CELEX: 32007R1104
Language: hu
Date: 2007-09-25 00:00:00
Title: A Bizottság 1104/2007/EK rendelete ( 2007. szeptember 25. ) az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről, valamint a 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 86. alkalommal történő módosításáról

26.9.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 250/3
            
         
      A BIZOTTSÁG 1104/2007/EK RENDELETE
   
   (2007. szeptember 25.)
   az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről, valamint a 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 86. alkalommal történő módosításáról
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről, valamint az egyes termékek és szolgáltatások Afganisztánba történő kivitelének tilalmáról, a repülési tilalom megerősítéséről és az afganisztáni Tálibánt illető pénzkészletek és egyéb pénzügyi források befagyasztásáról szóló, 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének első francia bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azokat a személyeket, csoportokat és szervezeteket, amelyekre a rendeletnek megfelelően a pénzkészletek és pénzügyi források befagyasztása vonatkozik.
            
         
               (2)
            
            
               Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának szankciós bizottsága 2007. szeptember 7-én, 13-án és 17-én határozott azon személyek, csoportok és szervezetek listájának módosításáról, amelyekre a pénzkészletek és pénzügyi források befagyasztását alkalmazni kell. Az I. mellékletet ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (3)
            
            
               Az e rendeletben foglalt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében a rendeletnek azonnal hatályba kell lépnie,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 881/2002/EK rendelet I. melléklete az e rendelet mellékletében megállapítottak szerint módosul.
   2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2007. szeptember 25-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Eneko LANDÁBURU
         
         
            külkapcsolatokért felelős főigazgató
         
      
   
   
      (1)  HL L 139., 2002.5.29., 9. o. A legutóbb az 1025/2007/EK bizottsági rendelettel (HL L 231., 2007.9.4., 4. o.) módosított rendelet.
   
      MELLÉKLET
      A 881/2002/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
      
                  1.
               
               
                  A „Természetes személyek” pont a következő bejegyzéssel egészül ki:
                  „Sirajuddin Jallaloudine Haqqani (alias a) Siraj Haqqani; b) Serajuddin Haqani; c) Siraj Haqani; d) Saraj Haqani; e) Khalifa). Tisztsége: Na’ib Amir (parancsnokhelyettes). Címe: a) Kela környéke/Danda környéke, Miramshah, Észak-Wazirisztán, Pakisztán; b) Manba’ul uloom Madrasa, Miramshah, Észak-Wazirisztán, Pakisztán; c) Dergey Manday Madrasa, Miramshah, Észak-Wazirisztán, Pakisztán. Születési ideje: 1977/1978 körül. Születési helye: a) Danda, Miramshah, Észak-Wazirisztán, Pakisztán; b) Srana falu, Garda Saray kerület, Paktia tartomány, Afganisztán; c) Neka kerület, Paktika tartomány, Afganisztán; d) Khost tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) 2004 óta fő műveleti parancsnok Afganisztán keleti és déli régióiban; b) Jallaloudine Haqani fia; c) az afganisztáni Paktia tartománybeli Garda Saray Zardan törzsének Sultan Khel szakaszához tartozik; d) valószínűleg az afgán–pakisztáni határrégióban tartózkodik.”
               
            
                  2.
               
               
                  A „Természetes személyek” pontból törölni kell az alábbi bejegyzést:
                  „Lokman Amin Mohammed (alias a) Lokman Ami Mohamad; b) Lukman Ami Mohammed). Születési ideje: 1974.2.1. Születési helye: Kirkuk, Irak. Állampolgársága: iraki. Útlevelének száma: A 006991 számú német útiokmány (»Reiseausweis«). Egyéb információ: Őrizetben tartják Stadelheimben (Németország).”
               
            
                  3.
               
               
                  A „Yasser Mohamed Ismail Abu Shaweesh (alias Yasser Mohamed Abou Shaweesh). Születési ideje: 1973.11.20. Születési helye: Benghazi, Líbia. Útlevelének száma: a) 939254 számú egyiptomi útiokmány; b) 0003213 számú egyiptomi útiokmány; c) 981358 számú egyiptomi útiokmány; d) A Német Szövetségi Köztársaság által kiállított C00071659 ideiglenes útlevél. Egyéb információ: Őrizetben tartják Wuppertalban (Németország)” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
                  „Yasser Mohamed Ismail Abu Shaweesh (alias Yasser Mohamed Abou Shaweesh). Születési ideje: 1973.11.20. Születési helye: Benghazi, Líbia. Útlevelének száma: a) 939254 (egyiptomi útiokmány); b) 0003213 (egyiptomi útlevél); c) 981358 (egyiptomi útlevél); d) C00071659 (a Német Szövetségi Köztársaság által kiállított ideiglenes útlevél). Egyéb információ: 2005 januárja óta Wuppertalban (Németország) tartják fogva.”
               
            
                  4.
               
               
                  A „Mustapha Nasri Ben Abdul Kader Ait El Hadi. Születési ideje: 1962.3.5. Születési helye: Tunisz. Állampolgársága: a) algériai; b) német. Egyéb információ: Abdelkader és Amina Aissaoui fia” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
                  „Mustapha Nasri Ben Abdul Kader Ait El Hadi. Születési ideje: 1962.3.5. Születési helye: Tunisz. Állampolgársága: a) algériai; b) német. Egyéb információ: a) Abdelkader és Amina Aissaoui fia; b) 1999 februárja óta Bonnban (Németország) tartózkodik.”
               
            
                  5.
               
               
                  A „Természetes személyek” pontban a „Baqi, Abdul, Mullah (informatikai és kulturális miniszterhelyettes)” és a „Baqi, Abdul, Maulavi (Konzuli osztály, Külügyminisztérium)” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
                  „Abdul Baqi. Rangja: a) maulavi; b) mullah. Tisztsége: a) Khost és Paktika tartomány kormányzója a tálib rezsim alatt; b) a tálib rezsim tájékoztatási és kulturális miniszterhelyettese; c) Konzuli osztály, Külügyminisztérium a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1962 körül. Place of birth: Dzsalalabad város, Nangarhar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: Valószínűleg az afgán-pakisztáni határrégióban tartózkodik.”
               
            
                  6.
               
               
                  Az „El Motassadeq, Mounir, Címe: Göschenstraße 13, D-21073 Hamburg, Németország; születési idő: 1974. április 3.; születési helye: Marrakesh, Marokkó; állampolgársága: marokkói; marokkói útlevélszám: H 236483” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
                  „Mounir El Motassadeq. Címe: Göschenstraße 13, D-21073 Hamburg, Németország. Születési ideje: 1974.4.3. Születési helye: Marrakesh, Marokkó. Állampolgársága: marokkói. Útlevelének száma: H 236483 (marokkói útlevél). Egyéb információ: 2007 májusa óta börtönben van Németországban.”
               
            
                  7.
               
               
                  A „Djamel Moustfa (másképpen a) Ali Barkani, születési helye és ideje: Marokkó, 1973. augusztus 22.; b) Kalad Belkasam, születési ideje: 1979. december 31.; c) Mostafa Djamel, születési helye és ideje: Maskara, Algéria, 1979. december 31.; d) Mostefa Djamel, születési helye és ideje: Mahdia, Algéria, 1973. szeptember 26.; e) Mustafa Djamel, születési helye és ideje: Mascara, Algéria, 1979. december 31.; f) Balkasam Kalad, születési helye és ideje: Algír, Algéria, 1973. augusztus 26.; g) Bekasam Kalad, születési helye és ideje: Algír, Algéria, 1973. augusztus 26.; h) Belkasam Kalad, születési helye és ideje: Algír, Algéria, 1973. augusztus 26.; i) Damel Mostafa, születési helye és ideje: Algír, Algéria, 1979. december 31.; j) Djamal Mostafa, születési helye és ideje: Maskara, Algéria, 1979. december 31.; k) Djamal Mostafa, születési ideje: 1982. június 10.; l) Djamel Mostafa, születési helye és ideje: Maskara, Algéria, 1979. december 31.; m) Djamel Mostafa, születési helye: Algír, Algéria, 1979. december 31.; n) Fjamel Moustfa, születési helye és ideje: Tiaret, Algéria, 1973. szeptember 28.; o) Djamel Mustafa, születési ideje: 1979. december 31.; p) Djamel Mustafa, születési helye és ideje: Mascara, Algéria, 1979. december 31.; q) Mustafa). Születési ideje: 1973. szeptember 28. Születési helye: Tiaret, Algéria. Állampolgársága: algériai. Útlevélszám: Ali Barkani névre Marokkóban, 1973. augusztus 22-én, 20645897 számon kiállított, hamis dán jogosítvány; b) Djamel Mostefa névre (születési helye és ideje: Mehdia, Tiaret tartomány, Algéria, 1973. szeptember 25.) Algériában kiállított születési bizonyítvány. Egyéb információ: a) Apja neve: Djelalli Moustfa; b) Anyja neve: Kadeja Mansore; c) Jelenleg letartóztatásban van, bíróság elé állításra vár.” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
                  „Djamel Moustfa (alias a) Ali Barkani (születési ideje: 1973.8.22.; születési helye: Marokkó); b) Kalad Belkasam (születési ideje: 1979.12.31.); c) Mostafa Djamel (születési ideje: 1979.12.31.; születési helye: Maskara, Algéria); d) Mostefa Djamel (születési ideje: 1973.9.26.; születési helye: Mahdia, Algéria); e) Mustafa Djamel (születési ideje: 1979.12.31.; születési helye: Mascara, Algéria); f) Balkasam Kalad (születési ideje: 1973.8.26.; születési helye: Algír, Algéria); g) Bekasam Kalad (születési ideje: 1973.8.26.; születési helye: Algír, Algéria); h) Belkasam Kalad (születési ideje: 1973.8.26.; születési helye: Algír, Algéria); i) Damel Mostafa (születési ideje: 1979.12.31.; születési helye: Algír, Algéria); j) Djamal Mostafa, születési helye és ideje: Maskara, Algéria, 1979.12.31.; k) Djamal Mostafa (születési ideje: 1982.6.10.); l) Djamel Mostafa (születési ideje: 1979.12.31.; születési helye: Maskara, Algéria); m) Djamel Mostafa (születési ideje: 1979.12.31.; születési helye: Algír, Algéria); n) Fjamel Moustfa (születési ideje: 1973.9.28.; születési helye: Tiaret, Algéria); o) Djamel Mustafa (születési ideje: 1979.12.31.); p) Djamel Mustafa (születési ideje: 1979.12.31.; születési helye: Mascara, Algéria); q) Mustafa). Születési ideje: 1973.9.28. Születési helye: Tiaret, Algéria. Állampolgársága: algériai. Egyéb információ: a) apja neve: Djelalli Moustfa; b) anyja neve: Kadeja Mansore; c) Djamel Mostefa névre (születési helye és ideje: Mehdia, Tiaret tartomány, Algéria, 1973.9.25.) Algériában kiállított születési bizonyítvány; d) 20645897 számú jogosítvány (Ali Barkani névre [születési helye és ideje: 1973.8.22., Marokkó] kiállított, hamis dán jogosítvány); e) 2006 augusztusa óta börtönben van Németországban.”