CELEX: C2000/247/24
Language: el
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Υπόθεση C-239/00 Ρ: Αίτηση αναιρέσεως που ασκήθηκε στις 13 Ιουνίου 2000 από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ενώσεως κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις 6 Απριλίου 2000 το πρώτο τμήμα του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση Τ-188/98, Aldo Kuĳer κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως

C 247/18                 EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       26.8.2000
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                        αποστολω΄ν που πραγµατοποιη΄θηκαν απο΄ κρα΄τη µε΄λη και
βαλε το High Court of Justice (Αγγλι΄α και Ουαλι΄α), Queen’s                       διαβιβα΄στηκαν στο κε΄ντρο αυτο΄, και στον κατα΄λογο των
Bench Division (Crown Office), µε δια΄ταξη της 25ης Μαι΅ου                         ατο΄µων-συνδε΄σµων τα οποι΄α, στα κρα΄τη µε΄λη, ασχολου΄νται
2000, στην υπο΄θεση The Queen κατα΄ The Minister of                                µε υποθε΄σεις ασυ΄λου· καταδι΄κασε το Συµβου΄λιο στα
Agriculture, Fisheries and Food, ex parte: F. Machin &                             δικαστικα΄ ΄εξοδα, τα δικα΄ του και του προσφευ΄γοντος·
                              Sons Ltd
                        (Υπο΄θεση C-234/00)                                 —      να αποφασι΄σει να εκδω΄σει οριστικη΄ απο΄φαση επι΄του θε΄µατος,
                                                                                   να απορρι΄ψει την πρωτοδι΄κως ασκηθει΄σα προσφυγη΄ ως
                          (2000/C 247/23)                                          αβα΄σιµη και να καταδικα΄σει τον πρωτοδι΄κως προσφευ΄γοντα
                                                                                   στα δικαστικα΄ ΄εξοδα της ενω ΄ πιον του Πρωτοδικει΄ου δι΄κης·
Με δια΄ταξη της 25ης Μαι΅ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις              —      να αποφασι΄σει κατα΄ την κρι΄ση του ο΄σον αφορα΄ τα δικαστικα΄
13 Ιουνι΄ου 2000, το High Court of Justice (Αγγλι΄α και Ουαλι΄α),                 ΄εξοδα της αναιρετικη΄ς διαδικασι΄ας.
Queen’s Bench Division (Crown Office), στο πλαι΄σιο της
διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του µεταξυ΄ The Queen και The
Minister of Agriculture, Fisheries and Food, ex parte: F. Machin
& Sons Ltd, υπε΄βαλε στο ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των           Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
το ακο΄λουθο προδικαστικο΄ ερω΄τηµα:
Μπορει΄ ο µεταφορε΄ας να επικαλεστει΄ το σηµει΄ο 8 του κεφαλαι΄ου           Το Συµβου΄λιο ζητει΄ την εκ µε΄ρους του ∆ικαστηρι΄ου αναι΄ρεση της
VII του παραρτη΄µατος της οδηγι΄ας 91/628/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου,              αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου για τον λο΄γο ο΄τι φρονει΄ ο΄τι, ο΄πως
για την προστασι΄α των ζω΄ων κατα΄ τη µεταφορα΄ (ΕΕ 1991 L 340,            ΄εχει η΄δη ισχυριστει΄ µε την αναι΄ρεση που α΄σκησε στην υπο΄θεση
σ. 17), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 95/92/ΕΚ του                    C-353/99 Ρ κατα΄ της αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου της
Συµβουλι΄ου (ΕΕ 1995 L 148, σ. 52), ο΄ταν προγραµµατι΄ζει ΄ενα              18ης Ιουλι΄ου 1999 στην υπο΄θεση Τ-14/98, Heidi Hautala κατα΄
ταξι΄δι και υποβα΄λλει το σχετικο΄ σχε΄διο δροµολογι΄ου η΄ το σηµει΄ο 8     Συµβουλι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, ο΄τι το Πρωτοδικει΄ο
να προβληθει΄ µο΄νον αν σηµειω΄θηκε απρο΄οπτη καθυστε΄ρηση κατα΄            πλανη΄θηκε βασικα΄ περι΄ το δι΄καιο ερµηνευ΄οντας µε την απο΄φαση΄
τη δια΄ρκεια του ταξιδιου΄;                                                 του αυτη΄ το α΄ρθρο 4, παρα΄γραφος 1, της αποφα΄σεως περι΄
                                                                            προσβα΄σεως του κοινου΄ στα ΄εγγραφα του Συµβουλι΄ου, υπο΄ την
                                                                           ΄εννοια ο΄τι το Συµβου΄λιο ο΄φειλε κατα΄ νο΄µο να εξετα΄σει αν ΄επρεπε
                                                                            να επιτραπει΄ η προ΄σβαση σε τµη΄µα του εγγρα΄φου, στο οποι΄ο ει΄χε
                                                                            ζητηθει΄ προ΄σβαση. Η δικαστικη΄ αυτη΄ απο΄φαση επιβεβαιω΄θηκε και
                                                                            εφαρµο΄στηκε απο΄ το Πρωτοδικει΄ο στην παρου΄σα υπο΄θεση. Το
Αι΄τηση αναιρε΄σεως που ασκη΄θηκε στις 13 Ιουνι΄ου 2000 απο΄                Συµβου΄λιο συνεπω΄ς αµφισβητει΄ την κρι΄ση του Πρωτοδικει΄ου ο΄σον
το Συµβου΄λιο της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω      ΄ σεως κατα΄ της αποφα΄σεως         αφορα΄ τον ισχυρισµο΄ του προσφευ΄γοντος περι΄ παραβα΄σεως της
που εξε΄δωσε στις 6 Απριλι΄ου 2000 το πρω           ΄ το τµη΄µα του         αποφα΄σεως 93/731/ΕΚ (1) καθο΄σον το Συµβου΄λιο δεν επε΄τρεψε
Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση           µερικη΄ προ΄σβαση στο ΄εγγραφο, για τον λο΄γο ο΄τι η κρι΄ση αυτη΄
Τ-188/98, Aldo Kuijer κατα΄ Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς                    βασι΄ζεται σε εσφαλµε΄νες νοµικε΄ς εκτιµη΄σεις.
                              Ενω ΄ σεως
                       (Υπο΄θεση C-239/00 Ρ)                                Τα επιχειρη΄µατα τα οποι΄α προβα΄λλει το Συµβου΄λιο ει΄ναι ο΄τι το
                                                                            Πρωτοδικει΄ο, µε την απο΄φαση΄ του της 19ης Ιουλι΄ου 1999 στην
                          (2000/C 247/24)                                   υπο΄θεση Τ-14/98, και συνεπω΄ς στην παρου΄σα υπο΄θεση,
Το Συµβου΄λιο της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως, εκπροσωπου΄µενο απο΄
την Jill Aussant και τον Martin Bauer, αντιστοι΄χων διευθυ΄ντρια            α)     ερµη΄νευσε εσφαλµε΄να το ΄εννοµο αποτε΄λεσµα της αποφα΄σεως
και νοµικο΄ συ΄µβουλο στη Νοµικη΄ Υπηρεσι΄α του Συµβουλι΄ου, µε                    περι΄ προσβα΄σεως του κοινου΄ στα ΄εγγραφα του Συµβουλι΄ου,
αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον Alessandro Morbilli, Ευρω-
παϊκη΄ Τρα΄πεζα Επενδυ΄σεων, 100 Boulevard Konrad Adenauer,                β)     παρερµη΄νευσε τον σκοπο΄ της αποφα΄σεως περι΄ προσβα΄σεως
L-2925 Luxembourg, α΄σκησε στις 13 Ιουνι΄ου 2000, ενω΄πιον του                     του κοινου΄ στα ΄εγγραφα του Συµβουλι΄ου,
∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, αναι΄ρεση κατα΄ της
αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 6 Απριλι΄ου 2000 το πρω΄το τµη΄µα
του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση                γ)     εφα΄ρµοσε εσφαλµε΄να την αρχη΄ της αναλογικο΄τητας,
Τ-188/98, Aldo Kuijer κατα΄ Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς
Ενω΄σεως.                                                                   πρα΄γµα το οποι΄ο το οδη΄γησε σε εσφαλµε΄νη ερµηνει΄α του
                                                                            α΄ρθρου 4, παρα΄γραφος 1, της αποφα΄σεως 93/731/ΕΚ.
Το αναιρεσει΄ον ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
—      να αναιρε΄σει την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου της
       6ης Απριλι΄ου 2000, µε την οποι΄α το Πρωτοδικει΄ο: ακυ΄ρωσε          (1) Απο΄φαση 93/731/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1993,
       την απο΄φαση του Συµβουλι΄ου της 28ης Σεπτεµβρι΄ου 1998,                 σχετικα΄ µε την προ΄σβαση του κοινου΄ στα ΄εγγραφα του Συµβουλι΄ου
       ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την απο΄φαση της 18ης Μαι΅ου 1999,               (EE L 340, της 31.12.1993, σ. 43 ΄εως 44).
       µε την οποι΄α το Συµβου΄λιο αρνη΄θηκε στον προσφευ΄γοντα
       την προ΄σβαση σε ορισµε΄νες εκθε΄σεις που ΄εχουν εκπονηθει΄
       απο΄ το Κε΄ντρο Ενηµερω΄σεως, Μελετω΄ν και Ανταλλαγω΄ν σε
       θε΄µατα Ασυ΄λου, σε ορισµε΄νες εκθε΄σεις κοινω΄ν αποστολω΄ν η΄