CELEX: 52013PC0876
Language: hu
Date: 2013-12-10
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és az Izlandi Köztársaság közötti, utóbbinak az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalban való részvétele részletes szabályairól szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról

|
			
		
		
		52013PC0876
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és az Izlandi Köztársaság közötti, utóbbinak az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalban való részvétele részletes szabályairól szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról /* COM/2013/0876 final - 2013/0426 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
A 439/2010/EU rendelet[1] létrehozta az Európai
Menekültügyi Támogatási Hivatalt a tagállamok közötti menekültügyi
együttműködés megerősítése, a Közös Európai Menekültügyi Rendszer
végrehajtásának fokozása, valamint azon tagállamok támogatása céljából, amelyek
menekültügyi és befogadási rendszere különös terhelésnek van kitéve.
A rendelet (24) preambulumbekezdése
előírja, hogy „céljának elérése érdekében szükséges, hogy a Támogatási
Hivatal nyitott legyen azon országok részvételére, amelyek megállapodást
kötöttek az Európai Unióval, amely alapján az e rendelet hatálya alá tartozó
területen elfogadták és alkalmazzák az uniós jogot (ilyen ország különösen
Izland, Liechtenstein Norvégia és Svájc) ”. Ezen országokra társult országokként
hivatkozunk. 
Ennek megfelelően, a rendelet 49.
cikkének (1) bekezdése kimondja, hogy „a Támogatási Hivatal munkájában
megfigyelőként részt vehet Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc”.
Megállapodásokkal kell rendelkezni különösen ezen országoknak a Hivatal
munkájában való részvétele jellegéről, mértékéről és módjáról. E
rendelkezések tárgya különösen a Támogatási Hivatal által tett
kezdeményezésekben való részvétel, a pénzügyi hozzájárulások és a személyzet. A
személyzettel összefüggő kérdéseket illetően a fent említett
rendelkezések minden körülmények között megfelelnek a személyzeti
szabályzatnak.
A társult országoknak a Támogatási Hivatal
munkájában való részvétele – a dublini rendszerhez való társulásukat tekintve –
nem csupán logikus lépés, hanem egyértelmű hozzáadott értéket is képvisel
a Támogatási Hivatal által kínált támogatást – mint például a bevett
gyakorlatok és szakértelem megosztása, a Támogatási Hivatal állandó és
sürgősségi támogatása, a Támogatási Hivatal információgyűjtése és
elemzése, valamint a Támogatási Hivatal korai előrejelző és
felkészültségi rendszere – illetően. 
A fentiek alapján a Bizottság 2011. július
1-jén ajánlást terjesztett a Tanács elé, hogy utóbbi hatalmazza fel a
Bizottságot ilyen megállapodásokat létrehozó nemzetközi megállapodásokról
folytatandó tárgyalások megkezdésére Izlanddal, Norvégiával, Svájccal és
Liechtensteinnel.
A Bizottság 2012. január 27-én megkapta a
Tanács felhatalmazását ahhoz, hogy tárgyalásokat kezdjen Izlanddal,
Norvégiával, Svájccal és Liechtensteinnel az ezen országoknak az Európai
Menekültügyi Támogatási Hivatal (EMTH) munkájában való részvétele részletes
szabályairól szóló megállapodásról.
A tárgyalásokra valamennyi társult országgal
együttesen került sor. Négy tárgyalási fordulóra került sor. Az Izlanddal kötendő
megállapodás-tervezet végleges szövegét 2013. június 28-án parafálták. 
A tagállamokat tájékoztatták, és a kapcsolódó
tanácsi munkacsoportokon belül konzultáltak velük.
Az Unió részéről a megállapodás jogalapja
az EUMSZ 74. cikke és 78. cikke (1) és (2) bekezdése, az EUMSZ 218. cikkével
összefüggésben.
A mellékelt javaslat a megállapodás
aláírásának jogi eszköze. A Tanács minősített többséggel hoz határozatot.
2.           A TÁRGYALÁSOK EREDMÉNYEI
A Bizottság úgy véli, hogy a Tanács tárgyalási
irányelveiben rögzített célkitűzések megvalósultak, és a megállapodás
tervezete elfogadható az Unió számára.
E megállapodás végleges tartalma a
következőképpen foglalható össze:
A megállapodástervezet tartalmazza Izland
teljes mértékű részvételét a Támogatási Hivatal munkájában [1. cikk],
szavazati joggal nem rendelkező megfigyelőként való képviseletét a
Támogatási Hivatal igazgatótanácsában [2. cikk], Izland éves pénzügyi
hozzájárulásait a Támogatási Hivatal költségvetéséhez GDP-jének a Támogatási
Hivatal munkájában részt vevő valamennyi ország GDP-jének százalékos
aránya szerint kiszámított éves összeg révén [3. cikk és I. melléklet]. 
Emellett Izland rendelkezéseket fogadott el a
hozzájárulás esetleges növelésére vonatkozóan, az Uniós hozzájárulás növelése
esetén [3. cikk és I. melléklet].
Továbbá, a megállapodástervezet a Bizottság és
a társult országok képviselőiből álló bizottság létrehozását írja
elő. A hatékonyság érdekében e bizottság a rendelet 49. cikkének (1)
bekezdése alapján résztvevő egyéb társult országokkal létrehozott
kapcsolódó bizottságokkal közösen ülésezik. A tárgyalási irányelvek nem tettek
említést a bizottságról, azt a társult országok kérték az információcsere és a
megállapodás megfelelő működése ellenőrzésének lehetővé
tétele érdekében [11. cikk].
3.           KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK 
A megállapodástervezet 3. cikke és I.
melléklete ismerteti Izlandnak a Támogatási Hivatal költségvetéséhez való éves
pénzügyi hozzájárulásaival és azoknak az I. mellékletben ismertetett helyzet
szerinti esetleges kiigazításával kapcsolatos rendelkezéseket.
4.           KÖVETKEZTETÉS 
A fenti eredmények fényében a Bizottság
javasolja, hogy a Tanács hozzon határozatot az Európai Unió és az Izlandi
Köztársaság közötti, utóbbinak az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalban
való részvétele részletes szabályairól szóló megállapodás Unió nevében
történő aláírásáról, és hatalmazza fel a Bizottságot annak Unió nevében
történő aláírására jogosult személy(ek) kinevezésére.
2013/0426 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az Európai Unió és az Izlandi Köztársaság
közötti, utóbbinak az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalban való
részvétele részletes szabályairól szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében
történő aláírásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 74. cikkére,
78. cikkének (1) és (2) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (5)
bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)       Az Európai Menekültügyi
Támogatási Hivatal létrehozásáról szóló, 2010. május 19-i 439/2010/EU európai
parlamenti és tanácsi rendelet[2]
49. cikkének (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a Támogatási Hivatal
munkájában megfigyelőként részt vehet Izland, Liechtenstein, Norvégia és
Svájc. Továbbá, megállapodásokkal kell rendelkezni különösen ezen országoknak a
Támogatási Hivatal munkájában való részvétele jellegéről, mértékéről
és módjáról.
(2)       2012. január 27-én a Tanács
felhatalmazta a Bizottságot arra, hogy tárgyalásokat kezdjen Izlanddal
utóbbinak a Támogatási Hivatalban való részvétele részletes szabályairól szóló
megállapodásról. A megállapodás 2013. június 28-i parafálásával a tárgyalások
sikeresen lezárultak.
(3)       A főtárgyalónak az Unió
nevében alá kell írnia a megállapodást, annak későbbi időpontban
történő megkötésére is figyelemmel. 
(4)       A 439/2010/EU rendelet (21)
preambulumbekezdésében meghatározottak szerint az Egyesült Királyság és
Írország részt vesz a Hivatal munkájában, és a rendelet rájuk nézve
kötelező. Ezért a rendelet 49. cikke (1) bekezdését azáltal kell érvényre
juttatniuk, hogy részt vesznek e határozatban. Az Egyesült Királyság és
Írország ezért részt vesz e határozatban.
(5)       A 439/2010/EU rendelet (22)
preambulumbekezdésében meghatározottak szerint Dánia nem vesz részt a Hivatal
munkájában, és a rendelet rá nézve nem kötelező. Dánia ezért nem vesz
részt e határozatban.
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 
1. cikk
Az Európai Unió és Izland közötti, utóbbinak
az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalban való részvétele részletes
szabályairól szóló megállapodás aláírása – a megállapodás megkötésére is
figyelemmel – az Unió nevében jóváhagyásra kerül. 
Az aláírandó megállapodás szövege e határozat
mellékletében található.
2. cikk
A Bizottság felhatalmazást kap, hogy kijelölje
a megállapodásnak az Unió nevében történő aláírására jogosult
személy(eke)t. 
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép
hatályba. 
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
MELLÉKLET 
MEGÁLLAPODÁS
az Európai Unió és az Izlandi Köztársaság között, utóbbinak az Európai
Menekültügyi Támogatási Hivatalban való részvétele részletes szabályairól
AZ EURÓPAI UNIÓ, a továbbiakban: az EU,
egyrészről, és
AZ IZLANDI
KÖZTÁRSASÁG, a továbbiakban: Izland,
másrészről
Tekintettel
az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal létrehozásáról szóló, 2010.május
19-i 439/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet[3] (a
továbbiakban: a rendelet) 49. cikkének (1) bekezdésére, 
mivel:
(1) A rendelet kimondja, hogy céljának elérése érdekében szükséges,
hogy az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal (a továbbiakban: a Támogatási
Hivatal) nyitott legyen azon országok részvételére, amelyek megállapodást
kötöttek az EU-val, amely alapján az e rendelet hatálya alá tartozó területen
elfogadták és alkalmazzák az uniós jogot; ilyen ország különösen Izland,
Liechtenstein Norvégia és Svájc, a továbbiakban: a társult országok.
(2) Izland megállapodásokat – különösen az Európai Közösség és az Izlandi
Köztársaság, valamint a Norvég Királyság között a tagállamok egyikében, illetve
Izlandon vagy Norvégiában benyújtott menedékjog iránti kérelem megvizsgálására
illetékes állam meghatározására vonatkozó kritériumokról és mechanizmusokról
szóló megállapodást[4] – kötött az EU-val, amelyek értelmében elfogadta és alkalmazza az e
rendelet által felölelt területre vonatkozó uniós jogot. 
A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
1.cikk
A részvétel mértéke
Izland teljes mértékben
részt vesz a Támogatási Hivatal munkájában, és jogosult arra, hogy a Támogatási
Hivataltól támogatási fellépésekben részesüljön, a rendeletben leírtak szerint,
valamint az e megállapodásban meghatározott feltételekkel összhangban.
2. cikk
Az igazgatótanács 
Izland szavazati joggal nem
rendelkező megfigyelőként képviselteti magát a Támogatási Hivatal
Igazgatótanácsában. 
3. cikk 
Pénzügyi hozzájárulás
(1) Izland GDP-jének az összes
résztvevő állam GDP-jéhez viszonyított százalékos arányával összhangban –
az I. mellékletben ismertetett képlet szerint – kiszámított éves összeggel
járul hozzá a Támogatási Hivatal bevételéhez. 
(2) Az (1) bekezdésben
említett pénzügyi hozzájárulás e megállapodás hatályba lépésének napjától
kezdődően merül fel. Az első pénzügyi hozzájárulást az évnek e
megállapodás hatályba lépése után fennmaradó részével arányosan csökkentik. 
4. cikk
Adatvédelem
(1) E megállapodás alkalmazásakor Izland a személyes adatok
feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok
szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti
és tanácsi irányelvvel[5] összhangban végez adatfeldolgozást.
(2) E megállapodás alkalmazásában a személyes adatok közösségi
intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének
védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000.
december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet[6] alkalmazni kell a személyes adatok Támogatási Hivatal által végzett
feldolgozására.
(3) Izland betartja az Igazgatótanács eljárási szabályzatában foglalt,
a Támogatási Hivatal birtokában lévő dokumentumok bizalmasságára vonatkozó
szabályokat.
5. cikk
Jogállás
A Támogatási Hivatal az izlandi
jog szerint jogi személyiséggel rendelkezik, továbbá Izlandon az izlandi jogban
a jogi személyeknek biztosított legteljesebb jogképességgel rendelkezik. Így
különösen ingó és ingatlan vagyont szerezhet és idegeníthet el, továbbá
eljárhat bíróság előtt.
6. cikk
Felelősség
A Támogatási Hivatal
felelősségét a rendelet 45. cikkének (1), (3) és (5) bekezdése
szabályozza.
7.cikk
Bíróság
Izland elismeri az Európai
Unió Bíróságának a Támogatási Hivatalra vonatkozó, a rendelet 45. cikkének (2)
és (4) bekezdésében előírt hatáskörét.
8. cikk
A Támogatási Hivatal személyzete
(1) A rendelet 38. cikkének (1) bekezdésével és 49. cikkének (1)
bekezdésével összhangban, az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti
szabályzata és az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási
feltételek, az Európai Unió intézményei által e személyzeti szabályzatok
alkalmazása céljából közösen elfogadott szabályok, valamint a Támogatási
Hivatal által a rendelet 38. cikkének (2) bekezdésével összhangban elfogadott
szabályok alkalmazandók a Támogatási Hivatal személyzeti tagjaként felvett
izlandi állampolgárokra.
(2) Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 12. cikke
(2) bekezdésének a) pontjától és 82. cikke (3) bekezdésének a) pontjától
eltérve, az állampolgári jogaikat teljes körűen gyakorló izlandi
állampolgárokat a Támogatási Hivatal ügyvezető igazgatója
szerződéssel alkalmazhatja, a személyzet kiválasztására és alkalmazására
vonatkozó, a Támogatási Hivatal által elfogadott hatályos szabályok alapján.
(3) A rendelet 38. cikkének (4) bekezdése mutatis mutandis alkalmazandó
Izland állampolgáraira. 
(4) Ugyanakkor izlandi állampolgárt nem lehet kinevezni a Támogatási
Hivatal ügyvezető igazgatói tisztjére.
9. cikk
Kiváltságok és mentességek
Izland alkalmazza a Támogatási
Hivatalra és annak személyzetére az Európai Unió kiváltságairól és
mentességeiről szóló jegyzőkönyvet[7],
valamint az e jegyzőkönyv alapján a Támogatási Hivatal személyezeti ügyei
tekintetében elfogadott szabályokat.
10. cikk
Csalás elleni küzdelem
A rendelet 44. cikkében
meghatározott feltételeket kell alkalmazni, és az Európai Csalás Elleni Hivatal
és a Számvevőszék gyakorolhatja a ráruházott hatásköröket.
Az OLAF és a
Számvevőszék megfelelő időben tájékoztatja a nemzeti
számvevőszéket (Ríkisendurskoðun) helyszíni vizsgálatok vagy
ellenőrzések végzésére irányuló szándékáról, amely vizsgálatokat és
ellenőrzéseket – amennyiben az izlandi hatóságok úgy kívánják – a Ríkisendurskoðun\
közösen is végezhetnek.
11. cikk 
Bizottság
(1) Az Európai Bizottság és Izland képviselőiből álló
bizottság felügyeli a megállapodás megfelelő végrehajtását, valamint
folyamatos információszolgáltatást és véleménycserét biztosít e tekintetben.
Gyakorlati okokból e bizottság a rendelet 49. cikkének (1) bekezdése alapján
résztvevő egyéb társult országokkal létrehozott kapcsolódó bizottságokkal
közösen ülésezik. A bizottság Izland vagy az Európai Bizottság kérésére
ülésezik. A Támogatási Hivatal igazgatótanácsa tájékoztatást kap e bizottság
tevékenységéről. 
(2) Az olyan tervezett uniós jogszabályokkal kapcsolatos információkat,
amelyek közvetlenül érintik vagy módosítják a rendeletet, vagy pedig várhatóan
hatással lesznek az e megállapodás 3. cikkében meghatározott pénzügyi
hozzájárulásra, meg kell osztani, és a bizottságon belül meg kell vitatni. 
12. cikk
Melléklet
E megállapodás I. melléklete
a megállapodás szerves részét képezi.
13. cikk
Hatálybalépés
(1) Ezt a megállapodást a Szerződő Felek saját belső
eljárásaiknak megfelelően jóváhagyják. A Felek értesítik egymást ezen
eljárások lezárultáról.
(2) Ez a megállapodás az (1) bekezdésben említett értesítés napját
követő első hónap első napján lép hatályba.
14. cikk
Érvényesség és megszűnés
(1) E megállapodást határozatlan időre kell megkötni.
(2) Mindegyik Szerződő Fél – a bizottságon belüli
konzultációkat követően – a másik Szerződő Fél értesítésével
felmondhatja e megállapodást. A megállapodás az ilyen értesítés küldésének a
napjától számított hat hónap eltelte után szűnik meg.
(3) E megállapodás megszűnik az Európai Közösség és az
Izlandi Köztársaság, valamint a Norvég Királyság között a tagállamok egyikében,
illetve Izlandon vagy Norvégiában benyújtott menedékjog iránti kérelmek
megvizsgálásáért felelős állam meghatározására vonatkozó kritériumok és
mechanizmusok megállapításáról szóló megállapodás megszűnése esetén.
(4) E megállapodás egyetlen eredeti példányban, angol,
bolgár, cseh, észt, dán, finn, francia, görög, holland, horvát, lengyel, lett,
litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák,
szlovén és izlandi nyelven készült, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles.
……………
I. MELLÉKLET 
A hozzájárulás kiszámításának képlete
(1) Izlandnak a Támogatási Hivatal bevételéhez
való, a rendelet 33. cikke (3) bekezdésének d) pontjában meghatározott pénzügyi
hozzájárulását az alábbi módon számítják ki:
Izland bruttó hazai termékének (GDP) minden év
március 31-én rendelkezésre álló legfrissebb végleges számadatait el kell
osztani a Támogatási Hivatalban résztvevő valamennyi állam, ugyanazon évre
rendelkezésre álló GDP-adatainak összegével. Az így kapott százalékot
alkalmazzák a Támogatási Hivatalnak a rendelet 33. cikke (3) bekezdése a)
pontja szerint meghatározott engedélyezett jövedelme szóban forgó évre
vonatkozó részére, és így kapják meg Izland pénzügyi hozzájárulásának összegét.
(2) A pénzügyi hozzájárulás euróban
fizetendő.
(3) Izland pénzügyi hozzájárulását a terhelési
értesítés kézhezvételétől számított legfeljebb 45 napon belül befizeti.
Bármilyen késedelem a hozzájárulás befizetésében azt eredményezi, hogy Izland a
lejárat napjától fennmaradó összegreg kamatot fizet. A kamatláb az Európai
Központi Bank által a fő refinanszírozási műveletekre alkalmazott, az
Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában közzétett, a határidő lejárta
szerinti hónap első naptári napján hatályos kamatláb 3,5 százalékponttal
megnövelt értékének felel meg. 
(4) Izland
pénzügyi hozzájárulását e melléklettel összhangban kiigazítják, amennyiben az
Európai Unió által nyújtott, az Európai Unió általános költségvetésébe beállított,
a rendelet 33. cikke (3) bekezdésének a) pontja szerint meghatározott pénzügyi
hozzájárulást növelik az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi
szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül
helyezéséről szóló 966/2012/EU, Euratom rendelet[8]
26., 27. vagy 41. cikke alapján. Ebben az esetben a különbözetet a terhelési
értesítés kézhezvétele után 45 nappal kell befizetni.
(5) Amennyiben N.
év december 31-ig nem használják fel a Támogatási Hivatal azon kifizetési előirányzatait,
amelyeket a rendelet 33. cikke (3) bekezdésének a) pontjával összhangban az N.
évre az EU-tól kapott, vagy a Támogatási Hivatal N. évi költségvetését az Unió
általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK,
Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 966/2012/EU,
Euratom rendelet 26., 27. vagy 41. cikkével összhangban csökkentették, e fel
nem használt vagy csökkentett kifizetési előirányzatok Izland
hozzájárulásával százalékosan arányos összegét átviszik a Támogatási Hivatal
N+1. évi költségvetésébe. Izlandnak a Támogatási Hivatal N+1. évi
költségvetéséhez való hozzájárulását ennek megfelelően csökkentik. 
[1]               Az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal
létrehozásáról szóló, 2010. május 19-i 439/2010/EU európai parlament és tanácsi
rendelet (HL L 132., 2010.5.29., 11. o.).
[2]               HL L 132., 2010.5.29., 11. o.
[3]               HL L 132., 2010.5.29., 11. o.
[4]               HL L 93., 2001.4.3., 40. o. 
[5]               HL L 281., 1995.11.23., 31. o.
[6]               HL L 8., 2011.1.12., 1. o.
[7]               HL C 83., 2010.3.30., 266. o.
[8]               HL L 298., 2012.10.26., 1. o.