CELEX: 62018CA0183
Language: hr
Date: 2020-03-04 00:00:00
Title: Predmet C-183/18: Presuda Suda (prvo vijeće) od 4. ožujka 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku – Poljska) – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) protiv Bank BGŻ BNP Paribas S.A. (Zahtjev za prethodnu odluku – Područje slobode, sigurnosti i pravde – Pravosudna suradnja u kaznenim stvarima – Okvirna odluka 2005/214/PUP – Priznavanje i izvršenje novčanih kazni izrečenih pravnim osobama – Nepotpuno prenošenje okvirne odluke – Obveza usklađenog tumačenja nacionalnog prava – Doseg)

11.5.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 161/4
            
         
      Presuda Suda (prvo vijeće) od 4. ožujka 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku – Poljska) – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) protiv Bank BGŻ BNP Paribas S.A.
      (Predmet C-183/18) (1)
      
      (Zahtjev za prethodnu odluku - Područje slobode, sigurnosti i pravde - Pravosudna suradnja u kaznenim stvarima - Okvirna odluka 2005/214/PUP - Priznavanje i izvršenje novčanih kazni izrečenih pravnim osobama - Nepotpuno prenošenje okvirne odluke - Obveza usklađenog tumačenja nacionalnog prava - Doseg)
      (2020/C 161/05)
      Jezik postupka: poljski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)
      
         Tuženik: Bank BGŻ BNP Paribas S.A. w Gdańsku
      
         uz sudjelovanje: Prokuratura Rejonowa Gdańsk-Śródmieście w Gdańsku
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Pojam „pravna osoba” iz članka 1. točke (a) i članka 9. stavka 3. Okvirne odluke Vijeća 2005/214/PUP od 24. veljače 2005. o primjeni načela uzajamnog priznavanja na novčane kazne, kako je izmijenjena Okvirnom odlukom Vijeća 2009/299/PUP od 26. veljače 2009., valja tumačiti s obzirom na pravo države izdavateljice odluke kojom se izriče novčana kazna.
               
            
                  2.
               
               
                  Okvirnu odluku 2005/214, kako je izmijenjena Okvirnom odlukom 2009/299, valja tumačiti na način da se njome sudu države članice ne nameće obveza da iz primjene izuzme odredbu nacionalnog prava koja nije u skladu s člankom 9. stavkom 3. Okvirne odluke 2005/214, kako je izmijenjena Okvirnom odlukom 2009/299, s obzirom na to da ta odredba nema izravan učinak. Međutim, sud koji je uputio zahtjev dužan je u najvećoj mogućoj mjeri usklađeno tumačiti nacionalno pravo kako bi se osigurao rezultat koji je u skladu s ciljem koji se želi postići Okvirnom odlukom 2005/214, kako je izmijenjena Okvirnom odlukom 2009/299.
               
            
         (1)  SL C 221, 25. 6. 2018.