CELEX: 32010D0735
Language: lv
Date: 2010-12-01 00:00:00
Title: 2010/735/ES: Komisijas Lēmums ( 2010. gada 1. decembris ) par Savienības finansiālo atbalstu dažām Eiropas Savienības references laboratorijām dzīvnieku veselības un dzīvu dzīvnieku jomā 2011. gadā (izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 8344)

2.12.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 316/17
            
         KOMISIJAS LĒMUMS
   (2010. gada 1. decembris)
   par Savienības finansiālo atbalstu dažām Eiropas Savienības references laboratorijām dzīvnieku veselības un dzīvu dzīvnieku jomā 2011. gadā
   (izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 8344)
   (Autentisks ir tikai teksts angļu, dāņu, franču, spāņu, vācu un zviedru valodā)
   (2010/735/ES)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2009. gada 25. maija Lēmumu 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (1) un jo īpaši 31. panta 1. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (2), un jo īpaši tās 32. panta 7. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Atbilstoši Lēmuma 2009/470/EK 31. panta 1. punktam Eiropas Savienības references laboratorijām dzīvnieku veselības un dzīvu dzīvnieku jomā var piešķirt Savienības atbalstu.
            
         
               (2)
            
            
               Komisijas 2006. gada 28. novembra Regula (EK) Nr. 1754/2006, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanu Kopienas references laboratorijām dzīvnieku barības, pārtikas un dzīvnieku veselības nozarē (3), paredz, ka Savienības finansiālo atbalstu piešķir, ja efektīvi tiek īstenotas apstiprinātās darba programmas un ja atbalsta saņēmēji noteiktajos termiņos sniedz visu vajadzīgo informāciju.
            
         
               (3)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1754/2006 2. pantu Komisijas un Eiropas Savienības references laboratoriju savstarpējās attiecības ir noteiktas partnerattiecību nolīgumā, ko noslēdz kopā ar daudzgadu darba programmu.
            
         
               (4)
            
            
               Komisija ir novērtējusi Eiropas Savienības references laboratoriju iesniegtās darba programmas un atbilstošos budžeta aprēķinus 2011. gadam.
            
         
               (5)
            
            
               Tādēļ Savienības finansiālais atbalsts jāpiešķir Eiropas Savienības references laboratorijām, kas izraudzītas šādos tiesību aktos paredzēto pienākumu un uzdevumu veikšanai:
               
                           —
                        
                        
                           Padomes 1992. gada 29. aprīļa Direktīva 92/35/EEK, ar ko paredz kontroles noteikumus un pasākumus Āfrikas zirgu mēra apkarošanai (4),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Padomes 1992. gada 14. jūlija Direktīva 92/66/EEK, ar ko ievieš Kopienas pasākumus Ņūkāslas slimības kontrolei (5),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Padomes 1992. gada 17. decembra Direktīva 92/119/EEK, ar ko ievieš vispārīgus Kopienas pasākumus noteiktu dzīvnieku slimību kontrolei un īpašus pasākumus saistībā ar cūku vezikulāro slimību (6),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Padomes 1993. gada 24. jūnija Direktīva 93/53/EEK, ar ko ievieš obligātos Kopienas pasākumus noteiktu zivju slimību kontrolei (7),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Padomes 1995. gada 22. decembra Direktīva 95/70/EK, ar ko ievieš Kopienas obligātos pasākumus noteiktu gliemeņu slimību kontrolei (8),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Padomes 2000. gada 20. marta Lēmums 2000/258/EK, ar ko tiek izraudzīta īpaša iestāde, kas atbildīga par tādu kritēriju noteikšanu, kas vajadzīgi, lai standartizētu seroloģiskos testus trakumsērgas vakcīnu efektivitātes pārraudzīšanai (9),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Padomes 2000. gada 20. novembra Direktīva 2000/75/EK, ar ko paredz īpašus noteikumus infekciozā katarāla drudža kontrolei un apkarošanai (10),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Padomes 2001. gada 23. oktobra Direktīva 2001/89/EK par Kopienas pasākumiem klasiskā cūku mēra kontrolei (11),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Padomes 2002. gada 27. jūnija Direktīva 2002/60/EK, ar ko paredz īpašus noteikumus cīņai pret Āfrikas cūku mēri un groza Direktīvu 92/119/EEK attiecībā uz Tešenas slimību un Āfrikas cūku mēri (12),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Padomes 2003. gada 29. septembra Direktīva 2003/85/EK par Kopienas pasākumiem mutes un nagu sērgas kontrolei, ar kuru atceļ Direktīvu 85/511/EEK un Lēmumus 89/531/EEK un 91/665/EEK un groza Direktīvu 92/46/EEK (13),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Padomes 1996. gada 23. jūlija Lēmums 96/463/EK, ar ko nosaka references struktūru, kas atbild par sadarbību liellopu sugas tīršķirnes vaislas dzīvnieku testēšanas metožu un rezultātu novērtējuma unificēšanā (14),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Regula (EK) Nr. 882/2004 attiecībā uz brucelozi,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Padomes 2005. gada 20. decembra Direktīva 2005/94/EK, ar ko paredz Savienības pasākumus putnu gripas kontrolei un atceļ Direktīvu 92/40/EEK (15),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Padomes 2006. gada 24. oktobra Direktīva 2006/88/EK par akvakultūras dzīvniekiem un to produktiem izvirzītajām dzīvnieku veselības prasībām, kā arī par konkrētu ūdensdzīvnieku slimību profilaksi un kontroli (16),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Komisijas 2008. gada 28. februāra Regula (EK) Nr. 180/2008 par Kopienas references laboratoriju zirgu slimībām, izņemot Āfrikas zirgu mēri, ar kuru groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 882/2004 VII pielikumu (17),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Komisijas 2008. gada 28. jūlija Regula (EK) Nr. 737/2008, ar ko izrauga Kopienas references laboratorijas vēžveidīgo slimību, trakumsērgas un govju tuberkulozes jomā, nosaka papildu pienākumus un uzdevumus Kopienas references laboratorijām trakumsērgas un govju tuberkulozes jomā un groza VII pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 882/2004 (18).
                        
                     
         
               (6)
            
            
               Turklāt finansiālajam atbalstam, kas paredzēts Eiropas Savienības references laboratoriju semināru organizēšanai un norisei, jāatbilst Regulā (EK) Nr. 1754/2006 izklāstītajiem attaisnoto izdevumu saņemšanas noteikumiem.
            
         
               (7)
            
            
               Regula (EK) Nr. 1754/2006 paredz noteikumus par attaisnotajiem izdevumiem attiecībā uz semināriem, kurus organizē Eiropas Savienības references laboratorijas. Tā arī nosaka, ka finansiālo atbalstu var piešķirt par ne vairāk kā 32 semināra dalībniekiem. Atkāpes no šā ierobežojuma saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1754/2006 13. panta 3. punktu var piešķirt dažām Eiropas Savienības references laboratorijām, kurām vajadzīgs atbalsts, lai nodrošinātu semināra apmeklējumu vairāk nekā 32 dalībniekiem un lai panāktu vislabākos rezultātus semināros, ko tās organizē. Atkāpes var iegūt, ja Eiropas Savienības references laboratorija uzņemas vadošo lomu un atbildību organizēt semināru kopā ar citu Eiropas Savienības references laboratoriju.
            
         
               (8)
            
            
               Saskaņā ar 3. panta 2. punkta a) apakšpunktu un 13. pantu Padomes 2005. gada 21. jūnija Regulā (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (19) dzīvnieku slimību izskaušanas un uzraudzības programmas (veterināros pasākumus) finansē Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonds (ELGF). Turklāt minētās regulas 13. panta otrajā daļā paredzēts, ka attiecīgi pamatotos izņēmuma gadījumos attiecībā uz pasākumiem un programmām, uz ko attiecas Lēmums 2009/470/EK, fonds sedz izdevumus, kas saistīti ar dalībvalstu un ELGF atbalsta saņēmēju administratīvajām un personāla izmaksām. Finanšu kontroles nolūkos piemērojams Regulas (EK) Nr. 1290/2005 9., 36. un 37. pants.
            
         
               (9)
            
            
               Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Attiecībā uz Āfrikas zirgu mēri Savienība piešķir finansiālu atbalstu Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete, Algete, Madrid, Spānija, Direktīvas 92/35/EEK III pielikumā noteikto pienākumu un uzdevumu veikšanai.
   Savienības finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas definētas Regulā (EK) Nr. 1754/2006 un minētajai laboratorijai var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 105 000.
   2. pants
   Attiecībā uz Ņūkāslas slimību Savienība piešķir finansiālu atbalstu Veterinary Laboratories Agency (VLA, bijusī CVL), New Haw, Weybridge, Apvienotā Karaliste, Direktīvas 92/66/EEK V pielikumā noteikto pienākumu un uzdevumu veikšanai.
   Savienības finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas definētas Regulā (EK) Nr. 1754/2006 un minētajai laboratorijai var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 90 850, no kuriem ne vairāk kā EUR 850 ir paredzēti, lai organizētu darbsemināru par Ņūkāslas slimību.
   3. pants
   Attiecībā uz cūku vezikulāro slimību Savienība piešķir finansiālu atbalstu AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Apvienotā Karaliste, Direktīvas 92/119/EEK III pielikumā noteikto pienākumu un uzdevumu veikšanai.
   Savienības finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas definētas Regulā (EK) Nr. 1754/2006 un minētajai laboratorijai var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 130 000.
   4. pants
   Attiecībā uz zivju slimībām Savienība piešķir finansiālo atbalstu Technical University of Denmark, National Veterinary Institute, Department of Poultry, Fish and Fur Animals, Aarhus, Dānija, Direktīvas 2006/88/EK VI pielikumā noteikto pienākumu un uzdevumu veikšanai.
   Savienības finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas definētas Regulā (EK) Nr. 1754/2006 un kas minētajai laboratorijai var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 318 000, no kuriem ne vairāk kā EUR 40 000 ir paredzēti, lai organizētu darbsemināru par zivju slimībām.
   5. pants
   Attiecībā uz gliemeņu slimībām Savienība piešķir finansiālu atbalstu IFREMER, La Tremblade, Francija, Direktīvas 2006/88/EK VI pielikumā noteikto pienākumu un uzdevumu veikšanai.
   Savienības finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas definētas Regulā (EK) Nr. 1754/2006 un minētajai laboratorijai var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 130 000.
   6. pants
   Attiecībā uz infekciozo katarālo drudzi Savienība piešķir finansiālu atbalstu AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Apvienotā Karaliste, Direktīvas 2000/75/EK II pielikuma B daļā noteikto pienākumu un uzdevumu veikšanai.
   Savienības finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas definētas Regulā (EK) Nr. 1754/2006 un minētajai laboratorijai var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 300 000.
   7. pants
   Attiecībā uz klasisko cūku mēri Savienība piešķir finansiālu atbalstu Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule Hannover, Hannover, Vācija, Direktīvas 2001/89/EK IV pielikumā noteikto pienākumu un uzdevumu veikšanai.
   Savienības finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas definētas Regulā (EK) Nr. 1754/2006 un minētajam institūtam var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 340 000, no kuriem ne vairāk kā EUR 49 000 ir paredzēti, lai organizētu darbsemināru par klasisko cūku mēri.
   8. pants
   Attiecībā uz Āfrikas cūku mēri Savienība piešķir finansiālu atbalstu Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madrid, Spānija, Direktīvas 2002/60/EK V pielikumā noteikto pienākumu un uzdevumu veikšanai.
   Savienības finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas definētas Regulā (EK) Nr. 1754/2006 un kas minētajam pētniecības centram var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 200 000, no kuriem ne vairāk kā EUR 40 000 ir paredzēti, lai organizētu darbsemināru par Āfrikas cūku mēri.
   9. pants
   Attiecībā uz mutes un nagu sērgu Savienība piešķir finansiālu atbalstu Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, of the Biotechnology and Biological Sciences Research Council (BBSRC), Pirbright, Apvienotā Karaliste, Direktīvas 2003/85/EK XVI pielikumā noteikto pienākumu un uzdevumu veikšanai.
   Savienības finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas definētas Regulā (EK) Nr. 1754/2006 un minētajai laboratorijai var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 360 000.
   10. pants
   Lai sadarbotos, panākot tīršķirnes vaislas liellopu pārbaudes metožu un rezultātu novērtēšanas vienādošanu, Savienība piešķir finansiālu atbalstu INTERBULL Centre, Department of Animal Breeding and Genetics, Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala, Zviedrija, Lēmuma 96/463/EK II pielikumā noteikto pienākumu un uzdevumu veikšanai.
   Savienības finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas definētas Regulā (EK) Nr. 1754/2006 un minētajam centram var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 150 000.
   11. pants
   Attiecībā uz brucelozi Savienība piešķir finansiālu atbalstu ANSES (bijusī AFSSA), Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Maisons-Alfort, Francija, Regulas (EK) Nr. 882/2004 32. panta 2. punktā noteikto pienākumu un uzdevumu veikšanai.
   Savienības finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas definētas Regulā (EK) Nr. 1754/2006 un minētajai laboratorijai var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 275 000, no kuriem ne vairāk kā EUR 25 000 ir paredzēti, lai organizētu darbsemināru par brucelozi.
   12. pants
   Attiecībā uz putnu gripu Savienība piešķir finansiālu atbalstu Veterinary Laboratories Agency (VLA, bijusī CVL), New Haw, Weybridge, Apvienotā Karaliste, Direktīvas 2005/94/EK VII pielikumā noteikto pienākumu un uzdevumu veikšanai.
   Savienības finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas definētas Regulā (EK) Nr. 1754/2006 un minētajai laboratorijai var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 385 850, no kuriem ne vairāk kā EUR 850 ir paredzēti, lai organizētu darbsemināru par putnu gripu.
   13. pants
   Attiecībā uz vēžveidīgo slimībām Savienība piešķir finansiālo atbalstu Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, Apvienotā Karaliste, Direktīvas 2006/88/EK VI pielikuma I daļā noteikto pienākumu un uzdevumu veikšanai.
   Savienības finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas definētas Regulā (EK) Nr. 1754/2006 un minētajai laboratorijai var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 150 000, no kuriem ne vairāk kā EUR 40 000 ir paredzēti, lai organizētu darbsemināru par vēžveidīgo slimībām.
   14. pants
   Attiecībā uz zirgu slimībām, izņemot Āfrikas zirgu mēri, Savienība piešķir finansiālo atbalstu ANSES (bijusī AFSSA), Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses/Laboratoire d’études et de recherche en pathologie equine, Francija, Regulas (EK) Nr. 180/2008 pielikumā noteikto pienākumu un uzdevumu veikšanai.
   Savienības finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas definētas Regulā (EK) Nr. 1754/2006 un kas minētajai laboratorijai var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 540 000, no kuriem ne vairāk kā EUR 40 000 ir paredzēti, lai organizētu darbsemināru par zirgu slimībām.
   15. pants
   Attiecībā uz trakumsērgu Savienība piešķir finansiālo atbalstu ANSES (bijusī AFSSA), Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Nancy, Francija, Regulas (EK) Nr. 737/2008 I pielikumā noteikto pienākumu un uzdevumu veikšanai.
   Savienības finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas definētas Regulā (EK) Nr. 1754/2006 un minētajai laboratorijai var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 275 000, no kuriem ne vairāk kā EUR 25 000 ir paredzēti, lai organizētu darbsemināru par trakumsērgu.
   16. pants
   Attiecībā uz tuberkulozi Savienība piešķir finansiālo atbalstu Laboratorio de Vigilancia Veterinaria (VISAVET), Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Madrid, Spānija, Regulas (EK) Nr. 737/2008 II pielikumā noteikto pienākumu un uzdevumu veikšanai.
   Savienības finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas definētas Regulā (EK) Nr. 1754/2006 un kas minētajai laboratorijai var rasties saistībā ar darba programmu, un laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nepārsniedz EUR 245 000, no kuriem ne vairāk kā EUR 30 000 ir paredzēti, lai organizētu darbsemināru par tuberkulozi.
   17. pants
   Šis lēmums ir adresēts:
   
               —
            
            
               attiecībā uz Āfrikas zirgu mēri – Laboratorio Central de Sanidad Animal, Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Ctra. De Algete km. 8, Valdeolmos, 28110, Algete (Madrid), Spain,
            
         
               —
            
            
               attiecībā uz Ņūkāslas slimību – Veterinary Laboratories Agency, Weybridge, New Haw, Addelstone Surrey, KT15 3NB, United Kingdom,
            
         
               —
            
            
               attiecībā uz cūku vezikulāro slimību – AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Woking, Surrey, GU24 ONF, United Kingdom,
            
         
               —
            
            
               attiecībā uz zivju slimībām – the Technical University of Denmark, National Veterinary Institute, Department of Poultry, Fish and Fur Animals, Hangøvej 2, 8200-Århus, Denmark,
            
         
               —
            
            
               attiecībā uz gliemeņu slimībām – IFREMER, B.P.133 17390 La Tremblade, France,
            
         
               —
            
            
               attiecībā uz infekciozo katarālo drudzi – AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Woking, Surrey, GU24 ONF, United Kingdom,
            
         
               —
            
            
               attiecībā uz klasisko cūku mēri – Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Bischofsholer Damm 15, 3000 Hannover, Germany,
            
         
               —
            
            
               attiecībā uz Āfrikas cūku mēri – Centro de Investigación en Sanidad Animal, Ctra. De Algete a El Casar, 28130 Valdeolmos, Madrid, Spain,
            
         
               —
            
            
               attiecībā uz mutes un nagu sērgu – AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Woking, Surrey, GU24 ONF, United Kingdom,
            
         
               —
            
            
               
                  INTERBULL Centre, Department of Animal Breeding and Genetics SLU, Swedish University of Agricultural Sciences, Box 7023; SE-750 07 Uppsala, Sweden,
            
         
               —
            
            
               attiecībā uz brucelozi – ANSES, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, 23 avenue du Général de Gaulle, 94 706 Maisons-Alfort, Cedex, France,
            
         
               —
            
            
               attiecībā uz putnu gripu – Veterinary Laboratories Agency, Weybridge, New Haw, Addelstone Surrey, KT15 3NB, United Kingdom,
            
         
               —
            
            
               attiecībā uz vēžveidīgo slimībām – Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, The Nothe, Barrack Road, Weymouth, Dorset, DT4 8UB, United Kingdom,
            
         
               —
            
            
               attiecībā uz zirgu slimībām – ANSES, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, 23 avenue du Général de Gaulle, 94 706 Maisons-Alfort, Cedex, France,
            
         
               —
            
            
               attiecībā uz trakumsērgu – ANSES, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, site de Nancy, Domaine de Pixérécourt, BP 9, 54220 Malzéville, France,
            
         
               —
            
            
               attiecībā uz tuberkulozi – VISAVET - Laboratorio de vigilancia veterinaria, Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Avda. Puerta de Hierro, s/n. Ciudad Universitaria, 28040. Madrid, Spain.
            
         
      Briselē, 2010. gada 1. decembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            Komisijas loceklis
         
         John DALLI
      
   
   
      (1)  OV L 155, 18.6.2009., 30. lpp.
   
      (2)  OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.
   
      (3)  OV L 331, 29.11.2006., 8. lpp.
   
      (4)  OV L 157, 10.6.1992., 19. lpp.
   
      (5)  OV L 260, 5.9.1992., 1. lpp.
   
      (6)  OV L 62, 15.3.1993., 69. lpp.
   
      (7)  OV L 175, 19.7.1993., 23. lpp.
   
      (8)  OV L 332, 30.12.1995., 33. lpp.
   
      (9)  OV L 79, 30.3.2000., 40. lpp.
   
      (10)  OV L 327, 22.12.2000., 74. lpp.
   
      (11)  OV L 316, 1.12.2001., 5. lpp.
   
      (12)  OV L 192, 20.7.2002., 27. lpp.
   
      (13)  OV L 306, 22.11.2003., 1. lpp.
   
      (14)  OV L 192, 2.8.1996., 19. lpp.
   
      (15)  OV L 10, 14.1.2006., 16. lpp.
   
      (16)  OV L 328, 24.11.2006., 14. lpp.
   
      (17)  OV L 56, 29.2.2008., 4. lpp.
   
      (18)  OV L 201, 30.7.2008., 29. lpp.
   
      (19)  OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.