CELEX: C1996/064/11
Language: el
Date: 1996-03-02 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 14ης Δεκεμβρίου 1995 στην υπόθεση C-17/95: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Γαλλικής Δημοκρατίας («Παράβαση κράτους μέλους - Οδηγίες 91/67/ΕΟΚ, 91/628/ΕΟΚ και 92/35/ΕΟΚ - Παράλειψη μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο»)

Αριθ. C 64/6        1 EL 1             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     2 . 3 . 96
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                            2. Καταδικαζει τη Γαλλική Δημοκρατία στα δικαστικά
                       (πέμπτο τμήμα)                                έξοδα.
                  της 14ης Δεκεμβρίου 1995                      (')  ΕΕ αριθ.  C 54 της 4. 3. 1995.
στην υπόθεση C-17/95: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­            ( 2) ΕΕ αριθ . L 46 της 19. 2 . 1991 , σ. 1 .
                                                                C)   ΕΕ αριθ . L 340 της 11 . 12. 1991 , σ. 17 .
            τήτων κατά Γαλλικής Δημοκρατίας (')                 (4 ) ΕΕ αριθ . L 157 της 10. 6 . 1994 , σ. 19.
(«Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγίες 91/67/ΕΟΚ, 91/
628/ΕΟΚ και 92/35/ΕΟΚ — Παράλειψη μεταφοράς στο
                       εθνικό δίκαιο»)
                         (96/C 64/11 )                                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                    της 15ης Δεκεμβρίου 1995
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                  στην υπόθεση C-415/93 (αίτηση του cour d'appel της Λιέγης
                                                                για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Union royale
(Προσωρινή μετάφθαση· η οριστική μετάφθαση θα δημο­             belge des sociétés de football association ASBL κ.λπ. κατά
 σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου »)                             Jean-Marc Bosman κ.λπ.^)
                                                                («Ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων — Κανόνες
                                                                ανταγωνισμού εφαρμοστέοι επί των επιχειρήσεων — Επαγ­
Στην υπόθεση C-17/95 , Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­         γελματίεςποδοσφαιριστές — Αθλητικοί κανόνεςπερίμετεγ­
των (εκπρόσωπος: Gérard Rozet) κατά Γαλλικής Δημοκρα­           γραφής παικτών που υποχρεώνουν τον νέο σύλλογο να
τίας (εκπρόσωποι: Edwige Belliard και Jean-Louis Falconi),      καταβάλει αποζημίωση στον προηγούμενο — Περιορισμός
που έχει ως αντικείμενο να αναγνωριστεί ότι η Γαλλική           του αριθμού τωνπαικτώνμε ιθαγένεια άλλων κρατώνμελών
Δημοκρατία παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τη                      που μπορούν να λάβουν μέρος σε αγώνα»)
συνθήκη ΕΚ, επειδή δεν θέσπισε και δεν ανακοίνωσε εμπρο­                                      (96/C 64/12
θέσμως τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατά­
ξεις που είναι αναγκαίες για τη συμμόρφωσή της προς την                         (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
οδηγία 91/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 28ης Ιανουαρίου
1991 , σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που           (Πθοσωθινή μετάφθαση· η οριστική μετάφθαση θα δημο­
διέπουν τη διάθεση στην αγορά ζώων και προϊόντων υδατο­           σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)
καλλιέργειας (2), προς την οδηγία 91 /628/ΕΟΚ του Συμβου­
λίου , της 19ης Νοεμβρίου 1991 , για την προστασία των ζώων     Στην υπόθεση C-415/93 , που έχει ως αντικείμενο αίτηση του
κατά τη μεταφορά και για την τροποποίηση των οδηγιών            cour d'appel της Λιέγης (Βέλγιο) προς το Δικαστήριο, κατ1
9Θ/425/ΕΟΚ και 91 /496/ΕΟΚ (3), και προς την οδηγία 92/         εφαρμογή του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία
35/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 29ης Απριλίου 1992, για τη          ζητείται, στο πλαίσιο των διαφορών που εκκρεμούν ενώπιον
Θέσπιση των κανόνων ελέγχου και των μέτρων καταπολέμη­          του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ Union royale des sociétés
σης της πανώλους των ίππων (4), το Δικαστήριο (πέμπτο           de football association Asbl και Jean-Marc Bosman , και
τμήμα), συγκείμενο από τους D. A. O. Edward, πρόεδρο            μεταξύ Royal club liégeois SA και Jean-Marc Bosman, SA d '
τμήματος, J. C. Moitinho de Almeida , C. Gulmann (εισηγητή),    économie mixte sportive de l'union sportive du littoral de
P. Jann και L. Sevón, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: A. La      Dunkerque , Union royale belge des sociétés de football
Pergola , γραμματέας: R. Grass , εξέδωσε στις 14 Δεκεμβρίου     association Asbl, Union des associations européennes de
1995 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                         football ( UEFA) και μεταξύ Union des associations europé­
                                                                ennes de football (UEFA) και Jean-Marc Bosman, η έκδοση
                                                                προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία των άρ­
1 . H Γαλλική Δ ημοκθατία, μη θεσπίζοντας εμπροθέσμως τις       θρων 48, 85 και 86 της συνθήκης ΕΚ, το Δικαστήριο,
    νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που     συγκείμενο από τους G. C. Rodriguez Iglesias, Πρόεδρο , K. N.
    είναι αναγκαίες για τη συμμόρφωσή της                       Κακούθη, D. A. O. Edward, G. Hirsch , προέδρους τμήματος,
                                                                G. F. Mancini (εισηγητή ), J. C. Moitinho de Almeida , P. J. G.
    — προς την οδηγία 91/628/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της            Kapteyn, C. Gulmann , J. L. Murray, P. Jann και H. Ragne­
        19ης Νοεμβρίου 1991, για την προστασία των ζώων         malm, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: C. O. Lenz, γραμματείς:
        κατά τη μεταφορά και για την τροποποίηση των            R. Grass, γραμματέας, και D. Louterman-Hubeau, κύρια
        οδηγιών 90/425/EOK και 91/496/ΕΟΚ,                      υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 15 Δεκεμβρίου 1995
                                                                απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
    και
                                                                1 . Το άρθρο 48 της συνθήκης ΕΚ αποκλείει την εφαρμογή
                                                                     κανόνων θεσπιζομένων από αθλητικές ομοσπονδίες κατά
    — προς την οδηγία 92/35/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 29ης             τους οποίους επαγγελματίας ποδοσφαιριστής υπήκοος
        Απριλίου 1992, για τη θέσπιση των κανόνων ελέγχου            κράτους μέλους δεν μπορεί, κατά τη λήξη της ισχύος του
        και των μέτρων καταπολέμησης της πανώλους των                συμβολαίου του με ένα σύλλογο, να απασχοληθεί σε
        ίππων,                                                       σύλλογο άλλου κράτους μέλους αν o νέος σύλλογος δεν
                                                                     καταβάλει στο προηγούμενο σύλλογο αποζημίωση μετεγ­
    παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 21                γραφής, καταρτίσεως ή προωθήσεως.
    παράγραφος 1 της προαναφερθείσας οδηγίας 91/628/
    ΕΟΚ και από το άρθρο 20 παράγραφος 1 της προανα­            2. Το άρθρο 48 της συνθήκης ΕΚ αποκλείει την εφαρμογή
    φερθείσας οδηγίας 92/35/ΕΟΚ.                                     κανόνων θεσπιζομένων από τις αθλητικές ομοσπονδίες