CELEX: 52008PC0138
Language: sk
Date: 2008-03-10
Title: Návrh rozhodnutie Rady, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/321/ES Rady o ukončení konzultácií s Guinejskou republikou podľa článku 96 Dohody z Cotonou

Dôležité právne oznámenie

|

52008PC0138

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 10.3.2008KOM(2008) 138 v konečnom zneníNávrhROZHODNUTIE RADY,ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/321/ES Rady o ukončení konzultácií s Guinejskou republikou podľa článku 96 Dohody z Cotonou(predložená Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVAEurópska únia (EÚ) sa rozhodla začať konzultácie s Guinejskou republikou podľa článku 96 Dohody z Cotonou v marci 2004. V predchádzajúcich rokoch bolo pozorované pretrvávajúce zhoršovanie sa demokratického prostredia, čo predstavuje nedodržiavanie hlavných prvkov vymedzených v článku 9 dohody. V tom čase EÚ rovnako znepokojovalo nedodržiavanie ľudských práv a základných slobôd, ako aj absencia správneho riadenia administratívy, politiky, hospodárstva a financií.Počas otváracieho zasadnutia konzultácii 20. júla 2004 predstavila vláda memorandum, v ktorom boli podrobne uvedené jej záväzky a osobitná pozornosť bola venovaná aspektom politického dialógu, volebnej komisii, liberalizácie rozhlasového vysielania, posilnenia právneho štátu a makroekonomického riadenia.Na základe záväzkov guinejskej vlády boli konzultácie ukončené v roku 2005. V záveroch Rady zo 14. apríla 2005 sa uznalo, že niektoré záväzky viedli k povzbudivým iniciatívam, ale že viaceré dôležité opatrenia, najmä v rámci politického dialógu s opozičnými silami, ešte treba vykonať. V nadväznosti na konzultácie, so zreteľom na záväzky splnené v tomto štádiu a na činnosti, ktoré je ešte potrebné vykonať, bolo rozhodnuté ustanoviť príslušné opatrenia podľa článku 96 ods. 2 písm. c) Dohody z Cotonou. Účinnosť tohto rozhodnutia Rady uplynie 14. apríla 2008.Do polovice roka 2006 však bol vývoj politického dialógu pomalý a výsledky boli dosť slabé. Dialóg bol prerušený aj v dôsledku miestnych volieb v decembri 2005, ktoré boli poznačené nedostatkami a nezrovnalosťami, čo viedlo k strate dôvery opozície v jej predstaviteľov.Zrýchlenie, ktoré možno konštatovať od júla 2006 v rozhovoroch medzi rôznymi politickými silami, však umožnilo na konci roka 2006 dospieť ku konsenzu o volebnom rámci a o podmienkach priebehu legislatívnych volieb, ktoré boli pôvodne naplánované na jún 2007. Vláda sa teda zaviazala predložiť návrhy príslušných zákonov Národnému zhromaždeniu. Okrem toho v auguste 2006 došlo k liberalizácii rozhlasového vysielania a prvé súkromné povolené rádia začali svoje vysielanie. Vzhľadom na pokrok dosiahnutý v týchto oblastiach EÚ rozhodla koncom decembra 2006 poskytnúť Guinei rozpočtový limit A 9. Európskeho rozvojového fondu (85,8 mil. EUR).Zhoršovanie životných podmienok obyvateľstva, ktoré už v roku 2006 viedlo k dvom všeobecným štrajkom, sa stalo zároveň základom nového štrajku v januári a februári 2007. Tento štrajk bol urýchlený prepustením z väzenia osoby blízkej prezidentovi. Počas štrajku došlo k ďalším prípadom porušenia ľudských práv (a teda základných prvkov článku 9 Dohody z Cotonou), najmä k násilnému potláčaniu mierových manifestácií poriadkovými silami a armádou. Ľudové nepokoje z januára/februára a ich násilné potlačenie viedli k 137 až 183 mŕtvym a k viac ako 1500 zraneným. Vybavenie jedného súkromného rádia bolo zničené a ďalšie rádio bolo pod hrozbami nútené zrušiť vysielanie. V dôsledku rýchleho zhoršovania sa situácie vo veci riadenia požiadavky hnutia rýchlo prekročili čisto odborársky rámec a k čiastočnej politickej dohode bolo možné dospieť len prostredníctvom dohody uzavretej medzi vládou a odbormi po dlhom snažení o mediáciu, najmä medzi guinejskými náboženskými vodcami a vodcami ECOWAS-u (Hospodárske spoločenstvo západoafrických štátov).Nový predseda vlády, Lansana Kouyaté, bol vymenovaný na konci februára a jeho vláda (ktorej členovia neboli členmi predchádzajúcich vlád) napokon začala vykonávať svoju funkciu na konci marca. K prioritám novej vlády patria: (i) podporovanie nezávislej a dôveryhodnej súdnej moci, (ii) obnovenie makroekonomickej rovnováhy, (iii) rozvoj infraštruktúr a zaistenie základných sociálnych služieb a (iv) podpora správneho riadenia.Deväť mesiacov po nástupe do funkcie predsedu vlády sa Lansana Kouyauté nachádza v nevľúdnej atmosfére kontrastujúcej s eufóriou, ktorá vládla pri jeho nástupe. Hoci sa inflácia znížila a výmenný kurz sa posilnil, čo prispelo k ukončeniu trojročného programu s Medzinárodným menovým fondom, počiatočné nadšenie ustúpilo pochybnostiam o schopnosti a vôli vlády Lanasanu Kouyaté vyrovnať sa s nedostatkami systému Lansanu Conté. Prezident zostáva jediným skutočným predstaviteľom výkonnej moci. Jeho právomoci zaručuje ústava a podpisuje všetky dekréty, čo mu umožňuje jednoducho ochromiť činnosť vlády. Post predsedu vlády v ústave neexistuje, predseda má len delegované právomoci. Môže byť teda ľahko odvolaný na základe prezidentského dekrétu, ako sa to v minulosti stalo už niekoľkokrát. Slabá podpora činností predsedu vlády zo strany prezidenta a rastúca nespokojnosť obyvateľstva sú znepokojujúcimi javmi, ktoré by mohli viesť k novej veľkej kríze (10. januára sa ledva podarilo vyhnúť všeobecnému a neobmedzenému štrajku).Parlamentné voľby, ktoré sa mali pôvodne konať v júni 2007, boli viackrát presunuté a ešte nebol stanovený žiadny oficiálny dátum. Prezident Conté podpísal 28. novembra Dekrét, ktorým sa zriaďuje Národná nezávislá volebná komisia (CENI) a bolo vymenovaných 25 členov CENI. Za predsedu CENI bol zvolený jeden z členov občianskej spoločnosti, Ben Sékou Sylla. Tento úrad, nevyhnutný pre dobrú organizáciu budúcich parlamentných volieb, umožňuje začať proces registrácie voličov, ktorý označuje začiatok volebného procesu. Ten by mal viesť k parlamentným voľbám najskôr v máji 2008.Obdobie sledovania, ktoré trvá 36 mesiacov, by sa malo automaticky skončiť 14. apríla 2008. Vzhľadom na nestabilnú situáciu v Guinei a na oneskorenie konania volieb je dôležité prijať rozhodnutie o možnosti predĺžiť obdobie účinnosti rozhodnutia Rady. Predĺženie obdobia sledovania do konania volieb sa skutočne javí byť v súlade s povahou nariadenia Rady. Konanie parlamentných volieb, považovaných za slobodné a transparentné, by malo v ideálnom prípade označovať koniec postupu podľa článku 96 a príslušných opatrení.Akcie, ktoré s odhodlaním začali uskutočňovať guinejské orgány, sú vo všeobecnosti pozitívne. Ľudové nepokoje v januári a februári 2007 neumožnili, okrem iného, dodržať pôvodne stanovený harmonogram, avšak vďaka súčasnému vývoju je možné, že tieto záväzky budú do 12 mesiacov dodržané.Vo svetle predchádzajúcich skutočností a v súlade s článkami 9 a 96 Dohody z Cotonou Komisia navrhuje Rade predĺžiť o 12 mesiacov obdobie účinnosti rozhodnutia Rady zo 14. apríla 2005 a v dôsledku toho prijať pripojené rozhodnutie.NávrhROZHODNUTIE RADY,ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/321/ES Rady o ukončení konzultácií s Guinejskou republikou podľa článku 96 Dohody z CotonouRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000[1] a revidovanej v Luxemburgu 25. júna 2005[2], a najmä na jej článok 96,so zreteľom na internú dohodu medzi zástupcami vlád členských štátov, ktorí sa stretli v rámci Rady, o opatreniach, ktoré sa majú prijať, a postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri vykonávaní dohody o partnerstve štátov AKT-ES[3], a najmä na jej článok 3,so zreteľom na návrh Komisie,keďže:(1) Rozhodnutím Rady 2005/321/ES zo 14. apríla 2005[4] o ukončení konzultácií s Guinejskou republikou podľa článku 96 Dohody z Cotonou sa na sledovanie príslušných opatrení stanovuje obdobie účinnosti na 36 mesiacov od dátumu jeho prijatia.(2) Na konci tohto obdobia sledovania boli mnohé záväzky splnené a hlavné zostávajúce záväzky sa preniesli do konkrétnych iniciatív. Napriek tomu je však ešte potrebné uskutočniť viaceré opatrenia, ktoré sú dôležité z hľadiska hlavných prvkov Dohody z Cotonou,ROZHODLA TAKTO:Článok 1Účinnosť rozhodnutia 2005/321/ES o ukončení konzultácií s Guinejskou republikou podľa článku 96 Dohody z Cotonou sa predlžuje o 12 mesiacov. Preskúma sa pravidelne každých šesť mesiacov.Článok 2Opatrenia prijaté v rozhodnutí 2005/321/ES ako príslušné opatrenia v zmysle článku 96 ods. 2 písm. c) Dohody z Cotonou sa nemenia.Článok 3Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia. Uverejní sa v Úradnom vestníku Európskej únie .V Bruseli [...]Za RadupredsedaPRÍLOHAPredsedovi vlády Guinejskej republikyVážený pán predseda vlády,Európska únia prikladá veľký význam ustanoveniam článku 9 Dohody z Cotonou. Dodržiavanie ľudských práv, demokratických princípov a právneho štátu, na ktorých sa zakladá partnerstvo štátov AKT-EÚ, predstavuje hlavné prvky tejto dohody, a teda základ našich vzťahov.Európska únia v roku 2004 usúdila, že politická situácia v Guinei predstavuje porušenie týchto hlavných prvkov a v júli 2004 začala na základe článku 96 dohody konzultácie. Tieto konzultácie vyústili do záverov, ktoré boli oznámené predsedovi vlády v predchádzajúcej korešpondencii zo 14. apríla 2005.Príslušné opatrenia stanovujú obdobie 36 mesiacov sledovania, ktoré sa skončí 14. apríla 2008. Počas tohto obdobia sa viedol intenzívny politický dialóg, ktorého príkladom sú okrem iného aj tri spoločné pozorovacie misie Rady a Komisie, ktoré sa konali v máji 2005, februári 2006 a máji 2007, ako aj návšteva komisára Michela, ktorá sa uskutočnila v októbri 2006. Vzhľadom na dosiahnutý pokrok Európska únia koncom decembra 2006 rozhodla poskytnúť Guinei rozpočtový limit A 9. Európskeho rozvojového fondu vo výške 85,8 mil. EUR.Akcie, ktoré s odhodlaním začali uskutočňovať guinejské orgány, sú vo všeobecnosti pozitívne. Avšak organizácia parlamentných volieb, vrátane dátumu konania volieb, ktorý je jedným z hlavných záväzkov prijatých guinejskou vládou, nie je ešte dokončená. Vďaka súčasnému vývoju je možné, že tieto záväzky budú do 12 mesiacov dodržané.Európska únia sa s prihliadnutím na pozitívny vývoj v Guinei a vzhľadom na pokrok, ktorý je ešte potrebné dosiahnuť, rozhodla predĺžiť obdobie pozorovania stanovené v rozhodnutí zo 14. apríla 2005 na 48 mesiacov, aby umožnila guinejským orgánom dodržať všetky prijaté záväzky.Vzhľadom na tieto skutočnosti sa naďalej uplatňujú príslušné opatrenia, ktoré Vám boli oznámené v našej predchádzajúcej korešpondencii zo 14. apríla 2005.Prijmite, vážený pán predseda vlády, výraz mojej najhlbšej úcty.V Bruseli [...]Za Komisiu Za Radu[1] Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.[2] Ú. v. EÚ L 287, 28.10.2005, s. 4.[3] Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376.[4] Ú. v. EÚ L 104, 23.4.2005, s. 33.