CELEX: 31986R0713
Language: sk
Date: 1986-03-06 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EHS) č. 713/86 zo 6. marca 1986, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3143/85 o predaji za znížené ceny intervenčného masla určeného na priamu spotrebu vo forme koncentrovaného masla

Avis juridique important

|

31986R0713

Official Journal L 065 , 07/03/1986 P. 0016 - 0016 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 20 P. 0150  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 20 P. 0150 

NARIADENIE KOMISIE (EHS) č. 713/86zo 6. marca 1986,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3143/85 o predaji za znížené ceny intervenčného masla určeného na priamu spotrebu vo forme koncentrovaného maslaKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 804/68 z 27. júna 1968 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami1, v znení nariadenia (EHS) č. 3768/852, najmä jeho článku 6 ods. 7,keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 3143/853, v znení nariadenia (EHS) č. 3812/854, upravuje predaj za znížené ceny masla určeného na priamu spotrebu vo forme koncentrovaného masla;keďže článok 5 nariadenia (EHS) č. 3143/85 udáva, že isté látky môžu byť pridané do koncentrovaného masla; keďže vo svetle skúseností pridávanie chloridu sodného by malo byť taktiež povolené; keďže maximálny obsah sitosterolu v stigmasterole obsiahnutom v masle vo vzorcoch I a II ustanovených v dotyčnom článku by mal byť tiež upravený;keďže článok 5 ods. 4 nariadenia (EHS) č. 3143/85 udáva, že balíčky koncentrovaného masla musia mať na sebe isté jasné a čitateľné nápisy; keďže dánsky jazyk by mal byť zvýraznený;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Článok 5 nariadenia (EHS) č. 3143/85 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. Druhý pododstavec odstavca 1 sa nahradzuje nasledovne:"Avšak do koncentrovaného masla môžu byť pridané maximálne 2 % suchých odtučnených mliečnych komponentov a/alebo 0,5 % lecitínu (E 322) a alebo 0,75 % chloridu sodného."2. Vo vzorcoch I a II v odstavci 2 sa "4 % sitosterolu" nahradzuje "6 % sitosterolu".3. Prvá zarážka odstavca 4 sa nahradzuje nasledovne:"Stege- og bagesmr" alebo "stegesmr".Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 6. marca 1986Za KomisiuFranz ANDERSENPodpredseda Komisie1 Ú. v. ES L 148, 28.6.1968, s. 13.2 Ú. v. ES L 362, 31.12.1985, s. 8.3 Ú. v. ES L 298, 12.11.1985, s. 9.4 Ú. v. ES L 368, 31.12.1985, s. 3.