CELEX: E1994G0001
Language: el
Date: 1994-01-10 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΙΜΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΖΕΣ αριθ. 1/94/ΜΕ της 10ης Ιανουαρίου 1994 για την έγκριση του κανονισμού λειτουργίας της

Avis juridique important

|

E1994G0001

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΙΜΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΖΕΣ αριθ. 1/94/ΜΕ της 10ης Ιανουαρίου 1994 για την έγκριση του κανονισμού λειτουργίας της  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 085 της 30/03/1994 σ. 0072 - 0075

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΙΜΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΖΕΣ αριθ. 1/94/ΜΕ της 10ης Ιανουαρίου 1994 για την έγκριση του κανονισμού λειτουργίας της Η ΜΟΝΙΜΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΖΕΣ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τη Μόνιμη Επιτροπή των κρατών της ΕΖΕΣ, όπως προσαρμόστηκε από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τη Μόνιμη Επιτροπή των κρατών της ΕΖΕΣ, εφεξής καλουμένης «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 7,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1 (Αντιπρόσωποι των κρατών της ΕΖΕΣ)1. Κάθε κράτος της ΕΖΕΣ κοινοποιεί στον πρόεδρο της Μόνιμης Επιτροπής το όνομα και τις αρμοδιότητες των αντιπροσώπων του, οι οποίοι εξουσιοδοτούνται να λαμβάνουν αποφάσεις και να διατυπώνουν συστάσεις στο πλαίσιο της συμφωνίας.2. Αν ο αντιπρόσωπος ενός από τα κράτη της ΕΖΕΣ αδυνατεί να παραστεί σε μια συνεδρίαση, το κράτος μπορεί να εξουσιοδοτήσει έναν αντιπρόσωπο άλλου κράτους της ΕΖΕΣ να λάβει το λόγο και να ψηφίσει για λογαριασμό του. Ένας αντιπρόσωπος κράτους της ΕΖΕΣ μπορεί να εκπροσωπήσει μόνο ένα άλλο κράτος της ΕΖΕΣ.3. Η εξουσιοδότηση εκπροσώπησης άλλου κράτους της ΕΖΕΣ υποβάλλεται στον πρόεδρο πριν ληφθεί απόφαση ή διατυπωθεί σύσταση. Στα πρατκικά της συνεδρίασης λαμβάνεται υπό σημείωση η εκπροσώπηση αυτή.Άρθρο 2 (Πρόεδρος και αντιπρόεδρος)1. Εκτός αν συμφωνηθεί διαφορετικά, κάθε κράτος της ΕΖΕΣ, κατά την αλφαβητική σειρά των αγγλικών ονομάτων, ορίζει τον πρόεδρο της Μόνιμης Επιτροπής, ο οποίος ασκεί τη θειτεία του για περίοδο έξι μηνών, αρχής γενομένης από 1ης Ιανουαρίου ή 1ης Ιουλίου.2. Ο αντιπρόεδρος ορίζεται από το κράτος της ΕΖΕΣ, στο οποίο εναπόκειται να ορίσει τον πρόεδρο για την επόμενη περίοδο. Ασκεί τη θητεία του για την ίδια περίοδο με τον πρόεδρο, με τον οποίο εκτελεί από κοινού τα καθήκοντά του.3. Το κράτος της ΕΖΕΣ που έχει ορίσει τον πρόεδρο ή τον αντιπρόεδρο μπορεί να ορίσει άλλο πρόσωπο για να τον αντικαταστήσει μέχρι να λήξει η θητεία του.4. Ο πρόεδρος είναι υπεύθυνος για τη λειτουργία της επιτροπής.5. Αν ο πρόεδρος είναι απών κατά τη διάρκεια μιας συνεδρίασης, αντικαθίσταται από τον αντιπρόεδρο.Άρθρο 3 (Υπάλληλοι)Οι αντιπρόσωποι των κρατών της ΕΖΕΣ μπορούν να συνοδεύονται από υπαλλήλους που τους επικουρούν. Σχετικά με τον αριθμό των υπαλλήλων αποφαίνεται η Μόνιμη Επιτροπή.Άρθρο 4 (Παρατηρητές)1. Η Μόνιμη Επιτροπή μπορεί να καλέσει παρατηρητές σε μία ή περισσότερες συνεδριάσεις της επιτροπής.2. Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ μπορεί να κληθεί να παραστεί στις συνεδριάσεις της επιτροπής υπό την ιδιότητα του παρατηρητή.Άρθρο 5 (Παρουσία του γενικού γραμματέα)Ο γενικός γραμματέας της γραμματείας ΕΖΕΣ ή, εν απουσία του, ο αντιπρόσωπός του, παρακολουθεί όλες τις συνεδριάσεις της Μόνιμης Επιτροπής και έχει το δικαίωμα να λαμβάνει μέρος στις συζητήσεις συμβουλευτικά.Άρθρο 6 (Απόρρητο των συνεδριάσεων)Οι συνεδριάσεις της Μόνιμης Επιτροπής δεν είναι δημόσιες, εκτός αν αποφασιστεί διαφορετικά με ομοφωνία.Άρθρο 7 (Σύγκληση των συνεδριάσεων)1. Οι συνεδριάσεις της Μόνιμης Επιτροπής συγκαλούνται, ενδεχομένως, από τον πρόεδρό της, με δική του πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήσεως ενός από τα κράτη της ΕΖΕΣ.2. Το αίτημα κράτους της ΕΖΕΣ για πραγματοποίηση συνεδρίασης απευθύνεται στον πρόεδρο. Ο πρόεδρος συγκαλεί χωρίς καθυστέρηση τη συνεδρίαση της επιτροπής και, σε επείγουσες περιπτώσεις, εντός τεσσάρων ημερών από τη λήψη του αιτήματος για συνεδρίαση, εκτός αν συμφωνηθεί διαφορετική ημερομηνία με το αιτούν κράτος της ΕΖΕΣ.Άρθρο 8 (Ημερήσια διάταξη)1. Ο πρόεδρος καταρτίζει προσωρινή ημερήσια διάταξη για κάθε συνεδρίαση. Κατά κανόνα, η γραμματεία της ΕΖΕΣ διαβιβάζει στα κράτη της ΕΖΕΣ την πρόσκληση στη συνεδρίαση και την προσωρινή ημερήσια διάταξη τουλάχιστον εντός τριών ημερών πριν από τη συνεδρίαση. Η προσωρινή ημερίσια διάταξη συνοδεύεται από όλα τα απαραίτητα έγγραφα εργασίας.2. Η ημερήσια διάταξη εγκρίνεται από τη Μόνιμη Επιτροπή στην αρχή κάθε συνεδρίασης. Η Μόνιμη Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να αποφασίσει να συμπεριλάβει στην ημερήσια διάταξη ένα θέμα, το οποίο δεν περιλαμβάνεται στην προσωρινή ημερήσια διάταξη.Άρθρο 9 (Γραπτή διαδικασία)Για τα επείγοντα θέματα και εφόσον συμφωνούν όλα τα κράτη της ΕΖΕΣ, είναι δυνατή η λήψη αποφάσεων με γραπτή διαδικασία.Άρθρο 10 (Πρακτικά)1. Σχέδιο των πρακτικών της Μόνιμης Επιτροπής συντάσσεται εντός τριών ημερών, εκτός αν αποφασιστεί διαφορετικά από τη γραμματεία της ΕΖΕΣ.2. Κατά κανόνα, τα πρακτικά αναφέρουν για κάθε σημείο της ημερήσιας διάταξης:- τα έγγραφα που υποβάλλονται στην επιτροπή,- τις αποφάσεις που λαμβάνονται, στις συστάσεις που διατυπώνονται και τα συμπεράσματα που συνάγονται από την επιτροπή,- τις δηλώσεις της Επιτροπής και τις δηλώσεις των οποίων η καταχώρηση ζητήθηκε από αντιπρόσωπο κράτους της ΕΖΕΣ ή από την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ.3. Το κείμενο των αποφάσεων που εγκρίθηκαν ή των συστάσεων που διατυπώθηκαν από την Επιτροπή επισυνάπτεται ως παράρτημα στα πρακτικά.4. Το σχέδιο των πρακτικών υποβάλλεται στην επιτροπή προς έγκριση.5. Τα εγκεκριμένα πρακτικά υπογράφονται από τον ασκούντα την προεδρία κατά τη στιγμή της έγκρισης και από το γενικό γραμματέα της γραμματείας της ΕΖΕΣ και προωθούνται στα κράτη της ΕΖΕΣ.Άρθρο 11 (Απαρτία και ψηφοφορία)1. Οι αντιπρόσωποι τεσσάρων κρατών της ΕΖΕΣ αποτελούν απαρτία.2. Αν μια απόφαση ή σύσταση που απαιτεί ομοφωνία τίθεται προς ψηφοφορία σε συνεδρίαση στην οποία εκπροσωπούνται όλα τα κράτη της ΕΖΕΣ, και αν κανένα από τα παρόντα κράτη της ΕΖΕΣ δεν ψηφίσει αρνητικά, ο γενικός γραμματέας της γραμματείας της ΕΖΕΣ κοινοποιεί αμέσως το κείμενο της απόφασης ή της σύστασης σε όλα τα κράτη της ΕΖΕΣ που δεν εκπροσωπήθηκαν στην συνεδρίαση. Θεωρείται ότι η απόφαση έχει υιοθετηθεί ή ότι η σύσταση έχει διατυπωθεί δέκα ημέρες από την ημερομηνία της συνεδρίασης εκτός αν, εν τω μεταξύ, ένα από τα κράτη της ΕΖΕΣ που δεν εκπροσωπήθηκαν στη συνεδρίαση ψηφίσει αρνητικά με κοινοποίηση στη γενική γραμματεία.3. Οι αποφάσεις για τα διαδικαστικά θέματα λαμβάνονται με πλειοψηφία.Άρθρο 12 (Υπογραφή των αποφάσεων)Οι αποφάσεις που εγκρίνονται από τη Μόνιμη Επιτροπή υπογράφονται από τον ασκούντα την προεδρία τη στιγμή της έγκρισής τους και από το γενικό γραμματέα της γραμματείας της ΕΖΕΣ.Άρθρο 13 (Γλώσσες)1. Εξαιρουμένων των επειγουσών περιπτώσεων, οι αποφάσεις και οι συστάσεις της Μόνιμης Επιτροπής που δημοσιεύονται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εγκρίνονται στη δανική, ολλανδική, αγγλική, φινλανδική, γαλλική, γερμανική, ελληνική, ισλανδική, ιταλική, νορβηγική, πορτογαλική, ισπανική και σουηδική γλώσσα, και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.2. Όταν, σε επείγουσες περιπτώσεις, μια απόφαση ή μια σύσταση δεν εγκρίνεται σε όλες τις προαναφερόμενες γλώσσες, η επιτροπή επικυρώνει αμέσως, με απόφαση, το (τα) κείμενο(-α) της (των) εναπομένουσας(-ών) γλώσσας(-ών).Άρθρο 14 (Μορφή των αποφάσεων και των συστάσεων κατά την έννοια του άρθρου 3 της συμφωνίας)1. Οι αποφάσεις που λαμβάνονται και οι συστάσεις που διατυπώνονται από τη Μόνιμη Επιτροπή κατά την έννοια του άρθρου 3 της συμφωνίας φέρουν τον τίτλο «απόφαση» ή «σύσταση», κατά περίπτωση 7 ακολουθεί ο αύξων αριθμός, η ημερομηνία έκδοσής τους και η αναφορά στο αντικείμενό τους.2. Οι πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αρχίζουν με προοίμιο και καταλήγουν με τις λέξεις «Έγινε . . . την (ημερομηνία)» 7 τίθεται η ημερομηνία κατά την οποία εγκρίθηκαν από τη Μόνιμη Επιτροπή.3. Οι αποφάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περιέχουν διάταξη που καθορίζει την ημερομηνία έναρξης ισχύος τους.Άρθρο 15 (Διαβίβαση των αποφάσεων)Η γραμματεία της ΕΖΕΣ διαβιβάζει στα κράτη της ΕΖΕΣ αντίγραφα όλων των αποφάσεων.Άρθρο 16 (Δημοσίευση)1. Αν προβέπεται στη συμφωνία με τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, οι αποφάσεις και οι συστάσεις της Μόνιμης Επιτροπής δημοσιεύονται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.2. Η Μόνιμη Επιτροπή αποφασίζει ομόφωνα αν θα δημοσιευθούν αποφάσεις και συστάσεις άλλες από εκείνες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Άρθρο 17 (Αλληλογραφία της Μόνιμης Επιτροπής)1. Κάθε ανακοίνωση του προέδρου σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό λειτουργίας απευθύνεται στα κράτη της ΕΖΕΣ.2. Η αλληλογραφία που προορίζεται για τη Μόνιμη Επιτροπή απευθύνεται στη γραμματεία της ΕΖΕΣ.Άρθρο 18 (Υποεπιτροπές)1. Η Μόνιμη Επιτροπή επικουρείται από πέντε μόνιμες υποεπιτροπές που τη βοηθούν στην εκπλήρωση των καθηκόντων της. Οι υποεπιτροπές είναι επιφορτισμένες με τα ακόλουθα θέματα:α) ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων, ανταγωνισμός, κρατικές ενισχύσεις, κρατικά μονοπώλια εμπορικού χαρακτήρα, πνευματική ιδιοκτησία και δημόσιες προμήθειες 7β) ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων και υπηρεσιών 7γ) ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων 7δ) συνοδευτικές και οριζόντες πολιτικές, όπως έρευνα και ανάπτυξη, κοινωνική πολιτική, περιβάλλον, στατιστική, εκπαίδευση, προστασία του καταναλωτή, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, τουρισμός, τομέας οπτικοακουστικών μέσων, προστασία των πολιτών 7ε) νομικά και θεσμικά θέματα.2. Οι υποεπιτροπές που αναφέρονται στην παράγραφο 1, προετοιμάζουν τις διαβουλεύσεις της επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 2 της συμφωνίας και διεκπεραιώνουν κάθε άλλο έργο που τους αναθέτει η επιτροπή.3. Οι υποεπιτροπές λογοδοτούν στην επιτροπή.4. Οι προτάσεις εκθέσεων και αξιολογήσεων, καθώς και τα παρόμοια έγγραφα που πρέπει να προετοιμάσει η Μόνιμη Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της συμφωνίας, υποβάλλονται στην επιτροπή από την υποεπιτροπή που είναι υπεύθυνη για το εν λόγω θέμα.Άρθρο 19 (Αντιπρόσωποι των κρατών της ΕΖΕΣ στις υποεπιτροπές και προεδρία αυτών)1. Οι υποεπιτροπές αποτελούνται από αντιπροσώπους των κρατών της ΕΖΕΣ.2. Ο πρόεδρος κάθε υποεπιτροπής διορίζεται από τη Μόνιμη Επιτροπή.Άρθρο 20 (Ομάδες εργασίας)Οι υποεπιτροπές μπορούν να αποφασίσουν, με την επιφύλαξη εγκρίσεως της Μόνιμης Επιτροπής, τη σύσταση ομάδων εργασίας για την ανάθεση επιμέρους καθηκόντων. Η απόφαση αυτή περιέχει την εντολή που απαιτείται για το σκοπό αυτό. Οι ομάδες εργασίας λογοδοτούν στην υποεπιτροπή που τις έχει συστήσει.Άρθρο 21 (Ομάδες εμπειρογνωμόνων)Κατόπιν αιτήσεως και με την επιφύλαξη εγκρίσεως της υποεπιτροπής που την έχει συστήσει, μια ομάδα εργασίας μπορεί να αποφασίσει τη σύσταση ομάδων εμπειρογνωμόνων για την ανάθεση επιμέρους καθηκόντων. Η απόφαση αυτή περιέχει την εντολή που απαιτείται για το σκοπό αυτό. Οι ομάδες εμπειρογνωμόνων λογοδοτούν στην ομάδα εργασίας που τις έχει συστήσει.Άρθρο 22 (Γραμματεία)Η γραμματεία της ΕΖΕΣ εξασφαλίζει λειτουργίες γραμματείας για τη Μόνιμη Επιτροπή, τις υποεπιτροπές, τις ομάδες εργασίας και τις ομάδες εμπειρογνωμόνων.Άρθρο 23 (Επαγγελματικό απόρρητο)Με την επιφύλαξη άλλων εφαρμοστέων διατάξεων, οι συσκέψεις της μόνιμης επιτροπής, των υποεπιτροπών της, των ομάδων εργασίας και των ομάδων εμπειρογνωμόνων καλύπτονται από την υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου, στο βαθμό που η Μόνιμη Επιτροπή δεν έχει αποφασίσει διαφορετικά.Η υποχρέωση αυτή, καθώς και η υποχρέωση του άρθρου 122 της συμφωνίας ΕΟΧ, εφαρμόζονται επίσης σε όλους τους παρατηρητές που συμμετέχουν στις συνεδριάσεις της Μόνιμης Επιτροπής, των υποεπιτροπών, των ομάδων εργασίας και των ομάδων εμπειρογνωμόνων της.Άρθρο 24 (Έναρξη ισχύος)Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται άμεσα.Άρθρο 25 (Δημοσίευση της απόφασης)Η απόφαση αυτή δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Βρυξέλλες, 10 Ιανουαρίου 1994.Για τη Μόνιμη ΕπιτροπήΟ ΠρόεδροςAntti SATULI