CELEX: C2002/233/52
Language: el
Date: 2002-09-28 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-216/02: Προσφυγή της Fieldturf Inc. κατά του Γραφείου εναρμονίσεως στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) που ασκήθηκε στις 17 Ιουλίου 2002

28.9.2002               EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     C 233/29
κανόνες που θέτει η οδηγία 76/768/ΕΟΚ ( 2) του Συµβουλίου,               Προσφυγή της Fieldturf Inc. κατά του Γραφείου εναρµονί-
όπως τροποποιήθηκε τελευταία µε την οδηγία 2000/41/ΕΚ ( 3) της           σεως στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς (εµπορικά σήµατα,
Επιτροπής, την οποία και εφαρµόζει η προσβαλλοµένη οδηγία.               σχέδια και υποδείγµατα) που ασκήθηκε στις 17 Ιουλίου
                                                                                                        2002
                                                                                               (Υπόθεση Τ-216/02)
Η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι οι οικονοµικές εγγυήσεις που
θεσπίζει η οδηγία περί καλλυντικών και η απόφαση της Επιτροπής                                   (2002/C 233/52)
περί συγκροτήσεως επιστηµονικής επιτροπής για τα καλλυντικά και
τα µη εδώδιµα προϊόντα που προορίζονται για τους καταναλωτές
παραβιάστηκαν (4). Η Επιτροπή, παραλείποντας να ενηµερώσει                               (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
δεόντως την προσφεύγουσα για τις διεξαγόµενες συζητήσεις και
το στάδιο στο οποίο βρισκόταν η άποψη της Επιτροπής σχετικά µε
το ακρυλαµίδιο, αγνοώντας ορισµένες δικονοµικές εγγυήσεις
που σκοπούν να διαφυλάξουν την αµεροληψία κατά τη λήψη
αποφάσεων, χρησιµοποιώντας επιστηµονικά πρότυπα που δεν                  Η Fieldturf Inc., που εδρεύει στο Μόντρεαλ (Καναδάς), εκπροσω-
ανταποκρίνονται στις ισχύουσες κοινοτικές αποφάσεις, ερµηνεύο-           πούµενη από τον δικηγόρο Patrick Baronikians του δικηγορικού
ντας λανθασµένα τα στοιχεία που υπέβαλε η προσφεύγουσα και               γραφείου Schwarz Kurtze Schniewind Kelwing Wicke του
παραλείποντας να δώσει την ευκαιρία στην προσφεύγουσα να                 Μονάχου, Γερµανία, άσκησε στις 17 Ιουλίου 2002 ενώπιον του
διατυπώσει την άποψή της όσον αφορά µελέτες στην κατάρτιση των           Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά του
οποίων µετείχε, παρέβη τα δικαιώµατα άµυνας της προσφεύγουσας            Γραφείου εναρµονίσεως στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς
κατά τρόπο που επηρεάζει το κύρος της προσβαλλοµένης οδηγίας.            (εµπορικά σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα).
Επιπλέον, η καθής παρέλειψε να ενηµερώσει την προσφεύγουσα
σχετικά µε την οδηγία και για τον λόγο αυτό η νοµοθετικη
διαδικασία πάσχει ελάττωµα το οποίο κατ' ανάγκη επηρεάζει το
κύρος της.                                                               Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
                                                                         —    να ακυρώσει την απόφαση του πρώτου τµήµατος προσφυγών
                                                                              του Γραφείου εναρµονίσεως στο πλαίσιο της εσωτερικής
                                                                              αγοράς (εµπορικά σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα) της
                                                                              15ης Μαι΅ου 2002 (υπόθεση R 462/2001-1) που αφορά την
Η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η προσβαλλοµένη οδηγία κακώς
                                                                              καταχώριση του σήµατος «LOOKS LIKE GRASS... FEELS
περιλαµβάνει τα πολυακρυλαµίδια στο παράρτηµα ΙΙΙ της οδηγίας
                                                                              LIKE GRASS... PLAYS LIKE GRASS» και να διατάξει την
περί καλλυντικών στηριζόµενη την πιθανότητα προκλήσεως καρκί-
                                                                              καταχώριση του αιτουµένου σήµατος για όλα τα προϊόντα
νου, πράγµα που δεν συνάδει µε την ειδικότερη ρύθµιση του
                                                                              και τις υπηρεσίες για τα οποία υποβάλλεται η σχετική αίτηση·
ακρυλαµιδίου στο πλαίσιο της κοινοτικής νοµοθεσίας περί χηµικών
ουσιών. Η προσβαλλοµένη οδηγία συνιστά επίσης παραβίαση
παγίων αρχών του κοινοτικού δικαίου και δη της υποχρεώσεως               —    να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα της
αιτιολογήσεως, της αρχής της αναλογικότητας, της αρχής της                    προσφεύγουσας.
οµοιόµορφης εφαρµογής του κοινοτικού δικαίου και της αρχής
της ίσης µεταχείρισης. Τέλος, η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη όλα τα
εµπλεκόµενα συµφέροντα και αγνόησε τις πρόσφατες επιστηµονι-
κές διαπιστώσεις.
                                                                         Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
                                                                         Σχετικό σήµα:                  Το λεκτικό σήµα «LOOKS LIKE
( 1) ΕΕ L 102, σ. 19.                                                                                   GRASS... FEELS LIKE GRASS...
( 2) Οδηγία 76/768/ΕΟΚ τoυ Συµβoυλίoυ, της 27ης Ioυλίoυ 1976, περί                                      PLAYS LIKE GRASS» — αριθµός
     πρoσεγγίσεως τωv voµoθεσιώv τωv κρατώv µελώv τωv αvαφερoµέvωv                                      αιτήσεως 1712918
     στα καλλυvτικά πρoϊόvτα (ΕΕ ειδ. έκδ. 13/004, σ. 145).
( 3) Οδηγία 2000/41/ΕΚ της Επιτρoπής, της 19ης Ioυvίoυ 2000, για τη
     δεύτερη µετάθεση της ηµερoµηvίας έvαρξης της απαγόρευσης τωv        Προϊόντα ή υπηρεσίες:          Προϊόντα και υπηρεσίες των
     πειραµάτωv σε ζώα µε συστατικά ή συvδυασµoύς συστατικώv καλλυv-                                    κατηγοριών 27 και 37 (µεταξύ
     τικώv πρoϊόvτωv (ΕΕ L 145, σ. 25).                                                                 άλλων, συνθετικές επιφάνειες για
( 4) Απόφαση 97/579/ΕΚ της Επιτρoπής, της 23ης Ioυλίoυ 1997, για τη                                     αθλητικές δραστηριότητες)
     σύσταση επιστηµovικώv επιτρoπώv στov τoµέα της υγείας τωv
     καταvαλωτώv και της ασφάλειας τωv τρoφίµωv (EE L 237, σ. 18).
                                                                         Απόφαση προσβληθείσα           Απόρριψη της αιτήσεως καταχω-
                                                                         ενώπιον του τµήµατος           ρίσεως από τον εξεταστή
                                                                         προσφυγών:
                                                                         Απόφαση του τµήµατος           Απόρριψη της προσφυγής
                                                                         προσφυγών:
 ---pagebreak--- C 233/30                 EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  28.9.2002
Λόγοι της προσφυγής:              —  Το σήµα για το οποίο υποβλή-       Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
                                     θηκε η σχετική αίτηση καταχω-
                                     ρίσεως πληροί τις ελάχιστες
                                     προϋποθέσεις που πρέπει να        Η υπό κρίση προσφυγή έχει ως αντικείµενο την ακύρωση από το
                                     συντρέχουν για την ύπαρξη          Πρωτοδικείο της αποφάσεως σχετικά µε τον διαγωνισµό COM/A/
                                     διακριτικού        χαρακτήρα       6/01, της 31ης Ιουλίου 2001, στο µέτρο που µε την εν λόγω
                                     [άρθρο 7, παράγραφος 1,            απόφαση δεν έγινε δεκτή η αίτηση συµµετοχής της προσφεύγουσας
                                     στοιχείο β', του κανονισµού        στον εν λόγω διαγωνισµό λόγω υπερβάσεως του τεθέντος ορίου
                                     (ΕΚ) 40/94 (1)].                   ηλικίας.
                                  —  Η προσβαλλόµενη απόφαση
                                     του τµήµατος ανακοπών είναι        Προς στήριξη των αιτηµάτων της, η προσφεύγουσα προβάλλει
                                     αντίθετη µε τη νοµολογία του       τους ακόλουθους λόγους:
                                     ∆ικαστηρίου.
                                                                        —    Η εκ µέρους του καθού κοινοτικού οργάνου πρόδηλη πλάνη
                                                                             εκτιµήσεως, στο µέτρο που, µέσω της σχετικής διοικητικής
( 1) Κανονισµός (ΕΚ) 40/94 του Συµβουλίου, της 20.12.1993 για το             ενστάσεώς της, η προσφεύγουσα δεν επεδίωξε να κηρυχθεί
     κοινοτικό σήµα (ΕΕ L 11, σ. 1).                                         παράνοµος ένας από τους όρους της προκηρύξεως του
                                                                             διαγωνισµού, όπως το όριο ηλικίας, αλλά η απορριπτική
                                                                             της αιτήσεώς της συµµετοχής απόφαση της εξεταστικής
                                                                             επιτροπής.
                                                                        —    Παραβίαση της αρχής της ισότητας, που έχει καθιερωθεί
                                                                             µε το άρθρο 13 της Συνθήκης ΕΚ, η οποία απαγορεύει
                                                                             οποιαδήποτε δυσµενή, λόγω ηλικίας, διάκριση.
Προσφυγή της Olga Lutz Herrera κατά της Επιτροπής των
                                                                        —    Παράβαση των άρθρων 6 του Χάρτη των Θεµελιωδών
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 23 Ιουλίου 2002                      ∆ικαιωµάτων της Ευρωπαϊκής Ενώσεως καθώς και 14 της
                                                                             Ευρωπαϊκής Συµβάσεως για τα ∆ικαιώµατα του Ανθρώπου.
                         (Υπόθεση Τ-219/02)
                           (2002/C 233/53)
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)
                                                                        Προσφυγή της εταιρίας Ηeron Robotunits GmbH κατά του
                                                                        Γραφείου εναρµόνισης στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς
                                                                        (εµπορικά σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα), που ασκήθηκε
Η Olga Lutz Herrera, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούµενη από                                 στις 23 Ιουλίου 2002
τους δικηγόρους D. Ramón García-Gallardo Gil Fournier και D.
Javier Guillén Carrau, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των                                   (Υπόθεση Τ-222/02)
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 23 Ιουλίου 2002, προσφυγή κατά
της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                                               (2002/C 233/54)
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                                             (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
—      να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής στο µέτρο που δεν
       έγινε δεκτή η αίτησή της συµµετοχής στο διαγωνισµό COM/
       A/6/01·                                                          Η εταιρία Ηeron Robotunits GmbH, εκπροσωπούµενη από τον
                                                                        Rechtsanwalt M. Bergmann, άσκησε στις 23 Ιουλίου 2002
                                                                        ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή
—      να ακυρώσει την απόφαση µε την οποία απορρίφθηκε η
                                                                        κατά του Γραφείου εναρµόνισης στο πλαίσιο της εσωτερικής
       διοικητική ένστασή της κατά της απορρίψεως της αιτήσεώς          αγοράς (εµπορικά σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα).
       της συµµετοχής στον εν λόγω διαγωνισµό·
—      να διατάξει κάθε άλλο µέτρο που το Πρωτοδικείο θα                Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
       κρίνει ενδεδειγµένο προκειµένου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να
       εκπληρώσει τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 233           —    να ακυρώσει την από 6 Μαι΅ου 2002 απόφαση R 1095-
       ΕΚ, και, συγκεκριµένα, να προβεί σε νέα εξέταση της                   2000-1 του Γραφείου εναρµόνισης στο πλαίσιο της εσωτε-
       διοικητικής ενστάσεως υπ' αριθ. 486/01·                               ρικής αγοράς (εµπορικά σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα)·
—      να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.                    —    να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα.