CELEX: 
Language: bg
Date: 2010-09-25 00:00:00
Title: 2010/546/ЕС: Решение на Европейския парламент от 5 май 2010 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията на ЕС за основните права за финансовата 2008 година#Резолюция на Европейския парламент от 5 май 2010 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията на ЕС за основните права за финансовата 2008 година

25.9.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 252/207
            
         РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   от 5 май 2010 година
   относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията на ЕС за основните права за финансовата 2008 година
   (2010/546/ЕС)
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
   като взе предвид окончателните годишни отчети на Агенцията на ЕС за основните права за финансовата 2008 година,
   като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Агенцията на ЕС за основните права за финансовата 2008 година, придружен от отговорите на Агенцията (1),
   като взе предвид препоръката на Съвета от 16 февруари 2010 г. (5827/2010 – C7-0061/2010),
   като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 168/2007 на Съвета от 15 февруари 2007 г. за създаване на Агенция на Европейския съюз за основните права (3), и по-специално член 21 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 (4), и по-специално член 94 от него,
   като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
   като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A7-0090/2010),
   
               1.
            
            
               Освобождава от отговорност директора на Агенцията на ЕС за основните права във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2008 година.
            
         
               2.
            
            
               Представя своите забележки в резолюцията по-долу.
            
         
               3.
            
            
               Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на директора на Агенцията на ЕС за основните права, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).
            
         
      
         
            Председател
         
         Jerzy BUZEK
      
      
         
            Генерален секретар
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ОВ C 304, 15.12.2009 г., стр. 10.
   
      (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 53, 22.2.2007 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
   
      РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
      от 5 май 2010 година
      съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията на ЕС за основните права за финансовата 2008 година
      ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
      като взе предвид окончателните годишни отчети на Агенцията на ЕС за основните права за финансовата 2008 година,
      като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Агенцията на ЕС за основните права за финансовата 2008 година, придружен от отговорите на Агенцията (1),
      като взе предвид препоръката на Съвета от 16 февруари 2010 г. (5827/2010 – C7-0061/2010),
      като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
      като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
      като взе предвид Регламент (ЕО) № 168/2007 на Съвета от 15 февруари 2007 г. за създаване на Агенция на Европейския съюз за основните права (3), и по-специално член 21 от него,
      като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 (4), и по-специално член 94 от него,
      като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
      като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A7-0090/2010),
      
                  A.
               
               
                  като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети за финансовата 2008 г. са надеждни и точни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;
               
            
                  Б.
               
               
                  като има предвид, че на 23 април 2009 г. Парламентът освободи от отговорност директора на Агенцията на Европейския съюз за основните права във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2007 година (5) и в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, Парламентът, наред с другото, отбеляза:
                  
                              —
                           
                           
                              че Агенцията следва да се стреми към постигане на взаимодействие и да избягва припокриването на дейности с други институции, които работят в областта на правата на човека, и по-специално Съвета на Европа,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              че Европейска служба за борба с измамите (ОЛАФ) е започнала разследване във връзка с Агенцията; следователно изисква от ОЛАФ, Агенцията и Комисията да информират органа по освобождаване от отговорност за резултатите от разследването и за евентуалните последващи мерки във възможно най-кратки срокове,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              че Сметната палата е констатирала при една от процедурите за възлагане на поръчки, че публикуваният метод за финансова оценка непряко е допринесъл за намаляване на относителната тежест на критерия „цена“, което може да е възпряло някои потенциални оференти и противоречи на принципа на добро финансово управление,
                           
                        
            
                  1.
               
               
                  Отбелязва със задоволство, че Сметната палата успя да получи разумни гаранции за надеждността във всички съществени аспекти на годишните отчети на Агенцията за финансовата година, приключила на 31 декември 2008 г., и че като цяло операциите, свързани с годишните отчети на Агенцията, са законосъобразни и редовни.
               
            
         Изпълнение
      
      
                  2.
               
               
                  Насърчава Агенцията да определи в рамките на своето планиране конкретни, измерими, постижими, реалистични и срочни цели (SMART) и уместни, приемливи, достоверни, прости и устойчиви показатели (RACER) с цел оценка на своите резултати; въпреки това отбелязва декларацията на Агенцията, че е взела под внимание тези забележки в своята програма за 2009 г.
               
            
                  3.
               
               
                  Приветства Агенцията за това, че към средата на 2009 г. е започнала да прилага софтуер за бюджетиране по дейности, който ще предостави ясни показатели за разпределението на финансовите и човешките ресурси.
               
            
                  4.
               
               
                  Приветства Агенцията за това, че е предприела последващи действия във връзка със забележките на Сметната палата и на бюджетния орган, направени при предходната процедура по освобождаване от отговорност.
               
            
                  5.
               
               
                  Отбелязва, че през следващите години освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията следва допълнително да се основава на работата на Агенцията през годината.
               
            
         Разследване на ОЛАФ
      
      
                  6.
               
               
                  Отбелязва, че започнатото през 2008 г. от ОЛАФ разследване на Агенцията приключи през 2009 г. без предприемане на по-нататъшни действия.
               
            
         Вътрешен одит
      
      
                  7.
               
               
                  Отчита, че през февруари 2008 г. службата за вътрешен одит извърши последващ одит на изпълнението на неизпълнените препоръки от доклада на службата за 2007 г. и откри, че само една препоръка (относно контрола върху назначаването на служители от управителния съвет) остава неизпълнена; все пак отбелязва, че обстоятелствата са се променили и че след като Агенцията е започнала да функционира и новият директор е бил назначен, тази препоръка вече не отговаря на първоначалната си цел и може да се счита, че е изпълнена.
               
            
                  8.
               
               
                  По отношение на други забележки с хоризонтален характер, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, се позовава на своята резолюция от 5 май 2010 г. (6) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.
               
            
         (1)  ОВ C 304, 15.12.2009 г., стр. 10.
      
         (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
      
         (3)  ОВ L 53, 22.2.2007 г., стр. 1.
      
         (4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
      
         (5)  ОВ L 255, 26.9.2009 г., стр. 198.
      
         (6)  Приети текстове, P7_TA(2010)0139 (вж. стр 241 от настоящия брой на Официален вестник).