CELEX: 62009CC0463
Language: nl
Date: 2010-10-26 00:00:00
Title: Conclusie van advocaat-generaal Trstenjak van 26 oktober 2010. # CLECE SA tegen María Socorro Martín Valor en Ayuntamiento de Cobisa. # Verzoek om een prejudiciële beslissing: Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha - Spanje. # Sociale politiek - Richtlijn 2001/23/EG - Overgang van ondernemingen - Behoud van rechten van werknemers - Begrip ‚overgang’ - Schoonmaakactiviteiten - Door gemeente met nieuw aangeworven personeel rechtstreeks verrichte activiteit. # Zaak C-463/09.

CONCLUSIE VAN ADVOCAAT-GENERAAL
      V. TRSTENJAK
      van 26 oktober 2010 (1)
      
      Zaak C‑463/09
      CLECE, SA
      [verzoek van het Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha (Spanje) om een prejudiciële beslissing]
      „Sociale politiek – Richtlijn 2001/23/EG – Artikel 1, lid 1, sub a en b – Overgang van ondernemingen – Behoud van rechten van werknemers – Toepassingsgebied – Begrip ‚overgang’ – Bestaan van ‚economische eenheid’ – Overname van schoonmaakdienst in openbare gebouwen door gemeente in hoedanigheid van overheidsinstantie”I –    Inleiding
      1.        Het Tribunal Superior de Justicia van Castilla-La Mancha (hierna: „verwijzende rechter”) verzoekt het Hof krachtens artikel 234
         EG(2) om een prejudiciële uitlegging van richtlijn 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001 inzake de onderlinge aanpassing van
         de wetgevingen der lidstaten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen
         of onderdelen van ondernemingen of vestigingen.(3)
      
      2.        Dit verzoek om prejudiciële uitlegging is ingediend in het kader van een geding tussen María Socorro Martin (hierna: „verzoekster
         in het hoofdgeding”), een werkneemster die tot dusver in dienst was bij het schoonmaakbedrijf CLECE SA (hierna: „CLECE”),
         en het Ayuntamiento de Cobisa (gemeente Cobisa) betreffende uit haar arbeidsverhouding met CLECE voortvloeiende rechten. In
         beroep verzet zij zich met name op basis van de bij richtlijn 2001/23 aan de werknemers bij overgang van ondernemingen gegarandeerde
         rechten tegen haar ontslag dat haars inziens onregelmatig is.
      
      3.        Met zijn prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of richtlijn 2001/23 van toepassing is ingeval
         een gemeentebestuur dat voorheen een particuliere onderneming met de schoonmaak van zijn lokalen belastte, deze opdracht vervolgens
         opzegt om zelf voor de schoonmaak te zorgen en daarvoor uitsluitend nieuw personeel in dienst neemt. Juridisch gesproken gaat
         het om de reikwijdte van de werkingssfeer van deze Unierechtelijke regeling, waarbij het Hof in eerste instantie zal moeten
         nagaan of is voldaan aan de voor overgang van ondernemingen noodzakelijke voorwaarde van behoud van een economische eenheid,
         wanneer de „overgang” geen overdracht van bedrijfsmiddelen of overname van werknemers, maar veeleer als zodanig alleen voortzetting
         van de taken inhoudt.
      
      II – Toepasselijke bepalingen
      A –    Unierecht(4)
      
      4.        Richtlijn 2001/23 gaat over tot codificatie van richtlijn 77/187/EEG van de Raad van 14 februari 1977 inzake de onderlinge
         aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen,
         vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen(5) in de bij richtlijn 98/50/EG van de Raad van 29 juni 1998(6) gewijzigde versie.
      
      5.        Punt 3 van de considerans van richtlijn 2001/23 luidt: „Voorzieningen zijn nodig om de werknemers bij verandering van ondernemer
         te beschermen, in het bijzonder om het behoud van hun rechten veilig te stellen.”
      
      6.        Punt 8 van de considerans van deze richtlijn luidt:
      
      „Het begrip overgang moet ter wille van de rechtszekerheid en de juridische transparantie verduidelijkt worden in het licht
         van de jurisprudentie van het Hof van Justitie. Een dergelijke verduidelijking vormt geen wijziging van de werkingssfeer van
         richtlijn 77/187/EEG zoals uitgelegd door het Hof van Justitie.”
      
      7.        Artikel 1, lid 1, van de richtlijn bepaalt:
      
      „a) Deze richtlijn is van toepassing op de overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen
         op een andere ondernemer ten gevolge van een overdracht krachtens overeenkomst of een fusie.
      
      b) Onder voorbehoud van het bepaalde onder a) en van de hiernavolgende bepalingen van dit artikel wordt in deze richtlijn
         als overgang beschouwd, de overgang, met het oog op voortzetting van een al dan niet hoofdzakelijk economische activiteit,
         van een economische eenheid die haar identiteit behoudt, waaronder een geheel van georganiseerde middelen wordt verstaan.
      
      c) Deze richtlijn is van toepassing op openbare en particuliere ondernemingen die een economische activiteit uitoefenen, al
         dan niet met winstoogmerk. Een administratieve reorganisatie van overheidsdiensten of de overgang van administratieve functies
         tussen overheidsdiensten is geen overgang in de zin van deze richtlijn.”
      
      8.        Artikel 3, lid 1, eerste alinea, van de richtlijn luidt:
      
      „De rechten en verplichtingen welke voor de vervreemder voortvloeien uit de op het tijdstip van de overgang bestaande arbeidsovereenkomst
         of arbeidsbetrekking, gaan door deze overgang op de verkrijger over.”
      
      9.        Artikel 4, lid 1, eerste alinea, van de richtlijn bepaalt:
      
      „De overgang van de onderneming, vestiging of onderdeel van de onderneming of vestiging vormt op zichzelf voor de vervreemder
         of de verkrijger geen reden tot ontslag. Deze bepaling vormt geen beletsel voor ontslagen om economische, technische of organisatorische
         redenen die wijzigingen voor de werkgelegenheid met zich brengen.”
      
      B –    Nationaal recht
      1.      Wetgeving
      10.      Artikel 44, lid 1, van de Ley del Estatuto de los Trabajadores van 24 maart 1995 (hierna: „werknemersstatuut”), die richtlijn
         2001/23 omzet, bepaalt:
      
      „De overgang van een onderneming, vestiging of zelfstandige productie-eenheid daarvan leidt niet automatisch tot beëindiging
         van de arbeidsverhouding; de nieuwe werkgever treedt in de uit de arbeidsovereenkomst en de sociale zekerheid voortvloeiende
         rechten en verplichtingen van de vorige werkgever, met inbegrip van de pensioenverplichtingen, onder de in de toepasselijke
         bijzondere regelgeving gestelde voorwaarden en, in het algemeen, in alle verplichtingen inzake aanvullende sociale bescherming
         die de overdrager is aangegaan.”
      
      11.      Lid 2 van dit artikel bepaalt: „In dit artikel [...] geldt als overgang van onderneming [...] de overgang, met het oog op
         voortzetting van een al dan niet hoofdzakelijk economische activiteit, van een economische eenheid die haar identiteit behoudt,
         waaronder een geheel van georganiseerde middelen wordt verstaan.” Deze definitie komt overeen met de definitie in artikel 1,
         lid 1, sub b, van richtlijn 2001/23.
      
      2.      Collectieve arbeidsovereenkomst
      12.      Artikel 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst voor de schoonmaak van de gebouwen en de lokalen van de provincie Toledo,
         bekendgemaakt in Boletín Oficial de la Provincia de Toledo nr. 269 van 22 november 2005, bepaalt:
      
      „Wanneer een onderneming, waarin een contractant het schoonmaakonderhoud verzorgt, dit onderhoud rechtstreeks op zich neemt,
         is zij niet gehouden het personeel dat deze dienst voor rekening van de contractant-concessiehouder verrichtte, in dienst
         te houden indien zij het schoonmaakonderhoud door eigen personeel laat verrichten. Zij moet daarentegen de werknemers van
         de vorige concessiehouder overnemen indien zij nieuw personeel voor deze schoonmaakdienst wenst aan te werven.”
      
      III – Feiten, hoofdgeding en prejudiciële vraag
      13.      Verzoekster in het hoofdgeding werkte sinds 25 maart 2004 als schoonmaakster in dienst van CLECE SA. Zij werkte in de gebouwen
         van het Ayuntamiento de Cobisa (Toledo) krachtens een op 27 mei 2003 tussen de twee medeverweerders gesloten contract voor
         schoonmaakdiensten in gemeentescholen en ‑gebouwen. Blijkens de verwijzingsbeslissing was voor deze arbeid geen bijzondere
         uitrusting vereist.
      
      14.      Na een verlenging van het contract gaf het Ayuntamiento CLECE, medeverweerster, op 9 november 2007 kennis van de opzegging
         van het schoonmaakcontract met ingang van 31 december 2007. Op 2 januari 2008 deelde deze onderneming verzoekster in het hoofdgeding
         mee dat zij met ingang van 1 januari 2008 zou behoren tot het personeel van het Ayuntamiento, dat werd belast met het schoonmaken
         van de gebouwen van het Ayuntamiento. Het Ayuntamiento zal overeenkomstig de vigerende collectieve arbeidsovereenkomst voor
         het schoonmaken van de gebouwen en de lokalen van Toledo in alle rechten en plichten treden die tot dusver op de arbeidsverhouding
         van toepassing waren.
      
      15.      Verzoekster in het hoofdgeding kwam op 2 januari 2008 naar haar arbeidsplaats in de gebouwen van het Ayuntamiento, maar kreeg
         verbod om te werken. CLECE heeft haar geen nieuwe arbeidsplaats gegeven. Voorts, aldus de verwijzingsbeslissing, heeft het
         Ayuntamiento, medeverweerder, op 10 januari 2008 voor het schoonmaken van zijn gebouwen via een op 21 januari 2007 gecreëerde
         arbeidsbeurs vijf werknemers aangeworven.
      
      16.      Op de vordering van verzoekster in het hoofdgeding tegen CLECE en het Ayuntamiento de Cobisa wegens onregelmatig ontslag is
         bij vonnis van de Juzgado de lo Social N° 2 de Toledo beslist dat dit laatste passieve legitimatie miste, terwijl de vordering
         tegen CLECE, medeverweerster, is toegewezen, het ontslag onregelmatig is verklaard, en CLECE is veroordeeld om naar keuze
         verzoekster in het hoofdgeding of in dienst te nemen onder dezelfde voorwaarden als vóór haar ontslag ofwel haar een vergoeding
         van 6 507,10 EUR te betalen, waarbij in elk geval het tijdens de procedure gederfde loon moet worden betaald.
      
      17.      In haar op 26 december 2008 bij de verwijzende rechter tegen dat vonnis ingestelde hoger beroep stelt CLECE samengevat dat
         het Ayuntamiento voor de arbeidsverhouding met de verzoekster in het hoofdgeding in haar plaats is getreden krachtens artikel 14
         van de collectieve arbeidsovereenkomst voor het schoonmaken van de gebouwen en lokalen van Toledo juncto artikel 44 van het
         werknemersstatuut en de door haar aangehaalde rechtspraak.
      
      18.      De verwijzende rechter betwijfelt in zijn beslissing of richtlijn 2001/23 toepasselijk is op het hoofdgeding. Hij heeft derhalve
         de behandeling van de zaak geschorst en het Hof de volgende prejudiciële vraag gesteld:
      
      „Wanneer een gemeente het schoonmaken van haar verschillende gebouwen dat voorheen door een contracterende onderneming werd
         verricht, overneemt of op zich neemt en daarvoor nieuw personeel aanwerft, valt dit dan binnen de werkingssfeer van richtlijn
         2003/23, als gedefinieerd in artikel 1, lid 1, sub a en b, ervan?”
      
      IV – Procesverloop voor het Hof
      19.      De verwijzingsbeslissing van 20 oktober 2009 is op 25 november 2009 ter griffie van het Hof ingekomen.
      
      20.      De regering van het Koninkrijk Spanje en de Commissie hebben binnen de in artikel 23 van het Statuut van het Hof gestelde
         termijn schriftelijke opmerkingen ingediend.
      
      21.      Aangezien geen der belanghebbenden om een terechtzitting heeft verzocht, kon in deze zaak na de algemene vergadering van het
         Hof op 31 augustus 2010 de onderhavige conclusie worden genomen.
      
      V –    Voornaamste argumenten van partijen
      22.      Volgens de Spaanse regering valt een situatie als in het hoofdgeding binnen de werkingssfeer van richtlijn 2001/23, ofschoon de voortzetting respectievelijk
         de overname van de schoonmaakactiviteit strikt genomen niet overeenkomt met het concept van een overgang in handelsrechtelijke
         zin.
      
      23.      In het hoofdgeding beschikte het Ayuntamiento niet over het noodzakelijke personeel voor het schoonmaken van zijn gebouwen
         en moest het dus nieuw personeel aanwerven. In een dergelijk geval moet de rechtspraak van het Hof toepassing vinden vooral
         omdat ongetwijfeld de taken van CLECE aan het Ayuntamiento zijn overgedragen, het doel hetzelfde bleef, namelijk schoonmaak,
         het Ayuntamiento een stabiele en autonome organisatiestructuur heeft, ofschoon zijn doel veel ruimer is dan louter en alleen
         schoonmaken, hetgeen een nevendoel naast het hoofddoel van een gemeentebestuur is, en ten slotte het aantal personeelsleden
         van de overdragende onderneming nagenoeg uitsluitend uit eigen personeel bestond.
      
      24.      Volgens de Commissie vindt richtlijn 2001/23 daarentegen geen toepassing op een situatie waarin het Ayuntamiento, dat aanvankelijk een particuliere
         onderneming met het schoonmaken van zijn gebouwen belastte, het contract opzegt en vervolgens de schoonmaakactiviteit op zich
         neemt, wanneer het niet een zowel naar aantal als deskundigheid wezenlijk deel van de werknemers overneemt, die de particuliere
         onderneming voor de uitvoering van het contract inzette.
      
      25.      Het Hof heeft namelijk meermaals verklaard dat van overgang in de schoonmaaksector sprake kan zijn, wanneer de nieuwe werkgever
         niet alleen de schoonmaakactiviteit voortzet, maar een deel van het personeel van de onderaannemer overneemt, voor zover de
         overname van het personeel een naar aantal en deskundigheid aanzienlijk deel omvat van het door de onderaannemer voor de uitvoering
         van de opdracht ingezette personeel.(7)
      
      26.      Volgens de Commissie blijkt uit de verwijzingsbeslissing niet duidelijk of verzoekster in het hoofdgeding de enige door CLECE
         in de gebouwen van het Ayuntamiento ingezette arbeidskracht was. Aangezien laatstgenoemde vijf werknemers heeft aangeworven
         om de tot dusver door de onderaannemer verrichte schoonmaakactiviteit voort te zetten, kan CLECE een soortgelijk aantal werknemers
         hebben ingezet. Uit de verwijzingsbeslissing is hoe dan ook af te leiden dat geen van de vroegere werknemers ingezet blijft
         en het Ayuntamiento in hun plaats voor het schoonmaken van zijn gebouwen via een arbeidsbeurs vijf nieuwe werknemers heeft
         ingezet. Tegen deze achtergrond is geen „economische eenheid” overgedragen zodat er geen sprake is van „overgang” in de zin
         van richtlijn 2001/23.
      
      VI – Juridische beoordeling
      A –    Inleidende opmerkingen
      27.      Met richtlijn 77/187 – de voorgangster van richtlijn 2001/23 – is voor het eerst supranationaal een alomvattend concept tot
         bescherming van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van vestigingen ontwikkeld.
         De richtlijn die strekt tot een gedeeltelijke harmonisatie van het nationale arbeidsrecht, bepaalt in wezen dat de rechten
         en plichten voor de vervreemder krachtens een op het tijdstip van de overgang bestaande arbeidsovereenkomst of arbeidsbetrekking
         door deze overgang op de verkrijger overgaan. Zij strekt dus in wezen tot de garantie dat de arbeidsverhouding met de verkrijger
         zoveel mogelijk ongewijzigd behouden blijft om te voorkomen dat de door de overgang van de onderneming betrokken werknemers
         op de enkele grond van de overgang slechter af zouden zijn.(8) Naast deze sociaal-politiek gemotiveerde bescherming van de werknemers strekte de op artikel 94 EG gebaseerde richtlijn 77/187
         ertoe de werking van de gemeenschappelijke markt te garanderen daar volgens de gemeenschapswetgever een verschillend beschermingsniveau
         van werknemers bij overgang van ondernemingen en vestigingen binnen de lidstaten de handel kon belemmeren.
      
      28.      Richtlijn 77/187 is vaak door het Hof uitgelegd. Niet in het minst op grond van de vele arresten van het Hof heeft de gemeenschapswetgever
         ze bij richtlijn 98/50 aanzienlijk vernieuwd en de tekst van de richtlijn aangepast aan de rechtspraak. Omwille van de duidelijkheid
         werd richtlijn 77/187 ten slotte bij richtlijn 2001/23 zonder inhoudelijke wijzigingen gecodificeerd. Juist wegens deze constructieve
         samenwerking van de wetgever van de Unie en het Hof bij de vaststelling van het arbeidsrecht – in het kader van hun respectieve
         verdragsrechtelijke bevoegdheden – blijft de eerdere rechtspraak over de vorige richtlijn een waardevolle hulp om strekking
         en doel van de individuele bepalingen van richtlijn 2001/23 te bepalen. Dit geldt in het bijzonder voor de bepalingen over
         de personele werkingssfeer van de richtlijn waarvan de uitlegging in de onderhavige prejudiciële procedure aan de orde is.
      
      B –    Bespreking van de prejudiciële vraag
      1.      Algemene opmerkingen
      29.      De prejudiciële vraag strekt tot verduidelijking door het Hof of de feiten van het hoofdgeding voldoen aan de voorwaarden
         van artikel 1, sub a en b, en dus onder de werkingssfeer van richtlijn 2001/21 vallen. Met zijn vraag beoogt de verwijzende
         rechter uiteindelijk evenwel alleen te vernemen of in het hoofdgeding sprake is van een „overgang van onderneming” in de zin
         van de richtlijn. Dienaangaande dient eraan te worden herinnerd dat in het kader van de samenwerking, die kenmerkend is voor
         de prejudiciële procedure, het in beginsel alleen aan de nationale rechter staat om krachtens het gemeenschapsrecht en het
         nationale omzettingsrecht na te gaan of een individueel geval voldoet aan de voorwaarden om te kunnen spreken van overgang.
         Dienovereenkomstig heeft het Hof in zijn rechtspraak(9) derhalve verklaard dat de nationale rechter bij dit onderzoek alle feitelijke aspecten moet betrekken die de betrokken zaak
         kenmerken, en alle deelaspecten gezamenlijk moet beoordelen.
      
      30.      Het Hof is bevoegd om de nationale rechter door uitlegging alle relevante criteria te geven om zijn beoordeling mogelijk te
         maken. Zoals blijkt uit de rechtspraak belet evenwel niets het Hof om met het oog op een ter beslechting van het hoofdgeding
         aan de nationale rechter te geven nuttig antwoord zijn uitleggingbevoegdheid in een uitgebreide zin te gebruiken door bijvoorbeeld
         een op de zaak toegespitste uitlegging van de criteria te geven en daarbij in te gaan op enkele aspecten van de voorgelegde
         feiten.(10)
      
      31.      Na deze algemene overwegingen zal ik nu ingaan op de eigenlijke vraag van het verzoek om een prejudiciële beslissing, namelijk
         of richtlijn 2001/23 van toepassing is op de in de prejudiciële vraag beschreven feiten.
      
      2.      Toepasselijkheid van richtlijn 2001/23
      32.      Blijkens artikel 1, lid 1, van richtlijn 2001/23 moet voor toepassing ervan zijn voldaan aan drie voorwaarden: de overgang
         moet een verandering van werkgever teweegbrengen, hij moet betrekking hebben op een onderneming, een vestiging of een onderdeel
         daarvan, en hij moet uit een overeenkomst voortvloeien.(11)
      
      a)      Verandering van werkgever krachtens overeenkomst 
      i)      Hoedanigheid van overheidsorgaan van de werkgever
      33.      Om te beginnen dient kort te worden herinnerd aan de rechtspraak van het Hof volgens welke de overdracht van een economische
         activiteit van een privaatrechtelijke aan een publiekrechtelijke rechtspersoon in beginsel binnen de werkingssfeer van richtlijn
         77/187 valt.(12) Deze conclusie geldt, zoals het Hof onlangs in het arrest UGT-FSP(13) van 29 juni 2010 bevestigde, ook voor richtlijn 2001/23.
      
      34.      In deze context dient erop te worden gewezen dat het Hof richtlijn 77/187 ook toepasselijk heeft verklaard wanneer een gemeente,
         dat wil zeggen een publiekrechtelijke rechtspersoon die in het kader van specifieke bestuursrechtelijke normen optreedt, bepaalde
         taken die tot dusver voor deze gemeente door een vereniging zonder winstoogmerk, een privaatrechtelijke rechtspersoon, zijn
         verricht, op zich neemt voor zover de overgedragen eenheid haar identiteit behoudt.(14) Bijgevolg verzet de loutere omstandigheid dat de schoonmaakdiensten die tot dusver door de werknemers van CLECE voor het
         Ayuntamiento – een overheidsorgaan – zijn verricht, door deze laatste zijn overgenomen, zich niet tegen toepassing van richtlijn
         2001/23. Evenmin is in het hoofdgeding voldaan aan de specifieke in artikel 1, sub c, van de richtlijn bedoelde omstandigheid.
      
      ii)    Overgang op grond van opzegging van het schoonmaakcontract
      35.      Wat de wijze van overgang in de zin van de richtlijn betreft, legt het Hof in zijn rechtspraak het begrip „overdracht krachtens
         overeenkomst” ruim uit met het oog op het doel van de richtlijn, namelijk de bescherming van de werknemer bij overgang van
         zijn onderneming. Dienovereenkomstig verklaarde het Hof de richtlijn van toepassing telkens wanneer een wijziging plaatsvindt
         in de natuurlijke of rechtspersoon die in het kader van contractuele betrekkingen als werkgever verplichtingen aangaat ten
         opzichte van de werknemers van de onderneming.(15)
      
      36.      Bijgevolg verklaarde het Hof dat wanneer een ondernemer de verantwoordelijkheid voor de exploitatie van door hem voorheen
         rechtstreeks verrichte schoonmaakdiensten, bij overeenkomst aan een andere ondernemer overdraagt(16), en wanneer een opdrachtgever die een eerste ondernemer met het schoonmaken van zijn gebouwen heeft belast, het contract
         met deze ondernemer opzegt en voor dit werk een nieuw contract met een tweede ondernemer sluit(17), die overdracht onder de werkingssfeer van de richtlijn valt.
      
      37.      Van groter belang voor de juridische beoordeling van de onderhavige zaak is evenwel het arrest Hernández Vidal(18), dat tal van parallellen met het hoofdgeding vertoont en waarin het Hof verklaarde dat de richtlijn moet kunnen worden toegepast
         wanneer een ondernemer een andere ondernemer met het schoonmaken van zijn gebouwen of een deel daarvan belast en beslist het
         contract met deze ondernemer op te zeggen en voortaan zelf de schoonmaakactiviteit voor zijn rekening te nemen. Aangezien
         de feiten in het hoofdgeding daarmee overeenkomen, zijn de conclusies van het Hof in voormeld arrest mijns inziens zonder
         meer toepasbaar. Vervolgens is het begrip „overdracht krachtens overeenkomst” zoals advocaat-generaal Geelhoed in zijn conclusie
         in de zaak Abler e.a.(19) treffend vaststelde, niet aldus op te vatten dat de overgang uitsluitend „krachtens” overeenkomst moet plaatsvinden. Een
         eenzijdige handeling als de opzegging van een contract voor schoonmaakactiviteiten wordt eveneens gesteld in het kader van
         een overeenkomst en kan dus onder de richtlijn vallen.
      
      38.      De opzegging van het tot dusver bestaande contract met CLECE door het Ayuntamiento en de daaraanvolgende overname van de tot
         dusver door haar werknemers verrichte schoonmaakdiensten volstaat tegen deze achtergrond om te kunnen spreken van een „overdracht
         krachtens overeenkomst” in de zin van artikel 1, lid 1, sub a, van richtlijn 2001/23. Aangezien er krachtens overeenkomst
         een verandering van werkgever is geweest, is voldaan aan twee van de vereisten om te kunnen spreken van een overgang van onderneming.
      
      b)      Overdracht van een economische eenheid
      i)      Begrip economische eenheid
      39.      Zoals gezegd in het begin, beoogt de richtlijn de continuïteit van de in het kader van een economische eenheid bestaande arbeidsverhoudingen
         ongeacht verandering van ondernemer te waarborgen, zodat voor het antwoord op de vraag of sprake is van overgang in de zin
         van de richtlijn, het beslissende criterium is of de betrokken eenheid haar identiteit behoudt.(20) De overgang moet dus betrekking hebben op een duurzaam georganiseerde economische entiteit, waarvan de activiteit niet tot
         de uitvoering van een bepaald werk is beperkt.(21) Het begrip „eenheid” verwijst volgens de rechtspraak naar een georganiseerd geheel van personen en elementen, waarmee een
         economische activiteit met een eigen doelstelling kan worden uitgeoefend.(22)
      
      40.      Deze formulering is achteraf ontleend aan de door het Hof ontwikkelde definitie en bij richtlijn 98/50 nagenoeg woordelijk
         ingevoegd in artikel 1, lid 1, sub b, van de richtlijn inzake overgang van ondernemingen, evenwel zonder dat daardoor de werkingssfeer
         van de voorgangster, richtlijn 77/187, zoals uitgelegd door het Hof is gewijzigd.(23) Dit wordt nader verduidelijkt in punt 8 van de considerans van richtlijn 2001/23. Voormeld artikel bedoelt overgang „met
         het oog op voortzetting van een al dan niet hoofdzakelijk economische activiteit, van een economische eenheid die haar identiteit
         behoudt, waaronder een geheel van georganiseerde middelen een economische eenheid die haar identiteit behoudt, waaronder een
         geheel van georganiseerde middelen”, die na de overgang haar „identiteit” behoudt.
      
      ii)     Algemene criteria ter beoordeling of er sprake is van een economische eenheid
      –       Afzonderlijke criteria
      41.      Het onderzoek of er sprake is van overgang van een eenheid in de zin van voormelde wettelijke definitie, moet rekening houden
         met alle voor het dossier kenmerkende feiten. Het Hof hanteert in vaste rechtspraak in totaal zeven beoordelingscriteria.
         Daartoe behoren: 1) de aard van de betrokken onderneming of vestiging; 2) het al dan niet overdragen van materiële bedrijfsmiddelen
         als gebouwen en roerende goederen; 3) de waarde van de immateriële activa bij de overgang; 4) het al dan niet overnemen van
         vrijwel al het personeel door de nieuwe ondernemer; 5) al dan niet overdragen van het cliënteel, alsook 6) de mate waarin
         de activiteiten voor en na overgang overeenkomen, en 7) de duur van een eventuele onderbreking van deze activiteiten. Deze
         omstandigheden zijn evenwel slechts deelaspecten van de vereiste alomvattende beoordeling en mogen derhalve niet los van elkaar
         worden beoordeeld.(24)
      
      42.      Het Hof heeft in zijn rechtspraak voorts gewezen op de noodzaak bij de beoordeling van de relevante feiten met name rekening
         te houden met de aard van de betrokken onderneming of vestiging. Volgens het Hof verschilt het belang dat moet worden gehecht
         aan de diverse criteria die bepalen of er sprake is van een overgang in de zin van de richtlijn noodzakelijkerwijs naar uitgeoefende
         activiteit, en zelfs naar productiewijze of bedrijfsvoering in de betrokken onderneming, vestiging of onderdeel daarvan. Waar
         in het bijzonder een economische eenheid in bepaalde sectoren zonder materiële of immateriële activa van betekenis kan functioneren,
         kan het behoud van de identiteit van een dergelijke eenheid na haar overgang per definitie niet afhangen van de overdracht
         van dergelijke activa.(25)
      
      43.      Dit laatste geldt in het bijzonder voor bepaalde bedrijfssectoren als de schoonmaaksector waarin materiële en immateriële
         bedrijfsmiddelen, zoals het Hof in het arrest Hernández Vidal e.a.(26) heeft vastgesteld, vaak minimaal zijn en de arbeidskrachten de voornaamste factor zijn.(27) Derhalve heeft het Hof met betrekking tot een schoonmaakbedrijf daarin ook verklaard dat een georganiseerd geheel van werknemers
         die speciaal en duurzaam met een gemeenschappelijke taak zijn belast, wanneer er geen andere productiefactoren zijn, als economische
         eenheid kan worden aangemerkt.
      
      44.      Het Hof heeft zijn rechtspraak in dat arrest kort en eenvoudig in een formule samengevat: een economische eenheid moet „weliswaar
         voldoende gestructureerd en autonoom zijn, maar behoeft niet noodzakelijkerwijs materiële en immateriële activa van betekenis
         te omvatten”.(28) Daaruit zijn voor de juridische analyse van de onderhavige zaak de volgende wezenlijke conclusies te trekken: weliswaar zijn
         – ongeacht de bedrijfssector – beperkingen aan het vereiste van het voorhanden zijn van materiële en immateriële bedrijfsmiddelen
         aanvaardbaar, maar dit doet niet af aan het vereiste dat de economische eenheid voldoende gestructureerd en autonoom moet
         zijn.(29)
      
      45.      Het Hof gaat er dus zelf van uit dat geenszins cumulatief moet zijn voldaan aan voormelde zeven criteria die het heeft geformuleerd,
         om te kunnen spreken van overgang van onderneming. Veeleer moet steeds rekening worden gehouden met de eigen kenmerken van
         het bedrijf en de betrokken bedrijfssector. Tegen deze achtergrond ga ik hierna nader in op de relevante criteria in de onderhavige
         prejudiciële procedure, waarvan twijfelachtig lijkt of er in casu aan is voldaan.
      
      46.      In wat volgt pas ik deze criteria op het hoofdgeding toe.
      
      47.      Daarbij moet de vóór de overdracht bestaande organisatorische eenheid als zodanig ook na de overgang in wezen ongewijzigd
         blijven bestaan. Beslissend is dus allereerst of er vóór de overdracht hoe dan ook sprake was van een zelfstandige economische
         eenheid. In het hoofdgeding moet alleen worden uitgegaan van de groep arbeidskrachten die CLECE voor schoonmaak bij het Ayuntamiento
         inzette. Tegen deze achtergrond is, anders dan de Spaanse regering stelt(30), volledig irrelevant, of het Ayuntamiento als gemeentebestuur voldoet aan de vereisten van een zelfstandig georganiseerde
         eenheid.
      
      –       Geen overgang van materiële en immateriële bedrijfsmiddelen
      Materiële bedrijfsmiddelen
      48.      Wat concreet het onderhavige hoofdgeding betreft, werkte verzoekster in het hoofdgeding blijkens het dossier blijkbaar als
         een van de schoonmaakwerkers van een team van vier(31) in opdracht van het Ayuntamiento, zonder dat, aldus de aanwijzingen van de verwijzende rechter, daarbij een bijzondere uitrusting
         werd gebruikt. Dit wettigt de conclusie dat de arbeid van deze werknemers in eerste instantie handarbeid was, zodat aan het
         Ayuntamiento na de opzegging van het contract voor schoonmaakdiensten geen materiële bedrijfsmiddelen als materieel, machines
         of apparatuur voor schoonmaak‑ en onderhoudsdiensten(32) zijn overdragen.
      
      Immateriële bedrijfsmiddelen
      49.      Ter beoordeling of een economische eenheid in de zin van de richtlijn is overgedragen, zijn naast de materiële ook de immateriële
         bedrijfsmiddelen van belang, die eventueel door de oorspronkelijke werkgever voor de activiteit ter beschikking zijn gesteld.
      
      50.      Volgens de rechtspraak moet met bepaalde aspecten rekening worden gehouden, zoals de personeelssamenstelling, de leiding,
         de taakverdeling en de bedrijfsvoering, die volgens het Hof het karakter van een onderneming respectievelijk vestiging als
         economische eenheid vormen.(33) Wat de eerste drie aspecten betreft, die samen de interne organisatie van een onderneming betreffen, wijst niets erop dat
         bij het team van slechts vier, waartoe verzoekster in het hoofdgeding behoorde, sprake was van leiding, laat staan een bepaalde
         bedrijfsvoering.
      
      51.      Zoals uit het arrest Klarenberg(34) blijkt, verlangt het Hof namelijk een bepaald minimum aan interne organisatie van een onderneming, waarbij is vereist dat
         individuele productiefactoren onderling samenwerken en elkaar aanvullen zodat een bepaalde economische activiteit wordt ontwikkeld.(35)
      
      52.      De verwijzende rechter wijst er evenwel op dat verzoekster in het hoofdgeding haar schoonmaakarbeid in gemeentescholen en ‑gebouwen
         verrichtte. Derhalve moet ervan worden uitgegaan dat elke werknemer in wezen onafhankelijk van de andere werkte, waarbij hij
         bepaalde lokalen kreeg toegewezen, die hij binnen een bepaalde tijd moest schoonmaken. Het valt dus te betwijfelen of in het
         hoofdgeding is voldaan aan het door het Hof gestelde vereiste dat de economische eenheid voldoende „gestructureerd” en „autonoom”
         is(36), aangezien de arbeid van verzoekster in het hoofdgeding en van de andere werknemers in wezen overeenkwam en er geen sprake
         was van onderlinge samenwerking in het kader van een arbeidsgemeenschap, wat als uitgangspunt voor het bestaan van een complexe
         organisatiestructuur zou kunnen dienen.
      
      53.      Anderzijds mag niet uit het oog worden verloren dat planning, organisatie, deskundigheid en kennis bij schoonmaakactiviteiten
         in de regel een veel geringere rol spelen dan bij andere beroepen.(37) Niet in de laatste plaats om deze reden zetten schoonmaakbedrijven niet zelden ook ongeschoolde arbeidskrachten in. Toegegeven,
         deze conclusie geldt niet voor gespecialiseerde schoonmaakdiensten die over bijzondere middelen en bijzondere arbeidsmethoden
         beschikken. Belangrijke immateriële bedrijfsmiddelen voor een gespecialiseerde reinigingsdienst kunnen bijvoorbeeld, om er
         maar enige te noemen, de organisatie van het arbeidsproces, berekening, de kennis van bepaalde schoonmaakprocedures, arbeidsmethoden,
         verworven vaardigheden in de omgang met voor de gezondheid schadelijke of zelfs levensgevaarlijke stoffen zijn.
      
      54.      Bij gebrek aan aanwijzingen van het tegendeel in het dossier moet worden aangenomen dat geen van de genoemde soorten immateriële
         bedrijfsmiddelen op het Ayuntamiento zijn overgegaan. Daarvan afgezien wijst niets erop dat het personeel waartoe verzoekster
         in het hoofdgeding behoorde, als een gespecialiseerde schoonmaakdienst in voormelde zin is te beschouwen. Tegen deze achtergrond
         moet haar arbeid veeleer worden geacht geen bijzondere vaardigheden of arbeidsmethoden te vereisen. Ook ontbreekt in dit opzicht
         een overname van immateriële bedrijfsmiddelen.
      
      –       Afbakening inzake opvolgen in de functie
      55.      Daar geen materiële of immateriële bedrijfsmiddelen zijn overgedragen, blijkt in beginsel nu al reeds dat er in het hoofdgeding
         geen sprake kan zijn van een economische eenheid. Voor zover het Ayuntamiento alleen de schoonmaakactiviteit heeft voortgezet,
         zonder evenwel de werknemers die tot dusver deze arbeid verrichten, over te nemen, kan in het hoofdgeding in beginsel worden
         uitgegaan van het louter „opvolgen in de functie”, dat volgens de recente rechtspraak van het Hof in beginsel niet binnen
         de werkingssfeer van richtlijn 2001/23 valt.(38)
      
      56.      Zoals het Hof terecht heeft erkend, is de draagwijdte van het begrip overgang van onderneming niet onbeperkt.(39) Het Hof heeft de uiterste grens van deze ruime uitlegging getrokken in het arrest Süzen(40), waarin het verklaarde dat niet reeds op grond van de omstandigheid dat de vorige en de nieuwe opdrachtnemer vergelijkbare
         diensten verrichten, kan worden geconcludeerd dat sprake is van overgang van een economische eenheid. Volgens het Hof mag
         een eenheid namelijk niet als een zuivere activiteit worden opgevat.
      
      57.      Deze rechtspraak is met name bevestigd in het arrest Hernández Vidal e.a., dat, zoals gezegd, tal van parallellen met de onderhavige
         zaak vertoont. De feiten komen overeen voor zover het daarin – zoals in het hoofdgeding – ging om de vraag of een onderneming
         die een schoonmaakovereenkomst tussen haar en een schoonmaakbedrijf opzegt om in de toekomst zelf voor het schoonmaken van
         haar gebouwen te zorgen, op grond van de richtlijn inzake overgang van ondernemingen juridisch verplicht was de werknemers
         van het schoonmaakbedrijf verder in dienst te houden. In dat arrest stelde het Hof het volgende vast:
      
      „Derhalve kan niet reeds op grond van de omstandigheid dat de voorheen door het schoonmaakbedrijf en thans door de eigenaar
         zelf verrichte onderhoudswerkzaamheden overeenkomen, worden geconcludeerd dat er sprake is van een overdracht van een economische
         eenheid van de eerste aan de tweede onderneming. Een economische eenheid kan namelijk niet worden gereduceerd tot de activiteit
         waarmee zij is belast.”(41)
      
      58.      Deze rechtspraak over duidelijk soortgelijke feiten kan op de onderhavige zaak worden toegepast. De voortzetting van de schoonmaakactiviteit
         is op zich alleen geen beslissende factor om te kunnen spreken van overgang van een economische eenheid, maar is overeenkomstig
         de rechtspraak van het Hof slechts een van vele aanwijzingen.
      
      –       Criterium van overname van een wezenlijk deel van het personeel
      Rechtspraak van het Hof
      59.      Van opvolgen in de functie kan mijns inziens in geen geval sprake zijn voor zover de nationale rechter in het kader van de
         vereiste alomvattende beoordeling van de omstandigheden van het hoofdgeding tot de conclusie zou komen dat in casu is voldaan
         aan andere criteria die beslissend zijn om te kunnen spreken van een economische eenheid.
      
      60.      Daartegen kan in deze context evenwel reeds pleiten dat blijkbaar geen van de tot dusver vier à vijf voor CLECE werkende werknemers
         – waaronder ook verzoekster in het hoofdgeding – nog in dienst is. Dat de werknemers in dienst blijven, is volgens de rechtspraak
         van het Hof namelijk een belangrijke aanwijzing dat er sprake is van een economische eenheid. Het Hof verklaarde in het arrest
         Süzen(42): „Voor zover in bepaalde sectoren, waarin de arbeidskrachten de voornaamste factor zijn bij de activiteit, een groep werknemers
         die duurzaam een gemeenschappelijke activiteit verricht, een economische entiteit kan vormen, moet evenwel worden erkend dat
         een dergelijke entiteit haar identiteit ook na de overdracht kan behouden, wanneer de nieuwe ondernemer niet alleen de betrokken
         activiteit voortzet, maar ook een wezenlijk deel – qua aantal en deskundigheid – van het personeel overneemt dat zijn voorganger
         speciaal voor die taak had ingezet”. Het Hof baseert zijn opvatting op het volgende: „In dat geval verwerft de nieuwe ondernemer
         [...] het georganiseerde geheel van elementen waarmee de activiteiten of bepaalde activiteiten van de overdragende onderneming
         duurzaam kunnen worden voortgezet.”
      
      61.      Ofschoon in het kader van deze rechtspraak alsook bij het onderzoek van de andere voormelde criteria in het hoofdgeding geen
         overgang van een economische eenheid in de zin van richtlijn 2001/23 kan worden aangenomen, zal ik hierna kort mijn standpunt
         bepalen over de overwegingen van het Hof in voormeld arrest. Ter verduidelijking van deze rechtspraak van het Hof ga ik in
         wezen nader in op de vraag in hoeverre het criterium van de overname van een wezenlijk deel van het personeel de conclusie
         kan wettigen dat sprake is van overgang van onderneming.
      
      Nadeel van een dergelijk criterium
      62.      Om te beginnen herinner ik eraan dat de overname van een „wezenlijk deel van het personeel” in beginsel het beslissende rechtsgevolg
         van richtlijn 2001/23 respectievelijk – nauwkeuriger – van de nationale bepalingen tot omzetting ervan is. Dat garandeert
         juist de door de wetgever van de Unie nagestreefde continuïteit van de bestaande arbeidsverhoudingen bij overgang van ondernemingen.(43) Dat het Hof dit rechtsgevolg tegelijk ook als een wezenlijk bestanddeel van de overgang van een onderneming lijkt te beschouwen,
         lijkt dus op het eerste gezicht methodologisch bedenkelijk. Een en hetzelfde element kan regelingstechnisch namelijk niet
         tegelijk een wezenlijk bestanddeel en een rechtsgevolg van richtlijn 2001/23 zijn, zonder dat dit – zoals advocaat-generaal
         Cosmas reeds in zijn conclusie in de zaak Hernández Vidal e.a. opmerkte(44) – tot onlogische gevolgen leidt. Dat een wezenlijk deel van het personeel als gevolg van een overgang van onderneming slechts
         wordt overgenomen wanneer voorheen reeds een wezenlijk deel van het personeel is overgenomen, grenst inderdaad aan een cirkelredenering(45) en kan ook nauwelijks de bedoeling van de auteur van de richtlijn zijn geweest.
      
      63.      Voormelde uitlegging van de rechtspraak van het Hof houdt, zoals advocaat-generaal Geelhoed(46) in zijn conclusie terecht stelde, het gevaar van „incongruentie tussen de wetgeving en de rechtspraak” in en maakt misbruik
         mogelijk. Wanneer deze rechtspraak aldus werd opgevat dat overname van een „wezenlijk deel van het personeel” met name beslissend
         is, ligt de toepasbaarheid van de richtlijn uiteindelijk in feite alleen in handen van de nieuwe werkgever. Hij kan de Unierechtelijke
         regelingen inzake overgang van ondernemingen namelijk juist in arbeidsintensieve sectoren ontduiken door het personeel van
         de oude werkgever gewoon niet over te nemen. Dit gaat duidelijk in tegen de wil van de Uniewetgever om werknemers bij verandering
         van ondernemer te beschermen en vormt een ongewenste aansporing voor de overnemende werkgever om zoveel mogelijk – zoniet
         alle – werknemers te ontslaan.(47)
      
      64.      Voormelde opvatting houdt mijns inziens onvoldoende rekening met de verklaringen van het Hof over dit criterium en volgt in
         laatste instantie uit een te enge visie op deze rechtspraak. Alleen al blijkens de tekst van de beslissende passages van de
         relevante arresten achtte het Hof juist de overname van „een wezenlijk deel – qua aantal en deskundigheid – van het personeel”
         doorslaggevend. Het gaat dus niet om zuiver cijfermatige aantallen, maar om kwalitatieve en in het bijzonder organisatorische
         factoren. Daar ga ik onmiddellijk nader op in in een poging tot passende uitlegging van de rechtspraak.
      
      65.      Om te beginnen past de opmerking dat de werkgever krachtens richtlijn 2001/23 geenszins steeds verplicht is om tegen elke
         prijs alle werknemers over te nemen.(48) De richtlijn houdt via een gedifferentieerde regeling rekening met het aan de grondslag van het Unierecht liggende beginsel
         van de wilsautonomie. Dat moet ook bij de uitlegging van deze handeling van afgeleid recht steeds als richtsnoer en maximumlimiet
         in acht worden genomen. Precies een te ruime uitlegging van het begrip „economische eenheid”, bijvoorbeeld door zich alleen
         toe te spitsen op het aantal van de concreet in het hoofdgeding overgenomen werknemers, kan namelijk tot een onevenredige
         beperking van de wilsautonomie van de werkgever leiden, wanneer hij wordt gehinderd zijn contractuele verhoudingen overeenkomstig
         zijn rechtmatige belangen vorm te geven. In deze context moet ook de kritiek van advocaat-generaal Geelhoed(49) worden gelezen, die overtuigend heeft aangetoond dat een onvoorwaardelijke verplichting van de werkgever om het personeel
         in dienst te houden, ingaat tegen het beginsel van vrije mededinging, in het bijzonder in sectoren waar gekwalificeerd personeel
         een belangrijke factor voor de kwaliteit van de dienst is. Indien bijvoorbeeld de nieuwe werkgever voor een bepaalde arbeid
         graag gedeeltelijk nieuw personeel aanwerft, omdat de prestaties van het bestaande personeel te wensen overlaat, dan zou een
         te ruime uitlegging van het begrip „economische eenheid” de nieuwe werkgever naar omstandigheden verhinderen betere werknemers
         aan te werven, en leiden tot een economisch weinig zinvolle bevoordeling van minder goede in de plaats van betere werknemers.
      
      66.      Deze overwegingen leiden al tot de voorlopige conclusie dat het criterium van de overname van het personeel gelet op de feiten
         van het hoofdgeding geenszins de beslissende factor kan vormen. Gepoogd moet veeleer worden dit criterium passend uit te leggen
         om het in het kader van de alomvattende afweging adequaat te kunnen toepassen.
      
      Poging tot passende uitlegging van de rechtspraak
      67.      Indien het Hof dit criterium verder als relevant beschouwt, gebiedt de rechtszekerheid de rechtspraak van het Hof over het
         criterium van de overname van een „wezenlijk deel van het personeel” nader te preciseren. Deze overwegingen gaan daarbij uit
         van strekking en doel van de richtlijn inzake overgang van ondernemingen.
      
      68.      Blijkens een analyse van richtlijn 2001/23 en de eraan ten grondslag liggende wetgevende overwegingen zijn het verdere gebruik
         van een door de voorganger gecreëerde bedrijfsorganisatie en het voordeel daarvan tegen de oprichting van een eigen onderneming
         of vestiging de kern en de rechtvaardigingsgrond om de verkrijger van de bedrijfsmiddelen verplicht in alle bestaande arbeidsverhoudingen
         te laten treden.(50) De logica achter deze regeling wil dat van de nieuwe ondernemer – die profiteert van de van de vorige eigenaar verkregen
         wezenlijke economische waarde van een bedrijf – ook kan worden verwacht dat hij degenen die daarmee werken, in dienst neemt.
         De bescherming van de werknemers wordt gewaarborgd door het verbod dat strategieën van overgang van ondernemingen hun de grondslag
         van hun arbeid, namelijk bedoelde economische waarde, ontnemen.(51)
      
      69.      De rechtspraak toont aan dat ook het Hof de richtlijn in die zin opvat, bijvoorbeeld wanneer het om te kunnen spreken van
         overgang van onderneming de voorwaarde stelt dat de verkrijger een functionele band tussen de overgegane productiefactoren
         handhaaft, die hem de mogelijkheid biedt om een soortgelijke economische activiteit voort te zetten.(52)
      
      70.      De overdracht van een wezenlijk deel van het personeel in de zin van voormelde rechtspraak zegt op zich alleen weinig over
         een dergelijk voordeel voor de verkrijger. Het voordeel van een overgang van het personeel zal in de regel veeleer worden
         gemeten aan de kwaliteit, dat wil zeggen deskundigheid en ervaring. Derhalve, aldus het Hof, behoudt een economische eenheid
         haar identiteit na overgang niet in de laatste plaats wanneer de nieuwe ondernemer een „qua aantal en deskundigheid” wezenlijk deel van het personeel overneemt, dat zijn voorganger specifiek voor zijn activiteit heeft ingezet. Het criterium
         „aantal” van de overgenomen werknemers krijgt een eigen betekenis in verbinding met het criterium „deskundigheid” via het
         voegwoord „en”. Beide criteria vertonen een nauw contextueel verband daar het aantal werknemers in dienst indirect het organisatieniveau
         kan weerspiegelen. Organisatie is maar noodzakelijk zodra tot taakverdeling moeten worden overgegaan, hetgeen beroepsspecialisatie
         en dus deskundigheid vereist. Dat laatste blijkt uit de toevoeging over de inzet van passend personeel voor een bepaalde taak
         („speciaal voor die taak had ingezet”). Uitgaan van het aantal overgenomen werknemers geeft duidelijk blijk van een superficiële
         benadering.
      
      71.      De overname van werknemers kan hoe dan ook een aanwijzing zijn wanneer bepaalde werknemers bijvoorbeeld door hun know-how
         als immateriële bedrijfsmiddelen gelden.(53) Alleen het aantal vroegere werknemers in dienst respectievelijk overgedragen werknemers dwingt evenwel niet tot de conclusie
         dat er deskundigheid is, zodat het criterium van de overgang van een wezenlijk deel van het personeel hoe dan ook niet als
         alleen doorslaggevend kan worden beschouwd om te kunnen beoordelen of er sprake is van daadwerkelijke overgang van onderneming.(54)
      
      72.      Bij toepassing van deze rechtspraak in voormelde zin, namelijk in samenhang met de factor „deskundigheid”, kan de vraag of
         er sprake is van een economische eenheid in het hoofdgeding geenszins bevestigend worden beantwoord, vooral daar in de eerste
         plaats geen van de werknemers die tot dusver in dienst waren, is overgenomen en in de tweede plaats niets wijst op een bijzondere
         deskundigheid van het personeel in de vorm van enige bijzondere vaardigheid of arbeidsmethode.(55)
      
      73.      Derhalve is er in het hoofdgeding noch bij directe toepassing, noch bij de hier gegeven uitlegging van deze rechtspraak naar
         strekking en doel van richtlijn 2001/23 sprake van een „economische eenheid” in de zin van artikel 1, lid 1, sub b, die had
         kunnen worden overgedragen.
      
      iii) Voorlopig resultaat
      74.      In het bijzonder zijn er geen voor de uitoefening van de schoonmaakactiviteit noodzakelijke materiële en immateriële bedrijfsmiddelen
         die uitsluitsel hadden kunnen geven over het bestaan van een dergelijke eenheid. Derhalve is niet voldaan aan de derde voorwaarde
         voor toepasbaarheid van richtlijn 2001/23 in het hoofdgeding.
      
      c)      Juridische betekenis van het vereiste om nieuw personeel in te zetten
      75.      Deze beoordeling wijzigt niet in het kader van het laatste aspect van de prejudiciële vraag. De verwijzende rechter betrok
         in zijn vraag naar de toepasbaarheid van richtlijn 2001/23 uitdrukkelijk de omstandigheid dat het Ayuntamiento eerst nieuwe
         werknemers moest aanwerven om in de toekomst zelf te kunnen schoonmaken. Richtlijn 2001/23 of de rechtspraak van het Hof hechten
         evenwel geen belang aan de eventuele behoefte van de onderneming aan nieuwe aanwervingen. Deze omstandigheid kan op zich dus
         niet rechtvaardigen te spreken van een overgang van onderneming in de zin van de richtlijn. Bovendien kan daaruit alleen de
         conclusie worden getrokken dat nieuwe werknemers moeten worden aangeworven, maar dat wettigt niet de conclusie dat is voldaan
         aan andere door het Hof ontwikkelde en hierboven reeds onderzochte criteria. De behoefte aan nieuwe aanwervingen kan namelijk
         evengoed wijzen op zuivere opvolgingen in de functie. Dat geldt nog meer, wanneer – zoals hier – juist geen enkele werknemer
         wordt overgenomen en veeleer uitsluitend nieuwe arbeidskrachten via een arbeidsbeurs voor functioneel dezelfde taken worden
         aangetrokken. Precies tegen deze achtergrond kwalificeert de Spaanse regering dit dus ook volledig terecht als „transferencia
         de funciones” (opvolging in de functie) tussen CLECE en het Ayuntamiento.(56)
      
      76.      Het door de verwijzende rechter genoemde vereiste van aanwerving van nieuwe arbeidskrachten is alleen een voorwaarde van Spaans
         recht, namelijk van artikel 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst. In deze context dient eraan te worden herinnerd dat
         de nationale wetgever, aldus artikel 8 van richtlijn 2001/23 en vaste rechtspraak, vrij blijft naast de vereisten van richtlijn
         2001/23 aanvullende interne bepalingen vast te stellen die de werknemer in gevallen als de onderhavige vollediger beschermen.(57) Dit is het resultaat van deze met de richtlijn nagestreefde gedeeltelijke harmonisatie die geen uniform beschermingsniveau
         voor de gehele Europese Unie op basis van gemeenschappelijke criteria in het leven roept, maar de bescherming die werknemers
         door de rechtsvoorschriften van de individuele lidstaten reeds werd gewaarborgd, ook tot het geval van overgang van ondernemingen
         zal uitbreiden.(58)
      
      77.      De Spaanse wetgever heeft met artikel 14 van de collectieve overeenkomst van deze mogelijkheid gebruikgemaakt. Volgens deze
         bepaling moet een onderneming die zelf voor het schoonmaken zorgt, nadat zij deze arbeid voorheen door een andere onderneming
         liet uitvoeren, de werknemers van deze laatste onderneming in elk geval overnemen wanneer zij voor de schoonmaakactiviteit
         nieuw personeel moet aanwerven. Of en in hoeverre artikel 14 van de collectieve overeenkomst op de onderhavige zaak van toepassing
         is, staat uitsluitend ter beoordeling van de nationale rechter, aangezien deze regeling verder gaat dan de voorschriften van
         richtlijn 2001/23 en het Unierecht er niet in voorziet.
      
      78.      Ofschoon artikel 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst voor de beantwoording van de prejudiciële vraag geen belang heeft,
         kan er aanvullend evenwel op worden gewezen dat de verwijzende rechter in zijn verwijzingsbeslissing uitdrukkelijk de toepasbaarheid
         van artikel 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst op de onderhavige zaak onder verwijzing naar de uitspraak van het Spaanse
         Tribunal Supremo van 10 december 2008 heeft uitgesloten.(59) Het Hof is aan deze vaststelling, voor zover het alleen het interne recht betreft, gebonden.
      
      d)      Conclusie
      79.      Ik kom dus tot de conclusie dat richtlijn 2001/23 op een situatie als in het hoofdgeding geen toepassing vindt.
      
      VII – Conclusie
      80.      Gelet op het voorgaande geef ik het Hof in overweging de prejudiciële vraag van het Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La
         Mancha te beantwoorden als volgt:
      
      „Artikel 1, lid 1, van richtlijn 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen
         der lidstaten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen
         van ondernemingen of vestigingen, moet aldus worden uitgelegd dat deze richtlijn niet van toepassing is op een situatie als
         die in het hoofdgeding, waarin een gemeente die voorheen een particuliere onderneming belastte met het schoonmaken van haar
         gebouwen en deze overeenkomst later opzegt om de schoonmaakactiviteit zelf te verrichten, wanneer de gemeente niet een naar
         aantal en deskundigheid wezenlijk deel van het personeel overneemt dat ook de particuliere onderneming bij deze arbeid voorheen
         heeft ingezet.”
      
      1 –	Oorspronkelijke taal: Duits.
      
      	Procestaal: Spaans.
      2 –	De prejudiciële procedure is ingevolge het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie
         en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van 13 december 2007 (PB C 306, blz. 1) thans geregeld in artikel 267
         van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.
      
      3 –	PB L 82, blz. 16.
      
      4 –	Uitgaande van de in het VEU en het VWEU gebruikte bewoordingen wordt het begrip „unierecht” hier gebruikt als gezamenlijk
         begrip voor het gemeenschapsrecht en het unierecht. Voor zover de afzonderlijke bepalingen van primair recht in deze conclusie
         aan de orde zijn, geef ik ze ratione temporis.
      
      5 –	PB L 61, blz. 26.
      
      6 –	PB L 201, blz. 88.
      
      7 –	Arresten van 11 maart 1997, Süzen (C‑13/95, Jurispr. blz. I‑1259, punt 23), 10 december 1998, Hernández Vidal e.a. (C‑127/96,
         C‑229/96 en C‑74/97, Jurispr. blz. I‑8179, punt 32) en 24 januari 2002, Temco (C‑51/00, Jurispr. blz. I‑969, punt 33).
      
      8 –	Zie met name arresten van 18 maart 1986, Spijkers (C‑24/85, Jurispr. blz. 1119, punten 11 en 12), 11 juli 1985, Foreningen
         af Arbejdsledere i Danmark (105/84, Jurispr. blz. 2639, punt 26), 10 februari 1988, Daddy’s Dance Hall (324/86, Jurispr. blz. 739,
         punt 9), 25 juli 1991, D’Urso e.a. (C‑362/89, Jurispr. blz. I‑4105, punt 9), 16 december 1992, Katsikas e.a. (C‑132/91, C‑138/91
         en C‑139/91, Jurispr. blz. I‑6577, punt 21), 12 november 1998, Europièces (C‑399/96, Jurispr. blz. I‑6965, punt 37), 15 december
         2005, Güney-Görres en Demir (C‑232/04 en C‑233/04, Jurispr. blz. I‑11237, punt 31), 9 maart 2006, Werhof (C‑499/04, Jurispr.
         blz. I‑2397, punt 25), 27 november 2008, Juuri (C‑396/07, Jurispr. blz. I‑8883, punt 28), 12 februari 2009, Klarenberg (C‑466/07,
         Jurispr. blz. I‑803, punt 40), en 29 juli 2010, UGT-FSP (C‑151/09, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 40).
      
      9 –	Arrest van 26 september 2000, Mayeur (C‑175/99, Jurispr. blz. I‑7755, punt 52).
      
      10 –	Bij de uitoefening van zijn bevoegdheden noemt het Hof niet alleen de criteria tot vaststelling of sprake is van overgang
         van onderneming, maar legt het deze criteria vaak uit aan de hand van een concreet geval. Daarop wijzen terecht Moizard, N.,
         „Directive transfert et changement de prestataires de services dans la restauration collective”, Revue de jurisprudence sociale, 2004, blz. 261 en Loibner, G., „Betriebsübergang bei Auftrags- und Funktionsnachfolge”, Zeitschrift für Arbeitsrecht und Sozialrecht, 2004, blz. 135. Zie bijv. arrest van 20 november 2003, Abler e.a. (C‑340/01, Jurispr. blz. I‑14023, punt 36), waarin het
         Hof verklaarde dat beheer van de catering voor een ziekenhuis niet kan worden beschouwd als een activiteit waarvoor arbeidskrachten
         de voornaamste factor zijn.
      
      11 –	Arrest Temco (aangehaald in voetnoot 7, punt 21).
      
      12 –	Arrest Mayeur (aangehaald in voetnoot 9, punt 29).
      
      13 –	Arrest UGT-FSP (aangehaald in voetnoot 8, punt 23).
      
      14 –	Arrest Mayeur (aangehaald in voetnoot 9, punt 57).
      
      15 –	Arrest van 7 maart 1996, Merckx en Neuhuys (C‑171/94 en C‑172/94, Jurispr. blz. I‑1253, punt 28) en arrest Hernández Vidal
         e.a. (aangehaald in voetnoot 7, punt 23).
      
      16 –	Arrest van 14 april 1994, Schmidt (C‑392/92, Jurispr. blz. I‑1311, punt 14).
      
      17 –	Arrest Süzen (aangehaald in voetnoot 7, punt 11 e.v.).
      
      18 –	Arrest Hernández Vidal e.a. (aangehaald in voetnoot 7, punt 25).
      
      19 –	Conclusie van advocaat-generaal Geelhoed in de zaak Abler e.a. (arrest reeds aangehaald in voetnoot 10, punt 57).
      
      20 –	Zie met name arrest Spijkers (aangehaald in voetnoot 8, punt 11).
      
      21 –	Arrest van 19 september 1995, Rygaard (C‑48/94, Jurispr. blz. I‑2745, punt 20).
      
      22 –	Arrest Süzen (aangehaald in voetnoot 7 , punt 13).
      
      23 –	Zie arrest Klarenberg (aangehaald in voetnoot 8, punt 40).
      
      24 –	Zie met name arresten Spijkers (aangehaald in voetnoot 8, punt 13), Süzen (aangehaald in voetnoot 7, punt 14), Abler e.a.
         (aangehaald in voetnoot 10, punt 33), en Güney-Görres en Demir (aangehaald in voetnoot 8, punten 33 en 34). Zie voorts de
         uitlegging van de richtlijn inzake overgang van ondernemingen voor EVA/EER-landen de (overeenkomstig het homogeniteitsvereiste
         in het EER-recht gewezen) rechtspraak van het EVA-Hof, met name arresten van 25 september 1996, Eidesund (E-2/95, [1995‑1996]
         EFTA Ct. Rep. 1, punt 32), 19 december 1996, Ulstein (E-2/96, [1995‑1996] EFTA Ct. Rep. 65, punt 28) en 14 maart 1997, Ask
         (E-3/96, [1997] EFTA Ct. Rep. 1, punt 20). Richtlijn 2001/23 is overeenkomstig nr. 32d in bijlage XVIII bij de EER-Overeenkomst
         ook toepasselijk voor de EVA/EER-landen.
      
      25 –	Arresten Süzen (aangehaald in voetnoot 7, punt 18) en Hernández Vidal e.a. (aangehaald in voetnoot 7, punt 31), arrest
         van 10 december 1998, Hidalgo e.a. (C‑173/96 en C‑247/96, Jurispr. blz. I‑8237, punt 31) en arrest UGT-FSP (aangehaald in
         voetnoot 8, punt 28).
      
      26 –	Arrest Hernández Vidal e.a. (aangehaald in voetnoot 7, punt 27). Zie voorts arrest van 13 september 2007, Jouni e.a. (C‑458/05,
         Jurispr. blz. I‑7301, punt 32) en arrest UGT-FSP (aangehaald in voetnoot 8, punt 29).
      
      27 –	Diller, M. / Grzyb, N., „Kurzkommentar zum Urteil in der Rechtssache Abler e.a./Sodexho MM Catering Gesellschaft mbH”,
         Entscheidungen zum Wirtschaftsrecht, 2004, blz. 86, en Loibner, G. (aangehaald in voetnoot 10) blz. 135, zien als het Hof de inzet van personeel respectievelijk
         menselijke arbeidskrachten als de voornaamste factor van de schoonmaakactiviteit.
      
      28 –	Arrest Hernández Vidal e.a. (aangehaald in voetnoot 7, punt 27).
      
      29 –	Zie arrest Jouni e.a. (aangehaald in voetnoot 26, punt 31).
      
      30 –	Zie punt 27 van de memorie van de Spaanse regering.
      
      31 –	Blijkens het vonnis van de Juzgado de lo social N° 2 de Toledo (rechtbank in sociale zaken nr. 2 van Toledo) van 13 mei 2008, dat bij het dossier van het Hof is gevoegd, werden voor de
         schoonmaakactiviteit meerdere werknemers ingezet (zie „II. Vaststaande feiten”, punt 4, blz. 2 van het origineel van het vonnis),
         evenwel zonder dat een nauwkeurig aantal wordt genoemd. Blijkens het verzoekschrift in hoger beroep (Recurso de suplicación) van verzoekster in het hoofdgeding van 1 juli 2008 tegen voormeld vonnis (blz. 8 van 15) had CLECE voor het schoonmaken
         van scholen en gemeentegebouwen vier werknemers en dus geen groot personeelsbestand.
      
      32 –	Zie arrest UGT-FSP (aangehaald in voetnoot 8, punt 31) alsook punt 39 van de conclusie van advocaat-generaal Sharpston
         van 6 mei 2010 in die zaak. Daarin wordt terecht gesteld dat op gebied van schoonmaakactiviteiten als materiële bedrijfsmiddelen
         het materieel, de machines en/of de apparatuur gelden.
      
      33 –	Zie arrest Süzen (aangehaald in voetnoot 7, punt 15).
      
      34 –	Arrest Klarenberg (aangehaald in voetnoot 8).
      
      35 –	Zie arrest Klarenberg (aangehaald in voetnoot 8, punt 47) samen met de punten 42, 43 en 44 van de conclusie van advocaat-generaal
         Mengozzi van 12 februari 2009 in die zaak. Zie voorts punt 56 van de conclusie van advocaat-generaal Sharpston van 6 mei 2010,
         UGT-FSP (arrest aangehaald in voetnoot 8). Ook volgens Willemsen, H. J., "‚Mit oder an‘- § 613a BGB und der Wertschöpfungsgedanke”,
         Festschrift für Reinhard Richardi zum 70. Geburtstag, München 2007, blz. 477, is voor de identiteit van een onderneming of vestiging de organisatie, namelijk de doelgerichte
         combinatie van hulpmiddelen met een bepaald bedrijfsdoel, kenmerkend en onmisbaar. Een soortgelijke opvatting verdedigt Müller-Bonanni,
         T., „Betriebsübergang – ja oder nein? – Die aktuelle Rechtsprechung zum Tatbestand des § 613a BGB”, Neue Zeitschrift für Arbeitsrecht, bijlage 1/2009, blz. 14, volgens wie een overgang van onderneming de overname van een functionele samenhang in de zin van
         een organisatie van de arbeid vereist. De auteur spreekt van de overname van de „Wertschöpfungsquelle” van een bedrijf door
         de verkrijger.
      
      36 –	Zie punt 44 van deze conclusie.
      
      37 –	Zie de conclusie in de zaak Abler e.a. (aangehaald in voetnoot 19, punt 71). Daarin zei de advocaat-generaal dat hij de
         indruk had dat de factor menselijke arbeidskracht in de sector van de catering voor ziekenhuizen van minder belang was dan
         in de schoonmaak‑ en bewakingssector en geenszins de voornaamste factor was. Bovendien onderscheidt catering voor ziekenhuizen
         zich als activiteit op twee punten van schoonmaak‑ en bewakingsactiviteiten. Enerzijds zijn de materiële bedrijfsmiddelen
         naast de factor arbeid van groter belang. Anderzijds spelen deskundigheid, kennis, planning en organisatie er een veel grotere
         rol dan bij schoonmaak en bewaking.
      
      38 –	Zie arresten Süzen (aangehaald in voetnoot 7, punt 15), Hernández Vidal e.a. (aangehaald in voetnoot 7, punt 30) en Hidalgo
         e.a. (aangehaald in voetnoot 25, punt 30). De rechtsleer gaat in dezelfde zin. Zie met name Majoros, T., „Auftragnehmerwechsel
         bei Großküche als Betriebsübergang”, Das Recht der Arbeit, 2004, blz. 193; Jochums, D., „Betriebsübergang: Der EuGH auf Abwegen?”, Neue Juristische Wochenschrift, 2005, deel 36, blz. 2585; Davies, P., „Taken to the Cleaners? Contacting Out of Services Yet Again”, Oxford Journals, juni 1997, blz. 196; Willemsen, H. J. (aangehaald in voetnoot 35) blz. 477 en Thüsing, G., Europäisches Arbeitsrecht, München 2008, punt 168, blz. 168 die zuivere opvolging in de functie niet als een overgang van onderneming in de zin van
         richtlijn 2001/23 beschouwen.
      
      39 –	Zie de opvatting van advocaat-generaal Geelhoed in zijn conclusie in dezaak Abler e.a. (aangehaald in voetnoot 19, punt 61).
      
      40 –	Zie arresten Süzen (aangehaald in voetnoot 7, punt 15) en Hidalgo e.a. (aangehaald in voetnoot 25, punt 30).
      
      41 –      Zie arrest Hernández Vidal e.a. (aangehaald in voetnoot 7, punt 30).
      
      42 –	Zie arresten Süzen (aangehaald in voetnoot 7, punt 21), Hernández Vidal e.a. (aangehaald in voetnoot 7, punt 32), Temco
         (aangehaald in voetnoot 7, punt 33) en Hidalgo e.a. (aangehaald in voetnoot 25, punt 32).
      
      43 –	Zie punt 27 van deze conclusie.
      
      44 –	Zie de conclusie van advocaat-generaal Cosmas van 24 september 1998, Hernández Vidal e.a. (C‑127/96, C‑229/96 en C‑74/97,
         arrest van 10 december 1998, Jurispr. blz. I‑8179, punt 80). Jochums, D. (aangehaald in voetnoot 38) blz. 2584, en Viala,
         Y., „La maintien des contrats de travail en cas de transfert d’entreprise en droit allemand”, Droit Social, 2/2005, blz. 203, wijzen er eveneens op dat de overgang van arbeidsbetrekkingen het rechtsgevolg is en derhalve niet tegelijk
         voorwaarde kan zijn. Volgens Loibner, G., (aangehaald in voetnoot 10), blz. 136, ging het Hof in het arrest Abler niet in
         op de vraag of de overname van het personeel voorwaarde voor of rechtsgevolg van de overgang van onderneming was doordat het
         de menselijke arbeidskracht irrelevant voor de identiteit in de sector catering vond en het karakter van economische eenheid
         alleen op de inventaris baseerde.
      
      45 –	Zie de conclusie in de zaak Hernández Vidal e.a. (aangehaald in voetnoot 44, punt 80).
      
      46 –	Zie de conclusie in de zaak Abler e.a. (aangehaald in voetnoot 19, punt 79).
      
      47 –	Riesenhuber, K., Europäisches Arbeitsrecht, Heidelberg 2009, deel 3, § 24, punt 40, blz. 420, vindt het criterium van de overname van een wezenlijk deel van het personeel
         terecht ongeschikt, want of sprake is van overgang van onderneming hangt dan tot op zekere hoogte af van de verkrijger die
         in een dergelijk geval tegen de bedoeling in aangespoord zal zijn geen werknemers over te nemen. In dezelfde zin vreest ook
         Davies, P. (aangehaald in voetnoot 38) blz. 197, dat de toepassing van dit criterium ten nadele van de werknemers kan werken.
         In „Transfers – The UK Will Have to Make Up Its Own Mind”, Industrial Law Journal, juni 2001, blz. 234, zegt hij dat niet valt uit te sluiten dat wanneer het uitsluitend om activiteiten op basis van arbeidskracht
         gaat, de verkrijger zich, gewoon door de vroegere werknemers niet in dienst te houden, aan zijn plichten krachtens de richtlijn
         kan onttrekken. De auteur vindt dit een bedenkelijke situatie vooral juist voor werknemers in de schoonmaaksector die niet
         zelden als ongeschoolde arbeidskrachten werken, het meest bescherming behoeven en zich op de richtlijn moeten kunnen beroepen.
      
      48 –	Zie de conclusie in de zaak Abler e.a. (aangehaald in voetnoot 19, punt 81).
      
      49 –	Ibidem, punt 81.
      
      50 –	In dezelfde zin Thüsing, G. (aangehaald in voetnoot 38) punt 168, blz. 168; Willemsen, J., „Erneute Wende im Recht des
         Betriebsübergangs – ein ‚Christel Schmidt II‘-Urteil des EuGH”, Neue Zeitschrift für Arbeitsrecht, 2009, blz. 292, alsook Jochums, D. (aangehaald in voetnoot 38) blz. 2585. Jochums vat deze regeling aldus op dat het economisch
         voordeel – de bestaande organisatie – de ingreep in de ondernemingsvrijheid van de verkrijger door de voorgeschreven rechtsgevolgen
         rechtvaardigt. Müller-Bonanni, T. (aangehaald in voetnoot 35) blz. 14, ziet de verplichte intreding in de arbeidsverhoudingen
         als tegenprestatie voor het feit dat de verkrijger een door iemand anders opgebouwde arbeidsorganisatie overneemt en zich
         aldus de opbouw van een eigen organisatie bespaart.
      
      51 –	Zo ook Reissner, G.‑P., „Anmerkung zum Urteil in der Rechtssache C‑340/01, Carlito Abler e.a./Sodexho MM Catering Gesellschaft
         mbH”, ZESAR, 3/2004, blz. 141.
      
      52 –	Zie met name arresten Klarenberg (aangehaald in voetnoot 8, punt 48), Hernández Vidal e.a. (aangehaald in voetnoot 7, punt 32),
         Süzen (aangehaald in voetnoot 7, punt 21), Schmidt (aangehaald in voetnoot 16, punt 17) en Rygaard (aangehaald in voetnoot 21,
         punt 21). Volgens Reissner, G.‑P., (aangehaald in voetnoot 51) blz. 141, onderzoekt het Hof steeds of de nieuwe ondernemer
         de economisch wezenlijke waarde die de oude ondernemer heeft gehad, verder gebruikt ongeacht hoe hij deze heeft verkregen.
      
      53 –	In die zin blijkbaar ook Jochums, D. (aangehaald in voetnoot 38) blz. 2585. Zo ook het EVA-Hof waar het criterium van de
         hoeveelheid alleen als aanwijzing geldt, evenwel alleen voor zover grote vakkennis van het personeel kenmerkend is voor de
         onderneming. Zie arresten Eidesund (aangehaald in voetnoot 24, punt 43), Ulstein (aangehaald in voetnoot 24, punt 36) en Ask
         (aangehaald in voetnoot 24, punt 29) („wanneer een groot percentage van het personeel wordt overgenomen en een hoge mate van
         deskundigheid van het personeel kenmerkend is voor het bedrijf van de eerste dienstverrichter, kan een vaststelling van identiteit
         en continuïteit van de onderneming steun vinden in het feit dat dit personeel bij de tweede dienstverrichter in dienst blijft.
         Indien het betrokken werk geen bijzondere deskundigheid of kennis vergt, is de overname van het personeel minder een aanwijzing
         inzake de identiteit van de onderneming.”).
      
      54 –	Zie Thüsing, G. (aangehaald in voetnoot 38) punt 13, blz. 168, volgens wie het behoud van de identiteit een typologisch
         begrip is: geen enkel van deze criteria is noodzakelijk en geen enkel is voldoende om te kunnen spreken van overgang van onderneming.
      
      55 –	Zie punt 54 van deze conclusie.
      
      56 –	Zie punt 27 van de memorie van de Spaanse regering.
      
      57 –	Zie arrest Foreningen af Arbejdsledere i Danmark (aangehaald in voetnoot 8, punt 26), arrest van 6 november 2003, Martin
         e.a. (C‑4/01, Jurispr. blz. I‑12859, punt 41) en arrest Juuri (aangehaald in voetnoot 9, punt 23).
      
      58 –	Zie punt 27 van deze conclusie.
      
      59 –	Zie blz. 5 en 6 van de verwijzingsbeslissing alsook de punten 15 en 16 van de memorie van de Commissie.