CELEX: 31998R1549
Language: mt
Date: 1998-07-17 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1549/98 tas-17 ta' Lulju 1998 li jissupplimenta l-Anness mar-Regolament (KE) Nru 1107/96 dwar ir-reġistrazzjoni ta' l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjoni ta' l-oriġini skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92Test b'rilevanza għaż-ŻEE

Avviż Legali Importanti

|

31998R1549

Official Journal L 202 , 18/07/1998 P. 0025 - 0026

		Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1549/98tas-17 ta' Lulju 1998li jissupplimenta l-Anness mar-Regolament (KE) Nru 1107/96 dwar ir-reġistrazzjoni ta' l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjoni ta' l-oriġini skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill(KEE) Nru 2081/92 ta' l-14 ta' Lulju 1992 dwar il-protezzjoni ta' l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjoni ta' l-oriġini għall-prodotti u l-oġġetti ta' l-ikel agrikoli [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1068/97 [2], u b'mod partikolari l-Artikolu 17(2) tiegħu,Billi, għal ċerti ismijiet innotifikati mill-Istati Membri skond l-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92, intalab tagħrif addizzjonali sabiex jiġi żgurat illi ħarsu l-Artikoli 2 u 4 ta' dan ir-Regolament; billi dan it-tagħrif addizzjonali juri illi d-denominazzjonijiet iħarsu l-Artikoli msemmija; billi għalhekk għandhom jiġu rreġistrati u miżjuda fl-Anness mar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1107/96 [3], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 644/98 [4];Billi, wara l-adeżjoni ta' tliet Stati Membri ġodda, il-perjodu taż-żmien ta' sitt xhur ipprovdut bl-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92 irid jibda mid-data ta' l-adeżjoni tagħhom; billi wħud mid-denominazzjonijiet innotifikati minn dawn l-Istati Membri jħarsu l-Artikoli 2 u 4 ta' dan ir-Regolament u għalhekk għandhom jiġu rreġistrati;Billi l-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Regolatorju dwar l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi u d-denominazzjoni ta' l-Oriġini,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:L-Artikolu 1Id-denominazzjoni fl-Anness ma' dan ir-Regolament huma hawnhekk miżjuda fl-Anness mar-Regolament (KE) Nru 1107/96.L-Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fis-17 ta' Lulju 1998.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 208, ta' l-24.7.1992, p. 1.[2] ĠU L 156, tat-13.6.1997, p. 10.[3] ĠU L 148, tal-21.6.1996, p. 1.[4] ĠU L 87, tal-21.3.1998, p. 8.--------------------------------------------------L-ANNESSA. IL-PRODOTTI MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM ELENKATI FL-ANNESS II MAT-TRATTATIl-Laħam frisk (u l-interjuri)L-ITALJA- il-Mortadella Bologna (PGI)Iż-Żjut u x-xaħmijietIż-żejt taż-żebbuġaIL-GREĊJA- Ζάκυνθος (Iż-Zakynthos) (OFJ)- Σάμος (Is-Samos) (OFJ)Il-Frott, il-ħaxix ta' l-Ikel, iċ-ċerealiIL-GREĊJA- Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα (Il-Korinthiaki Stafida Vostitsa) (OEM)- Φασόλια (Γίγανες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας (Il-Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas) (OFJ)- Φασόλια (Πλακέ Μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας (Il-(Fasolia Plake-Megalosperma) Prespon Florinas) (OFJ)B. L-OĠĠETTI TA' L-IKEL ELENKATI FL-ANNESS I MAR-REGOLAMENT (KEE) Nru 2081/92Il-BirraIL-ĠERMANJA- il-Münchner Bier (PGI)- il-Kulmbacher Bier (PGI)- il-Hofer Bier (PGI)- id-Dortmunder Bier (PGI)- il-Mainfranken Bier (PGI)- il-Bremer Bier (PGI).--------------------------------------------------