CELEX: 32016D1109
Language: bg
Date: 2016-07-06 00:00:00
Title: Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1109 на Комисията от 6 юли 2016 година по искане на Италия за дерогация в съответствие с член 9, параграф 4 от Директива 98/41/ЕО на Съвета относно регистрацията на лица, които плават на борда на пътнически кораби, които оперират по направление към или от пристанища на държавите членки от Общността (нотифицирано под номер С(2016) 4137)

8.7.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 183/66
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1109 НА КОМИСИЯТА
   от 6 юли 2016 година
   по искане на Италия за дерогация в съответствие с член 9, параграф 4 от Директива 98/41/ЕО на Съвета относно регистрацията на лица, които плават на борда на пътнически кораби, които оперират по направление към или от пристанища на държавите членки от Общността
   
      
         (нотифицирано под номер С(2016) 4137)
      
   
   (само текстът на италиански език е автентичен)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Директива 98/41/ЕО на Съвета от 18 юни 1998 г. относно регистрацията на лица, които плават на борда на пътнически кораби, които оперират по направление към или от пристанища на държавите членки от Общността (1), и по-специално член 9, параграф 4 от нея,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Целта на Директива 98/41/ЕО е да се подобрят безопасността и възможностите за спасяване на пътници и екипаж на борда на пътнически кораби и да се гарантира, че търсенето и спасяването и отстраняването на последствията от произшествия може да се извършват по-ефективно.
            
         
               (2)
            
            
               Съгласно член 5, параграф 1 от Директива 98/41/ЕО се изисква записването на определена информация по отношение на всеки пътнически кораб, който отплава от пристанище, разположено в държава членка, за предприемане на пътуване за повече от двадесет мили от точката на отплаването.
            
         
               (3)
            
            
               Съгласно член 9, параграф 4 от Директива 98/41/ЕО държавите членки могат да поискат от Комисията да допуснат дерогация от изискването за записване на посочената информация.
            
         
               (4)
            
            
               С писмо от 3 март 2015 г. Италианската република представи на Комисията искане за дерогация от изискването за записване на информация относно лицата на борда съгласно член 5, параграф 1 от Директива 98/41/ЕО, която да важи за всички пътнически кораби, пътуващи по следните маршрути: a) остров Termoli — остров Tremiti и обратно; б) Terracina — Ponza и обратно; както и в) Ponza — Ventotene и обратно.
            
         
               (5)
            
            
               На 4 юни 2015 г. Комисията поиска допълнителна информация от Италианската република, за да може да извърши оценка на искането. Отговорът на италианската република бе представен на 10 ноември 2015 г.
            
         
               (6)
            
            
               На 31 март 2016 г. Италианската република измени обхвата на искането за дерогация по отношение на някои изключения за определени категории лица, чийто брой на борда трябва да бъде записан.
            
         
               (7)
            
            
               Комисията, подпомагана от ЕАМБ, извърши оценка на искането за дерогация въз основа на предоставената ѝ информация.
            
         
               (8)
            
            
               Италианската република представи следната информация: 1) за въпросните маршрути годишната вероятност от значителни вълни с височина повече от два метра е под 10 %; 2) корабите, за които се предвижда да се прилага дерогацията, плават по редовни линии; 3) пътуванията не надвишават тридесет мили от пристанището на отплаването; 4) в морската зона, където плават пътническите кораби, се намират навигационни системи, базирани на брега, осигуряват се прогнози за времето и италианската брегова охрана предоставя постоянно средства за търсене и спасяване; 5) няма подходяща буферна инфраструктура и пристанищни съоръжения за регистриране на данните на пътниците, т.е. регистрирането не би било съвместимо с графика на пътуванията, нито би могло да се синхронизира със сухопътния транспорт; 6) предвижда се дерогацията да се прилага за всички превозвачи, които плават по посочените маршрути; и 7) предвижда се тя да не се прилага по отношение на записването на информация за броя на бебетата на борда и, при желание на пътника, информация, свързана с нуждата от помощ в извънредни ситуации.
            
         
               (9)
            
            
               Заключението на оценката показва, че всички условия за одобряване на дерогацията са изпълнени.
            
         
               (10)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по морската безопасност и предотвратяването на замърсяването от кораби,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   1.   Одобрява се искането на Италианската република за дерогация в съответствие с член 9, параграф 4 от Директива 98/41/ЕО по отношение на записването на информация относно лицата на борда за всички пътнически кораби, извършващи редовни услуги по следните маршрути: остров Termoli — остров Tremiti и обратно, Terracina — Ponza и обратно, Ponza — Ventotene и обратно.
   2.   Предоставената съгласно параграф 1 дерогация не се прилага по отношение на записването на информация за броя на бебетата на борда и, при желание на пътника, информация, свързана с нуждата от помощ в извънредни ситуации.
   Член 2
   Адресат на настоящото решение е Италианската република.
   
      Съставено в Брюксел на 6 юли 2016 година.
      
         
            За Комисията
         
         Violeta BULC
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 188, 2.7.1998 г., стр. 35.