CELEX: 31990R3180
Language: da
Date: 1990-11-01
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3180/90 af 30. oktober 1990 om åbning af en licitation over nedsættelsen af importafgiften for majs fra tredjelande

1 . 11 . 90                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 304/65
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3180/90
                                                     af 30 . oktober 1990
                 om åbning af en licitation over nedsættelsen af importafgiften for majs fra
                                                         tredjelande
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     2.     Licitationen er aben indtil den 20 . december 1990 .
FÆLLESSKABER HAR —                                                 Sålænge den varer, afholdes der en ugentlig licitation, for
                                                                   hvilken mængderne og datoerne for indgivelse af bud
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                fastsættes i licitationsbekendtgørelsen.
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1799/87
af 25. juli 1987 om den særlige ordning for indførsel af
                                                                                             Artikel 2
majs og sorghum til Spanien i perioden 1987 til 1990 ('),
særlig artikel 3, stk. 2 og artikel 8, og
                                                                   1 . De bydende deltager i licitationen ved at indgive et
ud fra følgende betragtninger :                                    skriftligt bud til vedkommende tjenestegren mod kvitte­
Som led i en aftale med USA har Fællesskabet forpligtet
                                                                   ring for modtagelsen eller ved at sende buddet til denne
sig til i perioden 1987 til 1990 at indføre en vis mængde          tjenestegren pr. telex, telegram eller telefax.
majs til Spanien ; for at overholde denne forpligtelse bør
der gøres brug af den mulighed, der ved forordning (EØF)           2.     I buddet angives følgende :
nr. 1799/87 åbnes for ved licitation at fastsætte en nedsæt­
telse af importafgiften for det pågældende produkt ;               — henvisningen til licitationen
i henhold til artikel 3, stk. 3, i forordning (EØF) nr.            — den bydendes navn og adresse, præcist angivet samt
1799/87 gælder nedsættelsen af importafgiften for majs,                 telex eller telefonnummer
der importeres til Spanien i henhold til en licens, der kun
er gyldig for denne medlemsstat ;                                  — arten og kvaliteten af det produkt, derr skal importeres
                                                                   — den foreslåede nedsættelse af importafgiften pr. ton
de særlige supplerende bestemmelser, der er nødvendige                  angivet i ecu
for licitationens iværksættelse, bør fastsættes, herunder
bestemmelser vedrørende stillelse og frigivelse af den             — oprindelsen af det korn, der skal importeres.
sikkerhed, som de erhvervsdrivende skal stille for at
garantere overholdelsen af deres forpligtelser, navnlig            3.     Buddet er kun gyldigt, såfremt :
forpligtelsen til at forarbejde eller anvende det importe­
rede produkt på det spanske marked ;
                                                                   a) det ikke overstiger den maksimale mængde, der er til
for at lette afsætningen af fællesskabsproduktionen er det             rådighed for hver frist for indgivelse af ansøgninger
blevet aftalt med USA's repræsentanter at gennemføre               b) det inden udløbet af den frist, der er fastsat for indgi­
indførslen af de mængder, der resterer for 1990, i                     velse af bud, godtgøres, at den bydende har stillet en
perioden 1 . januar til 30 . april 1991 ;                              sikkerhed. Den sikkerhed, der skal stilles pr. ton, er lig
                                                                       med den i buddet foreslåede nedsættelse
for at undgå, at der opstår uro på det spanske marked, bør
indførslerne spredes indtil april måned ; med henblik              c) det ledsages af en skriftlig forpligtelse til, senest to
herpå bør nedsættelsen af afgiften forhøjes med de                     dage efter modtagelse af den i artikel 4, stk. 3,
månedlige forhøjelser ;                                                omhandlede meddelelse om tilslag, for den tildelte
                                                                       mængde at indgive en importlicensansøgning til det
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­            ansvarlige organ sammen med en ansøgning om
ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for                forudfastsættelse af importafgiften svarende til den i
Korn —                                                                 buddet foreslåede nedsættelse og en ansøgning om
                                                                       forudfastsættelse af det monetære udligningsbeløb for
                                                                       Spanien
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                      d) det omfatter mindst 25 000 tons.
                          Artikel 1                                4.     Bud, der ikke indgives som fastsat i stk. 1 , 2 og 3,
                                                                   eller som indeholder andre betingelser end dem, der er
1.      Der afholdes en licitation over nedsættelsen af            fastsat i licitationsbekendtgørelsen, tages ikke i betragt­
importafgiften for majs, der importeres til Spanien.               ning.
(') EFT nr. L 170 af 30. 6. 1987, s. 1 .                           5.     Indgivne bud kan ikke trækkes tilbage.
 ---pagebreak--- Nr. L 304/66                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       1 . 11 . 90
                           Artikel 3                             de foreskrevne frister, udstedes der importlicens for de
                                                                 mængder, som den bydende har fået tilslag for.
1.     Uanset artikel 21 , stk. 1 , i Kommissionens forord­
ning (EØF) nr. 3719/88 (2), betragtes de udstedte importli­      2. Såfremt den i artikel 2, stk. 3, litra c), omhandlede
censer med henblik på fastlæggelse af deres gyldigheds­          forpligtelse ikke er overholdt, fortabes sikkerheden.
periode som udstedt den sidste dag inden udløbet af den
frist, der er fastsat for indgivelse af bud.                                                 Artikel 6
2. Importlicenser, der udstedes i forbindelse med                 1 . Sikkerheden frigives, når :
denne licitation, gælder fra 1 . januar til 30. april 1991 .      a) buddet ikke er blevet antaget
                                                                  b) tilslagsmodtageren fører bevis for, at det importerede
3. Uanset artikel 9 i forordning (EØF) nr. 3719/88 kan
                                                                       produkt er blevet forarbejdet eller anvendt i Spanien ;
rettighederne i forbindelse med importlicensen ikke over­              dette bevis kan føres ved hjælp af en faktura for salg til
drages.                                                                en forarbejdningsvirksomhed eller en forbruger i
                                                                       Spanien
                            Artikel 4
                                                                  c) tilslagsmodtageren godtgør, at det importerede produkt
                                                                       er blevet uegnet til anvendelse til ethvert formål, eller
1 . På grundlag af de indgivne og tilsendte bud træffer
Kommissionen efter proceduren i artikel 26 i Rådets                    når importen ikke har kunnet finde sted på grund af
                                                                       force majeure.
forordning (EØF) nr. 2727/75 (') beslutning om :
— enten      at   fastsætte  en    maksimumsnedsættelse    af      2. Artikel 33 i forordning (EØF) nr. 3719/88 finder
      importafgiften, eller                                        anvendelse på sikkerheden.
— at lade licitationen være uden virkning.                                                   Artikel 7
Når der er fastsat en maksimumsnedsættelse af import­              De indgivne bud skal via det ansvarlige spanske organ
afgiften, gives der tilsagn til den eller de bydende, hvis        være Kommissionen i hænde senest to timer efter udløbet
bud ligger på samme niveau som denne nedsættelse af                af den frist for den ugentlige indgivelse af bud, som er
importafgiften eller lavere.                                       fastsat i licitationsbekendtgørelsen. De skal indgives i
                                                                   overensstemmelse med bilaget.
2. Den nedsatte importafgift, der er fastsat ved
licitation i henhold til stk. 1 , forhøjes med :                   Hvis der ikke indløber bud, underretter Spanien Kommis­
                                                                   sionen herom inden udløbet af den i stk. 1 omhandlede
—     3 ECU/ton for majs, der indføres i    januar 1991            frist.
—     4,5 ECU/ton for majs, der indføres    i februar 1991
—     6 ECU/ton for majs, der indføres i    marts 1991                                       Artikel 8
—     7,5 ECU/ton for majs, der indføres    i april 1991 .         De i denne forordning fastsatte klokkeslæt er Bruxelles­
                                                                   tid.
3. Vedkommende myndighed i den pågældende
medlemsstat underretter skriftligt alle de bydende om
resultatet af deres deltagelse i licitationen, så snart                                      Artikel 9
Kommissionen har truffet den i stk. 1 omhandlede
                                                                   Kommissionens forordning (EØF) nr. 3932/89 (2) op­
beslutning.                                                        hæves.
                            Artikel 5                                                        Artikel 10
 1 . Såfremt den bydende indgiver den i artikel 2, stk. 3,         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
 litra c), omhandlede ansøgning om importlicens inden for          relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 30 . oktober 1990 .
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                          Medlem af Kommissionen
 (') EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1 .
 O EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                          (3) EFT nr. L 375 af 23. 12. 1989, s. 87.
 ---pagebreak--- 1 . 11 . 90                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 304/67
                                                         BILAG
              om ugentlig licitation over nedsættelsen af importafgiften for majs fra tredjelande
                                             (Forordning (EØF) nr. 3180/90)
                               Sidste frist for indgivelse af tilbud (dato og klokkeslæt)
                  1                    2                     3                    4               5
            Nummerering            Mængde              Nedsættelse af        Forudfastsat     Kornets
            af de bydende           i tons           importafgiftsbeløb    udligningsbeløb   oprindelse
                  1
                  2
                  3
                                                                                           l
                  4
                  5
                                                                        I
                 osv.
                           |                                            ll