CELEX: C2006/331/23
Language: pl
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Sprawa C-315/05: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 23 listopada 2006 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Giudice di pace di Monselice — Włochy) — Lidl Italia Srl przeciwko Comune di Arcole (VR) (Dyrektywa 2000/13/WE — Etykietowanie środków spożywczych, które mają być dostarczone jako takie konsumentowi końcowemu — Zakres obowiązków wynikających z art. 2, 3 i 12 — Obowiązkowa w odniesieniu do niektórych napojów alkoholowych informacja o zawartości objętościowej alkoholu — Napój alkoholowy produkowany w państwie członkowskim innym niż państwo siedziby dystrybutora — Amaro alle erbe — Zawartość objętościowa alkoholu niższa niż wskazana na etykiecie — Przekroczenie dopuszczalnego odchylenia — Grzywna administracyjna — Odpowiedzialność dystrybutora)

30.12.2006   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 331/14
            
         Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 23 listopada 2006 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Giudice di pace di Monselice — Włochy) — Lidl Italia Srl przeciwko Comune di Arcole (VR)
   (Sprawa C-315/05) (1)
   
   (Dyrektywa 2000/13/WE - Etykietowanie środków spożywczych, które mają być dostarczone jako takie konsumentowi końcowemu - Zakres obowiązków wynikających z art. 2, 3 i 12 - Obowiązkowa w odniesieniu do niektórych napojów alkoholowych informacja o zawartości objętościowej alkoholu - Napój alkoholowy produkowany w państwie członkowskim innym niż państwo siedziby dystrybutora - „Amaro alle erbe” - Zawartość objętościowa alkoholu niższa niż wskazana na etykiecie - Przekroczenie dopuszczalnego odchylenia - Grzywna administracyjna - Odpowiedzialność dystrybutora)
   (2006/C 331/23)
   Język postępowania: włoski
   Sąd krajowy
   Giudice di pace di Monselice
   Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
      Strona skarżąca: Lidl Italia Srl
   
      Strona pozwana: Comune di Arcole (VR)
   Przedmiot
   Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Giudice di pace di Monselice — Wykładnia dyrektywy 2000/13/CE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich w zakresie etykietowania, prezentacji i reklamy środków spożywczych (Dz.U. L 109, str. 29) — Zakres obowiązków wynikających z art. 2, 3 i 12 dyrektywy — Napój alkoholowy produkowany i pakowany w innym państwie członkowskim o niższej zawartości alkoholu niż wskazana na etykiecie — „Amaro alle erbe”
   Sentencja
   Artykuły 2, 3 i 12 dyrektywy 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich w zakresie etykietowania, prezentacji i reklamy środków spożywczych należy interpretować w ten sposób, że nie sprzeciwiają się one przepisom krajowym państwa członkowskiego, takim jak przepisy będące przedmiotem postępowania przed sądem krajowym, które przewidują możliwość przypisania odpowiedzialności podmiotowi gospodarczemu mającemu siedzibę w tym państwie członkowskim, dystrybuującemu napój alkoholowy, który ma być dostarczony jako taki, w rozumieniu art. 1 wspomnianej dyrektywy i który produkowany jest przez podmiot gospodarczy mający siedzibę w innym państwie członkowskim, za stwierdzone przez organ publiczny naruszenie rzeczonych przepisów, wynikające z nieścisłości co do zawartości objętościowej alkoholu wskazanej przez producenta na etykiecie tego produktu, które w rezultacie umożliwiają nałożenie na niego grzywny administracyjnej, w sytuacji gdy ogranicza się on, jako zwykły dystrybutor, do wprowadzenia do obrotu tego produktu w postaci, w jakiej został mu on dostarczony przez producenta.
   
      (1)  Dz. U. C 281 z 12.11.2005.