CELEX: 31989R3905
Language: nl
Date: 1989-12-15 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 3905/89 VAN DE RAAD van 15 december 1989 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor een bepaald landbouwprodukt en voor een bepaald chemisch produkt (1990) #

Avis juridique important

|

31989R3905

VERORDENING (EEG) Nr. 3905/89 VAN DE RAAD van 15 december 1989 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor een bepaald landbouwprodukt en voor een bepaald chemisch produkt (1990)  -   

Publicatieblad Nr. L 375 van 23/12/1989 blz. 0009 - 0010

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 3905/89 VAN DE RAAD  van 15 december 1989  betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor een bepaald landbouwprodukt en voor een bepaald chemisch produkt (1990)  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat de produktie van een bepaald landbouwprodukt en van een bepaald chemisch produkt in de Gemeenschap momenteel onvoldoende is om in de behoeften van de verwerkende industrieën van de Gemeenschap te kunnen voorzien; dat daaruit volgt dat de voorziening van de Gemeenschap met de betrokken produkten momenteel voor een niet gering gedeelte afhankelijk is van de invoer uit derde landen; dat onverwijld dient te worden voorzien in de meest dringende behoeften van de Gemeenschap aan de betrokken produkten en dit tegen de meest gunstige voorwaarden; dat het derhalve dienstig is communautaire tariefcontingenten tegen een verlaagd recht of tegen nulrecht met passende omvang te openen voor het volledige jaar 1990; dat ter wille van het evenwicht op de markt van deze produkten, deze communautaire tariefcontingenten voorlopig dienen te worden vastgesteld op een niveau dat de vastgestelde onmiddellijke behoeften dekt; dat de vaststelling van de contingenten op dit niveau overigens niet uitsluit dat zij in de loop van het boekjaar worden aangepast;  Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemde contingenten en dat de aan deze contingenten verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op alle invoer van de betrokken produkten totdat de contingenten geheel zijn uitgeput;  Overwegende dat de nodige maatregelen dienen te worden genomen om een communautair en doeltreffend beheer van deze tariefcontingenten te verzekeren, door de Lid-Staten de mogelijkheid te bieden uit het contingent de nodige, met hun werkelijke invoer overeenstemmende hoeveelheden op te nemen; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie;  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de contingenten kan worden verricht door een van haar leden,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Van 1 januari tot en met 31 december 1990 worden de douanerechten voor de invoer van de volgende produkten geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van de daarnaast vermelde communautaire tariefcontingenten:  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Volg- nummer  // GN-code (a)   // Omschrijving  // Omvang van het contingent (in ton)  // Contingent- recht (in %)   //    //   //   //   //   //  //   //   //   //   // 09.2719   //   // Zure kersen (Prunus cerasus) op alcohol, met een diameter van ten hoogste 18,9 mm, ontpit, bestemd om te worden verwerkt in chocoladeprodukten (1)   //   //   //   // ex 2008 60 19   // - met een suikergehalte van meer dan 9, doch niet meer dan 12 gewichtspercenten   // 2 000   // 10 + AGR   //   // ex 2008 60 39   // - met een suikergehalte van niet meer dan 9 gewichtspercenten   //  // 10   // 09.2739   // ex 3902 90 00   // Poly-alfa-olefine, met een kinematische viscositeit van 4 × 10-6  m2 s-1 (4 centistokes) (± 10 %) bij 100 °C en niet meer dan 2 600 × 10-6 m2 s-1 (2 600 centistokes) bij -40 °C, bepaald volgens de methode ASTM D 445, met een vlampunt van 205 °C of meer, bepaald volgens de methode ASTM D 92   // 100   // 0   //  //   //   //   //  (a) Zie de Taric-codes in de bijlage  (1) De controle op het gebruik voor deze bijzondere bestemming geschiedt door toepassing van de op dit gebied geldende communautaire bepalingen. 2. Binnen de grenzen van deze tariefcontingenten passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten toe die worden berekend overeenkomstig de in de Toetredingsakte van 1985 vastgestelde bepalingen.  Artikel 2  De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie, die alle nodige administratieve maatregelen kan nemen met het oog op een doeltreffend beheer ervan.  Artikel 3  Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het overeenkomstige contingent van een hoeveelheid die met zijn behoeften overeenstemt.  De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld.  De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het beschikbare saldo dit toelaat.  Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het overeenkomstige contingent.  Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling naar rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden daarvan door de Commissie in kennis gesteld.  Artikel 4  Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten dat zij te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de contingenten zolang het saldo van het desbetreffende contingent zulks toelaat.  Artikel 5  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.  Artikel 6  Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1990.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 15 december 1989.  Voor de Raad  De Voorzitter  H. CURIEN  BIJLAGE  1.2.3 //  //  //  // Volgnummer   // GN-code   // Taric   //   //   //   // 09.2719   // ex 2008 60 19   // * 20   //  // ex 2008 60 39   // * 20   //    //   //   // 09.2739  // ex 3902 90 00   // * 94   //    //   //