CELEX: 31995R0882
Language: nl
Date: 1995-04-21 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 882/95 VAN DE COMMISSIE van 21 april 1995 betreffende de leveringen van witte suiker als voedselhulp

Nr. L 91 / 14       I NL I             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  22. 4. 95
                                VERORDENING (EG) Nr. 882/95 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 21 april 1995
                               betreffende de leveringen van witte suiker als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat, voor een bepaalde partij, gezien de
 GEMEENSCHAPPEN,                                                   kleine te leveren hoeveelheden, de verpakkingsvorm en
                                                                   de talrijke leveringsbestemmingen, dient te worden
                                                                   bepaald dat de inschrijvers twee laadhavens mogen aange­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               ven, die eventueel niet in hetzelfde havengebied hoeven
 Gemeenschap,                                                      te liggen,
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
 het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
                                                                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
 artikel 6, lid 1 , onder c),
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van                                        Artikel 1
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de            In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in
 voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties           de Gemeenschap witte suiker beschikbaar gesteld voor
 voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene               levering aan de in bijlage vermelde begunstigden met
 criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­        inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
 hulp na het fob-stadium ;                                         in bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt toege­
                                                                  wezen via aanbesteding.
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal               Voor elke in bijlage vermelde partij hebben de offertes
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­            betrekking op hetzij in het kader van het A- of het
 hulp, aan bepaalde begunstigden 1 955 ton suiker heeft            B-quotum geproduceerde suiker, hetzij C-suiker, in de zin
 toegewezen ;                                                     van artikel 24, lid 1 bis, zesde alinea, respectievelijk onder
                                                                  a), b) en c), van Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de
                                                                  Raad (% Een offerte is slechts geldig wanneer er nauw­
Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­            keurig in is aangegeven voor welke categorie suiker zij
eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)                      geldt.
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering            Voor partij A mogen, in afwijking van artikel 7, lid 3,
als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­         onder d), van Verordening (EEG) nr. 2200/87, in de
ning (EEG) nr. 790/91 (*) ; dat met name de termijnen en          offerte twee laadhavens worden aangegeven, die niet
de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling           noodzakelijkerwijs in hetzelfde havengebied hoeven te
van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure          liggen.
moeten worden vastgesteld ;
                                                                  De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
                                                                  genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
Overwegende dat, met het oog op de uitvoering van deze            waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
leveringen, voor de inschrijvers in de mógelijkheid moet          voorbehoud is nietig.
worden voorzien om hetzij suiker van het A- of het
B-quotum, hetzij C-suiker in de zin van de marktorde­
ning aan te schaffen ; dat de levering van elke partij zal
worden toegewezen aan de inschrijver met het, gelet op                                      Artikel 2
de voor de betrokken categorie suiker geldende voorwaar­
den, gunstigste bod ;
                                                                  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
(') PB  nr. L 370 van 30 . 12. 1986, blz. 1                       op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
(2) PB  nr. L  174 van 7. 7. 1990, blz. 6.                        van de Europese Gemeenschappen.
(3) PB  nr. L  136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB  nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
O   PB  nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108                       O PB nr. L 177 van 1 . 7. 1981 , blz. 4.
 ---pagebreak--- 22. 4. 95   | NL |          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 91 / 15
          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
          elke Lid-Staat.
          Gedaan te Brussel, 21 april 1995.
                                                                Voor de Commissie
                                                                 Franz FISCHLER
                                                              Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 91 / 16           NL 1                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      22. 4. 95
                                                                  BIJLAGE I
                                                                   PARTIJ A
                1 . Maatregel nr. (') : zie bijlage II
                2. Programma : 1994
                3. Begunstigde (2) : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (tel. (39-6)
                     57 971 ; telex 62 66 75 WFP I)
                4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : door de begunstigde aan te wijzen
                5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
                6. Beschikbaar te stellen produkt : witte suiker
                7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) f) (8) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 21 (VA.1 )
                8 . Totale hoeveelheid : 1 705 ton
                9. Aantal partijen : 1 (zie bijlage II)
              10. Verpakking en opschriften (*) (9) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 21 (VA3) ; PB nr. C 391 van
                    31 . 12. 1994, blz. 51 ( 11 . 2 : punten A.l.a), A.2.a) en B.l )
                    Voor de opschriften te gebruiken taal : zie bijlage II
              11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : in de Gemeenschap geproduceerde suiker in de zin
                    van artikel 24, lid 1 bis, zesde alinea, van Verordening (EEG) nr. 1785/81 :
                    — hetzij A- of B-suiker (onder a) of b))
                    — hetzij C-suiker (onder c))
              12. Leveringsconditie : franco laadhaven (l0)
              13 . Laadhaven : —
              14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
              1 5. Loshaven : —
              16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
              17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : van 12. 6 tot 2. 7. 1995
              18 . Uiterste datum voor de levering : —
              19. Procedure voor het bepalen van de leveringskosten : aanbesteding
              20. Datum waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 8. 5. 1995, om 12.00 uur
                    (plaatselijke tijd Brussel)
             21 . Bij tweede inschrijving :
                    a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 22. 5. 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                    b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : van 26. 6 tot 16. 7. 1995
                    c) uiterste datum voor de levering : —
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 ecu per ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
             24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                    alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                    B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 29610 97)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : bij levering van suiker van de categorieën
                    A en B : periodieke restitutie van toepassing op witte suiker op 11.4. 1 995, vastgesteld bij Verordening
                    (EG) nr. 779/95 van de Commissie (PB nr. L 77 van 6. 4. 1995, blz. 20)
 ---pagebreak--- 22. 4. 95         r"NLi                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 91 / 17
                                                              PARTIJ B
            1 . Maatregel nr. ('): 1458/94
            2. Programma : 1 994
            3. Begunstigde (2) : Mozambique
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : Food Security Department, Av. 25 de Setembro, 1008
                 Maputo. Tel : (258-1 ) 428771 , fax : 429455
            5. Plaats of land van bestemming (*) : Mozambique
            6. Beschikbaar te stellen produkt : witte suiker
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) 0 (8) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (VA.1 )
            8 . Totale hoeveelheid : 250 ton
            9. Aantal partijen : 1
          10. Verpakking en opschriften (6) (9) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (VA3); PB nr. C 391 van
                 31 . 12. 1994, blz. 51 ( 11 . 2 : punten Al a), A 2 a) en B 4)
          1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : in de Gemeenschap geproduceerde suiker in de zin
                van artikel 24, lid 1 bis, zesde alinea, van Verordening (EEG) nr. 1785/81 :
                — hetzij A- of B-suiker (onder a) of b))
                — hetzij C-suiker (onder c))
          1 2. Leveringsconditie : franco bestemming
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          15. Loshaven : —
          1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : zie punt 4
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van
                verscheping : van 5 tot 18 . 6. 1995
          18. Uiterste datum voor de levering : 16. 7. 1995
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 8 . 5. 1995, om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . Bij tweede inschrijving :
                a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 22. 5. 1995, om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : van
                     19. 6 tot 2. 7. 1995
                c) uiterste datum voor de levering : 30. 7. 1995
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : bij levering van suiker van de categorieën
                A en B : periodieke restitutie van toepassing op witte suiker op 11.4. 1995, vastgesteld bij Verordening
                (EEG) nr. 779/95 van de Commissie (PB nr. L 77 van 6. 4. 1995, blz. 20)
 ---pagebreak--- Nr. L 91 / 18          rNLI                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       22. 4. 95
               Voetnoten
               (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
               (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                    welke documenten voor verzending zijn vereist.
               C) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                    wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                    niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                    jodium 131 worden vermeld. A3 : het stralingscertificaat moet worden afgegeven door de officiële instan­
                    ties en worden bekrachtigd voor het volgende land : .Soedan.
               (4) Voor A- en B-suiker :
                    Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                    zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                    restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                    vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                    Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                    die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                    in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                    1 . 5. 1993, blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 157/95 (PB nr. L 24 van 1 . 2. 1995,
                    blz. 1 ), is niet van toepassing op dit bedrag.
                   Voor C-suiker :
                   Verordening (EEG) nr. 2330/87 is niet van toepassing. Het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2630/81
                   van de Commissie (PB nr. L 258 van 11 . 9. 1981 , blz. 16) geldt voor de uitvoer van op grond van deze
                   verordening geleverde suiker.
              O Adres van de delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet opne­
                   men : PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 33 .
              (6) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                   dezelfde kwaliteit / als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de
                   vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
              f7) De toepassing van het bepaalde in artikel 18, lid 2, onder a), tweede streepje, van Verordening (EEG) nr.
                   2103/77 (PB nr. L 246 van 27. 9. 1977, blz. 12) is beslissend voor de vaststelling van de categorie van de
                   suiker.
              f) Degene aan wie is gegund legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een
                   gezondheidscertificaat voor.
              (9) In afwijking van PB nr. C 114 wordt de tekst van punt VA..3.c) gelezen : „de vermelding „Europese
                   Gemeenschap"".
             (10) Partij A : in afwijking van artikel 7, lid 3, onder d), van Verordening (EEG) nr. 2200/87, mogen in de
                   offerte twee laadhavens worden aangegeven, die niet noodzakelijkerwijs in hetzelfde havengebied hoeven
                   te liggen.
 ---pagebreak--- 22. 4. 95             NL                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 91 / 19
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠAPAPTHMA II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                 ANEXO II — BILAGA II — LIITE II
             Cantidad total  Cantidades parciales                                                   Lengua que se debe
    Lote                                              Acción n0          País de destino
             (en toneladas)     (en toneladas)                                                    utilizar en la rotulación
    Parti    Totalmaengde        Delmaengde           Aktion nr.        Bestemmelsesland                 Mærkning på
                  (i tons)           (i tons)                                                           felgende sprog
             Gesamtmenge         Teilmengen           Maßnahme                                        Kennzeichnung in
   Partie
              (in Tonnen)        (in Tonnen)              Nr.           Bestimmungsland               folgender Sprache
  Παρτίδα Συνολική ποσότητα Mερικές 7tOCTÔTT|T8Ç     Δράση αριθ.       Χώρα προορισμού            Γλώσσα nou πρέπει va
              (σε τόνους)        (CTE τόνους)                                                XpT]aino7iotTiSei για τη σήμανση
     Lot    Total quantity    Partial quantities      Operation       Country of destination        Language to be used
               (in tonnes)        (in tonnes)             No                                           for the marking
     Lot
            Quantité totale  Quantités partielles     Action n"        Pays de destination             Langue å utiliser
               (en tonnes)        (en tonnes)                                                         pour le marquage
    Lotto
            Quantità totale  Quantitativi parziali    Azione n.       Paese di destinazione          Lingua da utilizzare
            (in tonnellate)    (in tonnellate)                                                         per la marcatura
          Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel                                      Taal te gebruiken
   Partij        (in ton)           (in ton)                          Land van bestemming
                                                          nr.                                        voor de opschriften
    Lote   Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n?          Pais de destino               Lingua a utilizar
            (em toneladas)     (em toneladas)                                                            na rotulagem
            Total kvantitet      Delkvantitet                                                       Märkning på följande
    Parti                                             Aktion nr         Bestämmelseland
                    (ton)              (ton)                                                                 språk
            Kokonaismaara       Osittaismaara                                                      Merkinnässä käytettävä
     Era                                              Toimi N:o             Määrämaa
                 (tonnia)           (tonnia)                                                                  kieli
                   1 705         A 1:        105       1435/94    Kenya                      English
                                 A 2:         92       1436/94    Djibouti                   Francais
                                 A 3: 1 058            1437/94    Sudan                      English
                                 A 4:       450        1438/94    Yemen                      English