CELEX: 62013CA0244
Language: lt
Date: 2014-07-10 00:00:00
Title: Byla C-244/13: 2014 m. liepos 10 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje ( High Court of Ireland (Airija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Ewaen Fred Ogieriakhi/Minister for Justice and Equality, Irlande, Attorney General, An Post (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Direktyva 2004/38/EB — 16 straipsnio 2 dalis — Sąjungos piliečio šeimos narių trečiųjų šalių piliečių teisė nuolat gyventi šalyje — Sutuoktinių bendro gyvenimo pabaiga — Apsigyvenimas nedelsiant su kitais partneriais per nenutrūkstamą penkerių metų gyvenimo šalyje laikotarpį — Reglamentas (EEB) Nr. 1612/68 — 10 straipsnio 3 dalis — Sąlygos — Valstybės narės padarytas Sąjungos teisės pažeidimas — Šio pažeidimo pobūdžio nagrinėjimas — Būtinybė pateikti prašymą priimti prejudicinį sprendimą)

15.9.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 315/15
            
         2014 m. liepos 10 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (High Court of Ireland (Airija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Ewaen Fred Ogieriakhi/Minister for Justice and Equality, Irlande, Attorney General, An Post
   
   (Byla C-244/13) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Direktyva 2004/38/EB - 16 straipsnio 2 dalis - Sąjungos piliečio šeimos narių trečiųjų šalių piliečių teisė nuolat gyventi šalyje - Sutuoktinių bendro gyvenimo pabaiga - Apsigyvenimas nedelsiant su kitais partneriais per nenutrūkstamą penkerių metų gyvenimo šalyje laikotarpį - Reglamentas (EEB) Nr. 1612/68 - 10 straipsnio 3 dalis - Sąlygos - Valstybės narės padarytas Sąjungos teisės pažeidimas - Šio pažeidimo pobūdžio nagrinėjimas - Būtinybė pateikti prašymą priimti prejudicinį sprendimą))
   2014/C 315/22
   Proceso kalba: anglų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      High Court of Ireland
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Ewaen Fred Ogieriakhi
   
      Atsakovės: Minister for Justice and Equality, Irlande, Attorney General, An Post
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičiančios Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinančios Direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEB ir 93/96/EEB, 16 straipsnio 2 dalis aiškintina taip, kad trečiosios šalies pilietis, kuris iki šios direktyvos perkėlimo datos pragyveno valstybėje narėje nepertraukiamą penkerių metų laikotarpį kaip šioje valstybėje narėje gyvenusio Sąjungos piliečio sutuoktinis, turi būti laikomas įgijusiu šioje nuostatoje numatytą teisę nuolat gyventi šalyje, nors per šį laikotarpį sutuoktiniai nusprendė išsiskirti ir pradėjo gyventi su kitais partneriais, o sutuoktinis Sąjungos pilietis nebeaprūpino minėto piliečio būstu, kuriame šis gyveno, ir jo jam nesuteikė.
            
         
               2.
            
            
               Aplinkybė, kad ieškinį dėl žalos, atsiradusios dėl Sąjungos teisės pažeidimo, atlyginimo nagrinėjantis nacionalinis teismas nusprendė, jog būtina pateikti prašymą priimti prejudicinį sprendimą dėl pagrindinėje byloje nagrinėjamos Sąjungos teisės, neturi būti laikoma lemiamu veiksniu nustatant, ar valstybė narė akivaizdžiai pažeidė šią teisę.
            
         
      (1)  OL C 189, 2013 6 29.