CELEX: 32001R0391
Language: da
Date: 2001-02-26
Title: Rådets forordning (EF) nr. 391/2001 af 26. februar 2001 om ændring af forordning (EØF) nr. 3030/93 om den fælles ordning for indførsel af tekstilvarer fra visse tredjelande

Avis juridique important

|

32001R0391

Rådets forordning (EF) nr. 391/2001 af 26. februar 2001 om ændring af forordning (EØF) nr. 3030/93 om den fælles ordning for indførsel af tekstilvarer fra visse tredjelande  

EF-Tidende nr. L 058 af 28/02/2001 s. 0003 - 0005

Rådets forordning (EF) nr. 391/2001af 26. februar 2001om ændring af forordning (EØF) nr. 3030/93 om den fælles ordning for indførsel af tekstilvarer fra visse tredjelandeRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger:(1) Importerede tekstilvarer, for hvilke der ikke foreligger gyldige importbevillinger, beslaglægges til tider af medlemsstaternes kompetente myndigheder, især i forbindelse med konkurs eller lignende procedurer. I sådanne tilfælde bør det under særlige omstændigheder være muligt for den berørte medlemsstat at ansøge om at afsætte varerne i Fællesskabet.(2) Forordning (EØF) nr. 3030/93(1) indeholder bestemmelser om et dobbeltkontrolsystem, der bygger på udstedelse af eksport- og importbevillinger i papirform. På baggrund af de teknologiske fremskridt er det hensigtsmæssigt at skabe mulighed for at sende de nødvendige oplysninger i elektronisk form.(3) Det er hensigtsmæssigt at gøre det muligt for medlemsstaterne at forlænge importbevillingernes gyldighedsperiode med to perioder på hver tre måneder i stedet for blot en periode.(4) Bestemmelserne for dobbeltkontrolsystemet for varer, der er undergivet tilsyn, bør indeholde de samme muligheder for at forlænge gyldighedsperioderne for importbevillinger som dem, der gælder for dobbeltkontrolsystemet for forvaltningen af de kvantitative lofter.(5) Hvis varerne er omfattet af en fælles importbevilling og er klassificeret i samme kategori og er en del af handelsstrømmen mellem den samme eksportør og den samme importør, bør det være muligt at forelægge et fælles oprindelsescertifikat for mere end en vareforsendelse.(6) De foranstaltninger, der er nødvendige for gennemførelsen af forordning (EØF) nr. 3030/93, bør vedtages i medfør af Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen(2).(7) Det bør gøres klart, at indrømmelse af yderligere mængder, som fastsat i kolonne 9 i bilag VIII, er omfattet af forskriftsudvalgsproceduren -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1I forordning (EØF) nr. 3030/93 foretages følgende ændringer:1) I artikel 2 tilføjes følgende stykke:"8. Efter anmodning fra den berørte medlemsstat kan tekstilvarer, der er beslaglagt af den pågældende medlemsstats kompetente myndigheder, især i forbindelse med konkurs eller lignende procedurer, og for hvilke der ikke længere foreligger nogen gyldig importbevilling, overgå til fri omsætning i overensstemmelse med den procedure, der er fastsat i artikel 17, stk. 2.".2) Artikel 12, stk. 5, affattes således:"5. De kompetente myndigheder underretter straks Kommissionen, så snart de får meddelelse om mængder, som ikke er blevet udnyttet i løbet af importbevillingens gyldighedsperiode eller ved dens udløb. Disse ikke-udnyttede mængder overføres automatisk til de resterende mængder af det samlede kvantitative fællesskabsloft for henholdsvis hver varekategori og hvert tredjeland.".3) I artikel 16, stk. 1, ændres "artikel 17, stk. 5", til "artikel 17a".4) Artikel 17 erstattes af følgende artikler:"Artikel 17Tekstiludvalget1. Kommissionen bistås af et udvalg (i det følgende benævnt 'Tekstiludvalget').2. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse.Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til en måned.3. Tekstiludvalget vedtager selv sin forretningsorden.Artikel 17aFormanden kan på eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstats repræsentant forelægge Tekstiludvalget ethvert andet spørgsmål vedrørende anvendelsen af denne beslutning.".5) Bilag III og VIII ændres i overensstemmelse med bilagene til denne forordning.Artikel 2Denne forordning træder i kraft på førstedagen i den anden måned efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 26. februar 2001.På Rådets vegneA. LindhFormand(1) EFT L 275 af 8.11.1993, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 2474/2000 (EFT L 286 af 11.11.2000, s. 1).(2) EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.BILAG1. Bilag III ændres som følger: a) I artikel 11 tilføjes følgende stykke: "3. Hvis et leverandørland har indgået administrative arrangementer med Fællesskabet om elektroniske bevillinger, kan de relevante oplysninger sendes ad elektronisk vej som erstatning for indrømmelse af eksportbevillinger i papirform."b) I artikel 12 tilføjes følgende stykke: "4. Hvis et leverandørland har indgået administrative arrangementer med Fællesskabet om elektroniske bevillinger, kan de relevante oplysninger sendes ad elektronisk vej og erstatter de modeller, der er omtalt i stk. 1 eller 2."c) Artikel 14, stk. 2 , affattes således: "2. Importbevillingerne er gyldige i seks måneder fra udstedelsesdatoen. På behørigt begrundet anmodning fra en importør kan en medlemsstats myndigheder forlænge gyldighedsperioden med to yderligere perioder på tre måneder. Kommissionen skal underrettes om forlængelserne. Under ekstraordinære omstændigheder kan en importør anmode om en tredje forlængelse af gyldighedsperioden. En ekstraordinær anmodning kan kun imødekommes ved en afgørelse, som træffes efter fremgangsmåden i forordningens artikel 17, stk. 2."d) I artikel 18 tilføjes følgende stykke: "4. Hvis et leverandørland har indgået administrative arrangementer med Fællesskabet om elektroniske bevillinger, kan de relevante oplysninger sendes ad elektronisk vej som erstatning for indrømmelse af eksportbevillinger i papirform."e) I artikel 19 tilføjes følgende stykke: "4. Hvis et leverandørland har indgået administrative arrangementer med Fællesskabet om elektroniske bevillinger, kan de relevante oplysninger sendes ad elektronisk vej og erstatter de modeller, der er nævnt i stk. 1 eller 2."f) Artikel 21, stk. 2 , affattes således: "2. Importbevillingerne er gyldige i seks måneder fra udstedelsesdatoen. På behørigt begrundet anmodning fra en importør kan en medlemsstats myndigheder forlænge gyldighedsperioden med to yderligere perioder på tre måneder. Kommissionen skal underrettes om forlængelserne. Under ekstraordinære omstændigheder kan en importør anmode om en tredje forlængelse af gyldighedsperioden. En ekstraordinær anmodning kan kun imødekommes ved en afgørelse, som træffes efter proceduren i forordningens artikel 17, stk. 2."g) I artikel 28 tilføjes følgende stykke: "7. Efter anmodning fra importøren kan toldmyndighederne i medlemsstaterne godtage et fælles oprindelsescertifikat for mere end en forsendelse, når varerne:a) er omfattet af en fælles eksportbevillingb) er klassificeret i samme kategoric) udelukkende kommer fra samme eksportør, er bestemt til samme importør, ogd) er omfattet af importformaliteter ved samme toldsted i Fællesskabet.Denne procedure gælder for samme periode som importbevillingen, herunder eventuelle efterfølgende forlængelser heraf.Uanset litra d) kan der, hvis de resterende varer efter importen af den første forsendelse skal klareres ved et andet toldsted end der, hvor det oprindelige oprindelsescertifikat blev forelagt, efter skriftlig anmodning fra importøren af det første toldsted udstedes et eller flere erstatningscertifikater svarende til de resterende mængder i det oprindelige certifikat. Erstatningscertifikatets specifikationer skal være identiske med specifikationerne i det oprindelige certifikat. Erstatningscertifikatet betragtes som det endelige oprindelsescertifikat for de omhandlede varer."2. I bilag VIII under "Yderligere betingelser" (kolonne 9) erstattes sætningen "Yderligere mængder kan overføres efter konsultation i henhold til artikel 16" med "Yderligere mængder kan overføres efter konsultation i henhold til artikel 17, stk. 2, hver gang den optræder."