CELEX: 42005X1216(02)
Language: hr
Date: 2005-12-16 00:00:00
Title: Pravilnik br. 26 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) – Jedinstvene odredbe o homologaciji vozila s obzirom na njihove vanjske izbočine

11/Sv. 063
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               28
            
         42005X1216(02)
   
               L 330/26
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               16.12.2005.
            
         Pravilnik br. 26 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) – Jedinstvene odredbe o homologaciji vozila s obzirom na njihove vanjske izbočine
   1.   PODRUČJE PRIMJENE I NAMJENA
   1.1.   Ovaj se Pravilnik primjenjuje na vanjske izbočine vozila kategorije M1 (1). Ne primjenjuje se na vanjske retrovizore niti na kuku za vuču.
   1.2.   Namjena je ovog Pravilnika smanjiti opasnost ili ozbiljnost tjelesnih povreda osoba koje pri sudaru udari ili okrzne vozilo. Isti vrijedi za vozila u mirovanju i u vožnji.
   2.   DEFINICIJE
   Za potrebe ovog Pravilnika:
   2.1.   „homologacija vozila” znači homologacija tipa vozila s obzirom na njegove vanjske izbočine.
   2.2.   „tip vozila” znači kategorija motornih vozila koja se međusobno ne razlikuju u bitnim obilježjima kao što su oblik ili materijali od kojih je izrađena vanjska površina.
   2.3.   „vanjska površina” znači vanjski dijelovi vozila, uključujući pokrov motora, pokrov prtljažnika, vrata, blatobrane, krov, svjetlosne i signalne naprave i vidljive dijelove pojačanja.
   2.4.   „podna crta” znači krivulja koja se utvrđuje kako slijedi:
   stožac s uspravnom osi neodređene visine s polukutom od 30°, postupno se pomiče oko opterećenog vozila tako da stalno i što niže dodiruje vanjsku površinu vozila. Podna crta je krivulja koja spaja te dodirne točke. Pri određivanju podne crte ne uzimaju se u obzir priključci dizalice, ispušne cijevi ili kotači. Otvori u području kotača nadomještaju se zamišljenom površinom koja se uklapa u susjednu vanjsku površinu. Pri određivanju podne crte u obzir se uzimaju branici na oba kraja vozila. Podna se crta ovisno o određenom vozilu može pojaviti na rubu presjeka branika ili na dijelu oplate karoserije ispod branika. Ako istodobno postoje dvije ili više dodirnih točaka, za određivanje podne crte u obzir se uzima niža dodirna točka.
   2.5.   „polumjer zakrivljenosti” znači polumjer luka kružnice koja najbliže odgovara okruglom obliku dotičnog sastavnog dijela.
   2.6.   „opterećeno vozilo” znači vozilo opterećeno do najveće tehnički dopuštene mase. Vozila opremljena hidropneumatskim, hidrauličnim ili pneumatskim ovjesom ili napravom za automatsko namještanje visine u odnosu na opterećenje, ispituju se u najnepovoljnijim uobičajenim uvjetima vožnje koje je odredio proizvođač.
   2.7.   „krajnji vanjski rub” vozila znači, s obzirom na bočne strane vozila, ravnina koja je usporedna sa srednjom uzdužnom ravninom vozila i dodiruje vanjski bočni rub vozila te, s obzirom na prednje i stražnje krajeve, okomita poprečna ravnina vozila koja dodiruje njegove prednje i stražnje krajeve, pri čemu se ne uzimaju u obzir izbočine:
   2.7.1.   na gumama blizu dodirnih točaka s tlom i priključcima za mjerenje tlaka.
   2.7.2.   na napravama protiv blokiranja kočnica koje se mogu ugraditi na kotače;
   2.7.3.   na retrovizorima;
   2.7.4.   na bočnim pokazivačima smjera, gabaritnim svjetlima, prednjim i stražnjim pozicijskim svjetlima i parkirnim svjetlima;
   2.7.5.   na dijelovima ugrađenim na branike, vučnim napravama i ispušnim cijevima s obzirom na prednji i stražnji dio vozila;
   2.8.   „veličina izbočine” na dijelu koji je ugrađen na stijenku vozila znači mjere koje se određuju postupkom iz stavka 2. Priloga 3. ovom Pravilniku.
   2.9.   „osnovna crta stijenke” znači crta koja prolazi kroz dvije točke koje su određene položajem središta kugle u trenutku prvog i zadnjeg dodira površine kugle sa stršećim dijelom tijekom postupka mjerenja iz stavka 2.2. Priloga 3. ovom Pravilniku.
   3.   ZAHTJEV ZA HOMOLOGACIJU
   3.1.   Zahtjev za homologaciju tipa vozila s obzirom na njegove vanjske izbočine.
   3.1.1.   Zahtjev za homologaciju tipa vozila s obzirom na njegove vanjske izbočine podnosi proizvođač vozila ili njegov propisno ovlašteni zastupnik.
   3.1.2.   Zahtjevu se u tri primjerka prilažu:
   3.1.2.1.   fotografije prednjeg, zadnjeg i bočnih dijelova vozila koje su snimljene pod kutom od 30° do 45° u odnosu na uspravnu uzdužnu središnju ravninu vozila;
   3.1.2.2.   crteži s mjerama branika i prema potrebi:
   3.1.2.3.   crteži pojedinih vanjskih izbočina, i ako je potrebno, crteži pojedinih dijelova vanjske površine iz stavka 6.9.1.
   3.1.3.   Uzorak tipa vozila koje se treba homologirati, dostavlja se tehničkoj službi nadležnoj za provođenje homologacijskih ispitivanja. Na zahtjev odnosne tehničke službe također se dostavljaju određeni dijelovi i uzorci korištenih materijala.
   3.2.   Zahtjev za homologaciju tipa s obzirom na nosač prtljage, nosače skija ili antene radijskih prijamnika ili radijskih odašiljača koji se smatraju zasebnim tehničkim jedinicama
   3.2.1.   Zahtjev za homologaciju tipa s obzirom na nosače prtljage, nosače skija ili antene radijskih prijamnika ili radijskih odašiljača koji se smatraju zasebnim tehničkim jedinicama podnosi proizvođač vozila ili proizvođač takve zasebne tehničke jedinice, odnosno njihov propisno ovlašteni zastupnik.
   3.2.2.   Za svaki tip naprave iz stavka 3.2.1. zahtjevu se prilažu:
   3.2.2.1.   tri preslike dokumenata s tehničkim značajkama zasebne tehničke jedinice i uputama za ugradbu koje se prilažu uz svaku prodanu zasebnu tehničku jedinicu;
   3.2.2.2.   uzorak tipa zasebne tehničke jedinice. Ako nadležno tijelo to smatra potrebnim, može se zatražiti dodatni uzorak.
   4.   HOMOLOGACIJA
   4.1.   Homologacija tipa vozila s obzirom na njegove vanjske izbočine
   4.1.1.   Ako tip vozila za koje se zahtijeva homologacija u skladu s ovim Pravilnikom ispunjava zahtjeve iz stavaka 5. i 6. u nastavku, homologacija tog tipa vozila se izdaje.
   4.1.2.   Svakom se homologiranom tipu dodjeljuje homologacijski broj. Njegove prve dvije znamenke (trenutačno 02 što odgovara nizu izmjena 02 koje su stupile na snagu 13. prosinca 1996.) naznačuju niz izmjena koje sadrže najnovije glavne tehničke izmjene Pravilnika u trenutku izdavanja homologacije. Ista ugovorna stranka ne može dodijeliti isti broj drugom tipu vozila.
   4.1.3.   Obavijest o izdavanju, proširenju, odbijanju ili povlačenju homologacije ili o konačnoj obustavi proizvodnje jednog tipa vozila u skladu s ovim Pravilnikom, dostavlja se strankama Sporazuma iz 1958. koje primjenjuju ovaj Pravilnik putem obrasca s izjavom koji odgovara predlošku iz Priloga 1. ovom Pravilniku.
   4.1.4.   Na svako se vozilo koje odgovara tipu vozila koji je homologiran u skladu s ovim Pravilnikom na istaknutom i pristupačnom mjestu koje je naznačeno na homologacijskom obrascu postavlja međunarodna homologacijska oznaka koja se sastoji od:
   4.1.4.1.   kruga u koji je upisano slovo „E” iza kojega slijedi brojčana oznaka države koja je odobrila homologaciju;
   4.1.4.2.   broja ovog Pravilnika iza kojega slijedi slovo „R”, crtica i homologacijski broj desno od kruga koji se propisuje stavkom 4.1.4.1.
   4.1.5.   Ako vozilo u državi koja je izdala homologaciju u skladu s ovim Pravilnikom odgovara tipu vozila koji je homologiran u skladu s jednim ili više pravilnika koje se prilažu Sporazumu, nije potrebno ponavljati oznaku iz stavka 4.1.4.1.; u tom se slučaju u okomite stupce desno od oznake iz stavka 4.1.4.1. stavljaju dodatni brojevi i oznake svih pravilnika u skladu s kojima je homologacija izdana u državi koja je izdala homologaciju u skladu s ovim Pravilnikom.
   4.1.6.   Homologacijska oznaka mora biti jasno čitljiva i neizbrisiva.
   4.1.7.   Homologacijska se oznaka postavlja uz ili na pločicu s podacima o vozilu koju postavlja proizvođač.
   4.1.8.   U Prilogu 2. ovom Pravilniku prikazani su primjeri izgleda homologacijskih oznaka.
   4.1.9.   Prije izdavanja homologacije, nadležno tijelo provjerava postoje li zadovoljavajući dogovori za osiguranje učinkovitog nadzora sukladnosti proizvodnje.
   4.2.   Homologacija s obzirom na nosače prtljage, nosače skija ili antene radijskih prijamnika ili radijskih odašiljača koji se smatraju zasebnim tehničkim jedinicama
   4.2.1.   Ako tip zasebne tehničke jedinice za koju je zatražena homologacija u skladu s ovim Pravilnikom ispunjava zahtjeve iz stavaka 6.16., 6.17. i 6.18. u nastavku, homologacija se za taj tip zasebne tehničke jedinice odobrava.
   4.2.2.   Svakom se homologiranom tipu dodjeljuje homologacijski broj. Njegove prve dvije znamenke (trenutačno 02 što odgovara nizu izmjena 02 koje su stupile na snagu 13. prosinca 1996.) naznačuju niz izmjena koje sadrže najnovije glavne tehničke izmjene Pravilnika u trenutku izdavanja homologacije. Ista ugovorna stranka ne može dodijeliti isti broj drugoj zasebnoj tehničkoj jedinici.
   4.2.3.   Obavijest o izdavanju, proširenju, odbijanju ili povlačenju homologacije odnosno o konačnoj obustavi proizvodnje jednog tipa zasebne tehničke jedinice u skladu s ovim Pravilnikom dostavlja se strankama Sporazuma iz 1958. koje primjenjuju ovaj Pravilnik na obrascu s izjavom koji odgovara predlošku iz Priloga 1. ovom Pravilniku.
   4.2.4.   Na svaku zasebnu tehničku napravu koja odgovara tipu homologiranom u skladu s ovim Pravilnikom, na istaknutom i lako dostupnom mjestu koje je naznačeno na homologacijskom obrascu, postavlja se međunarodna homologacijska oznaka koja se sastoji od:
   4.2.4.1.   kruga u koji je upisano slovo „E” iza kojeg slijedi brojčana oznaka države koja je odobrila homologaciju (2);
   4.2.4.2.   broja ovog Pravilnika iza kojega slijedi slovo „R”, crtica i homologacijski broj desno od kruga koji se propisuje stavkom 4.1.4.1.
   4.2.5.   Homologacijska oznaka mora biti jasno čitljiva i neizbrisiva.
   4.2.6.   Homologacijska se oznaka postavlja uz ili na pločicu s podacima o vozilu koju postavlja proizvođač.
   4.2.7.   U Prilogu 2. ovom Pravilniku navode se primjeri izgleda homologacijskih oznaka.
   4.2.8.   Prije izdavanja homologacije, nadležno tijelo provjerava postoje li zadovoljavajući dogovori za osiguranje učinkovitog nadzora sukladnosti proizvodnje.
   5.   OPĆI ZAHTJEVI
   5.1.   Odredbe iz ovog Pravilnika ne primjenjuju se na dijelove vanjske površine koji se na opterećenom vozilu sa zatvorenim vratima, prozorima, pokrovima itd. nalaze:
   5.1.1.   na visini većoj od 2 m, ili
   5.1.2.   ispod podne crte, ili
   5.1.3.   su smješteni tako da se u stanju mirovanja i u vožnji ne mogu dotaknuti kuglom promjera 100 mm.
   5.2.   Na vanjskoj površini vozila ne smije biti šiljastih ili oštrih dijelova koji strše prema van niti izbočina koje bi svojim oblikom, veličinom, usmjerenjem ili tvrdoćom mogle povećati opasnost od ili težinu tjelesne povrede osobe koju u slučaju sudara udari ili okrzne vanjska površina vozila.
   5.3.   Na vanjskoj površini vozila ne smije biti dijelova koji strše prema van i koji bi mogli okrznuti pješake, bicikliste ili motocikliste.
   5.4.   Polumjer zakrivljenosti niti jednog dijela vanjske površine koji strši ne smije biti manji od 2,5 mm. Navedeni se zahtjev ne primjenjuje na dijelove vanjske površine s izbočenjem manjim od 5 mm, ali rubovi takvih dijelova usmjereni prema van moraju biti zaobljeni, osim ako su izbočine tih dijelova manje od 1,5 mm.
   5.5.   Izbočeni dijelovi vanjske površine izrađeni od materijala tvrdoće najviše 60 po Shoru A, mogu imati polumjer zakrivljenosti manji od 2,5 mm.
   Mjerenje tvrdoće se obavlja kao da je sastavni dio ugrađen na vozilu. Ako se mjerenje tvrdoće ne može obaviti u skladu s postupkom Shore A, za procjenu se koriste usporediva mjerenja.
   5.6.   Odredbe stavaka 5.1. do 5.5. primjenjuju se zajedno s posebnim zahtjevima iz stavka 6., osim gdje se u navedenim posebnim zahtjevima izričito utvrđuje drukčije.
   6.   POSEBNI ZAHTJEVI
   6.1.   Ukrasi
   
   6.1.1.   Dodani ukrasi koji su iznad svog oslonca izbočeni za preko 10 mm, uvlače se, odvajaju ili savijaju kada sila od 10 daN koja djeluje na njihovu najistaknutiju točku u bilo kojem smjeru u ravnini koja je približno usporedna s površinom na kojoj su ugrađeni. Navedene se odredbe ne primjenjuju na ukrase na rešetkama hladnjaka, na koje se primjenjuju isključivo opći zahtjevi iz stavka 5. Za primjenu sile 10 daN koristi se čekić plosnatog čela promjera od najviše 50 mm. Ako to nije moguće, primjenjuje se postupak s istovrijednim učinkom. Kada se ukrasi uvuku, odvoje ili saviju, preostale izbočine ne smiju stršiti više od 10 mm. U svakom slučaju navedene izbočine moraju biti u skladu s odredbama stavka 5.2. Ako je ukras ugrađen na podlozi, ta se podloga smatra dijelom ukrasa, a ne dijelom nosive površine.
   6.1.2.   Zahtjevi iz stavka 6.1.1. ne primjenjuju se na zaštitne vrpce ili obloge na vanjskoj površini; međutim, iste moraju biti čvrsto učvršćene na vozilo.
   6.2.   Glavna svjetla
   
   6.2.1.   Na glavnim svjetlima su dopušteni izbočeni rubovi i okviri pod uvjetom da njihove izbočine, mjerene u odnosu na vanjsku prozirnu površinu glavnog svjetla, ne budu veće od 30 mm, a njihov polumjer zakrivljenosti bude najmanje 2,5 mm. Ako je glavno svjetlo ugrađeno iza dodatne prozirne površine, izbočenje se mjeri od krajnje vanjske prozirne površine. Mjerenje izbočina obavlja se u skladu s postupkom iz stavka 3. Priloga 3. ovom Pravilniku.
   6.2.2.   Glavna svjetla koja se uvlače moraju biti u skladu s odredbama iz stavka 6.2.1. u izvučenom i uvučenom položaju.
   6.2.3.   Odredbe stavka 6.2.1. ne primjenjuju se na glavna svjetla koja su uvučena u karoseriju ili natkrivena dijelovima karoserije, ako ona ispunjavaju zahtjeve iz stavka 6.9.1.
   6.3.   Rešetke i razmaci
   
   6.3.1.   Zahtjevi iz stavka 5.4. ne primjenjuju se na razmake između fiksnih ili pokretnih elemenata, uključujući elemente rešetaka za ulaz ili izlaz zraka i rešetaka hladnjaka, pod uvjetom da udaljenost između susjednih elemenata nije veća od 40 mm, a te rešetke i razmaci imaju svoju funkciju. Za razmake između 40 mm i 25 mm, polumjer zakrivljenosti iznosi najmanje 1 mm. Međutim, ako je udaljenost između susjednih elemenata jednaka ili manja od 25 mm, polumjeri zakrivljenosti vanjskih površinskih elemenata nisu manji od 0,5 mm. Udaljenost između dva susjedna elementa rešetaka i razmaka određuje se u skladu s postupkom iz stavka 4. Priloga 3. ovom Pravilniku.
   6.3.2.   Spoj prednje plohe s bočnim plohama svih elementa koji čine rešetku ili razmak mora biti zaobljen.
   6.4.   Brisači vjetrobranskog stakla
   
   6.4.1.   Brisači vjetrobranskog stakla postavljaju se tako da os brisača bude obložena zaštitnim kućištem polumjera zakrivljenosti koji udovoljava zahtjevima iz stavka 5.4. i čija površina nije manja od 150 mm2. Kod zaobljenih poklopaca, površina izbočine iznosi najmanje 150 mm2 pri mjerenju na udaljenosti od najviše 6,5 mm od najviše izbočene točke. Navedeni se zahtjevi također primjenjuju na brisače stražnjeg stakla i brisače glavnih svjetala.
   6.4.2.   Stavak 5.4. ne primjenjuje se na metlice brisača ili njihove nosače. Ti dijelovi međutim trebaju biti izrađeni tako da nemaju oštre kutove šiljaste ili oštre dijelove.
   6.5.   Branici
   
   6.5.1.   Krajevi branika savijeni su prema unutra i okrenuti prema vanjskoj površini radi smanjenja opasnosti od zapletanja o njih. Smatra se da je navedeni zahtjev ispunjen ako je branik uvučen u karoseriju ili čini njezin sastavni dio, odnosno ako je kraj branika tako zakrivljen da ga se ne može dotaknuti kuglom promjera 100 mm te razmak između kraja branika i susjednih dijelova karoserije nije veći od 20 mm.
   6.5.2.   Ako se linija branika, koji odgovara okomitoj projekciji crte obrisa automobila, nalazi na tvrdoj površini, promjer zakrivljenosti te površine iznosi najmanje 5 mm na svim točkama koje su od crte obrisa udaljene za 200 mm prema unutra te polumjer zakrivljenosti u svim ostalim slučajevima iznosi najmanje 2,5 mm. Navedena se odredba primjenjuje na dio područja koji je od crte obrisa udaljen 20 mm prema unutra, i nalazi se između i ispred (ili iza kod stražnjeg branika) dodirnih točaka s crtom obrisa dvije okomite ravnine, koje s uzdužnom ravninom simetrije vozila tvore kut od 15° (vidjeti sliku 1.).
   
      
   6.5.3.   Zahtjev iz stavka 6.5.2. ne primjenjuje se na dijelove branika, dijelove na braniku ili na umetke na braniku s izbočinama manjim od 5 mm, s posebnim naglaskom na brtvene pokrove i sapnice brisača glavnih svjetala; međutim, kutovi tih ploha usmjereni prema van moraju biti zaobljeni, osim ako ti dijelovi strše manje od 1,5 mm.
   6.6.   Ručke, okovi i gumbi na vratima, prtljažni prostori i pokrovi motora; čepovi i poklopci na otvoru za punjenje spremnika za gorivo
   
   6.6.1.   Izbočine na ručkama vrata ili prtljažnika ne smiju prijeći 40 mm, a u svim drugim slučajevima izbočine ne smiju prijeći 30 mm.
   6.6.2.   Ako se ručke na bočnim vratima zakreću pri otvaranju ili zatvaranju, one moraju ispunjavati jedan od sljedećih zahtjeva:
   6.6.2.1.   kod ručki koje se zakreću usporedno s ravninom vrata, završetak ručke mora biti okrenut prema natrag. Završetak takvih ručki zakrenut je prema ravnini vrata i ugrađen u zaštitnu oblogu ili uvučen.
   6.6.2.2.   ručke koje se mogu pomicati u bilo kojem smjeru koji nije usporedan s ravninom vrata, u položaju zatvorenih vrata ugrađene su u zaštitnu oblogu ili su uvučene. Završetak ručke okrenut je prema natrag ili prema dolje.
   Međutim, ručke koje ne ispunjavaju taj posljednji uvjet, mogu se prihvatiti ako:
   
               (a)
            
            
               imaju nezavisan mehanizam za vraćanje u prvobitni položaj;
            
         
               (b)
            
            
               u slučaju kvara povratnog mehanizma, ne strše više od 15 mm;
            
         
               (c)
            
            
               u takvom otvorenom položaju ispunjavaju odredbe stavka 5.4.
               i
            
         
               (d)
            
            
               njihova površina koja se mjeri na udaljenosti koja nije veća od 6,5 mm od najisturenije točke, nije manja od 150 mm2.
            
         6.7.   Kotači, matice kotača, pokrovi glavine kotača i naplaci kotača
   
   6.7.1.   Ne primjenjuju se zahtjevi iz stavka 5.4.
   6.7.2.   Kotači, matice kotača, pokrovi glavine kotača i naplaci kotača ne smiju imati šiljastih ili oštrih izbočina koje strše izvan vanjske površine obruča kotača. Krilne matice nisu dopuštene.
   6.7.3.   Kada se vozilo kreće pravocrtno, niti jedan dio kotača, osim guma, koji se nalazi izravno iznad vodoravne ravnine koja prolazi kroz os vrtnje kotača, ne strši iznad uspravne projekcije vanjske površine ili konstrukcije u vodoravnoj ravnini. Međutim, ako je to opravdano radi funkcionalnosti, naplaci kotača koji pokrivaju matice i glavine kotača mogu stršiti iznad uspravne projekcije vanjske površine ili konstrukcije pod uvjetom da polumjer zakrivljenosti površine izbočenog dijela nije manji od 30 mm i da je izbočina iznad uspravne projekcije vanjske površine ili konstrukcije manja od 30 mm.
   6.8.   Rubovi lima
   
   6.8.1.   Rubovi lima poput rubova odvodnih žljebova za vodu i vodilica pomičnih vrata, dopušteni su samo ako su savijeni prema natrag ili obloženi zaštitnom navlakom koja udovoljava zahtjevima iz ovog Pravilnika koji se na nju primjenjuju. Nezaštićen rub smatra se savinutim prema natrag ako je savijen prema natrag za približno 180° ili je savijen prema karoseriji tako da ga ne može dotaknuti kugla promjera 100 mm.
   6.9.   Oplata karoserije
   
   6.9.1.   Polumjer zakrivljenosti pregiba u oplati karoserije može biti manji od 2,5 mm pod uvjetom da nije manji od jedne desetine visine izbočine „H” koja se mjeri u skladu s postupkom opisanim u stavku 1. Priloga 3.
   6.10.   Bočni skretači za zrak ili kišu
   
   6.10.1.   Rubovi bočnih skretača koji se mogu usmjeriti prema van, imaju polumjer zaobljenja najmanje 1 mm.
   6.11.   Priključci za dizalicu i ispušne cijevi
   
   6.11.1.   Priključci za dizalicu i ispušnu cijev/ispušne cijevi ne strše više od 10 mm iznad uspravne projekcije podne crte koja leži okomito iznad njih. Kao izuzetak od ovog zahtjeva, ispušna cijev može stršiti više od 10 mm iznad uspravne projekcije podne crte ako završava zaobljenim rubovima i polumjer zakrivljenosti je najmanje 2,5 mm.
   6.12.   Ulazni i izlazni otvori za zrak
   
   6.12.1.   Ulazni i izlazni otvori za zrak udovoljavaju zahtjevima iz stavaka 5.2., 5.3. i 5.4. u svim položajima u kojima se upotrebljavaju.
   6.13.   Krov
   
   6.13.1.   Otvori na krovu se razmatraju samo u zatvorenom položaju.
   6.13.2.   Kabrioleti se ispituju s podignutim i spuštenim krovom.
   6.13.2.1.   Kada je krov spušten, vozilo se ne ispituje unutar zamišljene površine koju tvori krov u podignutom položaju.
   6.13.2.2.   Ako je pokrov spojnog zgloba krova pri spuštenom krovu dio standardne opreme, vozilo se ispituje s namještenim pokrovom.
   6.14.   Prozori
   
   6.14.1.   Prozori koji se otvaraju prema van u odnosu na vanjsku površinu vozila, u skladu su sa sljedećim odredbama u svim radnim položajima:
   6.14.1.1.   niti jedan izloženi rub prozora nije okrenut prema naprijed;
   6.14.1.2.   niti jedan dio prozora ne strši preko krajnjeg vanjskog ruba vozila.
   6.15.   Nosači registarskih pločica
   
   6.15.1.   Nosači koje je proizvođač vozila predvidio za registarske pločice u skladu su sa zahtjevima iz stavka 5.4. ovog Pravilnika ako ih se može dotaknuti kuglom promjera 100 mm kad je registarska pločica ugrađena u skladu s uputama proizvođača vozila.
   6.16.   Nosači za prtljagu i nosači za skije
   
   6.16.1.   Nosači za prtljagu i nosači za skije ugrađeni su na vozilo tako da postoji sigurno zapiranje najmanje u jednom smjeru te da su vodoravne, uzdužne i poprečne sile koje se mogu prenijeti barem jednake uspravnoj nosivosti nosača koju je propisao proizvođač. Za ispitivanje nosača za prtljagu ili nosača za skije koji je ugrađen na vozilo prema uputama proizvođača, ispitno se opterećenje ne primjenjuje u samo jednoj točki.
   6.16.2.   Površine koje se nakon ugradbe nosača za prtljagu ili skije mogu dotaknuti kuglom promjera 165 mm nemaju dijelova čiji je polumjer zakrivljenosti manji od 2,5 mm, osim ako se mogu primijeniti odredbe stavka 6.3.
   6.16.3.   Elementi za pričvršćivanje poput vijaka koji se stežu ili popuštaju bez alata, ne strše više od 40 mm iznad površina iz točke 6.16.2.; veličina izbočine određuje se u skladu s postupkom opisanim u stavku 2. Priloga 3, ali se u svim slučajevima u kojima se primjenjuje postupak iz stavka 2.2. tog Priloga koristi kugla promjera 165 mm.
   6.17.   Antene radijskih prijamnika i radijskih odašiljača
   
   6.17.1.   Antene radijskih prijamnika i radijskih odašiljača ugrađene su na vozilo tako da je njihov slobodni kraj u svakom radnom položaju koji je odredio proizvođač, manje od 2 m udaljen od površine ceste, unutar područja omeđenog uspravnim ravninama, koje su 10 cm uvučene od krajnjeg vanjskog ruba vozila, kako se propisuje stavkom 2.7.
   6.17.2.   Povrh toga, antene su ugrađene na vozilo i prema potrebi su njihovi slobodni krajevi ograničeni tako da niti jedan dio antene na strši iznad krajnjeg vanjskog ruba vozila, kako se propisuje stavkom 2.7.
   6.17.3.   Antenske šipke mogu imati polumjer zakrivljenosti manji od 2,5 mm. Međutim, slobodni krajevi opremljeni su čvrstim kapicama čiji polumjer zakrivljenosti nije manji od 2,5 mm.
   6.17.4.   Podnožja antena ne strše iz površine više od 30 mm kada se utvrđuju u skladu s postupkom iz stavka 2. Priloga 3. Međutim, kod antena s pojačalima ugrađenim u postolje, ta podnožja mogu stršiti do 40 mm.
   6.18.   Upute za ugradbu
   
   6.18.1.   Nosači za prtljagu i nosači za skije te antene radijskih prijamnika i radijskih odašiljača, koji su homologirani kao zasebne tehničke jedinice, ne mogu se staviti u prodaju, prodati ili kupiti ako nemaju priloženu uputu za ugradbu. Upute za ugradbu sadrže dovoljno podataka za ugradbu homologiranih sastavnih dijelova na vozilo da zadovolje odgovarajuće odredbe stavaka 5. i 6. Posebno se mora prikazati pravilan položaj za uporabu sklopivih antena.
   7.   PREINAKA I PROŠIRENJE HOMOLOGACIJE TIPA VOZILA
   7.1.   O svakoj se preinaci tipa vozila izvješćuje administrativno tijelo koje je homologiralo taj tip vozila. Navedeno tijelo može:
   7.1.1.   smatrati da obavljene preinake vjerojatno neće imati značajan negativni učinak; ili
   7.1.2.   od tehničke službe nadležne za provedbu ispitivanja zahtijevati novo izvješće o ispitivanju.
   7.2.   Potvrda o homologaciji s podacima o preinakama ili odbijanju homologacije dostavlja se strankama Sporazuma koje primjenjuju ovaj Pravilnik u skladu s postupkom iz stavka 5.4.
   7.3.   Nadležno tijelo koje izdaje proširenje homologacije svakom takvom proširenju dodjeljuje serijski broj te o tome obavješćuje druge ugovorne stranke Sporazuma iz 1958. koje primjenjuju ovaj Pravilnik putem obrasca s izjavom koji odgovara predlošku iz Priloga 1. ovom Pravilniku.
   8.   SUKLADNOST PROIZVODNJE
   8.1.   Vozilo (zasebna tehnička jedinica) koje je homologirano u skladu s ovim Pravilnikom proizvodi se tako da odgovara homologiranom tipu i ispunjava zahtjeve iz stavaka 5. i 6.
   8.2.   Radi provjere jesu li zahtjevi iz stavka 8.1. ispunjeni, obavlja se odgovarajući nadzor proizvodnje.
   8.3.   Nositelj homologacije posebno:
   8.3.1.   osigurava postojanje postupaka za učinkoviti nadzor kakvoće proizvoda;
   8.3.2.   ima pristup kontrolnoj opremi za provjeru sukladnosti svakog homologiranog tipa;
   8.3.3.   osigurava da se rezultati ispitivanja zapisuju te da su priloženi dokumenti dostupni tijekom razdoblja koje se određuje u skladu s upravnom službom;
   8.3.4.   analizira rezultate svih vrsta ispitivanja radi provjere i osiguravanja postojanosti značajki proizvoda s obzirom na dopušteno odstupanje u industrijskoj proizvodnji;
   8.3.5.   osigurava da se za svaki tip proizvoda obave najmanje ispitivanja iz Priloga 3. ovom Pravilniku;
   8.3.6.   osigurava da se za svaku seriju uzoraka odnosno predmeta ispitivanja za koje se dokaže odstupanje od odnosnog tipa ispitivanja, obavi još jedno uzorkovanje i ispitivanje. Poduzimaju se sve potrebne mjere za ponovno uspostavljanje sukladnosti odgovarajuće proizvodnje.
   8.4.   Nadležno tijelo koje je izdalo homologaciju tipa može u bilo koje vrijeme provjeriti sukladnost metoda nadzora koje se primjenjuju na svaku proizvodnu jedinicu.
   8.4.1.   Pri svakom se pregledu inspektoru na uvid daje proizvodna i ispitna dokumentacija.
   8.4.2.   Inspektor može nasumično odabrati uzorke koji se ispituju u proizvođačevom laboratoriju. Najmanji se broj uzoraka može odrediti u skladu s rezultatima proizvođačeve vlastite provjere.
   8.4.3.   Ako razina kakvoće nije zadovoljavajuća ili je potrebno provjeriti valjanost ispitivanja iz stavka 8.4.2., inspektor odabire uzorke koji se šalju tehničkoj službi koja je obavila homologacijska ispitivanja.
   8.4.4.   Nadležno tijelo može obaviti bilo koje ispitivanje propisano ovim Pravilnikom.
   8.4.5.   Pregledi koje provodi nadležno tijelo u pravilu se obavljaju jednom godišnje. Ako se za vrijeme pregleda zabilježe negativni rezultati, nadležno tijelo osigurava poduzimanje svih potrebnih mjera za što bržu ponovnu uspostavu sukladnosti proizvodnje.
   9.   SANKCIJE ZA NESUKLADNOST PROIZVODNJE
   9.1.   Homologacija izdana za tip vozila u skladu s ovim Pravilnikom može se povući ako nisu ispunjeni uvjeti iz stavka 8.1.
   9.2.   Ako jedna stranka Sporazuma koja primjenjuje ovaj Pravilnik povuče homologaciju koju je prethodno izdala, o tomu bez odgode obavješćuje druge ugovorne stranke koje primjenjuju ovaj Pravilnik putem obrasca s izjavom koji odgovara predlošku iz Priloga 1. ovom Pravilniku.
   10.   KONAČNA OBUSTAVA PROIZVODNJE
   Obustavi li nositelj homologacije u potpunosti proizvodnju tipa koji je homologiran u skladu s ovim Pravilnikom, o tomu obavješćuje tijelo koje je izdalo homologaciju. Po primitku relevantnog priopćenja, navedeno tijelo obavješćuje druge stranke Sporazuma iz 1958. koje primjenjuju ovaj Pravilnik putem obrasca s izjavom koji odgovara predlošku iz Priloga 1. ovom Pravilniku.
   11.   NAZIVI I ADRESE TEHNIČKIH SLUŽBI NADLEŽNIH ZA PROVEDBU HOMOLOGACIJSKIH ISPITIVANJA TE ADMINISTRATIVNIH TIJELA
   Ugovorne stranke Sporazuma koje primjenjuju ovaj Pravilnik Tajništvu Ujedinjenih naroda dostavljaju nazive i adrese tehničkih službi nadležnih za provođenje homologacijskih ispitivanja te nadležnih tijela koja izdaju homologaciju i kojima se moraju poslati potvrde o izdavanju ili odbijanju odnosno povlačenju homologacije koja je izdana u drugim državama.
   
      (1)  Kako je određeno u Prilogu 7. Konsolidiranoj rezoluciji o izradi vozila (R.E.3) (dokument TRANS/SCI/WP29/78/Amend. 3).
   
      (2)  1 za Njemačku, 2 za Francusku. 3 za Italiju, 4 za Nizozemsku, 5 za Švedsku, 6 za Belgiju, 7 za Mađarsku, 8 za Češku, 9 za Španjolsku, 10 za Jugoslaviju, 11 za Ujedinjenu Kraljevinu, 12 za Austriju, 13 za Luksemburg, 14 za Švicarsku, 15 (prazno), 16 za Norvešku, 17 za Finsku, 18 za Dansku, 19 za Rumunjsku, 20 za Poljsku, 21 za Portugal i 22 za Rusku Federaciju, 23 za Grčku, 24 za Irsku, 25 za Hrvatsku, 26 za Sloveniju, 27 za Slovačku, 28 za Bjelarus, 29 za Estoniju, 30 (prazno), 31 za Bosnu i Hercegovinu, 32 za Latviju, 33 (prazno), 34 za Bugarsku, 35 do 36 prazno, 37 za Tursku, 38-39 (prazno), 40 za bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju, 41 (prazno), 42 za Europsku zajednicu (homologacije izdaju njezine države članice koristeći odnosne oznake ECE-a), 43 za Japan, 44 (prazno), 45 za Australiju i 46 za Ukrajinu. Naknadni brojevi dodjeljuju se drugim državama kronološkim redoslijedom prema kojem iste ratificiraju ili pristupe Sporazumu o donošenju jedinstvenih tehničkih propisa za vozila na kotačima, opremu i dijelove koji se mogu ugraditi i/ili upotrijebiti na vozilu s kotačima i uvjete za uzajamno priznavanje izdane homologacije na temelju tih propisa, te tako dodijeljene brojeve glavni tajnik Ujedinjenih naroda dostavlja ugovornim strankama Sporazuma.
   PRILOG 1.
   IZJAVA
   [Najveći format: A4 (210 × 297 mm)]
   
      
   PRILOG 2.
   PRIMJERI RJEŠENJA HOMOLOGACIJSKIH OZNAKA
   
      Uzorak A
   
   (vidjeti stavke 4.1.4. i 4.2.4. ovog Pravilnika)
   
      
   Gornja homologacijska oznaka postavljena na vozilo pokazuje da je odnosni tip vozila homologiran u Nizozemskoj (E4) u skladu s Pravilnikom br. 26 pod homologacijskim brojem 022439. Prve dvije znamenke homologacijskog broja označuju da je u trenutku izdavanja homologacije Pravilnik br. 26 uključivao niz izmjena 02.
   
      Uzorak B
   
   (vidjeti stavak 4.1.5. ovog Pravilnika)
   
      
   Gornja homologacijska oznaka postavljena na vozilo pokazuje da je odnosni tip vozila homologiran u Nizozemskoj (E4) u skladu s Pravilnikom br. 26 i 24 (1). Prve dvije znamenke homologacijskog broja označuju da je na dan izdavanja homologacije Pravilnik br. 26 uključivao niz izmjena02, dok je Pravilnik br. 24 već uključivao niz izmjena 03.
   
      (1)  Drugi broj pravilnika naveden je kao primjer; ispravljeni koeficijent apsorpcije je 1,30 m-1.
   PRILOG 3.
   POSTUPCI ODREĐIVANJA VELIČINA IZBOČINA I RAZMAKA
   1.   POSTUPCI ODREĐIVANJA VISINE IZBOČINA NABORA U OPLATI KAROSERIJE
   1.1.   Visina H izbočine određuje se grafički pomoću kruga promjera 165 mm, pri čemu navedeni krug iznutra dodiruje vanjski obris vanjske površine na dijelu koji se ispituje.
   1.2.   H je najveća vrijednost udaljenosti koja se mjeri uzduž ravne crte koja prolazi središtem kruga promjera 165 mm između oboda toga kruga i vanjskog obrisa izbočine (vidjeti sliku 1.).
   1.3.   Ako se krugom promjera 100 mm ne može dotaknuti dio vanjskog obrisa vanjske površine na razmatranom presjeku, vanjski obris te površine smatra se obrisom koji oblikuje obod kruga promjera 100 mm između njegovih dodirnih točaka s vanjskim obrisom (vidjeti sliku 2.).
   1.4.   Proizvođač dostavlja crteže potrebnih presjeka kroz vanjsku površinu kako bi bilo moguće izmjeriti visinu prethodno navedenih izbočina.
   
               
                  
            
            
               
                  
            
         2.   POSTUPAK ODREĐIVANJA VELIČINA IZBOČINA NA DIJELU KOJI JE UGRAĐEN NA VANJSKOJ POVRŠINI
   2.1.   Veličina izbočine dijela koji je ugrađen na ispupčenu površinu može se odrediti izravno ili pomoću crteža odgovarajućeg presjeka tog dijela u položaju ugradbe.
   2.2.   Ako se veličina izbočine dijela koji je ugrađen na neispupčenu površinu ne može odrediti mjerenjem, određuje se iz najveće promjene udaljenosti središta kugle promjera 100 mm od osnovne crte oplate, kada se kugla pomiče tako da neprekidno dodiruje taj dio. Na slici 3. prikazuje se primjer primjene tog postupka.
   3.   POSTUPAK ODREĐIVANJA IZBOČINA NA RUBOVIMA I OBRUČIMA GLAVNIH SVJETALA
   3.1.   Izbočina na vanjskoj površini glavnog svjetla mjeri se vodoravno od dodirne točke kugle promjera 100 mm kako je prikazano na slici 4.
   4.   POSTUPAK ODREĐIVANJA VELIČINE RAZMAKA ILI PROSTORA IZMEĐU DIJELOVA REŠETKE
   4.1.   Veličina razmaka ili prostora između dijelova rešetke određuje se pomoću udaljenosti između dvije ravnine koje prolaze dodirnim točkama kugle i okomito na crtu koja povezuje te dodirne točke. Na slikama 5. i 6. prikazani su primjeri primjene tog postupka.
   
               
                  
            
            
               
                  
            
         
               
                  
            
            
               
                  
            
         PRILOG 4.
   IZJAVA
   [Najveći format: A4 (210 × 297 mm)]