CELEX: 51997PC0262
Language: it
Date: 1997-06-02
Title: Proposta di regolamento (CE) del Consiglio che adotta misure autonome e transitorie per gli accordi di liberalizzazione degli scambi con la Lituania, la Lettonia e l'Estonia per taluni prodotti agricoli trasformati

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
                                           Bruxelles, 02.06.1997
                                            COM(97) 262 def.
                                            97/0159 (ACC)
                               Proposta di
              REGOLAMENTO (CEÌ DEL CONSIGLIO
che adotta misure autonome e transitorie per gli accordi di liberalizzazione
           degli scambi con la Lituania, la Lettonia e l'Estonia
                  per taluni prodotti agricoli trasformati
                     (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        RELAZIONE
Scopo della presente proposta è di modificare e prorogare, sino alla fine del 1997, le
misure autonome applicate dall'Unione europea alle importazioni di prodotti agricoli
trasformati provenienti dall'Estonia, dalla Lettonia e dalla Lituania introdotte a seguito
dell'ampliamento della Comunità e dell'applicazione dei risultati dell'Uruguay Round
con il regolamento (CE) n. 340/97 del Consiglio.
I protocolli di adeguamento degli accordi di liberalizzazione degli scambi con questi
paesi sono già stati siglati o stanno per esserlo. Tuttavia, poiché sono ancora in corso le
procedure di formale adozione delle parti, i protocolli di adeguamento non potranno
entrare in vigore il 1° luglio 1997. Per questo motivo e allo scopo di evitare di
compromettere l'accesso al mercato comunitario delle merci preferenziali provenienti
dall'Estonia, dalla Lettonia e dalla Lituania, le misure previste nel regolamento (CE) n.
340/97 dovrebbero essere prorogate fino al 31 dicembre 1997.
La presente proposta non comporta ulteriori spese oltre a quelle già stabilite con
l'adozione del regolamento (CE) n. 340/97, che essa intende sostituire.
 ---pagebreak---                   PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
      che adotta misure autonome e transitorie per gli accordi di liberalizzazione
                    degli scambi con la Lituania, la Lettonia e l'Estonia
                            per taluni prodotti agricoli trasformati
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 113,
vista la proposta della Commissione,
visto l'atto di adesione dell'Austria, della Finlandia e della Svezia,
considerando che, in attesa dell'adeguamento del protocollo n. 2 degli accordi di libero
scambio conclusi con l'Estonia, la Lettonia e la Lituania1, è stato adottato il regolamento
(CE) n. 340/97 del Consiglio2, che mantiene fino al 30 giugno 1997 il livello di
preferenze concesse, eliminando le eventuali ripercussioni negative che l'applicazione dei
risultati dell'Uruguay Round potrebbe avere sulle esportazioni di questi paesi verso la
Comunità;
considerando che, in attesa che vengano adottate le concessioni ampliate a favore
dell'Estonia, della Lettonia e della Lituania da parte dei rispettivi comitati congiunti, il
regolamento (CE) n. 340/97 del Consiglio ha previsto nuove concessioni in via
provvisoria e autonoma;
considerando che i negoziati attualmente in corso con i paesi interessati per la
conclusione di protocolli che modificano gli accordi di libero scambio sono stati conclusi
o lo saranno entro breve tempo e che i nuovi protocolli n. 2 sono stati siglati o verranno
siglati entro breve tempo; che sono in corso procedure per l'adozione formale dei
protocolli "interinali" destinati a disciplinare i soli aspetti commerciali dei protocolli di
adeguamento; che i tempi necessari per l'adozione formale potrebbero non consentire
l'entrata in vigore dei protocolli "interinali" il 1° luglio 1997; che è opportuno quindi
prorogare in via autonoma le concessioni fino al 31 dicembre 1997;
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                             Articolo 1
1. Dal 1° luglio al 31 dicembre 1997 i prodotti originari della Lituania di cui all'allegato
     I del presente regolamento sono sottoposti ai contingenti tariffari annuali e ai dazi
     preferenziali citati in detto allegato. L'allegato II elenca gli importi di base da
     prendere in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli ridotti e dei dazi
     addizionali applicabili all'importazione nella Comunità.
 1
     GU L 373 del 31.12.1994, pag. 1 (Estonia).
     GU L 374 del 31.12.1994, pag. 1 (Lettonia).
     GU L 375 del 31.12.1994, pag. 1 (Lituania).
2
     GUL 58 del 27.2.1997, pag. 25.
                                               1
 ---pagebreak--- 2. Dal 1 ° luglio al 31 dicembre 1997 i prodotti originari della Lettonia di cui all'allegato
     III del presente regolamento sono sottoposti ai contingenti tariffari annuali e ai dazi
     preferenziali citati in detto allegato. L'allegato II elenca gli importi di base da
     prendere in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli ridotti e dei dazi
     addizionali applicabili all'importazione nella Comunità.
3.   Dal 1° luglio al 31 dicembre 1997 i prodotti originari dell'Estonia di cui all'allegato
     IV del presente regolamento sono sottoposti ai contingenti tariffari annuali e ai dazi
     preferenziali citati in detto allegato. L'allegato II elenca gli importi di base da
     prendere in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli ridotti e dei dazi
     addizionali applicabili all'importazione nella Comunità.
                                          Articolo 2
1. I contingenti tariffari di cui all'allegati I, III e IV del presente regolamento sono
     gestiti dalla Commissione in conformità alle disposizioni del regolamento (CE) n.
     1460/96, che stabilisce le modalità di applicazione dei regimi di scambi preferenziali
     per talune merci risultanti dalla trasformazione di prodotti agricoli di cui all'articolo
     7 del regolamento (CE) n. 3448Z933.
2.   Il volume dei contingenti tariffari indicato negli allegati I, III e IV del presente
     regolamento è ridotto in funzione del volume delle merci importate tra il 1 ° gennaio
     e il 30 giugno 1997, nell'ambito dei corrispettivi contingenti di cui agli allegati 1, III
     e IV del regolamento (CE) n. 340/97.
                                          Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Esso si applica a decorrere dal 1° luglio 1997.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il                                         Per il Consiglio
 3
     GU L 58 del 27.2.1997, pag. 25.
 ---pagebreak---                             ALLEGATO I
                                 LITUANIA
 Numero  Codice NC        Designazione delle merci Contingente    Preferenza
d'ordine                                               1997 (t)
09.6533  151800 10  Grassi animali e vegetali      300          5,5%
         15180031                                               0%
         1518 00 39                                             3,5%
         1518 00 91                                             5,5%
         1518 00 95                                             0%
         1518 00 99                                             5,5%
09.6501  17049071   Caramelle dure                 400          EAR
         17049075   Caramelli
09.6503  1806 90    Cioccolato                     500          EAR
09.6528  2203 00    Birra                          400          4,4%
09.6525  2208 60 11 Vodka                          330          0,73      ECU/%
                                                                vol/hl+2,87
                                                                ECU/hl
09.6534  2402 20 90 Sigarette                      40           36,9%
                                         s
 ---pagebreak---                                        ALLEGATO II
Importi di base presi in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli e dei dazi
   addizionali
                                                                      _         _  _   _
                                                                               Ecu/écus/e
                                                                               cua/100kg
    Trigo blando / Blod hvede / Weichweizen / MaÀaKÓ arrapi /                  8,524
         Common wheat / Blé tendre / Grano tenero / Zachte tarwe /
         Trigo mole / Tavallirìen vehnà" / Vete
    Trigo duro /Hard hvede / Hartweizen /ZK\r|pó (JlTàpi / Durum               13,231
         wheat / Blé dur /Grano duro /Durum tarwe / Trigo duro
         /Durumvehnâ / Durumvete
    Centeno/ Rug / Roggen /IiKoAr) /Rye /Seigle / Segala / Rogge /             8,306
         Centeio / Ruis /Rag
    Cebada / Byg / Gerste / KpiGópi /Barley/ Orge / Orzo / Gerst /             8,306
         Cevada / Ohra / Korn
    Maiz / Majs / Mais / KaAajinÓKi / Maize / Maïs / Granturco / Maïs           7,408
         / Milho / Maissi / Majs
    Arroz descascarillado de grano largo / Ris, afskallet, langkornet /        23,706
         Reis, langkôrnig, geschâlt / Anocp\oiO)|iévo pûÇi
         |jaKpÓC7nep|iO / Long-grain husked rice / Riz décortiqué à
         grains longs / Riso semigreggio a grani lunghi / Langkorrelige
         gedopte rijst / Arroz em peliculas de grâos longos /
         Pitkâjyvâinen esikuorittu riisi / Ris, skalat lângkornigt
    Lèche desnatada en polvo / Skummetmaslkspulver /                           26,730
         Magermilchpulver / Anopouiu parevo yà^a ae QKÓVTJ /
         Skimmed-milk powder / Lait érémé en poudre / Latte scremato
         in polvere / Magere-melkpoeder / Leite desnatado em pò/
         Rasvaton maitojauhe / Skummjôlkspulver
    Lèche entera en polvo / Sodmaelkspulver / Vollmilchpulver /                33,423
         riArpeç Vâka a e CJKÓvrì / Whole-milk powder / Lait entier en
         poudre / Latte intero in polvere / Vollemelkpoeder / Leite
         inteiro ein pô / Rasvainen maitojauhe / Mjòlkpulver
    Mantequilla / Smor / Butter / BoÛTUpo / Butter / Beurre / Burro /          48,575
         Boter / Manteiga / Voi / Smòr
    Azùcar bianco / Hvidt sukker / WeiBzucker / AeuKiì Çdxapr| /               32,565
         White sugar / Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte suiker /
          Açùcar branco / Valkoinen sokeri / Vitt socker                                  I
 ---pagebreak---                            ALLEGATO m
                                   LETTONIA
 Numero    Codice NC        Designazione delle merci Contingente Preferenza
     d'ord                                               1997 (t)
      ine
09.6535    1704 90 65 Prodotti a base di zuccheri    250          EAR
           1704 90 71
           1704 90 75
09.6536    1806 3100  Cioccolato                     500          EAR
           1806 32 10
           1806 32 90
           1806 90 11
           1806 90 19
09.6537    1901 90 11 Preparati alimentari           200          EAR
           1901 90 19                                             EAR
           1901 90 91                                             8,2%
           1901 90 99                                             EAR
09.6538    1905 30    Biscotti                       200          EAR
09.6527    2104 10    Minestre e brodi               36           5,7%
09.6513    2105       Gelati                         30           EAR
09.6528    2203 00    Birra                          500          4,4%
09.6525    2208 60 11 Vodka                          330          0,73     ECU/%
                                                                  vol/hl+2,87
                                                                  ECU/hl
09.6529    2208 70 10 Liquori                        12           0,89     ECU/%
                                                                  vol/hl+5,74
                                                                  ECU/hl
 ---pagebreak---                              ALLEGATO IV
                                     ESTONIA
 Numero     Codice NC        Designazione delle merci                Contingente    Preferenza
     d'or                                                                1997 (t)
      dine
09.6515    1704 10 11 Prodotti a base di zuccheri                   150           EAR
           1704 10 19
           1704 90 71
           1704 90 75
09.6530    1805 00 00 Cacao in polvere                              31-           0%
09.6517    ex 1806    Prodotti a base di cioccolato, esclusi quelli 500           EAR
                      che rientrano nel codice NC 1806 10 15
           1806 10 15                                                             0%
09.6519    1905       Prodotti della panetteria                     120           EAR
09.6521    2102 10 39 Lieviti                                       2000          EAR
09.6539    2103 90 90 Salse e preparati                             600           5,7%
09.6523    2105       Gelati                                        12            EAR
09.6531    2203       Birra                                         500           4,4%
09.6525    2208 60 11 Vodka                                         100           0,73     ECU/%
                                                                                  vol/hl+2,87
                                                                                  ECU/hl
09.6529    2208 70 10 Liquori                                       18            0,89     ECU/%
                                                                                  vol/hl+5,74
                                                                                  ECU/hl
09.6532    2208 90 69 Altri superalcolici                           18            0,89     ECU/%
                                                                                  vol/hl+5,74
                                                                                  ECU/hl
09.6534    2402 20 90 Sigarette                                     50            36,9%
 ---pagebreak---                      SCHEDA FINANZIARIA
                                                                          Data: 25/04/97
  1.LINEA DI BILANCIO: Articolo 120                                  STANZIAMENTI:
 2.TITOLO: Proposta di regolamento del Consiglio che adotta misure autonome e transitorie per gli accordi di
 liberalizzazione degli scambi con la Lituania, la Lettonia e l'Estonia per taluni prodotti agricoli trasformati
 3.BASE GIURIDICA: Articolo 113
 4.OBIETTIVI: Prolungamento delle misure autonome adottate a seguito dell'ampliamento dell'Unione e
 dell'applicazione degli accordi in materia di agricoltura raggiunti con i negoziati multilaterali dell'Uruguay
 Round.
 5. INCIDENZA FINANZIARIA:                            Periodo di 12 mesi              Esercizio finanziario  Esercizio
                                                                                          in corso ( )      successivo (
                                                                                                                 )
 5.0. Spese:
        A      carico      del bilancio   comunitario
 (restituzioni/interventi)
 - Autorità nazionali
 - Altro
 5.1. Entrate:
 - Risorse proprie CE (prelievi/dazi doganali)
 5.0.1. SPESE PREVISTE
 5.1.1. ENTRATE PREVISTE
 5.2. METODO DI CALCOLO:
 6.0. IL PROGETTO PUÒ ESSERE FINANZIATO TRAMITE STANZIAMENTI ISCRITTI NEL PERTINENTE CAPITOLO
       DEL BILANCIO IN CORSO?
                                                                                                                 sì/no
 6.1. IL PROGETTO PUÒ ESSERE FINANZIATO CON TRASFERIMENTI IRA CAPITOLI DM. BILANCIO IN CORSO?
                                                                                                                 sì/no
 6.2. OCCORRE PREDISPORRE UN BILANCIO SUPPLETIVO?
                                                                                                                 sì/no
  6.3. È NECESSARIO RICORRERE A STANZIAMENTI DI BILANCIO DEI PROSSIMI ESERCIZI ?
                                                                                                                 si/no
  OSSERVAZIONI:
  La presente proposta non comporta ulteriori spese oltre a quelle già stabilite con l'adozione del regolamento
  (CE) n. 340/97, che essa intende sostituire.
L
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1505
                                                             COM(97) 262 def.
                                               DOCUMENTI
IT                                                                   10 11 15
                                            N. di catalogo : CB-CO-97-250-IT-C
                                                              ISBN 92-78-20639-3
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo
                                                ( o