CELEX: 31997R0738
Language: bg
Date: 1997-04-24 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 738/97 на Комисията от 24 април 1997 година относно временна дерогация от Регламент (ЕО) № 1445/95 относно правила за прилагане на режима на вносни и износни лицензии в сектора на говеждото и телешкото месо

Важна правна забележка

|

31997R0738

Официален вестник n° L 108 , 25/04/1997 стр. 0047 - 0047 специално чешко издание глава 3 том 21 стр. 9  - 9 специално испанско издание глава 3 том 21 стр. 9  - 9 специално унгарско издание глава 3 том 21 стр. 9  - 9 специално литвийско издание глава 3 том 21 стр. 9  - 9 LV.ES глава 3 том 21 стр. 9  - 9 MT.ES глава 3 том 21 стр. 9  - 9 PL.ES глава 3 том 21 стр. 9  - 9 SK.ES глава 3 том 21 стр. 9  - 9 специално словенско издание глава 3 том 21 стр. 9  - 9

		19970424Регламент (ЕО) № 738/97 на Комисиятаот 24 април 1997 годинаотносно временна дерогация от Регламент (ЕО) № 1445/95 относно правила за прилагане на режима на вносни и износни лицензии в сектора на говеждото и телешкото месоКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 805/68 на Съвета от 27 юни 1968 г. относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо [1], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 2222/96 [2], и по-специално членове 9 и 13 от него,като има предвид, че член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1445/95 на Комисията от 26 юни 1995 г. относно правила за прилагане на режима за вносни и износни лицензии в сектора на говеждото и телешкото месо и за отмяна на Регламент (EИО) № 2377/80 [3], последно изменен с Регламент (ЕО) № 266/97 [4], предвижда, че износните лицензии трябва да бъдат издавани на петия работен ден след деня на подаване на заявлението, при условие че не се вземат никакви специални мерки в този срок от страна на Комисията;като има предвид, че поради малкия брой лицензии, налични до 30 юни 1997 г. и дните през първата десетдневка на месец май 1997 г., за които е предвидено публикуване в Официален вестник, става ясно, че въпросният срок за размисъл от пет дни е прекалено кратък, за да се гарантира добро управление на пазара, и че е необходимо той временно да се удължи на шест дни;като има предвид, че предвидените мерки в настоящия регламент са в съответствие със становището на Управителния комитет по говеждо и телешко месо,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Чрез дерогация от разпоредбите на член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1445/95, заявленията за издаване на лицензии, подадени в периода от 28 април до 7 май 1997 г., се удовлетворяват на шестия работен ден след деня на подаване на заявлението, при условие че в този срок от страна на Комисията не бъде взета нито една от специалните мерки, посочени в параграф 2 от посочения по-горе член.Член 2Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 24 април 1997 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 148, 28.6.1968 г., стр. 24.[2] ОВ L 296, 21.11.1996 г., стр. 50.[3] ОВ L 143, 27.6.1995 г., стр. 35.[4] ОВ L 45, 15.2.1997 г., стр. 1.--------------------------------------------------