CELEX: C1996/336/40
Language: el
Date: 1996-11-09 00:00:00
Title: Αίτηση της Pretura Circondariale di Roma - Sezione distaccata di Tivoli - υποβληθείσα με διάταξη που εκδόθηκε στις 9 Σεπτεμβρίου 1996 στην υπόθεση που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ, αφενός, Daniele Annibaldi και, αφετέρου, Comune di Guidonia και Presidente Regione Lazio (Υπόθεση C-309/96)

9. 11 . 96             EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. C 336/21
2. Λαμβάνοντας υπόψη την απάντηση στο ερώτημα 1 , έχουν                 Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
    οι εν λόγω διατάξεις εφαρμογή σε πράξεις όπως αυτές για             υπέβαλε το Finanzgericht Hamburg με διάταξη της 12ης
    τις οποίες πρόκειται στην υπό κρίση υπόθεση , όπου οι               Αυγούστου 1996 στην υπόθεση Firma Lopex Export GmbH
    κύριοι ξενοδοχείου στη Νότια Αγγλία προσφέρουν στους                              κατά Hauptzollamt-Hamburg-Jonas
    πελάτες, ως μέρος της επιχειρηματικής δραστηριότητάς                                       (Υπόθεση C-315/96)
    τους ως ξενοδόχων και σε ενιαία συνολική τιμή , διαμονή
    μιας εβδομάδας στο ξενοδοχείο, μεταφορά με τουριστικό                                          (96/C 336/41
    λεωφορείο μεταξύ του ξενοδοχείου και διαφόρων σημεί­
    ων στη Βόρεια Αγγλία, καθώς και περιήγηση στα τοπικά                Με διάταξη της 12ης Αυγούστου 1996, η οποία περιήλθε στη
    αξιοθέατα με τουριστικό λεωφορείο κατά τη διάρκεια της              Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    διαμονής τους στο ξενοδοχείο (τις δε υπηρεσίες μεταφο­              στις 26 Σεπτεμβρίου 1996, το κοινό Τμήμα του Finanzgericht
    ράς τις αγοράζουν οι κύριοι του ξενοδοχείου από εταιρία             Hamburg για τα ομόσπονδα κράτη της Ελεύθερης και
    εκμισθώσεως τουριστικών λεωφορείων);                                Χανζεατικής πόλεως του Αμβούργου , της Κάτω Σαξονίας
                                                                        και του Schleswig-Holstein — IV τμήμα — στο πλαίσιο της
(') ΕΕ αριθ. L 145 της 13 . 6. 1977, σ. 1· ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001 . σ. 49. διαφοράς μεταξύ Firma Lopex Export GmbH και Hauptzoll­
                                                                        amt Hamburg-Jonas . που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το
                                                                        Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των
                                                                        ακόλουθων ερωτημάτων:
                                                                        1 . Συμβιβάζεται με το κοινοτικό δίκαιο, υπό το πρίσμα των
Αίτηση της Pretura Circondariale di Roma — Sezîone                          αρχών της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύ­
distaccata di Tivoli — υποβληθείσα με διάταξη που εκδόθηκε                  νης και της ασφάλειας δικαίου , το άρθρο 13 πρώτο εδάφιο
στις 9 Σεπτεμβρίου 1996 στην υπόθεση που εκκρεμεί ενώ­                      πρώτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1715/90
πιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ, αφενός, Daniele                      του Συμβουλίου ('), καθόσον προβλέπει ότι μια δεσμευτι­
Annibaldi και, αφετέρου, Comune di Guidonia και Prési­                      κή δασμολογική πληροφορία παύει αμέσως να ισχύει
                      dente Regione Lazio                                   κατόπιν της εκδόσεως κανονισμού τροποποιητικού της
                      (Υπόθεση C-309/96)                                    τελωνειακής ονοματολογίας άνευ μεταβατικής ρυθμίσεως
                                                                            για ορισμένο χρόνο;
                           (96/C 336/40)
                                                                        2. Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως, ποια αποτελέσμα­
Με διάταξη της 9ης Σεπτεμβρίου 1996, η οποία περιήλθε στη                   τα προκύπτουν, ιδίως στην περίπτωση κατά την οποία
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        χορηγήθηκε δεσμευτική δασμολογική πληροφορία απο­
στις 23 Σεπτεμβρίου 1996, η Pretura Circondariale di Roma —                 κλίνουσα από την τροποποιηθείσα ονοματολογία ή/καϊ
Sezione distaccata di Tivoli — στο πλαίσιο της διαφοράς που                 υφίσταται άδεια εξαγωγής διάρκειας ισχύος έξι ακόμη
εκκρεμεί ενώπιον της μεταξύ , αφενός, Daniele Annibaldi και,                μηνών με πιστοποιητικό προκαθορισμού ;
αφετέρου , Comune di Guidonia και Présidente Regione
Lazio, ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής                     Πρέπει η απόφαση περί παρατάσεως για ορισμένο χρόνο
αποφάσεως.                                                                  της ισχύος μιας δεσμευτικής δασμολογικής πληροφορίας
                                                                            να συγκαταλέγεται στις προϋποθέσεις που έχουν εν γένει
H Pretura Circondariale di Roma — Sezione distaccata di                     αναπτυχθεί ως προς την προστασία της δικαιολογημένης
Tivoli — ζητεί από το Δικαστήριο να αποφανθεί επί των                       εμπιστοσύνης και προϋποθέτει αυτή , ιδίως, μια υπό την
ακόλουθων προδικαστικών ερωτημάτων:                                         έννοια αυτή , έναντι του κοινοτικού συμφέροντος , άξια
                                                                            προστασίας εμπιστοσύνη του εξαγωγέα; Ισχύει αυτό και
1 . Ερωτάται αν διάταξη εθνικού δικαίου , επιβάλλουσα στις                  όσον αφορά το άρθρο 14 παράγραφος 4 τρίτη περίπτωση
    εκμεταλλεύσεις που περιλαμβάνονται φυσικού-αρχαιο­                      του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1715/90, σύμφωνα με το
    λογικού πάρκου να απέχουν από κάθε δραστηριότητα                        οποίο το πιστοποιητικό προκαθορισμού πρέπει να χορη­
    οποιασδήποτε φύσεως επί των οικείων εκτάσεων —                          γείται βάσει της εν λόγο} πληροφορίας;
    πράγμα που καταλήγει σε ουσιαστική απαλλοτρίωση των
    εκμεταλλεύσεων που περιλαμβάνονται εντός του πάρκου                 (') ΕΕ αριθ . L 160 της 26. 6 . 1990. σ. 1 .
    αυτού χωρίς καμιά προηγούμενη αποζημίωση των ιδιο­
    κτητών — παραβιάζει τα θεμελιώδη δικαιώματα που
    συνδέονται με την ιδιοκτησία, με την επιχείρηση και με την
    εκ μέρους των εθνικών αρχών ίση μεταχείριση ;
2. Ερωτάται, ανεξάρτητα από την απάντηση που το Δικα­                   Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    στήριο θα δώσει στο πρώτο ερώτημα, αν τα μέτρα που                  κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας που ασκήθηκε στις 26 Σε­
    προβλέπονται στο άρθρο 7 του υπό εξέταση νόμου της                                           πτεμβρίου 1996
    περιφερειακής διοικήσεως (που εξομοιώνεται, για τους                                      (Υπόθεση C-316/96)
    σκοπούς της δίκης ενώπιον του κοινοτικού Δικαστηρίου ,
    με οποιαδήποτε άλλη εθνική διάταξη ) παραβιάζουν την                                           (96/C 336/42)
    αρχή της ισότητας και τη συναφή απαγόρευση των
    δυσμενών διακρίσεων που προβλέπει το άρθρο 40 παρά­                                (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
    γραφος 3 δεύτερο εδάφιο της Συνθήκης της Ρώμης;
                                                                        H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
                                                                        νη από τον Paolo Ziotti , μέλος της Νομικής Υπηρεσίας, με