CELEX: 32008D0716
Language: mt
Date: 2008-04-02 00:00:00
Title: 2008/716/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 2 ta’ April 2008 dwar l-għajnuna mill-Istat C 38/07 (ex NN 45/07) implimentata minn Franza favur d’Arbel Fauvet Rail SA (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 1089) Test b’relevanza għaż-ŻEE

5.9.2008   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 238/27
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
      tat-2 ta’ April 2008
      dwar l-għajnuna mill-Istat C 38/07 (ex NN 45/07) implimentata minn Franza favur d’Arbel Fauvet Rail SA
      (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 1089)
      (Il-verżjoni bil-Franċiż biss hija awtentika)
      (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
      (2008/716/KE)
      IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 88(2) tiegħu,
      Wara li kkunsidrat il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 62(1)(a) tiegħu,
      Wara li talbet lill-partijiet interessati sabiex jissottomettu l-kummenti tagħhom f’konformità ma’ l-Artikoli msemmija hawn fuq (1),
      Billi:
      1.   PROĊEDURA
      
                  (1)
               
               
                  Permezz ta’ lment, il-Kummissjoni ġiet infurmata dwar ċerti miżuri ta’ appoġġ implimentati minn Franza favur il-kumpanija Arbel Fauvet Rail (“AFR”). Permezz tal-komunikazzjonijiet bid-data tat-28 ta’ Jannar 2006, il-25 ta’ Ottubru 2006, it-30 ta’ Jannar 2007 u s-6 ta’ Ġunju 2007, Franza ppreżentat aktar informazzjoni.
               
            
                  (2)
               
               
                  B’ittra tas-12 ta’ Settembru 2007, il-Kummissjoni informat lil Franza bid-deċiżjoni tagħha li tibda l-proċedura ta’ eżami formali prevista fl-Artikolu 88(2) tat-Trattat fir-rigward ta’ din l-għajnuna.
               
            
                  (3)
               
               
                  Franza ppreżentat kummenti permezz ta’ komunikazzjoni fit-12 ta’ Ottubru 2007 u fit-18 u d-19 ta’ Diċembru 2007.
               
            
                  (4)
               
               
                  Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tiftaħ din il-proċedura ġiet ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
                      (2). Il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati biex iressqu l-kummenti tagħhom dwar il-miżura kkonċernata.
               
            
                  (5)
               
               
                  Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda kumment mingħand partijiet interessati.
               
            2.   DESKRIZZJONI TAL-MIŻURA TA’ L-GĦAJNUNA
      2.1.   Il-benefiċjarju għandu
      
                  (6)
               
               
                  AFR hija kumpanija ta’ kostruzzjoni ferrovjarja speċjalizzata fil-bini tal-vaguni ta’ tagħbija u tankijiet-kontenituri. Din hija waħda mill-produtturi ewlenin tas-suq Ewropew tal-materjal ferrovjarju bir-roti. Il-kumpanija hija stabbilita f’Douai (fit-Tramuntana) u bħalissa timpjega madwar 265 persuna.
               
            
                  (7)
               
               
                  Fl-2005, AFR kienet tappartjeni 100 % lill-kumpanija Arbel SA (3). Dak iż-żmien AFR kienet timpjega madwar 330 persuna.
               
            
                  (8)
               
               
                  L-AFR tmexxiet bit-telf għal bosta snin. Id-diffikultajiet ekonomiċi tal-kumpanija żdiedu mill-2001. Din it-tendenza aggravat ruħha bejn l-2002 u l-2005. It-tabella t’hawn taħt turi xi indikaturi ewlenin tal-prestazzjoni ta’ AFR fil-perjodu ta’ qabel l-għoti ta’ l-għajnuna.
                  
                              (f’EUR)
                           
                        
                               
                           
                           
                              Fil-31.12.2004
                           
                           
                              Fil-31.12.2003
                           
                           
                              Fil-31.12.2002
                           
                           
                              Fil-31.12.2001
                           
                        
                              Valur tal-bejgħ
                           
                           
                              22 700 000 
                           
                           
                              42 700 000 
                           
                           
                              42 000 000 
                           
                           
                              70 000 000 
                           
                        
                              Riżultat net
                           
                           
                              –11 589 620 
                           
                           
                              –14 270 634 
                           
                           
                              –2 083 746 
                           
                           
                              –10 500 000 
                           
                        
                              Kapitali proprji
                           
                           
                              –21 090 000 
                           
                           
                              –23 000 000 
                           
                           
                              –8 700 000 
                           
                           
                              –6 600 000 
                           
                        
            2.2.   Miżuri ta’ appoġġ
      
                  (9)
               
               
                  Fl-4 ta’ Lulju 2005, ir-Reġjun Nord-Pas-de Calais u l-Komunità ta’ Agglomerazzjoni ta’ Douaisis taw avvanz rimborsabbli konġunt ta’ EUR 1 miljun kull wieħed lil AFR, jiġifieri 2 miljun ewro b’kollox.
               
            
                  (10)
               
               
                  Skond l-informazzjoni li ngħatat mill-awtoritajiet Franċiżi, it-termini ta’ l-avvanzi kienu dawn:
                  
                              —
                           
                           
                              L-avvanz rimborsabbli tar-Reġjun ingħata b’rata ta’ interessi annwali ta’ 4,08 % (ekwivalenti għal rata ta’ referenza komunitarja applikabbli meta saret l-għotja) taħt riserva ta’ “monitoraġġ” tal-pjan ta’ finanzjament li qed jiġi elaborat minn AFR. L-avvanz kien rimborsabbli permezz ta’ pagamenti semestrali matul perjodu ta’ tliet snin mill-1 ta’ Jannar 2006. Skond l-informazzjoni li għandha l-Kummissjoni, dawn l-avvanzi għadhom ma ngħatawx lura integralment.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              L-avvanz tal-Komunità ta’ Agglomerazzjoni ta’ Douaisis ingħatat b’rata ta’ interessi annwali ta’ 4,08 % (ekwivalenti għar-rata ta’ referenza komunitarja applikabbli meta saret l-għotja) taħt kundizzjoni ta’ ħlas ta’ l-avvanz rimborsabbli bl-istess kundizzjonijiet mir-Reġjun kif ukoll bil-prova ta’ l-amalgamazzjoni irrevokabbli bejn AFR u Lormafer, kumpanija oħra kkontrollata minn Arbel SA. Dan l-avvanz kien ukoll rimborsabbli b’pagamenti semestrali matul perjodu ta’ tliet snin mill-1 ta’ Jannar 2006.
                           
                        
            3.   RAĠUNIJIET LI WASSLU GĦALL-FTUĦ TA’ DIN IL-PROĊEDURA FORMALI TA’ EŻAMI
      
                  (11)
               
               
                  Bid-deċiżjoni ta’ bidu ta’ proċedura, il-Kummissjoni tqis li l-avvanzi rimborsabbli huma għajnuna mill-Istat fit-tifsira ta’ l-Artikolu 87(1), tat-Trattat. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni enfasizzat partikolarment li l-miżuri jagħtu vantaġġ lil AFR sa fejn l-impriża, minħabba s-sitwazzjoni finanzjarja tagħha, ma kinetx tkun tista’ tikseb il-fondi b’kundizzjonijiet daqshekk favorevoli fis-suq finanzjarju.
               
            
                  (12)
               
               
                  Il-Kummissjoni tqis ukoll li AFR kienet impriża f’diffikultà fis-sens tal-Linji Gwida Komunitarji dwar l-għajnuna mill-Istat għas-salvataġġ u r-ristrutturar ta’ impriżi f’diffikultà (minn hawn ‘l quddiem “il-Linji Gwida”) (4) u li, minkejja, il-kumpatibbiltà ta’ l-Għajnuna mill-Istat li minnha kienet ibbenefikat kellha tkun evalwata fid-dawl tal-Linji Gwida. Il-Kummissjoni esprimiet dubju dwar il-kumpatibbiltà ta’ l-għajnuna mas-suq komuni fid-dawl tal-Linji Gwida.
               
            4.   KUMMENTI MINN FRANZA
      
                  (13)
               
               
                  L-awtoritajiet Franċiżi ddikjaraw li jekk AFR kienet għaddejja minn fażi diffiċli fil-perjodu li fih ingħataw avvanzi rimborsabbli li mbagħad tħallsu (jiġifier Lulju u t-tieni semestru ta’ l-2005), il-kumpanijia dejjem żammet il-fiduċja tal-klijenti u l-bankiera tagħha.
               
            
                  (14)
               
               
                  Bħala appoġġ għal dawn id-dikjarazzjonijiet, l-awtoritajiet Franċiżi semmew dawn l-elementi, ikkwalifikati bħala “sinjali ta’ fiduċja” tal-klijenti u tal-banek fir-rigward ta’ AFR:
                  
                              —
                           
                           
                              il-bank […] (*) ta żieda ta’ overdraft ta’ 2 miljun ewro fuq il-kont kurrenti ta’ AFR (garantit mill-[…]);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              AFR irċeviet 7 miljun ewro f’pagamenti mill-klijenti tagħha (garantiti minn […]) (*), li magħhom iridu jiżdiedu 4 miljun ewro f’pagamenti ġodda f’Jannar 2006;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              fl-istess ħin l-impriża bbenefikat minn garanziji tal-fornituri ta’ 4 miljun ewro minn […] (*).
                           
                        
            
                  (15)
               
               
                  L-awtoritajiet franċiżi appoġġjaw il-kummenti tagħhom b’dokumenti li kien fihom notevolment:
                  
                              —
                           
                           
                              ir-rata ta’ interess ta’ overdraft kienet ta’ 4,4199 % fl-1 ta’ Lulju 2005;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              l-ammont ta’ diversi garanziji (fornituri, garanziji tas-suq, garanziji finanzjarji) ipprovduti minn […] (*) favur AFR kien ta’ 29 miljun ewro fis-6 ta’ Mejju 2005.
                           
                        
            5.   EVALWAZZJONI TA’ L-GĦAJNUNA FIR-RIGWARD TA’ L-ARTIKOLU 87 TAT-TRATTAT
      5.1.   Eżistenza ta’ Għajnuna mill-Istat
      5.1.1.   Riżorsi ta’ l-Istat
      
                  (16)
               
               
                  L-Artikolu 87(1) tat-Trattat tal-KE, jgħid li kwalunkwe għajnuna fi kwalunkwe forma li tkun mogħtija minn Stat Membru jew permezz ta’ riżorsi ta’ l-Istat li tfixkel jew thedded li tfixkel il-kompetizzjoni billi tiffavorixxi ċerti intrapriżi jew il-produzzjoni ta’ ċerti oġġetti għandha, safejn tolqot il-kummerċ bejn l-Istati Membri, tkun inkompatibbli mas-suq komuni, ħlief jekk stipulat mod ieħor fit-Trattat.
               
            
                  (17)
               
               
                  F’dak li jirrigwarda l-avvanzi rimborsabbli, il-Kummissjoni tenfasizza dan li ġej.
               
            
                  (18)
               
               
                  L-Artikolu 87 tat-Trattat ma japplikax biss għall-għajnuna mogħtija mill-gvernijiet nazzjonali ta’ Stati Membri, iżda wkoll għal għajnuna minn awtoritajiet lokali u reġjonali bħar-reġjun Nord-Pas-de-Calais jew il-muniċipalitajiet tal-Komunità ta’ Agglomerazzjoni ta’ Douaisis. Il-fondi ta’ dawn il-kolletivitajiet huma riżorsi ta’ l-Istat u d-deċiżjonijiet tagħhom li jingħataw l-avvanzi in kwistjoni lil AFR huma r-responsabbiltà ta’ l-Istat.
               
            5.1.2.   Għajnuna favur ċerti impriżi
      
                  (19)
               
               
                  L-avvanzi ngħataw meta AFR kienet f’sitwazzjoni finanzjarja delikata. Fid-deċiżjoni ta’ ftuħ, il-Kummissjoni kkunsidrat li AFR, minħabba s-sitwazzjoni ekonomika tagħha msemmija f’punt 8, kienet impriża f’diffikultà skond il-Linji Gwida meta ngħatat l-għajnuna. Il-Kummissjoni tinnota wkoll li l-avvanzi kienu ngħataw mingħajr l-ebda garanzija li tiggarantixxi r-rimbors tagħhom, filwaqt li r-rati ta’ interessi applikati huma meqjusa ekwivalenti għar-rati applikabbli għas-self “marbuta ma’ garanziji normali” (5). Il-Kummissjoni għalhekk tikkunsidra li huwa eskluż li AFR, minħabba s-sitwazzjoni finanzjarja tagħha, kienet tkun f’pożizzjoni li tikseb il-fondi b’kundizzjonijiet daqshekk favorevoli fis-suq tal-kreditu. Għalhekk, l-avvanzi kkonċernati huma vantaġġ favur AFR.
               
            
                  (20)
               
               
                  F’dan ir-rigward, ta’ min jinnota li l-awtoritajiet Franċiżi stqarru, bl-appoġġ ta’ l-eżempju msemmija fil-punt 14, li AFR kienet għadha tibbenefika mill-fiduċja tal-bankiera u l-klijenti tagħha meta ngħatatilha l-għajnuna. Il-Kummissjoni tinterpreta dawn il-kummenti fis-sens li Franza tikkuntesta li AFR kienet f’pożizzjoni li ma tiksibx il-fondi b’kundizzjonijiet simili fis-suq tal-kreditu (li jfisser li l-avvanzi rimborsabbli li taw vantaġġ lil AFR) u konsegwentement, li AFR kienet impriża f’diffikultà skond it-tifsira tal-Linji Gwida meta ngħataw l-avvanzi rimborsabbli.
               
            
                  (21)
               
               
                  Il-kummenti ta’ Franza ma jistgħux ibiddlu l-analiżi li saret fid-deċiżjoni tal-bidu ta’ proċedura, minħabba dawn ir-raġunijiet.
               
            
                  (22)
               
               
                  L-eżempji ta’ krediti msemmija mill-awtoritajiet Franċiżi (notevolment l-awtorizzazzjoni ta’ overdraft tal-kont kurrenti u l-pagamenti tal-klijenti) ma jistgħux jiġu mqabbla ma’ l-avvanzi rimborsabbli in kwistjoni. L-overdraft ta’ kont kurrenti huwa kreditu għal żmien qasir ħafna, mhux bħall-avvanzi rimborsabbli li jinfirxu fuq tliet snin. Għalhekk, dawn il-forom differenti ta’ kreditu m’humiex suġġetti għall-istess analiżi ta’ riskju minn kredituri, u l-fatt li debitur jista’ jikseb self għal żmien qasir m’huwiex biżżejjed biex wieħed jevalwa jekk jistax jikseb self ta’ żmien itwal, li l-ħlas tiegħu jiddependi fuq il-kapaċità ta’ soppravvivenza tad-debitur.
               
            
                  (23)
               
               
                  F’dak li jirrigwarda l-pagamenti bil-quddiem mill-klijenti, il-Kummissjoni tinnota li dawn kienu ngħataw minn […] (*), istituzzjoni independenti, li jfisser li l-konsumaturi u l-fornituri ma kienux qed jieħdu riskji f’konnessjoni mas-sitwazzjoni finanzjarja ta’ AFR u għalhekk ma kellhomx raġuni biex jissottomettu l-pagament ta’ dawn l-avvanzi għal analiżi tas-solidità finanzjarja ta’ l-impriża simili għal analiżi li kieku kienet issir minn kreditur li jkun qed jikkunsidra l-għoti ta’ self bla garanziji.
               
            
                  (24)
               
               
                  Bħala konklużjoni, il-kummenti ta’ Franza ma jwasslux għall-konklużjoni li AFR kienet tkun f’pożizzjoni li tikseb fondi b’kundizzjonijiet simili fis-suq tal-kreditu.
               
            5.1.3.   Impriża f’diffikultà
      
                  (25)
               
               
                  F’dak li jirrigwarda l-kwalifika ta’ AFR bħala impriża f’diffikultà skond il-Linji Gwida, il-Kummissjoni tiddikjara li:
               
            
                  (26)
               
               
                  Il-Punt 10a) tal-Linji Gwida jgħid li impriża f’diffikulta fejn iktar minn nofs tal-kapital azzjonarju jisparixxi, li minnu iktar minn kwart ta’ dan il-kapital ikun intilef matul l-aħħar tnax-il xahar. Din id-dispożizzjoni tirrifletti l-assunzjoni li impriża li titlef ammont kbir tal-kapital azzjonarju ma tkunx kapaċi tirkupra t-telf li jwasslu għal mewt ekonomika kważi ċerta f’terminu qasir jew medju. Il-Kummissjoni tqis li din il-preżunzjoni, loġikament, tapplika konsegwentement għal impriża li tkun tilfet l-integralità tal-kapital azzjonarju tagħha u tippreżenta kapitali proprji negattivi.
               
            
                  (27)
               
               
                  Kif jidher mid-data finazjarja mniżżla fil-punt 8 (li ma kinux ikkontestati minn Franza matul il-proċedura ta’ investigazzjoni formali), AFR kien kellha kapital u riżervi negattivi mill-2001 u ma kinetx, f’dak iż-żmien li ngħatat l-għajnuna, f’pożizzjoni li tbiddel din ix-xejra u tmur lura għal kapitali u riservi proprji pożittivi. F’dawn il-kundizzjonijiet, il-Kummissjoni tqis li AFR kienet impriża f’diffikultà skond it-tifsira tal-punt 10 tal-linji gwida meta ngħatat l-għajnuna.
               
            
                  (28)
               
               
                  Alternattivament, il-Kummissjoni tinnota li AFR, fl-istess ħin li ngħatat l-għajnuna, kienet taqa’ wkoll taħt id-definizzjoni ta’ impriża f’diffikultà stipulata fil-punt 11 tal-linji gwida, li jgħid li anke meta l-ebda miċ-ċirkostanzi stipulati fil-punt 10 m’huma preżenti, impriża xorta tista’ tiġi kkunsidrata f’diffikultà, b’mod partikolari f’każijiet fejn l-indikaturi tipiċi ta’ impriża f’sitwazzjoni diffiċli, bħal telf jiżdied u profitt jonqos. Madankollu l-punt 11 jipprevedi li impriża f’diffikultà hija biss eliġibbli wara li turi l-evidenza li m’hijiex kapaċi tiżgura l-irkupru tagħha bir-riżorsi proprji, jew b’fondi mill-proprjetarji u azzjonarji jew sorsi fis-suq. Għalhekk din id-dispożizzjoni tfakkar li d-definizzjoni ta’ impriża f’diffikultà għandha ssir fir-rigward tal-provi kollha relevanti, iżda għandu jingħata piż sinifikanti għall-kapaċità ta’ l-impriża li tirkupra mingħajr għajnuna mill-Istat.
               
            
                  (29)
               
               
                  F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni tinnota (kif huwa evidenti fit-tabella fil-punt 8) li, mill-2001, id-dħul ta’ AFR waqa’ b’mod konsistenti filwaqt li t-telf baqa’ jippersisti. Dawn huma sinjali karatteristiċi ta’ impriża f’diffikultà skond il-punt 11 tal-linji gwida. Fid-deċiżjoni tagħha li tibda proċedura ta’ investigazzjoni formali, il-Kummissjoni kienet diġà nnutat dawn is-sinjali fl-appoġġ tal-konklużjoni preliminari li AFR kienet impriża f’diffikultà. Barra minn hekk, ix-xejra negativa tas-sitwazzjoni finanzjarja ta’ AFR hija ċara mill-fatt li minn Jannar 2004 ‘l quddiem, l-impriża ma setgħetx tħallas EUR 4,3 miljuni taxxi u kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali mid-data dovuta u għalhekk kellha titlob lill-awtoritajiet kompetenti għal moratorium u għal soluzzjonijiet biex toħroġ mid-dejn.
               
            
                  (30)
               
               
                  L-uniċi elementi msemmija minn Franza li setgħu jikkostitwixxu indikaturi fis-sens kuntrarju huma l-krediti mogħtija lil AFR (overdraft ta’ kont kurrenti u avvanzi) kif ukoll, il-fatt li AFR kienet tibbenefika minn ċerti garanziji minn […] (*). Il-Kummissjoni tqis li jaqbel li jiġu kkunsidrati dawn is-sinjali fil-qafas ta’ l-eżami, rikjest mill-punt 11 tal-linji gwida, fil-kapaċità ta’ l-impriża li tirkupra bl-għajnuna ta’ fondi li jista’ jkollu fis-suq finanzjarju. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni tiddikjara dan li ġej:
                  
                              —
                           
                           
                              il-fatt li AFR kellha kapital u riservi negattivi jfisser li ma setgħetx tegħleb id-diffikultajiet tagħha bir-riżorsi tagħha stess;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              l-awtoritajiet Franċiżi indikaw li l-azzjonarju ta’ AFR, Arbel SA, minkejja l-kontribut tiegħu fl-appoġġ ta’ AFR, ma kienx kapaċi jiggarantixxi l-irkupru tas-sussidjarja tiegħu waħdu;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Fl-aħħarnett, f’dak li jirrigwarda s-sorsi finanzjarji tas-suq, ta’ min jinnota li l-krediti u garanziji msemmija minn Franza juru sew li AFR kellha ċerta ħila li tikseb il-krediti għal ammonti limitati u għal terminu qasir. Madankollu, minħabba l-kwantità tad-diffikultajiet ta’ AFR, b’mod partikolari l-bżonn tagħha għal kapital u riservi, is-self imsemmija m’humiex suffiċjenti biex jikkonkludu li AFR ma setgħetx tirrimedja għad-diffikultajiet tagħha permezz ta’ fondi mis-sorsi tas-suq.
                           
                        
            
                  (31)
               
               
                  Għalhekk il-konklużjoni ma tistax tkun ħlief li meta ngħatat l-għajnuna, AFR kienet tinsab f’diffikultajiet finanzjarji serji li kienu jheddu s-sopravvivenza tagħha fit-terminu qasir jew medju u li ma kinitx f’pożizzjoni li tindirizza dawn id-diffikultajiet mingħajr l-għajnuna mill-awtoritajiet pubbliċi
               
            
                  (32)
               
               
                  Għalhekk il-Kummissjoni tqis li, b’mod partikolari fid-dawl tar-riżultati finanzjarji murija f’punt 8, li AFR kienet impriża f’diffikultà skond it-tifsira ta’ punt 10 u, fl-alternattiva, punt 11 tal-Linji Gwida meta ngħata l-avvanzi rimborsabbli. Minħabba d-diffikultajiet li kienet għaddejja minnhom AFR, il-Kummissjoni tqis li AFR ma kienetx f’pożizzjoni li tikseb il-fondi b’kundizzjonijiet daqshekk vantaġġużi fis-suq tal-kreditu. L-avvanzi kkonċernati għalhekk taw vantaġġ lil AFR billi ppermettulha li tikseb finanzi b’kundizzjonijiet iktar favorevoli minn dawk li setgħet tikseb fis-suq tal-kreditu.
               
            5.1.4.   L-impatt fuq il-kummerċ u l-kompetizzjoni
      
                  (33)
               
               
                  L-avvanzi rimborsabbli jagħtu vantaġġ lil AFR meta mqabbla ma’ impriżi oħrajn li jinsabu f’sitwazzjoni simili, minħabba li huma disponibbli għaliha biss.
               
            
                  (34)
               
               
                  Is-settur tal-bini ta’ materjal ferrovjarju fuq ir-roti huwa kkaratterizzat bil-preżenza ta’ bosta operaturi Ewropej u minn kummerċ intrakomunitarju. Il-vantaġġ mogħti lil AFR huwa għalhekk suxxettibbli li jfixkel il-kompetizzjoni u l-iskambji bejn l-Istati Membri.
               
            5.1.5.   Konklużjoni
      
                  (35)
               
               
                  Wara li kkunsidrat il-kunsiderazzjonijiet preċedenti, il-Kummissjoni tqis li l-avvanzi rimborsabbli li ngħataw lil AFR huma Għajnuna mill-Istat skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 87(1) tat-Trattat.
               
            5.2.   L-Ammont ta’ l-għajnuna
      
                  (36)
               
               
                  Fil-każ ta’ l-għajnuniet mogħtija taħt forma ta’ krediti lil impriżi f’diffikultà, l-element ta’ għajnuna huwa magħmul mid-differenza bejn l-interessi effettivament applikat u l-interess li bih l-impriża benefiċjarja setgħet tikseb l-istess kreditu fis-suq privat (6).
               
            
                  (37)
               
               
                  Fl-avviż tagħha dwar il-metodu għall-istabbiliment tar-rati ta’ referenza u attwalizzazzjoni (5), il-Kummissjoni tiddikjara li r-rata ta’ referenza hija rata minima li tista’ tiżdied f’sitwazzjonijiet li jinvolvu riskju partikolari (pereżempju, impriża f’diffikultà, jew f’każ fejn is-sigurtà normalment meħtieġa mill-banek m’hijiex ipprovduta), u tiddikjara li f’każijiet bħal dawn, il-premium jista’ jkun ta’ 400 punt ta’ bażi jew iktar.
               
            
                  (38)
               
               
                  Għalhekk, fil-każ Chemische Werke Piesteritz
                      (6) il-Kummissjoni tqis li self lil impriża f’diffikultà jiġġustifika premium ta’ interessi ta’ 400 punt ta’ bażi. Il-Kummissjoni tikkonferma din l-opinjoni fil-każ Biria
                      (7) billi tispeċifika li r-riskju min-nuqqas ta’ sigurtajiet jiġġustifika premium addizzjonali ta’ 400 punt ta’ bażi, jiġifieri total ta’ 800 punt ta’ bażi. Il-Kummissjoni tqis li ċ-ċirkostanzi ta’ dan il-każ huma simili ħafna għal dawk tal-każijiet imsemmija qabel, notevolment f’dak li jirrigwarda n-nuqqas ta’ sigurtajiet u l-firxa tad-diffikultajiet li ltaqgħu magħhom. Għalhekk, ir-riskji marbuta ma’ l-avvanzi rimborsabbli mogħtija lil AFR jistgħu jiġu kkunsidrati bl-istess mod.
               
            
                  (39)
               
               
                  L-Għajnuna mill-Istat li tikkonsisti f’avvanzi rimborsabbli hija magħmula mid-differenza bejn l-interessi effettivament dovut għat-termini ta’ avvanzi rimborsabbli u l-interessi li għandhom ikunu dovuti fl-applikazzjoni ta’ rati ta’ referenza applikabbli meta ngħatat l-għajnuna, miżjuda b’800 punt ta’ bażi.
               
            5.3.   Kompatibbiltà ta’ l-għajnuna mas-suq komuni
      
                  (40)
               
               
                  Minħabba s-sitwazzjoni ekonomika ta’ AFR meta ngħata l-għajnuna, kif indikat fil-punt 8 (li kienet qed taħdem b’telf għal bosta snin, b’kapital u riżervi negattivi, u bi dħul dejjem jonqos), il-Kummissjoni tqis li AFR kienet impriża f’diffikultà skond il-Linji Gwida meta ngħataw l-avvanzi rimborsabbli. Minħabba r-raġunijiet imsemmija fil-punti 22 u 23, il-kummenti ta’ Franza ma jippermettux li ssir modifika ta’ din l-analiżi.
               
            
                  (41)
               
               
                  Huwa minnu li AFR, fl-2005, kienet parti mill-grupp ikkontrollat mill-kumpanija holdin Arbel SA. Minbarra s-sezzjoni ferrovjarja tagħha (magħmul minn AFR u Lormafer), il-grupp kien jikkonsisti f’sezzjoni “bini” li jgħaqqad flimkien impriżi speċjalizzati fil-bini ta’ twieqi għall-industrija tal-bini. Madankollu, huwa evidenti mill-informazzjoni pprovduta mill-awtoritajiet Franċiżi fil-korrispondenza qabel ma bdiet il-proċedura ta’ investigazzjoni formali li d-diffikultajiet li ltaqgħet magħhom AFR kienu speċifiċi għaliha fi ħdan il-grupp, minħabba li l-attività tagħha ma kellha l-ebda konnessjoni mat-taqsima tal-bini. Barra minn hekk, il-Kummissjoni tinnota li d-diffikultajiet ta’ AFR dehru li kienu wisq kbar biex ikunu risolti mill-grupp, meta jitqisu r-riżultati medjokri ta’ dan ta’ l-aħħar. Għalhekk il-Kummissjoni tqis li l-punt 13 tal-linji gwida ma jipprovdix oġġezzjoni li AFR tkun meqjusa bħala eliġibbli għall-għajnuna għas-salvataġġ u r-ristrutturar, minkejja li tappartjeni għal grupp.
               
            
                  (42)
               
               
                  Il-kumpatibbiltà ta’ l-għajnuna għalhekk tiġi apprezzata fid-dawl tal-linji gwida.
               
            
                  (43)
               
               
                  Il-Kummissjoni tiddikjara li l-kundizzjonijiet ta’ kumpatibbiltà ta’ l-għajnuna għar-ristrutturar stipulati fil-linji gwida m’humiex sodisfatti. Għalhekk il-Kummissjoni tenfasizza dan:
                  
                              —
                           
                           
                              l-awtoritajiet Franċiżi ma ppreżentawx pjan ta’ ristrutturar konformi mal-punti 34 u 37 tal-linji gwida;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              il-Kummissjoni ma ġietx infurmata dwar il-miżuri ta’ kumpens maħsuba biex jipprevjenu kwalunkwe distorsjoni eċċessiva tal-kompetizzjoni kkawżata mill-għajnuna (il-punti 38 sa 42 tal-linji gwida).
                           
                        
            
                  (44)
               
               
                  L-għajnuna ma tidhirx li tissodisfa l-kundizzjonijiet ta’ kumpatibbiltà ta’ l-għajnuna għall-irkupru stipulati fil-linji gwida, minħabba li l-avvanzi rimborsabbli ngħataw għal perjodu ta’ iktar minn sitt xhur (ara l-punt 25 tal-linji gwida).
               
            
                  (45)
               
               
                  Dawn il-kunsiderazzjonijiet huma biżżejjed għall-konklużjoni li l-għajnuna m’hijiex kumpatibbli mas-suq komuni.
               
            6.   KONKLUŻJONI
      Il-Kummissjoni sabet li Franza, b’mod illegali, implimentat l-għajnuna kkonċernata billi kisret l-Artikolu 88, il-paragrafu 3, tat-Trattat. Minħabba li l-għajnuna hija inkompatibbli mas-suq komuni, Franza għandha tieqaf minnufih u tirkupra l-ammonti li diġà ngħataw lill-benefiċjarji,
      ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      L-għajnuna mill-Istat li ngħatat minn Franza favur Arbel Fauvet Rail SA hija inkompatibbli mas-suq komuni.
      Artikolu 2
      1.   Franza għandha tieħu l-miżuri kollha neċessarji biex tirkupra mingħand il-benefiċjarju tagħha l-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1 u li diġà tpoġġiet għad-dispożizzjoni ta’ tali benefiċjarju b’mod illegali.
      2.   L-irkupru għandu jseħħ minnufih skond il-proċeduri tal-liġi nazzjonali, safejn dawn jippermettu l-eżekuzzjoni immedjata u effettiva ta’ din id-deċiżjoni preżenti. L-għajnuna li għandha tiġi rkuprata tinkludi l-interessi mid-data li fiha tpoġġew għad-dispożizzjoni tal-benefiċjarju, sad-data ta’ l-irkupru effettiv tagħhom
      3.   L-interessi għandhom jiġu kkalkulati fuq bażi komposta skond il-Kapitolu V tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 794/2004.
      4.   Franza għandha tikkanċella l-ħlas kollu ta’ għajnuna pendenti kif imsemmi fl-Artikolu 1 b’effett mid-data ta’ notifika ta’ din id-Deċiżjoni.
      Artikolu 3
      1.   Franza għandha tiżgura li din id-Deċiżjoni tkun implimentata fi żmien erbà xhur wara d-data ta’ notifika ta’ din id-Deċiżjoni.
      2.   Franza għandha tinforma lill-Kummissjoni f’terminu ta’ xahrejn min-notifika ta’ din id-Deċiżjoni, bil-miżuri ppjanati u diġà implimentati sabiex tikkonforma magħha, u partikolarment dawn l-elementi:
      
                  (a)
               
               
                  l-ammont totali (prinċipal u interessi ta’ l-irkupru) li għandhom jiġu rkuprati mingħand il-benefiċjarju;
               
            
                  (b)
               
               
                  deskrizzjoni dettaljata tal-miżuri li diġà ttieħdu u dawk ippjanati biex is-sitwazzjoni ssir konformi ma’ din id-Deċiżjoni;
               
            
                  (ċ)
               
               
                  dokumenti li juru li l-benefiċjarju ġie ordnat iħallas lura l-għajnuna.
               
            3.   Franza għandha żżomm lill-Kummissjoni infurmata dwar il-progress tal-miżuri nazzjonali li ttieħdu biex tkun implimentata din id-Deċiżjoni sakemm l-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1 tkun irkuprata. Hija tittrażmetti immedjatament, fuq sempliċi talba tal-Kummissjoni, kull informazzjoni dwar il-miżuri li diġà ttieħdu u dawk previsti sabiex tikkonforma ma’ din id-deċiżjoni, kif ukoll informazzjoni dettaljata dwar l-ammonti ta’ l-għajnuna u l-interessi li diġà ġew irkuprati mingħand il-benefiċjarju.
      Artikolu 4
      Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Franċiża.
      
         Magħmula fi Brussell, 2 ta’ April 2008.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            Neelie KROES
            
               Membru tal-Kummissjoni
            
         
      
      
         (1)  ĠU C 249, 24.10.2007, p. 17.
      
         (2)  Ara n-nota 1 f’qiegħ il-paġna.
      
         (3)  Fid-29 ta’ Ġunju 2007, AFR reġgħet ittieħdet mill-Kumpanija IGF Industries. L-isem kummerċjali tagħha nbidel fi “IGF Industries – Arbel Fauvet Rail”.
      
         (4)  ĠU C 244, 1.10.2004, p. 2.
      
         (*)  Informazzjoni kunfidenzjali.
      
         (5)  Avviż tal-Kummissjoni fuq il-metodu tat-twaqqif tar-referenza u ta’ skont (ĠU C 273, 9.9.1997, p. 3).
      
         (6)  Ara d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-2 ta’ Marzu 2005 fil-każ Chemische Werke Piesteritz (ĠU L 296, 12.11.2005, p. 19, il-punti 107-108) u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-24 ta’ Jannar 2007 fil-każ C 38/05 Biria (ĠU L 183, 13.7.2007, il-punti 27, 83 u ta’ wara).
      
         (7)  Il-Każ C 38/05, imsemmi fin-nota nru 6 (ara l-punti 83 sa 86).