CELEX: 32000D0645
Language: cs
Date: 2000-10-17 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady ze dne 17. října 2000, kterým se opravuje schengenské acquis obsažené v rozhodnutí schengenského výkonného výboru SCH/Com-ex (94) 15 rev.

Důležité právní upozornění

|

32000D0645

Úřední věstník L 272 , 25/10/2000 S. 0024 - 0025

		Rozhodnutí Radyze dne 17. října 2000,kterým se opravuje schengenské acquis obsažené v rozhodnutí schengenského výkonného výboru SCH/Com-ex (94) 15 rev.(2000/645/ES)RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na čl. 2 odst. 1 druhý pododstavec první větu protokolu připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, kterým se začleňuje schengenské acquis do rámce Evropské unie (dále jen "schengenský protokol"),vzhledem k těmto důvodům:(1) Rozhodnutí schengenského výkonného výboru SCH/Com-ex (94) 15 rev. [1] bylo jako rozhodnutí, které tvoří součást schengenského acquis, vymezeno v příloze A rozhodnutí Rady 1999/435/ES ze dne 20. května 1999 o definici schengenského acquis za účelem určení právního základu všech ustanovení nebo rozhodnutí, jež tvoří acquis, v souladu s příslušnými ustanoveními Smlouvy o založení Evropského společenství a Smlouvy o Evropské unii [2].(2) Rozhodnutí SCH/Com-ex (94) 15 rev. zavedlo pro účely vydávání víz automatizovaný postup pro konzultaci ústředních orgánů uvedených v čl. 17 odst. 2 úmluvy podepsané v Schengenu dne 19. června 1990 mezi Belgickým královstvím, Spolkovou republikou Německo, Francouzskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím a Nizozemským královstvím k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích.(3) Rozhodnutí SCH/Com-ex (94) 15 rev. rovněž stanovilo, že zmíněný automatizovaný postup se bude uplatňovat v souladu se zásadami uvedenými v datovém slovníku, který je k tomuto rozhodnutí připojen [dokument SCH/II-vision (93) 20 rev. 3 nazvaný "schengenská konzultační síť (technické specifikace)"].(4) Dokument SCH/II-vision (93) 20 rev. 3 byl nahrazen dokumentem SCH II-vision (99) 5 (nazvaným rovněž "schengenská konzultační síť (technické specifikace)". Tento dokument byl schválen podskupinou pro víza pracovní skupiny II pro pohyb osob dne 31. března 1999, ale výkonný výbor opomněl rozhodnutí SCH/Com-ex (94) 15 rev. aktualizovat, aby tak přihlédl k tomuto schválení před začleněním schengenského acquis do rámce Evropské unie.(5) Pro nápravu tohoto opomenutí je nyní třeba nahradit v rozhodnutí SCH/Com-ex (94) 15 rev. odkaz na dokument SCH/II-Vison (93) 20 rev. 3 odkazem na dokument SCH/II-vision (99) 5, aby znění dokumentu "schengenská konzultační síť (technické specifikace)" uplatňované v současné době bylo formálně schváleno Radou, která podle čl. 2 odst. 1 prvního pododstavce druhé věty schengenského protokolu nahradila výkonný výbor.(6) Jelikož cílem tohoto rozhodnutí je jednak napravit skutečnost, že výkonný výbor opomněl uznat znění dokumentu "schengenská konzultační síť (technické specifikace)" obsažené v dokumentu SCH/II-vision (99) 5 jako součást schengenského acquis předtím, než bylo acquis začleněno do rámce Evropské unie, a jednak potvrdit jeho začlenění, aniž by se měnil dokument jako takový, představuje čl. 2 odst. 1 schengenského protokolu vhodný právní základ pro tuto nápravu s tím, že jakékoli následné změny dokumentu SCH/II-vision (99) 5 budou muset být provedeny v souladu s příslušnými ustanoveními Smluv.(7) Smíšený výbor zřízený podle článku 3 dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto států k provádění, používání a rozvoji schengenského acquis, projednal tuto záležitost v souladu s článkem 4 uvedené dohody.(8) Dokument SCH/II-vision (99) 5 obsahuje podrobné praktické a technické informace o zásadách, které musí dodržovat příslušné konzulární orgány při vzájemné komunikaci prostřednictvím automatizovaného postupu konzultací zavedeného rozhodnutím SCH/Com-ex (94) 15 rev., a musí se s ním proto zacházet jako s důvěrným dokumentem,ROZHODLA TAKTO:Článek 1Odkaz uvedený v rozhodnutí SCH/Com-ex (94) 15 rev. na dokument SCH/II-Vision (93) 20 rev. 3 se nahrazuje odkazem na dokument SCH/II-vision (99) 5.Článek 2Dokument SCH/II-Vision (99) 5 je klasifikován jako důvěrný.Článek 3Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem zveřejnění.V Lucemburku dne 17. října 2000.Za RadupředsedkyněÉ. Guigou[1] Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 165.[2] Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 1.--------------------------------------------------