CELEX: 22014A1129(01)
Language: sl
Date: 2014-10-31 00:00:00
Title: Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Republiko Mali o statusu misije Evropske unije v okviru SVOP v Maliju (EUCAP Sahel Mali)

29.11.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 344/3
            
         PREVOD
   SPORAZUM
   v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Republiko Mali o statusu misije Evropske unije v okviru SVOP v Maliju (EUCAP Sahel Mali)
   Bruselj, dne 20. oktobra 2014
   Spoštovani!
   V okviru skupne varnostne in obrambne politike je Unija februarja 2013 napotila vojaško misijo kot prispevek k usposabljanju malijskih oboroženih sil (EUTM Mali). Prav tako je Unija aprila 2014 napotila civilno misijo za podporo notranjih varnostnih sil v Maliju (EUCAP Sahel Mali). Status EUCAP Sahel Mali in njenega osebja morajo urejati določbe mednarodnega sporazuma, ki ga skleneta Evropska unija in Republika Mali.
   Kot že veste, je Republika Mali 4. aprila 2013 sklenila sporazum o statusu EUTM Mali v Republiki Mali. Določbe zadevnega sporazuma, z izjemo nekaterih, v celoti ustrezajo potrebam EUCAP Sahel Mali. Zato predlagam, da se vse določbe navedenega sporazuma (členi 1 do 19) z izjemo člena 1(3)(e) in člena 13(2) do (5) uporabijo za EUCAP Sahel Mali, pri čemer:
   
               —
            
            
               se vsaka navedba „EUTM Mali“ razume kot navedba „EUCAP Sahel Mali“,
            
         
               —
            
            
               se v členu 1(3)(a) izraz „vojaško poveljstvo“ nadomesti z izrazom „poveljstvo EUCAP Sahel Mali“,
            
         
               —
            
            
               se v členu 1(3)(c) opredelitev „poveljnik misije“ nadomesti z naslednjo opredelitvijo: „‚poveljnik misije‘ pomeni poveljnika EUCAP Sahel Mali na območju operacij“,
            
         
               —
            
            
               se v členu 9(2) izraz „vojaško osebje“ nadomesti z izrazom „osebje“,
            
         
               —
            
            
               se v členu 10(3) izraz „oboroženim silam države gostiteljice“ nadomesti z izrazom „agentom ali civilnim izvajalcem usposabljanja države gostiteljice“.
            
         Prosim vas, da sporočite, ali se strinjate z navedenimi predlogi.
   Če bo vaš odgovor pozitiven, bo to pismo skupaj z vašim odgovorom veljalo za pravno zavezujoč mednarodni sporazum med Evropsko unijo in Republiko Mali o statusu EUCAP Sahel Mali, ki bo začel veljati na datum prejema vašega pisma z odgovorom.
   S spoštovanjem,
   
      Za Evropsko unijo
   
   Bamako, dne 31. oktobra 2014
   Spoštovani,
   zahvaljujem se vam za pismo z dne 20. oktobra 2014 o statusu misije Evropske unije v okviru SVOP v Maliju (EUCAP Sahel Mali) na ozemlju Republike Mali, v katerem je navedeno:
   „V okviru skupne varnostne in obrambne politike je Unija februarja 2013 napotila vojaško misijo kot prispevek k usposabljanju malijskih oboroženih sil (EUTM Mali). Prav tako je Unija aprila 2014 napotila civilno misijo za podporo notranjih varnostnih sil v Maliju (EUCAP Sahel Mali). Status EUCAP Sahel Mali in njenega osebja morajo urejati določbe mednarodnega sporazuma, ki ga skleneta Evropska unija in Republika Mali.
   Kot že veste, je Republika Mali 4. aprila 2013 sklenila sporazum o statusu EUTM Mali v Republiki Mali. Določbe zadevnega sporazuma, z izjemo nekaterih, v celoti ustrezajo potrebam EUCAP Sahel Mali. Predlagam, da se vse določbe navedenega sporazuma (členi 1 do 19) z izjemo člena 1(3)(e) in člena 13(2) do (5) uporabijo za EUCAP Sahel Mali, pri čemer:
   
               —
            
            
               se vsaka navedba ‚EUTM Mali‘ razume kot navedba ‚EUCAP Sahel Mali‘,
            
         
               —
            
            
               se v členu 1(3)(a) izraz ‚vojaško poveljstvo‘ nadomesti z izrazom ‚poveljstvo EUCAP Sahel Mali‘,
            
         
               —
            
            
               se v členu 1(3)(c) opredelitev ‚poveljnik misije‘ nadomesti z naslednjo opredelitvijo: ‚poveljnik misije pomeni poveljnika EUCAP Sahel Mali na območju operacij‘,
            
         
               —
            
            
               se v členu 9(2) izraz ‚vojaško osebje‘ nadomesti z izrazom ‚osebje‘,
            
         
               —
            
            
               se v členu 10(3) izraz ‚oboroženim silam države gostiteljice‘ nadomesti z izrazom ‚agentom ali civilnim izvajalcem usposabljanja države gostiteljice‘.
            
         Prosim vas, da sporočite, ali se strinjate z navedenimi predlogi.
   Če bo vaš odgovor pozitiven, bo to pismo skupaj z vašim odgovorom veljalo za pravno zavezujoč mednarodni sporazum med Evropsko unijo in Republiko Mali o statusu EUCAP Sahel Mali, ki bo začel veljati na datum prejema vašega pisma z odgovorom.“
   V čast mi je, da vam lahko sporočim, da potrjujem predloge iz vašega pisma.
   S spoštovanjem,
   
      Za Republiko Mali