CELEX: 51989PC0090
Language: it
Date: 1989-02-24
Title: Proposta riesaminata di DECISIONE DEL CONSIGLIO ADOTTA UN PRIMO PROGRAMMA SPERIMENTALE COMUNITARIO INTESO A SOSTENERE E FACILITARE L'ACCESSO AI GRANDI IMPIANTI SCIENTIFICI DI INTERESSE EUROPEO (presentata dalla Commissione ai sensi dell'articolo 149 paragrafo 2, punto d) del Trattato CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 90
Vol. 1989/0028
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                          COM < 89 ) 90  de f . - SYN 93
                                          Bruxelles / 24    febbraio 1989
                        Proposta   riesaminata di
                        DECISIONE   DEL CONSIGLIO
                           ADOTTA UN PRIMO
                 PROGRAMMA SPERIMENTALE COMUNITARIO
  INTESO A SOSTENERE E FACILITARE L' ACCESSO AI GRANDI IMPIANTI
                  SCIENTIFICI DI INTERESSE EUROPEO
        (presentata dalla Commissione ai sensi dell articolo 149
                 paragrafo 2 , punto d ) del Trattato CEE )
 ---pagebreak---                             PARTE Iä
     PROPOSTA  RIESAMINATA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO CHE
                       ADOTTA UN PRIMO
              PROGRAMMA SPERIMENTALE COMUNITARIO
INTESO A SOSTENERE E FACILITARE L' ACCESSO AI GRANDI IMPIANTI
               SCIENTIFICI DI INTERESSE EUROPEO
 ---pagebreak---                                     I
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ’ . EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
in particolare l’articolo 130 Q , paragrafo 2 ,
vista la preposta della Commissione ( 1 ) ,
in cooperazione con il Parlamento europeo ( 2 ),
visto il parere del Comitato economico e sociale ( 3 ).
( 1 ) GU n°
( 2 ) GU n°
( 3 ) GU n°
 ---pagebreak---                                - λ-
  considerando che l' articolo 130 K del trattato prevede che l' attuazione
  del programma quadro sia fatta mediante programmi specifici sviluppati
  nell’ambito di ciascuna azione ;
   considerando che la decisione del' Consiglio 87/516/Euratom/CEE del
  2 o settembre 19o7 ( 1 ) che adm- i- a n
  i ofi 7–T om • , '                        programma I'D'ÌÌ
    9 7 1991 include , tra le attività previste
                                                        quadro1 ,,,
                                                                 pluriennale
                                                                    ■     , •
                                           HÌ c v te , i UtUizzazione dei
  granai impianti ;
Considerando che uno degli obiettivi delle attività
comunitarie di RffS per il 1987-1991 prev^d ^
1 incentivazione .–la valorizzazione delie ri sors^
unanft del * Insieme della Comunità europea nnnrVhA
lina. migliore utilizzazione di grandi
scientifici–e. tecnici–integrando la dimenai nnp
europea :     _
  considerando che l’attuale programma non solo è coerente con
  l' obiettivo della perfezione scientifica , ma contribuisce altresi'
 a migliorare la competitività comunitaria nel settore della ricerca
  e , contemporaneamente , a rafforzare la coesione economica e sociale
 nella Comunità ;
  considerando che la Commissione assicura che la ricerca effettuata
 nell' ambito di questo programma rientra unicamente nel campo di
 azione del trattato CEE , anche nei casi in cui l' impianto o l' instal ¬
  lazione utilizzati non sono , del tutto o parzialmente , contemplati
 dal trattato stesso ;
  considerando il parere che il Comitato della ricerca scientifica e
  tecnica ( CREST ) ha espresso sulla proposta della Commissione ,
  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                   Articolo 1
          Un programma sperimentale comunitario inteso a sostenere e
  facilitare l' accesso alle installazioni e agli impianti scientifici
  e tecnici situati nella Comunità qui di seguito chiamato ''programma "
  - come definito nell' allegato - viene adottato per un periodo di
  quattro anni a decorrere dal 1° gennaio 1989-
                                                                        • • •/• • •
  ( i ) GU n° L 302 , 2^.10.19o7 .
 ---pagebreak---                                       - з -
                                  Articolo 2
1.         Il programma è definito da misure di sostegno finanziario
     temporaneo destinate a facilitare l' accesso ai grandi impianti
     scientifici situati nella Comunità europea , e pertanto a svilupparne
     lo sfruttamento .
2.         Per realizzare tale obiettivo la Comunità fornisce sostegno
     finanziario ad operazioni scelte in base alla loro qualità scientifica
     e tecnica . Tali operazioni , che sono selezionate in conformità
     della procedura stabilita nell' articolo 3 della presente
     decisione , debbono essere basate su proposte congiunte delle
     istituzioni o degli organismi responsabili degli impianti e
     degli scienziati o ricercatori che desiderano accedervi .
3-         Il sostegno finanziario comunitario per le operazioni in
     questione è usato per contribuire , se necessario , a sostenere :
     - i costi operativi degli impianti e , ove occorra , il costo di
        adattamenti e / o caratteristiche speciali che consentano di
        realizzare gli obiettivi indicati nel paragrafo 1 ;
     - le spese occasionali derivanti da tali operazioni ;
     - le spese effettuate dagli scienziati o ricercatori , incluse le
        spese di mobilità e di viaggio .
li .       Gli scienziati e i ricercatori che hanno accesso ad un
     impianto in virtù dell' aiuto finanziario comunitario contemplato
     nel presente programma , debbono essere cittadini di uno Stato
     membro della Comunità europea . Il sostegno finanziario previsto
     nel presente programma viene concesso unicamente per consentire
     l' accesso ad un impianto scientifico agli scienziati o ricercatori
     «he normalmente non beneficiano dell' accesso all' impianto in
     questione .
                                                               • • • / ...
 ---pagebreak---                                   - 4
5-
5.      La Commissione notifica al Consiglio e al Parlamento europeo ,
   entro un periodo massimo di tre mesi dalla selezione , l' elenco
   dei beneficiari ( impianti scientifici e ricercatori ) del programma .
6.      Gli obiettivi precisi del programma , nonché le sue
   modalità dettagliate di esecuzione , sono illustrati nell' allegato I.
                              Articolo 3
1.      La Commissione è responsabile dell' esecuzione del programma .
2.      Essa è assistita da un Comitato , a carattere consultivo , compost
   dei rappresentanti degli Stati membri e presieduto dal rappresentante
   della Commissione .
3.      Il rappresentante della Commissione sottopone al Comitato
   un progetto delle misure da adottare . Il Comitato , entro un termine
   che il Presidente può' fissare in funzione dell' urgenza della
   questione in esame , formula il suo parere sul progetto , eventualmente
                                                   ,    л
   procedendo a votazione .
        Il parere è iscritto a verbale ; inoltre , ciascuno Stato membro
   ha il diritto ai chiedere che la sua posizione figuri a verbale .
        La Commissione tiene nella massima .considerazione il parere
   formulato dal Comitato . Essa lo informa del modo in cui ha tenuto
   conto del suo parere .
                                                               • • •/• • •
 ---pagebreak---                                    - 5 -
                               Articolo ^
      I fondi necessari per l' esecuzione del programma sono di
30 IsECU incluse le spese per un organico di tre persone .
                               Articolo 5
      Trascorsi trenta mesi , la Commissione trasmette una relazione
al Consiglio e al Parlamento europeo in base ad una valutazione
dei risultati conseguiti . La relazione è corredata di suggerimenti
relativi ad eventuali modifiche che si rendessero necessarie in
seguito a tali risultati .
      Dopo il completamento del programma la Commissione trasmette
al Consiglio e al Parlamento europeo una relazione sull' esecuzione
e sui risultati del programma .
      Le ^relazioni summenzionate vengono effettuate tenendo conto
degli obiettivi precisi illustrati nell' allegato I della presente
decisione e in conformità delle disposizioni dell' articolo 2 ,
paragrafo 2 , del programma quadro .
                               Articolo 6
      Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione .
      Fatto a Bruxelles ,
                                               Per il Consiglio
                                                Il Présidente
 ---pagebreak---                                    - 6 -
                                                            ALLEGATO
                 OBIETTIVI E PROCEDURE DI ATTUAZIONE
     Il programma è definito da una serie di misure di sostegno
finanziario temporaneo intese ad incoraggiare l’accesso ai grandi
impianti scientifici e tecnici nell' ambito della Comunità . Esso
costituisce un vantaggio potenziale per tutti i ricercatori nel
campo delle scienze esatte e naturali che siano cittadini di uno
degli Stati membri della Comunità .
1. OBIETTIVI
        Gli obiettivi precisi del programma sono cosi’ definiti :
   - incoraggiare l' accesso dei ricercatori , che siano cittadini
     di Stati membri della Comunità , ai grandi impianti scientifici
     e tecnici comunitari a cui normalmente non potrebbero accedere
   - aumentare le possibilità di formazione offerte ai ricercatori
     europei al fine di consentire loro di sfruttare meglio i grandi
     impianti scientifici e tecnici ;
   - sviluppare l' impiego dei grandi impianti scientifici e tecnici
     nell' ambito della Comunità , se necessario apportandovi taluni
     adattamenti e / o dotandoli di caratteristiche speciali .
                                                          • • •/• • •
                                                                      I
 ---pagebreak---                                         7
2 . POTENZIALI BENEFICIARI
          Il sostegno finanziario della Comunità può’ essere concesso
    - a qualsiasi organizzazione all' interno della Comunità che
      possieda impianti scientifici e tecnici importanti o attrezza ¬
      ture di interesse per le scienze esatte e naturali ;
    - a qualsiasi ricercatore o ingegnere che sia cittadino di uno
      degli Stati membri della Comunità e stia attualmente lavorando
      in un laboratorio del settore pubblico o privato di uno degli
      Stati membri . Possono beneficiare di tale sostegno tutti i
      settori delle scienze esatte e naturali .
3 . DISPOSIZIONI PROCEDURAL !
    3.1 . Sollecitazione delle proposte e procedure di selezione
          ( a ) La Commissione pubblicherà un invito a presentare proposte
                preliminari rivolte alle organizzazioni o gruppi di
                organizzazioni all' interno della Comunità che dispongano
                di una o più attrezzature scientifiche e tecniche
                importanti e / o di impianti di sperimentazione che
                possono essere messi a disposizione di scienziati o
                ricercatori che non siano stati finora in grado di
                utilizzarli .
                La Commissione provvederà inoltre a far si' che gli scienti
                ed i ricercatori che potrebbero virtualmente beneficiare ,
                nel quadro del programma , dell' accesso agli impianti in
                questione siano informati delle possibilità che saranno
                offerte .
 ---pagebreak---                                          b
      Le proposte preliminari inviate dai responsabili di grandi
       impianti dovrebbero essere corredate di una dichiarazione
       scritta in merito all' interesse manifestato da nuovi utenti
       potenziali .
       T. * Insieme del le Informazioni relative alla sollecitazione
       delle proposte e procedure di selezione sarà pufrllcato
       R lnmlataneamente In tutte le lingue della Comunità onde
       garantire uguali condizioni di partecipazione a tale
       programma in tutti 1 paesi della Comunità europea .
( b ) La Commissione compilerà un progetto di elenco di preselezione
       delle proposte preliminari da accettare . Il Comitato di cui
        all’articolo 3 sarà informato delle proposte ricevute e formulerà
        un parere sul progetto di elenco di preselezione conformemente
        alla procedura di cui all' articolo 3 , paragrafo 3 - La Commissione
        stabilirà quindi un elenco di preselezione degli impianti che
        sarà pubblicato nella Gazzetta ufficiale .
 ( c ) Sulla base dell' elenco di preselezione , la Commissione inviterà
        i responsabili delle attrezzature ed i potènziali utenti a
        presentare " proposte comuni ". Se necessario , la Commissione
        DUO' collaborare all' organizzazione di riunioni tra i responsabili
        degli impianti e i potenziali utenti ( finanziando riunioni
        congiunte , ecc . ) .
 ( a ) La Commissione sottoporrà l' elenco delle proposte comuni ricevute
        al Comitato che , conformemente alla procedura di cui all' articolo 3 »
        paragrafo 3 , formulerà un parere sulle operazioni nella prospettiva
        di un sostegno finanziario nel quadro del programma . La Commissione
        procederà quindi alla selezione definitiva delle operazioni che
         benef iceranno del sostegno comunitario .
                                                                  • • •/• * •
 ---pagebreak--- 3.2 . Scelta degli impianti che benef iceranno del sostegno comunitario
      Criteri di selezione
      Per stabilire il valore del sostegno comunitario ci si fonderà
      su una valutazione della proposta presentata , in base ai seguenti
      criteri   :
      ( a ) Qualità degli impianti :
            - caratteristiche specifiche
            - originalité o unicité
            - modernité dell 1 impianto
            - serie di esperimenti o prove possibili
            - sostegno ed appoggio tecnico disponibile .
      ( b ) Interesse dimostrato dai potenziali utenti :
            - Sarà data la priorità a ricercatori degli Stati membri
              diversi da quello in cui il grande impianto è situato .
      ( c ) Rapporto costi / utili del sostegno comunitario :
            - numero e qualità di possibilità rese disponibili
              nell' ambito dell' impianto in cambio del sostegno comunitarie
      ( d ) Valore per la Comunitá :
            - importanza dell' impianto in relazione al potenziale
              scientifico e tecnico complessivo della Comunità .
 ---pagebreak---                                     10
            - valore delle possibilità sperimentali rese disponibili
              nel quadro del conseguimento degli obiettivi scientifici
              e tecnici della Comunità ( rapporti potenziali con gli
              obiettivi settoriali R&S )
            - valore dell' impianto in termini di rafforzamento del
              potenziale scientifico e tecnico di taluni paesi o
              regioni della CEE .
3.3 * Meccanismi per la concessione del sostegno comunitario agli
      imDianti selezionati
            La Commissione concluderà un accordo con l' organizzazione
      e l' istituzione beneficiaria in cui si fisserà :
      - il livello del finanziamento comunitario ;
      - le destinazioni per le quali può essere utilizzato compresa
        la quantificazione delle possibilità di accesso pt?r gli
        scienziati in visita ;
      - gli obblighi imposti all' organizzazione beneficiaria .
            Gli obblighi imposti all' organizzazione beneficiaria
      comprendono , fra l' altro :
   - la messa a disposizione delle attrezzature e degli impianti
      oggetto dell' accordo , senza spesa supplementare , ai ricercatori
      che non appartengono all’organizzazione o all' istituzione
      beneficiaria , e questo per un determinato periodo di tempo
      durante l' anno ;
                                                                 • • •/• • •
 ---pagebreak---                                 . - 11 -
      - consentire l’accesso degli scienziati in visita ai servizi
        di supporto scientifico e tecnico in loco .
            Nei contratti saranno altresì specificati :
      - il pagamento , mediante fondi comunitari , agli scienziati ed
        ai ricercatori in visita di tutte le spese imputabili ,
        contemplate dal programma .
      - i metodi con cui dovranno essere protetti , diffusi e sfrut ¬
        tati i risultati delle ricerche effettuate nel quadro
        dell 'accordo .
            Infine , la Commissione , di concerto con gli impianti in¬
      teressati adotterà tutte le misure appropriate al fine di
      garantire la migliore esecuzione possibile delle operazioni
      selezionate ( programmazione , disponibilità di tempo macchina ,
      ecc .).
3.J;. Relazione sull’attuazione
            Alla fine di ciascun anno di intervento comunitario ,
      l’organizzazione o l’istituzione finanziaria presenteranno
      alla Commissione una relazione in merito all’uso fatto del
      finanziamento concesso ed ai risultati dell’attività dei ricer
      catori esterni ottenuti con le attrezzature messe a loro dispo
      sizione nel quadro dell' accordo firmato con la Commissione .
 ---pagebreak---                         PARTE   Ila
OSSERVAZIONI DELLA COMMISSIONE SUGLI EMENDAMENTI DEL PARLAMENTO
                   NON ACCETTATI DALLA COMMISSIONS
1 . Nel corso della riunione del 15 Febbrario 1989 , il Parlamento
    Europeo ha adottato , in seconda lettura della Posizione Comune
    su Programma sperimentale comunitario inteso a sostenere e
    facilitare l' accesso al grandi impianti scientifici di
    interesse europeo , un emendamento allegato .
2 . La Commissione non può accettare questo emendamento a causa
    del seguento motivo :
    L' emendamento si riferisce alle procedure di bilancio annuali
    ed é stato presentato ripetutamente . La Commissione ritiene
    che questo emendamento non é necessario poiché questo
    aspetto é già contemplato nell' Art . 130 P del Trattato CEE .
 ---pagebreak---                          PART lia - ALLEGATQ
EMENDAMENTI DEL PARLAMENTO NON ACCETTATI DALLA COMMISSIONE
            Articolo 4
    Completare l' articolo 4 come segue :
     I fondi necessari per l' esecuzione del
    programma sono di 30 MECU incluse le
    spese per un organico di tre persone .
    Ogni anno , nel quadro della procedura
    annua le      di    bilancio, la Commissione
    propone       all'autorità      di   bi lane io di
     i scrivere      tali     fondi   a    titolo del
    programma         in    funzione    delle     reali
    necessi tà dell'esercizio dii riferimento
     e    delle    previsioni      finanziarie    quali
     figurano         nell * Accordo      interi st i tu-
     z i ona le .