CELEX: 31997D0571
Language: lt
Date: 869529600000
Title: 1997 m. liepos 22 d. Komisijos sprendimas dėl statybos produktų Europos techninio liudijimo bendros formosTekstas svarbus EEE.

Svarbus teisinis pranešimas

|

31997D0571

Oficialusis leidinys L 236 , 27/08/1997 p. 0007 - 0013

		Komisijos sprendimas1997 m. liepos 22 d.dėl statybos produktų Europos techninio liudijimo bendros formos(tekstas svarbus EEE)(97/571/EB)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvą 89/106/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su statybos produktais, derinimo [1], iš dalies pakeistą Direktyva 93/68/EEB [2], ypač į jos II priedą,kadangi Direktyvos 89/106/EEB 8 straipsnis numato, kad Europos techninį liudijimą galima išduoti tam tikriems produktams, ypač tiems produktams, kuriems nėra nustatyto nei suderinto standarto, nei pripažinto nacionalinio standarto ir nėra įgaliojimo suderintam standartui, ir produktams, kurie žymiai skiriasi nuo suderintų arba pripažintų nacionalinių standartų;kadangi Komisijos sprendimas 94/23/EB [3] nustato bendrąsias paraiškos Europos techniniam liudijimui gauti, šio liudijimo rengimo ir išdavimo tvarkos taisykles;kadangi to sprendimo 1 priedas numato, kad Europos techninio liudijimo turinys ir forma turi atitikti Komisijos patvirtintos "bendrosios formos" reikalavimus;kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Statybos nuolatinio komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:Vienintelis straipsnisPagal Direktyvą 89/106/EEB Europos techninis liudijimas rengiamas pagal bendrąją formą, numatytą šio sprendimo priede.Priimta Briuselyje, 1997 m. liepos 22 d.Komisijos varduMartin BangemannKomisijos narys[1] OL L 40, 1989 2 11, p. 12.[2] OL L 220, 1993 8 30, p. 1.[3] OL L 17, 1994 1 20, p. 34.--------------------------------------------------PRIEDASBENDROJI EUROPOS TECHNINIO LIUDIJIMO FORMA (ETL)PastabaŠi "Bendroji Europos techninio liudijimo forma" yra skirta užtikrinti, kad ETL iš esmės būtų pateikiamas vienodas, nepaisant kokį (-ius) statybos produktą (-us) tai liestų ar kokia EOTA institucija jį būtų išdavusi.Šiam tikslui "Bendroji forma" nustato:- bendrą turinį, įprastus skirsnius ir jų numeravimą,- žodžių parinkimą bendrosioms antraštėms,- žodžių parinkimą bendriems straipsniamsir pateikia bendrą informaciją (išspausdintą kursyvu) apie tai, kaip turėtų būti išdėstyti įvairūs ETL skirsniai ir konkretūs straipsniai.…Patvirtinimo įstaigos, išduodančios ETL, pavadinimas, adresas ir identifikavimo ženklas;Įgaliota ir paskelbta pagal 1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvos 89/106/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su statybos produktais, derinimo, 10 straipsnį.EOTA NARĖ(pateikiamas kaip EOTA identifikavimo ženklas)EUROPOS TECHNINIO PATVIRTINIMO ORGANIZACIJA…Pateikiamas visas EOTA pavadinimas anglų kalba, o kitoje eilutėje – patvirtinimo įstaigos, išduodančios ETL, oficialia (-iomis) kalba (-omis)EUROPOS TECHNINIS LIUDIJIMAS ETL–… (numeris pagal EOTA numeravimo sistemą)Firmos vardas:…Pateikiamas (-i) firmos vardas (-ai), jeigu toks (tokie) yra, arba kita produkto (-ų) nuoroda, naudojama prekybai produktu (-ais) Bendrijoje (ir kitose EEE šalyse). Produkto (-ų) firmos vardas (-ai) arba kitos nuorodos į produktą (-us) neturėtų klaidinti jį (juos) eksploatuojant arba naudojant pagal paskirtį.Liudijimo turėtojas:… Pateikiamas Bendrijoje įsisteigusio gamintojo arba jo paskirtojo atstovo, kuriam buvo išduotas ETL, pavadinimas ir adresas (Tarybos direktyvos 89/106/EEB, toliau –"SPD", 9 straipsnio 3 dalis; Bendrųjų tvarkos taisyklių, toliau –"SPD", 2.1 punktas, Komisijos sprendimo 94/23/EB priede).Bendras statybos produkto (-ų) tipas (-ai) ir jo (jų) naudojimas:…Nurodomas produkto (-ų), kuriam (-iems) taikomi ETL reikalavimai, bendras tipas ir numatomas šio(šių) produkto (-ų) naudojimas bei pagrindiniai eksloatacijos lygiai/klasės, kai tinka (pagal SPD 3 straipsnio 2 dalį ir 6 straipsnio 3 dalį), pirmiausia išduodančiosios EOTA institucijos oficialia (-iomis) kalba (-omis), o tada pateikiamas vertimas į anglų kalbą.Galioja | nuo:… iki:… (žr. (SPD 8 straipsnio 4 dalį) |Pagaminusi gamykla (-os) [1]…Nurodoma gamykla (-os). Jeigu yra daug gamyklų/gamybos vietų, jos turėtų būti nurodytos priede, į kurį nuoroda daroma šiame dokumente.Šiame Europos techniniame liudijime yra…………. puslapių, įskaitant……… priedus, kurie yra neatskiriama dokumento dalis. (Pateikiamas visas puslapių skaičius (tekstas ir piešiniai, jeigu jų yra, pagrindinėje dalyje ir prieduose) ir priedų skaičius).I. TEISINIS PAGRINDAS IR BENDROSIOS SĄLYGOS1. Šį Europos techninį liudijimą išdavė……………. (patvirtinimo įstaigos pavadinimas) laikydamasi:- 1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvos 89/106/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su statybos produktais, derinimo [2],- nurodami atitinkami nacionaliniai teisės aktai į kuriuos buvo perkelta SPD – tik tuomet, kai to reikalauja išduodančios patvirtinimo įstaigos valstybės narės nacionaliniai teisės aktai,- bendrųjų paraiškos Europos techniniam liudijimui gauti, šio liudijimo rengimo ir išdavimo tvarkos taisyklių, nustatytų Komisijos sprendimo 94/23/EB [3] priede,- Rekomendacijų… nurodomas ETL rekomendacijų, kuriomis remiantis yra išduotas ETL, pavadinimas ir numeris, išskyrus atvejus, kai ETL išduotas nesinaudojant ETL rekomendacija, tačiau laikantis Bendrųjų tvarkos taisyklių 3.2 punkte numatytos tvarkos, pagal SPD 9 straipsnio 2 dalį.2. ……….. (patvirtinimo įstaigos pavadinimas) yra suteikti įgaliojimai tikrinti, ar laikomasi šio Europos techninio liudijimo reikalavimų. Tikrinimas gali vykti gamykloje (-ose) (pavyzdžiui, ar laikomasi prielaidų, nustatytų šiame Europos techniniame liudijime dėl gamybos). Vis dėlto, Europos techninio liudijimo turėtojas lieka atsakingu už produktų atitiktį Europos techniniam liudijimui ir už jų tinkamumą atitinkamam naudojimui.3. Šį Europos techninį liudijimą galima perduoti tik 1 puslapyje nurodytiems gamintojams ar jų atstovams arba tik 1 puslapyje nurodytoms gamykloms, nustatytoms laikantis šio Europos techninio liudijimo (jei reikia, išbraukiama).4. Šį Europos techninį liudijimą gali skelbti netekusiu galios………………………… (išduodančios patvirtinimo įstaigos pavadinimas), laikydamasi Tarybos direktyvos 89/106/EEB 5 straipsnio 1 dalies.5. Šis Europos techninis liudijimas atkuriamas, įskaitant perdavimą elektroninėmis priemonėmis, visas. Tačiau šį liudijimą galima atkurti iš dalies, kai gautas raštiškas……………………… (išduodančios patvirtinimo įstaigos pavadinimas) sutikimas. Šiuo atveju iš dalies atkurtas liudijimas turi būti taip ir pavadintas. Reklaminių brošiūrų tekstai ir piešiniai neprieštarauja Europos techninio liudijimo reikalavimams, ir juos rengiant šis liudijimas nėra naudojamas netinkamai.6. Patvirtinimo įstaiga Europos techninį liudijimą išduoda savo oficialia (-iomis) kalba (-omis). Šie variantai turėtų visiškai atitikti tokį variantą, kokį naudoja EOTA. Vertimai į kitas kalbas turi būti taip ir pavadinti.II. KONKREČIOS SĄLYGOS, SUSIJUSIOS SU EUROPOS TECHNINIU LIUDIJIMU1. Produkto (-ų) apibrėžimas ir numatomas naudojimasPateikiamas produkto (-ų) techninis aprašymas ir nurodomas jų numatomas naudojimas- vieno puslapio (ar trumpesnis) tekstas ir bendrasis (-ieji) piešinys (-iai) turi būti pateikti viename puslapyje, kaip yra II.1 tekste nurodytame 1 priede,arba- dviejuose teksto puslapiuose.Aprašoma produkto (-ų) grupė ir pavidalas (įskaitant atitinkamus eksploatacinius lygius), sudedamosios medžiagos, sudedamosios dalys, montavimo tvarka ir darbų tipai, kuriems produktas (-ai), atitinkantis (-ys) ETL reikalavimus, yra skirtas (-i) naudoti.Nurodoma numanoma produkto (-ų) naudojimo pagal numatomą paskirtį trukmė, kaip apibrėžta SPD.2. Produkto (-ų) charakteristikos ir tikrinimo metodaiNurodomos tikslios ir išmatuojamos produkto (-ų) charakteristikos bei parametrai ir jo (jų) sudedamosios medžiagos bei sudedamosios dalys, tam tikrais atvejais, deramai atsižvelgiant į atitinkamai produktų grupei ETL rekomenduojamą Komisijos parengtą įgaliojimą, o produkto (-ų), kuris (-ie) grindžiamas (-i) SPD 9 straipsnio 2 dalies nuostatomis – tiesiogiai atsižvelgiant į atitinkamus pagrindinius reikalavimus (SPD I priedas) bei į aiškinamuosius dokumentus (ID) ir, jeigu tai svarbu, eksploatacijos lygius arba klases, pagal ID 1.2 straipsnį. Taip pat atsižvelgiama į kitus reikalavimus, jeigu jų esama (pavyzdžiui, nustatytus kitose Bendrijos direktyvose). Nurodomi kiti naudingi aspektai, įskaitant smulkiai apibūdinančias produkto (-ų) charakteristikas, jeigu tai būtina.Kai negalima skelbti produkto sudedamųjų dalių arba jo parametrų (pavyzdžiui, tam tikrų medžiagų cheminės sudėties), jie neturėtų būti nurodyti Europos techniniame liudijime, bet laikomi išduodančiosios patvirtinimo įstaigos ETL techninėje dokumentacijoje ir pateikiami tik patvirtinimo įstaigoms, dalyvaujančioms atitikties patvirtinimo procedūroje, jeigu tai būtina jų bandymams, tikrinimo ir sertifikavimo tikslams.Pateikiama procedūros, kurią naudojant buvo daromos išvados dėl ilgaamžiškumo, produkto charakteristikų ir eksploatacijos, santrauka. Nurodomos ETL rekomendacijos ir (arba) suderinti, pripažinti nacionaliniai arba kiti standartai (bandymų metodai, skaičiavimo metodai ir t. t.), pateikiamos gautus rezultatus atitinkančios vertės bei parametrai, kurie būtini naudojant produktą, bei numatant darbus ar darbų dalį, kuriuose šis produktas būtų panaudotas. Pateikiama bet kokių specialių bandymo arba įvertinimo metodų santrauka ir nurodomos gautus rezultatus atitinkančios vertės bei parametrai, kurie būtini naudojant produktą, bei numatant darbus ar darbų dalį, kuriuose šis produktas būtų panaudotas. Jeigu būtina ir reikia, nurodomas (-i) ETL priedas (-ai).3. Atitikties vertinimas ir CE ženklinimas3.1. Atitikties patvirtinimo sistemaPateikiama Komisijos nustatyta reikalaujama atitikties patvirtinimo sistema (SPD III priedas). Jeigu ETL taikomas keliems produktams, kiekvieno iš jų reikalaujama atitikties patvirtinimo sistema turėtų būti nurodyta atskirai.3.2. Įsipareigojimai3.2.1. Gamintojo užduotys3.2.1.1. Gamyklos produkcijos kontrolėNurodoma produkcijos nuolatinės vidaus kontrolės, kurią atlieka gamintojas, būdai ir apimtis, įskaitant tikrinimų tipą ir mažiausią dažnumą. Jeigu tas pats ETL taikomas keliems produktams, kiekvienam produktui jis turėtų būti taikomas atskirai.3.2.1.2 Kitos užduotys gamintojui (tik jeigu yra susijusios)Nurodomos kitos gamintojo užduotys, atsižvelgiant į reikalaujamą atitikties patvirtinimo sistemą, pavyzdžiui, pirminis produktų grupės testavimas. Jeigu tas pats ETL taikomas keliems produktams, kiekvienam produktui jis turėtų būti taikomas atskirai.3.2.2. Užduotys patvirtinimo įstaigomsNurodomos įvairios užduotys patvirtinimo įstaigoms, atsižvelgiant į reikalaujamą atitikties patvirtinimo sistemą, įskaitant, kai tinka, bandymų, patikrinimų bei priežiūros tipą ir jų atlikimo dažnumą. Jeigu tas pats ETL taikomas keliems produktams, kiekvienam produktui jis turėtų būti taikomas atskirai.3.3. Ženklinimas CE ženkluCE ženklas tvirtinamas ant……………… (produkto pavadinimas – jeigu būtina, nurodoma, kurioje būtent produkto vietoje; ar prie etiketės; pakuotės; prie lydinčiojo komercinio dokumento). Su CE ženklu pateikiama ši informacija:Laikantis Komisijos nustatytų ženklinimo CE ženklu bendrų nuostatų, nurodoma informacija, kuri turi būti pateikta kartu su CE ženklu, pavyzdžiui:- gamintojo ir gamyklos pavadinimas ar identifikavimo ženklas,- dalyvaujančių patvirtinimo įstaigų skaičius,- produkto tapatumas (komercinis pavadinimas),- ETL numeris,- reikšmingos produkto charakteristikos/eksploatacijos ir jų lygiai/klasės (visi tos pačios paskirties produktai, kad ir kokia būtų gamykla, turi atitikti reikšmingas produktų charakteristikas ir eksploatacijos vertes),- pagaminimo metai ir, jeigu būtina, pagaminimo laikas bei gamybos numeris.4. Prielaidos, kuriomis remiantis buvo įvertintas produkto tinkamumas naudoti4.1. GamybaNurodomi specialūs gaminimo bei surinkimo gamykloje būdai ir numatomos nuostatos dėl darbuotojų kvalifikacijos bei gamyklų techninės įrangos (pavyzdžiui, klijuojamų ir suvirinamų konstrukcijų), jeigu tai yra susiję su produkto (-ų) tinkamumu naudoti, kai jis (jie) naudojami darbams atlikti, ir jeigu yra susiję su esminių reikalavimų laikymusi.Kai nuostatos, liečiančios gamybą, yra neskelbtinos, jos neturėtų būti nurodytos ETL, bet saugomos išduodančioje patvirtinimo įstaigoje ETL techninėje dokumentacijoje ir pateikiamos tik patvirtinimo įstaigoms, dalyvaujančioms atitikties patvirtinimo procedūroje, jeigu tai yra būtina jų testavimo, tikrinimo ir sertifikavimo uždaviniams.4.2. MontavimasPateikiamos produkto (-ų) montavimo/surinkimo statybos aikštelėje nuorodos. Pateikiamos specialios nuorodos darbuotojams, atliekantiems šiuos darbus ir pagaminimo kokybei, jeigu tai susiję su siekimu užtikrinti produkto (-ų) tinkamumą naudoti, kai produktas (-ai) naudojamas (-i) darbams atlikti. Taip pat nurodomi parametrai (projektavimo vertės ir t. t.) ir būdai, jeigu jie būtini projektuojant darbus arba dalį šių darbų, kuriems numatyta naudoti šį produktą. Tam tikrais atvejais nurodomi standartai, ETL rekomendacijos arba ETL priedas (-ai). Aiškiai nurodoma, kad produkto (-ų) gamintojas užtikrina, jog informacija apie šias nuostatas būtų perduota tiems, kam yra skirta.5. Rekomendacijos gamintojui5.1. Įpakavimo, transportavimo ir sandėliavimo rekomendacijosPateikiamos nuostatos, jeigu jos susijusios su siekimu užtikrinti produkto (-ų) tinkamumą naudoti, kai produktas (-ai) naudojamas (-i) darbams atlikti. Aiškiai nurodoma, kad produkto (-ų) gamintojas užtikrina, kad informacija apie šias nuostatas būtų perduota tiems, kam yra skirta.5.2. Naudojimo, priežiūros ir remonto rekomendacijosPateikiamos nuostatos, susijusios su"veikimo būsena", priežiūra, remontu ir įspėjimais, jeigu jie užtikrina produkto (-ų) tinkamumą naudoti, kai produktas (-ai) naudojamas (-i) darbams atlikti. Aiškiai nurodoma, kad produkto (-ų) gamintojas užtikrina, kad informacija apie šias nuostatas būtų perduota tiems, kam yra skirta.[1] Gamykla (-os) nurodoma (-os), jeigu tai būtina dėl techninių priežasčių, pavyzdžiui, dėl prielaidų, kurios daromos pagal skirsnį II.4.1 Gamyba. Tam tikrais atvejais dėl praktinių priežasčių arba kai pageidauja ETL turėtojas, gamykla (-os) taip pat gali būti nurodyta (-os) neskelbtiname ETL priede, kurį saugo ETL išduodanti patvirtinimo įstaiga ir, kuris turi būti pateikiamas tik patvirtinimo įstaigoms, įtrauktoms į atitikties patvirtinimo procedūrą.[2] OL L 40, 1989 2 11, p. 12.[3] OL L 17, 1994 1 20, p. 34.--------------------------------------------------