CELEX: C2006/294/22
Language: sv
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Mål C-140/05: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 5 oktober 2006 (begäran om förhandsavgörande från Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Klagenfurt – Österrike) – Amalia Valesko mot Zollamt Klagenfurt (Akt om anslutning till Europeiska unionen – Övergångsbestämmelser – Bilaga XIII – Beskattning – Cigaretter från Slovenien – Införsel till Österrike i resandes personliga bagage – Punktskattebefrielse begränsad till vissa kvantiteter – Möjlighet att fram till den  31 december 2007 behålla kvantitativa begränsningar på import från tredjeländer – Direktiv 69/169/EEG)

2.12.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 294/13
            
         Domstolens dom (andra avdelningen) av den 5 oktober 2006 (begäran om förhandsavgörande från Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Klagenfurt – Österrike) – Amalia Valesko mot Zollamt Klagenfurt
   (Mål C-140/05) (1)
   
   (Akt om anslutning till Europeiska unionen - Övergångsbestämmelser - Bilaga XIII - Beskattning - Cigaretter från Slovenien - Införsel till Österrike i resandes personliga bagage - Punktskattebefrielse begränsad till vissa kvantiteter - Möjlighet att fram till den 31 december 2007 behålla kvantitativa begränsningar på import från tredjeländer - Direktiv 69/169/EEG)
   (2006/C 294/22)
   Rättegångsspråk: tyska
   Hänskjutande domstol
   Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Klagenfurt
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Klagande: Amalia Valesko
   
      Motpart: Zollamt Klagenfurt
   Saken
   Begäran om förhandsavgörande – Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Klagenfurt – Tolkning av artiklarna 23 EG, 25 EG och 26 EG samt av bilaga XIII (Förteckning enligt artikel 24 i anslutningsakten: Slovenien), kapitel 6 (Beskattning), punkt 2 i akten om villkoren för Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen och om anpassning av de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen (EUT L 236, 2003, s. 910) – Medlemsstaternas upprätthållande under en övergångsperiod av samma kvantitativa restriktioner för cigaretter som förs in på deras territorier från Slovenien, utan ytterligare punktskatteuttag, som gäller för import av cigaretter från tredjeländer – Strängare kvantitativa restriktioner för en enskild som är bosatt inom den aktuella medlemsstaten än de som gäller för de flesta tredjeländer
   Domslut
   
               1)
            
            
               Kapitel 6 punkt 2 i bilaga XIII till akten om villkoren för Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning och om anpassning av de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen skall tolkas så, att den inte utgör hinder för Republiken Österrike att under en övergångsperiod behålla lagstiftning enligt vilken punktskattebefrielse för cigaretter som från Slovenien förs in till Republiken Österrikes territorium i det personliga bagaget av resande som är bosatta i denna senare medlemsstat och som reser in till detta territorium direkt via en landgräns eller en inre vattengräns till denna medlemsstat medges för högst 25 cigaretter.
            
         
               2)
            
            
               Artiklarna 23 EG, 25 EG och 26 EG skall tolkas så, att de inte utgör hinder för en sådan nationell lagstiftning som är i fråga i målet vid den nationella domstolen, enligt vilken punktskattebefrielse för cigaretter som importeras i resandes personliga bagage medges för högst 25 cigaretter vid inresa till Republiken Österrikes territorium från vissa andra medlemsstater, bland annat från Republiken Slovenien, trots att denna begränsade befrielse inte längre är tillämplig på något tredjeland efter den senaste utvidgningen av Europeiska unionen, med undantag endast för den schweiziska frizonen Samnauntal, varvid det för import av cigaretter från tredjeländer i allmänhet medges en skattebefrielse om 200 cigaretter.
            
         
      (1)  EUT C 143, 11.6.2005.