CELEX: 32008B0525
Language: bg
Date: 2008-04-24 00:00:00
Title: 2008/525/ЕО: Решение на Европейския парламент от 24 април 2007 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската фондация за обучение за 2005 финансова година

15.7.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 187/142
            
         РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   от 24 април 2007 година
   относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската фондация за обучение за 2005 финансова година
   (2008/525/ЕО)
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
   като взе предвид окончателния годишен отчет на Европейската фондация за обучение за 2005 финансова година (1),
   като взе предвид доклада на Сметната палата за окончателния годишен отчет на Европейската фондация за обучение за 2005 финансова година (2), заедно с отговорите на Фондацията,
   като взе предвид препоръката на Съвета от 27 февруари 2007 г. (5711/2007 — C6-0080/2007),
   като взе предвид Договора за ЕО, и по-специално член 276 от него,
   като взе предвид Регламент (EО, Eвратoм) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (3), и по-специално член 185 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1360/90 на Съвета от 7 май 1990 г. за създаване на Европейската фондация за обучение (4), и по-специално член 11 от него,
   като взе предвид Регламент (EО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално член 94 от него,
   като взе предвид член 71 и приложение V от своя правилник,
   като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по заетост и социални въпроси (A6-0113/2007),
   
               1.
            
            
               Освобождава от отговорност директора на Европейската фондация за обучение във връзка с изпълнението на бюджета на Фондацията за 2005 финансова година;
            
         
               2.
            
            
               Представя своите забележки в следващата по-долу резолюция;
            
         
               3.
            
            
               Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на директора на Европейската фондация за обучение, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).
            
         
      
         
            Председател
         
         Hans-Gert PÖTTERING
      
      
         
            Генерален секретар
         
         Harald RØMER
      
   
   
      (1)  ОВ C 266, 31.10.2006 г., стр. 40.
   
      (2)  ОВ C 312, 19.12.2006 г., стр. 73.
   
      (3)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (EО, Евратом) № 1995/2006 (ОВ L 390, 30.12.2006 г., стр. 1).
   
      (4)  ОВ L 131, 23.5.1990 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1648/2003 (ОВ L 245, 29.9.2003 г., стр. 22).
   
      (5)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
    ---documentbreak--- 
   
               15.7.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 187/143
            
         РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   от 24 април 2007 година,
   съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската фондация за обучение за 2005 финансова година
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
   като взе предвид окончателния годишен отчет на Европейската фондация за обучение за 2005 финансова година (1),
   като взе предвид доклада на Сметната палата за окончателния годишен отчет на Европейската фондация за обучение за 2005 финансова година (2), заедно с отговорите на Фондацията,
   като взе предвид препоръката на Съвета от 27 февруари 2007 г. (5711/2007 — C6-0080/2007),
   като взе предвид Договора за ЕО, и по-специално член 276 от него,
   като взе предвид Регламент (EО, Eвратoм) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (3), и по-специално член 185 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1360/90 на Съвета от 7 май 1990 г. за създаване на Европейската фондация за обучение (4), и по-специално член 11 от него,
   като взе предвид Регламент (EО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално член 94 от него,
   като взе предвид член 71 и приложение V от своя правилник,
   като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по заетост и социални въпроси (A6-0113/2007),
   
               А.
            
            
               като има предвид, че Сметната палата декларира, че е получила основателни уверения, че годишният отчет за финансовата година, приключила на 31 декември 2005 г., е достоверен и точен и извършените операции са законосъобразни и редовни;
            
         
               Б.
            
            
               като има предвид, че на 27 април 2006 г. Парламентът освободи от отговорност директора във връзка с изпълнението на бюджета на Фондацията за 2004 финансова година (6) и в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, Парламентът, наред с другото:
               
                           —
                        
                        
                           с разочарование отбелязва, че Фондацията все още не е решила проблема с правилното представяне на разходите, свързани с програма „Темпус“, в своите отчети; отбелязва, че този проблем продължава да съществува въпреки многократните критики от Сметната палата в годишните доклади от 1999 г. насам и че вследствие на това Сметната плата изразява резерви по отношение на отчетите на Фондацията; настоява отчетите на Фондацията да се водят при спазване на принципите за единство и точност на бюджета;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           настоява Агенцията да спазва действащите разпоредби относно публикуването на бюджета, подразделен на статии и позиции и с включено щатно разписание.
                        
                     
         Общи бележки относно по-голямата част от агенциите на ЕС, за които се изисква индивидуално освобождаване от отговорност
   
               1.
            
            
               Счита, че непрекъснато нарастващият брой на общностните агенции и дейностите на някои от тях като че ли не формират част от цялостната политическа рамка, че областта на компетенции на някои агенции невинаги отразява действителните потребности на Съюза и очакванията на гражданите и отбелязва, че като цяло агенциите невинаги имат добра репутация, нито добри отзиви в печата;
            
         
               2.
            
            
               Поради това приканва Комисията да определи цялостна политическа рамка относно създаването на нови общностни агенции и да представя анализ на разходите и ползите, преди да се създаде нова агенция, като непрекъснато следи да се избягва всяко дублиране на дейности с други агенции или с областта на компетенции на други европейски организации;
            
         
               3.
            
            
               Приканва Сметната палата да даде становище по анализа на разходите и ползите, преди Парламентът да вземе решение;
            
         
               4.
            
            
               Приканва Комисията да представя на всеки пет години анализ на добавената стойност на всяка съществуваща агенция; приканва всички заинтересовани институции при отрицателна оценка на добавената стойност на дадена агенция да предприемат необходимите мерки, като преформулират мандата на съответната агенция или я закрият;
            
         
               5.
            
            
               Предвид нарастващия брой регулаторни агенции, изразява съжаление, че преговорите по проекта на институционално споразумение за оперативната рамка на тези агенции все още не са приключили и приканва компетентните служби на Сметната палата и Комисията да направят всичко възможно за бързо сключване на такова споразумение;
            
         
               6.
            
            
               Отбелязва, че бюджетната отговорност на Комисията налага необходимост от по-тясно обвързване на агенциите с Комисията; приканва Комисията и Съвета да вземат всички необходими мерки за предоставяне на блокиращо малцинство на Комисията в надзорните органи на регулаторните агенции до 31 декември 2007 г. и да предвидят такова малцинство от самото начало при създаването на нови агенции;
            
         
               7.
            
            
               Приканва Сметната палата да добави към годишния си доклад допълнителна глава, посветена на всички агенции, подлежащи на освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета по отчетите на Комисията, така че да предостави много по-ясна представа за използването на средствата на ЕС от агенциите;
            
         
               8.
            
            
               Припомня принципа, съгласно който всички общностни агенции, независимо дали субсидирани или не, подлежат на освобождаване от отговорност от Парламента във връзка с изпълнението на бюджета, дори и в случай че в учредителните им актове са предвидени органи, които вземат решение за такова освобождаване от отговорност;
            
         
               9.
            
            
               Приканва Сметната палата да извърши одит за добро финансово управление на всички агенции и да докладва за това пред съответните комисии на Парламента, включително Комисията по бюджетен контрол;
            
         
               10.
            
            
               Отбелязва, че броят на агенциите непрекъснато расте и че в съответствие с политическата отговорност на Комисията за функционирането на агенциите, която далеч надхвърля чисто логистичната подкрепа, е налице все по-голяма необходимост генералните дирекции на Комисията, които отговарят за създаването и наблюдението на агенциите, да разработят единен подход към агенциите; счита, че изграждането на структура, подобна на създадената от агенциите за координиране между заинтересованите генерални дирекции, би могла да бъде един прагматичен начин за постигане на напредък по установяването от Комисията на единен подход по всички въпроси, свързани с агенциите;
            
         
               11.
            
            
               Приканва Комисията да подобри административната и техническата помощ за агенциите, като се отчита нарастващата сложност на административните правила и техническите проблеми на Общността;
            
         
               12.
            
            
               Отбелязва липсата на дисциплинарни органи във всички общностни агенции и приканва службите на Комисията да вземат необходимите мерки за създаване на такъв механизъм;
            
         
               13.
            
            
               Приветства значителните подобрения в координацията между агенциите на ЕС, които им позволяват да решават повтарящите се проблеми и правят сътрудничеството с Комисията и Парламента по-ефективно;
            
         
               14.
            
            
               Счита, че мярката, предприета от редица агенции, за създаване на обща услуга за поддръжка, целяща да приведе компютърните системи за финансово управление в съответствие с тези на Комисията, трябва да се продължи и разшири;
            
         
               15.
            
            
               Призовава агенциите да подобрят сътрудничеството си и съизмерването си с другите субекти в съответната област; насърчава Комисията да приеме мерките, които счита за необходими, за да подпомогне агенциите да подобрят репутацията си и да популяризират своята дейност;
            
         
               16.
            
            
               Призовава Комисията да излезе с предложение за хармонизиран формат на ежегодното отчитане на агенциите и да разработи показатели за постигнатите резултати, което да позволи сравнение на ефикасността им;
            
         
               17.
            
            
               Приканва агенциите в началото на всяка година да представят показатели за работата, по които могат да бъдат оценявани;
            
         
               18.
            
            
               Приканва всички агенции все повече да използват цели, които са конкретни, измерими, постижими, реалистични и срочни (SMART), което би трябвало да доведе до по-реалистично планиране и постигане на целите;
            
         
               19.
            
            
               Изразява съгласие със Сметната палата, че Комисията също носи отговорност за (финансовото) управление на агенциите; следователно настоятелно приканва Комисията да наблюдава и при необходимост да насочва и да подпомага ръководните органи на различните агенции, особено във връзка с правилното прилагане на тръжни процедури, процедури по прозрачност на назначенията, добро финансово управление (понижено разходване и завишено бюджетиране) и преди всичко правилното прилагане на правилата относно рамката за вътрешен контрол;
            
         
               20.
            
            
               Счита, че работните програми на агенциите трябва да отразяват техния принос от оперативна и количествена гледна точка и че трябва да се отделя необходимото внимание на стандартите на Комисията за вътрешен контрол;
            
         Конкретни бележки
   
               21.
            
            
               Отбелязва, че процентът на бюджетните кредити, предвидени в бюджета за финансовата година е висок (практически 100 % за собствените дейности на Фондацията) и обръща внимание на Фондацията във връзка с високия процент на пренесени (над 40 %) задължения за оперативни дейности (дял III); изразява особена загриженост поради това, че ситуацията е сходна и по отношение на изпълнението на дейностите по програмите „МЕДА“ и „Темпус“; приканва Фондацията да планира по-добре дейностите си;
            
         
               22.
            
            
               Счита Европейската фондация за обучение за източник на важни сведения и обмен на опит за държавите — партньори на Европейския съюз и за всички институции на ЕС;
            
         
               23.
            
            
               Подчертава, че програмите за обучение и тяхното усъвършенстване представляват основа за развитието и разпространението на демокрацията; следователно насърчава фондацията да засили дейностите си в държави партньори, където има сериозни пречки за напредъка на демокрацията;
            
         
               24.
            
            
               Критикува факта, че както и в предходни години и в нарушение на финансовия си регламент Фондацията е публикувала в Официален вестник на Европейския съюз само обобщения си бюджет;
            
         
               25.
            
            
               Приканва Фондацията да представи нова номенклатура на бюджета, която по-добре съответства на действителната работа на Фондацията и чрез която биха могли да се избегнат постоянни трансфери; приканва Фондацията да подобри координацията между финансовия отдел и оперативните отдели, което следва да доведе до намаляване на необходимите трансфери;
            
         
               26.
            
            
               Приканва Фондацията към повишаване на степента на съгласуваност със съществуващите правила за окончателните отчети;
            
         
               27.
            
            
               Не одобрява факта, че Фондацията все още не е приключила въвеждането на система за вътрешен контрол и факта, че в края на 2005 г. липсваше анализ на оперативните рискове и последващите проверки, и че в същото време счетоводителят все още не е утвърдил информацията за отчетите и инвентарните системи;
            
         
               28.
            
            
               Приветства факта, че Фондацията продължи да засилва дейността си за развитие на човешките ресурси, като по този начин позволява на държавите партньори да използват по-добре опита на Фондацията по отношение на реформата на системите им за професионално и допълнително обучение;
            
         
               29.
            
            
               Настоява Фондацията да преодолее недостатъците в областта на документирането на процедурите за подбор на персонал.
            
         
      (1)  ОВ C 266, 31.10.2006 г., стр. 40.
   
      (2)  ОВ C 312, 19.12.2006 г., стр. 73.
   
      (3)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (EО, Евратом) № 1995/2006 (ОВ L 390, 30.12.2006 г., стр. 1).
   
      (4)  ОВ L 131, 23.5.1990 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1648/2003 (ОВ L 245, 29.9.2003 г., стр. 22).
   
      (5)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
   
      (6)  ОВ L 340, 6.12.2006 г., стр. 117.