CELEX: 62012CA0174
Language: sv
Date: 2013-12-19 00:00:00
Title: 

22.2.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 52/9
            
         Domstolens dom (andra avdelningen) av den 19 december 2013 (begäran om förhandsavgörande från Handelsgericht Wien — Österrike) — Alfred Hirmann mot Immofinanz AG
   (Mål C-174/12) (1)
   
   (Begäran om förhandsavgörande - Bolagsrätt - Andra direktivet 77/91/EEG - Aktiebolags ansvar för åsidosättande av dess informationsplikt - Felaktig information i ett emissionsprospekt för teckning av aktier - Ansvarets omfattning - Lagstiftning i en medlemsstat i vilken det föreskrivs att det pris som förvärvaren erlagt för köp av aktierna ska återbetalas)
   2014/C 52/13
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Handelsgericht Wien
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Alfred Hirmann
   
      Motpart: Immofinanz AG
   
      Ytterligare deltagare i rättegången: Aviso Zeta AG
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande — Handelsgericht Wien — Tolkning av artiklarna 12, 15, 16, 18, 19 och 42 i rådets andra direktiv 77/91/EEG av den 13 december 1976 om samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlemsstaterna av de i artikel 58 andra stycket i fördraget avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje mans intressen när det gäller att bilda ett aktiebolag samt att bevara och ändra dettas kapital, i syfte att göra skyddsåtgärderna likvärdiga (EGT L 26, s. 1; svensk specialutgåva, område 17, volym 1 s. 7), i ändrad lydelse, av artiklarna 6 och 25 Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/71/EG av den 4 november 2003 om de prospekt som skall offentliggöras när värdepapper erbjuds till allmänheten eller tas upp till handel och om ändring av direktiv 2001/34/EG (EUT L 345, s. 64), i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/11/EG av den 11 mars 2008 (EUT L 76, s. 37), av artiklarna 12 och 13 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/101/EG av den 16 september 2009 om samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlemsstaterna av de i artikel 48 andra stycket i fördraget avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje mans intressen, i syfte att göra skyddsåtgärderna likvärdiga inom gemenskapen (EUT L 258, s. 11), av artiklarna 7, 17 och 28 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG av den 15 december 2004 om harmonisering av insynskraven angående upplysningar om emittenter vars värdepapper är upptagna till handel på en reglerad marknad och om ändring av direktiv 2001/34/EG (EUT L 390, s. 38), och av artikel 14 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG av den 28 januari 2003 om insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan (marknadsmissbruk) (EUT L 96, s. 16) — Ett aktiebolags ansvar vid åsidosättande av dess informationsskyldighet — Oriktiga uppgifter i ett teckningsprospekt — Nationell lagstiftning enligt vilken det pris som förvärvaren betalat för aktierna ska återbetalas i ett sådant fall — Situation i vilken nämnda aktier förvärvades på sekundärmarknaden på grundval av teckningsprospektet
   
      Domslut
   
   
               1.
            
            
               Artiklarna 12, 15, 16, 18, 19 och 42 i rådets andra direktiv 77/91/EEG av den 13 december 1976 om samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlemsstaterna av de i artikel [48 andra stycket EG] avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje mans intressen när det gäller att bilda ett aktiebolag samt att bevara och ändra dettas kapital, i syfte att göra skyddsåtgärderna likvärdiga, i dess lydelse enligt rådets direktiv 92/101/EEG av den 23 november 1992, ska tolkas så, att de inte utgör hinder för en nationell lagstiftning enligt vilken det vid införlivandet av
               
                           —
                        
                        
                           rådets direktiv 2003/71/EG av den 4 november 2003 om de prospekt som skall offentliggöras när värdepapper erbjuds till allmänheten eller tas upp till handel och om ändring av direktiv 2001/34/EG,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG av den 15 december 2004 om harmonisering av insynskraven angående upplysningar om emittenter vars värdepapper är upptagna till handel på en reglerad marknad och om ändring av direktiv 2001/34/EG, och
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG av den 28 januari 2003 om insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan (marknadsmissbruk),
                        
                     föreskrivs ett ansvar för emitterande aktiebolag gentemot den som förvärvar aktier i bolaget, om det skett ett åsidosättande av den i de sistnämnda direktiven föreskrivna informationsplikten, och enligt vilken detta ansvar medför en skyldighet för det berörda bolaget att till förvärvaren återbetala ett belopp motsvarande köpeskillingen för aktierna och att återta dessa.
            
         
               2.
            
            
               Artiklarna 12 och 13 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/101/EG av den 16 september 2009 om samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlemsstaterna av de i artikel [48 andra stycket EG] avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje mans intressen, i syfte att göra skyddsåtgärderna likvärdiga inom gemenskapen, ska tolkas så, att de inte utgör hinder för en nationell lagstiftning enligt vilken hävning, under sådana förhållanden som dem i det nationella målet, av avtal om förvärv av aktier har retroaktiv verkan.
            
         
               3.
            
            
               Artiklarna 12, 15, 16, 18, 19 och 42 i andra direktivet 77/91, i dess lydelse enligt direktiv 92/101, samt artiklarna 12 och 13 i direktiv 2009/101 ska tolkas så, att det ansvar som införts genom den nationella lagstiftning som är i fråga i det nationella målet inte nödvändigtvis är begränsat till aktiernas värde — för ett börsnoterat bolag således aktiernas kursvärde — vid den tidpunkt då kravet framställdes.
            
         
      (1)  EUT C 151, av den 26.5.2012.