CELEX: 31980R3182
Language: it
Date: 1980-12-04 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3182/80 del Consiglio, del 4 dicembre 1980, relativo all' apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario concernente determinati prodotti fatti a mano

N. L 337/ 50                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 13 . 12 . 80
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 3182/80 DEL CONSIGLIO
                                                       del 4 dicembre 1980
               relativo all'apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un contingente tarif­
                              fario comunitario concernente determinati prodotti fatti a mano
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  dei prodotti in questione, tale ripartizione dovrebbe
                                                                      essere effettuata proporzionalmente ai fabbisogni cal­
                                                                      colati, da una parte, secondo i dati statistici delle im­
                                                                      portazioni dai paesi terzi durante un periodo di riferi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                mento rappresentativo e, dall'altra, secondo le pro­
europea, in particolare l'articolo 113,                               spettive economiche per l'anno contingentale conside­
                                                                      rato ;
vista la proposta della Commissione,                                  considerando tuttavia che i suddetti prodotti non so­
                                                                      no specificati nelle nomenclature statistiche ; che per­
                                                                      tanto non è stato ancora possibile ottenere dati stati­
                                                                      stici sufficientemente precisi e rappresentativi ; che il
considerando che, per determinati prodotti fatti a ma­                grado di esaurimento del contingente tariffario comu­
no, la Comunità economica europea si è dichiarata                     nitario aperto finora non consente un giudizio defini­
pronta ad aprire annualmente un contingente tariffa­                  tivo sul reale fabbisogno di ciascuno degli Stati mem­
rio comunitario in esenzione da dazi doganali per un                  bri ; che pertanto non resta altra soluzione possibile
importo globale di 5 000 000 di unità di conto e nel                  che dividere l'importo del contingente tariffario in
limite di un valore di 500 000 unità di conto per ogni                nove parti ed assegnarne una rispettivamente agli Stati
voce o sottovoce tariffaria considerata ; che, nel qua­               del Benelux, alla Danimarca, alla Germania, alla Gre­
dro dell' attuazione della dichiarazione di intenzioni                cia, alla Francia, all'Irlanda, all'Italia e al Regno Uni­
concernente le relazioni commerciali con alcuni paesi                 to, mentre l'ultima parte è tenuta in riserva per copri­
asiatici, l'importo contingentale totale e il massimale               re gli ulteriori fabbisogni degli Stati membri che aves­
ammesso per ogni voce o sottovoce tariffaria sono                     sero esaurito la loro quota iniziale ;
stati portati rispettivamente a 10 000 000 di unità di
conto e a 1 200 000 unità di conto ; che l' ammissione                considerando che le quote iniziali possono essere
al beneficio di detto contingente tariffario comunita­                esaurite più o meno rapidamente ; che, per tener con­
rio è tuttavia subordinata alla presentazione alle auto­              to di ciò ed evitare ogni discontinuità, è necessario
rità doganali della Comunità di un certificato rilascia­              che ogni Stato membro che abbia utilizzato quasi to­
to dalle autorità riconosciute del paese d'origine, atte­             talmente la sua quota iniziale effettui il prelievo di
stante che le merci in questione sono fatte a mano ;                  una quota supplementare dalla riserva comunitaria ;
che occorre, quindi, aprire il 1° gennaio 1981 il con­                che tale prelievo deve essere effettuato da ogni Stato
tingente tariffario in questione , nel rispetto delle di­             membro, quando ciascuna delle sue quote supplemen­
sposizioni del regolamento (CEE) n . 2779 / 78 del                    tari sia stata quasi totalmente utilizzata, e ciò finché
Consiglio, del 23 novembre 1978 , per l'applicazione                  la consistenza della riserva lo permetta ; cho le quote
dell' unità di conto europea (UCE) agli atti adottati in              iniziali e supplementari devono essere valide sino al
campo doganale ( ®), in particolare dell' articolo 2 ;                termine del periodo contingentale ; che tale metodo di
                                                                      gestione richiede una stretta collaborazione tra gli
                                                                      Stati membri e la Commissione, e che quest'ultima
considerando che occorre garantire, in particolare,                   deve, in particolare, poter seguire il grado di esauri­
l' uguaglianza e la continuità d' accesso di tutti gli im­            mento del volume del contingente tariffario ed infor­
portatori a detto contingente, nonché l' applicazione                 marne gli Stati membri ; che questa collaborazione de­
senza interruzione della quota prevista per detto con­                ve essere tanto più stretta, in quanto non sembra indi­
tingente a tutte le importazioni fino ad esaurimento                  spensabile, allo stato attuale, prevedere nel presente
di quest' ultimo ; che un sistema di utilizzazione del                regolamento provvedimenti particolari per evitare che
contingente tariffario comunitario basato su una ri­                  venga superato il massimale d'imputazione di
partizione ta gli Stati membri consente di rispettare la               1 200 000 unità di conto europee per voce o sottovoce
                                                                      tariffaria ;
natura comunitaria di detto contingente tenendo con­
to dei principi sopra enunciati ; che, per rispecchiare il            considerando che se, ad una data determinata del pe­
più possibile la reale evoluzione del mercato                         riodo contingentale, si rendesse disponibile in uno
                                                                       Stato membro una forte rimanenza della quota inizia­
                                                                       le, tale Stato membro deve riversarne una percentuale
                                                                      considerevole alla riserva, per evitare che una parte
(') GU n. L 333 del 30 . 11 . 1978 , pag. 5 .                         del contingente comunitario rimanga inutilizzata
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 337/51
in uno Stato membro mentre potrebbe essere utilizza­                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
ta in altri ;                                                                                   Articolo 1
                                                                      1 . Nel periodo compreso tra il 1° gennaio e il 31
considerando che, poiché il Regno del Belgio, il                      dicembre 1981 , è aperto un contingente tariffario co­
Regno dei Paesi Bassi ed il Granducato del Lussem­                    munitario del volume di 10 000 000 di unità di conto
burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione econo­                 europee, con un importo massimo di 1 200 000 unità
mica Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione              di conto europee per ciascuna voce o sottovoce tarif­
delle quote attribuite a detta unione economica pos­                  faria considerata, per i prodotti elencati nelle tabelle
sono essere effettuate da uno dei suoi membri,                        che seguono :
               N. della tariffa
                  doganale                                     Designazione delle merci
                   comune
                    42.02       Oggetti da viaggio (bauli, valigie, cappelliere, sacchi da viaggio, sacchi a
                                spalla, ecc.); sacchi per provviste, borse da donna, cartelle, borse portacarte,
                                portafogli, portamonete, borse per toletta, borse per utensili, borse da tabacco,
                                guaine, astucci, custodie (per armi, strumenti musicali, binocoli, gioielli, boc­
                                cette, colletti, calzature, spazzole, ecc.) e simili contenitori, di cuoio o di pelli,
                                naturali, artificiali o ricostituiti, di fibra vulcanizzata, di materie plastiche arti­
                                ficiali in fogli, di cartone o di tessuti :
                                B. di altre materie
                    42.03       Oggetti di vestiario e loro accessori di cuoio o di pelli, naturali, artificiali o
                                ricostituiti :
                                C. altri accessori per oggetti di vestiario
                    44.24       Oggetti di uso domestico di legno
                    44.27       Lavori da stipettaio e di piccola ebanisteria (scatole, cofanetti, astucci, custo­
                                die, astucci portapenne, attaccapanni da parete, lampadari ed altri apparecchi
                                per illuminazione, ecc.), oggetti da ornamento, anche personale, e soprammo­
                                bili, di legno ; parti di legno di tali lavori ed oggetti
                    48.21       Altri lavori di pasta di carta, di carta, di cartone o di ovatta di cellulosa :
                                D. altri :
                                     II . altri :
               ex 55.09         Altri tessuti di cotone :
                                — Tessuti tinti o stampati a mano secondo il procedimento «batik»
                   58.01        Tappeti a punti annodati od arrotolati, anche confezionati :
                                A. di lana o di peli fini :
                                     I. contenenti, in peso, complessivamente più del 10 % di seta o di borra di
                                         seta (schappe)
                                B. di seta, di borra di seta (schappe), di fibre tessili sintetiche, di filati della
                                    voce 52.01 o di fili di metallo
                                C. di altre materie tessili
                    58.10       Ricami in pezza, in strisce o in motivi
                    59.02       Feltri e manufatti di feltro, anche impregnati o spalmati :
                                ex B. altri :
                                          — Tappeti, tappetini
 ---pagebreak--- N. L 337 / 52                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         13 . 12 . 80
              N. della tariffa
                 doganale                                         Designazione delle merci
                 comune
                 60.05           Indumenti esterni, accessori di abbigliamento e altri manufatti, a maglia non
                                 elastica né gommata :
                                 A. Indumenti esterni ed accessori di abbigliamento :
                                     IL altri :
                                          b) altri :
       \                                      4 . altri indumenti esterni :
                                                  bb) Maglie, pullovers (con o senza maniche), twinsets, giubbetti
                                                        e giacche [escluse quelle della sottovoce 60.05 A II b) 4 hh)] :
                                                        11 . per uomo e per ragazzo :
                                                             ex bbb) di peli fini :
                                                                      — Maglie, pullovers (con o senza maniche)
                                                        22. per donna, per ragazza e per bambini :
                                                             ex ccc) di peli fini :
                                                                      — Maglie, pullovers (con o senza maniche)
                                                  11)   altri indumenti esterni :
                                                        ex 11 . di lana o di peli fini :
                                                                 — Ponci a peli fini
              ex 61.01           Indumenti esterni per uomo e per ragazzo :
                                 B. altri :
                                     V. altri :
                                         b) Cappotti, soprabiti, mantelli e simili :
                                              ex 1 . di lana o di peli fini :
                                                      — Ponci
                               |
              ex 61.02           Indumenti esterni per donna, per ragazza e per bambini :
                                 — Indumenti tinti o stampati a mano secondo il procedimento «batik»
                 61.02           Indumenti esterni per donna, per ragazza e per bambini :
                                 B. altri :
                                     II. altri :
       \                                 e) altri :
                                              2 . Cappotti, soprabiti, mantelli e simili :
                                                  ex aa) di lana o di peli fini :
                                                            — Ponci e cappe, di lana
                                                            — Ponci a peli fini
                                              5 . Gonne, comprese le gonne-pantaloni :
       \                                          ex aa) di lana o di peli fini :
                                                            — Gonne, tagli per gonn^, di lana
                 61.05           Fazzoletti da naso e da taschino :
       \                         A. di tessuti di cotone e di valore superiore a 1 5 UCE per kg netto
                 61.06           Scialli, sciarpe, fazzoletti da collo, sciarpette, mantiglie, veli e velette, e manu­
                                 fatti simili
                 61.07           Cravatte
                 61.11           Altri accessori confezionati per oggetti di vestiario : sottobraccia, imbottiture e
                                 spalline di sostegno per sarti, cinture e cinturoni, manicotti, maniche di prote­
                                 zione, ecc.
                 62.01           Coperte
                 62.02           Biancheria da letto, da tavolo, da toletta, da servizio o da cucina ; tende , ten­
                                 dine ed altri manufatti per l'arredamento :
                                 ex B. altri :
                                         — Articoli in tessuti di cotone tinti o stampati a mano secondo i proce­
                                               dimento « batik»
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 337 / 53
             N. della tariffa
                doganale                                     Designazione delle merci
                 comune
                62.02         Biancheria da letto, da tavolo, da toletta, da servizio o da cucina ; tende, ten­
               (segue)        dine ed altri manufatti per l'arredamento :
                              B. altri :
                                   IV. Tende ed altri manufatti per l'arredamento :
                                         ex c) di altri materiali tessili :
                                               — doppie tende, di lana
                62.05         Altri manufatti confezionati di tessuti, compresi i modelli di vestiti
                64.05         Parti di calzature (comprese le suole interne ed i tallonetti) di qualsiasi mate­
                              ria , eccetto il metallo
             ex 65.05         Cappelli, copricapi e altre acconciature (comprese le retine per capelli), di ma­
                              glia o fabbricati con tessuti, pizzi o feltro (in pezzi, ma non in strisce) anche
                              guarniti :
                              — Berretti di lana
                66.02         Bastoni (compresi i bastoni per alpinisti ed i bastoni-sedile), fruste, frustini e
                              simili
                68.02         Lavori di pietre da taglio o da costruzione, eccettuati quelli della voce 68.01 e
                              quelli del capitolo 69 ; cubi e tessere per mosaici :
                              A. Lavori di pietre da taglio o da costruzione ;
                                   IV. scolpiti
                74.18         Oggetti di uso domestico o igienico e loro parti, di rame
                74.19         Altri lavori di rame
                83.06         Statuette ed altri oggetti di ornamento per interno di metalli comuni ; cornici
                              per fotografie, incisioni e simili, di metalli comuni ; specchi di metalli comuni :
                              A. Statuette ed altri oggetti di ornamento per interno
                83.07         Apparecchi per illuminazione, lampade, lampadari e simili, e loro parti non
                              elettriche, di metalli comuni
                              B. altri
             ex 83.09         Fermagli, montature a fermaglio, fibbie, fibbie a fermaglio, magliette, ganci,
                              occhielli ed oggetti simili, di metalli comuni, per vestiti, calzature, copertoni,
                              marocchineria e per qualsiasi confezione od oggetti di equipaggiamenti ; rivetti
                              tubolari o a gambo biforcuto, di metalli comuni ; perle e pagliette, tagliate, di
                              metalli comuni :
                              — Perle e pagliette, tagliate, di metalli comuni
                83.11         Campane, campanelle, campanelli, sonagli e simili, non elettrici, e loro parti,
                              di metalli comuni
                94.03         Altri mobili e loro parti
                95.05         Tartaruga, madreperla, avorio, osso, corno, corna di animali, corallo naturale
                              o ricostituito e altre materie animali da intaglio, lavorati (compresi i lavori):
                              B. altri :
                                   II . non nominati
                95.08         Materie vegetali o minerali da intaglio, lavorate (compresi i lavori); lavori mo­
                              dellati o intagliati di cera naturale (animale o vegetale), minerale o artificiale,
                              di paraffina, di stearina, di gomma o resine naturali (coppole, colofonia, ecc.),
                              di paste da modellare, ed altri lavori modellati o intagliati, non nominati né
                              compresi altrove ; gelatina non indurita lavorata, diversa da quella della voce
                              35.03 , e suoi lavori :
                              B. altri
 ---pagebreak--- N. L 337/ 54                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     13 . 12 . 80
                  N. della tariffa
                     doganale                                       Designazione delle merci
                      comune
                     97.02             Bambole di ogni specie :
                                       ex A. Bambole (vestite o non):
                                              — Bambole decorative vestite in un modo folcloristico caratteristico
                                                  del paese d'origine
                     97.03            Altri giocattoli ; modelli ridotti per divertimento :
              I                       A. di legno
2 . Il beneficio di questo contingente è peraltro                                                 Articolo 3
riservato ai soli prodotti accompagnati da un certifica­
to, riconosciuto dalle autorità competenti della Co­                      1 . Se la quota iniziale di uno Stato membro —
munità e conforme ad uno dei modelli, di cui agli alle­                   quale è definita all'articolo 2, paragrafo 1 , o la stessa
gati, rilasciato dalle autorità riconosciute del paese                    quota diminuita della parte versata alla riserva, qualo­
d'origine, attestante che le merci in questione sono                      ra sia stato applicato l'articolo 5 — è utilizzata in ra­
fatte a mano . Occorre inoltre che esse siano accettate                   gione del 90 °/o o più, lo Stato membro in questione
come fatte a mano dalle autorità competenti della                         procede immediatamente, mediante notifica alla
Comunità .                                                                Commissione, al prelievo di una seconda quota pari al
                                                                          15 % della propria quota iniziale, eventualmente ar­
3 . Nel quadro del contingente tariffario comunita­                       rotondata all'unità superiore sempreché la consistenza
rio in questione, il dazio della tariffa doganale comu­                   della riserva lo permetta.
ne è totalmente sospeso .
Nei limiti di detto contingente tariffario, la Grecia                     2 . Se, dopo aver esaurito la sua quota iniziale, lo
applica i dazi calcolati conformemente alle disposizio­                   Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
ni fissate dall' atto di adesione del 1979 .
                                                                          anche la seconda quota, esso procede alle condizioni
                                                                          di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota,
                                                                          pari al 7,5 % della propria quota iniziale, eventual­
                            Articolo 2                                    mente arrotondata all'unità superiore.
1 . Una prima parte, pari ad un importo di
6 380 000 unità di conto europee, viene ripartita tra                     3 . Se, dopo aver esaurita la seconda quota, uno
gli Stati membri ; le quote che, fatto salvo quanto di­                   Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
sposto all'articolo 5 , sono valide dal 1° gennaio al                     anche la terza quota, esso procede, alle stesse condi­
31 dicembre 1981 , ammontano, per ciascuno Stato                          zioni, al prelievo di una quarta quota pari alla terza.
membro, ai volumi corrispondenti ai valori indicati in
appresso :
                                              (unità di conto             Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
                                                  europee)                della riserva .
    Benelux                                     1 250 000
    Danimarca                                     250 000
                                                                          4 . In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , gli Stati membri
    Germania                                    1 250 000
                                                                          possono procedere al prelievo di quote inferiori a
    Grecia                                         152 000                quelle stabilite dai suddetti paragrafi, se vi è ragione
                                                                          di ritenere che rischierebbero di non essere esaurite
    Francia                                     1 250 000
                                                                          ed informano la Commissione dei motivi che li hanno
    Irlanda                                        163 800                indotti ad applicare il presente paragrafo.
    Italia                                         757 000
    Regno Unito                                 1 307 200 .
                                                                                                   Articolo 4
2 . La seconda parte, pari ad un importo di
3 620 000 unità di conto europee, cpstituisce la riserva                  Le quote supplementari prelevate in applicazione
comunitaria .                                                             dell' articolo 3 sono valide fino al 31 dicembre 1981 .
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 337/55
                          Articolo 5                            essi prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda
                                                                possibili le imputazioni , senza discontinuità, sulla loro
Gli Stati membri versano nella riserva, entro il 1° ot­         parte cumulata del contingente tariffario comunitario.
tobre 1981 , la frazione non utilizzata della loro quota
iniziale che alla data del 15 settembre 1981 eccede il          2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori
50 % dell'importo iniziale. Può essere riversata una            dei prodotti in questione, stabiliti sul loro territorio, il
quantità superiore se vi è motivo di ritenere che que­          libero accesso alle quote ad essi assegnate.
sta possa rimanere inutilizzata .
                                                                3 . Gli Stati membri procedono all'imputazione sul­
Gli Stati membri comunicano alla Commissione, en­               le loro quote delle importazioni dei prodotti in que­
tro il 1° ottobre 1981 * il totale delle importazioni dei       stione, man mano che tali prodotti sono presentati in
prodotti in questione, effettuate fino al 15 settembre          dogana accompagnati da una dichiarazione d'immis­
1981 incluso e imputate al contingente comunitario,             sione in libera pratica.
nonché, se del caso, la parte della loro quota iniziale
che trasferiscono alla riserva .                                4. Il grado di esaurimento delle quote degli Stati
                                                                membri è determinato in base alle importazioni impu­
                          Articolo 6                            tate alle condizioni definite al paragrafo 3 .
La Commissione calcola i quantitativi delle quote
aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli                                    Articolo 8
2 e 3, e li informa, appena le pervengono le modifi­
che, del grado di esaurimento della riserva.                    Su domanda della Commissione gli Stati membri la
                                                                informano delle importazioni dei prodotti in questio­
Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre 1981 ,        ne effettivamente imputate sulle loro quote.
dell'entità della riserva dopo i versamenti effettuati ai
sensi dell' articolo 5 .
                                                                                         Articolo 9
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva
sia limitato al quantitativo disponibile e a tal fine ne        Gli Stati membri e la Commissione collaborano stret­
precisa l'entità allo Stato membro che procede all'ul­          tamente affinché venga osservato il presente regola­
timo prelievo .                                                 mento .
                          Articolo 7                                                    Articolo 10
1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposi­             Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
zioni affinché l'apertura delle quote supplementari da           1981 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile      »
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, addì 4 dicembre 1980.
                                                                                Per il Consiglio
                                                                                  Il Presidente
                                                                                  J. BARTHEL
 ---pagebreak---  N. L 337 / 56                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee       13 . 12 . 80
           ANNEX I — ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
 CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
             ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                             No ...
                                                             N°...
                                                             Nr .     .  .      .
                                                             N ..
                                                             Nr       .       .           .
                                                             Nr .....
                                                             Άριθ ....
The Government of India
Le gouvernement de l'Inde
Die Regierung Indiens
U governo dell'India
De Regering van India
Indiens regering
Ή Κυβέρνηση της 'Ινδίας
Ministry of Foreign Trade and Supply
Ministère du commerce extérieur
 Ministerium für Außenhandel
 Ministero del commercio estero
 Ministerie van Buitenlandse Handel
 Ministeriet for Udenrigshandel
'Ὑπουργεῖο 'Eξωτερικού 'E|X7topiou
The Handicrafts and Handlooms Export Corporation of India Ltd
All India Handicrafts Board
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
 attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
 πιστοποιεί ὄτι ή αποστολή μέ τήν κατωτέρω περιγραφή περιέχει αποκλειστικά
 handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
 des produits faits à la main par l'artisanat rural ,
 in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
 dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
 produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 προϊοντα χειροποίητα από οικοτεχνίτες,
 the the products are of Indian manufacture,
 que les produits sont de fabrication indienne,
 daß diese Waren in Indien hergestellt sind
 che i prodotti sono di fabbricazione indiana,
 dat deze produkten van Indiaas fabrikaat zijn,
 at produkterne er af indisk fabrikat,
 ότι τα προϊόντα είναι ινδικής κατασκευής,
 ---pagebreak---  13 , 12 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee         N. L 337 / 57
and exported from India to the Member States of the European Communities.
et sont exportés de l'Inde à destination des États membres des Communautés européennes.
und aus Indien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dall'India a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van India naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Indien til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
Kai ori έξάγονται άπό τήν 'Iv8ia πρός τά Κράτη) \μέλη\ τών Eύρωπαϊκών Koινοτήτων.
1 . Name and address of exporter in India
1 . Nom et adresse de l'exportateur en Inde
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Indien
1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in India
1 . Naam en adres van de exporteur in India
1 . Navn og adresse på eksportøren i Indien
1 . Όνομα και διεύθυνση τοῦ έξαγωγέως στην 'Ινδία
2 . Name . and address of importer in a Member State of the European Communities
2 . Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2.  Όνομα και διεύθυνση τοῦ εισαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Εύρωπαϊκων Κοινοτήτων
3.  Port or airport of dispatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
3. Λιμάνι ή άεροδρόμιο αποστολής
4. Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4. Schip
4 . Skib
4. Πλοῖο
5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement ( Datum)
5 . Polizza di carico (data)
5 . Datum connossement
5 . Konnossement (dato)
5 . Φορτωτική ( ημερομηνία)
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflüghafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
6. Λιμάνι ή άεροδρόμιο προορισμού
 ---pagebreak--- N. L 337 / 58                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         13 . 12 . 80
7 . Member State of destination
7 . Etat membre de destination
7 . Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7. Κράτος μέλος προορισμοῦ
Place and date of issue                                       Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                       Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                                 Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                                     Timbro dell'ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                                   Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                                   Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος καί ήμερομηνία έκδόσεως                                 Σφραγίδα του έκδίδοντος όργανισμού
                                                                               (Signature of officer responsible)
                                                                                   (Signature du responsable)
                                                                           (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                     (Firma dell'incaricato)
                                                                     (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                           (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                                  ('Υπογραφή του αρμοδίου)
The Handicrafts and Handlooms Export Corporation of India Ltd
All India Handicrafts Board
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 337 / 59
                                                             Description of products
                        Package
                                               CCT
 Serial No                                   heading           Description of goods      Detailed description                Weight
                 Marks          Number
                                                            (Common Customs Tariff)           of products       Quantity      in kg
                   and             and          No
                numbers          nature
                                                             Description des produits
                         Colis
                                             Numéro
 Numéro
                                Nombre
                                              du tarif     Désignation des marchandises  Description détaillée  Nombre
                                                                                                                              Poids
  d'ordre      Marques                       douanier        (tarif douanier commun)          des produits                    en kg
                    et              et
                                             commun
               numéros           nature
             '                                               Beschreibung der Waren
                       Packstücke
                                           Nummer des
 Laufende                                                        Warenbezeichnung        Genaue Beschreibung                 Gewicht
                Zeichen         Anzahl    Gemeinsamen                                                            Anzahl
 Nummer
                                             Zolltarifs      (Gemeinsamer Zolltarif)           der Waren                      in kg
                   und             und
               Nummern             Art
                                                             Descrizione dei prodotti
                          Colli
                                          Numero della
  Numero
                                        tariffa doganale     Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                               Peso
                Marche         Quantità
  d'ordine
                                             comune
                                                            (Tariffa doganale comune)         dei prodotti                    in kg
                     e               e
                 numeri          natura
                                                          Omschrijving van de produkten
                          Colli
                                           Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige
    Volg­                                                                                                                    Gewicht
  nummer
                Merken           Aantal gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk          omschrijving       Aantal
                                                                                                                              in kg
                    en              en  lijk douanetarief           douanetarief           van de produkten
               nummers            soort
                                                            Beskrivelse af produkterne
                          Kolli
                                             Pos . i den
    Løbe­                                                          Varebeskrivelse          Nøje beskrivelse                   Vægt
                 Mærker           Antal        fælles                                                           Mængde
  nummer
                                              toldtarif          (den fælles toldtarif)      af produkterne                     i kg
                    og              og
                  numre             art
                                                          Περιγραφή των εμπορευμάτων
                          Δέμα
                                            Κλάση τοῦ        Είδος των έμπορευμάτων     Λεπτομερής περιγραφή                 Βάρος σέ
   Αύξων                                      Κοινού                                                            Ποσότης
  αριθμός        Σημεία         Αριθμός                        ( Κοινό Δασμολόγιο)        των έμπορευμάτων                     χγρ
                    καί             καί   Δασμολογίου
                αριθμοί           είδος
 ---pagebreak---  N. L 337 / 60                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee         13 . 12 . 80
        ANNEX II — ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — BILAG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                    CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI ARTICOLI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER ( HANDICRAFTS)
            ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (ΗΑΝDΙCRΑFΤS)
                                                             No ....
                                                             N°..
                                                             Nr.           ........I
                                                             N. . . .' .....I
                                                             Nr
                                                             Nr
                                                             'Άpiθ
The Government of Pakistan
Le gouvernement du Pakistan
Die Regierung Pakistans
U governo del Pakistan
De Regering van Pakistan
Pakistans regering
Ή Κυβέρνηση του Πακιστάν
Ministry of Commerce
Export Promotion Bureau
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
πιστοποιεί ότι ή αποστολή μέ τήν κατωτέρω περιγραφή περιέχει άποκλειστικά
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,                            «
degli articoli fatti a mano dall'artigianato rurale ,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere ,
προϊόντα χειροποίητα άπό οικοτεχνίτες,
that the products are of Pakistan manufacture ,
que les produits sont de fabrication pakistanaise ,
 dafi diese Waren in Pakistan hergestellt sind ,
che i prodotti sono di fabbricazione pachistana,
dat deze produkten van Pakistaans fabrikaat zijn ,
 at produkterne er af pakistansk fabrikat,
ότι τα προϊόντα είναι πακιστανικής κατασκευής,
 and exported from Pakistan to the Member States of the European Communities .
et sont exportés du Pakistan à destination des Etats membres des Communautés européennes .
 und aus Pakistan nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden .
e sono esportati dai Pakistan a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Pakistan naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Pakistan til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 και ότι εξάγονται άπό τό Πακιστάν πρός τά Κράτη μέλη των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee           N.-L 337 / 61
1 . Name and address of exporter in Pakistan
1 . Nom et adresse de l'exportateur au Pakistan
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Pakistan
1.  Nome e indirizzo dell'esportatore in Pakistan
1.  Naam en adres van de exporteur in Pakistan
L   Navn og adresse på eksportøren i Pakistan
1.  Όνομα και διεύθυνση τοῦ έξαγωγέως στό Πακιστάν
2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2.  Όνομα καί διεύθυνση τοῦ είσαγωγέως σε Κράτος μέλος των Εύρωπάΐκών Κοινοτήτων
3.  Port or airport of dispatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
3. Λιμάνι ή άεροδρόμιο αποστολής
4 . Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4. Schip
4 . Skib
4. Πλοῖο
5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum)
5 . Polizza di carico (data)
5 . Datum connossement
5 . Konnossement (dato)
5. Φορτωτική (ήμερομηνία)
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto e aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
6 . Λιμάνι ή αεροδρόμιο προορισμού
7 . Member State of destination
7 . État membre de destination
7 . Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7 . Kράτο? μέλο? προορισμού
 ---pagebreak--- N. L 337 /62                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       13 . 12 . 80
Place and date of issue                                Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                          Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                              Timbro dell'organismo emittente
Plaats en datum van afgifte                            Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                            Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος καί ημερομηνία έκδόσεως                          Σφραγίδα τοῦ έκδίδοντος όργανισμού
                                                                        (Signature of officer responsible'
                                                                            (Signature du responsable)
                                                                    (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                              (Firma dell' incaricato)
                                                              (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                   (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                           (Υπογραφή τοῦ αρμοδίου)
Export Promotion Bureau
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 337 /63
                                                            Description of products
                      Package
                                              CCT
 Serial No                                  heading            Description of goods      Detailed description                Weight
               Marks          Number
                                                          (Common Customs Tariff)             of products      Quantity       in kg
                 and             and           No
              numbers          nature
                                                           Description des produits
                        Colis
                                           Numéro
 Numéro                                     du tarif     Désignation des marchandises   Description détaillée                Poids
             Marques          Nombre                                                                            Nombre
  d'ordre                                  douanier         (tarif douanier commun)          des produits                    en kg
                  et              et
                                           commun
              numéros          nature
                                                           Beschreibung der Waren
lLaufende
                     Packstücke
                                         Nummer des
              Zeichen         Anzahl    Gemeinsamen             Warenbezeichnung        Genaue Beschreibung     Anzahl
                                                                                                                            Gewicht
 Nummer                                                     (Gemeinsamer Zolltarif)           der Waren                      in kg
                und              und       Zolltarifs
             Nummern             Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                        Colli
                                        Numero della
                                                                                       |
 Numero
                                      tariffa doganale     Designazione delle merci    Descrizione dettagliata                Peso
 d'ordine     Marche         Quantità                     (Tariffa doganale comune)          dei prodotti      Quantità      in kg
                  e                e       comune
               numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
I                       Colli
                                         Post van het    Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige                     Gewicht
   Volg­                              gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk           omschrijving       Aantal
 nummer
              Merken          Aantal                                                                                         in kg
                 en               en  lijk douanetarief            douanetarief           van de produkten
             nummers           soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
I                       Kolli
                                           Pos . i den
                                                                                                               ||
   Løbe­
                                             fælles
                                                                  Varebeskrivelse          Nøje beskrivelse     Mængde       Vægt
              Mærker            Antal
  nummer
                                            toldtarif           (den fælles toldtarif)      af produkterne                     i kg
                  og              og
               numre              art
                                                       Περιγραφή των έμπορευμάτων
                       Δέμα
                                          Κλάση τοῦ
                                                                                       I
  Αύξων                                     Κοινοῦ         Είδος των έμπορευμάτων      Λεπτομερής περιγραφή    Ποσότης      Βάρος σέ
 αριθμός       Σημεῖα        Αριθμός                          ( Κοινό Δασμολόγιο)        των έμπορευμάτων                      χγρ·
                 και             και    Δασμολογίου
              αριθμοί           είδος
 ---pagebreak--- N. L 337 / 64                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee             13 . 12 . 80
    ANNEX III — ANNEXE III — ANHANG III — ALLEGA TO III — B1JLA GE III — BILA G III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
            ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                             No ....
                                                             N°...
                                                             Nr .     .    .     .
                                                             N ...
                                                             Nr      .         .          .
                                                             Nr.        .     .       .
                                                             Άριθ ....
The Government of Thailand
Le gouvernement de la Thaïlande
Die Regierung Thailands
Il governo della Thailandia
De Regering van Thailand
Thailands regering
'H Κυβέρνηση τῆς Ταϊλάνδης
Ministry of Commerce
Department of Foreign Trade
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
πιστοποιεί ὄτι ή άποστολή μέ τήν κατωτέρω περιγραφή περιέχει Αποκλειστικά
 handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthandværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 προϊόντα χειροποίητα άπό οικοτεχνίτες,
 that the products are of Thail manufacture,
 que les produits sont de fabrication thaïlandaise,
 daß diese Waren in Thailand hergestellt sind
 che i prodotti sono di fabbricazione tailandese
 dat deze produkten van Thailands fabrikaat zijn,                                               1
 at produkterne er af thailandsk fabrikat,
 ὄτι τά προϊόντα είναι κατασκευής της Ταϊλάνδης,
 and exported from Thailand to the Member States of the European Communities.
 et sont exportés de la Thaïlande à destination des Etats membres des Communautés européennes .
 und aus Thailand nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
 e sono esportati dalla Thailandia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
 en van Thailand naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd .
 og udføres fra Thailand til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 καί ὄτι έξάγονται άπό την Ταϊλάνδη πρός τά Κράτη μέλη των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee            N. L 337 / 65
1 . Name and address of exporter in Thailand
1 . Nom et adresse de l'exportateur en Thaïlande
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Thailand
1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Thailandia
1 . Naam en adres van de exporteur in Thailand
1 . Navn og adresse på eksportøren i Thailand
1 . Ονομα κχα διεύθυνση τοϋ εξαγωγέως στην Ταϊλάνδη
2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.  Nom et adresse de l'importateur dans un Etat membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2. Όνομα καί διεύθυνση τοϋ εΐσαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
3.  Port or airport of dispatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
3. Λιμάνι ή άεροδρόμιο Αποστολής
4. Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4. Schip
4 . Skib
4. flAoìo
5 . Bill of lading (date)
5. Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum)
5 . Polizza di carico (data)
5 . Datum connossement
5 . Konnossement (dato)
5 . Φορτωτική (ημερομηνία)
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafer
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
6 . Λιμάνι ή αεροδρόμιο προορισμού
7 . Member State of destination
7 . État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7 . Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7. Κράτος μέλος προορισμού
 ---pagebreak--- N. L 337 / 66                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        13 . 12 . 80
Place and date of issue                                Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                          Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                              Timbro dell'ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                            Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                            Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος και ήμερομηνία εκδόσεως                          Σφραγίδα τον) εκδίδοντος όργανLσμοϋ
                                                                        (Signature of officer responsible)
                                                                            (Signature du responsable)
                                                                    (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                              (Firma dell'incaricato)
                                                              (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                    (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                          ( Υπογραφή του αρμοδίου)
Department of Foreign Trade
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 337 /67
                                                           Description of products
                      Package
                                               CCT
                                                                                                              \
 Serial No     Marks          Number       heading           Description of goods      Detailed description   Quantity     Weight
                                                No        (Common Customs Tariff)           of products                     in kg
                 and             and
              numbers          nature
                                                           Description des produits                   .
                        Colis
                                           Numéro
 Numéro                                     du tarif     Désignation des marchandises  Description détaillée                Poids
             Marques          Nombre                                                                          Nombre
  d'ordre                                  douanier        (tarif douanier commun)          des produits                    en kg
                  et              et
                                           commun
             numéros           nature
                                             1
                                                           Beschreibung der Waren
                     Packstücke
                                         Nummer des
 Laufende                                                      Warenbezeichnung        Genaue Beschreibung                 Gewicht
              Zeichen         Anzahl    Gemeinsamen                                                           Anzahl
 Nummer
                                           Zolltarifs      (Gemeinsamer Zolltarif)           der Waren                      in kg
                 und             und
             Nummern             Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                        Colli
                                        Numero della
 Numero
                                      tariffa doganale     Designazione delle merci   Descrizione dettagliata                Peso
 d'ordine     Marche         Quantità                     (Tariffa doganale comune)         dei prodotti      Quantità      in kg
                   e               e       comune
               numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                        Colli
   Volg­
                                         Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                     Gewicht
  nummer
              Merken           Aantal gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk          omschrijving       Aantal
                                                                                                                            in kg
                  en              en  lijk douanetarief           douanetarief           van de produkten
             nummers            soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                        Kolli
                                           Pos . i den
    Løbe­
                                               fælles
                                                                 Varebeskrivelse          Nøje beskrivelse                  Vægt
  nummer
               Mærker           Antal
                                                               (den fælles toldtarif)      af produkterne     Mængde          i kg
                                            toldtarif
                  og              og
                numre             art
                                                        Περιγραφή των εμπορευμάτων
                        Δέμα
   Αύξων                                  Κλάση τοῦ        Είδος των έμπορευμάτων     Λεπτομερής περιγραφή                 Βάρος σέ
  άριθμός      Σημεῖα        Αριθμός        Κοινοῦ
                                                             ( Κοινό Δασμολόγιο)                              Ποσότης
                                        Δασμολογίου                                     των έμπορευμάτων                     χγρ
                 καί             καί
              άριθμοί           είδος
 ---pagebreak--- N. L 337 / 68                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee      13 . 12 . 80
    ANNEX IV — ANNEXE IV — ANHANG IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV — BILAG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                    ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                             No .
                                                             N° .
                                                             Nr. .
                                                             N. . .
                                                             Nr. .
                                                             Nr . .
                                                             Άpi/9.
The Government of Indonesia
Le gouvernement d'Indonésie
Die Regierung Indonesiens
Il governo dell'Indonesia
De Regering van Indonesië
Indonesiens regering
Ή Κυβέρνηση της 'Ινδονησίας
Department of Trade and Cooperatives
Ministère du commerce et des coopératives
Ministerium für Handel und Genossenschaften
Ministero del commercio e delle cooperative
Ministerie van Handel en Coöperatieven
Ministeriet for Handel og Kooperativer
Υπουργείο Εμπορίου καί Συνεργατισμών
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
πιστοποιεί ὄτι ή αποστολή με την κατωτέρω περιγραφή περιέχει αποκλειστικά
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
προϊόντα χειροποίητα από οικοτεχνίτες,
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee           N. L 337/69
that the products are of Indonesian manufacture,
que les produits sont de fabrication indonésienne,
daß diese Waren in Indonesien hergestellt sind,
che i prodotti sono di fabbricazione indonesiana,
dat deze produkten van Indonesisch fabrikaat zijn,
at produkterne er af indonesisk fabrikat,
ὄτι τά προϊόντα είναι κατασκευής τής 'Ινδονησίας,
and exported from Indonesia to the member States of the European Communities.
et sont exportés de l'Indonésie à destination des États membres des Communautés européennes.
und aus Indonesien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dall'Indonesia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Indonesië naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Indonesien til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
καί ὄτι έξάγονται από τήν 'Ινδονησία πρός τά Κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
1 . Name and address of exporter in Indonesia
1 . Nom et adresse de l'exportateur en Indonésie
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Indonesier
I . Nome e indirizzo dell'esportatore in Indonesia
1 . Naam en adres van de exporteur in Indonesië
1 . Navn og adresse på eksportøren i Indonesien
1 . Όνομα καί διεύθυνση top έξαγωγέως στήν Ινδονησία
2 . Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2. Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2 . Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschafter
2 . Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2 . Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2 . Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2. Όνομα καί διεύθυνση τοῦ είσαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
3.   Port or airport of dispatch
3.   Port ou aéroport d'embarquement
3.   Verladehafen oder Verladeflughafer
3.   Porto o aeroporto d'imbarco
3.   Haven of luchthaven van inlading
3 . T.astehavn eller - lufthavn
3. Λιμάνι ή άεροδρόμιο άποστολής
4. Ship
4 . Bateai
4 . Schiff
4 . Nave
4 . Schip
 4   Skib
4. Πλοῖο
 5 . Bill of lading (date)
 5 . Connaissement (date)
 5 . Konnossement (Datum)
 5 . Polizza di carico (data'
 5 . Datum connossement
 5 . Konnossement (dato)
 5 . Φορτωτική (ήμερομηνία)
6.   Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
 6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafer
 6.  Porto o aeroporto di destinazione
 6.  Haven of luchthaven van bestemming
 6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
6. Λιμάνι ή άεροδόμιο προορισμού
 ---pagebreak--- N. L 337/70                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        13. 12. 80
7 . Member State of destination
7 . État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7 . Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7. Κράτος μέλος προορισμοί)
Place and date of issue                                  Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                  Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                            Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                                Timbro dell' ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                              Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                              Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος και ήμερομηνία έκδόσεως                            Σφραγίδα τοῦ εκδίδοντος όργανισμού
                                                                          (Signature of officer responsible)
                                                                              (Signature du responsable)
                                                                      (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                (Firma dell'incaricato)
                                                                 (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                      (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                             ( Υπογραφή τοῦ αρμοδίου)
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 337 / 71
                                                            Description of products
                      Package
                                              CCT
                                                                                                               ||
 Serial No                                   heading          Description of goods      Detailed description                 Weight
               Marks          Number
                                                           (Common Customs Tariff)            of products      Quantity       in kg
                 and .           and           No
              numbers          nature
                                                            Description des produits
                       Colis
                                            Numéro
 Numéro                                      du tarif     Désignation des marchandises  Description détaillée                 Poids
             Marques          Nombre                                                                            Nombre
  d'ordre                                   douanier        (tarif douanier commun)          des produits                     en kg
                  et              et
                                            commun
             numéros           nature
                                                            Beschreibung der Waren
                     Packstücke
                                          Nummer des
 Laufende                                                       Warenbezeichnung        Genaue Beschreibung                  Gewicht
              Zeichen          Anzahl    Gemeinsamen                                                            Anzahl
 Nummer
                                            Zolltarifs      (Gemeinsamer Zolltarif)           der Waren                       in kg
                 und             und
             Nummern             Art
                                                            Descrizione dei prodotti
                        Colli
                                         Numero della
  Numero
                                       tariffa doganale     Designazione delle merci   Descrizione dettagliata  Quantità
                                                                                                                               Peso
 d'ordine     Marche         Quantità                      (Tariffa doganale comune)         dei prodotti                     in kg
                   e               e        comune
               numeri          natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                        Colli
                                          Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige
    Volg­                                                                                                                    Gewicht
  nummer
              Merken           Aantal  gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk          omschrijving        Aantal
                                                                                                                               in kg
                  en              en   lijk douanetarief           douanetarief           van de produkten
             nummers            soort
                                                           Beskrivelse af produkterne
                        Kolli
                                            Pos . i den
    Løbe­                                                         Varebeskrivelse          Nøje beskrivelse                    Vægt
               Mærker           Antal         fælles                                                            Mængde
  nummer
                                             toldtarif          (den fælles toldtarif)      af produkterne                      i kg
                  og              og
                numre             art
                                                         Περιγραφή των εμπορευμάτων
                        Δέμα
   Αύξων                                   Κλάση τοῦ        Είδος των έμπορευμάτων     Λεπτομερής περιγραφή                  Βάρος σέ
  αριθμός      Σημεῖα         "Αριθμός       Κοινού
                                                              ( Κοινό Δασμολόγιο)        των έμπορευμάτων       Ποσότης
                                                                                                                                χγρ·
                 καί              καί    Δασμολογίου
              αριθμοί           είδος
 ---pagebreak--- N. L 337 / 72                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee      13 . 12 . 80
        ANNEX V — ANNEXE V — ANHANG V — ALLEGATO V — BIJLAGE V — BILAG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                 BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
 CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
               CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
            ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                            No .
                                                            N° .
                                                            Nr. .
                                                            N. . .
                                                            Nr . .
                                                            Nr . .
                                                            Άρι-8.
The Government of the Philippines
Le gouvernement des Philippines
Die Regierung der Philippinen
Il governo delle Filippine
De Regering van de Filippijnen
Philippinernes regering
Ή Κυβέρνηση των Φιλιππίνων
Department of Commerce and Industry
National Cottage Industries Development Authority (NACIDA)
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
πιστοποιεί ότι ή άποστολή μέ την κατωτέρω περιγραφή περιέχει αποκλειστικά
 handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural ,
 in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere ,
προϊόντα χειροποίητα από οικοτεχνίτες,
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                 N. L 337 / 73
that the products are of Philippine manufacture,
que les produits sont de fabrication philippine,
daß diese Waren in den Philippinen hergestellt sind,
che i prodotti sono di fabbricazione filippina,
dat deze produkten van Filippijns fabrikaat zijn,
at produkterne er af philippinsk fabrikat,
οτι τα προϊοντα είναι κατασκευής των Φιλιππίνων ,
and exported from the Philippines t,o the Member States of the European Communities .
et sont exportés des Philippines à destination des Etats membres des Communautés européennes .
und von den Philippinen nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden .
e sono esportati dalle Filippine a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee .
en van de Filippijnen naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Philippinerne til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
καί ότι εξάγονται από τίς Φιλιππίνες πρός τά Κράτη μέλη των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
1.  Name and address of exporter in the Philippines
1.  Nom et adresse de l'exportateur aux Philippines
1.  Name und Anschrift des Ausführers in den Philippinen
1.  Nome e indirizzo dell'esportatore nelle Filippine
1.  Naam en adres van de exporteur in de Filippijnen
1.  Navn og adresse på eksportøren på Philippinerne
1.  Όνομα καί διεύθυνση τοϋ έςαγωγέως στις Φιλιππίνες
2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.  Nom et adresse de l'importateur dans un Etat membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2.  Όνομα και διεύθυνση του εισαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
3.  Port or airport of dispatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
3. Λιμάνι ή άεροδρομιο άποστολής
4 . Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4 . Schip
4 . Skib
4. I1A.OÌO
5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum)
5 . Polizza di carico (data)
5 . Datum connossement
5 . Konnossement (dato)
5 . Φορτωτική (ήμερομηνια)
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
6. Λιμάνι ή άεροδρομιο προορισμού
 ---pagebreak--- N. L 337/ 74                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         13 . 12 . 80
7 . Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7. Κράτος μέλος προορισμοῦ
Place and date of issue                                       Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                       Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                                 Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                                    Timbro dell'ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                                   Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                                   Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος καί ήμερομηνία έκδόσεως                                Σφραγίδα τοῦ εκδίδοντος όργανισμού
                                                                               (Signature of officer responsible)
                                                                                   (Signature du responsable)
                                                                           (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                     (Firma dell'incaricato)
                                                                     (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                           (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                                  ("Υπογραφή τοῦ αρμοδίου)
National Cottage Industry Development Authority (NACIDA)
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 337 /75
                                                            Description of products
                        Package
                                               CCT
 Serial No                                   heading          Description of goods      Detailed description                Weight
               Marks           Number
                                                           (Common Customs Tariff)            of products      Quantity      in kg
                 and              and          No
              numbers           nature
                                                            Description des produits
                         Colis
                                            Numéro
 Numéro
                               Nombre
                                             du tarif     Désignation des marchandises  Description détaillée  Nombre
                                                                                                                             Poids
  d'ordre    Marques                        douanier        (tarif douanier commun)          des produits                    en kg
                  et               et       commun
             numéros            nature
                      t                                     Beschreibung der Waren
                     Packstücke
                                          Nummer des
 Laufende
              Zeichen           Anzahl   Gemeinsamen            Warenbezeichnung        Genaue Beschreibung    Anzahl
                                                                                                                            Gewicht
 Nummer
                                            Zolltarifs       (Gemeinsamer Zolltarif)          der Waren                      in kg
                 und              und
             Nummern              Art
                                                            Descrizione dei prodotti
                         Colli
                                         Numero della
 Numero
                                       tariffa doganale
                                                            Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                              Peso
 d'ordine     Marche          Quantità                     (Tariffa doganale comune)         dei prodotti                    in kg
                   e                e       comune
               numeri           natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                         Colli
                                          Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                     Gewicht
   Volg­      Merken                   gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk          omschrijving       Aantal
 nummer
                                Aantal                                                                                       in kg
                  en               en  lijk douanetarief           douanetarief           van de produkten
             nummers             soort
                                                           Beskrivelse af produkterne
                          Kolli
                                            Pos . i den
    Løbe­                                                         Varebeskrivelse          Nøje beskrivelse                  Vægt
  nummer
              Mærker             Antal        fælles
                                                                (den fælles toldtarif)      af produkterne     Mængde          i kg
                                             toldtarif
                  og               og
                numre              art
                                                        Περιγραφή των έμπορευμάτων
                         Δέμα
   Αύξων                                   Κλάση τοῦ        Είδος των έμπορευμάτων     Λεπτομερής περιγραφή                 Βάρος σέ
               Σημεία         Αριθμός        Κοινοῦ
                                                              ( Κοινό Δασμολόγιο)                              Ποσότης
  αριθμός                                Δασμολογίου                                     των έμπορευμάτων                     χγρ
                 καί              καί
              αριθμοί            είδος
 ---pagebreak---    N. L 337 / 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee      13 . 12 . 80
       ANNEX VI — ANNEXE VI — ANHANG VI — ALLEGATO VI — BIJLAGE VI — BILAG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
                    CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                    BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                     CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
  CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
               ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                               No
                                                               N°
                                                               Nr.
                                                               N. .
                                                               Nr .
                                                               Nr . .,
                                                               Άρι3.
  The Government of Iran
. Le gouvernement de l'Iran
  Die Regierung Irans
  II governo dell'Iran
  De Regering van Iran
  Irans regering
  'H Κυβέρνηση τοῦ Ιράν
  Ministry of Economy
   Ministère de l'économie
   Ministerium für Wirtschaft
  Ministero dell'economia
  Ministerie van Economische Zaken
  Økonomiministeriet
  Υπουργείο Οικονομίας
  The Institute of Standards and Industrial Research in Iran (ISIRI)
   certifies that the consignment described below includes only
   certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
   bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
   certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
   verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
   attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
   πιστοποιεί ὄτι ή αποστολή μέ τήν κατωτέρω περιγραφή περιέχει άποκλειστικά
   handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
   des produits faits à la main par l'artisanat rural,
   in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
   dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
   Produkten bevat welke ten plaatelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
   kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
   προϊόντα χειροποίητα άπό οίκοτεχνίτες,
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee           N. L 337 / 77
that the products are of Iranian manufacture,
que les produits sont de fabrication iranienne,
daß diese Waren im Iran hergestellt sind ,
che i prodotti sono di fabbricazione iraniana,
dat deze produkten van Iraans fabrikaat zijn,
at produkterne er af iransk fabrikat,
ότι τά προϊόντα είναι ἰρανικῆς κατασκευής,
and exported from Iran to the Member States of the European Communities .
et sont exportés de l'Iran à destination des États membres des Communautés européennes.
und aus dem Iran nach den Mietgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dall'Iran a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee .
en van Iran naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Iran til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
καί ὄτι εξάγονται απο το Ιράν πρός τά Κράτη μέλη των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων.
1 . Name and address of exporter in Iran
1 . Nom et adresse de l'exportateur en Iran
1 . Name und Anschrift des Ausführers im Iran
1.  Nome e indirizzo dell'esportatore in Iran
1.  Naam en adres van de exporteur in Iran
1.  Navn og adresse på eksportøren i Iran
1.   Ονομα και διεύθυνση τοῦ έξαγωγέως στό Ιραν
2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.  Nom et adresse de l'importateur dans un Etat membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2.  Όνομα καί διεύθυνση τοῦ είσαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
3.  Port or airport of dispatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
3. Aιμάvι f| άεροδρόμιο ἀπσοτολῆ<;
4 . Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4. Schip
4 . Skib
4. Πλοῖο
5 . Bill or lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum)
5 . Polizza di carico (data)
5 . Datum connossement
5 . Konnossement (dato)
5 . Φορτωτική (ήμερομηνία)
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
6. Αιμάνι ή αεροδρόμιο προορισμού
 ---pagebreak--- N. L 337 / 78                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         13 . 12 . 80
7 . Member State of destination
7 . État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
1 . Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstaat
7. Κράτος μέλος προορισμοί)
Place and date of issue                                            Seal of issuing body­
Lieu et date d'émission                                            Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                                      Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                                          Timbro dell' ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                                        Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                                        Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος καί ήμερομηνία έκδόσεως                                      Σφραγίδα τοῦ εκδίδοντος όργανισμού
                                                                                    (Signature of officer responsible)
                                                                                        (Signature du responsable)
                                                                                (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                          (Firma dell'incaricato)
                                                                           (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                                (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                                       (Υπογραφή τοῦ αρμοδίου)
The Institute of Standards and Industrial Research in Iran (ISIRI)
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 337 / 79
                                                           Description of products
                      Package
                                             CCT
                                                                                                              \
 Serial No                                 heading           Description of goods      Detailed description                 Weight
               Marks          Number
                                                          (Common Customs Tariff)            of products      Quantity       in kg
                 and             and          No
              numbers          nature
                                                           Description des produits
                        Colis
                                           Numéro                                                             \
  Numéro                                    du tarif     Désignation des marchandises  Description détaillée                Poids
             Marques          Nombre                                                                          Nombre
  d'ordre                                  douanier        (tarif douanier commun)          des produits                    en kg
                  et              et
                                           commun
              numéros          nature
                                                           Beschreibung der Waren
                     Packstücke
                                         Nummer des
 Laufende                                                      Warenbezeichnung        Genaue Beschreibung                 Gewicht
              Zeichen         Anzahl    Gemeinsamen                                                           Anzahl
 Nummer
                                           Zolltarifs       (Gemeinsamer Zolltarif)          der Waren                       in kg
                 und             und
             Nummern             Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                        Colli
                                        Numero della
  Nu mie ro                                                Designazione delle merci   Descrizione dettagliata                Peso
  d'ordine    Marche         Quantità tariffa doganale    (Tariffa doganale comune)         dei prodotti      Quantità       in kg
                   e               e       comune
               numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                        Colli
                                         Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                     Gewicht
    Volg­     Merken          Aantal  gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk          omschrijving       Aantal
  nummer
                                                                  douanetarief                                               in kg
                  en              en  lijk douanetarief                                  van de produkten
             nummers            soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                        Kolli
                                           Pos . i den
    Løbe­
                                             fælles
                                                                 Varebeskrivelse          Nøje beskrivelse
                                                                                                              Mængde         Vægt
  nummer
               Mærker           Antal                          (den fælles toldtarif)      af produkterne                     i kg
                                            toldtarif
                  °8              og
                numre             art
                                                        Περιγραφή των έμπορευμάτων
                        Δέμα
                                          Κλάση του
                                                                                                              I
   Αύξων                                    Κοινοῦ         Είδος τών εμπορευμάτων     Αεπτομερής περιγραφή    Ποσότης      Βάρος σέ
  αριθμός      Σημεία         Αριθμός                        ( Κοινό Δασμολόγιο)        τών έμπορευμάτων                      χγρ
                 καί             καί    Δασμολογίου
              αριθμοί           είδος
 ---pagebreak---  N. L 337 / 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee          13 . 12 . 80
 ANNEX VII — ANNEXE VII — ANHANG VII — ALLEGATO VII — BIJLAGE VII — BILAG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
             ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                             No ....
                                                             N°...
                                                             Nr      .        .           .
                                                             N ...
                                                             Nr .       .    .        .
                                                             Nr.      .    .     .
                                                             Άρι3 ....
The Government of Sri Lanka
Le gouvernement du Sri Lanka
Die Regierung von Sri Lanka
U governo dello Sri Lanka
De Regering van Sri Lanka
Regeringen i Sri Lanka
'H Κυβέρνηση tot) Σρί-Λάνκα
Ministry of Rural Industrial Development
Department for Marketing and Export Promotion of Handicrafts of Sri Lanka
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
πιστοποιεί ὄτι ή άποστολή μέ την κατωτέρω περιγραφή περιέχει αποκλειστικά
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 προϊόντα χειροποίητα από οικοτεχνίτες,
 that the products are manufactured in Sri Lanka,
 que les produits sont fabriqués au Sri Lanka,
 daß diese Waren in Sri Lanka hergestellt sind
 che i prodotti sono fabbricati nello Sri Lanka
 dat deze produkten in Sri Lanka vervaardigd zijn,
 at produkterne er fabrikeret i Sri Lanka,
 ότι τά προϊοντα είναι κατασκευής του Σρί-Λάνκα,
 and exported from Sri Lanka to the Member States of the European Communities .
 et sont exportés de Sri Lanka à destination des Etats membres des Communautés européennes.
 und aus Sri Lanka nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
 e sono esportati dallo Sri Lanka a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
 en van Sri Lanka naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
 og udføres fra Sri Lanka til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 καί ότι εξάγονται άπό τό Σρί-Λάνκα πρός τά Κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee           N. L 337 / 81
1 . Name and address of exporter in Sri Lanka
1 . Nom et adresse de l'exportateur au Sri Lanka
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Sri Lanka
1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Sri Lanka
1 . Naam en adres van de exporteur in Sri Lanka
1 . Navn og adresse på eksportøren i Sri Lanka
1 . Ονομα και διεύθυνση τοῦ έξαγωγέως στό Σρί-Λάνκα
2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.   Nom et adresse de l'importateur dans un Etat membre des Communautés européennes
2.   Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2. Ονομα και διεύθυνση τοῦ εισαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
3 .. Port or airport of dispatch
3 . Port ou aéroport d'embarquement
3. Verladehafen oder Verladeflughafen
3 . Porto o aeroporto d'imbarco
3 . Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
3. Λιμάνι ή άεροδρόμιο αποστολής
4. Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4. Schip
4 . Skib
4. Πλοῖο
5. Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum)
5 . Polizza di carico (data)
5 . Datum connossement
5. Konnossement (dato)
5. Φορτωτική (ήμερομηνία)
6.   Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.   Porto o aeroporto di destinazione
6.   Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
6. Λιμάνι ή άεροδρόμιο προορισμοί)
7 . Member State of destination
7 . État membre de destination
7 . Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7 . Κράτος |μέλος προρτομού
 ---pagebreak--- N. L 337/82                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          13 . 12. 80
Place and date of issue                                        Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                        Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                                  Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data , di emissione                                   Timbro dell' ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                                    Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                                    Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος καί ήμερομηνία έκδόσεως                                  Σφραγίδα τοῦ εκδίδοντος όργανισμού
                                                                                (Signature of officer responsible)
                                                                                    (Signature du responsable)
                                                                            (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten) .
                                                                                      (Firma dell'incaricato)
                                                                      (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                           (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                                   ("Υπογραφή τοῦ αρμοδίου)
Department for Marketing and Export Promotion of Handicrafts of Sri Lanka
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 337 / 83
                                                           Description of products
I                     Package
                                             CCT
 Serial No     Marks          Number       heading           Description of goods      Detailed description   Quantity     Weight
                                              No          (Common Customs Tariff)           of products                     in kg
                 and             and
              numbers          nature
                                                           Description des produits
                       Colis
                                           Numero
 Numéro                                     du tarif     Désignation des marchandises  Description détaillée                Poids
             Marques          Nombre                                                                          Nombre
  d' ordre                                 douanier        (tarif douanier commun)          des produits                    en kg
                  et              et
                                           commun
             numéros           nature
                                                           Beschreibung der Waren
                     Packstücke
                                         Nummer des
 Laufende                                                      Warenbezeichnung        Genaue Beschreibung                 Gewicht
              Zeichen         Anzahl    Gemeinsamen                                                            Anzahl
 Nummer
                                           Zolltarifs       (Gemeinsamer Zolltarif)          der Waren                      in kg
                 und             und
             Nummern             Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                        Colli
                                        Numero della
  Numero
                                      tariffa doganale     Designazione delle merci   Descrizione dettagliata                Peso
 d'ordine     Marche         Quantità                     (Tariffa doganale comune)         dei prodotti      Quantità      in kg
                   e               e       comune
               numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                        Colli
    Volg­
                                         Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                     Gewicht
  nummer
              Merken           Aantal gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk          omschrijving       Aantal
                                                                                                                            in kg
                  en              en  lijk douanetarief           douanetarief           van de produkten
             nummers            soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                        Kolli
                                           Pos . i den
     1 .øbc­                                                     Varebeskrivelse          Nøje beskrivelse                  Vægt
  11 u m mer
               Mærker           Antal        fælles
                                                               (den fælles toldtarif)      af produkterne     Mængde          i kg
                                            toldtarif
                  »8              og
                numre             art
                                                       Περιγραφή των έμπορευμάτων
                        Δέμα
   Αύξων                                  Κλάση τοῦ        Είδος των έμπορευμάτων     Λεπτομερής περιγραφή                 Βάρος σέ
  αριθμός      Σημεῖα        Αριθμός        Κοινοϋ
                                                             ( Κοινό Δασμολόγιο)        των έμπορευμάτων      Ποσότης
                                                                                                                             χγρ·
                  καί             καί   Δασμολογίου
              αριθμοί           είδος
 ---pagebreak--- N. L 337 / 84                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee      13 . 12 . 80
ANNEX VIII — ANNEXE VIII — ANHANG VIII — ALLEGATO VIII — BIJLAGE VIII — BILAG VIII —
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII
           CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                 BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
               CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
            ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                            N°..
                                                            No..
                                                            N°..
                                                            Nr.      .   .     .
                                                            N ....
                                                            Nr ...
                                                            Nr.         ..               .
                                                            Άριθ ....
El Gobierno del Uruguay
The Government of Uruguay
Le gouvernement de l'Uruguay
Die Regierung Uruguays
Il governo dell'Uruguay
De Regering van Uruguay
Uruguays regering
Ή Κυβέρνηση της Ούρουγουάης
Ministerio de Industria y Comercio
Ministry of Trade and Industry
Ministère de l'industrie et du commerce
Ministerium für Industrie und Handel
Ministero dell'industria e del commercio
Ministerie van Industrie en Handel
Ministeriet for Handel og Industri
Υπουργείο "Εμπορίου και Βιομηχανίας
Dirección general de comercio exterior
certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
πιστοποιεί ότι ή αποστολή με την κατωτέρω περιγραφή περιέχει αποκλειστικά
productos hechos a mano por la artesanía rural ,
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry.
des produits faits à la main par l'artisanat rural ,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
προϊόντα χειροποίητα από οίκοτεχνίτες,
 ---pagebreak---  13 . 12 . 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee          N. L 337 / 85
que los productos son de fabricación uruguaya,
that the products are of Uruguayan manufacture,
que les tissus sont de fabrication uruguayenne,
daß diese Waren in Uruguay hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione uruguaiana
dat deze produkten van Uruguayaans fabrikaat zijn,
at produkterne er af uruguaynsk fabrikat,
ὄτι τά προϊοντα είναι κατασκευής της Ούρουγουάης,
y son exportados del Uruguay con destino a los Estádos miembros de las Comunidades Europeas,
and exponed from Uruguay to the Member States of the European Communities.
et sont exportés de l'Uruguay à destination des Etats membres des Communautés européennes,
und aus Uruguay nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden ,
e sono esportati dall'Uruguay a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Uruguay naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd ,
og udføres fra Uruguay til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
και ότι εξάγονται άπό τήν Ουρουγουάη πρός τά Κράτη μέλη των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
1.  Nombre y dirección del exportador en Uruguay
1.  Name and address of exporter in Uruguay
1.  Nom et adresse de l'exportateur en Uruguay
1.  Name und Anschrift des Ausführers in Uruguay
1.  Nome e indirizzo dell'esportatore in Uruguay
1.  Naam en adres van de exporteur in Uruguay
1.  Navn og adresse på eksportøren i Uruguay
1.  Όνομα καί διεύθυνση τοῦ έξαγωγέως στην Ουρουγουάη
2 . Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
2 . Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2 . Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2.  Όνομα καί διεύθυνση τοῦ είσαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Εύρωπαϊκων Κοινοτήτων
3.  Puerto o aeropuerto de embarque
3.   Port or airport of dispatch
3.   Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.   Porto o aeroporto d'imbarco
3.   Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
3. Λιμάνι ή άεροδρόμιο άποστολής
4 . Barco
4 . Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4. Schip
4 . Skib
4. Πλοῖο
 ---pagebreak--- N. L 337 / 86                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        13 . 12 . 80
5 . Conocimiento de embarque' (fecha)
5 . Bill of lading (date)
5. Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum )
5. Polizza di carico (data)
5 . Datum connossement
5 . Konnossement (dato)
5 . Φορτωτική (ημερομηνία)
6.  Puerto o aeropuerto de destino
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller - lufthavn
6. Λιμάνι ή άεροδρόμιο προορισμού
7 . Estado miembro de destino
7 . Member State of destination
7 . État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7. Κράτος μέλος προορισμοῦ
Lugar y fecha de emisión                                        Sello del organismo'emisor
Place and date of issue                                         Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                         Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                                   Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                                       Timbro dell' ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                                     Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                                     Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος καί ήμερομηνία έκδόσεως                                   Σφραγίδα τοῦ έκδίδοντος όργανισμού
                                                                                      (Firma del responsable)
                                                                                 (Signature of officer responsible)
                                                                                     (Signature du responsable)
                                                                             (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                       (Firma dell'incaricato)
                                                                        (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                             (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                                    (Υπογραφή τοῦ αρμοδίου)
Dirección general de comercio exterior
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 337 / 87
                                                            Descripción del producto
I  N° de
                      Paquetes
                                             Número
                                           de la Tarifa          Descripción de las
                                                                                       I
               Marcas        Cantidad                               mercaderías         Descripción datallada  Cantidad
                                                                                                                              Peso
   Orden                                    aduanera                                       fie los productos                 en kg
                  y                y          común
                                                             (tarifa aduanera común)
              números       naturaleza
                                                             Description of products
                      Package
                                                CCT
                                                                                       I
 Serial No     Marks          Number         heading           Description of goods     Detailed description   Quantity      Weight
                                                 No        (Common Customs Tariff)             of products                    in kg
                and              and
              numbers          nature
                                                            Description des produits
                        Colis
                                             Numéro                                    I
 Numéro
                              Nombre
                                              du tarif    Désignation des marchandises  Description détaillée   Nombre
                                                                                                                             Poids
  d' ordre   Marques                        douanier        (tarif douanier commun)           des produits                   en kg
                  et              et
                                            commun
             numéros           nature
                                                            Beschreibung der Waren
                     Packstücke
                                          Nummer des
                                                                                       I
 Laufende
                                         Gemeinsamen            Warenbezeichnung        Genaue Beschreibung     Anzahl
                                                                                                                            Gewicht
              Zeichen         Anzahl
                                                             (Gemeinsamer Zolltarif)           der Waren
 Nummer
                und              und        Zolltarifs                                                                        in kg
             Nummern             Art
                                                            Descrizione dei prodotti
                        Colli
                                         Numero della
                                                                                       I
  Numero
              Marche                   tariffa doganale     Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                              Peso
 d'ordine                    Quantità                      (Tariffa doganale comune)          dei prodotti                    in kg
                  e                e         comune
               numeri          natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                        Colli
   Volg­
                                          Post van het    Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige                    Gewicht
  nummer
              Merken          Aantal   gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk           omschrijving      Aantal
                                                                                                                              in kg
                 en               en   lijk douanetarief            douanetarief          van de produkten
             nummers           soort
                                                           Beskrivelse af produkterne
                        Kolli
                                            Pos . i den
                                                                  Varebeskrivelse
                                                                                       \
   Løbe­
                                               fælles                                      Nøje beskrivelse                  Vægt
  nummer
              Mærker           Antal                           (den fælles toldtarif)       af produkterne     Mængde          i kg
                                             toldtarif
                 og              og
               numre             art
                                                        Περιγραφή των έμπορευμάτων
                       Δέμα
                                           Κλάση τοῦ
                                                                                       I                       Ποσότης
   Αύξων                                      Κοινού        Είδος τών έμπορευμάτων     Λεπτομερής περιγραφή                 Βάρος σέ
  άριβμός      Σημεῖα        Αριθμός                          ( Κοινό Δασμολόγιο)        των έμπορευμάτων
                                                                                                                  των
                                                                                                                               χγρ .
                 καί             καί     Δασμολογίου                                                           τεμαχίων
              αριθμοί           είδος
 ---pagebreak--- N. L 337 / 88                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee            13 . 12 . 80
    ANNEX IX — ANNEXE IX — ANHANG IX — ALLEGA TO IX — BIJLAGE IX — BILAG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                    CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI ARTICOLI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
            ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                             No ....
                                                             N°...
                                                             Nr ....
                                                             N .....
                                                             Nr ...
                                                             Nr      .       .           .
                                                             Άριθ ....
The Government of Bangladesh
Le gouvernement du Bangladesh
Die Regierung von Bangladesch
Il governo del Bangladesh
De Regering van Bangla Desh
Regeringen i Bangladesh
Ή Κυβέρνηση του Μπαγκλαντές
Export Promotion Bureau
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
πιστοποιεί ὄτι ή αποστολή μέ την κατωτέρω περιγραφή περιέχει Αποκλειστικά
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
degli articoli fatti a mano dall'artigianato rurale,             v
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
προϊόντα χειροποίητα απο οικοτεχνίτες
 that the products are of Bangladesh manufacture,
que les produits sont fabriqués au Bangladesh ,
 daß diese Waren in Bangladesch hergestellt sind,
 che i prodotti sono fabbricati nel Bangladesh ,
dat deze produkten in Bangla Desh gefabriceerd zijn,
 at produkterne er fabrikeret i Bangladesh,
ότι τά προϊόντα είναι κατασκευής του Μπαγκλαντές,
 and exported from Bangladesh to the Member States of the European Communities .
 et sont exportés du Bangladesh à destination des Etats membres des Communautés européennes.
 und aus Bangladesch nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dal Bangladesh a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee .
 en van Bangla Desh naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
 og udføres fra Bangladesh til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 καί ὄτι εξάγονται άπό τό Μπαγκλαντές πρός τά Κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee          N. L 337 / 89
1.  Name and address of exporter in Bangladesh
1.  Nom et adresse de l'exportateur au Bangladesh
1.  Name und Anschrift des Ausführers in Bangladesch
1.  Nome e indirizzo dell'esportatore nel Bangladesh
1.  Naam en adres van de exporteur in Bangla Desh
1 . Navn og adresse på eksportøren i Bangladesh
1 . Όνομα καί διεύθυνση τοῦ έξαγωγέως στό Μπαγκλαντές
2 . Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2 . Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2. Όνομα καί διεύθυνση τοῦ είσαγωγέως σέ Κράτος μέλος τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
4.  Port or airport of dispatch
4.  Port ou aéroport d'embarquement
4.  Verladehafen oder Verladeflughafen
4.  Porto o aeroporto d'imbarco
4.  Haven of luchthaven van inlading
4 . Lastehavn eller - lufthavn
4. Λιμάνι ή άεροδρόμιο άποστολής
4. Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4. Schip
4 . Skib
4 . ruoto
5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum)
5. Polizza di carico (data)
5 . Datum connossement
5 . Konnossement (dato)
5. Φορτωτική (ήμερομηνία)
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
6. Λιμάνι ή αεροδρόμιο προορισμού
7 . Member State of destination
7 . Etat membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7 . Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7 . Κράτος μέλος προορισμού
 ---pagebreak--- N. L 337 /90                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       13 . 12 . 80
Place and date of issue                                Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                          Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                              Timbro dell' ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                            Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                            Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος και ημερομηνία εκδόσεως                          Σφραγίδα τοϋ εκδίδοντος όργανισμοϋ
                                                                        (Signature of officer responsible)
                                                                            (Signature du responsable)
                                                                    (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                              (Firma dell' incaricato)
                                                              (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                   (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                          ( Υπογραφή τοΟ αρμοδίου)
Export Promotion Bureau
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 337 / 91
                                                           Description of products
                      Package
                                             CCT
 Scrial No                                  heading           Description of goods     Detailed description                Weight
               Marks          Number
                                                          (Common Customs Tariff)            of products      Quantity      in kg
                 and '           and          No
              numbers          nature
                                                           Description des produits
                        Colis
                                           Numéro
 Numéro                                     du tarif     Désignation des marchandises  Description détaillée                Poids
             Marques          Nombre                                                                          Nombre
  d'ordre                                  douanier        (tarif douanier commun)          des produits                    en kg
                  et              et
                                           commun
             numéros           nature
                                                           Beschreibung der Waren
                     Packstücke
                                         Nummer des
 Laufende
                                        Gemeinsamen            Warenbezeichnung        Genaue Beschreibung    Anzahl
                                                                                                                           Gewicht
              Zeichen         Anzahl                        (Gemeinsamer Zolltarif)
 Nummer
                                           Zolltarifs
                                                                                             der Waren                      in kg
                 und             und
             Nummern             Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                        Colli
                                        Numero della
  Numero
                                      tariffa doganale     Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                             Peso
              Marche         Quantità
 d'ordine
                                           comune
                                                          (Tariffa doganale comune)         dei prodotti                    in kg
                   e               e
               numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                        Colli
                                         Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige
                                                                                                              \            Gewicht
   Volg­                              gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk          omschrijving       Aantal
              Merken           Aantal
  nummer
                                      lijk douanetarief            douanetarief          van de produkten                   in kg
                  en              en
             nummers            soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                        Kolli
                                           Pos . i den
   løbe­                                                          Varebeskrivelse         Nøje beskrivelse                  Vægt
  nummer
               Mærker           Antal        fælles
                                                               (den fælles toldtarif)      af produkterne     Mængde          i kg
                                            toldtarif
                  og              og
                numre             art
                                                       Περιγραφή των εμπορευμάτων
                        Δέμα
   Αύξων                                  Κλάση του        Είδος των έμπορευμάτων     Λεπτομερής περιγραφή                 Βάρος σέ
               Σημεία        Αριθμός        Κοινοῦ                                                            Ποσότης
  άρι9μός                               Δασμολογίου          ( Κοινό Δασμολόγιο )       των έμπορευμάτων                     χγρ
                 καί             καί
              αριθμοί           είδος
 ---pagebreak---  N. L 337 /92                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee        13 . 12 . 80
        ANNEX X — ANNEXE X — ANHANG X — ALLEGA TO X — BIJLAGE X — BILAG X — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN ( HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN ( HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
 CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHANDVÆRKSPRODUKTER ( HANDICRAFTS)
             ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                             No .
                                                             N° .
                                                             Nr. .
                                                             N. . .
                                                             Nr . .
                                                             Nr. .
                                                             Άριθ.
The Government of Laos
Le gouvernement du Laos
Die Regierung von Laos
Il governo del Laos
De Regering van Laos
Regeringen i Laos
'H Κυβέρνηση τοῦ Λάος
Service national de l'artisanat et de l'industrie
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
πιστοποιεί ότι ή αποστολή μέ την κατωτέρω περιγραφή περιέχει Αποκλειστικά
 handicraft products ( handicrafts) of the cottage industry,
 des produits faits à la main par l'artisanat rural ,
 in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
 dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale ,
 Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen ,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 ύφάσματα χειροποίητα άπό οικοτεχνίτες,
 that the products are of Laotian manufacture,
 que les produits sont de fabrication laotienne,
 daß diese Waren in Laos hergestellt sind
 che i prodotti sono fabbricati nel Laos,
 dat deze produkten in Laos vervaardigd zijn ,
 at produkterne er af laotisk fabrikat,
 ὄτι τά προϊόντα είναι κατασκευής τοῦ Λάος,
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee          N. L 337 / 93
and exported from Laos to the Member States of the European Communities.
et sont exportés du Laos à destination des États membres des Communautés européennes.
und aus Laos nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dal Laos a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee .
en van Laos naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Laos til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
και ὄτι εξάγονται άπό τό Λάος πρός τά Κράτη μέλη τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
1 . Name and address of exporter in Laos
1 . Nom et adresse de l'exportateur au Laos
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Laos
1.   Nome e indirizzo dell'esportatore nel Laos
1.   Naam en adres van de exporteur in Laos
1.   Navn og adresse på eksportøren i Laos
1.   Όνομα και διεύθυνση τοῦ έξαγωγέως στο Λάος
2 . Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2 . Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.   Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2.   Όνομα καί διεύθυνση τοῦ είσαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
3.   Port or airport of dispatch
3.   Port ou aéroport d'embarquement
3.   Verladehafen oder Verladeflughafen
3.   Porto o aeroporto d'imbarco
3.   Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
3. Λιμάνι ή άεροδρόμιο αποστολής
4. Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4. Schip
4 . Skib
4. Πλοῖο
5. Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum )
 5 . Polizza di carico (data)
 5 . Datum connossement
 5 . Konnossement (dato)
5 . Φορτωτική (ήμερομηνία)
6.   Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.   Porto o aeroporto di destinazione
6.   Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshaven eller -lufthavn
6. Λιμάνι ή άεροδρόμιο προορισμοῦ
 ---pagebreak--- N. L 337 / 94                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        13 . 12 . 80
7. Member State of destination
7 . État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7. Κράτος μέλος προορισμού
Place and date of issue                                              Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                              Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                                        Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                                            Timbro dell'ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                                          Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                                          Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος και ήμερομηνία έκδόσεως                                        Σφραγίδα τοῦ έκδίδοντος όργανισμού
                                                                                      (Signature of officer responsible)
                                                                                          (Signature du responsable)
                                                                                  (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                            (Firma dell'incaricato)
                                                                            (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                                  (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                                         (Υπογραφή τοῦ άρμοδίου)
Service national de l'artisanat et de l'industrie
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 337 / 95
                                                            Description of products
                     Package
                                              CCT
                                                                                                                           I
 Serial No     Marks         Number         heading            Description of goods     Detailed description   Quantity     Weight ,
                                               No          (Common Customs Tariff)           of products                     in kg
                and             and
              numbers         nature
                                                            Description des produits
                       Colis
                                            Numéro
                                             du tarif
                                                                                       I
 Numero                                                   Désignation des marchandises  Description détaillée  Nombre
                                                                                                                             Poids
             Marques         Nombre
  d' ordre                                  douanier        (tarif douanier commun)          des produits                    en kg
                 et              et
                                            commun
             numéros          nature
                                                            Beschreibung der Waren
 Laufende
                    Packstücke
                                          Nummer des
                                                                                       I                                   I
              Zeichen        Anzahl      Gemeinsamen            Warenbezeichnung        Genaue Beschreibung     Anzahl
                                                                                                                            Gewicht
 Nummer                                                      (Gemeinsamer Zolltarif)          der Waren                      in kg
                und             und         Zolltarifs
             Nummern            Art
                                                            Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                         Numero della
                                                                                       I
  Numero
                                       tariffa doganale     Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                              Peso
 d' ordine    Marche        Quantità                       (Tariffa doganale comune)         dei prodotti                    in kg
                  e               e  ,      comune
               numeri         natura
                                                         Omschrijving van de produkten
\                      Colli
                                          Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                     Gewicht
   Volg­                               gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk          omschrijving       Aantal
              Merken         Aantal
  nummer
                                       lijk douanetarief           douanetarief           van de produkten                   in kg
                 en              en
             nummers           soort
                                                           Beskrivelse af produkterne
I                      Kolli
                                            Pos . i den
                                                                                                               li
    Løbe­                                                         Varebeskrivelse          Nøje beskrivelse                  Vægt
  nummer
               Mærker          Antal          fælles
                                                                (den fælles toldtarif)      af produkterne      Mængde         i kg
                                             toldtarif
                 og              og
               numre             art
                                                        Περιγραφή τών έμπορευμάτων
                       Δέμα
                                           Κλάση του
                                                                                       I
   Αύξων                                     Κοινοῦ         Είδος των εμπορευμάτων     Λεπτομερής περιγραφή    Ποσότης      Βάρος σέ
  αριθμός      Σημεῖα       Αριθμός                           ( Κοινό Δασμολόγιο)        τών έμπορευμάτων                     χγρ·
                 καί            καί      Δασμολογίου
              αριθμοί          είδος
 ---pagebreak---  N. L 337/96                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee     13 . 12 . 80
    ANNEX XI — ANNEXE XI — ANHANG XI — ALLEGA ΤΟ XI — BIJLAGE XI — BILA G XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI
           CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETEWAREN (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS)
 CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
             ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                             N° .
                                                             No .
                                                             N° .
                                                             Nr . .
                                                             N. . .
                                                             Nr . .
                                                             Nr . .
                                                             'Αριθ.
El Gobierno del Ecuador
The Government of Ecuador
Le gouvernement de l'Equateur
Die Regierung Ecuadors
Il governo dell'Ecuador
De Regering van Ecuador
Ecuadors regering
Ή Κυβέρνηση τοῦ 'Ισημερινού
Ministerio de Industria, Comercio e Integración
certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
πιστοποιεί ὄτι ή αποστολή μέ τήν κατωτέρω περιγραφή περιέχει αποκλειστικά
productos hechos α mano por la artesanía rural ,
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural ,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere ,
προϊοντα χειροποίητα από οίκοτεχνίτες,
que los productos son fabricados en El Ecuador,
that the products are made in Ecuador,
que les produits sont fabriqués en Equateur,
daß diese Waren in Ecuador hergestellt sind ,
che i prodotti sono fabbricati in Ecuador,
dat deze produkten in Ecuador gefabriceerd zijn ,
at produkterne er fabrikeret i Ecuador,
ότι τά προϊόντα είναι κατασκευής τοῦ Ισημερινού,
 ---pagebreak---  13 . 12 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee          N. L 337 / 97
y son exportados del Ecuador con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas.
and exported from Ecuador to the Member States of the European Communities.
et sont exportés de l'Equateur à destination des États membres des Communautés européennes.
und aus Ecuador nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dall'Ecuador a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee .
en van Ecuador naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd .
og udføres fra Ecuador til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
και ὄτι έξάγονται άπό τον 'Ισημερινό πρός τά Κράτη μέλη των Εύρωπαϊκων Κοινοτήτων.
 1 . Nombre y dirección del exportador en el Ecuador
 1 . Name and address of exporter in Ecuador
 1 . Nom et adresse de l'exportateur en Equateur
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Ecuador
1.   Nome e indirizzo dell'esportatore in Ecuador
1.   Naam en adres van de exporteur in Ecuador
1.   Navn og adresse på eksportøren i Ecuador
1.   Ονομα καί διεύθυνση τοῦ έξαγωγέως στον 'Ισημερινό
2 . Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
2 . Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2 . Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.   Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2. Όνομα και διεύθυνση τοῦ είσαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
3 . Puerto o aeropuerto de embarque
3.   Port or airport of dispatch
3.   Port ou aéroport d'embarquement
3.   Verladehafen oder Verladeflughafen
3.   Porto o aeroporto d'imbarco
3.   Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
3 . Λιμάνι ή άεροδρόμιο αποστολής
4 . Barco
4 . Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4 . Schip
4 . Skib
4. ruoto
5 . Conocimiento de embarque (fecha)
5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum)
5 . Polizza di carico (data)
5 . Datum connossement
5 . Konnossement (dato)
5 . Φορτωτική (ήμερομηνία)
 ---pagebreak--- N. L 337 / 98                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        13 . 12 . 80
6 . Puerto o aeropuerto de destino
6. Port or airport of destination
6. Port ou aéroport de destination
6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6. Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
6. Λιμάνι fi aepo8pó^io 7tpoopta|a.o0
7 . Estado miembro de destino
7. Member State of destination
7 . État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7 . Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7. Κράτος μέλος προορισμοῦ
Lugar y fecha de emisión                                          Sello del organismo emisor
Place and date of issue                                           Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                           Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                                     Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                                         Timbro dell'ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                                       Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                                       Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος καί ημερομηνία έ«δόσεως                                     Σφραγίδα τοῦ έκδίδοντος όργανισμού
                                                                                         (Firma del responsable)
                                                                                   (Signature of officer responsible)
                                                                                       (Signature du responsable)
                                                                               (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                          (Firma dell'incaricato)
                                                                          (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                               (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                                      (Υπογραφή τοῦ αρμοδίου)
 Ministerio de Industria, Comercio e Integración
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 337 / 99
                                                            Descripción del producto
                     Paquetes
                                            Número
  N° de                                   de la Tarifa           Descripción de las    Descripción datallada                  Peso
               Marcas       Cantidad                                 mercaderías                              Cantidad
  Orden                                     aduanera                                      de los productos                   en kg
                  y             y            común
                                                             (tarifa aduanera común)
              números      naturaleza
                                                            Description of products
l                    Package
                                               CCT
                                                                                      II
Serial No      Marks         Number          heading           Description of goods     Detailed description   Quantity     Weight
                and            and             No          (Common Customs Tariff)          of products                      in kg
              numbers         nature
                                                            Description des produits
                       Colis
                                            Numéro
 Numéro                                      du tarif    Désignation des marchandises  Description détaillée                 Poids
             Marques         Nombre                                                                            Nombre
 d' ordre                                  douanier         (tarif douanier commun)         des produits                     en kg
                 et             et
                                            commun
              numéros         nature
                                                            Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                         Nummer des
                                                                                      I
Laufende
                                        Gemeinsamen             Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung     Anzahl
                                                                                                                            Gewicht
              Zeichen        Anzahl
 Nummer
                                           Zolltarifs       (Gemeinsamer Zolltarif)          der Waren                       in kg
                und            und
             Nummern           Art
                                                            Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della
                                                                                      I
 Numero
                                      tariffa doganale      Designazione delle merci  Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                             Peso
              Marche        Quantità                       (Tariffa doganale comune)
 d' ordine
                                            comune
                                                                                            dei prodotti                     in kg
                  e             e
               numeri        natura
                                                        Omschrijving van de produkten
\                     Colli
                                         Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                     Gewicht
  Volg­                               gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk         omschrijving         Aantal
              Merken         Aantal
 nummer
                                      lijk douanetarief             douanetarief         van de produkten                    in kg
                 en            en
             nummers          soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                      Kolli
                                           Pos . i den
  Løbe­                                                           Varebeskrivelse         Nøje beskrivelse                   Vægt
 nummer
              Mærker          Antal           fælles
                                                               (den fælles toldtarif)     af produkterne      Mængde          i kg
                                            toldtarif
                 og            og
               numre           art
                                                       Περιγραφή των έμπορευμάτων
                      Δέμα
                                          Κλάση τοῦ
                                                        |                                                     Ποσότης
  Αύξων                                      Κοινοϋ        Είδος των έμπορευμάτων     Λεπτομερής περιγραφή                 Βάρος σέ
 άριθμός      Σημεῖα        Αριθμός                           ( Κοινό Δασμολόγιο)      των έμπορευμάτων
                                                                                                                 των
                                                                                                                              χγρ·
                καί            καί      Δασμολογίου .                                                         τεμαχίων
              αριθμοί         είδος
 ---pagebreak--- N. L 337 / 100                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee       13 . 12 . 80
             ANNEX XII — ANNEXE XII — ANHANG XII — ALLEGA TO XII — BIJLAGE XII — BILAG XII —
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII
           CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
             ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                             N°...
                                                             No ....
                                                             N°..
                                                             Nr     ....
                                                             N ....
                                                             Nr .     .   .     .
                                                             Nr     ....
                                                             Άριθ....
El Gobierno del Paraguay
The Government of Paraguay
Le gouvernement du Paraguay
Die Regierung Paraguays
II governo del Paraguay
De Regering van Paraguay
Paraguays regering
Ή Κυβέρνηση τής Παραγουάης
Ministerio de Industria y Comercio
Ministry of Trade and Industry
Ministère de l'industrie et du commerce
Ministerium für Industrie und Handel
Ministero dell'industria e del commercio
Ministerie van Industrie en Handel
Ministeriet for Handel og Industri
Υπουργείο 'Εμπορίου και Βιομηχανίας
certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
 certifies that the consignment described below includes only
 certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
 bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
 certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
 verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
 attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
 πιστοποιεί ότι ή αποστολή μέ την κατωτέρω περιγραφή περιέχει άποκλειστικά
 productos hechos a mano por la artesanía! rural
 handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
 des produits faits à la main par l'artisanat rural,
 in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
 dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
 produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
προϊοντα χειροποίητα απο οίκοτεχνίτες,
 ---pagebreak---  13 . 12 . 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee            N. L 337 / 101
que los productos son fabricados en el Paraguay,
that the products are made in Paraguay,
que les produits sont fabriqués au Paraguay,
daß diese Waren in Paraguay hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati nel Paraguay
dat deze produkten in Paraguay gefabriceerd zijn,
at produkterne er fabrikeret i Paraguay,
και ότι τά προϊόντα είναι κατασκευές της Παραγουάης,
y son exportados del Paraguay con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas .
and exported from Paraguay to the Member States of the European Communities.
et sont exportés du Paraguay à destination des Etats membres des Communautés européennes.
und aus Paraguay nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dal Paraguay a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee .
en van Paraguay naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Paraguay til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
καί ότι έξάγογται από τήν Παραγουάη πρός τά Κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
1.  Nombre y dirección del exportador en el Paraguay
1.  Name and address of exporter in Paraguay
1.  Nom et adresse de l'exportateur au Paraguay
1.  Name und Anschrift des Ausführers in Paraguay
1.  Nome e indirizzo dell'esportatore in Paraguay
1.  Naam en adres van de exporteur in Paraguay
1.  Navn og adresse på eksportøren i Paraguay
1 . Όνομα και διεύθυνση τον έςαγωγέως στην Παραγουάη
2 . Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
2 . Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2. Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2.  Όνομα καί διεύθυνση του είσαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Εύρωπαϊκων Κοινοτήτων
3.  Puerto o aeropuerto de embarque
3.  Port or airport of dispatch
3.   Port ou aéroport d'embarquement
3.   Verladehafen oder Verladeflughafen
3.   Porto o aeroporto d'imbarco
3.   Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
3 . Λιμάνι ή αεροδρόμιο αποστολής
4 . Ba reo
4 . Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4 . Schip
4 . Skib
4. Πλοίο
 ---pagebreak--- N. L 337 / 102                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        13 . 12 . 80
5 . Conocimiento de embarqué (fecha)
5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5. Konnossement (Datum)
5. Polizza di carico (data)
5 . Datum connossement
5 . Konnossement (dato)
5 . Φορτωτική (ήμερομηνία)
6.  Puerto o aeropuerto de destino
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller -lufthavn
6. Λιμάνι ή άεροδρόμιο προορισμον
7 . Estado miembro de destino
7 . Member State of destination
7 . État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7. Κράτος μέλος προορισμού
Lugar y fecha de emisión                                        Sello del organismo emisor
Place and date of issue                                         Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                         Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                                   Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                                       Timbro dell' ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                                     Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                                     Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος καί ήμερομηνία έκδόσεως                                   Σφραγίδα τον έκδίδοντος όργανισμομ
                                                                                      (Firma del responsable)
                                                                                 (Signature of officer responsible)
                                                                                     (Signature du responsable)
                                                                             (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                       (Firma dell' incaricato)
                                                                        (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                             (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                                    CΥπογραφή τον αρμοδίου)
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 337 / 103
                                                          Descripción del producto
                     Paquetes
                                           Número
   N° de                                 de la Tarifa          Descripción de las      Descripción datallada                Peso
              Marcas       Cantidad                                mercaderías                                Cantidad
   Orden                                   aduanera                                      de los productos                   en kg
                  y               y          común
                                                           (tarifa aduanera común)
             números       naturaleza
                                                           Description of products
                     Package
                                              CCT
 Serial No                                  heading          Description of goods      Detailed description   Quantity     Weight
               Marks         Number                       (Common Customs Tariff)
                                               No                                           of products                     in kg
                and             and
             numbers          nature
                                                           Description des produits
                       Colis
                                           Numéro
  Numéro                                    du tarif     Désignation des marchandises  Description détaillée                Poids
             Marques         Nombre                                                                           Nombre
  d' ordre                                 douanier        (tarif douanier commun)         des produits                     en kg
                 et              et        commun
             numéros          nature
                                                           Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                         Nummer des
 Laufende                                                      Warenbezeichnung        Genaue Beschreibung                 Gewicht
              Zeichen        Anzahl     Gemeinsamen                                                            Anzahl
 Nummer
                                           Zolltarifs      (Gemeinsamer Zolltarif)          der Waren                       in kg
                und             und
             Nummern            Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della
  Numero
                                      tariffa doganale     Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                             Peso
              Marche        Quantità
  d'ordine
                                            comune
                                                          (Tariffa doganale comune)         dei prodotti                    in kg
                  e               e
              numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                       Colli
   Volg­
                                         Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                     Gewicht
  nummer
              Merken          Aantal  gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk         omschrijving        Aantal
                                                                                                                            in kg
                 en              en   lijk douanetarief           douanetarief           van de produkten
             nummers           soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                       Kolli
                                          Pos . i den
   Løbe­                                                         Varebeskrivelse          Nøje beskrivelse                  Vægt
  nummer
              Mærker          Antal           fælles
                                                              (den fælles toldtarif)      af produkterne      Mængde         i kg
                 og              og
                                            toldtarif
               numre             art
                                                       Περιγραφή των εμπορευμάτων
                       Δέμα
   Αύξων                                  Κλάση τον        Εΐδος των έμπορευμάτων     Λεπτομερής περιγραφή    Ποσότης      Βάρος σέ
              Σημεία        Αριθμός          Κοινον                                                              των
  αριθμός                               Δασμολογίου          ( Κοινό Δασμολόγιο)        των έμπορευμάτων      τεμαχίων       XYP
                 καί             καί
              αριθμοί          είδος
 ---pagebreak--- N. L 337 / 104                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee     13 . 12 . 80
ANNEX XIII — ANNEXE XIII — ANHANG XIII — ALLEGATO XIII — BIJLAGE XIII — BILAG XIII —
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIII
           CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
             ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                             N°..
                                                             No ...
                                                             N° ....
                                                             Nr      .        .          .
                                                             N ....
                                                             Nr.      .   .     .
                                                             Nr.        .    .       .
                                                             Άριθ    ...
El Gobierno de Panamá
The Government of Panama
Le gouvernement de Panamá
Die Regierung Panamas
Il governo del Panama
De Regering van Panama
Panamas regering
Ή Κυβέρνηση τον Παναμά
Cámara de comercio e industrias de Panamá
Dirección de comercio interior y exterior
certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
πιστοποιεί ότι ή αποστολή μέ την κατωτέρω περιγραφή περιέχει άποκλειστικά
productos hechos a mano por la artesanía rural
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
προϊόντα χειροποίητα άπό οίκοτεχνίτες,
que los productos son fabricados en Panama,
that the products are made in Panama,
que les produits sont fabriqués au Panama,
dafi diese Waren in Panama hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati nel Panama
dat deze produkten in Panama gefabriceerd zijn,
at produkterne er fabrikeret i Panama,
ότι τά προϊοντα είναι κατασκευής του Παναμά,
 ---pagebreak---  13 . 12 . 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee          N. L 337 / 105
y son exportados de Panama con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas.
and exported from Panama to the Member States of the European Communities.
et sont exportés de Panama à destination des États membres des Communautés européennes.
und aus Panama nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden .
e sono esportati dal Panama a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Panama naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Panama til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
καί ότι έξάγογται από τόν Παναμά πρός τά Κράτη μέλη τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
1 . Nombre y dirección del exportador en Panama
1 . Name and address of exporter in Panama
1 . Nom et adresse de l'exportateur au Panama
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Panama
1.  Nome e indirizzo dell'esportatore nel Panama
1.  Naam en adres van de exporteur in Panama
1.  Navn og adresse på eksportøren i Panama
1.  Όνομα καί διεύθυνση τον έξαγωγέως στόν Παναμά
2 . Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
2 . Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2. Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2.  Όνομα καί διεύθυνση τον είσαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
3 . Puerto o aeropuerto de embarque
3 . Port or airport of dispatch
3 . Port ou aéroport d'embarquement
3 . Verladehafen oder Verladeflughafen
3 . Porto o aeroporto d'imbarco
3 . Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller lufthavn
3. Λιμάνι ή αεροδρόμιο άποστολής
4 . Barco
4. Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4 . Schip
4 . Skib
4. Πλοΐο
5 . Conocimiento de embarque (fecha)
5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum)
5 . Polizza di carico (data)
5 . Datum connossement
5 . Konnossement (dato)
5 . Φορτωτική (ήμερομηνία)
 ---pagebreak--- N. L 337 / 106                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        13 . 12 . 80
6 . Puerto o aeropuerto de destino
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
6. Λιμάνι ή άεροδρόμιο προορισμον
7 . Estado miembro de destino
7 . Member State of destination
7 . État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7. Κράτος μέλος προορισμον
Lugar y fecha de emisión                                          Sello del organismo emisor
Place and date of issue                                           Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                           Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                                     Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                                         Timbro dell' ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                                       Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                                       Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος καί ημερομηνία έκδόσεως                                     Σφραγίδα τον εκδίδοντος οργανισμοί)
                                                                                         (Firma del responsable)
                                                                                   (Signature of officer responsible)
                                                                                       (Signature du responsable)
                                                                               (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                          (Firma dell' incaricato)
                                                                          (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                               (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                                      (Υπογραφή τον αρμοδίου)
Dirección de comercio interior y exterior
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 337 / 107
                                                            Descripción del producto
                    Paquetes               Número
   Nw de                                 de la Tarifa           Descripción de las     Descripción datallada                 Peso
              Marcas      Cantidad                                  mercaderías                                Cantidad
  Orden                                    aduanera                                      de los productos                    en kg
                 y                y          común
                                                           (tarifa aduanera común)
             números      naturaleza
                                                             Description of products
                     Package
                                              CCT
 Serial No                   Number         heading            Description of goods     Detailed description   Quantity      Weight
               Marks
                                               No           (Common Customs Tariff)          of products                      in kg
                and             and
             numbers          nature
                                                             Description des prpduits
                      Colis
                                            Numéro
 Numéro                                      du tarif     Désignation des marchandises  Description détaillée                Poids
             Marques         Nombre                                                                             Nombre
  d'ordre                                   douanier         (tarif douanier commun)        des produits                     en kg
                 et              et
                                            commun
             numéros          nature
                                                             Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                          Nummer des
 Laufende                                                        Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung                 Gewicht
              Zeichen        Anzahl      Gemeinsamen                                                            Anzahl
 Nummer
                                            Zolltarifs        (Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                        in kg
                und             und
             Nummern            Art
                                                             Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                         Numero della
  Numero
                                       tariffa doganale      Designazione delle merci  Descrizione dettagliata                 Peso
 d'ordine     Marche        Quantità                        (Tariffa doganale comune)        dei prodotti      Quantità       in kg
                  e               e         comune
              numeri          natura /
                                                         Omschrijving van de produkten
                       Colli
                                          Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige
   Volg­                                                                                                                    Gewicht
  nummer
              Merken         Aantal    gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk         omschrijving         Aantal
                                                                                                                              in kg
                 en              en    lijk douanetarief            douanetarief          van de produkten
             nummers           soort
                                                           Beskrivelse af produkterne
                       Kolli
                                           Pos . i den
    Løbe­                                                          Varebeskrivelse         Nøje beskrivelse                   Vægt
              Mærker          Antal           fælles                                                            Mængde
  nummer
                                            toldtarif           (den fælles toldtarif)     af produkterne                      i kg
                 og              og
               numre             art
                                                        Περιγραφή των έμπορευμάτων
                       Δέμα
   Αύξων                                   Κλάση τον         Είδος των έμπορευμάτων                             Ποσότης
                                             Κοινον                                    Λεπτομερής περιγραφή       τών
                                                                                                                            Βάρος σέ
  αριθμός     Σημεία        Αριθμός                            ( Κοινό Δασμολόγιο)       τών έμπορευμάτων                      XΥΡ
                 και             καί     Δασμολογίου                                                           τεμαχίων
              αριθμοί          είδος
 ---pagebreak---  N. L 337 / 108                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee      13 . 12 . 80
 ANNEX XIV — ANNEXE XIV — ANHANG XIV — ALLEGATO XIV — BIJLAGE XIV — BILAG XIV —
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIV
            CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                   BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                    CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
 CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                 CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
             ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                              N°..
                                                              No ...
                                                              N°..
                                                              Nr. .. , .
                                                              N ...
                                                              Nr ...
                                                              Nr       .      .           .
                                                              Άριθ. ..  .
 El Gobierno de El Salvador
The Government of El Salvador
Le gouvernement d'El Salvador
 Die Regierung von El Salvador
Il governo di El Salvador
De Regering van El Salvador
El Salvadors regering
'H Κυβέρνηση του Έλ Σαλβαντόρ
Ministerio de Economía
Ministry of Economy
 Ministère de l'économie
Ministerium für Wirtschaft
 Ministero dell'economia
Ministerie van Economische Zaken
Ministeriet for Økonomi
Υπουργείο Οικονομίας
Dirección de commercio internacional
 certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
 certifies that the consignment described below includes only
 certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
 bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
 certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
 verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
 attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
 πιστοποιεί ότι ή αποστολή μέ την κατωτέρω περιγραφή περιέχει αποκλειστικά
 productos hechos a mano por la artesanía rural,
 handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
 des produits faits à la main par l'artisanat rural ,
 in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
 dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
 produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 προϊοντα χειροποίητα απο οίκοτεχνίτες,
 ---pagebreak---  13 . 12 . 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee             N. L 337 / 109
que los productos son fabricados en El Salvador,
that the products are made in El Salvador,
que les produits sont fabriqués en El Salvador,
dafi diese Waren in El Salvador hergestellt sind,
che i prodotti sono fabbricati in E1 Salvador,
dat deze produkten in El Salvador gefabriceerd zijn,
at produkterne er fabrikeret i El Salvador,
ότι τά προϊόντα είναι κατασκευής του Έλ Σαλδαντόρ,
y son exportados de El Salvador con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas.
and exported from El Salvador to the Member States of the European Communities .
et sont exportés d'El Salvador à destination des Etats membres des Communautés européennes .
und aus El Salvador nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati da E1 Salvador a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van El Salvador naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd .
og udføres fra El Salvador til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
καί ότι εξάγονται από το Ελ Σαλδαντόρ πρός τά Κράτη μέλη των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
1 . Nombre y dirección del exportador en E1 Salvador
1 . Name and address of exporter in El Salvador
1 . Nom et adresse de l'exportateur en El Salvador
1 . Name und Anschrift des Ausführers in El Salvador
1.  Nome e indirizzo dell'esportatore in El Salvador
1.  Naam en adres van de exporteur in El Salvador
1.  Navn og adresse på eksportøren i El Salvador
1.  Όνομα καί διεμθυνση τον έςαγωγέως στό Ελ Σαλδαντόρ
2. Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
2. Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2. Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2. Όνομα καί διεύθυνση τον είσαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Εύρωπαϊκων Κοινοτήτων
3.  Puerto o aeropuerto de embarque
3.  Port or airport of dispatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
3 . Λιμάνι ή αεροδρόμιο άποστολής
4 . Barco
4 . Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4. Schip
4 . Skib
4. Πλοίο
 ---pagebreak--- N. L 337 / 110                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        13 . 12 . 90
5 . Conocimiento de embarque (fecha)
5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum)
5 . Polizza di carico (data)
5 . Datum connossement
5 . Konnossement (dato)
5 . Φορτωτική (ήμορομηνία)
6.  Puerto o aeropuerto de destino
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6 . Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller -lufthavn
6. Λιμάνι ή αεροδρόμιο προορισμού
7 . Estado miembro de destino
7 . Member State of destination
7 . État membre de destination
7 . Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7 . Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7. Κράτος μέλος προορισμον
Lugar y fecha de emisión                                        Sello del organismo emisor
Place and date of issue                                         Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                         Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                                   Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                                       Timbro dell' ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                                     Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                                     Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος καί ήμερομηνία έκδόσεως                                   Σφραγίδα τον εκδίδοντος οργανισμοί)
                                                                                      (Firma del responsable)
                                                                                 (Signature of officer responsible)
                                                                                     (Signature du responsable)
                                                                             (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                       (Firma dell'incaricato)
                                                                        (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                             (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                                    (Υπογραφή τον αρμοδίου)
 Dirección de comercio internacional
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 337 / 111
                                                            Descripción del producto
                      Paquetes
                                             Número
   N° de                                   de la Tarifa           Descripción de las    Descripción datallada                 Peso
               Marcas        Cantidad                                 mercaderías                              Cantidad
  Orden                                      aduanera                                      de los productos                  en kg
                  y               y           común
                                                              (tarifa aduanera común)
              números       naturaleza
                                                             Description of products
                      Package
                                                CCT
 Serial No     Marks          Number          heading           Description of goods     Detailed description  Quantity     Weight
                and             and              No         (Common Customs Tariff)          of products                     in kg
              numbers          nature
                                                             Description des produits
                        Colis
                                             Numéro
 Numéro                                       du tarif    Désignation des marchandises  Description détaillée                Poids
             Marques          Nombre                                                                            Nombre
  d'ordre                                   douanier         (tarif douanier commun)         des produits                    en kg
                  et             et
                                            commun
              numéros          nature
                                                             Beschreibung der Waren
                     Packstücke
                                          Nummer des
 Laufende
              Zeichen         Anzahl     Gemeinsamen             Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung     Anzahl
                                                                                                                            Gewicht
 Nummer
                                            Zolltarifs       (Gemeinsamer Zolltarif)          der Waren                      in kg
                und             und
             Nummern            Art
                                                             Descrizione dei prodotti
                        Colli
                                         Numero della
 Numero
                                        tariffa doganale     Designazione delle merci  Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                             Peso
              Marche         Quantità                      (Tariffa doganale comune)
 d'ordine
                                             comune
                                                                                             dei prodotti                    in kg
                  e              e
               numeri         natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                       Colli
                                          Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige
  Volg­                                                                                                                     Gewicht
 nummer
              Merken          Aantal   gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk         omschrijving        Aantal
                                                                                                                             in kg
                 en             en     lijk douanetarief             douanetarief         van de produkten
             nummers           soort
                                                           Beskrivelse af produkterne
                       Kolli
                                            Pos . i den
   Løbe­
                                               fælles
                                                                   Varebeskrivelse         Nøje beskrivelse                  Vægt
 nummer
              Mærker           Antal                            (den fælles toldtarif)     af produkterne      Mængde         i kg
                 og
                                             toldtarif
                                og
               numre            art
                                                         Περιγραφή των έμπορευμάτων
                       Δέμα
  Αύξων                                    Κλάση τον        Είδος των έμπορευμάτων     Λεπτομερής περιγραφή    Ποσότης
                                              Κοινον                                                                       Βάρος σέ
 άριθμός      Σημεία         Αριθμός                           ( Κοινό Δασμολόγιο)      των έμπορευμάτων
                                                                                                                  των
                                                                                                                              χγρ·
                 καί            καί      Δασμολογίου                                                           τεμαχίων
              αριθμοί          είδος
 ---pagebreak--- N. L 337 / 112                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee         13 . 12 . 80
 ANNEX XV — ANNEXE XV — ANHANG XV — ALLEGATO XV — BIJLAGE XV — BILAG XV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XV
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
             ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                             No ...
                                                             N°...
                                                             Nr .     .    .     .
                                                             N .....
                                                             Nr .       .    .        .
                                                             Nr .       .    .        .
                                                             Άριθ....
The Government of Malaysia
Le gouvernement de Malaisie
Die Regierung Malaysias
Il governo della Malaisia
De Regering van Maleisië
Malaysias regering
'H Κυβέρνηση τής Μαλαισίας
Malaysian Handicraft Development Corporation
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
 attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
πιστοποιεί ότι ή άποστολή μέ την κατωτέρω περιγραφή περιέχει αποκλειστικά
 handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
 in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
 dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 προϊοντα χειροποίητα από οίκοτεχνίτες,
 that the products are made in Malaysia,
 que les produits sont fabriqués en Malaisie,
 daß diese Waren in Malaysia hergestellt sind
 che i prodotti sono fabbricati in Malaisia
 dat deze produkten in Maleisië gefabriceerd zijn,
 at produkterne er fabrikeret i Malaysia,
 ότι τά προϊόντα είναι κατασκευής της Μαλαισίας,
 and exported from Malaria to the Member States of the European Communities .
 et sont exportés de Malaisie à destination des Etats membres des Communautés européennes.
 und aus Malaysia nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
 e sono esportati dalla Malaisia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee .
 en van Maleisië naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd .
 og udføres fra Malaysia til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 καί δτι εξάγονται άπό την Μαλαισία προς τά Κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee           N. L 337 / 113
 1. Name and address of exporter in Malaysia
1.  Nom et adresse de l'exportateur en Malaisie
1.  Name und Anschrift des Ausführers in Malaysia
1.  Nome e indirizzo dell'esportatore in Malaisia
1.  Naam en adres van de exporteur in Maleisië
1.  Navn og adresse på eksportøren i Malaysia
1 . Ονομα και διεμθυνση του έξαγωγέωζ στη Μαλαισία
2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.  Nom et adresse de l'importateur dans un Etat membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2. Όνομα καί διεύθυνση τον είσαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
3.  Port or airport of dispatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
3. Λιμάνι ή άεροδρόμιο αποστολής
4 . Ship
4 . Bateau
    Schiff
i . Nave
4. Schip
4 . Skib
4. Πλοίο
5. Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum)
5 . Polizza di carico (data)
5 . Datum connossement
5 . Konnossement (dato)
5. Φορτωτική (ήμερομηνία)
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
6 . Λιμάνι ή άεροδρόμιο προορισμού
7 . Member State of destination
7 . État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7 . Κράτος μέλος προορισμοί)
 ---pagebreak--- N. L 337/ 114                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        13 . 12 . 80
Place and date of issue                                      Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                      Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                                Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                                    Timbro dell' ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                                  Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                                  Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος καί ημερομηνία έκδόσεως                                Σφραγίδα τον εκδίδοντος οργανισμού
                                                                              (Signature of officer responsible)
                                                                                  (Signature du responsable)
                                                                          (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                    (Firma dell' incaricato)
                                                                    (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                          (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                                 (Υπογραφή τον αρμοδίου)
Malaysian Handicraft Development Corporation
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 337 / 115
                                                           Description of products
                      Package
                                             CCT
 Serial No                                  heading           Description of goods     Detailed description   Quantity     Weight
               Marks          Number                      (Common Customs Tariff)            of products                    in kg
                 and             and        . No
              numbers          nature
                                                           Description des produits
                        Colis
                                           Numéro
  Numéro                                    du tarif     Désignation des marchandises  Description détaillée                Poids
             Marques          Nombre                                                                          Nombre
  d'ordre                                  douanier        (tarif douanier commun)          des produits                    en kg
                  et              et
                                           commun
             numéros           nature
                                                           Beschreibung der Waren
                     Packstücke
                                         Nummer des
 Laufende
              Zeichen         Anzahl    Gemeinsamen            Warenbezeichnung        Genaue Beschreibung    Anzahl
                                                                                                                           Gewicht
 Nummer
                                           Zolltarifs       (Gemeinsamer Zolltarif)          der Waren                      in kg
                 und             und
             Nummern             Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                        Colli
                                        Numero della
  Numero
              Marche                  tariffa doganale     Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                            Peso
  d'ordine                   Quantità                     (Tariffa doganale comune)         dei prodotti                    in kg
                   e               e       comune
               numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                        Colli
                                         Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige
    Volg­                                                                                                                  Gewicht
  nummer
              Merken          Aantal  gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk          omschrijving       Aantal
                                                                                                                            in kg
                  en              en  lijk douanetarief           douanetarief           van de produkten
             nummers            soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                        Kolli
                                           Pos . i den
    Løbe­                                                        Varebeskrivelse          Nøje beskrivelse                  Vægt
              Mærker            Antal        fælles                                                           Mængde
  nummer
                                            toldtarif          (den fælles toldtarif)      af produkterne                    i kg
                  og              og
                numre             art
                                                       Περιγραφή των έμπορευμάτων
                        Δέμα
    Αύξων                                 Κλάση τον        Είδος των έμπορευμάτων     Λεπτομερής περιγραφή
                                            Κοινον                                                            Ποσότης     Βάρος σέ
  αριθμός      Σημεία        Αριθμός                         ( Κοινό Δασμολόγιο)        τών έμπορευμάτων                     χγρ·
                 καί             καί    Δασμολογίου
              αριθμοί           είδος
 ---pagebreak---  N. L 337 / 116                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee       13 . 12 . 80
 ANNEX XVI — ANNEXE XVI — ANHANG XVI — ALLEGATO XVI — BIJLAGE XVI — BILAG XVI —
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVI
            CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                   BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                    CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
  CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                 CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
              ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                              N°...
                                                              No.
                                                              N°...
                                                              Nr      .        .           .
                                                              N ...
                                                              Nr      .        .           .
                                                              Nr .     .   .      .
                                                              Άριθ       .       .         .
  El Gobierno de Bolivia
 The Government of Bolivia
 Le gouvernement de Bolivie
  Die Regierung Boliviens
  Il governo della Bolivia
  De Regering van Bolivie
  Bolivias regering
 'H Κυβέρνηση της Βολιβίας
  Ministerio de Industria, Comercio y Turismo
  Instituto boliviano de Pequeña industria y artesanía
 certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
 certifies that the consignment described below includes only
 certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
 bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
 certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
 verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
 attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
 πιστοποιεί ότι ή αποστολή μέ την κατωτέρω περιγραφή περιέχει αποκλειστικά
  productos hechos a mano por la artesanía rural
  handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
  des produits faits à la main par l'artisanat rural ,
  in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
  dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
  Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
  kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
• προϊόντα χειροποίητα από οικοτεχνίτες,
  que los productos son fabricados en Bolivia,
  that the products are made in Bolivia,
  que les produits sont fabriqués en Bolivie,
  daß diese Waren in Bolivien hergestellt sind
  che i prodotti sono fabbricati in Bolivia
  dat deze produkten in Bolivie gefabriceerd zijn,
  at produkterne er fabrikeret i Bolivia,
  οτι τα προϊοντα είναι κατασκευής της Βολιβίας,
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee          N. L 337 / 117
y son exportados de Bolivia con destino a los Estados miembros de las Comunidades Euroepas.
and exported from Bolivia to the Member States of the European Communities .
et sont exportés du Bolivie à destination des Etats membres des Communautés européennes.
und aus Bolivien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dalla Bolivia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee .
en van Bolivie naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd .
og udføres fra Bolivia til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
και ότι εξάγονται από τή Βολιβία προς τα Κράτη μέλη των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
1 . Nombre y dirección del exportador en Bolivia
1 . Name and address of exporter in Bolivia
1 . Nom et adresse de l'exportateur en Bolivie
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Bolivien
1.  Nome e indirizzo dell'esportatore in Bolivia
1.  Naam en adres van de exporteur in Bolivie
1.  Navn og adresse på eksportøren i Bolivia
1.  Ονομα και διεύθυνση τον έξαγωγέωζ στη Βολιβία
2 . Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
2 . Name and. address of importer in a Member State of the European Communities
2 . Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2.  Όνομα καί διεύθυνση τον είσαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
3.  Puerto o aeropuerto de embarque
3.  Port or airport of dispatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
3. Λιμάνι ή άεροδρόμιο άποστολής
4 . Barco
4 . Ship
4 . Bateau
4 . Schifi
4 . Nave
4 . Schip
4 . Skib
4. Πλοίο
5 . Conocimiento de embarque (fecha)
5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum)
5 . Polizza di carico (data)
5 . Datum connossement
5 . Konnossement (dato)
5 . Φορτωτική (ήμερομηνία)
 ---pagebreak--- N. L 337 / 118                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        13 . 12 . 80
6.  Puerto o aeropuerto de destino
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
6. Λιμάνι ή αεροδρόμιο προορισμοί)
7 . Estado miembro de destino
7 . Member State of destination
7 . État membre de destination
7 . Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7. Κράτος μέλος προορισμού
Lugar y fecha de emisión                                          Sello del organismo emisor
Place and date of issue                                           Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                           Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                                     Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                                         Timbro dell' ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                                       Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                                       Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος καί ήμερομηνία έκδόσεως                                     Σφραγίδα τοΟ εκδίδοντος οργανισμού
                                                                                         (Firma del responsable)
                                                                                   (Signature of officer responsible)
                                                                                       (Signature du responsable)
                                                                               (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                          (Firma dell' incaricato)
                                                                          (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                               (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                                      ( Υπογραφή τοΟ αρμοδίου)
Instituto boliviano de Pequena industria y artesama
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 337 / 119
                                                          Descripción del producto
                     Paquetes
                                           Número
   N° de                                 de la Tarifa          Descripción de las      Descripción datallada                 Peso
              Marcas        Cantidad                               mercaderías                                Cantidad
   Orden                                   aduanera
                                                           (tarifa aduanera común)       de los productos                   en kg
                  y                          común
             números       naturaleza
                                                           Description of products
                     Package
                                              CCΤ
 Serial No                                  heading          Description of goods      Detailed description   Quantity      Weight
               Marks         Number
                                               No         (Common Customs Tariff)           of products                      in kg
                and             and
              numbers         nature
                                                           Description des produits
                       Colis
                                           Numéro
  Numéro                                    du tarif     Désignation des marchandises  Description détaillée  Nombre
                                                                                                                            Poids
  d'ordre    Marques         Nombre        douanier        (tarif douanier commun)         des produits                     en kg
                 et              et
                                           commun
             numéros          nature
                                                           Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                         Nummer des
 Laufende
              Zeichen        Anzahl     Gemeinsamen            Warenbezeichnung        Genaue Beschreibung     Anzahl
                                                                                                                           Gewicht
 Nummer
                                           Zolltarifs       (Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                        in kg
                und             und
             Nummern            Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della
  Numero
                                      tariffa doganale     Designazione delle merci   Descrizione dettagliata                Peso
  d'ordine    Marche        Quantità                      (Tariffa doganale comune)         dei prodotti      Quantità       in kg
                  e               e         comune
               numeri         natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                       Colli
                                         Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige
   Volg­                                                                                                                   Gewicht
  nummer
              Merken          Aantal  gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk         omschrijving        Aantal
                                                                                                                             in kg
                 en              en   lijk douanetarief           douanetarief           van de produkten
             nummers           soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                       Kolli
                                          Pos . i den
    Løbe­                                                        Varebeskrivelse          Nøje beskrivelse                   Vægt
              Mærker          Antal           fælles                                                          Mængde
  nummer
                                            toldtarif         (den fælles toldtarif)      af produkterne                      i kg
                 og              og
               numre             art
                                                       Περιγραφή των έμπορευμάτων
                       Δέμα
                                          Κλάση τον                                                           Ποσότης
   Αύξων                                     Κοινον        Είδος των έμπορευμάτων     Λεπτομερής περιγραφή                 Βάρος σέ
  άριθμός      Σημεία       Αριθμός                          ( Κοινό Δασμολόγιο)        των έμπορευμάτων
                                                                                                                 των
                                                                                                                              χγρ·
                 καί            καί     Δασμολογίου                                                           τεμαχίων
              αριθμοί          είδος
 ---pagebreak--- N. L 337 / 120                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee      13 . 12 . 80
ANNEX XVII — ANNEXE XVII — ANHANG XVII — ALLEGATO XVII — BIJLAGE XVII — BILAG XVII —
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVII
           CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
             ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                             N°..
                                                             No ...
                                                             N°..
                                                             Nr .     .  .     .
                                                             N ...
                                                             Nr . . .   .
                                                             Nr       .      .           .
                                                             'Aptθ....
El Gobierno de Honduras
The Government of Honduras
Le gouvernement du Honduras
Die Regierung von Honduras
Il governo dell'Honduras
De Regering van Honduras
Honduras regering
Ή Κυβέρνηση της 'Ονδούρας
Ministerio de Economía
Dirección general de comercio exterior
certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
πιστοποιεί ότι ή άποστολή μέ την κατωτέρω περιγραφή περιέχει αποκλειστικά
productos hechos o mano por la artesanía rural
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
προϊόντα χειροποίητα από οίκοτεχνίτες,
que los productos son fabricados en Honduras
that the products are made in Honduras
que les produits sont fabriqués au Honduras
daß diese Waren in Honduras hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati in Honduras
dat deze produkten in Honduras gefabriceerd zijn,
at produkterne er fabrikeret i Honduras,
ότι τά προϊοντα είναι κατασκευής τήζ Ονδούρας,
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee           N. L 337 / 121
y son exportados de Honduras con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas .
and exported from Honduras to the Member States of the European Communities .
et sont exportés du Honduras à destination des Etats membres des Communautés européennes.
und aus Honduras nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dall' Honduras a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Honduras naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd .
og udføres fra Honduras til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
καί ότι εξάγονται από την Ονδούρα πρός τά Κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
1 . Nombre y dirección del exportador en Honduras
1 . Name and address of exporter in Honduras
1 . Nom et adresse de l'exportateur au Honduras
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Honduras
1.   Nome e indirizzo dell'esportatore in Honduras
1.   Naam en adres van de exporteur in Honduras
1.   Navn og adresse på eksportøren i Honduras
1.   Όνομα και διευθυνση του έξαγωγεως στην 'Ονδούρα
2 . Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
2 . Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2 . Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.   Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2.   Όνομα καί διεύθυνση τοΟ είσαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
3.   Puerto o aeropuerto de embarque
3.  "Port or airport of dispatch
3.   Port ou aéroport d'embarquement
3.   Verladehafen oder Verladeflughafen
3.   Porto o aeroporto d'imbarco
3.   Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
3 . Λιμάνι ή άεροδρόμιο αποστολής
4 . Barco
4 . Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4 . Schip
4 . Skib
4. Πλοίο
5 . Conocimiento de embarque (fecha)
5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum)
5 . Polizza di carico (data)
5 . Datum connossement
5 . Konnossement (dato)
5 . Φορτωτική (ήμερομηνία)
 ---pagebreak--- N. L 337 / 122                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        13 . 12 . 80
6. Puerto o aeropuerto de destino
6. Port or airport of destination
6. Port ou aéroport de destination
6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen .
6. Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller -lufthavn
6. Λιμάνι ή αεροδρόμιο προορισμον
7 . Estado miembro de destino
7 . Member State of destination
7 . État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7. Κράτος μέλος προορισμον
Lugar y fecha de emisión                                         Sello del organismo emisor
Place and date of issue                                          Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                          Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                                    Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                                        Timbro dell'ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                                      Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                                      Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος καί ήμερομηνία έκδόσεως                                    Σφραγίδα τον εκδίδοντος όργανισμομ
                                                                                       (Firma del responsable)
                                                                                  (Signature of officer responsible)
                                                                                     (Signature du responsable) •
                                                                              (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                        (Firma dell'incaricato)
                                                                         (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                                     CΥπογραφή τον αρμοδίου)
 Direction general de comercio exterior
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 337/ 123
                                                            Descripción del producto
                      Paquetes
                                             Número
    N° de                                  de la Tarifa          Descripción de las     Descripción datallada                 Peso
   Orden       Marcas        Cantidad                               mercaderías                                Cantidad
                                            aduanera                                      de los productos                   en kg
                  y               y           común
                                                             (tarifa aduanera común)
             números        naturaleza
                                                            Description of products
                      Package
                                                CCT
 Serial No     Marks          Number         heading           Description of goods     Detailed description   Quantity      Weight
                                                No         (Common Customs Tariff)           of products                      in kg
                and              and
              numbers          nature
                                                            Description des produits
                        Colis
                                             Numéro
 Numéro                                       du tarif    Désignation des marchandises  Description détaillée                Poids
             Marques          Nombre                                                                            Nombre
  d'ordre                                   douanier        (tarif douanier commun)         des produits                     en kg
                  et              et
                                            commun
             numéros           nature
                                                            Beschreibung der Waren
                     Packstücke
                                          Nummer des
 Laufende
                                         Gemeinsamen            Warenbezeichnung        Genaue Beschreibung     Anzahl
                                                                                                                            Gewicht
              Zeichen         Anzahl                         (Gemeinsamer Zolltarif)
 Nummer
                                            Zolltarifs
                                                                                              der Waren                      in kg
                und              und
             Nummern             Art
                                                            Descrizione dei prodotti
                        Colli
                                         Numero della
 Numero
                                       tariffa doganale     Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                              Peso
 d' ordine    Marche         Quantità                      (Tariffa doganale comune)         dei prodotti                     in kg
                  e               e          comune
               numeri          natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                        Colli
   Volg­
                                          Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                     Gewicht
 nummer
              Merken          Aantal   gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk         omschrijving        Aantal
                                                                                                                              in kg
                 en              en    lijk douanetarief            douanetarief         van de produkten
             nummers           soort
                                                           Beskrivelse af produkterne
                        Kolli
                                            Pos . i den
   Løbe­                                                          Varebeskrivelse         Nøje beskrivelse                   Vægt
 nummer
              Mærker           Antal           fælles
                                                               (den fælles toldtarif)      af produkterne      Mængde          i kg
                                             toldtarif
                 og              og
               numre             art
                                                        Περιγαφή τών έμπορενμάτων
                       Δέμα
                                           Κλάση τον                                                           Ποσότης
   Αύξων                                      Κοινοϋ        Είδος των έμπορευμάτων     Αεπτομερής περιγραφή       τών
                                                                                                                            Βάρος σέ
  άριθμός     Σημεία         Αριθμός                          ( Κοινό Δασμολόγιο)       τών έμπορευμάτων                       ΧΥΡ·
                 καί             καί     Δασμολογίου                                                           τεμαχίων
              άριθμοί           είδος
 ---pagebreak--- N. L 337 / 124                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee       13 . 12 . 80
ANNEX XVIII — ANNEXE XVIII — ANHANG XVIII — ALLEGATO XVIII — BIJLAGE XVIIII — BILAG XVIII —
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVIII
           CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                   BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS;
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
            ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                             N°..
                                                             No .      . .
                                                             N° ....
                                                             Nr. . . .
                                                             N .....
                                                             Nr.....
                                                             Nr     ....
                                                             Άριθ .....
El Gobierno del Perú
The Government of Peru
Le gouvernement du Pérou
Die Regierung von Peru
Il governo del Perù
De Regering van Peru
Perus regering
Ή Κυβέρνηση τον Περού
Ministerio de Industria y Turismo
certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
πιστοποιεί ότι ή άποστολή μέ την κατωτέρω περιγραφή περιέχει άποκλειστικά
 productos hechos a mano por la artesanía rural,
 handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural ,
 in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
 dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
 produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 προϊόντα χειροποίητα από οίκοτεχνίτες,
que los productos son fabricados en el Perù
 that the products are made in Perù
que les produits sont fabriqués au Pérou
daß diese Waren in Peru hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati in Perù
 dat deze produkten in Peru gefabriceerd zijn
 at produkterne er fabrikeret i Peru
ότι τά προϊόντα είναι κατασκευής τον Περού
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee           N. L. 337 / 125
y son exportados de! Perù con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas.
and exported from Peru to the Member States of the European Communities.
et sont exportés du Pérou à destination des Etats membres des Communautés européennes.
und aus Peru nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dal Perù a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Peru naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd .
og udføres fra Peru til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
και ότι εξάγονται από το Περού πρός τά Κράτη μέλη των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
1 . Nombre y dirección del exportador en el Perú
1 . Name and address of exporter in Peru
1 . Nom et adresse de l'exportateur au Pérou
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Peru
1.  Nome e indirizzo dell'esportatore in Perù
1.  Naam en adres van de exporteur in Peru
1.  Navn og adresse på eksportøren i Peru
1.  Ονομα και διεμθυνση τον έξαγωγέωζ στο Περού
2 . Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
2 . Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2 . Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2.  Όνομα καί διεύθυνση τον είσαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Εύρωπάΐκων Κοινοτήτων
3.  Puerto o aeropuerto de embarque
3.  Port or airport of dispatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
3. Λιμάνι ή αεροδρόμιο αποστολής
4 . Barco
4 . Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4 . Schip
4 . Skib
4. Πλοίο
5 . Conocimiento de embarque (fecha)
5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement ( Datum)
5 . Polizza di carico (data)
5 . Datum connossement
5 . Konnossement (dato)
5. Φορτωτική (ήμερομηνία)
 ---pagebreak--- N. L 337 / 126                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        13 . 12 . 80
6.  Puerto o aeropuerto de destino
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
6. Λιμάνι ή αεροδρόμιο προορισμον
7. Estado miembro de destino
7 . Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7 . Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7. Κράτος μέλος προορισμον
Lugar y feche de emisión                                        Sello del organismo emisor
Place and date of issue                                         Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                         Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                                   Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                                       Timbro dell'ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                                     Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                                     Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος καί ήμερομηνία έκδόσεως                                   Σφραγίδα τον εκδίδοντος όργανισμον
                                                                                       (Firma del responsable)
                                                                                       (Firma del responsable)
                                                                                 (Signature of officer responsible)
                                                                                     (Signature du responsable)
                                                                             (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                        (Firma dell'incaricato)
                                                                        (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                             (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                                    (Υπογραφή τον αρμοδίου)
Dirección general de artesanias
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 337 / 127
                                                          Descripción del producto
                     Paquetes
                                           Número
    N° de                                de la Tarifa           Descripción de las     Descripción datallada                Peso
              Marcas        Cantidad                               mercaderías                                Cantidad
   Orden                                   aduanera
                                                            (tarifa aduanera común)      de los productos                   en kg
                  y               y          común
             números       naturaleza
                                                           Description of products
                     Package
                                              CCT
                                                              Description of goods     Detailed description   Quantity     Weight
 Serial No     Marks         Number         heading       (Common Customs Tariff)           of products                     in kg
                and             and            No
              numbers         nature
                                                           Description des produits
                       Colis
                                           Numéro
  Numéro                                    du tarif     Désignation des marchandises  Description détaillée   Nombre
                                                                                                                            Poids
             Marques         Nombre
  d'ordre                                  douanier        (tarif douanier commun)          des produits                    en kg
                 et              et
                                           commun
             numéros          nature
                                                           Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                         Nummer des
 Laufende.
              Zeichen                   Gemeinsamen             Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung     Anzahl
                                                                                                                           Gewicht
                             Anzahl                         (Gemeinsamer Zolltarif)
 Nummer
                                und        Zolltarifs
                                                                                             der Waren                      in kg
                und
             Nummern            Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della
  Numero
                                      tariffa doganale     Designazione delle merci   Descrizione dettagliata                Peso
  d'ordine    Marche        Quantità                      (Tariffa doganale comune)         dei prodotti      Quantità      in kg
                  e               e         comune
               numeri         natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                       Colli
    Volg­
                                         Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                     Gewicht
  nummer
              Merken         Aantal   gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk         omschrijving        Aantal
                                                                                                                            in kg
                 en              en   lijk douanetarief            douanetarief          van de produkten
             nummers           soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                       Kolli
                                          Pos . i den
    Løbe­                                                        Varebeskrivelse          Nøje beskrivelse                  Vægt
              Mærker          Antal           fælles                                                          Mængde
  nummer
                                         . toldtarif           (den fælles toldtarif)     af produkterne                     i kg
                 og              og
               numre            art
                                                       Περιγραφή τών έμπορευμάτων
                       Δέμα
   Αύξων                                  Κλάση τον        Είδος των έμπορευμάτων     Λεπτομερής περιγραφή    Ποσότης
                                                                                                                          Βάρος σέ
               Σημεία       Αριθμός         Κοινον                                                               των
  αριθμός                                                     ( Κοινό Δασμολόγιο)       τών έμπορευμάτων                     XYP
                 καί            καί     Δασμολογίου                                                           τεμαχίων
              αριθμοί          είδος
 ---pagebreak--- N. L 337 / 128                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee      13 . 12 . 80
          ANNEX XIX — ANNEXE XIX — ANHANG XIX — ALLEGATO XIX — BIJLAGE XIX — BILAG XIX —
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X/X
           CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
             ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                             N°..
                                                             No ...
                                                             N°...
                                                             Nr .     .  .     .
                                                             N ...
                                                             Nr .....
                                                             Nr .     .  .     .
                                                             Άριθ .....
El Gobierno de Chile
The Government of Chili
Le gouvernement du Chili
Die Regierung von Chile
Il governo del Cile
De Regering van Chili
Chiles regering
Ή Κυβέρνηση του Χιλής
Servicio de cooperación técnica (Sercotec)
certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
πιστοποιεί ότι ή άποστολή μέ τήν κατωτέρω περιγραφή περιέχει άποκλειστικά
productos hechos a mano por la artesanía rural
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
προϊόντα χειροποίητα άπό οίκοτεχνίτες,
que los productos son fabricados en Chile,
that the products are made in Chile,
que les produits sont fabriqués au Chili,
daß diese Waren in Chile hergestellt sind,
che i prodotti sono fabbricati in Cile,
dat deze produkten in Chili gefabriceerd zijn,
at produkterne er fabrikeret i Chile,
ότι τά προϊοντα είναι χιλιανής κατασκευής,
 ---pagebreak---  13 . 12 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee          N. L 337 / 129
 y son exportados de Chile con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas.
 and and exported from Chile to the Member States of the European Communities.
 et sont exportés du Chili à destination des États membres des Communautés européennes.
 und aus Chile nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden .
 e sono esportati dal Cile a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
 en van Chili naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd .
 og udføres fra Chile til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 καί ότι έξάγογται άπό τή Χιλή πρός τά Κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 1 . Nombre y dirección del exportador en Chile
 1 . Name and address of exporter in Chile
 1 . Nom et adresse de l'exportateur au Chili
 1 . Name und Anschrift des Ausführers in Chile
 1.  Nome e indirizzo dell'esportatore in Cile
 1.  Naam en adres van de exporteur in Chili
 1.  Navn og adresse på eksportøren i Chile
 1.  Όνομα και διεύθυνση τον έξαγωγέωζ στή Χιλή
 2 . Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
 2 . Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2 . Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
 2.  Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
 2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 2.  Όνομα καί διεύθυνση τον είσαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
 3.  Puerto o aeropuerto de embarque
 3.  Port or airport of dispatch
 3.  Port ou aéroport d'embarquement
 3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
 3.  Porto o aeroporto d'imbarco
 3.  Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller - lufthavn
 3. Λιμάνι ή άεροδρόμιο άποστολής
 4 . Barco
 4. Ship
 4 . Bateau
 4 . Schiff
 4 . Nave
 4 . Schip
 4 . Skib
 4. Πλοίο
 5 . Conocimiento de embarque (fecha)
 5 . Bill of lading (date)
 5 . Connaissement (date)
 5 . Konnossement ( Datum)
 5 . Polizza di carico (data)
 5 . Datum connossement
-5 . Konnossement (dato)
 5. Φορτωτική (ήμερομηνία)
 ---pagebreak--- N. L 337 / 130                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        13 . 12 . 80
6.  Puerto o aeropuerto de destino
S.  Port or airport of destination
S.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller -lufthavn
6. Λιμάνι ή αεροδρόμιο προορισμού
7 . Estado miembro de destino
7 . Member State of destination
7 . État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7. Κράτος μέλος προορισμον
Lugar y fecha de emisión                                         Sello del organismo emisor
Place and date of issue                                          Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                          Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                                    Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                                        Timbro dell' ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                                      Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                                      Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος και ήμερομηνία έκδόσεως                                    Σφραγίδα τον εκδίδοντος όργανισμομ
                                                                                        (Firma del responsable)
                                                                                  (Signature of officer responsible)
                                                                                      (Signature du responsable)
                                                                              (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                         (Firma dell'incaricato)
                                                                         (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                                     (Υπογραφή τον άρμοδίον)
Servicio de cooperación técnica (Sercotec)
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 337 / 131
                                                          Descripción del producto
                     Paquetes
                                           Número
    N° de                                de la Tarifa           Descripción de las     Descripción datallada                 Peso
              Marcas        Cantidad                               mercaderías                                Cantidad
   Orden                                   aduanera                                      de los productos                   en kg
                  y               y          común
                                                            (tarifa aduanera común)
             números       naturaleza
                                                           Description of products
                     Package
                                              CCT
 Serial No     Marks         Number         heading            Description of goods    Detailed description   Quantity      Weight
                                               No         (Common Customs Tariff)           of products                     in kg
                and             and
             numbers          nature
                                                           Description des produits
                      Colis
                                           Numéro
  Numéro                                    du tarif     Désignation des marchandises  Description détaillée                Poids
             Marques         Nombre                                                                            Nombre
  d'ordre                                  douanier        (tarif douanier commun)         des produits                     en kg
                 et              et
                                           commun
             numéros          nature
                                                                                                        <
                                                           Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                         Nummer des
 Laufende                                                       Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung                 Gewicht
              Zeichen        Anzahl     Gemeinsamen                                                            Anzahl
 Nummer
                                           Zolltarifs       (Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                        in kg
                und             und
             Nummern            Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della
  Numero                                                   Designazione delle merci   Descrizione dettagliata                Peso
  d' ordine   Marche        Quantità  tariffa doganale    (Tariffa doganale comune)         dei prodotti      Quantità       ¡n kg
                  e               e         comune
              numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                       Colli
    Volg­
                                         Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                     Gewicht
  nummer
              Merken         Aantal   gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk         omschrijving         Aantal
                                                                                                                             in kg
                 en              en   lijk douanetarief            douanetarief          van de produkten
             nummers           soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                       Kolli
                                          Pos . i den
    Løbe­                                                         Varebeskrivelse         Nøje beskrivelse                  Vægt
              Mærker          Antal           fælles                                                          Mængde
  nummer
                                            toldtarif          (den fælles toldtarif)     af produkterne                      i kg
                 og              og
               numre            art
                                                       Περιγροαφή των έμπορευμάτων
                      Δέμα
   Αύξων                                  Κλάση τον                                                           Ποσότης
                                             Κόινον        Είδος τών έμπορευμάτων     Λεπτομερής περιγραφή                 Βάρος σέ
  αριθμός     Σημεία        Αριθμός                           ( Κοινό Δασμολόγιο)       των έμπορευμάτων
                                                                                                                 των
                                                                                                                              χγρ·
                καί             καί     Δασμολογίου                                                           τεμαχίων
              αριθμοί          είδος
 ---pagebreak---  N. L 337 / 132                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee       13 . 12 . 80
ANNEX XX — ANNEXE XX — ANHANG XX — ALLEGA TO XX — BIJLAGE XX — BILAG XX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XX
           CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
 CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
             ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                             N°..
                                                             No ...
                                                             N°..
                                                             Nr      .        .           .
                                                             N ...
                                                             Nr . ....
                                                             Nr      .        .           .
                                                             Άριθ . . .
El gobierno de Guatemala
The Government of Guatemala
Le gouvernement du Guatemala
Die Regierung von Guatemala
Il governo del Guatemala
De Regering van Guatemala
Guatemalas regering
'H Κυβέρνηση της Γουατεμάλας
Ministerio de Economía
Dirección de comercio interior y exterior
certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
πιστοποιεί ότι ή αποστολή μέ την κατωτέρω περιγραφή περιέχει αποκλειστικά
 productos hechos a mano por la artesanía rural,
 handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
 des produits faits à la main par l'artisanat rural,
 in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
 dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
 produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere ,
 προϊοντα χειροποίητα από οίκοτεχνίτες,
 que los productos son fabricados en Guatemala
 that the products are made in Guatemala
 que les produits sont fabriqués au Guatemala
 daß diese Waren in Guatemala hergestellt sind
 che i prodotti sono fabbricati in Guatemala
 dat deze produkten in Guatemala zijn vervaardigd
 at produkterne er fabrikeret i Guatemala
ότι τά προϊόντα είναι κατασκευής της Γουατεμάλας
 ---pagebreak---  13 . 12 . 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee            N. L 337 / 133
y son exportados de Guatemala con destino a los Estados miembros de las Comunidades europeas.
and exported from Guatemala to the Member States of the European Communities.
et sont exportés du Guatemala à destination des Etats membres des Communautés européennes .
und aus Guatemala nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden .
e sono esportati dal Guatemala a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Guatemala naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd .
og udføres fra Guatemala til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
και ότι έξάγογται από τή Γουατεμάλα πρός τα Κράτη μέλη τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
1 . Nombre y dirección del exportador en Guatemala
1 . Name and address of exporter in Guatemala
1 . Nom et adresse de l'exportateur au Guatemala
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Guatemala
1.  Nome e indirizzo dell'esportatore in Guatemala
1.  Naam en adres van de exporteur in Guatemala
1.  Navn og adresse på eksportøren i Guatemala
1.  "Ονομα καί διεύθυνση τον έξαγωγέωζ στή Γουατεμάλα
2.  Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.  Nom et adresse de l'importateur dans un Etat membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore ir> uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2. Όνομα καί διεύθυνση τον είσαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
3.  Puerto o aeropuerto de embarque
3.  Port or airport of dispatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
3. Λιμάνι ή αεροδρόμιο αποστολής
4 . Barco
4. Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4. Schip
4 . Skib
4. Πλοίο
5 . Conocimiento de embarque (fecha)
5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement ( Datum)
5 . Polizza di carico (data)
5 . Datum connossement
5 . Konnossement (dato)
5 . Φορτωτική (ήμερομηνία)
6.  Puerto o aeropuerto de destino
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
6 . Λιμάνι ή αεροδρόμιο προορισμού
 ---pagebreak--- N. L 337/ 134                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        13 . 12 . 80
7 . Estado miembro de destino
7 . Member State of destination
7 . État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
7. Κράτος μέλος προορισμοί)
Lugar y fecha de emisión                                        Sello del organismo emisor
Place and date of issue                                         Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                         Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                                   Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                                       Timbro dell' ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                                     Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                                     Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος καί ήμερομηνία έκδόσεως                                   Σφραγίδα τον έκδίδοντος οργανισμοί)
                                                                                       (Firma del responsable)
                                                                                 (Signature of officer responsible)
                                                                                     (Signature du responsable)
                                                                             (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                        (Firma dell'incaricato)
                                                                        ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                             (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                                    ( Υπογραφή τον αρμοδίου)
Dirección de commercio interior y exterior
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 337 / 135
                                                             Descripción del producto
                      Paquetes
                                             Número
   N° de                                   de la Tarifa            Descripción de las    Descripción datallada                 Peso
               Marcas        Cantidad                                 mercaderías                               Cantidad
  Orden                                     aduanera                                       de los productos                   en kg
                  y                           común
                                                              (tarifa aduanera común)
              números       naturaleza
                                                              Description of products
                      Package
                                                CCT
 Serial No                                    heading            Description of goods    Detailed description   Quantity      Weight
               Marks          Number                        (Common Customs Tariff)
                                                 No                                           of products                      in kg
                and             and
              numbers          nature
                                                           ' Description des produits
                        Colis
                                             Numéro
 Numéro
                              Nombre
                                              du tarif    Désignation des marchandises   Description détaillée   Nombre
                                                                                                                              Poids
  d'ordre    Marques                         douanier         (tarif douanier commun)         des produits                    en kg
                  et             et          commun
             numéros           nature
                                                             Beschreibung der Waren
                     Packstücke
                                          Nummer des
 Laufende
                                         Gemeinsamen              Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung     Anzahl
                                                                                                                             Gewicht
              Zeichen         Anzahl                          (Gemeinsamer Zolltarif)          der Waren
 Nummer
                                            Zolltarifs                                                                         in kg
                und             und
             Nummern            Art
                                                             Descrizione dei prodotti
                        Colli
                                         Numero della
 Numero
              Marche                    tariffa doganale     Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                               Peso
 d'ordine                    Quantità                       (Tariffa doganale comune)         dei prodotti                    in kg
                  e               e          comune
               numeri          natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                        Colli
                                          Post van het    Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige
   Volg­                                                                                                                     Gewicht
 nummer
              Merken          Aantal   gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk          omschrijving        Aantal
                                                                                                                              in kg
                 en              en    lijk douanetarief             douanetarief         van de produkten
             nummers           soort
                                                           Beskrivelse af produkterne
                       Kolli
                                            Pos . i den
   Løbe­                                                            Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                   Vægt
 nummer
              Mærker           Antal           fælles
                                                                 (den fælles toldtarif)     af produkterne      Mængde          i kg
                                             toldtarif
                 og             og
               numre            art
                                                         Περιγραφή των έμπορευμάτων
                       Δέμα
  Αύξων                                    Κλάση τον         Είδος των έμπορευμάτων     Λεπτομερής περιγραφή    Ποσότης
                                              Κοινον                                                                         Βάρος σέ
 άριθμός      Σημεία         Αριθμός                            ( Κοινό Δασμολόγιο)      των έμπορευμάτων
                                                                                                                   των
                                                                                                                               χγρ·
                 καί            καί      Δασμολογίου                                                            τεμαχίων
              αριθμοί          είδος
 ---pagebreak--- N , L 337 / 136                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee       13 . 12 . 80
ANNEX XXI — ANNEXE XXI — ANHANG XXI — ALLEGATO XXI — BIJLAGE XXI — BILAG XXI —
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXI
           CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                       CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
             ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ (HANDICRAFTS)
                                                             N° ..
                                                             No . .
                                                             N° ..
                                                             Nr. . .
                                                             N. .. .
                                                             Nr. . .
                                                             Nr. . .
                                                             'Αριθ.
El gobierno de Argentina
The Government of Argentina
Le gouvernement de l'Argentine
Die Regierung von Argentinien
Il governo dell'Argentina
De Regering van Argentinië
Argentinas regering
Ή Κυβέρνηση τον 'Αργεντινής
Secretaría de Estado de comercio y negociaciones económicas internacionales
certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
πιστοποιεί ότι ή αποστολή μέ τήν κατωτέρω περιγραφή περιέχει άποκλειστικά
 productos hechos a mano per la artesanía rural,
 handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
 in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
 Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
προϊόντα χειροποίητα άπό οίκοτεχνίτες,
que los productos son fabricados en Argentina
that the products are made in Argentina
que les produits sont fabriqués en Argentine
daß diese Waren in Argentinien hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati in Argentina
dat deze produkten in Argentinië gefabriceerd zijn
at produkterne er fabrikeret i Argentina
ότι τά προϊοντα είναι άργεντικής κατασκευής
 ---pagebreak---  13 . 12 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee            N. L 337 / 137
y son exportados de Argentina con destino a los Estados miembros de las Comunidades europeas.
and exported from Argentina to the Member States of the European Communities.
et sont exportés d'Argentine à destination des Etats membres des Communautés européennes.
und aus Argentinien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dall'Argentina a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Argentina naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Argentinia til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
και ότι εξάγονται από τήν 'Αργεντινή πρός τά Κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
1.   Nombre y dirección del exportador en Argentina
1.   Name and address of exporter in Argentina
1.   Nom et adresse de l'exportateur en Argentine
1.   Name und Anschrift des Ausführers in Argentinien
1.   Nome e indirizzo dell'esportatore in Argentina
1.   Naam en adres van de exporteur in Argentinië
1.   Navn og adresse på eksportøren i Argentina
1.   Ονομα και διεύθυνση τοΟ εξαγωγέως στήν Αργεντινή
2.   Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.   Nom et adresse de l'importateur dans un Etat membre des Communautés européennes
2.   Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
2.   Όνομα καί διεύθυνση τοϋ εισαγωγέως σέ Κράτος μέλος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
3 . Puerto o aeropuerto de embarque
3 . Port or airport of dispatch
3 . Port ou aéroport d'embarquement
3. Verladehafen oder Verladeflughafen
3 . Porto o aeroporto d'imbarco
3 . Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
3. Λιμάνι ή αεροδρόμιο αποστολής
4 . Barco
4 . Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4. Schip
4 . Skib
4. riAolo
5 . Conocimiento de embarque (fecha)
 5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum)
5 . Polizza di carico (data)
5 . Datum connossement
5 . Konnossement (dato)
5. Φορτωτική (ήμερομηνια)
6.   Puerto o aeropuerto de destino
6.   Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.   Porto o aeroporto di destinazione
6.   Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
6 . Λιμάνι ή αεροδρόμιο προορισμοϋ
 ---pagebreak--- N. L 337 / 138                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          13 . 12 . 80
7 . Estado miembro de destino
7 . Member State of destination
7 . État membre de destination
7 . Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7 . Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
7. Κράτος μέλος προορισμοί)
Lugar y fecha de emisión                                          Sello del organismo emisor
Place and date of issue                                           Seal of issuing body
Lieu et date d'émission                                           Cachet de l'organisme émetteur
Ort und Datum der Ausstellung                                     Stempel der ausstellenden Behörde
Luogo e data di emissione                                        Timbro dell' ufficio emittente
Plaats en datum van afgifte                                       Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Sted og dato for udstedelse                                       Den udstedende myndigheds stempel
Τόπος καί ημερομηνία έκδόσεως                                     Σφραγίδα τον εκδίδοντος όργανισμον
                                                                                         (Firma del responsable)
                                                                                   (Signature of officer responsible)
                                                                                       (Signature du responsable)
                                                                               (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                          (Firma dell'incaricato)
                                                                          ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                               (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
                                                                                      (Υπογραφή τον άρμοδίον)
Secretaría de Estado de comercio y negociaciones económicas internacionales
 ---pagebreak--- 13 . 12 . 80                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 337 / 139
                                                            Descripción del producto
                     Paquetes
                                              Número
   N° de                                  de la Tarifa            Descripción de las     Descripción datallada                 Peso
              Marcas        Cantidad                                 mercaderías                                Cantidad
   Orden                                     aduanera
                                                              (tarifa aduanera común)      de los productos                   en kg
                  y               y            común
             números        naturaleza
                                                             Description of products
                     Package
                                                CCT
 Serial No     Marks                          heading            Description of goods    Detailed description   Quantity      Weight
                             Number                                                           of products
                                and            - No         (Common Customs Tariff)                                            in kg
                and
              numbers         nature
                                                             Description des produits
                       Colis
                                              Numéro
 Numéro                                        du tarif   Désignation des marchandises   Description détaillée                Poids
             Marques         Nombre                                                                              Nombre
  d'ordre                                    douanier        (tarif douanier commun)          des produits                    en kg
                 et              et
                                             commun
              numéros         nature
                                                             Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                          Nummer des
 Laufende
                                         Gemeinsamen              Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung     Anzahl
                                                                                                                             Gewicht
              Zeichen        Anzahl                           (Gemeinsamer Zolltarif)
 Nummer
                                             Zolltarifs
                                                                                               der Waren                       in kg
                und             und
             Nummern            Art
                                                             Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                         Numero della
  Numero      Marche                   tariffa doganale      Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                               Peso
 d'ordine                    Quantità                      (Tariffa doganale comune)          dei prodotti                     in kg
                  e               e        .  comune
               numeri         natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                       Colli
   Volg­
                                          Post van het    Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige                     Gewicht
  nummer
              Merken      .   Aantal   gemeenschappe­ volgens het gemeenschappelijk          omschrijving        Aantal
                                                                                                                               in kg
                 en              en    lijk douanetarief             douanetarief          van de produkten
             nummers          soort
                                                           Beskrivelse af produkterne ,
                       Kolli
                                             Pos . i den
    Løbe­                                                          Varebeskrivelse          Nøje beskrivelse                  Vægt
              Mærker          Antal             fælles                                                          Mængde
  nummer
                                              toldtarif          (den fælles toldtarif)     af produkterne                      i kg
                 og             og
               numre            art
                                                         Περιγραφή τών έμπορευμάτων
                       Δέμα
   Αύξων                                   Κλάση τον         Είδος τών έμπορευμάτων                             Ποσότης
                                               Κοινοΰ                                   Λεπτομερής περιγραφή       τών
                                                                                                                             Βάρος σέ
  αριθμός      Σημεία        Αριθμός                            ( Κοινό Δασμολόγιο)       τών έμπορευμάτων                      χγρ·
                 καί            καί      Δασμολογίου                                                            τεμαχίων
              αριθμοί          είδος