CELEX: 32015R0741
Language: sl
Date: 2015-05-08 00:00:00
Title: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/741 z dne 8. maja 2015 o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 737/2012 o varovanju nekaterih staležev v Keltskem morju

9.5.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 118/1
            
         IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/741
   z dne 8. maja 2015
   o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 737/2012 o varovanju nekaterih staležev v Keltskem morju
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 850/98 z dne 30. marca 1998 za ohranjanje ribolovnih virov s tehničnimi ukrepi za varovanje nedoraslih morskih organizmov (1) in zlasti člena 45(1) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               V skladu z Uredbo (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (2) skupna ribiška politika postopno odpravlja zavržke ob upoštevanju najboljšega razpoložljivega znanstvenega mnenja, pri čemer preprečuje in čim bolj zmanjšuje neželen ulov.
            
         
               (2)
            
            
               Člen 45(1) Uredbe (ES) št. 850/98 določa, da lahko Komisija poleg navedene uredbe ali z odstopanjem od navedene uredbe sprejme katere koli potrebne ukrepe, če je za ohranjanje staležev morskih organizmov potrebno takojšnje ukrepanje.
            
         
               (3)
            
            
               V skladu z določbami Uredbe (EU) št. 1380/2013 je primerno na podlagi rezultatov spodbujati izboljšanje selektivnosti.
            
         
               (4)
            
            
               Stalež s širokim razponom letnikov in zadostno sposobnostjo razmnoževanja je odpornejši na izkoriščanje, zato je bolj verjetno, da doseže in ohrani raven največjega trajnostnega donosa. Zaradi neskladne selektivnosti se v Keltskem morju veliki prirasti večinoma zavržejo, izboljšana selektivnost pa bo pripomogla k razvoju struktur z več letniki.
            
         
               (5)
            
            
               Mednarodni svet za raziskovanje morja (ICES) v mnenju iz junija 2013 ugotavlja, da dosedanji ukrepi za izboljšanje stanja ohranjenosti rib iz družine Gadidae niso zadostni, ter poziva k znatnemu zmanjšanju ribolovnih možnosti. Glede vahnje ICES na primer navaja, da „je bil prirast v letu 2012 najmanjši v časovni vrsti“.
            
         
               (6)
            
            
               ICES je glede mola v Keltskem morju mnenja, da so zavržki enoletnih in dvoletnih rib še vedno zelo pogosti. Za trsko se bo v ribištvu v začetku leta 2015 začel uporabljati nadpovprečni prirast iz leta 2014. Glede vahnje je ICES mnenja, da se v letih 2014 in 2015 pričakujejo znatni zavržki močnega letnika 2013, razen če bodo sprejeti dodatni ukrepi za zmanjšanje zavržkov.
            
         
               (7)
            
            
               Znano je, da je zlasti pri vahnji prirast nepredvidljiv, zato bi bilo treba izkoristiti obdobja velikega prirasta. ICES navaja, da „se je treba pri upravljanju osredotočiti na izboljšanje izbora vahnje v mešanem ribolovu“ in „razmisliti o nadaljnjih tehničnih ukrepih za zmanjšanje zavržkov prilova pri letniku 2013. Ti ukrepi bi lahko vključevali povečanje mrežnega očesa ploskev s kvadratastimi mrežnimi očesi in/ali povečanje mrežnega očesa pri lovu na ribe iz družine Gadidae, tj. trsko“. Brez takojšnjega ukrepanja se bodo torej zavržki mladih trsk in vahenj nadaljevali.
            
         
               (8)
            
            
               Zato je treba poleg ukrepov, ki so že bili sprejeti z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 737/2012 (3), nemudoma sprejeti strožje selektivnostne ukrepe ter s tem zagotoviti znatno znižanje stopenj zavržkov in omogočiti nedoraslim ribam, da dorastejo, se razmnožujejo in prispevajo k prihodnjemu ulovu.
            
         
               (9)
            
            
               Zato je za ohranjanje staležev vahnje, trske in mola v Keltskem morju potrebno takojšnje ukrepanje.
            
         
               (10)
            
            
               Iz tega razloga je primerno omogočiti uporabo ribolovnega orodja, ki ni zajeto v Uredbi (ES) št. 850/98, če Znanstveni, tehnični in gospodarski odbor za ribištvo (STECF) oceni, da bi to pomenilo enako ali večjo selektivnost za ribe iz družine Gadidae (tj. trsko, vahnjo in mol), ki se lovijo z mešanim pridnenim ribolovom v Keltskem morju (v razdelkih ICES VIIf in VIIg ter delu razdelka VIIj, ki leži severno od zemljepisne širine 50° S in vzhodno od 11° Z).
            
         
               (11)
            
            
               Znanstvena analiza kaže, da bi namestitev ploskve s kvadratastimi mrežnimi očesi z velikostjo mrežnega očesa, ki presega velikost trenutno uporabljanega mrežnega očesa, nesorazmerno vplivala na mali ribolov na mola vzhodno od 8° Z. Zaradi omejenega prekrivanja z območji Keltskega morja, kjer se nahajajo trske in vahnje, se je izkazalo, da ima nadaljnje izvajanje ukrepov iz Izvedbene uredbe (EU) št. 737/2012 sprejemljiv učinek na trsko in vahnjo, hkrati pa se ohranja ribolov na tem območju.
            
         
               (12)
            
            
               Svet in Komisija sta se 16. decembra 2014 strinjala, da je treba okrepiti selektivnostne ukrepe iz Izvedbene uredbe (EU) št. 737/2012.
            
         
               (13)
            
            
               Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za ribištvo in ribogojstvo –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Člen 2 Izvedbene uredbe (EU) št. 737/2012 se spremeni:
   
               1.
            
            
               odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:
               „1.   Z odstopanjem od točke (a) člena 7(1) Uredbe (ES) št. 850/98, ribiška plovila, ki uporabljajo vrečo z velikostjo mrežnega očesa med 70 in 119 milimetrov, uporabljajo ploskev s kvadratastimi mrežnimi očesi z velikostjo mrežnega očesa najmanj 120 milimetrov.“;
         
               2.
            
            
               dodajo se naslednji odstavki 3, 4, 5 in 6:
               „3.   Z odstopanjem od odstavka 2 se lahko ploskev s kvadratastimi mrežnimi očesi namesti dlje od vreče, če Znanstveni, tehnični in gospodarski odbor za ribištvo (STECF) oceni, da ima drugačna kombinacija ribolovnega orodja in naprave enako ali večjo selektivnost za trsko, vahnjo in mola.
               4.   Z odstopanjem od odstavka 1 lahko ribiška plovila, ki uporabljajo vrečo z velikostjo mrežnega očesa med 70 in 119 milimetrov, namesto ploskve s kvadratastimi mrežnimi očesi z velikostjo mrežnega očesa najmanj 120 milimetrov uporabljajo ribolovno orodje ali napravo, ki ima glede na oceno Znanstvenega, tehničnega in gospodarskega odbora za ribištvo (STECF) enako ali večjo selektivnost za trsko, vahnjo in mola.
               5.   Z odstopanjem od odstavka 1 lahko plovila, ki uporabljajo vrečo z velikostjo mrežnega očesa med 70 in 119 milimetrov in katerih ulov na vsakem ribolovnem potovanju v Keltskem morju na območju vzhodno od 8° Z vsebuje najmanj 55 % mola, uporabljajo ploskev s kvadratastimi mrežnimi očesi z velikostjo mrežnega očesa najmanj 100 milimetrov, če uporabljajo pridnene vlečne mreže ali potegalke z velikostjo mrežnega očesa, ki je enaka ali večja od 100 milimetrov.
               6.   Ribiška plovila, ki uporabijo odstopanja iz odstavkov 3, 4 in 5, morajo v državi članici zastave pred odplutjem pridobiti posebno dovoljenje za ribolov. Država članica zastave vsako vlogo za takšno dovoljenje obravnava v skladu s členom 7 Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 (4) in členoma 4 in 5 Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 404/2011 (5).
               
                  (4)  Uredba Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike, o spremembi uredb (ES) št. 847/96, (ES) št. 2371/2002, (ES) št. 811/2004, (ES) št. 768/2005, (ES) št. 2115/2005, (ES) št. 2166/2005, (ES) št. 388/2006, (ES) št. 509/2007, (ES) št. 676/2007, (ES) št. 1098/2007, (ES) št. 1300/2008, (ES) št. 1342/2008 in razveljavitvi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1627/94 in (ES) št. 1966/2006 (UL L 343, 22.12.2009, str. 1)."
						
               
                  (5)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 404/2011 z dne 8. aprila 2011 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (UL L 112, 30.4.2011, str. 1).“"
						
            
         Člen 2
   Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   Uporablja se od 29. maja 2015.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 8. maja 2015
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  UL L 125, 27.4.1998, str. 1.
   
      (2)  Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).
   
      (3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 737/2012 z dne 14. avgusta 2012 o varovanju nekaterih staležev v Keltskem morju (UL L 218, 15.8.2012, str. 8).