CELEX: C2002/191/26
Language: it
Date: 2002-08-10 00:00:00
Title: Causa C-186/02 P: Ricorso proposto il 17 maggio 2002 contro la sentenza pronunciata il 6 marzo 2002 dalla Terza Sezione ampliata del Tribunale di primo grado delle Comunità europee nelle cause riunite T-92/00 e T-103/00 (non ancora pubblicata nella Raccolta) tra Territorio Histórico de Àlava — Diputación Foral de Àlava e a. e Commissione delle Comunità europee

10.8.2002              IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          C 191/15
Ai sensi dell’art. 55, gli Stati membri erano obbligati a                  Motivi e principali argomenti
conformarsi alla direttiva prima del 13 maggio 2000. Anche
se la Repubblica federale tedesca, con il Strahlenschutzverord-
nung (regolamento relativo alla tutela contro le radiazioni) del
20 luglio 2001, ha intanto trasposto in larga misura la
direttiva, mancano a tutt’oggi disposizioni per le attività                Sviamento di potere, trattamento discriminatorio, nessuna
connesse alla purificazione dei residui di attività e lavori               ripercussione sulla concorrenza tra imprese e sugli scambi
precedenti, alla chiusura e al risanamento di impianti e siti di           intracomunitari: La distorsione nei rapporti di concorrenza tra
estrazione dell’uranio e alla realizzazione e all’impiego di               imprese non è stato oggetto dell’interesse né del governo della
impianti radiologici e di apparecchi che emanano radiazioni                Rioja nel suo reclamo, né della Commissione europea nella
parassite a termini del Röntgenverordnung (regolamento relati-             sua impugnata decisione, poiché gli interessi che stanno alla
vo ai raggi X).                                                            base dell’azione promossa nei confronti della Ramondı́n sono
                                                                           di altra natura e la sentenza che è stata pronunciata ha
                                                                           analizzato i requisiti degli aiuti di Stato in modo errato. Si
(1) GU L 159 del 29.6.1996, pag. 1.                                        respinge in toto il carattere specifico selettivo degli aiuti
                                                                           controversi, sostenuto dalla Commissione e affermato nella
                                                                           sentenza di primo grado, sulla base della considerazione che la
                                                                           Norma Forale controversa riveste tale carattere in quanto reca
                                                                           pregiudizio e quei soggetti passivi ai quali non è applicabile in
                                                                           quanto non si situano nell’ambito territoriale contemplato
                                                                           dalla Norma, ma in quello sovraordinato dello Stato membro.
                                                                           Questo non può ammettersi, poiché i popoli o le regioni con
                                                                           capacità normative proprie agiscono entro i propri territori
                                                                           rispettivi e nell’ambito delle loro competenze, come se si
Ricorso proposto il 17 maggio 2002 contro la sentenza                      trattasse di veri e propri membri di pieno diritto, per cui non è
pronunciata il 6 marzo 2002 dalla Terza Sezione ampliata                   pertinente lo strumento degli aiuti di stato bensı̀ quello della
del Tribunale di primo grado delle Comunità europee                        armonizzazione fiscale interna, che, chiaramente, esorbita
nelle cause riunite T-92/00 e T-103/00 (non ancora pubbli-                 dalla capacità di azione della Commissione.
cata nella Raccolta) tra Territorio Histórico de Àlava —
Diputación Foral de Àlava e a. e Commissione delle
                       Comunità europee
                                                                           L’Amministracion Forale difetta di discrezionalità per includere
                       (Causa C-186/02 P)                                  o escludere dalla norma controversa la Ramondı́n, qualora
                                                                           questa integri i requisiti richiesti.
                         (2002/C 191/26)
                                                                           In subordine: Qualora si ritenga la selettività dei provvedimenti
Il 17 maggio 2002 le società Ramondı́n SA e Ramondı́n                      controversi, gli stessi sarebbero giustificati dalla natura e dalla
Cápsulas SA, rappresentate dal sig. Javier Lazcano-Iturburu               ratio del sistema.
Ayestaran, abogado, Gran Vı́a 55, Logroño (La Rioja), hanno
proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee
un ricorso contro la sentenza pronunciata il 6 marzo 2002
dalla Terza Sezione ampliata del Tribunale di primo grado
                                                                           Si è verificata la discriminazione quando è stato aperto
delle Comunità europee nelle cause riunite T-92/00 e T-103/
00 tra Territorio Histórico de Àlava — Diputación Foral de              specificamente un procedimento nei confronti della
                                                                           Ramondı́n, e non contro le altre imprese interessate dalle
Àlava e a. e la Commissione delle Comunità europee.
                                                                           medesime Normas Forales di Àlava o da altre analoghe delle
                                                                           altre Diputaciónes Forales Vascas, e, per analogia, della Navarra
                                                                           e di molti altri territori in vari paesi della Comunità.
Le ricorrenti concludono che la Corte voglia:
1.    dichiarare il presente ricorso ricevibile e di conseguenza;
                                                                           Nessun concorrente non ha né impugnato l’atto con il quale
2.    revocare la sentenza del Tribunale di primo grado,                   vengono concessi gli asseriti aiuti di Stato, né si è rivolto a enti
      6 marzo 2002, dichiarare nulla la decisione della Com-               o istituzioni per sporgere un qualche reclamo, sia esso formale
      missione europea 22.12.1999, nella parte in cui dichiara             o informale, per denunciare i vantaggi ipoteticamente concessi,
      incompatibile con il mercato comune i provvedimenti                  né ha aderito a un qualche reclamo presentato da terzi.
      fiscali previsti nelle Normes Forales 22/94 e 24/96
      applicabili ai ricorrenti, Ramondı́n SA e Ramondı́n
      Capsulas SA, facendo obbligo allo Stato spagnolo di
      procedere al loro recupero, e condannare la Commissione
      al pagamento delle spese di cause.