CELEX: 31995R2943
Language: pl
Date: 1995-12-20 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) NR 2943/95 z dnia 20 grudnia 1995 r. ustalające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1627/94 ustanawiającego ogólne przepisy dotyczące specjalnych zezwoleń połowowych

Ważna informacja prawna

|

31995R2943

Dziennik Urzędowy L 308 , 21/12/1995 P. 0015 - 0016

		Rozporządzenie Komisji (WE) NR 2943/95z dnia 20 grudnia 1995 r.ustalające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1627/94 ustanawiającego ogólne przepisy dotyczące specjalnych zezwoleń połowowychKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1627/94 z dnia 27 czerwca 1994 r. ustanawiające ogólne przepisy dotyczące specjalnych zezwoleń połowowych [1], w szczególności jego art. 13 ust. 2 i art. 16,a także mając na uwadze, co następuje:powinny zostać ustanowione szczegółowe zasady przekazywania Komisji istotnych informacji dotyczących statków rybackich Wspólnoty w związku z wydawaniem specjalnych zezwoleń połowowych, a także należy określić kryteria stosowane przez Komisję podczas badania wniosków o wydanie zezwolenia;w przypadku naruszenia dokonanego przez statek rybacki pływający pod banderą państwa trzeciego właściciel tego statku powinien mieć możliwość wyrażenia swojego zdania w sprawie przyjętych środków;należy ustanowić procedury współpracy między właściwymi władzami Państw Członkowskich w celu ułatwienia wymiany informacji w sytuacjach, gdy nieprzestrzegane są reguły wspólnotowe;środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Rybołówstwa i Akwakultury,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1Niniejsze rozporządzenie określa szczegółowe zasady stosowania art. 7, 8, 10 i 13 rozporządzenia (WE) nr 1627/94.ROZDZIAŁ 1Uprawnienia do połowów na wspólnotowych wodach połowowych oraz na pełnym morzuArtykuł 21. Co najmniej na miesiąc przed rozpoczęciem operacji połowowych Państwa Członkowskie przekazują Komisji projekt wykazu statków rybackich Wspólnoty, które będą prowadzić działalność połowową na zasadach i warunkach określonych w art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1627/94, jak również informacje, które umożliwiają sprawdzenie, czy wykaz jest zgodny z odpowiednimi przepisami prawa wspólnotowego, łącznie z danymi dotyczącymi oceny nakładu połowowego.2. Wykaz statków zawiera w szczególności informacje określone w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1627/94.3. Wykaz statków oraz informacje dodatkowe są przekazywane Komisji, preferowana jest skomputeryzowana forma przesyłania danych lub poczta elektroniczna.4. Termin określony w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1627/94 rozpoczyna się w dniu otrzymania wszystkich istotnych informacji.Artykuł 31. Państwa Członkowskie przekazują Komisji ostateczny wykaz statków, które otrzymały specjalne zezwolenie najpóźniej w ciągu 30 dni od dnia wydania zezwoleń.Ostateczny wykaz jest ważny aż do odwołania przez Państwo Członkowskie wprost bądź w sposób domniemany.2. W przypadku zmian w ostatecznym wykazie informacje, które są wymagane stosownie do przepisów art. 2 ust. 1, Komisja musi otrzymać najpóźniej w ciągu 12 dni roboczych przed rozpoczęciem operacji połowowych.3. Państwa Członkowskie bezzwłocznie zawiadamiają Komisję o wszelkich cofniętych lub zawieszonych, w całości lub w części, specjalnych zezwoleniach, wraz z podaniem uzasadnienia takiego działania.Artykuł 4Najpóźniej do dnia 15 listopada każdego roku Państwa Członkowskie przesyłają Komisji informacje o specjalnych systemach krajowych zezwoleń, określone w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1627/94, o ile ustanowiły takie systemy.ROZDZIAŁ 2Cofnięcie i zawieszenie zezwoleń wydanych dla statków państw trzecichArtykuł 5Państwa Członkowskie zawiadamiają o wszelkich wykrytych naruszeniach określonych w art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1627/94, wskazując co najmniej nazwę statku, jego zewnętrzne oznakowania, międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy, państwo trzecie, pod którego banderą pływa, nazwiska i adresy kapitana i właściciela, szczegółowy opis stanu faktycznego danej sprawy, szczegóły wszelkich postępowań sądowych i administracyjnych oraz wszelkich innych podjętych działań oraz ostateczne rozstrzygnięcia prawne dotyczące naruszenia.Artykuł 61. Komisja bada wszystkie zgłoszone naruszenia dokonane przez statki państw trzecich, oceniając powagę każdej sprawy w świetle podjętych przez właściwe władze Państw Członkowskich decyzji sądowych i administracyjnych, w szczególności korzyści ekonomiczne, które mógł odnieść właściciel statku, oraz wpływ naruszenia na zasoby połowowe.W odniesieniu do danego statku i bez uszczerbku dla przepisów porozumień połowowych zawartych z państwem trzecim bandery Komisja może w zależności od powagi sprawy — po umożliwieniu właścicielowi statku wyrażenia swojego zdania odnośnie do zarzucanego naruszenia — podjąć decyzję o:- zawieszeniu specjalnego zezwolenia połowowego,- cofnięciu specjalnego zezwolenia połowowego,- usunięciu danego statku z wykazu statków kwalifikujących się do otrzymania specjalnego zezwolenia połowowego na następny rok kalendarzowy.2. Komisja nie może podjąć decyzji przed upływem czternastodniowego terminu po otrzymaniu przez właściciela zawiadomienia o zarzucanym naruszeniu.ROZDZIAŁ 3Przepisy ogólne i końcoweArtykuł 71. Właściwe władze wykrywające jakiekolwiek naruszenie zapewniają wszelką niezbędną pomoc władzom Państwa Członkowskiego bandery w celu umożliwienia im wszczęcia procedury określonej w art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1627/94.2. Pomoc taka może polegać w szczególności na przekazywaniu dokumentacji dowodowej, zapewnieniu dostępu do dowodów naruszenia i ułatwianiu występowania urzędników w charakterze świadków w postępowaniu sądowym w Państwie Członkowskim bandery.3. Właściwe władze wykrywające jakiekolwiek naruszenie informują władze Państwa Członkowskiego bandery o wszelkich statkach nieprzestrzegających wymogów nałożonych na nie pod groźbą kar wynikających z dokonania naruszenia.4. Państwa Członkowskie informują Komisję oraz Państwo Członkowskie bandery o wszelkich postępowaniach sądowych i administracyjnych oraz innych podjętych działaniach, a także o ostatecznych rozstrzygnięciach prawnych odnoszących się do statków pływających pod banderą, w odniesieniu do której stwierdzono dokonanie naruszenia.Artykuł 8Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 1995 r.W imieniu KomisjiEmma BoninoCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 171 z 6.7.1994, str. 7.--------------------------------------------------