CELEX: 62016CA0425
Language: lv
Date: 2017-10-19 00:00:00
Title: Lieta C-425/16: Tiesas (devītā palāta) 2017. gada 19. oktobra spriedums (Oberster Gerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Hansruedi Raimund/Michaela Aigner Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Intelektuālais un rūpnieciskais īpašums — Eiropas Savienības preču zīme — Regula (EK) Nr. 207/2009 — 96. panta a) punkts — Prasība par pārkāpumu — 99. panta 1. punkts — Spēkā esamības prezumpcija — 100. pants — Pretprasība par spēkā neesamības atzīšanu — Saistība starp prasību par pārkāpumu un pretprasību par spēkā neesamības atzīšanu — Procesuālā autonomija

11.12.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 424/10
            
         Tiesas (devītā palāta) 2017. gada 19. oktobra spriedums (Oberster Gerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Hansruedi Raimund/Michaela Aigner
   
   (Lieta C-425/16) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Intelektuālais un rūpnieciskais īpašums - Eiropas Savienības preču zīme - Regula (EK) Nr. 207/2009 - 96. panta a) punkts - Prasība par pārkāpumu - 99. panta 1. punkts - Spēkā esamības prezumpcija - 100. pants - Pretprasība par spēkā neesamības atzīšanu - Saistība starp prasību par pārkāpumu un pretprasību par spēkā neesamības atzīšanu - Procesuālā autonomija)
   (2017/C 424/14)
   Tiesvedības valoda – vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Oberster Gerichtshof
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītājs: Hansruedi Raimund
   
   
      Atbildētāja: Michaela Aigner
   
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Padomes 2009. gada 26. februāra Regulas (EK) Nr. 207/2009 par Eiropas Savienības preču zīmi 99. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka prasība par pārkāpumu, kas celta kādā Eiropas Savienības preču zīmju tiesā atbilstoši šīs regulas 96. panta a) punktam, nevar tikt noraidīta absolūta spēkā neesamības pamata dēļ, kāds paredzēts minētās regulas 52. panta 1. punkta b) apakšpunktā, ja šī tiesa nav apmierinājusi pretprasību par spēkā neesamības atzīšanu, ko atbilstoši šīs pašas regulas 100. panta 1. punktam cēlusi persona, kura ir atbildētājs lietā par minēto prasību par pārkāpumu, un kas balstīta uz šo pašu spēkā neesamības pamatu;
            
         
               2)
            
            
               Regulas Nr. 207/2009 normas ir jāinterpretē tādējādi, ka tās pieļauj, ka Eiropas Savienības preču zīmju tiesa var noraidīt prasību par pārkāpumu šīs regulas 96. panta a) punkta izpratnē absolūta spēkā neesamības pamata dēļ, kāds paredzēts minētās regulas 52. panta 1. punkta b) apakšpunktā, pat ja nolēmums attiecībā uz pretprasību par spēkā neesamības atzīšanu, kas celta atbilstoši šīs pašas regulas 100. panta 1. punktam un balstīta uz šo pašu spēkā neesamības pamatu, nav kļuvis galīgs.
            
         
      (1)  OV C 402, 31.10.2016.