CELEX: 21985A0403(01)
Language: pt
Date: 1985-04-03 00:00:00
Title: Troca de Cartas que prorroga o convénio relativo ao ponto 2 do Acordo entre a Comunidade Económica Europeia e a República Socialista da Roménia sobre o comércio no sector ovino e caprino

Advertência jurídica importante

|

21985A0403(01)

Troca de Cartas que prorroga o convénio relativo ao ponto 2 do Acordo entre a Comunidade Económica Europeia e a República Socialista da Roménia sobre o comércio no sector ovino e caprino  

Jornal Oficial nº L 096 de 03/04/1985 p. 0031 - 0031 Edição especial finlandesa: Capítulo 11 Fascículo 11 p. 0210  Edição especial espanhola: Capítulo 03 Fascículo 34 p. 0100  Edição especial sueca: Capítulo 11 Fascículo 11 p. 0210  Edição especial portuguesa: Capítulo 03 Fascículo 34 p. 0100  edição especial em língua checa Capítulo 03 Fascículo 06 p. 169  - 169 edição especial em língua estónia Capítulo 03 Fascículo 06 p. 169  - 169 edição especial em língua húngara Capítulo 03 Fascículo 06 p. 169  - 169 edição especial em língua lituana Capítulo 03 Fascículo 06 p. 169  - 169 edição especial em língua letã Capítulo 03 Fascículo 06 p. 169  - 169 edição especial em língua maltesa Capítulo 03 Fascículo 06 p. 169  - 169 edição especial em língua polaca Capítulo 03 Fascículo 06 p. 169  - 169 edição especial em língua eslovaca Capítulo 03 Fascículo 06 p. 169  - 169 edição especial em língua eslovena Capítulo 03 Fascículo 06 p. 169  - 169

		TROCA DE CARTASque prorroga o convénio relativo ao ponto 2 do Acordo entre a Comunidade Económica Europeia e a República Socialista da Roménia sobre o comércio no sector ovino e caprinoCarta n.o 1Senhor,Em referência ao Acordo entre a República Socialista da Roménia e a Comunidade Económica Europeia sobre o comércio no sector ovino e caprino, assinado em 28 de Abril de 1981, e, em particular, às discussões que tiveram lugar entre as duas partes, em conformidade com o ponto 14 do referido Acordo, tenho a honra de lhe informar que, no que respeita à duração deste Acordo, o governo da República Socialista da Roménia continuará a zelar no sentido de que os produtos romenos sejam comercializados no interior da Comunidade, de modo a evitar qualquer alteração de tendência nas correntes de trocas comerciais para a França e a Irlanda.Em particular, as autoridades competentes romenas zelarão no sentido de que as exportações destinadas à França e à Irlanda sejam limitadas, em cada ano, da seguinte forma:- França: 144 toneladas, expressas em peso de carcaça,- Irlanda: zero.Muito agradecemos se digne acusar a recepção da presente carta.Queira aceitar, Senhor, a expressão da minha mais alta consideração.Pelo Governo da República Socialista da RoméniaCarta n.o 2Senhor,Tenho a honra de acusar a recepção da vossa carta de hoje, do seguinte teor:"Em referência ao Acordo entre a República Socialista da Roménia e a Comunidade Económica Europeia sobre o comércio no sector ovino e caprino, assinado em 28 de Abril de 1981, e, em particular, às discussōes que tiveram lugar entre as duas partes, em conformidade com o ponto 14 do referido Acordo, tenho a honra de lhe informar que, no que respeita á duraçáo deste Acordo, o governo da República Socialista da Roménia continuará a zelar no sentido de que os produtos romenos sejam comercializados no interior da Comunidade, de modo a evitar qualquer alteraçāo de tendência nas correntes de trocas comerciais para a França e a Irlanda.Em particular, as autoridades competentes romenas zelarão no sentido de que as exportaçoes destinadas à França e à Irlanda sejam limitadas, em cada ano, da seguinte forma:- França: 144 toneladas, expressas em peso de carcaça,- Irlanda: zero.Muito agradecemos se digne acusar a recepção da presente carta."Queira aceitar, Senhor, a expressão da minha mais alta consideração.Em nome do Conselho das Comunidades Europeias--------------------------------------------------