CELEX: 31986R3442
Language: da
Date: 1986-11-11 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3442/86 af 11. november 1986 om levering af mel af blød hvede til Den internationale Røde Kors Komité (IRKK) som fødevarehjælp

Nr. L 318/ 14                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   13 . 11 . 86
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3442/86
                                                   af 11 . november 1986
                  om levering af mel af blød hvede til Den internationale Røde Kors Komité
                                                (IRKK) som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  af korn og ris (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
FÆLLESSKABER HAR —                                              3826/85 (*) ; det er blandt andet nødvendigt at præcisere
                                                                frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             der skal følges ved bestemmelsen af de heraf følgende
europæiske økonomiske Fællesskab,                               omkostninger ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3331 /82
af 3. december 1982 om politikken med hensyn til føde­          de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp og om ændring           ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
                                                                Korn —
af forordning (EØF) nr. 2750/75 ('), særlig artikel 3, stk. 1 ,
første afsnit,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2727/75        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for
korn (2), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1579/
                                                                                          Artikel 1
86 (3), særlig artikel 28, og
ud fra følgende betragtninger :                                 Det i bilaget anførte interventionsorgan iværksætter
                                                                procedurerne for tilvejebringelse og levering efter bestem­
Kommissionen har ved sin beslutning af 10. februar 1986         melser i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de i bilaget
om ydelse af fødevarehjælp til IRKK tildelt denne organi­       anførte betingelser.
sation 1 500 tons korn, som skal leveres cif ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                                  Artikel 2
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om almindelige bestemmelser        Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
for gennemførelse af visse fødevarehjælpeaktioner i form        relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 11 . november 1986.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Næstformand
(') EFT nr. L 352 af 14. 12. 1982, s. 1 .
O EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                        (4) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
(3) EFT nr. L 139 af 24. 5. 1986, s. 29.                        O EFT nr. L 371 af 31 . 12. 1985, s. 1 .
 ---pagebreak--- 13 . 11 . 86                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 318/ 15
                                                              BILAG
                1 . Program : 1986.
               2. Modtager : CICR, avenue de la Paix 17, CH- 1 21 1 Geneve (telex 23176).
               3 . Bestemmelsessted eller -land : Sudan .
               4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
                5. Samlet mængde : 1 095 tons (1 500 tons korn).
                6. Antal partier : 1 .
               7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                    OBEA, rue de Treves 82, B-1040 Bruxelles (telex 24076).
                8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
               9. Varespecifikation :
                    Mel af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri for skadedyr, hvis dej ikke
                    klæber under mekanisk arbejde, og som har følgende egenskaber :
                    — fugtighed : højst 14 % ; (ICC-metode nr. 110),
                    — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i forhold til tørstoffet) ; (ICC-metode nr. 105),
                    — Hagberg-faldtal på 220 eller derover, indbefattet 60 sekunders forberedelse (omrøring) ; (ICC- ­
                         metode nr. 107),
                    — Zeleny-tallet er mindst 20, (ICC-metode nr. 116),
                    — askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet, (ICC-metode nr. 104).
             10. Emballering :
                    — i nye bomuldsække på 1 80 g, foret med vævede polypropylensække på 1 1 0 g (de to sækkes
                        kanter skal være sammensyede foroven),
                    — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                    — påskrift på sække (med bogstaver af mindst 5 cm højde) :
                        »ETS-205 / WHEAT FLOUR«.
             11 . Afskibningshavn : en fællesskabshavn.
             12. Leveringstrin : cif.
             13 . Lossehavn : Port Sudan.
             14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
             15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 25. november 1986, kl. 12.00.
             16. Indskibningsperiode : fra 10. til 31 . december 1986.
             17. Sikkerhed : 15 ECU/ton.
             Noter :
             1 . Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                   ekstra sække at samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                   efter påskriften.
             2. På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans,
                   hvori det attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                   medlemsstat ikke er blevet overtrådt.