CELEX: 51990PC0353
Language: it
Date: 1990-07-27
Title: PROPOSTA MODIFICATA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO RELATIVA ALLA CONCLUSIONE, A NOME DELLA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA, DELLA CONVENZIONE DELLE NAZIONI UNITE CONTRO IL TRAFFICO ILLECITO DI STUPEFACENTI E DI SOSTANZE PSICOTROPE, ADOTTATA A VIENNA IL 19 DICEMBRE 1988

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                               COM(90) 353 def.
                                               Bruxelles, 27 luglio 1990
                                Proposta modificata di
                               DECISIONE DEL CONSIGLIO
relativa alla conclusione, a nome della Comunità economica europea, della convenzione
    delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze
                  psicotrope, adottata a Vienna il 19 dicembre 1988
              (presentata dalla Commissione ai sensi dell'articolo 149
                            paragrafo 3 del trattato CEE)
 ---pagebreak---              COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO
La Convenzione delle Nazioni Unite contro II traffico illecito di
stupefacenti e di sostanze psicotrope, adottata a Vienna nei
dicembre 1988, è stata firmata a nome della Comunità e da tutti I suoi
Stat i membrI.
Il 21 dicembre 1988 la Commissione ha trasmesso ai Consiglio una
proposta di decisione del Consiglio che conclude, a nome della
Comunità, la Convenzione di Vienna e riguarda altresì II deposito
simultaneo, prima del 30 giugno 1990, degli strumenti di ratifica da
parte della Commissione e dei suoi Stati membri.
Sulla scorta delle Informazioni fornite dagli Stati membri in relazione
al probabile calendario delle attività legislative nazionali per la
ratifica della Convenzione, la Commissione ha deciso di sostituire
detta proposta con quella che segue:
RELAZIONE
1.   Con la risoluzione 39/141 del 14 dicembre 1984 l'Assemblea generale
     delle Nazioni Unite aveva chiesto al Consiglio economico e sociale
     dell'ONU "di pregare la Commissione degli stupefacenti di
     elaborare, In via prioritaria... un progetto di convenzione contro
     Il traffico illecito degli stupefacenti nel quale venissero
     affrontati globalmente i vari aspetti del problema e, In
     particolare, quelli che non vengono trattati nell'ambito degli
     strumenti internazionali esistenti...". Il segretario generale
     dell'ONU ha pertanto elaborato un progetto di convenzione contro il
     traffico Illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope.
2.   Con la comunicazione SEC(87)791 def. del 18 maggio 1987 la
     Commissione ha presentato al Consiglio una raccomandazione di
     decisione sulla partecipazione della Comunità al negoziato della
     nuova convenzione internazionale contro II traffico illecito di
     stupefacenti e di sostanze psicotrope.
     Nella comunicazione la Commissione proponeva al Consiglio di
     decidere quanto segue:
     "La Comunità partecipa al negoziato della nuova convenzione
     internazionale contro il traffico illecito degli stupefacenti e
     delle sostanze psicotrope. La Commissione esprime il punto di vista
     della Comunità In stretta collaborazione con gli Stati membri,
     conformemente alle direttive allegate".
 ---pagebreak---                                -3-
3.  Il Consiglio ha autorizzato la Commissione a negoziare, di concerto
    con gli Stati membri e a titolo conservativo, l'introduzione, nelle
    clausole finali del progetto di convenzione, di una clausola che
    consenta alla Comunità di partecipare, nei limiti delle sue
    competenze, alla Convenzione sul traffico illecito d~gli
    stupefacenti in fase di elaborazione a Vienna.
4.  Con la risoluzione 1988/8 del 25 maggio 1988 II Consiglio economico
    e sociale delle Nazioni Unite ha deciso di convocare una conferenza
    di plenipotenziari per l'adozione di una convenzione contro il
    traffico Illecito degli stupefacenti e delle sostanze psicotrope.
    La conferenza ha avuto luogo a Vienna, dal 25 novembre al
    20 dicembre 1988.
5.  La Comunità ha partecipato al negoziati di Vienna e In particolare
    all'elaborazione del capitolo "Precursori" e delle "clausole
    finali" del progetto di convenzione, che rientrano nelle sue
    competenze.
6.  Al termine del negoziato, si è stabilito che la convenzione sarà
    aperta alla firma e alla conclusione da parte delle organizzazioni
    regionali di Integrazione economica, nei limiti delle loro
    attr ibuz ioni.
7.  La convenzione, adottata il 19 dicembre 1988 a Vienna, è aperta
    alla firma dal 20 dicembre 1988 fino ai 20 dicembre 1989. La sua
    entrata In vigore richiede il deposito di venti strumenti di
    ratifica, di accettazione, di approvazione o di adesione, secondo
    quanto disposto all'articolo 29.
8.  L'esito positivo dei negoziati ha indotto il Consiglio, su proposta
    della Commissione, a decidere, il 1' giugno 1989, la firma delta
    convenzione di Vienna a nome della Comunità economica europea.
9.  La suddetta decisione del Consiglio si basa sull'articolo 113 del
    trattato CEE, poiché I precursori rientrano nella politica
    commerciale della Comunità.
10. La convenzione è stata pertanto firmata a nome della Comunità
     I'8 giugno 1989.
11. Inoltre i 12 Stati membri della Comunità hanno firmato la
    convenzIone.
12. Durante la 44a sessione dell'assemblea generale delle Nazioni
    Unite, svoltasi il 2 novembre 1989, il presidente In carica del
    Consiglio ha dichiarato, a nome della Comunità e del suol Stati
    membrI, che la Convenzione di Vienna doveva entrare In vigore
    quanto prima. La Commissione ha già dato inizio ai lavori
    preparatori per l'attuazione della competenza comunitaria riguardo
    all'articolo 12 in consultazione con esperti degli Stati membri.
 ---pagebreak---                                -1 -
13. In sintesi la Commissione propone al Consiglio di concludere la
    Convenzione di Vienna a nome della Comunità.
14. E' Inoltre opportuno che gli Stati membri decidano di informare il
    presidente del Consiglio sulla data probabile della loro ratifica
    della suddetta Convenzione per consentire il deposito simultaneo
    dei relativi strumenti da parte della Comunità e degli Stati membr
    in grado di far lo.
 ---pagebreak---                                                    - ri-
                                        proposta modificata di
                                        DECISIONE DEL CONSIGLIO
         relativa alla conclusion*, a no»* della Comunità economica europea, della convenzione
             delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze
                           psicotrope, adottata a Vienna il 19 dicembre 1988
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
visto il trattato che Istituisce la Comunità economica europea, in
particolare l'articolo 113,
vista la proposta della Commissione,
considerando che I'8 giugno 1989 la Comunità ha firmato, presso la sede
delle Nazioni Unite a New York, la Convenzione delle Nazioni Unite contro
il traffico Illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope, e che il suo
esempio è stato seguito dagli Stati membri;
considerando che lo scopo del lavori delle Nazioni Unite, del Consiglio,
del Consiglio europeo del dicembre 1989 e del Comitato europeo per la lotta
contro la droga (CELAD) è quello di consentire che la Convenzione entri In
vigore quanto prima;
considerando che la maggior parte degli Stati membri avrà terminato le
rispettive procedure interne per la ratifica nei prossimi mesi e, al
massimo, entro la fine del 1990;
considerando l'opportunità che la Comunità concluda la Convenzione, nei
limiti delle sue competenze, al più tardi contemporaneamente ai primi Stati
membrI ;
DECIDE:
                                                  Articolo 1
E' approvata a nome della Comunità economica europea, la Convenzione delle
Nazioni Unite contro il traffico Illecito di stupefacenti e di sostanze
psicotrope, adottata a Vienna il 19 dicembre 1988.
 ---pagebreak---                                    -<o-
                                 Articolo 2
Il presidente del Consiglio deposita, a nome della Comunità, l'atto di
approvazione della Convenzione di Vienna presso il segretario generale
del le Nazioni Unite.
Al tempo stesso il presidente del Consiglio deposita la dichiarazione d
competenza di cui all'allegato della presente decisione, a norma
dell'articolo 27 della Convenzione.
Fatto a Bruxelles,                                       Per il Consiglio
                                                         II Presidente
 ---pagebreak---                                      }-
                                                         Al legato
Competenze della Comunità economica europea per quanto riguarda I capitoli
della Convenzione delle Nazioni Unite contro II traffico Illecito di
stupefacenti e di sostanze psicotrope (dichiarazione fatta    norma
dell'articolo 27, paragrafo 2, della Convenzione).
L'articolo 27, paragrafo 2, delia Convenzione delle Nazioni Unite contro il
traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope Impone alle
organizzazioni regionali di integrazione economica di precisare, nel
rispettivi strumenti di conferma formale, la portata delle loro competenze
nei settori oggetto della Convenzione.
La Comunità economica europea è stata istituita dal trattato di Roma
firmato il 25 marzo 1957 ed entrato in vigore il 1' gennaio 1958. Esso è
stato modificato e completato dall'Atto Unico europeo, entrato in vigore ii
1' luglio 1987.
Conformemente alle summenzionate disposizioni, la Comunità economica
europea è attualmente competente in materia di politica commerciale in cui
rientrano le sostanze frequentemente utilizzate per la fabbricazione
illecita di stupefacenti o di sostanze psicotrope, contemplate
dall'articolo 12 della Convenzione.
L'esercizio delle competenze che gli Stati membri hanno demandato alle
Comunità a norma del trattati è, per natura, destinato a evolversi
continuamente. DI conseguenza le Comunità si riservano di fare, in un
secondo tempo, nuove dichiarazioni a norma dell'articolo 27, paragrafo 2,
de I I a Convenz i one.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                     ISSN 0254-1505
                                                                     COM(90) 353 def.
                                                           DOCUMENTI
IT                                                                                          05 11
                                          N. di catalogo : CB-CO-90-394-IT-C
                                                                  ISBN 92-77-63112-0
PREZZO DI VENDITA         fino a 30 pagine: 3,50 ECU         ogni 10 pagine in più: 1,25 ECU
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo