CELEX: C2002/219/55
Language: es
Date: 2002-09-14 00:00:00
Title: Asunto T-211/02: Recurso interpuesto el 15 de julio de 2002 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Tideland Signal Limited

14.9.2002              ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      C 219/23
Recurso interpuesto el 12 de julio de 2002 contra la                   están exentos con el fin de proteger su competitividad. Por
Comisión de las Comunidades Europeas por el British                    ello, la exacción debe ser considerada una ayuda de Estado.
            Aggregates Association Co Limited
                       (Asunto T-210/02)                               Además, el demandante alega que la Comisión omitió motivar
                                                                       la Decisión impugnada, tal como prescribe el artículo 253 CE.
                                                                       Según el demandante, la Comisión incumplió asimismo la
                         (2002/C 219/54)                               obligación de iniciar un procedimiento de investigación formal,
                                                                       puesto que la investigación preliminar no fue lo suficiente-
                                                                       mente profunda para resolver las series dificultades que
                 (Lengua de procedimiento: inglés)                     supone el examen de la compatibilidad de la medida con las
                                                                       disposiciones relativas a las ayudas de Estado. Por otro lado, el
                                                                       demandante alega que la Comisión incumplió sus obligaciones
                                                                       procedimentales durante la investigación preliminar. A este
                                                                       respecto, el demandante afirma que la Comisión no llevó a
En el Tribunal de Primera Instancia se ha presentado el                cabo un examen diligente e imparcial de su denuncia y no le
12 de julio de 2002 un recurso contra la Comisión de las               dio una explicación adecuada sobre las razones por las cuales
Comunidades Europeas formulado por el British Aggregates               la Comisión desestimó sus alegaciones.
Association Co Limited, representado por los Sres. Craig
Pouncey y Lode Van Den Hende, de Herbert Smith, que
designan domicilio en Bruselas (Bélgica).
El demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
—     Anule la Decisión de la Comisión C(2002) 1478 final, de
      24 de abril de 2002 «State Aid N 863/01 — Reino Unido/
      Aggregates Levy» salvo por lo que respecta a Irlanda de          Recurso interpuesto el 15 de julio de 2002 contra la
      Norte                                                            Comisión de las Comunidades Europeas por Tideland
                                                                                                 Signal Limited
—     Condene en costas al demandado.
                                                                                               (Asunto T-211/02)
Motivos y principales alegaciones
                                                                                                (2002/C 219/55)
El demandantes una asociación que representa a las pequeñas                              (Lengua de procedimiento: inglés)
empresas independientes de extracción en el Reino Unido. La
competitividad de sus miembros se ve afectada por la exacción
sobre los agregados, un gravamen ecológico impuesto por el
Reino Unido sobre determinados agregados. La exacción
persigue reflejar más claramente el impacto de la extracción de
agregados en el precio final de éstos. Estos costes medioam-           En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
bientales incluyen ruido, polvo, daños a la biodiversidad y al        Europeas se ha presentado el 15 de julio de 2002 un recurso
paisaje. Otro objetivo de la exacción es fomentar el uso de            contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
agregados reciclados o de sustitución.                                 por Tideland Signal Limited, representada por el Sr. Chris-
                                                                       topher Thomas y la Sra. Ciara Kennedy, abogados del bufete
                                                                       Lovells, Bruselas (Bélgica).
En la Decisión impugnada, la Comisión declaró que la exacción
era compatible con el mercado común.
                                                                       La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
Según el demandante, la Comisión cometió un error manifiesto           —      Anule la decisión de la Comisión, de 17 de junio de 2002,
de apreciación al decidir que la distinción entre situación                   por la que se rechaza la oferta presentada por Tideland
sujetas y no sujetas al gravamen está justificada por la lógica y             Signal Limited en el procedimiento de licitación EURO-
la naturaleza del sistema fiscal. El demandante alega, por el                 PEAID/112336/C/S/WW-TACIS-(RE-TENDER).
contrario, que los objetivos perseguidos por la exacción
no pueden justificar un trato diferenciado de situaciones
semejantes. Asimismo, el demandante declara que las autorida-          —      Condene a la Comisión al pago de las costas en que
des del Reino Unido admitieron que determinados sectores                      incurra la demandante.
 ---pagebreak--- C 219/24                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    14.9.2002
Motivos y principales alegaciones                                       La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
La demandante presentó una oferta para el suministro de
boyas a los puertos de Kazajistán, Azerbaiyán y Turkmenistán,           —    Anule la decisión del tribunal de la oposición PE/90/A de
de conformidad con el anuncio de contrato de suministro                      3 de abril de 2002 por la que se denegó a la demandante
publicado por la Comisión. Tras la elaboración de un corrigen-               la admisión a las etapas siguientes del procedimiento de
dum relativo al anuncio, se dio oportunidad a la demandante                  oposición debido a la puntuación insuficiente atribuida a
de modificar su oferta. Dado que el corrigendum no preveía                   una de sus pruebas escritas (prueba c), así como la
cambio alguno con respecto a la demandante, ésta dirigió a la                decisión del tribunal de la oposición PE/90/A de 31 de
Comisión la misma oferta, sin introducir modificaciones. Con                 mayo de 2002 por la que éste confirmó su decisión de
posterioridad, se informó a la demandante de que su oferta                   3 de abril de 2002 y desestimó la solicitud de la
había sido rechazada, por haber superado el plazo de validez,                demandante de que se le diera acceso a determinados
que es de noventa días a contar de la fecha de presentación.                 documentos.
La demandante considera que esta decisión contiene un error             —    Anule todas las operaciones de la oposición.
de hecho. La fecha límite de validez de la oferta, es decir, el
28 de julio de 2002, se calculó a partir de la fecha límite inicial
de 29 de abril de 2002. Esta fecha no fue modificada por la
segunda oferta presentada, conforme al corrigendum relativo             —    Al menos, anule todas las operaciones y actos de la
al anuncio de la Comisión, dado que la demandante envió la                   oposición posteriores a las ilegalidades contenidas en las
misma oferta. Sin embargo, la demandante estima que era                      decisiones individuales de 3 de abril de 2002 y de 31 de
manifiesto, habida cuenta de las circunstancias del caso y de                mayo de 2002 y, en particular, la lista de aprobados y los
las indicaciones contenidas en la oferta, que tal oferta era                 nombramientos efectuados basándose en dicha lista.
válida durante los noventa días siguientes a la fecha límite
modificada de 11 de junio de 2002.
                                                                        —    En cualquier caso, condene a la parte demandada a
                                                                             adoptar todas las medidas necesarias para restablecer a la
Asimismo, la demandante alega que la Comisión ha infringido                  parte demandante en sus derechos como candidata que
el punto 19.5 de las instrucciones a los licitadores, ha                     aprobó las pruebas a), b) y c) sw la oposición.
incumplido su deber de asistencia y protección y ha violado el
principio de proporcionalidad. Conforme al punto 19.5 de
dichas instrucciones, la Comisión puede solicitar a los licitado-
res que precisen el contenido de su oferta en un plazo de               —    En su defecto, condene a la parte demandada al pago de
veinticuatro horas. La demandante estima que otras indicacio-                una indemnización de daños y perjuicios valorados en
nes contenidas en la oferta, así como las circunstancias                     10 389,46 euros en la fecha de presentación del recurso,
generales del caso, deberían haber generado dudas que habrían                sin perjuicio de incrementos posteriores.
debido clarificarse, en lo que a la duración de la validez de la
oferta se refiere. Sin embargo, la Comisión no hizo uso de esta
posibilidad.                                                            —    Condene a la parte demandada a aportar el ejemplar
                                                                             corregido de la prueba escrita c) y los criterios generales
                                                                             y objetivos de calificación y de corrección, a identificar
                                                                             los documentos accesibles al público en los que el tribunal
                                                                             del concurso se basó para calificar la prueba escrita c) y a
                                                                             presentar el informe motivado del tribunal del concurso.
Recurso interpuesto el 15 de julio de 2002 contra el
  Parlamento Europeo por María-Angeles Martínez Valls                   —    Condene a la parte demandada al pago de la totalidad de
                                                                             las costas.
                        (Asunto T-214/02)
                         (2002/C 219/56)
                 (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                        Motivos y principales alegaciones
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 15 de julio de 2002 un recurso
contra el Parlamento Europeo, formulado por María-Angeles               En apoyo de su recurso, la demandante alega una violación del
Martínez Valls, con domicilio en Bruselas, representada por             deber de motivación, una violación del principio general de
M es Georges Vandersanden y Laure Levi, abogados.                       transparencia, una violación del principio «patere legem quem