CELEX: 52010PC0470
Language: ro
Date: 2010-09-14
Title: Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de stabilire, pentru 2011, a posibilităților de pescuit pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică

|

52010PC0470

Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de stabilire, pentru 2011, a posibilităților de pescuit pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică  /* COM/2010/0470 final - NLE 2010/0247 */  

	[pic] | COMISIA EUROPEANĂ |Bruxelles, 14.9.2010COM(2010) 470 final2010/0247 (NLE)Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde stabilire, pentru 2011, a posibilităților de pescuit pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea BalticăEXPUNERE DE MOTIVECONTEXTUL PROPUNERII110-  Motivele și obiectivele propuneriiÎn conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului, politica comună în domeniul pescuitului are scopul de a garanta exploatarea resurselor acvatice vii în condiții economice, ecologice și sociale sustenabile. Un instrument important pentru realizarea acestor obiective îl constituie stabilirea anuală a posibilităților de pescuit sub forma capturilor totale admisibile (TAC), a cotelor și a limitelor efortului de pescuit.Obiectivul prezentei propuneri este de a stabili, pentru 2011, posibilitățile de pescuit ale statelor membre pentru cele mai importante resurse halieutice din punct de vedere comercial din Marea Baltică.-  Contextul generalContextul propunerii este prezentat succint în Comunicarea Comisiei referitoare la consultarea privind posibilitățile de pescuit pentru 2011 (COM(2010)241final). Pentru a simplifica și a clarifica deciziile privind capturile totale admisibile și cotele anuale, începând cu 2006 posibilitățile de pescuit în Marea Baltică sunt stabilite printr-un regulament separat, și anume Regulamentul (CE) nr. 52/2006 al Consiliului din 22 decembrie 2005 de stabilire a posibilităților de pescuit și a condițiilor aferente pentru anumite resurse halieutice și grupuri de resurse halieutice din Marea Baltică pentru 2006.Recomandările științifice privind posibilitățile de pescuit în Marea Baltică în 2011 au fost emise de Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) în mai 2010 și de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) în iunie 2010.Propunerea conține două secțiuni importante pentru gestionarea pescuitului din Marea Baltică în 2011: o secțiune care stabilește capturile totale admisibile și cotele și o a doua secțiune care limitează efortul de pescuit.-  Dispozițiile în vigoare în domeniul propuneriiPosibilitățile de pescuit și modalitatea de alocare a acestora către statele membre se reglementează anual. Cea mai recentă dispoziție în vigoare în domeniul propunerii este Regulamentul (CE) nr. 1226/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a posibilităților de pescuit și a condițiilor aferente pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2010.Regulamentul (CE) nr. 2187/2005 al Consiliului din 21 decembrie 2005 pentru conservarea, prin măsuri tehnice, a resurselor halieutice din Marea Baltică și strâmtorile Belts și Sound, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1434/98 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 88/98 este de asemenea pertinent pentru gestionarea pescuitului din Marea Baltică.Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007 de stabilire a unui plan multianual pentru rezervele de cod din Marea Baltică și pentru unitățile piscicole de exploatare a rezervelor respective, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2847/93 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 779/97 cuprinde măsurile de monitorizare și control necesare refacerii rezervelor de cod în cauză. Regulamentul respectiv prevede, de asemenea, normele de stabilire a capturilor totale admisibile pentru rezervele de cod din zonele de vest și de est, precum și limitările efortului de pescuit aferente.-  Coerența cu alte politici și obiective ale UniuniiMăsurile propuse sunt conforme cu obiectivele și normele politicii comune în domeniul pescuitului și cu politica de dezvoltare durabilă a Uniunii.CONSULTAREA PăRțILOR INTERESATE șI EVALUAREA IMPACTULUI-  Obținerea și utilizarea expertizeiPrincipalele organizații consultate/principalii experți consultațiOrganizațiile științifice consultate au fost Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) și Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP).În fiecare an, Comunitatea solicită ICES și CSTEP recomandări științifice privind situația resurselor halieutice importante. Recomandările acoperă toate rezervele din Marea Baltică pentru care se propun capturi totale admisibile, cu excepția cambulei de Baltica și a heringului din subdiviziunea 31, specii pentru care nu au fost formulate recomandări în acest an din cauza faptului că informațiile disponibile au fost necorespunzătoare pentru analiza tendințelor de evoluție ale resurselor halieutice.-  Consultarea părților interesateConsiliul consultativ regional pentru Marea Baltică (CCRMB) a fost consultat în cadrul întrunirii Grupului de lucru pentru resurse demersale, pelagice și de somon din iunie 2010 cu privire la Comunicarea Comisiei referitoare la consultarea privind posibilitățile de pescuit pentru 2011. Fundamentul științific al propunerii a fost furnizat de ICES și de CSTEP. Pe baza declarației de politică, DG MARE a prezentat normele care vor fi urmate la stabilirea capturilor totale admisibile și a cotelor pentru 2011. Opiniile preliminare exprimate în cadrul acestei întruniri, precum și recomandările scrise ulterioare cu privire la toate rezervele halieutice vizate au fost analizate și luate în considerare în elaborarea propunerii, în măsura în care acest lucru a fost posibil fără a contrazice politicile existente în domeniu și fără a duce la deteriorarea situației resurselor vulnerabile.Consiliul consultativ regional pentru Marea Baltică susține aplicarea planului multianual pentru cod în ceea ce privește stabilirea de capturi totale admisibile, dar nu este de acord cu ajustarea treptată a efortului de pescuit care decurge din aplicarea planului. În plus, Consiliul consultativ nu este de acord cu ajustarea capturilor totale admisibile în vederea atingerii unor niveluri sustenabile pe termen lung în cazurile în care, în opinia sa, situația rezervei este stabilă și recomandările științifice sunt insuficiente pentru a justifica reducerea unei anumite cote.-  Evaluarea impactuluiÎn cazul în care vor fi aplicate, măsurile propuse vor determina o scădere globală de aproximativ 17% a posibilităților de pescuit în ceea ce privește volumul capturilor realizate de navele UE în Marea Baltică, pentru toate speciile luate în considerare. În cazul câtorva rezerve de hering și de șprot, reducerea se bazează pe faptul că mortalitatea prin pescuit este mai mare decât randamentul maxim durabil sau decât nivelurile de precauție, precum și pe scăderea ratelor de populare a rezervelor. Reducerea cu cel mai semnificativ impact economic este în cazul capturilor totale admisibile de șprot, ca o consecință a depășirii nivelurilor de precauție la pescuitul din această rezervă. Capturile totale admisibile pentru codul din zonele de vest și de est ale a Mării Baltice au fost majorate în conformitate cu planul multianual.Propunerea nu reflectă numai preocupările pe termen scurt, ci face parte dintr-o abordare pe termen lung, care preconizează reducerea treptată a pescuitului la niveluri sustenabile pe termen lung.Abordarea urmărită în propunere va determina pe termen mediu și lung o reducere a efortului de pescuit, dar și cote stabile sau în creștere pe termen lung. Se estimează că efectele pe termen lung ale acestei abordări vor consta în reducerea impactului asupra mediului, drept consecință a diminuării efortului de pescuit, în reducerea capacității de pescuit exprimată prin scăderea numărului de nave și/sau a efortului mediu de pescuit per navă și în stabilizarea sau creșterea cantităților debarcate. Pe termen lung, sustenabilitatea activităților piscicole va crește.ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII-  Rezumatul acțiunii propusePropunerea stabilește limite ale capturilor și ale efortului de pescuit aplicabile activităților de pescuit în UE, precum și celor internaționale la care participă navele UE, în scopul realizării obiectivului politicii comune în domeniul pescuitului de garantare a unor niveluri ale activităților de pescuit durabile din punct de vedere biologic, economic și social.-  Temei juridicArticolul 43 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.-  Principiul subsidiaritățiiPropunerea este de competența exclusivă a Uniunii, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) litera (d) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. În consecință, principiul subsidiarității nu se aplică.-  Principiul proporționalitățiiPropunerea respectă principiul proporționalității din motivul prezentat în cele ce urmează.Politica comună în domeniul pescuitului este o politică comună. În conformitate cu articolul 43 alineatul (3) din TFUE, Consiliului îi revine obligația de a adopta măsuri în ceea ce privește stabilirea și alocarea posibilităților de pescuit.Prezentul regulament al Consiliului alocă posibilități de pescuit statelor membre. În conformitate cu articolul 20 alineatul (3) din Regulamentul 2371/2002, statele membre au libertatea de a aloca aceste posibilități, după cum consideră adecvat, între regiuni și operatori. Prin urmare, statele membre au o libertate mare de manevră în luarea deciziilor privind modelul economico-social pe care îl aleg pentru exploatarea posibilităților de pescuit care le sunt alocate.Propunerea nu are noi implicații financiare pentru statele membre. Prezentul Regulamentul este adoptat anual de Consiliu, iar mijloacele publice și private de punere în aplicare a acestuia există deja.-  Alegerea instrumentelorInstrumente propuse: regulament.Prezentul document este o propunere privind gestionarea activităților de pescuit în baza articolului 43 alineatul (3) din TFUE și în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului.IMPLICAțIILE BUGETAREPropunerea nu are implicații asupra bugetului UE.INFORMAțII SUPLIMENTARE-  SimplificarePropunerea vizează simplificarea procedurilor administrative din sarcina autorităților publice (comunitare sau naționale), în special în ceea ce privește cerințele referitoare la gestionarea eforturilor de pescuit.-  Clauza de reexaminare/revizuire/încetarea de drept a efectelor juridiceÎntrucât propunerea se referă la un regulament anual pentru anul 2011, aceasta nu conține o clauză de revizuire.-  Explicarea detaliată a propuneriiPropunerea stabilește posibilitățile de pescuit ale statelor membre pentru anumite resurse halieutice sau grupe de resurse halieutice din Marea Baltică pentru 2011.Valorile propuse reflectă recomandările științifice, consultările cu CCRMB și cadrul de stabilire a capturilor totale admisibile și a cotelor, prezentat în Comunicarea Comisiei referitoare la consultarea privind posibilitățile de pescuit pentru 2011.Având în vedere intenția Comisiei de a asigura utilizarea durabilă a resurselor halieutice în conformitate cu politica Uniunii și cu angajamentele internaționale, menținând totodată posibilitățile de pescuit la niveluri stabile, variațiile anuale ale capturilor totale admisibile sunt limitate, pe cât posibil, ținând cont de situația unei anumite rezerve halieutice.Capturile totale admisibile și cotele alocate statelor membre sunt precizate în anexa I, iar în anexa II sunt specificate limitele efortului de pescuit.În cazul rezervelor de cod, capturile totale admisibile și limitele efortului de pescuit propuse reflectă abordarea prin reducere treptată, aplicată în planul multianual pentru rezervele de cod din Marea Baltică și pentru zonele de exploatare a rezervelor respective. Elementul central al planului constă în reducerea treptată a mortalității prin pescuit până la atingerea unor niveluri sustenabile pe termen lung, de natură să asigure refacerea rezervelor, precum și randamente ridicate și stabile.În ceea ce privește rezervele de somon din Marea Baltică, sunt necesare măsuri suplimentare de gestionare în apele maritime și interioare pentru a facilita refacerea eficientă a acestora, acolo unde este necesar. În acest sens, este în curs de elaborare un plan de gestionare pentru resursele de somon.2010/0247 (NLE)Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde stabilire, pentru 2011, a posibilităților de pescuit pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea BalticăCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:1.  În conformitate cu articolul 43 alineatul (3) din tratat, Consiliul, la propunerea Comisiei, adoptă măsuri de stabilire și alocare a posibilităților de pescuit.2.  Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului[1] cere Consiliul să adopte măsurile necesare pentru asigurarea accesului la ape și resurse și exercitarea durabilă a activităților de pescuit, pe baza recomandărilor științifice disponibile și, în special, pe baza rapoartelor elaborate de Consiliul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP).3.  Consiliului îi revine obligația de a stabili capturile totale admisibile (TAC) pe zonă de pescuit sau grup de zone de pescuit. Posibilitățile de pescuit trebuie distribuite între statele membre într-un mod care să asigure fiecărui stat membru o anumită stabilitate în activitățile de pescuit pentru fiecare resursă sau zonă de pescuit și ținându-se cont în mod adecvat de obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului, stabilite în Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. De asemenea, pentru ca posibilitățile de pescuit să fie optime și să se aplice în mod eficace, trebuie să se stabilească anumite condiții esențiale pentru posibilitățile de pescuit și care să fie legate funcțional de acestea.4.  Este necesar ca TAC să fie stabilite pe baza recomandărilor științifice disponibile, ținându-se seama de anumite aspecte biologice și socio-economice și asigurând totodată un tratament echitabil al sectoarelor de pescuit. În această privință, este necesar să se țină seama de opiniile exprimate în cadrul consultărilor cu părțile interesate, în special la reuniunea la care au participat Comitetul consultativ pentru pescuit și acvacultură și consiliile consultative regionale.5.  Pentru rezervele care fac obiectul unor planuri multianuale specifice, posibilitățile de pescuit trebuie stabilite în conformitate cu regulile prevăzute în planurile respective. În consecință, trebuie stabilite limite de captură și limite ale efortului de pescuit pentru rezervele de cod din Marea Baltică, în conformitate cu normele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007 de stabilire a unui plan multianual pentru rezervele de cod din Marea Baltică și pentru unitățile piscicole de exploatare a rezervelor respective[2].6.  Utilizarea posibilităților de pescuit prevăzute în prezentul regulament se face în condițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului[3], în special articolele 33 și 34 referitoare la înregistrarea capturilor și a efortului de pescuit și la transmiterea datelor privind epuizarea posibilităților de pescuit.7.  În conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului din 6 mai 1996 privind introducerea unor condiții suplimentare pentru gestionarea interanuală a totalurilor admise de captură (TAC) și a cotelor de pescuit[4], trebuie identificate rezervele care fac obiectul diferitelor măsuri prevăzute de acest regulament.8.  Pentru a asigura pescarilor din UE mijloace suficiente de subzistență, este important ca aceste zone de pescuit să fie deschise la 1 ianuarie 2011,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:CAPITOLUL I Domeniul de aplicare și definițiiArticolul 1 ObiectPrezentul regulament stabilește, pentru 2011, posibilitățile de pescuit pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică.Articolul 2 Domeniul de aplicarePrezentul regulament se aplică navelor de pescuit ale UE care operează în Marea Baltică.Articolul 3 DefinițiiÎn sensul prezentului regulament, se aplică definițiile prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. Pe lângă acestea, se aplică următoarele definiții:(a) zonele Consiliului Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) sunt zonele geografice precizate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2187/2005;(b) „Marea Baltică” înseamnă subdiviziunile ICES 22-32;(c) „navă UE” înseamnă o navă de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru și care este înmatriculată în Uniunea Europeană;(d) „captură totală admisibilă (TAC)” înseamnă cantitatea de pește care poate fi pescuită anual dintr-o rezervă halieutică;(e) „cotă” înseamnă o proporție din TAC alocată Uniunii, unui stat membru sau unei țări terțe;(f) „zi de absență din port” înseamnă orice perioadă neîntreruptă de 24 de ore sau o parte a acesteia în decursul căreia nava nu se află în port.CAPITOLUL IIPosibilități de pescuitArticolul 4 Limite de captură și alocăriLimitele de captură, alocarea acestor limite între statele membre și condițiile suplimentare în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 sunt stabilite în anexa I.Articolul 5 Dispoziții speciale privind alocările1. Alocarea posibilităților de pescuit între statele membre, stabilită în anexa I, nu aduce atingere:(a) schimburilor efectuate în conformitate cu articolul 20 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002;(b) realocărilor efectuate în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;(c) debarcărilor suplimentare permise în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96;(d) cantităților reținute în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96;(e) deducerilor efectuate în conformitate cu articolele 105, 106, și 107 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.2. Cu excepția cazurilor în care există dispoziții contrare în anexa I la prezentul regulament, articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 se aplică rezervelor care fac obiectul unor TAC de precauție, iar articolul 3 alineatele (2) și (3) și articolul 4 din respectivul regulament se aplică rezervelor care fac obiectul unor TAC analitice.Articolul 6 Condiții pentru debarcarea capturilor și a capturilor accidentalePeștii din rezervele pentru care sunt fixate limite ale capturilor sunt reținuți la bord sau debarcați numai în cazul în care:(a) capturile au fost efectuate de nave ale unui stat membru care are o cotă, iar această cotă nu este epuizată; sau(b) capturile constau într-o fracțiune a unei cote a Uniunii care nu a fost alocată în cote statelor membre, iar această cotă a Uniunii nu a fost epuizată.Articolul 7 Limite ale efortului de pescuit1. Limitele efortului de pescuit sunt stabilite în anexa II.2. Limitele menționate la alineatul (1) se aplică subdiviziunilor ICES 27 și 28.2 în măsura în care Comisia nu a luat, în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1098/2007, o decizie de derogare de la aplicarea, în respectivele subdiviziuni, a restricțiilor prevăzute la articolul 8 alineatul (1) litera (b), articolul 8 alineatul (3), articolul 8 alineatul (4), articolul 8 alineatul (5) și la articolul 13 din același regulament.3. Limitele menționate la alineatul (1) nu se aplică subdiviziunii ICES 28.1 în măsura în care Comisia nu a luat, în conformitate cu articolul 29 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1098/2007, o decizie de aplicare în respectiva subdiviziune a restricțiilor prevăzute la articolul 8 alineatul (1) litera (b), articolul 8 alineatul (3), articolul 8 alineatul (4) și articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1098/2007.CAPITOLUL IIIDispoziții finaleArticolul 8 Transmiterea datelorAtunci când, în conformitate cu articolele 33 și 34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, statele membre transmit Comisiei date privind debarcările de stocuri capturate, acestea utilizează codurile stocurilor prevăzute în anexa I la prezentul regulament.Articolul 9 Intrare în vigoarePrezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Regulamentul se aplică de la 1 ianuarie 2011.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles,Pentru ConsiliuPreședinteleANEXA ILimite ale capturilor aplicabile navelor UE în zonele în care există limitări ale capturilor pe specii și zoneTabelele care urmează stabilesc TAC și cotele per rezervă halieutică (în tone de greutate în viu, cu excepția cazului în care se specifică altfel), precum și condițiile aferente aplicabile pentru gestionarea anuală a cotelor.Trimiterile la zone de pescuit sunt trimiteri la zone ICES, dacă nu se specifică altfel.În cadrul fiecărei zone, resursele halieutice sunt indicate în ordinea alfabetică a denumirilor în limba latină ale speciilor. În scopul aplicării prezentului regulament, următorul tabel de corespondență indică denumirile în limba latină și denumirile comune:Denumire științifică | Cod Alpha-3 | Denumire comună |Clupea harengus | HER | Hering |Gadus morhua | COD | Cod |Platichthys flesus | FLE | Cambulă |Pleuronectes platessa | PLE | Cambulă de Baltica |Psetta maxima | TUR | Calcan-mare |Salmo salar | SAL | Somon de Atlantic |Sprattus sprattus | SPR | Șprot |Specia: | Hering | Zona: | Subdiviziunile 30-31 |Clupea harengus | HER/3D30.; HER/3D31. |Finlanda | 74 607 | (1) | TAC analitică |Suedia | 16 393 | (2) |UE | 91 000 | (3) |TAC | 91 000 |(1) Capturile în SD 31 sunt limitate la 2 460 t (2) Capturile în SD 31 sunt limitate la 540 t (3) Capturile în SD 31 sunt limitate la 3 000 t |Specia: | Hering | Zona: | Subdiviziunile 22-24 |Clupea harengus | HER/3B23.; HER/3C22.; HER/3D24. |Danemarca | 2 227 | TAC analitică Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 8 763 |Finlanda | 1 |Polonia | 2 067 |Suedia | 2 826 |UE | 15 884 |TAC | 15 884 |Specia: | Hering | Zona: | Apele UE din subdiviziunile 25-27, 28.2, 29 și 32 |Clupea harengus | HER/3D25.; HER/3D26.; HER/3D27.; HER/3D28.; HER/3D29.; HER/3D32. |Danemarca | 2 016 | TAC analitică Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 535 |Estonia | 10 295 |Finlanda | 20 097 |Letonia | 2 541 |Lituania | 2 675 |Polonia | 22 831 |Suedia | 30 650 |UE | 91 640 |TAC | Nu se aplică |Specia: | Hering | Zona: | Subdiviziunea 28.1 |Clupea harengus | HER/03D.RG |Estonia | 15 082 | TAC analitică |Letonia | 17 578 |UE | 32 660 |TAC | 32 660 |Specia | Cod | Zona: | Apele UE din subdiviziunile 25-32 |Gadus morhua | COD/3D25.; COD/3D26.; COD/3D27.; COD/3D28.; COD/3D29.; COD/3D30.; COD/3D31.; COD/3D32. |Danemarca | 13 544 | TAC analitică |Germania | 5 388 |Estonia | 1 320 |Finlanda | 1 036 |Letonia | 5 036 |Lituania | 3 318 |Polonia | 15 595 |Suedia | 13 721 |UE | 58 957 |TAC | Nu se aplică |Specia: | Cod | Zona: | Apele UE din subdiviziunile 22-24 |Gadus morhua | COD/3B23.; COD/3C22.; COD/3D24. |Danemarca | 8 206 | TAC analitică Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 4 012 |Estonia | 182 |Finlanda | 161 |Letonia | 679 |Lituania | 440 |Polonia | 2 196 |Suedia | 2 924 |UE | 18 800 |TAC | 18 800 |Specia: | Cambulă de Baltica | Zona: | Apele UE din subdiviziunile 22-32 |Pleuronectes platessa | PLE/3B23.; PLE/3C22.; PLE/3D24.; PLE/3D25.; PLE/3D26.; PLE/3D27.; PLE/3D28.; PLE/3D29.; PLE/3D30.; PLE/3D31.; PLE/3D32. |Danemarca | 2 179 | TAC de precauție Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 242 |Polonia | 456 |Suedia | 164 |UE | 3 041 |TAC | 3 041 |Specia: | Somon de Atlantic | Zona: | Apele UE din subdiviziunile 22-31 |Salmo salar | SAL/3B23.; SAL/3C22.; SAL/3D24.; SAL/3D25.; SAL/3D26.; SAL/3D27.; SAL/3D28.; SAL/3D29.; SAL/3D30.; SAL/3D31. |Danemarca | 51 829 | (1) | TAC analitică Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 5 767 | (1) |Estonia | 5 267 | (1) |Finlanda | 64 627 | (1) |Letonia | 32 965 | (1) |Lituania | 3 875 | (1) |Polonia | 15 723 | (1) |Suedia | 70 056 | (1) |UE | 250 109 | (1) |TAC | Nu se aplică |__________ |(1) Exprimat în număr de pești. |Specia: | Somon de Atlantic | Zona: | Apele UE din subdiviziunea 32 |Salmo salar | SAL/3D32. |Estonia | 1 581 | (1) | TAC analitică Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Finlanda | 13 838 | (1) |UE | 15 419 | (1) |TAC | Nu se aplică |_________ |(1) Exprimat în număr de pești. |Specia: | Șprot | Zona: | Apele UE din subdiviziunile 22-32 |Sprattus sprattus | SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.; SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.; SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32. |Danemarca | 26 236 | TAC analitică Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 16 621 |Estonia | 30 466 |Finlanda | 13 734 |Letonia | 36 796 |Lituania | 13 310 |Polonia | 78 087 |Suedia | 50 719 |UE | 265 969 |TAC | Nu se aplică |ANEXA IILimite ale efortului de pescuit1. Pentru navele de pescuit care le arborează pavilionul, statele membre se asigură că pescuitul cu traul, cu plasa-pungă daneză sau cu unelte similare cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 90 mm sau cu setci, cu plase de încurcare sau cu setci cu sirec cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 90 mm sau cu paragate de fund, cu paragate cu excepția celor flotante, cu undițe de mână și echipament de pescuit la dandinetă este permis pentru un număr maxim de:(a) 163 de zile de absență din port în subdiviziunile 22-24, cu excepția perioadei cuprinse între 1 și 30 aprilie, pentru care se aplică articolul 8 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1098/2007; și(b) 160 de zile de absență din port în subdiviziunile 25-28, cu excepția perioadei cuprinse între 1 iulie și 31 august, pentru care se aplică articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1098/2007.2. Numărul maxim de zile de absență din port pe an în care o navă poate fi prezentă în cele două zone definite la punctul 1 literele (a) și (b) pescuind cu echipamentele prevăzute la punctul 1 nu poate să depășească numărul maxim de zile alocate pentru una dintre cele două zone.[1] JO L 358, 31.12.2002, p. 59.[2] JO L 248, 22.9.2007, p. 1.[3] JO L 343, 22.12.2009, p. 1.[4] JO L 115, 9.5.1996, p. 3.