CELEX: 52003SC0255(01)
Language: el
Date: 2003-03-21
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά την υπογραφή Συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Σρι Λάνκα για την επανεισδοχή ατόμων που διαμένουν παράνομα

Avis juridique important

|

52003SC0255(01)

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά την υπογραφή Συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Σρι Λάνκα για την επανεισδοχή ατόμων που διαμένουν παράνομα  /* SEC/2003/0255 τελικό */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ όσον αφορά την υπογραφή Συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Σρι Λάνκα για την επανεισδοχή ατόμων που διαμένουν παράνομα(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. ΠΟΛΙΤΙΚΟ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟTο Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις για μία συμφωνία επανεισδοχής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Σρι Λάνκα, με απόφασή του της 8ης Σεπτεμβρίου 2000. Τον Ιανουάριο 2001, η Επιτροπή διαβίβασε σχέδιο συμφωνίας επανεισδοχής στις αρχές της Σρι Λάνκα. Αφού λήφθηκαν οι γραπτές απαντήσεις της Σρι Λάνκα, έλαβε χώρα ένας γύρος επίσημων διαπραγματεύσεων στις Βρυξέλλες τον Ιούλιο 2001 και ακολούθησε ένας γύρος επίσημων διαπραγματεύσεων στο Κολόμπο της Σρι Λάνκα τον Μάρτιο 2002. Η συμφωνία μονογραφήθηκε στις Βρυξέλλες στις 30 Μαΐου 2002.Τα κράτη μέλη ενημερώθηκαν τακτικά και ζητήθηκε η γνώμη τους σε όλα τα στάδια (τυπικό και άτυπο) των διαπραγματεύσεων.Από την πλευρά της Κοινότητας, η νομική βάση για τη συμφωνία είναι το άρθρο 63 παράγραφος 3 στοιχείο β), σε συνδυασμό με το άρθρο 300 TEC. Οι επισυναπτόμενες προτάσεις αποτελούν το νομικό μέσο για την υπογραφή και τη σύναψη της συμφωνίας. Το Συμβούλιο θα αποφασίσει με ομοφωνία (Άρθρο 300 παράγραφος 2 υποπαράγραφος 1 σε συνδυασμό με το άρθρο 67 - Συνθήκη ΕΚ). Θα ζητηθεί επισήμως η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σύμφωνα με το άρθρο 300 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ.Η προτεινόμενη απόφαση σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας καθορίζει τις αναγκαίες εσωτερικές ρυθμίσεις για την πρακτική εφαρμογή της. Ειδικότερα, ορίζει ότι η Επιτροπή, επικουρούμενη από εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, θα εκπροσωπήσει την Κοινότητα στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που συστάθηκε από το άρθρο 17 της συμφωνίας. Επιπλέον, η συμφωνία συστήνει επιτροπή επανεισδοχής η οποία είναι εξουσιοδοτημένη να λαμβάνει αποφάσεις με νομική ισχύ για ορισμένα τεχνικά θέματα. Λόγω του τεχνικού χαρακτήρα αυτών των αποφάσεων, φαίνεται σκόπιμο να προβλεφθούν απλοποιημένες διαδικασίες για τον καθορισμό των κοινοτικών θέσεων σε αυτές τις περιπτώσεις. Αυτές οι διαδικασίες είναι παρόμοιες με εκείνες που είχε υιοθετήσει το Συμβούλιο στην απόφαση σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας επανεισδοχής με το Χονγκ Κονγκ. Ως προς αυτό η απόφαση προβλέπει ότι, σχετικά με τη θέσπιση των διαδικαστικών κανόνων της μεικτής επιτροπής, αυτό θα γίνει από την Επιτροπή σε διαβούλευση με ειδική επιτροπή που θα ορίσει το Συμβούλιο. Όσον αφορά τις άλλες αποφάσεις που πρέπει να ληφθούν από τη μεικτή επιτροπή, προτείνεται να εγκριθεί η θέση της Κοινότητας από το Συμβούλιο, το οποίο θα αποφασίσει με ειδική πλειοψηφία, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής.2. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΩΝ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΩΝΗ Επιτροπή θεωρεί ότι οι στόχοι που έχει καθορίσει το Συμβούλιο στις οδηγίες διαπραγμάτευσης έχουν υλοποιηθεί και ότι το σχέδιο συμφωνίας επανεισδοχής μπορεί να γίνει αποδεκτό από την Κοινότητα.Tο τελικό περιεχόμενο της συμφωνίας αυτής μπορεί να συνοψισθεί ως εξής:- Η συμφωνία αποτελείται από 8 τμήματα και περιέχει συνολικά 22 άρθρα. Περιέχει επίσης 7 παραρτήματα, τα οποία αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της, και πέντε κοινές δηλώσεις.- Οι υποχρεώσεις επανεισδοχής που καθορίζονται στη συμφωνία (άρθρα 2 έως 5) καθορίζονται σε αμοιβαία βάση και πρέπει να ερμηνεύονται σύμφωνα με τους ορισμούς του άρθρου 1. Αφορούν τους υπηκόους της Σρι Λάνκα (άρθρα 2 και 4) καθώς και τους υπηκόους τρίτης χώρας και τους απάτριδες (άρθρα 3 και 5). Και τα τέσσερα άρθρα περιέχουν μια μνεία που διευκρινίζει ότι η επανεισδοχή λαμβάνει χώρα χωρίς καμία διατύπωση εκτός από εκείνες που προσδιορίζονται στην παρούσα συμφωνία.- Η υποχρέωση επανεισδοχής υπηκόων τρίτης χώρας και απατρίδων (άρθρα 3 και 5) συνδέεται με τις εξής προϋποθέσεις: (α) το άτομο για το οποίο γίνεται η επανεισδοχή κατείχε, κατά τη στιγμή εισόδου, έγκυρη άδεια παραμονής ή έγκυρη θεώρηση που εξέδωσε το μέρος στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση ή, (β) το άτομο για το οποίο γίνεται η επανεισδοχή έχει εισέλθει παράνομα στο έδαφος του αιτούντος μέρους, ερχόμενο απευθείας από το το έδαφος του μέρους στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση χωρίς ενδιάμεσες στάσεις. Απαλλάσσονται από αυτή την υποχρέωση μόνο τα άτομα που βρίσκονται στο αεροδρόμιο υπό καθεστώς μετεπιβίβασης και όλα τα άτομα στα οποία το αιτούν μέρος χορήγησε θεώρηση ή έγκριση παραμονής με μεγαλύτερη περίοδο ισχύος.- Η Σρι Λάνκα δεν δέχτηκε τη μονομερή χρήση, εκ μέρους των κρατών μελών της ΕΕ, των κανονικών ταξιδιωτικών εγγράφων της ΕΕ για λόγους απέλασης, αλλά συμφώνησε να εισαγάγει ένα κοινό προσωρινό ταξιδιωτικό έγγραφο το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί, υπό ορισμένες συνθήκες, για λόγους επιστροφής στο πλαίσιο αυτής της συμφωνίας (άρθρο 2 παράγραφος 2, άρθρο 3 παράγραφος 3, άρθρο 4 παράγραφος 2 και άρθρο 5 παράγραφος 4).- Η συμφωνία περιέχει ένα τμήμα σχετικά με τις πράξεις μετεπιβίβασης (άρθρα 12 και 13).- Το τμήμα III της συμφωνίας (άρθρα 6 έως 11 σε συνδυασμό με τα παραρτήματα 1 έως 7) περιέχει τις αναγκαίες τεχνικές διατάξεις όσον αφορά τη διαδικασία επανεισδοχής (αίτηση επανεισδοχής, αποδεικτικά στοιχεία, προθεσμίες, λεπτομέρειες μεταφοράς και τρόποι μεταφοράς). Προβλέπεται ορισμένη διαδικαστική ευελιξία από το γεγονός ότι σε περιπτώσεις που το άτομο για το οποίο θα γίνει η επανεισδοχή, κατέχει έγκυρα ταξιδιωτικά έγγραφα και συμφωνεί να επιστρέψει, θα χρειαστεί μόνο μία γραπτή ανακοίνωση χωρίς να πρέπει να υποβληθεί επίσημη αίτηση επανεισδοχής (άρθρο 6).- Τα άρθρα 14 έως 16 περιέχουν τις αναγκαίες διατάξεις όσον αφορά το κόστος, την προστασία των στοιχείων και την προστασία των άλλων διεθνών δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των μερών.- Το άρθρο 17 αναφέρεται στη σύσταση της επιτροπής εμπειρογνωμόνων καθώς και την ανάθεση των αρμοδιοτήτων της.- Για την ορθή εφαρμογή της συμφωνίας, το άρθρο 18 εξουσιοδοτεί τα κράτη μέλη να συνάψουν διμερή πρωτόκολλα εφαρμογής με την Σρι Λάνκα. Το άρθρο 19 διευκρινίζει τη σχέση μεταξύ αυτών των πρωτοκόλλων εφαρμογής και της παρούσας συμφωνίας.- Οι τελικές διατάξεις (άρθρα 20 έως 22) διέπουν την έναρξη ισχύος, τη διάρκεια και την καταγγελία της συμφωνίας και προβλέπουν τους αναγκαίους κανόνες για τη νομική κατάσταση των παραρτημάτων της συμφωνίας.- Η ειδική κατάσταση της Δανίας εξετάζεται στα σημεία αιτιολογικού της συμφωνίας στο άρθρο 1, στοιχεία α), στο άρθρο 20 και σε μία κοινή δήλωση που επισυνάπτεται στη συμφωνία. Η σύνδεση της Νορβηγίας και της Ιρλανδίας με την εκτέλεση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν φαίνεται επίσης σε μία κοινή δήλωση που επισυνάπτεται στη συμφωνία.3. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑΜε βάση τα ανωτέρω αποτελέσματα, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο:- να αποφασίσει σχετικά με την υπογραφή της συμφωνίας εξ ονόματος της Κοινότητας και να εξουσιοδοτήσει τον πρόεδρο του Συμβουλίου να ορίσει το ή τα άτομα που θα είναι δεόντως εξουσιοδοτημένα να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Κοινότητας.- να εγκρίνει, κατόπιν διαβουλεύσεων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την επισυναπτόμενη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σρι Λάνκα για την επανεισδοχή ατόμων που διαμένουν παράνομα.Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ όσον αφορά την υπογραφή Συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Σρι Λάνκα για την επανεισδοχή ατόμων που διαμένουν παράνομαΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ειδικότερα το άρθρο 63, παράγραφος 3 σημείο β), σε συνδυασμό με τη δεύτερη πρόταση της πρώτης υποπαραγράφου του άρθρου 300 παράγραφος (2),την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ CΕκτιμώντας τα εξής:(1) Με απόφαση της 8ης Σεπτεμβρίου 2001, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις σχετικά με συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Σρι Λάνκα για την επανεισδοχή ατόμων που διαμένουν παράνομα.(2) Οι διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία έλαβαν χώρα στις Βρυξέλλες τον Ιούλιο 2001 και στο Κολόμπο, Σρι Λάνκα, τον Μάρτιο 2002.(3) Με την επιφύλαξη της σύναψης σε μεταγενέστερη ημερομηνία, η συμφωνία που μονογραφήθηκε στις Βρυξέλλες στις 30 Μαΐου 2002, πρέπει τώρα να υπογραφεί.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο μόνοΜε την επιφύλαξη της πιθανής σύναψης σε μεταγενέστερο στάδιο, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το (τα) πρόσωπα που είναι εξουσιοδοτημένα να υπογράψουν, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Σρι Λάνκα για την επανεισδοχή ατόμων που διαμένουν παράνομα.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος