CELEX: 51994PC0641
Language: es
Date: 1994-12-19
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes y límites máximos arancelarios comunitarios y por el que se establece vigilancia comunitaria para determinados pescados y productos de la pesca originarios de las islas Feroe y a la definición de las modalidades de corrección o adaptación de los citados contingentes

COMISIÓN DÈ LAS fcOMOÑlbADES EUROPEAS
                                                        COM(94) 641 final
                                                        Bruselas, 19.12.1994
                                                        94/ 0309(ACC)
                                     Propuesta de
                          REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
             relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes y
        límites máximos arancelarios comunitarios y por el que se establece
                 vigilancia comunitaria para determinados pescados
       y productos de la pesca originarios de las islas Feroe y a la definición
     de las modalidades de corrección o adaptación de los citados contingentes
                         (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                          EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. La Decisión n° 91/668/CEE del Consejo, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Económica
   Europea, el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las islas Feroe, establece la eliminación a partir del
   1 de enero de 1992 de los derechos de aduana aplicables a la importación en la Comunidad de determinados
   pescados y productos de la pesca que figuran en sus Anexos I, II y III.
   Para estos productos originarios de las islas Feroe, la eliminación de los derechos de aduana se efectúa, según
   el caso, cómo se indica en los Anexos que figuran a continuación:
                en el Anexo I, la eliminación de derechos se aplica dentro de los límites de los contingentes
       arancelarios que en él figuran;
                en el Anexo II, la eliminación de los derechos de aduana se aplica en el contexto de los límites
       máximos arancelarios comunitarios que en él se indican;
                en el Anexo III, esta eliminación de derechos se aplica en el marco de una vigilancia estadística
       comunitaria.
3. Los tipos de derechos preferenciales que figuran en los Anexos I, II y III sólo se aplican en el caso de que el
   precio franco frontera, que establecen los Estados miembros con arreglo a las disposiciones del artículo 22 del
   Reglamento (CEE) n° 3759/92, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 1891/93, sea
   como mínimo igual al precio de referencia fijado o por fijar por la Comunidad para los productos o las
   categorías de productos de que se trata.
4. Por Decisión del Consejo, relativa a la conclusión del acuerdo bajo la forma de intercambio de notas entre la
   Comunidad Europea por una parte y el govierno de Dinamarca, y el govierno local de las islas Feroe por otra,
   por la que se modifican los cuadros del anexo del protocolo n° 1 del acuerdo de 2 de diciembre de 1991 entre
   la Comunidad Económica Europea por una parte y el govierno de Dinamarca y el gobierno local de las islas
   Feroe, por otra, se han introducido algunas modificaciones en la lista de los productos que figuran en el Anexo
   I del presente Reglamento.
   Los contingentes arancelarios, los límites máximos arancelarios y la vigilancia estadística contemplados en el
   presente Acuerdo se refieren a un período indefinido. Por esta razón y con objeto de lograr una mayor eficacia
   y simplificar la aplicación de las medidas contempladas, parece conveniente establecer un Reglamento
   plurianual.
   Por otra parte, teniendo en cuenta que se realizan a veces adaptaciones como consecuencia de modificaciones
   de la nomenclatura combinada, el Taric, actos del Consejo en virtud de decisiones adoptadas dentro del
   Comité mixto del Acuerdo CEE - islas Feroe, así como las que se derivan de una eventual modificación del
   Acuerdo mismo, se propone que el Consejo habilite a la Comisión para proceder por vía reglamentaria a la
   puesta en aplicación de dichas medidas durante todo el período de validez del Acuerdo mencionado. A tal
   efecto, la Comisión estará asistida por el Comité del código aduanero. Los dictámenes de dicho Comité se
   recabarán siguiendo el procedimiento establecido en el articulo 10 del Reglamento (CEE) N° 2658/87, relativo
   a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común.
                                                          À
 ---pagebreak--- 7.   Por lo que se refiere al modo de gestión de los contingentes arancelarios comunitarios, la propuesta prevé la
     posibilidad de que los Estados miembros utilicen de estos últimos las cantidades necesarias para la cobertura
     de las importaciones reales comprobadas.
8.   Por lo que respecta a la gestión de los límites máximos arancelarios, se ha propuesto la creación de un sistema
     de vigilancia a la importación de los productos que figuran en el Anexo II y que se den competencias a la
     Comisión para que restablezca los derechos de aduana en determinadas condiciones. Todo ello implica la
     adopción de normas comunes y precisas que todos los Estados miembros deberán aplicar de manera uniforme
     en el contexto de una colaboración estrecha entre los servicios competentes de los Estados miembros y de la
     Comisión.
9.   El sistema de vigilancia previsto para los productos sometidos a vigilancia estadística no implica la adopción
     de normas comunes distintas de las aplicadas actualmente por todos los Estados miembros de manera
     uniforme en relación con las estadísticas de Comercio Exterior de la Comunidad.
Este es el objetivo de la propuesta que se adjunta.
 ---pagebreak---                                                      Propuesta de
                                       REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
              relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes y límites máximos arancelarios
             comunitarios y por el que se establece vigilancia comunitaria para determinados pescados
                        y productos de la pesca originarios de las islas Feroe y a la definición
                      de las modalidades de corrección o adaptación de los citados contingentes
 El CONSEJO P E LA UNIÓN EUROPEA,
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113,
 Vista la propuesta de la Comisión,
 Considerando que, los artículos 3 y 8 de la decisión 91/668/CEE del Consejo, de 2 de diciembre de 1991, relativa a
 la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea, el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local
 de las islas Feroe1, establecen que los derechos de aduana aplicables a la importación de estos productos en la
 Comunidad de los Diez se eliminarán; que esta eliminación de los derechos de aduana se efectúa en el marco de
 contingentes y de límites máximos arancelarios comunitarios y, en el caso de algunos de estos productos, en el
 contexto de una vigilancia estadística comunitaria; que, por consiguiente, es conveniente que se produzca la
apertura de los contingentes y límites máximos arancelarios comunitarios de que se trata para dichos productos
originarios de las islas Feroe sobre la base de los volúmenes que se elevan a los niveles indicados en los Anexos I y
 II y que se efectúe una vigilancia comunitaria para los productos que figuran en el Anexo III;
Considerando que los tipos de derechos preferenciales indicados en los Anexos I, II y III sólo se aplican en el caso
de que el precio franco frontera, determinado por los Estados miembros de conformidad con las disposiciones del
artículo 22 del Reglamento (CEE) n° 3759/92 del Consejo, de 17 de diciembre de 1992, por el que se establece la
organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y acuicultura2, sea como mínimo igual al
precio de referencia fijado o por fijar por la Comunidad para los productos o las categorías de productos de que se
trata;
 Considerando que, por Decisión del Consejo3, relativa a la conclusión del acuerdo bajo la forma de intercambio de
notas entre la Comunidad Europea por una parte y el govierno de'Dinamarca, y el govierno local de las islas Feroe
por otra, por la que se modifican los cuadros del anexo del protocolo n° 1 del acuerdo de 2 de diciembre de 1991
entre la Comunidad Económica Europea por una parte y el govierno de Dinamarca y el gobierno local de las islas
Feroe, por otra, se han introducido algunas modificaciones en la lista de los productos que figuran en el Anexo I del
presente Reglamento.
Considerando que es conveniente prever, para simplificar, que las modificaciones y las adaptaciones técnicas
necesarias a los anexos del presente Reglamento tras las modificaciones de la nomenclatura combinada y de los
códigos Taric, así como las adaptaciones de los volúmenes y de los derechos contingentarios que emanen de
decisiones adoptadas por el Consejo o por la Comisión, puedan ser efectuadas por la Comisión, tras haber recibido
el dictamen del Comité del código aduanero;
1
     DO n° 371 de 31.12.1991, p.l
2
    DO n° L 388 de 31.12.1992, p. 1 Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) n° 1891/93
(DO n° 172 de 15.7.1993, p. 1
3
    DO n° L          de             de 1994, p....
 ---pagebreak---  Considerando que el presente Reglamento deberá aplicarse en caso de modificación de los acuerdos existentes entre
 la Comunidad y las islas Feroe, en la medida en que las modificaciones así convenidas precisan los productos
 elegibles al beneficio de contingentes arancelarios, sus volúmenes, derechos y períodos contingentarios, así como,
 en su caso, las condiciones de concesión respectivas; que, por tanto, conviene prever que la Comisión pueda, previo
 dictamen del Comité del código aduanero, aportar las modificaciones relativas a las disposiciones del presente
 Reglamento, incluidos los Anexos;
 Considerando que los contingentes arancelarios , los techos arancelarios y la vigilancia estadística previstos en este
 acuerdo se refieren a un período indefinido; que, por ello, en aras de una mayor eficacia y para simplificar la
 aplicación de las medidas pertinentes, parece oportuno establecer la aplicación del presente Reglamento sobre una
 base plurianual;
 Considerando que, por lo que se refiere a los productos sometidos a contingentes arancelarios comunitarios que
 figuran en el Anexo I, procede garantizar especialmente el acceso en igualdad de condiciones y continuo de todos
 los importadores de la Comunidad a dichos contingentes y la aplicación sin interrupción de los derechos previstos
 para estos contingentes a todas las importaciones de los productos en cuestión en todos los Estados miembros hasta
 el agotamiento de los contingentes;
 Considerando que, en ejecución de sus obligaciones internacionales, incumbe a la Comunidad decidir la apertura de
 contingentes arancelarios; que nada se opone, sin embargo, a que para asegurar la eficacia de la gestión común de
 estos contingentes, se autorice a los Estados miembros a extraer de los volúmenes contingentarios las cantidades
 necesarias que correspondan a las importaciones efectivas; que dicho modo de gestión requiere una estrecha
 colaboración entre los Estados miembros y la Comisión que debe poder seguir, en particular, el estado de
 agotamiento de los volúmenes contingentarios e informar de ello a los Estados miembros;
 Considerando que, por lo que se refiere a los productos que figuran en el Anexo II, sometidos a límites máximos
arancelarios comunitarios, se puede llevar a cabo una vigilancia comunitaria mediante un modo de gestión que se
base en la imputación a escala comunitaria de las importaciones de los productos de que se trata en los limites
máximos a medida que estos productos se presenten en aduana al amparo de declaraciones de despacho a libre
práctica; que este modo de gestión debe contemplar la posibilidad de que se restablezcan los derechos de aduana tan
pronto como se alcancen los límites máximos a escala comunitaria;
Considerando que este modo de gestión requiere una colaboración estrecha y especialmente rápida entre los Estados
miembros y la Comisión, que, en especial, debe poder realizar un seguimiento de la situación de imputación con
respecto a los límites máximos e informar de ello a los Estados miembros; que esta colaboración ha de ser tanto más
estrecha cuanto que es necesario que la Comisión pueda adoptar las medidas oportunas para restablecer los
derechos de aduana tan pronto como se alcance uno de los límites máximos;
Considerando que, por lo que se refiere a los productos del Anexo III, parece oportuno que se utilice el sistema de
vigilancia estadística a nivel de la Comisión, de conformidad con las disposiciones de los Reglamentos (CEE) n°
2658/874 y 1736/755 a este respecto,
4
    DO n°L 256 de 7.9.1987, p. 1
5
    DOn°L 183 de 14.7.1975, p. 3
 ---pagebreak--- HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                       Artículo 1
Del 1 de enero al 31 de diciembre de cada año, quedarán suspendidos los derechos de aduana aplicables a la
importación en la Comunidad de los productos contemplados en el Anexo I originarios de las islas Feroe, en los
niveles y dentro de los límites de los contingentes arancelarios comunitarios que en el mismo se indican.
                                                      Artículo 2
Los contingentes arancelarios contemplados en el articulo 1 serán gestionados por la Comisión, que podrá adoptar
cualquier medida administrativa pertinente para garantizar una gestión eficaz de los mismos.
                                                      Artículo 3
Si un importador presenta en un Estado miembro una declaración de despacho a libre práctica acompañada de un
certificado de circulación de mercancías que incluya una solicitud para la obtención de trato preferencial para un
producto mencionado en el presente Reglamento y si esta declaración es aceptada por las autoridades aduaneras, el
Estado miembro de que se trate procederá, mediante notificación a la Comisión, al giro de una cantidad
correspondiente a sus necesidades del volumen del contingente arancelario.
Las solicitudes de giro con indicación de la fecha de aceptación de dichas declaraciones deberán transmitirse a la
Comisión sin demora.
La Comisión concederá los giros en función de la fecha de aceptación de las declaraciones de despacho a libre
práctica por las autoridades aduaneras del Estado miembro de que se trate, siempre que lo permita el saldo
disponible.
Si un Estado miembro no utiliza las cantidades extraídas, las devolverá, tan pronto como sea posible, al volumen
contingentario correspondiente.
Si las cantidades solicitadas fuesen superiores al saldo disponible del volumen contingentario, la asignación se
realizará a prorrata de las solicitudes. La Comisión informará a los Estados miembros de los giros efectuados.
                                                      Artículo 4
1. Del 1 de enero al 31 de diciembre de cada año, las importaciones en la Comunidad de determinados productos
originarios de las islas Feroe, indicados en los Anexos II y III, estarán sometidas a límites máximos o a vigilancia
comunitaria, respectivamente.
En los Anexos citados se indican las designaciones de los productos contemplados en el párrafo primero, los niveles
de los límites máximos y de los derechos de aduana aplicables.
2. Las imputaciones en los límites máximos se realizarán a medida que se presenten los productos en aduana al
amparo de declaraciones de despacho a libre práctica, acompañadas de un certificado de circulación de las
mercancías que se ajuste a lo dispuesto en el protocolo relativo a la definición de la noción de productos originarios
y a los métodos de cooperación administrativa, adjunto a la Decisión 91/668/CEE del Consejo.
Las mercancías sólo podrán imputarse en el límite máximo si se presenta el certificado de circulación antes de la
fecha de restablecimiento de la percepción de los derechos de aduana.
 ---pagebreak--- La Comunidad comprobará el estado de agotamiento de los límites máximos sobre la base de las importaciones
imputadas en las condiciones definidas en los párrafos primero y segundo.
Los Estados miembros informarán a la Comisión de las importaciones efectuadas de acuerdo con las modalidades
anteriormente indicadas, según la periodicidad y en los plazos fijados en el apartado 4.
3. En el momento en que se alcancen los límites máximos, la Comisión podrá restablecer, mediante reglamento,
hasta la finalización del año civil, la percepción de los derechos de aduana aplicables a terceros países.
4. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a más tardar el día 15 de cada mes, la relación de las
imputaciones efectuadas durante el mes anterior.
5. La vigilancia estadística prevista para los productos que figuran en el Anexo III del presente Reglamento se
efectuará en la Comunidad sobre la base de las importaciones imputadas en las condiciones definidas en el párrafo
primero del apartado 2 del articulo 4 y comunicadas a la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas, con
arreglo a lo dispuesto en los Reglamentos (CEE) n°s 2658/87 y 1736/75.
                                                       Artículo 5
 1.   Las disposiciones necesarias a la aplicación del presente Reglamento, y, en particular:
a)    las enmiendas y adaptaciones técnicas que puedan resultar necesarias como consecuencia de las
      modificaciones de la nomenclatura combinada y de los códigos Taric;
b)    las adaptaciones necesarias como consecuencia de una modificación del acuerdo entre la Comunidad Europea
      y las islas Feroe, aprobada por un acto del Consejo serán adoptadas según el procedimiento establecido en el
      apartado 2 del artículo 6.
2.    Las disposiciones adoptadas de conformidad con el apartado 1 no autorizarán a la Comisión para:
~     proceder a la prórroga de cantidades preferenciales de un período contingentario a otro;
      modificar los calendarios previstos por los acuerdos o protocolos;
      transferir cantidades de un contingente a otro;
—     abrir y gestionar contingentes derivados de nuevos acuerdos;
      adoptar una legislación que afecte a la gestión de 'os contingentes objeto de certificados de importación.
                                                       Artículo 6
 1. La Comisión estará asistida por el Comité del código aduanero instituido por el articulo 247 del Reglamento
(CEE) n° 2913/926.
2. El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas que deban tomarse. El
Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá determinar en función de la
urgencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el apartado 2 del
articulo 148 del Tratado para adoptar aquellas decisiones que el Consejo debe tomar a propuesta de la Comisión.
Con motivo de la votación en el Comité, los votos de los representantes de los Estados miembros se ponderarán de
la manera definida en el articulo anteriormente citado. El presidente no tomará parte en la votación.
La Comisión adoptará medidas que serán inmediatamente aplicables. No obstante, cuando no sean conformes al
dictamen emitido por el Comité, la Comisión comunicará inmediatamente dichas medidas al Consejo. En este caso
la Comisión aplazará tres meses a partir de la fecha de dicha comunicación la aplicación de las medidas por ella
decididas.
El Consejo, por mayoría cualificada, podrá tomar una decisión diferente en el plazo previsto en el párrafo
precedente.
3. El Comité podrá examinar cualquier cuestión relativa a la aplicación del presente Reglamento que sea
planteada por su presidente ya sea a iniciativa de éste o a instancia de un Estado miembro.
6
  DO L 302 de 19.10.1992, p. 1                                        .
                                                                    é
 ---pagebreak---                                                           10
                                                      Artículo 7
Los tipos de derechos indicados en los Anexos I, II y III sólo se aplicarán en caso de que el preciofrancofrontera
determinado por los Estados miembros con arreglo a las disposiciones de los Reglamentos (CEE) n°s 3759/92 y
1891/93 del Consejo sea como mínimo igual al precio de referencia fijado o por fijar por la Comunidad para los
productos o las categorías de productos de que se trata.
                                                      Artículo 8
Con el fin de garantizar la aplicación del Reglamento, la Comisión adoptará todas las medidas pertinentes, en
estrecha colaboración con los Estados miembros.
                                                      Artículo 9
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario oficial de las
Comunidades Europeas.
Será aplicable a partir del 1 de enero de 1995.
         El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
         en cada Estado miembro.
         Hecho en Bruselas, el 24 de enero de 1994.
                                                                                Por el Consejo
                                                                                El Presidente
                                                                   ?
 ---pagebreak---                                                                           13
                                                                     ANEXO I
                       relativo a los productos de la pesca sometidos a contingentes arancelarios
Número de        Código NC         Subdivi-                         Designación de la mercancía                   Derecho        Volumen con-
orden                              sión Taric                                                                                    tingentario
                                                                                                                                  (en toneladas)
     HL                  £L                                                       J2L                                   (4)             JËL
09.0671          -   0301                       Peces vivos:                                                                          700<1>
                                                       Los demás peces vivos:
                                                           Truchas (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki,
                 ex 0301 91 00        • 10
                                                           Salmo aguabonita, Salmo gilae)' '•
                                                           - Truchas Salmo gairdneri
                       0302                     Pescado fresco o refrigerado, con exclusión de los filetes y
                                                demás carnes de pescado del código NC 0304:
                                                       Salmónidos, con exclusión de los hígados, huevas y
                                                       lechas:
                                    • 10                   Truchas (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki,
                 ex 0302 11 00
                                                           Salmo aguabonita, Salmo gilae)' 2 ':
                                                           - Truchas (Salmo gairdneri)
                                                Pescado congelado, con exclusión de los filetes y demás carne
                     0303
                                                de pescado del código NC 0304:
                                                       Los demás salmónidos, con exclusión de los hígados,
                                                       huevas y lechas:
                 ex 0303 21 00     •10                     Truchas (Salmo trutta, Salmo Gairdneri, Salmo clarki,
                                                           Salmo aguabonita, Salmo gilae)' 2 ):
                                                           - Truchas (Salmo gairdneri)
                                                Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,
                     0304
                                                refrigerados o congelados:
                                                       Frescos o refrigerados:
                     0304 10
                                                           Filetes:
                                                —               De pescados de agua dulce:
                 e x 0 3 0 4 10 11   • 10                             De trucha (Salmo trutta, Salmo gairdneri,
                                                                      Salmo clarki, Salmo aguabonita, Salmo
                                                                      gilae) <2>:
                                                                      - De trucha (Salmo gairdneri)
(1)   La cifra se refiere a la presentación comercial "entero y eviscerado". Para las importaciones que se clasifiquen en el código SA 0304,
      se aplicará un coeficiente del 2 para las cantidades extraídas del contingente arancelario o del límite de referencia.
(2)   Cambio de nombre científico:
      Nombre científico antiguo             sustituido por
      Salmo gairdneri                       Oncorhynchus mykiss
      Salmo clarki                          Oncorhynchus clarki
      Salmo aguabonita                      Oncorhynchus aguabonita
      Salmo gilae                           Onchorhynchus gilae
                                                                                   £
 ---pagebreak---                                                                            14
Número de         Código NC         Subdivi-                         Designación de la mercancía                   Derecho        Volumen con-
orden                               sión Taric                                                                                    tingentario
                                                                                                                                  (en toneladas)
      O)                 (2)                                                      (3)                                    (4)             (5)
09.0671             0304 20                             Filetes, congelados:
(continuación)
                                                             De pescado de agua dulce:
                  ex 0304 20 11      • 10                        De trucha (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo
                                                                 clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae)* 2 ':
                                                                 - De trucha (Salmo gairdneri)
                    0304 90                             Los demás:
                  ex 0304 90 10       •11                    De pesoado de agua dulce
                                                             - De trucha (Salmo gairdneri)
09.0673             0301                         Peces vivos:                                                                         4 900<1)
                                                        Los demás peces vivos:
                     0301 99                                 Los demás:
                                                 —               De agua dulce:
                  ex 0301 99 11        • 10                           Salmones del Pacífico (Oncorhynchus spp.),
                                                                      salmones del Atlántico (Salmo salar) y
                                                                      salmones del Danubio (Hucho hucho)' 3 ':
                                                                      - Salmones del Atlántico (Salmo salar)
                     0302                        Pescado fresco o refrigerado, con exclusión de los filetes y
                                                demás carnes de pescado del código NC 0304:
                                                        Salmónidos, con exclusión de los hígados, huevas y
                                                        lechas:
                  ex 0302 12 00      • 11               Salmones del Pacífico (Oncorhynchus spp.), salmones
                                     • 13
                                                        del Atlántico (S ilmo salar) y salmones del Danubio
                                     •15
                                                        (Hucho hucho) (3>:
                                      •19
                                                        - Salmones del Atlántico (Salmo salar)
                     0303                        Pescado congelado, con exclusión de los filetes y demás carne
                                                 de pescado del código NC 0304:
                                                        Los demás salmónidos, con exclusión de los hígados,
                                                        huevas y lechas.
                  ex 0303 22 00       •20                    Salmones del Atlántico (Salmo salar), salmones del
                                                             Danubio (Hucho hucho) :
                                                             - Salmones del Atlántico (Salmo salar)
(1)    La cifra se refiere a la presentación comercial "entero y eviscerado". Para las importaciones que se clasifiquen en el código SA 0304,
       se aplicará un coeficiente del 2 para las cantidades extraídas del contingente arancolario o del limite de rofcronciu.
 (2)   Cambio de nombre científico:
       Nombre científico antiguo             sustituido por
       Salmo gairdneri                       Oncorhynchus mykiss
       Salmo clarki                          Oncorhynchus clarki
       Salmo aguabonita                      Oncorhynchus aguabonita
       Salmo gilae                           Oncorhynchus gilae
 (3)   Oncochynchus spp.: con excepción de las especies de la nota 2 así como Oncorhynchus apache y Oncothynchus chrysogaster.
                                                                                      i
 ---pagebreak---                                                                      15
Número de      Código NC      Subdivi-                         Designación de la mercancía                  Derecho    Volumen con-
orden                         sión Taric                                                                               tingentario
                                                                                                                       (en toneladas)
      (1)            (2)                                                   (3)                                   (4)          <5)
09.0673              0304                 Filetes y demás carne de pescado (incluido picada), frescos,
(continuación)                            refrigerados o congelados:
                 0304 10                         Frescos o refrigerados:
                                                      Filetes:
                                          —                De pescados de agua dulce:
               ex 0304 10 13 •10                                De salmón del Pacífico (Oncorhynchus spp.),
                                                                de salmon del Atlántico (Salmo salar y de
                                                              y salmón del Danubio (Hucho hucho)' ':
                                                                - De salmones del Atlántico (Salmo salar)
                 0304 20                         Filetes congelados:
                                                      De pescado de agua dulce:
               ex 0304 20 13 • 10         —                Do salmón del Pacífico (Oncorhynchus spp.), de
                                                          salmón del Atlántico (Salmo salar) y de salmón
                                                          del Danubio (Hucho hucho) ' 3 ' :
                                                           - De salmones del Atlántico (Salmo salar)
                 0304 90                         Los demás:
               ex 0304 90 10 • 13                     De pescado de agua dulce:
                                                      - De salmones del Atlántico (Salmo salar)
09.0675          1604                     Preparaciones y conservas de pescado; caviar y sucedáneos                          400
                                          preparados con huevas de pescado:
                                                 Pescado entero o en t-ozos, excepto el pescado picado:
               ex 1604 11 00    •30                   Salmones:
                                                        Salmones del Atlántico (Salmo salar)
                  1604 19                        Los demás:
               ex 1604 19 10   •10                    Salmónidos, excepto los salmones
                                                      - Truchas (Salmo gairdneri)
                 1604 20                         Las demás preparaciones y conservas de pescado:
               ex 1604 20 10   •30                    De salmones:
                                                      - De salmones del Atlántico (Salmo salar)
               ex 1604 20 30   • 10                   De salmónidos, excepto los salmones
                                                      - De trucha (Salmo gairdneri)
(3)   Oncochynchus spp.: con excepción de las especies de la nota 2 así como Oncorhynchus apache y Oncothynchus chrysogastor
                                                                               ^CA
 ---pagebreak---                                                                15
 Número de   Código NC     Subdivi-                      Designación de la mercancía                   Derecho  Volumen con-
 orden                     sión Taric                                                                           tingentario
                                                                                                                (en toneladas)
       0)         (2)                                                 <3)                                   <4)        (5)
               1604                     Preparaciones y conservas de pescado; caviar y sucedáneos                     150
09.0677
                                        preparados con huevas de pescado:
                                              Pescado entero o en trozos, excepto el pescado picado:
                1604 12                 — — Arenques:
                1604 12 10              — — — Filetes crudos, simplemente rebozados con pasta o
                                                   con pan rallado (empanados), congelados
                1604 15                 — — Caballas:
                                        — — — De las especies Scomber scombrus y Scomber
                                                   japoajtcus:
             ex 1604 15 11               — — — — Filetes:
                              • 10
                                                       — De la especie Scomber scombrus
             ex 1604 15 19    •10       — — — — Los demás:
                                                       — De la especie Scomber scombrus
               1604 20
                                         —    Las demás preparaciones y conservas de pescado:
             ex 1604 20 05   • 10
                                              Preparaciones de surimi:
                                                           De arenques y caballas
             ex 1604 20 50   >A0              —   De sardinas, de bonito o de caballas de las especies
                                                  Scomber scombrus y Scomber japonicus y pescados
                                                  de las especies Orcynopcis unicolor;
                                                  - De caballas do las especies Scomber scombrus
             ex 1604 20 90                        De los demás tipos de pescado
                                      ;
                             •10         _  — — —          De arenques
               1604 19                       — Los demás:
                                             — — Los demás:
                                              — — — Los demás:
               1604 19 92                                  Bacalaos <Gadus morhua, Gadus ogac y
                                                           Gadus macrbcephalus)
                1604.19 93
                                                           Carboneros (Poliachius virens)
                1604 19 94                                 Merluza (Merluccius spp., Urophycis spp.)
                1604 19 95                             _    Abadejos (Theragra chalcogramma y Polia-
                                                           chius poliachius)
                1604 19 98                             — Los demás
                1604 20                      Las demás preparaciones y conservas de pescado:
            ex 1604 20 05                   -   Preparaciones de surimi:
            ex 1604 20 05 *90                        Los demás que no sean de
                                                     de arenques e de cabalas
               1604 20 90                          Los demos pescados:
           ex 1604 20 90      •90                     Los demás que no sean de
                                                      de arenques
                                                                               ~S*
 ---pagebreak---                                                           16
Número de Código NC     Subdivi-                   Designación de la mercancía              Derecho Volumen con-
orden                   sión Taric                                                                  tingentario
                                                                                                    (en toneladas)
     ill      J2L                                                M.                             J4L       JËL
09.0679     1605                   Crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos,                 2000
                                   preparados o conservados:
            1605 20 00                   Camarones, langostinos, quisquillas y gambas.
            1605 20 10                       En envases herméticamente cerrados
                                             Los demás
            1605 20 91             ---           En envases inmediatos de contenido neto no
                                                 superior a 2 kg
          ex1605 20 99
                                   —             Los/Jemás
          ex 1605 40 00   •20
                                         Los demás crustáceos:
                                         - Nephrops norvegicus
                                                                    S¿~
 ---pagebreak---                                                                            18
                                                                     ANEXO II
          relativo a los productos de la pesca sometidos a límites máximos arancelarios comunitarios
Número de          Código NC         Subdivi-                       Designación de la mercancía                     Derecho         Volumen
orden                                sión Taric                                                                                     del límite
                                                                                                                                    arancelario
                                                                                                                                    (en toneladas)
       0)          -     (2)                                                      (3)                                     (4)              (5)
     17.0011         0302                       Pescado fresco o refrigerado, con exclusión de los filetes y                                    (O
                                                                                                                                     2 000
                                                demás carne de pescado del código NC 0304:
                     0302 40                           Arenques (Qupea harengus y Clupea pallasii), con ex-
                                                        clusión de los hígados, huevas y lechas:
                     0302 40 90                              Del 16 de junio al 14 de febrero
                     0303                       Pescado congelado, con exclusión de los filetes y demás carne
                                                de pescado del código NC 0304:
                     0303 50                            Arenques (Clupea harengus y Clupea pallasii), con
                                                        exclusión de los hígados, huevas y lechas:
                     0303 50 90                              Del 16 de junio al 14 de febrero
                     0304                       Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,
                                                refrigerados o congelados:
                     0304 20                            Filetes congelados
                      0304 20 75                             De arenques (Qupea harengus, Qupea pallasii)
                                                        Los demás:
                                                             Los demás:
                                                                 De arenque (Clupea harengus, Clupea pallasii) :
                      0304 90 25                                     Del 16 de junio al 14 de febrero
     17.0013          0302                       Pescado fresco o refrigerado, con exclusión de los filetes y                             3000
                                                demás carne de pescado del código NC 0304:
                      0302 64                                Caballas (Scomber scombrus, Scomber
                                                             australasicus, Scomber japonicus):
                   ex 0302 64 90                 —               Del 16 de junio al 14 de febrero
                                                                        - Caballas (Scomber scombrus)
     17.0015          0304                       Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,                             25 000
                                                 refrigerados o congelados:
                      0304 20                           Filóles congelados:
                      0304 20 31                _•-          De carbonero o colín (Poliachius virens)
 (1)    La cifra se refiere a la presentación comercial "entero y eviscerado". Para las importaciones que se clasifiquen en el código SA 0304,
        se aplicará un coeficiente del 2 para las cantidades extraídas del contingente arancelario o del límite de referencia.
                                                                                         /3
 ---pagebreak---                                                                            19
Número de         Código NC         Subdivi-                        Designación de la mercancía                   Derecho         Volumen
orden                               sión Taric                                                                                    del límite
                                                                                                                                  arancelario
                                                                                                                                  (en toneladas)
      J1L               m.                                                        M.                                   J5L               JËL
    17.0015            0304 90                          Los demás
(continuación)
                                                             Los demás
                     0304 90 41                                  De carboneros o colines (Poliachius virens)
    17.0017          0305                        Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado,                                   5 000
                                                 incluso cocido antos o durante el ahumado; harina de pescado
                                                 apta para la alimentación humana:
                     0305 30                            Filetes secos, salados o en salmuera, sin ahumar:
                     0305 30 50                              De halibut negro (Reinhardtius hippoglossoides),
                                                             salados o en salmuera
                     0305 30 90                              Los demás
    17.0019          0305                        Pescado seco, salado o en salmuera, pescado ahumado,                                   1 000
                                                 incluso cocido antes o durante el ahumado; harina de pescado
                                                apta para la alimentación humana:
                  ex 0305 41 00                              Salmones del Pacífico (Oncorhynchus spp.),
                                                             salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del
                                                             Danubio (Hucho hucho)' 3 ':
                                                             - Salmones del Atlántico (Salmo salar)
                     0305 49                                 Los domas:
                     0305 49 10                  —               Halibut negro (Reinhardtius hippoglossoides)
                     0305 49 20                  —               Halibut atlántico (Hippoglossus hippoglossus)
                  ex 0305 49 30                  —               Caballas (Scomber scombrus, Scomber austra-
                                                                 lasicus, Scomber japonicus):
                                                                 - Caballas (Scomber scombrus)
                  ex 0305 49 40                  —               Truchas (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo
                                                                 clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae)' 2 ':
                                                                 - Truchas (Salmo gairdneri)
                     0305 49 50                   —              Anguilas (Anguilla spp.)
                     0305 49 90                                  Los demás
(1)    La cifra se refiere a la presentación comercial "entero y eviscerado". Para las importaciones que se clasifiquen en el código SA 0304,
       se aplicará un coeficiente del 3 para las cantidades extraídas del límite de referencia.
(2)    Cambio de nombre científico:
       Nombre científico antiguo             sustituido por
       Salmo gairdneri                       Oncorhynchus mykiss
       Salmo clarki                          Oncorhynchus clarki
       Salmo aguabonita                      Oncorhynchus aguabonita
       Salmo gilae                           Onchorhynchus gilae
(3)    Oncorhynchus spp.: con excepción de las especies de la nota 2 así como Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster.
                                                                                       H
 ---pagebreak---                                                                20
Número de  Código NC     Subdivi-                        Designación de la mercancía              Derecho Volumen
orden                    sión Taric                                                                       del límite
                                                                                                          arancelario
                                                                                                          (en toneladas)
                JëL                                                   JSL                             J4)       JËL
     m
   17.0021   0302                   Pescado fresco o refrigerado, con exclusión de los filetes y             12 600<1)
                                    demás carne de pescado del código NC 0304
                                           Los demás peces, con exclusión de los hígados, huevas
                                           y lechas:
             0302 69                            Los demás:
                                                          Gallinetas nórdicas (Sebastes spp.) :
             0302 69 31                                       De la especie Sebastes marinus
           ex 0302 69 33                                      Los demás:
                                                              - De la especie Sebastes mentella
              0303                  Pescado congelado, con exclusión de los filetes y demás carne
                                    de pescado del código NC 0304:
                                           Los demás peces, con exclusión de los hígados, huevas
                                           y lechas:
              0303 79                           Los demás:
                                                     Del mar:
                                                          Gallinetas nórdicas (Sebastes spp.):
              0303 79 35                                       De la especie Sebastes marinus
           ex 0303 79 37   ^A/t»                               Los demás:
                                                               - De la especie Sebastes mentella
              0304                  Filetes y demás carne de pesoado (incluso picada), frescos,
                                    refrigerados o congelados:
              0304 10                       Frescos o refrigerados:
                                                 Filetes:
                                     —                Los demás:
              0304 10 35                              - De gallineta nórdica (Sebastes spp.)
              0304 20                       Filetes congelados:
                                                 De gallineta nórdica (Sebastes spp.) :
              0304 20 35             —                De la especie Sebastes marinus
            ex 0304 20 37   ^                         Los demás:
                                                      - De la especie Sebastes mentella
                                                                                <\
 ---pagebreak---                                                                    21
Número de     Código NC      Subdivi-                        Designación de la mercancía                  Derecho   Volumen
orden                        sión Taric                                                                             del límite
                                                                                                                    arancelario
                                                                                                                    (en toneladas)
      (D            (2)                                                   (3)                                  (4)           (5)
   17.0023      0304                    Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,                       3000
                                        refrigerados o congelados:
                0304 10                         Frescos o refrigerados:
                                                     Filetes:
                                                          Los demás:
                0304 10 33                                    Carbonero (Poliachius virens)                     0
            I
                0304 10 38                                    Los demás                                         0
                                                              - Los demás, con exclusión de gallineta
                                                                nórdica (Sebastes spp.)                         0
   17.0025      0304                    Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,                         550
                                        refrigerados o congelados:
                0304 20                         Filetes congelados:
                0304 20 43                           De abadejo (Molva spp.)                                    0
   17.0027      0304                     Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,
                                                                                                                         1 800
                                         refrigerados o congelados:
                0304 20                         filetes congelados:
              ex 0304 20 97    Hfc                   Los demás:
                                                     - De bacaladilla                                           0
                 0304 90                        Los demás:
                                                     Los demás:
                 0304 90 59                                      De bacaladilla (Micromesistius poutassou
                                                                 o Gadus poutassou)                              0
    17.0029      0305                     Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado,                             I 400
                                          incluso cocido antes o durante el ahumado; harina de pescado
                                          apta para la alimentación humana:
                                                 Pescado, salado pero no secado ni ahumado y pescado
                                                 en salmuera:
                 0305 69                              Los domas:
                                                                                                                          I I 000
                 0305 69 90                                Los demás                                             0
    17.0031      0306                     Crustáceos, incluso pelados, vivos, frescos, refrigerados,
                                          congelados, secos, salados o en salmuera, crustáceos sin pelar
                                          cocidos con agua o vapor incluso refrigerados, congelados,
                                           secos, salados o en salmuera:
                                                 Congelados.
                  0306 13                             Camarones, langostinos, quisquillas y gambas:
                  0306 13 10               —               Gambas de la familia Pandalidae                        0
                                                                                   /(
 ---pagebreak---                                                              22
Número de    Código NC    Subdivi-                     Designación de la mercancía                Derecho  Volumen
orden                     sión Taric                                                                       del límite
                                                                                                           arancelario
                                                                                                           (en toneladas)
      (D          (2)                                               (3)                                (4)        (5)
   17.0033     0305                  Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado,                         500
                                     incluso cocido antes o durante el ahumado; harina de pescado
                                     apta para la alimentación humana:
                                            Pescado salado sin secar ni ahumar y pescado en
                                            salmuera:
               0305 61 00                       Arenques (Qupea harengus y Qupea pallasii)              0
           i   1604                  Preparaciones y conservas de pescado; caviar y sus
           t
                                     sucedáneos preparados con huevas de pescado:
                                            Pescado entero o en trozos, con exclusión del pescado
                                            picado:
               1604 12                          Arenques:
                                                     Los demás:
               1604 12 91            -—                  En envases herméticamente cerrados             0
               1604 12 99                                Los demás                                      0
                                                                           fr
 ---pagebreak---                                                                    23
                                                          ANEXO III
                  relativo a los productos de la pesca sometidos a vigilancia estadística
Número de  Código NC      Subdivi-                        Designación de ia mercancía                 Derecho
orden                     sión Taric
      0)        (2)                                                     (3)                                (4)
             0302                    Pescado fresco o refrigerado, con exclusión de los filetes y
                                     demás carne de pescado del código NC 0304:
                                            Peces planos (Pleuronéctidos, Bótidos, Cynoglósidos,
                                            Soleidos, Escoftálmidos y Qtaridos), con exclusión de los
                                            hígados, huevas y lechas:
             0302 29                             Los demás:
   17.0035   0302 29 90              —                 Los demás:                                           0
                                            Los demás peces, con exclusión de los hígados, huevas
                                            y lechas.
             0302 69                             Los demás:
                                     —                 Del mar:
   17.0037   0302 69 91                                    Jureles (Caraux trachurus Trachurus
                                                           trachurus)                                       0
             0302 69 97              ----                   Los domas                                       0
             0303                    Pescado congelado, con exclusión de los filetes y demás carne
                                     de pescado del código NC 0304:
                                            Los demás peces, con exclusión de los hígados, huevas
                                            y lechas.
             0303 79                             Los demás:
                                     —                 Del mar:
   17.0039   0303 79 91                                    Jureles (Caraux trachurus, Trachurus
                                                           trachurus)                                       0
             0303 79 97                                     Los demás                                       0
             0304                    Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,
                                     refrigerados o congelados:
             0304 20                        1 iloto;. (on(jf)l.'iflo'.:
   17.0041 ex 0304 20 97     ¿O             Los demás:
                                            - Con exclusión de la bacaladilla                               0
                             3o
              0304 90                       Los demás:
                                                  Los demás:
   17.0043    0304 90 97                               Los demás                                            0
                                                                               n
 ---pagebreak--- FICHA FINANCIERA
         Linea presupuestaria correspondiente: Capítulo 12, artículo 120.
2.       Fundamento jurídico: artículo 113 del Tratado.
         Denominación de las medidas arancelarias: Propuesta de Reglamento del Consejo relativo a la apertura y
         modq de gestión de contingentes y límites máximos arancelarios comunitarios y por el que se establece
         vigilancia comunitaria para determinados pescados y productos de la pesca originarios de las islas Feroe y
         a la definición de las modalidades de corrección o adaptación de los citados contingentes.
         Objetivo: Ejecución de una obligación derivada de una Decisión del Consejo.
         Modo de cálculo:
         a)        Contingentes arancelarios
     Designación             Código          Volumen del      Derechos que      Derechos de        Precio      Pérdida de
   de la mercancía             NC            contingente        se han de          laNC          estimado       ingresos
                                                 ecu/t        aplicar en %           %                           (ECU)
 Truchas               exO301 91 00
 (salmo gairdneri)     ex0302 1100
                       ex0303 21 00               700                0               12              441         37 044
                       ex0304 10 11
                       ex0304 20 11
                       ex0304 90 10                                                    8
 Salmones del          ex0301 99 11                0
 Atlántico             ex0302 12 00
                       ex0303 22 00             4.900              t 0                2             5 566       545 468
                       ex0304 10 13
                       ex0304 20 11
                       ex0304 90 10                                                   8             1.606
 Preparaciones y       exl604 1100                                                   5,5
 conservas de          exl604 19 10              400                 0                 7           10.364       248 736
 salmones del          ex 1604 20 10                                                 5,5
 Atlántico
                                                                           n
 ---pagebreak---    Designación             Código         Volumen del      Derechos que  Derechos de  Precio   Pérdida de
  de la mercancía            NC            contingente       se han de      laNC     estimado    ingresos
                                              ecu/t         aplicar en %      %                   (ECU)
Arenques             ex0305 61 00                                             12        995
preparaciones y         1604 12 10                                            15      2 977
conservas de         exl604 12 90                                             20      1697
arenques             exl604 15 10             2.000               0           25      2 996     1 181 942
                        1604 19 91                                            15      4 641
                        1604 19 99                                            20      4 688
                     exl604 20 50                                             25      2 803
              <         1604 20 90                                            20      4 086
Quisquillas y           1605 20 00            2.000 ,             0           20      6 352     2 425 800
nephrops             exl605 40 00                                             20      5.777
norvegicus
        b)      Límites máximos arancelarios v vigilancia estadística
                 Estas medidas arancelarias no ocasionan pérdidas adicionales de ingresos que deban
                contabilizarse.
        Pérdida de ingresos
        La pérdida media anual de ingresos asciende a 4.615.613 ecus.
                                                                     Zo
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     BSN 0257-9545
                                                              COM (94) 641 final
                                                 DOCUMENTOS
ES                                                                       02 03
                                     N° de catálogo : CB-CO-94-670-ES-C
                                                            ISBN 92-77-83939-2
Oficina de Publicadones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                           M