CELEX: 62008TN0540
Language: bg
Date: 2008-12-12 00:00:00
Title: Дело T-540/08: Жалба, подадена на 12 декември 2008 г.  — Esso и др./Комисия

21.2.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 44/56
            
         Жалба, подадена на 12 декември 2008 г. — Esso и др./Комисия
   (Дело T-540/08)
   (2009/C 44/98)
   Език на производството: английски
   Страни
   
      Жалбоподатели: Esso Société Anonyme Française (Courbevoie, Франция), Esso Deutschland GmbH (Хамбург, Германия), ExxonMobil Petroleum and Chemical BVBA (Антверпен, Белгия), Exxon Mobil Corp. (Irving, Съединени щати) (представители: R. Snelders, R. Subiotto, L.-P. Rudolf, M. Piergiovanni, lawyers)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на жалбоподателите
   
               —
            
            
               да се отмени частично решението на Комисията от 1 октомври 2008 г. относно процедура по прилагане на член 81 ЕО (преписка COMP/39.181 — Восъци за свещи);
            
         
               —
            
            
               да се намали глобата, наложена с това решение на жалбоподателите, и
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати направените в настоящото производство съдебни разноски.
            
         Правни основания и основни доводи
   Жалбоподателите искат да се отмени частично Решение на Комисията C(2008) 5476 окончателен от 1 октомври 2008 година, постановено по преписка COMP/39.181 — Восъци за свещи („обжалваното решение“), и да се намалят наложените им глоби
   В подкрепа на исканията си жалбоподателите излагат две основни правни основания:
   С първото си правно основание жалбоподателите поддържат, че в решението е допусната грешка при прилагане на правото, като глобата на Esso Société Anonyme Française („Esso“) е изчислена въз основа на методология, която не отчита неоспорения факт, че преди сливането между Exxon и Mobil дейността на Exxon, свързана с парафиновите восъци, не е участвала в нарушението. Жалбоподателите твърдят, че с обжалваното решение на Esso е наложена глоба все едно че Exxon е участвало в нарушението в продължение на седем години преди сливането, въпреки че в обжалваното решение се признава, че това не е така. Вследствие на това обжалваното решение преувеличава относителната тежест на участието на Esso в нарушението и нарушава принципите на справедливост и пропорционалност, както и член 23, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1/2003 (1) и Насоките относно изчисляването на глобите от 2006 г. (2).
   С второто си оплакване жалбоподателите поддържат, че в обжалваното решение е допусната грешка при прилагане на правото, като е прието, че тяхното участие в свързаната с парафиновите восъци част от нарушението е приключило едва през ноември 2003 г. В частност жалбоподателите твърдят, че обжалваното решение не се съобразява с това, че в тежест на Комисията е да докаже каква е продължителността на участието на жалбоподателя в свързаната с парафиновите восъци част от нарушението. Освен това жалбоподателите твърдят, че в обжалваното решение не са направени правилните изводи, които следват от неоспорения факт, че жалбоподателите не са участвали в никакви „Технически срещи“, състояли се след 27 или 28 февруари 2003 г., нито са били уведомени за техните резултати.
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167).
   
      (2)  Известие на Комисията относно освобождаването от глоби или намаляването на техния размер по преписки във връзка с картели (OВ 1996 г., C 207, стр. 4).