CELEX: 62017TN0329
Language: lv
Date: 2017-05-24 00:00:00
Title: Lieta T-329/17: Prasība, kas celta 2017. gada 24. maijā – Hautala u.c./EFSA

31.7.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 249/34
            
         Prasība, kas celta 2017. gada 24. maijā – Hautala u.c./EFSA
   
   (Lieta T-329/17)
   (2017/C 249/50)
   Tiesvedības valoda – angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāji: Heidi Hautala (Helsinki, Somija), Benedek Jávor (Budapešta, Ungārija), Michèle Rivasi (Valence, Francija) un Bart Staes (Antverpene, Beļģija) (pārstāvis – B. Kloostra, advokāts)
   
      Atbildētāja: Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA)
   
      Prasītāju prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt EFSA2017. gada 14. marta apstiprinošo lēmumu ar numuru 2017/005 CA, ar kuru apstiprināti tās 2016. gada 9. decembra un 2016. gada 7. oktobra lēmumi ar numuru PAD 2016/034 atteikt piekļuvi lielākajai daļai no prasītāju pieprasītājiem dokumentiem; un
            
         
               —
            
            
               piespriest EFSA atlīdzināt tiesāšanas izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Prasības pamatošanai prasītāji izvirza sešus pamatus.
   
               1.
            
            
               Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka EFSA esot pārkāpusi Regulas 1367/2006 (1) 6. panta 1. punktu, nepiemērojot to pieprasītajai informācijai. Regulas (EK) Nr. 1049/2001 4. panta 2. punkta pirmajā ievilkumā paredzētais izpaušanas pienākuma izņēmums saistībā ar “fiziskas vai juridiskas personas komerciālo interešu, tostarp intelektuālā īpašuma, aizsardzību”EFSA nebūtu bijis jāņem vērā un nebūtu bijis jāpiemēro attiecībā uz pieprasīto informāciju, pamatojoties uz Regulas Nr. 1367/2006 6. panta 1. punktu.
            
         
               2.
            
            
               Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka EFSA esot pārkāpusi Regulas (EK) Nr. 1049/2001 (2) 2. panta 4. punktu un 4. panta 2. punkta pirmo ievilkumu un Regulas Nr. 178/2002 (3) 41. pantu, atsakoties izpaust pieprasīto informāciju, lai aizsargātu attiecīgā pētījuma īpašnieku komerciālās intereses, taču nepamatojot konkrēta kaitējuma esamību un/vai arī patieso konkrētā kaitējuma risku, pārkāpjot arī Orhūsas konvencijas 4. panta 4. punktu d) apakšpunktu, kurā esot noteikts, ka izņēmums no [informācijas] izpaušanas varētu izmantot tikai “komercnoslēpuma vai rūpnieciska noslēpuma, ja šāda noslēpuma aizsardzība paredzēta tiesību aktos, lai aizsargātu likumīgās ekonomiskās intereses”, interešu aizsardzībai, jo šajā gadījumā konkrētās likumīgas ekonomiskās intereses netika identificētas un/vai pamatotas apstrīdētajā pasākumā.
            
         
               3.
            
            
               Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka EFSA esot nepareizi piemērojusi Regulu Nr. 1107/2009 (4) 63. panta 2. punktu, jo šī norma nav piemērojama pieprasītājai informācijai un/vai pastāv sevišķas sabiedrības intereses šīs informācijas izpaušanā Regulas Nr. 1107/2009 63. panta 2. punkta un 16. panta izpratnē.
            
         
               4.
            
            
               Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka EFSA esot pārkāpusi Regulas Nr. 1049/2001 4. panta 2. punktu, neatzīstot, ka pastāv sevišķas sabiedrības intereses pētījumu izpaušanā, un noraidot prasītāju pamatojumu par sevišķi sabiedrības interešu esamību attiecīgo pētījumu izpaušanā.
            
         
               5.
            
            
               Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka neizsverot sabiedrības interesi piekļuves nodrošināšanā pētījumā ietvertajai vides informācijai attiecībā pret komercsabiedrību privātām interesēm aizsargāt savas komerciālās intereses un/vai atļaujot sabiedrību ekonomiskām interesēm prevalēt, EFSA esot pārkāpusi Regulas Nr. 1049/2001 4. panta 2. punkta pirmo ievilkumu.
            
         
               6.
            
            
               Ar sesto pamatu tiek apgalvots, ka ņemot vērā, ka pieejamie dati neļauj veikt neatkarīgu un pilnīgu EFSA salīdzinoša izvērtējuma par glifosātu pārskatīšanu, prasītājiem ir interese attiecīgo pētījumu izpaušanā. Noliedzot vispārējās intereses un prasītāju intereses pieprasītās informācijas izpaušanā, EFSA esot pārkāpusi no Regulas Nr. 1049/2001 2. un 4. panta un no Regulas Nr. 178/2002 41. panta izrietošos pienākumus.
            
         
      (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 6. septembra Regula (EK) Nr. 1367/2006 par to, kā Kopienas iestādēm un struktūrām piemērot Orhūsas Konvenciju par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem (OV 2006, L 264, 13.lpp.).
   
      (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV 2001, L 145, 43.lpp.).
   
      (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV 2002, L 31, 1.lpp.).
   
      (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (OV 2009, L 309, 1.lpp.).