CELEX: 62018CN0037
Language: cs
Date: 2018-01-19 00:00:00
Title: Věc C-37/18: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour de cassation (Francie) dne 19. ledna 2018 – Vueling Airlines SA v. Jean-Luc Poignant

26.3.2018   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 112/23
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour de cassation (Francie) dne 19. ledna 2018 – Vueling Airlines SA v. Jean-Luc Poignant
   (Věc C-37/18)
   (2018/C 112/30)
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Předkládající soud
   
   Cour de cassation
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Navrhovatelka: Vueling Airlines SA
   
      Odpůrce: Jean-Luc Poignant
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Použije se výklad stanovený Soudním dvorem Evropské unie v rozsudku ze dne 27. dubna 2017, A-Rosa Flussschiff, C-620/15, ohledně čl. 14 odst. 2 písm. a) nařízení č. 1408/71/EHS (1), ve znění pozměněném a aktualizovaném nařízením (ES) č. 118/97 (2), ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 647/2005 (3) ze dne 13. dubna 2005, i na spor týkající se trestného činu nehlášené práce, ve kterém byla vydána potvrzení E 101 podle čl. 14 odst. 1 písm. a) na základě čl. 11 odst. 1 nařízení č. 574/72/ES ze dne 21. března 1972, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 (4), zaměstnancům vykonávajícím práci na území členského státu, v němž mají své bydliště a v němž má svou pobočku příslušný podnik v odvětví letecké dopravy usazený v jiném členském státě, ačkoli se na danou situaci vztahuje čl. 14 odst. 2 písm. a) bod i) a ačkoli lze usoudit na základě pouhého přečtení dotčeného potvrzení E 101, v němž je jako hlavní místo výkonu práce uvedeno letiště a jako zaměstnavatel podnik v odvětví letecké dopravy, že potvrzení bylo získáno podvodně?
            
         
               2)
            
            
               V případě kladné odpovědi, je třeba vykládat zásadu přednosti práva Evropské unie v tom smyslu, že brání tomu, aby vnitrostátní soud, který je podle právních předpisů svého státu vázán překážkou věci pravomocně rozsouzené trestním soudem vzhledem k občanskoprávnímu řízení, vyvodil důsledky z rozhodnutí trestního soudu vydaného způsobem neslučitelným s pravidly unijního práva a uložil v občanskoprávním řízení zaměstnavateli povinnost zaplatit zaměstnanci náhradu škody pouze na základě skutečnosti, že tento zaměstnavatel byl v trestním řízení odsouzen za nehlášenou práci?
            
         
      (1)  Nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 ze dne 14. června 1971 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby a jejich rodiny pohybující se v rámci Společenství (Úř. věst. L 149, s. 2).
   
      (2)  Nařízení Rady (ES) č. 118/97 ze dne 2. prosince 1996, kterým se mění a aktualizuje nařízení (EHS) č. 1408/71 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby, osoby samostatně výdělečně činné a jejich rodinné příslušníky pohybující se v rámci Společenství a nařízení (EHS) č. 574/72, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1408/71 (Úř. věst. L 28, s. 1)
   
      (3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 647/2005 ze dne 13. dubna 2005, kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby, osoby samostatně výdělečně činné a jejich rodinné příslušníky pohybující se v rámci Společenství a (EHS) č. 574/72, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1408/71 (Úř. věst. L 117, s. 1).
   
      (4)  Nařízení Rady (EHS) č. 574/72 ze dne 21. března 1972, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1408/71 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby a jejich rodiny pohybující se v rámci Společenství (Úř. věst. L 74. s. 1).