CELEX: C2004/047/06
Language: it
Date: 2004-02-21 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 15 gennaio 2004 nella causa C-230/01 [domanda di pronuncia pregiudiziale proposta della Court of Appeal (England & Wales)(Civil Division)]: Intervention Board for Agricultural Produce contro Penycoed Farming Partnership ("Regolamento (CEE) n. 3950/92 Prelievo supplementare nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari Consegne effettuate da un produttore a un acquirente Pagamento del prelievo Recupero presso il produttore")

C 47/4                    IT                               Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                                  21.2.2004
Il diritto comunitario in materia di libera prestazione dei servizi osta           di presidente della Sesta Sezione, dai sigg. J.-P. Puissochet e
a che un operatore economico sia soggetto ad un obbligo di iscrizione              R. Schintgen e dalle sig.re F. Macken e N. Colneric (relatore),
nell’albo degli artigiani che ritarda, complica o rende più onerosa la             giudici, avvocato generale: sig. L.A. Geelhoed, cancelliere:
prestazione dei suoi servizi nello Stato membro ospitante, qualora                 sig.ra L. Hewlett, amministratore principale, ha pronunciato il
siano soddisfatte le condizioni previste dalla direttiva di riconoscimen-          15 gennaio 2004 una sentenza il cui dispositivo è del seguente
to delle qualifiche professionali applicabile per l’esercizio di tale              tenore:
attività nel detto Stato membro.
                                                                                   Gli artt. 1 e 2 del regolamento (CEE) del Consiglio 28 dicembre
Il solo fatto che un operatore economico stabilito in uno Stato                    1992, n. 3950, che istituisce un prelievo supplementare nel settore
membro fornisca servizi identici o simili in modo ripetuto o più o                 del latte e dei prodotti lattiero-caseari, non autorizzano l’organismo
meno regolare in un altro Stato membro senza ivi disporre di                       competente ad agire direttamente, a parte il caso delle vendite dirette,
un’infrastruttura che gli consenta di ivi esercitare in maniera stabile e          contro il produttore per recuperare l’importo da questi dovuto a titolo
continuativa un’attività professionale e di offrire, a partire da tale             di prelievo supplementare sul latte. Tuttavia l’obbligo, imposto agli
infrastruttura, i suoi servizi, tra l’altro, ai cittadini di quest’altro Stato     Stati membri dall’art. 10 CE, di adottare provvedimenti che
membro, non è sufficiente per considerarlo stabilito in tale Stato                 garantiscano il recupero del prelievo nell’ipotesi in cui il meccanismo
membro.                                                                            previsto dall’art. 2, n. 2, del detto regolamento sia destinato
                                                                                   all’insuccesso, comporta la facoltà di agire direttamente contro il
                                                                                   produttore al fine di recuperare l’importo dovuto qualora sia accertato
(1) GU C 212 del 28.7.2001.                                                        che questi non l’ha versato all’acquirente e che quest’ultimo non si è
                                                                                   adoperato per riscuoterlo presso il produttore. Per contro, non rileva
                                                                                   di per sé l’inosservanza delle prescrizioni dettate dall’art. 7 del
                                                                                   regolamento (CEE) della Commissione 9 marzo 1993, n. 536, che
                                                                                   stabilisce le modalità di applicazione del prelievo supplementare nel
                                                                                   settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari, né rileva, in particolare,
                                                                                   l’assenza di un riconoscimento come acquirente.
                    SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                   (1) GU C 352 del 4.12.1999.
                            (Sesta Sezione)
                           15 gennaio 2004
nella causa C-230/01 [domanda di pronuncia pregiudiziale
proposta della Court of Appeal (England & Wales)(Civil                                                 SENTENZA DELLA CORTE
Division)]: Intervention Board for Agricultural Produce
            contro Penycoed Farming Partnership (1)                                                           13 gennaio 2004
(«Regolamento (CEE) n. 3950/92 Prelievo supplementare nel                          nella causa C-256/01 [domanda di pronuncia pregiudiziale
settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari Consegne                         proposta della Court of Appeal (England & Wales)(Civil
effettuate da un produttore a un acquirente Pagamento del                          Division)]: Debra Allonby contro Accrington & Rossen-
             prelievo Recupero presso il produttore»)                              dale College, Education Lecturing Services, trading as
                                                                                                          Protocol Professional (1)
                            (2004/C 47/06)
                                                                                   («Principio di parità della retribuzione tra lavoratori di sesso
                     (Lingua processuale: l’inglese)                               maschile e di sesso femminile Effetto diretto Nozione di
                                                                                   lavoratore Docente di sesso femminile, lavoratrice autonoma,
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella            che svolge un lavoro che si presume di valore pari a quello
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                         dei colleghi di sesso maschile lavoratori subordinati, presso
                                                                                   lo stesso istituto di istruzione superiore, ma in base ad un
                                                                                   accordo con una società terza Esclusione dei docenti lavorato-
                                                                                        ri autonomi da un regime di pensione professionale»)
Nella causa avente ad oggetto la domanda di pronuncia
pregiudiziale proposta alla Corte, ai sensi dell’art. 234 CE, dalla                                            (2004/C 47/07)
Court of Appeal (England and Wales) (Civil Division) (Regno
Unito), nella causa dinanzi ad essa pendente tra The Interven-                                           (Lingua processuale: l’inglese)
tion Board for Agricultural Produce e Penycoed Farming
Partnership, domanda vertente sull’interpretazione dei regola-
menti (CEE) del Consiglio 28 dicembre 1992, n. 3950, che                           (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
istituisce un prelievo supplementare nel settore del latte e dei                                 «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
prodotti lattiero-caseari (GU L 405, pag. 1), nonché della
Commissione 9 marzo 1993, n. 536, che stabilisce le modalità
di applicazione del prelievo supplementare nel settore del latte                   Nella causa C-256/01 avente ad oggetto la domanda di
e dei prodotti lattiero-caseari (GU L 57, pag. 12), la Corte                       pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma del-
(Sesta Sezione), composta dal sig. V. Skouris, facente funzioni                    l’art. 234 CE, dalla Court of Appeal (England & Wales) (Civil