CELEX: C2000/034/29
Language: es
Date: 2000-02-05 00:00:00
Title: Asunto C-448/99: Recurso interpuesto el 25 de noviembre de 1999 por la Comisión de las Comunidades Europeas contra el Gran Ducado de Luxemburgo

5.2.2000                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           C 34/15
Recurso interpuesto el 24 de noviembre de 1999 contra                    Recurso interpuesto el 25 de noviembre de 1999 por la
la República Italiana por la Comisión de las Comunidades               Comisión de las Comunidades Europeas contra el Gran
                              Europeas                                                       Ducado de Luxemburgo
                        (Asunto C-447/99)                                                       (Asunto C-448/99)
                           (2000/C 34/28)                                                          (2000/C 34/29)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha             En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 24 de noviembre de 1999 un recurso contra                  presentado el 25 de noviembre de 1999 un recurso contra el
la República Italiana formulado por la Comisión de las                 Gran Ducado de Luxemburgo formulado por la Comisión de
Comunidades Europeas, representado por el Sr. Frank Benyon               las Comunidades Europeas, representada por el Sr. Michel
y la Sra. Stefania Dragone, miembros de su Servicio Jurı́dico,           Nolin, miembro del Servicio Jurı́dico, en calidad de Agente,
en calidad de Agentes, que designa como domicilio en                     que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del
Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz,                 Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro de este mismo Servicio,
Centre Wagner, Kirchberg.                                                Centre Wagner, Kirchberg.
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
                                                                         de Justicia que:
1. Declara que la República Italiana ha incumplido las
     obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 59 del         1) Declare que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido
     Tratado CE, en relación con el artı́culo 3, apartado 1, del            las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
     Reglamento (CEE) no 2408/92 (1), al dejar que siguiera en               97/13/EG (1) del Parlamento Europeo y del Consejo, de
     vigor el artı́culo 3 del Decreto ministerial de 13 de agosto            10 de abril de 1997, relativa a un marco común en materia
     de 1998, que desarrolla la Ley no 537, de 24 de diciembre               de autorizaciones generales y licencias individuales en el
     de 1993, modificada por la Ley no 662, de 23 de diciembre               ámbito de los servicios de telecomunicaciones, al no
     de 1996, que establecen tasas aeroportuarias distintas                  adoptar todas las disposiciones legales, reglamentarias y
     según se trate de vuelos nacionales o de vuelos de Italia              administrativas necesarias para atenerse a los artı́culos 8,
     con destino a otro Estado miembro.                                      apartado 3, y 9, apartado 2, de la mencionada Directiva.
2. Condene en costas a la República Italiana.
                                                                         2) Condene en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.
Motivos y principales alegaciones
                                                                         Motivos y principales alegaciones
La Comisión alega que la distinción prevista en la norma
italiana entre los vuelos que unen Italia con otros Estados              Los dos motivos que son objeto del presente recurso se refieren
miembros y los vuelos internos italianos, que determina una              a las licencias individuales que figuran en la Sección III de la
diferencia entre las correspondientes tasas, es incompatible             Directiva 97/13/CE.
con el principio de la libre prestación de servicios consagrado
por el artı́culo 59 del Tratado CE (actualmente, artı́culo 49 CE,        — El Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido la obliga-
tras su modificación) y por el artı́culo 62 del Tratado CE                  ción establecida en el artı́culo 8, apartado 3, de la Directiva,
(derogado por el Tratado de Amsterdam), con lo dispuesto en                  al no publicar, tal como establece el artı́culo 7, apartado 2,
el Reglamento (CEE) no 2408/92, ası́ como con el derecho a la                letra e), de la Ley de 21 de marzo de 1997 relativa a las
libre circulación en el territorio en los Estados miembros,                 telecomunicaciones, las condiciones del pliego de cláusulas
reconocido a los ciudadanos de la Unión por el artı́culo 8A del             administrativas para el establecimiento y la explotación de
Tratado CE (actualmente artı́culo 18 CE, tras su modificación).             un servicio radiobúsqueda.
Según la Comisión, la diferenciación de las tasas aeroportuarias      — El Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido la obliga-
que establece la disposición supone una ventaja particular para             ción establecida en el artı́culo 9, apartado 3, de la Directiva,
el mercado interno y para los transportes aéreos nacionales en               al no establecer que, en un plazo de seis semanas, el
Italia.                                                                      solicitante debe ser informado de la decisión adoptada
                                                                             respecto de su solicitud de licencia.
(1) Reglamento del Consejo, de 23 de julio de 1992, relativo al acceso
    de las compañı́as aéreas de la Comunidad a las rutas aéreas
    intracomunitarias (DO L 240, de 24.08.1992, p. 8).                   (1) DO L 117 de 17.05.1997, p. 15.