CELEX: 22008D0050
Language: it
Date: 2008-04-25 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 50/2008, del 25 aprile 2008 , che modifica l'allegato VII (Reciproco riconoscimento delle qualifiche professionali) dell'accordo SEE

21.8.2008   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 223/47
            
         
      DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
   
      N. 50/2008
   del 25 aprile 2008
   che modifica l'allegato VII (Reciproco riconoscimento delle qualifiche professionali) dell'accordo SEE
   IL COMITATO MISTO SEE,
   visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo, di seguito «l'accordo», in particolare l'articolo 98,
   considerando quanto segue:
   
               (1)
            
            
               L'allegato VII dell'accordo è stato modificato dalla decisione n. 142/2007 del Comitato misto SEE, del 26 ottobre 2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Occorre integrare nell'accordo il regolamento (CE) n. 1430/2007 della Commissione, del 5 dicembre 2007, recante modifica degli allegati II e III della direttiva 2005/36/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali (2).
            
         
               (3)
            
            
               Agli adattamenti della direttiva 2005/36/CE relativi al Liechtenstein va aggiunto il titolo «Master of Science in Architecture (MScArch)» che, secondo la comunicazione 2008/C 27/09 dell'Autorità di vigilanza EFTA (3), soddisfa i criteri stabiliti nella direttiva 85/384/EEC del Consiglio (4).
            
         
               (4)
            
            
               Una nuova autorità denominata «Landlæknir» (direttore medico della sanità) è competente a rilasciare licenze per il personale sanitario in Islanda.
            
         
               (5)
            
            
               Occorre semplificare l'allegato VII dell'accordo cancellando i titoli e i punti vuoti e rinumerando i punti rimanenti,
            
         DECIDE:
   Articolo 1
   L'allegato VII dell'accordo è modificato come segue:
   
               1)
            
            
               il punto 1 (direttiva 2005/36/CE del Parlamento europeo e del Consiglio) è modificato come segue:
               
                           i)
                        
                        
                           viene aggiunto il seguente trattino:
                           
                                       «—
                                    
                                    
                                       
                                          32007 R 1430: regolamento (CE) n. 1430/2007 della Commissione, del 5 dicembre 2007 (GU L 320 del 6.12.2007, pag. 3).»;
                                    
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           l'adattamento D è modificato come segue:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       nella tabella, alla lettera g) i), sono aggiunte le voci seguenti per quanto riguarda il Liechtenstein:
                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                   
                                                               «—
                                                            
                                                            
                                                               Master of Science in Architecture (MScArch)
                                                            
                                                         
                                                
                                                   Hochschule Liechtenstein
                                                
                                                
                                                    
                                                
                                                
                                                   2002/2003»;
                                                
                                             
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       le parole «Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneytinu» che figurano nella tabella, alla lettera a) i), per quanto riguarda l'Islanda sono sostituite da «Landlækni»;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       le parole «Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneyti» che figurano nella tabella, alla lettera a) ii), per quanto riguarda l'Islanda sono sostituite da «Landlæknir»;
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               le voci C (Attività mediche e paramediche), D (Architettura) e K (Altro), compresi i sottotitoli e i punti connessi, sono cancellate;
            
         
               3)
            
            
               i punti da 59 a 65 e da 67 a 74, compresi i relativi titoli, sono cancellati;
            
         
               4)
            
            
               i punti da 1a a 1c, da 20 a 26, 29 e da 31 a 57 sono cancellati;
            
         
               5)
            
            
               i punti 1d, 27, 28, 30 e 66 sono rinumerati 1a, 3, 4, 5 e 6;
            
         
               6)
            
            
               il titolo E (Attività commerciali e di intermediari) diventa il titolo C.
            
         Articolo 2
   I testi del regolamento (CE) n. 1430/2007 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.
   Articolo 3
   La presente decisione entra in vigore il 26 aprile 2008, a condizione che tutte le notificazioni previste nell'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo siano pervenute al Comitato misto SEE (5).
   Articolo 4
   La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
   
      Fatto a Bruxelles, il 25 aprile 2008.
      
         
            Per il Comitato misto SEE
         
         
            Il presidente
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  GU L 100 del 10.4.2008, pag. 70.
   
      (2)  GU L 320 del 6.12.2007, pag. 3.
   
      (3)  GU C 27 del 31.1.2008, pag. 30.
   
      (4)  GU L 223 del 21.8.1985, pag. 15.
   
      (5)  Non è stata comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.