CELEX: C1998/299/20
Language: sv
Date: 1998-09-26 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Pretura circondariale di Firenze av den 20 juni 1998 i brottmålet mot Giovanni Carra, Alessandro Colombo och Barbara Gianassi (Mål C-258/98)

26.9.98              SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 299/11

Överklagande, ingivet den 9 juli 1998 av NV Koninklijke               artikel 190 i EG-fördraget och domen skall därför
KNP BT, av den dom som Europeiska gemenskapernas                      upphävas. Dessutom har förstainstansrätten åsidosatt
förstainstansrätt, tredje avdelningen, har meddelat den               vissa allmänna rättsprinciper, särskilt likabehand-
14 maj 1998 i mål T-309/94: NV Koninklijke KNP BT                     lingsprincipen och proportionalitetsprincipen samt
       mot Europeiska gemenskapernas kommission                       artikel 190 i EG-fördraget och artikel 15.6 i rådets för-
                                                                      ordning nr 17, genom att den har fastställt böter base-
                     (Mål C-248/98 P)
                                                                      rad på kommissionens ºalternativa metodº, det vill
                       (98/C 299/19)                                  säga genom att utan någon närmare motivering
                                                                      använda ett grundbelopp på 7,5 procent, även för peri-
                                                                      oden efter utgången av år 1989.
NV Koninklijke KNP BT har den 9 juli 1998 till Euro-
peiska gemenskapernas domstol överklagat den dom som
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdel-        Ð sidosättande av principen om rätt till försvar och
ningen, har meddelat den 14 maj 1998 i mål T-309/94:                motiveringsskyldigheten. Förstainstansrätten har åsido-
NV Koninklijke mot Europeiska gemenskapernas kommis-                satt allmänna rättsprinciper, särskilt likabehand-
sion. Klaganden företräds av advokaten T. R. Ottervanger,           lingsprincipen och proportionalitetsprincipen, samt
delgivningsadress: advokatbyrån Loeff Claeys Verbeke,               artikel 190 i EG-fördraget och artikel 15 i förordning
56±58 rue Charles Martel, Luxemburg.                                nr 17 då den även beaktade KNP:s tyska dotterbolags
                                                                    (Badische) interna omsättning vid beräknandet av
                                                                    böter.
Klaganden yrkar att domstolen skall

                                                                  Ð Förstainstansrätten har åsidosatt gemenskapsrätten
1. upphäva förstainstansrättens dom av den 14 maj 1998              (likabehandlingsprincipen, proportionalitetsprincipen,
   i mål T-309/94 (1),                                              artikel 190 i EG-fördraget och särskilt artikel 15 i för-
                                                                    ordning nr 17, genom att den vid beräknandet av
                                                                    böter för överträdelsen med orätta har använt mitten
2. i första hand, ogiltigförklara kommissionens beslut av           av år 1986 som utgångspunkt även vad gäller Bad-
   den 13 juli 1994 (IV/33.833) och ogiltigförklara eller           ische.
   nedsätta den böter som påfördes klaganden, i enlighet
   med yrkandena i ansökan av den 7 oktober 1994,                 (1) EGT C 209, 4.7.1998, s. 30.
   eller, i andra hand, återförvisa målet till förstainstans-
   rätten för avgörande om beslutet skall (delvis) ogiltig-
   förklaras,

3. förplikta kommissionen att ersätta rättegångskost-
   naderna i förstainstansrätten och domstolen.
                                                                  Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Pretura
                                                                  circondariale di Firenze av den 20 juni 1998 i brottmålet
Grunder och huvudargument                                         mot Giovanni Carra, Alessandro Colombo och Barbara
                                                                                           Gianassi
                                                                                         (Mål C-258/98)
Ð Förstainstansrätten borde ha ogiltigförklarat beslutet
  på grund av att motiveringen var ofullständig. Beslutet                                 (98/C 299/20)
  ger nämligen överhuvudtaget ingen upplysning om vil-
  ken metod kommissionen använde för att beräkna
  bötesbeloppet i förhållande till omsättningen i de före-
  tag som KNP ansågs vara ansvarig för, eller längden             Pretura circondariale di Firenze begär genom beslut av den
  av perioderna och i vilken utsträckning som vart och            20 juni 1998, vilket inkom till domstolens kansli den
  ett av dessa företag deltog i överträdelsen. Genom att          15 juli 1998, att Europeiska gemenskapernas domstol skall
  förstainstansrätten inte, eller inte i tillräcklig utsträck-    meddela ett förhandsavgörande i brottmålet mot Giovanni
  ning, har motiverat varför beslutet inte ogiltigför-            Carra, Alessandro Colombo och Barbara Gianassi beträf-
  klarades, har förstainstansrätten åsidosatt artikel 190 i       fande följande frågor:
  EG-fördraget.

                                                                  A) Har reglarna i artiklarna 86 och 90, sådana de tolkats
Ð Förstainstansrätten borde i domen ha tagit ställning               genom Europeiska gemenskapernas domstols dom av
  till KNP:s påstående att kommissionen med orätt                    den 11.12.1997 (1), direkt effekt i den mening att de
  påförde böter för perioden efter utgången av år 1989,              ålägger medlemsstaten att inte införa allmänna och
  eller i andra hand att kommissionen skulle ha påfört               absoluta förbud mot arbetsförmedling och att de följ-
  mycket lägre böter, med tanke på företagets marginella             aktligen ålägger [de nationella] domstolarna att anse
  delaktighet. Eftersom förstaintansrätten inte har beak-            all privat arbetsförmedling vara laglig i straffrättsligt
  tat dessa särskilda omständigheter, har den åsidosatt              hänseende, vilket i sin tur leder till att de påföljder
 ---pagebreak--- C 299/12           SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 26.9.98

   som föreskrivs i den interna rättsordningen inte skall      vägavgift ge rätt att utnyttja en motorväg eller annan väg-
   tillämpas?                                                  konstruktion. Den omständigheten att denna verksamhet
                                                               bedrivs av offentliga organ innebär inte att verksamheten
                                                               inte omfattas av tillämpningsområdet för mervärdesskatt,
B) Skall artiklarna 89 och 90 tolkas, så ett system lik-       då den utgör sådan ekonomisk verksamhet som avses i
   nande det som följer av de lagändringar som genom-          artikel 2 i sjätte mervärdesskattedirektivet och då den ut-
   förts genom lag nr 196 av den 24 juni 1997 och lag-         övas av skattskyldiga i den mening som avses i artikel 4 i
   dekret nr 469 av den 23 december 1997 utgör miss-           direktivet, trots att det rör sig om offentliga organ.
   bruk av dominerande ställning?

(1) Det rör sig om mål C-55/96 (Job Centre), REG 1997,         Vad beträffar problemet med egna medel anser kommissio-
    s. I-7119.                                                 nen att då det föreligger ett åsidosättande av sjätte direk-
                                                               tivet och följaktligen en minskning av beräkningsunderla-
                                                               get för egna medel, skall kommissionen inkräva de egna
                                                               medel som är utestående på grund av åsidosättandet. I
                                                               annat fall drabbas övriga medlemsstater av ekonomisk
                                                               skada och likabehandlingsprincipen kränks.

Talan mot Republiken Grekland väckt den 16 juli 1998 av
        Europeiska gemenskapernas kommission                   (1) EGT L 145, 13.6.1977, s. 1.
                                                               (2) EGT L 155, 7.6.1989, s. 1.
                    (Mål C-260/98)                             (3) EGT L 155, 7.6.1989, s. 9.

                     (98/C 299/21)

Europeiska gemenskapernas kommission har den 16 juli
1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
mot Republiken Grekland. Sökanden företräds av juridiske
rådgivaren Dimitrios Gouloussis och HeÂleÁne Michard,          Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
rättstjänsten, delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos            den 21 juli 1998 av Konungariket Nederländerna
Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
                                                                                      (Mål C-278/98)

                                                                                       (98/C 299/22)
Sökanden yrkar att domstolen skall

Ð fastställa att Republiken Grekland har underlåtit att        Konungariket Nederländerna har den 21 juli 1998 väckt
  fullgöra sina skyldigheter enligt fördraget om upprät-       talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Euro-
  tande av Europeiska gemenskapen genom att inte i             peiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds
  enlighet med artiklarna 2 och 4 i rådets sjätte mervär-      av de båda ställföreträdande juridiska rådgivarna Marc
  desskattedirektiv 77/388/EEG (1) utta mervärdesskatt         Fierstra och Nynke Wijmenga vid utrikesministeriet i
  på sådana vägavgifter som utgör användarnas vederlag         Haag.
  för en tjänst bestående i tillhandahållande av motorvä-
  gar och annan väginfrastruktur, och vidare genom att
  på samma sätt undvika att utbetala egna medel och
  upplupen ränta (rådets förordningar (EEG, Euratom)           Sökanden yrkar att domstolen skall
  nr 1552/89 (2) och (EEG, Euratom) nr 1553/89 (3)),

Ð ålägga Republiken Grekland att ställa de sedan år            1. ogiltigförklara kommissionens beslut 98/358/EG (1) av
  1987 obetalda medlen inklusive dröjsmålsränta till              den 6 maj 1998 om avslut av medlemsstaternas räken-
  kommissionens förfogande,                                       skaper avseende utgifter som finansieras genom garan-
                                                                  tisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifon-
                                                                  den för jordbruk (EUGFJ) för räkenskapsråret 1994, i
                                                                  den del kommissionen för Nederländernas vidkom-
Ð förplikta Republiken Grekland att ersätta rättegångs-
                                                                  mande inte har godkänt att gemenskapen finansierar
  kostnaderna.
                                                                  ett belopp om 16 378 716,63 NLG, avseende utgifter
                                                                  för förskottsbetalning av exportrestitution (nummer
                                                                  C(98) 1124), och
Grunder och huvudargument

Enligt kommissionen utgör det tillhandahållande av en          2. förplikta kommissionen att ersätta rättegångskost-
mervärdesskattepliktig tjänst att mot vederlag i form av          naderna.