CELEX: C1998/299/22
Language: es
Date: 1998-09-26 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 21 de julio de 1998 por el Reino de los Países Bajos contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-278/98)

C 299/12                 ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   26.9.98
       lícito todo supuesto de mediación privada en la colo-           mediante pago de un peaje por parte del usuario, consti-
       cación, con la subsiguiente inaplicación de las normas          tuye una prestación de servicios sujeta al impuesto sobre
       sancionadoras correspondientes previstas en el orde-            el valor anÄadido (IVA). La circunstancia de que esta activi-
       namiento interno?                                               dad sea efectuada por un organismo puÂblico no significa
                                                                       que quede fuera del aÂmbito de aplicación del IVA, dado
B)     ¿Deben interpretarse los artículos 86 y 90 en el sen-           que constituye una actividad económica en el sentido del
       tido de que constituye un abuso de posición domi-               artículo 2 de la Sexta Directiva y es efectuada por perso-
       nante un sistema como el que se deriva de la modifi-            nas que son sujetos pasivos del impuesto, conforme al
       cación normativa efectuada por la Ley no 196 de 24              artículo 4 de dicha Directiva, independientemente del
       de junio de 1997 y el Decreto Legislativo no 469 de             hecho de que tales personas sean organismos de Derecho
       23 de diciembre de 1997?».                                      puÂblico.
(1) Se trata del asunto C-55/96 (Job Centre), Rec. p. I-7119.          Por lo que respecta al sistema de recursos propios, la
                                                                       Comisión estima que, cuando se produce una infracción
                                                                       de la Sexta Directiva y, de forma continuada, disminuye la
                                                                       base de caÂlculo de los recursos propios, la Comisión debe
                                                                       reclamar tales recursos propios por el importe que se haya
                                                                       dejado de pagar por causa de tal infracción. De lo contra-
Recurso interpuesto el 16 de julio de 1998 por la Comi-                rio, se causa un perjuicio económico a los demaÂs Estados
sión de las Comunidades Europeas contra la RepuÂblica                  miembros y se vulnera el principio de igualdad de trato.
                              HeleÂnica
                        (Asunto C-260/98)                              (1) DO L 145 de 13.7.1977, p. 1; EE 09/01, p. 54.
                                                                       (2) DO L 155 de 7.6.1989, p. 1.
                           (98/C 299/21)                               (3) DO L 155 de 7.6.1989, p. 9.
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
ha presentado el 16 de julio de 1998 un recurso contra la
RepuÂblica HeleÂnica formulado por la Comisión de las
Comunidades Europeas, representada por el Sr. Dimitrios
Gouloussis, Consejero Jurídico de la Comisión, y la Sra.               Recurso interpuesto el 21 de julio de 1998 por el Reino de
HeÂleÁne Michard, miembro del Servicio Jurídico de la                  los Países Bajos contra la Comisión de las Comunidades
Comisión, en calidad de Agentes, que designa como domi-                                          Europeas
cilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de
                                                                                             (Asunto C-278/98)
la Cruz, miembro del Servicio Jurídico, Centre Wagner.
                                                                                               (98/C 299/22)
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                       En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
Ð declare que la RepuÂblica HeleÂnica ha incumplido las                ha presentado el 21 de julio de 1998 un recurso contra la
     obligaciones que le incumben en virtud del Tratado                Comisión de las Comunidades Europeas formulado por el
     constitutivo de la Comunidad Europea al no someter                Reino de los Países Bajos, representado por el Sr. Marc
     al impuesto sobre el valor anÄadido los peajes que cons-          Fierstra y la Sra. Nynke Wijmenga, ambos Assistent Juri-
     tituyen la contraprestación pagada por los usuarios               disch Adviseur del Ministerio de Asuntos Exteriores, de La
     por la prestación de servicios, consistente en la cesión          Haya.
     de la autopista y de las demaÂs infraestructuras de eÂsta,
     infringiendo así lo dispuesto en los artículos 2 y 4 de
     la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo (1), y ade-             La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
     maÂs, por consiguiente, al eludir el pago de estos recur-
     sos propios y de sus correspondientes intereses [Regla-
     mentos (CEE, Euratom) nos 1552/89 (2) 1553/89 (3) del             Ð anule la Decisión 98/358/CE de la Comisión, de 6 de
     Consejo];                                                              mayo de 1998, relativa a la liquidación de las cuentas
                                                                            presentadas por los Estados miembros con respecto a
                                                                            los gastos de la sección de Garantía del Fondo
Ð ordene a la RepuÂblica HeleÂnica a poner a disposición                    Europeo de Orientación y Garantía Agrícola corres-
     de la Comisión los recursos propios que no fueron                      pondiente a 1994 [notificada con el nuÂmero C(1998)
     pagados desde 1987, junto con los intereses de                         1124] (1), en la medida en que excluye de la financia-
     demora;                                                                ción comunitaria, por lo que respecta a los Países
                                                                            Bajos, la cantidad de 16 378 716,63 florines neerlande-
Ð condene en costas a la RepuÂblica HeleÂnica.                              ses, correspondientes a gastos de anticipos sobre resti-
                                                                            tuciones a la exportación [referencia C(1998) 1124
Motivos y principales alegaciones                                           final];
La Comisión considera que la cesión del derecho de uso                 Ð condene a la Comisión a pagar las costas del presente
de una autopista o de alguna otra instalación viaria,                       procedimiento.
 ---pagebreak--- 26.9.98               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 299/13
Motivos y principales alegaciones                                       de ello, dicha Institución ha violado el principio de
                                                                        igualdad de trato, aunque las referidas directrices no
Ð Infracción de la letra c) del apartado 2 del artículo 5               tienen como tales fuerza vinculante.
    del Reglamento (CEE) no 729/70 del Consejo, de 21
    de abril de 1970, sobre la financiación de la política
    agrícola comuÂn (2):                                           Ð Incumplimiento de la obligación de motivación.
    Los controles correspondientes a los ejercicios financie-      (1) DO L 163 de 6.6.1998, p. 28.
    ros 1992 y 1993 no pueden dar lugar a correcciones             (2) DO L 94 de 28.4.1970, p. 13; EE 03/03, p. 220.
    de los gastos en el ejercicio financiero 1994. A raíz de       (3) Comunicación VI/216/93 al ComiteÂ del FEOGA, de 3 de junio
    los controles realizados en 1994, la Comisión, basaÂn-             de 1993, «CaÂlculo de las consecuencias financieras al preparar
    dose en el escaso nuÂmero de controles por ella efectua-           decisiones en materia de aprobación de cuentas en el marco
                                                                       del FEOGA-Garantía».
    dos y en el escaso nuÂmero de irregularidades compro-
    badas, no puede estimar que el sistema neerlandeÂs de
    control en su conjunto presente deficiencias esenciales
    que justifiquen una reducción global del 10 % para el
    sector de los cereales y del 5 % para el sector de la
    carne de vacuno.
                                                                   Recurso de casación interpuesto el 23 de julio de 1998
Ð Infracción de la letra c) del apartado 2 del artículo 5
                                                                   por Cascades SA contra la sentencia dictada el 14 de
    del Reglamento 729/70/CE, así como violación del
                                                                   mayo de 1998 por la Sala Tercera ampliada del Tribunal
    principio de leal cooperación y del principio de contra-
                                                                   de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el
    dicción:
                                                                   asunto T-308/94: Cascades SA contra Comisión de las
                                                                                       Comunidades Europeas
    La Comisión no ha mantenido un diaÂlogo leal con las
    autoridades neerlandesas en relación con el procedi-                                 (Asunto C-279/98 P)
    miento de aprobación de la liquidación correspon-
                                                                                            (98/C 299/23)
    diente al ejercicio financiero 1994. En su informe de
    13 de febrero de 1997, el órgano de mediación hizo
    constar que la Comisión se oponía a cualquier ajuste
    de su posición. La negativa de la Comisión a prestar           En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
    seriamente atención a los argumentos presentados por           ha presentado el 23 de julio de 1998 un recurso de casa-
    las autoridades neerlandesas en apoyo de su postura se         ción formulado por Cascades SA, representada por el Sr.
    deduce asimismo de la comunicación oficial de 28 de            Jean-Yves Art, Abogado de Bruselas, que designa como
    junio de 1996. A la Comisión le bastó con reiterar los         domicilio en Luxemburgo el bufete de abogados Arendt &
    argumentos que ya había presentado anteriormente. Se           Medernach, 8-10, rue Mathias Hardt, contra la sentencia
    remitió sucintamente a las mejoras que se habían pro-          dictada el 14 de mayo de 1998 por la Sala Tercera
    ducido en los Países Bajos, pero no entró en absoluto          ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las Comu-
    a considerar los argumentos sobre los que las autorida-        nidades Europeas en el asunto T-308/94: Cascades SA
    des neerlandesas habían recabado la atención de la             contra Comisión de las Comunidades Europeas.
    Comisión. La Comisión no dice que los argumentos
    sean incorrectos o irrelevantes, y mucho menos motiva          La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las
    tal postura, sino que sencillamente no se da por ente-         Comunidades Europeas que:
    rada.
Ð Inexactitudes en el informe de síntesis:                         Con caraÂcter principal:
    El sistema neerlandeÂs de control era conforme a las
    disposiciones comunitarias vigentes a la sazón; no hay         Ð anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia,
    motivo alguno para una aplicación anticipada del                    de 14 de mayo de 1998, en el asunto T-308/94: Casca-
    Reglamento (CE) no 2221/95 de la Comisión.                          des SA contra Comisión (1);
Ð Violación del principio de seguridad jurídica:
                                                                   Ð estime las pretensiones formuladas ante el Tribunal de
    La Comisión ha efectuado considerables correcciones                 Primera Instancia por Cascades SA (2);
    globales para el ejercicio 1994 en contra de la promesa
    expresa de que las deficiencias en los sistemas naciona-
                                                                   Ð condene a la Comisión al pago de todas las costas,
    les de control sólo acarrearían consecuencias financie-
                                                                        tanto las del procedimiento ante el Tribunal de Pri-
    ras a partir del 1 de julio de 1994. AdemaÂs, al hacer
                                                                        mera Instancia como ante el Tribunal de Justicia.
    dichas correcciones la Comisión no ha tenido en
    cuenta circunstancias atenuantes.
                                                                   Con caraÂcter subsidiario:
Ð Violación del principio de igualdad de trato:
    Dado que en la Decisión impugnada la Comisión se               Ð en caso de que estime que el estado del procedimiento
    apartó de sus propias directrices (3) sin dar las razones           no le permite resolver definitivamente el litigio,