CELEX: 62012CB0415
Language: lt
Date: 2013-06-13 00:00:00
Title: Byla C-415/12: 2013 m. birželio 13 d. Teisingumo Teismo nutartis byloje ( Arbeitsgericht Nienburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Bianca Brandes prieš Land Niedersachen (Socialinė politika — Direktyva 2003/88/EB — Teisė į mokamas kasmetines atostogas — Bendrasis susitarimas dėl darbo ne visą darbo dieną — Visą darbo laiką dirbantis darbuotojas, referenciniu laikotarpiu negalėjęs pasinaudoti teise į mokamas kasmetines atostogas — Tokio darbuotojo perėjimas prie darbo ne visą darbo laiką režimo — Nacionalinės teisės nuostatos arba praktika, pagal kurias mokamų atostogų, teisė į kurias jau buvo įgyta iki tol, dienų skaičius sumažinamas proporcingai darbo ne visą darbo laiką atveju dirbamų savaitinių darbo dienų skaičiui)

3.8.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 225/50
            
         2013 m. birželio 13 d. Teisingumo Teismo nutartis byloje (Arbeitsgericht Nienburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Bianca Brandes prieš Land Niedersachen
   
   (Byla C-415/12) (1)
   
   (Socialinė politika - Direktyva 2003/88/EB - Teisė į mokamas kasmetines atostogas - Bendrasis susitarimas dėl darbo ne visą darbo dieną - Visą darbo laiką dirbantis darbuotojas, referenciniu laikotarpiu negalėjęs pasinaudoti teise į mokamas kasmetines atostogas - Tokio darbuotojo perėjimas prie darbo ne visą darbo laiką režimo - Nacionalinės teisės nuostatos arba praktika, pagal kurias mokamų atostogų, teisė į kurias jau buvo įgyta iki tol, dienų skaičius sumažinamas proporcingai darbo ne visą darbo laiką atveju dirbamų savaitinių darbo dienų skaičiui)
   2013/C 225/89
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Arbeitsgericht Nienburg
   
   
      Pagrindinės bylos šalys
   
   
      Ieškovė: Bianca Brandes
   
      Atsakovė: Land Niedersachen
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Arbeitsgericht Nienburg — 1997 m. gruodžio 15 d. Tarybos direktyvos 97/81/EB dėl Bendrojo susitarimo dėl darbo ne visą darbo dieną, kurį sudarė Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų sąjunga (UNICE), Europos įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centras (CEEP) ir Europos profesinių sąjungų konfederacija (ETUC) (OL L 14, p. 9; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 3 t., p. 267), iš dalies pakeistos 1998 m. balandžio 7 d. Tarybos direktyva 98/23/EB (OL L 131, p. 10; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 3 t., p. 278), priedo 4 straipsnio 1 ir 2 dalių išaiškinimas — Vietoj viso darbo laiko ne visą darbo laiką pradedantis dirbti darbuotojas — Valstybėje narėje galiojanti tvarka, pagal kurią tokiu atveju leidžiama perskaičiuoti dirbant visą darbo laiką įgytos, tačiau nepanaudotos teisės į kasmetines atostogas apimtį, dėl ko sumažėja atostogų dienų skaičius
   
      Rezoliucinė dalis
   
   Taikytina Sąjungos teisė, visų pirma 2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/88/EB dėl tam tikrų darbo laiko organizavimo aspektų 7 straipsnio 1 dalis ir 1997 m. birželio 6 d. sudaryto Bendrojo susitarimo dėl darbo ne visą darbo dieną, išdėstyto 1997 m. gruodžio 15 d. Tarybos direktyvos 97/81/EB dėl Bendrojo susitarimo dėl darbo ne visą darbo dieną, kurį sudarė Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų sąjunga (UNICE), Europos įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centras (CEEP) ir Europos profesinių sąjungų konfederacija, iš dalies pakeistos 1998 m. balandžio 7 d. Tarybos direktyva 98/23/EB, priede, 4 straipsnio 2 dalis, aiškintina taip, kad ja draudžiamos nacionalinės teisės nuostatos arba praktika, kaip nagrinėjamosios pagrindinėje byloje, pagal kurias kasmetinių mokamų atostogų dienų, kuriomis visą darbo laiką dirbantis darbuotojas negalėjo pasinaudoti referenciniu laikotarpiu, skaičius, darbuotojui perėjus nuo darbo visą darbo laiką prie darbo ne visą darbo laiką režimo, sumažinamas atsižvelgiant į savaitinių darbo dienų, kurias darbuotojas dirbo iki ir po perėjimo prie darbo ne visą darbo laiką, santykį.
   
      (1)  OL C 366, 2012 11 24.