CELEX: 21994D1229(06)
Language: ro
Date: 1994-12-02 00:00:00
Title: Decizia nr. 29/94 a Comitetului mixt al SEE din 2 decembrie 1994 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

21994D1229(06)

Jurnalul Oficial L 339 , 29/12/1994 p. 0089 - 0089 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 01 p. 204  - 204 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 01 p. 204  - 204 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 01 p. 204  - 204 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 01 p. 204  - 204 LV.ES capitol 11 volum 01 p. 204  - 204 MT.ES capitol 11 volum 01 p. 204  - 204 PL.ES capitol 11 volum 01 p. 204  - 204 SK.ES capitol 11 volum 01 p. 204  - 204 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 01 p. 204  - 204

		Decizia nr. 29/94 a Comitetului mixt al SEEdin 2 decembrie 1994de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 7/94 a Comitetului mixt al SEE din 21 martie 1994 de modificare a Protocolului 47 și a unor anexe la Acordul SEE [1];întrucât Directiva 94/23/CE a Comisiei din 8 iunie 1994 de modificare, în vederea stabilirii standardelor minime pentru testarea sistemelor de frânare ale vehiculelor, a Directivei 77/143/CEE a Consiliului de apropiere a actelor cu putere de lege ale statelor membre privind inspecțiile tehnice pentru autovehicule și remorcile acestora [2] se încorporează în acord,DECIDE:Articolul 1La anexa XIII la acord punctul 16 (Directiva 77/143/CEE a Consiliului), înaintea adaptării, se adaugă următoarea liniuță:- "— 394 L 0023: Directiva 94/23/CE a Comisiei din 8 iunie 1994 (JO L 147, 14.6.1994, p. 6)."Articolul 2Textele Directivei 94/23/CE în limbile finlandeză, islandeză, norvegiană și suedeză, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 1 februarie 1995, cu condiția să se fi efectuat notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE.Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 2 decembrie 1994.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleH. Hafstein[1] JO L 160, 28.6.1994, p. 1.[2] JO L 147, 14.6.1994, p. 6.--------------------------------------------------