CELEX: 32021D0701(01)
Language: mt
Date: 2021-05-18 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Awtorità għall-partiti politiċi Ewropej u l-fondazzjonijiet politiċi Ewropej tat-18 ta’ Mejju 2021 li tadotta r-regoli dwar l-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-Istituzzjonijiet, Korpi, Uffiċċji u Aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE, fir-rigward tar-restrizzjoni ta’ ċerti drittijiet tas-suġġetti tad-data f’konformità mal-Artikolu 25 ta’ dak ir-Regolament 2021/C 257 I/01

1.7.2021   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  CI 257/1
               
            
         Deċiżjoni tal-Awtorità għall-partiti politiċi Ewropej u l-fondazzjonijiet politiċi Ewropej
         tat-18 ta’ Mejju 2021
         li tadotta r-regoli dwar l-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-Istituzzjonijiet, Korpi, Uffiċċji u Aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE, fir-rigward tar-restrizzjoni ta’ ċerti drittijiet tas-suġġetti tad-data f’konformità mal-Artikolu 25 ta’ dak ir-Regolament
         (2021/C 257 I/01)
         L-AWTORITÀ GĦALL-PARTITI POLITIĊI EWROPEJ U L-FONDAZZJONIJIET POLITIĊI EWROPEJ,
         Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u, b’mod partikolari, l-Artikolu 16 tiegħu,
         Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) u, b’mod partikolari, l-Artikoli 25 u 45(3) tiegħu,
         Wara li kkunsidrat l-Opinjoni tal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data tat-28 ta’ April 2021, li ġie kkonsultat skont l-Artikolu 41(2) tar-Regolament (UE) 2018/1725 ta’ din id-Deċiżjoni,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     L-għan tar-regoli ta’ implimentazzjoni relatati mar-Regolament (UE) 2018/1725 (ir-“regoli ta’ implimentazzjoni”) huwa li jispeċifika l-kundizzjonijiet li fihom l-Awtorità hija permessa tirrestrinġi l-applikazzjoni tal-Artikoli 14 sa 21, 35 u 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725, kif ukoll tal-Artikolu 4 relatat sa fejn id-dispożizzjonijiet tiegħu jikkorrispondu għad-drittijiet u għall-obbligi previsti fl-Artikoli 14 sa 21 ta’ dak ir-Regolament, f’konformità mal-Artikolu 25 tiegħu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     F’dan il-kuntest, l-Awtorità, hija u tapplika r-restrizzjonijiet skont il-Kapitolu II ta’ din id-Deċiżjoni, hija marbuta li tirrispetta d-drittijiet fundamentali tas-suġġetti tad-data kkonċernati, kif minqux fl-Artikolu 8(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, fl-Artikolu 16(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u fir-Regolament (UE) 2018/1725.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Għal dan l-għan, l-Awtorità, qabel ma tapplika kwalunkwe restrizzjoni partikolari, jeħtiġilha twettaq, fuq bażi ta’ każ b’każ, valutazzjoni tan-neċessità u tal-proporzjonalità tar-restrizzjonijiet rispettivi, filwaqt li tqis ir-riskji għad-drittijiet u għal-libertajiet tas-suġġetti tad-data.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     L-Artikolu 25(5) tar-Regolament (UE) 2018/1725 jistabbilixxi li r-regoli interni dwar ir-restrizzjonijiet fl-ambitu tal-Artikolu 25 ta’ dak ir-Regolament għandhom jiġu adottati fl-ogħla livell ta’ amministrazzjoni tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni u jiġu ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea,
                  
               ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
         KAPITOLU I
         
            DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
         
         
            Artikolu 1
            Skop
            Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi r-regoli interni skont liema l-Awtorità għall-Partiti Politiċi Ewropej u l-Fondazzjonijiet Politiċi Ewropej (l-”Awtorità”) tista’ tapplika eċċezzjonijiet, derogi jew restrizzjonijiet fir-rigward tad-drittijiet tas-suġġetti tad-data skont l-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) 2018/1725.
         
         
            Artikolu 2
            Kontrollur
            
               1.   L-Awtorità tiddetermina l-iskopijiet u l-mezzi tal-ipproċessar ta’ data personali u għalhekk taġixxi bħala kontrollur fir-rigward ta’ dik id-data fis-sens tal-Artikolu 3(8) tar-Regolament (UE) 2018/1725, u kif imsemmi fl-Artikolu 25(2)(e) ta’ dak ir-Regolament.
            
            
               2.   Fejn l-Awtorità u mill-inqas entità oħra, inklużi Istituzzjonijiet u korpi tal-Unjoni, jiddeterminaw l-iskopijiet u l-mezzi ta’ operazzjoni ta’ pproċessar partikolari, l-atturi kompetenti għandhom jitqiesu bħala kontrolluri konġunti fis-sens tal-Artikolu 28(1) tar-Regolament (UE) 2018/1725.
            
            
               3.   Il-kontrollur għandu jkun responsabbli għall-iżgurar li l-operazzjonijiet ta’ pproċessar jitwettqu f’konformità mar-Regolament (UE) 2017/1725 u jeħtieġlu jkun kapaċi juri l-konformità mar-Regolament inkwistjoni.
               B’mod partikolari, il-kontrollur għandu jkun responsabbli għal dawn li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           l-implimentazzjoni ta’ miżuri tekniċi u organizzazzjonali xierqa fid-dawl tal-applikazzjoni tal-prinċipji ta’ protezzjoni ta’ data u mid-disinn b’mod awtomatiku,
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           l-għoti ta’ struzzjonijiet xierqa lill-persunal taħt l-awtorità tiegħu sabiex dan jiżgura li l-ipproċessar ikun legali, ġust, trasparenti u kunfidenzjali u sabiex jipprovdi livell xieraq ta’ sigurtà fid-dawl tar-riskji li jinvolvi l-ipproċessar,
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           jikkoopera mal-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data u mal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data fit-twettiq tad-dmirijiet rispettivi tagħhom, b’mod partikolari billi jibgħatilhom informazzjoni bi tweġiba għat-talbiet tagħhom,
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           jinforma u jinvolvi b’mod tempestiv lill-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data b’mod partikolari fi proġetti li jikkonċernaw operazzjonijiet ġodda ta’ pproċessar tad-data jew modifiki sinifikanti f’operazzjonijiet eżistenti.
                        
                     
         
         KAPITOLU II
         
            EĊĊEZZJONIJIET, DEROGI U RESTRIZZJONIJIET GĦAD-DRITTIJIET TAS-SUĠĠETT TAD-DATA
            
         
         
            TAQSIMA 1
         
         
            
               Eċċezzjonijiet u derogi
            
         
         
            Artikolu 3
            Eċċezzjonijiet
            
               1.   Qabel ma japplika restrizzjoni skont it-Taqsima 2 ta’ dan il-Kapitolu, il-kontrollur għandu jikkunsidra jekk tapplikax xi waħda mill-eċċezzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (UE) 2018/1725, b’mod partikolari dawk skont l-Artikoli 15(4), 16(5), 19(3) u 35(3) tar-Regolament inkwistjoni.
            
            
               2.   Għall-ipproċessar għall-finijiet ta’ arkivjar fl-interess pubbliku kif ukoll għall-ipproċessar għal finijiet ta’ riċerka xjentifika jew storika jew għal finijiet ta’ statistika, il-kontrollur għandu jikkunsidra jekk japplikawx l-eċċezzjonijiet skont l-Artikoli 16(5)(b) u 19(3)(d), tar-Regolament (UE) 2018/1725.
            
         
         
            Artikolu 4
            Derogi
            
               1.   Għall-ipproċessar għall-finijiet ta’ arkivjar fl-interess pubbliku, il-kontrollur jista’ japplika derogi f’’konformità mal-Artikolu 25(4) tar-Regolament (UE) 2018/1725. Għal dan l-għan, il-kontrollur jista’ jidderoga mid-drittijiet imsemmija fl-Artikoli 17, 18, 20, 21, 22 u 23 tar-Regolament (UE) 2018/1725 f’konformità mal-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 25(4) tar-Regolament inkwistjoni.
            
            
               2.   Għall-ipproċessar għal finijiet ta’ riċerka xjentifika jew storika jew għal finijiet ta’ statistika, il-kontrollur jista’ japplika derogi f’konformità mal-Artikolu 25(3) tar-Regolament (UE) 2018/1725. Għal dan l-għan, il-kontrollur jista’ jidderoga mid-drittijiet imsemmija fl-Artikoli 17, 18, 20 u 23 tar-Regolament (UE) 2018/1725 f’konformità mal-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 25(3) tar-Regolament inkwistjoni.
            
            
               3.   Dawn id-derogi għandhom ikunu soġġetti għal salvagwardji xierqa f’konformità mal-Artikolu 13 tar-Regolament (UE) 2018/1725 u l-Artikolu 6(1) u (2) ta’ din id-Deċiżjoni. Għandu jkun hemm stabbiliti miżuri tekniċi u organizzazzjonali sabiex jiġi żgurat ir-rispett tal-minimizzazzjoni tad-data u, fejn applikabbli, tal-psewdonimizzazzjoni.
            
         
         
            TAQSIMA 2
         
         
            
               Restrizzjonijiet
            
         
         
            Artikolu 5
            Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
            
               1.   Din it-Taqsima tistabbilixxi l-kundizzjonijiet ġenerali li fihom il-kontrollur jista’ jirrestrinġi l-applikazzjoni tal-Artikoli 14 sa 21, 35 u 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725 kif ukoll tal-Artikolu 4 relatat sa fejn id-dispożizzjonijiet tiegħu jikkorrispondu għad-drittijiet u għall-obbligi previsti fl-Artikoli 14 sa 21 ta’ dak ir-Regolament, f’konformità mal-Artikolu 25 tiegħu.
               Il-kundizzjonijiet ġenerali msemmija fis-subparagrafu 1 huma kkomplementati mid-dispożizzjonijiet tal-Annessi ta’ din id-Deċiżjoni, li jispeċifikaw il-kundizzjonijiet li fihom l-Awtorità tista’ tirrestrinġi d-drittijiet tas-suġġetti tad-data f’kull waħda mill-attivitajiet u mill-proċeduri tagħha meta tkun qed tiġi pproċessata data personali u jistgħu jsiru neċessarji restrizzjonijiet.
            
            
               2.   Din it-Taqsima tapplika għall-ipproċessar tad-data personali għall-finijiet tal-attivitajiet u tal-proċeduri mwettqa mill-Awtorità, kif speċifikat fl-Annessi ta’ din id-Deċiżjoni.
            
         
         
            Artikolu 6
            Salvagwardji
            
               1.   Id-data personali soġġetta għal restrizzjoni għandha tinħażen f’ambjent fiżiku jew elettroniku sigur li jipprevjeni l-aċċess jew it-trasferiment illegali tad-data lil persuni li ma għandhomx bżonn li jkunu jafu.
            
            
               2.   Qabel ma tapplika kwalunkwe restrizzjoni, valutazzjoni dwar in-neċessità u l-proporzjonalità tar-restrizzjoni u tar-riskji għas-suġġetti tad-data għandha ssir f’konformità mal-Artikolu 12 ta’ din id-Deċiżjoni.
            
         
         
            Artikolu 7
            Restrizzjonijiet applikabbli
            
               1.   Soġġett għall-Artikoli 8 sa 13 u għall-ispeċifikazzjonijiet stabbiliti fl-Annessi applikabbli ta’ din id-Deċiżjoni, il-kontrollur jista’ japplika restrizzjonijiet fir-rigward ta’ dawk id-drittijiet tas-suġġett tad-data msemmija b’mod espliċitu fl-Annessi applikabbli, meta l-eżerċizzju ta’ dawk id-drittijiet ikun jikkomprometti l-iskop ta’ waħda mill-attivitajiet jew mill-proċeduri stabbiliti fl-Annessi inkwistjoni.
            
            
               2.   Meta japplika restrizzjoni, u b’mod partikolari fejn jiddiferixxi, iħalli barra jew jiċħad, b’mod sħiħ jew parzjali, l-eżerċizzju ta’ dritt tas-suġġett tad-data, il-kontrollur għandu jipproċedi f’konformità mal-Artikolu 12 ta’ din id-Deċiżjoni.
            
         
         
            Artikolu 8
            Id-dritt tas-suġġett tad-data li jkun infurmat dwar raġunijiet għar-restrizzjonijiet
            
               1.   Meta l-kontrollur jirrestrinġi d-dritt għall-informazzjoni, kif imsemmi fl-Artikoli 15 u 16 tar-Regolament (UE) 2018/1725, is-suġġetti tad-data għandhom jiġu infurmati, f’konformità mal-Artikolu 25(6) ta’ dak ir-Regolament, dwar ir-raġunijiet prinċipali li fuqhom hija bbażata l-applikazzjoni tar-restrizzjoni u dwar id-dritt tagħhom li jressqu lment quddiem il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data.
            
            
               2.   Madankollu, tali dispożizzjoni ta’ informazzjoni tista’, wara valutazzjoni każ b’każ, tiġi differita, titħalla barra jew tiġi miċħuda, f’konformità mal-Artikolu 25(8) tar-Regolament (UE) 2018/1725, sa fejn din tkun tħassar l-effett tar-restrizzjoni. Malli l-għoti ta’ din l-informazzjoni ma jibqax iħassar l-effett tar-restrizzjoni, l-informazzjoni għandha tiġi pprovduta lis-suġġett tad-data.
            
         
         
            Artikolu 9
            Id-dritt ta’ aċċess mis-suġġetti tad-data, id-dritt ta’ rettifika, id-dritt għal tħassir, id-dritt għar-restrizzjoni tal-ipproċessar u l-obbligu ta’ notifika
            
               1.   Meta l-kontrollur jirrestrinġi, b’mod sħiħ jew parzjali, id-dritt ta’ aċċess għad-data personali mis-suġġetti tad-data, id-dritt ta’ rettifika, id-dritt għal tħassir jew id-dritt għar-restrizzjoni tal-ipproċessar kif imsemmija fl-Artikoli 17, 18, 19 u 20, rispettivament, tar-Regolament (UE) 2018/1725 kif ukoll l-obbligu ta’ notifika skont l-Artikolu 21 tar-Regolament inkwistjoni, dan għandu jinforma lis-suġġett tad-data kkonċernat, fit-tweġiba tiegħu għat-talba għal aċċess, għal rettifika, għal tħassir jew għar-restrizzjoni tal-ipproċessar, dwar ir-restrizzjoni li ġiet applikata u dwar ir-raġunijiet ewlenin għar-restrizzjoni u dwar il-possibbiltà li jitressaq ilment lill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data jew li jitfittex rimedju ġudizzjarju quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (il-”Qorti tal-Ġustizzja”).
            
            
               2.   L-għoti ta’ informazzjoni dwar ir-raġunijiet għar-restrizzjoni msemmija fil-paragrafu 1 jista’, wara valutazzjoni każ b’każ, jiġi differit, jitħalla barra jew jiġi miċħud sa fejn dan ikun iħassar l-effett tar-restrizzjoni. Malli l-għoti ta’ din l-informazzjoni ma jibqax iħassar l-effett tar-restrizzjoni, l-informazzjoni għandha tiġi pprovduta lis-suġġett tad-data.
            
            
               3.   Meta d-dritt ta’ aċċess ikun ristrett b’mod sħiħ jew parzjali u s-suġġett tad-data jkun eżerċita d-dritt tiegħu li jressaq ilment lill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data, is-suġġett tad-data, u huwa biss, għandu jkun infurmat mill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data dwar jekk id-data ġietx ipproċessata korrettament u, jekk le, jekk saritx xi korrezzjoni f’konformità mal-Artikolu 25(7) tar-Regolament (UE) 2018/1725.
            
         
         
            Artikolu 10
            Komunikazzjoni ta’ ksur ta’ data personali lis-suġġett tad-data
            
            Meta jirrestrinġi l-applikazzjoni tal-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) 2018/1725, il-kontrollur għandu jipproċedi f’konformità mal-Artikolu 12 ta’ din id-Deċiżjoni. Jekk il-komunikazzjoni ta’ ksur ta’ data lis-suġġett tad-data tkun ristretta fuq din il-bażi, din għandha tiġi ddokumentata f’nota u din tal-aħħar għandha tiġi kkomunikata lill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data fiż-żmien tan-notifika tal-ksur ta’ data personali.
         
         
            Artikolu 11
            Kunfidenzjalità ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi
            Meta jirrestrinġi l-obbligu li tiġi żgurata l-kunfidenzjalità tal-komunikazzjonijiet elettroniċi msemmija fl-Artikolu 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725, il-kontrollur għandu jipproċedi f’konformità mal-Artikolu 12 ta’ din id-Deċiżjoni.
         
         
            Artikolu 12
            Valutazzjoni tan-neċessità u tal-proporzjonalità, żamma ta’ rekords u reġistrazzjoni ta’ restrizzjonijiet
            
               1.   Qabel ma japplika kwalunkwe restrizzjoni partikolari, il-kontrollur għandu jivvaluta fuq bażi ta’ każ b’każ jekk ir-restrizzjonijiet humiex neċessarji u proporzjonati, filwaqt li jqis l-Artikolu 25(2) u (8) tar-Regolament (UE) 2018/1725.
            
            
               2.   Dik il-valutazzjoni għandha tiddikjara bil-miktub ir-raġunijiet għal kwalunkwe restrizzjoni applikata skont din id-Deċiżjoni u tinkludi eżami tar-riskji għad-drittijiet u għal-libertajiet tas-suġġetti tad-data kkonċernati, b’mod partikolari r-riskju li d-data personali tagħhom tista’ tiġi pproċessata ulterjorment mingħajr l-għarfien tagħhom u li dawn jistgħu jiġu evitati milli jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom f’konformità mar-Regolament (UE) 2018/1725, u ta’ kif l-eżerċizzju tad-drittijiet tas-suġġetti tad-data jikkomprometti l-iskop ta’ waħda mill-attivitajiet jew mill-proċeduri mwettqa mill-Awtorità, kif definit fl-Annessi ta’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               3.   Il-valutazzjonijiet għandhom jinħażnu f’reġistru ċentrali u għandhom ikunu disponibbli għall-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data fuq talba.
            
            
               4.   Meta l-kontrollur jirrestrinġi d-dritt għall-kunfidenzjalità tal-komunikazzjonijiet elettroniċi msemmi fl-Artikolu 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725 fl-ambitu ta’ dan l-Artikolu, il-kontrollur għandu jinforma lis-suġġett tad-data kkonċernat, bi tweġiba għal kwalunkwe talba mis-suġġett tad-data, dwar ir-raġunijiet prinċipali li fuqhom hija bbażata l-applikazzjoni tar-restrizzjoni u d-dritt li jressaq ilment quddiem il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data.
            
            
               5.   L-għoti ta’ informazzjoni msemmi fil-paragrafu 4 jista’, wara valutazzjoni każ b’każ, jiġi differit, jitħalla barra jew jiġi miċħud sa fejn dan ikun iħassar l-effett tar-restrizzjoni. Malli l-għoti ta’ din l-informazzjoni ma jibqax iħassar l-effett tar-restrizzjoni, l-informazzjoni għandha tiġi pprovduta lis-suġġett tad-data.
            
         
         
            Artikolu 13
            Durata tar-restrizzjonijiet
            
               1.   Ir-restrizzjonijiet imsemmija f’din id-Deċiżjoni, li jinqraw flimkien mal-Annessi applikabbli għal din id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw sakemm ir-raġunijiet li jiġġustifikawhom jibqgħu applikabbli.
            
            
               2.   Meta r-raġunijiet għal restrizzjoni msemmija f’din id-Deċiżjoni, li jinqraw flimkien mal-Annessi applikabbli ta’ din id-Deċiżjoni, ma jibqgħux jeżistu, il-kontrollur għandu jneħħi r-restrizzjoni. Fl-istess waqt, il-kontrollur għandu jipprovdi r-raġunijiet ewlenin għar-restrizzjoni lis-suġġett tad-data u jinforma lis-suġġett tad-data bil-possibbiltà li jitressaq ilment lill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data jew li jintalab rimedju ġudizzjarju quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja.
            
            
               3.   Il-kontrollur għandu jirrieżamina l-applikazzjoni tar-restrizzjonijiet imsemmija f’din id-Deċiżjoni, li jinqraw flimkien mal-Annessi applikabbli ta’ din id-Deċiżjoni, kull sitt xhur minn meta tiġi adottata u fl-għeluq tal-proċedura rilevanti. Wara, għall-finijiet tal-attivitajiet u tal-proċeduri stabbiliti fl-Annessi I, II, III, IV, V, VI, VII u VIII ta’ din id-Deċiżjoni, il-kontrollur għandu jimmonitorja l-ħtieġa li tinżamm kwalunkwe restrizzjoni fuq bażi annwali.
            
         
         
            Artikolu 14
            Rieżami mill-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data
            
            
               1.   L-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data għandu jiġi infurmat mingħajr dewmien żejjed kull meta d-drittijiet tas-suġġetti tad-data jiġu ristretti f’konformità ma’ din it-Taqsima. L-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data għandu, sa fejn ikun possibbli, jiġi kkonsultat qabel u matul il-proċedura ta’ restrizzjoni u jkun involut fil-valutazzjoni. L-involviment tal-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data għandu jiġi ddokumentat f’nota li għandha tiġi prodotta mill-kontrollur. In-nota għandha tiddokumenta l-informazzjoni li tkun ġiet kondiviża mal-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data.
               Meta jitlob dan, l-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data għandu jingħata aċċess għal kwalunkwe dokument li jkun fih elementi fattwali u legali sottostanti.
            
            
               2.   L-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data jista’ jitlob mill-kontrollur rieżami tar-restrizzjonijiet. L-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data għandu jiġi infurmat bil-miktub dwar l-eżitu tar-rieżami mitlub.
            
         
         KAPITOLU III
         
            DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
         
         
            Artikolu 15
            Annessi
            L-Annessi ta’ din id-Deċiżjoni jifformaw parti integrali minn din id-Deċiżjoni.
         
         
            Artikolu 16
            Dħul fis-seħħ
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
         
            Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Mejju 2021.
            
               
                  F’isem l-Awtorità għall-partiti politiċi Ewropej u l-fondazzjonijiet politiċi Ewropej
               
               
                  Id-Direttur
               
               M. ADAM
            
         
         
            (1)  Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39).
      
      
         
            ANNESS I
            Proċeduri dixxiplinari, inkjesti amministrattivi u investigazzjonijiet relatati ma’ kwistjonijiet li jikkonċernaw lill-persunal
            (1)   Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Dan l-Anness japplika għall-ipproċessar tad-data personali mill-kontrollur għall-fini tal-proċeduri stabbiliti fil-paragrafu 2.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Dan l-Anness jistabbilixxi l-kundizzjonijiet speċifiċi li fihom, meta jsiru proċeduri dixxiplinari, inkjesti amministrattivi u investigazzjonijiet relatati ma’ kwistjonijiet li jikkonċernaw lill-persunal skont l-Artikolu 86 u tal-Anness IX tar-Regolamenti tal-Persunal, kif ukoll investigazzjonijiet fl-ambitu ta’ talbiet għal assistenza ppreżentati skont l-Artikolu 24 tar-Regolament tal-Persunal u fir-rigward ta’ allegati każijiet ta’ fastidju, il-kontrollur jista’ jirrestrinġi l-applikazzjoni tal-Artikoli 14 sa 21, 35 u 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725 kif ukoll tal-Artikolu 4 relatat sa fejn id-dispożizzjonijiet tiegħu jikkorrispondu għad-drittijiet u għall-obbligi previsti fl-Artikoli 14 sa 21 tar-Regolament inkwistjoni, bl-għan li jiġu salvagwardjati:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    objettivi importanti oħrajn ta’ interess pubbliku ġenerali tal-Unjoni, bħall-kapaċità tal-Awtorità li tikkonforma mal-obbligi tagħha fl-ambitu tar-Regolamenti tal-Persunal u li tattwa l-politika interna tagħha fil-qasam tar-reklutaġġ tal-persunal, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(c), tar-Regolament (EU) 2018/1725,
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    il-prevenzjoni, l-investigazzjoni, id-detezzjoni u l-prosekuzzjoni ta’ ksur ta’ etika għal professjonijiet regolati, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(f), tar-Regolament (UE) 2018/1725,
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    funzjoni ta’ monitoraġġ, ta’ spezzjoni jew funzjoni regolatorja marbuta, anki jekk okkażjonalment, mal-eżerċitar ta’ awtorità uffiċjali f’każijiet imsemmija fl-Artikolu 25(1)(c), tar-Regolament (UE) 2018/1725, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(g) tiegħu, u
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    il-protezzjoni tad-drittijiet u tal-libertajiet ta’ suġġetti tad-data oħrajn, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(h), tar-Regolament (UE) 2018/1725.
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Dan l-Anness japplika għall-kategoriji ta’ data personali li ġejjin:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    
                                       data ta’ identifikazzjoni;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    
                                       data ta’ kuntatt;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    
                                       data professjonali;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar il-preżenza ta’ persuni;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar l-attivitajiet esterni ta’ persuni;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    
                                       data li tiżvela l-oriġini razzjali jew etnika, it-twemmin reliġjuż jew filosofiku jew data li tikkonċerna s-saħħa;
                                 
                              
                                    (g)
                                 
                                 
                                    kull data oħra relatata mas-suġġett tal-proċeduri dixxiplinari rilevanti, mal-inkjesti amministrattivi u mal-investigazzjonijiet relatati ma’ kwistjonijiet li jikkonċernaw lill-persunal imwettqa mill-Awtorità.
                                 
                              
                  (2)   Restrizzjonijiet applikabbli
            
            Soġġett għall-Artikoli 8 sa 13 ta’ din id-Deċiżjoni, il-kontrollur jista’ jirrestrinġi l-applikazzjoni tal-Artikoli 14 sa 21, 35 u 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725, kif ukoll tal-Artikolu 4 relatat sa fejn id-dispożizzjonijiet tiegħu jikkorrispondu għad-drittijiet u għall-obbligi previsti fl-Artikoli 14 sa 21 tar-Regolament inkwistjoni, meta l-eżerċizzju ta’ dawk id-drittijiet ikun jikkomprometti l-iskop u l-effikaċja tal-proċeduri dixxiplinari, l-inkjesti amministrattivi jew l-investigazzjonijiet relatati ma’ kwistjonijiet li jikkonċernaw lill-persunal, inklużi l-investigazzjonijiet dwar allegati każijiet ta’ fastidju, jew ikun jaffettwa b’mod negattiv id-drittijiet u l-libertajiet ta’ suġġetti tad-data oħrajn.
         
      
      
         
            ANNESS II
            Proċeduri tal-għażla
            (1)   Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Dan l-Anness japplika għall-ipproċessar ta’ data personali mill-kontrollur għall-fini tat-twettiq tal-proċeduri tal-għażla.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Dan l-Anness jistabbilixxi l-kundizzjonijiet speċifiċi li fihom, waqt l-iżvolġiment tal-proċeduri ta’ għażla (1), il-kontrollur jista’ jirrestrinġi l-applikazzjoni tal-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) 2018/1725, bl-għan li jiġu salvagwardjati:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    objettivi importanti oħrajn ta’ interess pubbliku ġenerali tal-Unjoni, bħall-kapaċità tal-Awtorità li tikkonforma mal-obbligi tagħha fl-ambitu tar-Regolamenti tal-Persunal u li tattwa l-politika interna tagħha fil-qasam tar-reklutaġġ tal-persunal, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(c), tar-Regolament (EU) 2018/1725, u
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    il-protezzjoni tad-drittijiet u tal-libertajiet ta’ suġġetti tad-data oħrajn, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(h), tar-Regolament (UE) 2018/1725.
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Dan l-Anness japplika għall-kategoriji ta’ data personali li ġejjin:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    
                                       data ta’ identifikazzjoni;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    
                                       data ta’ kuntatt;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    
                                       data professjonali;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    diskorsi rreġistrati jew testijiet tal-kandidati;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    skedi ta’ evalwazzjoni;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    kull data oħra relatata għall-proċeduri ta’ għażla rilevanti mwettqa mill-Awtorità.
                                 
                              
                  (2)   Restrizzjonijiet applikabbli
            
            Soġġett għall-Artikoli 8 sa 13 ta’ din id-Deċiżjoni, il-kontrollur jista’ jirrestrinġi l-applikazzjoni tad-dritt tas-suġġetti tad-data li jaċċedu għad-data personali tagħhom skont l-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) 2018/1725 meta l-eżerċizzju ta’ dan id-dritt ikun jikkomprometti l-iskop u l-effikaċja ta’ tali proċeduri ta’ għażla, b’mod partikolari billi jiżvela l-valutazzjonijiet li jkunu saru mill-kumitati ta’ għażla, jew ikunu jaffettwa b’mod negattiv id-drittijiet u l-libertajiet ta’ suġġett tad-data oħrajn, b’mod partikolari billi jiżvela d-data personali ta’ kandidati oħrajn. Ir-restrizzjoni għall-protezzjoni tad-drittijiet u l-libertajiet ta’ suġġetti oħra tad-data għandha tiġi applikata biss f’ċirkostanzi eċċezzjonali ħafna.
            (3)   Durata tar-restrizzjonijiet
            
            B’deroga mill-Artikolu 13 ta’ din id-Deċiżjoni, ir-regoli li ġejjin għandhom japplikaw fir-rigward tad-durata tar-restrizzjonijiet:
            
                        —
                     
                     
                        Ir-restrizzjonijiet applikati għal dan l-Anness għandhom jibqgħu japplikaw sakemm ir-raġunijiet li jiġġustifikawhom jibqgħu applikabbli.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Il-kontrollur għandu jneħħi r-restrizzjoni meta r-raġunijiet għal restrizzjoni ma jibqgħux jeżistu u s-suġġett tad-data jkun talab aċċess mill-ġdid għad-data personali kkonċernata. Fl-istess waqt, il-kontrollur għandu jipprovdi r-raġunijiet ewlenin għar-restrizzjoni lis-suġġett tad-data u jinforma lis-suġġett tad-data bil-possibbiltà li jitressaq ilment lill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data jew li jintalab rimedju ġudizzjarju quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja.
                     
                  
               (1)  Dan jinkludi proċeduri tal-għażla għal persunal temporanju u kuntrattwali kif ukoll kompetizzjonijiet interni.
         
      
      
         
            ANNESS III
            Eżaminazzjoni tal-ilmenti mill-persunal
            (1)   Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Dan l-Anness japplika għall-ipproċessar ta’ data personali mill-kontrollur għall-fini ta’ pproċessar tal-ilmenti skont ir-Regolamenti tal-Persunal.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Dan l-Anness jistabbilixxi l-kundizzjonijiet speċifiċi li fihom, waqt l-eżami tal-ilmenti tal-persunal skont l-Artikolu 90 tar-Regolament tal-Persunal (1), il-kontrollur jista’ jirrestrinġi l-applikazzjoni tal-Artikoli 14 sa 21, 35 u 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725 kif ukoll tal-Artikolu 4 relatat sa fejn id-dispożizzjonijiet tiegħu jikkorrispondu għad-drittijiet u għall-obbligi previsti fl-Artikoli 14 sa 21 tar-Regolament inkwistjoni, bl-għan li jiġu salvagwardjati:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    objettivi importanti oħrajn ta’ interess pubbliku ġenerali tal-Unjoni, bħall-kapaċità tal-Awtorità li tikkonforma mal-obbligi tagħha fl-ambitu tar-Regolamenti tal-Persunal, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(c), tar-Regolament (UE) 2018/1725, u
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    il-prevenzjoni, l-investigazzjoni, id-detezzjoni u l-prosekuzzjoni ta’ ksur ta’ etika għal professjonijiet regolati, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(f), tar-Regolament (UE) 2018/1725.
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Dan l-Anness japplika għall-kategoriji ta’ data personali li ġejjin:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    
                                       data ta’ identifikazzjoni;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    
                                       data ta’ kuntatt;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    
                                       data professjonali;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    id-data l-oħra kollha relatata mal-ilmenti rilevanti li jsiru mill-persunal.
                                 
                              
                  (2)   Restrizzjonijiet applikabbli
            
            Soġġett għall-Artikoli 8 sa 13 ta’ din id-Deċiżjoni, il-kontrollur jista’ jirrestrinġi l-applikazzjoni tal-Artikoli 14 sa 21, 35 u 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725 kif ukoll tal-Artikolu 4 relatat sa fejn id-dispożizzjonijiet tiegħu jikkorrispondu għad-drittijiet u għall-obbligi previsti fl-Artikoli 14 sa 21 tar-Regolament inkwistjoni, meta l-eżerċizzju ta’ dawk id-drittijiet ikun jikkomprometti proċeduri tal-ilment fl-ambitu tar-Regolamenti tal-Persunal.
            
               (1)  Fl-eżaminazzjoni tal-ilmenti mill-membri tal-persunal skont l-Artikolu 90 tar-Regolamenti tal-Persunal, l-Awtorità tista’ tipproċessa data personali ta’ membri tal-persunal li ma jkunux l-ilmentatur għall-finijiet ta’ verifika tal-konformità mal-prinċipju ta’ trattament indaqs.
         
      
      
         
            ANNESS IV
            Awditi interni
            (1)   Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Dan l-Anness japplika għall-ipproċessar ta’ data personali mill-kontrollur għall-fini tat-twettiq tal-awditi interni.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Dan l-Anness jistabbilixxi l-kundizzjonijiet speċifiċi li fihom, waqt l-iżvolġiment tal-awditi interni għall-fini tar-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 (1), il-kontrollur jista’ jirrestrinġi l-applikazzjoni tal-Artikoli 14 sa 21, 35 u 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725, kif ukoll tal-Artikolu 4 relatat sa fejn id-dispożizzjonijiet tiegħu jikkorrispondu għad-drittijiet u għall-obbligi previsti fl-Artikoli 14 sa 21 tar-Regolament inkwistjoni, bl-għan li jiġu salvagwardjati:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    objettivi importanti oħrajn ta’ interess pubbliku ġenerali tal-Unjoni jew ta’ Stat Membru, b’mod partikolari l-interess finanzjarju tal-Unjoni jew ta’ Stat Membru, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(c), tar-Regolament (UE) 2018/1725, u
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    funzjoni ta’ monitoraġġ, ta’ spezzjoni jew funzjoni regolatorja marbuta, anki jekk okkażjonalment, mal-eżerċitar ta’ awtorità uffiċjali f’każijiet imsemmija fl-Artikolu 25(1)(c), tar-Regolament (UE) 2018/1725, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(g) tiegħu.
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Dan l-Anness japplika għall-kategoriji ta’ data personali li ġejjin:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    
                                       data ta’ identifikazzjoni;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    
                                       data ta’ kuntatt;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    
                                       data professjonali;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    
                                       data finanzjarja;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar it-traffiku;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar il-preżenza ta’ persuni;
                                 
                              
                                    (g)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar l-attivitajiet esterni ta’ persuni;
                                 
                              
                                    (h)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar l-affiljazzjoni politika;
                                 
                              
                                    (i)
                                 
                                 
                                    id-data l-oħra kollha relatata mas-suġġett tal-attività tal-awditjar rilevanti.
                                 
                              
                  (2)   Restrizzjonijiet applikabbli
            
            Soġġett għall-Artikoli 8 sa 13 ta’ din id-Deċiżjoni, il-kontrollur jista’ jirrestrinġi l-applikazzjoni tal-Artikoli 14 sa 21, 35 u 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725, kif ukoll tal-Artikolu 4 relatat sa fejn id-dispożizzjonijiet tiegħu jikkorrispondu għad-drittijiet u għall-obbligi previsti fl-Artikoli 14 sa 21 tar-Regolament inkwistjoni, meta l-eżerċizzju ta’ dawk id-drittijiet ikun jikkomprometti l-iżvolġiment tal-awditi interni mill-Awtorità.
            
               (1)  Ir-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Lulju 2018 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1296/2013, (UE) Nru 1301/2013, (UE) Nru 1303/2013, (UE) Nru 1304/2013, (UE) Nru 1309/2013, (UE) Nru 1316/2013, (UE) Nru 223/2014, (UE) Nru 283/2014, u d-Deċiżjoni Nru 541/2014/UE, u li jħassar ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 (ĠU L 193, 30.7.2018, p. 1).
         
      
      
         
            ANNESS V
            Proċeduri ġudizzjarji
            (1)   Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Dan l-Anness japplika għall-ipproċessar tad-data personali mill-kontrollur għall-fini tal-proċedimenti ġudizzjarji.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Dan l-Anness jistabbilixxi l-kundizzjonijiet speċifiċi li fihom il-kontrollur jista’ jirrestrinġi l-applikazzjoni tal-Artikoli 14 sa 21, 35 u 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725, kif ukoll tal-Artikolu 4 relatat sa fejn id-dispożizzjonijiet tiegħu jikkorrispondu għad-drittijiet u għall-obbligi previsti fl-Artikoli 14 sa 21 tar-Regolament inkwistjoni, sabiex tiġi salvagwardjata l-protezzjoni tal-proċedimenti ġudizzjarji, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(e), tiegħu.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Dan l-Anness japplika għall-kategoriji ta’ data personali li ġejjin:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    
                                       data ta’ identifikazzjoni;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    
                                       data ta’ kuntatt;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    
                                       data professjonali;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    
                                       data finanzjarja;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar it-traffiku;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar il-preżenza ta’ persuni;
                                 
                              
                                    (g)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar l-attivitajiet esterni ta’ persuni;
                                 
                              
                                    (h)
                                 
                                 
                                    id-data l-oħra kollha relatata mas-suġġett tal-proċeduri ġudizzjarji rilevanti.
                                 
                              
                  (2)   Restrizzjonijiet applikabbli
            
            Soġġett għall-Artikoli 8 sa 13 ta’ din id-Deċiżjoni, il-kontrollur jista’ jirrestrinġi l-applikazzjoni tal-Artikoli 14 sa 21, 35 u 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725, kif ukoll tal-Artikolu 4 relatat sa fejn id-dispożizzjonijiet tiegħu jikkorrispondu għad-drittijiet u għall-obbligi previsti fl-Artikoli 14 sa 21 tar-Regolament inkwistjoni, meta l-eżerċizzju ta’ dawk id-drittijiet ikun jikkomprometti l-iżvolġiment tal-proċedimenti ġudizzjarji.
         
      
      
         
            ANNESS VI
            Attivitajiet ta’ verifika, monitoraġġ u investigazzjoni
            (1)   Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Dan l-Anness japplika għall-ipproċessar ta’ data personali mill-kontrollur għall-fini tal-iżvolġiment ta’ attivitajiet ta’ verifika, monitoraġġ u investigazzjoni fis-sens tal-paragrafu 2.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Dan l-Anness jistabbilixxi l-kundizzjonijiet speċifiċi li fihom, waqt l-iżvolġiment tal-attivitajiet ta’ verifika, monitoraġġ u investigazzjoni rigward il-partiti politiċi Ewropej, il-fondazzjonijiet politiċi Ewropej u l-applikanti għar-reġistrazzjoni, il-kontrollur jista’ jirrestrinġi l-applikazzjoni tal-Artikoli 14 sa 21, 35 u 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725, kif ukoll tal-Artikolu 4 relatat sa fejn id-dispożizzjonijiet tiegħu jikkorrispondu għad-drittijiet u għall-obbligi previsti fl-Artikoli 14 sa 21 tar-Regolament inkwistjoni, bl-għan li jiġu salvagwardjati:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    objettivi importanti oħrajn ta’ interess pubbliku ġenerali tal-Unjoni jew ta’ Stat Membru, b’mod partikolari r-reġistrazzjoni u s-superviżjoni tal-partiti politiċi Ewropej u tal-fondazzjonijiet politiċi Ewropej f’konformità mal-missjoni fdata f’idejn l-Awtorità skont ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 1141/2014 (1),
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    objettivi importanti oħrajn ta’ interessi pubbliċi ġenerali tal-Unjoni jew ta’ Stat Membru, b’mod partikolari l-interess finanzjarju tal-Unjoni jew ta’ Stat Membru, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(c), tar-Regolament (UE) 2018/1725,
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    funzjoni ta’ monitoraġġ, ta’ spezzjoni jew funzjoni regolatorja marbuta, anki jekk okkażjonalment, mal-eżerċitar ta’ awtorità uffiċjali f’każijiet imsemmija fl-Artikolu 25(1)(b) u (c), tar-Regolament (UE) 2018/1725, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(g), tiegħu, u
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    il-prevenzjoni, l-investigazzjoni, id-detezzjoni u l-prosekuzzjoni ta’ reati jew l-eżekuzzjoni ta’ pieni kriminali, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(b), tar-Regolament (UE) 2018/1725,
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Dan l-Anness japplika għall-kategoriji ta’ data personali li ġejjin:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    
                                       data ta’ identifikazzjoni;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    
                                       data ta’ kuntatt;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    
                                       data professjonali;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    
                                       data finanzjarja;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar it-traffiku;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar il-preżenza ta’ persuni;
                                 
                              
                                    (g)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar l-attivitajiet esterni ta’ persuni;
                                 
                              
                                    (h)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar l-affiljazzjoni politika;
                                 
                              
                                    (i)
                                 
                                 
                                    id-data l-oħra kollha relatata mas-suġġett tal-monitoraġġ u tal-investigazzjonijiet rilevanti mwettqa mill-Awtorità.
                                 
                              
                  (2)   Restrizzjonijiet applikabbli
            
            Soġġett għall-Artikoli 8 sa 13 ta’ din id-Deċiżjoni, il-kontrollur jista’ jirrestrinġi l-applikazzjoni tal-Artikoli 14 sa 21, 35 u 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725, kif ukoll tal-Artikolu 4 relatat sa fejn id-dispożizzjonijiet tiegħu jikkorrispondu għad-drittijiet u għall-obbligi previsti fl-Artikoli 14 sa 21 tar-Regolament inkwistjoni, meta l-eżerċizzju ta’ dawk id-drittijiet ikun jikkomprometti l-iskop u l-effikaċja tal-attivitajiet ta’ verifika, monitoraġġ u investigazzjoni mwettqa mill-Awtorità, inkluż billi jiżvela l-istrumenti u l-metodi investigattivi tagħhom.
            
               (1)  Ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 1141/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Ottubru 2014 dwar l-istatut u l-finanzjament tal-partiti politiċi Ewropej u l-fondazzjonijiet politiċi Ewropej (ĠU L 317, 4.11.2014, p. 1).
         
      
      
         
            ANNESS VII
            Kooperazzjoni mal-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (“OLAF”)
            (1)   Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Dan l-Anness japplika għall-ipproċessar ta’ data personali, b’mod partikolari t-trasferiment ta’ data personali, mill-kontrollur għall-fini li l-OLAF jingħata informazzjoni u dokumenti, jiġu notifikati l-każijiet lill-OLAF jew jiġu pproċessati informazzjoni u dokumenti li jkunu ġejjin mingħand l-OLAF.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Dan l-Anness jistabbilixxi l-kundizzjonijiet speċifiċi li fihom, meta l-OLAF jingħata l-informazzjoni u d-dokumenti fuq talba tal-OLAF jew fuq inizjattiva tiegħu, meta jiġu notifikati l-każijiet lill-OLAF jew meta jiġu pproċessati informazzjoni u dokumenti li jkunu ġejjin mill-OLAF, il-kontrollur jista’ jirrestrinġi l-applikazzjoni tal-Artikoli 14 sa 21, 35 u 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725 kif ukoll tal-Artikolu 4 relatat sa fejn id-dispożizzjonijiet tiegħu jikkorrispondu għad-drittijiet u għall-obbligi previsti fl-Artikoli 14 sa 21 tar-Regolament inkwistjoni, bl-għan li jiġu salvagwardjati:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    il-prevenzjoni, l-investigazzjoni, id-detezzjoni u l-prosekuzzjoni ta’ reati jew l-eżekuzzjoni ta’ pieni kriminali, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(b), tar-Regolament(UE) 2018/1725, u
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    il-prevenzjoni, l-investigazzjoni, id-detezzjoni u l-prosekuzzjoni ta’ ksur ta’ etika għal professjonijiet regolati, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(f), tar-Regolament (UE) 2018/1725.
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Qabel ma japplika restrizzjoni skont il-paragrafu 2, il-kontrollur għandu jikkonsulta lill-OLAF dwar il-ħtieġa ta’ tali restrizzjoni sakemm il-kontrollur ma jkunx ċert li restrizzjoni tkun indispensabbli għar-raġunijiet stabbiliti fis-subparagrafi (a) u (b) tal-paragrafu 2, jew jekk tali konsultazzjoni tikkomprometti l-attivitajiet tal-OLAF.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Dan l-Anness ma għandux japplika għall-ipproċessar tad-data personali meta l-OLAF jaġixxi bħala kontrollur, b’mod partikolari meta l-OLAF jipproċessa data personali miżmuma fil-bini tal-Awtorità skont l-Artikoli 4(2) u 6 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1).
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Dan l-Anness japplika għall-kategoriji ta’ data personali li ġejjin:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    
                                       data ta’ identifikazzjoni;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    
                                       data ta’ kuntatt;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    
                                       data professjonali;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    
                                       data finanzjarja;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar it-traffiku;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar il-preżenza ta’ persuni;
                                 
                              
                                    (g)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar l-attivitajiet esterni ta’ persuni;
                                 
                              
                                    (h)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar l-affiljazzjoni politika;
                                 
                              
                                    (i)
                                 
                                 
                                    id-data l-oħra kollha relatata mas-suġġett tal-investigazzjoni rilevanti mwettqa mill-OLAF jew mill-Awtorità f’kooperazzjoni mal-OLAF.
                                 
                              
                  (2)   Restrizzjonijiet applikabbli
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Soġġett għall-Artikoli 8 sa 13 ta’ din id-Deċiżjoni, il-kontrollur jista’ jirrestrinġi l-applikazzjoni tal-Artikoli 14 sa 21, 35 u 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725, kif ukoll tal-Artikolu 4 relatat sa fejn id-dispożizzjonijiet tiegħu jikkorrispondu għad-drittijiet u għall-obbligi previsti fl-Artikoli 14 sa 21 tar-Regolament inkwistjoni, meta l-eżerċizzju ta’ dawk id-drittijiet ikun jikkomprometti l-iskop u l-effikaċja tal-attivitajiet investigattivi tal-OLAF jew tal-attivitajiet investigattivi tal-Awtorità f’kooperazzjoni mal-OLAF, inkluż billi jiżvela l-istrumenti u l-metodi investigattivi tagħhom.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Soġġett għall-Artikoli 8 sa 13 ta’ din id-Deċiżjoni, l-Awtorità tista’ tirrestrinġi d-drittijiet u l-obbligi msemmija fil-paragrafu 1 fir-rigward tad-data personali miksuba mill-OLAF, meta l-eżerċizzju ta’ dawk id-drittijiet u l-obbligi jkun jista’ jiġi ristrett mill-OLAF abbażi tal-Artikolu 2(3) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1962 (2).
                     
                  
               (1)  Ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Settembru 2013 dwar investigazzjonijiet immexxija mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) u li jħassar ir-Regolament Nru 1073/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) u r-Regolament tal-Kunsill (Euratom) Nru 1074/1999 (ĠU L 248, 18.9.2013, p. 1).
            
               (2)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1962 tal-11 ta’ Diċembru 2018 li tistabbilixxi regoli interni dwar l-ipproċessar ta’ data personali mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) fir-rigward tal-għoti ta’ informazzjoni lis-suġġetti tad-data u r-restrizzjoni ta’ ċerti drittijiet tagħhom skont l-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 315, 12.12.2018, p. 41).
         
      
      
         
            ANNESS VIII
            Kooperazzjoni mal-Istati Membri fil-kuntest ta’ investigazzjonijiet kriminali jew finanzjarji
            (1)   Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Dan l-Anness japplika għall-ipproċessar mill-kontrollur ta’ data personali, b’mod partikolari t-trasferiment ta’ data personali, bl-għan li jipprovdi lill-awtoritajiet nazzjonali b’informazzjoni u b’dokumenti li huma jitolbu fil-qafas ta’ investigazzjonijiet kriminali jew finanzjarji.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Dan l-Anness jistabbilixxi l-kundizzjonijiet speċifiċi li fihom, meta l-awtoritajiet nazzjonali jingħataw informazzjoni u dokumenti li jitolbu fil-kuntest ta’ investigazzjonijiet kriminali jew finanzjarji (1), il-kontrollur jista’ jirrestrinġi l-applikazzjoni tal-Artikoli 14 sa 21, 35 u 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725, kif ukoll tal-Artikolu 4 relatat sa fejn id-dispożizzjonijiet tiegħu jikkorrispondu għad-drittijiet u għall-obbligi previsti fl-Artikoli 14 sa 21 ta’ dak ir-Regolament, bl-għan li jissalvagwardja:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    il-prevenzjoni, l-investigazzjoni, id-detezzjoni u l-prosekuzzjoni ta’ reati jew l-eżekuzzjoni ta’ pieni kriminali, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(b), tar-Regolament (UE) 2018/1725,
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    il-protezzjoni tal-indipendenza ġudizzjarja u l-proċedimenti ġudizzjarji, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(e), tar-Regolament (UE) 2018/1725, u
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    il-prevenzjoni, l-investigazzjoni, id-detezzjoni u l-prosekuzzjoni ta’ ksur ta’ etika għal professjonijiet regolati, f’konformità mal-Artikolu 25(1)(f), tar-Regolament (UE) 2018/1725.
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Dan l-Anness japplika għall-kategoriji ta’ data personali li ġejjin:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    
                                       data ta’ identifikazzjoni;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    
                                       data ta’ kuntatt;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    
                                       data professjonali;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    
                                       data finanzjarja;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    komunikazzjonijiet elettroniċi;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar it-traffiku;
                                 
                              
                                    (g)
                                 
                                 
                                    
                                       data dwar il-preżenza ta’ persuni;
                                 
                              
                                    (h)
                                 
                                 
                                    id-data l-oħra kollha relatata mas-suġġett tal-investigazzjoni rilevanti mwettqa mill-awtoritajiet nazzjonali.
                                 
                              
                  (2)   Restrizzjonijiet applikabbli
            
            Soġġett għall-Artikoli 8 sa 13 ta’ din id-Deċiżjoni, il-kontrollur jista’ jirrestrinġi l-applikazzjoni tal-Artikoli 14 sa 21, 35 u 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725 kif ukoll tal-Artikolu 4 relatat sa fejn id-dispożizzjonijiet tiegħu jikkorrispondu għad-drittijiet u għall-obbligi previsti fl-Artikoli 14 sa 21 tar-Regolament inkwistjoni, meta l-eżerċizzju ta’ dawk id-drittijiet ikun jikkomprometti l-iskop u l-effikaċja tal-investigazzjonijiet kriminali u finanzjarji nazzjonali.
            
               (1)  L-Awtorità hija meħtieġa li tipprovdi lill-awtoritajiet nazzjonali bl-informazzjoni u bid-dokumenti mitluba skont il-prinċipju tal-kooperazzjoni leali minqux fl-Artikolu 4(3) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea.