CELEX: 31973R2580
Language: it
Date: 1973-09-22
Title: Regolamento (CEE) n. 2580/73 della Commissione, del 21 settembre 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

22 . 9 . 73                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 266/23
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2580/73 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 21 settembre 1973
                 che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                      dei cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2383/
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      73 (5), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
                                                                      2554/73 (6) ;
 europea,
 visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­          considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                      nel regolamento (CEE) n. 2383/73 gli importi attual­
 bri alla Comunità economica europea e alla Comunità
                                                                      mente in vigore devono essere modificati come indi­
 europea dell'energia atomica (J), firmato a Bruxelles il
 22 gennaio 1972,
                                                                      cato nell'allegato del presente regolamento,
 visto il regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio,
 del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 del regime degli importi compensativi nel settore dei
 cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                    Articolo 1
 dificato dal regolamento (CEE) n . 1 967/73 (3), in parti­
 colare l'articolo 7,                                                 Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                      tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                  n . 2383/73 modificato, sono modificati come indicato
 del 31 gennaio 1973, che stabilisce 'e norme generali                nell'allegato del presente regolamento.
 del regime degli importi compensativi nel settore del
 riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
 colare l'articolo 5,                                                                          Articolo 2
 considerando che gli importi applicabili a titolo di                 Il presente regolamento entra in vigore il 22 settem­
 importi compensativi nel settore dei cereali e del riso              bre 1973 .
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 21 settembre 1973 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                    Il Presidente
                                                                               François-Xavier ORTOLI
(') GU n . L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
11) GU n . L 27 del 1 «. 2. 1973, pag. 25.
(3 ) G U n . L 201 del 21 . 7 . 1973 , pag. 8 .                      (5 ) GU n . L 245 del 1°. 9 . 1973 , pag. 52 .
(4) GU n . L 29 del 1 «. 2 . 1973 , pag . 26 .                       ( b) GU n . L 264 del 20 . 9 . 1973 , pag. 17 .
 ---pagebreak--- N.L 266/24                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   22. 9 . 73
           ANNEXE A — Hll . AG A — ANHANG A — ALLEGATO A — MILAGE A — ANNEX A
                            Montants! applicable* au litre ( Ick montants coin pensa« oire* pour les céréal«*
                                                    Heitti), der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                                  Für Geireide als Ausgleiclisbeträge anzuwendende Beträge
                                       Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor grauen
                                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                            ( RE / UC/ u.a/1 (HH) kvi
           N " dn ι j ι i f douanier rommiin
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. tics 0 c n > c i 1 1 s n i m c 1 1 Zolllnrif*
                                                                            DK                  IKI                   III«
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van liei gemeenschappelijk
           don .met . ilici
           COT heading N«
           10.04                                                           2,00                2-00                  2-00
 ---pagebreak--- 22. 9. 73                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 266/25
          ANNEXE C — BII.AC C — ANHANG C — ALLEGATO C — lìIll.AGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                           base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                     e del riso
          Als compenserende bedragen tfoe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                             (RE/UC/u.a.llOO kg)
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
          N. della tariffa doganale comune                          DK                         IRL                 UK
          Nr. van liet gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.01 D (!)                                            0,280                       0-280               2-280
          11.02 AIV (»)                                          0,280                       0-280               0-280
          11.02 B I a) 2 aa)                                      0,204                      0-204               0-204
          11.02 B I a) 2 bb ) (*)                                0,280                       0-280               0-280
          11.02 B I b) 2 i 1)                                     0,280                      0-280               0-280
          11.02 C IV (M                                           0,280                      0-280               0-280
          11.02 D IV i1)                                          0,204                      0-204               0-204
          11.02 E I a) 2 H                                        0,204                      0-204               0-204
          11.02 E I b) 2 H                                        0,280                      0-280               0-280
          11.02 F IV H                                            0,204                      0-204               0-204
           C) Pour la distinction entre les produits des n08 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Evvers modifiée) supérieure à 45 •/>
                   (en poids) sur matière sèche .
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1 ,6 °/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 #/o pour l'orge,
                  4 °/o pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales.
               Les germes de céréales , même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02 .
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle- omstændigheder under pos . 11.02.
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
               Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- N. L 266/26                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                22. 9 . 73
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un iato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 Vo (in peso),
                — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 •/« per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                     a 4 °/o per il grano saraceno, a 5 •/• per l'avena ed a 2 °/« per gli altri cereali .
                I germi di cereali, anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                     45 ®/« by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice, 2-5 ®/o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.