CELEX: 51993PC0079
Language: da
Date: 1993-03-09
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om tilpasningsforanstaltninger for visse sektorer inden for den portugisiske agroindustri

KŒUMI SS IONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                              K0MC93) 79 endelig udg.
                                              Bruxelles, den 9. marts 1993
                                 Forslag ti I
                           RÅDETS FORORDNING (EOF)
       om tilpasningsforanstaltninger for visse sektorer Inden for den
                          portugisiske agroindustri
                          (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                                                                  z J
                                     BEGRUNDELSE
Ifølge såvel Kommissionens som Rådets opfattelse er integreringen af de nye
medlemsstater i enhedsmarkedet et overordnet politisk mål.
På grundlag af de forslag, som Kommissionen har fremlagt i så henseende
(dok. KOM(92) 275 endelig udg.), har en sådan integrering praktisk taget fuldt ud
kunnet opnås inden den 1. januar 1993, for sa vidt angår Spanien.
De betydelige problemer, som en fremrykket afskaffelse af
ti I træde Isesmekanismerne indebærer for Portugals landbrug, har derimod bevirket,
at det ikke inden for samme frist har været muligt at opnå en sådan integrering,
for så vidt angår dette land. Det har nemlig vist sig, at en integrering af
Portugal kun er mulig, hvis der i højere grad tages hensyn til interesserne inden
for visse landbrugssektorer i dette land.
Formalet med dette forslag er netop at tage hensyn til den portugisiske
agroindustris interesser, idet strukturerne her ofte er forældede. Denne industri
vil på tidspunktet for ti I træde Isesmekanismernes afskaffelse blive udsat for en
øget konkurence fra de øvrige medlemsstater, og må derfor gennemføre en betydelig
moderniser ing.
Det foreliggende forslag skal tilskynde ti I en sådan modernisering, idet der over
tre år og inden for en samlet bevilling på 60 mio. ECU ydes en EUGFL-støtte, hvor
betingelserne i meget vid udstrækning fastlægges af de portugisiske myndigheder.
 ---pagebreak---                             RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.
                                    af
         om tilpasningsforanstaltninger for visse sektorer inden for den
                             portugisiske agroindustri
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 43
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse, og
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, og
ud fra følgende betragtninger:
Oprettelsen af enhedsmarkedet forudsætter en fjernelse af hindringerne for
samhandelen, ikke blot mellem medlemsstaterne i Fællesskabet i dets sammensætning
pr. 31.12.1985, men også i så stor udstrækning som muligt mellem disse
medlemsstater og de nye medlemsstater;
med henblik herpå er de fleste af overgangsordningerne i forbindelse med
Portugals tiltrædelse blevet afviklet inden den frist, der er fastsat i
tiltrædelsesakten; afviklingen heraf stiller visse sektorer inden for den
portugisiske industri, hvis strukturer stadig er forældede, over for en betydelig
udfordring henset til den øgede konkurrence fra de øvrige medlemsstater og
tredjelande; for at muliggøre en modernisering bør der derfor tilskyndes ti I en
tilpasning af disse sektorer; i den forbindelse vil det være hensigtsmæssigt over
en treårig periode at yde virksomhederne i disse sektorer en gradvis aftagende
støtte   i forhold til kapaciteten vestemt på grundlag af produktionen, i en
tildigere referenceperiode, og at lade de portugisiske myndigheder fastsætte
støttens størrelse -
 ---pagebreak---                                                                                  Ci
UDSTEDT FØLGENDE FORODNING:
                                    Artikel 1
1.  Med henblik på at tilskynde til modernisering indføres der en
    strukturtiIpasningsstøtte til fordel for virksomheder inden for de sektorer
    af den portugisiske agroindustri, som lider under den fremskyndede afvikling
    af overgangsordningerne i forbinde i se med tiltrædelsen, og som opfylder de
    kriterier, der fastsættes af de portugisiske myndigheder i henhold til
    stk. 3.
2.  Den i stk. 1 omhandlede støtte ydes til virksomhederne i de pågældende
    sektorer :
    -  med et gradvist aftagende beløb over tre år, og
       i forhold til kapaciteten, der vestemmes på grundlag af produktionen i en
       tidligere referenceperiode.
3.  De portugisiske myndigheder fastlægger:
    -  de sektorer, der opfylder de i stk. 1 omhandlede betingelser
    -  de kriterier, som virksomhederne skal opfylde for at modtage støtte, idet
       disse opstilles på grundlag af objektive forhold
    -  støttebeløbet; dette fastlægges på grundlag af objektive kriterier, bl.a.
       under hensyntagen til hvor store vanskeligheder den fremskyndede afvikling
       af overgangsordningerne i forbindelse med tiltrædelsen har medført for de
       enkelte sektorer
    -  den i stk. 2 omhandlede referenceperiode, som i intet tilfælde må strække
       sig ud over den 31.12.1992.
 ---pagebreak--- 4.  Den i denne artikel omhandlede støtte er begrænset til 60 mio. ECU. Den udgør
    en interventionsforanstaltning somomhandelt i artikel 1, stk. 2, i Rådets
    forordning (EØF) nr. 729/70.
                                    Artikel 2
De portugisiske myndigheder giver Kommissionen meddelelse om, hvad der fastlægges
i henhold til artikel 1, stk. 3, straks efter vedtagelsen heraf og senest den 1.
juni 1993.
                                    Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den                      På Rådets vegne
 ---pagebreak---      FINANSIEBINGSOVERSIGT
                                                                            DATO:
 1 . BUDGETPOST:     390   Anden s t ø t t e                                BEVILLINGER:      APBRS 2 4 m i o . ECU
2 . FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE:
      Rådets forordning om tilpasningsforanstaltninger for visse sekterer af den portugisiske agroinduetri
3. RETSGRUNDLAG: Traktatens artikel 43 og akten vedrørende Spaniens og Portugals ti I tredels«.
4. FORMAI;
      At yde visse sektorer Inden for den portugisiske agroindustri en gradvis aftagende strukturtilpasning»-
       støtte, sa de kan imødegå den øgede konkurrence, som gennemføreisen af enhedsmarkedet medfører.
                                             12-MANEDERSPERrODE         INDEVÆRENDE                     FØLGENDE
5. FINANSIELLE VIRKNINGER                                             REGNSKABSAR ( 9 3 )           REGNSKABSAR (94)
5.0 UDGIFTER, SOM AFHOLDES
        - OVER EF-BUDGETTET
           (RESTITUTICfl/INTERVENTION)              36 ntio. ECU           24 mio. ECU                   28 mîo. ECU
        - OVER DE NATIONALE BUDGETTER)
        - A F ANDRE
5.1 INDTÆGTER
        - EF's EGNE INDTÆGTER
           (AFGIFTER/TOLD)
         - NATIONALE KILDER
                                                   1995            1996                   1997                   1998
5 . 0 . 1 OVERSLAG - UDGIFTER                   16 m i o . ECU   4 mto. ECU
5 . 1 . 1 OVERSLAG - INDTÆGTER
5.2 BEREGNING;
Bevilget beløb: 60 mie. ECU (A) x 1.205 (DK) « 72 mto. ECU (B)
Forventet anvende I sesper fode: marts 1993 — februar 1996
Forventede beløb pr. år:            marts 1993 - februar 1994 • 36 mie.   ECU
                                    marts 1994 - februar 1995 « 24 mto.   ECU
                                    marts 1995 - februar 1996 « 12 mto.   ECU
Følger pr, regnskabsar:             1993: 36 mio. ECU x 8/12 -                    24 mîo. ECU
                                    1994: 36 mio. ECU x 4/12 - 12 mio.    ECU )   28 mio. ECU
                                             24 mîo. ECU x 8/12 - 16 mio. ECU )
                                    1995: 24 mto. ECU x 4/12 - 8 mio.     ECU )   16 mio. ECU
                                             12 mio. ECU x 8/12 - 8 mio.  ECU )
                                    1996: 12 mio. ECU x 4/12 «                     4 mio. ECU
6.0 ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPF^T UNDER OCT PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?^
6.1 ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                                     XXXXXX
6 . 2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?
                                                                                                                     XXXXXX
6.3 SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PÅ FREMTIDIGE BUDGETTER?
                                                                                                                     JA/XXX
BEMÆRKNINGER:
 ---pagebreak---                                                                       ISSN 0254-1459
                                                     KOM(93) 79 endelig udg.
                                                   DOKUMENTER
DA                                                                          15 03
                               Katalognummer : CB-CO-93-100-DA-C
                                                              ISBN 92-77-53356-0
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg