CELEX: 31992R1887
Language: es
Date: 1992-07-09 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 1887/92 de la Comisión, de 8 de julio de 1992, por el que se fija la exacción reguladora sobre la importación para la melaza

N° L 189/34                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  9 . 7. 92
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 1887/92 DE LA COMISIÓN
                                                     de 8 de julio de 1992
                     por el que se fija la exacción reguladora sobre la importación para la melaza
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           y el punto de paso de frontera de la Comunidad para el
                                                                   cálculo de los precios cif en el sector del azúcar (*) ;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
Europea,                                                           Considerando que dicho precio debe calcularse a partir de
                                                                   las posibilidades de compra más favorables en el mercado
                                                                   mundial establecidas sobre la base de las cotizaciones o
Visto el Reglamento (CEE) n° 1785/81 del Consejo, de 30
de junio de 1981 , por el que se establece una organización        precios de dicho mercado ajustados en función de las
común de mercados en el sector del azúcar ('), cuya última         posibles diferencias de calidad con relación a la calidad
modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 61 /             tipo para la que se ha fijado el precio de umbral ; que el
92 (2), y, en particular, el apartado 8 de su artículo 16,         Reglamento (CEE) n° 785/68 de la Comisión, de 26 de
                                                                   junio de 1968, por el que se fija la calidad tipo y las
                                                                   modalidades de cálculo del precio cif de la melaza ha
Considerando, que, con arreglo a lo dispuesto en el apar­          definido la calidad tipo de la misma (®) ;
tado 1 del artículo 16 del Reglamento (CEE) n° 1785/81 ,
debe percibirse una exacción reguladora sobre la importa­
ción de los productos a los que se refiere la letra c) del         Considerando que, para la comprobación de Jas posibili­
apartado 1 del artículo 1 de dicho Reglamento ;                    dades de compra más favorables en el mercado mundial,
                                                                   la Comisión debe tener en cuenta todas las informaciones
                                                                   relativas a las ofertas efectuadas en el mercado mundial, a
Considerando que, en virtud del apartado 1 del artículo            los precios observados en mercados importantes de los
101 de la Decisión 91 /482/CEE del Consejo, de 25 de               terceros países y a las operaciones de venta celebradas en
julio de 1991 , relativa a la asociación de los países y terri­    el marco de los intercambios internacionales de que tenga
torios de Ultramar a la Comunidad Económica Euro­                  conocimiento la Comisión ya sea por mediación de los
pea (3), no se aplicarán derechos de aduana a las importa­         Estados miembros ya sea por sus propios medios ; que, al
ciones de productos originarios de los países y territorios        realizar dicha comprobación la Comisión puede, en virtud
de Ultramar ; que, con arreglo al apartado 4 del artículo          de lo dispuesto en el artículo 7 del Reglamento (CEE)
101 de la citada Decisión, se aplicará un importe especial         n° 785/68 , basarse en una media de varios precios,
a determinados productos originarios de los países y terri­        siempre que dicha media pueda considerarse representa­
torios de Ultramar con el fin de evitar que estos productos        tiva de la tendencia efectiva del mercado ;
reciban un trato más favorable que productos similares
importados de España o Portugal en la Comunidad en su
composición al 31 de diciembre de 1985 ;                           Considerando que la Comisión no debe tener en cuenta
                                                                   las informaciones cuando la mercancía no sea de calidad
                                                                   sana, cabal y comercial, o cuando el precio indicado en la
Considerando que la exacción reguladora aplicable a la             oferta únicamente se refiera a una pequeña cantidad no
importación para la melaza debe ser igual al precio de             representativa del mercado ; que asimismo deben
umbral menos el precio cif ; que el Reglamento (CEE)               excluirse los precios de oferta que no puedan considerarse
n° 1748/92 del Consejo (4) por el que se fijan, para la            representativos de la tendencia efectiva del mercado ;
campaña de comercialización 1992/93, los precios de
intervención derivados del azúcar blanco, los precios de
intervención del azúcar en bruto, los precios mínimos de           Considerando que, de los precios que se tomen en consi­
la remolacha A y de la remolacha B, los precios de                 deración, deben ajustarse los que no estén expresados cif
umbral el importe del reembolso para la compensación de            Rotterdam teniendo en cuenta, en particular, las diferen­
los gastos de almacenamiento así como los precios aplica­          cias de coste de transporte, por una parte, entre el puerto
bles en España y en Portugal ha fijado el precio de                de embarque y el puerto de destino y, por otra parte, entre
umbral de la melaza ;                                              el puerto de embarque y Rotterdam ;
Considerando que la Comisión calcula el precio cif de la
melaza para un punto de paso de frontera de la Comuni­             Considerando que, con objeto de obtener datos compara­
dad, que es Rotterdam, de acuerdo con el Reglamento                bles relativos a la melaza de la calidad tipo, es conve­
(CEE) n° 431 /68 del Consejo, de 9 de abril de 1968, por           niente, según la calidad de la melaza ofrecida, aumentar o
el que se determina la calidad tipo para el azúcar en bruto        disminuir los precios en función de los resultados obte­
                                                                   nidos mediante la aplicación del artículo 6 del Regla­
                                                                   mento (CEE) n° 785/68 ;
(') DO   n° L 177 de 1 . 7. 1981 , p. 4.
O   DO   n° L 6 de 11 . 1 . 1992, p. 19.
O   DO   n° L 263 de 19. 9. 1991 , p. 1 .                          0 DO n° L 89 de 10. 4. 1968, p. 3.
(4) DO   n° L 180 de 1 . 7. 1992, p. 13.                           (é) DO n° L 145 de 27. 6. 1968, p. 12.
 ---pagebreak--- 9. 7. 92                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° L 189/35
Considerando que, con carácter excepcional, un precio cif           central, con el factor de corrección asignado que prevé
puede mantenerse al mismo nivel durante un período                  el último párrafo, apartado 1 del artículo 3 del Regla­
limitado cuando el precio de oferta que haya servido de             mento (CEE) n° 1676/85 del Consejo (3), modificado
base para la fijación precedente del precio cif no sea              en último lugar por el Reglamento (CEE) n° 2205/
conocido por la Comisión y los precios de oferta disponi­           90 0,
bles que no parezcan suficientemente representatitvos de        — para las demás monedas, un tipo de conversión basado
 la tendencia efectiva del mercado impliquen modifica­              en la media de los tipos del ecu publicados en la serie
ciones bruscas y considerables del precio cif ;                     C del Diario Oficial de las Comunidades Europeas
Considerando que el precio cif debe establecerse una vez            durante un período determinado y ponderado con el
por semana ; que, en virtud de lo dispuesto en el artículo          factor citado en el guión anterior,
5 del Reglamento (CEE) n° 837/68 de la Comisión, de 28          aplicándose como tipos de cambio los registrados el 7 de
de junio de 1968, relativo a las modalidades de aplicación      julio de 1992,
de la exacción reguladora en el sector del azúcar ('), cuya
última modificación la constituye el Reglamento (CEE)
n° 1428/78 (2), la exacción reguladora únicamente se            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
modifica cuando la variación de los elementos de cálculo
implica, con relación a la exacción reguladora anterior­                                 Artículo 1
mente fijada, un aumento o una disminución igual o
superior a 0,06 ecus por 100 kilogramos ;                       1 . Se fija la exacción reguladora sobre la importación a
                                                                la que se refiere al apartado 1 del artículo 16 del Regla­
Considerando que, con arreglo a lo dispuesto en el apar­        mento (CEE) n° 1785/81 para la melaza, también decolo­
tado 1 del artículo 21 del Reglamento (CEE) n° 1785/81 ,        rada (códigos NC 1703 10 00 y 1703 90 00), en 1,04
la nomenclatura prevista en el presente Reglamento está         ecus/ 100 kg.
consignada en el arancel aduanero común ;
                                                                2. De acuerdo con el apartado 1 del artículo 101 de la
Considerando que, con objeto de permitir el funciona­           Decisión 91 /482/CEE, no se aplicarán derechos de impor­
miento normal del régimen de exacciones reguladoras es          tación a los productos originarios de los países y territo­
                                                                rios de Ultramar.
conveniente tomar como base para el cálculo de las
mismas :
                                                                                         Artículo 2
— para las monedas que mantienen entre sí en todo
     momento una desviación       máxima al contado de          El presente Reglamento entrará en vigor el 9 de julio de
     2,25 %, un tipo de conversión basado en el tipo            1992.
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro.
                 Hecho en Bruselas, el 8 de julio de 1992.
                                                                           Por la Comisión
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                       Miembro de la Comisión
(') DO n° L 151 de 30. 6. 1968, p. 42.                         (J) DO n° L 164 de 24. 6. 1985, p. 1 .
(2) DO n° L 171 de 28. 6. 1978, p. 34.                         (4 DO n° L 201 de 31 . 7. 1990, p. 9.