CELEX: 31997R1432
Language: da
Date: 1997-07-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1432/97 af 23. juli 1997 om ændring af forordning (EF) nr. 3582/93 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2073/92 om fremme af forbruget i Fællesskabet og udvidelse af markederne for mælk og mejeriprodukter

Avis juridique important

|

31997R1432

Kommissionens forordning (EF) nr. 1432/97 af 23. juli 1997 om ændring af forordning (EF) nr. 3582/93 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2073/92 om fremme af forbruget i Fællesskabet og udvidelse af markederne for mælk og mejeriprodukter  

EF-Tidende nr. L 196 af 24/07/1997 s. 0051 - 0051

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1432/97 af 23. juli 1997 om ændring af forordning (EF) nr. 3582/93 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2073/92 om fremme af forbruget i Fællesskabet og udvidelse af markederne for mælk og mejeriprodukter KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2073/92 om fremme af forbruget i Fællesskabet og udvidelse af markederne for mælk og mejeriprodukter (1), særlig artikel 4, ogud fra følgende betragtninger:I henhold til artikel 6, stk. 2, i Kommissionens forordning (EF) nr. 3582/93 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2073/92 om fremme af forbruget i Fællesskabet og udvidelse af markederne for mælk og mejeriprodukter (2), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1312/97 (3), indgår de ansvarlige organer senest en måned efter, at beslutningen er meddelt medlemsstaten, kontrakter med de udvalgte ansøgere om de godkendte foranstaltninger; denne frist udløb for produktionsåret 1996/97 den 27. juni 1997; administrative problemer af usædvanlig art i forbindelse med den udvalgte tyske ansøgers interne struktur har forhindret, at der kunne indgås en sådan kontrakt inden udløbet af fristen for produktionsåret 1996/97;i Tysklands tilfælde skal fristen derfor forlænges til den 27. juli for produktionsåret 1996/97; den forsinkede kontraktindgåelse gør det ikke nødvendigt at forlænge perioden til gennemførelse af foranstaltningerne ud over den ellers fastsatte frist;de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Mælk og Mejeriprodukter -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 Artikel 6, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 3582/93 affattes således:»I Tysklands tilfælde skal kontrakterne om de godkendte foranstaltninger for produktionsåret 1996/97 imidlertid indgås inden den 27. juli 1997.«Artikel 2 Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 23. juli 1997.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 215 af 30. 7. 1992, s. 67.(2) EFT nr. L 326 af 28. 12. 1993, s. 23.(3) EFT nr. L 180 af 9. 7. 1997, s. 8.