CELEX: 62008CA0541
Language: lt
Date: 2010-02-11 00:00:00
Title: Byla C-541/08: 2010 m. vasario 11 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Oberster Gerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Fokus Invest AG prieš Finanzierungsberatung-Immobilientreuhand und Anlageberatung GmbH (FIAG) (Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl laisvo asmenų judėjimo — Susitarimo I priedo 25 straipsnis — SESV 63 straipsnis ir 64 straipsnio 1 dalis — Laisvas kapitalo judėjimas — Pagal valstybės narės teisę įsteigta bendrovė, kurios kapitalas priklauso pagal Šveicarijos teisę įsteigtai bendrovei — Šios bendrovės įsigytas nekilnojamasis turtas, esantis toje valstybėje narėje)

27.3.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 80/4
            
         2010 m. vasario 11 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Oberster Gerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Fokus Invest AG prieš Finanzierungsberatung-Immobilientreuhand und Anlageberatung GmbH (FIAG)
   
   (Byla C-541/08) (1)
   
   (Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl laisvo asmenų judėjimo - Susitarimo I priedo 25 straipsnis - SESV 63 straipsnis ir 64 straipsnio 1 dalis - Laisvas kapitalo judėjimas - Pagal valstybės narės teisę įsteigta bendrovė, kurios kapitalas priklauso pagal Šveicarijos teisę įsteigtai bendrovei - Šios bendrovės įsigytas nekilnojamasis turtas, esantis toje valstybėje narėje)
   2010/C 80/06
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Oberster Gerichtshof
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Fokus Invest AG
   
   
      Atsakovė: Finanzierungsberatung-Immobilientreuhand und Anlageberatung GmbH (FIAG)
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Oberster Gerichtshof (Austrija) — EB sutarties 57 straipsnio 1 dalies ir 1999 m. birželio 21 d. Liuksemburge pasirašyto Europos Bendrijos bei jos valstybių narių ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl laisvo asmenų judėjimo (OL L 114, p. 6; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k. 19 sk., 2 t., p. 9) I priedo 25 straipsnio aiškinimas — Vienodo požiūrio taikymas juridiniams asmenims — Nacionalinės teisės aktas, numatantis, kad prieš pirkdamas nekilnojamąjį turtą užsienietis turi gauti išankstinį leidimą — Nacionalinės bendrovės, kurios visas kapitalas priklauso Šveicarijos bendrovėms, nekilnojamojo turto įsigijimas.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1)
            
            
               1999 m. birželio 21 d. Liuksemburge pasirašyto Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl laisvo asmenų judėjimo I priedo 25 straipsnį reikia aiškinti taip, kad įsigyjant nekilnojamojo turto nustatytas reikalavimas prilyginti piliečiams apima tik fizinius asmenis.
            
         
               2)
            
            
               SESV 64 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad 1998 m. kovo 3 d. Vienos federalinės žemės įstatymo dėl užsieniečių nekilnojamojo turto įsigijimo (Wiener Ausländergrunderwerbsgesetz) nuostatos, pagal kurias užsieniečiams šio įstatymo prasme įsigyjant nekilnojamąjį turtą Vienos federalinėje žemėje reikalaujama turėti leidimą įsigyti tokį turtą arba pateikti patvirtinimą, kad įvykdytos tame įstatyme numatytos šios pareigos netaikymo sąlygos, yra Šveicarijos Konfederacijai, kaip trečiajai šaliai, taikomas leistinas kapitalo judėjimo apribojimas.
            
         
      (1)  OL C 55, 2009 3 7.