CELEX: 32001R2065
Language: hu
Date: 2001-10-22 00:00:00
Title: A Bizottság 2065/2001/EK rendelete (2001. október 22.) a fogyasztóknak a halászati és akvakultúratermékekről történő tájékoztatása tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

32001R2065

Hivatalos Lap L 278 , 23/10/2001 o. 0006 - 0008

		A Bizottság 2065/2001/EK rendelete(2001. október 22.)a fogyasztóknak a halászati és akvakultúratermékekről történő tájékoztatása tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 939/2001/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, a halászati és akvakultúratermékek piacának közös szervezéséről szóló, 1999. december 17-i 104/2000/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 4. cikke (4) bekezdésére,mivel(1) A 104/2000/EK rendelet 4. cikke értelmében a halászati termékek kizárólag a fogyasztók tájékoztatására vonatkozó egyes feltételek teljesítését követően kínálhatók fel a kiskereskedelemben, mivel az említett kötelezettség célját pontosítani kell.(2) Lehetővé kell tenni a tagállamok területén elfogadott kereskedelmi megnevezéseket tartalmazó jegyzékeknek a piac követelményeinek megfelelő módosítását.(3) A fogyasztók tájékoztatására vonatkozó követelmények, és különösen a különböző fajok kereskedelmi megnevezésével, előállítási módszerével, illetve a termék kifogásának helyével kapcsolatos információt pontosítani kell.(4) Kis mennyiségű áru csak abban az esetben mentes a jelölési, illetve címkézési kötelezettség alól, ha megfelel bizonyos követelményeknek, amelyeket pontosítani kell.(5) Meg kell állapítani a kereskedelmi láncban továbbított információ célját.(6) Rendelkezni kell arról, hogy a tagállamok létrehozzák az e rendeletben említett termékek nyomon követhetőségének ellenőrzését biztosító rendszert.(7) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászatitermék-piaci Irányítóbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:I. FEJEZETHatály1. cikkA 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv [3] szerint alkalmazandó rendelkezések sérelme nélkül ez a rendelet a Közösség területén forgalmazott, a jegyzékekben felsorolt, illetve a Kombinált Nómenklatúra 3. árucsoportjában található kiszereléseknek megfelelő halászati és akvakultúra-termékekre vonatkozik, eredetüktől függetlenül, az előrecsomagolt termékekkel együtt.II. FEJEZETA kereskedelmi megnevezések jegyzékének, illetve a fogyasztók tájékoztatását meghatározó követelmények módosítása2. cikk(1) A tagállamok által elfogadott kereskedelmi megnevezések jegyzékében nem szereplő termékfajták a tagállam illetékes hatósága által megállapított ideiglenes kereskedelmi megnevezés alatt forgalmazhatók. Öt hónappal az említett termékre érvényes ideiglenes kereskedelmi megnevezés megállapításának időpontját követően, a tagállam megállapítja az elfogadott megnevezések sorába iktatandó végleges kereskedelmi megnevezés formáját.(2) A tagállamok által elfogadott kereskedelmi megnevezési jegyzék bármiféle módosításáról tájékoztatni kell a Bizottságot, amely tájékoztatja erről a többi tagállamot.3. cikkA 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdése a) pontjának alkalmazása céljából valamely faj kereskedelmi megnevezése megfelel az egyes tagállamokban az említett rendelet 4. cikke (2) bekezdésének megfelelően meghatározott jelölési formának.A végső fogyasztónak való eladáskor a piaci szereplők feltűntethetik az érintett faj tudományos megnevezését is.4. cikk(1) A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdése b) pontjával összhangban az előállítás módjára vonatkozó hivatkozás tartalmazza a következő kifejezések egyikét, annak függvényében, hogy az említett termék tengerből, édesvízből, avagy akvakultúra-termelésből származik:- spanyol nyelven:"… pescado …" vagy "… pescado en aguas dulces …" vagy "… criado …",- dán nyelven:"… fanget …" vagy "… fanget i freskvand …" vagy "… opdrættet …",- német nyelven:"… gefangen…" vagy "… aus Binnenfischerei…" vagy "… aus Aquacultur…" vagy "… gezüchtet…",- görög nyelven:"… αλιευμένο …" vagy "… αλιευμένο σε γλυκά νερά …" vagy "… υδατοκαλλιέργειας …",- angol nyelven:"… caught …" vagy "… caught in freshwater …" vagy "… farmed …" vagy "… cultivated …",- francia nyelven:"… pêché …" vagy "… pêché en eaux douces …" vagy "… élevé …",- olasz nyelven:"… pescato …" vagy "… pescato in aque dolci …" vagy "… allevato …",- holland nyelven:"… gevangen …" vagy "… gevangen in zoet water …" vagy "… aquacultuurproduct …",- portugál nyelven:"… capturado …" vagy "… capturado em água doce …" vagy "… de aquicultura …",- finn nyelven:"… pyydetty …" vagy "… pyydetty makeasta vedestä …" vagy "… viljelty …",- svéd nyelven:"… fiskad …" vagy "… fiskad i sötvatten …" vagy "… odlad …",(2) A tengervízben halászott fajok esetében a tagállamok engedélyezhetik a végső fogyasztónak való eladáskor az előállítási módra vonatkozó adatok elhagyását, amennyiben a kereskedelmi megnevezés egyértelműen tartalmazza a halászat helyét és azt, hogy tengeri halról van szó. Amennyiben az előállítás módja nem világos, ez az eljárás nem engedélyezhető.(3) Az előállítás módjának jelzése céljából, a tenyésztett termékek sorába azok tartoznak, amelyeket a 2792/1999/EK tanácsi rendelet [4] III. mellékletének 2.2. a) pontjában meghatározott akvakultúra-eljárással állítottak elő.5. cikk(1) A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének c) pontjában megállapított fogási terület jelzése a következőket tartalmazza:a) tengerben halászott termék esetében az e rendelet mellékletében említett körzetek egyikére történő utalás,b) édesvízben halászott termék esetében a származási tagállamra vagy harmadik országra történő utalás,c) tenyésztett termék esetében, a termék végső tenyésztési fázisát végző tagállamra vagy harmadik országra történő utalás. Amennyiben a termék tenyésztése egynél több tagállamban, illetve harmadik országban folyik, az a tagállam, amelyben a termék eladásra kerül, engedélyezheti a tenyésztési folyamatban résztvevő tagállamok, valamint harmadik országok jelölését.(2) A piaci szereplők pontosabban is megjelölhetik a halászat területét.6. cikk(1) Amennyiben különböző fajokból összeállított keverék kerül eladásra, a 104/2000/EK rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében említett jelölést minden faj esetében fel kell tüntetni a terméken.(2) Amennyiben az áru azonos fajú, ám különböző módon előállított termékekből áll, a különböző tételek előállítási módját meg kell jelölni. Amennyiben a termék azonos fajú, ám különböző helyeken halászott áruból áll, jelölni kell legalább a nagyobb mennyiségben jelen lévő tétel halászati körzetét, vagy a halgazdaság helyét, valamint jelezni kell, hogy egyéb körzetekben halászott, vagy más halgazdaságból származó áru is található benne.7. cikkA 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének alkalmazása céljából minden tagállam meghatározza a fogyasztóknak közvetlenül eladott kis mennyiségű termékek mennyiségét, azzal a feltétellel, hogy az eladott áru eladásonkénti értéke nem haladja meg a 20 eurót. Az említett kis mennyiségű áru származási helye csak az eladó saját üzleti vállalkozása lehet.III. FEJEZETNyomonkövethetőség és ellenőrzés8. cikkA kereskedelmi megnevezés, az előállítás módja és a halászat területe tekintetében előírt adatoknak az érintett árufajta minden forgalmazási szintjén jelen kell lennie. Az adatokat a faj tudományos nevének megjelölésével együtt a címkén vagy a csomagoláson, illetve az árut kísérő, a számlát is tartalmazó kereskedelmi okmányon tüntetik fel.9. cikk(1) A tagállamok megállapítják a 8. cikk alkalmazása ellenőrzésének érdekében szükséges intézkedéseket.(2) A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az 1. cikk értelmében elfogadott intézkedésekről, rögtön azok elfogadását követően, de legkésőbb 2002. március 31-ig. 2002. március 31-ig a tagállamok tájékoztatják a Bizottságot a 8. cikk követelményeinek megfelelő, hatályban lévő intézkedésekről.IV. FEJEZETZáró rendelkezés10. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.Ezt a rendeletet 2002. január 1-jétől kell alkalmazni. Mindazonáltal az e rendelet követelményeinek meg nem felelő csomagolás, illetve az említett időpont előtt forgalomba hozott vagy címkézett termékek a készlet eladásáig forgalmazhatók.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 2001. október 22-én.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 132., 2001.5.15, 10. o.[2] HL L 17., 2000.1.21., 22. o.[3] HL L 109., 2000.5.6, 29. o.[4] HL L 337., 1999.12.30., 10. o.--------------------------------------------------MELLÉKLETA fogáshelye | Körzetmegjelölés |Északnyugat–atlanti terület | 21. FAO körzet |Északkeleti-atlanti terület | 27. FAO körzet |Balti-tenger | 27. IIId FAO körzet |Középnyugati-atlanti terület | 31. FAO körzet |Középkelet-atlanti terület | 34. FAO körzet |Délnyugati-atlanti terület | 41. FAO körzet |Délkeleti-atlanti terület | 47. FAO körzet |Földközi-tenger | 37.1, 37.2 és 37.3 FAO körzet |Fekete-tenger | 37.4 FAO körzet |Indiai-óceán | 51 és 57. FAO körzet |Csendes-óceán | 61, 67, 71, 77, 81 és 87. FAO körzet |Antarktisz | 48, 58 és 88. FAO körzet |--------------------------------------------------