CELEX: 62010TN0380
Language: mt
Date: 2010-09-08 00:00:00
Title: Kawża T-380/10: Rikors ippreżentat fit- 8 ta’ Settembru 2010 — Wabco Europe et vs Il-Kummissjoni

23.10.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 288/64
            
         
      Rikors ippreżentat fit-8 ta’ Settembru 2010 — Wabco Europe et vs Il-Kummissjoni
      (Kawża T-380/10)
      ()
      (2010/C 288/114)
      Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrenti: Wabco Europe BVBA (Brussell, il-Belġju), Wabco Austria GesmbH (Vjenna, l-Awstrija), Trane Inc. (Piscataway, l-Istati Uniti), Ideal Standard Italia s.r.l. (Milano, l-Italja) u Ideal Standard GmbH (Bonn, il-Ġermanja), (rappreżentanti: S. Völcker, F. Louis, A. Israel u N. Niejahr, avukati, C. O’Daly u E. Batchelor, Solicitors, u F. Carlin, Barrister))
      
         Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
      
         Talbiet tar-rikorrenti
      
      
                  —
               
               
                  tannulla parzjalment l-Artikolu 2 u, sa fejn neċessarju, it-tielet u r-raba subparagrafi tal-Artikolu 1(1) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru C(2010) 4185 finali, tat-23 ta’ Ġunju 2010, fil-Każ COMP/39092 — Installazzjonijiet sanitarji għall-kmamar tal-banju
               
            
                  —
               
               
                  tnaqqas l-ammont tal-multa imposta fuq ir-rikorrenti; u
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
               
            
         Motivi u argumenti prinċipali
      
      Permezz tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jitolbu, skont l-Artikolu 263 TFUE, l-annullament parzjali tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru C(2010) 4185 finali, tat-23 ta’ Ġunju 2010, fil-Każ COMP/39092 — Installazzjonijiet sanitarji għall-kmamar tal-banju, relatata ma’ akkordju bejn impriżi li jkopri s-suq Belġjan, Ġermaniż, Franċiż, Taljan, Olandiż u Awstrijak ta’ installazzjonijiet sanitarji għall-kmamar tal-banju, dwar il-prezzijiet tal-bejgħ u l-iskambju ta’ informazzjoni kummerċjali sensittiva kif ukoll, sussidjarjament, it-tnaqqis tal-ammont tal-multa imposta fuqhom.
      Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jressqu l-motivi segwenti:
      
                   
               
               
                  L-ewwel, ir-rikorrenti jallegaw li l-Kummissjoni ma osservatx l-istandards legali applikabbli fil-kuntest tal-isforzi tagħha sabiex tistabbilixxi l-parteċipazzjoni ta’ Ideal Standard Italia s.r.l. u ta’ Ideal Standard GmbH fi ksur relatat maċ-ċeramika fl-Italja.
               
            
                   
               
               
                  It-tieni, ir-rikorrenti jallegaw li l-Kummissjoni naqset milli tnaqqas il-multa imposta fuqhom għall-ksur Franċiż u Belġjan minkejja li tat immunità parzjali minn multi għal tali ksur skont l-aħħar paragrafu tal-punt 23 tal-Avviż tal-Kummissjoni tal-2002 dwar l-immunità minn multi u tnaqqis f’multi f’każijiet ta’ kartell (1).
               
            
                   
               
               
                  It-tielet, ir-rikorrenti jallegaw li l-Kummissjoni żbaljat meta kkonstatat li Grohe Beteiligungs GmbH u Grohe AG u s-sussidjarji tagħha, minflok Ideal Standard Italia s.r.l. u Ideal Standard GmbH, kienu l-ewwel li pprovdew “valur miżjud sinnifikattiv” skont l-Avviż tal-Kummissjoni tal-2002 dwar l-immunità minn multi u tnaqqis f’multi f’każijiet ta’ kartell.
               
            
                   
               
               
                  Fl-aħħar, ir-rikorrenti jallegaw li l-applikazzjoni retroattiva tal-Kummissjoni tal-Linji gwida tal-2006 għall-kalkolu tal-multi imposti skont l-Artikolu 23(2)(a) tar-Regolament Nru 1/2003 (2) kienet illegali, inkwantu ppenalizzat lil Ideal Standard Italia s.r.l. u lil Ideal Standard GmbH għat-tip ta’ informazzjoni li pprovdiet bħala dik li qed titlob il-klemenza bl-aspettattiva in bona fine li l-Kummissjoni ma tbiddilx drastikament il-kuntest applikabbli fil-qasam tal-multi għad-detriment tagħhom.
               
            
         (1)  Avviż tal-Kummissjoni dwar l-immunità minn multi u tnaqqis f’multi f’każijiet ta’ kartell (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 155).
      
         (2)  Linji gwida għall-kalkolu tal-multi imposti skont l-Artikolu 23(2)(a) tar-Regolament Nru 1/2003 (ĠU 2006 C 210, p. 2).