CELEX: 32010D0210
Language: pl
Date: 2010-04-06 00:00:00
Title: 2010/210/: Decyzja Komisji z dnia 6 kwietnia 2010 r. zmieniająca decyzję 2009/296/WE ustanawiającą indywidualny program kontroli i inspekcji związany z odbudową zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym (notyfikowana jako dokument nr C(2010) 2060)

9.4.2010   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 89/20
            
         DECYZJA KOMISJI
   z dnia 6 kwietnia 2010 r.
   zmieniająca decyzję 2009/296/WE ustanawiającą indywidualny program kontroli i inspekcji związany z odbudową zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym
   (notyfikowana jako dokument nr C(2010) 2060)
   (2010/210/UE)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 95,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Międzynarodowa Komisja ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) przyjęła w 2006 r. wieloletni plan odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym (zalecenie ICCAT 06-05), który wszedł w życie dnia 13 czerwca 2007 r. Plan odbudowy został przetransponowany do prawodawstwa Wspólnoty rozporządzeniem Rady (WE) nr 1559/2007 (2).
            
         
               (2)
            
            
               Dnia 24 listopada 2008 r. ICCAT przyjęła zalecenie 08-05 zmieniające zalecenie 06-05. Zalecenie to zostało przetransponowane do prawodawstwa Wspólnoty rozporządzeniem Rady (WE) nr 302/2009 z dnia 6 kwietnia 2009 r. dotyczącym wieloletniego planu odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym oraz zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 43/2009 i uchylającym rozporządzenie (WE) nr 1559/2007 (3).
            
         
               (3)
            
            
               W celu zapewnienia skutecznego wdrażania zalecenia ICCAT 08-05 konieczne było ustanowienie indywidualnego programu kontroli i inspekcji. W decyzji Komisji 2009/296/WE (4) ustanowiono zatem indywidualny program kontroli i inspekcji obejmujący okres dwóch lat (od dnia 15 marca 2009 r. do dnia 15 marca 2011 r.).
            
         
               (4)
            
            
               W załączniku I do decyzji 2009/296/WE należy zaktualizować sekcję zatytułowaną „Zadania kontrolne” w celu odzwierciedlenia przepisów rozporządzenia (WE) nr 302/2009.
            
         
               (5)
            
            
               Podczas corocznego spotkania w listopadzie 2009 r. ICCAT zdecydowała poprawić skuteczność inspekcji prowadzonych w ramach międzynarodowego programu inspekcji ICCAT, przyjmując w tym celu nową formę sprawozdań z inspekcji.
            
         
               (6)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2009/296/WE.
            
         
               (7)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji ustalono w porozumieniu z zainteresowanymi państwami członkowskimi.
            
         
               (8)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W decyzji 2009/296/WE wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               w art. 8 wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           ust. 1 otrzymuje brzmienie:
                           „1.   Państwa członkowskie, których inspektorzy podczas inspekcji działań wymienionych w art. 2 wykryją naruszenie przepisów, powiadamiają następujące strony o dacie przeprowadzenia inspekcji i szczegółowych informacjach dotyczących naruszenia przepisów:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       odnośne państwo członkowskie bandery i Komisję oraz, w odpowiednich przypadkach;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       państwo członkowskie, w którym ma siedzibę obiekt hodowlany bądź przedsiębiorstwo przetwarzające tuńczyka błękitnopłetwego i/lub prowadzące handel produktami wytworzonymi z tuńczyka błękitnopłetwego.”;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           ust. 3 otrzymuje brzmienie:
                           „3.   Państwa członkowskie, których inspektorzy zauważą działanie lub stan rzeczy mogące stanowić poważne naruszenie przepisów, jak określono w sekcji I pkt 1 załącznika VI do rozporządzenia Rady (WE) nr 302/2009 (5), natychmiast powiadamiają Komisję, która następnie powiadamia bezpośrednio państwo bandery statku rybackiego, jak również Sekretariat ICCAT.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           w ust. 4 zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie:
                           „W przypadku gdy poważne naruszenie przepisów, jak określono w sekcji I pkt 1 załącznika VI do rozporządzenia Rady (WE) nr 302/2009, wykryto na wspólnotowym statku rybackim, państwo członkowskie bandery gwarantuje, że po inspekcji statek rybacki pływający pod jego banderą wstrzymuje wszystkie działania połowowe.”;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           ust. 5 otrzymuje brzmienie:
                           „5.   Jeśli sprawa o naruszenie przepisów zostanie przekazana państwu członkowskiemu rejestracji zgodnie z art. 86 rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 (6), państwa członkowskie współpracują w celu zagwarantowania, w każdym przypadku, bezpieczeństwa i ciągłości dowodów naruszenia przytoczonych przez inspektorów.
                        
                     
         
               2)
            
            
               w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           w sekcji zatytułowanej „Zadania kontrolne” wprowadza się następujące zmiany:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       w pkt 1.6 lit. e) otrzymuje brzmienie:
                                       
                                                   „e)
                                                
                                                
                                                   czy kapitan statku łowczego i holownika zapewnił monitorowanie wszystkich działań związanych z transferem za pomocą kamery wideo umieszczonej w wodzie.”;
                                                
                                             
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       w pkt 1.10 lit. a) otrzymuje brzmienie:
                                       
                                                   „a)
                                                
                                                
                                                   czy na statku znajduje się odpowiednia dokumentacja zawierająca należycie podane i odnotowane informacje (dokument dotyczący połowów tuńczyka błękitnopłetwego oraz świadectwo ponownego wywozu, deklaracja transferu, deklaracja umieszczania w sadzach, deklaracja przeładunkowa);”;
                                                
                                             
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           sekcję zatytułowaną „Sprawozdanie z inspekcji” zastępuje się tekstem załącznika do niniejszej decyzji.
                        
                     
         Artykuł 2
   Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 6 kwietnia 2010 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Maria DAMANAKI
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 340 z 22.12.2007, s. 8.
   
      (3)  Dz.U. L 96 z 15.4.2009, s. 1.
   
      (4)  Dz.U. L 80 z 26.3.2009, s. 18.
   
      (5)  Dz.U. L 96 z 15.4.2009, s. 1.”;
   
      (6)  Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.”
   
      ZAŁĄCZNIK
      
         SPRAWOZDANIA Z INSPEKCJI ICCAT
      
      
         Sprawozdanie z inspekcji nr …
      
      
         
      
         
      
         Stwierdzone poważne naruszenia
      
      Nazwa statku: …
      Bandera statku: …
      Numer ICCAT: …
      
                  
               
               
                  łowienie bez licencji, zezwolenia lub upoważnienia wydanego przez CPC bandery;
               
            
                  
               
               
                  brak odpowiednich rejestrów połowów i danych dotyczących połowów zgodnie z wymogami Komisji w odniesieniu do sprawozdawczości lub znaczący stopień błędnej sprawozdawczości połowów i danych dotyczących połowów;
               
            
                  
               
               
                  połowy w obszarze zamkniętym;
               
            
                  
               
               
                  połowy w okresie zamkniętym;
               
            
                  
               
               
                  celowe przyjmowanie na pokład lub trzymanie na pokładzie gatunków niezgodnie ze stosownymi środkami ochrony i zarządzania przyjętymi przez ICCAT;
               
            
                  
               
               
                  znaczące naruszenie limitów połowowych lub kwot obowiązujących na mocy przepisów ICCAT;
               
            
                  
               
               
                  wykorzystywanie zakazanych narzędzi połowowych;
               
            
                  
               
               
                  fałszowanie lub celowe zatajanie oznaczeń, tożsamości lub rejestracji statku rybackiego;
               
            
                  
               
               
                  zatajanie dowodów dotyczących dochodzenia w sprawie naruszenia, manipulowanie nimi lub ich usuwanie;
               
            
                  
               
               
                  wielokrotne naruszenia, które łącznie stanowią poważne zlekceważenie obowiązujących środków ICCAT;
               
            
                  
               
               
                  napaść na upoważnionego inspektora lub obserwatora, stawianie im oporu, zastraszanie ich, molestowanie seksualne, ingerowanie w ich działania lub nieuzasadnione utrudnianie bądź opóźnianie tych działań;
               
            
                  
               
               
                  celowe manipulowanie systemem monitorowania statku lub wyłączenie go;
               
            
                  
               
               
                  połowy z pomocą samolotu zwiadowczego;
               
            
                  
               
               
                  ingerowanie w satelitarny system monitorowania statków (VMS) i/lub prowadzenie działalności bez tego systemu;
               
            
                  
               
               
                  dokonywanie transferu bez deklaracji transferu;
               
            
                  
               
               
                  inne (określić)
               
            Podpis inspektora…
      Podpis świadka…
      Data…