CELEX: 31971R1391
Language: it
Date: 1971-06-30 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1391/71 della Commissione, del 30 giugno 1971, che modifica il regolamento (CEE) n. 2637/70 che stabilisce le modalità particolari di applicazione per il regime dei titoli d' importazione, di esportazione e dei certificati di fissazione anticipata relativi ai prodotti agricoli

N. L 145 /44                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     1 . 7 . 71
                               REGOLAMENTO ( CEE) N. 1391 /71 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 30 giugno 1971
               che modifica il regolamento (CEE) n. 2637/70 che stabilisce le modalità particolari di
               applicazione per il regime dei titoli d'importazione, di esportazione e dei certificati
                                        di fissazione anticipata relativi ai prodotti agricoli
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 zione del regime dei titoli d'esportazione nel caso di
                                                                       gare indette per i prodotti lattiero-caseari, dalle forze
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                       armate di stanza nel territorio di uno Stato membro,
europea ,
                                                                       non appartenenti a quest'ultimo ; che sembra auspi­
visto il regolamento n. 120/67/CEE del Consiglio, del                  cabile prevedere l'applicazione di disposizioni ana­
13 giugno 1967, relativo all'organizzazione comune                     loghe per quanto concerne i titoli di fissazione
dei mercati nel settore dei cereali (*), modificato per                anticipata relativi ai prodotti di base da consegnare
ultimo dal regolamento ( CEE) n. 2434/70 ( 2 ), e in                   nell'ambito di gare a dette forze armate, sotto forma
particolare l'articolo 16, paragrafo 6,                                di talune merci non comprese nell'allegato II del
                                                                       trattato ;
visto il regolamento n. 122/67/CEE del Consiglio, del
13 giugno 1967, relativo all'organizzazione comune                     considerando che il testo in lingua olandese dell'arti­
dei mercati nel settore delle uova ( 3 ), modificato per               colo 36 e il testo in lingua tedesca degli articoli 55 e
ultimo dal regolamento ( CEE ) n. 436/70 ( 4), e in                    56 del regolamento ( CEE) n. 2637/70 contengono
particolare l'articolo 9, paragrafo 3 ,                                errori che devono essere rettificati ;
visto il regolamento n . 359/67/CEE del Consiglio, del                 considerando che le misure previste nel presente
25 luglio 1967, relativo all'organizzazione comune                     regolamento sono conformi al parere del Comitato di
del mercato del riso (5 ), modificato per ultimo dal                   gestione per i cereali, del Comitato di gestione per il
regolamento ( CEE) n. 1056/71 (6 ), e in particolare                   pollame e le uova, del Comitato di gestione per lo
l'articolo 17, paragrafo 6,                                            zucchero e del Comitato di gestione per il latte e i
                                                                       prodotti lattiero-caseari.,
visto il regolamento n. 1009/67/CEE del Consiglio,
del 18 dicembre 1967, relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore dello zucchero ( 7 ),
                                                                       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
modificato per ultimo dal regolamento ( CEE ) n.
1060/71 ( 8), e in particolare l'articolo 17, para­
grafo 4,                                                                                       Articolo 1
visto il regolamento ( CEE) n. 804/68 del Consiglio,                   L'articolo 54 del regolamento ( CEE) n. 2637/70 viene
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione                       completato mediante un capoverso c) del seguente
comune dei mercati nel settore del latte e dei
                                                                       tenore :
prodotti lattiero-caseari (9 ), modificato per ultimo
dal regolamento ( CEE) n. 1253 /70, e in particolare                       « c) quando si applicano le disposizioni dell'arti­
l'articolo 17, paragrafo 4,                                                     colo 55 bis, alla casella 12, oltre alle
                                                                                 indicazioni previste alla lettera a ) il quantita­
considerando che, per quanto concerne i prodotti                                tivo espresso in peso netto della merce
appartenenti al settore del latte e dei prodotti                                oggetto dell'aggiudicazione che corrisponde
lattiero-caseari, il regolamento ( CEE) n. 2637/70 del                          al quantitativo indicativo del prodotto di
23 dicembre 1970, che stabilisce modalità particolari                            base menzionato nella casella 10 ».
di applicazione per il regime dei titoli di importa­
zione, di esportazione e dei certificati di fissazione
anticipata relativi ai prodotti agricoli ( 10), modifi­                                        Articolo 2
cato per ultimo dal regolamento ( CEE ) n. 952/
71 ( u ), ha fissato modalità particolari d'applica-                   Nel regolamento ( CEE) n. 2637/70 è inserito un
                                                                       articolo 55 bis così redatto :
(») GU n. 117 del 19 . 6 . 1967, pag. 2269/67.
(2)   GU n. L 262 del 3 . 12. 1970, pag. 1 .                               « 1.    Se le condizioni della gara indetta dalle
(*)   GU n. 117 del 19 . 6. 1967, pag. 2293 /67.                           forze armate di stanza nel territorio di uno Stato
 (4 ) GU n. L 55 del 10. 3 . 1970, pag. 1 .
 (5)  GU n. 174 del 31 . 7. 1967, pag. 1 .                                 membro, non appartenenti a quest'ultimo, deter­
 f»)  GU n. L 115 del 27. 5 . 1971 , pag. 12 .                             minano solo approssimativamente il quantitativo
(7 ) GU n.  308 del 18 . 12 . 1967, pag. 1 .                               di merci da fornire, dato che la quantità che sarà
(8) GU n.   L 115 del 27. 5 . 1971 , pag. 16 .                             effettivamente fornita può essere determinata
 (») GU n.  L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .
( 10) GU n. L 283 del 29 . 12 . 1970, pag. 15 .                            solo alla fine del periodo di consegna previsto
(") GU n .  L 103 dell'8 . 5 . 1971 , pag. 11 .                            nella gara, il titolo relativo al prodotto di base
 ---pagebreak--- 1 . 7. 71                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 145 /45
     esportato sotto forma di dette merci è rilasciato                rilascio . Inoltre esso comporta, nella casella 2,
     per la quantità corrispondente a quella di dette                 una delle seguenti diciture :
    merci determinata approssimativamente nelle                       — « Titolo complementare »
    condizioni di gara, denominata quantità indica­                   — « certificat complémentaire »
    tiva. In tal caso, una delle seguenti menzioni è                  — « Zusatz-Vorausfestsetzungsbescheinigung »
    posta nella casella 12 della domanda di titolo                    — « Aanvullend certificaat ».
    nonché del titolo :
    —    « quantità indicativa »                                      4.     Qualora la quantità definitiva sia inferiore
    —    « quantité indicative »                                      alla quantità indicativa menzionata nel titolo
    —    « Richtmenge »                                               originario ed eventualmente nel o nei titoli
    —    « gescharte hoeveelheid ».                                   complementari, la cauzione corrispondente alla
    Il titolo può essere utilizzato soltanto per tale                 quantità residua è svincolata .
    quantità.                                                         5 . Le disposizioni dell'articolo 16, paragrafo 2 ,
    L'impegno di esportare è soddisfatto quando è                     primo comma, del regolamento ( CEE) n. 1373 /70
    stata esportata la quantità del prodotto di base                  non si applicano ai titoli di cui al presente
                                                                      articolo . »
    corrispondente alla quantità delle merci determi­
    nata per la fornitura effettuata dall'organismo che
    ha indetto la gara, denominata quantità defini­                                        Articolo 3
    tiva . Gli interessati forniscono all'organismo
    emittente le relative prove.                                  1.     Nell'articolo 36, paragrafo 1 , del testo in lingua
                                                                  olandese del regolamento ( CEE) n. 2637/70, i termini
    2.     La domanda del titolo e il titolo compor­              « de werkelijk geleverde hoeveelheid » devono essere
    tano, nella casella 13 , l'indicazione della destina­         sostituiti dai termini « de werkelijk te leveren
    zione. Il titolo obbliga ad esportare verso tale              hoeveelheid ».
    destinazione .
                                                                  2.     Negli articoli 55 e 56 del testo in lingua tedesca
     3.    Qualora la quantità da esportare sia supe­             del regolamento ( CEE ) n. 2637/70, il termine
     riore alla quantità indicativa, uno o più titoli             « Lizenz » è sostituito dal termine « Vorausfestset­
     complementari sono rilasciati dall'organismo                 zungsbescheinigung ».
     emittente il titolo originario , su domanda dell'in­
     teressato .
                                                                                           Articolo 4
     Il titolo complementare deve recare le stesse
     menzioni che figurano nel titolo originario, salvo           Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio
     quelle relative alla quantità e alla data del                1971 .
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 30 giugno 1971 .
                                                                            Per la Commissione
                                                                                 Il Presidente
                                                                            Franco M . MALFATTI