CELEX: 32017R2216
Language: hr
Date: 2017-12-01 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/2216 оd 1. prosinca 2017. o upisu određenih naziva u registar zajamčeno tradicionalnih specijaliteta „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” (ZTS) i „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” (ZTS)

2.12.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 318/21
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/2216
   оd 1. prosinca 2017.
   o upisu određenih naziva u registar zajamčeno tradicionalnih specijaliteta „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” (ZTS) i „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” (ZTS)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 26. i članak 52. stavak 2.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               U skladu s člankom 26. Uredbe (EU) br. 1151/2012 Belgija je podnijela nazive „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” i „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” kako bi se omogućio njihov upis u registar zajamčeno tradicionalnih specijaliteta iz članka 22. Uredbe (EU) br. 1151/2012 uz rezervaciju naziva.
            
         
               (2)
            
            
               Nazivi „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” i „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” prethodno su registrirani (2) kao potvrde o posebnim svojstvima u skladu s člankom 13. stavkom 1. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2082/92 (3), koja je naknadno zamijenjena Uredbom Vijeća (EZ) br. 509/2006 (4), i zaštićeni u skladu s člankom 13. stavkom 1. te uredbe kao zajamčeno tradicionalni specijaliteti bez rezervacije naziva.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija je ispitala zahtjev za upis naziva „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” i „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” te ga potom objavila u Službenom listu Europske unije
                   (5).
            
         
               (4)
            
            
               Budući da Komisiji nije dostavljen ni jedan prigovor u smislu članka 51. Uredbe (EU) br. 1151/2012, nazive „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” i „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” trebalo bi upisati u registar uz rezervaciju naziva,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Nazivi „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” (ZTS) i „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” (ZTS) upisuju se u registar uz rezervaciju naziva.
   Specifikacija proizvoda ZTS „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” i ZTS „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” smatra se specifikacijom iz članka 19. Uredbe (EU) br. 1151/2012 za ZTS „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” i ZTS „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” uz rezervaciju naziva.
   Nazivi iz prvog stavka odnose se na proizvod iz razreda 2.22. iz Priloga XI. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 668/2014 (6).
   Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 1. prosinca 2017.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  SL L 343, 14.12.2012., str. 1.
   
   
      (2)  Uredba Komisije (EZ) br. 2301/97 od 20. studenoga 1997. o upisu određenih naziva u „Registar potvrda o posebnim svojstvima” predviđen Uredbom Vijeća (EEZ) br. 2082/92 o potvrdama o posebnim svojstvima poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (SL L 319, 21.11.1997., str. 8.).
   
      (3)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2082/92 od 14. srpnja 1992. o potvrdama o posebnim svojstvima poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (SL L 208, 24.7.1992., str. 9.).
   
      (4)  Uredba Vijeća (EZ) br. 509/2006 od 20. ožujka 2006. o poljoprivrednim i prehrambenim proizvodima kao garantirano tradicionalnim specijalitetima (SL L 93, 31.3.2006., str.1.). Uredba stavljena izvan snage i zamijenjena Uredbom (EU) br. 1151/2012.
   
      (5)  SL C 174, 14.5.2016., str. 24.
   
   
      (6)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 668/2014 оd 13. lipnja 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (SL L 179, 19.6.2014., str. 36.).