CELEX: 52007PC0088
Language: ro
Date: 2007-03-09
Title: Propunere de regulament al Consiliului de încheiere a reexaminării intermediare parţiale a măsurilor antidumping privind importurile de fibre sintetice discontinue din poliester originare din Republica Populară Chineză, Arabia Saudită, Belarus şi Republica Coreea

RO

RO        RO
 ---pagebreak---                       COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE

                                                       Bruxelles, 9.3.2007
                                                       COM(2007) 88 final

                                           Propunere de

                              REGULAMENT AL CONSILIULUI

       de încheiere a reexaminării intermediare parţiale a măsurilor antidumping privind
     importurile de fibre sintetice discontinue din poliester originare din Republica Populară
                      Chineză, Arabia Saudită, Belarus şi Republica Coreea

                                      (prezentată de Comisie)

RO                                                                                               RO
 ---pagebreak---                                         EXPUNERE DE MOTIVE

           1) CONTEXTUL PROPUNERII

              •
     110
                  Motivele şi obiectivele propunerii

              Prezenta propunere se referă la aplicarea Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului
              din 22 decembrie 1995 privind protecţia împotriva importurilor care fac obiectul unui
              dumping din partea ţărilor care nu sunt membre ale Comunităţii Europene, astfel cum a
              fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2117/2005 al Consiliului din 21
              decembrie 2005 („Regulamentul de bază”) în cadrul procedurii privind importurile de
              fibre sintetice discontinue din poliester originare din Republica Populară Chineză,
              Arabia Saudită, Belarus şi Republica Coreea.

              •
     120
                  Contextul general

              Prezenta propunere se înscrie în contextul punerii în aplicare a Regulamentului de bază
              şi este rezultatul unei investigaţii efectuate în legătură cu cerinţele de fond şi
              procedurale stabilite în Regulamentul de bază.

              •
     139
                  Dispoziţii în vigoare în domeniul vizat de propunere

              Nu există dispoziţii în domeniul vizat de propunere.

              •
     141
                  Concordanţa cu alte politici şi obiective ale Uniunii

              Nu este cazul.

           2) CONSULTAREA PĂRŢILOR INTERESATE ŞI EVALUAREA IMPACTULUI

              •   Consultarea părţilor interesate
     219
              Părţile interesate implicate în procedură au avut deja posibilitatea să-şi apere interesele
              în timpul investigaţiei, în conformitate cu dispoziţiile Regulamentului de bază.

              •   Obţinerea şi utilizarea avizelor experţilor
     229
              Nu a fost nevoie de consultarea experţilor externi.

              •
     230
                  Evaluarea impactului

              Prezenta propunere este rezultatul punerii în aplicare a Regulamentului de bază.

              Regulamentul de bază nu prevede o evaluare generală a impactului, dar conţine o listă
              exhaustivă cu condiţiile care trebuie evaluate.

RO                                                    2                                                     RO
 ---pagebreak---            3) ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII

              •
     305
                  Rezumatul măsurilor propuse

              La 22 decembrie 2005, Comisia a iniţiat ex officio o reexaminare intermediară parţială,
              limitată la examinarea definiţiei produselor vizate de măsurile antidumping aplicabile
              importurilor de fibre sintetice discontinue din poliester (PSF) originare din Republica
              Populară Chineză (RPC), Arabia Saudită, Belarus, Australia, Indonezia, Thailanda,
              Republica Coreea şi India.

              La baza prezentei reexaminări au stat informaţiile furnizate de către un producător
              exportator coreean, care a indicat că fibrele discontinue din poliester care se topesc la
              temperaturi scăzute (LMP) ar trebui excluse din definiţia produselor, deoarece acestea
              par să aibă caracteristici fizice şi chimice de bază şi utilizări finale diferite în
              comparaţie cu alte tipuri de PSF.

              Cu toate acestea, investigaţia a indicat că LMP şi alte tipuri de PSF au aceleaşi
              caracteristici de bază fizice şi chimice şi au aceeaşi utilizări finale de bază. În special,
              LMP şi alte tipuri de PSF se bazează pe aceleaşi materii prime, procesul lor de
              producţie este în esenţă la fel, au aceeaşi utilizări finale tipice, sunt distribuite pe
              aceleaşi căi şi, într-o anumită măsură, se pot substitui reciproc. Prin urmare, este
              evident că LMP şi alte tipuri de PSF ar trebui să fie considerate ca fiind un singur
              produs pentru aplicarea măsurilor antidumping în vigoare.

              Prin urmare, se propune finalizarea acestei reexaminări intermediare parţiale fără
              modificarea definiţiei produselor vizate de măsurile antidumping aplicabile
              importurilor de PSF din RPC, Arabia Saudită, Belarus şi Republica Coreea. Trebuie
              observat că măsurile antidumping privitoare la importurile de PSF originare din
              Australia, India, Indonezia şi Thailanda au fost abrogate de Regulamentul (CE) nr.
              1515/2006 al Consiliului din 13 octombrie 2006 şi, aşadar, astfel de importuri nu mai
              fac obiectul prezentei reexaminări intermediare parţiale.

              Statele membre au fost consultate şi au sprijinit prezenta propunere în unanimitate.

              Se propune Consiliului să adopte propunerea de Regulament anexată care trebuie
              publicată în Jurnalul Oficial cât mai curând posibil.

              •
     310
                  Temei juridic

              Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecţia
              împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea ţărilor care nu sunt
              membre ale Comunităţii Europene, astfel cum a fost modificat ultima dată prin
              Regulamentul (CE) nr. 2117/2005 al Consiliului din 21 decembrie 2005.

              •
     329
                  Principiul subsidiarităţii

              Propunerea ţine exclusiv de competenţa Comunităţii. Aşadar, nu se aplică principiul
              subsidiarităţii.

RO                                                     3                                                     RO
 ---pagebreak---                 •   Principiul proporţionalităţii

                Propunerea se conformează            principiului   proporţionalităţii   din   următorul
                motiv/următoarele motive.

                Forma acţiunii este descrisă în regulamentul de bază mai sus menţionat şi nu permite
                luarea de decizii la nivel naţional.
     331

     332
                Nu sunt necesare indicaţii privind măsura în care sarcina financiară şi administrativă
                care revine Comunităţii, guvernelor naţionale, autorităţilor regionale şi locale,
                operatorilor economici şi cetăţenilor este limitată şi proporţională cu scopul propunerii.

                •   Alegerea instrumentelor
     341
                Instrumentele propuse: regulament.
     342
                Alte mijloace nu ar fi adecvate din următorul motiv/următoarele motive.

                Regulamentul de bază mai sus menţionat nu prevede alte alternative.

              4) INCIDENŢA BUGETARĂ
     409
                Propunerea nu prezintă nici o incidenţă asupra bugetului Comunităţii.
     E-3416

RO                                                      4                                                    RO
 ---pagebreak---                                                     Propunere de

                                    REGULAMENT AL CONSILIULUI

       de încheiere a reexaminării intermediare parţiale a măsurilor antidumping privind
     importurile de fibre sintetice discontinue din poliester originare din Republica Populară
                      Chineză, Arabia Saudită, Belarus şi Republica Coreea

     CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

     având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,

     având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind
     protecţia împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea ţărilor care nu sunt
     membre ale Comunităţii Europene1 („regulamentul de bază”), în special articolul 11 alineatul
     (3),

     având în vedere propunerea Comisiei prezentată după consultarea comitetului consultativ,

     întrucât:

     1.      PROCEDURA

     1.1.    Măsuri în vigoare

     (1)    Prin Regulamentul (CE) nr. 1522/20002, Consiliul a impus o taxă antidumping
            definitivă pentru importurile de fibre sintetice discontinue din poliester (PSF) originare
            din Australia, Indonezia şi Thailanda.

     (2)    Prin Regulamentul (CE) nr. 2852/20003, Consiliul a impus o taxă antidumping
            definitivă pentru importurile de PSF originare din Republica Coreea şi India.

     (3)    Prin Regulamentul (CE) nr. 1799/20024, Consiliul a impus o taxă antidumping
            definitivă pentru importurile de PSF originare din Belarus.

     (4)    Prin Regulamentul (CE) nr. 428/20055, Consiliul a impus o taxă antidumping
            definitivă pentru importurile de PSF originare din Republica Populară Chineză (RPC)

     1
             JO L 56, 6.3.1996, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr.
             2117/2005 (JO L 340, 23.12.2005, p. 17).
     2
             JO L 175, 14.7.2000, p. 10.
     3
             JO L 332, 28.12.2000, p. 17. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr.
             428/2005 al Consiliului (JO L 71, 17.3.2005, p. 1).
     4
             JO L 274, 11.10.2002, p. 1.
     5
             JO L 71, 17.3.2005, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr.
             1333/2005 al Consiliului (JO L 211, 13.8.2005, p. 1).

RO                                                         5                                                           RO
 ---pagebreak---             şi Arabia Saudită şi a modificat şi a reînnoit pe cinci ani măsurile referitoare la
            Republica Coreea.

     (5)    Toate aceste Regulamente vor fi denumite în continuare „regulamente iniţiale”.
            Investigaţiile care au dus la măsurile impuse de regulamentele iniţiale vor fi denumite
            în continuare „investigaţii iniţiale”. În urma reexaminării în temeiul expirării măsurilor
            privind importurile de PSF originare din Australia, India, Indonezia şi Thailanda6,
            Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 1515/20067, a abrogat taxele antidumping
            pentru astfel de importuri.

     (6)    Trebuie observat că, la 12 aprilie 20068, a fost iniţiată o nouă procedură antidumping
            privind importurile de PSF originare din Malaezia şi Taiwan şi că au fost impuse
            măsuri provizorii prin Regulamentul (CE) nr. 2005/20069 al Comisiei.

     1.2.   Motivele reexaminării

     (7)    La baza prezentei reexaminări au stat informaţiile furnizate de către un producător
            exportator coreean, Saehan Industries Inc., care a indicat că fibrele discontinue din
            poliester care se topesc la temperaturi scăzute (LMP), aşa cum sunt definite mai jos în
            considerentul (20), ar trebui excluse din definiţia produselor, deoarece acestea par să
            aibă caracteristici fizice şi chimice de bază şi utilizări finale diferite în comparaţie cu
            alte tipuri de PSF. În special, spre deosebire de alte tipuri de PSF, s-a constatat că
            LMP-urile au proprietăţi inerente de liant.

     1.3.   Iniţierea

     (8)    Considerând, după consultarea comitetului consultativ, că au existat probe suficiente
            care să justifice iniţierea unei reexaminări intermediare parţiale, Comisia a anunţat
            printr-un aviz („aviz de iniţiere”) publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene10
            iniţierea unei reexaminări intermediare parţiale în conformitate cu articolul 11
            alineatul (3) din regulamentului de bază, limitată la examinarea definiţiei produselor
            vizate de măsurile antidumping pentru importurile de PSF originar din RPC, Arabia
            Saudită, Belarus, Australia, Indonezia, Thailanda, Republica Coreea şi India. Trebuie
            observat că prezenta reexaminare a fost iniţiată la iniţiativa proprie a Comisiei.

     1.4.   Ancheta de reexaminare

     (9)    Comisia a notificat oficial autorităţile din RPC, Arabia Saudită, Belarus, Australia,
            Indonezia, Thailanda, Republica Coreea şi India („ţările vizate”) şi toate celelalte părţi
            cunoscute ca fiind vizate, adică producătorii/exportatorii din ţările vizate şi asociaţiile
            acestora, utilizatorii şi importatorii din Comunitate şi asociaţiile lor şi producătorii din
            Comunitate şi asociaţiile lor, despre iniţierea anchetei de reexaminare. Comisia a oferit
            părţilor interesate posibilitatea de a-şi face cunoscute punctele de vedere în scris şi de
            a solicita o audiere în termenul prevăzut în avizul de iniţiere. S-au acordat audieri

     6
            JO C 174, 14.7.2005, p. 15; JO C 323, 20.12.2005, p. 21.
     7
            JO L 282, 13.10.2006, p. 1.
     8
            JO C 89, 12.4.2006, p. 2.
     9
            JO L 379, 28.12.2006, p. 65.
     10
            JO C 325, 22.12.2005, p. 20.

RO                                                        6                                                RO
 ---pagebreak---             tuturor părţilor interesate care au solicitat acest lucru şi au demonstrat că există motive
            speciale pentru a fi audiaţi.

     (10)   Comisia a trimis chestionare tuturor părţilor vizate şi tuturor celorlalte părţi care şi-au
            manifestat interesul în termenele precizate în avizul de iniţiere.

     (11)   Având în vedere domeniul de reexaminare, nu s-a stabilit nici o perioadă de
            investigaţie în sensul prezentei reexaminări. Informaţiile din chestionare au acoperit
            perioada 1998-2005 („perioada vizată”). Pentru perioada vizată s-au solicitat
            informaţii despre volumul şi valoarea vânzărilor/achiziţiilor, volumul şi capacitatea de
            producţie pentru toate tipurile de PSF şi LMP. În plus, s-a solicitat părţilor vizate să
            facă observaţii legate de orice diferenţe sau asemănări între LMP şi alte tipuri de PSF
            în ceea ce priveşte procesul de producţie, caracteristicile tehnice, utilizarea finală,
            interschimbabilitate etc.

     (12)   Au fost primite chestionare cu răspunsuri suficient completate de la un producător
            exportator de PSF din Thailanda, doi din Republica Coreea şi unul din Arabia Saudită,
            patru producători, cinci utilizatori şi doi importatori de PSF din Comunitate. Au fost
            primite observaţii de la câteva alte părţi, inclusiv asociaţia utilizatorilor şi asociaţia
            producătorilor de PSF din Comunitate.

     (13)   Comisia a căutat şi a verificat toate informaţiile considerate necesare pentru evaluarea
            necesităţii de modificare a domeniului de aplicare al măsurilor în vigoare.

     (14)   Trebuie observat faptul că, deoarece în urma reexaminărilor paralele în temeiul
            expirării măsurilor măsurile aplicabile importurilor de PSF originare din Australia,
            India, Indonezia şi Thailanda au fost anulate în octombrie 2006 (vezi considerentul
            (5)), prezenta reexaminare nu se mai aplică cu privire la aceste ţări, iar constatările
            sale vizează doar măsurile aplicabile PSF-urilor originare din RPC, Arabia Saudită,
            Belarus şi Republica Coreea.

     2.     PRODUSUL VIZAT

     (15)   Produsul vizat constă, aşa cum a fost definit în toate regulamentele iniţiale, în fibre
            sintetice discontinue din poliester, necardate, nepieptănate sau prelucrate în alt mod
            pentru filare, originare din RPC, Arabia Saudită, Belarus, Australia, Indonezia,
            Thailanda, Republica Coreea şi India („produsul vizat”) şi în prezent se clasifică în
            cadrul Nomenclaturii combinate cu codul 5503 20 00. De obicei se face referire ca
            fibre discontinue din poliester sau PSF.

     3.     REZULTATELE ANCHETEI DE REEXAMINARE

     3.1.   Metodologie

     (16)   Pentru a stabili dacă LMP şi alte tipuri de PSF ar trebui considerate ca fiind un singur
            produs sau două produse distincte, s-a examinat dacă acestea prezintă aceleaşi
            caracteristici fizice şi tehnice de bază şi aceleaşi utilizări finale. În acest sens, s-au
            examinat şi procesul de producţie, interschimbabilitatea şi distincţia dintre LMP şi alte
            tipuri de PSF.

RO                                                  7                                                     RO
 ---pagebreak---      3.2.   Concluzii

     3.2.1. Observaţii generale

     (17)   PSF-urile sunt o materie primă folosită în diferite etape ale procesului de fabricaţie a
            produselor textile. PSF sunt folosite pentru filare, adică fabricarea filamentelor pentru
            producţia de textile după ce au fost sau nu amestecate cu alte fibre, cum ar fi bumbacul
            sau lâna, sau pentru aplicaţii neţesute, cum ar fi căptuşirea sau vătuirea anumitor
            produse textile, de exemplu perne, banchete pentru autovehicule şi jachete.

     (18)   PSF-urile sunt vândute sub formă de diverse tipuri de produse destinate filării sau
            aplicaţiilor neţesute, cu una sau două componente şi cu diverse specificaţii, cum ar fi
            denierul/decitexul, tenacitatea, lustrul, nivelul de calitate etc. Aceste tipuri de produse
            nu sunt întotdeauna interschimbabile (de ex. fibrele pentru filare şi aplicaţii neţesute,
            fibre cu una sau două componente, fibre cu caracteristici termice specifice, cum ar fi
            fibrele ignifuge etc.). Cu toate acestea, după cum au demonstrat investigaţiile iniţiale,
            caracteristicile fizice şi chimice şi utilizările finale ale acestor tipuri de fibre sunt în
            esenţă aceleaşi. În plus, deşi nu fiecare tip de produs poate fi înlocuit de oricare alt tip,
            totuşi există o interschimbabilitate parţială şi o suprapunere a utilizării între diferitele
            tipuri de produse, nici unul dintre ele nefiind separat în mod evident de cel puţin unele
            dintre ele.

     (19)   Trebuie remarcat că LMP-urile nu constituie un produs nou. Totuşi, ca tip de PSF,
            LMP-urile nu au fost examinate separat în cadrul investigaţiilor iniţiale, deoarece nici
            una dintre părţile interesate nu a susţinut că ar exista diferenţe între caracteristicile
            fizice şi tehnice ale acestor produse. Prezenta revizuire a confirmat că LMP-urile, care
            au fost produse pentru prima dată în anii 1980 şi au fost comercializate de atunci în
            ţări ca Japonia, Taiwan şi de asemenea în Comunitate, erau deja produse şi
            comercializate în cantităţi importante de către cel puţin trei producători din
            Comunitate şi în una dintre ţările vizate, şi anume Republica Coreea, în timpul
            investigaţiilor iniţiale. De fapt, s-a constatat că importurile de PSF, inclusiv de LMP
            din Republica Coreea au fost efectuate la preţuri de dumping şi au cauzat prejudicii
            industriei comunitare.

     3.2.2. Caracteristicile fizice şi chimice ale LMP-urilor

     (20)   LMP-urile constituie unul dintre tipurile de fibre sintetice discontinue din poliester cu
            două componente. Acestea sunt fibre din poliester cu temperatură de topire scăzută
            având o structură de miez şi înveliş; ele sunt compuse din miez de poliester şi un
            înveliş din poliester copolimer. Când este încălzit, învelişul exterior din copolimer se
            topeşte la o temperatură mai scăzută decât miezul din poliester şi acţionează ca un
            lipici. Există mai multe subcategorii de LMP, având compoziţii diferite şi, în
            consecinţă, temperaturi de topire diferite.

     (21)   LMP-urile sunt produse din aceeaşi materie primă şi au acelaşi aspect exterior ca
            celelalte tipuri de PSF. Cu toate acestea, prin definiţie, acestea conţin doi polimeri din
            poliester diferiţi. În acest context ar trebui remarcat faptul că LMP nu sunt singurele
            PSF cu două componente; există numeroase alte tipuri de PSF, care au fost
            întotdeauna considerate ca formând un singur produs în scopul procedurilor de
            antidumping.

RO                                                   8                                                      RO
 ---pagebreak---      (22)   Anumiţi utilizatori din Comunitate şi un producător exportator au argumentat că LMP-
            urile şi alte tipuri de PSF, cu una sau două componente, sunt fabricate din materii
            prime diferite. Asociaţia producătorilor din Comunitate şi anumiţi producători din
            Comunitate au argumentat că materiile prime de bază sunt aceleaşi pentru toate
            tipurile de PSF, inclusiv pentru LMP. În această privinţă ar trebui remarcat că toate
            tipurile de PSF, inclusiv LMP, au la bază acidul tereftalic şi etilenul glicol . Aceste
            materii prime constituie componenta de bază, la care se pot adăuga aditivi sau
            componente suplimentare, în vederea obţinerii anumitor proprietăţi specifice ale
            fibrelor, cum ar fi temperatura scăzută de topire în cazul LMP-urilor. Ipoteza că LMP-
            urile ar fi fabricate din materii prime diferite este, prin urmare, respinsă.

     (23)   Un producător exportator a afirmat de asemenea că factorul „aspect” nu este relevant
            pentru analiza caracteristicilor fizice şi tehnice ale diverselor produse sau tipuri de
            produse. În acest sens, trebuie menţionat că aspectul în sine nu constituie în mod
            normal un criteriu pentru definirea produsului respectiv, în special când este vorba de
            produse chimice. Totuşi, aceasta nu înseamnă că acest factor trebuie să fie complet
            ignorat. În cazul de faţă, aspectul identic constituie un element suplimentar pentru a
            demonstra că LMP-urile şi alte tipuri de PSF nu se pot deosebi uşor unele de celelalte.
            Prin urmare, ipoteza este respinsă.

     (24)   Având în vedere cele expuse mai sus, se poate concluziona că LMP-urile nu pot fi
            considerate ca având caracteristici fizice şi chimice de bază diferite de cele ale altor
            tipuri de PSF, în special cele cu două componente.

     3.2.3. Procesul de producţie

     (25)   Se reaminteşte că cercetările anterioare au stabilit că, din punctul de vedere al
            procesului de producţie, se poate face o distincţie generală între PSF virgine, produse
            din materii prime virgine, şi PSF regenerate, produse din poliester reciclat.

     (26)   În ceea ce priveşte LMP-urile, prezenta anchetă de reexaminare a constatat că nu
            există diferenţe semnificative între producţia de LMP-uri şi de alte tipuri de PSF cu
            două componente. S-a constatat că orice producător de alte tipuri de PSF cu două
            componente poate să treacă la producţia de LMP relativ uşor. Sistemele de filare a
            fibrelor cu două componentelor funcţionează atât în Comunitate cât şi în restul lumii
            de peste 20 ani. Producţia fibrelor cu două componente este mai sofisticată decât cea a
            fibrelor cu o componentă; cu toate acestea, diferenţa între cele două sisteme nu poate fi
            considerată ca fiind substanţială.

     (27)   Anumiţi utilizatori comunitari au susţinut că trecerea la producţia de LMP nu ar fi
            rentabilă. S-a afirmat că deşi liniile de producţie pentru LMP şi pentru tipurile de PSF
            cu două componente sunt de fapt identice, trecerea la producţia de LMP ar necesita
            anumite modificări, în special schimbarea filierelor, ceea ce ar duce la întreruperi
            semnificative ale timpului de producţie. În consecinţă, deşi trecerea la producţia de
            LMP sau viceversa este fezabilă din punct de vedere tehnic, ea ar putea fi nerentabilă
            şi prin urmare ar afecta capacitatea disponibilă pentru producţia de LMP. Asociaţia
            producătorilor comunitari şi un producător comunitar au declarat că procesul de
            producţie pentru toate tipurile de PSF cu două componente este de fapt acelaşi, iar
            trecerea la producţia de LMP nu prezintă inconveniente tehnice, însă că aceasta
            depinde de funcţionarea pieţei, în special de cerere şi de preţuri. Mai mult, ei au
            afirmat că există suficientă capacitate pentru a satisface cererea de LMP în Comunitate

RO                                                  9                                                   RO
 ---pagebreak---             dacă condiţiile pieţei o permit. În acest sens, următoarele aspecte trebuie luate în
            considerare. În primul rând, concluzia că nu există diferenţe substanţiale între
            producţia de LMP şi cea de alte tipuri de PSF nu a fost contestată. În al doilea rând,
            rentabilitatea trecerii la producţia de LMP sau viceversa poate varia semnificativ de la
            un producător la altul, însă anumiţi producători din Comunitate operează efectiv o
            astfel de schimbare. În final, trecerea unui producător la producţia de LMP depinde în
            mare măsură de preţul de vânzare pe care acesta îl poate obţine pentru diferite tipuri de
            PSF pe piaţă. În acest sens, trebuie de asemenea remarcat faptul că nu există
            producători exclusivi de LMP în Comunitate sau în ţările exportatoare interesate. Prin
            urmare, această ipoteză nu modifică concluziile referitoare la procesul de producţie.

     (28)   Procesul de producţie, care nu este în sine decisiv în definirea unui produs, nu poate fi
            considerat drept factor de diferenţiere a LMP-urilor de alte tipuri de PSF.

     3.2.4. Utilizările finale caracteristice ale LMP-urilor

     (29)   Datorită temperaturilor reduse de topire LMP-urile sunt în mod obişnuit utilizate drept
            componente în aplicaţii tehnice neţesute unite termic precum şi în aplicaţii de umplere
            unite termic. Principalele utilizări finale se referă la următoarele grupe de produse:
            echipamente casnice (mobilă, saltele, perne), autovehicule (covoare, filtre), igienă
            personală (scutece, produse absorbante), îmbrăcăminte (izolare). În toate utilizările
            sale, LMP-urile sunt amestecate şi topite împreună cu alte fibre PSF şi reprezintă în
            mod normal 15 % din volumul acestor amestecuri.

     (30)   Anumiţi utilizatori comunitari au susţinut că LMP-urile nu reprezintă în jur de 15%
            din amestec decât în vata unită termic pentru mobilă şi accesorii de pat. În alte
            aplicaţii, ca de exemplu straturile de absorbţie şi distribuţie, proporţia de LMP în
            amestec variază între 35 % şi 50 %, iar în aplicaţiile de filtrare a aerului LMP-urile
            reprezintă până la 70 % din amestec. În acest sens, trebuie adăugat faptul că în anumite
            aplicaţii, ca de exemplu vata pentru izolarea îmbrăcămintei, LMP reprezintă mai puţin
            de 15 % din amestec. Ancheta de reexaminare a arătat că deşi volumul relativ al LMP
            în cadrul diferitelor utilizări finale variază, în marea majoritate a aplicaţiilor LMP-urile
            reprezintă o componentă minoră (media globală fiind în jur de 15 %) comparativ cu
            alte tipuri de PSF în amestec în aceste produse. Evaluarea de la considerentul (29) de
            mai sus este prin urmare confirmată.

     (31)   Principalii utilizatori de LMP din Comunitate sunt industriile aplicaţiilor neţesute.
            Aceste întreprinderi utilizează în mod obişnuit o gamă largă de alte tipuri de PSF ce
            aparţin categoriei de produse neţesute. Nu există utilizatori specifici de LMP-uri la
            nivelul Comunităţii. S-a observat, de asemenea, că nu există diferenţe substanţiale în
            privinţa circuitelor de distribuţie a LMP-urilor şi a altor tipuri de PSF. Se reaminteşte
            că LMP-urile sunt întotdeauna utilizate în amestec cu alte tipuri de PSF.

     (32)   Un producător exportator a declarat că deşi aceiaşi utilizatori folosesc LMP-uri şi alte
            tipuri de PSF şi deşi circuitele de distribuţie a LMP-urilor şi a altor tipuri de PSF sunt
            fundamental aceleaşi, aceasta nu înseamnă că LMP-urile şi alte tipuri de PSF sunt
            „produse similare”. Într-adevăr, faptul în sine nu înseamnă că LMP-urile şi alte tipuri
            de PSF trebuie considerate ca fiind un singur produs; totuşi, acest fapt sugerează că
            între LMP şi alte tipuri de PSF nu există diferenţe în ceea ce priveşte distribuţia. Cu
            alte cuvinte, din punctul de vedere al distribuţiei, nu există motive pentru excluderea
            LMP-urilor din sfera de aplicare a măsurilor. În plus, astfel cum s-a demonstrat la

RO                                                  10                                                     RO
 ---pagebreak---             considerentul (29) de mai sus, LMP-urile au aceleaşi utilizări finale ca şi alte tipuri de
            PSF, dat fiind că pot fi folosite numai în amestec cu acestea. Prin urmare, ipoteza nu
            este admisă.

     (33)   Având în vedere cele de mai sus, se poate concluziona că LMP-urile şi alte tipuri de
            PSF au aceleaşi utilizări finale şi sunt distribuite prin aceleaşi circuite.

     3.2.5. Interschimbabilitate

     (34)   Astfel cum s-a prezentat mai sus, deşi LMP-urile nu au caracteristici fizice şi chimice
            de bază diferite faţă de alte tipuri de PSF, în schimb au anumite proprietăţi specifice.
            Totuşi, în numeroase aplicaţii LMP-urile pot fi înlocuite de alte tipuri de PSF folosind
            tehnologii de unire diferite, cum ar fi unirea PSF-ulrilor cu răşină sau unirea termică a
            PSF-urilor prin utilizarea altor fibre de unire topite. Prin urmare, acestea sunt
            interschimbabile cu alte tipuri de PSF.

     (35)   Anumite părţi au contestat concluzia menţionată cu privire la interschimbabilitatea
            LMP-urilor cu alte tipuri de PSF. Un producător exportator a argumentat că, dat fiind
            că unirea cu răşină şi unirea cu ajutorul altor fibre de unire topite necesită înlocuirea
            LMP-urilor cu răşină şi fibre de unire care nu sunt fabricate din poliester, nu există o
            interschimbabilitate între LMP şi alte tipuri de PSF. Anumiţi utilizatori din
            Comunitate au argumentat că utilizarea altor tehnologii de unire menţionate mai sus va
            duce la apariţia unor proprietăţi diferite pentru anumite produse finite şi din acest
            motiv asemenea substituţii nu sunt posibile în anumite aplicaţii. Aceste argumente au
            fost examinate mai amănunţit. Investigaţia a indicat că deşi diferitele tehnologii de
            unire nu sunt întotdeauna interschimbabile în cazul tuturor aplicaţiilor finale, totuşi
            există o anumită interschimbabilitate şi astfel LMP-urile se află în competiţie cu PSF-
            urile unite cu răşină şi cu PSF-urile unite cu fibre de unire altele decât cele cu
            miez/înveliş pentru anumite aplicaţii. În consecinţă, nu se poate concluziona în mod
            general că nu există substitut pentru LMP-uri şi că acestea nu sunt interschimbabile cu
            alte tipuri de PSF.

     (36)   Un producător exportator a remarcat, de asemenea, că argumentul său privind
            ameninţarea pentru mediu şi pentru sănătatea lucrătorilor reprezentată de anumite
            răşini chimice nu a fost examinat în mod corespunzător. În acest sens, se remarcă
            faptul că un asemenea argument nu are relevanţă în acest caz, deoarece în cazul
            anumitor aplicaţii unirea cu răşină nu poate fi înlocuită cu alte tehnologii de unire şi în
            orice caz unirea de răşină trebuie să respecte cerinţele de mediu din Comunitate şi din
            statele membre. În concluzie, acest argument se respinge.

     3.2.6. Deosebirea dintre LMP şi alte tipuri de PSF

     (37)   Nu există nici o deosebire vizuală sau tactilă între LMP şi alte tipuri de PSF. Secţiunea
            transversală a LMP-urilor diferă de cea a fibrelor cu o singură componentă. Totuşi,
            aceasta nu diferă întotdeauna de secţiunea transversală a altor tipuri de PSF cu două.
            Se reaminteşte faptul că există numeroase varietăţi de LMP-uri, care au temperaturi
            diferite de topire. Prin urmare, nu este posibilă o distincţie clară pe baza temperaturii
            de topire. Din această cauză se pare că LMP-urile nu pot fi diferenţiate uşor de alte
            tipuri de PSF şi că orice identificare sigură a acestui tip produs ar necesita utilizarea
            unor instrumente sofisticate.

RO                                                  11                                                    RO
 ---pagebreak---      (38)   Anumiţi utilizatori din Comunitate nu au fost de acord cu concluzia de mai sus că
            LMP-urile nu pot fi uşor diferenţiate de alte tipuri de PSF, în special în ceea ce
            priveşte temperatura de topire. S-a argumentat faptul că deşi punctul de topire al
            învelişului LMP-urilor variază între 110°C şi 190°C, acesta este net inferior punctului
            de topire al altor tipuri de PSF, care ar fi în jur de 255°C. Se remarcă faptul că
            variaţiile temperaturilor de topire de mai sus confirmă că LMP-urile, precum şi alte
            tipuri de PSF, există în numeroase variante şi identificarea nu se poate realiza
            întotdeauna cu uşurinţă. În consecinţă, concluziile formulate la considerentul (37) de
            mai sus nu pot fi modificate.

     (39)   Un producător-exportator a argumentat că simplul fapt că LMP-urile sunt vizual
            similare altor tipuri de PSF nu poate constitui un criteriu de neexcludere a LMP-urilor
            din sfera de aplicare a măsurilor. Astfel cum s-a justificat la considerentul (23), deşi
            „aspectul” în sine nu este decisiv pentru a răspunde la întrebarea dacă diferitele tipuri
            de produse ar trebui să fie clasate ca „un singur produs” sau nu, acesta constituie un
            element suplimentar al analizei (a se vedea considerentul (16) de mai sus). Faptul că
            diferitele tipuri de produse nu pot fi uşor diferenţiate nu poate fi ignorat. Prin urmare,
            argumentul se respinge.

     4. CONCLUZII ASUPRA DEFINIŢIEI PRODUSELOR

     (40)   Constatările prezentate mai sus indică faptul că LMP-urile şi alte tipuri de PSF au
            aceleaşi caracteristici de bază fizice şi chimice şi au aceleaşi utilizări finale de bază. În
            numeroase aplicaţii, LMP-urile se află în concurenţă directă sau indirectă cu alte tipuri
            de PSF pe piaţa comunitară. Prin urmare, se concluzionează că LMP-urile şi alte tipuri
            de PSF ar trebui să fie considerate ca un singur produs şi că reexaminarea parţială
            intermediară privind definiţia produselor vizate de măsurile antidumping trebuie
            încheiată.

     (41)   Toate părţile interesate au fost informate cu privire la faptele şi consideraţiile esenţiale
            în baza cărora s-au formulat concluziile de mai sus. Părţilor li s-a acordat o perioadă în
            care şi-au putut prezenta observaţiile faţă de informaţiile comunicate.

     (42)   Observaţiile orale şi scrise ale părţilor au fost examinate, însă acestea nu au modificat
            concluzia de a nu modifica definiţia produselor vizate de măsurile antidumping în
            vigoare pentru importurile de PSF,

     ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

                                                Articol unic

     Reexaminarea parţială intermediară, în temeiul articolului 11 alineatul (3) din Regulamentul
     (CE) nr. 384/96, a definiţiei produselor vizate măsurile antidumping aplicabile importurilor de
     fibre sintetice din poliester încadrate la codul NC 550320 00, originare din Republica
     Populară Chineză, Arabia Saudită, Belarus şi Republica Coreea se încheie fără modificarea
     măsurilor antidumping în vigoare.

RO                                                   12                                                     RO
 ---pagebreak---      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele
     membre.

     Adoptat la Bruxelles,

                                                   Pentru Consiliu
                                                   Preşedinte

RO                                                   13                                                    RO