CELEX: 52009PC0566
Language: hu
Date: 2009-10-22
Title: Javaslat: a Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösség, másrészről a Feröer szigetek kormánya közötti tudományos és technológiai együttműködésről és a Feröer szigeteknek az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és képzési tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjához (2007–2013) való társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség részéről történő megkötéséről

Fontos jogi nyilatkozat

|

52009PC0566

Javaslat: a Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösség, másrészről a Feröer szigetek kormánya közötti tudományos és technológiai együttműködésről és a Feröer szigeteknek az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és képzési tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjához (2007–2013) való társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség részéről történő megkötéséről  /* COM/2009/0566 végleges - CNS 2009/aaa */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 2009.10.22.COM(2009)566 véglegesJavaslat:A TANÁCS HATÁROZATAaz egyrészről az Európai Közösség, másrészről a Feröer szigetek kormánya közötti tudományos és technológiai együttműködésről és a Feröer szigeteknek az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és képzési tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjához (2007–2013) való társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség részéről történő megkötésérőlINDOKOLÁSTárgy: Javaslat: A Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösség, másrészről a Feröer szigetek kormánya közötti tudományos és technológiai együttműködésről és a Feröer szigeteknek az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és képzési tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjához (2007–2013) való társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség részéről történő megkötéséről.1. A Tanács 2009. június 15-én felhatalmazta az Európai Bizottságot, hogy az Európai Közösség részéről tárgyalásokat folytasson a Feröer szigetekkel a két fél közötti tudományos és technológiai együttműködésről, valamint a Feröer szigeteknek az EK hetedik kutatási és technológiafejlesztési keretprogramjához (2007–2013) való társulásáról létrehozandó megállapodásról.2. A két fél tárgyalásai lezárultak, és megszületett a csatolt megállapodástervezet, amelyet a felek képviselői 2009. július 13-án parafáltak, és amely összhangban van a Tanács által kibocsátott tárgyalási irányelvekkel.3. A megállapodás a következő elveken alapul: kölcsönös előny, a másik félnek a megállapodáshoz kapcsolódó programjaihoz és tevékenységeihez való hozzáférés lehetősége viszonossági alapon, megkülönböztetésmentesség, a szellemi tulajdon hatékony oltalma és a szellemi tulajdonra vonatkozó jogok egymással való méltányos megosztása.4. A megállapodás értelmében a Feröer szigetek jogalanyai mind a részvétel, mind a finanszírozás tekintetében ugyanolyan jogokkal és kötelezettségekkel rendelkeznek, mint az EU tagállamaiban letelepedett jogalanyok. A megállapodás ezen túlmenően arról is rendelkezik, hogy a Feröer szigetek képviselői szavazati jog nélküli megfigyelőként részt vehetnek a hetedik keretprogram programbizottságainak és a Közös Kutatóközpont igazgatótanácsának munkájában.5. A tudományos és technológiai társulási megállapodás elő fogja segíteni az EK és a Feröer szigetek közötti tudományos és technológiai együttműködés szervezettebbé és intenzívebbé válását; ennek érdekében – részben a konkrét együttműködési tevékenységek megtervezése céljából – a megállapodás egy rendszeresen ülésező vegyes bizottság felállításáról is rendelkezik.6. A megállapodás azon a napon lép hatályba, amikor a felek diplomáciai jegyzékváltás útján értesítik egymást arról, hogy lefolytatták a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső eljárásaikat; a megállapodás a hetedik EK-keretprogram időtartamának végéig marad hatályban.7. A Bizottság azt javasolja, hogy a megállapodás – figyelemmel későbbi megkötésére – 2010. január 1-jétől ideiglenesen alkalmazandó legyen.A fentiek alapján a Bizottság indítványozza, hogy a Tanács:-  az Európai Közösség nevében hagyja jóvá a csatolt határozatot,-  értesítse a Feröer szigetek hatóságait arról, hogy a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges eljárásokat az Európai Közösség elvégezte.-  2009/aaa (CNS)Javaslat:A TANÁCS HATÁROZATAaz egyrészről az Európai Közösség, másrészről a Feröer szigetek kormánya közötti tudományos és technológiai együttműködésről és a Feröer szigeteknek az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és képzési tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjához (2007–2013) való társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség részéről történő megkötésérőlAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 170. cikkére, összefüggésben 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésének első mondatával és 300. cikke (3) bekezdésének első albekezdésével,tekintettel a Bizottság javaslatára,[1]tekintettel az Európai Parlament véleményére,[2]mivel:1.  A Bizottság a Közösség nevében tárgyalásokat folytatott a Feröer szigetek kormányával egy tudományos és technológiai együttműködési megállapodás megkötéséről.2.  A megállapodást – figyelemmel későbbi megkötésére – a felek képviselői […]-án/-én […]-ban/-ben aláírták.3.  A megállapodást az Európai Közösség nevében helyénvaló megkötni,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkA Tanács az Európai Közösség és a Feröer szigetek kormánya közötti tudományos és technológiai együttműködési megállapodást az Európai Közösség nevében jóváhagyja.2. cikkA Bizottság kialakítja a megállapodás 4. cikkének (1) bekezdése alapján létrehozandó vegyes bizottságban a Közösség által képviselendő álláspontot.3. cikkA Tanács elnöke a Közösség nevében megteszi a megállapodás 5. cikkének (2) bekezdésében előírt értesítést.4. cikkEzt a határozatot Az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzé kell tenni.Kelt Brüsszelben, [...]-án/-én.a Tanács részérőlaz elnök  MELLÉKLETMEGÁLLAPODÁSAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG ÉSA FERÖER SZIGETEK KORMÁNYA KÖZÖTTA TUDOMÁNYOS ÉS A TECHNOLÓGIAI EGYÜTTMŰKÖDÉSRŐLAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG,a továbbiakban: Közösség,egyrészről,továbbáA FERÖER SZIGETEK KORMÁNYA,a továbbiakban: Feröer szigetek,másrészről,a továbbiakban együtt: Felek,FIGYELEMBE VÉVE a Feröer szigetek és a Közösség között folyamatban lévő tudományos és technológiai együttműködés fontosságát, valamint a két Fél kölcsönös érdekét abban, hogy az európai kutatási térség kialakításával összefüggésben ezt az együttműködést megerősítsék,MIVEL a Feröer szigetek kutatói eddig is sikerrel vettek részt a Közösség által finanszírozott projektekben,FIGYELEMBE VÉVE a két Fél azon érdekét, hogy ösztönözzék kutatással foglalkozó jogalanyaik kölcsönös hozzáférését egyrészt a Feröer szigetek kutatási és fejlesztési tevékenységeihez, másrészt a Közösség kutatási és technológiafejlesztési keretprogramjaihoz,MIVEL a Feröer szigetek és a Közösség érdekeltek abban, hogy ezekben a programokban kölcsönös előnyükre együttműködjenek egymással,MIVEL az Európai Parlament és az Európai Unió Tanácsa 1982/2006/EK határozatával[3] elfogadta az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramját (2007–2013) (a továbbiakban: hetedik EK-keretprogram),FIGYELEMBE VÉVE, hogy a Feröer szigetek kormánya ezt a megállapodást a nemzetközi jogi megállapodásoknak a Feröer szigetek kormánya általi megkötésére vonatkozó törvény[4] alapján a Dán Királyság nevében köti meg,MIVEL az Európai Közösséget létrehozó szerződés vonatkozó rendelkezéseinek sérelme nélkül ez a megállapodás és az e megállapodás alapján végzett tevékenységek nem fogják érinteni a tagállamok azon hatáskörét, hogy a Feröer szigetekkel kétoldalú alapon a tudomány, a technológia, a kutatás és a fejlesztés területén különböző tevékenységek elvégzésére közös vállalásokat tegyenek és ebből a célból szükség szerint megállapodásokat kössenek,A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:1. CIKKHatály1. A Feröer szigetek az e megállapodásban és annak mellékleteiben megállapított és hivatkozott feltételekkel társult országként részt vesz az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjában (2007–2013) (a továbbiakban: hetedik EK-keretprogram), melyet az 1982/2006/EK határozat, a hetedik keretprogram (2007–2013) cselekvéseiben a vállalkozások, a kutatóközpontok és az egyetemek részvételére, valamint a kutatási eredmények terjesztésére vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2006. december 18-i 1906/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet,[5] valamint a 2006/971/EK, a 2006/972/EK, a 2006/973/EK, a 2006/974/EK és a 2006/975/EK tanácsi határozat hozott létre.2. A Feröer szigeteken a fenti jogi aktusok alapján elfogadott valamennyi jogi aktust alkalmazni kell, beleértve azokat is, amelyek a hetedik EK-keretprogramnak a Szerződés 169. és 171. cikke alapján folytatott kutatási tevékenységeken keresztül történő végrehajtásához szükséges struktúrák felállításáról rendelkeznek.3. Az (1) bekezdés szerinti társuláson túlmenően az együttműködés kiterjedhet:-  a Feröer szigeteki és a közösségi kutatáspolitika és -tervezés irányainak és kiemelt területeinek rendszeres megvitatására,-  megbeszélésekre az együttműködés távlatairól és fejlesztéséről,-  a Feröer szigeteki és a közösségi programok és kutatási projektek megvalósítására, valamint az e megállapodás keretében végzett munka eredményeire vonatkozó információk kellő időben való rendelkezésre bocsátására,-  közös találkozókra,-  kutatók, mérnökök és technikusok szakmai útjaira és cserelátogatásaira,-  a Feröer szigeteki és a közösségi program- és projektvezetők közötti kapcsolatok rendszeres és tartós ápolására,-  szakértők részvételére konferenciákon, tudományos tanácskozásokon és műhelytalálkozókon.2. CIKKA Feröer szigeteknek a hetedik EK-keretprogramhoz való társulására irányadó feltételek1. Az I. és a II. mellékletben megállapított és hivatkozott feltételek betartása mellett a Feröer szigetek jogalanyai a hetedik EK-keretprogram közvetett cselekvéseiben és a hetedik EK-keretprogram alapján a Közös Kutatóközpont által végzett tevékenységekben ugyanolyan feltételekkel vesznek részt, mint amilyenek az Európai Unió tagállamainak jogalanyai esetében alkalmazandók. A Közösség és a Feröer szigetek közös érdekeire is figyelemmel a Feröer szigetek kutatással foglalkozó jogalanyai esetében a közösségi programok alkalmazásában a pályázatok benyújtására és értékelésére, valamint a támogatási megállapodások és/vagy szerződések odaítélésére és megkötésére ugyanazok a feltételek vonatkoznak, mint az ugyanazon programok alkalmazásában a kutatással foglalkozó közösségi jogalanyokkal megkötött támogatási megállapodásokra és/vagy szerződésekre.Az I. és a II. mellékletben megállapított feltételek betartása mellett a Közösség jogalanyai a hetedik EK-keretprogram témáinak megfelelő tématerületekre vonatkozó Feröer szigeteki kutatási programokban és projektekben ugyanolyan feltételekkel vesznek részt, mint amilyenek a Feröer szigetek jogalanyai esetében alkalmazandók. A hetedik EK-keretprogramhoz társult másik ország (társult ország) jogalanyára e megállapodás alkalmazásában ugyanazok a jogok és kötelezettségek vonatkoznak, mint a tagállamokban letelepedett jogalanyokra, amennyiben a jogalany letelepedésének helye szerinti társult ország vállalta, hogy a Feröer szigetek jogalanyai számára megegyező jogokat biztosít és kötelezettségeket ír elő.2. E megállapodás alkalmazása megkezdésének időpontjától fogva a Feröer szigetek a hetedik EK-keretprogram hátralévő időtartamára évente pénzügyi hozzájárulást fizet az Európai Unió általános költségvetése javára. Az Európai Unió általános költségvetésében a hetedik EK-keretprogram végrehajtásához, igazgatásához és működtetéséhez szükséges különféle típusú intézkedésekhez társuló pénzügyi kötelezettségek teljesítését szolgáló kötelezettségvállalási előirányzatok céljára elkülönített összeget évente meg kell növelni a Feröer szigetek által nyújtott pénzügyi hozzájárulás összegével. A Feröer szigetek által nyújtandó pénzügyi hozzájárulás összegének kiszámítására és befizetésére irányadó szabályokat a III. melléklet állapítja meg.3. A Feröer szigetek képviselői megfigyelőként részt vesznek az 1999/468/EK határozat[6] alapján a hetedik EK-keretprogram céljára létrehozott bizottságok munkájában. Szavazáskor ezek a bizottságok a Feröer szigetek képviselői nélkül üléseznek. A Feröer szigeteket a szavazások eredményéről tájékoztatni kell. Az e bekezdés szerinti részvételre – az információk és az iratok kézbesítésére vonatkozó eljárásokat is beleértve – ugyanazok az alaki szabályok irányadók, mint az Európai Unió tagállamainak képviselői esetében.4. A Feröer szigetek képviselői megfigyelőként részt vesznek a Közös Kutatóközpont igazgatótanácsának munkájában. Az e bekezdés szerinti részvételre – az információk és az iratok kézbesítésére vonatkozó eljárásokat is beleértve – ugyanazok az alaki szabályok irányadók, mint az Európai Unió tagállamainak képviselői esetében.5. A Feröer szigetek képviselőinek az e cikkben említett bizottságok és testületek ülésein, valamint a Közösség által a hetedik EK-keretprogram végrehajtásával összefüggésben szervezett találkozókon való részvételével kapcsolatban felmerülő utazási és tartózkodási költségeket a Közösség az Európai Unió tagállamainak képviselői vonatkozásában alkalmazott elvek és jelenleg hatályos eljárások szerint megtéríti.3. CIKKAz együttműködés megerősítése1. A Felek az irányadó joguk szabta keretek között mindent megtesznek azért, hogy megkönnyítsék az e megállapodás hatálya alá tartozó tevékenységekben részt vevő kutatók szabad mozgását és az adott országban való tartózkodását, valamint az ilyen tevékenységekhez való felhasználásra szánt áruk határátlépését.2. A Felek biztosítják, hogy nem vetnek ki adót vagy illetéket olyan pénzeszközöknek a Közösség és a Feröer szigetek közötti átutalására, amelyek az e megállapodás hatálya alá tartozó tevékenységek elvégzéséhez szükségesek.4. CIKKEK–Feröer Szigetek Kutatási Bizottság1. „EK–Feröer Szigetek Kutatási Bizottság” elnevezéssel vegyes bizottság jön létre, amelynek feladata különösen:-  e megállapodás végrehajtásának biztosítása, értékelése és felülvizsgálata,-  az együttműködés bővítésére és továbbfejlesztésére irányuló intézkedések tanulmányozása,-  a Feröer szigeteki és a közösségi kutatáspolitikák és kutatástervezés jövőbeni irányainak és kiemelt területeinek, valamint a jövőbeni együttműködés távlatainak rendszeres megvitatása,-  a Felek hazai jóváhagyási eljárásainak megfelelően a megállapodás szükségessé váló technikai módosításainak elfogadása.2. A vegyes bizottság a Feröer szigetek kérésére meghatározhatja azokat a Feröer szigeteki régiókat, amelyek eleget tesznek az 1083/2006/EK tanácsi rendelet[7] 5. cikkének (1) bekezdésében megállapított kritériumoknak, és ennek megfelelően a „Kapacitások” egyedi program „Kutatási potenciál” elnevezésű részére irányadó munkaprogram alapján végrehajtott kutatási cselekvések tekintetében támogatható régiók lehetnek.3. Az EK–Feröer Szigetek Kutatási Bizottság a Bizottság és a Feröer szigetek képviselőiből áll, és saját eljárási szabályzatot fogad el.4. Az EK–Feröer Szigetek Kutatási Bizottság legalább kétévente ülésezik. Bármely Fél kérésére rendkívüli ülést kell tartani.5. CIKKZáró rendelkezések1. Az I., a II., a III. és a IV. melléklet e megállapodás elválaszthatatlan részét képezi.2. Ezt a megállapodást a Felek a hetedik EK-keretprogram fennmaradó időtartamára kötik. A megállapodás azon a napon lép hatályba, amikor mindkét Fél értesítette a másikat a hatálybalépéshez szükséges eljárásainak befejezéséről. A megállapodás rendelkezéseit 2010. január 1-jétől ideiglenesen alkalmazni kell.A megállapodás csak írásban, a Felek közös megegyezésével módosítható. A módosítás hatálybalépésére a megállapodásra irányadó eljárás alkalmazandó, és ennek céljából diplomáciai csatornákat kell igénybe venni. Ezt a megállapodást bármely Fél hat hónapos felmondási idővel, diplomáciai csatornákon írásban benyújtott értesítés útján felmondhatja. A megállapodás felmondás útján vagy a határozott időtartam lejártával történő megszűnésének időpontjában folyamatban lévő projekteket és tevékenységeket befejeződésükig az e megállapodásban megállapított feltételek szerint folytatni kell. A megszűnés bármely más jogkövetkezményét a Felek közös megegyezéssel rendezik.3. Arra az esetre, ha valamelyik Fél arról értesítené a másikat, hogy a megállapodást nem köti meg, a Felek a következőkben állapodnak meg:-  a Bizottság visszatéríti a Feröer szigeteknek az általa a 2. cikk (2) bekezdése alapján az Európai Unió költségvetése javára nyújtott támogatást,-  a Közösség által a Feröer szigeteki jogalanyok közvetett cselekvésekben való részvételével összefüggésben tett pénzügyi kötelezettségvállalások összegét azonban, ideértve a 2. cikk (5) bekezdése szerinti visszatérítések összegét is, a Közösség a fentiek szerinti visszatérítésből levonja,-  az ideiglenes alkalmazás keretében megkezdett, a fent említett értesítés időpontjában még folyamatban lévő projekteket és tevékenységeket befejeződésükig az e megállapodásban megállapított feltételek szerint folytatni kell.4. Ha a Közösség úgy dönt, hogy felülvizsgálja a hetedik EK-keretprogramot, akkor a változtatások Közösség általi elfogadásától számítva egy héten belül értesíti a Feröer szigeteket a változtatások pontos tartalmáról. A kutatási programok ilyen felülvizsgálata vagy kiterjesztése esetén a Feröer szigetek ezt a megállapodást hat hónapos határidővel felmondhatja. A Felek a Közösség határozatának elfogadásától számítva három hónapon belül értesítik egymást e megállapodás kiterjesztésére vagy megszüntetésére vonatkozó szándékukról.5. Ha a Közösség a kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységek területén új többéves keretprogramot fogad el, akkor a Felek bármelyik Fél kérésére, közösen megállapított feltételekkel tárgyalásokat kezdhetnek egy új megállapodás megkötéséről vagy megújíthatják azt.6. Ezt a megállapodást egyrészről azokon a területeken kell alkalmazni, amelyeken az Európai Közösséget létrehozó szerződés alkalmazandó, az abban megállapított feltételekkel, másrészről a Feröer szigetek területén.7. A megállapodás szövegét a Felek angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák, szlovén és feröeri nyelven állapítják meg, két-két eredeti példányban, amelyek mindezen nyelveken egyaránt hitelesek.I. MELLÉKLETAZ EURÓPAI UNIÓ ÉS A FERÖER SZIGETEK JOGALANYAINAK RÉSZVÉTELÉRE VONATKOZÓ FELTÉTELEKE megállapodás alkalmazásában „jogalany”: a természetes személy, valamint a letelepedés helye szerinti nemzeti jog vagy a közösségi jog szerint alapított olyan jogi személy, amely saját nevében korlátozás nélkül jogokat szerezhet és kötelezettségeket vállalhat.I. A Feröer szigeteki jogalanyoknak a hetedik EK-keretprogram közvetett cselekvéseiben való részvételére vonatkozó feltételek1. A Feröer szigeteken letelepedett jogalanyoknak a hetedik EK-keretprogram közvetett cselekvéseiben való részvételére és az ezzel kapcsolatos finanszírozásra a hetedik keretprogram (2007–2013) cselekvéseiben a vállalkozások, a kutatóközpontok és az egyetemek részvételére, valamint a kutatási eredmények terjesztésére vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2006. december 18-i 1906/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben[8] a „társult országokra” vonatkozóan megállapított feltételeket kell alkalmazni. Ha a Közösség az Európai Közösséget létrehozó szerződés 169. és 171. cikkének alkalmazása céljából rendelkezéseket fogad el, akkor az e rendelkezések alapján létrehozott struktúrákban való részvételt a Feröer szigetek számára a szóban forgó struktúrák létrehozására irányadó szabályok szerint lehetővé teszi.A Feröer szigeteken letelepedett jogalanyok az Európai Közösséget létrehozó szerződés 169. és 171. cikkén alapuló közvetett cselekvésekben ugyanolyan feltételek mellett jogosultak részt venni, mint a tagállamokban letelepedett jogalanyok.A Feröer szigeteken letelepedett jogalanyok az EBB által a hetedik EK-keretprogramban kitűzött kutatási célok teljesítése érdekében nyújtott kölcsönöket (kockázatmegosztási pénzügyi mechanizmus) ugyanolyan feltételek mellett jogosultak igénybe venni, mint a tagállamokban letelepedett jogalanyok.2. Az 1906/2006/EK rendelet 17. és 27. cikkében előírt feladatoknak az ugyanott megállapított feltételek szerinti elvégzése céljából, valamint a hetedik EK-keretprogram különféle csoportjaiban és tanácsadó bizottságaiban való részvétel céljából kiválasztandó megfelelő számú független szakértő személyének meghatározása során – az adott személyek feladatainak elvégzéséhez szükséges képességek és ismeretek figyelembevételével – az Európai Közösség jogalanyai mellett a Feröer szigetek jogalanyait is számításba kell venni.3. Az 1906/2006/EK rendelettel és az Európai Közösség költségvetési rendeletével összhangban a Közösség által Feröer szigeteki jogalannyal közvetett cselekvés elvégzése céljából megkötött támogatási megállapodásban és/vagy szerződésben rendelkezni kell a Bizottság vagy az Európai Közösségek Számvevőszéke által vagy irányításával elvégzendő ellenőrzésekről és vizsgálatokról. Az együttműködés és a kölcsönös érdekek szellemében a Feröer szigetek illetékes hatóságai minden olyan ésszerű és eszközölhető segítséget megadnak, amely ezen ellenőrzések és vizsgálatok elvégzése során szükséges vagy hasznos lehet.II. Az Európai Unió jogalanyainak a Feröer szigetek kutatási programjaiban és projektjeiben való részvételére vonatkozó feltételek1. Az Európai Unió valamely tagállamának nemzeti joga vagy a közösségi jog szerint alapított, a Közösségben letelepedett jogalanyoknak a Feröer szigeteki tudományos és fejlesztési programokban való részvételével szemben feltételül szabható, hogy az adott kezdeményezésben legalább egy Feröer szigeteki jogalany is részt vegyen. Ilyen részvétel esetén, ha ez elő van írva, a pályázatot a Feröer szigeteki jogalannyal vagy jogalanyokkal közösen kell benyújtani.2. Az (1) bekezdésben és a II. mellékletben foglalt rendelkezésekre is figyelemmel a Közösségben letelepedett, a Feröer szigeteki kutatási és fejlesztési programok kutatási projektjeiben részt vevő jogalanyok jogaira és kötelezettségeire és e projektek esetében a pályázatok benyújtására és értékelésére, valamint a támogatási megállapodások és/vagy szerződések odaítélésére és megkötésére vonatkozó feltételekre – az egyenlő bánásmód elvének biztosítása mellett, a Feröer szigetek és a Közösség között e területen folytatott együttműködés természetének figyelembevételével – a kutatási és fejlesztési programok igazgatására, valamint – szükség szerint – a nemzetbiztonsági megfontolásokra irányadó Feröer szigeteki törvények, rendeletek és kormányzati irányelvek alkalmazandók oly módon, ahogyan azok a Feröer szigeteki jogalanyokra alkalmazandók.A Közösségben letelepedett, a kutatási és fejlesztési programok Feröer szigeteki projektjeiben részt vevő jogalanyok finanszírozására a kutatási és fejlesztési programok igazgatására, valamint – szükség szerint – a nemzetbiztonsági megfontolásokra irányadó Feröer szigeteki törvények, rendeletek és kormányzati irányelvek alkalmazandók oly módon, ahogyan azok a kutatási és fejlesztési programok Feröer szigeteki projektjeiben részt vevő nem Feröer szigeteki jogalanyokra alkalmazandók. Ha a nem Feröer szigeteki jogalanyok nem részesülnek finanszírozásban, akkor a közösségi jogalanyok kötelesek fedezni saját költségeiket, beleértve a projekt általános vezetési és igazgatási költségeinek rájuk eső részét is.3. A kutatási pályázatokat valamennyi területen a Feröer Szigeteki Tudományos Tanácsnak (Granskingarráðið) kell benyújtani.4. A Feröer szigetek köteles rendszeresen tájékoztatni a Bizottságot a folyamatban lévő Feröer szigeteki programokról és a Közösségben letelepedett jogalanyok részvételi lehetőségeiről.II. MELLÉKLETA SZELLEMI TULAJDONHOZ FŰZŐDŐ JOGOK JOGOSULTJA MEGÁLLAPÍTÁSÁNAK ALAPELVEII. AlkalmazásE megállapodás alkalmazásában „szellemi tulajdon”: a Szellemi Tulajdon Világszervezetét létrehozó, 1967. július 14-én, Stockholmban kelt egyezmény 2. cikkében szereplő fogalommeghatározás értelmében vett „szellemi tulajdon”; „ismeret”: az eredmények, beleértve az információkat is, függetlenül attól, hogy oltalom alá helyezhetők-e vagy sem, a szerzői jog, valamint az ilyen információkra vonatkozó, a szabadalmi oltalom, a formatervezési mintaoltalom, a növényfajta-oltalmi jog, a kiegészítő oltalom vagy más hasonló oltalmi forma kérelmezése vagy odaítélése alapján létrejött jogok.II. A Felek jogalanyait megillető szellemi tulajdonhoz fűződő jogok1. Mindkét Fél gondosodik arról, hogy a másik Fél mindazon jogalanyainak szellemi tulajdonhoz fűződő jogai, akik vagy amelyek az e megállapodás alapján folytatott tevékenységekben részt vesznek, valamint az e részvételből fakadó szomszédos jogok és kötelezettségek, összhangban legyenek a Felek által a tárgyban alkalmazandó nemzetközi megállapodásokkal, ideértve különösen a TRIPS megállapodást (megállapodás a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól, amellyel kapcsolatban az igazgatási feladatokat a Világkereskedelmi Szervezet látja el), a Berni Egyezményt (1971. évi Párizsi Okmány) és a Párizsi Egyezményt (1967. évi Stockholmi Okmány).2. A hetedik EK-keretprogram közvetett cselekvéseiben részt vevő Feröer szigeteki jogalanyok a szellemi tulajdonhoz fűződő jogok tekintetében az 1906/2006/EK rendeletben, valamint az Európai Közösséggel az említett rendeletnek megfelelően megkötött támogatási megállapodásban és/vagy szerződésben megállapított feltételeknek megfelelő jogokkal és kötelezettségekkel rendelkeznek, amelyeknek azonban összhangban kell lenniük az (1) bekezdésben megállapított feltételekkel. A hetedik EK-keretprogramnak az Európai Közösséget létrehozó szerződés 169. cikke alapján végrehajtott közvetett cselekvéseiben részt vevő Feröer szigeteki jogalanyok a szellemi tulajdonhoz fűződő jogok tekintetében ugyanazokkal a jogokkal és kötelezettségekkel rendelkeznek, mint amelyek az Európai Parlament és a Tanács vonatkozó határozata, valamint az Európai Közösséggel az említett határozatnak megfelelően megkötött támogatási megállapodásban és/vagy szerződésben megállapított feltételek alapján a részt vevő tagállamokat megilletik, amelyeknek azonban összhangban kell lenniük az (1) bekezdésben megállapított feltételekkel.3. A Feröer szigeteki kutatási programokban és projektekben részt vevő közösségi jogalanyok a szellemi tulajdonhoz fűződő jogok tekintetében ugyanazokkal a jogokkal és kötelezettségekkel rendelkeznek, mint amelyek az adott kutatási programokban és projektekben részt vevő, a Feröer szigeteken letelepedett jogalanyokat megilletik, amelyeknek azonban összhangban kell lenniük az (1) bekezdésben megállapított feltételekkel.III. A Feleket megillető szellemi tulajdonhoz fűződő jogok1. Ha a Felek kifejezetten másként nem állapodnak meg, az e megállapodás 1. cikkének (3) bekezdése értelmében végzett tevékenységek során a Felek által létrehozott ismeretre a következő szabályok alkalmazandók:a) Az ismeret az ismeretet létrehozó Fél tulajdona. Ha nem állapítható meg, hogy az adott munkához a Felek külön-külön milyen mértékben járultak hozzá, akkor az ismeret a Felek közös tulajdona.b) Az ismeret felett tulajdonjogot gyakorló Fél az e megállapodás 1. cikkének (3) bekezdése szerinti tevékenységek végrehajtása céljából a másik Félnek hozzáférési jogot biztosít. Ezt a hozzáférési jogot jogdíjmentesen biztosítja.2. Ha a Felek kifejezetten másként nem állapodnak meg, a Felek tudományos publikációira a következő szabályok alkalmazandók:a) Ha valamelyik Fél folyóiratban, cikkben, jelentésben vagy könyvben – ideértve a videót és a szoftvert is – olyan tudományos és műszaki adatokat, információkat és eredményeket tesz közzé, amelyek az e megállapodásnak megfelelően elvégzett tevékenységből fakadnak és ahhoz kapcsolódnak, akkor a másik Félnek az egész világra kiterjedő, nem kizárólagos, visszavonhatatlan, jogdíjmentes engedélyt ad e művek fordítására, többszörözésére, átdolgozására, közvetítésére és nyilvános terjesztésére.b) Hacsak valamely szerző kifejezetten le nem mond neve feltüntetéséről, a szerzői jogi védelem alatt álló adatok és információk minden olyan példányán, amelyet e szakasz értelmében nyilvánosan terjeszteni kell és el kell készíteni, fel kell tüntetni a mű szerzőjének/szerzőinek nevét. Ezeken a példányokon jól láthatóan utalni kell a Felek által közösen nyújtott támogatásra.3. Ha a Felek kifejezetten másként nem állapodnak meg, a Felek nyilvánosságra nem hozott információira a következő szabályok alkalmazandók:a) Ha az e megállapodásnak megfelelően végzett tevékenységgel kapcsolatban valamelyik Fél a másik Félnek információkat ad át, akkor az átadó Fél megjelöli azokat az információkat, amelyeket nem kíván nyilvánosságra hozni.b) Az átvevő Fél saját hatáskörében kifejezetten e megállapodás végrehajtása céljából a nyilvánosságra nem hozott információkat a felügyelete alatt álló testületeknek vagy személyeknek átadhatja.c) Az átvevő Fél a nyilvánosságra nem hozott információkat átadó Fél előzetes írásos hozzájárulásával a nyilvánosságra nem hozott információkat a b) pontban megengedettnél szélesebb körben is terjesztheti. A Felek együttműködnek az ilyen szélesebb körű terjesztéshez szükséges előzetes írásos hozzájárulás igénylésére és megszerzésére irányuló eljárások kialakításában, és ezt a hozzájárulást hazai politikáik, szabályozásuk és jogszabályaik által megengedett mértékben adják meg.d) Az e megállapodás keretében szervezett konferenciákon és más találkozókon a Felek képviselői által egymásnak átadott, dokumentum formájában nem megjelenő, nyilvánosságra nem hozott és egyéb bizalmas jellegű, valamint a munkatársak közötti kapcsolatokból, a létesítmények használatából és a közvetett cselekvésekből származó információkat bizalmasan kell kezelni, amennyiben az ilyen nyilvánosságra nem hozott vagy egyéb bizalmasnak minősített információk átvevőjének az átadás időpontjában az a) pontnak megfelelően tudomására hozzák, hogy az átadott információk bizalmas jellegűek.e) Mindkét Fél törekszik annak biztosítására, hogy az általa az a) és a c) pont alapján átvett nyilvánosságra nem hozott információk kezelése e megállapodásnak megfelelően történjen. Ha valamelyik Félnek tudomására jut, hogy nem lesz képes – vagy ésszerűen várható, hogy képtelenné válik – az a) és a c) pontban előírt terjesztési tilalom betartására, akkor erről haladéktalanul tájékoztatja a másik Felet. A Felek ezután a teendők meghatározása céljából egyeztetnek egymással.III. MELLÉKLETA FERÖER SZIGETEK ÁLTAL A HETEDIK EK-KERETPROGRAMHOZ NYÚJTANDÓ PÉNZÜGYI HOZZÁJÁRULÁSRA IRÁNYADÓ SZABÁLYOKI. A Feröer szigetek által nyújtandó pénzügyi hozzájárulás összegének kiszámítása1. A Feröer szigetek által a hetedik EK-keretprogramhoz nyújtandó pénzügyi hozzájárulás összegét az Európai Unió általános költségvetésében a hetedik EK-keretprogram végrehajtásához, igazgatásához és működtetéséhez szükséges kötelezettségvállalási előirányzatok évente rendelkezésre álló összegének arányában, annak kiegészítéseként, évente, az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelettel és az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 23-i 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelettel összhangban kell meghatározni.2. A Feröer szigetek által nyújtandó hozzájárulás összegét megadó szorzótényezőt a Feröer szigetek piaci áron számított bruttó hazai terméke és az Európai Unió tagállamai piaci áron számított bruttó hazai termékeinek összege hányadosaként kell kiszámítani. Ezt a hányadost a tagállamok tekintetében az Eurostat által kiadott, az Európai Unió adott évre vonatkozó előzetes költségvetés-tervezete közzétételének időpontjában rendelkezésre álló legfrissebb statisztikai adatok alapján, a Feröer szigetek tekintetében a Feröer Szigetek Országos Statisztikai Hatósága (Hagstova Føroya) által kiadott, az Európai Unió előzetes költségvetés-tervezete közzétételének időpontjában ugyanazon évre vonatkozóan rendelkezésre álló legfrissebb statisztikai adatok alapján kell megállapítani.3. A Bizottság a lehető legkorábban, de legkésőbb az adott pénzügyi évet megelőző év szeptember 1-jéig – a vonatkozó háttéranyagok megküldése mellett – tájékoztatja a Feröer szigeteket:-  az Európai Unió előzetes költségvetés-tervezetének kiadási kimutatásában a hetedik EK-keretprogramhoz rendelt kötelezettségvállalási előirányzat összegéről,-  a Feröer szigetek által a hetedik EK-keretprogramban való részvétel céljából az (1), a (2) és a (3) bekezdés alapján nyújtandó hozzájárulásnak az előzetes költségvetés-tervezet alapján becsült összegéről.Az általános költségvetés végleges elfogadását követően a Bizottság a Feröer szigetek részvételéhez tartozó kiadási kimutatásban tájékoztatja a Feröer szigeteket az első albekezdés szerinti végleges összegekről.II. A Feröer szigetek által nyújtandó pénzügyi hozzájárulás befizetése1. A Bizottság minden egyes pénzügyi évben legkésőbb januárban és júniusban fizetési felhívást állít ki a Feröer szigetek számára az e megállapodás alapján nyújtandó hozzájárulásáról. A fizetési felhívásban:a Feröer szigetek által nyújtandó hozzájárulás összege hattizenkettedének a fizetési felhívás kézhezvételétől számítva 30 napon belül való befizetését kell előírni. A januárban kiállított felhívás kézhezvételétől számítva 30 napon belül befizetendő hattizenkettedet azonban az előzetes költségvetés-tervezet bevételi kimutatásában megállapított összeg alapján kell kiszámítani, majd az így befizetett összeget a legkésőbb júniusban kiállított fizetési felhívás kézhezvételétől számítva 30 napon belül esedékes hattizenketted befizetésekor kell rendezni.A Bizottság az e megállapodás első évének végrehajtására vonatkozó első fizetési felhívást a megállapodás ideiglenes alkalmazása megkezdésének időpontjától számítva 30 napon belül állítja ki. Ha e felhívás kiállítása június 15. után történik, akkor a felhívásban a Feröer szigetek által nyújtandó hozzájárulásnak a költségvetés bevételi kimutatásában szereplő összeg alapján kiszámított tizenkét-tizenkettede 30 napon belüli befizetését kell előírni.2. A Feröer szigetek által nyújtandó hozzájárulást euróban kell kifejezni és befizetni. A Feröer szigetek befizetését a közösségi programok javára, az Európai Unió általános költségvetése bevételi kimutatásában a megfelelő költségvetési tételhez rendelt költségvetési bevételként kell jóváírni. Az előirányzatok kezelésére az Európai Unió általános költségvetésére vonatkozó költségvetési rendeletet kell alkalmazni.3. A Feröer szigetek az e megállapodás alapján nyújtandó hozzájárulását az (1) bekezdésben foglalt ütemezés szerint fizeti be. A hozzájárulás késedelmes befizetése esetén a Feröer szigetek a hátralékos összeg vonatkozásában az esedékesség napjától számítva késedelmi kamatot fizet. Az esedékesség napjáig meg nem fizetett követelésre kamatlábként az Európai Központi Bank fő refinanszírozási műveleteire vonatkozó, az esedékesség napja szerinti hónap első naptári napján hatályos, az Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában közzétett kamatláb másfél százalékponttal megnövelt értéke alkalmazandó.Ha a hozzájárulás késedelmes befizetése jelentős mértékben veszélyeztetheti a program végrehajtását és igazgatását, akkor a Bizottság – egyes kiválasztott közvetett cselekvésekkel kapcsolatban már megkötött támogatási megállapodásokra és/vagy szerződésekre vonatkozóan a Közösség részéről fennálló kötelezettségek sérelme nélkül –, amennyiben a Feröer szigeteknek küldött hivatalos felszólító levelet követően 20 munkanap elteltével sem került sor a befizetésre, az adott pénzügyi évre vonatkozóan felfüggeszti a Feröer szigetek részvételét a programban.4. Minden pénzügyi évet követően legkésőbb május 31-éig a Bizottság bevételi és kiadási kimutatásaira előírt formátumban el kell készíteni és tájékoztatás céljából a Feröer szigetek számára meg kell küldeni a hetedik EK-keretprogram adott pénzügyi évi előirányzataira vonatkozó kimutatást.5. Az egyes pénzügyi évekre vonatkozó számlák lezárásakor, a bevételi és kiadási kimutatás összeállítása keretében a Bizottság rendezi a Feröer szigetek által nyújtandó hozzájárulások számláit. A rendezés során figyelembe veszi a pénzügyi év során átcsoportosítás, megszüntetés, átvitel, visszavonás, pótköltségvetés vagy költségvetés-módosítás folytán bekövetkezett módosításokat. A rendezést a következő pénzügyi évre vonatkozó második befizetéskor, míg az utolsó pénzügyi év vonatkozásában 2014 júliusában végzi. További rendezéseket 2016 júliusáig évente kell végrehajtani.IV. MELLÉKLETAZ E MEGÁLLAPODÁS HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ KÖZÖSSÉGI PROGRAMOKBAN RÉSZT VEVŐ FERÖER SZIGETEKI JOGALANYOK PÉNZÜGYI ELLENŐRZÉSEI. Közvetlen kommunikációA Bizottság a hetedik EK-keretprogram Feröer szigeteken letelepedett résztvevőivel és azok alvállalkozóival közvetlen kommunikációt tart fenn. A résztvevők minden olyan vonatkozó információt és dokumentumot közvetlenül nyújthatnak be a Bizottsághoz, amelynek benyújtását az e megállapodásban előírt instrumentumok, valamint az ezen instrumentumok végrehajtása céljából megkötött támogatási megállapodások és/vagy szerződések számukra előírnak.II. Audit1. Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelettel,[9] az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelettel,[10] valamint az e megállapodásban előírt egyéb szabályokkal összhangban a program Feröer szigeteken letelepedett résztvevőivel kötött támogatási megállapodások és/vagy szerződések előírhatják, hogy a Bizottság alkalmazottai és az általa megbízott személyek, beleértve az OLAF-ot is, a résztvevők és az alvállalkozóik telephelyén bármikor tudományos, pénzügyi, technológiai vagy egyéb tárgyú auditot hajthatnak végre.2. A Bizottság alkalmazottai, az Európai Számvevőszék és a Bizottság által megbízott személyek – beleértve az OLAF-ot is – számára megfelelő módon biztosítani kell a telephelyekre és a munkaterületekre való belépést és az iratokhoz és az audit lefolytatásához szükséges valamennyi információhoz való hozzáférést, beleértve az elektronikus formátumban való hozzáférést is, azzal, hogy a belépésre és hozzáférésre vonatkozó e jogról az e megállapodásban előírt instrumentumok végrehajtása céljából a Feröer szigeteki résztvevőkkel megkötött támogatási megállapodásokban és/vagy szerződésekben kifejezetten rendelkezni kell.3. Az audit az említett támogatási megállapodásokban és/vagy szerződésekben meghatározott feltételekkel a hetedik EK-keretprogram végét, illetőleg ezen megállapodás megszűnését követően is lefolytatható.4. A Feröer szigetek kormánya által kijelölt illetékes Feröer szigeteki hatóságot a Feröer szigetek területén lefolytatandó auditról előzetesen értesíteni kell. Ez az értesítés jogi szempontból nem minősül az audit lefolytatása előfeltételének.III. Helyszíni ellenőrzés1. E megállapodás keretében a Bizottság, beleértve az OLAF-ot is, a 2185/96/Euratom, EK tanácsi rendeletben[11] előírt feltételeknek megfelelően jogosult a Feröer szigeteki résztvevők és alvállalkozóik telephelyén helyszíni ellenőrzéseket és vizsgálatokat végezni.2. A helyszíni ellenőrzéseket és vizsgálatokat a Bizottság az Országos Ellenőrzési Hivatallal (Landsgrannskoðanin) szoros együttműködésben készíti elő és hajtja végre. Annak érdekében, hogy segítséget nyújthasson, az említett hivatalt előzetesen ésszerű időben értesíteni kell az ellenőrzések és a vizsgálatok tárgyáról, céljáról és jogalapjáról. Ebből a célból a Feröer szigetek illetékes hatóságainak tisztviselői a helyszíni ellenőrzéseken és vizsgálatokban részt vehetnek.3. Ha az érintett Feröer szigeteki hatóságok úgy kívánják, a helyszíni ellenőrzéseket és vizsgálatokat a Bizottság velük közösen is elvégezheti.4. Ha a hetedik EK-keretprogram valamely részvevője a helyszíni ellenőrzés vagy vizsgálat során nem tanúsít együttműködést, akkor a Feröer szigetek hatóságai – a nemzeti szabályokkal és rendeletekkel összhangban eljárva, ésszerű keretek között – minden olyan segítséget kötelesek biztosítani a Bizottság ellenőrei számára, amelyre azoknak a helyszíni ellenőrzés vagy vizsgálat lefolytatására vonatkozó kötelességeik teljesítéséhez szükségük van.5. A Bizottság a helyszíni ellenőrzés vagy vizsgálat folyamán tudomására jutott, szabálytalanságra utaló minden tényről és gyanúról haladéktalanul értesíti a Feröer szigetek illetékes hatóságát. A Bizottság az ellenőrzések és vizsgálatok eredményeiről minden esetben köteles tájékoztatni az előbb említett hatóságot.IV. Tájékoztatás és egyeztetés1. A Feröer szigetek és a Közösség illetékes hatóságai e melléklet megfelelő végrehajtása érdekében rendszeres információcserét folytatnak egymással, kivéve akkor, ha azt nemzeti szabályok és rendeletek tiltják vagy ilyen irányú felhatalmazást számukra nem adnak, és bármely Fél kérésére egyeztetnek egymással.2. A Feröer szigetek illetékes hatóságai az e megállapodásban előírt instrumentumok alkalmazásában létrejött támogatási megállapodások és/vagy szerződések megkötésével és végrehajtásával összefüggésben tudomásukra jutott, szabálytalanságra utaló minden tényről és gyanúról ésszerű időn belül értesítik a Bizottságot.V. TitoktartásAz e melléklet alapján bármilyen formában mástól megkapott vagy másként megszerzett információk szakmai titoknak minősülnek, és élvezik a Feröer szigetek jogában, valamint a közösségi intézményekre vonatkozó megfelelő rendelkezésekben a hasonló információknak biztosított védelmet. Ilyen információk a közösségi intézményeken belül, a tagállamokban vagy a Feröer szigeteken csak olyan személyeknek adhatók át, akiknek feladatkörüknél fogva azokat jog szerint ismerniük kell; ezek a személyek az így átadott információkat csak a Felek pénzügyi érdekei eredményes védelmének biztosítása céljából használhatják fel.VI. Igazgatási intézkedések és szankciókA Feröer szigetek büntetőjoga alkalmazásának sérelme nélkül a Bizottság az 1605/2002/EK, Euratom és a 2342/2002/EK, Euratom rendelettel, valamint az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995. december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelettel[12] összhangban igazgatási intézkedéseket és szankciókat alkalmazhat.VII. Visszafizettetés és végrehajtási eljárásA Feröer szigeteken a Feröer szigetek bíróságai előtt lefolytatott polgári eljárás révén minden olyan határozat végrehajtható, amelyet a Bizottság a hetedik EK-keretprogram alapján e megállapodás alkalmazási területén elfogad és amely – az államokat kivéve – személyekre vagyoni kötelezettséget ró. A határozatok végrehajtására vonatkozó rendelkezéseket a Feröer szigeteki résztvevőkkel megkötött támogatási megállapodásokban kell megállapítani. A végrehajtási végzést a Feröer szigeteki bírósághoz a Feröer szigetek kormánya által kijelölt hatóságok nyújtják be; ezek hatóságok a végzéssel kapcsolatban az aktus hitelességének ellenőrzésén túlmenően más vizsgálatot nem hajtanak végre, és a benyújtásról értesítik a Bizottságot. A végrehajtást a Feröer szigetek eljárásjoga szerint kell lefolytatni. A végrehajtási határozat jogszerűségét illetően az Európai Közösségek Bírósága felülvizsgálati jogkörrel rendelkezik. A fenti rendelkezések az Európai Közösségek Bírósága által a hetedik EK-keretprogram alapján megkötött támogatási megállapodás és/vagy szerződés választott bírósági kikötése alapján meghozott ítélet végrehajtására is alkalmazandók.PÉNZÜGYI KIMUTATÁSA JAVASLAT CÍMEJavaslat: A Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösség, másrészről a Feröer szigetek kormánya közötti tudományos és technológiai együttműködésről és a Feröer szigeteknek az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és képzési tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjához (2007–2013) való társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség részéről történő megkötéséről.TEVÉKENYSÉGALAPÚ IRÁNYÍTÁSI ÉS KÖLTSÉGVETÉS-TERVEZÉSI KERETPolitikai stratégia és koordináció különösen a DG RTD, a DG JRC, a DG ENTR, a DG INFSO és a DG TREN részvételével.KÖLTSÉGVETÉSI TÉTELEK3.1. Költségvetési tételek (működési tételek és kapcsolódó technikai és igazgatási segítségnyújtási tételek [korábban: BA-tételek]), beleértve a következő megnevezéseket:– A Feröer szigetek részvétele:Alcím: 6013. (bevétel), jogcímcsoportok: 10.0202., 02.0403., 06.0604., 08.2204., 09.0402. (1. a) cím).A Feröer szigetek által a hetedik keretprogramhoz nyújtott hozzájárulás összege arányos lesz a huszonhét tagú Európai Unióéhoz viszonyított GDP-jével. A befolyó összeg a hetedik keretprogram egyedi programjai között azok költségvetésének arányában kerül felosztásra.– A Feröer szigeteki jogalanyok közvetett cselekvésekben való részvételével, valamint a megállapodás végrehajtásával (műhelytalálkozókkal, konferenciákkal, ülésekkel stb.) összefüggésben felmerülő költségek a hetedik EK-keretprogram egyedi programjaihoz tartozó egyedi költségvetési tételeket (08.010503) fogják terhelni.3.2. A fellépés és a pénzügyi kihatás időtartama:A megállapodás az aláírás napjától, a hetedik EK-keretprogram időtartamának végéig lesz hatályban. A megállapodást bármelyik fél hat hónapos felmondási idővel felmondhatja.3.3. Költségvetési jellemzők ( a táblázat szükség szerint további sorokkal bővíthető ):Költségvetési tétel | Kiadás típusa | Új | EFTA-hozzájárulás | Csatlakozni kívánó országok hozzájárulásai | A pénzügyi keret fejezete |08 01.05.03 | nem kötelező | nem diff.[13] | NEM | IGEN | IGEN | 1. a) |FORRÁSOK ÁTTEKINTÉSE4.1. Pénzügyi források4.1.1. A kötelezettségvállalási előirányzatok és a kifizetési előirányzatok áttekintésemillió EUR (három tizedesjegyig)Kiadás típusa | Szakasz száma | 2010. év | 2011 | 2012 | 2013 | n+4 | N+5 és későbbi évek | Összesen |Működési kiadások[14] |Kötelezettségvállalási előirányzatok | 8.1. | a | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |Kifizetési előirányzatok | b | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |A referenciaösszegbe beletartozó igazgatási kiadások[15] |Technikai és igazgatási segítségnyújtás (NDE) | 8.2.4. | c | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,468 |TELJES REFERENCIAÖSSZEG |Kötelezettségvállalási előirányzatok | a+c | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,468 |Kifizetési előirányzatok | b+c | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,468 |A referenciaösszegbe bele nem tartozó igazgatási kiadások[16] |Személyi és kapcsolódó kiadások (NDE) | 8.2.5. | d | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |A referenciaösszegbe bele nem tartozó igazgatási kiadások, a személyi és kapcsolódó költségek kivételével (NDE) | 8.2.6. | e | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |A fellépés indikatív összköltségeTELJES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSI ELŐIRÁNYZAT, beleértve a személyi költséget | a+c+d+e | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,468 |TELJES KIFIZETÉSI ELŐIRÁNYZAT, beleértve a személyi költséget | b+c+d+e | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,468 |A társfinanszírozás részletezéseTársfinanszírozás nem szükséges.4.1.2. A pénzügyi programozással való összeegyeztethetőségX A javaslat összeegyeztethető a jelenlegi pénzügyi programozással.( A javaslat miatt a pénzügyi keret vonatkozó fejezetének átdolgozása szükséges.( A javaslat miatt szükség lehet az intézményközi megállapodás[17] rendelkezéseinek alkalmazására (azaz a rugalmassági eszköz alkalmazására vagy a pénzügyi keret módosítására).4.1.3. A bevételre gyakorolt pénzügyi hatás( A javaslatnak nincs kihatása a bevételrex A javaslatnak van pénzügyi kihatása – a bevételre gyakorolt hatása a következő:millió EUR (egy tizedesjegyig)A fellépést megelőzően [n–1-edik év] |2010 | n+1-edik év | n+2-edik év | n+3-adik év | n+4-edik év | n+5-ödik év |Tisztviselők vagy ideiglenes alkalmazottak[20] (XX 01 01.) | A*/AD |B*, C*/AST |A(z) XX 01 02. jogcímcsoportból finanszírozott állomány[21] |A(z) XX 01 04/05. jogcímcsoportból finanszírozott egyéb állomány[22] |ÖSSZESEN |8.2.2. A fellépés keretében felmerülő feladatok leírásaA megállapodás igazgatása mind az Európai Unió, mind a Feröer szigetek részéről szükségessé teszi szakértők kiküldetéseit és Brüsszelben, illetve a Feröer szigeteken tartandó üléseken való részvételét.8.2.3. A Személyzeti szabályzat hatálya alá tartozó személyi állomány eredete(Több eredethely megjelölése esetén kérjük az álláshelyek számát minden eredethelyre vonatkozóan megadni.)X A felváltandó vagy meghosszabbítandó program irányításához jelenleg hozzárendelt álláshelyek( Az n-edik évre vonatkozó éves politikai stratégia/előzetes költségvetés-tervezet keretében már hozzárendelt álláshelyek( A következő éves politikai stratégia/előzetes költségvetés-tervezet eljárása keretében igénylendő álláshelyek( Az érintett szolgálat állományán belül átcsoportosítandó álláshelyek (belső átcsoportosítás)( Az n-edik évben szükséges, de az éves politikai stratégiában/előzetes költségvetés-tervezetben nem előirányzott álláshelyek8.2.4. A referenciaösszegbe beletartozó egyéb igazgatási kiadások (08 01 04/05 – Igazgatási kiadások)millió EUR (három tizedesjegyig)Költségvetési tétel (szám és megnevezés) | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | n+4-edik év | n+5-ödik és későbbi évek | ÖSSZESEN |1. Technikai és igazgatási segítségnyújtás (beleértve a kapcsolódó személyi költségeket) |Végrehajtó ügynökségek[23] |Egyéb technikai és igazgatási segítségnyújtás | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,468 |belső |külső |Technikai és igazgatási segítségnyújtás összesen | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,468 |8.2.5. A referenciaösszegbe bele nem tartozó személyi és kapcsolódó költségekmillió EUR (három tizedesjegyig)A személyi állomány típusa | 2010 | n+1-edik év | n+2-edik év | n+3-adik év | n+4-edik év | n+5-ödik és későbbi évek |Tisztviselők és ideiglenes alkalmazottak (08 01 01) |A(z) XX 01 02. jogcímcsoportból finanszírozott személyi állomány (kisegítő alkalmazottak, kihelyezett tagállami szakértők, szerződéses alkalmazottak stb.) (nevezze meg a költségvetési tételt) |A (referenciaösszegbe bele NEM tartozó) személyi és kapcsolódó költségek összesen |Számítás – Tisztviselők és ideiglenes alkalmazottak (tisztviselők esetében 122,00 EUR/év)Adott esetben hivatkozni kell a 8.2.1. pontra.Számítás – A(z) XX 01 02. jogcímcsoportból finanszírozott személyi állományAdott esetben hivatkozni kell a 8.2.1. pontra.8.2.6. A referenciaösszegbe bele nem tartozó egyéb igazgatási kiadásokmillió EUR (három tizedesjegyig)2010 | n+1-edik év | n+2-edik év | n+3-adik év | n+4-edik év | n+5-ödik és későbbi évek | ÖSSZESEN |XX 01 02 11 01. – Kiküldetések |XX 01 02 11 02. – Ülések és konferenciák |XX 01 02 11 03. – Bizottságok[24] |XX 01 02 11 04. – Tanulmányok és konzultációk |XX 01 02 11 05. – Információs rendszerek |2. Egyéb irányítási kiadások összesen (XX 01 02 11.) |3. Egyéb igazgatási jellegű kiadások (a költségvetési tétel megadása mellett) |A (referenciaösszegbe bele NEM tartozó) személyi és kapcsolódó költségeken kívüli igazgatási kiadások összesen |Számítás – A referenciaösszegbe bele nem tartozó egyéb igazgatási kiadások  MellékletA bevételre gyakorolt hatás számításának módszereA Feröer szigetek által a hetedik keretprogramhoz nyújtott hozzájárulás összege arányos lesz az Európai Unióéhoz viszonyított GDP-jével.Becsült hozzájárulás a hetedik EK-keretprogramhoz a tagállamok esetében az Eurostat legfrissebb statisztikai adatai alapján (Eurostat, Statistics in Focus – Theme 2), a Feröer szigetek esetében a Feröer Szigetek Országos Statisztikai Hatósága (Hagstova Føroya) által kiadott legfrissebb statisztikai adatok (2008. évi GDP-adatok) szerinti 2008. évi GDP alapján:GDP 2008 (millió EUR)GDP EU-27 | 12 506 963,900 |GDP Feröer szigetek | 1 673,020 |Arány | 0,013% |Becsült hozzájárulás (millió EUR)Év | Költségvetés | Teljes becsült hozzájárulás |2010 | 6 932,723 | 0,927 |Összesen | 6 932,723 | 0,927 |[1] HL C […]., […], […]. o.[2] HL C […]., […], […]. o.[3] HL L 412., 2006.12.30.[4] A dán kormány közlönye, 126. sz., 2005. szeptember 26., https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=23119.[5] HL L 391., 2006.12.30., 1–18. o.[6] HL L 184., 1999.7.17., 23–26. o.[7] HL L 210., 2006.7.31., 25–78. o.[8] HL L 391., 2006.12.30., 1–18. o.[9] HL L 248., 2002.9.16., 1–48. o.[10] HL L 357., 2002.12.31., 1–71. o.[11] HL L 292., 1996.11.15., 2. o.[12] HL L 312., 1995 12.23., 1–4. o.[13] Nem differenciált előirányzatok.[14] Olyan kiadások, amelyek nem tartoznak az érintett xx. cím xx 01. alcíme alá.[15] A(z) xx. cím xx 01 04. jogcímcsoportja alá tartozó kiadások.[16] A(z) xx 01. alcím alá tartozó, a(z) xx 01 04. és a(z) xx 01 05. jogcímcsoporton kívüli kiadások.[17] Lásd az intézményközi megállapodás 19. és 24. pontját.[18] Több módszer feltüntetése esetén kérjük, adja meg e pont „Megjegyzések” rovatában a további részleteket.[19] Az 5.3. szakaszban leírtak szerint.[20] Amelyek költségét NEM fedezi a referenciaösszeg.[21] Amelynek költségét NEM fedezi a referenciaösszeg.[22] Amelynek költségét tartalmazza a referenciaösszeg.[23] Hivatkozni kell az érintett végrehajtó ügynökség(ek)re vonatkozó pénzügyi kimutatásra.[24] Nevezze meg a bizottság típusát és azt a csoportot, amelyhez a bizottság tartozik.