CELEX: 31985S0145
Language: el
Date: 1985-01-18 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 145/85/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 18ης Ιανουαρίου 1985 για τροποποίηση της απόφασης αριθ. 3544/73/ΕΚΑΧ περί εφαρμογής της αποφάσεως 73/287/ΕΚΑΧ περί ανθράκων οπτανθρακοποιήσεως και οπτανθράκων

Avis juridique important

|

31985S0145

Απόφαση αριθ. 145/85/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 18ης Ιανουαρίου 1985 για τροποποίηση της απόφασης αριθ. 3544/73/ΕΚΑΧ περί εφαρμογής της αποφάσεως 73/287/ΕΚΑΧ περί ανθράκων οπτανθρακοποιήσεως και οπτανθράκων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 016 της 19/01/1985 σ. 0022 - 0023 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 08 τόμος 2 σ. 0158  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 08 τόμος 2 σ. 0158 

***** ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 145/85/ΕΚΑΧ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 18ης Ιανουαρίου 1985  για τροποποίηση της απόφασης αριθ. 3544/73/ΕΚΑΧ περί εφαρμογής της αποφάσεως 73/287/ΕΚΑΧ περί ανθράκων οπτανθρακοποιήσεως και οπτανθράκων  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα,  την απόφαση 73/287/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1973 περί ανθράκων οπτανθρακοποιήσεως και οπτανθράκων που προορίζονται για τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα της Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση αριθ. 759/84/ΕΚΑΧ (2), και ιδίως το άρθρο 12,  τη γνώμη της Συμβουλευτικής Επιτροπής,  τη γνώμη του Συμβουλίου,  Εκτιμώντας:  ότι η απόφαση αριθ. 3544/73/ΕΚΑΧ της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση αριθ. 2287/78/ΕΚΑΧ (4), προβλέπει, στο άρθρο 3 παράγραφος 2, ότι οι συμφωνίες για σταθερές ποσότητες μπορούν να έχουν διαφορά που ανέρχεται μέχρι 10 % ανάλογα με τη διάρκεια της σύμβασης·  ότι οι μεταβολές των ποσοστώσεων παραγωγής χάλυβα που διατίθενται σε κάθε επιχείρηση μπορεί να προκαλέσουν μεταβολή των αναγκών σε οπτάνθρακα και άνθρακα που ξεπερνούν τη σταθερή ποσότητα η οποία προβλέπεται στη σύμβαση· ότι τα συμβαλλόμενα μέρη πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να υποκαταστήσουν αυτή τη μεταβολή της σταθερής ποσότητας·  ότι, προκειμένου να διευκολυνθεί η προσαρμογή των συμβάσεων ανάλογα με την εξέλιξη των αναγκών που προκύπτουν, κυρίως, από την αναδιάρθρωση της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα και την τεχνική της εξέλιξη, πρέπει να προβλεφθεί για τους συμβαλλομένους μια περίοδος διαπραγματεύσεων με αναδρομική ισχύ, αν αυτό απαιτηθεί, από την 1η Ιανουαρίου 1984, προκειμένου να αναπροσαρμόσουν τις συμβάσεις τους·  ότι η σύγχρονη τεχνική επιτρέπει, σε ορισμένες περιπτώσεις, τη βελτίωση της λειτουργίας και της απόδοσης των υψικαμίνων με μερική αντικατάσταση του οπτάνθρακα που τροφοδοτείται στο στόμιο με άνθρακα που εκτοξεύεται στη βάση· ότι, συνεπώς, ο άνθρακας αυτός πρέπει να καλύπτεται από το καθεστώς των ανθράκων οπτανθρακοποίησης,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Η απόφαση αριθ. 3544/73/ΕΚΑΧ τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 3 παράγραφος 2 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:  «γ) η συμφωνία που αφορά σταθερή ποσότητα δύναται επίσης να προβλέπει ότι η διαφορά, που ορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις υπό α), μπορεί να αντικατασταθεί από την ποσοστιαία διαφορά που εμφανίζεται ανάμεσα στη μέση ετήσια τιμή των ποσοστώσεων παραγωγής χάλυβα που έχουν καθοριστεί για την αγοράστρια βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα, αφενός, για την περίοδο εκτέλεσης της συμφωνίας και, αφετέρου, για την περίοδο αναφοράς από 1ης Ιουλίου 1983 μέχρι 30 Ιουνίου 1984.»  2. Το κείμενο του άρθρου 3 παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «4. α) με την επιφύλαξη των προϋποθέσεων που αφορούν τη διάρκεια και καθορίζονται στην παράγραφο 1 και στην παράγραφο 2 στοιχείο α), οι τρέχουσες συμβάσεις είναι δυνατόν να τροποποιηθούν για να συμμορφωθούν προς τα ανωτέρω κριτήρια με τροποποιήσεις και παρατάσεις για τα έτη 1984 και 1985, μέχρι τις 28 Φεβρουαρίου 1985·  β) κατά τον ίδιο τρόπο, η σύναψη νέων συμβάσεων για την περίοδο 1984 - 1986 (για τις τριετείς συμβάσεις) και για μεταγενέστερη περίοδο (συμβάσεις για τέσσερα ή πλέον έτη) μπορούν να πραγματοποιηθούν μέχρι τις 28 Φεβρουαρίου 1985.»  3. Στο άρθρο 13 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:  «4. Με την ποσότητα των ανθράκων οπτανθρακοποιήσεως, που είναι δυνατόν να τύχει ενισχύσεως παραγωγής ή διαθέσεως στην αγορά εξομοιώνεται η ποσότητα κοινοτικού άνθρακα που εκτοξεύεται απευθείας στην υψικάμινο· η εξομοίωση αυτή ισχύει από 1ης Ιανουαρίου 1984, στο μέτρο που η προμήθεια του άνθρακα καλύπτεται από μακροπρόθεσμη σύμβαση που έχει κοινοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 1 και ανταποκρίνεται στα κριτήρια του άρθρου 3. Η συνεισφορά της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα υπολογίζεται αθροίζοντας την κατανάλωση του άνθρακα που  εκτοξεύεται στην υψικάμινο με εκείνη του οπτάνθρακα υψικαμίνου.  Οι υποχρεώσεις των επιχειρήσεων και των κρατών μελών σχετικά με τις πληροφορίες και δηλώσεις που πρέπει να διαβιβάσουν στην Επιτροπή όσον αφορά τους άνθρακες οπτανθρακοποίησης και τους οπτάνθρακες, επεκτείνονται και στον άνθρακα που εκτοξεύεται στην υψικάμινο· συντάσσονται επί εντύπων, λεπτομέρειες για τα οποία θα καθορίσει η Επιτροπή.»  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1984.  Η παρούσα απόφαση είναι δεσμευτική ως προς όλα τα μέρη της και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 1985.  Για την Επιτροπή  Nikolas MOSAR  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 259 της 15. 9. 1973, σ. 36.  (2) ΕΕ αριθ. L 80 της 23. 4. 1984, σ. 14.  (3) ΕΕ αριθ. L 361 της 29. 12. 1973, σ. 18.  (4) ΕΕ αριθ. L 275 της 30. 9. 1978, σ. 78.