CELEX: 52012PC0114
Language: sl
Date: 2012-03-16
Title: Predlog UREDBA SVETA  o spremembi Uredbe (ES) št. 130/2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in o dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz vinske kisline s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, in o izključitvi družbe Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. iz dokončnih ukrepov

|
			
		
		
		52012PC0114
		
			Predlog UREDBA SVETA  o spremembi Uredbe (ES) št. 130/2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in o dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz vinske kisline s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, in o izključitvi družbe Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. iz dokončnih ukrepov /* COM/2012/0114 final - 2012/0053 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
 ·      Razlogi za predlog in njegovi cilji Ta predlog zadeva uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1515/2001 z dne 23. julija 2001 o ukrepih, ki jih Skupnost lahko uvede na podlagi poročila, ki ga sprejme Organ STO za reševanje sporov v zvezi s protidampinškimi in protisubvencijskimi zadevami, v zvezi s postopkom pregleda zaradi izteka ukrepa glede veljavne protidampinške dajatve na uvoz vinske kisline s poreklom iz Ljudske republike Kitajske. 
 ·      Splošno ozadje Ta predlog je nastal pri izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 1515/2001 in je posledica pregleda Uredbe Sveta (ES) št. 130/2006, opravljenega na podlagi poročila pritožbenega organa STO v zadevi mehiškega govejega mesa in riža (Mexico – Beef and Rice)[1]. 
 ·      Veljavne določbe na področju, na katerega se nanaša predlog Trenutno veljavni ukrep je dokončna protidampinška dajatev na uvoz vinske kisline s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, uvedena z Uredbo Sveta (ES) št. 130/2006 (UL L 23, 27. 1. 2006, str. 1), kakor je bila spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 150/2008 (UL L 48, 22. 2. 2008, str. 1). 
 ·      Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije Ni relevantno. 
 2.           POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UČINKA 
 ·      Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi 
 Zainteresirane strani, ki jih postopek zadeva, so imele možnost, da med preiskavo zagovarjajo svoje interese. 
 ·      Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj 
 Zunanje strokovno mnenje ni bilo potrebno. 
 ·      Ocena učinka Ta predlog je posledica izvajanja Uredbe Sveta (ES) št. 1515/2001. Ta uredba ne določa splošne ocene učinka. 
 3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA 
 ·      Povzetek predlaganih ukrepov Komisija je 26. januarja 2011 v skladu s členom 2(3) Uredbe (ES) št. 1515/2001 začela pregled Uredbe Sveta (ES) št. 130/2006 v zvezi s pregledom zaradi izteka protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz vinske kisline s poreklom iz Ljudske republike Kitajske. S preiskavo v zvezi s pregledom je bilo ugotovljeno, da v skladu s poročilom pritožbenega organa STO v zadevi mehiškega govejega mesa in riža Mexico – Beef and Rice nadaljnje izvajanje ukrepov, ki so bili z Uredbo Sveta (ES) št. 130/2006 uvedeni za družbo Hangzhou Bioking, ni bilo več primerno, zato je treba Uredbo Sveta (ES) št. 130/2006 ustrezno spremeniti. Zato se predlaga, da Svet sprejme priloženi predlog uredbe, da se družba Hangzhou Bioking izključi iz področja uporabe Uredbe Sveta (EC) št. 130/2006, kar je treba v Uradnem listu Evropske unije objaviti do 24. aprila 2012. 
 ·      Pravna podlaga Uredba Sveta (ES) št. 1515/2001 z dne 23. julija 2001 o ukrepih, ki jih Skupnost lahko uvede na podlagi poročila, ki ga sprejme Organ STO za reševanje sporov v zvezi s protidampinškimi in protisubvencijskimi zadevami. 
 ·      Načelo subsidiarnosti Predlog je v izključni pristojnosti Unije. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja. 
 ·      Načelo sorazmernosti Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti iz naslednjih razlogov: 
 oblika ukrepanja ne dopušča odločanja na nacionalni ravni; 
 navedba o načinu zmanjšanja finančne in administrativne obremenitve Unije, nacionalnih vlad, regionalnih in lokalnih organov, gospodarskih subjektov in državljanov ter o njeni sorazmernosti s ciljem predloga ni relevantna. 
 ·      Izbira instrumentov 
 Predlagani instrumenti: uredba. 
 Druga sredstva ne bi bila primerna iz naslednjega razloga: navedena osnovna uredba ne določa drugih možnosti. 
 4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE 
 Predlog ne vpliva na proračun Unije. 
2012/0053 (NLE)
Predlog
UREDBA SVETA 
o spremembi Uredbe (ES) št. 130/2006 o
uvedbi dokončne protidampinške dajatve in o dokončnem pobiranju
začasne dajatve, uvedene na uvoz vinske kisline s poreklom iz Ljudske
republike Kitajske, in o izključitvi družbe Hangzhou Bioking Biochemical
Engineering Co. iz dokončnih ukrepov
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, 
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1515/2001
z dne 23. julija 2001 o ukrepih, ki jih Skupnost lahko uvede na
podlagi poročila, ki ga sprejme Organ STO za reševanje sporov v zvezi s
protidampinškimi in protisubvencijskimi zadevami[2], ter zlasti
člena 2(1) Uredbe,
ob upoštevanju predloga, ki ga je po
posvetovanju s svetovalnim odborom predložila Evropska komisija („Komisija“),
ob upoštevanju naslednjega:
A.
POSTOPEK
1.           Veljavni ukrepi
(1)       Svet je z Uredbo (ES)
št. 130/2006[3] uvedel dokončno
protidampinško dajatev od 0 % do 34,9 % na uvoz vinske kisline s
poreklom iz Ljudske republike Kitajske („Kitajska“). Stopnja dokončne
protidampinške dajatve, uvedena za vinsko kislino, ki jo proizvaja kitajski
proizvajalec izvoznik Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd.
(„Hangzhou Bioking“), je bila 0 %.
2.           Začetek pregleda zaradi
izteka ukrepa in pregled obstoječih ukrepov za družbo Hangzhou Bioking
(2)       Po objavi obvestila o
bližnjem izteku[4] veljavnih protidampinških
ukrepov je Komisija 27. oktobra 2009 prejela zahtevek za začetek
pregleda zaradi izteka teh ukrepov v skladu s členom 11(2) Uredbe Sveta
(ES) št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti
dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti[5]
(„osnovna uredba“).
(3)       Komisija je po posvetovanju s
svetovalnim odborom ugotovila, da obstajajo zadostni dokazi za začetek
pregleda zaradi izteka ukrepov, in je zato 26. januarja 2011 z
obvestilom, objavljenim v Uradnem listu Evropske unije[6],
napovedala začetek pregleda zaradi izteka ukrepov v skladu s
členom 11(2) osnovne uredbe („obvestilo o začetku“). 
(4)       V obvestilu o začetku je
Komisija napovedala tudi začetek pregleda obstoječih ukrepov za
družbo Hangzhou Bioking v skladu s členom 2(3) Uredbe (ES)
št. 1515/2001, da se omogočijo potrebne spremembe Uredbe (ES)
št. 130/2006 na podlagi poročila pritožbenega organa STO z naslovom
Mehika – dokončni protidampinški ukrepi za goveje meso in riž[7].
V odstavkih 305 in 306 tega poročila je navedeno, da je treba proizvajalca
izvoznika, za katerega v prvotni preiskavi damping ni bil ugotovljen,
izključiti iz področja uporabe dokončnega ukrepa, ki je bil
uveden po preiskavi, za njega pa se ne smeta izvajati upravni pregled in
pregled v zvezi s spremenjenimi okoliščinami. 
3.           Začetek sedanjega
postopka
(5)       Komisija je 29. julija 2011
z obvestilom, objavljenim v Uradnem listu Evropske unije[8],
napovedala začetek protidampinške preiskave v skladu s členom 5
osnovne uredbe o uvozu vinske kisline s poreklom iz Kitajske v Evropsko unijo,
omejene na družbo Hangzhou Bioking.
4.           Izključitev družbe
Hangzhou Bioking iz dokončnih protidampinških ukrepov, uvedenih z
Uredbo (ES) št. 130/2006
(6)       Družbo Hangzhou Bioking je
treba izključiti iz dokončnega protidampinškega ukrepa, uvedenega z
Uredbo (ES) št. 130/2006, da ne bi področje uporabe dveh
protidampinških postopkov sočasno vključevalo družbo Hangzhou Bioking
–
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EC) št. 130/2006 se
spremeni:
v preglednici v členu 1(2) se črta
vnos za družbo Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd, vnos „Vse
druge družbe“ pa se nadomesti z vnosom „Vse druge družbe (razen družbe Hangzhou
Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd – dodatna oznaka TARIC A687)“.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem
listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
[1]               Mehika – dokončni protidampinški ukrepi za goveje
meso in riž, Poročilo pritožbenega organa, WT/DS295/AB/R,
29. novembra 2005.
[2]               UL L 201, 26.7.2001, str. 10.
[3]               UL L 23, 27.1.2006, str. 1.
[4]               UL C 211, 4.8.2010, str. 11.
[5]               UL L 343, 22.12.2009, str. 51.
[6]               UL C 24, 26.1.2011, str. 14.
[7]               WT/DS295/AB/R, 29. novembra 2005.
[8]               UL C 223, 29.7.2011, str. 11.