CELEX: 62016CN0075
Language: hr
Date: 2016-02-10 00:00:00
Title: Predmet C-75/16: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 10. veljače 2016. uputio Tribunale Ordinario di Verona (Italija) – Livio Menini i Maria Antonia Rampanelli protiv Banco Popolare – Società Cooperativa

2.5.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 156/24
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 10. veljače 2016. uputio Tribunale Ordinario di Verona (Italija) – Livio Menini i Maria Antonia Rampanelli protiv Banco Popolare – Società Cooperativa
   (Predmet C-75/16)
   (2016/C 156/33)
   Jezik postupka: talijanski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Tribunale Ordinario di Verona
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelji: Livio Menini i Maria Antonia Rampanelli
   
      Tuženik: Banco Popolare – Società Cooperativa
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.
            
            
               Treba li članak 3. stavak 2. Direktive 2013/11 (1), u dijelu u kojem određuje da ta direktiva „ne dovodi u pitanje Direktivu 2008/52/EZ” (2), tumačiti u smislu da države članice obvezno mirenje i dalje mogu predvidjeti samo u slučajevima koji nisu obuhvaćeni područjem primjene Direktive 2013/11, dakle slučajevima iz članka 2. stavka 2. Direktive 2013/11, sporovima u vezi s ugovornim obvezama koje ne proizlaze iz ugovora o prodaji ili ugovora o uslugama te onima koji se ne tiču potrošača?
            
         
               2.
            
            
               Treba li članak 1. […] Direktive 2013/11, u dijelu u kojem potrošačima daje mogućnost podnošenja pritužbe protiv trgovaca odgovarajućim subjektima za alternativno rješavanje sporova, tumačiti na način da se toj normi protivi nacionalni propis kojim se zahtijeva provođenje mirenja u jednom od sporova iz članka 2. stavka 1. Direktive 2013/11 kao uvjet za dopuštenost pokretanja sudskog postupka od strane osobe koja ima status potrošača i, u svakom slučaju, nacionalni propis kojim se predviđa obvezno zastupanje po odvjetniku s pripadajućim troškovima za potrošače koji sudjeluju mirenju u nekom od spomenutih sporova, i kojim se predviđa mogućnost nesudjelovanja u mirenju samo u slučaju da postoji opravdani razlog?
            
         
      (1)  Direktiva 2013/11/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o alternativnom rješavanju potrošačkih sporova i izmjeni Uredbe (EZ) br. 2006/2004 i Direktive 2009/22/EZ (Direktiva o alternativnom rješavanju potrošačkih sporova) (SL L 165, str. 63.) (SL, posebno izdanje na hrvatskog jeziku, poglavlje 15., svezak 28., str. 214.)
   
      (2)  Direktiva 2008/52/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2008. o nekim aspektima mirenja u građanskim i trgovačkim stvarima (SL L 136, str. 3.) (SL, posebno izdanje na hrvatskog jeziku, poglavlje 19., svezak 9., str. 281.)