CELEX: C2006/190/05
Language: es
Date: 2006-08-12 00:00:00
Title: Asunto C-419/04: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 22 de junio de 2006 (petición de decisión prejudicial planteada por la Cour d'appel de Poitiers — Francia) — Conseil général de la Vienne/Directeur général des douanes et droits indirects (Recaudación a posteriori de derechos de importación — Condonación de derechos de importación — Requisitos — Artículo 871 del Reglamento de aplicación del Código aduanero comunitario — Alcance de la obligación de someter el asunto a la Comisión — No declaración por un contribuyente de buena fe de cánones complementarios que deberían haberse incorporado al valor en aduana de las mercancías importadas)

12.8.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 190/3
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 22 de junio de 2006 (petición de decisión prejudicial planteada por la Cour d'appel de Poitiers — Francia) — Conseil général de la Vienne/Directeur général des douanes et droits indirects
   (Asunto C-419/04) (1)
   
   (Recaudación a posteriori de derechos de importación - Condonación de derechos de importación - Requisitos - Artículo 871 del Reglamento de aplicación del Código aduanero comunitario - Alcance de la obligación de someter el asunto a la Comisión - No declaración por un contribuyente de buena fe de cánones complementarios que deberían haberse incorporado al valor en aduana de las mercancías importadas)
   (2006/C 190/05)
   Lengua de procedimiento: francés
   Órgano jurisdiccional remitente
   Cour d'appel de Poitiers
   Partes en el procedimiento principal
   
      Demandante: Conseil général de la Vienne
   
      Demandada: Directeur général des douanes et droits indirects
   Objeto
   Petición de decisión prejudicial — Cour d'appel de Poitiers — Interpretación del artículo 871 del Reglamento (CEE) no 2454/93 de la Comisión, de 2 de julio de 1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo por el que se establece el Código Aduanero Comunitario (DO L 253, p. 1), relativo a la recaudación del importe de la deuda aduanera — Obligación de someter el asunto a la Comisión en caso de duda sobre el alcance de los criterios relativos a la recaudación o a la condonación de los derechos resultantes de una deuda aduanera
   Fallo
   El artículo 871 del Reglamento (CEE) no 2454/93 de la Comisión, de 2 de julio de 1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo por el que se establece el Código aduanero comunitario, en su versión modificada por el Reglamento (CE) no 1677/98 de la Comisión, de 29 de julio de 1998, debe interpretarse en el sentido de que, en un procedimiento de recaudación o en un procedimiento de condonación de derechos de aduana no percibidos, las autoridades aduaneras nacionales no están obligadas a remitir el asunto a la Comisión para que ésta resuelva cuando se hayan disipado las dudas que hubieran albergado en cuanto al alcance de los criterios establecidos en el artículo 220, apartado 2, letra b), del Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de 1992, por el que se aprueba el Código aduanero comunitario, en relación con el caso de que se trate, incluso después de haber manifestado su intención de acudir a la Comisión, ni tampoco cuando las dudas albergadas recaigan sobre la contracción a posteriori de derechos de aduana no percibidos resultantes de que el importador de buena fe no hubiera declarado algunos cánones que deberían haber sido incluidos en el valor en aduana de las mercancías importadas.
   
      (1)  DO C 284, de 20.11.2004.