CELEX: 31983R3675
Language: da
Date: 1983-12-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3675/83 af 23. december 1983 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for produkter, som henhører under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif, har oprindelse i Thailand og eksporteres herfra fra 1984, 1985 og 1986

Avis juridique important

|

31983R3675

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3675/83 af 23. december 1983 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for produkter, som henhører under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif, har oprindelse i Thailand og eksporteres herfra fra 1984, 1985 og 1986  

EF-Tidende nr. L 366 af 28/12/1983 s. 0041 - 0046 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 29 s. 0196  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 29 s. 0196 

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 3675/83  af 23. december 1983  om gennemfoerelsesbestemmelser til importordningen for produkter, som henhoerer under pos. 07.06 A i den faelles toldtarif, har oprindelse i Thailand og eksporteres herfra fra 1984, 1985 og 1986  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2727/75 af 29. oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1451/82 (2), saerlig artikel 12, stk. 2,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 604/83 af 14. marts 1983 om importordningen for 1983 til 1986 for produkter henhoerende under pos. 07.06 A i den faelles toldtarif og om aendring af forordning (EOEF) nr. 950/68 om den faelles toldtarif (3), saerlig artikel 2, og  ud fra foelgende betragtninger:  Thailand og Det europaeiske oekonomiske Faellesskab har indgaaet en samarbejdsaftale om produktion og afsaetning af samt handel med maniok (4) indtil 1986; af denne aftale foelger, at den maengde af disse produkter, der kan indfoeres i Faellesskabet til en importafgift paa hoejst 6 %, er den i aftalens artikel 1 omhandlede maengde;  ifoelge samarbejdsaftalen skal Faellesskabets importlicens udstedes ved fremlaeggelse af et eksportcertifikat, udstedt af myndighederne i Thailand, og hvoraf en model er blevet tilsendt Kommissionen; for aarene 1984 til 1986 maa der indfoeres gennemfoerelsesbestemmelser til importordningen for produkter, som henhoerer under pos. 07.06 A i den faelles toldtarif og har oprindelse i Thailand;  importen af produkter henhoerende under pos. 07.06 A i den faelles toldtarif er betinget af, at der forelaegges en importlicens; gennemfoerelsesbestemmelserne for denne importlicens er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3183/80 (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 49/82 (6);  for at sikre, at aftalen fungerer korrekt, er det noedvendigt at indfoere en streng systematisk kontrol, hvor der tages hensyn til de oplysninger, som fremgaar af det thailandske eksportcertifikat, og til de thailandske myndigheders praksis ved udstedelsen af eksportcertifikaterne;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Korn -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Produkter henhoerende under pos. 07.06 A i den faelles toldtarif med oprindelse i Thailand omfattes af den i samarbejdsaftalen fastsatte importordning, saafremt de indfoeres paa importlicenser, der  a) udstedes mod forelaeggelse af et certifikat for eksport til Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, herefter benaevnt »eksportcertifikat«, der er udstedt af Department of Foreign Trade - Ministry of Commerce, Government of Thailand, og opfylder de i afsnit I fastsatte betingelser,  b) opfylder de i afsnit II fastsatte betingelser.  AFSNIT I  Eksportcertifikater  Artikel 2  1. Eksportcertifikatet udfaerdiges som original med mindst en kopi paa en formular, der er i overensstemmelse med det i bilaget angivne eksempel.  Blankettens format er ca. 210 × 297 millimeter. Originalen udfaerdiges paa hvidt papir forsynet med et gult, guillocheret bundtryk, hvorpaa enhver forfalskning med mekaniske eller kemiske midler vil kunne ses.  2. Blanketterne trykkes og udfyldes paa engelsk.  3. Originalen og kopierne udfyldes paa skrivemaskine eller med haandskrift. I sidste tilfaelde skal den udfyldes med blaek og blokbogstaver.  4. Hvert eksportcertifikat skal paa forhaand vaere forsynet med et trykt serienummer; desuden skal der i oeverste rubrik vaere angivet et certifikatnummer. Kopierne har samme numre som originalen.  Artikel 3  1. Eksportcertifikater, udstedt i 1984, 1985 og 1986, gaelder 120 dage fra udstedelsesdatoen.  Certifikatet er kun gyldigt, naar alle rubrikker er behoerigt udfyldt, og det er paategnet i overensstemmelse med anvisningerne. »Shipped weight« angives med tal og bogstaver.  2. Eksportcertifikatet er behoerigt paategnet, naar udstedelsesdatoen er angivet, naar det er stemplet af det udstedende organ og underskrevet af den eller de personer, som er bemyndiget hertil.  AFSNIT II  Importlicenser  Artikel 4  Ansoegning om importlicens for produkter henhoerende under pos. 07.06 A i den faelles toldtarif indgives til medlemsstatens myndigheder ledsaget af eksportcertifikatets original. Denne original beholdes af det organ, som er anfoert paa eksportcertifikatet, angiver det udstedende organ paa originalen den maengde, hvortil originalen har vaeret benyttet, og sender det tilbage til den paagaeldende efter at have stemplet det.  Der skal ved udstedelse af importlicensen kun tages hensyn til den maengde »Shipped weight«, som er angivet paa eksportcertifikatet.  Artikel 5  Uanset artikel 12, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2042/75 (1) er sikkerhedsstillelsen for de i naervaerende forordning omhandlede importlicenser 3 ECU/t.  Artikel 6  1. Ansoegningen om importlicens og licensens rubrik 14 skal vaere maerket »Thailand«.  Licensen medfoerer forpligtelse til import fra Thailand.  2. a) Licensen skal i rubrik 20 a) vaere forsynet med foelgende angivelser paa et af de anfoerte sprog:  »Importafgiften begraenses til 6 % af vaerdien (jf. samarbejdsaftale)«,  »Beschraenkung der Abschoepfung auf 6 % des Zollwerts (Anwendung des Kooperationsabkommens)«,  »Eisforá periorisméni 6 % kat' axía (efarmogí tis symfonías synergasías)«,  »Levy limited to 6 % ad valorem (application of the Cooperation Agreement)«,  »Prélèvement limité à 6 % ad valorem (application de l'accord de coopération)«,  »Prelievo limitato al 6 % ad valorem (applicazione dell'accordo di cooperazione)«,  »Heffing beperkt tot 6 % ad valorem (toepassing van de Samenwerkingsovereenkomst)«;  »Skibets navn (skibsnavn, der er anfoert i det thailandske eksportcertifikat)«,  »Name des Schiffes (Angabe des in der thailaendischen Bescheinigung fuer die Ausfuhr eingetragenen Schiffsnamens)«,  »Ónoma toy ploíoy (na anafertheí to ónoma toy ploíoy poy anagráfetai sto taÿlandikó pistopoiitikó exagogís)«,  »Name of the cargo vessel (state the name of the vessel given on the Thai export certficate)«,  »Nom du bateau (indiquer le nom du bateau figurant sur le certificat d'exportation thaïlandais)«,  »Nome della nave (indicare il nome della nave che figura sul titolo di esportazione tailandese)«,  »Naam van het schip (zoals aangegeven in het Thaise uitvoercertificaat)«;  »Det thailandske eksportcertifikats nummer og dato«,  »Nummer und Datum der thailaendischen Bescheinigung fuer die Ausfuhr«,  »Arithmós kai imerominía poy anagráfetai sto taÿlandikó pistopoiitikó exagogís»,  »Serial number and date of issue of the Thai export certificate«,  »Numéro et date du certificat d'exportation thaïlandais«,  »Numero e data del titolo di esportazione tailandese«,  »Numer en datum van het Thaise uitvoercertificaat«;  b) licensen kan kun bruges som stoette for angivelsen til fri omsaetning, saafremt foelgende fremgaar, specielt af en kopi af konnossementet, der forelaegges af importoeren:  - de produkter, hvis overgang til fri omsaetning oenskes, er blevet transporteret til Faellesskabet paa det fartoej, der er naevnt i importlicensen;  - datoen paa hvilken produkterne blev lastet paa det paagaeldende fartoej, ligger forud for det thailandske eksportcertifikats dato.  3. Som undtagelse fra artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3183/80, kan den maengde, som overgaar til fri omsaetning, ikke vaere stoerre end den, der er angivet i importlicensens rubrik 10 og 11, og tallet 0 anfoeres derfor i licensens rubrik 22.  Artikel 7  1. Importlicensen udstedes den femte arbejdsdag efter ansoegningsdagen, medmindre Kommissionen pr. telex har underrettet medlemsstatens myndigheder om, at samarbejdsaftalens betingelser ikke overholdes.  Saafremt betingelserne for udstedelse af licensen ikke overholdes, kan Kommissionen efter at have raadfoert sig med de thailandske myndigheder eventuelt traeffe passende foranstaltninger.  2. Paa den paagaeldendes anmodning kan licensen, naar Kommissionen pr. telex har givet tilladelse hertil, udstedes med en kortere frist.  Artikel 8  Som undtagelse fra artikel 8 i forordning (EOEF) nr. 2042/75 er den sidste gyldighedsdag for importlicensen sidste gyldighedsdag for eksportcertifikatet plus 30 dage. Udstedelsesdatoen for eksportcertifikatet medregnes til dets gyldighedsperiode.  Artikel 9  Medlemsstaterne sender hver dag pr. telex Kommissionen foelgende oplysninger om hver licensansoegning:  - hvilken maengde, hver af de oenskede licenser gaelder,  - det forelagte eksportcertifikats nummer anfoert i dettes oeverste rubrik,  - eksportcertifikatets udsteldelsesdato,  - den samlede maengde, eksportcertifikatet er udstedt for,  - eksportoerens navn som angivet paa eksportcertifikatet.  AFSNIT III  Afsluttende bestemmelser  Artikel 10  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 1. januar 1984.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 23. december 1983.  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 281 af 1. 11. 1975, s. 1.  (2) EFT nr. L 164 af 14. 6. 1982, s. 1.  (3) EFT nr. L 72 af 18. 3. 1983, s. 3.  (4) EFT nr. L 219 af 28. 7. 1982, s. 53.  (5) EFT nr. L 338 af 13. 12. 1980, s. 1.  (6) EFT nr. L 7 af 12. 1. 1982, s. 7.  (1) EFT nr. L 213 af 11. 8. 1975, s. 5.