CELEX: 51981PC0026
Language: nl
Date: 1981-01-30
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautair tariefcontingent van 38.000 stuks vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen, van post ex 01.02 A II b) van het gemeenschappelijk douanetarief#VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautair tariefcontingent van 5.000 stuks stieren, koeien an vaarzen, niet besterad voor de sclacht, van bepaalde bergrassen, van post en 01.02 A II b) van het gemeenschappelijk douanetarief (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 26
Vol. 1981/0006
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                            COM ( 81 ) 26 def .
                                            Brussel ,, 30 januari 1981
               VOORSTEL. VOOR EEN VERORDENING < EEG ) VAN DE RAAD
    betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het
    communautair tariefcontingent van 38.000 stuks vaarzen en koeien,
    niet bestemd voor de slacht , van bepaalde bergrassen, van post ex
    01.02 A II b ) van het gemeenschappelijk douanetarief
               VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
    betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het
    communautair tariefcontingent van 5.000 stuks stieren, koeien an
    vaarzen, niet besterad voor de sclacht , van bepaalde bergrassen, van
    post en 01.02 A II b ) van het gemeenschappelijk douanetarief
                                          -    / ν
                    (door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                                     v
                                                   -    S
                                                       I
                                                     /
  C0M(81 ) 26 def .
 ---pagebreak---                                                     TOELICHTING
    1.    In het kader van de multilaterale onderhandelingen binnen het gATT heoft
          de Europese Economische Gemeenschap zich verplicht jaarlijks bepaalde
          tarief contingenten te openen en met name voor de hierna genoemde landbouw-
          sector  :
     Nr . van het       '                                             .         Grootte       Recht
     gemeenschappelijk                                   Omschrijving           van het       van het
     douanetarief                                                             contingent  ; ' contingent
: ex 01.02 A XZ                '          Vaarzen en koeien, niet bestemd      20.000           6 X
          b)                    ! .       voor de slacht , van de volgende      stuks
                              ■           bergrassen : het grijze# bruine,
                          '               gele en het gevlekte Simmentaler
                                          en Pin2gauer ras' ( onder de door
                                          de bevoegde autoriteiten vèn de
                                ;         Lid-Staat van bestemming vast te ,
                                s         stellen voorwaarden en bepa-
                            .             I ingen )
i-            •  •' V
 , ex 01.02 A II                          Stieren , koeien en vaarzen , niet    5.000   ,       U X
  ■        b)                       .     bestemd voor de slacht , van de       stuks             $
 ■ '                                      volgende bergrassen , het ge­
                                          vlekte Simmentaler , het Schuyzer
t                                         en Freiburger ras .
                                ' -       Teneinde onder dit contingent te
                    •           j       v kunnen worden toegelaten , dienen
;      .          .             |        'voor de dieren van de aangeduide
j                                     '   rassen bovendien de navolgende be
                                          scheiden te worden overlegd : .
                                          - stieren Ï een afstammingsbewijs
                      »
                                          - koeien en vaarzen : een afstam-
                                             mingsbewijs of een bewijs van
                                             inschrijving in. het rundveestam
                                             boek
2 . Om tegemoet te komen aan de door de Zwitserse en Oostenrijkse autoriteiten
       geuite wens werden bedoelde tariefcontingenten vanaf 1 juli 1970 geopend
       voor de tijdvakken van \ juli Van elk jaar tot en met 30 juni van het daarop
       volgende jaar . Deze contingenten zijn voor de laatst ? mail gaopend bij de
       Verordeningen ( EEG ) nrs„1664 / 80 , en 1665 / 50 Van 27 , juni 1980 ( PB nr - L 166
       van -1 juli 19 80 / voor het tijdvak van 1 juli 1980 t / m 30 juni 1981 .
                                                    i
 ---pagebreak---   In een briefwisseling van 21 juli 1972 met Oostenrijk aanvaardde de Ge­
 meenschap het op de eerste plaats in bovengenoemde tabel vermelde com­
 munautaire tariefcontingent autonoom van 20.000 op 30.000 stuks te
 brengen en het recht van het contingent te . verlagen van 6 tot A % . Verder
 werd dit aantal vanaf eind 1977 autonoom op 38.000 stuks gebracht .
 Ten einde de verpl icht ingen van de Gemeenschap na ~te komen, dienen derhalve
 bij verorderingen de bepalingen betreffende de opening, de verdeling en
                        ι
 de wijze van beheer van deze communautaire tariefcontingenten voor het
 tijdvak van 1 juli 1980 tot en met 30 juni 1981 te worden vastgesteld .
 Dit is het doel van de in. de bijlagen opgenomen voorstellen .
Wat de verdeling van deze tariefcontingenten betreft en in het bijzonder
de vaststelling van de aanvankelijke quota dient te worden opgemerkt dat
deze , evenals in de voorafgaande contingentsperioden, voornamelijk is
gebaseerd op door de Lid-Staten geschatte behoeften daar gespecif ieerde
en volledige statistische gegevens ontbreken . "In het bij de Raad ingedien-
                              ■
de voorstel voor een verordering inzake het tariefcontingent van 38.000
stuks voor de in bovengenoemde tabel het eerst genoemde dieren , wordt
een eerste gedeelte vastgesteld dat wordt verdeeld óver bepaalde Lid-Staten
met name de Benelux, Duitsland, Frankrijk, ^Ierland, Italië en het Verenigt!
Koninkrijk, naar verhouding van hur» te verwachten behoeften, üe resterende
hoeveelheid* vormt de communautaire reserve waarVbor niet <alleen bovenge­
noemde Lid-Staten in aanmerking komen, maar eventueel ook Oenemarken en , *
Griekenland .    , 3      .        •... -
                                v
De voorgestelde wijze van beheer voor het tariefcontingent van 5-000 -
stuks van de op de tweede plaats in voorgenoemde opsomming genoemde ..
dieren wijkt niet af van die voorgesteld onder voornoemd punt 5, alleen
bedraagt het eerste gedeelte 70 % van het contingent en de communautaire
reserve 30 X hiervan, om enerzijds rekening te houden «et het thans te
verwachten hoge niveau van de afboekingen op het aanvankelijk aan Italië
                            I
toegekende Quotum en anderzijds met de noodzaak de eventuele behoeften
die zich in de Benelux , ' Denemarker^zou^fn e£unnen voordoen, te dekken.
 ---pagebreak---                                   - 3 -
7.  Over de aan de zinsnede "niet bestemd voor de slacht " te § even om­
   schrijving is vanaf 1974 jaarlijks van gedachten gewisseld . No deze
   beraadslagingen bleek dat voor de dieren waarvan de invoer onder­
   worpen was aan de overlegging van een bewijs betreffende de stamboom
   ( een afstammingsbewijs of een bewijs van inschrijving in het rundvee­
   stamboek ) een controle van de aan de betrokken dieren gegeven bestemm-.ng
   geen enkel nut had , met name wegens de hoge prijs van deze dieren . 8ij
   het ontbreken van dit bewijs werd een termijn van twee maanden , te
   rekenen vanaf de dag van invoer , aangehouden als minimumtermijn waarvan .
   aan het einde de ingevoerde dieren kunnen worden beschouwd als niet
   bestemd voor de slacht . Deze oplossing werd door de Raad ,, bi j wijze
   van proef , voor het tijdvak van 1 juli 1974 tot en met 30 juni 1975
   genomen en vervolgens voor de daaropvolgende contingentsperiodes .
   In de Raadsbespreki ngen van 1978 en 1979 werd, na overeenkomst met de
   Zwitserse autoriteiten , besloten dat de maatregelen op het . toezicht
   van het niet slachten van de dieren, die onder dekking van het voornoemd ^
   stamboombewi js zijn ingevoerd, uit te breiden tot het tweede contingent ,
   van 5.000 dieren .;.;       j                                            ': i
 ---pagebreak---                                                  Voorstel voor een
                             VERORDENING (EEG)                         VAN DE RAAD
              betreffende de opening , de verdeling en ds wijze van beheer van het communau­
              taire tariefcontingent van 38 000 stuk » vaarzen en koeien, niet bestemd voor de
              slacht, van bepaalde bergrassen, van onderverdeling ex 01.02 A II b) van het
                                            gemeenschappelijk douanetarief
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                    dienen te worden gedekt ; dat de in het kader van dit
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese          tariefcontingent door Griekenland toe te passen rech­
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­            ten eveneens 4 % bedragen ;
kelen 43 en 113 ,                                            Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
Gezien het voorstel van de Commissie,                        borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke
                                                             mate gebruik kunnen maken van het contingent en
Gezien het advies van het Europese Parlement ,               dat de contingentsrechten zonder onderbreking wor­
Overwegende dat de Europese Economische Gemeen­              den toegepast op alle invoer van de bedoelde dieren
schap in het kader van de GATT de verplichting op            tot op het tijdstip waarop het contingent is uitgeput ;
zich heeft genomen voor vaarzen en koeien van be­            dat een regeling voor het beheer van het communau­
paalde bergrassen, niet bestemd voor de slacht, van          taire tariefcontingent, welke is gebaseerd op een verde­
onderverdeling ex 01.02 A II b) van het gemeenschap-         ling over de Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te
pel ; jk douanetarief een jaarlijks communautair tarief-     zijn met het communautaire karakter van dat contin­
contingent te openen van 20 000 stuks tegen een              gent, in het licht van de hierboven uiteengezette be­
recht van 6 % ; dat ten einde tot dit contingent te wor­     ginselen ; dat de mogelijkheden om deze bergrassen te
den toegelaten , moet worden voldaan aan de door de          gebruiken echter afhankelijk zijn van bijzondere, zo­
bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten van bestem­          wel geografische als zoölogische factoren ; dat in Dene­
ming vast te stellen voorwaarden ; dat de Gemeen­            marken geen streken voorkomen die geschikt zijn
schap in een briefwisseling met Oostenrijk van 21 juli       voor het fokken van dit soort vee ; dat echter met in­
1972 de verplichting op zich heeft genomen , bedoeld         achtneming van deze bijzondere factoren het commu­
tariefcontingent autonoom van 20 000 op 30 000 stuks         nautaire karakter van het betrokken tariefcontingent
te brengen en het recht van het contingent van 6 tot         moet worden gewaarborgd door in de dekking van de
4 % te verlagen ; dat intussen dit aantal autonoom op        eventuele behoeften die zich in deze Lid-Staat zouden
38 000 stuks werd gebracht ; dat het dan ook dienstig        kunnen voordoen , te voorzien ; dat deze Lid-Staat daar­
is het bovengenoemde tariefcontingent voor de pe­            om kan overgaan tot het opnemen van aangepaste hoe­
riode van 1 juli 198 1 tot en met 30 juni 1982 te ope­       veelheden uit de gevormde communautaire reserve ;
nen tegen een recht van 4 % en wel voor 38 000               dat de oorspronkelijke verdeling over de Lid-Staten,
stuks ;                                                      om zo goed mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling
                                                             op de betrokken markt aan te sluiten, zou moeten ge­
Overwegende dat naar luid van artikel 2 en artikel 64,       schieden naar verhouding van de behoeften van elk
lid 2, sub b), van de Akte betreffende de voorwaarden
                                                             van de betrokken Lid-Staten, berekend enerzijds op
voor de toetreding van de Helleense Republiek en de          grond van de statistische gegevens betreffende de in­
aanpassing der Verdragen ( 1), Griekenland gehouden is       voer uit derde landen gedurende een representatieve
met ingang van 1 januari 1981 de verordeningen van
                                                             referentieperiode en anderzijds op grond van de econo­
het gemeenschappelijk landbouwbeleid toe te passen           mische vooruitzichten voor de geldigheidsduur van
en vanaf die datum voor bovengenoemde dieren de              het contingent ;
rechten van het gemeenschappelijk douanetarief vol­
ledig toe te passen ; dat derhalve de behoeften aan in­      Overwegende dat, aangezien er sprake is van dieren
voer uit derde landen die zich in deze Lid-Staat zou­        van welbepaalde rassen die niet afzonderlijk in de
den kunnen voordoen                                          statistische nomenclatuur van de Lid-Staten zijn op­
                                                             genomen, de eventueel door de Lid-Staten verstrekte
                                                             invoergegevens niet als voldoende nauwkeurig en re­
                                                             presentatief kunnen worden beschouwd om voor deze
(f PB nr. L 291 van 19. II . 1979, blz. 17.                  verdeling als basis te dienen ; dat op grond van de be-
 ---pagebreak---  nuttingsgraad van de communautaire tariefcontingen-        deling met betrekking tot het beheer van de aan de
 ten die in de Gemeenschap in haar oorspronkelijke          genoemde Economische Unie toegewezen quota kan
 samenstelling voor dezelfde dieren werden geopend,         worden verricht door één van haar leden,                  1
 alsmede van de ramingen van bepaalde Lid-Staten, de
 behoeften aan invoer uit derde landen van deze Sta­
                                                            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 ten, voor.de geldigheidsduur van het contingent, op        VASTGESTELD :
 de volgende hoeveelheden kunnen worden geraamd :
           Duitsland                   10 000 stuks,                                  Artikel 1
           Frankrijk                    3 900 stuks,        1 . Gedurende de periode van 1 juli 1981 tot en met
           Italié "                      6 100 stuks ;
                                                            30 juni 1982 wordt in de Europese Economische Ge- .
 dat de behoeften van de Benelux, van het Verenigd          meenschap een communautair tariefcontingent van
 Koninkrijk en van Ierland bij gebrek aan nauwkeurige       38 000 stuks geopend voor de invoer uit derde landen
 gegevens kunnen worden geschat op respectievelijk          van koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht,
 500, 300 en 200 stuks ;                                    van de navolgende bergrasseny: het grijze, bruine, gele,
 Overwegende dat, ten einde rekening te houden met          gevlekte Simmentaler en Pinzgauer ras, van onderver­
 de eventuele ontwikkeling van de invoer van deze die­      deling ex 01.02 A II b) van het gemeenschappelijk
                                                            douanetarief.
 ren in genoemde Lid-Staten, het dienstig is het contin­
 gent van 38 000 stuks in twee gedeelten , te splitsen,     2.      Voor de toepassing van deze verordening worden
 waarvan het eerste gedeelte over bepaalde (Lid-Staten      beschouwd als niet . bestemd voor de slacht, voor­
 wordt verdeeld en het tweede gedeelte een reserve          noemde dieren die niet worden geslacht binnen een
 vormt, ter voorziening in de verdere behoeften van         termijn van vier maanden te rekenen vanaf de datum
 deze Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijk quotum        van hun invoer.
 hebben verbruikt, en in de eventuele behoeften die
 zich in de overige Lid-Staten kunnen voordoen ; dat        In gevallen van overmacht (ziekte, ongeval), naar beho­
  het, ten einde aan de importeurs van de boven­            ren gestaafd door een verklaring van een lokale autori­
 genoemde Lid-Staten enige zekerheid te verschaffen,        teit waarin de redenen worden gegeven voor het slach­
  dienstig is het eerste gedeelte van het communautaire     ten, kunnen evenwel afwijkingen worden toegestaan.
 contingent vast te stellen op een niveau dat in het on­    3. Het bedoelde contingent wordt overeenkomstig
  derhavige geval ongeveer 50 % van het contingent          de volgende artikelen beheerd.
  zou kunnen bedragen ;
 Overwegende dat de aanvankelijke quota van deze Lid-                                  Artikel 2
 Staten meer of minder spoedig kunnen zijn verbruikt ;       In het kader van het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde con­
 dat het, ten einde hiermede rekening te houden en
 elke onderbreking te voorkomen, van belang is dat de        tingent wordt het recht van het gemeenschappelijk
                                                            douanetarief voor de in hetzelfde lid bedoelde dieren
  Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum vrijwel geheel
 heeft verbruikt, overgaat tot opneming van een extra       tot 4 % geschorst.
 quotum uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen
 door elk van deze Lid-Staten dienen te worden ver­                                    Artikel 3
 richt wanneer elk van zijn extra quota nagenoeg ge­         1.       Een eerste gedeelde van 19 003 stuks wordt over
 heel is aangewend en wel zo vaak als de reserve dit toe­   de hierna genoemde Lid-Staten verdeeld. Behoudens
 laat ; dat de aanvankelijke en ós extra quota moeten .     artikel 7 gelden de quota voor de periode van 1 juli
 gelden tot het einde van de geldigheidsduur van het         198 1 tot en met 30 juni 1982 ; zij zijn als volgt vastge­
 contingent ; dat deze wijze van beheer een nauwe sa­       steld :
 menwerking vereist tussen de Lid-5t?ten en- de Com­
 missie, die met name de benuttingsgraad van het con­                  Bénélux           |             200 stuks,
                                                                       Duitsland                    1G C00 stuks,
 tingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daaro-,                -  Frankriik
 ver moet kunnen inlichten ;                                                                         3 000 stuks,
                                                                       Ierland                         2G0 stuks,
 Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-                      Italie                        5 : 00 stuks,
 Staat, die op een bepaald tijdstip van de geldigheids­                Verenigd Koninkrijk             300 stuks.
  duur van het contingent een aanzienlijk deel van het
  aanvankelijke quotum over heeft, een aanmerkelijk          2.       Het tweede g: :v;ekc, ö&i 199 £00
                                                                                                    C' stuks bedraagt,
                                                            vormt de reserve.
  percentage van het overschot in de rese~e terugstort,
  ten einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een ge­
  deelte van het communautaire contingent onbenut                                      Artikel 4
  blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden    Indien zich in DenemaYken of in Griekenland
  kunnen maken ;                                                                           behoeften aan hef in artikel
  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk Feigië,          1 , lid 1 , omschreven vee voordoen, nemen deze Lid­
/ het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­      . Staten een dienovereenkomstig quotum op uit de re­
  dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd        serve, voor zover daarin nog een voldoende hoeveel­
  worden door de Benelux Economische Unie, elke han­        heid aanwezig is.
 ---pagebreak---                                                      - 3 -
                       Artikel 5                           is afgeboekt, van de in de tweede alinea bedoelde hoe­
                                                           veelheden, alsmede eventueel van het gedeelte van
 1.    Indien het aanvankelijke quotum van eén der in      hun aanvankelijke quotum dat zij in de reserve terug-
artikel 3 bedoelde Lid-Staten, dan wel hetzelfde quo­      storten .
tum verminderd met het krachtens artikel 7 in de re­
serve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer is be­                             Artikel 8
nut, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een
kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot         De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
de opneming van een tweede quotum ter grootte van          overeenkomstig de artikelen 3, 4 en 5 geopende quota
 1 5 % van zijn aanvankelijke quotum, eventueel op         en geeft, zodra de opgaven haar bereiken, iedere Lid-
een heel getal naar boven afgerond, voor zover in de       Staat kennis van de in de reserve nog aanwezige hoe­
reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is.'        veelheden.
2. Indien één van deze Lid-Staten, na volledige be- .      Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 maart 1982 in
nutting van zijn aanvankelijke quotum, het door hem        kennis van de stand van de reserve, na de overeenkom­
opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft            stig artikel 7 verrichte terugstortingen.
aangewend, gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1
over tot de opneming van een derde quotum ter              Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
grootte van 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum,           volledig wordt benut, tot een nog beschikbare hoeveel­
eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­          heid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat
rond.                                                      die deze laatste opneming verricht mede, hoeveel het
                                                           saldo bedraagt.
3. Indien een van deze Lid-Staten, na volledige be­
nutting van zijn tweede quotum, het door hem opge­                                 Artikel 9
nomen derde quotum voor 90 % of meer heeft benut,
gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1 'over tot de     De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen op­
opneming van een vierde quotum, dat geljjk is aan het      dat, bij opening van de krachtens artikel 4 of 5 door
derde.
                                                           hen opgenomen extra qu^ta, de ingevoerde hoeveelhe­
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is        den zonder onderbreking' kunnen worden afgeboekt
                                                           op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire
uitgeput                                                   contingent.                f
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en
3 kan ieder van deze Lid-Staten overgaan tot opne­                                Artikel 10
                                                                                      u
ming van geringere quota dan in die leden is vastge­
steld, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat         1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
deze quota wellicht niet geheel zullen worden benut.       om bedoeld tariefcontingent voor te behouden aan de
Hij deelt aan de Commissie de redenen mede die tot         dieren die beantwoorden aan de in artikel 1 , leden 1
                                                           en 2, omschreven voorwaarden .
toepassing van dit lid hebben geleid.
                                                           2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­
                       Artikel 6                           gebied gevestigde importeurs de vrije toegang tot de
                                                           quota die hun zijn toegewezen.
De overeenkomstig artikel 5 opgenomen extra quota
gelden tot en met 30 juni 198 2 .                          3. De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Sta-
                                                           ten wordt vastgesteld op grond van de dieren die bij
                                                           de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aan­
                       Artikel 7
                                                           gegeven. s
De Lid-Staten storten uiterlijk op I maart 1982 van
                                                                                  Artikel 11
het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quo­
tum de hoeveelheid die op 1 5 februari 1 98 2 5 % van      De Lid-Staten stellen de Commissie, op haar verzoek,
hun aanvankelijke quotum te boven gaat, in de reserve      op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun
terug. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstor-       quota is afgeboekt
ten, wanneer er aanleiding bestaat om aan te nemen
dat deze anders wellicht niet zal worden benut.
                                                                                  Artikel 12
 De hoeveelheden waarvoor invoercertificaten zijn afge­
                                                           De Lid-Staten en de. Commissie werken nauw samen
geven die niet zijn gebruikt worden echter niet in de
reserve teruggestort.                      .s•             om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
                                                           ning worden nagekomen.
De Lid-Staten stellen uiterlijk op 1 maart 198 2 de
Commissie in kennis van de totale invoer van de be­                               Artikel 13
doelde dieren die tot en met 15 februari 198 2 heeft
plaatsgevonden en op het communautaire contingent          Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1981 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel.
                                                                            Voor de Raad
                                                                            De Voorzitter
 ---pagebreak---                                            Voorstel voor een
          1                  VERORDENING (EEG)                        VAN DE RAAD
              betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communau­
              taire tariefcontingent van 5 000 stuks stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd
              voor de slacht, van bepaalde bergrassen, van onderverdeling ex 01.02 A II b) van
                                       het gemeenschappelijk douanetarief
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                     tot op het tijdstip waarop het contingent is uitgeput ;,
                                                            dat een regeling voor het beheer van het communau­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese         taire tariefcontingent, welke is gebaseerd op een verde­
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­           ling over de Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te
kelen 43 en 113, .                                          zijn met het communautaire karakter van dit contin­
Gezien het voorstel van de Commissie,                       gent, in het licht van de hierboven uiteengezette be­
                                                            ginselen ; dat de mogelijkheden om deze bergrassen te
Gezien het advies van het Europese Parlement >,             gebruiken echter afhankelijk zijn van bijzondere zowel
Overwegende dat de Europese Economische Gemeen­             geografische als zoölogische factoren ; dat in de Bene-
                                                            lux-landen en Denemarken .geen streken voorkomen
schap in het kader van de GATT de verplichting op           die geschikt zijn voor het fokken van dit soort vee ; 1
zich heeft genomen voor stieren, koeien en vaarzen .
                                                            dat echter met inachtneming van deze bijzondere fac­
van bepaalde bergrassen, niet bestemd voor de slacht,       toren het communautaire karakter van het betrokken
van onderverdeling ex 01.02 A II b) van het gemeen­
                                                            tariefcontingent moet worden gewaarborgd door in de
schappelijk douanetarief een jaarlijks communautair         dekking van de eventuele behoeften die zich in deze
tariefcontingent te openen van 5 000 stuks tegen een         Lid-Staten zouden kunnen voordoen , te voorzien ; dat
recht van 4 % ; dat ten einde tot dit contingent te wor­
                                                            deze Lid-Staten daarom kunnen overgaan tot het opne--
den toegelaten de volgende documenten moeten wor­
                                                            men van aangepaste hoeveelheden uit de gevormde
den overgelegd :
                                                            communautaire reserve ; dat de oorspronkelijke verde-
– stieren :                                               , ling, om zo goed mogelijk bij de werkelijke ontwikke­
    een afstammingsbewijs ;                                 ling op de betrokken markt aan te sluiten, zou moeten
                                                            geschieden naar verhouding van de behoeften van elk
– koeien en vaarzen :                                       van de betrokken Lid-Staten, berekend enerzijds op
    een afstammingsbewijs of een bewijs van inschrij­       grond van de statistische gegevens betreffende de in­
    ving in het rundveestamboek ;                           voer uit derde landen gedurende een representatieve
                                                             referentieperiode, en anderzijds op grond van de eco­
dat het dan ook dienstig is het bovengenoemde tarief-        nomische vooruitzichten voor de geldigheidsduur van
contingent voor de periode van 1 juli 1981 tot en met        het contingent ;                               .      "
30 juni 1982 te openen tegen een recht van 4% ;
Overwegende dat naar luid van artikel 2 en artikel 64,      Overwegende dat, aangezien er sprake is van dieren
lid 2, sub b), van de Akte betreffende de voorwaarden       van welbepaalde rassen . die niet afzonderlijk in de
voor de toetreding van de Helleense Republiek en de         statistische nomenclatuur van de Lid-Staten zijn op­
aanpassing der Verdragen C ), Griekenland gehouden is       genomen, de eventuele door de Lid-Staten verstrekte
met ingang van 1 januari 1981 de verordeningen van           invoergegevens niet als voldoende nauwkeurig en re­
het gemeenschappelijk landbouwbeleid toe te passen          presentatief kunnen worden beschouwd om voor deze
en vanaf die datum voor bovengenoemde' dieren de            verdeling als basis ie diene.i ; dat op grond van de be-
rechten van het gemeenschappelijk douanetarief              nuttingsgraad van de communautaire tariefcontingen-
volledig toe te passen ; dat derhalve de behoeften aan      ten die in de Gemeenschap in haar oorspronkelijke
invoer uit derde landen die zich in deze Lid - Staat zou­
                                                            samenstelling voor dezelfde dieren werden geopend,
den kunnen voordoen
                                                            alsmede van-de raniinge /i v#' > bep&alde Lid-Staten, de
dienen te worden gedekt ; dat de in het kader van dit       behoeften aan invoer uit dode landen van deze Sta­
tariefcontingent door Griekenland toe te passen rech­       ten, voor de geldigheidsduur ven hét contingent, op
ten eveneens 4 % bedragen ;                                 de volgende hoeveelheden kunnen worden geraamd :
Overwegende dat met name dieni te vorde.: gewaar­
borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke               Duitsland                       250 stuks,
mate gebruik kunnen maken van het contingent en                      Frankrijk                       120 stuks,
dat de contingentsrechten zonder onderbreking wor­                   Italie                       4 630 stuks ;
den toegepast op alle invoer van de bedoelde dieren
                                                            dat de behoeften van het Verenigd Koninkrijk en van
                                                             Ierland bij gebrek aan nauwkeurige gegevens kunnen
(4)PB nr. L 291 van 19. 11 . 1979, bh. 17.                  worden geschat op 75 en 25 stuks ;
 ---pagebreak---                                                          2
Overweger.de ckt ten eir.de rekening te houden met         5 000 stuks geopend voor de invoer uit derde landen
de eventuele ontwikkeling van de invoer van deze die­      van stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de
ren in genoemde Lid-Staten , het dienstig is het contin­   slacht, van de navolgende bergrassen : het gevlekte
gent van 5 000 stuks in twee gedeelten te splitsen ,       Sirr --,enta!er-, Schwyzer- en Freiburgerras, van onder­
waarvan het eerste gedeelte over bepaalde Lid-Staten       verdeling ex 01.02 A II b) van het gemeenschappelijk
wordt verdeeld en het tweede gedeelte een reserve          douanetarief.
vormt, ter voorziening in de verdere behoeften van
deze Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijk quotum        2. Ten einde te worden toegelaten tot dit tariefcon-
hebben verbruikt, en in de eventuele behoeften die         tingent dienen te worden overgelegd :
zich in de overige Lid-Staten kunnen voordoen ; dat        – voor stieren :
het, ten einde aan de importeurs van de bovenge­
noemde Lid-Staten enige zekerheid te verschaffen ,              een afstammingsbewijs,
dienstig is het eerste gedeelte van het communautaire      – voor koeien en vaarzen :
contingent vast te stellen op een relatief hoog niveau,
dat in het onderhavige geval ongeveer 70 % van het              een afstammingsbewijs of een bewijs van inschrij­
contingent zou kunnen bedragen ;                                ving in het rundveestamboek.
Overwegende dat de aanvankelijke quota van deze Lid-       3.     Voor de toepassing van deze verordening worden
                                                           beschouwd als niet bestemd voor de slacht, voor­
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn verbruikt ;
dat het, ten einde hiermede rekening te houden en          noemde dieren die niet worden geslacht binnen een
elke onderbreking te voorkomen, van belang is dat de       termijn van vier maanden te rekenen vanaf de datum
                                                           van hun invoer.
Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum vrijwel geheel
heeft verbruikt, overgaat tot opneming van een extra        In gevallen van overmacht (ziekte, ongeval), naar beho­
quotum uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen           ren gestaafd door een verklaring van een lokale autori­
door elk van deze Lid-Staten dienen te worden ver­
                                                            teit waarin de redenen worden gegeven voor het slach­
richt wanneer elk van zijn extra quota nagenoeg ge­        ten, kunnen evenwel afwijkingen worden toegestaan.
heel is aangewend en wel zo vaak als de reserve dit toe­
laat ; dat de aanvankelijke en de extra quota moeten       4.      Het bedoelde contingent wordt overeenkomstig
gelden tot het einde van de geldigheidsduur van het        de volgende artikelen beheerd.
contingent ; dat deze wijze van beheer een nauwe sa­
menwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Com­                                  Artikel 2
missie, die met name de benuttingsgraad van het con­
tingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daar­           In het kader van het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde con­
over moet kunnen inlichten ;
                                                            tingent wordt het recht van het gemeenschappelijk
                                                            douanetarief voor de in hetzelfde lid bedoelde dieren
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-
                                                            tot 4 % geschorst.
Staat, die op een bepaald tijdstip van de geldigheids­
duur van het contingent een aanzienlijk deel van het
aanvankelijke quotum over heeft, een aanzienlijk per­                               Artikel 3
centage van het overschot in de reserve terugstort, ten
einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte         1 . Een eerste gedeelte van 3 500 stuks wordt over
van het communautaire contingent onbenut blijft, ter­       de hierna genoemde Lid-Staten verdeeld . Behoudens
wijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen         artikel 7 gelden de quota voor de periode van 1 juli
maken ;                                                      1981 tot en met 3 juni 198 2; zij zijn als volgt vastge­
                                                            steld :
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,                    Duitsland                         150  stuks,
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­                   Frankrijk                         100  stuks,
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd                   Ierland                            25  stuks,
worden door de Benelux Economische Unie, elke han­                   Italie                         3 150   stuks,
deling met betrekking tot het beheer van de aan de                   Verenigd Koninkrijk                75 stuks.
genoemde Economishe Unie tegewezen quota kan
 worden verricht door één van haar leden ,                  2.     Het tweede gedeelte dat 1 500 stuks bedraagt,
                                                            vormt de reserve.
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                                      Artikel 4
VASTGESTELD :
                                                            Indien zich in de Benelux Economische Unie, in De­
                        Artikel 1                           nemarken of in Griekenland
                                                                    behoeften aan het in artikel 1 , lid 1 , omschreven
 1.    Gedurende de periode van 1 juli 198 *] tot en met    vee voordoen , nemen deze Lid-Staten een dienovereen­
 30 juni 198? wordt in de Europese Economische Ge­          komstig quotum op uit de reserve, voor zover daarin
 meenschap een communautair tariefcontingent van            nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is.
 ---pagebreak---                                                       - 3
                        Artikel S                         is afgeboekt, van de in de tweede alinea bedoelde hoe­
                                                          veelheden, alsmede eventueel van het gedeelte van
1.    Indien het aanvankelijke quotum van een der in      hun aanvankelijke quotum dat zij in de reserve terugst-
artikel 3 bedoelde Lid-Staten dan wel hetzelfde quo­      orten .
tum verminderd met het krachtens artikel 7 in de re­
serve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer is be­                            Artikel 8
nut, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een
kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot        De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
de opneming van een tweede quotum ter grootte van         overeenkomstig de artikelen 3, 4 en 5 geopende quota
15% van zijn aanvankelijk quotum , eventueel op een       en geeft, zodra de opgaven haar bereiken, iedere Lid-,
heel getal naar boven afgerond, voor zover in de re­      Staat kennis van de in de reserve nog aanwezige hoe­
serve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is.          veelheden .
2.    Indien een van deze Lid-Staten, na volledige be­    Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 maart 1982 in
nutting van zijn aanvankelijk quotum, het door hem        kennis van de-stand van de reserve, na de overeenkom­
opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft           stig artikel 7 verrichte terugstortingen.
aangewend, gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1
over tot de opneming van een derde quotum ter             Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
grootte van 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum,          volledig wordt benut, tot een nog beschikbare hoeveel­
eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­          heid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat
rond.                                                      die deze laatste opneming verricht mede, hoeveel het
                                                           saldo bedraagt.
3.    Indien een van deze Lid-Staten, na volledige be­                                        \
nutting van zijn tweede quotum, het door hem opge­                                Artikel 9
nomen derde quotum voor 90 % of meer heeft benut,
gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1 over tot de      De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen op­
opening van een vierde quotum, dat gelijk is aan het       dat, bij opening van de krachtens artikel 4 of 5 door
derde.                                                     hen opgenomen extra quota, de ingevoerde hoeveelhe­
                                                           den zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is        op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire
uitgeput.                                                  contingent.                s
4.     In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en
3 kan ieder van deze Lid-Staten overgaan tot opne­                                Artikel 10
                                                                                       I
ming van geringere quota dan in die leden is vastge­
steld, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat         1.    De Lid-Staten nemer) alle dienstige maatregelen
deze quota wellicht niet geheel zullen worden benut.       om bedoeld tariefcontingent voor te behouden aan de
                                                           dieren die beantwoorden aan de in artikel 1 , leden 1
Hij deelt aan de Commissie de redenen mede die tot         en 2, omschreven voorwaarden .
toepassing van dit lid hebben geleid. " .
                                                           2.     De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­
                        Artikel 6                          gebied gevestigde importeurs de vrije toegang tot de
                                                           quota die hun zijn toegewezen .
De overeenkomstig artikel 5 opgenomen extra quota
gelden tot en met 30 juni 1982.                            3.     De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Sta-
                                                           ten wordt vastgesteld op grond van de dieren die bij
                                                           de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aan­
                        Artikel 7                          gegeven .
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 maart 1982 van
                                                                                  Artikel 11
het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quo­
tum de hoeveelheid die op 15 februari 19825 % , van         De Lid-Staten stellen de Commissie, op haar verzoek,
hun aanvankelijke quotum te boven gaat, in de reserve      op de hoogte van de invoer .die daadwerkelijk op hun
terug. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstor-       quota is afgeboekt.
ten, wanneer er aanleiding bestaat om aan te nemen                              ι
dat deze anders wellicht onbenut zou blijven .
                                                                                  Artikel 12                 '    -
 De hoeveelheden waarvoor invoercertificaten zijn afge­
                                                            De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
 geven die niet zijn gebruikt worden echter niet in de
 reserve teruggestort.                                     om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
                                                            ning worden nagekomen .
 De Lid-Staten stellen uiterlijk op 1 maart 1982 de
 Commissie in kennis van de totale invoer van de be­                              Artikel 13
 doelde dieren die tot en met 1 5 februari 1 98 2 heeft
 plaatsgevonden en op het communautaire contingent          Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1981 .
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                   in elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel .
                                                                            Voor de Raad
                                                                            De Voorzitter