CELEX: C1998/278/79
Language: it
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 8 luglio 1998 nella causa T-130/96, Gaetano Aquilino contro Consiglio dell'Unione europea (Dipendenti - Congedo di malattia - Art. 59 dello Statuto - Certificati medici - Diniego di accettazione - Controlli medici effettuati dall'istituzione - Art. 60 dello Statuto - Assenze irregolari - Recupero sulla retribuzione del dipendente)

5.9.98                IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                    C 278/35
                                                TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                            10, rue Mathias Hardt, sostenuta da FeÂdeÂration Euro-
                        8 luglio 1998                                peÂenne de la SanteÂ Animale (Fedesa), rappresentata dal-
                                                                     l'avv. Alexandre Vandencasteele, del foro di Bruxelles, con
nella causa T-232/95, Committee of European Copier                   domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell'avv.
Manufacturers (Cecom) contro Consiglio dell'Unione                   Ernest Arendt 8-10, rue Mathias Hardt, contro Commis-
                           europea (1)                               sione delle ComunitaÁ europee (agenti: inizialmente dai
(Dazi antidumping su fotocopiatrici a carta comune Ð                 signori Richard Wainwright e Fernando Castillo de la
Riesame Ð Periodo di applicazione del dazio antidumping              Torre, successivamente unicamente dal signor Wain-
            Ð Errore di valutazione manifesto)                       wright), avente ad oggetto la domanda di annullamento
                                                                     della decisione della Commissione 22 maggio 1996 che
                        (98/C 278/77)                                rigetta una domanda della ricorrente volta ad includere il
                                                                     somidobove, una somatotropina bovina di ricombinazione
               (Lingua processuale: il tedesco)                      (BST), nell'allegato II del regolamento (CEE) del Consiglio
                                                                     26 giugno 1990, n. 2377, che definisce una procedura
Nella causa T-2332/95, Committee of European Copier                  comunitaria per la determinazione dei limiti massimi di
Maufacturers (Cecom), con sede a Colonia (Germania),                 residui di medicinali veterinari negli alimenti di origine
rappresentata dagli avv.ti Dietrich Ehle e Volker Schiller,          animale (GU L 224, pag. 1), il Tribunale (Terza Sezione),
del foro di Colonia, con domicilio eletto in Lussemburgo             composto dalla signora V. Tiilli, presidente, dai signori
presso l'avv. Marc Lucius, 6, rue Michel Welter, contro              C.P. BrieÈt e A. Potocki, giudici; cancelliere: A. Mair, ammi-
Consiglio dell'Unione europea (agenti: signori Antonio               nistratore, ha pronunciato, il 25 giugno 1998, una sen-
Tasca, Hans-Jürgen Rabe e Georg M. Berrisch) avente ad               tenza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
oggetto un ricorso diretto all'annullamento dell'art. 3,
secondo comma, del regolamento (CE) del Consiglio
                                                                     1) La decisione della Commissione 22 maggio 1996, che
2 ottobre 1995, n. 2380, che istituisce un dazio antidum-
                                                                          respinge la domanda di inclusione del somidobove
ping definitivo sulle importazioni di fotocopiatrici a carta
                                                                          (somatotropina bovina), nell'allegato II del regola-
comune originarie del Giappone (GU L 244, pag. 1), il
                                                                          mento (CEE) del Consiglio 26 giugno 1990, n. 2377,
Tribunale (Prima Sezione ampliata), composto dai signori
                                                                          che definisce una procedura comunitaria per la deter-
B. Vesterdorf, presidente, e. C.W. Bellamy e R.M. Moura
                                                                          minazione dei limiti massimi di residui di medicinali
Ramos, giudici; cancelliere: H. Jung, ha pronunciato
                                                                          veterinari negli alimenti di origine animale, eÁ annul-
l'8 luglio 1998 una sentenza il cui dispositivo eÁ del
                                                                          lata.
seguente tenore:
1) Il ricorso eÁ respinto.                                           2) La Commissione eÁ condannata alle spese, ivi comprese
                                                                          quelle della parte interveniente.
2) La ricorrente eÁ condannata alle spese.
                                                                     (1) GU C 318 del 26.10.1996.
( ) GU C 64 del 2.3.1996.
 1
                                                                         SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                                              8 luglio 1998
                       25 giugno 1998
                                                                     nella causa T-130/96, Gaetano Aquilino contro Consiglio
nella causa T-120/96, Lilly Industries Ltd contro Commis-                                dell'Unione europea (1)
              sione delle ComunitaÁ europee (1)
                                                                     (Dipendenti Ð Congedo di malattia Ð Art. 59 dello Sta-
[(Regolamento (CEE) n. 2377/90 Ð Domanda volta all'in-               tuto Ð Certificati medici Ð Diniego di accettazione Ð
clusione della somatotropina bovina di ricombinazione                Controlli medici effettuati dall'istituzione Ð Art. 60 dello
(BST) nell'elenco delle sostanze non assoggettate ad un              Statuto Ð Assenze irregolari Ð Recupero sulla retribu-
limite massimo di residui Ð Rigetto da parte della Com-                                   zione del dipendente)
           missione Ð Ricorso di annullamento]
                                                                                              (98/C 278/79)
                        (98/C 278/78)
                (Lingua processuale: l'inglese)                                     (Lingua processuale: il francese)
Nella causa T-120/96, Lilly Industries Ltd, con sede in              Nella causa T-130/96, Gaetano Aquilino, dipendente del
Basingstoke (Regno Unito), rappresentata dall'avv. Denis             Consiglio dell'Unione europea, residente a Mons (Belgio),
Waelbroeck, del foro di Bruxelles, con domicilio eletto in           rappresentato dall'avv. Nicolas LhoeÈst, del foro di Bruxel-
Lussemburgo presso lo studio dell'avv. Ernest Arendt, 8-             les, con domicilio eletto in Lussemburgo presso la Fidu-
 ---pagebreak--- C 278/36               IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                       5.9.98
ciaire Myson SARL, rue de Cessange, contro Consiglio                  alla liquidazione delle spese a seguito delle sentenze del
dell'Unione europea, (agenti: signor Diego Canga Fano e               Tribunale 12 dicembre 1996, cause riunite T-177/94 e
signora Marie-Jeanne Vernier), avente ad oggetto la                   T-377/94, Altmann e a./Commissione (Racc. pag. II-2041),
domanda di annullamento della decisione del Consiglio,                e causa T-99/95, Scott/Commissione (Racc. pag. II-2227),
notificata al ricorrente con nota del 25 ottobre 1995, di             il Tribunale (Seconda Sezione), composto dai signori A.
procedere al recupero sulla sua retribuzione di 91 giorni             Kalogeropoulos, presidente, C.W. Bellamy e J. Pirrung,
lavorativi per assenze non giustificate nel periodo com-              giudici; cancelliere: H. Jung, ha emesso il 25 giugno 1998
preso tra il 9 marzo 1994 e il 15 febbraio 1995, il Tribu-            un'ordinanza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
nale (Prima Sezione), composto dal signor: B. Vesterdorf,
presidente, e dai signori A. Kalogeropoulos e R.M. Moura              L'importo totale delle spese che la Commissione deve
Ramos, giudici; cancelliere: signora B. Pastor, amministra-           restituire alle ricorrenti eÁ fissato a 15 000 UKL, pi l'IVA
tore principale, ha pronunciato, l'8 luglio 1998, una sen-            eventualmente dovuta su tale somma.
tenza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
                                                                      (1) GU C 188 del 9.7.1994, C 392 del 31.12.1994 e C 286 del
1) La decisione del Consiglio 25 ottobre 1995, con cui eÁ                 28.10.1995.
     stato disposto il recupero sulla retribuzione del ricor-
     rente dell'equivalente di 91 giorni lavorativi per
     assenze non giustificate nel periodo compreso tra il
     9 marzo 1994 ed il 15 febbraio 1995, eÁ parzialmente
     annullata, nella parte riguardante 58 giorni di pretese
     assenze irregolari verificatesi nel periodo compreso tra
                                                                        ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
     il 9 marzo e il 20 settembre 1994.
                                                                                              25 giugno 1998
2) Il Consiglio eÁ condannato al rimborsare al ricorrente             nelle cause riunite T-14/97 e T-15/97, Sofivo SAS e altre
     gli importi indebitamente detratti dalla retribuzione                       contro Consiglio dell'Unione europa (1)
     medesima, a concorrenza dell'equivalente di 58 giorni
                                                                      (Agricoltura Ð Organizzazione comune dei mercati Ð
     lavorativi. A tali importi saranno aggiunti gli interessi
     moratori in ragione del 5 % annuo a decorrere dalla
                                                                      Carni bovine Ð Meccanismi di intervento Ð Premio per
                                                                      l'immissione precoce sul mercato dei vitelli Ð Peso car-
     data della detrazione.
                                                                      cassa medio Ð Criteri di fissazione Ð Ricorso di annulla-
                                                                                          mento Ð IrricevibilitaÁ)
3) Il ricorso eÁ respinto quanto al resto.
                                                                                               (98/C 278/81)
4) Il Consiglio sopporteraÁ le proprie spese noncheÂ due
     terzi delle spese sostenute dal ricorrente.                                     (Lingua processuale: il francese)
5) Il ricorrente sopporteraÁ un terzo delle proprie spese.            Nelle cause riunite T-14/97 e T-15/97, Sofivo SAS, avente
                                                                      sede in CondeÂ-sur-Vire (Francia), Sofivo production SAS,
(1) GU C 318 del 26.10.1996.                                          avente sede in BreÂceÂ (Francia), Sovinor SAS, avente sede in
                                                                      CondeÂ-sur-Vire, Denkavit France SARL, avente sede in
                                                                      Montreuil-Bellay (Francia), Sobeval Viande SA, avente
                                                                      sede in PeÂrigueux (Francia), Serval SA, avente sede in
                                                                      Sainte-Eanne (Francia), Besnier industrie SNC, avente sede
                                                                      in Bourgbarre (Francia), Sovida SA, avente sede in ChaÃ-
  ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                              teaubriand (Francia), Ouest eÂleÂvage SICA, avente sede in
                                                                      Ploudaniel (Francia), Guinde SA, avente sede in Montau-
                        25 giugno 1998
                                                                      ban (Francia), Tarbouriech SA, avente sede in Villeneuve-
nelle cause riunite T-177/94 (92), T-377/94 (92) e                    sur-Lot (Francia), Mamellor SARL, avente sede in Char-
T-99/95 (92), Henk Altmann e a. e Peter Edmond Stott                  nay-les-MaÃcon (Francia), Coopagri Bretagne, avente sede
        contro Commissione delle ComunitaÁ europee (1)                in Landerneau (Francia), Collet et compagnie SA, avente
                   (Liquidazione delle spese)                         sede in ChaÃteaubourg (Francia), KermeneÂ SA, avente sede
                                                                      in Saint-Jacut-du-MeneÂ (Francia), Vals SA, avente sede in
                         (98/C 278/80)                                Champagne (Francia), inizialmente con l'avv. Deborah
                                                                      Kryvian, con l'avv. Philippe Denesle, del foro di Rouen,
                 (Lingua processuale: l'inglese)                      con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio del-
                                                                      l'avv. Marc Loesch, 11, rue Goethe, contro Consiglio del-
Nelle cause riunite T-177/94 (92) e T-377/94 (92), Henk               l'Unione europea (agenti: signor John Carbery e signora
Altmann e a. e Margaret Casson e a., con l'avv. Rhodri                Moyra Sims-Robertson), sostenuto dalla Commissione
Thompson, barrister, del foro d'Inghilterra e del Galles, 4           delle ComunitaÁ europee (agente: signor GeÂrard Berscheid),
Raymond Buildings, Gray's Inn, Londra, contro Commis-                 avente ad oggetto una domanda di annullamento
sione delle ComunitaÁ europee (agente: signor Julian Cur-             dell'art. 1, sub 4), del regolamento (CE) del Consiglio
rall), e nella causa T-99/95 (92) Peter Edmond Stott, con             18 novembre 1996 n. 2222, che modifica il regolamento
l'avv. Rhodri Thompson, barrister, del foro d'Inghilterra e           (CEE) del Consiglio n. 805/68, relativo all'organizzazione
del Galles, 4, Raymond Buildings, Gray's Inn, Londra,                 comune dei mercati nel settore delle carni bovine (GU
contro Commissione delle ComunitaÁ europee (agente:                   L 296, pag. 50), il Tribunale (Quinta Sezione), composto
signor Julian Currall), avente ad oggetto un ricorso diretto          dai signori J. Azizi, presidente, R. Garcia-Valdecasas e M.