CELEX: 52004PC0691
Language: sk
Date: 2004-10-22
Title: Návrh nariadenia Rady ktorým sa rozsiruje konečné antidumpingové clo uvalené nariadením (ES) č. 964/2003 na dovoz rúrových a potrubných tvaroviek zo zeleza a ocele pôvodom z Čínskej ľudovej republiky na dovoz rúrových a potrubných tvaroviek zo zeleza a ocele odosielaných zo Srí Lanky, bez ohľadu na to, či boli deklarované ako pôvodom zo Srí Lanky

Avis juridique important

|

52004PC0691

Návrh nariadenia Rady ktorým sa rozsiruje konečné antidumpingové clo uvalené nariadením (ES) č. 964/2003 na dovoz rúrových a potrubných tvaroviek zo zeleza a ocele pôvodom z Čínskej ľudovej republiky na dovoz rúrových a potrubných tvaroviek zo zeleza a ocele odosielaných zo Srí Lanky, bez ohľadu na to, či boli deklarované ako pôvodom zo Srí Lanky  /* KOM/2004/0691 v konečnom znení */  

Návrh NARIADENIA RADY ktorým sa rozsiruje konečné antidumpingové clo uvalené nariadením (ES) č. 964/2003 na dovoz rúrových a potrubných tvaroviek zo zeleza a ocele pôvodom z Čínskej ľudovej republiky na dovoz rúrových a potrubných tvaroviek zo zeleza a ocele odosielaných zo Srí Lanky, bez ohľadu na to, či boli deklarované ako pôvodom zo Srí Lanky(predlozená Komisiou)ODÔVODNENIEV júni 2003 uvalila Rada nariadením (ES) č. 964/2003 antidumpingové clo vo výske 58,6% na dovoz rúrových a potrubných tvaroviek pôvodom z Čínskej ľudovej republiky (ČĽR).Po ziadosti Výboru na obranu odvetvia oceľových tvaroviek na zváranie na tupo v Európskej únii v mene styroch výrobcov zo Spoločenstva pristúpila Komisia v marci 2004 k vysetreniu údajného obchádzania opatrení týkajúcich sa dovozu rúrových a potrubných tvaroviek pôvodom z ČĽR dovozom rúrových a potrubných tvaroviek odoslaných zo Srí Lanky.Vysetrovanie ukázalo, ze dovoz rúrových a potrubných tvaroviek zo Srí Lanky do Spoločenstva podstatne narástol. Takéto praktiky nemajú ziadne iné hospodárske opodstatnenie alebo iný dostatočný dôvod ako obchádzanie antidumpingového cla, ktoré bolo uvalené na rúrové a potrubné tvarovky pôvodom z ČĽR.Preto sa navrhuje, aby Rada prijala prilozený návrh nariadenia, ktorým sa rozsíri konečné antidumpingové clo vo výske 58,6% uvalené na dovoz rúrových a potrubných tvaroviek pôvodom z ČĽR na dovoz rúrových a potrubných tvaroviek odosielaných zo Srí Lanky, bez ohľadu na to, či sú pôvodom zo Srí Lanky. Nariadenie by malo byť uverejnené v Úradnom vestníku EÚ najneskôr 2. decembra 2004.Návrh NARIADENIA RADY ktorým sa rozsiruje konečné antidumpingové clo uvalené nariadením (ES) č. 964/2003 na dovoz rúrových a potrubných tvaroviek zo zeleza a ocele pôvodom z Čínskej ľudovej republiky na dovoz rúrových a potrubných tvaroviek zo zeleza a ocele odosielaných zo Srí Lanky, bez ohľadu na to, či boli deklarované ako pôvodom zo Srí LankyRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o zalození Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 384/96 z 22.decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva [1] (základné nariadenie), najmä na jeho článok 13,[1]  Ú. v. ES L 56, 6.3.1996, s. 1 naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 461/2004 (Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 12).so zreteľom na návrh predlozený Komisiou po porade s poradným výborom,keďze:A. POSTUP1. Súčasné opatrenia(1) Po preskúmaní opatrení pred dobou ich uplynutia uvalila Rada nariadením (ES) č. 964/2003 [2] (pôvodné nariadenie) inter alia konečné antidumpingové clo vo výske 58,6 % na dovozy rúrových a potrubných tvaroviek (okrem tvaroviek z nekujnej liatiny, prírub a závitových tvaroviek) zo zeleza alebo ocele (okrem nehrdzavejúcej ocele) s najväčsím vonkajsím priemerom max. 609,6 mm, ktoré sa pouzívajú na zváranie na tupo a na iné účely, spadajú do kódov KN ex 7307 93 11 (kód Taric 7307 93 11 99), ex 7307 93 19 (kód Taric 7307 93 19 99), ex 7307 99 30 (kód Taric 7307 99 30 98) a ex 7307 99 90 (kód Taric 7307 99 90 98), a sú pôvodom z Čínskej ľudovej republiky (ČĽR).[2]  Ú. v. EÚ L 139, 6.6.2003, s. 1, naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2212/2003 (Ú. v. EÚ L 332, 19.12.2003, s. 3).2. iadosť(2) Komisia prijala 20. januára 2004 ziadosť podľa článku 13 ods. 3 základného nariadenia o vysetrenie údajného obchádzania antidumpingových opatrení uvalených na dovoz rúrových a potrubných tvaroviek pôvodom z ČĽR. iadosť podal Výbor na obranu odvetvia oceľových tvaroviek na zváranie na tupo v Európskej únii v mene styroch výrobcov zo Spoločenstva.(3) V ziadosti sa uvádzalo, ze po uvalení antidumpingových opatrení na dovoz rúrových a potrubných tvaroviek pôvodom z ČĽR doslo k zmene v struktúre obchodu, čo sa odrazilo na podstatnom náraste dovozu toho istého výrobku zo Srí Lanky.(4) Táto zmena struktúry bola údajne spôsobená prekládkou rúrových a potrubných tvaroviek pôvodom z ČĽR cez Srí Lanku. Ďalej sa uvádzalo, ze tieto praktiky nemajú ziaden iný dostatočný dôvod ani iné hospodárske opodstatnenie ako antidumpingové clo uvalené na rúrové a potrubné tvarovky pôvodom z ČĽR.(5) iadateľ napokon uviedol, ze doslo k oslabeniu nápravných účinkov antidumpingových ciel uvalených na rúrové a potrubné tvarovky pôvodom z ČĽR z hľadiska mnozstiev ako aj cien a ze normálne predtým stanovené hodnoty pre rúrové a potrubné tvarovky pôvodom z ČĽR sa stali predmetom dumpingu.3. Začiatok vysetrovania(6) Komisia začala nariadením (ES) č. 395/2004 [3] (počiatočné nariadenie) vysetrovanie údajného obchádzania antidumpingových opatrení uvalených na dovoz rúrových a potrubných tvaroviek pôvodom z ČĽR dovozom rúrových a potrubných tvaroviek odoslaných zo Srí Lanky bez ohľadu na to, či boli deklarované ako pôvodom zo Srí Lanky, a podľa článku 13 ods. 3 a 14 ods. 5 základného nariadenia nariadila colným orgánom od 4. marca 2004 registrovať dovoz rúrových a potrubných tvaroviek odoslaných zo Srí Lanky, bez ohľadu na to, či boli deklarované ako pôvodom zo Srí Lanky, do kódov KN ex 7307 93 11 (kód Taric 7307 93 11 94), ex 7307 93 19 (kód Taric 7307 93 19 94), ex 7307 99 30 (kód Taric 7307 99 30 94) a ex 7307 99 90 (kód Taric 7307 99 90 94). Komisia upovedomila orgány ČĽR a Srí Lanky o začatí vysetrovania.[3]  Ú. v. EÚ L 65, 3.3. 2004, s. 7.4. Vysetrovanie(7) Výrobcom/vývozcom z ČĽR (v Srí Lanke neboli ziadni výrobcovia známi) ako aj dovozcom do Spoločenstva spomínaným v ziadosti alebo známym Komisii z vysetrovania, ktoré viedlo k uvaleniu opatrení na dovoz rúrových a potrubných tvaroviek pôvodom z ČĽR, boli odoslané dotazníky. Zainteresované strany dostali prílezitosť v časovom limite stanovenom v počiatočnom nariadení písomne vyjadriť svoje názory a poziadať o vypočutie.(8) Odpoveď na dotazník nepredlozil ziaden výrobca ani vývozca z ČĽR ani ziaden dovozca do Spoločenstva. iaden výrobca ani vývozca zo Srí Lanky sa neprihlásil a nepredlozil odpoveď na dotazník.5. Obdobie vysetrovania(9) Obdobie vysetrovania trvalo od 1. januára 2003 do 31. decembra 2003 (OV). Pri vysetrovaní zmeny v struktúre obchodu boli pouzité údaje od roku 2000 do konca OV.B. VÝSLEDKY VYŠETROVANIA1. Vseobecné faktory/miera spoluprácea) Srí Lanka(10) Na vysetrovaní nespolupracoval ziaden výrobca ani vývozca rúrových a potrubných tvaroviek pôvodom zo Srí Lanky. Srílanské orgány oznámili Komisii, ze ziadna srílanská spoločnosť nie je registrovaná ako výrobca rúrových a potrubných tvaroviek podľa vymedzenia v počiatočnom nariadení. Jediná spätná väzba od dovozcov spočívala v prehláseniach, ze nedoviezli zo Srí Lanky ziadne rúrové alebo potrubné tvarovky. Dovozcom a srílanským orgánom bolo objasnené, ze odmietnutie spolupráce môze viesť k uplatneniu článku 18 základného nariadenia. Týmto stranám boli dané na vedomie aj dôsledky odmietnutia spolupráce.b) ČĽR(11) Na vysetrovaní nespolupracoval ziaden čínsky výrobca ani vývozca.(12) Týmto spoločnostiam bolo objasnené, ze odmietnutie spolupráce môze viesť k uplatneniu článku 18 základného nariadenia. Týmto stranám boli dané na vedomie aj dôsledky odmietnutia spolupráce.2. Príslusný výrobok a podobný výrobok(13) Príslusným výrobkom, na ktorý sa údajne vzťahuje obchádzanie opatrení, sú rúrové a potrubné tvarovky (okrem tvaroviek z nekujnej liatiny, prírub a závitových tvaroviek) zo zeleza a ocele (okrem nehrdzavejúcej ocele) s najväčsím vonkajsím priemerom max. 609,6 mm, ktoré sa pouzívajú na zváranie na tupo a na iné účely a v súčasnosti spadajú do kódov KN ex 7307 93 11 (kód Taric 7307 93 11 94), ex 7307 93 19 (kód Taric 7307 93 19 94), ex 7307 99 30 (kód Taric 7307 99 30 94) a ex 7307 99 90 (kód Taric 7307 99 90 94).(14) Keďze srílanská strana nenadviazala ziadnu spoluprácu a struktúra obchodu sa zmenila, ako to opisuje nasledujúci oddiel, a keďze neexistuje ziadny dôkaz o opaku, treba vyvodiť, ze rúrové a potrubné tvarovky vyvázané z ČĽR do Spoločenstva a tvarovky odosielané zo Srí Lanky majú rovnaké základné fyzikálne a chemické vlastnosti a pouzívajú sa rovnakým spôsobom. Preto sa majú povazovať za podobné výrobky v zmysle článku 1 ods. 4 základného nariadenia.3. Zmena struktúry obchodu(15) Ako je uvedené v ustanovení ods. 4, zmena struktúry bola údajne spôsobená prekládkou cez Srí Lanku.(16) Keďze na vysetrovaní nespolupracovala ziadna srílanská spoločnosť, vývoz zo Srí Lanky do Spoločenstva bolo potrebné stanoviť na základe dostupných faktov podľa článku 18 základného nariadenia. Preto boli vývozné ceny a mnozstvo vyvázané zo Srí Lanky do Spoločenstva stanovené na základe údajov Eurostatu, ktoré boli z dostupných informácií najpresnejsie.(17) Dovoz rúrových a potrubných tvaroviek zo Srí Lanky sa zvýsil z 0 ton v roku 2000 na 302 ton v OV. Tento dovoz zo Srí Lanky sa začal v júli 2002, v čase, keď prebiehalo predchádzajúce vysetrovanie. Dovoz rúrových a potrubných tvaroviek z ČĽR sa zvýsil zo 44 ton v roku 2000 na 287 ton v OV. Tento nárast vývozu z ČĽR treba chápať v súvislosti s dovezenými mnozstvami v posudzovanom období pôvodného vysetrovania [4]. Mnozstvo čínskeho vývozu v OV v skutočnosti tvorilo menej ako 10 % mnozstva vyvezeného v posudzovanom období pôvodného vysetrovania. Vzhľadom na uvedené fakty a keďze neexistuje dôkaz o opaku, sa zistilo, ze dovozy odosielané zo Srí Lanky nahrádzali časť z predoslých dovozov z ČĽR.[4]  Nariadenie Rady (ES) č. 584/96 (Ú. v. ES L 84, 3.4.1996, s. 1).(18) Z vyssie uvedených údajov bolo vyvodený záver, ze struktúra obchodu sa výrazne zmenila. K tejto zmene doslo počas predchádzajúceho vysetrovania, ktoré viedlo k uvaleniu súčasných opatrení na dovoz príslusného výrobku pôvodom z ČĽR. Po uvalení týchto opatrení sa struktúra obchodu ďalej rýchlo menila.4. Nedostatočný dôvod a hospodárske opodstatnenie(19) Keďze srílanská ani čínska strana nespolupracovali na vysetrovaní a neexistuje dôkaz o opaku, bol vyvodený záver, ze vzhľadom na časovú zhodu s predchádzajúcim vysetrovaním, ktoré viedlo k uvaleniu súčasných opatrení, doslo k zmene struktúry obchodu skôr z dôvodu uvalenia antidumpingového cla na dovoz príslusného výrobku pôvodom z ČĽR ako z akéhokoľvek iného dostatočného dôvodu alebo hospodárskeho opodstatnenia v zmysle článku 13 ods. 1 základného nariadenia.(20) Preto sa uzavrelo, ze sledovanú zmenu struktúry obchodu nemozno rozumne odôvodniť inak ako antidumpingovými clami uvalenými na rúrové a potrubné tvarovky pôvodom z ČĽR.5. Oslabenie nápravných účinkov cla z hľadiska cien a/alebo mnozstiev podobných výrobkov(21) Na základe vyssie uvedenej analýzy obchodného toku sa zistilo, ze zmena struktúry dovozov do Spoločenstva súvisí so skutočnosťou, ze sa uplatňovali antidumpingové opatrenia. Az do júna 2002 sa na trhu Spoločenstva nenachádzal ziadny dovoz deklarovaný ako pôvodom zo Srí Lanky. Po spomínanom dátume dovoz deklarovaný ako pôvodom zo Srí Lanky podstatne narástol a v OV dosiahol výsku 302 ton. Toto mnozstvo predstavuje 0,6 % spotreby Spoločenstva v OV predchádzajúceho vysetrovania. Treba vziať do úvahy skutočnosť, ze dovoz príslusného výrobku do Spoločenstva je veľmi rozdrobený medzi viaceré vývozné krajiny. Konkrétne v OV mala Srí Lanka 2,5 %-ný podiel na mnozstve príslusného výrobku dovezenom do Spoločenstva, zatiaľ čo najdôlezitejsia vývozná krajina v spomínanom roku (Slovenská republika) dosiahla 12 %-ný podiel. Okrem toho je Srí Lanka 12-tym najväčsím dovozcom príslusného výrobku do Spoločenstva spomedzi 36 vývozných krajín.(22) Vzhľadom na ceny výrobkov odosielaných zo Srí Lanky a keďze táto strana nespolupracovala, ani neexistoval dôkaz o opaku, boli podľa údajov Eurostatu priemerné vývozné ceny dovezeného tovaru zo Srí Lanky v OV nizsie ako i) priemerné vývozné ceny stanovené pre ČĽR v predchádzajúcom vysetrovaní a ii) ceny v tomto odvetví v Spoločenstve. Zistilo sa, ze ceny dovozu zo Srí Lanky boli o viac ako 12 % nizsie ako čínske vývozné ceny v OV.(23) Na základe vyssie uvedených skutočností bol vyvodený záver, ze zmeny v obchodných tokoch spolu s mimoriadne nízkymi cenami vývozu zo Srí Lanky oslabili nápravné účinky antidumpingových opatrení z hľadiska mnozstva a ceny podobných výrobkov.6. Dôkaz o dumpingu vo vzťahu k predoslým normálnym hodnotám, ktoré boli stanovené pre podobné výrobky(24) Pri hľadaní dôkazu, či sa na príslusný výrobok vyvázaný zo Srí Lanky do Spoločenstva v OV vzťahuje dumping, boli podľa ustanovení článku 18 základného nariadenia pouzité vývozné ceny stanovené na základe údajov Eurostatu.(25) Článok 13 ods. 1 základného nariadenia pozaduje dôkaz o dumpingu vo vzťahu k predoslým normálnym hodnotám, ktoré boli stanovené pre podobné výrobky. V predchádzajúcom vysetrovaní bolo na účely stanovenia normálnej hodnoty uznané Thajsko za vhodnú analogickú krajina s trhovou ekonomikou.(26) S cieľom zabezpečiť spravodlivé porovnanie normálnej hodnoty a vývoznej ceny boli formou úprav patrične zohľadnené rozdiely, ktoré vplývajú na ceny a ich porovnateľnosť. Tieto úpravy boli vykonané v súlade s článkom 2 ods. 10 základného nariadenia, pokiaľ ide o dopravu a poistenie. Keďze o týchto faktoroch neboli k dispozícii iné informácie, pouzili sa údaje uvedené v ziadosti.(27) V súlade s článkom 2 ods. 11 a 2 ods. 12 základného nariadenia sa po porovnaní vázeného priemeru normálnej hodnoty stanovenej v predchádzajúcom vysetrovaní a vázeného priemeru vývozných cien počas OV tohto vysetrovania vyjadreného v percentách ceny CIF na hraniciach Spoločenstva bez cla ukázalo, ze na dovoz rúrových a potrubných tvaroviek odosielaných zo Srí Lanky sa vzťahoval dumping. Zistené dumpingové rozpätie, vyjadrené v percentách ceny CIF na hraniciach Spoločenstva bez cla, predstavovalo 34,3 %.C. OPATRENIA(28) Keďze bolo zistené obchádzanie opatrení v zmysle článku 13 ods. 1 základného nariadenia, súčasné antidumpingové opatrenia uvalené na dovoz príslusného výrobku pôvodom z ČĽR by mali byť rozsírené na ten istý výrobok odosielaný zo Srí Lanky bez ohľadu na to, či je deklarovaný ako pôvodom zo Srí Lanky.(29) Rozsírenie by sa malo týkať cla, ktoré je stanovené v článku 1 ods. 2 pôvodného nariadenia.(30) V súlade s článkami 13 ods. 3 a 14 ods. 5 základného nariadenia, ktoré ustanovujú, ze proti registrovanému dovozu budú odo dňa registrácie uplatňované akékoľvek rozsírené opatrenia, sa antidumpingové clo bude vyberať z dovozu rúrových a potrubných tvaroviek odosielaných zo Srí Lanky, ktorý prekročil hranice Spoločenstva, podľa registračnej povinnosti ulozenej článkom 2 počiatočného nariadenia.(31) K obchádzaniu opatrení dochádza mimo Spoločenstva. Cieľom článku 13 základného nariadenia je zabraňovať praktikám obchádzania opatrení bez toho, aby boli dotknuté podnikateľské subjekty, ktoré môzu dokázať, ze s takými praktikami nemajú nič spoločné. Článok vsak neobsahuje specifické ustanovenie, ako treba zaobchádzať s výrobcami, ktorí môzu dokázať, ze s takými praktikami nemajú nič spoločné. Preto sa zdá byť nevyhnutné umozniť výrobcom, ktorí v OV nepredali príslusný výrobok na vývoz a nie sú vo vzťahu so ziadnymi vývozcami ani výrobcami, ktorí podliehajú rozsírenému antidumpingovému clu, poziadať o oslobodenie od opatrení uvalených na tento dovoz. Príslusní výrobcovia, ktorí by zvazovali podanie ziadosti o oslobodenie od rozsíreného antidumpingového cla, by museli vyplniť dotazník, aby Komisia mohla stanoviť, či ich mozno oslobodiť. Takéto oslobodenie mozno udeliť napríklad po zhodnotení postavenia príslusného výrobku na trhu, výrobnej kapacity a vyuzívania výrobnej kapacity, zásobovania, predaja, pravdepodobnosti praktík, pre ktoré neexistuje dostatočný dôvod alebo hospodárske opodstatnenie a dôkazu o dumpingu. Komisia zvyčajne vykoná aj previerku na mieste. iadosť musí byť bezodkladne spolu so vsetkými relevantnými informáciami, najmä o zmenách vo výrobnej alebo predajnej činnosti spoločnosti, odoslaná Komisii.(32) Dovozcovia môzu byť naďalej vyňatí z registrácie a oslobodení od opatrení, pokiaľ ich dovoz pochádza od dovozcov, ktorým bolo udelené takéto oslobodenie, a v súlade s článkom 13 ods. 4 základného nariadenia.(33) Tam, kde je oslobodenie oprávnené, navrhne Komisia po porade s poradným výborom primeranú zmenu a doplnenie tohto nariadenia. Následne budú vsetky udelené oslobodenia sledované s cieľom zabezpečiť plnenie podmienok uvedených v tomto nariadení.(34) Zainteresované strany boli oboznámené so základnými skutočnosťami a faktormi, na základe ktorých Rada navrhla rozsíriť aktuálne konečné antidumpingové clo, a dostali moznosť vyjadriť sa. iadne pripomienky nemali taký charakter, ktorý by menil vyssie uvedené závery,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 11. Týmto sa konečné antidumpingové clo uvalené nariadením Rady (ES) č. 964/2003 na dovoz rúrových a potrubných tvaroviek (okrem tvaroviek z nekujnej liatiny, prírub a závitových tvaroviek) zo zeleza alebo ocele (okrem nehrdzavejúcej ocele) s najväčsím vonkajsím priemerom max. 609,6 mm, ktoré sa pouzívajú na zváranie na tupo a na iné účely, spadajú do kódov KN ex 7307 93 11 (kód Taric 7307 93 11 99), ex 7307 93 19 (kód Taric 7307 93 19 99), ex 7307 99 30 (kód Taric 7307 99 30 98) a ex 7307 99 90 (kód Taric 7307 99 90 98) a sú pôvodom z Čínskej ľudovej republiky, rozsiruje na dovoz rúrových a potrubných tvaroviek (okrem tvaroviek z nekujnej liatiny, prírub a závitových tvaroviek) zo zeleza alebo ocele (okrem nehrdzavejúcej ocele) s najväčsím vonkajsím priemerom max. 609,6 mm, ktoré sa pouzívajú na zváranie na tupo a na iné účely, v súčasnosti spadajú do kódov KN ex 7307 93 11 (kód Taric 7307 93 11 94), ex 7307 93 19 (kód Taric 7307 93 19 94), ex 7307 99 30 (kód Taric 7307 99 30 94) a ex 7307 99 90 (kód Taric 7307 99 90 94) a boli odoslané zo Srí Lanky, bez ohľadu na to, či boli deklarované ako pôvodom zo Srí Lanky.2. Clo rozsírené v odseku 1 tohto článku sa vyberá z dovozu, ktorý je registrovaný v súlade s článkom 2 nariadenia Komisie (ES) č. 395/2004 a článkami 13 ods. 3 a 14 ods. 5 nariadenia Rady (ES) č. 384/96.3. Uplatňujú sa platné colné ustanovenia.Článok 21. iadosť o oslobodenie od cla rozsíreného v článku 1 sa podáva písomne v jednom z úradných jazykov Spoločenstva a musí byť podpísaná osobou oprávnenou zastupovaním ziadateľa. iadosť musí byť odoslaná na túto adresu:European CommissionDirectorate-General for TradeDirectorate BJ-79 5/16B - 1049 BrusselsFax: (32 2) 295 65 05Telex COMEU B 21877.2. Po porade s poradným výborom môze Komisia rozhodnutím povoliť oslobodenie dovozov, o ktorých sa preukáze, ze neobchádzajú antidumpingové clo uvalené nariadením (ES) č. 964/2003, od cla rozsíreného v článku 1 tohto nariadenia.Článok 3Týmto sa nariaďuje colným orgánom, aby prerusili registráciu dovozov podľa článku 2 nariadenia (ES) č. 395/2004.Článok 4Toto nariadenie nadobúda účinnosť po dni jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo vsetkých členských státoch.V Bruseli [...]za Radupredseda