CELEX: C2002/156/50
Language: it
Date: 2002-06-29 00:00:00
Title: Ordinanza del Tribunale 21 marzo 2002 nella causa T-218/01: Laboratoire Monique Rémy SAS contro Commissione delle Comunità europee ("Ricorso d'annullamento — Termini — Manifesta irricevibilità")

29.6.2002                  IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          C 156/25
1)    Il ricorso è irricevibile.                                                  ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
2)    La ricorrente è condannata alle spese.                                                            20 dicembre 2001
                                                                               nella causa T-214/01 R, Bank für Arbeit und Wirtschaft
                                                                                    AG contro Commissione delle Comunità europee
( 1) GU C 173 del 16.6.2001.
                                                                               (Procedimento sommario — Concorrenza — Accesso ai
                                                                               documenti — Ricevibilità — Urgenza — Ponderazione degli
                                                                                                              interessi)
                                                                                                         (2002/C 156/49)
                                                                                                   (Lingua processuale: il tedesco)
     ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                               Nella causa T-214/01 R, Bank für Arbeit und Wirtschaft
                                                                               AG, con sede in Vienna (Austria), rappresentata dall’avv.
                           20 dicembre 2001                                    H.J. Niemeyer, contro Commissione delle Comunità europee
                                                                               (agente: sig. S. Rating) avente ad oggetto una domanda diretta,
                                                                               in via principale, ad ottenere la sospensione dell’esecuzione
nella causa T-213/01 R, Österreichische Postsparkasse AG                      della decisione 25 luglio 2001, COMP/D-1/36.571, e, in
        contro Commissione delle Comunità europee                              via subordinata, ad ingiungere alla Commissione di non
                                                                               trasmettere la comunicazione degli addebiti del 10 settembre
                                                                               1999 e la comunicazione degli addebiti integrativa del
(Procedimento sommario — Concorrenza — Accesso ai                              21 novembre 2000, nel procedimento COMP/36.571, alla
documenti — Ricevibilità — Urgenza — Ponderazione degli                        Freiheitliche Partei Österreichs, il presidente del Tribunale ha
                                 interessi)                                    emesso, il 20 dicembre 2001, un’ordinanza il cui dispositivo è
                                                                               del seguente tenore:
                            (2002/C 156/48)                                    1)    La domanda di provvedimenti provvisori è respinta.
                                                                               2)    Le spese sono riservate.
                      (Lingua processuale: il tedesco)
Nella causa T-213/01 R, Österreichische Postsparkasse AG,
con sede in Vienna (Austria), rappresentata dagli avv.ti                          ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
M. Klusmann, F. Wiemer e A. Reidlinger, contro Commissione
delle Comunità europee (agente: sig. S. Rating), avente ad
oggetto una domanda diretta, in via principale, ad ottenere la                                            21 marzo 2002
sospensione dell’esecuzione della decisione 9 agosto 2001,
COMP/D-1/36.571, e, in via subordinata, ad ingiungere alla                     nella causa T-218/01: Laboratoire Monique Rémy SAS
Commissione di non trasmettere la comunicazione degli                                contro Commissione delle Comunità europee (1)
addebiti del 10 settembre 1999 e la comunicazione degli
addebiti integrativa del 21 novembre 2000, nel procedimento
COMP/36.571, alla Freiheitliche Partei Österreichs, il presiden-              («Ricorso d’annullamento — Termini — Manifesta irricevi-
te del Tribunale ha emesso, il 20 dicembre 2001, un’ordinanza                                                  bilità»)
il cui dispositivo è del seguente tenore:
                                                                                                         (2002/C 156/50)
1)    La domanda di provvedimenti provvisori è respinta.                                          (Lingua processuale: il francese)
2)    Le spese sono riservate.
                                                                               Nella causa T-218/01, Laboratoire Monique Rémy SAS, con
                                                                               sede in Grasse (Francia), rappresentata dall’avv. J.-F. Pupel,
                                                                               avocat, contro Commissione delle Comunità europee (agente:
 ---pagebreak--- C 156/26                  IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         29.6.2002
signor A. Bordes), avente ad oggetto la domanda di annulla-                   1)     Il ricorso è manifestamente irricevibile.
mento della decisione della Commissione 2 luglio 2001,
C(2001) 1380, che sopprime il contributo finanziario del
                                                                              2)     Le ricorrenti sono condannate alle spese.
Fondo europeo di orientamento e di garanzia agricola, sezione
«Orientamento», in precedenza concesso alla ricorrente, il
Tribunale (Prima Sezione), composto dai sigg. B. Vesterdorf,
presidente, N.J. Forwood e H. Legal, giudici, cancelliere: H. Jung,           (1) GU C 84 del 6.4.2002.
ha emesso il 21 marzo 2002 un’ordinanza il cui dispositivo è
del seguente tenore:
1)     Il ricorso è manifestamente irricevibile.
2)     La ricorrente sopporterà le proprie spese nonché quelle della
       convenuta.
                                                                              ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE
                                                                                                         DI PRIMO GRADO
(1) GU C 317 del 10.11.2001.
                                                                                                            18 marzo 2002
                                                                              nella causa T-21/02 R, Giuseppe Atzeni e a. contro
                                                                                            Commissione delle Comunità europee
    ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                    («Ricorso di annullamento — Decisione della Commissione
                                                                              97/612/CE — Aiuti di Stato — Settore agricolo — Termini
                            11 marzo 2002                                                  di ricorso — Decadenza — Irricevibilità»)
nella causa T-3/02: Schlüsselverlag J. S. Moser GmbH e a.                                                  (2002/C 156/52)
       contro Commissione delle Comunità europee (1)
                                                                                                     (Lingua processuale: l’italiano)
(«Controllo delle operazioni di concentrazione — Ricorso per
  carenza — Presa di posizione — Irricevibilità manifesta»)
                           (2002/C 156/51)                                    Nella causa T-21/02 R, Giuseppe Atzeni, residente in Serdiana
                                                                              (Italia), nonché i ricorrenti i cui nomi sono riportati in allegato
                     (Lingua processuale: il tedesco)                         alla presente ordinanza, rappresentati dagli avv.ti G. Dore e
                                                                              F. Ciulli, contro Commissione delle Comunità europee (agenti:
                                                                              sigg. D. Triantafyllou e V. Di Bucci), avente ad oggetto
                                                                              un ricorso diretto, in via principale, all’annullamento della
                                                                              decisione della Commissione 16 aprile 1997, 97/612/CE,
Nella causa T-3/02, Schlüsselverlag J. S. Moser GmbH, con
                                                                              relativa ad aiuti concessi dalla Regione Sardegna (Italia) nel
sede in Innsbruck (Austria), J. Wimmer Medien GmbH & Co.
                                                                              settore agricolo (GU L 248, pag. 27), e, in subordine, all’annul-
KG, con sede in Linz (Austria), Styria Medien AG, con sede in
                                                                              lamento parziale di tale decisione nella parte in cui prevede la
Graz (Austria), Zeitungs- und Verlags-Gesellschaft mbH, con
                                                                              restituzione degli aiuti corrisposti, il presidente del Tribunale
sede in Bregenz (Austria), Eugen Russ Vorarlberger Zei-
                                                                              di primo grado (Quinta Sezione ampliata), composto dai
tungsverlag und Druckerei GmbH, con sede in Schwarzach
                                                                              sigg. J.D. Cooke, presidente, R. Garcia-Valdecasas, dalla sig.ra
(Austria), «Die Presse» Verlags-Gesellschaft mbH, con sede in
                                                                              P. Lindh, e dai sigg. N.J. Forwood e H. Legal, giudici, cancelliere:
Vienna (Austria), «Salzburger Nachrichten» Verlags-Gesell-
                                                                              H. Jung, ha emesso, il 18 marzo 2002, un’ordinanza il cui
schaft mbH & Co. KG, con sede in Salisburgo (Austria),
                                                                              dispositivo è del seguente tenore:
rappresentate dall’avv. M. Krüger, del foro di Linz, contro
Commissione delle Comunità europee (agente: sig. K. Wied-
ner), avente ad oggetto un ricorso diretto a far constatare                   1)     Il ricorso è irricevibile.
l’inerzia della Commissione, in quanto quest’ultima si sarebbe
illegittimamente astenuta dall’adottare una decisione in merito
alla compatibilità di un’operazione di concentrazione con il                  2)     Non vi è luogo a statuire sulla domanda di intervento del
mercato comune, il Tribunale (Terza Sezione), composto dai                           Consiglio.
sigg. M. Jaeger, presidente, K. Lenaerts e J. Azizi, giudici,
cancelliere: H. Jung, ha emesso l’11 marzo 2002 un’ordinanza
il cui dispositivo è del seguente tenore: