CELEX: 31986R2568
Language: nl
Date: 1986-08-12 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 2568/86 VAN DE COMMISSIE VAN 12 AUGUSTUS 1986 INZAKE DE LEVERING VAN ZACHTE TARWE VOOR NIET-GOUVERNEMENTELE ORGANISATIES ( NGO ) ALS VOEDSELHULP

Nr. L 229/ 16                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              15. 8 . 86
                                VERORDENING (EEG) Nr. 2568/86 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 12 augustus 1986
                  inzake de levering van zachte tarwe voor niet-gouvernementele organisaties
                                                      (NGO) als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden
GEMEENSCHAPPEN,                                                     alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voort­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 vloeiende kosten te volgen procedure moeten worden
Economische Gemeenschap,                                            vastgesteld ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3331 /82 van de Raad van             Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
3 december 1982 betreffende het voedselhulpbeleid en                gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
het beheer van de voedselhulp en tot wijziging van Veror­           Comité van beheer voor granen,
dening (EEG) nr. 2750/75 (!), en met name op artikel 3,
lid 1 , eerste alinea,
                                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad van              VASTGESTELD :
29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke orde­
ning der markten in de sector granen (2), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 1579/86 (3), en met name                                      Artikel 1
op artikel 28,
                                                                    Het in bijlage I aangegeven interventiebureau wordt belast
Overwegende dat de Commissie bij besluit van 2 mei                  met de uitvoering van de beschikbaarstellings- en leve­
1986 betreffende de toekenning van voedselhulp aan een              ringsprocedures overeenkomstig het bepaalde in Verorde­
NGO, aan deze organisatie 2 530 ton graan heeft toege­              ning (EEG) nr. 1974/80 en de in deze bijlage vastgestelde
kend dat fob moet worden geleverd ;                                 voorwaarden .
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.                                         Artikel 2
1974/80 van de Commissie van 22 juli 1980 houdende
algemene voorschriften voor de uitvoering van bepaalde              Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
voedselhulpacties in de vorm van granen en rijst (4), laat­         op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
stelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3826/85 (*) ;           van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 12 augustus 1986.
                                                                              Voor de Commissie
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Vice-Voorzitter
(') PB  nr. L 352 van  14. 12. 1982, blz. 1 .
(2) PB  nr. L 281 van  1 . 11 . 1975, blz. 1 .
O   PB  nr. L 139 van  24. 5. 1986, blz. 29.
(4) PB  nr. L 192 van  26. 7. 1980, blz. 11 .
O PB nr. L 371 van 31 . 12. 1985, blz. i.
 ---pagebreak--- 15. 8 . 86                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 229/ 17
                                                                                                                                  \
                                                           BIJLAGE I
             1 . Programma : 1986
             2. Begunstigde : NGO (Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest, telex 30223)
             3. Plaats of land van bestemming : Ethiopië
             4. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
             5 . Totale hoeveelheid : 2 530 ton
             6. Aantal partijen : 2 (A : 1 265 ton, B : 1 265 ton)
             7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                 Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt
                 am Main (telex 411475)
             8. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : interventie
             9 . Kenmerken van het produkt :
                 Zachte tarwe van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van schadelijk gedierte,
                 waarmee deeg wordt verkregen dat bij mechanische verwekking niet kleeft. De zachte tarwe moet
                 aan de volgende voorwaarden voldoen :
                 — vochtgehalte : maximum 14,5 % (methode ICC nr. 110)
                 — eiwitgehalte : minimum 11 % (N x 5,7 op de droge stof) (methode ICC nr. 105)
                 — valgetal volgens Hagberg ten minste 200, voorbereidingstijd van 60 seconden (roertijd) inbe­
                     grepen (methode ICC nr. 107)
           10. Verpakking :
                 — in nieuwe zakken van een jute/polypropyleensamenstelling met een minimumgewicht van
                     335 g
                 — nettogewicht van de zakken : 50 kg
                 — vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                     A : „65400 / WHEAT / ETHIOPIA / CONCERN / ASSAB / GIFT OF THE EUROPEAN
                         ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF CONCERN / FOR FREE DISTRIBU­
                         TION"
                     B : „65401 / WHEAT / ETHIOPIA / CONCERN / ASSAB / GIFT OF THE EUROPEAN
                         ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF CONCERN / FOR FREE DISTRIBU­
                         TION"
           11 . Haven van verscheping :
                 Elke voor zeeschepen toegankelijke haven van de Gemeenschap die tijdens de in punt 1 6 aange­
                 geven verschepingstermijn een verbinding met het begunstigde land onderhoudt. De offerte moet
                 vergezeld gaan van een verklaring van de havenautoriteiten waaruit het bestaan van de verbinding
                 tijdens de betrokken periode blijkt                         *
           12. Leveringsstadium : fob
           13 . Loshaven : —
           14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
           15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 26 augustus 1986
                 om 12.00 uur
           16 . Verschepingstermijn : van 10 tot en met 30 september 1986 (partij A)
                                            van 10 tot en met 31 oktober 1986 (partij B)
           17. Waarborg : 10 Ecu/ton
           Opmerkingen :
           1 . Degene aan wie is gegund, neemt contact op met de begunstigde om na te gaan welke docu­
                menten voor verzending zijn vereist.
           2. Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren
                van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens
                de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
           3. De leverancier zendt een duplicaat van de originele factuur aan : M. de Keyzer and Schuetz BV,
                Postbus 1438 , Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam .
 ---pagebreak--- Nr. L 229/ 18                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              15. 8 . 86
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA ΤΟΠ — BIJLAGE II
                                                          — ANEXO II
 Número de la partida   Tonelaje                     Nombre y dirección del almacenista     Lugar de almacenamiento
   Partiets nummer     Mængde (t)                     Lagerindehaverens navn og adresse             Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge (t)                     Name und Adresse des Lagerhalters       Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                      Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού        Τόπος αποθηκεύσεως           '
    Number of lot       Tonnage                                Address of store               Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                          Nom et adresse du stockeur             Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                      Nome e indirizzo del detentore      Luogo, di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)                Naam en adres van de depothouder       Adres van de opslagplaats
   Numero do lote      Tonelagem                       Nome e endereço do armazenista        Local de armazenagem
            1              305             Lagerhaus Heymann & Pegels                   Krefeld 12                  5883 01
                                           Hentrichstraße 55
                                           Postfach 264
                                           4150 Krefeld
            2              475             Neusser Lagerhausgesellschaft AG             Neuss                       2252 01
                                           Düsseldorfer Straße 1 b
                                           Postfach 689
                                           4040 Neuss
            3            1 750             Westfälische Centrai-Genossenschaft eG       Dortmund                    3562 02
                                           Industrieweg 110
                                           Postfach 61 49
                                           4400 Münster