CELEX: 31993R2545
Language: da
Date: 1993-09-17 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2545/93 af 15. september 1993 om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp

Nr. L 234/4                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    17. 9 . 93
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2545/93
                                                      af 15. september 1993
                                        om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
  FÆLLESSKABER HAR —                                               samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det              melsen af de heraf følgende omkostninger ;
  Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                det har vist sig, at der af forsyningsmæssige grunde ikke
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86          gives tilslag for visse aktioner efter den første og anden
 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­           frist for indgivelse af bud ; for at undgå en ny offentliggø­
 varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret        relse af licitationsbekendtgørelsen bør der fastsættes en
 ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6,           tredje frist for indgivelse af bud —
 stk. 1 , litra c), og
 ud fra følgende betragtninger :                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
 gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                                             Artikel 1
 nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp            Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
 og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over
 de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­
                                                                   gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
                                                                   bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
 hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af
                                                                   ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilagene anførte betin­
 fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;
                                                                   gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation .
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
 varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere 750            Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
 tons mælkepulver ;                                                generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                   dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de          hans bud anses for ikke at være skrevet.
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
 nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser                                    Artikel 2
 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
 leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret         Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*) ; det er blandt andet         relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                    stat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 15. september 1993 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                                René STEICHEN
                                                                          Medlem af Kommissionen
(>) EFT   nr. L 370  af   30. 12. 1986, s. 1 .
O   EFT   nr. L 174  af   7. 7. 1990, s. 6.
O   EFT   nr. L 136  af   26. 5. 1987, s. 1 .
(4) EFT   nr. L 204  af   25. 7. 1987, s. 1 .
n EFT nr. L 81 af 28 . 3. 1991 , s. 108 .
 ---pagebreak--- 17. 9. 93                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 234/5
                                                                 BILAG I
                                                                 PARTI A
            1 . Aktion nr. (') : se bilag II.
           2. Program : 1993.
           3. Modtager (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland ; (tlf. (31-70) 330 57 57 ; telefax
                 364 17 01 ; telex 30960 EURON NL).
           4. Modtagerens repræsentant : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
           5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
           6. Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skurpmetmælkspulver.
           7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet : (3) (J) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                 (I. B. 1 ).
           8 . Samlet mængde : 750 tons.
           9 . Antal partier : 1 .
          10. Emballering og mærkning (6) Q : 25 kg (EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (I. A. 2. 3, I. B. 2 og I. B. 3).
                 Påskrifter på engelsk (A4, A6 og A13-A17), på fransk (A1-A3 og A5) på spansk (A7-A12 og Al 8).
          11 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                 Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
          12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
          13 . Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
          15 . Lossehavn : —
          16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
          17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . - 21 . 11 . 1993.
          18 . Sidste frist for leveringen : —
          19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
          20. Sidste frist for indgivelse af bud : 4. 10. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid).
          21 . A. I tilfælde af fornyet licitation :
                      a) sidste frist for indgivelse af bud : 18. 10. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid)
                      b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 15.11 . - 5. 12. 1993
                      c) sidste frist for leveringen : —
          21 . B. I tilfælde af en tredje licitation :
                      a) sidste frist for indgivelse af bud : 25. 10. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid)
                      b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 22. 11 . - 12. 12. 1993
                      c) sidste frist for leveringen : —
          22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'atten­
                tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles
                (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30
                / 296 33 04)
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitution anven­
                delig fra 15. 9. 1993, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2366/93 (EFT nr. L 217 af 27. 8.
                1993, s. 13).
 ---pagebreak--- Nr. L 234/6                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            17. 9 . 93
             Noter :
            (•) Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
                 sesdokumenter der er nødvendige.
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                 Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
           (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved
                forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen.
                Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder på
                datoen for toldbehandlingen ved udførsel. Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EØF)
                nr. 1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106) finder ikke anvendelse på dette beløb.
           (^ Tilslagsmodtageren sender ved varens levering til modtageren eller hans repræsentant et sundhedscertifi­
                kat, der er udstedt af en officiel instans, og som attesterer, at produktet blev fremstillet af pasteuriseret
                mælk fra sunde dyr og på fortrinlige vilkår, som overvåges af et kvalificeret teknisk personale, og at der i
                det område, hvor den rå mælk er produceret, ikke er konstateret mund- eller klovesyge eller andre anmel­
                delsespligtige smitsomme sygdomme i de sidste 90 dage før forarbejdningen.
           (6) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL. Leverandøren bærer omkostningerne
                for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskibningshavnen. Modtageren bærer alle
                efterfølgende losseomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containerne fra containerter­
                minalen. Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
                Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste over hver container med
                oplysning om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
                Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (locktainer), hvis nummer
                skal meddeles speditøren.
           f) Uanset EFT nr. C 114, punkt I.B.3.c), affattes påskriften således : »Det Europæiske Fællesskab«.
 ---pagebreak--- 17. 9 . 93                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 234/7
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                                                 ANEXO II
        Lote
                 Cantidad total   Cantidades parciales     Acción n0                       Inscripciones complementarias
                  (en toneladas)     (en toneladas)
       Parti
                  Totalmængde         Delmængde            Aktion nr.                           Yderligere påskrifter
                       (i tons)           (i tons)
                 Gesamtmenge          Teilmengen           Maßnahme
       Partie                                                  Nr.                            Ergänzende Aufschriften
                   (in Tonnen)        (in Tonnen)
              Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.                       Συμπληρωματικές ενδείξεις
    Παρτίδα        (σε τόνους)        (σε τόνους)
        Lot      Total quantity    Partial quantities       Operation                         Supplementary markings
                    (in tonnes)        (in tonnes)             No
        Lot
                Quantité totale   Quantités partielles      Action n0                        Marquage complémentaire
                    (en tonnes)        (en tonnes)
       Lotto
                Quantità totale   Quantitativi parziali     Azione n.                         Iscrizioni supplementari
                 (in tonnellate)    (in tonnellate)
               Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel
       Partij                                                                                Bijkomende vermeldingen
                      (in ton)           (in ton)              nr.
        Lote
                Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n?                         Inscrições complementares
                 (em toneladas)     (em toneladas)
         A               750            Al :     15          866/93        Madagascar / 93BLB006
                                        A2 : 30              867/93        Madagascar / 93CAM019
                                        A3 : 45              868/93        Madagascar / 93CAM023
                                        A4 :     15          869/93        Liberia / 93DWE010
                                        A5 :     15          870/93        Sénégal / 93BLB007
                                        A6 :     15          871 /93       Sierra Leone / 93PRS010
                                        A7 :     15          872/93        Perú / 93BLB008
                                        A8 : 120             873/93        Perú / 93CAM033
                                        A9 :    30           874/93        Perú / 93PRS018
                                       AIO :      15         875/93        Perú / 93PRS021
                                       All :      15         876/93        Perú / 93PRS025
                                       A12 :     30          877/93        Perú / 93PRS028
                                       Al 3 : 45             878/93        Bangladesh / 93CAM027
                                       A14 :     45          879/93        India / 93BLB012
                                       Al 5 :    30          880/93        India / 93BLB014
                                       Al 6 :    45          881 /93       India / 93BLB016
                                       A17 :     15          882/93        India / 93BLB017
                                      A18 : 210              951 /93       Chile / 93CAG018