CELEX: 41963A0113
Language: it
Date: 1961-07-09 00:00:00
Title: 63/113/CEE: Accordo relativo al Protocollo finanziario allegato all' Accordo che crea una Associazione tra la Comunità Economica Europea e la Grecia

Avis juridique important

|

41963A0113

63/113/CEE: Accordo relativo al Protocollo finanziario allegato all' Accordo che crea una Associazione tra la Comunità Economica Europea e la Grecia  

Gazzetta ufficiale n. 026 del 18/02/1963 pag. 0352 - 0353 edizione speciale danese: serie II tomo I(1a) pag. 0063  edizione speciale inglese: serie II tomo I(1) pag. 0059 

++++ACCORDO RELATIVO AL PROTOCOLLO FINANZIARIO ALLEGATO ALL ' ACCORDO CHE CREA UN ' ASSOCIAZIONE TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E LA GRECIA  ( 63/113/CEE )  I RAPPRESENTANTI DEI GOVERNI DEGLI STATI MEMBRI DELLA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA RIUNITI IN SENO AL CONSIGLIO ,  VISTO IL PROTOCOLLO FINANZIARIO ALLEGATO ALL ' ACCORDO CHE CREA UN ' ASSOCIAZIONE TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E LA GRECIA ,  CONSIDERANDO CHE E NECESSARIO FISSARE LE MODALITA DI FINANZIAMENTO DEI PRESTITI E DEGLI ABBUONI DI INTERESSI PREVISTI DA DETTO PROTOCOLLO FINANZIARIO ,  HANNO CONVENUTO LE SEGUENTI DISPOZIONI :  ARTICOLO 1  I PRESTITI PREVISTI NEL PROTOCOLLO FINANZIARIO SARANNO NORMALMENTE CONCESSI E FINANZIATI DALLA BANCA EUROPEA PER GLI INVESTIMENTI .  ARTICOLO 2  PER IL FINANZIAMENTO DI UNA PRIMA QUOTA DI 50 MILIONI DI DOLLARI U.S.A . DEL CREDITO TOTALE , GLI STATI MEMBRI DELLA COMUNITA CONFERIRANNO ALLA BANCA UN " MANDATO DI CREDITO " ( KREDITAUFTRAG ) .  IN ESECUZIONE DI TALE MANDATO , LA BANCA PROCEDE AL FINANZIAMENTO IN NOME PROPRIO , PER PROPRIO CONTO E CON I FONDI DI CUI DISPONE .  LE EVENTUALI PERDITE RISULTANTI DALL ' ACCETTAZIONE DI QUESTO MANDATO VERRANNO COPERTE IN PROPORZIONE ALLE SOTTOSCRIZIONI DEGLI STATI MEMBRI AL CAPITALE DELLA BANCA .  ARTICOLO 3  PER QUANTO RIGUARDA IL SALDO DI 75 MILIONI DI DOLLARI U.S.A . , QUALORA LA BANCA FOSSE NELL ' IMPOSSIBILITA DI PROCEDERE AD UN FINANZIAMENTO DIRETTO , POTREBBE VENIRE APPLICATA LA PROCEDURA DI CUI ALL ' ARTICOLO 2 .  IN OGNI CASO GLI STATI MEMBRI PRENDERANNO , OVE NECESSARIO , I PROVVEDIMENTI OCCORRENTI PER METTERE A DISPOSIZIONE DELLA BANCA I MEZZI NECESSARI , IN PROPORZIONE ALLA LORO SOTTOSCRIZIONE AL CAPITALE DI QUEST'ULTIMA .  ARTICOLO 4  I MEZZI NECESSARI PER LA CONCESSIONE DEGLI ABBUONI DI INTERESSI SARANNO FORNITI DAGLI STATI MEMBRI IN PROPORZIONE ALLA LORO SOTTOSCRIZIONE AL CAPITALE DELLA BANCA .  LA PROCEDURA DI VERSAMENTO DEI FONDI E LE MODALITA DI CONCESSIONE DEGLI ABBUONI DI INTERESSI SARANNO ADOTTATI DAL CONSIGLIO ALL ' UNANIMITA .  ARTICOLO 5  IL PRESENTE ACCORDO SARA APPROVATO DA CIASCUNO STATO MEMBRO CONFORMEMENTE ALLE PROPRIE NORME COSTITUZIONALI . IL GOVERNO DI CIASCUNO STATO MEMBRO NOTIFICHERA AL SEGRETARIATO DEI CONSIGLI DELLE COMUNITA EUROPEE L ' ADEMPIMENTO DELLE PROCEDURE RICHIESTE PER L ' ENTRATA IN VIGORE DEL PRESENTE ACCORDO . QUEST'ULTIMO ENTRERA IN VIGORE ALLA DATA DELLA NOTIFICA EFFETTUATA DAL GOVERNO CHE AVRA PROCEDUTO PER ULTIMO A DETTA NOTIFICA .  ARTICOLO 6  IL PRESENTE ACCORDO , REDATTO IN UNICO ESEMPLARE IN LINGUA FRANCESE , ITALIANA , OLANDESE E TEDESCA , I QUATTRO TESTI FACENTI TUTTI UGUALMENTE FEDE , VERRA DEPOSITATO NEGLI ARCHIVI DEL SEGRETARIATO DEI CONSIGLI DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE PROVVEDERA A RIMETTERNE UNA COPIA CERTIFICATA CONFORME A CIASCUNO DEI GOVERNI FIRMATARI .  IN FEDE DI CHE , I PLENIPOTENZIARI SOTTOSCRITTI HANNO APPOSTO LE LORO FIRME IN CALCE AL PRESENTE ACCORDO .  FATTO A ATENE , IL NOVE LUGLIO MILLENOVECENTOSESSANTUNO .  POUR SA MAJESTE LE ROI DES BELGES ,  VOOR ZIJNE MAJESTEIT DE KONING DER BELGEN ,  PAUL-HENRI SPAAK  FUER DEN PRAESIDENTEN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND ,  ALFRED MUELLER-ARMACK  POUR LE PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ,  MAURICE COUVE DE MURVILLE  PER IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ITALIANA ,  EMILIO COLOMBO  POUR SON ALTESSE ROYALE LA GRANDE-DUCHESSE DE LUXEMBOURG .  EUGENE SCHAUS  VOOR HARE MAJESTEIT DE KONINGIN DER NEDERLANDEN ,  H . R . VAN HOUTEN