CELEX: 51998PC0322
Language: es
Date: 1998-05-20
Title: Proyecto de Decisión del Consejo por la que se modifica la Decisión 70/532/CEE por la que se crea un Comité permanente de empleo de las Comunidades Europeas

J, ^ " v
             * ,
                      COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
  rV           ^r
   •A-        •£
         "        I
                                                               Bruselas, 20.05.1998
                                                               COM(1998) 322 final
                             COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN
                    Adaptación y fomento del diálogo social a escala comunitaria
                                            Proyecto de
                                   DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se modifica la Decisión 70/532/CEE por la que se crea un Comité permanente de
                               empleo de las Comunidades Europeas
                                   (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                         índice
1. INTRODUCCIÓN                                                                3
   1.1 Un nuevo contexto                                                       4
   1.2 ¿Quiénes son los interlocutores sociales?                               5
2. PROMOVER EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN                                      6
3. ADAPTACIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS DE CONSULTA                                7
   3.1 Consulta a nivel interprofesional                                       7
   3.2 Consulta a nivel sectorial                                              8
   3.3 Consulta conforme al artículo 3 del Acuerdo sobre la política social   10
4. ASOCIACIÓN PARA EL EMPLEO                                                  10
5. INTENSIFICACIÓN DE LA ACTUACIÓN CONJUNTA Y LA
   NEGOCIACIÓN                                                                12
   5.1 Actuación conj unta y negociación a nivel interprofesional             13
   5.2 Actuación conjunta y negociación a nivel sectorial                     14
   5.3 La negociación conforme al artículo 3(4) del Acuerdo sobre la política
       social                                                                 15
   5.4 Aplicación de los acuerdos concluidos a escala comunitaria             16
       5.4.1    Aplicación por parte de los interlocutores sociales           16
       5.4.2    Aplicación a través de la legislación comunitaria             16
6. NUEVAS PERSPECTIVAS SE ABREN                                               17
   6.1 El diálogo social y la ampliación                                      17
   6.2 Desarrollo de una cultura europea de las relaciones laborales y la
       asociación                                                             18
       6.2.1    Diálogo transnacional descentralizado                         18
       6.2.2    Apoyo a la empresa y a los trabajadores                       19
       6.2.3    Apoyo al Centro Europeo de Relaciones Laborales               19
   6.3 Medios para promover el diálogo social                                 19
   6.4 Un proceso de reflexión: grupo de estudio                              20
 ---pagebreak---  1.    INTRODUCCIÓN
 Esta Comunicación expone los medios que la Comisión piensa utilizar para adaptar y
 promover el diálogo social. El objetivo es determinar cuáles son los pasos que hay que dar
 para consolidar el diálogo social a escala europea, hacerlo más adaptable y vincular más
 estrechamente el trabajo de los interlocutores sociales al desarrollo y aplicación de las
 políticas de la UE.
 El diálogo social ha hecho ya progresos significativos; por su parte, el Protocolo Social,
 integrado en el cuerpo principal del Tratado de Amsterdam, concede a los interlocutores
 sociales poderes y responsabilidades considerables. Ya se han celebrado dos importantes
 acuerdos europeos, relativos al permiso parental y al trabajo a tiempo parcial, que
posteriormente el Consejo ha aprobado como Directivas en el marco del Protocolo Social.
Además, los interlocutores sociales han mostrado a todos los niveles un interés creciente por
 el desarrollo del diálogo a escala comunitaria, como demuestran, por ejemplo, las
 contribuciones conjuntas a nivel interprofesional y sectorial que contienen las Directrices para
el Empleo de 1998, así como el acuerdo marco sobre empleo celebrado en el sector agrícola.
En la reunión extraordinaria del Consejo Europeo dedicada al empleo, celebrada los días 20 y
21 de noviembre de 1997, se subrayó el papel del diálogo social a la hora de resolver
cuestiones clave. Se hizo asimismo hincapié en la necesidad de que los interlocutores sociales
contribuyan a todos los niveles y en todas las fases de la nueva estrategia de empleo.
Una mayor integración europea y la inclusión de aspectos nuevos en la estructura de la
Comunidad, principalmente el del empleo, han ampliado el abanico de actividades de los
interlocutores sociales, sobre todo en lo que se refiere a la modernización de la organización
del trabajo, a la anticipación del cambio estructural y al apoyo a la reestructuración y
adaptación de los términos y condiciones del empleo, para permitir el desarrollo de nuevas
formas de trabajo que reconcilien la vida familiar con la vida laboral y que integren a los
jóvenes en el mundo del trabajo y les den acceso a la formación profesional.
El Programa de Acción Social 1998-20001 aprobado recientemente pretende asimilar estos
nuevos retos y oportunidades, sobre todo los contemplados en el Tratado de Amsterdam; se
crea de este modo una plataforma para consolidar la política social y se da un papel clave a los
interlocutores sociales. Para permitirles desempeñarlo, el Programa de Acción Social
establece que la Comisión publicará la presente Comunicación.
En septiembre de 1996, la Comisión aprobó una Comunicación de consulta2 con el fin de
reunir una gama lo más amplia posible de puntos de vista sobre los medios que han de
emplearse para promover y desarrollar el diálogo social europeo.
Durante 1997 se recibieron más de 80 contestaciones muy detalladas de organizaciones
europeas y nacionales de empleadores y trabajadores, de instituciones europeas3 y también de
autoridades nacionales. En abril de 1997 se celebró un foro europeo en La Haya y
posteriormente se elaboró una síntesis inicial de las contribuciones.
       COM (1998) 259 de 29 de abril de 1998.
       COM (96) 448 final de 18 septiembre de 1996 relativa al desarrollo del diálogo social a escala comunitaria.
       Ver la resolución del Parlamento Europeo sobre la Comunicación de la Comisión "relativa al desarrollo
       del diálogo social a escala comunitaria COM (96) 448 final", de 18 de julio de 1997, y el Dictamen del
       Comité Económico y Social sobre el mismo asunto, aprobado los días 29 y 30 de enero de 1997.
 ---pagebreak--- La presente Comunicación extrae las lecciones principales de esta consulta y de los progresos
más recientes. Introduce una serie de acciones clave en los cuatro campos principales, a través
de las cuales la Comisión se propone adaptar y promover el futuro diálogo social.
Información: La Comisión pondrá en práctica canales más eficaces de intercambio de
información con todos los interlocutores sociales, y animará a los interlocutores sociales
europeos a realizar, junto con sus afiliados a nivel nacional, el seguimiento de los resultados
del diálogo social europeo.
Consulta: La Comisión sustituirá las actuales estructuras a nivel sectorial por nuevos órganos
de diálogo social más flexibles. A nivel interprofesional se llevará a cabo una racionalización
de los comités consultivos, y la Comisión se asegurará de que efectivamente se consulta a
todos los interlocutores sociales en relación con las políticas que se estén llevando a cabo.
La asociación para el empleo: La Comisión propondrá reformar el Comité Permanente de
Empleo con el fin de intensificar el intercambio entre ella misma, el Consejo y los
interlocutores sociales, sobre la base de la Resolución del Consejo relativa a las Directrices
para el Empleo de 1998.
Negociación: La Comisión seguirá estimulando el ulterior desarrollo de las relaciones
contractuales tanto a nivel interprofesional como a nivel sectorial.
Otra importante tarea es la de animar a los países candidatos a crear sus propias estructuras y
actividades de diálogo social independientes y a ayudar a los interlocutores sociales a
establecer lazos con sus homólogos en estos países.
Para promover y mejorar la eficacia del diálogo social, la Comisión se ha fijado tres objetivos:
un diálogo social más abierto, un diálogo más eficaz entre las instituciones europeas y los
interlocutores sociales, y el desarrollo de una negociación colectiva real a nivel europeo.
1.1    Un nuevo contexto
La Comisión ha tenido en cuenta el clima actual en el momento de formular sus propuestas,
del modo que se describe a continuación:
•      El reciente progreso en el ámbito del empleo contribuye a un proceso de coordinación
       de las políticas de empleo a escala europea, abriendo nuevas áreas al diálogo social
       comunitario. La Resolución del Consejo sobre las Directrices para el Empleo de 19984
       hace un llamamiento especial a los interlocutores sociales a nivel europeo y nacional
       con respecto a la adaptación de las formas de trabajo y al impulso de la formación
       profesional. Los planes nacionales de acción han dado a los interlocutores sociales la
       oportunidad de contribuir a la política de empleo5.
•      El proceso UEM y la convergencia económica han ido poniendo progresivamente de
       manifiesto lo importante que es el papel de los interlocutores sociales, no sólo porque
       influyen en la competitividad local y en las condiciones de empleo, sino también porque
       son un agente clave para conseguir combinar el crecimiento económico con una política
       global favorable al empleo en la zona del Euro y en la Comunidad.
       Aprobada por el Consejo el 15 de diciembre de 1997, (DO C 030, de 28.1.1998, p. 1-5).
       Comunicación de la Comisión: "De las Directrices a la acción: los planes nacionales de acción para el empleo",
       COM (1998) 316, aprobada el 13 de mayo de 1998.
                                                           4
 ---pagebreak--- •      Se ha reforzado considerablemente el Tratado, que desde 1986 ha conferido a la
       Comisión la tarea de promover el diálogo social. Conforme al Acuerdo sobre la política
       social, los interlocutores sociales tienen derecho a ser consultados previamente. Lo que
       es más, abre un verdadero campo de negociación en el que las disposiciones sociales
       europeas pueden establecerse sobre la base de negociaciones entre los interlocutores
       sociales. El Tratado de Amsterdam extiende estos planteamientos al ámbito de la
       legislación social, que de este modo será aplicable a todos los Estados miembros.
La integración europea está ganando terreno y, debido a la integración de nuestras economías,
los interlocutores sociales deben tener cada vez más en cuenta esta tendencia. Los recientes
acontecimientos relacionados con la reestructuración de empresas conciernen a los
interlocutores sociales europeos y formarán parte de los debates sobre los informes del nuevo
grupo de alto nivel dedicado a las implicaciones económicas y sociales del cambio industrial6.
1.2    ¿Quiénes son los interlocutores sociales?
La naturaleza de los interlocutores sociales es distinta a la de otras organizaciones, como son
los grupos de presión o de interés, pues, a diferencia de ellas, pueden participar en la
negociación colectiva. En un contexto europeo, las organizaciones siguen evolucionando:
siguen adhiriéndose afiliados nacionales y se están creando nuevos grupos.
Dada esta situación, la Comisión puso en marcha, a raíz de la Comunicación de 1996, un
importante estudio sobre la representatividad de las organizaciones interprofesionales y
sectoriales; a comienzos del próximo año estará disponible el primer informe, al que seguirán
actualizaciones en los próximos años. El estudio se está llevando a cabo siguiendo un
planteamiento similar al del primer estudio sobre representatividad elaborado en 1992, y será
una herramienta importante para que la Comisión pueda supervisar la participación de las
organizaciones en el diálogo social.
El enfoque que tiene la Comisión de la participación en las diversas formas de diálogo social
está basado en lo siguiente:
•      Una amplia disponibilidad de información y consulta sobre temas generales. La
       Comisión mantiene informadas a todas las organizaciones que así lo solicitan sobre las
       principales iniciativas y documentos del ámbito social.
•      Determinación de las organizaciones representativas para los objetivos de la consulta
       conforme al artículo 3 del Acuerdo sobre la política social, de acuerdo con los tres
       criterios establecidos en la Comunicación7 de diciembre de 1993. Las organizaciones
       consultadas deberán: (1) ser interprofesionales, sectoriales o de una categoría de
       trabajadores, y estar organizadas a nivel europeo; (2) estar compuestas por
       organizaciones que, a su vez, formen parte integrante y reconocida de las estructuras de
       interlocutores sociales de los Estados miembros, tengan la capacidad de negociar
       acuerdos y sean, en lo posible, representativas de todos los países de la Unión Europea;
       (3) disponer de las estructuras adecuadas que garanticen su participación efectiva en el
       proceso de consulta.
•      Respeto por una participación autónoma en las negociaciones.
6
       Creado tras la reunión extraordinaria del Consejo Europeo sobre el empleo de los días 20 y 21 de noviembre de 1997
       (véase el párrafo 28 de las conclusiones de la Presidencia).
•7
       COM (93) 600 final de 14 de diciembre de 1993. relativa a la aplicación del Protocolo sobre política social, párr. 24.
                                                              S
 ---pagebreak--- 2.     PROMOVER EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN
El acceso a la información es crucial para el desarrollo del diálogo social. Ayuda a los
interlocutores sociales europeos a mantener a sus miembros al día en los temas que les
interesan directamente, les permite tomar conciencia de los actuales progresos políticos y de
este modo proporciona los datos necesarios para el diálogo a nivel europeo. A cambio, las
instituciones europeas se mantienen informadas de las actividades y puntos de vista de los
interlocutores sociales y de sus miembros.
Quienes respondieron a la Comunicación de 1996 pusieron de manifiesto la necesidad de
reforzar los canales de información y destacaron el hecho de que los trabajadores y
empleadores de los Estados miembros no conocen lo suficiente el trabajo y los resultados del
diálogo social europeo, aunque afecte directamente a sus intereses. También se llamó la
atención sobre la necesidad cada vez mayor de canales efectivos de información entre los
diversos agentes, sectores y niveles del diálogo.
Recientemente, la Comisión ha puesto en marcha herramientas de información específicas que
complementan su política general de información:
•      el Boletín del Diálogo Social, que mantiene a los interlocutores sociales al corriente de
       acontecimientos importantes;
•      un Informe de Situación anual sobre el diálogo social;
•      se está desarrollando, con el apoyo de la Comisión, una base de datos interactiva con
       una red electrónica a la que los interlocutores sociales europeos estarán conectados en
       línea (Diálogo Social Europeo en Línea = European Social Dialogue On Line, ESDO).
La Comisión ha instaurado también la práctica de celebrar foros de información trimestrales
que reúnen a los interlocutores sociales a nivel europeo para discutir e intercambiar
información sobre temas actuales de interés entre los distintos agentes y tipos de diálogo.
Estas reuniones han demostrado ser de lo más provechosas, al reunir a las diversas partes del
diálogo y ofrecer a los interlocutores sociales un panorama general de los acontecimientos en
curso.
Es necesario reforzar el intercambio de información entre los interlocutores sociales y
establecer canales de información internos y externos más eficaces para difundir los resultados
del diálogo social europeo.
Acciones clave
 •     La Comisión consolidará su actual práctica de reunir a representantes de organizaciones
       interprofesionales y sectoriales a nivel europeo en un Foro de Enlace trimestral, con el
       fin de intercambiar información a todos los niveles del diálogo acerca de la política
       comunitaria y de las iniciativas en curso.
 •     La Comisión dará los pasos oportunos para mejorar la difusión de información a todas
       las organizaciones europeas que representen a los empresarios y a los trabajadores.
 •     La Comisión se asegurará de que los resultados del diálogo (recomendaciones,
       opiniones y acuerdos conjuntos) se den a conocer a las demás instituciones europeas y a
       los demás agentes pertinentes.
 ---pagebreak--- 3      ADAPTACIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS DE CONSULTA
Los procedimientos de consulta, que tienen como objetivo mejorar la calidad de las políticas y
propuestas comunitarias, se han ido desarrollando gradualmente, en respuesta a una cada vez
mayor necesidad de diálogo con los interlocutores sociales en el desarrollo de la política
comunitaria.
Durante muchos años, la Comisión ha consultado informalmente a los interlocutores sociales
y continúa haciéndolo con todos aquéllos que se ven afectados por cualquier proceso
comunitario en curso que tenga implicaciones sociales, incluidos el desarrollo y las políticas
macroeconómicos.
3.1    Consulta a nivel interprofesional
La Comisión pretende consultar de manera sistemática a los interlocutores sociales
interprofesionales en relación con todos los procesos importantes de la política económica y
social, y asegurar la participación efectiva de todos los interlocutores sociales en las consultas.
Otra forma de consulta sobre políticas comunitarias tiene lugar a través de comités
consultivos8, foros tripartitos cuyo papel es asesorar a la Comisión en la formulación de
políticas específicas y ayudarle a ponerlas en práctica.
A pesar de algunas críticas acerca de la actual utilidad de estos comités consultivos, la
mayoría de los que respondieron a la Comunicación de 1996 concluyeron que estos órganos
tienen aún un papel importante que desempeñar. Sin embargo, se puso de relieve que los
métodos de trabajo de algunos de ellos podrían mejorarse.
Un buen ejemplo de ello fue la decisión tomada recientemente por el Comité Consultivo de
Seguridad, Higiene y Protección de la Salud en el Trabajo de revisar sus métodos de trabajo
internos, reduciendo el número de reuniones plenarias y eligiendo un comité de programa.
Debería crearse un sistema coherente de consulta sobre procesos globales de la política social.
El trabajo de los comités consultivos debería ajustarse a los progresos generales del diálogo
social, con el fin de conseguir que sus áreas de competencia no se superpongan y de asegurar
que las posiciones de los interlocutores sociales en los comités estén coordinadas con los
puntos de vista expresados en otros foros.
Acciones clave
       La Comisión desarrollará y ampliará la práctica de las consultas relativas a aquellos
       procesos de la política social de los que no se ocupen las consultas formales conforme al
       artículo 3 del Acuerdo sobre la política social, como por ejemplo los libros verdes. En
       ellas participarán todos los interlocutores sociales representativos9. Se empleará el
       mecanismo del foro de enlace, que permite elegir el método de consulta más apropiado
       (reuniones, correo electrónico, etc.).
       Hay actualmente seis comités consultivos, dedicados a las siguientes áreas: seguridad social de los trabajadores
       migrantes, libre circulación de trabajadores, Fondo Social Europeo, formación profesional, seguridad, higiene y
       protección de la salud en el trabajo e igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres.
       Invitados según la lista anexa de organizaciones consultadas formalmente conforme al artículo 3 del Acuerdo sobre la
       política social.
 ---pagebreak---  •     La Comisión propondrá10, de acuerdo con el compromiso contraído en la Comunicación
       aprobada recientemente sobre un plan de acción para la libre circulación de los
       trabajadores11, que el Comité Consultivo para la Seguridad Social de los Trabajadores
       Migrantes se fusione con el Comité Consultivo de Libre Circulación de Trabajadores.
       De esta manera se satisfacen los deseos de la mayoría de quienes respondieron y los
       expresados en una Recomendación anterior12 de los interlocutores sociales, en la que
       ponían de relieve la gran interdependencia de estos comités y la necesidad de estrechar
       los vínculos entre sus respectivos trabajos.
•      Una vez que el Tratado de Amsterdam entre en vigor, habrá una base legal para las
       propuestas sobre salud y seguridad en el trabajo, y las propuestas legislativas en este
       campo se enmarcarán en el proceso de consulta de los interlocutores sociales. Sin
       embargo, el Comité Consultivo de Seguridad, Higiene y Protección de la Salud en el
       Trabajo seguirá siendo un órgano clave en estos asuntos, al que la Comisión consultará
       paralelamente al proceso de consulta en dos fases.
•      En cada caso particular, la Comisión adaptará si es necesario las estructuras de los
       comités consultivos.
3.2    Consulta a nivel sectorial
La Comisión recaba la opinión de los interlocutores sociales sectoriales sobre la política
comunitaria a través de consultas sobre una serie de iniciativas de política social y, en aquellos
sectores en los que se aplica una política común, recibe información sobre la formulación y la
aplicación de las políticas sectoriales. Las consultas sectoriales tienen como finalidad mejorar
y armonizar las condiciones de trabajo y también, en algunos casos, mejorar la posición
competitiva y económica del sector en cuestión.
Distintas voces han reclamado un proceso de consulta más eficaz en las cuestiones sectoriales.
Las conclusiones extraídas sobre el tema de la consulta deben estar disponibles a tiempo para
asegurarse de que los puntos de vista de los interlocutores sociales quedan reflejados en la
preparación de las políticas y propuestas comunitarias. Quienes respondieron exhortaron a la
Comisión a mejorar la coordinación del trabajo en sus departamentos en lo que se refiere a los
procedimientos de consulta; sin embargo, prefieren en general que la responsabilidad global
del diálogo sectorial siga siendo de la DG V.
La mayor parte de quienes respondieron estuvieron de acuerdo con la conclusión de la
Comisión: las estructuras actuales obstaculizan a menudo los progresos. Los comités
paritarios y los grupos de trabajo informales han sido objeto de una institucionalización
excesiva o han mantenido métodos de trabajo que ya no resultan útiles.
En algunas industrias el diálogo social es una innovación y se encuentra en la etapa de
arranque: intercambiando información, aprendiendo cosas sobre el diálogo en un contexto
multicultural o definiendo los problemas peculiares del sector. Ha habido sectores que no han
participado en un diálogo social, como tal, a nivel europeo, y en los que sin embargo se han
10    Ibidem. Esta propuesta se hará en el contexto de las modificaciones que se están realizando a los
      Reglamentos (CEE) n° 1408/71 y (CEE) n°1612/68.
      Ver la Comunicación de la Comisión "Plan de acción para la libre circulación de los trabajadores",
      COM (97) 586 final.
12    Ver, por ejemplo, la Recomendación sobre el funcionamiento de los comités consultivos interprofesionales (junio
      de 1993) elaborada por la Confederación Europea de Sindicatos (CES), la Unión de Confederaciones de la Industria
      y de los Empresarios de Europa (UNICE) y el Centro Europeo de la Empresa Pública (CEEP).Ibidem.
                                                         8
 ---pagebreak--- empleado otras formas de consulta o de cooperación que incluyen a los interlocutores sociales
(por ejemplo, en los comités paritarios en el marco del Tratado CECA).
Es necesario un enfoque más armonizado de las estructuras en las que se sostiene el diálogo
sectorial, con vistas a conseguir un tratamiento más equitativo de los diferentes sectores de
actividad y permitirles a todos ellos contribuir de la manera más eficaz y substancial al
desarrollo de las políticas comunitarias pertinentes. La Comisión deberá estar preparada para
responder a las exigencias de cualquier sector que desee hacer una contribución conjunta
significativa.
Los interlocutores sociales sectoriales deberán estar dispuestos a reaccionar de forma eficaz a
los desafíos reales que se le planteen al sector en cuestión a nivel comunitario. Ellos poseen
un potencial especial como proveedores de la información necesaria para determinar cuáles
son las mejores prácticas y establecer referencias a nivel europeo. Además, tratándose de
anticipar y afrontar el cambio industrial dentro de la Comunidad, tienen un papel clave que
desempeñar, y participarán en las discusiones sobre los informes del nuevo grupo de alto nivel
dedicado a las implicaciones económicas y sociales del cambio industrial.
El diálogo social sectorial ha ido enriqueciéndose constantemente a nivel europeo. Para que
 este desarrollo continúe y ese enriquecimiento aumente en términos cuantitativos y
 cualitativos, ofreciendo un mayor valor añadido a escala europea, es necesario reemplazar las
 estructuras existentes e impulsar un diálogo más eficaz.
 Acción clave
       La Comisión establecerá un nuevo marco en el que el diálogo sectorial pueda continuar
       su desarrollo. Este marco será aplicable en los mismos términos a todos los sectores
       que deseen participar en el diálogo social y podrá ampliarse fácilmente a sectores
       nuevos. Con este fin, la Comisión ha decidido aprobar una Decisión sobre el
       establecimiento de nuevos comités de diálogo sectorial (ver anexo II), que
       reemplazarán a todas las estructuras sectoriales actuales.
              Los nuevos comités constituirán el foro clave del diálogo sectorial (consulta,
              actuación conjunta y negociaciones) y se crearán en todos los sectores que
              presenten una solicitud conjunta y estén lo suficientemente bien organizados, con
              una presencia europea significativa de acuerdo con los criterios de
              representatividad establecidos.
              Se simplificarán los procedimientos operativos: una reunión plenaria de alto
              nivel al año, una delegación restringida de interlocutores sociales, reembolso
              para un máximo de 15 participantes de cada parte.
              La Comisión proporcionará servicios de secretaría a través de la DG más
              interesada en los asuntos del orden del día o a través de la DG V; las reuniones
              serán presididas normalmente por un delegado de la patronal o de los
              trabajadores, salvo en el supuesto de que ambas partes soliciten conjuntamente
              que la presidencia sea realizada por un representante de la Comisión
              La Comisión asegurará una consulta oportuna y esencial sobre asuntos sectoriales
              con implicaciones sociales importantes. Cada sector se beneficiará del apoyo
              firme que le ofrecerá la asociación entre la DG V y las demás DG pertinentes,
              incluyendo la asistencia técnica para la preparación y seguimiento de las
              reuniones.
 ---pagebreak--- 3.3    Consulta conforme al artículo 3 del Acuerdo sobre la política social
En general, quienes respondieron consideraron que el proceso de consulta en dos fases
iniciado según el Acuerdo sobre la política social funcionaba satisfactoriamente, de acuerdo
con los procedimientos establecidos en la Comunicación de la Comisión de 1993. Está claro
que, tras la entrada en vigor del Tratado de Amsterdam, el proceso de consulta será más
importante de lo que lo es actualmente, pues incluirá las propuestas legislativas referidas a la
política social comunitaria y deberá ser adoptado en todos los Estados miembros. Todos los
agentes deberán por tanto desempeñar su papel para conseguir que este proceso conserve su
importancia y eficacia.
La gran mayoría se mostró a favor de mantener los criterios actuales para determinar qué
organizaciones deben ser consultadas. El estudio de representatividad en curso será una
herramienta importante para designar las organizaciones que habrán de ser consultadas de
acuerdo con esos criterios.
Algunas organizaciones no consultadas actualmente querrían participar en el proceso.
Además, algunas manifestaron su opinión de que el actual plazo de seis semanas para cada
fase de la consulta debería ampliarse, mientras que entre quienes respondieron hubo algunos
que pusieron de relieve la necesidad de mantener un plazo estricto para no poner en peligro la
eficacia del procedimiento legislativo comunitario. Esto último debería también tenerse en
cuenta con vistas a una amplia aplicación de los procedimientos de consulta conforme al
Tratado de Amsterdam.
Acciones clave
       La consulta formal sobre la legislación propuesta en el ámbito de la política social
       continuará basándose en los procedimientos formulados en la Comunicación de 1993.
       Esto significa que se mantendrá el plazo general de seis semanas para las consultas. Sin
       embargo, la Comisión estará preparada para adaptar los plazos en casos particulares,
       dependiendo de la naturaleza y la complejidad del asunto.
       En el anexo I figura una lista actualizada de las organizaciones que satisfacen los tres
       criterios por los que se determina cuáles han de ser consultadas. La Comisión revisará
       periódicamente esta lista, teniendo para ello en cuenta los resultados del estudio de
       representatividad que se realice.
4.     ASOCIACIÓN PARA EL EMPLEO
La discusión tripartita sobre el empleo tiene lugar en reuniones en las que participan
representantes de los interlocutores sociales, el Consejo y la Comisión. La finalidad, que se
suma a las prioridades específicas de cada una de las partes, es establecer objetivos
compartidos. El órgano clave a nivel europeo viene siendo el Comité Permanente de
Empleo13, creado en 1970.
13
       Decisión del Consejo de 14 de diciembre de 1970 (DO L 273, de 17.12.1970).
                                                         10
 ---pagebreak--- Se han hecho muchas críticas al funcionamiento de este Comité tal como está estructurado
hoy en día. La mayoría de sus miembros están de acuerdo en que sus actividades son
obsoletas, al igual que la calidad de miembro del mismo, sus métodos de trabajo y el uso que
se da a los resultados por él obtenidos.
Además, en los últimos años se ha transformado el contexto en el que se produce el diálogo
tripartito a nivel comunitario:
1.     El enfoque tripartito ha adquirido una mayor importancia en una serie de Estados
       miembros involucrados en la conclusión de pactos para el empleo.
2.     En los debates recientes sobre las medidas que acompañan a la reestructuración
       industrial, la asociación se ha considerado como uno de los enfoques más importantes
       que han de promoverse.
3.     La incorporación de un nuevo título sobre el empleo en el Tratado de Amsterdam y la
       aplicación de estos planteamientos han modificado el rumbo del diálogo tripartito. La
       puesta en práctica de las Directrices para el Empleo y el control de su aplicación plantea
       nuevos retos, y los interlocutores sociales están llamados a desempeñar un papel en este
       contexto. Deberán asumir su propia responsabilidad para apoyar las Directrices para el
       Empleo, lo que supondrá un enfoque global que integre todos los elementos necesarios
       de adaptabilidad y modernización del marco legislativo y de actualización de los
       convenios y la negociación colectivos, así como nuevas formas de organización del
       trabajo y de gestión del tiempo de trabajo.
Recientes iniciativas para estimular nuevas formas de diálogo tripartito han dado lugar a un
aumento de foros, paralelamente a las reuniones a nivel ministerial en el marco del Comité
Permanente de Empleo, en los que se reúnen el Consejo y los interlocutores sociales para
discutir sobre cuestiones de empleo, como son por ejemplo las reuniones celebradas entre los
interlocutores sociales y el Grupo de control del Comité de Empleo y Mercado Laboral, y las
mantenidas entre la troica de ministros o Jefes de Estado y los interlocutores sociales.
Todos estos hechos, y la indiscutida falta de eficacia del Comité Permanente en su forma
actual, exigen un nuevo proceso racionalizado que permita a los interlocutores sociales
contribuir de la manera más eficaz a la mejora y aplicación de las Directrices para el Empleo y
las Orientaciones Económicas Generales.
Acciones clave
 •     La Comisión propone reformar el Comité Permanente de Empleo14 de la siguiente
       manera:
       Las tareas establecidas en la Decisión de 1970 por la que se crea el Comité siguen
       teniendo vigencia hoy en día: "garantizar de manera permanente (...) el diálogo, la
       concertación y la consulta entre el Consejo, (...) la Comisión y los interlocutores
       sociales a fin de facilitar la coordinación de las políticas de empleo de los Estados
       miembros armonizándolas con los objetivos comunitarios ".
       Puesto que se le convoca para debatir cuestiones relativas a las tendencias en el empleo
       y borradores presentados al Consejo para su discusión, el Comité constituye el foro
 14
       En combinación con esta Comunicación, la Comisión presentará, tal como figura en el anexo III, una propuesta de
       decisión del Consejo por la que se modificará la Decisión de 1970.
                                                            11
 ---pagebreak---        adecuado para manifestar intereses generales y expresar la solidaridad en toda la
       industria. La calidad de miembro tendría que reflejar este planteamiento tal como se ha
       indicado anteriormente.
       El reformado Comité Permanente de Empleo estará compuesto por: el Consejo,
       representado o bien por la troica de Jefes de Estado o de Gobierno, o bien por la
       totalidad del Consejo de Ministros; la Comisión y las dos delegaciones de los
       interlocutores sociales (ocho miembros por parte de los sindicatos y ocho miembros
       por parte de la patronal, en la composición descrita más adelante). De acuerdo con las
       conclusiones de la reunión del Consejo Europeo sobre el empleo, celebrada los días 20
       y 21 de noviembre de 1997 (p.19), el Comité deberá reunirse antes de las reuniones de
       Jefes de Estado o de Gobierno al final de cada Presidencia.
       En segundo lugar, las reuniones técnicas entre el Grupo de control del Comité de
       Empleo y Mercado Laboral y los interlocutores sociales, estipuladas en el reglamento
       de dicho Comité, deberán también vincularse directamente al proceso anual previsto en
       el contexto de las Directrices para el Empleo. Por tanto, se propone que estas reuniones
       tengan lugar antes de que dicho Comité emita su opinión en la primera mitad del año
       sobre la Comunicación de la Comisión relativa a los planes nacionales de acción, y
       antes de que haga lo propio en la segunda mitad del año respecto de la actualización
       anual de las Directrices por parte de la Comisión.
       Las delegaciones de los interlocutores sociales enviadas a las reuniones del Comité
       Permanente de Empleo y a las celebradas con el Grupo de control del Comité de
       Empleo y Mercado Laboral deberán incluir representantes de la patronal y de los
       sindicatos, de manera que la composición de cada delegación cubra la economía en su
       conjunto e incluya organizaciones europeas que representen intereses generales, o bien
       intereses más específicos del personal de supervisión y profesional y de las pequeñas y
       medianas empresas. Los participantes en las delegaciones de interlocutores sociales
       son, por parte de la patronal, UNICE, CEEP, UEAPME, EUROCOMMERCE y
       COPA, y por parte de los sindicatos, CES y CEC. Las delegaciones deberán
       organizarse mediante estructuras interrelacionadas.
5.     INTENSIFICACIÓN DE LA ACTUACIÓN CONJUNTA Y LA NEGOCIACIÓN
Un diálogo activo entre la empresa y los empleados, que dé lugar a objetivos compartidos y
compromisos prácticos, es la razón de ser del diálogo social. Esto presupone que los
interlocutores sociales a nivel europeo cuentan con el apoyo real de sus miembros, que les
confieren el mandato de negociar acuerdos a nivel europeo y les exigen el compromiso de
efectuar el seguimiento de los mismos, además de proporcionarles los recursos y estructuras
necesarios para poder actuar convenientemente.
Una vez que el Tratado de Amsterdam entre en vigor, se remitirán a todos los Estados
miembros propuestas legislativas relativas a la política social, que serán sometidas al proceso
de consulta en dos fases; la Comisión tendrá la oportunidad de suspender el proceso
legislativo si los interlocutores sociales anuncian su intención de iniciar negociaciones. Esto
implica para los interlocutores sociales más oportunidades y responsabilidades a nivel europeo
a la hora de conformar la política social.
Además, en el contexto de la nueva estrategia de empleo, se ha dado a los interlocutores
sociales europeos, tanto a nivel interprofesional como a nivel sectorial, la oportunidad de
                                                 12
 ---pagebreak--- hacerse con un papel protagonista en la necesaria modernización del mercado laboral. En su
reunión extraordinaria sobre el empleo celebrada en noviembre de 1997, el Consejo Europeo
solicitó encarecidamente a los interlocutores sociales que emprendieran nuevas iniciativas a
todos los niveles, en particular en lo que se refiere a la adaptabilidad y la empleabilidad:
•      promoviendo la modernización de la organización y de los modelos de trabajo mediante
       la negociación a los niveles apropiados, particularmente en sectores económicos que
       experimentan un cambio estructural, y mediante acuerdos sobre la organización del
       trabajo, incluidos el tiempo de trabajo y los regímenes flexibles de trabajo, con el fin de
       hacer a las empresas productivas y competitivas y de lograr el equilibrio requerido entre
       la flexibilidad y la seguridad;
•      desarrollando la dimensión social del proceso de reestructuración industrial, sobre todo
       en el contexto de la información y de la consulta al trabajador;
•      abriendo lugares de trabajo en toda Europa destinados a la formación, las prácticas de
       trabajo, el aprendizaje y otras medidas relacionadas con la empleabilidad;
•      fomentando la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres, tanto en un contexto
       amplio como en iniciativas específicas dirigidas a reconciliar la vida laboral con la
       familiar, por ejemplo, mediante el desarrollo ulterior de políticas sobre interrupción de
       la carrera profesional, el permiso parental y el trabajo a tiempo parcial.
En esta coyuntura, es fundamental que los interlocutores sociales afronten los nuevos retos y
supervisen el proceso del empleo, con el fin de revisar todas las iniciativas posibles para
modernizar el marco legal, contractual e institucional a todos los niveles del diálogo.
Otra cuestión importante relacionada con el proceso de negociación a todos los niveles del
diálogo, planteada por muchos de quienes respondieron a la Comunicación de consulta, fue la
de la participación y representatividad en las relaciones contractuales a nivel interprofesional y
sectorial.
La Comisión no puede intervenir en las negociaciones. Son los interlocutores sociales quienes
han de decidir quién se sienta a la mesa de negociación y quienes han de llegar a los
compromisos necesarios.
El respeto al derecho de cualquier interlocutor social a elegir con quién quiere negociar es un
elemento clave de la autonomía de los interlocutores sociales.
Al mismo tiempo, es vital que los interlocutores sociales a nivel interprofesional y sectorial
encuentren la mejor manera de mantener el carácter dinámico de su diálogo, de modo que
pueda continuar evolucionando hacia una mayor cooperación y apertura para que pueda
desempeñar un papel aún más constructivo, asegurando una representación óptima. Es un
proceso necesario para que los resultados del diálogo social sean ampliamente aceptables. En
este contexto, la Comisión subrayaría que la actual situación pone en peligro futuros avances y
que es necesaria una solución política para preparar el terreno al futuro.
 5.1   Actuación conjunta y negociación a nivel interprofesional
El diálogo interprofesional se ha asegurado un lugar estratégico en el desarrollo de la política
 social: los interlocutores sociales han creado un foro importante para el diálogo y la
interacción.
                                                  13
 ---pagebreak--- En los últimos años, el diálogo social más activo a nivel interprofesional ha tenido lugar en el
seno del Comité del Diálogo Social, en el que las tres organizaciones interprofesionales de
carácter general, UNICE, CEEP y CES, mantienen su diálogo de una manera autónoma. Este
Comité se ha convertido también en el foro a través del cual comunican los resultados de su
diálogo a la Comisión.
Las organizaciones que participan en el Comité del Diálogo Social han manifestado
recientemente que pretenden concentrar su diálogo autónomo en este foro en una contribución
conjunta al proceso del empleo. Se han creado grupos de trabajo para estudiar en profundidad
determinados temas. Los grupos de trabajo de educación y formación, mercado de trabajo y
cuestiones macroeconómicas han preparado varios dictámenes y declaraciones conjuntos, así
como diversos documentos de trabajo. Es de vital importancia que los interlocutores sociales a
nivel europeo desarrollen y consoliden ese diálogo autónomo para ofrecer su contribución a
las cuestiones clave, con vistas a crear redes europeas para la acción de los interlocutores
sociales a nivel nacional. Esta acción puede referirse, sobre todo, al fomento de la
empleabilidad y la adaptabilidad, incluyendo esquemas de aprendizaje permanente y la
información y consulta a los trabajadores.
En el marco de una mayor coordinación de la política económica exigida por el Consejo
Europeo de Amsterdam, el grupo de macroeconomía del Comité de diálogo social debería
examinar en particular la posibilidad de encontrar métodos operativos para establecer vínculos
entre los principales agentes que determinan la estructura macroeconómica de la UEM.
También es muy importante reconocer el hecho de que se ha creado gradualmente una nueva
configuración del diálogo social interprofesional desde que UNICE, CEEP y CES dieron un
paso adelante para establecer el diálogo de Val Duchesse en 1985. Aunque en las respuestas a
la Comunicación se subrayó que el reconocimiento mutuo de las partes y el respeto por la
naturaleza informal y voluntaria de este diálogo fue una clave de su éxito, varias
organizaciones reivindicaron un lugar al lado de UNICE, CEEP y CES en la mesa de
negociación. Muchos de quienes respondieron hicieron hincapié en que para enriquecer el
diálogo interprofesional y hacer que sus resultados alcancen una mayor difusión y sean más
aceptables para todas las partes interesadas, es importante abrirlo a otras organizaciones.
Para permitir que se cimiente sobre sus logros, la Comisión continuará dando su apoyo al
diálogo social interprofesional. La Comisión es consciente de la importancia que tienen las
PYME para el empleo y la creación de puestos de trabajo; por eso deben tenerse en cuenta sus
intereses específicos y las oportunidades que ofrecen. La Comisión llama encarecidamente a
los interlocutores sociales a dar los pasos necesarios para asegurarse de que el diálogo sigue
siendo sólido y continúa recibiendo un amplio apoyo.
5.2    Actuación conjunta y negociación a nivel sectorial
El nivel sectorial es un área de desarrollo muy importante tanto en relación con temas
generales como el empleo, el cambio industrial y la nueva organización del trabajo, como con
las futuras exigencias específicas del mercado laboral. El desarrollo de las negociaciones a
nivel sectorial es, por lo tanto, una cuestión clave.
Entre quienes respondieron a la Comunicación hubo un acuerdo general en que el diálogo
sectorial ofrece un nivel eficaz de intervención sobre las cuestiones de empleo, organización
del trabajo y mejora de las condiciones de trabajo, pues es el más cercano a la base y el mejor
capacitado para anticipar los cambios. Sin embargo, su potencial como marco de la actuación
conjunta y de la negociación de acuerdos no está ni mucho menos explotado al máximo.
                                                 14
 ---pagebreak--- El Acuerdo marco para la mejora del empleo asalariado en la agricultura de los Estados
miembros de la Unión Europea15 es un buen ejemplo reciente de lo que puede conseguirse
cuando ese potencial se aprovecha totalmente.
Dentro del diálogo social sectorial de la Comunidad, la representación varía substancialmente
entre los diversos sectores; sin embargo, esta forma de diálogo ofrece un importante potencial
de desarrollo del diálogo a nivel comunitario, pues es a este nivel donde se encuentran los
desafíos económicos y sociales: en relación con la reestructuración industrial, la introducción
de nuevas tecnologías, los cambios en las ocupaciones y la apertura a la competencia.
Además, las reacciones de los interlocutores sociales a nivel sectorial tienen un mayor
impacto operativo.
La Comisión promueve el desarrollo ulterior de la actuación conjunta y las negociaciones, en
términos cuantitativos y cualitativos. Los nuevos comités del diálogo sectorial conducirán al
establecimiento de formas flexibles de trabajo, lo que permite a los interlocutores sociales, si
así lo desean, emprender actuaciones conjuntas o iniciar negociaciones sobre acuerdos
voluntarios en fomento de las cuestiones clave de los sectores.
5.3   La negociación conforme al artículo 3(4) del Acuerdo sobre la política social
El artículo 3(4) del Acuerdo sobre la política social estipula que los interlocutores sociales
consultados según los artículos 3(2) y 3(3) del Acuerdo podrán, durante la consulta en curso,
informar a la Comisión de su deseo de emprender un proceso de negociación. La apertura de
las negociaciones está por completo en manos de los interlocutores sociales y el proceso de
negociación se basa sobre principios de autonomía y reconocimiento mutuo de las partes
negociadoras.
Los dos acuerdos concluidos hasta la fecha siguiendo este procedimiento constituyen avances
importantes para las relaciones laborales y la política social europeas y recibieron una calurosa
acogida en la mayoría de los círculos, incluidas las instituciones europeas. Sin embargo,
algunas organizaciones de interlocutores sociales criticaron el hecho de no haber participado
en las negociaciones.
Estos dos acuerdos se negociaron a nivel interprofesional. Es importante reconocer que no hay
nada en el Acuerdo sobre la política social que ponga límites a las posibles negociaciones
sectoriales en él contempladas, ya sea como complemento a acuerdos interprofesionales o
estableciendo acuerdos independientes limitados al sector afectado.
La Comisión considera que el desarrollo de relaciones contractuales, según lo establecido en
el nuevo Tratado, es un mecanismo muy eficaz para poner en marcha compromisos
importantes en el ámbito de la política social. La Comisión espera, por lo tanto, que los
interlocutores sociales sigan desarrollando sus relaciones contractuales a nivel interprofesional
y sectorial. Las relaciones basadas en acuerdos deberán ocupar su lugar, junto a la legislación,
en el desarrollo de la política social.
La Comisión considera que los acuerdos sectoriales entre los interlocutores sociales pueden
constituir una base importante para alcanzar los objetivos de la política social, incluido el
proceso de otorgar carácter vinculante a los acuerdos a través de la ley comunitaria, a petición
de los propios interlocutores sociales.
 15
       Concluido entre EFA/CES-GEOPA/COPA, 24.7.1997.
                                                   15
 ---pagebreak--- La Comisión seguirá ofreciendo un fuerte apoyo a la iniciación de negociaciones según este
procedimiento, y anima a los interlocutores sociales interprofesionales y sectoriales a asumir
sus responsabilidades a este respecto.
La Comisión no puede intervenir en la libre elección del socio de negociación. Acoge como
un paso importante el ejemplo positivo que representa la asociación de EUROCOMMERCE,
FENI, COPA y HOTREC como expertos en las negociaciones más recientes y anima a los
interlocutores sociales a continuar en esa vía para que, asegurando una representación óptima,
los acuerdos sean aún más aceptables.
5.4    Aplicación de los acuerdos concluidos a escala comunitaria
Los acuerdos pueden concluirse en relación con cuestiones sectoriales e interprofesionales, en
el contexto de las estructuras del diálogo social o en el marco de una consulta según el
artículo 3 del Acuerdo sobre la política social.
Estos acuerdos pueden aplicarse conforme a los procedimientos específicos de empresarios y
trabajadores en los Estados miembros o, en las cuestiones contempladas por el artículo 2 del
Acuerdo sobre la política social y a petición conjunta de las partes signatarias, mediante
decisión del Consejo a propuesta de la Comisión (artículo 4(2) del Acuerdo sobre la política
social).
5.4.1 Aplicación por parte de los interlocutores sociales
La existencia de buenos mecanismos de información y de seguimiento es vital para que la
aplicación de los acuerdos conforme a los procedimientos y prácticas específicos de patronal y
sindicatos y de los Estados miembros sea eficaz. La Comisión tiene el compromiso de ayudar
a los interlocutores sociales a crear procedimientos de información y control que aseguren una
aplicación efectiva a nivel nacional. La aplicación del Acuerdo marco para la mejora del
empleo asalariado en la agricultura será un paso importante en este contexto.
5.4.2 Aplicación a través de la legislación comunitaria
Hasta ahora, los interlocutores sociales han solicitado en dos ocasiones la aplicación de
acuerdos a través de la legislación comunitaria, en relación con los acuerdos marco sobre el
permiso parental y sobre el trabajo a tiempo parcial. La Directiva16 por la que se aplica el
Acuerdo sobre el permiso parental fue aprobada por el Consejo el 3 de junio de 1996; la
Directiva17 por la que se aplica el Acuerdo sobre el trabajo a tiempo parcial fue aprobada por
el Consejo el 15 de diciembre de 1997.
Antes de presentar al Consejo cualquier propuesta legislativa por la que se aplique un acuerdo,
la Comisión lleva a cabo una evaluación18 en la que se examina el grado de representatividad
de las partes contractuales, su mandato y la legalidad de cada cláusula del convenio colectivo
con respecto al derecho comunitario, así como las disposiciones concernientes a las pequeñas
y medianas empresas. Una organización europea de interlocutores sociales ha recusado la
 10
       Directiva 96/34/CE del Consejo de 3 de junio de 1996 relativa al Acuerdo marco sobre el permiso parental celebrado
       por la UNICE, el CEEP y la CES.
 i n
 1
       Directiva 97/81/CE del Consejo de 15 de diciembre de 1997 relativa al Acuerdo marco sobre el trabajo a tiempo
       parcial concluido por la UNICE, el CEEP y la CES.
 10
       Este procedimiento se fija en los puntos 38 a 42 de la Comunicación de 1993 (COM (93) 600 final) relativa a la
       aplicación del Protocolo sobre la política social.
                                                          16
 ---pagebreak--- legalidad de la Directiva sobre el permiso parental aprobada según este procedimiento19. Es
importante recalcar que la Comisión no presenta al Consejo una propuesta legislativa que
otorgue carácter vinculante al acuerdo si las partes signatarias no son lo suficientemente
representativas en relación con el alcance de dicho acuerdo.
Acción clave
•     Las partes negociadoras de un acuerdo que debe aplicarse mediante la legislación
      conforme al artículo 4(2) del Acuerdo sobre la política social, deben asegurarse de que
      los temas objeto de debate se atienen a lo estipulado en el artículo 2 del Acuerdo sobre
      la política social.
      La Comisión evaluará individualmente cada uno de los acuerdos que se le presenten en
      lo que se refiere a la representatividad (suficiente representatividad teniendo en cuenta
      el alcance del tema objeto de la negociación) de las partes signatarias, a la legalidad de
      las cláusulas de los acuerdos con respecto al derecho comunitario y, en especial, a las
      disposiciones relativas a las pequeñas y medianas empresas.
      Además, antes de proponer una decisión por la que se aplique un acuerdo negociado
      sobre una cuestión en el ámbito material del artículo 2 del Acuerdo sobre la política
      social, pero al margen del procedimiento formal de consulta, la Comisión estará
      obligada a evaluar la conveniencia de la acción comunitaria en ese campo.
      La Comisión ayuda y apoya como puede a los interlocutores sociales
      proporcionándoles apoyo político, técnico y legal, conforme a lo establecido en el
      artículo 118 B del Tratado.
•     La Comisión continuará informando al Parlamento Europeo acerca de la iniciación de
      consultas y de la apertura y conclusión de negociaciones conforme al artículo 3 del
      Acuerdo sobre la política social. Además, informará al Parlamento tan pronto como los
      interlocutores sociales le pidan que elabore una propuesta legislativa para la aplicación
      de un acuerdo conforme al artículo 4(2) del Acuerdo sobre la política social, para
      permitir que dé su opinión sobre la propuesta a su debido tiempo, antes de que el
      Consejo adopte su decisión formal.
•      Los asuntos relacionados con el papel de las instituciones europeas en el proceso de
      toma de decisiones según el Acuerdo sobre la política social -en particular en lo que se
      refiere a la información relativa a las negociaciones entre los interlocutores sociales-
      seguirán siendo objeto de debate entre la Comisión, el Consejo y el Parlamento
      Europeo en el contexto del diálogo tripartito interinstitucional.
6.    NUEVAS PERSPECTIVAS SE ABREN
6.1   El diálogo social y la ampliación
Con vistas al inicio del proceso de adhesión a la Unión Europea, y sobre todo a la aprobación
de la agenda 2000 y a la apertura de negociaciones, es importante poner de relieve lo
siguiente:
'^    Recusación de UEAPME ante el Tribunal de Primera Instancia, asunto T-135/96. UEAPME ha recusado después el
      Acuerdo sobre el trabajo a tiempo parcial, asunto T-55/98.
                                                           17
 ---pagebreak--- •      Como queda reflejado en las asociaciones de adhesión, es esencial que los países
      candidatos creen sus propias estructuras y actividades de diálogo social. Sus
      interlocutores sociales deberán prepararse para adoptar un papel eficaz en el marco del
      diálogo social. Todas las partes están de acuerdo en que es de importancia vital ayudar a
      los países de la Europa Central y del Este en ese contexto.
      Además,
•      la inclusión del Acuerdo sobre la política social en el nuevo Tratado consolida la
      posición del diálogo social como un importante componente de la política social
      comunitaria, que los nuevos Estados miembros tienen que tener en cuenta al incorporar
      el acervo comunitario a su legislación.
Con este fin, la Comisión:
•      ayudará a los interlocutores sociales de la Unión Europea a desarrollar vínculos y una
      cooperación práctica a nivel interprofesional y sectorial, de manera que se estimule el
      desarrollo de organizaciones sindicales y patronales, independientes y representativas,
      en la Europa Central y del Este;
 •     anima a los organismos administrativos y políticos de los países candidatos a establecer
      una estrecha relación con los interlocutores sociales en lo que se refiere a la política de
      preampliación de la Unión Europea, y a adaptar los marcos legales nacionales para
      promover el desarrollo de las estructuras del diálogo social;
•     dará su apoyo a los foros apropiados del diálogo social para que reciban a los
      interlocutores sociales de los países candidatos, quienes aprenderán así los principios
      subyacentes a este diálogo y sus métodos de trabajo.
6.2   Desarrollo de una cultura europea de las relaciones laborales y la asociación
6.2.1 Diálogo transnacional descentralizado
Dentro de las empresas multinacionales se está desarrollando con rapidez el diálogo social.
Tras la aprobación de la Directiva sobre la constitución de un comité de empresa europeo20,
los interlocutores sociales de las empresas afectadas concluyeron más de 400 acuerdos antes
de que entrara en vigor. La Comisión se propone continuar apoyando el desarrollo de vínculos
entre las vertientes europea y transnacional para ayudar a las partes afectadas a seguir el
ejemplo de las mejores experiencias e ideas.
Con este propósito, la Comisión organizará una conferencia en 1998 para hacer inventario de
los acuerdos sobre información y consulta concluidos en las empresas transnacionales.
También está aumentando el diálogo social transfronterizo a nivel regional, un canal útil en
las regiones donde existen flujos transfronterizos significativos, tanto en relación con el
empleo como con la aplicación de directivas sobre las condiciones de trabajo. La Comisión
estudiará la manera de apoyar las acciones de este tipo que presenten un claro valor añadido a
nivel europeo.
2U
      Directiva 94/45/CE del Consejo, de 22 de septiembre de 1994, sobre la constitución de un comité de empresa
      europeo o de un procedimiento de información y consulta a los trabajadores en las empresas y grupos de empresas de
      dimensión comunitaria.
                                                        18
 ---pagebreak--- 6.2.2 Apoyo a la empresa y a los trabajadores
Con independencia del diálogo social, la Comisión apoya iniciativas de concienciación sobre
temas europeos.
Una iniciativa en curso a este respecto es la Red de Jefes de Recursos Humanos, que participa
en la difusión de experiencias positivas y de nuevas ideas que pueden utilizarse a otros niveles
del diálogo.
La Red Empresarial Europea para la Cohesión Social reúne a varias empresas que están
desarrollando iniciativas innovadoras para dotar de contenido práctico a su compromiso social
de combatir la exclusión y promover la cohesión social.
La Comisión proporciona ayuda técnica y financiera a diversas iniciativas, llevadas a cabo por
organizaciones tanto de empresarios como de trabajadores (conferencias, puesta en marcha de
iniciativas conjuntas, difusión de los resultados del diálogo social, etc.).
La Comisión también financia operaciones de formación organizadas por los sindicatos y
proporciona apoyo al Instituto Sindical Europeo. El objetivo es promover la difusión de una
cultura europea de las relaciones laborales respetando al mismo tiempo la experiencia y la
tradición nacionales.
6.2.3 Apoyo al Centro Europeo de Relaciones Laborales
Los interlocutores sociales concluyeron en 1995 un acuerdo muy importante por el que se
establecía el Centro Europeo de Relaciones Laborales, iniciativa que recibió el apoyo de la
Comisión. Se trata de un centro de aprendizaje donde los miembros de organizaciones
sindicales y patronales de los Estados miembros de la UE estudian juntos los diferentes sistemas
de relaciones laborales existentes en Europa. Ofrece instalaciones paneuropeas de aprendizaje,
formación e investigación para uso conjunto de los interlocutores sociales europeos.
La Comisión aprueba el planteamiento del Centro y seguirá controlando de cerca su desarrollo.
Considera que sus fundadores deberían volver a evaluar su funcionamiento para que pueda
desplegar todo su potencial.
6.3    Medios para promover el diálogo social
Para fomentar el diálogo social a escala comunitaria es necesario mejorar las condiciones
políticas y logísticas que lo hagan posible y suministrar apoyo técnico y científico previo y
subsiguiente a las distintas organizaciones participantes.
La Comisión ha ido creando a lo largo de los años, por propia iniciativa y también a petición
de los interlocutores sociales, numerosas estructuras de información, consulta, acuerdo y
diálogo, que permiten a los interlocutores sociales participar activamente a nivel comunitario
en un escenario que anima a sus miembros nacionales a manifestar sus opiniones.
La Comisión también apoya las iniciativas de los interlocutores sociales a nivel europeo y
nacional, dirigidas a poner un mayor énfasis en el Acuerdo europeo sobre la política social:
concienciación preliminar (conferencias, estudios, reuniones preparatorias, grupos de trabajo,
formación en cuestiones europeas) y apoyo para el seguimiento de las medidas resultantes del
diálogo social (difusión, control y valoración de acuerdos, acción europea, dirigida por
ejemplo al empleo de los jóvenes, la creación de un centro de formación en relaciones
laborales, etc.).
                                                19
 ---pagebreak--- La Comisión debe promover y apoyar el diálogo social de la manera más eficaz, lo cual
implica adaptar las estructuras existentes para permitir a los interlocutores sociales encontrar
soluciones óptimas a la luz de los progresos recientes y de los consiguientes desafíos a los que
hay que hacer frente.
El apoyo de la Comisión habrá de dar a los interlocutores sociales a nivel europeo la
posibilidad de anticipar y analizar los cambios para comprender mejor los diversos sistemas
de relaciones laborales y examinar el impacto de la reforma de la industria, de la economía, de
los mercados de trabajo (incluidos los sistemas de formación) y de los sistemas de seguridad
social europeos. En otras palabras, deberá permitir a las generaciones presentes y futuras de
interlocutores sociales desempeñar su papel de negociadores a nivel europeo, para promover
la integración europea en el contexto del mercado único, la unión económica y monetaria y la
cohesión social.
6.4    Un proceso de reflexión: grupo de estudio
Como las demás regiones industrializadas del mundo, Europa tiene que enfrentarse a una serie
de desafíos importantes, entre ellos la competencia global, el rápido progreso tecnológico, la
protección del medio ambiente y el envejecimiento de la población. Además, tiene que
prepararse para la introducción de la moneda única a partir de 1999 y para la integración de
nuevos Estados miembros en la Unión. Por otro lado, los interlocutores sociales están en
general desempeñando cada vez más en los Estados miembros y a nivel comunitario un papel
de asociación, sobre todo el papel clave que les ha otorgado el Tratado de Amsterdam y, por
consiguiente, el que han obtenido en las Directrices para el Empleo. Todos estos cambios
tienen implicaciones para las relaciones laborales, y la calidad de los sistemas
correspondientes determinará en gran medida el éxito con que Europa responde a estos
desafíos.
Como contribución al debate sobre estos problemas fundamentales, la Comisión ha decidido
acudir a expertos a nivel nacional y europeo para asegurarse de que los temas son tratados
desde los más amplios puntos de vista y para enriquecer los conocimientos sobre el diálogo
social europeo. Asimismo, deberá apoyar un proceso de discusión a todos los niveles
pertinentes.
                                               20
 ---pagebreak---                                             ANEXO I
Lista de las organizaciones europeas de interlocutores sociales que participan actualmente
          en la consulta conforme al artículo 3 del Acuerdo sobre la política social
Esta lista se adaptará según los criterios expuestos en la Comunicación de la
Comisión COM (93) 600 final de 14 de diciembre de 1993, relativa a la aplicación del Protocolo
sobre política social, párr. 24, de acuerdo con los resultados periódicos del estudio sobre la
representatividad en curso de realización.
1.    Organizaciones interprofesionales de carácter general
             Unión de Confederaciones de la Industria y de los Empresarios de Europa (UNICE)
             Centro Europeo de la Empresa Pública (CEEP)
             Confederación Europea de Sindicatos (CES)
2-    Organizaciones interprofesionales que representan a determinadas categorías de
      trabajadores o de empresas:
             Unión Europea de Artesanos y de la Pequeña y Mediana Empresa (UEAPME -
             EUROPMI - "Comité mixto de diálogo social")
             Confederación Europea de Mandos (CEC)
             Eurocadres
3.    Organizaciones sectoriales
             Asociación de Cámaras de Comercio e Industria Europeas, EUROCHAMBRES
4-    Organizaciones sectoriales no afiliadas al plan interprofesional
             EUROCOMMERCE
             COPA/COGECA
             EUROPECHE
             Asociación de Agentes de Seguros Cooperativos Europeos, AECI
             Asociación Internacional de Intermediarios de Seguros y Reaseguros, BIPAR
             Comité Europeo de Aseguradores, CEA
             Federación Bancaria de la Comunidad Europea
             Agrupación de Cajas de Ahorros de la Comunidad Europea, GCECEE
             Asociación de Bancos Cooperativos de la CE
             Confederación Europea de Industrias de Transformación de la Madera, CEI-Bois
             Confederación de Asociaciones Nacionales de Hostelería y Restauración de la CE,
             HOTREC
             Federación de las Industrias Europeas de la Construcción
             Organización Europea de Aerolíneas Regionales, ERA
             Asociación de Aeropuertos Civiles Internacionales - región europea, ACI-Europa
             Asociación de Empresas Independientes de la Comunidad Europea, ACE
             Asociación de Aerolíneas Europeas, AEA
             Organización Europea de Capitanes Mercantes
             Unión Internacional de Navegación Fluvial
             Asociación de Armadores de la Comunidad Europea, ECSA
             Comunidad de Ferrocarriles Europeos, CER
                                                21
 ---pagebreak---         Unión Internacional de Transportes por Carretera, UITC
        Federación Europea de Limpieza Industrial, FENI
5. Organizaciones europeas de industria afiliadas a la CES(*)
        FEM / EMF (Metal.)
        EURO-FIET (Empleados comerciales, administrativos y técnicos)
        Comité Europeo de Comunicaciones Internacionales
        EFA (Trabajadores agrícolas)
        EEA (Medios de comunicación)
        ECF (Alimentación y Horeca)
        FSESP / EPSU (Servicios públicos)
        FST (Transportes)
        CSEE / ETUCE (Educación)
        FETBB / EFBWW (Construcción - carpinteros)
        FGE / EGF (Industrias gráficas)
        FSE-THC / ETUF -TCL (Industrias textiles)
        EMCEF (Mineros, industrias químicas y energía)
        FEJ-FIJ / EFJ-IFJ (Periodistas)
        EFDPS (Talladores de diamantes y piedras preciosas)
*  Copia de la carta enviada a la CES.
                                            22
 ---pagebreak---                                                                               ANEXO II
                             DECISION DE LA COMISIÓN
                                  de 20 de Mayo de 1998
relativa a la creación de Comités de diálogo sectorial para promover el diálogo entre los
                         interlocutores sociales a escala europea.
                                             23
 ---pagebreak---                               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. De conformidad con el artículo 118 B del Tratado, la Comisión tiene la obligación de
   fomentar el diálogo entre empresarios y trabajadores. La Comisión recaba la opinión de
   los interlocutores sociales sectoriales sobre la política comunitaria a través de consultas
   sobre una serie de iniciativas de política social y, en aquellos sectores en los que se
   aplica una política común, recibe información sobre la formulación y la aplicación de
   las políticas sectoriales. Las consultas sectoriales tienen como finalidad mejorar y
   armonizar las condiciones de trabajo y también, en algunos casos, mejorar la posición
   competitiva y económica del sector en cuestión. Este trabajo se lleva a cabo en comités
   sectoriales que actúan o bien de una manera formal, como comités paritarios, o bien
   como grupos de trabajo informales.
2. En septiembre de 1996, la Comisión aprobó una Comunicación de consulta
   (COM (98) 448 final de 18 de septiembre de 1996 relativa al desarrollo del diálogo
   social a escala comunitaria), con el fin de reunir una gama lo más amplia posible de
   puntos de vista sobre los medios que han de emplearse para promover y desarrollar el
   diálogo social europeo. En este documento, la Comisión señalaba que los comités
   paritarios y los grupos de trabajo informales habían sido objeto de una
   institucionalización excesiva o habían mantenido métodos de trabajo que ya no
   resultaban útiles. Por lo tanto, solicitaba 'opiniones respecto de la organización y las
   responsabilidades dentro del diálogo sectorial.
3. En 1997 se recibieron más de 80 contestaciones muy detalladas de organizaciones
   europeas y nacionales de empleadores y trabajadores, de instituciones europeas (ver la
   Resolución del Parlamento Europeo sobre la Comunicación de la Comisión "relativa al
   desarrollo del diálogo social a escala comunitaria COM (96) 448 final", de 18 de julio
   de 1997, y el Dictamen del Comité Económico y Social sobre el mismo asunto,
   aprobado los días 29 y 30 de enero de 1997) y también de autoridades nacionales. En
   abril de 1997 se celebró un foro europeo en La Haya para debatir el futuro del diálogo
   social a escala europea.
4. La mayor parte de quienes respondieron estuvieron de acuerdo con la conclusión de la
   Comisión: las estructuras actuales obstaculizan a menudo los progresos. Es necesario un
   enfoque más armonizado de las estructuras en las que se sostiene el diálogo sectorial,
   con vistas a conseguir un tratamiento más equitativo de los diferentes sectores de
   actividad y permitirles a todos ellos contribuir de la manera más eficaz y substancial al
   desarrollo de las políticas comunitarias pertinentes. La Comisión deberá estar preparada
   para responder a las exigencias de cualquier sector que desee hacer una contribución
   conjunta significativa.
5. Así pues, para que el aporte del diálogo social mejore en términos cuantitativos y
   cualitativos, ofreciendo un mayor valor añadido a escala europea, es necesario
   reemplazar las estructuras existentes e impulsar un diálogo más eficaz. Los
   procedimientos operativos se simplificarán: una reunión plenaria de alto nivel al año,
   una delegación restringida de interlocutores sociales, reembolso para un máximo
   de 15 participantes de cada parte. La Comisión proporcionará servicios de secretaría a
   través de la DG más interesada en los asuntos del orden del día o a través de la DG V;
   las reuniones serán presididas normalmente por un delegado de la patronal o de los
   trabajadores, salvo en el supuesto de que ambas partes soliciten conjuntamente que la
                                             24
 ---pagebreak--- presidencia sea realizada por un representante de la Comisión. Cada sector se
beneficiará del apoyo firme que le ofrecerá la asociación entre la DGV y las demás DG
pertinentes, incluyendo una mejor asistencia técnica para la preparación y el
seguimiento de las reuniones.
                                        25
 ---pagebreak---                                      DECISION DE LA COMISIÓN
                                         de 20 de Mayo de 1998
    relativa a la creación de Comités de diálogo sectorial para promover el diálogo entre los
                                interlocutores sociales a escala europea.
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Considerando que el artículo 118 B del Tratado establece que la Comisión procurará
desarrollar el diálogo entre las partes sociales a nivel europeo, que podrá dar lugar, si éstas lo
consideraren deseable, al establecimiento de relaciones basadas en un acuerdo entre dichas
partes;
Considerando que el punto 12 de la Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales
de los trabajadores establece que los empresarios o las organizaciones de empresarios, por una
parte, y las organizaciones de trabajadores, por otra, tienen derecho, en las condiciones
establecidas por las legislaciones y prácticas nacionales, a negociar y celebrar convenios
colectivos. El diálogo entre interlocutores sociales a escala europea, que debe desarrollarse,
puede conducir, si éstos lo consideran deseable, a que se establezcan relaciones
convencionales, en particular interprofesional y sectorialmente;
Considerando que, en respuesta a su Comunicación de 18 de septiembre de 1996, relativa al
desarrollo del diálogo social a escala comunitaria21, la Comisión recibió el sólido apoyo de
todas las partes involucradas a su propuesta de reforzar el diálogo social sectorial;
Considerando que el Parlamento Europeo, en su Resolución de 18 de julio de 199722 por la
que responde a dicha Comunicación de la Comisión, solicitó que se otorgara una importancia
específica al diálogo social sectorial, pues es en el marco del diálogo sectorial donde mejor se
puede evaluar la repercusión que tiene la regulación o liberalización del empleo en los
distintos sectores económicos;
Considerando que el Comité Económico y Social, en su Dictamen de 29 de enero de 199723
por el que responde a la ya citada Comunicación de la Comisión, declaraba que el diálogo
sectorial debe ser efectivo, eficaz y estar bien orientado;
Considerando que la situación en los diversos Estados miembros demuestra claramente la
necesidad de que patronal y sindicatos participen activamente en las discusiones relativas a la
mejora de las condiciones de vida y de trabajo en su sector; que el mejor medio de asegurar tal
participación es un comité de diálogo sectorial vinculado a la Comisión, que constituya a
escala comunitaria un foro representativo de los intereses socioeconómicos afectados,
Considerando que la Comisión debe esforzarse por que la calidad de miembro y las
actividades de los comités de diálogo sectorial contribuyan a fomentar la igualdad entre
mujeres y hombres;
-'     COM (96) 448 final.
22
       D O C 286 de 22.9.1997, p. 338.
23
       D O C 89 de 19.3.1997, p. 27.
                                                   26
 ---pagebreak--- Considerando que los Comités de diálogo sectorial deben sustituir a los actuales Comités
paritarios; que las Decisiones por las que se crearon estos últimos Comités deben pues ser
derogadas,
DECIDE:
                                            Artículo 1
Por la presente Decisión se crean Comités de diálogo sectorial (en lo sucesivo "los comités")
en aquellos sectores cuyos interlocutores sociales hagan una solicitud conjunta de
participación en un diálogo social a escala europea, y en los que las organizaciones patronales
y sindicales cumplan los siguientes criterios:
a)    estar relacionadas con categorías o sectores específicos y organizadas a escala europea;
b)    estar compuestas por organizaciones que, a su vez, formen parte integrante y reconocida
      de las estructuras de interlocutores sociales de los Estados miembros, tengan la
      capacidad de negociar acuerdos y sean representativas de varios Estados miembros;
c)    disponer de unas estructuras adecuadas que garanticen su participación efectiva en las
      actividades de los comités.
                                            Artículo 2
En el sector de actividad para el que se hayan establecido, los comités
a)     serán consultados sobre los progresos a escala comunitaria que tengan implicaciones
      sociales, y
b)    desarrollarán y promoverán el diálogo social a escala sectorial.
                                            Artículo 3
En las reuniones de cada comité participarán en total un máximo de cuarenta representantes
de la patronal y de los sindicatos, con un número igual de representantes por cada delegación.
                                            Artículo 4
La Comisión invitará a los representantes a participar en las reuniones de los comités a
propuesta de las organizaciones de interlocutores sociales que hayan formulado la solicitud
prevista en el artículo 1.
                                            Artículo 5
1.     Cada comité establecerá, en colaboración con la Comisión, sus propias normas de
      procedimiento.
2.     Los comités estarán presididos por un representante de las delegaciones de la patronal o
      de los sindicatos o, a petición conjunta de ellas, por un representante de la Comisión.
3.     Los comités se reunirán al menos una vez al año. Un máximo de treinta de los
      representantes de patronal y sindicatos que participen en la reunión de un comité
       recibirán dietas y verán reembolsados sus gastos de viaje.
                                                27
 ---pagebreak--- 4.    La Comisión revisará regularmente, consultando a los interlocutores sociales, el
      funcionamiento de los comités sectoriales y el desarrollo de sus actividades en los
      diferentes sectores.
                                            Artículo 6
Si la Comisión informa a un comité del carácter confidencial de alguno de los asuntos
discutidos, los miembros de dicho comité estarán obligados, sin perjuicio de lo previsto en el
artículo 214 del Tratado, a mantener en secreto toda información que hayan adquirido en las
reuniones del comité o en su secretaría.
                                            Artículo 7
1.    Los comités de diálogo sectorial sustituirán a los actuales comités paritarios, que se
       indican a continuación:
      a)     Comité paritario para el transporte marítimo, creado por la Decisión 87/467/CEE
             de la Comisión24;
      b)     Comité paritario de aviación civil, creado por la Decisión 90/449/CEE de la
             Comisión25;
      c)     Comité paritario de la navegación interior, creado por la Decisión 80/991 /CEE de
             la Comisión26;
      d)     Comité paritario de los transportes            por   carretera,  creado   por   la
             Decisión 85/516/CEE de la Comisión27;
      e)     Comité paritario de los ferrocarriles, creado por la Decisión 85/13/CEE de la
             Comisión28;
      f)     Comité paritario de telecomunicaciones, creado por la Decisión 90/450/CEE de la
             Comisión29;
      g)     Comité paritario para los problemas sociales de los trabajadores asalariados
             agrícolas, creado por la Decisión 74/442/CEE de la Comisión30;
      h)     Comité paritario para los problemas sociales de la pesca marítima, creado por la
             Decisión 74/441/CEE de la Comisión31;
      i)     Comité paritario de correos, creado por la Decisión 94/595/CE de la Comisión32.
24
      DO L 253 de 4.9.1987, p. 20.
25
      DO L 230 de 24.8.1990, p. 22.
26
      DO L 297 de 6.11.1980, p. 28.
27
      DO L 317 de 28.11.1985, p. 33.
28
      DO L 8 de 10.1.1985, p. 26.
29
      DO L 230 de 24.8.1990, p. 25.
30
      DO L 243 de 5.9.1974, p. 22.
31
      DO L 243 de 5.9.1974, p. 19.
32
      DO L 225 de 31.8.1994, p. 31.
                                                28
 ---pagebreak---            Sin embargo, los comités establecidos por dichas Decisiones permanecerán en
           funciones hasta la toma de posesión por parte de los comités sectoriales creados
           por la presente Decisión, pero, en todo caso, hasta el 31 de diciembre de 1998 a
           más tardar.
2.   Si perjuicio de lo dispuesto en el artículo 1, los Comités de diálogo sectorial sustituirán
     también a otros grupos de trabajo informales por medio de los cuales la Comisión haya
     promovido hasta entonces el diálogo social en determinados sectores, y respecto de los
     cuales no se haya creado un comité paritario por Decisión de la Comisión.
3.   Las Decisiones mencionadas en las letras a) a i) del apartado 1 quedarán derogadas con
     efectos a partir del 1 de Enero de 1999.
Hecho en Bruselas, el 20 de mayo de 1998
                                                      Por la Comisión
                                                      Padraig FLYNN
                                                      Miembro de la Comisión
                                               29
 ---pagebreak---                                         Proyecto de
                                DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se modifica la Decisión 70/532/CEE por la que se crea un Comité permanente de
                           empleo de las Comunidades Europeas
                                            30
 ---pagebreak---                                EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. La discusión tripartita sobre el empleo tiene lugar en reuniones en las que participan
   representantes de los interlocutores sociales, el Consejo y la Comisión. La finalidad, que
   se suma a las prioridades específicas de cada una de las partes, es establecer objetivos
   compartidos. El órgano clave a nivel europeo viene siendo el Comité Permanente de
   Empleo, creado en 1970 (Decisión del Consejo n° 70/532/CEE, modificada por la
   Decisión n° 75/62/CEE).
2. Se han hecho muchas críticas al funcionamiento de este Comité tal como está
   estructurado hoy en día. La mayoría de sus miembros están de acuerdo en que sus
   actividades son obsoletas, al igual que la calidad de miembro del mismo, sus métodos
   de trabajo y el uso que se da a los resultados por él obtenidos.
3. Además, en los últimos años se ha transformado el contexto en el que se produce el
   diálogo tripartito a nivel comunitario:
          El enfoque tripartito ha adquirido una mayor importancia en una serie de Estados
          miembros involucrados en la conclusión de pactos para el empleo.
          En los debates recientes sobre las medidas que acompañan a la reestructuración
          industrial, la asociación se ha considerado como uno de los enfoques más
          importantes que han de promoverse.
          La incorporación de un nuevo título sobre el empleo en el Tratado de Amsterdam
          y la aplicación de estos planteamientos (ver la Resolución del Consejo sobre las
          Directrices para el Empleo de 1998, aprobada el 15 de diciembre de 1997,
          DO C 030 de 28.1.1998, p. 1-5) han modificado el rumbo del diálogo tripartito.
   Además, recientes iniciativas para estimular nuevas formas de diálogo tripartito han
   dado lugar a un aumento de foros, paralelamente a las reuniones a nivel ministerial en el
   marco del Comité Permanente de Empleo, en los que se reúnen el Consejo y los
   interlocutores sociales para discutir sobre cuestiones de empleo, como son por ejemplo
   las reuniones celebradas entre los interlocutores sociales y el Grupo de control del
   Comité de Empleo y Mercado Laboral, y las mantenidas entre la troica de ministros o
   Jefes de Estado y los interlocutores sociales.
4. Todos estos hechos, y la indiscutida falta de eficacia del Comité Permanente en su
   forma actual, exigen un nuevo proceso racionalizado que permita a los interlocutores
   sociales contribuir de la manera más eficaz a la mejora y aplicación de las Directrices
   para el Empleo y las Orientaciones Económicas Generales. La propuesta de la Comisión
   para modificar la actual Decisión del Consejo limitará convenientemente el número de
   participantes en las reuniones y actualizará la calidad de miembro de los interlocutores
   sociales, teniendo en cuenta las sucesivas ampliaciones de la Comunidad y los
   acontecimientos que afecten a las organizaciones representativas. Asimismo,
   proporcionará la flexibilidad necesaria para que las reuniones del Comité estén
   directamente vinculadas al nuevo proceso de empleo.
   Se exponen a continuación los comentarios de la Comisión sobre el artículo contenido
   en su proyecto:
5. Respecto a la modificación del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 70/532/CEE.
                                              31
 ---pagebreak---    En primer lugar, esta modificación se limita a reflejar el cambio en la calidad de
   miembro del Comité efectuado por las modificaciones introducidas en el artículo 2. En
   segundo lugar, estipula que el Comité deberá reunirse dos veces al año, lo que sustituye
   a la anterior obligación que tenía el Comité de cumplir sus funciones antes de que las
   instituciones pertinentes adoptaran cualquier medida. Esto pone de manifiesto el
   importante papel que deberán desempeñar los interlocutores sociales en el nuevo
   proceso de empleo, tal y como está expuesto en las conclusiones de la reunión del
   Consejo Europeo sobre el empleo, celebrada los días 20 y 21 de noviembre de 1997
   (p. 19) (cumbre del empleo de Luxemburgo).
6. Respecto a la modificación del apartado 2 del artículo 2 de la Decisión 70/532/CEE.
   Esta modificación proporciona a cada Presidencia de la Unión la flexibilidad necesaria
   para elegir la forma más apropiada de debatir sobre el empleo con los interlocutores
   sociales: o bien el Consejo en su totalidad, o bien la troica de Jefes de Estado o de
   Gobierno, según se establece en las conclusiones de la cumbre del empleo de
   Luxemburgo (p. 19).
7. Respecto a la modificación del apartado 3 del artículo 2. de la Decisión 70/532/CEE.
   En primer lugar, esta modificación reduce el número de interlocutores sociales
   participantes de 36 a 16, para hacer que la reunión sea más eficaz. En segundo lugar,
   sustituye en su función al anexo de la Decisión anterior, pues estipula qué
   organizaciones de interlocutores sociales van a participar en el trabajo del Comité. Las
   organizaciones de interlocutores sociales se seleccionan de manera que cada delegación
   cubra la economía en su conjunto e incluya organizaciones europeas que representen
   intereses generales, o bien intereses más específicos del personal de supervisión y
   profesional y de las pequeñas y medianas empresas.
8. Respecto a la modificación del apartado 4 del artículo 2 y la supresión del anexo de la
   Decisión 70/532/CEE.
   Esta modificación refleja la reducción del número de participantes de las delegaciones
   de interlocutores sociales.
                                           32
 ---pagebreak---                                             Proyecto de
                                      DECISIÓN DEL CONSEJO
  por la que se modifica la Decisión 70/532/CEE por la que se crea un Comité permanente de
                                empleo de las Comunidades Europeas
EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 145,
Considerando que el Parlamento Europeo, en su Resolución de 18 de julio de 199733, sobre la
Comunicación de la Comisión de 18 de Septiembre de 1996, relativa al desarrollo del diálogo
social a escala comunitaria34, abogó por una urgente reforma del Comité permanente de
empleo;
Considerando que el Comité Económico y Social, en su Dictamen de 29 de enero de 199735
sobre la citada Comunicación de la Comisión, declaró que debía atribuirse al Comité
permanente de empleo una mayor importancia;
Considerando que el Consejo, en su Resolución de 15 de diciembre de 1997 sobre las
Directrices para el empleo en 199836, resaltó la necesidad de asociar a los interlocutores
sociales en la estrategia de empleo;
Considerando que la Comisión, en su Comunicación de 20 de mayo de 1998 "Adaptación y
fomento del diálogo social a escala comunitaria"37, subrayó la importancia de adaptar a la
nueva situación la composición y los métodos de trabajo del Comité permanente de empleo;
Considerando que, en sus conclusiones sobre la Conferencia Intergubernamental celebrada en
Florencia los días 21 y 22 de junio de 1996, el Consejo Europeo reafirmó la importancia de
promover el empleo y reducir los inadmisibles niveles de desempleo existentes en Europa,
sobre todo en lo que respecta a los jóvenes, los desempleados de larga duración y las personas
poco cualificadas;
Considerando que en la cumbre extraordinaria sobre el empleo celebrada en Luxemburgo los
días 20 y 21 de noviembre de 1997, el Consejo Europeo hizo hincapié en que, como parte de
la necesaria consolidación del diálogo social, los interlocutores sociales a todos los niveles
deben participar en todas las fases de esta nueva estrategia y contribuir a la aplicación de las
directrices;
Considerando que la Decisión 70/532/CEE del Consejo38, cuya última modificación la
constituye la Decisión 75/62/CEE39, debe pues modificarse en consecuencia,
DECIDE:
33
       DO C 286 de 22.9.1997, p. 338.
34
       COM(96) 448 final.
35
       DO C 89 de 19.3.1997, p. 27.
36
       DO C 30 de 28.1.1998, p. 1.
37
       COM(98) 322 final.
38
       DO L 273 de 17.12.1970, p. 25.
39
       DO L 21 de 28.1.1975, p. 17.
                                                33
 ---pagebreak---                                           Artículo único
La Decisión n° 70/532/CEE quedará modificada como sigue:
1.   Los apartados 1 a 4 del artículo 2 se sustituirán por el texto siguiente:
     "1.   La función del Comité será la de garantizar de manera permanente, dentro del
           respeto a los Tratados y a las competencias de las instituciones y órganos
           comunitarios, el diálogo, la concertación y la consulta entre el Consejo -o la
           "troica" de Jefes de Estado o de Gobierno-, la Comisión y los interlocutores
           sociales a fin de facilitar la coordinación de las políticas de empleo de los Estados
           miembros armonizándolas con los objetivos comunitarios.
           El Comité se reunirá dos veces al año.
     2.    Participarán en los trabajos del Comité:
                 el Consejo, o la "troica" de Jefes de Estado o de Gobierno;
                 la Comisión;
                 las organizaciones de empresarios;
                 las organizaciones de trabajadores.
     3.    Habrá ocho representantes de la patronal y ocho de los sindicatos, debiendo cada
           delegación abarcar la economía en su conjunto, estar compuesta por
           organizaciones europeas y representar o bien intereses generales, o bien intereses
           más específicos del personal de supervisión y profesional y de las pequeñas y
           medianas empresas. La designación de la delegación por parte sindical (CES,
           CEC) estará coordinada por la Confederación Europea de Sindicatos (CES),
           mientras que la designación de la delegación por parte de la patronal (UNICE,
           CEEP, UEAPME, Eurocomercio, COPA) estará coordinada por la Unión de
           Confederaciones de la Industria y de los Empresarios de Europa (UNICE).
     4.    Cada una de las partes que participen en los trabajos del Comité designará a sus
           representantes según su conveniencia, o bien para un período determinado, o bien,
           dependiendo de los temas que haya que tratar, para unas reuniones determinadas."
2.   Se suprimirá el Anexo.
Hecho en Bruselas, el
                                                       Por el Consejo
                                                       El Presidente
                                                34
 ---pagebreak---                                      Ficha financiera
1.  DENOMINACIÓN DE LA MEDIDA
    Comités del diálogo sectorial
2.  LÍNEA(S) PRESUPUESTARIA(S)
    Únicamente la parte A del presupuesto
3.  FUNDAMENTO JURÍDICO
    Tratado de la Unión Europea, especialmente el artículo 118 B y el artículo 3 del
    Acuerdo sobre la política social.
4.  DESCRIPCIÓN DE LA MEDIDA
4.1 Objetivo general de la medida.
    La Comunicación presenta una propuesta de racionalización de los comités y grupos
    existentes en materia de diálogo social sectorial. Esta racionalización trata de ofrecer
    una estructura única que abarque los marcos que funcionan actualmente en materia de
    diálogo sectorial y de reducir la carga administrativa de los comités paritarios existentes.
    Se podrá así responder, en la medida de los recursos disponibles, a las demandas de
    nuevos sectores que deseen participar en el diálogo social. Esta medidas se completarán
    con la modificación de los estatutos vigentes de los comités paritarios.
4.2 Periodo cubierto por la acción y modalidades previstas para su renovación.
    Duración indefinida.
5.  CLASIFICACIÓN DEL GASTO O DEL INGRESO
5.1 GNO
5.2 CND
5.3 Tipo de gastos previstos: No se prevén gastos
6.  NATURALEZA DEL GASTO O DEL INGRESO
    Los gastos se refieren fundamentalmente a los costes relacionados con la organización
    de las reuniones del diálogo social sectorial. Se trata de gastos contraídos en concepto
    de reserva de salas, reembolso de gastos de desplazamiento de los interlocutores
    sociales e interpretación.
7.  INCIDENCIA FINANCIERA
    NO SE PREVÉ INCIDENCIA SOBRE LA PARTE B DEL PRESUPUESTO
7.1 Método de cálculo del coste total de la medida (relación entre costes unitarios y coste
    total)
                                              35
 ---pagebreak---       La racionalización y la modificación de los estatutos de los comités del diálogo social
      sectorial no implicarán nuevas necesidades en recursos financieros o de otra índole.
7.2   Desglose del coste por elementos
                                                      CE en millones de ecus (precios corrientes)
       Desglose           Ano                                            n + 5y
                           n      n+1       n+2        n+3     n+4      ejercicios        Total
                                                                        sucesivos
 Total
7.3    Gastos operativos de estudios, expertos, etc, incluidos en la parte B del presupuesto
                                                      CE en millones de ecus (precios corrientes)
                                   Ano                                            n + 5y
                                    n      n+1       n+ 2     n+ 3     n+ 4      ejercicios   Total
                                                                                 sucesivos
 - Estudios
 - Reuniones de expertos
 - Conferencias y congresos
 - Information y publicaciones
 Total
7.4    Vencimiento de los créditos de compromiso / créditos de pago
                                                                           CE en millones de ecus
                               Ano                                           n + 5y
                                n      n+1       n+2      n+3      n+4      ejercicios      Total
                                                                            sucesivos
 Credito de compromiso
  Creditos de pago
            Ano n
             n+1
             n+2
             n+3
             n+4
             n+5
    y ejercicios sucesivos
  Total
                                                36
 ---pagebreak--- 8.   DISPOSICIONES ANTIFRAUDE PREVISTAS
     No se prevén disposiciones con respecto al tipo de gastos previstos (organización de
     reuniones), salvo los controles realizados habitualmente en caso de solicitudes de
     reembolso por gastos de viaje y estancia de los participantes.
9.   ELEMENTOS DE ANÁLISIS COSTE-EFICACIA
9.1. Objetivos específicos cuantificables, población destinataria
     Se trata de permitir a los interlocutores sociales sectoriales desarrollar un diálogo social
     que pueda conducir a la conclusión de acuerdos.
     La medida va dirigida a los interlocutores sociales organizados a nivel sectorial que sean
     miembros de organizaciones que respeten los principios de representatividad.
9.2. Justificación de la medida
     El diálogo social ha venido enriqueciendo constantemente su aportación a escala
     europea. Para que este desarrollo pueda continuar y a fin de mejorar su aportación en
     términos cuantitativos y cualitativos, ofreciendo al mismo tiempo un mayor valor
     añadido a escala europea, es necesario reemplazar las estructuras existentes e impulsar
     un diálogo político eficaz que sustituya a los intercambios de posiciones altamente
     formalizados.
     La Comisión establecerá un nuevo marco dentro del cual el diálogo sectorial pueda
     continuar su desarrollo. Este marco será aplicable en las mismas condiciones a todos los
     sectores que deseen participar en el diálogo social y podrá ampliarse fácilmente a
     nuevos sectores.
     Los nuevos comités constituirán el foro fundamental para el diálogo sectorial (consulta,
     acción conjunta y negociaciones) y se crearán en todos los sectores que presenten una
     solicitud conjunta , estén lo suficientemente bien organizados y cuenten con una
     presencia europea significativa de conformidad con los criterios de representatividad
     establecidos.
9.3  Seguimiento y evaluación de la acción
     La puesta a disposición de medios e instalaciones para las reuniones de los diferentes
     comités sectoriales dependerá de sus programas de trabajo anuales.
     Los textos adoptados conjuntamente por los interlocutores sociales en el marco de estos
     comités serán hechos públicos y difundidos tanto a nivel de las instituciones
     comunitarias como de los Estados miembros, especialmente entre los miembros de las
     organizaciones nacionales de interlocutores sociales.
     Lo resultados del diálogo social y, por lo tanto, del funcionamiento de estos comités
     serán, en efecto, evaluados principalmente por los delegados de estos interlocutores
     sociales con ocasión de las elecciones sociales o de otros tipos de escrutinio celebrados
     para la designación de los representantes de los trabajadores y de los empresarios.
     Además, la Comisión presentará los resultados del trabajo de estos comités sectoriales
     en el marco del Balance anual del diálogo social.
                                               37
 ---pagebreak--- 10.    GASTOS ADMINISTRATIVOS (PARTE A DE LA SECCIÓN III DEL
       PRESUPUESTO GENERAL)
       La movilización efectiva de los recursos administrativos necesarios dependerá de la
       decisión anual de la Comisión relativa a la asignación de recursos, habida cuenta del
       personal y de las sumas complementarios que hayan sido acordados por la autoridad
       presupuestaria.
10.1 Incidencia sobre el número de empleos
       NO SE REQUIERE PERSONAL COMPLEMENTARIO
       EL SIGUIENTE CUADRO PRESENTA, PUES, EL PERSONAL UTILIZADO
       ACTUALMENTE. ESTA ACCIÓN REQUERIRÁ TRASLADOS INTERNOS PARA
       LA DISTRIBUCIÓN DE LAS TAREAS
     Tipos de            Personal encargado de la                                                      Duration
     empleos               gesti6n de la medida
                          empleos          empleos       Utilizando los recursos      Recurriendo a
                        permanentes      temporales    existentes en la DG o en el      recursos
                                                         servicio de que se trate    complementarios
 Funcionarios      A         9                1                     10
 o agentes         B          1                                      1
 temporales        C         2                                      2
 Otros recursos                               1                      1
 A-7001               •;. ;i*fgj#;
            Total            12              2                      14                               indefinida
10.2 Incidencia financiera general de los recursos humanos
       NO SE REQUIERE PERSONAL COMPLEMENTARIO.
       EL SIGUIENTE CUADRO PRESENTA, PUES, EL PERSONAL ACTUALMENTE
       UTILIZADO. ESTA ACCIÓN REQUERIRÁ TRASLADOS INTERNOS PARA LA
       DISTRIBUCIÓN DE LAS TAREAS.
                                                                                                           (ecus)
                                        Importes                                Metodo de calculo
 Funcionarios*                                 1.296.000                  12 x 108.000 = 1.296.000
 Agentes temporales                              108.000                     1 x 108.000 = 108.000
 Otros recursos (A-7001)                           43.000                      1 x 43.000 = 43.000
                Total                 1        1.447.0001
       Utilizando recursos disponibles asignados a la gestión de la medida (cálculo basado en
        los títulos A-l, A-2, A-4, A-5 y A-7)
 ---pagebreak--- 10.3 Incidencia financiera de otros gastos de funcionamiento derivados de la acción
                                                                                        (ecus)
   Linea presupuestaria        Importes                     Metodo de calculo
       (n° y titulo)
 A 7032 Reuniones de            1.265.040 un promedio de 753 ecus por participante x un
 Comites                                      maximo de 30 participantes por reunion x un
                                              maximo de 56 reuniones
          Total           I     1.265.0401
El importe aquí indicado, que abarca al conjunto de los comités del diálogo sectorial que
deberán crearse, procederá de la dotación presupuestaria de la DG V.
                                              39
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                          COM(98) 322 final
                                       DOCUMENTOS
ES                                                                     05 01
                                        NT de catálogo : CB-CO-98-355-ES-C
                                                              ISBN 92-78-36857-1
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburso