CELEX: 62018TN0301
Language: mt
Date: 2018-05-13 00:00:00
Title: Kawża T-301/18: Rikors ippreżentat fit-13 ta’ Mejju 2018 – Yanukovych vs Il-Kunsill

201806150781955052018/C 231/603012018TC23120180702MT01MTINFO_JUDICIAL20180513484921Kawża T-301/18: Rikors ippreżentat fit-13 ta’ Mejju 2018 – Yanukovych vs Il-Kunsill
 ---documentbreak--- C2312018MT4810120180513MT0060481492Rikors ippreżentat fit-13 ta’ Mejju 2018 – Yanukovych vs Il-Kunsill
   (Kawża T-301/18)2018/C 231/60Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
      Partijiet
   
   
      Rikorrent: Oleksandr Viktorovych Yanukovych (Saint Petersburg, ir-Russja) (rappreżentant: T. Beazley, QC)
   
      Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   Ir-rikorrent jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
   
            —
         
         
            tannulla d-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2018/333 tal-5 ta’ Marzu 2018 (
                  1
               ) u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2018/326 tal-5 ta’ Marzu 2018 (
                  2
               ), sa fejn jikkonċernaw ir-rikorrent; u
         
      
            —
         
         
            tikkundanna lill-Kunsill għall-ispejjeż tal-proċedimenti.
         
      
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tiegħu, ir-rikorrent jinvoka seba’ motivi.
   
            1.
         
         
            L-ewwel motiv ibbażat fuq il-fatt li r-rikorrent ma jissodisfax il-kriterji msemmija biex persuna tiġi elenkata fiż-żmien rilevanti. Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea naqas milli jqis u jikkunsidra l-materjal kollu pprovdut lilu filwaqt li jkun selettiv ferm fil-materjal li ħa inkunsiderazzjoni. L-argumenti insostenn ta’ dan il-motiv jinkludu li: ir-rikorrent huwa biss is-suġġett ta’ investigazzjonijiet ta’ qabel il-proċess li staġnaw u li ċarament ma humiex biżżejjed biex jissodisfaw il-kriterju rilevanti; u l-materjali li fuqhom il-Kunsill ibbaża d-deċiżjoni tiegħu biex iżomm l-isem tar-rikorrent fuq il-lista huma totalment inadegwati, inkonsistenti, foloz u ma humiex sostnuti minn xi evidenza.
         
      
            2.
         
         
            It-tieni motiv ibbażat fuq il-fatt li l-Kunsill wettaq żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni meta inkluda lir-rikorrent fil-miżuri kkontestati. Meta semma’ mill-ġdid ir-rikorrent, minkejja l-iskonnessjoni ċara bejn id-“dikjarazzjoni tar-raġunijiet” u l-kriterji rilevanti ta’ nomina, il-Kunsill wettaq żball manifest. Barra minn hekk, ir-raġunijiet mogħtija fir-rigward tal-ewwel motiv japplikaw ukoll għat-tieni motiv.
         
      
            3.
         
         
            It-tielet motiv ibbażat fuq il-fatt li l-Kunsill naqas milli jagħti r-raġunijiet. Il-Kunsill naqas milli jidentifika r-raġunijiet attwali u speċifiċi għan-nomina tar-rikorrent. Id-“dikjarazzjoni tar-raġunijiet” adottati fis-Sitt Deċiżjoni li temenda u fis-Sitt Regolament li jemenda biex jinkludu r-rikorrent (minbarra li huma żbaljati) huma sterjotipati, mhux xierqa u mhux adegwatament speċifikati.
         
      
            4.
         
         
            Ir-raba’ motiv ibbażat fuq il-fatt li d-drittijiet ta’ difiża tar-rikorrent inkisru u/jew li huwa ġie nnegat protezzjoni ġudizzjarja effettiva. Fost ħwejjeġ oħra, il-Kunsill naqas b’mod adegwat li jikkonsulta mar-rikorrent qabel in-nomina mill-ġdid, u r-rikorrent ma ngħatax opportunità xierqa jew ġusta jew li jikkorreġi l-iżbalji jew li jipproduċi informazzjoni dwar iċ-ċirkustanzi personali tiegħu. F’ebda stadju l-Kunsill/ir-rikorrent ma ġie pprovdut b’evidenza serja, kredibbli jew konkreta biex tiġi ġġustifikata l-impożizzjoni ta’ miżuri restrittivi.
         
      
            5.
         
         
            Il-ħames motiv ibbażat fuq il-fatt li l-Kunsill ma kellux bażi legali xierqa għas-Sitt Strumenti li jemendaw. L-argumenti insostenn tal-motiv jinkludu dan li ġej: (a) Il-kundizzjonijiet għall-Kunsill biex jibbaża fuq l-Artikolu 29 TUE ma kinux sodisfatti mis-Sitt Deċiżjoni li temenda. Fost oħrajn: (i) Il-miri invokati espressament mill-Kunsill huma biss affermazzjonijiet vagi; (ii) Il-bażi li l-Kunsill qiegħed jipprova jinvoka ma fiha l-ebda konnessjoni suffiċjenti mal-livell xieraq ta’ stħarriġ ġudizzjarju meħtieġ miċ-ċirkustanzi preżenti; u (iii) l-impożizzjoni ta’ miżuri ristrettivi tappoġġja u tilleġittimizza l-kondotta tar-reġim il-ġdid fl-Ukrajna li huwa stess qiegħed jimmina ċ-ċertezza legali u l-istat tad-dritt, u qiegħed jikser id-drittijiet tal-bniedem b’mod sistematiku; (b) Il-kundizzjonijiet sabiex wieħed jibbaża fuq l-Artikolu 215 TFUE ma kinux issodisfatti għaliex ma kien hemm ebda deċiżjoni valida taħt il-Kapitolu 2 tat-Titolu V tat-TUE; (ċ) Ma kienx hemm rabta suffiċjenti sabiex wieħed jibbaża fuq l-Artikolu 215 TFUE kontra r-rikorrent.
         
      
            6.
         
         
            Is-sitt motiv ibbażat fuq il-fatt li l-Kunsill uża b’mod ħażin is-setgħat tiegħu. L-iskop attwali tal-Kunsill li implimenta s-Sitt Strumenti li jemendaw kien jikkonsisti essenzjalment f’tentattiv li jintgħoġob mar-reġim Ukren attwali (sabiex l-Ukrajna tkun tista’ tidħol f’rabtiet iktar mill-qrib mal-Unjoni Ewropea), u ma humiex l-għanijiet/raġunijiet indikati fuq il-wiċċ tas-Sitt Strumenti li jemendaw. Il-kriterji ta’ nomina jirrappreżentaw delega straordinarja u sħiħa tal-poter li huwa konsistenti mal-iskop tal-Kunsill.
         
      
            7.
         
         
            Is-seba’ motiv ibbażat fuq il-fatt li d-drittijiet tar-rikorrent għall-proprjetà taħt l-Artikolu 17(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, inkisru sa fejn, fost oħrajn, il-miżuri ristrettivi huma restrizzjoni mhux iġġustifikata u żproporzjonata fuq dawk id-drittijiet, għaliex inter alia: (i) ma hemm ebda suġġeriment li xi fondi allegatament approprjati indebitament mir-rikorrent jitqiesu li ġew ittrasferiti barra mill-Ukrajna; u (ii) ma huwa la neċessarju u lanqas xieraq li l-assi kollha tar-rikorrent jiġu ffriżati billi l-awtoritajiet tal-Ukrajna issa kkwantifikaw il-valur tat-telf li allegatament qed jiġi segwit f’kawżi kriminali sottostanti kontra r-rikorrent.
         
      (
         1
      )	Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2018/333 tal-5 ta’ Marzu 2018 li temenda d-Deċiżjoni 2014/119/PESK dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Ukrajna (ĠU 2018, L 63, p. 48).
   (
         2
      )	Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2018/326 tal-5 ta’ Marzu 2018 li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 208/2014 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Ukrajna (ĠU 2018, L 63, p. 5).