CELEX: 31995R1150
Language: de
Date: 1995-05-22 00:00:00
Title: Verordnung (EG) Nr. 1150/95 der Kommission vom 22. Mai 1995 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 738/94 zur Festlegung von Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EG) Nr. 520/94 des Rates zur Festlegung eines Verfahrens der gemeinschaftlichen Verwaltung mengenmäßiger Kontingente

Avis juridique important

|

31995R1150

Verordnung (EG) Nr. 1150/95 der Kommission vom 22. Mai 1995 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 738/94 zur Festlegung von Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EG) Nr. 520/94 des Rates zur Festlegung eines Verfahrens der gemeinschaftlichen Verwaltung mengenmäßiger Kontingente  

Amtsblatt Nr. L 116 vom 23/05/1995 S. 0003 - 0014

VERORDNUNG (EG) Nr. 1150/95 DER KOMMISSION vom 22. Mai 1995 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 738/94 zur Festlegung von Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EG) Nr. 520/94 des Rates zur Festlegung eines Verfahrens der gemeinschaftlichen Verwaltung mengenmäßiger Kontingente DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 520/94 des Rates vom 7. März 1994 zur Festlegung eines Verfahrens der gemeinschaftlichen Verwaltung mengenmäßiger Kontingente (1), insbesondere auf Artikel 24,in Erwägung nachstehender Gründe:Mit Verordnung (EG) Nr. 738/94 (2), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2597/94 (3), hat die Kommission allgemeine Regeln für die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 520/94 auf alle mengenmäßige Kontingente der Gemeinschaft mit Ausnahmen der Kontingente nach Artikel 1 Absatz 2 der letztgenannten Verordnung festgelegt.Einige Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 738/94 müssen aufgrund des Beitritts Finnlands, Österreichs und Schwedens zur Europäischen Union angepaßt werden, insbesondere sind die Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zu ergänzen und einzelne Angaben und Sätze in finnischer und schwedischer Sprache hinzuzufügen.Die Formblätter für die Einfuhr- und die Ausfuhrgenehmigung in den Anhängen II A bzw. II B der Verordnung (EG) Nr. 738/94 müssen geändert und vollständig mit dem gemeinsamen Formblatt in Einklang gebracht werden, das für den EGKS-Bereich in der Empfehlung Nr. 3118/94/EGKS der Kommission (4), geändert durch die Empfehlung der Kommission Nr. 393/95/EGKS (5), und für den Textilbereich in den Verordnung (EG) Nrn. 3168/94 (6) und 3169/94 (7) der Kommission.Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des mit Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 520/94 eingesetzten Ausschusses für die Verwaltung der Kontingente -HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:Artikel 1 Dem Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe g) der Verordnung (EG) Nr. 738/94 wird folgender Wortlaut angefügt:"Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut Euroopan yhteisöön ja että tämä hakemus on ainoa minun jättämäni tai minun nimissäni jätetty hakemus, joka koskee tässä hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiötä.Jos lisenssi jätetään käyttämättä kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 työpäivän kuluessa sen voimassaolon päättymispäivästä.""Undertecknad bekräftar härmed att upplysningarna i denna ansökan är riktiga och lämnade i god tro, att jag är etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansökan är den enda som lämnats av mig eller på mina vägnar för kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansökan.Jag åtar mig att återlämna licensen till den utfärdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gått ut för den händelse hela eller delar av den inte använts."Artikel 2 Dem Artikel 10 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 738/94 wird folgender Wortlaut angefügt:"- Korvaava lisenssi (ote), joka korvaa kadonneen lisenssin (otteen) - Alkuperäisen lisenssin numero . . .- Ersättningslicens (utdrag) för en förlorad licens (utdrag) - Ursprungslicensens licensnummer . . ."Artikel 3 Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 738/94 wird durch Anhang I dieser Verordnung ersetzt.Artikel 4 Die Anhänge II A und II B der Verordnung (EG) Nr. 738/94 werden durch die Anhänge II A bzw. II B dieser Verordnung ersetzt.Artikel 5 Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.Brüssel, den 22. Mai 1995Für die KommissionLeon BRITTANVizepräsident(1) ABl. Nr. L 66 vom 10. 3. 1994, S. 1.(2) ABl. Nr. L 87 vom 31. 3. 1994, S. 47.(3) ABl. Nr. L 276 vom 27. 10. 1994, S. 3.(4) ABl. Nr. L 330 vom 21. 12. 1994, S. 6.(5) ABl. Nr. L 43 vom 25. 2. 1995, S. 23.(6) ABl. Nr. L 335 vom 23. 12. 1994, S. 23.(7) ABl. Nr. L 335 vom 23. 12. 1994, S. 33.ANEXO I - ANNEXE I - ANNEX I - ANHANG I - ALLEGATO I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANEXO I - BIJLAGE I - BILAG I - LIITE I - BILAGA I Lista de las autoridades nacionales competentes Liste des autorités nationales compétentes List of the national competent authorities Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Elenco delle competenti autorità nazionali Ðßíáêáò ôùí áñìüäéùí åèíéêþí áñ÷þí Lista das autoridades nacionais competentes Lijst van bevoegde nationale instanties Liste over kompetente nationale myndigheder Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista Lista av nationella kompetenta myndigheter 1. Belgique/BelgiëMinistère des Affaires économiques/Ministerie van Economische ZakenAdministration des Relations économiques, 4ème division - Mise en oeuvre des Politiques commerciales/Bestuur van de Economische Betrekkingen, 4de afdeling - Toepassing van de HandelspolitiekService Licences/Dienst Vergunningenrue Général Léman/Generaal Lemanstraat 60B-1040 Bruxelles/BrusselTél.: (32-2) 230 90 43Fax: (32-2) 230 83 22-231 14 842. DanmarkErhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgTlf.: (45) 87 20 40 60Fax: (45) 87 20 40 773. DeutschlandBundesamt für WirtschaftFrankfurterstraße 29-31D-65760 EschbornTel.: (49-61-96) 404-0Fax: (49-61-96) 40 48 504. ÅëëÜäáÕðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Äéåèíþí Ïéêïíïìéêþí Ó÷ÝóåùíÃåíéêÞ Äéåýèõíóç Åîùôåñéêþí Ïéêïíïìéêþíêáé Åìðïñéêþí Ó÷ÝóåùíÄ/íóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý ÅìðïñßïõÌçôñïðüëåùò 1GR-10557 ÁèÞíáôçë: (301) 323 04 18, 322 84 93ôÝëåöáî: (301) 323 43 935. EspañaMinisterio de Comercio y TurismoDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana n° 162E-28071 MadridTel: (34-1) 349 38 94 - 349 38 78Telefax: (34-1) 349 38 32 - 349 38 316. FranceServices des Ôitres du Commerce extérieur8, rue de la Tour des DamesF-75436 Paris Cedex 09Tél.: (33-1) 44 63 25 25Télécopieur: (33-1) 44 63 26 59 - 44 63 26 677. IrelandDepartment of Tourism and TradeLicensing Unit (Room 315)Kildare StreetIRL-Dublin 2Tel: (353-1) 662 14 44Fax: (353-1) 676 61 548. ItaliaMinistero del Commercio con l'EsteroDirezione Generale delle Importazioni e delle EsportazioniViale America 341I-00144 RomaTel: (39-6) 59 931Fax: (39-6) 59 93 26 31 - 59 93 22 35Telex: 610083 - 610471 - 6144789. LuxembourgMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBoîte postale 113L-2011 LuxembourgTél.: (352) 22 61 62Télécopieur: (352) 46 61 3810. NederlandCentrale Dienst voor In- en UitvoerEngelse Kamp 2Postbus 30003NL-9700 RD GroningenTel: (3150) 23 91 11Fax: (3150) 26 06 9811. ÖsterreichBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenLandstraßer Hauptstraße 55-57A-1031 WienTel.: (43-1) 71 10 23 61Fax: (43-1) 715 83 4712. PortugalMinistério do Comércio e TurismoDirecção-Geral do ComércioAvenida da República 79P-1000 LisboaTel: (351 1) 793 09 93 - 793 30 02Telecópia: (351 1) 793 22 10 - 796 37 23Telex: 1341813. SuomiTullihallitusUudenmaankatu 1-5 CFIN-00100 HelsinkiPuh.: (358-0) 6141Telekopio: (358-0) 614 27 6414. SverigeKommerskollegiumBox 1209S-11182 StockholmTél.: (46-8) 791 05 00Fax: (46-8) 20 03 2415. United KingdomDepartment of Trade and IndustryImport Licencing BranchQueensway HouseWest PrecinctBillinghamUK-Cleveland TS23 2NFTel: (44 1642) 36 43 33 - 36 43 34Fax: (44 1642) 53 35 57Telex: 58608ANHANG II A >ANFANG EINES SCHAUBILD>>ENDE EINES SCHAUBILD>>ANFANG EINES SCHAUBILD>>ENDE EINES SCHAUBILD>ANHANG II B >ANFANG EINES SCHAUBILD>>ENDE EINES SCHAUBILD>>ANFANG EINES SCHAUBILD>>ENDE EINES SCHAUBILD>