CELEX: 52013PC0765
Language: cs
Date: 2013-11-06
Title: Návrh NAŘÍZENÍ RADY o rozdělení rybolovných práv v rámci protokolu k Dohodě o partnerství mezi Evropským společenstvím a Seychelskou republikou v odvětví rybolovu

|
			
		
		
		52013PC0765
		
			Návrh NAŘÍZENÍ RADY o rozdělení rybolovných práv v rámci protokolu k Dohodě o partnerství mezi Evropským společenstvím a Seychelskou republikou v odvětví rybolovu /* COM/2013/0765 final - 2013/0373 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
Na základě příslušného zmocnění
Rady[1] vedla Komise jménem Evropské
unie jednání se Seychelskou republikou za účelem obnovení protokolu k
Dohodě o partnerství mezi Evropským společenstvím a Seychelskou
republikou v odvětví rybolovu. Po těchto jednáních byl dne 10.
května 2013 parafován nový protokol s časovou platností šesti let od
přijetí rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním používání protokolu a po
skončení platnosti současného protokolu dne 17. ledna 2014.
Tento postup týkající se rozdělení
rybolovných práv získaných na základě tohoto protokolu mezi členské
státy se zahajuje současně s postupy vztahujícími se na
rozhodnutí Rady o uzavření nového protokolu, se souhlasem Evropského
parlamentu, a rozhodnutí Rady o podpisu jménem Unie a prozatímním
uplatňování uvedeného protokolu.
Nový protokol přiznává rybářům
v EU rybolovná práva v rybolovné oblasti Seychelské republiky pro 40 plavidel
lovících pomocí košelkových nevodů a 6 plavidel lovících pomocí dlouhých
lovných šňůr. V souladu se Smlouvou by měl být
stanoven způsob rozdělení rybolovných práv mezi členské státy.
Komise na tomto základě navrhuje, aby
Rada přijala toto nařízení.
2013/0373 (NLE)
Návrh
NAŘÍZENÍ RADY
o rozdělení rybolovných práv v rámci
protokolu k Dohodě o partnerství mezi Evropským společenstvím a
Seychelskou republikou v odvětví rybolovu 
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise[2],
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Nový protokol, kterým se stanoví rybolovná práva a
finanční příspěvek podle Dohody o partnerství mezi Evropským
společenstvím a Seychelskou republikou v odvětví rybolovu (dále jen
„protokol“) byl parafován dne 10. května 2013.
(2)       Rada dne … přijala
rozhodnutí č. …/2013/EU[3]
o podpisu a prozatímním používání nového protokolu k Dohodě o partnerství
v odvětví rybolovu.
(3)       Způsob
přidělení rybolovných práv mezi členské státy by měl být
stanoven na celou dobu platnosti nového protokolu.
(4)       Jestliže se zdá, že rybolovná
práva přidělená Unii podle protokolu nejsou plně využívána,
uvědomí Komise v souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení Rady (ES)
č. 1006/2008[4]
dotčené členské státy. Neobdržení odpovědi ve lhůtách, o
nichž rozhodne Rada, by mělo být považováno za potvrzení toho, že plavidla
dotčeného členského státu v daném období plně nevyužívají svých
rybolovných práv. Je nezbytné tuto lhůtu stanovit.
(5)       Toto nařízení by se
mělo použít od začátku prozatímního uplatňování protokolu, 
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1.           Rybolovná práva stanovená v protokolu k Dohodě o
partnerství mezi Evropským společenstvím a Seychelskou republikou v
odvětví rybolovu (dále jen „protokol“) se rozdělí mezi členské
státy takto:
a) plavidla lovící tuňáka pomocí košelkových
nevodů
 Španělsko ||             16 plavidel 
 Francie || 22 plavidel 
 Itálie || 2 plavidla 
b) plavidla lovící u hladiny pomocí dlouhých
lovných šňůr
 Španělsko || 2 plavidla 
 Francie || 2 plavidla 
 Portugalsko || 2 plavidla 
2.            Nařízení (ES)
č. 1006/2008 se použije, aniž je dotčena Dohoda mezi Evropským
společenstvím a Seychelskou republikou v odvětví rybolovu (dále
jen „dohoda“) a protokol.
3.           Pokud žádosti o
oprávnění k rybolovu z členských států uvedených v odstavci 1
nevyčerpají všechna rybolovná práva stanovená protokolem, zohlední Komise
v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1006/2008 žádosti o
oprávnění k rybolovu z ostatních členských států.
4.           Lhůta, do které mají
členské státy potvrdit, že plně nevyužívají rybolovná práva, která
jim byla na základě dohody přidělena, jak je stanoveno v
čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1006/2008, se stanoví na deset
pracovních dní ode dne, ve kterém Komise informuje členské státy, že
rybolovná práva nebyla vyčerpána.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost
prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 18. ledna 2014.
Toto nařízení je závazné v celém
rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda/předsedkyně
                                                                       
[1]               Rozhodnutí Rady č. 6497/2013 ze dne 15. února 2013.
[2]               Úř. věst. C , , s. .
[3]               Úř. věst. L….
[4]               Nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 ze dne
29. září 2008 o udělování oprávnění k rybolovným
činnostem provozovaným rybářskými plavidly Společenství mimo
vody Společenství a o přístupu plavidel třetích zemí
do vod Společenství, o změně nařízení (EHS)
č. 2847/93 a (ES) č. 1627/94 a o zrušení
nařízení (ES) č. 3317/94 (Úř. věst. L 286, 29.10.
2008, s. 33).