CELEX: C2002/031/16
Language: fi
Date: 2002-02-02 00:00:00
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 15 päivänä marraskuuta 2001 asiassa T-349/00, Giorgio Lebedef vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Henkilöstö – Komission sekä ammattiliittojen ja -järjestöjen välillä vuonna 1994 tehty puitesopimus – Tarkistaminen tai muuttaminen – Yhteistoimintamenettely – Uusien sääntöjen käyttöönotto – Tutkittavaksi ottaminen)

C 31/8                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         2.2.2002
       YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN                           prosessiosoite Luxemburgissa, vastaan sisämarkkinoiden har-
                TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                  monisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV), (asiamiehi-
                                                                       nään A. von Mühlendahl, D. Schennen ja S. Laitinen), jossa
                   18 päivänä lokakuuta 2001                           kantaja on nostanut kanteen sisämarkkinoiden harmonisointi-
                                                                       viraston (tavaramerkit ja mallit) kolmannen valituslautakunnan
   asiassa T-333/99, X vastaan Euroopan keskuspankki (1)               21.9.1999 tekemästä päätöksestä (asia R 71/1999-3), joka on
                                                                       annettu kantajalle tiedoksi 28.9.1999, yhteisöjen ensimmäisen
                                                                       oikeusasteen tuomioistuin (toinen jaosto), toimien kokoonpa-
(Henkilöstö – Euroopan keskuspankin henkilöstö – Yhteisö-              nossa: jaoston puheenjohtaja A. W. H. Meij sekä tuomarit
jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toimivalta –
                                                                       A. Potocki ja J. Pirrung, kirjaaja: hallintovirkamies D. Christen-
Työsuhteen ehtojen laillisuus – Puolustautumisoikeudet –               sen, on 19.9.2001 antanut tuomion, jonka tuomiolauselma
     Irtisanominen – Häirintä – Internetin väärinkäyttö)               on seuraava:
                          (2002/C 31/14)
                                                                       1)    Kanne hylätään.
                    (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                       2)    Kumpikin asianosainen vastaa omista oikeudenkäyntikuluis-
                                                                             taan.
Asiassa T-333/99, X, kotipaikka Frankfurt am Main (Saksa),
edustajinaan asianajajat N. Pflüger, R. Steiner ja S. Mittländer,      (1) EYVL C 63, 4.3.2000.
prosessiosoite Luxemburgissa, vastaan Euroopan keskuspankki
(asiamiehinään C. Zilioli, V. Saintot ja B. Wägenbaur), jossa
kantaja vaatii Euroopan keskuspankin johtokunnan 9.11.1999
tekemän sen päätöksen kumoamista, jossa kantaja pidätetään
virantoimituksesta ja jossa hänen peruspalkastaan pidätetään
puolet, ja 18.11.1999 tekemän sen päätöksen kumoamista,
jossa kantaja irtisanotaan, ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-               YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
tuin (kolmas jaosto), toimien kokoonpanossa: puheenjohtaja                              TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
J. Azizi sekä tuomarit K. Lenaerts ja M. Jaeger, kirjaaja: johtava
hallintovirkamies D. Christensen, on 18.10.2001 antanut
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                                              15 päivänä marraskuuta 2001
1)    Kanne hylätään.                                                  asiassa T-349/00, Giorgio Lebedef vastaan Euroopan yhtei-
                                                                                               söjen komissio (1)
2)    Kumpikin asianosainen vastaa omista oikeudenkäyntikuluis-
      taan.
                                                                       (Henkilöstö – Komission sekä ammattiliittojen ja -järjestöjen
                                                                       välillä vuonna 1994 tehty puitesopimus – Tarkistaminen tai
(1) EYVL C 79, 18.3.2000.                                              muuttaminen – Yhteistoimintamenettely – Uusien sääntöjen
                                                                                   käyttöönotto – Tutkittavaksi ottaminen)
                                                                                                (2002/C 31/16)
                                                                                           (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
       YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
                TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                   19 päivänä syyskuuta 2001                           Asiassa T-349/00/98, Giorgio Lebedef, Euroopan yhteisöjen
                                                                       komission virkamies, kotipaikka Senningerberg (Luxemburg),
asiassa T-336/99, Henkel KGaA, vastaan sisämarkkinoiden                edustajinaan asianajajat G. Bounéou ja F. Frabetti, prosessiosoi-
  harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (1)             te Luxemburgissa, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asia-
                                                                       miehinään G. Valsesia ja J. Currall), jossa kantaja vaatii
(Yhteisön tavaramerkki – Pyykin- tai astianpesuaineen                  yhteisöjen tuomioistuinta kumoamaan ”yhteistoiminnan taso-
muoto – Kolmiulotteinen tavaramerkki – Ehdoton hylkäyspe-              ja, yhteistoimintaelintä ja yhteistoimintamenettelyä koskevat
ruste – Asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan b alakohta)            toimintasäännöt”, joista komissio oli sopinut ammattiliittojen
                                                                       ja -järjestöjen enemmistön kanssa 19.1.2000, tai vaihtoehtoi-
                          (2002/C 31/15)                               sesti kumoamaan yhteistoimintaelimen kokoonpanon, joista
                                                                       säännöissä määrätään, siltä osin kuin niissä jätetään elimen
                                                                       ulkopuolelle Action et défense -niminen ammattiliitto, yhteisö-
                    (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                       jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (neljäs jaosto),
                                                                       toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Mengozzi
                                                                       sekä tuomarit V. Tiili ja R. M. Moura Ramos, kirjaaja:
Asiassa T-336/99, Henkel KGaA, kotipaikka Düsseldorf                   hallintovirkamies J. Plingers, on 15.11.2001 antanut tuomion,
(Saksa), edustajinaan asianajajat H.-F. Wissel ja C. Osterrieth,       jonka tuomiolauselma on seuraava:
 ---pagebreak--- 2.2.2002                 FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 31/9
1)    ”Yhteistoiminnan tasoja, yhteistoimintaelintä ja yhteistoiminta-           YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
      menettelyä koskevat toimintasäännöt”, joista komissio oli sopi-                      TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
      nut ammattiliittojen ja -järjestöjen enemmistön kanssa
      19.1.2000, kumotaan siltä osin kuin niissä jätetään Action et
      défense -niminen ammattiliitto yhteistoimintaelimen ulkopuo-                            19 päivänä syyskuuta 2001
      lelle.
2)    Komissio vastaa kaikista oikeudenkäyntikuluista.                     asiassa T-332/99, Paul Jestädt vastaan Euroopan unionin
                                                                                   neuvosto ja Euroopan yhteisöjen komissio (1)
(1) EYVL C 61, 24.2.2001.
                                                                           (Vahingonkorvauskanne – Sopimussuhteen ulkopuolinen
                                                                           vastuu – Maito – Lisämaksu – Viitemäärä – Asetus
                                                                           N:o 2330/98 – Tuottajien saamat korvaukset – Vanhentumi-
                                                                           nen – Kanne, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset
                                                                                                    selvästi puuttuvat)
       YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN                                                          (2002/C 31/18)
                 TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
                                                                                                (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                   15 päivänä marraskuuta 2001
yhdistetyissä asioissa T-83/99 ja T-84/99 DEP, Carlo Ripa
di Meana ja Leoluca Orlando vastaan Euroopan parlament-
                                  ti (1)
                                                                           Asiassa T-332/99, Paul Jestädt, kotipaikka Großenlüder
                                                                           (Saksa), edustajanaan asianajaja R. J. Seimetz, prosessiosoite
                       (Oikeudenkäyntikulut)                               Luxemburgissa, vastaan Euroopan unionin neuvosto (asiamie-
                                                                           henään A.-M. Colaert) ja Euroopan yhteisöjen komissio (asia-
                                                                           miehenään M. Niejahr), jossa kantaja vaatii EY 235 artiklan ja
                            (2002/C 31/17)                                 EY 288 artiklan toisen kohdan nojalla korvausta vahingosta,
                                                                           jota hän väittää kärsineensä siitä, että häntä on estetty markki-
                      (Oikeudenkäyntikieli: italia)                        noimasta maitoa asetuksen (ETY) N:o 804/68 5 c artiklassa
                                                                           tarkoitetun maksun soveltamista maito- ja maitotuotealalla
                                                                           koskevista yleisistä säännöistä 31 päivänä maaliskuuta 1984
                                                                           annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 857/84 (EYVL L 90,
                                                                           s. 13) mukaisesti, sellaisena kuin kyseinen asetus on täydennet-
Yhdistetyissä asioissa T-83/99 ja T-84/99 DEP, Carlo Ripa
                                                                           tynä asetuksen (ETY) N:o 804/68 5 c artiklassa tarkoitetun
Di Meana, Euroopan parlamentin entinen jäsen, kotipaikka
                                                                           lisämaksun yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 16 päi-
Montecastello di Vibio (Italia), ja Leoluca Orlando, Euroopan
                                                                           vänä toukokuuta 1984 annetulla komission asetuksella (ETY)
parlamentin entinen jäsen, kotipaikka Palermo (Italia), edustaji-
                                                                           N:o 1371/84 (EYVL L 132, s. 11), yhteisöjen ensimmäisen
naan asianajajat V. Viscardini Donà ja G. Donà, prosessiosoite
                                                                           oikeusasteen tuomioistuin (neljäs jaosto), toimien kokoonpa-
Luxemburgissa, vastaan Euroopan parlamentti (asiamiehinään
                                                                           nossa: jaoston puheenjohtaja P. Mengozzi sekä tuomarit V. Tiili
A. Caiola ja G. Ricci), joissa kantajat vaativat yhteisöjen
                                                                           ja R. M. Moura Ramos, kirjaaja: H. Jung, on 19.9.2001 antanut
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta vahvistamaan nii-
                                                                           määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
den oikeudenkäyntikulujen määrän, jotka vastaajan on korvat-
tava kantajille yhdistetyissä asioissa T-83/99, T-84/99 ja
T-85/99, Carlo Ripa di Meana ym. vastaan Euroopan parla-
mentti, 26.10.2000 annetun tuomion johdosta, yhteisöjen                    1)    Kanne hylätään, koska sen tutkittavaksi ottamisen edellytykset
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (neljäs jaosto), toimien                   selvästi puuttuvat.
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja M. Vilaras, sekä tuoma-
rit V. Tiili ja P. Lindh, kirjaaja; H. Jung, on antanut 15.11.2001
määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:                                  2)    Kantaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Euroopan parlamentin on korvattava kantajille aiheutuneina oikeu-
denkäyntikuluina yhteensä 40 000 000 Italian liiraa.
                                                                           (1) EYVL C 63, 4.3.2000.
(1) EYVL C 160, 5.6.1999.