CELEX: 31998R0656
Language: es
Date: 1998-03-16 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 656/98 del Consejo de 16 de marzo de 1998 por el que se adoptan medidas de carácter autónomo y transitorio respecto a los regímenes de intercambios preferenciales con Polonia, Hungría, Eslovaquia, la República Checa, Rumania y Bulgaria en lo que se refiere a determinados productos agrícolas transformados

Avis juridique important

|

31998R0656

Reglamento (CE) nº 656/98 del Consejo de 16 de marzo de 1998 por el que se adoptan medidas de carácter autónomo y transitorio respecto a los regímenes de intercambios preferenciales con Polonia, Hungría, Eslovaquia, la República Checa, Rumania y Bulgaria en lo que se refiere a determinados productos agrícolas transformados  

Diario Oficial n° L 090 de 25/03/1998 p. 0001 - 0029

REGLAMENTO (CE) N° 656/98 DEL CONSEJO de 16 de marzo de 1998 por el que se adoptan medidas de carácter autónomo y transitorio respecto a los regímenes de intercambios preferenciales con Polonia, Hungría, Eslovaquia, la República Checa, Rumania y Bulgaria en lo que se refiere a determinados productos agrícolas transformadosEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113,Vista la propuesta de la Comisión,Vista el Acta de adhesión de 1994,Considerando que, hasta tanto se adaptara el Protocolo n° 3 de los Acuerdos europeos celebrados con Polonia, Hungría, Eslovaquia, la República Checa, Rumania y Bulgaria (1), se adoptó el Reglamento (CE) n° 1568/97 del Consejo, de 24 de julio de 1997, por el que se adoptan las medidas de carácter autónomo y transitorio respecto a los regímenes de intercambios preferenciales con Polonia, Hungría, Eslovaquia, la República Checa, Rumania y Bulgaria en lo que se refiere a determinados productos agrícolas transformados (2), que mantiene las preferencias concedidas hasta el 31 de diciembre de 1997 con objeto de evitar que la aplicación de los resultados de la Ronda Uruguay tuviera efectos negativos para las exportaciones de esos países a la Comunidad;Considerando que han terminado las negociaciones con esos países sobre la celebración de los Protocolos de adaptación de los Acuerdos europeos y que los Protocolos n° 3 han sido rubricados; que están en curso los procedimientos para la adopción oficial de los mismos; que los plazos necesarios para la adopción oficial no hacen posible la entrada en vigor de los Protocolos de adaptación el 1 de enero de 1998; que, por tanto, es conveniente prorrogar con carácter autónomo las concesiones hasta el 31 de diciembre de 1998;Considerando la aplicación de lo establecido en los Protocolos adicionales por los que se ajustan los Acuerdos celebrados con la República Checa y Eslovaquia mediante medidas autónomas hace innecesarias las disposiciones de los Reglamentos (CE) n° 315/94 (3) y (CE) n° 316/94 (4); que procede derogar dichos Reglamentos,HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1 1. Del 1 de enero al 31 de diciembre de 1998, los mercancías procedentes de Polonia, Hungría, Eslovaquia, la República Checa, Rumania y Bulgaria que se enumeran en el anexo I estarán sujetas a los contingentes arancelarios anuales y a los derechos de aduana preferenciales indicados en dicho anexo. Los importes básicos que deben tenerse en cuenta para el cálculo de los elementos agrícolas reducidos y los derechos de aduana adicionales aplicables a las importaciones hacia la Comunidad figuran en el anexo II.2. Del 1 de enero al 31 de diciembre de 1998, los productos agrícolas transformados originarios de Polonia, Hungría, Eslovaquia, la República Checa, Rumania y Bulgaria que figuran en el anexo III del presente Reglamento estarán sujetos a los derechos establecidos en dicho anexo.Artículo 2 La Comisión, de acuerdo con las disposiciones del artículo 16 del Reglamento (CE) n° 3448/93 del Consejo, de 6 de diciembre de 1993, por el que se establece el régimen de intercambios aplicable a determinadas mercancías resultantes de la transformación de productos agrícolas (5), podrá suspender la aplicación autónoma de las medidas contempladas en los proyectos de Protocolos n° 3 en favor de los países mencionados en el artículo 1 si estos países no aplican medidas recíprocas en favor de la Comunidad.Artículo 3 Cuando entren en vigor los Protocolos adicionales por los que se adaptan los Acuerdos europeos con los países mencionados en el artículo 1, las concesiones aplicables a los intercambios de productos agrícolas transformados a que se refieren dichos Protocolos sustituirán las concesiones establecidas en los anexos del presente Reglamento. Las normas de desarrollo de las medidas contempladas en el presente Reglamento también se aplicarán a las correspondientes medidas recogidas en los Protocolos adicionales.Artículo 4 Los contingentes arancelarios mencionados en el anexo I del presente Reglamento serán administrados por la Comisión de acuerdo con las disposiciones del Reglamento (CE) n° 1460/96 de la Comisión, de 25 de julio de 1996, por el que se establecen las modalidades de aplicación de los regímenes de intercambios preferenciales, aplicables a determinadas mercancías resultantes de la transformación de productos agrícolas, contemplados en el artículo 7 del Reglamento (CE) n° 3448/93 (6).Artículo 5 Quedan derogados los Reglamentos (CE) n° 315/94 y (CE) n° 316/94.Artículo 6 El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Será aplicable a partir del 1 de enero de 1998.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, el 16 de marzo de 1998.Por el ConsejoEl PresidenteJ. CUNNINGHAM(1) DO L 347 de 31. 12. 1993, p. 1 (Hungría).DO L 348 de 31. 12. 1993, p. 1 (Polonia).DO L 360 de 31. 12. 1994, p. 1 (República Checa).DO L 359 de 31. 12. 1994, p. 1 (Eslovaquia).DO L 357 de 31. 12. 1994, p. 1 (Rumania).DO L 358 de 31. 12. 1994, p. 1 (Bulgaria).(2) DO L 211 de 5. 8. 1997, p. 1.(3) DO L 41 de 12. 2. 1994, p. 12.(4) DO L 41 de 12. 2. 1994, p. 15.(5) DO L 318 de 20. 12. 1993, p. 18.(6) DO L 187 de 26. 7. 1996, p. 18.ANEXO I >SITIO PARA UN CUADRO>HUNGRÍA >SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>REPÚBLICA CHECA >SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II Montantes básicos, considerados para calcular los elementos agrícolas reducidos y derechos adicionales, aplicables a las importaciones en la Comunidad Basisbeløb taget i betragtning ved beregningen af de nedsatte landbrugselementer og tillægstold anvendelig ved indførsel i Fællesskabet Grundbeträge, die bei der Berechnung der ermäßigten Agrarteilbeträge und Zusatzzölle, anwendbar bei der Einfuhr in die Gemeinschaft berücksichtigt worden sind ÂáóéêÜ ðïóÜ ðïõ åëÞöèçóáí õðüøç ãéá ôïí õðïëïãéóìü ôùí ìåôáâëçôþí óôïé÷åßùí êáé ðñüóèåôùí äáóìþí ðïõ åöáñìüæïíôáé óôá áãñïôéêÜ óôïé÷åßá êáôÜ ôçí åéóáãùãÞ óôçí Êïéíüôçôá Basic amounts taken into consideration in calculating the reduced agricultural components and additional duties, applicable on importation into the Community Montants de base pris en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits et droits additionnels applicables à l'importation dans la Communauté Importi di base presi in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunità Basisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de verlaagde agrarische elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de Gemeenschap Montantes de base tomados em consideração aquando do cálculo dos elementos agrícolas reduzidos e dos direitos adicionais aplicáveis à importação na Comunidade Yhteisöön tulevaan tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisätulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmäärät Grundpriser som beaktas vid beräkning av minskade jordbruksbeståndsdelar och tilläggstull som skall utgå på import till gemenskapen >SITIO PARA UN CUADRO>REPÚBLICA DE HUNGRÍA / REPUBLIKKEN UNGARN / REPUBLIK UNGARN / ÄÇÌÏÊÑÁÔÉÁ ÔÇÓ ÏÕÃÃÁÑÉÁÓ / REPUBLIC OF HUNGARY / RÉPUBLIQUE DE HONGRIE / REPUBBLICA D'UNGHERIA / REPUBLIEK HONGARIJE / REPÚBLICA DA HUNGRIA / UNKARIN TASAVALTA / REPUBLIKEN UNGERN >SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉÉ - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III - LIITE III - BILAGA III >SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>