CELEX: 31990R0822
Language: el
Date: 1990-03-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 822/90 της Επιτροπής της 30ής Μαρτίου 1990 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια

31 . 3 . 90                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 86/ 1
                                                                 I
                                     (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 822/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 30ής Μαρτίου 1990
                  περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική
                                                              βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
                                                                     σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
Έχοντας υπόψη ;                                                      σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
                                                                     1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
Κοινότητας,                                                          στικής βοήθειας (4)· ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
                                                                     επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                 η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                  δαπάνες που προκύπτουν,
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1750/89 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
                                                                                                  Αρθρο 1
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής             Πραγματοποιείται, ως κοινοτική επισιτιστική βοήθεια,
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και              συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην Κοινότητα,
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον          προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                ρονται στα παραρτήματα, σύμφωνα με τις διατάξεις του
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­               κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρα­
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με             τίθενται στα παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας των
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο                εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
fob ·           ς
                                                                                                  Άρθρο 2
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε στο World                O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
Food Programme 2 135 τόνους αποκορυφωμένου γάλακτος σε               από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σκόνη ·                                                              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 30 Μαρτίου 1990.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  Ray MAC SHARRY
                                                                               Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 172 της 21 . 6. 1989, σ. 1 .
(J) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                           (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 86/2                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   31 . 3. 90
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                          ΠΑΡΤΙΔΕΣ A, B, Γ και Δ
              1 . Δράση αριθ.('): βλέπε παράρτημα II — Απόφαση της Επιτροπής της 29. 5. 1989
              2. Πρόγραμμα : 1989
              3. Δικαιούχος: World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome, (τέλεξ 626675 WFP I)
              4. Εκπρόσωπος τον δικαιούχοι) (ι5) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
              6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί :
                  — παρτίδες A, B και Γ: βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
                  — παρτίδα Δ : αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
              7. Χαρακτηριστικό και ποιότητα του εμπορεύματος:
                  — παρτίδες A, B και Γ: (2) (6) (7)
                  — παρτίδα Δ : (2) ('( (') (') f) (')
                  βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 4 (I.1 .B.1 έως I.1.B.3) για τις παρτίδες A, β και T, και σ. 3 (1. 1 .A. 1 και
                  I. 1.A.2) για την παρτίδα Δ
              8. Συνολική ποσότητα: 2 135 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων : 4 (παρτίδα A : 250 τόνοι, παρτίδα B : 385 τόνοι, παρτίδα Γ: 500 τόνοι, παρτίδα Δ : 1 000
                  τόνοι)
             10. Συσκευασία και σήμανση (|4): 25 kg, και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σσ. 4 και 6 (I.1 .B.4 και I.1.B.4.3) για τις
                  παρτίδες A, B και Γ, και σ. 3 (I.1.A.3) για την παρτίδα Δ
                  Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία : βλέπε παράρτημα II και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 6
                  (I.1.B.5) για τις παρτίδες A, B και Γ, και α 3 (1. 1 .A.4) για την παρτίδα Δ
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: αγορά της Κοινότητας —παρτίδα Δ :(10)·
                  H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των бιταμινών πρέπει να γίνει
                  μετά την κατακύρωση της προμήθειας
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13. Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 20 — 30. 5. 1990
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
             20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4) :
                  23. 4. 1990, ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 7. 5. 1990, ώρα 12.00
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 4 — 14. 6. 1990
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 Βή 25670 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή^5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 16. 3. 1990,
                  όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 632/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 69 της 16. 3. 1990, σ. 25)
 ---pagebreak--- 31 . 3 . 90                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 86/3
            Σημειώσεις:
            (') O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
            (J) Μετά από αίτηση του δικαιούχου, o υπερθεματιστής του χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη
                 αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών
                 προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιοενεργό ακτινοβολία.
             (3) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε κατάλογο που δημοσι­
                 εύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αρύ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
             (4) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκο­
                 μίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος,
                 την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγρα­
                 φος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                 — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
                 — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                     236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
             (5) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε
                 τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ αριθ. L 214 της 24. 7. 1989, σ. 10), εφαρμόζεται όσον
                 αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά
                 ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και το νομισματικό συντελεστή* H ημερομηνία που αναφέ­
                 ρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος
                 παραρτήματος.
             (6) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
                 πιστοποιητικό.
             Ç) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό
                 προελεύσεως.
             (!) Πιστοποιητικό αναλύσεως και ποιότητας που απαριθμεί τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος που εκδίδε­
                 ται από ένα επίσημο οργανισμό στη χώρα προελεύσεως.
             C) Υγειονομικό πιστοποιητικό εκδοθέν από επίσημη αρχή το οποίο αναφέρει ότι το προϊόν μεταποιήθηκε με
                 παστεριωμένο γάλα, που προέρχεται από υγιή ζώα, μεταποιήθηκε υπό άριστες υγειονομικές συνθήκες υπό την
                 επίβλεψη ειδικευμένου τεχνικού προσωπικού και ότι στην περιοχή παραγωγής του νωπού γάλακτος δεν παρου­
                 σιάσθηκαν, κατά τις εννενήντα ημέρες πριν τη μεταποίηση, κρούσματα αφθώδους πυρετού ή άλλων μολυσμα­
                 τικών/λοιμωδών νόσων που θα πρέπει να ανακοινωθούν υποχρεωτικά.
            (10) Πιστοποιητικό συσκευασίας που αναφέρει το καθαρό βάρος ανά πακέτο και το συνολικό βάρος της συσκευα­
                 σίας.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 86/4                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   31 . 3 . 90
 ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales
     del lote        (en toneladas)          (en toneladas)
                                                               Beneficiario  Pais destinatario  Acción n0             Inscripción en el embalaje
       Parti         Totalmængde              Delmængde         Modtager      Modtagerland      Aktion nr.               Emballagens påtegning
                           (tons)                  (tons)
   Bezeichnung       Gesamtmenge              Teilmengen
    der Partie
                        der Partie
                                              (in Tonnen)      Empfänger    Bestimmungsland    Maßnahme Nr.          Aufschrift auf der Verpackung
                      (in Tonnen)
    Χαρακτη­     Συνολική ποσότητα       Μερικές ποσότητες                        Χώρα
      ρισμός         της παρτίδας             (σε τόνους)      Δικαιούχος      προορισμού      Δράση αριθ.          Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας        (σε τόνους)
        Lot         Total quantity         Partial quantities  Beneficiary  Recipient country  Operation No           Markings on the packaging
                       (in tonnes)             (in tonnes)
   Désignation   Quantité totale du lot   Quantités partielles Bénéficiaire  Pays destinataire  Action n"             Inscription sur l'emballage
      du lot           (en tonnes)             (en tonnes)
                   Quantità totale
  Designazione        della partita      Quantitativi parziali Beneficiario Paese destinatario  Azione n.              Iscrizione sull'imballaggio
   della partita    (in tonnellate)         (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding        van de partij
                                          Deelhoeveelheden
                                                               Begunstigde  Bestemmingsland    Maatregel nr.         Aanduiding op de verpakking
  van de partij          (in ton)                (in ton)
   Designação      Quantidade total      Quantidades parciais  Beneficiário  País destinatário
     do lote        (em toneladas)          (em toneladas)
                                                                                                 Acção n?               Inscrição na embalagem
        A                    250                                 WFP        Nepal                 156/90     Action No 156/90 / Nepal / 0371800 / VIT.
                                                                                                             DSM    /   Action     of    the    World      Food
                                                                                                             Programme / Kathmandu
         B                   385         Bl : 135                WFP        Yemen PDR             157/90     Action No 157/90 / Yemen / 0304200 / VIT.
                                                                                                             DSM    /   Action      of   the    World      Food
                                                                                                             Programme / Aden
                                         B2 : 250                WFP        Yemen PDR             158/90 ;   Action No 158/90 / Yemen / 0245302 / VIT.
                                                                                                             DSM / Action of the World Food
                                                                                                             Programme / Aden
        C                    500         Cl : 250                 WFP       Cabo Verde            159/90     Acção n? 159/90 / Cabo Verde / 0239403 /
                                                                                                             Leite em pó / Acção do Programa Alimentar
                                                                                                             Mundial / Praia
                                         C2 : 250                 WFP       Cabo Verde            160/90     Acção n? 160/90 / Cabo Verde / 0239403 /
                                                                                                             Leite em pó / Acção do Programa Alimentar
                                                                                                             Mundial / Mindelo
        D                 1000                                    WFP       Cuba                  161 /90    Acción n0 161 /90 / Cuba / 0270201 / Leche
                                                                                                             desnatada en polvo / Despachado por el
                                                                                                             programa mundial de alimentos / La Habana