CELEX: 32004R1762
Language: ro
Date: 2004-09-24 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 1762/2004 al Consiliului din 24 septembrie 2004 privind administrarea sistemului de dublu control fără limite cantitative la exportul anumitor produse siderurgice din Republica Moldova în Comunitatea Europeană

Anunţ juridic important

|

32004R1762

Jurnalul Oficial L 315 , 14/10/2004 p. 0001 - 0013 Jurnalul Oficial L 142 , 30/05/2006 p. 0427 - 0439

		20040924Regulamentul (CE) nr. 1762/2004 al Consiliuluidin 24 septembrie 2004privind administrarea sistemului de dublu control fără limite cantitative la exportul anumitor produse siderurgice din Republica Moldova în Comunitatea EuropeanăCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133,având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:(1) Acordul de parteneriat și cooperare privind instituirea unui parteneriat între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Moldova, pe de altă parte [1], a intrat în vigoare la 1 iulie 1998.(2) Situația privind importul anumitor produse siderurgice din Republica Moldova în Comunitatea Europeană a făcut obiectul unei examinări aprofundate și, pe baza unor informații utile care le-au fost furnizate, părțile au încheiat un Acord sub forma unui schimb de scrisori [2] prin care s-a instituit un sistem de dublu control fără limite cantitative pentru perioada cuprinsă între data intrării în vigoare a prezentului regulament și 31 decembrie 2006, cu excepția cazului în care părțile decid să renunțe mai devreme la aplicarea acestui sistem.(3) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament trebuie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei [3],ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1(1) În cursul perioadei cuprinse între 29 octombrie 2004 și 31 decembrie 2006, în conformitate cu dispozițiile Acordului sub forma unui schimb de scrisori dintre Comunitatea Europeană și Republica Moldova privind instituirea unui sistem de dublu control fără limite cantitative la exportul anumitor produse siderurgice din Republica Moldova în Comunitatea Europeană, importurile în Comunitatea Europeană ale anumitor produse siderurgice originare din Republica Moldova, care sunt menționate în anexa I, este condiționat de prezentarea unui document de supraveghere în conformitate cu modelul indicat în anexa II, emis de către autoritățile comunitare.(2) În afară de aceasta, în cursul perioadei menționate la alineatul (1), importul în Comunitate al produselor siderurgice originare din Republica Moldova care sunt enumerate la anexa I este condiționat de emiterea unui document de export de către autoritățile moldovene competente. Documentul de export este conform modelului prevăzut în anexa III și este valabil pentru exporturile din interiorul teritoriului vamal al Comunității. În vederea obținerii documentului de supraveghere prevăzut la alineatul (1) importatorul trebuie să prezinte originalul documentului de export completat în mod corespunzător. Cu toate acestea, importatorul este obligat să prezinte originalul documentului de export până la data de 31 martie a anului următor celui în care sunt expediate mărfurile vizate de documentului respectiv.(3) Clasificarea produselor prevăzute de prezentul regulament se bazează pe Nomenclatura Tarifară și Statistică a Comunității (denumită în continuare "NC"). Originea produselor prevăzute de prezentul regulament se determină în conformitate cu normele în vigoare în Comunitate.(4) Autoritățile competente din Comunitate informează Republica Moldova cu privire la orice modificare a NC referitoare la produsele prevăzute de prezentul regulament înainte de data intrării în vigoare a acestor modificări în Comunitate.(5) Mărfurile expediate înainte de 29 octombrie 2004 se exclud din domeniul de aplicare a prezentului regulament. Se consideră că expedierea a avut loc la data încărcării în mijlocul de transport utilizat pentru export.Articolul 2(1) Documentul de supraveghere prevăzut la articolul 1 se eliberează automat de autoritatea competentă a statelor membre, în mod gratuit și pentru toate cantitățile solicitate, în termen de cinci zile lucrătoare de la depunerea cererii de către orice importator din Comunitate, indiferent de locul de stabilire în Comunitate. Cu excepția cazului în care se prezintă dovezi contrare, cererea se consideră primită de către autoritatea națională competentă în termen de trei zile lucrătoare de la depunerea sa.(2) Un document de supraveghere eliberat de către una dintre autoritățile naționale competente enumerate în anexa IV este valabil în întreaga Comunitate.(3) Cererea importatorului referitoare la un document de supraveghere conține următoarele elemente:(a) numele și adresa completă ale solicitantului (inclusiv numerele de telefon și fax, precum și, după caz, numărul de identificare folosit de autoritățile naționale competente) și numărul de înregistrare TVA, în cazul în care este supus plății TVA-ului;(b) după caz, numele și adresa completă ale declarantului sau ale reprezentantului solicitantului (inclusiv numerele de telefon și de fax);(c) numele și adresa completă ale exportatorului;(d) denumirea exactă a mărfurilor, inclusiv:- denumirea comercială;- codul (codurile) NC;- țara de origine;- țara de expediere;(e) greutatea netă exprimată în kilograme și cantitatea exprimată în altă unitate decât greutatea netă, în funcție de poziția din Nomenclatura Combinată;(f) valoarea CIF a mărfurilor la frontiera comunitară, exprimată în euro și detaliată în funcție de poziția din Nomenclatura Combinată;(g) după caz, indicația în conformitate cu care produsele sunt din calitatea a doua sau de calitate inferioară [4];(h) perioada și locul prevăzute pentru vămuire;(i) o mențiune care să precizeze dacă cererea reprezintă o reiterare a unei solicitări anterioare, referitoare la același contract;(j) următoarea declarație, datată și semnată de către solicitant, cu înscrierea numelui cu majuscule;"Subsemnatul certific faptul că informațiile din prezenta cerere sunt exacte și furnizate cu bună-credință, precum și faptul că sunt stabilit în Comunitate."Importatorul trebuie să furnizeze, de asemenea, o copie a contractului de vânzare sau cumpărare, a facturii proforme și/sau, în cazul în care mărfurile nu sunt cumpărate direct în țara producătoare, a unui certificat de producție eliberat de oțelăria producătoare.(4) Documentele de supraveghere pot fi utilizate numai în perioada în care măsurile de liberalizare a importurilor rămân în vigoare pentru tranzacțiile în cauză. Fără a aduce atingere unei eventuale modificări a regimului de import în vigoare sau dispozițiilor speciale adoptate în cadrul acordului sau gestionării unui contingent:- perioada de valabilitate a documentelor de import se stabilește la patru luni;- documentele de supraveghere neutilizate sau parțial utilizate pot fi prelungite pentru o perioadă echivalentă.(5) Importatorul restituie documentele de supraveghere autorităților emitente la sfârșitul perioadei de valabilitate a acestora.Articolul 3(1) Faptul că prețul unitar la care se efectuează tranzacția este mai mare cu cel puțin 5 % decât cel indicat în documentul de import sau că valoarea totală sau cantitatea produselor prezentate la import în documentul de import depășește valoarea sau cantitatea indicată în documentul de import cu mai puțin de 5 % nu împiedică punerea în liberă circulație a produselor în cauză.(2) Cererile privind documentele de import și documentele de import propriu-zise au un caracter confidențial. Acestea sunt rezervate exclusiv autorităților competente și solicitantului.Articolul 4(1) În primele zece zile ale fiecărei luni, Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre:(a) detalii cu privire la cantitățile și valorile (exprimate în euro) pentru care au fost emise documentele de import în cursul lunii precedente;(b) detalii privind importurile efectuate în cursul lunii anterioare celei menționate la litera (a).Informațiile furnizate de statele membre sunt divizate în funcție de produs, cod NC și țări.(2) Statele membre indică eventualele anomalii sau fraude constatate și, după caz, motivul pentru care au refuzat emiterea unui document de import.Articolul 5Notificările prevăzute de prezentele dispoziții trebuie adresate Comisiei pe cale electronică, în cadrul rețelei integrate constituite în acest scop, cu excepția cazului în care, din motive tehnice imperative, se impune recurgerea temporară la alte modalități de comunicare.Articolul 6(1) Comisia este asistată de un comitet.(2) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 4 și 7 din Decizia 1999/468/CE.Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la trei luni.(3) Comitetul își stabilește regulamentul de procedură.Articolul 7Orice modificare a anexelor, care poate fi necesară pentru a se ține seama de modificările aduse anexei sau apendicelor la Acordul sub forma uni schimb de scrisori încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Moldova, precum și orice modificare adusă reglementării comunitare în domeniul statisticilor, al regimului vamal, al regimului comun al importurilor sau al supravegherii importurilor se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6 alineatul (2).Prezentul regulament intră în vigoare în a cincisprezecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 24 septembrie 2004.Pentru ConsiliuPreședinteleL. J. Brinkhorst[1] JO L 181, 24.6.1998, p. 3.[2] JO L 315, 14.10.2004, p. 33.[3] JO L 184, 17.7.1999, p. 23.[4] În conformitate cu criteriile indicate în Comunicarea Comisiei privind criteriile de identificare a produselor siderurgice de calitatea a doua originare din țări terțe aplicate de către administrațiile vamale ale statelor membre (JO C 180, 11.7.1991, p. 4).--------------------------------------------------20040924ANEXA ILISTA PRODUSELOR CARE FAC OBIECTUL SISTEMULUI DE DUBLU CONTROL FĂRĂ LIMITĂ CALITATIVĂMOLDOVA720272037206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297301730373047305730673077312--------------------------------------------------20040924ANEXA IICOMUNITATEA EUROPEANĂDOCUMENT DE SUPRAVEGHERE11.Destinatar2.Numărul emitere(numele, adresa completă, țara, numărul TVA)3.Locul și data prevăzute pentru import4.Autoritatea emitentă competentăExemplar pentru destinatar(numele, adresa și numărul de telefon)5.Declarantul/Reprezentantul, după caz6.Țara de origine(numele și adresa completă)(și codul din nomenclatură)7.Țara de expediere(și codul din nomenclatură)8.Ultima zi de valabilitate19.Descrierea mărfurilor10.Codul mărfurilor (NC) și categoria11.Cantitatea exprimată în kg (masa netă) sau în unități suplimentare12.Valoarea CIF la frontiera CE, în euro13.Mențiuni suplimentare14.Viza autorității competenteData:Semnătura:Ștampila:+++++ TIFF +++++15.IMPUTĂRIA se preciza cantitatea disponibilă în partea 1 a coloanei 17 și cantitatea imputată în partea 216.Cantitatea netă19.Documentul vamal (formular și număr) sau numărul extrasului și data imputării20.Numele, statul membru, ștampila și semnătura autorității de imputare(masa netă sau altă unitate de măsură, cu precizarea unității folosite)17.În cifre18.În litere pentru cantitatea imputată1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.A se anexa aici eventualele pagini suplimentare.+++++ TIFF +++++COMUNITATEA EUROPEANĂDOCUMENT DE SUPRAVEGHERE21.Destinatar2.Numărul emitere(numele, adresa completă, țara, numărul TVA)3.Locul și data prevăzute pentru importExemplar pentru autoritatea competentă4.Autoritatea emitentă competentă(numele, adresa și numărul de telefon)5.Declarantul/Reprezentantul, după caz6.Țara de origine(numele și adresa completă)(și codul din nomenclatură)7.Țara de expediere(și codul din nomenclatură)8.Ultima zi de valabilitate29.Descrierea mărfurilor10.Codul mărfurilor (NC) și categoria11.Cantitatea exprimată în kg (masa netă) sau în unități suplimentare12.Valoarea CIF la frontiera CE, în euro13.Mențiuni suplimentare14.Viza autorității competenteData:Semnătura:Ștampila:+++++ TIFF +++++15.IMPUTĂRIA se preciza cantitatea disponibilă în partea 1 a coloanei 17 și cantitatea imputată în partea 216.Cantitatea netă19.Documentul vamal (formular și număr) sau numărul extrasului și data imputării20.Numele, statul membru, ștampila și semnătura autorității de imputare(masa netă sau altă unitate de măsură, cu precizarea unității folosite)17.18.În cifreÎn litere pentru cantitatea imputată1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.A se anexa aici eventualele pagini suplimentare.+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------20040924ANEXA III1.Exporter (name, full address, country)ORIGINAL2.Number3.Year4.Product groupEXPORT DOCUMENT(steel products)5.Consignee (name, full address, country)6.Country of origin7.Country of destination8.Place and date of shipment — means of transport9.Supplementary detailsQuantity (1)Fob value (2)10.Description of goods — manufacturer11.CN code12.13.Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight.14.CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITYIn the currency of the sale contract.15.Competent authority (name, full address, country)At … on …(Signature)(Stamp)(1)(2)+++++ TIFF +++++1.Exporter (name, full address, country)COPY2.Number3.Year4.Product groupEXPORT DOCUMENT(steel products)5.Consignee (name, full address, country)6.Country of origin7.Country of destination8.Place and date of shipment — means of transport9.Supplementary detailsQuantity (1)Fob value (2)10.Description of goods — manufacturer11.CN code12.13.Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight.14.CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITYIn the currency of the sale contract.15.Competent authority (name, full address, country)At … on …(Signature)(Stamp)(1)(2)+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------20040924ANEXA IVLISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTESSEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮLISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDERLISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATENPÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRIΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝLIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIESLISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTESELENCO DELLE AUTORITÀ NAZIONALI COMPETENTIVALSTU KOMPETENTO IESTAŽU SARAKSTSATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠASAZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJALISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALILIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIESLISTA WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCHLISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTESZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOVSEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOVLUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTAFÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETERBELGIQUE/BELGIËService public fédéral économie, PME, Classes moyennes et énergieAdministration du potentiel économiquePolitiques d'accès aux marchés, Services LicencesRue Général Leman 60B-1040 BruxellesTélécopieur: (32-2) 230 83 22Federale Overheidsdienst Economie, KMO,Middenstand & EnergieBestuur Economisch PotentieelMarkttoegangsbeleid, Dienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: (32-2) 230 83 22ČESKÁ REPUBLIKAMinisterstvo průmyslu a obchoduLicenční správaNa Františku 32CZ-110 15 Praha 1Fax: + 420-22421 21 33DANMARKErhvervs- og BoligstyrelsenØkonomi- og ErhvervsministerietVejlsøvej 29DK-8600 SilkeborgFax: (45) 35 46 64 01DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle(BAFA)Frankfurter Straße 29-35D-65760 Eschborn 1Fax: + 49-61-969 42 26EESTIMajandus- ja KommunikatsiooniministeeriumHarju 11EE-15072 TallinnFax: + 372-6313 660ΕΛΛΑΣΥπουργείο Οικονομίας & ΟικονομικώνΔιεύθυνση Διεθνών Οικονομικών ΡοώνΚορνάρου 1GR-105 63 ΑθήναΦαξ (30-210) 32 86 094ESPAÑAMinisterio de EconomíaSecretaría General de Comercio ExteriorSubdirección General de Productos IndustrialesPaseo de la Castellana 162E-28046 MadridFax (34) 91 349 38 31FRANCESETICE8, rue de la Tour-des-DamesF-75436 Paris Cedex 09Télécopieur (33) 155 07 46 69IRELANDDepartment of Enterprise, Trade and EmploymentImport/Export Licensing, Block CEarlsfort CentreHatch StreetIE- Dublin 2IrelandFax (353-1) 631 25 62ITALIAMinistero delle Attività produttiveDirezione generale per la Politica commerciale e perla gestione del regime degli scambiViale America 341I-00144 RomaFax (39-06) 59 93 22 35/59 93 26 36KYPROSΥπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και ΤουρισμούΥπηρεσία ΕμπορίουΜονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/ΕξαγωγήςΟδός Ανδρέα Αραούζου αρ.6CY-1421 ΛευκωσίαΦαξ: (357-22) 37 51 20LATVIJALatvijas Republikas Ekonomikas ministrijaBrīvības iela 55LV-1519 RīgaFakss: + 371-728 08 82LIETUVALietuvos Respublikos ūkio ministerijaPrekybos departamentasGedimino pr. 38/2LT-01104 VilniusFaksas (370-5) 26 23 974LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgTélécopieur (352) 46 61 38MAGYARORSZÁGMagyar Kereskedelmi Engedélyezési HivatalMargit krt. 85.H-1024 BudapestFax: (36-1) 336 73 02MALTADiviżjoni għall -KummerċServizzi KummerċjaliLascarisMT- Valletta CMR02Fax: + 356-25-69 02 99NEDERLANDBelastingdienst/Douane centrale dienst voor in- enuitvoerPostbus 30003, Engelse Kamp 29700RD GroningenNederlandFax (31-50) 523 23 41ÖSTERREICHBundesministerium für Wirtschaft und ArbeitAußenwirtschaftsadministrationAbteilung C2/2Stubenring 1A-1011 WienFax: + 43-1-711 00/83 86POLSKAMinisterstwo Gospodarki, Pracy i PolitykiSpołecznejpl. Trzech Krzyży 3/5PL-00-507 WarszawaFax: (48-22) 693 40 21 / 693 40 22PORTUGALMinistério das FinançasDirecção-Geral das Alfândegas e dos ImpostosEspeciais sobre o ConsumoRua Terreiro do TrigoEdifício da Alfândega de LisboaPT-1140-060 LisboaFax: (351-21) 88142 61SLOVENIJAMinistrstvo za gospodarstvoPodročje za ekonomske odnose s tujinoKotnikova 5SI-1000 LjubljanaFax: + 386-1-478 36 11SLOVENSKÁ REPUBLIKAMinisterstvo hospodárstva SROdbor licenciíMierová 19SK-827 15 Bratislava 212Fax: + 421-2-43 42 39 19SUOMI/FINLANDTullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiFaksi (358) 20 492 28 52TullstyrelsenPB 512FIN-00101 HelsingforsFax (358) 20 492 28 52SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-113 86 StockholmFax (46-8) 30 67 59UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House — West PrecinctBillinghamTS23 2NFUnited KingdomFax (44-1642) 36 42 69--------------------------------------------------