CELEX: 52010PC0717
Language: ro
Date: 2010-12-08
Title: Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the installation, location, operation and identification of the controls of wheeled agricultural or forestry tractors

|

52010PC0717

	[pic] | COMISIA EUROPEANĂ |Bruxelles, 8.12.2010COM(2010) 717 final2010/0348 (COD)Propunere deDIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUIcu privire la instalarea, amplasarea, funcţionarea şi identificarea comenzilor tractoarelor agricole sau forestiere pe roţi(Text codificat)EXPUNERE DE MOTIVE1. În contextul unei Europe a cetăţenilor, Comisia acordă o mare importanţă simplificării şi clarităţii dreptului Uniunii în scopul de a-l face mai lizibil şi mai accesibil cetăţeanului, oferindu-i astfel posibilităţi sporite de a face uz de drepturile specifice care îi sunt conferite.Dar acest obiectiv nu va putea fi atins atât timp cât va persista un număr mult prea mare de dispoziţii care, fiind modificate de nenumărate ori şi adeseori în mod substanţial, se găsesc dispersate parte în actul originar, parte în actele modificatoare ulterioare. Astfel, pentru a identifica dispoziţiile în vigoare, este necesară o muncă de cercetare şi de comparare a unui număr mare de acte.Prin urmare, claritatea şi transparenţa dreptului depind şi de codificarea legislaţiei adeseori modificată.2. La 1 aprilie 1987, Comisia a dat instrucţiuni[1] serviciilor sale de a realiza codificarea tuturor actelor cel mai târziu după a zecea lor modificare, menţionând că este vorba despre o cerinţă minimală şi că, în vederea clarităţii şi a bunei înţelegeri a dispoziţiilor acestora, serviciile responsabile ar trebui să codifice textele la intervale şi mai scurte.3. Concluziile preşedinţiei Consiliului European de la Edimbourg, din decembrie 1992, au confirmat aceste imperative[2], subliniind importanţa codificării care asigură o securitate juridică în ceea ce priveşte dreptul aplicabil la un moment dat în legătură cu o problemă specifică.Codificarea trebuie realizată respectând cu stricteţe procedura normală de adoptare a actelor Uniunii.Întrucât nici o modificare de substanţă nu poate fi introdusă în actele care fac obiectul codificării , Parlamentul European, Consiliul şi Comisia au convenit, prin acordul interinstituţional din 20 decembrie 1994, că, în vederea adoptării rapide a actelor codificate, ar putea fi utilizată o procedură accelerată.4. Obiectul prezentei propuneri este codificarea directivei 86/415/CEE a Consiliului, din 24 iulie 1986 cu privire la instalarea, amplasarea, funcţionarea şi identificarea comenzilor tractoarelor agricole sau forestiere pe roţi[3]. Noua directivă se substituie diverselor acte care îi sunt încorporate[4]; prezenta propunere păstrează în totalitate conţinutul actelor astfel codificate şi se limitează la a le regrupa, aducând numai modificările de formă cerute de însăşi operaţia de codificare.5. Prezenta propunere de codificare a fost elaborată pe baza unei consolidări prealabile, în 22 de limbi oficiale, a textului directivei 86/415/CEE şi a actelor care care o modifică, efectuată prin intermediul unui sistem informatic , de către Oficiul pentru Publicaţii al Uniunii Europene. În cazul articolelor renumerotate, corelaţia între vechea numerotare şi cea nouă este prezentată în tabelul de corespondenţă din anexa VII la directiva codificată.ê 86/415/CEE (adaptat)2010/0348 (COD)Propunere deDIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUIcu privire la instalarea, amplasarea, funcţionarea şi identificarea comenzilor tractoarelor agricole sau forestiere pe roţi(Text codificat)(Text cu relevanţă pentru SEE)PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul Ö 114 Õ,având în vedere propunerea Comisiei Europene,după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale,având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European[5],hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,întrucât:ê1.  Directiva 86/415/CEE a Consiliului din 24 iulie 1986 cu privire la instalarea, amplasarea, funcţionarea şi identificarea comenzilor tractoarelor agricole sau forestiere pe roţi[6] a fost modificată de mai multe ori şi în mod substanţial[7]. Este necesar, din motive de claritate şi de raţionalizare, să se codifice directiva menţionată.ê 86/415/CEE considerent 1 (adaptat)2.  Ö Directiva 86/415/CEE este una dintre directivele speciale care fac parte din sistemul de omologare CE de tip prevăzut de Directiva 74/150/CEE a Consiliului înlocuită prin Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 mai 2003 privind omologarea de tip a tractoarelor agricole sau forestiere, a remorcilor acestora şi a echipamentului remorcat interschimbabil, împreună cu sistemele, componentele şi unităţile lor tehnice separate, de abrogare a Directivei 74/150/CEE[8] şi stabileşte cerinţele tehnice cu privire la instalarea, amplasarea, funcţionarea şi identificarea comenzilor. Cerinţele tehnice respective vizează apropierea legislaţiilor statelor membre astfel încât procedura de omologare CE de tip prevăzută de Directiva 2003/37/CE să poată fi aplicată pentru fiecare tip de tractor. Prin urmare, dispoziţiile Directivei 2003/37/CE privind tractoarele agricole sau forestiere, remorcile acestora şi echipamentul remorcat interschimbabil, împreună cu sistemele, componentele şi unităţile lor tehnice separate, se aplică prezentei directive. Õê3.  Prezenta directivă nu trebuie să aducă atingere obligaţiilor statelor membre privind termenele de transpunere în dreptul intern şi de aplicare a directivelor menţionate în anexa VI, partea B,ê 86/415/CEE (adaptat)è1 97/54/CE Art. 1ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:Articolul 1(1) Prin "tractor agricol sau forestier" se înţelege orice vehicul cu motor, pe roţi sau şenile, Ö şi Õ care are cel puţin două axe, a cărui funcţie constă în mod esenţial în forţa sa de tracţiune şi care este special conceput pentru tractarea, împingerea, purtarea sau acţionarea anumitor utilaje, maşini sau remorci destinate să fie utilizate în exploatarea agricolă sau forestieră. Acesta poate fi amenajat pentru a transporta o încărcătură şi însoţitori.(2) Prezenta directivă se aplică numai tractoarelor Ö definite Õ la alineatul (1), montate pe pneuri Ö şi Õ care au o viteză maximă prin construcţie cuprinsă între 6 şi è1 40 km/h ç.Articolul 2Statele membre nu pot refuza omologarea CE de tip sau omologarea la scară naţională a unui tractor, nici refuza înmatricularea Ö sau interzice vânzarea Õ punerea în circulaţie sau utilizarea unui tractor din motive privind instalarea, amplasarea, funcţionarea şi identificarea comenzilor, în cazul în care acestea corespund cerinţelor din anexele I - IV.ê 86/415/CEEArticolul 3Prezenta directivă nu aduce atingere capacităţii statelor membre de a prescrie, cu respectarea tratatului, cerinţele pe care le consideră necesare pentru a asigura protecţia muncitorilor în timpul utilizării tractoarelor respective, atât timp cât acest lucru nu implică modificări ale tractoarelor în raport cu specificaţiile prezentei directive.Articolul 4ê 86/415/CEE (adaptat)Modificările necesare pentru adaptarea la progresul tehnic a anexelor I – V se adoptă în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 20, alineatul (3) din Directiva 2003/37/CE.Articolul 5Comisiei îi sunt comunicate de statele membre textele principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.êArticolul 6Directiva 86/415/CEE, astfel cum a fost modificată prin directivele menţionate în anexa VI, partea A, se abrogă, fără a aduce atingere obligaţiilor statelor membre în ceea ce priveşte termenele de transpunere în dreptul intern şi de aplicare a directivelor menţionate în anexa VI, partea B.Trimiterile la directiva abrogată se înţeleg ca trimiteri la prezenta directivă şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexa VII.Articolul 7Prezenta directivă intră în vigoare la 1 mai 2011.ê 86/415/CEEArticolul 8Prezenta directivă se adresează statelor membre.Adoptată la […]Pentru Parlamentul European Pentru ConsiliuPreşedintele Preşedinteleê 86/415/CEE (adaptat)ANEXA IDEFINIŢII, CERERE DE OMOLOGARE CE DE TIP, OMOLOGARE CE DE TIP1. DEFINIŢII1.1. Tipul tractoruluiPrin „tip de tractor în ceea ce priveşte instalarea, amplasarea, funcţionarea şi identificarea comenzilor” se înţeleg tractoarele care nu prezintă între ele diferenţe esenţiale privind amenajările interioare care pot afecta amplasarea şi identificarea comenzilor.1.2. ComandaPrin „comandă” se înţelege orice componentă a cărei acţionare directă permite modificarea stării sau funcţionării tractorului sau a unui material care îi este ataşat.2. CERERE DE OMOLOGARE CE DE TIP2.1. Cererea de omologare Ö de tip Õ pentru un tip de tractor în ceea ce priveşte instalarea, amplasarea, funcţionarea şi identificarea comenzilor trebuie să fie prezentată de către constructorul tractorului sau de către reprezentantul autorizat al acestuia.2.2. Cererea trebuie să fie însoţită de o descriere (fotografii sau scheme), în trei exemplare, a componentelor tractorului prevăzute de cerinţele prezentei directive.2.3. Un tractor reprezentativ pentru tipul care urmează să fie omologat sau componenta (componentele) tractorului considerată (considerate) ca fiind esenţială (esenţiale) pentru efectuarea controalelor prevăzute de prezenta directivă trebuie prezentată (prezentate) serviciului tehnic însărcinat cu Ö testarea în vederea omologării de tip Õ.3. OMOLOGAREA CE DE TIPO fişă corespunzătoare modelului din anexa V se anexează fişei de omologare CE de tip._______________ANEXA IICERINŢE TEHNICE1. CERINŢE GENERALE1.1. Comenzile trebuie să fie uşor accesibile şi să nu prezinte pericol pentru operator, care trebuie să le poată acţiona cu uşurinţă şi fără riscuri; acestea trebuie concepute şi dispuse sau protejate astfel încât să excludă orice comutare neintenţionată sau orice declanşare involuntară printr-o mişcare sau printr-o operaţiune oarecare ce prezintă un pericol.1.2. Pentru identificarea comenzilor prin simboluri, simbolurile utilizate trebuie să fie în conformitate cu cele reprezentate în anexa III.1.3. Pot fi utilizate în alte scopuri alte simboluri decât cele din anexa III, cu condiţia să nu existe nici un risc să fie confundate cu cele din această anexă.1.4. Simbolurile sunt considerate corespunzătoare în cazul în care se respectă proporţia dimensiunilor din anexa IV.1.5. Simbolurile trebuie să figureze pe comenzi sau în imediata apropiere a acestora.1.6. Simbolurile trebuie să fie clar vizibile pe fundal.1.7. În măsura în care la punctul 2 se aplică cerinţe speciale în ceea ce priveşte instalarea, amplasarea, funcţionarea şi identificarea comenzilor, acestea din urmă trebuie să îndeplinească cerinţele speciale prevăzute la punctul 2. Sunt autorizate şi alte soluţii, atunci când constructorul dovedeşte că au un efect cel puţin echivalent cu al cerinţelor menţionate în prezenta directivă.2. CERINŢE SPECIALE2.1. Comanda de pornireNu trebuie să fie posibilă pornirea motorului în cazul în care această operaţiune riscă să provoace o deplasare necontrolată a tractorului.Se consideră că această cerinţă este îndeplinită în cazul în care motorul nu poate fi pornit decât în cazul în care:-  schimbătorul de viteze este în poziţie neutră sau la punctul mort sau-  selectorul de game este în poziţie neutră sau la punctul mort sau-  mecanismul ambreiajului este decuplat sau-  dispozitivul hidrostatic este la punctul mort sau fără presiune sau-  în cazul unei transmisii hidraulice, dispozitivul de anclanşare revine automat în poziţie neutră.2.2. Comanda de oprire a motoruluiAcţionarea acestui dispozitiv trebuie să provoace fără efort manual susţinut oprirea motorului, care nu trebuie să poată fi repornit automat.În cazul în care comanda de oprire a motorului nu este combinată cu cea de pornire, trebuie să aibă o culoare net contrastantă cu cea de fond şi cu cea a celorlalte comenzi. În cazul în care această comandă este constituită dintr-un buton, acesta trebuie să fie de culoare roşie.2.3. Comanda de blocare a diferenţialuluiÎn cazul în care această comandă este instalată, identificarea sa este obligatorie. Punerea în funcţiune a blocării diferenţialului trebuie să fie clar semnalată, în măsura în care poziţia comenzii nu indică acest lucru.2.4. Comanda mecanismului de ridicare a atelajului în trei puncte2.4.1. Este necesar ca aceste comenzi ale mecanismului de ridicare a atelajului în trei puncte să fie instalate astfel încât să asigure siguranţa manevrelor de ridicare şi de coborâre şi/sau să fie prevăzute pe dispozitivele de atelaj al echipamentului elemente de cuplare automate care nu necesită prezenţa unui operator între tractor şi echipament. În cazul în care este instalată această comandă, este obligatoriu ca prezenţa sa să fie indicată.2.4.2. Se consideră că s-au respectat cerinţele de siguranţă privind ridicarea şi coborârea instrumentelor transportate atunci când sunt îndeplinite următoarele condiţii:2.4.2.1. Comenzi principaleComenzile principale şi transmisia lor eventuală sunt dispuse sau protejate astfel încât să fie în afara razei de acţiune a operatorului atunci când acesta se află la sol între tractor şi echipamentul ataşat sau trebuie prevăzute comenzi externe;2.4.2.2. Comenzi externe2.4.2.2.1. Comenzile sunt dispuse astfel încât operatorul să le poată acţiona dintr-un loc care nu prezintă pericol, de exemplu în cazul în care comenzile de ridicare hidraulică ale atelajului în trei puncte sau comenzile suplimentare pentru ridicare se găsesc în afara planurilor verticale formate de pereţii interiori ai apărătoarei de noroişi2.4.2.2.2. Acţionarea sistemului de ridicare hidraulic al atelajului în trei puncte este efectuată cu ajutorul comenzilor ce permit o ridicare limitată, astfel încât, la fiecare acţionare a comenzii, cursa să nu depăşească 100 mm. Punctele de măsură sunt în acest caz constituite din punctele de cuplare la braţele inferioare ale atelajului în trei punctesauê 2010/22/UE Art. 3 şi Anexa III punctul 1, litera (a)2.4.2.2.3. Mecanismul de ridicare hidraulic în trei puncte este acţionat prin intermediul comenzilor care operează în conformitate cu „principiul acţiunii susţinute”;ê 86/415/CEE2.4.2.3. Tractoare cu ecartament îngustÎn cazul tractoarelor la care una dintre axe are un ecartament fix sau reglabil care nu depăşeşte 1 150 mm, comenzile principale sunt situate în faţa planului vertical ce trece prin punctul de referinţă al scaunului, acesta din urmă fiind în poziţie centrală;2.4.2.4. Alte soluţii sunt autorizate atunci când constructorul dovedeşte că au un efect cel puţin echivalent celui al cerinţelor descrise la punctele 2.4.2.1, 2.4.2.2 şi 2.4.2.3.ê 2010/22/UE Art. 3 şi Anexa III punctul 1, litera (b)2.5 . Comanda (comenzile) prizei de forţă2.5.1. Nu trebuie să fie posibilă demararea motorului în timp ce priza de forţă este cuplată.2.5.2. Comenzi exterioare2.5.2.1. Comenzile trebuie să fie dispuse în aşa fel încât operatorul să poată să le acţioneze dintr-un loc sigur.2.5.2.2. Comanda (comenzile) trebuie să fie concepută (concepute) într-un mod care să evite acţionarea accidentală.2.5.2.3. Comanda de demaraj trebuie să funcţioneze conform „principiului acţiunii susţinute” cel puţin pe perioada primelor trei secunde de la acţionare.2.5.2.4. După activarea comenzii (comenzilor), limita de timp pentru operaţia prevăzută nu trebuie să fie superioară timpului necesar pentru ca sistemul tehnic de demaraj/antidemaraj să funcţioneze. În cazul în care această limită este depăşită, trebuie să intervină dezactivarea automată a sistemului de transmisie a prizei de forţă.2.5.2.5. Întotdeauna trebuie să fie posibilă întreruperea prizei de forţă de la scaunul operatorului, precum şi de la comanda (comenzile) externe asociate. Întreruperea sistemului este întotdeauna o comandă prioritară.2.5.2.6. Interacţionarea între comanda externă a prizei de forţă şi comanda prizei de forţă situată în apropierea scaunului operatorului nu trebuie să fie autorizată._______________ê 86/415/CEEANEXA IIISIMBOLURI1. Comanda de pornire[pic]ê 2010/22/UE Art. 3 şi Anexa III punctul 2Simbolul 8.18 din standardul ISO 3767-1:1998 poate fi folosit ca alternativă.ê 86/415/CEE2. Comanda regimului de rotaţie a motorului[pic] Semnificaţie: variaţie continuă rotativă | [pic] variaţie liniară |3. Comanda opririi motorului(Motor cu aprindere prin scânteie şi motor cu aprindere prin compresie)[pic]ê 2010/22/UE Art. 3 şi Anexa III, punctul 2Simbolul 8.19 din standardul ISO 3767-1:1998 poate fi folosit ca alternativă.ê 86/415/CEE4. Comanda frânei de parcare[pic]5. Comanda blocării diferenţialului[pic]6. Comanda de cuplare a prizei de putere[pic] |Semnificaţie. poziţie cuplată | Poziţie decuplată |ê 2010/22/UE Art. 3 şi Anexa III, punctul 2Simbolul 7.11 din standardul ISO 3767-2:1991, combinat cu simbolurile 7.1 până la 7.5 din standardul ISO 3767-1:1998, poate fi folosit ca alternativă.ê 86/415/CEE7. Comanda de anclanşare a prizei de putere şi/sau de selectare a vitezelor de rotaţie[pic]Semnificaţie: poziţie decuplată şi neanclanşată[pic] |Semnificaţie: poziţie anclanşată, dar necuplată | poziţie cuplată şi anclanşată |ê 2010/22/UE Art. 3 şi Anexa III punctul 2Simbolul 7.12 din standardul ISO 3767-2:1991 pentru prezentarea prizei de forţă, combinat cu simbolurile 7.1 până la 7.5 din standardul ISO 3767-1:1991, poate fi folosit ca alternativă.ê 86/415/CEENB: Simbolurile de mai sus se referă la o comandă de anclanşare şi de selectare a vitezelor de rotaţie a unei prize de putere cu două viteze de rotaţie. Simbolul nr. 1 corespunde situaţiei selectorului în punctul mort şi a ambreiajului decuplat, simbolul nr. 2 corespunde situaţiei prizei de putere anclanşate la viteza de rotaţie de 1 000 rpm, dar necuplate, iar simbolul nr. 3 corespunde situaţiei prizei de putere cuplate şi anclanşate la viteza de rotaţie de 1 000 rpm.8. Comanda mecanismului de ridicare[pic] |Semnificaţie: poziţie ridicată | poziţie coborâtă |9. Comanda pentru acţionarea la distanţă a accesoriilor externe[pic] |Semnificaţie: poziţie cuplată | poziţie decuplată |10. Comanda luminilor de întâlnire[pic]11. Comanda lămpilor indicatoare de direcţie[pic]12. Comanda lămpii de avarie[pic]13. Comanda generală a luminilor[pic]14. Comanda lămpilor de poziţie faţă[pic]15. Comanda farurilor cu lumină de drum[pic]16. Comanda farurilor de ceaţă faţă[pic]17. Comanda farurilor de ceaţă spate[pic]18. Comanda luminilor de staţionare[pic]19. Comanda proiectorului de lucru[pic]20. Comanda ştergătorului de parbriz[pic]21. Comanda avertizorului sonor[pic]_____________ê 86/415/CEEANEXA IVCONSTRUCŢIA MODELULUI DE BAZĂ PENTRU SIMBOLURILE PREZENTATE ÎN ANEXA III[pic]Figura 1Model de bazăModelul de bază cuprinde:1. un pătrat de bază cu latura de 50 mm, această latură (a) fiind egală cu dimensiunea nominală (a) a originalului;2. un cerc de bază cu diametrul de 56 mm, care are aproximativ aceeaşi suprafaţă ca a pătratului de bază 1;3. un al doilea cerc cu diametrul de 50 mm, înscris în pătratul de bază 1;4. un al doilea pătrat, ale cărui vârfuri sunt situate pe cercul de bază 2 şi ale cărui laturi sunt paralele cu ale pătratului de bază 1;5. şi 6. două dreptunghiuri cu aceeaşi suprafaţă ca a pătratului de bază 1; laturile lor sunt respectiv perpendiculare şi fiecare dintre acestea este trasat în aşa fel încât să taie laturile opuse ale pătratului de bază în puncte simetrice;7. un al treilea pătrat, ale cărui laturi trec prin punctele de intersecţie ale pătratului de bază 1 cu cercul de bază 2 şi sunt înclinate la 45°, dând astfel cele mai mari dimensiuni orizontale şi verticale ale modelului de bază;8. un octogon neregulat, format din linii înclinate la 30° în raport cu laturile pătratului 7.Modelul de bază se aplică pe o grilă cu pasul de 12,5 mm care coincide cu pătratul de bază 1._____________ê 86/415/CEE (adaptat)ANEXA VMODELFormat maxim: DIN A4 (210 mm × 297 mm)Denumirea administraţie |ANEXĂ LA FIŞA DE OMOLOGARE CE Ö DE TIP Õ PENTRU UN TIP Ö DE TRACTOR Õ ÎN CEEA CE PRIVEŞTE INSTALAREA, AMPLASAREA, FUNCŢIONAREA ŞI IDENTIFICAREA COMENZILOR [Articolul 4 din Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 mai 2003 privind omologarea de tip a tractoarelor agricole sau forestiere, a remorcilor acestora şi a echipamentului remorcat interschimbabil, împreună cu sistemele, componentele şi unităţile lor tehnice separate] |Numărul de omologare CE de tip………………………………………………………………………………… |[pic] |4. După caz, numele şi adresa reprezentantului autorizat al constructorului ....................………………… 5. Descrierea sumară a tipului tractorului, în ceea ce priveşte instalarea, amplasarea, funcţionarea şi identificarea comenziilor……………………………………………………..………….......................... 6. Tractor prezentat pentru omologarea Ö CE de tip Õ la data de ……………………………………………………................................................................................... |[pic] |14. Următoarele desene, având numărul de omologare Ö de tip Õ indicat mai sus, sunt anexate prezentei comunicări : Un set de desene ale comenzilor, precum şi ale componentelor tractorului considerate ca prezentând interes în sensul Directivei […/…/…] a Parlamentului European şi a Consiliului din […] cu privire la instalarea, amplasarea, funcţionarea şi identificarea comenzilor tractoarelor agricole sau forestiere pe roţi. Aceste desene se furnizează autorităţilor competente ale celorlalte state membre la cererea expresă a acestora. |[pic] |[pic] |____________éANEXA VIPartea ADirectiva abrogată şi lista modificărilor ulterioare (menţionate la articolul 6)Directiva 86/415/CEE a Consiliului (JO L 240, 26.8.1986, p. 1) |Directiva 97/54/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (JO L 277, 10.10.1997, p. 24) | Numai în ceea ce priveşte trimiterea la Directiva 86/415/CEE în prima liniuţa a articolului 1 |Directiva 2010/22/UE a Comisiei (JO L 91,10.4.2010, p. 1) | Numai articolul 3 şi Anexa 3 |Partea BTermene de transpunere în dreptul intern şi de aplicare (menţionate la articolul 6)Directiva | Data limită de transpunere | Data de aplicare |86/415/CEE | 1 octombrie 1987 | - |97/54/CE | 22 septembrie 1998 | 23 septembrie 1998 |2010/22/UE | 30 aprilie 2011 | 1 mai 2011 |____________ANEXA VIITABEL DE CORESPONDENţăDirectiva 86/415/CEE | Prezenta directivă |Articolele 1 - 4 | Articolele 1 - 4 |Articolul 5, alineatul (1) | - |Articolul 5, alineatul (2) | Articolul 5 |- | Articolul 6 |- | Articolul 7 |Articolul 6 | Articolul 8 |Anexele I – V | Anexele I - V |- | Anexa VI |- | Anexa VII |________________[1] COM(87) 868 PV.[2] A se vedea anexa 3 din partea A a susmenţionatelor concluzii.[3] Efectuată în conformitate cu Comunicarea Comisiei către Parlamentul European şi Consiliu – Codificarea Acquis -ului comunitar, COM(2001) 645 final.[4] A se vedea anexa VI, partea A, la prezenta propunere.[5] JO C [...], [...], p. [...].[6] JO L 240, 26.8.1986, p. 1.[7] A se vedea anexa VI, partea A.[8] JO L 171, 9.7.2003, p. 1.