CELEX: 62020CN0617
Language: cs
Date: 2020-11-20 00:00:00
Title: Věc C-617/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen (Německo) dne 20. listopadu 2020 – T.N., N.N. v. E.G.

15.2.2021   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 53/24
            
         
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen (Německo) dne 20. listopadu 2020 – T.N., N.N. v. E.G.
      (Věc C-617/20)
      (2021/C 53/31)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Stěžovatelé: T.N., N.N.
      
         Zúčastněná: E.G.
      
         Předběžné otázky
      
      K výkladu článků 13 a 28 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 650/2012 ze dne 4. července 2012 o příslušnosti, rozhodném právu, uznávání a výkonu rozhodnutí a přijímání a výkonu veřejných listin v dědických věcech a o vytvoření evropského dědického osvědčení (1) se předkládají následující předběžné otázky:
      
                  1.
               
               
                  Nahrazuje prohlášení dědice o odmítnutí dědictví, které tento dědic učiní před soudem členského státu příslušným podle místa jeho obvyklého pobytu v souladu s formálními náležitostmi platnými v tomto státě, prohlášení o odmítnutí dědictví, které mělo být učiněno před soudem jiného členského státu příslušným pro rozhodování o dědictví, takovým způsobem, že je považováno za účinné v okamžiku jeho učinění (substituce)?
               
            
                  2.
               
               
                  Pro případ záporné odpovědi na první otázku:
                  Je pro nabytí účinnosti prohlášení o odmítnutí dědictví kromě formálně účinného prohlášení učiněného před soudem příslušným podle místa obvyklého pobytu osoby odmítající dědictví nezbytné, aby tato osoba o učinění tohoto prohlášení uvědomila soud příslušný pro rozhodování o dědictví?
               
            
                  3.
               
               
                  V případě záporné odpovědi na první otázku a kladné odpovědi na druhou otázku:
                  
                              a.
                           
                           
                              Je pro nabytí účinnosti prohlášení o odmítnutí dědictví, zejména pro dodržení lhůt platných v místě jeho učinění nezbytné, aby soud příslušný pro rozhodování o dědictví byl kontaktován v jazyce platném v místě tohoto soudu?
                           
                        
                              b.
                           
                           
                              Je pro nabytí účinnosti prohlášení o odmítnutí dědictví, zejména pro dodržení lhůt platných v místě jeho učinění nezbytné, aby soudu příslušnému pro rozhodování o dědictví byly předány listiny o odmítnutí dědictví vystavené soudem, který je příslušný podle místa obvyklého pobytu osoby odmítající dědictví, v originále spolu s překladem?
                           
                        
            
         (1)  Úř. věst. 2012. L 201, s. 107.