CELEX: 31976R1872
Language: en
Date: 1976-07-31 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1872/76 of 30 July 1976 fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

31 . 7. 76                                Official Journal of the European Communities                         No L 206/25
                                       COMMISSION REGULATION (EEC) No 1872/76
                                                           of 30 July 1976
                 fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      between the latter and third countries ; whereas it
 COMMUNITIES,                                                        should be recalled that the amounts applicable in
                                                                     trade between each new Member State and third coun­
 Having regard to the Treaty establishing the European               tries and which are deducted from levies and refunds
 Economic Community,                                                 are the same as those applicable in trade between the
 Having regard to the Treaty of Accession (•),■                      Community as originally constituted and each of the
                                                                     new Member States,
 Having regard to Council Regulation (EEC) No
 2757US of 29 October 1975 laying down general
 rules for the system of accession compensatory                      HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 amounts for cereals (2), as amended by Regulation
 (EEC) No 1 620/76 (3), and in particular Article 7                                            Article 1
 thereof,
                                                                     The amounts applicable as compensatory amounts in
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                        trade between the Community as originally consti­
 1435/76 of 21 June 1976 laying down general- rules                  tuted and the new Member States and between the
 for the system of accession compensatory amounts for                latter and third countries are :
 rice and fixing these amounts for certain products (4),             — in the case of products referred to in Articles 1
 and in particular Article 5 thereof,                                     and 2 ( 1 ) and in subparagraph 1 of Article 2 (3) of
Whereas compensatory amounts for cereals and rice                         Regulation (EEC) No 2757/75, those shown in
 were fixed by Council Regulations (EEC) No 2757/75,                     Annex A ;
 (EEC) No 1435/76 and by Commission Regulation                       — in the case of products referred to in Article 1 of
 (EEC) No 1895/76 of 30 July 1976 fixing, for the                         Regulation (EEC) No 1435/76 and for paddy rice,
 1976/77 marketing year, the accession compensatory                      semi-milled and non-milled rice, those shown in
 amounts for certain categories of cereals, for rice and                 Annex B ;
 for processed products derived from cereals or rice (5) ;           — in the case of products falling under Article 1 (c)
 whereas, however, where the situation envisaged in                      and (d) of Regulation (EEC) No 2727/75 and
Article 7 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2757/75 and in                    Article 1 ( 1 ) (c) of Regulation (EEC) No 1418/76
Article 5 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 1435/76 occurs,                   those shown in Annex C.
 it is for the Commission to decide, in accordance with
 these Articles and in respect of the products                                                 Article 2
concerned, the amounts applicable as compensatory
amounts in trade between the Community as origi­                     This Regulation shall enter into force on 1 August
 nally constituted and the new Member States and                     1976.
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 30 July 1976.
                                                                               For the Commission
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                           Member of the Commission
(')  OJ  No  L 73, 27 . 3 . 1972, p. 5 .
(2 ) OJ  No  L 281 , 1 . 11 . 1975 , p . 104.
(3 ) OJ  No  L 180, 6 . 7 . 1976, p. 2.
(4)  OJ  No  L 166, 25. 6. 1976, p. 47.
(5 ) OJ  No  L 207, 31 . 7. 1976, p. 1 .
 ---pagebreak--- No L 206/26                               Official Journal of the European Communities                                                  31 . 7. 71>
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                 (RE/ UC/u.a. /1000 At,
           Numéro du tari / douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                          IRL                      UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van he: gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
            10.01 A (>)                                           4,28                        3.12                     18.58
            10.01 B                                               5,68                        5.93                     27.00
            10.02                                                  —                          6.70                     19.93
            10.03                                                 3,59                        6.14                     17.48
            10.04                                                 3,45                        5.87                     14.00
            10.05 B                                                —                          7.25                     16.68
            10.07 B                                                —                          5.97                     16.52
            10.07 C                                                                           7.46                     16.57
            (M Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par U
                 dénaturation visée à l'article 7 du règlement (CEE) n0 2727/75 est celui applicable pour l'orge.
            (*)  Belobet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning (EØF) nr. 2727/75 ved denaturering er
                 blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
            (M   Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung (EWG) Nr. 2727/75
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            (')  L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                 all'articolo 7 del regolamento (CEE) n . 2727/75 è quello applicabile all'orzo .
            I1 ) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld In
                 artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2727/75 is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (•)   The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                 of Regulation (EEC) No 2727/75 shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- 31 . 7. 76                              Official Journal of the European Communities                                  No L 206/27
           ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX I
                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di rito
                                 Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                   Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et lea briaurat
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                            Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                               (KE/VC/u.a. /1000 kg )
           Numéro du tarif douanier commun
           Position i den facile» toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                DK                  IRL                    UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.06 A I a)                                   49,16               49.16                 49.16
           10.06 A I b)                                   55,84               55.84                 55.84
           10.06 A II a)                                  61,45               61.45                 61.45
           10.06 A II b)                                  69,SO               69.80                 69.80
           10.06 B I a)                                   74,45               74.45                 74.45
           10.06 B I b)                                   94,37               94.37                 94.37
           10.06 B II a)                                  79,29               79.29                 79.29
           10.06 B II b)                                 101,16              101.16                101.16
           10.06 C                                        28,12               28.12                 28-12
 ---pagebreak--- No L 206/28                             Official Journal of the European Communities                          31 . 7. 76
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              c del riso
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Montants applicable* au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                         (RE/UC/M.M.11000 kt)
           Numéro du tarif douanier commun
           Position i den facile* toldtarif
           Nr. de« Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                     IRL         UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. ?an het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           07.06 A                                          0,65                   Ml           3·15
           11.01 A (»)                                      5,76                  3.88        24.44
           11.01 B (»)                                      —                      8.89       26.33
           11.01 C (')                                      5,03                  8.60        24.47
           11.01 D (»)                                      4,83                  8.22         19.60
           11.01 E I (»)                                    —                    10.15        23.35
           11.01 E II (»)                                   —                     7.40        17.01
           11.01 F (>)                                    29,81                 29.81         29.81
           11.01 G (»)                                      —                     7.61        16.90
           11.02 A I a) (»)                                8,01                   8.38        38.00
           11.02 A I b) (»)                                6,22                   4.19        26.40
           11.02 A II (*)                                   —                     9.38        27.90
           11.02 A III (»)                                 5,03                   8.60        24.47
           11.02 A IV (*)                                  4,83                   8.22        19.60
           11.02 A V a) 1 (>)                              —                    10.15         23.35
           11.02 A Va) 2 (*)                               —
                                                                                10.15         23.35
           11.02 A V b) (•)                                —                      7.40        17.01
          11.02 A VI (*)                                 29,81                  29.81         29.81
          11.02 A VII (*)                                  —   ■                  7.61        16.90
           11.02 B I a) 1 (*)                              5,03                   8.60        24.47
          11.02 B I a) 2 aa)                               3,52                   5.99        14.28
           11.02 B I a) 2 bb) (>)                          4,83                   8.22        19.60
           11.02 B I b) 1 (*)                              5,03                   8.60       24.47
           11.02 B I b) 2 (>)                              4,83                   8.22        19.60
          11.02 B II a) (*)                                5,69                  4.15        24.71
          11.02 B II b) (')                                —                     8.91        26.51
          11.02 B II c) (*)                                —                    10.15        23.35
          11.02 B II d) (<)                                —                    10.44        23.20
          11.02 C I (*)                                    5,99                  4.37        26.01
          11.02 C II (')                                   —                     9.38        27.90
          11.02 C III (»)                                  5,03                  8.60        24.47
           11.02 C IV («)                                  4,83                  8.22        19.60
          11.02 C V (»)                                    —                    10.15        23.35
          11.02 C VI (»)                                   —                    10.44        23.20
          11.02 D I (*)                                    4,37                  3.18        18.95
 ---pagebreak--- 31 . 7. 76                                  Official Journal of the European Communities                        No L 206/29
                                                                                         ( RE/UC/u.a. /1000 kg)
             Numero du tarif douanier commun
             Position i (len fælles toldtarif
             Nr. act Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                OK                IRL            UK
             N. delta tariffs doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.02 DIM1 )                                                        6.83          20.33
             11.02 D III (»)                                   3,66              6.26          17.83
             11.02 D IV (»)                                    3,52             5.99           14.28
             11.02 D V (')                                                       7.40          17.01
            11.02 D VI t1 )                                                      7.61          16.90
             11.02 E I a) 1 (»)                                3,66              6.26          17.83
             11.02 E I a) 2 (')                                3,52             5.99           14.28
             11.02 E lb) 1 (*)                                 5,03              8.60          24.47
             11.02 E lb) 2 (»)                                 4,83              8.22          19.60
             11.02 E II a) W                                  5,99              4.37           26.01
             11.02 E II b) (')                                                  9.38           27.90
             11.02 E II c) f 1)                                                10.15           23.35
            11.02 E II d) 1 (4)                              39,37            39.37           39.37
            11.02 E II d) 2 (*)                                                10.44          23.20
            11.02 F I («)                                      4,37             3.18           18.95
            11.02 F II («)                                                      6.83          20.33
            11.02 Fill (»)                                    3,66              6.26           17.83
            11.02 F IV (l ) -                                 3,52              5.99           14.28
            11.02 FV (>)                                                        7.40          17.01
            11.02 F VI (')                                   28,68            28.68           28.68
            11.02 F VII (»)                                                     7.61          16.90
            11.02 G I                                          1,07             0.78            4.65
            11.02 G II                                                          1.81            4.17
            11.06 A                                           0,65              Ml              3.15
            11.06 B I                                                                           4.31
            11.06 B II •                                                      11.67           26.85
            11.07 A I a)                                      7,62              5.55          33.07
            11.07 A I b)                                      5,69              4.15          24.71
            11.07 A II a)                                     6,39            10.93           31.11
           11.07 A II b)                                      4,77              8.17          23.25
            11.07 B                                           5,56              9.52          27.09
           11.08 A I                                                                           4.31
           11.08   A II                                     24,05             24.05           24.05
           11.08   A III
           11.08   A IV                                                                        4.31
           11.08   AV                                                                          4.31
           11.09   A
           17.02 B II a) («)                                                                   5.63
           17.02 B II b) (•)                                                                   4.31
           17.05 B I                                                                           5.63
           17.05 B II                                                                          4.31
           23.02 A I a)                                       0,63             1.32            4.22
           23.02 A I b)                                       0,63             1.32            4.22
           23.02 A II a )                                    0,63              1.32            4.22
           23.02 A II b)                                      0,63             1.32            4.22
           23.03 A I                                                                           5.36
           23.07 B I a) 1                                                      1.16            2.67
           23.07 B I a) 2                                                      1.16            2.67
           23.07 B I b) 1                                                      3.63            8.34
 ---pagebreak--- No L 206/30                                 Official Journal of the European Communities                                                 31 . 7. 76
                                                                                                                 ( REIUCIu.a.11000 kg)
            Numéro du tarif douanier commun '
           Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                             DK                        IRL             .  . . UK '
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
             23.07 B I b) 2                                                                      3.63                   8.34
             23.07 B I c) 1                                             —                       5.44                   12.51
             23.07 B I c) 2                                                                     5.44                   12.51
             0) Pour la distinction entre les produits des noa 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n°' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                      (en poids) sur matière sèche ,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/« pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin , 5 '/• pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for •
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder tor d»
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .                                                       ,
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstene 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,                         •                   ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reil
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime , auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            !') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/• per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo
                     a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 •/• per gli altri cereali .
                     I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten di«
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen.
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') For the purppose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A, products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 •/• fo»
                     other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
           (*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n* 2730/75, soumit
                 au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II.
           (■) Das zu Tarifstelle V 02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem
                 gleichen Ausgleichsb. rag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
          (•) Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75
                allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B Ti .
 ---pagebreak--- 31 . 7. 76                            Official Journal of the European Communities                                             No L 206/31
           (•) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/7J onderworpen
               aan hetielfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
           (•) Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/7J, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
               compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II.
           P) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er 'i medfør af forordning (EØF} nr. 2730/75 underkastet tamme
               udligningsbeløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II.