CELEX: 31997R1945
Language: sv
Date: 1997-10-06 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1945/97 av den 6 oktober 1997 om ändring av förordning (EG) nr 1895/97 om leveranser av vegetabilisk olja som livsmedelsbistånd

7. 10. 97          | SV   1            Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               L 274/ 1

                                                              I

                                      (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

                                  KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1945/97
                                                 av den 6 oktober 1997

                 om ändring av förordning (EG) nr 1895/97 om leveranser av vegetabilisk olja som
                                                     livsmedelsbistånd

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                          HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­
peiska gemenskapen,                                                                        Artikel 1

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1292/96 av
den 27 juni 1996 om principerna för förvaltning av livs­          För parti A och B ersätts bilagan till förordning (EG) nr
medelsbistånd samt om särskilda stödåtgärder för livsme­          1895/97 med bilagan i denna förordning.
delsförsörjning ('), särskilt artikel 24.1 b i denna, och
med beaktande av följande :                                                                Artikel 2
Genom kommissionens förordning (EG) nr 1 895/97 (2)
utfärdades en anbudsinfordran för leverans av vegetabilisk        Denna förordning träder i kraft samma dag som den
olja som livsmedelsbistånd. Några av de villkor som anges         offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella
i bilagan till den förordningen bör ändras.                       tidning.

                 Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                 Utfärdad i Bryssel den 6 oktober 1997.

                                                                        På kommissionens vägnar
                                                                              Franz FISCHLER

                                                                        Ledamot av kommissionen

(') EGT L 166, 5.7.1996, s. 1 .
¥) EGT L 267, 30.9.1997, s. 50.
 ---pagebreak--- L 274/2        | SV I                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     7. 10 . 97

                                                                     BILAGA

                                                                PARTIER A, B

           1 . Aktion nr ('): 22/97 (A); 23/97 (B)
          2. Program : 1997
          3. Mottagare (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (tfn: 39­
             6 6513 2988; fax 6513 2844/3; telex 626675 WFP I)
          4. Mottagarens representant: uppges av mottagaren
          5 . Bestämmelseort eller - land : Nordkorea

          6. Produkt som skall framskaffas: Vegetabilisk olja; raffinerad rapsolja eller raffinerad solrosolja
          7. Varornas egenskaper och kvalitet ( 3 ) (5) (8): Se EGT C 114, 294.1991 , s. 1 (III.A.1 a eller b)
          8 . Total kvantitet (ton netto): 2 400
          9. Antal partier: 2 (A: 1 200 t: B: 1 200 t)
          10. Förpackning och märkning (6) Q: Se EGT C 267, 13.9.1996, s. 1 ( 10.8 A, B + C2)
              Se EGT C 114, 29.4.1991 , s . 1 ( III.A.3)
             Märkning på följande språk: engelska och koreanska
             Ytterligare upplysningar: "FOR FREE DISTRIBUTION"
          11 . Framskaffningsmetod: Framskaffning av raffinerad vegetabilisk olja som är producerad inom gemen­
             skapen . Framskaffning kan ej gälla produkt som är producerad och/eller paketerad enligt metoden för
              aktiv förädling.
          12. Leveransstadium: Fritt utskeppningshamnen
          13. Utskeppningshamn: —
          14. Lossningshamn angiven av mottagaren : —
          15. Lossningshamn : —
          16. Lagrets adress och eventuell lossningshamn: —
          17. Period      under        vilken      varorna        skall    vara   tillgängliga   i   utskeppningshamnen:
              A: 24.1 1 - 1 4.1 2.1 997; B: 22.1 2.1 997 - 1 1 .1 .1 998

          18 . Sista dag för leverans : —
          19. Förfarande för bestämmande av leveranskostnaderna: Anbudsinfordran

          20. Sista dag för inlämnande av anbud: 21.10.1997 (kl. 12.00 belgisk tid)
          21 . Vid en eventuell andra anbudsinfordran :
              a) Sista dag för inlämnande av anbud: 4.11.1997 (kl. 12.00 belgisk tid)
              b) Period under vilken varorna skall vara tillgängliga i utskeppningshamnen: A: 8-28.12.1997;
                  B : 5-25.1.1998
              c) Sista dag för leverans: —
          22. Anbudssäkerhetens storlek : 15 ecu/ton
          23. Leveranssäkerhetens storlek: 10 % av anbudsbeloppet i ecu
          24. Adress för inlämnande av anbud och anbudssäkerheter ('):
              Bureau de 1 aide alimentaire
              Att. Mr T. Vestergaard
              Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
              Rue de la Loi/Wetstraat 200 , B- 1 049 Bruxelles/Brussel
              telex 25670 AGREC B; fax (32 2) 296 70 03/296 70 04 (enbart)
          25. Exportbidrag som betalas ut på begäran av den anbudsgivare som tilldelats kontrakt (4): —
 ---pagebreak--- 7. 10 . 97            SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          L 274/3

             Noter:

             (') Aktionens nummer skall anges i all korrespondens.
             (2) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall så snart som möjligt vända sig till mottagaren för att fast­
                ställa vilka fraktdokument som krävs .

             (3) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall till mottagaren överlämna ett intyg från ett officiellt organ
                 som visar att de tillämpliga normerna för radioaktiv strålning i den berörda medlemsstaten inte har över­
                 skridits för den produkt som skall levereras. Radioaktivitetsintyget skall innehålla uppgifter om halterna
                 cesium-134 och - 137 samt halten jod- 131 .
             (4) Artikel 7.3 punkt g i förordning (EEG) nr 2200/87 är inte tillämplig.
             (s) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall till mottagaren eller dennes representant överlämna följan­
                de dokument vid leveransen : Sundhetscertifikat.

             (*) Trots punkt IIIA.3 c i EGT C 114 skall påskriften lyda: "Europeiska gemenskapen".
             O Märkningarna på koreanska skall göras enligt följande på baksidan av förpackningen:

                European Community:

                Rape seed oil :

                Sunflower oil :

                 For free distribution

             (8) Anbud som inte innehåller uppgift om vilken typ olja som avses skall avvisas.