CELEX: 32010D0096
Language: sl
Date: 2010-02-15 00:00:00
Title: 2010/96/CFSP: Sklep Sveta 2010/96/SZVP z dne 15. februarja 2010 o vojaški misiji Evropske unije, ki prispeva k usposabljanju somalskih varnostnih sil

19.2.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 44/16
            
         SKLEP SVETA 2010/96/SZVP
   z dne 15. februarja 2010
   o vojaški misiji Evropske unije, ki prispeva k usposabljanju somalskih varnostnih sil
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti členov 28 in 43(2) Pogodbe,
   ob upoštevanju predloga visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (VP),
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Varnostni svet Združenih narodov (VSZN) je v Resoluciji 1872 (2009) o razmerah v Somaliji, sprejeti 26. maja 2009, poudaril pomen ponovne vzpostavitve, usposabljanja, opremljanja in vzdrževanja somalskih varnostnih sil, ter pozval države članice ter regionalne in mednarodne organizacije k zagotovitvi tehnične pomoči za usposabljanje in opremljanje somalskih varnostnih sil. VSZN je v resoluciji 1897 (2009), sprejeti 30. novembra 2009, opozoril na prejšnje resolucije in ponovno potrdil svoje spoštovanje suverenosti, ozemeljske celovitosti, politične neodvisnosti in enotnosti Somalije.
            
         
               (2)
            
            
               Svet je v sklepih z dne 27. julija 2009 sklenil okrepiti delovanje za zagotavljanje miru in razvoja v Somaliji. V ta namen je preučil možnosti, kako bi Unija lahko prispevala k mednarodnim prizadevanjem, tudi na varnostnem področju.
            
         
               (3)
            
            
               Svet je v sklepih z dne 17. novembra 2009 izjavil, da bi bilo treba v okviru celovitega pristopa Unije k razmeram v Somaliji razmisliti o dodatni podpori Unije somalskemu varnostnemu sektorju ter da bi morala biti ta podpora del obsežnejšega in skladnega okvira, ki bi vključeval tesno sodelovanje in usklajevanje Unije z Afriško unijo, Združenimi narodi in drugimi ustreznimi partnerji, zlasti Združenimi državami Amerike. V zvezi z Afriško unijo je Svet poleg tega poudaril pomen vloge misije Afriške unije v Somaliji (AMISOM).
            
         
               (4)
            
            
               Svet je 17. novembra 2009 odobril koncept kriznega upravljanja o morebitni evropski varnostni in obrambni misiji, ki bi prispevala k usposabljanju somalskih varnostnih sil prehodne zvezne somalske vlade, ter zahteval nadaljnje načrtovanje. V ta namen je Politični in varnostni odbor (PVO) imenoval organ za načrtovanje.
            
         
               (5)
            
            
               Somalska prehodna zvezna vlada je v pismih z dne 18. novembra 2009 in 23. januarja 2010 izrazila zahvalo prizadevanjem Unije za usklajevanje usposabljanja somalskih nacionalnih sil ter za mir in stabilnost v Somaliji; prav tako je Uniji zagotovila svojo zavezanost k odgovornosti za zaposlovanje, usposabljanje zaposlenih in da se zaposleni obdržijo; prav tako je poudarila zavezanost k širši politiki varnostnega sektorja v Somaliji.
            
         
               (6)
            
            
               Namestnik posebnega predstavnika Afriške unije za Somalijo je v pismu z dne 30. novembra 2009 v imenu komisije Afriške unije pozdravil pozitiven odnos Unije glede usposabljanja več kot 2 000 pripadnikov somalskih sil.
            
         
               (7)
            
            
               Svet je 8. decembra 2009 izbral vojaško strateško opcijo za morebitno vojaško misijo Unije.
            
         
               (8)
            
            
               Generalni sekretar Združenih narodov je v poročilu VSZN z dne 31. decembra 2009 omenil koncept kriznega upravljanja o morebitni misiji evropske varnostne in obrambne politike v podporo usposabljanju somalskih varnostnih sil ter poudaril, da se pričakuje, da bodo inštruktorji EU po zaključku načrtovanja Evropske unije za izvedbo usposabljanja upoštevali usklajene in odobrene učne načrte.
            
         
               (9)
            
            
               Obrambni minister Ugande je v pismu z dne 5. januarja 2010 pozdravil načrtovano misijo Evropske unije v podporo somalskemu varnostnemu sektorju in pozval Evropsko unijo k sodelovanju pri prizadevanjih za usposabljanje nacionalnih varnostnih sil somalske prehodne zvezne vlade v Ugandi za obdobje vsaj enega leta.
            
         
               (10)
            
            
               EU je 20. januarja 2010 prehodni zvezni vladi ponudila svoj prispevek k usposabljanju somalskih varnostnih sil prehodne zvezne vlade.
            
         
               (11)
            
            
               Svet se je v sklepih z dne 25. januarja 2010 dogovoril, da bo ustanovil vojaško misijo, ki bo prispevala k usposabljanju somalskih varnostnih sil v Ugandi, kjer se somalske sile že usposabljajo, kar bo pripomoglo tudi k usklajevanju dejavnosti EU z misijo Afriške unije v Somaliji (AMISOM). Svet se je poleg tega dogovoril, da se bo misija začela z naslednjim sprejemom udeležencev usposabljanja, ki naj bi se začel spomladi 2010, ter naj bi se izvajala v tesnem usklajevanju s partnerji, vključno s prehodno zvezno vlado, Ugando, Afriško unijo, Združenimi narodi in Združenimi državami Amerike. Svet je priznal, da bi bilo treba to usposabljanje izvesti kot del širših mednarodnih prizadevanj, zajeti pa bi moralo med drugim preverjanje udeležencev usposabljanja, spremljanje in mentorstvo silam po njihovi vrnitvi v Mogadiš ter financiranje in izplačevanje osebnih prejemkov vojakom.
            
         
               (12)
            
            
               PVO bi moral v okviru pristojnosti Sveta in VP izvajati politični nadzor nad vojaško misijo EU, zagotavljati strateško vodenje ter sprejemati ustrezne odločitve v skladu s tretjim pododstavkom člena 38 Pogodbe o Evropski uniji (PEU).
            
         
               (13)
            
            
               Pogajati bi se bilo treba o mednarodnih sporazumih o sodelovanju tretjih držav v misijah EU in o statusu enot in osebja EU ter jih skleniti.
            
         
               (14)
            
            
               V skladu s členom 41(2) Pogodbe bi morali operativni izdatki, ki nastanejo na podlagi tega sklepa in se nanašajo na vojaške ali obrambne zadeve, bremeniti države članice v skladu z določbami Sklepa Sveta 2008/975/SZVP z dne 18. decembra 2008 o določitvi mehanizma za upravljanje financiranja skupnih stroškov operacij Evropske unije, ki so vojaškega ali obrambnega pomena (Athena) (1) (v nadaljnjem besedilu: ATHENA).
            
         
               (15)
            
            
               V skladu s členom 28(1) Pogodbe se v sklepih Sveta določijo sredstva, s katerimi razpolaga Evropska unija. Referenčni finančni znesek za obdobje 12 mesecev, namenjen za skupne stroške vojaške misije EU, predstavlja trenutno najboljšo oceno in ne posega v končne zneske, vključene v proračun, ki bo sprejet v skladu s pravili iz sklepa o ATHENI.
            
         
               (16)
            
            
               V skladu s členom 5 Protokola o stališču Danske, priloženega Pogodbi o Evropski Uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri pripravi in izvajanju sklepov in ukrepov Evropske unije, ki zadevajo obrambo. Danska ne sodeluje pri financiranju misije –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Misija
   1.   Unija izvaja vojaško misijo za usposabljanje (v nadaljnjem besedilu: EUTM Somalia), s katero želi prispevati h krepitvi prehodne somalske zvezne vlade kot delujoče vlade v korist somalskih državljanov. Cilj vojaške misije EU je zlasti prispevati k celoviti in trajnostni perspektivi za razvoj somalskega varnostnega sektorja, in sicer s krepitvijo somalskih varnostnih sil prek zagotavljanja posebnega vojaškega usposabljanja in podpore usposabljanju, ki ga zagotavlja Uganda, 2 000 somalskih rekrutov do vključno ravni voda, skupaj z ustreznim modularnim in specializiranim usposabljanjem častnikov in podčastnikov. Vojaška misija EU deluje v tesnem sodelovanju in usklajevanju z drugimi akterji mednarodne skupnosti, zlasti Združenimi narodi, misijo Afriške unije v Somaliji (AMISOM) in Združenimi državami Amerike.
   2.   V ta namen opravljeno vojaško usposabljanje EU se izvaja večinoma v Ugandi v skladu s političnim ciljem misije EU, ki prispeva k usposabljanju somalskih varnostnih sil, kot je opredeljeno v konceptu kriznega upravljanja, ki ga je Svet odobril 17. novembra 2009. Element te vojaške misije EU bo imel sedež tudi v Nairobiju.
   Člen 2
   Imenovanje poveljnika EU
   1.   Poveljnik Ricardo GONZALEZ ELUL se imenuje za poveljnika misije EU.
   2.   Poveljnik misije EU izvaja naloge poveljnika operacije EU in poveljnika sil EU.
   Člen 3
   Določitev poveljstva EU
   Poveljstvo EU se nahaja v Ugandi. Vključevalo bo tudi urad za zvezo v Nairobiju in podporno celico v Bruslju. Izvaja naloge operativnega štaba in poveljstva sil EU.
   Člen 4
   Načrtovanje in začetek misije
   Svet po odobritvi načrta misije sprejme sklep o začetku vojaške misije EU.
   Člen 5
   Politični nadzor in strateško vodenje
   1.   Politični in varnostni odbor (PVO) v okviru pristojnosti Sveta in visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (VP) izvaja politični nadzor in strateško vodenje vojaške misije EU. Svet pooblašča PVO za sprejemanje ustreznih odločitev v skladu s členom 38 Pogodbe o Evropski uniji (PEU). To pooblastilo zajema pristojnosti za spreminjanje dokumentov načrtovanja, vključno z načrtom misije in strukturo poveljevanja. Vključuje tudi pristojnosti za sprejemanje sklepov o imenovanju poveljnika misije EU. Pristojnost odločanja glede ciljev in prenehanja vojaške misije EU je pridržana Svetu.
   2.   PVO redno poroča Svetu.
   3.   PVO od predsednika Vojaškega odbora EU (VOEU) prejema redna poročila o vodenju vojaške misije EU. PVO lahko po potrebi na svoje sestanke povabi poveljnika misije EU.
   Člen 6
   Vojaško vodenje
   1.   VOEU spremlja pravilno izvajanje vojaške misije EU, vodene v okviru pristojnosti poveljnika misije EU.
   2.   VOEU od poveljnika misije EU prejema redna poročila. Po potrebi lahko na svoje sestanke povabi poveljnika misije EU.
   3.   Predsednik VOEU je glavna točka za stike s poveljnikom misije EU.
   Člen 7
   Izvajanje in usklajenost odzivanja Unije
   1.   VP zagotovi izvajanje tega sklepa ter njegovo skladnost z zunanjim delovanjem Unije na splošno, v vlogi podpredsednice Komisije pa tudi z razvojnimi programi Unije.
   2.   Pri izvajanju tega sklepa VP pomaga poveljnik misije EU.
   Člen 8
   Sodelovanje tretjih držav
   1.   Brez poseganja v avtonomijo odločanja Unije ali v enotni institucionalni okvir ter v skladu z ustreznimi smernicami Evropskega sveta se k sodelovanju pri tej misiji lahko povabi tretje države.
   2.   Svet pooblašča PVO, da tretje države povabi k prispevanju in da na priporočilo poveljnika misije EU in VOEU sprejme ustrezne sklepe o sprejetju predlaganih prispevkov.
   3.   Podrobnosti o sodelovanju tretjih držav so predmet sporazumov, ki se sklenejo v skladu s členom 37 PEU in postopkom iz člena 218 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU). Če sta Unija in tretja država sklenili sporazum o vzpostavitvi okvira za sodelovanje te tretje države v misijah Unije za krizno upravljanje, se za namene te misije Unije uporabljajo določbe tega sporazuma.
   4.   Tretje države z znatnim vojaškim prispevkom za vojaško misijo EU imajo enake pravice in obveznosti glede vsakodnevnega vodenja misije kakor države članice, ki sodelujejo v tej misiji.
   5.   Svet pooblašča PVO za sprejetje ustreznih sklepov o ustanovitvi odbora sodelujočih držav, če tretje države zagotavljajo znatni vojaški prispevek.
   Člen 9
   Status osebja pod vodstvom EU
   Status enot in osebja pod vodstvom EU, vključno s privilegiji, imunitetami ter dodatnimi jamstvi, potrebnimi za izvedbo in nemoteno delovanje njihove misije, je lahko predmet sporazuma, sklenjenega v skladu s členom 37 PEU in postopkom iz člena 218(3) PDEU.
   Člen 10
   Finančni dogovori
   1.   Skupni stroški vojaške misije EU se upravljajo v skladu s Sklepom Sveta 2008/975/SZVP z dne 18. decembra 2008 o določitvi mehanizma za upravljanje financiranja skupnih stroškov operacij Evropske unije, ki so vojaškega ali obrambnega pomena (Athena) (2).
   2.   Referenčni finančni znesek skupnih stroškov vojaške misije EU je 4,8 milijona EUR. Delež referenčnega zneska iz člena 32(3) Sklepa o Atheni je 60 %.
   Člen 11
   Posredovanje informacij tretjim stranem
   1.   VP je pooblaščena, da Združenim narodom (ZN), Afriški uniji (AU), afriški misiji v Somaliji (AMISOM) in drugim tretjim stranem, ki so se pridružile temu sklepu, posreduje zaupne informacije in dokumente EU, pridobljene za namene vojaške misije EU, do stopnje tajnosti, ki ustreza vsakemu od njih ter v skladu s predpisi Sveta o varovanju tajnosti (3).
   2.   VP je pooblaščena, da ZN, AU, misiji AMISOM in drugim tretjim stranem, ki so se pridružile temu sklepu, posreduje dokumente EU, ki niso razvrščeni kot zaupni in se nanašajo na posvetovanja Sveta v zvezi z vojaško misijo EU ter za njih velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti iz člena 6(1) Poslovnika Sveta (4).
   Člen 12
   Začetek veljavnosti in prenehanje
   1.   Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja.
   2.   Vojaška misija EU se zaključi leta 2011 po dveh zaporednih šestmesečnih obdobjih usposabljanja.
   3.   Ta sklep se razveljavi z dnem, ko prenehajo delovati poveljstvo EU, urad za zvezo v Nairobiju in podporna celica v Bruslju, v skladu z odobrenimi načrti o zaključku vojaške misije EU, ne glede na postopke v zvezi z revizijskim pregledom in predložitvijo računov vojaške misije EU iz Sklepa o Atheni.
   Člen 13
   Objava
   1.   Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   2.   V Uradnem listu Evropske unije se objavijo tudi sklepi PVO o imenovanjih poveljnika misije EU ter sklepi PVO o sprejetju prispevkov tretjih držav in ustanovitvi odbora sodelujočih držav.
   
      V Bruslju, 15. februarja 2010
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         Á. GABILONDO
      
   
   
      (1)  UL L 345, 23.12.2008, str. 96.
   
      (2)  UL L 345, 23.12.2008, str. 96.
   
      (3)  Sklep Sveta 2001/264/ES z dne 19. marca 2001 o sprejetju predpisov Sveta o varovanju tajnosti (UL L 101, 11.4.2001, str. 1).
   
      (4)  Sklep Sveta 2009/937/EU z dne 1. decembra 2009 o sprejetju poslovnika Sveta (UL L 325, 11.12.2009, str. 35).