CELEX: 31977R1898
Language: fr
Date: 1977-08-20 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1898/77 de la Commission, du 19 août 1977, rectifiant le règlement (CEE) n 938/77 fixant les montants compensatoires monétaires

20 . 8 . 77                           Journal officiel des Communautés européennes                         N0 L 212/25
                               REGLEMENT (CEE) N" 1898/77 DE LA COMMISSION
                                                        du 19 août 1977
                rectifiant le règlement (CEE) n° 938/77 fixant les montants compensatoires
                                                          monétaires
 LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                    A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
 EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté économique
européenne,                                                                            Article premier
vu le règlement (CEE) n° 974/71 du Conseil, du 12
mai 1971 , relatif à certaines mesures de politique de            La colonne « United Kingdom » de la partie 8 de
conjoncture à prendre dans le secteur agricole à la               l'annexe I du règlement (CEE) n0 938/77 est
suite de l'élargissement temporaire des marges de fluc­           remplacée par la colonne « United Kingdom » de
tuation des monnaies de certains États membres (1),               l'annexe du présent règlement.
modifié en dernier lieu par le règlement (CEE)
n0 557/76 (2), et notamment son article 6,
considérant que les montants compensatoires moné­                                         Article 2
taires instaurés par le règlement (CEE) n° 974/71 ont
été fixés par le règlement (CEE) n0 938/77 (3), modifié
avec effet au 8 août 1977 par le règlement (CEE)                  Le présent règlement entre en vigueur le 20 août
                                                                  1977 .
n0 1809/77 (4), qu'une vérification a fait apparaître
que des erreurs se sont glissées dans l'annexe de ce
règlement ; qu'il importe dès lors de rectifier le                Il est applicable sur demande de l'intéressé du 8 au 14
règlement en cause,                                               août 1977.
                Le present règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                dans tout État membre.
                Fait à Bruxelles, le 19 août 1977.
                                                                            Par la Commission
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                Vice-président
(») JO   n° L 106 du 12. 5. 1971 , p. 1 .
(2) JO   n° L 67 du 15. 3. 1976, p. 1 .
(3) JO   n» L 110 du 30. 4. 1977, p. 6.
(4) JO   n» L 201 du 8 . 8 . 1977, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 212/26                           Journal officiel des Communautés européennes                                        20 . 8 . 77
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDEES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer i l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Imponi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                           £/100 kg           £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                            5                   6                  7             8
           17.04 D I a)                                      4,419
          17.04 D I b) 1                                     2,431
           17.04 D I b) 2                                    3,474
           17.04 D I b) 3 aa)                                4,518
           17.04 D I b) 3 bb)                                4,674
           17.04 D I b) 4                                    5,383
           17.04 D I b) 5                                    5,716
           17.04 D I b) 6                                    6,049
           17.04 D I b) 7                                    6,204
           17.04 D I b) 8                                    6,537
           17.04 D II a)                                     8,984
           17.04 D II b) 1                                   8,150
           17.04 D II b) 2                                   9,538
           17.04 D II b) 3                                   9,129
           17.04 D II b) 4                                   7,793
           18.06 B I                                         3,751
           18.06 B II a)                                     7,954
           18.06 B II b)                                   11,385
           18.06 C I                                         8,068
           18.06 C II a)   1                                 3,096
           18.06 C II a)   2                                 3,785
           18.06 C II b)   1                                 6,930
           18.06 C II b)   2                                 8,360
           18.06 C II b)   3                                 9,732
           18.06 C II b)   4                               11,448
           18.06 D I  a)                                    14,907 (')
 ---pagebreak--- 20 . 8 . 77                                Journal officiel des Communautés européennes                                           N° L 212/27
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                         and charged on exports
                           CCT heading No                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                          Numéro délia tariffa
                           doganale comune                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                          Position i den faciles
                                   toldtarif
                                                            United Kingdom            Ireland             Italia         France
                                                               £ / 100 kg            £ / 100 kg        Lit / 100 kg     FF/100 kg
                                       1                            5                     6                  7              8
            18.06 D  I b)                                        14,907
            18.06 D  II a)    1                                    8,016
            18.06 D  II a)    2                                    8,016
            18.06 D  II b)     1                                24,996
            18.06 D  II b)    2 aa)                              13,508
            18.06 D  II b)    2 bb )                            24,996
            18.06 D  II c)                                          (2)
            19.04                                                 4,197
            19.08 B I a )                                         3,441
            19.08 B I b)                                           6,193
            19.08 B II a )                                         1,397
            19.08 B II b) 1                                       3,117
            19.08 B II  b)   2                                     8,439 (J)
            19.08 B 11  c)   1                                    3,805
            19.08 B II  c)  2                                      9,128 (3 )
            19.08 B II  d)   1                                    4,837
            19.08 B II  d)   2                                   10,160 (3)
            19.08 B III a) 1                                      2,445
            19.08 B III a) 2                                       9,098 (3)
            19.08 B III b) 1                                      3,477
            19.08 B III  b)    2                                   8,779 (3)
            19.08 B III  c)    1                                  5,197
            19.08 B III  c)   2                                    9,651 P )
            19.08 B IV   a)     1                                 3,492
            19.08 B IV a) 2                                        7,041 (3 )
            19.08 B IV b) 1                                       4,175
            19.08 B IV b) 2                                        8,929 (3 )
            19.08 B V a )                                         4,191
            19.08 B V b)                                          4,530
            21.07 C I                                             3,751
            21.07 C II a )                                        7,954
            21.07 C II b)                                       11,385
            21.07 D I a ) 1                                     18,281
            21.07 D  I a)   2                                   25,738
            21.07 D  I b)   1                                      1,625
            21.07 D  I b)   2                                     3,146
            21.07 D  I b)   3                                   22,878     .
            21.07 D II a) 1                                     20,3 1 2 (")
 ---pagebreak--- N° L 212/28                              Journal officiel des Communautés européennes                                        20 . 8 . 77
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                          Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                      de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                       og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                              £ / 100 kg        £ / 100 ke         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                                5                6                   7             8
          21.07 D II a) 2                                      29,453
          21.07 D II a) 3                                      37,578
          21.07 D II a) 4                                      53,827
          21.07 D II b)                                            (5)
          21.07 F II a) 1                                        5,720
          21.07 F II a) 2 aa)                                    7,116
          21.07 F II a) 2 bb)                                    7,815
          21.07 F II  a)  2 cc)                                  8,513
          21.07 F  II b)  1                                      6,683
          21.07 F II  b)  2 aa)                                  7,805
          21.07 F II  b)  2 bb)                                  8,503
          21.07 F II c) 1                                        7,440
          21.07 F II c) 2 aa)                                    8,837
          21.07 F II c) 2 bb)                                    9,361
          21.07 F II d) 1                                        8,816
          21.07 F II d) 2                                      10,038
          21.07 F II e)                                        10,880
          21.07 F III a) 1                                     11,439
          21.07 F III a) 2 aa)                                 12,836
          21.07 F III a) 2 bb)                                 13,535
          21.07 F III b) 1                                     12,402
          21.07 F III b) 2                                     13,524
          21.07 F III c) 1                                    13,159
          21.07 F III c) 2                                    14,382
          21.07 F III d) 1                                    14,536
          21.07 F III d) 2                                    15,059
          21.07 F III e)                                      1 5,568
          21.07 F IV a) 1                                     17,159
          21.07 F IV a) 2                                     18,556
          21.07 F IV b) 1                                     18,122
          21.07 F IV b) 2                                     1 9,020
          21.07 F IV c)                                       18,879
          21.07 F V a) 1                                     25,738
          21.07 F V a) 2                                     26,087
          21.07 F V b)                                       26,426
          21.07 F VI à F IX                                       (5 )
          29.04 C III a) 1                                      3,819
          29.04 C III a) 2                                      6,193
 ---pagebreak--- 20 . 8 . 77                            Journal officiel des Communautés européennes                                       N° L 212/29
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                               commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif                                      Ireland
                                                        United Kingdom                             Italia       France
                                                            £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                             J                6                  7              8
            29.04 C III b) 1                                  5,441
            29.04 C III b) 2                                  8,808
            35.05 A                                           4,197
            38.19 T I a)                                      3,819
            38.19 T I b)                                      6,193
            38.19 T II a )                                    5,441
            38.19 T II b)                                     8,808
 ---pagebreak--- N0 L 212/30                                       Journal officiel des Communautés européennes                                                      20 . 8 . 77
 (l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (')■ Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG ) nr. 1060/69, met
                                                                                       toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
 (l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                  skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                       forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød nvede ,
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                 sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                 angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  bilag .
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
 f1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo  (4 ) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                   calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce.                                                 contenue dans la marchandise.
 t1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                 (*) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plàntenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                      amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    skimmed-milk powder contained in the goods .
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                 f4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
i1) For smørbart pilasg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                     rechnet.
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                       colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
(•) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
      sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                         (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                       serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
{*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                 (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      bis IX anwendbar sind .                                                          mælkspulver indeholdt i varen .
(■) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.
                                                                                 (e) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                       céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                  de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                       agricoles échangés en l'état.
(*) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­
     sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                   (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                       any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­                or milk products, contained in the goods . Apply to these quan­
     munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                 tities the compensatory amounts applied when such products are
     des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­               traded as such .
     diquées à l' annexe du règlement (CEE) n° 1060/69, en se référant
     aux coefficients indiqués au renvoi (■) de la partie 5 « secteur du         i') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                           Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                       Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
C) For exports to third countries and intra-Community trade , the                      angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     compensatory amount shall be calculated on the basis of the                       Anwendung kämen .
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
     the Annex to Regulation ( EEC) No 1060/69 , with reference to the           (•) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     coefficients shown in footnote (•) of Part 5 ' Milk and milk pro­                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
    ducts ' of this Annex .                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                       sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                     scambiati come tali .
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
    an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet , die im Anhang der             (') Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     Verordnung (EWG ) Nr . 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (•) des Teils S „ Sektor               dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .            »         bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                       produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                 verhandeld .
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
     zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di           (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
     burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69 ,                 mængder af korn og produkter , hvori korn indgår, sukker eller
    riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (') della parte 5a « Set­          mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
    tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .          disse produkter som sådanne .