CELEX: 22003D0040
Language: ro
Date: 2003-05-16 00:00:00
Title: Decizia nr. 40/2003 a Comitetului mixt al SEE din 16 mai 2003 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22003D0040

Jurnalul Oficial L 193 , 31/07/2003 p. 0003 - 0005 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 08 p. 249  - 251 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 08 p. 249  - 251 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 08 p. 249  - 251 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 08 p. 249  - 251 LV.ES capitol 11 volum 08 p. 249  - 251 MT.ES capitol 11 volum 08 p. 249  - 251 PL.ES capitol 11 volum 08 p. 249  - 251 SK.ES capitol 11 volum 08 p. 249  - 251 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 08 p. 249  - 251

		Decizia nr. 40/2003 a Comitetului mixt al SEEdin 16 mai 2003de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 3/2003 a Comitetului mixt al SEE din 31 ianuarie 2003 [1].(2) Directiva 2002/53/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind Catalogul comun al soiurilor de plante agricole [2] se încorporează în acord.(3) Directiva 2002/54/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de sfeclă [3] se încorporează în acord.(4) Directiva 2002/55/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de legume [4] se încorporează în acord.(5) Directiva 2002/57/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibre [5] se încorporează în acord.(6) Directiva 2002/68/CE a Consiliului din 19 iulie 2002 de modificare a Directivei 2002/57/CE privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibre [6] se încorporează în acord.(7) Decizia 2002/756/CE a Comisiei din 16 septembrie 2002 de stabilire a dispozițiilor aplicabile experimentelor și încercărilor comparative comunitare privind semințele și materialul săditor pentru unele plante în temeiul Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 92/33/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE și 2002/57/CE ale Consiliului [7] se încorporează în acord.(8) Directiva 2002/53/CE abrogă Directiva 70/457/CEE a Consiliului [8] care este încorporată în acord și care se elimină, prin urmare, din acord.(9) Directiva 2002/54/CE abrogă Directiva 66/400/CEE a Consiliului [9] care este încorporată în acord și care se elimină, prin urmare, din acord.(10) Directiva 2002/55/CE abrogă Directiva 70/458/CEE a Consiliului [10] care este încorporată în acord și care se elimină, prin urmare, din acord.(11) Directiva 2002/57/CE abrogă Directiva 69/208/CEE a Consiliului [11] care este încorporată în acord și care se elimină, prin urmare, din acord,DECIDE:Articolul 1Capitolul III din anexa I la acord se modifică după cum urmează:1. La partea 1, după punctul 9 (Directiva 74/268/CEE a Comisiei) se inserează următoarele puncte:"10. 32002 L 0053: Directiva 2002/53/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind Catalogul comun al soiurilor de plante agricole (JO L 193, 20.7.2002, p. 1).În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei sunt adaptate după cum urmează:Trimiterile la alte acte din directivă sunt considerate relevante în măsura și sub forma în care actele respective sunt încorporate în acord.11. 32002 L 0054: Directiva 2002/54/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de sfeclă (JO L 193, 20.7.2002, p. 12).În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei sunt adaptate după cum urmează:Trimiterile la alte acte din directivă sunt considerate relevante în măsura și sub forma în care actele respective sunt încorporate în acord.12. 32002 L 0055: Directiva 2002/55/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de legume (JO L 193, 20.7.2002, p. 33).În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei sunt adaptate după cum urmează:Trimiterile la alte acte din directivă sunt considerate relevante în măsura și sub forma în care actele respective sunt încorporate în acord.13. 32002 L 0057: Directiva 2002/57/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibre (JO L 193, 20.7.2002, p. 74), astfel cum a fost modificată prin:- 32002 L 0068: Directiva 2002/68/CE a Consiliului (JO L 195, 24.7.2002, p. 32).În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei sunt adaptate după cum urmează:Trimiterile la alte acte din directivă sunt considerate relevante în măsura și sub forma în care actele respective sunt încorporate în acord."2. Textul de la partea 1 punctul 1 (Directiva 66/400/CEE a Consiliului), punctul 4 (Directiva 69/208/CEE a Consiliului), punctul 5 (Directiva 70/457/CEE a Consiliului) și punctul 6 (Directiva 70/458/CEE a Consiliului) se elimină.3. La partea 2, după punctul 20 (Decizia 2002/454/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:"21. 32002 D 0756: Decizia 2002/756/CE a Comisiei din 16 septembrie 2002 de stabilire a dispozițiilor aplicabile experimentelor și încercărilor comparative comunitare privind semințele și materialul săditor pentru unele plante în temeiul Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 92/33/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE și 2002/57/CE ale Consiliului (JO L 252, 20.9.2002, p. 33).În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei sunt adaptate după cum urmează:Trimiterile la alte acte din decizie sunt considerate relevante în măsura și sub forma în care actele respective sunt încorporate în acord."Articolul 2Textele Directivelor 2002/53/CE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/57/CE și 2002/68/CE și ale Deciziei 2002/756/CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 17 mai 2003, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [].Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 16 mai 2003.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleP. Westerlund[1] JO L 94, 10.4.2003, p. 47.[2] JO L 193, 20.7.2002, p. 1.[3] JO L 193, 20.7.2002, p. 12.[4] JO L 193, 20.7.2002, p. 33.[5] JO L 193, 20.7.2002, p. 74.[6] JO L 195, 24.7.2002, p. 32.[7] JO L 252, 20.9.2002, p. 33.[8] JO L 225, 12.10.1970, p. 1.[9] JO L 125, 11.7.1966, p. 2290.[10] JO L 225, 12.10.1970, p. 7.[11] JO L 169, 10.7.1969, p. 3.[] Nu au fost semnalate obligații constituționale.--------------------------------------------------