CELEX: 32016D0027
Language: mt
Date: 2016-09-21 00:00:00
Title: Deċiżjoni (UE) 2016/1717 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-21 ta' Settembru 2016 li temenda d-Deċiżjoni BĊE/2004/2 li tadotta r-Regoli tal-Proċedura tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2016/27)

24.9.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 258/17
            
         DEĊIŻJONI (UE) 2016/1717 TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
   tal-21 ta' Settembru 2016
   li temenda d-Deċiżjoni BĊE/2004/2 li tadotta r-Regoli tal-Proċedura tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2016/27)
   IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
   Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, u b'mod partikolari l-Artikolu 12.3 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-istrumenti legali indirizzati lill-bank ċentrali nazzjonali (BĊNi) u lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti (ANK), bħal linji gwida u struzzjonijiet tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) għandhom jiġu nnotifikati kif suppost lid-destinatarji tagħhom. Illum il-ġurnata, il-prattika aċċettata b'mod komuni għal notifiki bejn il-BĊE, minn naħa waħda, u l-BĊNi u l-ANK, min-naħa l-oħra, hija l-użu ta' mezzi elettroniċi inkluż l-email. Min-naħa l-oħra, it-telex m'għadux jintuża bħala mezz ta' komunikazzjoni minħabba l-iżviluppi teknoloġiċi.
            
         
               (2)
            
            
               Fl-aħħar sentejn, il-BĊE adotta ħafna deċiżjonijiet indirizzati lil entitajiet taħt superviżjoni jew entitajiet li applikaw għal awtorizzazzjoni biex jibdew joperaw bħala istituzzjoni ta' kreditu. Bl-istess mod, il-BĊE adotta deċiżjoni li timponi sanzjonijiet kontra terzi. Għalkemm il-liġi primarja ma tippreskrivix dan, ir-Regoli tal-Proċedura tal-BĊE preżentament jeħtieġu li l-President tal-BĊE jiffirma dawn it-tipi ta' deċiżjonijiet tal-BĊE li jkollhom destinatarji.
            
         
               (3)
            
            
               Fil-futur, deċiżjonijiet tal-BĊE indirizzati lil entitajiet taħt superviżjoni jew entitajiet li jkunu applikaw għal awtorizzazzjoni biex joperaw bħala istituzzjoni ta' kreditu u deċiżjonijiet li jimponu sanzjonijiet kontra terzi għandhom jiġu ffirmati mis-Segretarju tal-Kunsill Governattiv, sabiex tiġi ċċertifikata l-konformità mad-deċiżjoni tal-Kunsill Governattiv.
            
         
               (4)
            
            
               Peress li l-volum ta' deċiżjonijiet superviżorji żdied b'mod sinifikanti, l-emenda għandha tiġi adottata b'urġenza u tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
         
               (5)
            
            
               Għaldaqstant, id-Deċiżjoni BĊE/2004/2 (1) għandha tiġi emendata f'dan is-sens,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Emendi għar-Regoli tal-Proċedura tal-Bank Ċentrali Ewropew
   Id-Deċiżjoni BĊE/2004/2 hija emendata kif ġej:
   
               (1)
            
            
               Il-paragrafu 17.2 huwa mibdul b'dan li ġej:
               
                           “17.2.
                        
                        
                           Linji ta' Giwda tal-BĊE għandhom jiġu adottati mill-Kunsill Governattiv, u minn hemm 'il quddiem għandhom jiġu nnotifikati, f'waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, u ffirmati mill-President f'isem il-Kunsill Governattiv. Dawn għandhom jiddikjaraw ir-raġunijiet li fuqhom huma bbażati. In-notifika lill-banek ċentrali nazzjonali tista' ssir b'mezzi elettroniċi, permezz ta' telefax jew b'dokumenti stampati fuq karta. Kull Linja Gwida tal-BĊE li għandha tiġi ppubblikata uffiċjalment għandha tiġi tradotta fil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni.”;
                        
                     
         
               (2)
            
            
               Il-paragrafu 17.4 huwa mibdul b'dan li ġej:
               
                           “17.4.
                        
                        
                           Id-deċiżjonijiet u r-Rakkomandazzjonijiet tal-BĊE għandhom jiġu adottati mill-Kunsill Governattiv jew mill-Bord Eżekuttiv fl-oqsma ta' kompetenza rispettivi tagħhom, u għandhom ikunu ffirmati mill-President. Deċiżjonijiet tal-BĊE li jimponu sanzjonijiet kontra terzi għandhom jiġu ffirmati mis-Segretarju tal-Kunsill Governattiv sabiex jiġu ċċertifikati. Id-Deċiżjonijiet u r-Rakkomandazzjonijiet tal-BĊE għandhom jiddikjaraw r-raġunijiet li fuqhom huma bbażati. Ir-Rakkomandazzjonijiet għal leġiżlazzjoni sekondarja tal-Unjoni taħt l-Artikolu 41 tal-Istatut għandhom jiġu adottati mill-Kunsill Governattiv.”.
                        
                     
         
               (3)
            
            
               Il-paragrafu 17.6 huwa mibdul b'dan li ġej:
               
                           “17.6.
                        
                        
                           L-Istruzzjonijiet tal-BĊE għandhom jiġu adottati mill-Bord Eżekuttiv, u wara għandhom jiġu nnotifikati, f'waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni, u ffirmati f'isem il-Bord Eżekuttiv mill-President jew minn kwalunkwe żewġ membri tal-Bord Eżekuttiv. In-notifika lill-banek ċentrali nazzjonali tista' ssir b'mezzi elettroniċi, permezz ta' telefax jew b'dokumenti stampati fuq karta. Kull Struzzjoni tal-BĊE li għandha tiġi ppubblikata uffiċjalment għandha tiġi tradotta fil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni.”;
                        
                     
         
               (4)
            
            
               Il-paragrafu 17a.2. huwa mibdul b'dan li ġej:
               
                           “17a.2.
                        
                        
                           Il-linji gwidi tal-BĊE relatati ma' kompiti superviżorji skont l-Artikolu 4(3) u l-Artikolu 6(5)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013 għandhom jiġu adottati mill-Kunsill Governattiv, u wara għandhom jiġu nnotifikati u ffirmati mill-President f'isem il-Kunsill Governattiv. In-notifika lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tista' ssir b'mezzi elettroniċi, permezz ta' telefax jew b'dokumenti stampati.”;
                        
                     
         
               (5)
            
            
               Il-paragrafu 17a.3. huwa mibdul b'dan li ġej:
               
                           “17a.3.
                        
                        
                           L-istruzzjonijiet tal-BĊE relatati ma' kompiti superviżorji skont l-Artikolu 6(3), l-Artikolu 6(5)(a) u l-Artikoli 7(1), 7(4), 9(1) u 30(5) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013 għandhom jiġu adottati mill-Kunsill Governattiv, u wara għandhom jiġu nnotifikati u ffirmati mill-President f'isem il-Kunsill Governattiv. Dawn għandhom jiddikjaraw ir-raġunijiet li fuqhom huma bbażati. In-notifika lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti għas-superviżjoni ta' istituzzjonijiet ta' kreditu tista' ssir b'mezzi elettroniċi, permezz ta' telefax jew b'dokumenti stampati.”;
                        
                     
         
               (6)
            
            
               Il-paragrafu 17a.4. huwa mibdul b'dan li ġej:
               
                           “17a.4.
                        
                        
                           Deċiżjonijiet tal-BĊE fir-rigward ta' entitajiet taħt superviżjoni u entitajiet li applikaw għal awtorizzazzjoni biex joperaw bħala istituzzjoni ta' kreditu għandhom jiġu adottati mill-Kunsill Governattiv u għandhom jiġu ffirmati mis-Segretarju tal-Kunsill Governattiv sabiex jiġu ċċertifikati. Wara għandhom jiġu nnotifikati lill-persuni li lilhom huma indirizzati.”.
                        
                     
         Artikolu 2
   Dħul fis-seħħ
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Magħmul fi Frankfurt am Main, il-21 ta' Settembru 2016.
      
         
            Il-President tal-BĊE
         
         Mario DRAGHI
      
   
   
      (1)  Id-Deċiżjoni BĊE/2004/2 tad-19 ta' Frar 2004 li tadotta r-Regoli tal-Proċedura tal-Bank Ċentrali Ewropew (ĠU L 80, 18.3.2004, p. 33).