CELEX: C1996/318/31
Language: sv
Date: 1996-10-26 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 12 augusti 1996 av EFIM - Ente partecipazioni e finanziamento industria manifatturiera, i likvidation enligt administrativt tvångsförfarande (Mål T-127/96)

Nr C 318/ 16          SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      26.10.96

    beviljat Breda Fucine Meridionali SpA ( KOM(96 ) 1643                 det avseendet framhävas att de interventioner som
    slutlig ),                                                            företagits under den period då sökanden producerade
                                                                          för att uppfylla försvarssektorns krav omfattas av
— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­                    undantaget i artikel 223.1 b i fördraget. Vidare kan de
    derna .                                                               finansiella interventioner som företagits efter år 1987
                                                                          förklaras med hänsyn till den " koncernpolitik " som det
                                                                          kontrollerande bolaget bedrev .
Grunder och huvudargument
                                                                  — Oriktig tillämpning av artikel 92.3 a och c i fördra­
                                                                          get .
Sökanden i förevarande mål är ett omsmältningsgjuteri som
ingår i EFIM-koncernen. Till år 1986 var två företag inom                 Sökanden påpekar i detta avseende att kommissionen
försvarssektorn aktieägare i detta . Genom det påtalade                   har överträtt den nämnda bestämmelsen i och med att
beslutet förklarade kommissionen att visst påstått statligt               den har gjort en oriktig bedömning av både sökandens
stöd som hade beviljats sökandeföretaget var oförenligt med               interventioner för sanering och omstrukturering och
den gemensamma marknaden samt att stödet i sig var                        vikten av att sökandebolaget är etableret i en särskilt
rättsstridigt, eftersom föregående underrättelse i enlighet               missgynnad region .
med artikel 98.3 i EG-fördraget inte hade skett. Kommis­
sionen har dessutom förordnat om återbetalning av detta
stöd .

I det avseendet anför sökanden följande grunder för sin
talan :
                                                                  Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                  den 12 augusti 1996 av EFIM — Ente partecipazioni e
— Överträdelse av förfaranderegler och kränkning av               finanziamento industria manifatturiera, i likvidation enligt
    rätten till försvar .
                                                                              administrativt tvångsförfarande
                                                                                            (Mål T-127/96 )
    Enligt sökanden begränsade sig kommissionen, i sitt
                                                                                             ( 96/C 318/31 )
    meddelande om inledande av förfarandet, till att ange
    den finansiering som erhållits av EFIM och som uppgick
    till 52 miljarder italienska lire samt lån garanterade av                        (Rättegångsspråk : italienska)
    staten som uppgick till 10 miljarder italienska lire, utan
    att hänvisa vare sig till andra påstådda överföringar av
    tillgångar eller till de datum då dessa skulle ha ägt rum .   EFIM — Ente partecipazioni e finanziamento industria
    Svaranden har följaktligen inte i det ovan nämnda             manifatturiera , i likvidation enligt administrativt tvångsför­
    meddelandet gjort någon, vare sig direkt eller indirekt,      farande, Rom, har den 12 augusti 1996 väckt talan vid
    hänvisning till en stor del av det stöd som påtalas i         Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro­
    beslutet .                                                    peiska gemenskapernas kommission . Sökanden företräds av
                                                                  advokaterna Antonio Tizzano och Gian Michele Roberti i
                                                                  Neapel och har uppgivit följande adress för delgivning:
— Åsidosättande av rättssäkerhetsprincipen och principen          Advokatbyrån Tizzano, Place du Grand Sablon 36 , Brys­
    om berättigade förväntningar samt bristande iakkta­           sel .
    gelse av preskriptionstiden om fem år .
                                                                  Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
    Kommissionen påtalade i beslutet beviljandet av stöd
    avseende perioden 1985— 1992 . Därigenom förklarade           — helt eller, i andra hand (i de delar som anges i denna
    kommissionen att rättsakter och förhållanden som låg            talan ), delvis ogiltigförklara kommissionens beslut av
    långt tillbaka i tiden inte var rättsenliga . Sökanden gör      den 29 maj 1995 angående statligt stöd som Italien har
    gällande att svaranden inte borde ha låtit sin juridiska        beviljat Breda Fucine Meridonali S.p.A, ( KOM ( 96 )
    bedömning omfatta även rättsakter och förhållanden              1643 slutlig ),
     som var så avlägsna i tiden. Även inom området för
     statligt stöd bör en bestämd preskriptionstid iakttas .      — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
     Denna bör i överensstämmelse med vad som föreskrivs                  derna .
     inom andra områden ( artikel 43 i domstolens stadga och
     förordning 2988/74 ) uppgå till fem år.
                                                                  Grunder och huvudargument
— Överträdelse av artikel 92.1 i fördraget, i och med att
     kommissionen inte har undersökt vilken typ av stöd           Grunder och huvudargument motsvarar dem som har
                                                                  anförts i mål T-126/96 , Breda Fucine Meridionali ( 1 ).
     interventionerna i fråga utgör.
                                                                  (') Se s . 15 i detta nummer av Officiella tidningen .
     Närmare bestämt har svaranden helt underlåtit att
     bedöma interventionerna i fråga i ljuset av den situation
     som rådde vid den tidpunkt då dessa företogs. Det bör i