CELEX: 62013CA0250
Language: es
Date: 2014-04-30 00:00:00
Title: Asunto C-250/13: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Novena) de 30 de abril de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Baden-Württemberg — Alemania) — Birgit Wagener/Bundesagentur für Arbeit — Familienkasse Villingen-Schwenningen [Procedimiento prejudicial — Seguridad social — Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza — Reglamento (CEE) n ° 574/72 — Artículo 107, apartados 1 y 6 — Reglamento (CE) n ° 987/2009 — Artículo 90 — Trabajadores migrantes — Conversión de monedas — Cómputo de las prestaciones familiares percibidas en Suiza cuando un Estado miembro calcula los subsidios por hijo a cargo — Complemento diferencial — Fecha que debe tenerse en cuenta para la conversión en euros de las prestaciones familiares suizas]

24.6.2014   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 194/7
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Novena) de 30 de abril de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Baden-Württemberg — Alemania) — Birgit Wagener/Bundesagentur für Arbeit — Familienkasse Villingen-Schwenningen
   (Asunto C-250/13) (1)
   
   ([Procedimiento prejudicial - Seguridad social - Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza - Reglamento (CEE) no 574/72 - Artículo 107, apartados 1 y 6 - Reglamento (CE) no 987/2009 - Artículo 90 - Trabajadores migrantes - Conversión de monedas - Cómputo de las prestaciones familiares percibidas en Suiza cuando un Estado miembro calcula los subsidios por hijo a cargo - Complemento diferencial - Fecha que debe tenerse en cuenta para la conversión en euros de las prestaciones familiares suizas])
   2014/C 194/07
   Lengua de procedimiento: alemán
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Finanzgericht Baden- Württemberg
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: Birgit Wagener
   
      Demandada: Bundesagentur für Arbeit — Familienkasse Villingen-Schwenningen
   
      Objeto
   
   Petición de decisión prejudicial — Finanzgericht Baden-Württemberg — Interpretación de los artículos 10, apartado 1, letra a), y 107, apartados 1, 2, 4 y 6, del Reglamento (CEE) no 574/72 del Consejo, de 21 de marzo de 1972, por el que se establecen las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE) no 1408/71 (DO L 74, p. 1; EE 05/01, p. 156), del artículo 90 del Reglamento (CE) no 987/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de septiembre de 2009, por el que se adoptan las normas de aplicación del Reglamento (CE) no 883/2004 sobre la coordinación de los sistemas de seguridad social (DO L 284, p. 1), y de la Decisión no H3, de 15 de octubre de 2009, relativa a la fecha que debe tenerse en cuenta para determinar los tipos de conversión del artículo 90 del Reglamento (CE) no 987/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO 2010, C 106, p. 56) — Nacional de un Estado miembro que reside con su familia en su Estado de origen y trabaja en la Confederación Helvética — Acumulación de derechos a prestaciones familiares — Cómputo de las prestaciones familiares percibidas en Suiza cuando el Estado miembro de residencia («Differenzkindergeld») calcula los subsidios — Tipo de cambio aplicable.
   
      Fallo
   
   
               1)
            
            
               En unas circunstancias como las del litigio principal, la conversión monetaria de subsidios familiares debe efectuarse de conformidad con el artículo 107, apartado 6, del Reglamento (CEE) no 574/72 del Consejo, de 21 de marzo de 1972, por el que se establecen las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE) no 1408/71 relativo a la aplicación de los regímenes de seguridad social a los trabajadores por cuenta ajena, a los trabajadores por cuenta propia y a los miembros de sus familias que se desplazan dentro de la Comunidad, en su versión modificada y actualizada por el Reglamento (CE) no 118/97 del Consejo, de 2 de diciembre de 1996, en su versión modificada por el Reglamento (CE) no 1386/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de junio de 2001.
            
         
               2)
            
            
               El artículo 107, apartado 6, del Reglamento no 574/72, en su versión modificada y actualizada por el Reglamento no 118/97, en su versión modificada por el Reglamento no 1386/2001, debe interpretarse en el sentido de que la conversión monetaria de subsidios familiares, como los controvertidos en el litigio principal, a los efectos del cálculo del complemento diferencial de subsidios familiares con arreglo al artículo 10, apartado 1, letra a), de dicho Reglamento debe efectuarse con arreglo al cambio oficial del día en que el Estado miembro en cuyo territorio ejerce una actividad por cuenta ajena el trabajador de que se trate abona esos subsidios.
            
         
      (1)  DO C 260, de 7.9.2013.