CELEX: 52011PC0068
Language: mt
Date: 2011-03-01
Title: Proposta konġunta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1284/2009 li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi fir-rigward tar-Repubblika tal-Ginea

|

52011PC0068

/* KUMM/2011/0068 finali - NLE 2011/0037  */  Proposta konġunta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1284/2009 li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi fir-rigward tar-Repubblika tal-Ginea  

	[pic] | KUMMISSJONI EWROPEA | RAPPREŻENTANT GĦOLI TAL- UNJONI EWROPEA GĦALL-AFFARIJIET BARRANIN U L-POLITIKA TA’ SIGURTÀ |Brussel 1.3.2011KUMM(2011) 68 finali2011/0037 (NLE)Proposta konġunta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolament (UE) Nru 1284/2009 li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi fir-rigward tar-Repubblika tal-GineaMEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1.  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1284/2009 kien jimponi ċerti miżuri restrittivi fir-rigward tar-Repubblika tal-Ginea, f'konformità mal-Pożizzjoni Komuni 2009/788/PESK (li aktar tard ġiet sostitwita mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/638/PESK), b'rispons għar-repressjoni vjolenti mill-forzi tas-sigurtà ta' dimostranti politiċi f'Conakry fit-28 ta' Settembru 2009.2.  Fil-Kunsill intlaħaq ftehim provviżorju li l-miżuri restrittivi imposti fir-rigward tar-Repubblika tal-Ginea għandhom jiġu emendati fid-dawl tal-qagħda politika u tar-“ Rapport tal-Kummissjoni Internazzjonali ta' Inkjesta li ngħatat is-setgħa tistabbilixxi l-fatti u ċ-ċirkostanzi tal-avvenimenti tat-28 ta' Settembru 2009 fil-Ginea ”.3.  Barra minn hekk, l-Artikolu 215(3) TFUE jipprovdi li l-atti legali li ssir referenza għalihom f'dak l-Artikolu għandhom ikunu jinkludu d-dispożizzjonijiet neċessarji dwar is-salvagwardji legali. Il-Kummissjoni tqis li jeħtieġ li jiżdied element ieħor mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1284/2009 sabiex jiġi żgurat ir-rispett sħiħ għal din id-dispożizzjoni.4.  Għalhekk, ir-Rappreżentant Għoli tal-UE għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u l-Kummissjoni jipproponu li jiġi emendat ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1284/2009.2011/0037 (NLE)Proposta Konġunta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolament (UE) Nru 1284/2009 li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi fir-rigward tar-Repubblika tal-GineaIL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 215 tiegħu,Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/…/PESK li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/638/PESK dwar miżuri restrittivi imposti kontra r-Repubblika tal-Ginea[1],Wara li kkunsidra l-proposta konġunta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u mill-Kummissjoni,Billi:5.  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1284/2009[2] tta-22 ta' Diċembru 2009 kien jimponi ċerti miżuri restrittivi fir-rigward tar-Repubblika tal-Ginea, f'konformità mal-Pożizzjoni Komuni 2009/788/PESK[3] (li aktar tard ġiet sostitwita mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/638/PESK)[4], b'rispons għar-repressjoni vjolenti mill-forzi tas-sigurtà ta' dimostranti politiċi f'Conakry fit-28 ta' Settembru 2009.6.  Fi [ ] 2011, permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/…../PESK, il-Kunsill iddeċieda li l-miżuri restrittivi imposti fir-rigward tar-Repubblika tal-Ginea għandhom jiġu emendati fid-dawl tal-qagħda politika u tar-“ Rapport tal-Kummissjoni Internazzjonali ta' Inkjesta li ngħatat is-setgħa tistabbilixxi l-fatti u ċ-ċirkostanzi tal-avvenimenti tat-28 ta' Settembru 2009 fil-Ginea ”[5].7.  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1284/2009 għandu jiġi emendat kif xieraq.ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Ir-Regolament (UE) Nru 1284/2009 huwa emendat kif ġej:(1) Fl-Artikolu 6, il-paragrafu 3 huwa sostitwit b’dan li ġej:“3. L-Anness II għandu jkun jikkonsisti mill-persuni identifikati mill-Kummissjoni Internazzjonali ta' Inkjesta bħala responsbabli għall-avvenimenti tat-28 ta' Settembru 2009 fir-Repubblika tal-Ginea, u minn persuni fiżiċi jew legali, entitajiet jew korpi assoċjati magħhom, skont l-Artikolu 4(1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/638/PESK* kif emendat.* ĠU L 280, 26.10.2010, p. 10.”(2) Fl-Artikolu 15, il-paragrafu 2, għandha tiżdied fuq wara s-sentenza li ġejja:"Fejn tali fehmiet jingħataw lill-Kummissjoni, jew fejn titressaq evidenza sostanzjali ġdida, il-Kummissjoni għandha tirrevedi d-deċiżjoni tagħha fid-dawl tagħhom u tgħarraf b'dan lill-persuna, l-entità jew il-korp ikkonċernati."(3) L-Anness II huwa sostitwit bit-test li jinsab fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea .Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-PresidentANNESS“ANNESS IILista ta' persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet jew korpi li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 6(3)[L-Anness għandu jiġi miżjud skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill] [1] ĠU L … , … 2011, p. .. .[2] ĠU L 346, 23.12.2009, p. 26.[3] ĠU L 281, 28.10.2009, p. 7.[4] ĠU L 280, 26.10.2010, p. 10.[5] Dokument tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU S/2009/693.