CELEX: 52014PC0136
Language: sk
Date: 2014-03-10
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať vo Všeobecnej rybárskej komisii pre Stredozemné more (GFCM).

|
			
		
		
		52014PC0136
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať vo Všeobecnej rybárskej komisii pre Stredozemné more (GFCM). /* COM/2014/0136 final - 2014/0071 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Európska únia, ako aj Bulharsko, Chorvátsko,
Cyprus, Francúzsko, Grécko, Taliansko, Malta, Rumunsko, Slovinsko a Španielsko
sú zmluvnými stranami dohody, ktorou sa zriaďuje Všeobecná rybárska
komisia pre Stredozemné more (GFCM). GFCM zodpovedá za ochranu zdrojov rybolovu
v Stredozemnom mori a za hospodárenie s nimi. Európska únia sa stala zmluvnou
stranou GFCM v roku 1998. 
Podľa článku 218 ods. 9
Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa pozícia, ktorá sa má v rámci regionálnych
organizácií pre riadenie rybárstva prijať v mene Únie, napr. v prípade
výzvy na prijatie aktov, ktoré majú právne účinky, s výnimkou aktov,
ktorými sa dopĺňa alebo mení ich inštitucionálny rámec, musí
prijímať rozhodnutím Rady, a to na návrh Komisie.
Takáto pozícia v rámci RFMO je v
súčasnosti stanovená v súlade s dvojstupňovým prístupom. Rozhodnutím
Rady sa ustanovujú základné zásady a orientácie, pokiaľ ide o pozíciu Únie
na viacročnom základe, zatiaľ čo sa táto pozícia následne pre
každé výročné zasadnutie upraví prostredníctvom neoficiálnych dokumentov
Komisie, ktoré sa prerokúvajú v rámci pracovnej skupiny Rady.
Pokiaľ ide o GFCM, rozhodnutím Rady
7265/09 z 19. marca 2009 sa stanovuje preskúmanie pozície Únie pred
výročným zasadnutím v roku 2014. Tento návrh sa preto zameriava na
stanovenie pozície Únie v rámci GFCM na obdobie rokov 2014 – 2019, a takisto sa
ním nahrádza rozhodnutie Rady 7265/09 z 19. marca 2009, ktoré sa vzťahuje
na obdobie rokov 2009 – 2014.
Toto preskúmanie je zamerané na začlenenie
zásad a orientácie novej spoločnej rybárskej politiky (SRP), ako sa
stanovuje v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013[1], do nového mandátu,
pričom sa v ňom takisto zohľadňujú ciele uvedené
v oznámení Komisie o vonkajšom rozmere SRP[2].
Okrem toho sa pozícia Únie upravila podľa Lisabonskej zmluvy. Napokon sa
pozícia zosúladila tak, aby sa ňou v čo najvyššej možnej miere
zohľadňovali osobitosti rôznych RFMO. 
Tak ako je to v prípade súčasných pozícií
(ktoré sa majú prijať pre ostatné RFMO), aj tento „rokovací mandát“
obsahuje zásady a orientáciu. Okrem toho sa do tejto pozície zahrnul aj
štandardný postup používaný pri každoročnej špecifikácii pozície Únie, ako
to požadovali členské štáty v prípade pozícií, ktoré sa zosúlaďovali
nedávno.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Vonkajší rozmer SRP bol súčasťou
posúdenia vplyvu v prípade návrhov na reformu SRP . Zásady a orientácia
dohodnuté v prípade novej SRP sa jednoducho transponovali do prepracovaných
pozícií. 
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Toto rozhodnutie vychádza zo Zmluvy o
fungovaní Európskej únie, a najmä z jej článku 43 ods. 2 v
spojení s článkom 218 ods. 9, v ktorom sa stanovuje, že
Rada prijme na návrh Komisie rozhodnutie, ktorým sa určujú pozície, ktoré
sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je
tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami. Toto sa uplatní
na pozíciu, ktorú má Komisia v mene Únie prijať v GFCM. 
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
č. 1380/2013[3]
predstavuje právny základ zavádzajúci zásady, ktoré sa majú zohľadniť
v tomto rokovacom mandáte. 
Toto rozhodnutie sa týka obdobia rokov 2014 –
2019 a nahrádza sa ním rozhodnutie Rady 7265/09, ktoré sa vzťahuje na
obdobie rokov 2009 – 2014. 
2014/0071 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie
prijať vo Všeobecnej rybárskej komisii pre Stredozemné more (GFCM).
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2 v spojení s jej
článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Článkom 38 Zmluvy o
fungovaní Európskej únie v spojení s jej článkom 39 sa stanovuje, že
jedným z cieľov spoločnej rybárskej politiky je zabezpečiť
riadne zásobovanie. 
(2)       Nariadením Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013[4]
sa stanovuje, že Únia zabezpečuje dlhodobú udržateľnosť
rybolovných a akvakultúrnych činností z hľadiska životného
prostredia a ich riadenie spôsobom, ktorý je v súlade s cieľmi
dosahovať hospodárske a sociálne výhody, ako aj výhody v oblasti
zamestnanosti, a takisto prispievať k dostupnosti potravinových
zásob. V uvedenom nariadení sa takisto stanovuje, že Únia pri riadení rybárstva
uplatňuje prístup predbežnej opatrnosti a jej cieľom je
zabezpečiť, aby sa pri využívaní živých morských biologických zdrojov
populácie lovných druhov obnovovali a udržiavali nad úrovňami, pri ktorých
možno dosiahnuť maximálny udržateľný výnos. Takisto sa v ňom
stanovuje, že cieľom Únie je prijímať riadiace a ochranné opatrenia
na základe najlepších dostupných vedeckých odporúčaní, podporovať
spôsoby rybolovu, ktorými sa prispieva k selektívnejšiemu rybolovu,
zabraňovaniu a znižovaniu nechcených úlovkov, pokiaľ je to
možné, loviť ryby s nízkym vplyvom na morský ekosystém a rybolovné zdroje
a postupne eliminovať odhadzovanie úlovkov. Okrem toho sa v uvedenom
nariadení výslovne ustanovuje, že Únia tieto zásady uplatňuje aj v rámci
svojej vonkajšej politiky. 
(3)       Európska únia, ako aj
Bulharsko, Chorvátsko, Cyprus, Francúzsko, Grécko, Taliansko, Malta, Rumunsko,
Slovinsko a Španielsko sú zmluvnými stranami dohody, ktorou sa zriaďuje
Všeobecná rybárska komisia pre Stredozemné more (GFCM). GFCM zodpovedá za
prijatie opatrení na zabezpečenie dlhodobej ochrany
a udržateľného využívania zdrojov rybolovu v oblasti dohody GFCM a na
ochranu morských ekosystémov, v ktorých sa tieto zdroje nachádzajú. Takéto
opatrenia sa môžu stať pre Úniu záväznými.
(4)       Podľa
článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa pozícia,
ktorá sa má v rámci regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva prijať
v mene Únie, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi
účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich
inštitucionálny rámec danej dohody, musí prijímať rozhodnutím Rady, a to
na návrh Komisie.
(5)       Vzhľadom na vyvíjajúci
sa charakter rybolovných zdrojov v oblasti dohody GFCM a z neho vyplývajúcu
potrebu, aby pozícia Únie zodpovedala aktuálnemu vývoju vrátane nových
štatistických, biologických a iných informácií predložených pred
výročným zasadnutím GFCM alebo počas neho, sa pre každoročnú
špecifikáciu pozície Únie musia stanoviť postupy, a to v súlade so zásadou
lojálnej spolupráce medzi inštitúciami Únie zakotvenou
v článku 13 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
Pozícia, ktorú má Európska únia zaujať v rámci výročného
zasadnutia GFCM, pokiaľ sa tento orgán vyzve, aby prijal rozhodnutia
s právnymi účinkami, sa ustanovuje v prílohe I
k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Každoročná
špecifikácia pozície Únie, ktorá sa má zaujať na výročnom zasadnutí
GFCM, sa vykonáva v súlade s prílohou II k tomuto rozhodnutiu.
Článok 3
Rada na návrh Komisie prehodnotí a podľa potreby pozmení
pozíciu Únie stanovenú v prílohe I k tomuto rozhodnutiu, a to najneskôr do
konania výročného zasadnutia GFCM v roku 2019.
Článok 4
Týmto rozhodnutím sa nahrádza rozhodnutie Rady 7265/09
z 19. marca 2009. 
Článok 5
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
XXX.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda           
[1]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia
nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a
zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES)
č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354,
28.12.2013, s. 22).
[2]               KOM(2011) 424 z 13.7.2011.
[3]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia
nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a
zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES)
č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354,
28.12.2013, s. 22).
[4]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia
nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a
zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES)
č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354,
28.12.2013, s. 22).