CELEX: 31998R2370
Language: el
Date: 1998-10-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2370/98 της Επιτροπής, της 30ής Οκτωβρίου 1998, περί χορηγήσεως γαλακτοκομικών προϊόντων ως επισιτιστική βοήθεια

31. 10. 98            EL               Επσηµη Εφηµερδα των Ευρωπαϊκν Κοινοττων                              L 293/69
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2370/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                 τηr 30r Οκτωβρου 1998
                             περ χορηγσεωr γαλακτοκοµικν προϊντων ωr επισιτιστικ βοθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           96 του Συµβουλου για την κοινοτικ επισιτιστικ
χονταr υπψη:                                                  βοθεια (2)· τι εναι αναγκαο να οριστον επακριβr οι
                                                                προθεσµεr και οι ροι χοργησηr για να καθοριστον οι
τη συνθκη για την δρυση τηr Ευρωπαϊκr Κοιντηταr,            δαπνεr που προκπτουν,
τον κανονισµ (ΕΚ) αριθ. 1292/96 του Συµβουλου, τηr 27ηr
Ιουνου 1996, σχετικ µε την πολιτικ και τη διαχεριση τηr     ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
επισιτιστικr βοθειαr και των ειδικν δρσεων στριξηr
για την επισιτιστικ βοθεια (1), και ιδωr το ρθρο 24                                     ρθρο 1
παργραφοr 1 στοιχεο β),
                                                                Πραγµατοποιεται, µε βση την κοινοτικ επισιτιστικ
Εκτιµνταr:                                                     βοθεια, συγκντρωση γαλακτοκοµικν προϊντων στην
τι ο προαναφερθεr κανονισµr καταρτζει τον κατλογο          Κοιντητα, προκειµνου να τα προµηθευτον οι δικαιοχοι
των χωρν και των οργανισµν που ενδχεται να λβουν            που αναφρονται στο παρρτηµα, σµφωνα µε τιr διατξειr
κοινοτικ βοθεια και καθορζει τα γενικ κριτρια σχε-         του κανονισµο (ΕΚ) αριθ. 2519/97 και τουr ρουr που
τικ µε τη µεταφορ τηr επισιτιστικr βοθειαr µετ το          αναφρονται στο παρρτηµα.
στδιο fob·                                                     Θεωρεται τι ο προσφρων λαβε γνση λων των εφαρµο-
τι, µετ απ πολλr αποφσειr σχετικ µε τη χοργηση           ζοµνων γενικν και ειδικν ρων και τουr χει αποδεχθε.
επισιτιστικr βοθειαr, η Επιτροπ χοργησε γλα σε             Κθε λλοr ροr  επιφλαξη που περιλαµβνονται στην
σκνη σε ορισµνουr δικαιοχουr·                                προσφορ του θεωρονται ωr µη εγγεγραµµνοι.
τι οι παραδσειr αυτr πρπει να πραγµατοποιηθον                                          ρθρο 2
σµφωνα µε τουr καννεr που προβλπονται στον κανονι-
σµ (ΕΚ) αριθ. 2519/97 τηr Επιτροπr, τηr 16ηr ∆εκεµβρου       Ο παρν κανονισµr αρχζει να ισχει την επµενη ηµρα
1997, για τιr γενικr διατξειr κινητοποησηr προϊντων         απ τη δηµοσευσ του στην Επσηµη Εφηµερδα των
που χορηγονται δυνµει του κανονισµο (ΕΚ) αριθ. 1292/         Ευρωπαϊκν Κοινοττων.
                 Ο παρν κανονισµr εναι δεσµευτικr ωr προr λα τα µρη του και ισχει µεσα σε κθε
                 κρτοr µλοr.
                 Βρυξλλεr, 30 Οκτωβρου 1998.
                                                                             Για την Επιτροπ
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                           Μλοr τηr Επιτροπr
(1) ΕΕ L 166 τηr 5. 7. 1996, σ. 1.                              (2) ΕΕ L 346 τηr 17. 12. 1997, σ. 23.
 ---pagebreak--- L 293/70          EL                Επσηµη Εφηµερδα των Ευρωπαϊκν Κοινοττων                                     31. 10. 98
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                      ΠΑΡΤΙ∆ΕΣ A, B, Γ, ∆, Ε
          1. ∆ρσειr υπ’ αριθ.: 54/98 (Α)· 55/98 (Β)· 56/98 (Γ)· 57/98 (∆)· 58/98 (Ε)
          2. ∆ικαιοχοr (2): UNRWA, Supply division, Amman Office, PO Box 140157, Amman-Jordan
             [τλεξ: 21170 UNRWA JC· τλεφαξ: (962-6) 86 41 27]
          3. Αντιπρσωποr του δικαιοχου: UNRWA Field Supply and Transport Officer
             A + Ε: PO Box 19149, Jerusalem, Ισραλ [τηλ.: (972-2) 589 05 55· τλεξ: 26194 UNRWA IL· τλεφαξ:
                      581 65 64]
             B: PO Box 947, Beyrouth, Λβανο [τηλ.: (961-1) 840 460-9· τλεφαξ: 603 683]
             Γ: PO Box 4313, Damascus, Συρα [τηλ.: (963-11) 613 30 35· τλεξ: 412006 UNRWA SY· τλεφαξ: 613 30 47]
             ∆: PO Box 484, Amman, Ιορδανα [τηλ.: (962-6) 74 19 14/77 22 26· τλεξ: 23402 UNRWA JFO JO· τλεφαξ:
                 74 63 61]
          4. Χρα προορισµο: Α, Ε: Ισραλ (Α: Γζα· Ε: ∆υτικr         χθηr)· Β: Λβανοr· Γ: Συρα· ∆: Ιορδανα
          5. Προϊν προr κινητοποηση: πλρεr γλα σε σκνη
          6. Συνολικ καθαρ ποστητα (σε τνουr): 576
          7. Αριθµr παρτδων: 5 (Α: 216 τνοι· Β: 96 τνοι· Γ: 72 τνοι· ∆: 108 τνοι· Ε: 84 τνοι)
          8. Χαρακτηριστικ και ποιτητα του προϊντοr (3) (5) (8): βλπε ΕΕ C 114 τηr 29. 4. 1991, σ. 1 [I.Γ.1]
          9. Συσκευασα (7): βλπε ΕΕ C 267 τηr 13. 9. 1996, σ. 1 [6.1 Α. Β και Γ.2]
         10. Επισµανση και σµανση (6): βλπε ΕΕ C 114 τηr 29. 4. 1991, σ. 1 [I.Γ.3]
             — Γλσσα που πρπει να χρησιµοποιηθε για τη σµανση: αγγλικ
             — Συµπληρωµατικr µνεεr: «FOR FREE DISTRIBUTION»
                 παρτδα ∆: «Expiry date: . . . . . .» (ηµεροµηνα παραγωγr συν 9 µνεr)
         11. Τρποr κινητοποησηr του προϊντοr: κοινοτικ αγορ
             Η παρασκευ του πλρουr γλακτοr σε σκνη πρπει να γνει µετ την κατακρωση τηr προµθειαr
         12. Προβλεπµενο στδιο παρδοσηr: A, Γ, Ε: παρδοση στο λιµνι εκφρτωσηr — τελικ σταθµ των εµπορευ-
             µατοκιβωτων (9) B, ∆: παρδοση στον τπο προορισµο (9)
         13. Εναλλακτικ στδιο παρδοσηr: παρδοση στο λιµνι φρτωσηr
         14. α) λιµναr φρτωσηr: —
             β) διεθυνση φρτωσηr: —
         15. Λιµναr εκφρτωσηr: Α, Ε: Ashdod; Γ: Lattakia
         16. Τποr προορισµο: UNRWA warehouse in Beirut (Β) and Amman (∆)
             — λιµναr  αποθκη διαµετακµισηr: —
             — διαδροµ χερσααr µεταφορr: —
         17. Χρονικ διστηµα  προθεσµα παρδοσηr στο προβλεπµενο στδιο:
             — 1η προθεσµα: Α, Γ, Ε: 10. 1. 1999· B: 7. 3. 1999· ∆: 14. 2. 1999
             — 2η προθεσµα: Α, Γ, Ε: 24. 1. 1999· B: 21. 3. 1999· ∆: 28. 2. 1999
         18. Χρονικ διστηµα και προθεσµα στο εναλλακτικ στδιο::
             — 1η προθεσµα: Α, Γ, Ε: 14 — 27. 12. 1998· Β: 1 — 14. 2. 1999· ∆: 4 — 17. 1. 1999
             — 2η προθεσµα: Α, Γ, Ε: 28. 12. 1998 — 10. 1. 1999· B: 15 — 28. 2. 1999· ∆: 18 — 31. 1. 1999
 ---pagebreak--- 31. 10. 98           EL                Επσηµη Εφηµερδα των Ευρωπαϊκν Κοινοττων                                         L 293/71
           19. Προθεσµα για την υποβολ των προσφορν ωr τιr 12 το µεσηµρι (ρα Βρυξελλν):
                — 1η προθεσµα: 16. 11. 1998
                — 2η προθεσµα: 30. 11. 1998
           20. Ποσ τηr εγγησηr συµµετοχr στο διαγωνισµ: 20 Ecu αν τνο
           21. ∆ιεθυνση για την αποστολ των προσφορν και των εγγυσεων συµµετοχr (1):
                Bureau de l’aide alimentaire, à l’attention de Mr T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la
                Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; τλεξ: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (απο-
                κλειστικ)
           22. Επιστροφ κατ την εξαγωγ (4): επιστροφ που εφαρµζεται στιr 23. 10. 1998, πωr καθορστηκε απ τον
                κανονισµ (ΕΚ) αριθ. 2218/98 τηr Επιτροπr (ΕΕ L 279 τηr 16. 10. 1998, σ. 21)
           Σηµεισειr:
           (1) Συµπληρωµατικr πληροφορεr: André Debongnie [τηλφωνο: (32 2) 295 14 65],
                                               Torben Vestergaard [τηλφωνο: (32 2) 299 30 50].
           (2) Ο ανδοχοr ρχεται σε επαφ µε το δικαιοχο  τον αντιπρσωπ του το ταχτερο δυνατ, για να
               καθορισθον τα γγραφα που εναι αναγκαα για την αποστολ.
           (3) Ο ανδοχοr χορηγε στο δικαιοχο πιστοποιητικ που χει εκδοθε απ επσηµη αρχ και βεβαινει τι δεν
               χει σηµειωθε υπρβαση, στο ενδιαφερµενο κρτοr µλοr, των ισχυουσν προδιαγραφν του προr παρδοση
               προϊντοr σχετικ µε τη ραδιενεργ ακτινοβολα. Το πιστοποιητικ ραδιενργειαr πρπει να αναφρει την
               περιεκτικτητα σε κασιο 134 και 137 και ιδιο 131.
           (4) Ο κανονισµr (ΕΚ) αριθ. 259/98 τηr Επιτροπr (ΕΕ L 25 τηr 31. 1. 1998, σ. 39) εφαρµζεται σον αφορ την
               επιστροφ κατ την εξαγωγ. Η ηµεροµηνα που αναφρεται στο ρθρο 2 του προαναφερθντοr κανονισµο
               εναι εκενη που αναφρεται στο σηµεο 22 του παρντοr παραρτµατοr.
               Εφιστται η προσοχ του προµηθευτ στο ρθρο 4 παργραφοr 1 τελευταο εδφιο του εν λγω κανονισµο.
               Το αντγραφο του πιστοποιητικο διαβιβζεται αµσωr µετ την αποδοχ τηr δλωσηr εξαγωγr [φαξ αριθ.:
               (32-2) 296 20 05].
           (5) Ο ανδοχοr διαβιβζει στο δικαιοχο  στον αντιπρσωπ του, κατ την παρδοση, τα ακλουθα γγραφα:
               — υγειονοµικ πιστοποιητικ εκδοθν απ επσηµη αρχ το οποο αναφρει τι το προϊν µεταποιθηκε υπ
                   ριστεr υγειονοµικr συνθκεr υπ την επβλεψη ειδικευµνου τεχνικο προσωπικο. Στο πιστοποιητικ
                   πρπει να αναφρεται η θερµοκρασα και η διρκεια παστερωσηr, η θερµοκρασα και η διρκεια
                   παραµονr στον πργο ξρανσηr δι καταιωνισµο, καθr και η ηµεροµηνα λξηr, σον αφορ την
                   κατανλωση,
                — κτηνιατρικ πιστοποιητικ εκδοθν απ επσηµη αρχ το οποο αναφρει τι στην περιοχ παραγωγr
                    του νωπο γλακτοr δεν παρουσισθηκαν, κατ τουr δδεκα µνεr πριν τη µεταποηση, κροσµατα
                    αφθδουr πυρετο  λλων µολυσµατικν/λοιµωδν νσων που θα πρπει να ανακοινωθον υποχρεω-
                    τικ.
           (6) Κατ παρκκλιση απ την ΕΕ C 114, το κεµενο του σηµεου I.A.3.γ) αντικαθσταται απ το ακλουθο
               κεµενο: «τη µνεα “Ευρωπαϊκ Κοιντητα”».
           (7) Να παραδοθε σε εµπορευµατοκιβτια των 20 ποδν. Παρτδεr Α, Γ και Ε: οι συµφωνηθντεr ροι ναλωσηr
               θεωρονται ωr ισοδναµοι µε τουr ρουr ναλωσηr φορτηγο γραµµr (Liner in/Liner out) ελεθερο στο
               λιµνι εκφρτωσηr χρο εµπορευµατοκιβωτων και θεωρεται τι καλπτουν 15 ηµρεr — εξαιρουµνων
               Σαββτου, Κυριακr και αργιν — ελεθερο απ επιβρνσειr καθυστερσειr εκφρτωσηr των εµπορευµατο-
               κιβωτων στο λιµνι εκφρτωσηr, οι οποεr υπολογζονται απ την ηµρα/ρα φιξηr του πλοου. Οι 15
               ηµρεr που εναι ελεθερο απ επιβαρνσειr καθυστρησηr εκφρτωσηr των εµπορευµατοκιβωτων πρπει να
               σηµεινονται ευκρινr στη φορτωτικ. Οι επιβαρνσειr καθυστρησηr που επιβλλονται καλ τη πστει για
               την καθυστρηση εκφρτωσηr των εµπορευµατοκιβωτων πραν των 15 προαναφερθντων ηµερν αναλαµβ-
               νονται απ την UNRWA. Η UNRWA δεν καταβλει οτε θα χρεωθε µε τλη εγγησηr των εµπορευµατο-
               κιβωτων.
               Μετ την ανλυση των εµπορευµτων στο στδιο τηr παρδοσηr, ο δικαιοχοr εναι υπεθυνοr για λεr τιr
               δαπνεr που αφορον τη µετακνηση των containers προr ο χρο αδεισµατοr εκτr τηr ζνηr του λιµανιο
               και την εκ νου µεταφορ τουr στο σταθµ των containers.
               Asdod: Η αποστολ των εµπορευµτων πρπει να γνει σε εµπορευµατοκιβτια των 20 ποδν που δεν
               περιχουν περισστερο απ 17 τνουr το καθνα.
           (8) Παρτδα Γ: το υγειονοµικ πιστοποιητικ και το πιστοποιητικ προελεσεωr πρπει να θεωρονται απ να
               συριακ προξενεο. Στη θερηση πρπει να αναφρεται τι χουν εξοφληθε τα προξενικ ξοδα και τλη.
           (9) Επιπλον των διατξεων του ρθρου 14 παργραφοr 3 του κανονισµο (ΕΚ) αριθ. 2519/97, τα ναυλωµνα
               σκφη δεν θα εµφανζονται σε οποιονδποτε απ τουr τσσεριr πρσφατουr τριµηνιαουr πνακεr σκαφν,
               των οποων χει απαγορευθε ο αππλουr που δηµοσιεονται απ το µνηµνιο συνεννησηr για τον λεγχο
               των πλοων απ το κρτοr του λιµνα [οδηγα 95/21/ΕΚ του Συµβουλου (ΕΕ L 157 τηr 7. 7. 1995)]