CELEX: 31976R1526
Language: bg
Date: 1976-06-24 00:00:00
Title: Регламент (ЕИО) № 1526/76 на Съвета от 24 юни 1976 година относно вноса в Общността на трици, брашно с трици и на други остатъци от пресяването, от смилането или друга обработка на някои зърнени култури с произход от Мароко

Важна правна забележка

|

31976R1526

Официален вестник n° L 169 , 28/06/1976 стр. 0056 - 0057 специално финландско издание: глава 3 том 7 стр. 0157  специално гръцко издание: глава 03 том 15 стр. 0188  специално шведско издание: глава 3 том 7 стр. 0157  специално испанско издание: глава 03 том 10 стр. 0176  специално португалско издание глава 03 том 10 стр. 0176  специално чешко издание глава 3 том 03 стр. 55  - 56 специално испанско издание глава 3 том 03 стр. 55  - 56 специално унгарско издание глава 3 том 03 стр. 55  - 56 специално литвийско издание глава 3 том 03 стр. 55  - 56 LV.ES глава 3 том 03 стр. 55  - 56 MT.ES глава 3 том 03 стр. 55  - 56 PL.ES глава 3 том 03 стр. 55  - 56 SK.ES глава 3 том 03 стр. 55  - 56 специално словенско издание глава 3 том 03 стр. 55  - 56

		19760624Регламент (ЕИО) № 1526/76 на Съветаот 24 юни 1976 годинаотносно вноса в Общността на трици, брашно с трици и на други остатъци от пресяването, от смилането или друга обработка на някои зърнени култури с произход от МарокоСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално членове 43 и 113 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като взе предвид становището на Асамблеята [1],като има предвид, че Споразумението за сътрудничество между Европейската икономическа общност и Кралство Мароко, както и Временното споразумение [2] за предварителното прилагане на разпоредбите на Споразумението за сътрудничество, са подписани на 27 април 1976 г.;като има предвид, че член 23 на Споразумението за сътрудничество и член 16 на Временното споразумение предвиждат, че при условие че Мароко начислява специална такса за износа на трици, брашно с трици и на други остатъци от пресяването, смилането или друга обработка на зърнени култури, с изключение на царевицата и ориза, включени в подпозиция 23.02 A II на Общата митническа тарифа, променливият компонент от таксата върху вноса трябва да се намали със сума, равна на 60 % от средната стойност на променливите компоненти на таксите, приложими за въпросния продукт за трите месеца, предхождащи този, през който се определя тази сума и фиксираният компонент на таксата не трябва да се начислява;като има предвид че тази специална такса върху износа трябва да се отрази в цената на тези продукти, внасяни в Общността;като има предвид, че за да се гарантира правилното прилагане на тези споразумения, е целесъобразно да се приемат мерки, по силата на които вносителят да е задължен при вноса на трици, брашно с трици и други остатъци да представи доказателство, че специалната такса върху износа е платена в Мароко;като има предвид, че в съответствие inter alia със споразумението под форма на размяна на писма във връзка с член 23 на Споразумението за сътрудничество и член 16 на Временното споразумение между Европейската икономическа общност и Кралство Мароко и отнасящо се до вноса в Общността на трици и на брашно с трици с произход от Алжир [3], е необходимо да се предвидят подробни правила за прилагането на тези споразумения,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Променливият компонент на таксата върху вноса в Общността на трици, брашно с трици и на други остатъци от пресяването, смилането или друга обработка на зърнени култури, с излючение на царевицата и ориза, включени в подпозиция 23.02 A II на Общата митническа тарифа, с произход от Мароко, е таксата, която се изчислява в съответствие с член 2 от Регламент (ЕИО) № 2744/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г. относно режима за внос и износ на продукти, получени от преработката на зърнени култури и ориз [4], намалена със сума, равна на 60 % от средната стойност на променливите компоненти на таксите, приложими за въпросния продукт през трите месеца, предхождащи този, през който се определя тази сума.Член 2Член 1 се прилага за всички случаи на внос, за които вносителят може да представи доказателство, че специалната такса върху износа е платена в Мароко в съответствие с член 23 на Споразумението за сътрудничество или с член 16 на Временното споразумение.Член 3Подробните правила за прилагане на настоящия регламент, по-специално за определянето на сумата, с която следва да се намали таксата, се приемат в съответствие с процедурата, установена в член 26 от Регламент № 359/67/ЕИО.Член 4Не се начислява фиксиран компонент от таксата върху вноса в Общността на трици, брашно с трици и на други остатъци от пресяването, смилането или друга обработка на зърнени култури, с изключение на царевицата и ориза, включени в подпозиция 23.02 A II на Общата митническа тарифа, с произход от Мароко.Член 5Настоящият регламент влиза в сила в деня на влизане в сила на споразумението под формата на размяна на писма във връзка с член 23 от Споразумението за сътрудничество и член 16 от Временното споразумение между Европейската икономическа общност и Кралство Мароко относно вноса в Общността на трици и на брашно с трици с произход от Мароко.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 24 юни 1976 година.За СъветаПредседателG. Thorn[1] Становище от 18 юни 1976 г. (все още непубликувано в Официален вестник).[2] ОВ L 141, 28.5.1976 г., стр. 98.[3] ОВ L 169, 28.6.1976 г., стр. 54.[4] ОВ L 281, 1.11.1975 г., стр. 65.--------------------------------------------------