CELEX: C1997/094/03
Language: da
Date: 1997-03-22 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM af 4. februar 1997 i de forenede sager C-9/95, C-23/95 og C-156/95, Kongeriget Belgien og Forbundsrepublikken Tyskland mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, støttet af Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland og Den Franske Republik (Bananer - fælles markedsordning - naturkatastrofe - indførselskontingent - tilpasning og fordeling)

Nr. C 94/2               DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      22 . 3 . 97
von, som fungerende formand for Femte Afdeling, og                  har Domstolen, sammensat af præsidenten, G. C. Rodri­
dommerne D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet ( refererende            guez Iglesias, afdelingsformændene G. F. Mancini, J. C.
dommer), P. Jann og M. Wathelet; generaladvokat: D.                 Moitinho de Almeida (refererende dommer) og J. L. Mur­
Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: R. Grass, den 30. ja­         ray samt dommerne P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann,
nuar 1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder således :               D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann og
                                                                    H. Ragnemalm; generaladvokat Michael B. Elmer; justits­
Med henblik på anvendelsen af artikel 14a og 14c i Rådets           sekretær: ekspeditionssekretær D. Louterman-Hubeau, den
forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anven­             4 . februar 1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder således :
delse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selv­
stændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der
                                                                    1 ) Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber frifin­
flytter inden for Fællesskabet, som ændret og ajourført                  des .
ved Rådets forordning (EØF) nr. 2001 /83 af 2 . juni 1983 ,
skal der ved henholdsvis begreberne » lønnet beskæfti­
gelse « og » selvstændig beskæftigelse « forstås virksomhed,        2 ) Kongeriget Belgien og Forbundsrepublikken Tyskland
der kvalificeres som sådan ved anvendelsen af lovgivnin­                 betaler sagens omkostninger.
gen om social sikring i den medlemsstat, på hvis område
beskæftigelsen udøves.                                              3 ) Intervenienterne bærer deres egne omkostninger.
(<) EFT nr. C 208 af 12 . 8 . 1995 .
                                                                    (') EFT nr. C 54 af 4 . 3 . 1995 ,
                                                                        EFT nr. C 74 af 25 . 3 . 1995 ,
                                                                        EFT nr. C 208 af 12 . 8 . 1995 .
                       DOMSTOLENS DOM
                         af 4 . februar 1997
i de forenede sager C-9/95 , C-23/95 og C-156/95 , Kon­                                  DOMSTOLENS DOM
geriget Belgien og Forbundsrepublikken Tyskland mod
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, støttet af                                       (Femte Afdeling)
Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland og                                      af 6. februar 1997
                     Den Franske Republik (')
                                                                    i sag C-205/96, Kommissionen for De Europæiske Fælles­
(Bananer — fælles markedsordning — naturkatastrofe —                              skaber mod Kongeriget Belgien (')
         indførselskontingent — tilpasning og fordeling)
                                                                    (Direktiv 92/42/EØF om krav til virkningsgrad i nye
                            ( 97/C 94/03 )                          varmtvandskedler, der anvender flydende eller luftformigt
                                                                                brændsel — manglende gennemførelse)
                (Processprog: nederlandsk og tysk)
                                                                                                 ( 97/C 94/04 )
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
               offentliggjort i Samling af Afgørelser)                                    (Processprog: fransk)
I de forenede sager C-9/95 , C-23/95 og C-156/95, Konge­
riget Belgien ( befuldmægtiget: J. Devadder ) og Forbunds­           (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
republikken Tyskland ( befuldmægtiget: E. Roder) mod                             offentliggjort i Samling af Afgørelser)
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ( befuld­
mægtiget i sag C-9/95 og C-156/95 : T. van Rijn, befuld­            I sag C-205/96 , Kommissionen for De Europæiske Fælles­
mægtigede i sag C-23/95 : D. Booß og K.-D . Borchardt),             skaber ( befuldmægtigede: Richard Wainwright og Jean-
støttet i sagerne C-9/95, C-23/95 og C-156/95 af Det                Francis Pasquier) mod Kongeriget Belgien ( befuldmægti­
Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland ( befuld­           get: Raymonde Foucart), angående en påstand om, at det
mægtiget: S. Braviner, bistået af D. Anderson) og i sag             fastslås, at Kongeriget Belgien har undladt at opfylde sine
C-156/95 af Den Franske Republik ( befuldmægtigede : C.             forpligtelser i henhold til EF-traktaten, da det ikke inden
de Salins og F. Pascal ), hvorunder der er nedlagt påstand          for den fastsatte frist ved lov eller administrativt har ved­
om annullation,
                                                                    taget de regler, som er nødvendige for at efterkomme Rå­
                                                                    dets direktiv 92/42/EØF af 21 . maj 1992 om krav til virk­
— i sagerne C-9/95 og C-23/95 af Kommissionens forord­
     ning ( EF) nr. 2791 /94 af 16 . november 1994 om eks­
                                                                    ningsgrad i nye varmtvandskedler, der anvender flydende
                                                                    eller luftformigt brændsel ( EFT nr. L 167 af 22 . 6 . 1992,
     traordinær tildeling af en supplerende mængde til im­
                                                                    s. 17 ), har Domstolen ( Femte Afdeling), sammensat af af­
     porttoldkontingentet for bananer for 1994 som følge
                                                                    delingsformanden, J. C. Moitinho de Almeida ( refererende
     af stormen Debbie ( EFT nr. L 296 af 17. 11 . 1994,
     s . 33 ), og
                                                                    dommer ), og dommerne C. Gulmann og D. A. O. Edward;
                                                                    generaladvokat: N. Fennelly; justitssekretær: R. Grass, den
— i sag C-156/95 af Kommissionens forordning ( EF)                  6 . februar 1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder således :
     nr. 510/95 af 7. marts 1995 om ekstraordinær tildeling
     af en supplerende mængde til importtoldkontingentet            1 ) Kongeriget Belgien har ved ikke inden for den fastsatte
     for bananer for første kvartal 1995 som følge af stor­              frist ved lov eller administrativt at vedtage de regler,
     men Debbie ( EFT nr. L 51 af 8 . 3 . 1995 , s. 8 ),                 der er nødvendige for at efterkomme Rådets direktiv