CELEX: 51980PC0294
Language: nl
Date: 1980-05-22
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD HOUDENDE DEFINITIEVE INNING VAN HET VOORLOPIG ANTIDUMPINGRECHT INGESTELD OP DE INVOER VAN GESTANDAARDISEERDE MEERFASIGE: ELEKTROMOTOREN MET EEN VERMOGEN VAN MEER DAN 0,75 kW TOT EN MET 75 kW VAN OORSPRONG UIT DE SOWJETUNIE (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 294
Vol. 1980/0107
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                COM(80 ) 294 def
                                                Brussel , 22 mei 1980
              VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
      HOUDENDE DEFINITIEVE INNING VAN HET VOORLOPIG ANTIDUMPINGRECHT
        INGESTELD OP DE INVOER VAN GESTANDAARDISEERDE MEERFASIGE :
       ELEKTROMOTOREN MET EEN VERMOGEN VAN MEER DAN 0,75 kW TOT EN
                 MET 75 kW VAN OORSPRONG UIT DE SOWJETUNIE
                  (door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                        ^ ..                       \
                                         V , .· ν.
                                                               . .V
                                                                  "V
                                          Χν -     -       ·»·.·· ./
   C0M(80 ) 294 def
 ---pagebreak---                          TOELICHTING
De Commissie heef t bi j Verordening ( EEG ) nr . 451 / 80 van 22 februari 1980
een voorlopig antidumpingreeht ingesteld op bepaalde Russische motoren .
    "                         %
De Commissie moet krachtens de antidumpingverordening ( EEG ) nr . 3017 / 79 ,
en een maand vóór het verstrijken van de maatregel , de Raad een voorstel
voorleggen gericht op het treffen van        definitieve maatregelen .
Sedert de ' instelling van het voorlopig recht heeft de Commissie vastge­
steld dat de betrokken partijen de voorlopige vaststellingen die geleid
hebben tot de instelling van het voorlopig recht niet hebben betwist
                                                                ι
noch tegenargumenten hebben naar voren gebracht zodat de conclusies van
het onderzoek ongewij-zigd bleven .
Na de instelling van het voorlopig recht . werden evenwel verbintenissen
tot prijsverhoging aangegaan in naam van de Russische exporteur Energo- ,
machexport gelijkaardig) aan de verbintenissen aangeboden door de export-
organisaties van de andere landen met staatshandel ; deze verbintenissen
werden aanvaard door de Commissie .
                .                               ,                         »
Onder deze omstandigheden kan de procedure beëindigd worden zonder in­
stelling van een definitief antidumpingrecht .
                      <                                                      '
Wegens de Russische uitvoer met dumping en schade en het laattijdig aan­
bieden van de verbintenissen door de Russische exporteurs legt de Com­
missie hierbij een voorstel van een Verordening van de Raad voor hou-,
dende definitieve inning van de bedragen gesteld als waarborg voor het
voorlopig antidumpingrecht me ^ betrekking tot de Sowjetunie .
 ---pagebreak---                                         VERORDENING ( EEG )                 VAN DE RAAD
                 houdende definitieve inning van het 'voorlopig antiuumpi ngrecht iny«6teld op de invoer
                  van gestandaardiseerde meerfasige elektromotoren meteen vermogen van meer dan
                               -      0,75 kW tot en met 75 kW vin oorsprong uit de Sowjetunie
              DE    RAAD      VAN DE EUROPESE                          hng toe te lichten , alsmede elkaar te ontmoeten ten
•      ' GEMEENSCHAPPEN,                          -                    einde hun standpunten en tegenargumenten aan el­
                                                                       kaar te toetsen ;
             Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese ■
             Economische Gemeenschap,
                                                                       Overwegende dat het merendeel van de partijen, met
             Gelet op Verordening ( EEG) nr. 30 1 7/79 van de Raad     uitzondering van met name de exporteur van de
             van   20 december' 1979 betreffende beschermende •        Sowjetunie, deze mogelijkheden heeft benut ;
             maatregelen tegen invaer met dumping of subsidie^
             ring uit landen die geen lid zijn van de Europese Eco- J  Overwegende dat de Commissie met het oog op'een
             nomische Gemeenschap ( ' ), inzonderheid op artikelen    voorlopige" vaststelling van de marge van dumping en
             il en 12 ,                                                de schade, een onderzoek heeft ingesteld ten kantore
                                                                      van vrijwel alle agenten van de exporteurs en impor­
             Gehoord de adviezen uitgebracht door het bij ge­          teurs en met name in België bij Industrial lïlectric
            noemde verordening ingestelde Raadgevend Comité,          PVBA (Kortrijk) en Symkens SPRl . ( l.uik ), in Dene­
                                                                       marken bij' R.'Frimodt Pedcrsen AS ( D.iugiird), Arnit-
    f       Overwegende dat de Commissie in maart 1979 een .           lund Handels APS (Vojens), Nordelektro AS ( Koben-
            door het Comité de coordination des 'constructeurs de
                                                                       havn) pn A. Johnson & Co. AS (Charliittenliind ), in
          'machines tournantes électriques du Marché commun            Frankrijk bij Sermes SA (^trasbourg), Les Industries
            (Comel) (Coördinatiecomité van constructeurs van rote­     fran^aises (Wissous), . Sociimef SA (Strasbourg), Sorice
            rende elektrische machines van de gemeenschappe­          SA ( Ivry-sur-Seine) en Sofbim SA ( Paris), in Italië bij
            lijke markt) namens vrijwel alle producenten in de        Mez Italiana SpA (Milano), Imex SpA (Milano), El-
            Gemeenschap van elektrische laagspanningsmoforen          prom Spl ( Parm.i), Elêktropolcantoni & Co. SpA (Mi-
            ingediende klacht heeft ontvangen , die bewijsmate­       lano), Veneta Motori SNC ( Padova ), BAME di Bartolo-
            riaal bevat voor het bestaan van dumping ten aanzien      mei Bruno (Pistoia), Hnital SpA (Milano), in Nederland
           v.in soortgelijke produkten van oorsprong uit Bulga-       bij Rotor CV ( Eibergen ) en P'ej.i Elektrotechniek BV
      - ri je, Hongarije, Polen , de Duitse Democratische Repu­       (Arnhem)' en ,in de Bondsrepubliek Duitsland bij
           bliek , Roemenië, Tsjechoslowakije en de Sowjetunie,        Horst Schenk ( Brilon ) en Fritz Oberstenfeld ( Ham-
        • alsmede van daaruit voortvloeiende belangrijke              burg) ; dat de Commissie contact Heeft opgenomen
  '        schade ;                       .     ,   •
                                                                      met verscheidene ^ andere agenten en importeurs ; dat
                                                                      de Commissie bovendien controles 'heeft verricht ten
       ^ Overwegende dat dit bewijsmateriaal * voldoende was
           om de instelling van een onderzoek te rechtvaardi- ,       kantore van de belangrijkste producenten in de Ge­
           gen ;
                                                                      meenschap' welke een klacht hebben ingediend met
                                                                      name in Belgi'e bij Acec (Charleroi), in Frankrijk bij
           Overwegende dat de Commissie derhalve, door mid­           Alsthom-Unerec ( Paris), Compagnie Électro-Mécani-
           del van een bericht " iil het PiihlikatiebLnl run (te      que SA ( Paris) *en I-eroy-Somer SA (Angoulcme), in
            Europese Gtmtenschiippcn (2), een onderzoek naar de       Italië bij Ansaldo SpA (Genova) en Ercole Marelli SpA
    ^      invoer van gestandaardiseerde meerfasige elektromoto­      (Milano) en in de Bondsrepubliek Duitsland bij AEG-
           ren met een vermogen van meer dan 0,75 kW tot en           Teleiunken AG (Óldenburg), Bauknetht GmbH (Stutt-
           met 75 kW van oorsprong uit Bulgarije, Hongarije,          gart)' en Siemens AG (Erlangen);      ;
           Polen ,, de Duitse Democratische Republiek, Roe-
           menië, Tsjechoslowakije en de Sowjetunie . heeft aange­    Overwegende, dat om het bestaan van dumping ten
           kondigd en op het niveau van de Gemeenschap met            aanzien van de voormelde invoer vast te stellen de
           dit onderzoek is begonnen ;                                Commissie er rekening' mee heeft moeten houden dat
                                                                      Bulgarije, Hongarije, Polen , de Duitse Democratische
           Overwegende dat de Commissie de daarbij betrokken          Republiek/ Roemenië, Tsjechoslowakije en de Sowjet-
         -exporteurs en importeurs officieel hiervan in kennis        unie ^een landen met . markteconomie zijn ;
           heeft gesteld
           Overwegende dat de Commissie de rechtstreeks be- ■         Overwegende dat de Commissie om deze redenen
           trokken partijen in de gelegenheid heeft gesteld hun •     voor - haar berekeningen de normale waarde in een
           standpunt schriftelijk kenbaar te maken en dit monde­      land met markteconomie als uitgangspunt diende te
                                                                      nemen ; dat in de klacht wat dit betreft aan de
          ( ' ) PB nr. L 339 van 31 . 12. 1979, blz. 1 .              Spaaase cn Oostenrijkse binnenlandse markt werd ge­
          (') PB nr. C 103 van 25. 4. 197», blz. 9.                   refereerd ;
 ---pagebreak---                                                        - 2 -
       Overwegende dat uit de contacten die hebben plaatsge­
       vonden en de controles die ten kantore van de
       Spaanse en Oostenrijkse producenten werden verricht,
       alsmede uit de door de betrokken exporteurs tijdens       . Overwegende                    dat evenwel blijkens dc beste
       de hoorzittingen aangevoerde argumenten cn met                 beschikbare gegevens dc invoer van gestandaardi­
       name de kritiek ten aanzien van de mate van overeen­           seerde mcerfasige elektromotoren met een vermogen
       stemming met de Spaanse markt, is gebleken dat een             van meer dan 0,75 kW tot en . met 75 kW van oor­
       vergelijking met de prijs van elektromotoren op de             sprong uit dc landen waarop het onderzoek betrek­
       binnenlandse markt van Oostenrijk, althans wat de              king heeft, in 1978 in de Gemeenschap een marktaan­
       voorlopige vaststelling van dumping betreft, redelijk          deel van 28 % had en dat dit marktaandeel in België
  leek aangezien de próduktiemethpden en technische                   44 %, in Denemarken en in Frankrijk 41 %, in Italië
       normen analoog zijn, dezelfde technologie wordt toe­           46 % cn jn de Bondsrepubliek Duitsland (met uitzon­
      gepast en de in Oostenrijk gehanteerde prijscontrole            dering van de handel tussen de beide Duitslanden) <
      evenals het bestaan van een aanzienlijke invoer, met            12% bedraagt ;
      name uit de landen waarop de klacht betrekking
r- heeft, een billijk prijsniveau leken te Verzekeren ; Overwegende dat dc invoer in dc Gemeenschap uit dc
                                                                     Sow-jctunic in 1978 5,25 % van de invoer uit alle be­
      Overwegende dat              ,ot c*n voorlopige vaststel­      trokken landen vertegenwoordigde ; dat dit aandeel ia
      ling van dumping overgegaan door de gemiddelde
      Oostenrijkse prijzen .af fabriek" voor de verkopen die          Frankrijk, Italië en de Bondsrepubliek Duitsland, de
      van september 1978 tot september 1979 hebben plaats­           drie   belapgrijkste importeurs in de Gemeenschap van
      gevonden, met de prijzen bij invoer in de Gemeen­              elektromotoren       - uit dc Sowjetunie, respectievelijk
      schap uil de betrokken landen over dezelfde periode             1 3,5 %,  4,3   %  en  4,3 % bedroeg ;
      te vergelijken ;                         ,
               ~                                 werd                Overwegende dat de verkoopprijzen in dc Gemeen­
      Overwegende dat naar behoren rekening gehouden                 schap van motoren van oar^nrong uit dc betrokken
      met het feit dat de prijzen niet geheel vergelijkbaar          landen 10 % tot 51 % lager ^ dan die van soort­
   ■ zijn , namelijk door op de Oostenrijkse catalogusprij-         gelijke motoren vervaardigd door fabrikanten in dc
      zen de maximumkortingen voor grote hoeveelheden,              Gemeenschap ; dat bij voorbeeld de verkoopprijs van
     de door de Oostenrijkse producent gedragen verkoop­            de motor van 1,1 kW, I 500 toeren/minuut, bouw-
     kosten en onderhoudskosten, alsmede de maximum-                vorm B 3, die uit de Sowjetunie wordt ingevoerd,
     korting voor contante betaling in mindering te bren­           37 % lager ligt dan die van dezelfde motor uit
     gen ; dat de prijzen bij uitvoer slechts op fob- of cif-ba-     Frankrijk en 51 % lager dan die van dezelfde motor
     sis beschikbaar waren, doch dat geen enkele prijsaan-          vervaardigd in Italië ;               .               . '
     passing werd verricht ten einde rekening te houden
     met de transportkosten die in deze prijzen zijn begre­         Overwegende dat de gevolgen hiervan voor de commu­
    pen ; dat alle voormelde elementen het verschil tussen          nautaire industrie, waarvan dc produktie sedert 1976
    de Oostenrijkse prijzen .af fabriek* en de prijzen bij          in omvang stagneert, tot uiting            enin een verla­
     uitvoer hadden verkleind ;                                    ging, in constante valuta, van de prijzen in de Gemeen­
    Overwegende dat uit dit vooronderzoek               <jat ten    schap die de produktiekostcn meestal niet dekt-en ;
    aanzien van de invoer waarop het onderzoek betrek­             Overwegende dat dc meeste communautaire onderne­
    king heeft e^ggdumping we ^d toegepast waarvan de               mingen in de sector van dc gestandaardiseerde mcerfa-
    marge gelijk aan het bedrag waarmede de hierboven
                                                                   sige motoren waarop de procedure bttnekking heeft,           €
    vastgestelde normale waarde de pms bij uitvoer naar            dientengevolge belangrijke verliezen               dat deze
    de Gemec^|)gi^|JY^^ !* cnre ^ dc- aom$ang van                  ontwikkeling dc rentabiliteit van de gehele sector van -
    deze marge              naar gelang van het type motor,        draaistroommotoren in gevaar bracht en reeds had
    het land van uitvoer en de Lid-Staat van invoer ; dat
    bij voorbeeld deze marge voor de motor van 1,1 kW,             geleid tot ccrr belangrijke vermindering van het recht­
                                                                   streeks bij de produktie van elektromotoren betrokken
    1 500 toeren/minuut, bouwvorm B 3 – een van de
    meest voorkomende types –- in alle gevallen meer
                                                                   aantal arbeidsplaatsen dat van ongeveer 28 300 in
    dan 19,65' ERE bedroeg ;                                       1974 tot 23 600 in 1978 is teruggelopen ; '
    Overwegende dat wat de schade voor de produktie in             Overwegentic dat de schade veroorzaakt door andere
    de Gemcensch^ t;gjreft, uit het bewijsmateriaal van            factoren welke negatieve gevolgen zouden kunnen
    de Commissie            dat de invoer van dc betrokken         hebben voor dc produccnteri uit dc Gemeenschap,
    elektromotoren in dc Gemeenschap uit cfe landen               zoals dc omvang cn dc prijs van andere invoer of dc
    waarop het onderzoek betrekking heeft, van ongeveer           stagnatie van dc vraag, werden onderzocht cn dat deze
    462 000 eenheden in 1975 tof 856 000 eenheden in              niet aan de betrokken invoer werden toegeschreven ;
    1978 en 469 000 eenheden gedurende de eerste zes                                                          bleek
    maanden van 1979         was toegenomen ;                     Ovcrw^cpdc dat uit dit vooronderzoek               dat dum­
                                                                  ping            toegepast cn er voldoende bewijsmateriaal
                                                                  voorhanden           om dé hieraan verbonden schade aan te
                                                                  tonen ;           .
 ---pagebreak---  Overwegende dat onder deze omstandigheden in het belang van de Gemeenschap
 maatregelen dienden te worden genomen, om te voorkomen dat tijdens de pro­
 cedure schade werd geleden ; '                                     1
 Overwegende dat deze maatregelen de instelling van een voorlopig antidum-
 pingrecht op^ de invoer van de betrokken elektromotoren omvatten ;
 Overwegende dat tijdens het onderzoek verbintenissen werden aangegaan door
 de exportorganisaties van Bulgarije ( Electroimpex , Sofia ), Hongarije
  ( Transelektro , Boedapest ), Polen ( Elektr.im , Warschau ), de Duitse Demo­
 cratische Republiek ( Elektrotechnik - Import - Export, Berlijn ), Roemenië
  ( Electroexportfmport , Bpekarest ) en Tsjecho-Slowaki je- ( Zavody Silnoproude
 Elektrotechniky , Praag ); dat de uit de naleving van deze verbintenissen
 voortvloeiende prijsverhogingen de Commissie ervan hadden overtuigd dat ;
 het vooralsnog niet noodzakelijk was beschermende maatregelen ten aanzien
 van de produkten van oorsprong uit deze landen te nemen ;          •
 Overwegende dat het onder deze omstandigheden wenselijk was de invoer uit ,
 deze landen van de toepassing van dit recht uit te sluiten ;                  ,
 Overwegende dat de betrokken partijen sedert de instelling van het voor­
 lopig antidumpingrecht geen aaiivutlende gegevens hebben verschaft en de
 door de Commissie genomen voorlopige maatregelen noch hebben betwist
 noch tegenargumenten hebben naar voren gebracht ;
'Overwegende dat dientengevolge' de berekeningen en vaststellingen met
 betrekking tot dumping en schade ongewijzigd blijven ;
  .v .                       . »      "            . I '                     •
                           I     "
 Overwegende dat sinds de instelling van het voorlopig recht evenwel
 verbintenissen werden aangegaan           in naam van de Russische exporteur
 Energomachexport ( Moskou ); dat deze verbintenissen gelijkaardig zijn
 aan deze aangegaan door de exportorganisaties van de andere betrokken
 landen met staatshandel en werden aanvaard door de Commissie ( 1 );
       ■I            •                  •       -
 ( 1 ) cfr . Beschikking van de Commissie houdende aanvaarding van de
       verbintenissen aangegaan in naam van de maatschappij Energomachexport
         ( Moskou ).
 ---pagebreak---                                   -H  -     i
                                                                      /
                              *           '
 Overwegende dat de procedure hierdoor kan beëindigd worden zonder In­
 stelling van een definitief antidumpingrecht ;
 Overwegende dat de belangen van de Gemeenschap evenwel vereisen dat het
 voorlopig ingestelde recht wordt geïnd wegens het toepassen van dumping
 door de Russische exporteur en de aanzienlijke schade veroorzaakt aan
 de bedrijfstak . in de Gemeenschap en bovendien rekening houdend met het
 laattijdig aanbieden van de verbintenissen aangegaan in naam van
 Energomachexport en rekening houdend piet de noodzaak de exporteurs die
voordien gelijkaardige verbintenissen hebben aangegaan niet te benadelen ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                Artikel 1
              \
De bedragen gesteld als waarborg voor het voorlopig antidumpingrecht
worden krachtens Verordening ( EEG ) nr . 45 / 80 definitief geïnd .
                                Artikel 2
Deze Verordening treedt in werking op 22 juni 1980 .
Deze Verordening is bindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .                       (
Gedaan te Brussel ,                                 Voor de Raad
                                                    De Voorzitter