CELEX: 62001TJ0045(01)
Language: mt
Date: 2007-07-12
Title: Sentenza tal-Qorti Ġenerali (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Lulju 2007.#Stephen G. Sanders et vs Il-Kummissjoni Ewropea.#Kawża T-45/01.

Kawża T-45/01
      Stephen G. Sanders et
      vs
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
      “Persunal impjegat ma’ l-impriża konġunta JET — Applikazzjoni ta’ status ġuridiku differenti minn dak ta’ membru tal-persunal temporanju — Kumpens għad-danni materjali subiti”
      Sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Lulju 2007 
      Sommarju tas-sentenza
      1.     Proċedura – Preżentazzjoni ta’ motivi ġodda matul il-kawża
      (Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim’Istanza, Artikolu 44)
      2.     Uffiċjali – Appell – Ġurisdizzjoni sħiħa
      3.     Uffiċjali – Appell – Ġurisdizzjoni sħiħa
      4.     Uffiċjali – Appell – Ġurisdizzjoni sħiħa
      1.     Talbiet dwar il-kwantifikazzjoni tad-danni ppreżentati, fil-kuntest ta’ rikors għal danni, wara l-għoti tas-sentenza interlokutorja
         li permezz tagħha l-Qorti tal-Prim’Istanza kkundannat lill-Komunità sabiex tirrimedja d-dannu mġarrab minn membri tal-persunal
         ta’ impriża konġunta KEEA minħabba l-applikazzjoni ta’ status ġuridiku differenti minn dak tal-membri tal-persunal temporanju,
         emendati sabiex jieħdu in kunsiderazzjoni l-metodi tal-kalkolu tad-dannu ddefiniti mis-sentenza interlokutorja, ma jistgħux
         jiġu kkunsidrati inammissibbli, billi huma żvilupp tat-talbiet kontenuti fir-rikors, fuq kollox billi, minn naħa, il-Qorti
         ta’ Prim’Istanza stabbiliet l-elementi neċessarji għall-kalkolu tad-dannu għall-ewwel darba fis-sentenza interlokutorja u
         billi, min-naħa l-oħra, il-kompożizzjoni eżatta tad-dannu u l-metodu preċiż tal-kalkolu tal-kumpens dovut ma kinux għadhom
         ġew diskussi.
      
      Fil-fatt, billi s-sentenza interlokutorja ffissat il-perijodu li għalih kumpens huwa dovut, l-elementi li jikkomponuh u l-metodu
         li għandu jiġi segwit sabiex jiġi ddeterminat l-ammont eżatt tal-kumpens dovut lil kull wieħed mir-rikorrenti, għandu neċessarjament
         ikun possibbli li tiġi korretta l-kwantifikazzjoni tat-talbiet individwali ta’ kull rikorrent in segwitu għal din is-sentenza.
      
      (ara l-punti 21-22)
      2.     Fil-kuntest ta’ rikors għal danni, wara l-għoti tas-sentenza interlokutorja li permezz tagħha l-Qorti tal-Prim’Istanza kkundannat
         lill-Komunità sabiex tirrimedja d-dannu mġarrab minn membri tal-persunal ta’ l-impriża konġunta Joint European Torus (JET)
         minħabba l-applikazzjoni ta’ status ġuridiku differenti minn dak tal-membri tal-persunal temporanju, il-klassifikazzjoni fi
         grad u fi skala ta’ kull rikorrent fil-bidu tal-perijodu tal-kumpens għandha tiġi stabbilita skond ir-reklutaġġ effettiv tiegħu,
         liema perijodu huwa ta’ ħames snin mid-data effettiva ta’ l-aktar kuntratt antik konkluż jew imġedded, liema data ma tistax
         tkun aktar minn ħames snin qabel.
      
      Fil-fatt, għalkemm il-Qorti tal-Prim’Istanza llimitat id-drittijiet għal kumpens għal perijodu massimu ta’ ħames snin, hija
         madankollu ddeċidiet li, sa mill-bidu, jiġifieri sa mill-ewwel kuntratt tagħhom, il-persuni kkonċernati kellhom jiġu rreklutati
         taħt kuntratti ta’ membri tal-persunal temporanju, u l-illegalità damet tul il-perijodu ta’ żmien kollu ta’ l-impriża konġunta.
         Konsegwentement, is-sitwazzjoni ta’ kull rikorrent fil-bidu tal-perijodu tal-kumpens m’għandhiex tiġi ekwiparata ma’ dik li
         kienet tirriżulta mill-ewwel reklutaġġ iżda għandha tiġi ttrattata billi jiġi kkunsidrat li, mill-ewwel kuntratt tagħha bħala
         membru tal-persunal bil-kuntratt, il-persuna kkonċernata kellha tiġi rreklutata bħala membru tal-persunal temporanju, ħaġa
         li twassal sabiex tittieħed in kunsiderazzjoni, skond il-każ, il-“karriera” magħmula qabel il-bidu ta’ l-imsemmi perijodu.
         Dan il-metodu ta’ “rikostruzzjoni tal-karriera” bilfors jinkludi l-promozzjonijiet li minnhom seta’ jibbenefika kull rikorrent.
      
      Fir-rigward tal-promozzjonijiet matul il-perijodu tal-kumpens, huwa fid-dawl ta’ din is-sitwazzjoni tal-membri effettivi tat-tim
         tal-proġett JET li l-Qorti tal-Prim’Istanza kkunsidrat li r-rikorrenti kienu nżammu f’sitwazzjoni ġuridika diskriminatorja
         li tikkostitwixxi illegalità u li minħabba f’dan, huma ġarrbu dannu. Konsegwentement, is-sitwazzjoni simili ta’ membru tal-persunal
         temporanju tal-KEEA, li għanda sservi bħala punt ta’ paragun sabiex jiġu ddeterminati l-progressjonijiet fil-karriera li r-rikorrenti
         setgħu jibbenefikaw minnhom, hija dik, li jekk ikun il-każ hija l-iktar favorevoli, tal-membri effettivi tat-tim tal-proġett
         JET.
      
      (ara l-punti 49-51, 65, 68)
      3.     F’sentenza interlokutorja li permezz tagħha hija kkundannat lill-Komunità sabiex tirrimedja d-dannu mġarrab minn membri tal-persunal
         ta’ l-impriża konġunta Joint European Torus (JET) minħabba l-applikazzjoni ta’ status ġuridiku differenti minn dak tal-membri
         tal-persunal temporanju, il-Qorti tal-Prim’Istanza ddeċidiet li d-dannu subit mir-rikorrenti kien jirriżulta fid-differenza
         bejn ir-remunerazzjonijiet u benefiċċji relatati li l-persuni kkonċernati kienu jirċievu kieku ħadmu għall-proġett bħala membri
         tal-persunal temporanju u r-remunerazzjonijiet u benefiċċji relatati li fil-fatt irċevew bħala persunal bil-kuntratt.
      
      Minn dan jirriżulta, minn naħa, li sabiex jiġi ddeterminat id-dħul nett Komunitarju li kull rikorrent irċieva matul il-perijodu
         tal-kumpens stabbilit mill-Qorti tal-Prim’Istanza li kieku ġie rreklutat bħala membru tal-persunal temporanju, għandhom jittieħdu
         in kunsiderazzjoni l-benefiċċji kollha li l-parti kkonċernata kienet intitolata għalihom fid-dawl ta’ l-elementi dwar is-sitwazzjoni
         personali u professjonali tagħha li għalihom tista’ tipprovdi provi dokumentali. Min-naħa l-oħra mhemmx lok li jiġi inkluż
         kumpens li hija setgħet tirċievi għall-missjonijiet, billi mal-JET, l-ispejjeż kollha kienu jiġu rrimborsati filwaqt li l-allowances
         ta’ kuljum ġew imnaqqsa, jew saħansitra mneħħija. Min-naħa l-oħra, sabiex jiġi ddeterminat id-dħul nett nazzjonali rċevut
         minn kull rikorrent bħala membru tal-persunal bil-kuntratt matul l-imsemmi perijodu tal-kumpens, għandhom jittieħdu in kunsiderazzjoni
         r-remunerazzjonijiet kollha li l-persuni kkonċernati effettivament irċevew f’dan ir-rigward, b’mod partikolari, l-allowance
         ta’ kuljum li eventwalment irċevew uħud mir-rikorrenti minħabba li kienu joqogħdu ’l bogħod mis-sit tal-JET.
      
      (ara l-punti 77-79)
      4.     F’sentenza interlokutorja li permezz tagħha hija kkundannat lill-Komunità sabiex tirrimedja d-dannu mġarrab minn membri tal-persunal
         ta’ l-impriża konġunta Joint European Torus (JET) minħabba l-applikazzjoni ta’ status ġuridiku differenti minn dak tal-membri
         tal-persunal temporanju, il-Qorti tal-Prim’Istanza ddeċidiet li, sa mill-bidu, ir-rikorrenti kellhom jiġu rreklutati taħt
         kuntratti ta’ membri tal-persunal temporanju u li, bit-tul ta’ żmien li damet għaddejja l-illegalità mwettqa, hija eċċediet
         il-perijodu tal-kumpens stabbilit mill-Qorti tal-Prim’Istanza. Din il-konstatazzjoni twassal bilfors sabiex jittieħed in kunsiderazzjoni
         l-fatt li r-rikorrenti setgħu jiksbu xi drittijiet għal pensjoni bis-saħħa tal-perijodu kollu li matulu kull wieħed minnhom
         effettivament ħadem mal-JET, iżda l-kumpens relattiv għal dawn l-eventwali drittijiet huwa limitat għall-perijodu tal-kumpens.
      
      Konsegwentement, sabiex tiġi ddeterminata l-parti tal-kumpens li tikkorrispondi għad-drittijiet għal pensjoni, għandha tiġi
         kkunsidrata, għal kull rikorrent, id-data ta’ l-ewwel reklutaġġ effettiv tiegħu mill-JET, li skond il-każ tista’ tkun data
         preċedenti għall-perijodu tal-kumpens, liema kumpens ikun dovut għat-telf tad-drittijiet għal pensjoni relattivi għall-perijodu
         massimu ta’ ħames snin li jikkorrispondi għall-perijodu tal-kumpens. Il-perijodu massimu ta’ ħames snin fuq imsemmi għalhekk
         ma jikkostitwixxix l-uniċi snin li jagħtu lok għad-drittijiet. Huwa fil-fatt il-perijodu ta’ impjieg totali ta’ kull rikorrent
         mal-JET li jagħti lok għal drittijiet għal pensjoni li huwa jista’ jkollu, bid-drittijiet korrispondenti sussegwentement imnaqqsa
         pro rata għat-tul tal-perijodu tal-kumpens, fuq il-perijodu totali ta’ l-impjieg.
      
      Barra minn dan, għandu jiġi kkunsidrat li l-kumpens dovut għad-drittijiet għal pensjoni ma jistax ikun inqas mill-valur attwarjali
         tar-riżervi kkostitwiti f’isem kull rikorrent mill-kontribuzzjonijiet tal-ħaddiem u ta’ min iħaddem fir-rigward tal-perijodu
         massimu ta’ ħames snin li jikkorrispondi għall-perijodu tal-kumpens.
      
      Min-naħa l-oħra, fil-każ fejn rikorrent, b’mod partikolari minħabba li jkun ħadem għal inqas minn għaxar snin mal-JET, f’kull
         każ ma setax, skond id-dispożizzjonijiet tar-Regolamenti tal-Persunal, ikollu dritt għal pensjoni ta’ l-irtirar iżda biss
         dritt għal għotja għall-firda, kumpens għat-telf ta’ tali għotja, imnaqqas pro rata għat-tul tal-perijodu tal-kumpens, fuq il-perijodu totali ta’ l-impjieg, jikkostitwixxi l-alternattiva li neċessarjament
         għandha tingħatalu.
      
      (ara l-punti 90-93)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (L-Ewwel Awla)
      12 ta’ Lulju 2007 (*)
      
      “Persunal impjegat ma’ l-impriża konġunta JET – Applikazzjoni ta’ status ġuridiku differenti minn dak ta’ membru tal-persunal temporanju – Kumpens għad-danni materjali subiti”
      Fil-kawża T‑45/01,
      Stephen G. Sanders, residenti f’Oxfordshire (ir-Renju Unit) u l-94 rikorrenti l-oħra li isimhom jidhru fl-anness, inizjalment irrappreżentati
         minn P. Roth, QC, u I. Hutton, E. Mitrophanous u A. Howard, barristers, imbagħad minn P. Roth, I. Hutton u B. Lask, barrister,
      
      rikorrenti,
      vs
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn J. Currall, bħala aġent,
      
      konvenuta,
      sostnuta minn
      Il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea, inizjalment irrappreżentat minn J.-P. Hix u A. Pilette, imbagħad minn J.-P. Hix u B. Driessen, bħala aġenti,
      
      intervenjent,
      li għandha bħala suġġett l-iffissar, wara s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-5 ta’ Ottubru 2004, Sanders et vs Il-Kummissjoni (T-45/01, Ġabra P. II-3315), ta’ l-ammont tal-kumpens dovut għad-dannu finanzjarju subit minn kull wieħed
         mir-rikorrenti minħabba l-fatt li ma ġiex irreklutat bħala membru tal-persunal temporanju tal-Komunitajiet Ewropej matul iż-żmien
         li ħadem ma’ l-impriża konġunta Joint European Torus (JET),
      
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ (L-Ewwel Awla),
      komposta minn B. Vesterdorf, President, M. Jaeger u H. Legal, Imħallfin,
      Reġistratur: C. Kristensen, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta ta’ l-20 ta’ Marzu 2007,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-fatti li wasslu għall-kawża u l-proċedura
      1       Bis-sentenza tal-5 ta’ Ottubru 2004, Sanders et vs Il-Kummissjoni, (T-45/01, Ġabra p. II-3315, iktar ’il quddiem is-“sentenza interlokutorja”), il-Qorti tal-Prim’Istanza
         ddeċidiet li, billi naqset milli toffri lir-rikorrenti kuntratti ta’ membri tal-persunal temporanju bi ksur ta’ l-istatuti
         ta’ l-impriża konġunta Joint European Tours (JET), il-Kummissjoni wettqet illegalità ta’ natura li tagħti lok għar-responsabbiltà
         tal-Komunità Ewropea, li din l-illegalità tellfithom opportunità serja ta’ reklutaġġ bħala membri tal-persunal temporanju
         u li d-dannu subit mir-rikorrenti jinsab fid-differenza bejn ir-remunerazzjonijiet, benefiċċji relatati u drittijiet għal
         pensjoni li l-persuni kkonċernati kienu jirċievu jew jakkwistaw kieku ħadmu għall-proġett JET bħala membri tal-persunal temporanju
         u r-remunerazzjonijiet, benefiċċji relatati u drittijiet għal pensjoni li fil-fatt irċevew jew akkwistaw bħala persunal bil-kuntratt
         (punti 142, 158 u 167 tas-sentenza interlokutorja).
      
      2       Madankollu, il-Qorti tal-Prim’Istanza, wara li kkunsidrat li r-rikorrenti kien imisshom ippreżentaw it-talbiet tagħhom għal
         kumpens fi żmien raġonevoli, li ma setax jeċċedi ħames snin mill-mument meta saru jafu bis-sitwazzjoni diskriminatorja li
         lmentaw dwarha, iddeċidiet li l-kumpens dovut kellu jiġi kkalkolat, għal kull wieħed minnhom, mid-data effettiva ta’ l-aktar
         kuntratt antik konkluż jew imġedded li jikkonċernah, liema data ma setgħetx tkun aktar minn ħames snin qabel id-data li fiha
         ressaq it-talba tiegħu għal kumpens lill-Kummissjoni (punt 72 tas-sentenza interlokutorja).
      
      3       Billi l-Qorti tal-Prim’Istanza ma kinitx f’pożizzjoni li tiddetermina l-kumpens dovut għal kull wieħed mir-rikorrenti, is-sentenza
         interlokutorja (punt 170) stabbiliet il-prinċipji u l-kriterji li abbażi tagħhom il-partijiet kienu mistiedna jilħqu ftehim,
         u fin-nuqqas ta’ dan huma kellhom iressqu quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza t-talbiet tagħom dwar il-kwantifikazzjoni tad-danni.
      
      4       Għalhekk, il-partijiet kellhom:
      1)       jiddeterminaw il-pożizzjoni u l-grad li kien ikollu kull rikorrent abbażi tal-funzjonijiet imwettqa li kieku ġie offrut kuntratt
         bħala membru tal-persunal temporanju mid-data effettiva ta’ l-aktar kuntratt antik konkluż jew imġedded, liema data ma setgħetx
         tkun aktar minn 5 snin qabel id-data li fiha ressaq it-talba tiegħu għal kumpens (punti 169 u 171 tas-sentenza interlokutorja);
      
      2)       iwettqu r-rikostruzzjoni tal-karriera tal-persuna kkonċernata, minn meta ġiet irreklutata sal-perijodu fuq imsemmi ta’ l-aħħar
         ħames snin, għall-massimu, billi jieħdu in kunsiderazzjoni:
      
      –       iż-żieda medja fir-remunerazzjonijiet għall-pożizzjoni u l-grad korrispondenti ta’ membru tal-persunal tal-Komunità Ewropea
         ta’ l-Enerġija Atomika (KEEA), li jaħdem mal-JET, jekk ikun il-każ,
      
      –       l-eventwali promozzjonijiet li minnhom setgħet tibbenefika l-persuna kkonċernata matul dan il-perijodu, fid-dawl tal-grad
         u tal-pożiżżjoni magħżula, fuq il-bażi tan-numru medju ta’ promozzjonijiet mogħtija lil membri tal-persunal temporanju tal-KEEA
         f’sitwazzjoni simili (punt 172 tas-sentenza interlokutorja);
      
      3)       iwettqu l-paragun bejn is-sitwazzjoni ta’ membru tal-persunal temporanju tal-Komunitajiet u dik ta’ membru tal-persunal bil-kuntratt
         fir-rigward ta’ l-ammonti netti, wara li jitnaqqsu l-kontribuzzjonijiet, tnaqqis jew imposti oħra dovuti skond il-leġiżlazzjoni
         applikabbli (punt 173 tas-sentenza interlokutorja).
      
      5       Il-Qorti tal-Prim’Istanza speċifikat li l-perijodu tal-kumpens kellu bħala punt tat-tluq id-data effettiva ta’ l-aktar kuntratt
         antik konkluż jew imġedded fil-perijodu ta’ ħames snin qabel id-data li fiha tressqet it-talba għal kumpens u li kien jintemm,
         jew fid-data li fiha l-persuna kkonċernata waqfet taħdem għall-proġett JET jekk din id-data kienet qabel id-data tat-tmiem
         tal-proġett, il-31 ta’ Diċembru 1999, jew f’din id-data ta’ l-aħħar jekk il-persuna kkonċernata ħadmet għall-proġett JET sakemm
         intemm (punt 174 tas-sentenza interlokutorja).
      
      6       Fl-aħħar nett, il-Qorti tal-Prim’Istanza ddeċidiet li, billi l-indennizz sabiex jiġi kkumpensat it-telf tar-remunerazzjonijiet
         u ta’ benefiċċji relatati kien kopert mill-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet ta’ l-Uffiċjali u Impjegati Oħra
         tal-Komunitajiet Ewropej u kien ikkalkulat bit-teħid in kunsiderazzjoni tat-taxxa Komunitarja, huwa kien nett minn kull taxxa
         u ma jistax ikun suġġett għal tnaqqis ta’ taxxa nazzjonali (punt 176 tas-sentenza interlokutorja).
      
      7       Peress li l-partijiet ma waslu għal ebda ftehim fuq il-punti kollha relattivi għad-determinazzjoni eżatta tal-kumpens dovut
         lil kull wieħed mir-rikorrenti, huma ressqu quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza, fit-28 ta’ Ottubru 2005, it-talbiet tagħhom
         dwar il-kwantifikazzjoni tad-danni.
      
      8       Bħala miżura ta’ organizzazzjoni tal-proċedura nnotifikata fid-19 ta’ Diċembru 2006, il-Qorti tal-Prim’Istanza talbet lill-partijiet,
         skond l-Artikolu 64 tar-Regoli tal-Proċedura tagħha, informazzjoni u kjarifiki dwar il-punti ta’ diverġenza li kien għad hemm
         bejniethom fir-rigward ta’ l-evalwazzjoni tad-dannu ta’ kull wieħed mir-rikorrenti.
      
      9       Ir-rikorrenti wieġbu għat-talbiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza b’ittra ppreżentata fir-Reġistru fl-20 ta’ Frar 2007. Il-Kummissjoni
         ressqet l-osservazzjonijiet tagħha dwar it-tweġibiet tar-rikorrenti b’ittra ppreżentata fir-Reġistru fl-1 ta’ Marzu 2007.
      
      10     Fit-tweġibiet tagħhom għat-talbiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza, il-partijiet, li speċifikaw il-kwantifikazzjoni tad-danni mitluba
         minnhom in segwitu għall-miżura ta’ organizzazzjoni tal-proċedura, indikaw li kienu waslu għal ftehim dwar uħud mill-kwistjonijiet
         ta’ bejniethom li fuqhom ma kienx hemm qbil u enfasizzaw il-punti li kienu għadhom in kontestazzjoni.
      
      11     B’digriet tal-President ta’ l-Ewwel Awla tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-7 ta’ Marzu 2007, it-talba għal intervent imressqa
         fis-27 ta’ Frar 2007 mir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq ġiet miċħuda minħabba li kienet tardiva, skond
         id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 115(1) u l-Artikolu 116(6) tar-Regoli tal-Proċedura, meħudin flimkien.
      
      12     It-trattazzjoni tal-partijiet u r-risposti tagħhom għad-domandi tal-Qorti tal-Prim’Istanza nstemgħu fis-seduta ta’ l-20 ta’
         Marzu 2007. Il-Kummissjoni ppreżentat verżjoni kkoreġuta ta’ l-annessi għall-osservazzjonijiet tagħha fl-1 ta’ Marzu 2007.
      
      13     Fi tmiem is-seduta, il-President ta terminu ta’ ġimgħa lir-rikorrenti sabiex jikkomunikaw l-eventwali modifiki tagħhom għad-dokumenti
         ppreżentati matul is-seduta mill-Kummissjoni. Fuq talba tar-rikorrenti, il-President, fis-27 ta’ Marzu 2007, ta proroga tat-terminu
         lill-Kummissjoni u lir-rikorrenti, sat-30 ta’ Marzu u sat-3 ta’ April 2007 rispettivament, sabiex tippermetti lill-konvenuta
         tagħmel l-aħħar korrezzjonijiet għall-osservazzjonijiet tagħha dwar il-kwantifikazzjoni tad-danni u lir-rikorrenti li jifformulaw
         l-osservazzjonijiet tagħhom fuq dawn l-aħħar elementi.
      
      14     Il-proċedura orali ngħalqet fis-17 ta’ April 2007.
       It-talbiet tal-partijiet
      15     Ir-rikorrenti jitolbu li l-Qorti tal-Prim’Istanza jogħġobha:
      –       tordna lill-Kummissjoni tikkumpensahom għat-telf ta’ remunerazzjonijiet, ta’ drittijiet għal pensjoni, ta’ kumpens u ta’ benefiċċji,
         ikkawżat mill-ksur tad-dritt Komunitarju mwettaq fil-konfront tagħhom, bit-talba tagħhom għal kumpens stabbilita fl-ammont
         totali, għar-rikorrenti kollha, ta’ 27 744 467 lira Sterlina (GBP), fil-31 ta’ Ottubru 2005;
      
      –       tordna lill-Kummissjoni tbati l-ispejjeż.
      16     Il-Kummissjoni, sostnuta mill-Kunsill, titlob li l-Qorti tal-Prim’Istanza jogħġobha:
      –       tordnalha li, b’applikazzjoni tas-sentenza interlokutorja, tikkumpensa lir-rikorrenti, skond l-osservazzjonijiet tagħha, fl-ammont
         totali, għar-rikorrenti kollha, ta’ 5 767 682 GBP, fil-31 ta’ Ottubru 2005;
      
      –       tordnalha tbati nofs l-ispejjeż tar-rikorrenti.
       Id-dritt
       Fuq il-portata tal-kawża rationae personae
      17     Bi tweġiba għad-domandi magħmula mill-Qorti tal-Prim’Istanza waqt is-seduta, ir-rikorrenti indikaw li tnejn minnhom, M. Organ
         u M.R. Sibbald ma ppreżentaw l-ebda talba għal kumpens.
      
      18     Konsegwentement, hemm lok li l-Qorti tal-Prim’Istanza tieħu konjizzjoni ta’ dan u tikkonstata li 93 mill-95 rikorrenti ppreżentaw
         talbiet għal kumpens.
      
      19     Ir-rikorrenti speċifikaw ukoll li S. Rivers, li żżewġet matul il-proċedimenti, hija msemmija fit-talbiet għal kumpens taħt
         l-isem S. Playle. Sabiex jiġi evitat kull riskju ta’ konfużjoni, fil-kuntest ta’ din is-sentenza, hija ser tiġi identifikata
         taħt l-isem Rivers-Playle.
      
       Fuq l-ammont ta’ kumpens mitlub
      20     Mingħajr ma tqajjem eċċezzjonijiet ta’ inammissibbiltà, il-Kummissjoni ssostni li t-talbiet tar-rikorrenti għal kumpens għall-perijodu
         stabbilit mis-sentenza interlokutorja (1995-1999) għall-finijiet ta’ kumpens, huma aktar minn darba u nofs ogħla mit-talbiet
         tagħhom tal-bidu. Hija tqis li, minkejja li dawn it-talbiet ġew adattati mill-persuni kkonċernati fid-dawl, b’mod partikolari,
         ta’ l-informazzjoni li hija tathom matul id-diskussjonijiet ta’ bejniethom, din iż-żieda sostanzjali fit-talbiet tar-rikorrenti
         tista’ ma tissodisfax id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 44 tar-Regoli tal-Proċedura.
      
      21     Fir-rigward tal-prinċipju, għandu jiġi rrilevat li, f’kawża li fiha sentenza interlokutorja kienet stabbiliet il-metodi tal-kalkolu
         tad-dannu subit u li fiha kien ġie ordnat li ssir perizja, il-Qorti tal-Ġustizzja aċċettat li t-talbiet tal-bidu jiġu rriveduti
         u miżjuda, billi qieset li dawn it-talbiet emendati kienu ammissibbli. Hija kkunsidrat li dawn it-talbiet kienu żvilupp ammissibbli,
         jekk mhux neċessarju, tat-talbiet kontenuti fir-rikors, fuq kollox billi, minn naħa, hija kienet stabbiliet l-elementi neċessarji
         għall-kalkolu tad-dannu għall-ewwel darba fis-sentenza interlokutorja u billi, min-naħa l-oħra, il-kompożizzjoni eżatta tad-dannu
         u l-metodu preċiż tal-kalkolu tal-kumpens dovut ma kinux għadhom ġew diskussi. Il-Qorti tal-Ġustizzja żiedet li hija kienet
         stiednet lill-partijiet, fid-dispożittiv tas-sentenza interlokutorja, sabiex jippreżentaw it-talbiet tagħhom dwar il-kwantifikazzjoni
         tad-danni fl-ipoteżi fejn dawn ma jaslux għal ftehim fuq l-ammonti tad-dannu. Hija kkonkludiet li din l-istedina tkun mingħajr
         sens u portata jekk il-partijiet ma jkunux jistgħu jifformulaw, wara li tingħata din is-sentenza, talbiet differenti minn
         dawk kontenuti fir-rikors tagħhom (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-27 ta’ Jannar 2000, Mulder et vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni, C-104/89 u C-37/90, Ġabra p. I-203, punti 38 sa 40).
      
      22     Bl-istess mod, f’din il-kawża, billi s-sentenza interlokutorja ffissat il-perijodu li għalih kumpens huwa dovut, l-elementi
         li jikkomponuh u l-metodu li għandu jiġi segwit sabiex jiġi ddeterminat l-ammont eżatt tal-kumpens dovut lil kull wieħed mir-rikorrenti,
         għandu neċessarjament ikun possibbli li tiġi korretta l-kwantifikazzjoni tat-talbiet individwali ta’ kull rikorrent in segwitu
         għal din is-sentenza.
      
      23     Barra minn dan, jirriżulta mill-proċess li t-talbiet tar-rikorrenti għal kumpens tal-31 ta’ Ottubru 2005, irriveduti fid-dawl
         tal-motivi tas-sentenza interlokutorja, huma aktar baxxi, u mhux ogħla, mit-talbiet tagħhom tal-bidu, jekk jittieħed in kunsiderazzjoni
         l-ammont globali tagħhom u mhux, kif għamlet il-konvenuta, biss il-parti tat-talbiet tal-bidu li jikkonċernaw il-perijodu
         tal-kumpens.
      
      24     Jirriżulta minn dak kollu li ntqal aktar ’il fuq li l-osservazzjoni tal-Kummissjoni fuq l-ammont tat-talbiet finali għandha
         tiġi miċħuda billi hija irrilevanti.
      
       Kunsiderazzjonijiet preliminari
      25     Din is-sentenza għandha l-għan li tiddetermina l-kumpens dovut lil kull wieħed mir-rikorrenti bħala rimedju għad-dannu li
         rriżulta mill-illegalità kkonstatata fis-sentenza interlokutorja, skond il-prinċipji u l-kriterji stabbiliti minnha, kif imfakkra
         fil-punti 1 sa 6 aktar ’il fuq, billi l-partijiet ma waslux għal ftehim totali fuq il-punti kollha sabiex jiġu implementati
         l-prinċipji u l-kriterji stabbiliti mill-Qorti tal-Prim’Istanza.
      
      26     Qabel xejn, għandu jiġi osservat li s-sentenza interlokutorja, la ġiet ikkontestata fuq il-punt tad-dikjarazzjoni tar-responsabbiltà
         tal-Komunità, minħabba fl-illegalità kkonstatata, la fuq il-punt tar-rikonoxximent tad-dannu subit mir-rikorrenti, li d-drittijiet
         tagħhom għal kumpens ġew limitati għal perijodu massimu ta’ ħames snin, u lanqas fir-rigward tal-prinċipji u l-kriterji li
         għandhom iservu sabiex jiġi ddeterminat il-kumpens dovut lil kull wieħed mir-rikorrenti. Għalhekk din is-sentenza saret definittiva
         fuq dawn il-punti kollha, li kisbu l-istatus ta’ res judicata, u hija applikabbli għar-riżoluzzjoni finali tal-kawża (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-19 ta’ Frar 1991, L-Italja vs
         Il-Kummissjoni, C-281/89, Ġabra p. I-347, punt 14; digrieti tal-Qorti tal-Ġustizzja, tal-11 ta’ Lulju 1996, Coussios vs Il-Kummissjoni,
         C-397/95 P, Ġabra p. I-3873, punt 25, u tat-28 ta’ Novembru 1996, Lenz vs Il-Kummissjoni, C-277/95 P, Ġabra p. 6109, punti
         48 sa 54, u, fir-rigward ta’ l-istatus ta’ res judicata ta’ sentenza interlokutorja, is-sentenza Mulder et vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punti 54 sa 56). Barra minn dan, il-Kummissjoni enfasizzat, fl-osservazzjonijiet
         tagħha fuq imsemmija ta’ l-1 ta’ Marzu 2007, li la r-rikorrenti u lanqas hija stess m’appellaw mis-sentenza tal-5 ta’ Ottubru
         2004 quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja u li din għalhekk kisbet l-istatus definittiv ta’ res judicata.
      
      27     Barra minn dan, fl-istadju tal-kawża fl-għeluq tal-proċedura orali, jidher li, b’paragun mat-talbiet rispettivi tagħhom tat-28
         ta’ Ottubru 2005, il-partijiet ftehmu fuq numru ta’ kwistjonijiet, ġenerali jew speċifiċi, dwar id-determinazzjoni tal-kumpens
         dovut lil kull rikorrent fid-dawl tal-prinċipji u tal-kriterji stabbiliti mis-sentenza interlokutorja.
      
      28     L-ewwel nett, jidher li l-partijiet ftehmu f’dak li jirrigwarda l-metodoloġija ġenerali għall-kalkolu tat-telf tar-rikorrenti,
         l-identifikazzjoni ta’ fiex jikkonsisti prinċipalment id-dħul, Komunitarju u nazzjonali, tal-persuni kkonċernati, li għandu
         jittieħed in kunsiderazzjoni, l-applikazzjoni, fuq l-ammont finali tal-kumpens dovut lil kull wieħed minnhom, ta’ imgħax sempliċi,
         bir-rata ta’ 5.25%, u n-natura mhux taxxabbli skond il-leġiżlazzjoni tar-Renju Unit tal-kumpens li għandhom jirċievu r-rikorrenti,
         billi l-kwistjoni tas-sistema fiskali applikabbli għal dan il-kumpens kienet ġiet espressament u definittivament deċiża permezz
         tas-sentenza interlokutorja (ara l-punt 6 iktar ’il fuq). Jirriżulta wkoll mill-proċess li l-partijiet qablu li tnejn mir-rikorrenti,
         D. Hamilton u T. Price, li sabu ruħhom mingħajr xogħol wara li telqu mill-JET, kellhom dritt għal benefiċċju f’dan ir-rigward,
         skond il-leġiżlazzjoni applikabbli.
      
      29     It-talbiet ippreżentati mill-partijiet fit-28 ta’ Ottubru 2005 jsemmu n-nuqqas ta’ qbil li għad baqa’ dwar sitt punti, li
         jikkundizzjonaw id-determinazzjoni preċiża tal-kumpens dovut lil kull rikorrent u li l-partijiet jissottomettu lill-Qorti
         tal-Prim’Istanza għad-deċiżjoni tagħha. Huma jirrigwardaw, l-ewwel nett, il-bidu tal-perijodu tal-kumpens għal kull rikorrent
         (ara l-punt 5 iktar ’il fuq), it-tieni nett, il-grad u l-iskala li għandhom jiġu ddeterminati għal kull wieħed fil-bidu tal-perijodu
         tal-kumpens (ara l-punt 4 iktar ’il fuq), it-tielet nett, il-promozzjonijiet li minnhom il-persuni kkonċernati setgħu jibbenefikaw
         (ara l-punt 4 iktar ’il fuq), ir-raba’ nett, il-benefiċċji relatati mad-dħul li huma setgħu jirċievu (ara l-punt 1 iktar ’il
         fuq), il-ħames nett, il-kontribuzzjonijiet, tnaqqis u imposti oħra li għandhom jittieħdu in kunsiderazzjoni sabiex jiġi ddeterminat
         id-dħul nett ta’ membru tal-persunal temporanju tal-Komunitajiet u dak ta’ membru tal-persunal bil-kuntratt (ara l-punt 4
         iktar ’il fuq) u, is-sitt nett, id-drittijiet għal pensjoni li għalihom kull wieħed mir-rikorrenti kien intitolat (ara l-punt
         1 iktar ’il fuq).
      
      30     In segwitu għall-miżura ta’ organizzazzjoni tal-proċedura notifikata fid-19 ta’ Diċembru 2006, il-partijiet resqu eqreb ta’
         xulxin dwar ċerti punti. Huma ftehmu f’dak li jirrigwarda, l-ewwel nett, id-data tal-bidu tal-perijodu tal-kumpens ta’ kull
         wieħed mir-rikorrenti u, min-naħa l-oħra, il-kontribuzzjonijiet, tnaqqis u imposti oħra li għandhom jittieħdu in kunsiderazzjoni
         sabiex jiġi ddeterminat id-dħul nett effettiv li rċevew il-persuni kkonċernati bħala membri tal-persunal bil-kuntratt. Min-naħa
         l-oħra, għad hemm diverġenzi xi ftit jew wisq importanti, f’dak li jirrigwarda l-punti l-oħra in kontestazzjoni.
      
      31     Barra minn dan, il-partijiet, li għandhom opinjonijiet konverġenti f’dan ir-rigward, spjegaw, fl-osservazzjonijiet bil-miktub
         tagħhom u fis-seduta, id-diffikultajiet tagħhom sabiex l-awtoritajiet fiskali tar-Renju Unit jaċċettaw li l-kumpens li għandhom
         jirċievu r-rikorrenti ma jistax jiġi suġġett għat-taxxa nazzjonali, skond kif ġie deċiż mill-Qorti tal-Prim’Istanza fis-sentenza
         interlokutorja, billi dawn l-awtoritajiet indikaw l-intenzjoni tagħhom li jintaxxaw, jekk mhux l-ammont kapitali tal-kumpens,
         għall-inqas l-imgħaxijiet li għandhom jiżdiedu ma’ dan il-kumpens. Ir-rikorrenti u l-Kummissjoni jitolbu lill-Qorti tal-Prim’Istanza
         tiddeċiedi speċifikament fuq il-kwistjoni li dan il-kumpens, kapital u imgħaxijiet, mhuwiex taxxabbli.
      
      32     Għaldaqstant, għandhom jiġu eżaminati wara xulxin is-sitt punti msemmija fil-punt 29 iktar ’il fuq, filwaqt li ssir distinzjoni
         bejn il-punti li fuqhom hemm qbil u l-punti li fuqhom mhemmx, kif ukoll il-kwistjoni tas-sistema fiskali ta’ l-imgħaxijiet
         dovuti fuq il-kumpens li għandhom jirċievu r-rikorrenti.
      
       Fuq il-punti li fuqhom hemm qbil
       Fuq il-bidu tal-perijodu tal-kumpens
      33     Il-Qorti tal-Prim’Istanza ddeċidiet, fis-sentenza interlokutorja, li l-kumpens dovut kellu jiġi kkalkulat, għal kull rikorrent,
         mid-data effettiva ta’ l-aktar kuntratt antik konkluż jew imġedded li jikkonċernah, liema data ma setgħetx tkun aktar minn
         ħames snin qabel id-data li fiha ressaq it-talba tiegħu għal kumpens lill-Kummissjoni, u li din id-data kienet stabbilita
         bejn it-12 ta’ Novembru 1994 u s-16 ta’ Frar 1995 (punti 84 u 169 tas-sentenza interlokutorja). Barra minn dan, jirriżulta
         mis-sentenza (punt 174) li l-perijodu tal-kumpens jintemm jew fid-data li fiha r-rikorrent ikkonċernat waqaf jaħdem għall-proġett
         JET jekk din id-data hija qabel id-data tat-tmiem tal-proġett, il-31 ta’ Diċembru 1999, jew f’din id-data ta’ l-aħħar jekk
         huwa ħadem għall-proġett JET sakemm intemm.
      
      34     Jirriżulta mit-tweġibiet tal-partijiet għall-miżura ta’ organizzazzjoni tal-proċedura msemmija fil-punt 8 iktar ’il fuq li
         dawn waslu għal ftehim, skond il-motivi mfakkra iktar ’il fuq tas-sentenza interlokutorja, dwar id-data tal-bidu tal-perijodu
         tal-kumpens, kif ukoll dwar it-tul ta’ dan il-perijodu, għal kull rikorrent.
      
      35     Il-Qorti tal-Prim’Istanza għandha tieħu konjizzjoni tal-ftehim tal-partijiet u tiddeċiedi li d-data tal-bidu tal-perijodu
         tal-kumpens li tikkorrispondi għal kull rikorrenti hija dik indikata fit-tieni kolonna ta’ l-Anness 2 ta’ din is-sentenza.
      
       Fuq il-kontribuzzjonijiet, tnaqqis u imposti oħra
      36     Il-Qorti tal-Prim’Istanza ddeċidiet fis-sentenza interlokutorja (punt 173) li, sabiex jiġi ddeterminat id-dannu, il-paragun
         bejn is-sitwazzjoni ta’ membru tal-persunal temporanju tal-Komunitajiet u dik ta’ membru tal-persunal bil-kuntratt bħalma
         kien kull wieħed mir-rikorrenti għandha ssir fuq il-bażi ta’ l-ammonti netti, wara li jitnaqqsu l-kontribuzzjonijiet, tnaqqis
         jew imposti oħra dovuti skond il-leġiżlazzjoni applikabbli.
      
      37     In segwitu għall-miżura ta’ organizzazzjoni tal-proċedura, ir-rikorrenti, skond il-motivi ċċitati iktar ’il fuq tas-sentenza
         interlokutorja, naqqsu, għall-finijiet tad-determinazzjoni tad-dħul li rċevew bħala membri tal-persunal bil-kuntratt, is-somom
         li fil-bidu huma kienu ħadu in kunsiderazzjoni fit-talbiet tagħhom tat-28 ta’ Ottubru 2005, li jikkorrispondu għall-ħlasijiet
         lil fondi tal-pensjoni, ħlief għal tmienja minnhom li l-poloz ta’ l-assigurazzjoni tagħhom, paragunabbli mas-sistema tar-Regolamenti
         tal-Persunal, kienu jkopru l-protezzjoni kontra r-riskju tal-mard minn fuq il-post max-xogħol u r-riskju ta’ aċċident. Il-Kummissjoni
         aċċettat dawn l-arranġamenti.
      
      38     Il-Qorti tal-Prim’Istanza għandha tieħu konjizzjoni ta’ dan sabiex tiddeċiedi dwar id-dħul nett li kull rikorrent effettivament
         irċieva bħala membru tal-persunal bil-kuntratt matul il-perijodu tal-kumpens.
      
       Fuq il-punti li fuqhom mhemmx qbil
       Fuq il-grad u l-iskala fil-bidu tal-perijodu tal-kumpens
      –       L-argumenti tal-partijiet
      39     Ir-rikorrenti jsostnu li l-grad u l-iskala għandhom jiġu ddeterminati, mhux biss billi jittieħdu in kunsiderazzjoni l-kwalifiki
         akkademiċi tagħhom u l-esperjenza professjonali preċedenti tagħhom, iżda wkoll abbażi tal-karriera ta’ kull wieħed minnhom
         fil-JET minn meta beda jaħdem hemm, jiġifieri, għal numru minnhom, qabel il-bidu tal-perijodu tal-kumpens. Huma jqisu li l-Qorti
         tal-Prim’Istanza stabbiliet, fis-sentenza interlokutorja, kriterju ta’ ekwivalenza funzjonali bejn il-pożizzjonijiet okkupati
         bħala membri tal-persunal bil-kuntratt u dawk okkupati bħala membri tal-persunal temporanju. Ir-rikorrenti jindikaw li, sabiex
         jistabbilixxu din l-ekwivalenza funzjonali, huma rreferew għal memorandum tal-kap tal-kuntratti tal-JET, is-Sur Byrne, tal-25
         ta’ Awwissu 1989.
      
      40     Ir-rikorrenti jsostnu, billi jipprevalixxu ruħhom mis-sentenza interlokutorja, li l-Kummissjoni llum ma tistax titlob l-istess
         livell ta’ prova, li jkun, f’ċerti każijiet, impossibbli li jingħata, daqslikieku kien il-każ tar-reklutaġġ effettiv tagħhom,
         meta huma fil-fatt ġew irreklutati biex jaħdmu mal-JET. Barra minn dan, huma jindikaw li kull wieħed minnhom ta prova formali
         tal-karriera u tal-curriculum vitae tiegħu.
      
      41     Il-Kummissjoni ssostni li l-grad u l-iskala għandhom jiġu ddeterminati fid-data effettiva ta’ l-aktar kuntratt antik inkluż
         fil-perijodu tal-kumpens, billi jittieħdu in kunsiderazzjoni l-lawrji u l-esperjenza professjonali preċedenti ta’ kull rikorrent,
         bħallikieku kien il-każ ta’ l-ewwel irreklutar. Hija tikkunsidra li r-rikorrenti għandhom jippreżentaw l-istess provi, f’dak
         li jirrigwarda l-kwalifiki u l-esperjenza professjonali, bħallikieku fil-fatt ġew irreklutati. Il-konvenuta tqis li jirriżulta
         mis-sentenza interlokutorja li r-responsabbiltà tal-Komunità hija stabbilita, u li kumpens huwa dovut għal perijodu massimu
         ta’ ħames snin, u li l-kuntratti preċedenti ma jistgħux jittieħdu in kunsiderazzjoni.
      
      42     Barra minn dan, il-Kummissjoni tindika li d-dokumenti rilevanti, użati minnha, sabiex tiddetermina pożizzjonijiet u gradi
         huma, minn naħa, id-deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta’ Ottubru 1984 dwar il-kriterji applikabbli għall-klassifikazzjoni
         fi grad u fi skala għar-reklutaġġ tal-persunal f’karigi xjentifiċi u tekniċi u, min-naħa l-oħra, id-deċiżjoni tal-Kummissjoni,
         li daħlet fis-seħħ fl-1 ta’ Settembru 1983, dwar il-kriterji applikabbli għall-ħatra fi grad u għall-klassifikazzjoni fi skala
         meta wieħed jiġi rreklutat, f’dak li jirrigwarda l-persunal amministrattiv.
      
      43     Il-konvenuta tqajjem ukoll il-kwistjoni ta’ l-ammissibbiltà tal-provi li ġew ikkomunikati lilha mir-rikorrenti, fil-biċċa
         l-kbira f’Lulju 2005, jew saħansitra f’Settembru jew f’Ottubru 2005, fid-dawl ta’ l-Artikolu 44 tar-Regoli tal-Proċedura.
      
      44     Min-naħa l-oħra, jirriżulta mit-tweġibiet tal-partijiet għall-miżura ta’ organizzazzjoni tal-proċedura li dawn ressqu eqreb
         ta’ xulxin fuq ċerti punti. L-ewwel nett, il-partijiet jaqblu li tiġi adottata l-klassifikazzjoni C3-B5/B3, li kienet tapplika
         għall-JET, għat-22 rikorrenti kkonċernati. It-tieni nett, il-Kummissjoni taċċetta li l-kwalifika akkademika ta’ “Chartered
         Engineer”, li tirrigwarda ħames rikorrenti, tiġi aċċettata għad-dħul fil-kategorija A. Min-naħa l-oħra, hija toġġezzjona għall-klassifikazzjoni
         fil-kategorija B ta’ min għandu l-kwalifika ta’ “Ordinary National Diploma” u ta’ “City & Guilds Part III”.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      45     Preliminarjament, fir-rigward tal-provi dwar il-kwalifiki u l-esperjenza professjonali tar-rikorrenti, li huma utli għad-determinazzjoni
         tal-grad u ta’ l-iskala ta’ kull wieħed mir-rikorrenti fil-bidu tal-perijodu tal-kumpens, għandu jiġi mfakkar li, fis-sentenza
         interlokutorja, il-Qorti tal-Prim’Istanza ddeċidiet li, fid-dawl, b’mod partikolari, tal-kwalifiki tagħhom, ir-rikorrenti
         kellhom possibbiltajiet serji li jiġu rreklutati bħala membri tal-persunal temporanju (punti 156 u 158 tas-sentenza interlokutorja).
         Għaldaqstant, mhemmx lok, sabiex jiġi ddeterminat il-kumpens dovut lil kull wieħed mir-rikorrenti, li jiġi eżaminat jekk,
         fid-data tal-bidu tal-perijodu tal-kumpens, il-persuna kkonċernata kinitx tissodisfa l-kundizzjonijiet għal tali reklutaġġ.
         Fil-fatt, jirriżulta mill-motivi tas-sentenza interlokutorja li l-livell tal-prova mitlub sabiex tiġi ddeterminata l-klassifikazzjoni
         ta’ kull rikorrent ma jistax, kif issostni l-Kummissjoni, ikun ekwivalenti għal dak ta’ reklutaġġ reali.
      
      46     Fir-rigward ta’ l-allegazzjoni tal-konvenuta li ċerti elementi ta’ prova tressqu tard wisq, fis-sens li r-rikorrenti kkomunikathomlha
         bejn ix-xahar ta’ Lulju u x-xahar ta’ Ottubru 2005, ma jistax jitqies, fid-dawl ta’ l-Artikolu 44 tar-Regoli tal-Proċedura,
         li dawn l-elementi huma inammissibbli fiċ-ċirkustanzi ta’ dan il-każ.
      
      47     Fil-fatt, huma l-motivi tas-sentenza interlokutorja, li jiddeċiedu dwar il-prinċipju tar-responsabbiltà tal-Komunità, li ddeterminaw
         id-dannu subit mir-rikorrenti, li stabbilew il-metodu li għandu jiġi segwit sabiex jiġi ddeterminat l-ammont tad-dannu u li,
         b’referenza, b’mod partikolari, għall-kwalifiki akkademiċi, għall-esperjenza professjonali u għall-funzjonijiet imwettqa mal-JET,
         ippermettew lill-partijiet li jidentifikaw l-elementi rilevanti għad-determinazzjoni tal-kumpens dovut. Fid-dawl tal-prorogi
         tat-termini mitluba mir-rikorrenti, li għalihom il-konvenuta m’oġġezzjonatx, u tal-fatt li din ta’ l-aħħar ippermettiet lir-rikorrenti
         jaċċedu għall-arkivju tal-JET biss fl-aħħar tax-xahar ta’ Diċembru 2005, mhemmx lok li xi prova tkun liema tkun tiġi ddikjarata
         inammissibbli.
      
      48     Fir-rigward tal-klassifikazzjoni fi grad u fi skala ta’ kull wieħed mir-rikorrenti, fil-bidu tal-perijodu tal-kumpens, għandu
         jiġi mfakkar li, fis-sentenza interlokutorja, il-Qorti tal-Prim’Istanza kkonstatat li l-pożizzjonijiet u l-kwalifiki tar-rikorrenti,
         kif elenkati mill-Kummissjoni, jidhru li huma analogi, fir-rigward tan-natura u tal-livell tagħhom, għal dawk tal-membri effettivi
         tat-tim tal-proġett. Hija osservat (punt 121) li l-Kummissjoni kienet ammettiet fis-seduta li ma kienx hemm differenzi fundamentali
         bejn il-membri effettivi tat-tim tal-proġett u r-rikorrenti, peress li l-kwalifiki u l-esperjenza professjonali ta’ l-ewwel
         u tat-tieni kienu simili. Hija rrilevat ukoll (punt 122) li dan ix-xebh fil-funzjonijiet kien ikkonfermat mill-pjan ta’ struttura
         tal-persunal tal-JET.
      
      49     Fil-fatt, jirriżulta mis-sentenza interlokutorja (punti 169 u 171) li l-pożizzjoni, il-grad u l-iskala li għandhom jiġu ddeterminati
         għal kull rikorrent għandhom jikkorrispondu għall-funzjonijiet imwettqa minn kull wieħed minnhom mal-JET, fid-data effettiva
         ta’ l-aktar kuntratt antik konkluż jew imġedded fil-perijodu tal-kumpens, billi l-funzjonijiet in kwistjoni huma dawk li l-persuna
         kkonċernata kienet teżerċita mal-JET f’dik id-data, jekk hija diġà kienet taħdem hemm qabel, li huwa l-każ tal-parti l-kbira
         tar-rikorrenti, jew il-funzjonijiet li minħabba fihom hija bdiet taħdem hemm. Il-klassifikazzjoni ta’ kull rikorrent għandha
         għalhekk tiġi stabbilita skond ir-reklutaġġ effettiv mill-JET, li, ġeneralment, kien qabel id-data tal-bidu tal-perijodu tal-kumpens.
      
      50     Fil-fatt, għalkemm il-Qorti tal-Prim’Istanza llimitat id-drittijiet għal kumpens ta’ kull rikorrent għal perijodu massimu
         ta’ ħames snin, hija madankollu ddeċidiet li, sa mill-bidu, jiġifieri sa mill-ewwel kuntratt tagħhom, il-persuni kkonċernati
         kellhom jiġu rreklutati taħt kuntratti ta’ membri tal-persunal temporanju, u l-illegalità damet tul il-perijodu ta’ żmien
         kollu tal-JET (punti 128 u 140 tas-sentenza interlokutorja). Kuntrarjament għat-teżi tal-Kummissjoni, il-konstatazzjoni ta’
         l-illegalità tirrigwarda t-tul kollu ta’ l-impjieg mal-JET iżda l-kumpens huwa dovut, għall-motivi esposti fis-sentenza interlokutorja
         (punti 59 sa 85), biss għall-perijodu tal-kumpens definit minnha.
      
      51     Konsegwentement, is-sitwazzjoni ta’ kull rikorrent fil-bidu tal-perijodu tal-kumpens m’għandhiex tiġi ekwiparata ma’ dik li
         kienet tirriżulta mill-ewwel reklutaġġ iżda għandha tiġi ttrattata billi jiġi kkunsidrat li, sa mill-ewwel kuntratt tagħha
         bħala membru tal-persunal bil-kuntratt, il-persuna kkonċernata kellha tiġi rreklutata bħala membru tal-persunal temporanju,
         ħaġa li twasslu sabiex tittieħed in kunsiderazzjoni, skond il-każ, il- “karriera” magħmula qabel il-bidu tal-perijodu tal-kumpens,
         sabiex tiġi ddeterminata l-klassifikazzjoni li tikkorrispondi għall-funzjonijiet imwettqa minn kull wieħed mir-rikorrenti
         fil-bidu ta’ dan il-perijodu.
      
      52     Barra minn dan, it-teħid in kunsiderazzjoni tal-“karriera” magħmula preċedentement mal-JET ma jikkostitwixxix sewwasew, kuntrarjament
         għal dak li ssostni l-Kummissjoni, rikostruzzjoni tal-karriera, iżda jammonta biss għat-teħid in kunsiderazzjoni tal-klassifikazzjoni
         li għaliha waslet, skond il-każ, il-persuna kkonċernata bħala membru tal-persunal bil-kuntratt tal-JET, ħaġa li tirriżulta
         mis-sentenza interlokutorja, li tirreferi għall-funzjonijiet imwettqa minn kull rikorrent fil-bidu tal-perijodu tal-kumpens,
         sabiex jiġu ddeterminati l-pożizzjoni u l-grad ta’ kull rikorrent (punti 169 u 171 tas-sentenza interlokutorja), filwaqt li
         għandu jiġi mfakkar li l-Qorti tal-Prim’Istanza kkonstatat ekwivalenza bejn il-pożizzjonijiet, il-kwalifiki u l-esperjenza
         professjonali tar-rikorrenti u tal-membri effettivi tat-tim tal-proġett (punti 121 u 122). Għaldaqstant, il-klassifikazzjoni
         li għandha tiġi ddeterminata fil-bidu tal-perijodu tal-kumpens għandha tieħu dan ix-xebh fil-funzjonijiet in kunsiderazzjoni.
      
      53     Sabiex tiġi ddeterminata l-klassifikazzjoni ta’ kull rikorrent fil-bidu tal-perijodu tal-kumpens, għandhom jiġu użati l-elementi
         disponibbli rilevanti kollha msemmija mill-partijiet, jiġifieri, minn naħa, il-memorandum tal-kap tal-kuntratti tal-JET tal-25
         ta’ Awwissu 1989, li jistabbilixxi ekwivalenza bejn il-gradi tal-membri tal-persunal bil-kuntratt u tmien gradi li jikkonċernaw
         membri tal-persunal tal-KEEA, kif ukoll il-klassifikazzjoni tal-membri tal-persunal bil-kuntratt tal-JET kif tirriżulta mir-reġistru
         ta’ l-imsemmi persunal għas-sena 1994 u, min-naħa l-oħra, id-deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta’ Ottubru 1984 dwar il-kriterji
         applikabbli għall-klassifikazzjoni fi grad u fi skala għar-reklutaġġ tal-persunal f’karigi xjentifiċi u tekniċi kif ukoll
         id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni, li daħlet fis-seħħ fl-1 ta’ Settembru 1983, dwar il-kriterji applikabbli għall-ħatra fi grad
         u għall-klassifikazzjoni fi skala meta wieħed jiġi rreklutat, f’dak li jirrigwarda l-persunal amministrattiv.
      
      54     Fid-dawl ta’ dawn id-diversi dokumenti, il-klassifikazzjoni fi grad u fi skala ta’ kull rikorrent fil-bidu tal-perijodu tal-kumpens
         huwa stabbilit kif ġej.
      
      55     L-ewwel nett, għandha tiġi ddeterminata l-klassifikazzjoni ta’ kull rikorrent bħala membru tal-persunal bil-kuntratt fid-data
         effettiva ta’ l-aktar kuntratt antik konkluż jew imġedded fil-perijodu kkunsidrat, kif tista’ tiġi stabbilita mill-memorandum
         tal-kap tal-kuntratti tal-JET tal-25 ta’ Awwissu 1989 u mir-reġistru tal-persunal bil-kuntratt tal-JET li jikkorrispondi għas-sena
         1994. Ħlief fil-każ ta’ l-ewwel reklutaġġ, din il-klassifikazzjoni bħala membru tal-persunal bil-kuntratt tieħu in kunsiderazzjoni
         l-iżvilupp tas-sitwazzjoni tal-membri tal-persunal ikkonċernati mir-reklutaġġ inizjali tagħhom sad-data tat-tiġdid tal-kuntratti
         tagħhom li jiftaħ il-perijodu tal-kumpens, skond il-prinċipji msemmija qabel.
      
      56     It-tieni nett, għandhom jiġu stabbiliti l-grad u l-iskala korrispondenti ta’ membru tal-persunal tal-KEEA ekwivalenti għal
         din il-klassifikazzjoni abbażi tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta’ Ottubru 1984 dwar il-kriterji applikabbli għall-klassifikazjoni
         fi grad u fi skala għar-reklutaġġ tal-persunal f’karigi xjentifiċi u tekniċi u tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni, li daħlet fis-seħħ
         fl-1 ta’ Settembru 1983, dwar il-kriterji applikabbli għall-ħatra fi grad u għall-klassifikazzjoni fi skala meta wieħed jiġi
         rreklutat, f’dak li jirrigwarda l-persunal amministrattiv.
      
      57     Barra minn dan, għandha tittieħed konjizzjoni tal-ftehim tal-partijiet fir-rigward, minn naħa, tal-klassifikazzjoni tat-22
         rikorrenti kkonċernati mill-karriera C3-B5/B3 u, min naħa l-oħra, tal-fatt li l-kwalifika ta’ “Chartered Engineer” tagħti
         lok għall-okkupazzjoni ta’ pożizzjoni fil-kategorija A. Għandu wkoll jiġi kkunsidrat li l-kwalifiki ta’ “Ordinary National
         Diploma” u ta’ “City & Guilds Part III” jagħtu lok għall-okkupazzjoni ta’ pożizzjonijiet fil-kategorija B, billi r-rikorrenti
         pproduċew provi mill-awtoritajiet kompetenti tar-Renju Unit li juru l-ekwivalenza ta’ dawn id-diplomi mal-livelli mitluba
         għal din il-kategorija, liema provi l-konvenuta ma ssostnix li huma ineżatti.
      
      58     Jirriżulta minn dak kollu li ntqal iktar ’il fuq li l-klassifikazzjoni fi grad u fi skala ta’ kull wieħed mir-rikorrenti fil-bidu
         tal-perijodu tal-kumpens huwa ddeterminat kif indikat fit-tielet kolonna ta’ l-Anness 2 ta’ din is-sentenza.
      
       Fuq il-promozzjonijiet 
      –       L-argumenti tal-partijiet
      59     Ir-rikorrenti jsostnu li r-ritmu li bih jingħataw il-promozzjonijiet fil-JET kienu partikolarment favorevoli, ħaġa li, f’dan
         il-każ, għandha twassal sabiex jiġi kkunsidrat, minn naħa, li wieħed jgħaddi għal grad ogħla malli ż-żieda fl-iskala taqbeż
         is-salarju fl-ewwel skala fil-grad superjuri li jmiss, ħlief fi tliet każijiet, li dwarhom huma jaqblu mal-pożizzjoni tal-Kummissjoni,
         jiġifieri, in-nuqqas ta’ promozzjoni mill-grad B għall-grad A, mill-grad A 5 għall-grad A 4 u mill-grad A 4 għall-grad A 3. Min-naħa l-oħra, promozzjoni li tikkorrispondi għal progressjoni medja fil-karrieri għandha tiżdied kull
         ħames snin.
      
      60     Il-korrelazzjoni stretta bejn il-gradi mitluba mir-rikorrenti u dawk li jidhru fir-reġistru tal-persunal bil-kuntratt tal-JET
         tikkonferma l-fondatezza tal-metodu propost minnhom. Huwa jippermetti wkoll li ħatra għal pożizzjoni ta’ responsabbiltà twassal
         għal promozzjoni.
      
      61     Il-Kummissjoni tqis li bdil fir-responsabbiltà ma jwassalx awtomatikament għal promozzjoni, għaliex mhemmx rabta awtomatika
         bejn grad u funzjoni, billi uffiċjal jista’ jgħaddi minn pożizzjoni ta’ amministratur għal dik ta’ kap ta’ diviżjoni mingħajr
         ma jiġi promoss.
      
      62     Bi tweġiba għall-miżura ta’ organizzazzjoni tal-proċedura, il-partijiet indikaw li huma ftehmu, minn naħa, fuq rata ta’ promozzjoni
         ta’ 20 %, li tikkorrispondi għal promozzjoni kull ħames snin, u, min-naħa l-oħra, sabiex jikkunsidraw li żewġ rikorrenti,
         M. Browne u J. Tait kienu għaddew għall-grad A 4 mill-1998, meta saru kapijiet ta’ gruppi.
      
      63     Il-Kummissjoni tibqa’ ma taqbilx fir-rigward ta’ l-applikazzjoni ta’ din ir-rata, magħmula mir-rikorrenti, għall-perijodu
         preċedenti għall-perijodu tal-kumpens, skond il-metodu tagħhom li jikkonsisti filli tittieħed in kunsiderazzjoni l-karriera
         magħmula fil-JET qabel il-perijodu tal-kumpens sabiex tiġi ddeterminata l-klassifikazzjoni fil-bidu ta’ dan il-perijodu.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      64     L-ewwel nett, għandu jiġi rrilevat li n-nuqqas ta’ ftehim indikat mill-Kummissjoni ma jirrigwardax l-effett tal-promozzjonijiet
         li r-rikorrenti setgħu jibbenefikaw minnhom bir-rata aċċettata, bejn il-partijiet, ta’ 20% kull sena matul il-perijodu tal-kumpens,
         iżda jirrigwarda l-applikazzjoni ta’ din ir-rata sabiex tiġi ddeterminata l-klassifikazzjoni inizjali ta’ kull kull wieħed
         mir-rikorrenti, fil-bidu tal-perijodu tal-kumpens, billi, skond il-każ, tiġi rrikostruwita l-karriera preċedenti tal-persuna
         kkonċernata fil-JET. Għalhekk, dawn il-kritiki jikkonċernaw id-determinazzjoni tal-grad u ta’ l-iskala fil-bidu tal-perijodu
         tal-kumpens u ma jirrigwardawx il-promozzjonijiet matul dan il-perijodu li għandhom jiġu rrikostruwiti hawnhekk.
      
      65     Fir-rigward tat-teħid in kunsiderazzjoni tal-promozzjonijiet preċedenti għall-perijodu tal-kumpens, li mhuwiex in kwistjoni
         hawnhekk, għandu madankollu jiġi osservat, fid-dawl tal-preokkupazzjonijiet tal-konvenuta, li huwa ċert li, mill-mument fejn
         ġie kkonstatat (ara l-punti 50 et seq iktar ’il fuq), skond il-motivi tas-sentenza interlokutorja, li kellha tittieħed in kunsiderazzjoni, sabiex tiġi ddeterminata
         l-klassifikazzjoni ta’ kull rikorrent fil-bidu tal-perijodu tal-kumpens, il-karriera tal-persuna kkonċernata minn meta ġiet
         effettivament reklutata, dan il-metodu ta’ “rikostruzzjoni tal-karriera” bilfors jinkludi l-promozzjonijiet li minnhom setgħet
         tibbenefika din il-persuna. Billi l-partijiet aċċettaw li r-rata ta’ promozzjoni fil-JET kienet ta’ 20 %, ir-rikorrenti setgħu
         loġikament jużawha sabiex iwettqu din ir-“rikostruzzjoni tal-karriera” tal-bidu, sabiex jiddeterminaw il-grad u l-iskala ta’
         kull wieħed mir-rikorrenti fil-bidu tal-perijodu tal-kumpens.
      
      66     Fir-rigward tal-promozzjonijiet matul il-perijodu tal-kumpens, il-Qorti tal-Prim’Istanza ddeċidiet, fis-sentenza interlokutorja
         (punt 172), li l-partijiet kellhom jiftiehmu dwar ir-rikostruzzjoni tal-karriera ta’ kull wieħed mir-rikorrenti minn meta
         ġie rreklutat sal-perijodu ta’ l-aħħar ħames snin li għalih huwa dovut il-kumpens, billi jieħdu in kunsiderazzjoni ż-żieda
         medja fir-remunerazzjonijiet għall-pożizzjoni u grad korrispondenti ta’ membru tal-persunal tal-KEEA, li jekk ikun il-każ
         ikun jaħdem mal-JET, u l-eventwali promozzjonijiet li minnhom seta’ jibbenefika kull wieħed mir-rikorrenti matul dan il-perijodu,
         fid-dawl tal-grad u tal-post magħżul, fuq il-bażi tan-numru medju ta’ promozzjonijiet mogħtija lil membri tal-persunal temporanju
         tal-KEEA f’sitwazzjoni simili.
      
      67     Jirriżulta mis-sentenza interlokutorja li r-rikostruzzjoni ta’ l-eventwali promozzjonijiet matul il-perijodu tal-kumpens għandha
         tiġi stabbilita fid-dawl tal-grad u ta’ l-iskala magħżula fil-bidu ta’ dan il-perijodu massimu ta’ ħames snin, bl-applikazzjoni
         tan-numru medju ta’ promozzjonijiet mogħtija lill-membri tal-persunal temporanju tal-KEEA f’sitwazzjoni simili, jiġifieri
         li jaħdmu mal-JET, skond il-prassi tal-promozzjonijiet kif kienet fis-seħħ fil-JET.
      
      68     Fil-fatt, huwa fid-dawl ta’ din is-sitwazzjoni tal-membri effettivi tat-tim tal-proġett JET li l-Qorti tal-Prim’Istanza kkunsidrat
         li r-rikorrenti kienu nżammu f’sitwazzjoni ġuridika diskriminatorja li tikkostitwixxi illegalità (punti 141 u 142 tas-sentenza
         interlokutorja) u li minħabba f’dan, huma ġarrbu dannu (punti 167 u 172 tas-sentenza interlokutorja). Konsegwentement, is-“sitwazzjoni
         simili”, li għanda sservi bħala punt ta’ paragun sabiex jiġu ddeterminati l-progressjonijiet fil-karriera li r-rikorrenti
         setgħu jibbenefikaw minnhom, hija dik, li jekk ikun il-każ hija iktar favorevoli, tal-membri effettivi tat-tim tal-proġett
         JET.
      
      69     L-eventwali aċċess għal pożizzjonijiet li jinvolvu responsabbiltajiet partikolari ma ttiħidx in kunsiderazzjoni fil-kalkolu,
         billi, kif qieset il-Kummissjoni, mhemmx rabta awtomatika bejn il-grad u l-funzjoni, billi uffiċjal jista’ jibdel il-pożizzjoni
         tiegħu mingħajr ma jibbenefika minn promozzjoni minħabba f’hekk. Min-naħa l-oħra, il-promozzjonijiet irrikostruwiti għandhom
         jinkludu l-bidliet fl-iskala u l-bidlet fil-grad skond il-prassi tal-JET.
      
      70     Għaldaqstant, għandhom jittieħdu in kunsiderazzjoni, skond il-prinċipji stabbiliti mis-sentenza interlokutorja, il-promozzjonijiet
         irrikostruwiti abbażi tal-motivi fuq imsemmija sabiex jiġi stabbilit id-dħul nett li kull rikorrent seta’ jirċievi bħala membru
         tal-persunal temporanju matul il-perijodu tal-kumpens.
      
       Fuq il-benefiċċji relatati
      –       L-argumenti tal-partijiet
      71     Ir-rikorrenti jsostnu li d-dħul nett li kull wieħed minnhom effettivament irċieva għandu jiġi kkalkulat, wara t-tnaqqis ta’
         l-ammonti li qala’ meta ħadem matul il-leave tiegħu jew meta ħadem sahra, billi jiġi kkunsidrat li kull wieħed ħadem l-istess numru ta’ ġranet bħal membru tal-persunal
         temporanju tal-KEEA f’sitwazzjoni ekwivalenti u mingħajr sahra. Huma jsostnu li t-teħid in kunsiderazzjoni ta’ l-ammonti li
         effettivament qalgħu r-rikorrenti għal dan ix-xogħol addizzjonali (li huma ogħla minn dawk ta’ l-membri tal-persunal temporanju
         tal-JET) jikkanċella kull kumpens għal-leave mħallas u għas-sahra.
      
      72     Il-Kummissjoni ssostni li l-ammonti mħallsa mir-rikorrenti għal-leave mħallas u għas-sahra, minħabba fil-flessibbiltà li kellhom sabiex iżidu d-dħul tagħhom, b’differenza mill-membri tal-persunal
         tal-KEEA, għandhom jittieħdu in kunsiderazzjoni fid-dħul li l-persuni kkonċernati rċevew bħala membri tal-persunal bil-kuntratt.
         Fir-rigward tad-determinazzjoni tad-dħul Komunitarju li kull wieħed minnhom seta’ jirċievi, hija ssostni li, għall-parti tal-kumpens
         li tikkorrispondi għal ċerti allowances, bħall-allowance tal-familja, l-allowance tat-tfal dipendenti jew l-allowance ta’ l-edukazzjoni, għandha tinġieb il-prova li l-persuna kkonċernata tissodisfa l-kundizzjonijiet mitluba.
      
      73     Fir-rigward tal-missjonijiet eventwalment imwettqa mir-rikorrenti, il-Kummissjoni ssostni li f’dan il-każ huwa in kwistjoni
         r-rimbors ta’ spejjeż u mhux ta’ telf ta’ qligħ. Fir-rigward ta’ l-allowances ta’ kuljum li xi rikorrenti rċevew peress li kienu jgħixu ‘l bogħod mis-sit tal-JET, il-konvenuta ssostni li r-Regolamenti
         tal-Persunal ma jagħtux benefiċċji ekwivalenti lill-membri tal-persunal temporaju u li l-kumpens korrispondenti għandu jiġi
         kkalkulat bħala dħul effettivament irċevut bħala membru tal-persunal bil-kuntratt.
      
      74     In segwitu għall-miżura ta’ organizzazzjoni tal-proċedura, jidher li l-partijiet ftehmu fuq il-punti li ġejjin.
      75     F’dak li jirrigwarda l-leave imħallas, huwa aċċettat, fid-dawl tal-fatt li l-parti l-kbira tar-rikorrenti ma bbenefikawx minnu, li jingħaddu mad-dħul
         irċevut mir-rikorrenti bħala membri tal-persunal bil-kuntratt l-ammonti li l-persuni kkonċernati rċevew talli ħadmu numru
         ta’ sigħat ekwivalenti għal dak li kieku kienu jagħmlu bħala membri tal-persunal tal-KEEA.
      
      76     Fir-rigward tas-sahra, il-partijiet qablu li jiddistingwu s-sitwazzjoni tar-rikorrenti li jaqgħu fil-kategorija A minn dik
         tar-rikorrenti li jaqgħu fil-kategoriji B u C. Minn naħa, billi l-persunal tal-KEEA fil-kategorija A ma jitħallasx għas-sahra
         magħmula, b’differenza mill-persunal bil-kuntratt li taħtu jaqgħu r-rikorrenti, dawn ta’ l-aħħar jaċċettaw iż-żieda ta’ 10 %
         applikata mill-Kummissjoni fuq id-dħul nazzjonali tagħhom. Min-naħa l-oħra, jidher li l-persunal tal-KEEA fil-kategoriji B
         u C kien jirċievi kumpens għas-sahra, li mhuwiex finanzjarju iżda f’sigħat, ħaġa li hija impossibbli li tiġi kkalkulata. Konsegwentement,
         ir-rikorrenti ddeċidew li ma jiħdux in kunsiderazzjoni s-sahra fuq iż-żewġ naħat ta’ l-ekwazzjoni (dħul nazzjonali u dħul
         Komunitarju). Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni żammet uniformament iż-żieda ta’ 10 % applikata għad-dħul irċevut mir-rikorrenti
         bħala membri tal-persunal bil-kuntratt. Minn dan għalhekk tirriżulta diverġenza fl-evalwazzjoni ta’ dan id-dħul fiċ-ċifri
         prodotti mill-partijiet.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      77     Il-Qorti tal-Prim’Istanza ddeċidiet, fis-sentenza interlokutorja (punt 167), li, għall-perijodu ta’ ħidma ma’ l-impriża konġunta
         JET, id-dannu subit mir-rikorrenti kien jirriżulta fid-differenza bejn ir-remunerazzjonijiet, benefiċċji relatati u drittijiet
         għal pensjoni li l-persuni kkonċernati kienu jirċievu jew jakkwistaw kieku ħadmu għall-proġett JET bħala membri tal-persunal
         temporanju u r-remunerazzjonijiet, benefiċċji relatati u drittijiet għal pensjoni li fil-fatt irċevew jew akkwistaw bħala
         persunal bil-kuntratt.
      
      78     Minn dan jirriżulta, minn naħa, li sabiex jiġi ddeterminat id-dħul nett Komunitarju li kull rikorrent irċieva matul il-perijodu
         tal-kumpens li kieku ġie rreklutat bħala membru tal-persunal temporanju, għandhom jittieħdu in kunsiderazzjoni l-benefiċċji
         kollha li l-parti kkonċernata kienet intitolata għalihom fid-dawl ta’ l-elementi dwar is-sitwazzjoni personali u professjonali
         tagħha li għalihom tista’ tipprovdi provi dokumentali. Min-naħa l-oħra, mhemmx lok li jiġi inkluż kumpens li hija setgħet
         tirċievi għall-missjonijiet, billi l-Kummissjoni f’dan ir-rigward sostniet, mingħajr ma ġiet kontradetta, li, fil-JET, l-ispejjeż
         kollha ta’ soġġorn kienu jiġu rrimborsati filwaqt li l-allowances ta’ kuljum ġew imnaqqsa, jew saħansitra mneħħija.
      
      79     Min-naħa l-oħra, sabiex jiġi ddeterminat id-dħul nett nazzjonali rċevut minn kull rikorrent bħala membru tal-persunal bil-kuntratt
         matul il-perijodu tal-kumpens, għandhom jittieħdu in kunsiderazzjoni r-remunerazzjonijiet kollha li l-persuni kkonċernati
         effettivament rċevew f’dan ir-rigward, b’mod partikolari, l-allowance ta’ kuljum li eventwalment irċevew uħud mir-rikorrenti minħabba li kienu joqogħdu ‘l bogħod mis-sit tal-JET.
      
      80     Fir-rigward tal-leave mħallas, għandha tittieħed konjizzjoni tal-ftehim bejn il-partijiet u għandhom jittieħdu in kunsiderazzjoni l-ammonti li
         l-persuni kkonċernati rċevew talli ħadmu numru ta’ sigħat ekwivalenti għal dak tas-sigħat ta’ xogħol li kieku kienu jagħmlu
         bħala aġenti tal-KEEA.
      
      81     F’dak li jirrigwarda s-sahra, kif ftehmu l-partijiet, billi l-persunal tal-KEEA fil-kategorija A ma kienx jitħallas għas-sahra
         magħmula, b’differenza mill-membri tal-persunal bil-kuntratt bħar-rikorrenti, għandha tiġi applikata żieda ta’ 10 % fuq id-dħul
         li l-persuni kkonċernati rċevew bħala membri tal-persunal bil-kuntratt.
      
      82     Fir-rigward tar-rikorrenti kklassifikati fil-kategoriji B jew C, għandu jiġi osservat li l-konvenuta ma ssostnix li l-allegazzjonijiet
         tar-rikorrenti li l-persunal tal-KEEA fil-kategoriji B u C kien jirċievi kumpens għas-sahra, li mhuwiex finanzjarju iżda f’sigħat,
         li huwa impossibbli li jiġi kkalkulat, huma ineżatti. F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi kkunsidrat li s-soluzzjoni l-iktar
         adegwata hija dik tar-rikorrenti, jiġifieri li ma tittiħidx in kunsiderazzjoni s-sahra, kemm għad-determinazzjoni tad-dħul
         irċevut mir-rikorrenti bħala membri tal-persunal bil-kuntratt kemm għad-determinazzjoni tad-dħul li kieku rċevew bħala membri
         tal-persunal temporanju tal-KEEA.
      
      83     Konsegwentement, id-dħul nett li kull rikorrent seta’ jirċievi bħala membru tal-persunal temporanju matul il-perijodu tal-kumpens
         u dak li effettivament irċieva bħala membru tal-persunal bil-kuntratt matul l-istess perijodu għandu jiġi ddeterminat skond
         il-prinċipji msemmija iktar ’il fuq li jirrigwardaw il-benefiċċji relatati.
      
      84     Minn dan jirriżulta li l-ammont tad-dħul nett irċevut mill-membri tal-persunal bil-kuntratt, l-ammont tad-dħul li kien imisshom
         irċevew bħala membri tal-persunal temporanju, l-ammont tat-telf li jirriżulta mid-differenza bejn dawn iż-żewġ valuri u l-ammont
         tat-telf akkumulat li jirriżulta billi dan l-aħħar ammont jiġi aġġornat sal-31 ta’ Diċembru 1999 huma dawk li jidhru fil-kolonni
         (1), (2), (3) u (4), rispettivament, ta’ l-Anness 3 ta’ din is-sentenza.
      
       Fuq id-drittijiet għal pensjoni
      –       L-argumenti tal-partijiet
      85     Ir-rikorrenti jsostnu li għandhom dritt għal kumpens għat-telf tad-drittijiet għal pensjoni u li dan ma jistax jiġi ssostitwit
         b’għotja għall-firda. Huma jsostnu li l-parti l-kbira tagħhom ħadmu mal-JET matul perijodu itwal minn dak ta’ ħames snin għall-massimu
         li abbażi tiegħu għandu jiġi kkalkulat il-kumpens. Huma jqisu li approċċ xieraq sabiex jiġu ddeterminati d-drittijiet għal
         pensjoni jikkonsisti fil-kalkolu ta’ l-ispejjeż ta’ vitalizju ekwivalenti għal pensjoni li kienu jirċievu li kieku ġiet irrispettata
         l-liġi u li tittieħed in kunsiderazzjoni l-parti ta’ dan l-ammont li tikkorrispondi għall-perijodu tal-kumpens.
      
      86     Il-Kummissjoni ssostni li r-rikorrenti jistgħu jippretendu biss għotja għall-firda billi ġie stabbilit mill-Qorti tal-Prim’Istanza
         li l-perijodu li għalih il-Komunità hija responsabbli għal non reklutaġġ u li għalih ġiet obbligata tipprovdi kumpens huwa
         ta’ massimu ta’ ħames snin. L-għoti ta’ drittijiet għal pensjoni minħabba fil-fatt li wħud mir-rikorrenti qabel kienu jaħdmu
         mal-JET, li jfisser li wieħed ikun qed jibbaża ruħu fuq kuntratti konklużi qabel il-bidu tal-perijodu tal-kumpens, huwa kuntrarju
         għal dak li ppreskriviet il-Qorti tal-Prim’Istanza.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      87     Il-Qorti tal-Prim’Istanza ddeċidiet, fis-sentenza interlokutorja (punt 167), li, għall-perijodu ta’ ħidma ma’ l-impriża konġunta
         JET, id-dannu subit mir-rikorrenti kien jinkludi drittijiet għal pensjoni, li kienu jikkorrispondu għad-differenza bejn id-drittijiet
         għal pensjoni li l-persuni kkonċernati kienu jirċievu kieku ħadmu għall-proġett JET bħala membri tal-persunal temporanju u
         d-drittijiet għal pensjoni li fil-fatt akkwistaw bħala membri tal-persunal bil-kuntratt.
      
      88     Barra minn hekk, hija kkunsidrat li l-kumpens kellu jkun ikkalkulat fuq perijodu li jibda mid-data effettiva ta’ l-aktar kuntratt
         antik konkluż jew imġedded li jikkonċerna lir-rikorrent in kwistjoni, liema data ma setgħetx tkun aktar minn ħames snin qabel
         id-data li fiha ressaq it-talba tiegħu għal kumpens lill-Kummissjoni, u li jintemm jew fid-data li fiha huwa waqaf jaħdem
         għall-proġett JET jekk din id-data kienet qabel id-data tat-tmiem tal-proġett, il-31 ta’ Diċembru 1999, jew f’din id-data
         ta’ l-aħħar jekk huwa ħadem għall-proġett JET sakemm intemm (punt 174 tas-sentenza interlokutorja).
      
      89     Jirriżulta mingħajr ambigwità mill-motivi ċċitati iktar ’il fuq li l-Qorti tal-Prim’Istanza espressament irrikonoxxiet li
         r-rikorrenti għandhom dritt għal kumpens relattiv għad-drittijiet għal pensjoni. Għaldaqstant, għalkemm hija qabel illimitat
         l-ammissibbiltà tal-kwantifikazzjoni tad-danni għal perijodu massimu ta’ ħames snin mit-talba għal kumpens ta’ kull wieħed
         mir-rikorrenti, minn dan hija ma ddeduċietx li din il-parti tal-kumpens għandha f’kull każ tiġi ssostitwita b’għotja għall-firda.
         L-interpretazzjoni sostnuta mill-Kummissjoni f’dan ir-rigward ma tistax tiġi aċċettata.
      
      90     Fil-fatt, kif ġie mfakkar fil-punt 50 iktar ’il fuq, il-Qorti tal-Prim’Istanza, fis-sentenza interlokutorja, iddeċidiet li,
         sa mill-bidu, ir-rikorrenti kellhom jiġu rreklutati taħt kuntratti ta’ membri tal-persunal temporanju u li, bit-tul ta’ żmien
         li damet għaddejja l-illegalità mwettqa, hija eċċediet il-perijodu tal-kumpens. Din il-konstatazzjoni twassal bilfors sabiex
         jittieħed in kunsiderazzjoni l-fatt li r-rikorrenti setgħu jiksbu xi drittijiet għal pensjoni bis-saħħa tal-perijodu kollu
         li matulu kull wieħed minnhom effettivament ħadem mal-JET, iżda l-kumpens relattiv għal dawn l-eventwali drittijiet huwa limitat
         għall-perijodu tal-kumpens.
      
      91     Konsegwentement, sabiex tiġi ddeterminata l-parti tal-kumpens li tikkorrispondi għad-drittijiet għal pensjoni, għandha tiġi
         kkunsidrata, għal kull rikorrent, id-data ta’ l-ewwel reklutaġġ effettiv tiegħu mill-JET, li skond il-każ tista’ tkun data
         preċedenti għall-perijodu tal-kumpens, liema kumpens ikun dovut għat-telf tad-drittijiet għal pensjoni relattivi għall-perijodu
         massimu ta’ ħames snin li jikkorrispondi għall-perijodu tal-kumpens. Il-perijodu massimu ta’ ħames snin fuq imsemmi għalhekk
         ma jikkostitwixxix l-uniċi snin li jagħtu lok għad-drittijiet. Huwa fil-fatt il-perijodu ta’ impjieg totali ta’ kull rikorrent
         mal-JET li jagħti lok għal drittijiet għal pensjoni li huwa jista’ jkollu, bid-drittijiet korrispondenti sussegwentement imnaqqsa
         pro rata għat-tul tal-perijodu tal-kumpens, fuq il-perijodu totali ta’ l-impjieg, skond il-motivi ċċitati iktar ’il fuq tas-sentenza
         interlokutorja.
      
      92     Barra minn dan, għandu jiġi kkunsidrat li l-kumpens dovut għad-drittijiet għal pensjoni ma jistax ikun inqas mill-valur attwarjali
         tar-riżervi kkostitwiti f’isem kull rikorrenti mill-kontribuzzjonijiet tal-ħaddiem u ta’ min iħaddem fir-rigward tal-perijodu
         massimu ta’ ħames snin li jikkorrispondi għall-perijodu tal-kumpens.
      
      93     Min-naħa l-oħra, fil-każ fejn rikorrent, b’mod partikolari minħabba li jkun ħadem għal inqas minn għaxar snin mal-JET, f’kull
         każ ma setax, skond id-dispożizzjonijiet tar-Regolamenti tal-Persunal, ikollu dritt għal pensjoni ta’ l-irtirar iżda biss
         dritt għal għotja għall-firda, kumpens għat-telf ta’ tali għotja, imnaqqas pro rata għat-tul tal-perijodu tal-kumpens, fuq il-perijodu totali ta’ l-impjieg, jikkostitwixxi l-alternattiva li neċessarjament
         għandha tingħatalu skond il-motivi ċċitati iktar ’il fuq tas-sentenza interlokutorja. Mit-tweġibiet tar-rikorrenti għall-miżura
         ta’ organizzazzjoni tal-proċedura jirriżulta li, fl-aħħar stadju tat-talbiet tagħhom, dawn ta’ l-aħħar jippreżentaw, għal
         dawk fosthom li ħadmu inqas minn għaxar snin mal-JET, talba għal għotja għall-firda minflok għad-drittijiet għal pensjoni.
      
      94     Iċ-ċirkustanzi invokati mill-Kummissjoni ma jqegħdux fid-dubju l-kunsiderazzjonijiet preċedenti.
      95     Għalkemm, fis-sentenza tas-17 ta’ Mejju 1990, Barber, C-262/88 (Ġabra p. I-1889), il-Qorti tal-Ġustizzja llimitat l-effetti
         fiż-żmien ta’ l-interpretazzjoni li tat ta’ l-Artikolu 141 KE għal raġunijiet imperattivi ta’ ċertezza legali li jipprekludi
         li sitwazzjonijiet legali li eżawrew l-effetti tagħhom fl-imgħoddi jerġgħu jitqiegħdu in diskussjoni, din is-soluzzjoni ma
         tidhirx rilevanti f’din il-kawża.
      
      96     Fil-fatt, iċ-ċirkustanzi ta’ dan il-każ, relattivi għall-kumpens tad-danni kkawżati minn illegalitajiet imwettqa mill-Komunità
         fil-konfront tar-rikorrenti, ma jistgħux jitqabblu ma’ dawk tal-kawża msemmija preċedentement, li qajmet problema ta’ reviżjoni
         retroattiva ta’ sistemi ta’ pensjoni fit-territorju kollu tal-Komunità b’implikazzjonijiet finanzjarji kunsiderevoli, apparti
         li l-konvenuta ma semmiet l-ebda kunsiderazzjoni imperattiva ta’ interess ġenerali.
      
      97     Barra minn hekk, l-allegazzjoni tal-Kummissjoni li, għall-perijodu preċedenti għall-perijodu tal-kumpens, ma kienx hemm fondi
         ta’ pensjoni għall-JET, b’mod li l-għoti ta’ drittjiet għal pensjoni lir-rikorrenti għal dan il-perijodu preċedenti jwassal
         sabiex jingħatalhom vantaġġ li minnu l-membri tal-persunal tal-KEEA impjegati mal-JET ma bbenefikawx, lanqas ma tista’ tintlaqa’.
      
      98     Mid-dispożizzjonijiet meħuda flimkien ta’ l-Artikoli 2 u 39 tal-Kundizzjonijiet ta’ l-impjieg ta’ impjegati oħra tal-Komunitajiet
         Ewropej, li jirregolaw, b’mod partikolari, il-membri tal-persunal tal-KEEA, jirriżulta li l-membri tal-persunal temporanju
         għandhom dritt għal pensjoni ta’ l-irtirar jew għal għotja għall-firda taħt il-kundizzjonijiet previsti mir-Regolamenti tal-Persunal
         tal-Komunitajiet Ewropej. L-Artikolu 8(5) ta’ l-istatut tal-JET anness mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 78/471/Euratom tat-30 ta’
         Mejju 1978, dwar it-twaqqif ta’ l-impriża konġunta JET (ĠU L 151, p. 10), fil-verżjoni tiegħu li hija rilevanti għad-determinazzjoni
         tad-drittijiet għal pensjoni tar-rikorrenti, kien jirreferi espressament għall-kundizzjonijiet ta’ l-impjieg ta’ impjegati
         oħra tal-Komunitajiet Ewropej għall-persunal irreklutat bħala membri tal-persunal temporanju, kif kellhom ikunu r-rikorrenti.
         Għaldaqstant, anki jekk jitqies li, fil-prattika, is-sistema prevista mit-testi applikabbli ma ġietx irrispettata għall-membri
         tal-persunal tal-KEEA impjegati mill-JET, dan il-fatt spjaċevoli ma jistax jiġi invokat mill-konvenuta fir-rigward tad-determinazzjoni
         tal-kumpens dovut lir-rikorrenti minħabba fl-illegalitajiet imwettqa fil-konfront tagħhom.
      
      99     Barra minn dan, filwaqt li r-rikorrenti ilhom li talbu kumpens għat-telf tad-drittijiet għal pensjoni minn mindu ressqu r-rikors
         tagħhom fl-2001 u filwaqt li s-sentenza interlokutorja espliċitament aċċettat il-prinċipju ta’ dan il-kumpens, għandu jiġi
         osservat li l-Kummissjoni ma stabbilietx l-eżattezza ta’ l-allegazzjoni tagħha jew speċifikat id-diffikultajiet prattiċi li
         jistgħu jirriżultaw minnha.
      
      100   Jirriżulta minn dak kollu li ntqal iktar ’il fuq li l-kumpens tar-rikorrenti għat-telf tad-drittijiet għal pensjoni jew, skond
         il-każ, għall-għotja għall-firda għandu jiġi ddeterminat, skond il-motivi fuq imsemmija, kif indikat fil-kolonna (5) ta’ l-Anness
         3 ta’ din is-sentenza. Għaldaqstant, għall-konvenjenza, għandu jissemma f’dik it-taqsima l-benefiċċju għall-qgħad li għalih
         għandhom dritt tnejn mir-rikorrenti, kif indikat fil-punt 28 iktar ’il fuq.
      
       Fuq l-ammont totali tal-kumpens dovut lil kull wieħed mir-rikorrenti
      101   Il-Qorti tal-Prim’Istanza ddeċidiet, fis-sentenza interlokutorja (punt 167), li għall-perijodu ta’ ħidma ma’ l-impriża konġunta
         JET, id-dannu subit mir-rikorrenti jinsab fid-differenza bejn ir-remunerazzjonijiet, benefiċċji relatati u drittijiet għal
         pensjoni li l-persuni kkonċernati kienu jirċievu jew jakkwistaw kieku ħadmu għall-proġett JET bħala membri tal-persunal temporanju
         u r-remunerazzjonijiet, benefiċċji relatati u drittijiet għal pensjoni li fil-fatt irċevew jew akkwistaw bħala membri tal-persunal
         bil-kuntratt.
      
      102   Jirriżulta minn dak kollu li ntqal iktar ’il fuq li l-ammont definittiv tal-kumpens dovut lil kull wieħed mir-rikorrenti sabiex
         jiġi rrimedjat id-dannu in kwistjoni, fil-31 ta’ Diċembru 1999, liema data tagħlaq f’kull każ il-perijodu tal-kumpens, għandu
         jiġi stabbilit fl-ammont totali indikat fil-kolonna (6) ta’ l-Anness 3 ta’ din is-sentenza. Minn din id-data ‘l quddiem, dan
         l-ammont jagħti lok għal imgħax sempliċi bir-rata ta’ 5.25 %, kif indikat fil-punt 28 iktar ’il fuq, sal-ħlas effettiv tal-kumpens.
      
       Fuq is-sistema fiskali applikabbli għall-kumpens dovut lir-rikorrenti
      103   Il-partijiet spjegaw il-problemi li jistgħu jinqalgħu, fuq livell nazzjonali, fil-kuntest ta’ l-eżekuzzjoni ta’ din is-sentenza,
         minħabba l-intenzjoni espressa mill-awtoritajiet fiskali tar-Renju Unit, li jintaxxaw, jekk mhux l-ammont kapitali tal-kumpens,
         għall-inqas l-imgħaxijiet relattivi għall-kumpens in kwistjoni hawnhekk, kuntrarjament għad-dispożizzjonijiet tas-sentenza
         interlokutorja.
      
      104   Għandu jiġi mfakkar li l-Qorti tal-Prim’Istanza ddeċidiet li billi l-kumpens dovut lil kull rikorrent huwa intiż sabiex jiġi
         kkumpensat it-telf tar-remunerazzjonijiet u ta’ benefiċċji relatati stmati netti mit-taxxa u ġie kkalkulat, skond l-istess
         regoli, billi ttieħdet in kunsiderazzjoni t-taxxa Komunitarja, dan għandu jibbenefika mis-sistema fiskali applikabbli għall-ammonti
         mħallsa mill-Komunitajiet lill-persunal tagħhom, skond l-Artikolu 16 tal-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet ta’
         l-Uffiċjali u Impjegati Oħra tal-Komunitajiet Ewropej. Għaldaqstant, il-kumpens in kwistjoni, interpretat b’dan il-mod nett
         minn kull taxxa, ma jistax ikun suġġett għal tnaqqis ta’ taxxa nazzjonali. Għalhekk, ebda kumpens addizzjonali mhuwa dovut
         bħala kumpens għal tali tnaqqis (punt 176 tas-sentenza interlokutorja).
      
      105   Jirriżulta mis-sentenza interlokutorja li kemm il-kapital tal-kumpens dovut lil kull rikorrent kif ukoll l-imgħaxijiet relattivi
         għalih, li jikkostitwixxu l-prezz għaż-żmien meħud sabiex jiġi rrimedjat id-dannu mġarrab mill-persuni kkonċernati u huma
         għalhekk inseparabbli mill-kapital, ma jistgħu fl-ebda każ ikunu suġġetti għal kwalunkwe taxxa nazzjonali li jkollha l-effett
         dirett li tnaqqas il-kumpens għal dan id-dannu. Barra minn dan, kif jirriżulta mis-sentenza interlokutorja, il-Komunità ma
         tistax tiġi ordnata tħallas kumpens addizzjonali lir-rikorrenti, li mhuwiex marbut ma’ l-illegalitajiet ikkonstatati mill-Qorti
         tal-Prim’Istanza, sabiex jiġi kkumpensat it-tnaqqis tal-kumpens finalment miġbur mill-persuni kkonċernati, minħabba f’deċiżjonijiet
         fiskali nazzjonali, billi tali trasferiment fil-realtà jammonta għal kontribuzzjoni indebita għall-baġit ta’ Stat Membru.
      
      106   Mingħajr mhemm lok li tiddeċiedi minn qabel l-eventwali konsegwenzi proċedurali li jesponi ruħu għalihom l-Istat Membru f’dan
         il-każ, liema konsegwenzi hija l-Kummissjoni li għandha tikkunsidra jekk ikunux opportuni, il-Qorti tal-Prim’Istanza tista’
         biss tikkonferma l-immunità fiskali sħiħa mid-dispożizzjonijiet nazzjonali tal-kumpens dovut lir-rikorrenti, kemm fir-rigward
         tal-kapital kif ukoll fir-rigward ta’ l-imgħaxijiet, immunità li tirriżulta mill-motivi tas-sentenza interlokutorja, li kisbet
         l-istatus definittiv ta’ res judicata, kif indikat fil-punti 26 u 28 iktar ’il fuq.
      
       Fuq l-ispejjeż
       L-argumenti tal-partijiet
      107   Ir-rikorrenti, li jitolbu li l-konvenuta tiġi ordnata tbati l-ispejjeż skond l-Artikolu 87 tar-Regoli tal-Proċedura, isostnu
         li, minkejja li l-Qorti tal-Prim’Istanza llimitat il-perijodu tal-kumpens, huma ma kinux telliefa fuq kap tat-talbiet tagħhom
         u li l-ispejjeż tagħhom mhumiex proporzjonati mat-tul tal-perijodu tal-kumpens.
      
      108   Il-Kummissjoni ssostni li r-rikorrenti ma jistgħux jippretendu li huma rebbieħa billi kienu telliefa fuq waħda mill-kwistjonijiet
         essenzjali, jiġifieri l-preskrizzjoni, li kellha l-effett li naqqset b’5 jew 6 darbiet it-talbiet inizjali tagħhom. Filwaqt
         li tosserva li l-Qorti tal-Prim’Istanza ddedikat kważi nofs is-sentenza interlokutorja għal din il-kwistjoni, hija tqis li
         approċċ li jista’ jiġi adottat huwa li hija tiġi ordnata tbati biss nofs l-ispejjeż tar-rikorrenti.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      109   Għandu jiġi mfakkar li l-ispejjeż tal-kawża kienu rriżervati mill-punt 4 tad-dispożittiv tas-sentenza interlokutorja.
      110   Jirriżulta mill-Artikolu 88 tar-Regoli tal-Proċedura, li huwa applikabbli f’dan il-każ, peress li l-kontroversja ġiet eżaminata
         fil-kuntest ta’ kawżi bejn il-Komunità u l-impjegati tagħha (punt 54 tas-sentenza interlokutorja), li, f’dan il-kuntest, l-istituzzjoni
         għandha tbati l-ispejjeż tagħha, bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tat-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 87(3).
      
      111   Skond l-Artikolu 87(3) ta’ l-imsemmija Regoli, jekk il-partijiet ikunu telliefa rispettivament fuq kap jew aktar tat-talbiet
         tagħhom, jew għal raġunijiet eċċezzjonali, il-Qorti tal-Prim’Istanza tista’ tiddeċiedi li taqsam l-ispejjeż jew tiddeċiedi
         li kull parti tbati l-ispejjeż tagħha.
      
      112   Barra minn dan, l-Artikolu 87(4) tar-Regoli tal-Proċedura jipprovdi li l-Istati Membri u l-istituzzjonijiet intervenjenti
         fil-kawża, għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom.
      
      113   Għandu jiġi rrilevat li jirriżulta kemm mid-dispożittiv tas-sentenza interlokutorja kif ukoll mill-motivi li jikkostitwixxu
         s-sostenn neċessarju għalih li r-rikorrenti kienu rebbieħa fil-parti essenzjali tat-talbiet tagħhom. Fil-fatt, il-Qorti tal-Prim’Istanza
         rrikonoxxiet id-dritt għal kumpens għad-dannu finanzjarju subit minn kull wieħed mir-rikorrenti minħabba l-fatt li ma ġiex
         irreklutat bħala membru tal-persunal temporanju tal-Komunitajiet matul iż-żmien li ħadem ma’ l-impriża konġunta JET. Għalhekk,
         iċ-ċirkustanza allegata mill-konvenuta li l-Qorti tal-Prim’Istanza llimitat il-perijodu tal-kumpens ma jnaqqas xejn mid-dikjarazzjoni
         sħiħa u intiera tar-responsabbiltà tal-Komunità minħabba fl-illegalità mwettqa, li ġiet ikkonstatata għall-perijodu kollu
         li matulu r-rikorrenti ħadmu mal-JET.
      
      114   Għandu jiġi rrilevat ukoll li, minkejja li dawn ta’ l-aħħar tilfu parti mit-talbiet tagħhom għal kumpens safejn il-Qorti tal-Prim’Istanza
         m’aċċettatx l-ammonti kollha mitluba bħala kumpens għad-dannu in kwistjoni, madankollu jibqa’ l-fatt li r-rikorrenti kisbu
         kumpens ogħla minn dak li l-Kummissjoni kienet disposta tagħtihom (ara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, Mulder et vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punti 363 sa 365).
      
      115   F’dawn iċ-ċirkustanzi, hemm lok li jiġi deċiż li, għall-proċedura kollha quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza, il-Kummissjoni
         għandha tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk tar-rikorrenti, u li l-Kunsill, bħala intervenjent, għandu jbati l-ispejjeż
         tiegħu.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (L-Ewwel Awla)
      taqta’ u tiddeċiedi li:
      1)      Il-Kummissjoni għandha tħallas lil kull wieħed mir-rikorrenti kumpens li jikkorrispondi għall-ammont indikat għal kull wieħed
            minnhom fil-kolonna (6) ta’ l-Anness 3 ta’ din is-sentenza.
      2)      Fuq dan l-ammont għandhom jitħallsu imgħaxijiet bir-rata ta’ 5,25 % mill-31 ta’ Diċembru 1999 sad-data tal-ħlas effettiv.
      3)      Il-Kummissjoni għandha tbati l-ispejjeż tagħha u l-ispejjeż tar-rikorrenti relattivi għall-proċedura kollha quddiem il-Qorti
            tal-Prim’Istanza.
      4)      Il-Kunsill għandu jbati l-ispejjeż tiegħu.
      
               Vesterdorf
            
            
               Jaeger
            
            
               Legal
            
         Mogħtija fil-Qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu fit-12 ta’ Lulju 2007.
      
               Reġistratur
            
             
            
                     President
            
         
               E. Coulon
            
             
            
                     B. Vesterdorf
            
         Anness 1
      Lista tar-rikorrenti (95)
      Ashby Keith
      Ashman Mark
      Atkins Geoff
      Austin Yvonne
      Bainbridge Neville
      Baker R.
      Barlow Ian
      Boyce Terry
      Bracey Robert
      Brown Brian C.
      Browne Mike
      Bruce James
      Butler Neil
      Carman Paul
      Clapinson Roy
      Clay Royce
      Downes Derek
      Evans Graham
      Evans Jim
      Gallagher Tony
      Gear David
      Gedney John
      Grey David
      Grieveson Barry
      Haist Bernhard
      Hamilton David
      Handley Ray
      Harrison Roy
      Hart Michael
      Haydon Phillip 
      Hayward Ivor
      Hopkins Mark
      Howard Keith
      Howarth Peter
      Hume Cyril
      Jones Eifion
      Jones Glyn
      Lawler Andrew
      MacMillan Gordon
      Martin Peter
      May Christopher
      May Derek
      Merrigan Ian
      Middleton Richard
      Mills Simon
      Musselwhite Ray
      Napper Tim
      Nicholls Keith
      Organ Mike
      Page Robert
      Parry Dai
      Parsons Bill
      Pledge Derek
      Potter Tim R.
      Preece Geoff
      Price Tom
      Richardson Steve
      Rivers-Playle Shirley
      Rolfe Alan
      Russell Michael
      Sanders Stephen
      Sanders Stephen. G
      Scott Stephen
      Shaw John
      Sibbald Michael R.
      Skinner Nigel
      Smith Paul. G
      Smith Tracey
      Spelzini Tony
      Stafford-Allen Robin
      Stagg Robin
      Stanley Graham
      Starkey David
      Sutton Dave
      Tait John
      Taylor Michael E.
      Tigwell Paul
      Toft George
      Tulloch Jim
      Twynam Pat
      Walden Tony
      Walker Martin
      Wallace Norman
      Walsh Patrick
      Watkins Peter
      Way Mike
      West Alan
      Whitby Andy
      Wijetunge Srilal P.
      Willis Brian L.
      Wilson David. J
      Wilson David. W
      Wright Julie
      Yorkshades John
      Young David
      Anness 2
      Ismijiet tar-rikorrenti 
      Bidu tal-perijodu tal-kumpens
      Grad u skala fil-bidu tal-perijodu tal- kumpens
      Ashby
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/4
      Ashman
      1 ta’ Marzu 1995
      B 2/2
      Atkins
      1 ta’ Jannar 1995
      A 6/1
      Austin
      1 ta’ Jannar 1995
      C 2/3
      Bainbridge
      1 ta’ Ġunju 1995
      A 6/2
      Baker
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/8
      Barlow
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/2
      Boyce
      1 ta’ Jannar 1995
      B 2/1
      Bracey
      12 ta’ Jannar 1995
      B 1/6
      BrownB
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/8
      BrowneM
      1 ta’ Frar 1995
      A 5/8
      Bruce
      1 ta’ Frar 1995
      B 2/4
      Butler
      1 ta’ Jannar 1995
      B 3/4
      Carman
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/4
      Clapinson
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/8
      Clay
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/7
      Downes
      1 ta’ Jannar 1995
      B 2/3
      EvansG
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/5
      EvansJ
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/5
      Gallagher
      1 ta’ Mejju 1995
      B 1/8
      Gear
      2 ta’ Lulju 1995
      B 4/4
      Gedney
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/4
      Grey
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/8
      Grieveson
      1 ta’ Novembru 1995
      B 2/1
      Haist
      1 ta’ Jannar 1995
      A 6/3
      Hamilton
      1 ta’ Jannar 1995
      A 6/2
      Handley
      1 ta’ Jannar 1995
      B 2/1
      Harrison
      1 ta’ Marzu 1995
      B 2/1
      Hart
      31 ta’ Marzu 1995
      B 2/4
      Haydon
      1 ta’ Awwissu 1995
      B 1/2
      Hayward
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/8
      Hopkins
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/4
      Howard
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/8
      Howarth
      1 ta’ Jannar 1995
      B 2/4
      Hume
      1 ta’ April 1995
      B 2/2
      JonesE
      1 ta’ April 1995
      B 1/2
      JonesG
      1 ta’ Mejju 1995
      B 1/4
      Lawler
      3 ta’ Mejju 1995
      A 5/3
      MacMillan
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/4
      Martin
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/2
      MayC
      1 ta’ Awwissu 1995
      B 3/4
      MayD
      18 ta’ April 1995
      B 2/3
      Merrigan
      1 ta’ Mejju 1995
      B 3/4
      Middleton
      6 ta’ Marzu 1995
      A 5/1
      Mills
      1 ta’ Mejju 1995
      A 5/8
      Musselwhite
      1 ta’ Jannar 1995
      B 2/1
      Napper
      1 ta’ Jannar 1995
      B 2/1
      Nicholls
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/3
      Page
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/4
      Parry
      1 ta’ Jannar 1995
      B1/3
      Parsons
      1 ta’ Mejju 1995
      A 5/4
      Pledge
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/4
      Potter
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/3
      Preece
      19 ta’ Ġunju 1995
      B 4/2
      Price
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/4
      Richardson
      1 ta’ Marzu 1995
      B 2/3
      Rivers-Playle
      1 ta’ April 1996
      D 3/2
      Rolfe
      1 ta’ Frar 1995
      A 4/8
      Russell
      1 ta’ Marzu 1995
      B 1/3
      SandersS
      1 ta’ April 1995
      B 3/2
      SandersSG
      1 ta’ Jannar 1995
      A 5/4
      Scott
      6 ta’ Jannar 1995
      B 3/4
      Shaw
      1 ta’ Frar 1995
      B 1/4
      Skinner
      1 ta’ Mejju 1995
      B 2/2
      SmithPG
      1 ta’ Mejju 1995
      B 1/2
      SmithT
      1 ta’ Jannar 1995
      B 3/3
      Spelzini
      1 ta’ Jannar 1995
      B 2/4
      Stafford-Allen
      1 ta’ April 1995
      A 5/3
      Stagg
      1 ta’ Ġunju 1995
      A 5/6
      Stanley
      1 ta’ April 1995
      B 4/3
      Starkey
      1 ta’ Jannar 1995
      A 6/2
      Sutton
      1 ta’ Jannar 1995
      B 3/4
      Tait
      1 ta’ Novembru 1995
      B 1/4
      Taylor
      1 ta’ April 1995
      B 2/2
      Tigwell
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/5
      Toft
      1 ta’ Jannar 1995
      B 2/4
      Tulloch
      1 ta’ Ġunju 1995
      B 2/1
      Twynam
      1 ta’ Jannar 1995
      A 5/8
      Walden
      1 ta’ Jannar 1995
      A 5/7
      Walker
      1 ta’ Jannar 1995
      B 2/2
      Wallace
      1 ta’ Jannar 1995
      B 3/4
      Walsh
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/8
      Watkins
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/8
      Way
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/5
      West
      1 ta’ Ottubru 1995
      B 3/4
      Whitby
      1 ta’ Jannar 1995
      B 2/4
      Wijetunge
      1 ta’ Jannar 1995
      B 1/3
      Willis
      1 ta’ Jannar 1995
      B 2/2
      WilsonDJ
      1 ta’ Mejju 1995
      A 5/4
      WilsonDW
      1 ta’ April 1995
      B 3/3
      Wright
      1 ta’ Jannar 1995
      C 1/6
      Yorkshades
      31 ta’ Lulju 1995
      B 2/1
      Young
      16 ta’ Jannar 1995
      B 1/4
      Anness 3
      Ismijiet tar-rikorrenti
      Total tad-dħul nett irċevut bħala membru tal-persunal bil-kuntratt (1)
      Dħul nazzjonali (GBP)
      Total tad-dħul nett ta’ membru tal-persunal temporanju ekwivalenti (2)
      Dħul Komunitarju (GBP)
      Differenza:
      Telf nett sempliċi 
      (3 = 2- 1)
      (GBP) 
      Differenza:
      Telf nett akkumulat
      (4 = 3 aġġornat sal-31 ta’ Diċembru 1999)
      (GBP) 
      Telf ta’ pensjoni ta’ l-irtirar
      (jew għotja għall-firda) +, skond il-każ, benefiċċju għall-qgħad (5)
      (GBP)
      Telf totali 
      sal-31 ta’ Diċembru 1999 
      (6 = 4 + 5)
      (GBP) 
      Ashby
      130 241
      221 535
      91 294
      100 375
      192 027
      292 401
      Ashman
      74 905
      166 244
      91 339
      99 773
      43 647
      143 420
      Atkins
      139 741
      238 403
      98 662
      107 830
      48 050
      155 880
      Austin
      56 991
      126 224
      69 233
      76 018
      31 194
      107 211
      Bainbridge
      86 407
      161 292
      74 885
      83 289
      15 557
      98 846
      Baker
      141 265
      240 123
      98 858
      109 525
      177 809
      287 334
      Barlow
      124 685
      230 699
      106 014
      116 339
      52 718
      169 057
      Boyce
      85 014
      176 158
      91 145
      99 873
      124 135
      224 007
      Bracey
      82 044
      206 021
      123 976
      135 884
      163 221
      299 105
      BrownB
      132 086
      299 845
      167 759
      185 165
      184 781
      369 946
      BrowneM
      197 775
      290 026
      92 250
      103 268
      136 666
      239 935
      Bruce
      96 829
      273 189
      176 360
      192 718
      60 556
      253 274
      Butler
      79 686
      173 660
      93 974
      103 308
      79 778
      183 085
      Carman
      145 150
      233 290
      88 140
      97 480
      152 453
      249 933
      Clapinson
      121 921
      218 248
      96 327
      106 541
      203 431
      309 973
      Clay
      129 801
      265 631
      135 830
      150 347
      158 431
      308 779
      Downes
      117 129
      210 762
      93 632
      102 374
      121 201
      223 575
      EvansG
      73 566
      248 627
      175 061
      192 018
      141 165
      333 184
      EvansJ
      125 013
      286 433
      161 419
      177 490
      158 431
      335 921
      Gallagher
      108 878
      238 044
      129 166
      141 649
      179 225
      320 874
      Gear
      62 054
      165 185
      103 131
      111 768
      34 077
      145 845
      Gedney
      111 391
      201 693
      90 302
      99 087
      164 593
      263 680
      Grey
      131 095
      261 486
      130 391
      144 034
      184 781
      328 815
      Grieveson
      89 710
      165 150
      75 440
      81 096
      36 386
      117 483
      Haist
      137 162
      270 098
      132 936
      145 846
      54 146
      199 992
      Hamilton
      68 752
      137 679
      68 928
      76 973
      + 9 254
      20 429
      106 657
      Handley
      99 803
      210 536
      110 733
      120 698
      45 181
      165 879
      Harrison
      69 257
      174 519
      105 262
      114 884
      147 207
      262 091
      Hart
      78 363
      224 136
      145 772
      158 112
      153 615
      311 727
      Haydon
      80 000
      207 028
      127 027
      138 023
      48 130
      186 153
      Hayward
      131 015
      258 144
      127 129
      140 446
      184 781
      325 227
      Hopkins
      65 486
      125 416
      59 929
      69 620
      32 412
      102 031
      Howard
      99 629
      237 913
      138 283
      152 547
      211 408
      363 955
      Howarth
      79 800
      220 085
      140 285
      154 223
      109 733
      263 956
      Hume
      52 126
      121 377
      69 251
      72 243
      24 015
      96 258
      JonesE
      59 227
      192 238
      133 011
      145 101
      129 770
      274 871
      JonesG
      71 500
      249 345
      177 845
      193 568
      165 605
      359 173
      Lawler
      68 730
      128 743
      60 012
      69 116
      65 862
      134 978
      MacMillan
      121 329
      212 844
      91 515
      100 689
      92 142
      192 831
      Martin
      130 727
      216 603
      85 876
      94 741
      162 412
      257 153
      MayC
      104 466
      138 630
      34 163
      36 835
      77 944
      114 779
      MayD
      74 803
      178 980
      104 178
      113 695
      57 332
      171 027
      Merrigan
      108 107
      182 196
      74 089
      80 117
      97 918
      178 035
      Middleton
      172 567
      232 437
      59 869
      64 880
      57 815
      122 695
      Mills
      177 809
      242 033
      64 224
      71 667
      178 566
      250 233
      Musselwhite
      111 539
      227 126
      115 587
      127 577
      158 254
      285 831
      Napper
      67 017
      201 685
      134 667
      147 989
      36 436
      184 425
      Nicholls
      79 159
      207 443
      128 284
      141 468
      61 434
      202 902
      Page
      91 825
      241 553
      149 728
      163 731
      149 503
      313 234
      Parry
      99 210
      223 866
      124 655
      136 539
      149 110
      285 649
      Parsons
      155 422
      271 874
      116 452
      127 752
      177 524
      305 276
      Pledge
      111 220
      212 844
      101 624
      111 105
      206 944
      318 049
      Potter
      29 665
      48 297
      18 632
      22 329
      6 699
      29 027
      Preece
      72 369
      88 576
      16 208
      18 058
      17 997
      36 055
      Price
      119 511
      195 068
      75 556
      83 455
      88 421
      + 20 404
      192 280
      Richardson
      124 313
      188 507
      64 194
      69 610
      53 133
      122 743
      Rivers-Playle
      29 747
      69 948
      40 202
      42 969
      14 812
      57 782
      Rolfe
      247 601
      390 887
      143 286
      158 212
      228 949
      387 161
      Russell
      68 108
      208 170
      140 062
      153 428
      144 140
      297 568
      SandersS
      115 996
      157 096
      41 101
      44 627
      37 137
      81 764
      SandersSG
      146 352
      315 672
      169 320
      185 733
      67 780
      253 513
      Scott
      66 865
      169 720
      102 854
      113 622
      120 030
      233 653
      Shaw
      79 404
      217 076
      137 672
      150 933
      220 231
      371 165
      Skinner
      124 852
      213 489
      88 637
      96 115
      98 200
      194 315
      SmithPG
      125 770
      177 863
      52 094
      56 457
      123 707
      180 164
      SmithT
      79 341
      169 426
      90 086
      99 297
      87 930
      187 227
      Spelzini
      86 280
      201 903
      115 624
      126 833
      107 642
      234 476
      Stafford-Allen
      50 407
      140 309
      89 902
      97 751
      21 152
      118 903
      Stagg
      117 358
      258 629
      141 270
      153 397
      150 142
      303 540
      Stanley 
      90 323
      134 101
      43 778
      47 436
      33 512
      80 948
      Starkey
      166 303
      212 171
      45 868
      50 027
      151 261
      201 289
      Sutton
      36 813
      108 580
      71 767
      81 219
      15 734
      96 953
      Tait
      121 790
      173 160
      51 370
      55 094
      168 898
      223 992
      Taylor
      68 819
      180 446
      111 627
      121 505
      101 894
      223 399
      Tigwell
      133 215
      266 550
      133 335
      146 385
      155 414
      301 799
      Toft
      62 458
      210 341
      147 883
      162 114
      144 078
      306 192
      Tulloch
      61 440
      112 213
      50 773
      56 835
      115 114
      171 948
      Twynam
      115 388
      272 347
      156 960
      173 380
      236 393
      409 774
      Walden
      135 796
      282 686
      146 890
      161 689
      202 683
      364 372
      Walker
      84 893
      231 965
      147 072
      161 465
      48 402
      209 867
      Wallace
      64 766
      147 993
      83 227
      91 230
      38 838
      130 068
      Walsh
      131 125
      240 123
      108 998
      120 805
      184 781
      305 586
      Watkins
      132 413
      240 123
      107 710
      119 396
      215 513
      334 910
      Way
      142 667
      278 237
      135 569
      149 648
      164 644
      314 291
      West
      59 445
      151 241
      91 796
      99 443
      71 839
      171 281
      Whitby
      107 244
      243 356
      136 113
      148 728
      134 396
      283 123
      Wijetunge
      111 181
      239 653
      128 472
      140 345
      198 970
      339 315
      Willis
      124 289
      184 913
      60 624
      66 216
      120 376
      186 592
      WilsonDJ
      130 907
      250 709
      119 802
      130 596
      143 676
      274 272
      WilsonDW
      112 222
      181 198
      68 976
      75 234
      37 918
      113 152
      Wright
      72 261
      164 076
      91 815
      100 891
      85 607
      186 498
      Yorkshades
      126 132
      196 207
      70 075
      75 609
      113 137
      188 746
      Young
      140 516
      247 755
      107 240
      117 362
      65 253
      182 615
      * Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.