CELEX: 31987R3088
Language: es
Date: 1987-10-14 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 3088/87 de la Comisión, de 14 de octubre de 1987, relativo a la entrega de aceite de colza refinado al Programa Alimentario Mundial (PAM) en concepto de ayuda alimentaria

N° L 293/34                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     16. 10 . 87
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 3088/87 DE LA COMISIÓN
                                                        de 14 de octubre de 1987
                  relativo a la entrega de aceite de colza refinado al Programa Alimentario
                                      Mundial (PAM) en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                               n° 2200/ 87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                       que se establecen las modalidades generales de moviliza­
                                                                       ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
Europea,
                                                                       suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22                ria (3) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión            condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('), y, en particular, la letra c) del         deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
apartado 1 del artículo 6,                                             ello,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen               HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda
alimentaria (2), establece la lista de los países y organismos                                    Artículo 1
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria              Se abre una licitación para atribuir el suministro de aceite
más allá de la fase fob ;                                              de colza refinado en beneficio del PAM con arreglo a lo
                                                                       dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2200/87 y a las
Considerando que, en su Decisión de 15 de abril de 1987                condiciones que figuran en el Anexo.
relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en favor
del PAM, la Comisión ha concedido a dicho organismo
 137 toneladas de aceite de colza refinado que se suminis­                                        Articulo 2
trarán entregadas puerto de embarque ;
                                                                       El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que procede efectuar dicho suministro con                 al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                  dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro .
                   Hecho en Bruselas , el 14 de octubre de 1987.
                                                                                     Por la Comisión
                                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                                       Vicepresidente
(') DO n° L 370 de 30 . 12 . 1986, p . 1 v rectificación en DO n° L
    42 de 12. 2. 1987, p. 54.
(2) DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                                  (3) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 16 . 10 . 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 293/35
                                                                 ANEXO
              1 . Acción n° (!): 916/87
              2. Programa : 1987
              3. Beneficiario : World Food Programme, Via delle Terme di Caracalla, I-00100 Roma (telex 626675
                   WFP)
              4. Representante del beneficiario (2) : Véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103
                   de 16 de abril de 1987
              5. Lugar o país de destino : Argelia
              6. Producto que se moviliza : aceite de colza refinado
              7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                   Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 agosto de
                   1987, página 3 (en III Al )
              8 . Cantidad total : 137 toneladas netas
              9. Número de lotes : 1
             10. Envasado y marcado :
                   Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                   1987, página 3 (en III B) :
                   — envases metálicos de 5 litros o 5 kilogramos ;
                   — los envases deben llevar el texto siguiente :
                       « ACTION No 916/87 / HUILE DE COLZA / ALGÉRIE 0318101 / DON DE LA COMMU­
                        NAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE
                       MONDIAL / ALGER »
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12. Fase de entrega : puerto de desembarque
             13 . Puerto de embarque : —
             14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15. Puerto de desembarque : —
             16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
             17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 31 de diciembre de 1987
             18 . Fecha límite para el suministro : —
             19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4) : licitación
             20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 3 de noviembre de 1987, a las 12
                    horas. Las ofertas serán consideradas válidas hasta el 4 de noviembre de 1987, a las 24 horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                    a) fecha en que expira el plazo la presentación de ofertas : 17 de noviembre de 1987, a las 12 horas ; las
                       ofertas serán consideradas válidas hasta el 18 de noviembre 1987, a las 24 horas ;
                    b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 de diciembre de 1987 al 15 de
                       enero de 1988 ;
                    c) fecha límite para el suministro : —
              22. Importe de la garantía de licitación : 15 ECU/tonelada
              23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
              24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                    Bureau de l'aide alimentaire,
                    á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                    bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                    200, rué de la Loi,
                    B-1049 Bruxelles,
                    Télex : AGREC 22037 B
              25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador : —
 ---pagebreak--- N° L 293/36                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          16. 10. 87
           Notas :
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar :
               Mr. Jesse, rue Arezki Abri 36, HYDRA 16300 ALGER — télex 66067 EURAL DZ.
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que
               para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate
               relativas a la radiación nuclear.
               Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
               siguientes :
               — certificado de origen,
               — certificado sanitario .
           (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
               artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
           (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
               fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
               en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
               — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo
               — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                    — 236 20 05,
                    — 235 01 32,
                    — 236 10 97,
                    — 235 01 30 .