CELEX: 31977R2873
Language: nl
Date: 1977-12-26 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2873/77 van de Commissie van 22 december 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

26. 12. 77                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 335 / 1
                                                              I
                            (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                               VERORDENING (EEG) Nr. 2873/77 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 22 december 1977
                                   tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
GEMEENSCHAPPEN,                                                   van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk ge­
                                                                  wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2505/77 (6), uitvoe­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
Economische Gemeenschap,                                          bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig Ver­
                                                                  ordening (EEG ) nr. 1380/75 tijdens de periode van
                                                                  14 tot en met 20 december 1977 voor de Italiaanse lire
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                 en de Franse frank geconstateerde contante wissel­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­                 koersen een verschil van meer dan 1 punt te zien geven
politieke maatregelen welke naar aanleiding van de                ten opzichte van het percentage waarvan is uitgegaan
tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de              bij de voorgaande vaststelling van monetaire compen­
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                  serende bedragen ,
genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met
name op artikel 3 ,                                               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                  VASTGESTELD :
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.                                               Artikel 1
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­
gen zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG) nr. 938/77            1.    De kolommen Italia en France in bijlage I bij
van de Commissie van 29 april 1977 (3), laatstelijk               Verordening (EEG) nr. 938/77 worden vervangen door
gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 2802/77 (4 );                de kolommen opgenomen,, in bijlage I bij deze ver­
                                                                  ordening.
Overwegende dat de monetaire compenserende be­
                                                                  2 . De bijlagen II en III van Verordening (EEG)
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.               nr. 938 /77 worden vervangen door de bijlagen II
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1            en III bij deze verordening.
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling                                    Artikel 2
aangehouden percentage ; dat de compenserende be­
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de                    Deze verordening treedt in werking op 26 december
verandering van het verschil ;                                    1977.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 22 december 1977.
                                                                                       Voor de Commissie
                                                                                       De Vice-Voorzitter
                                                                                       Finn GUNDELACH
(*) PB nr. L 106 van 12. 5. 1971, blz. 1.                         (5) PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975, blz: 37.
(*) PB nr. L 67 van 15. 3. 1976, blz. 1 .                         (6) PB nr. L 291 van 15. 11 . 1977, blz. 15.
(s) PB nr. L 110 van 30 . 4 . 1977, blz . 6.
 (4) PB nr. L 326 van 19 . 12 . 1977, blz . 1 .                                                                              %
 ---pagebreak--- Nr. L 335/2                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   26. 12. 77
                 ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/t               £/t                Lit/t         FF/t
                                   1                         5                 6                   7             8
               10.01 A                                                                         31 423        152,05
               10.02                                                                           29 887        144,62
               10.03                                                                           27 824        134,64
               10.04                                                                           26 7 67       129,52
               10.05 B                                                                         27 353        132,36
               10.07 B                                                                         27 393        132,55
               10.07 C                                                                         27 393        132,55
               11.01 A                                                                         39 919        193,16
               11.01 B                                                                         37 768        182,75
               11.02 A I b)                                                                    43 112        208,61
               11.01 C                                                                         28 380        137,33
               11.01 D                                                                         27 302        132,11
               11.01 El                                                                        38 295        185,30
               11.01 E II                                                                      27 900        135,01
            ex 11.01 G (*)                                                                     27 941        135,20
            ex 11.01 G (2)                                                                     27 941        135,20
               11.02 A II                                                                      30 484        147,51
               11.02 A III                                                                     38 954        188,49
               11.02 A IV                                                                      37 474        181,33
               11.02 A V a) 1                                                                  43 766        211,78
               11.02 A V a) 2                                                                  43 766        211,78
               11.02 A V b)                                                                    27 900        135,01
 ---pagebreak--- 26. 12 . 77                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 335 /3
                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                  et à percevoir à l' exportation
                                                              Amounts to be granted on imports
              Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                       commun
                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs
                                                             Importi da concedere all'importazione
                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                  doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                    douanetarief
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                              United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                    L! t               £/t                Lit/t       FF/ t
                          1                          5                  6                   7           8
            ex 11.02 A VII (*)                                                         27 941       135,20
            ex 11.02 A VII (a)                                                         27 941       135,20
               11.02 B I a) 1                                                          28 380       137,33
               11.02 B I a) 2 aa)                                                      27 302       132,11
               11.02 B I a) 2 bb)                                                      27 302       132,11
               11.02 B I b) 1                                                          38 954       188,49
               11.02 B I b) 2                                                          37 474       181,33
               11.02 B II a)                                                           32 051       155,10
               11.02 B II b)                                                           30 484       147,51
               11.02 B II c)                                                           27 900       135,01
            ex 11.02 B II d) (x)                                                       27 941       135,20
            ex 11.02 B II d) (2)                                                       27 941       135,20
               11.02 C I                                                               32 051       155,10
               11.02 C II                                                              30 484       147,51
               11.02 C III                                                             44 518       215,42
               11.02 C IV                                                              27 302       132,11
               11.02 C V                                                               27 900       135,01
            ex 11.02 C VI (x)                                                          27 941       135,20
            ex 11.02 C VI (2)                                                          27 941       135,20
               11.02 D I                                                               32 051       155,10
               11.02 D II                                                              30 484       147,51
               11.02 D III                                                             28 380       137,33
               11.02 D IV                                                              27 302       132,11
               11.02 D V                                                               27 900       135,01
            ex 11.02 D VI 0)                                                           27 941       135,20
            ex 11.02 D VI (2)                                                          27 941       135,20
               11.02 E I a) 1                                                          28 380       137,33
               11.02 E I a) 2                                                          27 302       132,11
               11.02 E I b) 1                                                          38 954       188,49
               11.02 E I b) 2                                                          48 181       233,14
               11.02 E II a)                                                           32 051       155,10
               11.02 E II b)                                                           30 484       147,51
               11.02 E II c)                                                           30 089       145,60
            ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                     27 941       135,20
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                     27 941       135,20
               11.02 F I                                                               32 051       155,10
               11.02 F II                                                              30 484       147,51
               11.02 F III                                                             28 380       137,33
 ---pagebreak--- Nr. L 335/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    26 . 12 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                             £/t                £/t              Lit/ t          FF/t
                                   1                          5                  6                 7              8
               11.02 F IV                                                                       27 302         132,11
               11.02 F V                                                                        27 900         135,01
            ex 11.02 F VII O                                                                    27 941         135,20
            ex 11.02 F VII (2)                                                                  27 941         135,20
               11.02 G I                                                                        23 567         114,04
               11.02 G II                                                                       20 515          99,27
               11.06 A                                                                           5 008          24,23
               11.06 B I                                                                        44 039         213,10
               11.06 B II                                                                       44 039         213,10
               11.07 A I a)                                                                     55 933         270,66
               11.07 A I b)                                                                     41 793         202,23
               11.07 All a)                                                                     49 527         239,66
               11.07 A II b)                                                                    37 006         179,07
               11.07 B                                                                          43 127         208,69
               11.08 AI                                                                         44 039         213,10
               11.08 AHI                                                                        66 719         322,85
               11.08 AIV                                                                        44 039         213,10
               11.08 A V                                                                        44 039         213,10
               11.09                                                                           121 307         587,00
               17.02 B II a) (3)                                                                57 442         277,96
               17.02 B II b) (3)                                                                44 039         213,10
               17.05 B I                                                                        57 442         277,96
               17.05 B II                                                                       44 039       . 213,10
               23.02 A I a )                                                                      8 660          41,91
               23.02 A I b)                                                                     27 712         134,10
               23.02 A II a)                                                                      6 928          33,52
               23.02 A II b)                                                                    27 712         134,10
               23.03 A I                                                                        54 707         264,72
               23.07 B I a) 1                                                                     4 376          21,18
               23.07 B I a) 2 (4)                                                               36 294         175,62
               23.07 B I b) 1                                                                   13 677           66,18
               23.07 B I b) 2 (5)                                                               45 595         220,63
               23.07 B I c) 1 O                                                                 27 353         132,36
               23.07 B I c) 2 (e) (7)                                                           59 271         286,81
 ---pagebreak---  26 . 12 . 77                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 335 /5
(x) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(2) Sorgho , Grain sorghum, Sorghum, Sorgo , Sorgho , Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B lest, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
    falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehorende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    II prodotto di cui alia sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previstoperi
    prodotti di cui alia sottovoce 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening ( EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II .
    Denne vare, der henhorer under pos . 17.02 B I , er i medfor af forardning ( EØF ) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbelob som varer henhorende
    under pos. 17.02 B II .
(4) (5 ) (6) a ) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
                  In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                  lm Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                  Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
                  In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                  Ved handel med tredjelande skal dette belob udregnes med folgende koefficienter :
                                                    Belgique                                   United
                            Deutschland                                Nederland                                 Ireland             Italia       France
                                                 Luxembourg                                   Kingdom
                  (4)                                                                                                                 1,625        1,625
                  (5)                                                                                                                 1,497        1,497
                  n                                                                                                                   1,382        1,382
             b ) S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 ( JO n° L 228 du 20 . 8 . 1976
                 p. 17), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                 As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation ( EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                 20 . 8 . 1976 , p. 17), as amended , the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                 Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemafi der geanderten Verordnung ( EWG) Nr. 2054/76 (AB1 . Nr. L 228
                 vom 20 . 8 . 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                 Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformity al regolamento ( CEE) n . 2054/76
                 ( GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976, pag. 17), modificato , all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                 coefficiente di :
                 Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
                 nr. 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976, blz . 17 ), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
                 rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                 For sa vidt angår produkter indeholdende skummetmækspulver, solgt under den ændrede forordning ( EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
                 20 . 8 . 1976, s . 17), skal det monetære udligningsbelob, der anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med folgende koefficient :
                            Deutschland             Belgique           Nederland
                                                                                               United
                                                                                                                 Ireland              Italia       France
                                                 Luxembourg                                   Kingdom
                  (4)                                                                                                                  1,413       1,413
                  O                                                                                                                    1,329       1,329
                  (e)                                                                                                                  1,253       1,253
             c) Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
                 de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, è appliquer dans
                 les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers , est affecté du coefficient de :
                 However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
                 iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
                 is multiplied by the coefficient :
                 Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
                 und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                 Koeffizienten multipliziert :
                 Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                 ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi, è
                 adattato col coefficiente di :
                 Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                 kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                 bedrag een coëfficiënt toegepast van :
                 Såfremt disse produkter indeholder skummetmækspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                 jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbelab, der skal anvendes ved handel indenfor Fsellesskabet og med tredjelande,
                 multipliceret med folgende koefficient :
                            Deutschland            Belgique           Nederland
                                                                                               United
                                                                                                                Ireland              Italia       France
                            %                    Luxembourg                                   Kingdom
                   4)                                                                                                                0,340         0,340
                  (*)                                                                                                                0,475         0,475
                  («)                                                                                                                0,596         0,596
 ---pagebreak---  Nr. L 335 /6                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       26. 12. 77
(7 ) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure a 50 % de produits relevan t
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
     sous-position 07.06 A du tarif douanier commun [ règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27 ].
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
     falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
     07.06 A thereof (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr geiten die gleichen Wahrungsausgleichsbetrage wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, AB1 . Nr. L 167 vom 26 . 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alia sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso piü del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alia sottovoce 07.06 A della tariffa (regola­
     mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976 , pag. 27).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(7) De monetaere udligningsbelab for produkter henhorende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fselles toldtarif med et indhold af produkter hen­
     horende under pos . 07.06 eller 11.06 i den faelles toldtarif, der er hejere end 50 vasgtprocent, er de samme som dem, der gaslder for produkter henherende
     under pos . 07.06 A i den fselles toldtarif (Forordning (E0F ) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 26. 12 . 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 335 / 7
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTpRE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg           Lit / 100 kg  FF/ 100 kg
                                     1                          5                6                    7            8
               01.03 A   II a)                                                                   15 485         74,93
               01.03 A   II b)                                                                   18 208         88,11
               02.01 A   III a)   1                                                             23 678         114,58
               02.01 A   III a)  2                                                               36 701        177,59
               02.01 A  III a)   3                                                              28 887         139,78
               02.01 A  III a)   4                                                              38 358         185,61
               02.01 A  III a)   5                                                              20 600          99,68
               02.01 A  III a)   6 aa)                                                          38 358         185,61
            ex 02.01 A  III a)   6 bb) i1)                                                      38 358         185,61
            ex 02.01 A  III a)   6 bb) (2)                                                      28 887         139,78
               02.05 A I                                                                          9 945         48,12
               02.05 A II                                                                        11 602         56,14
               02.05 B                                                                            5 683         27,50
               02.06 B I a) 1                                                                   23 678        1 14,58
               02.06 B I a) 2 aa)                                                               31 965        154,68
               02.06 B I a) 2 bb)                                                               31 965         154,68
               02.06 B I a) 2 cc)                                                               35 517         171,86
               02.06 B I a) 3                                                                   36 701         177,59
               02.06 B I a) 4                                                                   28 887        139,78
               02.06 B I a) 5                                                                   38 358         185,61
               02.06 B I   a) 6                                                                 20 600          99,68
            ex 02.06 B I  a) 7 i1)                                                              38 358        185,61
            ex 02.06 B I   a) 7 (2)                                                             28 887        139,78
               02.06 B I   b) 1                                                                 35 517        171,86
               02.06 B I b) 2 aa)                                                               35 517        171,86
               02.06 B I b) 2 bb)                                                               35 517        171,86
               02.06 B I b) 2 cc)                                                               39 069        189,05
               02.06 B I b) 3 aa)                                                               47 356        229,15
               02.06 B I b) 3 bb)                                                               66 772        323,10
               02.06 B I b) 4 aa )                                                              33 149        160,41
               02.06 B I b) 4 bb)                                                               52 565        254,36
               02.06 B I b) 5 aa)                                                               49 724        240,61
 ---pagebreak--- Nr. L 335 / 8                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        26 . 12 . 77
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                                       et à percevoir à l' exportation
                             Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                        commun
                                                                                           and charged on exports
                                   CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                                Nr. des Gemeinsamen
                                       Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                                 Numero della tariffa
                                   doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                                      Nr. van het
                                  gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                      douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                                 Position i den fælles
                                        toldtarif
                                                                   United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                                      £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg   FF/100 kg
                                            1                             5                 6                   7            8
                     02.06   B  I  b)  5 bb)                                                                66 061       319,67
                     02.06   B  I  b)  6 aa)                                                                23 678       114,58
                     02.06   B  I b)   6 bb)                                                                34 333       166,13
                     02.06   B  I  b)  7 aa) (4)                                                            49 724       240,61
                     02.06   B  I b)   7 bb) (4 )                                                           66 772       323,10
                     02.06 B II a)                                                                           7 577        36,66
                     02.06 B II c)                                                                          24 862       120,30
                     02.06 B II d)                                                                          28 650       138,64
                     02.06 B II e)                                                                          14 207        68,75
                     02.06 B II £)                                                                          20 837       100,83
                     02.06 B II g)                                                                          20 837       100,83
                     15.01 A I (a)                                                                           7 577        36,66
                     15.01 A II                                                                              7 577        36,66
                     16.01 A                                                                                36 227       175,30
                     16.01 B I (b) (3)                                                                      59 195       286,44
                     16.01 B II (b) (3)                                                                     41 673       201,65
                     16.02 A II                                                                             33 386       161,55
                     16.02 B III a) 1                                                                       35 517       171,86
                    16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                 62 746       303,62
                    16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                 52 091       252,07
                    16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                             35 517       171,86
                    16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                29 597       143,22
                    16.02 B III a) 2 cc)                                                                    17 522        84,79
               r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                    — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                    — Filets.
              I 1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                    — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                    — Tenderloins.
              (') — Schinken, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                    — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                    — Kotelettstrange, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                    — Filet.
               (l ) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                    — Spalle, anche in parti, disossate ;
                    — Lombate, anche in parti, disossate ;
                    — Filetto .
              (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
                    — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                    — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                    — Filet.
              (*) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                    — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                    — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                    — Marbrad.
 ---pagebreak--- 26. 12 . 77                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 335 /9
            (2 ) Produits autres que ceux visés sous (l).
            (2) Other products than those falling under (*).
            (2)    Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt .
            (2)    Prodotti diversi da quelli di cui al punto (').
            (2)    Andere produkten dan vermeld bij (x).
            (2)    Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
            (3) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE) n° 2403 /69 . Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire , l'exportateur ou l'importateur concerné declare par écrit que les produits en cause répondent
                   a ces conditions .
            (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
            (3) Voraussetzung fiir die Gewahrung der Währungsausgleichsbeträge fiir diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen fiir die Gewahrung der Erstattungen .
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen .
            (3) La concessione _ degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403 /69 . Al momento dell '
                   ottemperamento delle formality doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                   l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                   in causa rispondono a queste condizioni.
            (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                   betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                   Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                   produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (3) De monetaire udligningsbelob , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (E0F)
                   nr. 2403 /69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                   i forbindelse med udførsel eller indforsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbelob, skal ekspor­
                   toren/importeren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
            (') Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés strns forme de farine ou
                   de poudre , agglomérée ou non .
             ( 4 ) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder ,
                   whether or not in compounded form .
            (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht fiir Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in geprelSter
                   Form , angewendet.
             (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere ,
                   anche in forma di agglomerato .
            (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                   dan niet geperst.
            (4) Monetsere udligningsbelob anvendes ikke for ptodukter , der frembydes i form af mei eller pulver , ogsa i sammen­
                   presset form .
            (a)    L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions a déterminer par les autorités compétentes .
            ( a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a)    Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustandigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
            (a)    Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorita competenti .
            ( a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
            (a ) Henforsel under denne underposition sker pa betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des recipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                   based on the net weight, i.e . after the deduction of the weight of the liquid.
            ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behaltnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
            ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
            (b) Udligningsbelob for polser i emballage, der ogsa indeholder konserveringsvsske, beregnes alene pi grundlag af
                    polsernes nettovsegt.
 ---pagebreak--- Nr. L 335 / 10                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               26. 12 . 77
                                PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                          SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                     OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                                             and charged on exports
                                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                         Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                     e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom              Ireland              Italia         France
                                                                     £ / 100 kg            £/ 100 kg          Lit/100 kg      FF/100 kg
                                      1                                   J                    6                   7               8
                                                  — Poids vif/Live wei ]     t/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt —
                 01.02 A II O ( 7)                                                                             23 070          111,64
                                                       — Poids net / Net     cight/ Reingcwicht/ Peso netto / Nettogewicnt/Nettovsegt —
                 02.01 A II a) 1                                                                               43 834          212,11
                 02.01 A II a) 2                                                                               35 067          169,69
                 02.01 A II a) 3                                                                               52 601          254,53
                 02.01   A   II a) 4 aa )                                                                      43 834          212,11
                 02.01   A   II  a) 4    bb)                                                                   50 063          242,25
                 02.01   A   II  b) 1   (2)                                                                    38 989          188,66
                 02.01   A   II  b) 2   (2)                                                                    31 191          150,93
                 02.01   A   II  b) 3   ( 2)                                                                   48 736          235,83
                02.01    A   II  b) 4    aa) (2)                                                               38 989          188,66
                02.01    A   II  b) 4    bb) 11 (2)                                                           48 736           235,83
                02.01    A   II  b) 4    bb) 22 (2) (»)                                                        48 736          2.35,83
                 02.01   A   II  b) 4     bb) 33 (2)                                                           48 736          235,83
                02.06 C I a) 1                                                                                43 834           212,11
                02.06 C I a) 2                                                                                50 063           242,25
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                       50 063          242,25
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                       29 992          145,13
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                                                                      20 071            97,12
 ---pagebreak--- 26. 12. 77                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 335/ 11
(x) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'un contingent tarifaire annuel k octroyer par les autorités corapétentes des Commu­
     nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées k la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés k la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zustandigen Stellen der Europaischen Gemeinschaften zu gewahrenden jahrlichen
     Zollkontingents :
     a) für Farsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Farsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
i1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorité competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alia macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alia macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(1) Udligningsbelobet anvendes ikke i det omfang, en arlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fsellesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel k octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     standigen Stellen der Europaischen Gemeinschaften zu gewahrenden jahrlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in came disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorité delle Comunitik europee per le carni bovine congelate.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbelebet anvendes ikke op til en maksimumsgrsense pa 38 500 tons udtrykt i udbenet kod af det drlige toldkontingent, som De euro­
     pasiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
(*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée k la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhangig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zustandigen Stellen der Europaischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(s) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alia presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorité competenti
     delle Comuniti europee.
(s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(s) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europaeiske Fsellesskaber.
{*)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, & l'exception des abats et de la graisse.
(4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(*)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4)  Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(4)   Varer med indhold af kod pi 80 vsegtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
(c)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, k l'exception des abats et de la graisse.
(s)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(s)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(5)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (®)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6)   Varer med indhold af kad pk 60 vasgtprocent eller derover, dog under 80 vsegtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(')   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, k l'exception des abats et de la graisse.                  "*
(•)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(')  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(*)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(*)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6)  Varer med indhold af kød pa 40 vsegtprocent eller derover, dog under 60 vasgtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(') En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
     produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
(') In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
     these products in trade between Ireland and Northern Ireland.
(7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
     im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
(') Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
     prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord.
(') Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (E0F) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeleb for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak---                                                      *
Nr. L 335/12                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         26 . 12 . 77
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                 commun                                          and charged on exports
                            CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelij k                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                           Position i den faslles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland              Italia         France
                                                               £                   £                  Lit              FF
                                     1                         5                   6                    7               8
                                                               100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
             01.05 A                                                                                1 075             5,20
                                                                                                             100 kg
             01.05 B I                                                                              4 206           20,35
             01.05 B II                                                                             7 066           34,19
             01.05 B III                                                                            5 996           29,01
             01.05 B IV                                                                             4 490           21,73
             01.05 B V                                                                              7 313           35,39
             02.02 A I a)                                                                           5 284           25,57
             02.02 Alb)                                                                             6 008           29,07
             02.02 A  I c)                                                                          6 546           31,68
             02.02 A  II a)                                                                         8 310           40,21
             02.02 A  II b)                                                                       10 094            48,84
             02.02 A  II c)                                                                       11213             54,26
             02.02 A  III a)                                                                         8 566          41,45
             02.02 A  III b)                                                                        9 364           45,31
             02.02 A IV                                                                             6 415           31,04
             02.02 A V                                                                            10 448            50,56
             02.02 B I                                                                            16 931            81,93
             02.02 B II a) 1                                                                        7 201           34,84
             02.02 B II a) 2                                                                       12 334           59,68
             02.02 B II  a)  3                                                                    10 300            49,84
             02.02 B II  a)  4                                                                      7 056           34,14
             02.02 B II  a)  5                                                                     11492            55,61
             02.02 B II  b)                                                                          5 503          26,63
             02.02 B II  c)                                                                          3 810           18,43
             02.02 B II  d)  1                                                                     14 046           67,97
             02.02 B II d) 2                                                                       10 584           51,21
 ---pagebreak--- 26 . 12 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 335 / 13
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland               Italia            France
                                                               £                   £                   Lit                FF
                                     1                         5                    6                    7                 8
                                                                                                           — 100 kg —
             02.02 B II d) 3                                                                         9 914              47,97
             02.02 B II e) 1                                                                        13 578              65,70
             02.02 B II e) 2 aa)                                                                      5 773             27,94
             02.02 B II e) 2 bb)                                                                      9 943             48,11
             02.02 B II e) 3                                                                          9 31 3            45,06
             02.02 B II f)                                                                          16 931              81,93
             02.02 C                                                                                  3 810             18,43
             02.05 C                                                                                  8 466             40,96
                                                           -- 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk.
             04.05 A I a)                                                                                672              3,25
                                                                                                            — 100 kg -
             04.05 A I b)                                                                              7 032             34,03
             04.05 B I a) 1                                                                         31 784              153,80
             04.05 B I a) 2                                                                            8 157             39,47
             04.05 B I b) 1                                                                          14 345              69,41
             04.05 B I b) 2                                                                          15 329              74,18
             04.05 B I b) 3                                                                          32 909             159,24
             35.02 A II a) 1                                                                        28 549              138,15
             35.02 A II a) 2                                                                           3 868              18,71
 ---pagebreak---                                            DEEL 5
                        SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                               Monetaire compenserende bedragen
                                                                                                                                                         Nr. L 335 / 14
                                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                      Omschrijving                            Voetnoten
                                                                            United Kingdom        Ireland              Italia             France
                                                                             £/ 100 kg ( a)     £/ 100 kg (a)    Lit . / 100 kg ( a)   FF/ 100 kg ( a)
                           2                                        3              7                  8                  9                   10
met uitzondering van wei                                                                                            1 757 (d)             8,50 (d)
                                                                                                                    1 665 (c)             8,06 (c)         Publikatieblad
                                                                                                                    1 569 ( d)            7,59 (d)
                                                                                                                    1 222 (d )            5,91 (d)         van
                                                                                                                       985 (d)            4,77 ( d)
                                                                                                                  21 805               105,51
                                                                                                                  14 850 ( d)            71,86 ( d)
                                                                                                                  14 850 ( d)            71,86 (d)
                                                                                                                                                         de Europese
                                                                                                                  12 040 (d)             58,26 (d)
                                                                  (2) (3)                                         21 805               105,51
                                                                    (3)                                           14 850 (d )            71,86 (d)
                                                                                                                  14 850 ( d)            71,86 (d)
                                                                                                                  12 040 ( d)            58,26 ( d)      Gemeenschappen
                                                                                                                    8 644                41,83
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 10 gewichtspercenten                                                                               1 405 ( d)            6,80 (d)
— van 10 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
   centen                                                                                                           8 644                41,83
— van 25 of meer gewichtspercenten                                                                                  7 034 (d)            34,04 (d)
                                                                   (4)                                            27 107               131,17
                                                                    (4)                                           21 805               105,51
                                                                   C4 )                                           14 850 (d)             71,86 (d)
                                                                   (4)                                            12 040 (d)             58,26 (d)
                                                                   (4)                                            21 805               105,51             26. 12 . 77
 ---pagebreak---                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen       26 . 12. 77
                    Omschrijving                    Voetnoten
                                                                United Kingdom       Ireland            Italia             France
                                                                 £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit . / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                         2                              3             7                 8                  9                 10
                                                       (4)                                          14 850 (d)           71,86 (d)
                                                       (4)                                          12 040 (d)           58,26 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                  (4 )                                           1 757 (d)            8,50 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                     (5)                                          10 593               51,26
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                  (4)                                            1 405 (d)            6,80 (d)
                                                                                                                                            Publikatieblad
— van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                           (5)                                          10 593               51,26              van
— van 25 of meer gewichtspercenten                     (4)                                            7 053 (d )         34,13 (d )
met een vetgehalte :
— van minder dan 80 gewichtspercenten                  (6)                                            -          ( b)      -        (b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­
                                                                                                                                          de Europese
   centen                                              (6)                                          52 217              252,67
— van 82 of meer gewichtspercenten                     (6)                                          53 523              258,99
                                                       (6)                                            -          (b)       -        (b)
                                                       H                                            45 446              219,91
                                                       (9)                                          37 328              180,63
met een vetgehalte , berekend op de droge stof :
                                                                                                                                          Gemeenschappen
— van minder dan 10 gewichtspercenten                  (9)                                          14 002               67,76
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
                                                       (9)                                          20 646               99,91
   percenten
                                                       (9)                                          30 192              146,10
— van 30 of meer gewichtspercenten
                                                       (9)                                          35 805              173,26
                                                       (9)                                          35 805              173,26
met uitzondering van Grana Padano en Parmigiano
                                                       (e)                                          51 326              248,36
Reggiano kaas
                                                       (9)                                          42 192              204,16
                                                       (#)                                          38 720              187,36             Nr. L 335 / 15
 ---pagebreak---                                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                         Omschrijving                        Voetnoten
                                                                         United Kingdom       Ireland            Italia             France
                                                                                                                                                  Nr. L 335 / 16
                                                                          £/100 kg (a)     £ /'100 kg (a)   Lit . / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                              2                                  3             7                 8                  9                 10
  — Asiago, Caciocavallo , Provolone, Ragusano, Danbo,
    Edam , Fontal , Fontina, Fynbo, Gouda , Havarti ,
    Maribo, Samsø, Tilsit, alsmede de kazen andere dan
    gezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
    op de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan 62
    gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
    droge stof :
    — van minder dan 10 gewichtspercenten                       (9)                                          29 189              141,24
    — van 10 of meer gewichtspercenten                          (9)                                          38 720              187,36            Publikatieblad
  — Esrom , Italico, Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­
    Paulin ,Taleggio ,Butterkäse, alsmede de kazen met een
     vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa , van                                                                                         van
     meer dan 62 gewichtspercenten en met een vet­
     gehalte, berekend op de droge stof :
     — van minder dan K ) gewichtspercenten                     (9)                                          20 067               97,10
     — van 10 of meer gewichtspercenten                         (9)                                          30 204              146,15
  met een vetgehalte , berekend op de droge stof :
                                                                                                                                                 de Europese
  — van minder dan 10 gewichtspercenten                         (9)                                            9 121              44,14
  - van 10 of meer gewichtspercenten                            (9)                                          15 250               73,80
                                                                i9)                                          51 326              248,36
                                                                (9)                                          32 510              157,31
                                                                (1°)                                           7 660              37,07
                                                                                                               7 660              37,07
                                                                                                                                                 Gemeenschappen
                                                                (1°)
                                                                ( 1°)                                          8 098              39,19
                                                                (10)                                           9 028              43,69
   en minste 60 gewichtspercenten magcre-mclkpoeder
  bevattend                                                     (10)                                           7 660              37,07
   ewicht.
                                                                                                                  630               3,05
 spcrcent melkvet per 100 kg netto produktgewicht
                                                                                                                 590                2,85
  spercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht
                                                                                                                  603               2,92
tspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht
                                                                                                                                                   26. 12 . 77
 ---pagebreak--- 26 . 12. 77                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 335 /17
                                                        Voetnoten
            (2) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976)
                verkochte magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëffi­
                ciënt 0,86 .
                Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit
                een andere Lid-Staat naar Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag
                vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,59.
                Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en
                Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) verkochte magere-melkpoeder
                wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15 .
            (3) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB er. L 115 van 17. 3 . 1972)
                worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag
                van :
                — 12 767        lire per 100 kg voor Italië,
                 —       61,78 Ffr. per 100 kg voor Frankrijk .
            (4) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                van de volgende elementen :
                a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1/ 100 van het gewicht van de
                   hoeveelheid melk en room in 100 kg produkt ;
                b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                   het produkt, gelijk aan 1/ 100 van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                   post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                   bedrag .
            (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                van de volgende elementen :
                a) het per 100 kg aangegeven bedrag ;
                b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht
                   van het produkt, gelijk aan 1/ 100 van het in deel 7 van bijlage I van deze ver­
                   ordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douane­
                   tarief genoemde bedrag.
            (6) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
                — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het
                    aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,42 ; voor de toepassing in het
                    Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,47 ;
                — in Verordening (EEG ) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt het aange­
                    geven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40 ; voor de toepassing in het Ver­
                    enigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,45 ;
                — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13 . 2. 1973 ), wordt het aangegeven
                    bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,47 ;
               — in Verordening (EEG) nr. 232/75 ( PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975 ) wordt dit bedrag ver­
                   menigvuldigd:
                   — met de coëfficiënt 0,34 bij verwerking volgens formule A,
                   — met de coëfficiënt 0,54 bij verwerking volgens formule B.
                   Voor het Verenigd Koninkrijk zijn de betrokken coëfficiënten tot en met 31 december
                   1977 0,38, respectievelijk 0,61 .
            (#) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het
                bedrag dat geldt voor produkten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een
                vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewichtspercenten. Als afval van
                kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
                verbruik .
 ---pagebreak--- Nr. L 335 / 18                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               26. 12 . 77
              (10) In het handelsverkeer met derde landen wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
                   de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt is echter 1,47 wanneer het produkten betreft die
                   magere-melkpoeder bevatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L
                   228 van 20. 8 . 1976) wordt verkocht.
                   In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
                   eenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3. 1972)
                   wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt
                   wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeen­
                   komstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn ver­
                   zonden .
                   In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien
                   deze produkten magere-melkpoeder bevatten dat is gedenatureerd overeenkomstig Verorde­
                   ning (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977), Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB
                   nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of Verordening (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8. 1977),
                   alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of ko­
                   persulfaat, wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,25.
              NB : Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
                     in aanmerking genomen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                   26 . 12. 77
                                              DEEL 6
                                          SECTOR WIJN
                                      Compenserende bedragen
                                                Bi) de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                uitvoer toe te kennen bedragen                              uitvoer te heffen bedragen
    schrijving
                                         Duitsland          België/          Nederland     Verenigd         Ierland             Italië              Frankrijk
                                                          Luxemburg                       Koninkrijk
                                           DM                                       Fl.       £                £                 lire                    FF
                                                            Bfr. /Lfr.
                                                                                                                                                                  Publikatieblad
                                                                                                                                                                  van
                                                                                                                                         — graad/ hl —
 ipiënten met een inhoud van
                                                                                                                                   429                   2,07
                                                                                                                                                                de Europese
     f alcoholgehalte heeft van ten
     alcoholgehalte van niet meer
   rde rode, witte en roséwijn                                                                                                     429                   2,07
                                                                                                                                           - hl —
    III in de zin van Verordening
     rode wijn in document VII
                                                                                                                                                                Gemeenschappen
   der de naam Portugieser                                                                                                      6 820                 33,00
  n A II en A III in de zin van
 945/70, alsmede witte wijn in
er aangeboden onder de naam
                                                                                                                                9 736                 47,11
                                                                                                                                                                 Nr. L 335 / 19
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                   26 . 12. 77
                                              DEEL 6
                                          SECTOR WIJN
                                      Compenserende bedragen
                                                Bi) de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                uitvoer toe te kennen bedragen                              uitvoer te heffen bedragen
    schrijving
                                         Duitsland          België/          Nederland     Verenigd         Ierland             Italië              Frankrijk
                                                          Luxemburg                       Koninkrijk
                                           DM                                       Fl.       £                £                 lire                    FF
                                                            Bfr. /Lfr.
                                                                                                                                                                  Publikatieblad
                                                                                                                                                                  van
                                                                                                                                         — graad/ hl —
 ipiënten met een inhoud van
                                                                                                                                   429                   2,07
                                                                                                                                                                de Europese
     f alcoholgehalte heeft van ten
     alcoholgehalte van niet meer
   rde rode, witte en roséwijn                                                                                                     429                   2,07
                                                                                                                                           - hl —
    III in de zin van Verordening
     rode wijn in document VII
                                                                                                                                                                Gemeenschappen
   der de naam Portugieser                                                                                                      6 820                 33,00
  n A II en A III in de zin van
 945/70, alsmede witte wijn in
er aangeboden onder de naam
                                                                                                                                9 736                 47,11
                                                                                                                                                                 Nr. L 335 / 19
 ---pagebreak---  26. 12. 77                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      Nr. L 335/21
(') Aucun montant compensatoire monetaire n'est applique au sucre                     pensativo monetario è adattato in conformity delle disposizioni dell '
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                 articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
      (CEE) n° 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités                30 . 6 . 1968 , pag . 42).
      douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.    ( 4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                       definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                          (EEG) nr . 431 /68 ( PB nr . L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3), wordt het
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                 monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied, however, where the                 artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      customs export formalities are completed in a Member State other                30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      than that in which the export licence was issued .
                                                                               (4) Hvis udbyttet af råsukker er         forskellig fra     udbyttet af den standard­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gematë Arti­                  kvalitet, som er defineret       i forordning        (E0F) nr. 431/68 (EFT
      kel 26 der Verordnung (EWG ) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                 nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s .    3), tilpasses    det monetære udlignings­
     geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                  belob i overensstemmelse          mod artikel        2 i forordning ( EØF)
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                nr . 837/68 (EFT nr. L 151 af     30 . 6 . 1968 , s . 42).
     als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .
                                                                                (5) La teneur en saccharose, y compns la teneur en d'autres sucres
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26             calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
     del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                  de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le               d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     formalita doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
     bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­      ! r') The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
     zione .                                                                           shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                       (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
     wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel           ( 5) Der Gehalt an Saccharose , einschlielSlich des Gehalts an anderem als
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere                  Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     afgegeven .                                                                       und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                       Nr. 394/70 bestimmt.
(') Intet udligningsbelob finder anvendelse pa sukker, der udfores til          ("') II tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .             in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'
     Det opkræves imidlertid , nar toldbehandlingen ved udforsel er ble­               articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen               si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
     er blevet udstedt.                                                               articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di
                                                                                       un'esportazione .
                                                                               (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
(2) Denature .                                                                        gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Denatured .                                                                      lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Denaturiert .
                                                                                      komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                               (3) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
     Denaturati .                                                                      beregnet sukker , fastssettes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
     Gedenatureerd .                                                                   stk. 2, i forordning (E0F) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Denatureret.                                                                      bestemmelserne i artikel 13 i forordning (E0F) nr. 394/70 ved
                                                                                       udforsel .
(*) Non denature .                                                             C) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
     Undenatured .                                                                     Other sugars and syrups excluding sorbose.
     Nicht denaturiert .                                                               Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
     Non denaturati .                                                                  Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     Niet gedenatureerd .                                                             Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     Ikke denatureret .                                                               Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
(4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­            ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     finition de la qualité type visée au règlement { CEE ) n° 431/68 (JO             Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire           Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
     ment { CEE ) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42 ).                 Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                      Karamel uit suiker van post 17.01 .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                 Karamel under pos . 17.01 .
     quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 ( OJ No L 89,
     10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­          ;f ) Autres , a l'exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de
     lation (EEC) ' No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                  colorants .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                     Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
                                                                                      material.
      (EWG) Nr. 431/68 ( AB1 . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3) definierten
     Standardqualitat ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                  Andere , ausschliefilich Melassen , aromatisiert oder gefarbt.
     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung ( EWG)                  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     Nr. 837/68 (AB1 . Nr. L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) angepafit.
                                                                                      Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
(4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                  gevoegde kleurstoffen .
     della definizione della qualita tipo di cui al regolamento (CEE )                Andre , med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3), l'importo com­            stoffer.
 ---pagebreak--- Nr . L 335 /22                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       26 . 12 . 77
                                PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                               MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                              PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                               VON DER VERORDNUNG (EWG ) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                   MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                             ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                  VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                      Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                   Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l' exportation
                          Numéro du tarif douanier
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                     commun
                                                                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                               CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs
                                                                           Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                                                                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                               doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                               gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                   douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                            United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                                £/ 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                        1                           5                 6                   7              8
               17.04 Dia )                                                                            5 443          26,34
               17.04 D I b) 1                                                                         2 880           13,94
               17.04 D  I  b)  2                                                                      4 119          19,93
               17.04 D  I  b)  3 aa)                                                                  5 359          25,93
               17.04 D  I  b)  3 bb)                                                                  5 586          27,03
               17.04 D  I  b)  4                                                                      6 380          30,87
               17.04 D  I  b)  5                                                                      6 744          32,63
               17.04 D  I  b)  6                                                                      7 108          34,40
               17.04 D  I  b)  7                                                                      7 253          35,10
               17.04 D  I  b)  8                                                                      7 618          36,86
               17.04 D II a)                                                                         10 126          49,00
               17.04 D  II  b)   1                                                                    8 985          43,48
               17.04 I) II  h)  2                                                                    10 626          51,42
               17.04 D  II  b)  3                                                                    10 265          49,67
               17.04 D  II  b)  4                                                                     8 857          42,86
               18.06 B I                                                                              4 185          20,25
               18.06 B II a )                                                                         8 625          41,73
               18.06 B II b)                                                                         12 288          59,46
               18.06 C I                                                                              8 904          43,09
               18.06 C II a) 1                                                                        3 608          17,46
               18.06 C II a) 2                                                                        4 410          21,34
               18.06 C II b) 1                                                                        7 768          37,59
               18.06 C  II  b) 2                                                                      9 294          44,98
               18.06 C  II  b) 3                                                                     10 725           51,90
               18.06 C  II b) 4                                                                      12 557          60,76
               18.06 D  I   a)                                                                       16 066 i1)      77,74 (x)
 ---pagebreak--- 26 . 12. 77                          Publikatieblad van de Eüropese Gemeenschappen                                       Nr. L 335 /23
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                              commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                         £ /100 kg         £ / 100 kg        Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                           5                  6                  7             8
            18.06 D I b)                                                                      16 066           77,74
            18.06 D II a) 1                                                                     8 894          43,04
            18.06 D II a) 2                                                                     8 894          43,04
            18.06 D II b) 1                                                                   26 750         129,44
            18.06 D II b) 2 aa)                                                               14 789           71,56
            18.06 D II b) 2 bb)                                                               26 750         129,44
            18.06 D II c)                                                                          (2)           (2)
            19.04                                                                               5 170          25,02
            19.08 B I a)                                                                        4 009          19,40
            19.08 B I b)                                                                        7 217          34,92
            19.08 B II a)                                                                       1 760            8,51
            19.08 B II b) 1                                                                     3 764          18,22
            19.08 B II b) 2                                                                   10 187 (3)       49,29 (3)
            19.08 B II c) 1                                                                     4 566          22,10
            19.08 B II c) 2                                                                   10 989 (3)       53,17 (3)
            19.08 B II d) 1                                                                     5 769          27,92
            19.08 B II d) 2                                                                   12 192 (3)       58,99 (3)
            19.08 B III a) 1                                                                    3 079          14,90
            19.08 B III a) 2                                                                  11 108 (3)       53,75 (3)
            19.08 B III b) 1                                                                    4 282          20,72
            19.08 B III b) 2                                                                  10 705 (3)       51,80 (3)
            19.08 B III c) 1                                                                    6 287          30,42
            19.08 B III c) 2                                                                  11 649 (3)       56,37 (3)
            19.08 B IV a) 1                                                                     4 399          21,29
            19.08 B IV a) 2                                                                     8 681 (3)      42,01 (3)
            19.08 B IV b) 1                                                                     5 162          24,98
            19.08 B IV b) 2                                                                    10 901 (3)      52,75 (3)
            19.08 B V a)                                                                        5 279          25,54
            19.08 B V b)                                                                        5 641          27,30
            21.07 C I                                                                           4 185          20,25
            21.07 C II a)                                                                       8 625          41,73
            21.07 C II b)                                                                      12 288          59,46
            21.07 D I a) 1                                                                     19 625          94,96
            21.07 D I a) 2                                                                     27 474         132,94
            21.07 D I b) 1                                                                       1 744           8,44
            21.07 D I b) 2                                                                      3 358           16,25
            21.07 D I b) 3                                                                     24 421         118,17
            21.07 D II a) 1                                                                    21 805 (4)     105,51 (4)
 ---pagebreak--- Nr. L 335 /24                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       26. 12 . 77
                                                                        Montants a octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numero du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                               commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                           £ / 100 kg        f / 100 ke         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                           S                 6                   7             8
            21.07 D II a) 2                                                                     31 618         153,00
            21.07 D II a) 3                                                                     40 340         195,20
            21.07 D II a) 4                                                                     57 784         279,61
            21.07 D II b)                                                                            (5)           (5)
            21.07 F II a) 1                                                                       6 105         29,54
            21.07 F II a) 2  aa)                                                                 7 865          38,06
            21.07 F II a) 2  bb)                                                                  8 745         42,32
            21.07 F II a) 2  cc)                                                                  9 625         46,57
            21.07 F II b) 1                                                                      7 228          34,98
            21.07 F II b) 2  aa)                                                                 8 667          41,94
            21.07 F II b) 2  bb)                                                                  9 547         46,20
            21.07 F II c) 1                                                                       8 110         39,24
            21.07 F II c)  2 aa)                                                                  98 70         47,76
            21.07 F II c)  2 bb)                                                                10 530          50,95
            21.07 F II d)  1                                                                     9 714          47,00
            21.07 F II d)  2                                                                    11 253          54,45
            21.07 F II e)                                                                       12 119          58,64
            21.07 F III a) 1                                                                    12 211          59,09
            21.07 F III a) 2 aa)                                                                13 970          67,60
            21.07 F III a) 2 bb)                                                                14 850          71,86
            21.07 F III b) 1                                                                    13 333          64,52
            21.07 F III b) 2                                                                    14 772          71,48
            21.07 F III c) 1                                                                    14 215          68,79
            21.07 F III c) 2                                                                    15 755          76,24
            21.07 F III d) 1                                                                    15 819          76,55
            21.07 F III d) 2                                                                    16 479          79,74
            21.07 F III e)                                                                      17 022          82,37
            21.07 F IV a) 1                                                                     18 316          88,63
            21.07 F IV a) 2                                                                     20 076          97,14
            21.07 F IV b) 1                                                                     19 439          94,06
            21.07 F IV b) 2                                                                     20 570          99,54
            21.07 F IV c)                                                                       20 321          98,33
            21.07 F V a) 1                                                                      27 474         132,94
            21.07 F V a) 2                                                                      27 914         135,07
            21.07 F V b)                                                                        28 276         136,82
            21.07 F VI à F IX
                                                                                                    (5)           (5)
            29.04 C III a) 1                                                                     4 705          22,77
            29.04 C III a) 2                                                                     7 217          34,92
 ---pagebreak--- 26 . 12 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 335 /25
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                       Numéro du tarif douanier
                                                                               and charged on exports
                                commun
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif                                     Ireland              Italia
                                                        United Kingdom                                           France
                                                            £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/ 100 kg     FF/ 100 kg
                                    !                            S                6                   7              8
             29.04 C III b) 1                                                                     6 701          32,43
             29.04 C III b) 2                                                                    10 264          49,67
             35.05 A                                                                              5 170          25,02
             38.19 T I a)                                                                         4 705          22,77
             38.19 T I b)                                                                         7 217          34,92
             38.19 T II a)                                                                        6 701          32,43
             38.19 T II b)                                                                       10 264          49,67
 ---pagebreak--- Nr. L 335 /26                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      26. 12. 77
(') Pour pate k tartiner & base de sucre, de cacao en poudre, de                  (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                          aangegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 1060/69 , met
                                                                                        toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
 (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               ( 3 ) Ved udforsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                   skal udligningsbeløbet beregnes pa grundlag af de i bilaget til
                                                                                        forordning ( E0F) nr. 1060/69 angivne masngder af bl0d hvede ,
f 1 ) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,               sukker og smør under anvendelse af de koefficienter , som er
      Pflanzenfett und Haselntissen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   bilag .
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo (4 ) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                   calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce .                                                contenue dans la marchandise .
(l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                   (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    skimmed-milk powder contained in the goods .
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                  (*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(1) For smørbart pålæg fremstillet pa grundlag af sukker, kakao­                        sachlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnodder, men uden indhold af                     rechnet .
      madkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbelob pa grundlag
      af mengden af sukkerindholdet i varen .                                     (4 ) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                        colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nel la merce.
 (8) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des
      sous-positions 21.07 F VI & F IX .                                          (4 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                        serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(!) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                  (4 ) Pa forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(2) Betrage, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                 belob blive beregnet pa grundlag af den reelle masngde af skummet­
      bis IX anwendbar sind .                                                           mselkspulver indeholdt i varen .
(s) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX .
                                                                                  (5 ) Montant resultant de l'application aux quantites respectives de
 (') De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                        de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise , du
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                        agricoles échangés en l'état.
 (2) De belob , der finder anvendelse pa varer, der henharer under po­
      sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                   (■"') Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                        any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
 (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
      munautaires , le montant compensatoire est a calculer en fonction                 tities the compensatory amounts applied when such products are
      des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­               traded as such .
      diquées a l'annexe du règlement ( CEE ) n" 1060/ 69 , en se référant
      aux coefficients indiqués au renvoi (") de la partie 5 « Secteur du         (5 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      lait et des produits laitiers » de Ia présente annexe .                            Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                        Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (') For exports to third countries and intra-Community trade , the                      angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                        Anwendung kamen.
      respective quantities of common wheat , sugar and butter shown in
      the Annex to Regulation (EEC ) No 1060/69 , with reference to the           (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      coefficients shown in footnote (6) of Part 5 ' Milk and milk pro­                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      ducts ' of this Annex .                                                           di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
 (s) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                      scambiati come tali .
      schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
      an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der             (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      Verordnung (EWG) Nr . 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (6) des Teils 5 „ Sektor               dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                        bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                        producten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                  verhandeld .
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di          (5) Det belob , som fremkommer ved pa de respektive indeholdte
      burro , indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69 ,               masngder af korn og produkter , hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (8) della parte 5a « Set­         mælkeprodukter at anvende de udligningsbelob , der gadder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .          disse produkter som sadanne .
 ---pagebreak--- 26 . 12. 77                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 335/27
                                                           BIJLAGE 11
                            Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                     Produkten                                                           Lid-Staten
                                                         Duitsland   Benelux      Ierland           Italië  Verenigd     Frankrijk
                                                                                                           Koninkrijk
  — Sector rundvlees                                      0,925       0,986       1,041           1,225      1,316        1,194
  — Sector melk en zuivelprodukten                        0,925       0,986       1,041           1,225      1,336        1,194
  — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                     0,925       0,986       1,041           1,225      1,316        1,194
  — Sector varkensvlees                                   0,925       0,986       1,041           1,225      1,316        1,194
  — Sector suiker en isoglucose                           0,925       0,986       1,041           1,225      1,316        1,194
   — Sector granen                                        0,925       0,986       1 ,041          1,225      1,316        1,194
   — Sector eieren, pluimvee en albuminen                 0,925       0,986       1,041           1,225      1,316        1,194
  — Sector wijn                                           0,925                                   1,225                   1,194
 ---pagebreak--- Nr. L 335 /28                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 26. 12. 77
              ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO UI — BIJLAGE III —
                                                           BILAG 111
                                Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                  Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                               Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                               Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                   Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [ article 11 paragraphe 3 du reglement
                                                      ( CEE) n " 1380/75 ]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                            1380/75
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                     (EWG) Nr. 1380/75 )
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75)
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                          nr. 1380 /75
              Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (E0F) nr. 1380/75)
                               100 Lire (Ø Roma + Milano)                    3,83421     FB / Flux
                                                                             0,674413    Dkr
                                                                             0,243477    DM
                                                                             0,546959    FF
                                                                             0,263722    F1
                                                                             0,0614485 1
                              1 £ ( Noon rate London )                      62,6940      FB­/ Fl
                                                                            il , 0258    Dkr
                                                                             3,98140     DM
                                                                             8,90180     FF
                                                                             4,31070     F1