CELEX: 62013CA0058
Language: sl
Date: 2014-07-17 00:00:00
Title: Združeni zadevi C-58/13 in C-59/13: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 17. julija 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Consiglio Nazionale Forense – Italija) – Angelo Alberto Torresi (C-58/13), Pierfrancesco Torresi (C-59/13) proti Consiglio dell'Ordine degli Avvocati di Macerata (Predhodno odločanje — Prosto gibanje oseb — Dostop do odvetniškega poklica — Možnost zavrnitve vpisa v imenik odvetnikov državljanom države članice, ki so poklicno kvalifikacijo odvetnika pridobili v drugi državi članici — Zloraba pravice)

15.9.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 315/9
            
         Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 17. julija 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Consiglio Nazionale Forense – Italija) – Angelo Alberto Torresi (C-58/13), Pierfrancesco Torresi (C-59/13) proti Consiglio dell'Ordine degli Avvocati di Macerata
   (Združeni zadevi C-58/13 in C-59/13) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Prosto gibanje oseb - Dostop do odvetniškega poklica - Možnost zavrnitve vpisa v imenik odvetnikov državljanom države članice, ki so poklicno kvalifikacijo odvetnika pridobili v drugi državi članici - Zloraba pravice))
   2014/C 315/12
   Jezik postopka: italijanščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Consiglio Nazionale Forense
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeči stranki: Angelo Alberto Torresi (C-58/13), Pierfrancesco Torresi (C-59/13)
   
      Tožena stranka: Consiglio dell'Ordine degli Avvocati di Macerata
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 3 Direktive 98/5/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 1998 za olajšanje trajnega opravljanja poklica odvetnika v drugi državi članici kakor tisti, v kateri je bila kvalifikacija pridobljena je treba razlagati tako, da ne gre za zlorabo, če državljan države članice odide v drugo državo članico, da bi tam pridobil poklicno kvalifikacijo odvetnika po uspešno opravljenih univerzitetnih izpitih, in se vrne v državo članico, katere državljan je, da bi tam opravljal poklic odvetnika pod poklicnim nazivom, pridobljenim v državi članici, v kateri je bila ta poklicna kvalifikacija pridobljena.
            
         
               2.
            
            
               Preizkus drugega postavljenega vprašanja ni pokazal nobenega elementa, ki bi lahko vplival na veljavnost člena 3 Direktive 98/5.
            
         
      (1)  UL C 147, 25.5.2013.