CELEX: 62009FJ0043
Language: ro
Date: 2010-09-30
Title: Hotărârea Tribunalului Funcției Publice (camera întâi) din 30 septembrie 2010. # Carlo van Heuckelom împotriva Oficiul European de Poliție (Europol). # Funcție publică. # Cauza F-43/09.

Repertoriul jurisprudenței

                               HOTĂRÂREA TRIBUNALULUI FUNCȚIEI PUBLICE
                                             (Camera întâi)
                                          30 septembrie 2010

                                                 Cauza F-43/09

                                            Carlo van Heuckelom
                                                  împotriva
                                   Oficiului European de Poliție (Europol)

      „Funcție publică — Statutul personalului Europol — Articolul 29 — Avansare în treaptă acordată în
         temeiul rapoartelor de evaluare — Excepție de nelegalitate a deciziei de stabilire a politicii de
         determinare a gradelor și a treptelor — Competențele corespunzătoare ale directorului și ale
        Consiliului de administrație al Europol — Putere de apreciere a directorului Europol — Limite”

     Obiectul:   Acțiune introdusă în temeiul articolului 40 alineatul (3) din Convenția încheiată în
                 temeiul articolului K.3 din Tratatul privind Uniunea Europeană privind înființarea
                 Oficiului European de Poliție (Convenția Europol) și al articolului 93 alineatul (1) din
                 Statutul personalului Europol, prin care domnul van Heuckelom solicită anularea deciziei
                 directorului Europol din 14 iulie 2008 prin care i se acordă avansarea cu o singură treaptă
                 începând cu 1 aprilie 2008, precum și anularea deciziei din 19 ianuarie 2009 de respingere
                 a reclamației sale îndreptate împotriva deciziei menționate

     Decizia:    Respinge acțiunea reclamantului. Fiecare parte suportă propriile cheltuieli de judecată.

                                              Sumarul hotărârii

     1. Acțiune în anulare — Interesul de a exercita acțiunea — Persoane fizice sau juridice
     (art. 263 al patrulea paragraf TFUE)

     2. Funcționari — Acțiune — Reclamație administrativă prealabilă — Concordanță între reclamație și
     acțiune — Identitate de obiect și cauză — Excepție de nelegalitate care se referă la o altă cauză
     juridică decât cea care apare în reclamație — Admisibilitate
     (Statutul funcționarilor, art. 90 și 91)

     3. Funcționari — Agenți ai Europol — Avansare în treaptă la fiecare doi ani
     (Statutul personalului Europol, art. 28 și 29)

     4. Funcționari — Agenți ai Europol — Avansare în treaptă la fiecare doi ani
     (Statutul personalului Europol, art. 29)

RO
          ECLI:EU:F:2010:121                                                                                 1
 ---pagebreak---                                                  SUMAR — CAUZA F-43/09
                                                VAN HEUCKELOM/EUROPOL

1. O acțiune în anulare introdusă de o persoană fizică sau juridică nu este admisibilă decât în măsura
în care reclamantul are un interes să obțină anularea actului atacat. Un asemenea interes presupune ca
anularea acestui act să fie susceptibilă, prin ea însăși, să aibă consecințe juridice sau, altfel spus, să
aducă un beneficiu părții care a formulat-o.
                                                                                                        (a se vedea punctul 31)

         Trimitere la:

         Curte: 24 iunie 1986, AKZO Chemie și AKZO Chemie UK/Comisia, 53/85, Rec., p. 1965, punctul 21

         Tribunalul de Primă Instanță: 14 septembrie 1995, Antillean Rice Mills și alții/Comisia, T-480/93 și T-483/93, Rec.,
         p. II-2305, punctele 59 și 60 și jurisprudența citată; 20 iunie 2001, Euroalliages/Comisia, T-188/99, Rec., p. II-1757,
         punctul 26; 28 septembrie 2004, MCI/Comisia, T-310/00, Rec., p. II-3253, punctul 44

2. Norma privind concordanța dintre reclamație și acțiune impune, în esență, să existe o concordanță
între obiectul și cauza cererii introductive și obiectul și cauza reclamației. Se impune o interpretare
flexibilă a acestei cerințe. Astfel, norma privind concordanța nu poate interveni decât în cazul în care
acțiunea în justiție modifică obiectul sau cauza reclamației, această ultimă noțiune, „cauză”, urmând a
fi interpretată în sens larg. Ca urmare a unei astfel de interpretări și fiind vorba despre concluzii în
anulare, trebuie să se înțeleagă prin „cauză a litigiului” contestarea de către reclamant a legalității
interne a actului atacat sau, alternativ, contestarea legalității externe a acestuia.

Cu privire la excepțiile de nelegalitate, chiar dacă acestea s-ar raporta la o altă cauză juridică decât cea
care apare în reclamație, inadmisibilitatea acestora pentru nerespectarea normei privind concordanța ar
afecta echilibrul dintre protejarea drepturilor procedurale ale funcționarului și finalitatea procedurii
precontencioase și ar constitui o sancțiune disproporționată și nejustificată pentru funcționar. Astfel,
ca urmare a caracterului juridic intrinsec al unei excepții de nelegalitate, precum și a raționamentului
care determină persoana interesată să identifice și să invoce o astfel de nelegalitate, nu se poate
pretinde funcționarului sau agentului care introduce reclamația, care nu dispune neapărat de
competențele juridice adecvate, să ridice o astfel de excepție în etapa precontencioasă, sub sancțiunea
inadmisibilității ulterioare. Aceasta cu atât mai mult cu cât ridicarea unei excepții de nelegalitate în
etapa precontencioasă este puțin probabil să conducă la succesul reclamantului în această etapă,
întrucât este improbabil ca administrația să aleagă neaplicarea unei dispoziții în vigoare, care ar
încălca eventual o normă de rang superior, cu unicul scop de a permite soluționarea extrajudiciară a
litigiului.
                                                                                                  (a se vedea punctele 43 și 44)

         Trimitere la:

         Tribunalul Funcției Publice: 1 iulie 2010, Mandt/Parlamentul European, F-45/07, punctele 109, 115 și 119 și
         jurisprudența citată și punctul 121

3. Sistemul de determinare a gradelor și a treptelor care este în vigoare la Europol prevede două
proceduri distincte: pe de o parte evaluarea, care face obiectul articolului 28 din Statutul personalului
Europol și care este de competența evaluatorului, și, pe de altă parte, avansarea în treaptă, prevăzută la
articolul 29 din statutul menționat, pentru care este competent directorul Europol.

Potrivit articolului 29 primul paragraf prima teză din Statutul personalului Europol, deciziile
directorului Europol de acordare a treptelor la fiecare doi ani personalului Europol se întemeiază pe
„o evaluare” care ține seama de rezultatele fiecărui agent vizat. Rezultă că, din moment ce articolul 29
primul paragraf a treia teză din Statutul personalului Europol prevede că „modalitățile exacte ale
procedurii de evaluare sunt stabilite de consiliul de administrație”, această dispoziție face trimitere la

2                                                                                                         ECLI:EU:F:2010:121
 ---pagebreak---                                                 SUMAR — CAUZA F-43/09
                                               VAN HEUCKELOM/EUROPOL

procedura potrivit căreia sunt evaluate rezultatele agenților Europol. Așadar, ea nu impune ca
modalitățile procedurii privind avansarea în treaptă să fie stabilite de Consiliul de administrație al
Europol.
                                                                                           (a se vedea punctele 48-50)

         Trimitere la:

         Tribunalul de Primă Instanță: 22 martie 2006, Mausolf/Europol, T-209/02 și T-210/04, RecFP, p. I-A-2-79
         și II-A-2-335, punctul 37

4. În temeiul articolului 29 din Statutul personalului Europol, directorul poate acorda maximum două
trepte la fiecare doi ani, potrivit unei evaluări și ținând cont de prestația persoanei interesate. Aplicarea
acestui articol intră într-un domeniu în care trebuie să i se recunoască directorului Europol o largă
marjă de apreciere, similară celei recunoscute în temeiul articolului 45 din Statutul funcționarilor
autorității împuternicite să facă numiri.

Articolul 5 alineatul (1) din Politica de determinare a gradelor și a treptelor personalului Europol,
adoptată de director, stabilește criteriile de atribuire a treptelor. În temeiul ultimelor două evaluări
anuale, directorul acordă două trepte agenților care au depășit constant sau frecvent așteptările, nu
acordă nicio treaptă celor care nu au răspuns așteptărilor decât parțial sau deloc și acordă o treaptă
tuturor celorlalți agenți.

Rezultă din articolul 5 alineatul (1) menționat că directorul nu acordă două trepte decât în cazurile în
care agentul respectiv a realizat prestații absolut excelente și nu s-a limitat la a răspunde așteptărilor în
fiecare dintre cei doi ani ai perioadei de referință. Aceste criterii, desigur foarte exigente, urmăresc
recompensarea continuității efortului. Nu se poate nega că politica care urmărește stimularea agenților
în eforturile lor de a depăși așteptările, politică adoptată de directorul Europol în exercitarea puterii
discreționare pe care i-o conferă articolul 29 din Statutul personalului Europol, urmărește interesul
serviciului.

În măsura în care directorul nu dispune de nicio putere discreționară în temeiul articolului 5
alineatul (1) din politica menționată anterior și trebuie să respecte strict criteriile stabilite în dispoziția
menționată, delimitarea prin criteriile respective a competenței sale în materia avansării în treaptă
permite directorului tocmai să se asigure că acele candidaturi sunt examinate cu grijă, în mod
echitabil și cu respectarea principiului egalității de tratament.
                                                                                      (a se vedea punctele 59 și 61-63)

         Trimitere la:

         Tribunalul de Primă Instanță: Mausolf/Europol, citată anterior, punctul 67

ECLI:EU:F:2010:121                                                                                                   3