CELEX: 62013CA0690
Language: cs
Date: 2015-04-16 00:00:00
Title: Věc C-690/13: Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 16. dubna 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Efeteio Thrakis – Řecko) – Trapeza Eurobank Ergasias AE v. Agrotiki Trapeza tis Ellados AE (ATE), Pavlos Sidiropoulos „Řízení o předběžné otázce — Státní podpory — Pojem — Článek 87 odst. 1 ES — Výsady udělené bankovnímu ústavu — Společnost plnící povinnosti v oblasti veřejných služeb — Existující podpory a nové podpory — Článek 88 odst. 3 ES — Pravomoci vnitrostátního soudu“

15.6.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 198/9
            
         Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 16. dubna 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Efeteio Thrakis – Řecko) – Trapeza Eurobank Ergasias AE v. Agrotiki Trapeza tis Ellados AE (ATE), Pavlos Sidiropoulos
   (Věc C-690/13) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Státní podpory - Pojem - Článek 87 odst. 1 ES - Výsady udělené bankovnímu ústavu - Společnost plnící povinnosti v oblasti veřejných služeb - Existující podpory a nové podpory - Článek 88 odst. 3 ES - Pravomoci vnitrostátního soudu“)
   (2015/C 198/12)
   Jednací jazyk: řečtina
   
      Předkládající soud
   
   Efeteio Thrakis
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Navrhovatelka: Trapeza Eurobank Ergasias AE
   
      Odpůrci: Agrotiki Trapeza tis Ellados AE (ATE), Pavlos Sidiropoulos
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 87 odst. 1 ES musí být vykládán v tom smyslu, že do jeho působnosti mohou spadat takové výsady, jako jsou výsady ve věci v původním řízení, v jejichž rámci má banka oprávnění jednostranně zřizovat zástavní právo k nemovitostem patřícím zemědělcům nebo jiným osobám vykonávajícím činnost související s činností zemědělskou, oprávnění dát podnět k exekuci na základě pouhé soukromoprávní listiny a oprávnění k osvobození od poplatků v souvislosti se zřízením tohoto zástavního práva. Je však na předkládajícím soudu, aby posoudil, zda tomu tak ve věci v původním řízení skutečně je.
            
         
               2)
            
            
               Odpověď na první otázku písm. a) může být ovlivněna skutečností, že takové výsady, jako jsou výsady ve věci v původním řízení, které byly nezávislé veřejně prospěšné bance uděleny vnitrostátními právními předpisy při jejím zřízení se zřetelem k tomu, že byla pověřena poskytováním zemědělských úvěrů a zvláštními úkoly, zůstávají nadále v platnosti i poté, co byly úkoly této banky rozšířeny na výkon veškerých bankovních činností a banka se stala akciovou společností. Předkládajícímu soudu přísluší posoudit, zda jsou s ohledem na veškeré relevantní skutkové a právní okolnosti splněny čtyři kumulativně stanovené podmínky, při jejichž splnění lze v souladu s judikaturou Soudního dvora považovat uvedené výsady za vyrovnání představující protihodnotu k úkonům prováděným touto bankou při plnění povinností v oblasti veřejných služeb, a nelze je tedy kvalifikovat jako státní podporu.
            
         
               3)
            
            
               Článek 87 odst. 1 ES musí být vykládán v tom smyslu, že pokud takové výsady, jako jsou výsady ve věci v původním řízení, spadají do působnosti tohoto ustanovení, je členský stát, který je zavedl, povinen dodržet postup předběžné kontroly upravený v čl. 88 odst. 3 ES za předpokladu, že se tyto výsady staly novou podporou po vstupu Smlouvy v platnost v příslušném členském státě a že neuplynula promlčecí lhůta stanovená v čl. 15 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 659/1999 ze dne 22. března 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku [88 ES], což přísluší ověřit předkládajícímu soudu.
            
         
               4)
            
            
               Článek 87 odst. 1 ES a čl. 88 odst. 3 ES musí být vykládány v tom smyslu, že pokud předmětné výsady podle názoru předkládajícího soudu představují z hlediska odpovědi na druhou otázku nové státní podpory, pak je předkládající soud povinen nepoužít vnitrostátní ustanovení, jimiž byly takové výsady zavedeny, z důvodu jejich neslučitelnosti s těmito ustanoveními Smlouvy.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 78, 15.3.2014.