CELEX: 32010D0466
Language: lt
Date: 1282608000000
Title: 2010/466/ES: 2010 m. rugpjūčio 24 d. Komisijos sprendimas, kuriuo iš esmės pripažįstama, kad dėl galimo pentiopirado įtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą išsamiam patikrinimui pateiktas dokumentų rinkinys yra išsamus (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 5556)  Tekstas svarbus EEE

26.8.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 224/6
            
         KOMISIJOS SPRENDIMAS
   2010 m. rugpjūčio 24 d.
   kuriuo iš esmės pripažįstama, kad dėl galimo pentiopirado įtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą išsamiam patikrinimui pateiktas dokumentų rinkinys yra išsamus
   (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 5556)
   (Tekstas svarbus EEE)
   (2010/466/ES)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (1), ypač į jos 6 straipsnio 3 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Direktyvoje 91/414/EEB numatyta plėsti Europos Sąjungoje įregistruotų veikliųjų medžiagų, kurias leidžiama naudoti augalų apsaugos produktuose, sąrašą.
            
         
               (2)
            
            
               2009 m. gruodžio 10 d. bendrovė LKC Ltd. Jungtinės Karalystės valdžios institucijoms pateikė visą veikliosios medžiagos pentiopirado dokumentų rinkinį su paraiška dėl jos įtraukimo į Direktyvos 91/414/EEB I priedą.
            
         
               (3)
            
            
               Jungtinės Karalystės valdžios institucijos pranešė Komisijai, kad atlikus pirminį tyrimą paaiškėjo, jog visas atitinkamos veikliosios medžiagos dokumentų rinkinys atitinka Direktyvos 91/414/EEB II priede išdėstytus duomenų ir informacijos reikalavimus. Be to, manoma, kad pateiktas dokumentų rinkinys atitinka Direktyvos 91/414/EEB III priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus vienam augalų apsaugos produktui, kurio sudėtyje yra atitinkamos veikliosios medžiagos. Remdamasis Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalies nuostatomis, pareiškėjas Komisijai ir kitoms valstybėms narėms nusiuntė dokumentų rinkinį, kuris vėliau buvo perduotas Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniam komitetui.
            
         
               (4)
            
            
               Šiuo sprendimu Europos Sąjungos lygmeniu turėtų būti oficialiai patvirtinta, kad dokumentų rinkinys laikomas iš esmės atitinkančiu duomenų ir informacijos reikalavimus, nustatytus Direktyvos 91/414/EEB II priede, ir šios direktyvos III priede nustatytus reikalavimus bent vienam augalų apsaugos produktui, kurio sudėtyje yra atitinkamos veikliosios medžiagos.
            
         
               (5)
            
            
               Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Šio sprendimo priede nurodytos veikliosios medžiagos dokumentų rinkinys, pateiktas Komisijai ir valstybėms narėms norint pasiekti, kad ta medžiaga būtų įtraukta į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, iš esmės atitinka šios direktyvos II priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus.
   Dokumentų rinkinys taip pat atitinka Direktyvos 91/414/EEB III priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus vienam augalų apsaugos produktui, kurio sudėtyje yra veikliosios medžiagos, atsižvelgiant į siūlomus to produkto naudojimo atvejus.
   2 straipsnis
   Ataskaitą rengianti valstybė narė toliau išsamiai nagrinėja 1 straipsnyje nurodytą dokumentų rinkinį ir kuo greičiau bei ne vėliau kaip iki 2011 m. rugpjūčio 31 d. pateikia Komisijai savo tyrimų išvadas kartu su rekomendacijomis dėl 1 straipsnyje nurodytos veikliosios medžiagos įtraukimo arba neįtraukimo į Direktyvos 91/414/EEB I priedą ir visas to įtraukimo sąlygas.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje 2010 m. rugpjūčio 24 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         John DALLI
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 230, 1991 8 19, p. 1.
   
      PRIEDAS
      
         VEIKLIOJI MEDŽIAGA, KURIAI TAIKOMAS ŠIS SPRENDIMAS
      
      
                  Įprastas pavadinimas, CIPAC identifikavimo numeris
               
               
                  Pareiškėjas
               
               
                  Paraiškos pateikimo data
               
               
                  Ataskaitą rengianti valstybė narė
               
            
                  Pentiopiradas
                  CIPAC Nr. 824
               
               
                  LKC Ltd
               
               
                  2009 12 10
               
               
                  JK