CELEX: 52020DP0154
Language: bg
Date: 2020-06-18 00:00:00
Title: Решение на Европейския парламент да не се представят възражения срещу делегиран регламент на Комисията от 4 май 2020 г. за дерогация, що се отнася до 2020 година, от Делегиран регламент (ЕС) 2017/891 на Комисията по отношение на сектора на плодовете и зеленчуците и от Делегиран регламент (ЕС) 2016/1149 на Комисията по отношение на лозаро-винарския сектор във връзка с пандемията от COVID-19 (C(2020)02908 — 2020/2636(DEA))

8.9.2021   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 362/177
            
         
      P9_TA(2020)0154
      Непредставяне на възражения срещу делегиран акт: подпомагане на сектора на плодовете и зеленчуците и на лозаро-винарския сектор във връзка с пандемията от COVID-19
      Решение на Европейския парламент да не се представят възражения срещу делегиран регламент на Комисията от 4 май 2020 г. за дерогация, що се отнася до 2020 година, от Делегиран регламент (ЕС) 2017/891 на Комисията по отношение на сектора на плодовете и зеленчуците и от Делегиран регламент (ЕС) 2016/1149 на Комисията по отношение на лозаро-винарския сектор във връзка с пандемията от COVID-19 (C(2020)02908 — 2020/2636(DEA))
      (2021/C 362/36)
      
         Европейският парламент,
      
                  —
               
               
                  като взе предвид делегирания регламент на Комисията (C(2020)02908),
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид писмото на Комисията от 27 май 2020 г., с което последната отправя искане към Парламента да заяви, че няма да представя възражения срещу делегирания регламент,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид писмото от комисията по земеделие и развитие на селските райони до председателя на Съвета на председателите на комисии от 2 юни 2020 г.,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид член 290 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно финансирането, управлението и мониторинга на общата селскостопанска политика и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 352/78, (ЕО) № 165/94, (ЕО) № 2799/98, (ЕО) № 814/2000, (ЕО) № 1290/2005 и (ЕО) № 485/2008 (1) на Съвета, и по-специално член 62, параграф 1, член 64, параграф 6 и член 115, параграф 5 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (2) на Съвета, и по-специално член 37, член 53, член 173 и член 227, параграф 5 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид член 111, параграф 6 от своя Правилник за дейността,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид препоръката за решение, внесена от комисията по земеделие и развитие на селските райони,
               
            
                  А.
               
               
                  като има предвид, че поради съществуващата пандемия от COVID-19 и произтичащите значителни ограничения за движението всички държави членки и земеделските стопани във всички държави членки срещат изключителни трудности при планирането, прилагането и изпълнението на схемите за помощи, предвидени в членове 32 — 38 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 за сектора на плодовете и зеленчуците и в членове 39 — 54 от същия регламент — за лозаро-винарския сектор;
               
            
                  Б.
               
               
                  като има предвид, че положението е довело до финансови затруднения, проблеми с паричния поток, пазарни смущения и сериозни смущения във функционирането на веригата на доставки в сектора на плодовете и зеленчуците и в лозаро-винарския сектор;
               
            
                  В.
               
               
                  като има предвид, че във всички държави членки са възникнали също така извънредни трудности при планирането, управлението и изпълнението на оперативни програми на признати организации на производители и асоциации на организации на производители в сектора на плодовете и зеленчуците и в държавите членки, произвеждащи вино, с планирането, управлението и изпълнението на операции по програми за подпомагане в лозаро-винарския сектор;
               
            
                  Г.
               
               
                  като има предвид, че поради безпрецедентния характер на така стеклите се обстоятелства Комисията е приела разпоредби, предвиждащи гъвкавост и допускащи дерогации от делегирани регламенти, приложими в сектора на плодовете и зеленчуците и в лозаро-винарския сектор;
               
            
                  Д.
               
               
                  като има предвид, че бързото прилагане на тези възможности за гъвкавост и дерогации е от съществено значение за тяхната ефективност и ефикасност при справянето с трудностите при управлението на схемите за помощ за двата сектора, за предотвратяване на по-нататъшни икономически загуби и за справяне с положението на пазара и със смущенията във функционирането на веригата на доставки в сектора на плодовете и зеленчуците и в лозаро-винарския сектор;
               
            
               
                  1.
               
               
                  заявява, че не възразява срещу делегирания регламент;
               
            
               
                  2.
               
               
                  възлага на своя председател да предаде настоящото решение на Съвета и на Комисията.
               
            
         (1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 549.
      
         (2)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.