CELEX: 32011R0209
Language: lt
Date: 2011-03-02 00:00:00
Title: 2011 m. kovo 2 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 209/2011, kuriuo nutraukiami antidempingo ir antisubsidijų tyrimai dėl importuojamų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės belaidžio plačiojo tinklo (WWAN) modemų ir tokio importo registracija, nustatyta Reglamentais (ES) Nr. 570/2010 ir (ES) Nr. 811/2010

3.3.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 58/36
            
         KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 209/2011
   2011 m. kovo 2 d.
   kuriuo nutraukiami antidempingo ir antisubsidijų tyrimai dėl importuojamų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės belaidžio plačiojo tinklo (WWAN) modemų ir tokio importo registracija, nustatyta Reglamentais (ES) Nr. 570/2010 ir (ES) Nr. 811/2010
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 9 ir 14 straipsnius,
   atsižvelgdama į 2009 m. birželio 11 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 597/2009 dėl apsaugos nuo subsidijuoto importo iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (2), ypač į jo 14 ir 24 straipsnius,
   pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu,
   kadangi:
   A.   PROCEDŪRA
   
   1.   Antidempingo tyrimas ir importo registracija
   
   
               (1)
            
            
               2010 m. birželio 3 d. Komisija gavo skundą dėl tariamo žalingo dempingo į Sąjungą importuojant Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – KLR) kilmės belaidžio plačiojo tinklo (WWAN) modemus. Minėtame skunde taip pat išdėstytas prašymas užregistruoti importą pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 14 straipsnio 5 dalį.
            
         
               (2)
            
            
               Skundą pateikė Option NV (toliau – skundo pateikėjas), vienintelis žinomas WWAN modemų gamintojas Sąjungoje, pagaminantis 100 % visos Sąjungos produkcijos.
            
         
               (3)
            
            
               Skunde buvo pateikta dempingo ir dėl to padarytos materialinės žalos prima facie įrodymų, kurie buvo laikomi pakankamais antidempingo tyrimui inicijuoti.
            
         
               (4)
            
            
               Pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu ir Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
                   (3) paskelbusi pranešimą Komisija inicijavo antidempingo tyrimą dėl į Sąjungą importuojamų KLR kilmės WWAN modemų, kurių KN kodai šiuo metu yra ex 8471 80 00 ir ex 8517 62 00.
            
         
               (5)
            
            
               2010 m. liepos 1 d. Komisija nustatė, kad importuojamas KLR kilmės tas pats produktas turi būti registruojamas pagal Komisijos reglamentą (ES) Nr. 570/2010 (4).
            
         
               (6)
            
            
               Komisija apie tyrimo inicijavimą oficialiai pranešė skundo pateikėjui, eksportuojantiems KLR gamintojams, žinomiems susijusiems importuotojams ir naudotojams, žinomų susijusių importuotojų arba naudotojų asociacijoms, žaliavų tiekėjams, paslaugų teikėjams ir KLR atstovams. Suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė raštu pareikšti savo nuomonę ir prašyti jas išklausyti per pranešime apie inicijavimą nustatytą terminą.
            
         
               (7)
            
            
               Pagal pagrindinio reglamento 16 straipsnį Komisija atliko kai kuriuos įprastinius būtinus tikrinamuosius vizitus. Dėl dempingo ir ypač taikant pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalį Komisija daugiausia dėmesio skyrė 2 straipsnio 7 dalies c punkte nurodytiems klausimams ir ypač iškraipymams, susijusiems su sprendimų priėmimu, įmonių valdymu, paskolomis, bendrovių finansavimu ir eksporto kreditais. Nors buvo nustatyta kai kurių iškraipymus rodančių pirminių duomenų, šio antidempingo tyrimo nutraukimas reiškia, kad tas klausimas nebuvo nagrinėjamas.
            
         2.   Antisubsidijų tyrimas ir importo registracija
   
   
               (8)
            
            
               2010 m. rugpjūčio 2 d. Komisija gavo skundą dėl tariamai žalingo KLR kilmės WWAN modemų importo į Sąjungą subsidijavimo. Minėtame skunde taip pat išdėstytas prašymas užregistruoti importą pagal Reglamento (EB) Nr. 597/2009 24 straipsnio 5 dalį.
            
         
               (9)
            
            
               Skundą pateikė Option NV (toliau – skundo pateikėjas), vienintelis žinomas WWAN modemų gamintojas Sąjungoje, pagaminantis 100 % visos Sąjungos produkcijos.
            
         
               (10)
            
            
               Skunde pateikta subsidijavimo ir dėl to daromos materialinės žalos prima facie įrodymų, kurių pakako antisubsidijų tyrimo inicijavimui pagrįsti.
            
         
               (11)
            
            
               Pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu ir Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
                   (5) paskelbusi pranešimą Komisija inicijavo antisubsidijų tyrimą dėl į Sąjungą importuojamų KLR kilmės WWAN modemų, kurių KN kodai šiuo metu yra ex 8471 80 00 ir ex 8517 62 00.
            
         
               (12)
            
            
               2010 m. rugsėjo 17 d. Komisija nustatė, kad importuojamas KLR kilmės tas pats produktas turi būti registruojamas pagal Reglamentą (ES) Nr. 811/2010 (6).
            
         
               (13)
            
            
               Komisija apie tyrimo inicijavimą oficialiai pranešė skundo pateikėjui, eksportuojantiems KLR gamintojams, žinomiems susijusiems importuotojams ir naudotojams, žinomų susijusių importuotojų arba naudotojų asociacijoms, žaliavų tiekėjams, paslaugų teikėjams ir KLR atstovams. Suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė raštu pareikšti savo nuomonę ir prašyti jas išklausyti per pranešime apie inicijavimą nustatytą terminą.
            
         B.   SKUNDŲ ATSIĖMIMAS IR TYRIMŲ NUTRAUKIMAS
   
   
               (14)
            
            
               Dviem 2010 m. spalio 26 d. laiškais Komisijai Option NV atsiėmė savo skundus dėl antidempingo ir antisubsidijų, susijusių su importuojamais KLR kilmės WWAN modemais. Skundų atsiėmimo priežastis – Option NV pasirašytas bendradarbiavimo susitarimas su KLR eksportuojančiu gamintoju.
            
         
               (15)
            
            
               Pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 9 straipsnio 1 dalį ir Reglamento (EB) Nr. 597/2009 14 straipsnio 1 dalį skundo pateikėjui atsiėmus skundą tyrimas gali būti nutrauktas, jei toks nutraukimas neprieštarauja Sąjungos interesams.
            
         
               (16)
            
            
               Komisija nusprendė, kad šie tyrimai turėtų būti nutraukti, nes atliekant atitinkamai antidempingo ir antisubsidijų tyrimus nebuvo nustatyta jokių aplinkybių, įrodančių, kad nutraukus tyrimą būtų pažeisti Sąjungos interesai. Apie tai buvo pranešta suinteresuotosioms šalims ir joms suteikta galimybė teikti pastabas.
            
         
               (17)
            
            
               Po skundų atsiėmimo, viena bendrovė susisiekė su Komisija ir tvirtino, kad ji yra WWAN modemų Sąjungos gamintoja. Bendrovė teigė, kad tyrimai turėtų būti tęsiami nepaisant skundų atsiėmimo. Reikėtų pažymėti, kad bendrovė pirmą kartą pranešė apie save jau pasibaigus nustatytiems abiejų tyrimų procedūriniams terminams, skirtiems suinteresuotosioms šalims pranešti apie save ir pareikšti savo, kaip Sąjungos gamintojo nuomonę, ir todėl nepagrindė bendrovės Option NV pateiktų skundų iki juos atsiimant.
            
         
               (18)
            
            
               Be to, reikėtų pažymėti, kad šios bendrovės tvirtinimų ir pateiktos informacijos nepakako, kad Komisija padarytų išvadą, jog, Option NV atsiėmus skundą, dėl Sąjungos interesų reikėtų tęsti dabartinius tyrimus, inicijuotus gavus šios bendrovės skundą. Šiomis aplinkybėmis, atsižvelgiant į bendrovės tvirtinimus apie veiklą, susijusią su Europos Sąjungos WWAN modemų rinka, buvo būtina tinkamai atsižvelgti į bendrovės faktinius pajėgumus i) užimti svarbią vietą Sąjungos WWAN modemų rinkoje ir, be to, ii) spręsti galimo tiekimo nutrūkimo problemą tuo atveju, jei priemonės būtų priimtos. Remiantis atliekant tyrimus pateikta informacija šiuo klausimu, padaryta išvada, kad būtų neproporcinga tęsti tyrimą ir nustatyti priemones po skundų atsiėmimo.
            
         
               (19)
            
            
               Pastabų, kad tyrimų baigimas prieštarautų Sąjungos interesams, negauta.
            
         
               (20)
            
            
               Todėl šiomis aplinkybėmis Komisija daro išvadą, kad antidempingo ir antisubsidijų tyrimai dėl į Sąjungą importuojamų KLR kilmės WWAN modemų turėtų būti nutraukti nenustačius priemonių.
            
         
               (21)
            
            
               Todėl KLR kilmės WWAN modemų, kurių KN kodai yra ex 8471 80 00 ir ex 8517 62 00, importo registraciją, nustatytą Reglamentais (ES) Nr. 570/2010 ir (ES) Nr. 811/2010, reikėtų nutraukti, o minėtus reglamentus panaikinti,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Antidempingo ir antisubsidijų tyrimai dėl Kinijos Liaudies Respublikos kilmės belaidžio plačiojo tinklo (WWAN) modemų, kurių KN kodai šiuo metu yra ex 8471 80 00 ir ex 8517 62 00, importo yra nutraukiami.
   2 straipsnis
   Šiuo reglamentu muitinės įstaigoms nurodoma nutraukti importo registraciją, nustatytą pagal Reglamentų (ES) Nr. 570/2010 ir (ES) Nr. 811/2010 1 straipsnį.
   3 straipsnis
   Reglamentai (ES) Nr. 570/2010 ir (ES) Nr. 811/2010 panaikinami.
   4 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 2 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 51.
   
      (2)  OL L 188, 2009 7 18, p. 93.
   
      (3)  OL C 171, 2010 6 30, p. 9.
   
      (4)  OL L 163, 2010 6 30, p. 34.
   
      (5)  OL C 249, 2010 9 16, p. 7.
   
      (6)  OL L 243, 2010 9 16, p. 37.