CELEX: 51967PC0849
Language: it
Date: 1967-12-13
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO che modifica l'articolo 11, paragrafo 2, del regolamento n. 23 relativo alla graduale attuazione di un'organizzazione comune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (67) 849
Vol. 1967/0153
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                          COM(67)849 def .
                                          Bruxelles , 13 dicembre 1967
                                Proposta di
                        REGO LAMENTO DEL CONSIGLIO
    che modifica l' articolo 11 , paragrafo 2 , del regolamento n . 23
    relativo alla graduale attuazione di un' organizzazione comune
             dei mercati nel settore    degli ortofrutticoli
              ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM(67 ) 849 def
 ---pagebreak---                                           Proposta di
                                 RSGOLA!®T TO DSL CONSIGLIO  •
                              (              ...
    CES MODIFICA L « ARTICOLO . 11 , PARAGRAFO 2 , DEL REGOLAMENTO H. 23 RELATIVO
                ALLA GRADUALE ATTUAZIONE DI UH 1 ORGANIZZAZIONE CCMUIJE DEI
                            MERCATI NEL SETTORE DEGLI ORTOFRUTTICOLI
                         ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
                             IL CQNSIDLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
                            Visto il Trattato.che istituisce la Comunità Economica
                            Europea , ed in particolare l' articolo 43 »
                            Visto la proposta della Commissione ,
                            Visto il parere del Parlamento europeo ,
Considerando che in base ali 1 esperienza acquisita è indispensabile modifi­
care alcune disposizioni dell' articolo 11 , paragrafo 2 del regolamento
n. 23 ^ \ modificato l'ultima volta dal regolamento n. 65/65/CEE (2), allo
scopo di consentire la conservazione , a favore degli Stati membri , della
preferenza derivante dall' applicazione del Trattato ;
Considerando che una protezione adeguata contro importazioni provenienti da
paesi terzi che vengano effettuate a prezzi inferiori al prezzo di riferimento
può essere conseguita applicando alle importazioni stesse una tassa di compen­
sazione di importo unico ; che tuttavia , per premunirsi contro importazioni
effettuate da determinate provenienze a prezzi eccezionalmente bassi occorre
che per tali importazioni l' importo della tassa sia fissato ad un livello
superiore ;
Considerando che , data la rapida evoluzione dei corsi sui mercati degli orto­
frutticoli , è necessario , affinchè le misure da adottare possano interamente
esplicare la -Loro, efficacia , una procedura che consenta alla Commissione di
                                      4 •
adottare misure necessarie nel periodo intercorrente fra due riuni.oni del
Comitato di gestione ; che , allorché il Comitato' si riunisce , occorre presen­
targli , ; in i ordine al relativo parere , il progètto di' misure eventualmente
necessarie ?- riguardo alla situazione del mercato alla , data della suddetta
tiunioney .         ....
                        ' ' HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                                                               -A
( 1 ) G.U. n . 30 del 20 aprile 1962 , pag . 965/62
( 2 ) G.U. n. 86 del 20 maggio 1965 » pag . 1458/65
 ---pagebreak--- Articolo tínico
                     Le disposizioni dell' articolo 11 , paragrafo 2 , commi 6 , 7 ,
8 e 9 del regolamento n . 23 sono sostituite dalle seguenti disposizioni :
                     " Per ciascuno dei prodotti oggetto di un prezzo di riferi­
mento , si calcola , per ogni giorno di mercato e per ciascuna provenienza , un
prezzo d' entrata fissato in funzione dei corsi constatati sui mercati d' impor­
tazione rappresentativi menzionati nel comma precedente .
                     Il prezzo d' entrata per una provenienza determinata è
pari alla media aritmetica dei corsi più bassi constatati per almeno il }> Ofo dei
quantitativi della provenienza in oggetto commercializzati sul complesso dei
mercati rappresentativi per i quali si dispone di corsi ; da tali corsi vengono
preventivamente detratti i dazi doganali risultanti dall' applicazione dello
articolo 23 del Trattato , le altre tasse all' importazione , ivi comprese le
eventuali tasse di compensazione , nonché le spese di trasporto da detti mer­
cati ai punti di transito della frontiera comunitaria .
                     Se il prezzo d' entrata di un prodotto importato in prove­
nienza da un paese terzo è , durante du® giorni seccessivi    di mercato , infe­
riore di almeno 0,5 unità di conto al prezzo di riferimento , viene istituita ,
per la provenienza in oggetto , una tassa di compensazione . L' importo di
quest' ultima è pari alla differenza tra il prezzo di riferimento e la media
aritmetica dei due ultimi prezzi di entrata disponibili per la citata prove­
nienza ; tale differenza è qui di seguito denominata prezzo d' entrata medio .
Il prezzo d' entrata medio viene calcolato ogni giorno di mercato per ciascuna
provenienza , finche non venga abrogata la tassa relativa a tale provenienza#
                     Nell' ipotesi in cui , ai sensi delle precedenti disposizioni
per uno stesso prodotto ed un identico periodo occorra applicare una tassa di
compensazione per varie provenienze , si applicherà per tutte le suddette prove­
nienze una tassa unica , a meno che il prezzo d' entrata di una o più di esse si
trovi ad un livello eccezionalmente basso rispetto ai prezzi d' entrata consta­
tati per l' altra o le altre provenienze . In quest' ultima ipotesi viene fissata
una seconda tassa . Nel caso ove una stessa tassa è applicata a più prove­
nienze l' importo di questa è pari alla differenza tra il prezzo di riferimento
e la^media aritmetica dei prezzi d' entrata medi fissati per ciascuna delle
provenienze in oggetto a norma delle disposizioni di cui al comma precedente .
 ---pagebreak---                     La tassa di compensazione , di importo uguale per tutti
gli Stati membri , si .aggiunge ai dazi doganali vigenti .
                    Salvo il disposto del comma seguente , una tassa non può' :
essere modificata prima del quinto giorno di applicazione . A decorrere dal
 quinto giorno verrà apportata una modifica se :
- trattandosi di un^unica provenienza , il prezzo d' entrata medio , ovvero
– trattandosi di varie provenienze , la media aritmetica dei prezzi medi
   d' entrata
varia in ragione di più di 0,5 unità di conto rispetto al prezzo medio o alla
media aritmetica dei prezzi medi su cui è stata basata la determinazione della
tassa applicata .
                    Tuttavia , la o le tasse applicate nonché , all' occorrenza , il
gruppo delle provenienze possono essere modificati in ogni momento allorché :
- deve essere applicata una tassa alle importazioni di una nuova provenienza
   ovvero
- in caso di applicazione di una stessa tassa a varie provenienze , una di
  queste deve essere esclusa dall' applicazione della tassa stessa , ovvero
- lo scarto tra i prezzi d' entrata medi utilizzati per il calcolo di una
  meìia aritmetica aumenti sensibilmente , senza che si verifichi la condi­
  zione di cui al precedente comma , ovvero
– intervenga , ai sensi delle disposizioni del comma precedente , una modifica
  per una delle due tasse che siano simultaneamente in vigore .
                    La tassa viene abrogata per una delle provenienze allorché :
– i prezzi d' entrata di due giorni successivi di mercato , ovvero
– il prezzo d' entrata medio a decorrere dal quinto giorno di applicazione
  della tassa
si trovino ad un livello almeno pari al prezzo di riferimento . La tassa è •
altresì abrogata se , per la provenienza di cui trattasi , non sono disponibili
dei corsi durante cinque giorni successivi di mercato .
                    Sono determinate secondo la procedura prevista dall' articolo 13
- le modalità di applicazione del presente paragrafo , '
– i prezzi di riferimento .
 ---pagebreak---                                        – 4 –
                    L' istituzione , la modifica e l' abrogazione della tassa
sono decise in base alla stessa procedura . Tuttavia , nell' intervallo delle
riunioni periodiche del Comitato di gestione , queste misure sono adottate
dalla Commissione . In tal caso , esse sono valide fino all' entrata in vigore di
eventuali misure adottate secondo la procedura dell' articolo 13 ."
                    Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi
elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il                          Per il Consiglio
                                                  Il Présidente