CELEX: 31978R1707
Language: da
Date: 1978-07-18
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1707/78 af 18. juli 1978 om undtagelse, for så vidt angår visse varer fra Malta, fra den til aftalen om oprettelse af en associering mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Malta knyttede protokol angående definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde

Nr. L 196/ 2                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      21 . 7. 78
                                     RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1707/78
                                                     af 18 . juli 1978
             om undtagelse , for så vidt angår visse varer fra Malta, fra den til aftalen om op­
             rettelse af en associering mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
             Malta knyttede protokol angående definitionen af begrebet »varer med oprindel­
                       sesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                           rige betingelser, der gælder for denne position, over­
FÆLLESSKABER HAR —                                                holdes.
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               Varecertifikater EUR. 1 , der udstedes for varer med
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113,             oprindelsesstatus i henhold til den i dette stykke om­
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                 handlede undtagelse, skal i rubrik nr. 7 have følgende
                                                                  påtegning :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                       » Derogation IFT«.
En aftale om oprettelse af en associering mellem Det
europæiske økonomiske Fællesskab og Malta ( ! ) heref­            2. Uanset de særlige bestemmelser for pos. 85.15,
ter benævnt »aftalen« blev undertegnet i La Valetta               som er anført i bilag II til oprindelsesprotokollen, og
den 5. december 1970 og trådte i kraft den 1 . april              ifølge hvilke højst 3 % af den færdige vares værdi må
1971 ;                                                            udgøres af transistorer, som ikke har oprindelsesstatus,
en protokol om fastsættelse af visse bestemmelser ved­            betragtes modtagere, der er fremstillet i Malta, som va­
rørende aftalen (2), hvortil som bilag er knyttet en pro­         rer med oprindelse i Malta i de tilfælde, hvor denne
tokol angående definitionen af begrebet »varer med                betingelse ikke er overholdt, under forbehold af, at de
oprindelsesstatus« og angående metoderne for admini­              øvrige betingelser, der gælder for denne position, over­
                                                                  holdes .
strativt samarbejde, herefter benævnt oprindelsesproto­
kollen, blev undertegnet i Bruxelles den 4. marts 1976
og trådte i kraft den 1 . juni 1976 ;                             Varecertifikater EUR. 1 , der udstedes for varer med
                                                                  oprindelsesstatus i henhold til den i dette stykke om­
en tillægsprotokol til aftalen (3) blev undertegnet i Bru­        handlede undtagelse, skal i rubrik nr. 7 have følgende
xelles den 27. oktober 1977 og trådte i kraft den 1 . ja­         påtegning :
nuar 1978 ; i artikel 10 i denne protokol fastsættes
undtagelsesbestemmelser fra oprindelsesprotokollen                     » Derogation radios«.
for transformatorer med mellemfrekvens, radiomodta­
gere og båndoptagere indtil 30 . juni 1978 ;                      3.      Uanset de særlige bestemmelser for pos. 92.11 ,
                                                                  som er indeholdt i bilag II til oprindelsesprotokollen,
republikken Maltas regering har anmodet om en for­                og ifølge hvilke højst 3 % af den færdige vares værdi
længelse af gyldigheden af nævnte undtagelsesbestem­              må udgøres af transistorer, der ikke har oprindelsessta­
melser ;                                                          tus, betragtes båndoptagere, der er fremstillet i Malta,
                                                                  som varer med oprindelse i Malta, såfremt værdien af
det er nødvendigt at forlænge gyldigheden af disse                 transistorer, der ikke har oprindelsesstatus, ikke oversti­
undtagelsesbestemmelser i en seksmåneders pe­
riode —                                                           ger 5 % af den færdige vares værdi, under forbehold
                                                                   af at de øvrige betingelser, der gælder for denne told­
                                                                   position, overholdes.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                  Varecertifikater EUR . 1 , der udstedes for varer med
                         Artikel 1
                                                                   oprindelsesstatus i henhold til den i dette stykke om­
                                                                   handlede undtagelse skal i rubrik nr. 7 have følgende
 1 . Uanset de særlige bestemmelser for pos. 85.15,                påtegning :
som er indeholdt i bilag II til oprindelsesprotokollen,
og ifølge hvilke mindst 50 % af værdien af de an­                       » Derogation tape recorders«.
vendte varer, dele eller stykker skal udgøres af varer
 med oprindelsesstatus, betragtes transformatorer med                                      Artikel 2
 mellemfrekvens, der er fremstillet i Malta, som varer
 med oprindelse i Malta i de tilfælde, hvor denne betin­
gelse ikke er overholdt, under forbehold af, at de øv­             Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
                                                                   offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Ti­
                                                                   dende.
(') EFT nr. L 61 af 14. 3 . 1971 , s. 1 .
(2) EFT nr. L 111 af 28 . 4. 1976, s. 3 .
P) EFT nr. L 304 af 29 . 11 . 1977, s. 2.                          Den anvendes fra 1 . juli 1978 til 31 . december 1978 .
 ---pagebreak--- 21 . 7 . 78                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                 Nr. L 196/3
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . juli 1978 .
                                                                   På Rådets vegne
                                                                    M. LAHNSTEIN
                                                                       Formand