CELEX: 31983R2866
Language: it
Date: 1983-10-14 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2866/83 della Commissione, del 13 ottobre 1983, che fissa l'importo dell'integrazione nel settore dei semi oleosi

14. 10 . 83                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 282/33
                         REGOLAMENTO (CEE) N. 2866/83 DELLA COMMISSIONE
                                                   del 13 ottobre 1983
                       che fissa l'importo dell'integrazione nel settore dei semi oleosi
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                          28 giugno 1967, relativo alle modalità di determina­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                zione del prezzo del mercato mondiale per i semi
                                                                oleosi Q, modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
europea,
                                                                n . 2040/83 (8), devono essere esclusi le offerte ed i corsi
visto il regolamento n . 136/66/CEE del Consiglio, del          che non si riferiscono a un carico che può essere effet­
22 settembre 1966, relativo all'attuazione di un'orga­          tuato nei 30 giorni successivi alla data di determina­
nizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi (1),       zione del prezzo del mercato mondiale ; che devono
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n .                  essere altresì esclusi le offerte ed i corsi che in base
1413/82 (2), in particolare l'articolo 27, paragrafo 4,         all'andamento dei prezzi in generale e alle informa­
                                                                zioni disponibili permettano alla Commissione di rite­
visto il parere del comitato monetario,                         nere che non siano rappresentativi della reale tendenza
considerando che, a norma dell'articolo 27 del regola­          del mercato ; che sono infine da escludere , le offerte ed
mento n . 136/66/CEE, un'integrazione dev'essere                i corsi corrispondenti a una possibilità di acquisto
concessa ai semi oleosi raccolti e trasformati nella            inferiore a 500 tonnellate, nonché le offerte ed i corsi
Comunità quando il prezzo indicativo valido per una             relativi a semi di una qualità che non è comunemente
                                                                commercializzata sul mercato mondiale ;
specie di seme è superiore al prezzo del mercato
mondiale ; che tali disposizioni sono attualmente
applicabili soltanto ai semi di colza, di ravizzone e di        considerando che, conformemente all'articolo 3 del
girasole ;                                                      regolamento n . 225/67/CEE, fra le offerte ed i corsi
considerando che l'integrazione per i semi oleosi deve          presi in considerazione, quelli riferentisi ai prodotti
                                                                « c » e « f » devono essére aumentati dello 0,2 % ; che
essere, in linea di massima, uguale alla differenza tra         le offerte ed i corsi espressi « fas » e « fob » o diversa­
questi due prezzi ;                                             mente, devono essere aumentati, secondo il caso, delle
considerando che il prezzo indicativo e le maggiora­            spese di carico, di trasporto e di assicurazione dal
zioni mensili del prezzo indicativo dei semi oleosi per         luogo d'imbarco o di carico fino al luogo di transito di
la campagna di commercializzazione 1983/ 1984 sono              frontiera ; che le offerte ed i corsi, espressi « cif » per
stati fissati dai regolamenti (CEE) n. 1591 /83 (3) e           un luogo di transito di frontiera diverso da Rotterdam,
(CEE) n. 1592/83 (4) ; che, a norma dell'articolo 29 del        devono essere modificati tenendo conto della diffe­
regolamento n. 136/66/CEE, il prezzo del mercato                renza delle spese di trasporto e di assicurazione
mondiale, calcolato per un luogo di transito di fron­           rispetto a un prodotto « cif » Rotterdam ; che la
tiera della Comunità è determinato sulla base delle             Commissione deve considerare soltanto le spese di
possibilità di acquisto più favorevoli e che i corsi            carico, di trasporto e di assicurazione che, per quanto
devono essere eventualmente adattati per tener conto            le risulta, sono le meno elevate ; che, infine, le offerte
di quelli dei prodotti concorrenti ;                            ed i corsi espressi « cif » Rotterdam, devono essere
                                                                aumentati di 0,242 ECU ;
considerando che, a norma dell'articolo 4 del regola­
mento n. 115/67/CEE del Consiglio, del 6 giugno
1967, che fissa i criteri per la determinazione del             considerando che, a norma dell'articolo 5 del regola­
prezzo del mercato mondiale dei semi oleosi, nonché             mento n . 115/67/CEE, il prezzo del mercato mondiale
il luogo di transito di frontiera (^, modificato da ultimo      dev'essere determinato per i semi alla rinfusa, della
dal regolamento (CEE) n. 1983/82 (6), tale luogo è stato        qualità tipo per la quale è stato fissato il prezzo indica­
fissato a Rotterdam ; che, conformemente all'articolo 1         tivo ;
dello stesso regolamento, il prezzo del mercato
mondiale deve essere determinato tenendo conto di               considerando che, conformemente all'articolo 3 del
tutte le offerte fatte sul mercato mondiale di cui la           regolamento n. 225/67/CEE, le offerte e i corsi presi in
Commissione ha conoscenza nonché di tutti i corsi               considerazione per una presentazione diversa da quella
quotati nelle borse più importanti per il commercio             alla rinfusa devono essere diminuiti del plusvalore
internazionale ; che, conformemente all'articolo 2 del           risultante dalla presentazione ; che le offerte ed i corsi
regolamento n. 22S/67/CEE della Commissione, del                presi in considerazione per una qualità diversa dalla
                                                                qualità tipo per la quale è stato fissato il prezzo indica­
                                                                tivo devono essere adattati in conformità dei coeffi­
(') GU n. 172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66.
(2) GU n. L 162 del 12. 6. 1982, pag. 6.                         cienti di equivalenza figuranti nell'allegato allo stesso
O GU n . L 163 del 22. 6 . 1983, pag. 40 .
(4) GU n . L 163 del 22. 6. 1983 , pag. 42.
0 GU n. Ili del 10. 6. 1967, pag. 2196/67.                      0 GU n . 136 del 30 . 6. 1967, pag. 2919/67.
(6 GU n . L 215 del 23 . 7. 1982, pag. 6.                        (8) GU n . L 200 del 23 . 7. 1983, pag. 23 .
 ---pagebreak---  N. L 282/34                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 14. 10 . 83
 regolamento ; che, a norma dell articolo 4 del regola­           considerando che il regolamento (GEE) n . 1594/83 del
 mento n . 225/67/CEE, nel caso di offerta sul mercato            Consiglio, del 14 giugno 1983, relativo all'integrazione
 mondiale di qualità di semi di colza e di ravizzone,             per i semi oleosi ('), ha stabilito le norme di conces­
 diverse da quelle indicate nell'allegato, possono essere         sione dell'integrazione per i semi oleosi ; che a norma
 applicati coefficienti d'equivalenza derivati da quelli          di tale regolamento l'integrazione da concedere in caso
 figuranti nell'allegato ; che tale derivazione deve essere       di fissazione anticipata deve essere pari all'importo
 effettuata tenendo conto dei divari di prezzo tra la             applicabile nel giorno di presentazione della domanda
  qualità di semi in questione e le qualità figuranti in          di fissazione anticipata, modificato in funzione della
 tale allegato, nonché delle caratteristiche di questi            differenza fra il prezzo indicativo valido nel giorno di
 diversi semi ;                                                   cui sopra e quello valido nel giorno in cui i semi
                                                                  vengono posti sotto controllo nell'oleificio, o nell'im­
                                                                  presa di produzione di alimenti per animali, nonché in
                                                                  funzione, all'occorrenza, di un importo correttivo ; che
 considerando che, a norma dell articolo 2 del regola­            ai sensi dell'articolo 35 del regolamento (CEE) n.
 mento n . 115/67/CEE, qualora, ai fini della determina­          2681 /83 della Commissione, del 21 settembre 1983,
 zione del prezzo del mercato mondiale, non si                    che stabilisce le modalità di applicazione del regime
  disponga di offerte o di corsi su cui basarsi, tale prezzo      d'integrazione per i semi oleosi l'adattamento di cui
 deve essere fissato in base al valore delle quantità             sopra si effettua aggiungendo o detraendo dall'importo
 medie di olio e panelli ottenuti dalla trasformazione            dell'integrazione applicabile nel giorno della presenta­
 nella Comunità di 100 kg di semi, diminuendo detto               zione della domanda l'importo correttivo e la diffe­
 valore di un importo corrispondente ai costi di trasfor­         renza fra i prezzi indicativi di cui all'articolo 35 del
 mazione di tali semi in olio e panelli ; che le quantità         regolamento (CEE) n. 2681 /83 ;
 e i costi da prendere in considerazione per tale calcolo
 sono fissati nell'articolo 5 del regolamento n. 225/67/
  CEE ; che il valore di tali quantitativi deve essere
  determinato conformemente alle disposizioni dell'arti­
 colo 6 di tale regolamento ;
                                                                  considerando che a norma dell articolo 37 del regola­
                                                                  mento (CEE) n. 2681 /83 l'importo correttivo deve
                                                                  essere uguale al divario fra il prezzo dei semi di colza,
  considerando che, a norma dell articolo 3 del regola­           ravizzone e girasole nel mercato mondiale ed il prezzo
  mento n. 115/67/CEE, qualora, ai fini della determina­          a termine degli stessi semi valido per un carico da
  zione del prezzo del mercato mondiale, non si                   realizzarsi durante il mese in cui i semi sono identifi­
  disponga di offerte o di corsi su cui basarsi, e sia            cati nell'oleificio ; che i prezzi di cui sopra sono deter­
  inoltre impossibile accertare il valore dell'olio o dei         minati in conformità degli articoli 1 , 4 e 5 del regola­
  panelli che si sono ricavati, il prezzo del mercato             mento n . 115/67/CEE ; che, nel caso in cui non è
  mondiale deve essere determinato in base agli ultimi            possibile prendere in considerazione alcuna offerta o
  valori noti dell'olio o dei panelli, adattati per tener         alcun corso, devono applicarsi i metodi di calcolo
  conto dell'evoluzione dei prezzi mondiali dei prodotti          previsti dall'articolo 37 del regolamento (CEE) n. 2681 /
  concorrenti, applicando a detti valori le disposizioni          83 ; che il divario suddetto può essere ritoccato in
  dell'articolo 2 del regolamento n. 115/67/CEE ; che a           conformità dell'articolo 38 del regolamento (CEE) n.
  norma dell'articolo 7 del regolamento n . 225/67/CEE,           2681 /83 tenendo conto dei prezzi dei principali semi
  devono essere considerati come prodotti concorrenti,            concorrenti ;
  secondo il caso, gli oli ed i panelli che, nel periodo
  preso in considerazione, appaiono essere stati offerti in
  maggior quantità sul mercato mondiale ;                         considerando che l'integrazione deve essere fissata con
                                                                   la frequenza resa necessaria dalla situazione di mercato
                                                                   ed in modo da assicurare l'applicazione almeno una
. considerando che in virtù dell articolo 6 del regola­           volta alla settimana ; che, tuttavia, l'integrazione può
  mento n . 115/67/CEE, il prezzo preso in considera­              essere modificata quando sia necessario ;
  zione per i semi di colza, di ravizzone e di girasole
  deve essere adattato anche di un importo uguale, al
  massimo, al divario determinato al suddetto articolo,            considerando che, al fine di permettere il normale
  quando tale divario rischia di avere un'incidenza sul            funzionamento del regime dell'integrazione, occorre
  normale smercio dei semi raccolti nella Comunità ;               applicare per il calcolo di quest'ultima :
                                                                   — per le monete che restano tra di esse all'interno di
                                                                        uno   scarto  istantaneo   massimo    in  contanti   di
  considerando che gli elementi da prendere in conside­                 2,25 % , un tasso di conversione basato sul loro
  razione per la determinazione del divario sono definiti               tasso centrale,
  nell'articolo 8 del regolamento n . 225/67/CEE ; che
  l'adattamento di prezzo non deve essere effettuato se il
  divario constatato è inferiore a 0,604 ECU ;                     (') GU n . L 163 del 22. 6. 1983, pag. 44.
 ---pagebreak--- 14. 10 . 83                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 282/35
— per le altre monete, un tasso di conversione basato           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
    sulla media aritmetica dei tassi di cambio in
    contanti di ciascuna di tali monete, constatato                                   Articolo 1
    durante un periodo determinato, in rapporto alle
    monete della Comunità di cui al trattino prece­
    dente ;                                                     L'importo dell'integrazione prevista dall'articolo 27 del
                                                                regolamento n . 136/66/CEE è fissato in allegato.
considerando che all'applicazione di tutte queste
disposizioni alle offerte ed ai corsi, di cui la Commis­                              Articolo 2
sione ha 'conoscenza, risulta che l'integrazione ai semi
di colza, di ravizzone e girasole deve essere fissata           Il presente regolamento entra in vigore il 14 ottobre
conformemente all'allegato al presente regolamento,             1983 .
             Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, il 13 ottobre 1983 .
                                                                         Per la Commissione
                                                                           Poul DALSAGER
                                                                     Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 282/36                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           14. 10 . 83
                                                              ALLEGATO
                al regolamento della Commissione, del 13 ottobre 1983 , che fissa l'importo dell'integra­
                                                zione nel settore dei semi oleosi
                                                                                                                            (ECU / 100 kg)
    Numero
  della tariffa
   doganale
                                     Designazione delle merci                                    Importo dell'integrazione
    comune
ex 12.01            Semi di colza e di ravizzone                                                           7,677
ex 12.01           Semi di girasole                                                                       15,987
                                                                                                                            (ECU/ 100 kg)
    Numero                                                              Importo dell'integrazione in caso di fissazione anticipata
  della tariffa                                                                               per il mese di
   doganale
                             Designazione delle merci
    comune
                                                                   ottobre   novembre     dicembre     gennaio      febbraio     marzo
                                                                    1983       1983          1983        1984         1984        1984
ex 12.01           Semi di colza e di ravizzone                     7,677      8,197         8,717       7,852        8,372       8,892
ex 12.01           Semi di girasole                                15,987     16,602       17,217      17,766        17,920