singolo materiale tèssile
 ---pagebreak---                    gHUTPS
                                                            Lt'.'lli C«iU
               Descrizione                  Codi c a XIKDCE
                                                 1978
                                                            peutAg        3'
                                         -, 55.05-13
                                      . 55.05-19
Filati di cotone non preparati per la       55.05-21
vendita al minuto                           55.05-25
                                            55.05-27
                                            55.05-29
                                           55.05-33
                                           55.05-35
                                           55.05-37
                                        . 55.05-41
                                           55.05-45-
                                           55.05-46
                                           55.05-48
                                           55.05-52
                                          55.05-58
                                          55.05-61
                                         55.05-^5
                                         55.05-67 ■
                                        55.05-69
                                        55.05-72
                                        55.05-78
                                        55.05-92 •
                                      . 55 . 05-98 •
 ---pagebreak---                                                                                                                             2
            [                                                              I             ;       ~         Tabella celle ecuiv.jlwize
                               Descrizione                                        . CodsWîlEXE
Categoria                                                                             1978 ^
                           ♦
                                                                                                         , pezzlAg          gfpeuo
                                                                             55.09-01 ;     55.09-02
  2            Tessuti di cotone , esclusi i tessuti a                       55.09-03 ;     55.09-0,4-
               punto di garza , ricci del tipo spugna ,                      55.0.9-05 ;    55.09-11
               i nastri , i velluti , le felpe , i tessuti                   55.09-12 ;     55.09-13
               ricci , i tessuti di ciniglia , i tulli e                     55.09-14 ;     55.09-15
               i tessuti a « maglie annodate                                 55.09-16 ; 55.09-17
                                                                             55.09-19 ;     55 - 09-21
                                                                             55.09-29 ;     55.09-31
                                          •         '     •     '
                                                                             55.09-33 ;     55.09-35
  \   ,
                                                                             55.09-37 ;     55.09-38
                                                                             55.09-39 ;     55.09-41
                                                                             55.09-49 ;     55.09-51
                                                                             55.09-52 ;     55.09-53
                                                                             55.09-54 ;     55.09-55
                                                                             55.09-56 ;     55.09-57
                                                                             55.09-59 ;     55.09-61
                                                                            155.09-63 ;    '55.09-64
                                                                            '55 . 09-65 ;. 55 . 09-66
                                                                             55.09-67 ; 55.09-68
                                                                             55.09-69 ; 55.09-70
                                                                             55.09-71 ; 55.09-72
                                                                             55.09-73 ;     55 . 09-7 4"
                                                                            55.09-76 ;      55.09-77
                                                                            55.09-78 ;      55.09-81
                                                                            55.09-82 ;     55.09-83
                                                                            55.09-84 ;     55.09-86
             !        •            '                  •                     55.09-87 ;     55.09-92
                                                                            55.09-93 ; 55.09-97
                                                        1
               a) di oui altri , non greggi o imbianchiti                  55.09-03 ;      55.09-04
                                                        %   • -
                                                                           55.09-05 ;      55.0^-51
          \
                                                                           55.09-52 ;      55.09-53
                                                                           55.09-54 ;      55.09-55
                        -    '  ■      "*     •                   • . /
                                                                           55.09-56 ;      55.09-57
                                                                           55.09-59 ;      55.09-61
                                                                           55.09-63 ; ;    55.09-64      j
                                                                           55.09-65 ;      55.09-66-
                                                                           ? 5.09-67Î      55.09-70
9                 ν
                                                        »
                                                                           ?5 . 09-71 ;    55.09-81.
1                                                                          ?5 . 09-82 ;    55.09-83
                                                                           ?5 . 09-84 ;    55.09-86
                                                                           ?5 . 09-87 ;    55.09-92
                                     .      ψ                              55 - 09-93;     55.09-97                      1
                                                                          I
                                                . '                     ' I
                                                                                                    /
                                                          - «
    -   •
 ---pagebreak---           –    ■!     '        I     I I I      1    J  1
                                                                                         îêbol la celle eqjivdlcrua
              • jUab''" Vil                       <
 Citala                          Descrizione                        - Code.DlKQE      I
                                                                          1978        I pezziÀQ             I
                                                                       56.07-01
                                                                       56.07-04
      3           Tèssuti dì fibre tessili sintetiche in              .56.07-05
                  fiocco  esclusi i nastri , i velluti ,               56.07-07
                  le felpe i tessuti ricci ( compresi i                56.07-08
                  tessuti rloci del tipo spugna ) ed i                 56.07-11 '
                  tessuti di oiniglia                                  56.07-13-
                                                                       56.07-14
                                                                       56.07-16 /
                                                                       56.07-17,
                                                                       56.07-18.
                                                                       56.07-21
                                                                       56.07-23
                                                                       56.07-24:
          !                                                            56.07-26
                                                                       56.07-27
                                                                       56.07-281
          I.
                                                                      56.07-32:
                                                                  '   56.07-33,
                                                                      56.07-34
                                                                      56.07-36
                  a) di cui altri , non greggi 0 imbianchiti          56.07-01
                                                                     56.07-05
                                                            4        56.07-07
    , *
                                                                     56.07-08
                                                                     56.07-13
                                                                     56.07-14
                                                                     56.07-16
                                                                                                       ■   1
                                                                     56.07-18
            !                                                        56.07-21
            I                                             V
                                                                     56.07-23                        •   •
            I                                                        56.07-26
            j                    .                ,                  56.07-27
                                                                     56.07-28                              1
                                                                     56.07-33
                                                                '    56.07-34 '
                                                                     56.07-36
            i                      '
                                                                       '. .    *
                                                                                      i1
            I
                                                                                                                 y
            i
                                                              i .           '
                                                              1
            i
I '         I
            I               '                "      * '
        i                      \                      '
                                                                                                              •(
                                                                                                            ι
                                                                                  ■ » 1
                                                                                                            1
                                                                                                            1
 ---pagebreak---  • íií.vj Í u       filiiio cí Ic-isT f -"
                                                                              Tabella del le - f.::uival fTlze
ut «carta                                  Descrizione           Codice N1KRE
                                                                     1978
                                                                              na»l /kn-           .o/nft?7D_
               '          τ–:                          –         60.04-01         6.48                * 154
                                                                 60.04-05
                 Camioie , camicette , T-shirts , magliette à   .60,04-13
                 collo alto , canottiere e manufatti simili ,    60.04-18
                 a maglia non elastica né gommata , esclusi      60.04-28
                 gli indumenti per bambini piccoli (bébés ),     60.04-29
                 di cotone o di fibre tessili sintetiche        60.04-30
                                                                60.04-41
                 a) T-shirts eoo                                60.04-50
                                                                60.04-58
                 b ) Camioie e camicette , esolusi i T-shirts
                                                               60.05-01          4,53                  221
                Maglie , pullovors , slipovers , tv;insets r   60.05-27
                giubbotti e giacche , a maglia non elastica    60.05-28
                né gommata                                     60.05-2P
                                                               60.05-30
                                                               60.05-33
                                                               60.05-36
                                                               60.05-37
                                                               60.05-38
                                                               61.01-62          1,76                  568
                                                               61.01-64
               Calzoncini , "shorts" w pantaloni , tessuti ,   61.01-66
               per uomo e per ragazzo } pantaloni , tossuti ,  61.01-72
               per donna , per ragazza e per bambini          6I.OI-74
                                                              61.01-76
                                                              61.02-66
                                                              61.02-68
                                                              61.02-72
                                                              60.05-22          5,55                 180
              Camicette , camicette-bluse e bluse , a         60.05-23
              maglia (non elastioa né gommata), 0             60.05-24
              tessute , per donna , per ragazza e per         60. 05-25
              bambini                                         61.02-78
                                                              61.02-82
                                                              61.02-84
                                                              61.03-11          4,60                 217
              Camicie e camicette f tessute f per uomo e      61.03-15
              per ragazzo                                     61.03-19
         1
         !
         i
         I
 ---pagebreak---                                σπϋρρο ιι
                                                                              '         V>
                                                                                        . τ
                                                                                                                                  .     ·
                                                                                                                                                   '              5
                 1                                                                                                                             Tabella delle e^uivaicruo
               •i
               1                         *
                                                                                                                  Codice RIKEXE
uU'gvia                                                      Dascrlzl o n e
                                                                                                                      1978
                                         H                                                                                                     pezzlAg          o/pezzo •
                    è                                                                                                                       I                 I
    9 It                                Ί   ·
                                                                                                         ' 55.08-10                   •    1
                              Tessuti d cotone , riooi del tipo spugna ? .                                • 55.08-30
                      v biancher^ \ da toletta , da servizio o da                                                55.08-50
                       1; cucina , i scia del tipo spugna , di cotone                                            35.08-80
                         v             <        »        .     •       .
           ι
                          '                     *                                                                62.02-71
                           'I                      «
                                         N "         .     •
                   " «                     S         *       ;           <                                                                      -     φ
                      t                           *      *,
       }           f                          '                             ■                                    60.02-40                        10,14 pr          99
  io / /                      Guanti a maglivVnon elastica né gommata ,
     t {
     w       '
                              impregnata o ricoperta di materie plastiche                                                       •Ρ
                                                                                        \
                                                                                                                               /
                                                                                                 I               60.02-50 .                      24,6 pr           41
  11                          Guanti a maglia non elastica né gommata ,                       i' .               60.02-60
                              esclusi quelli della categoria 10                               f                  60.02-70
                                                                                                                 60.02-80 -
                                                                                                                                          %
                                                                                            ν I    '   *     '
–––              1ι              ....                  ,     ,     .
                                                                                              :             ■ 60.03-11                           24,3 pr           41
  12                                                                                                            60.03-19
                              Calze , sottocalze , calzini , proteggi-calze                                , 60.03-25               •
                                                                                                                                              1
                              e manufatti simili , a maglia non elastica                                        60.03-27
                              né gommata , escluse le calze di fibre                          !                 60.03-30
                              tessili sintetiche per donna -
                                                                                                                60.03-90
                                                                                                               /
                                                                                &   •
                                                                                                             . 60.04-17 "                       17                 59
 . 13                       Mutande , mutandine e slips per uomo e per                               •         60.04-27
                             ragazzo , mutande , mutandine e slips per                                         60.04-48
                             donna , per ragazza e per "bambini ( ad "                                         60.04-56
                             eccezione dei "bambini piccoli (bébés ), a
                             maglia non elastica né gommata , di cotone                                           ;          \
                             o di fibre tessili sintetiche
                                                                                                                                            1
                                                                                                I
                                                                                                I .
                                                                                              I                           ■ '■■■■■■■·.
                                                                                                                 61.01-01                         1,0           1.000
   14A                      Soprabiti di tessuti impregnati , spalmati
                             o ricoperti , per uomo e per ragazzo
                                                                                              i
                                                                                  •                                 _
           πι                                                    ;   :              ;         !                  61.01-41                         0,72          1.389
         .       I                                                                                               61.01-42
   14B \
                            Cappotti ^, eopirabiti , mantelli ©...simili ,                •                   '61.01-44
                   ■ tessuti , per uomo e per ragazzo , esclusi                                                  61.01-46 ' •
                   ! quelli della categoria I4A                                       *     .                    61.01-47                                       *     -V
 ---pagebreak---                                                                      Tabella dalle equivale^
                                                        Codice MHEXE
Categoria                  Descrizione
                                                            1978
                                                                     pezziAg          O/pez»
                                                        61.02-05         1,1              90!
   15A     Soprabiti di tessuti impregnati , spalmati
           o ricoperti , per donna , per ragazza e per
          bambini
                                                                            • ■>
                                                        61.02-31 ,       0.84          1.1 »
   15B    Cappotti , soprabiti , mantelli e simili ,    61.02-32
          giacche , tessuti per donna , per ragazza e   61.02-33
          per bambini , esclusi gli indumenti della     61.02-35
          categoria 15A                                 61.02-36
                                                        61.02-37
                                                        61.02-39
                                                        61.02-40
                                                        61.01-51         0,80          I.251
  16      Vestiti completi , tessuti , per uomo e per   61.01-54
          ragazzo ( compresi i completi composti da     61.01-57
          due o tre pezzi , che vengono ordinati ,-
    '     preparati , trasportati e di solito venduti
          insieme )
                                                        61.01-34         1,43             700
  17      Giacche e giacchette , tessute , pervuomo e   61.01-36
          per ragazzo                                   61.01-37
                                                        61.03-51
  18      Sottovesti , tessute , escluse le camicie e   61 ¿ 03-55
          le. camicette , per uomo e per ragazzo        61.03-59
                                                        61.03-81
                                                        61.03-85
                                                        61.03-89
  19      Fazzoletti da naso di tessuto , non superiori 61.05-30           55,5             18
          a 15 UCEAg                                    61.05-99
                                                        62.02-11
  20      Biancheria da letto , tessuta                 62.02-19
 ---pagebreak---                                                                                                 7
                                                                         label la ciel le ecuivaienze
                                                         Codice HIKEXE
Caiwrla                    Descrizione
                                                            . 1978
                                                                         pezzlAg             o/ pezzo.
  21      Eskimo , giacche a vento , giubbotti con o     61.01-29             2,3                 435
           senza cappuocio e simili , tessuti            61.01-31
                                                         61.01-32
                                                        '61.02-25
                                                         61.02-26
                                                         61.02-28
                                                         56.05-03
  22      Filati di fibre tessili sintetiche in fiocco   56.05-05 '
          non preparati per la vendita al minuto 1       56 . 05-07
                                                         56.05-09
                                                         56.05-11
                                                         56.05-13
                                                         56.05-15
                                                         56.05-19
                                                         56.05-21
                                                         56.05-23
                                                         56.05-25 '
                                                         56.05-28
                                                        56.05-32
                                                        56.05-34 "
                                                        56.05-36 '
                                                        56.05-38
                                                       '56.05-39
                                                        56.05-42
                                                        56.05-44
                                                        56.05-45       •
                                                        56.05-46
                                                        56.05-47
          a ) di cui acriliche                          56.05-21
                                                        56.05-23 :
                                                        56.05-25 ■
                                                        56.05-28
                                                        56.05-32
                                                        56.05-34 '
                                                        56.05-36
  23      Filati di fibre tessili artificiali in        56.05-51
          fiocco , non preparati per la vendita al .    56.05-55
          minuto                                        56.05-61
                                                        56.05-65
                                                        56.05-71-
                         . >                            56.05-75
                                                        56.05-81
                                                        56.05-85
                                                        56.05-91
                                                        56.05-95
                                                        56.05-99
  24    ; Pigiami a maglia , di cotone o di fibre       60.04-15                 2,8               357
        ! tessili sintetiche , per uomo e per ragazzo  60.04-47
 ---pagebreak--- i ,,
  i ■
 t            !
               Γ                                                                                          - Tabella celle ecu:v_,
                                                                                    Codice NIHDCE                                             l
    Uatcguria                      Descrizione                                                                                                  -      i
    I                                                                                  ' 1978
• ·                                                                                                         pazilAg          <1/ i .- .-rr.
                                                                                                                                     ?■
                                                                                    60.04-21                        4,3
     - 25         Pigiami e oamioie da notte a maglia , di                   . 60.04-25                                         233 ;
                  ootone o di fibre sintetiche , per donna ,                       .60.04-51
                  per ragazza e per bambini ( ad eccezione dei                      60.04-53
              i   bambini piccoli (bébés )
                                                                                                                     0
                        i        •                             .                                                     1
              !                                     •       i
                                                                                                      #•
          . . ι
              l                                                                                                                             '      . I
                                                                      ■– ■ -                '       »
                                                                            . 60.05-41                         .   3,1        • 323
        26        Abiti interi tessuti ed abiti interi a                           60.05-42
                  maglia , per donna , per ragazza e per bambini ,         - 60.05-43
                  ( ad eccezione dei bambini piccoli (bébés ))                     60.05-44
                                                                                  61.02-48
                                                                                  61.02-52
                                                                                  61.02-53
                                                                                  61.02-54
                                                                                                                                                       I
                                                                                  60.05-51               !         2,6         385
       27        Gonne , comprese le gonne-pantaloni , per                        60.05-52
                 donna , per ragazza e per bambini (ad                            60.05-54
                  eccezione dei bambini piccoli (bébés )),                      . 60.05-58
                 tessute o a maglia                                               61.02-57 .
                                                                                  61.02-58
                                                                                  61.02-62
                                                                                                         • \
                                                                                 60.05-61                    '    1,61        620
       28        Pantaloni a maglia ( esclusi gli "shorts"),                     60.05^62
                 ad eccezione dei bambini piccoli (bébés )                       60.05-64
                                                                   I-            61.02-42                         1,37 .      730
       29        Abiti a giacca , completi giacca-gonna o                       61.02-43
                 giacca-pantaloni , tessuti ( compresi i               *      . 61.02-44                                                         «
                 completi oomposti da due o tre pezzi , che
                 vengono ordinati , preparati , trasportati e
                 di solito venduti insieme ), per donna , per                               • J
                 ragazza e per bambini ( ad eccezione dei
                 bambini piccoli (bébés ))
i
I
                                                                                               . /■
                                                                             61.04-11                            4,0        250
       30A       Pigiami e camicie da notte , tessuti , per                  61.04-13
                 donna , per ragazza e per bambini                       . 61.04-18 -
                                                . •
 Γ
                              1
  !>
  I- .
 ---pagebreak---                                                                                     . IabeUa oelie
uloçorU |                                                          Codice KI KCXC
                           D«sei»tx1ona                                   1978         peîilÀQ ' 1            l
   30B                                                             61.04-91
            Sottovesti tessute , esclusi i pigiami e le    .       61.04-93
            camicie da notte , per donna , per ragazza e       . 61.04-98
            per teatini       ®ooeaione dei bambini
            piocoli (bébés))
                                                                   61.09-50:                  18.2           55
   31
            Reggiseno , tessuti o a maglia
                                                                                                    »
                                                                                                     < ·
                                                                                              ' / -
                            ■ \ '
                                  1
                                    \
                                                                                  «   t
                                                                                      I     .
                                                             <? .1     ..
       *  1                                                 ■ il-
                                                                K ■ •
                                                                   '*•
                                                                             ■ .
                                                         1
                                                A '
                                                                                                         /■>
 ---pagebreak---                                                  βΒΤΓΡΡΛ III
                                                                                  Tabella del le ecuiv.¡..-:.t
Categoria
                           D • « c r. J z J o n                    Codice Ni R£*f
                                                                       1978
                                                                                  pezzlAo          G/îwzo
 32
            ciniglil esclisi6!^1 rî?oi e "tessuti di               58.04-07
            del VV p^» Vïï2Î di ootono riooi                       58.04-11 -
                                                                   58.04-15
                                                                   58.04-18
                                                                   58.04-41
                                                                   58.04-43
                                                                   58.04-45
                                                                   58.04-61
                                                                   58.04-63
                                                                  58.04-67
                                                                  58.04-69
                                                                  58.04-71
                                                                  58.04-75
                                                                  58.04-77 '
                                                                  58.04-78 ,
          Tessuti fabbricati          ■»•    /'                   51.04-06
          di polietilene o di JJv 8"            ° forine simili   62.03-96
          larghezza inferiore® Hi?r°PÌ1^dÌ
          fabbricati            a 3m, sacchi tessuti
           aooricati con queste lamette e simili
                                                                 51.04-08
          SSiïSTs rsP'^'ï" ~
                                                             ' I
 ---pagebreak---                                                                                                                               .      11
                                                                                                              .. Tabella ¿elle eoiivauíu't
     Calegorl;1                      b««crlHone                                          Codice Nlf,£X£
    *                                                                                        1978 . '
                                                                                                                 pozzlAg
                                                                                                          i–                    τ           τ
       35          Tessuti di fibre tessili sintetiche continue                                                                             j
                                                                                51.04-11 ; 51.04-13       I                             ■■■ i
j
                   esclusi quelli per pneumatici e quelli                       51.04-15 ? 51.04-17       f
                   contenenti- filati elastomeri                              151.04-18 ; 51.04-21
                                                                                                            i
                                                                                                                                        : i
                                                                              I 51 . 04-23 ; 51.04-25i
                                                                              ( 51.04-26 ; 51.04-27
                                                                              > 51.04-28 ; 51.04-32>            *■
                                                                             , 51.04-34 ; 51.04736!
                                                                             '51.04-42 ; 51.04-44h                   ■
                                                  '  *        1    '     "
                                                                                51.04-46 ; 51.04-45
!
                   a) di cui altri , non greggi o imbianchiti                   51.04-15 ; 51.04-17       >               »
                                                                                51.04-18 ; 51.04-23i                   V
                                                                                51.04-25 ; . 51 . 04-26
         f'
                                                                                51.04-27 ? 51.04-28       1 .
                                                                               51.04-32 ; 51.04-34
                                                                               51.04-42 ; , 51.04-44
                                                                            I 51.04-46 ; 51.04-48
      36                                                                       51.04-56 ; 51.04-58
                . Tessuti di fibre tessili atifioiali continue ,               51.04-62 ; 51.04-64
                  esolusi quelli per pneumatici é quelli ,                     51.04-66 ; 51.04-72
                                                                                                                                  i"; ■
                  contenenti filati - elastomeri
                                                                               51.04-74 ; 51.04-76
                          *■ \    ' •  '• ■      '-1                          51.04-82 ; 51.04-84
                                                                              51*04-86 ; 51.04-88
                                                                             51.04-89 ;, 51.04-93
                                                                             51.04-94 ; 51.04-95
                                                                              51.04-96 ; 51.04-97                        ••
                                                                                                                                      ' •
                                                                                          51.04-98
                                             ' *                     1
                  a) di cui altri , ' non greggi o imbianchiti             I ' 51.04-58 .
                                                                                         51.04-62
                               ■                                 «                 ' 51.04-64. '          ,
                                                                                         51.04-72
                                                                 »
                                                                             ■/          51.04-74
                                                                                   -.•• '51.04,-76                                            I
                                                                                        '51.04-82
                                                            t   "
                                                                                    • • '51.04-84
                                                                                     ' 51.04-86
                                                                                      , 51.04-88
                                                                                         51.04-89 '
                                                                                         51.04-94 ■ •            « -
                                                                                         51.04-95
                                                       '' .            t
                                                                                         51.04-96
                                                                                         51.04-97       '
                                                                                     •.51.04-98
  «
 ---pagebreak---                                                                                                        12
                                                                                    Tabella (ielle eviuiv^irn/c
utegarla                                                        Codice KIKCXE
                            " ,$ crli | om
                                                                    1978
                                                                                    pezzlAg           g.T"i7io(.
  37                                                                     56.07-42 !
            AUT..                       «ttflolali in
                                        tu-niiciaii  m
                                                          56.07-37
                                                          56.07-44       56.07-48 .
                                                         I56.07-52       56.07-53 :
           ÌSS'^ìr*1 ri°n (óo^si i ^e^uU                 ^ 6.07-54 56.07-57
           SSeiia po Bpusna) ^ 1 t""" «1                  56.07-58 56.07-62
                                                          56.07-63 56.07-64
                                                          56.07-66 56.07-,72
                                                          56.07-73 56.07-74
                                                          56.07-77 56.07-78
                                                         56.07-82 56.07-83
                                                         56.07-84 56.07-87 I
           a) di
                  ^ altri , non greggi o imbianchiti     56.07-37 56.07-44
                                                         56.07-48 56.07-52
                                                         56.07-54 56.07-57
                                                         56.07-58 '56.07-63
                                                         56.07-64 56.07-66
                                                         56.07-73 56.07-74
                                                         56.07-77 56.07-78
                                                         56.07-83 56.07-84
                                                         56.07-87
                                                                                +
 38A      Stoffe sintetiohe a
          tendine                        per tende e        ,  60.01-40
38B      Tendine                                              62.02-09
39                                                             62.02-41
         Biancheria   da tavola, biancheria da
         da servxzio o da aunîma +                             62.02-43
                                                               62.02-47
         quella di cotone riccioli tip^^**                     62.02-65
                                                               62.02-73,.
                                                               62.02-77
         Tende   (escluse le tendine) e manufatti
         l' arredamento , tessuti         .
                                                     per
                                                     P         62.02-81
                                                               62,02-89
                                                         CV
                                                     »
      I
      !
 ---pagebreak---                              , ri
                                                                                                  13
                                                                                    • Tabella della egjiv..ui.;c
                                                              Codice N1REXE
 Categoria                  Descrizione                           1973                pezztAg
                                                             51.01-05
     41     Filati di fibre tessili sintetiche continue ,    51.01-07
            non preparati per la vendita al minuto ,
                                                             51.01-08
            esclusi i filati non testurizzati semplici ,    .51.01-09
            non torti o torti fino a 50 giri per m»          51.01-11
                                                             51.01-13
                                                              51.01-16 *
                                                              51.01-18
                                                              51.01-21
                                                              51.OI-23..'
                                                              51.01-26
                                                              51.01-28
                                                              51.01-32
                                                              51.01-34
                                                               51.01-38
                                                              51.01-42
                                                               5I.OI-44
                                                               51.ÔI-48 .
                                                               51.01-50
     42     Filati di fibre tessili artificiali continue ,     51.01-61
            non preparati per la vendita al minuto ,           51.01-64
            esclusi i filati semplici di viscosa , non         51.01-66
        . . torti o: torti fino a 250 giri per m«, e        . 51.01-71
            filati semplici non testurizzati di acetato        51.01-76
                                                               51.01-80
                                                                              /
                                                               51.03-10
     43     Filati di fibre tessili sintetiche ed            • 51.03-20
            artificiali oontinue , preparati per la
            vendita al minuto
                                                               51.04-05
     44     Tessuti di fibre 'tessili sintetiche continue ,
            contenenti filati elastomeri
                                                               51.04-54
     45     Tessuti di fibre tessili artificiali oontinue
            contenenti filati -elastomeri
      •                  •                                                                                  •
                                                                  •     • • '     #                •
£ '
\V '
                '■            ' - •
                               '
                                                                    "           ,       ■
 ---pagebreak---                                                                                                        14
                                                                                        Tabella delle ei;ufvu¡v:>/ú
■ Uleoorfa
                               «6 scrizione                               Codice N1KEXE
                                                                              1978
                                                                                        pezitAg
    46
                   6      fini » oardati o Pettinati                     53.05-10
                                                                         53.05-22
                                                                       ■ 53.05-29
                                                                         53.05-32
                                                                        53.05-39
    47                                                                  53.06-21-
             preparati per^a
                       a>   J.a vendit*         oarda'fci » non
                                vendita al minuto                       53.06-25
                                                                        53.06-31 - '
                                                                       53.06-35
                                                                       53.06-51
                                                                       53.06-55
                                                                       53.06-71
                                                                       53.06-75
                                                                      53.08-11
                                                                      53.08-15
   48       Filati di lana o d-f                                      53.07-01
            non preparati       1       fini , pettinati ,            53.07-09
                preparati per la vendita al minuto                    53.07-21
                                                                      53.07-29
                                                                    . 53.07-40
                                                                      53.07-51
                                                                   • 53.07-59
                                                                      53.07-81
                                                                      53.07-89 ,
                                                                     53.08-21
                                                                     53.08-25
  49      ]
          Filati di lana 0 di peli f-iv,-!                           53.10.li :
          u vendita al ninuto           lni ' preparati
                                              pref          per      53*10-15
         Tessuti di lana o di peli fini                             53.11-01
                                                                    53.11-03
                                                                    53.11-07
                                                                    53.11-11 .
                                                                 ■ 53.11-13
                                                                    53.11-17
                                                                    53.11-20
                                                                   53.11-30
                                                                   53.11-40
                                                                   53.11-52
                                                                   53.11-54
                                                                   53.11-58
                                                                   53.11-72
                                                                ' 53.11^74
                                                                  53.11-75
                                                                  53.11-82
                                                                  53.11-84
                                                                  53.11-88
                                                                  53.11-91
                                                                  53.11-93
                                                                 53.11-97
 ---pagebreak---                                                                                                   –                            Γϊ abella tien a e;u iVjU'IUU
»                      I *
                                                                                                     ■              .        - '
                                                                                            Codice N1KCXE                       r
   u tenor ia                                  Descrizione                                                                       >ezztAg 1             g/pcï20(
                                                                                                                                                                  f.
                                                                                                                                                         » .     »' •
                                                                                          55.04-00
      . - 31"                Coione 'oà^daio-                    V. •kiA',      î                  •
                                                                                                                        *
                                                                                                                         '    #                              ' I
                                                                                                                                           1
                                                                                        55.O6-IO
               52            Filati di ootijne preparati per la vendita                  55.06-90 *
                             al minuto                                                                                #•
                                                                                           55.07-10
               53            Tessuti di ootone a punto di garza                            55.07-90
                                         1 ■    *        /     •                         1
                                                                                                                                                       #
                                                                              /
                                                                                            56.04-21
               54            Fibre tessili artificiali in fioooo , oompresi                 56.04-23
                              i cascami , oardati o pettinati                               56.04-25
                                                                                     . 56.04-29 .                      .
                                             »
                                                                                            56.04-11 "
                55           .Fibre tessili sintetiohe in fioooo , compresi                 56.04-13
                              i oasoami , oardati 0 pettinati - . ' '                       56.04-15 '■
                                                                                            56.04-16
                                                                                             56.04-17
                                                                                   1         56.04-18
                                                                                       V 56.0.0-1 * .
                                                                                             56.06-15
                   56         Filati di fibre tessili sintetiohe in fiocoo
                               (compresi i cascami ), preparati per la
                           i  vendita al minuto              -                                         •
                                                                                                          «
                                                                                                         • ,
                                                                                                                              ♦
                                                                                                                                               m
                                                                     t
                                                                                            ; 56 • 06 -r20
                                                                                 !
                   57.         Filati di fibre tessili artificiali in
                               fioooo ( oompresi i oaèoami ), preparati per          •          . » "i          ' •
                                                                                                                                                 ' f
                               la vendita al minuto
                                                                                                            • • I
     ..y         .
                                   #                .      s               "•
                                                                                        * 58.01-01                                               ' ,{V
                    58         Tappeti a punti annodati od arrotolati ,
                                                                                               58.01-11
                                anche confezionati                                             58.01-13
                                                                                               58.01-17                    '
                                       1
                                                                                               58.01-30                                      %
   ''il
■ i w
                                                                                               58.01-80
       t       ....
                                                                                               58.02-12
                    59 ' Tappeti , tessuti of a maglia , anche                                 58.02-14
î        ; '                    confezionati ; tessuti detti "Kelim o Kilim ,-                 58.02-17
1 -
 1
     : i
             1
                                Schumacks o Soumak , Karamanie e simili ,                   . 58.02-18                  .■
                                anche confezionati ; feltri per ricoprire i                    58.02-19 1
                                pavimenti                                                  ■ 58.02-30
                                                                                               58.02-43
                                                                                               58.02-49 •
    i■ ,             '
    i.         ^                                                                              ■58.02-90 •
    ï::. ' '                                      \
                                                                                               59.02-01 .
                                                                                               59.02-09                            J
 ---pagebreak---                                                                                        Tabella osile ec-ii
" I Categoria                                                            Οο<Ηΰβ ΚΙΚΕΧΕ
                                   «• serf zl ont
                                                                             1978
                                                                                       dohIAQ
      60        Arazzi fatti    a mano
                                                                        58.03-00
      61                                                               58.05-01
               muniti di oimos eZ?a *°n superiore a 30 oo e*           58.05-08 '
               stinsi™ ì^rs.-                                          58.05-30
                                                                       58.05-40
                                                                       58.05-51 /
                                                                       58.05-59
                                                                       58.05-61
                                                                       58.05-69 .
                                                                       58.05-73
                                                                       58.05-77
                                                                       58.05-79'
                                                                      58.05-90
                                                                      58.06-10
              ^iiors5iS1pMft in n^ri °                                58.06-90
              i filati aetSv                  spiralati ( esclusi
              spiralati^*               ed * filati di- «in»          58.07-31
                                                                      58.07-39
              oSentalieZin? altri Bimili manufatti                  • 58.07-50
              nooi | fiocohetti P?ZZa; gh^de » "aPP© ! olive ,        58.07-80
                      • telìull (pomP?ns ) e simili ;             • 58.08-11
              lisci f     essuti a maglie annodate (reti ).          58.08-15
              Tulli | tulli.Jk^v l                                   58.08-19
              annodate (reti ) n°tS 6 tessu"fci a maglie             58.08-21
              o a mano) in pezz?6?»*»! f*2?*
              Ricami in pezza
                                                     oaoohina
                                       ? strisele o in motivi ?
                                                                     58.08T29
                        . vmn* tM etriscie o immotivi               58.09-11
                                                                    58.09-19
                                                                    58.09-21
                                                                  '58.09-31
                                                                    58.09-35
                                                                    58.09-39
                                                                  ■ 58.09-91
                                                                    58.09-95
                                                                    58.09-99
                                                                   58.10-21'-
                                                                   58.10-29
                                                                   58.10-41
                                                                  58.10-45
                                                                  58.10-49
                                                                  58.10-51
                                                                  58.10-55
                                                                  58.10-59
 ---pagebreak---                                                                                                                                                17
é                                                                                                                          II ι · ,| ι··»·ι».»..ιιι.·····.   ·· «.
                                                                                                                    •I - Tabella dalle ecuivuiun
Categorl I                          Descrizione                                            ■ Codice NIKEXt      .
                                                                                                   1978
                                                                                                                         pezzlAg                  Ip/pc/ii
                                                                              1
     63
               Stoffe a maglia non elastioa né gommata di                                     60.0i-30 -
                ì re essili sintetiche contenenti filati                                                            1
               elastomeri    ? stoffe in pezza a maglia
               elastica o gommata
                                                                                            '60.06-11                                                  i
                                                                                             60.06-18
                                                                                                           «  •
                                                                                                          ¥
                                                                                                                                                                   I
   64
              Pizzi Rachel e stoffe a peli lunghi (tipo '                            "      60.01-51
                                                                                           60.01-55 .
              in
              in pezza, ^ di Vvfflia     non elastica
                                 fibre tessili    sintetiche né gommata ,                                                            /
                                                                                          . .    1 •    '
                                                                                                                                         i '
  65      !
             Stoffe a maglia non elastica né ■ gommata.                                    60.01-01 :         •   %
             S°ÌU64 1 manUfatti del18 o^egorie 38A,                              ' - 60.01-10
                                                                                          60,01-62
                                                                                          60.01-64
                                                                                         '60.01-65
                                                                                                                                                         /
                                                                                          60.01-68           ;
                                                                                   ' " 60.01-72 '
                                                                                          60.01-74
                                                                                          60.01r75
                                                                                          60-. 01-78
                                                                                          60.01-81 .                                            I
                                                                                          60.01-89
                                                                                          60.01-92
                                                                                ■ '60.01-94
                                                                                          60.01-96
                                                                              .           60.01-97 •
66          Coperte                                                                      62.01-10                                                          1
                                                                                 ■       62.01-20 '
                                                                                       - 62.01-81 '
                                                                                         62 . 01-85" •
                                                                              ,          62.01-93
                                                                                       . 62.01-95
67                                                                                       60.05-86
            (ad^ccezione^1?^^116^0
            «!*«+?     * degl1 ind^enti          edxal'
                                                   ) a tmaglia
                                                          rì manufatti
                                                                   non !|                60.05-87
            oost^d^®0^' "Sfatti (escSs? ? '■
            go^X ^0) ' a maella elastioa o
                                                                                         60.05-89
                                                                                         60.05-91
                                                                                  ' 60.05-95
   f
                                                                             • 60.05-98
                       " ■ ''                                       ' "   '             60.06-92          •'
                               ■          ' '■             '     •       i          ' 60.06–96
                      _ ,  '     '             „      1 -               "i              60.06-98                                             *
                                                                         I :
                                                                         1
      , 1
                                                     . -       .                                                  I
 ---pagebreak---                                   «    γ.φ·> ■.%'
                               GRUPPO TV
kleerr'a
        T                           Descrizione                             Codice KIKEXE
                                                                                1978
   68                                                                      60.04-11
                                             non elaetioa né gonuDats»     60.04-36
                                             (bébés )-
  69
          Sottoyesti        e sottogonne a maglia, diA
          tesaili sinte-HnV,*
                                                                         • 6O.O4-54
          • per' iJblni fT' perdo,ma. P« Va
          nSSu>S.j'd 6008210118 det >–«i-
 70 ÏSSSÎîT Cdette anohe                                                  60.04-31 ■
                                                                          60.04-33
                                                                        • 60.04-34
71
         Indumenti- ; esterni. à maglia                                . 60.05-06
         pi ccoli' (bébés )                                               60.05-07
                                                                         60.05-03
                                                                         60.05-09
        Costumi :da -Ibagao a maglia                                     6O.05-II
                   • ' » . • i                                           60.05-13
                                                                         60.05-15
                                                                        60.06-91
        ^rrtive *                             am 8ias«o-                60.05-16
                                                                        60.05-17
                                                                       60.05-19
                                                                       60.05-71
       da duianSìJÒC^ (c0WPre8Ì - i completi composti
       Me^a?i ? P6ZZÌ * ohe Vengono ordinati ,                         60.05-72
                                                                       60.05-73
                \ ' Asportati e di soliti venduti
       insieme ), a maglia non elastica né gommata.                    60.05-74.
       ecLl fla,^P®rvrasazza 6 per baa*ini (ad
       eccezione dei bambini picooli (bébés))
 ---pagebreak---                                                                   Tabella del le eculvalenzo
                                                    Codioa KIKCXE
                  Descrizione
                                                        1978
                                                                  pezzi Ag          o/pezzo
                                                    60.05-66          0.80             1250
 Vestiti ( compresi i completi loomposti da due    60.05-68'
 o tre pezzi , ohe vengono ordinati , preparati t
 trasportati è di solito venduti insieme ), a
maglia non elastioa né gommata , per uomo e
per ragazzo      . .
                                                    61.01-13
Indumenti da lavoro , tessuti , per uomo e          61.01-15
per ragazzo ; spolverine , gonne-grembiule e        61.01-17
altri indumenti da lavoro , tessuti , per         . 61.01-19
donna , per ragazza e per bambini                   61.02-12
                                                    61.02-14
Calze di fibre tessili sintetiche per donna         60.03-21           40 pr              2?
                                                    60.03-23
                                                    61.01-09
Accappatoi da "bagno , vesti da camera ,            61.01-24
giacche da casa e simili vestimenta da casa         61.01-25
ed altri indumenti esterni , tessuti , per          61.01-26
uomo e per ragazzo , esolusi gli indumenti          61.01-92
delle categorie 6 , I4A , 14B , 16 , 17 , 21 , 76   61.01-94
e 79                                                61 . OÍ-96
                                                    61.01-22           8,3            . 120
Costumi da bagno , tessuti                          61.01-23
                                                    61.02-16
                                                    61.02-18
                                                    61.02-01
Indumenti tessuti per . bambini piccoli (bébés )    61.02-03
                                                    '61.04-01
                                                    61.04-09
 ---pagebreak---            /*
                                       . ly v                              4         a • Tabelle del
                     ®•««f* *I oaa I                          Codice «IKDX
                                                                % 1978
                                                                                  •X3Î   daizIAO
                                   ** oamera ,              : 61.02-07
                                                              61.02-22
                          esterai , tessuti , per  .         •61.02-23
                          e per bambini , eaolusi             61.02-24
                                                              61 . 02–86
                                                              61.02-88
                                                              61.02-92
                                                             60.04-38
 PioooíiíblbS?1Ufli
              til a "^í*
                          ** 6111 perelástica
                                      *•*>**■ né             60.04-60 .
                           PSU fini 0 41 fibre
                                                          ' 60.05-04       « '• I
 gommata, escluS*J"*"--"
 LaT1?1                ?,          non^u«
                                       elastioa né          60,05-81
                                                            60.05-82
 : 75βΟΓΐ< 5· 7· «. «7. «, 71,^ 73, 74                      60.05-83
                                                            60.05-84
                                                           61.06-30
                                                           61.06-40
                      **«» vexi a velette , e            - 61.06-50
                      esolusi quelli a maglia           • 61.06-60
Cravatte, escluse quelle a maglia                         61,07-30                         17,9
                                                          61.07-40
                                                          61.07-90
                                                                                           8.8
Busti , fascette , - guaine , bretelle ,
giarrettiere, reggicalze e manufatti simili               ii'ntlìn
anohe elastioi              :     I -                \ ■ 61.09-80
 ---pagebreak---                                                                                                             21
                                                   i
ΓΠ                                                             Codice SlIKtXE
                                                                                          ι  label la oelie <eCuivaicnie
Categoria                    D«scrtz ( ono                         1978
« '
                                                                                             pezzlAg                    c/?e;zo
     87     Guanti t oalze e calzini , esclusi quelli a        61.10-00
                                                                                         0
            maglia                       .             .
                                                                                                      #
                                                                             r
                                                                          –        dl
     88     Accessori oonfezionati per oggetti di              61.11-00'
            vestiario : sottobraccia , imbottiture e
            spalline di sostegno per sarti , cinture e
            cinturoni , manicotti , maniche di protezione ,
            ecc . , esclusi quelli a maglia
                                                             :                        N                               I
                        I
                                                                                                          ♦
                                                               61.05-20 - . .                                                17
     89     Fazzoletti da naso di tessuti di cotone e di
                                                            ».     '                    %
            valore superiore a 15 UCE/kg
                                                                                                                      i .    •
                                                                                                            • '     •
                                                                                                                      i '.          "*
                                                                                                                      f           "    •
                                                     %
                                                                                                                           0
                                                                                                                                I •
                                                                •    ' f.
             '     .          • ; .•        . ■   . y
                                                                                           I •    ' ■
   \
                                                                                                                . I
                                                                                           I            :    •
                                                                               • *
          \                                   . •                                                                              Λ· ►   ···
 ---pagebreak---                      GRUPPO V
                                                                                        22
                                                                          labe) la del le ecuivalerue
                                                            Codice NIKEXE
Categoria                     Descrizione
 t
                                                                1978
                                                                          pozziAg
    90       Spago , corde e funi , di fibre tessili        59.04-11
             sintetiche , anche intrecciati                 59.04-13
                                                            59.04-15
                                                            59.04-17 "
                                                            59.04-18
                                                            62.04-23
   91       Tende
                                                            62.04-73
                                                           51.04-03
   92       Tessuti di fibre tessili sintetiche o          51.04-52
            artificiali e tessuti gommati per pneumatici
                                                           59.11-15
                                                         • 62.03-93
  93       Saochi e sacchetti da imballaggio di tessuti    62.03-95
           di fibre diversi da (juelli fabbricati con      62.03-97
           lamette e simili di polietilene o di            62.03-98
           polipropilene
                                                          59.01-07
 94       Ovatte e manufatti di ovatta ; borre di         59.01-12
           cimatura , nodi e groppetti (bottoni ), di     59.01-14
          materie tessili
                                                          59.01-15
                                                          59.01-16
                                                          59.01-18
                                                          59.01-21
                                                          59.01-29
                                                          59.02-35
 95       Peltri e manufatti di feltro , anche           59.02-41
          impregnati o spalmati , esclusi i feltri per   59.02-47
          ricoprire i pavimenti
                                                         59.02-51
                                                         59.02-57
                                                         59.02-59
                                                         59.02-91
                                                         59.02-95
                                                         59.02-97
 ---pagebreak---                                                                                                         23
  »
                                                                                          - Tabella oelle eCui valerse
  Categoria                      Descrizione                      Codice NIKEXE
                                                                        1978
 <                                                                                          penlAo           t).' p n .vo
      96      Stoffe non tessute e manufatti dì stoffe non       59.03-11 '
              tessute , anohe impregnate o spalmate ,        • 59.03-19
              esclusi gli indumenti e gli accessori per –        59.03-30
                                                                             . r
              oggetti di vestiario     •
                                                                 59.05-11
     97       Reti , ottenute con l' impiego di spago ,          59.05-21
              oorde  o funi , in striscie , in pezza o in        59.05-29
              forme  determinate ; reti per la pesoa, in         59.05-01
              forme  determinate , costituite da filati ,        59.05-99        .
              spago , o corde
                                                                       •             ■+
                                                                     • -   •
                                                                                   .    A
                               κ
                                                               • 59.06-00
     98 -    Manufatti ottenuti cqn 1 » impiego di filati ,
             spago , corde o funi , esolusi i tessuti , i
             manufatti di tessuto ed i manufatti della
             categoria 97
                                                                 59.07-10
    99      Tessuti spalmati di colla o di sostanze              59.07-50
             amidacee , del tipo usato in legatoria , per
             cartonaggi , nella fabbricazione di astucci o
            per usi simili (percallina spalmata, ecc.),
            tele per decalco o trasparenti per il
            disegno , téle preparate per la pittura , . ■                                                I
                                                                                                         Γ
                                                                                                                    '    ,
            bugrane e tessuti simili per cappelleria                                                     I
                                                                 59.08-10
    100     Tessuti impregnati , spalmati o ricoperti di         59.08-51'
            derivati della cellulosa o di altre materie          59.08-53
            plastiche artificiali e tessuti stratificati'" '     59.08-57          ■
            con queste stesse materie
                           1 ■                      •
»
                                                                                                                        r
 ---pagebreak---                                                                                              «v*£
                                                                                            24
                                                                          . tabella celU euuivoi
                                                            Codice NIK£X£
Categoria                  Descrizione
                                                                1978
                                                                            pazzIAg         y.'-'
    101    Spago , corde e funi , anche intrecciati ,       59.04-90
           esclusi quelli di fibre tessili sintetir.e
                                                            59.10-10
    102    Linoleum per qualsiasi uso , anohe tagl.ti ,     59.10-31'
           copripavi menti costituiti da una spalmi ura     59.10-39
           applicata su supporto di materie tessi l ,
           anche tagliati
                                                            59.11-11
   103     Tessuti gommati non a maglia , esclusi juelli    59.11-14
           per pneumatici            '
                                                            59.11-17
                                                            59.11-20
   104    Tessuti impregnati o spalmati , escasi quelli     59.12-00
          delle categorie $$,100,102 e 103 , ■*<!©
          dipinte per scenari di teatri , per i fondi di
          studi o per usi simili
                                                            59.13-01
  105     Tessuti ( esolusi quelli a maglia) clastici ,     59.13-11
          costituiti da materie tessili mis-f» a fili       59.13-13
          di gomma -
                                                            59.13-15-"
                                                            59.13-19
                                                            59.13-32
                                                            59.13-34
                                                            59.13-35
                                                            59.13-39
                                                            59.14-00
  106     Lucignoli tessuti-, intrecciati o e maglia ,
          di materie tessili , per lampade , fornelli ,
          candele e simili , reticelle ad ine iridescenza ,
          anche impregnate , e tessuti tubole. ri a maglia
          occorrenti per la loro fabbricazione *
 ---pagebreak---                                                                                                            25
                                                                                              Tabella delle equivalenze
                                                                           Codice HIKEXE
  Categoria                     Descrizione
                                                                                1978
t                                                                                             pezzl /kg        g/pezzo
     107                                                                  59.15-10
            Tubi per pompe ed altri tubi simili , di            - • 59.15-90
             materie tessili , anche con armaturè od
             accessori di altre materie
               1 >
                            • •            .   "
                                       « -                 .
                                                                                      r
    108     Nastri' trasportatori e cinghie di
      ,  i  trasmissione di materie tessili , anche armati                59.16-00
                                                                                                           1 _            »
                                                                   . .    62.04-21 '
    109     Copertoni , vele per imbarcazioni e tende per                 62.04-61
            l' esterno , tessute
                                                                          62.04-69
                                                                          62.04-25
    110     Materassi pneumatici , tessuti
                                                                          62.04-75
                                                                          62.04-29 .
    111     Oggetti per campeggio , tessuti , esclusi i                  62.04-79
            materassi pneumatici e le tende
                                                 h
                                                                          62.05-10 .
  . 112     Altri manufatti confezionati di tessuti ,                     62.05-30
            esclusi (nielli delle categorie 113 e 114          .         62.05-93
                                                                         62.05-98 •
                                                                                                                   • -  .
                                                             I
    113     Torcioni , strofinacci , anche scamosciati ,                 62.05-20
            esclusi (nielli a maglia
                                                                                            1  . 4
                                                                         59.17-10-
    114      Tessuti e manufatti per usi tecmoi , di                     59.17-29
            materie tessili
                                                                         59.17-41
                                                                         59.17-49 " ,
                                                                         59.17-51
                                                                 -       55». 17-59
                                                                         59.17-71
                   ' • .               •     •     '   / .           ' ■ 59.17-79
                                                                         59.17-51
                                                                   '     59.17-93       .
                                                                         59.17-95        :
                                                                         59 .: 17-99      /
  ψ                                                                                                             I      ' "
 ---pagebreak---                                                                i
Jate–                                                          i                Limiti
joria        Designazione delle merci             Unita           Anno          quantitativi
  n.                                                                                 CES
                                                                   19?d     :        S.coc
                                                                   l»73j
  1    Filati di cotone non preparati per
                                               I Tonnv
                                               i
                                                                   lS c-4
                                                                   I9BJ
                                                                                     S.CiS
                                                                                     S.CïO
                                                                                     S.136
       la vendita al minuto                                        «M                9.181
                                                                    197c           40.000
                                                       \            1975           40.100
                                                                    19&            «. 200
                                                                    198 ;          cxc
                                                                    19&            43. Kl
                                                   Tonn : ■         197Ê             4.;u
  2   Tessuti di cotone               »                             197S             i.rx
                                                                    1$BC
                                                                                            '
                                     t
                                                                    19SX             îu& •
                                                                    292a              LûoC
                                             !
                                                                         I .        6.772
                                                                   Ï973              7.043
                                                            9
                                                            i      i.yrai            7.SZ?
        Camicie , camicette , T–shirts f ma–      1CX                                l.tW
   4
                                                                 iW                 7.221
        gliette a collo alto a na^lia                            I        i
                                                                              I
                                                                       •
                                                                   1978!           78.CCO
                                                                   1979
                                                                                   2S.230
                                                                   19&0
  7                                                                                rc.$J
            Camicie a maglia o « essute per        1000 ZZ
                                                                   1981
                                                                   J.5&2            2?.EW
      ,    donna                                                                    25.137
                                                                   1978 ]         2 *. 500
                                                  1000 ρ 2 .       1979;          2*.£19
  8     Camicie tessute per uomo                                                 2M «
                                                                    1950
                                                                    1951         25.469
                                                                    1982         2 e. 600
                                                                                  . 3.cX
  9     Tessuti di cotone , biancheria da                          197f               2.7(0
                                                   Tonn.           1?7Ç               1S;5
        toletta e da cucina. riocia/ del                           1980
                                                1                                     4.1i7
        genere epugna                                                                4. 375
                                                                   1932
                                                              i
 ---pagebreak--- J&te-                                                        Liait i
50 ri a      Designazione delle merci        Unita    Anno   quantitative
                                                                CES
                                                                   663
                                            1GCO                   695
         Cappotti , soprabiti , mantelli ,                          723
         tessuti per donna                                          7J2
                                                                    73?
                                                                 64.C3S
                                            1000                  6 S. 9 S
                                                                  67.935
        Fazzoletti da naso di cotone                              69.973
                                                                   72.072
                                                                     5w?3B
                                                                    6.2C+
        Biancheria da letto
                                                                    6.4 '.2
                                                                    6.7i :
                                                      1978       • 6.SOO
        Abiti interi tessuti ed n maglia      1C00    1979         6.6Ô3
                                                      i960         6.830
                                                      1931          7.000
                                                      1932          7.175
                                                        197?
        Gonne , tessute o a maglia          1CCO        197S           4. MO
                                                       [15SC           4.513
                                                        1981           4.728
                                                        1982           4.846
                                                                       4.967
                                                                        £0
        Abiti-tailleurs , tessuti per donna 1000 p *.                  410
                                                                       430
                                                                       452
                                                                      475
                                                          /
 ---pagebreak--- Cate–                                                                      Limiti
go ri a      Designazione delle merci               ' Unità        Anno    quant itativi
  n.                                                                           CES
 30B                                                 I 1000 P'i   1978
                                                                  1979
                                                                            • l.Kï
                                                                              i..r;
Al tri  sottovesti tessute , per donna                            19SO        1.713
                                                                  1901        l.c3
                                                                  1932
                                                                              l.Sïl
                           ■ •
  9     Biancheria da ta -ola, da -toletta,                        1973,      1.169
                                                                  1974        1.23*
        da servizio o da cucina, diversa da             Tor-n ,    I53d       1.313
                                                                   1S311      1.3M .
        quella di cotone riccio di tipo
                                                                              1.476
        spugna
                                                                i
                                                  1
                                                  i
                                                  1
                                                                ι
                                                                i
                                                                I
                                                                j
                                                                !
                                            • ' *
                                                                         I
 ---pagebreak---                                   RISERVATO
 Eocellenza ,
 Durante le discussioni che in data odierna hanno portato alla conclusione
 dell' accordo tra la Comunità Economica Europea e la Republica Indiana sul
  commercio dei tessili , è stato concordato quanto segue :
 1.      Patta salva la sua interpretazione dell' Articolo 12 , paragrafo 3 »
 dell' Accordo di Ginevra , l' India limiterà spontaneamente le sue esportazioni
 nella Comunità di -tutti i prodotti cui si applicano le definizioni riportate
 all' Allegato I per le categorie 7j 8 » 26 e 27 secondo i rispettivi livelli
 annui d'i cui all' Allegato II .
 2.      Sempre che siano corredate di un opportuno certificato rilasciato
 dalle competenti autorità indiane , le esportazioni dall' India nella Comunità
 di tessuti ottenuti su telai azionati unicamente a mano o a pedale che fanno ,
'•parte della tradizionale fabbricazione artigianale indiana e i prodotti tessili
  artigianali che fanno parte del folclore tradizionale , definiti in un elenco da
  concordare tra le parti , non rientrano nel campo di applicazione dell' Accordo e
 non sono subordinate a limitazioni quantitative .
 3*      Se corredate di un opportuno certificato rilasciato dalle competenti
  autorità indiane e indipendentemente dal loro modo di conversione , le espor­
  tazioni di prodotti di fabbricazione artigianale di tessuti ottenuti su telai
  azionati a mano , diversi da quelli cui si possono applicare le disposizioni del
  paragrafo 1 , non rientrano nel campo di applicazione dell' accordo e non sono
  Boggette a limitazioni quantitative ad eccezione dei casi previsti al paragrafo 4
  qui di seguito. Questa deroga non pregiudica l' interpretazione della Comunità
  dell' Articolo 12 , paragrafo 3 dell' accordo di Ginevra. •
 ---pagebreak---    4?      Qualora le esportazioni dall' India nella Comunità di una qualsiasi
   categoria , nel senso dell' Allegato I , dei prodotti riportati al precedente
   paragrafo 3 aumentino di oltre il 20 % da. un anno all' altro , la Comunità
   può chiedere consultazioni per raggiungere un accordo sui livelli di espor­
   tazione è sui tassi di incrementa applicabili alla categoria in oggetto. Se
   le consultazioni non si concludono con un accordo entro due mesi dalla      data
   della richiesta , l' India , su richiesta della Comunità , dovrà limitare nell'
   anno in corso le esportazioni di quella categoria al . livello raggiunto alla
   data in cui è stata presentata la richiesta ..di consultazioni , sempre che i
   quantitativi già spediti vengano accettati dalla Comunità.      Nel corso delle
   consultazioni j verrà dato carattere prioritario all' adempimento degli impegni
   eccezionali assunti a norma di contratti esistenti alla data della richiesta ,
   salvo restando' che ne i quantitativi già spediti ne gli importi dei contratti in
   in parola vengano necessariamente inclusi -nel livello base cui dovrà applicarsi
   il tasso di incremento da concordare per l' anno successivo.
   5'     L' espressione " corredate di un opportuno certificato" dei precedenti para­
   grafi 2 e 3 implica che le competenti . autorità indiane rilasciano per le
   esportazioni nella Comunità dei tessuti e manufatti in oggetto certificati
' conformi al modello allegato al protocollo B , specificando in ogni caso i motivi
   che giustificano l' esonero . Per agevolare la gestione dell' accordo riguardante
   i prodotti riportati al paragrafo 3j le competenti Autorità indiane specificano
   in ciascun certificato che copre le esportazioni nella Comunità di detti
                                     I
   prodotti le categorie in cui rientrerebbero se ricadessero nel campo, di
   applicazione dell' accordo nonché i quantitativi riguardanti ciascuna delle
   categorie in oggetto.
                                                                        /
   6. "    Per snellire le pratiche amministrative , l' India non rilascerà certifi­
   cati conformi al modello allegato al Protocollo B per le esportazioni nella
   Comunità di prodotti di fabbricazione artigianale del tipo descritto al
 . precedente pragrafo 1 .                      . '
   Le saremmo grati di confermare l' accordo del Governo indiano sul contenuto
   della presente lettera.                                  /
   Voglia gradire , il segno della mia più alta Stima.
                                                 .      .1
                                v                      Per il Consiglio
                                                    delle Comunità Europee
 ---pagebreak---                                     RISERVATO
            *          * \                                           <
   Egregio Signore ,
   Mi pregio accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna, il cui testo
   figura qui di seguito :
  "Eccellenza ,
                                .                               I
■   >          •'                                 .             I
   Durante le discussioni che in data odierna hanno portato alla conclusione
   dell' accordo tra la Comunità Economica Europea e la Republica Indiana sul
   commerciò dei tessili , è stato concordato quanto segue :
   1.       Fatta salva la sua interpretazione dell' Articolo 12 , paragrafo 3 ,
   dell' Accordo di Ginevra , l' India limiterà spontaneamente le sue esportazioni ,
   nella Comunità di tutti i prodotti cui si applicano le definizioni riportate
   all' Allegato I per le categorie 7 » 8-, 26 e 27 secondo 'i rispettivi livelli
   annui di cui all' Allegato II .
   2. ,     Sempre che siano corredate di un opportuno certificato rilasciato
   dalle competenti autorità indiane , le esportazioni dall' India nella Comunità
   di tessuti ottenuti su telai azionati unicamente a mano o a pedale che fanno
   parte della tradizionale fabbricazione artigianale indiana e i prodotti tessili
    artigianali che fanno parte del folclore tradizionale , definiti in un elenco da
    concordare tra le parti , non rientrano nel campo di applicazione dell' Accordo e
   non sono subordinate a limitazioni quantitative .
   3.       Se corredate di un opportuno certificato rilasciato dalle competenti
    autorità indiane e indipendentemente dal loro modo di conversione , le - espor­
    tazioni di prodotti di fabbricazione artigianale di tessuti ottenuti su telai
    azionati a mano , diversi da quelli cui si possono applicare le disposizioni del
    paragrafo 1 , non rientrano nel campo di -applicazione dell' accordo e non sono
    soggette a limitazioni quantitative ad eccezione dei casi previsti al paragrafo
     qui di seguito. Questa deroga non pregiudica l' interpretazione    della Comunità
    dell' Articolo 12 , paragrafo 3 dell' accordo di Ginevra.-
 ---pagebreak--- 4.      Qualora le esportazioni dall'India nella Comunità di una qualsiasi            *
categoria, nel senso dell'Allegato I , dei prodotti riportati al precedente               ]
paragrafo 3 aumentino di oltre il 20 % da un anno all' altro , la Comunità
può chiedere consultazioni per raggiungere un accordo sui livelli di espor-               *
tazione e sui tasoi di incrementa applicabili alla categoria in oggetto. Ce
le consultazioni non si concludono con un accordo entro due mesi dalla data
della richiesta, l' India , su richiesta della Comunità , dovrà limitare nell'
anno in corso le esportazioni di quella categoria al livello raggiunto alla
data in cui è stata presentata la richiesta . di consultazioni , sempre elio i
quantitativi già spediti vengano accettati dalla Comunità. Ilei corco dello
consultazioni f verrà dato carattere prioritario all' adempimento degli i;n:;c -ni           I
eccezionali assunti a norma di contratti esistenti alla data della richiesta ,
salvo restando che nò i quantitativi già spediti nò gli importi dei contratti ii
in parola vengano necessariamente inclusi nel livello base cui dovrà applicarsi
il tasso di incremento da concordare per l' anno successivo.
5»     L' espressione " corredate di un opportuno certificato" dei precedenti parar
grafi 2 e 3 inplica che le competenti autorità indiane rilasciano por le
                                                   /
                                                                                           I
esportazioni nella Comunità dei tessuti e manufatti in oggetto certificati
conformi
     '
           al modello allegato al protocollo
                                        '
                                                 B , specificando
                                                         ;    *
                                                                  in ogni caso i motivi;
che giustificano l' esonerò. Per agevolare la gestione dell 'accordo riguardanto I
i prodotti riportati al paragrafo 3 , le competenti Autorità indiane specificano !
in ciascun certificato che copre le esportazioni nella Comunità di detti
prodotti le ' categor' e in cui rientrerebbero se ricadessero nel campo di
applicazione dell' accordo nonché i quantitativi riguardanti ciascuna delle
categorie in oggetto.-       . ' . %
6.      Per snellire le pratiche amministrative , l' India non rilascerà certifi­
cati conformi al modello allegato al Protocollo B per le esportazioni nella
Conunità di prodotti di fabbricazione artigianale del tipo descritto al
precedente pragrafo 1 .                                               _
Le saremmo grati di confermare l' accordo del Governo indiano sul contenuto             j
della presente lettera.                                             *                  I
                  ,           '            '                    .                   ■ i
Voglia gradire , il segno della mia più alta stima. '• "
Ho l' onore di 'confermare l' accordo del Governo della Repubblica Indiana
al contenuto della Sua lettera .             •
Voglia gradire il segno della mia più alta considerazione .
             I                                 •                              . •
                                  Per il Governo della Repubblica Indiana