CELEX: 32011R0939
Language: mt
Date: 2011-09-23 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 939/2011 tat- 23 ta’ Settembru 2011 li jikkoreġi r-Regolament (KE) Nru 617/2008 dwar it-termini tal-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 f’dak li jikkonċerna n-normi għat-tqegħid fis-suq tal-bajd tat-tifqis u tal-flieles tat-tjur tal-irziezet

24.9.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 248/1
            
         REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 939/2011
   tat-23 ta’ Settembru 2011
   li jikkoreġi r-Regolament (KE) Nru 617/2008 dwar it-termini tal-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 f’dak li jikkonċerna n-normi għat-tqegħid fis-suq tal-bajd tat-tifqis u tal-flieles tat-tjur tal-irziezet
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (1) u b’mod partikulari l-Artikolu 121(f) flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Il-verżjoni bil-lingwa Litwana tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 617/2008 (2) fiha ħafna żbalji. Wieħed mill-iżbalji jidher fl-Anness multilingwi Nru II u għalhekk dak l-Anness għandu jiġi kkoreġut fil-verżjonijiet tal-lingwi kollha.
            
         
               (2)
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 617/2008 għandu għalhekk jiġi kkoreġut kif xieraq.
            
         
               (3)
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 617/2008 ġie emendat bir-Regolament (UE) Nru 557/2010 (3). It-titlu l-ġdid tal-Anness III mar-Regolament (KE) Nru 617/2008 kif mibdul bir-Regolament (UE) Nru 557/2010 ukoll fih żball fil-verżjoni bil-lingwa Litwana u dan għandu jiġi kkoreġut. L-emendi l-oħra li saru għar-Regolament (KE) Nru 617/2008 permezz tar-Regolament ta' emenda ma fihomx żbalji. Għalhekk, dawk id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 617/2008 ma għandhomx għalfejn jiġu kkoreġuti.
            
         
               (4)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Jikkonċerna biss il-verżjoni bil-lingwa Litwana.
   Artikolu 2
   L-Anness II mar-Regolament (KE) Nru 617/2008 huwa mibdul bit-test fl-Anness ma’ dan ir-Regolament.
   Artikolu 3
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2011.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1
   
   
      (2)  ĠU L 168, 28.6.2008, p. 5
   
   
      (3)  ĠU L 159, 25.6.2010, p. 13.
   
      ANNESS
      
         
            “ANNESS II
            
               Il-marki msemmija fl-Artikolu 3(4)
            
            
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Bil-Bulgaru
                     
                     
                        :
                     
                     
                        яйца за люпене
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bl-Ispanjol
                     
                     
                        :
                     
                     
                        huevos para incubar
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        biċ-Ċek
                     
                     
                        :
                     
                     
                        násadová vejce
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bid-Daniż
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Rugeæg
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bil-Ġermaniż
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Bruteier
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bl-Estonjan
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Haudemunad
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bil-Grieg
                     
                     
                        :
                     
                     
                        αυγά προς εκκόλαψιν
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bl-Ingliż
                     
                     
                        :
                     
                     
                        eggs for hatching
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bil-Franċiż
                     
                     
                        :
                     
                     
                        œufs à couver
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bit-Taljan
                     
                     
                        :
                     
                     
                        uova da cova
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bil-Latvjan
                     
                     
                        :
                     
                     
                        inkubējamas olas
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bil-Litwan
                     
                     
                        :
                     
                     
                        perinti skirti kiaušiniai
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bl-Ungeriż
                     
                     
                        :
                     
                     
                        keltetőtojás
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bil-Malti
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bajd tat-tifqis
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bl-Olandiż
                     
                     
                        :
                     
                     
                        broedeieren
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bil-Pollakk
                     
                     
                        :
                     
                     
                        jaja wylęgowe
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bil-Portugiż
                     
                     
                        :
                     
                     
                        ovos para incubação
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bir-Rumen
                     
                     
                        :
                     
                     
                        ouă puse la incubat
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bis-Slovak
                     
                     
                        :
                     
                     
                        násadové vajcia
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bis-Sloven
                     
                     
                        :
                     
                     
                        valilna jajca
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bil-Finlandiż
                     
                     
                        :
                     
                     
                        munia haudottavaksi
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bl-Isvediż
                     
                     
                        :
                     
                     
                        kläckägg”