CELEX: C2000/302/09
Language: it
Date: 2000-10-21 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 29 giugno 2000 nel procedimento C-154/99 P: Corrado Politi contro Fondazione europea per la formazione ("Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado — Agenti temporanei — Termine per presentare reclamo — Termine di ricorso — Errore di qualificazione — Ricevibilità")

21.10.2000               IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              C 302/5
dell’art. 177 del Trattato CE (divenuto art. 234 CE), dal Tampe-              residente in Torino (Italia), con gli avv.ti J.-N. Louis, F. Parmen-
reen käräjäoikeus (Finlandia) nella causa dinanzi ad esso                     tier e V. Peere, del foro di Bruxelles, con domicilio eletto in
pendente tra Tullihallitus e Kaupo Salumets e a., domanda                     Lussemburgo presso la Société de gestion fiduciaire, BP 585,
vertente sull’interpretazione della sesta direttiva del Consiglio             avente ad oggetto il ricorso diretto all’annullamento dell’ordi-
17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di armonizzazione                      nanza emessa dal Tribunale di primo grado delle Comunità
delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla             europee (Seconda Sezione) il 9 febbraio 1999, nella causa
cifra di affari — Sistema comune di imposta sul valore                        T-124/98, Politi/Fondazione europea per la formazione (Racc.
aggiunto: base imponibile uniforme (GU L 145, pag. 1), delle                  PI, pagg. I-A-9 e II-29), procedimento in cui l’altra parte è:
direttive del Consiglio 25 febbraio 1992, 92/12/CEE, relativa                 Fondazione europea per la formazione, rappresentata dall’avv.
al regime generale, alla detenzione, alla circolazione ed ai                  B. Wägenbaur, del foro di Amburgo, con domicilio eletto in
controlli dei prodotti soggetti ad accisa (GU L 76, pag. 1), e del            Lussemburgo presso il signor C. Gómez de la Cruz, membro
Consiglio 19 ottobre 1992, 92/83/CEE, relativa all’armonizza-                 del servizio giuridico della Commissione delle Comunità
zione delle strutture delle accise sull’alcole e sulle bevande                europee, Centre Wagner, Kirchberg, la Corte (Quinta Sezione),
alcoliche (GU L 316, pag. 21), nonché del regolamento (CEE)                   composta dai signori D.A.O. Edward, presidente di sezione,
del Consiglio 12 ottobre 1992, n. 2913, che istituisce un                     P.J.G. Kapteyn, A. La Pergola, H. Ragnemalm e M. Wathelet
codice doganale comunitario (GU L 302, pag. 1), la Corte                      (relatore), giudici, avvocato generale: F.G. Jacobs, cancelliere:
(Prima Sezione), composta dai signori L. Sevón, presidente di                R. Grass, ha pronunciato il 29 giugno 2000, una sentenza il
sezione, P. Jann (relatore) e M. Wathelet, giudici, avvocato                  cui dispositivo è del seguente tenore:
generale: A. Saggio, cancelliere: H.A. Rühl, amministratore
principale, ha pronunciato il 29 giugno 2000 una sentenza il                  1)    L’impugnazione è respinta.
cui dispositivo è del seguente tenore:
La sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in               2)    Il ricorrente è condannato alle spese.
materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri
relative alle imposte sulla cifra di affari — Sistema comune di
                                                                              (1) GU C 246 del 28.8.1999.
imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme, le direttive
del Consiglio 25 febbraio 1992, 92/12/CEE, relativa al regime
generale, alla detenzione, alla circolazione ed ai controlli dei prodotti
soggetti ad accisa, e del Consiglio 19 ottobre 1992, 92/83/CEE,
relativa all’armonizzazione delle strutture delle accise sull’alcole e
sulle bevande alcoliche, nonché il regolamento (CEE) del Consiglio
12 ottobre 1992, n. 2913, che istituisce un codice doganale
comunitario, devono essere interpretati nel senso che le rispettive
disposizioni in materia di obbligazioni tributarie e di debiti doganali
sono applicabili anche all’importazione di contrabbando sul territorio                            SENTENZA DELLA CORTE
doganale comunitario di alcol etilico proveniente da paesi terzi.
                                                                                                           4 luglio 2000
(1) GU C 71 del 13.3.1999.
                                                                              nella causa C-387/97: Commissione delle Comunità euro-
                                                                                              pee contro Repubblica ellenica (1)
                   SENTENZA DELLA CORTE                                       [«Inadempimento di uno Stato — Sentenza della Corte
                                                                              che accerta un inadempimento — Omessa esecuzione —
                          (Quinta Sezione)                                    Art. 171 del Trattato CE (divenuto art. 228 CE) — Sanzioni
                           29 giugno 2000                                     pecuniarie — Penalità — Rifiuti — Direttive 75/442/CEE e
                                                                                                          78/319/CEE»]
nel procedimento C-154/99 P: Corrado Politi contro
           Fondazione europea per la formazione (1)                                                      (2000/C 302/10)
(«Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado
— Agenti temporanei — Termine per presentare reclamo —
Termine di ricorso — Errore di qualificazione — Ricevibi-                                           (Lingua processuale: il greco)
                                 lità»)
                           (2000/C 302/09)
                                                                              (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                                                                                            «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                    (Lingua processuale: il francese)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella       Nella causa C-387/97, Commissione delle Comunità europee
               Raccolta della giurisprudenza della Corte)                     (agente: signora M. Condou-Durande), sostenuta da Regno
                                                                              Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord (agente: signor
Nel procedimento C-154/99 P, Corrado Politi ex agente                         J.E. Collins), contro Repubblica ellenica (agenti: signore A. Sa-
temporaneo della Fondazione europea per la formazione,                        moni-Rantou e E.-M. Mamouna e signor G. Karipsiadis), avente