CELEX: 62016CN0021
Language: sl
Date: 2016-01-15 00:00:00
Title: Zadeva C-21/16: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugalska) 15. januarja 2016 – Euro Tyre BC/Autoridade Tributária e Aduaneira

4.4.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 118/11
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugalska) 15. januarja 2016 – Euro Tyre BC/Autoridade Tributária e Aduaneira
   (Zadeva C-21/16)
   (2016/C 118/13)
   Jezik postopka: portugalščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Euro Tyre BC
   
      Tožena stranka: Autoridade Tributária e Aduaneira
   
      Vprašanji za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je treba člena 131 in 138(1) Direktive 2006/112 (1) razlagati tako, da nasprotujeta temu, da davčna uprava države članice prodajalcu s sedežem v tej državi članici zavrne odobritev oprostitve DDV pri dobavi znotraj Skupnosti, ker kupec s sedežem v drugi državi članici ni registriran v VIES (2), niti ni v tej državi vključen v sistem obdavčitve pridobitve blaga znotraj Skupnosti, čeprav ima v času transakcije v tej drugi državi članici veljavno identifikacijsko številko za DDV, ki se je uporabljala na računih transakcij, če so kumulativno izpolnjeni materialni pogoji za dobavo znotraj Skupnosti, to pomeni, če je bila pravica razpolagati z blagom kot lastnik prenesena na kupca in če dobavitelj dokaže, da je bilo to blago odposlano ali odpeljano v drugo državo članico, in je po tem odpošiljanju ali prevozu to blago fizično zapustilo ozemlje države članice [iz katere je bilo odposlano ali odpeljano] in prispelo do kupca, ki je davčni zavezanec ali pravna oseba, ki deluje kot tak v drugi državi članici, ki ni tista, iz katere je bilo blago odposlano ali odpeljano?
            
         
               2.
            
            
               Ali načelo sorazmernosti nasprotuje razlagi člena 138(1) Direktive 2006/112/ES, v skladu s katero se oprostitev zavrne, kadar je prodajalec s sedežem v državi članici vedel, da kupec s sedežem v drugi državi članici, ki je sicer imetnik veljavne identifikacijske številke za DDV v tej drugi državi članici, ni registriran v VIES, niti ni v tej državi vključen v sistem obdavčitve pridobitve blaga znotraj Skupnosti, vendar je pričakoval, da bo retroaktivno registriran kot gospodarski subjekt znotraj Skupnosti?
            
         
      (1)  Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, str. 1).
   
      (2)  Izmenjava podatkov o DDV.