CELEX: C2007/082/37
Language: lt
Date: 2007-04-14 00:00:00
Title: Byla C-47/07 P 2007 m. vasario 2 d. Masdar (UK) Ltd pateiktas apeliacinis skundas dėl 2006 m. lapkričio 16 d. Pirmosios instancijos teismo (penktosios kolegijos) priimto sprendimo byloje T-333/03 Masdar (UK) Ltd prieš Europos Bendrijų Komisiją

14.4.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 82/20
            
         2007 m. vasario 2 d.Masdar (UK) Ltd pateiktas apeliacinis skundas dėl 2006 m. lapkričio 16 d. Pirmosios instancijos teismo (penktosios kolegijos) priimto sprendimo byloje T-333/03 Masdar (UK) Ltd prieš Europos Bendrijų Komisiją
   
   (Byla C-47/07 P)
   (2007/C 82/37)
   Proceso kalba: anglų
   Šalys
   
      Ieškovė: Masdar (UK) Ltd, atstovaujama barrister A. Bentley ir barrister P. Green
   
      Kita proceso šalis: Europos Bendrijų Komisija
   Ieškovės reikalavimai
   Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               Panaikinti visą 2006 d. lapkričio 16 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimą byloje T-333/03, MASDAR (U.K) Ltd. prieš Europos Bendrijų Komisiją.
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš Komisijos ieškovės bylinėjimosi išlaidas:
               
                           i)
                        
                        
                           448 947,78 euro sumą, kurią apeliantė nurodė byloje T-333/03, arba, jei ne, 249 314,35 euro sumą, arba bet kurią kitą sumą, kurią Teisingumo Teismas laiko pagrįsta; ir
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           palūkanas nuo a) punkte nurodytos sumos.
                        
                     
         
               —
            
            
               Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas, patirtas šioje instancijoje ir Pirmosios instancijos teisme.
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Apeliantė teigia, kad Pirmosios instancijos teismas (PIT) turi atmesti sprendimą remdamasis šiais pagrindais:
   
               1.
            
            
               PIT padarė teisės klaidą, manydamas, kad apeliantė veikė išimtinai laikydamasi su Helmico prisiimtų sutartinių įsipareigojimų; dėl šios priežasties PIT atmetė apeliantės reikalavimus, susijusius su negrįstu praturtėjimu ir negotiorum gestio. Taigi, PIT neatsižvelgė į apeliantės teisę nutraukti rangos sutartis nuo 1998 m. spalio 2 dienos.
            
         
               2.
            
            
               Nepaisant to, ar apeliantė veikė laikydamasi su Helmico prisiimtų sutartinių įsipareigojimų, PIT padarė teisės klaidą, neatsižvelgdamas į tai, kad a) Komisija nėra įprastas rangovas — ji turi reikalavimo teisę, kuria ji gali įgyvendinti pagal 1977 d. gruodžio 21 d. Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomą finansinį reglamentą (1), ir b) į Komisijos šių įgaliojimų įgyvendinimo būdą.
            
         
               3.
            
            
               PIT padarė teisės klaidą, nuspręsdamas, kad a) apeliantė veikė negeranoriškai, b) Komisija pati galėjo įgyvendinti projektą, ir c) reikalaujama, kad asmuo, pateikiantis reikalavimą pagal negotiorum gestio principą, būtinai turi veikti apie tai nieko nežinant įgaliotojui.
            
         
               4.
            
            
               PIT išvados dėl nepagrįsto praturtėjimo ir negotiorum gestio bei dėl teisėtų lūkesčių yra prieštaringos.
            
         
               5.
            
            
               Atmesdama apeliantės atsakomybe dėl nerūpestingumu ar dėl tyčios grindžiamą skundą, PIT klydo manydamas, kad apeliantės argumentų nepakako, atsižvelgiant į tai, jog iš šiuo atveju esamų faktinių aplinkybių visiškai aišku, kada Komisija viršijo pagal finansinį reglamentą nustatytą teisę susigrąžinti.
            
         
               6.
            
            
               PIT padarė klaidą, teigdamas, kad a) jis neturėjo įrodymų, kuriais remiantis jis galėjo įrodyti, jog apie apeliantės nurodytas garantijas buvo pranešta 1998 m. spalio 2 d. ir b) visiškai neatrodė, kad apie šias garantijas buvo pranešta.
            
         
               7.
            
            
               PIT padarė teisės klaidą, nustatydamas, kad dėl Komisijos 1998 m. posėdžio neprotokolavimo, šis tapo neformaliu, ir dėl šios klaidos ji klaidingai atmetė galimybę, kad Komisija vienokiu ar kitokiu būdu pranešė apie šias garantijas. Be to, PIT klaidingai atsižvelgė į pranešimo apie garantijas pateikimo būdą ir klaidingai neatsižvelgė į atitinkamas aplinkybes, kuriomis Komisija įsipareigojo mokėti tik už darbus, įvykdytus remiantis tinkamai sudaryta sutartimi, ir kuriems Komisija jau turėjo skirtų lėšų.
            
         
      (1)  OL L 356, p. 1.