CELEX: 32006R1908
Language: sv
Date: 2006-12-19 00:00:00
Title: Rådets förordning (Euratom) nr 1908/2006 av den 19 december 2006 om regler för företags, forskningscentrums och universitets deltagande i Europeiska atomenergigemenskapens sjunde ramprogram och för spridning av forskningsresultat (2007–2011)

30.12.2006      SV                Europeiska unionens officiella tidning                     L 400/1

                                                    I

                          (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

                           Rådets förordning (Euratom) nr 1908/2006

                                     av den 19 december 2006

                           om regler för företags, forskningscentrums
                                  och universitets deltagande i
                             Europeiska atomenergigemenskapens
                             sjunde ramprogram och för spridning
                                av forskningsresultat (2007–2011)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA
FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt
artiklarna 7 och 10,

med beaktande av kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets yttrande1,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande2,

med beaktande av revisionsrättens yttrande3,

1
       Yttrande av den 30 november 2006 (ännu ej offentliggjort i EUT).
2
       Yttrande av den 5 juli 2006 (ännu ej offentliggjort i EUT). Yttrandet avgivet efter
       icke-obligatoriskt samråd.
3
       EUT C 203, 25.8.2006, s. 1. Yttrandet avgivet på eget initiativ.
 ---pagebreak--- L 400/2           SV                 Europeiska unionens officiella tidning                        30.12.2006

av följande skäl:

(1)        Europeiska atomenergigemenskapernas sjunde ramprogram antogs genom rådets
           beslut nr 2006/970/Euratom av den 18 december 2006 om sjunde ramprogrammet för
           Europeiska atomenergigemenskapens (Euratom) verksamhet inom området forskning och
           utbildning inom kärnenergiområdet (2007–2011)1. Kommissionen har ansvaret för
           genomförandet av ramprogrammet och de särskilda programmen, inklusive de samhörande
           finansiella aspekterna.

(2)        Sjunde ramprogrammet genomförs i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom)
           nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas
           allmänna budget2 (nedan kallad "budgetförordningen") och kommissionens förordning
           (EG, Euratom) nr 2342/2002 om genomförandebestämmelser för budgetförordningen3
           (nedan kallade "genomförandebestämmelserna").

(3)        Sjunde ramprogrammet genomförs också i enlighet med reglerna för statligt stöd,
           framför allt reglerna för statligt stöd till forskning och utveckling, för närvarande
           gemenskapsramarna för statligt stöd till forskning och utveckling4.

(4)        Behandlingen av sekretessbelagda uppgifter styrs av all relevant gemenskapslagstiftning,
           inbegripet institutionernas interna regler såsom kommissionens beslut 2001/844/EG,
           EKSG, Euratom av den 29 november 2001 om ändring av de interna stadgarna5 när det
           gäller säkerhetsbestämmelser.

1
          EUT L 400, 30.12.2006.
2
          EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.
3
          EGT L 357, 31.12.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG, Euratom)
          nr 1248/2006 (EUT L 227, 19.8.2005, s. 3).
4
          EGT C 45, 17.2.1996, s. 5.
5
          EGT L 317, 3.12.2001, s. 1. Beslutet senast ändrat genom beslut 2006/548/EG, Euratom
          (EUT L 215, 5.8.2006, s. 38.)
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                            L 400/3

(5)      Reglerna för företags, forskningscentrums och universitets deltagande bör skapa
         sammanhängande övergripande och tydliga ramar för ett så effektivt genomförande som
         möjligt, med hänsyn till behovet av god tillgänglighet för alla som deltar genom förenklade
         förfaranden, i enlighet med proportionalitetsprincipen.

(6)      Reglerna bör också underlätta utövandet av immateriella rättigheter som en deltagare
         förvärvat, varvid hänsyn även skall tas till det sätt på vilket deltagaren är organiserad
         internationellt sett, samtidigt som de andra deltagarnas och gemenskapens berättigade
         intressen skyddas.

(7)      Sjunde ramprogrammet bör främja deltagande av regionerna i gemenskapens yttersta
         randområden samt av många olika företag, forskningscentrum och universitet.

(8)      För enhetlighetens och tydlighetens skull bör den definition på mikroföretag samt små och
         medelstora företag som finns i kommissionens rekommendation 2003/361/EG1 tillämpas.

(9)      Det är nödvändigt att fastställa minimikrav för deltagande, både som en allmän regel och
         med hänsyn till de indirekta åtgärdernas särdrag inom sjunde ramprogrammet. I synnerhet
         bör regler fastställas om antalet deltagare och deras etableringsort.

(10)     Det är lämpligt att föreskriva att alla rättsliga enheter skall kunna delta, under förutsättning
         att minimikraven är uppfyllda. Att deltagarantalet överstiger minimikraven bör bidra till ett
         effektivt genomförande av den indirekta åtgärden i fråga.

1
       EUT L 124, 20.5.2003, s. 36.
 ---pagebreak--- L 400/4          SV                 Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

(11)      Internationella organisationer för utveckling av samarbete på forskningsområdet i Europa
          och som till stor del består av medlemsstater eller associerade länder bör uppmuntras att
          delta i sjunde ramprogrammet.

(12)      Rättsliga enheter som är etablerade i tredjeländer och internationella organisationer bör
          också ha möjlighet att delta enligt artikel 101 i fördraget. Det är emellertid lämpligt att
          krav ställs på att sådant deltagande skall motiveras av att bidraget till sjunde
          ramprogrammets mål därmed blir större.

(13)      Enligt artikel 198 i fördraget har rättsliga enheter på medlemsstaternas utomeuropeiska
          territorier under deras jurisdiktion rätt att delta i sjunde ramprogrammet.

(14)      I linje med de mål som nämns ovan är det nödvändigt att villkor upprättas för beviljande av
          gemenskapsstöd till deltagare i indirekta åtgärder.

(15)      Det bör finnas en effektiv och smidig övergång från det system för kostnadsberäkning som
          användes i sjätte ramprogrammet. För att göra det lättare för deltagarna bör
          övervakningsprocessen i sjunde ramprogrammet därför inriktas på budgetkonsekvenserna
          av denna ändring, särskilt när det gäller effekten för deltagarnas administrativa börda.

(16)      Det är nödvändigt att kommissionen fastställer ytterligare regler och förfaranden, utöver de
          i budgetförordningen och dess genomförandebestämmelser och i den här förordningen, för
          hanteringen av inlämning, bedömning och urval av förslag och beviljande av bidrag samt
          prövningsförfaranden för deltagarna. Framför allt bör regler upprättas för utnyttjande av
          oberoende experter.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                Europeiska unionens officiella tidning                      L 400/5

(17)     Kommissionen bör fastställa ytterligare regler och förfaranden, utöver de i
         budgetförordningen och dess genomförandebestämmelser, för bedömningen av den
         rättsliga och ekonomiska bärkraften hos deltagarna i indirekta åtgärder inom ramen för
         sjunde ramprogrammet. Sådana bestämmelser bör uppnå rätt jämvikt mellan skydd av
         gemenskapens finansiella intressen och förenklande och underlättande av rättsliga enheters
         deltagande i ramprogrammet.

(18)     I detta sammanhang reglerar budgetförordningen och genomförandebestämmelserna samt
         rådets förordning (Euratom, EG) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av
         Europeiska gemenskapernas finansiella intressen1 bland annat skyddet av gemenskapens
         finansiella intressen, kampen mot bedrägerier och oegentligheter, förfarandena för
         återvinning av belopp som kommissionen skall kräva in, uteslutandet från avtals- och
         bidragsförfaranden och därmed relaterade påföljder samt revisioner och kontroller som
         genomförs av kommissionen och revisionsrätten i enlighet med artikel 248.2 i fördraget.

(19)     Det är nödvändigt att gemenskapens finansiella bidrag når deltagarna utan onödiga
         dröjsmål.

(20)     De överenskommelser som ingås för respektive åtgärd bör innehålla bestämmelser om
         övervakning och finansiell kontroll av kommissionen eller av någon av kommissionen
         utsedd representant, liksom om revisioner som genomförs av revisionsrätten samt
         kontroller på plats utförda av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF)
         i enlighet med förfarandena i rådets förordning nr 2185/96 av den 11 november 1996
         om de kontroller och inspektioner som kommissionen utför för att skydda Europeiska
         gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter2.

1
       EGT L 312, 23.12.1995, s. 1.
2
       EGT L 292, 15.11.1996, s. 2.
 ---pagebreak--- L 400/6           SV                 Europeiska unionens officiella tidning                        30.12.2006

(21)       Kommissionen bör övervaka såväl de indirekta åtgärder som genomförs inom ramen för
           sjunde ramprogrammet som sjunde ramprogrammet och de särskilda programmen. I syfte
           att garantera effektiv och konsekvent övervakning och utvärdering av genomförandet av
           indirekta åtgärder bör kommissionen inrätta och upprätthålla ett lämpligt
           informationssystem.

(22)       Sjunde ramprogrammet bör återspegla och främja de allmänna principerna i stadgan för
           forskare och uppförandekoden för rekrytering av forskare1, varvid deras frivilliga art bör
           respekteras.

(23)       Reglerna för spridning av forskningsresultat bör säkerställa, där så är lämpligt, att
           deltagarna skyddar de immateriella rättigheter som uppkommit i samband med åtgärderna,
           samt att de utnyttjar och sprider dessa resultat.

(24)       Dessa regler bör vara utformade så att deltagarna och i förekommande fall deras anknutna
           enheter som är etablerade i en medlemsstat eller i ett associerat land garanteras tillgång till
           information som de tillför projektet och till kunskap som den forskning som utförs i
           projektet leder fram till i den mån detta krävs för att utföra forskningen eller utnyttja den
           kunskap den resulterar i, samtidigt som de rättigheter som innehavarna av immateriella
           rättigheter har respekteras.

(25)       Den skyldighet som i sjätte ramprogrammet infördes för vissa deltagare att ta ekonomiskt
           ansvar för sina partner i samma konsortium försvinner. I detta sammanhang bör det
           upprättas en garantifond för deltagarna, vilken skall förvaltas av kommissionen, för att
           täcka skulder som försumliga partner inte betalar tillbaka. Ett sådant tillvägagångssätt
           kommer att främja förenkling och underlätta deltagandet samtidigt som gemenskapens
           ekonomiska intressen skyddas på ett sätt som är lämpligt för ramprogrammet.

1
          EUT L 75, 22.3.2005, s. 67.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV               Europeiska unionens officiella tidning                         L 400/7

(26)     Gemenskapsstöd till ett gemensamt företag som inrättats i enlighet med artiklarna 45−51 i
         fördraget omfattas inte av denna förordning.

(27)     Denna förordning respekterar de grundläggande rättigheter och iakttar de principer som
         erkänns särskilt i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.

(28)     Gemenskapen kan ge finansiellt stöd i enlighet med budgetförordningen, bland annat
         genom

         a)   offentlig upphandling i form av ett avtal som fastställer pris på varor eller tjänster
              som valts ut genom upphandling,

         b)   bidrag,

         c)   bidrag till en organisation i form av medlemsavgift,

         d)   arvode till oberoende experter i enlighet med artikel 16 i denna förordning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
 ---pagebreak--- L 400/8          SV                Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

                                           KAPITEL I
                          INLEDANDE BESTÄMMELSER

                                                Artikel 1
                                                   Syfte

I denna förordning fastställs reglerna för företags, forskningscentrums och universitets samt andra
rättsliga enheters deltagande i åtgärder som vidtas av en eller flera deltagare med hjälp av
finansieringssystem som anges i del a av bilaga II till beslut nr 2006/970/Euratom om inrättande
av sjunde ramprogrammet, nedan kallade "indirekta åtgärder".

Regler fastställs också i enlighet med reglerna i budgetförordningen och
genomförandebestämmelserna om gemenskapens ekonomiska bidrag till deltagare i indirekta
åtgärder inom ramen för sjunde ramprogrammet.

Beträffande resultaten av den forskning som utförs inom ramen för sjunde ramprogrammet fastställs
i denna förordning regler för förmedling av förgrundsinformation på alla lämpliga sätt, med
undantag för det som ingår i formaliteterna för skydd av sådan information, inbegripet
offentliggörande av förgrundsinformation oavsett medium, nedan kallat "spridning".

Dessutom innehåller förordningen regler för direkt eller indirekt användning av
förgrundsinformation för annan ytterligare forskning än den som omfattas av den indirekta åtgärden
i fråga, eller för att utveckla, skapa och marknadsföra en produkt eller process eller för att utveckla
och tillhandahålla en tjänst, nedan kallat "utnyttjande".
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                         L 400/9

I förordningen fastställs regler för licenser och användarrättigheter både avseende förgrunds- och
bakgrundsinformation, nedan kallat "nyttjanderätt".

                                                Artikel 2
                                              Definitioner

I denna förordning gäller följande definitioner utöver de som anges i budgetförordningen och
genomförandebestämmelserna:

1.       rättslig enhet: en fysisk person, eller en juridisk person som upprättats i enlighet med
         den nationella lagstiftning som gäller där den har etablerats, eller i enlighet med
         gemenskapsrätt eller internationell rätt, vilken har juridisk personlighet och har rätt att
         i eget namn utöva rättigheter och ha skyldigheter. I fråga om fysiska personer skall
         hänvisningar till etableringsort anses avse den stadigvarande vistelseorten.

2.       anknuten enhet: varje rättslig enhet som står under en deltagares direkta eller indirekta
         kontroll eller under samma direkta eller indirekta kontroll som deltagaren, varvid
         kontrollen utövas på något av de sätt som anges i artikel 7.2.

3.       rättvisa och rimliga villkor: lämpliga villkor, inbegripet eventuella finansiella villkor, med
         hänsyn till de särskilda omständigheterna för ansökningen om nyttjanderätt, till exempel
         det faktiska eller potentiella värdet hos förgrunds- eller bakgrundsinformationen för vilken
         nyttjanderätt begärs och/eller det avsedda nyttjandets omfattning, varaktighet eller andra
         särdrag.
 ---pagebreak--- L 400/10          SV                 Europeiska unionens officiella tidning                     30.12.2006

4.         förgrundsinformation: resultat, även information, oavsett om de kan skyddas eller ej, som
           uppkommer genom den indirekta åtgärden i fråga. Sådana resultat inbegriper rättigheter
           förknippade med upphovsrätt, formskydd, patenträttigheter, växtförädlarrätt eller liknande
           typer av skydd.

5.         bakgrundsinformation: information som innehas av deltagarna innan en överenskommelse
           om bidrag ingåtts, och med sådan information förknippade upphovsrätter eller andra
           immateriella rättigheter för vilka ansökan har gjorts innan överenskommelsen om bidrag
           ingåtts, och som är nödvändig för att genomföra den indirekta åtgärden eller för att
           använda dess resultat.

6.         deltagare: en rättslig enhet som bidrar till en indirekt åtgärd och som har rättigheter och
           skyldigheter gentemot gemenskapen i enlighet med denna förordning.

7.         forskningsorganisation: en rättslig enhet som etablerats som en organisation som drivs
           utan vinstsyfte och som ett av sina huvudmål har att bedriva forskning eller teknisk
           utveckling.

8.         tredjeland: en stat som inte är medlemsstat.

9.         associerat land: ett tredjeland som är part i ett internationellt avtal som ingåtts med
           gemenskapen och som i enlighet med eller på grundval av detta avtal bidrar ekonomiskt till
           hela eller delar av sjunde ramprogrammet.

10.        internationell organisation: en mellanstatlig organisation, annan än Europeiska
           gemenskapen, som enligt internationell offentlig rätt har juridisk personlighet, samt
           särskilda organ som inrättats av en sådan internationell organisation.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                        L 400/11

11.      internationell europeisk intresseorganisation: internationell organisation, i vilken
         merparten av medlemmarna är medlemsstater eller associerade länder och vars främsta
         syfte är att främja vetenskapligt och tekniskt samarbete i Europa.

12.      offentligt organ: rättslig enhet som etablerats som offentligt organ enligt nationell
         lagstiftning, samt internationella organisationer.

13.      små och medelstora företag: de mikroföretag samt små och medelstora företag som avses i
         kommissionens rekommendation 2003/361/EG i dess lydelse av den 6 maj 2003.

14.      arbetsprogram: en plan som kommissionen antar för genomförandet av ett särskilt
         program i enlighet med artikel 2 i beslut nr 2006/970/Euratom.

15.      finansieringssystem: mekanismerna för gemenskapens finansiering av indirekta åtgärder i
         enlighet med del a i bilaga B till beslut nr 2006/970/Euratom.

                                                Artikel 3
                                            Konfidentialitet

Med förbehåll för villkoren i överenskommelsen om bidrag, utnämningsbrevet eller kontraktet skall
kommissionen och deltagarna behandla uppgifter, kunskap och dokument som de får tillgång till
som konfidentiell information.
 ---pagebreak--- L 400/12           SV                 Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

                                             KAPITEL II
                                          DELTAGANDE

                                                   Artikel 4
                             Särskilda regler för forskning om fusionsenergi

Tillämpningen av de bestämmelser som ingår i detta kapitel skall inte påverka särskilda regler för
verksamhet inom ramen för temaområdet Forskning om fusionsenergi som anges i kapitel IV.

                                                AVSNITT 1
                                             MINIMIKRAV

                                                   Artikel 5
                                             Allmänna principer

1.         Företag, universitet eller forskningscentrum eller andra rättsliga enheter får, oavsett om de
           är etablerade i en medlemsstat eller ett associerat land eller tredjeland, delta i en indirekt
           åtgärd under förutsättning att minimikraven i detta kapitel samt de krav som avses i
           artikel 11 är uppfyllda.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         SV              Europeiska unionens officiella tidning                       L 400/13

         I fråga om sådana indirekta åtgärder som avses i artikel 6 eller 8, enligt vilka minimikraven
         kan uppfyllas utan att någon rättslig enhet som är etablerad i en medlemsstat deltar, är
         förutsättningen för deras deltagande emellertid att målen i artiklarna 1 och 2 i fördraget
         stärks.

2.       Europeiska kommissionens gemensamma forskningscentrum, nedan kallat "GFC", får
         delta i indirekta åtgärder på samma villkor och med samma rättigheter och skyldigheter
         som en rättslig enhet etablerad i en medlemsstat.

                                                Artikel 6
                                               Minimikrav

1.       Minimikraven för indirekta åtgärder skall vara följande:

         a)    Minst tre rättsliga enheter etablerade i en medlemsstat eller ett associerat land skall
               delta varav ingen får vara etablerad i samma medlemsstat eller associerade land som
               någon av de båda andra.

         b)    De tre rättsliga enheterna skall vara oberoende av varandra i enlighet med artikel 7.

2.       Om en av deltagarna är GFC, en internationell europeisk intresseorganisation eller en
         rättslig enhet som upprättats i enlighet med gemenskapslagstiftningen, skall denna, vid
         tillämpningen av punkt 1 a, anses vara etablerad i en annan medlemsstat eller ett annat
         associerat land än övriga deltagare i samma åtgärd.
 ---pagebreak--- L 400/14          SV                  Europeiska unionens officiella tidning                         30.12.2006

                                                   Artikel 7
                                                  Oberoende

1.         Två rättsliga enheter skall anses vara oberoende av varandra om en av dem inte står under
           direkt eller indirekt kontroll av den andra eller under samma direkta eller indirekta kontroll
           som den andra.

2.         Vid tillämpningen av punkt 1 kan kontroll framför allt utövas på något av följande sätt:

           a)    Direkt eller indirekt innehav av mer än 50 % av det nominella värdet av den rättsliga
                 enhetens aktiekapital eller av majoriteten av aktieägarnas eller delägarnas rösträtt i
                 denna rättsliga enhet.

           b)    Direkt eller indirekt, faktiskt eller rättsligt, innehav av rätten att fatta beslut i den
                 rättsliga enheten.

3.         Följande förhållanden mellan rättsliga enheter skall emellertid inte i sig anses utgöra ett
           kontrollförhållande:

           a)    Samma offentliga investeringsföretag, institutionella investerare eller
                 riskkapitalbolag innehar direkt eller indirekt mer än 50 % av det nominella värdet av
                 aktiekapitalet eller av majoriteten av aktieägarnas eller delägarnas rösträtt.

           b)    De berörda rättsliga enheterna ägs eller kontrolleras av samma offentliga organ.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV                 Europeiska unionens officiella tidning                        L 400/15

                                                 Artikel 8
                      Samordnings- och stödåtgärder samt forskares utbildning
                                          och karriärutveckling

För samordnings- och stödåtgärder samt åtgärder för forskares utbildning och karriärutveckling
skall minimikravet vara att en rättslig enhet deltar.

Första stycket skall inte tillämpas på åtgärder vars syfte är att samordna forskningsverksamhet.

                                                 Artikel 9
                                          Endast en deltagare

Om minimikraven för en indirekt åtgärd är uppfyllda av ett antal rättsliga enheter som tillsammans
utgör en enda rättslig enhet får denna vara ensam deltagare i en indirekt åtgärd, förutsatt att den är
etablerad i en medlemsstat eller ett associerat land.

                                                 Artikel 10
                         Internationella organisationer och rättsliga enheter
                                        etablerade i tredjeländer

Internationella organisationer och rättsliga enheter etablerade i tredjeländer skall ha rätt att delta
i indirekta åtgärder om minimikraven i detta kapitel samt villkor som anges i de särskilda
programmen eller relevanta arbetsprogrammen är uppfyllda.
 ---pagebreak--- L 400/16          SV               Europeiska unionens officiella tidning                  30.12.2006

                                                Artikel 11
                                            Ytterligare krav

Utöver de minimikrav som anges i detta kapitel får de särskilda programmen eller
arbetsprogrammen innehålla krav på minsta antal deltagare.

De får också, beroende på den indirekta åtgärdens typ och syften, innehålla ytterligare krav
beträffande typ av deltagare och, eventuellt, etableringsort.

                                             AVSNITT 2
                                        FÖRFARANDEN

                                      UNDERAVSNITT 1
                                ANSÖKNINGSOMGÅNGAR

                                                Artikel 12
                                        Ansökningsomgångar

1.         Kommissionen skall utlysa ansökningsomgångar för indirekta åtgärder i enlighet med
           villkoren i de relevanta särskilda programmen och arbetsprogrammen.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                Europeiska unionens officiella tidning                     L 400/17

         Utöver det som anges avseende offentliggörande i genomförandebestämmelserna skall
         kommissionen utlysa ansökningsomgångar på webbplatser för sjunde ramprogrammet,
         genom särskilda informationskanaler och hos de nationella kontaktpunkter som inrättas av
         medlemsstaterna och de associerade länderna.

2.       Vid behov skall kommissionen i samband med ansökningsomgången ange att deltagarna
         inte behöver upprätta något konsortialavtal.

3.       Ansökningsomgångar skall ha tydliga mål så att förslagsställare inte lämnar in ansökningar
         i onödan.

                                               Artikel 13
                                               Undantag

Kommissionen skall inte utlysa ansökningsomgångar för följande åtgärder:

a)       Samordnings- och stödåtgärder som genomförs av rättsliga enheter som anges i de
         särskilda programmen eller i arbetsprogrammen när mottagarna enligt det särskilda
         programmet får anges i arbetsprogrammen, i enlighet med genomförandebestämmelserna.

b)       Samordnings- och stödåtgärder som utgörs av inköp av varor eller tjänster som omfattas av
         reglerna för offentlig upphandling i budgetförordningen.

c)       Samordnings- och stödåtgärder i samband med utnämningen av oberoende experter.

d)       Andra åtgärder där budgetförordningen eller genomförandebestämmelserna medger detta.
 ---pagebreak--- L 400/18           SV                Europeiska unionens officiella tidning                     30.12.2006

                                        UNDERAVSNITT 2
                          BEDÖMNING OCH URVAL AV FÖRSLAG
                               OCH BEVILJANDE AV BIDRAG

                                                  Artikel 14
                                    Bedömning, urval och beviljande

1.         Kommissionen skall bedöma alla förslag som inkommit till följd av en ansökningsomgång
           på grundval av principerna för bedömning och kriterierna för urval och beviljande.

           Kriterierna kommer att vara excellens, effekter och genomförande. Inom denna ram skall
           arbetsprogrammet innehålla utvärderings- och urvalskriterier, varvid ytterligare krav,
           viktningar och trösklar får läggas till, eller ange ytterligare detaljer om tillämpningen av
           kriterierna.

2.         Ett förslag som är oförenligt med grundläggande etiska principer eller som inte uppfyller
           de krav som fastställs i det särskilda programmet, arbetsprogrammet eller
           ansökningsomgången får inte väljas ut. Ett sådant förslag får alltid uteslutas ur
           förfarandena för bedömning, urval och beviljande.

3.         Förslag skall rangordnas enligt bedömningsresultaten. Beslut om finansiering skall göras
           på grundval av denna rangordning.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV                Europeiska unionens officiella tidning                       L 400/19

                                                Artikel 15
                               Förfaranden för inlämning, bedömning,
                                         urval och beviljande

1.       Om det i ansökningsomgången anges att bedömningen skall ske genom ett förfarande i
         två steg skall enbart de förslag som godkänns i det första steget, på grundval av
         bedömningen enligt ett begränsat antal kriterier, genomgå fortsatt bedömning.

2.       Om det i ansökningsomgången anges att inlämningen skall ske genom ett förfarande i två
         etapper skall endast de förslagsställare vars förslag godkänns vid bedömningen i första
         etappen uppmanas att lämna in ett fullständigt förslag i den andra etappen.

         Alla förslagsställare skall snabbt informeras om resultaten av bedömningen i första
         etappen.

3.       Kommissionen skall anta och offentliggöra regler för förfarandena för inlämning av förslag
         samt för de relaterade förfarandena för bedömning, urval och beviljande och offentliggöra
         vägledningar för förslagsställare, inbegripet riktlinjer för bedömare. Den skall särskilt
         fastställa detaljerade regler för förfarandet som innebär att inlämningen skall ske i två
         etapper (även vad gäller omfattningen av och innehållet i förslaget i den första etappen
         respektive det fullständiga förslaget i den andra etappen) och regler för bedömningen
         genom förfarande i två steg.

         Kommissionen skall lämna information och fastställa prövningsförfaranden för
         förslagsställare.

4.       Kommissionen skall anta och offentliggöra regler för konsekvent kontroll av den rättsliga
         statusen hos deltagarna i indirekta åtgärder samt av deras finansiella kapacitet.
 ---pagebreak--- L 400/20          SV                   Europeiska unionens officiella tidning                  30.12.2006

           Kommissionen skall inte upprepa sådana kontroller utom när den berörda deltagarens
           situation har förändrats.

                                                    Artikel 16
                                       Utseende av oberoende experter

1.         Kommissionen skall utse oberoende experter som skall bistå vid bedömningar av
           förslagen.

           För samordnings- och stödåtgärder som avses i artikel 13 skall oberoende experter utses
           endast om kommissionen anser det lämpligt.

2.         Oberoende experter skall väljas ut på grundval av kompetens och kunskaper som är
           relevanta för de uppgifter som anförtros dem. Om oberoende experter måste hantera
           konfidentiell information skall en lämplig säkerhetsprövning krävas innan de utses.

           Oberoende experter skall väljas ut på grundval av ansökningsomgångar från enskilda och
           omgångar som riktar sig till relevanta organisationer, till exempel nationella
           forskningsorgan, forskningsinstitutioner eller företag, för att upprätta förteckningar över
           lämpliga kandidater.

           Vid behov får kommissionen välja någon person med erforderlig kompetens som inte finns
           upptagen i förteckningen.

           Lämpliga åtgärder skall vidtas för att säkerställa en rimlig könsfördelning när grupper av
           oberoende experter utses.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                       L 400/21

3.       När kommissionen utser en oberoende expert skall den vidta de åtgärder som krävs för att
         se till att ingen intressekonflikt föreligger avseende den fråga som experten skall uttala sig
         om.

4.       Kommissionen skall godkänna en mall för utnämningsbrev, nedan kallat
         "utnämningsbrevet", som skall innehålla en förklaring om att den oberoende experten inte
         har någon intressekonflikt vid utnämningstillfället och att denne åtar sig att informera
         kommissionen om en sådan konflikt skulle uppstå under den tid då experten avger sitt
         yttrande eller utför uppdraget. Kommissionen skall utfärda ett utnämningsbrev mellan
         gemenskapen och varje oberoende expert.

5.       Kommissionen skall årligen på lämpligt sätt offentliggöra förteckningen över de oberoende
         experter som den har biståtts av för ramprogrammet och varje särskilt program

                                      UNDERAVSNITT 3
        GENOMFÖRANDE OCH ÖVERENSKOMMELSER OM BIDRAG

                                                Artikel 17
                                                 Allmänt

1.       Deltagarna skall genomföra den indirekta åtgärden och vidta alla nödvändiga och rimliga
         åtgärder i detta syfte. Deltagare i samma indirekta åtgärd skall utföra arbetet gemensamt
         och solidariskt gentemot gemenskapen.
 ---pagebreak--- L 400/22           SV                 Europeiska unionens officiella tidning                30.12.2006

2.         Kommissionen skall, på grundval av den mall som avses i artikel 18.8 och med hänsyn till
           den finansieringsmetod som berörs, upprätta en överenskommelse om bidrag mellan
           gemenskapen och deltagarna.

3.         Deltagarna skall inte göra några åtaganden som inte är förenliga med överenskommelsen
           om bidrag.

4.         Om en deltagare underlåter att uppfylla sina åtaganden i fråga om det tekniska
           genomförandet av den indirekta åtgärden skall övriga deltagare uppfylla
           överenskommelsen om bidrag utan något extra gemenskapsbidrag, såvida inte
           kommissionen uttryckligen befriar dem från denna skyldighet.

5.         Om en åtgärd blir omöjlig att genomföra eller om deltagarna underlåter att genomföra den
           skall kommissionen se till att åtgärden avslutas.

6.         Deltagarna skall se till att kommissionen informeras om sådant som kan påverka
           genomförandet av den indirekta åtgärden eller gemenskapens intressen.

7.         När så anges i överenskommelsen om bidrag får deltagarna i den indirekta åtgärden lägga
           ut vissa delar av arbetet på entreprenad till tredje part.

8.         Kommissionen skall fastställa prövningsförfaranden för sökande.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        SV               Europeiska unionens officiella tidning                       L 400/23

                                                Artikel 18
               Allmänna bestämmelser som skall ingå i överenskommelser om bidrag

1.       Överenskommelsen om bidrag skall, i enlighet med beslut nr 2006/970/Euratom, denna
         förordning, budgetförordningen och genomförandebestämmelserna samt i enlighet med
         gemenskapsrättens allmänna principer, fastställa deltagarnas rättigheter och skyldigheter i
         förhållande till gemenskapen.

         Överenskommelsen skall också, i enlighet med samma villkor, fastställa rättigheterna och
         skyldigheterna för de rättsliga enheter som blir deltagare medan den indirekta åtgärden
         pågår.

2.       När så är lämpligt skall det i överenskommelsen om bidrag särskilt anges vilken del av
         gemenskapens ekonomiska bidrag som skall baseras på ersättning av stödberättigande
         kostnader och vilken del som skall baseras på schablonbelopp, (inbegripet kostnad per
         enhet) eller klumpsummor.

3.       I överenskommelsen om bidrag skall de förändringar av konsortiets sammansättning anges
         för vilka det krävs en konkurrensutsatt ansökningsomgång.

4.       Överenskommelsen om bidrag skall innehålla krav på regelbundna verksamhetsrapporter
         till kommissionen angående genomförandet av den berörda indirekta åtgärden.

5.       Där så är lämpligt får det i överenskommelsen om bidrag föreskrivas att kommissionen
         skall informeras i förväg om avsedda överföringar till en tredje part av äganderätt till
         förgrundsinformation.
 ---pagebreak--- L 400/24           SV                Europeiska unionens officiella tidning                         30.12.2006

6.         Om överenskommelsen om bidrag föreskriver att deltagarna skall genomföra verksamhet
           som gynnar tredje part skall deltagarna tillkännage detta ordentligt och identifiera, bedöma
           och välja ut tredje parter på ett öppet, rättvist och opartiskt sätt. Överenskommelsen om
           bidrag skall innehålla kriterier för urvalet av sådana tredje parter, om detta anges i
           arbetsprogrammet. Kommissionen har rätt att invända mot urvalet av tredje parter.

7.         Kommissionen skall i nära samarbete med medlemsstaterna fastställa en mall för
           överenskommelser om bidrag i enlighet med denna förordning. Om det visar sig vara
           nödvändigt att göra en betydande ändring av mallen för överenskommelser om bidrag,
           skall kommissionen i nära samarbete med medlemsstaterna revidera mallen på lämpligt
           sätt.

8.         I mallen för överenskommelser om bidrag skall de allmänna principerna i den europeiska
           stadgan för forskare och riktlinjerna för rekrytering av forskare återspeglas. Den skall vid
           behov omfatta samverkan inom utbildningsområdet på alla nivåer, beredskap och kapacitet
           för att gynna dialog och debatt om vetenskapliga frågor och forskningsresultat med en
           bredare publik utanför forskarsamfundet, verksamhet för att öka kvinnors deltagande och
           roll inom forskningen, och verksamhet avseende forskningens socioekonomiska aspekter.

9.         I mallen för överenskommelser om bidrag skall det föreskrivas att kommissionen eller en
           av denna bemyndigad företrädare samt revisionsrätten är ansvarig för tillsynen och den
           ekonomiska kontrollen.

10.        Överenskommelsen om bidrag får innehålla bestämmelser om att deltagarna skall lämna
           sådana underrättelser som föreskrivs i denna förordning inom viss tid.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                      L 400/25

                                                Artikel 19
                                Bestämmelser avseende nyttjanderätt,
                                       utnyttjande och spridning

1.       Överenskommelsen om bidrag skall fastställa deltagarnas respektive rättigheter och
         skyldigheter med avseende på nyttjanderätt, utnyttjande och spridning, i den mån dessa
         rättigheter och skyldigheter inte fastställs i denna förordning.

         För dessa ändamål skall överenskommelsen innehålla krav på att en plan för utnyttjande
         och spridning av förgrundsinformation skall lämnas till kommissionen.

2.       I överenskommelsen om bidrag får det anges under vilka förutsättningar deltagarna får
         invända mot att en teknisk revision av utnyttjandet och spridningen av
         förgrundsinformation utförs av vissa bemyndigade företrädare för kommissionen.

                                                Artikel 20
                                     Bestämmelser om avslutande

I överenskommelsen om bidrag skall grunderna för uppsägning av hela eller delar av
överenskommelsen anges, framför allt till följd av att denna förordning inte efterlevs, inte
genomförs eller för att den åsidosätts, liksom för följderna för deltagarna av att en annan deltagare
inte efterlever bestämmelserna.
 ---pagebreak--- L 400/26           SV                 Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

                                                   Artikel 21
                                          Särskilda bestämmelser

1.         När det gäller indirekta åtgärder för stöd till befintlig forskningsinfrastruktur och, i
           tillämpliga fall, ny forskningsinfrastruktur får överenskommelsen om bidrag innehålla
           särskilda bestämmelser om konfidentialitet, offentliggörande samt nyttjanderätt och
           åtaganden som kan påverka dem som använder infrastrukturen.

2.         När det gäller indirekta åtgärder till stöd för forskares utbildning och karriärutveckling får
           överenskommelsen om bidrag innehålla särskilda bestämmelser om konfidentialitet,
           nyttjanderätt och åtaganden för forskare som drar nytta av åtgärden.

3.         För att skydda medlemsstaternas försvarsintressen enligt artikel 24 i fördraget får
           överenskommelsen om bidrag innehålla, när så är lämpligt, särskilda bestämmelser om
           konfidentialitet, bestämning av sekretessgraden för information, nyttjanderätt, överföring
           av äganderätt till förgrundsinformation och utnyttjande av den.

                                                   Artikel 22
                                     Undertecknande och anslutning

Överenskommelsen om bidrag skall träda i kraft när samordnaren och kommissionen har
undertecknat den.

Den skall gälla för alla deltagare som formellt har anslutit sig till den.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                     L 400/27

                                       UNDERAVSNITT 4
                                          KONSORTIER

                                                Artikel 23
                                            Konsortialavtal

1.       Om inget annat anges i ansökningsomgången skall alla deltagare i en indirekt åtgärd ingå
         ett avtal, nedan kallat "konsortialavtal", för reglering av bland annat:

         a)    konsortiets interna organisation,

         b)    tilldelning av gemenskapens ekonomiska bidrag,

         c)    regler som kompletterar reglerna i kapitel III om spridning och utnyttjande samt
               nyttjanderätt och anknytande bestämmelser i överenskommelsen om bidrag,

         d)    lösning av interna tvister, inklusive fall av missbruk av dominerande ställning,

         e)    överenskommelser mellan parterna om skadeståndsansvar, skadeersättning och
               konfidentialitet.

2.       Kommissionen skall upprätta och offentliggöra riktlinjer om de viktigaste frågor som
         deltagarna kan ta upp i sina konsortialavtal.
 ---pagebreak--- L 400/28          SV                 Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

                                                  Artikel 24
                                                Samordnare

1.         De rättsliga enheter som önskar delta i en indirekt åtgärd skall utse en deltagare till
           samordnare med följande uppgifter i enlighet med denna förordning, budgetförordningen,
           genomförandebestämmelserna och överenskommelsen om bidrag:

           a)    Att övervaka att deltagarna i den indirekta åtgärden uppfyller sina åtaganden.

           b)    Att kontrollera huruvida de rättsliga enheter som anges i överenskommelsen om
                 bidrag formellt uppfyller kraven för anslutning till överenskommelsen.

           c)    Att ta emot gemenskapens ekonomiska bidrag och fördela det i enlighet med
                 konsortialavtalet och överenskommelsen om bidrag.

           d)    Att sköta register och bokföring över gemenskapens ekonomiska bidrag och
                 informera kommissionen om fördelningen av detta i enlighet med artikel 23.1 b
                 och artikel 35.

           e)    Att vara mellanhand för en effektiv och korrekt kommunikation mellan deltagarna
                 och att regelbundet rapportera till deltagarna och kommissionen om hur projektet
                 framskrider.

2.         Samordnaren skall anges i överenskommelsen om bidrag.

           För att utse en ny samordnare krävs ett skriftligt godkännande från kommissionen.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                      L 400/29

                                                Artikel 25
                                       Förändringar i konsortiet

1.       Deltagarna i en indirekt åtgärd får enas om att ta med nya deltagare eller utesluta befintliga
         deltagare i enlighet med respektive bestämmelser i konsortialavtalet.

2.       En rättslig enhet som ansluter sig till en pågående åtgärd skall ansluta sig till
         överenskommelsen om bidrag.

3.       Konsortiet skall i särskilda fall, om så föreskrivs i överenskommelsen om bidrag, utlysa en
         konkurrensutsatt ansökningsomgång och se till att den får stor spridning via specifika
         informationsmedier, framför allt webbplatser för sjunde ramprogrammet, fackpressen och
         broschyrer samt via de nationella kontaktpunkter som inrättas av medlemsstaterna och de
         associerade länderna för information och stöd.

         Konsortiet skall bedöma anbuden enligt de kriterier som legat till grund för den
         ursprungliga indirekta åtgärden och med hjälp av oberoende experter som konsortiet utser
         enligt de principer som fastställs i artikel 14 respektive 16.

4.       Konsortiet skall underrätta kommissionen om alla förslag till ändringar av konsortiets
         sammansättning, och kommissionen får göra invändningar inom 45 dagar efter
         underrättelsen.

         För ändringar i konsortiets sammansättning som är förknippade med förslag till andra
         ändringar av överenskommelsen om bidrag som inte är direkt relaterade till ändringen i
         sammansättningen krävs ett skriftligt godkännande från kommissionen.
 ---pagebreak--- L 400/30          SV                Europeiska unionens officiella tidning                  30.12.2006

                                       UNDERAVSNITT 5
                       ÖVERVAKNING OCH UTVÄRDERING AV
                       PROGRAM OCH INDIREKTA ÅTGÄRDER
                             SAMT SPRIDNING AV INFORMATION

                                                 Artikel 26
                                     Övervakning och utvärdering

1.         Kommissionen skall övervaka genomförandet av indirekta åtgärder på grundval av de
           regelbundna lägesrapporter som lämnats i enlighet med artikel 18.4.

           Kommissionen skall framför allt övervaka genomförandet av den plan för utnyttjande och
           spridning av förgrundsinformation som lämnats i enlighet med artikel 19.1 andra stycket.

           För dessa syften får kommissionen biträdas av oberoende experter som utsetts i enlighet
           med artikel 16.

2.         Kommissionen skall inrätta och driva ett informationssystem som gör att denna
           övervakning kan ske på ett effektivt och konsekvent sätt i hela ramprogrammet.

           Om inte annat följer av artikel 3 skall kommissionen via något lämpligt medium
           offentliggöra information om projektet.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                     L 400/31

3.       Den bevakning och utvärdering som avses i artikel 6 i beslut nr 2006/970/Euratom skall
         omfatta aspekter med anknytning till tillämpningen av denna förordning och ta upp
         budgeteffekten av förändringarna i systemet för kostnadsberäkning jämfört med sjätte
         ramprogrammet och dess effekter på deltagarnas administrativa börda.

4.       Kommissionen skall i enlighet med artikel 16 utnämna oberoende experter för att bistå
         med de utvärderingar som krävs enligt sjunde ramprogrammet och dess särskilda program
         samt, när detta anses nödvändigt, med utvärdering av tidigare ramprogram.

5.       Kommissionen får dessutom tillsätta grupper av oberoende experter, utsedda i enlighet
         med artikel 16, som kan bistå med råd vid utformningen och genomförandet av
         gemenskapens forskningspolitik.

                                                Artikel 27
                               Information som skall göras tillgänglig

1.       Användbar information som kommissionen innehar om förgrundsinformation som
         framkommit på grundval av arbete som utförts inom ramen för en indirekt åtgärd skall
         kommissionen med vederbörligt beaktande av artikel 3 på begäran göra tillgänglig för
         medlemsstater eller associerade länder, under förutsättning att

         a)    sådan informationen är av allmänt intresse, och

         b)    deltagarna inte har framfört välgrundade och tillräckliga skäl för att sådan
               information skall hållas inne.
 ---pagebreak--- L 400/32           SV                Europeiska unionens officiella tidning                       30.12.2006

2.         Tillhandahållande av information i enlighet med punkt 1 skall inte under några
           omständigheter anses överföra rättigheter eller skyldigheter till mottagaren från
           kommissionen eller deltagarna.

           Mottagaren skall dock hantera sådan information som konfidentiell, såvida den inte
           offentliggörs eller görs allmänt tillgänglig av deltagarna, eller såvida den inte gavs till
           kommissionen utan några begränsningar avseende konfidentialitet.

                                               AVSNITT 3
                        GEMENSKAPENS EKONOMISKA BIDRAG

                                         UNDERAVSNITT 1
                     STÖDBERÄTTIGANDE OCH BIDRAGSTYPER

                                                  Artikel 28
                                             Stödberättigande

1.         Följande rättsliga enheter kan erhålla ekonomiskt bidrag från gemenskapen när de deltar i
           en indirekt åtgärd:

           a)    En rättslig enhet som är etablerad i en medlemsstat eller ett associerat land, eller som
                 har upprättats i enlighet med gemenskapslagstiftningen.

           b)    En internationell europeisk intresseorganisation.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV                   Europeiska unionens officiella tidning                      L 400/33

2.       Vid deltagande av en annan internationell organisation än en internationell europeisk
         intresseorganisation eller en rättslig enhet som är etablerad i ett annat tredjeland än i ett
         associerat land, får ett ekonomiskt bidrag från gemenskapen beviljas, om minst ett av
         följande villkor är uppfyllda:

         a)    Denna möjlighet ges enligt de särskilda programmen eller det relevanta
               arbetsprogrammet.

         b)    Det är av avgörande betydelse för genomförandet av den indirekta åtgärden.

         c)    Sådana anslag ingår i bilaterala vetenskapliga eller tekniska avtal eller andra
               överenskommelser mellan gemenskapen och det land där den rättsliga enheten är
               etablerad.

                                                   Artikel 29
                                                Typer av stöd

Gemenskapens ekonomiska bidrag till bidrag som ingår i del a i bilaga B till beslut
nr 2006/970/Euratom skall grundas på ersättning, helt eller delvis, av bidragsberättigande kostnader.

Gemenskapens ekonomiska bidrag får emellertid utgöras av schablonbelopp, inklusive kostnad per
enhet, eller klumpsummor, eller i form av en kombination av ersättning för bidragsberättigande
kostnader med schablonbelopp och klumpsummor. Gemenskapens ekonomiska bidrag får också
utgöras av stipendier eller priser.
 ---pagebreak--- L 400/34           SV                  Europeiska unionens officiella tidning                 30.12.2006

I arbetsprogrammen och ansökningsomgångarna skall det specificeras vilka former av bidrag som
skall användas i de berörda åtgärderna.

                                                    Artikel 30
                               Ersättning för bidragsberättigande kostnader

1.         Indirekta åtgärder som finansieras genom bidragen skall samfinansieras av deltagarna.

           Gemenskapens ekonomiska bidrag för ersättning av bidragsberättigande kostnader skall
           inte leda till att vinst uppstår.

2.         Vid betalningen av bidraget vid slutet av åtgärdens genomförande skall intäkterna beaktas.

3.         För att kostnaderna för genomförandet av en indirekt åtgärd skall vara bidragsberättigande
           skall de

           a)    vara de faktiska kostnaderna,

           b)    ha uppstått under åtgärdens genomförande, med undantag för slutrapporter om det
                 föreskrivs i överenskommelsen om bidrag att sådana skall utarbetas,

           c)    vara konstaterade i enlighet med deltagarens vanliga principer och praxis för
                 bokföring och förvaltning och enbart ha använts i syfte att uppnå den indirekta
                 åtgärdens mål och förväntade resultat, på ett sätt som är förenligt med principerna
                 om ekonomi, ändamålsenlighet och effektivitet,
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                   Europeiska unionens officiella tidning                    L 400/35

         d)    vara registrerade i deltagarens bokföring och, i samband med bidrag från tredje part,
               i den tredje partens bokföring,

         e)    inte inbegripa icke bidragsberättigande kostnader, i synnerhet konstaterbara indirekta
               skatter inklusive mervärdesskatt, avgifter, räntor, reserver för eventuella framtida
               förluster eller krav, valutakursförluster, kostnader förknippade med
               kapitalavkastning, deklarerade eller uppkomna kostnader, eller kostnader som är
               ersatta i samband med något annat gemenskapsprojekt, skulder och avgifter för
               skulder, orimliga eller obetänksamma utgifter och andra kostnader som inte uppfyller
               kraven i leden a–d.

         För tillämpningen av a får genomsnittliga personalkostnader användas om de är förenliga
         med deltagarens förvaltningsprinciper och bokföringspraxis och inte avsevärt skiljer sig
         från de faktiska kostnaderna.

4.       Gemenskapens ekonomiska bidrag skall beräknas på grundval av kostnaden för den
         indirekta åtgärden i dess helhet, men ersättningen skall grundas på de rapporterade
         kostnaderna för varje deltagare.

                                                  Artikel 31
        Direkta bidragsberättigande kostnader och indirekta bidragsberättigande kostnader

1.       Bidragsberättigande kostnader skall bestå av kostnader som direkt kan hänföras till
         åtgärden, nedan kallade "direkta bidragsberättigande kostnader", och, i tillämpliga fall, av
         kostnader som inte direkt kan hänföras till åtgärden men som har uppstått i direkt samband
         med de direkta bidragsberättigande kostnader som kan hänföras till åtgärden, nedan kallade
         "indirekta bidragsberättigande kostnader".
 ---pagebreak--- L 400/36          SV                  Europeiska unionens officiella tidning                    30.12.2006

2.         Ersättningen av deltagarnas kostnader skall grundas på deras bidragsberättigande direkta
           och indirekta kostnader.

           I enlighet med artikel 30.3 c får en deltagare använda en förenklad beräkningsmetod för sin
           indirekta kostnad på nivån för den rättsliga enheten, om detta är förenligt med deltagarens
           vanliga praxis och principer för bokföring och förvaltning. De principer som skall följas i
           detta hänseende skall anges i mallen till överenskommelse om bidrag.

3.         I överenskommelsen om bidrag får det föreskrivas att ersättningen för indirekta
           bidragsberättigande kostnader skall begränsas till en viss del av de direkta
           bidragsberättigande kostnaderna, exklusive de direkta bidragsberättigande kostnaderna för
           utläggande på entreprenad, i synnerhet för samordnings- och stödåtgärder och, i tillämpliga
           fall, för forskares utbildning och karriärutveckling.

4.         För täckningen av de indirekta bidragsberättigande kostnaderna får deltagarna med
           avvikelse från punkt 2 välja ett schablonbelopp av sina totala direkta bidragsberättigande
           kostnader exklusive de direkta bidragsberättigande kostnaderna för utläggande på
           entreprenad eller ersättning av tredje parts kostnader.

           Kommissionen skall fastställa lämpliga schablonbelopp i enlighet med budgetförordningen
           och dess genomförandebestämmelser på grundval av en noggrann uppskattning av de
           berörda faktiska indirekta kostnaderna.

5.         Sådana offentliga organ som inte drivs i vinstsyfte, inrättningar för sekundärutbildning och
           högre utbildning, forskningsorganisationer och små och medelstora företag som inte med
           visshet kan fastställa sina faktiska indirekta kostnader för den berörda åtgärden får, när de
           deltar i finansieringssystem som inbegriper forskning, teknisk utveckling och
           demonstration i enlighet med artikel 32, välja ett schablonbelopp som motsvarar 60 % av
           de totala direkta bidragsberättigande kostnaderna för bidrag som beviljats enligt
           ansökningsomgångar som avslutas före den 1 januari 2010.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                     L 400/37

         I syfte att underlätta övergången till fullständig tillämpning av den allmänna princip som
         avses i punkt 2 skall kommissionen för de bidrag som beviljas enligt ansökningsomgångar
         som avslutas efter den 31 december 2009 fastställa en lämplig nivå för schablonbeloppen
         och denna nivå bör vara ett närmevärde för de berörda faktiska indirekta kostnaderna men
         inte understiga 40 %. Detta skall grundas på en utvärdering av deltagandet av sådana
         offentliga organ som inte drivs i vinstsyfte, inrättningar för sekundärutbildning och högre
         utbildning, forskningsorganisationer och små och medelstora företag som inte med visshet
         kan fastställa sina faktiska indirekta kostnader för den berörda åtgärden.

6.       Alla schablonbelopp skall fastställas i mallen för överenskommelser om bidrag.

                                                Artikel 32
                                    Övre gränser för finansiering

1.       För verksamhet inom forskning och teknisk utveckling får gemenskapens ekonomiska
         bidrag uppgå till högst 50 % av de totala bidragsberättigande kostnaderna.

         För offentliga organ som inte drivs i vinstsyfte, inrättningar för sekundärutbildning och
         högre utbildning, forskningsorganisationer och små och medelstora företag får det
         emellertid uppgå till högst 75 % av de totala bidragsberättigande kostnaderna.

2.       För verksamhet inom området demonstration får gemenskapens ekonomiska bidrag uppgå
         till högst 50 % av de totala bidragsberättigande kostnaderna.

3.       För verksamhet som bedrivs inom ramen för samordnings- och stödåtgärder samt åtgärder
         för forskares utbildning och karriärutveckling får gemenskapens ekonomiska bidrag uppgå
         till högst 100 % av de totala bidragsberättigande kostnaderna.
 ---pagebreak--- L 400/38          SV                 Europeiska unionens officiella tidning                    30.12.2006

4.         För förvaltningsverksamhet som inbegriper intyg över redovisningen samt annan
           verksamhet som inte omfattas av punkterna 1, 2 och 3 får gemenskapens ekonomiska
           bidrag uppgå till högst 100 % av de totala bidragsberättigande kostnaderna.

           I sådan annan verksamhet som avses i första stycket ingår bland annat utbildning inom
           ramen för åtgärder som inte omfattas av finansieringssystemet för forskares utbildning och
           karriärutveckling, samordning, nätverk och spridning.

5.         Vid tillämpningen av punkterna 1–4 skall bidragsberättigande kostnader och intäkter
           beaktas för fastställandet av gemenskapens ekonomiska bidrag.

6.         För indirekta åtgärder där schablonbelopp eller klumpsummor används för hela den
           indirekta åtgärden skall punkterna 1–5 vid behov tillämpas.

                                                   Artikel 33
                       Rapportering och revision av bidragsberättigande kostnader

1.         Regelbundna rapporter skall lämnas till kommissionen avseende bidragsberättigande
           kostnader, avkastning till följd av förhandsfinansiering och intäkter förknippade med den
           berörda indirekta åtgärden och, i tillämpliga fall, attesteras med intyg över redovisningen i
           enlighet med budgetförordningen och genomförandebestämmelserna.

           Eventuell samfinansiering i samband med den berörda åtgärden skall rapporteras och vid
           behov bekräftas i slutet av åtgärden.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                       L 400/39

2.       Trots vad som sägs i budgetförordningen och genomförandebestämmelserna skall intyget
         över redovisningen vara obligatoriskt endast när det sammanlagda beloppet av
         interimsbetalningar och slutbetalningar till en deltagare uppgår till 375 000 EUR eller mera
         för en indirekt åtgärd.

         För indirekta åtgärder som varar i två år eller mindre skall emellertid inte mer än ett intyg
         över redovisningen krävas av deltagaren och detta vid projektets avslutande.

         Intyg över redovisningen skall inte krävas för indirekta åtgärder som uteslutande ersätts
         genom klumpsummor eller schablonbelopp.

3.       För offentliga organ, forskningsorganisationer och inrättningar för högre utbildning och
         sekundärutbildning får det intyg över redovisningen som krävs enligt punkt 1 utfärdas av
         en behörig tjänsteman.

                                                Artikel 34
                                             Expertnätverk

1.       Arbetsprogrammet skall innehålla bestämmelser om former av bidrag som skall användas
         för expertnätverk.

2.       När gemenskapens ekonomiska bidrag till expertnätverk lämnas i form av en
         klumpsumma, skall den beräknas efter det antal forskare som skall ingå i expertnätverket
         och efter åtgärdens varaktighet. Värdet per enhet för klumpsummor skall vara 23 500 EUR
         per år och forskare.
 ---pagebreak--- L 400/40          SV                 Europeiska unionens officiella tidning                    30.12.2006

           Detta belopp skall justeras av kommissionen i enlighet med budgetförordningen och
           genomförandebestämmelserna.

3.         I arbetsprogrammet skall det högsta antalet deltagare anges samt, i tillämpliga fall, det
           högsta antalet forskare som får användas som grund vid beräkningen av den övre gränsen
           för storleken av klumpsumman. Deltagare som ligger ovanför gränsen för det ekonomiska
           bidraget får emellertid i förekommande fall delta.

4.         Utbetalningen skall ske periodvis.

           Dessa periodiska utbetalningar skall ske enligt en bedömning av hur det gemensamma
           verksamhetsprogrammet gradvis genomförs genom att integreringen av forskningsresurser
           och forskningskapacitet mäts på grundval av indikatorer som förhandlats fram med
           konsortiet och angivits i överenskommelsen om bidrag.

                                        UNDERAVSNITT 2
       UTBETALNING, FÖRDELNING, ÅTERKRAV OCH GARANTIER

                                                  Artikel 35
                                       Utbetalning och fördelning

1.         Gemenskapens ekonomiska bidrag skall betalas ut till deltagarna via samordnaren utan
           oskäligt dröjsmål.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                       L 400/41

2.       Samordnaren skall föra register som gör det möjligt att när som helst avgöra hur stor del
         gemenskapsmedlen som tilldelats varje deltagare.

         Samordnaren skall på begäran översända denna information till kommissionen.

                                                Artikel 36
                                                Återkrav

Kommissionen får fatta ett beslut om återkrav i enlighet med budgetförordningen.

                                                Artikel 37
                                   Mekanism för att undvika risker

1.       Varje deltagares ekonomiska ansvar skall vara begränsat till deltagarens egna skulder, om
         inte annat följer av punkterna 2–5.

2.       För att hantera risken när det gäller skulder till gemenskapen som förfallit till betalning
         skall kommissionen upprätta och sköta en garantifond för deltagarna (nedan kallad
         "fonden") i enlighet med bilagan.

         Avkastning som genereras av fonden skall läggas till fonden och skall uteslutande tjäna
         de ändamål som anges i punkt 3 i bilagan, utan att detta skall påverka tillämpningen av
         punkt 4.
 ---pagebreak--- L 400/42          SV                 Europeiska unionens officiella tidning                     30.12.2006

3.         Det bidrag till fonden som betalas av en deltagare i en indirekt åtgärd i form av bidrag från
           gemenskapen skall inte överstiga 5 % av gemenskapens ekonomiska bidrag till den
           deltagaren. När åtgärden avslutas skall det belopp som betalats till fonden återbetalas till
           deltagaren via samordnaren, om inte annat följer av punkt 4.

4.         Om den avkastning som genereras av fonden inte är tillräcklig för att täcka de belopp som
           skall betalas till gemenskapen får kommissionen från det belopp som skall återbetalas till
           deltagaren dra av högst en procent av gemenskapens ekonomiska bidrag till deltagaren.

5.         Det avdrag som avses i punkt 4 skall inte tillämpas på följande: Offentliga organ, rättsliga
           enheter vars deltagande i den indirekta åtgärden garanteras av en medlemsstat eller ett
           associerat land och inrättningar för högre utbildning och sekundärutbildning.

6.         Kommissionen skall endast göra förhandskontroller av den ekonomiska förmågan hos
           samordnare och andra deltagare än de som avses i punkt 5 som ansöker om ekonomiskt
           bidrag från gemenskapen för en indirekt åtgärd överstigande 500 000 EUR, förutom i de
           fall det föreligger exceptionella omständigheter och det, på grund av redan tillgänglig
           information, finns väl grundade skäl att betvivla dessa deltagares ekonomiska förmåga.

7.         Fonden skall anses som en tillräcklig garanti enligt budgetförordningen. Ingen ytterligare
           garanti eller säkerhet får begäras av deltagarna eller åläggas dem.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                      L 400/43

                                          KAPITEL III
     SPRIDNING OCH UTNYTTJANDE SAMT NYTTJANDERÄTT

                                             AVSNITT 1
                              FÖRGRUNDSINFORMATION

                                                Artikel 38
                           Särskilda regler för forskning om fusionsenergi

Tillämpningen av de bestämmelser som ingår i detta kapitel skall inte påverka särskilda regler för
verksamhet inom ramen för temaområdet Forskning om fusionsenergi som anges i kapitel IV i
denna förordning.

                                      UNDERAVSNITT 1
                                         ÄGANDERÄTT

                                                Artikel 39
                                Äganderätt till förgrundsinformation

1.       Förgrundsinformation som är ett resultat av arbete som bedrivs inom ramen för andra
         indirekta åtgärder än de som avses i punkt 3 skall tillhöra den deltagare som har utfört det
         arbete som resulterat i den förgrundsinformationen.
 ---pagebreak--- L 400/44             SV               Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

2.         Om anställda eller annan personal som arbetar för en deltagare har rätt att hävda rättigheter
           till förgrundsinformation skall deltagaren se till att dessa rättigheter kan utövas på ett sätt
           som är förenligt med de skyldigheter som deltagaren har enligt överenskommelsen om
           bidrag.

3.         Förgrundsinformation skall vara gemenskapens egendom i följande fall:

           a)    Samordnings- och stödåtgärder som utgörs av inköp av varor eller tjänster som
                 omfattas av reglerna för offentlig upphandling i enlighet med budgetförordningen.

           b)    Samordnings- och stödåtgärder med oberoende experter.

                                                   Artikel 40
                               Gemensamt ägande av förgrundsinformation

1.         I de fall flera deltagare gemensamt har utfört det arbete som genererat
           förgrundsinformationen och deras respektive andelar av arbetet inte går att fastställa, skall
           förgrundsinformationen vara avtalsparternas gemensamma egendom.

           De skall upprätta ett avtal om fördelningen och villkoren för utövandet av detta
           gemensamma ägande i enlighet med villkoren i överenskommelsen om bidrag.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV                 Europeiska unionens officiella tidning                        L 400/45

2.       Om inget avtal om gemensamt ägande ännu har ingåtts, skall var och en av ägarna ha rätt
         att bevilja icke exklusiva licenser till tredje part, utan någon rätt att bevilja underlicenser på
         följande villkor:

         a)    Övriga ägare skall underrättas i förväg.

         b)    Övriga ägare skall kompenseras på ett rättvist och rimligt sätt.

3.       På begäran skall kommissionen ge vägledning om eventuella aspekter som skall ingå i
         avtalet om gemensamt ägande.

                                                 Artikel 41
                                 Överföring av förgrundsinformation

1.       Ägaren till förgrundsinformation får överföra den till varje rättslig enhet, om inte annat
         följer av punkterna 2–5 och artikel 42.

2.       En deltagare som överför äganderätt till förgrundsinformation skall överföra sina
         skyldigheter vad gäller denna förgrundsinformation till förvärvaren, inklusive skyldigheten
         att överföra dem till efterföljande förvärvare, i enlighet med överenskommelsen om bidrag.
 ---pagebreak--- L 400/46           SV                  Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

3.         Om inget annat följer av deltagarens skyldigheter med avseende på konfidentialitet skall
           denne, i de fall deltagaren är skyldig att överföra nyttjanderätter, på förhand meddela
           övriga deltagare i samma åtgärd och ge dem tillräckligt med information om den nye
           ägaren till förgrundsinformationen för att de skall kunna utöva sina nyttjanderätter i
           enlighet med överenskommelsen om bidrag.

           De övriga deltagarna får emellertid, genom skriftlig överenskommelse, avstå sin rätt till att
           enskilt underrättas i förhand om överföringen av äganderätten sker från en deltagare till en
           särskilt identifierad tredje part.

4.         Varje annan deltagare får, till följd av ett meddelande i enlighet med punkt 3 första stycket,
           invända mot en överföring av äganderätten på grund av att det skulle inverka negativt på
           dess nyttjanderätter.

           Om någon av de övriga deltagarna kan visa att deras rättigheter skulle påverkas negativt får
           den avsedda överföringen inte äga rum förrän de berörda parterna har kommit överens.

5.         Vid behov får det i överenskommelsen om bidrag föreskrivas att kommissionen skall
           informeras i förväg om avsedda överföringar av äganderätt eller om avsett beviljande av
           licens till en tredje part som är etablerad i ett tredjeland som inte är anslutet till sjunde
           ramprogrammet.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV                 Europeiska unionens officiella tidning                       L 400/47

                                                 Artikel 42
                               Bevarande av europeisk konkurrenskraft,
                       medlemsstaternas försvarsintressen och etiska principer

Kommissionen får motsätta sig en överföring av äganderätt till förgrundsinformation, eller ett
beviljande av licens avseende förgrundsinformation, till tredje parter som är etablerade i ett
tredjeland som inte är anslutet till sjunde ramprogrammet, om den anser att detta inte är förenligt
med utvecklingen av den europeiska ekonomins konkurrenskraft, med medlemsstaternas
försvarsintressen enligt artikel 24 i fördraget eller med etiska principer.

I sådana fall får överföringen av äganderätt eller beviljandet av licens inte äga rum, såvida inte
kommissionen övertygas om att lämpliga garantier införs.

                                       UNDERAVSNITT 2
                             SKYDD, OFFENTLIGGÖRANDE,
                            SPRIDNING OCH UTNYTTJANDE

                                                 Artikel 43
                                    Skydd av förgrundsinformation

1.       Om förgrundsinformation kan användas industriellt eller kommersiellt skall den som äger
         förgrundsinformationen sörja för tillräckligt och effektivt skydd av denna med vederbörlig
         hänsyn till sina berättigade intressen och de berättigade intressen, framför allt
         kommersiella intressen, som de andra deltagarna i den berörda indirekta åtgärden har.
 ---pagebreak--- L 400/48          SV                 Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

           Om en deltagare som inte är ägare till förgrundsinformationen åberopar sitt berättigade
           intresse skall deltagaren i varje enskilt fall visa att den skulle åsamkas oproportionerligt
           stor skada.

           Om förgrundsinformationen kan användas industriellt eller kommersiellt och dess ägare
           inte skyddar den och inte överför den till en annan deltagare, en anknuten enhet etablerad i
           en medlemsstat eller i ett associerat land eller annan tredje part etablerad i en medlemsstat
           eller i ett associerat land tillsammans med de därtill knutna skyldigheterna i enlighet med
           artikel 41 får ingen spridning ske innan kommissionen har informerats.

           I sådana fall får kommissionen, med den berörda deltagarens tillstånd, överta äganderätten
           av förgrundsinformationen och vidta åtgärder för att skydda den på ett lämpligt och
           effektivt sätt. Den berörda deltagaren får endast vägra att ge tillstånd om den kan visa att
           dennes berättigade intressen skulle åsamkas oproportionerligt stor skada.

                                                  Artikel 44
                         Förklaring avseende gemenskapens ekonomiska bidrag

I publikationer, patentansökningar som lämnas in av en deltagare eller på dennes vägnar, eller i
samband med annan spridning förknippad med förgrundsinformation skall en förklaring, som får
omfatta visuella medel, ingå om att den berörda förgrundsinformationen skapats med hjälp av
ekonomiskt bidrag från gemenskapen.

Villkoren för den förklaringen skall fastställas i överenskommelsen om bidrag.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV                Europeiska unionens officiella tidning                      L 400/49

                                                Artikel 45
                                      Utnyttjande och spridning

1.       Deltagarna skall utnyttja den förgrundsinformation som de har äganderätten till, eller se till
         att den utnyttjas.

2.       Varje deltagare skall se till att den förgrundsinformation som den har äganderätten till
         sprids så snabbt som möjligt. Om den underlåter att göra detta får kommissionen sprida
         förgrundsinformationen enligt artikel 12 i fördraget.

         Överenskommelsen om bidrag får innehålla tidsfrister om detta.

3.       Spridningen skall vara förenlig med skyddet av immateriella rättigheter, skyldigheter
         avseende konfidentialitet och de berättigade intressen som ägaren till
         förgrundsinformationen har och medlemsstaternas försvarsintressen enligt artikel 24 i
         fördraget.

4.       Övriga berörda ägare skall underrättas i förväg om spridning.

         Till följd av en sådan underrättelse får en berörd deltagare göra invändningar om den anser
         sig ha berättigade intressen avseende förgrunds- eller bakgrundsinformationen som skulle
         kunna åsamkas oproportionerligt stor skada. I sådana fall får ingen spridning ske utan att
         lämpliga åtgärder vidtas för att skydda dessa berättigade intressen.
 ---pagebreak--- L 400/50           SV                 Europeiska unionens officiella tidning                        30.12.2006

                                                AVSNITT 2
                          NYTTJANDERÄTT TILL BAKGRUNDS-
                              OCH FÖRGRUNDSINFORMATION

                                                   Artikel 46
                                   Den bakgrundsinformation som avses

Deltagarna får definiera den bakgrundsinformation som krävs för den indirekta åtgärden i en
skriftlig överenskommelse, och när det är lämpligt utesluta viss bakgrundsinformation.

                                                   Artikel 47
                                                   Principer

1.         Alla ansökningar om nyttjanderätt skall göras skriftligen.

2.         Nyttjanderätt får inte innefatta en rätt att utfärda underlicenser, såvida inte den som innehar
           äganderätten till förgrunds- eller bakgrundsinformationen samtycker till något annat.

3.         Exklusiva licenser får beviljas för förgrunds- eller bakgrundsinformation under
           förutsättning att alla deltagare skriftligen bekräftar att de avstår sin nyttjanderätt till den
           informationen.

4.         Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3 skall avtal om nyttjanderätt avseende
           förgrunds- eller bakgrundsinformation för deltagare eller tredje part utformas så att
           möjligheten till nyttjanderätt för andra deltagare upprätthålls.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                 Europeiska unionens officiella tidning                         L 400/51

5.       Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 48 och 49 samt överenskommelsen om
         bidrag skall deltagare i samma åtgärd snarast informera varandra om begränsningar av
         beviljandet av nyttjanderätt till bakgrundsinformation eller om andra begränsningar som
         väsentligen kan påverka beviljandet av nyttjanderätt.

6.       Att en deltagare upphör att delta i en indirekt åtgärd skall inte påverka dennes skyldighet
         att bevilja nyttjanderätt till övriga deltagare i samma åtgärd enligt villkoren i
         överenskommelsen om bidrag.

                                                Artikel 48
                        Nyttjanderätt för genomförande av indirekta åtgärder

1.       Nyttjanderätt till förgrundsinformation skall beviljas de andra deltagarna i samma indirekta
         åtgärd om detta behövs för att dessa deltagare skall kunna fortsätta sitt eget arbete inom
         den indirekta åtgärden.

         Sådan nyttjanderätt skall beviljas utan avgift.

2.       Nyttjanderätt till bakgrundsinformation skall beviljas övriga deltagare i samma indirekta
         åtgärd om detta behövs för att dessa deltagare skall kunna utföra sitt eget arbete inom den
         indirekta åtgärden, förutsatt att den berörda deltagaren har rätt att bevilja den.

         Sådan nyttjanderätt skall beviljas utan avgift, såvida inte annat avtalats av samtliga
         deltagare före anslutningen till överenskommelsen om bidrag.
 ---pagebreak--- L 400/52           SV                  Europeiska unionens officiella tidning                  30.12.2006

                                                    Artikel 49
                                        Nyttjanderätt för utnyttjande

1.         Deltagare i samma indirekta åtgärd skall ha nyttjanderätt till förgrundsinformation om den
           behövs för att de skall kunna utnyttja sin egen förgrundsinformation.

           Sådan nyttjanderätt skall efter överenskommelse beviljas antingen på rättvisa och rimliga
           villkor eller vara avgiftsfri.

2.         Deltagare i samma indirekta åtgärd skall ha nyttjanderätt till bakgrundsinformation om den
           behövs för att de skall kunna utnyttja sin egen förgrundsinformation, förutsatt att den
           berörda deltagaren har rätt att bevilja den.

           Sådan nyttjanderätt skall efter överenskommelse beviljas antingen till rättvisa och rimliga
           villkor eller vara avgiftsfri.

3.         Även en anknuten enhet som är etablerad i en medlemsstat eller i ett associerat land skall
           ha sådan nyttjanderätt som avses i punkterna 1 och 2 till förgrunds- eller
           bakgrundsinformation på samma villkor som den deltagare till vilken den har anknytning,
           såvida inte annat föreskrivs i överenskommelsen om bidrag eller konsortialavtalet.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV                 Europeiska unionens officiella tidning                        L 400/53

4.       Ansökningar om nyttjanderätt enligt punkterna 1, 2 och 3 får lämnas in upp till ett år efter
         det att antingen

         a)     den indirekta åtgärdens har avslutats, eller

         b)     deltagandet av den som innehar äganderätten till den berörda förgrunds- eller
                bakgrundsinformationen har upphört.

         De berörda deltagarna får emellertid komma överens om en annan tidsfrist.

                                           KAPITEL IV
                 SÄRSKILDA REGLER FÖR DELTAGANDE I
        VERKSAMHET INOM RAMEN FÖR TEMAOMRÅDET
                        FORSKNING OM FUSIONSENERGI

                                                 Artikel 50
                                          Tillämpningsområde

De bestämmelser som ingår i detta kapitel gäller verksamhet inom ramen för temaområdet
Forskning om fusionsenergi i enlighet med vad som anges i det särskilda programmet. Vid
eventuella konflikter mellan reglerna i detta kapitel och reglerna i kapitlen II och III skall reglerna i
detta kapitel gälla.
 ---pagebreak--- L 400/54           SV                Europeiska unionens officiella tidning                        30.12.2006

                                                  Artikel 51
                                       Forskning om fusionsenergi

Verksamhet inom temaområdet Forskning om fusionsenergi får genomföras på grundval av de
förfaranden och de regler för spridning och utnyttjande som anges inom ramen för följande:

a)         Associeringskontrakt som ingåtts mellan gemenskapen och medlemsstater eller associerade
           tredjeländer, eller rättsliga enheter i medlemsstater eller associerade tredjeländer.

b)         Det europeiska avtalet om fusionsutveckling (EFDA) som slutits mellan gemenskapen och
           organisationer i, eller som agerar för, medlemsstater och associerade länder.

c)         Europeiska gemensamma företaget för ITER, grundat på bestämmelserna i avdelning II,
           kapitel 5, i fördraget.

d)         Internationella avtal om samarbete med tredjeländer, eller andra rättsliga enheter som kan
           komma att upprättas genom sådana avtal, i synnerhet ITER-avtalet.

e)         Andra multilaterala avtal som ingåtts mellan gemenskapen och associerade organisationer,
           i synnerhet avtalet om personalförflyttning.

f)         Åtgärder för att dela kostnaderna för främjande av och bidragande till forskning om
           fusionsenergi med organ i de medlemsstater eller de länder som är associerade till sjunde
           ramprogrammet som inte har något associeringskontrakt.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                Europeiska unionens officiella tidning                      L 400/55

                                               Artikel 52
                                 Gemenskapens ekonomiska bidrag

1.       Reglerna för gemenskapens ekonomiska bidrag till den verksamhet som omfattas skall
         fastställas genom de associeringskontrakt som avses i artikel 51 a och de åtgärder för att
         dela kostnaderna som avses i artikel 51 f.

         De årliga beloppen av gemenskapens ekonomiska bidrag skall inte överskrida 20 % under
         sjunde ramprogrammets löptid.

2.       Efter samråd med den rådgivande kommitté för fusionsprogrammet som avses i artikel 7.2
         i det särskilda programmet för genomförande av sjunde ramprogrammet för Europeiska
         atomenergigemenskapens (Euratom) verksamhet inom området forskning och utbildning
         på kärnenergiområdet (2007−2011)1 får kommissionen finansiera följande:

         a)    Inom ramen för associeringskontrakten med högst 40 %: utgifter inom särskilda
               samarbetsprojekt mellan de associerade som av den rådgivande kommittén har
               rekommenderats för prioriterat stöd och som har godkänts av kommissionen;
               prioriterat stöd skall koncentreras på åtgärder som är relevanta för ITER/DEMO,
               utom för projekt som redan fått prioritetsstatus under tidigare ramprogram.

1
       EUT L ...
 ---pagebreak--- L 400/56           SV                 Europeiska unionens officiella tidning                        30.12.2006

           b)    Åtgärder som genomförs inom ramen för det europeiska avtalet om
                 fusionsutveckling, inbegripet upphandling, eller det gemensamma företag som avses
                 i artikel 51 c.

           c)    Åtgärder som genomförs inom ramen för avtalet om personalförflyttning.

3.         I samband med projekt och åtgärder som får ekonomiskt bidrag i enlighet med punkt 2 a
           eller b skall alla de rättsliga enheter som avses i artikel 51 a och b ha rätt att delta i de
           försök som genomförs med den berörda utrustningen.

4.         Det ekonomiska bidrag från gemenskapen till åtgärder som genomförs inom ramen för ett
           internationellt avtal om samarbete som avses i artikel 51 d skall anges i enlighet med
           villkoren i ett sådant avtal eller av någon rättslig enhet som etableras genom det.
           Gemenskapen får administrera sitt deltagande och sitt ekonomiska bidrag till ett sådant
           avtal genom någon lämplig rättslig enhet.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV                Europeiska unionens officiella tidning                      L 400/57

                                           KAPITEL V
                                SLUTBESTÄMMELSER

                                                Artikel 53

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska
unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den

                                              På rådets vägnar
                                              J. KORKEAOJA
                                              Ordförande
 ---pagebreak--- L 400/58          SV                 Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

                                                  BILAGA

                                         Garantifond för deltagare

1.         Denna fond skall förvaltas av gemenskapen, företrädd av kommissionen som verkställande
           organ på deltagarnas vägnar, på de villkor som skall fastställas i mallen för
           överenskommelser om bidrag.

           För fondens finansiella förvaltning skall kommissionen anlita antingen Europeiska
           investeringsbanken eller, i enlighet med artikel 13 b, lämpligt finansinstitut (nedan kallat
           "depositariebank"). Depositariebanken skall förvalta fonden enligt kommissionens
           instruktioner.

2.         Kommissionen får räkna av deltagarnas bidrag till fonden från den inledande
           förfinansiering som den skall betala till konsortiet och för deras räkning betala ut det till
           fonden.

3.         Om en deltagare har en skuld till gemenskapen får kommissionen, utan att det påverkar
           påföljder som en deltagare som inte uppfyller sina förpliktelser kan bli föremål för enligt
           budgetförordningen, antingen

           a)    ge depositariebanken instruktioner om att direkt överföra skuldbeloppet från fonden
                 till samordnaren för den indirekta åtgärden, om den fortfarande pågår och de
                 kvarvarande deltagarna kommer överens om att genomföra den på samma sätt vad
                 avser dess mål i enlighet med artikel 17.4; belopp som överförs från fonden skall
                 betraktas som ekonomiskt bidrag från gemenskapen; eller
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                Europeiska unionens officiella tidning                     L 400/59

         b)   effektivt kräva in beloppet från fonden, om den indirekta åtgärden har avslutats eller
              redan slutförts.

         Kommissionen skall för fondens räkning utfärda ett betalningskrav ställt till den
         deltagaren. I detta syfte får kommissionen fatta beslut om inkassering i enlighet med
         budgetförordningen.

4.       De belopp som inkasseras från fonden under sjunde ramprogrammet skall utgöra inkomster
         som avsatts för fonden enligt artikel 18.2 i budgetförordningen.

         När alla bidrag inom sjunde ramprogrammet har genomförts, skall eventuella från fonden
         utestående belopp inkasseras av kommissionen och tas upp i gemenskapens budget, om
         inte annat följer av beslut om åttonde ramprogrammet.