CELEX: 62010CN0625
Language: sk
Date: 2010-12-29 00:00:00
Title: Vec C-625/10: Žaloba podaná 29. decembra 2010 — Európska komisia/Francúzska republika

2.4.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 103/12
            
         Žaloba podaná 29. decembra 2010 — Európska komisia/Francúzska republika
   (Vec C-625/10)
   2011/C 103/21
   Jazyk konania: francúzština
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: J.-P. Keppenne a H. Støvlbæk, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalovaná: Francúzska republika
   
      Návrhy žalobkyne
   
   
               —
            
            
               určiť, že Francúzska republika si tým, že nedostatočne prijala opatrenia na prebratie prvého železničného balíka, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú:
               
                           —
                        
                        
                           z článku 6 ods. 3 a prílohy II smernice 91/440/EHS (1), zmenenej a doplnenej, a z článku 14 ods. 2 smernice 2001/14/ES (2),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           z článku 6 ods. 2 až 5 smernice 2001/14/ES,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           z článku 11 smernice 2001/14/ES,
                        
                     
         
               —
            
            
               zaviazať Francúzsku republiku na náhradu trov konania.
            
         
      Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Komisia uvádza na podporu svojej žaloby dva dôvody.
   Po prvé vytýka žalovanej, že si nesplnila všetky povinnosti stanovené v prvom železničnom balíku, ktorý ukladá nielen oddelenie subjektu poskytujúceho železničné dopravné služby (vo Francúzsku SNCF) od správy železničnej infraštruktúry (vo Francúzsku RFF), ale aj že „významné“ úlohy prideľovania kapacity železničnej infraštruktúry, vyberania poplatkov za používanie železničnej infraštruktúry a udeľovania osvedčení majú zabezpečovať nezávislé orgány. SNCF je poverená niektorými významnými úlohami v oblasti rozvrhnutia vlakových sietí, úlohami, ktoré vykonáva cez Direction des Circulations Ferroviaires (DCF). Táto špecializovaná služba nie je nezávislá od SNCF ani po právnej, ani organizačnej a ani rozhodovacej stránke.
   Po druhé Komisia tvrdí, že vnútroštátna právna úprava neprebrala správne a úplne požiadavky smernice 2001/14/ES týkajúce sa zriadenia systému spoplatnenia závislého na výkonoch na úrovni spoplatňovania prístupu k železničnej infraštruktúre. Francúzska právna úprava je problematická, keďže nedostatočne stanovuje opatrenia na motivovanie znižovania nákladov spojených s poskytovaním infraštruktúry a úrovne prístupových poplatkov.
   
      (1)  Smernica Rady z 29. júla 1991 o rozvoji železníc spoločenstva (Ú. v. ES L 237, s. 25; Mim. vyd. 07/001, s. 341).
   
      (2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/14/ES z 26. februára 2001 o prideľovaní kapacity železničnej infraštruktúry, vyberaní poplatkov za používanie železničnej infraštruktúry a bezpečnostnej certifikácii (Ú. v. ES L 75, s. 29; Mim. vyd. 07/005, s. 404).