CELEX: 41994D0314
Language: da
Date: 1994-05-30 00:00:00
Title: 94/314/EKSF: AFGØRELSE TRUFFET AF REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER, FORSAMLET I RÅDET af 30. maj 1994 om afbrydelse af en række af de finansielle og økonomiske forbindelser med Haiti

Avis juridique important

|

41994D0314

94/314/EKSF: AFGØRELSE TRUFFET AF REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER, FORSAMLET I RÅDET af 30. maj 1994 om afbrydelse af en række af de finansielle og økonomiske forbindelser med Haiti  

EF-Tidende nr. L 139 af 02/06/1994 s. 0008 - 0009

AFGOERELSE TRUFFET AF REPRAESENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER, FORSAMLET I RAADET af 30. maj 1994 om afbrydelse af en raekke af de finansielle og oekonomiske forbindelser med Haiti (94/314/EKSF)REPRAESENTANTERNE FOR REGERINGERNE FOR  DET EUROPAEISKE KUL- OG STAALFAELLESSKABS MEDLEMSSTATER, FORSAMLET I RAADET, HAR - under henvisning til Raadets afgoerelse 94/315/FUSP af 30 maj 1994 om den faelles holdning, der er fastlagt paa grundlag af artikel J.2 i traktaten om Den Europaeiske Union, vedroerende begraensning af de oekonomiske forbindelser med Haiti (1),  i betragtning af den vedvarende udemokratiske og retsloese tilstand i Haiti, isaer det forhold, at landets militaere myndigheder naegter at efterkomme De Forenede Nationers Sikkerhedsraads relevante resolutioner og bestemmelserne i »Governors Island  Agreement«, og i betragtning af de alvorlige overtraedelser af menneskerettighederne i Haiti, har Sikkerhedsraadet, der handler i overensstemmelse med Kapitel VII i De Forenede Nationers Pagt, vedtaget resolution 917 (1994) af 6. maj 1994;  i henhold til resolution 917 (1994) skal alle stater afbryde en raekke oekonomiske forbindelser med Haiti;  i resolution 917 (1994) opfordrer Sikkerhedsraadet alle stater til at handle i noeje overensstemmelse med resolutionens bestemmelser og/eller de tidligere relevante resolutioner, uanset om der eksisterer rettigheder eller forpligtelser i henhold til  internationale aftaler eller kontrakter indgaaet eller licenser eller tilladelser meddelt foer den dato, hvor foranstaltningerne i resolution 917 (1994) eller i tidligere resolutioner traeder i kraft;  i resolution 917 (1994) er der fastsat en raekke undtagelser fra resolutionens bestemmelser, forudsat at visse betingelser er opfyldt, og/eller visse procedurer foelges;  samt i forstaaelse med Kommissionen - TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE  Artikel 1  Foelgende er forbudt:  a) indfoersel paa Faellesskabets omraade af alle varer og produkter, der er omfattet af EKSF-traktaten, og med oprindelse i, afsendt fra eller forsendt gennem Haiti efter datoen for denne afgoerelses ikrafttraeden b) udfoersel til eller forsendelse gennem Haiti af alle varer og produkter, der er omfattet af EKSF-traktaten, og med oprindelse i, afsendt fra eller forsendt gennem Faellesskabet c) ind- og udsejling fra Haitis territorium eller territorialfarvand med enhver form for varer eller produkter, der er omfattet af EKSF-traktaten og af litra a) og b) d) enhver aktivitet med det formaal eller den virkning direkte eller indirekte at fremme de i litra a), b) og c) naevnte transaktioner.   Artikel 2  1.  Forbuddene i artikel 1, litra a), b) og d) gaelder ikke for udfoersel af varer eller produkter, der er omfattet af EKSF-traktaten, og som er bestemt til opfyldelse af essentielle humanitaere behov, eller som praesident Aristide har anmodet  om, forudsat at der opnaas forhaandstilladelse fra medlemsstaternes myndigheder.  2.  Medlemsstaternes myndigheder udsteder den i stk. 1 omhandlede tilladelse, naar det i henhold til Sikkerhedsraadets resolution 841 (1993) nedsatte udvalg har godkendt eller tilladt udfoerselen.   Artikel 3  1.  Forbuddene i artikel 1, litra c) og d) gaelder ikke for skibe i linjetrafik, der anloeber Haiti med varer og produkter omfattet af artikel 2, eller med andre varer eller produkter, der udelukkende transporteres i transit til andre  bestemmelsessteder, forudsat at der opnaas forhaandstilladelse fra myndighederne i det land, under hvis jurisdiktion det paagaeldende skib henhoerer.  2.  Medlemsstaternes myndigheder udsteder den i stk. 1 omhandlede tilladelse efter at have fastslaaet, at skibet opfylder kravene i de formelle overvaagningsarrangementer, der er indgaaet med stater, der samarbejder med Haitis lovligt valgte regering, jf.  paragraf 1 i resolution 875 (1993) og paragraf 10 i resolution 917 (1994).   Artikel 4  1.  Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger til at sikre, at denne forordning gennemfoeres, herunder hvilke sanktioner der skal anvedes i tilfaelde af overtraedelse af denne afgoerelses bestemmelser.  2.  Medlemsstaterne underretter hinanden og Kommissionen om de foranstaltninger, der traeffes i medfoer af stk. 1, og giver alle relevante oplysninger vedroerende denne afgoerelse.  3.  Navne og adresser paa medlemsstaternes myndigheder er opfoert i bilaget (2).  4.  Kommissionen bemyndiges herved til at aendre bilaget paa grundlag af indberetninger fra medlemsstaterne. AEndringer offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.   Artikel 5  Denne forordning gaelder paa Faellesskabets omraade, herunder dets luftrum og om bord paa ethvert luftfartoej eller skib henhoerende under en medlemsstats jurisdiktion, og for enhver andetsteds vaerende person, der er statsborger i en medlemsstat, og  for enhver andetsteds vaerende juridisk person, der er registreret eller oprettet i henhold til en medlemsstats lovgivning.   Artikel 6  Denne afgoerelse gaelder uanset eventuelle rettigheder og forpligtelser i henhold til internationale aftaler eller kontrakter indgaaet eller licenser eller tilladelser meddelt foer denne afgoerelses ikrafttraeden.   Artikel 7  Denne afgoerelse traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 30 maj 1994.  G. MORAITIS Formand  (1) Se side 10 i denne Tidende.(2) Dette bilag offentliggoeres senere.