CELEX: 52004PC0460
Language: sl
Date: 2004-07-07
Title: Predlog Sklep Sveta o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Rusko federacijo o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Vlado Ruske federacije o trgovini z nekaterimi jeklenimi izdelki

Avis juridique important

|

52004PC0460

Predlog Sklep Sveta o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Rusko federacijo o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Vlado Ruske federacije o trgovini z nekaterimi jeklenimi izdelki  /* KOM/2004/0460 končno - ACC 2004/0138 */  

Predlog SKLEP SVETA o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Rusko federacijo o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Vlado Ruske federacije o trgovini z nekaterimi jeklenimi izdelki(predlozena s strani Komisije)OBRAZLOITVENI MEMORANDUMEvropska skupnost za premog in jeklo in Vlada Ruske federacije sta 9. julija 2002 sklenili sporazum o trgovini z nekaterimi jeklenimi izdelki.Odstavek 4 člena 2 določa, da "V primeru, da drzave kandidatke za članstvo v EU pristopijo pred iztekom tega sporazuma, se pogodbenici dogovorita, da proučita povečanje količinskih omejitev, določenih v Prilogi II". Na podlagi tega sta se pogodbenici dogovorili, da povečata količinske omejitve.Poleg izjave st. 1 k Sporazumu o servisnih centrih sta se pogodbenici dogovorili, da v dveh posebnih primerih količinske omejitve se dodatno povečata.S tem predlogom za Sklep Sveta se odobri novi sporazum, ki vključuje ti dve spremembi.2004/0138 (ACC)Predlog SKLEP SVETA o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Rusko federacijo o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Vlado Ruske federacije o trgovini z nekaterimi jeklenimi izdelkiSVET EVROPSKE UNIJE JE -ob upostevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, zlasti člena 113 v povezavi s prvim stavkom člena 300(2) Pogodbe,ob upostevanju predloga Komisije [1],[1]  UL C [...], [...], str. [...].ob upostevanju naslednjega:(1) Sporazum o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskimi skupnostmi in njihovimi drzavami članicami na eni strani in Rusko federacijo na drugi strani [2], je začel veljati 1. decembra 1997.[2]   UL L 195, 24.7.2002, str. 3(2) V skladu s členom 21 Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju urejajo trgovino z izdelki Evropske skupnosti za premog in jeklo (v nadaljnjem besedilu "ESPJ") določbe Naslova III navedenega sporazuma razen člena 15 in določbe sporazuma o količinskih omejitvah v trgovini z jeklenimi izdelki ESPJ.(3) 9. julija 2002 sta ESPJ in Vlada Ruske federacije sklenili tak sporazum o trgovini z nekaterimi jeklenimi izdelki [3] (v nadaljnjem besedilu "Sporazum"), ki je bil v imenu ESPJ odobren s Sklepom Komisije 2002/603/ESPJ z dne 8. julija 2002 [4].[3]  UL L 195, 24.7.2002, str. 55.[4]  UL L 195, 24.7.2002, str. 54.(4) Pogodba ESPJ se je iztekla 23. julija 2002 in Evropska skupnost je prevzela vse pravice in obveznosti Evropske skupnosti za premog in jeklo.(5) Pogodbenici sta se v členu 10(2) Sporazuma dogovorili, da Sporazum velja se naprej in da se vse pravice in obveznosti pogodbenic ohranijo po izteku Pogodbe ESPJ.(6) Pogodbenici sta začeli posvetovanja v skladu z odstavkom 4 člena 2 Sporazuma in se dogovorili za povečanje količinskih omejitev, določenih v Sporazumu, da bi se upostevala siritev Evropske unije.(7) Poleg tega sta se pogodbenici dogovorili, da povečata količinske omejitve tudi glede izjave st. 1 k Sporazumu o ustanovitvi servisnih centrov v Evropski uniji.(8) Ta spremenjeni sporazum je treba odobriti -SKLENIL:Člen 11. V imenu Skupnosti se odobri Sporazum med Evropsko skupnostjo in Vlado Ruske federacije o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Vlado Ruske federacije o trgovini z nekaterimi jeklenimi izdelki.2. Besedilo Sporazuma [5] je prilozeno k temu sklepu.[5]   Glej stran ... tega Uradnega lista.Člen 2Predsednik Sveta je s tem sklepom pooblasčen, da imenuje pooblasčenca za podpis Sporazuma, ki zavezuje Skupnost.V Bruslju,Za SvetPredsednikSPORAZUMmed Evropsko skupnostjo in Vlado Ruske federacije o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Vlado Ruske federacije o trgovini z nekaterimi jeklenimi izdelki z dne 9. julija 2002EVROPSKA SKUPNOSTna eni strani inVLADA RUSKE FEDERACIJEna drugi strani,pogodbenici Sporazuma, sta se,ker zelita pogodbenici spodbujati skladen in uravnotezen razvoj trgovine z jeklom med Evropsko skupnostjo in Rusko federacijo;ker je Sporazum o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskimi skupnostmi in njihovimi drzavami članicami na eni strani in Rusko federacijo na drugi strani, začel veljati 1. decembra 1997;ker v skladu s členom 21 Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju trgovino z izdelki Evropske skupnosti za premog in jeklo urejajo določbe Naslova III Sporazuma razen člena 15 in določbe sporazuma o trgovini z nekaterimi jeklenimi izdelki;ker sta Evropska skupnost za premog in jeklo in Vlada Ruske federacije 9. julija 2002 sklenili tak sporazum o trgovini z nekaterimi jeklenimi izdelki, v nadaljnjem besedilu "Sporazum";ker se je Pogodba o Evropski skupnosti za premog in jeklo iztekla 23. julija 2002 in je Evropska skupnost prevzela vse pravice in obveznosti Evropske skupnosti za premog in jeklo;ker sta se v členu 10(2) Sporazuma pogodbenici dogovorili, da Sporazum velja se naprej in da se vse pravice in obveznosti pogodbenic v okviru tega sporazuma ohranijo po izteku Pogodbe ESPJ;ker je bil Sporazum spremenjen s sporazumom med Evropsko skupnostjo in Vlado Ruske federacije, podpisanim 26. decembra 2003;ker sta se poleg člena 2(4) Sporazuma pogodbenici dogovorili, da proučita povečanje količinskih omejitev Sporazuma, da bi se upostevala siritev Evropske unije;ker je Evropska skupnost pozitivno odločila o zahtevku Ruske federacije za povečanje količinskih omejitev Sporazuma na podlagi izjave st. 1 k Sporazumu,DOGOVORILI O NASLEDNJEM:Člen 11.1 Količinske omejitve za leto 2004, določene v Prilogi II k Sporazumu, kakor je bil nazadnje spremenjen, se povečajo v skladu s Prilogo I k temu sporazumu.1.2 Pogodbenici se strinjata, da se izvoz izdelkov iz Priloge I k Sporazumu iz Ruske federacije na Česko, v Estonijo, Ciper, Latvijo, Litvo, na Madzarsko, Malto, Poljsko, v Slovenijo in Slovasko, odpremljenih pred 1. majem 2004, ne odsteje od količinskih omejitev, določenih v Prilogi II k Sporazumu.1.3 Kot čas odpreme v smislu odstavka 1.2 se steje datum nakladanja posiljk na prevozno sredstvo, uporabljeno za izvoz, ki je naveden v ladijskem tovornem listu ali drugem prevoznem dokumentu.Člen 22.1 Člen 12(2) Protokola A Sporazuma se nadomesti v skladu s Prilogo II k temu sporazumu.2.2 Seznam pristojnih nacionalnih organov, prilozen k Protokolu A Sporazuma, se nadomesti s Prilogo III k temu sporazumu.Člen 3Ta sporazum začne veljati z dnem podpisa.Člen 4Ta sporazum je sestavljen v dvojniku v českem, danskem, nizozemskem, angleskem, estonskem, finskem, francoskem, nemskem, grskem, madzarskem, italijanskem, latvijskem, litovskem, malteskem, poljskem, portugalskem, slovaskem, slovenskem, spanskem, svedskem in ruskem jeziku, pri čemer je vsako besedilo enako verodostojno.V........................., dne......................Za Evropsko skupnost Za Vlado Ruske federacijePRILOGA I(tone)Izdelki  //  2004//SA. Plosčati izdelki  //SA1. Kolobarji  //  48.107SA1.a. Toplo valjani kolobarji za ponovno valjanje  //  28.094SA2. Debela pločevina  //  80.614SA3. Drugi plosčati izdelki  //  163.996SA4. Legirani izdelki  //  102SA5. Kvarto plosče iz zlitin  //  308SA6. Hladno valjane in prevlečene pločevine iz zlitin  //  186//SB. Profilni izdelki  ////SB1. Nosilci  //  14.603SB2. Valjana zica  //  54.438SB3. Drugi profilni izdelki  //  47.768Opombe:SA in SB sta kategoriji izdelkov.SA1 do SA6 in SB1 do SB3 so skupine izdelkov.Priloga IIČlen 12(2) Protokola A se nadomesti na naslednji način:" 2. Na vsakem dokumentu mora biti za jasno označitev navedena standardizirana serijska stevilka, ki je lahko tiskana ali ne. To stevilko sestavljajo naslednji elementi:- dve črki, ki označujeta drzavo izvoznico: RU = Rusija,- dve črki, ki označujeta predvideno drzavo članico carinjenja:BE = BelgijaCZ = ČeskaDK = DanskaDE = NemčijaEE = EstonijaEL = GrčijaES = ŠpanijaFR = FrancijaIE = IrskaIT = ItalijaCY = CiperLV = LatvijaLT = LitvaLU = LuksemburgHU = MadzarskaMT = MaltaNL = NizozemskaAT = AvstrijaPL = PoljskaPT = PortugalskaSI = SlovenijaSK = SlovaskaFI = FinskaSE = ŠvedskaGB = Zdruzeno kraljestvo- enomestna stevilka, ki označuje leto, ki ustreza zadnji stevilki zadevnega leta, to pomeni '3' za leto 2003,- dvomestna stevilka od 01 do 99, ki označuje posamezni zadevni urad v drzavi izvoznici, ki je dokument izdal,- petmestno stevilo, ki teče zaporedoma od 00001 do 99999, dodeljeno predvideni drzavi članici carinjenja."Priloga III&gt;TABELPOSITION&gt;