CELEX: 52008PC0105
Language: sl
Date: 2008-02-21
Title: Predlog direktiva Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive Sveta 79/409/EGS o ohranjanju prosto živečih ptic, kar zadeva Komisiji podeljena izvedbena pooblastila - Prilagoditev regulativnemu postopku s pregledom

Pomembno pravno obvestilo

|

52008PC0105

Predlog direktiva Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive Sveta 79/409/EGS o ohranjanju prosto živečih ptic, kar zadeva Komisiji podeljena izvedbena pooblastila - Prilagoditev regulativnemu postopku s pregledom  /* COM/2008/0105 konč. - COD 2008/0038 */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 26.2.2008COM(2008) 105 konč.2008/0038 (COD)Prilagoditev regulativnemu postopku s pregledom PredlogDIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETAo spremembi Direktive Sveta 79/409/EGS o ohranjanju prosto živečih ptic, kar zadeva Komisiji podeljena izvedbena pooblastila(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. Ozadje predloga1.1 Reforma postopkov komitologijeSklep Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil[1] je bil spremenjen s Sklepom Sveta 2006/512/ES z dne 17. julija 2006[2].S členom 5(a) spremenjenega Sklepa 1999/468/ES je vpeljan nov regulativni postopek s pregledom za ukrepe splošnega obsega za spreminjanje nebistvenih določb temeljnega akta, sprejetega v skladu s postopkom iz člena 251 Pogodbe, vključno s črtanjem nekaterih takšnih določb ali z dodajanjem novih nebistvenih določb.1.2 Prednostna uskladitev in splošna uskladitevV skupni izjavi[3] so Parlament, Svet in Komisija določili seznam temeljnih aktov, ki jih je treba čimprej prilagoditi spremenjenemu sklepu, da se vanje vpelje novi postopek regulativnega postopka s pregledom (prednostna uskladitev). Da bi bilo regulativni postopek s pregledom mogoče uporabiti pri drugih aktih, ki so bili sprejeti na podlagi soodločanja in so že bili v veljavi, ko je začel veljati Sklep 2006/512/ES, skupna izjava poziva tudi k prilagoditvi teh aktov v skladu z ustreznimi postopki (splošna uskladitev).Komisija se je obvezala, da bo pregledala vse te akte, tako da bi pred koncem leta 2007 po potrebi lahko podala zakonodajne predloge in akte prilagodila novemu regulativnemu postopku s pregledom.[4]1.3. Uporabljena metodaKot je bilo navedeno v Sporočilu Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu z dne 23. novembra 2007[5], je Komisija pazljivo pregledala vse svoje akte, sprejete s soodločanjem, da bi določila tiste, ki jo pooblaščajo za sprejem ukrepov splošnega obsega, katerih namen je sprememba nebistvenih določb zadevnega temeljnega akta. Komisija je tako ugotovila, da je treba prilagoditi več kot 200 aktov.Med temi akti se nekateri pojavljajo v programu Komisije za kodifikacijo. Tak je primer Direktive Sveta z dne 2. aprila 1979 o ohranjanju prosto živečih ptic (79/409/EGS)[6] Prilagoditev novemu postopku je treba glede na stopnjo postopka kodifikacije izvesti s spremembo kodificiranega predloga na podlagi prenovitve ali, kot v tem primeru, z zakonodajno spremembo.2. Pravni elementi predlogaNamen prilagoditve je, da se vpelje regulativni postopek s pregledom, kakor je opredeljen v členu 5(a) spremenjenega sklepa 1999/468/ES.Regulativnemu postopku s pregledom se prilagodi zlasti člen 15, ker predvideva sprejetje ukrepov, ki so splošnega obsega in so namenjeni spremembi nebistvenih določb Direktive 79/409/EGS, med drugim z njeno dopolnitvijo.Člen 17 se spremeni tako, da uvaja sklic na člen 5a Sklepa 1999/468/ES.Ker je temeljni akt direktiva, je treba spremembo izvesti z enakovrednim aktom.2008/0038 (COD)Prilagoditev regulativnemu postopku s pregledom PredlogDIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETAo spremembi Direktive Sveta 79/409/EGS o ohranjanju prosto živečih ptic, kar zadeva Komisiji podeljena izvedbena pooblastilaEVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 175(1) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije[7],ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora[8],ob upoštevanju mnenja Odbora regij[9],v skladu s postopkom iz člena 251 Pogodbe[10],ob upoštevanju naslednjega:(1) Direktiva Sveta 79/409/EGS[11] določa, da bi bilo treba sprejeti nekatere ukrepe v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil[12].(2) Sklep 1999/468/ES je bil spremenjen s Sklepom 2006/512/ES, ki je uvedel regulativni postopek s pregledom, ki se uporablja za sprejetje izvedbenih ukrepov splošnega obsega za spreminjanje nebistvenih določb temeljnega akta, sprejetega v skladu s postopkom iz člena 251 Pogodbe, vključno s črtanjem nekaterih takih določb ali z dopolnitvijo akta z dodajanjem novih nebistvenih določb.(3) V skladu s skupno izjavo Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije[13] o Sklepu 2006/512/ES je treba akte, sprejete v skladu s postopkom iz člena 251 Pogodbe, ki so že v veljavi, prilagoditi v skladu z veljavnimi postopki, če naj se ta novi postopek uporablja tudi zanje.(4) Glede Direktive 79/409/EGS je treba zlasti pooblastiti Komisijo, da spremeni nekatere priloge z vidika znanstvenega in tehničnega napredka. Ker so navedeni ukrepi splošnega obsega in so namenjeni spremembi nebistvenih določb Direktive 79/409/ES ter njeni dopolnitvi z dodajanjem novih nebistvenih določb, jih je treba sprejeti v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 5a Sklepa 1999/468/ES.(5) Direktivo 79/409/EGS je zato treba ustrezno spremeniti.(6) Ker so spremembe iz te direktive, ki spreminjajo Direktivo 79/409/EGS, prilagoditve, ki zadevajo izključno postopke v odborih, jih državam članicam ni treba prenesti v nacionalno zakonodajo. Določbe v ta namen zato niso potrebne −SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:Člen 1Direktiva 79/409/EGS se spremeni:(1) Člen 15 se nadomesti z naslednjim:„Člen 15Spremembe, potrebne za prilagoditev Priloge I in Priloge V tehničnemu in znanstvenemu napredku, ter spremembe iz drugega pododstavka člena 6(4) sprejme Komisija. Navedeni ukrepi, ki so namenjeni spremembi nebistvenih določb te direktive, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 17(2).“(2) Člen 17 se nadomesti z naslednjim:„Člen 171. Komisiji pomaga Odbor za prilagajanje znanstvenemu in tehničnemu napredku.2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člen 5a(1) do (4) in člen 7 Sklepa 1999/468/ES ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.“Člen 2Ta direktiva začne veljati dne […].Člen 3Ta direktiva je naslovljena na države članice.V Bruslju, […]Za Evropski parlament Za SvetPredsednik Predsednik[…] […] [1] UL C 203, 17.7.1999, str. 1.[2] UL L 200, 22.7.2006, str. 11.[3] UL C 255, 21.10.2006, str. 1.[4] PE 376.314v01-00 – A6-0236/2006 (izjava Komisije, priložena poročilu Parlamenta).[5] COM(2007) 740 konč.[6] UL L 103, 25.4.1979, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/105/ES (UL L 363, 20.12.2006, str. 368).[7] UL C […], […], str. […].[8] UL C […], […], str. […].[9] UL C […], […], str. […].[10] UL C […], […], str. […].[11] UL L 103, 25.4.1979, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/105/ES (UL L 363, 20.12.2006, str. 368).[12] UL L 184, 17.7.1999, str. 23. Sklep, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2006/512/ES (UL L 200, 22.7.2006, str. 11).[13] UL C 255, 21.10.2006, str. 1.