CELEX: C2000/079/35
Language: el
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Υπόθεση C-20/00: Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε με απόφαση της 11ης Ιανουαρίου 2000 το Court of Session, Scotland, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Booker Aquaculture Limited, ενεργούσας με την επωνυμία Marine Harvest McConnell, και των Scottish Ministers

C 79/18                    EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          18.3.2000
Κατα΄ την Επιτροπη΄, δεν µπορει΄ να προβα΄λλεται ο ισχυρισµο΄ς ο΄τι               — η΄ τα ΄εξοδα αυτα΄ µπορου΄ν να εκπε΄σουν ως γενικα΄ ΄εξοδα;
και µο΄νον η υ΄παρξη λιπαρω΄ν ουσιω΄ν φυτικη΄ς προελευ΄σεως
αλλοιω΄νει τη φυ΄ση του προϊο΄ντος σε σηµει΄ο ω΄στε η ονοµασι΄α             (1) 'Εκτη οδηγι΄α 77/388/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977,
«σοκολα΄τα» να ει΄ναι ικανη΄ να δηµιουργη΄σει συ΄γχυση ως προς τα                περι΄ εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν των σχετικω΄ν
ουσιω΄δη χαρακτηριστικα΄ του προϊο΄ντος.                                        µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου προστιθε-
                                                                                 µε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/001, σ.
Η επιβαλλο΄µενη υποχρε΄ωση αλλαγη΄ς της ονοµασι΄ας (επι΄ τα χει΄ρω)              49).
του προϊο΄ντος πρε΄πει να αποκλει΄εται στον βαθµο΄ που θι΄γει σε
υψηλο΄ βαθµο΄ τη δυνατο΄τητα αναγνωρι΄σεως του προϊο΄ντος στα
πλαι΄σια µιας κατηγορι΄ας στην οποι΄α δικαιου΄ται να υπα΄γεται. Υπο΄
την ΄εννοια αυτη΄, προ΄κειται για δυσανα΄λογο, σε σχε΄ση µε τον
επιδιωκο΄µενο σκοπο΄ της πληροφορη΄σεως των καταναλωτω΄ν,
µε΄τρο.                                                                      Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                             βαλε το Tribunale di Asti — Ufficio del Giudice per le
(1) Οδηγι΄α του Συµβουλι΄ου, της 24ης Ιουλι΄ου 1973 (ΕΕ ειδ. ΄εκδ.           Indagini Preliminari, µε δια΄ταξη της 17ης ∆εκεµβρι΄ου 1999
    03/009, σ. 224).                                                                 στην ποινικη΄ διαδικασι΄α κατα΄ Maurizio Perino
                                                                                                        (Υπο΄θεση C-18/00)
                                                                                                          (2000/C 79/34)
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                  Με δια΄ταξη της 17ης ∆εκεµβρι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
βαλε το tribunal administratif de Lille (4ο τµη΄µα) µε                       Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
απο΄φαση της 6ης Ιανουαρι΄ου 2000 στην υπο΄θεση Société                      20 Ιανουαρι΄ου 1999, το Tribunale di Asti, στο πλαι΄σιο της
Cibo Participations κατα΄ Directeur régional des impôts                      ποινικη΄ς διαδικασι΄ας κατα΄ Maurizio Perino, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν
                         du Nord-Pas-de-Calais                               του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-
                           (Υπο΄θεση C-16/00)                                σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:
                             (2000/C 79/33)                                  Επιτρε΄πει η οδηγι΄α 91/156/ΕΟΚ (1) του Συµβουλι΄ου, της
                                                                             18ης Μαρτι΄ου 1991, την εκτε΄λεση του σταδι΄ου της εναποθηκευ΄-
Με απο΄φαση της 6ης Ιανουαρι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη                 σεως αποβλη΄των προκειµε΄νου να υποβληθου΄ν ο΄χι µο΄νο σε µι΄α απο΄
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις               τις εργασι΄ες που αναγρα΄φονται στα σηµει΄α R1 ΄εως R12 του
19 Ιανουαρι΄ου 2000, το tribunal administratif de Lille                      παραρτη΄µατος ΙΙΒ, αλλα΄ και σε α΄λλο αυτοτελε΄ς στα΄διο εναπο-
(4ο τµη΄µα), στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Société Cibo                 θηκευ΄σεως των αποβλη΄των αυτω΄ν; η΄ µη΄πως η οδηγι΄α επιβα΄λλει
Participations και Directeur régional des impôts du                          στον φορε΄α που εκτελει΄το στα΄διο της εναποθηκευ΄σεως αποβλη΄των
Nord-Pas-de-Calais που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το               να τα παραδι΄δει αποκλειστικα΄ σε φορε΄α εκτελου΄ντα τις εργασι΄ες
∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς             αξιοποιη΄σεω΄ς τους;
ερωτηµα΄των:
                                                                             (1) Οδηγι΄α 91/156/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 18ης Μαρτι΄ου 1991,
1) Ποιο ει΄ναι το κριτη΄ριο για τον ορισµο΄ της αναµι΄ξεως; Μπορει΄
                                                                                 για την τροποποι΄ηση της οδηγι΄ας 75/442/ΕΟΚ περι΄ των στερεω΄ν
     να ΄εγκειται ει΄τε στην παροχη΄ αµειβοµε΄νων υπηρεσιω΄ν ει΄τε στον          αποβλη΄των (EE L 78 της 26.3.1991, σ. 32.).
     συντονισµο΄ ενο΄ς οµι΄λου απο΄ µια εταιρι΄α holding ει΄τε στην εκ
     των πραγµα΄των διαχει΄ριση που αποκλει΄ει κα΄θε ανεξαρτησι΄α
     της θυγατρικη΄ς εταιρι΄ας ει΄τε σε οποιοδη΄ποτε α΄λλο στοιχει΄ο;
2) Σε περι΄πτωση αναµι΄ξεως, η ει΄σπραξη µερισµα΄των εξακολουθει΄
     να µε΄νει εκτο΄ς πεδι΄ου εφαρµογη΄ς του φο΄ρου κυ΄κλου εργασιω΄ν,       Αι΄τηση εκδο΄σεως προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄βαλε
     για λο΄γο διαφορετικο΄ απο΄ την οικονοµικη΄ δραστηριο΄τητα              µε απο΄φαση της 11ης Ιανουαρι΄ου 2000 το Court of Session,
     καθο΄σον δεν αποτελει΄ την αντιπαροχη΄ παραδο΄σεως αγαθω΄ν η΄           Scotland, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Booker
     παροχη΄ς υπηρεσιω΄ν,                                                    Aquaculture Limited, ενεργου΄σας µε την επωνυµι΄α Marine
     — η΄, λαµβανοµε΄νου υπο΄ψη του γεγονο΄τος ο΄τι τα ΄εξοδα                        Harvest McConnell, και των Scottish Ministers
          πραγµατοποιου΄νται για την απο΄κτηση µετοχω΄ν που ΄εχουν
          ως α΄µεσο αντικει΄µενο τη συµµετοχη΄ σε οικονοµικε΄ς                                          (Υπο΄θεση C-20/00)
          δραστηριο΄τητες, εµπι΄πτει η ει΄σπραξη µερισµα΄των στο
                                                                                                          (2000/C 79/35)
          πεδι΄ο εφαρµογη΄ς του φο΄ρου προστιθεµε΄νης αξι΄ας και,
          στην περι΄πτωση αυτη΄, απαλλα΄σσεται βα΄σει της διατα΄ξεως         Με απο΄φαση της 11ης Ιανουαρι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
          του α΄ρθρου 13, Β, στοιχει΄ο δ', 1 της ΄εκτης οδηγι΄ας (1) η΄      Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
          φορολογει΄ται;                                                     24 Ιανουαρι΄ου 2000, το Court of Session, Scotland, στο πλαι΄σιο
3) Αν η ει΄σπραξη µερισµα΄των κει΄ται εκτο΄ς πεδι΄ου εφαρµογη΄ς του          της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Booker Aquaculture Limited, ενεργου΄σας
     φο΄ρου προστιθεµε΄νης αξι΄ας, ποιες ει΄ναι οι συνε΄πειες ως προς        µε την επωνυµι΄α Marine Harvest McConnell, και των Scottish
     το ζη΄τηµα του δικαιω΄µατος προς ΄εκπτωση:                              Ministers, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την
                                                                            ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των ακο΄λουθων ερωτη-
     — αποκλει΄εται κα΄θε δικαι΄ωµα εκπτω΄σεως του φο΄ρου που                µα΄των:
          συνδε΄εται µε τα ΄εξοδα αποκτη΄σεως µετοχω΄ν εφο΄σον
          δεν συµβα΄λλουν στην πραγµατοποι΄ηση φορολογου΄µενης               1. 'Οταν κα΄ποιο κρα΄τος µε΄λος λαµβα΄νει εθνικο΄ µε΄τρο του οποι΄ου
          πρα΄ξης,                                                                η εφαρµογη΄ συνεπα΄γεται καταστροφη΄ και θανα΄τωση ιχθυ΄ων,
 ---pagebreak--- 18.3.2000                  EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 79/19
      στο πλαι΄σιο εκπληρω΄σεως υποχρεω΄σεως που υπε΄χει απο΄ την              Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
      οδηγι΄α 93/53/EOK (1) σχετικα΄ µε τη λη΄ψη µε΄τρων λο΄γω                    της Ιρλανδι΄ας που ασκη΄θηκε στις 27 Ιανουαρι΄ου 2000
      εκδηλω΄σεως ασθε΄νειας περιλαµβανο΄µενης στον κατα΄λογο ΙΙ σε
      µια εγκεκριµε΄νη εκµετα΄λλευση η΄ σε µια εγκεκριµε΄νη ζω΄νη,                                     (Υπο΄θεση C-22/00)
     ΄εχουν την ΄εννοια οι σχετικε΄ς µε την προστασι΄α των θεµελιωδω΄ν
      δικαιωµα΄των αρχε΄ς του κοινοτικου΄ δικαι΄ου και, ειδικο΄τερα,
      του δικαιω΄µατος της ιδιοκτησι΄ας ο΄τι υποχρεω΄νουν αυτο΄ το                                       (2000/C 79/37)
      κρα΄τος µε΄λος να λα΄βει µε΄τρα προς αποζηµι΄ωση
                                                                               Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
      α) του κυρι΄ου των καταστραφε΄ντων ιχθυ΄ων και                           τον Richard Wainwright, κυ΄ριο νοµικο΄ συ΄µβουλο, µε αντι΄κλητο
      β) του κυρι΄ου των ως α΄νω ιχθυ΄ων που απαιτει΄ται να θανατω-            στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, µε΄λος της
           θου΄ν αµε΄σως, πρα΄γµα το οποι΄ο επιβα΄λλει σ' αυτο΄ν την           νοµικη΄ς υπηρεσι΄ας της Επιτροπη΄ς, Centre Wagner, Kirchberg,
           α΄µεση δια΄θεση΄ τους στην αγορα΄;                                  α΄σκησε στις 27 Ιανουαρι΄ου 2000 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των
                                                                               Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Ιρλανδι΄ας.
2. Αν επιβα΄λλεται στο κρα΄τος µε΄λος η λη΄ψη τε΄τοιων µε΄τρων,
      ποια ει΄ναι τα ερµηνευτικα΄ κριτη΄ρια που πρε΄πει να εφαρµο΄σει          Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
     ΄ενα εθνικο΄ δικαστη΄ριο για να καθορι΄σει αν τα λαµβανο΄µενα
      µε΄τρα συµβιβα΄ζονται προς τα θεµελιω΄δη δικαιω΄µατα, ιδι΄ως το          — να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Ιρλανδι΄α, παραλει΄ποντας να θεσπι΄σει ο΄λα
      δικαι΄ωµα της ιδιοκτησι΄ας, την προστασι΄α του οποι΄ου εγγυα΄ται              τα µε΄τρα που ει΄ναι αναγκαι΄α για την πλη΄ρη και ορθη΄
      το ∆ικαστη΄ριο και το οποι΄ο απορρε΄ει ειδικο΄τερα απο΄ την                   µεταφορα΄ του α΄ρθρου 7, δευ΄τερη περι΄πτωση, της οδηγι΄ας
      Ευρωπαϊκη΄ς Συ΄µβαση ∆ικαιωµα΄των του Ανθρω΄που;                             87/217/EOK (1), παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την
                                                                                    οδηγι΄α 87/217/ΕΟΚ,
3. Ειδικο΄τερα, επιβα΄λλουν τα κριτη΄ρια αυτα΄ διαφοροποι΄ηση των
      µε΄τρων που λαµβα΄νονται σε περι΄πτωση που η εκδη΄λωση της
                                                                               — να καταδικα΄σει την Ιρλανδι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
      ασθε΄νειας οφει΄λεται σε πται΄σµα του κυρι΄ου των ιχθυ΄ων ΄εναντι
      των λαµβανοµε΄νων σε περι΄πτωση που δεν υφι΄σταται τε΄τοιο
      πται΄σµα;
                                                                               Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
(1) Οδηγι΄α 93/53/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 24ης Ιουνι΄ου 1993, σχε-
    τικα΄ µε τη θε΄σπιση στοιχειωδω΄ν κοινοτικω΄ν µε΄τρων για την καταπο-      Το α΄ρθρο 249 ΕΚ (παλαιο΄ α΄ρθρο 189 της Συνθη΄κης ΕΚ), κατα΄ το
    λε΄µηση ορισµε΄νων νο΄σων των ψαριω΄ν (EE L 175, σ. 23).                   οποι΄ο η οδηγι΄α δεσµευ΄ει κα΄θε κρα΄τος µε΄λος στο οποι΄ο απευθυ΄νε-
                                                                               ται, ο΄σον αφορα΄ το επιδιωκο΄µενο αποτε΄λεσµα, συνεπα΄γεται για τα
                                                                               κρα΄τη µε΄λη την υποχρε΄ωση να τηρου΄ν την ταχθει΄σα προθεσµι΄α για
                                                                               τη µεταφορα΄ της οδηγι΄ας στο εσωτερικο΄ δι΄καιο. Η προθεσµι΄α αυτη΄
                                                                              ΄εληξε στις 31 ∆εκεµβρι΄ου 1988 χωρι΄ς η Ιρλανδι΄α να ΄εχει θεσπι΄σει
                                                                               ο΄λα τα αναγκαι΄α µε΄τρα για την πλη΄ρη και ορθη΄ µεταφορα΄ στο
Αι΄τηση για την ΄εκδοση        προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-             εσωτερικο΄ δι΄καιο του α΄ρθρου 7, δευ΄τερη περι΄πτωση, της οδηγι΄ας
βαλε ο Giudice di              Pace di Massa µε δια΄ταξη της                   που αναφε΄ρεται στο αιτητικο΄ της Επιτροπη΄ς.
8ης Οκτωβρι΄ου 1999             στην υπο΄θεση µεταξυ΄ Hamadeh
                 Adnan και     εταιρι΄ας Fiat Sava SpA                         (1) Οδηγι΄α 87/217/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου σχετικα΄ µε την προ΄ληψη και
                                                                                   τη µει΄ωση της ρυ΄πανσης του περιβα΄λλοντος απο΄ τον αµι΄αντο, EE
                           (Υπο΄θεση C-21/00)                                      L 85, της 28.3.1987, σ. 40.
                             (2000/C 79/36)
Με δια΄ταξη της 8ης Οκτωβρι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
24 Ιανουαρι΄ου 2000, το Ufficio del Giudice di Pace di Massa
στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Hamadeh Adnan και εταιρι΄ας
Fiat Sava SpA, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του,                                    Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
                                                                               του Βασιλει΄ου του Βελγι΄ου που ασκη΄θηκε στις 8 Φεβρουα-
ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως                                            ρι΄ου 2000
σχετικα΄ µε το κυ΄ρος και την ισχυ΄ της οδηγι΄ας 93/13/ΕΟΚ (1)
του Συµβουλι΄ου, της 5ης Απριλι΄ου 1993, στο ιταλικο΄ ΄εδαφος,
λαµβα΄νοντας υπο΄ψη την παρα΄λειψη εµπρο΄θεσµης µεταφορα΄ς της                                         (Υπο΄θεση C-33/00)
οδηγι΄ας στο εσωτερικο΄ δι΄καιο του κρα΄τους αυτου΄ στις 9 Μαρτι΄ου
1995, ηµεροµηνι΄α κατα΄ την οποι΄α α΄ρχισε να αναπτυ΄σει τα                                              (2000/C 79/38)
αποτελε΄σµατα΄ της η συ΄µβαση εγγυη΄σεως που συνη΄ψε ο ανακο΄πτων
στην παρου΄σα υπο΄θεση.                                                        Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                                                                               τον Michel Nolin, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της, µε αντι΄κλητο
(1) Οδηγι΄α σχετικα΄ µε τις καταχρηστικε΄ς ρη΄τρες των συµβα΄σεων που          στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, Centre
    συνα΄πτονται µε καταναλωτε΄ς (EE L 95, της 21.4.1993, σ. 29).              Wagner, Kirchberg, α΄σκησε στις 8 Φεβρουαρι΄ου 2000 ενω΄πιον
                                                                               του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ του
                                                                               Βασιλει΄ου του Βελγι΄ου.