CELEX: C2000/163/05
Language: fi
Date: 2000-06-10 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 30 päivänä maaliskuuta 2000 asiassa C-266/97 P, Coöperatieve Vereniging De Verenigde Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA) vastaan Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerĳproducten (VGB) ym. (Muutoksenhaku – Kilpailu – Valituksen käsittelyn lopettaminen sen vuoksi, että valittajat eivät ole antaneet vastausta määräajassa – Sellaisen maksun yhteensoveltuvuus EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdan kanssa, joka peritään tavarantoimittajilta, jotka ovat tehneet sopimuksia kukkaviljelytuotteiden toimituksista huutokauppatoimintaa harjoittavan osuustoiminnallisen yhdistyksen tiloissa toimiville yrityksille – Sellaisen yksinostovelvoitteen yhteensoveltuvuus perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdan kanssa, jonka tietyt sellaiset tukkumyyjät ovat hyväksyneet, jotka jälleenmyyvät näitä tuotteita edelleen vähittäismyyjille samoissa tiloissa olevalla erityisellä myyntialueella – Syrjintä – Vaikutus jäsenvaltioiden väliseen kauppaan – Arviointi koko sääntökokonaisuus huomioon ottaen – Tuntuvan vaikutuksen puuttuminen)

10.6.2000                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 163/3
2. Asetuksen (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä                  yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-
     21.3.1972 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 574/72,               nossa: kuudennen jaoston puheenjohtaja J. C. Moitinho de
     sellaisena kuin se on muutettuna ja ajan tasalle saatettuna           Almeida, joka hoitaa viidennen jaoston puheenjohtajan tehtä-
     asetuksella N:o 2001/83 ja asetuksella N:o 3811/86, 11 a ar-          viä, sekä tuomarit L. Sevón, J.-P. Puissochet, P. Jann (esittelevä
     tiklan mukaisesti annettu E 101 -todistus sitoo sen jäsenvaltion      tuomari) ja M. Wathelet, julkisasiamies: A. Saggio, kirjaaja:
     toimivaltaista laitosta, jonne itsenäinen ammatinharjoittaja          hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 30.3.2000 tuomion,
     lähtee tekemään työtä, sekä sitä, joka turvautuu kyseisen amma-       jonka tuomiolauselma on seuraava:
     tinharjoittajan palveluihin, niin kauan kuin todistusta ei ole
     peruutettu tai julistettu pätemättömäksi.                             1. Valitus hylätään.
3. Asetuksen N:o 574/72 11 a artiklan mukaisesti annetulla                 2. Coöperatieve Vereniging De Verenigde Bloemenveilingen Aals-
     E 101 -todistuksella voi olla taannehtiva vaikutus.                        meer BA (VBA) velvoitetaan vastaamaan omista oikeudenkäyn-
                                                                                tikuluistaan ja korvaamaan Florimex BV:lle sekä Vereniging van
                                                                                Groothandelaren in Bloemkwekerijproductenille (VGB) yhteisöjen
(1) EYVL C 212, 12.7.1997.                                                      tuomioistuimessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.
                                                                           3. Euroopan yhteisöjen komissio vastaa omista oikeudenkäyntiku-
                                                                                luistaan.
                                                                           (1) EYVL C 295, 30.3.2000.
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                             (viides jaosto)
                   30 päivänä maaliskuuta 2000                                      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
asiassa C-265/97 P, Coöperatieve Vereniging De Verenig-                                               (viides jaosto)
de Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA) vastaan Flori-
                             mex BV ym. (1)                                                  30 päivänä maaliskuuta 2000
(Muutoksenhaku – Kilpailu – Kantelun hylkäyspäätös –                       asiassa C-266/97 P, Coöperatieve Vereniging De Verenig-
Sellaisen maksun yhteensoveltuvuus asetuksen N:o 26                        de Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA) vastaan Vereni-
2 artiklan kanssa, joka peritään ulkopuolisilta tavarantoi-                ging van Groothandelaren in Bloemkwekerijproducten
mittajilta huutokauppatoimintaa harjoittavan osuustoimin-                                              (VGB) ym. (1)
nallisen yhdistyksen tiloissa toimiville tukkumyyjille toimite-
            tuista kukkaviljelytuotteista – Perustelut)                    (Muutoksenhaku – Kilpailu – Valituksen käsittelyn lopetta-
                                                                           minen sen vuoksi, että valittajat eivät ole antaneet vastausta
                                                                           määräajassa – Sellaisen maksun yhteensoveltuvuus EY:n
                            (2000/C 163/04)
                                                                           perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdan kanssa, joka
                                                                           peritään tavarantoimittajilta, jotka ovat tehneet sopimuksia
                                                                           kukkaviljelytuotteiden toimituksista huutokauppatoimintaa
                     (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
                                                                           harjoittavan osuustoiminnallisen yhdistyksen tiloissa toimi-
                                                                           ville yrityksille – Sellaisen yksinostovelvoitteen yhteensovel-
                                                                           tuvuus perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdan kanssa,
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                           jonka tietyt sellaiset tukkumyyjät ovat hyväksyneet, jotka
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                           jälleenmyyvät näitä tuotteita edelleen vähittäismyyjille sa-
                                                                           moissa tiloissa olevalla erityisellä myyntialueella – Syrjintä
Asiassa C-265/97 P, Coöperatieve Vereniging De Verenigde                   – Vaikutus jäsenvaltioiden väliseen kauppaan – Arviointi
Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA), kotipaikka Aalsmeer                    koko sääntökokonaisuus huomioon ottaen – Tuntuvan vai-
(Alankomaat), edustajanaan asianajaja G. van der Wal, Bryssel,                                    kutuksen puuttuminen)
prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto A. May, 398
route d’Esch, jossa valittaja vaatii muutoksenhaussaan Euroo-                                        (2000/C 163/05)
pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
(laajennettu toinen jaosto) yhdistetyissä asioissa T-70/92 ja
T-71/92, Florimex ja VGB vastaan komissio, 14.5.1997 anta-                                      (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
man tuomion (Kok. 1997, s. II-693) kumoamista, vastapuolina
ja muina asianosaisina: Florimex BV ja Vereniging van
Groothandelaren in Bloemkwekerijproducten (VGB), kotipaik-                 (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
ka Aalsmeer (Alankomaat), edustajanaan asianajaja                                         tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
J. A. M. P. Keijser, Nijmegen, prosessiosoite Luxemburgissa
asianajotoimisto A. Kronshagen, 22 rue Marie-Adélaïde, ja                  Asiassa C-266/97 P, Coöperatieve Vereniging De Verenigde
Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehenään B. J. Drijber),                Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA), kotipaikka Aalsmeer
 ---pagebreak--- C 163/4                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             10.6.2000
(Alankomaat), edustajanaan asianajaja G. van der Wal, Bryssel,                    YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto A. May, 398
route d’Esch, jossa valittaja vaatii muutoksenhaussaan Euroo-
pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen                                                 (kuudes jaosto)
(laajennettu toinen jaosto) asiassa T-77/94, VGB ym. vastaan
komissio, 14.5.1997 antaman tuomion (Kok. 1997, s. II-759)                                   30 päivänä maaliskuuta 2000
kumoamista, vastapuolina ja muina asianosaisina: Vereniging
van Groothandelaren in Bloemkwekerijproducten (VGB), Flori-
mex BV, Inkoop Service Aalsmeer BV ja M. Verhaar BV,                     asiassa C-236/98, Jämställdhetsombudsmannen vastaan
kotipaikka Aalsmeer (Alankomaat), edustajanaan asianajaja                                       Örebro läns landsting (1)
J. A. M. P. Keijser, Nijmegen, prosessiosoite Luxemburgissa
asianajotoimisto A. Kronshagen, 22 rue Marie-Adélaïde, ja
Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehenään B. J. Drijber),              (Sosiaalipolitiikka – Miespuoliset – ja naispuoliset työnte-
yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-               kijät – Samansuuruinen palkka samanarvoisesta työstä –
nossa: kuudennen jaoston puheenjohtaja J. C. Moitinho de                 EY:n perustamissopimuksen 117-120 artikla on korvattu EY
Almeida, joka hoitaa viidennen jaoston puheenjohtajan tehtä-             136-143 artiklalla) – Direktiivi 75/117/ETY – Kätilön
viä, sekä tuomarit L. Sevón, J.-P. Puissochet, P. Jann (esittelevä      ja klinikkainsinöörin palkkojen vertailu – Epäsäännöllisen
tuomari) ja M. Wathelet, julkisasiamies: A. Saggio, kirjaaja:            työajan perusteella maksettavan korvauksen ja työajan ly-
hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 30.3.2000 tuomion,                                hentämisen huomioon ottaminen)
jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                                                      (2000/C 163/06)
1. Valitus ja vastavalitus hylätään.
                                                                                                (Oikeudenkäyntikieli: ruotsi)
2. Coöperatieve Vereniging De Verenigde Bloemenveilingen Aals-           (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
     meer BA (VBA) velvoitetaan vastaamaan valituksesta aiheutu-                        tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
     neista omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan Vereni-
     ging van Groothandelaren in Bloemkwekerijproductenille (VGB),
     Florimex BV:lle, Inkoop Service Aalsmeer BV:lle ja M. Verhaar       Asiassa C-236/98, jonka Arbetsdomstolen (Ruotsi) on saatta-
     BV:lle siitä yhteisöjen tuomioistuimessa aiheutuneet oikeuden-      nut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on tullut
     käyntikulut.                                                        EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväk-
                                                                         si saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
                                                                         olevassa asiassa Jämställdhetsombudsmannen vastaan Örebro
                                                                         läns landsting ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen
                                                                         119 artiklan (EY:n perustamissopimuksen 117-120 artikla
3. Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijproducten              on korvattu EY 136-143 artiklalla) ja miesten ja naisten
     (VGB), Florimex BV, Inkoop Service Aalsmeer BV ja M. Verhaar        samapalkkaisuuden periaatteen soveltamista koskevan jäsen-
     BV velvoitetaan vastaamaan vastavalituksesta aiheutuneista          valtioiden lainsäädännön lähentämisestä 10 päivänä helmikuu-
     omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan siitä Coöpera-        ta 1975 annetun neuvoston direktiivin 75/117/ETY (EYVL
     tieve Vereniging De Verenigde Bloemenveilingen Aalsmeer BA:lle      L 45, s. 19) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes
     (VBA) aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.                              jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja
                                                                         J. C. Moitinho de Almeida sekä tuomarit R. Schintgen (esitte-
                                                                         levä tuomari), C. Gulmann, J.-P. Puissochet ja F. Macken, julki-
                                                                         sasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja: johtava hallintovirkamies
4. Euroopan yhteisöjen komissio vastaa omista oikeudenkäyntiku-          H. A. Rühl, on antanut 30.3.2000 tuomion, jonka tuomiolau-
     luistaan.                                                           selma on seuraava:
                                                                         1. Epäsäännöllisen työajan perusteella maksettavaa korvausta ei
                                                                              perustamissopimuksen 119 artiklan (EY:n perustamissopimuk-
                                                                              sen 117-120 artikla on korvattu EY 136-143 artiklalla) ja
                                                                              miesten ja naisten samapalkkaisuuden periaatteen soveltamista
(1) EYVL C 318, 18.10.1997.                                                   koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
                                                                              10 päivänä helmikuuta 1975 annetun neuvoston direktiivin
                                                                              75/117/ETY nojalla pidä ottaa huomioon määritettäessä palk-
                                                                              kavertailun perustetta. Jos todetaan, että kahden vertailuryhmän
                                                                              palkkojen välillä on eroa ja jos käytettävissä olevat tilastotiedot
                                                                              osoittavat, että huonommassa asemassa olevaan ryhmään kuuluu
                                                                              huomattavasti suurempi prosenttiosuus naispuolisia kuin mies-
                                                                              puolisia työntekijöitä, perustamissopimuksen 119 artikla edel-
                                                                              lyttää, että työnantaja perustelee tämän eron objektiivisilla
                                                                              seikoilla, joihin ei liity sukupuoleen perustuvaa syrjintää.