CELEX: 52016PC0621
Language: it
Date: 2016-09-22
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla posizione che l'Unione europea deve adottare in sede di comitato misto UE-ICAO riguardo alla decisione relativa all'adozione di un allegato sulla gestione del traffico aereo del memorandum di cooperazione tra l'Unione europea e l'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile che stabilisce un quadro di cooperazione rafforzata

COMMISSIONE EUROPEA
            Bruxelles, 22.9.2016
            COM(2016) 621 final
            2016/0301(NLE)
            Proposta di
            DECISIONE DEL CONSIGLIO
            relativa alla posizione che l'Unione europea deve adottare in sede di comitato misto UE-ICAO riguardo alla decisione relativa all'adozione di un allegato sulla gestione del traffico aereo del memorandum di cooperazione tra l'Unione europea e l'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile che stabilisce un quadro di cooperazione rafforzata
            
               
         
         
            
               RELAZIONE
            
            
               1.CONTESTO DELLA PROPOSTA
            
            
               1.1.Obiettivi dell'allegato sulla gestione del traffico aereo (ATM) del memorandum di cooperazione
            
            
               L'Organizzazione dell'aviazione civile internazionale ("ICAO") è un'agenzia specializzata delle Nazioni Unite che opera come forum mondiale in materia di aviazione civile. L'azione dell'ICAO è intesa a concretizzare la sua visione di sviluppo sicuro e sostenibile dell'aviazione civile mediante la cooperazione tra gli Stati che ne fanno parte, che sono al momento 191. La sua base giuridica è la Convenzione internazionale per l'aviazione civile di Chicago del 1944.
            
            
               L'Unione europea lavora in stretta collaborazione con l'ICAO, in quanto, in primo luogo, numerosi aspetti della convenzione di Chicago sono di competenza dell'Unione: l'ICAO persegue politiche nei settori della sicurezza, dell'ambiente e della gestione del traffico aereo (Air Traffic Management, ATM). In secondo luogo, le norme e le prescrizioni dell'ICAO costituiscono la base di una determinata parte della legislazione dell'UE. Le norme internazionali, ad esempio nel campo della sicurezza dell'aviazione, sono inoltre recepite nella legislazione dell'Unione europea. Per l'Unione europea è quindi importante partecipare ai lavori e alle attività di definizione delle politiche dell'ICAO per contribuire a politiche stabili in materia di aviazione internazionale. È in gioco anche la competitività dell'industria dell'aviazione civile europea. Altri attori internazionali sono coinvolti attivamente nelle attività dell'ICAO per motivi analoghi.
            
            
               L'UE e l'ICAO hanno concluso un memorandum di cooperazione che stabilisce un quadro di cooperazione rafforzata
                  1
               . Il memorandum identifica l'ATM come uno dei settori di cooperazione, da trattare in modo più dettagliato in un allegato specifico. L'allegato dovrebbe contribuire a una maggiore armonizzazione degli standard, all'interoperabilità globale delle nuove tecnologie e dei nuovi sistemi e a un più stretto coordinamento delle attività di gestione del traffico aereo; a tal fine, esso definisce i settori di cooperazione, tra l'altro sotto forma di uno scambio regolare di dati/informazioni pertinenti relativi all'ATM, di un eventuale scambio di esperti tecnici dell'ATM e di cooperazione per sviluppare e attuare ulteriormente il piano globale di navigazione aerea dell'ICAO.
            
            
               Essendo già stati redatti gli allegati sulla sicurezza aerea, l'allegato sulla gestione del traffico aereo è il terzo allegato del memorandum di cooperazione. La sua adozione non pregiudica i diritti e gli obblighi degli Stati membri dell'UE nel quadro della convenzione di Chicago o le loro relazioni con l'ICAO dovute all'appartenenza all'organizzazione.
            
            
               1.2.Aspetti procedurali
            
            
               Il 17 dicembre 2009 il Consiglio ha autorizzato la Commissione a negoziare il memorandum di cooperazione, che è entrato in vigore il 29 marzo 2012 in seguito alla notifica delle parti in merito al completamento delle necessarie procedure interne (firma
                  2
                e conclusione
                  3
                nel caso dell'UE). 
            
            
               L'articolo 218, paragrafo 9, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE) dispone che il Consiglio, su proposta della Commissione, adotti una decisione che stabilisce le posizioni da adottare a nome dell'Unione in un organo istituito da un accordo, se tale organo deve adottare atti che hanno effetti giuridici.
            
            
               L'articolo 3 della decisione 2012/243/UE del Consiglio
                  4
               , relativa alla conclusione di un memorandum di cooperazione tra l'Unione europea e l'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile, prevede che il Consiglio stabilisca la posizione che l'Unione deve assumere in sede del comitato misto istituito ai sensi dell'articolo 7.1 del memorandum di cooperazione per quanto riguarda l'adozione di nuovi allegati del memorandum e relative modifiche, conformemente all'articolo 7.3, lettera c), del memorandum.
            
            
               Di conseguenza, è necessaria una decisione del Consiglio relativa alla posizione che l'Unione europea deve adottare in sede di comitato misto riguardo alla decisione relativa all'adozione di un allegato sulla gestione del traffico aereo. 
            
            
               1.3.Coerenza con le altre politiche e obiettivi dell'Unione
            
            
               L'allegato sulla gestione del traffico aereo è finalizzato al raggiungimento degli obiettivi fondamentali del cielo unico europeo e delle politiche esterne dell'UE in materia di aviazione mediante la formalizzazione della cooperazione con l'ICAO in questo settore.
            
            
               2.ESITI DELLE CONSULTAZIONI DEI PORTATORI DI INTERESSI E DELLE VALUTAZIONI D'IMPATTO
            
            
               Nel corso della terza riunione del comitato misto UE-ICAO (Montréal, 2 febbraio 2015) le parti hanno convenuto di procedere con l'adozione di un allegato relativo alla gestione del traffico aereo e di avviare un dialogo tra i rispettivi servizi per concordare un testo, se possibile entro la fine del 2015. 
            
            
               Gli Stati membri sono stati informati dei risultati della riunione tramite il comitato per il cielo unico, e la Commissione (DG MOVE) ha elaborato un progetto di allegato che è stato esaminato dall'Agenzia europea per la sicurezza aerea (AESA) e dall'impresa comune SESAR (ricerca sulla gestione del traffico aereo nel cielo unico europeo), e poi discusso e concordato con l'Ufficio di presidenza di navigazione aerea dell'ICAO.
            
            
               3.ELEMENTI GIURIDICI DELLA PROPOSTA
            
            
               3.1.Sintesi della misura proposta
            
         
         
            
               L'allegato sulla gestione del traffico aereo rafforzerà la cooperazione con l'ICAO al fine di istituire un forum di discussione sulla ATM, di scambiare dati/informazioni pertinenti in materia, di promuovere azioni in questo ambito e la cooperazione regionale ed eventualmente di inviare esperti.
            
            
               3.2.Base giuridica
            
            
               Articolo 100, paragrafo 2, del TFUE, in combinato disposto con l'articolo 218, paragrafo 9, del TFUE.
            
            
               3.3.Principio di sussidiarietà
            
            
               L'allegato sulla gestione del traffico aereo riguarda alcuni settori di competenza dell'Unione europea per i quali è opportuno mantenere relazioni con l'ICAO a livello UE.
            
            
               3.4.Principio di proporzionalità
            
            
               Solo un allegato di questo tipo permetterà di mettere in comune gli sforzi dell'Unione europea e di coordinare meglio gli Stati membri.
            
            
               4.INCIDENZA SUL BILANCIO
            
            
               Il presente allegato sulla gestione del traffico aereo non ha alcuna incidenza sul bilancio.
            
            
               2016/0301 (NLE)
            
            
               Proposta di
            
            
               DECISIONE DEL CONSIGLIO
            
            
               relativa alla posizione che l'Unione europea deve adottare in sede di comitato misto UE-ICAO riguardo alla decisione relativa all'adozione di un allegato sulla gestione del traffico aereo del memorandum di cooperazione tra l'Unione europea e l'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile che stabilisce un quadro di cooperazione rafforzata
            
            
               IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
            
            
               visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea, in particolare l'articolo 100, paragrafo 2, in combinato disposto con l'articolo 218, paragrafo 9,
            
            
               vista la proposta della Commissione europea,
            
            
               considerando quanto segue:
            
            
               (1)Il memorandum di cooperazione tra l'Unione europea e l'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile (ICAO), che stabilisce un quadro di cooperazione rafforzata
                  5
                (di seguito "il memorandum di cooperazione"), è entrato in vigore il 29 marzo 2012.
            
            
               (2)A norma dell'articolo 7.3, lettera c), del memorandum di cooperazione, il comitato misto istituito dall'articolo 7.1 del memorandum di cooperazione può adottare allegati dello stesso.
            
            
               (3)È opportuno stabilire la posizione che deve essere adottata dall'Unione europea nell'ambito del comitato misto per quanto riguarda l'adozione di un allegato sulla gestione del traffico aereo da aggiungere al memorandum di cooperazione,
            
         
         
            
               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: 
            
            
               Articolo 1
            
            
               La posizione che l'Unione europea deve adottare in sede di comitato misto UE-ICAO di cui all'articolo 7.3, lettera c), del memorandum di cooperazione tra l'Unione europea e l'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile che stabilisce un quadro di cooperazione rafforzata (memorandum di cooperazione) riguardo all'adozione di un allegato sulla gestione del traffico aereo del memorandum di cooperazione si basa sul progetto di decisione del comitato misto UE-ICAO accluso alla presente decisione.
            
            
               Articolo 2
            
            
               La presente decisione entra in vigore il giorno della sua adozione.
            
            
               Fatto a Bruxelles, il
            
            
               
                     Per il Consiglio
               
               
                     Il presidente
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  GU L 232 del 9.9.2011, pag. 2, e GU L 121 dell'8.5.2012, pag. 16.
               
               
                  
                     (2)
                  GU L 232 del 9.9.2011, pag. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  GU L 121 dell'8.5.2012, pag. 16.
               
               
                  
                     (4)
                  GU L 121 dell'8.5.2012, pag. 16.
               
               
                  
                     (5)
                  GU L 121 dell'8.5.2012, pag. 16.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMMISSIONE EUROPEA
            Bruxelles, 22.9.2016
            COM(2016) 621 final
            ALLEGATO
            della proposta di
            decisione del Consiglio
            relativa alla posizione da adottare in sede di comitato misto UE-ICAO riguardo alla decisione relativa all'adozione di un allegato sulla gestione del traffico aereo del memorandum di cooperazione tra l'Unione europea e l'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile che stabilisce un quadro di cooperazione rafforzata
            
               
         
         
            
               ALLEGATO
            
            
               Progetto di decisione del comitato misto UE-ICAO
                  del
                  relativa all'adozione di un allegato sulla gestione del traffico aereo del memorandum di cooperazione tra l'Unione europea e l'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile che stabilisce un quadro di cooperazione rafforzata
            
            
            
               IL COMITATO MISTO UE-ICAO,
            
            
               visto il memorandum di cooperazione tra l'Unione europea e l'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile che stabilisce un quadro di cooperazione rafforzata ("il memorandum di cooperazione"), entrato in vigore il 29 marzo 2012, in particolare l'articolo 7.3, lettera c),
            
            
               considerando quanto segue:
            
            
               È opportuno includere un allegato sulla gestione del traffico aereo nel memorandum di cooperazione,
            
            
               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
            
            
               Articolo 1
            
            
               L'allegato della presente decisione è adottato ed è parte integrante del memorandum di cooperazione.
            
            
               Articolo 2
            
            
               La presente decisione entra in vigore il giorno della sua adozione.
            
            
               Fatto a ….
            
            
               Per il comitato misto EU-ICAO
            
            
               I presidenti
            
            
               
            
               ALLEGATO
            
            
               SULLA
            
            
               GESTIONE DEL TRAFFICO AEREO
            
         
         
            
               1.
                     Obiettivi
            
            
               1.1Le parti convengono di cooperare nel settore della gestione del traffico aereo e dei servizi di navigazione aerea (nel seguito "ATM/ANS") nel quadro del memorandum di cooperazione (MOC) tra l'Unione europea e l'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile (ICAO) firmato a Montreal il 28 aprile 2011 e a Bruxelles il 4 maggio 2011.
            
            
               1.2Coerentemente con il loro impegno a favore di un'armonizzazione a livello internazionale degli obblighi inclusi nelle norme e procedure raccomandate (SARP) per gli ATM/ANS e l'interoperabilità globale delle nuove tecnologie e dei nuovi sistemi nel campo degli ATM/ANS, le parti convengono di cooperare strettamente in uno spirito di trasparenza e di dialogo per coordinare le attività ATM/ANS.
            
            
               2.
                     Ambito di applicazione
            
            
               2.1Nel perseguire gli obiettivi di cui al punto 1.2, le parti convengono di cooperare nei seguenti settori:
            
            
               -condurre un dialogo regolare sulle questioni di reciproco interesse relative agli ATM/ANS;
            
            
               -conseguire la trasparenza mediante uno scambio regolare di informazioni pertinenti agli ATM/ANS;
            
            
               -prendere parte alle attività relative agli ATM/ANS;
            
            
               -controllare e analizzare il rispetto da parte degli Stati delle norme ICAO e l'adesione alle pratiche raccomandate nel campo degli ATM/ANS;
            
            
               -cooperare in materia di regolamentazione e di normazione;
            
            
               -cooperare nel settore dello sviluppo e dell'attuazione del piano globale di navigazione aerea dell'ICAO (GANP) e della relativa metodologia detta Aviation System Block Upgrade (ASBU);
            
            
               -sviluppare e fornire progetti e programmi di assistenza tecnica; 
            
            
               -promuovere la cooperazione regionale, in particolare nell'ambito della regione europea dell'ICAO, prestando un'attenzione specifica ai risultati conseguiti nello sviluppo e nell'attuazione del cielo unico europeo (CUE) e al lavoro dell'Agenzia europea per la sicurezza aerea (AESA) in materia di ATM/ANS; e
            
            
               -scambiare esperti tecnici nei settori pertinenti degli ATM/ANS.
            
            
               3.
                     Attuazione
            
            
               3.1Le parti possono istituire accordi di lavoro specificando i meccanismi e i procedimenti reciprocamente concordati necessari per applicare efficacemente le attività di cooperazione nei settori di cui al punto 2.1. Tali accordi sono adottati dal comitato misto istituto a norma dell'articolo 7 del memorandum di cooperazione.
            
            
               3.2L'impegno relativo alle attività di cooperazione di cui al presente allegato viene adempiuto, a nome delle parti, dall'Ufficio di presidenza di navigazione aerea dell'ICAO e dalla Commissione europea. La Commissione europea può coinvolgere, se del caso, altri organismi europei, compresi l'AESA, l'impresa comune SESAR, il gestore della realizzazione del SESAR ed Eurocontrol.
            
            
               4.
                     Dialogo
            
            
               4.1Le parti convocano riunioni e/o teleconferenze periodiche per discutere aspetti di reciproco interesse relativi agli ATM/ANS e, se necessario e opportuno, per coordinare le attività.
            
            
               5.
                     Trasparenza e scambio di informazioni
            
         
         
            
               5.1Le parti incoraggiano, fatte salve le rispettive norme applicabili, la trasparenza nel settore degli ATM/ANS nelle loro relazioni con i terzi.
            
            
               5.2Le parti adottano un comportamento trasparente nella loro cooperazione e collaborazione nelle attività relative agli ATM/ANS scambiandosi, fatte salve le rispettive norme applicabili, dati, informazioni e documenti importanti e appropriati, e facilitando la reciproca partecipazione alle riunioni. 
            
            
               5.3.A tal fine le parti stabiliscono procedure per lo scambio di informazioni che assicurino la riservatezza delle informazioni ricevute dall'altra parte in conformità con l'articolo 6 del memorandum di cooperazione.
            
            
               6.
                     Partecipazione ad attività ATM/ANS
            
            
               6.1Ai fini dell'applicazione del presente allegato, ogni parte invita, se necessario, l'altra parte a partecipare in qualità di osservatore, in conformità alle norme delle procedure stabilite, ad attività e riunioni relative agli ATM/ANS al fine di garantire una collaborazione e un coordinamento stretti.
            
            
               7.
                     Condivisione delle informazioni e delle analisi in materia di ATM/ANS
            
            
               7.1Fatte salve le rispettive norme applicabili, e conformemente agli opportuni accordi di lavoro elaborati, le parti condividono le informazioni e i dati pertinenti agli ATM/ANS e le analisi effettuate sulla base di tali informazioni e dati.
            
            
               7.2Le parti cooperano strettamente nelle azioni intraprese per assicurare un maggiore rispetto effettivo delle SARP nell'Unione europea e negli altri Stati. Tale cooperazione deve comprendere lo scambio di informazioni, l'agevolazione del dialogo tra le parti interessate e il coordinamento delle attività di assistenza tecnica. 
            
            
               7.3In base alle sue attività nel settore della valutazione delle prestazioni e della definizione degli obiettivi, come pure nel monitoraggio dell'attuazione del piano generale ATM europeo, l'UE assiste l'ICAO nello sviluppo di un approccio globale basato sulle prestazioni e di un approccio globale di monitoraggio per l'attuazione del GANP dell'ICAO e della relativa metodologia ASBU. Nello sviluppare i propri approcci complessivi l'ICAO farà l'uso migliore e più appropriato del materiale UE esistente o di quello in via di elaborazione derivante dallo sviluppo e dall'attuazione del CUE.
            
            
               8.
                     Questioni relative a regolamentazione e normazione
            
            
               8.1Ogni parte garantisce che l'altra parte sia informata dell'insieme della legislazione, della regolamentazione, delle norme, degli obblighi e delle pratiche raccomandate pertinenti che possono pregiudicare l'applicazione del presente allegato, compresa l'introduzione di eventuali modifiche. 
            
            
               8.2Le parti si impegnano a notificarsi reciprocamente in tempo utile qualsiasi proposta di modifica della propria legislazione, regolamentazione, delle proprie norme, dei propri requisiti e delle proprie pratiche raccomandate, nella misura in cui dette modifiche possono incidere sull'applicazione del presente allegato. Detta notifica può anche comprendere, se necessario, la condivisione di strumenti di pianificazione appropriati (ad esempio programmi annuali/pluriennali pertinenti). Alla luce di queste modifiche, il comitato misto può adottare emendamenti al presente allegato, se necessario, in conformità all'articolo 7 del memorandum di cooperazione.
            
            
               8.3Al fine dell'armonizzazione delle regole e delle norme in materia di ATM/ANS, le parti si consultano reciprocamente sulle questioni tecniche sollevate dalla regolamentazione del settore degli ATM/ANS durante i rispettivi processi di attività normativa o di sviluppo delle SARP, e sono invitate a partecipare agli organismi tecnici associati, se e quando necessario.
            
            
               8.4A tal fine, l'UE e l'ICAO semplificano ulteriormente la loro cooperazione per garantire la tempestiva revisione delle norme dell'UE in seguito a modifiche a opera dell'ICAO degli allegati della Convenzione sull'aviazione civile internazionale (la convenzione di Chicago) e per dare all'ICAO un contributo tempestivo qualora venga presa in considerazione l'opportunità di apportare modifiche agli allegati pertinenti per gli ATM/ANS.
            
            
               8.5L'ICAO fornisce all'UE tempestive informazioni sulle decisioni e sulle raccomandazioni relative alle SARP in materia di ATM/ANS consentendo un accesso incondizionato alle lettere dirette agli Stati e ai bollettini elettronici.
            
            
               8.6Laddove necessario, l'UE compie i necessari sforzi per garantire che la pertinente legislazione UE sia conforme alle SARP dell'ICAO sugli ATM/ANS. 
            
            
               8.7Poiché il piano generale ATM europeo è strettamente connesso al GANP dell'ICAO e alla metodologia ASBU ivi contenuta, l'UE, in collaborazione con gli Stati membri, assisterà l'ICAO nello sviluppo delle SARP e dei materiali di supporto per nuovi obblighi ATM/ANS, sulla base delle sue esigenze e dell'esperienza acquisita con la realizzazione di SESAR. Analogamente, l'ICAO aiuterà l'UE ad aggiornare le sue norme di interoperabilità globale per i nuovi requisiti ATM/ANS, sulla base delle proprie GANP, della metodologia ASBU e delle relative tabelle di marcia. 
            
            
               8.8Fatti salvi gli obblighi degli Stati membri dell'Unione europea in qualità di Stati contraenti nella convenzione di Chicago, l'Unione europea deve, se e quando necessario, avviare un dialogo con l'ICAO per fornire informazioni tecniche nei casi in cui l'applicazione della legislazione dell'UE faccia emergere questioni relative al rispetto delle norme dell'ICAO e all'adesione alle pratiche raccomandate dell'ICAO.
            
            
               8.9La realizzazione di attività di cooperazione in materia di regolamentazione e normazione non deve essere in contrasto con le esistenti procedure di normazione dell'ICAO né creare nuovi obblighi giuridici o di comunicazione per l'ICAO nei confronti dell'UE o dei suoi Stati membri.
            
            
               9.
                     Progetti e programmi di assistenza tecnica
            
         
         
            
               9.1Le parti coordinano l'assistenza agli Stati sforzandosi di garantire l'efficace utilizzazione delle risorse e prevenire la duplicazione degli sforzi e scambiano informazioni, inclusi i dati, su progetti e programmi di assistenza tecnica in materia di ATM/ANS.
            
            
               10.
                     Cooperazione regionale
            
            
               10.1Le parti danno priorità alle attività intese ad accelerare l'istituzione del cielo unico europeo, comprese le pertinenti attività dell'AESA in materia di ATM/ANS, laddove l'approccio regionale offra l'opportunità di migliorare il rapporto costi/efficacia, il monitoraggio e/o i processi di armonizzazione. 
            
            
               10.2Per quanto riguarda il paragrafo 10.1 si presterà particolare attenzione all'approccio regionale basato sulle prestazioni, ai regolamenti tecnici europei in materia di ATM/ANS, ai blocchi funzionali di spazio aereo, alla gestione delle funzioni di rete (compresa la cellula europea di coordinamento dell'aviazione in caso di crisi - European Aviation Crisis Coordination Cell, EACCC) e alla realizzazione e al monitoraggio delle nuove concezioni in materia di ATM/ANS sulla base di SESAR e del piano generale ATM europeo.
            
            
               10.3Per adempiere alle aspettative summenzionate, viene messo in atto uno stretto rapporto di lavoro tra l'UE e l'ufficio regionale dell'ICAO a Parigi, che comprenda la reciproca partecipazione alle riunioni pertinenti (ad esempio quelle del comitato per il cielo unico europeo).
            
            
               10.4L'UE organizzerà il coordinamento tra le organizzazioni europee, gli Stati membri dell'UE e l'ufficio regionale dell'ICAO alla luce del campo di applicazione del presente allegato, in particolare per contribuire ai piani regionali dell'ICAO. 
            
            
               10.5Poiché l'UE è rappresentata in seno all'ICAO dalla Commissione europea, ma comprende anche l'AESA e l'impresa comune SESAR, e poiché ha un accordo ad alto livello con Eurocontrol, la Commissione europea coinvolgerà l'AESA e l'impresa comune SESAR, direttamente, oppure Eurocontrol tramite l'accordo ad alto livello, nell'esecuzione delle attività concordate nel presente allegato, se e quando necessario.
            
            
               11.
                     Assistenza specializzata
            
            
               11.1Fatti salvi i regimi di assistenza specializzata sviluppati al di fuori del campo di applicazione del presente allegato, l'UE compie i necessari sforzi per collocare, su richiesta, a disposizione dell'ICAO esperti con esperienza tecnica nei pertinenti settori degli ATM/ANS per svolgere compiti e partecipare alle attività ricomprese nel campo di applicazione del presente allegato. Le condizioni di questa assistenza specializzata sono specificate in un accordo di lavoro tra le parti.
            
            
               12.
                     Riesame
            
            
               12.1Le parti riesaminano periodicamente l'applicazione del presente allegato prendendo in considerazione, qualora necessario, eventuali sviluppi programmatici o regolamentari.
            
            
               12.2Un'eventuale revisione del presente allegato è condotta dal comitato misto istituto a norma dell'articolo 7 del memorandum di cooperazione.
            
            
               13.Entrata in vigore, modifiche e denuncia dell'accordo
            
            
               13.1Il presente allegato entra in vigore alla data di adozione da parte del comitato misto e resta in vigore fino alla denuncia di una delle parti. 
            
            
               13.2Gli accordi di lavoro convenuti ai sensi del presente allegato, fino a quando necessari, entrano in vigore alla data della loro adozione dal comitato misto.
            
            
               13.3Gli emendamenti agli accordi di lavoro adottati in conformità al presente allegato o la loro denuncia devono essere concordati con il comitato misto.
            
            
               13.4Il presente allegato può essere denunciato in qualsiasi momento da una delle parti mediante preavviso scritto di sei mesi notificato all'altra parte, a meno che la suddetta notifica di denuncia sia stata ritirata di comune accordo tra le parti prima dello scadere del termine.
            
            
               13.5Fatta salva ogni altra diversa disposizione del presente punto, qualora il memorandum di cooperazione sia denunciato, sono simultaneamente denunciati il presente allegato e gli accordi di lavoro adottati in conformità con lo stesso.