CELEX: 22001D0135
Language: el
Date: 2001-11-23 00:00:00
Title: Απόφαση της Μικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 135/2001 της 23ης Νοεμβρίου 2001 για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας ΕΟΧ

Avis juridique important

|

22001D0135

Απόφαση της Μικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 135/2001 της 23ης Νοεμβρίου 2001 για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας ΕΟΧ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 022 της 24/01/2002 σ. 0024 - 0025

Απόφαση της Μικτής Επιτροπής του ΕΟXαριθ. 135/2001της 23ης Νοεμβρίου 2001για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας ΕΟΧΗ ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ TOY ΕΟΧ,Έχοντας υπόψη:τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, μετά την τροποποίησή της με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής "η συμφωνία", και, ιδίως, το άρθρο 98,Εκτιμώντας τα εξής:(1) Το παράρτημα ΙΙ της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 111/2001 της 28ης Σεπτεμβρίου 2001(1) της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ.(2) Η οδηγία 2000/57/ΕΚ της Επιτροπής, της 22ας Σεπτεμβρίου 2000, για την τροποποίηση των παραρτημάτων των οδηγιών 76/895/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ του Συμβουλίου, αντιστοίχως, για τον καθορισμό της μέγιστης περιεκτικότητας για τα υπολείμματα των φυτοφαρμάκων πάνω και μέσα στα οπωροκηπευτικά και σε ορισμένα προϊόντα φυτικής προέλευσης, συμπεριλαμβανομένων των οπωροκηπευτικών(2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.(3) Η οδηγία 2000/58/ΕΚ της Επιτροπής, της 22ας Σεπτεμβρίου 2000, για την τροποποίηση των παραρτημάτων των οδηγιών 86/362/ΕΟΚ, 86/363/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ του Συμβουλίου που αφορούν αντιστοίχως τον καθορισμό των ανωτάτων περιεκτικοτήτων για τα υπολείμματα φυτοφαρμάκων πάνω και μέσα στα σιτηρά, στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης και σε ορισμένα προϊόντα φυτικής προέλευσης, συμπεριλαμβανομένων των οπωροκηπευτικών(3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Στη σημείο 13 (Οδηγία 76/895/ΕΟΚ του Συμβουλίου) και 54 (Οδηγία 90/642/EΟΚ του Συμβουλίου) στο κεφάλαιο ΧΙΙ του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας, παρεμβάλλεται η ακόλουθη περίπτωση: "- 32000 L 0057: Οδηγία 2000/57/ΕΚ της Επιτροπής, της 22ας Σεπτεμβρίου 2000 (ΕΕ L 244 της 29.9.2000, σ. 76)."Άρθρο 2Στα σημεία 38 (Οδηγία 86/362/ΕΟΚ του Συμβουλίου) 39 (Οδηγία 86/363/ΕΟΚ του Συμβουλίου) και 54 (Οδηγία 90/642/EΟΚ του Συμβουλίου) στο κεφάλαιο ΧΙΙ του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας, παρεμβάλλεται η ακόλουθη περίπτωση: "- 32000 L 0058: Οδηγία 2000/58/ΕΚ της Επιτροπής, της 22ας Σεπτεμβρίου 2000 (ΕΕ L 244 της 29.9.2000, σ. 78)."Άρθρο 3Τα κείμενα των οδηγιών 2000/57/ΕΚ και 2000/58/ΕΚ της Επιτροπής στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, είναι αυθεντικά.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την 24η Νοεμβρίου 2001, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας(4).Άρθρο 5Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2001.Για τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧΟ ΠρόεδροςE. Bull(1) ΕΕ L 322 της 6.12.2001, σ. 22.(2) ΕΕ L 244 της 29.9.2000, σ. 76.(3) ΕΕ L 244 της 29.9.2000, σ. 78.(4) Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.