CELEX: 62004CJ0195
Language: fi
Date: 2007-04-26
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 26 päivänä huhtikuuta 2007. # Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Suomen tasavalta. # Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Suurkeittiölaitteita koskeva julkinen hankinta - EY 28 artikla - Tuonnin määrälliset rajoitukset - Vaikutukseltaan vastaavat toimenpiteet - Syrjintäkiellon periaate - Avoimuusvelvollisuus. # Asia C-195/04.

Asia C-195/04
      Euroopan yhteisöjen komissio
      vastaan
      Suomen tasavalta
      Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Suurkeittiölaitteita koskeva julkinen hankinta – EY 28 artikla – Tuonnin määrälliset rajoitukset – Vaikutukseltaan vastaavat toimenpiteet – Syrjintäkiellon periaate – Avoimuusvelvollisuus
      Tuomion tiivistelmä
      1.        Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskeva kanne – Oikeusriidan kohde – Oikeusriidan kohteen määrittäminen oikeudenkäyntiä
            edeltävässä menettelyssä 
      (EY 226 artikla)
      2.        Oikeudenkäyntimenettely – Kannekirjelmä – Muotovaatimukset 
      (Yhteisöjen tuomioistuimen työjärjestyksen 38 kohdan 1 alakohdan c alakohta)
      1.        Vaikka onkin totta, että EY 226 artiklan nojalla nostetun kanteen kohde rajataan kyseisessä määräyksessä tarkoitetussa oikeudenkäyntiä
         edeltävässä menettelyssä ja että komission perustellun lausunnon ja kanteen on tästä syystä perustuttava yhdenmukaisiin väitteisiin,
         tämä vaatimus ei kuitenkaan merkitse sitä, että niiden pitäisi aina olla täysin samalla tavalla muotoiltuja, kun oikeudenkäynnin
         kohdetta ei ole laajennettu tai muutettu vaan päinvastoin ainoastaan rajoitettu. Komissio voi täten täsmentää kannekirjelmässään
         alkuperäisiä väitteitään, kunhan se ei muuta oikeusriidan kohdetta.
      
      (ks. 18 kohta)
      2.        Yhteisöjen tuomioistuimen työjärjestyksen 38 artiklan 1 kohdan c alakohdasta ja siihen liittyvästä oikeuskäytännöstä käy ilmi,
         että kannekirjelmässä on mainittava oikeudenkäynnin kohde ja yhteenveto kanteen oikeudellisista perusteista ja että näiden
         mainintojen on oltava riittävän selkeitä ja täsmällisiä, jotta vastaaja voi valmistella puolustuksensa ja jotta yhteisöjen
         tuomioistuin voi tarvittaessa harjoittaa valvontaansa. Tästä johtuu, että niiden oleellisten tosiseikkojen ja oikeudellisten
         seikkojen, joihin kanne perustuu, on ilmettävä johdonmukaisesti ja ymmärrettävästi itse kannekirjelmän tekstistä ja että kanteessa
         esitetyt vaatimukset on muotoiltava yksiselitteisesti, jottei yhteisöjen tuomioistuin lausuisi kanteen ulkopuolelta tai jättäisi
         lausumatta jostakin perusteesta.
      
      (ks. 22 kohta)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto)
      26 päivänä huhtikuuta 2007 (*)
      
      Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Suurkeittiölaitteita koskeva julkinen hankinta – EY 28 artikla – Tuonnin määrälliset rajoitukset – Vaikutukseltaan vastaavat toimenpiteet – Syrjintäkiellon periaate – Avoimuusvelvollisuus
      Asiassa C‑195/04,
      jossa on kyse EY 226 artiklaan perustuvasta jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevasta kanteesta, joka on nostettu
         29.4.2004,
      
      Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään M. Huttunen ja K. Wiedner, prosessiosoite Luxemburgissa,
      
      kantajana,
      vastaan
      Suomen tasavalta, asiamiehinään T. Pynnä ja E. Bygglin, prosessiosoite Luxemburgissa,
      
      vastaajana,
      jota tukevat
      Tanskan kuningaskunta, asiamiehenään J. Molde, prosessiosoite Luxemburgissa,
      
      Saksan liittotasavalta, asiamiehinään A. Tiemann ja M. Lumma, ja
      
      Alankomaiden kuningaskunta, asiamiehinään H. G. Sevenster, C. M. Wissels ja P. van Ginneken,
      
      väliintulijoina,
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (toinen jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja C. W. A. Timmermans sekä tuomarit R. Schintgen, P. Kūris, R. Silva de Lapuerta
         (esittelevä tuomari) ja G. Arestis,
      
      julkisasiamies: E. Sharpston,
      kirjaaja: hallintovirkamies B. Fülöp,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 8.6.2006 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      kuultuaan julkisasiamiehen 18.1.2007 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Euroopan yhteisöjen komissio vaatii kanteellaan yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Suomen tasavalta ei ole noudattanut
         EY 28 artiklan mukaisia velvoitteitaan, kun se on sallinut sen, että Senaatti-kiinteistöt (aiemmin Valtion kiinteistölaitos),
         joka on Suomen valtionhallinnon kiinteistövarallisuuden hallinnasta huolehtiva liikelaitos, on rikkonut suurkeittiölaitehankinnassaan
         EY:n perustamissopimuksen perustavanlaatuisia oikeussääntöjä ja erityisesti syrjintäkiellon periaatetta, johon sisältyy velvollisuus
         avoimuuteen.
      
       Tosiseikat ja oikeudenkäyntiä edeltänyt menettely
      2        Senaatti-kiinteistöt julkaisi maaliskuussa 1998 rajoitetun menettelyn mukaisesti Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä
         ja Suomen virallisessa lehdessä julkista hankintaa koskevan tarjouspyynnön, joka liittyi Turussa sijaitsevan läänin virastotalon
         peruskorjaus- ja muutostöihin (jäljempänä alkuperäinen tarjouspyyntö).
      
      3        Urakka oli jaettu osiin, joiden yksittäiset arvot vaihtelivat miljoonan ja 22 miljoonan Suomen markan välillä.  Tarjoukset
         voitiin tehdä yhdestä, useammasta tai kaikista urakan osista. Yksi näistä osista koski mainitussa virastotalossa sijaitsevan
         ravintolan keittiöön tarkoitettujen suurkeittiölaitteiden toimitusta ja asentamista.
      
      4        Asianosaiset ovat eri mieltä siitä, oliko hankintaviranomainen saanut hankintamenettelyn tässä vaiheessa yhtäkään mainittua
         osaa koskevaa tarjousta. Suomen tasavallan mukaan tarjouksia saatiin vain yksi, ja sen oli tehnyt Kopal Markkinointi Oy, kun
         taas komission mukaan näin ei ole.
      
      5        Alkuvuodesta 2000 hankintaviranomainen otti suoraan yhteyttä neljään yritykseen pyytäen niiltä tarjouksia suurkeittiölaitteiden
         toimituksesta ja asentamisesta.
      
      6        Hankintaviranomainen ilmoitti 14.2.2000 päivätyllä kirjeellä kyseisen kirjeen vastaanottajille, että se oli päättänyt hylätä
         kaikki tarjoukset niiden liian korkean hinnan vuoksi. Suomen tasavalta ja komissio ovat erimielisiä siitä, osoitettiinko mainittu
         kirje kaikille niille yrityksille, jotka olivat tehneet alkuperäisen tarjouspyynnön yhteydessä tarjouksia suurkeittiölaitteiden
         toimituksesta ja asentamisesta.
      
      7        Hankintaviranomainen toteaa tässä samassa kirjeessä myös, että se on antanut Turussa sijaitsevan virastotalon ravintolatiloissa
         vuokralla olevan Amica Ravintolat Oy:n tehtäväksi ostaa suurkeittiölaitteet sen lukuun enimmillään 1 050 000 Suomen markan
         hintaan, ja se kehottaa mainitun kirjeen vastaanottajia tekemään tarjouksensa suoraan tälle yhtiölle.
      
      8        Amica Ravintolat Oy osti kyseessä olevat laitteet lopuksi Hackman-Metos Oy:ltä.
      
      9        Komissiolle tehtiin kantelu Senaatti-kiinteistöjen noudattaman menettelyn sääntöjenmukaisuudesta, minkä johdosta komissio
         kehotti 18.7.2002 päivätyllä virallisella huomautuksella Suomen tasavaltaa esittämään huomautuksensa kahden kuukauden kuluessa
         tämän virallisen huomautuksen vastaanottamisesta.
      
      10      Suomen viranomaiset vastasivat mainittuun viralliseen huomautukseen 3.9.2002 päivätyllä kirjeellä.
      
      11      Koska komissio katsoi, ettei Suomen tasavalta ollut noudattanut EY 28 artiklan mukaisia velvoitteitaan, se lähetti 19.12.2002
         Suomen tasavallalle perustellun lausunnon, jossa se kehotti tätä toteuttamaan lausunnon noudattamisen edellyttämät toimenpiteet
         kahden kuukauden kuluessa lausunnon tiedoksiantamisesta.
      
      12      Suomen viranomaiset kiistivät 12.2.2003 päivätyssä kirjeessään sen jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämisen, josta komissio
         oli niitä arvostellut, ja totesivat, että esillä olevassa asiassa oli noudatettu sekä EY 28 artiklaa että syrjintäkiellon
         periaatetta ja siitä johtuvaa velvollisuutta avoimuuteen.
      
      13      Koska komissio ei ollut vakuuttunut Suomen viranomaisten antamista selityksistä, se päätti nostaa nyt käsiteltävänä olevan
         kanteen.
      
      14      Yhteisöjen tuomioistuimen presidentin 14.10.2004 antamalla määräyksellä Tanskan kuningaskunta, Saksan liittotasavalta ja Alankomaiden
         kuningaskunta hyväksyttiin väliintulijoiksi tukemaan Suomen tasavallan vaatimuksia.
      
       Kanteen tutkittavaksi ottaminen
      15      Suomen tasavalta väittää, että komission nostama kanne on jätettävä tutkimatta.
      
      16      Tämän jäsenvaltion mukaan perustellussa lausunnossa esitetyt väitteet nimittäin poikkeavat kannekirjelmässä esitetyistä väitteistä.
         Komissio totesi mainitussa lausunnossa, että hankintaviranomaisen olisi pitänyt taata, että hankinnasta ilmoitetaan riittävässä
         laajuudessa, ja että väitetty jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen oli seurausta siitä, että Turussa sijaitsevan
         virastotalon ravintolan vuokralainen oli tehnyt sopimuksen suurkeittiölaitteiden toimituksesta mainitun viranomaisen hankinta-agenttina,
         kun taas kannekirjelmässään komissio väittää, että hankintaviranomaisen olisi pitänyt järjestää tarjouskilpailu ja että jäsenyysvelvoitteiden
         noudattamatta jättäminen perustuu siihen, että alkuperäistä tarjouspyyntöä ei viety päätökseen ja julkistettua tarjouskilpailua
         ei sittemmin järjestetty.
      
      17      Suomen tasavallan mukaan komissio on laajentanut oikeudenkäynnin kohdetta siitä, miten se on rajattu oikeudenkäyntiä edeltävässä
         menettelyssä.
      
      18      Tältä osin on muistutettava, että vaikka onkin totta, että EY 226 artiklan nojalla nostetun kanteen kohde rajataan kyseisessä
         määräyksessä tarkoitetussa oikeudenkäyntiä edeltävässä menettelyssä ja että komission perustellun lausunnon ja kanteen on
         tästä syystä perustuttava yhdenmukaisiin väitteisiin, tämä vaatimus ei kuitenkaan merkitse sitä, että niiden pitäisi aina
         olla täysin samalla tavalla muotoiltuja, kun oikeudenkäynnin kohdetta ei ole laajennettu tai muutettu vaan päinvastoin ainoastaan
         rajoitettu (asia C-229/00, komissio v. Suomi, tuomio 12.6.2003, Kok. 2003, s. I-5727, 44 ja 46 kohta; asia C-433/03, komissio
         v. Saksa, tuomio 14.7.2005, Kok. 2005, s. I-6985, 28 kohta ja asia C-150/04, komissio v. Tanska, tuomio 30.1.2007, 67 kohta,
         ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa). Komissio voi täten täsmentää kannekirjelmässään alkuperäisiä väitteitään, kunhan
         se ei muuta oikeusriidan kohdetta (asia C-67/99, komissio v. Irlanti, tuomio 11.9.2001, Kok. 2001, s. I-5757, 23 kohta; asia
         C-328/02, komissio v. Kreikka, tuomio 12.10.2004, 32 kohta, ei julkaistu oikeustapauskokoelmassa ja asia C-494/01, komissio
         v. Irlanti, tuomio 26.4.2005, Kok. 2005, s. I-3331, 38 kohta).
      
      19      On kuitenkin todettava, että esillä olevassa asiassa komissio ei ole laajentanut, muuttanut tai edes rajoittanut oikeusriidan
         kohdetta siitä, millaiseksi se määriteltiin 19.12.2002 päivätyssä perustellussa lausunnossa.
      
      20      Komission perustellun lausunnon vaatimusosan ja sen kanssa muotoilultaan lähes yhteneväisen kannekirjelmän vaatimusosan sanamuodosta
         nimittäin ilmenee, että ne perustuvat samoihin väitteisiin, minkä lisäksi on myös selvää, että kun komissio väitti kannekirjelmässään,
         että hankintaviranomaisen olisi pitänyt järjestää tarjouskilpailu, se ainoastaan täsmensi alun perin perustellussa lausunnossaan
         esittämäänsä väitettä eli väitettä, että Turussa sijaitsevassa läänin virastotalossa toimivan ravintolan keittiöön tarkoitettujen
         suurkeittiölaitteiden toimitusta koskevasta hankinnasta olisi pitänyt ilmoittaa riittävässä laajuudessa.
      
      21      Yhteisöjen tuomioistuin voi kuitenkin tutkia viran puolesta, täyttyvätkö EY 226 artiklan edellytykset jäsenyysvelvoitteiden
         noudattamatta jättämistä koskevan kanteen nostamiselle (asia C-362/90, komissio v. Italia, tuomio 31.3.1992, Kok. 1992, s.
         I-2353, 8 kohta; asia C-439/99, komissio v. Italia, tuomio 15.1.2002, Kok. 2002, s. I-305, 8 kohta ja asia C-98/04, komissio
         v. Yhdistynyt kuningaskunta, tuomio 4.5.2006, Kok. 2006, s. I-4003, 16 kohta).
      
      22      Tältä osin on muistettava, että yhteisöjen tuomioistuimen työjärjestyksen 38 artiklan 1 kohdan c alakohdasta ja siihen liittyvästä
         oikeuskäytännöstä käy ilmi, että kannekirjelmässä on mainittava oikeudenkäynnin kohde ja yhteenveto kanteen oikeudellisista
         perusteista ja että näiden mainintojen on oltava riittävän selkeitä ja täsmällisiä, jotta vastaaja voi valmistella puolustuksensa
         ja jotta yhteisöjen tuomioistuin voi tarvittaessa harjoittaa valvontaansa. Tästä johtuu, että niiden oleellisten tosiseikkojen
         ja oikeudellisten seikkojen, joihin kanne perustuu, on ilmettävä johdonmukaisesti ja ymmärrettävästi itse kannekirjelmän tekstistä
         (asia C-178/00, Italia v. komissio, tuomio 9.1.2003, Kok. 2003, s. I-303, 6 kohta; asia C-55/03, komissio v. Espanja, tuomio
         14.10.2004, 23 kohta, ei julkaistu oikeustapauskokoelmassa ja asia C-199/03, Irlanti v. komissio, tuomio 15.9.2005, Kok. 2005,
         s. I-8027, 50 kohta) ja että kanteessa esitetyt vaatimukset on muotoiltava yksiselitteisesti, jottei yhteisöjen tuomioistuin
         lausuisi kanteen ulkopuolelta tai jättäisi lausumatta jostakin perusteesta (asia C-296/01, komissio v. Ranska, tuomio 20.11.2003,
         Kok. 2003, s. I-13909, 121 kohta ja asia C-255/04, komissio v. Ranska, tuomio 15.6.2006, Kok. 2006, s. I‑5251, 24 kohta).
      
      23      Esillä olevassa asiassa komission kanne ei ole näiden vaatimusten mukainen.
      
      24      Komissio vaatii kanteessaan yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Suomen tasavalta ei ole noudattanut EY 28 artiklan mukaisia
         velvoitteitaan, koska Senaatti-kiinteistöt on suurkeittiölaitehankinnassaan rikkonut perustamissopimuksen perustavanlaatuisia
         oikeussääntöjä ja erityisesti syrjintäkiellon periaatetta, johon sisältyy velvollisuus avoimuuteen.
      
      25      Kuten julkisasiamies on todennut ratkaisuehdotuksensa 45 kohdassa, kanteessa esitetyt vaatimukset eivät ole sanamuotonsa perusteella
         yksiselitteisiä eikä niistä käy selkeästi ja täsmällisesti ilmi, mistä komissio moittii Suomen tasavaltaa, koska kyseiset
         vaatimukset koskevat yhtaikaa EY 28 artiklaa, perustamissopimuksen perustavanlaatuisia määräyksiä, syrjintäkiellon periaatetta
         ja velvollisuutta avoimuuteen.
      
      26      Lisäksi vaikka oletettaisiin, että komission kanteessa vaaditaan, että yhteisöjen tuomioistuin toteaa, että EY 28 artiklaa
         on rikottu, kanteessa esitetyistä vaatimuksista tai itse kannekirjelmän tekstistä ei ilmene selkeästi ja täsmällisesti, mikä
         on esillä olevassa asiassa se toimenpide, jossa on kyse mainitussa artiklassa tarkoitetusta tuonnin määrällisestä rajoituksesta
         tai vaikutukseltaan vastaavasta toimenpiteestä.
      
      27      Komissio nimittäin rajoittuu kyseenalaistamaan hankintaviranomaisen asenteen suurkeittiölaitehankinnan yhteydessä.
      
      28      Komissio ei myöskään ole missään menettelyn vaiheessa pystynyt esittämään johdonmukaista ja täsmällistä selvitystä tosiseikoista,
         joihin väitteet, joihin komissio on vedonnut kanteensa tueksi, perustuvat.
      
      29      Komissio ei täten mainitse kanteessaan täsmällisesti alkuperäisen tarjouspyynnön kohdetta vaan rajoittuu toteamaan yksinomaan,
         että sitä ”ei viety keittiölaitehankintojen osalta päätökseen”.
      
      30      Tältä osin kanteen tekstin tai vastausten, jotka komissio antoi yhteisöjen tuomioistuimen sille istunnossa esittämiin kysymyksiin,
         perusteella ei ole mahdollista varmuudella vahvistaa, tehtiinkö hankintaviranomaiselle mainitun tarjouspyynnön yhteydessä
         tarjous suurkeittiölaitteiden toimituksesta ja asentamisesta.
      
      31      Komissio väittää – kuitenkaan näyttämättä väitettään toteen – vastauksessaan yhtäältä, että vähintään yksi tällaisen tarjouksen
         tehnyt yritys ei ollut niiden neljän yrityksen joukossa, joihin hankintaviranomainen otti yhteyttä vuonna 2000, ja toisaalta,
         että suurkeittiölaitteiden toimitusta ja asentamista koskevan hankinnan osan, joka kuului alkuperäisen tarjouspyynnön yhteydessä
         ilmoitettuun hankintaan, kohde ei ollut sama kuin hankinnan, joka johti saman vuoden aikana tehtyihin yhteydenottoihin.
      
      32      Näin ollen yhteisöjen tuomioistuimella ei ole riittävästi tietoja, jotta se voisi arvioida tarkasti sen yhteisön oikeuden
         rikkomisen laajuuden, josta Suomen tasavaltaa moititaan, ja siten tutkia, onko jäsenyysvelvoitteita jätetty noudattamatta
         komission väittämällä tavalla (ks. vastaavasti em. asia komissio v. Yhdistynyt kuningaskunta, tuomion 18 kohta).
      
      33      Näin ollen kanne on jätettävä tutkimatta.
      
       Oikeudenkäyntikulut
      34      Yhteisöjen tuomioistuimen työjärjestyksen 69 artiklan 2 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, on velvoitettava korvaamaan
         oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut. Koska Suomen tasavalta on vaatinut komission velvoittamista korvaamaan
         oikeudenkäyntikulut ja koska komission nostama kanne jätetään tutkimatta, komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (toinen jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      Kanne jätetään tutkimatta.
      2)      Euroopan yhteisöjen komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: suomi.