CELEX: 51993PC0612(02)
Language: da
Date: 1993-11-26
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse for 1994 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som finder anvendelse på fartøjer, der fører lettisk flag

[I S S IONEN FOR DE EUROPÆISKE                           FÆLLESSKABER
                                             K0M(93) 612 andelig udg,
                                             Bruxelles den 26, november 1993
                                Forslag t i I
                          RÅDETS FORORDNING (EØF)
               om fordeling for 1994 mellem medlemsstaterne af
      fangstkvoter for fartøjer, der udøver fiskeri i lettiske farvande
                                Forsi ag t i I
                          RÅDETS FORORDNING (EØF)
           om fastsættelse for 1994 af visse foranstaltninger til
             bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som
            finder anvendelse på fartøjer, der fører lettisk flag
                        (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                  BEGRUNDELSE
   Konsultationerne mellem Fællesskabet og Letland i Riga den 13.-14.
   oktober 1993 førte til en aftale om gensidige fiskeriordninger i 1994.
   Ordningerne omfatter bl.a. fangstkvoter for EF-fartøjer i den lettiske
   fiskerizone.
   Formålet med dette forslag til forordning er at foretage en fordeling
   mellem medlemsstaterne af kvoterne for 1994 til EF-fartøjer, der fisker
   i den lettiske zone i henhold til ovennævnte ordninger.
   Den foreslåede fordeling mellem medlemsstaterne af kvoterne for sild,
   brisling og laks er baseret på den nøgle, der anvendes til fordelinger
   uden for EF-farvande i Østersøen. Fordelingen for torsk er baseret på
   den 1983-nøgle, der blev anvendt i EF-farvande - med en lidt højere
   andel til Tyskland - for at tage hensyn til de fangster, der før blev
   taget af den tidligere Tyske Demokratiske Republik i det tidligere
   USSR's fiskerizone i Østersøen.
   Ifølge forslaget skal der udbetales en økonomisk støtte på 151 871 ECU
   til uddannelse, jf. artikel 7 i rammeaftalen, og en økonomisk støtte på
   15 000 ECU til fremme af iværksættelsen af fællesforetagender, jf.
   artikel 8 i rammeaftalen.
mmmm**ømm*m
 ---pagebreak---                                                i
                             RÅDETS FORORDNING (EØF) NR       /..
                       om fordeling for 1994 mellem medlemsstaterne af
         fangstkvoter for fartøjer, der udøver fiskeri i lettiske farvande
      RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR,
      under henvisning til          Traktaten  om   Oprettelse  af   Det   Europæiske
      Økonomiske Fællesskab,
      under     henvisning     til Rådets     forordning   (EØF) nr.     3760/92   af
      20. december        1992   om    en   fællesskabsordning    for    fiskeri   og
      akvakultur^ 1 ), særlig artikel 8 (4),
      under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
      ud fra følgende betragtninger:
      Fællesskabet og Estland har i overensstemmelse med proceduren i
      fiskeriaftalen mellem Det Europæiske økonomiske Fællesskab og Letlands
      regering^), særlig artikel 3 og 6, ført konsultationer om de
      gensidige fiskerirettigheder for 1994 og forvaltningen af de fælles
      levende ressourcer;
      under dissee konsultationer blev delegationerne enige om at henstille
      til deres respektive myndigheder, at der fastsættes visse fangstkvoter
      for 1994 for den anden parts fartøjer;
      på baggrund af resultatet af konsultationerne mellem Fællesskabets og
      Letlands delegationer bør der træffes de nødvendige foranstaltninger
      for 1994;
      for at sikre en effektiv forvaltning af fangstmulighederne i lettiske
      farvande bør disse i overensstemmelse med artikel 8 i forordning (EØF)
      nr. 3760/92 fordeles mellem medlemsstaterne ved hjælp af kvoter;
      det fiskeri, der er omhandlet i denne forordning, skal undergives de
      relevante kontrol foranstaltinger i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93
      af 12. oktober 1993 om inføreise af en kontrolforordning under den
      fælles fiskeripolitik^);
      (1)   EFT nr. L 389 af 31.12.1992, s. 1
      (2)  E F T nr.    L 56 af 09.03.1993, s. 1
      (3)  E F T n r . L 261 af 20.10.1993, s   1
+m*mmr*mmmmÊ—f
 ---pagebreak---                                            ô
          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNINGS
                                         Artikel 1
          Fra den 1 januar til den 31 december 1994 må de fangster, som kan tages
          af fartøjer, der fører en medlemsstats flag, i farvande henhørende
          under lettiske fiskerijurisdiktion, ikke overstige de i bilaget
          fastsatte kvoter.
                                         Artikel 2
          1.    Den økonomiske støtte, som er forudset i aftalens artikel 7,
          fastsættes for den i artikel 1 omhandlede periode til 151.871 ECU, der
          indbetales på en af Letland angivet konto.
          2.    Den økonomiske støtte, som er forudset i aftalens artikel 8,
          fastsættes for den i artikel 1 omhandlede periode til 15 000 ECU, der
          indbetales på en af Letland angivet konto.
                                         Artikel 3
          Denne forordning træder i kraft den 1 januar 1994.
          Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
          alle medlemsstater.
          Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                     Rå Rådets vegne
                                                         Formand
/t£/doyle/Uu7REG-%/4â9-da
 ---pagebreak---                                    [
                                     \
                                 BILAG
Fordelingen af Fællesskabets fangstkvoter i lettiske farvande for 1994
                          (tons, levende vægt;
                         for laks: antal fisk)
   Art         ICES-afsnit     Fællesskabets    Medlemsstaternes
                               fangst kvoter         kvoter
 Torsk            III d               100       Danmark      70
                                                Tyskland     30
 Sild             III d           3000          Danmark   1710
                                                Tyskland  1290
 Laks             III d           100011')      Danmark    900(*)
                                                Tyskland    10O*1)
 Brisling         III d           4000          Danmark   3160
                                                Tyskland   840
  f1)  Antal fisk
 ---pagebreak---                             :>
                       Forslag til
                 RADETS FORORDNING (EØF)
om fastsættelse for 1994 af visse foranstaltninger til
  bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som
 finder anvendelse på fartøjer, der fører lettisk flag
 ---pagebreak---                               BEGRUNDELSE
I henhold til rammefiskeriaftalen blev der ført konsultationer mellem
Fællesskabet og Letland i Riga den 13.-14. oktober 1993, som førte til
en aftale om gensidige fiskeriordninger i 1994 omfattende hver parts
fiskerirettigheder i den anden parts zone.
Formålet med dette forslag til forordning er at bemyndige lettiske
fartøjer til at udnytte de kvoter, der er tildelt dem i EF-farvande i
1994, i overensstemmelse med de ovennævnte gensidige ordninger.
 ---pagebreak---                        RÅDETS FORORDNING (EØF) NR ..../
          om fastsættelse for 1994 af visse foranstaltninger til
              bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som
            finder anvendelse på fartøjer, der fører lettisk flag
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR,
under henvisning til         Traktaten   om  Oprettelse  af   Det  Europæiske
økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3760/92 af 20.
december 1992 om en fællesskabsordning for fiskeri og akvakultur(1),
særlig artikel 8 (4),
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
Fællesskabet og Letland har i overensstemmelse med proceduren i
fiskeriaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Estlands
regering^ 2 ), særlig artikel 3 og 6, ført konsultationer om de
gensidige fiskerirettigheder for 1994 og forvaltningen af de fælles
levende ressourcer;
under disse konsultationer blev delegationerne enige om at henstille
til deres respektive myndigheder, at der fastsættes visse fangstkvoter
for 1994 for den anden parts fartøjer;
på baggrund af resultatet af konsultationerne mellem Fællesskabets og
Letlands delegationer bør der træffes de nødvendige foranstaltninger
for 1994;
Rådet skal fastsætte de særlige betingelser,            der  skal  gælde  for
fangster af fartøjer, der fører lettisk flag;
det fiskeri, der er omhandlet i denne forordning, skal undergives de
relevante kontrolforanstaltninger i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93
af 12. oktober 1993 om indførelse af en kontrolordning under den fælles
fiskeripolitik^3);
i artikel 3, stk. 2, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1381/87 af
20.      maj        1987     om     fastsættelse     af     mærknings-     og
dokumentationsbestemmelser for fiskerfartøjer^4), er det fastsat, at
alle fartøjer med tanke med nedkølet havvand om bord skal have et af en
kompetent myndighed godkendt dokument med angivelse af tankenes
kalibrering i m 3 med intervaller på 10 cm;
(!) EFT nr. L 389 af 31.12.1992, s. 1.
(2) EFT nr. L 56 af 09.03.1993, s. 1.
(3) E F T n r , L 261 af 20.10.1993, s. 1.
(4) EFT nr. L 132 af 21.05.1987, s. 2.
 ---pagebreak---                                   8
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING;
                               Artikel 1
1. Fartøjer, der fører estisk flag, kan indtil den 31. december 1994
drive fiskeri efter de arter, der er anført i bilag I, inden for de i
nævnte bilag fastsatte geografiske og mængdemæssige begrænsninger og i
overensstemmelse med denne forordning i de af medlemsstaternes
fiskerizoner, der strækker sig 200 sømil ud fra kysten langs Østersøen.
2. Fiskeri, der er tilladt i henhold til stk. 1, må kun ske i de dele
af 200-sømilezonen, som ligger mere end 12 sømil fra de basislinjer,
hvorfra medlemsstaternes territorialfarvande måles.
3. Uanset stk. 1 er uundgåelige bifangster af arter, for hvilke der i
en zone ikke er fastsat kvoter, tilladt inden for de grænser, der er
fastsat i de bevarelsesforanstaltninger, der gælder for den pågældende
zone.
4. Bifangster i en given zone af arter, for hvilke der er fastsat
kvoter i denne zone, afskrives på den pågældende kvote.
                               Artikel 2
1. Fartøjer, som fisker i henhold til de i artikel 1 fastsatte kvoter,
skal overholde de bevarelses- og kontrolforanstaltninger og øvrige
bestemmelser, der gælder for fiskeriet i de i artikel 1 nævnte zoner.
2. De i stk. 1 omhandlede fartøjer fører en logbog, hvori de i bilag
II anførte oplysninger skal indføres.
3. De i stk. 1 omhandlede fartøjer skal i overensstemmelse med
reglerne i bilag III til Kommissionen fremsende de i dette bilag
anførte oplysninger.
4. De i stk. 1 omhandlede fartøjer med tanke med nedkølet havvand skal
om bord have et af en kompetent myndighed godkendt dokument med
angivelse af tankenes kalibrering i m 3 med intervaller på 10 cm.
5. Registreringsbogstaverne og -numrene for de i stk. 1 nævnte fartøjer
skal tydeligt anføres på begge sider af fartøjets forstavn.
                               Artikel 3
1. Fiskeri i ICES-underområde III, afsnit d, i henhold til de i
artikel 1 fastsatte kvoter er betinget af, at der efter anmodning fra
de lettiske myndigheder udstedes en licens af Kommissionen på
Fællesskabets vegne, og at de i bilag II og III anførte betingelser er
overholdt. Kopi af disse bilag skal findes om bord på hvert fartøj.
De fartøjer, som skal have licens til at fiske i Fællesskabets zone i
en given måned, anmeldes senest den tiende dag i den forudgående måned.
Fællesskabet skal omgående behandle anmodninger om ændringer til den
månedlige liste i månedens løb.
 ---pagebreak--- 2. udstedelse af licenser i henhold til stk. I er betinget af, at
antallet af gyldige licenser på et vilkårligt tidspunkt inden for en
given måned ikke overstiger:
    8 til fiskeri efter torsk;
    15 til fiskeri efter sild og brisling.
Kun fiskefartøjer under 40 meter vil opnå tilladelse.
3. Ved indgivelse af licensansøgning til Kommissionen gives følgende
oplysninger:
(a  fartøjets navn;
(b  registreringsnummer;
(c  ydre identifikationsbogstaver og -tal;
(d  registreringshavn;
(e  ejerens eller befragterens navn og adresse;
(f  bruttotonnage og længde overalt;
(g  maskinkraft;
(h  kaldesignal og radiofrekvens;
(i  fangstmetode;
(j  fiskerizone;
(k  arter, der vil blive fisket efter;
(1  periode, for hvilken der søges om licens.
4. Hver licens gælder for ét fartøj. Hvis flere fartøjer fisker i
fællesskab, skal hvert af disse fartøjer have en licens.
5. Licenser kan tilbagekaldes med henblik på udstedelse af nye
licenser. Tilbagekaldelser får virkning dagen forud for datoen for
Kommissionens udstedelse af nye licenser. Nye licenser får virkning fra
udstedelsesdatoen.
6. Licensen tilbagetrækkes helt eller delvis inden udløbstidspunktet,
såfremt de i artikel 1 fastsatte respektive kvoter er opbrugt.
7. Licensen tilbagetrækkes i tilfælde af manglende overholdelse af
forpligtelserne i henhold til denne forordning.
8. Der udstedes i en periode på op til tolv måneder ikke licens til
fartøjer, for hvilke forpligtelserne i henhold til denne forordning
ikke er overholdt.
9. Fartøjer, som    er bemyndiget til at fiske den 31. december, kan
fortsætte med at    fiske fra begyndelsen af det følgende år, indtil
listerne over de    fartøjer, som har tilladelse til at fiske i det
pågældende år, er  fremlagt for og godkendt af Kommissionen på vegne af
Fællesskabet.
 ---pagebreak---                                    \0
                               Artikel 4
Hvis det på behørig vis konstateres, at der er sket en overtrædelse,
underretter medlemsstaterne straks Kommissionen om det pågældende
fartøjs navn og om de eventuelt trufne foranstaltninger.
Kommissionen skal på vegne af Fællesskabet meddele Letland navn på og
beskrivelse af de lettiske fartøjer, som ikke vil få tilladelse til at
fiske i Fællesskabets fiskerizone de(n) følgende måned(er) som følge af
overtrædelse af Fællesskabets regler.
                               Artikel 5
Denne forordning træder i kraft den 1 januar 1994,
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles,
                                          På Rådets vegne
                                              Formand
 ---pagebreak---                         a
                     BILAG I
         Letlands fangstkvoter for 1994
 Art           Zoner, hvor fiskeri      Mængde
                   er tilladt           (tons)
Torsk              ICES III d             200
Sild               ICES III d            2000
Brisling           ICES III d            6000
 ---pagebreak---                                  BILAG II
Når der fiskes inden for fiskerizonen på 200 sømil ud for EF-
medlemsstaternes      kyster,    som     omfattes    af    Fællesskabets
fiskeriforskrifter, indføres følgende oplysninger i logbogen:
1.   umiddelbart efter hvert træk:
1.1.         fangstmængde pr. art (i kg, levende vægt);
1.2.         dato og klokkeslæt for trækket;
1.3.         fangstposition;
1.4.         fangstmetode.
2.   umiddelbart efter hver omladning til eller fra et andet fartøj:
2.1.         angivelsen "modtaget fra" eller "overført til";
2.2.         mængde pr. omladet art (i kg, levende vægt);
2.3.         navn og havnekendingsbogstaver og -nummer for det fartøj,
             til eller fra hvilket omladningen fandt sted.
3.   umiddelbart efter hver landing i en havn i Fællesskabet:
3.1.         havnens navn;
3.2.         mængde pr. landet art (i kg, levende vægt).
4.   umiddelbart efter hver fremsendelse af oplysninger til Kommissionen
     for De Europæiske Fællesskaber:
4.1.         dato og klokkeslæt for fremsendelsen;
4.2.         meddelelsens art: IN, OUT, ICES, WKL eller 2 WKL;
4.3.         i tilfælde af radiotransmission: radiostationens navn.
 ---pagebreak---                                    ts
                              BILAG III
1.   Følgende oplysninger      fremsendes til Kommissionen    for   De
     Europæiske Fællesskaber efter nedenstående tidsplan:
1.1.      Ved hver indsejling i de fiskerizoner på 200 sømil ud for
          EF-medlemsstaternes kyster, som omfattes af Fællesskabets
          fiskeriforskrifter :
     (a) de under punkt 1.5 anførte oplysninger;
     (b) last af hver art (i kg, levende vægt);
     (c) dato og ICES-afsnit, i hvilket føreren påtænker at begynde
          fiskeri.
     Hvis fiskeriet kræver mere end én indsejling i den under punkt
     1.1 nævnte zone på en given dag, er det tilstrækkeligt at give
     indberetning ved første indsejling.
1.2.      Ved hver udsejling fra den under punkt 1.1 nævnte zone:
     (a) de under punkt 1.5 anførte oplysninger;
     (b) last af hver art (i kg, levende vægt);
     (c) mængde (i kg, levende vægt) af hver art, fanget siden
          fremsendelsen af forrige meddelelse;
     (d) det ICES-afsnit, hvor fangsterne blev taget;
     (e) mængde (i kg, levende vægt) af hver art, omladet til
          og/eller fra andre fartøjer siden indsejlingen i zonen og
          modtagerfartøjets registreringsnummer;
     (f) mængde (i kg, levende vægt) af hver art, landet i en
          fællesskabshavn siden indsejling i zonen.
     Hvis fiskeriet kræver mere end én indsejling i den under punkt
     1.1 nævnte zone på en given dag, er det tilstrækkeligt at give
     indberetning ved seneste udsejling.
1.3.      Hver tredje dag begyndende på tredjedagen efter første
          indsejling i den under punkt 1.1 nævnte zone, når der
          fiskes efter sild, og hver uge begyndende på syvendedagen
          efter første indsejling i den under punkt 1.1 nævnte zone,
          når der fiskes efter andre arter end sild:
      (a) de under punkt 1.5 anførte oplysninger;
      (b) mængde (i kg, levende vægt) af hver art, fanget        siden
          fremsendelsen af forrige meddelelse;
      (c) det ICES-afsnit, hvor fangsterne er taget.
1.4.      Hver gang fartøjet sejler fra ét ICES-afsnit til et andet:
      (a) de under punkt 1.5 anførte oplysninger;
      (b) mængde (i kg, levende vægt) af hver art, fanget        siden
          fremsendelsen af forrige meddelelse;
      (c) det ICES-afsnit, hvor fangsterne er taget.
 ---pagebreak--- 1.5. (a) skibets navn, radiokaldesignal, identifikationsbogstaver og
          -nummer, førerens navn;
     (b) licensnummer, hvis fartøjet har en licens;
     (c) meddelelsens løbenummer for den pågældende fangstrejse;
     (d) meddelelsesform;
     (e) dato, klokkeslæt og position.
2.1.      De under punkt 1 anførte oplysninger fremsendes til
          Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber i Bruxelles
          (telex 24 189 FISEU-B) via en af de under punkt 3 angivne
          radiostationer og i den under punkt 4 beskrevne form.
2.2.      Hvis meddelelsen på grund af force majeure ikke kan
          fremsendes af det pågældende fartøj, kan fremsendelsen ske
          via et andet fartøj på førstnævnte fartøjs vegne.
3.   Radiostationens navn            Radiostationens kaldesignal
     Skagen                          OXP
     Blåvand                         OXB
     Norddeich                       DAF DAK
                                     DAH DAL
                                     DAI DAM
                                     DAJ DAN
     Scheveningen                    PCH
     Oostende                        OST
     North Foreland                  GNF
     Humber                          GKZ
     Cullercoats                     GCC
     Wick                            GKR
     Portpatrick                     GPK
     Anglesey                        GLV
     Ilfracombe                      GIL
     Niton                           GNI
     Stonehaven                      GND
     Portishead                      GKA
                                     GKB
                                     GKC
     Land's End                      GLD
     Valentia                        EJK
     Malin Head                      EJM
     Boulogne                        FFB
     Brest                           FFU
     Saint-Nazaire                   FFO
     Bordeaux-Arcachon               FFC
     Stockholm                       SOJ
     Gôteborg                        SOG
     Rønne                           OYE
4.   Meddelelsernes form
     De under punkt 1 omhandlede oplysninger skal indeholde følgende
     enkeltheder, der meddeles i nedenstående rækkefølge:
          fartøjets navn;
     -    radiokaldesignal;
 ---pagebreak---                             (S
   -   ydre identifikationsbagstaver og -tal;
   -   løbenummer for meddelelsen for den pågældende fangstrejse;
   -   angivelse af meddelelsens art efter følgende kode:
   -   meddelelse ved indsejling i en af de under 1.1 nævnte
       zoner: "IN";
   -   meddelelse ved udsejling fra en af de under 1.1 nævnte
       zoner: "OUT";
   -   meddelelse ved udsejling fra et ICES-afsnit til et andet:
       "ICES";
   -   ugenlig meddelelse: "WKL";
       meddelelse hver tredje dag: "2 WKL";
   -   dato, klokkeslæt og position;
       det ICES-afsnit, hvor fiskeriet forventes begyndt;
       dato for fiskeriets begyndelse;
       last (i kg, levende vægt) af hver art, under anvendelse af
       den under punkt 5 anførte kode;
       mængde (i kg levende vægt) af hver art fanget siden
       fremsendelsen af forrige meddelelse, under anvendelse af
       den under punkt 5 anførte kode;
       det ICES-afsnit, hvor fangsterne er taget;
       mængde (i kg, levende vægt) af hver art, omladet til
       og/eller fra andre fartøjer siden fremsendelsen af forrige
       meddelelse;
       navn og kaldesignal for det fartøj til og/eller fra hvilket
       det er omladet;
       mængde (i kg, levende vægt) af hver art landet i en
       fællesskabshavn siden fremsendelse af forrige meddelelse;
   -   førerens navn.
5. Kode til oplysning om de arter, lasten omfatter, i henhold til
   punkt 4 :
   COD -                          Torsk (Gadus morhua),
   SAL -                          Laks (Salmo salar),
   HER -                          Sild (Clupea harengus),
   SPR -                          Brisling (Sprattus sprattus).
 ---pagebreak---                                                                      \io
      K I N A N S 1 l*) I M N G S O V KU S I G T
                                                                                     OAIO
  1     BUDGETPOST                                                                   oi v i n  IK;ER
                         07 - 800
  2     FORANSTALTNINGENS GtTEOCLSE
                                            Fiskeri Arrangement EF-Let tand                   for 1 9 %
  3 . RETSGRUNDLAG:
                            Fiskeriaftale      EF-LetLand        - EFT n r . -U56, 9 / 3 / 1 9 9 3 , s . 5 .
  4.    FORMAL :
                      At opnå fiskekvoter for FaeLlesskabsfartojer iLetlands                             fiskerizone samt
                     bidrage til dannelsen af faellesforetagender.
                                                12-MANEDERSPER IODE              INDEVÆRENDE                     FØLGENDE
  5.     FINANSIELLE VIRKNINGER                                                REGNSKABSÅR (       )          REGNSKABSAR (   )
  5 . 0 UDGIFTER. SOM AFHOLDES                                                        1994
          - OVER EF-BUDGETTET
             i (RESTITUTION/INTERVENT ION)
                                                                                 166,871      ECU
          - ØVER DE NATIONALE BUOGETTER)
          - AF ANDRE
  5.1       INDTJCGTER
          - E F ' s EGNE INDTÆGTER
               (AFGIFTER/TOLD)
           - NATIONALE KILDER
   5 . 2 BEREGNING:
             Betaling for fiskekvoter (Artikel                7)                                                  151.871 ECU
             Bidrag i      henhold t i l A r t i k e l ;8                                                           5     Ecu
                                                                                                                 J_ i™
                                                                                                                 166:871 ECU
•u
    6 . 0 ER FINANSIERING MULIG GENNEM &EV ILL INGER OPFØR T tJNDER DET PÅGÆLDENDE KAPITEL              l DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                                             JA/tft
    6 . 1 ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRStl MELLEM KAPITLER             I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                                             JA/JM
    6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?
                                                                                                                            W/NEJ
    6 . 3 SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER l»A » R f V r i D l C E BUDGETTER?
                                                                                                                             jA/mr
    BEMÆRKNINGER:
                           Den    financielle         godtgørelse        blev    forhandlet          ud   fra   gennemsnitlige
                                                                                                                                  t
                            landingspriser         i    1992     i  fællesskabshavne            i    Østersøen.     Nedslag     er
                            forelagt under hensyn til beregnede fangstomkostninger for hver art.
                                                                                                                                  i
                            Den  financielle godtgørelse under Artikel 8 af Rammeaftalen er blevet
                            beregnet    som      10% af       værdien      af   den    financielle         godtgørelse      under
                            ArtiMcel 7.
 ---pagebreak---                                          1^
                                                                      ISSN 0254-1459
                                                  KOM(93) 612 endelig udg.
                                                  DOKUMENTER
DA                                                                          i l 03
                               Katalognummer : CB-CO-93-651-DA-C
                                                              ISBN 92-77-61857-4
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg