CELEX: 52004PC0482
Language: et
Date: 2004-07-13
Title: Ettepanek nõukogu määrus koguseliste piiranguteta topeltkontrolli süsteemi haldamise kohta seoses teatavate terasetoodete ekspordiga Moldova Vabariigist Euroopa Ühendusse

Avis juridique important

|

52004PC0482

Ettepanek nõukogu määrus koguseliste piiranguteta topeltkontrolli süsteemi haldamise kohta seoses teatavate terasetoodete ekspordiga Moldova Vabariigist Euroopa Ühendusse  /* KOM/2004/0482 lõplik - ACC 2004/0147 */  

Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS koguseliste piiranguteta topeltkontrolli süsteemi haldamise kohta seoses teatavate terasetoodete ekspordiga Moldova Vabariigist Euroopa Ühendusse(komisjoni esitatud)SELETUSKIRIMoldova Vabariik palus sõlmida lepingu, millega loodaks koguseliste piiranguteta topeltkontrolli süsteem selleks, et jälgida teatavate terasetoodete eksportimist Euroopa Ühendusse. Topeltkontrolli süsteemi eesmärk on suurendada läbipaistvust ja vältida võimalikke kaubandushäireid. See ei piira kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitlevate lepingute asjaomaste sätete kohaldamist eriti juhul, kui need käsitlevad dumpinguvastaseid ja kaitsemeetmeid.Süsteemi aluseks on asjaolu, et iga tehingu kohta väljastatakse ekspordidokument ja impordidokument.Ekspordidokumendi väljastavad eksportijale eksportiva äriühingu riigi ametiasutused eksportija taotlusel ja pärast kõnealuste ametiasutuste kehtestatud vajalike tingimuste, eelkõige rahvusvahelises kokkuleppes sisalduvate tingimuste täitmist. Seejärel antakse see ekspordidokument Euroopa Liidu importijale.Lepinguga hõlmatud toodete importimiseks peab Euroopa Liidu importija saama asjaomastelt Euroopa Liidu ametiasutustelt impordidokumendi. See dokument väljastatakse automaatselt pärast Euroopa Liidu siseste rakendusõigusaktidega nõutavate dokumentide/teabe/tõendite, sealhulgas ekspordidokumendi originaali esitamist.Topeltkontrolli süsteemi kohaldataks kuni 31. detsembrini 2006. Süsteem luuakse kirjavahetuse teel sõlmitava kokkuleppega.Ühendus kirjutas kokkuleppele alla ning käesoleva määrusega kehtestatakse selle rakendussätted.2004/0147 (ACC)Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS koguseliste piiranguteta topeltkontrolli süsteemi haldamise kohta seoses teatavate terasetoodete ekspordiga Moldova Vabariigist Euroopa ÜhendusseEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eelkõige selle artiklit 133,võttes arvesse komisjoni ettepanekut [1][1]  ELT C , , lk .ning arvestades järgmist:(1) Partnerlus- ja koostööleping, millega sõlmiti partnerlus ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Moldova Vabariigi vahel [2] jõustus 1. juulil 1998.[2]  EÜT L 181, 24.6.1998, lk 3.(2) Olukorda, mis seondub teatavate terasetoodete impordiga Moldova Vabariigist Euroopa Ühendusse, on põhjalikult uuritud ning lepinguosalised on neile esitatud asjakohase teabe põhjal sõlminud kirjavahetuse teel lepingu, [3] millega luuakse koguseliste piiranguteta topeltkontrollide süsteem ajavahemikuks alates käesoleva määruse jõustumisest kuni 31. detsembrini 2006, kui mõlemad lepinguosalised ei otsusta süsteemi varem lõpetada.[3]  Vt EÜT ..., ......, lk ... .(3) Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused, [4][4]  EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 11. Alates käesoleva määruse jõustumise kuupäevast kuni 31. detsembrini 2006 tuleb teatavate Moldova Vabariigist pärit I liites loetletud terasetoodete impordil Euroopa Ühendusse esitada kooskõlas eespool nimetatud kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppega järelevalvedokument, mis vastab II liites esitatud näidisele ja mille on välja andnud Euroopa Ühenduse ametiasutused.2. Lisaks sellele on alates käesoleva määruse jõustumise kuupäevast kuni 31. detsembrini 2006 Moldova Vabariigist pärit I liites loetletud terasetoodete Ühendusse importimise eeltingimus, et Moldova pädevad asutused on väljastanud ekspordidokumendi. Ekspordidokument peab vastama III liites toodud näidisele. See kehtib ekspordi puhul kogu Euroopa Ühenduse tolliterritooriumil. Lõikes 1 osutatud järelevalvedokumendi saamiseks peab importija esitama täielikult täidetud ekspordidokumendi originaali. Igal juhul peab importija esitama ekspordidokumendi originaali hiljemalt selle aasta 31. märtsil, mis järgneb aastale, millal dokumendiga hõlmatud kaubad välja saadeti.3. Käesoleva määrusega hõlmatud toodete klassifitseerimise alus on Euroopa Ühenduse tariifi- ja statistikanomenklatuur (edaspidi "koondnomenklatuur" või lühend ,CN"). Käesoleva määrusega hõlmatud toodete päritolu määratakse kindlaks Euroopa Ühenduses kehtivate eeskirjade kohaselt.4. Euroopa Ühenduse pädevad asutused teavitavad Moldova Vabariiki kõigist koondnomenklatuuri muudatustest, mis on seotud käesoleva määrusega hõlmatud toodetega, enne selliste muudatuste jõustumist Euroopa Ühenduses.5. Enne käesoleva määruse jõustumist välja veetud kaubad ei kuulu käesoleva määruse reguleerimisalasse. Vedu loetakse toimunuks päeval, mil tooted laaditi ekspordiks kasutatavatele transpordivahenditele.Artikkel 21. Liikmesriigi pädev asutus väljastab artiklis 1 nimetatud järelevalvedokumendi mis tahes taotletud koguse kohta automaatselt ja tasuta viie tööpäeva jooksul alates taotluse esitamisest Euroopa Ühenduse importija poolt ning olenemata tema registreeritud asukohast Euroopa Ühenduses. Kõnesolev taotlus loetakse pädeva siseriikliku asutuse poolt vastuvõetuks hiljemalt kolme tööpäeva möödumisel selle esitamisest, kui ei tõestata muud.2. IV liites loetletud pädevate siseriiklike asutuste väljastatud järelevalvedokument kehtib kogu Euroopa Ühenduses.3. Importija taotlus järelevalvedokumendi saamiseks sisaldab järgmisi andmeid:a) taotleja täielik nimi ja aadress (sealhulgas telefoni- ja faksinumber ning võimalik pädevate siseriiklike asutuste poolt kasutatav tunnuskood) ning käibemaksukohustuslasena registreerimise number, kui taotleja on käibemaksukohustuslane;b) vajaduse korral deklareerija või taotleja esindaja täielik nimi ja aadress (sealhulgas telefoni- ja faksinumber);c) eksportija täielik nimi ja aadress;d) kauba täpne kirjeldus, sealhulgas:- kaubanimi,- CN-kood(id),- päritoluriik,- lähteriik;e) koondnomenklatuuri rubriikide kaupa netokaal kilogrammides ning kogus ettenähtud ühikutes, kui tegemist ei ole netokaaluga;f) iga kauba CIF-hind eurodes Euroopa Ühenduse piiril koondnomenklatuuri rubriikide kaupa;g) kas asjakohased tooted on teisesordilised või standardist madalama kvaliteediga; [5][5]  Vastavalt kriteeriumidele, mis on esitatud komisjoni teatises kolmandatest riikidest pärit madalakvaliteediliste terasetoodete puhul liikmesriikide tolliasutustes rakendatavate identifitseerimiskriteeriumide kohta (EÜT C 180, 11.7.1991, lk 4).h) tollivormistuseks kavandatud ajavahemik ja koht;i) kas taotlusega korratakse sama lepingut käsitlevat eelmist taotlust;j) järgmine taotleja poolt kuupäevastatud ja allakirjutatud (nime transkriptsioon suurte tähtedega) deklaratsioon:"Mina, allakirjutanu, kinnitan, et käesolevas avalduses ja selle lisades esitatud info on tõene ja antud heauskselt ning et ma olen ühenduses ettevõtjana registreeritud."Importija esitab ka müügi- või ostulepingu koopia, pro forma arve ja/või juhul, kui kaupu ei osteta otse tootjariigilt, terase valmistanud tehase poolt väljastatud tootmissertifikaadi.4. Järelevalvedokumente võib kasutada ainult aja jooksul, millal asjakohaste tehingute suhtes kehtib impordi liberaliseerimise kord. Ilma et see piiraks kehtivate impordieeskirjade võimalike muudatuste või lepingu raames või kvootide haldamisel tehtud otsuste kohaldamist:- määratakse järelevalvedokumendi kehtivusajaks neli kuud,- võib kasutamata või osaliselt kasutatud järelevalvedokumente sama pikaks ajaks uuendada.5. Kehtivusaja lõppedes tagastab importija järelevalvedokumendid need väljastanud ametiasutusele.Artikkel 31. Kui avastatakse, et tehingu sooritamise ühikuhind ületab impordidokumendis märgitu vähem kui 5% võrra või et importimiseks esitatud toodete koguväärtus või -hulk ületab impordidokumendis märgitud väärtuse või hulga vähem kui 5% võrra, ei takista see kõnealuste toodete vabasse ringlusse lubamist.2. Impordidokumentide taotlused ja impordidokumendid on konfidentsiaalsed. Need on ette nähtud ainult pädevatele asutustele ja taotlejale.Artikkel 41. Iga kuu 10 esimese päeva jooksul edastavad liikmesriigid komisjonile:koguste ja väärtuste (eurodes) üksikasjad, mille puhul möödunud kuu jooksul väljastati impordivalvedokumendid;punktis a märgitud kuule eelneva kuu jooksul toimunud impordi üksikasjad.Liikmesriikide esitatud andmed liigitatakse toodete, CN-koodide ja riikide kaupa.2. Liikmesriigid teatavad kõigist nende poolt avastatud kõrvalekalletest ja pettustest ning vajaduse korral impordidokumendi väljastamisest keeldumise põhjustest.Artikkel 5Käesoleva määruse kohased teated saadetakse komisjonile ning edastatakse elektroonilisel teel selleks loodud ühtse võrgu kaudu, kui mõjuvatel tehnilistel põhjustel ei ole vaja ajutiselt kasutada teisi sidevahendeid.Artikkel 6Komitee1. Komisjoni abistab komitee, kuhu kuuluvad liikmesriikide esindajad ja eesistujana komisjoni esindaja.2. Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7.Otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõike 3 kohaseks tähtajaks kehtestatakse kolm kuud.Komitee võtab vastu oma töökorra.Artikkel 7LõppsättedKui liiteid tuleb muuta, et võtta arvesse Euroopa Ühenduse ja Moldova Vabariigi vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe lisa või liidete muutmist või muudatusi Euroopa Ühenduse statistika või tollikorralduse eeskirjades või impordi või impordijärelevalve ühiseeskirjades, võetakse need muudatused vastu artikli 6 lõikes 2 osutatud korras.Käesolev määrus jõustub viieteistkümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaI LISAKoguseliste piiranguteta topeltkontrolliga hõlmatud toodete loeteluMoldova7202 73017203 73037206 73047207 73057208 73067209 73077210 73127211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229II LISA&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;Lisalehed kinnitatakse siia.&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;Lisalehed kinnitatakse siia.III LISA&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;ANNEX IVLISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTESSEZNAM P?ÍSLUSNŨCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁN?LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDERLISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATENPÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI??????????? ??? ??X?? ??????? ?????? ??? ?????? ?????LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIESLISTE DES AUTORITES NATIONALES COMPETENTESELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALIVALSTU KOMPETENTO IESTAU SARAKSTSATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRASASAZ ILLETÉKES NEMZETI HATĶSÁGOK LISTÁJALISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALILIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIESLISTA WLA?CIWYCH ORGANĶW KRAJOWYCHLISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTESZOZNAM PRÍSLUSNŨCH STÁTNYCH ORGÁNOVSEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOVLUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTAFÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETERBELGIQUE/BELGIËService public fédéral économie, PME, Classesmoyennes & énergieAdministration du potentiel économiquePolitiques d'accčs aux marchés, Services LicencesRue Général Leman 60B-1040 BruxellesFaks: + 32-2-230 83 22  //  EESTIMajandus- ja KommunikatsiooniministeeriumHarju 11EE-15072 TallinnFaks: + 372-6313 660Federale Overheidsdienst Economie, KMO,Middenstand & EnergieBestuur Economisch PotentieelMarkttoegangsbeleid, Dienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFaks: + 32-2-230 83 22  //  ????????v????? ?????????? & ????????????????v??? ??????? ??????????? ???????????v 1GR-105 63 ?????Faks : + 301-328 60 94&Ccaron;ESKÁ REPUBLIKAMinisterstvo pr?myslu a obchoduLicenční správaNa Frantisku 32CZ-110 15 Praha 1Faks: + 420-22421 21 33  //  ESPAŅAMinisterio de EconomíaSecretaría General de Comercio ExteriorSubdirecciķn General de Productos IndustrialesPaseo de la Castellana 162E- 28046 MadridFaks: + 34-1-349 38 31DANMARKErhvervs- og BoligstyrelsenØkonomi- og ErhvervsministerietVejlsøvej 29DK-8600 SilkeborgFaks: + 45-35-46 64 01  //  FRANCESETICE8, rue de la Tour-des-DamesF-75436 Paris Cedex 09Faks: + 33-1-55 07 46 69DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle,(BAFA)Frankfurter Strasse 29-35D-65760 Eschborn 1Faks: + 49-61-96 9 42 26  //  IRELANDDepartment of Enterprise, Trade and EmploymentImport/ Export Licensing, Block CEarlsfort CentreHatch StreetIE-Dublin 2Faks: + 353-1-631 25 62ITALIAMinistero delle Attivita ProduttiveDirezione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiViale America 341I-00144 RomaFaks: +39-6-59 93 22 35 / 59 93 26 36  //  ÖSTERREICHBundesministerium für Wirtschaft und ArbeitAussenwirtschaftsadministrationAbteilung C2/2Stubenring 1A-1011 WienFaks: + 43-1-7 11 00/ 83 86KYPROS???v????? ???????v, ??????????? ??? ??v?????????????? ???????v?????? ??????? ?????? ?????????/???????????? ?????? ???????v ??.6CY-1421 ??v????????: + 357-22-37 51 20  //  POLSKAMinisterstwo Gospodarki, Pracy i PolitykiSpo?ecznejPlac Trzech Krzy?y 3/5PL- 00-507 WarszawaFaks: + 48-22-693 40 21 / 693 40 22LATVIJALatvijas Republikas Ekonomikas ministrijaBrīvības iela 55LV - 1519 RīgaFaks: + 371-728 08 82  //  PORTUGALMinistério das FinanįasDirecįão Geral das Alfândegas e dos ImpostosEspeciais sobre o ConsumoRua Terreiro do Trigo, Edifício da Alfândega deLisboaPT- 1140-060 LisboaFaks: + 351-218 814 261LIETUVALietuvos Respublikos ūkio ministerijaPrekybos departamentasGedimino pr. 38/2LT- 01104 VilniusFaks: + 370-5-26 23 974  //  SLOVENIJAMinistrstvo za gospodarstvoPodročje ekonomskih odnosov s tujinoKotnikova 5SI-1000 LjubljanaFaks: + 386-1-478 36 11LUXEMBOURGMinistčre des affaires étrangčresOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgFaks: + 352-46 61 38  //  SLOVENSKÁ REPUBLIKAMinisterstvo hospodárstva SROdbor licenciíMierová 19SK-827 15 Bratislava 212Faks: + 421-2-43 42 39 19MAGYARORSZÁGMagyar Kereskedelmi Engedélyezési HivatalMargit krt. 85.HU-1024 BudapestFaks: + 36-1-336 73 02  //  SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiTelekopio: + 358-20-492 28 52MALTADivi?joni ghall-Kummer?Servizzi Kummer?jaliLascarisMT-Valletta CMR02Faks: + 356-25-69 02 99  //  SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-11386 StockholmFaks: + 46-8-30 67 59NEDERLANDBelastingdienst/Douane centrale dienst voor in- enuitvoerPostbus 30003, Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFaks : + 31-50-523 23 41  //  UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West PrecinctBillinghamUK-TS23 2NFFaks: + 44-1642-36 42 69