CELEX: 52000PC0660
Language: fi
Date: 2000-10-20
Title: Muutettu ehdotus neuvoston asetukseksi yhteisömallista (komission EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan nojalla esittämä)

Avis juridique important

|

52000PC0660

Muutettu ehdotus neuvoston asetukseksi yhteisömallista (komission EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan nojalla esittämä)  /* KOM/2000/0660 lopull. - CNS 93/0463 */  

Virallinen lehti nro 062 E , 27/02/2001 s. 0173 - 0230

Muutettu ehdotus NEUVOSTON ASETUKSEKSI yhteisömallista(komission EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan nojalla esittämä)PERUSTELUTKomissio esitti vuonna 1993 neuvostolle ja Euroopan parlamentille ehdotukset asetukseksi yhteisön malleista ('asetus') [1] ja direktiiviksi mallien oikeudellisesta suojasta ('direktiivi') [2].[1]  EYVL C 29, 31.1.1994, KOM(93) 342 lopullinen.[2]  EYVL C 345, 23.12.1993, KOM (93) 344 lopullinen.Talous- ja sosiaalikomitea antoi ensimmäisen lausuntonsa 6 päivänä heinäkuuta 1994 [3] ja lisälausunnon 22 päivänä helmikuuta 1995 [4].[3]  EYVL C 388, 31.12.1994.[4]  EYVL C 110, 2.5.1995.Vuonna 1995 Euroopan parlamentti päätti käsitellä ensin direktiiviehdotusta ja suorittaa toisen käsittelyn, kun se antaa lausunnon asetusehdotuksesta. Tämän päätöksen mukaisesti parlamentti antoi lausuntonsa direktiivistä täysistunnossa, joka pidettiin 9.-13. päivänä lokakuuta 1995 [5].[5]  EYVL C 287, 30.10.1995.Komissio esitti muutetun direktiiviehdotuksensa 21 päivänä helmikuuta 1996 [6]. Sen jälkeen neuvosto antoi yhteisen kannan direktiiviin 17 päivänä kesäkuuta 1997 [7].[6]  EYVL C 142,14.5.1996, KOM (96) 66 lopullinen.[7]  EYVL C 237, 4.8.1997.Direktiivi hyväksyttiin sovittelumenettelyn jälkeen 13 päivänä lokakuuta 1998 [8].[8]  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/71/EY mallien oikeudellisesta suojasta, EYVL L 289, 28.10.1998, s. 28.Komissio hyväksyi muutetun ehdotuksen neuvoston asetukseksi 21 päivänä kesäkuuta 1999 perustamissopimuksen 308 artiklan perusteella [9].[9]  KOM/99/310 lopullinen - CNS 93/0463.Talous- ja sosiaalikomitea antoi lisälausunnon komission muutetusta ehdotuksesta  27 päivänä tammikuuta 2000 [10].[10]  EYVL C 75, 15.3.2000, s. 35.Euroopan parlamentti antoi lausuntonsa muutetusta ehdotuksesta istunnossa, joka pidettiin 16. päivänä kesäkuuta 2000 [11].[11]  EYVL CEuroopan parlamentin sekä talous- ja sosiaalikomitean lausuntojen mukaisesti ja ottaen huomioon neuvoston käsittelyt komissio on laatinut tämän muutetun ehdotuksen, jossa otetaan huomioon suuri osa näiden toimielinten tekemistä huomautuksista.Tämä koskee erityisesti Euroopan parlamentin tarkistuksissa 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 13, 14, 16, 18 ja 20 tekemiä suosituksia. Yksityiskohtaisia tietoja näistä muutoksista annetaan artiklojen selityksissä.Komissio ei ole ottanut huomioon tarkistuksia 10, 11, 21, 22 ja 23, jotka eivät ole suoraan sen mukaisia, mitä mallidirektiivin yhteydessä sovittiin vuonna 1998. Tässä yhteydessä on syytä huomauttaa, että komissio pitää kiinni periaatteesta, jonka mukaan asetuksessa ei pitäisi poiketa direktiiviin sisältyvistä käsitteistä.Euroopan parlamentti viittasi lausunnossaan myös kysymykseen moniosaisten tuotteiden varaosien mallien suojasta, joka oli 6 ja 12 tarkistusten aiheena.Tästä kysymyksestä päästiin pitkän ja monipolvisen keskustelun jälkeen direktiivin sovittelumenettelyn yhteydessä sopimukseen kompromissista (niin kutsuttu "freeze plus" -kompromissi). Direktiivin hyväksymisen yhteydessä tehdyn kompromissin mukaisesti komissio otti tehtäväkseen tarkastella kysymystä edelleen ja tehdä ehdotuksen direktiivin mukaisesti viimeistään neljän vuoden kuluttua direktiivin täytäntöönpanosta.Euroopan parlamentin tarkistukset sisältävät korjauslausekkeen, jolla suojataan moniosaisten tuotteiden varaosien mallit, silloin kun tuotetta, johon mallia sovelletaan, ei käytetä korjaustarkoituksiin. Tällainen lähestymistapa avaa uudelleen myös monipolvisen keskustelun korjauslausekkeesta kesken asianomaisten kuulemismenettelyn, jonka komissio on käynnistänyt varaosista.Komissio suhtautuu myönteisesti Euroopan parlamentin tarkistuksiin ja on keskustellut niistä komission sisällä ja jäsenvaltioiden kanssa neuvostossa. Näiden keskustelujen perusteella komissio katsoo, että sen 21 päivänä kesäkuuta 1999 tekemän ehdotuksen 10 a artiklassa ehdotettu ratkaisu, jossa varaosille ei anneta yhteisömallien mukaista suojaa, antaa mahdollisuuden hallinnoida yhteisömallijärjestelmää mahdollisimman joustavasti tämän keskustelun tulosta kuitenkaan ennakoimatta ainakin siihen asti, kun asiasta sovitaan lopullisesti. Tässä on syytä huomata, että myös talous- ja sosiaalikomitea kannatti tätä vaihtoehtoa [12].[12]  Talous- ja sosiaalikomitean 27 päivänä tammikuuta 2000 antaman lausunnon 2.5 kohta.Tässä yhteydessä on myös muistettava, että komissio otti tehtäväkseen käynnistää heti direktiivin antamisen jälkeen kuulemismenettelyn, johon osallistuvat sellaiset osapuolet, joita asia eniten koskee, ja jonka tarkoituksena on saada näiden osapuolten välillä aikaan vapaaehtoinen sopimus varaosien vapaasta käytöstä korjaamiseen sekä niiden suojasta. Kuuleminen on sittemmin aloitettu ja on vielä kesken.Rekisteröimättömän yhteisömallin osalta komission muutettuun ehdotukseen on tehty joitakin muutoksia tällaisen suojan laajuuden selvittämiseksi ja sen laillisen pätevyyden varmistamiseksi.Talous- ja sosiaalikomitea kannatti 27 päivänä tammikuuta 2000 antamassaan lausunnossa ajatusta rekisteröimättömän yhteisömallin suojasta ja piti sitä tärkeänä. Tällainen suoja antaa paremman mallisuojan tuotteille, joiden todellinen käyttöikä on lyhyt, kuten tekstiileille ja leluille. Komitea kuitenkin totesi, että rekisteröimättömän yhteisömallin käsitettä ja siihen liittyviä oikeuksia on tarpeen selkeyttää edelleen.Tästä syystä ja Euroopan parlamentin 14 tarkistuksen mukaisesti komissio poisti maininnan "vilpillisessä mielessä" 20 artiklan 2 kohdasta. Minkä lisäksi johdanto-osan 22 kappaleeseen on sisällytetty rekisteröimättömän mallin suojan laajuutta koskeva selvennys.Näillä muutoksilla pyritään tekemään selväksi, että rekisteröimätön yhteisömallin suojan laajuus vastaa rekisteröidyn yhteisömallin suojaa. Rekisteröimättömän yhteisömallin oikeuden haltija ei kuitenkaan voi vastustaa malleja, jotka joku toinen suunnittelija on luonut itsenäisesti.Euroopan parlamentin 15 tarkistuksen osalta komissio on samaa mieltä parlamentin kanssa tietojen saamiseen liittyvän oikeuden tarpeesta. Komissio käsittelisi tätä kysymystä kuitenkin mieluummin väärentämisen ja tavaroiden laittoman valmistamisen vastaisen toiminnan yhteydessä. Komissio käsittelee tätä kysymystä vihreän kirjan "Väärentämisen ja tavaroiden laittoman valmistamisen vastainen toiminta sisämarkkinoilla" seurantakertomuksessa.Komissio ei pidä Euroopan parlamentin 19 tarkistuksessa ehdotettua loukkaavien tuotteiden omistusoikeuden pakollista siirtoa mallin haltijalle sopivana ratkaisuna kaikkiin tapauksiin. Tästä syystä ja koska 93 artiklan 1 kohdan d alakohdassa annetaan kansalliselle tuomioistuimelle mahdollisuus ottaa ehdotetut toimenpiteet tarvittaessa käyttöön, komissio ei ottanut tätä tarkistusta huomioon.Euroopan parlamentin pyynnöstä on lisäksi selkeytetty mallisuojan alkamista ja kestoa (12 artikla), rekisteröimättömään yhteisömalliin kohdistuvaa oikeutusta koskevia vaatimuksia (artikla 16), ja rekisteröimättömän yhteisömallin pätevyysolettamaa (89 artikla).Lopuksi Euroopan parlamentin 16 tarkistuksen sekä talous- ja sosiaalikomitean lausunnon 3.6 kohdassa annetun suosituksen mukaisesti poistettiin 27 artiklan  5 kohta, jossa säädettiin yhteisömallin yhtenäisyyttä koskevasta poikkeuksesta.EHDOTUKSEN RAKENNEArtiklojen numerointia ei ole muutettu edellisistä ehdotuksista selkeyden vuoksi ja jotta uuden ehdotuksen tarkastelu ei olisi tarpeettoman hankalaa.On kuitenkin huomattava, että osastot on numeroitu uudelleen V osastosta alkaen, koska VI osasto "Rekisteröidyn yhteisömallin suojan kesto" poistettiin.Johdanto-osan kappaleet ja artiklatJohdanto-osan 2 kappaleen sanamuotoa on selkeytetty.Johdanto-osan 3 kappaleeseen on lisätty viittaus direktiiviin.Johdanto-osan 4 kappale on yhdenmukaistettu Euroopan parlamentin 2 tarkistuksen kanssa, koska parlamentti piti kappaleen aikaisempaa sanamuotoa hämäränä ja epäselvänä.Vastaavasti johdanto-osan 5 kappaleessa oleva viittaus sellaisen yhteisön viranomaisen perustamiseen, jonka valtuudet ulottuvat yhteisön alueelle, on poistettu Euroopan parlamentin 3 tarkistuksen mukaisesti, koska vastaava viranomainen oli jo luotu ministerineuvoston 29 päivänä lokakuuta 1993 tekemällä päätöksellä.Johdanto-osan 10 ja 11 kappaleen sanamuotoa on vahvistettu Euroopan parlamentin  4 ja 5 tarkistuksen mukaisesti.Ehdotuksen johdanto-osaan on lisätty uudet kappaleet 12 ja 14. Näissä kappaleissa viitataan osiin, jotka eivät ole näkyvissä tuotteen tavanomaisen käytön aikana, ja yksilöllisen luonteen määritelmään. Näissä johdanto-osan kappaleissa toistetaan mallidirektiivin johdanto-osan 12 ja 13 kappale.Yhteisön tavaramerkistä annetun asetuksen johdanto-osan 13 kappale, joka koskee Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen rakennetta ja toimivaltaa, on sisällytetty tämän asetuksen johdanto-osaan 32 kappaleeksi.I Osasto: Yleiset säännökset1 artikla: 1 kohdan sanamuoto on yhdenmukaistettu yhteisön tavaramerkistä annetun asetuksen 1 artiklan kanssa Euroopan parlamentin 7 tarkistuksessa esitetyn pyynnön mukaisesti.Myös 3 kohta on yhdenmukaistettu yhteisön tavaramerkistä annetun asetuksen  1 artiklan kanssa.II Osasto: Mallioikeus1 jakso: Suojan edellytyksetEuroopan parlamentin 8 ja 9 tarkistusten mukaisesti 3 artiklan a alakohta on yhdenmukaistettu direktiivin 1 artiklan a alakohdan kanssa ja 4 artiklan 3 kohta direktiivin 3 artiklan 4 kohdan kanssa.Vastaavasti 6 artiklan 1 kohdan b alakohta on yhdenmukaistettu direktiivin 5 artiklan 1 kohdan kanssa.2 jakso: Suojan laajuus ja kestoEuroopan parlamentin 13 tarkistuksen mukaisesti 12 artiklan 2 kohdasta on poistettu viittaus rekisteröintiin.Lisäksi alkuperäisen ehdotuksen 54 artikla on siirretty tähän jaksoon uudeksi  13 a artiklaksi. Tämän seurauksena koko VI osasto, jossa oli vain yksi artikla, on poistettu.3 jakso: Oikeus yhteisömalliinAlkuperäisen ehdotuksen 14 ja 15 artikla on yhdistetty yhdeksi säännökseksi. Entisen 15 artiklan, josta tulee 14 artiklan 2 kohta, sanamuotoa on muutettu yhteisomistuksen soveltamisehtoja koskevien sääntöjen selkeyttämiseksi.16 artiklaan sisältyy monia lisäyksiä alkuperäiseen ehdotukseen verrattuna.Tämän artiklan 1 kohdan sanamuotoa on muutettu kaikkien rekisteröimättömään yhteisömallisuojaan tosiasiallisesti oikeutettuun henkilöön liittyvien epäselvyyksien poistamiseksi tämän vaatiessa oikeuksiaan oikeusteitse sen jälkeen, kun kolmas on julkistanut mallin.Myös ilmaisu "sitä hakee henkilö" on lisätty 1 kohtaan, jotta henkilö, jolla on laillinen oikeus yhteisömalliin, voi hakea oikeuttaan heti, kun oikeutta soveltaa henkilö, jolla ei ole siihen oikeutta 14 artiklan mukaisesti.Artiklan 3 kohtaan on lisätty viittaus toimivaltaiseen tuomioistuimeen eli niihin kansallisiin tuomioistuimiin, jotka käsittelevät vaatimuksia yhteisömalliin liittyvästä oikeudesta.Aikarajaa, josta alkaen vaatimuksia voi esittää, on muutettu. Aikaisempaa aikarajaa "sen päivämäärän jälkeen, jona yhteisömallisuoja on tullut voimaan" on muutettu tasapuolisempaan suuntaan eli siinä viitataan julkistamiseen rekisteröimättömien yhteisömallien osalta ja hakemuksen jättöpäivämäärään rekisteröityjen yhteisömallien osalta.Olettamaa 18 artiklassa mainitun rekisteröidyn henkilön eduksi on tarkistettu niin, että olettamaa sovelletaan viraston käsittelyjen lisäksi myös kaikissa muissa toimenpiteissä.4 jakso: Yhteisömallin vaikutuksetEuroopan parlamentin 14 tarkistuksen mukaisesti ja sen varmistamiseksi, että rekisteröimätöntä yhteisömallisuojaa ei liiaksi rajoiteta, 20 artiklan 2 kohdasta on poistettu ilmaus "vilpillisessä mielessä".Rekisteröimättömän yhteisömallisuojan soveltamisalaa on lisäksi selkeytetty muuttamalla johdanto-osan 22 kappaleen sanamuotoa, jossa todetaan, että rekisteröimätöntä yhteisömallisuojaa ei tulisi ulottaa koskemaan sellaisia tuotteita, joiden mallin on suunnitellut itsenäisesti toinen suunnittelija.Entisen 25 artiklan sanamuoto oikeudesta käyttää rekisteröityä yhteisömallia ennen rekisteröintiä saattoi johtaa sellaiseen väärään käsitykseen, että henkilö, joka käyttää mallia ennen sen rekisteröintiä, on yleisesti vapautettu kaikista rekisteröidyn yhteisömallin vaikutuksista. Suoja koskee kuitenkin vain tietyntyyppistä käyttöä, joka oli aloitettu tai jota varten on tehty valmisteluja. Tästä syystä tätä säännöstä on muutettu suojan laajuuden ja sen henkilön, joka käyttää mallia ennen sen rekisteröintiä, oikeuksien laajuuden selkeyttämiseksi. Samasta syystä johdanto-osaan on lisätty uusi 24 kappale.5 jakso: Mitättömyys27 artiklaan sisältyy monia lisäyksiä alkuperäiseen ehdotukseen verrattuna.Artiklan 1 kohdan c alakohdan sanamuotoa on muutettu ja selkeytetty.Viittaus jäsenvaltioihin 3 ja 4 kohdassa on korvattu selkeämmällä viittauksella, joka sisältyy uuteen 5 kohtaan.Euroopan parlamentin 16 tarkistuksen mukaisesti on poistettu entinen 5 kohta, joka sisälsi poikkeuksen yhteisömallin yhtenäisyydestä.Kun otetaan huomioon viraston toimivalta tehdä 56 artiklassa tarkoitettua mitättömyyttä koskevia päätöksiä näyttää tarpeelliselta lisätä 6 kohtaan viittaus virastoon.III osasto: Yhteisömalli omaisuusesineenäKonkurssia tai vastaavanlaisia menettelyjä koskevaa 33 artiklaa on muutettu, jotta se vastaisi maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun neuvoston asetuksen (EY)  N:o 1346/2000 [13] säännöksiä.[13]  EYVL L 160, 30.6.2000, s. 1.Artiklan 1 kohdassa säädetään yhteisömallin yhtäläisestä kohtelusta ja todetaan, että ainoa jäsenvaltio, jossa yhteisömalli voi olla konkurssin tai vastaavanlaisten toimenpiteiden kohde on se, jossa velkoja pääasiallisesti toimii.Tämä säännös on maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen säännösten mukainen. Maksukyvyttömyysmenettelyistä annettua asetusta ei kuitenkaan sovelleta Tanskassa.Artiklan 2 kohdassa täsmennetään, että samaa sääntöä sovelletaan yhteisomistajan osuuteen, kun on kyse yhteisömallin yhteisomistuksesta.Artiklan 3 kohta koskee yhteisömallien merkintää rekisteriin.IV osasto: Hakemus rekisteröidystä yhteisömallista1 jakso: Hakemusten jättäminen ja hakemuksia säätelevät ehdotKun jäsenvaltion patentti- ja rekisterivirasto tai Benelux-maiden mallitoimisto on vastaanottanut hakemuksen, sen on 37 artiklan 3 kohdan mukaisesti ilmoitettava tästä hakijalle ja mainittava hakemuksen vastaanottamisen päivämäärä. Mutta ei pidetä tarpeellisena, että nämä virastot tai toimistot ilmoittavat hakijalle myös tämän hakemuksen lähettämisestä edelleen. Vastaavasti on muutettu 37 artiklan 2 kohta.39 artiklan 3 kohdan c alakohtaan on lisätty viittaus edustajan henkilötietoihin, minkä lisäksi tämän artiklan kohdat on numeroitu uudelleen.Moniosaista hakemusta koskevaan 40 artiklaan sisältyy monia lisäyksiä alkuperäiseen ehdotukseen verrattuna. Moniosaisella hakemuksella pyritään helpottamaan hakemusten jättämistä sellaisilla teollisuudenaloilla, joilla tuotetaan paljon malleja ja joilla kustannukset ja hallinnollinen rasitus olisivat liian suuret kunkin yksittäisen mallin oikeuksien hankkimiseksi.Hakemuksessa olevien mallien määrästä riippuen hakijan on maksettava lisämaksu sekä rekisteröinnin että julkaisemisen osalta. Lisämaksut määrätään prosenttiosuutena kunkin lisämallin perusmaksusta.Uudessa 40 artiklan 4 kohdassa tehdään selväksi, että mallit ovat toisistaan riippumattomia ja että niistä kukin voidaan uudistaa, luovuttaa, julistaa mitättömäksi, siirtää jne. muista riippumatta. Tämä periaate vahvistetaan johdanto-osan  26 kappaleen viimeisessä lauseessa.Asetusehdotuksen rakenteen selkeyttämiseksi entinen 46 artikla (yhteisön jätön ja kansallisen jätön vastaavuus) on siirretty IV osaston 1 jaksoon 41 a artiklaksi.Lopuksi 42 artiklaan on lisätty viittaus Locarnon luokitukseen, jota käytetään virastossa.2 jakso: Etuoikeus43 artiklan uudella 1 a kohdalla varmistetaan, että asetus yhteisömalleista vastaa Pariisin yleissopimuksen 4 artiklan E kappaletta.V osasto: Rekisteröintimenettely48 artiklan 2 kohdan d alakohta on poistettu, koska saman kohdan a alakohdan viittauksen 39 ja 40 artiklaan katsotaan riittävän.48 artiklaan on lisätty uusi 3 kohta, jossa todetaan, että muodolliset edellytykset, jotka eivät kuulu aineellisoikeudellisiin säännöksiin, esitetään täytäntöönpanoasetuksessa.49 artiklan 3 kohtaan sisältyvät muutokset johtuvat 48 artiklan uudelleenmuotoilusta.49 a artiklaa on muutettu viraston suorittaman tutkimuksen rajallisuuden painottamiseksi.50 artiklan viimeisen lauseen sanamuotoa on muutettu, jotta rekisteriin merkittävästä päivämäärästä ei olisi mitään epäselvyyttä.Viittaus 52 artiklan 4 kohdan mukaisesti sellaisesta yhteisömallista luopumiseen, jonka julkaisemista lykätään, on poistettu. Sellaisesta yhteisömallista luopuminen, jonka julkaisemista lykätään, sisältyy nyt 55 artiklan 2 kohtaan.52 artiklan 5 kohta on myös poistettu, koska moniosaisia hakemuksia koskeva yleisohje on sisällytetty 40 artiklan 4 kohtaan.VI osasto: Rekisteröidyn yhteisömallin luovuttaminen ja mitätöintiVI osasto on poistettu, koska osaston ainoa säännös, uudistamista koskeva 54 artikla, on siirretty II osaston 2 jaksoon (suojan laajuus ja kesto) 13 a artiklaksi.Jaksot on vastaavasti numeroitu uudelleen.VI osasto (entinen VII osasto: Rekisteröidyn yhteisömallin luovuttaminen ja mitätöinti55 artiklaan sisältyy monia lisäyksiä alkuperäiseen ehdotukseen verrattuna.- 1 kohta on yhdenmukaistettu yhteisön tavaramerkistä annetun asetuksen  49 artiklan 2 kohdan kanssa.- Sellaista yhteisömallista luopumista, jonka julkaisemista lykätään, koskeva säännös on sisällytetty uuteen 2 kohtaan. Sellaisesta yhteisömallista luopumisella, jonka julkaisemista lykätään, on nyt samat vaikutukset kuin jos hakemus ei olisi täyttänyt 52 artiklan 4 kohdan mukaisia julkaisemista koskevia vaatimuksia.- Uudessa 3 kohdassa annetaan mahdollisuus luovuttaa mallista sellaiset piirteet, joita ei voida suojata, ja näin välttää 27 artiklan 6 kohdan mukaisesti mahdollinen osittaisen mitätöimisen vaatimus.- Lopuksi 5 kohdalla varmistetaan, että mahdollisesti mitättömäksi julistetun mallin haltija ei voi paeta oikeutta luovuttamalla mallinsa.56 artiklaa (hakemus mitättömäksi julistamiseksi) on yksinkertaistettu, ja se on yhdenmukaistettu 27 artiklan 2-5 kohdan kanssa.IX jakso (entinen X jakso): Yhteisömalleihin liittyvä toimivalta ja oikeustoimenpiteet83 artikla on numeroitu uudelleen, ja 83 a artiklasta tulee 83 artiklan 4 kohta.88 artiklan 2 kohtaa on yksinkertaistettu 56 artiklan tapaan, ja se on yhdenmukaistettu 27 artiklan 2-5 kohdan kanssa.86 artiklaa (kansainvälinen toimivalta) on muutettu hieman sellaisen tilanteen huomioonottamiseksi, jossa kantajalla tai vastaajalla on liike useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa.89 artiklaa (pätevyysolettamus, asiaperustetta koskevat väitteet) on muutettu Euroopan parlamentin 18 tarkistuksen mukaisesti.XI osasto (entinen XII osasto): Virastoa koskevat täydentävät säännökset116 artiklan (mitätöintiosastot) 2 kohta on yhdenmukaistettu yhteisön tavaramerkistä annetun asetuksen 129 artiklan kanssa.XII osasto (entinen XIII osasto): LoppusäännöksetKomitologiamenettelyn muutosten ottamiseksi huomioon annettaessa täytäntöönpanoasetus ja maksuasetus niin kuin päätöksessä 1999/468/EY määrätään, on laadittu uusi 125 artikla ja 124 artiklan 3 kohtaa ja 124 a artiklaa on muutettu vastaavasti. Samasta syystä johdanto-osaan on lisätty uusi 35 kappale.1993/0463 (CNS)Muutettu ehdotus NEUVOSTON ASETUKSEKSI yhteisömallistaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 308 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen [14],[14]  EYVL C 29, 31.1.1994, s. 20 ja EYVL C.ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon [15],[15]  EYVL Cottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon [16],[16]  EYVL C 110, 2.5.1995, s. 12 ja EYVL C 75, 15.3.2000, s. 35.sekä katsoo seuraavaa:(1) Perustamissopimus määrää sisämarkkinoiden perustamisesta ja esteiden poistamisesta tavaroiden vapaalta liikkumiselta, sekä sellaisen järjestelmän toteuttamisesta, joka varmistaa ettei kilpailu yhteismarkkinoilla vääristy. Yhtenäisen järjestelmän mukainen yhteisömalli, jolla on yhdenmukainen, yhdenmukaisella tavalla vaikuttava suoja koko yhteisön alueella edistäisi mainittuja tavoitteita.(2) Ainoastaan Benelux-maat ovat ottaneet käyttöön yhtenäisen mallisuojalain, ja kaikissa muissa jäsenvaltioissa mallisuoja on asiaa koskevan kansallisen lainsäädännön varassa ja rajoittuu vain kyseisen jäsenvaltion alueelle. Samanlaiset mallit eri jäsenvaltioissa voivat nauttia erilaista suojaa ja eri oikeudenomistajien eduksi. Tämä johtaa väistämättä kauppakiistoihin jäsenvaltioiden välillä.(3) Merkittävät erot jäsenvaltioiden mallilainsäädännön välillä estävät ja vääristävät yhteisön sisäistä kilpailua suojattujen tavaroiden valmistajien välillä, koska verrattuna kotimaan markkinoilla käytävään kauppaan ja kilpailuun mallin sisältävien tavaroiden kauppa ja kilpailu yhteisön alueella on estynyt ja vääristynyt lukuisien hakemusten, toimistojen, toimenpiteiden, lakien, kansallisesti rajattujen yksinoikeuksien ja kaikkien hallinnollisten menojen sekä vastaavasti hakijalle koituvien kulujen ja maksujen vuoksi. Mallien oikeudellisesta suojasta 13 päivänä lokakuuta 1998 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/71/EY [17] lähentää jäsenvaltioiden mallien suojaa koskevaa lainsäädäntöä parantaen osaltaan tilannetta.[17]  EYVL L 289, 28.10.1998, s. 28.(4) Mallisuojan rajoittuminen valtioiden lainsäädännön mahdollisesta yhden- mukaistamisesta huolimatta ainoastaan yksittäisen jäsenvaltion alueelle johtaa sisämarkkinoiden mahdolliseen jakautumiseen sellaisen mallin sisältävien tavaroiden tapauksessa, jota koskevat eri henkilöille kuuluvat kansalliset oikeudet, ja siten muodostaa esteen tavaroiden vapaalle liikkuvuudelle.(5) Tämä edellyttää, että perustetaan yhteisömalli, jota voidaan suoraan soveltaa kaikissa jäsenvaltioissa, sillä ainoastaan siten saadaan kaikkien jäsenvaltioiden alueelle yksi mallioikeus, jonka saa sisämarkkinoilla toimivalle yhdenmukaistamisvirastolle (tavaramerkit ja mallit) yhdellä hakemuksella yhden lain mukaisesti yhtenäistä menettelyä noudattaen.(6) Yhteisön on otettava käyttöön toimenpiteet, joilla saavutetaan nämä päämäärät, joita jäsenvaltiot yksinään toimien eivät kykene saavuttamaan, ja jotka yhteisömallin ja malliviranomaisen perustamisen laajuuden ja vaikutuksen takia vain yhteisö voi saavuttaa.(7) Koska korkeatasoinen malli on tärkeä tekijä yhteisön ja muiden maiden teollisuuden välisessä kilpailussa ja usein tuotteen kaupallisen menestyksen ratkaiseva tekijä, tehostettu teollinen mallisuoja lisää yhteisön kokonaistehoa tällä alalla, ja yksittäisten muotoilijoiden osuuden korostaminen kannustaa uuteen suunnittelun ja uusien tuotteiden kehittelyyn sekä niiden tuotantoon tehtäviin sijoituksiin. Helppokäyttöinen, yhteisön sisämarkkinoiden tarpeisiin sovitettu mallisuojajärjestelmä on sen vuoksi yhteisön teollisuudelle olennaisen tärkeä.(8) Mallisuojajärjestelmä loisi edellytykset hakea vastaavaa mallisuojaa myös yhteisön tärkeimmillä vientimarkkinoilla.(9) Tämän mallilainsäädäntöön liittyvän asetuksen artiklaosa on yhdenmukaistettava direktiivin 98/71/EY vastaavien säännösten kanssa.(10) Teknologista innovaatiota ei saa estää myöntämällä mallisuoja yksinomaan teknisen toiminnan sanelemille piirteille. On selvää, ettei tämä merkitse sitä, että mallilla on oltava esteettisiä ominaisuuksia. Erimerkkisten tuotteiden yhteensopivuutta ei myöskään saa estää ulottamalla mallisuoja mekaanisesti yhteensovitettaviin osiin. Näistä syistä mallisuojan ulkopuolelle jätettyjä mallin piirteitä ei saa ottaa huomioon arvioitaessa, täyttävätkö mallin muut piirteet suojan edellytykset.(11) Moduulituotteiden mekaaniset yhteensovitettavat osat voivat kuitenkin olla olennainen osa moduulituotteen uutuutta, ja niillä voi olla suuri markkina-arvo, minkä vuoksi niille on voitava myöntää suoja.(12) Suojaa ei pitäisi ulottaa tuotteen osiin, jotka eivät sen tavanomaisen käytön aikana ole näkyvissä, eikä osien sellaisiin piirteisiin, jotka eivät ole näkyvissä, kun se on asennettu, tai jotka eivät itsessään täyttäisi uutuuden ja yksilöllisyyden vaatimuksia. Näistä syistä mallisuojan ulkopuolelle jätettyjä mallin piirteitä ei pitäisi ottaa huomioon arvioitaessa, täyttävätkö mallin muut piirteet suojan edellytykset.(13) Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämistä kaikilta osin ei ole voitu saavuttaa direktiivillä 98/71/EY, sikäli kuin on kyse moniosaisten tuotteiden osien suojattujen mallien käytöstä korjaustarkoituksiin. Mainittua direktiiviä koskeneen sovittelumenettelyn yhteydessä komissio sitoutui tarkastelemaan direktiivin säännösten seurauksia kolme vuotta direktiivin täytäntöönpanopäivämäärän jälkeen erityisesti niiden toimialojen osalta, joihin tällä hetkellä käytävä keskustelu moniosaisten tuotteiden osiin liittyvästä korjauslausekkeesta eniten vaikuttaa. Näissä olosuhteissa on aiheellista rajata tämän asetuksen mukaisen suojan ulkopuolelle moniosaisten tuotteiden osien mallit siihen asti, kunnes neuvosto on päättänyt kysymyksessä noudatettavasta politiikasta komission ehdotuksen pohjalta.(14) Arvioitaessa, onko malli yksilöllinen, olisi otettava perustaksi, poikkeaako mallia tarkastelevan asiantuntevan käyttäjän mallista saama yleisvaikutelma selvästi olemassa olevien mallien antamasta, kun otetaan huomioon sen tuotteen luonne, johon mallia sovelletaan tai johon se sisältyy, ja erityisesti se teollisuudenala, johon malli kuuluu, sekä mallin luojalla oleva vapaus sen kehittelyssä.(15) Tämän asetuksen säännökset eivät estä perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan mukaisten kilpailusääntöjen soveltamista erityisesti käyttölupasopimuksiin.(16) Yhteisömallin on palveltava niin suuressa määrin kuin mahdollista kaikkien yhteisön teollisuudenhaarojen tarpeita.(17) Toisilla teollisuudenaloilla tuotetaan paljon malleja, jotka usein lyhyen markkinaikänsä vuoksi on edullista suojata ilman vaivalloisia rekisteröintimuodollisuuksia ja joille suojan kestolla ei ole suurta merkitystä. Toisilla teollisuudenaloilla taas arvostetaan mallin rekisteröintiä sen tarjoaman paremman oikeudellisen varmuuden vuoksi ja siksi, että tuotteiden ennakoitavissa oleva markkinaikä edellyttää pitempiaikaista suojaa.(18) On asianmukaista, että on kahdenlaista suojaa, lyhytaikaista, rekisteröimättömän mallin suojaa ja pitkäaikaista, rekisteröidyn mallin suojaa.(19) Rekisteröity yhteisömalli edellyttää sellaisen rekisterin perustamista ja ylläpitoa, johon rekisteröidään kaikki hakemukset, jotka täyttävät viralliset ehdot ja joille on myönnetty hakemuspäivä. Rekisteröintijärjestelmän perusteena ei periaatteessa saisi olla yksityiskohtainen tutkimus siitä, ovatko suojan edellytykset täyttyneet ennen rekisteröintiä, sillä tavoin rekisteröinnin ja muiden toimenpiteiden hakijoille aiheuttama rasitus voidaan pitää mahdollisimman pienenä.(20) Yhteisömalli pysyy ainoastaan, jos malli on uusi, eli se ei ole samanlainen minkään aiemmin tunnetuksi tehdyn mallin kanssa, ja se on yksilöllinen muihin malleihin verrattuna.(21) Suunnittelijan tai hänen oikeusseurannon saajansa on voitava testata suunnittelemaansa tuotetta markkinoilla ennen kuin päättää, haluaako sille rekisteröidyn yhteisömallisuojan. Tämän vuoksi on tarpeen säätää, että suunnittelijan tai hänen oikeusseurannon saajansa toimesta tai väärinkäytöksen kautta tapahtunut mallin julkaiseminen rekisteröidyn yhteisömallisuojan hakemuksen jättämistä edeltäneen 12 kuukauden aikana ei saa vaikuttaa vahingollisesti kyseisen mallin uutuuden ja yksilöllisyyden arviointiin.(22) Rekisteröidyn yhteisömallin antaman oikeuden yksinoikeudellinen luonne on yhdenmukainen sen suuremman oikeusvarmuuden kanssa. Sen vuoksi on asianmukaista, että rekisteröimätön yhteisömalli muodostaisi oikeuden ainoastaan jäljittelyn estämiseen. Tämä oikeuden, jonka tulisi ulottua myös loukkaavia malleja sisältävien tavaroiden kauppaan,  ei tulisi kuitenkaan kuitenkaan ulottua suuniteltuihin tavaroihin, jotka ovat seurausta suunnittelusta johon toinen suunnittelija on itsenäisesti päätynyt.(23) Näiden oikeuksien täytäntöönpano jää kansallisten lakien varaan ja sen tähden on tarpeen säätää muutamia kaikissa jäsenvaltioissa yhtenäisiä seuraamuksia. Näiden avulla pitäisi olla mahdollista lopettaa mallisuojan loukkaukset riippumatta sen alueen oikeusjärjestyksestä, jolla täytäntöönpanoa haetaan.(24) Kuka tahansa kolmas, joka on hyvässä uskossa aloittanut rekisteröidyn yhteisömallin suojaaman mallin käytön yhteisössä tai tehnyt vakavia valmisteluja käytön aloittamiseksi, voi saada malliin rajoitetun käyttöoikeuden, kunhan kyseistä mallia ei ole jäljennetty suojatusta mallista. Tässä yhteydessä "käytöksi" olisi ymmärrettävä mikä tahansa käyttö tai sen vakava valmistelu, kuten kaupallinen käyttö, joka on alkanut ennen yhteisömallin rekisteröinnin hakemista.(25) Perustavanlaatuisena tavoitteena on, että hakijalle pitäisi aiheutua mahdollisimman vähän kuluja ja vaivaa rekisteröidyn yhteisömallin saamisesta, jotta se olisi pienten ja keskisuurten yritysten ja yksittäisten suunnittelijoiden helposti saatavilla.(26) Ne teollisuudenalat, jotka tuottavat lyhyen ajan sisällä suuria määriä mahdollisesti lyhytikäisiä malleja, joista lopulta vain osa pidetään kaupan, hyötyvät rekisteröimättömästä yhteisömallista. Näillä teollisuudenaloilla kaivataan myös helpompaa tapaa saada rekisteröity yhteisömalli. Mahdollisuus yhdistää useita malleja samaan moniosaiseen hakemukseen vastaa tähän tarpeeseen. Kaikki moniosaiseen hakemukseen sisällytetyt mallit ovat riippumattomia toisistaan, kun on kyse mitättömäksi julistamisesta, mallin luovuttamisesta tai oikeuksien täytäntöönpanosta.(27) Yhteisömallin tavanomaista rekisteröimistä seuraava julkaiseminen voi joissain tapauksissa tuhota tai vaarantaa malliin liittyvän kaupallisen toimenpiteen onnistumisen. Mahdollisuus lykätä julkaisemista kohtuullisen ajan ratkaisee tämän ongelman.(28) Rekisteröidyn yhteisömallin pätevyyttä koskeva oikeudenkäynti yhdessä samassa paikassa säästäisi kustannuksia ja aikaa verrattuna eri maiden tuomioistuimissa käsiteltäviin tapauksiin. (29) On tarpeen tarjota suojakeinoja, mukaan lukien oikeus vedota valituslautakuntaan ja viime kädessä Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen. Tämä menettely auttaisi kehittämään yhteisömallisuojan pätevyyttä määrittävien vaatimusten yhdenmukaista tulkintaa.(30) On olennaisen tärkeää, että yhteisömallin antamat oikeudet voidaan saattaa tehokkaasti voimaan yhteisön koko alueella. Tämän takaamiseksi olisi säädettävä erityissäännöt yhteisömallin oikeudenkäynnistä. Lisäksi kanteissa, jotka koskevat oikeudenloukkausta ja mitättömäksi julistamista, toimivaltaa käyttävien kansallisten tuomioistuimien määrän rajoittaminen voi edistää tuomarien erikoistumista. Tätä silmällä pitäen jäsenvaltioiden pitäisi nimetä yhteisömallituomioistuimia.(31) Oikeudenkäyntimenettelyssä olisi mahdollisimman pitkälle vältettävä valintavapautta useamman oikeuspaikan välillä. Tämän vuoksi on luotava selkeät kansainvälisen lainkäytön säännöt.(32) Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen perustamisesta  24 päivänä lokakuuta 1988 tehdyn neuvoston päätöksen 88/591/EHTY, ETY, Euratom [18], sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 99/291/EY, EHTY, Euratom [19], mukaisesti tämä tuomioistuin käyttää ensimmäisenä oikeusasteena yhteisön tuomioistuimelle yhteisöjen perustamissopimuksilla, erityisesti EY:n perustamissopimuksen 230 artiklan toisen kohdan nojalla tehtyjen kanteiden osalta, sekä niiden täytäntöönpanemiseksi annetuilla säädöksillä annettua toimivaltaa, jollei yhteisön oikeuden mukaan perustettua toimielintä koskevassa säädöksessä muuta säädetä. Tämän vuoksi tällä asetuksella yhteisön tuomioistuimelle annettua toimivaltaa kumota ja muuttaa valituslautakuntien päätöksiä käyttää ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin mainitun päätöksen mukaisesti.[18]  EYVL L 319, 25.11.1988, s. 1, ja korjaus EYVL L 251, 17.8.1988, s. 4.[19]  EYVL L 144, 1.5.1999, s. 52.(33) Tämän asetuksen ei tulisi estää jäsenvaltioiden teollisoikeuksia koskevien lakien tai muiden asiaa koskevien lakien, kuten rekisteröimällä saatuun mallisuojaan, rekisteröimättömään mallisuojaan, tavaramerkkeihin, patentteihin ja hyödyllisyysmalleihin, vilpilliseen kilpailuun tai siviilioikeudelliseen vastuuseen liittyvien lakien soveltamista yhteisömalleihin.(34) Tekijänoikeuden yhtenäistämistä odotettaessa on tärkeätä vahvistaa yhteisömallin ja tekijänoikeuden puitteissa suojan kumuloitumisen periaate ja antaa jäsenvaltioille vapaus määrätä tekijänoikeussuojan laajuudesta ja sen myöntämisen ehdoista.(35) Koska tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet ovat menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY [20] 2 artiklassa tarkoitettuja laajakantoisia toimenpiteitä, toimenpiteistä olisi päätettävä mainitun päätöksen  5 artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä noudattaen.[20]  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.(36) Perustamissopimuksessa ei ole muita määräyksiä tämän päätöksen tekemiseksi tarvittavista valtuuksista kuin 308 artikla,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:I OSASTOYLEISET SÄÄNNÖKSET1 artiklaYhteisömalli1. Tässä asetuksessa säädetyt edellytykset täyttävää mallia kutsutaan jäljempänä 'yhteisömalliksi'.2. Malli suojataan tässä asetuksessa esitettyjen ehtojen mukaisesti:a) 'rekisteröimättömällä yhteisömallilla', jos se on tehty tunnetuksi tässä asetuksessa säädetyllä tavalla;b) 'rekisteröidyllä yhteisömallilla', jos se on rekisteröity tässä asetuksessa säädetyllä tavalla.3. Yhteisömalli on yhtenäinen. Sen oikeusvaikutukset ovat samanlaiset kaikkialla yhteisössä: sen voi rekisteröidä ainoastaan olemaan voimassa koko yhteisössä, sen voi luovuttaa, siitä voi luopua, sen hallintaoikeus voidaan julistaa mitättömäksi ja sen käyttö voidaan kieltää ainoastaan koko yhteisössä. Tätä periaatetta sovelletaan, jollei tässä asetuksessa toisin säädetä.2 artiklaVirastoSisämarkkinoilla toimiva yhdenmukaistamisvirasto (tavaramerkit ja mallit), jäljempänä 'virasto', joka on perustettu neuvoston asetuksella (EY) N:o 40/94 [21], jäljempänä 'yhteisön tavaramerkkiasetus', ottaa suorittaakseen sille tällä asetuksella uskotut tehtävät.[21]   EYVL L 11, 14.1.1994, s. 1.II OSASTOMALLIOIKEUS1 jaksoSuojan edellytykset3 artiklaMääritelmätTässä asetuksessa tarkoitetaan:a) 'mallilla' tuotteen tai sen osan ulkomuotoa, joka johtuu tuotteen ja/tai sen koristelun piirteistä, erityisesti linjoista, ääriviivoista, väreistä, muodosta, pintarakenteesta ja/tai materiaalista;b) 'tuotteella' kaikkia teollisesti tai käsityönä valmistettuja tavaroita mukaan lukien muun muassa osat, jotka on tarkoitettu koottavaksi moniosaiseksi tuotteeksi, pakkauksia, pakkauksen ulkoasua, graafisia symboleita ja typografisia kirjasinlajeja, mutta ei tietokoneohjelmia;c) 'moniosaisella tuotteella' tuotetta, joka koostuu useista osista, jotka voidaan korvata tuotteen purkamisen ja uudelleen kokoamisen mahdollistavalla tavalla.4 artiklaSuojaa koskevat vaatimukset1. Malli suojataan yhteisömallilla siltä osin kuin se on uusi ja luonteeltaan yksilöllinen.2. Malli, jota käytetään sellaisessa tuotteessa tai jota sovelletaan sellaiseen tuotteeseen, joka on moniosaisen tuotteen osa, katsotaan uudeksi ja luonteeltaan yksilölliseksi ainoastaan:a) jos osa, sen jälkeen kun se on asennettu moniosaiseen tuotteeseen, pysyy näkyvissä tällaisen tuotteen tavanomaisen käytön aikana, jab) siltä osin kuin nämä osan näkyvät piirteet itsessään täyttävät uutuuden ja yksilöllisen luonteen vaatimuksen.3. Edellä 2 kohdan a alakohdan mukaisella 'tavanomaisella käytöllä' tarkoitetaan käyttäjän toimesta tapahtuvaa käyttöä, lukuunottamatta kunnossapito-, huolto- tai korjaustöitä.5 artiklaUutuus1. Malli katsotaan uudeksi, jos samanlainen malli ei ole tullut tunnetuksi,a) kun kyseessä on rekisteröimätön yhteisömalli, ennen sitä päivämäärää, jolloin malli, jolle suojaa haetaan, tehtiin ensimmäisen kerran tunnetuksi,b) kun kyseessä on rekisteröity yhteisömalli, ennen sen rekisteröinnin hakemispäivää, joka koskee mallia, jolle suojaa haetaan, tai jos haetaan etuoikeutta, ennen etuoikeuspäivää.2. Mallit katsotaan samanlaisiksi, jos niiden piirteet eroavat vain epäolennaisilta yksityiskohdiltaan.6 artiklaYksilöllinen luonne1. Mallia on pidettävä luonteeltaan yksilöllisenä, jos asiantuntevan käyttäjän siitä saama kokonaisvaikutelma eroaa kokonaisvaikutelmasta, jonka hän on saanut muista malleista, jotka ovat tulleet tunnetuksi:a) kun kyseessä on rekisteröimätön yhteisömalli, ennen sitä päivää, jona malli, jolle suojaa haetaan, tehtiin ensimmäisen kerran tunnetuksi,b) kun kyseessä on rekisteröity yhteisömalli, ennen sen rekisteröinnin hakemuspäivää tai etuoikeutta vaadittaessa ennen etuoikeuspäivää.2. Yksilöllistä luonnetta arvioitaessa on otettava huomioon mallin luojan vapaus mallin kehittelyssä.7 artiklaViitepäivämäärä- poistetaan -8 artiklaJulkistaminen1. Sovellettaessa 5 ja 6 artiklaa mallin on katsottava tulleen tunnetuksi, jos se on julkaistu rekisteröinnin jälkeen tai muuten taikka asetettu näytteille tai sitä on käytetty liiketoiminnassa tai se on muuten julkistettu ennen 5 artiklan 1 kohdan  a alakohdassa ja 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tai 5 artiklan 1 kohdan  b alakohdassa ja 6 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja päivämääriä, paitsi silloin, kun nämä toimet eivät kohtuudella olisi voineet tulla yhteisössä alalla toimivien tahojen tietoon tavanomaisen liiketoiminnan yhteydessä. Mallin ei kuitenkaan katsota tulleen tunnetuksi pelkästään sillä perusteella, että se on tullut kolmannen tietoon nimenomaisesti tai hiljaisesti luottamuksellisesti.2. Julkistamisena ei kuitenkaan pidetä 5 ja 6 artiklaa sovellettaessa sitä, että malli, jolle haetaan rekisteröidyn yhteisömallin suojaa, on tullut tunnetuksi:a) mallin luojan, hänen oikeudenomistajansa taikka kolmannen toimesta mallin luojan tai hänen oikeudenomistajansa antamien tietojen tai suorittamien toimenpiteiden nojalla; jab) 12 kuukauden aikana ennen rekisteröinnin hakemispäivää tai etuoikeutta vaadittaessa ennen etuoikeuspäivää.3. Edellä 2 kohtaa sovelletaan myös, jos malli on tullut tunnetuksi mallin luojaan tai hänen oikeudenomistajaansa kohdistuneen väärinkäytöksen seurauksena.9 artiklaTeknisen käyttötarkoituksen mukaan määräytyvät mallit sekä liitososien mallit1. Yhteisömallia ei myönnetä tuotteen ulkoasun niille piirteille, jotka määräytyvät pelkästään tuotteen teknisen käyttötarkoituksen mukaan.2. Yhteisömallia ei myönnetä tuotteen ulkoasun niille piirteille, jotka on välttämättä toisinnettava tarkalleen saman muotoisina ja kokoisina, jotta tuote, johon malli sisältyy tai johon sitä sovelletaan, voitaisiin mekaanisesti liittää toiseen tuotteeseen tai asentaa siihen, sen ympärille tai sitä vasten siten, että kumpikin tuote toimii tarkoitetulla tavalla.3. Sen estämättä, mitä 2 kohdassa säädetään, yhteisömalli voidaan 5 ja 6 artiklassa säädetyillä edellytyksillä myöntää mallille, joka sallii keskenään vaihdettavissa olevien tuotteiden monenlaisen kokoamisen tai liittämisen moduulijärjestelmäksi.10 artiklaYleisen järjestyksen tai hyvien tapojen vastaiset mallitYhteisömallia ei myönnetä mallille, joka on yleisen järjestyksen tai hyvien tapojen vastainen.10 a artiklaSiirtymäsäännös1. Siihen saakka kunnes tämän asetuksen tarkistukset on hyväksytty komission ehdotuksesta, yhteisömallisuojaa ei ole sellaiseen tuotteeseen sovellettavalla tai sisällytettävällä mallilla, joka on osa moniosaista tuotetta, jonka ulkonäöstä malli on riippuvainen.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun komission ehdotuksen mukana esitetään ja siinä otetaan huomioon kaikki ne muutokset, joita komissio esittää samasta aiheesta direktiivin 98/71/EY 18 artiklan mukaisesti.2 jaksoSuojan laajuus ja kesto11 artiklaSuojan laajuus1. Yhteisömallin antaman suojan piiriin kuuluvat kaikki mallit, joista asiantunteva käyttäjä ei saa erilaista yleisvaikutelmaa.2. Suojan laajuutta arvioitaessa otetaan huomioon mallin luojan vapaus mallin kehittelyssä.12 artiklaRekisteröimättömän yhteisömallisuojan alkaminen ja kesto1. Edellä 1 jakson vaatimukset täyttävä malli suojataan rekisteröimättömällä yhteisömallilla kolmen vuoden ajaksi siitä päivästä lukien, jona malli, jolle suojaa haetaan, tehtiin ensimmäisen kerran tunnetuksi yhteisössä.2. Sovellettaessa 1 kohtaa mallin katsotaan tulleen tunnetuksi yhteisössä, jos se on julkaistu millä tavalla tahansa, asetettu näytteille, sitä on käytetty liiketoiminnassa tai se on muuten julkistettu paitsi silloin, kun nämä toimet eivät kohtuudella olisi voineet tulla yhteisössä asianomaisella alalla toimivien tietoon tavanomaisen liiketoiminnan yhteydessä. Mallin ei kuitenkaan katsota tulleen tunnetuksi pelkästään sillä perusteella, että se on tullut kolmannen tietoon nimenomaisesti tai hiljaisesti luottamuksellisesti.13 artiklaRekisteröidyn yhteisömallisuojan alkaminen ja kestoMalli, joka täyttää 1 jakson vaatimukset saa rekisteröidyn yhteisömallin suojan viideksi vuodeksi rekisteröinnin hakemuspäivästä lukien. Oikeudenomistajalle voidaan uudistaa mallisuojan kesto yhdeksi tai useammaksi viiden vuoden jaksoksi aina 25 vuoden kokonaiskestoon saakka rekisteröinnin hakemuspäivästä lukien.13 a artiklaRekisteröidyn yhteisömallin uudistaminen1. Rekisteröidyn yhteisömallin rekisteröinti uudistetaan oikeudenhaltijan tai hänen nimenomaisesti valtuuttamansa henkilön pyynnöstä edellyttäen, että uudistamismaksu on maksettu.2. Virasto ilmoittaa rekisteröinnin päättymisestä rekisteröidyn yhteisömallin oikeudenhaltijalle ja kaikille, joilla on rekisteröityyn yhteisömalliin liittyvä rekisteröity oikeus, hyvissä ajoin ennen rekisteröinnin päättymistä. Virasto ei ole vastuussa, jos tietoja ei toimiteta.3. Uudistamispyyntö on jätettävä ja uudistamismaksu maksettava kuuden kuukauden kuluessa sen kuukauden viimeiseen päivään mennessä, jona suoja päättyy. Jos näin ei tapahdu, pyyntö voidaan jättää ja maksu maksaa seuraavien kuuden kuukauden aikana ensimmäisessä virkkeessä mainitusta päivämäärästä lukien, edellyttäen, että tämän jatkoajan kuluessa maksetaan lisämaksu.4. Uudistaminen tulee voimaan voimassaolevan rekisteröinnin päättymistä seuraavana päivänä. Uudistaminen rekisteröidään.3 jaksoYhteisömalliin liittyvät oikeudet14 artiklaOikeus yhteisömalliin1. Oikeus yhteisömalliin annetaan suunnittelijalle tai hänen oikeusseuraajalleen.2. Jos kaksi tai useampi henkilö on yhdessä suunnitellut mallin, oikeus yhteisömalliin myönnetään heille yhteisesti. Tämän oikeuden käytön ehdot määrätään yhteisomistajien välisellä sopimuksella, tai jos sellaista ei ole:a) rekisteröityjen yhteisömallien osalta sovelletaan sen jäsenvaltion lakia, jossa rekisteröintiä on haettu 37 artiklan mukaisestib) rekisteröimättömän yhteisömallin osalta sovelletaan sen jäsenvaltion lakiai) jossa kaikilla suunnittelijoilla on toimipaikka tai kotipaikka asianomaisena ajankohtanaii) jossa haltijalla on liike asianomaisena ajankohtana, jos i alakohtaa ei voida soveltaaiii) jossa rekisteröimätön yhteisömalli tehtiin ensimmäisen kerran tunnetuksi 12 artiklan mukaisesti, jos i ja ii alakohtaa ei voida soveltaa.3. Kun työntekijä on suunnitellut mallin työtehtäviä suorittaessaan tai työnantajan ohjeita noudattaessaan, oikeus yhteisömalliin myönnetään työnantajalle, jollei ole toisin sovittu.15 artiklaMonta suunnittelijaa- poistetaan -16 artiklaVaatimukset, jotka koskevat oikeutta yhteisömalliin1. Jos rekisteröimättömän yhteisömallin on julkistanut henkilö tai rekisteröity yhteisömalli on rekisteröity henkilölle taikka sitä hakee henkilö, jolla ei 14 artiklan mukaan ole siihen oikeutta, henkilöllä, jolla on oikeus malliin tämän säännöksen mukaisesti voi, tämän rajoittamatta muita oikeuskeinoja, vaatia, että hänet tunnustetaan yhteisömallin lailliseksi haltijaksi.2. Kun henkilöllä on oikeus yhteisömalliin yhdessä toisten kanssa, hän voi 1 kohdan mukaisesti vaatia, että hänet tunnustetaan yhteishaltijaksi.3. Edellä 1 ja 2 kohdan mukainen oikeudenkäyntimenettely on pantava vireille tuomioistuimessa viimeistään kahden vuoden kuluessa rekisteröidyn yhteisömallin julkaisemisesta tai rekisteröimättömän yhteisömallin julkistamisesta. Aikarajaa ei sovelleta, jos henkilö, jolla ei ole oikeutta yhteisömalliin, toimi vilpillisessä mielessä sinä ajankohtana, kun mallia haettiin, se julkistettiin tai siirrettiin hänen nimiinsä.4. Rekisteröidyn yhteisömallin osalta rekisteriin on merkittävä seuraavat tiedot:a) maininta, että 1 kohdan mukaiset oikeudenkäyntitoimet on aloitettu;b) lopullinen päätös tai oikeudenkäynnin muu päättäminen;c) kaikki rekisteröidyn yhteisömallin omistuksessa tapahtuneet muutokset, jotka johtuvat lopullisesta päätöksestä.17 artiklaOikeutta rekisteröityyn yhteisömalliin koskevien tuomioiden vaikutuksesta1. Kun 16 artiklan mukaiset oikeustoimet johtavat rekisteröidyn yhteisömallin haltijan vaihdokseen, käyttöluvat ja muut oikeudet raukeavat kun suojaan oikeutettu henkilö merkitään rekisteriin.2. Jos rekisteröidyn yhteisömallin haltija tai käyttöluvan haltija on, ennen kuin  16 artiklan mukaisten oikeustoimien aloittaminen on rekisteröity, käyttänyt mallia yhteisössä tai tehnyt vakavia ja tehokkaita valmisteluita käytön varalle, hän voi jatkaa käyttöä sillä edellytyksellä, että pyytää täytäntöönpanoasetuksessa määritellyn ajan kuluessa ei-yksinomaisen käyttöluvan uudelta haltijalta, jonka nimi on merkitty rekisteriin. Lupa myönnetään kohtuulliseksi ajaksi ja kohtuullisin ehdoin.3. Edellä 2 kohtaa ei sovelleta, jos oikeudenhaltija tai käyttöluvan haltija toimi vilpillisessä mielessä alkaessaan käyttää mallia tai tehdä valmisteluja mallin käyttämiseksi.18 artiklaOlettama rekisteröidyn mallin haltijan eduksiHenkilöä, jonka nimiin rekisteröity yhteisömalli rekisteröidään, tai ennen rekisteröimistä henkilö, jonka nimissä hakemus kirjataan, pidetään kaikissa viraston käsittelyissä ja kaikissa muissa toimenpiteissä malliin oikeutettuna henkilönä.19 artiklaSuunnittelijan oikeus tulla mainituksiSuunnittelijalla, toisin kuin hakijalla tai rekisteröidyn yhteisömallin oikeudenhaltijalla, on oikeus tulla mainituksi mallin suunnittelijana virastossa ja rekisterissä. Jos malli on syntynyt ryhmätyönä, maininta ryhmästä voi korvata maininnat yksittäisistä suunnittelijoista.4 jaksoYhteisömallin oikeusvaikutukset20 artiklaYhteisömallista johtuvat oikeudet1. Rekisteröity yhteisömalli antaa sen haltijalle yksinoikeuden käyttää mallia ja estää kolmatta ilman hänen suostumustaan käyttämästä mallia. Edellä mainittu käyttö sisältää erityisesti sellaisen tuotteen, johon malli sisältyy tai johon sitä sovelletaan, valmistamisen, tarjoamisen, markkinoille saattamisen, maahantuonnin, viennin tai käytön tai tällaisen tuotteen varastoinnin näihin tarkoituksiin.2. Rekisteröimätön yhteisömallisuoja antaa kuitenkin haltijalleen oikeuden estää  1 kohdassa tarkoitetut toimet ainoastaan, jos kiistanalainen käyttö johtuu suojatun mallin jäljittelystä.3. Edellä 2 kohtaa sovelletaan myös julkaisemista koskevan lykkäyspäätöksen alaiseen rekisteröityyn yhteisömalliin siihen asti, kunnes asiaankuuluvat rekisterimerkinnät ja hakemukseen liittyvät asiakirjat on tehty tunnetuksi 52 artiklan 4 kohdan mukaisesti.21 artiklaRekisteröidyn yhteisömallin antamat oikeudet- poistetaan -22 artiklaRajoitukset yhteisömallista johtuviin oikeuksiin1. Yhteisömallin oikeuksia ei voida käyttää, kun kyseessä ovat:a) yksityiset ja muissa kuin kaupallisessa tarkoituksessa tehdyt toimet;b) kokeelliset toimet;c) toisintaminen lainausten ottamiseksi tai opetustarkoituksiin, edellyttäen, että toimet ovat hyvän kauppatavan mukaisia eivätkä aiheettomasti haittaa mallin tavanomaista käyttöä, ja että lähde mainitaan.2. Lisäksi yhteisömallista johtuvia oikeuksia ei voida käyttää, kun kyseessä ovat:a) kolmannessa maassa rekisteröityjen laivojen ja ilma-alusten laitteet, kun nämä ovat tulleet yhteisön alueelle tilapäisesti;b) tällaisten alusten korjausta varten yhteisön alueelle tuodut varaosat ja tarvikkeet;c) tällaisille aluksille suoritettavat korjaukset.23 artiklaRekisteröidyn yhteisömallin käyttö korjaustarkoituksessa- poistetaan -24 artiklaOikeuksien raukeaminenYhteisömallista johtuvat oikeudet eivät koske sellaiseen tuotteeseen liittyviä toimia, johon sisältyy yhteisömallin suojaama malli tai johon sovelletaan tällaista mallia, jos mallin haltija on saattanut tuotteen yhteisössä markkinoille tai jos tämä on tapahtunut hänen suostumuksellaan.25 artiklaRekisteröidyn yhteisömallin ennakkokäyttöoikeus1. Ennakkokäyttöoikeus on kenellä tahansa kolmannella, joka voi osoittaa, että hän on hyvässä uskossa aloittanut rekisteröidyn yhteisömallin suojaaman mallin käytön yhteisössä tai tehnyt olennaisia ja tehokkaita valmisteluja käyttääkseen mallia ennen rekisteröinnin hakemispäivää tai ennen rekisteröidyn yhteisömallin etuoikeuspäivää, jos etuoikeutta vaaditaan, ja että tätä mallia ei ole jäljennetty suojatusta mallista.2. Ennakkokäyttöoikeus antaa kolmannelle oikeuden käyttää mallia siinä tarkoituksessa, johon se on tarkoitettu tai jota varten on tehty olennaisia ja tehokkaita valmisteluja, ennen rekisteröidyn yhteisömallin rekisteröinnin hakemispäivää tai etuoikeuspäivää. Rekisteröity yhteisömalli ei estä kolmatta käyttämästä mallia tällä tavoin.3. Ennakkokäyttöoikeus ei oikeuta käyttöluvan antamiseen toiselle.4. Ennakkokäyttöoikeutta ei voida siirtää, lukuun ottamatta tilannetta, jossa kolmas on yritys, jonka liiketoiminnan yhteydessä toimet toteutettiin tai valmistelut tehtiin.5 jaksoMitättömyys26 artiklaMitättömäksi julistaminen1. Rekisteröidyn yhteisömallin voi virasto julistaa mitättömäksi virastolle osoitetusta hakemuksesta VI ja VII osastossa säädetyn menettelyn mukaisesti tai yhteisön mallituomioistuin voi loukkaamisesta johtuvassa menettelyssä vastakanteen johdosta.2. Yhteisön mallituomioistuin voi julistaa rekisteröimättömän yhteisömallin mitättömäksi tälle tuomioistuimelle esitetystä pyynnöstä tai loukkaamisesta johtuvassa menettelyssä vastakanteen johdosta.3. Yhteisömalli voidaan julistaa mitättömäksi myös sen jälkeen, kun yhteisömalli on rauennut tai siitä on luovuttu.27 artiklaMitättömyysperusteet1. Yhteisömalli voidaan julistaa mitättömäksi ainoastaan seuraavissa tapauksissa:a) jos kyseessä ei ole malli 3 artiklan a alakohdan mukaisesti;b) jos se ei täytä 4-10 a artiklan vaatimuksia;c) jos tuomioistuimen päätöksen perusteella yhteisömallioikeuden haltijalla ei ole oikeutta yhteisömalliin 14 artiklan mukaan;d) jos yhteisömalli on ristiriidassa aikaisemman mallin kanssa, joka on tullut tunnetuksi rekisteröinnin hakemuspäivän jälkeen tai etuoikeutta vaadittaessa yhteisömallin etuoikeuspäivän jälkeen ja joka on suojattu mainittua päivämäärää aikaisemmasta päivämäärästä lukien rekisteröidyn yhteisömallin tai tällaista mallia koskevan hakemuksen tai jäsenvaltion myöntämän rekisteröidyn mallin taikka tällaista suojaa koskevan hakemuksen perusteella;e) jos myöhemmässä mallissa käytetään erottavaa merkkiä ja merkkiä koskevassa yhteisön tai jäsenvaltion lainsäädännössä annetaan merkin haltijalle oikeus kieltää tällainen käyttö;f) jos malli merkitsee jäsenvaltion tekijänoikeuslainsäädännön nojalla suojatun teoksen luvatonta käyttöä;g) jos malli merkitsee jonkin teollisoikeuksien suojelemista koskevan Pariisin yleissopimuksen, jäljempänä 'Pariisin yleissopimus', 6 ter artiklassa luetellun kohteen tai muiden kuin mainitun yleissopimuksen 6 ter artiklassa lueteltujen ja jäsenvaltiossa yleisesti erityisen tärkeiden ansiomerkkien, tunnuskuvien ja vaakunoiden asiatonta käyttöä.2. Edellä 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettuun perusteeseen saa vedota ainoastaan henkilö, jolla on oikeus yhteisömalliin 14 artiklan nojalla.3. Edellä 1 kohdan d, e ja f alakohdassa tarkoitettuihin perusteisiin saa vedota ainoastaan ennakkokäyttöoikeuden hakija tai haltija.4. Edellä 1 kohdan g alakohdassa tarkoitettuun perusteeseen saa vedota ainoastaan henkilö tai yksikkö, jota käyttö koskee.5. Edellä 3 ja 4 kohta eivät rajoita jäsenvaltioiden oikeutta säätää, että 1 kohdan d ja  g alakohdassa tarkoitettuihin perusteisiin voi vedota myös mainitun jäsenvaltion asianomainen viranomainen omasta aloitteestaan.6. Rekisteröity yhteisömalli, joka on julistettu mitättömäksi 1 kohdan b, e, f tai  g alakohdan nojalla, voidaan pitää voimassa muutetussa muodossa, jos se siinä muodossa täyttää suojan saamisen edellytykset ja jos mallin ominaislaatu säilyy. Muutetussa muodossa voimassa pitäminen voi tarkoittaa rekisteröintiä, jonka yhteydessä rekisteröidyn yhteisömallin haltija luopuu osittain oikeuksistaan, tai rekisteriin tehtävää merkintää rekisteröidyn yhteisömallin osittaista mitätöimistä koskevasta tuomioistuimen päätöksestä tai viraston päätöksestä.28 artiklaMitättömyyden vaikutukset1. Yhteisömallilla ei katsota alusta alkaen olleen tässä asetuksessa määriteltyjä vaikutuksia siltä osin kuin se on julistettu mitättömäksi.2. Jollei joko yhteisömallin haltijan huolimattomuudesta tai vilpillisyydestä johtuvia vahingonkorvausvaatimuksia tai perusteetonta etua koskevista kansallisista säännöksistä muuta johdu yhteisömallin taannehtiva mitättömäksi julistaminen ei vaikuta:a) loukkausta koskeviin lainvoimaisiin päätöksiin, jotka on pantu täytäntöön ennen mitättömyyttä koskevaa päätöstä;b) ennen mitättömyyttä koskevaa päätöstä tehtyihin sopimuksiin siltä osin kuin ne on pantu täytäntöön ennen mitätöimispäätöstä; asianomaisen sopimuksen perusteella suoritettuja maksujen palauttamista voidaan kuitenkin siltä osin kuin olosuhteiden mukaan on perusteltua, vaatia kohtuullisuuden perusteella.III OSASTOYHTEISÖMALLI OMISTUSOIKEUDEN KOHTEENA29 artiklaYhteisömallin käsitteleminen kansallisena mallioikeutena1. Jollei 30-34 artiklassa toisin säädetä, yhteisömallia varallisuusoikeutena käsitellään kokonaisuudessaan ja koko yhteisön alueella sen jäsenvaltion kansallisena mallioikeutena, jossa:a) haltijalla on toimipaikka tai kotipaikka asiaa koskevana ajankohtana; taib) silloin kun a alakohtaa ei voida soveltaa, haltijalla on liike asiaa koskevana ajankohtana.2. Rekisteröidyn yhteisömallin osalta 1 kohtaa sovelletaan rekisteriin tehtyjen merkintöjen mukaisesti.3. Yhteishaltijoiden osalta, jos kaksi tai useampi haltijoista täyttää 1 kohdan  a alakohdassa esitetyn ehdon, tai kun mainittua säännöstä ei voida soveltaa, 1 kohdan b alakohdassa esitetyn ehdon, 1 kohdassa tarkoitettu jäsenvaltio määritellään:a) rekisteröimättömän yhteisömallin osalta viittauksella haltijoiden keskinäisellä sopimuksella nimeämään yhteishaltijaan;b) rekisteröidyn yhteisömallin osalta viittauksella ensimmäiseen yhteishaltijaan siinä järjestyksessä kuin heidät mainitaan rekisterissä.4. Jos 1, 2 ja 3 kohtaa ei voi soveltaa, 1 kohdassa tarkoitettu jäsenvaltio on se jäsenvaltio, jossa viraston toimipaikka sijaitsee.30 artiklaRekisteröidyn yhteisömallin siirtoRekisteröidyn yhteisömallin siirtoa koskevat seuraavat säännökset:a) osapuolen pyynnöstä siirto merkitään rekisteriin ja julkaistaan;b) suunnittelijan oikeusseuraaja ei saa käyttää yhteisömallin rekisteröinnin johtuvia oikeuksia ennen kuin siirto on merkitty rekisteriin;c) silloin kun viraston kanssa asioitaessa on noudatettava tiettyjä määräaikoja, suunnittelijan oikeusseuraaja voi toimittaa virastolle vastaavat selvitykset heti viraston saatua rekisteröintipyynnön siirrosta;d) virasto osoittaa kaikki asiakirjat, joista 70 artiklan nojalla on ilmoitettava rekisteröidyn yhteisömallin haltijalle, haltijaksi rekisteröidylle henkilölle tai hänen edustajalleen, jos sellainen on nimitetty.31 artiklaRekisteröity yhteisömalli esineoikeutena1. Rekisteröity yhteisömalli voidaan antaa vakuudeksi ja se voi olla esineoikeuden kohteena.2. Yhden osapuolen pyynnöstä 1 kohdassa mainitut oikeudet merkitään rekisteriin ja julkaistaan.32 artiklaPakkotäytäntöönpano1. Rekisteröity yhteisömalli voi olla pakkotäytäntöönpanotoimenpiteiden kohteena.2. Rekisteröidyn yhteisömallin pakkotäytäntöönpanon osalta 29 artiklan mukaisesti määritellyn jäsenvaltion tuomioistuimilla ja viranomaisilla on yksinomainen toimivalta.3. Osapuolen pyynnöstä pakkotäytäntöönpano merkitään rekisteriin ja julkaistaan.33 artiklaKonkurssi ja vastaavanlaiset menettelyt1. Ainoa jäsenvaltio, jossa yhteisömalli voi olla konkurssin tai vastaavanlaisen menettelyn kohteena on se, jossa velkoja pääasiallisesti toimii.2. Kun on kyse yhteisömallin yhteisomistuksesta, 1 kohtaa sovelletaan yhteisomistajan osuuteen.3. Jos rekisteröity yhteisömalli on osana konkurssimenettelyä tai vastaavaa menettelyä, tästä tehdään merkintä 50 artiklassa tarkoitettuun rekisteriin ja julkaistaan 77 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa yhteisömallilehdessä kansallisen toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä.34 artiklaKäyttölupa1. Yhteisömalliin voidaan antaa käyttölupa koko yhteisön alueelle tai sen osalle. Käyttölupa voi olla yksinoikeuskäyttölupa tai rajoitettu käyttölupa.2. Yhteisömallin haltija voi vedota yhteisömallin antamiin oikeuksiin sellaista käyttöluvan haltijaa vastaan, joka rikkoo sopimuksen kestoa, muotoa, jossa mallia saa käyttää, käyttöluvan kattamiin tavaroihin ja käyttöluvan haltijan valmistamien tavaroiden laatua koskevaa  käyttölupasopimuksen ehtoa.3. Rajoittamatta käyttölupasopimuksen ehtoja käyttöluvan haltija voi aloittaa oikeudelliset toimenpiteet yhteisömallia koskevan loukkauksen johdosta ainoastaan mallioikeuden haltijan suostumuksella. Yksinomaisen käyttöluvan haltija voi kuitenkin aloittaa oikeudelliset toimenpiteet, jos yhteisömallin oikeudenhaltija, jolle on asiasta ilmoitettu, ei kohtuullisessa ajassa ilmoituksen saatuaan ryhdy toimiin loukkausen johdosta.4. Käyttöluvan haltija on oikeutettu yhtymään yhteisömallin aloittamaan oikeudelliseen toimenpiteeseen saadakseen korvauksen kärsimistään vahingoista.5. Rekisteröidyn yhteisömallin kyseessä ollessa mallioikeutta koskevan käyttöluvan myöntäminen tai siirtäminen osapuolen pyynnöstä merkitään rekisteriin ja julkaistaan.35 artiklaOikeusvaikutukset suhteessa kolmansiin1. Edellä 30, 31, 32 ja 34 artiklassa tarkoitettujen oikeustoimien vaikutuksia suhteessa kolmansiin säätelee 29 artiklan mukaisesti määritellyn jäsenvaltion laki.2. Rekisteröityjen yhteisömallien osalta kuitenkin 30, 31 ja 34 artiklassa tarkoitetuilla oikeustoimilla on oikeusvaikutuksia suhteessa kolmansiin kaikissa jäsenvaltioissa vasta, kun ne on merkitty rekisteriin. Tällaisella toimella on kuitenkin ennen merkitsemistä vaikutuksia niihin kolmansiin, jotka ovat saaneet oikeuden rekisteröityyn yhteisömalliin tämän toimen jälkeen, mutta jotka tiesivät toimista sinä ajankohtana, kun ne saivat oikeuden.3. Edellä 2 kohtaa ei sovelleta henkilöön, joka saa rekisteröidyn yhteisömallin tai rekisteröityä yhteisömallia koskevan oikeuden koko yrityksen luovutuksen tai jonkin muun yleisseuraannon kautta.4. Kunnes jäsenvaltioiden väliset yhteiset konkurssia koskevat säännökset tulevat voimaan, konkurssimenettelyn tai vastaavan menettelyn kolmannelle aiheuttamia vaikutuksia säätelee sen jäsenvaltion oikeus, jossa sellaiset toimet ensimmäisenä pannaan vireille kansallisen lainsäädännön tai tällä alalla sovellettavien sääntöjen nojalla.36 artiklaRekisteröidyn yhteisömallin hakemus omistusoikeuden kohteena1. Hakemus rekisteröidystä yhteisömallista omistusoikeuden kohteena käsitellään kokonaisuudessaan ja koko yhteisön osalta artiklan 29 mukaisesti määritellyn jäsenvaltion kansallisena mallioikeutena.2. Edellä 30-35 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin hakemuksiin rekisteröidystä yhteisömallista. Silloin, kun näiden säännösten vaikutus edellyttää rekisteriin merkitsemistä, tämä muodollisuus on hoidettava tuloksena olevaa rekisteröityä yhteisömallia rekisteröitäessä.IV OSASTOHAKEMUS REKISTERÖIDYSTÄ YHTEISÖMALLISTA1 jaksoHakemuksen jättäminen ja hakemuksen edellytykset37 artiklaHakemuksen jättäminen ja edelleen toimittaminen1. Hakemus rekisteröidystä yhteisömallista jätetään hakijan valinnan mukaan:a) virastoon taib) jäsenvaltion teollisoikeuksien keskusvirastoon taikkac) Benelux-maissa Benelux-maiden mallitoimistoon.2. Jos hakemus jätetään jäsenvaltion teollisoikeuksien keskusvirastoon tai Benelux-maiden mallitoimistoon, tämä viranomainen toimittaa hakemuksen yhteisön virastoon kahden viikon kuluessa sen jättämisestä. Se voi vaatia hakijalta maksun, joka ei saa ylittää hakemuksen vastaanottamisesta ja edelleen toimittamisesta aiheutuvia hallinnollisia kuluja.3. Heti kun jäsenvaltion teollisoikeuksien keskusvirasto tai Benelux-maiden mallitoimisto on toimittanut hakemuksen yhteisön virastoon, viraston on ilmoitettava siitä hakijalle ja mainittava hakemuksen vastaanottamisen päivämäärä virastossa.4. Viimeistään kymmenen vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta komissio laatii kertomuksen rekisteröityä yhteisömallia koskevan hakemusjärjestelmän toiminnasta. Kertomukseen voidaan liittää komission asianmukaiseksi katsomia parannusehdotuksia.38 artiklaHakemuksen toimittaminen edelleen- poistetaan -39 artiklaEdellytykset, jotka hakemusten on täytettävä1. Rekisteröityä yhteisömallia koskevassa hakemuksessa on oltava:a) rekisteröintipyyntö;b) tiedot hakijan yksilöimiseksi;c) jäljennettäväksi sopiva kuva mallista.2. Lisäksi hakemuksessa on oltava:a) maininta tavaroista, joihin mallia aiotaan käyttää tai soveltaa;b) luokan mukainen luokitus tavaroista, joihin mallia aiotaan käyttää tai soveltaa;c) maininta suunnittelijasta tai suunnittelijaryhmästä taikka hakijan vastuulla oleva vakuutus siitä, että suunnittelija tai suunnittelijaryhmä ovat luopuneet oikeudestaan tulla mainituiksi.3. Lisäksi hakemuksessa voi olla:a) kirjallinen selitys kuvasta;b) rekisteröinnin julkaisemisen lykkäyspyyntö 52 artiklan mukaisesti.c) edustajan henkilötiedot, jos hakija on nimennyt edustajan.4. Hakemuksesta on maksettava hakemus- ja julkaisemismaksu. Silloin kun jätetään  3 kohdan b alakohdan mukainen lykkäyspyyntö, julkaisemismaksu korvataan julkaisemisen lykkäysmaksulla.5. Hakemusten on noudatettava 24 artiklassa tarkoitetussa täytäntöönpanoasetuksessa, jäljempänä 'täytäntöönpanoasetus', vahvistettuja edellytyksiä.6. Edellä 2 kohdan a ja b alakohdassa sekä 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetut tiedot eivät vaikuta mallin suojan laajuuteen sellaisenaan.40 artiklaMoniosaiset hakemukset1. Yhdellä moniosaisella hakemuksella voidaan hakea rekisteröityä yhteisömallia usealle eri mallille. Muulloin kuin koristelun ollessa kyseessä ehtona on, että tavarat, joissa mallia on suunniteltu käytettäväksi tai sovellettavaksi, kuuluvat kaikki samaan luokkaan teollisuusmallien kansainvälisessä luokituksessa.2. Edellä 39 artiklan 4 kohdassa mainittujen maksujen lisäksi moniosaisesta hakemuksesta on maksettava lisämaksu sekä rekisteröinnin että julkaisemisen osalta. Silloin kun hakemus sisältää julkaisemisen lykkäyspyynnön, lisämaksu julkaisemisesta korvataan lisämaksulla julkaisemisen lykkäämisestä. Lisämaksut määrätään prosenttiosuutena kunkin lisämallin perusmaksusta.3. Moniosaisen hakemuksen on oltava täytäntöönpanoasetuksessa vahvistettujen edellytysten mukainen.4. Jokainen moniosaiseen hakemukseen tai rekisteröintiin sisältyvä malli voi tulla suojatuksi, saada käyttöluvan, olla esineoikeutena tai pakkotäytäntöönpano kohteena, sisällyttää konkurssimenettelyyn tai vastaavaan menettelyyn taikka luovuttaa tai julistaa mitättömiksi toisistaan riippumatta. Uudistamista voidaan pyytää osalle malleista, jotka sisältyvät moniosaiseen hakemukseen. Täytäntöönpanoasetuksessa annetaan yksityiskohtaiset säännöt.41 artiklaHakemispäivä1. Rekisteröidyn yhteisömallin hakemuspäivä on se päivä, jona hakija jättää 39 artiklan 1 kohdassa määritellyt tiedot sisältävät asiakirjat virastoon, tai jos hakemus jätetään jäsenvaltion patentti- ja rekisterivirastoon tai Benelux-maiden mallitoimistoon, päivä, jona asiakirjat on jätetty kyseiselle viranomaiselle.2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, sellaisen hakemuksen hakemuspäivämäärä, joka jätetään jäsenvaltion patentti- ja rekisterivirastoon tai Benelux-maiden mallitoimistoon ja joka saapuu virastoon yli kaksi kuukautta sen päivämäärän jälkeen, jolloin 39 artiklan 1 kohdassa määritellyt tiedot sisältävät asiakirjat on jätetty, on päivä, jona nämä asiakirjat vastaanotetaan virastossa.41 a artiklaYhteisön hakemuksen ja kansallisen hakemuksen vastaavuusHakemus rekisteröidystä yhteisömallista, jolle on myönnetty hakemuspäivä, vastaa jäsenvaltioissa kansallista hakemusta, johon tarvittaessa sisältyy mainitulle hakemukselle vaadittu etuoikeus.42 artiklaLuokitusTässä asetuksessa käytetään viimeisintä käytettävissä olevaa versiota mallien luokituksesta, joka esitetään Locarnossa 8 päivänä lokakuuta 1968 allekirjoitetun teollisuusmallien kansainvälisen luokitusta koskevan sopimuksen liitteessä.2 jaksoEtuoikeus43 artiklaOikeus etuoikeuteen1. Henkilöllä tai hänen oikeudenomistajallaan, joka on asianmukaisesti jättänyt hakemuksen mallioikeudesta Pariisin yleissopimukseen tai Maailman kauppa- järjestön perustamissopimukseen liittyneelle valtiolle aiheutuvin vaikutuksin. on kuuden kuukauden ajan etuoikeus ensimmäisen hakemuksen  hakemuspäivästä jättää hakemus rekisteröidystä yhteisömallista.1a. Kun rekisteröityä yhteisömallia haetaan hyödyllisyysmallin hakemukseen perustuvaan etuoikeuden perusteella, sovelletaan 1 kohdassa mainittua kuuden kuukauden etuoikeutta.2. Jokaisen hakemuksen, joka on kyseisen maan tavanomaisten kansallisten lakien tai kahden- tai monenvälisten sopimusten mukainen, katsotaan antavan etuoikeuden.3. Tavanomaisella kansallisella hakemuksella tarkoitetaan jokaista hakemusta, joka on riittävä määrittämään päivän jona hakemus jätettiin, hakemuksen lopputuloksesta riippumatta.4. Edellistä ensimmäistä hakemusta seuraava hakemus samasta mallista, joka on jätetty samassa valtiossa tai samaa valtiota koskien, katsotaan etuoikeutta määritettäessä ensimmäiseksi hakemukseksi sillä edellytyksellä, että seuraavan hakemuksen jättöpäivänä ensimmäinen hakemus on peruutettu, jätetty silleen tai hylätty, saattamatta sitä yleisesti tarkastettavaksi ja, jättämällä voimaan mitään oikeuksia eikä se ole ollut perusteena etuoikeuden vaatimiselle. Aikaisempi hakemus ei enää sen jälkeen voi olla perusteena etuoikeuden vaatimiselle.5. Jos ensimmäinen hakemus on jätetty valtiossa, joka ei ole Pariisin yleissopimuksen tai Maailman kauppajärjestön perustamissopimuksen osapuoli, 1-4 kohtaa sovelletaan ainoastaan siltä osin kuin kyseinen valtio julkistetun toteamuksen perusteella myöntää virastoon jätetyn hakemuksen perusteella etuoikeuden, joka on tässä asetuksessa säädettyjen edellytysten mukainen ja jolla on vastaavat vaikutukset.44 artiklaEtuoikeuden vaatiminenRekisteröidyn yhteisömallin hakija, joka haluaa käyttää hyväkseen aikaisemman hakemuksen etuoikeutta, jättää etuoikeusilmoituksen ja jäljennöksen aikaisemmasta hakemuksesta. Jos viimeksi mainitun kieli ei ole viraston työkieli, virasto voi vaatia, että aikaisempi hakemus käännetään jollekin viraston työkielistä.45 artiklaEtuoikeuden vaikutusEtuoikeuden vaikutuksesta etuoikeuspäivänä pidetään rekisteröidyn yhteisömallin rekisteröinnin hakemuspäivänä 5, 6, 8, 25 artiklassa ja 27 artiklan 1 kohdan d alakohdassa ja 52 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa.46 artiklaYhteisön hakemuksen ja kansallisen hakemuksen vastaavuus- Tästä artiklasta on tullut 41 a artikla -47 artiklaNäyttelyä koskeva etuoikeus1. Jos rekisteröidyn yhteisömallin hakija on asettanut näytteille tuotteita, joissa mallia on käytetty tai sovellettu, virallisessa tai virallisesti tunnustetussa kansainvälisessä näyttelyssä, joka täyttää Pariisissa 22 päivänä marraskuuta 1928 allekirjoitetun kansainvälisiä näyttelyitä koskevan yleissopimuksen, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 30 päivänä marraskuuta 1972 määräykset, hän voi, jos jättää hakemuksen kuuden kuukauden kuluessa ensimmäisestä näyttelypäivästä, vaatia etuoikeutta siitä päivästä lukien 45 artiklan mukaisesti.2. Hakijan, joka haluaa vaatia etuoikeutta 1 kohdan mukaisesti, on jätettävä todistus tuotteiden, joissa mallia on käytetty tai sovellettu, näytteillä olosta täytäntöönpanoasetuksessa vahvistettujen edellytysten mukaisesti.3. Jäsenvaltiossa tai kolmannessa valtiossa myönnetty etuoikeus näytteille asettamiseen ei pidennä 43 artiklassa säädettyä etuoikeusaikaa.V OSASTOREKISTERÖINTIMENETTELY48 artiklaHakemuksen muodollisten vaatimusten tutkiminen1. Virasto tutkii, täyttääkö hakemus 39 artiklan 1 kohdassa säädetyt vaatimukset hakemuspäivän mukaisesti.2. Virasto tutkii:a) täyttääkö hakemus muut 39 artiklan 2-5 kohdassa säädetyt vaatimukset, tai moniosaisen hakemuksen osalta, 40 artiklan 1-2 kohdassa säädetyt vaatimukset;b) täyttääkö hakemus täytäntöönpanoasetuksessa säädetyt muodolliset vaatimukset 39 ja 40 artiklan täytäntöönpanosta;c) täyttyvätkö 81 artiklan 2 kohdan vaatimukset;d) täyttyvätkö etuoikeusvaatimuksen edellytykset, jos etuoikeutta vaaditaan.3. Edellytykset hakemuksen muodollisten vaatimusten tutkimiseksi vahvistetaan täytäntöönpanoasetuksessa.49 artiklaKorjattavissa olevat puutteet1. Jos virasto suorittaessaan 48 artiklan mukaista tutkintaa havaitsee puutteita, jotka ovat korjattavissa, virasto kehottaa hakijaa korjaamaan puutteet asetetussa määräajassa.2. Jos puutteet koskevat 39 artiklan 1 kohdassa mainittuja vaatimuksia ja hakija noudattaa viraston kehotusta määräajassa, virasto hyväksyy hakemuspäiväksi päivän, jona puutteet korjattiin. Jos puutteita ei korjata asetetussa määräajassa, hakemusta ei käsitellä hakemuksena rekisteröidyksi yhteisömalliksi.3. Jos puutteet koskevat 48 artiklan 2 kohdan a-c alakohdassa tarkoitettuja vaatimuksia, mukaan lukien maksujen maksaminen, ja hakija noudattaa viraston kehotusta määräajassa, virasto hyväksyy hakemuspäiväksi päivän, jona hakemus alunperin jätettiin. Jos puutteita ei korjata asetetussa määräajassa, virasto hylkää hakemuksen.4. Jos puutteet koskevat 48 artiklan 2 kohdan d alakohdassa tarkoitettuja vaatimuksia, puutteiden korjaamatta jättäminen määräajassa johtaa siihen, että hakemuksen oikeus etuoikeuteen menetetään.49 a artiklaRekisteröinnin esteet1. Jos virasto suorittaessaan 48 artiklan mukaista tutkintaa havaitsee, että malli, jolle suojaa haetaan:a) ei täytä 3 artiklan a alakohdan mukaista vaatimusta; taib) on yleisen järjestyksen tai hyvien tapojen vastainen,virasto hylkää hakemuksen.2. Ennen hakemuksen hylkäämistä hakijalle on varattava tilaisuus peruuttaa hakemuksensa, korjata sitä tai esittää huomionsa.50 artiklaRekisteröintiJos rekisteröidyn yhteisömallin vaatimukset ovat täyttyneet,  ja hakemusta ei ole hylätty  49 a artiklan nojalla, virasto rekisteröi hakemuksen yhteisömallirekisteriin rekisteröitynä yhteisömallina. Rekisteröinnin päivämäärä on 41 artiklassa tarkoitettu rekisteröinnin hakemuspäivä.51 artiklaJulkaiseminenRekisteröinnin jälkeen virasto julkaisee rekisteröidyn yhteisömallin yhteisömallilehdessä, kuten säädetään 77 artiklan 1 kohdassa. Julkaisemisen sisällöstä säädetään täytäntöönpanoasetuksessa.52 artiklaJulkaisemisen lykkääminen1. Rekisteröidyn yhteisömallin hakija voi hakemusta jättäessään pyytää, että rekisteröidyn yhteisömallin julkaisemista lykätään 30 kuukautta hakemuksen hakemispäivästä, tai jos on haettu etuoikeutta, etuoikeuspäivästä lukien.2. Mainitunlaisesta pyynnöstä, milloin 50 artiklassa säädetyt edellytykset täyttyvät, rekisteröity yhteisömalli rekisteröidään, mutta mallin kuvaa tai mitään hakemuksen asiakirjoista ei 78 artiklan 2 kohdan mukaisesti anneta yleisesti nähtäväksi.3. Virasto julkaisee yhteisömallilehdessä maininnan rekisteröidyn yhteisömallin julkaisemisen lykkäämisestä. Mainintaan liitetään tiedot ainakin rekisteröidyn yhteisömallin oikeudenhaltijasta, rekisteröinnin hakemuspäivästä ja muut täytäntöönpanoasetuksessa säädetyt tiedot.4. Lykkäysajan päätyttyä, tai oikeudenhaltijan pyynnöstä aikaisempana ajankohtana virasto avaa yleisesti nähtäväksi kaikki rekisterimerkinnät ja hakemukseen liittyvän kansion, ja julkaisee rekisteröidyn yhteisömallin yhteisömallilehdessä edellyttäen, että täytäntöönpanoasetuksessa vahvistetun määräajan kuluessa hakemusmaksu ja moniosaisen hakemuksen osalta lisämaksu on maksettu.Jos oikeudenhaltija ei täytä näitä vaatimuksia, rekisteröidyllä yhteisömallilla ei katsota alusta alkaen olleen tässä asetuksessa määriteltyjä vaikutuksia.5. - poistetaan -6. Rekisteröityyn yhteisömalliin perustuvat oikeustoimet voidaan saattaa vireille julkaisemisen lykkäysaikana vain sillä edellytyksellä, että rekisterissä ja hakemukseen liittyvässä kansiossa olevat tiedot on toimitettu sille henkilölle, jota vastaan oikeustoimet on aloitettu.53 artiklaSuojan kesto- poistetaan -54 artiklaUudistaminen(Tästä artiklasta tuli 13 a artikla)- Koko entinen VI osasto poistettiin -VI OSASTOREKISTERÖIDYN YHTEISÖMALLIN LUOVUTTAMINEN JA MITÄTÖINTI55 artiklaLuopuminen1. Oikeudenhaltijan on kirjallisesti ilmoitettava virastolle rekisteröidystä yhteisömallista luopumisesta. Luopumisella on oikeusvaikutus vasta sen rekisteriin merkitsemisen jälkeen.2. Jos luovutaan yhteisömallista, jonka julkaisemista lykätään, yhteisömallilla ei katsota alusta alkaen olleen tässä asetuksessa määriteltyjä vaikutuksia.3. Rekisteröidystä yhteisömallista voidaan osittain luopua, jos sen muutettu muoto täyttää suojan saamisen edellytykset ja jos mallin ominaislaatu säilyy.4. Luopuminen merkitään rekisteriin ainoastaan rekisteriin merkityn oikeuden haltijan suostumuksella. Jos rekisteriin on merkitty käyttölupa, luopuminen merkitään rekisteriin ainoastaan, jos rekisteröidyn yhteisömallin haltija todistaa ilmoittaneensa käyttöluvan haltijalle aikomuksestaan luopua mallista; merkintä tehdään täytäntöönpanoasetuksessa vahvistetun määräajan umpeuduttua.5. Jos 14 artiklan mukaisesta toimesta, joka koskee rekisteröityyn yhteisömalliin liittyvää oikeutta, on nostettu kanne yhteisön mallituomioistuimessa, virasto ei merkitse luopumista rekisteriin ilman asianomistajan suostumusta.56 artiklaHakemus mitättömäksi julistamiseksi1. Edellä 27 artiklan 2-5 kohdan mukaisesti kuka tahansa luonnollinen tai oikeushenkilö voi jättää virastoon rekisteröidyn hakemuksen yhteisömallin mitättömäksi julistamisesta.2. Hakemuksen on oltava kirjallinen ja perusteltu. Sitä ei katsota asianmukaisesti jätetyksi ennen kuin maksu on maksettu.3. Hakemusta mitättömäksi julistamisesta ei voi ottaa tutkittavaksi, jos samaan asiaan ja samoihin toimiin liittyvästä ja samoja osapuolia koskevasta hakemuksesta on annettu päätös yhteisömallituomioistuimessa ja päätös on saanut lainvoiman.57 artiklaHakemuksen tutkiminen1. Jos virasto katsoo, että hakemus mitättömäksi julistamisesta on hyväksyttävä, se tutkii, vaikuttavatko 27 artiklassa mainitut mitättömyysperusteet oikeuteen säilyttää rekisteröity yhteisömalli.2. Hakemuksen tutkimuksessa, joka suoritetaan täytäntöönpanoasetuksen mukaisesti, virasto kutsuu osapuolet tarpeen mukaan viraston määräämänä ajanjaksona esittämään huomioita toisten osapuolten tai sen itsensä tekemistä kirjelmistä.3. Päätös rekisteröidyn yhteisömallin mitättömäksi julistamisesta merkitään rekisteriin sen saatua lainvoiman.58 artiklaVäitetyn loukkaajan osallistuminen oikeudenkäyntimenettelyyn1. Jos hakemus rekisteröidyn yhteisömallin mitättömäksi julistamisesta on jätetty, eikä virasto ole tehnyt lopullista päätöstä, mikä tahansa kolmas, joka todistaa, että häntä vastaan on ryhdytty oikeustoimiin saman mallin loukkaamisen johdosta, voi tulla asianosaiseksi mitätöimistä koskeviin oikeustoimiin, kun pyyntö tästä esitetään kolmen kuukauden kuluessa päivästä, jona oikeustoimet loukkausasiassa pantiin vireille. Sama koskee mitä tahansa kolmatta, joka todistaa, että yhteisömallin oikeudenhaltija on vaatinut häntä lopettamaan mallin väitetyn loukkaamisen ja että hän on pannut vireille toimenpiteet oikeuden päätöksen saamiseksi siitä, ettei hän loukkaa yhteisömallia.2. Pyyntö päästä asianosaiseksi on jätettävä kirjallisena ja perusteltuna. Sitä ei katsota jätetyksi ennen kuin mitätöimismaksu on maksettu kuin myös 56 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu maksu on maksettu. Sen jälkeen pyyntö, täytäntöönpanoasetuksessa mainitut poikkeukset huomioiden, käsitellään hakemuksena mitättömäksi julistamisesta.VII OSASTOMUUTOKSENHAKU59 artiklaPäätökset, joihin voidaan hakea muutosta1. Tutkijoiden, tavaramerkkien ja mallien hallinnollisen sekä oikeudellisen osaston sekä mitättömyysosastojen päätöksiin voidaan hakea muutosta. Muutoksenhaulla on lykkäävä vaikutus.2. Päätökseen, joka ei päätä menettelyä jonkin osapuolen osalta, voidaan hakea muutosta ainoastaan lopullisen päätöksen yhteydessä, jollei päätöksessä sallita erillistä muutoksenhakua.60 artiklaHenkilöt, jotka voivat hakea muutosta ja olla osapuolina muutoksenhaussaMuutosta voi hakea mikä tahansa osapuoli, jolle päätös on vastainen. Muut menettelyn osapuolet ovat muutoksenhakumenettelyn osapuolia.61 artiklaMääräaika ja valituksen muotoValitus on jätettävä virastoon kirjallisena kahden kuukauden kuluessa päätöksen tiedoksiantamisesta. Valitus katsotaan tehdyksi vasta, kun valitusmaksu on maksettu. Valituksen perusteet sisältävä kirjelmä on jätettävä neljän kuukauden kuluessa päätöksen tiedoksiantamisesta.62 artiklaEnnakkotarkastus1. Jos osasto, jonka päätös kiistetään, pitää valitusta hyväksyttävänä ja perusteltuna, se oikaisee päätöstään. Tätä sääntöä ei sovelleta, jos menettelyn toinen osapuoli on riitauttanut asian.2. Jos päätöstä ei ole oikaistu yhden kuukauden kuluessa siitä, kun perustelut on ilmoitettu, valitus on viipymättä siirrettävä valituslautakuntaan ilman asiaa koskevia lausuntoja.63 artiklaValituksen tutkiminen1. Jos valitus on tutkittavissa, valituslautakunta tutkii, voidaanko se hyväksyä.2. Tutkiessaan valitusta valituslautakunta kehottaa niin usein kuin on tarpeen, antamassaan määräajassa osapuolia esittämään valituslautakunnan niille osoittamia ilmoituksia tai muiden osapuolten kirjoituksia koskevia huomautuksia.64 artiklaPäätös valituksesta1. Tutkittuaan valituksen hyväksyttävyyden valituslautakunta tekee päätöksen valituksesta. Valituslautakunta voi joko käyttää kaikkea sen osaston toimivaltaa, jonka tekemään päätökseen muutosta haetaan, tai palauttaa päätöksen tälle osastolle jatkokäsittelyä varten.2. Jos valituslautakunta palauttaa asian jatkokäsittelyä varten valituksenalaisen päätöksen tehneelle osastolle, tätä osastoa sitovat valituslautakunnan päätöksen perusteet, jos tosiasiat ovat samat.3. Valituslautakunnan päätökset tulevat voimaan vasta 65 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun määräajan päätyttyä, tai jos kanne on saatettu yhteisön tuomioistuimen käsiteltäväksi, tämän kanteen hylkäämisestä alkaen.65 artiklaKanteet yhteisöjen tuomioistuimessa1. Valituslautakunnan päätöksistä voidaan nostaa kanne yhteisöjen tuomioistuimessa.2. Kanteen perusteena voi olla puuttuva toimivalta, olennaisen menettelymääräyksen rikkominen, perustamissopimuksen, tämän asetuksen tai niiden soveltamista koskevan oikeussäännön rikkominen taikka harkintavallan väärinkäyttö.3. Yhteisöjen tuomioistuimella on toimivalta sekä kumota riitautettu päätös että muuttaa sitä.4. Kannetta voi ajaa kuka tahansa valituslautakunnan menettelyn osapuolista, jolle valituslautakunnan päätös on vastainen.5. Kanne on nostettava tuomioistuimessa kahden kuukauden kuluessa valituslautakunnan päätöksen tiedoksiantamisesta.6. Viraston on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tuomioistuimen päätöksen noudattamiseksi.VIII OSASTOMENETTELY VIRASTOSSA1 jaksoYleiset säännökset66 artiklaPäätöksen perusteluViraston päätöksissä on ilmoitettava päätöksen perusteena olevat syyt. Päätökset voivat perustua ainoastaan sellaisiin syihin tai todisteisiin, joihin asianomaisilla osapuolilla on ollut mahdollisuus esittää huomautuksensa.67 artiklaAsiasisällön tutkiminen viran puolesta1. Menettelyssä virasto tutkii asiasisällön viran puolesta; mitättömäksi julistamista koskevissa toimissa virasto kuitenkin rajoittuu osapuolten toimittamiin tietoihin, todisteisiin ja perusteisiin sekä haettuun toimenpiteeseen, paitsi niiden mitätöimisperusteiden osalta, joita koskevat 27 artiklan 1 kohdan a alakohta sekä  10 ja 10 a artikla.2. Virasto voi olla ottamatta huomioon seikkoja ja todistusaineistoa, jota asianomaiset osapuolet eivät ole toimittaneet määräajassa.68 artiklaSuullinen käsittely1. Virasto käyttää suullista käsittelyä joko viran puolesta tai jonkun asianosaisen pyynnöstä, jos virasto katsoo sen tarkoituksenmukaiseksi.2. Suullinen käsittely, mukaan lukien päätöksen julistaminen, on julkinen, jollei osasto, jossa käsittely on vireillä, päätä toisin sellaisissa tapauksissa, joissa julkisuudesta voisi olla vakavaa ja epäoikeudenmukaista haittaa etenkin jollekin osapuolelle.69 artiklaTodistelu1. Viraston käsittelemissä asioissa todistusaineistoa saadaan seuraavilla tavoilla:a) osapuolten kuuleminen;b) tietojen pyytäminen;c) asiakirjojen ja todistusaineiston esittäminen;d) todistajien kuuleminen;e) asiantuntijalausunnot;f) valaehtoiset tai juhlalliset kirjalliset lausunnot taikka sen valtion lainsäädännön, jossa ne on tehty, mukaan lukien vaikutukseltaan vastaavat kirjalliset lausunnot.2. Viraston asianomainen osasto voi määrätä jäsenensä tutkimaan esitetyn todistusaineiston.3. Jos virasto katsoo sen tarpeelliseksi, että jokin osapuoli, todistaja tai asiantuntija antaa suullisen todistuksen, sen on haastettava kyseinen henkilö kuultavaksi virastoon.4. Osapuolille ilmoitetaan todistajan tai asiantuntijan kuulemisesta virastossa. Heillä on oikeus olla läsnä ja esittää kysymyksiä todistajalle tai asiantuntijalle.70 artiklaIlmoittaminenVirasto ilmoittaa viran puolesta asianosaisille päätöksistä ja käskyistä saapua kuultavaksi sekä tiedonannoista, joista lasketaan jokin määräaika, tai joiden ilmoittamisesta säädetään muissa tämän asetuksen säännöksissä tai täytäntöönpanoasetuksessa, tai joista viraston pääjohtaja määrää.71 artiklaMenetetyn määräajan palauttaminen1. Rekisteröidyn yhteisömallin hakija tai haltija taikka muulle virastossa käytettävän menettelyn osapuolelle, joka huolimatta olosuhteiden edellyttämästä asianmukaisesta huolellisuudesta ei ole pystynyt noudattamaan määräaikaa viraston suhteen, voidaan hakemuksesta palauttaa tämän oikeudet, jos noudattamatta jättäminen on tämän asetuksen perusteella välittömästi aiheuttanut oikeuden tai muutoksenhakukeinon menettämisen.2. Hakemus on jätettävä kirjallisena kahden kuukauden määräajassa noudattamatta jättämisen perusteen lakattua. Suorittamatta jätetty toimi on suoritettava tässä määräajassa. Hakemus on hyväksyttävä vain noudattamatta jätetyn aikarajan alkaen noudattamatta jätetyn määräajan päättymisestä. Jos rekisteröintihakemusta ei ole uudistettu tai uudistamismaksua ei ole maksettu, 13 a artiklan 3 kohdan toisessa virkkeessä säädetty kuuden kuukauden lisämääräaika vähennetään mainitusta vuoden määräajasta.3. Hakemus on perusteltava ja siinä on esitettävä tosiasiat ja sen tukena olevat perustelut. Hakemus katsotaan esitetyksi vasta kun menetetyn määräajan palauttamista koskeva maksu on suoritettu.4. Se osasto, jolla on toimivalta päättää suorittamatta jääneestä toimesta, tekee päätöksen hakemuksesta.5. Tätä artiklaa ei sovelleta 2 kohdassa ja 43 artiklan 1 kohdassa säädettyihin määräaikoihin.6. Jos rekisteröidyn yhteisömallin hakijalle tai haltijalle palautetaan tämän oikeudet, tämä ei voi vedota oikeuksiinsa kolmatta vastaan, joka hyvässä uskossa sinä aikana, kun hakemuksella tai rekisteröidyllä yhteisömallilla ei ole ollut oikeuksia tai niitä ei ole rekisteröity taikka oikeuksien palauttamisesta ilmoittavaa mainintaa ei ole vielä julkaistu, on tuonut markkinoille tavaroita joissa on käytetty tai sovellettu rekisteröidyn yhteisömallin suojamaa mallia.7. Kolmas, joka voi käyttää hyödykseen 6 kohdan säännöksiä, voi ryhtyä laillisiin toimenpiteisiin rekisteröidyn yhteisömallin hakijan tai haltijan oikeuksien palauttamista koskevaa päätöstä vastaan kahden kuukauden kuluessa oikeuksien palauttamista koskevan maininnan julkaisemisesta.8. Tämä artikla ei rajoita jäsenvaltion oikeutta palauttaa tässä asetuksessa säädettyjä, menetettyjä määräaikoja, joita on noudatettava kyseisen valtion viranomaisten suhteen.72 artiklaViittaus yleisiin periaatteisiinJos tässä asetuksessa, täytäntöönpanoasetuksessa, maksuasetuksessa tai valituslautakunnan työjärjestyksessä ei säädetä menettelystä, virasto ottaa huomioon jäsenvaltioissa yleisesti hyväksytyt prosessioikeuden periaatteet.73 artiklaTaloudellisten velvoitteiden päättyminen1. Viraston oikeus vaatia maksujen suorittamista vanhenee neljän vuoden kuluttua sen kalenterivuoden päättymisestä, jona maksu erääntyi.2. Oikeudet virastoa vastaan maksujen tai liikaa perittyjen maksujen palauttamisen osalta vanhenevat neljän vuoden kuluttua sen kalenterivuoden päättymisestä, jona oikeus on syntynyt.3. Edellä 1 ja 2 kohdassa säädetty määräaika keskeytyy 1 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa maksun maksupyynnöllä ja 2 kohdan kattamassa tapauksessa kirjallisesti perustellulla vaatimuksella. Keskeytyksen jälkeen aika jatkuu taas välittömästi ja loppuu viimeistään kuuden vuoden kuluttua sen vuoden lopusta, jolloin se ensimmäisen kerran alkoi, paitsi jos sillä välin on aloitettu oikeustoimet oikeuksien panemiseksi täytäntöön. Tällöin määräaika päättyy aikaisintaan vuoden kuluttua siitä kun päätös tuli lainvoimaiseksi.2 jaksoKulut74 artiklaKulujen jakaminen1. Rekisteröidyn yhteisömallin mitättömyys- tai valitusmenettelyn hävinnyt osapuoli vastaa toisen osapuolen kuluista sekä kaikista tälle välttämättömistä menettelyyn liittyvistä kuluista mukaan lukien matka- ja oleskelukustannukset, asiamiehen, neuvonantajan tai asianajajan palkkio niiden kullekin maksuluokalle vahvistettujen määrien rajoissa.2. Siltä osin kuin molemmat osapuolet voittavat osan ja häviävät toisen osan käsiteltävänä olevista asioista, tai siltä osin kuin on kohtuullista, mitättömyysosasto tai valituslautakunta päättää toisenlaisesta kulujen jakamisesta.3. Osapuoli, joka keskeyttää menettelyn rekisteröidystä yhteisömallista, jättämällä sen uudistamatta tai vetämällä takaisin hakemuksen mitättömäksi julistamisesta tai muutoshakemuksen, vastaa toisen osapuolen maksuista sekä kuluista 1 ja 2 kohdassa säädetyin edellytyksin.4. Jos tapauksessa ei tehdä päätöstä mitättömyysosasto tai valituslautakunta päättävät kuluista harkintansa mukaan.5. Jos osapuolet sopivat mitättömyysosastossa tai valituslautakunnassa maksujärjestelystä joka eroaa 1-4 kohdassa esitetystä, kyseinen elin merkitsee sopimuksen tiedoksi.6. Mitättömyysosaston tai valituslautakunnan kanslia vahvistaa pyynnöstä 1-5 kohdan nojalla korvattavien kulujen määrän. Tätä määrää voidaan täytäntöönpanoasetuksessa säädetyssä määräajassa esitetystä hakemuksesta muuttaa mitättömyysosaston tai valituslautakunnan päätöksellä.75 artiklaKulujen määrän vahvistamista koskevien päätösten täytäntöönpano1. Kaikki viraston tekemät kulujen määräämistä koskevat lopulliset päätökset ovat täytäntöönpanokelpoisia.2. Täytäntöönpanoon sovelletaan sen valtion voimassaolevia siviiliprosessioikeuden sääntöjä, jonka alueella täytäntöönpano toimitetaan. Määräys täytäntöönpanosta lisätään päätökseen ilman muita muodollisuuksia kuin päätöksen oikeaksi todistaminen sen kansallisen viranomaisen toimesta, jonka kunkin jäsenvaltion hallitus tähän tehtävään määrää ja josta se ilmoittaa virastolle ja yhteisöjen tuomioistuimelle.3. Kun nämä muodollisuudet on asianomaisen osapuolen hakemuksesta täytetty, viimeksi mainittu voi ryhtyä täytäntöönpanoon kansallisen lainsäädännön mukaisesti saattamalla asian toimivaltaisen viranomaisen käsiteltäväksi.4. Täytäntöönpanoa voidaan lykätä ainoastaan tuomioistuimen päätöksellä. Kyseisen jäsenvaltion tuomioistuimilla on toimivalta tutkia, onko päätös pantu täytäntöön oikeassa järjestyksessä.3 jaksoTiedottaminen yleisölle ja jäsenvaltioiden viranomaisille76 artiklaYhteisömallien rekisteriVirasto pitää yhteisömallien rekisterin nimellä tunnettua rekisteriä, joka sisältää ne tiedot, jotka tässä asetuksessa tai täytäntöönpanoasetuksessa säädetään rekisteröitäviksi. Rekisteri on julkisesti nähtävillä, paitsi niiltä osin kuin toisin säädetään 52 artiklan 2 kohdassa rekisteröityihin yhteisömallien julkaisemisen lykkäämisestä.77 artiklaSäännölliset julkaisut1. Virasto julkaisee säännöllisesti Yhteisömallilehteä, joka sisältää yleisölle avoimet rekisterimerkinnät sekä muita tietoja, joiden julkaisemisesta säädetään tässä asetuksessa tai täytäntöönpanoasetuksessa.2. Viraston pääjohtajan antamat yleiset tiedonannot ja tiedotukset sekä muuta tähän asetukseen tai sen soveltamista koskevat tiedot julkaistaan yhteisön tavaramerkkiasetuksen 85 artiklassa tarkoitetussa viraston virallisessa lehdessä.78 artiklaJulkinen nähtävilläolo1. Vielä julkaisemattomia rekisteröidyn yhteisömallin hakemuksiin liittyviä asiakirjoja tai 52 artiklan mukaisia julkaisemisen lykkäyksen alaisia rekisteröityjä yhteisömalleja koskevia asiakirjoja tai asiakirjoja, jotka koskevat rekisteröityjä yhteisömalleja joista on luovuttu lykkäyksen aikana ennen määräajan päättymistä tai sen päättyessä, asetetaan julkisesti nähtäville ainoastaan hakijan tai rekisteröidyn yhteisömallin haltijan suostumuksella.2. Kuka tahansa, jolla on asiallisesti perusteltu syy, saa tutkia asiakirjoja ilman rekisteröidyn yhteisömallin hakijan tai haltijan suostumusta ennen julkaisemista tai oikeudesta luopumisen jälkeen 1 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa. Tätä sovelletaan erityisesti silloin, kun asianomainen henkilö todistaa, että rekisteröidyn yhteisömallin hakija tai haltija on ryhtynyt toimenpiteisiin, jotka tähtäävät rekisteröityyn yhteisömalliin liittyvän oikeuden käyttämiseen häntä vastaan.3. Rekisteröidyn yhteisömallin julkaisemisen jälkeen asiakirjoja voi tutkia pyynnöstä.4. Kuitenkin milloin asiakirjoja tutkitaan 2 ja 3 kohdan mukaisesti, osa asiakirjoista voidaan sulkea julkisuudelta täytäntöönpanoasetuksen säännösten mukaisesti.79 artiklaHallinnollinen yhteistyöJollei tässä asetuksessa tai kansallisessa lainsäädännössä toisin säädetä, virasto, jäsenvaltioiden tuomioistuimet ja muut viranomaiset avustavat pyynnöstä toisiaan toimittamalla tietoja tai antamalla toistensa tutustua asiakirjojen sisältöön. Kun virasto toimittaa asiakirjoja tuomioistuimille, virallisille syyttäjille tai teollisoikeuksien keskusvirastoille, tutkimukseen ei sovelleta 78 artiklassa säädettyjä rajoituksia.80 artiklaJulkaisujen vaihto1. Virasto ja jäsenvaltioiden teollisoikeuksien keskusvirastot lähettävät toisilleen pyynnöstä ja omaan käyttöön vastikkeetta yhden tai useamman kappaleen julkaisuistaan.2. Virasto voi tehdä julkaisujen vaihtoa tai lähettämistä koskevia sopimuksia.4 jaksoEdustus81 artiklaEdustuksen yleiset periaatteet1. Jollei 2 kohdan säännöksistä muuta johdu kenelläkään ei ole velvollisuutta olla edustettuna virastossa.2. Jäljempänä 3 kohdan toisen virkkeen mukaisesti luonnollisilla henkilöillä tai oikeushenkilöillä, joilla ei ole kotipaikkaa tai päätoimipaikkaa taikka todellista ja toimivaa kaupallista liikettä yhteisössä, on viraston kanssa asioitaessa oltava edustaja 82 artiklan 1 kohdan mukaisesti kaikissa muissa tässä asetuksessa määrätyissä käsittelyissä, paitsi rekisteröityä yhteisömallia koskevaa hakemusta jätettäessä. Täytäntöönpanoasetuksessa voidaan sallia myös muita poikkeuksia.3. Luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä, joilla ei ole kotipaikkaa tai toimipaikkaa taikka todellista ja toimivaa kaupallista liikettä yhteisössä, voi edustaa työntekijä, jolla on oltava asiakirjoihin liitettäväksi tarkoitettu allekirjoitettu valtakirja, jonka yksityiskohdat täsmennetään täytäntöönpanoasetuksessa. Oikeushenkilön palveluksessa oleva työntekijä, jota tarkoitetaan tässä kohdassa, voi edustaa myös muita oikeushenkilöitä, joilla on taloudellisia yhteyksiä ensin mainittuun oikeushenkilöön, vaikka näillä muilla oikeushenkilöillä ei olisi kotipaikkaa, toimipaikkaa eikä todellista ja toimivaa teollista tai kaupallista liikettä yhteisössä.82 artiklaOikeudellinen edustus1. Luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä voi edustaa tämän asetuksen mukaan virastossa ainoastaan:a) jonka jäsenvaltion alueella toimintaan oikeutettu asianajaja, jolla on toimipaikka yhteisössä, siinä laajuudessa kuin hän on mainitun valtion alueella oikeutettu toimimaan teollisoikeusasioissa; taib) kaikki ammattimaiset edustajat, joiden nimi on merkitty yhteisön tavaramerkkiasetuksen 89 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuun luetteloon; taikkac) henkilöt, joiden nimet on merkitty 4 kohdassa tarkoitettuun malliasioiden ammattimaisten edustajien erityisluetteloon.2. Edellä 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut henkilöt ovat oikeutettuja edustamaan kolmansia ainoastaan malliasioita koskevissa viraston käsittelyissä.3. Täytäntöönpanoasetuksessa säädetään, onko edustajien toimitettava ja millä ehdoin heidän on toimitettava asiakirjoihin liitettäväksi tarkoitettu allekirjoitettu valtakirja.4. Malliasioiden ammattimaisten edustajien erityisluetteloon voidaan lisätä kuka tahansa luonnollinen henkilö, joka täyttää seuraavat edellytykset:a) hänen on oltava jonkin jäsenvaltion kansalainen;b) hänen toimi- tai työpaikkansa on yhteisön alueella;c) hänellä on oltava oikeus edustaa luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä malliasioissa jonkin jäsenvaltion teollisoikeuksien keskusvirastossa tai Benelux-maiden mallitoimistossa. Jos oikeus toimia edustajana mallisasioissa ei kyseisessä valtiossa riipu erityisistä ammatillisista pätevyysvaatimuksista, luetteloon pääsyä hakevan henkilön on oltava toiminut malliasioissa säännöllisesti kyseisen jäsenvaltion teollisoikeuksien keskusvirastossa vähintään viiden vuoden ajan. Kuitenkin henkilöiltä, joiden ammatillinen pätevyys edustaa luonnollisia tai oikeushenkilöitä malliasioissa jonkin jäsenvaltion teollisoikeuksien keskusvirastossa on virallisesti tunnustettu mainitun valtion säännöksissä, ei edellytetä ammatin aikaisempaa harjoittamista.5. Merkintä 4 kohdassa tarkoitettuun luetteloon tehdään hakemuksesta, ja siihen liitetään kyseisen jäsenvaltion teollisoikeuksien keskusviraston antama todistus, josta tulee näkyä, että kohdassa tarkoitetut edellytykset on täytetty.6. Viraston pääjohtaja voi myöntää vapautuksen:a) edellä 4 kohdan a alakohdassa esitetystä vaatimuksesta erityisolosuhteissa;b) edellä 4 kohdan c alakohdan toisessa virkkeessä esitetystä vaatimuksesta, jos hakija toimittaa todistuksen, että on hankkinut tarvittavan pätevyyden muulla tavoin.7. Täytäntöönpanoasetuksessa esitetään edellytykset, joiden perusteella henkilö voidaan poistaa luettelosta.IX OSASTOTOIMIVALTA JA MENETTELY YHTEISÖMALLEJA KOSKEVISSA OIKEUDELLISISSA TOIMENPITEISSÄ1 jaksoToimivalta ja täytäntöönpano83 artiklaToimivaltaa ja täytäntöönpanoa koskevan yleissopimuksen soveltaminen1. Jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, yhteisömalleja koskeviin menettelyihin ja yhteisömallihakemuksiin sekä yhteisömallin tai kansallisten mallien perusteella käytäviin, samanaikaisia tai toisiaan seuraavia kanteita koskeviin menettelyihin sovelletaan tuomioistuinten toimivallasta sekä tuomioiden täytäntöönpanosta yksityisoikeuden alalla Brysselissä 27 päivänä syyskuuta 1968 allekirjoitettua yleissopimusta sellaisena, kuin se on muutettuna Euroopan yhteisöön liittyvien maiden tähän yleissopimukseen liittymissopimuksessa, jota yleissopimusta ja liittymissopimuksia jäljempänä kutsutaan 'yleissopimukseksi toimivallasta ja täytäntöönpanosta'.2. Edellä kohdan nojalla sovellettavat toimivaltaa ja täytäntöönpanoa koskevan yleissopimuksen määräykset vaikuttavat jäsenvaltion osalta vain sen toisinnon mukaisesti, joka kunakin ajankohtana on voimassa kyseisessä valtiossa.3. 85 artiklassa viitattuihin kanteisiin ja valituksiin liittyvissä oikeudenkäynneissä:a) ei sovelleta toimivaltaa ja täytäntöönpanoa koskevan yleissopimuksen  2 artiklaa, 4 artiklaa, 5 artiklan 1, 3, 4 ja 5 kohtaa, 16 artiklan 4 kohtaa eikä  24 artiklaa;b) mainitun yleissopimuksen 17 ja 18 artiklaa sovelletaan tämän asetuksen  86 artiklan 4 kohdassa mainituin rajoituksin;c) mainitun yleissopimuksen II osaston määräyksiä, joita voidaan soveltaa henkilöihin, joiden kotipaikka on jossain jäsenvaltiossa, sovelletaan myös henkilöihin joilla ei ole kotipaikkaa missään jäsenvaltiossa, mutta joilla on liike jossain jäsenvaltiossa.4. Yleissopimuksen toimivallasta ja täytäntöönpanosta määräyksillä ei ole vaikutusta minkään sellaisen jäsenvaltion osalta, jossa mainittu sopimus ei vielä ole tullut voimaan. Tähän voimaantuloon saakka 1 kohdassa tarkoitettuja oikeudenkäyntejä tällaisessa jäsenvaltiossa säätelee mikä tahansa kahden- tai monenvälinen yleissopimus, jonka alaisuuteen kuuluvat suhteet toiseen kyseessä olevaan jäsenvaltioon, tai jos tällaista yleissopimusta ei ole, niitä ohjaavat toimivaltaa, tunnustamista ja päätösten täytäntöönpanoa koskevat kansalliset säännökset.83 a artiklaSiirtymäsäännös- Tästä artiklasta tuli 83 artiklan 4 kohta -2 jaksoRiidat yhteisömallin loukkaamisesta ja pätevyydestä84 artiklaYhteisön mallituomioistuimet1. Jäsenvaltiot nimeävät alueellaan mahdollisimman rajallisen määrän kansallisia ensimmäisen ja toisen asteen tuomioistuimia, jäljempänä 'yhteisön mallituomioistuimet', joiden tehtävänä on hoitaa niille tässä asetuksessa säädetyt tehtävät.2. Jokainen jäsenvaltio toimittaa komissiolle kolmen vuoden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta luettelon yhteisön mallituomioistuimista, mainiten niiden nimet ja alueellinen toimivalta.3. Asianomaisen jäsenvaltion on viipymättä ilmoitettava komissiolle kaikista  2 kohdassa mainittuun luetteloon sen toimittamisen jälkeen tulevista lukumäärän, nimien tai alueellisen toimivallan muutoksista.4. Komissio ilmoittaa 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut tiedot jäsenvaltioille ja julkaisee ne Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.5. Niin kauan kuin jäsenvaltio ei ole toimittanut 2 kohdassa säädettyä luetteloa,  85 artiklassa tarkoitetusta kanteesta johtuva menettely, jonka osalta tämän valtion tuomioistuimet ovat toimivaltaiset 86 artiklan mukaisesti, käydään sen valtion tuomioistuimessa, joka olisi alueellisesti ja asiallisesti toimivaltainen, jos kyseessä olisi asianomaisessa jäsenvaltiossa kansallista mallioikeutta koskeva menettely.85 artiklaToimivalta loukkaus- ja pätevyystapauksissaYhteisön mallituomioistuimilla on yksinomainen toimivalta:a) loukkauskanteissa ja - jos kansallinen laki ne sallii - yhteisömallin loukkauksen uhkaa koskevissa kanteissa;b) vahvistuskanteissa, jotka koskevat sitä, ettei yhteisömallia ole loukattu, jos kansallinen laki ne sallii;c) kanteissa rekisteröimättömän yhteisömallin mitättömäksi julistamisesta;d) vastakanteissa, jotka on nostettu yhteisömallin mitättömäksi julistamiseksi  a alakohdassa mainittujen kanteiden yhteydessä;86 artiklaKansainvälinen toimivalta1. Edellä 83 artiklan nojalla sovellettavien tämän asetuksen säännösten sekä yleissopimuksen toimivallasta ja täytäntöönpanosta määräysten mukaisesti  85 artiklassa mainittuja kanteita ja valituksia koskevat oikeudenkäynnit on pantava vireille siinä jäsenvaltiossa, jossa vastaajalla on kotipaikka, tai jollei hänellä ole kotipaikkaa missään jäsenvaltiossa, missä tahansa jäsenvaltiossa, jossa hänellä on liike.2. Jos vastaajalla ei ole kotipaikkaa eikä liikettä missään jäsenvaltiossa, oikeudenkäynti on pantava vireille sen jäsenvaltion tuomioistuimissa, jossa kantajalla on kotipaikka tai jollei hänellä ole kotipaikkaa missään jäsenvaltiossa, missä tahansa jäsenvaltiossa, jossa hänellä on liike.3. Ellei kantajalla eikä vastaajalla ole kotipaikkaa tai liikettä jäsenvaltiossa, on oikeudenkäynti pantava vireille sen jäsenvaltion tuomioistuimissa, jossa on viraston toimipaikka.4. Sen estämättä mitä 1, 2 ja 3 kohdassa säädetään:a) sovelletaan yleissopimuksen toimivallasta ja täytäntöönpanosta 17 artiklaa, jos osapuolet sopivat, että toinen yhteisön mallituomioistuin on toimivaltainen;b) sovelletaan saman yleissopimuksen 18 artiklaa, jos vastaaja saapuu muuhun yhteisön mallituomioistuimeen.5. Edellä 85 artiklan a ja b alakohdassa mainitut kanteisiin ja valituksiin liittyvät oikeudenkäynnit voidaan panna vireille myös siinä jäsenvaltiossa, jossa oikeuden loukkaaminen on tapahtunut tai ollut vaarassa tapahtua.87 artiklaLoukkausasiaa koskevan toimivallan laajuus1. Yhteisön mallituomioistuimella, jonka toimivalta perustuu 86 artiklan 1, 2, 3 ja  4 kohtaan, on toimivalta loukkauksissa, jotka on tehty tai uhattu tehdä jonkin jäsenvaltion alueella.2. Yhteisön mallituomioistuimella, jonka toimivalta perustuu 86 artiklan 5 kohtaan, on toimivalta ainoastaan loukkaustapauksissa, jotka on tehty tai uhattu tehdä sen jäsenvaltion alueella, jossa tuomioistuin sijaitsee.88 artiklaKanne tai vastakanne, jolla haetaan yhteisömallin mitättömäksi julistamista1. Kanne tai vastakanne, jolla haetaan yhteisömallin mitättömäksi julistamista, voi perustua ainoastaan 27 artiklassa säädettyihin mitättömyysperusteisiin.2. Kanteen tai vastakanteen voi nostaa henkilö, jolla on siihen oikeus 27 artiklan  2-5 kohdan mukaisesti.3. Jos kanne nostetaan sellaisen oikeusjutun yhteydessä, jossa yhteisömallin haltija ei ole jo osapuolena, hänelle tiedotetaan asiasta ja hänet otetaan osapuoleksi toimenpiteisiin sen jäsenvaltion lakien asettamien ehtojen mukaisesti, jossa tuomioistuin sijaitsee.4. Yhteisömallin pätevyyttä ei saa asettaa kyseenalaiseksi, kun vahvistuskanteella julistetaan, ettei loukkausta ole tapahtunut.89 artiklaPätevyysolettamus - asiaperustetta koskevat väitteet1. Käsiteltäessä rekisteröidyn yhteisömallin loukkausta tai sen uhattua loukkausta koskevaa kannetta yhteisön mallituomioistuin pitää yhteisömallia pätevänä, jollei vastapuoli aseta sen pätevyyttä kyseenalaiseksi mitättömyyttä koskevalla vastakanteella.2. Käsiteltäessä rekisteröimättömän yhteisömallin loukkauskannetta tai loukkauksen uhkaa koskevaa kannetta yhteisön mallituomioistuin pitää yhteisömallia pätevänä, jos oikeudenhaltija esittää millä tavoin malli on luonteeltaan yksilöllinen ja jollei vastaaja aseta mallin pätevyyttä kyseenalaiseksi mitättömyyttä koskevalla vastakanteella.3. Edellä 1 ja 2 kohdassa mainituissa oikeudenkäynneissä yhteisömallin mitätöimiseen liittyvä vaatimus, joka toimitetaan muuten kuin vastakanteella, on hyväksyttävä, jos vastaaja väittää, että yhteisömalli pitäisi julistaa mitättömäksi sellaisen aiemman kansallisen mallioikeuden nojalla, joka 27 artiklan 1 kohdan d alakohdan tarkoittamassa merkityksessä kuuluu hänelle.90 artiklaPätevyyttä koskevat päätökset1. Kun yhteisön mallituomioistuimessa käsiteltävä yhteisömalli on asetettu kyseenalaiseksi mitättömäksi julistamista koskevalla vastakanteella:a) tuomioistuin julistaa yhteisömallin mitättömäksi, jos todetaan, että jokin  27 artiklassa mainittu peruste ei oikeuta yhteisömallin säilyttämiseen;b) tuomioistuin hylkää vastakanteen, jos minkään 27 artiklassa mainitun perusteen ei todeta vaikuttavan oikeuteen säilyttää yhteisömalli.2. Yhteisön mallituomioistuin, jossa vastakanne rekisteröidyn yhteisömallin mitättömäksi julistamisesta nostetaan, ilmoittaa virastolle päivämäärän, jolloin vastakanne nostettiin. Virasto merkitsee tämän seikan rekisteriin.3. Rekisteröidyn yhteisömallin mitättömäksi julistamista koskevan vastakannetta käsittelevä yhteisön mallituomioistuin voi rekisteröidyn yhteisömallin oikeudenhaltijan hakemuksesta ja toisia osapuolia kuultuaan jättää jutun sillensä ja vaatia vastaajaa jättämään tuomioistuimen määräämässä ajassa virastoon mitättömäksi julistamista koskevan hakemuksen. Jos hakemusta ei tehdä määräajassa, oikeuskäsittelyä jatketaan; vastakanne katsotaan peruutetuksi. Sovelletaan 95 artiklan 3 kohtaa.4. Jos yhteisön mallituomioistuin on antanut lainvoimaiseksi tulleen päätöksen rekisteröidyn yhteisömallin mitättömäksi julistamista koskevasta vastakanteesta, jäljennös päätöksestä lähetetään virastoon. Mikä tahansa osapuoli voi pyytää tietoja tästä lähettämisestä. Virasto kirjaa tuomion rekisteriinsä täytäntöönpanoasetuksen säännösten mukaisesti.5. Rekisteröidyn yhteisömallin mitättömäksi julistamista koskevaa kannetta ei voi nostaa, jos samaa asiaa ja tosiseikkoja sekä samoja osapuolia koskevasta hakemuksesta on virastossa jo tehty lainvoimaiseksi tullut päätös.91 artiklaPätevyyttä koskevien päätösten vaikutuksetLainvoimaiseksi tulleella yhteisön mallituomioistuimen yhteisömallin mitättömäksi julistavalla päätöksellä on kaikissa jäsenvaltioissa 28 artiklassa säädetyt vaikutukset.92 artiklaSovellettava oikeus1. Yhteisön mallituomioistuimet soveltavat kaikissa asioissa kansallista oikeuttaan, tätä asetusta niiltä osin, jotka se käsittää, sekä kansainvälistä yksityisoikeutta.2. Jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, yhteisömallituomioistuin soveltaa sen jäsenvaltion kansallista mallioikeutta koskeviin samankaltaisiin kohteisiin sovellettavia menettelysääntöjä, jonka alueella tuomioistuin sijaitsee.93 artiklaLoukkauskanteisiin liittyvät seuraamukset1. Jos yhteisön mallituomioistuin havaitsee loukkauskannetta tai loukkauksen uhkaa koskevaa kannetta käsitellessään, että vastaaja on loukannut tai ollut vaarassa loukata yhteisömallia, se määrää, jollei erityiset syyt edellytä toimimasta toisin, seuraavista toimenpiteistä:a) määräys, joka kieltää vastaajaa jatkamasta toimia, jotka loukkaavat tai ovat vaarassa loukata yhteisömallia;b) määräys takavarikoida loukkaavat tavarat;c) määräys takavarikoida materiaalit ja välineet, joita pääasiallisesti on käytetty loukkaavien tavaroiden valmistamiseen, jos niiden omistaja on ollut tietoinen niiden käytön tarkoituksesta tai jos tämä tarkoitus olisi vallitsevissa olosuhteissa ollut ilmeistä;d) jonkin määräyksen, jolla asetetaan muita vallitsevissa olosuhteissa tarkoituksenmukaisia seuraamuksia, joista säädetään sen jäsenvaltion laissa, mukaan lukien kansainvälinen yksityisoikeus, jonka alueella loukkaaminen tai loukkaamisen uhkaaminen tapahtui.2. Yhteisömallituomioistuimen on toteutettava sellaiset kansallisen lainsäädäntönsä mukaiset toimenpiteet, joiden tavoitteena on varmistaa, että 1 kohdassa tarkoitettuja määräyksiä noudatetaan.94 artiklaVäliaikaiset toimenpiteet mukaan lukien suojatoimenpiteet1. Jäsenvaltion tuomioistuimeen, mukaan lukien yhteisön mallituomioistuimet, voidaan jättää hakemus sellaisista yhteisömallia koskevista väliaikaisista toimenpiteistä, mukaan lukien suojatoimenpiteet, joita on käytettävissä kyseisen valtion kansallista mallioikeutta koskevassa laissa, vaikka toisen jäsenvaltion mallituomioistuin on asiassa toimivaltainen tämän asetuksen mukaisesti.2. Väliaikaisiin toimenpiteisiin, mukaan lukien suojatoimenpiteet, liittyvissä oikeudenkäynneissä muulla tavoin kuin yhteisömallin pätevyyttä koskevalla vastakanteella vastaajan toimesta tehty vaatimus on hyväksyttävä. Sovelletaan kuitenkin 89 artiklan 2 kohtaa soveltuvin osin.3. Yhteisön mallituomioistuin, jonka toimivalta perustuu 86 artiklan 1, 2, 3 tai  4 kohtaan, on toimivalta määrätä väliaikaisia toimenpiteitä, mukaan lukien suojatoimenpiteet, jotka yleissopimuksen toimivallasta ja täytäntöönpanosta  III osaston mukaisten tarpeellisten tunnustamista ja täytäntöönpanoa koskevien menettelytapojen mukaisesti ovat sovellettavissa jonkin jäsenvaltion alueella. Millään muulla tuomioistuimella ei ole sellaista toimivaltaa.95 artiklaErityismääräykset toisiinsa liittyvistä kanteista1. Käsitellessään 85 artiklassa tarkoitettua kannetta, muuta kuin sellaista, jossa loukkausta ei todeta tapahtuneen, yhteisömallituomioistuin voi, paitsi jollei ole erityisiä syitä jatkaa asian käsittelyä, omasta aloitteestaan kuultuaan osapuolia, tai jonkun osapuolen pyynnöstä ja kuultuaan muita osapuolia keskeyttää käsittelyn, jos yhteisömallin pätevyys on jo kyseenalaistettu toisessa yhteisömallituomioistuimessa vastakanteen perusteella, tai rekisteröidyn yhteisömallin kyseessä ollen, jos hakemus mitättömäksi julistamisesta on jo jätetty virastoon.2. Virasto, käsitellessään hakemusta rekisteröidyn yhteisömallin mitättömäksi julistamisesta voi, paitsi jos käsittelyn jatkamiselle on erityisiä syitä, omasta aloitteestaan osapuolia kuultuaan, tai jonkun osapuolen pyynnöstä ja muita osapuolia kuultuaan keskeyttää asian käsittelyn, kun rekisteröidyn yhteisömallin pätevyys on asetettu kyseenalaiseksi vastakanteella yhteisön mallituomioistuimessa. Jos kuitenkin joku yhteisömallituomioistuimessa käytävän oikeudenkäynnin osapuolista niin vaatii, tuomioistuin voi kuultuaan näiden oikeudenkäyntitoimenpiteiden toisia osapuolia keskeyttää oikeudenkäynnin. Virasto voi tällöin jatkaa siellä vireillä olevan asian käsittelyä.3. Yhteisön mallituomioistuin, joka keskeyttää asian käsittelyn, voi määrätä keskeytyksen ajaksi väliaikaisia toimenpiteitä, mukaan lukien suojatoimenpiteet.96 artiklaYhteisömallituomioistuinten toisen asteen toimivalta - valitukset1. Yhteisön ensimmäisen asteen mallituomioistuinten 85 artiklassa tarkoitetuista vaatimuksista ja kanteista johtuvissa menettelyissä tekemiin päätöksiin voidaan hakea muutosta toisen oikeusasteen yhteisön mallituomioistuimissa.2. Edellytykset muutoksenhaulle toisen oikeusasteen yhteisön mallituomioistuimessa, määritetään sen jäsenvaltion kansallisen lain mukaisesti, jonka alueella tuomioistuin sijaitsee.3. Kansallisia säännöksiä asian saattamisesta edelleen ylemmän oikeusasteen käsiteltäväksi sovelletaan toisen oikeusasteen yhteisön mallituomioistuimen päätöksiin.3 jaksoMuut yhteisömalleja koskevat riidat97 artiklaTäydentäviä säännöksiä muiden kansallisten tuomioistuinten kuin yhteisömallituomioistuinten toimivallasta1. Jäsenvaltioissa, jonka tuomioistuimet ovat toimivaltaisia 83 artiklan 1 kohdan tai  4 kohdan mukaisesti, yhteisömalleja koskevissa kanteissa toimivalta, muut kuin  85 artiklassa tarkoitetut kanteet käsitellään tuomioistuimissa, jotka olisivat alueellisesti ja asiallisesti toimivaltaisia, jos kyseessä olisi kyseisessä valtiossa kansallista mallioikeutta koskeva kanne.2. Muissa kuin 85 artiklassa tarkoitetussa yhteisömallia koskevissa kanteissa, joissa mikään tuomioistuin ei ole toimivaltainen 83 artiklan 1 tai 4 kohdan sekä tämän artiklan 1 kohdan nojalla, kanne voidaan käsitellä sen jäsenvaltion oikeusistuimissa, jossa viraston kotipaikka on.98 artiklaKansallisen tuomioistuimen velvoiteKansallisen tuomioistuimen, joka käsittelee yhteisömallia koskevaa kannetta (muuta kuin  85 artiklassa tarkoitettua kannetta), on pidettävä mallia pätevänä. Sovelletaan kuitenkin  89 artiklan 2 kohtaa ja 94 artiklan 2 kohtaa soveltuvin osin.X OSASTOVAIKUTUKSET JÄSENVALTIOIDEN LAKEIHIN99 artiklaYhteisömallin ja kansallisen mallioikeuden perusteella nostetut rinnakkaiset kanteet1. Jos loukkauskanteet tai loukkauksen uhkaa koskevat kanteet samojen osapuolten välillä perustuvat samoihin seikkoihin ja niitä käsitellään eri jäsenvaltioiden tuomioistuimissa, toisessa yhteisömallin perusteella ja toisessa kansallisen mallioikeuden perusteella tuomioistuimen, jossa asia on myöhemmin pantu vireille, on viran puolesta luovuttava käsittelystä sen tuomioistuimen hyväksi, jossa asia on ensin pantu vireille. Tuomioistuin, jonka olisi luovuttava käsittelystä, voi keskeyttää asian käsittelyn, jos toisen tuomioistuimen toimivalta riitautetaan.2. Yhteisömallituomioistuin, joka käsittelee loukkauskannetta tai loukkauksen uhkaa koskevaa kannetta yhteisömallin perusteella, hylkää kanteen, jos samoja osapuolia koskevan saman kanteen aiheellisuudesta on annettu lainvoimaiseksi tullut tuomio samanaikaisen suojan tarjoavan mallioikeuden perusteella.3. Tuomioistuin, joka käsittelee loukkauskannetta tai loukkauksen uhkaa koskevaa kannetta kansallisen mallioikeuden perusteella, hylkää kanteen, jos samoja osapuolia koskevan saman kanteen aiheellisuudesta on annettu lainvoimaiseksi tullut tuomio samanaikaisen suojan tarjoavan yhteisömallin perusteella.4. Edellä 1, 2 ja 3 kohdat eivät koske väliaikaisia toimenpiteitä mukaan lukien suojatoimenpiteet.100 artiklaSuhde muuhun kansallisen lainsäädännön tarjoamaan suojaan1. Tämän asetuksen säännökset eivät rajoita niiden yhteisön tai kyseisten jäsenvaltioiden lainsäädännön säännösten soveltamista, jotka koskevat rekisteröimättömiä malleja, tavaramerkkejä ja muita erottavia merkkejä, patentteja ja hyödyllisyysmalleja, kirjasinlajeja, vahingonkorvausvastuuta tai vilpillistä kilpailua.2. Yhteisömallilla suojattu malli voidaan suojata myös jäsenvaltioiden tekijänoikeuslain nojalla siitä päivästä lukien, jona malli on luotu tai määritetty johonkin muotoon. Kukin jäsenvaltio määrää näin myönnettävän suojan laajuuden ja edellytykset sekä vaadittavan omaperäisyyden.XI OSASTOTÄYDENTÄVÄT SÄÄNNÖKSET VIRASTOSTA1 jaksoYleiset säännökset101 artiklaYleinen säännösJollei tässä osastossa muuta säädetä, virastoon sovelletaan yhteisön tavaramerkkiasetuksen XII osastoa sen tämän asetuksen mukaisten tehtävien osalta.102-106 artikla- poistetaan -2 jaksoViraston johto107 artiklaPääjohtajan täydentävät toimivaltuudetYhteisön tavaramerkkiasetuksen 119 artiklassa viraston pääjohtajalle osoitettujen tehtävien ja toimivaltuuksien lisäksi pääjohtaja voi esittää komissiolle ehdotuksia tämän asetuksen, täytäntöönpanoasetuksen, maksuasetuksen ja muiden sääntöjen muuttamiseksi siinä laajuudessa, kuin nämä koskevat rekisteröityjä yhteisömalleja, neuvoteltuaan ensin hallintoneuvoston kanssa ja, jos kyseessä on maksuasetus, talousarviokomitean kanssa.108 artiklaJohtavien virkamiesten nimittäminen- poistetaan -3 jaksoHallintoneuvosto109 artiklaHallintoneuvoston täydentävät toimivaltuudetYhteisön tavaramerkkiasetuksella ja tämän asetuksen säännöksillä hallintoneuvostolle myönnettyjen toimivaltuuksien lisäksi,a) hallintoneuvosto määrää 128 artiklan 2 kohdan mukaisten rekisteröityä yhteisömallia koskevien hakemusten ensimmäisen jättöpäivämäärän;b) sitä on kuultava, ennen sellaisten suuntaviivojen käyttöön ottamista, jotka koskevat muotovaatimusten, rekisteröinnin epäämisperusteiden, viraston mitättömyys- menettelyn ja kaikkien muiden tässä asetuksessa määriteltyjen tapausten tutkintaa.110-112 artikla- poistetaan -4 jaksoMenettelytapojen soveltaminen113 artiklaToimivaltaTässä asetuksessa säädettyihin menettelyihin liittyviä päätöksiä ovat toimivaltaisia tekemään seuraavat:a) tutkijatb) tavaramerkkien ja mallien hallinnollinen sekä oikeudellinen osastoc) mitättömyysosastotd) valituslautakunnat114 artiklaTutkijatTutkija tekee päätökset viraston nimissä hakemuksista rekisteröidyksi yhteisömalliksi.115 artiklaTavaramerkkien ja mallien hallinnollinen sekä oikeudellinen osasto1. Yhteisön tavaramerkkiasetuksella perustettu tavaramerkkien hallinto- ja oikeudellisten kysymysten osasto muutetaan tavaramerkkien ja mallien hallinnolliseksi sekä oikeudelliseksi osastoksi.2. Yhteisön tavaramerkkiasetuksella sille myönnettyjen muiden toimivaltuuksien lisäksi se vastaa niistä tämän asetuksen vaatimista päätöksistä, jotka eivät kuulu tutkijan tai mitättömyysosaston toimivaltaan. Se on ennen kaikkea vastuussa rekisterimerkintöjä koskevista päätöksistä.116 artiklaMitättömyysosastot1. Mitättömyysosasto on toimivaltainen rekisteröidyn yhteisömallin mitättömäksi julistamista koskevia vaatimuksia koskevissa asioissa.2. Mitättömyysosastossa on kolme jäsentä. Vähintään yhden jäsenen on oltava oikeusoppinut.117 artiklaValituslautakunnatYhteisön tavaramerkkiasetuksella perustetut valituslautakunnat ovat toimivaltaisia mainitulla asetuksella niille annetun toimivallan lisäksi ratkaisemaan tutkijoiden, mitättömyysosastojen sekä tavaramerkkien ja mallien hallinnollisen sekä oikeudellisen osaston päätöksistä yhteisön malleista tehdyt valitukset.118-123 artikla- poistetaan -XII OSASTOLOPPUSÄÄNNÖKSET124 artiklaTäytäntöönpanoasetus1. Tämän asetuksen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt vahvistetaan täytäntöönpanoasetuksessa.2. Edellisissä artikloissa säädettyjen maksujen lisäksi maksuja peritään täytäntöönpanoasetuksessa ja maksuasetuksessa annettujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti seuraavissa tapauksissa:a) rekisteröintimaksun myöhästyminen;b) julkaisemismaksun myöhästyminen;c) julkaisemisen lykkäämistä koskevan maksun myöhästyminen;d) moniosaisen hakemuksen lisämaksujen myöhästyminen;e) rekisteröintitodistuksen jäljennöksen antaminen;f) rekisteröidyn yhteisömallin siirron rekisteröiminen;g) rekisteröityyn yhteisömalliin liittyvän käyttöluvan tai muun oikeuden rekisteröiminen;h) käyttöluvan tai muun oikeuden rekisteröinnin peruuttaminen;i) rekisteriotteen antaminen;j) asiakirjojen tutkiminen;k) asiakirjojen jäljennösten antaminen;l) tietojen antaminen asiakirjoista;m) selvitys toimenpidemaksujen palauttamisen määräytymisestä;n) hakemuksen oikeaksi todistettujen jäljennösten antaminen.3. Täytäntöönpanoasetus ja maksuasetus annetaan ja niitä muutetaan 125 artiklan  2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.124 a artiklaValituslautakuntien työjärjestysValituslautakuntien työjärjestystä sovelletaan muutoshakemuksiin, joita nämä lautakunnat käsitelevät tämän asetuksen mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta minkä tahansa sellaisten tarpeellisten muutosten tai uusien säännösten soveltamista, jotka annetaan  125 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.125 artikla (uusi)Komitean perustaminen ja täytäntöönpanoasetusten antamista koskevan menettelyn vahvistaminen1. Komissiota avustaa komitea, yhteisön malliasetuksen maksujen ja täytäntöönpanosääntöjen komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.2. Viitattaessa tähän kohtaan sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä ja otetaan huomioon mainitun päätöksen 7 artikla.3. Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa säädetty määräaika on kolme kuukautta.Entinen 125-127 artikla- poistetaan -128 artiklaVoimaantulo1. Tämä asetus tulee voimaan kuudentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.2. Hakemukset rekisteröidyksi yhteisömalliksi voidaan jättää virastoon viraston hallintoneuvoston pääjohtajan esityksen perusteella vahvistamasta päivästä alkaen.3. Edellä 2 kohdassa tarkoitettua päivää edeltävien kolmen kuukauden aikana jätetyt hakemukset rekisteröidystä yhteisömallista katsotaan jätetyksi kyseisenä päivänä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtaja