CELEX: 62013CA0330
Language: pl
Date: 2014-06-12 00:00:00
Title: Sprawa C-330/13: Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 czerwca 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Burgas – Bułgaria) – Łukojł Neftochim Burgas AD przeciwko Naczałnik na Mitniczeski punkt Pristaniszte Burgas Centyr pri Mitnica Burgas (Odesłanie prejudycjalne — Wspólna taryfa celna — Nomenklatura scalona — Klasyfikacja towarów — Towar opisany jako „olej ciężki, olej smarowy lub pozostały olej do przeprowadzenia procesu specyficznego”  — Pozycje 2707 i  2710  — Składniki aromatyczne i składniki niearomatyczne — Związek między Nomenklaturą scaloną a Systemem Zharmonizowanym)

25.8.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 282/14
            
         Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 czerwca 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Burgas – Bułgaria) – Łukojł Neftochim Burgas AD przeciwko Naczałnik na Mitniczeski punkt Pristaniszte Burgas Centyr pri Mitnica Burgas
   (Sprawa C-330/13) (1)
   
   ((Odesłanie prejudycjalne - Wspólna taryfa celna - Nomenklatura scalona - Klasyfikacja towarów - Towar opisany jako „olej ciężki, olej smarowy lub pozostały olej do przeprowadzenia procesu specyficznego” - Pozycje 2707 i 2710 - Składniki aromatyczne i składniki niearomatyczne - Związek między Nomenklaturą scaloną a Systemem Zharmonizowanym))
   2014/C 282/19
   Język postępowania: bułgarski
   
      Sąd odsyłający
   
   Administratiwen syd Burgas
   
      Strony w postępowaniu głównym
   
   
      Strona skarżąca: Łukojł Neftochim Burgas AD
   
      Strona pozwana: Naczałnik na Mitniczeski punkt Pristaniszte Burgas Centyr pri Mitnica Burgas
   
      Sentencja
   
   
               1)
            
            
               Kryterium, które należy uwzględnić w celu dokonania klasyfikacji produktu posiadającego właściwości takie jak produkt będący przedmiotem postępowania głównego do pozycji 2707 lub do pozycji 2710 Nomenklatury scalonej zawartej w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej taryfy celnej, zmienionym rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1006/2011 z dnia 27 września 2011 r., jest masa składników aromatycznych w stosunku do składników niearomatycznych.
            
         
               2)
            
            
               Wyrażenie „składniki aromatyczne” zawarte w dziale 27 Nomenklatury scalonej zawartej w załączniku I do rozporządzenia nr 2658/87, zmienionym rozporządzeniem nr 1006/2011, powinno być interpretowane jako mające szersze znaczenie niż wyrażenie „węglowodory aromatyczne”.
            
         
               3)
            
            
               Do sądów krajowych należy co do zasady ustalenie najbardziej właściwej metody w celu określenia zawartości składników aromatycznych w danym produkcie dla potrzeb dokonania klasyfikacji tego produktu do pozycji 2707 lub do pozycji 2710 Nomenklatury scalonej zawartej w załączniku I do rozporządzenia nr 2658/87, zmienionym rozporządzeniem nr 1006/2011.
            
         
               4)
            
            
               Punkt 1 not wyjaśniających do Nomenklatury scalonej zawartej w załączniku I do rozporządzenia nr 2658/87, zmienionym rozporządzeniem nr 1006/2011, dotyczących podpozycji 2707 99 91 i 2707 99 99 tej Nomenklatury scalonej należy interpretować w ten sposób, że nie ma on charakteru wyczerpującego, co oznacza, iż produkt należący do pozycji 2707 rzeczonej Nomenklatury scalonej, który nie może być jednak zaklasyfikowany do szczegółowej podpozycji, powinien być zaklasyfikowany do podpozycji 2707 99 99 tejże Nomenklatury scalonej.
            
         
      (1)  Dz.U. C 245 z 24.8.2013.