CELEX: 32001D0435
Language: fi
Date: 2001-05-21 00:00:00
Title: 2001/435/EY: Komission päätös, tehty 21 päivänä toukokuuta 2001, Ranskan asetuksen (EY) N:o 1493/1999 mukaisesti esittämästä viinintuotantokykyä koskevasta selvityksestä (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1443)

Avis juridique important

|

32001D0435

2001/435/EY: Komission päätös, tehty 21 päivänä toukokuuta 2001, Ranskan asetuksen (EY) N:o 1493/1999 mukaisesti esittämästä viinintuotantokykyä koskevasta selvityksestä (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1443)  

Virallinen lehti nro L 154 , 09/06/2001 s. 0064 - 0064

Komission päätös,tehty 21 päivänä toukokuuta 2001,Ranskan asetuksen (EY) N:o 1493/1999 mukaisesti esittämästä viinintuotantokykyä koskevasta selvityksestä(tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1443)(Ainoastaan ranskankielinen teksti on todistusvoimainen)(2001/435/EY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999(1), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2826/2000(2), ja erityisesti sen 23 artiklan 4 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Asetuksen (EY) N:o 1493/1999 16 artiklassa säädetään viinialan tuotantokykyä koskevasta selvityksestä. Selvitys on edellytyksenä sääntöjen vastaisesti istutettujen alojen säännönmukaistamiselle, istutusoikeuksien lisäämiselle sekä rakenneuudistukseen ja uusiin lajikkeisiin siirtymiseen tarkoitetun tuen myöntämiselle.(2) Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä erityisesti tuotantokyvyn osalta 31 päivänä toukokuuta 2000 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1227/2000(3) 19 artiklassa säädetään selvitykseen sisältyvien tietojen yksityiskohtaisuudesta.(3) Ranska on toimittanut komissiolle 25 päivänä syyskuuta 2000, 29 päivänä joulukuuta 2000 ja 8 päivänä tammikuuta 2001 päivätyillä kirjeillä asetuksen (EY) N:o 1493/1999 16 artiklassa tarkoitetut tiedot. Näiden tietojen perusteella voidaan todeta, että Ranska on laatinut selvityksen.(4) Tämä päätös ei tarkoita, että komissio on vahvistanut selvitykseen sisältyvien tietojen oikeellisuuden tai siinä mainitun lainsäädännön yhdenmukaisuuden yhteisön oikeuden kanssa. Se ei rajoita mainittuja seikkoja koskevan komission päätöksen tekemistä.(5) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaKomissio toteaa, että Ranska on laatinut asetuksen (EY) N:o 1493/1999 16 artiklassa tarkoitetun selvityksen.2 artiklaTämä päätös on osoitettu Ranskan tasavallalle.Tehty Brysselissä 21 päivänä toukokuuta 2001.Komission puolestaFranz FischlerKomission jäsen(1) EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1.(2) EYVL L 328, 23.12.2000, s. 2.(3) EYVL L 143, 16.6.2000, s. 1.