CELEX: 31999R2519
Language: it
Date: 1999-11-29 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 2519/1999 della Commissione, del 29 novembre 1999, relativo alla fornitura di zucchero bianco a titolo di aiuto alimentare

L 305/12               IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        30. 11. 1999
                                     REGOLAMENTO (CE) N. 2519/1999 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 29 novembre 1999
                              relativo alla fornitura di zucchero bianco a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                            in particolare i termini e le condizioni di fornitura, per
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,                             determinare le spese che ne derivano,
visto il regolamento (CE) n. 1292/96 del Consiglio, del 27
giugno 1996, relativo alla politica ed alla gestione dell'aiuto            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
alimentare e ad azioni specifiche di sostegno alla sicurezza
alimentare (1), in particolare l'articolo 24 paragrafo 1, lettera b),                                   Articolo 1
considerando quanto segue:
                                                                           Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede alla
(1)    il regolamento citato stabilisce l'elenco dei paesi e degli         mobilitazione nella Comunità di zucchero bianco, ai fini della
       organismi che possono beneficiare di un aiuto comuni-               sua fornitura ai beneficiari indicati nell'allegato, conformemente
       tario, nonché i criteri generali relativi al trasporto              al disposto del regolamento (CE) n. 2519/97 e alle condizioni
       dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob;                    specificate nell'allegato.
(2)    in seguito a varie decisioni relative alla concessione di
                                                                           Si considera che l'offerente abbia preso conoscenza di tutte le
       aiuti alimentari, la Commissione ha accordato zucchero
                                                                           condizioni generali e particolari applicabili e che le abbia accet-
       bianco ad una serie di beneficiari;
                                                                           tate. Non vengono prese in considerazione eventuali altre
(3)    occorre effettuare tali forniture conformemente alle                condizioni o riserve contenute nella sua offerta.
       norme stabilite dal regolamento (CE) n. 2519/97 della
       Commissione, del 16 dicembre 1997, che stabilisce le                                             Articolo 2
       modalità generali per la mobilitazione di prodotti a
       titolo del regolamento (CE) n. 1292/96 del Consiglio per            Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla
       l'aiuto alimentare comunitario (2). È necessario precisare          pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
                     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                     ciascuno degli Stati membri.
                     Fatto a Bruxelles, il 29 novembre 1999.
                                                                                        Per la Commissione
                                                                                          Franz FISCHLER
                                                                                    Membro della Commissione
(1) GU L 166 del 5.7.1996, pag. 1.
(2) GU L 346 del 17.12.1997, pag. 23.
 ---pagebreak--- 30. 11. 1999        IT                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             L 305/13
                                                                   ALLEGATO
                                                                   LOTTO A
             1. Azione n.: 636/97
             2. Beneficiario (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland. Tel.: (31-70) 33 05 757; telefax:
                36 41 701; telex: 30960 EURON NL
             3. Rappresentante del beneficiario: da designarsi dal beneficiario
             4. Paese di destinazione: Haiti
             5. Prodotto da mobilitare: zucchero bianco
             6. Quantitativo totale (t nette): 84
             7. Numero di lotti: 1
             8. Caratteristiche e qualità del prodotto (3) (5) (9): GU C 114 del 29.4.1991, pag. 1 [V. A.1]
             9. Condizionamento (7) (8): GU C 267 del 13.9.1996, pag. 1 [11.2 A 1. b, 2. b e B.4]
            10. Etichettura o marcatura (6): GU C 114 del 29.4.1991, pag. 1 [V. A.3]
                — Lingua da utilizzare per la marcatura: francese
                — Diciture complementari: —
            11. Modo di mobilitazione del prodotto: zucchero prodotto nella Comunità a norma dell'articolo 1, paragrafo 2, del
                regolamento (CE) n. 2038/1999 del Consiglio: zucchero A o B [lettere e) e f)]
            12. Stadio di consegna previsto: reso porto d'imbarco
            13. Stadio di consegna alternativo: —
            14. a) Porto d'imbarco: —
                b) Indirizzo di carico: —
            15. Porto di sbarco: —
            16. Luogo di destinazione: —
                — porto o magazzino di transito: —
                — via di trasporto terrestre: —
            17. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio previsto:
                — 1o termine: dal 17.1 al 6.2.2000
                — 2o termine: dal 31.1 al 20.2.2000
            18. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio alternativo:
                — 1o termine: —
                — 2o termine: —
            19. Scadenza per la presentazione delle offerte (alle 12.00, ora di Bruxelles):
                — 1o termine: 14.12.1999
                — 2o termine: 4.1.2000
            20. Importo della garanzia d'offerta: 15 EUR/t
            21. Indirizzo cui inviare le offerte e le garanzie d'offerta (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard,
                Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; tlx: 25670 AGREC B; fax:
                (32-2) 296 70 03/296 70 04 (esclusivamente)
            22. Restituzione all'esportazione (4): restituzione applicabile per lo zucchero bianco il 19.11.1999, fissata dal regola-
                mento (CE) n. 2436/1999 della Commissione (GU L 297 del 18.11.1999, pag. 3)
 ---pagebreak--- L 305/14            IT                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              30. 11. 1999
         Note:
         (1) Informazioni complementari: André Debongnie [tel.: (32-2) 295 14 65],
                                                Torben Vestergaard [tel.: (32-2) 299 30 50].
         (2) Il fornitore si mette in contatto con il beneficiario o il suo rappresentante quanto prima per stabilire i documenti di
             spedizione necessari.
         (3) Il fornitore rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che, per il prodotto da
             consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato membro in questione, non
             sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137 e dello iodio 131.
         (4) Il regolamento (CE) n. 259/98 della Commissione (GU L 25 del 31.1.1998, pag. 39), si applica alle restituzioni
             all'esportazione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 22 del presente
             allegato.
             Si richiama all'attenzione del fornitore il disposto dell'articolo 4, paragrafo 1, ultimo comma, del regolamento citato.
             La copia del certificato viene trasmessa non appena è stata accettata la dichiarazione d'esportazione [fax n. (32-2)
             296 20 05].
         (5) Il fornitore trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti seguenti:
              — certificato sanitario.
         (6) In deroga al disposto della GU C 114 del 29.4.1991, il testo del punto V.A.3.c) è sostituito dal seguente: «la dicitura
             “Comunità europea”».
         (7) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, il fornitore fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono essere della stessa
             qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
         (8) Da spedire in contenitori di 20 piedi, regime FCL/FCL.
             Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla messa a disposizione dei contenitori, stadio stock del terminal al porto
             di spedizione. Tutte le altre successive spese di carico, comprese quelle di rimozione dei contenitori dal terminal, sono
             a carico del beneficiario.
             Il fornitore deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo d'imballaggio di ciascuno dei
             contenitori, specificando il numero di sacchi relativo a ciascun numero d'azione come indicato nel bando di gara.
             Il fornitore deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato (ONESEAL, SYSKO, Locktainer
             180 o sigilli di altra sicurezza simili), il cui numero deve essere comunicato al rappresentante del beneficiario.
         (9) Per la constatazione della categoria dello zucchero è determinante l'applicazione della regola prevista dall'articolo 18,
             paragrafo 2, lettera a), secondo trattino, del regolamento (CEE) n. 2103/77 della Commissione (GU L 246 del
             27.9.1977, pag. 12), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 260/96 (GU L 34 del 13.2.1996, pag. 16).