CELEX: 32016R0365
Language: bg
Date: 2016-03-11 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/365 на Комисията от 11 март 2016 година за вписване на наименование в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Telemea de Ibănești (ЗНП)]

15.3.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 68/12
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/365 НА КОМИСИЯТА
   от 11 март 2016 година
   за вписване на наименование в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Telemea de Ibănești (ЗНП)]
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 52, параграф 3, буква а) от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В съответствие с член 50, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012 заявлението за регистрация на наименованието „Telemea de Ibănești“ бе публикувано в Официален вестник на Европейския съюз
                   (2).
            
         
               (2)
            
            
               На 5 март 2015 г. Комисията получи уведомление за възражение от Гърция. На 30 април 2015 г. Комисията получи съответното мотивирано възражение.
            
         
               (3)
            
            
               Комисията разгледа изпратеното от Гърция възражение и установи, че то е приемливо. Думата „Telemea“, която е част от наименованието „Telemea de Ibănești“, е почти идентична с използваното в Гърция наименование „Τελεμές“ (Telemés). „Τελεμές“ (Telemés) е бяло саламурено сирене, което се произвежда в различни части на Гърция в търговски мащаби. Във възражението се твърди, че регистрирането на наименованието „Telemea de Ibănești“ би изложило на риск съществуването на отчасти идентичното наименование „Τελεμές“ (Telemés) и съществуването на продукти, които са присъствали законно на гръцкия пазар най-малко пет години преди датата на публикуване на заявлението за регистрация на наименованието „Telemea de Ibănești“.
            
         
               (4)
            
            
               С писмо от 22 юни 2015 г. Комисията прикани заинтересованите страни да проведат необходимите консултации, за да постигнат съгласие в съответствие с техните вътрешни процедури.
            
         
               (5)
            
            
               Румъния и Гърция постигнаха съгласие, за което Комисията бе уведомена на 21 септември 2015 г., в рамките на предвидения срок.
            
         
               (6)
            
            
               Както следва от информацията, обменена с Гърция в рамките на процедурата по възражение, Румъния произвежда на национално равнище сирене, което се нарича „Telemea“. Това производство е в съответствие с националните стандарти, одобрени от румънската асоциация по стандартизация. През 2014 г. в Румъния са произведени около 24 000 тона „Telemea“. Подавайки заявление за регистриране на наименованието „Telemea de Ibănești“, Румъния не е имала за цел да запази използването на термина „Telemea“.
            
         
               (7)
            
            
               Румъния и Гърция се съгласиха, че защитата на наименованието „Telemea de Ibănești“ не следва да обхваща самостоятелното наименование „Telemea“, а само съставното наименование „Telemea de Ibănești“ като едно цяло. Освен това те заключиха, че регламентът, с който наименованието „Telemea de Ibănești“ се въвежда в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания, следва да включва съображение, в което се уточнява обхватът на защитата.
            
         
               (8)
            
            
               Тъй като съдържанието на постигнатото между Румъния и Гърция споразумение е в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕС) № 1151/2012 и законодателството на ЕС, то следва да бъде взето предвид.
            
         
               (9)
            
            
               Поради това наименованието за произход „Telemea de Ibănești“ (ЗНП) следва да бъде защитено като едно цяло, докато терминът „Telemea“ може да продължи да бъде използван в етикетирането или при представянето на територията на ЕС при спазване на принципите и правилата, приложими в неговия правен ред,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Наименованието „Telemea de Ibănești“ (ЗНП) е регистрирано.
   Наименованието в първа алинея се използва за определяне на продукт от клас 1.3. „Сирена“ от приложение XI към Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията (3).
   Член 2
   Терминът „Telemea“ може да продължи да бъде използван в етикетирането или при представянето на територията на ЕС при спазване на принципите и правилата, приложими в неговия правен ред.
   Член 3
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 11 март 2016 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ C 6, 10.1.2015 г., стр. 6.
   
      (3)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията от 13 юни 2014 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (ОВ L 179, 19.6.2014 г., стр. 36).