CELEX: 32001R1851
Language: el
Date: 2001-09-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1851/2001 της Επιτροπής, της 20ής Σεπτεμβρίου 2001, για τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2571/97 σχετικά με την πώληση σε μειωμένη τιμή βουτύρου και τη χορήγηση ενίσχυσης στην κρέμα γάλακτος, στο βούτυρο και στο συμπυκνωμένο βούτυρο που προορίζονται για την παρασκευή προϊόντων ζαχαροπλαστικής, παγωτών και άλλων προϊόντων διατροφής

Avis juridique important

|

32001R1851

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1851/2001 της Επιτροπής, της 20ής Σεπτεμβρίου 2001, για τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2571/97 σχετικά με την πώληση σε μειωμένη τιμή βουτύρου και τη χορήγηση ενίσχυσης στην κρέμα γάλακτος, στο βούτυρο και στο συμπυκνωμένο βούτυρο που προορίζονται για την παρασκευή προϊόντων ζαχαροπλαστικής, παγωτών και άλλων προϊόντων διατροφής  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 253 της 21/09/2001 σ. 0016 - 0016

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1851/2001 της Επιτροπήςτης 20ής Σεπτεμβρίου 2001για τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2571/97 σχετικά με την πώληση σε μειωμένη τιμή βουτύρου και τη χορήγηση ενίσχυσης στην κρέμα γάλακτος, στο βούτυρο και στο συμπυκνωμένο βούτυρο που προορίζονται για την παρασκευή προϊόντων ζαχαροπλαστικής, παγωτών και άλλων προϊόντων διατροφήςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1670/2000(2), και ιδίως το άρθρο 15,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2571/97 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 635/2000(4), προβλέπει στο παράρτημα VII τις ειδικές ενδείξεις που πρέπει να αναγράφονται στο έντυπο ελέγχου Τ5. Από την επαλήθευση των κειμένων σε όλες τις κοινοτικές γλώσσες διαπιστώθηκε ένα δακτυλογραφικό σφάλμα στο εν λόγω παράρτημα.(2) Το άρθρο 22 παράγραφος 4 του ιδίου κανονισμού προβλέπει την επιβολή μίας κυρώσεως σε περίπτωση αθέτησης μιας παρεπόμενης υποχρεώσεως και το παράρτημα III αναφέρει τους ιχνηθέτες που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τον τύπο Β. Από την επαλήθευση του γερμανικού κειμένου διαπιστώθηκαν δακτυλογραφικά και μεταφραστικά σφάλματα σ' αυτές τις δύο διατάξεις.(3) Κατά συνέπεια, πρέπει να γίνουν οι αναγκαίες διορθώσεις στον κανονισμό αυτό.(4) Τα προβλεπόμενα από τον παρόντα κανονισμό μέτρα είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Στο παράρτημα VII μέρος Β σημείο β), πρώτη περίπτωση, τρίτη υποπερίπτωση, δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2571/97, ο όρος "Butter" αντικαθίσταται από τον όρο "Butterfett".2. Στο άρθρο 22 και στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2571/97 γίνονται ορισμένες διορθώσεις. Οι διορθώσεις αυτές αφορούν μόνο το κείμενο στη γερμανική γλώσσα.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 20 Σεπτεμβρίου 2001.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 48.(2) ΕΕ L 193 της 29.7.2000, σ. 10.(3) ΕΕ L 350 της 20.12.1997, σ. 3.(4) ΕΕ L 76 της 25.3.2000, σ. 9.