CELEX: 31985R2006
Language: de
Date: 1985-07-19 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 2006/85 DER KOMMISSION VOM 19. JULI 1985 UEBER DIE LIEFERUNG VON WEICHWEIZEN AN DAS WELTERNAEHRUNGSPROGRAMM IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 188 /22                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              20 . 7. 85
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 2006/85 DER KOMMISSION
                                                      vom 19. Juli 1985
                über die Lieferung von Weichweizen an das Welternährungsprogramm im
                                               Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   nach Stellungnahme des Währungsausschusses,
GEMEINSCHAFTEN —
                                                                  in Erwägung nachstehender Gründe :
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                 Am 3. Juli 1984 und am 29. Mai 1985 hat die
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   Kommission der Europäischen Gemeinschaften
                                                                  beschlossen, im Rahmen gemeinsamer Maßnahmen
                                                                  verschiedene Getreidemengen an Drittländer und
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des
                                                                  gemeinnützige Organisationen zu liefern.
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die gemeinsame
Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert              Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1018/84 (2),                       Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
                                                                  Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des                 Durchführungsbestimmungen            für      bestimmte
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die            Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­               Reissektorf), zuletzt geändert durch die Verordnung
hilfe (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                (EWG) Nr. 3323/81 (10), vorzusehen. Es ist erforderlich,
3331 /82 (4), insbesondere auf Artikel 6,                         für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
                                                                  Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1278/84 des                 Lieferbedingungen genau vorzuschreiben.
Rates vom 7. Mai 1984 zur Festlegung von                          Der Verwaltungsausschuß für Getreide hat nicht
Vorschriften für die Anwendung im Jahr 1984 der                   innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten
Verordnung (EWG) Nr. 3331 /82 über die Nahrungs­                  Frist Stellung genommen —
mittelhilfepolitik und -Verwaltung (*),
                                                                  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 457/85 des                                         Artikel 1
Rates vom 19. Februar 1985 zur Festlegung von
Vorschriften für die Anwendung im Jahr 1985 der                   Die im Anhang I genannte Interventionsstelle ist
Verordnung (EWG) Nr. 3331 /82 über die Nahrungs­                  gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
mittelhilfepolitik und -Verwaltung (*),                            1974/80 und den im Anhang I aufgeführten Bedin­
                                                                  gungen mit der Durchführung der Bereitstellungs­
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23.             und Lieferverfahren beauftragt.
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit                                          Artikel 2
und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik
anzuwendenden Umrechnungskurse Q, zuletzt geän­                   Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 (8),                  lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
insbesondere auf Artikel 3,                                       schaften in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 19. Juli 1985
                                                                           Für die Kommission
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                Vizepräsident
(')  ABl.  Nr. L  281 vom   1 . 11 . 1975, S. 1 .
O    ABl.  Nr. L  107 vom   19 . 4. 1984, S. 1 .
(3)  ABl.  Nr. L  281 vom   1 . 11 . 1975, S. 89.
O    ABl.  Nr. L  352 vom   14. 12. 1982, S. 1 .
Ö ABl. Nr. L 124 vom 11 . 5. 1984, S. 1 .
(«) ABl. Nr. L 54 vom 23. 2. 1985, S. 1 .
O ABl. Nr. 106 vom 30 . 10. 1962, S. 2553/62.                     O ABl . Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
 (8) ABl . Nr. L 263 vom 19 . 9 . 1973, S. 1 .                    H ABl . Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- 20 . 7. 85                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 188 /23
                                                        ANHANG I
             1 . Programm : 1984 ( 13 000 Tonnen) — 1985 (2 632 Tonnen)
             2. Empfänger : Welternährungsprogramm (WEP)
             3. Bestimmungsort oder -land : Bangladesh
            4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizen
             5. Gesamtmenge : 15 632 Tonnen
             6 . Anzahl Partien : 1
             7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                 Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                 Main, Telex 411 475
             8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Intervention
             9 . Merkmale der Ware :
                 Der Weichweizen muß von gesunder und handelsüblicher Qualität sein und muß mindestens
                 der von der Intervention geforderten Brotweizenmindestqualität entsprechen (Feuchtigkeitsge­
                 halt : höchstens 14,5 v. H.)
           10 . Aufmachung : lose Schüttung
           1 1 . Ladehafen :
                 Jeder Hochseeschiffen zugängliche Hafen der Gemeinschaft, der während der unter Punkt 16
                 vorgesehenen Verschiffungsfrist eine Verbindung mit dem Bestimmungsland hat.
                 Dem Angebot muß eine Erklärung der Hafenbehörden beigefügt sein, in der das Bestehen der
                 Verbindung während der genannten Frist bescheinigt wird.
           12. Lieferungsstufe : fob
           13 . Löschhafen : —
           14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
           15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 30. Juli 1985 um 12.00 Uhr
           16. Verladefrist : 1 . August bis 10. September 1985
           17 . Kaution : 6 ECU/Tonne
           Vermerk :
           Der Zuschlagsempfänger tritt mit dem Begünstigten zur Bestimmung der erforderlichen Versand­
           bescheinigungen in Verbindung.
 ---pagebreak--- Nr. L 188/24                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               20 . 7. 85
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer     Mængde (t)                   Lagerindehaverens navn og adresse              Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)                  Name und Adresse des Lagerhalters          Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                   Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού            Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                              Address of store                 Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                        Nom et adresse du stockeur               Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                    Nome e indirizzo del detentore        Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)              Naam en adres van de depothouder         Adres van de opslagplaats
            1            4 030            Bayerische Lagerversorgung GmbH & Co.
                                          Bauerstraße 1                                   Würzburg 7
                                          8700 Würzburg                                   018 801
                         1 399            Bavaria Schiffahrts- und Speditions AG
                                          Postfach 1 170                                  Würzburg 1
                                          8700 Würzburg                                   017 301
                         3 592            Vereinigte Landwarenkaufleute in Süddeutschland
                                          „Lagerland" e. G.
                                          Brienner Straße 27
                                          Postfach 202 509                                Bergtheim
                                          8000 München 2                                  342 701
                         3 699            Vereinigte Landwarenkaufleute in Süddeutschland
                                          „Lagerland" e. G.
                                          Brienner Straße 27
                                          Postfach 202 509                                Kitzingen
                                          8000 München 2                                  342 702
                         2912             Rhenus-WTAG AG
                                          Zweigniederlassung Duisburg
                                          Schifferstraße 58
                                          Postfach 210 164                                Duisburg
                                          4100 Duisburg                                   257 402