CELEX: 51989PC0093
Language: it
Date: 1989-02-24
Title: Proposta riesaminata di DECISIONE DEL CONSIGLIO che adotta un programma specifico di ricerca e sviluppo tecnologico nel campo dell'energia - energie non nucleari ed impiego razionale dell'energia - 1989-1992 "JOULE" (Joint Opportunities for Unconventional or Long-term Energy supply) (presentata dalla Commissione ai sensi dell'articolo 149, paragrafo 2, punto d) del Trattato CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 93
Vol. 1989/0029
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DEILE COMUNITÀ EUROPEE
                                              COM <89) 93         def . - SYN 143
                                              Bruxelles, 24         febbraio 1989
                         Proposta   riesaminata di
                         DECISIONE   DEL CONSIGLIO
             che adotta un programma specifico di ricerca e
               sviluppo tecnologico nel campo dell' energia
       - energie non nucleari ed impiego razionale dell' energia -
                                  1989-1992
                                "JOULE"
   (Joint Opportunities for Unconventional or Long-term Energy supply)
        (presentata dalla Commissione ai sensi dell' articolo 149 »
                 paragrafo 2 , punto d) del. Trattato CEE)
                       •        Β§ ν                 //*
                                           ч>
                                m        n?                    £3
                                         ï:r< / ■*/<■> i \?L v
 ---pagebreak---                                                          Csrri
                               PARTE I
                     Proposta   riesaminata di
                     DECISIONE   DEL CONSIGLIO
          che adotta un programma specifico di ricerca e
            sviluppo tecnologico nel campo dell' energia
    - energie non nucleari ed impiego razionale dell' energia -
                              1989-1992
                            "J 0 U L E"
(Joint Opportunities for Unconventional or Long-term Energy supply)
                                                                    Ί
 ---pagebreak---  II . C0N31C LIO :> c.uLE COMUhiTA' EUROPEE ,
 visto iì trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
 l' articolo 130 q , paragrafo 2 ,
                                            (1)
vista la proposta della Commissione
in cooperazione con il Parlamento europeo
visto il parere del Comitato economico e sociale
considerando che ai sensi dell' articolo 130 K del trattato l' attuazione del
programma quadro è fatta mediante programmi specifici sviluppati nell' ambito di
ciascuna azione ;
( 1 ) GU n° C
( 2 ) GU n° C
( 3 ) GU n° C
                                                     ndo / MN / mor I
                                                                              2
 ---pagebreak--- rnn «( Har?n/io ,"*>»     12 dccirìor.c C?.'I ' C / Cur-tc^. CZZ     , il Cvn&i8iio ii<t
srtft+t,a+o vn pr^gr®*""^ ^adro delle azicr.i comunitaria Idi ricerta e aviluppo
tecnologico ( 1987-1991 ) che definisce le azioni da intraprendere nel settore
energetico - energie non nucleari ed impiego razionale dell' energia ;
considerando che detta decisione prevede che un obiettivo particolare della R&ST
comunitaria debba essere il rafforzamento delle basi scientifiche e tecnologiche
dell’industria europea , specialmente in basi strategiche ad alta tecnologia , che
ne stimoli la competitività a livello internazionale ; che la stessa decisione
prevede anche che un' azione comunitaria sia giustificata laddove la ricerca
contribuisce fra l' altro al rafforzamento della coesione economica e sociale
della Comunità nonché alla promozione del suo sviluppo armonioso e generalizzato ,
mantenendo la coerenza con l' obiettivo della qualità tecnica e scientifica ;
considerando che il programma JOULE è inteso a contribuire al raggiungimento di
detti obiettivi ;
considerando che il Consiglio ha adottato il 16 settembre 1986 la risoluzione
              (2)
86/ C241 / 01      , relativa a nuovi obiettivi comunitari di politica energetica per
il 1995 ed alla convergenza delle politiche degli Stati membri ;
considerando che l' attuazione di una strategia energetica della Comunità richiede
il rafforzamento delle azioni di ricerca , di sviluppo e di dimostrazione a
livello comunitario ;       -
considerando che i programmi di ricerca nel settore dell' energia adottati con le
decisioni 75/510/CEE ( 3 ) , 79/785/CEE ( 4) e 85/ 198/CEE ( 5> del Consiglio hanno
prodotto risultati positivi ed hanno aperto prospettive promettenti in relazione
agli obiettivi perseguiti ;
 ( 1 ) GU n° L 302 , del 24.10.1987 , pag .      1.
 ( 2 ) GU n° C 241 , del 24 . 9.1986 , pag .     1.
 ( 3 ) GU n° L 231 , del 2 . 9.1975 , pag . 1 .
 ( 4 ) GU n° L 231 , del 13 . 9.1979 , pag . 30 .
 ( 5 ) GU n° L 83 , del 25 . 3.1985 , pag . 16 .
                                                                 ndo/ MN/mor   I
                                                                                         3 -
 ---pagebreak--- c.ons id-', rc 'a e ie 1 <- ^ zicr      di ricerca e di sviluppo formanti oggetto della
presente ,’ec . . ione appaiono necessarie e costituicono un mezzo adeguato per
proseguile le attività intraprese e per intraprenderne di nuove al fine di
realizzare gli obiettiti prefissati ;
considerando che molte piccole e medie imprese ( PME ) sono interessate alla
ricerca e allo sviluppo nel campo dell' energia non nucleare , in particolare nel
settore delle energie rinnovabili ;
considerando che il regolamento ( CEE ) n° 3640 / 86 del Consiglio                    prevede
l' assegnazione di un sostegno finanziario a progetti dimostrativi nei settori
dello sf ruttamento delle fonti energetiche alternative , del risparmio energetico
e della sostituzione degli idrocarburi nonché a progetti pilota industriali e a
progetti dimostrativi nel settore della liquefazione e della gassificazione dei
combustibili solidi ; che tale sostegno va accordato soltanto a progetti che si
basino su lavori di ricerca e sviluppo portati a termine ;
                                                                                (2)
considerando che il regolamento ( CEE ) n° 3639 / 85 del Consiglio                    prevede la
concessione di un sostegno finanziario per la realizzazione di progetti
comunitari di sviluppo tecnologico nel settore degli idrocarburi ; che tale
sostegno è accordato unicamente a progetti per i quali sia conclusa la fase di
ricerca ;
considerando che il Consiglio ha adottato il 26 novembre 1986 la risoluzione
                  (3)
86 / C3 16 / 01       , concernente un orientamento comunitario di sviluppo delle fonti
di energia nuove e rinnovabili ;
considerando che il Consiglio ha adottato il 19 ottobre 1987 la risoluzione
                  (4)
87 / C328 / 01        , concernente il proseguimento e l' attuazione di una politica e di
un programma d' azione delle Comunità europee in materia ambientale ( 1987-1992 ) ;
( 1)  GU    n°  L  350 , del  20.12 . 1985 ,   Pag . 29 .
(2)   GU   n°   L  350 , del  20 . 12.1985 ,   Pag . 25 .
(3)   GU   n°   C  316 , del  1° . 12 . 1986 , Pag .  1 .
(4)   GU   n°   C  328 , del   7.12 . 1987 ,   Pag .  1 .
                                                                 ndo / MN / mor     I
                                                                                              - 4 -
 ---pagebreak--- considerarlo che Ir - r;t~rione dell’ambiente deve essere un fattore ri levo.. '.a
nella definizione dei programmi di ricerca nel settore dell’energia ;
considerando che l' attuazione della politica ambientale implica lo sviluppo di
tecnologie pulite , segnatamente nel caso di fonti energetiche particolarmente
inquinanti , tra l' altro mediante appropriati programmi di ricerca ;
considerando che il Comitato della ricerca scientifica e tecnica ( CREST ) ha
espresso il suo parere sulla proposta della Commissione ,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                      Articolo 1
      E' adottato per un periodo di tre anni e tre mesi , decorrente dal
1° gennaio 1989 , un programma specifico di ricerca e di sviluppo tecnologico per
la Comunità economica europea nel campo dell' energia - energie non nucleari ed
impiego razionale dell’energia -, quale è definito negli allegati I e II .
                                      Articolo 2
      Gli stanziamenti ritenuti necessari per l' attuazione del programma ammontano
a 122 Mio di ECU , comprese le spese attinenti ad un organico di 34 persone .
      La ripartizione indicativa di questi stanziamenti è esposta
nell' allegato II .
                                      Articolo 3
      Le modalità di realizzazione del programma e la quota della partecipazione
finanziaria della Comunità sono definite nell' allegato III .
                                                      ndo / MN / mor I
                                                                                 5
 ---pagebreak---                                       Articolo 4
      Nel secondo anno di attuazione , la Commissione riesamina il programma e
trasmette una relazione sui risultati di tale esame al Consiglio e al Parlamento
europeo . Tale relazione è , se del caso , corredata di proposte di emendamento o di
proroga del programma .
      Alla fine del programma la Commissione valuta i risultati -conseguiti e ne
riferisce al Consiglio e al Parlamento europeo .
                       .»
      Le summenzionate relazioni sono elaborate tenendo conto degli obiettivi
stabiliti nell’allegato I della decisione e in conformità delle disposizioni
dell' articolo 2 paragrafo 2 del programma quadro contenuto nella
decisione 87 / 516 / Euratom,CEE .
                                      Articolo 5
      La Commissione è responsabile dell' esecuzione del programma .
      La Commissione è assistita da un comitato di carattere consultivo , in
appresso chiamato "Comitato ", composto di rappresentanti degli Stati membri e
presieduto dal rappresentante della Commissione .
      I contratti conclusi dalla Commissione disciplinano i diritti e gli obblighi
di ciascuna parte , in particolare le modalità di diffusione , di protezione e di
sfruttamento dei risultati della ricerca .
                                                       ndo / MN / mor I
                                                                               6
 ---pagebreak---                                     Articolo 6
1.      La Commissione presenta al Comitato un progetto delle misure da adottare .
   Il Comitato esprime il proprio parere entro un periodo di tempo che il
   Presidente stabilisce in relazione all' urgenza della questione , se necessario
   procedendo ad una votazione .
2.      Il parere è inserito nel verbale del Comitato ; inoltre-, ciascuno Stato
   membro ha il diritto di far mettere a verbale il proprio parere .
3.      La Commissione tiene nel massimo conto il parere del Comitato . Essa
   comunica al Comitato come ha tenuto conto del suo parere .
                                      Articolo 7
1.      Laddove siano stati stipulati accordi quadro per la cooperazione
   scientifica e tecnica tra paesi europei non comunitari e la Comunità europea ,
   gli organismi e le imprese stabilite in tale paese possono partecipare a
   progetti avviati ai sensi del programma , a condizioni da stabilire in
   conformità delle procedure di cui all' articolo 6 e sulla base del criterio del
   reciproco vantaggio .
2.      Nessun contraente stabilito al di fuori della Comunità e partecipante a
   un progetto avviato ai sensi del programma può' beneficiare del finanziamento
   comunitario del programma . Il contraente contribuisce alle spese generali
   amministrative .
                                                     ndo / MN / mor
                                                                              7 -
 ---pagebreak---                                     Articolo 8
     Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione .
Fatto a Bruxelles , addi'
                                                      Per il Consiglio
                                                        Il Présidente
                                                    ndo / MN / mor I
                                                                       8
 ---pagebreak---                                                           ALLEGATO I
                               OBIETTIVI DEL PROGRAMMA
      L' obiettivo di sviluppare le tecnologie del settore energetico è
direttamente legato alla strategia energetica della Comunità il cui scopo a lungo
termine è quello di accrescere la sicurezza dell' approvvigionamento e di ridurre
le importazioni di energia , contenendo al tempo stesso i costi di questa
operazione e tenendo conto dell' ambiente . Per quanto riguarda le tecnologie da
impiegare per raggiungere questo obiettivo occorre incrementare , a medio e lungo
termine , il contributo fornito dai combustibili fossili solidi e dalle fonti di
energia nuove e rinnovabili , oltre che migliorare in misura considerevole
l' efficienza nell' impiego dell' energia e l' uso razionale della stessa .
       Questo obiettivo primario dev' essere associato a ricerche volte a ridurre
significativamente i disagi e l' inquinamento legati alla produzione ed
all' impiego dell' energia .
       Lo sviluppo di tecnologie energetiche avanzate deve stimolare e migliorare
la concorrenzialità dell' industria comunitaria , in particolare delle piccole e
medie imprese della Comunità e , quindi , contribuire ad aumentare la coesione
economica e sociale della Comunità .
       Questi obiettivi possono venir conseguiti grazie a progressi nello sviluppo
e nelle effettive disponibilità di tecniche , processi e prodotti che consentano
d' impiegare in modo razionale l' energia , nell' impiego non inquinante dei
combustibili solidi e degli idrocarburi , nello sfruttamento efficace ed economico
delle fonti di energia rinnovabili e nello sviluppo di modelli per il settore
energetico e per l' ambiente .
                                                        ndo/ MN / mor I
                                                                             - 9 -
 ---pagebreak---                                                              ALLEGATO II
CONTENUTO DEL PROGRAMMA E RIPARTIZIONE INTERNA INDICATIVA DEI FINANZIAMENTI
                                                Finanziamenti ritenuti necessari per
                                                  l' esecuzione del sottoprogramma
                                                             ( in MECU ).
1 . MODELLI ENERGETICI E AMBIENTALI                                    6
2.  IMPIEGO RAZIONALE DELL' ENERGIA                                  35
    2.1 . Risparmi di energia nei settori d' impiego
          finale
          2.1.1 . Edifici
                  ( a ) Risparmio energetico
                  ( b ) Applicazioni dell' energia solare
          2.1.2 . Tecnologia della combustione
          2.1.3 . Industria
    2.2 . Trasformazione e stoccaggio dell' energia
          2.2.1 . Pile a combustibile
                  ( a ) Per le applicazioni su grande scala
                  ( b ) Per le applicazioni su piccola scala
          2.2.2 . Superconduttività ad alta temperatura
          2.2.3 . Stoccaggio
3.  ENERGIA DA COMBUSTIBILI FOSSILI                                   34
    3.1 . Idrocarburi
          3.1.1 . Tecniche di esplorazione e prospezione
          3.1.2 . Ricerca sui problemi della trivellazione
          3.1.3 . Tecniche di produzione
          3.1.4 . Studi a sostegno della produzione offshore
          3.1.5 . Sviluppo dell' impiego e della conversione
                  del gas naturale
          3.1.6 . Conversione degli idrocarburi
    3.2 . Combustibili solidi
          Tecnologie a ciclo combinato
          3.2.1 . Combustione in letto fluido sotto pressione in
                  ciclo combinato
          3.2.2 . Post-combustione in ciclo combinato
          3.2.3 . Combustione in letto fluido a pressione
                  atmosferica con circolazione esterna in ciclo
                  combinato
          3.2.4 . Gassificazione del carbone in ciclo combinato
          3.2.5 . Attività generiche di R&S
                                                           ndo / MN / mor I
                                                                                   10
 ---pagebreak--- 4.    ENERGIE RINNOVABILI                                           47
     4.1 . Fonti di energia di origine solare
           4.1.1 . Energia eólica
           4.1.2 . Energia fotovoltaica
           4.1.3 . Energia idraulica
           4.1.4 . Biomassa
     4.2 . Energia geotermica e formazioni geologiche profonde
           4.2.1 . Energia geotermica
           4.2.2 . Formazioni geologiche profonde
                                               TOTALE                   (1)
                                                                  122
( 1 ) di cui 13.727 MECU sono previsti per spese di personale e di gestione ,
       comprese le spese delle attività di coordinamento e del personale impegnato
       nella ricerca " intra muros " per il sottoprogramma 1 .
                                                         ndo / MN / mor     I
                                                                               11
 ---pagebreak---                                                          ALLEGATO III
                               ATTUAZIONE DEL PROGRAMMA
     Il programma consiste in attività realizzate mediante contratti di ricerca a
compartecipazione finanziaria da attribuire a seguito di una procedura di
selezione basata su un bando di concorso per proposte pubblicato sulla Gazzetta
ufficiale delle Comunità europee . Il programma può’ essere realizzato anche
mediante contratti di studio , progetti di coordinamento , borse di addestramento e
borse per finanziare la mobilità .
     I partecipanti possono essere società industriali , comprese le piccole e
medie imprese , istituti di ricerca , università , singoli individui o combinazioni
di quanto precede e devono essere stabiliti nella Comunità .
     I progetti di ricerca a compartecipazione finanziaria devono in generale
essere realizzati da partecipanti provenienti da piu' di uno Stato membro .
     Per quanto riguarda i contratti a compartecipazione finanziaria , la
partecipazione comunitaria è in linea di massima pari al 50 % della spesa
complessiva . In alternativa , per quanto riguarda le università e gli istituti di
ricerca che realizzano progetti , la Comunità può' sostenere fino al 100 % della
spesa supplementare che essi comportano .
                                                       ndo / MN / mor I
                                                                               12
 ---pagebreak---                                            PASTE II
                                 DICHIARAZIONE ALLEGATA
              Emendamenti del Parlamento europeo che la Coamissione
                                      non sottoscrive
                                        «r  • ••
    Posizione comune del Consiglio                    Emendamenti del Parlamento
                                                           Emendamento no 1
              ARTICOLO 1                                      ARTICOLO 1
E * adottato    per un periodo di tre            E' adottato   per un  periodo di tre
anni e tre mesi , decorrente dal 1°              anni ,  decorrente  dal  1°  gennaio
gennaio      1989 ,     un      programma        1989 , un programma specifico di
specifico di ricerca e di sviluppo               ricerca e di sviluppo tecnologico
tecnologico       per      la     Comunità       per la Comunità economica europea
economica       europea       nel    campo       nel campo dell' energia - energie
dell' energia       -    energie        non      non nucleari ed impiego razionale
nucleari     ed     impiego     razionale        dell' energia - ,  quale è definito
dell' energia - quale è definito                 negli allegati I et II .
negli allegati I et II .
L' emendamento riprende quello introdotto del Parlamento Europeo alla prima
lettura .
La Commissione ha accettato una riduzione della durata , che è stata portata
da quattro anni a tre anni e tre mesi allo scopo di mantenere l' equilibrio
generale dell' applicazione del programma quadro 1987 - 1991 , in particolare
per quanto concerne lo scazendario finanziario ( riporto 1992 ).
 ---pagebreak---                                                     Emendamento no 2
             ARTICOLO 2                                ARTICOLO 2
L’importo ritenuto necessario per        L' importo ritenuto necessario per
l’attuazione del programma ammonta       l' attuazione del programma ammonta
a 122 mio di ECU comprese le spese       a 122 mio di ECU comprese le spese
attinenti ad un organico di 34           attinenti    ad    un  organico    di  34
persone .                                persone .
La   ripartizione    di tali  fondi      La ripartizione        di    tali   fondi
figura nell' allegato II .               figura nell' allegato II .
                                         Ogni      anno .    nell' ambito    della
                                         procedura di bilancio annuale , la
                                         Commissione propone all 'autorità di
                                         bilancio di iscrivere tali fondi a
                                         titolo del programma . in funzione
                                         dei bisogni reali dell' esercizio di
                                         riferimento      e    delle previsioni
                                         finanziarie           che        figurano
                                         nell' accordo interistituzionale .
La  Commissione   mantiene la propria argomentazione cioè che l' assenza di
questo emendamento è coperta dall' articolo 130 P del Trattato CEE .
 ---pagebreak---                   ALLEGATO III - MODALITÀ * DI REALIZZAZIONE
                                                   Emendamento no 3
                                         Sostituire il terzo capoverso con
                                         il testo seguente :
I progetti   di ricerca cofinanziati     I progetti   di ricerca cofinanziati
dovrebbero ,   di    norma ,   essere    dovranno    essere   realizzati   da
realizzati       da      partecipanti    partecipanti provenienti   da più di
provenienti   da più di uno Stato        imo Stato membro .
membro .
L’emendamento riprende la formulazione iniziale della Commissione . Tuttavia
la Commissione ha accettato la modifica fatta dal Consiglio .
Effettivamente il sottoprogramma "Modelli per l’energia e l’ambiente"
sviluppa dei metodi di previsione e di analisi , per i quali la dimensione
nazionale è essenziale . E' dunque indispensabile per le ricerche che si
inquadrano in questo campo di mantenere la possibilità di concludere
contratti su base individuale con i gruppi nazionali , i quali sono i soli
capaci di realizzare il lavoro specifico nel loro paese .
Questa modifica rende inoltre più flessibile la partecipazione delle
MPI al programma JOULE .