CELEX: 31992L0014
Language: cs
Date: 1992-03-02 00:00:00
Title: Council Directive 92/14/EEC of 2 March 1992 on the limitation of the operation of aeroplanes covered by Part II, Chapter 2, Volume 1 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation, second edition (1988)

Důležité právní upozornění

|

31992L0014

Úřední věstník L 076 , 23/03/1992 S. 0021 - 0027 Finské zvláštní vydání: Kapitola 7 Svazek 4 S. 0080  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 7 Svazek 4 S. 0080 

		Směrnice Rady 92/14/EHSze dne 2. března 1992o omezení provozu letadel uvedených v části II kapitoly 2 svazku 1 přílohy 16 k Úmluvě o mezinárodním civilním letectví, druhé vydání (1988)RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na čl. 84 odst. 2 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise [1],s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],vzhledem k tomu, že uplatňování norem pro emise hluku na civilní podzvuková trysková letadla má významné důsledky pro poskytování služeb v letecké dopravě zejména v případech, kdy tyto normy omezují dobu životnosti letadel provozovaných leteckými dopravními společnostmi; že směrnice Rady 80/51/EHS [4] stanoví limitní hodnoty emisí tohoto hluku;vzhledem k tomu, že směrnice Rady 89/629/EHS [5] omezuje další zápis letadel do registrů civilního letectví členských států na letadla splňující normy stanovené v části II kapitoly 2 svazku 1 přílohy 16 k Úmluvě o mezinárodním civilním letectví, druhé vydání (1988); že uvedená směrnice stanoví, že omezení dalšího zápisu je pouze první etapou;vzhledem k tomu, že akční plán Evropských společenství týkající se životního prostředí [6] jasně prokazuje důležitost problému hluku, a zejména potřebu přijmout opatření proti hluku leteckého provozu;vzhledem k tomu, že kvůli rostoucímu dopravnímu zahlcení na letištích Společenství je nezbytné zajistit, aby stávající zařízení byla co nejlépe využívána; že to bude možné pouze při použití letadel přijatelných z hlediska životního prostředí;vzhledem k tomu, že práce vykonaná Společenstvím ve spolupráci s ostatními mezinárodními orgány naznačuje, že opatření k omezování provozu letadel nevyhovujících normám kapitoly 3 přílohy 16 se musí v zájmu přínosu pro životní prostředí řídit veškerými pravidly o omezení dalších zápisu;vzhledem k tomu, že za tímto účelem by v rozumném časovém plánu měla být zavedena společná pravidla k zajištění harmonizovaného přístupu v celém Společenství, která by doplnila stávající předpisy; že to je zvláště důležité z hlediska posledních tendencí směrem k postupné liberalizaci evropského letového provozu;vzhledem k tomu, že hluk letadel by měl být dále snižován s ohledem na činitele životního prostředí, technickou proveditelnost a hospodářské důsledky;vzhledem k tomu, že je vhodné omezit provoz civilních podzvukových tryskových letadel zapsaných v registrech členských států na letadla, která vyhovují normám kapitoly 3 přílohy 16; že časový plán postupného vyjímání těchto letadel, která nevyhovují normám kapitoly 3, z registrů členských států by byl možný pro letecké dopravní společnosti i pro výrobce;vzhledem k tomu, že zvláštní pozornost by měla být věnována problémům rozvojových zemí;vzhledem k tomu, že v případech technických nebo hospodářských obtíží by bylo rozumné udělit omezené výjimky,PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:Článek 11. Účelem této směrnice je omezit provoz civilních podzvukových tryskových letadel uvedených v článku 2.2. Tato směrnice se vztahuje na letadla s maximální vzletovou hmotností 34000 kg nebo více a s osvědčením pro maximální vnitřní vybavení pro daný typ letadla sestávající z více než 19 sedadel pro cestující, kromě sedadel vyhrazených pro posádku.Článek 21. Členské státy zajistí, aby od 1. dubna 1995 nesměla civilní podzvuková trysková letadla vybavená motory s obtokovým poměrem menším než dvě používat letiště umístěná na jejich území, pokud jim nebylo uděleno osvědčení hlukové způsobilosti buďa) podle norem stanovených v části II kapitoly 3 svazku 1 přílohy 16 Úmluvy o mezinárodním civilním letectví, druhé vydání (1988), nebob) podle norem stanovených v části II kapitoly 2 svazku 1 přílohy 16 výše uvedené úmluvy za předpokladu, že jim první individuální osvědčení letové způsobilosti letové způsobilosti bylo vydáno před méně než 25 lety.2. Členské státy zajistí, aby od 1. dubna 2002 všechna civilní podzvuková trysková letadla používající letiště umístěná na jejich území vyhovovala odst. 1 písm. a).3. Území uvedené v odstavcích 1 a 2 nezahrnuje zámořské departmenty uvedené v čl. 227 odst. 2 Smlouvy.Článek 3Na letadla uvedená v příloze se nevztahuje čl. 2 odst. 1 písm. a) a b), pokuda) tato civilní podzvuková trysková letadla, kterým bylo uděleno osvědčení hlukové způsobilosti podle norem stanovených v části II kapitoly 2 svazku 1 přílohy 16 k Úmluvě o mezinárodním civilním letectví, druhé vydání (1988), používala letiště Společenství v letech 1986 až 1990 v průběhu dvanáctiměsíčního referenčního období zvoleného společně s danými státy;b) tato letadla byla v referenčním roce registrována v rozvojových zemích uvedených v příloze a jsou nadále provozována fyzickými nebo právnickými osobami usazenými v těchto zemích.Článek 4Členské státy mohou udělit výjimky ohledně lhůty 25 let stanovené v čl. 2 odst. 1 písm. b) a prodloužit ji nejvýše celkem o tři roky pro letadla, u nichž letecká dopravní společnost prokáže, že by zákaz v nepřiměřené míře nepříznivě ovlivnil její činnost.Článek 51. Členské státy vyjmou z čl. 2 odst. 1 letadla nevyhovující normám kapitoly 3 přílohy 16, které však mohou být přizpůsobeny tak, aby vyhovovaly těmto normám, pokuda) existuje vhodné zařízení pro přeměnu typu daného letadla a je skutečně dostupné;b) letadla vybavená tímto zařízením vyhoví normám kapitoly 3 přílohy 16, jak je stanoveno v souladu s technickými normami a postupy přijatými členskými státy do doby, než budou na úrovni Společenství zavedeny společné normy a postupy;c) letecká dopravní společnost toto zařízení objedná do 1. dubna 1994;d) letecká dopravní společnost přijme pro provedení těchto přeměn nejbližší datum.2. Pro letadla historicky zajímavá mohou členské státy udělit výjimku z článku 2.Článek 6Na základě zásady jedné výjimky pro každé objednané letadlo mohou členské státy udělit výjimky z čl. 2 odst. 1 pro letadla, pro něž byla před 1. dubnem 1994 zadána objednávka na náhradní letadlo vyhovující normám kapitoly 3 přílohy 16 za předpokladu, že letecká dopravní společnost přijala nejbližší datum dodávky.Článek 7S výhradou schválení příslušným orgánem členského státu nelze po leteckých dopravních společnostech žádat, aby podle čl. 2 odst. 1 vymazávaly každoročně z registrů letadla nevyhovující normám kapitoly 3 přílohy 16 v počtu rovnajícím se více než deseti procentům jejich celkového leteckého parku civilních podzvukových letadel.Článek 8V jednotlivých případech mohou členské státy na letištích umístěných na jejich území povolit dočasné používání letadel, která nesmějí být provozována na základě ostatních ustanovení této směrnice. Tato výjimka je omezena na:a) letadla, jejichž provozování je tak výjimečné povahy, že by odvolání dočasné výjimky nebylo vhodné;b) letadla vykonávající neobchodní lety za účelem své přeměny, opravy nebo údržby.Článek 91. Každý členský stát, který udělí výjimky podle článků 4 až 7, o tom a o důvodech pro své rozhodnutí informuje příslušné orgány ostatních členských států a Komisi.2. Každý členský stát uznává výjimky udělené jiným členským státem, jež se vztahují na letadla zapsaná v registrech tohoto členského státu.Článek 101. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 1. července 1992.Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.2. Členské státy sdělí Komisi znění vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.Článek 11Tato směrnice je určena členským státům.V Bruselu dne 2. března 1992.Za RadupředsedaJoão PINHEIRO[1] Úř. věst. C 111, 26.4.1991, s. 5.[2] Úř. věst. C 13, 20.1.1992.[3] Úř. věst. C 339, 31.12.1991, s. 89.[4] Úř. věst. L 18, 24.1.1990, s. 26. Směrnice ve znění směrnice 83/206/EHS (Úř. věst. L 117, 4.5.1983, s. 15).[5] Úř. věst. L 363, 13.12.1989, s. 27.[6] Úř. věst. C 328, 7.12.1987, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHASEZNAM LETADEL S VÝJIMKOU PODLE ČLÁNKU 3ALŽÍRSKOLetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |B-727-2D6 | 7T-VEH | AIR ALGERIE |B-727-2D6 | 7T-VEI | AIR ALGERIE |B-727-2D6 | 7T-VEM | AIR ALGERIE |B-727-2D6 | 7T-VEP | AIR ALGERIE |B-737-2D6 | 7T-VEE | AIR ALGERIE |B-737-2D6 | 7T-VEG | AIR ALGERIE |B-737-2D6 | 7T-VEJ | AIR ALGERIE |B-737-2D6 | 7T-VEK | AIR ALGERIE |B-737-2D6 | 7T-VEL | AIR ALGERIE |B-737-2D6 | 7T-VEN | AIR ALGERIE |B-737-2D6 | 7T-VED | AIR ALGERIE |B-737-2D6 | 7T-VEQ | AIR ALGERIE |BURKINA FASOLetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |B-707-336C | XT-ABX | NAGANGANNI |CHILELetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |B-707-331C | CC-CUE | FAST AIR CARRIER SF |DOMINIKÁNSKÁ REPUBLIKALetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |B-707-399C | HI-422CT | DOMINICANA DE AVIACIÓN |EGYPTLetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |B-707-328C | SU-DAA | ZAS AIRLINE |B-707-336C | SU-DAC | ZAS AIRLINE |B-737-266 | SU-BBX | EGYPT AIR |B-737-266 | SU-AYL | EGYPT AIR |B-737-266 | SU-AYK | EGYPT AIR |B-737-266 | SU-AYI | EGYPT AIR |B-737-266 | SU-BBW | EGYPT AIR |B-737-266 | SU-AYO | EGYPT AIR |GHANALetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |F-28-2000 | 9G-ABZ | GHANA AIRWAYS CORPORATION |KEŇALetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |DC-8-63 | 5Y-ZEB | AFRICAN SAFARI AIRWAYS Ltd |LIBYELetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |B 727-2L5 | 5A-DIC | LYBYAN ARAB AIRLINES |B 727-2L5 | 5A-DIB | LYBYAN ARAB AIRLINES |B 727-2L5 | 5A-DIA | LYBYAN ARAB AIRLINES |B 727-2L5 | 5A-DID | LYBYAN ARAB AIRLINES |B 727-2L5 | 5A-DIE | LYBYAN ARAB AIRLINES |MAURITÁNIELetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |F 28-4000 | 5T-CLF | AIR MAURITANIE |F 28-4000 | 5T-CLG | AIR MAURITANIE |MAROKOLetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |B 727-2B6 | CN-RMO | ROYAL AIR MAROC |B 727-2B6 | CN-CCF | ROYAL AIR MAROC |B 727-2B6 | CN-CCG | ROYAL AIR MAROC |B 727-2B6 | CN-CCH | ROYAL AIR MAROC |B 727-2B6 | CN-CCW | ROYAL AIR MAROC |B 737-2B6 | CN-RMI | ROYAL AIR MAROC |B 737-2B6 | CN-RMJ | ROYAL AIR MAROC |B 737-2B6 | CN-RMK | ROYAL AIR MAROC |B 707-351C | CN-RMB | ROYAL AIR MAROC |B 707-351C | CN-RMC | ROYAL AIR MAROC |NIGÉRIELetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |B 707-351C | 5N-ASY | EAS CARGO AIRLINES |B 707-338C | 5N-ARQ | DAS AIR CARGO |B 707-3F9C | 5N-ABK | NIGERIA AIRWAYS Ltd |RWANDALetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |B 707-328C | 9XR-JA | AIR RWANDA |SÚDÁNLetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |B 707-338C | ST-ALP | TRANS ARABIAN AIR TRANSPORT |PARAGUAYLetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |DC-8-63 | ZP-CCH | LINEAS AÉREAS PARAGUAYAS (AIR PARAGUAY) |URUGUAYLetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |B-707-387B | CX-BNU | PRIMERAS LÍNEAS URUGUAYAS DE NAVEGACIÓN AÉREA (PLUMA) |SVAZIJSKOLetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |DC-8F-54 | 3D-ADV | AFRICAN INTERNATIONAL AIRWAYS (PTY) Ltd |TUNISKOLetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |B-727-2H3 | TS-JHT | TUNIS AIR |ZAIRLetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |B-707-329C | 90-CBS | SCIBE AIRLIFT |ZIMBABWELetadlo | Provozovatel |Typ | Registrace |B-707-330B | Z-WKU | AIR ZIMBABWE |B-707-330B | Z-WKV | AFRICAN AIRLINES INTERNATIONAL |--------------------------------------------------