CELEX: 31987R3550
Language: de
Date: 1987-11-25 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3550/87 DER KOMMISSION VOM 25. NOVEMBER 1987 UEBER DIE LIEFERUNG VON RAFFINIERTEM RAPSOEL AN DIE REPUBLIK KAP VERDE ALS NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 337/20                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             27. 11 . 87
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 3550/87 DER KOMMISSION
                                                   vom 25 . November 1987
                  über die Lieferung von raffiniertem Rapsöl an die Republik Kap Verde als
                                                      Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                  über allgemeine Durchführungsbestimmungen für die
GEMEINSCHAFTEN —                                                 Bereitstellung und Lieferung von Waren im Rahmen der
                                                                 Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft (3). Zu diesem
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen           Zweck sollten insbesondere die Lieferfristen und -bedin­
Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                 gungen sowie das Verfahren der Bestimmung der sich
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 des Rates          daraus ergebenden Kosten genauer festgelegt werden —
vom 22. Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfe­
politik und -Verwaltung ('), insbesondere auf Artikel 6
Absatz 1 Buchstabe c),
                                                                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1420/87 des Rates vom
21 . Mai 1987 zur Festlegung von Durchführungsbestim­                                    Artikel 1
mungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 über die
Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwaltung (2) wurde die
Liste der für die Nahrungsmittelhilfe in Betracht                Zur Zuteilung einer Lieferung von raffiniertem Rapsöl für
kommenden Länder und Organisationen und der für die              die Republik Kap Verde gemäß der Verordnung (EWG)
Beförderung der Nahrungsmittellieferung über die fob­            Nr. 2200/87 und den Bedingungen im Anhang dieser
Stufe hinaus geltenden allgemeinen Kriterien festgelegt.         Verordnung wird eine Ausschreibung eröffnet.
Mit ihrer Entscheidung vom 15. April 1987 über die
Gewährung einer Nahrungsmittelhilfe für die Republik                                     Artikel 2
Kap Verde hat die Kommission diesem Land 100 Tonnen
raffiniertes Rapsöl zugeteilt.
                                                                 Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Diese Bereitstellungen erfolgen nach der Verordnung              lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
(EWG) Nr. 2200/87 der Kommission vom 8 . Juli 1987               in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.                                                                i
                  Brüssel, den 25 . November 1987
                                                                          Für die Kommission
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vizepräsident
(') ABl. Nr. L 370 vom 30. 12. 1986, S. 1 , und Berichtigung in
    ABl . Nr. L 42 vom 12. 2. 1987, S. 54.
(2) ABl . Nr. L 136 vom 26. 5. 1987, S. 1 .                      O ABl . Nr. L 204 vom 25. 7. 1987, S. 1 .
 ---pagebreak--- 27. 11 . 87                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 337/21
                                                                ANHANG
              1 . Maßnahme Nr.('): 948/87
              2. Programm : 1987
              3. Begünstigter : Republik Kap Verde
              4. Vertreter des Begünstigten (2) :
                  Empresa Publica de Abastecimento (Empa)
                  Praia : CP 104 (Tel. 249 305 — Telex : 54 Empa CV)
                  Mindelo : CP 148 (Tel. 2369 2781 — Telegramm : Empa — S. Vicente)
              5. Bestimmungsort oder -land : Kapverdische Inseln
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : raffiniertes Rapsöl
              7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                  216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter III A 1 )
              8. Gesamtmenge : 100 Tonnen netto
              9. Anzahl der Partien : 2 (Partie 1 : 60 Tonnen ; Partie 2 : 40 Tonnen)
            10 . Aufmachung und Kennzeichnung :
                  Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröf­
                  fentlichtes Verzeichnis (unter III B)
                  — Rechteckige 4-Liter- oder 4-Kilogramm-Behälter aus Kunststoff mit Griff (»Jerry cans")
                  — die Behälter müssen folgende Anschrift tragen :
                      „ACÇÃO N? 948/87 / ÓLEO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA À
                      REPÚBLICA DE CABO VERDE"
            1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
            12. Lieferstufe : frei Löschhafen, gelöscht
            13. Verschiffungshafen : —
            14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
            1 5. Löschhafen : Partie 1 : Praia ; Partie 2 : Mindelo
            16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
            17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                  rung frei Verschiffungshafen : 15. Januar bis 15. Februar 1988
            18 . Lieferfrist : 15 . März 1988
            19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten (4) : Ausschreibung
            20. Frist für die Angebotsabgabe : 15. Dezember 1987, 12 Uhr
                  Die Angebote gelten bis zum 16. Dezember 1987, 24 Uhr
            21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                  a) Frist für die Angebotsabgabe : 5. Januar 1988 , 12 Uhr
                     Die Angebote gelten bis zum 6. Januar 1988 , 24 Uhr
                  b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                     frei Verschiffungshafen : 1 . bis 29 . Februar 1988
                  c) Lieferfrist : 31 . März 1988
            22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 15 ECU/Tonne
            23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
            24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                  Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
            25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers :
 ---pagebreak--- Nr. L 337/22                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    27 . 11 . 87
            Vermerke :
           (') Die Nummer der Maßnahme ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben.
           (2) Vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierender Vertreter der Kommission : Delegation der Kommission
               der Kapverdischen Inseln, CP 122, Praia (Tel.: 61 37 50 ; Telex : 6071 DELCE CV).
           (3) Der Zuschlagsempfänger übergibt dem Begünstigten eine von einer amtlichen Stelle stammende Beschei­
               nigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Normen betreffend die
               Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht überschritten worden sind .
           (4) Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe g) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 ist nicht auf die Einrichtung der
               Angebote anwendbar.
           (^ Um den Fernschreiber nicht zu überlasten, werden die Bieter gebeten, den Nachweis der Stellung der in
               Artikel 7 Absatz 4 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 aufgeführten Ausschreibungsgarantie
               vor dem in Ziffer 20 dieses Anhangs angegebenen Zeitpunkt vorzugsweise wie folgt zu erbringen :
               — entweder durch Boten zu Händen des in Ziffer 24 dieses Anhangs aufgeführten Büros
               — oder per Telefax an eine der folgenden Nummern in Brüssel :
                   — 235 01 32,
                   — 236 10 97,
                   — 235 01 30,
                   — 236 20 05 .