CELEX: 62006CO0040
Language: da
Date: 2007-01-09 00:00:00
Title: Kendelse afsagt af Domstolens Femte Afdeling den 9. januar  2007. # Juers Pharma Import-Export GmbH mod Oberfinanzdirektion Nürnberg. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Finanzgericht München - Tyskland. # Procesreglementets artikel 104, stk. 3, første afsnit - fælles toldtarif - kombineret nomenklatur - toldtarifering - kapsler, som hovedsageligt indeholder melatonin - lægemidler. # Sag C-40/06.

Sag C-40/06
      Juers Pharma Import-Export GmbH
      mod
      Oberfinanzdirektion Nürnberg
      (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Finanzgericht München)
      »Procesreglementets artikel 104, stk. 3, første afsnit – fælles toldtarif – kombineret nomenklatur – toldtarifering – kapsler, som hovedsageligt indeholder melatonin – lægemidler«
      Domstolens kendelse (Femte Afdeling) af 9. januar 2007 
      Sammendrag af kendelse
      Den fælles toldtarif – toldpositioner – kapsler, som hovedsageligt indeholder melatonin
      
      Den kombinerede nomenklatur i bilag I til forordning nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif
         skal fortolkes således, at kapsler med et hovedindhold af melatonin og solgt i pakninger, hvori hver enkelt kapsel svarer
         til en daglig dosis, og som hovedsageligt anvendes til behandling af søvnforstyrrelser og jetlag i kraft af deres stabiliserende
         virkning på det menneskelige nervesystem og således har en præcis terapeutisk og profylaktisk virkning, henhører under pos.
         3004.
      
      (jf. præmis 25, 26 og 30 samt domskonkl.)
KENDELSE AFSAGT AF DOMSTOLENS (Femte Afdeling)
      9. januar 2007 (*)
      
      »Procesreglementets artikel 104, stk. 3, første afsnit – fælles toldtarif – kombineret nomenklatur – toldtarifering – kapsler, som hovedsageligt indeholder melatonin – lægemidler«
      I sag C-40/06,
      angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Finanzgericht München (Tyskland)
         ved afgørelse af 8. december 2005, indgået til Domstolen den 25. januar 2006, i sagen
      
      Juers Pharma Import-Export GmbH
      mod
      Oberfinanzdirektion Nürnberg,
      har
      DOMSTOLEN (Femte Afdeling)
      sammensat af afdelingsformanden, R. Schintgen, og dommerne A. Tizzano (refererende dommer) og E. Levits,
      generaladvokat: M. Poiares Maduro
      justitssekretær: R. Grass,
      idet Domstolen træffer afgørelse ved begrundet kendelse i henhold til procesreglementets artikel 104, stk. 3, første afsnit,
      og efter at have hørt generaladvokaten,
      afsagt følgende
      Kendelse
      1       Anmodningen om præjudiciel afgørelse vedrører fortolkningen af pos. 3004 i den kombinerede nomenklatur i bilag I i Rådets
         forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told‑ og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EFT L 256, s. 1),
         som ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1789/2003 af 11. september 2003 (EFT L 281, s. 1, herefter »KN«).
      
      2       Anmodningen er forelagt under en sag mellem Juers Pharma Import-Export GmbH (herefter »Juers Pharma«) og Oberfinanzdirektion
         Nürnberg (finansforvaltningen i Nürnberg, herefter »OFD«), der drejer sig om, hvorvidt kapsler, som hovedsageligt indeholder
         melatonin (herefter »melatoninkapsler«), skal tariferes som lægemidler eller som tilberedte næringsmidler.
      
      Retsforskrifter
      3       KN, som er indført ved forordning nr. 2658/87, er baseret på det internationale, harmoniserede system for varebeskrivelse
         og varenomenklatur, hvis opbygning med positioner og underpositioner angivet med seks cifre er overtaget i KN, idet der er
         tilføjet et 7. og 8. ciffer som betegnelse for underafsnit, der er særegne for KN. Bilag I til nævnte forordning indeholder
         ud over KN angivelsen af den gældende autonome og bundne toldsats og supplerende angivelser til statistisk brug.
      
      4       KN’s pos. 3004, som er indeholdt i kapitel 30, vedrører »[l]ægemidler (undtagen produkter henhørende under pos. 3002, 3005
         og 3006), bestående af blandede eller ublandede produkter, til terapeutisk eller profylaktisk brug, i doseret stand (herunder
         sådanne produkter i form af transdermiske administrationssystemer) eller i former eller pakninger til detailsalg«. Varer henhørende
         under denne position er toldfritaget.
      
      5       KN’s pos. 2106 vedrører »[t]ilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet«. Varer henhørende under denne position er
         derimod toldpligtige.
      
       Tvisten i hovedsagen og det præjudicielle spørgsmål
      6       Juers Pharma importerer melatoninkapsler fra De Forenede Stater til Den Europæiske Union. Produktet, der betegnes som »Twinlab
         Melatonine Caps«, beskrives som et kosttilskud (»Dietary Supplement«) på etiketten. Kapslerne, hvoraf hver enkelt svarer til
         en daglig dosis, sælges i den form, hvori de er importeret.
      
      7       Den 26. januar 2004 ansøgte Juers Pharma Zolltechnische Prüfungs‑ und Lehranstalt (Institut for Teknisk Kontrol og Uddannelse
         på Toldområdet, herefter »ZPLA«) i Köln om en bindende tariferingsoplysning, hvorved de i hovedsagen omtvistede melatoninkapsler
         blev tariferet under KN’s underposition 3004 5010, som vedrører »[a]ndre lægemidler med indhold af vitaminer eller andre varer
         henhørende under pos. 2936 i former eller pakninger af den art, der anvendes til detailsalg«.
      
      8       Den 22. april 2004 afgav ZPLA i München, til hvem ZPLA i Köln havde videresendt ansøgningen fra sagsøgeren i hovedsagen, en
         bindende tariferingsoplysning, hvorved kapslerne blev tariferet som tilberedte næringsmidler henhørende under pos. 2106, nærmere
         betegnet underposition 2106 9098.
      
      9       Da Juers Pharma fandt tariferingen urigtig, indgav selskabet en klage til OFD, som blev afvist ved afgørelse af 22. maj 2005.
      10     Juers Pharma anlagde herefter sag til prøvelse af denne afgørelse ved Finanzgericht München, hvorunder selskabet gjorde gældende,
         at det i hovedsagen omtvistede produkt er et lægemiddel og derfor bør tariferes under pos. 3004. Til støtte herfor anførte
         selskabet, at produktet havde særlige terapeutiske egenskaber, da det kan helbrede eller lindre søvnforstyrrelser.
      
      11     Heroverfor gjorde OFD gældende, at produktet ikke kan tariferes som lægemiddel i pos. 3004, da det sælges som kosttilskud
         og ikke angives at være til terapeutisk eller profylaktisk brug.
      
      12     I forelæggelseskendelsen har den nationale ret anført, at det i hovedsagen omtvistede produkt i lighed med, hvad der gælder
         for samtlige produkter indeholdende melatonin, i almindelighed klassificeres som lægemiddel efter den gældende lægemiddellovgivning
         i Det Europæiske Fællesskab på grund af produktets effekt på det menneskelige legeme.
      
      13     Ifølge den nationale rets konstateringer er hovedformålet med melatoninkapslerne at lindre eller afhjælpe søvnforstyrrelser
         og jetlag i kraft af produktets stabiliserende indvirkning på det menneskelige nervesystem.
      
      14     I øvrigt er det ifølge den forelæggende rets oplysninger kun lovligt at sælge melatoninkapsler i Tyskland på apoteker og efter
         recept.
      
      15     Den forelæggende ret betvivler imidlertid, om det er berettiget at tarifere kapslerne som »lægemidler« i den forstand, hvori
         dette udtryk anvendes i KN’s pos. 3004, da det i en lang årrække har været praksis i de bindende tariferingsoplysninger, som
         meddeles i medlemsstaterne, at tarifere kapslerne som tilberedte næringsmidler.
      
      16     Finanzgericht München har derfor besluttet at udsætte sagen og at forelægge Domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:
      »Skal [KN] fortolkes således, at melatoninkapsler, der i handelen betegnes som kosttilskud, fordi de ikke er godkendt som
         lægemidler ifølge lægemiddellovgivningen, skal tariferes i pos. 3004?«
      
       Det præjudicielle spørgsmål
      17     Ifølge procesreglementets artikel 104, stk. 3, første afsnit, kan Domstolen træffe afgørelse ved begrundet kendelse, såfremt
         besvarelsen af et præjudicielt spørgsmål klart kan udledes af retspraksis.
      
      18     Med spørgsmålet ønsker Finanzgericht München oplyst, om produkter som de i hovedsagen omtvistede melatoninkapsler henhører
         under KN’s pos. 3004.
      
      19     Den forelæggende ret hælder nærmest til den opfattelse, at spørgsmålet bør besvares bekræftende, men er i tvivl herom i betragtning
         af, at det er praksis i medlemsstaternes bindende tariferingsoplysninger at tarifere kapslerne som tilberedte næringsmidler
         i KN’s pos. 2106’s forstand.
      
      20     I den forbindelse skal det indledningsvis påpeges, at den omstændighed, at der er indbyrdes afvigelser i visse medlemsstater
         i den måde, hvorpå bestemmelserne anvendes, ikke bør påvirke fortolkningen af den fælles toldtarif, som skal baseres på positionernes
         ordlyd (jf. dom af 7.5.1991, sag C-120/90, Post, Sml. I, s. 2391, præmis 24, og af 15.9.2005, sag C-495/03, Intermodal Transports,
         Sml. I, s. 8151, præmis 36).
      
      21     Efter denne præcisering henvises til fast retspraksis, hvorefter det afgørende kriterium for tariferingen af varer såvel af
         hensyn til retssikkerheden som hensynet til at lette kontrollen normalt må søges i varernes objektive kendetegn og egenskaber,
         som disse er beskrevet i den enkelte position i KN og bestemmelserne vedrørende de heri indeholdte afsnit og kapitler (jf.
         dom af 16.9.2004, sag C-396/02, DFDS, Sml. I, s. 8439, præmis 27, af 8.12.2005, sag C-445/05, Possehl Erzkontor, Sml. I, s. 10721,
         præmis 19, og af 8.6.2006, sag C-196/05, Sachsenmilch, endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser, præmis 22).
      
      22     Hvad angår KN’s pos. 3004 har Domstolen for det første fastslået, at produkter, der har en præcis terapeutisk eller profylaktisk
         virkning, navnlig på bestemte funktioner i den menneskelige organisme, er »lægemidler« som angivet i denne position (jf. i
         denne retning dom af 14.1.1993, sag C-177/91, Bioforce, Sml. I, s. 45, præmis 12, af 15.5.1997, sag C-405/95, Bioforce, Sml.
         I, s. 2581, præmis 18, af 12.3.1998, sag C-270/96, Laboratoires Sarget, Sml. I, s. 1121, præmis 28, og af 10.12.1998, sag
         C-328/97, Glob-Sped, Sml. I, s. 8357, præmis 29 og 30).
      
      23     For det andet har Domstolen fastslået, at det er en betingelse for at anvende denne position, at de pågældende produkter præsenteres
         i doseret stand eller i pakninger til detailsalg, således som det angives i selve ordlyden af pos. 3004 (jf. kendelse af 19.1.2005,
         sag C-206/03, SmithKline Beecham, Sml. I, s. 415, præmis 34).
      
      24     Det fremgår af forelæggelseskendelsen, at melatoninkapslerne opfylder disse to betingelser.
      25     Dels anvendes kapslerne ifølge den forelæggende ret hovedsageligt til behandling af søvnforstyrrelser og jetlag i kraft af
         deres stabiliserende virkning på det menneskelige nervesystem. De har således en præcis terapeutisk og profylaktisk virkning.
      
      26     Dels sælges de i hovedsagen omtvistede kapsler, som det fremgår af denne kendelses præmis 6, i pakninger, hvori hver enkelt
         kapsel svarer til en daglig dosis.
      
      27     Hvad angår tariferingen efter KN må et produkt som de i hovedsagen omhandlede melatoninkapsler derfor ifølge de oplysninger,
         som Domstolen råder over, anses for »lægemidler« i pos. 3004’s forstand.
      
      28     OFD’s argument om, at kapslerne ikke kan tariferes i denne position, fordi de frembydes i handelen som kosttilskud, kan ikke
         ændre ved denne konklusion.
      
      29     Det er herom tilstrækkeligt at anføre, som Domstolen tidligere har fastslået, at hverken ordlyden af pos. 3004 eller de indledende
         bestemmelser til KN’s kapitel 30 vedrørende tariferingen af produkter i dette kapitel omhandler produktets præsentationsmåde,
         hvorfor denne omstændighed ikke er afgørende for produktets tarifering i KN (jf. i denne retning dom af 6.11.1997, sag C-201/96,
         LTM, Sml. I, s. 6147, præmis 28, Laboratoires Sarget-dommen, præmis 27, og SmithKline Beecham-kendelsen, præmis 33). Den omstændighed,
         at det i hovedsagen omhandlede produkt af producenten betegnes som »kosttilskud«, udelukker derfor ikke, at det tariferes
         som lægemiddel.
      
      30     På grundlag af det anførte må det præjudicielle spørgsmål besvares med, at KN skal fortolkes således, at melatoninkapsler
         som de i hovedsagen omhandlede henhører under pos. 3004.
      
       Sagens omkostninger
      31     Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgør et led i den sag, der verserer for den nationale ret, tilkommer
         det denne at træffe afgørelse om sagens omkostninger.
      
      På grundlag af disse præmisser bestemmer Domstolen (Femte Afdeling):
      Den kombinerede nomenklatur i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told‑ og statistiknomenklaturen
            og den fælles toldtarif, som ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1789/2003 af 11. september 2003, skal fortolkes
            således, at kapsler, der hovedsageligt indeholder melatonin, såsom de i hovedsagen omhandlede, henhører under pos. 3004.
      Underskrifter
      * Processprog: tysk.