CELEX: 51991PC0516
Language: es
Date: 1991-12-13
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los aparatos y sistemas de protección para uso en atmósfera explosible

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                   C0M(91) 516 final - SYN 375
                                   Bruselas, 13 de diciembre de 1991
                           Propuesta de
                      DIRECTIVA DEL CONSEJO
       relativa a la aproximación de las legislaciones de
       los Estados miembros sobre los aparatos y sistemas
                    de protección para uso en
                       atmósfera explosible
                  (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                    - 2 -
                           EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 I.    Consideraciones generales
 1.    Flna 11dad de Ia propuesta
 a.    Aspectos reglamentarlos
La propuesta de Directiva está destinada a sustituir a las Directivas
76/117/CEE y 79/196/CEE (material         de superficie), y 82/130/CEE
 (material   minero), asi     como a sus modificaciones posteriores:
 (4/47/CEE, 88/571/CEE, 90/487/CEE, 88/35/CEE y 91/269/CEE.
Esas Directivas presentaban ciertas dificultades de aplicación y no
constituían más que una fase Intermedia para ei tratamiento del
material utilizable en atmósfera explosible:
       La armonización instaurada era de tipo "opcional", lo que
permitía a los Estados miembros mantener un sistema legislativo
paralelo al establecido por las Directivas. Este último solamente
garantizaba la libre circulación del material que se ajustara a sus
normas. No obstante, a raíz de la adopción de la Directiva 79/196/CEE,
el Consejo solicitó a la Comisión que estudiase la posibilidad de
 llegar, en una fase posterior, a una armonización total y que le
presentase propuestas en este sentido (véase la declaración recogida en
acta, doc. 4336/79 de 31 de enero de 1979).
       El campo de aplicación de         las Directivas actuales queda
registrIngldo al material eléctrico y al material de superficie
acondicionado mediante      la aplicación de determinadas formas de
protección. Este estado de cosas corresponde a una visión correcta en
1979, pero que no ha tenido en cuenta una evolución tecnológica
 Importante y los descubrimientos más recientes sobre los focos de
Ignición y los fenómenos físicos relacionados con ésta. Algunos de
estos peligros eran desconocidos o bien se consideraban irrelevantes y
sólo la experiencia o una investigación a fondo los ha puesto de
manlflesto.
    - El anexo técnico de las Directivas es una referencia estricta a
las normas CENELEC, lo cual exige el recurso al procedimiento del
Comité de Adaptación al Progreso Técnico, que
 ---pagebreak---                                   - 3 -
resulta largo y oneroso. De tal manera que entre la adaptación de las
normas por el CENELEC y su armonización mediante Directiva de la
Comisión pueden pasar a menudo varios años. En consecuencia, el
fabricante sólo puede beneficiarse de la libre circulación tras un
plazo desmesuradamente largo.
       Se plantea además un problema especial al darse un tratamiento
distinto, en Directivas especificas, al material de superficie y al
material minero. Por ello, resulta difícil mantener una sincronización
de los procedimientos de adaptación al progreso técnico para los dos
tipos de material, tanto más cuanto que los Comités respectivos son
completamente diferentes (Ministerios de Industria para material de
superficie, Comité restringido del órgano Permanente de Seguridad e
Higiene en las Minas de Huila y otras Industrias Extractivas para el
material minero). Finalmente, conviene señalar que, para el material
minero, las normas CENELEC han experimentado modificaciones más o menos
Importantes, que forman el Anexo técnico de la Directiva 82/130/CEE.
Las características de los dos tipos de material, a menudo muy
parecidas o     idénticas, no Justifican ya su tratamiento en dos
categorías distintas de Directivas y pueden tenerse en cuenta dentro de
esta Directiva única, distinguiendo categorías distintas de material y
estableciendo requisitos esenciales y procedimientos de certificación
de la conformidad típicos.
       La Directiva 89/392/CEE relativa a las máquinas^ 1 ) trata de las
máquinas utilizables en atmósfera explosiva o que crean ellas mismas
dicha atmósfera (Anexo I, punto 1.5.7 - riesgos de explosión).
Para estas mismas máquinas, la intención de la presente Directiva es
refinar   los requisitos esenciales relacionados con estos riesgos.
Desde este punto de vista, viene a constituir una Directiva especifica
según lo previsto en el apartado 4 del articulo 1 de la Directiva sobre
máquinas.
       La Directiva tiene un doble objetivo: por una parte, la abolición
de las trabas al comercio, aspecto en el que las Directivas opcionales
daban ya un primer paso, y por otra parte, la aplicación de un nivel
elevado y uniforme de protección. Este doble objetivo sólo se
alcanzarla parcialmente si nos contentásemos con la simple eliminación
de las barreras actuales a los Intercambios, sin preocuparnos de poner
 los medios para evitar que se creen nuevas barreras. Tras una evolución
tecnológica poco rápida durante los años 70, comprobamos hoy, gracias
al procedimiento de Información definido en la Directiva 83/189/CEE, un
aumento de las notificaciones de carácter técnico que regulan aspectos
o Incluso sectores completos del campo ATEX. Podemos citar, por
ejemplo, los reglamentos técnicos relativos a las Industrias del
petróleo, los equipos de pintura y de Imprenta, las medidas sobre
descargas electrostáticas, determinados aparatos de medida, etc. La
existencia de reglamentos de este tipo únicamente en algunos Estados
miembros sólo puede perjudicar, a largo plazo, a la libre circulación
del material ATEX.
(1)    DO L 183 de 29.6.1989
 ---pagebreak---                                  - 4 -
       Aspectos técnicos
       La evolución rápida en el ámbito de los riesgos de explosión ha
estimulado la Investigación de los demás focos potenciales de ignición.
Asi, ha sido posible, hasta el momento, determinar trece de los cuales
sólo la mitad son de carácter eléctrico:
De naturaleza principalmente eléctrica, podemos citar las chispas
eléctricas,    los arcos eléctricos,    las corrientes eléctricas    de
equilibrio, las cargas electrostáticas, las ondas electromagnéticas y
 las radiaciones Ionizantes. De carácter principalmente no eléctrico se
pueden señalar las superficies calientes, las llamas y gases callentes,
 las chispas de origen mecánico, las radI acciones en el campo óptico,
 los ultrasonidos, los focos de Ignición de tipo químico y las
compresiones adiabáticas.
Por ello, resulta un enfoque minimalista tener en cuenta solamente los
peligros de tipo eléctrico, insuficiente dado el alto nivel de
protección del que debe partir la Comisión en la elaboración de sus
propuestas, en aplicación del apartado 3 del articulo 100. Además, la
 interdlsciplinarledad científica y la superposición de tecnologías
aplicadas hacen muy difícil, e incluso arbitrarla, la distinción entre
material eléctrico y no eléctrico.
       Además, de la Inclusión del material no eléctrico, la propuesta
armoniza los sistemas destinados a detener una explosión naciente o a
limitar las consecuencias de ésta a un mínimo aceptable. Se reconoce
que, a pesar del perfeccionamiento del material, es Imposible excluir
totalmente toda posibilidad de explosión.
Para conseguir una seguridad global, es necesario tomar medidas en las
fases finales de los procesos. Del mismo modo, se incluyen los
dispositivos    situados  fuera de atmósferas explosivas     pero  cuyo
rendimiento tiene una repercusión directa sobre la seguridad de los
materiales situados en estas atmósferas.
       La Directiva define en su Anexo I cinco categorías de material
(tres para material de superficie y dos para material minero) para que
las que se concretan una serle de requisitos esenciales, enumerados en
el Anexo II. Las categorías corresponden desde el punto de vista de la
construcción a una Jerarquía en la protección contra las explosiones y,
en consecuencia, están igualmente relacionadas con medios adecuados de
certificación de la conformidad.
 ---pagebreak---                                      - 5 -
       La Directiva incorpora el material construido para ambientes con
mezclas de polvos inflamables. La utilización misma de este material
da lugar a divergencias nacionales (determinación de zonas), lo que
contrasta con la utilización en gases explosivos; sobre este material
parece empezar a apuntar un cierto consenso en los medios interesados.
Es previsible que las exigencias de construcción tengan un efecto
positivo en ios aspectos relacionados con la utilización y la
 Instalación de este material, ámbito que en el futuro deberá regirse
por Directivas basadas en el articulo 118A.
2.     Repercusión económica y social
A.     Repercusión económica
El material ATEX presenta un Interés considerable desde el punto de
vista económico. Su utilización está muy extendida en sectores clave
de la Industria: extracción de combustibles sólidos (carbón), líquidos
(petróleo)     y   gaseosos    (gas    natural),   Industrias    químicas   y
metalúrgicas,     tratamiento     de    productos    orgánicos    inflamables
(especialmente     en   el   sector    de   los   productos    alimenticios),
 instalaciones de tratamiento de madera y de sustancias plásticas,
 imprentas, etc. Para el material eléctrico, los organismos autorizados
expiden, previo ensayo, unos 2.500 certificados de conformidad
anualmente. De ello resulta un precio de venta elevado, tendencia que
se mantendrá en el futuro, ya que la Imposición de exigencias
particulares obligará a realizar, en determinados casos, ensayos
complementarlos. Por otra parte, la no repetición de estos ensayos en
el mercado comunitario limitará a un nivel aceptable los gastos del
fabricante e, indirectamente, del usuario. Aunque sea difícilmente
cuantIf i cab le, es importante, por razones de seguridad y por motivos
económicos, eliminar los obstáculos a los Intercambios y encontrar un
justo equilibrio. Por ello, la Directiva se propone crear o mantener
un alto nivel de seguridad, dentro de unos costes razonables. Las
normas armonizadas elaboradas por el CEN y el CENELEC constituyen un
ejemplo de racionalización y mejora de la productividad y contribuyen
en gran medida al éxito de esta propuesta, que es una aplicación
práctica de los principios del Nuevo Enfoque. Paralelamente, la
Directiva    será   el   motor    de una     aceleración   del   trabajo   de
normalIzaclón.
B.     Aspectos sociales
Esta propuesta no cambiará las estructuras establecidas. Sin embargo,
la globalizaclón de la seguridad, que evita las zonas grises entre
textos    reglamentarlos    dispares,     tendrá    una   repercusión    nada
despreciable en los usuarios de este material. Dentro de esta misma
óptica, conviene señalar que esta Directiva sobre construcción será
completada por una Directiva hermana sobre la utilización del material
ATEX, esta última tendrá como fundamento Jurídico el articulo 118A.
 ---pagebreak---                                  - 6 -
C.    Consulta a las partes interesadas
La presente Directiva ha sido preparada con ayuda de expertos
gubernamentales y privados, estos últimos procedentes, en particular,
del ORGALIME (Organismo de Enlace de las Industrias Metalúrgicas
Europeas), el CEFIC (Consejo Europeo de las Federaciones de la
Industria Química), la FIMTM (Federación de las Industrias Mecánicas y
de Transformación de los Metales), y los organismos europeos de
normalización CEN y CENELEC. La Unión Europea           de Alcoholes,
Aguardientes y Licores Espirituosos (L'Union Européenne des Alcools,
Eaux-de-vle et Splrltuex) y la Agrupación de Decoradores Industriales
(Groupement des Ensembliers Industriels) han expresado por escrito su
apoyo a la iniciativa de a Comisión.
Asimismo, la Directiva se ha discutido en el Comité Consultivo de
Seguridad, Higiene y Protección de la Salud en el Puesto de Trabajo y
en el Órgano Permanente de Seguridad e Higiene en las Minas de Hullas y
otras Industrias Extractivas.
También han asistido a los debates observadores de la Secretarla de la
AELC.
II.   La propuesta de Directiva
Se trata de una Directiva de aplicación del "Nuevo Enfoque" que pone
en práctica las directrices definidas en la Resolución del Consejo de
7.5.1985 y que se basa en el articulo 100A del Tratado de Roma.
1.    Ámbito de aplicación
La Directiva tiene un ámbito de aplicación muy amplio, que comprende el
campo eléctrico y el no eléctrico, y los sistemas y dispositivos de
protección no situados en atmósfera explosible pero que tienen
incidencia en este tipo de atmósfera. Como hemos explicado en el
Capitulo I, y de acuerdo con las orientaciones de la Resolución del
Consejo de 7.5.1985, esta Directiva se aplica a un amplio sector
Industrial.
2.    Componentes
La Com I s ion ha reconocido el problema del tratamiento de los
componentes. En el articulo 1 se da una definición que Incluye la
noción,     por   una   parte,    de    ausencia   de    funcionamiento
 ---pagebreak---                                  - 7 -
autónomo y, por otra, de contribución esencial a la seguridad del
material. Los procedimientos de evaluación de la conformidad se
ajustarán a los de la categoría para la cual esté previsto el material
completo. El constructor certificará mediante una declaración que se
han respetado    los procedimientos mencionados, sin estampar, sin
embargo, la marca CE en el componente.
3.    Requisitos sobre seguridad e higiene
A.    Anexo 1 - Criterios que determinan la clasificación de
los grupos de aparatos en las categorías de conformidad
En el Anexo I de la Directiva se establecen dos grupos de aparatos: el
grupo I para el campo minero y el grupo II para el campo de superficie.
A su vez, cada grupo se subdivide en categorías de conformidad: 1, 2 y
3, para el campo de superficie; y (M)1 y (M)2, para el campo minero.
Esta lista se ha confeccionado según una Jerarquía de medidas de
protección que se aplican al material. Asi, la categoría 1 corresponde
a un equipo que asegura un alto grado de protección y puede, por tanto,
funcionar en ambientes en los que la probabilidad de atmósfera
explosible es alta.
Por orden decreciente, las categorías 2 y 3 corresponden a ambientes en
los que la probabilidad de que se formen atmósferas explosibles es
menor. El material del grupo I sigue una fIlosofla análoga. La noción
de probabilidad es de una importancia primordial en este campo. Los
usuarios deben determinar en sus empresas las zonas en las que existe
una mayor o menor probabilidad de fugas o de presencia de gas o de
polvos Inflamables. Los parámetros utilizados corresponden a normas
internacionales o nacionales. La armonización sólo puede hacerse
mediante una Directiva basada en el articulo 118A, lo cual queda fuera
del ámbito de la presente propuesta. Sin embargo, las exigencias
mencionadas en ella tienen por objeto conseguir, desde el punto de
vista de la fabricación y el diseño, un nivel homogéneo de protección
Intrínseca   del   material. La   combinación    de  material   diseñado
especialmente    para determinadas     categorías   de    conformidad y
 ---pagebreak---                                   - 8 -
su Instalación/utilización conforme a las Instrucciones dadas por el
fabricante debe asegurar un nivel máximo de seguridad.
En la industria, las medidas de protección contra la explosión de
polvos Inflamables se han clasificado en categorías según el potencial
de pel I gros i dad.
Ello no Implica una fabricación idéntica del material previsto para uso
en atmósfera con polvo y para el destinado a gas. Los requisitos
esenciales definidos en el Anexo II son completamente específicos y
están relacionados con el uso mencionado. La asimilación en una misma
categoría se refiere aquí, en primer lugar, a la aplicación de
procedimientos Idénticos de certificación de la conformidad. Asi, se
propone Incluir los aparatos correspondientes en las categorías 1 ó 3.
B.    Anexo II - Requisitos esenciales de seguridad
En el Anexo II se recogen los requisitos esenciales generales y
específicos a los que deben ajustarse los aparatos en función de la
clasificación anteriormente mencionada. Asi pues, los dos Anexos
forman un todo Inseparable. Los riesgos que se afrontan están en
principio directamente en relación con la explosión de la atmósfera
explosible.
En cuanto a los demás riesgos debidos por ejemplo al empleo de una
máquina en atmósfera explosible, se aplicarán           igualmente  los
requisitos esenciales de la Directiva 89/192/CEE relativa a las
máquinas.
4
  *    Procedimiento de evaluación de la conformidad
Los procedimientos mencionados en el articulo siguen una Jerarquía
según los niveles de riesgo a los que el material está destinado. Por
regla general, se deja al fabricante la opción de aplicar o no sistemas
de garantía de calidad.
 ---pagebreak---                                  - 9 -
Los procedimientos pueden resumirse de la siguiente manera:
A)    Aparatos,  comprendidos,  si  es  necesario,   los
dispositivos situados fuera de atmósferas explosibles
pero relacionados con material expuesto a ésta y los
sistemas de protección integrados
1.    Grupo I y II, categoría de conformidad (M)1 y 1
o bien examen CE de tipo (módulo B) +
      aseguramiento de la calidad de la producción (mod. D)
      o
      verificación del producto (mod. F)
o bien aseguramiento completo de la calidad (mod. H)
2.    Grupo I y II, categoría de conformidad (M)2 y 2
Examen CE de tipo (módulo B) +
      conformidad con el tipo (mod. C)
      o
      aseguramiento de la calidad del producto (mod. E)
3.    Grupo II, categoría de conformidad 3
no se aplica más que ai campo de la industria de   superficie
      control Interno de la fabricación (mod. A)
B)    Sistemas de protección con función autónoma
Examen CE de tipo (módulo B) +
      conformidad con el tipo (mod. C)
      o
      aseguramiento de la calidad del producto (mod. E)
En todos los casos, se ofrece al fabricante la posibilidad de recurrir
al procedimiento de verificación CE por unidad (mod. G ) .
 ---pagebreak---                                   - 10 -
5.     Medios de conformidad
La Propuesta se ajusta a las últimas disposiciones sobre utilización de
 la marca CE. Sin embargo, para evitar cualquier confusión y llamar la
atención de los usuarios respecto a la naturaleza especial del
material, está      previsto añadir   una marca   complementaria. Esta
comprenderla una sigla especifica de prevención de explosiones, el
símbolo del grupo de aparatos (I - minero, II - Industria de
superficie), la categoría de conformidad M(1), M(2), 1, 2 ó 3, la
naturaleza de la mezcla explosiva (G: gas, D: polvo), asi como
cualquier restricción en cuanto a la utilización o cualquier condición
que se establezca para la utilización segura.
6.     Derogación de las Directivas existentes
La Propuesta de Directiva sustituye totalmente a las Directivas
76/117/CEE, 79/196/CEE, 90/487/CEE y 82/130/CEE, en las que se habla
 Iniciado una armonización en este campo, y a sus modificaciones
sucesivas, por lo que quedan todas ellas derogadas      No obstante, el
sistema existente ha garantizado hasta ahora un nivel elevado de
protección que no convendría modificar. Por ello, se mantendrán en lo
fundamental    los logros alcanzados en el sector de los aparatos
eléctricos, si bien se hará una revisión de las posibilidades de
mejora. Por otra parte, el alto nivel existente se aplicará también al
material que en la actualidad no está sujeto todavía a legislación
comunltarla.
7.     Plazo de entrada en vigor
La entrada en vigor de la Directiva está prevista en dos etapas:
       entrada en vigor opcional:    1.7.1993.
       entrada en vigor total        1.1.2003.
El periodo opcional está Justificado por la necesidad de crear posibles
estructuras especificas de ensayo y certificación, y también para
evitar una demanda masiva que darla lugar a plazos excesivos.
En efecto, si bien en el sector eléctrico no parecen necesarias muchas
modificaciones en las Instalaciones de ensayo, no ocurre lo mismo en el
sector no eléctrico, en el que se requiere un trabajo Importante, en
particular, en     lo que se refiere a la elaboración de normas
armonizadas.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   - 11 -
                          DIRECTIVA DEL CONSEJO
             relativa a la aproximación de las legislaciones
            de los Estados miembros sobre aparatos y sistemas
            de protección para uso en atmósferas explosibles
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en
particular, su articulo 100A,
Vista la Propuesta de la Comisión^1),
En cooperación con el Parlamento Europeo*2*,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social(3>,
Considerando que corresponde a los Estados miembros garantizar en su
territorio la seguridad y la salud de las personas y, en su caso, de
los animales domésticos y de los bienes y, en particular, la seguridad
y   la salud    de los trabajadores, especialmente    ante   los riesgos
derivados de la utilización de los aparatos y sistemas de protección en
atmósferas explosibles;
(1)   DO  (...)
(2)   DO  (...)
(3)   DO  (...)
 ---pagebreak---                                        - 12 -
Considerando    que en    los Estados miembros el nivel         de seguridad que
deben   respetar    los aparatos     y sistemas    de protección     para   uso en
atmósfera explosible está sujeto a disposiciones Imperativas; que se
trata, en general, de especificaciones de tipo eléctrico y no eléctrico
que Influyen en el diseño y la construcción del material utillzabie en
atmósfera explosible-, que las exigencias que debe cumplir el material
en  los distintos Estados miembros difieren en cuanto a su grado de
extensión y a      los procedimientos de control; que, por consiguiente,
estas disparidades constituyen trabas a los intercambios dentro de la
Común I dad ;
Considerando que      los textos reglamentarios destinados a eliminar           los
obstáculos    técnicos    al   comercio   deben   adecuarse    al   nuevo   enfoque
establecido    en   la Resolución     del Consejo de 7 de mayo de          1985^4^,
según el    cual   deben definirse requisitos esenciales de seguridad y
otros    requisitos    de    Interés   colectivo,    sin   rebajar    los   niveles
existentes y Justificados de protección en los Estados miembros; que
dicha   Resolución    prevé   el   tratamiento   de un    número   muy  grande   de
productos    en   una  Directiva    única,  a   fin   de  evitar   modificaciones
frecuentes y la proliferación de Directivas;
Considerando que las Directivas en vigor relativas a la aproximación de
las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico
utillzabie    en   atmósfera   explosible   han   dado   lugar   a una    evolución
positiva   en    la protección     contra  las explosiones      mediante    medidas
(4)   DO no C 136 de 4.6.1985, p. 1.
 ---pagebreak---                                   - 13 -
relacionadas  con   la construcción   del  material  en  cuestión,   y han
contribuido a la abolición de los obstáculos a los Intercambios en este
sector; que, paralelamente, resultan necesarias una        revisión y una
ampliación de las Directivas en vigor, ya que conviene, en un contexto
global, prever   todas  las posibilidades de peligro que ofrezcan       los
aparatos, por    lo cual, ya desde el     diseño   y durante   la fase de
construcción, deben estudiarse medidas que garanticen una protección
eficaz de los usuarios y de terceros;
Considerando que, en el caso del material de mina y de superficie, la
naturaleza del peligro que debe evitarse, las medidas de protección y
los métodos   de   ensayo,  son,  a menudo, muy     semejantes   e  Incluso
idénticos que, por consiguiente, es necesario tratar        los aparatos y
sistemas de protección de los dos grupos en una Directiva única;
Considerando que los dos grupos de material mencionados se utilizan en
un gran número de sectores del comercio y la industria y ofrecen una
Importancia económica considerable;
Considerando que el respeto de los requisitos esenciales de seguridad y
de salud constituye un Imperativo para garantizar la seguridad de los
aparatos   y sistemas   de  protección;   que  estos   requisitos   se  han
subdivldido en requisitos generales y requisitos complementarios, a los
que  los aparatos y sistemas de protección deben ajustarse; que, en
particular, se presume que     los requisitos complementarios tienen en
cuenta  los peligros existentes o    potenciales; que, en consecuencia,
 ---pagebreak---                                      - 14 -
los aparatos y sistemas de protección deberán cumplir uno o varios de
dichos   requisitos,     siempre  que   ello    sea   necesario   para   su  buen
funcionamiento     o   aplicable  para   una    utilización    conforme   al  uso
previsto; que     la noción de utilización conforme al uso previsto es
primordial   para    los aparatos y sistemas de protección en          lo que se
refiere a la seguridad contra las explosiones; que es indispensable que
el fabricante proporcione una Información completa al respecto; que es
 igualmente necesario un marcado especifico y claro del material              que
 indique su utilización en atmósfera explosiva;
Considerando que en este momento está previsto preparar una Directiva
basada en el articulo 118A relativa al trabajo en atmósfera explosible;
que esta Directiva complementarla tratará especialmente de los peligros
de explosión    relacionados con el uso y/o el tipo y            los métodos de
 instalación;
Considerando que      los requisitos deberán aplicarse con discernimiento
teniendo en cuenta el nivel tecnológico existente en el momento de la
fabr icación;
Considerando que, por lo tanto, la presente Directiva sólo define los
requisitos esenciales; que para facilitar la prueba de conformidad con
los requisitos esenciales, conviene disponer de normas armonizadas a
escala europea, en particular en lo que se refiere a los aspectos no
eléctricos   de    la protección    contra    las explosiones,     relativas   al
diseño, la fabricación y los ensayos del material, que el respeto de
estas normas asegura al producto una presunción de conformidad                con
estos   requisitos    esenciales;  que estas normas        armonizadas   a nivel
europeo habrán de elaborarlas organismos de derecho privado y habrán de
conservar la característica de textos no obligatorios; que, para ello,
el   Comité  Europeo    de  Normalización    (CEN) y el      Comité  Europeo   de
Normalización      Electrotécnica    (CENELEC)      serán    considerados    como
organismos competentes para aprobar normas armonizadas con arreglo a
 ---pagebreak---                                        - 15 -
las orientaciones generales de cooperación entre               la Comisión y ambos
organismos que se firmaron el 13 de noviembre de 1984; que, con arreglo
a  la presente Directiva, una norma armonizada es una especificación
técnica    (norma   europea    o  documento     de  armonización)      aprobada    por
cualquiera    de   estos    organismos,   o    por  ambos,     por  mandato     de  la
Comisión, con arreglo a las disposiciones de la Directiva 83/189/CEE
del Consejo, de 28 de marzo de 1983, que fija un procedimiento de
 información   en   el   campo   de   las normas    y    reglamentos    técnicos*5*,
modificada en último lugar por la Directiva 88/182/CEE*6* y en virtud
de las orientaciones generales antes mencionadas;
Considerando que, vista la naturaleza de los riesgos inherentes al uso
de   material     en    atmósfera     explosible,     es     necesario    establecer
procedimientos     de   evaluación    de  la conformidad       con   los  requisitos
esenciales de la Directiva; que estos procedimientos deben adecuarse al
grado de peligrosidad que puedan presentar              los aparatos y/o ante la
cual    los  sistemas     deben   proteger    el   entorno     inmediato;    que,   en
consecuencia, cada categoría de conformidad del material debe quedar
complementada     con   un   procedimiento     adecuado    o   una  posibilidad     de
elección     entre     diversos     procedimientos       equivalentes;      que    los
procedimientos establecidos corresponden totalmente a la Decisión del
Consejo*7*    de    13   de   diciembre   de    1990    relativa    a   los   módulos
correspondientes      a   las   diversas    fases    de    los   procedimientos     de
evaluación de la conformidad que van a utilizarse en las Directivas de
armonización técnica;
(5)    DO no L 81 de 26.3.1988, p. 75.
(6)    DO no L 380 de 31.12.1990. p. 13.
(7)    DO no L 109 de 26.4.1983, p. 8.
 ---pagebreak---                                        - 16 -
Considerando que el Consejo ha establecido que si fabricante o bien su
mandatario    establecido     en   la Comunidad       o,   a   falta    de   éstos, el
responsable     de  la comercialización en el mercado comunitario debe
colocar la marca CE; que dicha marca significa que el producto cumple
todos    los    requisitos    esenciales      y   procedimientos       de    evaluación
previstos por el derecho comunitario y aplicables a dicho producto;
Considerando que conviene que los Estados miembros puedan, asi como
está previsto en el apartado 5 del articulo 100A del Tratado, adoptar
medidas     provisionales       encaminadas       a    limitar      o    prohibir    la
comercialización      y   la utilización       de   los aparatos       y sistemas    de
protección en caso de que presenten un riesgo particular                       para  la
seguridad de las personas ni, en su caso, de los animales domésticos o
de   los   bienes,     siempre    que    esas    medidas     sean    sometidas    a  un
procedimiento comunitario de control;
Considerando que los destinatarios de cualquier Decisión adoptada en el
marco de la presente Directiva han de conocer los motivos que llevaron
a adoptar dicha Decisión y los medios de recurso que se les ofrecen;
Considerando que el Consejo adoptó el 18 de diciembre de 1975 una
Directiva    marco    relativa    al   material     eléctrico      utillzabie    en  la
                                                                 8
atmósfera    explosiva     de   superficie      (76/117/CEE)* *,       modificada    en
último lugar por la Directiva 90/487/CEE*9*, y„ el 15 de febrero de
1982, una     Directiva     relativa    al   material    eléctrico      utillzabie   en
atmósferas potenciaImente explosivas en las minas con peligro de grisú
(82/i30/CEE(10),       modificada     en    último     lugar     por     la   Directiva
              11
91/269/CEE* *;       que,     desde     los     inicios    de      los    trabajos   de
armonización, estaba previsto convertir              la armonización opcional         y
parcial en la que se basaban dichas Directivas en una armonización
total;    que    la  presente    Directiva      cubre    totalmente      el   campo  de
aplicación     de   estas     Directivas,      que,    por    consiguiente,      dichas
Directivas deben quedar derogadas;
(8)    DO no L 24 de 31.1.1976, p. 45.
(9)    DO no L 270 de 2.10.1990, p. 23.
(10) DO no L 59 de 2.3.1982, p. 10.
(11) DO no L 134 de 29.5.1991.
 ---pagebreak---                                  - 17 -
Considerando que deben adoptarse las medidas destinadas a establecer
progresivamente el mercado Interior en el transcurso de un periodo que
expira el 31 de diciembre de 1992; que el mercado Interior Implica un
espacio sin fronteras   Interiores en el que    la libre circulación de
mercancías, personas, servicios y capitales está garantizada,
Considerando que es necesario establecer un régimen transitorio que
permita  la comercialización   y  la puesta  en   servicio del  material
fabricado conforme a las normas nacionales en vigor en      la fecha de
adopción de la presente Directiva.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
 ---pagebreak---                                  - 18 -
                               Capitulo I
      Ámbito de aplicación, comercialización y libre circulación
                               Articulo 1
1.    La presente Directiva se aplica a los aparatos y sistemas de
protección para uso en atmósfera explosiva.
2.    Entran en el ámbito de aplicación de la presente Directiva los
dispositivos de seguridad, control    y ajuste destinados a utilizarse
fuera  de   atmósfera  explosible   pero  que   son  necesarios  o  que
contribuyen a la seguridad de funcionamiento de los aparatos y sistemas
de protección situados en atmósfera explosible.
 ---pagebreak---                                    - 19 -
3.    A   los efectos   de   la   presente   Directiva,  se   aplicarán las
siguientes definiciones:
Aparatos y sistemas de protección para utilización conforme a su uso
previsto en atmósfera explosible
a)    Se entenderá por aparatos las máquinas, materiales o cualesquiera
otros dispositivos fijos o móviles, comprendidas las entradas de cables
y conductos, los órganos de control y la instrumentación, que, solos o
combinados, de forma continua u ocasional, se emplean en la producción,
transporte, almacenamiento, medición, regulación, conversión de energía
y transformación de materiales y que pueden desencadenar una explosión.
b)    Se consideran sistemas de protección las unidades de construcción
previstas para detener Inmediatamente explosiones nacientes o limitar
 la zona  afectada  por   las   llamas y   la presión   resultante   de una
explosión a un nivel de seguridad suficiente, o para ambas cosas.       Los
sistemas de protección podrán estar        Integrados en    los aparatos o
comercializarse separadamente como sistemas con función autónoma.
c)    Se entiende por "componentes" las piezas que son esenciales para
el  funcionamiento de manera      segura  de   los equipos y sistemas de
protección, pero que no tienen función autónoma.
Atmósfera explosiva
Mezcla de aire y gases, vapores, nieblas o polvos, Inflamables en
condiciones atmosféricas y en proporciones tales que una reacción que
provoque tras la Inflamación una elevación de temperatura y de presión
pueda propagarse por si misma y crear un peligro.
 ---pagebreak---                                     - 20 -
Atmósfera explosible
Atmósfera    susceptible     de   convertirse      en   explosiva     debido   a
circunstancias locales y operaclona les.
Grupo de aparatos y categorías de conformidad
El Grupo de aparatos I está formado por aquellos destinados a trabajos
subterráneos en las minas y     sus instalaciones de superficie en las que
puede haber peligro debido al grisú o al polvo combustible, o a ambos.
El Grupo de aparatos II está compuesto por aquellos destinados al uso
en otros   lugares en     los que puede haber peligro de formación de
atmósferas explosivas.
En el Anexo I se definen las categorías de conformidad correspondientes
a los niveles de protección exigidos.
Los aparatos y sistemas de protección podrán estar diseñados para
atmósferas   explosivas    determinadas.    En   ese   caso  deberán    marcarse
convenientemente.
Uso conforme a la finalidad prevista
Uso de aparatos y sistemas de protección conforme a los grupos de
aparatos,  la categoría de conformidad          y a todas     las  Indicaciones
proporcionadas   por   el   fabricante   y necesarias     para   garantizar   la
seguridad de los aparatos.
4.    Quedan   excluidos    del   ámbito   de    aplicación   de   la   presente
Directiva:
      los di posit i vos médicos para uso en un entorno médico,
      los aparatos     y sistemas de protección cuando el           peligro de
explosión  se    deba   exclusivamente    a    la   presencia   de    sustancias
explosivas o sustancias químicas Inestables,
 ---pagebreak---                                   - 21 -
      los navios y las unidades móviles offshore, asi como los equipos
a bordo de dichos navios o unidades,
      los medios de transporte, es decir, los vehículos y sus remolques
destinados únicamente al transporte de personas por vía aérea, por la
red vial, la red ferroviaria o por vías acuáticas, y los medios de
transporte, en la medida en que estén concebidos para el transporte de
mercancías por vía aérea, por la red vial pública, la red ferroviaria o
por vías acuáticas.    No se excluyen     los vehículos utilizados en la
Industria de extracción de minerales.
                                Articulo 2
1.    Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para
que los aparatos y sistemas de protección, tal como se define en la
presente Directiva, sólo puedan comercializarse y ponerse en servicio
si no comprometen la seguridad ni la salud de las personas ni, en su
caso, de   los animales domésticos o       de  los bienes, cuando       dichos
aparatos y sistemas estén Instalados y mantenidos convenientemente           y
se utilicen conforme al uso previsto.
2.    Las disposiciones de la     presente Directiva no afectarán         a la
facultad de los Estados miembros de establecer, respetando el Tratado,
los  requisitos   que  consideren    Indispensables    para    garantizar   la
protección de las personas y, en particular, de los trabajadores que
utilicen los referidos aparatos y s I temas de protección, siempre que
ello  no  suponga  modificaciones    de  dichos   aparatos    y   sistemas  de
protección en relación con las disposiciones de la presente Directiva.
3.    Los  Estados   miembros   autorizarán    la  exposición      en  ferias,
exposiciones,   presentaciones,    etc.,    de  aparatos    y    sistemas   de
protección que no cumplan     las disposiciones     la presente Directiva,
siempre que se indique mediante un cartel bien visible que no cumplen
 ---pagebreak---                                  - 22 -
los requisitos y que no pueden adquirirse a menos que el fabricante o
su mandatario establecido en la Comunidad hayan hecho que se atengan a
las normas. En las demostraciones, deberán adoptarse las medidas de
seguridad adecuadas con objeto de     garantizar   la protección de las
personas.
                               Articulo 3
1.     Los aparatos y sistemas de protección mencionados en el articulo
1 deberán cumplir los requisitos esenciales de seguridad e higiene del
Anexo II que les son aplicables teniendo en cuenta el uso previsto para
dichos aparatos y sistemas de protección.
                               Articulo 4
1.     Los   Estados  miembros   no   podrán   prohibir,   restringir   u
obstaculizar en su territorio la comercialización y puesta en servicio
y de ios aparatos y sistemas de protección que cumplan lo dispuesto en
 ia presente Directiva.
2.     Los Estados miembros no podrán prohibir, limitar u obstaculizar
 la  comercialización   de  componentes   cuando,   acompañados  de   una
declaración escrita de conformidad según lo prescrito en el apartado 4
del articulo 8, estén destinados a la incorporación a un aparato o
sistema   de protección, tal   como se definen estos en      la presente
Directiva.
                               Articulo 5
1.     Los Estados miembros considerarán conformes con los requisitos
esenciales de seguridad e higiene mencionados en el articulo 3 a los
 ---pagebreak---                                      - 23 -
aparatos y sistemas de protección utilizables en atmósfera explosible
cuando éstos sean conformes con:
a)      las   normas   nacionales    aplicables     que    recojan    las   normas
armonizadas cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial
de   las   Comunidades   Europeas;    los  Estados    miembros   publicarán    las
referencias de las normas nacionales que recojan normas armonizadas;
b) o a las normas nacionales aplicables mencionadas en el apartado 2,
en la medida en que no exista norma armonizada alguna en los campos a
 los que se refieren dichas normas.
2.     Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las
normas nacionales mencionadas en el          párrafo b) del      apartado   1 que
consideren conformes con       los requisitos esenciales mencionados en el
articulo 3.     Aplicando el procedimiento establecido en el apartado 2
del   articulo 6,    la Comisión    comunicará   a   los Estados miembros      las
normas que, entre      las anteriormente mencionadas, podrán considerarse
conformes    con   los  requisitos   esenciales    de   seguridad   tal   como  se
definen en el articulo 3.
                                   Articulo 6
1.     Cuando un Estado miembro o la Comisión consideren que las normas
armonizadas a que se refiere el apartado 1 del articulo 5 no cumplen
plenamente    los correspondientes requisitos esenciales de seguridad e
higiene a que se refiere el articulo 3, la Comisión o el Estado miembro
recurrirá    al  Comité  Permanente    creado por     la Directiva    83/189/CEE,
exponiendo sus razones.      El Comité emitirá un Dictamen urgente.
 ---pagebreak---                                     - 24 -
Teniendo en cuenta el Dictamen del Comité, la Comisión notificará a los
Estados miembros si las normas de que se trate deben ser retiradas o no
de las publicaciones a que se refiere el apartado 1 del articulo 5.
2.    Tras recibir     la comunicación mencionada en el      apartado 2 del
articulo 5, la Comisión consultará al Comité.         Teniendo en cuenta el
dictamen del Comité, la Comisión comunicará a los Estados miembros, en
un  plazo   determinado,    si   la   norma   nacional   en  cuestión  puede
considerarse conforme o no y, en caso afirmativo, si es necesaria la
publicación nacional de las fuentes.       La Comisión las publicará también
en el Dlarlo Of lela I de las Comunidades Europeas.
                                 Articulo 7
1.    Cuando un Estado miembro compruebe que aparatos y sistemas de
protección   que    lleven  la marca    CE   de  conformidad,  y  que  estén
correctamente    Instalados, revisados y utilizados conforme       a su uso
previsto, pueden poner en peligro la seguridad de las personas y, en su
caso, los animales domésticos o los bienes, adoptarán todas las medidas
provisionales para retirar dichos aparatos y sistemas de protección del
mercado o para     prohibir  o  limitar   su comercialización o puesta en
servicio.
El Estado miembro Informará inmediatamente a la Comisión de esta medida
e  indicará   las razones de su decisión y, en particular, si          la no
conformidad se debe:
a)    a que no se cumplen los requisitos esenciales mencionados en el
articulo 3, cuando el aparato o sistema de protección no cumpla          las
normas mencionadas en el apartado 1 del articulo 5;
 ---pagebreak---                                     - 25 -
b)     a una mala aplicación de las normas mencionadas en el apartado 1
del articulo 5;
c)     a una laguna en las propias normas mencionadas en el apartado 1
del articulo 5;
       Dichas medidas se aplicarán hasta       la entrada en vigor del acto
       contemplado en el apartado 2.
2.     Las medidas adoptadas en virtud del apartado 1 serán confirmadas
y ampliadas, eventualmente modificadas, al conjunto de la Comunidad o
derogadas por un acto de la Comisión.
       Sin embargo, si las medidas adoptadas en virtud del apartado 1 se
justifican por    la existencia de una laguna de las normas contempladas
en  el   articulo   5, se  aplicará   el  procedimiento   establecido    en el
apartado 2 del articulo 6.
3.     Cuando un aparato o sistema de protección no conforme          lleve la
marca   CE de conformidad, el     Estado miembro    competente  adoptará    las
medidas adecuadas contra el que haya puesto         la marca e   informará de
ello a la Comisión y a los demás Estados miembros.
4.     La  Comisión   se  cerciorará   de  que   se  Informe  a   los  Estados
miembros del desarrollo y de los resultados de este procedimiento.
 ---pagebreak---                                  - 26 -
                                CAPITULO II
              Procedimientos de evaluación de la conformidad
                                 Articulo 8
1. Los procedimientos de evaluación de la conformidad de los aparatos,
Incluidos, si es necesario, los dispositivos mencionados en el apartado
2 del   articulo 1 y    los sistemas de protección       integrados, son    los
siguientes:
a) Grupos de aparatos I y II, categoría de conformidad (M) 1 y 1
Para   la  fijación  de   la marca   CE, el    fabricante   o  su   mandatario
establecido en la Comunidad deberá elegir entre:
I) bien seguir el procedimiento de examen CE de tipo (especificado en
el Anexo III) en combinación con:
-   el  procedimiento   relativo   al    aseguramiento   de   calidad   de   la
producción (especificado en el Anexo IV)
-  el   procedimiento   relativo   a   la   verificación   de   los  productos
(especificado en el Anexo V ) .
o bien
II)      seguir  el  procedimiento    de   aseguramiento   de  calidad   total
(especificado en el Anexo IX), comprendido el control del diseño.
 ---pagebreak---                                   - 27 -
b) Grupo de aparatos I y II, categoría de conformidad M(2) y 2
Para   la  fijación   de   la marca  CE, el   fabricante   o  su  mandatario
establecido en la Comunidad deberá seguir el procedimiento de examen CE
de tipo (especificado en el Anexo III) en combinación con:
-   el procedimiento relativo a la conformidad con el tipo (especificado
en el Anexo VI).
o bien
-   el procedimiento relativo al aseguramiento de calidad del producto
 (especificado en el Anexo Vil).
c) Grupo de aparatos II, categoría de conformidad 3
Para   la  fijación   de   la marca  CE, el   fabricante   o  su  mandatario
establecido en la Comunidad deberá seguir el procedimiento relativo al
control interno de la fabricación (especificado en el Anexo VIII).
d
  * Verificación por unidad
Para   la  fijación   de   la marca  CE, el   fabricante   o  su mandatario
establecido    en   la   Comunidad  podrá   seguir   el   procedimiento   de
verificación CE por unidad (especificado en el Anexo X ) .
2. Para   los   sistemas    de protección  con   funciones   autónomas,   se
establecerá   la conformidad conforme a lo dispuesto en el punto 1b) o
id).
3. Los procedimientos mencionados en el apartado 1 se aplicarán a los
componentes a los que se refiere el apartado 2 del articulo 4 excepto
en lo que se refiere a la fijación de la marca CE.       El fabricante o su
mandatario establecido en ia Comunidad expedirá una declaración escrita
de conformidad que certifique la conformidad de dichos componentes con
las disposiciones de la presente Directiva que le son aplicables y que
 ---pagebreak---                                       - 28 -
 Indique las características de dichos componentes y las condiciones de
 Incorporación a un aparato o sistema de protección que contribuyen al
respeto    de    los   requisitos   esenciales   aplicables     a   los  aparatos   o
sistemas de protección acabados.
4. Los documentos y la correspondencia relativos a los procedimientos a
 los   que    se   refieren    los   apartados   anteriormente      mencionados    se
redactarán en una de las lenguas oficiales de los Estados miembros en
 los  que   se    tramiten   dichos    procedimientos,   o   bien    en  una   lengua
aceptada por el organismo autorizado.
5. Cuando los aparatos y sistemas de protección entren en el ámbito de
aplicación de otras Directivas comunitarias que se refieran a otros
aspectos,      la marca    CE de conformidad     mencionada    en el    articulo   10
 indicará, en dichos casos, que los aparatos y sistemas de protección
cumplen    asimismo     las disposiciones de dichas Directivas que           les son
api i cab I es.
                                      Articulo 9
1. Cada Estado miembro notificará a la Comisión y a los demás Estados
miembros     los organismos que haya designado para efectuar              las tareas
correspondientes a los procedimientos especificados en el articulo 8,
asi como las tareas especificas para las que dichos organismos han sido
designados.      En la presente Directiva, se denomina a estos organismos
"organismo autorizados".
La Comisión publicará en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas
la lista de estos organismos autorizados, en la que se Indicarán los
números de Identificación asignados por la Comisión y las tareas para
las que han sido designados.          La Comisión garantizará la actualización
de esta IIsta.
2. Para     la   designación     de   los  organismos,     los    Estados   miembros
aplicarán      los   criterios   mínimos   enunciados   en    el   Anexo   XII.   Los
organismos      que   cumplan   los   criterios   establecidos      en   las  normas
armonizadas pertinentes gozarán de la presunción de que cumplen tales
cr i ter los.
 ---pagebreak---                                 - 29 -
3. Todo Estado miembro que haya designado a un organismo deberá retirar
su notificación cuando constate que dicho organismo ya no satisface los
criterios   mencionados   en   el   apartado    2.    Informará   de   ello
Inmediatamente a la Comisión y a los demás Estados miembros.
4. El organismo notificado y el fabricante o su mandatario establecido
en la Comunidad fijarán de común acuerdo los plazos para i a realización
de las operaciones de evaluación y de verificación mencionadas en los
anexos.
                              CAPITULO III
                          Marca de conformidad
                               Articulo 10
1. La marca CE de conformidad asi como las marcas especificadas en el
Anexo XI deberán colocarse de manera visible, legible e Indeleble en el
aparato o   sistema de protección    y,  siempre   que  sea  practicable  y
apropiado, en el embalaje comercial y en las Instrucciones.
La marca  CE deberá   Ir acompañada   del  número de    Identificación del
organismo notificado responsable de la aplicación de los procedimientos
mencionados en los Anexos IV, V, VI, vil, IX y X, asi como de las dos
últimas cifras de la fecha de colocación de la marca.
2. Quedan prohibidas las marcas o Inscripciones que puedan confundirse
con la marca CE de conformidad o con las marcas especificas adicionales
definidas en el Anexo XI.
 ---pagebreak---                                   - 30 -
                                Articulo 11
Cuando un Estado miembro o un organismo notificado compruebe que se ha
colocado  en   un  aparato  o   sistema    de   protección    la   marca  CE  de
conformidad   de  manera   Indebida    deberá    prohibir   o    Interrumpir  la
comercialización de dicho aparato o sistema de protección.
                                 CAPITULO IV
                           Disposiciones finales
                                 Articulo 12
Cualquier decisión que se adopte en aplicación de la presente Directiva
que tenga por consecuencia restringir o prohibir           la comercialización
y/o  la puesta en servicio o       Imponga   la retirada del mercado de un
aparato o un sistema de protección deberá motivarse de forma precisa.
La decisión será notificada cuanto antes al interesado, Indicando las
vías de   recurso   que ofrezca    la  legislación    en  vigor    en el  Estado
miembro de que se trate y      los plazos en       los que deben     presentarse
dichos recursos.
                                 Articulo 13
Los Estados miembros velarán por que todas las partes afectadas por la
aplicación de la presente Directiva respeten el carácter confidencial
de cualquier información obtenida en el desempeño de su labor.           Ello no
afectará a las obligaciones de los Estados miembros y los organismos
autorizados en    lo que se refiere      a   la   Información   reciproca   y la
difusión de avisos.
 ---pagebreak---                                       31 -
                                  Articulo 14
1. Quedan derogadas a partir del (1 de Julio de 1996) la Directiva
76/117/CEE*1*     y   la Directiva    79/196/CEE*2*,   modificada   en   último
                                             3
lugar   por     la   Directiva   90/487/CEE* *,    asi   como    la   Directiva
             4
82/130/CEE* *,      modificada    en   último    lugar    por   la    Directiva
             5
91/269/CEE* *.
2. No obstante, los certificados CEE de conformidad con             las normas
armonizadas obtenidos de acuerdo con las modalidades que establecen
las directivas mencionadas en el apartado anterior serán válidos hasta
el 31 de diciembre del año 2002, si bien su validez quedará limitada a
la   conformidad     con   las  normas   armonizadas    indicadas   en   dichas
direct ivas.
3. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que los
organismos autorizados, responsables con arreglo a los apartados 1 a 3
del articulo 8 de evaluar        la conformidad del material eléctrico ya
puesto en el mercado antes de la entrada en vigor de la presente
Directiva,     tengan   en  cuenta   los  resultados   disponibles    tras  ios
ensayos y verificaciones ya efectuados en virtud de dichas directivas.
                                  Articulo 15
1. Los   Estados    miembros   adoptarán   y  publicarán    las disposiciones
legales,    reglamentarias     y   administrativas     necesarias    para   dar
cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva antes del 31 de
diciembre de 1992. Informarán de ello inmediatamente a la Comisión.
(1)        DO no L 24 de 31.1.1976
(2)        DO no L 43 de 20.2.1979
(3)       DO no L 270 de 2.10.1990
(4)        DO no L 59 de 2.3.1982
(5)       DO no L 134 de 29.5.1991
 ---pagebreak---                                   - 32 -
Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán
referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha
referencia    en   su   publicación   oficial. Los    Estados  miembros
establecerán las modalidades de la mencionada referencia.
Los Estados miembros aplicarán estas disposiciones a partir del (1 de
Jul lo de 1993).
2.     No obstante, los Estados miembros permitirán, durante el periodo
que termina el (31 de diciembre de 2002) la comercialización y puesta
en servicio de los aparatos y sistemas de protección que cumplan las
normas nacionales en vigor en su territorio en ia fecha de adopción de
la presente Directiva.
                               Articulo 16
Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros
Hecho en Bruselas                             Por el Consejo
                                              El Presidente
 ---pagebreak---                                     - 33 -
                                  A N E X O     I
CRITERIOS QUE DETERMINAN LA CLASIFICACIÓN DE LOS GRUPOS DE APARATOS EN
LAS CATEGORÍAS DE CONFORMIDAD
 1. Grupo de aparatos I
a) Categoría     de  conformidad     (M)  1:   Esta    categoría    comprende   los
aparatos diseñados, y, si es necesario, equipados, como complemento de
 los medios de protección especiales, de manera que puedan                funcionar
dentro de los parámetros operativos determinados por el fabricante y
basados en un alto nivel de protección con vistas a su                  utilización
conforme al uso previsto en trabajos subterráneos en las minas y en sus
 instalaciones de superficie en las que exista peligro debido al grisú
y/o a polvos explosivos.
Los   aparatos    de  esta   categoría   deben    permanecer     funcionales,   por
razones de seguridad, en presencia de atmósferas explosivas y como en
consecuencia, se caracterizan por tener medios de protección contra las
explosiones independiente los unos y los otros, de tal modo que:
-   en caso de fallo de uno de los medios, al menos un segundo medio de
protección asegure un nivel de seguridad suficiente
o
-   en caso de que se produzcan dos fallos independientes el uno del
otro, esté asegurado un nivel de seguridad suficiente.
Los   aparatos   que   entran   en  esta   categoría     de  conformidad    deberán
cumplir   los requisitos complementarios mencionados en el punto 2.0.1.
del Anexo I I.
b) Categoría    de   conformidad    (M)   2:  Esta     categoría    comprende   los
aparatos   diseñados    para   poder   funcionar    dentro    de   los   parámetros
operativos    fijados    por  el   fabricante    y   basados    en   un   nivel  de
protección reforzado para utilización conforme a su finalidad prevista
en   trabajos   subterráneos    en   las minas    y   en   sus   instalaciones   de
superficie en las que pueda haber peligro debido al grisú y/o polvos
combust I bles.
 ---pagebreak---                                  - 34 -
Los métodos de protección contra las explosiones para los aparatos de
esta categoría asegurarán un nivel de seguridad suficiente durante la
explotación    salvo   anomalías   de   funcionamiento    Incluso   en   las
condiciones   de   funcionamiento   más   rigurosas,   en   particular   las
resultantes de una utilización     intensa del aparato y de condiciones
ambientales cambiantes.
Los aparatos incluidos en esta categoría de conformidad cumplirán los
requisitos complementarios mencionados en el punto 2.0.2. del Anexo II.
2. Grupo de aparatos 11
a) Categoría de conformidad 1:
Esta categoría comprende    los aparatos diseñados para poder      funcionar
dentro de los parámetros operativos fijados por el fabricante y basados
en  un  alto  nivel  de  protección   para  uso  conforme  a   su finalidad
prevista.   Estos aparatos se sitúan en un ambiente en el que existe una
gran probabilidad de formación de atmósfera explosiva debida a gases,
vapores, nieblas, o polvo en suspensión.
Los aparatos de esta categoría se caracterizan por medios de protección
contra las explosiones Independientes los unos de los otros de tal modo
que:
-  en caso de fallo de uno de los medios, al menos un segundo medio de
protección asegure un nivel de seguridad suficiente
-  en el caso de que se produzcan dos fallos Independientes el uno del
otro, esté asegurado un nivel de seguridad suficiente.
Los aparatos incluidos en esta categoría de conformidad cumplicarán los
requisitos mencionados en el punto 2.1. del Anexo II.
 ---pagebreak---                                     - 35 -
b) Categoría de conformidad 2:
Esta categoría comprende       los aparatos diseñados para poder         funcionar
dentro de los parámetros operativos fijados por ei fabricante y basados
en un nivel reforzado de protección para uso conforme a su finalidad
prevista.    Estos    aparatos   están   previstos     para   utilización   en  un
entorno en el      que es probable      la formación     de atmósfera    explosiva
debida a gases, vapores o nieblas.
Las  medidas    de   protección   contra    las explosiones      relativas  a  los
aparatos de esta categoría        serán    tales que garanticen un nivel        de
seguridad    suficiente    incluso   en   caso   de   averia   del  aparato  o  en
condiciones de explotación peligrosas que es necesario tener en cuenta
habi tua I mente.
Los aparatos incluidos en esta categoría de conformidad cumplirán los
requisitos complementarios mencionados en el punto 2.2. del Anexo II.
c) Categoría de conformidad 3:
Esta categoría comprende       los aparatos diseñados para poder funcionar
dentro de los parámetros operativos fijados por ei fabricante y basados
en  un   nivel   normal   de  protección     para   utilización    conforme  a  su
finalidad prevista.      Estos aparatos están previstos para utilizarse en
un entorno en el       que existe una escasa        probabilidad    de  atmósferas
explosivas debidas a gases, vapores, nieblas o polvo en suspensión o
depositado.
El  diseño de     los aparatos de esta categoría         asegurará   un nivel   de
seguridad    suficiente    durante    la    explotación     salvo   anomalías   de
funclonamlento.
Los aparatos Incluidos en esta categoría de conformidad cumpllrarán los
requisitos complementarios mencionados en el punto 2.3. del Anexo II.
 ---pagebreak---                                    - 36 -
                                A N E X O    I
Requisitos esenciales sobre seguridad e higiene relativos al           diseño y
 la construcción    de  aparatos    y sistemas   de protección    para   uso en
atmósfera explosible
                          OBSERVACIONES PRELIMINARES
A. El  estado   de   la técnica    consiste  en   ios conocimientos     técnicos
comúnmente    disponibles   en   un  momento   dado   y  cuya   validez   se  ha
demostrado en     la práctica.    Es necesario tener     en cuenta    la rápida
evolución de los conocimientos técnicos e incorporarla sin demora en la
medida de lo posible.
B. En  cuanto    a  los dispositivos mencionados       en el   apartado    2 del
articulo   1, se aplicarán     los requisitos esenciales solamente en         la
medida en que sean necesarios para el funcionamiento y la manipulación
de dichos dispositivos de manera segura.
1. Requisitos comunes relativos a        los aparatos y a     los sistemas de
protección
1.0.    Requisitos generales
1 .
1.0.1   Principios     de   Integración   de   la   seguridad   frente    a  las
explosiones
Los aparatos y sistemas de protección previstos para uso en atmósfera
explosible   deben estar    diseñados con miras a       la  integración   de  la
seguridad frente a las explosiones.
 ---pagebreak---                                   - 37 -
En este sentido, el constructor tomará medidas para:
-  evitar   de manera prioritaria, si es posible, que       los aparatos y
sistemas   de   protección  produzcan o   liberen ellos mismos   atmósferas
explosivas;
-   impedir   la ignición de atmósferas explosivas teniendo en cuenta la
naturaleza de cada foco de ignición eléctrico o no eléctrico-,
-  en   caso   de  que,  a  pesar  de  todo,   se produjese  una  explosión
susceptible de poner en peligro a personas y/o al espacio circundante
por efecto directo o Indirecto, detenerla Inmediatamente y/o limitar a
un nivel de seguridad suficiente la zona afectada por las llamas y la
presión resultante de la explosión.
1.0.2.   Los   aparatos  y  sistemas  de  protección  deberán  diseñarse  y
construirse considerando de forma analítica los errores posibles, para
evitar al máximo     las condiciones de funcionamiento peligrosas de los
aparatos y los sistemas. Deberá tenerse en cuenta la posibilidad de una
mala utilización razonablemente previsible.
1.0.3.   Condiciones especiales de control y mantenimiento
Los aparatos y sistemas de protección que estén sujetos a condiciones
especiales de control y mantenimiento deberán diseñarse y construirse
en función de dichas condiciones.
 ---pagebreak---                                    - 38 -
1.0.4.   Condiciones del entorno circundante
Los aparatos y sistemas de protección deberán diseñarse y construirse
en  función   de   las condiciones del    entorno circundante    existentes o
previsibles.
1.0.5.    Marcas especificas adicionales
Para   poder   ser    identificados,  todos   los  aparatos    y  sistemas  de
protección,    asi   como   sus  principales   componentes   e   instrumentos,
deberán estar marcados de forma completa y sin equivoco conforme a lo
dispuesto en el Anexo XI en       los casos en que ello parezca necesario
para la evaluación de los aspectos de seguridad.
1.0.6.    instrucciones
Para ios aparatos y sistemas de protección, se redactarán en una de las
lenguas del pals de utilización y se suministrarán con el material unas
Instrucciones, con todas las indicaciones necesarias para la seguridad
de la Instalación, de manera que pueda decidirse con conocimiento de
causa   si  un  aparato   de una   categoría  de  requisitos    Indicada o un
sistema de protección puede utilizarse sin peligro en el campo y en las
condiciones    de servicio previstos. Por      ejemplo, estas    instrucciones
deberán Informar respecto a:
-  el grupo de aparatos y la categoría de conformidad;
   la puesta en servicio, el mantenimiento, la Inspección, las pruebas
de funcionamiento,      las reparaciones,   los trabajos autorizados     y los
ajustes que deben efectuarse;
 ---pagebreak---                                      - 39 -
     los parámetros eléctricos y de presión u otros valores limites-,
     las temperaturas máximas de superficie;
-    en su caso, las condiciones especiales de utilización, comprendidas
 las   indicaciones respecto a un posible mal uso del aparato que sea
previsible según muestre la experiencia.
1.1.             Propiedades de ios materiales
1.1.1.    Los materiales utilizados para la construcción de los aparatos
y sistemas de protección deberán         impedir el desencadenamiento de una
explosión,     teniendo     en  cuenta   las   condiciones    de    funcionamiento
previsibles.
Dentro    del    limite   de   las  previsiones    del   fabricante,      no  deberá
producirse     entre    los   materiales   que   se   empleen    y    las   materias
 inflamables reacciones que puedan dar a una disminución de la capacidad
de evitar explosiones.
1.1.2.    En particular, deberá tenerse en cuenta en ia medida necesaria,
 la resistencia     de   los materiales a    la corrosión,     la resistencia al
desgaste,     la   conductividad    electrostática,     la   resistencia      a   los
choques,    el    envejecimiento    y  los   efectos   de   las    variaciones     de
temperatura sobre los materiales, eligiendo combinaciones adecuadas de
mater laies.
1.2.            Diseño y fabricación
1.2.1.    Estado de     la técnica en    lo que se refiere a         la protección
frente a las explosiones
Los aparatos y sistemas de protección           deben diseñarse       y  fabricarse
teniendo en cuenta el estado de la técnica en el campo de la protección
contra    las  explosiones,     de  manera   que   pueda   funcionar     con    total
seguridad durante su duración previsible.
 ---pagebreak---                                  - 40 -
1.2.2.  Los componentes de montaje o de recambio previstos para           los
aparatos y sistemas de protección deberán estar diseñados y fabricados
de manera   que tengan una seguridad de funcionamiento adecuada          a la
utilización   para   la  que  están   destinados   teniendo   en   cuenta  la
protección contra las explosiones, siempre que se monten de acuerdo con
las Instrucciones del fabricante.
1.2.3.  Construcción cerrada
A fin de   Impedir o evitar    ia formación de una atmósfera       explosiva,
deberá  preverse,   siempre  que  sea  posible, un    tipo de    construcción
cerrada para los aparatos que puedan liberar materias inflamables.
1.2.4.  Prevención de fallos de estanqueldad
Siempre  que sea   posible, deberá evitarse     que se   liberen   sustancias
inflamables por aberturas o fallos de estanqueldad, a fin de evitar que
las mezclas que salgan puedan formar, mediante una aportación de aire,
una atmósfera explosiva o un depósito de polvo en el exterior de los
aparatos.
En la medida en que el estado de la técnica       lo permita, es necesario
prever un cierre de los aparatos lo más estanco posible en los lugares
donde se introduzcan o trasieguen materias inflamables.
 ---pagebreak---                                 - 41 -
1.2.5.  Prevención de la formación de polvo
Los aparatos y sistemas de protección que se utilicen en zonas donde
exista polvo deben estar diseñados de tal forma que los depósitos de
polvo que se formen en su superficie sean lo más limitados posible para
impedir la inflamación.
Dichos depósitos deberán ser fáciles de limpiar.
1.2.6.  Dispositivos de protección complementarios
Los aparatos y sistemas de protección para los que esté admitido que un
uso  conforme  a  su  finalidad   prevista    los  expone,  por  ejemplo,   a
peligros mecánicos considerables o a vibraciones deberán ir provistos,
si es necesario, de dispositivos complementarlos de protección.
Los  aparatos  deberán   poder   resistir    las  condiciones   en  las   que
trabajen sin que ello afecte a la protección contra las explosiones.
1.2.7.  Apertura sin peligro
Cuando los aparatos y sistemas de protección estén alojados en una caja
o una envoltura, no deberán poder abrirse más que con ayuda de una
herramienta o mediante medios de protección adecuados.
1.2.8.  Protección contra otros riesgos
Los  aparatos  y  sistemas   de  protección    deberán  estar   diseñados   y
construidos de manera que se eviten       los peligros de    lesión u otros
daños que puedan producirse, en particular, el riesgo de electrocución.
 ---pagebreak---                                 - 42 -
Cuando, para los aparatos y sistemas de protección, los riesgos a los
que se refiere este párrafo estén cubiertos, total o parcialmente, por
otras Directivas comunitarias, no se aplicará la presente Directiva o
dejará de aplicarse para dichos aparatos y sistemas de protección y
para dichos riesgos a partir de la entrada en vigor de estas Directivas
especlfleas.
1.3.          Focos potenciales de Ignición
1.3.1.   Peligros derivados de diversos focos de ignición
No deberán producirse chispas, llamas, arcos eléctricos, temperaturas
de superficies elevadas, emisiones de energía acústica, radiaciones de
tipo óptico, ondas electromagnéticas ni otros      focos potenciales  de
 Ignición susceptibles de provocar una inflamación.
1.3.2.   Peligros de origen electrostático
Deberán   evitarse,   por  medio   de  métodos  adecuados,   las  cargas
electrostáticas susceptibles de provocar descargas peligrosas.
1.3.3.   Peligros derivados de las corrientes eléctricas parásitas y de
fugas
Se Impedirá que se produzcan, en las partes conductoras del aparato,
corrientes eléctricas parásitas o fugas que den lugar, por ejemplo, a
la formación de chispas o a una corrosión peligrosa.
 ---pagebreak---                                  - 43 -
1.3.4.  Peligros derivados de un calientamiento excesivo
El diseño deberá ser tal que se evite, en la medida de lo posible, un
recaíientamiento excesivo debido a la frotación o al choque que puede
producirse, por ejemplo, entre materiales situados en piezas giratorias
mediante la entrada de cuerpos extraños y procesos análogos.
1.3.5.  Peligros derivados del equilibrado de presiones
Desde el momento del diseño, por medio de dispositivos integrados de
medición y control, deberá realizarse el equilibrado de presiones de
forma que no desencadene ondas de choque o compresiones susceptibles de
provocar una Inflamación.
1.4.          Peligros debidos a Influencias perturbadoras externas
1.4.1.  Los aparatos y sistemas de protección deberán estar diseñados y
fabricados de tal manera que puedan cumplir con total          seguridad  la
función   para    la  que  están   previstos,   incluso   en  presencia   de
condiciones    ambientales   cambiantes,   tensiones   parásitas,   humedad,
vibraciones, contaminación u otras influencias perturbadoras externas,
teniendo en cuenta las condiciones de explotación establecidas por el
fabrIcante.
1.4.2.  Los componentes e      Instrumentos deberán   ser  adecuados  a  los
esfuerzos   mecánicos   y  térmicos   previstos  y  resistir  a   la  acción
agresiva del medio ambiente presente o previsible.
 ---pagebreak---                                   - 44 -
1.5.           Requisitos para el equipo que contribuya a la seguridad
1.5.1.    Requisitos aplicables a los dispositivos de seguridad
Deberá evitarse la sobrecarga de los aparatos, por ejemplo, por medio
de    limitadores    de   sobrelntensldad,   limitadores   de   temperatura,
 Interruptores diferenciales de presión, Indicadores volumétricos, relés
de tiempo, cuentarrevoluciones y/o dispositivos de control         del mismo
tipo.   Desde   el  momento   del diseño  deberá  tenerse  este  aspecto en
cuenta por medio de dispositivos Integrados de medición y control.
1.5.2.    Los     dispositivos     de    seguridad     deberán     funcionar
Independientemente de      los de medición y control    necesarios para    la
explotación.
Deberá detectarse cualquier fallo de un dispositivo de seguridad por
medio de medidas      técnicas adecuadas que garanticen que, durante un
corto periodo de tiempo, es poco probable que se den las condiciones
peligrosas de explotación mencionadas.
Para los circuitos eléctricos, deberá aplicarse el principio de riesgo
calculado (fall-safe) si los riesgos que se corren lo exigen.
SI  es   necesario,    los mandos  relacionados  con  la seguridad    deberán
actuar directamente sobre los órganos de control correspondientes sin
pasar por el equipo lógico.
1.5.3.    En caso de fallo de los dispositivos de seguridad, los aparatos
y/o sistemas de protección deberán ponerse en posición de seguridad.
 ---pagebreak---                                     - 45 -
1.5.4.  Los dispositivos de seguridad y control           deberán, en    la medida
de lo posible, poseer un sistema de bloqueo contra            la reanudación del
funcionamiento.    Toda nueva orden de puesta en marcha sólo podrá hacer
efecto  si,   primero,    se   ha  anulado    expresamente    la  activación   del
sistema de seguridad.
1.5.5.  Aplicación de principios ergonómicos
Si  se  utilizan   dispositivos      de   mando   y  de  representación    visual,
deberán diseñarse según principios ergonómicos para conseguir un máximo
de seguridad en la utilización.
1.5.6.  Requisitos aplicables a los aparatos destinados a la protección
contra las explosiones que tengan una función de medición
Los aparatos que tengan una función de medición deberán estar diseñados
y fabricados conforme a sus exigencias de servicio previsibles y a sus
condiciones   especiales    de   trabajo,   en   función  de   los principios   de
medida  aplicados,    del    retraso    en  la   representación    visual,  de  la
sensibilidad transversal y de los limites de error admisibles.
1.5.7.  En   caso   de   necesidad,      deberá   poder   controlarse,    mediante
dispositivos   apropiados,     la precisión     de  lectura  y   la capacidad   de
funcionamiento de cualquier aparato que tenga una función de medición.
1.5.8.  El diseño de     los aparatos que tengan una función de medición
deberá tener en cuenta un coeficiente de seguridad que garantice que el
umbral de alarma se encuentra suficientemente alejado de los limites de
exploslbiIIdad de la atmósfera que se analice.
 ---pagebreak---                                     - 46 -
1.5.9.    Riesgos derivados del equipo lógico
En el diseño de aparatos controlados mediante equipo lógico, conviene
tener   muy   en  cuenta,   mediante    un   enfoque    analítico,     los   riesgos
derivados de fallos en el programa.
Los   mismos   requisitos    de   seguridad    se    aplicarán    a   los   aparatos
controlados por sensores.
En la medida en que las circunstancias lo impongan, se aplicarán a los
circuitos eléctricos los requisitos mencionados en el punto 1.5.2.
1.6.           Requisitos de seguridad del sistema
1.6.1.    En todo momento, debe poderse          intervenir   manualmente en      los
procesos automáticos para evitar un peligro.             Cuando    los aparatos se
aparten de las condiciones de funcionamiento previstos, deberán poder
desconectarse en buenas condiciones de seguridad.
1.6.2.    La energía almacenada deberá disiparse de la manera más rápida
y   segura   que  sea   posible   cuando   se    accionen   los   dispositivos     de
desconexión de urgencia, de manera que no cree un peligro.
Lo    anterior   no    se   aplica    a   la    energía    almacenada      por    vía
electroquímica.
1.6.3.    Peligros derivados de un corte de energía
Los   aparatos   en   los  que   un  corte    de   energía   pueda    I levar   a   la
propagación    de   peligros    suplementarios      deberán    poder    ponerse    en
situación de seguridad Independientemente del resto de la Instalación.
 ---pagebreak---                                      - 47
1.6.4.   Riesgos derivados de las piezas de conexión
Los  aparatos     y sistemas     de protección      deberán   estar    equipados   con
entradas de cables y de conductos adecuadas.
Cuando    los   aparatos    y  sistemas    de   protección     estén    destinados   a
utilizarse en combinación con otros aparatos y sistema de protección,
las Interfaces deberán ser seguras.
1.6.5.   Colocación     de   dispositivos    de   alarma    que   formen    parte  del
aparato
Si,   para    la  vigilancia    de   atmósferas      explosivas,    están    previstos
dispositivos de alarma en la proximidad del aparato, los sensores deben
estar   dispuestos    de   tal  manera   que puedan      detectar    con  certeza un
funcionamiento peligroso.
1.6.6.   Zonas     amenazadas    por  una   descarga     de   presión    en   caso  de
explosión
El fabricante deberá        indicar, en   la medida de      lo posible,      las zonas
peligrosas situadas frente a los dispositivos de descarga de presión.
                                                  *J#*
 ---pagebreak---                                    - 48 -
 2.       Requisitos    complementarios    para    los   aparatos    que   pueden
desencadenar una explosión
 2.0.           Criterios aplicables a la categoría de conformidad M del
grupo de aparatos I
 2.0.1.   Criterios aplicables a      la categoría de conformidad M(1) del
grupo de aparatos I
 2.0.1.1.       Los  aparatos   estarán   diseñados   y   fabricados   y,  si  es
necesario, equipados de manera complementarla de medios de protección
especiales, de tal forma que los focos de Ignición no se activen ni
siquiera en el caso, raro, de averia del aparato o de aparición de dos
 fallos Independientes el uno del otro.
2.0.1.2.        Los  aparatos   deberán   fabricarse   de manera     que, en
medida de lo posible, el polvo no pueda penetrar en el interior.
2.0.1.3.        Para  evitar   la  ignición   del  polvo    en  suspensión,   las
temperaturas     de  superficie   de   los  aparatos    deberán   ser   netamente
 inferiores   a   la  temperatura   de   ignición   de   la   mezcla  aire-polvo
previsible y, en lo que se refiere al polvo depositado, serán netamente
 inferiores a    las temperaturas de     Incandescencia de éste.       Habrá que
tener en cuenta el espesor de la capa de polvo depositada asi como la
acumulación de polvo sobre las diferentes partes de los aparatos para
evitar    una    acumulación    de    calor,    limitando     eventualmente    la
temperatura.
2.0.1.4.       Los aparatos están diseñados de manera tal que sólo sea
posible    la  apertura    de   ce   los aparatos en ausencia de energía o
bajo  condiciones    de   seguridad   intrínseca o    mediante    mecanismos   de
bloqueo adecuados.
 ---pagebreak---                                 - 49 -
2.0.2.   Criterios aplicables a   la categoría de conformidad M(2) del
grupo de aparatos I
2.0.2.1.      Los aparatos estarán diseñados y fabricados de manera que
 los focos de ignición no puedan activarse durante la explotación salvo
anomalías de funcionamiento.
2.0.2.2.      Si, tras   la apertura  de   la envoltura,  los componentes
expuestos pueden ser focos de     ignición de una atmósfera explosible,
sólo podrá procederse a la apertura del aparato en ausencia de energía
o mediante mecanismos de bloqueo adecuados.
2.0.2.3.      En lo que se refiere a las medidas de protección contra
 las explosiones debidas a la presencia de polvo, deberán respetarse los
requisitos correspondientes de la categoría de conformidad (M)1.
2.1.          Criterios aplicables a la categoría de conformidad 1 del
grupo de aparatos 11
2.1.1.   Atmósfera explosiva debida a    la presencia de gas, vapores o
nieblas
2.1.1.1.      Los aparatos deberán diseñarse y fabricarse de manera que
eviten   los focos de  ignición, incluso   los resultantes de una averia
poco probable del aparato o a la aparición de dos fallos Independientes
el uno del otro.
 ---pagebreak---                                   - 50 -
2.1.1.2.       En la medida de lo posible, deberán evitarse los aparatos
cuya superficie pueda recalentarse.      En caso de que no puedan evitarse,
deberá garantizarse que, en el caso más desfavorable, la temperatura
máxima de superficie indicada quede limitada de forma segura.
Se tendrá también en cuenta la elevación de temperatura resultante de
la acumulación de calor y de reacciones químicas.
2.1.1.3.      Los   aparatos   deberán   diseñarse   de   manera    tal   que  la
apertura de las diferentes partes de los aparatos sólo sea posible en
ausencia   de   energía  o  bajo  condiciones    de  seguridad     Intrínseca   o
mediante mecanismos de bloqueo adecuados.
2.1.2.   Atmósfera explosiva debida a la presencia de polvo
2.1.2.1.      Los aparatos deberán diseñarse y fabricarse de manera que
se evite la Ignición de mezclas aire-polvo, Incluso las resultantes de
una averia poco probable del aparato y de la aparición de dos fallos
Independientes el uno del otro.
2.1.2.2.       Los  aparatos   deberán  construirse, en       la medida    de  lo
posible, de manera que el polvo no pueda penetrar en el Interior.
Las entradas de cables y piezas de conexión previstas deben también
satisfacer este requisito.
2.1.2.3.      Para evitar    la  inflamación del polvo en suspensión, la
temperatura   de superficie de. las diferentes partes          de  los aparatos
deberá ser netamente     Inferior a la temperatura de        Inflamación de la
mezcla   aire-polvo   previsible    y,  en   lo  que   se   refiere    al   polvo
depositado,    deberá   ser   netamente    Inferior   a   la    temperatura    de
Incandescencia de éste.      Se tendrá en cuenta el espesor de la capa de
 ---pagebreak---                                  - 51 -
polvo depositada asi como la formación de suciedad en       las diferentes
partes   de los aparatos para evitar ia acumulación de calor, limitando
eventualmente la temperatura.
2.1.2.4.       En lo que se refiere a     la apertura sin peligro de    las
diferentes partes de    los aparatos se aplicará el     requisito 2.1.1.3.
para la categoría de conformidad 1.
2.2.     Criterios aplicables a la categoría de conformidad 2 del grupo
de aparatos 11
2.2.1.   Atmósfera explosiva debida a     la presencia de gas, vapores o
nieblas
2.2.1.1.      Los aparatos deberán diseñarse y fabricarse de manera que
se evite la aparición de focos de Ignición, Incluso los resultantes de
averias   de  los aparatos   relativamente  frecuentes  que deben   tenerse
normalmente en cuenta.
2.2.1.2.      Las diferentes partes de los aparatos deberán diseñarse y
construirse   de manera   que puedan   limitarse  con  toda  seguridad  las
temperaturas de superficie, Incluso en el caso de que el peligro derive
de situaciones anormales previsibles.
2.2.1.3.      Los aparatos deberán diseñarse de manera que la apertura
de la envoltura sólo sea posible en ausencia de energía o mediante de
mecanismos de bloqueo adecuados si, tras la apertura de la envoltura,
los componentes expuestos pueden convertirse en focos de        Ignición de
una atmósfera explosible.
 ---pagebreak---                                   - 52 -
2.3.     Criterios aplicables a la categoría de conformidad 3 del grupo
de aparatos 11
2.3.1.   Atmósfera explosiva debida a       la presencia de gas, vapores o
nieblas
2.3.1.1.       Los aparatos deberán diseñarse y construirse de manera que
se evite    la formación de focos de      ignición, previsibles durante      la
explotación salvo anomalías de funcionamiento.
2.3.1.2.       Las temperaturas de superficie que aparezcan no deberán
rebasar,    en    las   condiciones   de    funcionamiento    previstas,    las
temperaturas    máximas   de  superficie   indicadas.   Sólo   será   tolerable
superar    dichas    temperaturas,   de  manera    excepcional,     cuando   el
fabricante adopte medidas complementarias de protección especial.
2.3.2.   Atmósfera explosiva debida a la presencia de polvo
2.3.2.1.       Los aparatos deberán diseñarse y fabricarse de tal manera
que ios focos de ignición previsibles en las condiciones normales de
explotación    no   supongan  un  peligro    de  Inflamación    del   polvo  en
suspensión.
Asimismo, deberá evitarse la Inflamación del polvo depositado cuando se
produzca una averia del aparato y fallos pocos frecuentes.
2.3.2.2.       En lo que se refiere a las temperaturas de superficie, es
conveniente    aplicar    el  requisito    2.1.2.3.   de   la    categoría   de
conformidad 1.
 ---pagebreak---                                     53 -
2.3.2.3.      Los  aparatos,   incluidas   las entradas    de   cables  y  las
piezas de conexión previstas, deberán construirse de manera que esté
previsto el problema de las partículas de polvo, a fin de Impedir la
formación de mezclas explosivas aire-polvo y la acumulación de polvo
peligroso.
3. Requisitos suplementarios para los sistemas de protección
3.0.     Requisitos generales
3.0.1.   Los   sistemas    de  protección    previstos    para    detener   la
propagación de explosiones nacientes o para       limitar   la zona afectada
por   las   llamas  o   la  presión  de   las  explosiones     deberán   estar
Integrados, si es preciso, en      los aparatos y tener unas dimensiones
tales  que   reduzcan  los efectos   de  las explosiones      a un   nivel  de
seguridad suficiente.
3.0.2.   Los sistemas de protección deberán diseñarse y colocarse de
forma que Impidan que las explosiones se transmitan mediante reacciones
en cadena peligrosas o por chorros de       llamas, y que     las explosiones
nacientes se conviertan en detonaciones.
3.0.3.   En caso de   interrupción de   la alimentación,     los sistemas de
protección deberán continuar     funcionando durante un periodo adecuado
para evitar situaciones peligrosas.
 ---pagebreak---                                    - 54 -
3.0.4.   Los    sistemas   de   protección    no  deberán   tener   fallos   de
funcionamiento debido a influencias pertubadoras externas.
3.1.     Estudios y dimensiones
3.1.1.   Resistencia de materiales
La presión y la temperatura máximas que deben tenerse en cuenta para el
estudio de     la resistencia de materiales serán      la presión previsible
durante   una   explosión  que sobrevenga     en condiciones   de  explotación
extremas asi como el efecto de calentamiento previsible debido a las
I lamas.
3.1.2.   En caso de explosión, los sistemas de protección diseñados para
resistir    las explosiones deberán resistir      la onda de presión con una
seguridad suficiente.
3.1.3.   Los accesorios conectados a los sistemas de protección deberán
resistir    la   presión  de   explosión   máxima   prevista   sin  perder   su
capacidad de funcionamiento.
3.1.4.   Sistemas de envoltura antIdeflagrante
Si   las  piezas    que  pueden   inflamar   una  atmósfera   explosiva   están
encerradas en una envoltura, deberá garantizarse que ésta resista a la
presión generada por una explosión        interna de una mezcla explosiva y
que impida la transmisión de la explosión a la atmósfera explosiva en
torno a la envoltura.
3.1.5.   Reacciones del sistema
En el estudio de resistencia de materiales y en la determinación de las
dimensiones de     los sistemas de protección, se tendrán en cuenta         las
reacciones causadas por      la presión en el equipo periférico y en las
tuberías conectadas a éste.
 ---pagebreak---                                   - 55 -
3.1.6.   Dispositivos de descarga
Cuando sea previsible que los sistemas de protección utilizados estén
expuestos a situaciones en las que se sobrepase su resistencia, deberán
preverse dispositivos de descarga adecuados, que no supongan peligro
para el personal situado en las proximidades.
3.1.7.   Sistemas de supresión de explosiones
Los sistemas de supresión de explosiones deben estar concebidos de tal
manera  y   tener unas   dimensiones   tales  que, en    caso  de  Incidente,
controlen, lo antes posible, la explosión naciente y se opongan a ésta
de  la manera más adecuada, teniendo en cuenta el aumento más rápido
posible de presión y la presión máxima de la explosión.
3.1.8.   Sistemas de desconexión
Los sistemas de desconexión previstos para aislar determinados aparatos
en caso de explosión naciente, con ayuda de dispositivos apropiados y
en un lapso de tiempo lo más corto posible, deberán estar concebidos de
tal manera y tener unas dimensiones tales que permanezcan estancos a la
transmisión de la llama interior y conserven su resistencia mecánica en
las condiciones de servicio.
3.1.9.   Los  sistemas  de   protección   deberán  poder   integrarse  en el
diseño técnico de los circuitos con un umbral de alambra adecuado a fin
de  que,   si  es  necesario,   haya  una   interrupción   de  la  I legada  y
evacuación de productos asi como una desconexión de las partes de los
aparatos que no garanticen ya un funcionamiento seguro.
 ---pagebreak---                                           -   56    -
                                  A N E X O            I
Módulo         Examen CE de         tipo
1.    Este   módulo      describe       la    parte       del     procedimiento         mediante
 la cual   un   organismo        autorizado         comprueba           y certifica        que  un
ejemplar   representativo de            la producción              considerada      cumple     los
requisitos     de   la presente Directiva                que     le son a p l i c a b l e s .
2.    El    fabricante,           o    su      mandatario             establecido          en   la
Comunidad,     presentará         la solicitud          del     examen    del    tipo ante el
organismo autorizado que él mismo e l i j a .
La so I I c I tud     Incluirá:
      el nombre y dirección             del    f a b r i c a n t e , y si    ia solicitud       la
presenta     un     mandatario          autorizado,              también      el     nombre      y
dirección    de este      último;
      una   declaración         escrita      en     la    que      se   especifique        que  la
misma   solicitud       no    se    ha  presentado            a    ningún    otro     organismo
autor i zado;
      la documentación           técnica descrita en el apartado                      3.
El solicitante       pondrá     a disposición            del organismo         autorizado       un
ejemplar      del      producto         representativo                 de    la     producción
considerada,       en    lo   sucesivo        denominado            "tipo".     El    organismo
autorizado     podrá      pedir      otros     ejemplares,            si  asi    lo    exige    ei
programa   de e n s a y o s .
3.    La  documentación          técnica      deberá        permitir       la evaluación        de
la conformidad       del producto con            los requisitos            de   la Directiva.
Siempre   que   sea    necesario       para     dicha       evaluación,        deberá       cubrir
el  diseño,     la   fabricación        y    el    funcionamiento            del   producto      e
Incluir:
      una descripción          general      del    tipo-,
      planos     de    diseño        y  de     fabricación             y  esquemas        de    os
componentes, subconjuntos, circuitos, etc.;
 ---pagebreak---                                              - 57 -
       las   descripciones              y   explicaciones            necesarias        para    la
comprensión      de éstos y del            funcionamiento del            producto;
       una   lista      de     las   normas     a   que      se  refiere     el   articulo     5,
tanto    si    se     han       aplicado       total        como    parcialmente,         y   una
descripción        de      las      soluciones         adoptadas        para     cumplir      los
requisitos     e s e n c i a l e s , cuando no se hayan             aplicado      las normas a
las que se refiere el articulo 5-,
       los  resultados            de  los   cálculos         de   diseño    realizados       y de
 los exámenes e f e c t u a d o s , etc.;
       los  Informes sobre             los e n s a y o s .
4.     El organismo          autorizado:
4.1. examinará         la documentación            técnica, comprobará             que el    tipo
ha   sido   fabricado           de   acuerdo      con      la   documentación        técnica    y
establecerá      los elementos            que han sido diseñados              de acuerdo      con
las disposiciones aplicables                  de   las normas a         las que se      refiere
el  articulo      5   y    los     elementos      cuyo      diseño    no   se   apoya    en   las
disposiciones apropiadas                de dichas        normas;
4.2. realizará         o    hará     realizar      los     controles      apropiados       y  los
ensayos    necesarios           para    comprobar        si    las   soluciones       adoptadas
por   el   fabricante            cumplen       los    requisitos        esenciales        de   la
Directiva     cuando        las normas       a   las que se        refiere     el   articulo    5
no se hayan      aplicado;
4.3. realizará         o    hará     realizar      los     controles      apropiados       y  los
ensayos        necesarios              para        comprobar           si       las      normas
correspondientes              se     han     aplicado           efizcamente        cuando      el
fabricante     haya elegido utilizar                éstas-,
 ---pagebreak---                                           - 58 -
4.4. se    pondrá      de    acuerdo     con    ei   solicitante        sobre     el  lugar
donde se efectuarán           los controles y e n s a y o s .
5.    Si   el    tipo    cumple      las   disposiciones        de    la   Directiva,     el
organismo     autorizado        expedirá     al   solicitante       un    certificado     de
examen    CE    de    tipo.     El    certificado       incluirá       el   nombre     y  la
dirección      del    fabricante,        las    conclusiones         del    control,     las
condiciones       de   validez      del   certificado       y   los   datos     necesarios
para  identificar        el   tipo    aprobado.
Se   adjuntará         al      certificado         una     lista       de     las    partes
significativas         de     la   documentación         técnica       y   el    organismo
autorizado      conservará       una   copia.
Si el organismo        autorizado       se niega     a expedir       ei certificado       de
tipo    al     fabricante        deberá      motivar       su    decisión        de   forma
deta i Iada.
Se deberá     establecer       un procedimiento de            recurso.
6.    El solicitante          informará     al organismo        autorizado       que  tenga
en su poder       la documentación         técnica     relativa      al certificado       CE
de  tipo     de   cualquier       modificación        del    producto       aprobado     que
deba   recibir       una    nueva     aprobación,       si    dichas      modificaciones
afectan    a   la conformidad         con   las exigencias         esenciales       o a  las
condiciones       previstas       de   utilización      del    producto.       Esta   nueva
aprobación      se   expedirá      en   forma    de   complemento        al   certificado
original     de examen CE de          tipo.
7.    Cada       organismo         comunicará        a     los      otros       organismos
autorizados       la  información       pertinente      sobre     los certificados        de
examen   CE de tipo y sus complementos                 expedidos o retirados.
 ---pagebreak---                                       - 59 -
8.     Los   demás   organismos     autorizados        podrán  recibir   copias   de
los certificados        de examen    CE de    tipo y/o de sus        complementos.
Los  Anexos     de   los   certificados     quedarán       a  disposición    de  los
demás organismos        autorizados.
9.     El   fabricante    o su mandatario         establecido     en  la  Comunidad
deberá    conservar     una   copia  de  los certificados        de examen    CE  de
tipo   y de    sus   complementos     Junto    con     la  documentación    técnica
durante     un  plazo    de,   por  lo m e n o s ,   diez   años  a  partir   de  la
última      fecha     de    fabricación       del      aparato    o    sistema    de
proteccIón.
SI  ni   el   fabricante     ni  su  mandatario       están   establecidos    en  la
Comunidad,        la     obligación      de        conservar      disponible      la
documentación      técnica     corresponderá a        la persona    responsable   de
la puesta en el mercado comunitario                del   producto.
 ---pagebreak---                                       - 60 -
                                 A N E X O      IV
Módulo ;     Aseguramiento de calidad de la producción
 1.    Este módulo describe el procedimiento mediante el cual el
 fabricante que cumpla        las obligaciones del apartado 2 asegura y
declara que los productos en cuestión son conformes con el tipo
descrito en el certificado de examen CE de tipo y cumplen                     los
requisitos       de    la   Directiva     que     les    son    aplicables.    El
fabricante     estampará     la marca    CE en cada      producto   y hará una
declaración escrita de conformidad.             La marca CE irá acompañada
del     símbolo     de     Identificación      del     organismo      autorizado
responsable de la vigilancia a que se refiere el apartado 4.
2.     El   fabricante      deberá     aplicar    un    sistema    aprobado    de
calidad de la producción, efectuar una Inspección y los ensayos
de los productos acabados mencionados en el apartado 3 y estará
sujeto a la vigilancia a la que se refiere                el apartado 4.
3.     S Istema de ca1 I dad
3.1. El     fabricante     presentará,     para    los   aparatos    de   que  se
trate,    una   solicitud     de  evaluación     de   su  sistema    de   calidad
ante un organismo autorizado, que él mismo elegirá.
Esta solicitud       Incluirá:
       toda   la    Información     pertinente     según     la  categoría    del
producto ;
       la documentación relativa al sistema de calidad;
       la documentación técnica del tipo aprobado y una copia del
certificado de examen CE de tipo.
3.2. El    sistema    de calidad     deberá    asegurar     la conformidad     de
los productos con el tipo descrito en el certificado de examen
CE de tipo y con         las exigencias de      la Directiva      que   les sean
apI i cab I es.
 ---pagebreak---                                            - 61 -
Todos   los   elementos,        exigencias         y   disposiciones          adoptados       por
el  fabricante      deberán      figurar        en    una   documentación           llevada    de
manera     sistemática           y     ordenada           en      forma        de      medidas,
procedimientos         e     Instrucciones            escritas.         La     documentación
relativa      al      sistema         de       calidad         deberá        permitir         una
interpretación       uniforme        de    los     programas,         planos,      manuales     y
expedientes     de   calidad.
En especial,      Incluirá      una descripción            adecuada       de:
      los     objetivos          de     calidad,           el      organigrama           y    las
responsabilidades          y poderes       del     personal       de   gestión       en   lo  que
se refiere    a la calidad         de    los aparatos;
      los procesos de fabricación,                   control      de calidad        y   técnicas
de  aseguramiento        de   calidad      y   las actividades            sistemáticas        que
se  I I evarán    a cabo ;
      los exámenes         y ensayos       que    se    realizarán       antes,       durante y
después   de   la fabricación,           y   la frecuencia           con   que    se    llevarán
a cabo-,
      los   expedientes         de    calidad         tales     como      los    informes      de
Inspección      y    los     datos     de     ensayos        y    de    calibración,          los
informes sobre       la cua I I f I cae i ón del            personal       afectado, etc.-,
      los medios       para    vigilar       la obtención          de   la calidad        de  los
productos    y el    funcionamiento eficaz del                  sistema      de   calidad.
3.3. El    organismo        autorizado         evaluará        el    sistema       de    calidad
para  determinar        si   cumple      las     exigencias        a   que    se   refiere     el
apartado    3.2.      Cuando      éste      se    ajuste      a    la    norma      armonizada
correspondiente        dará     por     supuesta         la   conformidad          con     dichas
exigencias.       El   equipo       de    auditores         tendrá      por     lo    menos    un
miembro   que posea experiencia               en    la evaluación         de   la   tecnología
del   aparato       en     cuestión.         El      procedimiento           de     evaluación
Incluirá    una     visita      de     inspección          a    las    Instalaciones          del
fabrI cante .
 ---pagebreak---                                       - 62 -
A   continuación,      notificará        su   decisión           al     fabricante.      La
notificación      incluirá      las     conclusiones            del      control     y   la
decisión de evaluación        motivada.
3.4. El   fabricante     se  comprometerá        a    cumplir         las    obligaciones
que se deriven del      sistema     de calidad       tal     como se haya         aprobado
y a mantenerlo de forma que siga resultando adecuado y e f i c a z .
El   fabricante,      o   su     mandatario,          mantendrá            informado     al
organismo    autorizado     que   ha   aprobado      el     sistema       de   calidad   de
cualquier   adaptación     que se prevea en el             mismo.
El  organismo    autorizado     evaluará      las m o d i f i c a c i o n e s   propuestas
y decidirá si el sistema de calidad m o d i f i c a d o               sigue     cumpliendo
los  requisitos    contenidos       en   el  apartado          3.2    o   si   es  precisa
una nueva   evaluación.
El  organismo    autorizado     comunicará       su     decisión         al   fabricante.
Esta  notificación      Incluirá      las   conclusiones             del   control     y la
decisión   de evaluación      motivada.
4.    Vigilancia       bajo      la      responsabilidad                del      organIsmo
autor i zado
4.1. El   objetivo    de   Sa vigilancia       consiste           en   asegurar     que  el
fabricante    cumpla   debidamente       las o b l i g a c i o n e s  que    le impone el
sistema  de calidad     aprobado.
4.2. Ei  fabricante     permitirá      el acceso del organismo                 autorizado
a    los    lugares      de     fabricación,            Inspección,            ensayo     y
almacenamiento      para    que    éste     pueda      hacer         las     Inspecciones
 ---pagebreak---                                                      - 63 -
necesarias,           y    le   proporcionará              toda      ia   Información        necesaria,
en e s p e c 1 a I :
        la d o c u m e n t a c i ó n     s o b r e el    sistema       de   calidad-,
        los      expedientes                de      calidad,         como,     por     ejemplo,        los
informes         de      inspección             y    los     datos      sobre     ensayos        y   sobre
calibración,            los     informes          sobre      la cuaI ifi c a e ión     del     personal,
etc .
4.3.   El         organismo                autorizado              efectuará          periódicamente
auditorias         a fin       de     asegurarse          de    que   el    fabricante       mantiene    y
aplica       el    sistema          de     calidad        y    facilitará       un    Informe       de  la
auditoria        al     fabricante.
4.4. Además,            el    organismo           autorizado         podrá    efectuar       visitas    de
inspección          de      improviso            al    fabricante.          En   el   transcurso        de
dichas      visitas,          el    organismo          autorizado         podrá    realizar       o  hacer
realizar         ensayos          con       objeto       de     comprobar,        si    se     considera
necesario,           el      buen       funcionamiento              del     sistema       de     calidad.
Presentará          al    fabricante            un    Informe       de   la   inspección        y,  si  se
hubiese       realizado          un e n s a y o , un        informe     del    ensayo.
5.     Durante          al    menos        10     años    a   partir      de   la   última      fecha   de
fabricación          del     p r o d u c t o , el     fabricante         tendrá    a disposición        de
 las a u t o r i d a d e s   nacionales:
        la     documentación               a    que    se     refiere      el   segundo       guión    del
segundo       párrafo        del     apartado         3.1;
        las     adaptaciones              a    que    se    refiere      el   párrafo      segundo     del
apar t a d o    3.4;
        las     decisiones            e    Informes        del    organismo       autorizado        a  que
se  refieren         el     último        párrafo       del     apartado      3.4   y  los     apartados
4.3   y 4.4.
6.     Cada       organismo            autorizado            deberá      comunicar       a    los    demás
organismos         autorizados              las     informaciones          pertinentes         relativas
a  los s i s t e m a s     de c a l i d a d      aprobados        y denegados.
 ---pagebreak---                                       - 64    -
                                 A N E X O
Módulo       Verificación de los productos
1.     Este módulo describe el procedimiento mediante el cual el
fabricante o su mandatario establecido en                    la Comunidad     asegura
y   declara    que    los   aparatos    que     hayan      estado    sujetos    a   las
disposiciones del apartado 3 son conformes con el tipo descrito
en el certificado de examen CE de tipo y cumplen                     los requisitos
correspondientes de la presente Directiva.
2.     El  fabricante     adoptará     todas     las medidas       necesarias      para
que   el  proceso     de   fabricación      asegure       la conformidad       de   los
aparatos con el tipo descrito en el certificado de examen CE de
tipo    y  con     los   requisitos      de     la    Directiva      que    les    sean
aplicables.      Estampará     la marca CE en cada producto y elaborará
una declaración de conformidad.
3.     El organismo      autorizado     efectuará        los exámenes      y ensayos
adecuados     con objeto      de verificar        la conformidad        del   aparato
con   los requisitos de        la Directiva, ya sea mediante control y
ensayo de cada aparato como se especifica en el apartado 4, ya
sea mediante      control    y ensayo      de    los aparatos       sobre una      basa
estadística, tal como se especifica e el apartado 5, a elección
del fabr i cante .
El   fabricante      o   su  mandatario       conservará        una   copia     de   la
declaración     de   conformidad     durante       un   periodo    mínimo    de    diez
años a partir de la última fecha de fabricación del aparato.
4.    Verificación por control y ensayo de cada aparato
4.1. Se     examinarán      uno    por    uno     todos      los   aparatos      y   se
realizarán     los ensayos adecuados definidos en la norma o normas
pertinentes      mencionadas      en   el    articulo       5,   o   se   efectuarán
ensayos equivalentes para verificar su conformidad                      con el tipo
escrito    en   el   certificado      de    examen     CE    de   tipo   y   con    los
requisitos de la Directiva que les son aplicables.
 ---pagebreak---                                           - 65 -
5.3. Se     aplicará        un      plan       de     muestreo          que     tenga     las
características        siguientes:
      un   nivel       de   calidad         estándar        correspondiente          a    una
probabilidad       de   aceptación        del   95%,      con    un    porcentaje      de  no
conformidad     comprendido        entre un 0,5         y un     1,5%,
      una   calidad      limite     correspondiente            a una      probabilidad     de
aceptación      del     5%,    con      un     porcentaje          de     no   conformidad
comprendido     entre un 5 y un 1 0 % .
5.4. Para       los     lotes       aceptados,          el     organismo         autorizado
estampará     o   mandará     estampar       su    símbolo       de    identificación      en
cada   aparato        y   expedirá         por     escrito         un     certificado      de
conformidad       relativo       a    los     ensayos        efectuados.         Todos    los
aparatos     de    que    consta      el     lote     podrán       ser     puestos    en   el
mercado,    excepto      aquellos      aparatos        de    la   muestra     que   se   haya
comprobado     que no eran       conformes.
SI  un   lote    es    rechazado,       el    organismo         autorizado       competente
adoptará    las    medidas     necesarias         para     impedir       la  puesta    en  el
mercado    del     lote    en    cuestión.         En    el    supuesto       de   rechazos
frecuentes     de   lotes, el organismo autorizado                   podrá    suspender    la
verificación      estadística.
El   fabricante       podrá     estampar,         bajo      la    responsabilidad         del
organismo     autorizado,        el     símbolo       de    identificación         de    este
último durante el proceso de               fabricación.
5.5. El     fabricante,          o     su     mandatario,            deberá      estar     en
condiciones      de   presentar       los    certificados           de   conformidad      del
organismo    autorizado, en caso de que                 le sean      requeridos.
 ---pagebreak---                                                     -   66   -
                                             A N E X O            VI
Módulo              Conformidad          con el       tipo
1.        Este      módulo      describe          la   parte      del    procedimiento       mediante
el     cual        el    fabricante            o    su     mandatario         establecido       en     la
Comunidad           asegura       y declara           que   los productos         en   cuestión       son
conformes           con   el     tipo      descrito       en    el   certificado       de   examen     CE
de    tipo       y cumplen          los     requisitos         de    la Directiva        que  les     son
aplicables.             El     fabricante             estampará         la    marca     CE   en     cada
producto y hará una declaración                           escrita       de   conformidad.
2.        El    fabricante          tomará      todas      las medidas necesarias para                que
el      proceso         de      fabricación            asegure        la    conformidad        de     los
productos           fabricados          con el      tipo descrito           en el   certificado        de
examen CE de tipo, asi como con                            los requisitos         correspondientes
de    la Di rect i va.
3.        El     fabricante         o    su   mandatario         deberá      conservar      una   copla
de     la    declaración           de     conformidad          durante      un  plazo,     de   por    lo
menos       diez     años     a partir         de    la última        fecha    de  fabricación        del
aparato o sistema                de protección.
Cuando        ni    el   fabricante          ni    su mandatario           estén   establecidos        en
la      Comunidad,             la      obligación           de     conservar        disponible         la
documentación             técnica corresponderá a la persona                         responsable       de
la puesta en el mercado comunitario                              del    producto.
Para        cada       aparato         o     sistema        de     protección        fabricado,        se
r e a l i z a r á n , por     parte       del    fabricante        o por     cuenta    de é s t e ,   los
ensayos         necesarios           sobre      los    aspectos        técnicos     relativos       a  la
protección           contra        las     explosiones.            Los    ensayos     se   realizarán
bajo      la responsabilidad                 de un organismo             autorizado      elegido      por
el    fabr I cante.
El    fabricante          e s t a m p a r á , bajo      la responsabilidad            del   organismo
autorizado,             el     símbolo         de      Identificación           de    éste     último,
durante el proceso de                     fabricación.
 ---pagebreak---                                                  - 67      -
                                       A N E X O               Vil
Módulo      A s e g u r a m i e n t o de calidad             del    producto
1.    Este   módulo        describe         el     procedimiento mediante              el  cual  el
fabricante    que cumple             las obligaciones               del   apartado    2 asegura y
declara   que    los aparatos y sistemas de protección                             son   conformes
con el   tipo descrito en el certificado de examen CE de tipo. El
fabricante    estampará            la marca          CE     en   cada    aparato    y sistema    de
protección     y   hará       una      declaración             escrita     de  conformidad.      La
marca    CE   irá     acompañada              del      símbolo        de    identificación      del
organismo   autorizado            responsable            de     la vigilancia mencionada         en
eI apar tado 4.
2.    El  fabricante empleará un sistema                            aprobado de calidad        para
la  inspección      final       del a p a r a t o , el sistema             de protección      y los
ensayos,    según        lo     especificado              en     el   apartado      3,   y   estará
sujeto a la vigilancia mencionada                          en el apartado        4.
3.    SIstema de caIIdad
3.1. El   fabricante          p r e s e n t a r á , para        los aparatos      y sistemas     de
protección,      una       solicitud             de     evaluación         de   su    sistema    de
calidad   ante un organismo                a u t o r i z a d o , que él mismo elegirá.
Esta solicitud        Incluirá:
      toda   la    Información             pertinente            según    la categoría      de  los
aparatos o sistemas de protección                          correspondientes;
      la documentación              relativa         al sistema         de  calidad;
      la documentación técnica                     del     tipo aprobado y una copla del
certificado    de examen CE de tipo.
 ---pagebreak---                                               - 68 -
3.2. De     acuerdo       con    el    sistema      de    calidad,       se   examinará      cada
aparato     o   sistema       de    protección         y    se    realizarán       los   ensayos
adecuados       según      la   norma      o   normas       pertinentes        citadas     en  el
articulo       5,     o   bien       ensayos       equivalentes,            con    el    fin   de
garantizar        su   conformidad         con     los    correspondientes           requisitos
de     la     Directiva.            Todos        los       elementos,          exigencias        y
disposiciones          adoptados        por    el   fabricante         deberán      figurar    en
una   documentación           llevada      de   manera       sistemática        y ordenada     en
forma     de    medidas,         procedimientos            e     instrucciones         escritas.
Dicha     documentación            del     sistema         de     calidad      permitirá      una
 Interpretación         uniforme        de    los   programas         de   calidad,      planos,
manuales     y expedientes           de   calidad.
En especial,         incluirá una descripción                 adecuada      de:
       los      objetivos           de      calidad,          el     organigrama         y    las
responsabilidades            del    personal       de   gestión       y sus     poderes    en   lo
que respecta         a la calidad         de   los productos;
       los    controles        y   ensayos       que    se    realizarán        después    de  la
fabr I cae Ión;
       los    medios       para     verificar        el     funcionamiento          eficaz    del
s I stema de caI I dad ;
       los    expedientes          de    calidad,        tales      como    los    Informes    de
inspección        y   los   datos      de    ensayos,        los   datos     de   calibración,
ios   Informes sobre          la cuaI Ifi cae Ion del            personal      afectado, etc.
3.3. El     organismo         autorizado         evaluará         el   sistema      de   calidad
para- determinar          si   cumple        las   exigencias         especificadas        en  el
punto   2 del       apartado      3, y dará        por    supuesto      el   cumplimiento      de
dichas    exigencias         cuando      se    trate      de   sistemas       de  calidad     que
apliquen     la correspondiente norma                  armonizada.
El equipo      de auditores          tendrá     por    lo menos un miembro            que   posea
experiencia        en   la evaluación           de   la    tecnología        del   producto    en
cuestión.        El   procedimiento           de   evaluación         Incluirá      una   visita
de  inspección        a  las    instalaciones del             fabricante.
 ---pagebreak---                                                    - 69 -
                   A c o n t i n u a c i ó n , notificará        su decisión        al    fabricante.
La     notificación             Incluirá          las    condiciones         del     control          y   la
decisión          de evaluación            motivada.
3.4. El          fabricante         se     comprometerá        a   cumplir       las    obligaciones
que     se deriven          del     sistema       de calidad        tal   como esté         aprobado y
a mantenerlo            de forma que siga              resultando adecuado y e f i c a z .
El     fabricante          o     su     mandatario         deberá      Informar       al      organismo
autorizado            que     ha      aprobado        el    sistema       de    calidad         de      todo
proyecto de adaptación                     del    sistema     de   calidad.
El      organismo          autorizado             deberá      evaluar       las     modificaciones
propuestas            y    decidir          si    el    sistema       de    calidad         modificado
responde           aún   a    las     exigencias         mencionadas         en   el    punto        2   del
apartado          3 o si es necesaria               una nueva        evaluación.
El     organismo         deberá         notificar        su   decisión       al   fabricante.             La
notificación              Incluirá            las    conclusiones          del      control           y   la
decisión de evaluación                     motivada.
4.        Vlglláñela             bajo          la     responsabilidad             del         organismo
autor Izado
4.1. El         objetivo       de     la vigilancia          consiste      en    verificar          que el
fabricante           cumple debidamente               las obligaciones           que    ie    impone el
sistema         de calidad         aprobado.
4.2. El            fabricante             permitirá         la     entrada         del        organismo
autorizado            en     las       fábricas,         almacenes        e     instalaciones             de
Inspección             y     ensayos,           para      que      éste       pueda        hacer         las
inspecciones n e c e s a r i a s , y le proporcionará                       toda    la    Información
n e c e s a r i a , en e s p e c i a l :
          la documentación sobre el sistema                         de   calidad;
          la documentación               técnica;
          los       expedientes            de     calidad,        como,      por     ejemplo,            los
Informes de            Inspección y los datos sobre ensayos                         y calibración,
los     informes sobre             la cuaI if I cae ión del           personal       a f e c t a d o , etc.
 ---pagebreak---                                                    - 70 -
4.3.     El        organismo            autorizado                efectuará         periódicamente
auditorias          a fin      de    asegurarse           de   que   el   fabricante      mantiene    y
aplica       el     sistema        de   calidad           y   facilitará      un    Informe      de  la
auditoria         al    fabricante.
4 . 4 . Por      otra      parte,       el     organismo           autorizado      podrá     efectuar
visitas         de      inspección          de       improviso         al   fabricante.         En   el
transcurso           de    dichas       visitas,           el    organismo     autorizado         podrá
efectuar        o    hacer      efectuar        ensayos         con   objeto    de   comprobar,      si
se     considera        necesario,          el    buen       funcionamiento        del    sistema    de
calidad;        presentará           al   fabricante            un   informe    de   la    inspección
y, si      se h u b i e s e   realizado         un e n s a y o , el      informe    del   mismo.
5.       Durante       un p e r i o d o   mínimo        de    10 a ñ o s  a partir     de   la  última
fecha      de   fabricación           del   p r o d u c t o , el    fabricante      deberá     tener  a
disposición           de   las a u t o r i d a d e s     nacionales:
         la d o c u m e n t a c i ó n m e n c i o n a d a   en el     tercer   guión     del   párrafo
segundo       del     punto     1 del     apartado           3;
         las a d a p t a c i o n e s   citadas        en el      segundo    párrafo      del   punto  4
de I apar t a d o      3;
         las    decisiones           e  informes           del   organismo      autorizado       a  los
que     se    hace     referencia          en     el     último      párrafo    del     punto    4  del
apartado       3 y en        los p u n t o s    3 y 4 del          apartado    4.
6.       Cada      organismo          autorizado            deberá      comunicar      a   los    demás
organismos          notificados          la    Información          pertinente      relativa      a las
aprobaciones           de   los s i s t e m a s     de c a l i d a d   expedidos     o   retirados.
 ---pagebreak---                                     - 71 -
                              A N E X O      VI i I
Módulo :    Control    Interno de la fabricación
1.    Este   módulo     describe    el   procedimiento     por    el  cual   el
fabricante, o     su   mandatario     establecido     en  la Comunidad      que
cumpla   las obligaciones       fijadas en el apartado        2, garantiza y
declara que los productos en cuestión cumplen los requisitos de
la Directiva que les son aplicables. El fabrI cante estampará la
marca CE en cada producto y extenderá una declaración                  escrita
de conformidad.
2.    Ei  fabricante     elaborará     la documentación      técnica    que  se
describe    en  el   apartado     3;   el   fabricante,   o    su   mandatario
establecido    en  la Comunidad, deberá         conservarla    a disposición
de   las   autoridades      nacionales,      para   fines    de    Inspección,
durante   un   plazo   de   por   lo menos     diez  años   a   partir   de  la
última fecha de fabricación del producto.
Cuando ni el fabricante ni su mandatario estén establecidos en
la   Comunidad,      la   obligación      de    conservar     disponible     la
documentación técnica corresponderá a la persona responsable de
la puesta en el mercado comunitario del producto.
3.    La documentación técnica deberá permitir             la evaluación de
la conformidad del aparato con           los requisitos correspondientes
de  la Directiva.      En la medida necesaria para esta evaluación,
deberá cubrir el diseño, la fabricación y el funcionamiento del
aparato.
 ---pagebreak---                                - 72 -
4.   El  fabricante  o su mandatario     conservarán,     Junto con   la
documentación    técnica,   una    copla    de    la   declaración    de
conformIdad.
5.   El  fabricante  adoptará   todas  las medidas necesarias       para
que el proceso de fabricación     garantice     la conformidad   de  los
productos    manufacturados     con    la     documentación     técnica
mencionada   en  el  apartado   2,   y  con    los   requisitos  de   la
Directiva que les sean aplicables.
 ---pagebreak---                                       - 73 -
                                A N E X O      IX
Módulo :     Aseguramiento de calidad total
 1.    Este módulo describe ei procedimiento mediante el cual el
 fabricante     que    cumple    las   obligaciones     establecidas    en  el
apartado     2  asegura     y  declara    que   ios   aparatos   considerados
cumplen    los requisitos de la Directiva que            les son aplicables.
El fabricante estampará         la marca CE en cada producto y hará una
declaración escrita de conformidad.             La marca CE irá acompañada
del     símbolo     de    identificación      del     organismo     autorizado
responsable del control mencionado en el apartado 4.
2.     El fabricante aplicará un sistema de calidad aprobado para
el diseño, la fabricación, la Inspección final de los productos
y   los ensayos,      tal  y como    se especifica     en el   apartado   3, y
estará sujeto al control mencionado en el apartado 4.
3
  •    SIstema de caIIdad
3.1. El fabricante presentará una solicitud de evaluación de su
sistema de calidad a un organismo autorizado.
Esta solicitud      Incluirá:
       toda la información         pertinente     según    la categoría    del
apartado previsto;
       la documentación relativa al sistema de calidad.
3.2. El    sistema     de   calidad    asegurará    la  conformidad    de  los
productos con        los   requisitos     de  la   Directiva    que   les  son
apI I cab les .
 ---pagebreak---                                                    - 74 -
Todos        los e l e m e n t o s ,      exigencias         y disposiciones             adoptados         por
el     fabricante          deberán          figurar      en una       documentación           llevada       de
manera            sistemática               y    ordenada            en     forma        de        medidas,
procedimientos e                  instrucciones e s c r i t a s .            La d o c u m e n t a c i ó n  del
sistema de calidad permitirá una                             interpretación u n i f o r m e de             las
medidas          de    procedimiento            y de      calidad,        como      por   ejemplo,         los
p r o g r a m a s , p l a n o s , m a n u a l e s y e x p e d i e n t e s de      calidad.
En      especial,           dicha          documentación            Incluirá         una     descripción
adecuada           de:
           los       objetivos             de     calidad,           el      organigrama             y     las
responsabilidades                  del     personal       de gestión          y sus p o d e r e s       en  lo
que      se    refiere        a    la calidad        del      diseño      y a      la calidad         de   los
aparatos;
           las     especificaciones               técnicas         del    diseño,        Incluidas         las
normas         que     se    aplicarán          y,   cuando         las   normas       a  que      se     hace
referencia            el   articulo           5 no    se    apliquen        en    su   totalidad,          los
medios         que     se    utilizarán          para      que     se    cumplan       las     exigencias
esenciales             de      la     Directiva          que      son     de      aplicación           a   los
aparatos;
           las      técnicas        de     control       y    verificación           del   diseño,         los
p r o c e s o s y las a c t i v i d a d e s s i s t e m á t i c a s que se realizarán en el
m o m e n t o del diseño de                los a p a r a t o s ;
           las     técnicas         correspondientes              de    fabricación,          de     control
de calidad            y de a s e g u r a m i e n t o de        la c a l i d a d ,   y  los p r o c e s o s y
a c t i v i d a d e s s i s t e m á t i c o s que serán          utilizados;
 ---pagebreak---                                                 - 75 -
          los c o n t r o l e s y e n s a y o s que se e f e c t u a r á n a n t e s , durante y
d e s p u é s de    la fabricación y su               frecuencia;
           los    expedientes           de     calidad,           como,     por       ejemplo,            los
Informes de           Inspección y los datos de e n s a y o s y de                       calibración,
los Informes sobre                la cua I I f I cae Ion del personal                   a f e c t a d o , etc-,
           los  medios        para     verificar          la    consecución         de      la     calidad
deseada        en    lo que se refiere             al d i s e ñ o     y al    a p a r a t o , asi        como
para verificar el f u n c i o n a m i e n t o e f i c a z del sistema de calidad.
3.3. El        organismo          autorizado         evaluará         el   sistema          de     calidad
para       determinar         si   cumple      las e x i g e n c i a s   a que       se     refiere        el
punto        2 del     apartado       3.    Dará      por     supuesto      el    cumplimiento             de
dichas        exigencias         cuando     se    trate        de   sistemas       de     calidad         que
desarrollen           las normas        correspondientes.
El e q u i p o de a u d i t o r e s tendrá por              lo m e n o s un m i e m b r o que posea
experiencia           como     asesor      en    la e v a l u a c i ó n   de    la    tecnología           de
que       se   trate.        El    procedimiento             de    evaluación           Incluirá          una
visita a las instalaciones del                        fabricante.
La     decisión        se    notificará         al    fabricante.          La    notificación              al
fabricante          incluirá        las c o n c l u s i o n e s del     control       y    la    decisión
de e v a l u a c i ó n  motivada.
3.4. El        fabricante         se   comprometerá            a cumplir        las      obligaciones
que se deriven del sistema de calidad                             tal como se haya               aprobado
y a m a n t e n e r l o de forma que siga r e s u l t a n d o a d e c u a d o y e f i c a z .
 ---pagebreak---                                      - 76 -
El   fabricante, o      su   mandatario    establecido     en   la   Comunidad,
mantendrá     Informado al organismo autorizado que ha aprobado el
sistema     de  calidad    de   cualquier    proyecto    de   adaptación     del
mi smo.
El organismo autorizado evaluará            las modificaciones propuestas
y decidirá si el sistema de calidad modificado sigue cumpliendo
las exigencias contenidas en el párrafo 3.2., o si es precisa
una nueva evaluación.
El organismo      autorizado notificará        su decisión al      fabricante.
Esta   notificación      Incluirá    las conclusiones      del   control    y la
decisión de evaluación motivada.
4.     Vigilancia     CE    bajo    la   responsabilidad       del    organismo
autor izado
4.1. El     objetivo   de   la vigilancia     consiste    en   cerciorarse    de
que   el   fabricante    cumple   debidamente      las obligaciones      que  ie
impone el sistema de calidad aprobado.
4.2. El      fabricante     facilitará     al    organismo     autorizado     el
acceso, con fines de Inspección, a sus instalaciones de diseño,
fabricación,       Inspección,      ensayo     y    almacenamiento,       y   le
proporcionará      toda la Información necesaria, en particular:
       la documentación sobre el sistema de calidad;
       los expedientes de calidad previstos en la fase de diseño
del   sistema    de calidad, como       los resultados de       ios análisis,
cálculos, ensayos, etc;
       los    expedientes     de   calidad    previstos     en    la   fase   de
fabricación del sistema de calidad, tales como:
 ---pagebreak---                                    - 77 -
Informes     de    Inspección     y    datos      de     ensayos,      datos    de
calibración,      Informes    sobre    la   cuaI IfIcacIon        del    personal
afectado, etc.
4.3. El        organismo       autorizado          realizará           auditorias
periódicamente para cerciorarse de que el fabricante mantiene y
aplica   el   sistema  de calidad,       y facilitará        un  Informe    de  la
auditoria al fabricante.
4.4. Además, el organismo autorizado podrá efectuar                   visitas de
Inspección     de  Improviso    al   fabricante.        En   el  transcurso     de
dichas visitas, el organismo autorizado podrá efectuar o hacer
efectuar    ensayos    para    comprobar,      si    es    necesario,     que   el
sistema    de   calidad   funciona      correctamente.         Dicho    organismo
facilitará al fabricante un         Informe de la Inspección y, cuando
se hayan realizado ensayos, un Informe de estos.
5.   El    fabricante    tendrá    a  disposición         de   las   autoridades
nacionales, durante, como mínimo, 10 años a partir de la última
fecha de fabricación del producto:
      la   documentación      mencionada      en    el    segundo     guión    del
párrafo segundo del apartado 3.1;
      las   adaptaciones    mencionadas      en    el    párrafo    segundo    del
apartado 3.4;
     las     decisiones     e    informes     del     organismo        autorizado
mencionados     en  el  último    párrafo    del    apartado     3.4    y en   los
apartados 4.3. y 4.4.
6.   Cada      organismo     autorizado       comunicará        a     los   demás
organismos autorizados       la Información pertinente relativa a la
aprobación de los sistemas de calidad expedidos o retirados.
 ---pagebreak---                                    - 78 -
      Control de diseño
a)    El  fabricante      presentará    una    solicitud      de    control   de
diseño ante un solo organismo autorizado.
b)    La solicitud deberá permitir        la comprensión del diseño, la
fabricación y el funcionamiento del aparato, y la evaluación de
su conformidad con las exigencias de la directiva.
La so 1 i c i tud Incluirá:
      las   especificaciones     técnicas     del   diseño,     incluidas    las
normas que se han aplicado;
      las pruebas demostrativas necesarias de su adecuación, de
manera especial cuando las normas Indicadas en el articulo 5 no
hayan    sido      aplicadas    en    su    totalidad.        Estas     pruebas
demostrativas        Incluirán    los    resultados        de     los   ensayos
realizados     en   un   laboratorio   adecuado     del    fabricante     o  por
cuenta del mismo.
c)    El organismo      autorizado examinará       la solicitud       y, cuando
el  diseño    cumpla    los  requisitos    de   la   Directiva      que  le son
aplicables, expedirá un certificado de examen CE de diseño al
solicitante.      El   certificado     Incluirá      las   conclusiones      del
examen, sus condiciones de validez, los datos necesarios                    para
la   Identificación      del  diseño    aprobado      y,  en    su   caso,   una
descripción del funcionamiento del aparato.
d)    El solicitante mantendrá       Informado al organismo autorizado
que   ha   expedido     el   certificado     de   examen      del    diseño   de
cualquier     modificación     del    diseño     aprobado.      El    organismo
autorizado deberá sancionar        la aprobación de las modificaciones
propuestas en aquellos casos en que los cambios puedan afectar
la conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva, o
con   las   condiciones      previstas    de    uso    del    producto.     Esta
aprobación     complementaria     se   hará   en    forma    de    apéndice   al
certificado de examen CE del diseño.
 ---pagebreak---                                             - 79 -
e)    Los   organismos             autorizados         se      comunicarán            entre       si la
Información      pertinente           sobre:
       los c e r t i f i c a d o s de examen CE de diseño y los                        complementos
expedI dos ;
       las a p r o b a c i o n e s  y   las a p r o b a c i o n e s c o m p l e m e n t a r l a s CE de
d l seño ret I r a d a s .
 ---pagebreak---                                    - 80 -
                               A N E X O
Módulo ;    Verificación por unidad
1.    Este módulo describe el procedimiento mediante el cual el
fabricante    asegura    y declara     que  los aparatos     o sistemas   de
protección    que hayan obtenido el certificado mencionado en el
apartado    2   cumplen     los   requisitos    correspondientes     de   la
Directiva. El fabricante estampará          la marca CE en cada aparato
o sistema de protección y hará una declaración de conformidad.
2.    El organismo autorizado examinará el aparato o sistema de
protección    y realizará     los ensayos     adecuados   definidos   en  la
norma o   las normas aplicables mencionadas en el articulo 5, o
ensayos   equivalentes      para   verificar    su   conformidad   con   las
exigencias aplicables de la Directiva.
El  organismo     autorizado     estampará    o  mandará    su  símbolo   de
Identificación en el aparato o sistema de protección aprobado y
expedirá un certificado de conformidad            relativo a   los ensayos
efectuados.
3.   La documentación técnica deberá permitir             la evaluación de
la  conformidad     del   aparato   o   sistema   de  protección   con   los
requisitos    de   la   Directiva    y   la  comprensión    de  su  diseño,
fabricación y funcionamiento.
 ---pagebreak---                                                    - 81 -
En     la medida        en   que     resulte         necesaria          para     la e v a l u a c i ó n , la
documentación            incluirá:
          una descripción general                   del   tipo;
          planos      de   diseño       y de       fabricación,           asi     como    esquemas        de
los c o m p o n e n t e s , s u b c o n j u n t o s , c i r c u i t o s , e t c . ;
          las       descripciones           y     explicaciones             necesarias           para     la
comprensión           de   dichos       planos        y esquemas          y del      funcionamiento
del aparato o sistema de p r o t e c c i ó n ;
          una      lista   de   las normas            a que       se    refiere     el    articulo        5,
tanto si se aplican                total       como p a r c i a l m e n t e , y una        descripción
de      las      soluciones       adoptadas            para      satisfacer         los      requisitos
e s e n c i a l e s , cuando no se hayan aplicado                       las normas del           articulo
5;
          los      resultados      de      los     cálculos         de   diseño     realizados,           de
los exámenes e f e c t u a d o s , etc.;
          los Informes de           los e n s a y o s .
 ---pagebreak---                                    - 82 -
                             A N E X O       XI
      Marca de conformidad y marcas especificas adicionales
1.    Marca de conformidad
La marca de conformidad comprende el símbolo CE tal como figura
a continuación asi como       las dos últimas cifras del año en que
se haya colocado.
                               C€
2.    Marcas especificas adicionales
Las    marcas     especificas     adicionales     deberán     perm 11Ir    la
Identificación       completa    de    los   aparatos    y    sistemas     de
protección.      Como    mínimo,       Incluirán      las      Ind i cae iones
sIgulentes :
      la   marca    especifica    de   prevención    de   explosiones     Ex,
seguida del símbolo del grupo de aparatos, de              la categoría de
conformidad     y,  en  relación    con  el  grupo   de  aparatos     II, la
letra   "G" (relativa     a las atmósferas      explosivas    debidas   a la
presencia    de gas, vapores o nieblas) y/o          "D" (relativa     a las
atmósferas explosivas debidas a la presencia de polvo) conforme
al símbolo Indicado a continuación:
      el   nombre    y  dirección    del   constructor    o   su   marca   de
i dent i f i cae Ion -,
      la designación del tipo y del número de serle;
      las    restricciones    de    utilización    u   otras    condiciones
relacionadas con la seguridad.
                                 n i     G
 ---pagebreak---                                          - 83 -
                                 A N E X O          X I I
Criterios      mínimos       que   deberán     tener      en   cuenta     los    Estados
miembros para la notificación de organismos
 1.    El   organismo,        su   director      y   el    personal      encargado     de
 llevar a cabo       las operaciones de verificación no podrán ser ni
el   diseñador,       ni   el   constructor,       ni   el   suministrador,        ni  el
 instalador      de    los   aparatos     y  sistemas       de   protección      que   se
controlen,       ni     tampoco     el    mandatario        de   ninguna     de     estas
personas.      Tampoco       podrán    intervenir, ni        directamente       ni   como
mandatarios, en el diseño, la construcción, la comercialización
o el mantenimiento de dichos aparatos y sistemas de protección.
Ello no excluye la posibilidad de un Intercambio de Información
técnica entre el constructor y el organismo.
2.    El organismo         y el personal       encargado del        control     deberán
efectuar       las     operaciones        de    verificación         con     la    mayor
 integridad      profesional        y   la   mayor      competencia        técnica,     y
deberán     estar     al    margen    de   cualquier       presión     e   Incitación,
especialmente        de    tipo   económico,       que    pudiese     Influir     en   su
juicio    o   en    los   resultados      de   su    control, en       particular      de
aquéllas emanen de personas o grupos de personas interesados en
 los resultados de las verificaciones.
3.    El organismo         deberá disponer        del    personal    necesario       para
cumplir de forma adecuada             las tareas técnicas y administrativas
relacionadas       con    la ejecución de         las verificaciones y deberá
poseer    los medios necesarios para ello; asimismo, deberá tener
acceso     al    material       necesario       para      las    verificaciones        de
carácter excepcional.
4.    El personal encargado de los controles deberá poseer:
      una buena formación técnica y profesional,
      un     conocimiento         satisfactorio         de     las    prescripciones
relativas      a    los    controles       que    efectúe      y   una     experiencia
práctica suficiente de dichos controles,
 ---pagebreak---                                           - 84 -
          la aptitud necesaria para redactar             los c e r t i f i c a d o s , actas
e informes en             los que se plasman    los controles e f e c t u a d o s .
5.        Deberá garantizarse          la indepedencla del personal               encargado
del c o n t r o l .       La remuneración de los agentes no deberá estar en
función          ni     del   número  de  controles     que    efectúe        ni      de   los
resultados de é s t o s .
6.        El      organismo      suscribirá    un   seguro     de     responsabilidad
civil, a no ser              que esta   responsabilidad     esté     cubierta          por el
Estado en virtud              del derecho nacional     o que     los controles            sean
efectuados directamente por el Estado miembro.
7.        El      personal      del  organismo     deberá     guardar        el       secreto
profesional               (excepto    con    respecto       a      las       autoridades
administrativas              competentes   del   Estado   en    el    que     ejerza       sus
a c t i v i d a d e s ) con arreglo a la presente Directiva o a cualquier
otra disposición de derecho               Interno que    la a p l i q u e .
 ---pagebreak---                                - 85 -
                          FICHA FINANCIERA
               APARTADO 1 - REPERCUSIONES ECONÓMICAS
   Titulo de la acción
   Aproximación de las legislaciones de los Estados miembros
   relativas a los aparatos y sistemas de protección destinados a ser
   utilizados en atmósferas explosibles.
2. Lineas presupuestarlas afectadas
   -  articulo B5-300:   acciones relativas   a  la  realización  del
                         mercado interior
3. Fundamento Jurídico
   -  articulo 100 A del Tratado
      Resolución del Consejo, de 7 de mayo de 1985, relativa a un
      nuevo   enfoque   en   materia   de  armonización   técnica   y
      normalIzaclón,
   Descripción de la acción
   La acción prevista supone una contribución a la elaboración y
   revisión de las normas armonizadas que facilitarán la aplicación
   de la Directiva y fortalecerán la competItIvidad de la Industria
   europea.
5. Propuesta de clasificación del gasto
   Crédito disociado.
   Gasto no obligatorio.
6. ¿Cuál es la naturaleza del gasto?
   La propuesta citada define los requisitos esenciales de seguridad
   y de salud. Su articulo 5 remite a las normas armonizadas.
 ---pagebreak---                                 - 86 -
Ai igual que el resto de las Directivas de "Nuevo Enfoque", la Comisión
tiene intención de confiar al CEN/CENELEC la tarea de elaborar las
normas armonizadas útiles. El mandato necesario para proceder a esta
tarea se Inscribe en el contrato marco firmado el 10 de octubre de
1985, que prevé un apoyo financiero de la Comisión.
7.   Repercusiones financieras en los créditos de Intervención
7.1. Método de cálculo
     a) CENELEC
        El CENELEC sigue en la actualidad una política encaminada a
        rebajar los tipos de intervención por parte de la Comisión y de
        la secretarla de la AELC. Los Importes facturados para la
        elaboración de las normas CENELEC se concretan por tanto en
        valores simbólicos que representan entre el 30 y el 40% de los
        costes reales. Asi, según los primeros cálculos, se deben
        revisar 30 normas (costes reales 600.000 ecus, de los cuales
        240.000 ecus facturados) y serán necesarias 20 nuevas normas
        (costes reales 576.000 ecus; 128.500 ecus facturados).
 ---pagebreak---                                   87 -
El coste real del programa se eleva a 1.176.000 ecus, de los cuales
368.000 están facturados. De esta forma, se calcula actualmente que el
impacto en el presupuesto de la Comisión es de 368.000 ecus. El precio
medio de una norma CENELEC es de 7.360 ecus.
     b) CEN
        El CEN, en cambio, no sigue la misma política. La cuantía de la
        financiación, calculada en función de la experiencia de los
        mandatos existentes, revela que cada norma nueva supone a la
        Comisión un coste medio de 50.000 ecus. Se calcula, a titulo
        provisional, que el número de normas CEN de carácter A/B
        (familias de productos) es de 25. No obstante, hay que prever
        un margen de seguridad de 5 normas adicionales. Asi, el Impacto
        total del programa se estima en 30 normas que representan un
        gasto de 1.500.000 ecus.
     c) Se ha comprobado que el número total de normas (CEN y CENELEC)
        asciende a 80. Cabe estimar que el gasto global alcanza un
        máximo de 1.868.000 ecus. El cálculo ha sido efectuado en
        colaboración con los organismos de normalización. En el ámbito
        eléctrico, las estructuras técnicas son operativas desde hace
        años, lo que permite evidentemente obtener datos más fiables.
        No ocurre siempre asi en el caso de la normalización no
        eléctrica, ámbito en el que si bien se están realizando algunos
        trabajos, principalmente en virtud del mandato "Máquinas", la
        mayor parte de ellos sigue constituyendo una incógnita debido a
        la falta de experiencia y, sobre todo, de foros de orden ten ico
        en cuyo seno puedan colaborar los expertos. Conviene tener esto
        presente a la hora de considerar los importes CEN.
        La suma se extiende durante un periodo de 4 años.
7.2.    Calendario de los créditos de compromiso (CC) y de pago
        (CP) (articulo B5 - 300)
                          CE                        CP
        1992          1.868.000                    198.000
        1993              -                        678.000
        1994              -                        744.000
        1995              -                        248.000
        TOTAL     I   1.868.000            I     T~868.000
 ---pagebreak---                                  -88 -
                  APARTADO 2 - GASTOS ADMINISTRATIVOS
La propuesta de Directiva sustituye a las Directivas vigentes y las
amplia. La Integración del material no eléctrico, por una parte, y el
material minero - tratado en la actualidad por los funcionarlos de la
DGV/E-4 (Secretarla del órgano permanente para la seguridad y la
salubridad en las minas de hulla y las demás Industrias extractoras)
necesitarán un funcionarlo adicional. Éste se encargará de garantizar
la aplicación de la Directiva, será el Intermediario técnico entre la
Comisión y la normalización para la interpretación de los requisitos
esenciales y efectuará el seguimiento de los trabajos de la DG V
relativos a la Directiva basada en el art. 118 A. Además, asistirá a
las reuniones de dicho órgano permanente.
 ---pagebreak---                                  - 89 -
           APARTADO 3 - ELEMENTOS DE ANÁLISIS COSTE-EFICACIA
La acción propuesta tiene por objeto la total armonización del sector
ATEX (eléctrico), de conformidad con la declaración registrada en el
acta de aprobación de la Directiva opcional 79/196/CEE. Se trata, por
consiguiente, de una obligación para la que no se ha previsto ninguna
alternativa. La ampliación a otros materiales responde a necesidades
técnicas de seguridad y a la Resolución del Consejo del 7.5.1985, a fin
de evitar un gran número de directivas particulares.
Cabe observar que ya se han elaborado 20 normas en efl ámbito eléctrico,
 la mayoría de las cuales forman parte de los anexos técnicos de las
Directivas 79/196/CEE, 82/130/CEE y 90/487/CEE. Bastarla en muchos
casos con una simple revisión de estas normas y la Inclusión de
eventuales medidas especificas para satisfacer los nuevos requisitos
esenciales de seguridad. Además, ha salido a la luz un Importante
número de publicaciones de la CEI (en particular las series 79) desde
el Inicio de sus trabajos en 1948. Estas publicaciones seguirán
constituyendo una sólida base para las actividades europeas de
normalIzaclón.
Por otra parte, se ha de tener en cuenta en el ámbito no eléctrico el
trabajo del GT 16 del Comité Técnico CEN/TC 114 (Incendios y
Explosiones) creado por mandato de la Directiva 89/392/CEE (Máquinas).
Las normas elaboradas por el comité citado serán aplicables de manera
casi directa a la Directiva ATEX.
Las consideraciones anteriormente citadas están encaminadas a reducir
el número de nuevas normas necesarias y, por consiguiente, su Impacto
en el presupuesto de la Comisión.
Las cifras que se facilitan son meramente indicativas de la magnitud.
 ---pagebreak---                                   - 90 -
                    FICHA DE EVALUACIÓN DEL IMPACTO
                IMPACTO DE LA PROPUESTA EN LAS EMPRESAS
              Y, EN PARTICULAR, EN LA PEQUEÑA Y MEDIANA
                             EMPRESA (PYME)
   Justificación principal de la propuesta
   La presente propuesta de Directiva tiene por objeto la total
   armonización del sector de aparatos y sistemas de protección
   destinados a ser utilizados en atmósferas explosibles. Recoge el
   sistema opcional      proyectado por     las Directivas 76/117/CEE,
   79/196/CEE, 90/487/CEE y 82/130/CEE, que pasa a tener carácter
   obligatorio, y prevé la Inclusión de los aparatos y sistemas de
   protección no cubiertos por la legislación comunitaria.
2.  impacto en las empresas
2a Características de las empresas afectadas
   En el ámbito de los equipos utilizables en atmósferas explosibles
   existe un número considerable de pequeñas y medianas empresas. En
   efecto, el alto grado de especializaclón propio de este sector ha
   posibilitado la coexistencia de empresas modestas al lado de las
   grandes cadenas de producción de aparatos. Los principales
   productores se encuentran en Alemania, Francia y el Reino Unido y
    los usuarios están localizados en todos los países con actividad
    Industrial (química, petrolera) y minera. La producción minera
   está disminuyendo como consecuencia de los cierres de las minas de
   carbón, mientras que el Interés por el material de superficie ha
   pasado a ser preponderante y está en constante progresión. Gracias
   a la reconversión del sector, centrado en las aplicaciones
    Industriales, el material europeo goza de una reputación excelente
   y no puede sino beneficiarse de un mercado ampliado no sólo al
   conjunto de la Comunidad sino también a los países AELC, asi como
   de la exportación a América del Norte y a otros países interesados
   en ia explotación de las riquezas minerales.
   ¿Se observan concentraciones en las reglones que pueden acogerse a
   las ayudas regionales de los Estados miembros? NO.
   ¿Se observan concentraciones en las reglones que pueden acogerse
   al FEDER? NO.
 ---pagebreak---                                 - 91 -
Cabe mencionar, sin embargo, que las subvenciones han permitido
mantener determinadas actividades mineras y han contribuido por
tanto a la salvaguarda de las industrias locales, proveedoras de
mater la I del grupo I.
¿Qué obligaciones Impone a las empresas?
Las Directivas opcionales existentes han garantizado la libre
circulación en la Comunidad de una parte del material eléctrico.
Las empresas no eran insensibles a esta ventaja comercial
simbolizada por la fijación de la muy apreciada marca comunitaria
epsilon. La generalización de la libre circulación para la gran
masa de la producción de aparatos y sistemas utilizables en
atmósferas explosibles debe considerarse una ventaja adicional. Se
ha comprobado que la ampliación (modesta) de las Directivas
existentes ha suscitado la aprobación de todas las partes
interesadas y el abandono sistemático de la legislación o
norma I Izac i ón nac i onaI es.
El hecho de que exista la normalización europea hace Innecesaria
la conformidad       con   disposiciones nacionales divergentes y
desaparecen     asimismo     los   costes que  ello  Implica.  Las
obligaciones, aparentamente nuevas, que Impone la nueva Directiva
sustituirán en última instancia a las ya existentes a nivel
nacional y darán como resultado una reducción de la diversidad de
las reglamentaciones vigentes.
¿Cuáles son las consecuencias previsibles:
-  en el empleo?
   Las repercusiones en el empleo serán más bien indirectas. Aun
   asi, y tal como ha demostrado la práctica en el sector
   eléctrico, la producción de aparatos de alta calidad representa
   una ventaja considerable que supera incluso las fronteras de la
   Comunidad. El impacto en el empleo puede ser por tanto
   positivo, habida cuenta del elevado grado de especializaclón de
    las PYME que operan en este sector.
-  en la competItIvidad de i as empresas?
   La reducción del número de certificados que deben obtenerse
   para el mismo equipo y los menores costes que supone el hecho
   de que no haya que repetir las pruebas, sobre todo por lo que
   al material no eléctrico respecta, provocará una baja del
   precio total y una mayor compet it ividad, a la vez que queda
   garantizada una calidad equivalente.
 ---pagebreak---                             - 92 -
¿Se prevén medidas especiales para las PYME?
No. No obstante, a efectos del certificado de conformidad, la
Directiva permite la verificación por unidades, lo que puede
suponer una solución adecuada en el caso del material especial
construido para un número limitado de aplicaciones.
¿Se ha consultado a los Interlocutores sociales?
La propuesta de Directiva fue debatida con los expertos de las
asociaciones Industriales (ORGALIME, CEFIC, FITMT) y de la
normalización europea, en la que están representados todos los
Intereses. Además, han sido plenamente consultados los delegados
del Órgano permanente para la seguridad y la salubridad en las
minas de hulla y las demás Industrias extractoras, asi como el
Comité consultivo para la seguridad, la higiene y la protección de
la salud en el lugar de trabajo.
Un amplio consenso ha surgido de ios debates. La normalización
electrotécnica (CENELEC) dispone de un Importante número de normas
y su socio no eléctrico (CEN) elabora en la actualidad una norma
genérica en su ámbito por mandato de la Directiva "Máquinas".
Las únicas estructuras que han tenido algunas dificultades en
aceptar el enfoque global de la propuesta han sido aquéllas que
desde su origen fueron totalmente divididas en secciones eléctrica
y     mecánica     (asociaciones     Industriales,    determinadas
administraciones).
En cambio, los comités que representan a los sindicatos obreros
aprueban esta acción por razones de seguridad.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                       ISSN 0257-9545
                                                                COM(91) 516 final
                                                   DOCUMENTOS
ES                                                                          04 06
                                      N° de catálogo : CB-CO-91-591-ES-C
                                                             ISBN 92-77-78931-X
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Com'xoidades Europeas
L-2985 Luxemburgo