CELEX: 32022D0656
Language: hr
Date: 2022-04-11 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2022/656 od 11. travnja 2022. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti i Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu, osnovanih pod okriljem Svjetske carinske organizacije, u pogledu donošenja savjetodavnih mišljenja, komentara, napomena s objašnjenjima, studija slučaja, studija i sličnih akata, koji se odnose na određivanje vrijednosti uvezene robe u carinske svrhe na temelju Sporazuma o provedbi članka VII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini iz 1994. te u pogledu donošenja savjetodavnih mišljenja, informacija i savjeta i sličnih akata, koji se odnose na utvrđivanje podrijetla robe na temelju Sporazuma o pravilima o podrijetlu

21.4.2022   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 119/103
               
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2022/656
         od 11. travnja 2022.
         o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti i Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu, osnovanih pod okriljem Svjetske carinske organizacije, u pogledu donošenja savjetodavnih mišljenja, komentara, napomena s objašnjenjima, studija slučaja, studija i sličnih akata, koji se odnose na određivanje vrijednosti uvezene robe u carinske svrhe na temelju Sporazuma o provedbi članka VII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini iz 1994. te u pogledu donošenja savjetodavnih mišljenja, informacija i savjeta i sličnih akata, koji se odnose na utvrđivanje podrijetla robe na temelju Sporazuma o pravilima o podrijetlu
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
         uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Odlukom Vijeća 94/800/EZ (1) Unija je odobrila Sporazum o provedbi članka VII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini iz 1994. (Sporazum o određivanju carinske vrijednosti) i Sporazum o pravilima o podrijetlu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Člankom 18. stavkom 2. Sporazuma o određivanju carinske vrijednosti osniva se, pod okriljem Vijeća za carinsku suradnju, Tehnički odbor za određivanje carinske vrijednosti kako bi se, u skladu s točkom 1. Priloga II. Sporazumu o određivanju carinske vrijednosti, na tehničkoj razini osigurala ujednačenost u tumačenju i primjeni tog sporazuma.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     U skladu s točkom 2. podtočkom (a) Priloga II. Sporazumu o određivanju carinske vrijednosti Tehnički odbor za određivanje carinske vrijednosti odgovoran je za ispitivanje specifičnih tehničkih problema koji nastaju u svakodnevnom upravljanju sustavom za određivanje carinske vrijednosti članica i davanje savjetodavnih mišljenja o odgovarajućim rješenjima na temelju iznesenih činjenica.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     U skladu s točkom 2. podtočkom (b) Priloga II. Sporazumu o određivanju carinske vrijednosti Tehnički odbor za određivanje carinske vrijednosti odgovoran je za proučavanje, na temelju zahtjeva, zakona, postupaka i praksi određivanja vrijednosti u mjeri u kojoj se oni odnose na Sporazum o određivanju carinske vrijednosti te za pripremu izvješća o rezultatima takvih studija.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     U skladu s točkom 2. podtočkom (d) Priloga II. Sporazumu o određivanju carinske vrijednosti Tehnički odbor za određivanje carinske vrijednosti odgovoran je za pružanje informacija i savjeta o svim pitanjima koja se odnose na određivanje vrijednosti uvezene robe u carinske svrhe koje može zatražiti bilo koja članica ili Odbor za određivanje carinske vrijednosti osnovan člankom 18. stavkom 1. Sporazuma o određivanju carinske vrijednosti. Takve informacije i savjeti mogu biti u obliku savjetodavnih mišljenja, komentara ili napomena s objašnjenjima.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Člankom 4. stavkom 2. Sporazuma o pravilima o podrijetlu osniva se, pod okriljem Vijeća za carinsku suradnju, Tehnički odbor za pravila o podrijetlu, koji obavlja tehnički posao propisan u Prilogu I. Sporazumu o pravilima o podrijetlu.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     U skladu s točkom 1. podtočkom (a) Priloga I. Sporazumu o pravilima o podrijetlu Tehnički odbor za pravila o podrijetlu odgovoran je za ispitivanje specifičnih tehničkih problema koji nastaju u svakodnevnoj primjeni pravila o podrijetlu od strane članica i davanje savjetodavnih mišljenja o odgovarajućim rješenjima na temelju iznesenih činjenica.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     U skladu s točkom 1. podtočkom (b) Priloga I. Sporazumu o pravilima o podrijetlu Tehnički odbor za pravila o podrijetlu odgovoran je za pružanje informacija i davanje savjeta o svim pitanjima koja se odnose na utvrđivanje podrijetla robe koje može zatražiti bilo koja članica ili Odbor za pravila o podrijetlu osnovan člankom 4. stavkom 1. Sporazuma o pravilima o podrijetlu.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti u pogledu donošenja savjetodavnih mišljenja, komentara, napomena s objašnjenjima, studija slučaja, studija i sličnih akata o svim pitanjima koja se odnose na određivanje vrijednosti uvezene robe u carinske svrhe kako bi se osigurala ujednačenost u tumačenju i primjeni Sporazuma o određivanju carinske vrijednosti jer takvi akti mogu presudno utjecati na sadržaj prava Unije, odnosno na Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (2), Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2015/2446 (3) i Provedbenu uredbu Komisije (EU) 2015/2447 (4) koje se odnose na vrijednost robe u carinske svrhe i njezino utvrđivanje.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu u pogledu donošenja savjetodavnih mišljenja, informacija i savjeta i sličnih akata, koji se odnose na utvrđivanje podrijetla robe, kako bi se osigurala ujednačenost u tumačenju i primjeni Sporazuma o pravilima o podrijetlu jer takvi akti mogu presudno utjecati na sadržaj prava Unije, odnosno na Uredbu (EU) br. 952/2013, Delegiranu uredbu (EU) 2015/2446 i Provedbenu uredbu (EU) 2015/2447 koje se odnose na podrijetlo robe i njegovo utvrđivanje.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     U interesu je Unije da se stajališta koja treba izraziti u ime Unije u okviru Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti utvrde u skladu s načelima, kriterijima i smjernicama kojima se uređuje određivanje vrijednosti uvezene robe u carinske svrhe te da se stajališta koja treba izraziti u okviru Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu utvrde u skladu s načelima, kriterijima i smjernicama kojima se uređuje utvrđivanje podrijetla robe. U interesu je Unije i da se takva stajališta utvrde brzo kako bi se Uniji omogućilo da ostvari svoja prava u okviru Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti i Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     S obzirom na iznimno tehničku prirodu pitanja povezanih s određivanjem vrijednosti uvezene robe u carinske svrhe i pitanja povezanih s utvrđivanjem podrijetla robe, veliki broj pitanja koja se razmatraju tijekom godišnjih sastanaka Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti i Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu, kratko razdoblje dostupno za razmatranje dokumenata dobivenih od Tajništva Svjetske carinske organizacije i članova Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti ili članova Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu tijekom pripreme sastanaka Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti ili sastanaka Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu i posljedične potrebe da se stajalištem Unije uzmu u obzir nove informacije predstavljene prije ili tijekom tih sastanaka i djelotvorno postupi u skladu s tim novim informacijama, radi preciznijeg određivanja stajališta Unije trebalo bi utvrditi potrebne korake u skladu s načelom lojalne suradnje među institucijama Unije navedenim u članku 13. stavku 2. Ugovora o Europskoj uniji (UEU).
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     S obzirom na opetovanu kasnu dostupnost radnih dokumenata prije sastanaka Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti i sastanka Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu te kako bi se očuvali prava i interesi Unije u okviru tih odbora, Komisija bi trebala nastojati pozvati Tajništvo Svjetske carinske organizacije da osigura dostupnost radnih dokumenata u skladu s poslovnikom Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti i poslovnikom Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu kako bi takvi dokumenti bili poslani najmanje 30 dana prije početka relevantne sjednice.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Kako bi se osiguralo da Vijeće može redovito procjenjivati i, prema potrebi, revidirati politiku iz ove Odluke, kao i u duhu lojalne suradnje među institucijama Unije navedene u članku 13. stavku 2. UEU-a, valjanost ove Odluke trebala bi biti vremenski ograničena,
                  
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti, osnovanog pod okriljem Svjetske carinske organizacije, u pogledu donošenja savjetodavnih mišljenja, komentara, napomena s objašnjenjima, studija slučaja, studija i sličnih akata, koji se odnose na određivanje vrijednosti uvezene robe u carinske svrhe na temelju Sporazuma o provedbi članka VII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini iz 1994., i u pogledu pripreme takvih akata utvrđuje se u skladu s načelima, kriterijima i smjernicama navedenima u odjeljku I. Priloga ovoj Odluci.
         
         
            Članak 2.
            Stajalište Unije koje treba zauzeti na temelju članka 1. preciznije se određuje u skladu sa specifikacijom navedenom u odjeljku II. Priloga.
         
         
            Članak 3.
            Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu, osnovanog pod okriljem Svjetske carinske organizacije, u pogledu donošenja savjetodavnih mišljenja, informacija i savjeta i sličnih akata, koji se odnose na utvrđivanje podrijetla robe na temelju Sporazuma o pravilima o podrijetlu, i u pogledu pripreme takvih akata utvrđuje se u skladu s načelima, kriterijima i smjernicama navedenima u odjeljku I. Priloga ovoj Odluci.
         
         
            Članak 4.
            Stajalište Unije koje treba zauzeti na temelju članka 3. preciznije se određuje u skladu sa specifikacijom navedenom u odjeljku II. Priloga.
         
         
            Članak 5.
            Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            Prestaje važiti 31. prosinca 2025.
         
         
            Sastavljeno u Luxembourgu 11. travnja 2022.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  Odluka Vijeća 94/800/EZ od 22. prosinca 1994. o sklapanju u ime Europske zajednice, s obzirom na pitanja iz njezine nadležnosti, sporazuma postignutih u Urugvajskom krugu multilateralnih pregovora (1986. – 1994.) (SL L 336, 23.12.1994., str. 1.).
         
            (2)  Uredba (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (SL L 269, 10.10.2013., str. 1.).
         
            (3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2446 od 28. srpnja 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o detaljnim pravilima koja se odnose na pojedine odredbe Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29.12.2015., str. 1.).
         
            (4)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 оd 24. studenoga 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29.12.2015., str. 558.).
      
      
         
            PRILOG
            
               I.   
               
                  Stajalište koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti i Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu, osnovanih pod okriljem Svjetske carinske organizacije, u pogledu donošenja savjetodavnih mišljenja, komentara, napomena s objašnjenjima, studija slučaja, studija i sličnih akata, koji se odnose na određivanje vrijednosti uvezene robe u carinske svrhe na temelju Sporazuma o provedbi članka VII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini iz 1994. te u pogledu donošenja savjetodavnih mišljenja, informacija i savjeta i sličnih akata, koji se odnose na utvrđivanje podrijetla robe na temelju Sporazuma o pravilima o podrijetlu
               
            
            1.   NAČELA
            U okviru Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti i Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu, osnovanih pod okriljem Svjetske carinske organizacije, Unija:
            
                        (a)
                     
                     
                        promiče i olakšava određivanje vrijednosti uvezene robe u carinske svrhe i ujednačeno tumačenje i primjenu Sporazuma o provedbi članka VII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini iz 1994. (Sporazum o određivanju carinske vrijednosti) te pridonosi tome;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        promiče i olakšava utvrđivanje podrijetla robe i ujednačeno tumačenje i primjenu Sporazuma o pravilima o podrijetlu te pridonosi tome;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        radi na primjerenom uključivanju dionika u fazu pripreme savjetodavnih mišljenja, komentara, napomena s objašnjenjima, studija slučaja, studija, informacija ili savjeta o svim pitanjima koja se odnose na određivanje vrijednosti uvezene robe u carinske svrhe ili utvrđivanje podrijetla robe ili sličnih akata Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti i Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu i osigurava da su takvi akti u skladu sa Sporazumom o određivanju carinske vrijednosti odnosno Sporazumom o pravilima o podrijetlu;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        osigurava da su mjere donesene u okviru Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti u skladu s općim uvodnim napomenama uz Sporazum o određivanju carinske vrijednosti i napomenama za tumačenje navedenima u Prilogu I. Sporazumu o određivanju carinske vrijednosti;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        promiče stajališta usklađena s politikama i najboljom praksom Unije, uključujući cilj zaštite financijskih interesa Unije, kao i sve ostale međunarodne obveze Unije u dotičnom području;
                     
                  2.   KRITERIJI
            Stajališta koja treba zauzeti u ime Unije:
            
                        (a)
                     
                     
                        utvrđuju se u skladu sa Sporazumom o određivanju carinske vrijednosti, općim uvodnim napomenama uz Sporazum o određivanju carinske vrijednosti i napomenama za tumačenje utvrđenima u Prilogu I. Sporazumu o određivanju carinske vrijednosti, u mjeri u kojoj se odnose na određivanje vrijednosti uvezene robe u carinske svrhe;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        utvrđuju se u skladu sa Sporazumom o pravilima o podrijetlu, u mjeri u kojoj se odnose na utvrđivanje podrijetla robe;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        ako je primjenjivo, tim stajalištima uzima se u obzir sljedeće:
                        
                                    i.
                                 
                                 
                                    sudska praksa Suda Europske unije povezana s određivanjem vrijednosti uvezene robe u carinske svrhe i utvrđivanjem podrijetla robe,
                                 
                              
                                    ii.
                                 
                                 
                                    instrumenti koje su prethodno donijeli Tehnički odbor za određivanje carinske vrijednosti ili Tehnički odbor za pravila o podrijetlu i koji su još uvijek primjenjivi,
                                 
                              
                                    iii.
                                 
                                 
                                    pravni okvir Unije o određivanju vrijednosti uvezene robe u carinske svrhe i utvrđivanju podrijetla robe,
                                 
                              
                                    iv.
                                 
                                 
                                    smjernice koji se odnose na utvrđivanje vrijednosti uvezene robe u carinske svrhe razvijene u okviru odjela za određivanje vrijednosti carinske stručne skupine,
                                 
                              
                                    v.
                                 
                                 
                                    smjernice koji se odnose na utvrđivanje podrijetla robe razvijene u okviru odjela za podrijetlo carinske stručne skupine,
                                 
                              
                                    vi.
                                 
                                 
                                    svi ostali pravni akti ili smjernice povezani s određivanjem vrijednosti uvezene robe u carinske svrhe i utvrđivanjem podrijetla robe koje su razvili Vijeće ili Komisija.
                                 
                              
                  3.   SMJERNICE
            Unija prema potrebi:
            
                        (a)
                     
                     
                        nastoji poduprijeti donošenje, u okviru Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti i Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu savjetodavnih mišljenja, komentara, napomena s objašnjenjima, studija slučaja, studija, informacija i savjeta ili sličnih akata, koji se odnose na određivanje vrijednosti uvezene robe u carinske svrhe ili utvrđivanje podrijetla robe, kako bi se na tehničkoj razini osigurala ujednačenost u tumačenju i primjeni Sporazuma o određivanju carinske vrijednosti i Sporazuma o pravilima o podrijetlu;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        predlaže i priprema instrumente iz točke (a).
                     
                  
                     
                        II.
                     
                     
                        Utvrđivanje stajališta koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti i Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu, osnovanih pod okriljem Svjetske carinske organizacije, u pogledu donošenja savjetodavnih mišljenja, komentara, napomena s objašnjenjima, studija slučaja, studija i sličnih akata, koji se odnose na određivanje vrijednosti uvezene robe u carinske svrhe na temelju Sporazuma o određivanju carinske vrijednosti te u pogledu donošenja savjetodavnih mišljenja, informacija i savjeta i sličnih akata, koji se odnose na utvrđivanje podrijetla robe u skladu sa Sporazumom o pravilima o podrijetlu
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Prije svakog sastanka Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti ili Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu tijekom kojeg su ti odbori pozvani donijeti savjetodavna mišljenja, komentare, napomene s objašnjenjima, studije slučaja, studije, informacije i savjete ili slične akte, koji proizvode pravne učinke za Uniju, poduzimaju se potrebni koraci kako bi se u stajalištu koje treba iznijeti u ime Unije uzele u obzir najnovije tehničke i druge relevantne informacije dostavljene Komisiji, u skladu s načelima, kriterijima i smjernicama navedenima u odjeljku I. Kako bi se očuvala prava i interesi Unije u okviru Svjetske carinske organizacije, Komisija posvećuje posebnu pozornost dostupnosti radnih dokumenata u skladu s poslovnikom Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti i poslovnikom Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    U tu svrhu i na temelju informacija dostavljenih Komisiji u skladu s točkom 1. Komisija Vijeću pravodobno prije svakog sastanka Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti i Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu iz točke 1. dostavlja pisani dokument u kojem se utvrđuju pojedinosti predloženog preciznijeg određivanja stajališta Unije radi rasprave i prihvaćanja pojedinosti stajališta koje treba iznijeti u ime Unije. Vijeće proučava dokumente Komisije u što kraćem roku. Ako Vijeće ne prihvati određeni dio prijedloga, Komisija neće predstaviti stajalište Unije o tom dijelu u okviru Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti ili Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Ako se stajalište Unije sadržajno razlikuje od savjetodavnih mišljenja, komentara, napomena s objašnjenjima, studija slučaja, studija ili sličnih akata predloženih u okviru Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti ili od savjetodavnih mišljenja, informacija i savjeta ili sličnih akata predloženih u okviru Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu, Komisija u ime Unije izražava stajalište da u odnosu na predmetni akt ne postoji konsenzus potreban za donošenje u okviru Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti ili Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu.
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    Kako bi se očuvala prava Unije i izbjegla odluka o pitanju o kojem Vijeće ne može zauzeti stajalište prije nego što se od članova Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti ili članova Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu zatraži da izraze svoje konačno stajalište o donošenju savjetodavnih mišljenja, komentara, napomena s objašnjenjima, studija slučaja, studija, informacija i savjeta ili sličnih akata, Komisija u ime Unije zahtijeva da se o predloženom aktu nastavi raspravljati u okviru Tehničkog odbora za određivanje carinske vrijednosti ili Tehničkog odbora za pravila o podrijetlu.