CELEX: 62019CN0468
Language: sk
Date: 2019-06-17 00:00:00
Title: Vec C-468/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione tributaria regionale per il Veneto (Taliansko) 17. júna 2019 – Regione Veneto/HD

21.10.2019   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 357/7
            
         
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione tributaria regionale per il Veneto (Taliansko) 17. júna 2019 – Regione Veneto/HD
      (Vec C-468/19)
      (2019/C 357/11)
      Jazyk konania: taliančina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Commissione tributaria regionale per il Veneto
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: Regione Veneto
      
         Žalovaný: HD
      
         Prejudiciálne otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Majú sa „predmety kultúrnej hodnoty“, na ktoré sa vzťahuje článok 36 ZFEÚ určovať podľa kritéria stanoveného v článku 2 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/60/EÚ z 15. mája 2014 (1), podľa ktorého je pri definícii týchto predmetov rozhodujúca vnútroštátnej právna úprava?
               
            
                  2.
               
               
                  Okrem toho, vzťahuje sa ochrana, ktorú článok 36 ZFEÚ priznáva „predmetom kultúrnej hodnoty“ aj na „dobové vozidlá“ uvedené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2000/53/ES z 18. septembra 2000 (2)?
               
            
                  3.
               
               
                  Zahŕňajú teda vyššie uvedené ustanovenia práva Únie na účely ochrany, ktorých dosiahnutie sledujú, aj vozidlá, ktoré talianske právo kvalifikuje ako „vozidlá historického a zberateľského významu“ z dôvodu povinnosti zachovať ich v pôvodnom stave?
               
            
                  4.
               
               
                  Môže sa okrem toho ochrana „predmetov kultúrnej hodnoty“ vrátane „dobových vozidiel“, ktorá je stanovená v článku 36 ZFEÚ a uvedená v článku 2 ods. 1 smernice 2014/60/EÚ a v odôvodnení 10 smernice 2000/53/ES v spojení s bodom 26 akčného programu bezpečnosti cestnej premávky prijatého 29. septembra 2005 vykladať v tom zmysle, že umožňuje členským štátom uplatniť diskriminačné oslobodenie od dane, ktoré je vyhradené pre „vozidlá osobitného historického a zberateľského významu“, zatiaľ čo širšie oslobodenie od dane sa priznáva všetkým vozidlám „historického a zberateľského významu“ v niektorých oblastiach územia členského štátu na základe regionálnych a provinčných právnych predpisov, ktoré sa môžu uplatniť len v týchto oblastiach?
               
            
                  5.
               
               
                  V prípade, že odpoveď na predchádzajúcu otázku je záporná, umožňujú vyššie uvedené ustanovenia práva Únie, aby vnútroštátne predpisy stanovili pre „vozidlá historického a zberateľského významu“ z dôvodu ich zlého technického stavu nepriaznivé a diskriminačné daňové zaobchádzanie, ktoré zvyšuje daňové zaťaženie z toho dôvodu, že ich emisie spôsobujú väčšie znečistenie, čo obmedzuje ochranu, ktorá je im priznaná, bráni nárastu ich hodnoty a odradzuje ich vlastníkov od toho, aby ich udržiavali?
               
            
                  6.
               
               
                  Umožňuje zásada voľného pohybu tovaru zakotvená v článku 52 ods. 2 ZEÚ a v článku 30 ZFEÚ a súvisiaci zákaz poplatkov, ktoré majú rovnaký účinok ako clá v spojení s kritériami, ktoré v tejto oblasti stanovil Súdny dvor, aby členský štát stanovil pre vozidlá uznané za vozidlá „historického a zberateľského významu“ na celom území členského štátu diskriminačné a nerovnaké zaobchádzanie, ktoré sa vzťahuje na prevod vlastníctva týchto vozidiel medzi osobou, ktorá má bydlisku v [časti] územia štátu, v ktorej sa uplatňuje oslobodenie od dane, a osobou, ktorá má bydlisko v [časti] štátu, kde sa naopak takáto daň uplatní?
               
            
                  7.
               
               
                  Bránia články 18, 19, 20, 21, 45 a 49 ZFEÚ, ktoré chránia základné slobody garantované v spoločnom európskom priestore, a zákaz priamej a nepriamej diskriminácie stanovený v smernici Rady 200/43/ES z 29. júna 2000 (3) tomu, aby nepriaznivé a diskriminačné daňové zaobchádzanie v rámci členského štátu rozlišovalo medzi vlastníkmi vozidiel historického a zberateľského významu a postihovalo ich len na základe ich bydliska?
               
            
                  8.
               
               
                  Na záver, umožňujú zásady slobody, nezávislosti a nestrannosti sudcu, ktoré sú v spoločnom európskom priestore zakotvené a chránené v článku 2 ZEÚ na účely zaistenia „spravodlivého procesu“ tomu, aby členský štát právnym predpisom zabránil súdu nezávisle rozhodnúť, že automobil je vozidlom „osobitného historického a zberateľského významu“ na účely určenia, či je toto vozidlo oslobodené od dane, čím sudcu obmedzuje na to, aby svoje rozhodnutie založil len na rozhodnutí súkromnej osoby, ktorá je k tomu výhradne určená?
               
            
         (1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/60/EÚ z 15. mája 2014 o navrátení predmetov kultúrnej hodnoty nezákonne vyvezených z územia členského štátu a o zmene nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 159, 2014, s. 1).
      
         (2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady č. 2000/53/ES z 18. septembra 2000 o vozidlách po dobe životnosti (Ú. v. ES L 269, 2000, s. 34; Mim. vyd. 15/005).
      
         (3)  Smernica Rady 2000/43/ES z 29. júna 2000, ktorou sa zavádza zásada rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na rasový alebo etnický pôvod (Ú. v. ES L 180, 2000, s. 22; Mim. vyd. 20/001).