CELEX: 61985CJ0194
Language: it
Date: 1988-02-25
Title: Sentenza della Corte del 25 febbraio 1988. # Commissione delle Comunità europee contro Repubblica ellenica. # Restrizioni all'importazione di banane. # Cause riunite 194/85 e 241/85.

Avis juridique important

|

61985J0194

SENTENZA DELLA CORTE DEL 25 FEBBRAIO 1988.  -  COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE CONTRO REPUBBLICA ELLENICA.  -  RESTRIZIONE ALL'IMPORTAZIONE DI BANANE.  -  CAUSE RIUNITE 194/85 E 241/85.  

raccolta della giurisprudenza 1988 pagina 01037

MassimaPartiMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

++++ADESIONE ALLE COMUNITA DI NUOVI STATI MEMBRI - REPUBBLICA ELLENICA - LIBERA CIRCOLAZIONE DEI PRODOTTI AGRICOLI - DEROGHE - INTERPRETAZIONE RESTRITTIVA - RESTRIZIONI QUANTITATIVE E MISURE D' EFFETTO EQUIVALENTE - PRODOTTI COMPRESI IN UN' ORGANIZZAZIONE NAZIONALE DI MERCATO - DIVIETO QUASI TOTALE D' IMPORTARE BANANE DA ALTRI STATI MEMBRI - INAMMISSIBILITA - DIVIETO TOTALE D' IMPORTAZIONE PER I PRODOTTI ORIGINARI DEGLI STATI ACP - INAMMISSIBILITA ALLA LUCE DELLA SECONDA CONVENZIONE ACP-CEE DI LOME  ( TRATTATO CEE, ART . 30; ATTO D' ADESIONE DELLA REPUBBLICA ELLENICA, ART . 65, N . 2; SECONDA CONVENZIONE ACP-CEE DI LOME DEL 31 OTTOBRE 1979, ART . 3, NN . 1 E 6 )  

Massima

L' ART . 65, N . 2, DELL' ATTO D' ADESIONE DELLA REPUBBLICA ELLENICA, IL QUALE AUTORIZZA, DURANTE UN PERIODO TRANSITORIO E NELLA MISURA ASSOLUTAMENTE NECESSARIA PER GARANTIRE LA SUSSISTENZA DI UN' ORGANIZZAZIONE NAZIONALE DI MERCATO, DELLE DEROGHE AL PRINCIPIO DELLA LIBERA CIRCOLAZIONE DEI PRODOTTI AGRICOLI, COME TUTTE LE DEROGHE CONTEMPLATE DALL' ATTO D' ADESIONE DEV' ESSERE INTERPRETATO NELLA PROSPETTIVA DEL PIU AGEVOLE CONSEGUIMENTO DEGLI SCOPI DEL TRATTATO E DELL' INTERA APPLICAZIONE DELLE SUE NORME . ESSO PUO QUINDI APPLICARSI SOLO AI PROVVEDIMENTI STRETTAMENTE NECESSARI PER AGEVOLARE, NEL SETTORE DI UN' ORGANIZZAZIONE NAZIONALE DI MERCATO, L' ADEGUAMENTO DELLA REPUBBLICA ELLENICA ALLE ESIGENZE DEL MERCATO COMUNE .  NON E STRETTAMENTE NECESSARIO IN PROPOSITO E COSTITUISCE QUINDI INADEMPIMENTO DEI SUOI OBBLIGHI DA PARTE DELLA REPUBBLICA ELLENICA IL REGIME DI LICENZE D' IMPORTAZIONE PER LE BANANE ORIGINARIE DI ALTRI STATI MEMBRI O CHE VI SI TROVINO IN LIBERA PRATICA, ACCOMPAGNATO DALLA PRASSI DI RIFIUTO SISTEMATICO DELLE LICENZE STESSE . ISOLANDO IN QUESTO MODO IL MERCATO NAZIONALE, INFATTI, NON SI PREPARANO I PRODUTTORI ELLENICI ALLA INEVITABILE LIBERALIZZAZIONE DEL MERCATO DOPO LA SCADENZA DEL PERIODO TRANSITORIO .  DATO QUESTO INADEMPIMENTO, LA REPUBBLICA ELLENICA NON PUO RICHIAMARSI ALL' ART . 6 DELLA SECONDA CONVENZIONE ACP-CEE DI LOME, IL QUALE STABILISCE CHE IL REGIME D' IMPORTAZIONE DELLE MERCI ORIGINARIE DEGLI STATI ACP NON PUO ESSERE PIU FAVOREVOLE DEL TRATTAMENTO RISERVATO AGLI SCAMBI FRA GLI STATI MEMBRI, PER VIETARE INTERAMENTE, TRASGREDENDO L' ART . 3, N . 1, DI DETTA CONVENZIONE, LE IMPORTAZIONI DI BANANE ORIGINARIE DEGLI STATI ACP .  

Parti

NELLE CAUSE RIUNITE 194 E 241/85,  COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE, RAPPRESENTATA DAL SIG . SENOFONTE YATAGANAS, MEMBRO DELL' UFFICIO LEGALE, IN QUALITA DI AGENTE E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO IL SIG . GEORGES KREMLIS, MEMBRO DELL' UFFICIO LEGALE DELLA COMMISSIONE, EDIFICIO JEAN MONNET, KIRCHBERG,  RICORRENTE,  CONTRO  REPUBBLICA ELLENICA, RAPPRESENTATA DAL SIG . STELIOS PERRACHIS, CONSIGLIERE GIURIDICO PRESSO IL MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI, E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO LA SEDE DELL' AMBASCIATA DI GRECIA,  CONVENUTA,  CAUSE AVENTI AD OGGETTO, LA PRIMA, LA CONSTATAZIONE CHE, SUBORDINANDO AL RILASCIO DI LICENZA L' IMPORTAZIONE DI BANANE ORIGINARIE DI ALTRI STATI MEMBRI O CHE IVI SI TROVINO IN LIBERA PRATICA E NEGANDO IL RILASCIO DI DETTA LICENZA, LA REPUBBLICA ELLENICA E VENUTA MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTILE DALL' ART . 30 DEL TRATTATO CEE E, LA SECONDA, LA CONSTATAZIONE CHE, VIETANDO L' IMPORTAZIONE DI BANANE ORIGINARIE DEI PAESI ACP, LA REPUBBLICA ELLENICA E VENUTA MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTILE DALLA CONVENZIONE DI LOME,  LA CORTE,  COMPOSTA DAI SIGNORI O . DUE, PRESIDENTE DI SEZIONE, F.F . DI PRESIDENTE, T . KOOPMANS, K . BAHLMANN, C . KAKOURIS, R . JOLIET, T.F . O' HIGGINS E F . SCHOCKWEILER, GIUDICI,  AVVOCATO GENERALE : J.L . DA CRUZ VILACA  CANCELLIERE : B . PASTOR, AMMINISTRATORE  VISTA LA RELAZIONE D' UDIENZA ED IN ESITO ALLA FASE ORALE DEL 25 MARZO 1987, DURANTE LA QUALE LA REPUBBLICA ELLENICA, CONVENUTA, E STATA RAPPRESENTATA DAI SIGNORI I . LAIOS E M . TSOTSANIS, CONSIGLIERE GIURIDICO E, RISPETTIVAMENTE, GIURISTA PRESSO IL MINISTERO DELL' AGRICOLTURA,  SENTITE LE CONCLUSIONI DELL' AVVOCATO GENERALE, ALL' UDIENZA DEL 18 GIUGNO 1987,  HA PRONUNCIATO LA SEGUENTE  SENTENZA  

Motivazione della sentenza

1 CON ATTI DEPOSITATI NELLA CANCELLERIA DELLA CORTE IL 21 GIUGNO E IL 5 AGOSTO 1985, LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE HA PROPOSTO, A NORMA DELL' ART . 169 DEL TRATTATO CEE, DUE RICORSI AVENTI AD OGGETTO LA CONSTATAZIONE, IL PRIMO, CHE SOTTOPONENDO AL RILASCIO DI LICENZA L' IMPORTAZIONE DELLE BANANE ORIGINARIE DEGLI ALTRI STATI MEMBRI O CHE VI SI TROVINO IN LIBERA PRATICA, E NEGANDO IL RILASCIO DELLA LICENZA STESSA, LA REPUBBLICA ELLENICA E VENUTA MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTILE DALL' ART . 30 DL TRATTATO CEE E, IL SECONDO, LA CONSTATAZIONE CHE, VIETANDO L' IMPORTAZIONE DI BANANE ORIGINARIE DEGLI STATI ACP, LA REPUBBLICA ELLENICA E VENUTA MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTILE DALLA SECONDA CONVENZIONE ACP-CEE, FIRMATA A LOME IL 31 OTTOBRE 1979 ( GU 1980, L 347, PAG . 1 ) ( IN PROSIEGUO : LA "CONVENZIONE DI LOME ").  2 IN FORZA DI UN DECRETO DEL MINISTRO DEL COMMERCIO IN DATA 24 DICEMBRE 1980, PERIODICAMENTE RINNOVATO, LE IMPORTAZIONI DI BANANE IN GRECIA SONO SUBORDINATE DAL 1* GENNAIO 1981, AL RILASCIO DI LICENZA . E' ASSODATO CHE LE DOMANDE DI LICENZA RELATIVE ALL' IMPORTAZIONE DI BANANE ORIGINARIE DI ALTRI STATI MEMBRI O CHE VI SI TROVINO IN LIBERA PRATICA SONO SISTEMATICAMENTE RESPINTE . DEL PARI E PACIFICO CHE VIGE IN GRECIA IL DIVIETO ASSOLUTO D' IMPORTARE BANANE ORIGINARIE DEGLI STATI ACP .  3 LA COMMISSIONE HA RITENUTO CHE IL PRESCRIVERE UNA LICENZA D' IMPORTAZIONE E IL RIFIUTO DI RILASCIARE LA LICENZA STESSA COSTITUIVANO MISURE D' EFFETTO EQUIVALENTE A RESTRIZIONI QUANTITATIVE ALL' IMPORTAZIONE . DOPO AVER INVITATO, CON LETTERA 14 LUGLIO 1983, IL GOVERNO ELLENICO A PRESENTARE LE SUE OSSERVAZIONI, IL 14 MAGGIO 1984 LA COMMISSIONE EMETTEVA UN PARERE MOTIVATO SECONDO IL QUALE LA REPUBBLICA ELLENICA, ADOTTANDO I PROVVEDIMENTI IN QUESTIONE NEI CONFRONTI DELLE BANANE ORIGINARIE DEGLI ALTRI STATI MEMBRI, O CHE VI SI TROVINO IN LIBERA PRATICA, E VENUTA MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTILE DALL' ART . 30 DEL TRATTATO CEE .  4 IL GOVERNO ELLENICO, NELLA RISPOSTA AL PARERE MOTIVATO, HA DICHIARATO CHE ESISTE UN' ORGANIZZAZIONE NAZIONALE DEL MERCATO DELLE BANANE ED HA SOSTENUTO CHE, DI CONSEGUENZA, L' ART . 65, N . 2, DELL' ATTO RELATIVO ALLE CONDIZIONI D' ADESIONE E DI ADEGUAMENTO DEI TRATTATI ALLEGATO AL TRATTATO DEL 28 MAGGIO 1979, RELATIVO ALL' ADESIONE ALLA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E ALLA COMUNITA EUROPEA DELL' ENERGIA ATOMICA DELLA REPUBBLICA ELLENICA ( IN PROSIEGUO : L' "ATTO D' ADESIONE ") LE CONSENTIVANO DI ADOTTARE I PROVVEDIMENTI CRITICATI . IL 13 MARZO 1985 LA COMMISSIONE EMANAVA PERCIO UN ULTERIORE PARERE MOTIVATO . IN ESSO LA COMMISSIONE SOSTENEVA CHE, ANCHE SE ESISTE SIFFATTA ORGANIZZAZIONE NAZIONALE, IL DIVIETO GENERALE CHE COLPISCE L' IMPORTAZIONE DI BANANE NON PUO ESSERE CONFORME AL DIRITTO COMUNITARIO IN QUANTO, A NORMA DELL' ART . 65, N . 2, DELL' ATTO D' ADESIONE, LE RESTRIZIONI QUANTITATIVE E LE MISURE D' EFFETTO EQUIVALENTE SONO CONSENTITE SOLO NEI LIMITI STRETTAMENTE NECESSARI PER GARANTIRE LA CONSERVAZIONE DELL' ORGANIZZAZIONE NAZIONALE . POICHE IL GOVERNO ELLENICO NON VI HA OTTEMPERATO, LA COMMISSIONE HA PROPOSTO IL RICORSO NELLA CAUSA 194/85 .  5 CON LETTERA 13 DICEMBRE 1984, INDIRIZZATA AL GOVERNO ELLENICO, LA COMMISSIONE CONSTATAVA CHE L' IMPORTAZIONE IN GRECIA DELLE BANANE ORIGINARIE O PROVENIENTI DAGLI STATI ACP E VIETATA . LA COMMISSIONE COMUNICAVA AL GOVERNO ELLENICO CHE QUESTO DIVIETO ERA INCOMPATIBILE IN PARTICOLARE CON L' ART . 3, N . 1, DELLA CONVENZIONE DI LOME . GLI ARGOMENTI SVOLTI DAL GOVERNO ELLENICO IN RISPOSTA A QUESTA LETTERA NON PERSUADEVANO LA COMMISSIONE, CHE IL 6 GIUGNO 1985 EMETTEVA UN PARERE MOTIVATO . IL GOVERNO ELLENICO NON SI E CONFORMATO A DETTO PARERE, MOTIVO PER CUI LA COMMISSIONE HA PROPOSTO IL RICORSO NELLA CAUSA 241/85 .  6 PER UNA PIU AMPIA ESPOSIZIONE DELLA NORMATIVA NAZIONALE IN QUESTIONE, DEL PROCEDIMENTO, DEI MEZZI E DEGLI ARGOMENTI DELLE PARTI SI FA RINVIO ALLA RELAZIONE D' UDIENZA . QUESTI ASPETTI DEL FASCICOLO SONO RIPRODOTTI IN PROSIEGUO SOLO NEI LIMITI NECESSARI PER IL RAGIONAMENTO DELLA CORTE .  CAUSA 194/85  7 LA COMMISSIONE BASA IL RICORSO SULLA TESI CHE IL REQUISITO, ANCHE SOLTANTO FORMALE, DELLA LICENZA D' IMPORTAZIONE COSTITUISCE UNA MISURA D' EFFETTO EQUIVALENTE A UNA RESTRIZIONE QUANTITATIVA, VIETATA DAGLI ARTT . 30 E SUCCESSIVI DEL TRATTATO CEE . A MAGGIOR RAGIONE, IL RIFIUTO SISTEMATICO DI RILASCIARE LA LICENZA D' IMPORTAZIONE NEGLI SCAMBI INTRACOMUNITARI COSTITUIREBBE TRASGRESSIONE DI DETTE DISPOSIZIONI .  8 IL GOVERNO ELLENICO RIBATTE CHE L' ART . 65, N . 2, DELL' ATTO D' ADESIONE GLI CONSENTE DI DEROGARE AGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DALL' ART . 30 DEL TRATTATO .  9 SI DEVE RICORDARE CHE, SECONDO LA COSTANTE GIURISPRUDENZA DELLA CORTE, A PARTE LE ECCEZIONI CONTEMPLATE DAL DIRITTO COMUNITARIO STESSO, L' ART . 30 DEL TRATTATO OSTA ALL' APPLICAZIONE, NELLE RELAZIONI INTRACOMUNITARIE, DI UNA NORMATIVA NAZIONALE CHE TENGA FERMO IL REQUISITO, ANCHE SOLO FORMALE, DI LICENZE D' IMPORTAZIONE O D' ESPORTAZIONE O QUALSIASI ALTRO PROCEDIMENTO ANALOGO ( SENTENZE 15 DICEMBRE 1971, INTERNATIONAL FRUIT COMPANY NV ED ALTRI / PRODUKTSCHAP VOOR GROETEN EN FRUIT, 51-54/71, RACC . PAG . 1107, E 15 DICEMBRE 1976, DONCKERWOLCKE / PROCURATORE DELLA REPUBBLICA, 41/76, RACC . PAG . 1921 ).  10 A NORMA DELL' ART . 35, CHE FA PARTE DEL TITOLO II DELL' ATTO D' ADESIONE, "LE RESTRIZIONI QUANTITATIVE ALL' IMPORTAZIONE E ALL' ESPORTAZIONE NONCHE QUALSIASI MISURA DI EFFETTO EQUIVALENTE TRA LA COMUNITA, NELLA COMPOSIZIONE ATTUALE, E LA GRECIA SONO ABOLITE AL MOMENTO DELL' ADESIONE ".  11 TUTTAVIA, L' ATTO D' ADESIONE CONTEMPLA DETERMINATE DEROGHE ALL' ART . 35, COME QUELLA DI CUI ALL' ART . 65, N . 2, INVOCATA DAL GOVERNO GRECO .  12 SI TRATTA QUINDI DI STABILIRE SE L' ART . 65, N . 2, DELL' ATTO D' ADESIONE SI APPLICHI NELLA FATTISPECIE E CONSENTA UNA DEROGA ALL' ART . 30 DEL TRATTATO .  13 L' ART . 65, N . 2, DELL' ATTO D' ADESIONE RECITA :  "PER I PRODOTTI CHE, AL MOMENTO DELL' ADESIONE, NON SONO SOGGETTI ALL' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI, LE DISPOSIZIONI DEL TITOLO II CONCERNENTI LA PROGRESSIVA ABOLIZIONE DELLA TASSE D' EFFETTO EQUIVALENTE AI DAZI DOGANALI E DELLE RESTRIZIONI QUANTITATIVE E MISURE D' EFFETTO EQUIVALENTE NON SI APPLICANO A TALI TASSE, RESTRIZIONI E MISURE, SE ESSE FANNO PARTE DI UN' ORGANIZZAZIONE NAZIONALE DI MERCATO AL MOMENTO DELL' ADESIONE .  QUESTA DISPOSIZIONE E APPLICABILE SOLTANTO FINO ALL' APPLICAZIONE DI UN' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI PER TALI PRODOTTI E, AL PIU TARDI, FINO AL 31 DICEMBRE 1985 E NELLA MISURA STRETTAMENTE NECESSARIA PER ASSICURARE IL MANTENIMENTO DELL' ORGANIZZAZIONE NAZIONALE ".  14 LA COMMISSIONE ASSUME, IN PRIMO LUOGO, CHE I PROVVEDIMENTI NAZIONALI DI CUI TRATTASI NON POSSONO ESSERE LEGITTIMATI DALL' ART . 65, N . 2, DELL' ATTO D' ADESIONE, DATO CHE LA PRODUZIONE E LO SMERCIO DELLE BANANE IN GRECIA NON COSTITUISCE OGGETTO DI UN' ORGANIZZAZIONE NAZIONALE DI MERCATO, QUALE E STATA DEFINITA DALLA CORTE NELLA SENTENZA 10 DICEMBRE 1974 ( CHARMASSON / MINISTRO DELL' ECONOMIA E DELLE FINANZE, 48/74, RACC . 1974, PAG . 1383 ). LA COMMISSIONE NON CONTESTA CHE VARI PROVVEDIMENTI SIANO STATI ADOTTATI ONDE GARANTIRE LA PROTEZIONE DELLA PRODUZIONE NAZIONALE . TUTTAVIA, ESSA INSISTE SUL FATTO CHE DETTI PROVVEDIMENTI NON BASTANO PER DARE AL COMPLESSO DI QUESTO SISTEMA DI PROTEZIONE LA NATURA DI UN' ORGANIZZAZIONE NAZIONALE DI MERCATO .  15 SI DEVE RICORDARE CHE, COME LA CORTE HA DICHIARATO NELLA SOPRA RICORDATA SENTENZA 10 DICEMBRE 1974, L' ORGANIZZAZIONE NAZIONALE SI DEFINISCE COME UN COMPLESSO DI MEZZI GIURIDICI CHE PONGONO SOTTO IL CONTROLLO DELLE PUBBLICHE AUTORITA LA DISCIPLINA DEL MERCATO DEI PRODOTTI DI CUI TRATTASI ONDE GARANTIRE, MEDIANTE L' INCREMENTO DELLA PRODUTTIVITA E MEDIANTE L' USO OTTIMALE DEI FATTORI DI PRODUZIONE, SPECIE DELLA MANODOPERA, UN LIVELLO DI VITA EQUO AI PRODUTTORI, LA STABILIZZAZIONE DEI MERCATI, LA SICUREZZA DEGLI APPROVIGIONAMENTI E PREZZI RAGIONEVOLI PER I CONSUMATORI .  16 A QUESTO PROPOSITO, EMERGE DAL FASCICOLO CHE LO STATO ELLENICO CONCEDE SOVVENZIONI ALLA COLTIVAZIONE DELLE BANANE, NONCHE AIUTI DI SOSTEGNO ALLA PRODUZIONE, IVI COMPRESA LA REALIZZAZIONE DI STUDI TECNICO-ECONOMICI E DI RICERCHE SPERIMENTALI, L' ELABORAZIONE DI CENSIMENTI E IL RILEVAMENTO DI DATI STATISTICI . LO STATO FISSA PURE I CRITERI DI QUALITA, ECCETERA, AI QUALI DEVONO CORRISPONDERE LE BANANE ONDE POTER ESSERE MESSE SUL MERCATO . SECONDO IL GOVERNO ELLENICO, I CIRCUITI DI DISTRIBUZIONE SONO STATI MIGLIORATI MEDIANTE LA CONCESSIONE AI PICCOLI COMMERCIANTI DI LICENZE PER LA VENDITA DI BANANE . INOLTRE, SI SAREBBE PROCEDUTO ALLA FISSAZIONE DI PREZZI DI VENDITA AL MINUTO, TENENDO CONTO DEI COSTI DI PRODUZIONE E DI TRASPORTO, DELLA NECESSITA DI GARANTIRE UN MARGINE DI UTILE EQUO PER I COMMERCIANTI E UN LIVELLO DI PREZZI RAGIONEVOLE PER I CONSUMATORI . COSI STANDO LE COSE, SI DEVE AMMETTERA CHE VI E IN GRECIA UN' ORGANIZZAZIONE NAZIONALE DEL MERCATO DELLE BANANE .  17 LA COMMISSIONE SOSTIENE, IN SECONDO LUOGO, CHE NON E SODDISFATTA LA CONDIZIONE DI CUI AL 2* COMMA DELL' ART . 65, N . 2, DELL' ATTO D' ADESIONE IL QUALE STABILISCE CHE LA DEROGA ALLE NORME SULLA LIBERA CIRCOLAZIONE, INSTAURATA DA QUESTA DISPOSIZIONE, SI APPLICA SOLO NEI LIMITI STRETTAMENTE NECESSARI PER GARANTIRE LA CONSERVAZIONE DELL' ORGANIZZAZIONE NAZIONALE . PIU PRECISAMENTE, LA COMMISSIONE SOSTIENE CHE IL REQUISITO DELLA LICENZA D' IMPORTAZIONE PER LE BANANE ORIGINARIE DEGLI ALTRI STATI MEMBRI O CHE VI SI TROVINO IN LIBERA PRATICA E IL RIFIUTO SISTEMATICO DI RILASCIARE LA LICENZA STESSA NON POSSONO CONSIDERARSI PROVVEDIMENTI STRETTAMENTE NECESSARI PER GARANTIRE LA CONSERVAZIONE DELL' ORGANIZZAZIONE NAZIONALE GRECA DEL MERCATO DELLE BANANE .  18 IL GOVERNO ELLENICO RIBATTE CHE RESTRIZIONI QUANTITATIVE ALL' IMPORTAZIONE E MISURE D' EFFETTO EQUIVALENTE SONO STRETTAMENTE NECESSARIE ONDE GARANTIRE LA CONSERVAZIONE DELL' ORGANIZZAZIONE NAZIONALE . SE L' IMPORTAZIONE DI BANANE FOSSE CONSENTITA DURANTE IL PERIODO TRANSITORIO CONTEMPLATO DALL' ART . 65 DELL' ATTO D' ADESIONE, CIO IMPLICHEREBBE LA ROVINA FINANZIARIA DEI PRODUTTORI DI BANANE NONCHE L' ABBANDONO DEI PROGRAMMI FINANZIARI E DEGLI INVESTIMENTI DELLO STATO . DI CONSEGUENZA, LA LIMITAZIONE DELLE IMPORTAZIONI CHE LA REPUBBLICA ELLENICA PRATICA SAREBBE CONFORME ALLO SPIRITO DELL' ART . 65, N . 2, DELL' ATTO D' ADESIONE .  19 SI DEVE OSSERVARE CHE, ONDE CONSENTIRE L' INTEGRAZIONE DELLA REPUBBLICA ELLENICA NELLA COMUNITA, L' ART . 9 DELL' ATTO D' ADESIONE STABILISCE AL N . 1 CHE "L' APPLICAZIONE DEI TRATTATI ORIGINARI E DEGLI ATTI DELLE ISTITUZIONI E SOGGETTA, A TITOLO TRANSITORIO, ALLE DISPOSIZIONI DEROGATORIE PREVISTE DAL PRESENTE ATTO ". L' ATTO D' ADESIONE NON HA QUINDI CONTEMPLATO ALTRO CHE TERMINI E CONDIZIONI BEN SPECIFICATE ONDE AGEVOLARE L' ADATTAMENTO DELLA REPUBBLICA ELLENICA ALLE NORME VIGENTI NELL' AMBITO DELLA COMUNITA .  20 NE CONSEGUE CHE L' ATTO D' ADESIONE VA INTERPRETATO TENENDO CONTO DEI FONDAMENTI DELLA COMUNITA, QUALI SONO STATI STABILITI DAL TRATTATO, E CHE LE DEROGHE CONSENTITE DALL' ATTO D' ADESIONE ALLE NORME CONTEMPLATE DAL TRATTATO VANNO INTERPRETATE IN VISTA DELLA REALIZZAZIONE PIU AGEVOLE DEGLI SCOPI DEL TRATTATO E DELL' APPLICAZIONE INTERA DELLE SUE NORME .  21 PIU PRECISAMENTE, PER QUANTO RIGUARDA L' ABOLIZIONE DELLE RESTRIZIONI QUANTITATIVE E DELLE MISURE D' EFFETTO EQUIVALENTE, LE DISPOSIZIONI DELL' ATTO D' ADESIONE IN QUESTO SETTORE NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE FACENDO ASTRAZIONE DALLE DISPOSIZIONI DEL TRATTATO CHE VI SI RIFERISCONO .  22 L' ART . 65 DELL' ATTO D' ADESIONE, CHE RIGUARDA I PRODOTTI AGRICOLI, VA INOLTRE INTERPRETATO ALLA LUCE DEGLI SCOPI DELLA POLITICA AGRICOLA COMUNE, NELL' ATTUAZIONE DELLA QUALE ESSO SI INSERISCE .  23 COME LA CORTE HA OSSERVATO NELLA SOPRA RICORDATA SENTENZA 10 DICEMBRE 1974, DURANTE UN PERIODO DI TRANSIZIONE, L' ORGANIZZAZIONE NAZIONALE DEVE ADATTARSI, NEI LIMITI DEL POSSIBILE, ALLE ESIGENZE DEL MERCATO COMUNE, ONDE AGEVOLARE L' INSTAURAZIONE DELLA POLITICA AGRICOLA COMUNE .  24 LA DEROGA DI CUI ALL' ART . 65, N . 2, DURANTE IL PERIODO TRANSITORIO IVI CONTEMPLATO, PUO APPLICARSI SOLO AI PROVVEDIMENTI STRETTAMENTE NECESSARI PER AGEVOLARE L' ADATTAMENTO DELLA REPUBBLICA ELLENICA ALLE ESIGENZE DEL MERCATO COMUNE PER QUANTO RIGUARDA UN' ORGANIZZAZIONE NAZIONALE DI MERCATO DEI PRODOTTI AGRICOLI .  25 NELLA FATTISPECIE, I PROVVEDIMENTI ADOTTATI DALLA REPUBBLICA ELLENICA, CIOE L' ISTITUZIONE DI UN REGIME DI LICENZE D' IMPORTAZIONE PER LE BANANE ORIGINARIE DI ALTRI STATI MEMBRI O CHE VI SI TROVINO IN LIBERA PRATICA UNITAMENTE ALLA PRATICA DI RIFIUTO SISTEMATICO DELLE LICENZE STESSE, COSTITUISCONO UN DIVIETO PRESSOCHE ASSOLUTO D' IMPORTAZIONE . SORGE QUINDI IL PROBLEMA SE SIFFATTO DIVIETO PRESSOCHE ASSOLUTO FOSSE STRETTAMENTE NECESSARIO AI SENSI DELL' ART . 65, N . 2, DELL' ATTO D' ADESIONE .  26 A QUESTO PROPOSITO, IL GOVERNO ELLENICO HA DEDOTTO CHE, SE LE RESTRIZIONI FOSSERO ABOLITE, CIRCA 50 000 TONNELLATE DI BANANE VERREBBERO IMPORTATE OGNI ANNO IN GRECIA CON GRAVI CONSEGUENZE PER I PRODUTTORI NAZIONALI . COSI STANDO LE COSE, DATO CHE LE BANANE POTRANNO COMUNQUE ESSERE LIBERAMENTE IMPORTATE DOPO LA SCADENZA DEL PERIODO TRANSITORIO, IL DIVIETO PRESSOCHE ASSOLUTO D' IMPORTAZIONE NON E ATTO AD AGEVOLARE L' ADATTAMENTO DEI PRODUTTORI NAZIONALI ALLE CONDIZIONI DEL MERCATO COMUNE . INFATTI TALE DIVIETO, ISOLANDO IL MERCATO NAZIONALE DELLE BANANE, NON PREPARA I PRODUTTORI ELLENICI ALLA LIBERALIZZAZIONE INEVITABILE DEL MERCATO DOPO LA SCADENZA DEL PERIODO TRANSITORIO . DIVERSO SAREBBE IL CASO SE IL GOVERNO ELLENICO AVESSE CONSENTITO LA LIBERALIZZAZIONE GRADUALE DELLE IMPORTAZIONI DI BANANE, ACCOMPAGNATA EVENTUALMENTE, SE NECESSARIO, DA UN SISTEMA DI SORVEGLIANZA DELLE IMPORTAZIONI O DA UN SISTEMA DI CONTINGENTAMENTO .  27 SI DEVE QUINDI CONSTATARE CHE I PROVVEDIMENTI NAZIONALI CRITICATI NON ERANO STRETTAMENTE NECESSARI PER GARANTIRE LA CONSERVAZIONE DELL' ORGANIZZAZIONE NAZIONALE AI SENSI DELL' ART . 65, N . 2, DELL' ATTO D' ADESIONE, E CONSTITUIVANO QUINDI TRASGRESSIONE DELL' ART . 30 DEL TRATTATO .  CAUSA 241/85  28 IN QUESTA CAUSA, LA COMMISSIONE SOSTIENE CHE LA REPUBBLICA ELLENICA E VENUTA MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTILE DALL' ART . 3, N . 1, DELLA CONVENZIONE DI LOME, IN QUANTO HA VIETATO LE IMPORTAZIONI DI BANANE ORIGINARIE DEGLI STATI ACP .  29 SI DEVE RICORDARE CHE, A NORMA DI DETTO ART . 3, N . 1, "LA COMUNITA NON APPLICA ALL' IMPORTAZIONE DEI PRODOTTI ORIGINARI DEGLI STATI ACP RESTRIZIONI QUANTITATIVE O MISURE D' EFFETTO EQUIVALENTE ".  30 IL GOVERNO ELLENICO INVOCA L' ART . 65, N . 2, DELL' ATTO D' ADESIONE, IN QUANTO DETTA DISPOSIZIONE CONSENTE UNA DEROGA AGLI OBBLIGHI IMPOSTILE DALL' ART . 30 DEL TRATTATO CEE, NONCHE L' ART . 6 DELLA CONVENZIONE DI LOME, A NORMA DEL QUALE IL REGIME D' IMPORTAZIONE PER I PRODOTTI ORIGINARI DEGLI STATI ACP NON PUO ESSERE PIU FAVOREVOLE DEL TRATTAMENTO RISERVATO AGLI SCAMBI FRA GLI STATI MEMBRI . IL GOVERNO ELLENICO SOSTIENE CHE SE GLI E CONSENTITO, A NORMA DELL' ART . 65, N . 2, DELL' ATTO D' ADESIONE, IMPORRE RESTRIZIONI QUANTITATIVE ALL' IMPORTAZIONE DELLE BANANE ORIGINARIE DEGLI STATI MEMBRI DELLA COMUNITA O CHE VI SI TROVINO IN LIBERA PRATICA, ESSO DEVE DI CONSEGUENZA, A NORMA DELL' ART . 6 DELLA CONVENZIONE DI LOME, IMPORRE ANALOGHE RESTRIZIONI ALLE IMPORTAZIONI DAGLI STATI ACP .  31 GIA NELL' AMBITO DELLA CAUSA 194/85, DI CUI SOPRA, LA CORTE HA AFFERMATO CHE IL GOVERNO ELLENICO NON PUO INVOCARE L' ART . 65, N . 2, DELL' ATTO D' ADESIONE PER GIUSTIFICARE I PROVVEDIMENTI IMPOSTI ALLE IMPORTAZIONI DAGLI ALTRI STATI MEMBRI . NE CONSEGUE CHE L' ARGOMENTO DEL GOVERNO ELLENICO TRATTO DALL' ART . 6 DELLA CONVENZIONE DI LOME NON PUO ESSERE ACCOLTO .  32 SI DEVE QUINDI CONSTATARE CHE, VIETANDO LE IMPORTAZIONI DI BANANE ORIGINARIE DEGLI STATI ACP, LA REPUBBLICA ELLENICA E VENUTA MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTILE DALL' ART . 3, N . 1, DELLA CONVENZIONE DI LOME .  33 DA QUANTO PRECEDE DISCENDE CHE LA REPUBBLICA ELLENICA, ISTITUENDO UN REGIME DI LICENZE D' IMPORTAZIONE PER LE BANANE ORIGINARIE DI ALTRI STATI MEMBRI O CHE VI SI TROVINO IN LIBERA PRATICA E ABBINANDO QUESTO REGIME AD UNA PRASSI DI RIFIUTO SISTEMATICO DELLE LICENZE STESSE, E VENUTA MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTILE DALL' ART . 30 DEL TRATTATO CEE E, VIETANDO L' IMPORTAZIONE DI BANANE ORIGINARIE DEGLI STATI ACP, E VENUTA MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTILE DALL' ART . 3, N . 1, DELLA CONVENZIONE DI LOME .  

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  34 A NORMA DELL' ART . 69,  PAR  2, DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA, LE SPESE SONO POSTE A CARICO DEL SOCCOMBENTE . LA REPUBBLICA ELLENICA E RIMASTA SOCCOMBENTE E VA QUINDI CONDANNATA ALLE SPESE .  

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI,  LA CORTE  DICHIARA E STATUISCE :  1 ) ISTITUENDO UN REGIME DI LICENZE D' IMPORTAZIONE PER LE BANANE ORIGINARIE DEGLI ALTRI STATI MEMBRI O CHE VI SI TROVINO IN LIBERA PRATICA E ABBINANDO QUESTO REGIME AD UNA PRASSI DI RIFIUTO SISTEMATICO DELLE LICENZE STESSE, LA REPUBBLICA ELLENICA E VENUTA MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTILE DALL' ART . 30 DEL TRATTATO CEE E, VIETANDO L' IMPORTAZIONE DI BANANE ORIGINARIE DEGLI STATI ACP, E VENUTA MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTILE DALL' ART; 3, N . 1, DELLA CONVENZIONE DI LOME .  2 ) LE SPESE SONO POSTE A CARICO DELLA REPUBBLICA ELLENICA .