CELEX: 31975R2014
Language: de
Date: 1975-08-01 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2014/75 der Kommission vom 1. August 1975 zur Änderung des Anhangs II der Verordnung (EWG) Nr. 162/74 zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung bestimmten gefrorenen Rindfleisches zur Tarifstelle 02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) des Gemeinsamen Zolltarifs

Avis juridique important

|

31975R2014

Verordnung (EWG) Nr. 2014/75 der Kommission vom 1. August 1975 zur Änderung des Anhangs II der Verordnung (EWG) Nr. 162/74 zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung bestimmten gefrorenen Rindfleisches zur Tarifstelle 02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) des Gemeinsamen Zolltarifs  

Amtsblatt Nr. L 204 vom 02/08/1975 S. 0014 - 0015 Griechische Sonderausgabe: Kapitel 02 Band 2 S. 0107 

++++  VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2014/75 DER KOMMISSION  VOM 1 . AUGUST 1975  ZUR ÄNDERUNG DES ANHANGS II DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 162/74 ZUR FESTLEGUNG DER BEDINGUNGEN FÜR DIE ZULASSUNG BESTIMMTEN GEFORENEN RINDFLEISCHES ZUR TARIFSTELLE 02.01 A II A ) 2 DD ) 22 BBB ) DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -  GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,  GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 805/68 DES RATES VOM 27 . JUNI 1968 ÜBER DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR RINDFLEISCH ( 1 ) , ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1855/74 ( 2 ) , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 13 ABSATZ 5 ,  IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :  DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 162/74 DER KOMMISSION VOM 18 . JANUAR 1974 ZUR FESTLEGUNG DER BEDINGUNGEN FÜR DIE ZULASSUNG BESTIMMTEN GEFRORENEN RINDFLEISCHES ZUR TARIFSTELLE 02.01 A II A ) 2 DD ) 22 BBB ) DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS ( 3 ) , GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1672/75 ( 4 ) , HAT IN ANHANG II DIE LISTE DER STELLEN FESTGELEGT , DIE VON DEN AUSFUHRDRITTLÄNDERN ZUR AUSSTELLUNG DES ECHTHEITSZEUGNISSES NACH ARTIKEL 1 DIESER VERORDNUNG ERMÄCHTIGT SIND .  DIE PRÜFUNG DER AUSFUHRBEDINGUNGEN EINIGER DRITTLÄNDER HAT ERGEBEN , DASS SIE DIE VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE AUSSTELLUNG DER ECHTHEITSZEUGNISSE , DIE VON DIESEN STELLEN AUSGEGEBEN WERDEN , ERFÜLLEN . SOMIT IST ES ERFORDERLICH , ANHANG II DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 162/74 ZU ÄNDERN .  DIE IN DIESER VERORDNUNG VORGESEHENEN MASSNAHMEN ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DES VERWALTUNGSAUSSCHUSSES FÜR RINDFLEISCH -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :  ARTIKEL 1  ANHANG II DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 162/74 WIRD DURCH DEN ANHANG ZU DIESER VERORDNUNG ERSETZT .  ARTIKEL 2  DIESE VERORDNUNG TRITT AM 4 . AUGUST 1975 IN KRAFT .  DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .  BRÜSSEL , DEN 1 . AUGUST 1975  FÜR DIE KOMMISSION  P . J . LARDINOIS  MITGLIED DER KOMMISSION  ( 1 ) ABL . NR . L 148 VOM 28 . 6 . 1968 , S . 24 .  ( 2 ) ABL . NR . L 195 VOM 18 . 7 . 1974 , S . 14 .  ( 3 ) ABL . NR . L 19 VOM 23 . 1 . 1974 , S . 10 .  ( 4 ) ABL . NR . L 168 VOM 1 . 7 . 1975 , S . 57 .  ANHANG II  DRITTLÄNDER*AUSSTELLENDE STELLE*BEZEICHNUNG*SITZ*  ARGENTINIEN*JUNTA NACIONAL DE CARNES*SAN MARTIN , 459*  **BÜNOS AIRES*  AUSTRALIEN*AUSTRALIAN MEAT BOARD*30 , GROSVENOR STREET*  **SYDNEY*  BOTSWANA*DEPARTMENT OF AGRICULTURE*SENOR VETERINARY OFFICER MINISTRY FOR AGRICULTURE , PRIVATE BAG 12 , *  **LOBATSE*  NEUSEELAND*NEW ZEALAND MEAT*MASSEY HOUSE*  *PRODUCERS BOARD*LAMBTON QUAY*  **WELLINGTON*  SWAZILAND*MINISTRY OF AGRICULTURE*P.O . BOX 162*  **MBABANE*  URUGUAY*DIRECTION DE L'INDUSTRIE ANIMALE DU MINISTERE DE L'ELEVAGE ET DE L'AGRICULTURE*892 , RÜ COLONIA*  **MONTEVIDEO*  SÜDAFRIKA*SOUTH AFRICAN LIVESTOCK*HAMILTON AND VERMEULEN*  *AND MEAT INDUSTRIES CONTROL*STREETS*  *BOARD*PRETORIA