CELEX: 31996R0790
Language: nl
Date: 1996-04-29 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 790/96 van de Raad van 29 april 1996 betreffende de invoer van bepaalde EGKS- en EG- ijzer- en staalprodukten uit de Tsjechische Republiek in de Gemeenschap

Avis juridique important

|

31996R0790

Verordening (EG) nr. 790/96 van de Raad van 29 april 1996 betreffende de invoer van bepaalde EGKS- en EG- ijzer- en staalprodukten uit de Tsjechische Republiek in de Gemeenschap  

Publicatieblad Nr. L 108 van 01/05/1996 blz. 0012 - 0024

VERORDENING (EG) Nr. 790/96 VAN DE RAAD van 29 april 1996 betreffende de invoer van bepaalde EGKS- en EG-ijzer- en staalprodukten uit de Tsjechische Republiek in de Gemeenschap DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende dat op 1 februari 1995 een Associatieovereenkomst in werking is getreden tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Tsjechische Republiek (1), anderzijds;Overwegende dat de situatie met betrekking tot de invoer van bepaalde ijzer- en staalprodukten uit de Tsjechische Republiek in de Gemeenschap nauwgezet is onderzocht, en dat de partijen op basis van de hun daarover verstrekte gegevens bij Besluit nr. 2/96 van de Associatieraad (2) hebben bepaald dat de voor beide partijen aanvaardbare oplossing een systeem van dubbele controle is, zonder kwantitatieve beperkingen, voor de invoer in de Gemeenschap van bepaalde onder het EGKS-Verdrag en het EG-Verdrag vallende ijzer- en staalprodukten voor een eerste periode vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening tot en met 31 december 1996,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1 1. Voor de periode vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening tot en met 31 december 1996 dient, overeenkomstig het bepaalde in Besluit nr. 2/96 van de Associatieraad, voor de invoer in de Gemeenschap van bepaalde in bijlage I genoemde onder het EGKS- en het EG-Verdrag vallende ijzer- en staalprodukten van oorsprong uit de Tsjechische Republiek een door de autoriteiten in de Gemeenschap afgegeven invoerdocument te worden overgelegd.2. De indeling van de produkten waarop deze verordening betrekking heeft berust op de tarief- en statistieknomenclatuur van de Gemeenschap (hierna de "gecombineerde nomenclatuur" of afgekort "GN" genoemd). De oorsprong van de produkten waarop deze verordening betrekking heeft wordt vastgesteld volgens de in de Gemeenschap geldende voorschriften.3. Voor de periode vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening tot en met 31 december 1996 dient voor de invoer in de Gemeenschap van de in bijlage I genoemde produkten van oorsprong uit de Tsjechische Republiek bovendien een uitvoerdocument te worden afgegeven door de bevoegde autoriteiten van het uitvoerende land. Het origineel van het uitvoerdocument dient door de importeur te worden overgelegd uiterlijk op 31 maart van het jaar volgend op het jaar waarin de goederen waarop het document betrekking heeft werden verzonden.4. Voor goederen van oorsprong uit de Tsjechische Republiek die vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening naar de Gemeenschap verzonden zijn is geen uitvoerdocument vereist, mits de bestemming van deze produkten niet wordt gewijzigd en produkten die in het kader van de in 1995 geldende regeling voor voorafgaand toezicht uitsluitend in het vrije verkeer mogen worden gebracht wanneer een invoerdocument wordt overgelegd, inderdaad van dit document vergezeld gaan.5. De verzending wordt geacht te hebben plaatsgevonden op de dag waarop de goederen voor uitvoer in het vervoermiddel zijn ingeladen.6. Het uitvoerdocument stemt overeen met het in bijlage II opgenomen model. Het is geldig voor uitgevoerde produkten in het gehele douanegebied van de Gemeenschap.Artikel 2 1. Het in artikel 1, lid 1, bedoelde invoerdocument wordt op aanvraag van een importeur uit de Gemeenschap, ongeacht diens plaats van vestiging in de Gemeenschap, door de bevoegde instantie in de Lid-Staten automatisch en voor elke gevraagde hoeveelheid kosteloos verstrekt binnen vijf werkdagen na de aanvraag. De aanvraag wordt geacht door de bevoegde nationale autoriteit te zijn ontvangen uiterlijk drie dagen nadat deze is ingediend, tenzij anders wordt aangetoond.2. Een door een van de in bijlage III vermelde bevoegde nationale instanties afgegeven invoerdocument is geldig in de gehele Gemeenschap.3. Het invoerdocument wordt opgemaakt door middel van een formulier dat met het model in bijlage IV overeenstemt. In de aanvraag van de importeur dienen de volgende gegevens te worden vermeld:a) de naam en het volledige adres van de aanvrager (met inbegrip van telefoon- en faxnummer, en indien van toepassing het door de bevoegde nationale autoriteit gebruikte identificatienummer) en indien deze BTW-plichtig is diens BTW-nummer;b) indien van toepassing de naam en het volledige adres van de aangever of de vertegenwoordiger van de aanvrager (met inbegrip van telefoon- en faxnummers);c) de volledige naam en het volledige adres van de exporteur;d) een nauwkeurige omschrijving van de goederen, met inbegrip van:- de handelsnaam;- de code(s) van de gecombineerde nomenclatuur (GN-code);- het land van oorsprong;- het land van verzending;e) per post van de gecombineerde nomenclatuur het nettogewicht in kilogram en tevens de hoeveelheid in de voorgeschreven eenheid, indien dit een andere is dan het nettogewicht;f) per post van de gecombineerde nomenclatuur de cif-waarde van de goederen in ecu aan de grens van de Gemeenschap;g) de vermelding of het goederen van tweede keuze of mindere kwaliteit betreft (3);h) de beoogde periode en plaats van inklaring;i) de vermelding of de aanvraag betrekking heeft op een partij waarvoor reeds eerder een invoerdocument is aangevraagd;j) de volgende verklaring, door de aanvrager gedateerd en ondertekend en voorzien van zijn naam in blokletters:"Ondergetekende verklaart dat de inlichtingen in deze aanvraag naar beste weten en te goeder trouw worden verstrekt, en dat hij in de Gemeenschap is gevestigd.".De importeur dient tevens een kopie over te leggen van het koopcontract, de pro forma-factuur en/of, wanneer de goederen niet rechtstreeks in het land van produktie worden aangekocht, een door de betreffende staalfabrikant afgegeven produktiecertificaat.4. Invoerdocumenten mogen slechts worden gebruikt zolang de regelingen voor liberalisering van de invoer ten aanzien van de betrokken transacties van kracht blijven. Onder voorbehoud van mogelijke wijzigingen in de geldende invoerregelingen, of van besluiten die in het kader van een overeenkomst of het beheer van een contingent worden genomen, geldt het volgende:- de geldigheidsduur van invoerdocumenten wordt vastgesteld op vier maanden;- de geldigheidsduur van ongebruikte of slechts gedeeltelijk gebruikte invoerdocumenten kan met een zelfde termijn worden verlengd.Artikel 3 1. De vaststelling dat de eenheidsprijs waartegen de transactie wordt uitgevoerd de prijs die in het invoerdocument is vermeld met niet meer dan 5 % overschrijdt, of de vaststelling dat de totale waarde of hoeveelheid van de ten invoer aangebrachte goederen de waarde of hoeveelheid die in het invoerdocument is vermeld met niet meer dan 5 % overschrijdt, vormt geen belemmering voor het in het vrije verkeer brengen van de desbetreffende produkten.2. Aanvragen voor invoerdocumenten en de invoerdocumenten zelf zijn vertrouwelijk. Uitsluitend de bevoegde instanties en de aanvrager hebben inzage in deze stukken.Artikel 4 1. Binnen de eerste tien dagen van elke maand verstrekken de Lid-Staten de Commissie de volgende gegevens:a) de hoeveelheid goederen en de waarde daarvan in ecu waarvoor in de voorafgaande maand invoerdocumenten zijn afgegeven;b) de invoer gedurende de maand voorafgaand aan de maand bedoeld onder a).De door de Lid-Staten te verstrekken gegevens worden gespecificeerd per produkt, GN-code en land. Zij worden langs elektronische weg verzonden op de daartoe overeengekomen wijze.2. De Lid-Staten doen mededeling van alle eventueel vastgestelde onregelmatigheden of fraudegevallen en, indien van toepassing, de redenen waarom zij afgifte van een invoerdocument hebben geweigerd.Artikel 5 Kennisgevingen in verband met deze verordening worden gedaan aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen (DG I/D/2 en DG III/C/2).Artikel 6 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.Gedaan te Luxemburg, 29 april 1996.Voor de RaadDe VoorzitterW. LUCHETTI(1) PB nr. L 360 van 31. 12. 1994, blz. 2.(2) Zie doc. UE-CZ 1705/91 + COR 1.(3) Volgens de criteria die zijn neergelegd in de mededeling van de Commissie betreffende de criteria ter identificatie van de ijzer- en staalprodukten van tweede kwaliteit afkomstig uit derde landen, die door de douanediensten van de Lid-Staten worden gehanteerd (PB nr. C 180 van 11. 7. 1991, blz. 4).BIJLAGE I TSJECHISCHE REPUBLIEK Produkten waarop het systeem van dubbele controle van toepassing is (1996) Dikke plaat(met uitzondering van ex-GN codes)7208 40 107208 51 307208 51 507208 51 917208 51 997208 52 917208 52 997208 54 107208 90 107208 90 90Koudgewalse plaat7209 15 007209 16 907209 17 907209 18 917209 18 997209 25 007209 26 907209 27 907209 28 907211 23 107211 23 517211 29 20Warmgewalste band7211 14 107211 14 907211 19 207211 19 907212 60 917220 11 007220 12 007220 90 317226 19 107226 20 207226 91 107226 91 907226 99 20Walsdraad7213 10 007213 20 007213 91 107213 91 207213 91 417213 91 497213 91 707213 91 907213 99 107213 99 907221 00 107221 00 907227 10 007227 20 007227 90 107227 90 507227 90 95Hematietruwijzer7201 10 19Balken en profielen7216 31 117216 31 197216 31 917216 31 997216 32 117216 32 197216 32 917216 32 99Naadloze buizenVolledige GN-code 7304Gelaste buizenVolledige GN-code 7306BIJLAGE II >REFERENTIE NAAR EEN FILM>UITVOERVERGUNNING >BEGIN VAN DE GRAFIEK>(EGKS-produkten)1. Exporteur (naam, volledig adres, land)2. Nummer3. Jaar4. Produktgroep5. Geadresseerde (naam, volledig adres, land)6. Land van oorsprong7. Land van bestemming8. Plaats en datum van verzending - Vervoermiddel9. Aanvullende gegevens10. Omschrijving van de goederen - Producent11. GN-code12. Hoeveelheid (1)13. Fob-waarde (2)14. VISUM VAN DE BEVOEGDE AUTORITEIT15. Bevoegde autoriteit (naam, volledig adres, land)Gedaan te	,	op	(Handtekening)	(Stempel)(1) Nettogewicht in kg en hoeveelheid in de voorgeschreven eenheid indien deze niet het nettogewicht is.(2) In de valuta van het verkoopcontract.>EIND VAN DE GRAFIEK>>REFERENTIE NAAR EEN FILM>ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ III - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III - LIITE III - BILAGA III LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN ÄÉÅÕÈÕÍÓÅÉÓ ÔÙÍ ÁÑ×ÙÍ ÅÊÄÏÓÇÓ ÁÄÅÉÙÍ ÔÙÍ ÊÑÁÔÙÍ ÌÅËÙÍ LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA LISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETER BELGIQUE/BELGIËAdministration des relations économiquesQuatrième division: mise en oeuvre des politiques commerciales internationales - Services "Licences"Rue Général Leman 60B-1040 BruxellesTélécopieur: (32 2) 230 83 22Bestuur van de Economische BetrekkingenVierde Afdeling: Toepassing van het Internationaal Handelsbeleid - Dienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax (32-2) 230 83 22DANMARKErhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgFax (45) 87 20 40 77DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft, Dienst 01Postfach 5171D-65762 Eschborn 1Fax: (49) (61 96) 40 42 12ÅËËÁÄÁÕðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá ÄÏÓÄéåýèõíóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý ÅìðïñßïõÊïñíÜñïõ 1GR-105 63 ÁèÞíáÔÝëåöáî: (30-1) 328 60 29/328 60 59/328 60 39ESPAÑAMinisterio de Comercio y TurismoDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadridFax: (34 1) 563 18 23FRANCESERIBE3-5, rue Barbet-de-JouyF-75357 Paris 07 SPTélécopieur: (33 1) 43 19 43 69IRELANDLicensing UnitDepartment of Tourism and TradeKildare StreetIRL-Dublin 2Fax: (353 1) 676 61 54ITALIAMinistero per il Commercio esteroD.G. Import-export, Division VViale BostonI-00144 RomaFax: (39-6) 59 93 26 36/59 93 26 37LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des LicencesBoîte postale 113L-2011 LuxembourgTélécopieur: (352) 46 61 38NEDERLANDCentrale Dienst voor In- en UitvoerPostbus 30.003, Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFax: (31-50) 526 06 98ÖSTERREICHBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAußenwirtschaftsadministrationLandstrasser Hauptstraße 55-57A-1030 WienFax: (43-1) 715 83 47PORTUGALDirecção-Geral do ComércioAvenida da República, 79P-1000 LisboaTelefax: (351-1) 793 22 10SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiFax: + 358 0 614 2852SVERIGEKommerskollegiumBox 1209S-111 82 StockholmFax: + 46 8 20 03 24UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West PrecinctBillingham, ClevelandUK-TS23 2NVFax (44 1642) 533 557BIJLAGE IV >REFERENTIE NAAR EEN FILM>>REFERENTIE NAAR EEN FILM>>REFERENTIE NAAR EEN FILM>>REFERENTIE NAAR EEN FILM>