CELEX: C1997/074/45
Language: it
Date: 1997-03-08 00:00:00
Title: Ricorso di A. van Bennekom contro il Consiglio e la Commissione delle Comunità europee, presentato il 12 dicembre 1996 (Causa T-206/96)

8 . 3 . 97            R TH                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 74/21
preti free-lance un' imposta comunitaria, in base ad accordi              Il ricorrente conclude che il Tribunale voglia :
quinquennali stipulati con la A.I.I.C. («Associazione inter­
nazionale degli interpreti di conferenza »). L' 8 luglio 1996              1 . dichiarare che la Comunità economica europea è ob­
la ricorrente ha chiesto alla convenuta il rimborso dell' im­
                                                                                 bligata al risarcimento nei confronti del ricorrente;
posta comunitaria da lei versata dal 1989 nonché l' accer­
tamento della non assoggettabilità futura del suo reddito a
tale imposta . La domanda veniva respinta dalla Commis­                   2 . dichiarare che la Comunità economica europea è re­
sione con lettera 8 agosto 1996 . Un reclamo avverso que­                       sponsabile nei confronti del ricorrente per il mancato
sta decisione, presentato dalla ricorrente il 18 settembre                      guadagno che quest' ultimo ha subito a causa dell' ap­
1996, è stato respinto dalla convenuta con lettera 21 otto­                     plicazione del regolamento ( CEE ) del Consiglio 31 mar­
bre 1996 .                                                                      zo 1984, n . 857 ('), nonché dell'applicazione del rego­
                                                                                 lamento del Consiglio 20 marzo 1989, n. 764 (2), che
                                                                                 modifica il regolamento ( CEE) n. 857/84, in quanto
La ricorrente sostiene che la decisione contenuta nella let­
                                                                                nei soprammenzionati regolamenti non è/era previsto
tera 21 ottobre 1996 deve essere annullata per i seguenti                       che si poteva attribuire un quantitativo di riferimento
motivi :
                                                                                rappresentativo ai cessionari SLOM che nell'anno di
                                                                                riferimento scelto dallo Stato membro interessato non
— la decisione contestata si fonda su una non corretta e                        avevano fornito latte in base ad un divieto come indi­
      illegittima applicazione ed interpretazione degli accor­                  cato nel regolamento del Consiglio 17 maggio 1977,
     di stipulati con la A.I.I.C.                                               n. 1078 ( 3 );
     La convenuta è incorsa in illegittimità e violazione del­            3 . dichiarare che il ricorrente ha subito un mancato gua­
      le disposizioni e delle finalità degli accordi (parità di                 dagno per un ammontare consistente nella differenza
     trattamento per quanto riguarda la situazione fiscale                      tra, un lato, le entrate, tra cui sono compresi il fattura­
     di tutti gli interpreti free-lance che prestano lavoro                     to e l'aumento della consistenza del bestiame, che egli
     presso la Commissione ) applicando gli accordi in ma­                      avrebbe ottenuto in un normale andamento delle cose
     niera tale da obbligare la ricorrente a versare un'impo­                   dai quantitativi di latte che egli avrebbe consegnato
     sta comunitaria superiore all'imposta sul reddito versa­                   qualora durante il periodo tra il 1° aprile 1984 ( data
     ta nel suo paese di residenza, la Svizzera, nel periodo                    dell'entrata in vigore del regolamento n . 857/84 ) ed il
     tra il 1989 e il 1993 , e ad ottenere il rimborso dell'im­                  31 marzo 1994 ( data di scadenza del periodo di prelie­
     posta comunitaria a decorrere dal 1994 solo alle con­                      vo 1993/1994 ) avesse avuto a disposizione il quantita­
     dizioni restrittive stabilite dall'art. 8 , n. 3 , dell'accordo            tivo di riferimento del latte cui aveva diritto e, dall'al­
     per il periodò 1994-1998 .                                                 tro, le entrate che egli ha effettivamente realizzato
                                                                                durante il menzionato periodo;
— Mancanza di un fondamento giuridico per l'applicazio­
     ne dell' imposta comunitaria alla ricorrente.                        4 . dichiarare che sugli importi delle indennità dovute al
                                                                                ricorrente devono essere pagati gli interessi a decorrere
                                                                                 dal giorno della pronuncia della sentenza al tasso
      Le clausole dell'accordo stipulato con la A.I.I.C. , in                    dell' 8 % annuo, o al tasso che codesta Corte riterrà
      forza delle quali il reddito degli interpreti free-lance è
                                                                                equo, fino al giorno del completo pagamento;
      assoggettato ad imposta comunitaria, sono invalide in
      quanto non esiste alcun fondamento giuridico che
      autorizzi la convenuta o alcuna delle altre parti dell' ac­         5 . condannare i convenuti alle spese di causa .
     cordo a detrarre, in base ad un accordo privato, l' im­
     posta comunitaria dai compensi percepiti dalla ricor­                Motivi e principali argomenti
     rente .
                                                                          La presente causa riguarda la cessione parziale di un'azien­
                                                                          da SLOM durante l'accordo SLOM .
                                                                          Il ricorrente sostiene che dall' entrata in vigore del regime
                                                                          del prelievo straordinario fino al periodo di prelievo 1994/
Ricorso di A. van Bennekom contro il Consiglio e la                        1995, la quota ad esso attribuita in base al regolamento
Commissione delle Comunità europee, presentato il                         del Consiglio n . 2055/93 (4) è stata fissata ingiustamente .
                        12 dicembre 1996
                                                                          Per il danno che ne è derivato è responsabile la Comunità
                         Causa T-206/96 )                                 europea ai sensi dell'art. 215 , secondo comma, del Tratta­
                           ( 97/C 74/45 )                                 to CE, e anche per violazione del principio del legittimo
                                                                          affidamento e per superamento dei limiti della sua compe­
                                                                          tenza .
                 (Lingua processuale: l'olandese)
                                                                           (')  GU  n.  L 90 dell' I . 4. 1984, pag. 13 .
Il 12 dicembre 1996 A. van Bennekom, residente a Maas­                     (2 ) GU  n.  L 84 del 29 . 3 . 1989, pag. 2 .
bommel (Paesi Bassi ), con l'avv. A.A.M. van Beek, del                     (3)  GU  n.  L 131 del 26 . 5 . 1977, pag. 1 .
foro di Tilburg, ha presentato dinanzi al Tribunale di pri­                (4 ) GU  n.  L 187 del 29 . 7. 1993 , pag. 8 .
mo grado delle Comunità europee un ricorso contro il
Consiglio e la Commissione delle Comunità europee .