CELEX: 51972PC1187
Language: it
Date: 1972-10-06
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'ammontare forfettario per l'olio d'oliva che non abbia subito un processo di raffinazione, totalmente ottenuto in Grecia e trasportato direttamente da tale paese nella Comunità (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 1187
Vol. 1972/0151
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    '"COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                  COM(72)1187 def.
                                                  Bruxelles . 6 ottobre 1972
                                  Proposta ai
                        REGOLAMENTO ( CEE) DEL CONIGLIO                               -:
  relativo all' ammont are forfettario per l' olio d' oliva che non abbia subito
 un processo di raffinazione , totalmente ottenuto in Grecia e trasportato direttamente
                              da tale paese nella Comunità
              ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(72 ) 1137 def,
 ---pagebreak---                               RELAZIONE
1 » Il regolamento n. 162/66/CEE del Consiglio , relativo agli scambi tra la
    Comunità e la Grecia » prevede all' articolo 3 che i prelievi per le im­
    portazioni di olio d' oliva che non abbia subito un processo di raffina­
    zione , interamente ottenuto in Grecia e trasportato direttamente da que­
    sto paese nella Comunità ^ è diminuito di un ammontare , il cui livello è
    determinato ogni anno dal Consiglio dopo consultazione della Grecia»
    Per la campagna 1966/67 e seguenti detto ammontare è stato fissato a
    0,5 U.C./lOO kg.
2 . Come per il passato , è necessario prevedere che le esportazioni di olio
    d' oliva greco nella Comunità saranno in funzione della situazione del
    mercato greco .
    In tali condizioni è necessario mantenere l' ammontare forfettario al suo
    precedente livello , cioè a 0,5 U.C./lOO kg.
 ---pagebreak---                                       Proposta dí
                           PjhCLAIffiFTO ( CEfi) IKL COHSIGLIO
relativo all' ammontare forfaitario per l' olio d' oliva ohe non abbia subito un
processo di raffinazione , totalmente ottenuto in Grecia e trasportato diretta­
mente da tale paese nella Comunità
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ.' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento n. 162/66/CEE del Consiglio , del 27 ottobre 1966 , relativo
agli scambi di grassi tra la Comunità e la Grecia ( l ), in particolare l' arti­
colo 3 , paragrafo 3 »
vista la proposta della Commissione ,
considerando che , anticipando l' armonizzazione delle politiche agrarie , è op­
portuno assicurare lo sviluppo degli scambi dì olio d' oliva tra la Comunità e
la Grecia , tenuto conto delle disponibilità di olio d' oliva sul mercato elle­
nico e su quello della Comunità , nonché delle possibilità di smaltimento di .
detto prodotto ;
considerando che l' ammontare forfettario deve essere' determinato tenendo conto ,
da un lato , del volume attuale degli scambi tra la Comunità e la Grecia e , r
dall' altro , delle prospettive dì evoluzione di questi due mercati ;
considerando che l' ammontare forfettario deve rappresentare una percentuale
del prezzo indicativo di mercato sufficiente per assicurare agli oli greci
una posizione preferenziale sul mercato della Comunità rispetto agli oli dei
paesi terzi ; che , tuttavia , detto ammontare deve essere fissato ad un livello
tale da non pregiudicare il conseguimento del prezzo indicativo di mercato
per la produzione comunitaria ;
considerando che l' ammontare forfettario fissato per le campagne durante le
quali i prezzi sul mercato ellenico hanno consentito l' esportazione di olio
dalla Grecia verso la Comunità , ha assicurato tale preferenza , senza peraltro
creare difficoltà per lo smercio della produzione comunitaria ; che occorre
pertanto mantenere invariato detto ammontare per la campagna 1972/1973 ?
CI ) G.U. n. 197 del 29.10.1 966 , pag. 3393/66
 ---pagebreak---                                      - 2 -
considerando che si e proceduto alla consultazione della Grecia , a norma del­
l' articolo 3 , paragrafo 3 , del regolamento n. 162/66/CEE ,
HA. ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMEtTTO :
                                   Lrticolo 1
Per la campagna di commercializzazione 1972/ 1973 l' ammontare forfettario di
cui all' articolo 3 , paragrafo 1 , del regolamento n. 162/66/ÒEE è fissato a
0,5 unità di conto per 100 chilogrammi di prodotto importato »
                                   Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il 1® novembré 1972 »
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri »
Fatto a      ......
                                                       Per il Consiglio
                                                         Il Présidente