CELEX: 32014R1301
Language: sk
Date: 2014-11-18 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1301/2014 z  18. novembra 2014 o technickej špecifikácii interoperability (TSI) týkajúcej sa subsystému energia systému železníc v Únii  Text s významom pre EHP

12.12.2014   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 356/179
               
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1301/2014
         z 18. novembra 2014
         o technickej špecifikácii interoperability (TSI) týkajúcej sa subsystému energia systému železníc v Únii
         (Text s významom pre EHP)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2008/57/ES zo 17. júna 2008 o interoperabilite systému železníc v Spoločenstve (1), a najmä na jej článok 6 ods. 1,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     V článku 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 (2) sa od Európskej železničnej agentúry (ďalej len „agentúra“) vyžaduje, aby zabezpečila, že technické špecifikácie interoperability (TSI) budú prispôsobené technickému pokroku, vývoju trhu a sociálnym požiadavkám, a aby navrhla Komisii zmeny TSI, ktoré považuje za potrebné.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Rozhodnutím C(2010) 2576 z 29. apríla 2010 Komisia poverila agentúru vypracovaním a preskúmaním TSI s cieľom rozšíriť ich rozsah pôsobnosti na celý systém železníc Únie. V súlade s podmienkami uvedeného poverenia mala agentúra rozšíriť rozsah pôsobnosti TSI týkajúcej sa subsystému energia na celý systém železníc v Únii.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Dňa 24. decembra 2012 agentúra vydala odporúčanie o zmenách TSI týkajúcej sa subsystému energia (ERA/REC/11-2012/INT).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     S cieľom udržať si krok s technologickým pokrokom a podnecovať modernizáciu by sa mali podporovať inovačné riešenia a za určitých podmienok by sa malo umožniť aj ich uplatňovanie v praxi. V prípade návrhu inovačného riešenia by mal výrobca alebo jeho oprávnený zástupca uviesť, ako sa dané riešenie odchyľuje od príslušného oddielu TSI, prípadne ako daný oddiel TSI dopĺňa, a dané inovačné riešenie by mala posúdiť Komisia. V prípade kladného hodnotenia by agentúra mala určiť vhodné funkčné špecifikácie a špecifikácie rozhrania týkajúce sa inovačného riešenia a mala by navrhnúť príslušné metódy posudzovania.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V TSI pre energiu, ktorá sa zavádza týmto nariadením, sa nezohľadňujú všetky základné požiadavky. V súlade s článkom 5 ods. 6 smernice 2008/57/ES by sa technické aspekty, ktoré sa nezohľadnili, mali označiť ako „otvorené body“, ktoré sa riadia vnútroštátnymi predpismi platnými v jednotlivých členských štátoch.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Členské štáty v súlade s článkom 17 ods. 3 smernice 2008/57/ES majú oznámiť Komisii a iným členským štátom postupy posudzovania zhody a overovania, ktoré sa majú používať pre špecifické prípady, ako aj orgány zodpovedné za vykonávanie týchto postupov. Rovnaká povinnosť by sa mala stanoviť aj v prípade otvorených bodov.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Železničná doprava sa v súčasnosti prevádzkuje podľa existujúcich vnútroštátnych, dvojstranných, mnohonárodných alebo medzinárodných dohôd. Je dôležité, aby tieto dohody nebránili súčasnému ani budúcemu pokroku v oblasti interoperability. Členské štáty by preto mali oznámiť Komisii takéto dohody.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     V súlade s článkom 11 ods. 5 smernice 2008/57/ES by TSI týkajúca sa energie mala vo vymedzenom období umožniť začlenenie komponentov interoperability do subsystémov bez certifikácie, ak sú splnené určité podmienky.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Rozhodnutia Komisie 2008/284/ES (3) a 2011/274/EÚ (4) by sa preto mali zrušiť.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     S cieľom zabrániť nepotrebným dodatočným nákladom a administratívnemu zaťaženiu by sa rozhodnutia 2008/284/ES a 2011/274/EÚ mali po zrušení naďalej uplatňovať na subsystémy a projekty uvedené v článku 9 ods. 1 písm. a) smernice 2008/57/ES.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     S cieľom zabezpečiť interoperabilitu subsystému energia by sa mal stanoviť plán postupného vykonávania.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Keďže systémom zberu údajov sa zbierajú údaje z vozidlových systémov na meranie spotreby energie, členské štáty by mali zabezpečiť, aby sa vypracoval systém schopný prijímať takéto údaje a bol akceptovaný na fakturačné účely.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 29 ods. 1 smernice 2008/57/ES,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Predmet úpravy
            Technická špecifikácia interoperability (TSI) týkajúca sa subsystému energia systému železníc v celej Európskej únii, tak ako je uvedená v prílohe, sa týmto prijíma.
         
         
            Článok 2
            Rozsah pôsobnosti
            
               1.   TSI sa uplatňuje na každý nový, modernizovaný alebo obnovený subsystém energia systému železníc v Európskej únii podľa vymedzenia v bode 2.2 prílohy II k smernici 2008/57/ES.
            
            
               2.   Bez toho, aby boli dotknuté články 7 a 8 a bod 7.2 prílohy, TSI sa uplatňuje na nové železničné trate v Európskej únii, ktoré sa uvedú do prevádzky od 1. januára 2015.
            
            
               3.   TSI sa neuplatňuje na existujúcu infraštruktúru v rámci systému železníc v Európskej únii, ktoré sú už k 1. januáru 2015 uvedené do prevádzky na celej železničnej sieti ľubovoľného členského štátu alebo na jej časti okrem prípadu, ak došlo k ich obnove alebo modernizácii v súlade s článkom 20 smernice 2008/57/ES a oddielom 7.3 prílohy.
            
            
               4.   TSI sa uplatňuje na tieto siete:
               
                           a)
                        
                        
                           sieť systému transeurópskych konvenčných železníc podľa vymedzenia v oddiele 1.1 prílohy I k smernici 2008/57/ES;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           sieť systému transeurópskych vysokorýchlostných železníc (TEN) podľa vymedzenia v oddiele 2.1 prílohy I k smernici 2008/57/ES;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ostatné časti siete systému železníc v Únii,
                        
                     pričom sa vylučujú prípady uvedené v článku 1 ods. 3 smernice 2008/57/ES.
            
            
               5.   TSI sa uplatňuje na siete s týmito menovitými rozchodmi koľaje: 1 435 mm, 1 520 mm, 1 524 mm, 1 600 mm a 1 668 mm.
            
            
               6.   Metrický rozchod je vylúčený z technického rozsahu pôsobnosti tejto TSI.
            
         
         
            Článok 3
            Otvorené body
            
               1.   Pokiaľ ide o otázky zatriedené ako „otvorené body“ uvedené v dodatku F k TSI, podmienky, ktoré sa majú splniť na overenie interoperability podľa článku 17 ods. 3 smernice 2008/57/ES, sa uvádzajú vo vnútroštátnych predpisoch platných v členskom štáte, ktorý povoľuje uviesť do prevádzky subsystém, na ktorý sa vzťahuje toto nariadenie.
            
            
               2.   Do šiestich mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia každý členský štát oznámi ostatným členským štátom a Komisii tieto informácie, pokiaľ im ich ešte nezaslal na základe rozhodnutí Komisie 2008/284/ES alebo 2011/274/EÚ:
               
                           a)
                        
                        
                           vnútroštátne predpisy uvedené v odseku 1;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           postupy posudzovania zhody a overovania, ktoré sa majú vykonávať na účely uplatňovania vnútroštátnych predpisov uvedených v odseku 1;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           orgány určené v súlade s článkom 17 ods. 3 smernice 2008/57/ES na vykonávanie postupov posudzovania zhody a overovania, pokiaľ ide o otvorené body.
                        
                     
         
         
            Článok 4
            Špecifické prípady
            
               1.   Pokiaľ ide o špecifické prípady uvedené v bode 7.4.2 prílohy k tomuto nariadeniu, podmienky, ktoré sa majú splniť na overenie interoperability podľa článku 17 ods. 3 smernice 2008/57/ES, sú stanovené v príslušných vnútroštátnych predpisoch platných v členskom štáte, ktorý povoľuje uviesť do prevádzky subsystém, na ktorý sa vzťahuje toto nariadenie.
            
            
               2.   Do šiestich mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia každý členský štát zašle ostatným členským štátom a Komisii tieto informácie:
               
                           a)
                        
                        
                           vnútroštátne predpisy uvedené v odseku 1;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           postupy posudzovania zhody a overovania, ktoré sa majú vykonávať na účely uplatňovania vnútroštátnych predpisov uvedených v odseku 1;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           orgány určené v súlade s článkom 17 ods. 3 smernice 2008/57/ES na vykonávanie postupov posudzovania zhody a overovania v špecifických prípadoch uvedených v bode 7.4.2 prílohy.
                        
                     
         
         
            Článok 5
            Oznamovanie dvojstranných dohôd
            
               1.   Členské štáty musia oznámiť Komisii najneskôr do 1. júla 2015 všetky vnútroštátne, dvojstranné, viacstranné alebo medzinárodné dohody medzi členskými štátmi a železničným(-i) podnikom(-mi), manažérmi infraštruktúry alebo nečlenskými krajinami, ktoré sa vyžadujú z dôvodu veľmi špecifického alebo miestneho charakteru plánovanej služby železničnej dopravy alebo ktoré zabezpečujú významné úrovne miestnej alebo regionálnej interoperability.
               Táto povinnosť sa neuplatňuje na dohody, ktoré už boli oznámené podľa rozhodnutia 2008/284/ES.
            
            
               2.   Členské štáty oznámia Komisii všetky budúce dohody alebo zmeny existujúcich dohôd.
            
         
         
            Článok 6
            Projekty v pokročilom štádiu vývoja
            V súlade s článkom 9 ods. 3 smernice 2008/57/ES každý členský štát do jedného roka od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia oznámi Komisii zoznam projektov, ktoré sa realizujú na jeho území a ktoré sa nachádzajú v pokročilom štádiu vývoja.
         
         
            Článok 7
            Osvedčenie ES o overení
            
               1.   Osvedčenie ES o overení subsystému obsahujúceho komponenty interoperability, ktoré nemajú vyhlásenie ES o zhode ani vyhlásenie ES o vhodnosti na používanie, možno vydať počas prechodného obdobia končiaceho sa 31. mája 2021 za predpokladu, že sú dodržané požiadavky uvedené v bode 6.3 prílohy.
            
            
               2.   Výroba, modernizácia alebo obnova subsystému s použitím komponentov interoperability, ktoré nemajú príslušné osvedčenie, sa musí dokončiť v prechodnom období stanovenom v odseku 1 vrátane uvedenia do prevádzky.
            
            
               3.   Počas prechodného obdobia podľa odseku 1:
               
                           a)
                        
                        
                           notifikovaný orgán musí pred vydaním osvedčenia ES podľa článku 18 smernice 2008/57/ES riadne identifikovať dôvody, prečo sa pre dané komponenty interoperability neudelilo príslušné osvedčenie;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           vnútroštátne bezpečnostné orgány musia podľa článku 16 ods. 2 písm. c) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/49/ES (5) v kontexte postupov schvaľovania poskytovať informácie o používaní komponentov interoperability, ktoré nemajú príslušné osvedčenie, a to vo svojich výročných správach podľa článku 18 smernice 2004/49/ES.
                        
                     
            
               4.   Od 1. januára 2016 musia mať novovytvorené komponenty interoperability vyhlásenie ES o zhode alebo vyhlásenie ES o vhodnosti na používanie.
            
         
         
            Článok 8
            Posudzovanie zhody
            
               1.   Postupy na posudzovanie zhody, vhodnosti na použitie a overenie ES stanovené v oddiele 6 prílohy sú založené na moduloch stanovených v rozhodnutí Komisie 2010/713/EÚ (6).
            
            
               2.   Osvedčenie o typovej skúške alebo osvedčenie o preskúmaní konštrukčného riešenia komponentov interoperability platí sedem rokov. Počas uvedeného obdobia sa nové komponenty rovnakého typu môžu uvádzať do prevádzky bez nového posudzovania zhody.
            
            
               3.   Osvedčenia uvedené v odseku 2, ktoré boli vydané podľa požiadaviek rozhodnutia Komisie 2011/274/EÚ (TSI ENE CR) alebo rozhodnutia Komisie 2008/284/ES (TSI ENE HS), zostávajú v platnosti bez toho, aby bolo potrebné nové posudzovanie zhody, a to až do pôvodne stanoveného dátumu skončenia platnosti. Na účely obnovenia osvedčenia sa konštrukčné riešenie alebo typ opätovne posúdi iba v porovnaní s novými alebo zmenenými požiadavkami stanovenými v prílohe k tomuto nariadeniu.
            
         
         
            Článok 9
            Vykonávanie
            
               1.   V oddiele 7 prílohy sa stanovujú kroky, ktoré sa majú dodržiavať pri vykonávaní plne interoperabilného subsystému energia.
               Bez toho, aby bol dotknutý článok 20 smernice 2008/57/ES, členské štáty pripravia národný plán vykonávania, v ktorom opíšu opatrenia zamerané na splnenie tejto TSI, v súlade s oddielom 7 prílohy. Členské štáty zašlú svoje národné plány vykonávania ostatným členským štátom a Komisii do 31. decembra 2015. Členské štáty, ktoré už zaslali svoje plány vykonávania, to už nemusia robiť znovu.
            
            
               2.   Ak je podľa článku 20 smernice 2008/57/ES potrebné nové povolenie a ak sa TSI neuplatňuje v plnej miere, členské štáty oznámia Komisii tieto informácie:
               
                           —
                        
                        
                           dôvod, pre ktorý sa TSI neuplatňuje v plnej miere,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           technické charakteristiky, ktoré sa uplatňujú namiesto TSI,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           orgány zodpovedné za uplatňovanie postupu overovania uvedeného v článku 18 smernice 2008/57/ES.
                        
                     
            
               3.   Členské štáty zašlú Komisii správu o vykonávaní článku 20 smernice 2008/57/ES, pokiaľ ide o subsystém energia, po troch rokoch od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia. Táto správa bude predmetom diskusie v rámci výboru zriadeného podľa článku 29 smernice 2008/57/ES a v prípade potreby sa TSI v prílohe upraví.
            
            
               4.   Okrem zavedenia pozemného systému zberu energetických údajov (DCS) vymedzeného v bode 7.2.4 prílohy a bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia bodu 4.2.8.2.8 prílohy k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 1302/2014 (7), členské štáty zabezpečia, aby sa dva roky po uzavretí otvorených bodov uvedených v bode 4.2.17 prílohy zaviedol pozemný systém zúčtovania schopný prijímať údaje z DCS a akceptovať ich na účely fakturácie. Pozemný systém zúčtovania musí byť schopný vymieňať kompilované údaje na účely fakturácie energie (CEBD) s inými systémami zúčtovania, validovať CEBD a priradiť údaje o spotrebe správnym stranám. Tento cieľ sa dosiahne tým, že sa zohľadnia príslušné právne predpisy týkajúce sa trhu s energiou.
            
         
         
            Článok 10
            Inovačné riešenia
            
               1.   Na udržanie kroku s technologickým pokrokom môžu byť potrebné inovačné riešenia, ktoré nie sú v súlade so špecifikáciami stanovenými v prílohe alebo v prípade ktorých nemožno uplatniť metódy posudzovania stanovené v prílohe.
            
            
               2.   Inovačné riešenia sa môžu týkať subsystému energia, jeho častí alebo jeho komponentov interoperability.
            
            
               3.   Ak sa navrhuje inovačné riešenie, výrobca alebo jeho splnomocnený zástupca so sídlom v Únii musí uviesť, ako sa dané riešenie odchyľuje od príslušných ustanovení tejto TSI, prípadne ako dané riešenie dopĺňa príslušné ustanovenia TSI, pričom tieto odchýlky musí predložiť Komisii na analýzu. Komisia si môže od agentúry vyžiadať stanovisko k navrhovanému inovačnému riešeniu.
            
            
               4.   Komisia predloží stanovisko k navrhovanému inovačnému riešeniu. Ak je stanovisko kladné, vypracujú sa náležité špecifikácie pre funkcie a rozhrania predmetného riešenia a tiež príslušné metódy posudzovania, ktoré treba začleniť do TSI, aby sa umožnilo používanie daného inovačného riešenia. V rámci postupu revízie podľa článku 6 smernice 2008/57/ES sa vzápätí dané špecifikácie a metódy začlenia do TSI. V prípade záporného stanoviska nemožno uplatniť inovačné riešenie.
            
            
               5.   Až do revízie TSI sa kladné stanovisko Komisie považuje za prijateľný spôsob na dosiahnutie súladu so základnými požiadavkami smernice 2008/57/ES a možno ho použiť pri posudzovaní subsystému.
            
         
         
            Článok 11
            Zrušenie
            Rozhodnutia 2008/284/ES a 2011/274/EÚ sa zrušujú s účinnosťou od 1. januára 2015.
            Naďalej sa však uplatňujú na:
            
                        a)
                     
                     
                        subsystémy, na ktoré sa vydali povolenia podľa týchto rozhodnutí;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        projekty nových, obnovených alebo modernizovaných subsystémov, ktoré sa v čase uverejnenia tohto nariadenia nachádzajú v pokročilom štádiu vývoja alebo sú predmetom zmluvy, ktorá sa vykonáva.
                     
                  
         
            Článok 12
            Nadobudnutie účinnosti
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            Uplatňuje sa od 1. januára 2015. Povolenie na uvedenie do prevádzky sa však môže udeliť v súlade s TSI podľa prílohy k tomuto nariadeniu pred 1. januárom 2015.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 18. novembra 2014
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predseda
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 191, 18.7.2008, s. 1.
         
            (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovuje Európska železničná agentúra (Ú. v. EÚ L 164, 30.4.2004, s. 1).
         
            (3)  Rozhodnutie Komisie 2008/284/ES zo 6. marca 2008 týkajúce sa technickej špecifikácie interoperability vo vzťahu k subsystému energia systému transeurópskych vysokorýchlostných železníc (Ú. v. EÚ L 104, 14.4.2008, s. 1).
         
            (4)  Rozhodnutie Komisie 2011/274/ES z 26. apríla 2011 o technickej špecifikácii pre interoperabilitu týkajúcej sa subsystému energia systému transeurópskych konvenčných železníc (Ú. v. EÚ L 126, 14.5.2011, s. 1).
         
            (5)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/49/ES z 29. apríla 2004 o bezpečnosti železníc Spoločenstva a o zmene a doplnení smernice Rady 95/18/ES o udeľovaní licencií železničným podnikom a smernici 2001/14/ES o prideľovaní kapacity železničnej infraštruktúry, vyberaní poplatkov za používanie železničnej infraštruktúry a bezpečnostnej certifikácii (smernica o bezpečnosti železníc) (Ú. v. EÚ L 164, 30.4.2004, s. 44).
         
            (6)  Rozhodnutie Komisie 2010/713/EÚ z 9. novembra 2010 o moduloch na postupy posudzovania zhody, vhodnosti na použitie a overenia ES, ktoré sa majú použiť v technických špecifikáciách pre interoperabilitu prijatých podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/57/ES (Ú. v. EÚ L 319, 4.12.2010, s. 1).
         
            (7)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1302/2014 z 18. novembra 2014 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému železničných koľajových vozidiel – rušňov a osobných železničných koľajových vozidiel systému železníc v EÚ (pozri stranu 228 tohto úradného vestníka).
      
      
         
            PRÍLOHA
            OBSAH
            
                        1.
                     
                     Úvod
                     188
                  
                        1.1.
                     
                     Technický rozsah pôsobnosti
                     188
                  
                        1.2.
                     
                     Geografický rozsah pôsobnosti
                     188
                  
                        1.3.
                     
                     Obsah tejto TSI
                     188
                  
                        2.
                     
                     Opis subsystému energia
                     188
                  
                        2.1.
                     
                     Vymedzenie
                     188
                  
                        2.1.1.
                     
                     Elektrické napájanie
                     189
                  
                        2.1.2.
                     
                     Geometria vrchného trolejového vedenia (OCL) a kvalita odberu prúdu
                     189
                  
                        2.2.
                     
                     Rozhrania s ostatnými subsystémami
                     189
                  
                        2.2.1.
                     
                     Úvod
                     189
                  
                        2.2.2.
                     
                     Rozhrania tejto TSI s TSI týkajúcou sa bezpečnosti v železničných tuneloch
                     189
                  
                        3.
                     
                     Základné požiadavky
                     189
                  
                        4.
                     
                     Charakteristika subsystému
                     191
                  
                        4.1.
                     
                     Úvod
                     191
                  
                        4.2.
                     
                     Funkčné a technické špecifikácie subsystému
                     191
                  
                        4.2.1.
                     
                     Všeobecné ustanovenia
                     191
                  
                        4.2.2.
                     
                     Základné parametre charakterizujúce subsystém energia
                     192
                  
                        4.2.3.
                     
                     Napätie a frekvencia
                     192
                  
                        4.2.4.
                     
                     Parametre týkajúce sa výkonnosti systému napájania
                     192
                  
                        4.2.5.
                     
                     Prúdová zaťažiteľnosť, systémy s jednosmerným prúdom, stojace vlaky
                     193
                  
                        4.2.6.
                     
                     Rekuperačné brzdenie
                     193
                  
                        4.2.7.
                     
                     Koordinačné opatrenia týkajúce sa elektrickej ochrany
                     193
                  
                        4.2.8.
                     
                     Harmonické a dynamické účinky pri trakčných systémoch napájania striedavým prúdom
                     193
                  
                        4.2.9.
                     
                     Geometria vrchného trolejového vedenia
                     193
                  
                        4.2.10.
                     
                     Priechodný prierez zberača
                     194
                  
                        4.2.11.
                     
                     Stredná prítlačná sila
                     205
                  
                        4.2.12.
                     
                     Dynamické správanie a kvalita odberu prúdu
                     205
                  
                        4.2.13.
                     
                     Konštrukčné riešenie rozstupu zberačov pre vrchné trolejové vedenie
                     205
                  
                        4.2.14.
                     
                     Materiál trolejového drôtu
                     196
                  
                        4.2.15.
                     
                     Úsekové deliče fáz
                     196
                  
                        4.2.16.
                     
                     Úsekové deliče systémov
                     197
                  
                        4.2.17.
                     
                     Pozemný systém zberu energetických údajov
                     197
                  
                        4.2.18.
                     
                     Ochranné opatrenia proti zásahu elektrickým prúdom
                     197
                  
                        4.3.
                     
                     Funkčné a technické špecifikácie rozhraní
                     198
                  
                        4.3.1.
                     
                     Všeobecné požiadavky
                     198
                  
                        4.3.2.
                     
                     Rozhranie so subsystémom železničné koľajové vozidlá
                     198
                  
                        4.3.3.
                     
                     Rozhranie so subsystémom infraštruktúra
                     199
                  
                        4.3.4.
                     
                     Rozhranie so subsystémom riadenie, zabezpečenie a návestenie
                     199
                  
                        4.3.5.
                     
                     Rozhranie so subsystémom prevádzka a riadenie dopravy
                     199
                  
                        4.4.
                     
                     Prevádzkové predpisy
                     199
                  
                        4.5.
                     
                     Predpisy týkajúce sa údržby
                     199
                  
                        4.6.
                     
                     Odborná kvalifikácia
                     200
                  
                        4.7.
                     
                     Zdravotné a bezpečnostné podmienky
                     200
                  
                        5.
                     
                     Komponenty interoperability
                     200
                  
                        5.1.
                     
                     Zoznam komponentov
                     200
                  
                        5.2.
                     
                     Výkonnosť a špecifikácie komponentov
                     200
                  
                        5.2.1.
                     
                     Vrchné trolejové vedenie
                     200
                  
                        6.
                     
                     Posudzovanie zhody komponentov interoperability a overenie ES týkajúce sa subsystémov
                     201
                  
                        6.1.
                     
                     Komponenty interoperability
                     201
                  
                        6.1.1.
                     
                     Postupy posudzovania zhody
                     201
                  
                        6.1.2.
                     
                     Uplatňovanie modulov
                     201
                  
                        6.1.3.
                     
                     Inovačné riešenia pre komponenty interoperability
                     202
                  
                        6.1.4.
                     
                     Konkrétny postup posudzovania komponentu interoperability – vrchné trolejové vedenie
                     202
                  
                        6.1.5.
                     
                     Vyhlásenie ES o zhode pre komponenty interoperability vrchného trolejového vedenia
                     203
                  
                        6.2.
                     
                     Subsystém energia
                     203
                  
                        6.2.1.
                     
                     Všeobecné ustanovenia
                     203
                  
                        6.2.2.
                     
                     Uplatňovanie modulov
                     203
                  
                        6.2.3.
                     
                     Inovačné riešenia
                     204
                  
                        6.2.4.
                     
                     Osobitné postupy posudzovania pre subsystém energia
                     204
                  
                        6.3.
                     
                     Subsystém obsahujúci komponenty interoperability bez vyhlásenia ES
                     205
                  
                        6.3.1.
                     
                     Podmienky
                     205
                  
                        6.3.2.
                     
                     Dokumentácia
                     205
                  
                        6.3.3.
                     
                     Údržba subsystémov certifikovaných podľa ustanovenia 6.3.1
                     206
                  
                        7.
                     
                     Vykonávanie TSI energia
                     206
                  
                        7.1.
                     
                     Uplatňovanie tejto TSI na železničné trate
                     206
                  
                        7.2.
                     
                     Uplatňovanie tejto TSI na nové, obnovené alebo modernizované železničné trate
                     206
                  
                        7.2.1.
                     
                     Úvod
                     206
                  
                        7.2.2.
                     
                     Plán vykonávania pre napätie a frekvenciu
                     206
                  
                        7.2.3.
                     
                     Plán vykonávania pre geometriu vrchného trolejového vedenia
                     207
                  
                        7.2.4.
                     
                     Zavedenie pozemného systému zberu energetických údajov
                     207
                  
                        7.3.
                     
                     Uplatňovanie tejto TSI na existujúce trate
                     207
                  
                        7.3.1.
                     
                     Úvod
                     207
                  
                        7.3.2.
                     
                     Modernizácia/obnova vrchného trolejového vedenia a/alebo elektrického napájania
                     208
                  
                        7.3.3.
                     
                     Parametre týkajúce sa údržby
                     208
                  
                        7.3.4.
                     
                     Existujúci subsystém, ktorý si nevyžaduje projekt obnovy ani modernizácie
                     208
                  
                        7.4.
                     
                     Špecifické prípady
                     208
                  
                        7.4.1.
                     
                     Všeobecne
                     208
                  
                        7.4.2.
                     
                     Zoznam špecifických prípadov
                     208
                  
                        Dodatok A –
                     
                     Posudzovanie zhody komponentov interoperability
                     212
                  
                        Dodatok B –
                     
                     Overenie ES týkajúce sa subsystému energia
                     213
                  
                        Dodatok C –
                     
                     Stredné užitočné napätie
                     215
                  
                        Dodatok D –
                     
                     Špecifikácia priechodného prierezu zberača
                     216
                  
                        Dodatok E –
                     
                     Zoznam referenčných noriem
                     224
                  
                        Dodatok F –
                     
                     Zoznam otvorených bodov
                     225
                  
                        Dodatok G –
                     
                     Slovník
                     226
                  1.   ÚVOD
            1.1.   Technický rozsah pôsobnosti
            
            
                        1.
                     
                     
                        Táto TSI sa týka subsystému energia a časti subsystému údržba systému železníc v Únii v súlade s článkom 1 smernice 2008/57/ES.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Subsystém energia sa vymedzuje v bode 2.2 prílohy II k smernici 2008/57/ES.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Technický rozsah pôsobnosti tejto TSI sa ďalej vymedzuje v článku 2 tohto nariadenia.
                     
                  1.2.   Geografický rozsah pôsobnosti
            
            Geografický rozsah pôsobnosti tejto TSI sa vymedzuje v článku 2 ods. 4 tohto nariadenia.
            1.3.   Obsah tejto TSI
            
            
                        1.
                     
                     
                        V súlade s článkom 5 ods. 3 smernice 2008/57/ES sa v tejto TSI:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    uvádza plánovaný rozsah pôsobnosti (oddiel 2);
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    stanovujú základné požiadavky na subsystém energia (oddiel 3);
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    určujú funkčné a technické špecifikácie, ktoré musí subsystém a jeho rozhrania s inými subsystémami spĺňať (oddiel 4);
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    určujú komponenty interoperability a rozhrania, na ktoré sa musia vzťahovať európske špecifikácie vrátane európskych noriem, ktoré sú nevyhnutné na dosiahnutie interoperability v systéme železníc Únie (oddiel 5);
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    v každom prípade, ktorý prichádza do úvahy, stanovuje, ktoré postupy sa majú používať na posudzovanie zhody alebo vhodnosti komponentov interoperability na používanie na jednej strane alebo na overovanie subsystémov ES na strane druhej (oddiel 6);
                                 
                              
                                    f)
                                 
                                 
                                    stanovuje plán vykonávania tejto TSI (oddiel 7);
                                 
                              
                                    g)
                                 
                                 
                                    pre príslušný personál určuje odborná spôsobilosť a zdravotné a bezpečnostné podmienky pri práci, ktoré sa vyžadujú na prevádzku a údržbu subsystému, ako aj na vykonávanie tejto TSI (oddiel 4).
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        V súlade s článkom 5 ods. 5 smernice 2008/57/ES sa ustanovenia pre špecifické prípady uvádzajú v oddiele 7.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Požiadavky uvedené v tejto TSI platia pre všetky systémy s rozchodom koľaje v rámci rozsahu pôsobnosti tejto TSI, pokiaľ sa odsek neodvoláva na špecifické systémy s rozchodom koľaje alebo na špecifické menovité rozchody koľaje.
                     
                  2.   OPIS SUBSYSTÉMU ENERGIA
            2.1.   Vymedzenie pojmov
            
            
                        1.
                     
                     
                        Táto TSI zahŕňa všetky pevné zariadenia nevyhnutné na dosiahnutie interoperability, ktoré sa vyžadujú na napájanie vlakov elektrickou trakčnou energiou.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Subsystém energia sa skladá z:
                        a)   trakčných napájacích staníc: napojených na primárnej strane na vysokonapäťovú rozvodnú sieť s transformáciou vysokého napätia na nízke napätie a/alebo s premenou na systém elektrického napájania vhodný pre vlaky. Na sekundárnej strane sú trakčné napájacie stanice napojené na systém železničného trolejového vedenia;
                        b)   spínacích staníc: elektrické zariadenie umiestnené na medziľahlých miestach medzi trakčnými napájacími stanicami slúžiace na napájanie a paralelné zapojenie trolejových vedení a na zaistenie ochrany, izolácie a pomocného napájania;
                        c)   úsekové deliče: zariadenie potrebné na prechod medzi rôznymi elektrickými systémami alebo medzi rôznymi fázami toho istého elektrického systému;
                        d)   systému trolejového vedenia: systém, ktorým sa elektrická energia rozvádza do vlakov jazdiacich na trase a prenáša do vlakov pomocou zberačov. Systém trolejového vedenia je takisto vybavený ručne alebo diaľkovo ovládanými odpájačmi, ktoré sú potrebné na izolovanie úsekov alebo skupín systému trolejového vedenia v závislosti od prevádzkových potrieb. Súčasťou systému trolejového vedenia sú aj napájacie vedenia;
                        e)   spätného trakčného vedenia: všetky vodiče, ktoré tvoria určené vedenie pre spätný trakčný prúd. Z toho hľadiska je preto spätné trakčné vedenie súčasťou subsystému energia a má spoločné rozhranie so subsystémom infraštruktúra.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        V súlade s oddielom 2.2 prílohy II k smernici 2008/57/ES sa traťové časti zariadení na meranie spotreby elektrickej energie, ktoré sa uvádzajú v tejto TSI ako pozemný systém zberu energetických údajov, uvádzajú v bode 4.2.17 tejto TSI.
                     
                  2.1.1.   Elektrické napájanie
            
            
                        1.
                     
                     
                        Cieľom systému elektrického napájania je napájať každý vlak energiou, tak aby sa dodržal plánovaný cestovný poriadok.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Základné parametre systému elektrického napájania sa vymedzujú v bode 4.2.
                     
                  2.1.2.   Geometria vrchného trolejového vedenia (OCL) a kvalita odberu prúdu
            
            
                        1.
                     
                     
                        Cieľom je zabezpečiť spoľahlivý a nepretržitý prenos energie zo systému elektrického napájania do železničných koľajových vozidiel. Vzájomné pôsobenie medzi vrchným trolejovým vedením a zberačom je dôležitou stránkou interoperability.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Základné parametre týkajúce sa geometrie vrchného trolejového vedenia (OCL) a kvality odberu prúdu sa stanovujú v bode 4.2.
                     
                  2.2.   Rozhrania s ostatnými subsystémami
            
            2.2.1.   Úvod
            
            
                        1.
                     
                     
                        Subsystém energia má spoločné rozhrania s ostatnými subsystémami železničného systému, aby sa dosiahla očakávaná výkonnosť. Ide o tieto subsystémy:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    železničné koľajové vozidlá;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    infraštruktúra;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    traťové riadenie-zabezpečenie a návestenie;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    vozidlové riadenie-zabezpečenie a návestenie;
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    prevádzka a riadenie dopravy.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        V bode 4.3 tejto TSI sa stanovuje funkčná a technická špecifikácia týchto rozhraní.
                     
                  2.2.2.   Rozhrania tejto TSI s TSI týkajúcou sa bezpečnosti v železničných tuneloch
            
            Požiadavky na bezpečnosť v železničných tuneloch týkajúce sa subsystému energia sa stanovujú v TSI týkajúcej sa bezpečnosti v železničných tuneloch.
            3.   ZÁKLADNÉ POŽIADAVKY
            V nasledujúcej tabuľke sú uvedené základné parametre tejto TSI a ich väzba na základné požiadavky opísané a očíslované v prílohe III k smernici 2008/57/ES.
            
                        TSI bod
                     
                     
                        Názov bodu TSI
                     
                     
                        Bezpečnosť
                     
                     
                        Spoľahlivosť a použiteľnosť
                     
                     
                        Zdravie
                     
                     
                        Ochrana životného prostredia
                     
                     
                        Tech. zlučiteľnosť
                     
                     
                        Prístupnosť
                     
                  
                        4.2.3.
                     
                     
                        Napätie a frekvencia
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.5
                        2.2.3
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.2.4.
                     
                     
                        Parametre týkajúce sa výkonnosti systému napájania
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.5
                        2.2.3
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.2.5.
                     
                     
                        Prúdová zaťažiteľnosť, systémy s jednosmerným prúdom, stojace vlaky
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.5
                        2.2.3
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.2.6.
                     
                     
                        Rekuperačné brzdenie
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.4.1
                        1.4.3
                     
                     
                        1.5
                        2.2.3
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.2.7.
                     
                     
                        Koordinačné opatrenia týkajúce sa elektrickej ochrany
                     
                     
                        2.2.1
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.5
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.2.8.
                     
                     
                        Harmonické a dynamické účinky pri trakčných systémoch napájania striedavým prúdom
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.4.1
                        1.4.3
                     
                     
                        1.5
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.2.9.
                     
                     
                        Geometria vrchného trolejového vedenia
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.5
                        2.2.3
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.2.10.
                     
                     
                        Priechodný prierez zberača
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.5
                        2.2.3
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.2.11.
                     
                     
                        Stredná prítlačná sila
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.5
                        2.2.3
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.2.12.
                     
                     
                        Dynamické správanie a kvalita odberu prúdu
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.4.1
                        2.2.2
                     
                     
                        1.5
                        2.2.3
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.2.13.
                     
                     
                        Konštrukčné riešenie rozstupu zberačov pre vrchné trolejové vedenie
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.5
                        2.2.3
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.2.14.
                     
                     
                        Materiál trolejového drôtu
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.3.1
                        1.3.2
                     
                     
                        1.4.1
                     
                     
                        1.5
                        2.2.3
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.2.15.
                     
                     
                        Úsekové deliče fáz
                     
                     
                        2.2.1
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.4.1
                        1.4.3
                     
                     
                        1.5
                        2.2.3
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.2.16.
                     
                     
                        Úsekové deliče systémov
                     
                     
                        2.2.1
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.4.1
                        1.4.3
                     
                     
                        1.5
                        2.2.3
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.2.17.
                     
                     
                        Pozemný systém zberu energetických údajov
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.5
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.2.18.
                     
                     
                        Ochranné opatrenia proti zásahu elektrickým prúdom
                     
                     
                        1.1.1
                        1.1.3
                        2.2.1
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.4.1
                        1.4.3
                        2.2.2
                     
                     
                        1.5
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.4.
                     
                     
                        Prevádzkové predpisy
                     
                     
                        2.2.1
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.5
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.5
                     
                     
                        Predpisy týkajúce sa údržby
                     
                     
                        1.1.1
                        2.2.1
                     
                     
                        1.2
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.5
                        2.2.3
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.6
                     
                     
                        Odborná kvalifikácia
                     
                     
                        2.2.1
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                  
                        4.7
                     
                     
                        Zdravotné a bezpečnostné podmienky
                     
                     
                        1.1.1
                        1.1.3
                        2.2.1
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                     
                        1.4.1
                        1.4.3
                        2.2.2
                     
                     
                        —
                     
                     
                        —
                     
                  4.   CHARAKTERISTIKA SUBSYSTÉMU
            4.1.   Úvod
            
            
                        1.
                     
                     
                        Celý systém železníc, na ktorý sa vzťahuje smernica 2008/57/ES a ktorého súčasťou je subsystém energia, je integrovaný systém, ktorého konzistentnosť je potrebné overovať. Túto konzistentnosť je nevyhnutné kontrolovať, najmä pokiaľ ide o špecifikácie subsystému energia, jeho rozhrania so systémom, do ktorého je integrovaný, ako aj pokiaľ ide o predpisy týkajúce sa prevádzky a údržby. Funkčné a technické špecifikácie subsystému a jeho rozhraní opísané v bodoch 4.2 a 4.3 nepredpisujú použitie špecifických technológií ani technických riešení okrem prípadov, keď je to krajne nevyhnutné pre interoperabilitu železničnej siete.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Inovačné riešenia interoperability, ktoré nespĺňajú požiadavky špecifikované v tejto TSI a nedajú sa posúdiť tak, ako sa stanovuje v tejto TSI, si vyžadujú nové špecifikácie a/alebo nové metódy posudzovania. S cieľom umožniť technické inovácie sa tieto špecifikácie a metódy posudzovania musia vyvinúť pomocou postupu pre inovačné riešenia, ktorý je opísaný v bodoch 6.1.3 a 6.2.3.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        S prihliadnutím na všetky uplatniteľné základné požiadavky sa subsystém energia charakterizuje pomocou špecifikácií určených v bodoch 4.2 až 4.7.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Postupy overovania ES pre subsystém energia sa uvádzajú v bode 6.2.4 a v tabuľke B.1 dodatku B k tejto TSI.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Pokiaľ ide o špecifické prípady, pozri bod 7.4.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Ak sa v tejto TSI odkazuje na normy EN, žiadne obmeny nazývané „vnútroštátne odchýlky“ alebo „osobitné vnútroštátne podmienky“ v normách EN nie sú uplatniteľné a netvoria súčasť tejto TSI.
                     
                  4.2.   Funkčné a technické špecifikácie subsystému
            
            4.2.1.   Všeobecné ustanovenia
            
            Výkonnosť, ktorá sa má dosiahnuť v rámci subsystému energia, je určená aspoň požadovanou výkonnosťou systému železníc, pokiaľ ide o:
            
                        a)
                     
                     
                        maximálnu traťovú rýchlosť;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        typ(-y) vlaku;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        požiadavky na prevádzku vlaku;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        potreby energie vlakov na zberačoch.
                     
                  4.2.2.   Základné parametre charakterizujúce subsystém energia
            
            Základné parametre charakterizujúce subsystém energia sú:
            
                        4.2.2.1.
                     
                     
                        Elektrické napájanie:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    napätie a frekvencia (4.2.3);
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    parametre týkajúce sa výkonnosti systému napájania (4.2.4);
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    prúdová zaťažiteľnosť, systémy s jednosmerným prúdom, stojace vlaky (4.2.5);
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    rekuperačné brzdenie (4.2.6);
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    koordinačné opatrenia týkajúce sa elektrickej ochrany (4.2.7);
                                 
                              
                                    f)
                                 
                                 
                                    harmonické a dynamické účinky pri trakčných systémoch napájania striedavým prúdom (4.2.8).
                                 
                              
                  
                        4.2.2.2.
                     
                     
                        Geometria vrchného trolejového vedenia (OCL) a kvalita odberu prúdu:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    geometria vrchného trolejového vedenia (4.2.9);
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    priechodný prierez zberača (4.2.10);
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    stredná prítlačná sila (4.2.11);
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    dynamické správanie a kvalita odberu prúdu (4.2.12);
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    konštrukčné riešenie rozstupu zberačov pre vrchné trolejové vedenie (4.2.13);
                                 
                              
                                    f)
                                 
                                 
                                    materiál trolejového drôtu (4.2.14);
                                 
                              
                                    g)
                                 
                                 
                                    úsekové deliče fáz (4.2.15);
                                 
                              
                                    h)
                                 
                                 
                                    úsekové deliče systémov (4.2.16).
                                 
                              
                  
                        4.2.2.3.
                     
                     
                        Pozemný systém zberu energetických údajov (4.2.17).
                     
                  
                        4.2.2.4.
                     
                     
                        Ochranné opatrenia proti zásahu elektrickým prúdom (4.2.18).
                     
                  4.2.3.   Napätie a frekvencia
            
            
                        1.
                     
                     
                        Napätie a frekvencia subsystému energia je jeden zo štyroch systémov určených v súlade s oddielom 7:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    so striedavým prúdom 25 kV, 50 Hz;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    so striedavým prúdom 15 kV, 16,7 Hz;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    s jednosmerným prúdom 3 kV;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    s jednosmerným prúdom 1,5 kV.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Hodnoty a hraničné hodnoty napätia a frekvencie musia byť v súlade s ustanovením 4 normy EN 50163:2004 pre vybraný systém.
                     
                  4.2.4.   Parametre týkajúce sa výkonnosti systému napájania
            
            Zohľadňujú sa tieto parametre:
            
                        a)
                     
                     
                        maximálny prúd vlaku (4.2.4.1);
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        účinník vlakov a stredné užitočné napätie (4.2.4.2).
                     
                  4.2.4.1.   Maximálny prúd vlaku
            
            Konštrukčným riešením subsystému energia sa musí zabezpečiť, aby elektrické napájanie bolo schopné dosiahnuť stanovenú výkonnosť a aby sa umožnila prevádzka vlakov s výkonom menším ako 2 MW bez obmedzenia výkonu alebo prúdu.
            4.2.4.2.   Stredné užitočné napätie
            
            Vypočítané stredné užitočné napätie „na zberači“ musí byť v súlade s ustanovením 8 (s výnimkou ustanovenia 8.3, ktoré sa nahrádza bodom C.1 dodatku C) normy EN 50388:2012. Pri simulácii sa musia zohľadňovať hodnoty skutočného účinníka vlakov. V bode C.2 dodatku C sa uvádzajú dodatočné informácie k ustanoveniu 8.2 normy EN 50388:2012.
            4.2.5.   Prúdová zaťažiteľnosť, systémy s jednosmerným prúdom, stojace vlaky
            
            
                        1.
                     
                     
                        Vrchné trolejové vedenie systémov s jednosmerným prúdom musí byť konštrukčne riešené tak, aby v prípade každého zberača bolo schopné zniesť prúd 300 A (pre systém napájania 1,5 kV) a 200 A (pre systém napájania 3 kV), keď vlak stojí.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Prúdová zaťažiteľnosť pri státí musí dosiahnuť testovaciu hodnotu statickej prítlačnej sily uvedenej v tabuľke 4 ustanovenia 7.2 normy EN 50367:2012.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Vrchné trolejové vedenie (OCL) musí byť konštrukčne riešené s prihliadnutím na hraničné teploty v súlade s ustanovením 5.1.2 normy EN 50119:2009.
                     
                  4.2.6.   Rekuperačné brzdenie
            
            
                        1.
                     
                     
                        Systémy elektrického napájania striedavým prúdom musia byť konštrukčne riešené tak, aby umožnili použitie rekuperačného brzdenia, ktoré je schopné nepretržite vymieňať energiu buď s inými vlakmi, alebo akýmkoľvek iným spôsobom.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Systémy elektrického napájania jednosmerným prúdom musia byť konštrukčne riešené tak, aby umožnili použitie rekuperačného brzdenia aspoň výmenou energie s inými vlakmi.
                     
                  4.2.7.   Koordinačné opatrenia týkajúce sa elektrickej ochrany
            
            Návrh koordinácie elektrickej ochrany subsystému energia musí byť v súlade s požiadavkami uvedenými podrobne v ustanovení 11 normy EN 50388:2012.
            4.2.8.   Harmonické a dynamické účinky pri trakčných systémoch napájania striedavým prúdom
            
            
                        1.
                     
                     
                        Vzájomné pôsobenie trakčného systému napájania a železničných koľajových vozidiel môže viesť k elektrickej nestabilite v systéme.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Aby sa dosiahla kompatibilita elektrického systému, harmonické prepätia sa obmedzia pod kritické hodnoty v súlade s ustanovením 10.4 normy EN 50388:2012.
                     
                  4.2.9.   Geometria vrchného trolejového vedenia
            
            
                        1.
                     
                     
                        Vrchné trolejové vedenie musí byť konštrukčne riešené pre zberače, ktorých geometria hlavy je špecifikovaná v ustanovení 4.2.8.2.9.2 LOC&PAS TSI, pričom sa berú do úvahy pravidlá stanovené v bode 7.2.3 tejto TSI.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Výška trolejového drôtu a bočné vychýlenie trolejového drôtu pri pôsobení bočného vetra sú faktory, ktoré určujú interoperabilitu železničnej siete.
                     
                  4.2.9.1.   Výška trolejového drôtu
            
            
                        1.
                     
                     
                        Povolené hodnoty týkajúce sa výšky trolejového drôtu sa uvádzajú v tabuľke 4.2.9.1.
                        
                           Tabuľka 4.2.9.1
                        
                        
                           Výška trolejového drôtu
                        
                        
                                    Opis
                                 
                                 
                                    v ≥ 250 [km/h]
                                 
                                 
                                    v < 250 [km/h]
                                 
                              
                                    Menovitá výška trolejového drôtu [mm]
                                 
                                 
                                    od 5 080  do 5 300 
                                 
                                 
                                    od 5 000  do 5 750 
                                 
                              
                                    Minimálna projektovaná výška trolejového drôtu [mm]
                                 
                                 
                                    5 080 
                                 
                                 
                                    v súlade s ustanovením 5.10.5 normy EN 50119:2009 v závislosti od zvoleného obrysu
                                 
                              
                                    Maximálna projektovaná výška trolejového drôtu [mm]
                                 
                                 
                                    5 300 
                                 
                                 
                                    6 200  (1)
                                    
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Vzťah medzi výškami trolejového drôtu a pracovnými výškami zberača pozri na obrázku 1 normy EN 50119:2009.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Na priecestiach musí byť výška trolejového drôtu stanovená vnútroštátnymi predpismi alebo v prípade chýbajúcich vnútroštátnych predpisov musí zodpovedať ustanoveniam 5.2.4 a 5.2.5 normy EN 50122-1:2011.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        V prípade systému rozchodu koľaje 1 520 mm až 1 524 mm sú hodnoty výšky trolejového drôtu takéto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    menovitá výška trolejového drôtu: od 6 000 mm do 6 300 mm;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    minimálna projektovaná výška trolejového drôtu: 5 550 mm;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    maximálna projektovaná výška trolejového drôtu: 6 800 mm.
                                 
                              
                  4.2.9.2.   Maximálne bočné vychýlenie
            
            
                        1.
                     
                     
                        Maximálne bočné vychýlenie trolejového drôtu vo vzťahu k osi koľaje pri pôsobení bočného vetra musí byť v súlade s tabuľkou 4.2.9.2.
                        
                           Tabuľka 4.2.9.2
                        
                        
                           Maximálne bočné vychýlenie v závislosti od dĺžky zberača
                        
                        
                                    Dĺžka zberača [mm]
                                 
                                 
                                    Maximálne bočné vychýlenie [mm]
                                 
                              
                                    1 600 
                                 
                                 
                                    400 (2)
                                    
                                 
                              
                                    1 950 
                                 
                                 
                                    550 (2)
                                    
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        V prípade koľajovej splete sa musia požiadavky na bočné vychýlenie splniť pre každý pár koľajníc (určený na prevádzku ako samostatná koľaj), ktorý sa má posúdiť podľa TSI.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Systém rozchodu koľaje 1 520 mm:
                        V prípade členských štátov, ktoré uplatňujú profil zberača podľa bodu 4.2.8.2.9.2.3 LOC&PAS TSI, je maximálne bočné vychýlenie trolejového drôtu vo vzťahu k stredu zberača pri pôsobení bočného vetra 500 mm.
                     
                  4.2.10.   Priechodný prierez zberača
            
            
                        1.
                     
                     
                        Žiadna časť subsystému energie s výnimkou trolejového drôtu a bočného držiaka nesmie zasahovať do mechanického kinematického priechodného prierezu zberača (pozri obrázok D.2 v dodatku D).
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Mechanický kinematický priechodný prierez zberača pre interoperabilné trate sa určuje prostredníctvom metódy uvedenej v dodatku D.1.2 a profilov zberača vymedzených v bodoch 4.2.8.2.9.2.1 a 4.2.8.2.9.2.2 LOC&PAS TSI.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Tento priechodný prierez sa vypočíta s použitím kinematickej metódy s hodnotami:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    pre bočné výkyvy zberača epu – 0,110 m na dolnej overovacej výške h′u = 5,0 m a
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    pre bočné výkyvy zberača epo – 0,170 m na hornej overovacej výške h′o = 6,5 m
                                 
                              v súlade s bodom D.1.2.1.4 dodatku D a s ostatnými hodnotami v súlade s bodom D.1.3 dodatku D.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Systém rozchodu koľaje 1 520 mm:
                        V prípade členských štátov, ktoré uplatňujú profil zberača podľa bodu 4.2.8.2.9.2.3 LOC&PAS TSI, sa statický priechodný prierez zberača vymedzuje v bode D.2 dodatku D.
                     
                  4.2.11.   Stredná prítlačná sila
            
            
                        1.
                     
                     
                        Stredná prítlačná sila Fm je štatistická stredná hodnota prítlačnej sily. Fm tvoria statické, dynamické a aerodynamické zložky prítlačnej sily zberača.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Rozsahy Fm pre každý systém elektrického napájania sa vymedzujú v tabuľke 6 normy EN 50367:2012.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Vrchné trolejové vedenia musia byť konštrukčne riešené tak, aby boli schopné odolať tejto hornej konštrukčnej hraničnej hodnote Fm uvedenej v tabuľke 6 normy EN 50367:2012.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Krivky sa uplatňujú na rýchlosť do 320 km/h. V prípade rýchlostí nad 320 km/h sa musia uplatňovať postupy uvedené v bode 6.1.3.
                     
                  4.2.12.   Dynamické správanie a kvalita odberu prúdu
            
            
                        1.
                     
                     
                        V závislosti od metódy posudzovania musí vrchné trolejové vedenie dosiahnuť hodnoty dynamického výkonu a zdvihu trolejového drôtu (pri konštrukčnej rýchlosti) uvedené v tabuľke 4.2.12.
                        
                           Tabuľka 4.2.12
                        
                        
                           Požiadavky na dynamické správanie a kvalitu odberu prúdu
                        
                        
                                    Požiadavka
                                 
                                 
                                    v ≥ 250 [km/h]
                                 
                                 
                                    250 > v > 160 [km/h]
                                 
                                 
                                    v ≤ 160 [km/h]
                                 
                              
                                    Priestor pre zdvih bočného držiaka
                                 
                                 
                                    2S
                                       0
                                    
                                 
                              
                                    Stredná prítlačná sila Fm
                                    
                                 
                                 
                                    pozri 4.2.11
                                 
                              
                                    Štandardná odchýlka pri maximálnej traťovej rýchlosti σmax [N]
                                 
                                 
                                    0,3Fm
                                    
                                 
                              
                                    Percentuálna hodnota elektrického oblúka pri maximálnej traťovej rýchlosti NQ [%] (minimálna dĺžka trvania elektrického oblúka 5 ms)
                                 
                                 
                                    ≤ 0,2
                                 
                                 
                                    ≤ 0,1 pre systémy so striedavým prúdom
                                    ≤ 0,2 pre systémy s jednosmerným prúdom
                                 
                                 
                                    ≤ 0,1
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        S0 je vypočítaný, simulovaný alebo nameraný zdvih trolejového drôtu v mieste bočného držiaka, vytváraný za normálnych prevádzkových podmienok s jedným alebo viacerými zberačmi s hornou hraničnou hodnotou Fm pri maximálnej traťovej rýchlosti. Keď je zdvih bočného držiaka fyzicky obmedzený následkom konštrukčného riešenia vrchného trolejového vedenia, je prípustné zmenšiť potrebný priestor na 1,5S0 (pozri ustanovenie 5.10.2 normy EN 50119:2009).
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Maximálna sila (Fmax) je obyčajne v rozsahu Fm plus tri štandardné odchýlky σmax; na určitých konkrétnych miestach sa môžu vyskytovať vyššie hodnoty, ktoré sa uvádzajú v tabuľke 4 ustanovenia 5.2.5.2 normy EN 50119:2009. V prípade pevných komponentov ako úsekové deliče v systémoch vrchného trolejového vedenia možno prítlačnú silu zvýšiť maximálne až do 350 N.
                     
                  4.2.13.   Konštrukčné riešenie rozstupu zberačov pre vrchné trolejové vedenie
            
            Vrchné trolejové vedenie musí byť konštrukčne riešené minimálne pre dva susedné prevádzkované zberače, tak aby bol minimálny rozstup osí hláv susediacich zberačov rovný alebo nižší ako hodnoty stanovené v jednom zo stĺpcov „A“, „B“ alebo „C“ vybraných z tabuľky 4.2.13:
            
               Tabuľka 4.2.13
            
            
               Rozstup zberačov pre konštrukčné riešenie vrchného trolejového vedenia
            
            
                        Navrhnutá traťová rýchlosť [km/h]
                     
                     
                        Minimálny rozstup pre systémy so striedavým prúdom [m]
                     
                     
                        Minimálny rozstup pre systémy s jednosmerným prúdom 3 kV [m]
                     
                     
                        Minimálny rozstup pre systémy s jednosmerným prúdom 1,5 kV [m]
                     
                  
                        Typ
                     
                     
                        A
                     
                     
                        B
                     
                     
                        C
                     
                     
                        A
                     
                     
                        B
                     
                     
                        C
                     
                     
                        A
                     
                     
                        B
                     
                     
                        C
                     
                  
                        v ≥ 250
                     
                     
                        200
                     
                     
                        200
                     
                     
                        200
                     
                     
                        200
                     
                     
                        35
                     
                  
                        160 < v < 250
                     
                     
                        200
                     
                     
                        85
                     
                     
                        35
                     
                     
                        200
                     
                     
                        115
                     
                     
                        35
                     
                     
                        200
                     
                     
                        85
                     
                     
                        35
                     
                  
                        120 < v ≤ 160
                     
                     
                        85
                     
                     
                        85
                     
                     
                        35
                     
                     
                        20
                     
                     
                        20
                     
                     
                        20
                     
                     
                        85
                     
                     
                        35
                     
                     
                        20
                     
                  
                        80 < v ≤ 120
                     
                     
                        20
                     
                     
                        15
                     
                     
                        15
                     
                     
                        20
                     
                     
                        15
                     
                     
                        15
                     
                     
                        35
                     
                     
                        20
                     
                     
                        15
                     
                  
                        v ≤ 80
                     
                     
                        8
                     
                     
                        8
                     
                     
                        8
                     
                     
                        8
                     
                     
                        8
                     
                     
                        8
                     
                     
                        20
                     
                     
                        8
                     
                     
                        8
                     
                  4.2.14.   Materiál trolejového drôtu
            
            
                        1.
                     
                     
                        Kombinácia materiálu trolejového drôtu a materiálu klzných líšt má značný vplyv na opotrebovanie klzných líšt a trolejového drôtu.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Prípustné materiály klzných líšt sa vymedzujú v bode 4.2.8.2.9.4.2 LOC&PAS TSI.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Prípustné materiály pre trolejové drôty sú meď a zliatina medi. Trolejový drôt musí vyhovovať požiadavkám uvedeným v ustanoveniach 4.2 (okrem odkazov na prílohu B normy), 4.3 a 4.6 až 4.8 normy EN 50149:2012.
                     
                  4.2.15.   Úsekové deliče fáz
            
            4.2.15.1.   Všeobecne
            
            
                        1.
                     
                     
                        Konštrukčné riešenie úsekových deličov fáz musí zaistiť, aby sa vlaky mohli pohybovať z jedného úseku do susedného úseku bez premostenia oboch fáz. Spotreba energie vlaku (hnacie a pomocné zariadenia a prúd transformátora naprázdno) sa musí znížiť na nulu skôr, ako vlak vojde na úsekové deliče fáz. Musia byť k dispozícii primerané prostriedky (s výnimkou krátkych úsekových deličov) umožňujúce, aby sa vlak, ktorý sa zastavil na úsekovom deliči fáz, mohol znovu uviesť do pohybu.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Celková dĺžka D neutrálnych úsekov sa vymedzuje v ustanovení 4 normy EN 50367:2012. Na výpočet vzdušných vzdialeností D v súlade normou EN 50119:2009 sa berie do úvahy ustanovenie 5.1.3 a zdvih S0.
                     
                  4.2.15.2.   Trate s rýchlosťou v ≥ 250 km/h
            
            Možno schváliť dve konštrukčné riešenia úsekových deličov fáz, a to buď:
            
                        a)
                     
                     
                        konštrukčné riešenie delenia fáz, pri ktorom sú všetky zberače najdlhších vlakov zosúladených s TSI vnútri neutrálneho úseku. Celková dĺžka neutrálneho úseku musí byť najmenej 402 m.
                        Podrobné požiadavky sa uvádzajú v prílohe A.1.2 k norme EN 50367:2012 alebo
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        kratšie oddelenie fázy s tromi zaizolovanými presahmi, ako sa uvádza v prílohe A.1.4 k norme EN 50367:2012. Celková dĺžka neutrálneho úseku je kratšia ako 142 m vrátane vzdušných vzdialeností a odchýlok.
                     
                  4.2.15.3.   Trate s rýchlosťou v < 250 km/h
            
            Pri konštrukčnom riešení úsekových deličov sa musia prijať riešenia opísané v prílohe A.1 k norme EN 50367:2012. Ak je navrhnuté alternatívne riešenie, treba preukázať, že príslušná alternatíva je prinajmenšom rovnako spoľahlivá.
            4.2.16.   Úsekové deliče systémov
            
            4.2.16.1.   Všeobecne
            
            
                        1.
                     
                     
                        Konštrukčné riešenie úsekových deličov systémov musí zaistiť, aby sa vlaky mohli pohybovať z jedného systému elektrického napájania do susedného odlišného systému elektrického napájania bez premostenia obidvoch systémov. Existujú dve metódy, ako môže vlak prejsť úsekovými deličmi systému:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    so zberačom zdvihnutým a dotýkajúcim sa trolejového drôtu;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    so zberačom stiahnutým a nedotýkajúcim sa trolejového drôtu.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Manažéri infraštruktúry susediacich úsekov sa musia dohodnúť na možnosti a) alebo b), a to vzhľadom na prevládajúce okolnosti.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Celková dĺžka D neutrálnych úsekov sa vymedzuje v ustanovení 4 normy EN 50367:2012. Na výpočet vzdušných vzdialeností D v súlade normou EN 50119:2009 sa berie do úvahy ustanovenie 5.1.3 a zdvih S0.
                     
                  4.2.16.2.   Zdvihnuté zberače
            
            
                        1.
                     
                     
                        Spotreba energie vlaku [hnacie a pomocné zariadenia a prúd naprázdno, ktorý odoberá transformátor (v stave naprázdno)] sa musí znížiť na nulu skôr, ako vlak vojde do úsekového deliča systému.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ak sa cez úsekové deliče systému prechádza so zdvihnutými zberačmi, ktoré sa dotýkajú trolejového drôtu, funkčné konštrukčné riešenie je špecifikované takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    geometria rôznych prvkov vrchného trolejového vedenia musí zabraňovať, aby došlo ku skratovaniu zberačov alebo premosteniu oboch systémov elektrického napájania;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    v subsystéme energia sa musia prijať opatrenia na zabránenie premosteniu oboch susediacich systémov elektrického napájania, ak zlyhá vypnutie hlavného(-ých) vypínača(-ov) vozidla;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    odchýlka vo výške trolejového drôtu v rámci celého úsekového deliča musí spĺňať požiadavky ustanovenia 5.10.3 normy EN 50119:2009.
                                 
                              
                  4.2.16.3.   Stiahnuté zberače
            
            
                        1.
                     
                     
                        Táto možnosť sa vyberie vtedy, keď nemožno splniť podmienky prevádzky so zdvihnutými zberačmi.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ak sa cez úsekové deliče systému prechádza so stiahnutými zberačmi, musí byť konštrukčne riešený tak, aby sa zabránilo elektrickému spojeniu oboch systémov napájania neúmyselne zdvihnutým zberačom.
                     
                  4.2.17.   Pozemný systém zberu energetických údajov
            
            
                        1.
                     
                     
                        V bode 4.2.8.2.8 LOC&PAS TSI sa uvádzajú požiadavky na vozidlové systémy merania energie (EMS) určené na zostavenie súborov údajov na účely fakturácie energie (CEBD) a ich prenos do pozemného systému zberu energetických údajov.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Pozemný systém zberu energetických údajov (DCS) prijíma, uchováva a exportuje údaje CEBD bez toho, aby ich poškodil.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Špecifikácie týkajúce sa protokolov rozhraní medzi EMS a DCS a formátu prenesených údajov sú otvoreným bodom, ktorý sa v každom prípade uzavrie do 2 rokov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.
                     
                  4.2.18.   Ochranné opatrenia proti zásahu elektrickým prúdom
            
            Elektrická bezpečnosť systému vrchného trolejového vedenia a ochrana proti zásahu elektrickým prúdom sa musia dosiahnuť zhodou s ustanoveniami 5.2.1 (iba pre verejné priestory), 5.3.1, 5.3.2, 6.1, 6.2 (s výnimkou požiadaviek na spojenia pre traťové obvody) normy EN 50122-1:2011+A1:2011 a v prípade medzných hodnôt striedavého napätia sa bezpečnosť osôb musí dosiahnuť zhodou s ustanoveniami 9.2.2.1 a 9.2.2.2 uvedenej normy a v prípade medzných hodnôt jednosmerného napätia zhodou s ustanoveniami 9.3.2.1 a 9.3.2.2 uvedenej normy.
            4.3.   Funkčné a technické špecifikácie rozhraní
            
            4.3.1.   Všeobecné požiadavky
            
            Z hľadiska technickej kompatibility sa rozhrania uvádzajú v takomto poradí subsystémov: železničné koľajové vozidlá, infraštruktúra, riadenie, zabezpečenie a návestenie, prevádzka a riadenie dopravy.
            4.3.2.   Rozhranie so subsystémom železničné koľajové vozidlá
            
            
                        Odkaz v ENE TSI
                     
                     
                        Odkaz v LOC&PAS TSI
                     
                  
                        Parameter
                     
                     
                        Bod
                     
                     
                        Parameter
                     
                     
                        Bod
                     
                  
                        Napätie a frekvencia
                     
                     
                        4.2.3
                     
                     
                        prevádzka v rozsahu napätí a frekvencií
                     
                     
                        4.2.8.2.2
                     
                  
                        Parametre týkajúce sa výkonnosti systému napájania:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    maximálny prúd vlaku
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    účinník vlakov a stredné užitočné napätie
                                 
                              
                     
                        4.2.4
                     
                     
                        maximálny prúd z vrchného trolejového vedenia
                        účinník
                     
                     
                        4.2.8.2.4
                        4.2.8.2.6
                     
                  
                        Prúdová zaťažiteľnosť, systémy s jednosmerným prúdom, stojace vlaky
                     
                     
                        4.2.5
                     
                     
                        maximálny prúd pri státí
                     
                     
                        4.2.8.2.5
                     
                  
                        Rekuperačné brzdenie
                     
                     
                        4.2.6
                     
                     
                        rekuperačné brzdenie s napájaním energie do nadzemného trolejového vedenia
                     
                     
                        4.2.8.2.3
                     
                  
                        Koordinačné opatrenia týkajúce sa elektrickej ochrany
                     
                     
                        4.2.7
                     
                     
                        elektrická ochrana vlaku
                     
                     
                        4.2.8.2.10
                     
                  
                        Harmonické a dynamické účinky pri trakčných systémoch napájania striedavým prúdom
                     
                     
                        4.2.8
                     
                     
                        poruchy energetického systému pri systémoch so striedavým prúdom
                     
                     
                        4.2.8.2.7
                     
                  
                        Geometria vrchného trolejového vedenia
                     
                     
                        4.2.9
                     
                     
                        pracovný rozsah výšky zberača
                        geometria hlavy zberača
                     
                     
                        4.2.8.2.9.1
                        4.2.8.2.9.2
                     
                  
                        Priechodný prierez zberača
                     
                     
                        4.2.10
                        dodatok D
                     
                     
                        geometria hlavy zberača
                        obrys
                     
                     
                        4.2.8.2.9.2
                        4.2.3.1
                     
                  
                        Stredná prítlačná sila
                     
                     
                        4.2.11
                     
                     
                        statická prítlačná sila zberača
                     
                     
                        4.2.8.2.9.5
                     
                  
                        prítlačná sila a dynamické správanie zberača
                     
                     
                        4.2.8.2.9.6
                     
                  
                        Dynamické správanie a kvalita odberu prúdu
                     
                     
                        4.2.12
                     
                     
                        prítlačná sila a dynamické správanie zberača
                     
                     
                        4.2.8.2.9.6
                     
                  
                        Konštrukčné riešenie rozstupu zberačov pre vrchné trolejové vedenie
                     
                     
                        4.2.13
                     
                     
                        usporiadanie zberačov
                     
                     
                        4.2.8.2.9.7
                     
                  
                        Materiál trolejového drôtu
                     
                     
                        4.2.14
                     
                     
                        materiál klzných líšt
                     
                     
                        4.2.8.2.9.4
                     
                  
                        Úsekové deliče:
                        
                                     
                                 
                                 
                                    fáza
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    systém
                                 
                              
                     
                        4.2.15
                        4.2.16
                     
                     
                        jazda cez úsekové deliče fáz alebo systémov
                     
                     
                        4.2.8.2.9.8
                     
                  
                        Pozemný systém zberu energetických údajov
                     
                     
                        4.2.17
                     
                     
                        vozidlový systém merania energie
                     
                     
                        4.2.8.2.8
                     
                  4.3.3.   Rozhranie so subsystémom infraštruktúra
            
            
                        Odkaz v ENE TSI
                     
                     
                        Odkaz v INF TSI
                     
                  
                        Parameter
                     
                     
                        Bod
                     
                     
                        Parameter
                     
                     
                        Bod
                     
                  
                        Priechodný prierez zberačov
                     
                     
                        4.2.10
                     
                     
                        priechodný prierez
                     
                     
                        4.2.3.1
                     
                  4.3.4.   Rozhranie so subsystémom riadenie, zabezpečenie a návestenie
            
            
                        1.
                     
                     
                        Rozhranie pre riadenie napájania energiou je rozhraním medzi subsystémami energia a železničné koľajové vozidlá.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Informácie sa však prenášajú prostredníctvom subsystému riadenie, zabezpečenie a návestenie, takže rozhranie pre prenos je špecifikované v CCS TSI a LOC&PAS TSI.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Príslušné informácie na vykonanie vypnutia hlavného vypínača, zmeny maximálneho prúdu vlaku, zmeny systému elektrického napájania a obsluhy zberača sa musia prenášať prostredníctvom systému ERTMS, pokiaľ je trať týmto systémom vybavená.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Harmonické prúdy, ktoré majú vplyv na subsystémy riadenie, zabezpečenie a návestenie, sa stanovujú v CCS TSI.
                     
                  4.3.5.   Rozhranie so subsystémom prevádzka a riadenie dopravy
            
            
                        Odkaz v ENE TSI
                     
                     
                        Odkaz v OPE TSI
                     
                  
                        Parameter
                     
                     
                        Bod
                     
                     
                        Parameter
                     
                     
                        Bod
                     
                  
                        Maximálny prúd vlaku
                     
                     
                        4.2.4.1
                     
                     
                        zostava vlaku
                        vypracovanie tabuliek traťových pomerov
                     
                     
                        4.2.2.5
                        4.2.1.2.2.1
                     
                  
                        Úsekové deliče:
                        
                                     
                                 
                                 
                                    fáza
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    systém
                                 
                              
                     
                        4.2.15
                        4.2.16
                     
                     
                        zostava vlaku
                        vypracovanie tabuliek traťových pomerov
                     
                     
                        4.2.2.5
                        4.2.1.2.2.1
                     
                  4.4.   Prevádzkové predpisy
            
            
                        1.
                     
                     
                        Prevádzkové predpisy sa vypracujú v rámci postupov opísaných v systéme riadenia bezpečnosti manažéra infraštruktúry. Tieto predpisy zohľadňujú dokumentáciu súvisiacu s prevádzkou, ktorá tvorí súčasť technickej dokumentácie požadovanej v článku 18 ods. 3 a stanovenej v prílohe VI k smernici 2008/57/ES.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        V určitých situáciách, ktoré súvisia s vopred naplánovanými prácami, môže byť potrebné dočasne sa odchýliť od špecifikácií subsystému energia a jeho komponentov interoperability vymedzených v oddieloch 4 a 5 tejto TSI.
                     
                  4.5.   Predpisy týkajúce sa údržby
            
            
                        1.
                     
                     
                        Predpisy týkajúce sa údržby sa vypracujú v rámci postupov opísaných v systéme riadenia bezpečnosti manažéra infraštruktúry.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Dokumentácia údržby pre komponenty interoperability a prvky subsystému sa musí vypracovať pred uvedením subsystému do prevádzky ako súčasť technickej dokumentácie, ktorá je pripojená k vyhláseniu o overení.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Pre subsystém musí byť vypracovaný plán údržby s cieľom zabezpečiť splnenie požiadaviek stanovených v tejto TSI počas celej jeho životnosti.
                     
                  4.6.   Odborná kvalifikácia
            
            Odborná kvalifikácia pracovníkov, ktorá je potrebná na prevádzku a údržbu subsystému energia, je zahrnutá v postupoch opísaných v systéme riadenia bezpečnosti manažéra infraštruktúry a nie je stanovená v tejto TSI.
            4.7.   Zdravotné a bezpečnostné podmienky
            
            
                        1.
                     
                     
                        Zdravotné a bezpečnostné podmienky pracovníkov požadované pre obsluhu a údržbu subsystému energia musia byť v súlade s príslušnými európskymi a vnútroštátnymi právnymi predpismi.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Táto otázka je takisto zahrnutá v postupoch opísaných v systéme riadenia bezpečnosti manažéra infraštruktúry.
                     
                  5.   KOMPONENTY INTEROPERABILITY
            5.1.   Zoznam komponentov
            
            
                        1.
                     
                     
                        Na komponenty interoperability sa vzťahujú príslušné ustanovenia smernice 2008/57/ES a v prípade subsystému energia sa uvádzajú nižšie.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Vrchné trolejové vedenie:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Komponent interoperability vrchné trolejové vedenie pozostáva z ďalej uvedených zložiek, ktoré sa majú inštalovať v rámci subsystému energia, ako aj zo súvisiacich pravidiel konštrukčného riešenia a konfigurácie.
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Komponentmi vrchného trolejového vedenia je usporiadanie drôtu(-ov) zaveseného(-ých) nad železničnou traťou na účely napájania elektrických vlakov elektrickou energiou spoločne so súvisiacim príslušenstvom, izolátormi vedenia a ďalšími prídavnými zariadeniami vrátane napájačov a spojok. Je umiestnené nad hornou časťou priechodného prierezu vozidla a napája vozidlá elektrickou energiou pomocou zberačov.
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    Nosné komponenty, ako napríklad konzoly, stĺpy a základy, obvody spätného vedenia, napájacie vedenie transformátorov, vypínače a ďalšie izolátory nie sú súčasťou komponentu interoperability vrchné trolejové vedenie. Sú zahrnuté v požiadavkách na subsystém, pokiaľ ide o interoperabilitu.
                                 
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        Posudzovanie zhody obsahuje fázy a charakteristiky uvedené v bode 6.1.4 a označené symbolom X v tabuľke A.1 dodatku A k tejto TSI.
                     
                  5.2.   Výkonnosť a špecifikácie komponentov
            
            5.2.1.   Vrchné trolejové vedenie
            
            5.2.1.1.   Geometria vrchného trolejového vedenia
            
            Konštrukčné riešenie vrchného trolejového vedenia musí spĺňať požiadavky bodu 4.2.9.
            5.2.1.2.   Stredná prítlačná sila
            
            Pri konštrukčnom riešení vrchného trolejového vedenia sa musí použiť stredná prítlačná sila Fm vymedzená v bode 4.2.11.
            5.2.1.3.   Dynamické správanie
            
            Požiadavky na dynamické správanie vrchného trolejového vedenia sa uvádzajú v bode 4.2.12.
            5.2.1.4.   Priestor pre zdvih bočného držiaka
            
            Konštrukčné riešenie vrchného trolejového vedenia musí byť také, aby poskytovalo požadovaný priestor pre zdvih, ako sa uvádza v bode 4.2.12.
            5.2.1.5.   Konštrukčné riešenie rozstupu zberačov pre vrchné trolejové vedenie
            
            Pri konštrukčnom riešení vrchného trolejového vedenia sa musí použiť rozstup zberačov, ako je vymedzený v bode 4.2.13.
            5.2.1.6.   Prúd pri státí
            
            Pri systémoch s jednosmerným prúdom musí konštrukčné riešenie vrchného trolejového vedenia vyhovovať požiadavkám uvedeným v bode 4.2.5.
            5.2.1.7.   Materiál trolejového drôtu
            
            Materiál trolejového drôtu musí spĺňať požiadavky uvedené v ustanovení 4.2.14.
            6.   POSUDZOVANIE ZHODY KOMPONENTOV INTEROPERABILITY A OVERENIE ES TÝKAJÚCE SA SUBSYSTÉMOV
            Moduly pre postupy posudzovania zhody, vhodnosti na použitie a moduly pre overenie ES sú opísané v rozhodnutí Komisie 2010/713/EÚ.
            6.1.   Komponenty interoperability
            
            6.1.1.   Postupy posudzovania zhody
            
            
                        1.
                     
                     
                        Postupy posudzovania zhody komponentov interoperability podľa oddielu 5 tejto TSI sa uskutočňujú uplatnením príslušných modulov.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Postupy posudzovania konkrétnych požiadaviek na komponenty interoperability sa vymedzujú v bode 6.1.4.
                     
                  6.1.2.   Uplatňovanie modulov
            
            
                        1.
                     
                     
                        Na posudzovanie zhody komponentov interoperability sa používajú tieto moduly:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    CA
                                 
                                 
                                    Vnútorná kontrola výroby
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    CB
                                 
                                 
                                    Typová skúška ES
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    CC
                                 
                                 
                                    Zhoda s typom založená na vnútornej kontrole výroby
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    CH
                                 
                                 
                                    Zhoda založená na úplnom systéme riadenia kvality
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    CH1
                                 
                                 
                                    Zhoda založená na úplnom systéme riadenia kvality a preskúmaní konštrukčného riešenia.
                                 
                              
                           Tabuľka 6.1.2
                        
                        
                           Moduly pre posudzovanie zhody, ktoré sa majú používať pre komponenty interoperability
                        
                        
                                    Postupy
                                 
                                 
                                    Moduly
                                 
                              
                                    Uvedené na trh EÚ pred nadobudnutím účinnosti tejto TSI
                                 
                                 
                                    CA alebo CH
                                 
                              
                                    Uvedené na trh EÚ po nadobudnutí účinnosti tejto TSI
                                 
                                 
                                    CB + CC alebo CH1
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Moduly pre posudzovanie zhody komponentov interoperability sa vyberajú z modulov uvedených v tabuľke 6.1.2.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        V prípade výrobkov uvedených na trh pred uverejnením príslušných TSI sa typ považuje za schválený, a preto typová skúška ES (modul CB) nie je potrebná, pokiaľ výrobca preukáže, že skúšky a overenie komponentov interoperability sa považovali za úspešné na predchádzajúce použitia za porovnateľných podmienok a zodpovedajú požiadavkám tejto TSI. V tomto prípade takéto posúdenie zostane v platnosti aj pre nový spôsob použitia. Ak nemožno preukázať, že riešenie sa v minulosti kladne osvedčilo, použije sa postup pre komponenty interoperability uvedené na trh EÚ po uverejnení tejto TSI.
                     
                  6.1.3.   Inovačné riešenia pre komponenty interoperability
            
            Ak sa navrhuje inovačné riešenie pre komponent interoperability, uplatňuje sa postup opísaný v článku 10 tohto nariadenia.
            6.1.4.   Konkrétny postup posudzovania komponentu interoperability – vrchné trolejové vedenie
            
            6.1.4.1.   Posúdenie dynamického správania a kvality odberu prúdu
            
            
                        1.
                     
                     
                        Metodika:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Posúdenie dynamického správania a kvality odberu prúdu zahŕňa vrchné trolejové vedenie (subsystém energia) a zberač (subsystém železničné koľajové vozidlá).
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Zhoda s požiadavkami na dynamické správanie sa overuje posúdením:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                zdvihu trolejového drôtu
                                                a buď
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                strednej prítlačnej sily Fm a štandardnej odchýlky σmax,
                                                alebo
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                percentuálnej hodnoty elektrického oblúka.
                                             
                                          
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    Zadávajúci subjekt musí jasne uviesť metódu, ktorá sa má pri overovaní použiť.
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    Konštrukčné riešenie vrchného trolejového vedenia sa musí posúdiť pomocou nástroja simulácie s overenou platnosťou v súlade s normou EN 50318:2002 a pomocou meraní v súlade s normou EN 50317:2012.
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    Ak bolo existujúce konštrukčné riešenie vrchného trolejového vedenia v prevádzke aspoň 20 rokov, požiadavka na simuláciu vymedzená v bode 2 je potom nepovinná. Meranie vymedzené v bode 3 sa musí vykonať aspoň pre najhorší prípad usporiadania zberačov, pokiaľ ide o interakčný výkon tohto konkrétneho konštrukčného riešenia vrchného trolejového vedenia.
                                 
                              
                                    f)
                                 
                                 
                                    Meranie sa môže vykonať na špeciálne navrhnutom skúšobnom úseku alebo na trati, kde je vrchné trolejové vedenie vo výstavbe.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Simulácia:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Na účely simulácie a analýzy výsledkov sa zohľadnia charakteristické vlastnosti (napríklad tunely, priecestia, neutrálne úseky atď.).
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Simulácie sa vykonávajú s použitím najmenej dvoch rozdielnych typov zberačov vyhovujúcich tejto TSI pre príslušnú rýchlosť (3) a systému napájania až do hodnoty konštrukčnej rýchlosti navrhovaného komponentu interoperability vrchné trolejové vedenie.
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    Je povolené vykonať simuláciu s použitím typov zberačov, ktoré sa nachádzajú v procese certifikácie komponentu interoperability, pokiaľ spĺňajú ostatné požiadavky LOC&PAS TSI.
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    Simulácia sa vykonáva pre jeden zberač a viac zberačov s rozstupom podľa požiadaviek uvedených v bode 4.2.13.
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    Aby simulovaná kvalita odberu prúdu bola prijateľná, musí byť v súlade s bodom 4.2.12 pre zdvih, strednú prítlačnú silu a štandardnú odchýlku pre jednotlivé zberače.
                                 
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        Meranie:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Ak sú výsledky simulácie prijateľné, vykoná sa dynamická skúška na mieste na reprezentatívnom úseku nového vrchného trolejového vedenia.
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Toto meranie sa môže urobiť pred uvedením do prevádzky alebo v podmienkach plnej prevádzky.
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    Pre uvedenú skúšku na mieste sa na železničné koľajové vozidlá namontuje jeden z dvoch druhov zberačov vybraných na účely simulácie, ktorý umožní príslušnú rýchlosť na reprezentatívnom úseku.
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    Skúšky sa musia vykonať aspoň pre najhorší prípad usporiadania zberačov, pokiaľ ide o interakčný výkon odvodený zo simulácie. Ak nie je možné vykonať skúšku s použitím rozstupu medzi zberačmi 8 m, pre skúšky pri rýchlosti až do 80 km/h je potom povolené zvýšiť rozstup medzi dvoma za sebou nasledujúcimi zberačmi až na 15 m.
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    Stredná prítlačná sila každého zberača musí spĺňať požiadavky bodu 4.2.11 až do hodnoty predpokladanej konštrukčnej rýchlosti skúšaného vrchného trolejového vedenia.
                                 
                              
                                    f)
                                 
                                 
                                    Aby meraná kvalita odberu prúdu bola prijateľná, musí byť v súlade s bodom 4.2.12 pre zdvih a buď pre strednú prítlačnú silu a štandardnú odchýlku, alebo pre percentuálny podiel elektrického oblúka.
                                 
                              
                                    g)
                                 
                                 
                                    V prípade úspešných posúdení vo všetkých uvedených prípadoch sa skúšané konštrukčné riešenie vrchného trolejového vedenia pokladá za vyhovujúce a môže sa používať na tratiach, na ktorých sú vlastnosti konštrukčného riešenia kompatibilné.
                                 
                              
                                    h)
                                 
                                 
                                    Posudzovanie dynamického správania a kvality odberu prúdu komponentu interoperability zberač sa uvádzajú v bode 6.1.3.7 LOC & PAS TSI.
                                 
                              
                  6.1.4.2.   Posudzovanie prúdu pri státí
            
            Posudzovanie zhody sa vykonáva v súlade s prílohou A.3 k norme EN 50367:2012 v prípade statickej sily vymedzenej v bode 4.2.5.
            6.1.5.   Vyhlásenie ES o zhode pre komponenty interoperability vrchného trolejového vedenia
            
            Podľa oddielu 3 prílohy IV k smernici 2008/57/ES sa k vyhláseniu ES o zhode musí doložiť oznámenie o podmienkach používania:
            
                        a)
                     
                     
                        maximálnej konštrukčnej rýchlosti;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        menovitého napätia a frekvencie;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        intenzity menovitého prúdu;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        schváleného profilu zberača.
                     
                  6.2.   Subsystém energia
            
            6.2.1.   Všeobecné ustanovenia
            
            
                        1.
                     
                     
                        Na žiadosť žiadateľa notifikovaný orgán vykoná overenie ES v súlade s článkom 18 smernice 2008/57/ES a v súlade s ustanoveniami príslušných modulov.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ak žiadateľ preukáže, že skúšky alebo overenia subsystému energia boli v predchádzajúcich uplatneniach konštrukčného riešenia v podobných podmienkach úspešné, notifikovaný orgán zohľadní tieto skúšky a overenia pri overovaní zhody ES.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Postupy posudzovania špecifických požiadaviek na subsystém sa stanovujú v bode 6.2.4.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Žiadateľ vypracuje vyhlásenie o overení ES týkajúcom sa subsystému energia v súlade s článkom 18 ods. 1 smernice 2008/57/ES a prílohou V k uvedenej smernici.
                     
                  6.2.2.   Uplatňovanie modulov
            
            Na postup overenia ES týkajúceho sa subsystému energia si môže žiadateľ alebo jeho splnomocnený zástupca so sídlom v Spoločenstve vybrať buď:
            
                        a)
                     
                     
                        modul SG: overenie ES založené na overení jednotky, alebo
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        modul SH1: overenie ES založené na úplnom systéme riadenia kvality s preskúmaním konštrukčného riešenia.
                     
                  6.2.2.1.   Uplatňovanie modulu SG
            
            V prípade modulu SG môže notifikovaný orgán zohľadniť doklady o preskúmaniach, kontrolách alebo skúškach, ktoré za porovnateľných podmienok úspešne vykonali iné subjekty alebo žiadateľ (alebo boli vykonané v jeho mene).
            6.2.2.2.   Uplatňovanie modulu SH1
            
            Modul SH1 možno vybrať len vtedy, keď činnosti, ktoré prispievajú k overovaniu navrhovaného subsystému (projektovanie, výroba, montáž, inštalovanie), podliehajú systému riadenia kvality v prípade projektovania, výroby, kontroly finálneho výrobku a skúšania, ktorý bol schválený notifikovaným orgánom, pričom tento nad ním vykonáva aj dohľad.
            6.2.3.   Inovačné riešenia
            
            Ak sa navrhuje inovačné riešenie pre subsystém energia, uplatňuje sa postup opísaný v článku 10 tohto nariadenia.
            6.2.4.   Osobitné postupy posudzovania pre subsystém energia
            
            6.2.4.1.   Posudzovanie stredného užitočného napätia
            
            
                        1.
                     
                     
                        Posudzovanie sa musí preukázať v súlade s ustanovením 15.4 normy EN 50388:2012.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Posudzovanie sa musí preukázať iba v prípade novovybudovaných alebo modernizovaných subsystémov.
                     
                  6.2.4.2.   Posudzovanie rekuperačného brzdenia
            
            
                        1.
                     
                     
                        Posudzovanie pevných inštalácií elektrického napájania striedavým prúdom sa musí preukázať v súlade s ustanovením 15.7.2 normy EN 50388:2012.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Posudzovanie elektrického napájania jednosmerným prúdom sa musí preukázať pomocou posúdenia konštrukčného riešenia.
                     
                  6.2.4.3.   Posudzovanie koordinačných opatrení týkajúcich sa elektrickej ochrany
            
            Musí sa preukázať posudzovanie konštrukčného riešenia a prevádzky trakčných napájacích staníc v súlade s ustanovením 15.6 normy EN 50388:2012.
            6.2.4.4.   Posudzovanie harmonických a dynamických účinkov pri trakčných systémoch napájania striedavým prúdom
            
            
                        1.
                     
                     
                        Štúdia kompatibility sa vykonáva v súlade s ustanovením 10.3 normy EN 50388:2012.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Táto štúdia sa vykonáva len v prípade zavedenia meničov s aktívnymi polovodičmi do systému elektrického napájania.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Notifikovaný orgán musí posúdiť, či sú kritériá ustanovenia 10.4 normy EN 50388:2012 splnené.
                     
                  6.2.4.5.   Posudzovanie dynamického správania a kvality odberu prúdu (začlenenie do subsystému)
            
            
                        1.
                     
                     
                        Hlavným cieľom tejto skúšky je v zásade odhaliť chyby v návrhu rozdelenia a v konštrukcii, ale nie posúdiť základné konštrukčné riešenie.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Merania parametrov interakcie sa vykonávajú v súlade s normou EN 50317:2012.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Tieto merania sa vykonávajú s komponentom interoperability zberač, ktorý má vlastnosti z hľadiska strednej prítlačnej sily v zmysle požiadaviek uvedených v bode 4.2.11 tejto TSI pre konštrukčnú rýchlosť trate s prihliadnutím na aspekty týkajúce sa minimálnej rýchlosti a manipulačných koľají.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Inštalované vrchné trolejové vedenie možno uznať, ak sú výsledky meraní v súlade s požiadavkami uvedenými v bode 4.2.12.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        V prípade prevádzkových rýchlostí do 120 km/h (systémy so striedavým prúdom) a do 160 km/h (systémy s jednosmerným prúdom) nie je meranie dynamického správania povinné. V tomto prípade sa použijú alternatívne metódy identifikácie konštrukčných chýb, ako napríklad meranie geometrie vrchného trolejového vedenia podľa bodu 4.2.9.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Posudzovanie dynamického správania a kvality odberu prúdu pre začlenenie zberača do subsystému železničné koľajové vozidlá je uvedené v bode 6.2.3.20 LOC&PAS TSI.
                     
                  6.2.4.6.   Posudzovanie ochranných opatrení proti zásahu elektrickým prúdom
            
            
                        1.
                     
                     
                        Pri každom zariadení sa musí preukázať, že základné konštrukčné riešenie ochranných opatrení proti zásahu elektrickým prúdom je v súlade s bodom 4.2.18.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Okrem toho sa preverí existencia pravidiel a postupov, ktoré zabezpečujú, aby sa zariadenie nainštalovalo podľa konštrukčného riešenia.
                     
                  6.2.4.7.   Posudzovanie plánu údržby
            
            
                        1.
                     
                     
                        Posudzovanie sa musí vykonať overením existencie plánu údržby.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Notifikovaný orgán nie je zodpovedný za posúdenie vhodnosti podrobných požiadaviek stanovených v pláne.
                     
                  6.3.   Subsystém obsahujúci komponenty interoperability bez vyhlásenia ES
            
            6.3.1.   Podmienky
            
            
                        1.
                     
                     
                        Notifikovanému orgánu sa do 31. mája 2021 povoľuje, aby vydával osvedčenie ES o overení pre subsystém aj vtedy, keď niektoré komponenty interoperability začlenené do subsystému nemajú príslušné vyhlásenia ES o zhode a/ani vhodnosti na použitie podľa tejto TSI, ak sú splnené tieto kritériá:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    notifikovaný orgán skontroloval zhodu subsystému s požiadavkami oddielu 4 a v súvislosti s bodmi 6.2 a 6.3 a oddielom 7 (s výnimkou bodu 7.4) tejto TSI. Okrem toho sa neuplatňuje zhoda komponentov interoperability s oddielom 5 a bodom 6.1 a
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    komponenty interoperability, ktoré nemajú príslušné vyhlásenie ES o zhode a/ani vhodnosti na použitie, boli použité v subsystéme, ktorý už bol schválený a uvedený do prevádzky aspoň v jednom členskom štáte pred nadobudnutím účinnosti tejto TSI.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Vyhlásenia ES o zhode a/alebo vhodnosti na použitie sa nesmú vyhotoviť pre komponenty interoperability posúdené týmto spôsobom.
                     
                  6.3.2.   Dokumentácia
            
            
                        1.
                     
                     
                        V osvedčení ES o overení subsystému sa musí jasne uvádzať, ktoré komponenty interoperability posúdil notifikovaný orgán ako súčasť overenia subsystému.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Vo vyhlásení ES o overení subsystému sa musí jasne uvádzať:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    ktoré komponenty interoperability boli posúdené ako súčasť subsystému;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    potvrdenie, že subsystém obsahuje rovnaké komponenty interoperability ako tie, ktoré už boli overené ako časť subsystému;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    dôvod (dôvody), prečo výrobca neposkytol vyhlásenie ES o zhode a/alebo vhodnosti na použitie pred začlenením týchto komponentov interoperability do subsystému vrátane uplatňovania vnútroštátnych predpisov oznámených podľa článku 17 smernice 2008/57/ES.
                                 
                              
                  6.3.3.   Údržba subsystémov certifikovaných podľa ustanovenia 6.3.1
            
            
                        1.
                     
                     
                        Počas prechodného obdobia a po jeho skončení, kým sa subsystém nezmodernizuje alebo neobnoví (s prihliadnutím na rozhodnutie členského štátu o uplatňovaní TSI), možno komponenty interoperability, ktoré nemajú vyhlásenie ES o zhode a/ani vhodnosti na použitie a sú rovnakého typu, použiť pri výmene súvisiacej s údržbou (náhradné diely) subsystému, a to na zodpovednosť subjektu, ktorý zodpovedá za údržbu.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Subjekt zodpovedný za údržbu musí v každom prípade zaistiť, aby komponenty na výmenu súvisiacu s údržbou boli vhodné na použitie, aby sa používali v oblasti svojho použitia a umožňovali dosiahnuť interoperabilitu v rámci železničného systému a súčasne spĺňali základné požiadavky. Tieto komponenty musia byť sledovateľné a certifikované v súlade s vnútroštátnymi alebo medzinárodnými predpismi alebo zásadami dobrej praxe všeobecne uznávanými v oblasti železničnej dopravy.
                     
                  7.   VYKONÁVANIE TSI ENERGIA
            Členské štáty musia vypracovať národný plán vykonávania tejto TSI s prihliadnutím na súdržnosť celej železničnej siete Európskej únie. Tento plán musí zahŕňať všetky nové, obnovené a modernizované trate v súlade s údajmi uvedenými v bodoch 7.1 až 7.4.
            7.1.   Uplatňovanie tejto TSI na železničné trate
            
            Oddiely 4 až 6 a všetky špecifické ustanovenia uvedené v bodoch 7.2 až 7.3 sa plne uplatňujú na trate patriace do územného rozsahu pôsobnosti tejto TSI, ktoré sa uvedú do prevádzky ako interoperabilné trate po nadobudnutí účinnosti tejto TSI.
            7.2.   Uplatňovanie tejto TSI na nové, obnovené alebo modernizované železničné trate
            
            7.2.1.   Úvod
            
            
                        1.
                     
                     
                        Na účely tejto TSI „nová trať“ znamená trať, ktorá tvorí dopravnú cestu tam, kde v súčasnosti žiadna neexistuje.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Za modernizáciu alebo obnovu existujúcich tratí sa môžu považovať tieto situácie:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    preloženie časti existujúcej trate;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    vytváranie obchádzkových ciest;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    doplnenie jednej alebo viacerých koľají na existujúcej trati bez ohľadu na vzdialenosť medzi pôvodnými a doplnenými koľajami.
                                 
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        V súlade s podmienkami stanovenými v článku 20 ods. 1 smernice 2008/57/ES sa v pláne vykonávania uvádza spôsob prispôsobenia existujúcich pevných zariadení vymedzených v bode 2.1, keď je to ekonomicky odôvodnené.
                     
                  7.2.2.   Plán vykonávania pre napätie a frekvenciu
            
            
                        1.
                     
                     
                        Výber systému elektrického napájania je v kompetencii členského štátu. Rozhodnutie by sa malo prijať na základe ekonomických a technických dôvodov s prihliadnutím aspoň na tieto prvky:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    existujúci systém elektrického napájania v členskom štáte;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    akékoľvek napojenie na železničnú trať v susedných krajinách s existujúcim systémom elektrického napájania;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    dopyt po energii.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Nové trate s rýchlosťou vyššou ako 250 km/h musia byť napájané jedným zo systémov so striedavým prúdom podľa vymedzenia v bode 4.2.3.
                     
                  7.2.3.   Plán vykonávania pre geometriu vrchného trolejového vedenia
            
            7.2.3.1.   Rozsah pôsobnosti plánu vykonávania
            
            V pláne vykonávania členských štátov sa musia zohľadniť tieto prvky:
            
                        a)
                     
                     
                        vypĺňanie medzier medzi rôznymi geometriami vrchného trolejového vedenia;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        akékoľvek napojenie na geometrie existujúceho vrchného trolejového vedenia v susedných oblastiach;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        existujúce certifikované komponenty interoperability vrchného trolejového vedenia.
                     
                  7.2.3.2.   Pravidlá vykonávania pre systém rozchodu koľaje 1 435 mm
            
            Vrchné trolejové vedenie (OCL) musí byť konštrukčne riešené s prihliadnutím na tieto pravidlá:
            
                        a)
                     
                     
                        Nové trate s rýchlosťou vyššou ako 250 km/h musia vyhovovať zberačom uvedeným v bodoch 4.2.8.2.9.2.1 (1 600 mm) a 4.2.8.2.9.2.2 (1 950 mm) LOC & PAS TSI.
                        Ak to nie je možné, vrchné trolejové vedenie musí byť konštrukčne riešené na použitie aspoň zberačom, ktorého geometria hlavy je uvedená v bode 4.2.8.2.9.2.1 (1 600 mm) LOC & PAS TSI.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Obnovené alebo modernizované trate s rýchlosťou minimálne 250 km/h musia vyhovovať aspoň zberaču, ktorého geometria hlavy je uvedená v bode 4.2.8.2.9.2.1 (1 600 mm) LOC & PAS TSI.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Iné prípady: vrchné trolejové vedenie musí byť konštrukčne riešené na použitie aspoň jedným zo zberačov, ktorých geometria hlavy je uvedená v bodoch 4.2.8.2.9.2.1 (1 600 mm) alebo 4.2.8.2.9.2.2 (1 950 mm) LOC & PAS TSI.
                     
                  7.2.3.3.   Systémy rozchodu koľaje iné ako 1 435 mm
            
            Vrchné trolejové vedenie musí byť konštrukčne riešené na použitie aspoň jedným zo zberačov, ktorých geometria hlavy je uvedená v bode 4.2.8.2.9.2 LOC & PAS TSI.
            7.2.4.   Zavedenie pozemného systému zberu energetických údajov
            
            Členské štáty musia do 2 rokov po uzavretí „otvorených bodov“ uvedených v bode 4.2.17 zabezpečiť, že bude zavedený pozemný systém zberu energetických údajov schopný vymieňať súbory údajov na účely fakturácie energie.
            7.3.   Uplatňovanie tejto TSI na existujúce trate
            
            7.3.1.   Úvod
            
            V prípade, že sa táto TSI uplatňuje na existujúce trate, a bez toho, aby bol dotknutý bod 7.4 (špecifické prípady), zohľadňujú sa tieto prvky:
            
                        a)
                     
                     
                        v prípade, že sa uplatňuje článok 20 ods. 2 smernice 2008/57/ES, členský štát rozhodne, ktoré požiadavky TSI sa budú uplatňovať so zreteľom na plán vykonávania;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        v prípade, že sa neuplatňuje článok 20 ods. 2 smernice 2008/57/ES, odporúča sa súlad s touto TSI. v prípade, že súlad nie je možný; zadávajúci subjekt musí informovať členský štát o dôvodoch;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        v prípade, že členský štát vyžaduje nové povolenie na uvedenie do prevádzky, zadávajúci subjekt vymedzí praktické opatrenia a rôzne fázy projektu potrebné na dosiahnutie požadovanej úrovne výkonnosti. Tieto fázy projektu môžu zahŕňať prechodné obdobia na uvádzanie zariadenia do prevádzky so zníženými úrovňami výkonnosti;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        existujúci subsystém môže umožniť premávku vozidiel, ktoré sú v súlade s TSI a zároveň spĺňajú základné požiadavky uvedené v smernici 2008/57/ES. Postup na preukázanie úrovne súladu so základnými parametrami TSI musí byť v súlade s odporúčaním Komisie 2011/622/EÚ (4).
                     
                  7.3.2.   Modernizácia/obnova vrchného trolejového vedenia a/alebo elektrického napájania
            
            
                        1.
                     
                     
                        Celé vrchné trolejové vedenie alebo jeho časť a/alebo celý systém elektrického napájania alebo jeho časť možno meniť postupne – jeden prvok za druhým – v priebehu dlhšieho obdobia, aby sa dosiahol súlad s touto TSI.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Súlad celého subsystému však možno vyhlásiť len vtedy, keď sú všetky prvky v súlade s TSI na celom úseku trasy.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        V procese modernizácie/obnovy by sa mala zohľadniť potreba udržania kompatibility s existujúcim subsystémom energia a inými subsystémami. V prípade projektu zahŕňajúceho prvky, ktoré nie sú v súlade s TSI, by sa postupy posudzovania zhody a overovania ES, ktoré sa majú uplatňovať, mali odsúhlasiť s členským štátom.
                     
                  7.3.3.   Parametre týkajúce sa údržby
            
            Pri údržbe subsystému energia nie sú potrebné oficiálne overenia a povolenia na uvedenie do prevádzky. Výmeny v rámci údržby však možno v primerane možnej miere vykonávať, a to v súlade s požiadavkami tejto TSI, pričom prispievajú k rozvoju interoperability.
            7.3.4.   Existujúci subsystém, ktorý si nevyžaduje projekt obnovy ani modernizácie
            
            Postup na preukázanie úrovne súladu existujúcich tratí so základnými parametrami TSI musí byť v súlade s odporúčaním 2011/622/EÚ.
            7.4.   Špecifické prípady
            
            7.4.1.   Všeobecne
            
            
                        1.
                     
                     
                        Špecifické prípady uvedené v bode 7.4.2 opisujú osobitné ustanovenia, ktoré sú potrebné a schválené na určitých sieťach jednotlivých členských štátov.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Tieto špecifické prípady sa klasifikujú takto:
                        —   prípady „P“: „permanentné“ prípady,
                        —   prípady „T“: „dočasné“ prípady, pri ktorých sa počíta s dosiahnutím cieľového systému v budúcnosti.
                     
                  7.4.2.   Zoznam špecifických prípadov
            
            7.4.2.1.   Osobitosti estónskej železničnej siete
            
            7.4.2.1.1.   Napätie a frekvencia (4.2.3)
            Prípad P
            Maximálne povolené napätie vrchného trolejového vedenia v Estónsku je 4 kV (v sieťach s jednosmerným prúdom 3 kV).
            7.4.2.2.   Osobitosti francúzskej železničnej siete
            
            7.4.2.2.1.   Napätie a frekvencia (4.2.3)
            Prípad T
            Hodnoty a hraničné hodnoty napätia a frekvencie na koncových zariadeniach trakčnej napájacej stanice a na zberači elektrifikovaných tratí s jednosmerným prúdom 1,5 kV:
            
                        —
                     
                     
                        z Nimes do Port Bou,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        z Toulouse do Narbonne
                     
                  možno prekročiť hodnoty uvedené v ustanovení 4 normy EN 50163:2004 (Umax2 je takmer 2 000 V).
            7.4.2.2.2.   Úsekové deliče fáz – trate s rýchlosťou v ≥ 250 km/h (4.2.15.2)
            Prípad P
            V prípade modernizácie/obnovy vysokorýchlostných tratí LN 1, 2, 3 a 4 je povolené špeciálne konštrukčné riešenie úsekových deličov fáz.
            7.4.2.3.   Osobitosti talianskej železničnej siete
            
            7.4.2.3.1.   Úsekové deliče fáz – trate s rýchlosťou v ≥ 250 km/h (4.2.15.2)
            Prípad P
            V prípade modernizácie/obnovy vysokorýchlostných tratí medzi mestami Rím a Neapol je povolené špeciálne konštrukčné riešenie úsekových deličov fáz.
            7.4.2.4.   Osobitosti lotyšskej železničnej siete
            
            7.4.2.4.1.   Napätie a frekvencia (4.2.3)
            Prípad P
            Maximálne povolené napätie vrchného trolejového vedenia v Lotyšsku je 4 kV (v sieťach s jednosmerným prúdom 3 kV).
            7.4.2.5.   Osobitosti litovskej železničnej siete
            
            7.4.2.5.1.   Dynamické správanie a kvalita odberu prúdu (4.2.12)
            Prípad P
            V prípade existujúcich konštrukčných riešení vrchného trolejového vedenia sa vzdialenosť pre zdvih bočného držiaka vypočíta podľa vnútroštátnych technických predpisov oznámených na tento účel.
            7.4.2.6.   Osobitosti poľskej železničnej siete
            
            7.4.2.6.1.   Koordinačné opatrenia týkajúce sa elektrickej ochrany (4.2.7)
            Prípad P
            V prípade poľskej siete s jednosmerným prúdom 3 kV sa poznámka c) v tabuľke 7 normy EN 50388:2012 nahrádza poznámkou: Vypnutie hlavného vypínača by malo byť veľmi rýchle v prípade vysokých skratových prúdov. Podľa možnosti by sa hlavný vypínač hnacej jednotky mal vypnúť s cieľom pokúsiť sa zamedziť vypnutiu hlavného vypínača trakčnej napájacej stanice.
            7.4.2.7.   Osobitosti španielskej železničnej siete
            
            7.4.2.7.1.   Výška trolejového drôtu (4.2.9.1)
            Prípad P
            Na niektorých úsekoch budúcich tratí s rýchlosťou v ≥ 250 km/h je povolená menovitá výška trolejového drôtu 5,60 m.
            7.4.2.7.2.   Úsekové deliče fáz – trate s rýchlosťou v ≥ 250 km/h (4.2.15.2)
            Prípad P
            V prípade modernizácie/obnovy existujúcich vysokorýchlostných tratí sa musí zachovať špeciálne konštrukčné riešenie úsekových deličov fáz.
            7.4.2.8.   Osobitosti švédskej železničnej siete
            
            7.4.2.8.1.   Posudzovanie stredného užitočného napätia (6.2.4.1)
            Prípad P
            Alternatívne k posudzovaniu stredného užitočného napätia podľa ustanovenia 15.4 normy EN 50388:2012 je takisto povolené, aby sa výkonnosť elektrického napájania posúdila:
            
                        —
                     
                     
                        porovnaním s referenčnou hodnotou, pričom sa riešenie elektrického napájania použilo pri podobnom alebo náročnejšom cestovnom poriadku. Referenčná hodnota má podobnú alebo väčšiu:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vzdialenosť od prípojnice kontroly napätia (stanica meničov frekvencie),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    impedanciu systému vrchného trolejového vedenia,
                                 
                              
                  
                        —
                     
                     
                        hrubý odhad stredného užitočného napätia (Ustredné užitočné) pre jednoduché prípady, ktoré povedú k zvýšeniu dodatočnej kapacity pre budúci dopyt po doprave.
                     
                  7.4.2.9.   Osobitosti železničnej siete Spojeného kráľovstva pre Veľkú Britániu
            
            7.4.2.9.1.   Napätie a frekvencia (4.2.3)
            Prípad P
            Je prípustné, aby sa naďalej modernizovali, obnovovali a rozvíjali siete vybavené elektrifikačným systémom s jednosmerným prúdom 600/750 V, ktoré využívajú napájacie koľajnice v trojkoľajnicovej a/alebo štvorkoľajnicovej konfigurácii v súlade s vnútroštátnymi technickými predpismi, ktoré boli oznámené na tento účel.
            Špecifický prípad pre Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska sa uplatňuje len na hlavnú sieť vo Veľkej Británii.
            7.4.2.9.2.   Výška trolejového drôtu (4.2.9.1)
            Prípad P
            V prípade nového, modernizovaného alebo obnoveného subsystému energia na existujúcej infraštruktúre je povolené konštrukčne riešiť výšku trolejového drôtu vrchného trolejového vedenia v súlade s vnútroštátnymi technickými predpismi, ktoré boli oznámené na tento účel.
            Špecifický prípad pre Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska sa uplatňuje len na hlavnú sieť vo Veľkej Británii.
            7.4.2.9.3.   Maximálne bočné vychýlenie (4.2.9.2) a priechodný prierez zberača (4.2.10)
            Prípad P
            V prípade nového, modernizovaného alebo obnoveného subsystému energia na existujúcej infraštruktúre je povolené vypočítať nastavenie maximálneho bočného vychýlenia, overovacie výšky a priechodný prierez zberača v súlade s vnútroštátnymi technickými predpismi, ktoré boli oznámené na tento účel.
            Špecifický prípad pre Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska sa uplatňuje len na hlavnú sieť vo Veľkej Británii.
            7.4.2.9.4.   Ochranné opatrenia proti zásahu elektrickým prúdom (4.2.18).
            Prípad P
            V prípade modernizácie alebo obnovy existujúceho subsystému energia alebo výstavby nových subsystémov energia na existujúcej infraštruktúre sa namiesto odkazu na EN 50122-1:2011+A1:2011 ustanovenie 5.2.1 povoľuje, aby boli ochranné opatrenia proti zásahu elektrickým prúdom navrhované v súlade s vnútroštátnymi technickými predpismi, ktoré boli oznámené na tento účel.
            Špecifický prípad pre Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska sa uplatňuje len na hlavnú sieť vo Veľkej Británii.
            7.4.2.9.5.   Posúdenie zhody vrchného trolejového vedenia ako komponentu:
            Prípad P
            Vo vnútroštátnych predpisoch sa môže vymedziť postup posúdenia zhody, pokiaľ ide o body 7.4.2.9.2 a 7.4.2.9.3 a súvisiace osvedčenia.
            V postupe môže byť zahrnuté posúdenie zhody častí, ktoré nie sú predmetom špecifického prípadu.
            7.4.2.10.   Osobitosti železničnej siete Eurotunel
            
            7.4.2.10.1.   Výška trolejového drôtu (4.2.9.1)
            Prípad P
            V prípade modernizovaného alebo obnoveného subsystému energia je povolené konštrukčne riešiť výšku trolejového drôtu vrchného trolejového vedenia v súlade s vnútroštátnymi technickými predpismi, ktoré boli oznámené na tento účel.
            7.4.2.11.   Osobitosti luxemburskej železničnej siete
            
            7.4.2.11.1.   Napätie a frekvencia (4.2.3)
            Prípad T
            Hodnoty a hraničné hodnoty napätia a frekvencie na koncových zariadeniach trakčnej napájacej stanice a na zberači tratí elektrifikovaných striedavým prúdom 25 kV medzi mestami Bettembourg a Rodange (hraničné mesto) a traťového úseku medzi mestami Pétange a Leudelange môžu prekročiť hodnoty stanovené v ustanovení 4 EN 50163:2004 (Umax1 takmer na 30 kV a Umax2 takmer na 30,5 kV).
            
               (1)  S prihliadnutím na povolené odchýlky a zdvih podľa obrázku 1 normy EN 50119:2009 maximálna výška trolejového drôtu nesmie prekročiť 6 500 mm.
            
               (2)  Hodnoty sa musia upraviť s ohľadom na pohyb zberača a povolené odchýlky trate v súlade s dodatkom D.1.4.
            
               (3)  T. j. rýchlosť obidvoch typov zberačov musí byť prinajmenšom rovnaká ako konštrukčná rýchlosť simulovaného vrchného trolejového vedenia.
            
               (4)  Odporúčanie Komisie 2011/622/EÚ z 20. septembra 2011 o postupe na preukázanie úrovne súladu existujúcich železničných tratí so základnými parametrami technických špecifikácií interoperability (Ú. v. EÚ L 243, 21.9.2011, s. 23).
         
         
            
               Dodatok A
               Posudzovanie zhody komponentov interoperability
               A.1.   ROZSAH PÔSOBNOSTI
               V tomto dodatku sa uvádza posudzovanie zhody komponentu interoperability (vrchné trolejové vedenie) subsystému energia.
               Pre existujúce komponenty interoperability sa musí dodržať postup opísaný v bode 6.1.2.
               A.2.   CHARAKTERISTIKY
               Charakteristiky komponentu interoperability, ktoré sa majú posúdiť s uplatnením modulov CB alebo CH1, sú označené symbolom X v tabuľke A.1. Výrobná fáza sa posudzuje v rámci daného subsystému.
               
                  Tabuľka A.1
               
               
                  Posúdenie komponentu interoperability: vrchné trolejové vedenie
               
               
                            
                        
                        
                           Posudzovanie v týchto fázach
                        
                     
                           Fáza konštrukčného riešenia a vývoja
                        
                        
                           Fáza výroby
                        
                     
                           Charakteristika – bod
                        
                        
                           Preskúmanie konštrukčného riešenia
                        
                        
                           Preskúmanie výrobného procesu
                        
                        
                           Skúška (2)
                           
                        
                        
                           Kvalita výrobku
                           (sériová výroba)
                        
                     
                           Geometria vrchného trolejového vedenia – 5.2.1.1
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Stredná prítlačná sila – 5.2.1.2 (1)
                           
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Dynamické správanie – 5.2.1.3
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Vzdialenosť pre zdvih bočného držiaka – 5.2.1.4
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Konštrukčné riešenie rozstupu zberačov pre vrchné trolejové vedenie – 5.2.1.5
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Prúd pri státí – 5.2.1.6
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Materiál trolejového drôtu – 5.2.1.7
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                  (1)  Meranie prítlačnej sily je integrované do procesu posudzovania dynamického správania a kvality odberu prúdu.
               
                  (2)  Skúška podľa vymedzenia v oddiele 6.1.4, pokiaľ ide o konkrétny postup posúdenia komponentu interoperability – vrchné trolejové vedenie.
            
         
         
            
               Dodatok B
               Overenie ES týkajúce sa subsystému energia
               B.1.   ROZSAH PÔSOBNOSTI
               V tomto dodatku sa uvádza overenie ES týkajúce sa subsystému energia.
               B.2.   CHARAKTERISTIKY
               Charakteristiky subsystému, ktoré sa majú posudzovať v rôznych fázach konštrukčného riešenia, inštalovania a prevádzky, sú v tabuľke B.1 označené symbolom X.
               
                  Tabuľka B.1
               
               
                  Overenie ES týkajúce sa subsystému energia
               
               
                           Základné parametre
                        
                        
                           Fáza posudzovania
                        
                     
                           Fáza vypracúvania konštrukčného riešenia
                        
                        
                           Fáza výroby
                        
                     
                           Preskúmanie konštrukčného riešenia
                        
                        
                           Výstavba, zostavovanie, montáž
                        
                        
                           Zostavené, pred uvedením do prevádzky
                        
                        
                           Overenie platnosti za podmienok plnej prevádzky
                        
                     
                           Napätie a frekvencia – 4.2.3
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Parametre týkajúce sa výkonnosti systému napájania – 4.2.4
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Prúdová zaťažiteľnosť, systémy s jednosmerným prúdom, stojace vlaky – 4.2.5
                        
                        
                           X (1)
                           
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Rekuperačné brzdenie – 4.2.6
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Koordinačné opatrenia týkajúce sa elektrickej ochrany – 4.2.7
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Harmonické a dynamické účinky pri trakčných systémoch napájania striedavým prúdom – 4.2.8
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Geometria vrchného trolejového vedenia – 4.2.9
                        
                        
                           X (1)
                           
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa (3)
                           
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Priechodný prierez zberača – 4.2.10
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Stredná prítlačná sila – 4.2.11
                        
                        
                           X (1)
                           
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Dynamické správanie a kvalita odberu prúdu – 4.2.12
                        
                        
                           X (1)
                           
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           X (2)
                               (3)
                           
                        
                        
                           neuvádza sa (2)
                           
                        
                     
                           Konštrukčné riešenie rozstupu zberačov pre vrchné trolejové vedenie – 4.2.13
                        
                        
                           X (1)
                           
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Materiál trolejového drôtu – 4.2.14
                        
                        
                           X (1)
                           
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Úsekové deliče fáz – 4.2.15
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Úsekové deliče systémov – 4.2.16
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Pozemný systém zberu energetických údajov – 4.2.17
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Ochranné opatrenia proti zásahu elektrickým prúdom – 4.2.18
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X (4)
                           
                        
                        
                           X (4)
                           
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                           Predpisy týkajúce sa údržby – 4.5
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                        
                           X
                        
                        
                           neuvádza sa
                        
                     
                  (1)  Vykonáva sa iba vtedy, keď vrchné trolejové vedenie nebolo posúdené ako komponent interoperability.
               
                  (2)  Overenie platnosti za podmienok plnej prevádzky sa vykonáva iba vtedy, keď nie je možné overenie platnosti vo fáze „zostavenie pred uvedením do prevádzky“.
               
                  (3)  Vykonáva sa ako metóda alternatívneho posúdenia v prípade, že sa dynamické správanie vrchného trolejového vedenia integrovaného do subsystému nemeria (pozri bod 6.2.4.5).
               
                  (4)  Vykonáva sa v prípade, že kontrolu nevykonáva iný nezávislý orgán.
            
         
         
            
               Dodatok C
               Stredné užitočné napätie
               C.1.   HODNOTY PRE STREDNÉ UŽITOČNÉ NAPÄTIE NA ZBERAČI
               Minimálne hodnoty pre stredné užitočné napätie na zberači za bežných prevádzkových podmienok sa uvádzajú v tabuľke C.1.
               
                  Tabuľka C.1
               
               
                  Minimálne stredné užitočné napätie na zberači
               
               
                            
                        
                        
                           V
                        
                     
                           Systém elektrického napájania
                        
                        
                           Traťová rýchlosť v > 200 [km/h]
                        
                        
                           Traťová rýchlosť v ≤ 200 [km/h]
                        
                     
                           Zóna a vlak
                        
                        
                           Zóna a vlak
                        
                     
                           Striedavý prúd 25 kV 50 Hz
                        
                        
                           22 500 
                        
                        
                           22 000 
                        
                     
                           Striedavý prúd 15 kV 16,7 Hz
                        
                        
                           14 200 
                        
                        
                           13 500 
                        
                     
                           Jednosmerný prúd 3 kV
                        
                        
                           2 800 
                        
                        
                           2 700 
                        
                     
                           Jednosmerný prúd 1,5 kV
                        
                        
                           1 300 
                        
                        
                           1 300 
                        
                     C.2.   PRAVIDLÁ SIMULÁCIE
               Zóna použitá na simuláciu na výpočet stredného užitočného napätia
               
                           —
                        
                        
                           Simulácie sa vykonávajú v zóne, ktorá predstavuje významnú časť trate alebo časti siete, ako je príslušný(-é) napájací(-ie) úsek(-y) v sieti na účely ich konštrukčného riešenia a posúdenia.
                        
                     Obdobie použité na simuláciu na výpočet stredného užitočného napätia
               
                           —
                        
                        
                           Na simuláciu stredného užitočného napätia (vlak) a stredného užitočného napätia (zóna) sa musia posúdiť len vlaky, ktoré sú súčasťou simulácie počas príslušného obdobia, ako je čas potrebný na prejdenie celého napájacieho úseku.
                        
                     
         
         
            
               Dodatok D
               Špecifikácia priechodného prierezu zberača
               D.1.   ŠPECIFIKÁCIA MECHANICKÉHO KINEMATICKÉHO PRIECHODNÉHO PRIEREZU ZBERAČA
               D.1.1.   Všeobecne
               
               D.1.1.1.   Priestor, ktorý musí zostať voľný na elektrifikovaných tratiach
               
               V prípade tratí elektrifikovaných pomocou vrchného trolejového vedenia by mal zostať voľný ďalší priestor:
               
                           —
                        
                        
                           na umiestnenie vybavenia vrchného trolejového vedenia,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           umožňujúci voľný prechod zberačov.
                        
                     Tento dodatok sa zaoberá voľným prechádzaním zberača (priechodný prierez zberačov). Elektrický rozstup posudzuje manažér infraštruktúry.
               D.1.1.2.   Zvláštnosti
               
               Priechodný prierez zberača sa v niektorých aspektoch odlišuje od obrysu prekážky:
               
                           —
                        
                        
                           Zberač je (čiastočne) pod napätím, a preto sa v závislosti od povahy prekážky (zaizolovaná alebo nie) musí dodržať elektrický rozstup.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           V prípade potreby by sa mali vziať do úvahy izolačné rohy. Z tohto dôvodu sa musí vymedziť dvojnásobný referenčný obrys, aby sa súčasne zohľadnilo mechanické a elektrické rušenie.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           V priebehu odberu je zberač stále spojený s trolejovým drôtom, a preto je jeho výška variabilná podobne ako výška priechodného prierezu zberača.
                        
                     D.1.1.3.   Symboly a skratky
               
               
                           Symbol
                        
                        
                           Označenie
                        
                        
                           Jednotka
                        
                     
                           bw
                           
                        
                        
                           Polovičná dĺžka lyžiny zberača
                        
                        
                           m
                        
                     
                           bw,c
                           
                        
                        
                           Polovičná dĺžka vodivej dĺžky (s izolačnými rohmi) alebo pracovnej dĺžky (s vodivými rohmi) lyžiny zberača
                        
                        
                           m
                        
                     
                           b′o,mec
                           
                        
                        
                           Šírka mechanického kinematického priechodného prierezu zberača v hornom overovacom bode
                        
                        
                           m
                        
                     
                           b′u,mec
                           
                        
                        
                           Šírka mechanického kinematického priechodného prierezu zberača v dolnom overovacom bode
                        
                        
                           m
                        
                     
                           b′h,mec
                           
                        
                        
                           Šírka mechanického kinematického priechodného prierezu zberača v strednej výške, h
                        
                        
                           m
                        
                     
                           dl
                           
                        
                        
                           Bočné vychýlenie trolejového drôtu
                        
                        
                           m
                        
                     
                           D′0
                           
                        
                        
                           Referenčné prevýšenie zohľadnené vozidlom pre priechodný prierez zberača
                        
                        
                           m
                        
                     
                           ep
                           
                        
                        
                           Bočný výkyv zberača z dôvodu charakteristík vozidla
                        
                        
                           m
                        
                     
                           epo
                           
                        
                        
                           Bočný výkyv zberača v hornom overovacom bode
                        
                        
                           m
                        
                     
                           epu
                           
                        
                        
                           Bočný výkyv zberača v dolnom overovacom bode
                        
                        
                           m
                        
                     
                           fs
                           
                        
                        
                           Hranica zohľadňovaná pri zdvihnutí trolejového drôtu
                        
                        
                           m
                        
                     
                           fwa
                           
                        
                        
                           Hranica braná do úvahy pri opotrebovaní klzných líšt zberača
                        
                        
                           m
                        
                     
                           fws
                           
                        
                        
                           Hranica braná do úvahy pri prechádzaní lyžiny trolejovým drôtom spôsobená bočným výkyvom zberača
                        
                        
                           m
                        
                     
                           h
                        
                        
                           Výška od temena koľajnice
                        
                        
                           m
                        
                     
                           h′co
                           
                        
                        
                           Referenčná výška stredu naklápania pre priechodný prierez zberača
                        
                        
                           m
                        
                     
                           h′
                        
                        
                           Referenčná výška vo výpočte priechodného prierezu zberača
                        
                        
                           m
                        
                     
                           h′o
                           
                        
                        
                           Maximálna overovacia výška priechodného prierezu zberača v polohe odberu
                        
                        
                           m
                        
                     
                           h′u
                           
                        
                        
                           Minimálna overovacia výška priechodného prierezu zberača v polohe odberu
                        
                        
                           m
                        
                     
                           heff
                           
                        
                        
                           Účinná výška zdvihnutého zberača
                        
                        
                           m
                        
                     
                           hcc
                           
                        
                        
                           Statická výška trolejového drôtu
                        
                        
                           m
                        
                     
                           I′0
                           
                        
                        
                           Referenčný nedostatok prevýšenia braný do úvahy pre vozidlo pre priechodný prierez zberača
                        
                        
                           m
                        
                     
                           L
                        
                        
                           Vzdialenosť medzi osami koľají
                        
                        
                           m
                        
                     
                           l
                        
                        
                           Rozchod koľaje, vzdialenosť medzi okrajmi jazdnej dráhy
                        
                        
                           m
                        
                     
                           q
                        
                        
                           Priečna vôľa medzi nápravou a rámom podvozku alebo medzi nápravou a skriňou vozidla v prípade vozidiel bez podvozkov
                        
                        
                           m
                        
                     
                           qs′
                        
                        
                           Kvázistatické vychýlenie
                        
                        
                           m
                        
                     
                           R
                        
                        
                           Polomer vodorovných oblúkov
                        
                        
                           m
                        
                     
                           s′o
                           
                        
                        
                           Koeficient flexibility, ktorý sa zohľadňuje z hľadiska súladu medzi vozidlom a infraštruktúrou pre priechodný prierez zberača
                        
                        
                            
                        
                     
                           S′i/a
                           
                        
                        
                           Povolený dodatočný výkyv zberačov na vnútornom/vonkajšom oblúku
                        
                        
                           m
                        
                     
                           w
                        
                        
                           Priečna vôľa medzi podvozkom a skriňou
                        
                        
                           m
                        
                     
                           Sj
                           
                        
                        
                           Súčet (horizontálnych) bezpečnostných rozpätí priechodného prierezu zberača zahŕňajúci niektoré náhodné javy (j = 1, 2 alebo 3)
                        
                        
                           m
                        
                     
                           Dolný index „a“: vzťahuje sa na vonkajšiu stranu oblúka.
                           Dolný index „i“: vzťahuje sa na vnútornú stranu oblúka.
                        
                     D.1.1.4.   Základné zásady
               
               
                  Obrázok D.1
               
               
                  Mechanické priechodné prierezy zberača
               
               
                  Vysvetlivky:
               
               
                  
               Priechodný prierez zberača je dodržaný, len ak sú súčasne dodržané mechanické a elektrické priechodné prierezy:
               
                           —
                        
                        
                           Referenčný profil voľného priechodu zahŕňa dĺžku hlavy zberača a bočný výkyv zberača ep, ktorý sa používa až do referenčného prevýšenia alebo nedostatku prevýšenia.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Prekážky pod napätím a izolované prekážky nesmú zasahovať do mechanického priechodného prierezu.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Neizolované prekážky (uzemnené alebo pri potenciáli odlišnom od vrchného trolejového vedenia) nesmú zasahovať do mechanických a elektrických priechodných prierezov.
                        
                     D.1.2.   Špecifikácia mechanického kinematického priechodného prierezu zberača
               
               D.1.2.1.   Špecifikácia šírky mechanického priechodného prierezu
               
               D.1.2.1.1.   Rozsah pôsobnosti
               
               Šírka priechodného prierezu zberača je určená hlavne dĺžkou a posunmi posudzovaného zberača. V prípade priečnych posunov možno okrem špecifických javov pozorovať aj javy podobné javom súvisiacim s obrysom prekážky.
               Priechodný prierez zberača sa posudzuje pri týchto výškach:
               
                           —
                        
                        
                           horná overovacia výška h′o
                              ,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           dolná overovacia výška h′
                              u.
                        
                     Možno uvažovať o tom, že medzi týmito dvoma výškami sa šírka priechodného prierezu mení lineárne.
               Na obrázku D.2 sú znázornené rôzne parametre.
               D.1.2.1.2.   Metodika výpočtu
               
               Šírka priechodného prierezu zberača sa určuje súčtom parametrov uvedených ďalej. V prípade trate s rôznymi zberačmi by sa mala posúdiť maximálna šírka.
               Pre dolný overovací bod s h = h′u
                  :
               
                  
               Pre horný overovací bod s h = h′o
                  :
               
                  
               
                  Poznámka: i/a = vnútorný/vonkajší oblúk.
               V prípade strednej výšky h sa šírka určí interpoláciou:
               
                  
               D.1.2.1.3.   Polovičná dĺžka bw lyžiny zberača
               
               Polovičná dĺžka bw
                   lyžiny zberača závisí od typu použitého zberača. Profil(-y) zberača, ktorý(-é) sa má (majú) zohľadniť, je (sú) vymedzený(-é) v bode 4.2.8.2.9.2 LOC&PAS TSI.
               D.1.2.1.4.   Bočný výkyv zberača ep
               
               Bočný výkyv závisí hlavne od týchto javov:
               
                           —
                        
                        
                           vôľa q + w v nápravových ložiskách a medzi podvozkom a skriňou,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           hodnota náklonu skrine vozidla zohľadnená vozidlom (v závislosti od špecifickej flexibility s0′, referenčného prevýšenia D′0
                               a referenčného nedostatku prevýšenia I′0
                              ),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           montážna tolerancia zberača na streche,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           priečna flexibilita montážneho zariadenia na streche,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           posudzovaná výška h′.
                           
                        
                     
                  Obrázok D.2
               
               
                  Špecifikácia šírky mechanického kinematického priechodného prierezu zberača v rôznych výškach
               
               
                  Vysvetlivky:
               
               
                  
               D.1.2.1.5.   Ďalšie výkyvy
               
               Priechodný prierez zberača má špecifické ďalšie výkyvy. V prípade štandardného rozchodu koľaje sa používa tento vzorec:
               
                  
               V prípade iných rozchodov koľaje sa používajú vnútroštátne pravidlá.
               D.1.2.1.6.   Kvázistatický vplyv
               
               Keďže je zberač nainštalovaný na streche, kvázistatický vplyv hrá vo výpočte priechodného prierezu zberača dôležitú úlohu. Tento vplyv sa vypočíta zo špecifickej flexibility s0′, referenčného prevýšenia D′0
                   a referenčného nedostatku prevýšenia I′0
                  :
               
                  
               
                  
               
                  Poznámka: Zberače sú obvykle namontované na streche hnacej jednotky, ktorej referenčná flexibilita s0′ je vo všeobecnosti menšia ako referenčná flexibilita obrysu prekážky s0.
               D.1.2.1.7.   Dovolené odchýlky
               
               Podľa vymedzenia obrysu by sa mali posúdiť tieto javy:
               
                           —
                        
                        
                           nesúmernosť zaťaženia,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           priečny posun koľaje medzi dvoma následnými zásahmi v rámci údržby,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           zmena prevýšenia, ktorá vzniká medzi dvoma následnými zásahmi v rámci údržby,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kmitania vytvárané v dôsledku nerovnosti koľaje.
                        
                     Súčet uvedených dovolených odchýlok je Sj.
               D.1.2.2.   Špecifikácia výšky mechanického priechodného prierezu
               
               Výška priechodného prierezu sa určuje na základe statickej výšky hcc
                  , trolejového drôtu v posudzovanom miestnom bode. Mali by sa posúdiť tieto parametre:
               
                           —
                        
                        
                           zdvihnutie trolejového drôtu fs
                               spôsobené prítlačnou silou zberača. Hodnota fs
                               závisí od typu vrchného trolejového vedenia, takže ju určuje manažér infraštruktúry v súlade s bodom 4.2.12,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           zdvihnutie hlavy zberača v dôsledku zošikmenia hlavy zberača vychýlením kontaktného bodu a opotrebovaním klzných líšt zberača fws
                               + fwa
                              . Prípustná hodnota fws
                               sa uvádza v LOC&PAS TSI a fwa
                               závisí od požiadaviek na údržbu.
                        
                     Výška mechanického priechodného prierezu je daná týmto vzorcom:
               
                  
               D.1.3.   Referenčné parametre
               
               Parametre kinematického mechanického priechodného prierezu zberača a špecifikácie maximálneho bočného vychýlenia trolejového drôtu sú tieto:
               
                           —
                        
                        
                           l – podľa rozchodu koľaje,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           s′o = 0,225,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           h′co = 0,5 m,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           I′ 0 = 0,066 m a D′0 = 0,066 m,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           h′o = 6,500 m a h′u = 5,000 m.
                        
                     D.1.4.   Výpočet maximálneho bočného vychýlenia trolejového drôtu
               
               Maximálne bočné vychýlenie trolejového drôtu sa vypočíta s prihliadnutím na celkový pohyb zberača vo vzťahu k menovitej polohe koľaje a vodivému rozsahu (alebo pracovnú dĺžku zberačov s rohmi vyrobenými z vodivého materiálu) takto:
               
                  
               
                  bw,c
                   – vymedzené v bodoch 4.2.8.2.9.1 a 4.2.8.2.9.2 LOC&PAS TSI.
               D.2.   ŠPECIFIKÁCIA STATICKÉHO PRIECHODNÉHO PRIEREZU ZBERAČA (SYSTÉM ROZCHODU KOĽAJE 1 520 mm)
               Uplatňuje sa na členské štáty, ktoré schválili profil zberača v súlade s bodom 4.2.8.2.9.2.3 LOC &PAS TSI.
               Priechodný prierez zberača musí zodpovedať obrázku D.3 a tabuľke D.1.
               
                  Obrázok D.3
               
               
                  Statický priechodný prierez zberača pre systém rozchodu koľaje 1 520 mm
               
               
                  
               Text obrazu
               
                  želez. koľajové vozidlo
                  pantografový zberač
                  infraštruktúra
               
               
                  Tabuľka D.1
               
               
                  Vzdialenosti medzi časťami vrchného trolejového vedenia a zberača, ktoré sú pod napätím, a uzemnenými časťami železničných koľajových vozidiel a pevných zariadení pre systém rozchodu koľaje 1 520  mm
               
               
                           Napätie systému trolejového vedenia vo vzťahu k zemi [kV]
                        
                        
                           Vertikálna vzdušná vzdialenosť A1 medzi železničnými koľajovými vozidlami a najnižšou polohou trolejového drôtu [mm]
                        
                        
                           Vertikálna vzdušná vzdialenosť A2 medzi časťami vrchného trolejového vedenia pod napätím a uzemnenými časťami [mm]
                        
                        
                           Bočná vzdušná vzdialenosť α medzi časťami zberača pod napätím a uzemnenými časťami [mm]
                        
                        
                           Vertikálny priestor δ pre časti vrchného trolejového vedenia pod napätím [mm]
                        
                     
                           Bežná
                        
                        
                           Minimálna povolená pre priebežné a hlavné staničné koľaje, na ktorých sa nepredpokladá deponovanie vlaku
                        
                        
                           Bez reťazovkového trolejového vedenia
                        
                        
                           S reťazovkovým trolejovým vedením
                        
                     
                           Priebežné a hlavné staničné koľaje, na ktorých sa nepredpokladá deponovanie vlaku
                        
                        
                           Iné staničné koľaje
                        
                        
                           Bežná
                        
                        
                           Minimálna povolená
                        
                        
                           Bežná
                        
                        
                           Minimálna povolená
                        
                        
                           Bežný
                        
                        
                           Minimálny povolený
                        
                        
                           Bežný
                        
                        
                           Minimálny povolený
                        
                     
                           1
                        
                        
                           2
                        
                        
                           3
                        
                        
                           4
                        
                        
                           5
                        
                        
                           6
                        
                        
                           7
                        
                        
                           8
                        
                        
                           9
                        
                        
                           10
                        
                        
                           11
                        
                        
                           12
                        
                     
                           1,5 – 4
                        
                        
                           450
                        
                        
                           950
                        
                        
                           250
                        
                        
                           200
                        
                        
                           150
                        
                        
                           200
                        
                        
                           150
                        
                        
                           150
                        
                        
                           100
                        
                        
                           300
                        
                        
                           250
                        
                     
                           6 – 12
                        
                        
                           450
                        
                        
                           950
                        
                        
                           300
                        
                        
                           250
                        
                        
                           200
                        
                        
                           220
                        
                        
                           180
                        
                        
                           150
                        
                        
                           100
                        
                        
                           300
                        
                        
                           250
                        
                     
                           25
                        
                        
                           450
                        
                        
                           950
                        
                        
                           375
                        
                        
                           350
                        
                        
                           300
                        
                        
                           250
                        
                        
                           200
                        
                        
                           150
                        
                        
                           100
                        
                        
                           300
                        
                        
                           250
                        
                     
         
         
            
               Dodatok E
               Zoznam referenčných noriem
               
                  Tabuľka E.1
               
               
                  Zoznam referenčných noriem
               
               
                           Indexové číslo
                        
                        
                           Ref.
                        
                        
                           Názov dokumentu
                        
                        
                           Verzia
                        
                        
                           
                              Príslušný oddiel (príslušné oddiely)
                           
                        
                     
                           1
                        
                        
                           EN 50119
                        
                        
                           Dráhové aplikácie – Pevné zariadenia – Vrchné trolejové vedenia pre elektrickú trakciu
                        
                        
                           2009
                        
                        
                           
                              Prúdová zaťažiteľnosť, systémy s jednosmerným prúdom, stojace vlaky (4.2.5), Geometria vrchného trolejového vedenia (4.2.9), Dynamické správanie a kvalita odberu prúdu (4.2.12), Úsekové deliče fáz (4.2.15) a Úsekové deliče systémov (4.2.16)
                           
                        
                     
                           2
                        
                        
                           EN 50122-1:2011+A1:2011
                        
                        
                           Dráhové aplikácie – Pevné zariadenia – Elektrická bezpečnosť, uzemnenie a spätné trakčné vedenie – časť 1: Ochranné opatrenia proti zásahu elektrickým prúdom
                        
                        
                           2011
                        
                        
                           
                              Geometria vrchného trolejového vedenia (4.2.9) a Ochranné opatrenia proti zásahu elektrickým prúdom (4.2.18)
                           
                        
                     
                           3
                        
                        
                           EN 50149
                        
                        
                           Dráhové aplikácie – Pevné zariadenia – Elektrická trakcia – Drážkované trolejové drôty z medi a zo zliatin medi
                        
                        
                           2012
                        
                        
                           
                              Materiál trolejového drôtu (4.2.14)
                           
                        
                     
                           4
                        
                        
                           EN 50163
                        
                        
                           Dráhové aplikácie – Napájacie napätia trakčných sietí
                        
                        
                           2004
                        
                        
                           
                              Napätie a frekvencia (4.2.3)
                           
                        
                     
                           5
                        
                        
                           EN 50367
                        
                        
                           Dráhové aplikácie – Systémy odberu prúdu – Technické kritériá interakcie pantografového zberača a vrchného trolejového vedenia (na dosiahnutie voľného prístupu)
                        
                        
                           2012
                        
                        
                           
                              Prúdová zaťažiteľnosť, systémy s jednosmerným prúdom, stojace vlaky (4.2.5), Stredná prítlačná sila (4.2.11), Úsekové deliče fáz (4.2.15) a Úsekové deliče systémov (4.2.16)
                           
                        
                     
                           6
                        
                        
                           EN 50388
                        
                        
                           Dráhové aplikácie – Napájanie a železničné koľajové vozidlá – Technické kritériá na koordináciu napájania (napájacích staníc) a železničných koľajových vozidiel na dosiahnutie interoperability
                        
                        
                           2012
                        
                        
                           
                              Parametre týkajúce sa výkonnosti systému napájania (4.2.4), Koordinačné opatrenia týkajúce sa elektrickej ochrany (4.2.7), Harmonické a dynamické účinky v systémoch striedavého prúdu (4.2.8)
                           
                        
                     
                           7
                        
                        
                           EN 50317
                        
                        
                           Dráhové aplikácie – Systémy odberu prúdu – Požiadavky na merania dynamickej interakcie medzi pantografovým zberačom a vrchným trolejovým vedením a validácia týchto meraní
                        
                        
                           2012
                        
                        
                           
                              Posúdenie dynamického správania a kvality odberu prúdu (6.1.4.1 a 6.2.4.5)
                           
                        
                     
                           8
                        
                        
                           EN 50318
                        
                        
                           Dráhové aplikácie – Systémy odberu prúdu – Validácia simulácie dynamickej interakcie medzi pantografovým zberačom a vrchným trolejovým vedením
                        
                        
                           2002
                        
                        
                           
                              Posúdenie dynamického správania a kvality odberu prúdu (6.1.4.1)
                           
                        
                     
         
         
            
               Dodatok F
               Zoznam otvorených bodov
               
                           1.
                        
                        
                           Špecifikácia týkajúca sa protokolov rozhraní medzi systémom na meranie energie (EMS) a systémom na zber energetických údajov (DCS) (4.2.17).
                        
                     
         
         
            
               Dodatok G
               Slovník
               
                  Tabuľka G.1
               
               
                  Slovník
               
               
                           Vymedzený termín
                        
                        
                           Skratka
                        
                        
                           Vymedzenie pojmu
                        
                     
                           AC
                        
                        
                            
                        
                        
                           striedavý prúd
                        
                     
                           DC
                        
                        
                            
                        
                        
                           jednosmerný prúd
                        
                     
                           Kompilované údaje na účely fakturácie energie
                        
                        
                           CEBD
                        
                        
                           súbory údajov, ktoré zostavil systém spracovania údajov (DHS), možno využívať na účely fakturácie energie
                        
                     
                           Systém trolejového vedenia
                        
                        
                            
                        
                        
                           systém, ktorým sa elektrická energia rozvádza do vlakov jazdiacich na trase a prenáša do vlakov pomocou zberačov
                        
                     
                           Prítlačná sila
                        
                        
                            
                        
                        
                           zvislá sila vyvíjaná zberačom na vrchné trolejové vedenie
                        
                     
                           Zdvih trolejového drôtu
                        
                        
                            
                        
                        
                           zvislý pohyb trolejového drôtu smerom nahor v dôsledku sily vyvíjanej zo zberača
                        
                     
                           Zberač
                        
                        
                            
                        
                        
                           zariadenie namontované na vozidle a určené na odber prúdu z trolejového drôtu alebo z prúdovej koľajnice
                        
                     
                           Priechodný prierez
                        
                        
                            
                        
                        
                           súbor pravidiel vrátane referenčného obrysu a s ním spojených pravidiel výpočtu umožňujúci vymedziť vonkajšie rozmery vozidla a priestor, ktorý má v rámci infraštruktúry zostať voľný
                           
                              Poznámka: Podľa používanej metódy výpočtu je priechodný prierez statický, kinematický alebo dynamický.
                        
                     
                           Bočné vychýlenie
                        
                        
                            
                        
                        
                           bočné vychýlenie trolejového drôtu pri najväčšom bočnom vetre
                        
                     
                           Priecestie
                        
                        
                            
                        
                        
                           kríženie na rovnakej úrovni s cestou a s jednou alebo viacerými železničnými traťami
                        
                     
                           Traťová rýchlosť
                        
                        
                            
                        
                        
                           maximálna rýchlosť meraná v kilometroch za hodinu, na ktorú bola trať konštrukčne riešená
                        
                     
                           Plán údržby
                        
                        
                            
                        
                        
                           séria dokumentov, ktoré stanovujú postupy údržby infraštruktúry schválené manažérom infraštruktúry
                        
                     
                           Stredná prítlačná sila
                        
                        
                            
                        
                        
                           štatistická stredná hodnota prítlačnej sily
                        
                     
                           Stredné užitočné napätie – vlak
                        
                        
                            
                        
                        
                           napätie, ktoré určuje stanovenie rozmerov vlaku a umožňuje, aby sa kvantifikoval vplyv na jeho výkonnosť
                        
                     
                           Stredné užitočné napätie – zóna
                        
                        
                            
                        
                        
                           napätie, ktoré udáva kvalitu elektrického napájania v geografickej zóne počas špičkovej prevádzky podľa cestovného poriadku
                        
                     
                           Minimálna výška trolejového drôtu
                        
                        
                            
                        
                        
                           minimálna hodnota výšky trolejového drôtu v takom rozpätí, aby sa za všetkých podmienok zamedzilo vytváraniu elektrického oblúka medzi jedným alebo viacerými trolejovými drôtmi a vozidlami
                        
                     
                           Neutrálny úsekový izolátor
                        
                        
                            
                        
                        
                           zostava vložená do nepretržitého cyklu trolejového vedenia na izoláciu jedného elektrického úseku od druhého, ktorá udržiava nepretržitý odber prúdu počas priechodu zberača
                        
                     
                           Menovitá výška trolejového drôtu
                        
                        
                            
                        
                        
                           menovitá hodnota výšky trolejového drôtu na stĺpe za bežných podmienok
                        
                     
                           Menovité napätie
                        
                        
                            
                        
                        
                           napätie, ktoré určuje zariadenie alebo časť zariadenia
                        
                     
                           Bežná prevádzka
                        
                        
                            
                        
                        
                           plánovaná prevádzka podľa cestovného poriadku
                        
                     
                           Pozemný systém zberu energetických údajov (služba zberu údajov)
                        
                        
                           DCS
                        
                        
                           pozemná služba zberu CEBD zo systému merania energie
                        
                     
                           Vrchné trolejové vedenie
                        
                        
                           OCL
                        
                        
                           trolejové vedenie, ktoré je umiestnené nad hornou hranicou priechodného prierezu vozidla (alebo pri nej) a ktoré dodáva vozidlám elektrickú energiu prostredníctvom zariadenia na odber prúdu inštalovaného na streche
                        
                     
                           Referenčný obrys
                        
                        
                            
                        
                        
                           obrys súvisiaci s každým priechodným prierezom, ktorý ukazuje tvar priečneho prierezu a používa sa ako základ pri vypracúvaní pravidiel stanovenia rozmerov infraštruktúry na jednej strane a vozidiel na strane druhej
                        
                     
                           Spätné trakčné vedenie
                        
                        
                            
                        
                        
                           všetky vodiče, ktoré tvoria plánovanú trasu trakčného spätného prúdu
                        
                     
                           Statická prítlačná sila
                        
                        
                            
                        
                        
                           stredná zvislá sila, ktorú vyvíja hlava zberača smerom hore na vrchné trolejové vedenie a ktorú vyvoláva zariadenie na dvíhanie zberača, kým sa zberač dvíha a vlak stojí