CELEX: 52013PC0484
Language: cs
Date: 2013-06-28
Title: Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 1365/2006 o statistice přepravy věcí po vnitrozemských vodních cestách, pokud jde o svěření přenesených a prováděcích pravomocí Komisi za účelem přijímání určitých opatření

|
			
		
		
		52013PC0484
		
			Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 1365/2006 o statistice přepravy věcí po vnitrozemských vodních cestách, pokud jde o svěření přenesených a prováděcích pravomocí Komisi za účelem přijímání určitých opatření /* COM/2013/0484 final - 2013/0226 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ
ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI
NÁVRHU
Smlouva o fungování Evropské unie (SFEU)
rozlišuje mezi pravomocemi, které mohou být přeneseny na Komisi za
účelem přijímání nelegislativních aktů s obecnou
působností, kterými se doplňují nebo mění některé prvky legislativního
aktu, které nejsou podstatné, jak je stanoveno v čl. 290 odst. 1
SFEU (akty v přenesené pravomoci), a prováděcími pravomocemi
svěřenými Komisi, je-li třeba zajistit jednotné podmínky pro
provádění právně závazných aktů Unie, jak je stanoveno v
čl. 291 odst. 2 SFEU (prováděcí akty).
V souvislosti s přijetím
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16.
února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým
členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí[1], se Komise zavázala[2] přezkoumat s ohledem na
kritéria stanovená ve SFEU, a zejména v článku 290, legislativní
akty, které před vstupem Lisabonské smlouvy v platnost nebyly
přizpůsobeny regulativnímu postupu s kontrolou. 
V souvislosti s přizpůsobením
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1365/2006 ze dne 6.
září 2006 o statistice přepravy věcí po vnitrozemských
vodních cestách[3]
novým pravidlům SFEU by prováděcí pravomoci, které má nyní Komise
podle uvedeného nařízení, měly být uděleny prostřednictvím
zmocnění Komise k přijímání aktů v přenesené pravomoci
a/nebo prováděcích aktů.
2.           VÝSLEDKY
KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
Nebylo třeba využít konzultací se
zúčastněnými stranami ani posouzení dopadů. 
3.           PRÁVNÍ
STRÁNKA NÁVRHU
Pokud jde o nařízení (ES)
č. 1365/2006, navrhuje se zmocnit Komisi k přijímání
aktů v přenesené pravomoci za účelem úprav prahu pro
statistické pokrytí vnitrozemské vodní dopravy, úprav definic a přijetí
dodatečných definic, jakož i k přijímání aktů
v přenesené pravomoci s cílem úprav rozsahu shromažďování
údajů a obsahu příloh. 
Dále se navrhuje svěřit Komisi
prováděcí pravomoci za účelem zajištění jednotných podmínek
týkajících se způsobů předávání údajů Komisi (Eurostatu),
včetně norem pro výměnu údajů, a způsobů
šíření výsledků Komisí (Eurostatem), a také za účelem
vypracování a zveřejnění metodických požadavků a kritérií,
jejichž cílem je zajistit kvalitu získaných údajů, v souladu s přezkumným
postupem stanoveným v článku 5 nařízení (EU) č. 182/2011. 
·      Právní základ
Ustanovení čl. 338 odst. 1 Smlouvy o
fungování Evropské unie. 
·      Volba nástroje
Nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU). 
4.           ROZPOČTOVÉ
DŮSLEDKY
Návrh nemá žádné důsledky pro
rozpočet EU.
·      Evropský hospodářský prostor
Navržený právní předpis se týká
záležitosti EHP, a proto by měl být rozšířen na Evropský
hospodářský prostor.
2013/0226 (COD)
Návrh
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
RADY,
kterým se mění nařízení (ES)
č. 1365/2006 o statistice přepravy věcí po vnitrozemských
vodních cestách, pokud jde o svěření přenesených a prováděcích
pravomocí Komisi za účelem přijímání určitých opatření
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 338 odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
po postoupení návrhu legislativního aktu
vnitrostátním parlamentům,
v souladu s řádným legislativním
postupem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       V důsledku vstupu
Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva“) v platnost je třeba
určité pravomoci svěřené Komisi uvést do souladu s články
290 a 291 Smlouvy.
(2)       V souvislosti s
přijetím nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011
ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu,
jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích
pravomocí[4],
se Komise s ohledem na kritéria stanovená ve Smlouvě zavázala[5] přezkoumat legislativní
akty, které nebyly před vstupem Lisabonské smlouvy v platnost upraveny
v souladu s regulativním postupem s kontrolou.
(3)       Nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1365/2006 ze dne 6. září 2006
o statistice přepravy věcí po vnitrozemských vodních cestách[6] svěřuje Komisi
pravomoci k provádění některých ustanovení tohoto nařízení. 
(4)       V souvislosti s
přizpůsobením nařízení (ES) č. 1365/2006 novým
pravidlům SFEU by prováděcí pravomoci, které Komise nyní má,
měly být uděleny prostřednictvím zmocnění Komise k
přijímání aktů v přenesené pravomoci a prováděcích
aktů.
(5)       Pokud jde
o nařízení (ES) č. 1365/2006, měla by být na Komisi za
účelem zohlednění hospodářského a technického vývoje
přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290
Smlouvy, pokud jde o úpravy prahu pro statistické pokrytí vnitrozemské vodní
dopravy, úpravy definic a přijímání dodatečných definic. Kromě
toho by Komise měla být zmocněna přijímat akty
v přenesené pravomoci za účelem úprav rozsahu shromažďování
údajů a obsahu příloh. 
(6)       Komise by měla zajistit,
aby tyto akty v přenesené pravomoci nepředstavovaly významnou dodatečnou
administrativní zátěž pro členské státy nebo respondenty.
(7)       Je obzvláště
důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla
odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni. Při přípravě
a vypracovávání aktů v přenesené pravomoci by Komise
měla zajistit, aby byly příslušné dokumenty předány
současně, včas a vhodným způsobem Evropskému parlamentu
a Radě.
(8)       V zájmu zajištění
jednotných podmínek pro provádění nařízení (ES)
č. 1365/2006 by Komisi měly být svěřeny prováděcí
pravomoci k přijímání způsobů předávání údajů,
včetně norem pro výměnu údajů, způsobů
šíření výsledků Komisí (Eurostatem) a k vypracování a
zveřejnění metodických požadavků a kritérií, jejichž cílem je zajistit
kvalitu získaných údajů. Tyto pravomoci
by měly být vykonávány v souladu s nařízením (EU) č.
182/2011. 
(9)       V souladu se zásadou
proporcionality je pro dosažení základního cíle, který spočívá v uvedení
pravomocí svěřených Komisi do souladu s články 290 a 291
Smlouvy, nutné a vhodné stanovit pravidla pro dosažení souladu v oblasti
dopravních statistik. Toto nařízení nepřekračuje rámec toho, co
je nezbytné pro dosažení uvedeného cíle, v souladu s čl. 5 odst. 4 Smlouvy
o Evropské unii.
(10)     K zajištění právní
jistoty je nezbytné, aby postupy pro přijímání opatření, které byly
započaty, avšak nikoli dokončeny, před vstupem tohoto
nařízení v platnost, nebyly tímto nařízením dotčeny.
(11)     Nařízení (ES) č.
1365/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek
1
Nařízení (ES) č. 1365/2006 se
mění takto:
(1)                   
V článku 2 se doplňuje nový odstavec 5,
který zní:
„5.        S přihlédnutím k
hospodářskému a technickému vývoji je Komise zmocněna
přijímat akty v přenesené pravomoci podle článku 9, pokud jde
o úpravy prahu pro statistické pokrytí vnitrozemské vodní dopravy.“ 
(2)                   
V článku 3 se doplňuje nový
pododstavec, který zní:
„S přihlédnutím k hospodářskému a
technickému vývoji je Komise zmocněna přijímat akty v přenesené
pravomoci podle článku 9, pokud jde o úpravy definic a přijímání
dodatečných definic.“ 
(3)                   
V článku 4 se doplňuje nový odstavec 4,
který zní:
„4.        S
přihlédnutím k hospodářskému a technickému vývoji je Komise
zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci podle článku
9, pokud jde o úpravy rozsahu shromažďování údajů a obsahu
příloh.“ 
(4)                   
V článku 5 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
„2.        Pravidla
pro předávání údajů Komisi (Eurostatu), včetně norem pro
výměnu údajů, přijme Komise v souladu
s přezkumným postupem uvedeným v čl. 10 odst. 2.“

(5)                   
V článku 6 se doplňuje nový
pododstavec, který zní:
„Způsoby
šíření výsledků přijme Komise v souladu
s přezkumným postupem uvedeným v čl. 10 odst. 2.“
(6)                   
V článku 7 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„1.        Komise
přijme metodické požadavky a kritéria, jejichž cílem je zajistit
kvalitu získaných údajů, v souladu s přezkumným postupem
uvedeným v čl. 10 odst. 2.“
(7)                   
Článek 9 se nahrazuje tímto: 
„Článek 9
Výkon přenesené pravomoci
1.         Pravomoc přijímat akty
v přenesené pravomoci je svěřena Komisi za podmínek
stanovených v tomto článku.
2.         Při výkonu přenesené
pravomoci uvedené v čl. 2 odst. 5, článku 3 a čl. 4 odst. 4
Komise zajistí, aby tyto akty v přenesené pravomoci nepředstavovaly
významnou dodatečnou administrativní zátěž pro členské státy a
respondenty.
3.         Pravomoc přijímat akty
v přenesené pravomoci uvedená v čl. 2 odst. 5, článku
3 a čl. 4 odst. 4 se Komisi svěřuje na dobu neurčitou
počínaje dnem (Publication office: please insert the exact date
of the entry into force of the amending Regulation).
4.         Evropský parlament nebo Rada mohou
přenesení pravomoci uvedené v čl. 2 odst. 5, článku 3 a čl.
4 odst. 4 kdykoli zrušit.
Rozhodnutím o zrušení se ukončuje
přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá
účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku
Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm
upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů
v přenesené pravomoci.
5.         Přijetí aktu v přenesené
pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému
parlamentu a Radě.
6.         Akt v přenesené pravomoci
přijatý podle čl. 2 odst. 5, článku 3 a čl. 4 odst. 4
vstoupí v platnost, pouze pokud proti němu Evropský parlament nebo
Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy
jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před
uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z
podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva
měsíce.“
(8)                   
Článek 10 se nahrazuje tímto:
„Článek 10
Výbor
1.         Komisi je nápomocen Výbor pro
Evropský statistický systém zřízený nařízením Evropského parlamentu a
Rady (ES) č. 223/2009 ze dne 11. března 2009 o evropské
statistice(*). Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne
16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady
způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu
prováděcích pravomocí(**).
2.         Odkazuje-li se na tento odstavec,
použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011.
______________
(*) Úř. věst. L 87, 31.3.2009, s.
164.
(**) Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s.
13.“
(9)        Příloha G se zrušuje.
Článek 2
Tímto nařízením nejsou dotčeny
postupy pro přijímání opatření podle nařízení (ES) č.
1365/2006, které byly započaty, avšak nikoli dokončeny, před
vstupem tohoto nařízení v platnost.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost
dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto
nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech
členských státech.
V Bruselu dne
Za Evropský parlament                                 Za
Radu
předseda                                                        předseda
[1]               Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 1.
[2]               Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 19.
[3]               Úř. věst. L 264, 25.9.2006, s. 1.
[4]               Úř. věst.
L 55, 28.2.2011, s. 13.
[5]               Úř. věst. L 55,
28.2.2011, s. 19.
[6]               Úř. věst.
L 264, 25.9.2006, s. 1.