CELEX: C2005/193/31
Language: da
Date: 2005-08-06 00:00:00
Title: Sag C-243/05 P: Appel iværksat den 6. juni 2005 af Agraz, SA m.fl. til prøvelse af dom afsagt den 17. marts 2005 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje Afdeling) i sag T-285/03, Agraz, SA m.fl. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

6.8.2005   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 193/20
            
         Appel iværksat den 6. juni 2005 af Agraz, SA m.fl. til prøvelse af dom afsagt den 17. marts 2005 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje Afdeling) i sag T-285/03, Agraz, SA m.fl. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
   (Sag C-243/05 P)
   (2005/C 193/31)
   Processprog: fransk
   Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 6. juni 2005 iværksat appel af Agraz, SA m.fl. ved advokaterne José Luís da Cruz Vilaça og Dorothée Choussy til prøvelse af dom afsagt den 17. marts 2005 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje Afdeling) i sag T-285/03, Agraz, SA m.fl. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber.
   Appellanten har nedlagt følgende påstande:
   
               1.
            
            
               De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans' dom af 17. marts 2005 ophæves i det omfang, Retten fastslog, at der ikke var noget sikkert tab, og frifandt Kommissionen, og det fastslås i stedet:
            
         
               2.
            
            
               Principalt, at betingelserne for Kommissionens ansvar uden for kontraktforhold er opfyldt i sagen. Kommissionen tilpligtes at betale hvert af de sagsøgende selskaber restbeløbet af produktionsstøtten (som præciseret i stævningens bilag A.27) med tillæg af renter efter en af Retten fastsat rentesats for perioden fra den 12. juli 2000 (eller subsidiært fra den 13. juli 2000, eller mere subsidiært fra den 16. juli 2000), og indtil betaling sker. Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger i begge instanser, herunder sagsøgernes omkostninger.
            
         
               3.
            
            
               Subsidiært hjemvises sagen til Retten, for at den kan træffe afgørelse om de kompensationsbeløb, der skal betales sagsøgerne — efter på ny at have hørt dem — og Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger (herunder sagsøgernes omkostninger) i appelsagen og i sagen ved Retten i Første Instans.
            
         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
   Appellanterne har anfægtet Rettens dom af følgende grunde:
   Første anbringende: Retten nåede ud fra et forkert retsgrundlag til det resultat, at det tab, sagsøgerne havde lidt, ikke var sikkert og derfor ikke kunne begrunde deres ret til godtgørelse.
   Dette anbringende består af to led.
   I det første led gør sagsøgerne gældende, at Retten har tilsidesat EF-Domstolens praksis samt de principper, som er anerkendt i medlemsstaternes nationale retsordener, vedrørende erstatningsansvar uden for kontraktforhold, idet den har anlagt en urigtig fortolkning af begrebet »sikkert tab«, og idet den har forvekslet fastsættelsen af tabets karakter med beregningen af dets størrelse.
   I det andet led fremsætter sagsøgerne argumenter, som skal vise, at Retten ved anerkendelsen af sagsøgernes ret til godtgørelse ikke har draget de konsekvenser, der som følge af dens konklusioner vedrørende lovligheden af Kommissionens adfærd på grund af dennes tilsidesættelse af Rådets forordning (EF) nr. 2201/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for forarbejdede frugter og grøntsager (1), samt af principperne om omsorgspligt og god forvaltningsskik, skulle være draget.
   Andet anbringende: Tilsidesættelse af princippet om kontradiktion sagsøgernes ret til at blive hørt.
   Tredje anbringende: Forvrængning af parternes påstande.
   Fjerde anbringende: Rettens tilsidesættelse af sin fulde prøvelsesret og sin pligt til at træffe afgørelse. Retsnægtelse, idet Retten har undladt at drage de konsekvenser, der som følge af dens konklusioner skulle være draget vedrørende fastsættelsen af skadens størrelse.
   
      (1)  EFT L 297, s. 29.