CELEX: 51983PC0042
Language: fr
Date: 1983-02-04 00:00:00
Title: RECOMMANDATION DE DECISION DU CONSEIL relative à la modification de l'Arrangement temporaire de discipline concertée entre l'Autriche et la Communauté économique européenne concernant les échanges mutuels de fromages (présentée par la Commission au Conseil)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 042
Vol. 1983/0016
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION D E S C O M M U N A U T E S                                        EUROPEENNES
                                                                            COM(83) 42 f i n a l
                                                                             Bruxelles,  l e 4 février 1983
                          RECOMMANDATION DE DECISION DU CONSEIL
         relative        à l a modification      de l ' A r r a n g e m e n t  temporaire
        de d i s c i p l i n e concertée e n t r e l'Autriche           e t l a Communauté
    économique européenne c o n c e r n a n t l e s échanges m u t u e l s de           fromages
                       (présentée p a r l a C o m m i s s i o n   au C o n s e i l )
 COM(83) 42   final
 ---pagebreak---                                                   EXPOSE DES MOTIFS
1.  L ' A r r a n g e m e n t t e m p o r a i r e de d i s c i p l i n e   concertée e n t r e            L'Autriche     e t La
    Communauté économique européenne c o n c e r n a n t                             Les échanges mutueLs de fromages
    prévoit dans s o n a r t i c L e 6, que Les deux p a r t i e s p e u v e n t s e c o n s u l t e r à
    t o u t moment          s u r Le f o n c t i o n n e m e n t de L ' A r r a n g e m e n t .
2.  Une c o n s u l t a t i o n à ce s u j e t a eu L i e u e n t r e                 une délégation a u t r i c h i e n n e e t
    c o m m u n a u t a i r e l e 8 décembre 1 9 8 2 , au c o u r s de L a q u e l l e                    i l a été jugé o p p o r t u n
    de     modifier          c e r t a i n e s d i s p o s i t i o n s de l ' A r r a n g e m e n t a f i n de m i e u x  l'adapter
    aux      b e o i n s réels du marché.
     A c e t t e f i n , i l e s t a p p a r u nécessaire de m o d i f i e r                       Les quantités pour            certaines
     catégories de f r o m a g e s à L ' i m p o r t a t i o n              en      Autriche         e t dans l a Communauté          ainsi
    que       de s u s p e n d r e l e régime de r e s p e c t            des p r i x        actuellement       en v i g u e u r   en
     A u t r i che.
 3. Le Comité Spécial de l ' A r t i c l e 1 1 3 , réuni à Genève l e 8 décembre 1 9 8 2 , a
     donné un a v i s f a v o r a b l e a u résultat mentionné                              ci-dessus.
 ---pagebreak---                                                                                                                   ANNEXE 1
                              RECOMMANDATION DE DECISION DU CONSEIL
relative         à l amodification                   de l ' A r r a n g e m e n t  t e m p o r a i r e de d i s c i p l i n e   concertée
entre      l ' A u t r i c h e e t l a Communauté économique européenne c o n c e r n a n t l e s échanges
                                             m u t u e l s de f r o m a g e s
LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES,
vu l e traité i n s t i t u a n t               l a Communauté économique européenne, e t notamment s o n
a r t i c l e 113,
vu l ' A r r a n g e m e n t     t e m p o r a i r e de d i s c i p l i n e      concertée e n t r e       l'Autriche et l a
Communauté économique européenne,
vu l a r e c o m m a n d a t i o n       de l a C o m m i s s i o n ,
considérant q u ' i l s ' e s t avéré o p p o r t u n de m o d i f i e r                         certaines       d i s p o s i t i o n s de
l'Arrangement               de d i s c i p l i n e      concertée a f i n de m i e u x l ' a d a p t e r           a u x b e s o i n s réels
du marché;
 considérant que l a C o m m i s s i o n                    a engagé d e s c o n s u l t a t i o n s      avec     l ' A u t r i c h e à ce
sujet      e t e s t arrivée, s u r une b a s e réciproque, à un a c c o r d s a t i s f a i s a n t                                   avec ce
pays ;
 DECIDE :
                                                        A r t i c l e premier
L'Accord entre                l ' A u t r i c h e e t l a Communauté économique européenne sous                                     forme
d'échanges de l e t t r e s                 e s t approuvé au nom de l a Communauté.
 Le t e x t e     de l ' a c c o r d      e s t annexé à l a présente décision.
                                                            Arti eie 2
Le Président du C o n s e i l                   e s t autorisé à désigner l a p e r s o n n e                  habilitée à s i g n e r
 l'Accord         à l'effet           d'engager            l a Communauté.
 Fait     à Bruxelles, l e                                                                                                 Par l e C o n s e i l ,
                                                                                                                              Le Prèsi d e n t .
 ---pagebreak---                          PROCES VERBAL AGREE
             A l ' i s s u e des c o n s u l t a t i o n s tenues  entre
    l e s délégations de l ' A u t r i c h e e t de l a Commission
    des Communautés européennes, l e s deux délégations
    sont convenues de soumettre, pour approbation, à
    l e u r s autorités r e s p e c t i v e s ,      l e s échanges de l e t t r e s
   ci-annexées.
                                             Genève, l e 8 décembre 1982
   Pour l a Délégation                                         Pour l a Délégation
  de l a Commission des                                           de l ' A u t r i c h e
Communautées        européennes
 ---pagebreak---               COMMISSION
                                                                                                          Bruxelles
                   DES                                                                                                          le
:OMMUHAUTES E U R O P E E N N E S
      DIRECTION G E N E R A L E    DE
             L'AGRICULTURE
            Le directeur gcnérol
                    Monsieur         l 'Ambassadeur,
                                    J'ai       l ' h o n n e u r de me référer, à l ' a r r a n g e m e n t t e m p o r a i r e de
                    discipline           concertée e n t r e                   l ' A u t r i c h e e t l a Communauté                    économique
                    européenne           c o n c e r n a n t l e s échanges m u t u e l s de f r o m a g e s , signé l e
                    21   o c t o b r e 1981 à B r u x e l l e s .
                    j_ #             L o r s des c o n s u l t a t i o n s                  t e n u e s au t i t r e     de l ' a r t i c l e             6    dudit
                    arrangement,             i l s ' e s t avéré o p p o r t u n de m o d i f i e r                       certaines                   de s e s
                    dispositions             a f i n de m i e u x l ' a d a p t e r aux b e s o i n s réels du marché.
                    Dans c e c o n t e x t e ,         i l est apparu                       nécessaire de m o d i f i e r , p o u r                        certaines
                     catégories de f r o m a g e s , l e s quantités visées a u p a r a g r a p h e 3 a ) e t 3 b)
                    de    l'arrangement              ainsi           que de s u s p e n d r e                l e régime de r e s p e c t d e s p r i x
                    prévu a u p a r a g r a p h e 2 de l ' a n n e x e à l ' a r r a n g e m e n t .
                    II»              D'un commun a c c o r d , l ' a r r a n g e m e n t t e m p o r a i r e de                                  discipline
                     concertée'.entre               l ' A u t r i c h e e t l a Communauté économique                                     européenne
                     concernant          l e s échanges m u t u e l s de f r o m a g e s e s t modifié comme s u i t :
                    1)    l e p a r a g r a p h e 3 e s t remplacé p a r l e t e x t e                               ci-après :
                     "3. E l l e s     c o n v i e n n e n t , pour               l a période a l l a n t              du 1 e r j a n v i e r              1983 a u
                            31   décembre 1 9 8 4 , de c e q u e , p o u r                               l e s fromages r e p r i s                  ci-après, l e s
                            quantités a n n u e l l e m e n t échangées a i n s i                                 que l e s d r o i t s             à     l'importation
                            à percevoir             à l ' i m p o r t a t i o n , ne p e u v e n t                  dépasser l e s n i v e a u x s u i v a n t s :
îef de l a M i s s i o n        autrichienne
iprès de l a CEE
'enue d e s K l a u w a e r t s 35
>50         BRUXELLES
 e provisoire : 23-27. ovcruic de lo Joyeuse E n t r é e , B r u x e l l e s 4 - T é l é p h o n e 35 00 JO - 350I 40 - Adresse l é l é g i o p h i q u c : « C O M E U R tlrunclles » -
 ---pagebreak---                                                        2
a) A L'IMPORTATION EN AUTRICHE
    i>  Fromages,           fabriqués à p a r t i r      de t a i t     de v a c h e , r e l e v a n t   de l a s o u s -
        p o s i t i o n OA .OA A du t a r i f      douanier a u t r i c h i e n , d'origine               e t en pro-
        v e n a n c e de l a Communauté, accompagnés d'un t i t r e                        de qualité e t d'o-
        r i g i n e agréé :
                                                                                                         Droits à
                                                                             Quantités
                                                                                                     l ' importation
       - Fromages              fondus                                            2.600 T           760    S/100   KG
       - Fromages             à pâte persillée                                      850    T       560    S/100   KG
       - Danbo, Edam, E I b o , F y n b o , F o n t a l ,                      )                   •
           Gouda, H a v a r t i , MaIbo, M a r i b o ,                         )     700 T         560     S/100  KG
            M i m o l e t t e , Samsø, T y b o
       - Tilsit                                                                >     ·             460    S/100   KG
       - Emmental,              Gruyère                                                            460    S/100   KG
       - Butterkåse. E s r o m , I t a l i c o , K e r n h e i m ,
            Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio,
            C h e d d a r , a i n s i que L e s a u t r e s f r o m a g e s
           non r e p r i s c i - d e s s u s , d'une t e n e u r e n
                                                                               )     850 T         560     S/100  KG
           e a u d a n s l a matière n o n g r a s s e infé-
           r i e u r e o u égale à 62 %, à l ' e x c e p t i o n
           de c e u x r e l e v a n t d e s s o u s - p o s i t i o n s
           04.04 A I a ) , b) e t c ) du t a r i f
           douanier a u t r i c h i e n
   ii) Les fromages r e p r i s c i - d e s s u s ,          d'origine       communautaire,              n o n accompa-
       gnés du t i t r e          visé a u p a r a g r a p h e 3 a i ) ne p e u v e n t être importés e n
       Autriche.
 ---pagebreak---                                                    3
o) A L'IMPORTATION DANS LA COMMUNAUTE
   Fromages relevant de l a p o s i t i o n OA .04 du TDC d'origine et en provenance de
   l'Autriche, accompagnés d'un c e r t i f i c a t agréé :
                                                                                        Droits à
                                                                         Quantités    1
                                                                                     l importât ion
   - Emmental, Gruyère, S b r i n z , Bergkase, autres que râpés
      ou en poudre, d'une teneur minimale en matières
      grasses de 45 V. en poids de l a matière sèche, d'une
      maturation d'au moins t r o i s mois, relevant de l a
      sous-position 04.04 A du TDC :
       . en meules standard                                             5 .000 T (*) 18,13 Ecus/100 KG
       . en morceaux conditionnés sous vide ou gaz i n e r t e ,
          portant l a croûte sur un côté au moins, d'un poids
           net.égal ou supérieur à 1 KG et inférieur à 5 KG             3 .000 T (*) 18,13 Ecus/100 KG
   - Fromages fondus, autres que râpés ou en poudre, dans
       la f a b r i c a t i o n desquels ne sont pas entrés d'autres
      fromages que l'Emmental, l e Gruyère et l'Appenzell
       e t , éventuellement, à t i t r e additionnel du G l a r i s
       aux herbes ( d i t "Schabziger"), conditionnés pour l a
      vente au détail et d'une teneur en matières grasses
       en poids de l a matière sèche inférieure ou égale à
       56 %, relevant de l a sous-position 04.04 D du TDC               3.750 T       36,27 Ecus/100 KG
   - Fromages fondus, fumés, d'une teneur en matières
       grasses en poids de l a matière sèche égal ou supé-
       rieur à 40 % et inférieur ou égal à 48 %, relevant
       de l a sous-position 04.04 DIa) du TDC (**)                         350 T       Prélèvement entie
    - T i l s i t , à pâte non pressée, d'une maturation d'au
       moins un mois et Butterkâse, relevant de l a sous-
       p o s i t i o n 04.04 E I b) 2 du TDC                             2.200 T          55 Ecus/100 KG
    ·- Fromages à pâte persillée relevant de l a sous-
       p o s i t i o n 04.04 C du TDC                                    \
    - Edam d'une teneur en matières grasses en poids de
        la matière sèche égal ou supérieur à 40 % et
        inférieur à 48 %, présenté.s en meule d'un poids
        net inférieur ou égal à 350 g ( d i t "Geheimratska se"), j 200 T                 50 Ecus/100 KG
        relevant de l a sous-position 04.04 E I b) 2 du TDC
    - Fromages d i t "Fetta" et " K e f a l o - T y r i " , fabriqués à
        p a r t i r de l a i t de vache, d'une teneur en matières
        grasses en poids de l a matière sèche inférieur à
        48 '/., relevant de l a sous-position 04.04 E I b) 2             ;                  •
        du TDC
     - Autres fromages (**)                                                200 T      Prélèvement entier
     (*) Les quantités affectées à ces catégories de fromages sont interchangeables dans
            la l i m i t e de 25 '/. des quantités indiquées
   (**) Ces fromages ne doivent pas être accompagnés d'un c e r t i f i c a t agréé.
 ---pagebreak---      2) A l a f i n du paragraphe b) de l ' a r t i c l e 1 de l'Annexe
          à l'arrangement, l a phrase s u i v a n t e                 e s t ajoutée :
           "En outre,         i l s fourniront trimestriellement                    les prix
             représentatifs de marché' pour c e r t a i n s types de
             fromages r e l e v a n t    de l'arrangement."
     3) L ' a p p l i c a t i o n des d i s p o s i t i o n s découlant du membre
           de phrase s u i v a n t     :
           "sur présentation d'une déclaration de l ' i m p o r t a t e u r                        que
           l e s p r i x pratiqués à l ' i m p o r t a t i o n       correspondent aux p r i x
           franco-frontière a u t r i c h i e n n e ,           convenus entre         l e s autorité
           de l ' A u t r i c h e e t de l a Communauté             (à p r o u v e r p a r f a c t u r e
           commerciale)" ·
          f i g u r a n t à l a première phrase du paragraphe 2 de l'annexe
          à l'arrangement e s t suspendue.
III.        ' Toutes l e s a u t r e s    d i s p o s i t i o n s de l'arrangement r e s t e n t
     inchangées.
               Je vous s a u r a i s   gré de b i e n v o u l o i r me c o n f i r m e r       votre
     accord        s u r l e contenu de c e t t e          lettre.
               Je-vous p r i e d'agréer, Monsieur l'Ambassadeur,
     l ' a s s u r a n c e de ma h a u t e considération.
 ---pagebreak---                                                                             Bruxelles
                                                                                                 le
Monsieur      l e Directeur             Général,
              J'ai      l ' h o n n e u r de c o n f i r m e r        mon a c c o r d s u r l e c o n t e n u de v o t r e
lettre    du                          dont       l a teneur e s t l a suivante :
"Monsieur        l'Ambassadeur,
                 J'ai      l ' h o n n e u r de me référer a l ' a r r a n g e m e n t              t e m p o r a i r e de
  discipline          concertée e n t r e            l ' A u t r i c h e e t l a Communauté            économique
  européenne c o n c e r n a n t l e s échanges m u t u e l s de f r o m a g e s , signé l e
  21  o c t o b r e 1981 à B r u x e l l e s .
  I.              L o r s des c o n s u l t a t i o n s        t e n u e s au t i t r e  de l ' a r t i c l e 6 d u d i t
  arrangement,            i l s ' e s t avéré o p p o r t u n de m o d i f i e r           c e r t a i n e s de s e s
  dispositions            a f i n de m i e u x l ' a d a p t e r a u x b e s o i n s réels du marché.
  Dans c e c o n t e x t e ,        i l e s t a p p a r u nécessaire de m o d i f i e r , p o u r                  certaines
  catégories de f r o m a g e s , l e s quantités visées a u p a r a g r a p h e 3 a ) e t 3 b )
  de   l'arrangement              ainsi        que de s u s p e n d r e      l e régime de r e s p e c t d e s p r i x
  prévu a u p a r a g r a p h e 2 de l ' a n n e x e à l ' a r r a n g e m e n t .
  II,              D'un commun a c c o r d , l ' a r r a n g e m e n t t e m p o r a i r e de d i s c i p l i n e
   concertée . e n t r e         l ' A u t r i c h e e t l a Communauté économique                      européenne
   concernant          l e s échanges m u t u e l s de f r o m a g e s e s t modifié comme s u i t :
  1/   l e p a r a g r a p h e 3 e s t remplacé p a r l e t e x t e                  ci-après :
   "3. E l l e s     c o n v i e n n e n t , pour       l a période a l l a n t         du 1 e r j a n v i e r     1983 a u
         31    décembre 1 9 8 4 , de c e q u e , p o u r                   l e s fromages r e p r i s        ci-après, l e s
         quantités a n n u e l l e m e n t échangées a i n s i                    que l e s d r o i t s      à l'importation
         à percevoir             à l ' i m p o r t a t i o n , ne p e u v e n t     dépasser         l e s niveaux        suivants
 ---pagebreak---                                                    - 2 -
a) A L'IMPORTATION EN AUTRICHE
   i)   Fromages,          fabriqués à p a r t i r      de l a i t      de v a c h e , r e l e v a n t  de l a s o u s -
       p o s i t i o n 04.04 A du t a r i f        douanier a u t r i c h i e n , d'origine              e t en pro-
        v e n a n c e de l a Communauté, accompagnés d'un t i t r e                         de qualité e t d'o-
        r i g i n e agréé :
                                                                                                        Droits à
                                                                             Quantités
                                                                                                      l'importation
       - Fromages             fondus                                             2.600 T            760  S/100 KG
       - Fromages            à pâte persillée                                       850     T       560  S/100 KG
       - Danbo, Edam, E l b o , F y n b o , F o n t a l ,                     )
           Gouda, H a v a r t i , Malbo, M a r i b o ,                         )    700     T       560  S/100 KG
           M i m o l e t t e , Samsø, T y b o                                  )
                                                                               )                    460  S/100 KG
       - Tilsit
                                                                               )
       - Emmental,             Gruyère                                         )                    460  S/100 KG
                                                                               )
       - Butterkåse, E s r o m , I t a l i c o , K e r n h e i m ,
                                                                               )
           Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio,
                                                                               )
           Cheddar, a i n s i que l e s a u t r e s f r o m a g e s
                                                                              )
           n o n r e p r i s c i - d e s s u s , d'une t e n e u r e n
                                                                              )     850     T       560  S/100 KG
           e a u d a n s l a matière n o n g r a s s e infé-
                                                                              )
           r i e u r e o u égale à 62 %, à l ' e x c e p t i o n
                                                                              )
           de c e u x r e l e v a n t d e s s o u s - p o s i t i o n s
                                                                              )
           04.04 A l a ) , b) e t c ) du t a r i f
                                                                              )
           douanier a u t r i c h i e n
                                                                              )
  ii) Les fromages r e p r i s c i - d e s s u s ,          d'origine       c o m m u n a u t a i r e , non accompa-
      gnés du t i t r e          visé a u p a r a g r a p h e 3 a i ) n e p e u v e n t être importés e n
      A u t r i che.                       .    .    ·
 ---pagebreak---  ) A L'IMPORTATION DANS L A COMMUNAUTE
    F r o m a g e s r e l e v a n t de l a p o s i t i o n 04.04 d u TDC d ' o r i g i n e e t e n p r o v e n a n c e de
    l ' A u t r i c h e , accompagnés d'un c e r t i f i c a t           agréé :
                                                                                                                               Droits à
                                                                                                  Q u a n t ités
                                                                                                                          l 'i m p o r t a t i o n
   - E m m e n t a l , G r u y è r e , S b r i n z , B e r g k a s e , a u t r e s q u e râpés
       ou e n p o u d r e , d'une t e n e u r m i n i m a l e e n matières
       g r a s s e s de 45 V. e n p o i d s de l a matière sèche, d'une
       m a t u r a t i o n d ' a u m o i n s t r o i s m o i s , r e l e v a n t de l a
        s o u s - p o s i t i o n 0 4 . 0 4 A du TDC :
        . en meules              standard                                                      5 . 0 0 0 T (*)            18,13       E c u s / 1 0 0 KG
        . e n m o r c e a u x conditionnés s o u s v i d e o u g a z i n e r t e ,
          ' p o r t a n t l a croûte s u r u n côté au m o i n s , d ' u n p o i d s
            net.égal o u supérieur à 1 KG e t inférieur à 5 KG                                 3 . 0 0 0 T <*)           18 ,13       E c u s / 1 0 0 KG
   - F r o m a g e s f o n d u s , a u t r e s q u e râpés o u e n p o u d r e , d a n s
       l a f a b r i c a t i o n d e s q u e l s ne s o n t p a s entrés d ' a u t r e s
       f r o m a g e s q u e l ' E m m e n t a l , l e Gruyère e t l ' A p p e n z e l l
       e t , éventuellement, à t i t r e a d d i t i o n n e l d u G l a r i s
       aux h e r b e s ( d i t " S c h a b z i g e r " ) , conditionnés p o u r . l a
       v e n t e a u détail e t d'une t e n e u r e n matières g r a s s e s
       en p o i d s de l a matière sèche inférieure o u égale à
      56 %, r e l e v a n t de l a s o u s - p o s i t i o n 0 4 . 0 4 D du TDC                3.750 T                   36 ,27      E c u s / 1 0 0 KG
  - F r o m a g e s f o n d u s , fumés, d'une t e n e u r e n matières
      g r a s s e s e n p o i d s de l a matière sèche égal o u supé-
      r i e u r à 4 0 % e t inférieur o u égal à 48 %, r e l e v a n t
      de l a s o u s - p o s i t i o n 04.04 D I a ) d u TDC (**)                                 350      T             Prélèvement              entier
  - T i l s i t , à pâte n o n p r e s s é e , d'une m a t u r a t i o n d ' a u
      m o i n s u n m o i s e t Butterkâse, r e l e v a n t de l a s o u s -
      p o s i t i o n 0 4 . 0 4 E I b ) 2 d u TDC                                              2.200 T                         55    E c u s / 1 0 0 KG
  - F r o m a g e s à pâte persillée r e l e v a n t de l a s o u s -
      p o s i t i o n 0 4 . 0 4 C d u TDC                                                      \
  - Edam d ' u n e t e n e u r e n matières g r a s s e s e n p o i d s de
      l a matière sèche égal o u supérieur à 40 % e t
      inférieur à 48 % , présenté.s en m e u l e d ' u n p o i d s
     n e t inférieur o u égal à 3 5 0 g                     ( d i t "Geheimratskâse"), j 2 0 0 T                              50    E c u s / 1 0 0 KG
   • r e l e v a n t de l a s o u s - p o s i t i o n 0 4 . 0 4 E I b ) 2 d u TDC
 - F r o m a g e s d i t " F e t t a " e t " K e f a l o - T y r i " , fabriqués à
     p a r t i r de l a i t de v a c h e , d'une t e n e u r e n matières
     g r a s s e s e n p o i d s de l a matière sèche inférieur à
     48 %, r e l e v a n t de l a s o u s - p o s i t i o n 0 4 . 0 4 E I b ) 2                                                 •
     du TDC                                             ·
 - Autres           fromages          (**)                                                       200      T           Prélèvement              entier
 <*) L e s quantités affectées à c e s catégories de f r o m a g e s s o n t                            i n t e r c h a n g e a b l e s dans
          l a l i m i t e de 25 '/. d e s quantités indiquées
<**) Ces f r o m a g e s ne d o i v e n t p a s être accompagnés d ' u n c e r t i f i c a t                 agréé.
 ---pagebreak---          2) A l a f i n du p a r a g r a p h e b) ae l ' a r t i c l e               1 de l'Annexe
               à l ' a r r a n g e m e n t , l a p h r a s e s u i v a n t e e s t ajoutée :
       • · "En o u t r e ,            i l s fourniront             trimestriellement           les prix
                 r e p r é s e n t a t i f s de marché pour--certains                 t y p e s de
                 fromages r e l e v a n t         de l ' a r r a n g e m e n t . "
        3) L ' a p p l i c a t i o n       des d i s p o s i t i o n s découlant du membre de
              phrase         suivant        :
              "sur présentation                 d'une déclaration de                  l'importateur
              que l e s p r i x pratiqués à l ' i m p o r t a t i o n                correspondent
              aux p r i x franco-frontière a u t r i c h i e n n e ,                  convenus      entre
              les     autorités            de l ' A u t r i c h e  e t de l a Communauté           (à p r o u v e r
              par     f a c t u r e commerciale)"
             figurant           à l a première p h r a s e du p a r a g r a p h e 2 de l'annexe
             à 1 ' a r r a n g e m e n t ^ e s t suspendue.
III.            T o u t e s l e s a u t r e s d i s p o s i t i o n s de l ' a r r a n g e m e n t r e s t e n t
      inchangées.
               Je v o u s s a u r a i s       gré de b i e n        v o u l o i r me confirmer       votre
     a c c o r d s u r l e c o n t e n u de c e t t e             lettre.
               Je v o u s p r i e d'agréer, M o n s i e u r l'Ambassadeur,                        l'assu-
     rance de ma h a u t e                considération."
              Je vous p r i e            d'agréer, M o n s i e u r l e D i r e c t e u r       Général,
     l'assurance             de ma h a u t e       considération.