CELEX: 61985CO0154
Language: el
Date: 1985-06-07 00:00:00
Title: Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 7ης Ιουνίου 1985. # Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας. # Περιορισμοί των εισαγωγών αυτοκινήτων οχημάτων. # Υπόθεση 154/85 R.

Avis juridique important

|

61985O0154

ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΗΣ 7ΗΣ ΙΟΥΝΙΟΥ 1985.  -  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ.  -  ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΤΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ ΟΧΗΜΑΤΩΝ.  -  ΥΠΟΘΕΣΗ 154/85 R.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1985 σελίδα 01753

ΠερίληψηΔιάδικοιΑντικείμενο της υπόθεσηςΣκεπτικό της απόφασηςΔιατακτικό
Λέξεις κλειδιά

Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων — Ποσοτικοί περιορισμοί — Μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος — Περιορισμός του αριθμού των εισαγωγέων  ( Συνθήκη EOK , άρθρο 39 )    

Περίληψη

H εθνική ρύθμιση ή πρακτική που επηρεάζει κατά τέτοιο τρόπο το ρου των εισαγωγών , ώστε μόνο μερικοί επιχειρηματίες να μπορούν να τις πραγματοποιούν , ενώ άλλοι να αποκλείονται , συνιστά μέτρο αποτελέσματος ισοδύναμου προς ποσοτικό περιορισμό κατά την έννοια του άρθρου 30 της Συνθήκης .    

Διάδικοι

Στην υπόθεση 154/85 R , Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων , εκπροσωπούμενη από το νομικό της σύμβουλο Antonino Abate , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο το Γεώργιο Κρεμλή , μέλος της νομικής υπηρεσίας , κτίριο Jean Monnet , Kirchberg ,   αιτούσα ,     υπέρ της οποίας παρεμβαίνει  το Βασίλειο των Κάτω Χωρών , εκπροσωπούμενο από τον A . Bos , νομικό σύμβουλο του Υπουργείου Εξωτερικών , με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο την εκεί πρεσβεία των Κάτω Χωρών ,   παρεμβαίνουσα ,   κατά  Ιταλικής Δημοκρατίας , εκπροσωπούμενης από τον Arnaldo Squillante , προϊστάμενο της υπηρεσίας διπλωματικών διαφορών , επικουρούμενο από τον O . Fiumara , avvocato dello Stato , με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο την εκεί πρεσβεία της Ιταλικής Δημοκρατίας ,   καθής ,    

Αντικείμενο της υπόθεσης

που έχει ως αντικείμενο να αναγνωριστεί η παράβαση των υποχρεώσεων που προκύπτουν από το άρθρο 30 της Συνθήκης EOK στον τομέα των παράλληλων εισαγωγών αυτοκινήτων οχημάτων προελεύσεως άλλων κρατών μελών ,  

Σκεπτικό της απόφασης

1 Με δικόγραφο που κατέθεσε στη γραμματεία του Δικαστηρίου στις 22 Μα ΐου 1985 , η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων υπέβαλε αίτηση κατά τη διαδικασία των ασφαλιστικών μέτρων , με την οποία ζητεί να υποχρεωθεί η Ιταλική Δημοκρατία να λάβει τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσει , μέχρις ότου το Δικαστήριο εκδώσει απόφαση επί της κυρίας υποθέσεως , την άμεση χορήγηση άδειας κυκλοφορίας και την ελεύθερη κυκλοφορία των οχημάτων καταγωγής EOK που προέρχονται από τα άλλα κράτη μέλη διά της οδού των παράλληλων εισαγωγών . Την ίδια ημέρα η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατέθεσε προσφυγή , με την οποία ζητεί να αναγνωριστεί ότι η Ιταλική Δημοκρατία , εξαρτώντας τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας στα οχήματα που προέρχονται από τα άλλα κράτη μέλη διά της οδού των παράλληλων εισαγωγών από διατυπώσεις που δεν δικαιολογούνται από το κοινοτικό δίκαιο , παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 30 της Συνθήκης EOK .    2 Με τηλετύπημα της 30ής Μα ΐου 1985 , το Βασίλειο των Κάτω Χωρών ζήτησε να παρέμβει υπέρ της προσφεύγουσας . H αίτηση αυτή πρέπει να γίνει δεκτή .    3 Με δικόγραφο που κατέθεσαν στη γραμματεία του Δικαστηρίου στις 3 Ιουνίου 1985 , διάφοροι ιταλοί εισαγωγείς ( Autocarrozzeria Becast , Automarket Bonometti , Fabris Giuseppe , Autosalone Foralosso Renato , Autofficina Guglielmi Giovanni , Lain Francesco , L’Auto , Mercatone dell’Auto και Valcar ) ζήτησαν να παρέμβουν στη διαδικασία των ασφαλιστικών μέτρων υπέρ της Επιτροπής . H αίτηση αυτή πρέπει να απορριφθεί , εφόσον , δυνάμει του άρθρου 37 του Οργανισμού , δεν επιτρέπεται η παρέμβαση ιδιωτών ή εταιριών σε διαφορές μεταξύ οργάνων και κρατών μελών .    4 H Επιτροπή αναφέρει κατ’ αρχάς ότι κατά τους τελευταίους μήνες της υποβλήθηκαν από πολλές πλευρές καταγγελίες για το σύστημα που ισχύει στην Ιταλία για τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας στα οχήματα που εισάγονται , είτε καινούρια είτε μεταχειρισμένα , από άλλα κράτη μέλη . Πράγματι , από τον Ιούλιο 1984 , η Ιταλική Κυβέρνηση ενίσχυσε συστηματικά τους διοικητικούς ελέγχους , σε σημείο που να καθιστά κατά πολύ δυσχερέστερη τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας στα οχήματα που εισάγονται εκτός του επίσημου δικτύου διανομής . Τα μέτρα αυτά θεσπίστηκαν ως αντίδραση στην απότομη αύξηση των παράλληλων εισαγωγών που παρατηρήθηκε στην Ιταλία το 1984 .    5 H προσφυγή της Επιτροπής στρέφεται ειδικότερα κατά της υπ’ αριθμό 22/85 εγκυκλίου , την οποία εξέδωσε στις 15 Φεβρουαρίου 1985 το Υπουργείο Μεταφορών της Ιταλικής Δημοκρατίας και η οποία άρχισε να ισχύει από την 1η Μαρτίου 1985 .    6 Δυνάμει της εγκυκλίου αυτής , για τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας στα καινούρια οχήματα αλλοδαπής προελεύσεως απαιτείται υποχρεωτικά η προσκόμιση πιστοποιητικού περί της καταγωγής του οχήματος , το οποίο εκδίδεται από τον κατασκευαστή , καθώς και « τεχνικού δελτίου » με τα τεχνικά χαρακτηριστικά του οχήματος . Προκειμένου για οχήματα που έχουν ήδη άδεια κυκλοφορίας της χώρας εξαγωγής , ο εισαγωγέας οφείλει να επισυνάψει στα δύο προαναφερθέντα πιστοποιητικά την άδεια κυκλοφορίας που έχει εκδοθεί από τις αρχές του κράτους μέλους εξαγωγής .    7 H ίδια εγκύκλιος ορίζει ότι το πιστοποιητικό καταγωγής και το τεχνικό δελτίο του οχήματος πρέπει να εκδίδονται από τον κατασκευαστή ή , προκειμένου για αλλοδαπές αυτοκινητοβιομηχανίες , από το νόμιμο αντιπρόσωπό τους που είναι εγκατεστημένος στην Ιταλία « εντός προθεσμίας 40 εργάσιμων ημερών από την υποβολή της αιτήσεως » . H εγκύκλιος επιτρέπει , εξάλλου , στους κατασκευαστές και τους νόμιμους αντιπροσώπους τους να εισπράττουν « εύλογο » τέλος για την έκδοση των εν λόγω πιστοποιητικών .    8 Ενώ εκκρεμούσε ήδη η παρούσα διαδικασία λόγω παραβάσεως που είχε κινηθεί κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας , ορισμένες ιταλικές επιχειρήσεις προσέφυγαν στο Tribunale amministrativo regionale του Lazio ζητώντας την ακύρωση της εγκυκλίου 22/85 . Με Διάταξη της 8ης Μαΐου 1985 το εν λόγω Tribunale ανέστειλε την εφαρμογή της εγκυκλίου 22/85 . H ιταλική διοίκηση , ωστόσο , ερμήνευσε τη Διάταξη αυτή υπό την έννοια ότι η αναστολή της ισχύος της εγκυκλίου αφορούσε αποκλειστικά τα οχήματα καταγωγής τρίτων χωρών και όχι τα οχήματα καταγωγής EOK .    9 H Επιτροπή υποστηρίζει ότι η εφαρμογή της εγκυκλίου 22/85 είχε ως αποτέλεσμα την πλήρη παράλυση των παράλληλων εισαγωγών , δεδομένου ότι , από την 1η Μαρτίου 1985 , δεν εκδόθηκε κανένα πιστοποιητικό καταγωγής από τους κατασκευαστές ή από τους αντιπροσώπους των αλλοδαπών αυτοκινητοβιομηχανιών που είναι εγκατεστημένοι στην Ιταλία .    10 Αλλά και αν ακόμη είχαν εκδοθεί τα πιστοποιητικά καταγωγής , παραμένει το γεγονός ότι η εγκύκλιος καθιστά αναγκαία για τη χορήγηση της άδειας κυκλοφορίας του οχήματος την πάροδο χρόνου δεκαπλάσιου από αυτόν που ισχύει σε άλλα κράτη μέλη , πράγμα που είναι αρκετό για να αποτρέψει οποιονδήποτε από το να καταφύγει σε άλλο δίκτυο διανομής εκτός από το επίσημο . Εξάλλου , για την έκδοση του πιστοποιητικού καταγωγής και του τεχνικού δελτίου ζητούνται στην Ιταλία ποσά απείρως υψηλότερα από εκείνα που συνήθως εισπράττονται στα άλλα κράτη μέλη .    11 H Επιτροπή υποστηρίζει ότι τα ιταλικά μέτρα που έχουν ως αποτέλεσμα την παράλυση των εισαγωγών συνιστούν κατάφωρη και βαριά παραβίαση των θεμελιωδών αρχών που διέπουν την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων , οι οποίες διατυπώνονται στα άρθρα 3 , στοιχείο α , 9 και 30 της Συνθήκης . Τα ιταλικά μέτρα , εκτός του ότι οδηγούν σε διακρίσεις σε βάρος των οχημάτων καταγωγής EOK που εισάγονται με παράλληλες εισαγωγές , είναι δυσανάλογα σε σχέση με τον επιδιωκόμενο σκοπό , που είναι η παρεμπόδιση της χορήγησης άδειας κυκλοφορίας σε οχήματα που έχουν κλαπεί στην Ιταλία .    12 Κατά την Επιτροπή , η παύση των εισαγωγών προκαλεί αναμφισβήτητες ζημίες στους εξαγωγείς των άλλων κρατών μελών και στους ιταλούς εισαγωγείς . Αλλά και ο τελικός καταναλωτής υφίσταται ανεπανόρθωτη ζημία . Περί τα 10 000 οχήματα , που έχουν ήδη εισαχθεί , έχουν ακινητοποιηθεί ως αποτέλεσμα της εφαρμογής των αμφισβητούμενων μέτρων . Υπό τις περιστάσεις αυτές , πρέπει να ληφθούν χωρίς καθυ στέρηση τα αναγκαία μέτρα για την αποκατάσταση της προτέρας καταστάσεως , η οποία χαρακτηρίζεται από το σεβασμό και την πλήρη και άνευ όρων εφαρμογή της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων . Πράγματι , το σύστημα που ίσχυε πριν από την εισαγωγή των διαφόρων προσφάτων μέτρων της Ιταλικής Κυβέρνησης προέβλεπε τη δυνατότητα επιλογής μεταξύ της διαδικασίας που στηρίζεται στην έκδοση πιστοποιητικού καταγωγής του οχήματος από τον κατασκευαστή και της διαδικασίας που στηρίζεται στην έκδοση πιστοποιητικών από τις δημόσιες αρχές του κράτους μέλους εξαγωγής κατά τον τύπο που ορίζει η νομοθεσία του κράτους αυτού .    13 H Ιταλική Κυβέρνηση υποστηρίζει ότι ο αριθμός των παράλληλων εισαγωγών δεν μειώθηκε καθόλου από τότε που εκδόθηκε η εγκύκλιος· και αν ακόμη διαπιστώθηκε ίσως κάποια επιβράδυνση , πρόκειται για παροδικό απλώς φαινόμενο , που είναι σύμφυτο με την εισαγωγή οποιασδήποτε νέας ρύθμισης .    14 H Ιταλική Κυβέρνηση τονίζει , εξάλλου , ότι σκοπός της αμφισβητούμενης ρύθμισης είναι η εξουδετέρωση του κινδύνου της παράνομης εμπορίας κλεμμένων οχημάτων . Παρεμπιπτόντως παρατηρεί ότι , πριν χορηγηθεί η άδεια κυκλοφορίας , πρέπει να πιστοποιηθεί ότι το εισαγόμενο όχημα είναι σύμφωνο προς τους εθνικούς κανόνες ασφάλειας .    15 H Ολλανδική Κυβέρνηση τονίζει ότι , αφότου θεσπίστηκαν τα αμφισβητούμενα μέτρα , οι εξαγωγές προς την Ιταλία μειώθηκαν αισθητά .    16 Εκ πρώτης όψεως προκύπτει ότι οι ιταλικές εγκύκλιοι που έχουν εκδοθεί από τον Ιούλιο 1984 είναι ικανές να αλλοιώσουν σοβαρά τη λειτουργία της παράλληλης αγοράς . Πρέπει σχετικά να υπομνηστεί η απόφαση του Δικαστηρίου της 20ής Μα ΐου 1976 ( De Peijper , 104/75 , Racc . σ . 613 ), κατά την οποία η εθνική ρύθμιση ή πρακτική που επηρεάζει κατά τέτοιο τρόπο το ρου των εισαγωγών , ώστε μόνο μερικοί επιχειρηματίες να μπορούν να τις πραγματοποιούν , ενώ άλλοι να αποκλείονται , συνιστά μέτρο αποτελέσματος ισοδύναμου προς ποσοτικό περιορισμό κατά την έννοια του άρθρου 30 της Συνθήκης .    17 O περιορισμός των εισαγωγών καταδεικνύεται τόσο από την προφανώς υπερβολική διάρκεια του χρόνου που απαιτείται για τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας στα οχήματα που εισάγονται έξω από τα επίσημα δίκτυα διανομής , όσο και από το πρόσθετο κόστος που καθίσταται αναγκαίο για την έκδοση πιστοποιητικού καταγωγής πριν από τη χορήγηση αυτή ( κατά μέσο όρο 130 000 λιρέτες , κατά την Ιταλική Κυβέρνηση ).    18 Το ζήτημα του κατά πόσον τα μέτρα που έλαβε η Ιταλική Δημοκρατία μπορούν να δικαιολογηθούν ενόψει των διατάξεων του άρθρου 36 της Συνθήκης αποτελεί επίσης ζήτημα ουσίας την επίλυση του οποίου δεν πρέπει να προδικάσει η λήψη ασφαλιστικών μέτρων . Πρέπει , ωστόσο , να παρατηρηθεί ότι , κατά το παρόν στάδιο , η Ιταλική Κυβέρνηση δεν έχει παράσχει καμία σοβαρή αιτιολογία που να αποδεικνύει ότι η λήψη των επίμαχων μέτρων οφείλεται σε λόγους δημόσιας τάξης . Ούτε δόθηκε εξήγηση γιατί δεν μπορούν να εφαρμοστούν λιγότερο περιοριστικά μέτρα .    19 H Ιταλική Κυβέρνηση , εξάλλου , δεν αμφισβητεί ότι τα μέτρα τα οποία θέσπισε προκαλούν ανεπανόρθωτη ζημία στους ιταλούς παράλληλους εισαγωγείς και στους εξαγωγείς των άλλων κρατών μελών , οι οποίοι στερούνται , έστω και εν μέρει , τη δυνατότητα ασκήσεως της δραστηριότητάς τους . Σ’ αυτή προστίθεται και η ζημία που προκαλείται στον τελικό καταναλωτή , ο οποίος αποκλείεται από τα πλεονεκτήματα που προσφέρει η κοινή αγορά .    20 Όσον αφορά το επείγον της λήψεως του μέτρου , η Ιταλική Κυβέρνηση δεν αμφισβήτησε σοβαρά , παρά τις επανειλημμένες ερωτήσεις που της υπέβαλαν σχετικά η Επιτροπή και το Δικαστήριο , το γεγονός ότι η χορήγηση άδειας κυκλοφορίας στα εισαγόμενα οχήματα είχε υποστεί σημαντική καθυστέρηση , η οποία αφορά 10 000 περίπου οχήματα , σύμφωνα με τις εκτιμήσεις της Επιτροπής . Δεν αμφισβητείται δε ότι η Ιταλική Κυβέρνηση μπορεί ευχερώς να ανεύρει ακριβείς στατιστικές επί του συγκεκριμένου θέματος .    21 Υπό τις περιστάσεις αυτές , παρίσταται δικαιολογημένο να ληφθούν προσωρινά μέτρα προς αποκατάσταση της προτέρας καταστάσεως και να υποχρεωθεί η Ιταλική Δημοκρατία να λάβει τα αναγκαία μέτρα , ώστε να μην επιβάλλεται στους παράλληλους εισαγωγείς καμία υποχρέωση βαρύτερη από εκείνες που ίσχυαν πριν από τον Ιούλιο 1984 . Εξάλλου , η Ιταλική Δημοκρατία θα ενημερώνει ανά δεκαπενθήμερο την Επιτροπή για τις χορηγούμενες άδειες κυκλοφορίας και για τους λόγους των ενδεχόμενων καθυστερήσεων .    22 H Ιταλική Δημοκρατία διατηρεί τη δυνατότητα να ζητήσει οποτεδήποτε την τροποποίηση της παρούσας Διάταξης , και ιδίως βάσει ακριβέστερων στατιστικών στοιχείων και λεπτομερέστερων δικαιολογητικών εγγράφων από αυτά που προσκομίστηκαν στο Δικαστήριο .    

Διατακτικό

Για τους λόγους αυτούς O ΠΡΟΕΔΡΟΣ ,   κρίνοντας επί προσωρινών μέτρων ,   διατάσσει :   1 ) Εν αναμονή εκδόσεως αποφάσεως επί της κυρίας υποθέσεως , υποχρεώνει την Ιταλική Δημοκρατία :   α ) αμέσως μετά την κοινοποίηση της παρούσας Διατάξεως , να λάβει τα αναγκαία μέτρα , ώστε να μην επιβάλλεται στους παράλληλους εισαγωγείς καμία υποχρέωση βαρύτερη από εκείνες που ίσχυαν πριν από τον Ιούλιο 1984·    β ) να ενημερώνει ανά δεκαπενθήμερο την Επιτροπή για τις χορηγούμενες άδειες κυκλοφορίας και για τους λόγους των ενδεχόμενων καθυστερήσεων .   2 ) Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα .