CELEX: 52021PC0372
Language: pl
Date: 2021-07-08
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie przystąpienia Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony pełnomorskich zasobów rybnych na północnym Pacyfiku i zarządzania nimi

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 8.7.2021
            COM(2021) 372 final
            2021/0184(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY 
            w sprawie przystąpienia Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony pełnomorskich zasobów rybnych na północnym Pacyfiku i zarządzania nimi
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.KONTEKST WNIOSKU
            
            
               •Przyczyny i cele wniosku
            
            
               
                  W dniu 22 czerwca 2018 r.
                     1
                   Rada upoważniła Komisję do podjęcia rokowań w celu przystąpienia do Konwencji w sprawie ochrony pełnomorskich zasobów rybnych na północnym Pacyfiku i zarządzania nimi („konwencja”). 
               
               
                  Zgodnie z art. 24 ust. 2 lit. a) konwencji umawiające się strony mogą, w drodze konsensusu, zaprosić do przystąpienia do konwencji regionalne organizacje integracji gospodarczej, których statki rybackie chcą prowadzić połowy na obszarze stosowania konwencji. 
               
               
                  Unia złożyła wnioski o przystąpienie do konwencji w latach 2018, 2019, 2020 i 2021. Komisja ds. Rybołówstwa na Północnym Pacyfiku (NPFC) – organ ustanowiony na mocy konwencji w celu zarządzania połowami na obszarze objętym konwencją – nie była w stanie osiągnąć konsensusu w sprawie wniosków Unii z 2018 r. i 2019 r. podczas czwartego i piątego dorocznego posiedzenia, które miały miejsce odpowiednio w 2018 r. i 2019 r. W 2020 r. doroczne posiedzenie nie odbyło się ze względu na pandemię COVID-19, w związku z czym NPFC nie rozpatrzyła wniosku Unii złożonego w 2020 r. Na szóstym dorocznym posiedzeniu w dniach 23–25 lutego 2021 r. NPFC przyjęła wniosek Unii i zaprosiła ją, w drodze konsensusu, do przystąpienia do konwencji i złożenia dokumentów ratyfikacyjnych u depozytariusza, czyli rządu Republiki Korei. 
               
               
                  Dzięki przystąpieniu do konwencji Unia zamierza zadbać o interesy państw członkowskich i odnośnych statków unijnych, polegające na uzyskaniu dostępu do zasobów ryb na obszarze stosowania konwencji. Ponadto Unia dąży do zrównoważonej eksploatacji i ochrony morskich zasobów biologicznych i środowiska morskiego objętych zarządem NPFC oraz do zrównoważonego zarządzania nimi. 
               
               
                  Niniejszy wniosek dotyczy decyzji Rady w sprawie przystąpienia do konwencji po uzyskaniu zgody Parlamentu Europejskiego.
               
            
            
               •Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki
            
            
               
                  Regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO) obejmują: międzynarodowe organizacje państw, z których część to państwa nadbrzeżne; regionalne organizacje integracji gospodarczej, np. Unia Europejska; oraz podmioty rybołówcze, które mają interes połowowy w danym obszarze. Niektóre RFMO zarządzają wszystkimi stadami w danym obszarze, inne natomiast koncentrują się na określonych gatunkach daleko migrujących (zwłaszcza tuńczykach), które przemieszczają się w obrębie rozległego obszaru. Niektóre z tych organizacji mają wyłącznie charakter doradczy, większość ma jednak uprawnienia zarządcze do ustalania limitów połowowych i limitów nakładu połowowego, środków technicznych i obowiązków w zakresie kontroli. 
               
               
                  Zgodnie z komunikatem Komisji „Udział w regionalnych organizacjach ds. rybołówstwa (RFMO)”
                     2
                  , art. 28 i 29 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa
                     3
                   oraz konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu Komisji w sprawie zewnętrznego wymiaru wspólnej polityki rybołówstwa
                     4
                   Unia Europejska, reprezentowana przez Komisję, odgrywa aktywną rolę w sześciu organizacjach zajmujących się połowami tuńczyka i 11 organizacjach zajmujących się gatunkami innymi niż tuńczyk.
               
               
                  Wspólny komunikat Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej „Międzynarodowe zarządzanie oceanami – program działań na rzecz przyszłości oceanów”
                     5
                   oraz konkluzje Rady z dnia 3 kwietnia 2017 r. w sprawie tego wspólnego komunikatu dotyczą propagowania środków mających na celu wspieranie i zwiększanie skuteczności działań RFMO oraz, w stosownych przypadkach, poprawę ich zarządzania. Stanowi to główny element działań UE na wspomnianych forach.
               
            
            
               •Spójność z innymi politykami Unii
            
            
               
                  Przystąpienie Unii do konwencji jest w pełni zgodne z konkluzjami Rady z dnia 23 października 2020 r. dotyczącymi komunikatu Komisji w sprawie unijnej strategii na rzecz bioróżnorodności 2030 r.
                     6
                   
               
            
            
               2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ
            
            
               •Podstawa prawna
            
            
               
                  Podstawą wniosku w sprawie decyzji Rady jest Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a). 
               
            
            
               •Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych) 
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
         
         
            
               •Proporcjonalność
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
            
               •Wybór instrumentu
            
            
               Art. 218 ust. 6 lit. a) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wymaga, aby Rada przyjęła niniejszą decyzję, po uzyskaniu zgody Parlamentu Europejskiego, na wniosek Komisji. 
            
            
               3.WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW
            
            
               •Oceny ex post/oceny adekwatności obowiązującego prawodawstwa
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
            
               •Konsultacje z zainteresowanymi stronami
            
            
               
                  Pod koniec 2017 r. państwa członkowskie i niektóre indywidualne podmioty sektora rybołówstwa UE zwróciły się do Komisji o podjęcie rokowań w sprawie przystąpienia do konwencji. Na początku 2018 r. przeprowadzono konsultacje z właściwymi organizacjami i grupami interesu, aby zapewnić uwzględnienie ich opinii podczas przyszłych rokowań w sprawie ewentualnego przystąpienia Unii do konwencji. W konsultacjach uczestniczyli przedstawiciele administracji państw członkowskich, unijnego sektora rybołówstwa i organizacji pozarządowych, a także obywatele i konsumenci z UE. W trakcie tych konsultacji unijny sektor rybołówstwa wezwał instytucje Unii Europejskiej do osiągnięcia porozumienia w sprawie jak najszybszego rozpoczęcia połowów 
               
               
                  przez flotę UE na obszarze objętym konwencją. Zdaniem przedstawicieli sektora najszybszym sposobem osiągnięcia tego celu jest podejście dwuetapowe, w ramach którego Unia zostaje w pierwszej kolejności współpracującym podmiotem niebędącym umawiającą się stroną, który następnie deklaruje zamiar przystąpienia do konwencji jako członek NPFC. W trakcie konsultacji nie otrzymano żadnych innych komentarzy.
               
               
                  Mandat Rady przewiduje możliwość podjęcia z NPFC rokowań, aby Unia mogła zostać współpracującym podmiotem niebędącym umawiającą się stroną. Uznano jednak, że lepszym rozwiązaniem będzie dążenie do pełnego członkostwa, ponieważ status współpracującego podmiotu nie odzwierciedlałby odpowiednio poziomu i intensywności planowanego zaangażowania Unii w NPFC.
               
               
                  Zainteresowane strony były również bardzo zaangażowane w opracowanie wniosków o przystąpienie Unii do konwencji, a także przed dyskusjami dotyczącymi przystąpienia, które odbyły się podczas dorocznych posiedzeń NPFC w latach 2018, 2019 i 2021, oraz w ich trakcie. 
               
            
            
               •Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy eksperckiej
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
            
               •Ocena skutków
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
            
               •Sprawność regulacyjna i uproszczenie
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
            
               •Prawa podstawowe
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
         
         
            
               4.WPŁYW NA BUDŻET
            
            
               Przystąpienie Unii do konwencji będzie wymagać wniesienia rocznego wkładu finansowego na rzecz NPFC z pozycji budżetowej 08.05.02 (obowiązkowe składki na rzecz RFMO i innych organizacji międzynarodowych), szacowanego na ok. 60 000 EUR rocznie. Wkład Unii może wzrosnąć w zależności od przyszłych połowów na obszarze stosowania konwencji. Dokładne potrzeby będą stanowić część kwot ustalonych w odpowiednich liniach budżetowych w ramach rocznej procedury budżetowej.
            
            
               
                  Prawdopodobnie konieczne też będą dobrowolne wkłady do budżetu NPFC w ramach linii budżetowej 08.04.02, w szczególności w celu wspierania badań naukowych. Te wkłady szacuje się na ok. 200 000 EUR rocznie. Wspomniana linia budżetowa dopuszcza również pomoc techniczną w celu wsparcia doradztwa naukowego na posiedzeniach NPFC. Koszt z tym związany szacuje się na 10 000 EUR rocznie. Dokładne potrzeby będą stanowić część kwot ustalonych w odpowiednich liniach budżetowych w ramach rocznej procedury budżetowej.
               
            
            
               5.ELEMENTY FAKULTATYWNE
            
            
               •Plany wdrożenia i monitorowanie, ocena i sprawozdania
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
            
               •Dokumenty wyjaśniające (w przypadku dyrektyw)
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
            
               •Szczegółowe objaśnienia poszczególnych przepisów wniosku
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
            
               2021/0184 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie przystąpienia Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony pełnomorskich zasobów rybnych na północnym Pacyfiku i zarządzania nimi
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2 w związku z jego art. 218 ust. 6 lit. a),
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego
                  7
               ,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)W dniu 22 czerwca 2018 r.
                  8
                Rada upoważniła Komisję Europejską do podjęcia rokowań z Komisją ds. Rybołówstwa na Północnym Pacyfiku w celu przystąpienia Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony pełnomorskich zasobów rybnych na północnym Pacyfiku i zarządzania nimi („konwencja”).
            
         
         
            
               (2)Unia posiada kompetencje w zakresie przyjmowania środków na rzecz zachowania morskich zasobów biologicznych w ramach wspólnej polityki rybołówstwa oraz w zakresie zawierania umów z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi.
            
            
               (3)Na podstawie decyzji Rady 98/392/WE
                  9
                Unia jest umawiającą się stroną Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., która wymaga od wszystkich członków społeczności międzynarodowej współpracy w zakresie ochrony żywych zasobów morza oraz zarządzania nimi.
            
            
               (4)Na podstawie decyzji Rady 98/414/WE
                  10
                Unia jest umawiającą się stroną Porozumienia w sprawie wykonania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 roku, odnoszących się do ochrony międzystrefowych zasobów rybnych i zasobów rybnych masowo migrujących i zarządzania nimi.
            
            
               (5)Na szóstym dorocznym posiedzeniu w dniach 23–25 lutego 2021 r. Komisja ds. Rybołówstwa na Północnym Pacyfiku zaprosiła Unię Europejską do przystąpienia do konwencji
                  11
               . 
            
            
               (6)Przystąpienie do konwencji powinno wesprzeć spójność unijnego podejścia w zakresie ochrony zasobów we wszystkich ocenach na świecie i wzmocnić zaangażowanie UE w długofalową ochronę oraz zrównoważone wykorzystanie zasobów rybołówstwa w skali światowej. Zgodnie ze wspólnym komunikatem Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej „Międzynarodowe zarządzanie oceanami – program działań na rzecz przyszłości oceanów” oraz konkluzjami Rady w sprawie tego wspólnego komunikatu, propagowanie środków mających na celu wspieranie i zwiększanie skuteczności działań regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem oraz, w stosownych przypadkach, poprawę ich zarządzania, stanowi trzon działań Unii w ramach tych forów
                  12
               .
            
            
               (7)Zgodnie z art. 42 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725
                  13
                skonsultowano się z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych; swoją opinię wydał on w dniu [...].
            
            
               (8)W związku z powyższym Unia Europejska powinna przystąpić do konwencji,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii przystąpienie Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony pełnomorskich zasobów rybnych na północnym Pacyfiku i zarządzania nimi („konwencja”). 
            
            
               Tekst konwencji dołącza się do niniejszej decyzji.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Zgodnie z art. 24 ust. 4 konwencji Komisja składa w imieniu Unii dokument przystąpienia rządowi Republiki Korei działającemu w charakterze depozytariusza konwencji, w celu wyrażenia zgody Unii na związanie się konwencją.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
            
               
            
               OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI
            
         
         
            
               Spis treści
            
            
               1.KONTEKST WNIOSKU
            
            
               •Przyczyny i cele wniosku
            
            
               •Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki
            
            
               •Spójność z innymi politykami Unii
            
            
               2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ
            
            
               •Podstawa prawna
            
            
               •Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych)
            
            
               •Proporcjonalność
            
            
               •Wybór instrumentu
            
            
               3.WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW
            
            
               •Oceny ex post/oceny adekwatności obowiązującego prawodawstwa
            
            
               •Konsultacje z zainteresowanymi stronami
            
            
               •Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy eksperckiej
            
            
               •Ocena skutków
            
            
               •Sprawność regulacyjna i uproszczenie
            
            
               •Prawa podstawowe
            
            
               4.WPŁYW NA BUDŻET
            
            
               5.ELEMENTY FAKULTATYWNE
            
            
               •Plany wdrożenia i monitorowanie, ocena i sprawozdania
            
         
         
            
               •Dokumenty wyjaśniające (w przypadku dyrektyw)
            
            
               •Szczegółowe objaśnienia poszczególnych przepisów wniosku
            
            
               1.STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY
            
            
               1.1.Tytuł wniosku/inicjatywy
            
            
               1.2.Obszary polityki, których dotyczy wniosek/inicjatywa
            
            
               1.3.Wniosek/inicjatywa dotyczy:
            
            
               1.4.Cel(e)
            
            
               1.4.1.Cel(e) ogólny(e)
            
            
               1.4.2.Cel(e) szczegółowy(e)
            
            
               1.4.3.Oczekiwane wyniki i wpływ
            
            
               1.4.4.Wskaźniki dotyczące realizacji celów
            
            
               1.5.Uzasadnienie wniosku/inicjatywy
            
            
               1.5.1.Potrzeby, które należy zaspokoić w perspektywie krótko- lub długoterminowej, w tym szczegółowy terminarz przebiegu realizacji inicjatywy
            
            
               1.5.2.Wartość dodana z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej (może wynikać z różnych czynników, na przykład korzyści koordynacyjnych, pewności prawa, większej efektywności lub komplementarności). Na potrzeby tego punktu „wartość dodaną z tytułu zaangażowania Unii” należy rozumieć jako wartość wynikającą z unijnej interwencji, wykraczającą poza wartość, która zostałaby wytworzona przez same państwa członkowskie.
            
            
               1.5.3.Główne wnioski wyciągnięte z podobnych działań
            
            
               1.5.4.Spójność z wieloletnimi ramami finansowymi oraz możliwa synergia z innymi właściwymi instrumentami
            
            
               1.5.5.Ocena różnych dostępnych możliwości finansowania, w tym zakresu przegrupowania środków
            
            
               1.6.Czas trwania i wpływ finansowy wniosku/inicjatywy
            
            
               1.7.Planowane tryby zarządzania
            
            
               2.ŚRODKI ZARZĄDZANIA
            
         
         
            
               2.1.Zasady nadzoru i sprawozdawczości
            
            
               2.2.System zarządzania i kontroli
            
            
               2.2.1.Uzasadnienie dla systemu zarządzania, mechanizmów finansowania wykonania, warunków płatności i proponowanej strategii kontroli
            
            
               2.2.2.Informacje dotyczące zidentyfikowanego ryzyka i systemów kontroli wewnętrznej ustanowionych w celu jego ograniczenia
            
            
               2.2.3.Oszacowanie i uzasadnienie efektywności kosztowej kontroli (relacja kosztów kontroli do wartości zarządzanych funduszy powiązanych) oraz ocena prawdopodobnego ryzyka błędu (przy płatności i przy zamykaniu)
            
            
               2.3.Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom
            
            
               3.SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY
            
            
               3.1.Działy wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma wpływ
            
            
               3.2.Szacunkowy wpływ finansowy wniosku na środki
            
            
               3.2.1.Podsumowanie szacunkowego wpływu na środki operacyjne
            
            
               3.2.2.Przewidywany produkt finansowany ze środków operacyjnych
            
            
               3.2.3.Podsumowanie szacunkowego wpływu na środki administracyjne
            
            
               3.2.4.Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi
            
            
               3.2.5.Udział osób trzecich w finansowaniu
            
            
               3.3.Szacunkowy wpływ na dochody
            
            
            
               OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI
            
            
               1.STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY 
            
            
               1.1.Tytuł wniosku/inicjatywy
            
            
               
                  Decyzja Rady w sprawie przystąpienia Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony pełnomorskich zasobów rybnych na północnym Pacyfiku i zarządzania nimi
               
            
         
         
            
               1.2.Obszary polityki, których dotyczy wniosek/inicjatywa 
            
            
               
                  Wspieranie zarządzania oceanami na poziomie międzynarodowym
               
            
            
               1.3.Wniosek/inicjatywa dotyczy: 
            
            
               X nowego działania 
            
            
               ◻ nowego działania, będącego następstwem projektu pilotażowego/działania przygotowawczego
                  14
                
            
            
               ◻ przedłużenia bieżącego działania 
            
            
               ◻ połączenia lub przekształcenia co najmniej jednego działania pod kątem innego/nowego działania 
            
            
               1.4.Cel(e)
            
            
               1.4.1.Cel(e) ogólny(e)
            
            
               
                  Wieloletnie cele strategiczne Komisji wskazane we wniosku/inicjatywie 
               
               
                  1) Europejski Zielony Ład
               
            
            
               –2) Silniejsza pozycja Europy na świecie
            
            
               1.4.2.Cel(e) szczegółowy(e)
            
            
               
                  Cel szczegółowy nr 1:
               
               
                  Bardziej zrównoważone i konkurencyjne rybołówstwo na świecie do 2024 r.
               
               
                  Cel szczegółowy nr 2:
               
               
                  Bardziej zrównoważone rybołówstwo na świecie oraz lepsze zarządzanie oceanami do 2024 r.
               
            
            
               1.4.3.Oczekiwane wyniki i wpływ
            
            
               Należy wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupie docelowej.
            
            
               
                  Państwa członkowskie UE i podmioty gospodarcze powinny mieć dostęp do obszaru objętego konwencją, którym zarządza Komisja ds. Rybołówstwa na Północnym Pacyfiku (NPFC) – organ powołany w tym celu na mocy konwencji. 
               
            
         
         
            
               
                  Przystąpienie UE do konwencji pozwoli lepiej propagować unijne podejście w zakresie ochrony we wszystkich oceanach oraz umocnić zaangażowanie Unii w długofalową ochronę i zrównoważone wykorzystanie zasobów rybołówstwa w skali światowej. 
               
            
            
               1.4.4.Wskaźniki dotyczące realizacji celów
            
            
               Należy wskazać wskaźniki stosowane do monitorowania postępów i osiągnięć.
            
            
               
                  Liczba statków rybackich UE prowadzących połowy
               
               
                  Liczba połowów UE 
               
               
                  Wyższa długofalowa zrównoważoność zasobów
               
               
                  Liczba posiedzeń NPFC, w których uczestniczyli przedstawiciele UE 
               
            
            
               1.5.Uzasadnienie wniosku/inicjatywy 
            
            
               1.5.1.Potrzeby, które należy zaspokoić w perspektywie krótko- lub długoterminowej, w tym szczegółowy terminarz przebiegu realizacji inicjatywy
            
            
               
                  Podmioty UE w Holandii, na Litwie, Łotwie, w Polsce i w Niemczech dążą do rozszerzenia operacji połowowych na północnym Pacyfiku w celu dalszego umacniania swojej obecności na arenie międzynarodowej. Ponadto wzrosną korzyści skali, ponieważ flota UE prowadzi już operacje połowowe na południu w ramach sąsiedniej regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO) – Regionalnej Organizacji ds. Zarządzania Rybołówstwem na Południowym Pacyfiku (SPRFMO). 
               
               
                  Udział UE w pracach NPFC przyczyni się również do długofalowej zrównoważoności zasobów oraz wspierania badań naukowych dotyczących północnego Pacyfiku zgodnie z celami zewnętrznymi wspólnej polityki rybołówstwa (WPRyb).
               
            
            
               1.5.2.Wartość dodana z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej (może wynikać z różnych czynników, na przykład korzyści koordynacyjnych, pewności prawa, większej efektywności lub komplementarności). Na potrzeby tego punktu „wartość dodaną z tytułu zaangażowania Unii” należy rozumieć jako wartość wynikającą z unijnej interwencji, wykraczającą poza wartość, która zostałaby wytworzona przez same państwa członkowskie.
            
            
               
                  Przyczyny działania na poziomie europejskim (ex ante) 
               
               
                  Zachowanie morskich zasobów biologicznych wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji UE zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. d) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).
               
               
                  Oczekiwana wygenerowana unijna wartość dodana (ex post)
               
               
                  Zgodnie z art. 28 rozporządzenia Rady (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa głównym celem przystąpienia UE do konwencji będzie:
               
               
                  a) dostęp do zasobów ryb podlegających kompetencji NPFC;
               
               
                  b) aktywne wsparcie rozwoju wiedzy i opinii naukowych oraz przyczynianie się do tego rozwoju;
               
               
                  c) poprawa spójności politycznej z inicjatywami unijnymi, ze szczególnym uwzględnieniem działań środowiskowych, handlowych i rozwojowych, oraz wzmocnienie spójności działań podejmowanych w kontekście współpracy na rzecz rozwoju i współpracy naukowej, technicznej i ekonomicznej;
               
               
                  d) wkład do zrównoważonej działalności połowowej, która jest rentowna i promuje zatrudnienie w Unii;
               
            
         
         
            
               
                  e) zapewnienie, aby unijna działalność połowowa poza wodami Unii była oparta na tych samych zasadach i standardach co obowiązujące prawo Unii w dziedzinie WPRyb, przy jednoczesnym zapewnieniu równych warunków działania dla unijnych podmiotów gospodarczych względem podmiotów gospodarczych z państw trzecich;
               
               
                  f) propagowanie i wspieranie, we wszystkich sferach międzynarodowych, niezbędnych działań służących do eliminowania połowów NNN;
               
               
                  g) propagowanie tworzenia i wzmacniania mechanizmów zgodności poszczególnych państw.
               
            
            
               1.5.3.Główne wnioski wyciągnięte z podobnych działań
            
            
               
                  Działania Komisji na szczeblu dwustronnym i międzynarodowym stanowią ważny element jej priorytetowego zadania, jakim jest wzmacnianie roli UE jako podmiotu na arenie międzynarodowej. Stanowiska UE w ramach regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem, których UE jest umawiającą się stroną, są oparte na najlepszych dostępnych opiniach naukowych, normach i zasadach wspólnej polityki rybołówstwa oraz międzynarodowym podejściu do zarządzania oceanami. Jednak stanowiska innych umawiających się stron nie zawsze pozwalają na uzyskanie pełnego poparcia. Komisja reprezentuje UE na posiedzeniach regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem, w związku z czym DG MARE odgrywa wiodącą rolę we wszystkich odpowiednich rokowaniach, zapewniając właściwe konsultacje z państwami członkowskimi i zainteresowanymi stronami z myślą o propagowaniu celów WPRyb na arenie międzynarodowej.
               
            
            
               1.5.4.Spójność z wieloletnimi ramami finansowymi oraz możliwa synergia z innymi właściwymi instrumentami
            
            
               
                  Wniosek stanowi postęp w realizacji światowego i wielostronnego programu wspierania zrównoważonego rybołówstwa w skali światowej, który ma na celu zajęcie się takimi zasadniczymi kwestiami jak wyeliminowanie nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów (połowów NNN) oraz redukcję nadmiernej zdolności połowowej.
               
               
                  Podnosi on poziom zintegrowania rybołówstwa, rozwoju, środowiska, handlu i innych obszarów polityki, aby skuteczniej realizować cele w zakresie zrównoważonego i odpowiedzialnego zarządzania.
               
            
            
               1.5.5.Ocena różnych dostępnych możliwości finansowania, w tym zakresu przegrupowania środków
            
            
               
                  W latach 2021–2027 wkłady finansowe z budżetu na rzecz NPFC będą pochodzić z Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego (EFMR) w przypadku dobrowolnych składek (dotacje) oraz z obowiązkowych składek na rzecz organów międzynarodowych (oba zarządzane bezpośrednio).
               
            
            
            
               1.6.Czas trwania i wpływ finansowy wniosku/inicjatywy
            
            
               ◻ Ograniczony czas trwania 
            
            
               –◻
                     od [DD/MM]RRRR r. do [DD/MM]RRRR r. 
            
            
               –◻
                     Okres trwania wpływu finansowego: od RRRR r. do RRRR r. w odniesieniu do środków na zobowiązania oraz od RRRR r. do RRRR r. w odniesieniu do środków na płatności. 
            
            
               X Nieograniczony czas trwania
            
            
               –Wdrożenie od dnia, w którym Unia przystąpi do konwencji – prawdopodobnie na początku 2022 r.
            
            
               1.7.Planowane tryby zarządzania
                  15
                
            
            
               X Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję
            
            
               –X w ramach jej służb, w tym za pośrednictwem jej pracowników w delegaturach Unii; 
            
         
         
            
               –X przez agencje wykonawcze; 
            
            
               ◻ Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi 
            
            
               ◻ Zarządzanie pośrednie poprzez przekazanie zadań związanych z wykonaniem budżetu:
            
            
               –◻ państwom trzecim lub organom przez nie wyznaczonym;
            
            
               –◻ organizacjom międzynarodowym i ich agencjom (należy wyszczególnić);
            
            
               –◻ EBI oraz Europejskiemu Funduszowi Inwestycyjnemu;
            
            
               –◻ organom, o których mowa w art. 70 i 71 rozporządzenia finansowego;
            
            
               –◻ organom prawa publicznego;
            
            
               –◻ podmiotom podlegającym prawu prywatnemu, które świadczą usługi użyteczności publicznej, o ile zapewniają one odpowiednie gwarancje finansowe;
            
            
               –◻ podmiotom podlegającym prawu prywatnemu państwa członkowskiego, którym powierzono realizację partnerstwa publiczno-prywatnego oraz które zapewniają odpowiednie gwarancje finansowe;
            
            
               –◻ osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych działań w dziedzinie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa na mocy tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej oraz określonym we właściwym podstawowym akcie prawnym.
            
            
               –W przypadku wskazania więcej niż jednego trybu należy podać dodatkowe informacje w części „Uwagi”.
            
            
               Uwagi 
            
            
               
                  Od 2022 r. wkład finansowy na rzecz NPFC będzie zarządzany przez Europejską Agencję Wykonawczą ds. Klimatu, Infrastruktury i Środowiska (CINEA). Wszelkie wkłady finansowe na rzecz NPFC w 2021 r. będą zarządzane przez Dyrekcję Generalną ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa w Komisji Europejskiej.
               
            
            
               2.ŚRODKI ZARZĄDZANIA 
            
            
               2.1.Zasady nadzoru i sprawozdawczości 
            
            
               Określić częstotliwość i warunki
            
            
               
                  NPFC jest zobowiązana do odbywania regularnych posiedzeń co najmniej raz na dwa lata, chociaż w praktyce ma to miejsce co roku. Na każdym regularnym posiedzeniu NPFC przyjmuje, w drodze konsensusu, budżet roczny na każdy rok z kolejnych dwóch lat. Zgodnie z procedurami NPFC Komisja zbada i zweryfikuje projekt budżetu przedłożony przez sekretariat NPFC do zatwierdzenia i zgłosi do niego uwagi. 
               
               
                  Sekretariat NPFC co roku składa sprawozdanie z wykonania budżetu NPFC. NPFC kontroluje wykonanie budżetu na każdym ze swoich regularnych posiedzeń. 
               
            
            
               2.2.System zarządzania i kontroli 
            
         
         
            
               2.2.1.Uzasadnienie dla systemu zarządzania, mechanizmów finansowania wykonania, warunków płatności i proponowanej strategii kontroli
            
            
               
                  Budżet NPFC jest rozdzielany między jej członków zgodnie z ustalonym wzorem. Członek Komisji, który został członkiem w trakcie danego roku budżetowego, wpłaca składkę do budżetu w kwocie proporcjonalnej do liczby pełnych miesięcy pozostałych w roku, licząc od dnia, w którym został członkiem.
               
               
                  Roczne (obowiązkowe) wkłady finansowe wpłacane przez UE na rzecz RFMO, których jest członkiem, są wypłacane z linii budżetowej objętej zarządzaniem bezpośrednim (08.05.02). Ponadto dobrowolne wkłady wpłacane przez UE na rzecz regionalnych organizacji ds. rybołówstwa, których jest ona członkiem, a także wydatki na pomoc techniczną w celu wsparcia świadczenia doradztwa naukowego na posiedzeniach regionalnych organizacji ds. rybołówstwa, są opłacane z linii budżetowej w ramach elementu EFMRA dotyczącego zarządzania bezpośredniego (08.04.02).
               
               
                  Wszystkie elementy wkładu UE będą wdrażane w ramach zarządzania bezpośredniego. Mechanizmy wdrażania, warunki płatności i kontrola transakcji będą zgodne z zasadami i przepisami określonymi w rozporządzeniu finansowym (rozporządzenie (UE, Euratom) 2018/1046).
               
            
            
               2.2.2.Informacje dotyczące zidentyfikowanego ryzyka i systemów kontroli wewnętrznej ustanowionych w celu jego ograniczenia
            
            
               
                  Członkowie NPFC regularnie wpłacają składki do budżetu NPFC, a obecnie żaden z członków nie zalega z płatnością składek. Członkowie, którzy nie zapłacili całej składki w ciągu dwóch kolejnych lat, do czasu wywiązania się ze swoich zobowiązań finansowych nie mogą brać udziału w procesie decyzyjnym ani zgłaszać sprzeciwu wobec jakichkolwiek decyzji podejmowanych przez NPFC.
               
               
                  Sytuacja finansowa NPFC jest przedmiotem corocznego przeglądu przez Komitet Finansowo-Administracyjny. Audytorzy zewnętrzni przeprowadzają coroczny audyt rozliczeń pod kątem zatwierdzonych zobowiązań i wydatków, a jego wyniki przedstawiają NPFC.
               
            
            
               2.2.3.Oszacowanie i uzasadnienie efektywności kosztowej kontroli (relacja kosztów kontroli do wartości zarządzanych funduszy powiązanych) oraz ocena prawdopodobnego ryzyka błędu (przy płatności i przy zamykaniu) 
            
            
               
                  Komisja przekaże Europejskiej Agencji Wykonawczej ds. Klimatu, Infrastruktury i Środowiska (CINEA) realizację wszystkich działań dotyczących NPFC, zarówno w odniesieniu do obowiązkowych składek (opłaty członkowskie), jak i dotacji w formie dobrowolnych składek. Przekazanie CINEA zadań związanych z wykonaniem budżetu przyniesie znaczne korzyści DG MARE pod względem optymalizacji procesów i korzyści skali, a jednocześnie umożliwi tej DG skoncentrowanie się na zadaniach związanych z polityką. 
               
               
                  Ze względu na niskie kwoty roczne i charakter transakcji (opłaty członkowskie i dotacje bezpośrednie) oczekuje się bardzo niskiego poziomu błędu.
               
            
            
               2.3.Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom 
            
            
               Określić istniejące lub przewidywane środki zapobiegania i ochrony, np. ze strategii zwalczania nadużyć finansowych.
            
            
               
                  Budżet NPFC i prognozy dotyczące wydatków są przygotowywane przez sekretariat NPFC w ujęciu rocznym, a następnie sprawdzane i zatwierdzane przez Komitet Finansowo-Administracyjny NPFC, który wydaje zalecenie dla NPFC dotyczące zatwierdzenia. Audytorzy zewnętrzni przeprowadzają coroczny audyt rozliczeń pod kątem zatwierdzonych zobowiązań i wydatków, a jego wyniki przedstawiają NPFC. 
               
               
                  Wszystkie działania objęte niniejszą decyzją i finansowane z budżetu UE będą zgodne z ustalonymi procedurami kontroli i będą przedmiotem audytów finansowych Komisji, w tym MSR, oraz audytów przeprowadzanych przez Europejski Trybunał Obrachunkowy.
               
            
            
            
               3.SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY 
            
            
               3.1.Działy wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma wpływ 
            
            
               ·Istniejące linie budżetowe 
            
            
               Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych
            
            
                     
                        Dział wieloletnich ram finansowych
                     
                  
                  
                     
                        Linia budżetowa
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj 
                        środków
                     
                  
                  
                     
                        Wkład 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Numer 
                        
                  
                  
                     
                        Zróżn./niezróżn.
                           16
                        .
                     
                  
                  
                     
                        państw EFTA
                           17
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        krajów kandydujących
                           18
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        państw trzecich
                     
                  
                  
                     
                        w rozumieniu art. 21 ust. 2 lit. b) rozporządzenia finansowego 
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        08.01.03.01 
                     
                  
                  
                     
                        Środki niezróżnicowane
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        08.04.02
                     
                  
                  
                     
                        Zróżn.
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        08.05.02
                     
                  
                  
                     
                        Zróżn.
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
               
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        20.02.06.01
                     
                  
                  
                     
                        Środki niezróżnicowane
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
               
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        20.01.02.01
                     
                  
                  
                     
                        Środki niezróżnicowane
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
               
         
            
               3.2.Szacunkowy wpływ finansowy wniosku na środki 
            
            
               Roczne wydatki będą zależeć od wkładu UE do budżetu NPFC, który to wkład zostanie ustalony przez NPFC podczas jej regularnego posiedzenia na podstawie ustalonego wzoru. Obecnie wysokość wkładu szacuje się na maksymalnie 60 000 EUR rocznie, ale może ona wzrosnąć w zależności od rocznej działalności połowowej floty UE.
            
            
               3.2.1.Podsumowanie szacunkowego wpływu na środki operacyjne 
            
            
               –◻
                     Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych 
            
            
               –X Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak określono poniżej:
            
            
               w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
            
            
                     
                        Dział wieloletnich ram 
                        finansowych 
                     
                  
                  
                     
                        Numer
                     
                  
                  
                     
                        3 Zasoby naturalne i środowisko
                     
                  
               
            
                     
                        Dyrekcja Generalna: MARE
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        OGÓŁEM
                     
                  
               
                     
                        • Środki operacyjne 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Linia budżetowa: 08.05.02
                     
                  
                  
                     
                        Środki na zobowiązania
                     
                  
                  
                     
                        (1 a)
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,39
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Środki na płatności
                     
                  
                  
                     
                        (2a)
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,39
                     
                  
               
                     
                        Linia budżetowa: 08.04.2002
                     
                  
                  
                     
                        Środki na zobowiązania
                     
                  
                  
                     
                        (1b)
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        1,2
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Środki na płatności
                     
                  
                  
                     
                        (2b)
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        1,2
                     
                  
               
                     
                        Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy
                           19
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Linia budżetowa: 08.01.03.01 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        (3)
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
               
                     
                        OGÓŁEM środki 
                        dla DG MARE
                     
                  
                  
                     
                        Środki na zobowiązania
                     
                  
                  
                     
                        =1a+1b+3
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        1,65
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Środki na płatności
                     
                  
                  
                     
                        =2a+2b
                     
                     
                        +3
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        1,65
                     
                  
               
                
               
            
                     
                        • OGÓŁEM środki operacyjne 
                     
                  
                  
                     
                        Środki na zobowiązania
                     
                  
                  
                     
                        (4)
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        1,59
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Środki na płatności
                     
                  
                  
                     
                        (5)
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        1,59
                     
                  
               
                     
                        • OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy 
                     
                  
                  
                     
                        (6)
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
               
                     
                        OGÓŁEM środki 
                        na DZIAŁ 3 
                        wieloletnich ram finansowych
                     
                  
                  
                     
                        Środki na zobowiązania
                     
                  
                  
                     
                        =4+6
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        1,65
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Środki na płatności
                     
                  
                  
                     
                        =5+6
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        1,65
                     
                  
               
            
               
            
                     
                        Dział wieloletnich ram 
                        finansowych 
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        „Wydatki administracyjne”
                     
                  
               
               Niniejszą część uzupełnia się przy użyciu „danych budżetowych o charakterze administracyjnym”, które należy najpierw wprowadzić do 
               
                  załącznika do oceny skutków finansowych regulacji
               
                (załącznika V do zasad wewnętrznych), przesyłanego do DECIDE w celu konsultacji między służbami.
            
            
               w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
            
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        OGÓŁEM
                     
                  
               
                     
                        Dyrekcja Generalna: MARE
                     
                  
               
                     
                        • Zasoby ludzkie 
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,322
                     
                  
               
                     
                        • Pozostałe wydatki administracyjne 
                     
                  
                  
                     
                        0,008
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,128
                     
                  
               
                     
                        OGÓŁEM Dyrekcja Generalna MARE
                     
                  
                  
                     
                        Środki 
                     
                  
                  
                     
                        0,054
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,450
                     
                  
               
            
                     
                        OGÓŁEM środki 
                        na DZIAŁ 7 
                        wieloletnich ram finansowych 
                     
                  
                  
                     
                        (Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem)
                     
                  
                  
                     
                        0,054
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,450
                     
                  
               
               w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
            
         
         
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        OGÓŁEM
                     
                  
               
                     
                        OGÓŁEM środki 
                        na DZIAŁY od 1 do 7 
                        wieloletnich ram finansowych 
                     
                  
                  
                     
                        Środki na zobowiązania
                     
                  
                  
                     
                        0,084
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        2,1
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Środki na płatności
                     
                  
                  
                     
                        0,084
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        2,1
                     
                  
               
            
               
            
               3.2.2.Przewidywany produkt finansowany ze środków operacyjnych 
            
            
               Środki na zobowiązania w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
            
            
                     
                        Określić cele i produkty 
                     
                     
                     
                        ⇩
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        OGÓŁEM
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        PRODUKT
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Rodzaj
                           20
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        Średni koszt
                     
                  
                  
                     
                        Nie
                     
                  
                  
                     
                        Koszt
                     
                  
                  
                     
                        Nie
                     
                  
                  
                     
                        Koszt
                     
                  
                  
                     
                        Nie
                     
                  
                  
                     
                        Koszt
                     
                  
                  
                     
                        Nie
                     
                  
                  
                     
                        Koszt
                     
                  
                  
                     
                        Nie
                     
                  
                  
                     
                        Koszt
                     
                  
                  
                     
                        Nie
                     
                  
                  
                     
                        Koszt
                     
                  
                  
                     
                        Nie
                     
                  
                  
                     
                        Koszt
                     
                  
                  
                     
                        Liczba ogółem
                     
                  
                  
                     
                        Koszt całkowity
                     
                  
               
                     
                        CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1
                           21
                         Bardziej zrównoważone i konkurencyjne rybołówstwo na świecie do 2024 r.
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        - Produkt 1
                     
                  
                  
                     
                        Liczba stad poławianych na poziomie MSY
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,040
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,040
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,040
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,040
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,040
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,040
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
               
                     
                        - Produkt 2
                     
                  
                  
                     
                        Rentowność floty UE
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,130
                     
                  
               
                     
                        Cel szczegółowy nr 1 – suma cząstkowa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,390
                     
                  
               
                     
                        CEL SZCZEGÓŁOWY nr 2 Bardziej zrównoważone rybołówstwo na świecie oraz lepsze zarządzanie oceanami do 2024 r.
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        - Produkt
                     
                  
                  
                     
                        Środki ochrony przyjęte na podstawie opinii naukowej
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1,2
                     
                  
               
                     
                        Cel szczegółowy nr 2 – suma cząstkowa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1,2
                     
                  
               
                     
                        OGÓŁEM
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1,59
                     
                  
               
               3.2.3.Podsumowanie szacunkowego wpływu na środki administracyjne 
            
            
               –◻
                     Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych 
            
            
               –X
                     Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej:
            
            
               w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        OGÓŁEM
                     
                  
               
            
                     
                        DZIAŁ 7 
                        wieloletnich ram finansowych
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Zasoby ludzkie 
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,322
                     
                  
               
                     
                        Pozostałe wydatki administracyjne 
                     
                  
                  
                     
                        0,008
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,128
                     
                  
               
                     
                        Suma cząstkowa DZIAŁU 7 
                        wieloletnich ram finansowych 
                     
                  
                  
                     
                        0,054
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,450
                     
                  
               
            
                     
                        Poza DZIAŁEM 7
                           22
                         
                        of the multiannual financial framework 
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Zasoby ludzkie 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Pozostałe wydatki 
                        o charakterze administracyjnym
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Suma cząstkowa 
                        poza DZIAŁEM 7 
                        wieloletnich ram finansowych 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
                     
                        OGÓŁEM
                     
                  
                  
                     
                        0,054
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,450
                     
                  
               
               Potrzeby w zakresie środków na zasoby ludzkie i inne wydatki o charakterze administracyjnym zostaną pokryte z zasobów dyrekcji generalnej już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.
            
            
               3.2.3.1.Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie 
            
            
               –◻
                     Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich. 
            
         
         
            
               –X
                     Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono poniżej:
            
            
               Wartości szacunkowe należy wyrazić w ekwiwalentach pełnego czasu pracy
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        Rok 2023
                     
                  
                  
                     
                        Rok 2024
                     
                  
                  
                     
                        Rok 2025
                     
                  
                  
                     
                        Rok 2026
                     
                  
                  
                     
                        Rok 2027
                     
                  
               
                     
                        • Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony)
                     
                  
               
                     
                        20 01 02 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji)
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
               
                     
                        20 01 02 03 (w delegaturach)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        01 01 01 01 (pośrednie badania naukowe)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                         01 01 01 11 (bezpośrednie badania naukowe)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Inna linia budżetowa (określić)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        • Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy: EPC)
                           23
                        
                     
                     
                  
               
                     
                        20 02 01 (CA, SNE, INT z globalnej koperty finansowej)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        20 02 03 (CA, LA, SNE, INT i JPD w delegaturach)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 xx yy zz 
                           24
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        - w centrali
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - w delegaturach 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        01 01 01 02 (CA, SNE, INT – pośrednie badania naukowe)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                         01 01 01 12 (CA, INT, SNE – bezpośrednie badania naukowe)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Inna linia budżetowa (określić)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        OGÓŁEM
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
               
               XX oznacza odpowiedni obszar polityki lub odpowiedni tytuł w budżecie.
            
            
               Potrzeby w zakresie zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów dyrekcji generalnej już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.
            
            
               Opis zadań do wykonania:
            
            
                     
                        Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony
                     
                  
                  
                     
                        Przyczynianie się do zrównoważonego zarządzania morskimi zasobami biologicznymi w wodach międzynarodowych oraz ich zachowania, a także zwiększenie skuteczności działań NPFC zgodnie z celami WPRyb i jej wymiarem zewnętrznym oraz priorytetami DG MARE. 
                     
                     
                        Promowanie w NPFC zasad i norm WPRyb w zakresie środków ochrony, kontroli i egzekwowania oraz opracowanie w tym kontekście strategii negocjacyjnych z myślą o osiąganiu celów UE. 
                     
                     
                        Przeprowadzanie analizy i opracowywanie środków ochrony i zarządzania w rybołówstwie w ramach RFMO, przy jednoczesnym zapewnieniu koordynacji polityki w ramach wdrażania WPRyb. 
                     
                     
                        Zaangażowanie w regularny dialog z zainteresowanymi stronami i utrzymywanie konstruktywnych stosunków z innymi instytucjami i organami międzynarodowymi.
                     
                  
               
                     
                        Personel zewnętrzny
                     
                  
                  
                     
                  
               
               3.2.4.Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi 
            
            
               Wniosek/inicjatywa:
            
            
               –X
                     może zostać w pełni sfinansowany(a) przez przegrupowanie środków w ramach odpowiedniego działu wieloletnich ram finansowych (WRF).
            
            
               
                  Należy wyjaśnić, na czym ma polegać przeprogramowanie, określając linie budżetowe, których ma ono dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty. W przypadku znacznego przeprogramowania należy załączyć arkusz kalkulacyjny.
               
            
            
               –◻
                     wymaga zastosowania nieprzydzielonego marginesu środków w ramach odpowiedniego działu WRF lub zastosowania specjalnych instrumentów zdefiniowanych w rozporządzeniu w sprawie WRF.
            
            
               
                  Należy wyjaśnić, który wariant jest konieczny, określając działy i linie budżetowe, których ma dotyczyć, odpowiadające im kwoty oraz proponowane instrumenty, które należy zastosować.
               
            
            
               –◻
                     wymaga rewizji WRF.
            
            
               
                  Należy wyjaśnić, który wariant jest konieczny, określając linie budżetowe, których ma on dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty.
               
            
            
               3.2.5.Udział osób trzecich w finansowaniu 
            
            
               Wniosek/inicjatywa:
            
            
               –X
                     nie przewiduje współfinansowania ze strony osób trzecich
            
            
               –◻
                     przewiduje współfinansowanie ze strony osób trzecich szacowane zgodnie z poniższymi szacunkami:
            
            
               środki w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
            
         
         
            
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N
                           25
                        
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N+1
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N+2
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N+3
                     
                  
                  
                     
                        Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6)
                     
                  
                  
                     
                        Ogółem
                     
                  
               
                     
                        Określić organ współfinansujący 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        OGÓŁEM środki objęte współfinansowaniem 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                
               
            
               3.3.Szacunkowy wpływ na dochody 
            
            
               ◻
                     Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody
            
            
               ◻
                     Wniosek/inicjatywa ma wpływ finansowy określony poniżej:
            
            
               ◻
                     wpływ na zasoby własne 
            
            
               ◻
                     wpływ na dochody inne
            
            
               ◻
                     Wskazać, czy dochody są przypisane do linii budżetowej po stronie wydatków 
            
            
                    w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
            
            
                     
                        Linia budżetowa po stronie dochodów
                     
                  
                  
                     
                        Środki zapisane w budżecie na bieżący rok budżetowy
                     
                  
                  
                     
                        Wpływ wniosku/inicjatywy
                           26
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N+1
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N+2
                     
                  
                  
                     
                        Rok 
                        N+3
                     
                  
                  
                     
                        Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6)
                     
                  
               
                     
                        Artykuł …
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               W przypadku wpływu na dochody przeznaczone na określony cel należy wskazać linie budżetowe po stronie wydatków, które ten wpływ obejmie.
            
            
               
                  Brak.
               
            
            
               Pozostałe uwagi (np. metoda/wzór użyte do obliczenia wpływu na dochody albo inne informacje).
            
            
               
                  Brak.
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ST 10082 2018.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        COM(1999) 613 final z 8.12.1999.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2011) 424 final z 13.7.2011.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        JOIN(2016) 49 final z 10.11.2016.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        COM(2020) 380 final z 20.5.2020.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Dz.U. C  z , s. .
               
               
                  
                     (8)
                  
                        ST 10082 2018.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Decyzja Rady 98/392/WE z dnia 23 marca 1998 r. dotycząca zawarcia przez Wspólnotę Europejską Konwencji Narodów Zjednoczonych z dnia 10 grudnia 1982 r. o prawie morza i Porozumienia z dnia 28 lipca 1994 r. odnoszącego się do stosowania jego części XI (Dz.U. L 179 z 23.6.1998, s. 1).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Decyzja Rady 98/414/WE z dnia 8 czerwca 1998 r. w sprawie ratyfikowania przez Wspólnotę Europejską Porozumienia w sprawie wykonania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., odnoszących się do ochrony i zarządzania międzystrefowymi zasobami rybnymi i zasobami rybnymi masowo migrującymi (Dz.U. L 189 z 3.7.1998, s. 14).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Sprawozdanie z 6. posiedzenia Komisji ds. Rybołówstwa na Północnym Pacyfiku w dniach 23–25 lutego 2021 r. (wideokonferencja), przyjęte w dniu 25 lutego 2021 r.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        JOIN(2016) 49 final.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Dz.U. L 259 z 21.11.2018, s. 39.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        O którym mowa w art. 58 ust. 2 lit. a) lub b) rozporządzenia finansowego.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Wyjaśnienia dotyczące trybów zarządzania oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego znajdują się na następującej stronie: 
                  https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx
                   
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Środki zróżnicowane/środki niezróżnicowane
               
               
                  
                     (17)
                  
                        EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu 
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie realizacji programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Produkty odnoszą się do produktów i usług, które zostaną zapewnione (np. liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Zgodnie z opisem w pkt 1.4.2. „Cel(e) szczegółowy(e) …”. 
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie realizacji programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
               
               
                  
                     (23)
                  
                        CA = personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT = personel tymczasowy; JPD = młodszy specjalista w delegaturze. 
               
               
                  
                     (24)
                  
                        W ramach podpułapu na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie „BA”).
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Rok N jest rokiem, w którym rozpoczyna się realizację wniosku/inicjatywy. „N” należy zastąpić oczekiwanym pierwszym rokiem realizacji (np.: 2021). Tak samo należy postąpić dla kolejnych lat.
               
               
                  
                     (26)
                  
                        W przypadku tradycyjnych zasobów własnych (opłaty celne, opłaty wyrównawcze od cukru) należy wskazać kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 20 % na poczet kosztów poboru.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 8.7.2021
            COM(2021) 372 final
            ZAŁĄCZNIK 
            do
            wniosku dotyczącego DECYZJI RADY
            w sprawie przystąpienia Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony pełnomorskich zasobów rybnych na Północnym Pacyfiku i zarządzania nimi
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK 
                  
               KONWENCJA W SPRAWIE OCHRONY 
               PEŁNOMORSKICH ZASOBÓW RYBNYCH 
               NA PÓŁNOCNYM PACYFIKU I ZARZĄDZANIA NIMI 
               
            
               UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY,
            
            
               zobowiązując się do zapewnienia długotrwałej ochrony i zrównoważonego wykorzystania zasobów rybnych na wodach północnego Pacyfiku oraz do ochrony środowiska i ekosystemów morskich, w których zasoby te występują;
            
            
               odwołując się do odpowiednich postanowień prawa międzynarodowego wyrażonych w Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., w Porozumieniu w sprawie wykonania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 roku odnoszących się do ochrony międzystrefowych zasobów rybnych i zasobów rybnych masowo migrujących i zarządzania nimi z dnia 4 grudnia 1995 r. oraz w Porozumieniu o wspieraniu przestrzegania przez statki rybackie międzynarodowych środków ochrony i zarządzania na pełnym morzu z dnia 24 listopada 1993 r. oraz uwzględniając Kodeks odpowiedzialnego rybołówstwa przyjęty na 28. Sesji Konferencji Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa („FAO”) w dniu 31 października 1995 r., a także Międzynarodowe wytyczne dotyczące zarządzania połowami dalekomorskimi przyjęte przez FAO w dniu 29 sierpnia 2008 r.;
            
            
               przywołując wezwanie Zgromadzenia Ogólnego Narodów Zjednoczonych, zawarte w jego rezolucjach 61/105 i 64/72, do podjęcia działań na rzecz ochrony wrażliwych ekosystemów morskich i gatunków powiązanych przed znaczącymi niekorzystnymi skutkami niszczycielskich praktyk połowowych oraz jego rezolucję 60/31 zachęcającą państwa, w stosownych przypadkach, do uznania, że ogólne zasady Porozumienia w sprawie wykonania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 roku odnoszących się do ochrony międzystrefowych zasobów rybnych i zasobów rybnych masowo migrujących i zarządzania nimi z dnia 4 grudnia 1995 r. powinny również mieć zastosowanie do oddzielnych stad na pełnym morzu;
            
            
               uznając konieczność gromadzenia danych naukowych w celu zrozumienia różnorodności biologicznej mórz i ekologii w regionie oraz dokonania oceny wpływu rybołówstwa na gatunki morskie i wrażliwe ekosystemy morskie;
            
            
               mając świadomość potrzeby zapobiegania działaniom niekorzystnym dla środowiska morskiego, zachowania różnorodności biologicznej, podtrzymywania integralności ekosystemów morskich i minimalizowania zagrożeń związanych z długofalowymi lub nieodwracalnymi skutkami połowów;
            
            
               zaniepokojone możliwym niekorzystnym oddziaływaniem nieuregulowanych połowów dennych na gatunki morskie i wrażliwe ekosystemy morskie na pełnych wodach północnego Pacyfiku;
            
            
               zdecydowane także prowadzić odpowiedzialną działalność połowową i skutecznie współpracować na rzecz zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom („połowom NNN”) oraz ich powstrzymywania i eliminowania, a także na rzecz zapobiegania niekorzystnym skutkom, jakie połowy te niosą ze sobą dla stanu światowych zasobów rybnych i ekosystemów, w których obrębie są prowadzone,
            
            
               UZGADNIAJĄ, co następuje: 
               
            
               Artykuł 1 
               Stosowanie pojęć
            
            
               Do celów niniejszej konwencji:
            
            
               a)„konwencja z 1982 r.” oznacza Konwencję Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r.;
            
            
               b)„porozumienie z 1995 r.” oznacza Porozumienie w sprawie wykonania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., odnoszących się do ochrony międzystrefowych zasobów rybnych i zasobów rybnych masowo migrujących i zarządzania nimi z dnia 4 grudnia 1995 r.;
            
            
               c)„połowy denne” oznaczają działalność połowową, w trakcie której narzędzie połowowe prawdopodobnie dotknie dna morskiego w trakcie normalnego wykonywania operacji połowowych;
            
            
               d)„konsensus” oznacza brak jakiegokolwiek formalnego sprzeciwu w chwili podejmowania decyzji;
            
            
               e)„umawiająca się strona” oznacza każde państwo lub każdą regionalną organizację integracji gospodarczej, które wyraziły zgodę na związanie się niniejszą konwencją i dla których konwencja jest obowiązująca;
            
            
               f)„obszar objęty konwencją” oznacza obszar, do którego niniejsza konwencja ma zastosowanie, zgodnie z art. 4 ust. 1;
            
            
               g)„międzynarodowe wytyczne FAO” oznaczają Międzynarodowe wytyczne dotyczące zarządzania połowami dalekomorskimi przyjęte przez FAO dnia 29 sierpnia 2008 r., z uwzględnieniem późniejszych zmian.
            
         
         
            
               h)„zasoby rybne” oznaczają wszelkie ryby, mięczaki, skorupiaki oraz inne gatunki morskie złowione przez statki rybackie na obszarze objętym konwencją, z wyłączeniem:
            
            
               (i)gatunków osiadłych, jeżeli są one objęte suwerennymi prawami państw nadbrzeżnych na podstawie art. 77 ust. 4 konwencji z 1982 r., oraz gatunków wskaźnikowych wrażliwych ekosystemów morskich wymienionych w art. 13 ust. 5 niniejszej konwencji lub przyjętych na podstawie tego postanowienia;
            
            
               (ii)gatunków katadromicznych;
            
            
               (iii)ssaków morskich, gadów morskich i ptaków morskich; oraz
            
            
               (iv)innych gatunków morskich objętych już wcześniej istniejącymi międzynarodowymi instrumentami zarządzania rybołówstwem, wchodzących w zakres kompetencji takich instrumentów;
            
            
               i)„działalność połowowa” oznacza:
            
            
               (i)rzeczywiste lub zamierzone poszukiwanie, złowienie, wybranie lub odłowienie zasobów rybnych;
            
            
               (ii)uczestnictwo we wszelkich działaniach, których logicznie przewidywalnym skutkiem jest zlokalizowanie, poławianie, wybieranie lub odłowienie tych zasobów w dowolnym celu;
            
            
               (iii)przetwarzanie tych zasobów na morzu oraz przeładunek tych zasobów na morzu lub w porcie; oraz
            
            
               (iv)wszelkie działania na morzu służące bezpośredniemu wspieraniu wszelkiego rodzaju działalności opisanej powyżej w ppkt (i)–(iii) lub przygotowaniu do niej, z wyjątkiem wszelkich działań związanych z sytuacjami nagłymi dotyczącymi zdrowia lub bezpieczeństwa członków załogi lub bezpieczeństwa statków rybackich;
            
            
               j)„statek rybacki” oznacza dowolny statek wykorzystywany lub przeznaczony do uczestnictwa w działalności połowowej, w tym statki przetwórnie, jednostki wspierające, statki transportowe i wszelkie inne statki uczestniczące bezpośrednio w takiej działalności połowowej;
            
            
               k)termin „połowy NNN” odnosi się do działań, o których mowa w ust. 3 Międzynarodowego planu działania na rzecz zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz ich powstrzymywania i eliminowania z 2001 r., oraz innych działań uwzględnionych decyzją Komisji;
            
            
               l)„zasada ostrożnego zarządzania zasobami” oznacza zasadę ostrożnego zarządzania zasobami określoną w art. 6 porozumienia z 1995 r.;
            
            
               m)„regionalna organizacja integracji gospodarczej” oznacza regionalną organizację integracji gospodarczej, na rzecz której państwa członkowskie przekazały kompetencje w sprawach objętych niniejszą konwencją, w tym prawo do podejmowania decyzji wiążących państwa członkowskie w zakresie tych spraw; oraz
            
            
               n)„przeładunek” oznacza przeprowadzony na morzu albo w porcie wyładunek z jednego statku rybackiego na inny statek rybacki dowolnej ilości zasobów rybnych lub produktów uzyskanych z zasobów rybnych złowionych na obszarze objętym konwencją.
            
            
            
               Artykuł 2 
            
            
               Cel
            
            
               Celem niniejszej konwencji jest zapewnienie długotrwałej ochrony i zrównoważonego wykorzystania zasobów rybnych na obszarze objętym konwencją, przy jednoczesnej ochronie ekosystemów morskich północnego Pacyfiku, w których te zasoby występują.
            
            
         
         
            
               Artykuł 3
            
            
               Zasady ogólne
            
            
               Aby zrealizować cel niniejszej konwencji, podejmuje się, indywidualnie lub zbiorowo, następujące działania:
            
            
               a)propagowanie optymalnego wykorzystania i zapewnienie długotrwałego zrównoważenia zasobów rybnych;
            
            
               b)przyjęcie środków opracowanych w oparciu o najlepsze dostępne informacje naukowe, zapewniających odbudowanie i utrzymanie zasobów rybnych na poziomach umożliwiających uzyskanie maksymalnego podtrzymywalnego połowu, z uwzględnieniem modeli prowadzenia połowów, współzależności zasobów i wszelkich ogólnie zalecanych międzynarodowych norm minimalnych – subregionalnych, regionalnych lub światowych;
            
            
               c)przyjęcie i wdrożenie środków zgodnie z zasadą ostrożnego zarządzania zasobami oraz podejściem ekosystemowym do rybołówstwa, a także zgodnie z odpowiednimi postanowieniami prawa międzynarodowego, w szczególności ujętymi w konwencji z 1982 r., porozumieniu z 1995 r. i innych odpowiednich instrumentach międzynarodowych;
            
            
               d)przeprowadzenie oceny wpływu działań połowowych na gatunki należące do tego samego ekosystemu lub gatunki zależne od stad docelowych albo powiązane z nimi oraz przyjęcie, w stosownych przypadkach, środków ochrony tych gatunków i zarządzania nimi, w celu utrzymania lub odbudowania liczebności tych gatunków, tak aby przewyższała ona poziom mogący stanowić poważne zagrożenie dla ich reprodukcji;
            
            
               e)ochrona różnorodności biologicznej w środowisku morskim, w tym przez zapobieganie znaczącym niekorzystnym oddziaływaniom na wrażliwe ekosystemy morskie, z uwzględnieniem wszelkich odpowiednich norm lub wytycznych międzynarodowych, w tym międzynarodowych wytycznych FAO;
            
            
               f)zapobieganie przełowieniu i nadmiernej zdolności połowowej lub eliminowanie ich oraz zapewnienie, by poziomy nakładów połowowych lub poziomy odławiania były oparte na najlepszych dostępnych informacjach naukowych i nie przekraczały poziomów proporcjonalnych do zrównoważonego wykorzystania tych zasobów rybnych;
            
            
               g)zapewnienie terminowego gromadzenia i udostępniania kompletnych i dokładnych danych dotyczących działalności połowowej, w tym w odniesieniu do wszystkich gatunków docelowych i niedocelowych występujących na obszarze objętym konwencją;
            
            
               h)zapewnienie, by żadna ekspansja nakładu połowowego, rozwój nowych form połowów lub zwiadu rybackiego ani zmiana w wyposażeniu wykorzystywanym obecnie w rybołówstwie nie nastąpiły bez wcześniejszej oceny wpływu odnośnej działalności połowowej na długotrwałe zrównoważenie zasobów rybnych ani bez ustalenia, że działalność ta nie będzie miała znaczących niekorzystnych skutków dla wrażliwych ekosystemów morskich, bądź bez zapewnienia, by tą działalnością zarządzano w sposób zapobiegający wspomnianym skutkom, a jeśli to niemożliwe – by nie zostało wydane zezwolenie na jej prowadzenie;
            
            
               i)zapewnienie, zgodnie z art. 7 porozumienia z 1995 r., zgodności środków ochrony i zarządzania ustanowionych dla międzystrefowych zasobów rybnych na wodach pełnomorskich ze środkami przyjętymi dla obszarów podlegających jurysdykcji krajowej, w celu zapewnienia całościowej ochrony tych zasobów rybnych i zarządzania nimi;
            
            
               j)zapewnienie przestrzegania środków ochrony i zarządzania oraz tego, by sankcje stosowane za naruszenia były odpowiednio dotkliwe, aby odnieść skutek w postaci zapewnienia zgodności, zapobiegały wszelkim tego rodzaju wykroczeniom oraz pozbawiały sprawców korzyści płynących z prowadzonej przez nich nielegalnej działalności;
            
            
               k)minimalizowanie ilości zanieczyszczeń i odpadów pochodzących ze statków rybackich, ilości odrzutów, wielkości połowów przez utracone lub porzucone narzędzia oraz skutków dla innych gatunków i ekosystemów morskich, w miarę możliwości przez środki takie jak rozwijanie i stosowanie selektywnych, bezpiecznych dla środowiska i minimalizujących koszty narzędzi i technik połowu; oraz
            
            
               l)stosowanie niniejszej konwencji w sposób sprawiedliwy, przejrzysty i niedyskryminujący, zgodnie z prawem międzynarodowym.
            
            
            
               Artykuł 4
            
            
               Obszar stosowania
            
            
               1.Niniejsza konwencja dotyczy wód pełnomorskiego obszaru północnego Pacyfiku, z wyłączeniem pełnomorskiego obszaru Morza Beringa i innych pełnomorskich obszarów otoczonych wyłączną strefą ekonomiczną jednego państwa. Obszar stosowania jest ograniczony od południa ciągłą linią rozpoczynającą się od morskiej granicy znajdującej się pod jurysdykcją Stanów Zjednoczonych Ameryki wokół Wspólnoty Marianów Północnych na dwudziestym (20) stopniu szerokości geograficznej północnej, biegnącą następnie w kierunku wschodnim i łączącą poniższe współrzędne:
            
            
               ·20°00’00”N, 180°00’00”E/W;
            
         
         
            
               ·10°00’00”N,180°00’00”E/W;
            
            
               ·10°00’00”N,140°00’00”W;
            
            
               ·20°00’00”N, 140°00’00”W; oraz
            
            
               ·stąd na wschód do morskiej granicy, nad którą jurysdykcję w zakresie rybołówstwa sprawuje Meksyk.
            
            
               2.Żadne z postanowień niniejszej konwencji ani też żaden akt lub działanie dokonane zgodnie z niniejszą konwencją nie stanowią o uznaniu roszczeń lub stanowisk którejkolwiek z umawiających się stron niniejszej konwencji, dotyczących statusu prawnego i zasięgu akwenów oraz stref będących przedmiotem roszczeń dowolnej z umawiających się stron.
            
            
            
               Artykuł 5
            
            
               Ustanowienie Komisji
            
            
               1.Niniejszym ustanawia się Komisję ds. Rybołówstwa na Północnym Pacyfiku („Komisja”). Komisja wykonuje swoje funkcje zgodnie z postanowieniami niniejszej konwencji. Każda z umawiających się stron jest członkiem Komisji.
            
            
               2.Podmiot rybołówczy, o którym mowa w konwencji, może uczestniczyć w pracach Komisji zgodnie z załącznikiem. Uczestnictwo podmiotu rybołówczego w pracach Komisji nie stanowi odstępstwa od przyjętego prawa międzynarodowego, w tym konwencji z 1982 r.
            
            
               3.Komisja odbywa regularne posiedzenia przynajmniej raz na dwa lata w terminie i miejscu wyznaczonym przez Komisję i może organizować wszelkie inne posiedzenia niezbędne do pełnienia swej funkcji na podstawie niniejszej konwencji.
            
            
               4.Każdy członek Komisji może wnieść o zwołanie posiedzenia Komisji, które wymaga zgody większości członków Komisji. Przewodniczący następnie zwołuje takie posiedzenie w dogodnym terminie i miejscu wyznaczonym przez przewodniczącego po konsultacji z członkami Komisji.
            
            
               5.Spośród przedstawicieli umawiających się stron Komisja wybiera przewodniczącego i wiceprzewodniczącego, będących przedstawicielami różnych umawiających się stron. Wybierani są oni na dwuletnią kadencję, przy czym każdy z nich może zostać wybrany ponownie na kolejną kadencję, lecz nie może pełnić tej samej funkcji przez okres dłuższy niż kolejne cztery lata. Przewodniczący i wiceprzewodniczący pozostają na stanowisku do czasu wyboru ich następców.
            
            
               6.W odniesieniu do częstotliwości, czasu trwania i programu posiedzeń Komisji i jej organów pomocniczych Komisja stosuje zasadę opłacalności.
            
            
               7.Komisja posiada międzynarodową osobowość prawną i korzysta z przysługujących jej praw w zakresie niezbędnym do wykonywania jej zadań i osiągnięcia jej celów. Przywileje i immunitety, z których korzystają Komisja i jej urzędnicy na terytorium danej umawiającej się strony, określa porozumienie między Komisją a zainteresowaną umawiającą się stroną.
            
            
               8.Wszystkie posiedzenia Komisji i organów pomocniczych są otwarte na udział akredytowanych obserwatorów, zgodnie z regulaminem wewnętrznym przyjętym przez Komisję. Odnośna dokumentacja jest udostępniana publicznie zgodnie z regulaminem wewnętrznym.
            
            
               9.Komisja może ustanowić stały sekretariat składający się z sekretarza wykonawczego i innych członków personelu zgodnie z żądaniem Komisji lub zawrzeć umowę o świadczenie usług z sekretariatem istniejącej organizacji. Sekretarz wykonawczy mianowany jest za zgodą umawiających się stron.
            
            
            
               Artykuł 6
            
            
               Organy pomocnicze
            
         
         
            
               1.Niniejszym ustanawia się Komitet Naukowy i Komitet ds. Zagadnień Technicznych i Zgodności. Komisja może okresowo ustanawiać w drodze konsensusu wszelkie inne organy pomocnicze, aby wspomóc realizację celu niniejszej konwencji.
            
            
               2.Każdy organ pomocniczy po każdym posiedzeniu przedstawia Komisji sprawozdanie dotyczące jego pracy, zawierające, w stosownych przypadkach, opinie i zalecenia dla Komisji.
            
            
               3.Organy pomocnicze mogą ustanawiać grupy robocze i korzystać z doradztwa zewnętrznego zgodnie z wszelkimi wytycznymi przewidzianymi przez Komisję.
            
            
               4.Organy pomocnicze są odpowiedzialne przed Komisją i działają zgodnie z regulaminem wewnętrznym Komisji, chyba że Komisja postanowi inaczej.
            
            
            
               Artykuł 7
            
            
               Funkcje Komisji
            
            
               1.Komisja, zgodnie z zasadami określonymi w art. 3 i w oparciu o najlepsze dostępne informacje naukowe i opinie Komitetu Naukowego:
            
            
               a)przyjmuje środki ochrony i zarządzania służące zapewnieniu długotrwałego zrównoważenia zasobów rybnych na obszarze objętym konwencją, w tym całkowity dopuszczalny połów lub całkowity dopuszczalny poziom nakładu połowowego, ustalone przez Komisję;
            
            
               b)zapewnia, aby poziomy całkowitego dopuszczalnego połowu lub całkowity dopuszczalny poziom nakładu połowowego były zgodne z opinią i zaleceniami Komitetu Naukowego;
            
            
               c)przyjmuje, w stosownych przypadkach, środki ochrony i zarządzania w odniesieniu do gatunków należących do tego samego ekosystemu lub gatunków zależnych od stad docelowych albo powiązanych z nimi;
            
            
               d)przyjmuje, w stosownych przypadkach, strategie zarządzania wszelkimi zasobami rybnymi i gatunkami należącymi do tego samego ekosystemu lub gatunkami zależnymi od stad docelowych albo powiązanymi z nimi, które to strategie mogą być niezbędne do osiągnięcia celu niniejszej konwencji;
            
            
               e)przyjmuje środki ochrony i zarządzania w celu zapobiegania znaczącemu niekorzystnemu wpływowi na wrażliwe ekosystemy morskie na obszarze objętym niniejszą konwencją, w tym między innymi:
            
            
               (i)środki służące przeprowadzaniu oceny skutków i jej rozpatrywaniu w celu ustalenia, czy działalność połowowa wywołałaby takie skutki dla ekosystemów na danym obszarze;
            
            
               (ii)środki stosowane w przypadku nieoczekiwanego napotkania wrażliwego ekosystemu morskiego podczas normalnych działań związanych z połowami dennymi; oraz
            
            
               (iii)w stosownych przypadkach, środki określające lokalizacje, w których nie można prowadzić działalności połowowej;
            
            
               f)określa charakter i zakres udziału w istniejącej działalności w dziedzinie rybołówstwa, w tym poprzez przydział uprawnień do połowów;
            
            
               g)ustanawia w drodze konsensusu warunki dla każdej nowej działalności w dziedzinie rybołówstwa na obszarze objętym konwencją oraz charakter i zakres udziału w połowach, w tym poprzez przydział uprawnień do połowów; oraz
            
            
               h)uzgadnia środki, dzięki którym interesy połowowe nowych umawiających się stron mogą być zaspokojone w sposób spójny z potrzebą zapewnienia długotrwałego zrównoważenia zasobów rybnych objętych niniejszą konwencją.
            
            
               2.Komisja przyjmuje środki zapewniające skuteczne monitorowanie, kontrolę, nadzór, a także przestrzeganie i egzekwowanie postanowień niniejszej konwencji oraz środków przyjętych na jej podstawie. W tym celu Komisja:
            
         
         
            
               a)ustanawia procedury regulacji i monitorowania przeładunku zasobów rybnych i produktów uzyskanych z zasobów rybnych na obszarze objętym konwencją, w tym powiadamiania Komisji o lokalizacji i ilości wszelkich przeładunków;
            
            
               b)opracowuje i wdraża program obecności obserwatorów rybołówstwa na północnym Pacyfiku („program obecności obserwatorów”), biorąc pod uwagę odpowiednie normy i wytyczne międzynarodowe;
            
            
               c)ustanawia procedury wejścia na pokład i inspekcji statków rybackich na obszarze objętym konwencją;
            
            
               d)ustanawia odpowiednie mechanizmy współpracy w zakresie monitorowania, kontrolowania oraz nadzoru w celu zapewnienia egzekwowania środków ochrony i zarządzania przyjętych przez Komisję, w tym mechanizmów służących zapobieganiu połowom NNN oraz ich powstrzymywaniu i eliminowaniu;
            
            
               e)opracowuje normy, specyfikacje i procedury dla członków Komisji w zakresie sprawozdawczości na temat ruchu i działań statków uczestniczących w połowach na obszarze objętym konwencją, przy użyciu satelitarnych nadajników określających położenie w czasie rzeczywistym oraz, zgodnie z tymi procedurami, koordynuje terminowe upowszechnianie danych zebranych z satelitarnych systemów monitorowania statków członków Komisji;
            
            
               f)ustanawia procedury terminowego powiadamiania Komisji o wpłynięciu na obszar objęty konwencją statków rybackich poławiających zasoby rybne lub planujących ich poławianie na obszarze objętym konwencją i o opuszczeniu go przez te statki;
            
            
               g)ustanawia, w stosownych przypadkach, niedyskryminacyjne i spójne z prawem międzynarodowym środki rynkowe w zakresie zapobiegania połowom NNN oraz ich powstrzymywania i eliminowania; oraz
            
            
               h)ustanawia procedury kontroli przestrzegania postanowień niniejszej konwencji i środków przyjętych na jej podstawie.
            
            
               3.Komisja:
            
            
               a)stosownie do potrzeb przyjmuje i zmienia w drodze konsensusu zasady dotyczące przebiegu swoich posiedzeń i wykonywania swoich funkcji, w tym regulamin wewnętrzny, regulamin finansowy i inne;
            
            
               b)przyjmuje plan prac i zakres uprawnień Komitetu Naukowego, Komitetu ds. Zagadnień Technicznych i Zgodności oraz, stosownie do potrzeb, innych organów pomocniczych;
            
            
               c)zwraca się do Komitetu Naukowego z wszelkimi pytaniami dotyczącymi naukowych podstaw decyzji, jakie może podejmować Komisja w zakresie ochrony zasobów rybnych i gatunków należących do tego samego ekosystemu lub gatunków zależnych od stad docelowych albo powiązanych z nimi oraz zarządzania nimi, a także w zakresie oceny i ograniczania wpływu działalności połowowej na wrażliwe ekosystemy morskie;
            
            
               d)ustanawia warunki wszelkiej eksperymentalnej i naukowej działalności połowowej oraz zwiadów rybackich na obszarze objętym konwencją, a także określa zakres wszelkich wspólnie prowadzonych badań naukowych w zakresie zasobów rybnych, wrażliwych ekosystemów morskich oraz gatunków należących do tego samego ekosystemu lub gatunków zależnych od stad docelowych albo powiązanych z nimi;
            
            
               e)przyjmuje i okresowo zmienia wykaz gatunków wskaźnikowych dla wrażliwych ekosystemów morskich, w przypadku których połowy ukierunkowane są zabronione;
            
            
               f)kieruje stosunkami zewnętrznymi Komisji; oraz
            
            
               g)pełni wszelkie inne funkcje i wykonuje wszelkie inne czynności niezbędne do propagowania celu niniejszej konwencji.
            
            
            
               Artykuł 8 
               Podejmowanie decyzji
            
            
               1.Co do zasady Komisja podejmuje decyzje w drodze konsensusu.
            
            
               2.Poza przypadkami, w odniesieniu do których niniejsza konwencja wyraźnie przewiduje, że decyzję podejmuje się w drodze konsensusu, jeżeli przewodniczący uzna, że wyczerpano wszelkie możliwe środki podjęcia decyzji w drodze konsensusu:
            
         
         
            
               a)Komisja podejmuje decyzje w kwestiach proceduralnych na zasadzie większości głosów członków Komisji opowiadających się za lub przeciw; oraz
            
            
               b)decyzje w kwestiach merytorycznych podejmuje się na podstawie większości trzech czwartych głosów członków Komisji opowiadających się za lub przeciw.
            
            
               3.W przypadku sporu co do merytoryczności danej kwestii traktuje się ją jako kwestię merytoryczną.
            
            
               4.Żadna decyzja nie może zostać podjęta, jeżeli nie ma kworum co najmniej dwóch trzecich członków Komisji obecnych podczas podejmowania decyzji.
            
            
            
               Artykuł 9
            
            
               Wykonywanie decyzji Komisji
            
            
               1.Wiążące decyzje Komisji stają się skuteczne w następującym trybie:
            
            
               a)przewodniczący Komisji powiadamia na piśmie wszystkich członków Komisji o takiej decyzji niezwłocznie po jej przyjęciu przez Komisję;
            
            
               b)decyzja staje się wiążąca dla wszystkich członków Komisji po upływie dziewięćdziesięciu (90) dni od daty przekazania określonej w powiadomieniu przewodniczącego o przyjęciu decyzji przez Komisję, zgodnie z lit. a) powyżej, jeżeli w danej decyzji nie wskazano inaczej;
            
            
               c)członek Komisji może wnieść sprzeciw wobec danej decyzji wyłącznie na podstawie jej niezgodności z postanowieniami niniejszej konwencji, konwencji z 1982 r. lub porozumienia z 1995 r., lub na podstawie formalnej lub faktycznej dyskryminacji wobec członka, który zgłosił sprzeciw;
            
            
               d)jeżeli członek Komisji zgłosi sprzeciw, powinien powiadomić o tym przewodniczącego Komisji na piśmie przynajmniej dwa tygodnie przed terminem, w którym dana decyzja stanie się wiążąca, zgodnie z lit. b) powyżej; w takim przypadku decyzja nie staje się wiążąca dla tego członka we wskazanym zakresie; decyzja jednak pozostaje wiążąca dla wszystkich pozostałych członków, chyba że Komisja zadecyduje inaczej;
            
            
               e)każdy członek Komisji, który dokonuje powiadomienia zgodnie z lit. d) powyżej, określa, czy dana decyzja jest niezgodna z postanowieniami niniejszej konwencji, konwencji z 1982 r., czy porozumienia z 1995 r., czy formalnie lub faktycznie go dyskryminuje, i jednocześnie przedstawia pisemne wyjaśnienie swojego stanowiska. Członek ten musi też przyjąć i wdrożyć środki zastępcze, które przynoszą takie same skutki i mają tę samą datę rozpoczęcia stosowania, co decyzja, wobec której zgłosił on sprzeciw;
            
            
               f)przewodniczący niezwłocznie przekazuje wszystkim członkom Komisji szczegóły każdego powiadomienia i wyjaśnienie otrzymane zgodnie z lit. d) i e) powyżej;
            
            
               g)w przypadku gdy którykolwiek z członków Komisji odwołuje się do procedury określonej w lit. d) i e) powyżej, zwołuje się posiedzenie Komisji na wniosek dowolnego innego członka w celu dokonania przeglądu decyzji, wobec której złożono sprzeciw. Komisja na własny koszt zaprasza na to posiedzenie co najmniej dwóch ekspertów będących obywatelami państwa, które nie jest członkiem Komisji, oraz posiadających wystarczającą wiedzę w zakresie prawa międzynarodowego dotyczącego rybołówstwa i w zakresie działalności regionalnych organizacji zarządzania rybołówstwem; zadaniem tych ekspertów jest doradzanie Komisji w danej kwestii. Wybór tych ekspertów i ich działania są zgodne z procedurami przyjętymi przez Komisję;
            
            
               h)podczas posiedzenia Komisji rozpatrywana będzie zasadność sprzeciwu złożonego przez członka Komisji oraz to, czy zastosowane przez niego środki zastępcze przynoszą takie same skutki, jak decyzja, wobec której zgłosił on sprzeciw;
            
            
               i)jeżeli Komisja uzna, że decyzja, wobec której złożono sprzeciw, formalnie ani faktycznie nie dyskryminuje członka Komisji, który zgłosił sprzeciw, i nie jest niezgodna z postanowieniami niniejszej konwencji, konwencji z 1982 r., ani porozumienia z 1995 r., a środki zastępcze przynoszą takie same skutki, jak dana decyzja Komisji i jako takie powinny zostać przyjęte przez Komisję, wówczas środki zastępcze stają się wiążące dla członka, który zgłosił sprzeciw, w zastępstwie decyzji, wobec której zgłoszono sprzeciw; oraz
            
            
               j)jeżeli Komisja uzna, że decyzja, wobec której złożono sprzeciw, formalnie ani faktycznie nie dyskryminuje członka Komisji, który zgłosił sprzeciw, i nie jest niezgodna z postanowieniami niniejszej konwencji, konwencji z 1982 r., ani porozumienia z 1995 r., ale środki zastępcze nie przynoszą takich samych skutków, jak decyzja, wobec której zgłoszono sprzeciw, wówczas członek, który zgłosił sprzeciw, może:
            
            
               (i)przedstawić pod rozwagę Komisji inne środki zastępcze;
            
            
               (ii)w ciągu czterdziestu pięciu (45) dni wdrożyć pierwotną decyzję, wobec której zgłosił sprzeciw; lub
            
         
         
            
               (iii)wszcząć procedurę rozstrzygania sporów zgodnie z art. 19 lub zgodnie z ust. 4 załącznika.
            
            
               2.Każdy członek Komisji, który odwołuje się do procedury składania sprzeciwu określonej w ust. 1, może w każdym czasie wycofać swoje powiadomienie o złożeniu sprzeciwu i stać się związanym decyzją natychmiast, jeżeli jest ona już skuteczna, lub w czasie, gdy może wejść w życie na mocy niniejszego artykułu.
            
            
            
               Artykuł 10
            
            
               Komitet Naukowy
            
            
               1.Komitet Naukowy zapewnia doradztwo naukowe i przedstawia zalecenia zgodnie z zakresem uprawnień Komitetu przyjętym podczas pierwszego regularnego posiedzenia Komisji, który to zakres może być okresowo zmieniany.
            
            
               2.Komitet Naukowy spotyka się przynajmniej raz na dwa lata, o ile Komisja nie zadecyduje inaczej, przed regularnym posiedzeniem Komisji.
            
            
               3.Komitet Naukowy dokłada wszelkich starań, aby przyjmować swoje sprawozdania w drodze konsensusu. W przypadku gdy przyjęcie sprawozdania w drodze konsensusu jest niemożliwe, sprawozdanie musi przedstawiać poglądy większości i mniejszości oraz może przedstawiać różniące się poglądy przedstawicieli członków dotyczące całości lub dowolnej części sprawozdania.
            
            
               4.Komitet Naukowy pełni następujące funkcje:
            
            
               a)przedstawia Komisji zalecenia w zakresie planu badań, w tym konkretnych kwestii i przedmiotów, którymi mają się zająć eksperci naukowi lub, w stosownych przypadkach, inne organizacje lub osoby fizyczne, a także określa zapotrzebowanie w zakresie danych i koordynuje działania mające na celu zaspokojenie tego zapotrzebowania;
            
            
               b)regularnie planuje i przeprowadza oceny naukowe stanu zasobów rybnych na obszarze objętym konwencją oraz dokonuje ich przeglądu, określa działania niezbędne do ich ochrony i zarządzania nimi, a także zapewnia Komisji doradztwo i przedstawia zalecenia;
            
            
               c)gromadzi, analizuje i rozpowszechnia istotne informacje;
            
            
               d)ocenia wpływ działalności połowowej na zasoby rybne i gatunki należące do tego samego ekosystemu lub gatunki zależne od stad docelowych albo powiązane z nimi;
            
            
               e)opracowuje proces identyfikacji wrażliwych ekosystemów morskich, w tym odpowiednich do tego kryteriów, a także określa, w oparciu o najlepsze dostępne informacje naukowe, obszary lub elementy krajobrazu, w których te ekosystemy występują lub jest prawdopodobne, że wystąpią, oraz określa lokalizacje połowów dennych w odniesieniu do tych obszarów lub elementów krajobrazu, przy odpowiednim uwzględnieniu potrzeby ochrony informacji poufnych;
            
            
               f)określa nowe gatunki wskaźnikowe dla wrażliwych ekosystemów morskich, w przypadku których ukierunkowane połowy są zabronione, i doradza Komisji w tym zakresie;
            
            
               g)ustanawia oparte na badaniach naukowych normy i kryteria określania, czy połowy denne mogą wywołać znaczny niekorzystny wpływ na wrażliwe ekosystemy morskie lub gatunki morskie na danym obszarze, w oparciu o normy międzynarodowe takie jak międzynarodowe wytyczne FAO, oraz przedstawia zalecenia dotyczące środków pozwalających uniknąć takiego wpływu;
            
            
               h)dokonuje przeglądu wszelkich ocen, warunków i środków zarządzania oraz przedstawia zalecenia niezbędne do osiągnięcia celu niniejszej konwencji;
            
            
               i)opracowuje – w celu przyjęcia przez Komisję – zasady i normy gromadzenia, weryfikacji, przekazywania, bezpieczeństwa, wymiany, udostępniania i rozpowszechniania danych dotyczących zasobów rybnych, gatunków należących do tego samego ekosystemu lub gatunków zależnych od stad docelowych albo powiązanych z nimi na obszarze objętym konwencją;
            
            
               j)w miarę możliwości przedkłada Komisji analizę zastępczych środków ochrony i zarządzania, w której oszacowano stopień, w jakim każde z tych alternatywnych rozwiązań pozwoliłoby zrealizować cele danej strategii zarządzania przyjętej lub rozpatrywanej przez Komisję; oraz
            
            
               k)zapewnia Komisji wszelkie inne opinie naukowe, które uzna za stosowne lub o które wystąpi Komisja.
            
         
         
            
               5.Komitet Naukowy może wymieniać informacje dotyczące spraw będących przedmiotem zainteresowania obu stron z innymi właściwymi organizacjami i porozumieniami naukowymi zgodnie z zasadami i normami przyjętymi przez Komisję na podstawie ust. 4) lit. i) powyżej oraz art. 21.
            
            
               6.Komitet Naukowy nie powiela działań innych organizacji i porozumień naukowych działających w obrębie obszaru objętego konwencją.
            
            
            
               Artykuł 11
            
            
               Komitet ds. Zagadnień Technicznych i Zgodności
            
            
               1.Komitet ds. Zagadnień Technicznych i Zgodności pełni następujące funkcje: 
            
            
               a)monitoruje i ocenia zgodność ze środkami ochrony i zarządzania przyjętymi przez Komisję, a także w razie konieczności przedstawia Komisji zalecenia; oraz 
            
            
               b)ocenia wdrożenie przyjętych przez Komisję środków dotyczących współpracy w zakresie monitorowania, kontrolowania oraz nadzoru i egzekwowania, a w razie potrzeby przedstawia Komisji zalecenia.
            
            
               2.Komisja decyduje, kiedy Komitet ds. Zagadnień Technicznych i Zgodności odbędzie swoje pierwsze posiedzenie. Następnie Komitet ds. Zagadnień Technicznych i Zgodności spotyka się przynajmniej raz na dwa lata, o ile Komisja nie zadecyduje inaczej, przed regularnym posiedzeniem Komisji.
            
            
               3.Komitet ds. Zagadnień Technicznych i Zgodności dokłada wszelkich starań, aby przyjmować swoje sprawozdania w drodze konsensusu. W przypadku gdy przyjęcie sprawozdania w drodze konsensusu jest niemożliwe, sprawozdanie musi przedstawiać poglądy większości i mniejszości oraz może przedstawiać różniące się poglądy przedstawicieli członków dotyczące całości lub dowolnej części sprawozdania.
            
            
               4.Podczas pełnienia swoich funkcji Komitet ds. Zagadnień Technicznych i Zgodności:
            
            
               a)zapewnia forum wymiany informacji dotyczących sposobów wdrożenia przez członków Komisji środków ochrony i zarządzania przyjętych przez Komisję dla obszaru objętego konwencją oraz, w stosownych przypadkach, środków uzupełniających dla wód sąsiadujących z tym obszarem;
            
            
               b)zapewnia forum wymiany informacji dotyczących egzekwowania przepisów, w tym działań zmierzających do egzekwowania przepisów, a także strategii i planów egzekwowania przepisów;
            
            
               c)przyjmuje od każdego członka Komisji sprawozdania dotyczące środków, które dany członek zastosował w celu monitorowania naruszeń postanowień niniejszej konwencji oraz środków przyjętych zgodnie z nią, prowadzenia dochodzenia w sprawie tych naruszeń i karania za nie;
            
            
               d)przedstawia Komisji sprawozdania ze swoich ustaleń lub konkluzji w zakresie zgodności ze środkami ochrony i zarządzania;
            
            
               e)przedstawia Komisji swoje zalecenia dotyczące monitoringu, kontroli, nadzoru i egzekwowania;
            
            
               f)opracowuje zasady i procedury dotyczące wykorzystania danych i innych informacji do celów monitoringu, kontroli i nadzoru; oraz
            
            
               g)rozpatruje i bada wszelkie inne kwestie, w których Komisja może się do niego zwrócić. 
            
            
               5.Komitet ds. Zagadnień Technicznych i Zgodności pełni swoje funkcje zgodnie z procedurami i wytycznymi okresowo przyjmowanymi przez Komisję.
            
            
         
         
            
               Artykuł 12 
               Budżet
            
            
               1.Każdy członek Komisji uczestniczy na własny koszt w posiedzeniach Komisji i jej organów pomocniczych.
            
            
               2.Na każdym regularnym posiedzeniu Komisja, w drodze konsensusu, przyjmuje roczny budżet na każdy rok z kolejnych dwóch lat. Sekretarz wykonawczy przekazuje członkom projekty budżetów na każdy rok z tych lat wraz z harmonogramem składek nie później niż sześćdziesiąt (60) dni przed regularnym posiedzeniem Komisji, na którym mają być rozpatrywane wspomniane budżety. W przypadku gdy Komisja nie może osiągnąć konsensusu w sprawie przyjęcia budżetu rocznego na dany rok, ubiegłoroczny budżet Komisji przechodzi na ten rok.
            
            
               3.Budżet jest rozdzielany na członków Komisji według wzoru przyjmowanego przez Komisję w drodze konsensusu. Członek Komisji, który stał się członkiem w trakcie danego roku budżetowego, płaci składkę do budżetu w kwocie proporcjonalnej do liczby pełnych miesięcy pozostałych w roku, licząc od dnia, w którym został członkiem.
            
            
               4.Sekretarz wykonawczy powiadamia każdego członka Komisji o wysokości jego składki. Składki wpłaca się nie później niż cztery miesiące od dnia powiadomienia oraz w walucie państwa, w którym znajduje się sekretariat Komisji. Członek Komisji, który nie może dotrzymać tego terminu, przedstawia Komisji powód, dla którego nie jest to możliwe.
            
            
               5.Członek Komisji, który nie zapłacił pełnej składki w ciągu dwóch kolejnych lat, nie jest uprawniony do udziału w procesie decyzyjnym Komisji ani do zgłaszania sprzeciwu wobec jakichkolwiek decyzji podejmowanych przez Komisję do czasu wywiązania się ze swoich zobowiązań finansowych wobec Komisji.
            
            
               6.Sytuacja finansowa Komisji kontrolowana jest corocznie przez audytorów zewnętrznych wybranych przez Komisję.
            
            
            
               Artykuł 13 
               Obowiązki państwa bandery
            
            
               1.Każda z umawiających się stron podejmuje wszelkie środki niezbędne do zapewnienia, aby statki rybackie uprawnione do pływania pod jej banderą:
            
            
               a)prowadzące działalność na obszarze objętym konwencją przestrzegały postanowień konwencji i środków przyjętych na jej podstawie oraz aby takie statki nie podejmowały żadnych działań, które podważają skuteczność tego rodzaju środków; oraz
            
            
               b)nie prowadziły nieuprawnionej działalności połowowej na obszarach znajdujących się pod jurysdykcją innego państwa, sąsiadujących z obszarem objętym konwencją.
            
            
               2.Żadna z umawiających się stron nie zezwoli żadnemu statkowi rybackiemu uprawnionemu do pływania pod jej banderą, aby używano go do działalności połowowej na obszarze objętym konwencją, chyba że otrzymał on upoważnienie do użycia go w tym celu od właściwego organu lub władz tej umawiającej się strony. Każda z umawiających się stron zezwala na wykorzystanie statków uprawnionych do pływania pod jej banderą do prowadzenia działalności połowowej na obszarze objętym konwencją tylko w przypadku gdy jest zdolna do skutecznego wykonywania swoich zobowiązań w odniesieniu do takich statków na mocy niniejszej konwencji, konwencji z 1982 r. oraz porozumienia z 1995 r.
            
            
               3.Każda z umawiających się stron zapewnia, aby działalność połowowa prowadzona przez statki rybackie uprawnione do pływania pod jej banderą niezgodnie z postanowieniami niniejszej konwencji, środkami przyjętymi na jej podstawie oraz upoważnieniem, o którym mowa w ust. 2, stanowiła naruszenie jej ram prawnych.
            
            
               4.Każda z umawiających się stron wymaga od statków uprawnionych do pływania pod jej banderą oraz prowadzących działalność połowową na obszarze objętym konwencją:
            
            
               a)korzystania z nadajników satelitarnych określających położenie w czasie rzeczywistym podczas przebywania na obszarze objętym konwencją zgodnie z procedurami określonymi na podstawie art. 7 ust. 2 lit. e);
            
            
               b)zawiadamiania Komisji o zamiarze wpłynięcia na obszar objęty konwencją oraz opuszczenia go zgodnie z procedurami określonymi na podstawie art. 7 ust. 2 lit. f); oraz
            
            
               c)zawiadamiania Komisji o miejscu wszelkiego przeładunku zasobów rybnych oraz produktów uzyskanych z zasobów rybnych pozyskanych na obszarze objętym konwencją, do czasu przyjęcia przez Komisję procedur regulacji i monitorowania przeładunków zgodnie z art. 7 ust. 2 lit. a).
            
            
               5.Każda z umawiających się stron zabrania statkom uprawnionym do pływania pod jej banderą prowadzenia połowów ukierunkowanych na następujące rzędy: Alcyonacea, Antipatharia, Gorgonacea i Scleractinia oraz na wszelkie pozostałe gatunki wskaźnikowe dla wrażliwych ekosystemów morskich określane okresowo przez Komitet Naukowy i przyjęte przez Komisję.
            
            
               6.Każda z umawiających się stron umieszcza obserwatorów na statkach rybackich uprawnionych do pływania pod jej banderą i prowadzących działalność na obszarze objętym konwencją, zgodnie z programem obecności obserwatorów, ustanowionym na podstawie art. 7 ust. 2 lit. b). Statki rybackie prowadzące połowy denne na obszarze objętym konwencją są w stu (100) procentach objęte programem obecności obserwatorów. W przypadku statków rybackich prowadzących działalność połowową innego rodzaju na obszarze objętym konwencją obowiązuje poziom obecności obserwatorów określony przez Komisję.
            
         
         
            
               7.Każda z umawiających się stron zapewnia, by na statki rybackie uprawnione do pływania pod jej banderą przyjmowano należycie upoważnionych inspektorów zgodnie z procedurami wejścia na pokład i inspekcji statków rybackich na obszarze objętym konwencją, przyjętymi przez Komisję zgodnie z art. 7 ust. 2 lit. c). Należycie upoważnieni inspektorzy przestrzegają tych procedur.
            
            
               8.W celu skutecznego wdrożenia niniejszej konwencji każda z umawiających się stron:
            
            
               a)prowadzi rejestr statków rybackich uprawnionych do pływania pod jej banderą i upoważnionych do tego, aby używano ich do prowadzenia działalności połowowej na obszarze objętym konwencją zgodnie z wymogami, zasadami, normami i procedurami w zakresie informacji przyjętymi przez Komisję;
            
            
               b)co roku przedkłada Komisji, zgodnie z ustalanymi przez nią procedurami, wskazane przez Komisję informacje dotyczące każdego statku rybackiego wpisanego do rejestru wymaganego zgodnie z niniejszym ustępem oraz niezwłocznie informuje Komisję o wszelkich zmianach dotyczących tych informacji; oraz
            
            
               c)przedkłada Komisji, w ramach rocznego sprawozdania wymaganego zgodnie z art. 16, nazwy wpisanych do rejestru statków rybackich, które prowadziły działalność połowową w poprzednim roku kalendarzowym.
            
            
               9.Ponadto każda z umawiających się stron niezwłocznie informuje Komisję o:
            
            
               a)wszelkich dodatkowych informacjach wprowadzonych do rejestru; oraz
            
            
               b)wszelkich wykreśleniach z rejestru – podając, który z poniższych powodów znajduje zastosowanie:
            
            
               (i)dobrowolne zrzeczenie się upoważnienia do połowu przez właściciela lub operatora statku rybackiego;
            
            
               (ii)cofnięcie lub nieodnowienie upoważnienia do połowu wydanego w odniesieniu do statku rybackiego zgodnie z ust. 2;
            
            
               (iii)dany statek nie jest już uprawniony do pływania pod jej banderą;
            
            
               (iv)przeznaczenie na złom, wycofanie z eksploatacji lub utrata danego statku rybackiego; lub
            
            
               (v)inne przyczyny, wraz ze szczegółowym wyjaśnieniem.
            
            
               10.Komisja prowadzi własny rejestr statków rybackich w oparciu o informacje przedkładane zgodnie z ust. 8 i 9. Komisja udostępnia publicznie rejestr za pośrednictwem uzgodnionych środków, należycie uwzględniając konieczność ochrony poufności danych osobowych, zgodnie z praktykami krajowymi każdej umawiającej się strony. Komisja zapewnia również umawiającym się stronom, na ich wniosek, informacje o wszelkich statkach wpisanych do rejestru Komisji, które nie są podane do publicznej wiadomości w inny sposób.
            
            
               11.Żadna z umawiających się stron, która nie przedłożyła danych lub informacji wymaganych zgodnie z art. 16 ust. 3 w odniesieniu do dowolnego roku, w którym statki rybackie uprawnione do pływania pod jej banderą prowadziły połowy na obszarze objętym konwencją, nie uczestniczy w stosownych połowach do dnia przedłożenia tych danych i informacji. Regulamin wewnętrzny, który ma zostać przyjęty przez Komisję, zapewni dalsze wytyczne w zakresie wdrożenia niniejszego ustępu.
            
            
            
               Artykuł 14 
               Obowiązki państwa portu
            
            
               1.Umawiająca się strona ma prawo i obowiązek podejmować działania, zgodnie z prawem międzynarodowym, służące wspieraniu skuteczności subregionalnych, regionalnych i globalnych środków ochrony i zarządzania.
            
            
               2.Każda z umawiających się stron:
            
            
               a)wprowadza środki stosowane przez państwo portu przyjęte przez Komisję w odniesieniu do zawijania do jego portów i korzystania z nich przez statki rybackie, które prowadzą działalność połowową na obszarze objętym konwencją, w tym między innymi dotyczące wyładunku i przeładunku zasobów rybnych, przeprowadzania inspekcji na statkach rybackich, kontroli dokumentów, połowów i narzędzi połowowych znajdujących się na statku, oraz korzystania z usług w porcie; oraz
            
         
         
            
               b)udziela pomocy państwom bandery, w najszerszym racjonalnie możliwym zakresie, oraz zgodnie z prawem krajowym i międzynarodowym, w przypadkach gdy statek rybacki znajduje się dobrowolnie w podlegających mu portach, a państwo bandery statku prosi umawiającą się stronę o udzielenie pomocy w celu zapewnienia przestrzegania postanowień niniejszej konwencji oraz środków ochrony i zarządzania przyjętych przez Komisję.
            
            
               3.W przypadku gdy umawiająca się strona uzna, że statek rybacki korzystający z jej portów naruszył postanowienia niniejszej konwencji lub środek ochrony i zarządzania przyjęty przez Komisję, powiadamia ona zainteresowane państwo bandery, Komisję oraz inne właściwe państwa i właściwe organizacje międzynarodowe. Umawiająca się strona przedstawia państwu bandery oraz, w stosownych przypadkach, Komisji pełną dokumentację sprawy, w tym wszelką dokumentację z inspekcji.
            
            
               4.Niniejszy artykuł nie wpływa na wykonywanie przez umawiające się strony ich suwerennych praw w odniesieniu do portów na ich terytorium zgodnie z prawem międzynarodowym, w tym na ich prawo do odmowy zawinięcia do portów znajdujących się na ich terytorium oraz do wdrożenia surowszych środków stosowanych przez państwo portu od środków przyjętych przez Komisję na podstawie niniejszej konwencji.
            
            
            
               Artykuł 15
            
            
               Obowiązki podmiotów rybołówczych
            
            
               Art. 13 i art. 14 ust. 2 i 3 stosuje się odpowiednio do wszystkich podmiotów rybołówczych, które wyraziły swoje stanowcze zobowiązanie zgodnie z załącznikiem.
            
            
            
               Artykuł 16
            
            
               Gromadzenie, zestawianie i wymiana danych
            
            
               1.Komisja, uwzględniając w pełni załącznik I do porozumienia z 1995 r. oraz właściwe postanowienia art. 10 i 11, opracowuje normy, zasady i procedury dotyczące między innymi: 
            
            
               a)gromadzenia, weryfikacji i terminowego dostarczania Komisji wszystkich istotnych danych przez członków Komisji;
            
            
               a)opracowywania przez Komisję dokładnych i kompletnych danych oraz zarządzania nimi, tak aby umożliwić przeprowadzenie realnej oceny stanu stad i opracowanie jak najlepszych opinii naukowych;
            
            
               b)wymiany danych między członkami Komisji oraz z innymi regionalnymi organizacjami i porozumieniami ds. zarządzania rybołówstwem i innymi właściwymi organizacjami, w tym danych dotyczących statków uczestniczących w połowach NNN, oraz, w stosownych przypadkach, dotyczących własności rzeczywistej tych statków, z myślą o konsolidacji tych informacji przy użyciu scentralizowanego formatu, w stosownych okolicznościach służącego ich wymianie;
            
            
               c)wspierania koordynacji dokumentacji i wymiany danych między regionalnymi organizacjami i porozumieniami ds. zarządzania rybołówstwem, w tym procedur wymiany danych na temat rejestrów statków, dokumentacji połowowej oraz, w stosownych przypadkach, środków rynkowych; oraz
            
            
               d)regularnych audytów sprawdzających przestrzeganie przez członków Komisji wymogów dotyczących gromadzenia i wymiany danych oraz sposobów reagowania na niezgodności wykryte w wyniku tych audytów.
            
            
               2.Komisja zapewnia upublicznienie danych na temat liczby statków rybackich prowadzących działalność na obszarze objętym konwencją, stanu zasobów rybnych zarządzanych na mocy niniejszej konwencji, ocen stanu tych zasobów, programów badawczych prowadzonych na obszarze objętym konwencją oraz inicjatyw dotyczących współpracy z organizacjami regionalnymi i globalnymi.
            
            
               3.Komisja ustala format sprawozdań rocznych, które są przedkładane przez wszystkich członków Komisji. Każdy członek Komisji terminowo przedkłada Komisji sprawozdanie roczne zgodnie z tym formatem. Sprawozdanie roczne zawiera opis sposobu wdrożenia przez członka Komisji przyjętych przez Komisję środków ochrony i zarządzania, procedur monitorowania, kontroli, nadzoru i egzekwowania, w tym wyniki wszystkich działań podjętych przez członka w odniesieniu do art. 17, oraz informacje dotyczące wszelkich dodatkowych kwestii wedle uznania Komisji.
            
            
               4.Komisja ustala zasady w celu zapewnienia ochrony danych, dostępu do nich i sposobu ich rozpowszechniania, w tym danych przekazywanych za pośrednictwem nadajników satelitarnych określających położenie w czasie rzeczywistym, tak aby w stosownych przypadkach zachować poufność danych, oraz z należytym uwzględnieniem krajowych praktyk członków Komisji.
            
            
         
         
            
               Artykuł 17
            
            
               Przestrzeganie i egzekwowanie postanowień
            
            
               1.Każdy członek Komisji egzekwuje postanowienia niniejszej konwencji oraz wszelkich właściwych decyzji Komisji.
            
            
               2.Każdy członek Komisji w pełni bada – z własnej inicjatywy albo na wniosek innego członka Komisji oraz w przypadku otrzymania odpowiednich informacji – każde domniemane naruszenie przez statki rybackie uprawnione do pływania pod jego banderą postanowień niniejszej konwencji lub jakichkolwiek środków ochrony i zarządzania przyjętych przez Komisję.
            
            
               3.W wypadku dysponowania wystarczającymi informacjami na temat domniemanego naruszenia postanowień niniejszej konwencji lub środków przyjętych na jej podstawie, którego dopuścił się statek rybacki uprawniony do pływania pod jego banderą:
            
            
               a)członek Komisji zostaje niezwłocznie zawiadomiony o domniemanym naruszeniu; oraz
            
            
               b)członek Komisji podejmuje właściwe działania zgodnie ze swoimi przepisami ustawowymi i wykonawczymi, w tym bezzwłocznie wszczyna postępowanie oraz, w stosownych przypadkach, zatrzymuje odnośny statek.
            
            
               4.Jeżeli ustalono, zgodnie z przepisami ustawowymi członka Komisji, że statek rybacki uprawniony do pływania pod jego banderą miał udział w popełnieniu poważnego naruszenia postanowień niniejszej konwencji lub jakichkolwiek środków ochrony i zarządzania przyjętych przez Komisję, członek Komisji nakazuje statkowi rybackiemu zaprzestać działalności oraz, w stosownych przypadkach, natychmiast opuścić obszar objęty konwencją. Członek Komisji zapewnia, by odnośny statek nie podejmował działalności połowowej w odniesieniu do zasobów rybnych na obszarze objętym konwencją do czasu wykonania wszystkich zaległych kar nałożonych przez członka Komisji w związku z naruszeniem.
            
            
               5.Do celów niniejszego artykułu poważne naruszenie obejmuje wszelkie naruszenia, o których mowa w art. 21 ust. 11 lit. a)–h) porozumienia z 1995 r., oraz wszelkie inne naruszenia określone przez Komisję.
            
            
               6.Jeżeli w ciągu trzech (3) lat od wejścia w życie niniejszej konwencji Komisja nie będzie w stanie uzgodnić procedur wejścia na pokład i inspekcji statków rybackich na obszarze objętym konwencją, stosuje się art. 21 i 22 porozumienia z 1995 r., jakby stanowiły część niniejszej konwencji. Wejście na pokład i inspekcja statków rybackich na obszarze objętym konwencją oraz podejmowanie wszelkich następczych działań egzekucyjnych odbywa się zgodnie z procedurami określonymi w tych artykułach oraz wszelkimi praktycznymi procedurami dodatkowymi tego rodzaju ustalonymi przez Komisję.
            
            
               7.Bez uszczerbku dla pierwszeństwa odpowiedzialności państwa bandery każdy z członków Komisji, zgodnie ze swoimi przepisami ustawowymi:
            
            
               a)w najszerszym możliwym zakresie stosuje środki i podejmuje współpracę, aby zapewnić, by jego obywatele oraz statki rybackie, które są własnością jego obywateli bądź podlegają jego obywatelom lub są przez nich eksploatowane, przestrzegali postanowienia niniejszej konwencji oraz środki ochrony i zarządzania przyjęte przez Komisję; oraz
            
            
               b)z własnej inicjatywy albo na wniosek innego członka Komisji oraz w przypadku otrzymania odpowiednich informacji – niezwłocznie przeprowadza dochodzenie w sprawie każdego domniemanego naruszenia postanowień niniejszej konwencji lub jakichkolwiek środków ochrony i zarządzania przyjętych przez Komisję, którego dopuścili się jego obywatele lub statki rybackie będące własnością jego obywateli bądź podlegające jego obywatelom lub przez nich eksploatowane.
            
            
               8.Wszystkie dochodzenia i postępowania sądowe przeprowadza się niezwłocznie. Sankcje przewidziane we właściwych przepisach ustawowych i wykonawczych członków Komisji są odpowiednio dotkliwe, aby odnieść skutek w postaci przestrzegania prawa i zapobiegać wykroczeniom oraz pozbawiają sprawców korzyści wynikających z prowadzonej przez nich nielegalnej działalności.
            
            
               9.Sprawozdanie z postępów w dochodzeniu przeprowadzanym zgodnie z ust. 2, 3, 4 lub 7, uwzględniające szczegółowe informacje na temat wszelkich działań podejmowanych lub zaproponowanych w związku z domniemanym naruszeniem, przedkładane jest członkowi Komisji składającemu wniosek oraz Komisji tak szybko, jak to możliwe, a w każdym razie w ciągu dwóch miesięcy od złożenia wniosku. Po zakończeniu dochodzenia sprawozdanie z wyników dochodzenia przedkładane jest członkowi Komisji składającemu wniosek oraz Komisji.
            
            
               10.Postanowienia niniejszego artykułu nie naruszają:
            
            
               a)praw żadnego z członków Komisji zgodnie z ich przepisami ustawowymi i wykonawczymi w zakresie rybołówstwa; oraz
            
            
               b)praw żadnej z umawiających się stron w odniesieniu do wszelkich postanowień dotyczących przestrzegania i egzekwowania prawa zawartych we właściwych porozumieniach dwustronnych lub wielostronnych, które nie są niezgodne z postanowieniami niniejszej konwencji, konwencji z 1982 r. lub porozumienia z 1995 r.
            
            
            
               Artykuł 18 
               Przejrzystość
            
         
         
            
               Komisja propaguje przejrzystość w procesie decyzyjnym i w innych działaniach. Przedstawicielom organizacji międzyrządowych i pozarządowych zainteresowanych sprawami związanymi z wdrożeniem niniejszej konwencji stwarza się możliwość uczestniczenia w posiedzeniach Komisji i jej organów pomocniczych w charakterze obserwatorów lub na innych zasadach uznanych przez członków Komisji za właściwe oraz zgodnie z regulaminem wewnętrznym przyjętym przez Komisję. Powiązanie procedury nie są nadmiernie restrykcyjne. Organizacjom międzyrządowym i pozarządowym zapewnia się terminowy dostęp do stosownych informacji z zastrzeżeniem zasad i procedur, które Komisja może przyjąć. Wszelkie środki ochrony i zarządzania oraz inne środki lub kwestie, o których decyduje Komisja lub jej organy pomocnicze, są udostępniane publiczne, o ile Komisja nie zdecyduje inaczej.
            
            
            
               Artykuł 19
            
            
               Rozstrzyganie sporów
            
            
               Postanowienia dotyczące rozstrzygania sporów wymienione w części VIII porozumienia z 1995 r. stosuje się odpowiednio do sporów między umawiającymi się stronami, niezależnie od tego, czy są one stronami porozumienia z 1995 r.
            
            
            
               Artykuł 20
            
            
               Współpraca z podmiotami niebędącymi umawiającą się stroną
            
            
               1.Członkowie Komisji wymieniają informacje dotyczące działań statków rybackich na obszarze objętym konwencją. które są uprawnione do pływania pod banderami podmiotów niebędących umawiającą się stroną niniejszej konwencji.
            
            
               2.Komisja zwraca uwagę podmiotów niebędących umawiającą się stroną niniejszej konwencji na wszelką działalność prowadzoną przez ich obywateli lub statki rybackie, która według opinii Komisji wpływa ujemnie na realizację celów niniejszej konwencji.
            
            
               3.Komisja wymaga od podmiotów niebędących umawiającą się stroną określonych w ust. 2 pełnej współpracy z Komisją w drodze zostania umawiającą się stroną albo wyrażenia zgody na wdrożenie środków ochrony i zarządzania przyjętych przez Komisję. Z zastrzeżeniem warunków, które Komisja może przyjąć, współpracujący podmiot niebędący umawiającą się stroną konwencji może czerpać korzyści z udziału w połowach proporcjonalne między innymi do swojego zobowiązania do przestrzegania środków ochrony i zarządzania w zakresie właściwych zasobów rybnych, historii zgodności z nimi oraz wkładu finansowego na rzecz Komisji.
            
            
               4.Każdy z członków Komisji podejmuje środki zgodne z niniejszą konwencją, konwencją z 1982 r., porozumieniem z 1995 r. oraz innymi odpowiednimi postanowieniami prawa międzynarodowego w celu powstrzymania takich działań statków rybackich uprawnionych do pływania pod banderami podmiotów niebędących umawiającą się stroną niniejszej konwencji, które podważają skuteczność środków ochrony i zarządzania przyjętych przez Komisję.
            
            
               5.Każdy z członków Komisji podejmuje właściwe środki, zgodnie ze swoimi przepisami ustawowymi, aby zapobiegać przerejestrowywaniu statków uprawnionych do pływania pod jego banderą do podmiotów niebędących umawiającą się stroną niniejszej konwencji w celu uniknięcia obowiązku stosowania się do postanowień niniejszej konwencji.
            
            
            
               Artykuł 21
            
            
               Współpraca z innymi organizacjami lub porozumieniami
            
            
               1.Komisja współpracuje, w razie potrzeby, w zakresie spraw będących przedmiotem wspólnego zainteresowania z FAO, innymi specjalistycznymi agencjami Organizacji Narodów Zjednoczonych oraz właściwymi organizacjami lub porozumieniami regionalnymi, zwłaszcza z regionalnymi organizacjami lub porozumieniami ds. zarządzania rybołówstwem, odpowiedzialnymi za rybołówstwo na obszarach morskich zlokalizowanych w pobliżu obszaru objętego konwencją lub sąsiadujących z nim.
            
            
               2.Komisja uwzględnia środki ochrony i zarządzania lub zalecenia przyjęte przez regionalne organizacje i porozumienia ds. zarządzania rybołówstwem oraz inne właściwe organizacje międzyrządowe, które posiadają kompetencje w odniesieniu do obszarów sąsiadujących z obszarem objętym konwencją lub zasobów rybnych, które nie są objęte niniejszą konwencją, gatunków z tego samego ekosystemu lub zależnych od stad docelowych albo powiązanych z nimi, oraz których cele są spójne z celem niniejszej konwencji i wspierają jego realizację.
            
            
               3.Komisja dąży do wypracowania stosunków roboczych opartych na współpracy i w tym celu może zawierać porozumienia z organizacjami międzyrządowymi, które mogą wnieść wkład w jej prace i posiadają kompetencje w zakresie zapewnienia długotrwałej ochrony i zrównoważonego wykorzystywania zasobów żywych i ich ekosystemów. Może ona zapraszać te organizacje do wysyłania obserwatorów na swoje posiedzenia lub posiedzenia swoich organów pomocniczych. W razie potrzeby może także dążyć do udziału w posiedzeniach tych organizacji.
            
            
               4.Komisja stara się stworzyć odpowiednie mechanizmy służące konsultacjom, współdziałaniu i współpracy z pozostałymi regionalnymi organizacjami lub porozumieniami ds. zarządzania rybołówstwem, aby w możliwie największym stopniu wykorzystać istniejące instytucje do zrealizowania celu niniejszej konwencji. W tym względzie Komisja podejmuje starania w celu ustanowienia współpracy w zakresie działań egzekwowania prawa z tymi organizacjami i porozumieniami prowadzącymi te działania na obszarze objętym konwencją.
            
         
         
            
            
               Artykuł 22 
               Przegląd
            
            
               1.Komisja organizuje regularne przeglądy skuteczności przyjętych przez siebie środków ochrony i zarządzania oraz ich zgodności z celem niniejszej konwencji. Przeglądy te mogą obejmować badanie skuteczności postanowień samej konwencji.
            
            
               2.Komisja określa zakres zadań i metodykę tych przeglądów, które:
            
            
               a)uwzględniają praktyki innych regionalnych organizacji ds. rybołówstwa w zakresie przeprowadzania przeglądów wyników;
            
            
               b)w stosownych przypadkach uwzględniają wkład wnoszony przez organy pomocnicze; oraz
            
            
               c)uwzględniają udział osoby lub osób o uznanych kompetencjach, niezależnych od członków Komisji.
            
            
               3.Komisja uwzględnia zalecenia będące wynikiem każdego takiego przeglądu oraz w stosownych przypadkach podejmuje działania, w tym wprowadza odpowiednie zmiany do swoich środków ochrony i zarządzania oraz mechanizmów ich wdrażania. W przypadku wszelkich propozycji zmian do postanowień niniejszej konwencji będących wynikiem każdego takiego przeglądu postępuje się zgodnie z art. 29.
            
            
               4.Po przedstawieniu wyników każdego takiego przeglądu Komisji są one możliwie jak najszybciej upubliczniane wraz z późniejszą oceną Komisji.
            
            
            
               Artykuł 23
            
            
               Podpisanie, ratyfikacja, przyjęcie i zatwierdzenie
            
            
               1.Niniejsza konwencja zostaje otwarta do podpisu w Seulu w dniu 1 kwietnia 2012 r. przez państwa, które uczestniczyły w wielostronnych spotkaniach w sprawie zarządzania połowami na pełnym morzu na północnym Pacyfiku, oraz pozostaje otwarta do podpisu przez okres dwunastu (12) miesięcy.
            
            
               2.Niniejsza konwencja podlega ratyfikacji, przyjęciu lub zatwierdzeniu przez sygnatariuszy. Dokumenty ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia składane są rządowi Republiki Korei, który jest depozytariuszem. Depozytariusz informuje wszystkich sygnatariuszy i wszystkie umawiające się strony o wszystkich złożonych dokumentach ratyfikacji, przyjęcia i zatwierdzenia oraz pełni pozostałe funkcje przewidziane w Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów z 1969 r. i zwyczajowym prawie międzynarodowym.
            
            
            
               Artykuł 24
            
            
               Przystąpienie do konwencji
            
            
               1.Niniejsza konwencja zostaje otwarta do przystąpienia przez każde państwo, o którym mowa w art. 23 ust. 1.
            
            
               2.Po wejściu w życie niniejszej konwencji umawiające się strony mogą, w drodze konsensusu, zaprosić do przystąpienia do niniejszej konwencji:
            
            
               a)inne państwa lub regionalne organizacje integracji gospodarczej, których statki rybackie chcą prowadzić działalność połowową w odniesieniu do zasobów rybnych na obszarze objętym konwencją; oraz
            
         
         
            
               b)inne państwa nadbrzeżne z obszaru objętego konwencją.
            
            
               3.Umawiająca się strona, która nie dołączyła do konsensusu w odniesieniu do ust. 2, podaje Komisji w formie pisemnej uzasadnienie takiej decyzji.
            
            
               4.Dokumenty przystąpienia składane są u depozytariusza. Depozytariusz informuje wszystkich sygnatariuszy i wszystkie umawiające się strony o wszystkich przystąpieniach.
            
            
            
               Artykuł 25 
               Wejście w życie
            
            
               1.Niniejsza konwencja wchodzi w życie po upływie stu osiemdziesięciu (180) dni od daty otrzymania przez depozytariusza czwartego dokumentu ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia. 
            
            
               2.W odniesieniu do umawiających się stron, które złożyły dokument ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia w związku z niniejszą konwencją po spełnieniu wymogów dotyczących wejścia w życie, ale przed datą wejścia w życie, taki dokument ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia wchodzi w życie w dniu wejścia w życie niniejszej konwencji lub trzydzieści (30) dni od daty złożenia dokumentu, w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.
            
            
               3.W odniesieniu do umawiających się stron, które złożyły dokument ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia po dacie wejścia w życie niniejszej konwencji, niniejsza konwencja wchodzi w życie po upływie trzydziestu (30) dni od daty złożenia dokumentu.
            
            
            
               Artykuł 26
            
            
               Zastrzeżenia i wyjątki
            
            
               Do niniejszej konwencji nie można wprowadzać zastrzeżeń ani wyjątków.
            
            
            
               Artykuł 27
            
            
               Deklaracje i oświadczenia
            
            
               Art. 26 nie stanowi przeszkody dla państwa lub regionalnej organizacji integracji gospodarczej – przy podpisywaniu, ratyfikowaniu, przyjmowaniu lub zatwierdzaniu niniejszej konwencji lub przystąpieniu do niej – w składaniu deklaracji lub oświadczeń, niezależnie od ich wyrażenia lub nazwy, w celu, między innymi, harmonizacji jego/jej przepisów ustawowych i wykonawczych z postanowieniami niniejszej konwencji, pod warunkiem że takie deklaracje lub oświadczenia nie oznaczają wyłączenia lub zmiany skutku prawnego postanowień niniejszej konwencji w ich stosowaniu w odniesieniu do tego państwa lub regionalnej organizacji integracji gospodarczej.
            
            
            
               Artykuł 28
            
            
               Związek z innymi porozumieniami
            
            
               1.Niniejsza konwencja nie zmienia praw ani zobowiązań umawiających się stron, które wynikają z innych porozumień zgodnych z niniejszą konwencją oraz które nie mają wpływu na korzystanie przez inne umawiające się strony ze swoich praw lub wypełnianie swoich zobowiązań na mocy niniejszej konwencji.
            
         
         
            
               2.Niniejsza konwencja w żaden sposób nie narusza praw, jurysdykcji i obowiązków umawiających się stron wynikających z konwencji z 1982 r. oraz porozumienia z 1995 r. Niniejsza konwencja jest interpretowana i stosowana w kontekście konwencji z 1982 r. oraz porozumienia z 1995 r. i w sposób zgodny z nimi.
            
            
            
               Artykuł 29 
               Zmiany
            
            
               1.Każdy wniosek dotyczący zmiany niniejszej konwencji jest przesyłany na piśmie do przewodniczącego Komisji co najmniej na dziewięćdziesiąt (90) dni przed posiedzeniem, na którym przewiduje się jego rozpatrzenie, a przewodniczący Komisji niezwłocznie przekazuje ten wniosek wszystkim członkom Komisji. Proponowane zmiany do niniejszej konwencji rozpatruje się na regularnym posiedzeniu Komisji, chyba że większość członków Komisji wystąpi z wnioskiem o posiedzenie nadzwyczajne w celu omówienia proponowanej zmiany. Posiedzenie nadzwyczajne może zostać zwołane z co najmniej dziewięćdziesięciodniowym (90) wyprzedzeniem.
            
            
               2.Zmiany do niniejszej konwencji wprowadzane przez Komisje przyjmowane są przez umawiające się strony w drodze konsensusu. Depozytariusz przekazuje wszystkim umawiającym się stronom uchwalony w ten sposób tekst wszelkich zmian.
            
            
               3.Zmiana staje się skuteczna w stosunku do wszystkich umawiających się stron po upływie stu dwudziestu (120) dni od daty przekazania określonej w przesłanym przez depozytariusza powiadomieniu o otrzymaniu pisemnego potwierdzenia o przyjęciu zmiany przez wszystkie umawiające się strony.
            
            
               4.W odniesieniu do każdego państwa lub regionalnej organizacji integracji gospodarczej, które zostaje umawiającą się stroną niniejszej konwencji po przyjęciu danej zmiany zgodnie z ust. 2, uważa się, że przyjęły one przedmiotową zmianę.
            
            
            
               Artykuł 30 
               Załącznik
            
            
               Załącznik stanowi integralną część niniejszej konwencji i, o ile wyraźnie nie postanowiono inaczej, odniesienia do niniejszej konwencji obejmują także załącznik.
            
            
            
               Artykuł 31 
            
            
               Wystąpienie
            
            
               1.Każda umawiająca się strona może wystąpić z konwencji dnia 31 grudnia dowolnego roku, zawiadamiając o tym depozytariusza w dniu lub przed dniem 30 czerwca danego roku; depozytariusz przesyła kopie takiego zawiadomienia pozostałym umawiającym się stronom.
            
            
               2.Następnie każda inna umawiająca się strona może wystąpić z konwencji dnia 31 grudnia tego samego roku, zawiadamiając o swym zamiarze depozytariusza w ciągu jednego miesiąca od dnia otrzymania kopii zawiadomienia o wystąpieniu zgodnie z ust. 1.
            
            
            
               NA DOWÓD CZEGO niżej podpisani, odpowiednio upoważnieni do tego przez Rządy, które reprezentują, złożyli swoje podpisy pod niniejszą konwencją.
            
            
               SPORZĄDZONO w Tokio, w dniu dwudziestego czwartego lutego 2012 r., w językach angielskim i francuskim, przy czym każda z wersji językowych jest równie autentyczna.
            
            
               Załącznik
            
            
               Podmioty rybołówcze
            
         
         
            
               1.Po wejściu w życie niniejszej konwencji wszelkie podmioty rybołówcze, których statki prowadziły lub zamierzają prowadzić połowy zasobów rybołówstwa, mogą, za pośrednictwem pisemnego dokumentu dostarczonego depozytariuszowi, wyrazić swoje stanowcze zobowiązanie do przestrzegania warunków niniejszej konwencji oraz wszelkich środków ochrony i zarządzania przyjętych na jej mocy. Takie zobowiązanie staje się skuteczne po trzydziestu (30) dniach od daty otrzymania dokumentu. Każdy z podmiotów rybołówczych może wycofać swoje zobowiązanie dnia 31 grudnia każdego roku na mocy pisemnego powiadomienia skierowanego do depozytariusza najpóźniej dnia 30 czerwca danego roku.
            
            
               2.Każdy podmiot rybołówczy, o którym mowa w pkt 1, może, na mocy pisemnego dokumentu dostarczonego depozytariuszowi, wyrazić swoje stanowcze zobowiązanie do przestrzegania warunków niniejszej konwencji wraz z ewentualnymi zmianami do niej wprowadzanymi na podstawie art. 29 ust. 3. Zobowiązanie to wchodzi w życie zgodnie z terminami, o których mowa w art. 29 ust. 3, lub w dniu otrzymania pisemnego powiadomienia, o którym mowa w niniejszym punkcie, stosownie do tego, które z tych wydarzeń nastąpi później.
            
            
               3.Podmiot rybołówczy, który wyraził stanowcze zobowiązanie do przestrzegania warunków niniejszej konwencji i przestrzegania środków ochrony i zarządzania przyjętych na jej mocy, zgodnie z pkt 1, musi przestrzegać zobowiązań członków Komisji i może uczestniczyć w jej pracach, w tym w procesie podejmowania decyzji, zgodnie z postanowieniami niniejszej konwencji. Do celów niniejszej konwencji odniesienia do Komisji lub członków Komisji obejmują również takie podmioty rybołówcze.
            
            
               4.Jeżeli podmiotu rybołówczego, który wyraził zobowiązanie do pozostania związanym warunkami niniejszej konwencji zgodnie z niniejszym załącznikiem, dotyczy spór, który nie może być rozstrzygnięty polubownie, zostaje on, na żądanie jakiejkolwiek strony sporu, poddany ostatecznemu i wiążącemu arbitrażowi zgodnie z odpowiednimi zasadami Stałego Trybunału Arbitrażowego.
            
            
               5.Postanowienia niniejszego załącznika dotyczące udziału podmiotu rybołówczego służą jedynie celom niniejszej konwencji.