CELEX: 52011PC0590
Language: hu
Date: 2011-09-20
Title: Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU rendelet módosításáról

|
			
		
		
		52011PC0590
		
			Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU rendelet módosításáról /* COM/2011/0590 végleges - 2011/0251 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
(1)                   
A Tanács 2011. május 9-én elfogadta a szíriai
helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU
rendeletet. 
(2)                   
2011. szeptember 2-án a Tanács módosította a 442/2011/EU
rendeletet a Szíriával szembeni intézkedések kiterjesztése céljából, ideértve a
jegyzékbe történő felvétel kritériumainak kiterjesztését, valamint a
nyersolaj Szíriából történő vásárlásának, importjának vagy szállításának
tilalmát.
(3)                   
2011. október 8-án a Tanács továbbá politikai
megállapodást ért el egyes kiegészítő intézkedések elfogadásáról, melyek
közé tartozik nevezetesen a nyersolajágazatba történő befektetések
tilalma, valamint új cikkek felvétele a jegyzékbe. 
(4)                   
A Tanács úgy határozott továbbá, hogy megtiltja a
szíriai bankjegyeknek a Szíriai Központi Bankba történő bevitelét,
valamint kiigazítja a gazdasági szereplőknek a szankciók végrehajtásával
kapcsolatos panaszokkal szembeni védelmét szolgáló rendelkezéseket. Ezenfelül a
Tanács egyes szíriai pénzeszközök befagyasztásáról is határozott, annak biztosítása
mellett, hogy e lépés nem gátolja a Szíriával való jogszerű ügyleteket.
(5)                   
Ezek az intézkedések az Európai Unió
működéséről szóló szerződés hatálya alá tartoznak, ennélfogva –
különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által
történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából – a végrehajtásukhoz
uniós szintű jogszabály szükséges.
2011/0251 (NLE)
Közös javaslat
A TANÁCS RENDELETE
a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó
intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére, 
tekintettel a Szíriával szembeni korlátozó
intézkedések meghozataláról szóló, 2011/273/KKBP tanácsi határozatra[1],
tekintettel az Unió külügyi és
biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság közös
javaslatára,
mivel:
(1)              
A Tanács 2011. május 9-én elfogadta a szíriai
helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU
rendeletet[2]. 
(2)              
A 2011. szeptember 2-i 878/2011/EU rendelettel[3]
a Tanács módosította a 442/2011/EU rendeletet a Szíriával szembeni intézkedések
kiterjesztése céljából, ideértve a jegyzékbe történő felvétel
kritériumainak kiterjesztését, valamint a nyersolaj Szíriából történő
vásárlásának, importjának vagy szállításának tilalmát.
(3)              
A 2011. szeptember [ ]-i 2011/ /KKBP tanácsi
rendelettel a Tanács egyetértett a további intézkedések elfogadásával,
nevezetesen a nyersolajágazatba történő befektetések tilalmával, az új
cikkek felvételével a jegyzékbe, valamint a szíriai bankjegyeknek és
pénzérméknek a Szíriai Központi Bankba történő bevitelével, egyes szíriai
pénzeszközök befagyasztásával Szírián kívül, továbbá a gazdasági
szereplőknek a szankciók végrehajtásával kapcsolatos panaszokkal szembeni
védelmét szolgáló rendelkezések bizonyos módosításaival.
(4)              
Ezek az intézkedések az Európai Unió
működéséről szóló szerződés hatálya alá tartoznak, ennélfogva –
különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által
történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából – a végrehajtásukhoz
uniós szintű jogszabály szükséges.
(5)              
Az e rendeletben előírt intézkedések
hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba
kell lépnie,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 442/2011/EU rendelet a következőképpen
módosul:
(1)          Az 1. cikk a következő
ponttal egészül ki:
„(j) «szíriai személy, szervezet vagy
szerv» alatt a következő értendő:
i. a szíriai állam vagy annak valamely hatósága;
ii. bármely Szíriában tartózkodási engedéllyel
rendelkező természetes vagy jogi személy;
iii. bármely jogi személy, szervezet vagy szerv, amelynek
székhelye Szíriában található;
iv. bármely Szírián belüli vagy azon kívüli jogi
személy, szervezet vagy szerv, amely – közvetlenül vagy közvetve – a fent
említett személyek vagy szervek közül egy vagy több tulajdonában vagy
ellenőrzése alatt áll.”
(2)          A rendelet a következő 2a.
cikkel egészül ki:
„2a. cikk
Tilos az EU-ban nyomtatott vagy vert új szíriai
bankjegyek és pénzérmék akár közvetlenül, akár közvetve történő
értékesítése, beszerzése, átadása vagy kivitele a Szíriai Központi Bank
számára.”
(3)          A rendelet a következő 3c.
cikkel egészül ki: 
„3c. cikk
1.                      
Tilos:
(a)         
bármilyen pénzügyi kölcsön vagy hitel nyújtása a (2)
bekezdésben említett bármely szíriai természetes vagy jogi személy, szervezet
vagy szerv részére;
(b)         
részesedés szerzése vagy kiterjesztése a (2)
bekezdésben említett bármely szíriai személyben, szervezetben vagy szervben; 
(c)         
közös vállalkozás létrehozása a (2) bekezdésben
említett bármely szíriai természetes vagy jogi személlyel, szervezettel vagy
szervvel; 
(d)         
az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos
részvétel, amelyeknek célja vagy hatása az a), b) és c) pontban említett
tilalmak megkerülése.
2.                      
Az (1) bekezdésben meghatározott tilalmak minden
olyan szíriai természetes vagy jogi személyre, szervezetre vagy szervre
alkalmazandók, amely részt vesz a nyersolaj feltárásában, termelésében vagy
finomításában.
3.                      
Kizárólag a (2) bekezdés alkalmazásában:
(a)         
a „nyersolaj feltárása” magában foglalja a
nyersolajkészletek kutatását, feltárását és kezelését is, továbbá az e
készletekkel kapcsolatos geológiai szolgáltatásokat;
(b)         
„nyersolaj-finomítás” alatt az olaj végső
értékesítése céljából történő feldolgozás, kondicionálás vagy előkészítés
értendő.
4.                      
4.       Az (1) bekezdésben említett tilalmak:
(a)         
nem érintik a(z) […/…/… ] előtt kötött
szerződésekből vagy megállapodásokból fakadó kötelezettségek
teljesítését;
(b)         
nem akadályozzák valamely részesedés kiterjesztését,
amennyiben e részesedés egy […/…/… ] előtt kötött megállapodás alapján
fennálló kötelezettség.”
(4)          A rendelet a következő 4a.
cikkel egészül ki:
„4a. cikk
A II.a. mellékletben felsorolt személyekhez,
szervezetekhez és szervekhez tartozó, azok tulajdonában lévő vagy általuk
ellenőrzött és [2011. hónap nn.]-án/én Szírián kívül található valamennyi
pénzeszközt és gazdasági erőforrást be kell fagyasztani.”
(5)          A 10a. cikk helyébe a
következő szöveg lép:
„10a.
cikk
„Nem teljesíthető semmiféle kártérítésre
vagy kártalanításra irányuló vagy egyéb hasonló jellegű követelés – mint
például beszámítási követelés, garanciaérvényesítés keretében benyújtott kártalanítási,
pénzbírság kiszabása iránti vagy jótállási igény, kötvény, pénzügyi garancia
vagy viszontgarancia kifizetése vagy meghosszabbítása iránti követelés – ideértve
a hitellevelekből vagy olyan hasonló eszközökből fakadó követeléseket,
amelyek a szíriai kormány, annak közhatóságai és ügynökségei, vagy a nevében
eljáró, illetve javára követeléssel előálló személyek vagy szervezetek
számára teljesített olyan szerződésekhez vagy ügyletekhez kapcsolódnak,
amelyeknek a teljesítését közvetlenül vagy közvetve, részben vagy egészben
érintették az e rendeletben szereplő intézkedések.”
2. cikk
A 442/2011/EU rendelet II. melléklete ezen
rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.
3. cikk
A II. melléklet IIa. mellékletként kerül
beillesztésre a 442/2001/EK rendeletbe.
4. cikk
A 442/2011/EU rendelet IV. melléklete helyébe
e rendelet III. melléklete lép.
5. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében
kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt […]-án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
                                                                       […]
I. MELLÉKLET
A 442/2011/EU rendelet II. melléklete a
következő bejegyzésekkel egészül ki:
„[a Tanács által javasolt további nevek]”
II.
MELLÉKLET
„IIa. MELLÉKLET
A 4a. cikkben említett jogi személyek,
szervezetek és szervek listája 
„[a
Tanács által javasolt nevek]”
ANNEX
III
„IV.
MELLÉKLET
Kőolajtermékek
jegyzéke 
HR-kód           Leírás
2709 00           Nyers kőolaj és
bitumenes ásványokból előállított nyersolaj 
2710     Kőolaj és bitumenes ásványokból
előállított olaj, a nyersolaj kivételével; máshol nem említett olyan
készítmény, amely legkevesebb 70 % kőolajat vagy bitumenes ásványokból
előállított olajat tartalmaz, és ez az olaj a készítmény lényeges
alkotórésze, olajhulladék: 
2712    Vazelin;
paraffinviasz, mikrokristályos kőolajviasz, paraffingács, ozokerit,
lignitviasz, tőzegviasz, más ásványi viasz és szintézissel vagy más eljárással
előállított hasonló termék, színezve is: 
2713    Ásványolajkoksz,
ásványolaj-bitumen és kőolaj vagy bitumenes ásványból előállított
olaj más maradéka: 
2714    Természetes
bitumen és aszfalt; bitumenes vagy olajpala és kátrányos homok; aszfaltit és
aszfaltkő: 
2715 00 00      Természetes
aszfaltot, természetes bitument, ásványolaj-bitument, ásványi kátrányt vagy
ásványi kátrányszurkot tartalmazó bitumenes keverék (pl. bitumenes masztix,
lepárlási maradvány)”
[1]               HL L 121., 2011.5.10,, 11. o.
[2]               HL L 121., 2011.5.10., 1. o.
[3]               HL L 228., 2011.9.3., 1. o.