CELEX: 62014TA0786
Language: sk
Date: 2018-07-13 00:00:00
Title: Vec T-786/14: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. júla 2018 – Bourdouvali a i./Rada a i. („Mimozmluvná zodpovednosť — Hospodárska a menová politika — Program na podporu stability Cypru — Rozhodnutie rady guvernérov ECB o poskytnutí naliehavo potrebnej likvidity v nadväznosti na žiadosť Centrálnej banky Cypru — Vyhlásenia Euroskupiny z 25. marca, 12. apríla, 13.mája a 13. septembra 2013 týkajúce sa Cypru — Rozhodnutie 2013/236/EÚ — Memorandum o porozumení z 26. apríla 2013 o špecifických podmienkach hospodárskej politiky uzatvorené medzi Cyprom a Európskym mechanizmom stability — Právomoc Všeobecného súdu — Prípustnosť — Formálne náležitosti — Vyčerpanie vnútroštátnych prostriedkov nápravy — Dostatočne závažné porušenie právnej normy priznávajúcej práva jednotlivcom — Právo vlastniť majetok — Legitímna dôvera — Rovnosť zaobchádzania“)

1.10.2018   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 352/29
            
         
      Rozsudok Všeobecného súdu z 13. júla 2018 – Bourdouvali a i./Rada a i.
      (Vec T-786/14) (1)
      
      ((„Mimozmluvná zodpovednosť - Hospodárska a menová politika - Program na podporu stability Cypru - Rozhodnutie rady guvernérov ECB o poskytnutí naliehavo potrebnej likvidity v nadväznosti na žiadosť Centrálnej banky Cypru - Vyhlásenia Euroskupiny z 25. marca, 12. apríla, 13.mája a 13. septembra 2013 týkajúce sa Cypru - Rozhodnutie 2013/236/EÚ - Memorandum o porozumení z 26. apríla 2013 o špecifických podmienkach hospodárskej politiky uzatvorené medzi Cyprom a Európskym mechanizmom stability - Právomoc Všeobecného súdu - Prípustnosť - Formálne náležitosti - Vyčerpanie vnútroštátnych prostriedkov nápravy - Dostatočne závažné porušenie právnej normy priznávajúcej práva jednotlivcom - Právo vlastniť majetok - Legitímna dôvera - Rovnosť zaobchádzania“))
      (2018/C 352/34)
      Jazyk konania: angličtina
      
         Účastníci konania
      
      
         Žalobcovia: Eleni Pavlika Bourdouvali (Meneou, Cyprus) a 51 žalobcov, ktorých mená sú uvedené v prílohe rozsudku (v zastúpení: P. Tridimas, barrister)
      
         Žalovaní: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. de Gregorio Merino, E. Moro a E. Chatziioakeimidou, splnomocnení zástupcovia), Európska komisia (v zastúpení: J.-P. Keppenne, M. Konstantinidis a L. Flynn, splnomocnení zástupcovia), Európska centrálna banka (v zastúpení K. Laurinavičius a M. Szablewska, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci H.-G. Kamann, avocat), Euroskupina zastúpená Radou Európskej únie (v zastúpení: A. de Gregorio Merino, E. Moro a E. Chatziioakeimidou, splnomocnení zástupcovia) a Európska únia zastúpená Európskou komisiou (v zastúpení: J.-P. Keppenne, M. Konstantinidis a L. Flynn, splnomocnení zástupcovia)
      
         Predmet veci
      
      Návrh založený na článku 268 ZFEÚ na náhradu škody, ktorá údajne vznikla žalobcom rozhodnutím rady guvernérov ECB z 21. marca 2013 o poskytnutí naliehavo potrebnej likvidity v nadväznosti na žiadosť Centrálnej banky Cypru, vyhláseniami Euroskupiny z 25. marca, 12. apríla, 13. mája a 13. septembra 2013 týkajúcimi sa Cypru, rozhodnutím Rady 2013/236/EÚ z 25. apríla 2013 o osobitných opatreniach na obnovenie finančnej stability a udržateľného rastu určené Cypru (Ú. v. EÚ L 141, 2013, s. 32), memorandom o porozumení z 26. apríla 2013 o špecifických podmienkach hospodárskej politiky uzatvoreným medzi Cyprom a Európskym mechanizmom stability (EMS), a ďalšími aktmi a konaniami Komisie, Rady, ECB a Euroskupiny v súvislosti s poskytnutím nástroja finančnej pomoci Cyperskej republike
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Žaloba sa zamieta.
               
            
                  2.
               
               
                  Eleni Pavlika Bourdouvali a ďalší žalobcovia, ktorých mená sú uvedené v prílohe rozsudku, znášajú vlastné trovy konania a sú povinní nahradiť trovy konania vynaložené Radou Európskej únie, Európskou komisiou a Európskou centrálnou bankou (ECB).
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 73, 2.3.2015.