CELEX: 52010PC0694
Language: lt
Date: 2010-11-24
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo nustatoma Europos Sąjungos pozicija PPO Generalinėje taryboje dėl sprendimo dėl lengvatinės prekybos susitarimams skirto skaidrumo mechanizmo

|

52010PC0694

/* KOM/2010/0694 galutinis - NLE 2010/0337 */  Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo nustatoma Europos Sąjungos pozicija PPO Generalinėje taryboje dėl sprendimo dėl lengvatinės prekybos susitarimams skirto skaidrumo mechanizmo  

	[pic] | EUROPOS KOMISIJA |Briuselis, 2010.11.24KOM(2010) 694 galutinis2010/0337 (NLE)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASkuriuo nustatoma Europos Sąjungos pozicija PPO Generalinėje taryboje dėl sprendimo dėl lengvatinės prekybos susitarimams skirto skaidrumo mechanizmoAIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. 2006 m. gruodžio 14–15 d. Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) Generalinė taryba priėmė sprendimą sukurti skaidrumo mechanizmą, skirtą regioninės prekybos susitarimams[1].2. Tuo pačiu metu PPO Generalinė taryba priėmė sprendimą dėl lengvatinės prekybos susitarimų (LPS) skaidrumo[2], pagal kurį Prekybos ir plėtros komiteto (PPK) buvo paprašyta apsvarstyti lengvatinių susitarimų – išskyrus regioninės prekybos susitarimus – skaidrumo klausimą remiantis įgaliojimų suteikimo sąlygos 2 dalimi ir per šešis mėnesius pateikti ataskaitą dėl veiksmų, kurių turėtų imtis Generalinė taryba. Sprendimas priimtas nepažeidžiant PPK svarstymų rezultatų. Vėliau Generalinė taryba, remdamasi PPK pirmininko ataskaitomis, sutiko kas šešis mėnesius pratęsti terminą, iki kurio PPK turėtų apsvarstyti šį klausimą ir pateikti ataskaitą dėl reikiamų veiksmų. 2010 m. liepos mėn. gavus Tarybos sutikimą, paskutinį kartą terminas pratęstas iki 2010 m. gruodžio mėn.3. Po intensyvių PPK derybų ir neoficialių konsultacijų, PPK apsvarstė šį klausimą per 2010 m. spalio 4 d. 80-tą eilinę sesiją[3] ir pritarė lengvatinės prekybos susitarimams skirtam skaidrumo mechanizmui, kuris turi būti perduotas Generalinei tarybai, kad jį patvirtintų.4. Atsižvelgiant į LPS skaidrumą, ES derybų tiksluose ir pozicijoje atsispindi svarbiausi jai rūpimi uždaviniai, kaip antai: 1) pasaulio mastu daugiau informuoti apie LPS pakeitimus; 2) sugebėti stebėti ir vertinti būdus, kaip kitų narių lengvatinės prekybos susitarimai gali turėti įtakos mūsų prekybai ir investicijoms, taip pat atsižvelgiant į tai, kad ir išsivysčiusios, ir besivystančios PPO narės teikia lengvatas; 3) užtikrinti, kad PPO geriau atliktų savo funkcijas – prižiūrėtų ir persvarstytų lengvatinės prekybos susitarimus, ir 4) geriau suprasti lengvatinės prekybos susitarimų poveikį ir jų sąveiką su daugiašalės prekybos sistema. Manoma, kad parengtas projektas atitinka šiuos tikslus. Jis papildo jau preliminariai patvirtintą PPO skaidrumo mechanizmą, skirtą regioninės prekybos susitarimams, kuris aprėpia abipusius lengvatinius susitarimus.5. Nors dėl lengvatinės prekybos susitarimui skirto skaidrumo mechanizmo ES turės atskirti atskirtų lengvatinių schemų duomenis, iš esmės su PPO sekretoriatui reikalingais duomenimis jau galima viešai susipažinti įvairiuose šaltiniuose ir duomenų bazėse. PPO sekretoriatui pateikus reikiamą vadovą ir faktinį pristatymą, apskritai bus vienodžiau, nuosekliau ir išsamiau pristatyti lengvatinės prekybos susitarimai.6. Skaidrumo mechanizmas susijęs vien tik su procedūriniais pranešimo apie lengvatinės prekybos susitarimus, jų faktinio pristatymo ir jų svarstymo Pasaulio prekybos organizacijoje reikalais, o pats mechanizmas nei pažeidžia įgaliojimų suteikimo sąlygos ar kitų priemonių, nurodytų skaidrumo mechanizmo 1 dalies a, b arba c punkte, atitinkamų nuostatų esmės, nei turi kokios nors įtakos valstybių narių teisėms ir įsipareigojimams pagal PPO susitarimus.7. Siekiant užtikrinti, kad besivystančios šalys narės galėtų visapusiškai pasinaudoti skaidrumo mechanizmu, teksto projekte taip pat numatyta, kad įgyvendinant šį mechanizmą PPO sekretoriatas teiks techninę paramą besivystančioms šalims narėms, ypač mažiausiai išsivysčiusioms šalims.8. Tikimasi, kad lengvatinės prekybos susitarimams skirtą skaidrumo mechanizmą PPO Generalinė taryba oficialiai patvirtins per [2010 m. gruodžio 14–15 d.] susitikimą. Tada šis skaidrumo mechanizmas būtų laikinai taikomas tol, kol PPO narės patvirtintų, kad jis būtų taikomas nuolatos. Pagal mechanizmo nuostatas narės jį persvarstytų po trejų metų, ir prireikus, pakeistų atsižvelgdamos į jo laikino taikymo praktiką.9. Priėmimo metu PPO Generalinėje Taryboje visos keturios bendrainiciatorės ir ES pateiktų pareiškimą, kuriame teigiama, kad per derybas buvo manoma, kad sprendime dėl nuolatinio mechanizmo taikymo bus atsižvelgta į regioninės prekybos susitarimams skirtą skaidrumo mechanizmą.2010/0337 (NLE)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASkuriuo nustatoma Europos Sąjungos pozicija PPO generalinėje taryboje dėl sprendimo dėl lengvatiniams prekybos susitarimas skirto skaidrumo mechanizmoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,kadangi:(1) Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) narės per 2006 m. gruodžio 14–15 d. Generalinės tarybos susitikimą susitarė vesti derybas, kuriomis siekiama, inter alia , išsiaiškinti ir pagerinti lengvatinės prekybos susitarimams taikomas taisykles ir procedūras.(2) Visoms PPO narėms yra itin svarbu ir bus naudinga padidinti lengvatinės prekybos susitarimų skaidrumą ir šių susitarimų poveikį.(3) PPO Generalinė taryba (2010 m. liepos 29 d.) nustatė, kad iki 2010 m. gruodžio mėn. būtų užbaigtos derybos dėl lengvatinės prekybos susitarimams skirto skaidrumo mechanizmo.(4) PPO Prekybos ir plėtros komitetas apsvarstė šį klausimą per 2010 m. spalio 4 d. 80-tą eilinį posėdį ir pritarė tam, kad pridedamas lengvatinės prekybos susitarimams skirtas skaidrumo mechanizmas būtų perduotas patvirtinti PPO Generalinei tarybai,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:Vienintelis straipsnisEuropos Sąjungos pozicija Pasaulio prekybos organizacijos Generalinėje taryboje dėl lengvatinės prekybos susitarimams skirto skaidrumo mechanizmo, pridedamo prie šio sprendimo, yra paremti jo priėmimą.Priimta […]Tarybos varduPirmininkasPRIEDASLENGAVTINIAMS PREKYBOS SUSITARIMAMS SKIRTAS SKAIDRUMO MECHANIZMASA. Aprėptis1. Skaidrumo mechanizmas taikomas šiems lengvatinės prekybos susitarimams:a) lengvatinės prekybos susitarimams, kurie atitinka 1979 m. lapkričio 28 d. Sprendimo dėl diferencinio ir palankesnio režimo, abipusiškumo ir aktyvesnio besivystančių šalių dalyvavimo (toliau – įgaliojimų suteikimo sąlyga) 2 punktą, išskyrus regioninės prekybos susitarimus pagal 2 punkto c dalį[4], kaip aprašyta 2006 m. gruodžio 14 d. Generalinės tarybos sprendime (regioninės prekybos susitarimams skirtas skaidrumo mechanizmas);b) lengvatinės prekybos susitarimams, pagal kuriuos bet kuri narė mažiausiai išsivysčiusių šalių produktams taiko lengvatinį režimą.c) bet kuriam kitam neabipusiam lengvatiniam režimui, kurį leidžiama taikyti pagal PPO susitarimą.2. Šiuo mechanizmu siekiama didesnio svarstomo LPS skaidrumo. Šios procedūros nei pažeidžia įgaliojimų suteikimo sąlygos ar kitų priemonių atitinkamų nuostatų esmės, kaip nurodyta 1 punkto a, b ir c dalyse, nei turi kokios nors įtakos valstybių narių teisėms ir įsipareigojimams pagal PPO susitarimus.B. Pranešimas3. Apie LPS pranešama kuo anksčiau, esant galimybei pranešama prieš pranešančiajai narei[5] taikant lengvatinį režimą, ir ne vėliau kaip po trijų mėnesių nuo LPS įsigaliojimo.4. Pranešančiosios narės nurodo, pagal kurią (-ias) 1 punkto nuostatą (-as) pranešama apie jų lengvatinės prekybos susitarimus. Apie LPS pranešančiosios narės elektronine forma pateikia, prireikus nurodydamos interneto nuorodas, susijusių teisės aktų ir bet kokių susijusių priemonių (pvz., reglamentų, priedų, papildomų dokumentų, protokolų) visą tekstą viena iš oficialiųjų PPO kalbų.C. Skaidrumo didinimo procedūros5. Po pranešimo lengvatinės prekybos susitarimą apsvarsto Prekybos ir plėtros komitetas (PPK) pagal toliau 6–13 punktuose nustatytas procedūras.6. Paprastai PPK išnagrinėja lengvatinės prekybos susitarimą, apie kurį pranešta, ne ilgiau kaip per 12 mėnesių nuo pranešimo dienos.7. Siekiant padėti narėms apsvarstyti LPS:a) pranešančioji narė elektronine forma pateikia PPO sekretoriatui 1 priede nurodytus duomenis. Jeigu LPS apima kelias poschemes, duomenys turi būti pakankamai išsamūs, kad būtų galima atlikti atskirų poschemių analizę. Apie kiekvieną tokią poschemę duomenys pateikiami atskirai, jeigu jų turima.b) PPO sekretoriatas parengia gaires, kuriose nurodoma, kur galima rasti konkrečių rūšių informacijos, reikiamais atvejais remiamasi 2 priede pateiktu pavyzdžiu. Po pranešimo gairės pateikiamos kuo greičiau. Pranešdamos apie LPS narės gali pačios pateikti gaires.c) PPO sekretoriatas, prisiimdamas visą atsakomybę ir visais klausimais pasitaręs su pranešančiąja nare, parengia faktinį LPS pristatymą prieš jį išplatindamas narėms. Atliekant parengiamąjį darbą narės, besinaudojančios LPS teikiamomis lengvatomis, paprašiusios turi gauti galimybę susipažinti su faktinio pristatymo projektu ir teikti pastabas dėl jo, laikantis galutinėms konsultacijoms su pranešančiąja nare nustatytų terminų.8. 7 punkto a dalyje nurodyti duomenys turi būti pateikti kuo anksčiau. Paprastai duomenys pateikiami ne vėliau kaip per dešimt savaičių (arba per 20 savaičių, jeigu apie LPS praneša besivystančios šalys narės) nuo pranešimo apie LPS dienos.9. 7 punkto b ir c dalyse nustatytos gairės ir faktinis pristatymas rengiamas pirmiausia remiantis pranešančiosios narės pateikta informacija; prireikus PPO sekretoriatas taip pat gali naudotis turimais kitų šaltinių duomenimis, visais klausimais pasitaręs su pranešančiąja nare ir atsižvelgdamas į pranešančiųjų narių nuomonę, kad faktinė informacija būtų tikslesnė. Rengdamas faktinį pristatymą sekretoriatas remiasi 3 priede nurodytais elementais. Be to, sekretoriatas prireikus į faktinį pristatymą gali įtraukti šiuos elementus: bendrąją informaciją, taikymo sritį ir aprėptį (produktai ir šalys), išimtis, specialaus ir diferencinio režimo nuostatas, konkrečias schemos taikymo taisykles (gradacija, teisė gauti papildomų lengvatų), kilmės taisykles, nuostatas dėl prekybos prekėmis (intelektinė nuosavybė, darbas, aplinka, techninės prekybos kliūtys, sanitarijos ir fitosanitarijos priemonės, prekybos teisės gynimo priemonės, jeigu taikoma), specialias su muitine susijusios procedūras, prekių importo iš lengvatomis besinaudojančios narės sandarą, tarifinių kvotų panaudojimą, tos pačios pranešančiosios narės santykį su kitais lengvatinės prekybos susitarimais ir paskutinių trejų metų importą pagal LPS, jeigu taikoma. Rengdamas faktinį pristatymą PPO sekretoriatas susilaiko nuo bet kokio subjektyvaus kurių nors aspektų vertinimo.10. PPO sekretoriato faktinis pristatymas negali būti ginčų sprendimo procedūrų pagrindu ar priežastimi nustatyti naujas narių teises ir įsipareigojimus.11. Paprastai kiekvienam LPS, apie kurį pranešama, nagrinėti skiriamas vienas oficialus Prekybos ir plėtros komiteto posėdis (specialus posėdis); bet kokia papildoma informacija keičiamasi raštu.12. PPO sekretoriato faktinis pristatymas ir bet kokia papildoma šalių pateikta informacija platinama visomis oficialiosiomis PPO kalbomis ne vėliau kaip prieš 13 savaičių iki posėdžio, skirto nagrinėti LPS. Narių rašytiniai klausimai arba pastabos dėl nagrinėjamo LPS pranešančiajai narei perduodami per PPO sekretoriatą ne vėliau kaip prieš aštuonias savaites iki atitinkamo posėdžio; pranešančioji narė paprastai pateikia atsakymą į šiuos klausimus ir komentarus per penkias savaites nuo jų gavimo; PPO sekretoriatas perduoda šiuos klausimus ar komentarus ir atsakymus į juos visoms narėms ne vėliau kaip prieš tris dienas iki atitinkamo posėdžio.13. Visa raštu pateikta medžiaga ir PPK posėdžio, skirto nagrinėti LPS, apie kurį pranešama, protokolas bus nedelsiant išplatintas visomis oficialiosiomis PPO kalbomis ir paskelbtas PPO svetainėje.14. Bet kuri narė gali bet kada pateikti Prekybos ir plėtros komitetui pasiūlymą tobulinti šių bendro procedūrų veikimą, įskaitant Sekretoriato faktinių pristatymų rengimą, formą ir turinį.D. Kiti pranešimai ir ataskaitų teikimas15. Apie pakeitimus, turinčius įtakos LPS įgyvendinimui kalendoriniais metais, pranešama kasmet ir ne vėliau kaip iškart einančių kitų kalendorinių metų birželio 30 d. Elektronine forma pranešama apie šiuos elementus:a) teisinius pakeitimus, įskaitant bet kurių susijusių aiškinamųjų tekstų, atitinkamų papildomų dokumentų, priedų ir protokolų pakeitimus, viena iš oficialiųjų PPO kalbų, atsižvelgiant į konkretų atvejį;b) LPS įgyvendinimo pokyčius, įskaitant, be kita ko, lengvatomis besinaudojančių šalių, kurioms taikoma gradacija, sąrašą ir gradacijos laikotarpį, ir prireikus konkretiems produktams ar šalims taikomas išlygas[6];c) lengvatinių tarifų, taikomų lengvatomis besinaudojančiai partnerei remiantis LPS, pokyčiai nurodant muitų tarifų pozicijas.16. Pranešančioji narė kasmet pateikia kiekvienos lengvatomis besinaudojančios partnerės importo duomenis, nurodydama muitų tarifų pozicijas ir viso importo, didžiausio palankumo statusą turinčio importo ir importo, kuriam taikomos lengvatos pagal LPS[7], vertę, ne vėliau kaip spalio 31 d., kai tai ankstesnių metų duomenys.17. Pranešančiosios narės neprivalo kasmet teikti informacijos, reikalaujamos 15 ir 16 punktuose, jei ji jau buvo pateikta Integruotai duomenų bazei arba kitokiu būdu reikiama elektronine forma pateikta Sekretoriatui[8]. Pakanka pateikti nuorodas į viešas interneto svetaines, kuriose šią informaciją galima rasti elektronine forma[9] ir viena iš oficialiųjų PPO kalbų.18. Atsižvelgiant į besivystančių šalių narių techninius apribojimus įvykdyti 16 punkto pranešimo reikalavimus, nesitikima, kad narės juos įvykdys anksčiau kaip 2013 m. liepos 31 d. Narės gali pateikti reikiamų imtis veiksmų planą, skirtą įvykdyti šiuos reikalavimus dėl PPK informavimo iki 2012 m. liepos 31 d.19. Pagal 15 punktą pateikti pranešimai bus nedelsiant paskelbiami PPO svetainėje. Duomenys, apie kuriuos turi būti pranešta pagal 16 punktą, bus nedelsiant paskelbti Integruotojo duomenų bazėje laikantis IDB skirtos patvirtintos informacijos platinimo politikos[10]. Duomenys, apie kuriuos turi būti pranešta, nepažeis svarstomo LPS teisinio statuso.E. Kitos nuostatos20. Prekybos ir plėtros komitetui nurodyta įgyvendinti šį skaidrumo mechanizmą. Vykdydamas šiame mechanizme numatytas funkcijas PPK sušaukia specialių posėdį.21. Kai dėl kiekvieno galiojančio LPS priimamos skaidrumo procedūros, PPO sekretoriatas parengia faktų santrauką[11] , visais klausimais pasitaręs su pranesančiąja nare.22. Paprašytas PPO sekretoriatas turi, o bet kuri narė gali besivystančioms ir ypač mažiausiai išsivysčiusioms šalims narėms teikti techninę pagalbą joms įgyvendinant šį mechanizmą, visų pirma, bet ne vien, rengiant su LPS susijusius duomenis ir kitą informaciją, kuri turi būti pateikta PPO sekretoriatui, ir gaunant prieigą prie pranešančiosios narės pateiktos informacijos.23. Bet kuri narė gali bet kada atkreipti PPK dėmesį į bet kurią informaciją apie LPS, kuri, jos nuomone, turėjo būti pateikta šalims narėms pagal šias procedūras.24. PPO sekretoriatas tvarko atnaujinamą elektroninę duomenų bazę apie atskirus LPS. Šioje duomenų bazėje kaupiama reikiama informacija apie tarifus ir prekybą ir ši bazė suteikia galimybę pasinaudoti visa PPO turima rašytine medžiaga, susijusia su LPS, apie kuriuos buvo pranešta. Duomenų bazės struktūra turi būti tokia, kad visuomenė galėtų ja laisvai pasinaudoti. 17 punkte nurodytais duomenimis turi būti galima pasinaudoti vadovaujantis IDB skirta patvirtinta informacijos platinimo politika[12].25. Lengvatinės prekybos susitarimams, apie kuriuos jau pranešta pagal atitinkamas PPO skaidrumo nuostatas ir kurie yra įsigalioję, bus taikomos D ir E skirsnių procedūros.F. Mechanizmo persvarstymas26. Šis skaidrumo mechanizmas bus taikomas laikinai tol, kol PPO narės nepatvirtins, kad jis būtų taikomas nuolatos. Narės persvarstys mechanizmą po trejų metų, ir prireikus, mechanizmą pakeis atsižvelgdamos į jo laikino taikymo praktiką.1 PRIEDASPirminis pranešančiųjų narių pranešimas apie LPS1. Pranešančiosios narės praneša PPO šiame priede reikalaujamą informaciją. Pranešančiosios narės neprivalo teikti šiame priede reikalaujamos informacijos, jei atitinkama informacija jau buvo pateikta Integruotai duomenų bazei arba kitokiu būdu reikiama elektronine forma pateikta Sekretoriatui[13].2. Apie LPS pranešanti narė pateikia šiuos duomenis, nurodydama muitų tarifų pozicijas[14]:a) visą lengvatinių muitų, taikomų pagal LPS kiekvienos lengvatomis besinaudojančios partnerės atveju, sąrašą;b) visą pranešančiosios narės didžiausio palankumo statuso muito normų, taikomų LPS įgyvendinimo metais ir prieš juos einančiais metais, sąrašą;c) prireikus kitus duomenis (pvz., tarifines kvotas, sezoninius apribojimus, specialiąsias apsaugos priemones ir, jei taikoma, ad valorem ekvivalentą ne ad valorem muitams);d) atskiriems produktams taikomas lengvatines kilmės taisykles, kaip apibrėžta LPS;e) pastarųjų trejų metų po pranešimo importo duomenis apie kiekvieną lengvatomis besinaudojančią partnerę, nurodant viso importo, didžiausio palankumo statusą turinčio importo ir importo, kuriam taikomos lengvatos pagal LPS, vertę[15].3. Pranešančioji narė taip pat pateikia kitą toliau nurodytą bendro pobūdžio informaciją, kurią laiko svarbia plačiau aiškinant LPS, arba pateikia bet kokias interneto nuorodas, kur ją galima rasti[16]:a) atsižvelgiant į konkretų atvejį, išsamesnę informaciją apie gradacijos taikymo ir netaikymo kriterijus ir jų laikymąsi (bet kokias nuostatas, kuriomis grindžiamas ankstyvas ar ankstesnis pranešimas apie produktus ar šalis, kurioms turi būti taikoma gradacija, su gradacija susijusių procedūrų tvarkaraštį);b) produktų aprėpties rodiklius ir susitarimo išimtis;c) reikalavimus atitinkančių šalių aprėptį;d) techninius vadovus dėl galimų lengvatas gaunančių šalių naudojimosi LPS;e) bet kokias turimas aiškinamąsias pastabas ir pagalbinę informaciją apie LPS ypatybes ir įgyvendinimo nuostatas.2 PRIEDASLPS vadovasA. PAGRINDINĖ INFORMACIJA |1) Pranešančioji narė (Name (Pranešančiosios narės pavadinimas) |2) LPS įsigaliojimo data (Įterpti datą ir nuorodą į susijusį šaltinį) |3) Paskutinio LPS atnaujinimo data (Įterpti datą ir nuorodą į susijusį šaltinį) |4) PPO pranešimo data ir PPO dokumento simbolis (Įterpti datą, nuorodą į susijusį šaltinį, dokumento simbolį ir susijusią nuorodą) |5) LPS baigimo galioti data (Įterpti datą ir nuorodą į susijusį šaltinį) |6) Lengvatomis besinaudojančių šalių skaičius (Įterpti dabartinį lengvatomis besinaudojančių šalių skaičių ir nuorodą į susijusį šaltinį) |7) Reikalavimus atitinkančių produktų skaičius (muitų tarifų pozicijos) (Įterpti dabartinį reikalavimus atitinkančių produktų skaičių (muitų tarifų pozicijos) ir nuorodą į susijusį šaltinį) |8) LPS priėmimas, susiję teisės aktai ir LPS pakeitimų paskelbimas (Įterpti pranešančiosios narės teisės aktų pavadinimą ar numerį ir susijusią nuorodą) |9) Institucija (-os), suteikusi (-ios) lengvatinį režimą (Įterpti institucijos, turinčios teisę suteikti lengvatinį režimą, pavadinimą ir nuorodą į susijusį šaltinį) |10) Nacionalinės institucijos, atsakingos už LPS administravimą (Įterpti institucijos, turinčios teisę administruoti lengvatinį režimą, pavadinimą ir nuorodą į susijusį šaltinį) |B. KITA INFORMACIJA |LENGVATOMIS BESINAUDOJANČIOS ŠALYS |a) Lengvatoms besinaudojančių šalių sąrašas (Įterpti nuorodą, kur galima rasti visą lengvatoms besinaudojančių šalių sąrašą) |b) Atitiktis reikalavimams (Nurodyti dokumentą, straipsnį ar skirsnį, kur galima rasti atitikties reikalavimus, ir įterpti susijusią nuorodą) |c) Atitikties reikalavimams apribojimas (Nurodyti dokumentą, straipsnį ar skirsnį, kur galima rasti atitikties reikalavimams apribojimus, ir įterpti susijusią nuorodą) |d) Lengvatoms besinaudojančių šalių sąrašo pakeitimas (Nurodyti dokumentą, straipsnį ar skirsnį, kur galima rasti lengvatoms besinaudojančių šalių sąrašo pakeitimo kriterijus, ir įterpti susijusią nuorodą) |II. PRODUKTŲ APRĖPTIS (PAGAL PRANEŠANČIOSIOS NARĖS PRODUKTŲ KLASIFIKACIJĄ) |a) Reikalavimus atitinkančių produktų sąrašas (Įterpti nuorodą, kur galima rasti visą reikalavimus atitinkančių produktų sąrašą) |b) Reikalavimų neatitinkantys produktai (Įterpti nuorodą, kur galima rasti visą reikalavimus neatitinkančių produktų sąrašą) |c) Reikalavimus atitinkančių produktų sąrašo pakeitimas (Nurodyti dokumentą, straipsnį ar skirsnį, kur galima rasti nuostatas dėl reikalavimus atitinkančių produktų sąrašo pakeitimo, ir įterpti susijusią nuorodą) |III. LPS REŽIMAS |a) Muitų tarifų režimas (Nurodyti dokumentą, straipsnį ar skirsnį, kur galima rasti nuostatas dėl muitų tarifų režimo, ir įterpti susijusią nuorodą) |b) Išimtys (Nurodyti dokumentą, straipsnį ar skirsnį, kur galima rasti nuostatas dėl muitų tarifų režimo išimčių, ir įterpti susijusią nuorodą) |c) Kitas lengvatinis režimas (Nurodyti dokumentą, straipsnį ar skirsnį, kur galima rasti nuostatas dėl skirtingų rūšių lengvatinio režimo, ir įterpti susijusią nuorodą) |d) Prašymas dėl lengvatinio režimo (Įterpti nuorodą, kur paaiškinamos prašymo dėl lengvatinio režimo pateikimo procedūros) |IV. KILMĖS TAISYKLĖS (ĮSKAITANT REIKALAVIMUS IR APRIBOJIMUS) |(Nurodyti dokumentą, straipsnį ar skirsnį, kur galima rasti kilmės taisykles, įskaitant reikalavimus dėl kilmės ir apribojimus. Įterpti susijusią nuorodą) |V. LENGVATINĖS PREKYBOS APIMTIS, PAVEIKTA PER PASTARUOSIUS 3 (TREJUS) METUS (mln. USD) |(Įterpti susijusią nuorodą, kur galima rasti atitinkamą prekybos statistiką, ir nurodyti svetainės prieigos reikalavimus, jei jų yra) |3 PRIEDASŠiuo metu galiojančių LPS faktų santraukaI. PRANEŠANČIOJI NARĖ |(Pranešančiosios narės pavadinimas) |II. ĮSIGALIOJIMO/PASKUTINIO ATNAUJINIMO DATA |(Įterpti datą ir nuorodą į susijusį šaltinį) |II. GALIOJIMO PABAIGOS DATA |(Įterpti datą ir nuorodą į susijusį šaltinį) |IV. SUSIJĘ PPO/GATT DOKUMENTAI IR NUORODOS Į NACIONALINIUS TEISĖS AKTUS |(Įterpti dokumento numerį ir susijusią nuorodą) |(Įterpti teisės akto (-ų) pavadinimą ar numerį ir susijusią nuorodą) |V. LENGVATOMIS BESINAUDOJANČIŲ ŠALIŲ SKAIČIUS |(Įterpti dabartinį skaičių ir nuorodą į susijusį šaltinį) |Atitikties reikalavimams kriterijai (Įterpti atitikties kriterijų paaiškinimą ir susijusią nuorodą) |VI. APRĖPIAMŲ PRODUKTŲ SKAIČIUS (PAGAL PRANEŠANČIOSIOS NARĖS PRODUKTŲ KLASIFIKACIJĄ) |(Įterpti dabartinį skaičių ir nuorodą į susijusį šaltinį) |Išimtys (Įterpti dabartinį skaičių ir nuorodą į susijusį šaltinį) |VII. LENGVATINIS REŽIMAS |(Nurodyti dokumentą, straipsnį ar skirsnį, kur galima rasti nuostatas dėl lengvatinio režimo, ir įterpti susijusią nuorodą) |VIII. KILMĖS TAISYKLĖS |(Nurodyti dokumentą, straipsnį ar skirsnį, kur galima rasti kilmės taisykles, įskaitant reikalavimus dėl kilmės ir apribojimus. Įterpti susijusią nuorodą. |IX. DUOMENYS APIE LENGVATINĮ REŽIMĄ (mln. USD) |(US) SS skirsniai 1 metai 2 metai 3 metai Iš viso |[1] PPO sprendimas WT/L/671.[2] Sprendimas išplatintas kaip WT/L/672.[3] WT/COMTD/71, 2010 m. spalio 11 d.[4] Kadangi GATT/PPO buvo apie jį pranešta pagal įgaliojimų suteikimo sąlygos 2 punkto c dalį, pasaulinė lengvatinės prekybos sistema neįtraukta į šio mechanizmo taikymo sritį, bet siekiant didesnio aiškumo ši sistema įtraukta į 2006 m. gruodžio 14 d. Generalinės tarybos sprendimą (regioninės prekybos susitarimams skirtas skaidrumo mechanizmas).[5] Pranešančioji narė – tai neabipusias lengvatas teikianti narė.[6] [Pvz., pasikeitęs lengvatomis besinaudojančių šalių skaičius, naujos paraiškos dėl lengvatinio režimo, gradacijos netaikymas šalims, sektoriams ir (arba) produktams, dėl sezoninių aplinkybių atsiradę pokyčiai, specialių apsaugos priemonių priėmimas, tarifinių kvotų panaudojimas, pokyčiai, atsiradę dėl aplinkybių, susijusių su kito lengvatinio režimo aprėpties išplėtimu, jeigu taikoma.] Ši išnaša skirta tik deryboms, joms pasibaigus ji turi būti pašalinta iš teksto.[7] Jeigu pranešančioji narė jau pateikė atitinkamus duomenis Jungtinių Tautų prekybos ir vystymosi konferencijai (UNCTAD), PPO pripažins tokius duomenis pateikus jų kopiją, su sąlyga, kad jie atitinka 16 punkte nustatytus pranešimo reikalavimus.[8] Duomenys gali būti teikiami asmeninių kompiuterių duomenų bazės, lentelinės skaičiuoklės arba teksto formatu; jei įmanoma, derėtų vengti tekstų doroklės formato. Gavus pranešančiosios narės sutikimą, kasmet pateikiami duomenys apie prekybą ir muitų tarifus vėliau gali būti įtraukti į PPO Integruotą duomenų bazę (IDB), jeigu jie atitinka IDB duomenų formato reikalavimus. Šiuo atveju žr. dokumentą G/MA/IDB/W/6, kuriame pateikiamos IDB skirtų asmeniniu kompiuteriu tvarkomų duomenų teikimo gairės, ir dokumentą G/MA/238 ir jo priedėlius, susijusius su IDB duomenų platinimu.[9] Elektroninė forma reiškia, kad visus valstybių narių metinių duomenų rinkinius galima parsisiųsti be nepagrįstų apribojimų (netaikomi apribojimai dėl galimų parsisiųsti muitų tarifų pozicijų ar įrašų skaičiaus) tokiu formatu, kurį PPO sekretoriatas gali perkelti į duomenų bazės formatą.[10] Dokumentas G/MA/238.[11] Žr. pavyzdį 3 priede.[12] Dokumentas G/MA/238.[13] Duomenys gali būti teikiami asmeninių kompiuterių duomenų bazės, lentelinės skaičiuoklės arba teksto formatu; jei įmanoma, derėtų vengti tekstų doroklės formato. Duomenys apie prekybą ir tarifus, pateikti pranešus apie LPS, vėliau gali būti įtraukti į PPO Integruotą duomenų bazę, jeigu jie atitinka IDB formato reikalavimus. Šiuo atveju žr. dokumentą G/MA/IDB/W/6, kuriame pateikiamos IDB skirtų asmeninio kompiuterio duomenų teikimo gairės, ir dokumentą G/MA/238 ir jo priedėlius, susijusius su IDB duomenų platinimu.. Jeigu pranešančioji narė jau pateikė atitinkamus duomenis Jungtinių Tautų prekybos ir vystymosi konferencijai (UNCTAD), PPO pripažins tokius duomenis pateikus jų kopiją, su sąlyga, kad jie atitinka 16 punkte nustatytus pranešimo reikalavimus.[14] „Nurodant muitų tarifų pozicijas“ reiškia nurodant išsamią nacionalinės muitų tarifų nomenklatūros informaciją (SS kodus, kuriuos sudaro, pvz., 8, 10 ar daugiau skaitmenų). Visi pateiktų duomenų elementai turi būtinai atitikti tą pačią nacionalinę muitinės nomenklatūrą arba būti susiję su atitinkamomis keitimo lentelėmis.[15] Narės pripažįsta, kad po šio mechanizmo įsigaliojimo pirmą kartą pranešdama pranešančioji narė pateiks su 2 punkto e dalimi susijusius duomenis tik jeigu jų jau turima.[16] Įskaitant, be kitų elementų, a) atitikties reikalavimams kriterijus ir apribojimus, lengvatomis besinaudojančių šalių sąrašo pakeitimą, b) muitų tarifų režimą, skirtingą lengvatinį režimą, lengvatinio režimo išimtis, c) lengvatomis besinaudojančių šalių sąrašą, skaičių, šalis, kurioms anksčiau nebuvo suteiktas lengvatinis režimas, d) UNCTAD vadovėlius (pvz., http://www.unctad.org/en/docs/itcdtsbmisc42rev3_en.pdf ir http://www.unctad.org/en/docs/itcdtsbmisc25rev2_en.pdf), ir e) narių vyriausybių vadovėlius (http://www.ustr.gov/assets/Trade_Development/Preference_Programs/GSP/asset_upload_file406_10685.pdf ).