CELEX: 31968R0998
Language: da
Date: 1968-07-18 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 998/68 af 18. juli 1968 om undladelse af fastsættelse af tillægsafgifter ved indførsel af slagtede svin og visse stykker af svin fra Ungarn

Avis juridique important

|

31968R0998

Kommissionens forordning (EØF) nr. 998/68 af 18. juli 1968 om undladelse af fastsættelse af tillægsafgifter ved indførsel af slagtede svin og visse stykker af svin fra Ungarn  

EF-Tidende nr. L 170 af 19/07/1968 s. 0014 - 0015 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 2 s. 0106  den danske specialudgave: serie I kapitel 1968(I) s. 0258  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 2 s. 0106  den engelske specialudgave: serie I kapitel 1968(I) s. 0268  den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 3 s. 0126  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 2 s. 0200  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 2 s. 0200 

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 998/68  af 18 . juli 1968  om undladelse af fastsaettelse af tillaegsafgifter ved indfoersel af slagtede svin og visse stykker af svin fra Ungarn  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning nr . 121/67/EOEF af 13 . juni 1967 om den faelles markedsordning for svinekoed ( 1 ) , saerlig artikel 13 , stk . 2 ,  under henvisning til Kommissionens forordning nr . 202/67/EOEF af 28 . juni 1967 om fastsaettelse af tillaegsafgift for indfoersel fra tredjelande af produkter inden for svinekoedssektoren ( 2 ) , som aendret ved forordning nr . 614/67/EOEF ( 3 ) , saerlig artikel 6 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Falder tilbudsprisen franko graense paa et produkt under sluseprisen , boer importafgiften for dette produkt forhoejes med en tillaegsafgift , der er lig med forskellen mellem sluseprisen og tilbudsprisen ;  denne tillaegsafgift anvendes dog ikke over for de tredjelande , der er villige til og i stand til at garantere , at den faktiske pris ved indfoersel i Faellesskabet af produkter med oprindelse i og indfoert fra deres omraade , ikke ligger under sluseprisen , og at enhver forskydning i samhandelen undgaas ;  de kompetente myndigheder i Den ungarske Folkerepublik har ved skrivelse af 25 . juni 1968 erklaeret sig villige til at overtage denne garanti for udfoersel til Faellesskabet af slagtede svin og visse stykker af svin ; de vil drage omsorg for , at disse udfoersler kun foretages af det statslige handelsforetagende " Terimpex " ; de vil yderligere drage omsorg for , at de ovennaevnte produkter ikke leveres til priser , der franko Faellesskabets graense ligger under den paa dagen for fortoldningen gaeldende slusepris ; med dette formaal for oeje vil de traeffe alle noedvendige foranstaltninger til at undgaa , at det statslige handelsforetagende " Terimpex " saerligt griber til saadanne midler , der indirekte kunne foere til lavere priser end slusepriserne , saasom overtagelse af handels - eller transportomkostninger , ydelse af prisrabatter , afslutning af aftaler om kombinerede salg eller andre foranstaltninger med lignende virkning ;  Den ungarske Folkerepubliks kompetente myndigheder har herudover erklaeret sig villige til regelmaessigt gennem det statslige handelsforetagende " Terimpex " at meddele Kommissionen enkelthederne vedroerende udfoerslerne til Faellesskabet af slagtede svin og stykker af svin og give Kommissionen lejlighed til loebende at kontrollere virkningen af de trufne foranstaltninger ;  de problemer , der knytter sig til overholdelsen af denne garantierklaering , er indgaaende blevet droeftet med repraesentanter for Den ungarske Folkerepublik ; efter disse droeftelser kan man gaa ud fra , at dette tredjeland er i stand til at overholde sin garantierklaering ; for indfoersler af de naevnte produkter , der har oprindelse i og som kommer fra Den ungarske Folkerepublik , skal der derfor ikke opkraeves nogen tillaegsafgift ;  forvaltningskomiteen for svinekoed er ikke fremkommet med en udtalelse inden udloebet af den af dens formand givne frist ,  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  De i henhold til artikel 8 i forordning nr . 121/67/EOEF fastsatte importafgifter for indfoersler af koed af tamsvin , fersk , koelet eller frosset ;   - i hele eller halve kroppe , ogsaa uden hoved , taeer eller flomme under position 02.01 A III a ) i den faelles toldtarif ,   - skinker og stykker deraf , ikke udbenet , under position 02.01 A III a ) 2 i den faelles toldtarif ,   - bove og stykker deraf , ikke udbenet , under position 02.01 A III a ) 3 i den faelles toldtarif ,   - kamme ( karbonade ) , og stykker deraf , ikke udbenet , under position 02.01 A III a ) 4 i den faelles toldtarif  der har oprindelse i og som kommer fra Den ungarske Folkerepublik , forhoejes ikke med en tillaegsafgift .  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 18 . juli 1968 .  Paa Kommissionens vegne  Jean REY  Formand  ( 1 ) EFT nr . 117 af 19 . 6 . 1967 , s . 2283/67 .  ( 2 ) EFT nr . 134 af 30 . 6 . 1967 , s . 2837/67 .  ( 3 ) EFT nr . 231 af 27 . 9 . 1967 , s . 6 .