CELEX: 62018CC0555
Language: mt
Date: 2019-07-29
Title: Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fid-29 ta’ Lulju 2019.#K.H.K. vs B.A.C. u E.E.K.#Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski rayonen sad.#Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 655/2014 – Ordni Ewropea tal-Preżervazzjoni tal-Kontijiet – Artikolu 5(a) – Proċedura ta’ kisba – Punti 8 sa 10 tal-Artikolu 4 – Kunċetti ta’ “sentenza”, ta’ “tranżazzjoni ġudizzjarja” u ta’ “strument awtentiku” – Digriet nazzjonali ta’ ordni għal ħlas li jista’ jiġi kkontestat – Artikolu 18(1) – Termini – Artikolu 45 – Ċirkustanzi eċċezzjonali – Kunċett.#Kawża C-555/18.

Edizzjoni Provviżorja
KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
SZPUNAR
ippreżentati fid-29 ta’ Lulju 2019 (1)

Kawża C‑555/18

K.H.K.

vs

B.A.C.,

E.E.K.

(talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Sofiyski rayonen sad (il-Qorti Distrettwali ta’ Sofija, il-Bulgarija))
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 655/2014 – Proċedura ta’ Ordni Ewropea tal-Preservazzjoni tal-Kontijiet – Kunċett ta’ “strument awtentiku” – Ordni għall-eżekuzzjoni ta’ obbligu monetarju”

1      Lingwa oriġinali: il-Franċiż.