CELEX: 31991R2272
Language: de
Date: 1991-07-30 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2272/91 der Kommission vom 29. Juli 1991 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1865/91 zur Festsetzung der Anzahl männlicher Jungrinder, die im dritten Vierteljahr 1991 unter Sonderbedingungen eingeführt werden können

30. 7. 91                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 208/37
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 2272/91 DER KOMMISSION
                                                         vom 29. Juli 1991
                   zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1865/91 zur Festsetzung der Anzahl
                   männlicher Jungrinder, die im dritten Vierteljahr 1991 unter Sonderbedin­
                                                gungen eingeführt werden können
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                     HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 GEMEINSCHAFTEN —
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
 Wirtschaftsgemeinschaft,                                                                   Artikel 1
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des Rates
vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisa­                 Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 1865/91 wird wie
 tion für Rindfleisch ('), zuletzt geändert durch die Verord­        folgt geändert :
 nung (EWG) Nr. 1628/91 (2), insbesondere auf Artikel 13
Absatz 4, Artikel 15 Absatz 2 und Artikel 25,
                                                                     1 . Der Wortlaut wird Absatz 1 .
 in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                     2. Der nachstehende Absatz 2 wird angefügt :
Für das dritte Vierteljahr 1991 sind gemäß der Verord­
nung (EWG) Nr. 1865/91 der Kommission (3) 64 740                         „(2) Abweichend von Artikel 4 Buchstabe b) der
junge männliche Rinder zur Einfuhr und Mast vorge­                       Verordnung (EWG) Nr. 2377/80 sind die aufgrund
sehen. Um eine regelmäßige Einfuhr zu ermöglichen,                       dieser Verordnung ausgestellten Bescheinigungen vier
sollte die Gültigkeitsdauer der in Artikel 4 Buchstabe b)                Monate gültig, vom Tag ihrer tatsächlichen Erteilung
der Verordnung (EWG) Nr. 2377/80 der Kommission                          an gerechnet."
vom 4. September 1980 über die besonderen Durchfüh­
rungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen für
Rindfleisch (4), zuletzt geändert durch die Verordnung
(EWG) Nr. 815/91 (*), genannten Lizenzen verlängert                                         Artikel 2
werden .
 Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen                     Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröf­
entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­                    fentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
schusses für Rindfleisch —                                           schaften in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 29. Juli 1991
                                                                               Für die Kommission
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                             Mitglied der Kommission
(') ABl. Nr. L  148 vom 28 .  6. 1968,   S. 24.
(2) ABl. Nr. L  150 vom 15.   6. 1991 ,  S. 16.
O   ABl. Nr. L  168 vom 29.   6. 1991 ,  S. 50.
(4) ABl. Nr. L 241 vom 13.    9. 1980,   S. 5.
0   ABl. Nr. L 83 vom 3. 4.    1991 , S. 6.