CELEX: 31976R3116
Language: en
Date: 1976-12-21
Title: Commission Regulation (EEC) No 3116/76 of 21 December 1976 concerning the issue while protective measures are in force of import licences for 50 000 young bovine animals for fattening

22. 12. 76                               Official Journal of the European Communities                          No L 352/ 11
                                    COMMISSION REGULATION (EEC) No 3116/76
                                                      of 21 December 1976
               concerning the issue while protective measures are in force of import licences
                                      for 50 000 young bovine animals for fattening
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      HAS ADOPTED THIS REGULATION :
COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,                                                                         Article 1
Having regard to Council Regulation (EEC) No
805/68 of 27 June 1968 on the common organization                   1.     There shall be issued in accordance with the
of the market in beef and veal (!), as last amended by             special conditions laid down in this Regulation
Regulation (EEC) No 568/76 (2), and in particular                   import licences for 50 000 young male bovine animals
Article 21 (2) thereof,                                             for fattening, of a minimum weight of 220 kg and a
                                                                    maximum weight of 300 kg.
Whereas the suspension of the issue of import
licences was eased by Commission Regulation (EEC)
No 76/76 of 16 January 1976 setting up a system                    Where the weight of the imported young bovine
linking imports of beef and veal products effected by               animal is not more than 10 % under 220 kg it shall
way of protective measures with the sale of beef held               be considered as being imported under this Regula­
                                                                    tion .
by intervention agencies (3), as amended by Regulation
(EEC) No 283/76 (4), and Commission Regulation
(EEC) No 223/76 of 30 January 1976 setting up a                     2.     The licences shall be issued by the competent
system linking imports of beef and veal products                    body :
effected by way of protective measures with the sale of
preserved beef held by intervention agencies (5) ;                 — in Italy in respect of a maximum of 48 500 head ;
whereas, however, that system does not permit the
importation of young bovine animals ;
                                                                   — in the Federal Republic of Germany in respect of
                                                                         a maximum of 1 500 head.
Whereas there is generally a shortage of young
fattening cattle throughout the Community, and it                   3 . Licences issued under the provisions of this
was to meet this situation that the arrangements                    Regulation shall be valid only in the Member State of
provided for in Article 11 of Regulation (EEC) No                   issue.
805/68 were established ; whereas those arrangements
have been suspended since the protective measures
came into force ;
                                                                                            Article 2
Whereas, in connection with the easing of the latter
measures, account has been taken of the availability of
supplies of such animals with the Community, in                     1.     Each of the Member States concerned shall take
particular by Commission Regulation (EEC) No                        all necessary steps to guarantee importers free access
884/76 of 14 April 1976 concerning the issue while                  to the quota allotted to it, irrespective of the place of
protective measures are in force of import licences for             establishment of such importers within the Commu­
an additional 50 000 young bovine animals for                       nity.
fattening (6), as amended by Regulation (EEC) No
 1615/76 (7) ;                                                      2.     The extent to which a Member State's quota has
Whereas the reasons which led to the adoption of                    been utilized shall be established by reference to the
Regulation (EEC) No 884/76 still exist ; whereas provi­             import licences issued.
sion should therefore be made for the importation of
an additional quantity of young bovine animals under                3. Not later than the last day of each month, the
the same conditions as those laid down in Regulation                Member States concerned shall notify the Commis­
(EEC) No 884/76 and for the submission of applica­                  sion by telex of the total number of animals for which
tions for licences up to 31 March 1977,                             import licences were issued during that month.
(') OJ No  L   148, 28 . 6. 1968, p. 24.
(*) OJ No  L   67, 15. 3. 1976, p. 28.
(J) OJ No  L   10, 17. 1 . 1976, p. 21 .                                                    Article 3
(4) OJ No  L   36, 11 . 2. 1976, p. 10.
(5) OJ No  L   26, 31 . 1 . 1976, p. 59.
(6) OJ No  L   101 , 15. 4. 1976, p. 26.                             1 . Applications for import licences shall relate to
O   OJ No  L   178, 3. 7. 1976, p. 39.                              live animals expressed in head of cattle.
 ---pagebreak--- No L 352/ 12                           Official Journal of the European Communities                              22. 12. 76
2. Each application shall relate to a minimum of                                           Article 4
100 head and shall be accompanied by :
                                                                  1.     The security shall be released forthwith :
(a) an undertaking in writing from the importer that             (a) when the competent authorities in the importing
    the young bovine animals will be fattened in the                  Member State receive proof from the importer that
    importing Member State for a period of 120 days                   the animal in question has :
    from the day on which they are put into free circu­
    lation ;                                                          — not been slaughtered before the expiry of the
                                                                           period specified in Article 3 (2) (a), or
(b) the provision of a security equal to 60 units of                  — died as a result of sickness or accident before
    account per head.
                                                                           the expiry of such period ;
                                                                 (b) in respect of every animal for which no import
3 . The levy applicable to young bovine animals                       licence was issued.
imported under this Regulation shall be equal to
55 % of the full levy.                                           2. If the proof referred to in paragraph 1 (a) is not
                                                                 furnished within 150 days from the day on which the
4. Applications for licences and the licences them­              animal was put into free circulation, the security shall
                                                                 be forfeit.
selves shall include in Section 12 one of the following
endorsements :
                                                                 Where, however, a licence to import animals is not
                                                                 used, an amount equal to only five units of account
— valid for ... young male bovine animals for                    per head shall be forfeit.
    fattening (Regulation (EEC) No 3116/76); licence
    valid in . . . (Member State of issue) ;
                                                                                           Article 5
— gültig für ... männliche Jungrinder für die Mast
    (Verordnung (EWG) Nr. 3116/76); Lizenz gültig                 1 . Each animal imported on the terms set out in
    in . . . (ausstellender Mitgliedstaat) ;                     Article 1 shall be identified by marking at least one of
                                                                 its ears with either :
— valido per . . . giovani bovini maschi destinati
    all'ingrasso (regolamento (CEE) n . 3116/76); titolo         — an idelible tattoo, or
    valido in . . . (Stato membro di rilascio) ;
                                                                 — an official or officially approved earmark.
— geldig voor . . . jonge mannelijke mestrunderen
    (Verordening (EEG) nr. 31 16/76) ; certificaat geldig        2.      Such tattoo or mark, recorded at the time the
    in . . . (Lid-Staat van afgifte) ;                           animal is put into free circulation, shall be so
                                                                 designed as to enable the date when the animal was
— gyldig for ... ungtyre bestemt til opfedning                   put into free circulation and the identity of the
    (forordning (EØF) nr. 3116/76); licensen gyldig i            importer to be checked as may be necessary.
    . . . (den udstedende medlemsstat) ;
— valable pour . . . jeunes bovins mâles destinés a                                        Article 6
    l'engraissement (règlement (CEE) n0 3116/76);
    certificat valable en ... (État membre de déli­               1.     Import licences issued under * this Regulation
    vrance).                                                     shall be valid for 30 days from their day of issue
                                                                 within the meaning of Article 9 ( 1 ) of Regulation
                                                                 (EEC) No 193/75.
5.     Section 20 of the licence shall include one of the
following endorsements :                                         2.      Applications for licences may be lodged up to 31
                                                                 March 1977 .
— applicable levy : 55 % of full levy ;
— geltende Abschöpfung :               55 %     der   vollen                               Article 7
    Abschöpfung ;
                                                                 Member States and the Commission shall cooperate
— prelievo applicabile : 55 % del prelievo intero ;              closely to ensure that this Regulation is complied
                                                                 with .
— toe te passen heffing : 55 % van de volledige
    heffing ;
                                                                                           Article 8
— gældende afgift : 55 % af hele afgiften ;
— prélèvement applicable : 55 % du prélèvement                   This Regulation shall enter into force on 1 January
    entier.                                                       1977 .
 ---pagebreak--- 22. 12. 76                    Official Journal of the European Communities                      No L 352/ 13
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
           States.
           Done at Brussels, 21 December 1976.
                                                                  For the Commission
                                                                    P. J. LARDINOIS
                                                              Member of the Commission