CELEX: C1997/054/47
Language: da
Date: 1997-02-22 00:00:00
Title: Sag anlagt den 4. december 1996 af Laboratoires Pharmaceutiques Bergaderm SA og Jean-Jacques Goupil mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-199/96)

Nr. C 54/28              DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     22 . 2 . 97
artikel 39, sammenholdt med Rådets forordning (EØF )                for De Europæiske Fællesskaber af Christine Dalby, Bru­
nr. 2081 /92 af 14 . juli 1992 om beskyttelse af geografiske        xelles, ved advokat Marc-Albert Lucas, Liége, og med
betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsproduk­          valgt adresse i Luxembourg hos advokat Evelyne Korn,
ter og levnedsmidler ( 3) og med Kommissionens forordning           21 , rue de Nassau .
(EF ) nr. 1107/96 af 12 . juni 1996 om registrering af geo­
grafiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser efter proce­         Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
duren i artikel 17 i Rådets forordning ( EØF ) nr. 2081 /
92 ( 4 ).
                                                                    — Annullation af afgørelsen om at indplacere sagsøgeren
                                                                          i lønklasse A 7, som blev meddelt hende ved skrivelse
Der må i denne forbindelse lægges vægt på, at Parmigiano                  af 5 . januar 1996 .
Reggiano er blevet optaget i registret i sidstnævnte forord­
ning, hvorimod ingen betegnelse for tyske oste er blevet re­
gistreret under betegnelsen » Parmesan «, eftersom denne            — Annullation af afslaget på hendes administrative klage,
betegnelse ifølge sagsøgerne må anses for ulovlig, såfremt                som blev meddelt hende ved skrivelse af 1 . august
                                                                          1996, modtaget den 3 . september 1996 .
den benyttes som betegnelse for oste, der er fremstillet
uden for den beskyttelseszone, der henhører under Consor­
zio del Formaggio Parmigiano Reggiano's kontrol . I øvrigt          — Om fornødent annullation af meddelelse om udvælgel­
kan undtagelsen ifølge artikel 13 , stk . 2 , i forordning                sesprøve KOM/T/A/94 , for så vidt det heri angives, at
( EØF) nr. 2081/92 ikke finde anvendelse for de tyske oste,               de midlertidigt ansatte, som ansættes som tjeneste­
der er nævnt i den anfægtede beslutning, idet de produk­                  mænd, på visse betingelser vil blive indplaceret i den
ter, der omfattes af den beskyttede betegnelse, skal have                 lønklasse, som de havde på tidspunktet for udfærdigel­
været lovlige i handelen i mindst fem år, før forordning                  sen af egnethedslisterne .
(EØF) nr. 2081/92 blev offentliggjort. Der findes imidlertid
en bilateral overenskomst mellem Italien og Tyskland, som           — Sagsøgte tilpligtes at afholde sagens omkostninger.
gør det grundlæggende krav om lovligheden af markedsfø­
ring af de i artikel 13 , stk. 2, i forordning ( EØF ) nr. 2081 /
92 omhandlede produkter virkningsløst. Tyskland har i               Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
henhold til denne overenskomst bestræbt sig på at aner­
kende og beskytte forskellige typiske betegnelser for tradi­         Sagsøgeren, der er tjenestemand i lønklasse A 7, sjette løn­
tionelle italienske produkter, herunder Parmigiano Reggia­          trin, anfægter Kommissionens udtrykkelige afslag på at
no .                                                                udnævne hende i A 6 .
Sagsøgerne har desuden gjort gældende, at der foreligger             Sagsøgeren gør gældende, at vedtægtens artikel 25 , stk. 2,
en tilsidesættelse af EF-traktatens artikel 155 om de opga­          sidste punktum, er blevet tilsidesat, idet den anfægtede af­
ver, der skal varetages af Kommissionen . Sagsøgte har såle­         gørelse ikke er begrundet. Sagsøgeren anfører endvidere,
des ikke blot ikke grebet ind for at hindre en adfærd fra            at Kommissionen har udøvet et klart fejlskøn ved ikke at
en medlemsstats side, der er i strid med artikel 13 , stk . 2, i     anse hendes faglige og akademiske kvalifikationer for
 forordning (EØF ) nr. 2081 /92, men har endog godkendt              usædvanlige som omhandlet af vedtægtens artikel 31 ,
 denne tilsidesættelse ved at anerkende lovligheden af en            stk . 2, samt har tilsidesat sin omsorgspligt .
 betegnelse for en ost, selv om denne betegnelse er forbudt,
 idet den er forbeholdt et produkt, der er fællesskabsretligt
 beskyttet.
 O EFT nr. L 230 af 11 . 9 . 1996, s . 12 .
 ( 2 ) EFT nr. L 268 af 14 . 9 . 1992 , s . 1 .
 (') EFT nr. L 208 af 24 . 7. 1992, s . 1 .                          Sag anlagt den 4. december 1996 af Laboratoires Pharma­
 o EFT nr. L 148 af 21 . 6 . 1996 , s . 1 .                          ceutiques Bergaderm SA og Jean-Jacques Goupil mod
                                                                             Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                                                                                               ( Sag T-199/96 )
                                                                                                 ( 97/C 54/47)
                                                                                           (Processprog: fransk)
 Sag anlagt den 3 . december 1996 af Christine Dalby mod
          Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er
                             ( Sag T-198/96 )                         der den 4 . december 1996 anlagt sag mod Kommissionen
                                                                      for De Europæiske Fællesskaber af selskabet Laboratoires
                                ( 97/C 54/46 )                        Pharmaceutiques Bergaderm SA, Rungis ( Frankrig), ved
                                                                      advokat Jacqueline Cariven, der ved dom afsagt den 5 . ok­
                                                                      tober 1995 af Tribunal de Commerce de Créteil blev ud­
                         (Processprog: fransk)
                                                                      nævnt til midlertidig bestyrer i selskabet, og Jean-Jacques
                                                                      Coupil, Chevreuse (Frankrig), ved advokat Jean-Pierre
  Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er             Spitzer, Paris, og med valgt adresse i Luxembourg hos ad­
  der den 3 . december 1996 anlagt sag mod Kommissionen               vokat Aloyse May, 31 , Grand-Rue .
 ---pagebreak--- 22 . 2 . 97          DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 54/29
Sagsøgerne har nedlagt følgende påstande:                           sundhed tilgodeses i kraft af sammensætningen af produk­
                                                                    tet BERGASOL som helhed, dvs. i kraft af, at anvendelsen
— Kommissionen tilpligtes at betale en erstatning på                af 5-methoxypsoralen indgår i produktet sammen med sol­
     152 867 090 ( ethundredetooghalvtreds millioner otte­          filtre og passende bindemidler. Kommissionen har i sagen
     hundredesyvogtres tusinde og halvfems ) ffr. til Labora­       handlet i strid med den procedure i to led, som i henhold
     toires Pharmaceutiques Bergaderm SA og en erstatning           til » kosmetikdirektivet « skal følges, således at der består
     på 161 309 995,33 ffr. ( ethundredeenogtres millioner          en forpligtelse til først at høre Det Videnskabelige Udvalg,
     trehundredeni tusinde nihundredefemoghalvfems franc            og kompetencen er knyttet til , at Udvalget vedrørende Til­
     og treogtredive centimer) til Jean-Jacques Goupil per­         pasning har afgivet en positiv udtalelse .
     sonligt.
                                                                    Denne handlemåde fra Kommissionens side er den direkte
— Kommissionen tilpligtes at betale samtlige sagens om­             og afgørende årsag til den betydelige økonomiske skade,
     kostninger.                                                    som selskabet og Jean-Jacques Goupil personligt har lidt i
                                                                    form af manglende indtægter, udgifter til forskning og re­
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                          klame, udgifter til sagkyndige og rådgivere samt udgifter i
                                                                    forbindelse med afskedigelse af personale .
Sagsøgerne, selskabet Laboratoires Pharmaceutiques Ber­
gaderm SA og dettes administrerende direktør, Jean-Jac­
ques Goupil, der er indehaver af 99,875 % af aktiekapita­
len, fremsatte et krav om erstatning på grundlag af et
ansvar uden for kontraktforhold for Fællesskabet, jf. EF­
traktatens artikel 215 , stk . 2 , og artikel 178 . Laboratoires     Sag anlagt den 9. december 1996 af SA Smanor, Hubert
Pharmaceutiques Bergaderm SA, der den 6 . juli 1995 gik i            Segaud og Monique Segaud mod Kommissionen for De
betalingsstandsning og i oktober 1995 blev erklæret kon­                                Europæiske Fællesskaber
kurs, har drevet virksomhed på markedet for parafarma­
ceutiske produkter og kosmetiske midler. En af de tre pro­                                    ( Sag T-201/96 )
duktserier var BERGASOL, en sololie, som bl.a .                                                 ( 97/C 54/48 )
indeholder naturlig citrusessens, der i sig selv er et kemisk
stof, en form for furocoumariner ( psoralen ), 5-methoxyp­                                 (Processprog: fransk)
soralen .
                                                                     Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er
Den 10. juli 1995 udstedte Kommissionen det attende di­              der den 9 . december 1996 anlagt sag mod Kommissionen
rektiv 95/34/EF om tilpasning til den tekniske udvikling af          for De Europæiske Fællesskaber af SA Smanor, Saint Mar­
bilag II, III, VI og VII til Rådets direktiv 76/768/EØF om           tin d'Ecublei ( Frankrig), Hubert Segaud og Monique Se­
indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om              gaud, Saint Martin d'Ecublei ( Frankrig), ved advokat Lau­
kosmetiske midler, hvorved Kommissionen traf bestem­                 rence Roques, Val de Marne.
melse om en begrænsning i solcremer og solbruningsmidler
af indholdet af furocoumariner ( psoralen ) til 1 mg/kg.             Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
 Sagsøgerne gør gældende, at Kommissionen ved den an­                — Det fastslås, at Kommissionen har gjort sig skyldig i
 fægtede tilpasning har tilsidesat sin forpligtelse til løbende           passivitet.
 at holde sig ajour med hensyn til de videnskabelige oplys­
 ninger, som den baserer sig på, hvilket forudsætter en gen­         — Det fastslås i medfør af traktatens artikel 215 , at Kom­
 nemførelse af en kontradiktorisk videnskabelig debat, eller              missionen har pådraget sig et ansvar uden for kon­
 ligefrem en konfrontation mellem eventuelt indbyrdes                     traktforhold såvel i forhold til SA Smanor som i for­
 modstridende videnskabelige opfattelser. Kommissionen                    hold til Hubert Segaud og Monique Segaud, der er
 har set bort fra, at der åbenbart må skelnes mellem hen­                 selskabets stiftere, ledere, ansatte og hovedaktionærer,
 holdsvis det pågældende stof i dettes rent kemiske form og                og at Kommissionen over for dem er forpligtet til at
 det færdige produkt, BERGASOL, idet » kosmetikdirekti­                    udrede en erstatning på 4 562 884 ECU.
 vet « retter sig mod det færdige produkt i form af et kos­
 metisk middel som helhed, hvorved Kommissionen har                  — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
 gjort sig skyldig i en alvorlig tilsidesættelse af grundlæg­
 gende principper og i en krænkelse af sagsøgernes rettighe­         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
 der i henhold til » kosmetikdirektivet «, navnlig i form af
 en retsstridig anvendelse af de ved direktivet indførte regu­        Den 14 . juli 1988 afsagde De Europæiske Fællesskabers
 leringsmuligheder. Direktivet angår i realiteten udeluk­             Domstol dom (') vedrørende en præjudiciel anmodning
 kende sagsøgerne og produktet BERGASOL. Kommissio­                   om fortolkningen af EØF-traktatens artikel 30—36 samt
 nen har grebet ind i form af et direktiv, da direktiver er           artikel 5 , 15 og 16 i Rådets direktiv 79/112/EØF af 18 . de­
 bindende normative retsakter, som borgerne ikke umiddel­             cember 1978 . Anmodningen var forelagt af Tribunal de
  bart kan anfægte .                                                  Commerce de l'Aigle . Spørgsmålet var rejst under en judi­
                                                                      ciel procedure ved Tribunal de l'Aigle om økonomisk gen­
 Den indførte begrænsning til 1 mg/kg af indholdet af 5­              opretning over for Société Smanor SA .
  methoxypsoralen i solcremer og solbruningsmidler står i
  misforhold til og er ikke formålstjenlig i forhold til mål­         Sagsøgerne har gentagne gange opfordret Kommissionen
  sætningen, da hensynet til en beskyttelse af menneskers             til at intervenere for at sikre, at den franske stat opfylder