CELEX: 
Language: lv
Date: 2009-07-30 00:00:00
Title: 2009/574/EK: Padomes Lēmums ( 2008. gada 28. novembris ) par to, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Barbadosu, Belizu, Kongo Republiku, Kotdivuāras Republiku, Fidži Republiku, Gajānas Kooperatīvo Republiku, Jamaiku, Kenijas Republiku, Madagaskaras Republiku, Malāvijas Republiku, Maurīcijas Republiku, Mozambikas Republiku, Sentkitsas un Nevisas Federāciju, Surinamas Republiku, Svazilendas Karalisti, Tanzānijas Savienoto Republiku, Trinidādas un Tobāgo Republiku, Ugandas Republiku, Zambijas Republiku un Zimbabves Republiku par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam un Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Indijas Republiku par garantētajām niedru cukura cenām tiem pašiem piegādes termiņiem#Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Barbadosu, Belizu, Kongo Republiku, Kotdivuāras Republiku, Fidži Republiku, Gajānas Kooperatīvo Republiku, Jamaiku, Kenijas Republiku, Madagaskaras Republiku, Malāvijas Republiku, Maurīcijas Republiku, Mozambikas Republiku, Sentkitsas un Nevisas Federāciju, Surinamas Republiku, Svazilendas Karalisti, Tanzānijas Savienoto Republiku, Trinidādas un Tobāgo Republiku, Ugandas Republiku, Zambijas Republiku un Zimbabves Republiku par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam#Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Indijas Republiku par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam

30.7.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 198/39
            
         
      PADOMES LĒMUMS
   
   (2008. gada 28. novembris)
   par to, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Barbadosu, Belizu, Kongo Republiku, Kotdivuāras Republiku, Fidži Republiku, Gajānas Kooperatīvo Republiku, Jamaiku, Kenijas Republiku, Madagaskaras Republiku, Malāvijas Republiku, Maurīcijas Republiku, Mozambikas Republiku, Sentkitsas un Nevisas Federāciju, Surinamas Republiku, Svazilendas Karalisti, Tanzānijas Savienoto Republiku, Trinidādas un Tobāgo Republiku, Ugandas Republiku, Zambijas Republiku un Zimbabves Republiku par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam un Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Indijas Republiku par garantētajām niedru cukura cenām tiem pašiem piegādes termiņiem
   (2009/574/EK)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 133. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu,
   ņemot vērā Komisijas ieteikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Notiek ĀKK–EK Partnerattiecību nolīguma (1) V pielikumam pievienotā 3. protokola par ĀKK cukuru un Nolīguma starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Indijas Republiku par niedru cukuru (2) īstenošana saskaņā ar abu nolīgumu 1. panta 2. punktu atbilstoši cukura tirgus kopīgās organizācijas pārvaldībai.
            
         
               (2)
            
            
               Būtu jāapstiprina nolīgumi vēstuļu apmaiņas veidā starp Kopienu un protokolā minētajām valstīm, no vienas puses, un Indijas Republiku, no otras puses, par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Ar šo Kopienas vārdā tiek apstiprināts Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Barbadosu, Belizu, Kongo Republiku, Kotdivuāras Republiku, Fidži Republiku, Gajānas Kooperatīvo Republiku, Jamaiku, Kenijas Republiku, Madagaskaras Republiku, Malāvijas Republiku, Maurīcijas Republiku, Mozambikas Republiku, Sentkitsas un Nevisas Federāciju, Surinamas Republiku, Svazilendas Karalisti, Tanzānijas Savienoto Republiku, Trinidādas un Tobāgo Republiku, Ugandas Republiku, Zambijas Republiku un Zimbabves Republiku par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam un Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Indijas Republiku par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam.
   Šo nolīgumu teksts ir pievienots šim lēmumam.
   2. pants
   Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas tiesīgas parakstīt nolīgumus, lai tie kļūtu saistoši Kopienai.
   3. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Briselē, 2008. gada 28. novembrī
      
         
            Padomes vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         M. BARNIER
         
      
   
   
      (1)  OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp.
   
      (2)  OV L 190, 23.7.1975., 35. lpp.
   
      
         NOLĪGUMS
      
      vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Barbadosu, Belizu, Kongo Republiku, Kotdivuāras Republiku, Fidži Republiku, Gajānas Kooperatīvo Republiku, Jamaiku, Kenijas Republiku, Madagaskaras Republiku, Malāvijas Republiku, Maurīcijas Republiku, Mozambikas Republiku, Sentkitsas un Nevisas Federāciju, Surinamas Republiku, Svazilendas Karalisti, Tanzānijas Savienoto Republiku, Trinidādas un Tobāgo Republiku, Ugandas Republiku, Zambijas Republiku un Zimbabves Republiku par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam
      Briselē, 2009. gada 2. jūlijā
      Godātais kungs!
      ĀKK–EK Partnerattiecību nolīguma V pielikumam pievienotajā 3. protokolā par ĀKK cukuru minēto ĀKK valstu pārstāvji un Komisijas pārstāvji, rīkojoties Eiropas Kopienas vārdā, saskaņā ar minētā protokola nosacījumiem ir vienojušies par turpmāko.
      Piegādes termiņam no 2006. gada 1. jūlija līdz 2007. gada 30. jūnijam Cukura protokola 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši protokola 6. panta nosacījumiem ir šādas:
      
                  a)
               
               
                  par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
               
            
                  b)
               
               
                  par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu.
               
            Piegādes termiņam no 2007. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. jūnijam Cukura protokola 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši protokola 6. panta nosacījumiem ir šādas:
      
                  a)
               
               
                  par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
               
            
                  b)
               
               
                  par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu.
               
            Piegādes termiņam no 2008. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. jūnijam Cukura protokola 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši protokola 6. panta nosacījumiem ir šādas:
      
                  — 1)
               
               
                  no 2008. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. septembrim:
                  
                              a)
                           
                           
                              par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu;
                           
                        
            
                  — 2)
               
               
                  no 2008. gada 1. oktobra līdz 2009. gada 30. jūnijam:
                  
                              a)
                           
                           
                              par jēlcukuru: EUR 448,8 par tonnu;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              par balto cukuru: EUR 541,5 par tonnu.
                           
                        
            Piegādes termiņam no 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembrim Cukura protokola 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši protokola 6. panta nosacījumiem ir šādas:
      
                  a)
               
               
                  par jēlcukuru: EUR 448,8 par tonnu;
               
            
                  b)
               
               
                  par balto cukuru: EUR 541,5 par tonnu.
               
            Šīs cenas attiecas uz standarta kvalitātes cukuru, kas ir definēts Kopienas tiesību aktos, neiepakotu, CIF franko no Kopienas ostām Eiropā. Šādu cenu ieviešana nekādā veidā neskar Līgumslēdzēju pušu attiecīgo nostāju saistībā ar principiem, kas attiecas uz garantēto cenu noteikšanu.
      Būšu pateicīgs, ja apstiprināsiet šīs vēstules saņemšanu un to, ka šī vēstule un Jūsu atbilde kopā veido nolīgumu starp Jūsu valdību un Eiropas Kopienu.
      Lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus!
      
         Eiropas Kopienas vārdā
      
      
         Съставено в Брюксел на
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels,
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje
         Kelt Brüsszelben,
         Magħmula fi Brussell,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli dnia
         Feito em Bruxelas,
         Adoptat la Bruxelles,
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfärdat i Bryssel den
         
            
         
            За Европейската общност
            Por la Comunidad Europea
            Za Evropské společenství
            For Det Europæiske Fællesskab
            Für die Europäische Gemeinschaft
            Euroopa Ühenduse nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
            For the European Community
            Pour la Communauté européenne
            Per la Comunità europea
            Eiropas Kopienas vārdā
            Europos bendrijos vardu
            Az Európai Közösség részéről
            Għall-Komunità Ewropea
            Voor de Europese Gemeenschap
            W imieniu Wspólnoty Europejskiej
            Pela Comunidade Europeia
            Pentru Comunitatea Europeană
            Za Európske spoločenstvo
            Za Evropsko skupnost
            Euroopan yhteisön puolesta
            För Europeiska gemenskapen
            
               
         
      
      
          
      
      Briselē, 2009. gada 2. jūlijā
      Godātais kungs!
      Man ir tas gods apstiprināt, ka ir saņemta Jūsu šodienas vēstule, kuras teksts ir šāds:
      “ĀKK–EK Partnerattiecību nolīguma V pielikumam pievienotajā 3. protokolā par ĀKK cukuru minēto ĀKK valstu pārstāvji un Komisijas pārstāvji, rīkojoties Eiropas Kopienas vārdā, saskaņā ar minētā protokola nosacījumiem ir vienojušies par turpmāko.
      Piegādes termiņam no 2006. gada 1. jūlija līdz 2007. gada 30. jūnijam Cukura protokola 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši protokola 6. panta nosacījumiem ir šādas:
      
                  a)
               
               
                  par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
               
            
                  b)
               
               
                  par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu.
               
            Piegādes termiņam no 2007. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. jūnijam Cukura protokola 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši protokola 6. panta nosacījumiem ir šādas:
      
                  a)
               
               
                  par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
               
            
                  b)
               
               
                  par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu.
               
            Piegādes termiņam no 2008. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. jūnijam Cukura protokola 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši protokola 6. panta nosacījumiem ir šādas:
      
                  — 1)
               
               
                  no 2008. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. septembrim:
                  
                              a)
                           
                           
                              par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu;
                           
                        
            
                  — 2)
               
               
                  no 2008. gada 1. oktobra līdz 2009. gada 30. jūnijam:
                  
                              a)
                           
                           
                              par jēlcukuru: EUR 448,8 par tonnu;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              par balto cukuru: EUR 541,5 par tonnu.
                           
                        
            Piegādes termiņam no 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembrim Cukura protokola 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši protokola 6. panta nosacījumiem ir šādas:
      
                  a)
               
               
                  par jēlcukuru: EUR 448,8 par tonnu;
               
            
                  b)
               
               
                  par balto cukuru: EUR 541,5 par tonnu.
               
            Šīs cenas attiecas uz standarta kvalitātes cukuru, kas ir definēts Kopienas tiesību aktos, neiepakotu, CIF franko no Kopienas ostām Eiropā. Šādu cenu ieviešana nekādā veidā neskar Līgumslēdzēju pušu attiecīgo nostāju saistībā ar principiem, kas attiecas uz garantēto cenu noteikšanu.
      Būšu pateicīgs, ja apstiprināsiet šīs vēstules saņemšanu un to, ka šī vēstule un Jūsu atbilde kopā veido nolīgumu starp Jūsu valdību un Eiropas Kopienu.”
      Man ir tas gods apstiprināt, ka mana valdība piekrīt Jūsu vēstulē izklāstītajam.
      Lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus!
      
         3. protokolā minēto attiecīgo ĀKK valstu valdību vārdā
      
      
         Съставено в Брюксел на
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles, den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels,
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje
         Kelt Brüsszelben,
         Magħmula fi Brussell,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli dnia
         Feito em Bruxelas,
         Adoptat la Bruxelles,
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfärdat i Bryssel den
         
            
         
            For the Government of Barbados
            
               
         
         
            For the Government of Belize
            
               
         
         
            Pour le gouvernement de la République du Congo
            
               
         
         
            Pour le gouvernement de la République de Côte d’Ivoire
            
               
         
         
            For the Government of the Sovereign Democratic Republic of Fiji
            
               
         
         
            For the Government of the Cooperative Republic of Guyana
            
               
         
         
            For the Government of Jamaica
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Kenya
            
               
         
         
            Pour le gouvernement de la République de Madagascar
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Malawi
            
               
         
         
            Pour le gouvernement de la République de Maurice
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Mozambique
            
               
         
         
            For the Government of Saint Kitts and Nevis
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Suriname
            
               
         
         
            For the Government of the Kingdom of Swaziland
            
               
         
         
            For the Government of the United Republic of Tanzania
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Trinidad and Tobago
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Uganda
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Zambia
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Zimbabwe
            
               
         
      
      
          
      
   
   
      
         NOLĪGUMS
      
      vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Indijas Republiku par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam
      Godātais kungs!
      Indijas pārstāvji un Komisijas pārstāvji, rīkojoties Eiropas Kopienas vārdā, saskaņā Eiropas Kopienas un Indijas Republikas Nolīguma par niedru cukuru 5. panta 4. punktā paredzētajām sarunām ir vienojušies par turpmāko.
      Piegādes termiņam no 2006. gada 1. jūlija līdz 2007. gada 30. jūnijam Cukura nolīguma 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši nolīguma 6. panta nosacījumiem ir šādas:
      
                  a)
               
               
                  par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
               
            
                  b)
               
               
                  par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu.
               
            Piegādes termiņam no 2007. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. jūnijam Cukura nolīguma 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši nolīguma 6. panta nosacījumiem ir šādas:
      
                  a)
               
               
                  par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
               
            
                  b)
               
               
                  par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu.
               
            Piegādes termiņam no 2008. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. jūnijam Cukura nolīguma 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši nolīguma 6. panta nosacījumiem ir šādas:
      
                  — 1)
               
               
                  no 2008. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. septembrim:
                  
                              a)
                           
                           
                              par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu;
                           
                        
            
                  — 2)
               
               
                  no 2008. gada 1. oktobra līdz 2009. gada 30. jūnijam:
                  
                              a)
                           
                           
                              par jēlcukuru: EUR 448,8 par tonnu;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              par balto cukuru: EUR 541,5 par tonnu.
                           
                        
            Piegādes termiņam no 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembrim Cukura nolīguma 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši nolīguma 6. panta nosacījumiem ir šādas:
      
                  a)
               
               
                  par jēlcukuru: EUR 448,8 par tonnu;
               
            
                  b)
               
               
                  par balto cukuru: EUR 541,5 par tonnu.
               
            Šīs cenas attiecas uz standarta kvalitātes cukuru, kas ir definēts Kopienas tiesību aktos, neiepakotu, CIF franko no Kopienas ostām Eiropā. Šādu cenu ieviešana nekādā veidā neskar Līgumslēdzēju pušu attiecīgo nostāju saistībā ar principiem, kas attiecas uz garantēto cenu noteikšanu.
      Būšu pateicīgs, ja apstiprināsiet šīs vēstules saņemšanu un to, ka šī vēstule un Jūsu atbilde kopā veido nolīgumu starp Jūsu valdību un Eiropas Kopienu.
      Lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus!
      
         Съставено в Брюксел на
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels,
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje
         Kelt Brüsszelben,
         Magħmula fi Brussell,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli dnia
         Feito em Bruxelas,
         Adoptat la Bruxelles,
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfärdat i Bryssel den
         
            
         
            За Европейската общност
            Por la Comunidad Europea
            Za Evropské společenství
            For Det Europæiske Fællesskab
            Für die Europäische Gemeinschaft
            Euroopa Ühenduse nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
            For the European Community
            Pour la Communauté européenne
            Per la Comunità europea
            Eiropas Kopienas vārdā
            Europos bendrijos vardu
            Az Európai Közösség részéről
            Għall-Komunità Ewropea
            Voor de Europese Gemeenschap
            W imieniu Wspólnoty Europejskiej
            Pela Comunidade Europeia
            Pentru Comunitatea Europeană
            Za Európske spoločenstvo
            Za Evropsko skupnost
            Euroopan yhteisön puolesta
            För Europeiska gemenskapen
            
               
         
      
      
          
      
      Godātais kungs!
      Man ir tas gods apstiprināt, ka ir saņemta Jūsu šodienas vēstule, kuras teksts ir šāds:
      “Indijas pārstāvji un Komisijas pārstāvji, rīkojoties Eiropas Kopienas vārdā, saskaņā Eiropas Kopienas un Indijas Republikas Nolīguma par niedru cukuru 5. panta 4. punktā paredzētajām sarunām ir vienojušies par turpmāko.
      Piegādes termiņam no 2006. gada 1. jūlija līdz 2007. gada 30. jūnijam Cukura nolīguma 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši nolīguma 6. panta nosacījumiem ir šādas:
      
                  a)
               
               
                  par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
               
            
                  b)
               
               
                  par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu.
               
            Piegādes termiņam no 2007. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. jūnijam Cukura nolīguma 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši nolīguma 6. panta nosacījumiem ir šādas:
      
                  a)
               
               
                  par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
               
            
                  b)
               
               
                  par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu.
               
            Piegādes termiņam no 2008. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. jūnijam Cukura nolīguma 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši nolīguma 6. panta nosacījumiem ir šādas:
      
                  — 1)
               
               
                  no 2008. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. septembrim:
                  
                              a)
                           
                           
                              par jēlcukuru: EUR 496,8 par tonnu;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              par balto cukuru: EUR 631,9 par tonnu;
                           
                        
            
                  — 2)
               
               
                  no 2008. gada 1. oktobra līdz 2009. gada 30. jūnijam:
                  
                              a)
                           
                           
                              par jēlcukuru: EUR 448,8 par tonnu;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              par balto cukuru: EUR 541,5 par tonnu.
                           
                        
            Piegādes termiņam no 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembrim Cukura nolīguma 5. panta 4. punktā minētās garantētās cenas intervences nolūkā atbilstoši nolīguma 6. panta nosacījumiem ir šādas:
      
                  a)
               
               
                  par jēlcukuru: EUR 448,8 par tonnu;
               
            
                  b)
               
               
                  par balto cukuru: EUR 541,5 par tonnu.
               
            Šīs cenas attiecas uz standarta kvalitātes cukuru, kas ir definēts Kopienas tiesību aktos, neiepakotu, CIF franko no Kopienas ostām Eiropā. Šādu cenu ieviešana nekādā veidā neskar Līgumslēdzēju pušu attiecīgo nostāju saistībā ar principiem, kas attiecas uz garantēto cenu noteikšanu.
      Būšu pateicīgs, ja apstiprināsiet šīs vēstules saņemšanu un to, ka šī vēstule un Jūsu atbilde kopā veido nolīgumu starp Jūsu valdību un Eiropas Kopienu.”
      Man ir tas gods apstiprināt, ka mana valdība piekrīt Jūsu vēstulē izklāstītajam.
      Lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus!
      
         Съставено в Брюксел на
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles, den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels,
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje
         Kelt Brüsszelben,
         Magħmula fi Brussell,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli dnia
         Feito em Bruxelas,
         Adoptat la Bruxelles,
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfärdat i Bryssel den
         
            
         
            За правителството на Република Индия
            Por el Gobierno de la República de la India
            Za vládu Indické republiky
            For regeringen for Republikken Indien
            Für die Regierung der Republik Indien
            India Vabariigi valitsuse nimel
            Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ινδίας
            For the Government of the Republic of India
            Pour le gouvernement de la République de l'Inde
            Per il governo della Republica dell'India
            Indijas Republikas valdības vārdā
            Indijos Respublikos Vyriausybės vardu
            Az Indiai Köztársaság kormánya részéről
            Għall-Gvern tar-Repubblika ta' l-Indja
            Voor de Regering van de Republiek India
            W imieniu Rządu Republiki Indii
            Pelo Governo da República Índia
            Pentru Guvernul Republicii India
            Za vládu Indickej republiky
            Za Vlado Republike Indije
            Intian tasavallan hallituksen puolesta
            För Republiken Indiens regering