CELEX: 21990A0421(01)
Language: nl
Date: 1990-03-29 00:00:00
Title: OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE REPUBLIEK OOSTENRIJK INZAKE SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN DE OPLEIDING IN HET KADER VAN DE TENUITVOERLEGGING VAN COMETT II ( 1990-1994 ) #

Avis juridique important

|

21990A0421(01)

OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE REPUBLIEK OOSTENRIJK INZAKE SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN DE OPLEIDING IN HET KADER VAN DE TENUITVOERLEGGING VAN COMETT II ( 1990-1994 )  -   

Publicatieblad Nr. L 102 van 21/04/1990 blz. 0002

OVEREENKOMSTtussen de Europese Economische Gemeenschap en de  Republiek Oostenrijk inzake samenwerking op het gebied van de opleiding in het kader van de  tenuitvoerlegging van Comett II (1990-1994)DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP, hierna "de Gemeenschap'' te noemen, enDE REPUBLIEK OOSTENRIJK, hierna "Oostenrijk'' te noemen, beide hierna aan te duiden als "overeenkomstsluitende partijen'', OVERWEGENDE dat de Raad van de Europese Gemeenschappen, hierna "de Raad'' te noemen, bij besluit  van 16 december 1988 de tweede fase heeft goedgekeurd van het programma betreffende samenwerking  tussen universiteit en onderneming in de Gemeenschap inzake opleiding op het gebied van de  technologie, hierna te noemen "Comett II''; OVERWEGENDE dat de overeenkomstsluitende partijen beide belang hebben bij samenwerking op dit  gebied als onderdeel van een ruimere samenwerking tussen de Gemeenschap en de EVA-landen op het  gebied van onderwijs en opleiding; OVERWEGENDE dat meer in het bijzonder samenwerking tussen de Gemeenschap en Oostenrijk met het  oogop de verwezenlijking van de voor Comett II vastgestelde doelstellingen, door haar aard het  effect van de Comett II-acties vergroot hetgeen tot hogere vakbekwaamheidsniveaus van menselijke  hulpbronnen in de Gemeenschap en Oostenrijk leidt; OVERWEGENDE dat de overeenkomstsluitende partijen bijgevolg verwachten wederzijds voordeel te  ontlenen aan de deelname van Oostenrijk aan Comett II, ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN: Artikel 1Er wordt samenwerking tot stand gebracht tussen de Gemeenschap en  Oostenrijk inzake opleiding in de technologie in het kader van de tenuitvoerlegging van Comett II.  In bijlage I zijn het Comett II-programma en de doelstellingen daarvan uiteengezet. Artikel 2Oostenrijk zal deelnemen aan een reeks maatregelen om de samenwerking te bevorderen  tussen universiteiten en ondernemingen in Oostenrijk, enerzijds, en universiteiten en ondernemingen  van de Gemeenschap, anderzijds, met betrekking tot initiële en permanente opleiding in het  bijzonder op het gebied van de geavanceerde technologie in het kader van Comett II. Artikel 3Voor deze Overeenkomst wordt de term "universiteit'' in algemene zin opgevat, omvattende  alle soorten van postmiddelbare onderwijs- en opleidingsinstellingen die, in het kader van een  initiële en/of permanente opleiding, kwalificaties en diploma's op dat niveau verlenen, ongeacht de  respectievebenamingen daarvan bij de overeenkomstsluitende partijen en omvat de term  "onderneming'' alle soorten van economische activiteit, zowel grote als kleine en middelgrote  ondernemingen, ongeacht hun rechtsvorm en de wijze waarop de nieuwe technologieën worden toegepast.  Onder deze term vallen ook autonome economische organisaties, in het bijzonder Kamers van  Koophandel en Industrieschappen en/of de equivalenten daarvan, beroepsverenigingen alsmede  werkgevers- en werknemersorganisaties. Artikel 4Wat de verschillende categorieën van Comett II betreft zal de deelname van  universiteiten en ondernemingen uit Oostenrijk aan Comett II-activiteiten en -projecten aan de  volgende voorwaarden en regels onderworpen zijn: 1.  CATEGORIE AOntwikkeling van samenwerkingsverbanden inzake opleiding tussen universiteit en  onderneming (AUEF)Inhoud en doelstellingen van deze categorie zijn vermeld in bijlage I, punt 4,  afdeling A (A - Europees netwerk). Oostenrijk en de organisaties van Oostenrijk kunnen op dezelfde wijze als de Lid-Staten en  instanties van de Gemeenschap en onder dezelfde voorwaarden voor de verschillende bovengenoemde  maatregelen in aanmerking komen. Wat betreft AUEF's van sectoriële aard evenwel zullen de volgende voorwaarden gelden: ii)  Als initiatiefnemers van projecten kunnen universiteiten en ondernemingen uit Oostenrijk  alleen aanvragen om financiële bijstand indienen voor de oprichtingen van een sectorieel AUEF  waaraan organisaties van minstens twee Lid-Staten van de Gemeenschap deelnemen. Dergelijke  projecten kunnen verder partnerorganisaties omvatten uit andere EVA-landen die wat Comett II  betreft aan een samenwerkingsovereenkomst deelnemen. ii)  Als deelnemers aan projecten kunnen universiteiten en ondernemingen uit Oostenrijk lid zijn  van een sectorieel AUEF waartoe door universiteiten en/of ondernemingen uit een Lid-Staat van de  Gemeenschap het initiatief is genomen, mits het betrokken project - zelfs zonder deelname van de  EVA-partner - reeds aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden voldoet die voor dergelijke projecten zijn  vastgesteld. Universiteiten en ondernemingen uit Oostenrijk kunnen ook deelnemen aan projecten  waartoe door universiteiten en/of ondernemingen uit andere EVA-landen het initiatief is genomen die  wat betreft Comett II aan een samenwerkingsovereenkomst deelnemen, mits deze projecten voldoen aan  de eis dat organisaties uit minstens twee Lid-Staten van de Gemeenschap aan het project deelnemen. 2.  CATEGORIE BTransnationale uitwisselingInhoud en doelstellingen van deze categorie zijn  vermeld in bijlage I, punt 4, afdeling B (B - Transnationale uitwisseling). Comett kan in het kader van deze Overeenkomst alleen maar uitwisseling in beide richtingen tussen  Oostenrijk en een Lid-Staat van de Gemeenschap steunen. Universiteiten en/of ondernemingen uit Oostenrijk kunnen aanvragen om financiële bijstand indienen  voor het uitzenden en/of ontvangen van studenten en/of personeel uitsluitend naar/uit ondernemingen  en/of universiteiten in Lid-Staten van de Gemeenschap. Universiteiten en/of ondernemingen uit een Lid-Staat van de Gemeenschap kunnen aanvragen om  financiële bijstand indienen voor het uitzenden en/of ontvangen van studenten en/of personeel  uitsluitend naar/uit ondernemingen en/of universiteiten in Oostenrijk. Uitwisseling tussen twee EVA-landen komt niet in aanmerking voor subsidie krachtens Comett II. 3.  CATEGORIE CGezamenlijke projecten voor de permanente opleiding op het gebied van met name de  geavanceerde technologieen en voor de multimediale opleiding op afstandInhoud en doelstellingen  van deze categorie zijn vermeld in bijlage I, punt 4, afdeling C (C - Gezamenlijke projecten voor  de permanente opleiding op het gebied van met name de geavanceerde technologieën en voor de  multimediale opleiding op afstand). Universiteiten en ondernemingen uit Oostenrijk kunnen als initiatiefnemers van project alleen  aanvragen om financiële bijstand indienen voor gezamenlijke projecten waaraan organisaties van  minstens twee Lid-Staten van de Gemeenschap deelnemen. Dergelijke projecten kunnen verder  partnerorganisaties uit andere EVA-landen omvatten die aan een samenwerkingsovereenkomst wat  betreft Comett II deelnemen. Als deelnemers aan projecten kunnen universiteiten en ondernemingen uit Oostenrijk deelnemen aan  gezamenlijke projecten waartoe door een universiteit of onderneming uit een Lid-Staat van de  Gemeenschap het initiatief wordt genomen, mits het betrokken project zonder deelname van de  EVA-partner reeds aan de voor dergelijke projecten vastgestelde ontvankelijkheidsvoorwaarden  voldoet. Universiteiten en ondernemingen uit Oostenrijk kunnen tevens deelnemen aan projecten waartoe door  universiteiten of ondernemingen uit een ander EVA-land het initiatief is genomen die aan een  samenwerkingsovereenkomst wat betreft Comett II deelnemen, mits deze projecten voldoen aan de eis  dat organisaties van minstens twee Lid-Staten van de Gemeenschap aan het project deelnemen. 4.  CATEGORIE DInformatieregelingen, aanvullende promotie- en begeleidingsmaatregelenInhoud en  doelstellingen van deze categorie zijn vermeld in bijlage I, punt 4, afdeling D (D -  Informatieregelingen, aanvullende promotie- en begeleidingsmaatregelen). Oostenrijk zal aan de informatieregelingen voor Comett II deelnemen, met name door bij te dragen  tot de totstandkoming van één nationaal voorlichtingscentrum voor Comett in dat land. Oostenrijk en organisaties van Oostenrijk kunnen op dezelfde wijze als de Lid-Staten en instanties  van de Gemeenschap en onder dezelfde voorwaarden voor de verschillende bovengenoemde maatregelen in  aanmerking komen. Artikel 5De financiële bijdrage van Oostenrijk ter dekking van zijn deelname aan het Comett  II-programma wordt bepaald inverhouding tot het bedrag dat jaarlijks in de algemene begroting van  de Europese Gemeenschappen beschikbaar is voor kredieten ter dekking van betalingsverplichtingen  met betrekking tot het Comett II-programma. De verdeelsleutel voor de bijdragen van Oostenrijk vloeit voort uit de verhouding tussen het bruto  binnenlands produkt (BBP) van Oostenrijk tegen marktprijzen en de som van de bruto binnenlandse  produkten tegen marktprijzen van de Lid-Staten van de Gemeenschap en Oostenrijk. Deze verhouding  wordt jaarlijks berekend op grond van de meest recente statistische gegevens van de OESO. De financiële regeling met betrekking tot de fondsen die nodig worden geacht voor de uitvoering van  hetComett II-programma in de Gemeenschap - exclusief de bijdragen van de EVA-landen - is in  bijlage II uiteengezet. De bepalingen betreffende de bijdrage van Oostenrijk tot de ontwikkeling van het Comett  II-programma zijn in bijlage III opgenomen. Artikel 6Behoudens de speciale in artikel 4 vermelde vereisten betreffende deelname door  universiteiten en ondernemingen uit Oostenrijk zijn de termijnen en voorwaarden voor indiening en  beoordeling van de voorstellen/projecten en de termijnen en voorwaarden voor de gunning en sluiting  van contracten in het kader van het Comett II-programma dezelfde als die welke van toepassing zijn  op universiteiten en ondernemingen uit de Gemeenschap. In de door de Commissie opgestelde  contracten zullen de rechten en verplichtingen van de universiteiten en ondernemingen uit  Oostenrijk worden vermeld en in het bijzonder de wijze waarop de resultaten van de  opleidingsprojecten zullen worden verspreid, beschermd en geëxploiteerd. Artikel 71.  Hierbij wordt een Gemengd Comité opgericht. 2.  Het Comité brengt advies uit over de volgende punten: a)  voor zover deze adviezen van belang zijn voor de deelname van universiteiten en ondernemingen  uit Oostenrijk: de algemene richtsnoeren betreffende het Comett II-programma; de algemene  richtsnoeren voor de financiële bijstand die in het Comett II-programma moet worden verleend;  kwesties betreffende het algemeen evenwicht van het Comett II-programma, met inbegrip van een  uitsplitsing van de verschillende soorten van acties; b)  de diverse in bijlage I omschreven soorten van projecten. 3.  De kwesties waarnaar in lid 2, onder a) en b), wordt verwezen, worden door de vertegenwoordiger  van de Gemeenschap aan het Comité voorgelegd. 4.  De vertegenwoordiger van de Gemeenschap neemt passende stappen om te zorgen voor cooerdinatie  tussen de tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst en de door de Gemeenschap met betrekking tot de  tenuitvoerlegging van Comett II genomen besluiten. 5.  Het Comité is verantwoordelijk voor alle andere kwesties betreffende het beheer van de  Overeenkomst en draagt zorg voor de correcte tenuitvoerlegging ervan. Daartoe doet het  aanbevelingen. 6.  Met het oog op de correcte tenuitvoerlegging van de Overeenkomst wisselen de  overeenkomstsluitende partijen informatie uit en plegen zij op verzoek van een der partijen in het  Comité overleg. 7.  Het Comité keurt zijn reglement van orde goed. 8.  Het Comité bestaat uit vertegenwoordigers van de Gemeenschap enerzijds en vertegenwoordigers  van Oostenrijk anderzijds. 9.  Het Comité neemt zijn besluiten in onderlinge overeenstemming. 10.  Het Comité vergadert op verzoek van een der overeenkomstsluitende partijen, overeenkomstig de  in het reglement van orde vastgestelde voorwaarden. Artikel 8Alle besluiten betreffende de selectie van de in bijlage I omschreven diverse soorten  van projecten worden door de Commissie van de Europese Gemeenschappen genomen. Artikel 9De Commissie zorgt ervoor dat de samenstelling van de groep van deskundigen die de  Commissie bij de tenuitvoerlegging van het Comett II-programma met advies bijstaat dusdanig is dat  zij in staat is om elk vereist advies te verstrekken met betrekking tot de deelname van de  universiteiten en ondernemingen uit Oostenrijk. Artikel 10De overeenkomstsluitende partijen stellen pogingen in het werk om het vrije verkeer en  verblijf te vergemakkelijken van studenten en personeel dat in Oostenrijk en in de Gemeenschap  deelneemt aan onder de Overeenkomst vallende activiteiten. Artikel 11Oostenrijk levert de Commissie een bijdrage waarin de nationale door Oostenrijk genomen  maatregelen zijn omschreven, die bedoeld is om de Commissie bij te staan bij de opstelling van het  jaarverslag, tussentijds verslag en eindverslag inzake Comett II. Oostenrijk zal een afschrift  ontvangen van de jaarverslagen alsmede van de verslagen over de tussentijdse en de  eindbeoordeling. Artikel 12Met betrekking tot de aanvraagprocedure, de contracten en in te dienen verslagen en  andere administratieve regelingen voor het Comett II-programma worden de gebruikte talen beperkt  tot de officiële talen van de Gemeenschap. Artikel 13Deze Overeenkomst is van toepassing enerzijds op de gebieden waar het Verdrag tot  oprichting van de Europese Economische Gemeenschap van toepassing is en onder de in dat Verdrag  neergelegde voorwaarden en anderzijds op het grondgebied van Oostenrijk. Artikel 141.  Deze Overeenkomst wordt gesloten voor de duur van het Comett II-programma. 2.  Mocht de Gemeenschap het Comett II-programma herzien, dan kan opnieuw over de Overeenkomst  worden onderhandeld of kan zij worden beëindigd. Oostenrijk zal binnen een week na goedkeuring  daarvan door de Gemeenschap op de hoogte worden gebracht van de juiste inhoud van het herziene  programma. De overeenkomstsluitende partijen delen elkaar binnen drie maanden na het besluit van de  Gemeenschap mede of heronderhandeling over dan wel beëindiging van de Overeenkomst wordt overwogen.  In geval van beëindiging ervan zal over de praktische regelingen voor de afhandeling van de  uitstaande verplichtingen tussen de overeenkomstsluitende partijen worden onderhandeld. 3.  Iedere overeenkomstsluitende partij kan te allen tijde om herziening van de Overeenkomst  verzoeken. Daartoe dient het een met redenen omkleed verzoek aan de andere overeenkomstsluitende  partij voor te leggen. De overeenkomstsluitende partijen kunnen het Gemengd Comité opdracht  verlenen dit verzoek te bestuderen en zo nodig hen aanbevelingen te doen in het bijzonder met het  oog op het aanknopen van onderhandelingen. Artikel 15Deze Overeenkomst dient door de overeenkomstsluitende partijen te worden goedgekeurd  overeenkomstig de voor hen geldende procedures. Op voorwaarde dat de overeenkomstsluitende partijen  elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de daartoe vereiste procedures zal de  Overeenkomst op 1 januari 1990 in werking treden. Na deze datum zal de Overeenkomst van kracht worden op de eerste dag van de maand die op een  dergelijke kennisgeving volgt. Indien evenwel een dergelijke kennisgeving niet tegen 31 maart van  een bepaald jaar heeft plaatsgevonden zullen de bepalingen van de Overeenkomst niet vóór 1 januari  van het volgende jaar van kracht worden. Artikel 16De Overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren in de Duitse, de Deense, de Engelse, de  Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal, zijnde alle  teksten gelijkelijk authentiek. Hecho en Bruselas, el diecinueve de diciembre de mil novecientos ochenta y  nueve. Udfaerdiget i Bruxelles, den nittende december nitten hundrede og niogfirs. Geschehen zu Bruessel am neunzehnten Dezember neunzehnhundertneunundachtzig. ssAAãéíaa óôéò ÂñõîÝëëaaò, óôéò aeÝêá aaííÝá AEaaêaaìâñssïõ ÷ssëéá aaííéáêueóéá ïãaeueíôá aaííÝá. Done at Brussels on the nineteenth day of December in the year one thousand nine hundred and  eighty-nine. Fait à Bruxelles, le dix-neuf décembre mil neuf cent quatre-vingt-neuf. Fatto a Bruxelles, addì diciannove dicembre millenovecentottantanove. Gedaan te Brussel, de negentiende december negentienhonderd negenentachtig. Feito em Bruxelas, em dezanove de Dezembro de mil novecentos e oitenta e nove. Por el Consejo de las Comunidades EuropeasFor Raadet for De Europaeiske FaellesskaberFuer den Rat der  Europaeischen GemeinschaftenÃéá ôï Óõìâïýëéï ôùí AAõñùðáúêþí ÊïéíïôÞôùíFor the Council of the  European CommunitiesPour le Conseil des Communautés européennesPer il Consiglio delle Comunità  europeeVoor de Raad van de Europese GemeenschappenPelo Conselho das Comunidades EuropeiasPor el  Gobierno de la República de AustriaFor regeringen for republikken OEstrigFuer die Regierung der  Republik OEsterreichÃéá ôçí ÊõâÝñíçóç ôçò AEçìïêñáôssáò ôçò ÁõóôñssáòFor the Government of the  Republic of AustriaPour le gouvernment de la République d'AutrichePer il governo della Repubblica  d'AustriaVoor de Regering van de Republiek OostenrijkPelo Governo da República da  Austria BIJLAGE I 1.  Het Comett II-programma bestaat uit een reeks transnationale acties de erop  gericht zijn om, als antwoord op de technologische ontwikkelingen en de maatschappelijke  veranderingen, de samenwerking tussen universiteit en onderneming in Europees verband op het gebied  van de initiële en permanente opleiding in met name de geavanceerde technologieën te versterken en  te stimuleren in het kader van de totstandkoming van de interne markt en van de versterking van de  economische en sociale samenhang. Deze maatregelen zijn bedoeld voor personen in opleiding, met inbegrip van degenen die hun initiële  opleiding hebben beëindigd, alsmede voor personeel in actieve dienst, met inbegrip van de sociale  partners en de betrokken opleiders. 2.  Om in het kader van het Comett II-programma voor steun van de Gemeenschap in aanmerking te  komen moeten de projecten een stimulans en een model vormen en bijdragen tot de verwezenlijking van  de in artikel 3 van het besluit aangewezen doelstellingen. Bij de selectie van de projecten in de verschillende hoofdstukken wordt rekening gehouden met de  ontwikkeling van het kaderprogramma betreffende technologisch O &  O, met het oog op bevordering  van opleidingsacties die uit het communautaire onderzoek voortvloeien, zulks met vermijding van  doublures. Ook wordt rekening gehouden met de behoefte aan beroepsvaardigheden van de ondernemingen  en hun hooggekwalificeerde personeel, met name in het midden- en kleinbedrijf, en met de regio's  waar de samenwerking tussen universiteit en onderneming nog weinig ontwikkeld is. Er zal prioriteit worden verleend aan opleidingen die afgesteld zijn op nieuwe beroepsvaardigheden,  zowel in de sectoren van de geavanceerde technologieën als in de traditionele sectoren waarin deze  technologieën worden toegepast, en op het gebied van de overdracht van technologieën en het beheer  daarvan. 3.  De projecten die voor steun van de Gemeenschap in aanmerking komen, worden geselecteerd uit de  projecten die: iii)  gericht zijn op de ontwikkeling - wat inhoud, mechanismen en interacties betreft - van een  aanpak die nieuw is, niet alleen voor de betrokken universiteiten en ondernemingen, maar ook voor  de Lid-Staten en de Gemeenschap als zodanig; iii)  worden opgezet met het oog op een wijde en reële verspreiding van de resultaten, niet alleen  in de betrokken Lid-Staten maar meer in het algemeen in de Gemeenschap; iii)  uitdrukkelijk worden opgezet om soortgelijke ontwikkelingen elders in de Gemeenschap te  stimuleren en de ontwikkeling ervan in de betrokken universiteiten en ondernemingen sterker te  bevorderen. 4.  In het kader van Comett II worden de volgende maatregelen ten uitvoer gelegd: A.  Europees netwerka)  De ontwikkeling en versterking van de samenwerkingsverbanden op  opleidingsgebied tussen universiteit en onderneming (AUEF) en de uitbreiding, zowel op regionaal  als op sectorieel niveau, van het Europese netwerk, om de transnationale samenwerking verder te  stimuleren, zeer in het bijzonder met de volgende doelstellingen: iii)  in overleg met de ter zake bevoegde instanties meewerken aan het vaststellen van de behoeften  aan technologische opleidingen en aan de ondervanging daarvan; iii)het steunen en vergemakkelijken van de ontwikkeling en de exploitatie van projecten van andere  hoofdstukken van het Comett II-programma; iii)het versterken van de samenwerking en de interregionale overdrachten tussen de Lid-Staten bij  de ontwikkeling van de initiële en permanente opleiding op het gebied van de technologie en van de  toepassing en overdracht daarvan; iv)het ontwikkelen van integraties in de vorm van transnationale sectoriële netwerken met  projecten uit diverse hoofdstukken van het programma op hetzelfde opleidingsgebied. b)  De Gemeenschap verleent geldelijke steun aan de activiteiten met een Europese dimensie, alsook  aan de werking van de AUEF. Deze forfaitaire bijdrage beloopt niet meer dan 50 % van de in  aanmerking komende kosten. De steun per AUEF is degressief, met plafonds die zijn vastgelegd op  respectievelijk 70 000 ecu, 60 000 ecu en 50 000 ecu voor de eerste drie jaar. In sommige naar  behoren gerechtvaardigde uitzonderingsgevallen kan de Gemeenschap ook na het derde jaar nog een  bijdrage leveren. De uit de voorbereiding en de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke opleidingsprojecten  voortvloeiende extra uitgaven van de universiteiten kunnen echter, in voorkomend geval, voor 100 %  door de Gemeenschap gefinancierd worden. c)  De kosten van de activiteiten van dit hoofdstuk A mogen in totaal niet meer bedragen dan 12 %  van het geheel van de voor Comett II uitgetrokken jaarlijkse middelen, onder voorbehoud, voor dit  en de volgende hoofdstukken, van eventuele wijzigingen die voortvloeien uit de geleidelijke  uitvoering van dit programma. B.  Transnationale uitwisselinga)  Specifieke steun om ten gunste van alle Lid-Staten de  transnationale uitwisseling te bevorderen door toekenning van beurzen: iii)  aan studenten die een opleidingsperiode van drie tot twaalf maanden in een onderneming in een  andere Lid-Staat volbrengen. Een van de belangrijke beoordelingscriteria bij de selectie van de  ingediende projecten is de door de universiteit (in de zin van artikel 2) van het land van herkomst  aangegane verbintenis dat deze opleidingsperiode in een onderneming kan worden erkend als een  integrerend onderdeel van de opleiding van de student, waarbij rekening wordt gehouden met het  specifieke karakter van de nationale onderwijsstelsels en met hun mogelijkheden op dat gebied; iii)aan pas afgestudeerden die, hetzij als student van een universiteit, hetzij na het behalen van  hun diploma, in de overgangsperiode voordat zij werk vinden, een opleidingsperiode van zes maanden  tot twee jaar in een bij de uitvoering van een ontwikkelingsproject betrokken onderneming in een  andere Lid-Staat volbrengen; iii)aan de personeelsleden van universiteiten en ondernemingen die ter beschikking worden gesteld  van een onderneming of een universiteit in een andere Lid-Staat om deze onderneming of  universiteit, met het oog op de verruiming van de opleidingsactiviteiten en werkmethoden, van hun  bekwaamheden te laten profiteren. b)  De financiële bijdrage van de Gemeenschap zal beperkt blijven tot de in de punten i), ii) en  iii) bedoelde kosten: directe en indirecte vervoerkosten van de begunstigde, kosten van organisatie  en follow-up van de acties, alsmede, in voorkomend geval, de kosten van de voorbereidende  taalcursus voor de begunstigden. Deze bijdrage mag per begunstigde voor punt i) niet meer bedragen  dan 6 000 ecu voor twaalf maanden, voor punt ii) niet meer dan 25 000 ecu voor 24 maanden, en voor  punt iii) maximaal 15 000 ecu voor drie maanden. c)  De kosten van het geheel van de activiteiten van dit hoofdstuk B mogen niet meer bedragen dan  40 % van het geheel van de voor het Comett II-programma uitgetrokken middelen. C.  Gezamenlijke projecten voor de permanente opleiding op het gebied van met name de geavanceerde  technologieen en voor de multimediale opleiding op afstanda)  Steun aan intensieve leergangen van  korte duur voor de opleiding op het gebied van met name de geavanceerde technologieën met een  Europese dimensie, voor de snelle verspreiding - door en in de universiteiten en in en door de  ondernemingen - van de resultaten van het onderzoek en de ontwikkeling op het gebied van nieuwe  technologieën en hun toepassingen en voor de bevordering met name naar de kleine en middelgrote  ondernemingen toe, van de overdracht van technologische innovatie in sectoren waar deze innovatie  nog geen toepassing had gevonden. b)Hulp bij het ontwerpen en het ontwikkelen van, en het experimenteren met, gezamenlijke projecten  op Europees niveau voor opleidingen op het gebied van met name de geavanceerde technologieën, die  gezamenlijk door verschillende ondernemingen worden opgezet in verbinding met de betrokken  universiteiten van ten minste twee verschillende Lid-Staten van de Gemeenschap, op gebieden met  betrekking tot de nieuwe technologieën en de toepassing daarvan. c)Steun aan multilaterale voorzieningen voor de opleiding op het gebied van met name de  geavanceerde technologieën, die gezamenlijk worden opgezet door verschillende ondernemingen in  verbinding met de betrokken universiteiten, met de bedoeling systemen voor opleiding op afstand op  te zetten, waarbij gebruik wordt gemaakt van nieuwe opleidingstechnologieën en/of die resulteren in  overdraagbare opleidingsprodukten. d)Steun aan de in de vorige alinea's bedoelde acties die worden uitgevoerd door werkgevers- en  werknemersorganisaties. e)Bij de selectie van projecten die onder de in a) tot en met d) genoemde acties ressorteren,  dient de Gemeenschap haar aandacht vooral te richten op projecten: iii)  die betrekking hebben op technologieën en hun toepassingen die een significante invloed  kunnen hebben op de industriële ontwikkeling in de Gemeenschap; iii)die bevorderen dat kleine en middelgrote ondernemingen deelnemen en die aan hun behoeften  tegemoetkomen; iii)die gericht zijn op de opleiding van de personeelsleden die zich bezighouden met ontwikkeling  van de innovatie in de onderneming, met inbegrip van opleiders; iv)bij de uitvoering waarvan universitaire en industriële partners uit de minder ontwikkelde  regio's van de Gemeenschap betrokken worden; iv)die een actieve deelneming en financiële steun van de ondernemingen in het ingediende project  inhouden; vi)waarbij doeltreffende middelen worden voorgesteld voor de benutting en de verspreiding van de  resultaten in de Gemeenschap. f)De financiële bijdrage van de Gemeenschap beloopt 50 % van de totale uitgaven voor de onder a)  tot en met d) beschreven initiatieven. Als regel mag deze bijdrage niet meer bedragen dan 30 000  ecu per leergang voor de onder a) bedoelde acties en 500 000 ecu per project voor de totale  looptijd van het project voor de onder b) en c) bedoelde acties. De bijkomende uitgaven van de universiteiten die voortvloeien uit de voorbereiding en de  tenuitvoerlegging van gezamenlijke projecten voor permanente opleiding op het gebied van de  geavanceerde technologieën en voor de multimediale opleiding op afstand, kunnen evenwel in  voorkomend geval tot 100 % door de Gemeenschap worden gefinancierd. g)De kosten voor de in het kader van dit hoofdstuk C opgezette acties mogen niet meer bedragen dan  40 % van het totale bedrag dat voor het Comett II-programma is uitgetrokken. D.  Aanvullende promotie- en begeleidingsmaatregelena)  Deze maatregelen zijn gericht op:  .  a)  ii quater)   i)  steun voor voorbereidende acties, in het bijzonder voor de minder  ontwikkelde regio's, met name in de vorm van bezoeken of ontmoetingen, die tot mogelijk doel hebben  transnationale projecten uit te werken dan wel bestaande projecten tot andere partners uit te  breiden; ii)  gestructureerde uitwisseling van informatie en ervaringen, met name door het verstrekken van  financiële steun aan de in elke Lid-Staat opgerichte Comett-informatiecentra, ten einde de  communautaire uitwisselings-, verspreidings- en stimuleringsacties van het programma te  bevorderen; ii bis)  oprichting van een gegevensbank betreffende in de Lid-Staten ondernomen onder Comett  vallende projecten en soortgelijke initiatieven; ii ter)  totstandbrenging van een elektronisch berichtenverkeer tussen de projecten en de  partners in het programma; ii quater)  een programma van manifestaties (lezingen, symposia, tentoonstellingen, enz.) met  betrekking tot Comett II; iii)  analyse en follow-up van de door de industrie op communautair niveau gevraagde vaardigheden  en van de daaruit voortvloeiende opleidingen in het licht van de nieuwe technologieën en hun  toepassingen, met name door in het kader van Comett II gebruik te maken van elders verrichte  werkzaamheden; iv)  een beter wederzijds begrip van de hinderpalen die de ontwikkeling van de transnationale  samenwerking tussen universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs en ondernemingen inzake  opleiding in de weg staan, ten einde deze samenwerking te versterken; v)  continue evaluatie van Comett II naarmate de tenuitvoerlegging ervan vordert, evenals  technische en logistieke steun aan de verwezenlijking van het programma. b)  De financiële bijdrage van de Gemeenschap voor deze begeleidende maatregelen kan gaan tot 100  % van de werkelijke uitgaven voor deze initiatieven. c)  De kosten voor de in het kader van dit hoofdstuk D te ontwikkelen initiatieven mogen niet meer  bedragen dan 8 % van het totale voor het Comett II-programma uitgetrokken bedrag.  BIJLAGE II FINANCIËLE BIJDRAGE Artikel 1De fondsen die nodig worden geacht -  exclusief de bijdragen van de EVA-landen - voor de tenuitvoerlegging van het Comett II-programma in  de Gemeenschap en die zijn vastgesteld in het Comett-besluit van 16 december 1988 bedragen 200  miljoen ecu voor het tijdvak van 1 januari 1990 tot en met 31 december 1994. Artikel 2De aan het Comett II-programma toegekende middelen moeten in overeenstemming zijn met de  financiële vooruitzichten van de Gemeenschap en de ontwikkelingen daarvan. De elk jaar werkelijk  beschikbare kredieten worden vastgesteld tijdens de begrotingsprocedure van de Gemeenschap. Artikel 3Vóór de aanvang van elk jaar stelt de Commissie Oostenrijk in kennis van het bedrag aan  kredieten dat met betrekking tot het Comett II-programma voor dat jaar beschikbaar is. Aanpassingen  van dit bedrag in de loop van het jaar zullen door de Commissie aan Oostenrijk worden medegedeeld.  BIJLAGE III FINANCIËLE BEPALINGEN Artikel 1Het op de algemene begroting van  de Europese Gemeenschappen toepasselijke Financieel Reglement is met name op het beheer van de  kredieten van toepassing.Artikel 2Aan het begin van elk jaar of wanneer het Comett II-programma zodanig wordt herzien dat  dit een toename inhoudt van het bedrag dat voor de tenuitvoerlegging ervan nodig wordt geacht,  vraagt de Commissie van Oostenrijk de middelen op die overeenkomen met zijn bijdrage tot de kosten  in het kader van de Overeenkomst. Deze bijdrage wordt uitgedrukt in ecu en gestort op een bankrekening van de Commissie in ecu. Oostenrijk stort zijn bijdrage in de jaarlijkse kosten van de Overeenkomst overeenkomstig de  opvraging van de middelen en uiterlijk drie maanden na berekening van deze opvraging. Elke  vertraging in de storting van de bijdrage geeft aanleiding tot het betalen door Oostenrijk vanaf de  vervaldatum van rente op het nog uitstaande bedrag. De rentevoet komt overeen met het percentage  dat door het EFMS voor de maand van de vervaldatum wordt toegepast op ecu-transacties (1), verhoogd  met 1,5 procentpunt. (1) Dit percentage wordt maandelijks in de C-reeks van het Publikatieblad van  de Europese Gemeenschappen bekendgemaakt.