CELEX: 32008R0731
Language: cs
Date: 2008-07-28 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 731/2008 ze dne 28. července 2008 , kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1249/96, pokud jde o dodatečnou jistotu požadovanou pro dovoz pšenice obecné vysoké jakosti

29.7.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 200/10
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 731/2008
   ze dne 28. července 2008,
   kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1249/96, pokud jde o dodatečnou jistotu požadovanou pro dovoz pšenice obecné vysoké jakosti
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 143 písm. b) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V čl. 5 odst. 1 prvním pododstavci písm. b) nařízení Komise (ES) č. 1249/96 ze dne 28. června 1996, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o dovozní cla v odvětví obilovin (2), se v případě dovozu pšenice obecné vysoké jakosti stanoví zásada zvláštní dodatečné jistoty k jistotám stanoveným nařízením Komise (ES) č. 1342/2003 ze dne 28. července 2003, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí v odvětví obilovin a rýže (3). Tato dodatečná jistota ve výši 95 EUR na tunu je odůvodněna rozdílem platných dovozních cel mezi jednotlivými kategoriemi pšenice obecné podle toho, zda se jedná o pšenici vysoké jakosti nebo o pšenici jakosti nízké a střední.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízením Komise (ES) č. 608/2008 bylo pozastaveno uplatňování dovozního cla na některé obiloviny v hospodářském roce 2008/2009 (4), který končí 30. června 2009, přičemž byla ponechána možnost pro jeho znovuzavedení před uvedeným datem, pokud si to vyžádají tržní podmínky.
            
         
               (3)
            
            
               Z důvodu dočasného pozastavení cla, které se uplatňuje na dovoz uskutečněný na základě dovozních licencí vydaných od 1. července 2008 v souladu s článkem 2 nařízení (ES) č. 608/2008, dočasně zanikly zvláštní okolnosti, které by byly důvodem k vytvoření systému zvláštních dodatečných jistot k jistotám, jež vyplývají z dovozní licence. Vzhledem k těmto novým podmínkám, které se na dovoz pšenice obecné uplatňují od vstupu nařízení (ES) č. 608/2008 v platnost, není pro dodatečnou jistotu ve výši 95 EUR na tunu stanovenou v čl. 5 odst. 1 druhém pododstavci nařízení (ES) č. 1249/96 až do znovuzavedení dovozního cla důvod.
            
         
               (4)
            
            
               Aby hospodářské subjekty nemusely dodatečnou jistotu skládat, měla by být proto od nařízení (ES) č. 1249/96 stanovena odchylka, podle níž se toto nařízení použije od data stanoveného pro pozastavení cla, tj. od 1. července 2008.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Odchylně od čl. 5 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 1249/96 se dodatečná jistota v daném ustanovení uvedená nevyžaduje během období, ve kterém je pozastaveno dovozní clo na pšenici obecnou podle nařízení (ES) č. 608/2008.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. července 2008.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 28. července 2008.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 510/2008 (Úř. věst. L 149, 7.6.2008, s. 61).
   
      (2)  Úř. věst. L 161, 29.6.1996, s. 125. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 777/2004 (Úř. věst. L 123, 27.4.2004, s. 50).
   
      (3)  Úř. věst. L 189, 29.7.2003, s. 12. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 514/2008 (Úř. věst. L 150, 10.6.2008, s. 7).
   
      (4)  Úř. věst. L 166, 27.6.2008, s. 19.