CELEX: 51987PC0493
Language: el
Date: 1987-10-23
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό, για το 1988, ορισμένων μέτρων διατήρησης και διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται για τα σκάφη με πορτογαλική σημαία, στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των κρατών μελών, εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 493
Vol. 1987/0248
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                        CΟM(87 ) 493 , τελικό
                                                       Βρυξέλλες , 23 Οκτωβρίου 1987
                                       ΠΡΟΤΑΣΗ
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ )   ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για τον καθορισμό , για το 1988 , ορισμένων μέτρων διατήρησης και διαχεί ¬
  ρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται για τα σκάφη με πορτογαλική
  σημαία , στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των κρα¬
               τών μελών , εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας
                          ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                     M 2 3 GCi . S337
                                            SoiU ¿d ji'rrtjiial
                                                 G^néfjl
                                                   eo \
  COM ( 87 ) 493   TEXIKO
 ---pagebreak---                              Αιτιολογική έκθεση
Η παρούσα πρόταση κανονισμού έχει σκοπό, σύμφωνα μ*. το άρθρο 349 της πράξης
προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας να καθορίσει για το έτος 198^,
τις ποσότητες ιχθύων που μπορούν να αλιευθούν από πορτογαλικά σκάφη στα
ύδατα τα οποία υπάγονται στην κυριαρχία ή τη διακαιοδοσία των κρατών μελών ,
εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας , τον αριθμό τους και τον τύπο των
αλιευτικών μέσων , καθώς και την περίοδο κατά την οποία επιτρέπεται η αλιεία
κάθε είδους .
Εξάλλου , στο πλαίσιο της διαδικασίας προσχώρησης, είχε προβλεφθεί να παρασχε¬
θούν στην Πορτογαλία δυνατότητες αλιείας στα ύδατα ορισμένων διαιρέσεων
ΟΙΕΜ που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των κρατών μελών , εκτός
της Ισπανίας και της Πορτογαλίας , για μια ορισμένη περίοδο και κάτω από
ορισμένους όρους , καθώς και αλιευτικές δυνατότητες περί οριζόμενες στην
αλιεία προσφυγακιών και σαυριδιών . Προβλέφθηκε επίσης ετήσιος καθορισμός
του αριθμού των πορτογαλικών σκαφών που μπορούν να αλιεύουν στα εν λόγω
ύδατα καθώς και καθορισμός των λεπτομερειών όσον αφορά την πρόσβασή τους .
Η παρούσα πρόταση της οποίας το περιεχόμενο παραμένει αμετάβλητο σε σχέση
με εκείνο του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 4053/ίό του Συμβουλίου της /&
θα πρέπει να θεσπισθεί πριν από τη λήξη της ισχύος του εν λόγω κανονισμού
 $1 /*. /Vf/)
                                                      /
 ---pagebreak---                                                                                ΤΟΥ »ΥΜ*ΟΥΛΙΟΥ
                   για τον καθορισμό , για το /?ίία, ορισμένων μέτρων διατήρησης κα. δο· άρισης των αλιευτικών
                   πόρων που εφαρμόζονται για τα σκάφη με πορτογαλική σημαία , στα ύδατα που υπό ονται στην
                   κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των κρατών μελών, εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                               ότι είναι απαραίτητο να καθοριστούν οι ειδικές προϋποθέ ¬
                                                                        σεις που διέπουν τις αλιευτικές δραστηριότητες που αναφέ -
                                                                        ρονται στο άρθρο 349 της πράξης προσχώρησης,
 Έχοντας υπόψη:
                                                                        ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες που αναφέρονται στον
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   παρόντα κανονισμό υπόκεινται στα μέτρα ελέγχου που
 Κοινότητας,                                                            προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ .
                                                                        Συμβουλίου της
 τη συνθήκη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογα¬                   νων μέτρων ελέγχου έναντι αλιευτικών δραστηριοτήτων (1 ) ,
 λίας, και ιδίως το άρθρο 349 ,                                        καθώς και ατις ειδικές λεπτομέρειες που αποφαοίζο-
 την πρόταση της Επιτροπής ,
                                                                       νται σύμφωνα με το άρθρο 349 παράγραφος 5 δεύτερο
                                                                       εδάφιο της πράξης προσχώρησης ,
 Εκτιμώντας :
 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 349 της πράξης προσχώρησης,
 εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου να αποφασίσει
 σχετικά με τις αλιευτικές δυνατότητες, καθώς και με τον
 αντίστοιχο αριθμό των πορτογαλικών σκαφών που μπορούν ·                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 να αλιεύουν στα ύδατα που αναφέρονται στην παράγραφο 1
 του άρθρου αυτού'
ότι , σύμφωνα με το άρθρο 349 παράγραφος 2, της εν
λόγω πράξης, παρέχεται η δυνατότητα στα πορτογαλικά                                                Αρθρο 1
σκάφη να αλ ^
               ι εύουν προσφυγάκ ι α κα ι σαυρ'Γ ι δ ι α ότ ι ο αρ ι θ- ΛΟ αριθμός των σκαφών , με πορτογαλική, σημαία
                                                                                                                     . που επιτρέ-
μός αυτών των σκαφών καθώς και οι διαδικασίες ^ προσ(3α πεΐαι να αλιεύουν σΐα ύδατα που υπάγονται οχην κυρεαρχία
σης και ελέγχου πρέπει να καθορίζονται ετήσιό                           ή τη δικαιοδοσία άλλων κρατών μελών, εκτός της Ισπα-
                                                                         νίας , και που αναφέρονται στο άρθρο 349 της πράξης προ¬
 ότι, οι αλιευτικές δυνατότητες για τα είδη που δεν υπόκει-              σχώρησης καθώς και ο τρόπος πρόσβασης και οι δυνατότη ¬
 νται στο καθεστώς του συνόλου των επιτρεπομένων αλιευ¬                 τες αλιευμάτων για ορισμένα είδη , ορίζονται στο παράρ ¬
 μάτων , καθώς και ο αριθμός των σκαφών που αντιστοιχεί                  τημα .
 στις δυνατότητες αυτές , πρέπει να καθορίζονται με βάση
 την υφιστάμενη κατάσταση των πορτογαλικών αλιευτικών
 δραστηριοτήτων κατά το χρονικό διάστημα αμέσως πριν
 την προσχώρηση στα ύδατα των κρατών μελών εκτός της                                               Άρθρο 2
 Ισπανίας' ότι, είναι αναγκαίο να εξασφαλισθεί η διατήρηση
 των αποθεμάτων λαμβάνοντας υπόψη τα όρια που καθορί¬                    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουάριου
 ζονται για την αλιεία παρόμοιων ειδών που ασκούν τα                     /№
 σκάφη κράτους μέλους , εκτός της Ισπανίας , στα πορτογα ¬
 λικά ύδατα'                                                             Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου /
                   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος .
                   Βρυξέλλες ,
                                                                                            Για το Συμβούλιο
                                                                                               Ο Πρόεδρος
                                                                       ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 29.7.1987 , ο . 1
 ---pagebreak---                                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                         ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ               -     ΕΟΚ
                                                                                                                                        Περίοδος κατά την
                                          Ποσότητα                                                  Επιτρεπόμενα         Συνολικός
                 Είδη                                                  Ζώνει; CIEM                                                      οποία επιτρέπεται
                                            (τόνοι)                                                αλιευτικά μέσα     αριθμός σκαφών
                                                                                                                                             η αλιεία
Προσφυγάκι                                  3 000         V b , VI ,     VII , Vili a .  b, d    Πελαγική                  5 ( ‘)         Όλο το έτος
(Micromejistius poutassou)                                C ) (2)                                τράτα                     2 (*)
Ιαυρίδι                                      3 000        V b, VI , VII ,       Vili a. b, d     Πελαγική                  6 Π            Όλο το έτος
(Trachunis trachunis)                                     C ) (2)                                τράτα                     4 («)
Τονοειδή                                Απεριόριστη       V b , VI , VII ,      Vili a,  b. d      Ολα                Απεριόριστος        Όλο το έτος
                                                          0 ) (2)
(') Εξαιρουμένης της ζώνης που βρίσκεται προς Νότον 36β30'βΓ77/προς Ανατολάς των 12® ΔΓΜ και προς Βορράν 50°30' β Γ Π· .
( 2) Ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία και στη δικαιοδοσία των κρατών μελών της Κοινότητας, εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.
(*) Συνολικός αριθμός (βασικός κατάλογος) πορτογαλικών σκαφών-τύπων' ως σκάφος-τύπος νοείται σκάφος με ισχύ πεδήσεως ίση προς 700 ίππους ( ΒΗΡ ). Οι
     συντελεστές μετατροπής για τα σκάφη διαφορετικής ισχύος είναι ίδιοι με εκείνους που καθορίζονται στο άρθρο 158 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης.
(*) Συνολικός αριθμός των σκαφών της Πορτογαλίας που επιτρέπεται να ασκούν ταυτόχρονα τις αλιευτικές τους δραστηριότητες (περιοδικός κατάλογος).
 ---pagebreak---   Δ ά λ ωου_τω ν συνεπειών σ τ ον τομέα των επιχειρήσεων και της
  anaoxôAnonc .
Η παρούσα πρόταση αποσκοπεί στην ρύθμιση των αλιευτικών
δραστηριοτήτων στα        υδατα   των   Κρατών  Μελών , εκτός  της
Ισπανίας και της Πορτογαλλίας με στόχο την διατήρηοπ των
Θαλάσσιων πόρων . Η πρόταση δεν θα έχει ιδιαίτερες επιπτώσεις
στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και ο στόχος της
διατήρησης θα αποβεί , μακροπρόθεσμα , προς το συμφέρον του
ΕΝΣ και του επιχειρησιακού τομέα γενικότερα .