CELEX: 62006CA0455
Language: da
Date: 2008-11-25 00:00:00
Title: Sag C-455/06: Domstolens dom (Store Afdeling) af 25. november 2008 — Heemskerk BV, Firma Schaap mod Productschap Vee en Vlees (anmodning om præjudiciel afgørelse fra College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nederlandene)) (Forordning (EF) nr. 615/98, nr. 1254/1999 og nr. 800/1999 — direktiv 91/628/EØF — eksportrestitutioner — beskyttelse af kvæg under transport — kompetence for en forvaltningsmyndighed i en medlemsstat til i strid med den erklæring, som er afgivet af embedsdyrlægen, at afgøre, at det transportmiddel, som er anvendt til transport af dyr, ikke er i overensstemmelse med fællesskabsbestemmelserne — kompetence for domstolene i medlemsstaterne — prøvelse af egen drift af anbringender med grundlag i fællesskabsretten — national regel om forbud mod reformatio in pejus)

21.3.2009   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 69/4
            
         Domstolens dom (Store Afdeling) af 25. november 2008 — Heemskerk BV, Firma Schaap mod Productschap Vee en Vlees (anmodning om præjudiciel afgørelse fra College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nederlandene))
   (Sag C-455/06) (1)
   
   (Forordning (EF) nr. 615/98, nr. 1254/1999 og nr. 800/1999 - direktiv 91/628/EØF - eksportrestitutioner - beskyttelse af kvæg under transport - kompetence for en forvaltningsmyndighed i en medlemsstat til i strid med den erklæring, som er afgivet af embedsdyrlægen, at afgøre, at det transportmiddel, som er anvendt til transport af dyr, ikke er i overensstemmelse med fællesskabsbestemmelserne - kompetence for domstolene i medlemsstaterne - prøvelse af egen drift af anbringender med grundlag i fællesskabsretten - national regel om forbud mod reformatio in pejus)
   (2009/C 69/05)
   Processprog: nederlandsk
   Den forelæggende ret
   College van Beroep voor het bedrijfsleven
   Parter i hovedsagen
   
      Sagsøger: Heemskerk BV, Firma Schaap
   
      Sagsøgt: Productschap Vee en Vlees
   Sagens genstand
   Anmodning om præjudiciel afgørelse -College van beroep voor het bedrijfsleven — fortolkning af artikel 2, stk. 2 i Kommissionens forordning (EF) nr. 615/98 af 18. marts 1998 om særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med eksportrestitutioner for så vidt angår kvægs velfærd under transport (EFT L 82, s. 19), artikel 33, stk. 9 i Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for oksekød (EFT L 160, s. 21), Rådets direktiv 91/628/EØF af 19. november 1991 om beskyttelse af dyr under transport og om ændring af direktiv 90/425/EØF og 91/496/EØF (EFT L 340, s. 17) og af Kommissionens forordning (EF) nr. 800/1999 af 15. april 1999 om fælles gennemførelsesbestemmelser for eksportrestitutioner for landbrugsprodukter (EFT L 102, s. 11) — spørgsmålet, om forvaltningsmyndighed i en medlemsstat har kompetence til at beslutte, i modstrid med embedsdyrlægens erklæring, at transportmidlet ikke er i overensstemmelse med fællesskabsbestemmelserne — vurdering på grundlag af kriterierne i den pågældende medlemsstat eller i den stat, der er flagstat for det skib, hvormed dyrene transporteres — medlemsstaternes retters kompetence
   Konklusion
   
               1)
            
            
               Kommissionens forordning (EF) nr. 615/98 af 18. marts 1998 om særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med eksportrestitutioner for så vidt angår kvægs velfærd under transport, navnlig artikel 1 og artikel 5, stk. 3 og 7, skal fortolkes således, at den nationale myndighed, som er kompetent til at udbetale eksportrestitutioner, er beføjet til at afgøre, at en dyretransport ikke er blevet udført i overensstemmelse med bestemmelserne i Rådets direktiv 91/628/EØF af 19. november 1991 om beskyttelse af dyr under transport og om ændring af direktiv 90/425/EØF og 91/496/EØF, som ændret ved Rådets direktiv 95/29/EF af 29. juni 1995, selv om embedsdyrlægen i medfør af den nævnte forordnings artikel 2, stk. 3, har attesteret, at transporten var i overensstemmelse med direktivets bestemmelser. Som grundlag for denne konklusion skal den kompetente myndighed basere sig på objektive oplysninger vedrørende dyrenes velfærd, der rejser tvivl om pålideligheden af de dokumenter, som er fremlagt af eksportøren, idet denne i givet fald har bevisbyrden for, at de oplysninger, som den kompetente myndighed påberåber sig til støtte for, at direktiv 91/628, som ændret ved direktiv 95/29, ikke er blevet overholdt, er irrelevante.
            
         
               2)
            
            
               Når et skib er godkendt af flagmedlemsstaten til transport af dyr for et bestemt areal, skal den kompetente myndighed i eksportmedlemsstaten basere sig på denne godkendelse ved vurderingen af, om fællesskabsbestemmelserne vedrørende dyrs velfærd under transport er blevet overholdt.
            
         
               3)
            
            
               Betingelsen om, at »dyrevelfærdsbetingelserne i fællesskabsforskrifterne overholdes«, der er indeholdt i artikel 33, stk. 9, i Rådets forordning (EØF) nr. 1254/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for oksekød, skal fortolkes således, at når det er godtgjort, at fællesskabskravene vedrørende lastetætheden i kapitel VI, punkt 47, afsnit B, i bilaget til direktiv 91/628, som ændret ved direktiv 95/29, ikke er blevet overholdt under transporten af dyrene, må det i princippet konkluderes, at disse bestemmelser er blevet tilsidesat med hensyn til alle de levende dyr, som er transporteret.
            
         
               4)
            
            
               En national domstol er ikke efter fællesskabsretten forpligtet til af egen drift at anvende en bestemmelse i fællesskabsretten, når anvendelsen heraf ville medføre, at den tilsidesatte princippet om forbuddet mod reformatio in pejus, som gælder efter den relevante nationale ret.
            
         
      (1)  EUT C 20 af 27.1.2007.