CELEX: 31990R0545
Language: da
Date: 1990-03-02 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 545/90 af 2. marts 1990 om levering af skummetmælkspulver som fødevarehjælp

3 . 3 . 90                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 56/ 11
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 545/90
                                                       af 2. marts 1990
                              om levering af skummetmælkspulver som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
FÆLLESSKABER HAR —                                                for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                  leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det               blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                 betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86          bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret
ved forordning (EØF) 1750/89 (2), særlig artikel 6, stk. 1 ,
litra c), og                                                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om                                     Artikel 1
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og             Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de        gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,           bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­     ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilagene anførte betin­
rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                   gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt Folkerepublikken                                         Artikel 2
Kina 6 636 tons skummetmælkspulver ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de          Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)           relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 2. marts 1990.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                         Medlem af Kommissionen
(')- EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
O EFT nr. L 172 af 21 . 6. 1989, s. 1 .
 V) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                          («) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 56/ 12                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               3 . 3. 90
                                                                     BILAG I
                                                PARTI A, B, C, D, E, F, G, H, I, K og L
               1 . Aktion nr.('): 114/90 til 124/90 — protokol af 1 . 3. 1988 .
               2. Program : 1989.
               3. Modtager : Folkerepublikken Kina.
               4. Modtagerens repræsentant (3) : Ministry of Agriculture, CPIG Dairy Development Project Office, 1 1
                   Nong Zhan Guang, Nanli Beijing CN, People's Republic of China (telex : 22233 MAGR CN).
               5. Bestemmelsessted eller -land : Folkerepublikken Kina.
               6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (6) : (se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af
                   14. 8. 1987, s. 3 (1 1 Al til I1A 2).
               8 . Samlet mængde : 6 636 tons.
               9. Antal partier : 11 (se bilag II).
             10. Emballering og mærkning : 25 kg Q (8) og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A3).
                   Yderligere påskrifter : se bilag II
                   og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A 4).
             1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                   Fremstillingen af mælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
             12. Leveringsstadium : Frit bestemmelsessted.
             13. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren (') : Parti A og B : Huangpu (Guangzhou) ; Parti C og D : Mawei
                   (Fuzhou) ; Parti E, F og G : Shanghai ; Parti H og I : Xingang (Tianjin) ; Parti K og L : Dalian.
             1 5. Lossehavn : —
             1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : Se bilag II.
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                   levering i afskibningshavn :
                   — Parti A, B, C og D :                     23. 4. til 4. 5. 1990
                   — Parti E, F, G, H og 1 :                      1 . til 11 . 5. 1990
                   — Parti K og L :                               7. til 18. 5. 1990
             18 . Sidste frist for leveringen :
                   — Parti A, B, G og D :                                  8.  6. 1990
                   — Parti E, F og G :                                    15.  6. 1990
                   — Parti H og 1 :                                       22.  6. 1990
                   — Parti K og L :                                       29.  6. 1990
              19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
             20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 19. 3. 1990, kl. 12.00.
             21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : den 2. 4. 1990, kl. 12.00
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                      afskibningshavn :
                      — Parti A, B, C og D :                      7. til 18. 5. 1990
                      — Parti E, F, G, H og 1 :                 15. til 25. 5. 1990
                      — Parti K og L :                        21 . 5. til 1 . 6. 1990
                   c) sidste frist for leveringen :
                      — Parti A, B, C og D :                              22.  6. 1990
                      — Parti E, F og G :                                 29.  6. 1990
                      — Parti H og 1 :                                     6.  7. 1990
                      — Parti K og L :                                    13.  7. 1990
 ---pagebreak--- 3 . 3 . 90                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 56/ 13
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller
                 25670 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : Restitution anven­
                 delig fra den 26. 1 . 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 176/90 (EFT nr. L 21 af 26. 1 .
                 1990, s. 8).
           Noter :
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (2) På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori det
               attesteres for det leverede produkts vedkommende* at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i
               den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
           (3) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : EEC Delegation, Ta Yuan Diplo­
               matic Offices Building, Apartment No 2-6-1, Liang Ma He Nan Lu 14, Beijing (tlf. 532 44 43 ; telex
               222690 ECDEL CN, telefax : 532 43 42).
           (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslet, der er fastsat i
               punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
               ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed
               — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i bilaget,
               — eller pr. telefax til et af de følgende numre i Bruxelles :
                   —    235 01 32
                    —   236 10 97
                   —    235 01 30
                    —   236 20 05.
           (*) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
               forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 24. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen og
               i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative kurs
               og den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles
               i punkt 25 i dette bilag.
           (*) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et oprindelsescertifikat.
           Q Sækkene anbringes i 20-fods containere.
               Der fritages for betaling af ventepenge for containere i mindst 15 dage.
           (') Nye, tørre og hele emballager med en nettovægt på 25 kg og fremstillet på følgende måde :
               (Kombinering af forskrifterne i bilag II, punkt 1 , litra b) og c) i Kommissionens forordning (EØF) nr.
               625/78 (EFT nr. L 84 af 31 . 3. 1978, s. 19).
                1 kraftpapirsæk med en papirtykkelse, som svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m2, 1 kraftpapirsæk med
               polyethylenlag, med en papirtykkelse, som svarer til en vægt på mindst 80 g + 15 g pr. m2, 3 kraftpapir­
               sække med en papirtykkelse, som svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m2, 1 polyethyleninderpose mindst
               0,12 mm tyk, som er svejset eller med dobbelt binding.
           (') Tilslagsmodtageren har pligt til at udpege en repræsentant i lossehavn. Han meddeler den udpegede
               repræsentant til den i artikel 10 i forordning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede kontrolvirksomhed samt
               virksomheden. China National Import and Export Inspection Corporation (CCIC)
               (telegram Chinspect, telex 210076 SACI CN). Tilslagsmodtageren kan udpege CCIC repræsentant.
 ---pagebreak--- Nr. L 56/ 14                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      3 . 3 . 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                     A NEXO II
  Designación   Cantidad total del lote                    Pais
                                        Beneficiário                 Acción n0        Dirección del almacén          Inscripción en el embalaje
    del lote        (en toneladas)                     destinatario
      Parti         Totalmængde          Modtager       Modtager­    Aktion nr.         Adresse på lageret              Emballagens påtegning
                          (tons)                           land
  Bezeichnung      Gesamtmenge                       Bestimmungs­
   der Partie
                       der Partie       Empfänger          land
                                                                    Maßnahme Nr.       Anschrift des Lagers        Aufschrift auf der Verpackung
                     (in Tonnen)
   Χαρακτη­     Συνολική ποσότητα                         Χώρα
    ρισμός          της παρτίδας        Δικαιούχος    προορισμού    Δράση αριθ.     Διεύθυνση της αποθήκης         Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας        (σε τόνους)
       Lot         Total quantity       Beneficiary     Recipient   Operation No    Address of the warehouse         Markings on the packaging
                      (in tonnes)                        country
  Désignation   Quantité totale du lot  Beneficiaire       Pays      Action n°         Adresse du magasin            Inscription sur l'emballage
     du lot           (en tonnes)                      destinataire
                   Quantità totale                        Paese
  Designazione        della partita     Beneficiario                 Azione n.     . Indirizzo del magazzino :        Iscrizione sull'imballaggio
  della partita                                        destinatario
                   (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding         van de partij      Begunstigde  Bestemmings­   Maatregel nr.   Adres van de opslagplaats       Aanduiding op de verpakking
 van de partij                                             land
                        (in ton)
   Designação     Quantidade total                         País
    do lote        (em toneladas)
                                        Beneficiário
                                                       destinatário   Acção n?        Endereço do armazém              Inscrição na embalagem
       A                   900           People's        China         114/90     Number 2 Dairy Plant, Operation No 1 14/90 / EEC Dairy
                                         Republic                                 Panionggang, Shahe           Development project / 1990 / Utili­
                                         of China                                                              zation programme / 14 cities / Gift
                                                                                                               of the European Economic Commu­
                                                                                                               nity / For recombination
        B                  225            People's       China         115/90     Number 2 Dairy Plant, Operation No 115/90 / EEC Dairy
                                         Republic                                 Panionggang, Shahe           Development project / 1990 / Utili­
                                         of China                                                              zation programme / 14 cities / Gift
                                                                                                               of the European Economic Commu­
                                                                                                               nity / For recombination
        C                  562            People's        China        116/90     Kangle Dairy Plant, Wuli­ Operation No 116/90 / EEC Dairy
                                         Republic                                 ting Fuma Road               Development project / 1 990 / Utili­
                                         of China                                                              zation programme / 14 cities / Gift
                                                                                                               of the European Economic Commu­
                                                                                                               nity / For recombination
        D                  450            People's        China        117/90     Kangle Dairy Plant, Wuli­ Operation No 117/90 / EEC Dairy
                                         Republic                                 ting Fuma Road               Development project / 1990 / Utili­
                                         of China                                                              zation programme / 1 4 cities / Gift
                                                                                                               of the European Economic Commu­
                                                                                                               nity / For recombination
        E                  900            People's        China        1 18 /90   The     Warehouse of the Operation No 118/90 / EEC Dairy
                                         Republic                                 Dairy           Development Development project / 1990 / Utili­
                                         of China                                 Project No 780 Beizhai zation programme / 14 cities / Gift
                                                                                  Road, Beixinjing             of the European Economic Commu­
                                                                                                               nity / For recombination
        F                  562            People's        China        119/90     The     Warehouse of the Operation No 119/90 / EEC Dairy
                                         Republic                                 Dairy           Development Development project / 1990 / Utili­
                                         of China                                 Project, No 780 Beizhai zation programme / 14 cities / Gift
                                                                                  Road, Beixinjing             of the European Economic Commu­
                                                                                                               nity / For recombination
        G                  450            People's        China        120 /90    The     Warehouse of the Operation No 1 20/90 / EEC Dairy
                                         Republic                                 Dairy           Development Development project / 1990 / Utili
                                         of China                                 Project, No 780 Beizhai zation programme / 14 cities / Gift
                                                                                  Road, Beixinjing             of the European Economic Commu­
                                                                                                               nity / For recombination
        H                   900           People's        China        121 /90    Refrigeration Plant, Dairy Operation No 121 /90 / EEC Dairy
                                         Republic                                 Company-xing-fudao            Development project / 1990 / Utili­
                                         of China                                 Jiaokou, Hong-xing Road, zation programme / 14 cities / Gift
                                                                                  Hebei District               of the European Economic Commu­
                                                                                                               nity / For recombination
 ---pagebreak--- 3. 3 . 90                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 56/ 15
  Designación   Cantidad total del lote                   Pais
                                        Beneficiario
                                                      destinatario
                                                                    Acción n"       Dirección del almacén          Inscripción en el embalaje
    del lote       (en toneladas)
      Parti        Totalmængde           Modtager      Modtager­    Aktion nr.         Adresse på lageret            Emballagens påtegning
                        (tons)                            land
                   Gesamtmenge                       Bestimmungs­
  Bezeichnung         der Partie        Empfänger                  Maßnahme Nr.       Anschrift des Lagers       Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                                             land
                    (in Tonnen)
   Χαρακτη­     Συνολική ποσότητα                        Χώρα
     ρισμός        της παρτίδας         Δικαιούχος   προορισμού    Δράση αριθ.    Διεύθυνση της αποθήκης        Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας       (σε τόνους)
       Lot         Total quantity       Beneficiary    Recipient   Operation No    Address of the warehouse        Markings on the packaging
                     (in tonnes)                        country
   Désignation   Quantité totale du lot Bénéficiaire      Pays      Action n°         Adresse du magasin           Inscription sur l'emballage
     du lot          (en tonnes)                      destinataire
                   Quantità totale                       Paese
  Designazione       della partita      Beneficiario                Azione n.       Indirizzo del magazzino         Iscrizione sull'imballaggio
  delta partita                                       destinatario
                   (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding       van de partij       Begunstigde  Bestemmings­  Maatregel nr.   Adres van de opslagplaats      Aanduiding op de verpakking
  van de partij                                           land
                       (in ton)
   Designação     Quantidade total                         País '
                                        Beneficiário
                                                      destinatário   Acção n?        Endereço do armazém             Inscrição na embalagem
     do lote       (em toneladas)
        I                 562             People's       China        122/90     Refrigeration Plant, Dairy Operation No 122/90 / EEC Dairy
                                         Republic                                Company-xing-fudao          Development project / 1990 / Utili­
                                         of China                                Jiaokou, Hongxing Road, zation programme / 14 cities / Gift
                                                                                 Hebei District              of the European Economic Commu­
                                                                                                             nity / For recombination
        K                 900             People's       China        123/90     The    Warehouse of the Operation No 123/90 / EEC Dairy
                                         Republic                                Dairy           Development Development project / 1990 / Utili­
                                         of China                                Project, No 141 Dongbei zation programme / 14 cities / Gift
                                                                                 Road, Xigang                of the European Economic Commu­
                                                                                                             nity / For recombination
        L                 225             People's       China        124/ 90    The     Warehouse of the Operation No 124/90 / EEC Dairy
                                         Republic                                Dairy           Development Development project / 1990 / Utili­
                                         of China                                Project, No 141 Dongbei zation programme / 14 cities / Gift
                                                                                 Road, Xigang                of the European Economic Commu­
                                                                                                             nity / For recombination