CELEX: 32022R0685
Language: fi
Date: 2022-04-28 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/685, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2022, asetuksen (EY) N:o 333/2007 muuttamisesta kaloja ja maaeläimiä koskevien näytteenottovaatimusten osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

29.4.2022   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 126/14
               
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/685,
         annettu 28 päivänä huhtikuuta 2022,
         asetuksen (EY) N:o 333/2007 muuttamisesta kaloja ja maaeläimiä koskevien näytteenottovaatimusten osalta
         (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
         EUROOPAN KOMISSIO, joka
         ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
         ottaa huomioon virallisesta valvonnasta ja muista virallisista toimista, jotka suoritetaan elintarvike- ja rehulainsäädännön ja eläinten terveyttä ja hyvinvointia, kasvien terveyttä ja kasvinsuojeluaineita koskevien sääntöjen soveltamisen varmistamiseksi, sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 999/2001, (EY) N:o 396/2005, (EY) N:o 1069/2009, (EY) N:o 1107/2009, (EU) N:o 1151/2012, (EU) N:o 652/2014, (EU) 2016/429 ja (EU) 2016/2031, neuvoston asetusten (EY) N:o 1/2005 ja (EY) N:o 1099/2009 ja neuvoston direktiivien 98/58/EY, 1999/74/EY, 2007/43/EY, 2008/119/EY ja 2008/120/EY muuttamisesta ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 854/2004 ja (EY) N:o 882/2004, neuvoston direktiivien 89/608/ETY, 89/662/ETY, 90/425/ETY, 91/496/ETY, 96/23/EY, 96/93/EY ja 97/78/EY ja neuvoston päätöksen 92/438/ETY kumoamisesta 15 päivänä maaliskuuta 2017 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 (1) (virallista valvontaa koskeva asetus) ja erityisesti sen 34 artiklan 6 kohdan,
         sekä katsoo seuraavaa:
         
                     (1)
                  
                  
                     Komission asetuksessa (EY) N:o 333/2007 (2) vahvistetaan näytteenotto- ja määritysmenetelmät, joita on käytettävä elintarvikkeissa olevien hivenaineiden ja jalostuksesta peräisin olevien vierasaineiden pitoisuuksien tarkastamisessa.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Asetuksen (EY) N:o 333/2007 liitteessä olevassa B osassa vahvistetaan erityiset säännökset, joita sovelletaan otettaessa näytteitä suurina erinä saapuvista suurikokoisista kaloista ja joiden mukaan näyte otetaan kalan keskiosasta. Koska tällä voi joissakin tapauksissa olla suuri vaikutus tuotteeseen, on säädettävä vaihtoehtoisista näytteenottovaatimuksista, jotta näyte voidaan ottaa myös kalan päästä tai pyrstöstä. Lisäksi on vahvistettava yhdenmukaiset vaatimukset, jotka koskevat näytteen ottopaikkaa sen mukaan, minkä kokonainen kala on kyseessä, koska näin parannetaan analyysitulosten vertailukelpoisuutta kaikkialla unionissa.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Muutettaessa näytteenottovaatimuksia kalojen osalta olisi muutettava myös ”erän” määritelmää sekä määriteltävä ”vertailukelpoinen koko tai paino”.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Neuvoston direktiivin 96/23/EY (3) liitteessä IV vahvistetaan maaeläimiä ja vesiviljelytuotteita koskevat näytteenottovaatimukset, joita sovelletaan jäämien ja vierasaineiden analysointiin. Direktiivi 96/23/EY on kumottu asetuksella (EU) 2017/625, mutta kyseisen asetuksen 150 artiklan nojalla direktiiviä sovelletaan 14 päivään joulukuuta 2022 asti. Direktiivin 96/23/EY soveltamiseen liittyvien siirtymätoimenpiteiden päättymisen vuoksi kyseiset vaatimukset olisi vahvistettava asetuksessa (EY) N:o 333/2007, jotta vaatimuksia voidaan soveltaa 15 päivästä joulukuuta 2022.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 333/2007 olisi muutettava,
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,
                  
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
         
            1 artikla
            Muutetaan asetuksen (EY) N:o 333/2007 liite tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
         
         
            2 artikla
            Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            Liitettä sovelletaan 15 päivästä joulukuuta 2022.
         
         
            Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
            Tehty Brysselissä 28 päivänä huhtikuuta 2022.
            
               
                  Komission puolesta
               
               
                  Puheenjohtaja
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  EUVL L 95, 7.4.2017, s. 1.
         
            (2)  Komission asetus (EY) N:o 333/2007, annettu 28 päivänä maaliskuuta 2007, näytteenotto- ja määritysmenetelmistä elintarvikkeissa olevien hivenaineiden ja jalostuksesta peräisin olevien vierasaineiden pitoisuuksien tarkastusta varten (EUVL L 88, 29.3.2007, s. 29).
         
            (3)  Neuvoston direktiivi 96/23/EY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1996, elävissä eläimissä ja niistä saatavissa tuotteissa olevien tiettyjen aineiden ja niiden jäämien osalta suoritettavista tarkastustoimenpiteistä ja direktiivien 85/358/ETY ja 86/469/ETY sekä päätösten 89/187/ETY ja 91/664/ETY kumoamisesta (EYVL L 125, 23.5.1996, s. 10).
      
      
         
            LIITE
            Muutetaan asetuksen (EY) N:o 333/2007 liite seuraavasti:
            
                        1)
                     
                     
                        Muutetaan A osa seuraavasti:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    korvataan ’erää’ koskeva määritelmä seuraavasti:
                                    ””Erä”: Yhdellä kertaa toimitettu tietty määrä elintarviketta, jolla viranomainen on vahvistanut olevan yhteisiä ominaisuuksia (kuten alkuperä, lajike, laji, pyyntialue, pakkaustapa, pakkaaja, lähettäjä tai merkinnät).”;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    lisätään määritelmä seuraavasti:
                                    ””Vertailukelpoinen koko tai paino”: Koko tai paino ei saa vaihdella yli 50:tä prosenttia.”.
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        Muutetaan B osa seuraavasti:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    korvataan B.2.3 kohta seuraavasti:
                                    ”B.2.3   Erityiset säännökset, joita sovelletaan otettaessa näytteitä kooltaan tai painoltaan vertailukelpoisia kokonaisia kaloja sisältävistä eristä
                                    
                                    Erästä otettavien perusnäytteiden lukumäärä vahvistetaan taulukossa 3. Kaikki perusnäytteet yhdistävän kokoomanäytteen painon on oltava vähintään 1 kilogramma (ks. B.2.2 kohta).
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                Jos tutkittavaan erään sisältyy pienikokoisia kaloja (alle 1 kilogramman painoisia kaloja), kokoomanäytteeseen otetaan perusnäytteenä mukaan kokonainen kala. Jos tulokseksi saadun kokoomanäytteen paino on yli 3 kilogrammaa, perusnäytteet voivat koostua kokoomanäytteen muodostavien kalojen keskiosista, joista kunkin paino on vähintään 100 grammaa. Näytteen homogenointiin käytetään koko se määrä, johon sovelletaan enimmäismäärää.
                                                Kalan painopiste on kalan keskiosassa. Se sijaitsee useimmiten selkäevän kohdalla (jos kalalla on selkäevä) tai kidusaukon ja peräaukon puolivälissä.
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Jos tutkittavaan erään sisältyy isompia kaloja (vähintään 1 kilogramman painoisia yksittäisiä kaloja), perusnäyte koostuu kalan keskiosasta. Kukin perusnäyte painaa vähintään 100 grammaa.
                                                Keskikokoisista (vähintään 1 kilogramman mutta alle 6 kilogramman painoisista) kaloista otetaan perusnäyte leikkaamalla kalan keskiosasta viipale, joka ulottuu selkärangasta vatsaan.
                                                Hyvin suurikokoisista (vähintään 6 kilogramman painoisista) kaloista otetaan perusnäyte edestä katsoen oikeanpuoleisesta selkä- ja kylkilihaksesta kalan keskiosasta. Jos kyseisen näytepalan ottaminen kalan keskiosasta aiheuttaisi merkittävää taloudellista vahinkoa, voidaan pitää riittävänä, että otetaan erän koosta riippumatta kolme perusnäytettä, joista kukin painaa vähintään 350 grammaa, tai vaihtoehtoisesti voidaan pitää riittävänä, että otetaan erän koosta riippumatta kolme 350 gramman perusnäytettä yhtä suuresta määrästä (175 grammaa) kunkin kalan pyrstö- ja päälihaksen läheltä.”;
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    lisätään kohdat seuraavasti:
                                    ”B.2.4   Erityiset säännökset, joita sovelletaan otettaessa näytteitä kooltaan ja/tai painoltaan erilaisia kokonaisia kaloja sisältävistä eristä
                                    
                                    Näytteen koostumukseen sovelletaan B.2.3 kohdan säännöksiä.
                                    Jos jokin koko- tai painoluokka on vallitseva (noin 80 prosenttia tai enemmän koko erästä), näyte otetaan vallitsevan kokoisista tai painoisista kaloista. Kyseisen näytteen katsotaan edustavan koko erää.
                                    Jos mikään koko- tai painoluokka ei ole vallitseva, on varmistettava, että näytteeseen valitut kalat edustavat koko erää. Kyseisiä tapauksia varten annetaan erityisohjeita oppaassa ”Guidance document on sampling of whole fish of different size and/or weight” (*1).
                                    B.2.5   Erityiset säännökset, joita sovelletaan otettaessa näytteitä maaeläimistä
                                    
                                    Sika-, nauta-, lammas-, vuohi- ja hevoseläinten lihasta ja muista eläinten osista on otettava 1 kilogramman näyte vähintään yhdestä eläimestä. Jos se on tarpeen 1 kilogramman näytteen saamiseksi, on otettava samansuuruinen näyte useammasta kuin yhdestä eläimestä.
                                    Siipikarjan lihasta on otettava samansuuruinen näyte vähintään kolmesta eläimestä, jotta saadaan 1 kilogramman kokoomanäyte. Siipikarjan muista osista on otettava samansuuruinen näyte vähintään kolmesta eläimestä, jotta saadaan 300 gramman kokoomanäyte.
                                    Tarhatun riistaan ja luonnonvaraisten maaeläinten lihasta ja muista eläinten osista on otettava 300 gramman näyte vähintään yhdestä eläimestä. Jos se on tarpeen 300 gramman näytteen saamiseksi, on otettava samansuuruinen näyte useammasta kuin yhdestä eläimestä.
                                    
                                       (*1)  https://ec.europa.eu/food/safety/chemical-safety/contaminants/sampling-and-analysis”;"
                        
                                 
                              
                  
                        3)
                     
                     
                        korvataan C.2.1 kohta seuraavasti:
                        ”C.2.1   Varotoimenpiteet ja yleiset huomiot
                        
                        Perusvaatimuksena on edustavan ja homogeenisen laboratorionäytteen saaminen aiheuttamatta sekundaarista kontaminaatiota.
                        Näytteen homogenointiin on käytettävä koko se määrä, johon sovelletaan enimmäismäärää.
                        Laboratorioon toimitettu muiden tuotteiden kuin kalan näyte on käytettävä kokonaisuudessaan laboratorionäytteen valmistukseen.
                        Laboratorioon toimitettu kalanäyte on homogenoitava kokonaisuudessaan. Edustava osa/määrä homogenoidusta kokoomanäytteestä on käytettävä laboratorionäytteen valmistukseen.
                        Laboratorionäytteistä määritettyjen pitoisuuksien perusteella arvioidaan, noudattavatko tutkittavat erät asetuksessa (EY) N:o 1881/2006 vahvistettuja enimmäismääriä.”
                     
                  
               (*1)  https://ec.europa.eu/food/safety/chemical-safety/contaminants/sampling-and-analysis”;’