CELEX: 31987R4089
Language: el
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4089/87 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1987 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τα γλυκά κεράσια, με σάρκα ανοιχτού χρώματος, που διατηρούνται εντός αλκοόλης του κωδικού ex 2008 60 39 της συνδυασμένης ονοματολογίας και προορίζονται για την κατασκευή σοκολάτας (1988)

Αριθ. L 382/24                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               31 . 12. 87
                                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 4089/87 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                               της 22ος Δεκεμβρίου 1987
                       για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τα γλυκά
                       κεράσια, με σάρκα ανοιχτού χρώματος που διατηρούνται εντός αλκοόλης του κωδικού ex
                       2008 60 39 της συνδυασμένης ονοματολογίας και προορίζονται για την κατασκευή προϊόντων
                                                                    σοκολάτας (1988)
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                           μελών της * ότι για την ταυτόχρονη κάλυψη των ειδικών
                                                                                    κοινοτικών ρυθμίσεων, η εν λόγω ονοματολογία έχει διευ­
  Έχοντας υπόψη :                                                                   ρυνθεί με την καθιέρωση του ενοποιημένου δασμολογίου
                                                                                    των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Taric)" ότι, από την ημερο­
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                              μηνία αυτή, θα πρέπει κατά συνέπεια να χρησιμοποιείται η
  Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 28,                                                συνδυασμένη ονοματολογία και, ενδεχομένως, οι κωδικοί
                                                                                    Τaric για την περιγραφή των προϊόντων που αναφέρονται
  την πρόταση της Επιτροπής,                                                        στον παρόντα κανονισμό *
                                                                                    ότι θα πρέπει να διασφαλιστεί, ιδίως, η ίση και συνεχής
  Εκτιμώντας :                                                                      πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην
                                                                                    ποσόστωση αυτή και η χωρίς διακοπή εφαρμογή των ποσο­
  ότι η παραγωγή γλυκών κερασιών με σάρκα ανοιχτού χρώ­                             στών που προβλέπονται για την εν λόγω ποσόστωση σε
  ματος, διατηρημένων εντός αλκοόλης και προοριζομένων                              όλες τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος, σε όλα τα κράτη
 για την κατασκευή προϊόντων ζαχαροπλαστικής (και ιδίως                             μέλη, μέχρις εξαντλήσεως της ποσόστωσης* ότι, στην
 προϊόντων σοκολάτας) είναι επί του παρόντος ανεπαρκής                             παρούσα περίπτωση, θα πρέπει να μην προβλεφθεί κατα­
 στην Κοινότητα για να ικανοποιήσει τις ανάγκες των βιο­                           νομή μεταξύ των κρατών μελών με την επιφύλαξη της ανά­
 μηχανιών της Κοινότητας που τα χρησιμοποιούν * ότι,                               ληψης, από την ποσότητα της ποσόστωσης, των ποσοτήτων
 συνεπώς, ο εφοδιασμός της Κοινότητας με αυτού του είδους                          που αντιστοιχούν στις ανάγκες τους, σύμφωνα με τους
 τα προϊόντα εξαρτάται, για ένα σημαντικό τμήμα, από εισα­                         όρους και τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 1
 γωγές προέλευσης τρίτων χωρών ότι συμφέρει την Κοινό­                             παράγραφος 2 * ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί
 τητα να αναστείλει μερικώς το δασμό που εφαρμόζεται στα                           στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επι­
 εν λόγω προϊόντα εντός του ορίου κοινοτικής δασμολογικής                          τροπής, η οποία πρέπει ιδίως να μπορεί να παρακολουθεί
 ποσόστωσης μιάς κατάλληλης ποσότητας * ότι, για να μη                             την εξέλιξη της εξάντλησης της ποσότητας και να ενημε­
 θέσει σε κίνδυνο τις προοπτικές ανάπτυξης αυτής της παρα­                         ρώνει σχετικά τα κράτη μέλη *
 γωγής στην Κοινότητα, εξασφαλίζοντας συγχρόνως έναν                               ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω
 ικανοποιητικό εφοδιασμό των βιομηχανιών που τα χρησιμο­                           Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου είναι
 ποιούν, θα πρέπει να περιορίσει το ευεργέτημα της δασμο­                          ενωμένα και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση
 λογικής ποσόστωσης μόνο στα προϊόντα που ανταποκρί­                               Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση των
 νονται σε ορισμένα κριτήρια προορισμού, να ανοίξει αυτή                           μεριδίων που έχουν χορηγηθεί στην εν λόγω οικονομική
 την ποσόστωση για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου                               ένωση είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί από ένα από τα
 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1988 και να καθορίσει την ποσό­                           μέλη της,
 τητα στους 3 000 τόνους, ποσότητα που αντιστοιχεί στις
 ανάγκες των εισαγωγών από τρίτες χώρες κατά τη διάρκεια
 αυτής της περιόδου, και το δασμό της ποσοστώσεως στο                              ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 10<Kο·
                                                                                                                 Ά' ρθρο 1
 ότι η Κοινότητα υιοθέτησε, με ισχύ από 1η Ιανουαρίου                              1 . Από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1988,
 1988, την συνδυασμένη ονοματολογία των εμπορευμάτων                               οι δασμοί που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των κατω­
 που ανταποκρίνεται τόσο στις απαιτήσεις του κοινού                                τέρω προϊόντων αναστέλλονται στο επίπεδο και μέσα στα
 δασμολογίου όσο και της στατιστικής του εξωτερικού εμπο­                          όρια κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέ­
 ρίου της Κοινότητας και του εμπορίου μεταξύ των κρατών                            ρονται κατωτέρω :
                                                                                                                Ποσότητα της
     αριθμός            Κωδικός ΣΟ                            Περιγραφή εμπορευμάτων                            ποσόστωσης   Δασμός της ποσόστωσης
                                                                                                                 (σε τόνους)         (σε %)
     09.2713          ex 2008 60 39         Γλυκά κεράσια με σάρκα ανοιχτού χρώματος, διατηρη­                      3 000              10
                                            μένα εντός αλκοόλης, διαμέτρου μικρότερης ή ίσης με
                                            18,9 ΠΙΠΊ, χωρίς πυρήνα, που προορίζονται για την παρα­
                                            σκευή προϊόντων σοκολάτας (')
( ) Ο έλεγχος της χρησιμοποίησης στον ειδικό αυτό προορισμό πραγματοποιείται κατ* εφαρμογή των οικείων κοινοτικών διατάξεων.
 ---pagebreak--- 31 . 12. 87                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 382/25
Μέσα στα όρια αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης, η            εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο της ποσότητας της ποσό­
Ισπανία και η Πορτογαλία εφαρμόζουν δασμούς που υπολο­        στωσης.
γίζονται σύμφωνα με τις οικείες διατάξεις της πράξης προ­
σχώρησης του 1985.                                            3. Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των
                                                              εισαγωγών του εν λόγω προϊόντος στις αναλήψεις που
2.    Αν κάποιος εισαγωγέας ανακοινώσει επικείμενες εισα­     πραγματοποίησαν στο βαθμό που τα προϊόντα αυτά παρου­
γωγές του εν λόγω προϊόντος σ' ένα κράτος μέλος και ζητεί     σιάζονται στο τελωνείο καλυπτόμενα από διασαφήσεις
να του παραχωρηθεί η δυνατότητα να κάνει χρήση του            θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία.
ευεργετήματος της ποσόστωσης, το ενδιαφερόμενο κράτος
μέλος προβαίνει, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, στην ανά­      4. Ο βαθμός εξάντλησης της ποσόστωσης διαπιστώνεται
ληψη ποσότητας επαρκούς για την κάλυψη των αναγκών            με βάση τις εισαγωγές που καταλογίστηκαν σύμφωνα με
του, εφόσον το επιτρέπει το διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσό­      τους όρους της παραγράφου 3.
στωσης.
                                                                                        Άρθρο 3
3. Οι αναλήψεις που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή
της παραγράφου 2 ισχύουν μέχρι το τέλος της περιόδου της      Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή, μετά από
ποσόστωσης.                                                   αίτησή της, για τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος που
                                                              καταλόγισαν πράγματι στην ποσόστωση.
                         Άρθρο 2
                                                                                        Ά
                                                                                        ' ρθρο 4
 1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαία διάταξη ώστε
οι αναλήψεις που πραγματοποίησαν κατ' εφαρμογή του            Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την
άρθρου 1 παράγραφος 2 να επιτρέπουν τον χωρίς διακοπή         τήρηση του παρόντος κανονισμού.
καταλογισμό στο συνολικό τους μερίδιο της κοινοτικής
ποσόστωσης.                                                                             Άρθρο 5
2. Κάθε κράτος μέλος εγγυάται στους εισαγωγείς του εν         Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
λόγω προϊόντος την ελεύθερη πρόσβαση στην ποσόστωση,           1988.
                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 1987.
                                                                                 Για το Συμβούλιο
                                                                                     Ο Πρόεδρος
                                                                                    Β. ΗΑΑRDΕR