CELEX: C1996/133/32
Language: fi
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: Bundesfinanzhofin 13.12.1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Finanzamt Bergisch Gladbach vastaan Werner Skripalle (Asia C-63/96)

4.5.96                H                        Euroopan yhteisôjen virallinen lehti                                N:o C 133/ 15
valtaa vastaan . Kantajan asiamiehinà ovat Hélène Michard          Espanjan suurlähetystö, 4—6 , boulevard E. Servais, on
ja Enrico Traversa ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o             nostanut 6.3.1996 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa
Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                 kanteen Euroopan unionin neuvostoa vastaan .
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                       Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
a ) toteaa, että antamalla ja pitämällä voimassa hallinnol­        — kumoaa tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien
     lisen määräyksen, jolla yhteisöjen lainsäädännössä pel­             osalta vuodeksi 1996 vahvistettavista suurimmista sal­
     kästään kiinteän omaisuuden vuokraukseen varattua                   lituista saaliista ja niiden pyyntiä koskevista tietyistä
     vapautusta arvonlisäverosta laajennetaan koskemaan                  edellytyksistä 22 päivänä joulukuuta 1 995 annetun
     tiettyjä irtaimistoon kuuluvia tavaroita, Ranska on                 neuvoston asetuksen ( EY ) N:o 3074/95 ( J ) liitteen sar­
     jättänyt täyttämättä jäsenvaltioiden liikevaihtoverolain­           dellia koskevan kohdan,
     säädännön yhdenmukaistamisesta — yhteinen arvonli­
     säjärjestelmä : yhdenmukainen määräytymisperuste 17           — velvoittaa vastajaan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
     päivänä toukokuuta 1977 annetun neuvoston direktii­                 lut.
     vin 77/388/ETY ( kuudes arvonlisäverodirektiivi ) 2
     artiklan mukaan sille kuuluvat velvoitteet,
                                                                   Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
b ) velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeuden­
     käyntikulut.                                                  Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat
                                                                   asiassa C-179/95 ( 2 ) esitettyjä .
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                   (!) EYVL N:o L 330 , 30.12.1995 , s . 1
Komissio katsoo, että sellaisten tiettyjen irtaimistoon            ( 2 ) EYVL N:o C 208 , 12.8.1995 , s. 10
kuuluvien tavaroiden kuten telttojen, matkailuperävaunu­
jen ja siirrettävien majoitustilojen vuokrauksen vapauttami­
nen arvonlisäverosta ylittää ainoastaan kiinteän omaisuu­
den vuokraukseen sovellettavan kuudennen direktiivin 13
artiklan B kohdan b kohdan mukaiset rajat.
Komission mukaan sellainen tiettyjen irtaimistoon kuulu­           Bundesfinanzhofin 13.12.1995 tekemällään päätöksellä
vien tavaroiden vuokrauspalvelujen tarjoamista koskeva             esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Finanzamt Ber­
vaihteleva tulkinta, joka on aikaansaatu sekoittamalla                          gisch Gladbach vastaan Werner Skripalle
kansallisen lain perusteiden nojalla vuokralle tarjoaminen                                    ( Asia C-63/96 )
sekä hotellityyppisen tai sen kanssa samaa tarkoitusta
palvelevan majoitustoiminnan tarjoaminen keskenään, on                                          ( 96/C 133 /32 )
katsottava sellaiseksi merkittäväksi haitaksi , joka asettaa
kuudennessa direktiivissä käyttöön otetun irtaimistoon
                                                                   Bundesfinanzhof ( XI. Sénat) on pyytänyt 13.12.1995 teke­
kuuluvien tavaroiden vuokrausta koskevan yhdenmukaisen
                                                                   mällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen
verotusjärjestelmän yhteisössä kyseenalaiseksi .
                                                                   tuomioistuimen kirjaamoon 8.3.1996 , Euroopan yhteisöjen
                                                                   tuomioistuimelta asiassa Finanzamt Bergisch Gladbach
Komissio korostaa myös, että vapautusta koskevia sään­             vastaan Werner Skripalle ennakkoratkaisua seuraaviin
nöksiä on tulkittava ahtaasti, koska ne muodostavat poik­          kysymyksiin :
keuksen direktiivin, jossa on otettu käyttöön taloudellisen
toiminnan yhteinen verotusjärjestelmä yhteisössä , peruspe­
riaatteesta .                                                       1 . Onko neuvoston myöntämä lupa ottaa käyttöön veron
                                                                          kiertämisen estämiseksi direktiivistä 77/388/ETY (*)
                                                                          poikkeavia erityistoimenpiteitä, joiden mukaan lähisu­
(M EYVL 1977, N:o L 145 , s . 1                                           kulaisten välisten vastikkeellisten suoritusten yhtey­
                                                                          dessä veron vähimmäisperusteeksi asetetaan direktiivin
                                                                          77/388/ETY 11 artiklan A kohdan 1 kohdan c alakoh­
                                                                          dassa tarkoitetut kustannukset, myös silloin direktiivin
                                                                          77/388/ETY 27 artiklan mukainen, kun sovittu vastike
                                                                          on markkinahintojen mukainen mutta pienempi kuin
                                                                          veron vähimmäisperuste, jolloin kyseessä ei ole veron
Espanjan kuningaskunnan 6.3.1996 Euroopan unionin                         kiertäminen ?
               neuvostoa vastaan nostama kanne
                        (Asia C-61/96)                              2 . Voiko jäsenvaltio vedota verovelvollista vastaan direk­
                         ( 96/C 133/31 )                                  tiivin 77/388/ETY 27 artiklassa tarkoitettuihin erityis­
                                                                          toimenpiteisiin verosäännöksinä , kun neuvoston teke­
                                                                          mää lupapäätöstä ei ole julkaistu Euroopan yhteisöjen
 Espanjan kuningaskunta, asiamiehenään valtionasiamies                    virallisessa lehdessä eikä direktiivin 77/388/ETY 27
Rosario Silva de Lapuerta , prosessiosoite Luxemburgissa                  artiklan 2—4 kohdissa tarkoitettua lupamenettelyä ole
 ---pagebreak--- N:o C 133/ 16         FI                       Euroopan yhteisôjen virallinen lehti                                        4.5.96
    direktiivin täytäntöönpanon jälkeen julkaistu jäsenval­        Landesarbeitsgericht Hammin 1.3.1996 tekemällään
    tion virallisessa lehdessä ?                                   päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Vera
                                                                             Jacquet vastaan Land Nordrhein-Westfalen
    EYVL N:o L 145 , 13.6.1977, s . 1                                                      ( Asia C-65/96 )
                                                                                            ( 96/C 133/34 )
                                                                   Landesarbeitsgericht Hamm ( 5 . Kammer) on pyytänyt
Landesarbeitsgericht Hammin 26.1.1996 tekemällään                  1.3.1996 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroo­
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Land            pan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 8.3.1996 , Euro­
          Nordrhein-Westfalen vastaan Kari Uecker                  opan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Vera Jacquet
                         ( Asia C-64/96 )                          vastaan Land Nordrhein-Westfalen ennakkoratkaisua seu­
                                                                   raaviin kysymyksiin :
                           ( 96/C 133/33 )
Landesarbeitsgericht Hamm ( 5 . Kammer) on pyytänyt                1 . Jos tietty henkilö, joka ei ole minkään jäsenvaltion
26.1.1996 tekemällään päätöksellä , joka on saapunut                   kansalainen, on avioliitossa sellaisen henkilön kanssa,
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 8.3.1 996 ,              joka on sen jäsenvaltion kansalainen, jossa kyseinen
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Land Nord­                aviopari elää ja jossa jälkimmäinen henkilö työskente­
rhein-Westfalen vastaan Kari Uecker ennakkoratkaisua
                                                                       lee, voiko myös ensin mainittu henkilö vedota työnte­
seuraaviin kysymyksiin :                                               kijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alueella 15
                                                                       päivänä lokakuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen
1 . Jos tietty henkilö, joka ei ole minkään jäsenvaltion               ( ETY ) N:o 161 2/68 ( 1 ) 11 artiklaan perustuvaan oikeu­
    kansalainen, on avioliitossa sellaisen henkilön kanssa,            teen ?
    joka on sen jäsenvaltion kansalainen, jossa kyseinen
    aviopari elää ja jossa jälkimmäinen henkilö työskente­
    lee, voiko myös ensin mainittu henkilö vedota työnte­          2 . Jos vastaus kysymykseen 1 on myöntävä :
    kijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alueella 15
    päivänä lokakuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen
    ( ETY ) N:o 1612/68 ( ] ) 11 artiklaan perustuvaan oikeu­          Sisältyykö tähän sellaisen henkilön, joka ei ole minkään
    teen ?                                                             jäsenvaltion kansalainen, oikeuteen " ryhtyä mihin
                                                                       tahansa palkattuun työhön koko kyseisen jäsenvaltion
2 . Jos vastaus kysymykseen 1 on myöntävä :                            alueella " myös se oikeus, että työnantajan on kohdel­
                                                                       tava kyseistä henkilöä kyseisessä jäsenvaltiossa työsuh­
    Sisältyykö tähän sellaisen henkilön, joka ei ole minkään           teen ehtojen ja näistä erityisesti määräaikaisen työsuh­
    jäsenvaltion kansalainen, oikeuteen                                teen tekemisen edellytysten suhteen samalla tavalla,
    " ryhtyä mihin tahansa palkattuun työhön koko kysei­               kuin sen olisi kohdeltava kyseisen henkilön aviopuoli­
    sen jäsenvaltion alueella " myös se oikeus, että työnan­           soa , joka on tämän jäsenvaltion kansalainen ?
    tajan on kohdeltava kyseistä henkilöä kyseisessä jäsen­
    valtiossa työsuhteen ehtojen ja näistä erityisesti määrä­
    aikaisen työsuhteen tekemisen edellytysten suhteen             3 . Jos vastaus myös kysymykseen 2 on myöntävä :
    samalla tavalla, kuin sen olisi kohdeltava kyseisen
    henkilön aviopuolisoa , joka on tämän jäsenvaltion
    kansalainen ?                                                      Taataanko edellä mainitun asetuksen ( ETY ) N:o 1612/
                                                                       68 7 artiklan 1 kohdassa, luettuna yhdessä ETY:n
3 . Jos vastaus myös kysymykseen 2 on myöntävä :                       perustamissopimuksen 48 artiklan 2 kohdan kanssa ,
                                                                       työntekijälle siinä jäsenvaltiossa, jonka kansalainen hän
    Taataanko edellä mainitun asetuksen ( ETY ) N:o 1612/              on, oikeus tulla kohdelluksi samalla tavalla, kuin
    68 7 artiklan 1 kohdassa , luettuna yhdessä ETY:n                  kyseisessä jäsenvaltiossa kohdellaan sellaisia työnteki­
    perustamissopimuksen 48 artiklan 2 kohdan kanssa,                  jöitä, jotka ovat toisten jäsenvaltioiden kansalaisia, ja
    työntekijälle siinä jäsenvaltiossa, jonka kansalainen hän          onko sellaista säännöstä, jota yhteisöjen tuomioistui­
    on, oikeus tulla kohdelluksi samalla tavalla, kuin                 men mukaan ei voida soveltaa toisten jäsenvaltioiden
    kyseisessä jäsenvaltiossa kohdellaan sellaisia työnteki­           kansalaisiin, oltava soveltamatta myös kyseisen jäsen­
    jöitä, jotka ovat toisten jäsenvaltioiden kansalaisia , ja         valtion omiin kansalaisiin ja heidän sellaisiin aviopuoli­
    onko sellaista säännöstä, jota yhteisöjen tuomioistui­             soihinsa , jotka eivät ole minkään jäsenvaltion kansalai­
    men mukaan ei voida soveltaa toisten jäsenvaltioiden               sia ?
    kansalaisiin, oltava soveltamatta myös kyseisen jäsen­
    valtion omiin kansalaisiin ja heidän sellaisiin aviopuoli­
    soihinsa, jotka eivät ole minkään jäsenvaltion kansalai­
    sia ?
                                                                   0 ) EYVL N:o L 257, 19.10.1968 , s. 2
(M EYVL N:o L 257, 19.10.1968 , s . 2