CELEX: 51974PC0330
Language: da
Date: 1974-03-20
Title: Udkast til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for polypropylen henhørende under position 39.02 C IV i den fælles toldtarif#Udkast til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for korte syntetiske acrylfibre og for garner af korte syntetiske acrylfibre under position ex 56.04 A og ex 56.05 A i den fælles toldtarif

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 330
Vol. 1974/0058
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                    KOM(74)330 endelig udg.
                                    Bruxelles , den 20 . marts 1974
                               Udkast til
                          RÅDETS FORORDNING ( EØF )
             om åbning , fordeling og forvaltning af et fael­
             lesskabstoldkontingent for polypropylen hen­
             hørende under position' 39.02 C IV i den fælles
             toldtarif
                               Udkast til
                          RÅDETS FORORDNING ( EØF )
             om åbning , fordeling og forvaltning af faelles­
             skabstoldkontingenter for korte syntetiske
             acrylfibre og for garner af korte syntetiske
             acrylfibre under position ex 56.04 A og ex 56.05
             A i den fælles toldtarif
   K0M(74 ) 330 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                                 GUD/21 7/7 4-DK
                                      BEGHUBTDELSE
1 , Hoslagte udkast til forordninger følger af en undersøgelse af forespørgsler,
    som en medlemsstat har fremsat om muligheden for toldfri indførsel af
    følgende produkter :
    - polypropylen henhørende under position 39*02 C IV i toldtariffen,
    - korte syntetiske aoiylfibre henhørende under position ex 56.04 A
       i toldtariffen,
    - garner af korte syntetiske aorylfibre henhørende tinder position
       ex 56.05 A i toldtariffen.
2, Disse forespørgsler er især "blevet undersøgt på et rådgivende mode , der "blev
    afholdt den 12 . februar 1974 med sagkyndige fra alle medlemsstaterne .    Ved
    denne lejlighed "blev det erkendt , at der på markedet for råvarer til frem­
    stillingen af visse tekstilvarer var en følelig mangelsituation.     Denne mangel
    skyldes ikke utilstrækkelig produktionskapacitet , men snarere specielle om­
    stændigheder, som i øjeblikket påvirker tilstedeværelsen af råvarer i talrige
    industrielle aktivitetsområder.    Denne situation findes i øvrigt ikke i samme
    grad i de forskellige medlemsstater.    Med henblik på at udbedre den nuværende
    uligevægt synes det hensigtsmæssigt at åbne fællesskabstoldkontingenter med
    importtoldfri'tagelse for de pågældende varer fra tredjelande *
3 , Kontingentmængderne og kontingenternes gyldighedstid er fastsat dels for at
    lette de ovenfor omtalte ulemper og dels for ikke at skabe vanskeligheder for
    fællesskabsproduktionen.   Af denne grund foreslås det også ved tildelingen
    af de oprindelige kvoter, navnligt at tage hensyn til de medlemsstaters behov ,
    hvis forarbejdningsindustrier er mest berørt af den nuværende mangel.
4« Hvad endelig angår afskrivning foreslås fremgangsmåden "efterhånden".
 ---pagebreak---                                                             GUD/217/74-DK
                                                            BÏLA.G I
                                   Udkast til
                      RÅDETS FORORDNING ( EØF) Nr     /74
                             af
               om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabs-
              toldkontingent for polypropylen henhørende under posi­
              tion 39.02 C IV i den fælles toldtarif
                                            /
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HåR
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det eurOpjéi ske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 28 ,
under henvisning til udkast til forordning, forelagt af Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger :
Der kan i Fællesskabet i øjeblikket konstateres en vis mangel på polypropylen,
position 39.02 C IV i den falles toldtarif j denne tiiangel kan skade de forar­
bejdende industrier, ssrlig i visse medlemsstater} det forekommer derfor hen­
sigtsmæssigt at åbne et fællesskabstoldkontingent med toldfritagelse for en
passende mængde j for at undgå at forulempe fællesskabsproduktionen af samme
vare , bør toldkontingentet begrænses til en mængde , der svarer til det behov,
som ikke kan dækkes af denne produktion, nemlig 12.000 tons og med en gyldig*-
hedstid indtil 31 « december 1974}
der er navnlig grund til at sikre , at alle importører i Itøllesskabet har lige
og kontinuerlig adgang til dette kontingent , og at den sats , der er fastsat
for kontingentet , anvendes uden afbrydelse på alle indførsler af den pågældende
vare indtil kontingentet er opbrugt | en ordning for anvendelse af fællesskabs-
toldkontingentet , som bygger på en fordeling mellem medlemsstaterne , ville være
i overensstemmelse med kontingentets fsllesskabskarakter i henhold til de
principper, der er fremsat ovenfor} for at denne fordeling bedst kan afspejle
 ---pagebreak---                                       - 2 -                  GUD/ 21 7/7 4-DK
den faktiske markedsudvikling for den pågældende vare , bor den ske i forhold
til medlemsstaternes behov , der beregnes på grundlag dels af statistiske op­
lysninger om indforsien fra tredjelande i en repræsentativ referenceperiode ,
dels af de økonomiske udsigter for den -pågældende kontingentperiode j
da det i dette tilfalde drejer sig om et selvstrsndigt fællesskabstoldkontingent ,
der skal dække tilfældige importbehov , som gør sig sirlig gældende i visse
medlemsstater , kan fordelingen af den oprindelige kontingentmængde baseres på
kriterier , der bl.a . er udarbejdet i henhold til de behov , som disse medlems­
stater har fremført $
for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af nævnte vare , bør kontin­
gentmængden deles i to dele , hvoraf den første fordeles , og den anden udgør en
reserve til senere dækning af behovet i de medlemsstater , der har opbrugt deres
oprindelige kvotaj for at yde importørerne en vis sikkerhed , er det hensigts­
mæssigt , at den første del af fællesskabstoldkontingentet fastsattes på et niveau ,
som i det foreliggende tilfælde kunne ligge på Gjfo af kontingentmængdenj
medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt }
for at tage hensyn hértil og for at undgå alle afbrydelser bør hver medlemsstat ,
der næsten fuldt ud har udnyttet sin oprindelige kvota , trække en supplerende
kvota fra reserven j dette træk skal foretages af enhver medlemsstat , hver gang
en supplerende kvota næsten fuldt ud er udnyttet , så længe reserven tillader
 ---pagebreak---                                                              GUD/21 7/7 4-DK
det j de oprindelige og supplerende kvoter bør være gyldige indtil udgangen af
kontingentperiodenj denne forvaltningsmåde nødvendiggør et snævert samarbejde
mellem medlemsstaterne og Kommissionen, der navnlig skal kunne følge kontin-
gentmængdens udnyttelsesgrad og oplyse medlemsstaterne derom «
                                                        4
resterer der på en bestemt dato i kontingentperioden en betydelig del af den
                                                          4
oprindelige kvota i en medlemsstat , er det vigtigt , at denne medlemsstat til­
bagefører en væsentlig procentdel til reserven, således at det undgås , at en
del af fsllesskabskontingentet ikke udnyttes i en medlemsstat , medens den kunne
være udnyttet i andre j
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdømmet Luxembourg
er forenet i og repræsenteret af Den økonomiske Union Benelux, kan enhver for- ,
anstaltning i forbindelse med administrationen af de kvoter, der tildeles denne
økonomiske union, foretages af et af dens medlemmer,
                                                                                 ι
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING s
                                   Artikel 1
1 . For tidsrummet fra 1 , april til 31 « december 1974 åbnes et fællesskabs-
    toldkontingent på 12.000 tons i Fællesskabet for polypropylen tinder posi­
    tion 39»02 C IV i den fælles toldtarif.
2 . Tolden i den fælles toldtarif suspenderes fuldstændigt inden for rammerne
    af dette toldkontingent .
3 . De nye medlemsstater anvender, inden for rammerne af dette toldkontingent
    en told, som beregnes i overensstemmelse med de bestemmelser, der i denne
    henseende er fastsat i tiltrædelsesakten.
 ---pagebreak---                                       - 4 -                  GUD/21 7/7 4-DK
                                    Artikel 2
1 , En forst e del på 8,000 tons af dette fællesskabstoldkontingent fordeles
    mellem medlemsstaterne j kvoterne , som med forbehold af artikel 5'er
    gyldige? indtil den 31 « december 1974« udgor folgende mængder :
         Bénélux         3# 100 tons           Irland           3.500 tons
         Danmark         1,000 tons            Italien             100 tons
         Tiyskland          100 tons           Det forenede
                                               Kongerige           100 tons
         Prankrig           100 tons
2, Anden del på 4« 000 tons udgør reserven.
                                    Artikel 3
1 , Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota , scan fastsat i artikel 2 , stk,
    1 , - eller denne kvota med fradrag af den til reserven tilbageforte del ,
    hvis artikel 5 kar fundet anvendelse , - er udnyttet med 9°$ eller der­
    over, trækker den pågældende medlemsstat , for så vidt reservens størrelse
    tillader det , straks ved meddelelse til Kommissionen en anden kvota på
    1055 af dens oprindelige kvota, eventuelt afrundet til en storre enhed.
 ---pagebreak---                                      - 5 -                   GUD/21 7/7 4-DK
2. Såfremt der af en medlemsstat , efter at dens oprindelige kvota er op­
    brugt , er "brugt 90$ eller derover af den anden af medlemsstaten trukne
    kvota , trækker denne medlemsstat på de i stk. 1 navnte betingelser en
    tredje kvota på 5% af dens oprindelige kvota«
3 . Såfremt der af en medlemsstat , efter at dens anden kvota er opbrugt ,
    er brugt $0% eller derover af den tredje af medlemsstaten trukne kvota,
    trækker den pågældende medlemsstat på de i stk. 1 nævnte betingelser
    en fjerde kvota på størrelse med den tredje *
    Denne fremgangsmåde anvendes analogt , indtil reserven er opbrugt .
4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække kvoter, der er mindre
    end de i disse stykker fastsatte , såfremt der er grund til at antage ,
    at kvoterne ikke vil blive opbrugt .   De underretter Kommissionen om de
    grunde , der har fået dem til at anvende dette stykke .
De supplerende tillægskvoter, der trækkes i henhold til artikel 3 er gyldige
indtil 31 . december 1974«
                                    Artikel 5           1
Såfremt en medlemsstat den 15 « september 1974 ikke har opbrugt sin oprinde­
lige kvota, tilbagefører den til reserven, senest den 10 . ; oktober 1974, den
mængde , hvormed den ikke-udnytt ede del af denne kvota overstiger 20% af den
oprindelige mængde . Den kan tilbageføre en større mængde , såfremt der er
grund til at formode , at den ikke vil blive benyttet .
 ---pagebreak---                                                             GUD/217/74-DK
Medlemsstaterne giver senest den 10, oktober 1974 Kommissionen meddelelse om
den samlede indførsel af den pågældende vare , der er foretaget til og med
den 1% september 1974» °8 som er afskrevet på fællesskabskontingentet 9
samt eventuelt om den del af deres oprindelige kvota , som de tilbageforer
til reserven.
                                   Artikel 6
Kommissionen forer regnskab med de kvoter, som medlemsstaterne åbner i hen­
hold til artikel 2, 3 og 4, og oplyser hver enkelt stat om reservens ud­
nyttelsesgrad, så snart den har modtaget meddelelse herom.
Den underretter senest den 15 « oktober 1974 medlemsstaterne om reservens
størrelse , efter at tilbageførslerne i henhold til artikel 5     foretaget ,
                 *•      '
Den drager omsorg for, at det trask, hvorved reserven opbruges , begrænses
til den disponible restmængde, og angiver med henblik herpå størrelsen her­
af over for den medlemsstat . Bom foretager dette sidste trak.
                                   Artikel 7
1 , Medlemsstaterne fastsætter alle hensigtsmæssige bestemmelser for at
    åbningen af de kvoter, som dø har trukket i henhold til artikel 3 eller
    4» kan gøré det muligt , at der uden afbrydelse afskrives på deres
    kumulerede andel af fællesskabskontingentet ,
2, Medlemsstaterne sikrer de importører af den pågældende vare , der er
    etableret på deres område , fri adgang til de kvoter, som tildeles dem.
 ---pagebreak---                                     - 7 -                    GUD/217/74-DK
3. Medlemsstaterne ibretager afskrivning på deres kvoter med hensyn til ind-
   fcrsler af den pågældende vare efterhånden som den forelægges i tolden
   med angivelse til fri omsætning.
                                                          ι
4» Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres på grundlag af
   de indforsier, der afskrives på de i stykke 3 anførte betingelser.
                                  Artikel 8
                                  WlMWWMN
Medlemsstaterne giver regelmæssigt Kommissionen meddelelse om de indforsier,
der faktisk er afskrevet på deres kvoter.
                                  Artikel 9
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snavert sammen med henblik på, at
denne forordning overholdes .
                                  Artikel 10
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i
De europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og golder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                             På Rådets vegne
                                                 Formand
 ---pagebreak---                                                                GUD/217/74-IK
                                                               BILAG II
                                      Udkast til
                            RÅDETS FORORDNING (B3F) Ur .      /74
                                      af .
                      om åbning, fordeling og forvaltning af fælles-
                      skat st o ldkonti ngent er for korte syntetiske
                     acrylfibre og for garner af korte syntetiske
                     acrylfibre under position ex 56 . 04 A og ex 56.05
                     A i den fælles toldtarif
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HÅR
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 28 ,
under henvisning til udkast til forordning , forelagt af Kommissionen, og
ud fra følgende "betragtninger :
Der kan i øjeblikket i Fællesskabet konstateres en vis mangel på korte
syntetiske acrylfibre og garner af korte syntetiske acrylfibre under posi­
tionerne ex 56.04 A og ex 56 . 05 A i den fælles toldtarif; denne mangel kan
skade på de forarbejdende industrier , særlig i visse medlemsstater ; det
forekommer derfor hensigtsmæssigt at åbne nogle fællesskabstoldkontingenter
med toldfritagelse for passende mængder; for at undgå at forulempe fælles-
skabsproduktionen af disse varer , bør toldkontingenterne begrænses til
mængder , svarende til det behov , der ikke kan dækkes ved denne produktion ,
nemlig henholdsvis J00 tons og 130 tons ; i samme hensigt bør gyldigheds-
tiden begrænses til 30 . juni 1974 |
der er navnlig grund til at sikre , at alle importører i Fællesskabet har
lige og kontinuerlig adgang til dette kontingent , og at den sats , der er
fastsat for kontingentet , anvendes uden afbrydelse på alle indførsler af
den pågældende vare indtil kontingentet er opbrugt ; en ordning for anvend­
else af fællesskabstoldkontingentet , som bygger på en fordeling mellem med­
lemsstaterne , ville være i overensstemmelse med kontingentets fællesskabs-
karakter i henhold til de principper , der er fremsat ovenfor j for at denne
 ---pagebreak---                                     - 2 -                  GUD/217/74-1K
                                                           BILAG II
fordeling bedst kan afspejle den faktiske markedsudvikling for den pågæld­
ende vare , bar den ske i forhold til medlemsstaternes "behov , der beregnes
på grundlag dels af statistiske oplysninger om indførslen fra tredjelande
i en repræsentativ referenceperiode , dels af de økonomiske udsigter for den
pågældende kontingent periode 5
da det i dette tilfælde drejer sig om selvstændige fællesskabstoldkontin-
genter , der skal daékke tilfældige importbehov , som gør sig særligt gildende
i visse medlemsstat er , kan fordelingen af de oprindelige kontingentmængder
baseres på kriterier , der bl.a. er udarbejdet i henhold til de behov , som
disse medlemsstater har fremført ;
for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af nævnte varer , bør kon-
tingentmængderne deles i to dele , hvoraf den første fordeles , og den anden
udgør en reserve til senere dækning af behovet i de medlemsstater , der har
opbrugt deres oprindelige kvota; for at yde importørerne en vis sikkerhed,
er det hensigtsmæssigt , at den første del af fællesskabskontingenterne
fastsættes på et niveau, som i det foreliggende tilfælde kunne ligge på
henholdsvis 83 og 80$ af kontingentmængderne ;
 ---pagebreak---                                      - 3 -                 GUD/217/74-IK:
                                                           BILAG II
medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt ;
for at tage hensyn hertil og for at undgå alle afbrydelser bør hver med­
lemsstat , der næsten fuldt ud har udnyttet sin oprindelige kVota , trække
en supplerende kvota fra reserven ; dette træk skal foretages af enhver med­
lemsstat , hver gang en supplerende kvota næsten fuldt ud er udnyttet , så
længe reserven tillader det ; de oprindelige og supplerende kvoter bør være
gyldige indtil udgangen af kontingentperiodenj denne forvaltningsmåde nød­
vendiggør et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen , der
navnlig skal kunne følge kontingentmængdens udnyttelsesgrad og oplyse med­
lemsstaterne derom ;
resterer der på en bestemt dato i kontingentperioden en betydelig del af
den oprindelige kvota i en medlemsstat , er det vigtigt , at denne medians-
stat tilbagefører en væsentlig procentdel til reserven, således at det kan
undgås , at en del af fællesskabskontingentet ikke udnyttes i en medlemsstat ,
medens den kunne være udnyttet i andre ;
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdømmet Luxem­
bourg er forenet i og repræsenteret af Den økonomiske Union Benelux , kan
enhver foranstaltning i forbindelse med administrationen af de kvoter , der
tildeles denne økonomiske union , foretages af et af dens medlemmer ,
UDSTEDT FØLGMDE FORORDNING :
                                 Artikel 1
1 . I tidsrummet fra 1 . april 1974 til 30 . juni 1974 åbnes fællesskabstold-
    kontingenter i Fællesskabet for de angivne mængder af følgende varers
 ---pagebreak---                                        - φ-                  GUD/217/7-V-1K
                                                             BILAG II
Pos . i
den felles                   Benævnelse               Kaatingeot-
toldtarif                    af varen                 nuanfîde
ex 56,04- A           Korte syntetiske acrylfibre        ^00 tons
ex 56.05 A            Garner af korte syntetiske         130 tons
                      acrylfibre
2 . Tolden 1 henhold til den fælles toldtarif suspenderes fuldstændigt
    inden for rammerne af disse toldkontingent er •
3 « De nye medlemsstater anvender inden for rammerne af disse toldkontin-
    genter ) en told t som beregnes i overensstemmelse med de bestemmelser ,
    der i denne henseende er fastsat i tiltrædelsesakten .
                           Artikel 2
1 , Bi første del af hver fællesskabstoldkontingent fordeles mellem med­
    lemsstaterne; kvoterne som , med forbehold af artikel 5 » er gyldige
    indtil 30 . juni 1974 » udgør følgende mængders
                              Korte syntetiske       Garner af korte
                              acrylfibre             syntetiske acrylfibre
                              ex 56.04 A             ex 56.05 A
    Bénélux                         10 tons                    5 tons
    Danmark                        410 tons                    5 tons
    Tyskland                        10 tons                    5 tons
    Frankrig                        10 tons                    5 tons
    Irland                       , 110 tons                   70 tons
    Italien                         10 tons                    5 tons
    Det forenede Kongerige          10 tons                    5 tons
2 * Anden del af hvert toldkontingent , nemlig henholdsvis 130 tons og 30
    tons, udgør fsllesskabsreserven .
 ---pagebreak---                                         - 5 -                 GUD/217/74 - DK
                                      Artikel 3
1 . Såfrent én af en medlemsstats oprindelige kvoter , som fastsat i artikel 2 ,
    stk . 1 , - eller samme kvota med fradrag af den til reserven tilbageførte del ,
    hvis artikel 5       fundet anvendelse - er udnyttet med 90fo eller derover ,
    trækker den pågældende medlemsstat , for så vidt reservens størrelse tillader
    det , straks ved meddelelse til Kommissionen en anden kvota på 1 O/o af dens
    oprindelige kvota , eventuelt afrundet til en større enhed .
2 . Såfremt der af en medlemsstat , efter at en af dens oprindelige kvoter er op­
    brugt , er brugt $Ojo eller derover af den anden af medlemsstaten trukne kvota ,
    trækker denne medlemsstat på de i stykke 1 nævnte betingelser en tredje kvota
    på 5$ af dens oprindelige kvota .
3 . Såfremt der af en medlemsstat , efter af dens anden kvota er opbrugt , er brugt
    90fo eller derover af den tredje af medlemsstaten trukne kvota, trækker den
    pågældende medlemsstat på de i , stykke 1 nævnte betingelser en fjerde kvota
    på størrelse med den tredje .
    Denne fremgangsmåde anvendes analogt , indtil reserven er opbrugt .
4 . Uanset styklee 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække kvoter , der er mindre end
    de i disse stykker fastsatte , såfremt der er grund til at antage , at kvo­
    terne iklce vil blive opbrugt . De underretter Kommissionen om de grunde , der
    har bragt dem til at anvende dette styklee .
 ---pagebreak---                                       - β -                 GJD/217/71- - DK
                                    Artikel A
  De supplerende kvoter, der trækkes i medfør af artikel 3 , er gyldige indtil
  den 30 » juni 1974 «
                                    Artikel 5
  Såfremt en medlemsstat den 15 . maj 1974 ikke har opbrugt sin oprindelige kvo­
  ta, tilbagefører den til reserven senest den 10 . juni 1974 "til don mængde ,
  hvormed den ikke-udnyttede del af denne kvota overstiger 20$ af den oprinde­
  lige mængde . Den kan tilbageføre en større mængde , såfremt der er grund til
  at formode , at den ikke vil blive benyttet .
  Medlemsstaterne giver senest dan 10 . juni 1974 Kommissionen meddelelse om
  den samlede indførsel af den pågældende vare , der er foretaget til og med
  den 15 . maj 1974» °S som er afskrevet på fællesskabskontingentet , samt even­
  tuelt om den del af deres oprindelige kvota , som de tilbagefører til reser­
  ven .
                                    Artikel 6
  Kommissionen fører regnskab over de kvoter , som medlemsstaterne åbner i hen­
  hold til artikel 2 , 3 og 4 | og oplyser hver enkelt stat om reservens udnyt­
  telsesgrad , så snart den har modtaget meddelelse herom .
  Den underretter senest den 15 . juni 1974 medlemsstaterne om reservens stør­
  relse , efter at tilbageførslerne i henhold til artikel 5     foretaget .
  Den drager omsorg for , at det træk, hvorved reserven opbruges , begrænses til
  den disponible restmængde , og angiver med henblik herpå størrelsen deraf over
  for den medlemsstat , som foretager dette sidste træk .
                                    Artikel 7
. Medlemsstaterne fastsætter alle hensigtsmæssige bestemmelser , for at åbnin­
  gen af de kvoter , som de har trukket i henhold til artikel 3 eller 4 » kan
 ---pagebreak---                                         - 7 -                 GlTD/217/74 - DK
    gøre dot muligt , at der uden afbrydelse afskrives på deres kumulerede andel
    af fsile s skab slcont ingent et .
2 . Medlemsstaterne sikrer do importører af den pågældende vare , der er etab­
    leret på deres område , fri adgang til de kvoter , der tildeles dem .
3 . Medlemsstaterne foretager afskrivning på deres kvoter med hensyn til ind­
    førsler af de pågældende varer , efterhånden som de forelægges i tolden med
    angivelse til fri omsætning .
4 . Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres på grundlag af do
    indførsler , der afskrives på de i stk. 3 anførte betingelser .
                                       Artikel 8
    Medlemsstaterne giver regelmæssigt Kommissionen meddelelse om de indførsler,
    der faktisk er afskrevet på deres kvoter .
                                       Artikel 9
    Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen med henblik på , at
    denne forordning overholdes .
                                       Artikel 10
    Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i
    Do europæiske Fællesskabers Tidende .
                         Λ
    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
    medlemsstat .
    Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                    På Rådets vegne
                                                        Formand