CELEX: 
Language: hr
Date: 2019-11-26 00:00:00
Title: PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) …/… o priznavanju programa „Universal Feed Assurance Scheme” za dokazivanje sukladnosti s kriterijima održivosti iz Direktive 98/70/EZ i Direktive 2009/28/EZ Europskog parlamenta i Vijeća

EUROPSKA
                          KOMISIJA
                                                   Bruxelles, 26.11.2019.
                                                   C(2019) 8387 final
                  PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) …/…
                                    оd 26.11.2019.
    o priznavanju programa „Universal Feed Assurance Scheme” za dokazivanje
   sukladnosti s kriterijima održivosti iz Direktive 98/70/EZ i Direktive 2009/28/EZ
                            Europskog parlamenta i Vijeća
HR                                                                                   HR
 ---pagebreak---                          PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) …/…
                                             оd 26.11.2019.
         o priznavanju programa „Universal Feed Assurance Scheme” za dokazivanje
       sukladnosti s kriterijima održivosti iz Direktive 98/70/EZ i Direktive 2009/28/EZ
                                      Europskog parlamenta i Vijeća
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Direktivu 98/70/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 1998. o
   kakvoći benzinskih i dizelskih goriva i izmjeni Direktive Vijeća 93/12/EEZ1, a posebno njezin
   članak 7.c stavak 4. drugi podstavak,
   uzimajući u obzir Direktivu 2009/28/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o
   promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora te o izmjeni i kasnijem stavljanju izvan
   snage direktiva 2001/77/EZ i 2003/30/EZ2, a posebno njezin članak 18. stavak 4. drugi
   podstavak,
   budući da:
   (1)    Člancima 7.b i 7.c Direktive 98/70/EZ i Prilogom IV. toj direktivi te člancima 17. i 18.
          Direktive 2009/28/EZ i Prilogom V. toj direktivi utvrđeni su slični kriteriji održivosti
          za biogoriva i tekuća biogoriva te slični postupci za provjeru usklađenosti biogoriva i
          tekućih goriva s tim kriterijima.
   (2)    Ako se biogoriva i tekuća biogoriva uzimaju u obzir za potrebe navedene u članku 17.
          stavku 1. točkama (a), (b) i (c) Direktive 2009/28/EZ, države članice trebale bi od
          gospodarskih subjekata zahtijevati da dokažu usklađenost biogoriva i tekućih
          biogoriva s kriterijima održivosti iz članka 17. stavaka od 2. do 5. te direktive.
   (3)    Komisija može odlučiti da dobrovoljni nacionalni ili međunarodni programi kojima se
          određuju standardi za proizvodnju proizvoda iz biomase sadržavaju točne podatke za
          potrebe članka 17. stavka 2. Direktive 2009/28/EZ i/ili da se iz tih programa vidi da su
          pošiljke biogoriva ili tekućeg biogoriva u skladu s kriterijima održivosti navedenima u
          članku 17. stavcima 3., 4. i 5. i/ili da nikakvi materijali nisu namjerno izmijenjeni ili
          uklonjeni kako bi pošiljka ili njezin dio bili obuhvaćeni Prilogom IX. Ako gospodarski
          subjekt podastre dokaze ili podatke dobivene u skladu s dobrovoljnim programom koji
          priznaje Komisija, u mjeri obuhvaćenoj tom odlukom o priznavanju država članica ne
          bi trebala od dobavljača zahtijevati dodatne dokaze o usklađenosti s kriterijima
          održivosti.
   1
          SL L 350, 28.12.1998., str. 58.
   2
          SL L 140, 5.6.2009., str. 16.
HR                                                 1                                                HR
 ---pagebreak---    (4)     Zahtjev za priznavanje da se programom „Universal Feed Assurance Scheme”
           dokazuje da pošiljke biogoriva udovoljavaju kriterijima održivosti iz Direktive
           98/70/EZ i Direktive 2009/28/EZ predan je Komisiji 14. lipnja 2019. Taj program, sa
           sjedištem na adresi Confederation House, East of England Showground, Peterborough,
           PE2 6XE, Ujedinjena Kraljevina, primjenjuje se na sastojke hrane za životinje i krmne
           smjese te usjeve koji se kombajniraju. Program obuhvaća faze trgovanja, prijevoza i
           skladištenja poljoprivrednih sirovina od poljoprivrednoga gospodarstva do prvog
           prerađivača, dok se za druge faze oslanja na druge dobrovoljne sustave koje Komisija
           priznaje. Stoga je odgovornost programa „Universal Feed Assurance Scheme” u tome
           da zajamči da priznanje koje je Komisija odobrila programima s kojima zajednički
           djeluje ostane važeće tijekom cjelokupnog trajanja suradnje. Priznati program trebao
           bi biti dostupan na platformi za transparentnost utvrđenoj Direktivom 2009/28/EZ.
   (5)     U ocjeni programa „Universal Feed Assurance Scheme” Komisija je utvrdila da su
           njime na odgovarajući način obuhvaćeni svi kriteriji održivosti iz Direktive 98/70/EZ i
           Direktive 2009/28/EZ, osim članka 7.b stavka 2. Direktive 98/70/EZ i članka 17.
           stavka 2. Direktive 2009/28/EZ. Međutim, program pruža točne podatke o elementima
           koji su potrebni gospodarskim subjektima niže u lancu nadzora da dokažu sukladnost s
           člankom 7.b stavkom 2. Direktive 98/70/EZ i člankom 17. stavkom 2. Direktive
           2009/28/EZ i primjenjuje metodologiju masene bilance u skladu sa zahtjevima iz
           članka 7.c stavka 1. Direktive 98/70/EZ i članka 18. stavka 1. Direktive 2009/28/EZ.
   (6)     Ocjenjivanjem programa „Universal Feed Assurance Scheme” utvrđeno je da on
           ispunjava odgovarajuće standarde pouzdanosti, transparentnosti i neovisne revizije te
           da je u skladu s metodološkim zahtjevima iz Priloga IV. Direktivi 98/70/EZ i
           Priloga V. Direktivi 2009/28/EZ.
   (7)     Mjere propisane ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za održivost
           biogoriva i tekućih biogoriva,
   DONIJELA JE OVU ODLUKU:
                                               Članak 1.
   Programom „Universal Feed Assurance Scheme” („program”), podnesenim Komisiji u svrhu
   priznavanja 14. lipnja 2019., dokazuje se da pošiljke biogoriva i tekućih biogoriva
   proizvedenih u skladu sa standardima za njihovu proizvodnju utvrđenima u okviru programa
   ispunjavaju kriterije održivosti utvrđene u članku 7.b stavcima 3., 4. i 5. Direktive 98/70/EZ i
   članku 17. stavcima 3., 4. i 5. Direktive 2009/28/EZ.
   Program usto sadržava točne podatke za potrebe članka 17. stavka 2. Direktive 2009/28/EZ i
   članka 7.b stavka 2. Direktive 98/70/EZ u mjeri u kojoj jamči da se sve relevantne informacije
   gospodarskih subjekata koji se nalaze više u lancu nadzora prenose gospodarskim subjektima
   niže u lancu nadzora.
                                               Članak 2.
   Ako se sadržaj programa, kako je podnesen Komisiji 14. lipnja 2019. radi priznavanja,
   promijeni tako da bi to moglo utjecati na osnovu ove Odluke, o tome je potrebno bez odgode
   obavijestiti Komisiju. Komisija procjenjuje promjene o kojima je obaviještena kako bi se
HR                                                 2                                                HR
 ---pagebreak---    utvrdilo obuhvaća li program i dalje na odgovarajući način kriterije održivosti za koje je
   priznat.
                                             Članak 3.
   Komisija može ovu Odluku staviti izvan snage, među ostalim, u sljedećim slučajevima:
   (a)      ako se jasno dokaže da programom nisu provedeni elementi koji se smatraju važnima
            za ovu Odluku ili ako je došlo do teškog i strukturnog kršenja tih elemenata;
   (b)      ako se za program Komisiji ne podnesu godišnja izvješća kako je propisano
            člankom 7.c stavkom 6. Direktive 98/70/EZ i člankom 18. stavkom 6. Direktive
            2009/28/EZ;
   (c)      ako se u programu ne primijene norme neovisne revizije koje su opisane u
            provedbenim aktima na koje se upućuje u članku 7.c stavku 5. trećem podstavku
            Direktive 98/70/EZ i članku 18. stavku 5. trećem podstavku Direktive 2009/28/EZ ili
            se ne poboljšaju drugi elementi programa koji se smatraju važnima za nastavak
            priznavanja.
                                             Članak 4.
   Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske
   unije.
   Primjenjuje se do 30. lipnja 2021.
   Sastavljeno u Bruxellesu 26.11.2019.
                                                Za Komisiju
                                                Predsjednica
                                                Ursula von der LEYEN
HR                                                3                                             HR