CELEX: C2000/335/11
Language: fi
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 19 päivänä syyskuuta 2000 asiassa C-287/98 (Tribunal d'arrondissement de Luxembourgin esittämä ennakkoratkaisupyyntö) Luxemburgin valtio vastaan Berthe Linster, Aloyse Linster ja Yvonne Linster (Ympäristö – Direktiivi 85/337/ETY – Tiettyjen julkisten tai yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arviointi – Erityinen kansallisen lainsäädännön alaan kuuluva säädös – Direktiivin oikeusvaikutus)

C 335/6                   FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           25.11.2000
ennakkoratkaisun lääkäreiden vapaan liikkuvuuden sekä hei-                   177 artiklan (josta on tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen
dän tutkintotodistustensa, todistustensa ja muiden muodollista               tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa
kelpoisuutta osoittavien asiakirjojensa vastavuoroisen tunnus-               tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Luxemburgin valtio
tamisen helpottamisesta 5 päivänä huhtikuuta 1993 annetun                    vastaan Berthe Linster, Aloyse Linster ja Yvonne Linster
neuvoston direktiivin 93/16/ETY (EYVL L 165, s. 1) tulkinnas-                ennakkoratkaisun tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden
ta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-               ympäristövaikutusten arvioinnista 27 päivänä kesäkuuta 1985
nossa: jaoston puheenjohtaja D. A. O. Edward (esittelevä tuo-                annetun neuvoston direktiivin 85/337/ETY (EYVL L 175,
mari) sekä tuomarit L. Sevón, P. Jann, H. Ragnemalm ja                      s. 40) ja erityisesti sen 1 artiklan 5 kohdan tulkinnasta sekä
M. Wathelet, julkisasiamies: P. Léger, kirjaaja: johtava hallinto-           EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan ja 189 artiklan (josta
virkamies H. A. Rühl, on antanut 14.9.2000 tuomion, jonka                    on tullut EY 249 artikla) tulkinnasta kyseisen direktiivin
tuomiolauselma on seuraava:                                                  oikeusvaikutuksen osalta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien
                                                                             kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen
1)    Lääkäri, jolla on toisessa jäsenvaltiossa saatu erikoislääkärin        puheenjohtajat J. C. Moitinho de Almeida, L. Sevón (esittelevä
      tutkintotodistus, jota ei kuitenkaan mainita lääkäreiden vapaan        tuomari) ja R. Schintgen sekä tuomarit P. J. G. Kapteyn, C. Gul-
      liikkuvuuden sekä heidän tutkintotodistustensa, todistustensa          mann, P. Jann, H. Ragnemalm, M. Wathelet, V. Skouris ja
      ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojensa          F. Macken, julkisasiamies: P. Léger, kirjaaja: hallintovirkamies
      vastavuoroisen tunnustamisen helpottamisesta 5 päivänä huh-            L. Hewlett, on antanut 19.9.2000 tuomion, jonka tuomiolau-
      tikuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/16/ETY                   selma on seuraava:
      7 artiklassa olevassa erikoistumiskoulutusta koskevassa luette-
      lossa, ei voi vedota tämän direktiivin 19 artiklaan käyttääkseen
      vastaavaa erikoislääkärin ammattinimikettä vastaanottavassa
      valtiossa.                                                             1)    Kansallinen tuomioistuin, jonka tutkittavaksi on saatettu sellai-
                                                                                   sen menettelyn laillisuus, joka koskee yleiseen tarpeeseen tapah-
2)    Direktiivin 93/16/ETY 10 artiklan 1 kohdan ensimmäistä                       tuvaa yksityiselle kuuluvan kiinteän omaisuuden pakkolunas-
      virkettä on tulkittava siten, että se koskee vain niiden henkilöi-           tusta moottoritien rakentamiseksi, voi tutkia, onko kansallinen
      den, joiden eduksi sovelletaan tällä direktiivillä käyttöönotettua           lainsäätäjä pysynyt tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden
      tutkintotodistusten vastavuoroista tunnustamista koskevaa jär-               ympäristövaikutusten arvioinnista 27 päivänä kesäkuuta 1985
      jestelmää, oikeutta käyttää koulutusnimikettään ja tarvittaessa              annetulla neuvoston direktiivillä 85/337/ETY säädetyissä har-
      sen lyhennettä alkuperä- tai lähtöjäsenvaltion kielellä, ilman,              kintavallan rajoissa, erityisesti silloin, kun hankkeen ympäristö-
      että tämä tulkinta kuitenkaan vaikuttaisi vastaanottavan jäsen-              vaikutuksia ei ole ennakkoon arvioitu, kun 5 artiklan mukaan
      valtion vapauteen antaa oikeus käyttää alueellaan muulla kuin                hankittuja tietoja ei ole asetettu yleisön saataville ja kun
      alkuperä- tai lähtöjäsenvaltion kielellä ilmaistua koulutusnimi-             yleisöllä, jota hanke koskee, ei ole direktiivin 85/337/ETY
      kettä tai vastaavaa nimikettä.                                               6 artiklan 2 kohdan säännösten vastaisesti ollut mahdollisuutta
                                                                                   ilmaista kantaansa ennen hankkeen aloittamista.
(1) EYVL C 71, 13.3.1999.
                                                                             2)    Direktiivin 85/337/ETY 1 artiklan 5 kohdassa käytettyjä
                                                                                   käsitteitä erityinen kansallisen lainsäädännön alaan kuuluva
                                                                                   säädös ja hanke on tulkittava itsenäisen tulkinnan periaatteen
                                                                                   mukaisesti.
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                    19 päivänä syyskuuta 2000                                3)    Direktiivin 85/337/ETY 1 artiklan 5 kohtaa on tulkittava
                                                                                   siten, että parlamentin julkisen käsittelyn jälkeen säätämää
asiassa C-287/98 (Tribunal d’arrondissement de Luxem-                              oikeusnormia on pidettävä kyseisessä säännöksessä tarkoitettu-
bourgin esittämä ennakkoratkaisupyyntö) Luxemburgin                                na erityisenä säädöksenä silloin, kun lainsäädäntömenettelyn
valtio vastaan Berthe Linster, Aloyse Linster ja Yvonne                            avulla direktiivin 85/337/ETY tavoitteet, mukaan lukien
                               Linster (1)                                         tietojen antaminen, on kyetty saavuttamaan, ja kun ne tiedot,
                                                                                   jotka parlamentilla oli käytettävissään ajankohtana, jolloin se
(Ympäristö – Direktiivi 85/337/ETY – Tiettyjen julkisten tai                       sääti hankkeesta yksityiskohtaisesti, vastasivat niitä tietoja,
yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arviointi –                            jotka olisi pitänyt toimittaa toimivaltaiselle viranomaiselle
Erityinen kansallisen lainsäädännön alaan kuuluva säädös                           tavallisessa hanketta koskevassa lupamenettelyssä.
                    – Direktiivin oikeusvaikutus)
                           (2000/C 335/11)
                      (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                          (1) EYVL C 299, 26.9.1998.
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-287/98, jonka Tribunal d’arrondissement de Luxem-
bourg (Luxemburg) on saattanut EY:n perustamissopimuksen