CELEX: 31992R0511
Language: nl
Date: 1992-02-29 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 511/92 van de Commissie van 28 februari 1992 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël

Nr. L 55/84                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               29 . 2. 92
                             VERORDENING (EEG) Nr. 511/92 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 28 februari 1992
                 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het
                 recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige
                                                rozen van oorsprong uit Israël
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2995/91 van
GEMEENSCHAPPEN,                                                    de Commissie (4) de communautaire produktieprijzen voor
                                                                   anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                zijn vastgesteld ;
Economische Gemeenschap,
                                                                   Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van             betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden               nr. 700/88 van de Commissie Q, gewijzigd bij Verorde­
voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij             ning (EEG) nr. 3556/88 (*) ;
invoer van bepaalde produkten van de bloementeelt van
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('),             Overwegende dat, om de normale werking van de rege­
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3551 /88 (2), inzon­           ling te verzekeren, voor de berekening van de invoer­
derheid op artikel 5, lid 2, onder b),                             prijzen van de volgende koersen moet worden uitgegaan :
                                                                   — een uit de spilkoers voortvloeiende omrekeningskoers
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de                    waarop de correctiefactor als bedoeld in artikel 3, lid
voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een                 1 , laatste alinea, van Verordening (EEG) nr. 1676/85
preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­                van de Raad Q, laatstelijk gewijzigd bij Verordening
bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­                 (EEG) nr. 2205/90 (8), is toegepast voor de munteen­
bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die                 heden welke onderling worden gehandhaafd binnen
jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­                 een     contante maximummarge op een bepaald
bloemen in de Gemeenschap ;                                             moment van 2,25 % ,
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1551 /91 van             — een omrekeningskoers voor de andere munteenheden,
de Raad (3) communautaire tariefcontingenten geopend                    die is gebaseerd op het gemiddelde van de koersen
zijn en de wijze van beheer daarvan is vastgesteld voor                 van de ecu die in een bepaalde periode zijn bekendge­
afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, vers,                     maakt in het Publikatieblad van de Europese
respectievelijk van oorsprong uit Cyprus, Jordanië,                     Gemeenschappen, serie C, en op welke koers de in het
Marokko en Israël ;                                                     vorige streepje bedoelde correctiefactor is toegepast,
Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG) nr.             Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
4088/87 enerzijds bepaald is dat voor een gegeven                  stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088/87
produkt en een gegeven oorsprong het preferentiële                 en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
douanerecht slechts geldt indien de prijs van het inge­            worden dat de in artikel 2, lid 2, onder a), van Verorde­
voerde produkt ten minste gelijk is aan 85 % van de                ning (EEG) nr. 4088/87 bedoelde voorwaarden vervuld
communautaire produktieprijs ; dat anderzijds het prefe­           zijn voor een schorsing van het preferentiële douanerecht
rentiële douanerecht, behoudens uitzonderingsgevallen,             voor kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël ; dat
voor een gegeven produkt en een gegeven oorsprong                  derhalve het recht van het gemeenschappelijk douaneta­
geschorst wordt en het recht van het gemeenschappelijk             rief opnieuw geldt,
douanetarief opnieuw geldt :
                                                                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
a) indien gedurende twee opeenvolgende marktdagen de               VASTGESTELD :
    prijzen van het ingevoerde produkt voor ten minste
    30 % van de hoeveelheden waarvoor op de representa­
                                                                                                Artikel 1
    tieve invoermarkten noteringen beschikbaar zijn, lager
    zijn dan 85 % van de communautaire produktieprijs,             Voor de invoer van kleinbloemige rozen (GN-codes ex
    of
                                                                   0603 10 11 en ex 0603 10 51 ) van oorsprong uit Israël
b) indien gedurende een periode van vijf tot zeven opeen­          wordt het bij Verordening (EEG) nr. 1551 /91 vastgestelde
    volgende marktdagen de prijzen van het ingevoerde              preferentiële douanerecht geschorst en geldt het recht van
    produkt voor ten minste 30 % van de hoeveelheden               het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw.
    waarvoor op de representatieve invoermarkten note­
    ringen beschikbaar zijn, beurtelings hoger en lager zijn                                    Artikel 2
    dan 85 % van de communautaire produktieprijs, en de            Deze verordening treedt in werking op 29 februari 1992.
    prijzen van het ingevoerde produkt gedurende drie
    dagen in deze periode onder dit peil liggen ;
                                                                   (4) PB   nr. L  285 van 15. 10. 1991 , blz. 18
                                                                   O   PB   nr. L  72 van 18. 3. 1988, blz. 16.
(') PB nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz. 22.                       (6) PB   nr. L  311 van 17. 11 . 1988, blz. 8.
(2) PB nr. L 311 van 17. 11 . 1988, blz. 1 .                       Q   PB   nr. L  164 van 24. 6. 1985, blz. 1 .
(3) PB nr. L 144 van 8 . 6. 1991 , blz. 3.                         (8) PB   nr. L  201 van 31 . 7. 1990, blz. 9.
 ---pagebreak--- 29. 2. 92                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 55/85
          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
          elke Lid-Staat.
          Gedaan te Brussel, 28 februari 1992.
                                                                Voor de Commissie
                                                                Ray MAC SHARRY
                                                              Lid van de Commissie