CELEX: 32011D0465
Language: sk
Date: 2011-07-18 00:00:00
Title: 2011/465/EÚ: Rozhodnutie Rady z  18. júla 2011 , ktorým sa menia a dopĺňajú primerané opatrenia stanovené rozhodnutím 2009/618/ES o ukončení konzultácií s Guinejskou republikou podľa článku 96 Dohody z Cotonou a ktorým sa ruší dané rozhodnutie

27.7.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 195/2
            
         ROZHODNUTIE RADY
   z 18. júla 2011,
   ktorým sa menia a dopĺňajú primerané opatrenia stanovené rozhodnutím 2009/618/ES o ukončení konzultácií s Guinejskou republikou podľa článku 96 Dohody z Cotonou a ktorým sa ruší dané rozhodnutie
   (2011/465/EÚ)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000 (1) a revidovanú v Ouagadougou, Burkina Faso 22. júna 2010 (2) (ďalej len „dohoda o partnerstve AKT – EÚ“), a najmä na jej článok 96,
   so zreteľom na vnútornú dohodu medzi zástupcami vlád členských štátov zasadajúcich v Rade o opatreniach, ktoré sa majú prijať, a o postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri vykonávaní dohody o partnerstve AKT – ES (3), a najmä na jej článok 3,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie
   po dohode s vysokou predstaviteľkou EÚ pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Guinejská republika dosiahla pokrok v realizácii záväzkov opísaných v liste, ktorý tvorí prílohu k rozhodnutiu Rady 2009/618/ES z 27. júla 2009 o ukončení konzultácií s Guinejskou republikou podľa článku 96 Dohody z Cotonou (4), ktoré podmieňujú zrušenia príslušných opatrení.
            
         
               (2)
            
            
               Guinejská republika zaznamenala pokrok v procese prechodu k obnoveniu ústavného poriadku a zavedeniu demokratického režimu, najmä vďaka uvedeniu do funkcie prezidenta po slobodných a transparentných prezidentských voľbách a vymenovaniu civilnej vlády.
            
         
               (3)
            
            
               Konanie prezidentských volieb a uvedenie do funkcie nového prezidenta predstavujú čiastkovú realizáciu posledného medzníka definovaného v prílohe k listu, ktorý tvorí prílohu k rozhodnutiu 2009/618/ES.
            
         
               (4)
            
            
               Štvrtý a posledný medzník, ktorý znamená koniec prechodu, sa nedosiahne 27. júla 2011, čo je termín ukončenia platnosti rozhodnutia 2009/618/ES.
            
         
               (5)
            
            
               Z toho dôvodu treba aktualizovať na základe zaznamenaného pokroku v návrate k ústavnému poriadku primerané opatrenia, aby sa zohľadnil dosiahnutý pokrok, a to prijatím tohto rozhodnutia a zrušením rozhodnutia 2009/618/ES,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Primerané opatrenia ustanovené podľa článku 96 ods. 2 písm. c) dohody o partnerstve AKT – EÚ sú spresnené v liste, ktorý tvorí prílohu k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Rozhodnutie 2009/618/ES sa zrušuje.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   Uplatňuje sa do 19. júla 2012.
   Rozhodnutie sa preskúma po 6 mesiacoch, prípadne na základe záverov misie, ktorú Európska únia vykoná na mieste.
   
      V Bruseli 18. júla 2011
      
         
            Za Radu
         
         
            predsedníčka
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3.
   
      (3)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 214, 19.8.2009, s. 34.
   
      PRÍLOHA
      
         NÁVRH LISTU
         Vážený pán prezident,
         Vážený pán predseda vlády,
         Európska únia víta pokrok, ktorý Guinejská republika zaznamenala v oblasti obnovy ústavného poriadku, najmä po pokojnom ukončení prezidentských volieb v roku 2010 a uvedení do funkcie legitímneho prezidenta a etablovaní civilnej vlády. Prezidentské voľby, ktoré sa práve skončili, predstavujú prvé skutočne otvorené voľby s viacerými kandidátmi od získania nezávislosti Guiney a znamenajú kľúčovú etapu v obnove demokratickej legitímnosti.
         V súčasnosti sa nachádzate pred obrovskou výzvou doviesť svoju krajinu na cestu stability a hospodárskeho rastu a túto úlohu ste prijali schválením ambiciózneho programu reforiem. Rada Európskej únie si je vedomá hospodárskych a sociálnych ťažkostí, ktorým Guinea musí čeliť, a v úsilí podporovať Vás v tejto záverečnej, ale významnej fáze politického prechodu sa rozhodla revidovať podmienky spojené s touto poslednou etapou obnovy spolupráce medzi Európskou úniou a Guinejskou republikou, teda s podpísaním strategického dokumentu o spolupráci a národného indikatívneho programu 10. Európskeho rozvojového fondu (ERF), ktorý zahrnie spoluprácu s Guinejskou republikou až do roku 2013.
         V súlade s týmto rozhodnutím Európska únia bude môcť podpísať strategický dokument o spolupráci a národný indikatívny program s Guinejskou republikou hneď po ich dopracovaní a po tom, čo guinejské orgány zašlú formálne oznámenie Európskej únii s podrobným harmonogramom, ktorý vypracujú a schvália príslušné orgány a v ktorom sa spresní termín a etapy konania parlamentných volieb do konca roka 2011.
         Po podpísaní strategického dokumentu o spolupráci a národného indikatívneho programu sa budú môcť uvoľniť finančné prostriedky na priamu podporu obyvateľov určené na základné sociálne služby. Tiež bude možné pokračovať v technickom zabezpečení ďalších projektov a programov plánovaných v rámci týchto dokumentov, ako aj v prípadných nových operáciách Európskej investičnej banky (EIB) (1), ale finančné prostriedky sa budú môcť uvoľniť až po uskutočnení slobodných a transparentných parlamentných volieb.
         Európska únia sa nazdáva, že aj keď sú prezidentské voľby pri demokratickom prechode podstatné, parlamentné voľby a zriadenie nového demokraticky zvoleného zhromaždenia zostávajú rozhodujúcimi faktormi na ukončenie prechodu a zavedenie úplného demokratického rámca. Európska únia verí, že parlamentné voľby sa uskutočnia najneskôr v priebehu posledného štvrťroka 2011, ako to oznámili orgány krajiny, a je naďalej pripravená organizáciu volieb finančne podporiť (orientačne vo výške 5 miliónov EUR).
         Európska únia sa zaväzuje pokračovať v pravidelnom politickom dialógu s guinejskou vládou v rámci článku 8 Dohody z Cotonou o podstatných prvkoch tejto dohody uvedených v článku 9, najmä pokiaľ ide o ľudské práva, demokratické zásady a právny štát, ako aj národné zmierenie, koniec beztrestnosti a reformy v oblasti politického, justičného a hospodárskeho riadenia a reformu v oblasti bezpečnosti.
         Vláda Guinejskej republiky môže naďalej rátať s podporou a pomocou Európskej únie počas svojho ambiciózneho návratu k trvalo udržateľnému hospodárskemu rastu a k blahobytu svojho obyvateľstva.
         S úctou
         
            V Bruseli
            
               Za Európsku úniu
            
         
      
      
         PRÍLOHA
         
            ZOZNAM ZÁVÄZKOV
         
         
                     Záväzky guinejskej strany
                  
                  
                     Záväzky Európskej únie
                  
               
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Podrobný harmonogram konania parlamentných volieb do konca roka 2011 (termíny a predbežné etapy/prípravné operácie) vypracovaný a prijatý príslušnými orgánmi
                              
                           
                  
                     
                                 1.1.
                              
                              
                                 Podpísanie strategického dokumentu o spolupráci a národného indikatívneho programu 10. ERF po ukončení jeho zostavenia
                              
                           
                                 1.2.
                              
                              
                                 Technické zabezpečenie projektov/programov ustanovených v uvedenom strategickom dokumente o spolupráci a národnom indikatívnom programe
                              
                           
                                 1.3.
                              
                              
                                 Poskytnutie finančných prostriedkov na priamu podporu obyvateľstva
                              
                           
               
                     
                                 2.
                              
                              
                                 Uskutočnenie slobodných a transparentných parlamentných volieb
                              
                           
                  
                     
                                 2.1.
                              
                              
                                 Rozhodnutie o financovaní a skutočnom vykonávaní zostávajúcich projektov/programov 10. ERF
                              
                           
               
      
         (1)  Opatrenie sa netýka predbežného odpustenia dlhov, ktoré už bolo iniciované EIB v rámci iniciatívy pre veľmi zadĺžené chudobné krajiny vrátane zostavajúcich splátok z pôžičiek ERF spravovaných EIB.