CELEX: 62011CN0634
Language: hu
Date: 2011-12-09 00:00:00
Title: C-634/11. sz. ügy: A High Court of Ireland (Írország) által 2011. december 9-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Anglo Irish Bank Corporation Ltd kontra Quinn Investments Sweden AB és társai

10.3.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 73/15
            
         A High Court of Ireland (Írország) által 2011. december 9-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Anglo Irish Bank Corporation Ltd kontra Quinn Investments Sweden AB és társai
   (C-634/11. sz. ügy)
   2012/C 73/28
   Az eljárás nyelve: angol
   
      A kérdéseket előterjesztő bíróság
   
   High Court of Ireland
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Anglo Irish Bank Corporation Ltd
   
      Alperesek: Quinn Investments Sweden AB, Sean Quinn, Ciara Quinn, Collette Quinn, Sean Quinn Junior, Brenda Quinn, Aoife Quinn, Stephen Kelly, Peter Darragh Quinn, Niall McPartland Indian Trust AB
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   
               1.
            
            
               A jelen előzetes döntéshozatal iránti kérelem a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2000. december 22-i 44/2001/EK tanácsi rendelet (1) (a továbbiakban: 44/2001 rendelet) 28. cikkével (a továbbiakban: 28. cikk), valamint a nemzeti bíróság (a továbbiakban: „A” állam bíróságai) által követendő eljárásokkal kapcsolatos, amennyiben az e bíróság arra vonatkozó joghatóságával összefüggő, 28. cikken alapuló kifogásról kell határozniuk, hogy az tárgyalhat és döntést hozhat-e egy eljárásban (a továbbiakban: harmadik eljárás), amennyiben „A” állam bíróságaihoz:
               
                           a)
                        
                        
                           keresetet nyújtottak be egy első eljárásban (a továbbiakban: első eljárás), amely összefüggő lehet olyan eljárással (a továbbiakban: második eljárás), amelyet egy másik tagállam (a továbbiakban: B tagállam) bíróságai előtt kezdeményeztek; és
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           emellett keresetet nyújtottak be olyan eljárásban (a továbbiakban: harmadik eljárás), amely összefüggő lehet a második eljárással; és
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           a 44/2001 rendelet 28. cikke alapján kifogást nyújtottak be azzal kapcsolatban, hogy „A” állam bíróságai rendelkeznek-e a joghatósággal a harmadik eljárás tárgyalására és eldöntésére, azon az alapon, hogy (a „B” állam bíróságai előtt folyó) második eljárás, illetve (az „A” állam bíróságai előtt folyó) harmadik eljárás az említett 28. cikk értelmében összefüggő kereseteket képez.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Az Európai Unió Bíróságának (a továbbiakban: Bíróság) konkrétan a következő kérdésekkel összefüggésben szükséges határoznia:
               
                           1.
                        
                        
                           Az „A” állam bíróságainak be kell-e várniuk a „B” állam bíróságaihoz várhatóan benyújtott kérelem, illetve azok azzal kapcsolatos határozatának eredményét, hogy „B” állam bíróságainak a 44/2001 rendelet 28. cikke alapján fel kell-e függeszteniük az eljárást vagy el kell utasítaniuk a kérelmet a második eljárásban, azt megelőzően, hogy „A” állam bíróságai határoznak arról, hogy felfüggesszék-e az eljárást vagy elutasítsák a kérelmet a harmadik eljárásban;
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           Amennyiben „A” állam bíróságainak nem kell bevárniuk a „B” állam bíróságaihoz várhatóan benyújtott kérelem, illetve az azzal kapcsolatos határozatnak az eredményét, hogy „B” állam bíróságainak a 44/2001 rendelet 28. cikke alapján fel kell-e függeszteniük az eljárást vagy el kell utasítaniuk a kérelmet a második eljárásban, azt megelőzően, hogy „A” állam bíróságai határoznak arról, hogy felfüggesszék-e az eljárást vagy elutasítsák a kérelmet a harmadik eljárásban, akkor „A” állam bíróságai figyelembe vehetik-e az első eljárást annak eldöntése során, hogy a harmadik eljárást felfüggesszék-e, vagy abban a kérelmet elutasítsák;
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           Amennyiben „B” állam bíróságai úgy döntenek, hogy rendelkeznek joghatósággal a második eljárásban, akkor az „A” állam bíróságai figyelembe vehetik-e az első eljárást annak eldöntése során, hogy a 44/2001 rendelet 28. cikke alapján a harmadik eljárást felfüggesszék-e, vagy abban a kérelmet elutasítsák;
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           Az, hogy a harmadik eljárást a harmadik eljárás felperese az első eljárásban viszontkeresetként indíthatta volna meg (de nem tett így), jelentős tényező-e, és ha igen, akkor melyek azok a megfelelő megfontolások, amelyekkel „A” állam bíróságainak e tényező tekintetében élniük kell annak meghatározása során, hogy a 44/2001 rendelet 28. cikke alapján a harmadik eljárásban megállapítsák joghatóságuk hiányát, vagy felfüggesszék azt.
                        
                     
         
      (1)  HL 2001., L 12., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 4. kötet, 42. o.