CELEX: 21986A0913(04)
Language: el
Date: 1987-06-29 00:00:00
Title: Συμφωνία για τη δεύτερη τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Γουινέας Μπισσάου περί της αλιείας στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας Μπισσάου

Avis juridique important

|

21986A0913(04)

Συμφωνία για τη δεύτερη τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Γουινέας Μπισσάου περί της αλιείας στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας Μπισσάου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 261 της 13/09/1986 σ. 0022 L 113 30/4/1987 P. 0003

ΣΥΜΦΩΝΙΑγια τη δεύτερη τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Γουινέας Μπισσάου περί της αλιείας στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας Μπισσάου  Άρθρο 1  Το παράρτημα που αναφέρεται στο άρθρο 5 και το πρωτόκολλο που προβλέπεται στο άρθρο 9 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας Μπισσάου περί της αλιείας στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας Μπισσάου, η οποία υπεγράφη στις 27 Φεβρουαρίου 1980, αντικαθίστανται από τα κείμενα που αναφέρονται στα παραρτήματα της παρούσας συμφωνίας.  Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών αριθ. 1 και αριθ. 2, που υπεγράφη στις 27 Φεβρουαρίου 1980 και η οποία αφορά τη συμφωνία αλιείας που αναφέρεται στο προηγούμενο εδάφιο, καταργείται.  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην ισπανική, δανική, γερμανική, ελληνική, αγγλική , γαλλική, ιταλική, ολλανδική και πορτογαλική γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά· αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιούν την ολοκλήρωση των διαδικασιών που είναι αναγκαίες για το σκοπό αυτό. Εφαρμόζεται από τις 16 Ιουνίου 1986 μέχρι τις 15 Ιουνίου 1989.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Όροι ασκήσεως της αλιείας στη ζώνη αλιείας της Γουινέας Μπισσάου για τα σκάφη που φέρουν σημαία των κρατών μελών της Κοινότητας  Α. Διατυπώσεις που εφαρμόζονται για την αίτηση και την έκδοση των αδειών  Οι διαδικασίες που εφαρμόζονται για τις αιτήσεις και την έκδοση των αδειών που επιτρέπουν στα σκάφη, τα οποία φέρουν σημαία ενός των κρατών μελών της Κοινότητας, να αλιεύουν στη ζώνη αλιείας της Γουινέας Μπισσάου είναι οι ακόλουθες:  Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας υποβάλλουν, μέσω της αντιπροσωπίας της Επιτροπής στη Γουινέα Μπισσάου, στο Υφυπουργείο Αλιείας της Δημοκρατίας της Γουινέας Μπισσάου, μια αίτηση για κάθε σκάφος, το οποίο επιθυμεί να αλιεύει δυνάμει της συμφωνίας, τουλάχιστον τριάντα ημέρες πριν από τη ζητούμενη ημερομηνία έναρξης ισχύος της αδείας.  Οι αιτήσεις υποβάλλονται σύμφωνα με τα έντυπα που παρέχονται προς το σκοπό αυτό από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Γουινέας Μπισσάου, των οποίων υπόδειγμα επισυνάπτεται.  Κάθε αίτηση για άδεια συνοδεύεται από την απόδειξη πληρωμής για την περίοδο ισχύος της.  Κατά παρέκκλιση του άρθρου 4 παράγραφος 3 της συμφωνίας, οι άδειες ισχύουν για τρίμηνες, εξάμηνες και ετήσιες περιόδους.  Η άδεια πρέπει να βρίσκεται ανά πάσα στιγμή επί του σκάφους.  1. Διατάξεις που ισχύουν γαι τις μηχανότρατες  α) Τα τέλη για τις ετήσιες άδειες καθορίζονται ως εξής:  100 ECU ανά κοχ ετησίως για τα ιχθυαλιευτικά,  116 ECU ανά κοχ ετησίως για τα σκάφη που αλιεύουν κεφαλόποδα,  133 ECU ανά κοχ ετησίως για τα σκάφη που αλιεύουν γαρίδες.  Τα σκάφη πρέπει να βρίσκονται στο λιμάνι του Μπισσάου κατά την παράδοση της άδειας·  β) Κατά παρέκκλιση του άρθρου 5 παράγραφος 2 της συμφωνίας και κατόπιν αιτήσεως του εφοπλιστή, τα τέλη μπορούν να καταβάλλονται ανά τρίμηνο ή ανά εξάμηνο· σε αυτές τις περιπτώσεις, αυξάνονται κατά 5 % και 3 % αντίστοιχα.  Οι αιτήσεις αυτές συνοδεύονται από την απόδειξη της κατάθεσης τραπεζικής εγγύησης, η οποία κατατίθεται στην «Banque Nationale de Paris» υπέρ της BNGB/Υφυπουργείο Αλιείας, ποσού ίσου με το οφειλόμενο τέλος για την περίοδο που δεν καλύπτεται από την πληρωμή. Αν δεν χρησιμοποιηθεί η άδεια, η εγγύηση αυτή καταπίπτει υπέρ των αρχών της Γουινέας Μπισσάου.  γ) Τα τέλη για τις εξάμηνες άδειες καθορίζονται ως εξής:  57,5 ECU ανά κοχ ανά εξάμηνο για τα ιχθυαλιευτικά,  66,5 ECU ανά κοχ ανά εξάμηνο για τα σκάφη που αλιεύουν κεφαλόποδα,  76,5 ECU ανά κοχ ανά εξάμηνο για τα σκάφη που αλιεύουν γαρίδες.  Τα τέλη για τις τρίμηνες άδειες καθορίζονται ως εξής:  30 ECU ανά κοχ ανά τριμηνο για τα ιχθυαλιευτικά,  35 ECU ανά κοχ ανά τρίμηνο για τα σκάφη που αλιεύουν κεφαλόποδα,  40 ECU ανά κοχ ανά τρίμηνο για τα σκάφη που αλιεύουν γαρίδες.  δ) Οι μηχανότρατες που επιτρέπεται να αλιεύουν στη ζώνη αλιείας της Γουινέας Μπισσάου συμβάλλουν στον εφοδιασμό σε ψάρια του τοπικού πληθυσμού εκφορτώνοντας ανά τρίμηνο:  - τα ιχθυαλιευτικά: 20 χιλιόγραμμα ψαριών ανά κοχ,  - τα σκάφη που αλιεύουν κεφαλόποδα: 16 χιλιόγραμμα ψαριών ανά κοχ,  - τα σκάφη που αλιεύουν γαρίδες: 14 χιλιόγραμμα ψαριών ανά κοχ,  στην τιμή που καθορίζεται από το Υφυπουργείο Αλιείας κατόπιν κοινής συμφωνίας με τον εφοπλιστή και βάσει των τιμών που ισχύουν ανά ποιότητα ιχθύων στις αγορές του Dakar και του Conakry, σε συνεργασία με την αντιπροσωπία της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στη Γουινέα Μπισσάου. Σε περίπτωση ανανέωσης της άδειας, το τέλος μπορεί να μειωθεί μέχρι την αξία του ψαριού που εκφορτώνεται.  Οι εκφορτώσεις μπορούν να πραγματοποιούνται μεμονωμένα ή συλλογικά.  Κάθε παράβαση της υποχρέωσης εκφόρτωσης εκθέτει τον παραβάτη στις ακόλουθες κυρώσεις οι οποίες επιβάλλονται από τις αρμόδιες αρχές της Γουινέας Μπισσάου:  - πρόστιμο 1 000 ECU ανά τόνο που δεν έχει εκφορτωθεί, και  - ανάκληση και μη ανανέωση της άδειας του συγκεκριμένου σκάφους ή ενός άλλου σκάφους εξοπλισμένου από τον ίδιο εφοπλιστή.  ε) Παρεμπίπτοντα αλιεύματα  Τα σκάφη που αλιεύουν κεφαλόποδα και τα ιχθυαλιευτικά δεν μπορούν να έχουν ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα άνω των 5 τόνων γαρίδων ετησίως ανά σκάφος.  Για τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα που υπερβαίνουν αυτό το όριο, οι εφοπλιστές υποχρεούνται να καταβάλουν στο Υφυπουργείο Αλιείας ποσό ίσο προς το 50 % της εμπορικής τους αξίας στην τιμή που καθορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο στοιχείο δ).  Όσον αφορά τα άλλα μαλακόστρακα, οι διατάξεις που αφορούν τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα μπορούν να καθοριστούν κατά προσεχή συνεδρίαση της μεικτής επιτροπής.  2. Διατάξεις που εφαρμόζονται στα θυνναλιευτικά και στα αλιευτικά με παραγάδια  α) Τα τέλη καθορίζονται σε 20 ECU ανά αλιευόμενο τόνο στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας Μπισσάου.  β) Οι αιτήσεις αδείας για τα θυνναλιευτικά και τα αλιευτικά με παραγάδια εκδίδονται μετά από καταβολή στο Υφυπουργείο Αλιείας συνολικού κατ' αποκοπήν ποσού 35 000 ECU, ισοδύναμου των τελών για:  - 1 600 τόνους τόνου που αλιεύονται ετησίως από θυνναλιευτικά με γρι-γρί,  - 100 τόνους τόνου που αλιεύονται ετησίως από θυνναλιευτικά που αλιεύουν με καλάμι,  - 50 τόνους ξιφία που αλιεύεται ετησίως από αλιευτικά με παραγάδια.  Μια προσωρινή κατάσταση των τελών που οφείλονται για την αλιευτική περίοδο συντάσσεται από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο τέλος κάθε ημερολογιακού έτους βάσει των δηλώσεων αλιευμάτων που έχουν συντάξει οι εφοπλιστές και οι οποίες ανακοινώνονται συγχρόνως στις αρχές της Γουινέας Μπισσάου και στις αρμόδιες αρχές της Επιτροπής. Το αντίστοιχο ποσό καταβάλλεται από τους εφοπλιστές στο Υφυπουργείο Αλιείας το αργότερο στις 31 Μαρτίου του επόμενου έτους.  Η οριστική κατάσταση των οφειλόμενων τελών συντάσσεται από την Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη την εξακρίβωση του όγκου των αλιευμάτων που πραγματοποιείται από έναν ειδικευμένο επιστημονικό οργανισμό της περιοχής. Αυτός ο οριστικός λογαριασμός ανακοινώνεται στις αρχές της Γουινέας Μπισσάου και κοινοποιείται στους εφοπλιστές οι οποίοι έχουν στη διάθεσή τους προθεσμία τριάντα ημερών για να εκπληρώσουν τις χρηματικές υποχρεώσεις τους.  Ωστόσο, αν στην κατάσταση εμφαίνεται ποσό μικρότερο από το ποσό της προκαταβολής που προβλέπεται ανωτέρω, το υπολειπόμενο ποσό δεν επιστρέφεται.  γ) Οι αρμόδιες αρχές της Γουινέας Μπισσάου εξετάζουν κάθε αίτηση αδείας για να βεβαιωθούν ότι είναι σύμφωνη με τις διατάξεις της συμφωνίας καθώς και με τη νομοθεσία της Γουινέας Μπισσάου.  Οι αρμόδιες αρχές της Γουινέας Μπισσάου ενημερώνουν τις αρχές της Κοινότητας για τις αποφάσεις τους.  δ) Αν κατά την εξέταση των αιτήσεων και την έκδοση των αδειών, εμφανίζονται δυσχέρειες ή ανάγκες συμπληρωματικών πληροφοριών, διεξάγονται διαβουλεύσεις μεταξύ των αντιπροσώπων των συμβαλλομένων μερών, ιδίως μέσω του Υφυπουργείου Αλιείας και της αντιπροσωπίας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στη Γουινέα Μπισσάου.  Β. Δήλωση των αλιευμάτων  1. Όλα τα σκάφη τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν στα ύδατα της Γουινέας Μπισσάου, στα πλαίσια της συμφωνίας, υποχρεούνται να υποβάλλουν στο Υφυπουργείο Αλιείας δήλωση των αλιευμάτων σύμφωνα με το υπόδειγμα που επισυνάπτεται.  Αυτές οι δηλώσεις των αλιευμάτων είναι μηνιαίες και πρέπει να υποβάλλονται τουλάχιστον μία φορά ανά τρίμηνο.  Σε περίπτωση μη τήρησης της διάταξης αυτής, η κυβέρνηση της Γουινέας Μπισσάου επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αναστείλει την άδεια του υπό κατηγορία σκάφους μέχρι ολοκληρώσεως των διατυπώσεων.  2. Κάθε σκάφος της Κοινότητας που αλιεύει στη ζώνη της Γουινέας Μπισσάου επιτρέπει και διευκολύνει την είσοδο στο σκάφος και την εκπλήρωση των καθηκόντων κάθε υπαλλήλου της Γουινέας Μπισσάου, ο οποίος είναι επιφορτισμένος με την επιθεώρηση και τον έλεγχο. Γ. Υποτροφίες για εκπαίδευση  Τα δύο μέρη συμφωνουν ότι η βελτίωση της ικανότητας και των γνώσεων των προσώπων που απασχολούνται στη θαλάσσια αλιεία αποτελούν σημαντικό στοιχείο για την επιτυχία της συνεργασίας τους. Για το λόγο αυτό, η Κοινότητα θα διευκολύνει την υποδοχή των υπηκόων της Γουινέας Μπισσάου στα εκπαιδευτικά ιδρύματα των κρατών μελών της και θα θέσει προς το σκοπό αυτό στη διάθεσή τους, για την περίοδο από 16 Ιουνίου 1986 μέχρι 15 Ιουνίου 1989, δεκαέξι υποτροφίες σπουδών και επιμόρφωσης, διάρκειας πέντε ετών κατ' ανώτατο όριο, για τους διάφορους επιστημονικούς, τεχνικούς και οικονομικούς κλάδους που αφορούν την αλιεία. Ένα ποσό που ισοδυναμεί με μία από αυτές τις πενταετείς υποτροφίες θα διατεθεί για την κάλυψη των δαπανών συμμετοχής σε διεθνή συνέδρια στον τομέα της αλιείας.  Δ. Ναυτολόγηση  Οι εφοπλιστές που λαμβάνουν άδειες αλιείας σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στη συμφωνία θα συμβάλλουν στην πρακτική επαγγελματική κατάρτιση των υπηκόων της Γουινέας Μπισσάου υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις και όρια:  1. Κάθε εφοπλιστής μηχανότρατας υποχρεούται να απασχολεί:  - ένα ναύτη-αλιέα για τα σκάφη κάτω των 200 κοχ,  - δύο ναύτες-αλιείς για τα σκάφη μεταξύ 200 κοχ και 300 κοχ,  - τρεις ναύτες-αλιείς για τα σκάφη άνω των 300 κοχ,  σύμφωνα με τη μισθολογική κλίμακα που εφαρμόζεται στη Γουινέα Μπισσάου.  2. Οι εφοπλιστές θυνναλιευτικών και σκαφών που αλιεύουν με παραγάδια αναλαμβάνουν την υποχρέωση να απασχολούν υπηκόους της Γουινέας Μπισσάου, είτε στα σκάφη είτε σε κατάλληλες θέσεις στην ξηρά, που θα εγκρίνονται από τις αρχές της Γουινέας Μπισσάου. Ο αριθμός αυτών των θέσεων απασχόλησης και η διάρκειά τους καθορίζονται συνολικά λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία της δραστηριότητας αυτών των σκαφών στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας Μπισσάου και την απασχόληση προσωπικού άλλων εθνικοτήτων χωρών στις αλιευτικές ζώνες των οποίων αλιεύουν τα εν λόγω σκάφη.  3. Οι συμβάσεις εργασίας των ναυτών-αλιέων καταρτίζονται στο Μπισσάου μεταξύ του αντιπροσώπου του εφοπλιστή και του ναύτη-αλιέα σε συμφωνία με το Υφυπουργείο Αλιείας. Οι συμβάσεις αυτές περιλαμβάνουν το κοινωνικό καθεστώς στο οποίο υπόκειται ο αλιέας (μεταξύ άλλων ασφάλεια ζωής, ατύχημα, ασθένεια).  Ε. Παρουσία παρατηρητών επί του σκάφους  Σε κάθε μηχανότρατα υπάρχει ένας παρατηρητής τον οποίο ορίζει το Υφυπουργείο Αλιείας. Ο πλοίαρχος διευκολύνει το έργο του παρατηρητή ο οποίος έχει τη μεταχείριση που έχουν οι αξιωματικοί του συγκεκριμένου πλοίου. Ο μισθός καθώς και οι δαπάνες που αφορούν το κοινωνικό καθεστώς του παρατηρητή επιβαρύνουν την κυβέρνηση της Γουινέας Μπισσάου.  ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΟΥΙΝΕΑΣ ΜΠΙΣΣΑΟΥ  ΥΦΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΛΙΕΙΑΣ  Έντυπο αίτησης άδειας αλιείας (1)  1. Διάρκεια ισχύος: από ......... μέχρι ......... 2. Όνομα του σκάφους:  .......... 3. Όνομα του εφοπλιστή:  .......... 4. Λιμένας και αριθμός νηολόγησης:  .......... 5. Τύπος αλιείας:  .......... 6. Επιτρεπόμενο μέγεθος ματιών:  .......... 7. Μήκος του σκάφους:  .......... 8. Πλάτος:  .......... 9. Ολική χωρητικότητα:  .......... 10. Χωρητικότητα των αμπαριών:  .......... 11. Δύναμη κινητήρα:  .......... 12. Είδος κατασκευής:  .......... 13. Σύνηθες δυναμικό του πληρώματος του σκάφους:  .......... 14. Ραδιο-ηλεκτρικός εξοπλισμός:  .......... 15. Όνομα του πλοιάρχου:  .......... Οι ανωτέρω πληροφορίες παρέχονται με την πλήρη ευθύνη του εφοπλιστή ή του αντιπροσώπου του.  Ημερομηνία της αίτησης:  .......... (1) Το πρωτότυπο της αιτήσεως συντάσσεται στην πορτογαλική και στη γαλλική γλώσσα.  >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟΥ ΤΟΥ ΠΛΟΙΟΥ  Κάθε πλοίαρχος σκάφους είναι υπεύθυνος για τα στοιχεία που παρέχονται κάθε μήνα στο υφυπουργείο αλιείας. Συμπληρώνει αυτό το ημερολόγιο πλοίου με πνεύμα ειλικρινούς συνεργασίας.  Οι απαιτούμενες ενδείξεις είναι οι ακόλουθες:  1. Μήνας:  .......... Έτος:  .......... 2. Όνομα του σκάφους:  .......... Εθνικότητα (σημαία):  .......... 3. Δύναμη κινητήρα σε ατμόιπους:  .......... Κόροι ολικής χωρητικότητας (κοχ):  .......... 4. Μέθοδος αλιείας (εργαλείο):  .......... Λιμένας εκφορτώσεως:  .......... Ο στατιστικός πίνακας αλιευμάτων και δραστηριότητας διαιρείται σε δύο τμήματα.  Το πρώτο τμήμα αφορά τα στοιχεία της ημερήσιας δραστηριότητας αλιείας (κάθε οριζόντια γραμμή αντιστοιχεί στα στοιχεία μιας ημέρας). Το πρώτο φύλλο χρησιμεύει για τις 15 πρώτες ημέρες του μήνα και το δεύτερο φύλλο για τις τελευταίες 15 ημέρες του μήνα.  Ο πλοίαρχος οφείλει να δηλώνει τη ζώνη στην οποία αλιεύει με τα στοιχεία μήκους και πλάτους. Δηλώνει όσες φορές ρίχνει το δίκτυ κάθε ημέρα στο νερό. Δίδει τον συνολικό αριθμό των ωρών αλιείας της κάθε ημέρας.  Το δεύτερο τμήμα του δελτίου αντιστοιχεί στα στοιχεία αλιεύματος σε χιλιόγραμμα ή σε τόνους. Αναφέρατε αν πρόκειται για χιλιόγραμμα ή για τόνους. Υπάρχουν επτά στήλες. Κάθε μία αντιστοιχεί σε ένα είδος. Έξι μόνον είδη, τα πιο σημαντικά, περιλαμβάνονται εδώ. Η στήλη που προηγείται της στήλης του συνόλου προορίζεται για το σύνολο των άλλων ειδών (σύνολο αυτών των ειδών) και φέρει το όνομα «διάφορα».  Τα μηνιαία δελτία, δεόντως συμπληρωμένα, αποστέλλονται κάθε μήνα στο Υφυπουργείο Αλιείας για τα σκάφη που αποβιβάζουν τα αλιεύματά τους στο Μπισσάου. Για τα άλλα σκάφη, τα μηνιαία δελτία του ημερολογίου του πλοίου, δεόντως συμπληρωμένα, στέλλονται στο Υφυπουργείο Αλιείας κάθε τρεις μήνες. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ  για τον καθορισμό των δικαιωμάτων και τη χρηματική αντιστάθμιση για την περίοδο από  16 Ιουνίου 1986 μέχρι 15 Ιουνίου 1989  Άρθρο 1  Για περίοδο τριών ετών, από τις 16 Ιουνίου 1986, τα όρια που προβλέπονται στο άρθρο 4 της προαναφερόμενης συμφωνίας καθορίζονται ως εξής:  1. Μηχανότρατες: 11 000 κόροι ολικής χωρητικότητας μηνιαίως, ετήσιος μέσος όρος.  2. Θυνναλιευτικά με γρι-γρί (εφοδιασμένα με ψυκτικά μηχανήματα): 45 σκάφη (900 κόροι ολικής χωρητικότητας κατά μέσο όρο).  3. Θυνναλιευτικά που αλιεύουν με καλάμι (αλιεία νωπών αλιευμάτων): 25 σκάφη (130 κόροι ολικής χωρητικότητας κατά μέσο όρο).  4. Αλιευτικά με παραγάδι: 6 σκάφη (160 κόροι ολικής χωρητικότητας κατά μέσο όρο).  Άρθρο 2  Η χρηματική αντιστάθμιση που αναφέρεται στο άρθρο 9 της συμφωνίας καθορίζεται, για την περίοδο που προβλέπεται στο άρθρο 1 του παρόντος πρωτοκόλλου, σε 7 500 000 ECU που καταβάλλονται σε τρία ετήσια μερίδια.  Άρθρο 3  Η διάθεση της αντιστάθμισης που καθορίζεται στο άρθρο 2 εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της κυβέρνησης της Γουινέας Μπισσάου.  Τα ποσά της αντιστάθμισης καταβάλλονται στο λογαριασμό του Υφυπουργείου Αλιείας.  Άρθρο 4  Τα δικαιώματα αλιείας που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 μπορούν να αυξηθούν, μετά από αίτηση της Κοινότητας, ανά διαδοχικά μερίδια 1 000 κόρων ολικής χωρητικότητας μηνιαίως κατά μέσο όρο ετησίως. Στην περίπτωση αυτή, η αντιστάθμιση που προβλέπεται στο άρθρο 2 αυξάνεται αναλόγως, pro rata temporis.  Άρθρο 5  Η Κοινότητα θα συμμετάσχει εξάλλου, με ένα ποσό 400 000 ECU στη χρηματοδότηση ενός επιστημονικού προγράμματος της Γουινέας Μπισσάου, σκοπός του οποίου είναι η εξασφάλιση της λειτουργίας του εργαστηρίου θαλάσσιας βιολογίας και η βελτίωση των αλιευτικών γνώσεων για την αποκλειστική οικονομική ζώνη της Γουινέας Μπισσάου.  Το ποσό αυτό τίθεται στη διάθεση του Υφυπουργείου Αλιείας.  Οι αρμόδιες αρχές της Γουινέας Μπισσάου διαβιβάζουν στις υπηρεσίες της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων συνοπτική έκθεση σχετικά με τη χρησιμοποίηση αυτού του ποσού.  Άρθρο 6  Η μη πραγματοποίηση εκ μέρους της Κοινότητας των καταβολών που προβλέπονται στο παρόν πρωτόκολλο συνεπάγεται αναστολή της συμφωνίας αλιείας.