CELEX: 31973R1846
Language: it
Date: 1973-07-10 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1846/73 della Commissione, del 9 luglio 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 187/ 10                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   10 . 7. 73
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1846/73 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 9 luglio 1973
                 che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                    dei cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            sono stati fissati con regolamento (CEE) n. 441 /73 (4),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1837/
                                                                    73 (5),
 europea ,
 visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­
                                                                    considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                    nel regolamento (CEE) n. 441 /73, gli importi attual­
 bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                mente in vigore devono essere modificati come indi­
 europea dell'energia atomica (J), firmato a Bruxelles il           cato nell'allegato del presente regolamento,
 22 gennaio 1972,
 visto il regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio,                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali
 del regime degli importi compensativi nel settore dei
                                                                                             Articolo 1
 cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), in
 particolare l'articolo 7,                                          Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
 visto il regolamento (CEE) n. 243/73 del Consiglio,                tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
 del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali              n . 441 /73 modificato, sono modificati come indicato
 del regime degli importi compensativi nel settore del              nell'allegato del presente regolamento.
 riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in parti­
 colare l'articolo 5,                                                                        Articolo 2
 considerando che gli importi applicabili a titolo di               Il presente regolamento entra in vigore il 10 luglio
 importi compensativi nel settore dei cereali e del riso            1973 .
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 9 luglio 1973 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                                  Il Presidente
                                                                             Francois-Xavier ORTOLI
(!) GU n . L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
(2) GU n . L 27 del 1°. 2. 1973 , pag. 25.                         (4) GU n. L 47 del 20. 2. 1973, pag. 1 .
P) GU n . L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                           (5) GU n. L 185 del 7. 7. 1973, pag. 23 .
 ---pagebreak--- 10. 7. 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 187/ 11
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                       Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                    Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                  Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                              ( RE/ UC/u.a./1 000 kg>)
          N " du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                 IRL                      UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van liet gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.01 B                                        10,90               10-00                   10-00
          10.03                                           8,68               14-86                   18-00
          10.05 B                                          —
                                                                             10-00                   10-00
          10.07 C                                          —
                                                                             14-00                   14-00
 ---pagebreak--- N. L 187/ 12                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                       10. 7. 73
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformé* à
                                                      base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basii at
                                                              korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Äusgleichsbeträge anzuwendende Betrag«
             importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                               e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rie#
                                                                                           (RE/ UCIu.a.im kg
             N· du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                   IRL            UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
             CCT heading No
             07.06 A                                        0,156                0-267          0-324
             11.01 C                                        1,215                2-080          2-520
             11.01  EIH                                                          1-400          1-400
             11.01  E II H                                                       1-020          1-020
             11.01  K C1 )                                                       1-428          1-428
             11.02  A I a) H                                0,600                0-600          0-600
             11.02 A Ib) 0 )                                1,445                0-988          4-600
             11.02 A III                                    1,215                2-080          2-520
             11.02 A Va) 1                                                       1-400          1-400
             11.02 A Va) 2                                                       1-400          1-400
             11.02 A Vb) 0 )                                                     1-020          1-020
             11.02 A IX ( J)                                                     1-428          1-428
             11.02 Bla) 1 C )                               1,215                2-080          2-520
             11.02 BIb ) 1 (*)                              1,215                2-080          2-520
             11.02 B II c) H                                                     1-400          1-400
             11.02 B II d) H                                                     1-960          1-960
             11.02 C III 0 )                                1,215                2-080          2-520
             11.02 C V (*)                                                       1-400          1-400
             11.02 C Vili (»)                                                    1-960          1-960
             11.02 D III ( J )                              0,885                1-516          1-836
             11.02 D V (*)                                                       1-020          1-020
             11.02 D Vili l 1 )                                                  1-428          1-428
             11.02 E la) 1                                  0,885                1-516          1-836
             11.02 E Ib) 1                                  1,215                2-080          2-520
             11.02 E II c) (»)                                                   1-400          1-400
             11.02 E II d) C )                                                   1-960          1-960
             11.02 FUI (*)                                  0,885                1-516          1-836
             11.02 FV (')                                                        1-020          1-020
             11.02 F IX (»)                                                      1-428          1-428
             11.02 GII                                                           0-250         0-250
             11.06 A                                        0,156                0-267          0-324
             11.06 B II                                                          1-610          1-610
             11.07 A II a )                                 1,545                2-645          3-204
             11.07 A II b)                                  1,154                1-976         2-394
             11.07 B                                        1,345                2-303         2-790
             2-3.02 A I a )                                 0,149                0-259         0-464
             23.02 A I b ) 1                                0,149                0-259         0-464
             23.02 A I b ) 2                                0,149                0-259         0-464
             23.02 A II a )                                 0,149                0-259         0-464
             23.02 A II b)                                 0,149                 0-259         0-464
             23.07 B I a) 1                                                      0-160         0-160
             23.07 B I a) 2                                                      0-160         0-160
             23.07 B I b ) 1                                                     0-500         0-500
             23.07 B I b) 2                                                      0-500         0-500
             23.07 B I c) 1                                                      0-750         0-750
             23.07 B I c) 2                                                      0-750         0-750
 ---pagebreak--- 10 . 7. 73                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  N. L 187/ 13
           C ) Pour la distinction entre les produits des n0» 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part , sont considérés comme relevant des n 0® 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                      (en poids) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu itre
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 %> pour l'orge,
                      4 "Ai pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 U.* germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n0 11.02 .
           C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig har
                 — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder fot
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                      øvrige korr.»«rter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim at jrnr» i.jit niel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           I 1 ) l; ür die Arg! : nzu«g der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstello 23.02 A gehe »
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei »
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteilc oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gevvichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                      Hafer 5 Gevvichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                 Gctreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente ;
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                 — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 "/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 "/« per l'orzo,
                      a 4 °/o per ii grano saraceno , a 5 '/o per l' avena ed a 2 %> per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                    meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de                    droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gevvichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,            3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en               2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            i ') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and thoic
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall tie thoje
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                      45 °/o by weight ,
                 — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 °/o for buckwheat , 5 % for oats and 2 •/« for
                      other cereals .
                 CJerm of cereal», whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.