CELEX: 32019R0724
Language: sl
Date: 2019-05-10 00:00:00
Title: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/724 z dne 10. maja 2019 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 686/2012 glede imenovanja držav članic poročevalk in držav članic soporočevalk za aktivne snovi glifosat, lambda-cihalotrin, imazamoks in pendimetalin ter o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 844/2012 glede možnosti, da skupina držav članic skupaj prevzame vlogo države članice poročevalke (Besedilo velja za EGP.)

13.5.2019   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 124/32
               
            
         IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/724
         z dne 10. maja 2019
         o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 686/2012 glede imenovanja držav članic poročevalk in držav članic soporočevalk za aktivne snovi glifosat, lambda-cihalotrin, imazamoks in pendimetalin ter o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 844/2012 glede možnosti, da skupina držav članic skupaj prevzame vlogo države članice poročevalke
         (Besedilo velja za EGP)
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS (1) ter zlasti člena 19 Uredbe,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 686/2012 (2) se ocenjevanje aktivnih snovi dodeli državi članici poročevalki in državi članici soporočevalki za namene postopka obnovitve. Ker ocenjevanja aktivnih snovi glifosat, imazamoks in pendimetalin še niso bila dodeljena državi članici poročevalki ali državi članici soporočevalki, njihova odobritev pa se izteče med 1. januarjem 2022 in 31. decembrom 2024, je primerno nadaljevati s to dodelitvijo.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Pri navedeni dodelitvi bi bilo treba uravnoteženo porazdeliti odgovornosti in naloge med države članice.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     V izjemnih primerih se lahko zgodi, da pričakovana delovna obremenitev in zapletenost ocenjevanja posamezne aktivne snovi preseže zmogljivosti ene same države članice poročevalke, ki jo podpira samo ena država članica soporočevalka. V teh primerih bi bila upravičena širša porazdelitev delovne obremenitve in združevanje strokovnega znanja več držav članic, tako da bi se imenovala skupina držav članic, ki bi skupaj delovala kot država članica poročevalka. Zato bi bilo treba pojasniti, da vlogo države članice poročevalke lahko skupno prevzame skupina držav članic. V tem primeru ni potrebno imenovati državo članico soporočevalko. Zato bi se morale države članice, ki skupaj opravljajo vlogo države članice poročevalke, dogovoriti o načinu organizacije dela. Glede na navedeno bi bilo treba ocenjevanje aktivne snovi glifosat dodeliti skupini držav članic, ki skupaj deluje kot država članica poročevalka.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Za imazamoks bi bilo treba ocenjevanje dodeliti Grčiji kot državi članici poročevalki in Italiji kot državi članici soporočevalki.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Za pendimetalin bi bilo treba ocenjevanje dodeliti Švedski kot državi članici poročevalki in Nizozemski kot državi članici soporočevalki.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     V soglasju z zadevnimi državami članicami se zdi tudi potrebno zamenjati državo članico poročevalko za aktivno snov lambda-cihalotrin ob upoštevanju ravnotežja pri razdelitvi odgovornosti in nalog med države članice. Ocenjevanje za namene postopka obnovitve glede aktivne snovi lambda-cihalotrin bi se moralo dodeliti Grčiji kot državi članici poročevalki, dodelitev Franciji kot soporočevalki pa ostane nespremenjena.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 844/2012 (3) določa izvajanje postopka obnovitve za aktivne snovi, kot je določeno v Uredbi (ES) št. 1107/2009.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Izvedbena uredba (EU) št. 844/2012 določa obravnavo zahtevkov in naknadno predložitev dopolnilne dokumentacije ter njihovo oceno s strani ene države članice kot države članice poročevalke, ki jo podpira ena država članica kot država članica soporočevalka. Vendar bi bilo treba pojasniti postopkovne načine za zgoraj navedene izjemne primere, kadar je ocenjevanje dodeljeno skupini držav članic, ki v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) št. 686/2012 skupaj deluje kot država članica poročevalka. Ta skupina bi morala skupaj prevzeti vlogo države članice poročevalke, ki ji je dodeljena z Izvedbeno uredbo (EU) št. 844/2012.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Za postopek obnovitve bi bilo treba pojasniti možnost, da se zahtevajo pristojbine in stroški v skladu s členom 74 Uredbe (ES) št. 1107/2009.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Izvedbeni uredbi (EU) št. 686/2012 in (EU) št. 844/2012 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –
                  
               SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
         
            Člen 1
            Spremembe Izvedbene uredbe (EU) št. 686/2012
            Izvedbena uredba (EU) št. 686/2012 se spremeni:
            
                        (1)
                     
                     
                        člen 1 se nadomesti z naslednjim:
                        
                           „Člen 1
                           Za namene postopka obnovitve se ocenjevanje posameznih aktivnih snovi iz prvega stolpca Priloge dodeli državi članici poročevalki iz drugega stolpca navedene priloge ter državi članici soporočevalki iz tretjega stolpca navedene priloge ali skupini držav članic, ki skupaj deluje kot država članica poročevalka, iz četrtega stolpca navedene priloge, kadar je to ustrezno. V slednjem primeru se ne imenuje nobena država članica soporočevalka.“;
                        
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Priloga se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
                     
                  
         
            Člen 2
            Spremembe Izvedbene uredbe (EU) št. 844/2012
            Izvedbena uredba (EU) št. 844/2012 se spremeni:
            
                        (1)
                     
                     
                        odstavek 1 člena 1 se spremeni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    prvi pododstavek se nadomesti z naslednjim:
                                    „Brez poseganja v četrti pododstavek proizvajalec aktivne snovi predloži vlogo za podaljšanje odobritve aktivne snovi državi članici poročevalki iz drugega stolpca Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 686/2012 (*1) in državi članici soporočevalki iz tretjega stolpca navedene priloge ali vsaki državi članici v skupini držav članic, ki deluje skupaj kot država članica poročevalka, iz četrtega stolpca navedene priloge, in sicer najpozneje tri leta pred iztekom odobritve.
                                    
                                       (*1)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 686/2012 z dne 26. julija 2012 o dodelitvi ocenjevanja aktivnih snovi državam članicam za namene postopka obnovitve (UL L 200, 27.7.2012, str. 5).“;"
                        
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    dodajo se naslednji četrti, peti in šesti pododstavek:
                                    „Kadar skupina držav članic prevzame vlogo države članice poročevalke iz četrtega stolpca Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 686/2012 se ne imenuje nobena država članica soporočevalka. V tem primeru se vsi sklici na ‚državo članico poročevalko‘ v tej uredbi štejejo za sklice na ‚skupino držav članic, ki skupaj deluje kot država članica poročevalka‘.
                                    Pred iztekom roka za vložitev zahtevka se države članice, ki delujejo skupaj kot država članica poročevalka, dogovorijo o razdelitvi vseh nalog in delovne obremenitve.
                                    Države članice, vključene v skupino držav članic, ki skupaj deluje kot država članica poročevalka, si pri ocenjevanju prizadevajo doseči soglasje.“;
                                 
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        v členu 11(2) se točka (h) nadomesti z naslednjim:
                        
                                    „(h)
                                 
                                 
                                    točke, glede katerih se država članica soporočevalka ni strinjala z oceno države članice poročevalke, kadar je to ustrezno, ali, kjer je primerno, točke, glede katerih ni soglasja med državami članicami, ki tvorijo skupino držav članic, ki skupaj delujejo kot država članica poročevalka.“;
                                 
                              
                  
                        (3)
                     
                     
                        vstavi se naslednji člen 13a:
                        
                           „Člen 13a
                           Pristojbine in stroški
                           Države članice lahko v skladu s členom 74 Uredbe (ES) št. 1107/2009 zahtevajo plačilo pristojbin in stroškov za povračilo izdatkov za delo, ki so ga opravile v okviru področja uporabe te uredbe.“
                        
                     
                  
         
            Člen 3
            Začetek veljavnosti
            Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
         
         
            Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
            V Bruslju, 10. maja 2019
            
               
                  Za Komisijo
               
               
                  Predsednik
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  UL L 309, 24.11.2009, str. 1.
         
            (2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 686/2012 z dne 26. julija 2012 o dodelitvi ocenjevanja aktivnih snovi državam članicam za namene postopka obnovitve (UL L 200, 27.7.2012, str. 5).
         
            (3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 844/2012 z dne 18. septembra 2012 o opredelitvi določb, potrebnih za izvedbo postopka podaljšanja odobritve aktivnih snovi, kot je določeno z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (UL L 252, 19.9.2012, str. 26).
      
      
         
            PRILOGA
            Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) št. 686/2012 se spremeni:
            
                        (1)
                     
                     
                        v delu B se doda četrti stolpec z naslednjim naslovom:
                        „Skupina držav članic, ki nastopa skupaj kot država članica poročevalka (po abecednem redu v nacionalnem jeziku)“;
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        del C se spremeni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    doda se četrti stolpec z naslednjim naslovom: „Skupina držav članic, ki nastopa skupaj kot država članica poročevalka (po abecednem redu v nacionalnem jeziku)“;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    za vnosom za Geraniol se vstavi naslednji vnos:
                                    
                                                Aktivna snov
                                             
                                             
                                                Država članica poročevalka
                                             
                                             
                                                Država članica soporočevalka
                                             
                                             
                                                Skupina držav članic, ki nastopa skupaj kot država članica poročevalka (po abecednem redu v nacionalnem jeziku)
                                             
                                          
                                                „Glifosat
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                FR, HU, NL, SE“
                                             
                                          
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    za vnosom Helicoverpa armigera nucleopolyhedrovirus (HearNPV) se vstavi naslednji vnos:
                                    
                                                Aktivna snov
                                             
                                             
                                                Država članica poročevalka
                                             
                                             
                                                Država članica soporočevalka
                                             
                                             
                                                Skupina držav članic, ki nastopa skupaj kot država članica poročevalka (po abecednem redu v nacionalnem jeziku)
                                             
                                          
                                                „Imazamoks
                                             
                                             
                                                EL
                                             
                                             
                                                IT“
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    vnos za aktivno snov lambda-cihalotrin se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                Aktivna snov
                                             
                                             
                                                Država članica poročevalka
                                             
                                             
                                                Država članica soporočevalka
                                             
                                             
                                                Skupina držav članic, ki nastopa skupaj kot država članica poročevalka (po abecednem redu v nacionalnem jeziku)
                                             
                                          
                                                „Lambda-cihalotrin
                                             
                                             
                                                EL
                                             
                                             
                                                FR“
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    za vnosom Paecilomyces fumosoroseus sev Fe9901 se vstavi naslednji vnos:
                                    
                                                Aktivna snov
                                             
                                             
                                                Država članica poročevalka
                                             
                                             
                                                Država članica soporočevalka
                                             
                                             
                                                Skupina držav članic, ki nastopa skupaj kot država članica poročevalka (po abecednem redu v nacionalnem jeziku)
                                             
                                          
                                                „Pendimetalin
                                             
                                             
                                                SE
                                             
                                             
                                                NL“