CELEX: C2001/331/38
Language: es
Date: 2001-11-24 00:00:00
Title: Asunto T-208/01: Recurso interpuesto el 10 de septiembre de 2001 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Volkswagen AG

24.11.2001              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 331/23
Recurso interpuesto el 10 de septiembre de 2001 contra                   La demandante aduce, invocando jurisprudencia del Tribunal
la Comisión de las Comunidades Europeas por Volkswa-                    de Justicia, que los requerimientos escritos y verbales de
                               gen AG                                    Volkswagen son medidas unilaterales y no acuerdos en el
                                                                         sentido del artı́culo 81 CE, apartado 1. Los requerimientos
                        (Asunto T-208/01)                                no forman parte del contrato de distribución ni han sido
                                                                         convertidos en parte de éste con posterioridad.
                         (2001/C 331/38)
                                                                         La demandante también señala que no existe incidencia
                                                                         sensible sobre el comercio entre los Estados miembros. No ha
                  (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                         quedado acreditado que el aumento o la disminución de los
                                                                         descuentos en algunos puntos porcentuales hubiese dado lugar
                                                                         a un incremento considerable de las importaciones paralelas.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 10 de septiembre de 2001 un
                                                                         Por último, la demandante alega que la multa que se le impuso
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                         carece de fundamento. Aun cuando se le impute la infracción
formulado por Volkswagen AG, Wolfsburg (Alemania), repre-
                                                                         del artı́culo 81 CE, apartado 1, la sanción es exorbitante.
sentada por R. Bechtold, abogado.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:
—     Anule la Decisión de la Comisión, de 29 de junio de
      2001 (asunto COMP/F-2/36.693 — Volkswagen).
                                                                         Recurso interpuesto el 12 de septiembre de 2001 por
                                                                         Honeywell International Inc. contra la Comisión de las
—     Con carácter subsidiario, reduzca la multa impuesta en el                              Comunidades Europeas
      artı́culo 2 de la decisión.
—     Condene en costas a la Comisión.                                                         (Asunto T-209/01)
                                                                                                 (2001/C 331/39)
Motivos y principales alegaciones
                                                                                           (Lengua de procedimiento: inglés)
En el marco del lanzamiento en el mercado alemán de nuevos
modelos del «Volkswagen Passat» el Director de ventas de
Volkswagen en Alemania, requirió en 1996/1997, mediante                 En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
circulares, a los concesionarios y talleres alemanes de Volkswa-         Europeas se ha presentado el 12 de septiembre de 2001 un
gen para que no vendiesen los nuevos modelos por debajo del              recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
precio recomendado y les exhortó a una «disciplina de precios           formulado por Honeywell International Inc., representada por
consecuente».                                                            Paul Lasok QC y Frederic Depoortere de Skadden, Arps, Slate,
                                                                         Meagher & Flom LLP, Bruselas (Bélgica).
Con motivo de la denuncia del comprador de un automóvil, la
Comisión inició un procedimiento formal que dio lugar a la             La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
Decisión impugnada. En ésta, la Comisión declaró que la               que:
demandante habı́a infringido el artı́culo 81 CE, apartado 1, al
establecer, mediante el requerimiento antes mencionado, unos             —     Acumule el presente asunto con el recurso de anulación
precios de venta vinculantes para el modelo Volkswagen Passat.                 de la Decisión de la Comisión de 3 de julio de 2001,
Se impuso a la demandante una multa de 30,96 millones de                       interpuesto por General Electric Co.
euros.
                                                                         —     Ordene practicar las diligencias de prueba que estime
En apoyo de sus pretensiones, la demandante alega que el                       necesarias (incluida la audiencia de las personas citadas
comportamiento que se le imputa, y que no niega, no infringe                   en esta demanda como testigos o, según el caso, como
el artı́culo 81 CE, apartado 1. Reconoce que sus colaboradores                 peritos).
infringieron el Derecho alemán relativo a las prácticas coluso-
rias de un modo atribuible a ella. A este respecto, la deman-            —     Anule la Decisión de la Comisión de 3 de julio de 2001.
dante manifiesta que el artı́culo 81 CE, apartado 1, no contiene
ninguna prohibición de hacer recomendaciones, puesto que                —     Adopte cualquier otra medida que considere necesaria.
dicha disposición tan sólo prohı́be los acuerdos y las decisiones
restrictivos de la competencia, ası́ como las prácticas concerta-       —     Condene a Comisión a pagar sus propias costas, ası́ como
das, pero no los requerimientos y las meras recomendaciones.                   las costas de Honeywell.