CELEX: C2001/108/13
Language: sv
Date: 2001-04-07 00:00:00
Title: Mål C-61/01 P: Överklagande, ingivet den 12 februari 2001 av Francis Panichelli, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, andra avdelningen, har meddelat den 13 december 2000 i de förenade målen T-130/98 och T-131/98: Francis Panichelli mot Europaparlamentet

7.4.2001              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 108/9

Talan mot Republiken Frankrike väckt den 12 februari                   Överklagande, ingivet den 12 februari 2001 av Francis
    2001 av Europeiska gemenskapernas kommission                       Panichelli, av den dom som Europeiska gemenskapernas
                                                                       förstainstansrätt, andra avdelningen, har meddelat den
                                                                       13 december 2000 i de förenade målen T-130/98 och
                           (Mål C-60/01)                                  T-131/98: Francis Panichelli mot Europaparlamentet

                        (2001/C 108/12)                                                       (Mål C-61/01 P)

Europeiska gemenskapernas kommission har den 12 februari                                      (2001/C 108/13)
2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
mot Republiken Frankrike. Europeiska gemenskapernas kom-               Francis Panichelli har den 12 februari 2001 till Europeiska
mission företräds av H. Støvlbæk och J. Adda, båda i egenskap          gemenskapernas domstol överklagat den dom som Europeiska
av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg.                           gemenskapernas förstainstansrätt, andra avdelningen, har med-
                                                                       delat den 13 december 2000 i de förenade målen T-130/98
                                                                       och T-131/98: F. Panichelli mot Europaparlamentet. Klaganden
Europeiska gemenskapernas kommission yrkar att domstolen               företräds av advokaten Eric Boigelot, med delgivningsadress i
skall                                                                  Luxemburg.

—    fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att            Klaganden yrkar att domstolen skall
     uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 4.1 i direktiv
     89/369/CEE, artiklarna 2 a och 4 i direktiv 89/429/CEE
                                                                       1.   fastställa att överklagandet kan tas upp till sakprövning
     samt artikel 249 tredje stycket i Fördraget om upprättan-
                                                                            och att det skall bifallas, och
     det av Europeiska gemenskapen genom att inte vidta alla
     nödvändiga och lämpliga åtgärder för att säkerställa att
     samtliga förbränningsanläggningar som för närvarande              2.   följaktligen:
     är i drift i Frankrike antingen drivs i enlighet med
     de villkor för förbränning som uppställs i direktiven                  a)   upphäva domen,
     89/369/CEE (1) och 89/429/CEE (2) eller tagits ur drift i
     tid — vad gäller nya anläggningar den 1 december 1990
     och vad gäller befintliga anläggningar den 1 december                  b)   själv avgöra målet och bifalla sökandens ursprungli-
     1996,                                                                       ga talan enligt följande:

                                                                                 —     Ogiltigförklara tillsättningsmyndighetens tysta
—    förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångskost-                        avslag på sökandens begäran av den 11 juli
     naderna.                                                                          1997, genom vilket sökanden inte uppflyttades
                                                                                       till lönegrad A 4 med verkan från den 1 januari
                                                                                       1993, och inte heller fick den befordran som
                                                                                       han begärde, samt att det inte upprättades
Grunder och huvudargument                                                              några betygsrapporter för perioderna 1993-
                                                                                       1994 och 1995-1996.

Kommissionen gör gällande att av den information som de                          —     Ogiltigförklara det tysta avslaget på det klago-
franska myndigheterna själva offentliggjort och av deras                               mål som sökanden ingav den 26 januari 1998
svar på den formella underrättelsen samt av det motiverade                             mot det tysta avslaget på dennes begäran av
yttrandet tydligt framgår att ett flertal förbränningsanläggning-                      den 11 juli 1997.
ar har drivits, och att minst sju av dessa fortfarande drivs,
utan att uppfylla de villkor för förbränning som uppställs i
artikel 4.1 i direktiv 89/369/CEE samt i artikel 2 a och 4 i                     —     Förplikta svaranden att till sökanden betala
direktiv 89/429/CEE.                                                                   250 000 BEF (6 191,91 Euro), med förbehåll
                                                                                       för eventuella ändringar under målets gång,
                                                                                       som skadestånd för den ekonomiska och ideella
                                                                                       skada som sökanden har lidit.
(1) Rådets direktiv 89/369/CEE av den 8 juni 1989 om förhindrande
    av luftförorening från nya kommunala avfallsförbränningsanlägg-              —     Ogiltigförklara beslutet av styrelsen för Euro-
    ningar (EGT L 163, 14.6.1989, s. 32).                                              peiska socialdemokratiska partiets grupp
(2) Rådets direktiv 89/429/CEE av den 21 juni 1989 om minskning                        (nedan kallad PSE) att säga upp sökandens avtal
    av luftförorening från befintliga kommunala avfallsförbrännings-                   som tillfälligt anställd med verkan från den
    anläggningar (EGT L 203, 15.7.1989, s. 50).                                        2 oktober 1998 på kvällen, vilket delgavs
                                                                                       sökanden den 2 juli 1998 i en skrivelse från
                                                                                       ordföranden för PSE-gruppen, Pauline Green,
                                                                                       daterad den 30 juni 1998 och skickad i rekom-
                                                                                       menderad skrivelse den 1 juli 1998.
 ---pagebreak--- C 108/10              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     7.4.2001

           —    Ogiltigförklara det uttryckliga avslaget på det        Grunder och huvudargument
                klagomål som sökanden ingav den 18 maj
                1998, vilket sökanden delgavs genom rekom-
                menderad skrivelse av den 10 december 1998.            Den tvingande karaktär som artikel 249 tredje stycket EG och
                                                                       artikel 10 EG har (tidigare artiklarna 189 och 5 i EG-fördraget)
                                                                       innebär en skyldighet för medlemsstaterna att vidta de nödvän-
     c)    under alla omständigheter förplikta svaranden att           diga åtgärderna för att införliva direktiv med den nationella
           ersätta samtliga rättegångskostnader, såväl i förfa-        rättsordningen inom den föreskrivna fristen och att genast
           randet i första instans som inom ramen för detta            underrätta kommissionen om dessa åtgärder. När denna frist
           överklagande.                                               löpte ut den 30 oktober 1999 hade Republiken Grekland
                                                                       inte underrättat kommissionen om vilka åtgärder som hade
                                                                       vidtagits för att införliva direktivet ifråga med den nationella
                                                                       rättsordningen.
Grunder och huvudargument

Gemenskapsrätten, och i synnerhet artikel 33 i domstolens              (1) EGT L 257, 10.10.1996, s. 26.
stadga, har åsidosatts, eftersom skyldigheten att motivera
domar särskilt innebär att domskälen skall vara lagligt godtag-
bara, det vill säga tillräckliga, relevanta, inte bygga på felaktig
rättstillämpning eller på en felaktig bedömning av faktiska
omständigheter och inte vara motstridiga.

                                                                       Överklagande, ingivet den 14 februari 2001 av Comité
                                                                       des industries du coton et des fibres connexes de l’Union
                                                                       européenne (Eurocoton) m.fl., av den dom som Europei-
                                                                       ska gemenskapernas förstainstansrätt, andra avdelningen
                                                                       i utökad sammansättning, har meddelat den 29 november
                                                                       2000 i mål T-213/97 (1): Comité des industries du coton et
                                                                       des fibres connexes de l’Union européenne (Eurocoton)
Talan mot Republiken Grekland väckt den 13 februari                    m.fl. mot Europeiska unionens råd med stöd av Förenade
    2001 av Europeiska gemenskapernas kommission                              Konungariket Storbritannien och Nordirland

                           (Mål C-64/01)                                                       (Mål C-76/01 P)

                        (2001/C 108/14)                                                        (2001/C 108/15)

Europeiska gemenskapernas kommission har den 13 februari               Comité des industries du coton et des fibres connexes de
2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol                 l’Union européenne (Eurocoton), Bryssel (Belgien), Ettlin Ge-
mot Republiken Grekland. Sökanden företräds av juridiske               sellschaft für Spinnerei und Weberei AG, Ettlingen (Tyskland),
chefsrådgivaren Richard Wainwright och Panagiotis Panagio-             Textil Hof Weberei GmbH & Co. KG, Hof (Tyskland), H. Heck-
topoulos, nationell tjänsteman med förordnande vid kommis-             ing Söhne GmbH & Co., Stadtlohn (Tyskland), Spinnweberei
sionens rättstjänst.                                                   Uhingen GmbH, Uhingen (Tyskland), F.A. Kümpers GmbH &
                                                                       Co., Rheine (Tyskland), Tenthorey SA, Éloyes (Frankrike), Les
                                                                       tissages des héritiers de G. Perrin — Groupe Alain Thirion
                                                                       (HPG-GAT Tissages), Cornimont (Frankrike), Établissements
Sökanden yrkar att domstolen skall                                     des fils de Victor Perrin SARL, Thiéfosse (Frankrike), Filatures
                                                                       et tissages de Saulxures-sur-Moselotte, Saulxures-sur-Moselotte
1.   slå fast att Republiken Grekland har underlåtit att uppfylla      (Frankrike), Tissage Mouline Thillot, Thillot (Frankrike), Filature
     sina skyldigheter enligt EG-fördraget genom att inte inom         Niggeler & Küpfer SpA, Capriolo (Italien), och Standardtela
     den föreskrivna fristen sätta i kraft — eller i vart fall inte    SpA, Milano (Italien) har den 14 februari 2001 till Europeiska
     underrätta kommissionen om — de lagar och andra                   gemenskapernas domstol överklagat den dom som Europeiska
     författningar som är nödvändiga för att följa rådets              gemenskapernas förstainstansrätt, andra avdelningen i utökad
     direktiv 96/61/EG av den 24 september 1996 (1) om                 sammansättning, har meddelat den 29 november 2000 i mål
     samordnade åtgärder för att förebygga och begränsa                T-213/97: Comité des industries du coton et des fibres
     föroreningar,                                                     connexes de l’Union européenne (Eurocoton) m.fl. mot Euro-
                                                                       peiska unionens råd med stöd av Förenade Konungariket
                                                                       Storbritannien och Nordirland. Klagandena företräds av Clive
2.   förplikta Republiken Grekland att ersätta rättegångskost-         Stanbrook, QC, och Philip Bentley, QC, med delgivningsadress
     naderna.                                                          i Luxemburg.