CELEX: 62018CN0263
Language: cs
Date: 2018-04-16 00:00:00
Title: Věc C-263/18: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Rechtbank te 's Gravenhage (Nizozemsko) dne 16. dubna 2018 – Nederlands Uitgeversverbond, Groep Algemene Uitgevers v. Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV, Tom Kabinet Uitgeverij BV

201807200212012752018/C 276/212632018CJC27620180806CS01CSINFO_JUDICIAL20180416141522Věc C-263/18: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Rechtbank te 's Gravenhage (Nizozemsko) dne 16. dubna 2018 – Nederlands Uitgeversverbond, Groep Algemene Uitgevers v. Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV, Tom Kabinet Uitgeverij BV
 ---documentbreak--- C2762018CS1420120180416CS0021142152Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Rechtbank te 's Gravenhage (Nizozemsko) dne 16. dubna 2018 – Nederlands Uitgeversverbond, Groep Algemene Uitgevers v. Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV, Tom Kabinet Uitgeverij BV
   (Věc C-263/18)2018/C 276/21Jednací jazyk: nizozemština
      Předkládající soud
   
   Rechtbank Den Haag
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobci: Nederlands Uitgeversverbond, Groep Algemene Uitgevers
   
      Žalovaní: Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV, Tom Kabinet Uitgeverij BV
   
      Předběžné otázky
   
   
            1)
         
         
            Je nutno vykládat čl. 4 odst. 1 směrnice o autorských právech (
                  1
               ) v tom smyslu, že se výrazem „u originálů jejich děl nebo jejich rozmnoženin… jakoukoliv formu veřejného rozšiřování prodejem nebo jiným způsobem“ ve smyslu tohoto ustanovení rozumí také zpřístupnění elektronických knih (tedy digitálních rozmnoženin knih chráněných autorským právem) k časově neomezenému užívání, které je uskutečňováno stažením online za cenu, z níž nositel autorského práva obdrží úhradu, jež odpovídá ekonomické hodnotě rozmnoženiny díla, jež mu patří?
         
      
            2)
         
         
            V případě, že odpověď na první otázku bude kladná: Je právo na rozšiřování originálu nebo rozmnoženin díla ve smyslu čl. 4 odst. 2 směrnice o autorských právech v Unii vyčerpáno tím, že první prodej nebo jiný převod – pod nímž je zde nutno chápat zpřístupnění elektronických knih (tedy digitálních rozmnoženin knih chráněných autorským právem) k časově neomezenému užívání, které je uskutečňováno stažením online za cenu, z níž nositel autorského práva obdrží úhradu, jež odpovídá ekonomické hodnotě rozmnoženiny díla, jež mu patří – v Unii provede nositel práva nebo se uskuteční s jeho souhlasem?
         
      
            3)
         
         
            Je nutno článek 2 směrnice o autorských právech nutno vykládat v tom smyslu, že přenos mezi pozdějšími nabyvateli právoplatně pořízeného exempláře, pro nějž je právo na rozšiřování vyčerpáno, zakládá svolení k rozmnožování zde uvedenému, je-li toto rozmnožování nezbytné pro legální užívání exempláře, a jaké podmínky pro to případně platí?
         
      
            4)
         
         
            Je nutno článek 5 směrnice o autorských právech vykládat v tom smyslu, že nositel autorských práv již nemůže bránit rozmnožování zákonně nabytého exempláře, pro nějž je právo na šíření vyčerpáno, které je nezbytné pro přenos mezi pozdějšími nabyvateli, a jaké podmínky pro to případně platí?
         
      (
         1
      ) – Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/29/ES ze dne 22. května 2001 o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti (Úř. věst. 2001, L 167, s. 10; Zvl. vyd. 17/01, s. 230).