CELEX: C2002/289/09
Language: fi
Date: 2002-11-23 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (ensimmäinen jaosto) 12 päivänä syyskuuta 2002 asiassa C-431/01 (Cour d'appel de Monsin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Philippe Mertens vastaan Belgian valtio (Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta – Henkilöiden vapaa liikkuvuus – Verolainsäädäntö – Välittömät verot – Ansiotyön tappioiden vähentäminen)

23.11.2002                FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               C 289/5
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS                                      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
                             (viides jaosto)                                                   (ensimmäinen jaosto)
                    11 päivänä heinäkuuta 2002                                              12 päivänä syyskuuta 2002
asiassa C-464/00, (Unabhängiger Verwaltungssenat des                    asiassa C-431/01 (Cour d’appel de Monsin esittämä ennak-
Landes Oberösterreichin esittämä ennakkoratkaisupyyn-                   koratkaisupyyntö), Philippe Mertens vastaan Belgian val-
tö) Primetzhofer Stahl- und Fahrzeugbau GmbH vastaan                                                     tio ( 1)
            Oberösterreichische Landesregierung (1)
                                                                        (Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta – Henkilöiden vapaa
(Ennakkoratkaisupyyntö – Ei yhteyttä oikeudenkäynnin koh-               liikkuvuus – Verolainsäädäntö – Välittömät verot – Ansio-
                  teeseen – Tutkimatta jättäminen)                                        työn tappioiden vähentäminen)
                           (2002/C 289/08)                                                         (2002/C 289/09)
                       (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                                          (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen        (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-464/00, jonka Unabhängiger Verwaltungssenat des               Asiassa C-431/01, jonka Cour d’appel de Mons (Belgia) on
Landes Oberösterreich (Itävalta) on saattanut EY 234 artiklan           saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadak-             käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
seen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa             vireillä olevassa asiassa Philippe Mertens vastaan Belgian
asiassa Primetzhofer Stahl- und Fahrzeugbau GmbH vastaan                valtio ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen 48 ja
Oberösterreichische Landesregierung, Land Oberösterreichin              52 artiklan (joista on muutettuina tullut EY 39 ja EY 43 artikla)
osallistuessa asian käsittelyyn, ennakkoratkaisun julkisia tava-        tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto),
ranhankintoja ja rakennusurakoita koskeviin sopimuksiin liit-           toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann sekä
tyvien muutoksenhakumenettelyjen soveltamista koskevien                 tuomarit M. Wathelet ja A. Rosas (esittelevä tuomari), julkis-
lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittami-        asiamies: S. Alber, kirjaaja: R. Grass, on antanut 12.9.2002
sesta 21 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktii-            määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
vin 89/665/ETY (EYVL L 395, s. 33), sellaisena kuin se on
muutettuna julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten
tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 18 päivänä kesäkuuta              EY:n perustamissopimuksen 48 artikla (josta on muutettuna tullut
1992 annetulla neuvoston direktiivillä 92/50/ETY (EYVL                  EY 39 artikla) on esteenä jäsenvaltion lainsäädännölle, jonka
L 209, s. 1), 2 artiklan 8 kohdan toisen alakohdan kolmannen            mukaan luonnollinen henkilö, jonka kotipaikka on kyseisessä jäsen-
virkkeen tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto),          valtiossa ja joka tekee siinä ansiotyötä itsenäisenä ammatinharjoitta-
toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann sekä               jana, voi luonnollisten henkilöiden verotuksessa vähentää tietyn
tuomarit D. A. O. Edward, M. Wathelet, C. W. A. Timmermans              vuoden voitosta aikaisempana vuonna aiheutuneen tappion ainoas-
(esittelevä tuomari) ja A. Rosas, julkisasiamies: F. G. Jacobs,         taan sillä edellytyksellä, että kyseistä tappiota ei ole voitu vähentää
kirjaaja: R. Grass, on 11.7.2002 antanut määräyksen, jonka              toisessa jäsenvaltiossa työntekijänä samana aikaisempana vuonna
määräysosa on seuraava:                                                 saaduista palkkatuloista, koska näin huomioon otettua tappiota ei
                                                                        voida vähentää verotettavasta tulosta kummassakaan kyseisistä
                                                                        jäsenvaltioista, vaikka tappio olisi vähennyskelpoinen, jos mainittu
Ennakkoratkaisupyyntöä, jonka Unabhängiger Verwaltungssenat des         luonnollinen henkilö olisi toiminut itsenäisenä ammatinharjoittajana
Landes Oberösterreich on esittänyt 15.12.2000 tekemällään päätök-       ja työntekijänä yksinomaan siinä jäsenvaltiossa, jossa hänellä on
sellä, ei tutkita.                                                      kotipaikka.
( 1) EYVL C 79, 10.3.2001.                                              (1 ) EYVL C 3, 5.1.2002.