CELEX: 62012FN0045
Language: es
Date: 2012-04-10 00:00:00
Title: Asunto F-45/12: Recurso interpuesto el 10 de abril de 2012 — ZZ/Comisión

7.7.2012   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 200/21
            
         Recurso interpuesto el 10 de abril de 2012 — ZZ/Comisión
   (Asunto F-45/12)
   2012/C 200/44
   Lengua de procedimiento: inglés
   
      Partes
   
   
      Demandante: ZZ (representante: N. Visan, abogada)
   
      Demandada: Comisión Europea
   
      Objeto y descripción del litigio
   
   Anulación de la decisión de la Comisión de no renovar el contrato de agente contractual de la parte demandante.
   
      Pretensiones de la parte demandante
   
   
               —
            
            
               Que se anulen la decisión de 27 y 28 de julio de 2011 de la Delegación de la UE en la República de Moldavia de no renovar el contrato de trabajo de la parte demandante y la decisión de la Comisión Europea (DG.HR.D.2) de 16 de enero de 2011 relativa a la reclamación no R 1687/11 presentada por la parte demandante al amparo del artículo 90, apartado 2.
            
         
               —
            
            
               Que se condene a la Comisión Europea a reincorporar a la parte demandante a alguna otra delegación de la UE de forma que mantenga los derechos adquiridos entre 2008 y 2011 con motivo de la ejecución de su contrato de trabajo en la Delegación de la UE en Moldavia (período de prueba superado, escalón, puntos de promoción), garantizando que el nuevo puesto sea compatible con el perfil del procedimiento de selección EPSO/CAST que la parte demandante superó en 2007.
            
         
               —
            
            
               Que se condene a la parte demandada a reconocer públicamente el error en que incurrió la Delegación de la UE en la República de Moldavia al ofrecer a la parte demandante el puesto de «chargé de mission adjoint», error que tuvo como consecuencia la imposibilidad de aplicar la cláusula de renovación del artículo 4, apartado 2, desde el primer día del contrato, la clasificación de la parte demandante en un puesto de categoría inferior al que le correspondía y la asignación a ésta, entre 2008 y 2011, de tareas inferiores a las previstas en la descripción del puesto.
            
         
               —
            
            
               Que se condene a la parte demandada al pago de una indemnización por el daño moral ocasionado a la parte demandante durante el período comprendido entre 2008 y 2011 a consecuencia de las irregularidades mencionadas. Los daños habrán de calcularse mensualmente sobre la base de la diferencia salarial entre la parte demandante y el agente local durante la totalidad del período comprendido entre 2008 y 2011, justificándose este cálculo porque la Delegación: a) asignó intencionadamente a la parte demandante tareas idénticas a las encomendadas al agente local, pese a que las descripciones de sus puestos eran muy diferentes; b) hizo todo lo posible para evitar que la parte demandante realizase las tareas o asumiese las funciones que le correspondían con arreglo a la descripción del puesto, y c) negó en todo momento que el puesto de la parte demandante implicase ejercer las funciones de adjunto al Jefe de la sección «FCA».
            
         
               —
            
            
               Que se condene a la parte demandada al pago de una indemnización correspondiente al período comprendido entre el 10 de noviembre de 2011 y el momento de la reincorporación a otra Delegación o Institución de la UE, por los daños materiales y morales irrogados a la parte demandante como consecuencia de la decisión de 27 y 28 de julio de 2011 de la Delegación de la UE en la República de Moldavia de no renovar su contrato de agente contractual de la categoría «artículo 3 bis». Los daños deberán calcularse sobre la base del salario mensual de la parte demandante durante la totalidad del período comprendido entre el 10 de noviembre de 2011 y la fecha de su reincorporación al trabajo.
            
         
               —
            
            
               Que se condene a la Comisión Europea al pago de la totalidad de las costas del procedimiento.