CELEX: 52012PC0343
Language: mt
Date: 2012-06-28
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/17/KE billi testendi l-perjodu ta’ applikazzjoni tagħha u billi taġġorna l-ismijiet ta’ pajjiż terz u tal-awtoritajiet responsabbli għall-approvazzjoni u l-kontroll tal-produzzjoni (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

|
			
		
		
		52012PC0343
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/17/KE billi testendi l-perjodu ta’ applikazzjoni tagħha u billi taġġorna l-ismijiet ta’ pajjiż terz u tal-awtoritajiet responsabbli għall-approvazzjoni u l-kontroll tal-produzzjoni (Test b’rilevanza għaż-ŻEE) /* COM/2012/0343 final - 2012/0165 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
Id-Direttivi tal-Kunsill dwar
il-kummerċjalizzazzjoni taż-żerriegħa tal-pjanti
tal-għalf, taż-żerriegħa taċ-ċereali,
taż-żerriegħa tal-pitravi u taż-żerriegħa
tal-pjanti taż-żejt u l-fibra jirregolaw il-kummerċjalizzazzjoni
interna taż-żerriegħa għaż-żrigħ
tal-ispeċijiet tal-pjanti kif elenkati f’dawn id-Direttivi. Biex jiġi
ffaċilitat il-kummerċ u biex jirrispondu fil-pront għat-talba tal-kummerċjalizzazzjoni,
dawn id-Direttivi jipprevedu l-possibbiltà għall-Kunsill li jistabbilixxi
regoli għall-awtorizzazzjoni tal-importazzjoni
taż-żerriegħa b'sistema ta' ekwivalenza mill-pajjiżi terzi.

2.           RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/17/KE[1] stipulat il-lista
tal-pajjiżi li għandhom jiġu rikonoxxuti
għall-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ ekwivalenza
għall-importazzjoni, ir-rekwiżiti dettaljati li għandhom
jiġu ssodisfati, u b’mod partikolari tillimita l-perjodu li għalih
hija rikonoxxuta l-ekwivalenza għal ħames snin li jiġu
estiżi jekk ir-rekwiżiti rilevanti kollha huma ssodisfati.
Dan il-perjodu se jiskadi
fil-31 ta’ Diċembru 2012. Sabiex tiġi żgurata
l-provvista ta’ żerriegħa meħtieġa għas-suq tal-UE,
dawn ir-regoli għandhom jiġu estiżi billi tiġi emendata
d-data ta’ skadenza sal-31 ta’ Diċembru 2022. Attwalment,
l-estensjoni temporanja hija prevista għal ħames snin biss.
Madankollu, ir-reviżjoni tar-Regolament il-ġdid dwar il-materjali ta'
propagazzjoni taż-żrieragħ u tal-pjanti (S&PM) (bi
proċeduri ta’ kodeċiżjoni) se tinbeda biss
f’Settembru 2012, u l-miżuri ta’ implimentazzjoni speċifiċi
jiġu adottati wara. Għalhekk, limitu ta’ żmien ta’ għaxar
snin jidher li huwa meħtieġ biex tiġi evitata l-iskadenza matul
il-proċess.
L-Anness I tad-Deċiżjoni 2003/17/KE
jelenka l-Jugoslavja bħala pajjiż taħt ir-reġim ta’
ekwivalenza. Xi pajjiżi ġodda jissostitwixxu dik li qabel kienet
il-Jugoslavja. Is-Slovenja hija membru tal-Unjoni Ewropea, il-Kroazja diġà
hija rikonoxxuta bħala pajjiż ekwivalenti permezz
tad-Deċiżjoni 2003/17/KE, is-Serbja għandha tiġi
miżjuda billi hija membru tal-Iskema tal-OECD
għaċ-Ċertifikazzjoni tal-Varjetà taż-Żerriegħa li
timxi fil-Kummerċ Internazzjonali u membru tal-Assoċjazzjoni Internazzjonali
tat-Testijiet taż-Żerriegħa (International Seed Testing
Association - ISTA) fir-rigward tat-teħid ta’ kampjun u l-ittestjar
taż-żerriegħa. Il-Jugoslavja għandha titħassar.
Pajjiżi oħra minn dik li qabel kienet il-Jugoslavja ma jistgħux
jiġu miżjuda minħabba li mhumiex membri tal-OECD u l-ISTA. Barra
minn hekk, l-ismijiet ta’ xi awtoritajiet responsabbli mill-approvazzjoni u
l-kontroll tal-produzzjoni, kif elenkati fl-Anness I
tad-Deċiżjoni 2003/17/KE inbiddlu. 
2012/0165 (COD)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW
U TAL-KUNSILL
li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill
2003/17/KE billi testendi l-perjodu ta’ applikazzjoni tagħha u billi
taġġorna l-ismijiet ta’ pajjiż terz u tal-awtoritajiet
responsabbli għall-approvazzjoni u l-kontroll tal-produzzjoni
(Test b’rilevanza
għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(2)
tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta li saret
mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att
leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew
Filwaqt li jaġixxu skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
(1)       Id-Deċiżjoni tal-Kunsill
2003/17/KE tipprevedi li għal perjodu limitat ta’ żmien,
l-ispezzjonijiet imwettqa fil-pajjiżi terzi fuq uċuħ tar-raba’
għall-produzzjoni taż-żerriegħa ta’ ċerti
speċijiet huma meqjusa bħala ekwivalenti għall-ispezzjonijiet
fuq il-post imwettqa skont il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni u li
ż-żerriegħa ta’ ċerti speċijiet prodotti
fil-pajjiżi terzi tiġi meqjusa bħala ekwivalenti
għaż-żerriegħa prodotta skont il-leġiżlazzjoni
tal-Unjoni.
(2)       Jidher li dawk
l-ispezzjonijiet fuq il-post għadhom jagħtu l-istess garanziji
bħal dawk imwettqa mill-Istati Membri. Dawn l-ispezzjonijiet fuq il-post
għandhom għalhekk ikomplu jitqiesu bħala ekwivalenti.
(3)       Billi
d-Deċiżjoni 2003/17/KE tiskadi
fil-31 ta’ Diċembru 2012, il-perjodu li għalih hija
rikonoxxuta l-ekwivalenza skont dik id-Deċiżjoni għandu
jiġi estiż. Jidher mixtieq li dan il-perjodu jiġi estiż
għal għaxar snin.
(4)       Ir-referenza
għall-Jugoslavja fid-Deċiżjoni 2003/17/KE għandha
titħassar. Is-Serbja, bħala membru tal-Iskema tal-OECD
għaċ-Ċertifikazzjoni tal-Varjetà taż-Żerriegħa li
timxi fil-Kummerċ Internazzjonali u membru tal-Assoċjazzjoni
Internazzjonali tat-Testijiet taż-Żerriegħa fir-rigward tat-teħid
ta’ kampjun u l-ittestjar taż-żerriegħa, għandha tiġi
miżjuda fil-lista ta’ pajjiżi terzi fl-Anness I
tad-Deċiżjoni 2003/17/KE. Barra minn hekk, l-ismijiet ta’ xi
awtoritajiet responsabbli għall-approvazzjoni u l-kontroll
tal-produzzjoni, kif elenkati fl-Anness I tad-Deċiżjoni
2003/17/KE inbidlu. 
(5)       Id-Deċiżjoni
2003/17/KE għandha għalhekk tiġi emendata skont dan,
ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2003/17/KE hija
emendata kif ġej:
(1)          Fl-Artikolu 6 id-data
“31 ta' Diċembru 2012” hija sostitwita bid-data
“31 ta' Diċembru 2022”.
(2)          L-Anness I huwa sostitwit
bit-test stabbilit fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha
tidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tagħha
f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Din għandha tapplika
mill-1 ta' Jannar 2013.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata
lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Parlament Ewropew                           Għall-Kunsill
Il-President                                                    Il-President
ANNESS 
"ANNESS I
Il-pajjiżi,
l-awtoritajiet u l-ispeċijiet
 Pajjiż(*) || Awtorità || Speċijiet imsemmija fid-Direttivi li ġejjin 
 1 || 2 || 3 
 AR || Instituto Nacional de Semillas (INASE) Av. Paseo Colón 922, 3 Piso 1063 BUENOS AIRES   || 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 
 AU || Australian Seeds Authority LTD. P.O. Box 187 LINDFIELD, NSW 2070 || 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 
 CA || Canadian Food Inspection Agency, Seed Section, Plant Health & Biosecurity Directorate 59 Camelot Drive, Room 250, OTTAWA, ON K1A 0Y9 || 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 
 CL || Ministerio de Agricoltura Servicio Agricola y Ganadero, División de Semillas Casilla 1167, Paseo Bulnes 140 - SANTIAGO DE CHILE || 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 
 HR || State Institute for Seed and Seedlings, Vinkovacka Cesta 63 HR-31000 OSIJEK || 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 
 IL || Ministry of Agriculture & Rural Development Plant Protection and Inspection Services P.O. BOX 78, BEIT-DAGAN 50250 || 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 
 MA || D.P.V.C.T.R.F. Service de Contrôle des Semences et des Plants, B.P. 1308 RABAT || 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 
 NZ || Ministry of Agriculture and Forestry, 25 "THE TERRACE" P.O. BOX 2526 WELLINGTON || 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 
 RS || Ministry of Agriculture, Forestry and Water Management Plant Protection Directorate Omladinskih brigada 1, 11070 NOVI BEOGRAD || 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 
 TR || Ministry of Agriculture and Rural Affairs, Variety Registration and Seed Certification Centre Gayret mah. Fatih Sultan Mehmet Bulvari No:62 P.O.BOX: 30, 06172 Yenimahalle/ANKARA || 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 
 US || USDA - Agricultural Marketing Service Seed Regulatory & Testing Branch 801 Summit Crossing, Suite C, GASTONIA NC 28054 || 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 
 UY || Instituto Nacional de Semillas (INASE) Cno. Bertolotti s/n y Ruta 8 km 29 91001 PANDO - CANELONES || 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 
 ZA || National Department of Agriculture, C/O S.A.N.S.O.R. Lynnwood Ridge, P.O. BOX 72981, 0040 PRETORIA || 66/401/KEE 66/402/KEE – only in respect of Zea mays and Sorghum spp. 2002/57/KE 
(*)          AR – l-Arġentina, AU –
l-Awstralja, CA – il-Kanada, CL – iċ-Ċili, HR – il-Kroazja, IL –
l-Iżrael, MA – il-Marokk, NZ – New Zealand, RS – is-Serbja, TR –
it-Turkija, US – l-Istati Uniti tal-Amerika, UY – l-Urugwaj, ZA – l-Afrika
t’Isfel”
[1]               ĠU L 8, 14.1.2003,
p. 10.