CELEX: 31988R2581
Language: nl
Date: 1988-08-16 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 2581/88 VAN DE COMMISSIE VAN 16 AUGUSTUS 1988 BETREFFENDE DE LEVERING VAN GERAFFINEERDE PALMOLIE AAN NICARAGUA ALS VOEDSELHULP

Nr. L 230/ 14                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               19 . 8 . 88
                             VERORDENING (EEG) Nr. 2581 /88 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 16 augustus 1988
                  betreffende de levering van geraffineerde palmolie aan Nicaragua als voedsel
                                                             hulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                   van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                  de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                          termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van            vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en             procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr.' 1870/88 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                  VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                                          Artikel 1
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties           Er wordt een inschrijving gehouden voor de levering van
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene               geraffineerde palmolie aan Nicaragua overeenkomstig het
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­        bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de in de
hulp na het fob-stadium ;                                         bijlage vastgestelde voorwaarden.
Overwegende dat de Commissie bij besluit van 8 juni
1988 betreffende de toekenning van voedselhulp aan                                         Artikel 2
Nicaragua aan dit land 1 500 ton geraffineerde palmolie
heeft toegekend ;                                                  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd              op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.               van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 16 augustus 1988 .
                                                                              Voor de Commissie
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                Vice-Voorzitter
 (') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
 (2) PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 7.
 (3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                        (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 19 . 8 . 88                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 230/ 15
                                                               BIJLAGE
              1 . Maatregel nr. (') : 840/88
             2. Programma : 1988
             3. Begunstigde : Nicaragua
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : Sr. M. Zacarias, Ministerio de Economia, Km 31 , Carre­
                  tera Corinto, Nicaragua (tel.: 3 41 21 80 ; telex : 1287)
             5. Plaats of land van bestemming : Nicaragua
             6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde palmolie
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt III. A. 3
             8 . Totale hoeveelheid : 1 500 ton netto
             9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften : los gestort
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco loshaven — lossing inbegrepen
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15 . Loshaven : Corinto
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                  franco laadhaven : 7 oktober tot en met 7 november 1988
            18. Uiterste termijn voor de levering : 25 november 1988
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (4) : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 6 september 1988
                  om 12.00 uur ; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 7 september 1988 om -24.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 20 september 1988 om 12.00 uur ; de offertes
                     worden geacht geldig te blijven tot 21 september 1988 om 24.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                     haven : 21 oktober tot en met 21 november 1988
                  c) uiterste termijn voor de levering : 9 december 1988
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 Ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N.
                  Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (télex AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- Nr. L 230/ 16                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         19 . 8 . 88
             Voetnoten :
            (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen :
                Luigi Boselli, EEC Delegate, Calle Orinoco, Las Mercedes, Apartado 67076, Las Americas 1061 A, Cara­
                cas, Venezuela (tel. 91 51 33 ; telex 272 98 COMEU VC ; telefax 91 88 76).
            (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde .op diens verzoek een certificaat van een officiële
                instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende
                stralingsnormen niet zijn overschreden.
                Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
            (4) Het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder g), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 geldt niet voor de indiening
                van de offertes .
            (*) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om voor de datum en het uur vast­
                gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat in artikel 7, lid 4, onder a), van Verordening
                (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                — hetzij door afgifte op het in punt 24. van deze bijlage genoemde kantoor ;
                — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                    —   236 20 05
                    —   235 01 32
                    —   236 10 97
                    —   235 01 30 .