CELEX: 31977R2802
Language: nl
Date: 1977-12-19 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2802/77 van de Commissie van 15 december 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

19. 12. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 326/ 1
                                                              I
                             (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                               VERORDENING (EEG) Nr. 2802/77 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 15 december 1977
                                   tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     7 tot en met 13 december 1977 voor het Engelse pond,
  GEMEENSCHAPPEN,                                                  het Ierse pond, de Italiaanse lire en de Franse frank
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               geconstateerde contante wisselkoersen een verschil
 Economische Gemeenschap,                                          van meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte van
                                                                   het percentage waarvan is uitgegaan bij de voor­
 Gelet op Verordening ( EEG) nr. 974/71 van de Raad                gaande vaststelling van monetaire compenserende be­
 van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­                 dragen ;
 politieke maatregelen welke naar aanleiding van de
 tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de              Overwegende dat ingevolge artikel 5 van Verordening
 valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                  ( EEG ) nr. 1380/75 indien aan de voorwaarde van
 genomen in de landbouwsector (1 ), laatstelijk gewij­             artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr. 974/71 slechts is
 zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met                 voldaan voor het Ierse of voor het Engelse pond, de
 name op artikel 3,                                               Commissie de monetaire compenserende bedragen van
                                                                  toepassing in de twee betrokken Lid-Staten wijzigt
 Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.                      overeenkomstig het voor elk der twee valuta's ge­
 974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                  constateerde verschil,
 gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 938/77
van de Commissie van 29 april 1977 (3 ), laatstelijk              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 gewijzigd bij Verordening ( EEG) nr. 2755 /77 (4);               VASTGESTELD :
 Overwegende dat de monetaire compenserende be­
                                                                                          Artikel 1
 dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.
 974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­              1 . De kolommen United Kingdom, Ireland, Italia
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1            en France in bijlage I bij Verordening (EEG ) nr.
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling           938/77 worden vervangen door de kolommen opge­
 aangehouden percentage; dat de compenserende be­                 nomen in bijlage I bij deze verordening.
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de
verandering van het verschil ;                                    2.    De bijlagen II en III van Verordening (EEG)
                                                                  nr. 938/77 worden vervangen door de bijlagen II
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk ge­             en III bij deze verordening.
wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2505 /77 (6), uitvoe­                                   Artikel 2
ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig Ver­            Deze verordening treedt in werking op 19 december
ordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van                 1977.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 15 december 1977
                                                                                      Voor de Commissie
                                                                                      De Vice-Voorzitter
                                                                                      Finn GUNDELACH
(*) PB nr. L 106 van 12. 5 . 1971, blz. 1 .
(*) PB nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz. 1 .
(•) PB nr. L 110 van 30 . 4. 1977, blz. 6.
 (4) PB nr. L 318 van 13 . 12. 1977, blz. 28.
(5) PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975, blz. 37.
(•) PB nr. L 291 van 15. 11 . 1977, blz. 15.
 ---pagebreak--- Nr. L 326/2                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    19. 12. 77
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
            I
                             SECTEUR DES CERÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                      SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetasre udligningsbeleb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr . van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             ïtalia        France
                                                              £/t               £/t                Lit/t         FF/t
                                    1                          5                 6                   7             8
               10.01 A                                      23,254            4,005             28 351         141,86
               10.02                                        21 ,474           3,798             26 964         134,93
               10.03                                        20,579            3,545             25 103         125,62
               10.04                                        19,886            3,410             24 150         120,84
               10.05 B                                      20,699            3,470             24 679         123,49
               10.07 B                                      20,336            3,490             24 714         123,67
               10.07 C                                      20,362            3,406             24 714         123,67
               11.01 A                                      29,520            5,089             36 015         180,22
               11.01 B                                      27,028           4,799              34 075         170,51
               11.02 A I b)                                 31,881            5,496             38 897         194,63
               11.01 C                                      20,990            3,616             25 605         128,13
               11.01 D                                      20,283            3,478             24 633         123,26
               11.01 EI                                     28,979            4,859             34 55 0        172,89
               11.01 E II                                   21,113           3,540              25 172         125,96
            ex 11.01 G O                                    20,743           3,560              25 209       ' 126,14
            ex 11.01 G (2)                                  20,769           3,474              25 209         126,14
               11.02 All                                    21,904           3,874              27 504         137,63
               11.02 A III                                  28,810            4,963             35 145         175,86
               11.02 A IV                                   27,840           4,774              33 810         169,18
               11.02 A V a) 1                               33,119            5,553             39 486         197,59
               11.02 A Va) 2                                33,119            5,553             39 486         197,59
               11.02 A Vb)                                  21,113            3,540             25 172         125,96
 ---pagebreak--- 19 . 12 . 77                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 326/3
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                Amounts to be granted on imports
               Numéro du tarif douanier                                 and charged on exports
                        commun
                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                   CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs
                                                               Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                   doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                     douanetarief
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                      £/t                £/t               Lit/t         FF/ t
                           1                           5                  6                  7             8
             ex 11.02 A VII i1)                     20,743            3,560              25 209        126,14
             ex 11.02 A VII (2)                     20,769            3,474              25 209        126,14
                11.02 B I a) 1                      20,990            3,616              25 605        128,13
                11.02 B I a) 2 aa)                  20,283            3,478              24 633        123,26
                11.02 B I a) 2 bb)                  20,283            3,478              24 633        123,26
                11.02 B I b) 1                      28,810            4,963              35 145        175,86
                11.02 B I b) 2                      27,840            4,774              33 810        169,18
                11.02 B II a)                       23,719            4,085              28 918        144,70
                11.02 B II b)                       21,904            3,874              27 504        137,63
                11.02 B II c)                       21,113            3,540              25 172        125,96
             ex 11.02 B II d) O                     20,743            3,560              25 209        126,14
             ex 11.02 B II d) (2)                   20,769            3,474              25 209        126,14
                11.02 C I                           23,719            4,085              28 918        144,70
                11.02 C II                          21,904            3,874              27 504        137,63
                11.02 C III                         32,926            5,672              40 165        200,99
                11.02 C IV                          20,283 .          3,478              24 633        123,26
                11.02 C V                           21,113            3,540              25 172        125,96
             ex 11.02 C VI (x)                      20,743            3,560              25 209        126,14
             ex 11.02 C VI (2)                      20,769            3,474              25 209        126,14
                11.02 D I                           23,719            4,085              28 918        144,70
                11.02 D II                          21,904            3,874              27 504        137,63
                11.02 D III                         20,990            3,616              25 605        128,13
                11.02 D IV                          20,283            3,478              24 633        123,26
                11.02 D V                           21,113            3,540              25 172        125,96
             ex 11.02 D VI i1)                      20,743            3,560              25 209        126,14
             ex 11.02 D VI (2)                      20,769            3,474              25 209        126,14
                11.02 E I a) 1                      20,990            3,616              25 605        128,13
                11.02 E I a) 2                      20,283            3,478              24 633        123,26
                11.02 E I b) 1                      28,810            4,963              35 145        175,86
                11.02 E I b) 2                      35,794            6,138              43 470        217,52
                11.02 E II a)                       23,719            4,085              28 918        144,70
                11.02 E II b)                       21,904            3,874              27 504        137,63
                11.02 E II c)                       22,769            3,817              27 147        135,84
             ex 11.02 E II d) 2 0                   20,743            3,560              25 209        126,14
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                 20,769            3,474              25 209        126,14
                11.02 F I                           23,719            4,085              28 918        144,70
                11.02 F II                          21,904            3,874              27 504        137,63
                11.02 F III                         20,990            3,616              25 605        128,13
 ---pagebreak--- Nr. L 326/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   19 . 12 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                              ilt               £/t               Lit/t         FF/t
                                  1                            5                 6                 7              8
               11.02 F IV                                  20,283             3,478             24 633        123,26
               11.02 F V                                   21,113             3,540            25 172        125,96
            ex 11.02 F VII (*)                             20,743             3,560             25 209        126,14
            ex 11.02 F VII (2)                             20,769             3,474             25 209        126,14
               11.02 GI                                    17,440             3,004            21 263        106,40
               11.02 GII                                   15,524             2,603             18 509         92,62
               11.06 A                                      3,704             0,638              4 519         22,61
               11.06 B I                                   33,326             5,587             39 733        198,82
               11.06 B II                                 33,326              5,587            39 733        198,82
               11.07 A I a)                               41,392              7,130            50 464        252,52
               11.07 Alb)                                  30,928             5,327             37 706        188,68
               11.07 A II a)                              36,630              6,310            44 684        223,60
               11.07 A II b)                              27,370              4,714            33 387        167,07
               11.07 B                                    31,897             5,434             38 910        194,71
               11.08 AI                                   33,326              5,587            39 733        198,82
               11.08 A III                                53,369              8,731            60 195        301,21
               11.08 A IV                                 33,326             5,587             39 733        198,82
               11.08 A V                                  33,326              5,587            39 733        198,82
               11.09                                      97,034            15,875            109 446        547,66
               17.02 B II a) (3)                          43,468             7,288             51 826        259,33
               17.02 B II b) (3)                          33,326             5,587             39 733        198,82
               17.05 B I                                  43,468             7,288             51 826        259,33
               17.05 B II                                 33,326             5,587             39 733        198,82
               23.02 A I a)                                 6,453             1,102              7 813         39,10
               23.02 A I b)                               20,650             3,527             25 002        125,11
               23.02 A II a)                                5,162            0,882               6 251         31,28
               23.02 A II b)                              20,650             3,527             25 002        125,11
               23.03 A I                                  41,399             6,941             49 358        246,98
               23.07 B I a) 1                               3,312            0,555               3 949         19,76
               23.07 B I a) 2 (4)                         29,671             4,732             32 746        163,86
              23.07 B I b) 1                              10,350             1,735             12 340          61,75
              23.07 B I b) 2 (5)                          36,709             5,912             41 137        205,84
              23.07 B I c) 1 (7)                          20,699             3,470             24 679        123,49
              23.07 B I c) 2 (e) (7)                      47,058             7,647             53 476        267,59
 ---pagebreak---  19 . 12 . 77                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr . L 326/5
(1) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse .
(2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
    falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung ( EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    11 prodotto di cui alia sottovoce 17.02 B 1 è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per i
    prodotti di cui alia sottovoce 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening ( EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II .
    Denne vare, der henhorer under pos. 17.02 B I , er i medfor af forordning ( E0F ) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbelab som varer henherende
    under pos. 17.02 B II .
(4) (6) (#) a) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
                In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                lm Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                Negli scambi con i paesi terzi , all'importo si applica il coefficiente di :
                In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                Ved handel med tredjelande skal dette beleb udregnes med felgende koefficienter :
                                                  Belgique                                     United
                          Deutschland                                 Nederland                               Ireland              Italia      France
                                               Luxembourg                                    Kingdom
                (4)                                                                            1,631           1,627                1,625        1,625
                (6)                                                                            1,510           1,502                1,497        1,497
                 e)                                                                            1,398            1,388               1,382       1,382
            b) S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du reglement ( CEE ) n " 2054/76 ( JO n " L 228 du 20 . 8 . 1976
               p . 17), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
               As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation ( EEC ) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
               20. 8 . 1976, p. 17), as amended , the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
               Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das genial? der geanderten Verordnung ( EWG ) Nr. 2054/ 76 ( ABI . Nr. L 228
                vom 20 . 8 . 1976, S. 17 ), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformita al regolamento ( CEE ) n . 2054/76
               ( GU n . L 228 del 20. 8 . 1976 , pag. 17), modificato , all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
               coefficiente di :
                Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening ( EEG )
               nr. 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976 , blz . 17 ), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
               rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
               For sa vidt angar produkter indeholdende skummetmaelkspulver, solgt under den ændrede forordning ( E0F) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
               20. 8 . 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbelob, der anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med folgende koefficient :
                          Deutschland             Belgique            Nederland
                                                                                              United
                                                                                                              Ireland               Italia      France
                                              Luxembourg                                     Kingdom
                (4)                                                                            1,418           1,415                 1,413      1,413
                (5)                                                                            1,337           1,332                 1,329      1,329
                (·)                                                                            1,263           1,257                 1,253      1,253
            c) Dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
               de foie de poisson ou du carbonate de fer et/'ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire , k appliquer dans
               les échanges intracommunautairs et avec les pays tiers , est affecté du coefficient de :
               However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and /or liver oil or iron carbonate and/or
               iron sulphate and /or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
               is multiplied by the coefficient :
               Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
               und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
               Koeffizienten multipliziert :
               Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
               ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo , da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi , è
               adattato col coefficiente di :
               Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
               kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
               bedrag een coëfficiënt toegepast van :
               Såfremt disse produkter indeholder skummetmselkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
               jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbelØb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
               multipliceret med felgende koefficient :
                                                Belgique                                      United
                         Deutschland                                 Nederland                               Ireland               Italia      France
                                              Luxembourg                                     Kingdom
                (4)                                                                           0,334           0,338                0,340        0,340
                («)                                                                           0,461           0,470                0,475        0,475
                (')                                                                           0,580           0,590                0,596        0,596
 ---pagebreak--- Nr. L 326/ 6                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          19 . 12. 77
(7) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure a 50 % de produits relevan t
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
    sous-position 07.06 A du tarif douanier commun [ règlement ( CEE ) n° 1497/76 , JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27 ].
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
    falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
    07.06 A thereof (Regulation ( EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit emem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr geiten die gleichen Wahrungsausgleichsbetrage wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, AB1 . Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976 , S. 27).
(') Per i prodotti di cui alia sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso piu del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alia sottovoce 07.06 A della tariffa (regola­
    mento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6 . 1976 , pag. 27 ).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG ) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6 . 1976, blz. 27).
(') De monetasre udligningsbelob for produkter henharende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den faelles toldtarif med et indhold af produkter hen­
    herende under pos . 07.06 eller 11.06 i den faelles toldtarif, der er hojere end 50 vaegtprocent, er de samme som dem , der gaelder for produkter henharende
    under pos. 07.06 A i den faelles toldtarif (Forordning ( E0F) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6 . 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 19 . 12 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 326/7
                            P ARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           «t à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                           £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                          5                 6                  7              8
                01.03 A II a)                               12,387           2,026              13 971          69,91
                01.03 A II b)                               14,565           2,383              16 428          82,20
                02.01 A III a) 1                            18,940           3,099              21 363        106,90
                02.01 A  III a)  2                          29,357           4,803              33 112         165,69
                02.01 A  III a)  3                          23,107           3,780              26 063        130,42
                02.01 A  III a)  4                          30,683           5,020              34 608         173,17
                02.01 A  III a)  5                          16,478           2,696              18 586          93,00
                02.01 A  III a)  6 aa)                      30,683           5,020              34 608         173,17
             ex 02.01 A  III a)  6 bb) (*)                  30,683            5,020             34 608         173,17
             ex 02.01 A  III a)  6 bb) (2)                  23,107           3,780              26 063         130,42
                02.05 A I                                    7,955            1,301               8 972         44,90
                02.05 A II                                   9,281            1,518             10 468          52,38
                02.05 B                                      4,546           0,744               5 127          25,66
                02.06 B I a) 1                              18,940            3,099             21 363         106,90
                02.06 B I a) 2 aa)                          25,569           4,183              28 840         144,31
                02.06 B I a) 2 bb)                          25,569           4,183              28 840         144,31
                02.06 B I a) 2 cc)                          28,410           4,648              32 044         160,35
                02.06 B I a) 3                              29,357           4,803              33 112         165,69
                02.06 B I a) 4                              23,107            3,780             26 063         130,42
                02.06 B I a) 5                              30,683            5,020             34 608         173,17
                02.06 B I a) 6                              16,478            2,696             18 586          93,00
             ex 02.06 B I a) 7 (x)                          30,683            5,020             34 608         173,17
             ex 02.06 B I a) 7 (2)                          23,107            3,780             26 063         130,42
                02.06 B I b) 1                              28,410            4,648             32 044         160,35
                02.06 B I b) 2 aa)                          28,410            4,648             32 044         160,35
                02.06 B I b) 2 bb)                          28,410            4,648             32 044         160,35
                02.06 B I b) 2 cc)                          31,251            5,113             35 248         176,38
                02.06 B I b) 3 aa)                          37,880            6,197             42 725         213,80
                02.06 B I b) 3 bb)                          53,411            8,738             60 243         301,45
                02.06 B I b) 4 aa)                          26,516            4,338             29 908         149,66
                02.06 B I b) 4 bb)                          42,047            6,879             47 425         237,31
                02.06 B I b) 5 aa)                          39,774            6,507             44 862         224,48
 ---pagebreak--- Nr. L 326/8                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         19 . 12. 77
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                            Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                       commun
                                                                                          and charged on exports
                                  CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                               Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                                Numero della tariffa
                                  doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                     Nr. van het
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                                 gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                     douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                                Position i den fælles
                                       toldtarif
                                                                  United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                      £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                           1                               5                6                 7              8
                    02.06   B  I  b)  5 bb)                           52,843           8,645              59 602         298,24
                    02.06   B  I  b)  6 aa)                           18,940           3,099              21 3 63        106,90
                    02.06   B  I  b)  6 bb)                           27,463           4,493              30 976         155,00
                    02.06   B  I  b)  7 aa) (4)                       39,774           6,507              44 862         224,48
                    02.06   B  I  b)  7 bb) (4)                       53,411           8,738              60 243         301,45
                    02.06 B II a)                                       6,061          0,992                6 836         34,21
                    02.06 B II c)                                     19,887           3,254              22 431         112,24
                    02.06 B II d)                                     22,917           3,749              25 849         129,35
                    02.06 B II e)                                     11,364            1,859             12 818          64,14
                    02.06 B II f)                                     16,667           2,727              18 799          94,07
                    02.06 B II g)                                     16,667           2,727              18 799          94,07
                    15.01 A I (a)                                       6,061          0,992               6 836          34,21
                    15.01 A II                                          6,061          0,992               6 836          34,21
                    16.01 A                                           28,978           4,741              32 685         163,55
                    16.01 B I (b) (3)                                 47,350           7,746              53 407         267,24
                    16.01 B II (b) (3)                                33,334           5,454              37 598         188,14
                    16.02 A II                                        26,705           4,369              30 121         150,73
                    16.02 B III a) 1                                  28,410           4,648              32 044         160,35
                    16.02 B III a) 2 aa) 11                          50,191            8,211              56 611         283,28
                    16.02 B III a) 2aa) 22                           41,668            6,817              46 998         235,17
                    16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                       28,410           4,648              32 044         160,35
                   16.02 B III a ) 2 bb) (3)                          23,675           3,873              26 703         133,62
                   16.02 B III a) 2 cc)                               14,016           2,293              15 808          79,10
             (') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                   — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                   — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                   — Filets.
             (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                   — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                   — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                   — Tenderloins.
            (') — Schinken, auch Teilstiicke davon , ohne Knochen ;
                   — Schultern , auch Teilstiicke davon, ohne Knochen ;
                   — Kotelettstrange, auch Teilstiicke davon , ohne Knochen ;
                   — Filet.
             I 1 ) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                   — Spalle, anche in parti, disossate ;
                   — Lombate, anche in parti , disossate ;
                   — Filetto .
                   — Ham en delen van ham , zonder been ;
                   — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                   — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                   — Filet.
            f1) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                   — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                   — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                   — Morbrad.
 ---pagebreak--- 19 . 12 . 77                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 326/9
             f2) Produits autres que ceux visés sous (J).
             (2) Other products than those falling under (*).
             (2)   Andere Erzeugnisse als unter (J) genannt.
             (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto f1).
             (2)   Andere produkten dan vermeld bij (l).
             (2)   Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
             (3) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403 /69. Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   & ces conditions .
             (s) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation ( EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
             <s) Voraussetzung fiir die Gewahrung der Währungsausgleichsbeträge fiir diese Erzeugnisse ist die Erfiillung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr . 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewahrung der Erstattungen .
                   Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfiillung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, dafi die fraglichen Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen .
             (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
                   ottemperamento delle formaliti doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                   l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                   in causa rispondono a queste condizioni.
             (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                   betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                   Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                   produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             C) De monetære udligningsbelob, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (E0F)
                   nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                   i forbindelse med udforsel eller indforsel i den medlemsstat, der yder det monetaire udligningsbelob , skal ekspor­
                   toren/importoren afgive en skriftlig erklasring om, at de pagældende varer opfylder disse betingelser.
             (') Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sOus forme de farine ou
                   de poudre , agglomérée ou non .
              ( 4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder ,
                  whether or not in compounded form .
             (') Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht fiir Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreSter
                   Form , angewendet.
              (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere ,
                   anche in forma di agglomerato .
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                   dan niet geperst.
             (4) Monetaire udligningsbelob anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mei eller pulver, ogsa i sammen­
                   presset form .
             (a)    L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions a déterminer par les autorités compétentes .
             (a)    Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
             (a)    Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustandigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
             (a)    Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorité competenti .
             (a)    Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                    autoriteiten.
             (a) Henforsel under denne underposition sker pi betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des recipients contenant également un liquide de
                    conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                    based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Wiirstchen in Behaltnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                    halten , wird nur das Gewicht der Wiirstchen zugrunde gelegt.
             ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                    vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
             ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
              (b) Udligningsbelob for polser i emballage, der ogsa indeholder konserveringsvæske , beregnes alene pk grundlag af
                    polsernes nettoviegt.
 ---pagebreak--- Nr. L 326/ 10                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           19. 12. 77
                              PARTIE 3 -»- PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montan ts à octroyer à l iniportation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numero du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
              Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                  £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                                 5                 6                   7             8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewicnt/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt
               01.02 A IK1) (7)                                   17,758             2,905              20 815        104,16
                                                       Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/Nettogewicnt/Nettovargt —
               02.01 A II a) 1                                    33,741             5,520              39 548        197,90
               02.01 A II a) 2                                    26,993             4,416              31 638        158,32
               02.01 A II a) 3                                    40,489             6,624              47 458        237,47
               02.01 A II a) 4 aa)                                33,741             5,520              39 548        197,90
               02.01 A II at 4 bb)                                38,536             6,304              45 168        226,02
               02.01    A   II b) 1 (2)                           30,012             4,910              35 177        176,02
               02.01    A   II b) 2 (2)                           24,009             3,928              28 141        140,82
               02.01    A   II b) 3 (2)                           37,515             6,137              43 971        220,03
               02.01    A   II b) 4 aa) (2)                       30,012             4,910              35 177        176,02
               02.01    A   II b) 4 bb) 11 (*)                    37,515             6,137             43 971         220,03
               02.01    A   11 b) 4 bb) 22 (2) (s)                37,515             6,137             43 971         220,03
               02.01    A   II b) 4 bb) 33 (2)                    37,515             6,137             43 971         220,03
               02.06    C   I a) 1                                33,741             5,520             39 548         197,90
               02.06 C I a) 2                                     38,536             6,304             45 168         226,02
            ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                           38,536             6,304             45 168         226,02
            ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                           23,086             3,777             27 059         135,40
            ex 16.02 B III b) 1 aa) (e)                           15,450             2,528              18 109         90,62
 ---pagebreak--- 19 . 12 . 77                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 326/ 11
O Lc montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'un contingent tarifaire annuel k octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées è la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés k la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(x) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
i1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zustandigen Stellen der Europaischen Gemeinschaften zu gewahrenden jahrlichen
     Zollkontingents :
     a) für Farsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Farsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(x) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorité competenti delle Comuniti europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alia macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alia macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
I1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras-, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
i1) Udligningsbelobet anvendes ikke i det omfang, en arlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fadlesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel k octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     standigen Stellen der Europaischen Gemeinschaften zu gewahrenden jahrlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in came disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorité delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(а) Udligningsbelabet anvendes ikke op til en maksimumsgrsense pa 38 500 tons udtrykt i udbenet kØd af det Srlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekØd.
( s) L'admission dans cette sous-position est subordonnée k la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(s) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhangig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zustandigen Stellen der Europaischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alia presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorité competenti
     delle Comuniti europee.
(s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) HenfØrsel under denne underposition er betinget af, at der fremlaegges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fasllesskaber.
(*)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, ik l'exception des abats et de la graisse.
(*)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(*)  Prodotti contenenti in peso 1'80 % o piii di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
(*)   Varer med indhold af kod pa 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
(s) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, & l'exception des abats et de la graisse.
(s)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(5)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(б)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o piti e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
 (6)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(®) Varer med indhold af kod pa 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vsegtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(•) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, 4 l'exception des abats et de la graisse.
(4) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(*) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(*) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(#) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(#) Varer med indhold af kod pa 40 vsegtprocent eller derover, dog under 60 vsegtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(7) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
     produits dans les échanges entre l'Irlande et 1'Irlande du Nord .
(') In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
     these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
(7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
     im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
(') Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
     prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (E0F) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetaere udligningsbelob for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 326/ 12                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            19 . 12 . 77
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                  commun                                          and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                             Belob , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ted udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                                  £                 £                 Lit              FF
                                       1                          5                 6                   7               8
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
             01.05 A                                           0,807            0,137                  970            4,86
                                                                                       _
                                                                                           100 kg —
             01.05 B I                                          3,168           0,534               3 795           18,99
              01.05 B II                                        5,300           0,898               6 375           31,90
             01.05 B III                                        4,498           0,762               5 410           27,07
              01.05 B IV                                        3,368            0,571              4 051           20,27
              01.05 B V                                         5,486            0,929              6 598           33,02
              02.02 A I a)                                      3,980            0,671              4 767           23,85
              02.02 A I b)                                      4,526            0,763              5 421           27,13
              02.02 Ale)                                        4,931            0,831              5 906           29,55
              02.02 A II a)                                     6,234            1,056              7 498           37,52
             02.02  A II b)                                     7,572            1,283              9 107           45,57
             02.02  A II c)                                     8,412            1,425             10 117           50,62
              02.02 A III a)                                    6,426            1,089              7 728           38,67
              02.02 A III b)                                    7,025            1,190              8 448           42,27
             02.02 A IV                                         4,812            0,815              5 787           28,96
              02.02 A V                                         7,838            1,328              9 426           47,17
              02.02 B I                                       12,709             2,151             15 276           76,44
             02.02 B II a) 1                                    5,424            0,914              6 497           32,51
              02.02 B II a) 2                                   9,253            1,567             11 128           55,69
             02.02  B II a) 3                                   7,727            1,309              9 293           46,50
             02.02  B II a) 4                                   5,293            0,897              6 366           31,86
             02.02  B II  a) 5                                  8,621            1,460             10 369           51,88
             02.02  B II  b)                                    4,130            0,699              4 965           24,84
             02.02  B II  c)                                    2,859            0,484              3 437           17,20
             02.02  B II  d) 1                                1 0,537            1,785             12 672           63,41
             02.02  B II  d) 2                                  7,940            1,345              9 549           47,78
 ---pagebreak--- 19. 12 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 326/ 13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier
                               commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Eiñfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                              £                  £                Lit              FF
                                    1                         5                  6                  7               8
                                                                                    — 100 kg —
            02.02 B II d) 3                                 7,468            1,259               8 944           44,76
            02.02 B II e) 1                                10,186            1,725              12 250           61,30
            02.02 B II e) 2 aa)                             4,331            0,734               5 209           26,06
            02.02 B II e) 2 bb)                             7,459            1,264               8 970           44,89
            02.02 B II e) 3                                 7,015            1,183               8 402           42,04
            02.02 B II f)                                  12,709            2,151              15 276           76,44
            02.02 C                                         2,859            0,484               3 437           17,20
            02.05 C                                         6,354            1,076               7 638           38,22
                                                          — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
            04.05 A I a)                                    0,504            0,085                 606            3,03
                                                                                    — 100 kg —
            04.05 A I b)                                    5,275            0,894               6 344            31,75
            04.05 B I a) 1                                 23,843            4,039              28 676          143,49
            04.05 B I a) 2                                  6,119            1,037               7 359            36,83
            04.05 B I b) 1                                 10,761            1,823              12 942            64,76
            04.05 B I b) 2                                 11,500            1,948              13 831            69,21
            04.05 B I b) 3                                 24,688            4,182              29 691          148,57
            35.02 A II a) 1                                21,417            3,628              25 758           128,89
            35.02 A II a) 2                                  2,901           0,491               3 489            17,46
 ---pagebreak---                                            DEEL 5
                       SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                               Monetaire compenserende bedragen
                                                                                                                                                        Nr . L 326/ 14
                                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                     Omschrijving                             Voetnoten
                                                                            United Kingdom        Ireland             Italia             France
                                                                             £/ 100 kg ( a )    £ / 100 kg (a)   Lit . / 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                           2                                        3              7                  8                  9                  10
 et uitzondering van wei                                                       1,472 ( d)       0,230 (d)           1 585 ( d)           7,93 ( d)
                                                                    o          1,396 (c)        0,218 (c)           1 503 (c)            7,52 (c)          Publikatieblad
                                                                               1,315 ( d )      0,205 (d )          1 415 (d)            7,08 (d)
                                                                               1,024 ( d)       0,160 (d )          1 103 (d)            5,52 (d)          van
                                                                               0,826 ( d)       0,129 (d)             889 ( d)           4,45 (d)
                                                                              18,273            2,854             19 673                98,44
                                                                              12,444 (d)        1,943 (d)         13 398 ( d)           67,04 (d)
                                                                              12,444 (d)        1,943 (d)         13 398 ( d)           67,04 (d)
                                                                              10,090 (d)        1,576 (d )        10 863 ( d )          54,36 (d)
                                                                  (2) (3)     18,273            2,854             19 673                98,44
                                                                    (3 )      12,444 (d)        1,943 (d)         13 398 (d)            67,04 (d)
                                                                              12,444 (d)        1,943 (d)         13 398 (d)            67,04 (d)
                                                                              10,090 (d)        1,576 ( d)        10 863 ( d )          54,36 (d)
                                                                                                                                                       de Europese Gemeenschappen
                                                                               6,783            1,120               7 799               39,03
 et een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 10 gewichtspercenten                                          1,177 (d)        0,184 ( d)          1 267 ( d)           6,34 ( d)
— van 10 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
   centen                                                                      6,783            1,120               7 799               39,03
— van 25 of meer gewichtspercenten                                             5,895 ( d)       0,921 ( d)          6 347 (d)           31,76 (d)
                                                                    (4)       21,696            3,522             24 457              122,38
                                                                    (4)       18,273            2,854             19 673                98,44
                                                                    (4)       12,444 ( d)       1,943 ( d)        13 398 (d)            67,04 (d)
                                                                    (4)       10,090 (d)        1,576 (d)         10 863 ( d)           54,36 (d)
                                                                    (4)       18,273            2,854             19 673                98,44            19 . 12. 77
 ---pagebreak---                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen      19 . 12 . 77
                      Omschrijving                  Voetnoten
                                                                United Kingdom       Ireland            Italia             France
                                                                 £/100 kg ( a)    £ / 100 kg (a)   Lit . / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                            3             7                 8                  9                 10
                                                       C)        12,444 ( d )      1,943 ( d)       13 398 ( d)          67,04 (d)
                                                       (4)       10,090 (d)        1,576 ( d)       10 863 (d)           54,36 (d)
 et een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
  van minder dan 15 gewichtspercenten                  (4 )        1,472 (d)       0,230 ( d ) i      1 585 ( d)           7,93 (d)
  van 15 of meer gewichtspercenten                     (5)        8,330            1,373              9 557              47,82
 et een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
  van minder dan 15 gewichtspercenten                  (4 )        1,177 (d)       0,184 ( d)         1 267 ( d)           6,34 ( d)
                                                                                                                                           Publikatieblad
  van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                           (5)         8,330           1,373              9 557              47,82             van
— van 25 of meer gewichtspercenten                     (4)         5,910 (d)       0,923 (d )         6 363 (d)          31,84 (d)
 et een vetgehalte :
  van minder dan 80 gewichtspercenten                  (6)        -        ( b)     —       (b)      -           ( b)      -      ( b)
  van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­
                                                                                                                                         de Europese
   centen                                            (6) C)      38,926            6,715            47 112              235,74
  van 82 of meer gewichtspercenten                   (6) 0       39,899            6,883            48 289              241,64
                                                       (6)        —        ( b)     —       (b)      -           ( b)      -      ( b)
                                                       (9)       35,864            5,893            41 003              205,17
                                                       <9)       29,288            4,836            33 678              168,52
 et een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                         Gemeenschappen
  van minder dan 10 gewichtspercenten                  0          11,038           1,815            12 633               63,21
  van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
                                                       (9)       16,244            2,676            18 627               93,21
   percenten
                                                       (9)       23,710            3,912            27 240              136,31
  van 30 of meer gewichtspercenten
                                                       (9)       28,118            4,639            32 304              161,65
                                                       (9)       28,118            4,639            32 304              161,65
 et uitzondering van Grana Padano en Parmigiano
                                                       (9)       40,896            6,665            46 307              231,72
 eggiano kaas
                                                     (8) (9)     33,134            5,467            38 066              190,48
                                                       (9)       30,588            5,022            34 934              174,81            Nr. L 326/ 15
 ---pagebreak---                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                       Omschrijving                        Voetnoten
                                                                       United Kingdom       Ireland            Italia             France
                                                                                                                                                Nr . L 326/ 16
                                                                        £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit . / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                            2                                  3             7                 8                  9                 10
 — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
   Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
   Maribo , Samsø, Tilsit, alsmede de kazen andere dan
   gezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
   op de vetvrije kaasmassa , van niet meer dan 62
   gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
   droge stof :
   — van minder dan 10 gewichtspercenten                      (9)       24,460            3,820            26 335              131,78
   — van 10 of meer gewichtspercenten                         (9)       30,588            5,022            34 934              174,81
 — Esrom, Italico, Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­
                                                                                                                                                 Publikatieblad
   Paulin,Taleggio,Butterkäse, alsmede de kazen met een
    vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van                                                                                         van
    meer dan 62 gewichtspercenten en met een vet­
    gehalte, berekend op de droge stof :
    — van minder dan 10 gewichtspercenten                     (9)       16,816            2,626            18 105               90,60
    — van 10 of meer gewichtspercenten                        (9)       23,901            3,918            27 251              136,36
 met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                               de Europese
 — van minder dan 10 gewichtspercenten                         (9)       7,644            1,194              8 230              41,18
 — van 10 of meer gewichtspercenten                            (9)      12,096            1,979            13 759               68,85
                                                               (9)      40,896            6,665            46 307              231,72
                                                               (9)      24,913            4,197            29 331              146,77
                                                              (10)       6,419            1,002              6 911              34,58
                                                              (10)       6,419            1,002              6 911              34,58
                                                                                                                                               Gemeenschappen
                                                              (10)       6,750            1,058              7 306              36,56
                                                              (1°)       7,454            1,176              8 145              40,76
  en minste 60 gewichtspercenten magere-melkpoeder
  evattend                                                    (10)       6,419            1,002              6 911              34,58
  ewicht.
 percent melkvet per 100 kg netto produktgewicht.                         0,469           0,081                568                2,84
  percent melkvet per 100 kg netto produktgewicht.                        0,436           0,076                532                2,66
spercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht.                         0,447           0,077                 544               2,72
                                                                                                                                                 19 . 12. 77
 ---pagebreak--- 19. 12 . 77                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 326/ 17
                                                           Voetnoten
            (x) Wanneer het produkten betreft, die behoren tot de onderverdeling 04.01 A II a), worden
                 voor het Verenigd Koninkrijk het basisbedrag en het aanvullend bedrag vervangen door het
                 enkele bedrag van £ 3,426 per 100 kg.
            (2) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr . 2054/76 (PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976)
                 verkochte magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëffi­
                 ciënt 0,86 .
                  Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit
                 een andere Lid-Staat naar Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag
                 vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,59 .
                 Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en
                 Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) verkochte magere-melkpoeder
                  wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15.
            (3) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                  komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972)
                  worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag
                  van :
                 —         10,699 £    per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
                 —          1,671 £     per 100 kg voor Ierland,
                 — 11 519         lire per 100 kg voor Italië,
                 —        57,64   Ffr. per 100 kg voor Frankrijk .
             (4) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                  van de volgende elementen :
                  a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1/ 100 van het gewicht van de
                      hoeveelheid melk en room in 100 kg produkt ;
                  b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                      het produkt, gelijk aan 1 / 100 van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                      post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                      bedrag.
             (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                  van de volgende elementen :
                   a) het per 100 kg aangegeven bedrag ;
                  b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht
                      van het produkt, gelijk aan 1 / 100 van het in deel 7 van bijlage I van deze ver­
                      ordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douane­
                      tarief genoemde bedrag.
             (6) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
                  — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het
                       aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,42 ; voor de toepassing in het
                       Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,47 ;
                  — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9 . 8 . 1972), wordt het aange­
                      geven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40 ; voor de toepassing in het Ver­
                       enigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,45 ;
                  — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13 . 2. 1973), wordt het aangegeven
                       bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,47 ;
                 — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975 ) wordt dit bedrag ver­
                      menigvuldigd :
                      — met de coëfficiënt 0,34 bij verwerking volgens formule A,
                      — met de coëfficiënt 0,54 bij verwerking volgens formule B.
                      Voor het Verenigd Koninkrijk zijn de betrokken coëfficiënten tot en met 31 december
                      1977 0,38, respectievelijk 0,61 .
              (7) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader
                   van Protocol nr. 18 , bedraagt het monetair compenserend bedrag £ 22,893 per 100 kg
                   en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt vermenigvuldigd .
              (8) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland , verwezenlijkt in het kader
                   van Protocol nr. 18 , bedraagt het monetair compenserend bedrag £ 19,764 per 100 kg en
                   wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt vermenigvuldigd .
              (9) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het
                   bedrag dat geldt voor produkten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een
                   vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewichtspercenten. Als afval van
                   kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
                   verbruik .
 ---pagebreak--- Nr. L 326/ 18                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               19 . 12 . 77
             (10) In het handelsverkeer met derde landen wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
                  de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt is echter 1,47 wanneer het produkten betreft die
                  magere-melkpoeder bevatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L
                  228 van 20. 8 . 1976) wordt verkocht.
                  In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
                  eenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972)
                  wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt
                  wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeen­
                  komstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 ( PB nr. L 180 van 6. 7 . 1976) naar Italië zijn ver­
                  zonden .
                  In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien
                  deze produkten magere-melkpoeder bevatten dat is gedenatureerd overeenkomstig Verorde­
                  ning (EEG) nr. .368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977), Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB
                  nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of Verordening (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977),
                  alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of ko­
                  persulfaat, wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,25.
            NB : Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
                    in aanmerking genomen.
                                                                                   <
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 19 . 12 . 77
                                               DEEL 6
                                         SECTOR WIJN
                                     Compenserende bedragen
                                               Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te iNnnen en bij de
                                               uitvoer toe te kennen bedragen                              uitvoer te heffen bedragen
  schrijving
                                        Duitsland          België/          Nederland     Verenigd         Ierland             Italië              Frankrijk
                                                         Luxemburg                       Koninkrijk
                                          DM              Bfr./Lfr.                Fl.       f                £                 lire                   FF
                                                                                                                                                                 Publikatieblad
                                                                                                                                                                 van
                                                                                                                                        — graad/hl —
ipiënten met een inhoud van
                                                                                                                                387                    1,93
                                           —
                                                                                                                                                               de Europese
    f alcoholgehalte heeft van ten
    alcoholgehalte van niet meer
  rde rode, witte en roséwijn                                                                                                    387                   1,93
                                                                                                                                          — hl —
   III in de zin van Verordening
     rode wijn in document VII
  der de naam Portugieser                                                                                                     6 154                 30,79
                                                                                                                                                               Gemeenschappen
   A II en A III in de zin van
 45/70, alsmede witte wijn in
  r aangeboden onder de naam
                                                                                                                              8 784                 43,95
                                                                                                                                                                Nr. L 326/ 19
 ---pagebreak--- Nr. L 326/ 20                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               19 . 12 . 77
                              PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7 * — DEEL 7 — DEL 7
                    SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                           SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation (4)
                       Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                         and charged on exports (')
                            CCT heading No                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione (*)
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen (')
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                  United Kingdom          Ireland            Italia         France
                                                                         £                   £                Lit             FF
                                      1                                  5                   6                 7               8
              A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                 — 100
              17.01 A (2)                                              4,560              0,746             5 144           25,74
              17.01 A (s)                                              6,414              1,049             7 235           36,20
              17.01 B (4)                                             5,354              0,876              6 039           30,22
                                                   par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                         by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                               je 1 v . H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                 per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                         ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 6)
              17.02 ex D II (6)                                       0,0641             0,0105             72,35           0,362
              17.02 E                                                 0,0641             0,0105             72,35           0,362
              17.02 ex F (7)                                          0,0641             0,0105             72,35           0,362
              17.05 ex C II (8)                                       0,0641             0,0105             72,35           0,362
              B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                  ISOGLUCOSE
                                                                                      pour 100 kg de matière sèche
                                                                                         for 100 kg of dry matter
                                                                                           je 100 kg Trockenstoff
                                                                                        per 100 kg di materia secca
                                                                                            per 100 kg droge stof
                                                                                              for 100 kg tørstof
              17.02 D I                                                6,414              1,049             7 235           36,20
              17.05 C I                                                6,414              1,049             7 235           36,20
 ---pagebreak---   19 . 12 . 77                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 326/21
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                      pensativo monetario e adattato in conformity delle disposizioni dell '
      exporté vers les pays tiers en vertu de Partiele 26 du règlement                 articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
      (CEE) n° 3330/ 74 . Toutefois , il est perju lorsque les formalités              30 . 6 . 1968 , pag . 42).
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.     ( 4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                       definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                           ( EEG) nr . 431 / 68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                 monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the                artikel 2 van Verordening ( EEG) nr . 837/68 ( PB nr. L 151 van
      customs export formalities are completed in a Member State other                 30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      than that in which the export licence was issued .
                                                                                 ( J ) Hvis udbyttet af råsukker er      forskellig fra udbyttet af den standard­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                   kvalitet, som er defineret        i forordning (E0F) nr. 431 /68 (EFT
      kel 26 der Verordnung (EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                   nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s .   3), tilpasses det monetære udlignings­
      geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                 belob i overensstemmelse           med artikel 2 i         forordning (E0F)
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                nr . 837/ 68 (EFT nr. L 151 af     30 . 6. 1968 , s . 42).
      als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
      wurde .
                                                                                  (5 ) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
C) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26               calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
      del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                  de Partiele 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n° 837/68 lors
      compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le              d'une importation et conformément aux dispositions de Partiele 13
      formalita doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­               du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­       (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
      zione .
                                                                                       shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                        ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(J) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                      Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
      die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74            ( 5) Der Gehalt an Saccharose , einschliefilich des Gehalts an anderem als
      wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel
      geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere                 Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
      Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      afgegeven .                                                                      und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                       Nr . 394/70 bestimmt .
(') Intet udligningsbelob finder anvendelse pa sukker, der udfores til           (-, 11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (E0F ) nr . 3330/74 .          in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'
      Det opkræves imidlertid , nar toldbehandlingen ved udfØrsel er ble­               articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen              si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
      er blevet udstedt .                                                              articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                       un'esportazione .
                                                                                 (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
(2) Denaturé .                                                                         gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
      Denatured .                                                                      lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
      Denaturiert .
                                                                                       komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 ( 5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
      Denaturati .
                                                                                       beregnet sukker , fastssettes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
      Gedenatureerd .                                                                  stk . 2, i forordning (E0F) nr. 837/68 ved indforsel og i henhold til
      Denatureret .                                                                    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (E0F) nr. 394/70 ved
                                                                                       udforsel .
(3) Non denature .                                                               (6) Autres sucres et sirops , & l'exclusion du sorbose .
      Undenatured .                                                                     Other sugars and syrups excluding sorbose.
      Nicht denaturiert.                                                               Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      Non denaturati .                                                                 Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
      Niet gedenatureerd .                                                             Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
      Ikke denatureret .                                                               Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
( 4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­             ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
      finition de la qualité type visée au règlement ( CEE) n° 431/68 (J O             Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire           Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
      est adapté conformément aux dispositions de Partiele 2 du règle­
      ment ( CEE ) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6 . 1968 , p . 42 ).                  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                       Karamel uit suiker van post 17.01 .
(4 ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                Karamel under pos . 17.01 .
      quality defined by Regulation ( EEC) No 431/68 ( OJ No L 89,
      10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­           (8 ) Autres , a l'exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                     colorants .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                      Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
      (EWG ) Nr . 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3) definierten       material.
      Standardqualitat ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                  Andere , ausschlieSlich Melassen , aromatisiert oder gefarbt .
      sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )                  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
      Nr . 837/68 ( ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) angepaSt .
                                                                                       Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
(4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                   gevoegde kleurstoffen .
      della definizione della qualita tipo di cui al regolamento (CEE)                 Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
      n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ), l'importo com­            stoffer.
 ---pagebreak--- Nr . L 326/22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     19 . 12. 77
                               PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                             doganale comune                                de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £ /100 kg         £ /100 kg          Lit /100 kg   FF/100 kg
                                     1                          5                 6                   7             8
              17.04 D I a)                                    4,119            0,691               4 911        24,57
              17.04 D I b) 1                                  2,266           0,373                2 598        13,00
              17.04 D I b) 2                                  3,238            0,534               3 717        18,60
              17.04 D  I b) 3 aa)                             4,211            0,694 -             4 835        24,19
              17.04 D  I b) 3 bb)                             4,357           0,724                5 040        25,22
              17.04 D  I b) 4                                 5,018            0,827               5 756        28,80
              17.04 D  I b) 5                                 5,328            0,876               6 084        30,45
              17.04 D  I b) 6                                 5,639            0,926               6 413        32,09
              17.04 D  I b) 7                                 5,783           0,947                6 544        32,75
              17.04 D  I b) 8                                 6,093           0,997                6 873        34,39
              17.04 D  II a)                                  7,856            1,302               9 136        45,72
              17.04 D  II b) 1                                7,079            1,165               8 107        40,57
              17.04 D  II b) 2                                8,372            1,378               9 587        47,97
              17.04 D  II b) 3                                8,121            1,334               9 262        46,34
              17.04 D  II b) 4                                7,057            1,156               7 991        39,99
              18.06 B I                                      3,431            0,548                3 776        18,89
              18.06 B II a)                                   6,818            1,120               7 782        38,94
              18.06 B II b)                                   9,706            1,595              11 087        55,48
              18.06 C I                                       6,951            1,148               8 034        40,20
              18.06 C II  a) 1                                2,886           0,472                3 256        16,29
              18.06 C II  a)  2                              3,528            0,577                3 979        19,91
              18.06 C II  b)  1                               6,175            1,012               7 009        35,07
              18.06 C II  b)  2                               7,378            1,210               8 386        41,96
              18.06 C II  b)  3                               8,502            1,395               9 676        48,42
              18.06 C II  b)  4                               9,946            1,633              11 329        56,69
              18.06 D I   a)                                13,432 O          2,102 ( x)          14 495 i1)    72,53 i1]
 ---pagebreak--- 19 . 12 . 77                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 326/23
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No β                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia          France
                                                            £ / 100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg      FF/ 100 kg
                                     1                            5                  6                   7               8
              18.06 D I b)                                    13,432             2,102             14 495            72,53
              18.06 D II a) 1                                  7,058             1,158               8 024           40,15
              18.06 D II a) 2                                  7,058             1,158               8 024           40,15
              18.06 D  II b) 1                               21,098              3,469             24134           120,77
              18.06 D  II b) 2 aa)                           11,710              1,923             13 343            66,77
              18.06 D  II b) 2 bb)                           21,098              3,469             24 134           120,77
              18.06 D  II c)                                     (2)                (2)                (2)              (2)
              19.04                                            3,912             0,656               4 664           23,34
              19.08 B I a)                                     3,207             0,525              3 617            18,10
              19.08 B I b)                                     5,773             0,944               6 511           32,58
              19.08 B II a)                                    1,302             0,224              1 588              7,94
              19.08 B II b) 1                                  2,906             0,487              3 396            16,99
              19:08 B II b) 2                                  7,694 (3)         1,313 (3)          9 191 (3)        45,99 (3)
              19.08 B II c) 1                                 3,547              0,592              4 120            20,61
             19.08  B II c) 2                                  8,335 (3)         1,418 (3)          9 914 (3)        49,61 (3)
             19.08  B II d) 1                                 4,509              0,749              5 205            26,04
             19.08  B II d) 2                                 9,297 (3)          1,575 (3)        11 000 (3)         55,04 (3)
             19.08  B III a) 1                                2,279              0,392              2 778            13,90
             19.08 B III a) 2                                 8,264 (3)          1,425 (3)         10 022 (3)        50,15 (3)
             19.08  B III b) 1                                3,241              0,550              3 864            19,33
             19.08  B III b) 2                                8,029 (3)          1,376 (3)          9 658 (3)       48,33 (3)
             19.08  B III c) 1                                4,845             0,812               5 672            28,38
             19.08  B III c) 2                                 8,823 (3)         1,502 (3)         10 510 (3)        52,59 (3)
             19.08  B IV a) 1                                 3,256              0,561              3 969            19,86
             19.08  B IV a) 2                                 6,448 (3)          1,111 (3)          7 832 (3)       39,19 (3)
             19.08  B IV b) 1                                 3,892             0,662               4 657           23,30
             19.08  B IV b) 2                                 8,150 (3)          1,399 (3)          9 835 (3)       49,21 (3)
             19.08  B V a)                                    3,907             0,673               4 763           23,83
             19.08  B V b)                                    4,223             0,722               5 090           25,47
             21.07 C I
                                                              3,431             0,548               3 776            18,89
             21.07 C II a)                                    6,818             1,120               7 782           38,94
             21.07 C  II b)                                   9,706             1,595             11 087            55,48
             21.07 D  I a) 1                                 16,445             2,568             17 706            88,60
             21.07 D  I a) 2                                21,660              3,562             24 788           124,04
             21.07 D  I b) 1                                  1,462             0,228               1574              7,88
             21.07 D  I b) 2                                  2,647             0,435               3 030            15,16
             21.07 D  I b) 3                                19,253              3,166             22 033           110,25
             21.07 D  II a) 1                               18,273 (4)          2,854 (4)         19 673 (4)        98,44 (4)
 ---pagebreak--- Nr. L 326/24                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     19 . 12 . 77
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                         £/ 100 kg        £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                           5                6                   7             8
           21.07 D II a) 2                               26,495            4,138             28 526         142,74
           21.07 D II a) 3                               33,804            5,279             36 396         182,12
           21.07 D II a) 4                               48,423            7,562             52 134         260,88
           21.07 D II b)                                    (5)               (5)                 (5)           (5)
           21.07 F II a) 1                                4,813            0,792              5 508          27,56
           21.07 F II a) 2 aa)                            6,116            1,016              7 096          35,51
           21.07 F II a) 2 bb)                            6,767            1,128              7 890          39,48
           21.07 F II a) 2 cc)                            7,418            1,240              8 684          43,45
           21.07 F II b) 1                                5,711            0,938              6 521          32,63
           21.07 F II b) 2 aa)                            6,757            1,121              7 819          39,13
           21.07 F II b) 2 bb)                            7,408            1,233              8 613          43,10
           21.07 F II c) 1                                6,417            1,054              7 317          36,61
           21.07 F II c) 2 aa)                            7,719            1,278              8 905          44,56
           21.07 F II c) 2 bb)                            8,207            1,362              9 500          47,54
           21.07 F II d) 1                                7,700            1,264              8 764          43,85
           21.07 F II d) 2                                8,839            1,460             10 153          50,81
           21.07 F II e)                                  9,624            1,579             10 934          54,71
           21.07 F III a) 1                               9,627            1,583             11 017          55,13
           21.07 F III a) 2 aa )                         10,929            1,807             12 604          63,07
           21.07 F III a) 2 bb)                          11,580            1,920             13 398          67,04
           21.07 F III b) 1                              10,525            1,730             12 030          60,20
           21.07 F III b) 2                              11,570            1,912             13 328          66,69
           21.07 F III c) 1                              11,230            1,845             12 825          64,18
           21.07 F III c) 2                              12,370           2,042              14 215          71,13
           21.07 F III d) 1                              12,513           2,055              14 272          71,42
           21.07 F III d) 2                              13,001           2,139              14 868          74,40
           21.07 F III e)                                13,475           2,213              15 357          76,85
           21.07 F IV a) 1                               14,440           2,375              16 525          82,69
           21.07 F IV a) 2                               15,742           2,599              18 113          90,63
           21.07 F IV b ) 1                              15,338           2,522              17 538          87,76
           21.07 F IV b) 2                               16,175           2,666              18 559          92,87
           21.07 F IV c)                                 16,043           2,637              18 334          91,74
           21.07 F V a) 1                               21,660            3,562             24 788          124,04
           21.07 F V a) 2                               21,985            3,618             25 185          126,02
           21.07 F V b)                                 22,301            3,667             25 511          127,66
           21.07 F VI à F IX                                (5)              (5)                 (5)           (5)
           29.04 C III a) 1                               3,560           0,597               4 245          21,24
           29.04 C III a) 2                               5,773           0,944               6 511          32,58
 ---pagebreak--- 19 . 12 . 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 326/25
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                       Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                                commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif                                     Ireland              Italia
                                                        United Kingdom                                          France
                                                            £/100 kg   '     £/100 kg           Lit/100 kg    FF/100 kg
                                    1                           5                6                   7             8
             29.04 C III b) 1                                5,071            0,850              6 046         30,26
             29.04 C III b) 2                                8,210            1,343              9 260         46,34
             35.05 A                                         3,912            0,656              4 664         23,34
             38.19 T I a)                                    3,560            0,597              4 245         21,24
             38.19 T I b)                                    5,773            0,944              6 511         32,58
             38.19 T II a)                                   5,071            0,850              6 046         30,26
             38.19 T II b)                                    8,210           1,343              9 260         46,34
 ---pagebreak---    Nr. L 326/ 26                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                        19 . 12 . 77
 I 1) Pour pate k tartiner a base de sucre, de cacao en poudre, de                 (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                          aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG ) nr. 1060/69 , met
                                                                                         toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
  (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to                (3) Ved udforsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                    skal udligningsbelobet beregnes pa grundlag af de i bilaget til
                                                                                         forordning ( E0F) nr. 1060/69 angivne masngder af blod hvede,
 (*) Fiir Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,                sukker og smØr under anvendelse af de koefficienter, som er
      Pflanzenfett und Haselniissen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                 angivet i fodnote 6 til del 5 » Maelk og mejeriprodukter « i dette
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                    bilag.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
 I1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo   (*) A la demande de l'intéressé , le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce.                                                  contenue dans la marchandise.
 (l) Voor        boterhampasta's,   vervaardigd   uit   suiker,   cacaopoeder ,   (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                      amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                     skimmed-milk powder contained in the goods.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .
                                                                                  <4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(J ) For smØrbart pålæg fremstillet pa grundlag af sukker, kakao­                        sachlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnodder, men uden indhold af                      rechnet.
      madkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbelob pa grundlag
      af msngden af sukkerindholdet i varen .                                     (*) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                         colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                         scremato in polvere contenuto nella merce.
 (s) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
      sous-positions 21.07 F VI & F IX .                                          (4 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                         serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(s) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                 (4) Pa foresp0rgsel af de interesserede parter vil de monetaire udlignings­
(*) Betrage, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                  belob blive beregnet pa grundlag af den reelle msengde af skummet­
      bis IX anwendbar sind .                                                            mcelkspulver indeholdt i varen .
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX .
                                                                                 (5) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
(') De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                     céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(') De belob , der finder anvendelse pa varer, der henhorer under po­                    agricoles échangés en l'état.
     sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                   l :, i Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                        any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                 or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
      munautaires , le montant compensatoire est a calculer en fonction                 tities the compensatory amounts applied when such products are
      des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­               traded as such .
      diquées a 1 ' annexe du règlement ( CEE ) n° 1060/ 69 , en se référant
     aux coefficients indiqués au renvoi (8) de la partie 5 « Secteur du         (') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                             Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                        Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(') For exports to third countries and intra-Community trade, the                       angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                       Anwendung kamen .
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
     the Annex to Regulation (EEC ) No 1060/69 , with reference to the           (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     coefficients shown in footnote (6) of Part 5 ' Milk and milk pro­                  o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     ducts ' of this Annex .                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(s) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                      scambiati come tali .
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
     an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der             (s) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     Verordnung (EWG ) Nr . 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     auf die Koeffizienten , die in der Fufinote (6) des Teils 5 „ Sektor               dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind.                         bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                        produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(*) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                   verhandeld .
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
     zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di           (5) Det belob , som fremkommer ved pa de respektive indeholdte
     burro , indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69 ,                 msngder af korn og produkter, hvori kom indgår, sukker eller
     riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (•) della parte 5a « Set­          madkeprodukter at anvende de udligningsbelob , der gadder for
     tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari» del presente allegato .            disse produkter som sadanne .
 ---pagebreak--- 19 . 12 . 77                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 326/27
                                                            BIJLAGE U
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3 , van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Proaukten                                                           Lia-Staten
                                                          Duitsland    Benelux      Ierland          Italië  Verenigd     Frankrijk
                                                                                                            Koninkrijk
  — Sector rundvlees                                       0,925        0,986       1,041           1,203     1,316        1,181
   — Sector melk en zuivelprodukten                        0,925        0,986        1,041          1,203     1,336         1,181
  — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                      0,925        0,986        1,041          1,203     1,316        1,181
   — Sector varkensvlees                                   0,925        0,986        1,041          1,203     1,316        1,181
  — Sector suiker en isoglucose                             0,925       0,986        1,041          1,203     1,316        1,181
   — Sector granen                                          0,925       0,986        1,041          1,203     1,316        1,181
   — Sector eieren , pluimvee en albuminen                  0,925       0,986        1,041          1,203     1,316        1,181
  — Sector wijn                                             0,925         —           —
                                                                                                    1,203       —
                                                                                                                            1,181
 ---pagebreak--- Nr. L 326/28                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                19 . 12 . 77
            ANNEXE 111 — ANNEX UI — ANHANG 111 — ALLEGATO III — BIJLAGE 111 —
                                                         BILAG III
                              Application de Particle 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    ( CEE) no 1380/75 ]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    ( CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (E0F) nr. 1380/75)
                            100 Lire (0 Roma + Milano)                    3,90389    FB/Flux
                                                                          0,685957   Dkr
                                                                          0,247797   DM
                                                                          0,550399   FF
                                                                          0,268325   Fl
                                                                          0,0622127 £
                            1 £ (Noon rate London )                  = 62,6940       FB/Flux
                                                                         11,0258     Dkr
                                                                          3,98140    DM
                                                                          8,84700    FF
                                                                          4,31070    F1