CELEX: C2004/284/05
Language: et
Date: 2004-11-20 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu (suurkoda) 14. septembri 2004. aasta otsus kohtuasjas C-19/03 (Landgericht München I eelotsusetaotlus): Verbraucher-Zentrale Hamburg eV versus O2 (Saksamaa) GmbH & Co. OHG (Majandus- ja rahapoliitika — Määrus (EÜ) nr 1103/97 — Euro kasutuselevõtt — Riikide rahaühikute ja euroühikute vaheline ümberarvestamine — Makstavate või arvestatavate rahasummade ümardamine pärast ümberarvestamist — Telekommunikatsioonisektoris sõlmitud leping — Mõiste “rahasummad, mida makstakse või arvestatakse” — Telefonikõnede minutitariifid)

20.11.2004   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 284/3
            
         
      EUROOPA KOHTU
   
   (suurkoda)
   14. septembri 2004. aasta otsus
   kohtuasjas C-19/03 (Landgericht München I eelotsusetaotlus): Verbraucher-Zentrale Hamburg eV versus O2 (Saksamaa) GmbH & Co. OHG (1)
   
   (Majandus- ja rahapoliitika - Määrus (EÜ) nr 1103/97 - Euro kasutuselevõtt - Riikide rahaühikute ja euroühikute vaheline ümberarvestamine - Makstavate või arvestatavate rahasummade ümardamine pärast ümberarvestamist - Telekommunikatsioonisektoris sõlmitud leping - Mõiste “rahasummad, mida makstakse või arvestatakse” - Telefonikõnede minutitariifid)
   (2004/C 284/05)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Kohtuasjas C-19/03, mille esemeks on eelotsusetaotlus EÜ asutamislepingu artikli 234 alusel, mille esitas Landgericht München I (Saksamaa) 17. detsembri 2002. aasta otsusega, mis saabus Euroopa Kohtusse 20. jaanuaril 2003, kohtuasjas järgmiste poolte vahel: Verbraucher-Zentrale Hamburg eV ja O2 (Saksamaa) GmbH & Co. OHG, on Euroopa Kohus (suurkoda), koosseisus: president V. Skouris, kodade esimehed P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas, C. Gulmann, J.-P. Puissochet (ettekandja) ja J. N. Cunha Rodrigues, kohtunikud R. Schingten, F. Macken, N. Colneric ja S. von Bahr; kohtujurist: M. Poiares Maduro, kohtusekretär: vanemametnik M. Múgica Arzamendi, 14. septembril 2004 teinud otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
   
               1.
            
            
               Selline tariif nagu põhikohtuasjas käsitletav minutihind ei ole nõukogu 17. juuni 1997. aasta määruse (EÜ) nr 1103/97 (teatavate euro kasutuselevõtuga seotud sätete kohta) artikli 5 esimese lause mõttes rahasumma, mida makstakse või arvestatakse, ning järelikult ei tule seda alati lähima sendini ümardada. Seda hinnangut ei mõjuta asjaolu, et tariif põhineb arve lõppsumma arvutamisel kasutatava baasühiku kindlaksmääratud kordsel, ega asjaolu, et tariifi alusel määratakse kaupade või teenuste hind tarbijale.
            
         
               2.
            
            
               Määrust nr 1103/97 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus, kui lähima sendini ümardatakse muid summasid kui rahasummad, mida makstakse või arvestatakse, tingimusel et ümardamisviis vastab määruse artiklis 3 sätestatud lepingute järjepidevuse põhimõttele ja määrusega taotletud eesmärgile, et üleminek eurole oleks neutraalne – teisisõnu, tingimusel et ümardamisviis ei mõjuta majandussubjektide (kaasa arvatud tarbijad) lepingukohustusi ning sel puudub tegelik mõju tasutavale hinnale.
            
         
      (1)  ELT C 70, 22.3.2003.