CELEX: 22014A0401(01)
Language: sl
Date: 2014-03-10 00:00:00
Title: Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Srednjeafriško republiko o statusu, ki ga ima v Srednjeafriški republiki vojaška misija Evropske unije v Srednjeafriški republiki (EUFOR RCA)

1.4.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 98/3
            
         SPORAZUM
   v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Srednjeafriško republiko o statusu, ki ga ima v Srednjeafriški republiki vojaška misija Evropske unije v Srednjeafriški republiki (EUFOR RCA)
   Bruselj, 10. marca 2014
   Njena ekscelenca gospa Catherine Samba-Panza
   Chef d'État de la transition
   Srednjeafriška republika
   Vaša ekscelenca,
   potem ko je Varnostni svet Združenih narodov sprejel Resolucijo št. 2134(2014), bo Evropska unija v kratkem v Srednjeafriško republiko poslala misijo (EUFOR RCA), ki naj bi pripomogla k utrditvi varnostnih razmer v vaši državi.
   Kot veste, je Srednjeafriška republika 16. aprila 2008 sklenila sporazum o statusu misije Evropske unije, napotene v Čad in Srednjeafriško republiko (EUFOR Tchad/RCA), v skladu z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov št. 1778(2007).
   Določbe zadevnega sporazuma, ki sicer od odhoda zadnjega vojaka misije EUFOR Tchad/RCA ne velja več, pa v celoti ustrezajo potrebam misije Evropske unije, ki bo napotena v Srednjeafriško republiko.
   Zato predlagam, da se vse določbe iz navedenega sporazuma (členi 1 do 19) uporabijo za EUFOR RCA, pri čemer:
   
               —
            
            
               se vsaka navedba EUFOR v zadevnih členih bere kot sklicevanje na EUFOR RCA;
            
         
               —
            
            
               so med prevozna sredstva, navedena v členih 1(3)(a), 3(2) in 4(3), vključena prevozna sredstva v lasti nacionalnih kontingentov, ki sestavljajo EUFOR RCA, pa tudi prevozna sredstva, ki jih EUFOR RCA najame ali zakupi;
            
         
               —
            
            
               se sklicevanje iz člena 1(3)(b) na Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov št. 1778(2007) z dne 25. septembra 2007 bere kot sklicevanje na Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov št. 2134(2014) z dne 28. januarja 2014.
            
         Prosim, da mi sporočite, ali se strinjate z navedenimi predlogi. Če bo vaš odgovor pozitiven, bo to pismo skupaj z vašim odgovorom veljalo za pravno zavezujoč mednarodni sporazum med Srednjeafriško republiko in Evropsko unijo o statusu misije EUFOR RCA, ki bo začel veljati na datum prejema vašega pisma z odgovorom.
   Sprejmite izraze mojega globokega spoštovanja.
   
      
         Za Evropsko unijo
      
      C. ASHTON
      
         
   
   Catherine Ashton
   Visoka predstavnica Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko
   Gospa visoka predstavnica,
   zahvaljujem se vam za pismo z dne 10. marca 2014 o napotitvi misije Evropske unije v Srednjeafriško republiko, ki se glasi:
   „Potem ko je Varnostni svet Združenih narodov sprejel Resolucijo št. 2134(2014), bo Evropska unija v kratkem v Srednjeafriško republiko poslala misijo (EUFOR RCA), ki naj bi pripomogla k utrditvi varnostnih razmer v vaši državi.
   Kot veste, je Srednjeafriška republika 16. aprila 2008 sklenila sporazum o statusu misije Evropske unije, napotene v Čad in Srednjeafriško republiko (EUFOR Tchad/RCA), v skladu z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov št. 1778(2007).
   Določbe zadevnega sporazuma, ki sicer od odhoda zadnjega vojaka misije EUFOR Tchad/RCA ne velja več, pa v celoti ustrezajo potrebam misije Evropske unije, ki bo napotena v Srednjeafriško republiko.
   Zato predlagam, da se vse določbe iz navedenega sporazuma (členi 1 do 19) uporabijo za EUFOR RCA, pri čemer:
   
               —
            
            
               se vsaka omemba EUFOR v zadevnih členih bere kot sklicevanje na EUFOR RCA;
            
         
               —
            
            
               so med prevozna sredstva, navedena v členih 1(3)(a), 3(2) in 4(3), vključena prevozna sredstva v lasti nacionalnih kontingentov, ki sestavljajo EUFOR RCA, pa tudi prevozna sredstva, ki jih EUFOR RCA najame ali zakupi;
            
         
               —
            
            
               se sklicevanje iz člena 1(3)(b) na Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov št. 1778(2007) z dne 25. septembra 2007 bere kot sklicevanje na Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov št. 2134(2014) z dne 28. januarja 2014.
            
         Prosim, da mi sporočite, ali se strinjate z navedenimi predlogi. Če bo vaš odgovor pozitiven, bo to pismo skupaj z vašim odgovorom veljalo za pravno zavezujoč mednarodni sporazum med Srednjeafriško republiko in Evropsko unijo o statusu misije EUFOR RCA, ki bo začel veljati na datum prejema vašega pisma z odgovorom.“
   V čast mi je, da vam lahko sporočim, da potrjujem predloge iz vašega pisma.
   Sprejmite izraze mojega globokega spoštovanja.
   
      
         Za Srednjeafriško republiko
      
      Catherine SAMBA-PANZA