CELEX: 31979R0554
Language: it
Date: 1979-03-23
Title: Regolamento (CEE) n. 554/79 della Commissione, del 23 marzo 1979, relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata al Programma alimentare mondiale a titolo di aiuto

24. 3 . 79                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 73 / 5
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 554/79 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 23 marzo 1979
                relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata
                                   al Programma alimentare mondiale a titolo di aiuto
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               cidenza su ciascuna offerta della situazione in cui
                                                                      versa la moneta dello Stato membro nel quale
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica               verranno espletate le formalità doganali di esporta­
 europea,                                                             zione ;
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,                 considerando che la gara deve essere aggiudicata al
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                      concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­
 cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1254/78 (2),                considerando che risulta necessario precisare, per i
                                                                      casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­
 visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,                zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini
 del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­           previsti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in             tale situazione ;
particolare l'articolo 6,
                                                                      considerando che occorre prevedere la prestazione di
visto il regolamento n . 129 del Consiglio, relativo al               una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli
valore dell'unità di conto e ai tassi di cambio da appli­             obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
care nel quadro della politica agricola comune (4),                   gara ;
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2543/
 73 (5), in particolare l'articolo 3,
                                                                      considerando che è opportuno incaricare l'organismo
visto il parere del comitato monetario,
                                                                      d'intervento tedesco dell'esecuzione dell'aggiudica­
                                                                      zione di cui trattasi ;
considerando che il 30 gennaio 1978 il Consiglio
delle Comunità europee ha espresso l'intenzione di                    considerando che è essenziale per la Commissione
concedere sotto forma di farina, nel quadro di                        essere informata rapidamente circa le offerte presen­
un'azione comunitaria, l'equivalente di 1 208 tonnel­                 tate al bando di gara nonché di quelle approvate
late di frumento tenero, ossia 800 tonnellate di farina               dall'organismo d'intervento ;
di frumento tenero al Programma alimentare
mondiale a titolo del proprio programma di aiuti                      considerando che le misure previste dal presente rego­
alimentari per il 1977/ 1978 ;                                        lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                      gestione per i cereali,
considerando che, ai sensi dell'articolo 3 , paragrafo 3,
del regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio, i
prodotti possono essere acquistati su tutto il mercato
comunitario ;                                                         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che è necessario che la gara di cui trat­
tasi verta sulla fornitura del prodotto consegnato nel                                        Articolo 1
perimetro della nave nel porto d'imbarco ; che la
merce deve essere depositata nel luogo indicato dal
paese destinatario o dal suo mandatario ;                             1.     È indetto un bando di gara per la fornitura nel
                                                                      quadro di un'azione comunitaria, a titolo di aiuti
considerando che le offerte possono essere presentate                 alimentari al Programma alimentare mondiale, di 800
                                                                      tonnellate di farina di frumento tenero .
da concorrenti stabiliti nei diversi Stati membri della
Comunità e avere per oggetto prodotti da mobilitare
in tali Stati membri ; che, data la situazione delle                  2. Il bando di gara verrà realizzato nella Repubblica
monete di tali Stati e per garantire una comparabilità                federale di Germania in una partita.
ottimale tra le varie offerte , occorre tener conto dell'in­
                                                                      3.     Il prodotto sarà mobilitato sul mercato della
(') GU   n. L 281 dell 1 . 11 . 1975, pag. 1 .                        Comunità .
(2) GU   n. L 156 del 14. 6. 1978 , pag. 1 .
(3) GU   n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89.
(4) GU   n. 106 del 30. 10 . 1962, pag. 2553/62.                      4.     Il carico sarà effettuato partendo da un porto
(5) GU   n. L 263 del 19 . 9 . 1973, pag. 1 .                         della Comunità.
 ---pagebreak--- N. L 73 /6                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                24. 3 . 79
5.     Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere             — nel caso in cui le monete di cui trattasi siano
consegnato in sacchi di iuta nuovi del contenuto di 50                mantenute fra loro all'interno di uno scarto istan­
chilogrammi netti nel perimetro della nave nel porto                  taneo massimo del 2,25 % , il tasso di conversione
di imbarco. Tale merce deve essere depositata nel                     risultante dal loro tasso centrale ;
luogo indicato dal paese destinatario o dal suo manda­
tario mentre la cadenza delle consegne viene fissata             — negli altri casi la media dei corsi di cambio in
                                                                      contanti fra le monete in causa constatati nello
dall'aggiudicatario e dal mandatario del paese di desti­
nazione .                                                             Stato membro in cui è indetta la gara in un
                                                                      periodo compreso tra il mercoledì di una setti­
Peso minimo dei sacchi : 600 g.                                       mana ed il martedì della settimana seguente e
                                                                      immediatamente precedente la data limite per la
I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imbal­                presentazione delle offerte.
laggio esterno nel modo seguente :
                                                                                          Articolo 4
« Bolivia 2313 / Harina de trigo / Arica la Paz /
Donación de la Comunidad econòmica europea /
Despachado por el Programa mundial de alimentos ».               È dichiarato aggiudicatario il concorrente che presenta
                                                                 l'offerta più favorevole, tenuto conto dell'adattamento
Per un       eventuale   rinsaccamento, l'aggiudicatario         di cui all'articolo 3, paragrafo 3 .
fornisce il 2 % dei sacchi vuoti, nuovi e della stessa
qualità di quelli contenenti la merce, ma con l'iscri­           Tuttavia, se le offerte al bando di gara sembrano non
zione seguita da una « R » maiuscola.                            corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente
                                                                 praticati sul mercato, l'organismo d'intervento può
                         Articolo 2                              annullare il bando di gara.
1.     Il bando di gara di cui all'articolo 1 avrà luogo il
6 aprile 1979 .                                                                           Articolo 5
2. La data limite per la presentazione delle offerte è
fissata al 6 aprile 1979, alle ore 12.                           Quando l'aggiudicatario non è in grado di consegnare
                                                                 i prodotti in conformità all'articolo 1 , paragrafo 3, alla
3 . La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle              data da determinarsi nel bando di gara, perché le navi
Comunità europee del bando di gara è fatta almeno                destinate al trasporto via mare sono state messe a sua
nove giorni prima della data limite fissata per la               disposizione tardivamente, le spese dovute a tale
presentazione delle offerte.                                     ritardo sono a carico dell'organismo d'intervento.
                         Articolo 3
                                                                                          Articolo 6
1.     Le offerte devono essere espresse nella moneta
dello Stato membro nel quale è indetta la gara.                   1.    Il concorrente deve costituire una cauzione di 10
                                                                 unità di conto per tonnellata di prodotto.
2.     Le offerte devono recare fra l'altro l' indicazione
dello Stato membro nel quale il concorrente decide di            La cauzione viene svincolata :
espletare, qualora sia dichiarato aggiudicatario, le
formalità doganali di esportazione per i prodotti di cui         — per ogni concorrente la cui offerta non sia stata
trattasi .
                                                                      considerata o accettata ;
3 . Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni              — per l'aggiudicatario, dopo esecuzione delle relative
offerta è corretta dell'importo compensativo monetario                operazioni nel termine previsto e dopo presenta­
applicabile, il giorno della data limite per la presenta­             zione dell'esemplare n. 1 del titolo di esportazione
zione delle offerte, all'esportazione dallo Stato                     debitamente compilato e vistato dalle autorità
membro indicato nell'offerta in applicazione del para­                competenti dello Stato membro indicato nell'of­
grafo 2. La correzione si effettua :                                  ferta, in applicazione dell'articolo 3, paragrafo 2 ;
— aumentando le offerte quando si tratta di uno                  — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
     Stato membro a moneta deprezzata,                                tivi per i quali la mancata esecuzione delle opera­
— diminuendo le offerte quando si tratta di uno Stato                 zioni sia dovuta a caso di forza maggiore .
     membro a moneta apprezzata.
                                                                 2.     La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
L'importo compensativo monetario è, se del caso,                 prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
convertito nella moneta dello Stato membro nel quale             fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
è indetta la gara utilizzando :                                  fissati dallo Stato membro .
 ---pagebreak--- 24 . 3 . 79                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 73/7
                        Articolo 7                              In tal caso, l'organismo d intervento che ha designato
                                                                l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­
1.     Il prodotto di cui all'articolo 1 deve rispondere        nismo d'intervento dello Stato membro interessato,
alle caratteristiche seguenti :                                 fornendogli tutti gli elementi d'informazione neces­
Farina di frumento tenero :                                     sari .
— umidità : massimo 14 % ;                                      Inoltre, l'importo dell'offerta accettata, convertito
— acidità : massimo 4 mi NaOH n per 100 g (calco­               mediante applicazione della media dei tassi di cambio
     lata sulla sostanza secca) ;                               di cui all'articolo 3, paragrafo 3, secondo comma,
— tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla             viene pagato all'aggiudicatario nella moneta dello
     sostanza secca .                                           Stato membro nel quale sono espletate le operazioni
                                                                di gara.
Se il prodotto di cui all'articolo 1 non corrisponde alle
caratteristiche precitate, viene rifiutato e rimane di          4.     L'organismo d'intervento richiede all'aggiudica­
proprietà dell'aggiudicatario.                                  tario le seguenti informazioni :
2. L'offerta relativa al prodotto di cui all'articolo 1         a) dopo ogni spedizione, un attestato comprovante le
deve essere fatta per le caratteristiche seguenti :                 quantità imbarcate e la qualità del prodotto ;
                                                                b) la data di partenza delle navi.
Farina di frumento tenero :
— umidità : massimo 14 % ;                                      L'organismo d'intervento trasmette dette informazioni
— acidità : massimo 4 mi NaOH n per 100 g (calco­               alla Commissione non appena le riceve.
     lata sulla sostanza secca) ;                               5. Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
— tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla             cato delle operazioni relative alla gara non sia l'orga­
     sostanza secca .                                           nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
                                                                esso trasmette, al più presto, a quest'ultimo le informa­
                        Articolo 8                              zioni necessarie per lo svincolamento della cauzione.
1.      L'organismo d'intervento tedesco è incaricato                                   Articolo 9
dell'esecuzione delle operazioni attinenti al bando di
gara che è oggetto del presente regolamento.                    Un certificato di presa in conto è rilasciato all'aggiudi­
2.      Esso indirizza immediatamente alla Commis­              catario che agisce come mandatario della Comunità
sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al           dal mandatario del paese destinatario al momento
                                                                della consegna della merce al porto di imbarco, o, in
bando di gara, specificando per ciascuna di esse le
offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale          mancanza di tale ricevente, all'organismo d'intervento
dell'aggiudicatario.                                            dello Stato membro sul territorio del quale ha luogo
                                                                l'imbarco .
3 . Quando le formalità doganali di esportazione del
prodotto mobilitato sono espletate in uno Stato                                         Articolo 10
membro diverso da quello nel quale è indetta la gara,
l'organismo d'intervento di tale Stato membro è incari­         Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
cato delle operazioni relative alla gara, compreso il           sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
pagamento all'aggiudicatario.                                    Comunità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti ì suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 23 marzo 1979 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                            Finn GUNDELACH
                                                                               Vicepresidente