CELEX: 32021D0219(02)
Language: lv
Date: 2021-02-17 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (2021. gada 17. februāris) par Kamerūnas Republikas informēšanu par iespējamību, ka tā varētu tikt noteikta par nelegālas, nereģistrētas un neregulētas zvejas apkarošanā nesadarbīgu trešo valsti (izziņots ar dokumenta numuru C(2021) 981) 2021/C 59 I/01

19.2.2021   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  CI 59/1
               
            
         KOMISIJAS LĒMUMS
         (2021. gada 17. februāris)
         par Kamerūnas Republikas informēšanu par iespējamību, ka tā varētu tikt noteikta par nelegālas, nereģistrētas un neregulētas zvejas apkarošanā nesadarbīgu trešo valsti
         
            
               (izziņots ar dokumenta numuru C(2021) 981)
            
         
         (2021/C 59 I/01)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 1005/2008 (2008. gada 29. septembris), ar ko izveido Kopienas sistēmu, lai aizkavētu, novērstu un izskaustu nelegālu, nereģistrētu un neregulētu zveju, un ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1936/2001 un (EK) Nr. 601/2004, un ar ko atceļ Regulas (EK) Nr. 1093/94 un (EK) Nr. 1447/1999 (1) (NNN zvejas regula), un jo īpaši tās 32. pantu,
         tā kā:
         1.   IEVADS
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Ar NNN zvejas regulu ir izveidota Savienības sistēma nelegālas, nereģistrētas un neregulētas (NNN) zvejas aizkavēšanai, novēršanai un izskaušanai.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     NNN zvejas regulas VI nodaļā ir paredzēta procedūra saistībā ar nesadarbīgu trešo valstu noteikšanu, demaršiem attiecībā uz šādām valstīm, šādu valstu saraksta izveidošanu, izslēgšanu no šāda saraksta, šāda saraksta publiskošanu un jebkādiem ārkārtas pasākumiem.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Saskaņā ar NNN zvejas regulas 31. pantu Komisijai jānosaka tās trešās valstis, kuras tā uzskata par nesadarbīgām trešām valstīm cīņā pret NNN zveju. Trešo valsti var uzskatīt par nesadarbīgu, ja tā nav izpildījusi pienākumus, kas tai kā karoga, ostas, piekrastes vai tirgus valstij ir saistoši saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, proti, nav veikusi NNN zvejas aizkavēšanas, novēršanas un izskaušanas pasākumus.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Pirms trešo valstu noteikšanas par nesadarbīgām trešām valstīm saskaņā ar NNN zvejas regulas 31. pantu Komisijai saskaņā ar minētās regulas 32. pantu ir jāpaziņo trešām valstīm par iespējamību, ka tās varētu tikt noteiktas par nesadarbīgām trešām valstīm. Šādam paziņojumam ir pagaidu raksturs.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Paziņojums jāpamato ar NNN zvejas regulas 31. pantā noteiktajiem kritērijiem. Turklāt Komisijai attiecībā uz paziņojumu saņēmušajām trešām valstīm ir jāievēro visi minētās regulas 32. pantā noteiktie demarši. Konkrētāk, Komisijai paziņojumā jāiekļauj informācija par galvenajiem faktiem un apsvērumiem, kas ir šāda statusa noteikšanas pamatā, jānodrošina iespēja minētajām valstīm atbildēt un sniegt pierādījumus, kas atspēko statusa noteikšanu, vai – vajadzības gadījumā – jāiekļauj rīcības plāns situācijas labošanai un šajā nolūkā veiktie pasākumi. Komisijai jādod paziņojumu saņēmušajām trešām valstīm pietiekami daudz laika atbildēt uz paziņojumu un jānosaka piemērots termiņš situācijas labošanai.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Nesadarbīgas trešās valsts statusa noteikšana saskaņā ar NNN zvejas regulas 31. pantu jāpamato ar visas tās informācijas pārbaudi, kas norādīta minētās regulas 31. panta 2. punktā. Tā pamatojas uz visas tās informācijas pārskatīšanu, kas iegūta saskaņā ar NNN zvejas regulu, vai attiecīgi uz jebkādu citu informāciju, piemēram, uz datiem par nozveju, tirdzniecības informāciju, ko sniegusi valsts statistikas iestāde un citi uzticami avoti, uz kuģu reģistriem un datubāzēm, nozvejas dokumentiem vai statistikas dokumentu programmām un NNN kuģu sarakstiem, kurus pieņēmušas reģionālās zvejniecības pārvaldības organizācijas (RZPO), kā arī jebkādu citu informāciju, kas iegūta ostās un zvejas vietās.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Saskaņā ar NNN zvejas regulas 33. pantu Padomei jāizveido nesadarbīgu trešo valstu saraksts. Šīm valstīm piemēro pasākumus, kas citstarp izklāstīti NNN zvejas regulas 38. pantā.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Saskaņā ar NNN zvejas regulas 20. panta 1. punktu nozvejas sertifikātus, kurus apstiprinājušas trešo valstu karoga valstis, pieņem ar nosacījumu, ka Komisija ir saņēmusi paziņojumu no attiecīgās karoga valsts par to, ka tā ir ieviesusi pasākumus tās zvejas kuģiem piemērojamo normatīvo aktu un saglabāšanas un pārvaldības pasākumu īstenošanai, kontrolei un izpildei.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Saskaņā ar NNN zvejas regulas 20. panta 4. punktu Komisijai administratīvi jāsadarbojas ar trešām valstīm jomās, kas attiecas uz minētajā regulā iekļauto nozvejas sertificēšanas noteikumu īstenošanu.
                  
               2.   PROCEDŪRA ATTIECĪBĀ UZ KAMERŪNAS REPUBLIKU
         
         
                     (10)
                  
                  
                     Kamerūnas Republika (turpmāk “Kamerūna”) iesniedza savu karoga valsts paziņojumu saskaņā ar NNN zvejas regulas 20. pantu, un Komisija to saņēma 2009. gada 15. jūlijā.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     2019. gada augustā Komisija sāka administratīvās sadarbības procesu ar Kamerūnas iestādēm saistībā ar cīņu pret NNN zveju. Šī sadarbība jo īpaši attiecās uz nosacījumiem par Kamerūnas valstspiederības piešķiršanu zvejas kuģiem, uz spēkā esošajiem valsts pasākumiem zvejas kuģu reģistrācijai valsts teritorijā, nosacījumiem par tiesībām kuģot ar valsts karogu un izrietošajām kontroles sistēmām. Tā ietvēra rakstisku informācijas apmaiņu ar iestādēm, kurā Komisija pieprasīja un verificēja visu informāciju, ko tā uzskatīja par vajadzīgu (piemēram, Kamerūnā reģistrēto kuģu sarakstu un to kuģu sarakstu, kuri no Kamerūnas kompetentajām iestādēm saņēmuši zvejas licenci), lai novērtētu, kādā mērā Kamerūna īsteno savas starptautiskās saistības cīņā pret NNN zveju.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Kamerūna ir ratificējusi Apvienoto Nāciju Organizācijas 1982. gada Jūras tiesību konvenciju (UNCLOS) (2). Kamerūna nav nevienas RZPO līgumslēdzēja puse vai sadarbības partnere, kas nav līgumslēdzēja puse.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Lai izvērtētu Kamerūnas atbilstību tās kā karoga, ostas, piekrastes un tirgus valstij noteiktajām starptautiskajām saistībām, kas tai uzliktas saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, Komisija pieprasīja, apkopoja un analizēja visu nepieciešamo informāciju, kas vajadzīga šā uzdevuma veikšanai, piemēram, RZPO publicēto informāciju, informāciju, ko ostas valstu iestādes nosūtījušas NNN zvejas apkarošanas sadarbības ietvaros, informāciju, kas iegūta atklātās un uzticamās datubāzēs, un publiski pieejamu informāciju.
                  
               3.   IESPĒJAMĪBA, KA KAMERŪNU VAR NOTEIKT PAR NESADARBĪGU TREŠO VALSTI
         
         
                     (14)
                  
                  
                     Komisija saskaņā ar NNN zvejas regulas 31. panta 3. punktu analizēja Kamerūnai kā karoga, ostas, piekrastes un tirgus valstij noteiktos pienākumus. Minētajā analīzē Komisija ņēma vērā kritērijus, kas norādīti NNN zvejas regulas 31. panta 4.–7. punktā.
                  
               3.1.   Pasākumi, kas veikti attiecībā uz NNN zvejas darbību un NNN zvejas produktu tirdzniecības plūsmu regulāru konstatēšanu (NNN zvejas regulas 31. panta 4. punkts)
         
         
                     (15)
                  
                  
                     Komisija saskaņā ar NNN zvejas regulas 31. panta 4. punkta a) apakšpunktu analizēja Kamerūnas veiktos pasākumus attiecībā uz atkārtotām NNN zvejas darbībām, ko veikuši vai palīdzējuši veikt tās karoga zvejas kuģi vai tās valstspiederīgie, vai zvejas kuģi, kuri darbojas tās jūras ūdeņos vai izmanto tās ostas.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Pamatojoties uz informāciju, kas izgūta no Indijas okeāna tunzivju komisijas (IOTC) NNN zvejas kuģu saraksta, un Kamerūnas attiecīgo iestāžu sniegto informāciju, Komisija konstatēja, ka pēc iekļaušanas IOTC NNN zvejas kuģu sarakstā (3) Kamerūnas karogs bija šādiem kuģiem: UTHAIWAN (iepriekšējais vārds WISDOM VEA REEFER, SJO Nr. 7637527), VEA VIEW (iepriekšējais vārds AL WESAM 2, SJO Nr. 8692342) un VEA WIND (iepriekšējais vārds AL WESAM 1, SJO Nr. 8692354) (4).
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Kamerūnas iestādes Komisijai apstiprināja, ka pēc iekļaušanas IOTC NNN zvejas kuģu sarakstā šie kuģi kuģoja ar Kamerūnas karogu.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Pie tam NNN zvejas kuģu sarakstā iekļautā kuģa AL WESAM 5 vārds līdz ar karoga maiņu uz Kamerūnas karogu nomainīts uz PROGRESO, tāpēc IOTC NNN zvejas kuģu saraksts 2020. gada novembrī tika attiecīgi grozīts (5).
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Turklāt Kamerūnā ieviestās procedūras, ko veic pirms zvejas kuģa reģistrācijas, neietver visaptverošu iepriekšēju novērtējumu par kuģa līdzšinējo atbilstību un spēju atbilst piemērojamo noteikumu un starptautisko pasākumu prasībām, kā arī pārliecināšanos par iekļaušanu RZPO pieņemtajos NNN zvejas kuģu sarakstos, kā paredzēts Starptautiskā nelegālās, nereģistrētās un neregulētās zvejas aizkavēšanas, novēršanas un izskaušanas rīcības plāna (“NNN zvejas SRP”) (6) 36. un 42. punktā. Šāda prakse kuģus, kas kuģo ar Kamerūnas karogu, drīzāk varētu pamudināt iesaistīties NNN zvejas darbībās.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     To apliecina arī tas, ka zvejas kuģis UTHAIWAN joprojām kuģoja arī ar Hondurasas karogu, lai gan Kamerūna to bija reģistrējusi ar savu karogu. To saziņā ar IOTC apstiprināja Hondurasas iestādes (7). Šāda situācija ir pretrunā UNCLOS 92. panta 2. punktam, kurā noteikts, ka kuģi drīkst kuģot tikai ar vienas valsts karogu, pretējā gadījumā tie var tikt pielīdzināti kuģiem bez valstspiederības.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Ņemot vērā Kamerūnas iestāžu sniegto informāciju, Komisija ir arī konstatējusi, ka Kamerūnā reģistrēto kuģu saraksts netiek pienācīgi uzturēts. Minētās iestādes ir apstiprinājušas, ka zvejas kuģi, kuri nav iekļauti Komisijai iesniegtajā reģistrēto kuģu sarakstā (UTHAIWAN, MAYI SEIS, SJO Nr. 8803630), kas minēts 11. apsvērumā, ir reģistrēti Kamerūnā. Turklāt saskaņā ar informāciju, ko Komisija ieguvusi atvērtās datubāzēs, 2019. un 2020. gadā Kamerūnā, iespējams, bija reģistrēti vismaz 12 zvejas kuģi (8), lai gan tie nav iekļauti Komisijai iesniegtajā sarakstā. Ar šīm darbībām Kamerūnas iestādes pārkāpj UNCLOS 94. panta 2. punkta a) apakšpunktu un NNN zvejas SRP 42. punkta ieteikumu, kurā noteikts, ka visām valstīm jākārto kuģu reģistrs, kurā iekļauti kuģu vārdi un dati par kuģiem, kas kuģo ar to karogu. Tas arī apliecina, ka Kamerūnai nav stabilas un vispāratzītas reģistrācijas procedūras kuģiem, kas kuģo ar tās karogu.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Bez tam vairāku zvejas kuģu reģistrācija ierobežotā laikposmā (2019. un 2020. gadā) rada šaubas par Kamerūnas iestāžu spēju izveidot reālu saikni starp Kamerūnu un šiem kuģiem, tādējādi pārkāpjot UNCLOS 91. pantā izklāstītos kuģu valstspiederības nosacījumus.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Turklāt publiski pieejamā informācijā (9) uzsvērts, ka kuģis, kas kuģo ar Kamerūnas karogu (OLUTORSKY, SJO Nr. 8826151), 2020. gadā tika pieķerts nelikumīgās zvejas darbībās trešās valsts ūdeņos. Piekrastes valsts minēto kuģi arestēja un kuģa operatoram piemēroja naudas sodu.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Pie tam 2019. gadā kuģis UTHAIWAN, kuģojot ar Kamerūnas karogu, tika aizturēts trešās valsts ostā, un minētās trešās valsts iestādes tā operatoram piemēroja naudas sodu par ieiešanu ostā bez paziņošanas un par to, ka kuģis ir iekļauts NNN zvejas kuģu sarakstā (10).
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Attiecībā uz iepriekš minētajos apsvērumos izklāstīto informāciju Komisija secināja, ka Kamerūna nav izpildījusi savus karoga valsts pienākumus kontrolēt savu floti un nepieļaut, ka tā iesaistās NNN zvejas darbībās ūdeņos, kas ir ārpus Kamerūnas jurisdikcijas. Tādējādi ir pārkāpts UNCLOS 94. panta 1. un 2. punkts, kas nosaka, ka katrai valstij ir efektīvi jāīsteno jurisdikcija un kontrole pār kuģiem, kuri kuģo ar tās karogu. Līdz ar to Kamerūna nav izpildījusi savu pienācīgas rūpības pienākumu izmantot atbilstošus līdzekļus, pielikt vislielākās pūles un darīt visu iespējamo, lai novērstu, ka kuģi, kas kuģo ar tās karogu, veic NNN zveju (11). Šī neizpilde nav arī saderīga ar NNN zvejas SRP 34. un 35. punktu, kas nosaka, ka valstīm jānodrošina, ka zvejas kuģi, kuriem ir tiesības kuģot ar to karogu, neiesaistās NNN zvejā vai neatbalsta to un ka pirms zvejas kuģa reģistrēšanas karoga valstis var izpildīt savu pienākumu nodrošināt, ka šādi kuģi neiesaistās NNN zvejā.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Rezultātā nevar izslēgt arī to, ka Kamerūnā reģistrētie zvejas kuģi, kas minēti 16.–24. apsvērumā, kam tādējādi ir Kamerūnas valstspiederība un kas ir tiesīgi kuģot ar tās karogu, ir veikuši NNN zveju vai ar zveju saistītas darbības apgabalos ārpus Kamerūnas jurisdikcijas, arī trešo valstu jurisdikcijā esošos apgabalos, un ir izmantojuši trešo valstu ostas. Pie tam Kamerūnas nespēja kontrolēt kuģus, kas kuģo ar tās karogu, šādiem kuģiem paver iespēju izkraut un/vai pārkraut citā kuģī zvejas produktus, un tādējādi Kamerūna nevar aizkavēt NNN zvejā iegūtu zvejas produktu nonākšanu tirgū.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Ņemot vērā šajā iedaļā izklāstītos apsvērumus un pamatojoties uz visiem Komisijas apkopotajiem faktiem, saskaņā ar NNN zvejas regulas 31. panta 3. punktu un 4. punkta a) apakšpunktu var secināt, ka Kamerūna nav izpildījusi pienākumus, kas saskaņā ar starptautiskajiem tiesību aktiem tai jāpilda kā karoga valstij, lai aizkavētu, novēstu un izskaustu NNN zveju.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Pamatojoties uz 26. apsvērumā sniegto informāciju, saskaņā ar NNN zvejas regulas 31. panta 3. punktu un 31. panta 4. punkta b) apakšpunktu ir secināts, ka Kamerūna nav novērsusi NNN zvejā iegūtu zvejas produktu piekļuvi tirgiem.
                  
               3.2.   Nesadarbošanās un noteikumu neizpilde (NNN zvejas regulas 31. panta 5. punkts)
         
         
                     (29)
                  
                  
                     Komisija saskaņā ar NNN zvejas regulas 31. panta 5. punkta a) apakšpunktu analizēja savu sadarbību ar Kamerūnu, lai pārliecinātos, vai iestādes ir reāli sadarbojušās, atbildot uz jautājumiem, sniedzot informāciju vai izmeklējot lietas, kas attiecas uz NNN zveju un ar to saistītām darbībām.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Komisijai bija grūtības nodibināt kontaktu ar Kamerūnas kompetentajām zivsaimniecības un jūrlietu iestādēm. Pie tam minētās iestādes neatsaucās uz Komisijas izteiktajām prasībām, Komisija saņēma tikai daļējas atbildes, un turpmākā rīcība saistībā ar uzdotajiem jautājumiem bija ierobežota. Piemēram, Komisija nesaņēma skaidrus un visaptverošus paskaidrojumus ne par Kamerūnā reģistrēto zvejas kuģu statusu un darbībām, ne arī par zvejas kuģu reģistrācijas procedūru Kamerūnā.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Turklāt Kamerūna nav arī pierādījusi, ka tā sadarbojas un koordinē darbības ar citām valstīm un attiecīgajām RZPO attiecībā uz kuģiem, kas kuģo ar tās karogu un ko minētās organizācijas ir iekļāvušas NNN zvejas kuģu sarakstos, saistībā ar zvejas resursu saglabāšanu un pārvaldību, kā noteikts NNN zvejas SRP 28. punktā. Kamerūna nav atbildējusi uz savstarpējās palīdzības lūgumiem, ko kāda dalībvalsts 2020. gadā nosūtīja saskaņā ar NNN zvejas regulas 51. pantu, kā arī uz kādas citas dalībvalsts 2019. un 2020. gadā nosūtītajiem lūgumiem par Kamerūnas zvejas kuģiem, kas kuģoja ar tās karogu un izmantoja Eiropas Savienības ostas.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Komisija saskaņā ar NNN zvejas regulas 31. panta 5. punkta b) apakšpunktu analizēja Kamerūnas pieņemtos neizpildes pasākumus, kas ieviesti, lai aizkavētu, novērstu un izskaustu NNN zveju.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Saskaņā ar informāciju, ko Komisija ieguvusi atvērtās datubāzēs, un kā norādīts 21. apsvērumā, Kamerūna 2019. un 2020. gadā ir reģistrējusi vismaz 12 zvejas kuģus. Visi šie zvejas kuģi darbojas ārpus Kamerūnas jurisdikcijā esošajiem ūdeņiem. Lai gan Komisija interesējās par Kamerūnā piemērojamo attiecīgo tiesisko regulējumu, tā nesaņēma nekādu informāciju. Saskaņā ar publiskos avotos pieejamo informāciju, šķiet, ka spēkā esošajos zivsaimniecības jomas valsts tiesību aktos (Loi n° 94/01 portant régime des forêts, de la faune et de la pêche (12)) nav konkrētu noteikumu par zvejas kuģu pārvaldību un kontroli ne Kamerūnas suverēnajos vai jurisdikcijā esošajos ūdeņos, ne ārpus tās ūdeņiem.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Šis tiesiskais regulējums neatbilst UNCLOS 94. panta 2. punkta b) apakšpunktam, kurā noteikts, ka karoga valsts saskaņā ar tās tiesību aktiem pārņem jurisdikciju pār kuģiem, kas kuģo ar tās karogu. Bez tam FAO Karoga valsts darbības brīvprātīgo vadlīniju 31., 32. un 33. punktā ir noteikts, ka karoga valstīm jāīsteno kontroles shēma attiecībā uz kuģiem, kas kuģo ar to karogu, un jāievieš izpildes pasākumi, kas ļauj arī atklāt piemērojamo tiesību aktu, noteikumu un starptautisko saglabāšanas un pārvaldības pasākumu pārkāpumus (13), kā arī likumpārkāpējiem piemērot atbilstošas sankcijas un pasākumus. Sankcijas un pasākumi ir pietiekami bargi, lai faktiski nodrošinātu atbilstību, atturētu no pārkāpumiem neatkarīgi no tā, kur tie notiek, un atņemtu likumpārkāpējiem labumu, kas rodas to nelikumīgajās darbībās.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     Neraugoties uz darbību trešo valstu jurisdikcijā esošos apgabalos, neviens no 33. apsvērumā minētajiem zvejas kuģiem nebija licencēto zvejas kuģu sarakstā, kuru Kamerūnas kompetentās iestādes 2019. gadā iesniedza Komisijai. Šķiet, ka šī situācija neatbilst FAO Karoga valsts darbības brīvprātīgo vadlīniju 30. punktam, kurā noteikts, ka karoga valstis ievieš zvejas un ar zveju saistītu darbību atļaušanas režīmu, kā arī FAO atbilstības nolīguma 3. panta 2. punktam un NNN zvejas SRP 45. punktam, kurā noteikts, ka valstīm jānodrošina, ka zvejas kuģiem, kas kuģo ar to karogu un zvejo ūdeņos, kuri nav to suverenitātē vai jurisdikcijā, ir derīga atļauja, ko izdevušas karoga valsts attiecīgās iestādes.
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     Turklāt zvejas kuģis OCEAN MARIA (SJO Nr. 8719164), kas kuģo ar Kamerūnas karogu, dalībvalstu iestādēm uzrādīja novecojušu un līdz ar to nederīgu reģistrācijas aktu, kad tas 2020. gadā lūdza atļauju ienākšanai Eiropas Savienības ostā. Neraugoties uz to, ka pirms kuģa ienākšanas ostā iestādēm tika uzrādīta derīga apliecība, šķiet, ka kuģis turpināja darboties laikā, kad tam nebija derīgas reģistrācijas apliecības, proti no 2020. gada 4. februāra līdz 2020. gada 13. aprīlim. Kamerūnas iestādes neatbildēja uz Komisijas, kā arī attiecīgās dalībvalsts pieprasījumiem par kuģi un tā statusu.
                  
               
                     (37)
                  
                  
                     Pie tam Kamerūna Komisijai apstiprināja, ka IOTC NNN zvejas kuģu sarakstā iekļautie kuģi VEA WIND un VEA VIEW par nelegālām zvejas darbībām ir izņemti no reģistra, un saskaņā ar publiski pieejamā datubāzē atrodamu informāciju un citu trešo valstu iestāžu sniegto informāciju IOTC NNN zvejas kuģu sarakstā iekļautais kuģis UTHAIWAN tagad arī kuģo ar citas valsts karogu. Tomēr Kamerūnas iestādes nav informējušas Komisiju par citiem pasākumiem, kas veikti pret šiem NNN zvejas kuģu sarakstā iekļautajiem kuģiem un to operatoriem. Zvejas kuģu izņemšana no reģistra nav pietiekams pasākums, kas būtu jāveic karoga valstij, jo šāds pasākums nenovērš NNN zvejas darbību un nenodrošina sankciju vai pasākumu piemērošanu par veiktajām NNN zvejas darbībām.
                  
               
                     (38)
                  
                  
                     Tas ir pretrunā ieteikumiem panākt noteikumu izpildi attiecībā uz NNN zvejas darbībām un piemērot pietiekami bargas sankcijas likumpārkāpējiem, lai faktiski aizkavētu, novērstu un izskaustu NNN zveju un atņemtu likumpārkāpējiem labumu, kas rodas šādā zvejā, kā noteikts NNN zvejas SRP 21. punktā, FAO Atbildīgas zivsaimniecības rīcības kodeksa 8.2.7. punktā, kā arī FAO Karoga valsts darbības brīvprātīgo vadlīniju 31.–33., 35. un 38. punktā.
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     Pamatojoties uz 33.–37. apsvērumā sniegto informāciju, saskaņā ar NNN zvejas regulas 31. panta 5. punkta b) apakšpunktu ir secināts, ka Kamerūna nav īstenojusi pienācīgus izpildes pasākumus, lai aizkavētu, novērstu un izskaustu NNN zveju.
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     Komisija saskaņā ar NNN zvejas regulas 31. panta 5. punkta c) apakšpunktu analizēja attiecīgo NNN zvejas darbību apmēru un smaguma pakāpi.
                  
               
                     (41)
                  
                  
                     Neraugoties uz to, ka Komisija Kamerūnas kompetentajām iestādēm vairākkārt rakstiski norādīja, ka zvejas kuģi, kas kuģo ar tās karogu, ir iekļauti IOTC NNN zvejas kuģu sarakstos, Kamerūnas iestādes apstiprināja, ka zvejas kuģis UTHAIWAN kuģo ar tās karogu, taču nenorādīja, vai pret šo kuģi tiks veikti kādi pasākumi. Turklāt iestādes nav arī informējušas Komisiju par pasākumiem, kas veikti attiecībā uz IOTC NNN zvejas kuģu sarakstā iekļautajiem kuģiem VEA WIND un VEA VIEW ne pirms, ne pēc kuģu izņemšanas no valsts reģistra.
                  
               
                     (42)
                  
                  
                     Kā minēts 31. apsvērumā, Kamerūnas kompetentās iestādes nav arī nodrošinājušas pienācīgu sadarbību ar citām valstīm un starptautiskām organizācijām. Turklāt tas, ka IOTC savā sarakstā ir iekļāvusi Kamerūnas kuģus, liecina, ka saistībā ar reģionāliem zvejniecības pārvaldības pasākumiem Kamerūna kā karoga valsts ar citām attiecīgajām valstīm sadarbojas nepietiekami.
                  
               
                     (43)
                  
                  
                     Ņemot vērā šajā iedaļā izklāstītos apsvērumus un pamatojoties uz visiem Komisijas apkopotajiem faktiem, kā arī uz visiem Kamerūnas iestāžu paziņojumiem, saskaņā ar NNN zvejas regulas 31. panta 3. un 5. punktu varētu secināt, ka sadarbošanās un noteikumu izpildes ziņā Kamerūna nav izpildījusi savus pienākumus saskaņā ar starptautiskajiem tiesību aktiem.
                  
               3.3.   Starptautisko noteikumu neīstenošana (NNN zvejas regulas 31. panta 6. punkts)
         
         
                     (44)
                  
                  
                     Komisija saskaņā ar NNN zvejas regulas 31. panta 6. punkta a) un b) apakšpunktu analizēja Kamerūnas pievienošanos attiecīgajiem starptautiskajiem zivsaimniecības instrumentiem vai to ratificēšanu un tās kā RZPO līgumslēdzējas puses statusu vai tās piekrišanu piemērot šo organizāciju pieņemtos saglabāšanas un pārvaldības pasākumus.
                  
               
                     (45)
                  
                  
                     Izņemot UNCLOS (sk. 12. apsvērumu), Kamerūna nav ratificējusi ne Nolīgumu par 1982. gada 10. decembra Apvienoto Nāciju Jūras tiesību konvencijas īstenošanu attiecībā uz transzonālo zivju krājumu un tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un apsaimniekošanu (UNFSA), ne FAO atbilstības nolīgumu, ne FAO 2009. gada Nolīgumu par ostas valsts pasākumiem (PSMA).
                  
               
                     (46)
                  
                  
                     Tas neatbilst sadarbības saistībām un pienākumam veikt vai sadarbības procesā veikt tāljūras dzīvo resursu saglabāšanai vajadzīgos pasākumus, kā noteikts UNCLOS 117. un 118. pantā. Šī nesadarbošanās ir arī pretrunā NNN zvejas SRP 11. punkta ieteikumiem, kas mudina valstis prioritārā kārtā ratificēt, pieņemt UNFSA un FAO atbilstības nolīgumu vai pievienoties tiem. Tas arī ir pretrunā NNN zvejas SRP 14. punktam, kurā noteikts, ka valstīm būtu pilnībā un efektīvi jāīsteno FAO Zivsaimniecības rīcības kodekss un ar to saistītie starptautiskie rīcības plāni.
                  
               
                     (47)
                  
                  
                     Kā aprakstīts 12. apsvērumā, Kamerūna nav nevienas RZPO līgumslēdzēja puse vai sadarbības partnere, kas nav līgumslēdzēja puse.
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     Komisija saskaņā ar NNN zvejas regulas 31. panta 6. punkta c) apakšpunktu analizēja, vai Kamerūna ir bijusi iesaistīta kādā darbībā vai bezdarbībā, kas varētu mazināt piemērojamo normatīvo aktu vai starptautisko saglabāšanas un pārvaldības pasākumu efektivitāti.
                  
               
                     (49)
                  
                  
                     Reģistrējot Kamerūnā IOTC NNN zvejas kuģu sarakstā iekļautos zvejas kuģus un tādējādi piešķirot tiem tiesības kuģot ar tās karogu, Kamerūnas iestādes ir mazinājušas RZPO pieņemto saglabāšanas un pārvaldības pasākumu efektivitāti un pārkāpušas starptautiski saskaņotos noteikumus, piemēram, FAO atbilstības nolīguma 3. panta 1. punkta a) apakšpunktu, UNFSA 18. panta 2. punktu, FAO Karoga valsts darbības brīvprātīgo vadlīniju 35. punktu un NNN zvejas SRP 38. un 39. punktu.
                  
               
                     (50)
                  
                  
                     Ņemot vērā šajā iedaļā izklāstītos apsvērumus un pamatojoties uz visiem Komisijas apkopotajiem faktiem un Kamerūnas sniegtajiem paziņojumiem, pazīmes liecina, ka saskaņā ar NNN zvejas regulas 31. panta 3. un 6. punktu Kamerūna nav izpildījusi visus pienākumus, kas saskaņā ar starptautiskajiem tiesību aktiem tai jāpilda attiecībā uz starptautiskajiem noteikumiem, regulējumiem un saglabāšanas un pārvaldības pasākumiem.
                  
               3.4.   Jaunattīstības valstu īpašie ierobežojumi (NNN zvejas regulas 31. panta 7. punkts)
         
         
                     (51)
                  
                  
                     Saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas tautas attīstības indeksu (ANO TAI) (14) 2019. gadā Kamerūnas tautas attīstības līmenis bija vidējs (153. no 189 valstīm).
                  
               
                     (52)
                  
                  
                     Lai gan varētu būt konkrēti iespēju ierobežojumi attiecībā uz flotes uzraudzību, kontroli un pārraudzību, Kamerūnas īpašie ierobežojumi, kas izriet no tās attīstības līmeņa, neattaisno visus iepriekšējās iedaļās minētos trūkumus. Konkrēti, tas attiecas uz to, ka valsts tiesiskajā regulējumā nav īpašu noteikumu par tās zvejas flotes pārvaldību un NNN zvejas darbību apkarošanu, novēršanu un izskaušanu, tostarp izpildes pasākumu, kā arī nav tādu procedūru, kas nodrošina tās karoga zvejas kuģu reģistrācijas pienācīgu verifikāciju, un valsts pārvaldes iestādes nepietiekami sadarbojas ar Komisiju, RZPO vai citu valstu pārvaldes iestādēm.
                  
               
                     (53)
                  
                  
                     Ņemot vērā šajā iedaļā izklāstītos faktus un pamatojoties uz visiem Komisijas apkopotajiem faktiem un Kamerūnas sniegtajiem paziņojumiem, saskaņā ar NNN zvejas regulas 31. panta 7. punktu var secināt, ka Kamerūnas attīstības līmenis ir tas, kas pasliktina tās zvejniecības pārvaldības stāvokli un vispārējo darbību. Tomēr, ņemot vērā konstatēto Kamerūnas trūkumu būtību, valsts attīstības līmenis nevar attaisnot vai citādi pamatot nesadarbošanos un Kamerūnas kā karoga, ostas, piekrastes vai tirgus valsts kopējo veikumu attiecībā uz zvejniecībām un pasākumu nepietiekamību, lai novērstu, aizkavētu un izskaustu NNN zveju.
                  
               4.   SECINĀJUMS PAR NESADARBĪGAS TREŠĀS VALSTS STATUSA NOTEIKŠANAS IESPĒJAMĪBU
         
         
                     (54)
                  
                  
                     Ņemot vērā izdarītos secinājumus par to, ka Kamerūna kā karoga, ostas, piekrastes un tirgus valsts nav izpildījusi savus starptautiskajos tiesību aktos noteiktos pienākumus un nav veikusi pasākumus, lai aizkavētu, novērstu un izskaustu NNN zveju, saskaņā ar NNN zvejas regulas 32. pantu būtu jāpaziņo Kamerūnai par iespējamību, ka Komisija var tai noteikt nesadarbīgas trešās valsts statusu cīņā pret NNN zveju.
                  
               
                     (55)
                  
                  
                     Turklāt Komisijai attiecībā uz Kamerūnu būtu jāveic visi NNN zvejas regulas 32. pantā minētie demarši. Lai nodrošinātu pareizu pārvaldību, būtu jānosaka termiņš, kurā minētā valsts var sniegt rakstisku atbildi uz šo paziņojumu un labot situāciju.
                  
               
                     (56)
                  
                  
                     Turklāt būtu jānorāda, ka paziņošana Kamerūnai par iespējamību, ka tā var tikt noteikta par valsti, kuru Komisija uzskata par nesadarbīgu trešo valsti šā lēmuma īstenošanas nolūkā, nedz kavē Komisiju vai Padomi veikt turpmākus pasākumus, nedz arī automātiski nozīmē, ka tādi tiks veikti nesadarbīgo trešo valstu noteikšanas un šādu valstu saraksta izveides nolūkā,
                  
               IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
         
            Vienīgais pants
            Kamerūnai paziņo par iespējamību, ka Komisija var tai noteikt nesadarbīgas trešās valsts statusu nelegālas, nereģistrētas un neregulētas zvejas apkarošanā.
         
         
            Briselē, 2021. gada 17. februārī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  Komisijas loceklis
               
               Virginijus SINKEVIČIUS
            
         
         
            (1)  OV L 286, 29.10.2008., 1. lpp.
         
         
            (2)  https://treaties.un.org/
         
            (3)  https://iotc.org/sites/default/files/documents/compliance/vessel_lists/IUU%20lists/IOTC_IUU_Vessels_List_20200228_EF.pdfhttps://iotc.org/sites/default/files/documents/compliance/vessel_lists/IUU%20lists/IOTC_IUU_Vessels_List_20200228_EF.pdfhttps://www.iotc.org/vessels
         
            (4)  Šie kuģi ir iekļauti arī CCSBT, ICCAT un SIOFA NNN zvejas kuģu sarakstos saskaņā ar lēmumiem par sarakstu saskaņošanu.
         
            (5)  https://www.iotc.org/vessels
         
            (6)  Starptautiskais nelegālās, nereģistrētās un neregulētās zvejas aizkavēšanas, novēršanas un izskaušanas rīcības plāns, Apvienoto Nāciju Organizācijas Pārtikas un lauksaimniecības organizācija, 2001. gads.
         
            (7)  https://www.iotc.org/sites/default/files/documents/2019/11/Circular_2019-48_-_Additional_information_re._a_vessel_listed_in_the_IOTC_IUU_Vessels_List.pdf
         
            (8)  OLUTORSKY (SJO Nr. 8826151); TRONDHEIM (SJO Nr. 8832112); HELSINGFORS (SJO Nr. 8033297); SVEABORG (SJO Nr. 7610414); SEI WHALE (SJO Nr. 7703950); AVACHINSKY (SJO Nr. 8138695); FORSA (iepriekšējais vārds BORNHOLM, SJO Nr. 8721208); GREY WHALE (SJO Nr. 7703962); MARSHAL VASILEVSKIY (SJO Nr. 8033869); FREDERIKSHAMN (SJO Nr. 8730132); VEGA (iepriekšējais vārds SKAGEN, SJO Nr. 8325353); HUMPBACK WHALE (ISJO Nr. 9120281).
         
            (9)  https://urldefense.com/v3/__https://informante.web.na/fish-pirate-detained-and-fined-in-angola/__;!!DOxrgLBm!VoPoXqdWpPNJ9Ig3rrRZj6ppy2uoQrG8idWTKZhTJcaIFOU5ix6cH67OOiErNsF3UCccqQhttps://urldefense.com/v3/__https://informante.web.na/fish-pirate-detained-and-fined-in-angola/__;!!DOxrgLBm!VoPoXqdWpPNJ9Ig3rrRZj6ppy2uoQrG8idWTKZhTJcaIFOU5ix6cH67OOiErNsF3UCccqQhttp://jornaldeangola.sapo.ao/sociedade/navio-de-pesca-retido-foi-ontem-inspeccionado
         
            (10)  https://www.iotc.org/sites/default/files/documents/2019/11/Circular_2019-48_-_Additional_information_re._a_vessel_listed_in_the_IOTC_IUU_Vessels_List.pdf
         
            (11)  Starptautiskais Jūras tiesību tribunāls, lieta Nr. 21, 129. p.
         
            (12)  http://www.fao.org/faolex/country-profiles/general-profile/fr/?iso3=CMR
         
            (13)  Karoga valsts darbības brīvprātīgās vadlīnijas, 2014. gada marts, pieejamas vietnē http://www.fao.org/3/a-i4577t.pdfhttp://www.fao.org/3/a-i4577t.pdf
         
            (14)  http://hdr.undp.org/sites/all/themes/hdr_theme/country-notes/CMR.pdf