CELEX: 31983R0645
Language: da
Date: 1983-03-22 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 645/83 af 18. marts 1983 om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i andet kvartal af 1983

Nr. L 76/6                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     22. 3 . 83
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 645/83
                                                     af 18 . marts 1983
               om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i
                                                   andet kvartal af 1983
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   delse i og indført fra Jugoslavien i andet kvartal af
FÆLLESSKABER HAR —                                               1983 ;
                                                                 afgiftens nedsættelse skal især medvirke til en forbed­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              ring af avlsstrukturerne og af oksekødproduktionen i
europæiske økonomiske Fællesskab,                                Italien og Grækenland ; der skal til dette formål fast­
                                                                 sættes passende foranstaltninger, for at producenterne i
                                                                 så vid udstrækning som muligt kan drage direkte
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 fordel af denne ordning, uden at den traditionelle
805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning             handel i øvrigt udelukkes ; dette mål kan nås ved at
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende              forbeholde landbrugerne eller deres faglige sammen­
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 13, stk. 4,              slutninger fortrinsret til at få udstedt licenser, der giver
artikel 15, stk. 2, og artikel 25, og                            adgang til denne ordning ;
                                                                 i henhold til artikel 9, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
ud fra følgende betragtninger :                                  2377/80 forpligter ansøgeren sig til enten selv at fore­
                                                                 tage opfedningen eller at lade den foretage på sit
                                                                 ansvar ; når der er tale om landbrugere eller faglige
Rådet har inden for rammerne af importordningen for              sammenslutninger af sådanne, er der i visse tilfælde
ungtyre til opfedning fra den 1 . januar til den 31 .            risiko for, at den mulighed, der er givet ansøgeren for
december 1983 udarbejdet en skønsmæssig opgørelse ;              ikke selv at foretage opfedningen, kan give anledning
i medfør af artikel 13, stk. 4, litra a), i forordning           til misbrug ; denne mulighed skal derfor udelukkes for
(EØF) nr. 805/68 fastlægges pr. kvartal den mængde,              det pågældende kvartal ;
der kan indføres, og hvor meget importafgiften for de
omhandlede dyr nedsættes ;                                       med hensyn til landbrugerne, disses faglige sammen­
                                                                 slutninger eller den traditionelle handel er det nødven­
                                                                 digt at begrænse den maksimale mængde med henblik
de praktiske forvaltningsbestemmelser for denne                  på at muliggøre en mere ligelig fordeling af de dispo­
særordning indførtes ved Kommissionens forordning                nible mængder ;
(EØF) nr. 612/77 (2), ændret ved forordning (EØF) nr.
 1384/77 (3) og forordning (EØF) nr. 2377/80 (4), senest         de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
ændret ved forordning (EØF) nr. 1617/82 (5) ;                    overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                  teen for Oksekød —
det er fundet nødvendigt at tage hensyn til forsynings­
behovene i visse områder i Fællesskabet, hvor der er et
 meget     udpræget      underskud       af   hornkvæg   til
opfedning ; disse behov har især ytret sig i Italien og
Grækenland og kan for andet kvartal af 1983 anslås til            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 henholdsvis 50 000 stk. og 9 500 stk. i disse medlems­
stater :
                                                                                              Artikel 1
 forsyningsbehovene med hensyn til ungtyre til opfed­
 ning berettiger til en større nedsættelse af afgiften for         1 . For perioden fra den 1 . april til den 30 . juni 1983
dyr med en vægt pr. dyr på 220 til 300 kg med oprin               fastsættes den maksimale mængde, der omhandles i
                                                                  artikel 13 , stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr. 805/68 ,
(')  EFT nr. L  148 af 28 . 6. 1968 , s. 24.                      til 59 500 stk. ungtyre til opfedning, med en levende
(2)  EFT nr. L  77 af 25 . 3 . 1977, s. 18 .
(3)  EFT nr. L  157 af 28. 6. 1977, s. 16.                        vægt på højst 300 kg, hvoraf 50 000 stk. skal indføres
(4)  EFT nr. L  241 af 13 . 9 . 1980, s. 5.                       til og opfedes i Italien, og 9 500 stk. skal indføres og
  5) EFT nr. L  180 af 24. 6. 1982, s. 24.                        opfedes i Grækenland .
 ---pagebreak--- 22. 3 . 83                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 76/7
2. Den afgift, der opkræves ved indførsel af de i stk.         6. Inden for den mængde, der er forbeholdt
1 nævnte ungkreaturer, er lig med den afgift, der er           Grækenland, kan importlicenserne udstedes direkte
gældende på dagen for indførselen, nedsat med 60 % .           til :
                                                               a) landbrugerne eller deres faglige sammenslutninger
Inden for en maksimal mængde på 1 5 000 ungkrea­
                                                                      inden for en maksimal mængde på 6 330 dyr, heraf
turer med en vægt pr. dyr på 220 til 300 kg med                       højst 1 330 dyr med oprindelse i og indført fra
oprindelse i og indført fra Jugoslavien, nedsættes den                Jugoslavien ; til dette formål specificerer den
afgift, der er gældende på dagen for indførselen, dog                 nævnte medlemsstat kategorierne af ansøgere i den
med 70 % .
                                                                      i artikel 15, stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr.
                                                                      2377/80 omhandlede meddelelse ;
Denne maksimale mængde kan indføres inden for en               b) øvrige ansøgere inden for en maksimal mængde på
mængdebegrænsning på                                                3 170 dyr, heraf højst 670 dyr med oprindelse i og
                                                                    indført fra Jugoslavien.
— 13 000 dyr til Italien,
— 2 000 dyr til Grækenland.
                                                                                            Artikel 2
3 . Licensansøgningen og licensen vedrører i over­
ensstemmelse med artikel 9, stk. 1 , litra c), i
forordning (EØF) nr. 2377/80 :                                 1 . Med hensyn til den i artikel 1 , stk. 5, litra a) og
                                                               stk. 6, litra a) omhandlede mængde gælder følgende :
— dels ungkreaturer med en højeste vægt pr. dyr på
     300 kg,                                                   a) som undtagelse fra bestemmelserne i artikel 9, stk.
— dels ungkreaturer med en vægt pr. dyr fra 220 til                  1 , litra d), i forordning (EØF) nr. 2377/80 kan
     300 kg, med oprindelse i og indført fra Jugosla­               ansøgninger om importlicenser, der
     vien .
                                                                    — indgives direkte af landbrugerne eller gennem
                                                                          deres faglige sammenslutninger, kun godtages,
I sidste tilfælde skal licensansøgningen og licensen i                    hvis landbrugerne skriftligt forpligter sig til at
rubrik 13 og 14 indeholde en af følgende angivelser :                     foretage opfedningen af det ungkvæg, der
                                                                          indføres i medfør af nærværende forordning, på
»Jugoslavien «,                                                           deres bedrifter ;
»Jugoslawien «,
» Γιουγκοσλαβία«,                                                   — indgives af de faglige sammenslutninger, kun
                                                                          godtages, hvis disse skriftligt forpligter sig til at
»Yougoslavia«,                                                            foretage opfedningen af det ungkvæg, der
»Yougoslavie«,                                                            indføres i medfør af denne forordning, på
» Iugoslavia«,                                                            bedrifter tilhørende personer, der på tidspunktet
»Joegoslavié«.
                                                                          for den i artikel 1 , stk. 1 , litra d), i forordning
                                                                          (EØF) nr. 612/77 omhandlede erklæring
Licensen forpligter til at indføre fra det angivne land.                  befindes    at  være    medlemmer         af  nævnte
                                                                          sammenslutninger ;
4.     I den meddelelse, der omhandles i artikel 1 5, stk.     b) en ansøgning om importlicens kan ikke omfatte en
4, litra a), i forordning (EØF) nr. 2377/80, specificerer            mængde på over 100 dyr, når der er tale om indivi­
medlemsstaterne kategorierne af levende vægt samt                    duelle ansøgere, og 100 dyr pr. medlem, når der er
produkternes oprindelse i det tilfælde, der omhandles i              tale om faglige sammenslutninger, idet den samlede
stk. 3, første afsnit, andet led.                                    mængde, der ansøges om af en faglig sammenslut­
                                                                     ning, dog ikke kan overstige 2 500 dyr.
5.     Inden for den mængde, der er forbeholdt Italien,
kan importlicenserne udstedes direkte til :                    2. For så vidt angår den mængde, der er omhandlet
                                                               i artikel 1 , stk. 5, litra b) og stk. 6, litra b), kan ansøg­
a) landbrugerne eller deres faglige sammenslutninger           ningen om importlicens ikke omfatte en mængde,
    inden for en maksimal mængde på 33 330 dyr,                som er mere end 10 % større end denne mængde.
    heraf højst 8 670 dyr med oprindelse i og indført
    fra Jugoslavien ; til dette formål specificerer den        3.        Uden at dette indskrænker bestemmelserne i
    nævnte medlemsstat kategorierne af ansøgere i den
                                                               artikel 1 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 612/77 frigives
    i artikel 15, stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr.     den i nævnte artikel omhandlede sikkerhedsstillelse i
    2377/ 80 omhandlede meddelelse ;
                                                               dens helhed eller for en dels vedkommende kun ,
b) øvrige ansøgere inden for en maksimal mængde på             såfremt det over for de kompetente myndigheder i den
    16 670 dyr, heraf højst 4 330 dyr med oprindelse i         pågældende medlemsstat godtgøres, at den i stk. 1 ,
    og indført fra Jugoslavien .                               litra a), fastsatte forpligtelse er overholdt.
 ---pagebreak--- Nr. L 76/8                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                              22. 3 . 83
                      Artikel 3                                              Artikel 4
Ved anvendelsen af artikel 15, stk. 3, i forordning      Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
(EØF) nr. 2377/80 anses alle ansøgninger, der stammer    gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
fra samme person, og som gælder samme vægtkategori
og samme nedsættelse af afgiften, som én ansøgning.      Den anvendes fra den 1 . april 1983 .
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . marts 1983.
                                                                På Kommissionens vegne
                                                                    Poul DALSAGER
                                                               Medlem af Kommissionen