CELEX: 32000R1305
Language: el
Date: 2000-06-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1305/2000 της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2000, για τη θέσπιση του ισοζυγίου και για τον καθορισμό των ενισχύσεων για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων σε κουνέλια αναπαραγωγής στο πλαίσιο του καθεστώτος που προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου

22.6.2000              EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      L 148/15
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1305/2000 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 21ης Ιουνίου 2000
              για τη θέσπιση του ισοζυγίου και για τον καθορισµό των ενισχύσεων για τον εφοδιασµό των Καναρίων
              Νήσων σε κουνέλια αναπαραγωγής στο πλαίσιο του καθεστώτος που προβλέπεται στο άρθρο 4 του
                                          κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συµβουλίου
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  (3)     Οι κοινές λεπτοµέρειες εφαρµογής του καθεστώτος εφοδια-
                                                                               σµού των Καναρίων Νήσων µε ορισµένα γεωργικά προϊόντα
Έχοντας υπόψη:                                                                 καθορίστηκαν από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2790/94 της
                                                                               Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο-
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                           νισµό (ΕΚ) αριθ. 1620/1999 (4).
                                                                       (4)     Κατ’ εφαρµογή του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92, το
τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συµβουλίου, της 15ης
                                                                               καθεστώς εφοδιασµού εφαρµόζεται από 1ης Ιουλίου· ότι
Ιουνίου 1992, για ειδικά µέτρα που αφορούν ορισµένα γεωργικά
                                                                               πρέπει να προβλεφθεί άµεση εφαρµογή ισχύος των διατά-
προϊόντα υπέρ των Καναρίων Νήσων (1), όπως τροποποιήθηκε
                                                                               ξεων του παρόντος κανονισµού.
τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 (2), και ιδίως
το άρθρο 4 παράγραφος 4,                                               (5)     Τα µέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισµό είναι
                                                                               σύµφωνα µε τη γνώµη της επιτροπής διαχείρισης κρέατος
Εκτιµώντας τα ακόλουθα:                                                        πουλερικών και αυγών,
(1)     Σε εφαρµογή του άρθρου 4 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ.
        1601/92, πρέπει να καθοριστούν, για την περίοδο εµπορίας       ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
        2000/2001 οι ποσότητες κουνελιών αναπαραγωγής που
        προέρχονται από την Κοινότητα και που τυγχάνουν ενί-                                         Άρθρο 1
        σχυσης προκειµένου να αναπτυχθεί το δυναµικό παραγωγής
        των Καναρίων Νήσων.                                            Η ενίσχυση που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του
                                                                       κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92, για τον εφοδιασµό των Κανα-
(2)     Πρέπει να καθορισθούν τα ποσά των προαναφερθεισών ενισ-        ρίων Νήσων µε κουνέλια αναπαραγωγής που προέρχονται από την
        χύσεων για τον εφοδιασµό των Καναρίων Νήσων µε κουνέ-          Κοινότητα, καθώς και ο αριθµός κουνελιών που τη δικαιούνται
        λια αναπαραγωγής που προέρχονται από την υπόλοιπη Κοι-         καθορίζονται στο παράρτηµα.
        νότητα. Οι ενισχύσεις αυτές πρέπει να καθορισθούν λαµβα-
        νοµένων υπόψη κυρίως των δαπανών για τον εφοδιασµό από                                       Άρθρο 2
        την παγκόσµια αγορά, των προϋποθέσεων που οφείλονται           Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την ηµέρα της δηµοσίευσής
        στη γεωγραφική θέση των Καναρίων Νήσων και βάση των            του στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
        τιµών που ισχύουν για τις εξαγωγές προς τρίτες χώρες όσον
        αφορά τα εν λόγω ζώα.                                          Εφαρµόζεται από την 1η Ιουλίου 2000.
                     Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος
                     µέλος.
                     Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2000.
                                                                                     Για την Επιτροπή
                                                                                      Franz FISCHLER
                                                                                   Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 173 της 27.6.1992, σ. 13.                                     (3) ΕΕ L 296 της 17.11.1994, σ. 23.
(2) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 80.                                     (4) ΕΕ L 192 της 24.7.1999, σ. 19.
 ---pagebreak--- L 148/16         EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                22.6.2000
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
         Εφοδιασµός των Καναρίων Νήσων σε κουνέλια αναπαραγωγής που προέρχονται από την Κοινότητα για την περίοδο
                                      από 1ης Ιουλίου 2000 έως τις 30 Ιουνίου 2001
                                                                                                     Ενίσχυση
             Κωδικός ΣΟ                     Περιγραφή εµπορευµάτων                   Αριθµός
                                                                                                    EUR/τεµάχιο
         ex 0106 00 10    Κουνέλια αναπαραγωγής:
                          — Καθαρές σειρές και πρόγονοι                              2 750              30
                          — Γονείς                                                   6 000              24