CELEX: 51983PC0549
Language: da
Date: 1983-09-20
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om undtagelse fra forordning (EØF) nr. 2915/79 for så vidt angår de årlige toldkontingenter for visse oste for Finland (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 549
Vol. 1983/0207
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- K O M M IS S IO N E N F O R D E E U R O P Æ IS K E F Æ L L E S S K A B E R
                                                                                   K0MC83) 549 e n d e l i g u d g .
                                                                                    B r u x e l l e s , den 29   s e p t e m b e r 1983
                                                         Fors l a g t i l
                                                RÅDETS FORORDNING (EØF)
                           om u n d t a g e l s e f r a f o r o r d n i n g    (EØF) n r . 2 9 1 5 / 7 9
        f o r s å v i d t a n g å r de å r l i g e t o l d k o n t i n g e n t e r f o r v i s s e o s t e f o r F i n l a n d
                                       (forelagt        Rådet a f Kommissionen)
 K0M(83) 549 e n d e l i g u d g .
 ---pagebreak---                                   BEGRUNDELSE
X afsnit c), første led, litra b) i bilag II til forordning CEØF) nr. 2915/79
er fastsat et årligt toldkontingent på 2 950 t Emmental, Gruyère, Sbrinz og
Bergkase for Finland.
Finland og Fællesskabet traf den 11. maj 1983 aftale om for 1983 at forhøje de
aftalte mængder inden for det midlertidige arrangement i form af aftalte
regler vedrørende samhandelen med ost.
For at Fællesskabet kan overholde de indgåede importforpligtelser med hensyn
til kontingentet af Emmental for 1983, bør bestemmelserne vedrørende
kvantitative begrænsninger midlertidigt fraviges.
 ---pagebreak---                                       Forslag til
                         RÅDETS FORORDNING (EØF)
    om undtagelse fra forordning (EØF) nr. 2915/79 for s& vidt angår de årlige
                    toldkontingenter for visse oste for Finland
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om
den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter (1), Benest ændret ved
forordning (EØF) nr. 1600/83 (2), særlig artikel 14, stk. 6,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
1 Rådets forordning (EØF) nr. 2915/79 af 18. december 1979 om fastlæggelse af
produktgrupper og af særlige regler vedrørende beregning af importafgifter for
mælk og mejeriprodukter og om ændring af forordning (EØF) nr. 950/68 om den
fælles toldtarif (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1206/83 (4), er
der i afsnit c), første led, litra b), i bilag II fastsat et årligt
toldkontingent for Emmental, Gruyère, Sbrinz og Bergkase for Finland på
2 950 t; Finland og Fællesskabet er for at udvide samhandelen
blevet enige om at forhøje denne mængde for 1983; for at give Fællesskabet
mulighed for at overholde de indgåede forpligtelser bør bestemmelserne
vedrørende de årlige toldkontingenter for Finland for de omhandlede oste
undtages -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
(1)  EFT nr.  L 148 af 28. 6.1968,   s. 13.
(2)  EFT nr.  L 163 af 22. 6.1983,   s. 56.
(3)  EFT nr.  L 329 af 24.12.1979,   s. 1.
(4)  EFT nr.  L 132 af 21. 5.1983,   s. 3.
 ---pagebreak---                                        - 2 -
*                                    Artikel 1
i
  Som undtagelse fra bilag XI til forordning (EØF) nr. 2915/79 ændres den i
  afsnit c), første led, litra b), anførte mængde på 2 950 t med oprindelse i
  Finland til 3 250 t for 1983.
                                     Artikel 2
  Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
  Europæiske Fællesskabers Tidende.
  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
  medlemsstat.
  Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                   På Rådets vegne