CELEX: 62010CN0131
Language: sv
Date: 2010-03-12 00:00:00
Title: Mål C-131/10: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal de première instance de Bruxelles den 12 mars 2010 — Corman SA mot Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)

5.6.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 148/14
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal de première instance de Bruxelles den 12 mars 2010 — Corman SA mot Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)
   (Mål C-131/10)
   2010/C 148/22
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Tribunal de première instance de Bruxelles
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Kärande: Corman SA
   
      Svarande: Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1.
            
            
               Utgör bestämmelserna i [kommissionens] förordning (EG) nr 2571/97 av den 15 december 1997 om försäljningen av smör till sänkta priser och om beviljande av stöd för grädde, smör och koncentrerat smör avsett att användas i framställningen av konditorivaror, glass och andra livsmedel (1) (vilken utgör en tillämpningsförordning till [rådets] förordning (EG) nr 1255/99 [av den 17 maj 1999] om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (2)) sektoriella gemenskapsrättsliga bestämmelser, vilka innebär ett undantag från artikel 3.1 i förordning nr 2988/95 av den 18 december 1995 (3) och vilka innebär hinder mot att tillämpa nationella bestämmelser om preskription?
            
         
               2.
            
            
               Ska artikel 3.3 i förordning nr 2988/95 av den 18 december 1995 tolkas så, att den bestämmelsen endast är tillämplig i begränsad utsträckning i de fall där oegentligheten har begåtts av stödmottagaren och att den allmänna regeln om fyraårig preskription ska tillämpas i samtliga fall där oegentligheterna har begåtts av stödmottagarnas avtalsparter, med hänsyn till den längsta frist på fyra år som är tillämplig på stödmottagarens avtalsparter enligt den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter?
            
         
      (1)  EGT L 350, s. 3
   
      (2)  EGT L 160, s. 48
   
      (3)  Rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intresse (EGT L 312, s. 1).