CELEX: 31989R2545
Language: de
Date: 1989-08-23 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2545/89 der Kommission vom 22. August 1989 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von bestimmten Pflaumensorten mit Ursprung in Bulgarien

23 . 8 . 89                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 246/7
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 2545/89 DER KOMMISSION
                                                    vom 22. August 1989
                  zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von bestimmten
                                        Pflaumensorten mit Ursprung in Bulgarien
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                   berücksichtigenden Notierungen auf den repräsentativen
GEMEINSCHAFTEN —                                                  Märkten und unter bestimmten Voraussetzungen auf
                                                                  anderen Märkten festgestellt werden.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft,                                          Der hieraus berechnete Einfuhrpreis hat für Pflaumen der
                                                                  Gruppe I mit Ursprung in Bulgarien an zwei aufeinander­
gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und              folgenden Markttagen um mindestens 0,6 ECU unter dem
Portugals,                                                        Referenzpreis gelegen. Daher muß eine Ausgleichsabgabe
                                                                  für diese Pflaumen erhoben werden .
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates
vom 18 . Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisa­             Um ein normales Funktionieren der Regelung zu
tion für Obst und Gemüse ('), zuletzt geändert durch die          erlauben, ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises
Verordnung (EWG) Nr. 11 19/89 (2), insbesondere auf               zugrunde zu legen :
Artikel 27 Absatz 2 Unterabsatz 2,
                                                                  — für die Währungen, die untereinander zu jedem Zeit­
in Erwägung nachstehender Gründe :                                     punkt innerhalb einer maximalen Abweichung in
                                                                       Höhe von 2,25 v. H. gehalten werden, ein Umrech­
Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72                   nungssatz, der sich auf den Leitkurs dieser
schreibt vor, daß, wenn der Einfuhrpreis bei der Einfuhr               Währungen stützt, multipliziert mit dem Berichti­
eines Erzeugnisses aus einem Drittland an zwei aufeinan­               gungskoeffizienten gemäß Artikel 3 Absatz 1 letzter
derfolgenden Markttagen um mindestens 0,6 ECU unter                    Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 1676/85 des
dem Referenzpreis liegt, bei der Einfuhr dieses Erzeug­                Rates (6), zuletzt geändert durch die Verordnung
nisses aus dem betreffenden Herkunftsland außer in                     (EWG) Nr. 1636/87 0,
Ausnahmefällen eine Ausgleichsabgabe erhoben wird. Die            — für die übrigen Währungen ein Umrechnungskurs,
Ausgleichsabgabe muß gleich der Differenz zwischen                     der sich auf das arithmetische Mittel der Kassa­
dem Referenzpreis und dem arithmetischen Mittel der                    Wechselkurse in Höhe jeder dieser Währungen stützt
beiden letzten, für das betreffende Herkunftsland verfüg­              und der während eines fortgesetzten Zeitraums für die
baren Einfuhrpreise sein.                                              Währungen der Gemeinschaft entsprechend vorherge­
                                                                       hendem Absatz und nach Maßgabe des vorgenannten
In der Verordnung (EWG) Nr. 916/89 der Kommission                      Koeffizienten festgestellt wird —
vom 10 . April 1989 zur Festsetzung der Referenzpreise für
Pflaumen für das Wirtschaftsjahr 1989 (3) wird der Refe­
renzpreis für diese Erzeugnisse der Güteklasse I von
Gruppe I für den Monat August 1989 auf 69,39 ECU pro
                                                                  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Doppelzentner Eigengewicht festgesetzt.
Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist
gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder                                      Artikel 1
dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierung für
mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen Märkten,        Es wird auf Einfuhren von Pflaumen (KN-Code
für welche Notierungen vorliegen, vermarkteten Mengen             0809 40 11 und 0809 40 19) von anderen als folgenden
aus dem betreffenden Herkunftsland, wobei diese Notie­            Sorten : Hauszwetschge (Quetsche commune, Altesse
rung oder Notierungen um die in Artikel 24 Absatz 3 der           simple), Reine-Claude d'Oullins (Oullins Gage), Sveske­
Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 genannten Zölle und                  blommer, Ruth Gerstetter, Ontario, Wangenheimer
Abgaben verringert werden. Der Begriff repräsentative             (Quetsche precoce de Wangenheim), Pershore (Yellow
Notierung ist in Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung               egg), Mirabelle, Bosnische, mit Ursprung in Bulgarien
(EWG) Nr. 1035/72 festgelegt.                                     eine Ausgleichsabgabe in Höhe von 13,94 ECU je 100 kg
                                                                  Eigengewicht angewandt.
Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.
2118/74 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EWG) Nr. 381 1 /85 (*), müssen die zu                                          Artikel 2
(') ABl . Nr. L 118 vom 20 . 5. 1972, S. 1 .                      Diese Verordnung tritt am 24. August 1989 in Kraft.
(2) ABl.  Nr. L 118 vom 29 . 4. 1989, S. 12.
(3) ABl . Nr. L 97 vom 11 . 4. 1989, S. 11 .
(") ABl . Nr. L 220 vom 10 . 8 . 1974, S. 20.                     («) ABl. Nr. L 164 vom 24. 6. 1986, S. 1 .
(J) ABl . Nr. L 368 vom 31 . 12. 1985, S. 1 .                     O ABl. Nr. L 153 vom 13 . 6. 1987, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 246/8                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        23 . 8 . 89
            Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
            Mitgliedstaat.                                                                '
            Brüssel, den 22. August 1989
                                                                  Für die Kommission
                                                                   Ray MAC SHARRY
                                                               Mitglied der Kommission