CELEX: 31983R1566
Language: es
Date: 1983-06-14 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1566/83 del Consejo, de 14 de junio de 1983, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1418/76 por el que se establece la organización común de mercados del arroz

Avis juridique important

|

31983R1566

Reglamento (CEE) n° 1566/83 del Consejo, de 14 de junio de 1983, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1418/76 por el que se establece la organización común de mercados del arroz  

Diario Oficial n° L 163 de 22/06/1983 p. 0005 - 0005 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 16 p. 0124  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 16 p. 0124  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 28 p. 0063  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 28 p. 0063 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1566/83 DEL CONSEJO    de 14 de junio de 1983    por el que se modifica el Reglamento ( CEE )   n º 1418/76 por el que se establece la organización   común de mercados del arroz    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , su artículo 43 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (2) ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1418/76 (3) ,   modificado en último lugar por el Acta de adhesión de   1979 , no contiene las disposiciones necesarias para   asegurar un conocimiento profundo de la producción y de   las disponibilidades ; que es indispensable un   conocimiento de ese tipo con vistas a una buena gestión   del mercado del arroz ; que , en consecuencia , conviene   completar el mencionado Reglamento previendo que , al   comienzo de la campaña de cada año , se efectúen   declaraciones de cosecha y de existencias por los productores   agrícolas y los molinos arroceros ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El artículo siguiente se incluirá en el Reglamento   ( CEE ) n º 1418/76 :     « Artículo 25 bis    1 . Los productores agrícolas de arroz efectuarán   anualmente ante las autoridades competentes de los   Estados miembros declaraciones de cosecha y de   existencias . Dichas declaraciones distinguirán los   arroces de granos redondos de los arroces de granos largos ,   así como :     - las existencias de arroz procedentes de la cosecha   anterior ,     - las cantidades de arroz procedentes de la nueva   cosecha ,     - eventualmete , los grupos de distintas procedencias .    2 . Los molinos arroceros efectuarán cada año ante   las autoridades competentes de los Estados miembros   declaraciones de las existencias de arroz que tengan .   Dichas declaraciones distinguirán el arroz de granos   redondos del arroz de granos largos , así como las   distintas fases ( cáscara , descascarillado ,   blanqueado ) . Los productos importados de terceros países   serán objeto de una mención particular .    3 . Las informaciones facilitadas en aplicación de   los apartados 1 y 2 se pondrán en conocimiento de la   Comisión .    4 . Las modalidades de aplicación del presente   artículo se adoptarán según el procedimiento previsto   en el artículo 27 . »    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Luxemburgo , el 14 de junio de 1983 .    Por el Consejo    El Presidente    I. KIECHLE    (1) DO n º C 96 de 11 . 4 . 1983 , p. 47 .    (2) DO n º C 81 de 24 . 3 . 1983 , p. 6 .    (3) DO n º L 166 de 25 . 6 . 1976 , p. 1 .