CELEX: 22006A1229(01)
Language: hu
Date: 2006-12-29 00:00:00
Title: Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság között a textiltermékeknek az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság közötti kereskedelméről szóló megállapodás módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

22006A1229(01)

Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság között a textiltermékeknek az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság közötti kereskedelméről szóló megállapodás módosításáról  

Hivatalos Lap L 384 , 29/12/2006 o. 0100 - 0103 Hivatalos Lap L 384 , 29/12/2006 o. 0100 - 0103

		Megállapodáslevélváltás formájában az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság között a textiltermékeknek az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság közötti kereskedelméről szóló megállapodás módosításárólA. Az Európai Unió Tanácsának leveleTisztelt Uram!1. Tisztelettel hivatkozom a legutóbb a 2005. november 11-én parafált, levélváltás formájában létrejött megállapodással módosított és meghosszabbított, az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság között létrejött, a textiltermékek kereskedelméről szóló, 1993. április 1-jén parafált megállapodásra (a továbbiakban: a Megállapodás).2. Tekintettel arra, hogy a megállapodás 2006. december 31-én lejár, a megállapodás 19. cikkének (1) bekezdésével összhangban az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság megállapodnak abban, hogy a megállapodás időbeli hatályát további egy évvel meghosszabbítják, a következő módosításokkal és feltételekkel:2.1. A Megállapodás 19. cikkének (1) bekezdése a következőképpen módosul:"Ez a megállapodás azt a napot követő hónap első napján lép hatályba, amelyen a felek értesítették egymást az ehhez szükséges eljárások befejezéséről. Ezt a megállapodást 2007. december 31-ig kell alkalmazni."2.2. A Belarusz Köztársaságból az Európai Közösségbe irányuló kivitelre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat meghatározó II. melléklet helyébe e levél I. függeléke lép.2.3. A C. jegyzőkönyv – a Belarusz Köztársaságban végzett passzív feldolgozási műveleteket követően a Belarusz Köztársaságból az Európai Közösségbe exportált termékekre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat meghatározó – mellékletének helyébe a 2007. január 1-jétől 2007. december 31-ig terjedő időszakra e levél II. függeléke lép.2.4. Az Európai Közösségből származó textil- és ruházati termékek Belaruszba irányuló behozatalára vonatkozó vámok a 2007. évben nem haladhatják meg az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság között levélváltás formájában létrejött, 1999. november 11-én parafált megállapodás IV. függelékében a 2003. évre előírt vámokat.E vámtételek alkalmazásának elmulasztása esetén a Közösségnek jogában áll, hogy a 2005. november 11-én parafált levélváltásban meghatározott, a 2006. évre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat a megállapodás lejártáig fennmaradó időszakra részarányosan ismét bevezesse.3. Amennyiben a Belarusz Köztársaság a megállapodás lejártát megelőzően a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) tagjává válik, a WTO-ba való belépésének időpontjától a WTO megállapodásait és szabályait kell alkalmazni.4. Kérem, szíveskedjen megerősíteni, hogy kormánya a fentieket elfogadja. Amennyiben igen, ez a levélváltás formájában létrejött megállapodás azt a napot követő hónap első napján lép hatályba, amikor a Felek értesítik egymást az ehhez szükséges jogi eljárások befejezéséről. Addig a megállapodást 2007. január 1-jétől viszonossági alapon, ideiglenesen kell alkalmazni.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.Az Európai Unió Tanácsa részéről,I. Függelék""II. MELLÉKLETE darab: ezer darab"Belarusz | Kategória | egység | 2007. január 1-jétől alkalmazandó kontingens |IA. csoport | 1 | tonna | 1585 |2 | tonna | 6600 |3 | tonna | 242 |IB. csoport | 4 | E darab | 1839 |5 | E darab | 1105 |6 | E darab | 1705 |7 | E darab | 1377 |8 | E darab | 1160 |IIA. csoport | 9 | tonna | 363 |20 | tonna | 329 |22 | tonna | 524 |23 | tonna | 255 |39 | tonna | 241 |IIB. csoport | 12 | E pár | 5959 |13 | E darab | 2651 |15 | E darab | 1726 |16 | E darab | 186 |21 | E darab | 930 |24 | E darab | 844 |26/27 | E darab | 1117 |29 | E darab | 468 |73 | E darab | 329 |83 | tonna | 184 |IIIA. csoport | 33 | tonna | 387 |36 | tonna | 1309 |37 | tonna | 463 |50 | tonna | 207 |IIIB. csoport | 67 | tonna | 356 |74 | E darab | 377 |90 | tonna | 208 |IV. csoport | 115 | tonna | 114 |117 | tonna | 2310 |118 | tonna | 471 |"II. függelék""A C. JEGYZŐKÖNYV MELLÉKLETEKategória | Egység | 2007. január 1-jétől |4 | 1000 darab | 5399 |5 | 1000 darab | 7526 |6 | 1000 darab | 10037 |7 | 1000 darab | 7534 |8 | 1000 darab | 2565 |12 | 1000 darab | 5072 |13 | 1000 darab | 795 |15 | 1000 darab | 4400 |16 | 1000 darab | 896 |21 | 1000 darab | 2927 |24 | 1000 darab | 754 |26/27 | 1000 darab | 3668 |29 | 1000 darab | 1487 |73 | 1000 darab | 5700 |83 | Tonna | 757 |74 | 1000 darab | 994" |"B. A Belarusz Köztársaság Kormányának leveleTisztelt Uram!Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom …………-án/én kelt levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"Tisztelt Uram!1. Tisztelettel hivatkozom a legutóbb a 2005. november 11-én parafált, levélváltás formájában létrejött megállapodással módosított és meghosszabbított, az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság között létrejött, a textiltermékek kereskedelméről szóló, 1993. április 1-jén parafált megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás).2. Tekintettel arra, hogy a megállapodás 2006. december 31-én lejár, a megállapodás 19. cikkének (1) bekezdésével összhangban az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság megállapodnak abban, hogy a megállapodás időbeli hatályát további egy évvel meghosszabbítják, a következő módosításokkal és feltételekkel:2.1. A megállapodás 19. cikkének (1) bekezdése a következőképpen módosul:"Ez a megállapodás azt a napot követő hónap első napján lép hatályba, amelyen a felek értesítették egymást az ehhez szükséges eljárások befejezéséről. Ezt a megállapodást 2007. december 31-ig kell alkalmazni."2.2. A Belarusz Köztársaságból az Európai Közösségbe irányuló kivitelre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat meghatározó II. melléklet helyébe e levél I. függeléke lép.2.3. A C. jegyzőkönyv – a Belarusz Köztársaságban végzett passzív feldolgozási műveleteket követően a Belarusz Köztársaságból az Európai Közösségbe exportált termékekre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat meghatározó – mellékletének helyébe a 2007. január 1-jétől 2007. december 31-ig terjedő időszakra e levél II. függeléke lép.2.4. Az Európai Közösségből származó textil- és ruházati termékek Belaruszba irányuló behozatalára vonatkozó vámok a 2007. évben nem haladhatják meg az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság között levélváltás formájában létrejött, 1999. november 11-én parafált megállapodás IV. függelékében a 2003. évre előírt vámokat.E vámtételek alkalmazásának elmulasztása esetén a Közösségnek jogában áll, hogy a 2005. november 11-én parafált levélváltásban meghatározott, a 2006. évre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat a megállapodás lejártáig fennmaradó időszakra részarányosan ismét bevezesse.3. Amennyiben a Belarusz Köztársaság a megállapodás lejártát megelőzően a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) tagjává válik, a WTO-ba való belépésének időpontjától a WTO megállapodásait és szabályait kell alkalmazni.4. Kérem, szíveskedjen megerősíteni, hogy kormánya a fentieket elfogadja. Amennyiben igen, ez a levélváltás formájában létrejött megállapodás azt a napot követő hónap első napján lép hatályba, amikor a Felek értesítik egymást az ehhez szükséges jogi eljárások befejezéséről. Addig a megállapodást 2007. január 1-jétől viszonossági alapon, ideiglenesen kell alkalmazni.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését."Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem: kormányom egyetért az Ön levelében foglaltakkal.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.a Belarusz Köztársaság Kormánya részéről--------------------------------------------------