CELEX: C1998/234/66
Language: da
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: Sag anlagt den 29. maj 1998 af Fédération Internationale de l'Automobile mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-85/98)

C 234/34               DA                         De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                      25.7.98
Sagsùgeren har anlagt sag ved Retten i Fùrste Instans og              Sag anlagt den 29. maj 1998 af FeÂdeÂration Internationale
gjort gñldende, at Kommissionen, da den ikke tog hendes               de l'Automobile mod Kommissionen for De Europñiske
klage til fùlge, undlod at foretage en tilstrñkkelig undersù-                                  Fñllesskaber
gelse af spùrgsmålet om, hvorvidt hendes rettigheder i                                        (Sag T-85/98)
medfùr af artikel 85 kunne nyde tilstrñkkelig beskyttelse
ved de nationale retsinstanser i Det Forenede Kongerige.                                      (98/C 234/66)
(1) Kommissionens forordning (EéF) nr. 1984/83 af 22. juni 1983                           (Processprog: engelsk)
    om anvendelse af traktatens artikel 85, stk. 3, på kategorier af
    eksklusive kùbsaftaler (EFT L 173 af 30.6.1983, s. 5).
(2) EFT C 206 af 30.7.1993, s. 2.                                     Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
                                                                      der den 29. maj 1998 anlagt sag mod Kommissionen for
                                                                      De Europñiske Fñllesskaber af FeÂdeÂration Internationale
                                                                      de l'Automobile ved Lord Lester of Herne Hill, QC, Mark
                                                                      Hoskins, Craig Pouncey og Veronica Roberts og med valgt
                                                                      adresse i Luxembourg hos advokat Georges Baden, 7,
                                                                      Place du TheÂaÃtre.
Sag anlagt den 27. maj 1998 af Frans Jacobs mod Kom-
          missionen for De Europñiske Fñllesskaber
                          (Sag T-82/98)                               Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
                          (98/C 234/65)
                                                                      Ð Det fastslås, at den beslutning, Kommissionen har truf-
                                                                          fet den 22. december 1997 Ð eller omkring dette tids-
                      (Processprog: fransk)                               punkt Ð om at give medlemmer af pressen kopier af
                                                                          advarselsskrivelser («warning letters») af 19. december
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er                   1997 var ulovlig og er dermed ugyldig.
der den 27. maj 1998 anlagt sag mod Kommissionen for
De Europñiske Fñllesskaber af Frans Jacobs, Walshoutem,
                                                                      Ð Kommissionen tilpligtes at betale sagsùgeren en sym-
Belgien, ved advokaterne Jean-NoeÈl Louis, VeÂronique
                                                                          bolsk godtgùrelse på 100 ECU for den ikke-ùkono-
Leclercq, Ariane Tornel og FrancËoise Parmentier, Bruxel-
                                                                          miske skade, sagsùgeren har lidt som fùlge af nedsat
les, og med valgt adresse i Luxembourg hos Fiduciaire
                                                                          omdùmme.
Myson SARL, 30, rue de Cessange.
                                                                      Ð Kommissionen tilpligtes at erstatte sagsùgeren det ùko-
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
                                                                          nomiske tab, som denne har lidt som fùlge af Kommis-
                                                                          sionens retsstridige handlinger, nemlig videregivelsen af
Ð Annullation af Kommissionens afgùrelse om ikke at                       advarselsskrivelserne til pressen og de udtalelser, som
     forfremme ham til lùnklasse B 4 i forfremmelsesåret                  Karel Van Miert har afgivet over for pressen.
     1997.
                                                                      Ð Kommissionen tilpligtes at betale rente, 8 % p.a., fra
Ð Sagsùgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.                      domsafsigelsen i denne sag.
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:                            Ð Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Til stùtte for sit sùgsmål har sagsùgeren fùrst anfùrt, at            Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
den anfñgtede afgùrelse i strid med tjenestemandsvedtñg-
tens artikel 25 ikke indeholder nogen som helst begrun-
delse.                                                                Sagsùgeren i denne sag (herefter »FIA«) er en forening,
                                                                      som er stiftet i overensstemmelse med den franske lov af
                                                                      1. juli 1901, og som har status som rådgivningsorgan for
Han har desuden anfùrt, at skùnt han har vñret forfrem-               Europarådet og De Forenede Nationer. FIA er en interna-
melsesvñrdig siden den 1. maj 1997, er der ikke blevet                tional sammenslutning af 143 nationale automobilklubber,
udfñrdiget nogen udtalelse eller anden rapport vedrùrende             automobilforeninger og nationale sammenslutninger for
hans kvalifikationer, tjenstlige indsats og adfñrd som krñ-           motorkùrsel og motorsport. FIA reprñsenterer i alt 113
vet efter vedtñgtens artikel 43. Sagsùgeren finder endvi-             lande og over 100 millioner motorejere. Gennem sin
dere, at da der ikke foreligger en sådan udtalelse, har sag-          motorsportsafdeling og de tilknyttede nationale motor-
sùgte ikke behùrigt på tilsvarende grundlag kunnet sam-               sportsmyndigheder fastlñgger FIA regler, der anerkendes i
menligne hans fortjenester med de af hans kollegers                   hele verden som gñldende for alle former for international
fortjenester, som var blevet forfremmet til lùnklasse B 4,            motorsport for kùretùjer med fire eller flere hjul. Disse
hvorfor den anfñgtede afgùrelse er i strid med vedtñgtens             regler er indeholdt i de internationale motorsportsregler.
artikel 45 samt med princippet om ligebehandling og om                Endvidere har FIA ùkonomiske interesser i visse stùrre
forbud mod forskelsbehandling.                                        motorsportskonkurrencer, som afholdes i sammenslutnin-
                                                                      gens navn, herunder formel 1-mesterskabet og FIA world
                                                                      rally-mesterskabet.
 ---pagebreak--- 25.7.98                DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                    C 234/35
Den 22. juli 1994 anmeldte FIA sine vedtñgter og interna-          Sag anlagt den 5. juni 1998 af International Potash Com-
tionale motorsportsregler til Kommissionen med henblik                   pany (IPC) mod Rådet for Den Europñiske Union
på at opnå en negativattest eller en fritagelse i henhold til                               (Sag T-87/98)
EF-traktatens artikel 85. Den 5. september 1997 anmeldte
sagsùgeren og Formula One Administration Limited (her-                                      (98/C 234/67)
efter »FOA«) med samme formål nogle aftaler vedrùrende
FIA formel 1-verdensmesterskabet. Der blev endvidere                                   (Processprog: engelsk)
foretaget anmeldelse af en anden aftale mellem FIA og
International Sportsworld Communications Limited (ISC)
vedrùrende markedsfùring af alle lyd- og filmoptagelser            Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
fra visse FIA-mesterskaber, bortset fra formel 1-mesterska-        der den 5. juni 1998 anlagt sag mod Kommissionen for
bet. Efter at have modtaget disse anmeldelser tilsendte            De Europñiske Fñllesskaber af International Potash Com-
generaldirektùren for konkurrence sagsùgeren en skrivelse          pany (IPC) ved Jean-FrancËois Bellis og Richard Luff, og
med bilag, indeholdende en forelùbig meddelelse af klage-          med valgt adresse i Luxembourg hos A. F. Brausch, 8, rue
punkter vedrùrende FIA's regler og aftalen vedrùrende              Zithe.
formel 1-mesterskabet. Den samme dag afsendte generaldi-
rektùren tilsvarende skrivelser til FOA og ISC. Denne sag          Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
vedrùrer handlinger, som udgùr ulovlig adfñrd fra Kom-
missionens side efter afsendelsen af de tre skrivelser.
                                                                   Ð Artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 449/98
                                                                        af 23. februar 1998 om ñndring af forordning (EéF)
                                                                        nr. 3068/92 om indfùrelse af en endelig antidumping-
Ifùlge sagsùgeren omfatter den ulovlige adfñrd, der ligger              told på importen af kaliumchlorid med oprindelse i
til grund for sagen, fùlgende forhold:                                  Belarus, Rusland og Ukraine (EFT L 58 af 27.2.1998,
                                                                        s. 15) annulleres, i det omfang den pålñgger en sñrlig
                                                                        antidumpingtold på kaliumchlorid, som eksporteres af
                                                                        sagsùgeren.
Ð Der blev afgivet af en rñkke hùjst skadelige offentlige
     udtalelser, som direkte blev tilskrevet det pågñldende        Ð Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.
     kommissionsmedlem, og som blev gengivet i pressen i
     vidt omfang. Af udtalelserne fremgik det, at kommissi-
                                                                   Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
     onsmedlemmet mente, at FIA havde gjort sig skyldig i
     de alvorligste overtrñdelser af EF-konkurrencereglerne,
     på trods af at FIA ikke havde fået lejlighed til at udtale    Sagsùgeren er et russisk selskab, der eksporterer kalium-
     sig, og at Kommissionen ikke havde truffet afgùrelse i        chlorid fremstillet i Rusland og Belarus hos fùlgende frem-
     sagen.                                                        stillingsvirksomheder, som er dets aktionñrer: Production
                                                                   Amalgamation »Belaruski«, PLC »Silinit« og PLC »Ura-
                                                                   laki«.
Ð En af Kommissionens ansatte videregav, i strid med
                                                                   Nñrvñrende sùgsmål er rettet mod forordningen (1), som
     reglerne om tavshedspligt og fortrolighed, til pressen
                                                                   indfùrer en endelig antidumpingtold på importen af
     bl.a. den ovennñvnte skrivelse fra generaldirektùren
                                                                   kaliumchlorid med oprindelse i Belarus, Rusland og
     for konkurrence til FIA med beskrivelse af de påståede
                                                                   Ukraine.
     overtrñdelser af EF-konkurrencereglerne tillige med et
     bilag til skrivelsen, der indeholdt en vejledning om de
     ñndringer, man anså for nùdvendige for så vidt angik          Ved at indfùre en antidumpingtold svarende til det hùjeste
     FIA (og de tilsvarende skrivelser til FOA og ISC, for så      af enten det faste belùb i ecu pr. ton eller forskellen mel-
     vidt de vedrùrte FIA's virksomhed).                           lem mindstepris og nettopris, frit Fñllesskabets grñnse, pr.
                                                                   ton, har Fñllesskabets institutioner overtrådt artikel 9,
                                                                   stk. 4, i Rådets forordning (EF) nr. 384/96 (2), som bestem-
                                                                   mer, at antidumpingtolden ikke må vñre hùjere end den
Ð Kommissionen og dens ansatte undlod til stadighed at             fastsatte dumpingmargen, og at den bùr vñre lavere end
     trñffe effektive foranstaltninger til at genoprette situa-    denne margen, hvis en sådan lavere told vil vñre tilstrñk-
     tionen eller til at afbùde de hùjst skadelige virkninger,     kelig til at afhjñlpe den skade, der er påfùrt den pågñl-
     som disse handlinger har haft over for FIA.                   dende erhvervsgren i Fñllesskabet.
                                                                   Ved at vedtage en sñrtold som tillñg til den variable told
                                                                   har Fñllesskabets institutioner også overtrådt artikel 3 B i
Sagsùgeren gùr gñldende, at Kommissionens handlemåde
                                                                   traktaten om oprettelse af De Europñiske Fñllesskaber og
må anses for at vñre en overtrñdelse af EF-traktatens
                                                                   proportionalitetsprincippet, idet foranstaltningerne går ud
artikel 214, af artikel 20, stk. 1 og 2, i forordning nr. 17/
                                                                   over det, der er nùdvendigt for at nå det forfulgte mål,
62 og af princippet om god forvaltningsskik.
                                                                   som er at bekñmpe dumping.
                                                                   Endelig har Rådet overtrådt artikel 190 i traktaten om
                                                                   oprettelse af Det Europñiske Fñllesskab, idet den har und-