CELEX: 51996PC0089(01)
Language: el
Date: 1996-03-01
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την αναστολή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 990/93, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2471/94, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2472/94 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2815/95, σχετικά με τη διακοπή των οικονομικών και χρηματοπιστωτικών σχέσεων με την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο), με τις προστατευόμενες από τα Ηνωμένα Έθνη περιοχές εντός της Δημοκρατίας της Κροατίας και με τις περιοχές της Δημοκρατίας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης που βρίσκονται υπό τον έλεγχο των σερβοβοσνιακών δυνάμεων

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                              Βρυξέλλες, 01.03.1996
                                             COM(96) 89 τελικό
                                 Πρόταση
                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την αναστολή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 990/93, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                           2471/94, και για την κατάργηση του
κανονισμού (1ΊΚ) αριθ. 2472/94 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2815/95, σχετικά με
τη διακοπή των οικονομικών και χρηματοπιστωτικών σχέσεων με την Ομοσπονδιακή
Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο), με τις προστατευόμενες
από τα Ηνωμένα Έθνη περιοχές εντός της Δημοκρατίας της Κροατίας και με τις
περιοχές της Δημοκρατίας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης που βρίσκονται υπό τον έλεγχο
των σερβοβοσνιακών δυνάμεων
                                   Σχέδιο
 ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΩΝ ΕΚΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΙΏΝ ΚΡΑΤΩΝ
 ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΑ.
        ΠΟΥ ΣΥΝΕΡΧΟΜΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την αναστολή της απόφασης αριθ. 93/23 5/ΕΚΑΧ και την κατάργηση της
απόφασης αριθ. 95/510/ΕΚΑΧ, σχετικά με τη διακοπή των οικονομικών σχέσεων με
την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο), με
τις προστατευόμενες από τα Ηνωμένα Έθνη περιοχές εντός της Δημοκρατίας της
Κροατίας και με τις περιοχές της Δημοκρατίας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης που
βοίσκονται υπό τον έλεγχο των οερβοβοσνιακών δυνάμεων
                    (υποβληθέντα «πό την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Η παρούσα πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου και το σχέδιο απόφασης
ΕΚ ΑΧ στοχεύουν κατ'αρχάς στην αναστολή των οικονομικών και
χρηματοπιστωτικών κυρώσεων κατά των Σέρβων της Βοσνίας σύμφωνα με το
ψήφισμα 1022 (1995) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Για την
αναστολή τα>ν κυρώσεων κατά του σερβοβοσνιακού τμήματος τέθηκε από το
Συμβούλιο Ασφαλείας ως όρος η απόσυρση των σερβοβοσνιακών δυνάμεων όπισθεν
των διαχωριστικών ζωνών που δημιουργήθηκαν με τη συμφωνία ειρήνης. Το
Συμβούλιο Ασφαλείας είναι ικανοποιημένο ως προς την απόσυρση αυτή.
Για να καταστεί η κοινοτική νομοθεσία όσο το δυνατό διαφανής για τους
οικονομικούς παράγοντες, η παροικία πρόταση ενσωματώνει τις διατάξεις της
ισχύουσας νομοθεσίας, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα αντίστοιχα, σχετικά με την αναστολή του
μεγαλύτερου τμήματος των κυρώσεων κατά Τ7)ς πρώην Σοσιαλιστικής
Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, και, για το λόγο αυτό, προβλέπει
την κατάργηση της σχετικής νομοθεσίας.
Λεν υπάρχει λόγος για ξεχωριστή κοινή θέση του Συμβουλίου βάσει του άρθρου 1.2.
Μ κοινή θέση 95/511/ΚΕΙΙΠΛ καλύπτει ήδη τις παρούσες προτάσεις.
                                               α
 ---pagebreak---  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ (ΕΚ) ΑΡΙΘ                   /96
 για την αναστολή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 990/93, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                           2471/94, και για την κατάργηση του
 κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2472/94 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2815/95, σχετικά με
 τη διακοπή των οικονομικών και χρηματοπιστωτικών σχέσεων με την Ομοσπονδιακή
 Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο), με τις προστατευόμενες
 από τα Ηνωμένα Έθνη περιοχές εντός της Δημοκρατίας της Κροατίας και με τις
περιοχές της Δημοκρατίας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης που βρίσκονται υπό τον έλεγχο
 των σερβοβοσνιακών δυνάμεων
Ί Ο ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
 Έχοντας υπόψη:
τ ΐ] συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ειδικότερα τα άρθρα
 73ζ.      και 228α,
την κοινή θέση της 4ης Δεκεμβρίου 1995 που διατυπώθηκε από το Συμβούλιο βάσει
του άρθρου 1.2 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, όσον αφορά την αναστολή
των περιορισμών στις συναλλαγές μ.ε την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της
 Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο) και με το σερβοβοσνιακό τμήμα,
σύμφωνα με το το ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Η νωμένων Εθνο>ν αριθ.
 !022 (1995)'·
 Εκτιμώντας:
TI|V πρόταση της Επιτροπής,
ότι το Συμβούλιο Λσς;αλείας των Ηνωμένων Εθνών, εν όψει της συμφωνίας που
επετεύχθη με τα ενδιαφερόμενα μέρη όσον αφορά τη Δημοκρατία της Βοσνίας-
 Ερζεγοβίνης, αποφάσισε, με το ψήφισμα αριθ. 1022 (1995), να αναστείλει τους
;τ roi ορισμούς των οικονομικών και χρηματοπιστωτικών σχέσεων με την
Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο), με τις
προστατευόμενες από τα Ηνωμ,ένα Έθνη περιοχές εντός της Δημοκρατίας της
 Κροατίας και, εφόσον πληρούνται ορισμένοι όροι, με τις περιοχές της Δημοκρατίας
της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης που βρίσκονται υπό τον έλεγχο των σερβοβοσνιακών
δηνάμεων,
ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας είναι ικανοποιημένο ως προς την τήρηση των
προαναφερθέντων όρων,
         ΕΕ αριθ. L 297, 9.12.1995, σ. 4
                                            2.
 ---pagebreak---   ότι το Συμβούλιο έχει ήδη εγκρίνει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2815/95 2 για την
  αναστολή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 990/933 όσον αφορά την Ομοσπονδιακή
  Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο),
  ότι, για λόγους διαφάνειας, η κοινοτική νομοθεσία, για την εφαρμογή του
  ψηφίσματος 1022 ( 1995), πρέπει να ενσωματωθεί σε μία συνολική κοινοτική ρύθμιση,
  και, κατά συνέπεια, ο κανονισμός αριθ. (ΕΚ) 2S15/95 πρέπει να καταργηθεί,
  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
  Αρθρο 1
  !. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.                                               990/93 και ο
 κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2471/94^ αναστέλλονται.
 2. Εν όσω οι κανονισμοί της παραγράφου 1 παραμένουν εν αναστολή, όλα τα
 προηγουμένως κατασχεθέντα περιουσιακά στοιχεία δυνάι ι ει των κανονισμών αυτο')ν,
 δύνανται να αποδεσμευτούν από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τον νόμο, υπό τον όρο
ότι κάθε περιουσιακό στοιχείο που υπόκειται σε διεκδίκηση, εμπράγματες ασφάλειες,
 δικαστικές αποφάσεις ή βάρος, ή που ανήκει οε πρόσωπο, συνεταιρισμό, εταιρεία
 ή άλλη οντότητα που τελεί ή θεωρείται σε αφερρεγπότητα κατά τη νομοθεσία ή την
 λογιστική πρακτική του οικείου κράτους μέλους, παραμένει υπό κατάσχεση μέχρι
την κατά νόμον αποδέσμ.ευσή του
3. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2472/945 και ο κανονισμός               (ΕΚ) αριθ. 2S15/95
καταργούνται.
 ΛοΟρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ήμερα ιης όημ.οοίευσής του στην
 Επίσημη Εφημ,ερίόα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο πσρ(όν κανονισμός είναι όεομ.ευιικός ως προς όλα ίο. μέρη του και ισχύει αμ.εσα
σε κάθε κράτος μέλος
 Ιίουξέλλες,
                                                                   Για το Συμβούλιο
                                                                   Ο Πρόεδρος
1
         ΕΙ-αριθ. !.. 297, 9.12.1995, ο. 3
3        ΕΕ αριθ. Γ 102, 28 4.1993, ο. 14 ι Vu υς loowo;!. π \)()\\v,y τελεΐΜαι'·/ μ> τον
                                           :
        κανονισμό (ΕΚ) πριί). 13SO/95 ( Η <'οι0. !.. 13Κ, .. ! 9 1995, ο 1)
  4      ΕΕαριθ. L 266, 15.10.1994, σ. 1
  5
        ΕΕ αριθ. L 266, 15.10.1994, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό
        (ΕΚ) αριθ. 2229/95 (ΕΕ αριθ. L 227, 22.9.1995, σ. 1)
 ---pagebreak---  Σχέδιο
 ΑΠΟΦΑΣΗ ΙΏΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ
 ΜΕΛΩΝ, ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,
για την αναστολή της απόφασης αριθ. 93/235/ΕΚΑΧ και την κατάργηση της
απόφασης αριθ. 95/510/ΕΚΑΧ, σχετικά με τη διακοπή των οικονομικών σχέσεων με
την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο), με
τις προστατευόμενες από τα Ηνωμένα Έθνη περιοχές εντός της Δημοκρατίας της
 Κροατίας και με τις περιοχές της Δημοκρατίας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης που
βρίσκονται υπό τον έλεγχο των σερβοβοσνιακιόν δυνάμεων
<)! ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ
 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΑ, ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΕΣ ΣΤΟ
ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,
Έχοντας υπόψη:
την κοινή θέση της 4ης Δεκεμβρίου 1995 που διατυπώθηκε από το Συμβούλιο βάσει
τοι» άρθρου 1.2 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωσΐ], όσον αφορά την αναστολή
των περιορισμών στις συναλλαγές μ.ε την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της
Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο) και με το σερβοβοσνιακό τμήμα,
σύμφωνα με το το ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ι Ινωμένων Εθνών αριθ.
 1022 (1995)'·
Εκ τ ι μ.( όντας:
ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, εν όψει της συμφωνίας ποι»
επετεύχθη με τα ενδιαφερόμενα μέρη όσον αφορά τη Δημοκρατία της Βοσνίας-
Τ'ρζεγοβίνης, αποη.άσισε, με το ψήφισμα αριθ. 1022 (1995), να αναστείλει τους
Γτεοιορισμούς των οικονομικών και χρηματοπιστωτικών σχέσεων με την
Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο), με τις
προστατευόμενες από τα. Ηνωμένα Έθνη περιοχές εντός της Δημοκρατίας της
Κοοατίας και, εφόσον πληρούνται ορισμένοι όροι, με τις περιοχές της Δημοκρατίας
της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης που βρίσκονται υπό τον έλεγχο των σερβοβοσνιακών
οι»νάμ,εων,
ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας είναι ικανοποιημένο ως προς την τήρηση των
πot^αναφερθέντων όρο>ν,
  ΕΕαριθ. L 297, 9.12.1995,0. 4
 ---pagebreak--- ότι έχει ληφθεί η απόφαση αριθ. 95/510/ΕΚΑΧ2 για την αναστολή της απόφασης
93/235/ΕΚΑΧ3 όσον αφορά την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας
(Σεοβία και Μαυροβούνιο),
ότι, για λόγους διαφάνειας, η ισχύουσα νομοθεσία, για την εφαρμογή του
ψηφίσματος 1022 (1995), πρέπει να ενσωματωθεί σε μία συνολική κοινοτική ρύθμιση,
και, κατά συνέπεια, η απόφαση αριθ. 95/510/ΕΚΛΧ πρέπει να καταργηθεί,
σε συμφωνία με την Επιτροπή,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:
Αρθρο 1
 Ι. Αναστέλλεται η απόιραση αριθ. 93/235/ΕΚΛΧ.
2. Καταργείται η απόφαση 95/510/ΕΚΛΧ.
ΛοΟοο 2
11 παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσης της στην Επίσημ,η
Εφημερίδα των Ευρωπαϊκοί Κοινοτήτων.
Βρυξέλλες, ...
Ο Πρόεδρος
:
   ΕΕ αριθ. L 297, 9.12.1995, σ. 3
3
   ΕΕ αριθ. L 102, 28.4.1993, σ. 17
                                                 Γ
 ---pagebreak---                                                          ISSN 0254-1483
                                                COM(96) 89 τελικό
                                               ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                  11
                            Αριθ. καταλόγου : CB-CO-96-094-GR-C
                                                    ISBN 92-78-01203-3
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεατν των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουζεμβούργο