CELEX: C2001/227/06
Language: sv
Date: 2001-08-11 00:00:00
Title: Domstolens dom (första avdelningen) av den 28 juni 2001 i mål C-118/00 (begäran om förhandsavgörande från Cour du travail de Mons): Gervais Larsy mot Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (Inasti) (Förordningarna (EEG) nr 1408/71 och 1248/92 — Alderspension — Kumulationsförbud — Kan inte göras gällande enligt en dom av domstolen — Begränsning av rättsverkningar — Klar överträdelse av gemenskapsrätten)

C 227/4                  SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      11.8.2001

     av arbetsgivaren på grund av anställningen, utgör lön som                                   DOMSTOLENS DOM
     faller inom tillämpningsområdet för nämnda artikel 119 och
     direktiv 75/117, och efterlevnaden av principen om lika lön                                  (första avdelningen)
     skall säkerställas inte enbart genom en helhetsbedömning av de
     förmåner som de berörda arbetstagarna erhåller, utan genom
     att varje enskild del av lönen beaktas.                                                      av den 28 juni 2001

                                                                             i mål C-118/00 (begäran om förhandsavgörande från Cour
—    Den omständigheten att den kvinnliga arbetstagaren, som                 du travail de Mons): Gervais Larsy mot Institut national
     påstår sig vara diskriminerad på grund av kön, och den                  d’assurances sociales pour travailleurs indépendants (Inas-
     jämförda manliga arbetstagaren har placerats i samma tjänste-                                      ti) (1)
     kategori enligt ett kollektivavtal som reglerar deras anställningar
     är i sig inte en tillräcklig grund för att de båda berörda              (Förordningarna (EEG) nr 1408/71 och 1248/92 — Alders-
     arbetstagarna skall anses utföra lika arbete eller arbete som           pension — Kumulationsförbud — Kan inte göras gällande
     tillerkänns lika värde i den mening som avses i artikel 119 i           enligt en dom av domstolen — Begränsning av rättsverk-
     fördraget och artikel 1 i direktiv 75/117, utan denna omstän-                ningar — Klar överträdelse av gemenskapsrätten)
     dighet utgör endast en indikation bland andra på att detta
     kriterium är uppfyllt.
                                                                                                     (2001/C 227/06)

—    I allmänhet ankommer det på den arbetstagare som anser sig                                  (Rättegångsspråk: franska)
     vara diskriminerad att visa att han eller hon erhåller en lägre
     lön än den som arbetsgivaren betalar en kollega av motsatt kön
     och att arbetstagaren verkligen utför lika eller likvärdigt arbete
                                                                             (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
     som är jämförbart med det arbete som den jämförda kollegan
                                                                             publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
     utför. Arbetsgivaren kan härvid både bestrida att villkoren för
                                                                                                domstol och förstainstansrätt”)
     tillämpning av principen om lika lön för kvinnor och män är
     uppfyllda i det förevarande fallet och åberopa sakliga skäl som
     helt saknar samband med diskriminering på grund av kön för              Domstolen, första avdelningen (avdelningsordföranden
     att motivera en konstaterad skillnad i lön.                             M. Wathelet samt domarna P. Jann, referent, och L. Sevón;
                                                                             generaladvokat: P. Léger; justitiesekreterare: biträdande justitie-
                                                                             sekreteraren H. von Holstein), har den 28 juni 2001 avkunnat
—    Olika lön kan motiveras på grundval av omständigheter som               dom i mål C-118/00, angående en begäran enligt artikel 234
     inte har beaktats i det kollektivavtal som är tillämpligt på de         EG, från Cour du travail de Mons (Belgien), att domstolen skall
     berörda arbetstagarna under förutsättning att de utgör sakliga          meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
     skäll som helt saknar samband med diskriminering på grund               domstolen anhängiga målet mellan Gervais Larsy och Institut
     av kön och är förenliga med proportionalitetsprincipen.                 national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants
                                                                             (Inasti), angående tolkningen av artikel 95a i rådets förordning
                                                                             (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av
                                                                             systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller
—    En vid anställningstillfället fastställd skillnad i lön, såvitt avser   deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen, i dess
     arbete som ersätts med tidlön, mellan arbetstagare av olika kön         uppdaterade lydelse enligt rådets förordning (EEG) nr 2001/83
     för lika eller likvärdigt arbete kan inte motiveras med hänsyn          av den 2 juni 1983 (EGT L 230, s. 6; svensk specialutgåva,
     till omständigheter som inte blir kända förrän efter det att de         område 5, volym 3, s. 13), i dess lydelse enligt rådets
     berörda arbetstagarna har påbörjat sin anställning och som              förordning (EEG) nr 1248/92 av den 30 april 1992 (EGT
     endast kan bedömas under anställningens gång, såsom de                  L 136, s. 7; svensk specialutgåva, område 5, volym 5, s. 130),
     berörda arbetstagarnas olika individuella prestationsförmåga            och förutsättningarna för att en medlemsstat skall ådra sig
     eller kvaliteten på den ena arbetstagarens arbetsresultat jämfört       skadeståndsansvar för skador som enskilda orsakats på grund
     med hans eller hennes kollega.                                          av överträdelser av gemenskapsrätten. Domslutet i denna dom
                                                                             har följande lydelse:

                                                                             1)   Artikel 95a.4-6 i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den
                                                                                  14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet
                                                                                  när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar
(1) EGT C 6, 8.1.2000.                                                            flyttar inom gemenskapen, i dess uppdaterade lydelse enligt
                                                                                  rådets förordning (EEG) nr 2001/83 av den 2 juni 1983, i
                                                                                  dess lydelse enligt rådets förordning (EEG) nr 1248/92 av den
                                                                                  30 april 1992, är inte tillämplig på en ansökan om ompröv-
                                                                                  ning av en ålderspension, vars belopp har begränsats med stöd
                                                                                  av ett kumulationsförbud som är tillämpligt i en medlemsstat
                                                                                  på den grunden att den som uppbär pensionen även uppbär en
                                                                                  sådan pension från den behöriga institutionen i en annan
                                                                                  medlemsstat, när ansökan om omprövning grundas på andra
                                                                                  bestämmelser än dem i förordning nr 1248/92.
 ---pagebreak--- 11.8.2001             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 227/5

2)   Den omständigheten att den behöriga institutionen i en            1)   Storhertigdömet Luxemburg har underlåtit att uppfylla sina
     medlemsstat har tillämpat artikel 95a.4-6 i förordning                 skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv
     nr 1408/71 på en ansökan om omprövning av en ålderspen-                97/36/EG av den 30 juni 1997 om ändring av rådets direktiv
     sion, och därigenom begränsat omprövningens retroaktiva                89/552/EEG om samordning av vissa bestämmelser som
     verkan till den berördes nackdel, utgör en klar överträdelse           fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om
     av gemenskapsrätten, eftersom artikel 95a.4-6 i förordning             utförandet av sändningsverksamhet för television, genom att
     nr 1408/71 inte är tillämplig på ansökan i fråga och det följer        inte inom den föreskrivna fristen anta de lagar och andra
     av en dom från domstolen, som avkunnades före den behöriga             författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv.
     institutionens beslut, att denna institution felaktigt hade
                                                                       2)   Storhertigdömet Luxemburg skall ersätta rättegångskostna-
     tillämpat ett kumulationsförbud i medlemsstaten, utan att
     man av samma dom kan dra slutsatsen att omprövningens                  derna.
     retroaktiva verkan kunde begränsas.
                                                                       (1) EGT C 163, 10.6.2000.

(1) EGT C 163, 10.6.2000.

                                                                                             DOMSTOLENS DOM

                                                                                             (sjätte avdelningen)
                    DOMSTOLENS DOM
                                                                                              av den 3 juli 2001
                     (fjärde avdelningen)
                                                                       i mål C-378/98: Europeiska gemenskapernas kommission
                     av den 21 juni 2001                                             mot Konungariket Belgien (1)

                                                                       (Fördragsbrott — Statligt stöd — Artikel 93.2 andra stycket
i mål C-119/00: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                       i EG-fördraget (nu artikel 88.2 andra stycket EG) —
          mot Storhertigdömet Luxemburg (1)
                                                                       Skyldighet att återkräva det stöd som beviljats i samband
                                                                       med programmet Maribel bis och Maribel ter — Hinder för
(”Fördragsbrott — Underlåtenhet att införliva direktiv                                       verkställighet)
97/36/EG om ändring av direktiv 89/552/EEG — Samord-
ning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstat-                                      (2001/C 227/08)
ernas lagar och andra författningar om utförandet av
           sändningsverksamhet för television”)
                                                                                           (Rättegångsspråk: franska)
                        (2001/C 227/07)
                                                                       (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                       publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                    (Rättegångsspråk: franska)                                            domstol och förstainstansrätt”)

                                                                       Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden C. Gul-
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att    mann samt domarna J.-P. Puissochet, R. Schintgen, F. Macken
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas         och N. Colneric, referent; generaladvokat: A. Tizzano; justitie-
                   domstol och förstainstansrätt”)                     sekreterare: avdelningschefen D. Louterman-Hubeau), har den
                                                                       3 juli 2001 avkunnat dom i mål C-378/98: Europeiska
Domstolen, fjärde avdelningen (avdelningsordföranden A. La             gemenskapernas kommission (ombud: G. Rozet) mot Konung-
Pergola samt domarna D.A.O. Edward, referent, och S. von               ariket Belgien (ombud: A. Snoecx, biträdd av G. van Gerven och
Bahr; generaladvokat: L.A. Geelhoed; justitiesekreterare:              K. Coppenholle, avocats), angående en talan om fastställelse av
R. Grass), har den 21 juni 2001 avkunnat dom i mål                     att Konungariket Belgien har underlåtit att uppfylla sina
C-119/00: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud:                 skyldigheter enligt artikel 189 fjärde stycket i EG-fördraget (nu
K. Banks) mot Storhertigdömet Luxemburg (ombud: P. Stein-              artikel 249 fjärde stycket EG) och enligt artiklarna 2 och 3 i
metz) angående en talan om fastställelse av att Storhertigdömet        kommissionens beslut 97/239/EG av den 4 december 1996
Luxemburg har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt         om det stöd Belgien har beviljat i samband med programmet
Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG av den                 ”Maribel bis och ter” (EGT L 95, 1997, s. 25), vilket delgavs
30 juni 1997 om ändring av rådets direktiv 89/552/EEG om               Konungariket Belgien den 20 december 1996, genom att inte
samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlems-            inom de föreskrivna fristerna vidta nödvändiga åtgärder för att
staternas lagar och andra författningar om utförandet av               från de stödmottagande företagen återkräva det stöd som
sändningsverksamhet för television (EGT L 202, s. 60), genom           beviljats i samband med programmet Maribel bis och ter, ett
att inte anta och/eller genom att inte meddela de lagar och            stöd som genom det ovannämnda beslutet förklarats olagligt
andra författningar som är nödvändiga för att följa detta              och oförenligt med den gemensamma marknaden. Domslutet
direktiv. Domslutet i denna dom har följande lydelse:                  i denna dom har följande lydelse: