CELEX: 22006A0324(01)
Language: lt
Date: 1141948800000
Title: Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimas dėl prekybos vynu - Deklaracijos

Svarbus teisinis pranešimas

|

22006A0324(01)

Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimas dėl prekybos vynu  

Oficialusis leidinys L 087 , 24/03/2006 p. 0002 - 0074

		Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijųsusitarimasdėl prekybos vynuEUROPOS Bendrija (toliau – Bendrija), irJUNGTINĖS AMERIKOS VALSTIJOS (toliau – Jungtinės Valstijos), (toliau – šalys),PRIPAŽINDAMOS, kad šalys siekia glaudžiau bendradarbiauti vyno sektoriuje,PASIRYŽUSIOS skatinti prekybos vynu plėtojimą pagerėjus abiejų šalių tarpusavio supratimui,PASIRYŽUSIOS darniai spręsti su prekyba vynu susijusius klausimus, kylančius abiems šalims,SUSITARĖ:I ANTRAŠTINĖ DALISPRADINĖS NUOSTATOS1 straipsnisTikslaiSusitarimo tikslai yra šie:a) lengvinti abiejų šalių prekybą vynu ir gerinti bendradarbiavimą plėtojant ir stiprinant tokios prekybos reglamentavimo skaidrumą;b) pirmuoju etapu sukurti pagrindą platesniam susitarimui dėl prekybos vynu tarp šalių;irc) sukurti pagrindą deryboms vyno sektoriuje tęsti.2 straipsnisApibrėžimaiŠiame Susitarime:a) "vyno gamybos technologija" – tai procesas, apdorojimas, vyno gamybai naudojamas būdas ar medžiagos;b) "EPS" – tai JAV vyriausybės išduotas etiketės patvirtinimo sertifikatas (angl. COLA – Certificate of Label Approval) ar atleidimo nuo etiketės patvirtinimo sertifikatas, išduodamas patvirtinus etiketės ir (arba) butelio patvirtinimo sertifikato ar atleidimo nuo tokio patvirtinimo paraišką, kaip reikalaujama pagal JAV federalinius įstatymus ir taisykles, taikomus visoms patvirtintoms etiketėms, kurios turi būti tvirtai priklijuojamos prie vyno butelio;c) "kilmės", vartojant kartu su vienos iš šalių pavadinimu į kitos šalies teritoriją importuojamo vyno atžvilgiu reiškia, kad vynas buvo pagamintas pagal tos šalies teisės aktus, taisykles ir reikalavimus tik iš toje šalyje išaugintų vynuogių;d) "PPO Susitarimas" – tai 1994 m. balandžio 15 d. Marakešo susitarimas, įsteigiantis Pasaulio prekybos organizaciją.3 straipsnisTaikymo sritis ir apimtis1. Šiame Susitarime sąvoka "vynas" taikomas gėrimams, gaunamiems tik iš visiško arba dalinio šviežių vynuogių – sutraiškytų ar nesutraiškytų – alkoholinio fermentavimo; taip pat gali būti pridėta šviežių vynuogių sudedamųjų dalių, kurios leidžiamos gaminančioje šalyje remiantis vyno gamybos technologijomis, patvirtintomis tos šalies reguliavimo mechanizmais, kurios teritorijoje gaminamas vynas, kuriame:a) ne mažiau kaip 7 procentų (7 %) alkoholio tūrio, bet ne daugiau kaip 22 procentai (22 %) alkoholio tūrio;irb) nėra dirbtinių dažančiųjų, kvapiųjų medžiagų ar pridėto vandens, daugiau nei būtina techniškai.2. Šis Susitarimas netaikomas vartotojų sveikatos apsaugos ir saugos priemonėms, kurių imasi kiekviena šalis.II ANTRAŠTINĖ DALISVYNO GAMYBOS TECHNOLOGIJOS IR SPECIFIKACIJOS4 straipsnisDabartinės vyno gamybos technologijos ir specifikacijos1. Kiekviena šalis pripažįsta, kad kitos šalies teisės aktai, taisyklės ir reikalavimai, susiję su vyno gamyba, atitinka jos pačios teisės aktų, taisyklių ir reikalavimų tikslus ir leidžia taikyti vyno gamybos technologijas, nepakeičiančias vyno savybių, kurias jam suteikia vynuogės. Yra taikomos vyno gamybos technologijos, kurios praktiškai ir technologiškai padeda išlaikyti vyną, pagerina jo savybes ar stabilumą ir leidžia pasiekti vyndario pageidaujamą rezultatą, įskaitant ir tai, kad nebūtų sukurtas klaidingas įspūdis apie produkto savybes ir sudėtį.2. Šio Susitarimo taikymo srityje, kaip apibrėžta 3 straipsnyje, nei viena šalis vyno gamybos technologijų ar produkto specifikacijos pagrindu neapriboja kitos šalies kilmės vyno, kuris gaminamas naudojant vyno gamybos technologijas, leidžiamas pagal kitos šalies teisės aktus, taisykles ir reikalavimus, išvardytus I priede ir paskelbtus ar pateiktus tai kitai šaliai, importą, prekybą ar pardavimą.5 straipsnisNaujos vyno gamybos technologijos ir specifikacijos1. Jeigu viena šalis pasiūlo leisti savo teritorijoje naują vyno gamybos technologiją komerciniam naudojimui ar pakeisti esamą vyno gamybos technologiją, leidžiamą pagal I priede nurodytus teisės aktus, taisykles ir reikalavimus, ir ketina pasiūlyti įtraukti tą technologiją į I priedo dokumentuose esančių leidžiamų technologijų sąrašą, ji turi pateikti viešąjį ir specifinį pranešimus kitai šaliai ir suteikti jai galimybę per tinkamą laiką pateikti pastabas bei į jas atsižvelgti.2. Jeigu 1 dalyje nurodyta nauja ar pakeista vyno gamybos technologija yra leidžiama, leidžiančioji šalis per 60 dienų raštu praneša kitai šaliai apie tokį leidimo suteikimą.3. Per 90 dienų nuo 2 dalyje nurodyto pranešimo gavimo šalis gali raštu pareikšti prieštaravimą leistos vyno gamybos technologijos atžvilgiu, motyvuodama tuo, kad ji neatitinka 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų arba 3 straipsnio 1 dalyje nustatytų kriterijų, ir remdamasi 11 straipsniu, dėl tos vyno gamybos technologijos paprašyti konsultacijų.4. Kaip numatyta 11 straipsnyje, šalys gali iš dalies pakeičia I priedą prireikus įtraukti naują ar pakeistą esamą vyno gamybos technologiją, dėl kurios nebuvo pareikšta prieštaravimų pagal 3 dalį, arba dėl kurios šalys susitarė po 3 dalyje numatytų konsultacijų. Po 2005 m. spalio 14 d., bet iki 4 straipsnio taikymo datos, kaip nurodyta 17 straipsnio 2 dalyje, pasiūlytų naujų ar pakeistų esamų vyno gamybos technologijų atžvilgiu šalys gali nurodyti, kad I priedo pakeitimas įsigalios tik nuo 4 straipsnio taikymo datos.III ANTRAŠTINĖ DALISSPECIALIOSIOS NUOSTATOS6 straipsnisKai kurių terminų, nurodytų Jungtinėse Valstijose parduodamo vyno etiketėse, naudojimas1. Jungtinės Valstijos turi siekti pakeisti Susitarimo II priede išvardytų terminų, vartojamų savo teritorijoje parduodamo vyno etiketėse, teisinį statusą ir vartoti juos tik Bendrijos kilmės vyno etiketėse. Tokio vyno etiketėse II priede nurodytus terminus galima vartoti nuosekliai laikantis JAV vyno ženklinimo etiketėmis taisyklių, galiojančių nuo 2005 m. rugsėjo 14 d.2. 1 dalis netaikoma jokiam asmeniui ar jo teisių perėmėjui, norinčiam vartoti II priede nurodytą terminą ne Bendrijos kilmės vyno etiketėje, jeigu jis buvo vartojamas iki 2005 m. gruodžio 13 d. ar iki šio Susitarimo pasirašymo datos (bus vadovaujamasi vėlesniu terminu), su sąlyga, kad terminą galima vartoti tik etiketėse, kuriose nurodytas registruotasis prekės pavadinimas arba registruotasis prekės pavadinimas ir išgalvotas pavadinimas, jei toks yra, kuriam atitinkamas EPS buvo išduotas anksčiau už šioje dalyje nurodytą datą, o terminas etiketėje įrašomas remiantis nuo 2005 m. rugsėjo 14 d. galiojančiais taisyklėmis.3. Jungtinės Valstijos raštu praneša Bendrijai apie teisinio statuso, nurodyto 1 dalyje, pakeitimo įsigaliojimo datą.4. Jungtinės Valstijos imasi priemonių užtikrinti, kad ne pagal šio straipsnio reikalavimus paženklintas etiketėmis vynas nebūtų pateikiamas į rinką arba iš jos išimtas tol, kol jis nebus paženklintas etiketėmis pagal šį straipsnį.7 straipsnisKilmės nuorodos1. Jungtinės Valstijos nustato, kad kai kurie pavadinimai gali būti vartojami kaip vyno kilmės nuorodos, skirtos nurodyti tik tam vynui, kurio kilmę tas pavadinimas nurodo, ir įtraukia į tuos pavadinimus IV priedo A dalyje išvardytus konkrečiuose regionuose pagaminto rūšinio vyno pavadinimus, B dalyje nurodytus stalo vyno pavadinimus su geografine nuoroda ir valstybių narių pavadinimus.2. Bendrija nustato, kad V priede išvardyti vynuogininkystei reikšmingi pavadinimai gali būti naudojami kaip vyno kilmės nuorodos, skirtos nurodyti tik tam vynui, kurio kilmę tas pavadinimas nurodo.3. Kiekvienos šalies kompetentingos institucijos imasi priemonių užtikrinti, kad ne pagal šio straipsnio reikalavimus paženklintas etiketėmis vynas nebūtų pateikiamas į rinką arba iš jos išimtas tol, kol jis nebus paženklintas etiketėmis pagal šį straipsnį.4. Be 1 ir 3 dalyse nurodytų įsipareigojimų Jungtinės Valstijos turi išlaikyti statusą pavadinimų, išvardytų JAV Federalinių taisyklių kodekso 27 antraštinės dalies 12.31 skirsnyje, IV priedo C dalyje nustatytų kaip nebendriniai pavadinimai geografinės reikšmės požiūriu, kurie yra pripažinti kaip saviti Bendrijos konkrečios vietos ar regiono specifinio vyno, išsiskiriančio iš kito vyno rūšių, pavadinimai, remiantis JAV Federalinių taisyklių kodekso, su pakeitimais, 27 antraštinės dalies 4.24 skirsnio c dalies 1 ir 3 punktais ir 12.31 skirsniu.8 straipsnisVyno ženklinimas etiketėmis1. Kiekviena šalis nustato, kad savo teritorijoje parduodamo vyno etiketėse nebūtų melagingos arba klaidinančios informacijos, visų pirma susijusios su savybėmis, sudėtimi ar kilme.2. Vadovaudamosi 1 dalies nuostata, kiekviena šalis nustato, kad vyno etiketėje gali būti kita neprivaloma ar papildoma informacija remiantis Vyno ženklinimo etiketėmis protokolu (toliau – Protokolas).3. Šalys nereikalauja, kad etiketėje būtų nurodomi vyno gamybos procesai, apdorojimas ar būdai.4. Jungtinės Valstijos leidžia II priede išvardytus pavadinimus vartoti kaip Bendrijos kilmės vyno kategorijų arba rūšių pavadinimus.9 straipsnisVyno sertifikavimas ir kitos rinkos sąlygos1. Bendrija leidžia Jungtinių Valstijų kilmės vyną importuoti į Bendriją ir prekiauti joje, jeigu jį lydi sertifikavimo dokumentas, kurio forma ir reikalaujama informacija pateikta III priedo a punkte.2. Bendrija leidžia 1 dalyje nurodytame dokumente pateikti iš anksto išspausdintą informaciją, išskyrus gamintojo parašą. Bendrija leidžia pateikti dokumentą savo valstybių narių kompetentingoms valdžios institucijoms elektroniniu būdu su sąlyga, kad pastarosios turi reikiamas technologijas.3. Jungtinės Valstijos užtikrina, kad sprendimai patvirtinti ar nepatvirtinti EPS atitiktų paskelbtus kriterijus ir juos būtų galima persvarstyti. EPS paraiškos formos formatas ir reikalaujama informacija yra nurodyti III priedo b punkte.4. Jungtinės Valstijos leidžia 3 dalyje nurodytoje paraiškoje pateikti elektroniniu būdu iš anksto išspausdintą informaciją, išskyrus gamintojo parašą.5. Kiekviena šalis gali pakeisti 1 ir 3 dalyje nurodytas atitinkamas formas remdamosi vidaus tvarka; tokiu atveju atitinkama šalis apie tai tinkamai informuoja kitą šalį. Prireikus šalys pakeičia III priedą pagal 11 straipsnyje nustatytą tvarką.6. Šiame Susitarime nereikalaujama, kad vyno gamybos technologijos ir procedūros, taikomos Bendrijoje, atitiktų gamybos technologijas, taip, kaip jos apibrėžtos JAV viešojo įstatymo 108-429 2002 skirsnyje.IV ANTRAŠTINĖ DALISBAIGIAMOSIOS NUOSTATOS10 straipsnisDerybos, kurios bus vedamos ateityje1. Šalys pradeda derybas per 90 dienų nuo šio Susitarimo įsigaliojimo, siekdamos sudaryti vieną ar daugiau susitarimų, kurie toliau lengvins jų tarpusavio prekybą vynu.2. Šalys deda dideles pastangas siekdamos sudaryti tokį susitarimą ar susitarimus, kuris arba kurie įsigaliotų ne vėliau kaip per du metus nuo šio Susitarimo įsigaliojimo datos.3. Siekdamos palengvinti derybas šalys gali inicijuoti vieną ar daugiau teminių dialogų tarp pareigūnų, kurių metu būtų nagrinėjami dvišalės prekybos vynu klausimai.11 straipsnisSusitarimo valdymas ir bendradarbiavimas1. Šalys palaiko ryšius spręsdamos visus klausimus, susijusius su dvišale prekyba vynu, šio Susitarimo įgyvendinimu ir veikimu. Visų pirma kiekviena šalis, kurios bus paprašyta, bendradarbiauja su kita šalimi padėdama kitos šalies gamintojams gauti informaciją apie konkrečius teršalų ir nuosėdų apribojimus, galiojančius pirmosios šalies teritorijoje.2. Kiekviena šalis laiku praneša kitai šaliai apie pasiūlytus ženklinimo etiketėmis taisyklių pakeitimus, išskyrus nereikšmingus pakeitimus, nedarančius įtakos kitos šalies vyno ženklinimui etiketėmis, ir suteikia pakankamai laiko kitai šaliai pateikti komentarus.3. Kiekviena šalis gali raštu pranešti kitai šaliai:a) kad nori surengti abiejų šalių atstovų susitikimą ar konsultacijas siekiant aptarti visus su šio Susitarimo įgyvendinimu susijusius klausimus, įskaitant konsultacijas dėl 5 straipsnyje numatytų naujų vyno gamybos technologijų,b) apie pasiūlymą iš dalies pakeisti priedus ar Protokolą, įskaitant jo priedėlius,c) apie teisines priemones, administracines priemones ir teismo sprendimus, susijusius su šio Susitarimo taikymu,d) informaciją ir pasiūlymus, kuriais siekiama geriausio įmanomo Susitarimo veikomo,e) rekomendacijas ir pasiūlymus abipusio šalių intereso klausimais.4. Šalis atsako į pranešimą pagal 3 dalies a, b, d ar e punktus per tinkamą laikotarpį, kuris neviršija 60 dienų nuo jo gavimo. Tačiau gavusios prašymus dėl konsultacijų pagal 3 dalies a punktą šalys susitinka per 30 dienų, jeigu jos nesusitaria kitaip.5. Šio Susitarimo priedo ar Protokolo pakeitimai įsigalioja gavus atsakymą raštu į vienos šalies pranešimą pagal 3 dalies b punktą apie priedo ar Protokolo, įskaitant priedėlius, dėl pakeitimų, kuriuo kita šalis patvirtina, kad sutinka su iš dalies pakeistu tekstu ar konkrečia data, kurią šalys patikslina, kito mėnesio pirmąją dieną.6. Kiekviena šalis visus pranešimus, prašymus, atsakymus, pasiūlymus, rekomendacijas ir kitą informaciją pagal šį Susitarimą pateikia VI priede nurodytiems kiekvienos šalies kontaktiniams centrams. Kiekviena šalis apie pakeitimus laiku praneša savo kontaktiniam centrui.7. a) Kiekviena šalis ir jų suinteresuotieji asmenys gali:i) teikti klausimus, susijusius su I, II ir III antraštinėmis dalimis ir Protokolu,ii) pateikti informaciją apie veiksmus, kurie gali būti nesuderinami su tose antraštinėse dalyse nurodytais įsipareigojimaiskitos šalies kontaktiniam centrui, nurodytam VI priede.b) Kiekviena šalis per savo kontaktinį centrą:i) užtikrina, kad būtų imamasi veiksmų padėčiai ištirti, o klausiančiajam būtų atsakoma laiku,ii) lengvina tolesnį informacijos perdavimą tarp kitos šalies ar jos suinteresuotųjų asmenų ir reikalaujančios vykdyti ar kitos kompetentingos valdžios institucijos.12 straipsnisSąsaja su kitomis priemonėmis ir teisės aktais1. Šio Susitarimo nuostatos negali:a) paveikti šalių teisių ir įsipareigojimų, nustatytų PPO susitarimu,b) įpareigoti šalių imtis priemonių, susijusių su intelektine nuosavybe, kurių kitu atveju nebūtų imamasi pagal šalių atitinkamus intelektinės nuosavybės teisės aktus, taisykles ir procedūras, atitinkančias a pastraipą.2. Niekas šiame Susitarime netrukdo šaliai prireikus imtis priemonių, kad būtų leista vartoti homoniminius kilmės pavadinimus, jeigu vartotojai nebus klaidinami, arba leisti asmeniui naudoti prekyboje to asmens asmenvardį ar verslo pirmtako asmenvardį, jeigu toks vartojimas neklaidins vartotojo.3. Šis Susitarimas nepažeidžia teisės laisvai reikšti nuomonę Bendrijoje ir Jungtinėse Valstijose remiantis pirmąja JAV Konstitucijos pataisa.4. 6 ir 7 straipsniai neturi būti aiškinami, kaip apibrėžiantys intelektinę nuosavybę ar kuriais šalys įpareigojamos suteikti ar pripažinti kokias nors intelektinės nuosavybės teises. Atitinkamai IV priede išvardyti pavadinimai nebūtinai turėtų būti laikomi, bet gali būti laikomi geografinėmis nuorodomis pagal JAV teisę, o V priede išvardyti pavadinimai nebūtinai turėtų būti laikomi, bet gali būti laikomi geografinėmis nuorodomis pagal Bendrijos teisę. Be to, II priede išvardyti terminai taip pat gali būti laikomi arba nelaikomi Bendrijos geografinėmis nuorodomis pagal JAV teisę.13 straipsnisĮgyvendinimas1. Šalys imasi visų būtinų priemonių šiam Susitarimui įgyvendinti.2. Bendrijos teritorijoje, jeigu šiame Susitarime nenumatyta kitaip, importas ir prekyba vykdomi pagal Bendrijos teritorijoje taikomus teisės aktus ir taisykles.14 straipsnisNutraukimasKiekviena šalis gali nutraukti šį Susitarimą bet kokiu metu, kitai šaliai pateikdama raštišką pranešimą. Nutraukimas įsigalioja po vienerių metų nuo tokio pranešimo gavimo, jeigu pranešime nenurodyta vėlesnė data arba pranešimas yra anuliuotas iki tos konkrečios datos.15 straipsnisPriedai ir protokolasŠio Susitarimo priedai ir Protokolas su priedėliais yra neatskiriama jo dalis.16 straipsnisAutentiškos kalbosŠis Susitarimas sudarytas dviem egzemplioriais čekų, danų, olandų, estų, anglų, suomių, prancūzų, vokiečių, graikų, vengrų, italų, latvių, lietuvių, maltiečių, lenkų, portugalų, slovakų, slovėnų, ispanų ir švedų kalbomis; visi tekstai yra autentiški. Kilus nesutarimams del Susitarimo aiškinimo, remiamasi tekstu anglu kalba.17 straipsnisBaigiamosios nuostatos1. Šis Susitarimas įsigalioja po jo pasirašymo.2. Tačiau 4 ir 9 straipsnių nuostatos taikomos nuo pirmosios antrojo mėnesio po to, kai Komisija gauna 6 straipsnio 3 dalyje nurodytą pranešimą raštu, dienos.Visų kitų straipsnių nuostatos taikomos nuo šio Susitarimo įsigaliojimo datos.Hecho en Londres el diez de marzo de dos mil seis.V Londýně dne desátého března dva tisíce šest.Udfærdiget i London den tiende marts to tusind og seks.Geschehen zu London am zehnten März des Jahres zweitausendsechs.Londonis, kahe tuhande kuuenda aasta kümnendal märtsil.Έγινε στο Λονδίνο στις δέκα Μαρτίου δύο χιλιάδες έξι.Done at London on the tenth day of March in the year two thousand and six.Fait à Londres le dix mars deux mille six.Fatto a Londra, addi' dieci marzo duemilasei.Londonā, divi tūkstoši sestā gada desmitajā martā.Priimta du tūkstančiai šeštųjų metų kovo dešimtą dienąLondone.Kelt Londonban, a kétezer-hatodik év március havának tizedik napján.Magħmul f'Londra fl-għaxar jum ta' Marzu tas-sena elfejn u sitta.Gedaan te Londen, op de tiende dag van maart in het jaar tweeduizend zes.Sporządzono w Londynie dnia dziesiątego marca dwa tysiące szóstego roku.Feito em Londres, aos dez de Março de dois mil e seis.V Londýne desiateho marca dvetisícšesť.V Londonu, desetega marca dva tisoč šest.Tehty Lontoossa kymmenentenä päivänä maaliskuuta vuonna kaksituhattakuusi.Utfärdat i London den tionde mars år tjugohundrasex.Por la Comunidad EuropeaZa Evropské společenstvíFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftEuroopa Ühenduse nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaEiropas Kopienas vārdāEuropos bendrijos varduaz Európai Közösség részérőlGħall-Komunità EwropeaVoor de Europese GemeenschapW imieniu Wspólnoty EuropejskiejPela Comunidade EuropeiaZa Európske spoločenstvoZa Evropsko skupnostEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por los Estados Unidos de AméricaZa Spojené státy americkéFor Amerikas Forenede StaterFür die Vereinigten Staaten von AmerikaAmeerika Ühendriikide nimelΓια τις Ηνωμένες Πολιτείες της ΑμερικήςFor the United States of AmericaPour les Etats-Unis d'AmériquePer gli Stati Uniti d'AmericaAmerikas Savienoto Valstu vārdāJungtinių Amerikos Valstijų varduaz Amerikai Egyesült Államok részérőlGħall-Istati Uniti ta'l-AmerikaVoor de Verenigde Staten van AmerikaW imieniu Stanów Zjednoczonych AmerykiPelos Estados Unidos da AméricaZa Spojené štáty americkéZa Združene države AmerikeAmerikan yhdysvaltojen puolestaPå Amerikas förenta staters vägnar+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------I PRIEDASa) Jungtinės Valstijos1. 2 dalyje išvardytos nuostatos yra susijusios su vyno gamybos technologijomis, leidžiamomis pagal Jungtinių Valstijų įstatymus, taisykles ir reikalavimus, kaip nurodyta 3 ir 4 straipsniuose, kurioms leidimas išduotas 2005 m. rugsėjo 14 d. ar iki tos datos. Komisija leidžia importuoti ribotą kiekį vyno, pagaminto ne iš vitis vinifera vynuogių pagal tradicinius metodus ir laikomo Jungtinių Valstijų kilmės košeriniu vynu.2. JAV įstatymai, taisyklės ir reikalavimai.ĮSTATYMAI:26 USC. III dalis – Gamybos technologijos ir vyno klasifikavimas26 USC. 5381  Naturalus vynas26 USC. 5382  Naturalaus vyno gamybos technologijos26 USC. 5383  Natūralaus vynuogių vyno gerinančiosioms medžiagoms ir saldikliams taikomi apribojimai26 USC. 5385  Specialiai saldintas natūralus vynas26 USC. 5351  Patalpos, kuriose laikomas vynas, už kurį nesumokėti muitai26 USC. II dalis – Operacijos26 USC. 5361  Operacijos vyno, už kurį nesumokėti muitai, patalpose26 USC. 5363  Vyno, už kurį sumokėti muitai, išpilstymo operacijos26 USC. 5373  Vyno spiritasTAISYKLĖS:27 CFR 24 dalis VynasB punktas ApibrėžimaiF punktas Gamybos technologijosG punktas Putojančio vyno gamybaK punktas Spiritiniai gėrimai24.225  Bendroji informacija24.233  Alkoholio įmaišymas į vyną24.234  Kitas alkoholio naudojimas24.237  Į sultis ar koncentruotas sultis įmaišytas alkoholisL punktas Saugojimas, apdorojimas ir užbaigimas27 CFR 4 dalis Vyno ženklinimas etiketėmis ir reklamaB punktas ApibrėžimaiC punktas Vyno tapatumo standartai4.21  Tapatumo standartai4.22  Mišiniai, gamybos technologijos, kategorijos ar rūšies pasikeitimasb) Bendrija1. 2 dalyje išvardytos nuostatos yra susijusios su vyno gamybos technologijomis, leidžiamomis pagal Bendrijos teisės aktus, taisykles ir reikalavimus, kaip nurodyta 3 ir 4 straipsniuose, kurioms leidimas išduotas 2005 m. rugsėjo 14 d. ar iki tos datos. Jungtinės Valstijos nelaiko, kad Aleppo pušų sakais apdorotas vynas, vadinamas "Retsina", turi kvapiųjų medžiagų, kaip apibrėžta 3 straipsnio 1 dalyje.2. Bendrijos teisės aktai, taisyklės ir reikalavimai:Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1493/1999 (OL L 179, 1999 7 14, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1428/2004 (OL L 263, 2004 8 10, p. 7)), IV ir V priedaiIV priedas Leidžiamų vynininkystės metodų ir procesų sąrašasV priedas Tam tikrų vynininkystės metodų taikymo ribos ir sąlygosKomisijos reglamentas (EB) Nr. 1622/2000 (OL L 194, 2000 7 31, p. 1), II, III, IV antraštinės dalysII antraštinė dalis (5 psl.) Vynininkystės metodai ir procesaiII antraštinė dalis (8 psl.) Vynininkystės metodaiIII antraštinė dalis Eksperimentinis naujų vynininkystės metodų taikymasIV antraštinė dalis Baigiamosios nuostatosKomisijos reglamentas (EB) Nr. 1622/2000 | IV, V, VI, VII, VIII, VIIIa, IX X, XI, XII, XIIa, XIII, XIV, XV, XVI ir XVII priedai |IV priedas | Tam tikrų medžiagų naudojimo apribojimai |V priedas | Reikalavimai polivinilpolipirolidonui ir jo grynumo kriterijai |VI priedas | Reikalavimai kalcio tartratui |VII priedas | Reikalavimai betagliukanazei |VIII priedas | Pienarūgštės bakterijos |VIIIa priedas | Reikalavimai lizocimui |IX priedas | Jonitinių dervų organinių medžiagų nuostolių nustatymas |X priedas | Reikalavimai elektrodializės taikymui |XI priedas | Reikalavimai ureazei |XII priedas | Išimtys dėl sieros dioksido kiekio |XIIa priedas | Didžiausio bendrojo sieros dioksido kiekio padidinimas, jei to reikia atsižvelgiant į klimato sąlygas |XIII priedas | Lakiųjų rūgščių kiekis |XIV priedas | Sodrinimas, kai buvo ypač nepalankios klimato sąlygos |XV priedas | Atvejai, kai leidžiama rūgštinti ir sodrinti tą patį produktą |XVI priedas | Datos, iki kurių leidžiama atlikti sodrinimo, parūgštinimo ir rūgštingumo sumažinimo operacijas tais atvejais, kai buvo ypač nepalankios klimato sąlygos |XVII priedas | Vyno distiliato arba džiovintų vynuogių distiliato, kurių galima pridėti į likerinius vynus ir tam tikrus rūšinius likerinius vynus, charakteristikos |--------------------------------------------------II PRIEDASBurgundy, Chablis, Champagne, Chianti, Claret, Haut Sauterne, Hock, Madeira, Malaga, Marsala, Moselle, Port, Retsina, Rhine, Sauterne, Sherry ir Tokay.--------------------------------------------------III PRIEDASa) Bendrija+++++ TIFF +++++Pastabos apie sertifikavimo dokumento sudarymą1. Eksportuotojas:Visas pavadinimas ir adresas Jungtinėse Valstijose.2. Serijos numeris:Serijos numeris, eksportuotojo dokumentuose nurodantis siuntą (pvz., sąskaitos numeris).3. Importuotojas:Visas pavadinimas ir adresas Bendrijoje.4. Kompetentinga institucija išsiuntimo vietoje:Kompetentinga institucija išsiuntimo vietoje: Už sertifikavimo dokumente nurodytos informacijos patikrinimą vyno gamybos įmonėje arba gamybos vietoje atsakingo JAV Alkoholio ir tabako mokesčių ir prekybos biuro vietos skyriaus pavadinimas ir adresas.5. Muitinės antspaudas:Muitinės antspaudas (palikti tuščią, tik EB naudojimui).6. EB muitinės formalumų atlikimo data:Išsiuntimo data (palikti neužpildytą, tik EB naudojimui).7. Transporto priemonė ir su transportavimu susijusi informacija:Nurodoma transportas priemonė, naudojama pristatant į EB įvežimo uostą:- transporto priemonė (laivu, lėktuvu, etc.),- už transportavimą atsakingų asmenų pavardės ir adresai (jei skiriasi nuo eksportuotojo),- laivo pavadinimas arba reiso numeris, etc.8. Pristatymo vieta:Jeigu prekės nebus pristatomos nurodytu gavėjo adresu (3 langelyje: importuotojas), nurodoma tikroji pristatymo vieta EB.9. Produkto aprašymas:Nurodoma:- produkto rūšis (pvz., "Importuotas vynas"),- gamintojo informacija vartotojui (pvz., gamintojo pavadinimas, vynuogininkystės regionas, registruotasis prekės pavadinimas ir kt., nurodyti etiketėje),- kilmės šalies pavadinimas (pvz. "JAV"),- geografinės nuorodos pavadinimas, jeigu vynas turi tokią nuorodą (pvz. AVA, valstijos, šalies pavadinimas),- alkoholio koncentracija, išreikšta tūriu,- produkto spalva (nurodomos tik: "raudonas", "rožinis", "rausvas", ar "baltas").10. Kiekis:Nurodoma a) tipas (neišpilstytas arba išpilstytas į butelius), b) tūris, c) vyno konteinerių skaičius.11. Sertifikatai:Nurodomas vyno gamybos įmonei suteiktas federalinio leidimo numeris.Pasirašantysis užtikrina jo turinio teisingumą ir tikslumą.12. Kontrolės įrašas. Kompetentingos institucijos naudojimui:(palikti tuščią, tik EB naudojimui).13. Pasirašiusiojo įmonė, federalinio leidimo numeris ir telefono numeris:Nurodomas vyno gamintojo asmenvardis (asmens ar įmonės), federalinio leidimo numeris, telefono numeris ir kiti kontatiniai duomenys, jei jų yra.14. Pasirašančiojo asmenvardis:pvz., vyno gamintojo arba gamintojo įmonės darbuotojo, įgalioto pasirašyti sertifikatą, pavardė.15. Data ir vieta:Dokumento pasirašymo vieta ir data.16. Parašas:14 langelyje nurodyto asmens originalus parašas rašalu.b) Jungtinės ValstijosEPS paraiškos forma yra vadinama "Etiketės ir (arba) butelio patvirtinimo sertifikato arba atleidimo nuo tokio patvirtinimo paraiška", (TTB Form 5100.31) kurią parengė JAV Finansų ministerijos Alkoholio ir tabako mokesčių ir prekybos biuras 2005 m. gegužės mėn. (ar vėlesnė versija), ir paskelbta internete adresu www.ttb.gov.--------------------------------------------------IV PRIEDASA DALISAustrijoje1. Konkrečiuose regionuose pagaminto rūšinio vyno pavadinimaiKonkretūs regionai |Burgenland |Carnuntum |Donauland |Kamptal |Kärnten |Kremstal |Mittelburgenland |Neusiedlersee |Neusiedlersee-Hügelland |Niederösterreich |Oberösterreich |Salzburg |Steiermark |Südburgenland |Süd-Oststeiermark |Südsteiermark |Thermenregion |Tirol |Traisental |Vorarlberg |Wachau |Weinviertel |Weststeiermark |Wien |2. Stalo vyno pavadinimai su kilmės nuorodaBergland |Steirerland |Weinland |Wien |Belgijoje1. Konkrečiuose regionuose pagaminto rūšinio vyno pavadinimaiKonkretūs regionai |Côtes de Sambre et Meuse |Hagelandse Wijn |Haspengouwse Wijn |2. Stalo vyno pavadinimai su kilmės nuorodaVin de pays des jardins de Wallonie |Kipre1. Konkrečiuose regionuose pagaminto rūšinio vyno pavadinimaigraikų k. | anglų k. |Konkretūs regionai (prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi regionų dalių pavadinimai) | Regionų dalys (prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi konkrečių regionų pavadinimai) | Konkretūs regionai (prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi regionų dalių pavadinimai) | Regionų dalys (prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi konkrečių regionų pavadinimai) |Κουμανδαρία | | Commandaria | |Κρασοχώρια Λεμεσού……… | Αφάμης arba Λαόνα | Krasohoria Lemesou…….. | Afames arba Laona |Λαόνα Ακάμα | | Laona Akama | |Πιτσιλιά | | Pitsilia | |Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης | | Vouni Panayia – Ambelitis | |2. Stalo vyno pavadinimai su kilmės nuorodagraikų k. | anglų k. |Λάρνακα | Larnaka |Λευκωσία | Lefkosia |Λεμεσός | Lemesos |Πάφος | Pafos |Čekijoje1. Konkrečiuose regionuose pagaminto rūšinio vyno pavadinimaiKonkretūs regionai (prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi regionų dalių pavadinimai) | Regionų dalys 1.(turi būti rašomi su atitinkamo konkretaus regiono pavadinimu)2.(prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi vynuogių auginimo vietovių ir (arba) konkrečių vynuogynų pavadinimai) |čechy… | litoměřická || mělnická |Morava… | mikulovská || slovácká || velkopavlovická || znojemská |2. Stalo vyno pavadinimai su kilmės nuorodačeské zemské víno |moravské zemské víno |Prancūzijoje1. Konkrečiuose regionuose pagaminto rūšinio vyno pavadinimaiKonkretūs regionai |Ajaccio |Alsace Grand Cru, prie kurio nurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Anjou Côteaux dela Loire |Anjou Val de Loire |Anjou Villages Brissac |Arbois |Arbois Pupillin |Auxey-Duresses arba Auxey-Duresses Côte de Beaune arba Auxey-Duresses Côte de Beaune-Villages |Bandol |Banyuls |Béarn arba Béarn Bellocq |Beaumes-de-Venise, prieš kurį nurodyta ar nenurodyta "Muscat de" |Bellet arba Vin de Bellet |Bergerac |Bienvenues Bâtard-Montrachet |Blagny arba Blagny Côte de Beaune arba Blagny Côte de Beaune-Villages |Blanc Fumé de Pouilly |Blanquette de Limoux |Blaye |Bonnezeaux |Bordeaux Côtes de Francs |Bordeaux Haut-Benauge |Bourg |Bourgeais |Bourgueil |Bouzeron |Buzet |Cabardès |Cabernet d’Anjou |Cabernet de Saumur |Cadillac |Cahors |Canon-Fronsac |Cap Corse, prieš kurį pridėtas "Muscat de" |Cassis |Cérons |Chablis Grand Cru, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Chablis (*), prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Chambertin Clos de Bèze |Champagne (*) |Chapelle-Chambertin |Charlemagne |Chassagne-Montrachet Côte de Beaune arba Chassagne-Montrachet Côte de Beaune-Villages |Château Châlon |Château Grillet |Châteaumeillant |Châtillon-en-Diois |Cheverny |Chinon |Chorey-lès-Beaune arba Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune arba Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune Villages |Clairette de Bellegarde |Clairette de Die |Clairette du Languedoc, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Clos de Tart |Clos des Lambrays |Clos Saint-Denis |Collioure |Condrieu |Corbières, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Boutenac |Cornas |Costières de Nîmes |Côte Roannaise |Coteaux Champenois, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Coteaux d’Aix-en-Provence |Coteaux d’Ancenis, prie kurio nurodytas ar nenurodytas vynuogių veislės pavadinimas |Coteaux de Die |Coteaux de l’Aubance |Coteaux de Pierrevert |Coteaux de Saumur |Coteaux du Giennois |Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet |Coteaux du Languedoc, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Coteaux du Layon Chaume |Coteaux du Layon, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Coteaux du Loir |Coteaux du Lyonnais |Coteaux du Quercy |Coteaux du Tricastin |Coteaux du Vendômois |Coteaux Varois |Côtes Canon-Fronsac |Côtes d’Auvergne, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Côtes de Beaune, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Côtes de Bergerac |Côtes de Blaye |Côtes de Bordeaux Saint-Macaire |Côtes de Bourg |Côtes de Brulhois |Côtes de Castillon |Côtes de Duras |Côtes de la Malepère |Côtes de Millau |Côtes de Montravel |Côtes de Provence, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Sainte Victoire |Côtes de Saint-Mont |Côtes de Toul |Côtes du Frontonnais, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Fronton arba Villaudric |Côtes du Jura |Côtes du Lubéron |Côtes du Marmandais |Côtes du Rhône Villages, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Côtes du Roussillon |Côtes du Roussillon Villages, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Caramany arba Latour de France arba Les Aspres arba Lesquerde arba Tautavel |Côtes du Ventoux |Côtes du Vivarais |Cour-Cheverny |Crémant de Bordeaux |Crémant de Bourgogne |Crémant de Die |Crémant de Limoux |Crémant de Loire |Crémant du Jura |Crépy |Criots Bâtard-Montrachet |Crozes Ermitage |Crozes-Hermitage |Entre-Deux-Mers Haut-Benauge |Ermitage |Faugères |Fiefs Vendéens, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Mareuil arba Brem arba Vix arba Pissotte |Fitou |Fixin |Floc de Gascogne |Fronsac |Frontignan |Gaillac |Gaillac Premières Côtes |Gigondas |Givry |Grand Roussillon |Graves de Vayres |Griotte-Chambertin |Gros Plant du Pays Nantais |Haut Poitou |Haut-Montravel |Irancy |Irouléguy |Jasnières |Juliénas |Jurançon |L’Etoile |La Grande Rue |Ladoix arba Ladoix Côte de Beaune arba Ladoix Côte de Beaune-Villages |Lalande de Pomerol |Languedoc, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Latricières-Chambertin |Les-Baux-de-Provence |Limoux |Lirac |Listrac-Médoc |Loupiac |Lunel, prie kurio nurodytas ar nenurodytas "Muscat de" |Lussac Saint-Émilion |Mâcon, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Mâcon-Villages |Macvin du Jura |Madiran |Maranges Côte de Beaune arba Maranges Côtes de Beaune-Villages |Maranges, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Marcillac |Marsannay |Maury |Mazis-Chambertin |Mazoyères-Chambertin |Menetou Salon, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Meursault Côte de Beaune arba Meursault Côte de Beaune-Villages |Minervois |Minervois-la-Livinière |Mireval |Monbazillac |Montagne Saint-Émilion |Montagny |Monthélie arba Monthélie Côte de Beaune arba Monthélie Côte de Beaune-Villages |Montlouis |Montravel |Morey-Saint-Denis |Moselle (*) |Moulis |Moulis-en-Médoc |Muscadet Coteaux de la Loire |Muscadet Côtes de Grandlieu |Muscadet Sèvre-et-Maine |Néac |Orléans |Orléans-Cléry |Pacherenc du Vic-Bilh |Palette |Patrimonio |Pécharmant |Pernand-Vergelesses arba Pernand-Vergelesses Côte de Beaune arba Pernand-Vergelesses Côte de Beaune-Villages |Pessac-Léognan |Petit Chablis, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Pineau des Charentes |Pinot-Chardonnay-Mâcon |Pouilly-sur-Loire |Pouilly-Loché |Pouilly-Vinzelles |Premières Côtes de Blaye |Premières Côtes de Bordeaux, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Puisseguin Saint-Émilion |Puligny-Montrachet Côte de Beaune arba Puligny-Montrachet Côte de Beaune-Villages |Quarts-de-Chaume |Quincy |Rasteau |Rasteau Rancio |Régnié |Reuilly |Rivesaltes, prie kurio nurodytas ar nenurodytas "Muscat de" |Rivesaltes Rancio |Romanée (La) |Rosé des Riceys |Rosette |Roussette de Savoie, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Roussette du Bugey, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Ruchottes-Chambertin |Rully |Saint-Aubin arba Saint-Aubin Côte de Beaune arba Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages |Saint-Bris |Saint-Chinian |Sainte-Croix-du-Mont |Sainte-Foy Bordeaux |Saint-Emilion Grand Cru |Saint-Georges Saint-Émilion |Saint-Jean-de-Minervois, prieš kurį nurodyta ar nenurodyta "Muscat de" |Saint-Joseph |Saint-Nicolas-de-Bourgueil |Saint-Péray |Saint-Pourçain |Saint-Romain arba Saint-Romain Côte de Beaune arba Saint-Romain Côte de Beaune-Villages |Saint-Véran |Santenay Côte de Beaune arba Santenay Côte de Beaune-Villages |Saumur Champigny |Saussignac |Sauternes |Savennières |Savennières-Coulée-de-Serrant |Savennières-Roche-aux-Moines |Seyssel |Thouarsais |Touraine Amboise |Touraine Azay-le-Rideau |Touraine Mesland |Touraine Noble Joue |Tursan |Vacqueyras |Valençay |Vin d’Entraygues et du Fel |Vin d’Estaing |Vin de Corse, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Vin de Lavilledieu |Vin de Savoie arba Vin de Savoie-Ayze, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Vin du Bugey, prie kurio nurodytas ar nenurodytas mažesnio geografinio vieneto pavadinimas |Vin Fin de la Côte de Nuits |Viré Clessé |Volnay Santenots |Vougeot |2. Stalo vyno pavadinimai su kilmės nuorodaVin de pays de l’Agenais |Vin de pays d’Aigues |Vin de pays de l’Ain |Vin de pays de l’Allier |Vin de pays d’Allobrogie |Vin de pays des Alpes de Haute-Provence |Vin de pays des Alpes Maritimes |Vin de pays de l’Ardèche |Vin de pays d’Argens |Vin de pays de l’Ariège |Vin de pays de l’Aude |Vin de pays de l’Aveyron |Vin de pays des Balmes dauphinoises |Vin de pays de la Bénovie |Vin de pays du Bérange |Vin de pays de Bessan |Vin de pays de Bigorre |Vin de pays des Bouches du Rhône |Vin de pays du Bourbonnais |Vin de pays du Calvados |Vin de pays de Cassan |Vin de pays Cathare |Vin de pays de Caux |Vin de pays de Cessenon |Vin de pays des Cévennes |Vin de pays des Cévennes Mont Bouquet |Vin de pays Charentais, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Ile de Ré arba Ile d’Oléron arba Saint-Sornin |Vin de pays de la Charente |Vin de pays des Charentes-Maritimes |Vin de pays du Cher |Vin de pays de la Cité de Carcassonne |Vin de pays des Collines de la Moure |Vin de pays des Collines rhodaniennes |Vin de pays du Comté de Grignan |Vin de pays du Comté tolosan |Vin de pays des Comtés rhodaniens |Vin de pays de la Corrèze |Vin de pays de la Côte Vermeille |Vin de pays des coteaux charitois |Vin de pays des coteaux d’Enserune |Vin de pays des coteaux de Besilles |Vin de pays des coteaux de Cèze |Vin de pays des coteaux de Coiffy |Vin de pays des coteaux Flaviens |Vin de pays des coteaux de Fontcaude |Vin de pays des coteaux de Glanes |Vin de pays des coteaux de l’Ardèche |Vin de pays des coteaux de l’Auxois |Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse |Vin de pays des coteaux de Laurens |Vin de pays des coteaux de Miramont |Vin de pays des coteaux de Montélimar |Vin de pays des coteaux de Murviel |Vin de pays des coteaux de Narbonne |Vin de pays des coteaux de Peyriac |Vin de pays des coteaux des Baronnies |Vin de pays des coteaux du Cher et de l’Arnon |Vin de pays des coteaux du Grésivaudan |Vin de pays des coteaux du Libron |Vin de pays des coteaux du Littoral Audois |Vin de pays des coteaux du Pont du Gard |Vin de pays des coteaux du Salagou |Vin de pays des coteaux de Tannay |Vin de pays des coteaux du Verdon |Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban |Vin de pays des côtes catalanes |Vin de pays des côtes de Ceressou |Vin de pays des côtes de Gascogne |Vin de pays des côtes de Lastours |Vin de pays des côtes de Montestruc |Vin de pays des côtes de Pérignan |Vin de pays des côtes de Prouilhe |Vin de pays des côtes de Thau |Vin de pays des côtes de Thongue |Vin de pays des côtes du Brian |Vin de pays des côtes du Condomois |Vin de pays des côtes du Tarn |Vin de pays des côtes du Vidourle |Vin de pays de la Creuse |Vin de pays de Cucugnan |Vin de pays des Deux-Sèvres |Vin de pays de la Dordogne |Vin de pays du Doubs |Vin de pays de la Drôme |Vin de pays Duché d’Uzès |Vin de pays de Franche-Comté, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Coteaux de Champlitte |Vin de pays du Gard |Vin de pays du Gers |Vin de pays des Hautes-Alpes |Vin de pays de la Haute-Garonne |Vin de pays de la Haute-Marne |Vin de pays des Hautes-Pyrénées |Vin de pays d’Hauterive, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Val d’Orbieu arba Coteaux du Termenès arba Côtes de Lézignan |Vin de pays de la Haute-Saône |Vin de pays de la Haute-Vienne |Vin de pays de la Haute vallée de l’Aude |Vin de pays de la Haute vallée de l’Orb |Vin de pays des Hauts de Badens |Vin de pays de l’Hérault |Vin de pays de l’Ile de Beauté |Vin de pays de l’Indre et Loire |Vin de pays de l’Indre |Vin de pays de l’Isère |Vin de pays du Jardin de la France, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Marches de Bretagne arba Pays de Retz |Vin de pays des Landes |Vin de pays de Loire-Atlantique |Vin de pays du Loir et Cher |Vin de pays du Loiret |Vin de pays du Lot |Vin de pays du Lot et Garonne |Vin de pays des Maures |Vin de pays de Maine et Loire |Vin de pays de la Mayenne |Vin de pays de Meurthe-et-Moselle |Vin de pays de la Meuse |Vin de pays du Mont Baudile |Vin de pays du Mont Caume |Vin de pays des Monts de la Grage |Vin de pays de la Nièvre |Vin de pays d’Oc |Vin de pays du Périgord, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Vin de Domme |Vin de pays de la Petite Crau |Vin de pays des Portes de Méditerranée |Vin de pays de la Principauté d’Orange |Vin de pays du Puy de Dôme |Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques |Vin de pays des Pyrénées-Orientales |Vin de pays des Sables du Golfe du Lion |Vin de pays de la Sainte Baume |Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert |Vin de pays de Saint-Sardos |Vin de pays de Sainte Marie la Blanche |Vin de pays de Saône et Loire |Vin de pays de la Sarthe |Vin de pays de Seine et Marne |Vin de pays du Tarn |Vin de pays du Tarn et Garonne |Vin de pays des Terroirs landais, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Coteaux de Chalosse arba Côtes de l’Adour arba Sables Fauves arba Sables de l’Océan |Vin de pays de Thézac-Perricard |Vin de pays du Torgan |Vin de pays d’Urfé |Vin de pays du Val de Cesse |Vin de pays du Val de Dagne |Vin de pays du Val de Montferrand |Vin de pays de la Vallée du Paradis |Vin de pays du Var |Vin de pays du Vaucluse |Vin de pays de la Vaunage |Vin de pays de la Vendée |Vin de pays de la Vicomté d’Aumelas |Vin de pays de la Vienne |Vin de pays de la Vistrenque |Vin de pays de l’Yonne |Vokietijoje1. Konkrečiuose regionuose pagaminto rūšinio vyno pavadinimaiKonkretūs regionai (prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi regionų dalių pavadinimai) | Regionų dalys (turi būti rašomi su atitinkamo konkretaus regiono pavadinimu) |Ahr… | Walporzheim arba Ahrtal |Baden… | Badische Bergstraße (Bergstrasse) || Bodensee || Breisgau || Kaiserstuhl || Kraichgau || Markgräflerland || Ortenau || Tauberfranken || Tuniberg |Franken… | Maindreieck || Mainviereck || Steigerwald |Hessische Bergstraße… | Starkenburg || Umstadt |Mittelrhein… | Loreley || Siebengebirge |Mosel-Saar-Ruwer … | Bernkastel || Burg Cochem || Moseltor || Obermosel || Ruwertal || Saar |Nahe… | Nahetal |Pfalz… | Mittelhaardt Deutsche Weinstraße (Weinstrasse) || Südliche Weinstraße (Weinstrasse) |Rheingau… | Johannisberg |Rheinhessen… | Bingen || Nierstein || Wonnegau |Saale-Unstrut… | Mansfelder Seen || Schloß Neuenburg (Schloss Neuenburg) || Thüringen |Sachsen… | Elstertal || Meißen (Meissen) |Württemberg… | Bayerischer Bodensee || Kocher-Jagst-Tauber || Oberer Neckar || Remstal-Stuttgart || Württembergisch Unterland || Württembergischer Bodensee |2. Stalo vyno pavadinimai su kilmės nuorodaLandwein | Tafelwein |Ahrtaler Landwein | Albrechtsburg |Badischer Landwein | Bayern |Bayerischer Bodensee-Landwein | Burgengau |Fränkischer Landwein | Donau |Landwein der Mosel | Lindau |Landwein der Ruwer | Main |Landwein der Saar | Mecklenburger |Mecklenburger Landwein | Neckar |Mitteldeutscher Landwein | Oberrhein |Nahegauer Landwein | Rhein |Pfälzer Landwein | Rhein-Mosel |Regensburger Landwein | Römertor |Rheinburgen-Landwein | Stargarder Land |Rheingauer Landwein | |Rheinischer Landwein | |Saarländischer Landwein der Mosel | |Sächsischer Landwein | |Schwäbischer Landwein | |Starkenburger Landwein | |Taubertäler Landwein | |Graikijoje1. Konkrečiuose regionuose pagaminto rūšinio vyno pavadinimaiKonkretūs regionai |graikų k. | anglų k. |Αμύνταιο | Amynteon |Αγχίαλος | Anchialos |Αρχάνες | Archanes |Δαφνές | Dafnes |Γουμένισσα | Goumenissa |Λήμνος | Lemnos |Μαντινεία | Mantinia |Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας | Mavrodafni Kephalinia |Μαυροδάφνη Πατρών | Mavrodafni Patra |Μεσενικόλα | Mesenicola |Μοσχάτος Κεφαλληνίας | Moschatos Kephalinia |Μοσχάτος Λήμνου | Moschatos Lemnos |Μοσχάτος Πατρών | Moschatos Patra |Μοσχάτος Ρόδου | Moschatos Rhodos |Μοσχάτος Ρίου – Πατρών | Moschatos Riou Patra |Νάουσα | Naoussa |Νεμέα | Nemea |Πάρος | Paros |Πάτρα | Patra |Πεζά | Peza |Ραψάνη | Rapsani |Ρόδος | Rhodos |Ρομπόλα Κεφαλληνίας | Robola Kephalinia |Σάμος | Samos |Σαντορίνη | Santorini |Σητεία | Sitia |Πλαγιές Μελίτωνα | Slopes of Melitona |Ζίτσα | Zitsa |2. Stalo vyno pavadinimai su kilmės nuorodagraikų k. | anglų k. |Ρετσίνα Γιάλτρων, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Ευβοίας | Retsina (*) of Gialtra, whether or not followed by Evvia |Ρετσίνα Χαλκίδας, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Ευβοίας | Retsina (*) of Halkida, whether or not followed by Evvia |Ρετσίνα Καρύστου, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Ευβοίας | Retsina (*) of Karystos, whether or not followed by Evvia |Ρετσίνα Κρωπίας arba Ρετσίνα Κορωπίου, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Αττικής | Retsina (*) of Kropia or Retsina (*) Koropi, whether or not followed by Attika |Ρετσίνα Μαρκοπούλου, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Αττικής | Retsina (*) of Markopoulou, whether or not followed by Attika |Ρετσίνα Μεγάρων, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Αττικής | Retsina (*) of Megara, whether or not followed by Attika |Ρετσίνα Μεσογείων, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Αττικής | Retsina (*) of Mesogia, whether or not followed by Attika |Ρετσίνα Παλλήνης, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Αττικής | Retsina (*) of Pallini, whether or not followed by Attika |Ρετσίνα Παιανίας arba Ρετσίνα Λιοπεσίου, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Αττικής | Retsina (*) of Peania or Retsina (*) of Liopesi, whether or not followed by Attika |Ρετσίνα Πικερμίου, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Αττικής | Retsina (*) of Pikermi, whether or not followed by Attika |Ρετσίνα Σπάτων, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Αττικής | Retsina (*) of Spata, whether or not followed by Attika |Ρετσίνα Θηβών, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Βοιωτίας | Retsina (*) of Thebes, whether or not followed by Viotias |Aχαϊκός Tοπικός Οίνος | Regional wine of Achaia |Τοπικός Οίνος Ανδριανής | Regional wine of Adriana |Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος | Regional wine of Aegean Sea |Τοπικός Οίνος Αγοράς | Regional wine of Agora |Τοπικός Οίνος Αναβύσσου | Regional wine of Anavyssos |Τοπικός Οίνος Αρκαδίας | Regional wine of Arkadia |Αττικός Τοπικός Οίνος | Regional wine of Attiki-Attikos |Τοπικός Οίνος Αβδήρων | Regional wine of Avdira |Τοπικός Οίνος Κέρκυρας | Regional wine of Corfu |Κρητικός Τοπικός Οίνος | Regional wine of Crete - Kritikos |Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος | Regional wine of Dodekanese - Dodekanissiakos |Τοπικός Οίνος Δράμας | Regional wine of Drama |Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου | Regional wine of Enos |Τοπικός Οίνος Επανομής | Regional wine of Epanomi |Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος | Regional wine of Epirus - Epirotikos |Τοπικός Οίνος Φλώρινας | Regional wine of Florina |Τοπικός Οίνος Γερανείων | Regional wine of Gerania |Τοπικός Οίνος Γρεβενών | Regional wine of Grevena |Τοπικός Οίνος Χαλικούνας | Regional wine of Halikouna |Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής | Regional wine of Halkidiki |Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος | Regional wine of Heraklion - Herakliotikos |Τοπικός Οίνος Ηλιείας | Regional wine of Ilia |Τοπικός Οίνος Ιλίου | Regional wine of Ilion |Τοπικός Οίνος Ημαθίας | Regional wine of Imathia |Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων | Regional wine of Ioannina |Ισμαρικός Τοπικός Οίνος | Regional wine of Ismaros - Ismarikos |Καρυστινός Τοπικός Οίνος | Regional wine of Karystos - Karystinos |Τοπικός Οίνος Κισσάμου | Regional wine of Kissamos |Τοπικός Οίνος Κλημέντι | Regional wine of Klimenti |Κορινθιακός Τοπικός Οίνος | Regional wine of Korinthos - Korinthiakos |Τοπικός Οίνος Κορωπίου | Regional wine of Koropi |Τοπικός Οίνος Κρανιάς | Regional wine of Krania |Λακωνικός Τοπικός Οίνος | Regional wine of Lakonia – Lakonikos |Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος | Regional wine of Lasithi - Lassithiotikos |Τοπικός Οίνος Λευκάδας | Regional wine of Lefkada |Τοπικός Οίνος Λετρίνων | Regional wine of Letrines |Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου | Regional wine of Lilantio Pedio |Μακεδονικός Τοπικός Οίνος | Regional wine of Macedonia - Macedonikos |Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων | Regional wine of Mantzavinata |Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου | Regional wine of Markopoulo |Tοπικός Οίνος Μαρτίνου | Regional wine of Martino |Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος | Regional wine of Messinia - Messiniakos |Τοπικός Οίνος Μεταξάτων | Regional wine of Metaxata |Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος | Regional wine of Metsovo - Metsovitikos |Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος | Regional wine of Monemvasia - Monemvasios |Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος | Regional wine of Mount Athos Agioritikos |Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος | Regional wine of Nea Messimvria |Τοπικός Οίνος Οπουντίας Λοκρίδος | Regional wine of Opountias Lokridos |Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος | Regional wine of Pallini - Palliniotikos |Παγγαιορείτικος Τοπικός Οίνος | Regional wine of Pangeon - Pangeoritikos |Παιανίτικος Τοπικός Οίνος | Regional wine of Peanea |Τοπικός Οίνος Πέλλας | Regional wine of Pella |Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος | Regional wine of Peloponnese - Peloponnisiakos |Τοπικός Οίνος Πισάτιδος | Regional wine of Pisatis |Τοπικός Οίνος Πυλίας | Regional wine of Pylia |Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδος | Regional wine of Ritsona Avlidas |Τοπικός Οίνος Σερρών | Regional wine of Serres |Σιατιστινός Τοπικός Οίνος | Regional wine of Siastista - Siatistinos |Τοπικός Οίνος Σιθωνίας | Regional wine of Sithonia |Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου | Regional wine of Slopes of Ambelos |Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας | Regional wine of Slopes of Egialia |Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα | Regional wine of Slopes of Kitherona |Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος | Regional wine of Slopes of Knimida |Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας | Regional wine of Slopes of Parnitha |Τοπικός Οίνος Βορείων Πλαγιών Πεντελικού | Regional wine of Slopes of Penteliko |Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού | Regional wine of Slopes of Petroto |Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου | Regional wine of Slopes of Vertiskos |Τοπικός Οίνος Σπάτων | Regional wine of Spata |Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδος | Regional wine of Sterea Ellada |Συριανός Τοπικός Οίνος | Regional wine of Syros - Syrianos |Τοπικός Οίνος Τεγέας | Regional wine of Tegea |Τοπικός Οίνος Θαψανών | Regional wine of Thapsana |Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος | Regional wine of Thebes - Thivaikos |Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος | Regional wine of Thessalia - Thessalikos |Θρακικός Τοπικός Οίνος or Τοπικός Οίνος Θράκης | Regional wine of Thrace - Thrakikos or Regional wine of Thrakis |Τοπικός Οίνος Τριφυλίας | Regional wine of Trifilia |Τοπικός Οίνος Τυρνάβου | Regional wine of Tyrnavos |Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης | Regional wine of Valley of Atalanti |Τοπικός Οίνος Βελβεντού | Regional wine of Velvendos |Τοπικός Οίνος Βιλίτσας | Regional wine of Vilitsas |Βερντεα Ζακύνθου | Verntea Zakynthou |VengrijojeKonkrečiuose regionuose pagaminto rūšinio vyno pavadinimaiKonkretūs regionai (prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi regionų dalių pavadinimai) | Regionų dalys (prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi konkrečių regionų pavadinimai) |Ászár-Neszmély(-i)… | Ászár(-i) |Neszmély(-i) |Badacsony(-i) | |Balatonboglár(-i)… | Balatonlelle(-i) |Marcali |Balatonfelvidék(-i)… | Balatonederics-Lesence(-i) |Cserszeg(-i) |Kál(-i) |Balatonfüred-Csopak(-i)… | Zánka(-i) |Balatonmelléke arba Balatonmelléki… | Muravidéki |Bükkalja(-i) | |Csongrád(-i)… | Kistelek(-i) |Mórahalom arba Mórahalmi |Pusztamérges(-i) |Eger arba Egri… | Debrő(-i), prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi Andornaktálya(-i) arba Demjén(-i) arba Egerbakta(-i) arba Egerszalók(-i) arba Egerszólát(-i) arba Felsőtárkány(-i) arba Kerecsend(-i) arba Maklár(-i) arba Nagytálya(-i) arba Noszvaj(-i) arba Novaj(-i) arba Ostoros(-i) arba Szomolya(-i) arba Aldebrő(-i) arba Feldebrő(-i) arba Tófalu(-i) arba Verpelét(-i) arba Kompolt(-i) arba Tarnaszentmária(-i) |Etyek-Buda(-i)… | Buda(-i) |Etyek(-i) |Velence(-i) |Hajós-Baja(-i) | |Kőszegi | |Kunság(-i)… | Bácska(-i) |Cegléd(-i) |Duna mente arba Duna menti |Izsák(-i) |Jászság(-i) |Kecskemét-Kiskunfélegyháza arba Kecskemét-Kiskunfélegyházi |Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i) |Kiskőrös(-i) |Monor(-i) |Tisza mente arba Tisza menti |Mátra(-i) | |Mór(-i) | |Pannonhalma (Pannonhalmi) | |Pécs(-i)… | Kapos(-i) |Szigetvár(-i) |Versend(-i) |Somló(-i)… | Kissomlyó-Sághegyi |Sopron(-i)… | Köszeg(-i) |Szekszárd(-i) | |Tokaj(-i)… | Abaújszántó(-i) |Bekecs(-i) |Bodrogkeresztúr(-i) |Bodrogkisfalud(-i) |Bodrogolaszi |Erdőbénye(-i) |Erdőhorváti |Golop(-i) |Hercegkúnye(-i) |Mád(-i) t(-i) |Legyesbénye(-i) |Makkoshotyka(-i) |Mezőzombor(-i) |Monok(-i) |Olaszliszka(-i) |Rátka(-i) |Sárazsadány(-i) |Sárospatak(-i) |Sátoraljaújhely(-i) |Szegi |Szegilong(-i) |Szerencs(-i) |Tállya(-i) |Tarcal(-i) |Tolcsva(-i) |Vámosújfalu(-i) |Tolna(-i)… | Tamási |Völgység(-i) |Villány(-i)… | Siklós(-i), prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi Kisharsány(-i) arba Nagyharsány(-i) arba Palkonya(-i) arba Villánykövesd(-i) arba Bisse(-i) arba Csarnóta(-i) arba Diósviszló(-i) arba Harkány(-i) arba Hegyszentmárton(-i) arba Kistótfalu(-i) arba Márfa(-i) arba Nagytótfalu(-i) arba Szava(-i) arba Túrony(-i) arba Vokány(-i) |Italijoje1. Konkrečiuose regionuose pagaminto rūšinio vyno pavadinimaiAglianico del Taburno arba TaburnoAglianico del VultureAlbana di RomagnaAlbugnanoAlcamo arba Alcamo classicoAleatico di GradoliAleatico di PugliaAlezioAlghero arba Sardegna AlgheroAlta LangaAlto Adige (Südtirol) arba dell’Alto Adige (Südtiroler), prie kurių nurodyti ar nenurodyti- Colli di Bolzano (Bozner Leiten),- Meranese di Collina (Meraner Huge) arba Meranese (Meraner),- Santa Maddalena (St. Magdalener),- Terlano (Terlaner),- Valle Isarco (Eisacktal arba Eisacktaler),- Valle Venosta (Vinschgau)Ansonica Costa dell’ArgentarioApriliaArborea arba Sardegna ArboreaArcoleAssisiAtinaAversaBagnoli di Sopra arba BagnoliBarbera del MonferratoBarco Reale di Carmignano arba Rosato di Carmignano arba Vin Santo di Carmignano arba Vin Santo Carmignano Occhio di PerniceBardolino SuperioreBianchello del MetauroBianco CapenaBianco dell’EmpoleseBianco della ValdinievoleBianco di CustozaBianco di PitiglianoBianco Pisano di S. TorpèBifernoBivongiBocaBolgheri e Bolgheri SassicaiaBosco EliceoBotticinoBrachetto d’Acqui arba AcquiBramaterraBreganzeBrindisiCacc’e mmitte di LuceraCagnina di RomagnaCaldaro (Kalterer) arba Lago di Caldaro (Kalterersee), prie kurio nurodytas "Classico"Campi FlegreiCampidano di Terralba arba Terralba arba Sardegna Campidano di Terralba arba Sardegna TerralbaCanadeseCandia dei Colli ApuaniCannonau di Sardegna, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Capo Ferrato arba Oliena arba Nepente di Oliena JerzuCapalbioCapriCapriano del ColleCaremaCarignano del Sulcis arba Sardegna Carignano del SulcisCarmignanoCarsoCastel del MonteCastel San LorenzoCastellerCastelli RomaniCellaticaCerasuolo di VittoriaCerveteriCesanese del PiglioCesanese di Affile arba AffileCesanese di Olevano Romano arba Olevano RomanoChianti(*), prie kurio nurodytas ar nenurodytas Colli Aretini arba Colli Fiorentini arba Colline Pisane arba Colli Senesi arba Montalbano arba Montespertoli arba RufinaChianti ClassicoCilentoCinque Terre arba Cinque Terre Sciacchetrà, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Costa de Sera arba Costa de Campu arba Costa da PosaCirceoCiròCisterna d’AstiColli AlbaniColli AltotiberiniColli AmeriniColli Berici, prie kurio nurodytas ar nenurodytas BarbaranoColli Bolognesi Classico-PignolettoColli Bolognesi, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Colline di Riposto arba Colline Marconiane arba Zola Predosa arba Monte San Pietro arba Colline di Oliveto arba Terre di Montebudello arba SerravalleColli del Trasimeno arba TrasimenoColli della SabinaColli dell'Etruria CentraleColli di Conegliano, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Refrontolo arba Torchiato di FregonaColli di FaenzaColli di LuniColli di ParmaColli di RiminiColli di Scandiano e di CanossaColli d'ImolaColli Etruschi ViterbesiColli EuganeiColli LanuviniColli MaceratesiColli Martani, prie kurio nurodytas ar nenurodytas TodiColli Orientali del Friuli, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Cialla arba RosazzoColli PeruginiColli Pesaresi, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Focara arba RoncagliaColli Piacentini, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Vigoleno arba Gutturnio arba Monterosso Val d’Arda arba Trebbianino Val Trebbia arba Val NureColli Romagna CentraleColli TortonesiCollina TorineseColline di LevantoColline LucchesiColline NovaresiColline SaluzzesiCollio Goriziano arba CollioConegliano-Valdobbiadene, prie kurio nurodytas ar nenurodytas CartizzeConeroContea di SclafaniContessa EntellinaControguerraCopertinoCoriCortese dell’Alto MonferratoCorti Benedettine del PadovanoCortonaCosta d’Amalfi, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Furore arba Ravello arba TramontiCoste della SesiaDelia NivolelliDolcetto d’AcquiDolcetto d’AstiDolcetto delle Langhe MonregalesiDolcetto di Diano d’Alba arba Diano d’AlbaDolcetto di Dogliani, prie kurio nurodytas arba nenurodytas "superiore" arba DoglianiDolcetto di OvadaDonniciElbaEloro, prie kurio nurodytas ar nenurodytas PachinoErbaluce di Caluso arba CalusoEriceEsinoEst! Est!! Est!!! Di MontefiasconeEtnaFalerio dei Colli Ascolani arba FalerioFalerno del MassicoFaraFaroFiano di AvellinoFranciacortaFreisa d’AstiFreisa di ChieriFriuli AnniaFriuli AquileiaFriuli GraveFriuli Isonzo arba Isonzo del FriuliFriuli LatisanaGabianoGalatinaGalluccioGambellaraGardaGarda Colli MantovaniGavi arba Cortese di GaviGenazzanoGhemmeGioia del ColleGirò di Cagliari arba Sardegna Girò di CagliariGolfo del TigullioGravinaGreco di BiancoGreco di TufoGrignolino d’AstiGrignolino del Monferrato CasaleseGuardia Sanframondi o GuardioloI Terreni di SanseverinoIschiaLacrima di Morro arba Lacrima di Morro d'AlbaLago di CorbaraLambrusco di SorbaraLambrusco Grasparossa di CastelvetroLambrusco Mantovano, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Oltrepò Mantovano arba Viadanese-SabbionetanoLambrusco Salamino di Santa CroceLameziaLangheLessonaLeveranoLison PramaggioreLizzanoLoazzoloLocorotondoLuganaMalvasia delle LipariMalvasia di Bosa arba Sardegna Malvasia di BosaMalvasia di Cagliari arba Sardegna Malvasia di CagliariMalvasia di Casorzo d'AstiMalvasia di Castelnuovo Don BoscoMamertino di Malezzo arba MamertinoMandrolisai arba Sardegna MandrolisaiMarinoMarsala (*)Martina arba Martina FrancaMateraMatinoMelissaMenfi, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Feudo arba Fiori arba BoneraMerlaraMolise, prieš kurį nurodyta arba nenurodyta "del"Monferrato, prie kurio nurodytas ar nenurodytas CasaleseMonica di Cagliari arba Sardegna Monica di CagliariMonica di SardegnaMonrealeMontecarloMontecompatri Colonna arba Montecompatri arba ColonnaMontecuccoMontefalcoMontefalco SagrantinoMontello e Colli AsolaniMontepulciano d'AbruzzoMontepulciano d’Abruzzo Colline TeramaneMonteregio di Massa MarittimaMontescudaioMonti Lessini arba LessiniMorellino di ScansanoMoscadello di MontalcinoMoscato di Cagliari arba Sardegna Moscato di CagliariMoscato di NotoMoscato di Pantelleria arba Passito di Pantelleria or PantelleriaMoscato di Sardegna, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Gallura arba Tempio Pausania arba TempioMoscato di SiracusaMoscato di Sorso-Sennori arba Moscato di Sorso arba Moscato di Sennori arba Sardegna Moscato di Sorso-Sennori arba Sardegna Moscato di Sorso arba Sardegna Moscato di SennoriMoscato di TraniNardòNasco di Cagliari arba Sardegna Nasco di CagliariNettunoNuragus di Cagliari arba Sardegna Nuragus di CagliariOffidaOltrepò PaveseOrciaOrta NovaOstuniPagadebit di Romagna, prie kurio nurodytas ar nenurodytas BertinoroParrinaPenisola Sorrentina, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Gragnano arba Lettere arba SorrentoPentro di Isernia arba PentroPergolaPiemontePietravivaPinerolesePollinoPominoPornassio arba Ormeasco di PornassioPrimitivo di ManduriaRamandoloRecioto di SoaveReggianoRenoRiesiRiviera del BrentaRiviera del Garda Bresciano arba Garda BrescianoRiviera Ligure di Ponente, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Riviera dei Fiori arba Albenga o Albenganese arba Finale arba Finalese arba OrmeascoRoeroRomagna Albana spumanteRossese di Dolceacqua arba DolceacquaRosso BarlettaRosso Canosa arba Rosso Canosa CanusiumRosso ConeroRosso di CerignolaRosso di MontalcinoRosso di MontepulcianoRosso Orvietano arba Orvietano RossoRosso PicenoRubino di CantavennaRuchè di Castagnole MonferratoSalice SalentinoSambuca di SiciliaSan Colombano al Lambro arba San ColombanoSan GimignanoSan Martino della BattagliaSan SeveroSan Vito di LuzziSangiovese di RomagnaSannioSant’Agata de GotiSant'AntinoSanta Margherita di BeliceSant'Anna di Isola di Capo RizzutoSardegna Semidano, prie kurio nurodytas ar nenurodytas MogoroSavutoScanzo arba Moscato di ScanzoScavignaSciacca, prie kurio nurodytas ar nenurodytas RayanaSerrapetronaSforzato di Valtellina arba Sfursat di Valtellina Soave superioreSizzanoSolopacaSquinzanoStreviTarquiniaTaurasiTeroldego RotalianoTerre dell'Alte Val d'AgriTerre di FranciacortaTorgiano, prie kurio nurodytas arba nenurodytas "rosso riserva"Trebbiano d'AbruzzoTrebbiano di RomagnaTrentino, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Sorni arba Isera arba d’Isera arba Ziresi arba dei ZiresiTrentoVal d'ArbiaVal di Cornia, prie kurio nurodytas ar nenurodytas SuveretoVal Polcevera, prie kurio nurodytas ar nenurodytas CoronataValcalepioValdadige arba Etschaler, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Terra dei FortiValdichianaValle d’Aosta arba Vallée d’Aoste, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Arnad-Montjovet arba Donnas arba Enfer d’Arvier, Torrette arba Blanc de Morgex et de la Salle arba Chambave arba NusValpolicella, prie kurio nurodyta arba nenurodyta de ValpantenaValsusaValtellina, po kurio nurodyta "rosso" arba prieš kurį nurodyta "rosso di"Valtellina Superiore, prie kurio nurodytas ar nenurodytas Grumello arba Inferno arba Maroggia arba Sassella arba VagellaVelletriVerbicaroVerdicchio dei Castelli di JesiVerdicchio di MatelicaVerduno Pelaverga arba VerdunoVermentino di Gallura arba Sardegna Vermentino di GalluraVermentino di SardegnaVernaccia di Oristano arba Sardegna Vernaccia di OristanoVernaccia di San GimignanoVernaccia di SerrapetronaVesuvioVicenzaVignanelloVin Santo del ChiantiVin Santo del Chianti ClassicoVin Santo di MontepulcianoVini del Piave arba PiaveVittorioZagarolo2. Stalo vyno pavadinimai su kilmės nuorodaAlleronaAlta Valle della GreveAlto LivenzaAlto MincioAlto TirinoArghillàBarbagiaBasilicataBenaco brescianoBeneventanoBergamascaBettonaBianco di Castelfranco EmiliaCalabriaCamarroCampaniaCannaraCivitella d'AglianoColli AprutiniColli CiminiColli del LimbaraColli del SangroColli della Toscana centraleColli di SalernoColli EriciniColli TrevigianiCollina del MilaneseColline del GenovesatoColline FrentaneColline PescaresiColline SavonesiColline TeatineCondoleoConselvanoCosta ViolaDauniaDel Vastese arba HistoniumDelle VenezieDugentaEmilia arba dell’EmiliaEpomeoEsaroFontanarossa di CerdaForlìFortana del TaroFrusinate arba del FrusinateGolfo dei Poeti La Spezia arba Golfo dei PoetiGrottino di RoccanovaIsola dei NuraghiLazioLipudaLocrideMarca TrevigianaMarcheMaremma toscanaMarmillaMitterberg arba Mitterberg tra Cauria e Tel arba Mitterberg zwischen Gfrill und TollModena arba Provincia di ModenaMontenetto di BresciaMurgiaNarniNurraOgliastraOsco arba Terre degli OsciPaestumPalizziParteollaPellaroPlanargiaPompeianoProvincia di MantovaProvincia di NuoroProvincia di PaviaProvincia di Verona arba VeronesePugliaQuistelloRavennaRoccamonfinaRomangiaRonchi di BresciaRotaeRubiconeSabbionetaSalemiSalentoSalinaScillaSebinoSibiolaSiciliaSillaro arba Bianco del SillaroSpelloTarantinoTerrazze Retiche di SondrioTerre del VolturnoTerre di ChietiTerre di VelejaTharrosToscana arba ToscanoTrexentaUmbriaVal di MagraVal di NetoVal TidoneValdamatoVallagarinaValle BeliceValle del CratiValle del TirsoValle d'ItriaValle PelignaValli di Porto PinoVenetoVeneto OrientaleVenezia GiuliaVigneti delle Dolomiti arba Weinberg DolomitenLiuksemburgeKonkrečiuose regionuose pagaminto rūšinio vyno pavadinimaiKonkretūs regionai (prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi vietovių ar vietovių dalių pavadinimai) | Vietovių ar vietovių dalių pavadinimai (turi būti rašomi su atitinkamo konkretaus regiono pavadinimu) |Moselle Luxembourgeoise… | Ahn |Assel |Bech-Kleinmacher |Born |Bous |Burmerange |Canach |Ehnen |Ellingen |Elvange |Erpeldingen |Gostingen |Greiveldingen |Grevenmacher |Lenningen |Machtum |Mertert |Moersdorf |Mondorf |Niederdonven |Oberdonven |Oberwormeldingen |Remerschen |Remich |Rolling |Rosport |Schengen |Schwebsingen |Stadtbredimus |Trintingen |Wasserbillig |Wellenstein |Wintringen |Wormeldingen |Maltoje1. Konkrečiuose regionuose pagaminto rūšinio vyno pavadinimaiKonkretūs regionai (prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi regionų dalių pavadinimai) | Regionų dalys (turi būti naudojamos su atitinkamo konkretaus regiono pavadinimu) |Gozo… | Marsalforn |Nadur |Ramla |Victoria Heights |Island of Malta… | Marnisi |Marsaxlokk |Mdina arba Medina |Mgarr |Rabat |Siggiewi |Ta‘ Qali |2. Stalo vyno pavadinimai su kilmės nuorodamaltiečių k. | anglų k. |Gzejjer Maltin | Maltese Islands |Portugalijoje1. Konkrečiuose regionuose pagaminto rūšinio vyno pavadinimaiKonkretūs regionai (prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi regionų dalių pavadinimai) | Regionų dalys (turi būti naudojamos su atitinkamo konkretaus regiono pavadinimu) |Alenquer | |Alentejo… | Borba |Évora |Granja-Amareleja |Moura |Portalegre |Redondo |Reguengos |Vidigueira |Arruda | |Bairrada | |Beira Interior… | Castelo Rodrigo |Cova da Beira |Pinhel |Biscoitos | |Bucelas | |Carcavelos | |Chaves | |Colares | |Dão… | Alva |Besteiros |Castendo |Serra da Estrela |Silgueiros |Terras de Azurara |Terras de Senhorim |Douro, prieš kurį nurodyta arba nenurodyta Vinho do arba Moscatel do… | Baixo Corgo |Cima Corgo |Douro Superior |Encostas d’Aire… | Alcobaça |Ourém |Graciosa | |Lafões | |Lagoa | |Lagos | |Lourinhã | |Madeira (*) arba Madère arba Madera arba Vinho arba Madeira arba Madeira Weine arba Madeira Wine arba Vin de Madère arba Vino di Madera arba Madera Wijn | |Óbidos | |Palmela | |Pico | |Planalto Mirandês | |Portimão | |Port (*) arba Portwein arba Portvin arba Portwijn arba Vin de Porto arba Port Wine | |Ribatejo… | Almeirim |Cartaxo |Chamusca |Coruche |Santarém |Tomar |Setúbal | |Tavira | |Távora-Varosa | |Torres Vedras | |Valpaços | |Vinho Verde… | Amarante |Ave |Baião |Basto |Cávado |Lima |Monção |Paiva |Sousa |2. Stalo vyno pavadinimai su kilmės nuorodaRegionai (prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi regionų dalių pavadinimai) | Regionų dalys (turi būti naudojamos su atitinkamo konkretaus regiono pavadinimu) |Açores | |Alentejano | |Algarve | |Beiras… | Beira Alta |Beira Litoral |Terras de Sicó |Estremadura… | Alta Estremadura |Minho | |Ribatejano | |Terras do Sado | |Trás-os-Montes… | Terras Durienses |Slovėnijoje1. Konkrečiuose regionuose pagaminto rūšinio vyno pavadinimaiKonkretūs regionai (prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi vynuogių auginimo vietovių ir (arba) konkrečių vynuogynų pavadinimai) |Bela krajina arba Belokranjec |Bizeljsko-Sremič arba Sremič-Bizeljsko |Dolenjska |Dolenjska, cviček |Goriška Brda arba Brda |Haloze arba Haložan |Koper arba Koprčan |Kras |Kras, teran |Ljutomer-Ormož arba Ormož-Ljutomer |Maribor arba Mariborčan |Radgona-Kapela arba Kapela-Radgona |Prekmurje arba Prekmurčan |Šmarje-Virštanj arba Virštanj-Šmarje |Srednje Slovenske gorice |Vipavska dolina arba Vipavec arba Vipavčan |2. Stalo vyno pavadinimai su kilmės nuorodaPodravje |Posavje |Primorska |SlovakijojeKonkrečiuose regionuose pagaminto rūšinio vyno pavadinimaiKonkretūs regionai 1.(prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi regionų dalių pavadinimai)2.(prie kurių yra pridėta "vinohradnícka oblast") | Regionų dalys 1.(prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi atitinkamų konkrečių regionų pavadinimai)2.(prie kurių yra pridėta "vinohradnícky rajón") |Južnoslovenská… | Dunajskostredský |Galantský |Hurbanovský |Komárňanský |Palárikovský |Šamorínsky |Strekovský |Štúrovský |Malokarpatská… | Bratislavský |Doľanský |Hlohovecký |Modranský |Orešanský |Pezinský |Senecký |Skalický |Stupavský |Trnavský |Vrbovský |Záhorský |Nitrianska… | Nitriansky |Pukanecký |Radošinský |Šintavský |Tekovský |Vrábeľský |Želiezovský |Žitavský |Zlatomoravecký |Stredoslovenská… | Fiľakovský |Gemerský |Hontiansky |Ipeľský |Modrokamenecký |Tornaľský |Vinický |Tokaj / -ská / -ský / -ské… | Čerhov |Černochov |Malá Tŕňa |Slovenské Nové Mesto |Veľká Bara |Veľká Tŕňa |Viničky |Východoslovenská… | Kráľovskochlmecký |Michalovský |Moldavský |Sobranecký |Ispanijoje1. Konkrečiuose regionuose pagaminto rūšinio vyno pavadinimaiKonkretūs regionai (prie kurių yra nurodomi ar nenurodomi regionų dalių pavadinimai) | Regionų dalys (turi būti naudojamos su atitinkamo konkretaus regiono pavadinimu) |Abona | |Alella | |Alicante… | Marina Alta |Almansa | |Ampurdán-Costa Brava | |Arabako Txakolina-Txakolí de Alava arba Chacolí de Álava | |Arlanza | |Arribes | |Bierzo | |Binissalem-Mallorca | |Bullas | |Calatayud | |Campo de Borja | |Cariñena | |Cataluña | |Cava | |Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina | |Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina | |Cigales | |Conca de Barberá | |Condado de Huelva | |Costers del Segre… | Artesa |Les Garrigues |Raimat |Valls de Riu Corb |Dominio de Valdepusa | |El Hierro | |Guijoso | |Jerez-Xérès-Sherry arba Jerez arba Xérès arba Sherry (*) | |Jumilla | |La Mancha | |La Palma… | Fuencaliente |Hoyo de Mazo |Norte de la Palma |Lanzarote | |Málaga | |Manchuela | |Manzanilla | |Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda | |Méntrida | |Mondéjar | |Monterrei… | Ladera de Monterrei |Val de Monterrei |Montilla-Moriles | |Montsant | |Navarra… | Baja Montaña |Ribera Alta |Ribera Baja |Tierra Estella |Valdizarbe |Penedés | |Pla de Bages | |Pla i Llevant | |Priorato | |Rías Baixas… | Condado do Tea |O Rosal |Ribera do Ulla |Soutomaior |Val do Salnés |Ribeira Sacra… | Amandi |Chantada |Quiroga-Bibei |Ribeiras do Miño |Ribeiras do Sil |Ribeiro | |Ribera del Duero | |Ribera del Guardiana… | Cañamero |Matanegra |Montánchez |Ribera Alta |Ribera Baja |Tierra de Barros |Ribera del Júcar | |Rioja… | Alavesa |Alta |Baja |Rueda | |Sierras de Málaga… | Serranía de Ronda |Somontano | |Tacoronte-Acentejo… | Anaga |Tarragona | |Terra Alta | |Tierras de León | |Tierra del Vino de Zamora | |Toro | |Utiel-Requena | |Valdeorras | |Valdepeñas | |Valencia… | Alto Turia |Clariano |Moscatel de Valencia |Valentino |Valle de Güímar | |Valle de la Orotava | |Valles de Benavente | |Vinos de Madrid… | Arganda |Navalcarnero |San Martín de Valdeiglesias |Ycoden-Daute-Isora | |Yecla | |2. Stalo vyno pavadinimai su kilmės nuorodaVino de la Tierra de Abanilla |Vino de la Tierra de Bailén |Vino de la Tierra de Bajo Aragón |Vino de la Tierra de Betanzos |Vino de la Tierra de Cádiz |Vino de la Tierra de Campo de Belchite |Vino de la Tierra de Campo de Cartagena |Vino de la Tierra de Cangas |Vino de la Tierra de Castelló |Vino de la Tierra de Castilla |Vino de la Tierra de Castilla y León |Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra |Vino de la Tierra de Córdoba |Vino de la Tierra de Desierto de Almería |Vino de la Tierra de Extremadura |Vino de la Tierra Formentera |Vino de la Tierra de Gálvez |Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste |Vino de la Tierra de Ibiza |Vino de la Tierra de Illes Balears |Vino de la Tierra de Isla de Menorca |Vino de la Tierra de La Gomera |Vino de la Tierra de Laujar-Alpujarra |Vino de la Tierra de Los Palacios |Vino de la Tierra de Norte de Granada |Vino de la Tierra Norte de Sevilla |Vino de la Tierra de Pozohondo |Vino de la Tierra de Ribera del Andarax |Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza |Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas |Vino de la Tierra de Ribera del Queiles |Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord |Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz |Vino de la Tierra de Valdejalón |Vino de la Tierra de Valle del Cinca |Vino de la Tierra de Valle del Jiloca |Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense |Vino de la Tierra Valles de Sadacia |Jungtinėje Karalystėje1. Konkrečiuose regionuose pagaminto rūšinio vyno pavadinimaiEnglish Vineyards |Welsh Vineyards |2. Stalo vyno pavadinimai su kilmės nuorodaEngland arba… | Cornwall |Devon |Dorset |East Anglia |Gloucestershire |Hampshire |Herefordshire |Isle of Wight |Isles of Scilly |Kent |Lincolnshire |Oxfordshire |Shropshire |Somerset |Surrey |Sussex |Worcestershire |Yorkshire |Wales arba… | Cardiff |Cardiganshire |Carmarthenshire |Denbighshire |Gwynedd |Monmouthshire |Newport |Pembrokeshire |Rhondda Cynon Taf |Swansea |The Vale of Glamorgan |Wrexham |B DALISAustrija |Belgija |Kipras |Čekija |Danija |Estija |Suomija |Prancūzija |Graikija |Vokietija |Vengrija |Airija |Italija |Latvija |Lietuva |Liuksemburgas |Malta |Lenkija |Portugalija |Slovakija |Slovėnija |Ispanija |Vengrija |Nyderlandai |Jungtinė Karalystė |C DALISVokietijojeBernkasteler Doctor (Doktor), Deidesheimer, Dexheimer Doktor, Erbacher Marcobrunn, Forster, Forster Jesuitengarten, Graacher Himmelreich, Liebfraumilch, Liebfrauenmilch, Mosel, Mosel-Saar-Ruwer, Ockfener Bockstein, Piesporter Goldtropfchen, Piesporter Michelsberg, Piesporter Treppchen, Rudesheimer, Scharzhofberger, Schloss Johannisberger, Schloss Vollrads, Wehlener Sonnenuhr, Zeller Schwarze Katz.PrancūzijojeAloxe-Corton, Alsace arba Vin d’Alsace, Anjou, Barsac, Batard-Montrachet, Beaujolais, Beaujolais Villages, Beaune, Bonnes Mares, Bordeaux, Bordeaux Blanc, Bordeaux Rouge, Bourgogne, Brouilly, Chambertin, Chambolle-Musigny, Charmes-Chambertin, Chassagne-Montrachet, Château Lafite, Château Margaux, Château Yquem, Châteauneuf-du-Pape, Chenas, Chevalier-Montrachet, Chiroubles, Clos de la Roche, Clos de Vougeot, Corton, Corton-Charlemagne, Côte de Beaune, Côte de Beaune-Villages, Côte de Brouilly, Côte de Nuits, Côte de Nuits-Villages, Côte Rotie, Coteaux du Layon, Côtes du Rhône, Échezeaux, Entre-Deux-Mers, Fleurie, Gevrey-Chambertin, Grands Échezeaux, Graves, Haut Médoc, Hermitage, La Tache, Loire, Macon, Margaux, Médoc, Mercurey, Meursault, Montrachet, Morgon, Moulin-à-Vent, Muscadet, Musigny, Nuits arba Nuits-Saint-Georges, Pauillac, Pomérol, Pommard, Pouilly-Fuissé, Pouilly Fumé, Puligny-Montrachet, Rhône, Richebourg, Romanée-Conti, Romanée Saint-Vivant, Rosé d’Anjou, Saint-Amour, Saint-Émilion, Saint-Éstèphe, Saint-Julien, Sancerre, Santenay, Saumur, Savigny arba Savigny-les-Beaunes, Tavel, Touraine, Volnay, Vosne-Romanée, Vouvray.ItalijojeAsti Spumante, Barbaresco, Barbera d’Alba, Barbera d’Asti, Bardolino, Barolo, Brunello di Montalcino, Dolcetto d’Alba, Frascati, Gattinara, Lacryma Christi, Nebbiolo d’Alba, Orvieto, Soave, Valpolicella, Vino Nobile de Montepulciano.PortugalijojeDao, Oporto, Porto, Vinho do Porto.IspanijojeLagrima, Rioja.Paaiškinimai:(*) Terminai, kuriems taikomos tik 6 straipsnio nuostatos (7 straipsnio nuostatos jiems netaikomos);— Žodžiai kursyvu, įskaitant kilmės nuorodas ir jas apibūdinančius žodžius, yra pateikiami tik informacijos ir (arba) paaiškinimo tikslais, ir jiems netaikomos 7 straipsnio 1 ir 3 dalių nuostatos;— Siekdamos didesnio aiškumo, šalys pažymi, kad Jungtinės Valstijos prašo kilmės nuorodas pateikti lotyniškomis raidėmis; papildomi užrašai ne lotyniškomis raidėmis yra neprivalomi, ir jiems taikomi JAV teisiniai reikalavimai; šio priedo 7 straipsnio nuostatos negali būti aiškinamos kitaip.--------------------------------------------------V PRIEDASA DALIS:Alexander ValleyAlexandria LakesAltusAnderson ValleyApplegate ValleyArkansas MountainArroyo Grande ValleyArroyo SecoAtlas PeakAugustaBell MountainBen Lomond MountainBenmore ValleyBennett ValleyCalifornia Shenandoah ValleyCapay ValleyCaramel ValleyCatoctinCayuga LakeCentral CoastCentral Delaware ValleyChalk HillChaloneChiles ValleyCienega ValleyClarksburgClear LakeCole RanchColumbia GorgeColumbia ValleyCucamonga ValleyCumberland ValleyDiablo GrandeDiamond Mountain DistrictDry Creek ValleyDundee HillsDunnigan HillsEdna ValleyEl DoradoEscondido ValleyFair PlayFennvilleFiddletownFinger LakesFredericksburg in the Texas Hill CountryGrand River ValleyGrand ValleyGuenoc ValleyHames ValleyHermannHigh ValleyHorse Heaven HillsHowell MountainHudson River RegionIsle St. GeorgeKanawha River ValleyKnights ValleyLake ErieLake Michigan ShoreLake WisconsinLancaster ValleyLeelanau PeninsulaLime Kiln ValleyLinganoreLivermore ValleyLodiLong IslandLoramie CreekLos CarnerosMaderaMalibu-Newton CanyonMartha’s VineyardMcDowell ValleyMcMinnvilleMendocinoMendocino RidgeMerritt IslandMesilla ValleyMiddle Rio Grande ValleyMimbres ValleyMississippi DeltaMontereyMonticelloMt. HarlanMt. VeederNapa ValleyNiagara EscarpmentNorth CoastNorth Fork of Long IslandNorth Fork of RoanokeNorth YubaNorthern Neck George Washington BirthplaceNorthern SonomaOak Knoll District of Napa ValleyOakvilleOhio River ValleyOld Mission PeninsulaOzark HighlandsOzark MountainPacheco PassPaicinesPaso RoblesPotter ValleyPuget SoundRed Hills Lake CountyRed MountainRedwood ValleyRibbon RidgeRiver JunctionRockpileRocky KnobRogue ValleyRussian River ValleyRutherfordSalado CreekSan BenitoSan BernabeSan Francisco BaySan LucasSan Pasqual ValleySan Ysidro DistrictSanta Clara ValleySanta Cruz MountainsSanta Lucia HighlandsSanta Maria ValleySanta Rita HillsSanta Ynez ValleySeiad ValleySeneca LakeShenandoah ValleySierra FoothillsSolano County Green ValleySonoitaSonoma CoastSonoma County Green ValleySonoma MountainSonoma ValleySouth CoastSoutheastern New EnglandSouthern OregonSpring Mountain DistrictSt. HelenaStags Leap DistrictSuisun ValleyTemecula ValleyTexas Davis MountainsTexas High PlainsTexas Hill CountryThe Hamptons, Long IslandTrinity LakesUmpqua ValleyVirginia’s Eastern ShoreWalla Walla ValleyWarren HillsWest ElksWestern Connecticut HighlandsWild Horse ValleyWillamette ValleyWillow CreekYadkin ValleyYakima ValleyYamhill-Carlton DistrictYork MountainYorkville HighlandsYountvilleB DALIS:AlabamaAlaskaArizonaArkansasCaliforniaColoradoConnecticutDelawareFloridaGeorgiaHawaiiIdahoIllinoisIndianaIowaKansasKentuckyLouisianaMaineMarylandMassachusettsMichiganMinnesotaMississippiMissouriMontanaNebraskaNevadaNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNorth CarolinaNorth DakotaOhioOklahomaOregonPennsylvaniaRhode IslandSouth CarolinaSouth DakotaTennesseeTexasUtahVermontVirginiaWashingtonWest VirginiaWisconsinWyomingC DALIS:ArkansasBaxter County (Ozark Mountain)Benton County (Ozark Mountain)Boone County (Ozark Mountain)Carroll County (Ozark Mountain)Clay County (Ozark Mountain)Cleburne County (Ozark Mountain)Conway County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)Crawford County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)Faulkner County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)Franklin County (Altus, Arkansas Mountain, Ozark Mountain)Fulton County (Ozark Mountain)Independence County (Ozark Mountain)Izard County (Ozark Mountain)Jackson County (Ozark Mountain)Johnson County (Altus, Arkansas Mountain, Ozark Mountain)Lawrence County (Ozark Mountain)Logan County (Arkansas Mountain)Madison County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)Marion County (Ozark Mountain)Newton County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)Pope County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)Randolph County (Ozark Mountain)Searcy County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)Sharp County (Ozark Mountain)Sebastian County (Arkansas Mountain)Stone County (Ozark Mountain)Van Buren County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)Washington County (Ozark Mountain)White County (Ozark Mountain)Yell County (Arkansas Mountain)ArizonaCochise County (Sonoita)Pima County (Sonoita)Santa Cruz County (Sonoita)CaliforniaAlameda County (Central Coast, Livermore Valley, San Francisco Bay, Santa Clara Valley)Amador County (Fiddletown, Shenandoah Valley California, Sierra Foothills)Calaveras County (Sierra Foothills)Contra Costa County (San Francisco Bay)El Dorado County (El Dorado, Fair Play, Shenandoah Valley California, Sierra Foothills)Fresno County (Madera)Humboldt County (Willow Creek)Lake County (Benmore Valley, Clear Lake, Guenoc Valley, High Valley, North Coast, Red Hills Lake County)Los Angeles County (Malibu-Newton Canyon)Madera County (Madera)Marin County (North Coast)Mariposa County (Sierra Foothills)Mendocino County (Anderson Valley, Cole Ranch, McDowell Valley, Mendocino, Mendocino Ridge, North Coast, Potter Valley, Redwood Valley, Yorkville Highlands)Monterey County (Arroyo Seco, Carmel Valley, Central Coast, Chalone, Hames Valley, Monterey, San Bernabe, San Lucas, Santa Lucia Highlands)Napa County (Atlas Peak, Chiles Valley, Diamond Mountain District, Howell Mountain, Los Carneros, Mt. Veeder, Napa Valley, North Coast, Oak Knoll District of Napa Valley, Oakville, Rutherford, Spring Mountain District, St. Helena, Stags Leap District, Wild Horse Valley, Yountville)Nevada County (Sierra Foothills)Orange County (South Coast)Placer County (Sierra Foothills)Riverside County (Cucamonga Valley, South Coast, Temecula Valley)Sacramento County (Clarksburg, Lodi)San Benito County (Central Coast, Chalone, Cienega Valley, Lime Kiln Valley, Mt. Harlan, Pacheco Pass, Paicines, San Benito, San Francisco Bay, Santa Clara Valley)San Bernardino County (Cucamonga Valley)San Diego County (San Pasqual Valley, South Coast)San Francisco County (San Francisco Bay)San Joaquin County (Lodi, River Junction)San Luis Obispo County (Arroyo Grande Valley, Central Coast, Edna Valley, Paso Robles, Santa Maria Valley, York Mountain)San Mateo County (San Francisco Bay, Santa Clara Valley, Santa Cruz Mountains)Santa Barbara County (Central Coast, Santa Maria Valley, Santa Rita Hills, Santa Ynez Valley)Santa Clara County (Central Coast, Pacheco Pass, San Francisco Bay, San Ysidro District, Santa Clara Valley, Santa Cruz Mountains)Santa Cruz County (Ben Lomond Mountain, Central Coast, San Francisco Bay, Santa Cruz Mountains)Siskiyou County (Seiad Valley)Solano County (Clarksburg, North Coast, Solano County Green Valley, Suisun Valley, Wild Horse Valley)Sonoma County (Alexander Valley, Bennett Valley, Chalk Hill, Dry Creek Valley, Knights Valley, Los Carneros, North Coast, Northern Sonoma, Rockpile, Russian River Valley, Sonoma Coast, Sonoma County Green Valley, Sonoma Mountain, Sonoma Valley)Stanislaus County (Diablo Grande, Salado Creek)Trinity County (Trinity Lakes, Willow Creek)Tuolumne County (Sierra Foothills)Yolo County (Capay Valley, Clarksburg, Dunnigan Hills, Merritt Island)Yuba County (North Yuba, Sierra Foothills)ColoradoDelta County (West Elks)Mesa County (Grand Valley)ConnecticutFairfield County (Western Connecticut Highlands)Hartford County (Western Connecticut Highlands)Litchfield County (Western Connecticut Highlands)Middlesex County (Southeastern New England)New Haven County (Western Connecticut Highlands, Southeastern New England)New London County (Southeastern New England)IndianaClark County (Ohio River Valley)Crawford County (Ohio River Valley)Dearborn County (Ohio River Valley)Decatur County (Ohio River Valley)Dubois County (Ohio River Valley)Floyd County (Ohio River Valley)Franklin County (Ohio River Valley)Gibson County (Ohio River Valley)Harrison County (Ohio River Valley)Jefferson County (Ohio River Valley)Jennings County (Ohio River Valley)Ohio County (Ohio River Valley)Perry County (Ohio River Valley)Pike County (Ohio River Valley)Posey County (Ohio River Valley)Ripley County (Ohio River Valley)Scott County (Ohio River Valley)Spencer County (Ohio River Valley)Switzerland County (Ohio River Valley)Vandergurgh County (Ohio River Valley)Warrick County (Ohio River Valley)Washington County (Ohio River Valley)KentuckyBallard County (Ohio River Valley)Boone County (Ohio River Valley)Boyd County (Ohio River Valley)Bracken County (Ohio River Valley)Breckenridge County (Ohio River Valley)Bullitt County (Ohio River Valley)Caldwell County (Ohio River Valley)Campbell County (Ohio River Valley)Carroll County (Ohio River Valley)Carter County (Ohio River Valley)Crittenden County (Ohio River Valley)Daviess County (Ohio River Valley)Elliott County (Ohio River Valley)Fleming County (Ohio River Valley)Gallatin County (Ohio River Valley)Grant County (Ohio River Valley)Greenup County (Ohio River Valley)Hancock County (Ohio River Valley)Hardin County (Ohio River Valley)Henderson County (Ohio River Valley)Henry County (Ohio River Valley)Jefferson County (Ohio River Valley)Kenton County (Ohio River Valley)Lewis County (Ohio River Valley)Livingston County (Ohio River Valley)Lyon County (Ohio River Valley)Marshall County (Ohio River Valley)Mason County (Ohio River Valley)McCracken County (Ohio River Valley)McLean County (Ohio River Valley)Meade County (Ohio River Valley)Ohio County (Ohio River Valley)Oldham County (Ohio River Valley)Owen County (Ohio River Valley)Pendleton County (Ohio River Valley)Rowan County (Ohio River Valley)Shelby County (Ohio River Valley)Spencer County (Ohio River Valley)Trimble County (Ohio River Valley)Union County (Ohio River Valley)LouisianaEast Carroll Parish (Mississippi Delta)Madison Parish (Mississippi Delta)MassachusettsBarnstable County (Southeastern New England)Bristol County (Southeastern New England)Dukes County (Martha’s Vineyard, Southeastern New England)Nantucket County (Southeastern New England)Norfolk County (Southeastern New England)Plymouth County (Southeastern New England)MarylandCarroll County (Linganore)Frederick County (Catoctin, Linganore)Washington County (Catoctin, Cumberland Valley)MichiganAllegan County (Fennville, Lake Michigan Shore)Berrien County (Lake Michigan Shore)Cass County (Lake Michigan Shore)Grand Traverse County (Old Mission Peninsula)Kalamazoo County (Lake Michigan Shore)Leelanau County (Leelanau Peninsula)Van Buren County (Fennville, Lake Michigan Shore)MinnesotaDouglas County (Alexandria Lakes)MissouriBarry County (Ozark Mountain)Barton County (Ozark Mountain)Benton County (Ozark Mountain)Bollinger County (Ozark Mountain)Butler County (Ozark Mountain)Camden County (Ozark Mountain)Cape Girardeau County (Ozark Mountain)Carter County (Ozark Mountain)Cedar County (Ozark Mountain)Christian County (Ozark Mountain)Crawford County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)Dade County (Ozark Mountain)Dallas County (Ozark Mountain)Dent County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)Douglas County (Ozark Mountain)Franklin County (Hermann, Ozark Highlands, Ozark Mountain)Gasconade County (Hermann, Ozark Highlands, Ozark Mountain)Greene County (Ozark Mountain)Hickory County (Ozark Mountain)Howell County (Ozark Mountain)Iron County (Ozark Mountain)Jasper County (Ozark Mountain)Jefferson County (Ozark Mountain)Laclede County (Ozark Mountain)Lawrence County (Ozark Mountain)Maries County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)McDonald County (Ozark Mountain)Miller County (Ozark Mountain)Newton County (Ozark Mountain)Oregon County (Ozark Mountain)Osage County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)Ozark County (Ozark Mountain)Perry County (Ozark Mountain)Phelps County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)Polk County (Ozark Mountain)Pulaski County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)Reynolds County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)Ripley County (Ozark Mountain)Saint Charles County (Augusta)Shannon County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)St. Clair County (Ozark Mountain)St. Louis County (Ozark Mountain)Ste. Genevieve County (Ozark Mountain)Stoddard County (Ozark Mountain)Stone County (Ozark Mountain)Taney County (Ozark Mountain)Texas County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)Vernon County (Ozark Mountain)Washington County (Ozark Mountain)Wayne County (Ozark Mountain)Webster County (Ozark Mountain)Wright County (Ozark Mountain)MississippiBolivar County (Mississippi Delta)Carroll County (Mississippi Delta)Coahoma County (Mississippi Delta)De Soto County (Mississippi Delta)Grenada County (Mississippi Delta)Holmes County (Mississippi Delta)Humphreys County (Mississippi Delta)Issaquena County (Mississippi Delta)Leflore County (Mississippi Delta)Panola County (Mississippi Delta)Quitman County (Mississippi Delta)Sharkey County (Mississippi Delta)Sunflower County (Mississippi Delta)Tallahatchie County (Mississippi Delta)Tate County (Mississippi Delta)Tunica County (Mississippi Delta)Warren County (Mississippi Delta)Washington County (Mississippi Delta)Yazoo County (Mississippi Delta)New JerseyHunterdon County (Central Delaware Valley)Mercer County (Central Delaware Valley)Warren County (Warren Hills)New MexicoBernalillo County (Middle Rio Grande Valley)Dona Ana County (Mesilla Valley)Grant County (Mimbres Valley)Luna County (Mimbres Valley)Sandoval County (Middle Rio Grande Valley)Socorro County (Middle Rio Grande Valley)Valencia County (Middle Rio Grande Valley)New YorkCattaraugus County (Lake Erie)Cayuga County (Cayuga Lake, Finger Lakes)Chatauqua County (Lake Erie)Chemung County (Finger Lakes)Columbia County (Hudson River Region)Cortland County (Finger Lakes)Duchess County (Hudson River Region)Erie County (Lake Erie)Livingston County (Finger Lakes)Monroe County (Finger Lakes)Nassau County (Long Island)Niagara County (Niagara Escarpment)Onondaga County (Finger Lakes)Ontario County (Finger Lakes, Seneca Lake)Orange County (Hudson River Region)Putnam County (Hudson River Region)Rockland County (Hudson River Region)Schuyler County (Finger Lakes, Seneca Lake)Seneca County (Cayuga Lake, Finger Lakes, Seneca Lake)Steuben County (Finger Lakes)Suffolk County (Long Island, North Fork of Long Island, The Hamptons, Long Island)Sullivan County (Hudson River Region)Tioga County (Finger Lakes)Tompkins County (Cayuga Lake, Finger Lakes)Ulster County (Hudson River Region)Wayne County (Finger Lakes)Westchester County (Hudson River Region)Yates County (Finger Lakes, Seneca Lake)North CarolinaDavidson County (Yadkin Valley)Davie County (Yadkin Valley)Forsyth County (Yadkin Valley)Stokes County (Yadkin Valley)Surry County (Yadkin Valley)Wilkes County (Yadkin Valley)Yadkin County (Yadkin Valley)OhioAdams County (Ohio River Valley)Ashtabula County (Lake Erie, Grand River Valley)Athens County (Ohio River Valley)Belmont County (Ohio River Valley)Brown County (Ohio River Valley)Butler County (Ohio River Valley)Cleremont County (Ohio River Valley)Clinton County (Ohio River Valley)Cuyahoga County (Lake Erie)Erie County (Lake Erie)Gallia County (Ohio River Valley)Geauga County (Lake Erie, Grand River Valley)Hamilton County (Ohio River Valley)Highland County (Ohio River Valley)Hocking County (Ohio River Valley)Huron County (Lake Erie)Jackson County (Ohio River Valley)Lake County (Lake Erie, Grand River Valley)Lawrence County (Ohio River Valley)Lorain County (Lake Erie)Lucas County (Lake Erie)Meigs County (Ohio River Valley)Monroe County (Ohio River Valley)Morgan County (Ohio River Valley)Muskingum County (Ohio River Valley)Noble County (Ohio River Valley)Ottawa County (Lake Erie, Isle St. George)Perry County (Ohio River Valley)Pike County (Ohio River Valley)Ross County (Ohio River Valley)Sandusky County (Lake Erie)Sciotto County (Ohio River Valley)Shelby County (Loramie Creek)Vinton County (Ohio River Valley)Warren County (Ohio River Valley)Washington County (Ohio River Valley)Wood County (Lake Erie)OklahomaAdair County (Ozark Mountain)Cherokee County (Ozark Mountain)Delaware County (Ozark Mountain)Mayes County (Ozark Mountain)Muskogee County (Ozark Mountain)Ottawa (Ozark Mountain)Sequoyah County (Ozark Mountain)Wagner County (Ozark Mountain)OregonAmook County (Willamette Valley)Benton County (Willamette Valley)Clackamas County (Willamette Valley)Douglas County (Southern Oregon, Umpqua Valley)Gillman County (Columbia Valley)Hood River County (Columbia Gorge)Jackson County (Applegate Valley, Rogue Valley, Southern Oregon)Josephine County (Applegate Valley, Rogue Valley, Southern Oregon)Lane County (Willamette Valley)Linn County (Willamette Valley)Marion County (Willamette Valley)Morrow County (Columbia Valley)Multnomah County (Willamette Valley)Polk County (Willamette Valley)Sherman County (Columbia Valley)Umatilla County (Columbia Valley, Walla Walla Valley)Wasco County (Columbia Gorge, Columbia Valley)Washington County (Willamette Valley, Yamhille-Carlton)Yamhill County (Dundee Hills, McMinnville, Ribbon Ridge, Willamette Valley, Yamhill-Carlton)PennsylvaniaBucks County (Central Delaware Valley)Chester County (Lancaster Valley)Cumberland County (Cumberland Valley)Erie County (Lake Erie)Franklin County (Cumberland Valley)Lancaster County (Lancaster Valley)Rhode IslandBristol County (Southeastern New England)Newport County (Southeastern New England)Providence County (Southeastern New England)Washington County (Southeastern New England)TennesseeShelby County (Mississippi Delta)TexasArmstrong County (Texas High Plains)Bandera County (Texas Hill Country)Barley County (Texas High Plains)Bexar County (Texas Hill Country)Blanco County (Texas Hill Country)Borden County (Texas High Plains)Briscoe County (Texas High Plains)Burnet County (Texas Hill Country)Castro County (Texas High Plains)Cochran County (Texas High Plains)Comal County (Texas Hill Country)Crosby County (Texas High Plains)Dawson County (Texas High Plains)Deaf Smith County (Texas High Plains)Dickens County (Texas High Plains)Edwards County (Texas Hill Country)El Paso County (Mesilla Valley)Floyd County (Texas High Plains)Gaines County (Texas High Plains)Garza County (Texas High Plains)Gillespie County (Bell Mountain, Fredericksburg in the Texas Hill Country, Texas Hill Country)Guadalure County (Texas Hill Country)Hale County (Texas High Plains)Hays County (Texas Hill Country)Hockley County (Texas High Plains)Jeff Davis County (Texas Davis Mountains)Kendall County (Texas Hill Country)Kerr County (Texas Hill Country)Kimble County (Texas Hill Country)Lamb County (Texas High Plains)Lampasas County (Texas Hill Country)Llano County (Texas Hill Country)Lubbock County (Texas High Plains)Lynn County (Texas High Plains)Mason County (Texas Hill Country)McCulloch County (Texas Hill Country)Medina County (Texas Hill Country)Menard County (Texas Hill Country)Motley County (Texas High Plains)Parmer County (Texas High Plains)Pecos County (Escondido Valley)Randall County (Texas High Plains)Real County (Texas Hill Country)San Saba County (Texas Hill Country)Swisher County (Texas High Plains)Terry County (Texas High Plains)Travis County (Texas Hill Country)Uvalde County (Texas Hill Country)Williamson County (Texas Hill Country)Yoakum County (Texas High Plains)VirginiaAccomack County (Virginia’s Eastern Shore)Albemarle County (Monticello)Amherst County (Shenandoah Valley)Augusta County (Shenandoah Valley)Botetourt County (Shenandoah Valley)Clarke County (Shenandoah Valley)Floyd County (Rocky Knob)Frederick County (Shenandoah Valley)Greene County (Monticello)King George County (Northern Neck George Washington Birthplace)Lancaster County (Northern Neck George Washington Birthplace)Louisa County (Monticello)Montgomery County (North Fork of Roanoke)Nelson County (Monticello)Northhampton County (Virginia’s Eastern Shore)Northumberland County (Northern Neck George Washington Birthplace)Orange County (Monticello)Page County (Shenandoah Valley)Patrick County (Rocky Knob)Richmond County (Northern Neck George Washington Birthplace)Roanoke County (North Fork of Roanoke)Rockbridge County (Shenandoah Valley)Rockingham County (Shenandoah Valley)Shenandoah County (Shenandoah Valley)Warren County (Shenandoah Valley)Westmoreland County (Northern Neck George Washington Birthplace)WashingtonAdams County (Columbia Valley)Benton County (Red Mountain, Yakima Valley, Columbia Valley, Horse Heaven Hills)Calallam County (Puget Sound)Chelan County (Columbia Valley)Columbia County (Columbia Valley)Douglas County (Columbia Valley)Fery County (Columbia Valley)Franklin County (Columbia Valley)Garfield County (Columbia Valley)Grant County (Columbia Valley)King County (Puget Sound)Kitsap County (Puget Sound)Kittitas County (Columbia Valley)Klickitat County (Columbia Gorge, Columbia Valley, Horse Heaven Hills)Lincoln County (Columbia Valley)Mason County (Puget Sound)Okanogan County (Columbia Valley)Pieru County (Puget Sound)San Juan County (Puget Sound)Skagit County (Puget Sound)Skamania County (Columbia Gorge)Snohomish County (Puget Sound)Stevens County (Columbia Valley)Thurston County (Puget Sound)Walla Walla County (Columbia Valley, Walla Walla Valley)Whitman County (Columbia Valley)Yakima County (Yakima Valley, Columbia Valley, Horse Heaven Hills)West VirginiaBerkeley County (Shenandoah Valley)Cabell County (Ohio River Valley, Kanawha River Valley)Calhoun County (Ohio River Valley)Doddridge County (Ohio River Valley)Gilmer County (Ohio River Valley)Jackson County (Ohio River Valley, Kanawha River Valley)Jefferson County (Shenandoah Valley)Kanawha County (Ohio River Valley, Kanawha River Valley)Lincoln County (Ohio River Valley, Kanawha River Valley)Marshall County (Ohio River Valley)Mason County (Ohio River Valley, Kanawha River Valley)Ohio County (Ohio River Valley)Pleasants County (Ohio River Valley)Putnam County (Ohio River Valley, Kanawha River Valley)Ritchie County (Ohio River Valley)Roane County (Ohio River Valley)Tyler County (Ohio River Valley)Wayne County (Ohio River Valley)Wetzel County (Ohio River Valley)Wirt County (Ohio River Valley)Wood County (Ohio River Valley)WisconsinColumbia County (Lake Wisconsin)Dane County (Lake Wisconsin)Sauk County (Lake Wisconsin)--------------------------------------------------VI PRIEDASa) Jungtinės ValstijosAssistant AdministratorHeadquarters OperationsAlcohol and Tobacco Tax and Trade BureauUS Department of the Treasury1310 G Street, N.W., Suite 400 EWashington, D.C. 20220USATel. (1-202) 927-8110Faksas (1-202) 927-8605E.paštas itd@ttb.govb) BendrijaEuropean CommissionThe Directorate-General for Agriculture and Rural DevelopmentDirectorate A. I International AffairsHead of Unit A.I.1-WTO, OECD; The United States of America and CanadaB-1049 Bruxelles/Brussels B-1049BelgiumTel. (32-2) 299 11 11Faksas (32-2) 295 24 16E. paštas agri-ec-us-winetrade@cec.eu.int--------------------------------------------------