CELEX: 31985R1420
Language: el
Date: 1985-05-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/85 της Επιτροπής της 30ής Μαΐου 1985 περί της παραδόσεως μαλακού σίτου στην Αϊτή βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 142/8                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            31 . 5 . 85
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1420/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 30ής Μαΐου 1985
                   περί της παραδόσεως μαλακού σίτου στην Αϊτή βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            τες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαιούχους
 Έχοντας υπόψη :                                                  οργανισμούς·
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής             ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριότη­
 Κοινότητας,                                                      τας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται
                                                                  στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της             22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής βοή­
 στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­            θειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως τροπο­
 ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2),                  ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της            3323/81 (9)· ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική δρα­
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων               στηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα χαρα­
 συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για              κτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδοθούν,
 επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον             καθώς και οι όροι παραδόσεως·
 κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το
άρθρο 6,                                                         ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
                                                                 σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1278/84 του Συμβουλίου της             σεως Σιτηρών,
 7ης Μαΐου 1984 για τον καθορισμό, για το 1984, των
 κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση- της          ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
επισιτιστικής βοήθειας (5),
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­                                        Άρθρο 1
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
                                                                 τημα I είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
                                                                 κασιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,
                                                                 διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
                                                                 όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα I.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
Εκτιμώντας :                                                                                Άρθρο 2
ότι, στις 3 Ιουλίου 1984, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών              Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­               δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
σίου της κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες ποσότη              παϊκών Κοινοτήτων.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 1985.
                                                                             Για την Επιτροπή
                                                                              Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
Ο   ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, α 89.
(4) ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 124 της 11 . 5. 1984, α 1 .
(«) ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                   (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
(7) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                       (') ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 85                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ. L 142/9
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
              1 . Πρόγραμμα : 1984
              2. Δικαιούχος : Αϊτή
              3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Αϊτή
             4. Προϊόν προς διακίνηση : μαλακός σίτος
              5. Συνολική ποσότητα : 2 000 τόνοι
             6. Αριθμός παρτίδων : μία
              7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας:
                  Verkoop- en Inkoopbureau (VIB), Kouvenderstraat 229, NL-6430 AZ Hoensbroek (Telex 56 396)
              8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : παρέμβαση
              9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                  ο μαλακός σίτος πρέπει να είναι υγιούς καλής και εμπορεύσιμης ποιότητας και να ανταποκρίνεται του­
                  λάχιστον στην αρτοποιήσιμη ποιότητα που απαιτείται για την παρέμβαση (υγρασία : 14,5 %)
            10. Συσκευασία : χύμα
            11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : cif
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : Ροrt-au-Ρrince (Lafitteau)
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 11 Ιουνίου 1985, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 31 Ιουλίου 1985
            17. Ποσό ασφάλειας : 6 ΕCU ανά τόνο
            Σημειώσεις:
            Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακόλου­
            θη διεύθυνση : Délégation la Commission 3U Ηaiti, s/c service «νalise άίρ1οηΐ3ίίς'Jε», BεΓΐαγπιοη( 1 /123, rue de
            1& Lοi 200, Β- 1049 Βruxelles.
   \
 ---pagebreak--- Αριθ. L 142/ 10                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            31 . 5 . 85
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX, II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
  Partiets nummer      Mængde (t)                Lagerindehaverens navn og adresse          Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)               Name und Adresse des Lagerhalters      Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού       Τόπος αποθηκεύσεως
   Number of lot        Tonnage                           Address of store            Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                     Nom et adresse du stockeur           Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                Nome e indirizzo del detentore    Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)           Naam en adres van de depothouder    Adres van de opslagplaats
           1             2 000          Algemeen Belang BA
lIl Nijverheidslaan 49-50
I                                       Musselkanaal                               Musselkanaal