CELEX: 32011R0957
Language: bg
Date: 2011-09-26 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) № 957/2011 на Комисията от 26 септември 2011 година за изменение на Регламент (ЕС) № 1272/2009 по отношение на изкупуването и продажбата на масло и обезмаслено мляко на прах

27.9.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 249/6
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 957/2011 НА КОМИСИЯТА
   от 26 септември 2011 година
   за изменение на Регламент (ЕС) № 1272/2009 по отношение на изкупуването и продажбата на масло и обезмаслено мляко на прах
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 43, букви г), е) и й) във връзка с член 4 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Съгласно член 4, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 884/2006 на Комисията от 21 юни 2006 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета за финансирането от страна на Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) на интервенционни мерки под формата на операции на публично съхранение и отчитане на операции на публично съхранение от разплащателните агенции на държавите-членки (2) ЕФГЗ финансира разходите по физическите операции, определени в приложение V към посочения регламент на базата на стандартни суми, при условие че съответните разходи не се уреждат по действащото законодателство за селскостопанския отрасъл.
            
         
               (2)
            
            
               Стандартните суми, определени и съобщени на държавите-членки за 2010 г., бяха изчислени въз основа на правилата, приложими преди 1 март 2010 г. На посочената дата правилата относно изкупуването на продуктите с цел интервенция и продаването на продуктите от интервенция, включително новите правила относно разходите, които са за сметка на интервенционните агенции и за сметка на операторите, определени с Регламент (ЕС) № 1272/2009 на Комисията от 11 декември 2009 г. за установяване на общи подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета относно изкупуване и продаване на селскостопански продукти при публична интервенция (3), станаха приложими за сектора на млякото и млечните продукти.
            
         
               (3)
            
            
               С оглед отчитането на настоящата ситуация по отношение на продажбите, Регламент (ЕС) № 569/2010 на Комисията от 29 юни 2010 година за дерогация от Регламент (ЕС) № 1272/2009 по отношение на продажбата чрез тръжна процедура на масло и на обезмаслено мляко на прах, предвидени съответно в Регламент (ЕС) № 446/2010 и Регламент (ЕС) № 447/2010 (4), въведе дерогация от Регламент (ЕС) № 1272/2009 по отношение на съответните правила за продажбата чрез тръжна процедура на масло и обезмаслено мляко на прах по тръжните оферти, представени до 21 септември 2010 г.
            
         
               (4)
            
            
               С цел да се осигури време за по-нататъшното разглеждане на еднаквото прилагане на правилата относно разходите, които са за сметка на интервенционните агенции и на операторите при изкупуването и продажбата на масло и обезмаслено мляко на прах за и от интервенция, дерогацията, въведена с Регламент (ЕС) № 569/2010 година бе удължена до края на счетоводната 2011 г. с Регламент (ЕС) № 826/2010 г. на Комисията от 20 септември 2010 г. за дерогация от Регламент (ЕС) № 1272/2009 по отношение на продажбата чрез тръжна процедура на масло и на обезмаслено мляко на прах (5).
            
         
               (5)
            
            
               На място бе извършена проверка на физическите операции при изваждането на масло и обезмаслено мляко на прах от склад с интервенционни запаси. Беше установено, че преместването на продукта от складовата клетка и последващото товарене на превозни средства трябва да се разглежда като една операция. Също така бе установено, че не е целесъобразно да се разделят разходите по изваждане на продукта от складовата клетка от тези за натоварване на превозното средство. Това важи и за случаите, в които продуктите се доставят до интервенционния склад, разтоварват се от превозни средства и се внасят в складовата клетка. Следователно е необходимо да се измени Регламент (ЕС) № 1272/2009, така че да се отрази това положение и да се гарантира съгласуваност с Регламент (ЕО) № 884/2006.
            
         
               (6)
            
            
               С цел да се осигури непрекъснатост в прилагането, настоящият регламент следва да се прилага от деня след датата на изтичане на срока на действие на Регламент (ЕС) № 826/2010.
            
         
               (7)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регламент (ЕС) № 1272/2009 се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               В член 28, параграф 3 третата алинея се заменя със следното:
               „Разходите по разтоварването на маслото или обезмасленото мляко на прах на рампата на мястото на складиране са за сметка на разплащателната агенция.“
            
         
               2.
            
            
               В член 42, параграф 1 буква д) се заменя със следното:
               
                           „д)
                        
                        
                           указва предлаганата цена в евро за единица мярка, закръглена до не повече от два десетични знака, без ДДС:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       в случай на зърнени култури и ориз — за продукта, натоварен на превозното средство;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       в случай на масло или обезмаслено мляко на прах — за продукта, доставен на палети на товарната рампа на мястото на складиране, или, ако е необходимо, доставен на палети, натоварени върху превозното средство, когато става дума за камион или железопътен вагон; или
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       за останалите продукти, доставени до рампата на мястото на складиране;“
                                    
                                 
                     
         
               3.
            
            
               В член 52, параграф 1 се заменя със следното:
               „1.   При изваждане на стоката от мястото на складиране, интервенционната агенция, в случай на доставка извън мястото на складиране, доставя маслото и обезмасленото мляко на прах в палети, на товарната рампа на мястото на складиране, и натоварено на превозното средство, когато става дума за камион или железопътен вагон. Свързаните с това разходи се поемат от разплащателната агенция.“
            
         
               4.
            
            
               В член 52, параграф 3, първото изречение се заменя със следното:
               „Всички разходи по стифиране и депалетизиране са за сметка на купувача на маслото или обезмасленото мляко на прах.“
            
         Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   Той се прилага от 1 октомври 2011 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 26 септември 2011 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 171, 23.6.2006 г., стр. 35.
   
      (3)  ОВ L 349, 29.12.2009 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 163, 30.6.2010 г., стр. 32.
   
      (5)  ОВ L 247, 21.9.2010 г., стр. 44.