CELEX: 52012PC0063
Language: cs
Date: 2012-02-17
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Rumunsku povoluje použít opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

|
			
		
		
		52012PC0063
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Rumunsku povoluje použít opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty /* COM/2012/063 final - 2012/0026 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
Odůvodnění a cíle návrhu
Podle čl. 395 odst. 1 směrnice
2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z
přidané hodnoty může Rada jednomyslně na návrh Komise povolit
kterémukoli členskému státu, aby uplatnil zvláštní opatření
odchylující se od uvedené směrnice s cílem zjednodušit postup
vyměřování daně nebo zabránit některým druhům
daňových úniků nebo vyhýbání se daňovým povinnostem.
Dopisy zaevidovanými Komisí dne 15. února 2011
a 22. června 2011 Rumunsko požádalo o povolení k zavedení opatření
odchylujících se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168
směrnice 2006/112/ES, jimiž se omezuje nárok na odpočet na 50 %,
pokud jde o nákup určitých typů motorových vozidel a nákup zboží a
služeb s tím souvisejících. Dopisem zaevidovaným Komisí dne 27. září 2011
Rumunsko následně nahradilo svou žádost novou žádostí o uplatnění
uvedených opatření pouze na některé druhy motorových silničních
vozidel, která nejsou používána osobou povinnou k dani výhradně pro obchodní
účely. V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice 2006/112/ES
informovala Komise dopisem ze dne 1. prosince 2011 o žádosti podané
Rumunskem ostatní členské státy. Dopisem ze dne 5. prosince 2011
uvědomila Komise Rumunsko, že má k dispozici všechny údaje potřebné
k posouzení žádosti.
Obecné souvislosti
Článek 168 směrnice 2006/112/ES
stanoví, že osoba povinná k dani má nárok na odpočet DPH zaplacené na
nákupech pro účely svých zdaněných plnění. Ustanovení čl.
26 odst. 1 písm. a) uvedené směrnice vyžaduje, aby se použití zboží, které
tvoří součást obchodního majetku, pro účely, které neslouží
podnikání, považovalo za poskytnutí služby za úplatu, pokud je DPH z tohoto
zboží způsobilá k odpočtu. 
V případě motorových vozidel je
tento systém obtížně použitelný z různých důvodů, zejména
však proto, že je složité rozlišit obchodní použití od použití sloužícího
k jiným účelům. Pokud se vedou záznamy, představuje jejich
vedení a kontrola pro správu i podniky dodatečnou zátěž. Pro velký
počet dotčených vozidel mohou i jednotlivé malé daňové úniky
přerůst do vysokých částek.
Rumunské daňové orgány jako alternativu k
systému stanovenému směrnicí požádaly o povolení omezit původní
odpočet na stanovený procentuální podíl a zároveň osvobodit podnik od
povinnosti vyúčtovat daň z použití pro soukromé účely.
Přínosem tohoto opatření bude zjednodušení systému pro všechny
strany, a současně se tak zajistí, že se odvede procentuální podíl
daně, který by jinak mohl uniknout.
Požadované omezení procentního podílu
činí 50 %. Tento podíl je založen na vlastním posouzení Rumunska a
podle návrhu by byl přezkoumán na žádost Rumunska o prodloužení po roce
2014.
Nový systém se použije na všechny podniky,
v nichž nejsou vozidla používána pouze pro obchodní účely.
Některé typy motorových vozidel by však byly vyloučeny z omezení
nároku na odpočet daně, a podléhaly by tudíž běžným
pravidlům, a to zejména všechna vozidla s více než 9 sedadly
(včetně sedadla pro řidiče) a vozidla s maximální
přípustnou hmotností naloženého vozidla vyšší než 3 500 kg. Oblast použití
je tím v podstatě zúžena na osobní automobily, dodávky, malé nákladní
automobily, motocykly a mopedy. Kromě toho je k návrhu přiložen
podrobný seznam konkrétních vozidel, která mají být z omezení vyloučena na
základě skutečnosti, že jejich užívání pro jiné účely než
obchodní je považováno za zanedbatelné.
Platné předpisy vztahující se na
oblast návrhu
Článek 176 směrnice 2006/112/ES
stanoví, že Rada rozhodne o tom, z jakých výdajů nelze daň
odpočíst. Do té doby Rada povoluje členským státům zachovat
vyloučení, která byla v platnosti k 1. lednu 1979. Proto existuje
celá řada ustanovení „status quo“, která omezují nárok na
odpočet u motorových vozidel.
V roce 2004 předložila Komise návrh[1], který obsahuje pravidla
určující, které kategorie výdajů mohou být předmětem
omezení nároku na odpočet, ale Radě se ohledně tohoto návrhu
dosud nepodařilo dospět k dohodě.
Soulad s ostatními politikami a cíli
Unie
Nevztahuje se na tento návrh.
2.           KONZULTACE SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
Konzultace se zúčastněnými
stranami
Nevztahuje se na tento návrh.
Sběr a využití výsledků
odborných konzultací
Nebylo třeba využít externích odborných
konzultací.
Posouzení dopadů
Cílem návrhu je zabránit daňovým
únikům souvisejícím s DPH a zjednodušit postup při vyměřování
daně, a má proto potenciálně příznivý dopad na podniky i správu.
Toto řešení je považováno Rumunskem za vhodné opatření a je
porovnatelné s jinými bývalými a současnými odchylkami. 
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
Shrnutí navrhovaných opatření
Cílem návrhu je povolit Rumunsku použít
opatření odchylující se od článku 168 směrnice 2006/112/ES za
účelem omezení nároku osoby povinné k dani odpočíst DPH
z výdajů souvisejících s motorovými silničními vozidly, pokud se
vozidlo nevyužívá výlučně k obchodním účelům.
V případě, že byl nárok na odpočet omezen, je na
základě odchylky od čl. 26 odst. 1 písm. a) směrnice 2006/112/ES
osoba povinná k dani osvobozená od zdanění využívání vozidla k jiným
účelům než podnikání. Opatření se vztahuje pouze na vozidla s
určitým počtem sedadel a určitou hmotností a je stanoven omezený
počet konkrétních výjimek z tohoto pravidla.
Omezení je stanoveno paušálně ve výši
50 %. Tato sazba a nezbytnost přijetí odchylujících se opatření
mají být přezkoumány a oznámeny Rumunskem při každé žádosti o
prodloužení platnosti. Platnost rozhodnutí skončí dnem uvedeným v
rozhodnutí nebo dnem vstupu pravidel Unie o omezení nároku na odpočet DPH
v této oblasti v platnost, a to v závislosti na tom, který den
nastane dříve.
Právní základ
Ustanovení čl. 395 odst. 1 směrnice
Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému
daně z přidané hodnoty.
Zásada subsidiarity
Návrh spadá do výlučné pravomoci Unie.
Zásada subsidiarity se proto neuplatní.
Zásada proporcionality
Návrh je v souladu se zásadou proporcionality
z tohoto důvodu / těchto důvodů:
Toto rozhodnutí se týká povolení
uděleného členskému státu na základě jeho vlastní žádosti a
nepředstavuje žádnou povinnost.
Vzhledem k omezené oblasti
působnosti odchylky je zvláštní opatření úměrné sledovanému
cíli.
Volba nástrojů
Navrhované nástroje: rozhodnutí Rady.
Jiné prostředky by nebyly
přiměřené z tohoto důvodu / těchto
důvodů:
Podle článku 395 směrnice Rady
2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty může
odchylku od společných pravidel o DPH povolit pouze Rada jednomyslně
na návrh Komise. Rozhodnutí Rady je jediným vhodným nástrojem, neboť
může být určeno jednotlivému členskému státu.
4.           ROZPOČTOVÉ
DŮSLEDKY
Návrh nemá žádné důsledky pro
rozpočet Unie.
5.           NEPOVINNÉ PRVKY
Návrh obsahuje ustanovení o přezkumu a o
skončení platnosti.
2012/0026 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY,
kterým se Rumunsku povoluje použít
opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168
směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané
hodnoty
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování
Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze
dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané
hodnoty[2],
a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)              
Dopisem zaevidovaným Komisí dne 27. září 2011
požádalo Rumunsko o povolení zavést zvláštní opatření týkající se
některých motorových silničních vozidel, která se odchylují od
ustanovení směrnice 2006/112/ES, jimiž se upravuje nárok osoby povinné k
dani odpočíst DPH zaplacenou při nákupu zboží a služeb, a ustanovení,
která vyžadují vyúčtování daně z majetku podniku použitého pro
účely jiné než podnikání.
(2)              
V souladu s čl. 395
odst. 2 druhým pododstavcem směrnice 2006/112/ES uvědomila
Komise dopisem ze dne 1. prosince 2011o žádosti Rumunska ostatní
členské státy. Dopisem ze dne 5. prosince 2011 uvědomila Komise
Rumunsko, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení
žádosti.
(3)              
Článek 168 směrnice 2006/112/ES stanoví
nárok osoby povinné k dani odpočíst DPH vyměřené za dodání zboží
a služby jí poskytnuté pro účely svých zdaněných plnění.
Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) uvedené směrnice obsahuje
požadavek vyúčtovat DPH, pokud je majetek podniku použit pro soukromé
účely osoby povinné k dani nebo jejích zaměstnanců,
popřípadě obecněji řečeno k jiným účelům než
pro účely jejího podnikání.
(4)              
Je složité přesně určit, kdy se
jedná o používání vozidel k jiným účelům než podnikání, a i v
případech, kdy to možné je, je tento postup často obtížný. Podle
požadovaných opatření by částka DPH na náklady způsobilé
k odpočtu za motorová vozidla, která nejsou užívána výhradně pro
obchodní účely, měla být s některými výjimkami stanovena
paušální procentní sazbou. Podle aktuálně dostupných informací zastává
Rumunsko názor, že sazba ve výši 50 % je opodstatněná. Aby se
zároveň zabránilo dvojímu zdanění, měl by být požadavek na
vyúčtování DPH z užití motorového vozidla k jiným účelům
než k podnikání zrušen, pokud se na něj vztahuje toto omezení. Tato opatření
mohou být odůvodněna nutností zjednodušit postup pro
vyměřování DPH a zabránit daňovým únikům na základě
nesprávného vedení záznamů a nepravdivých daňových prohlášení.
(5)              
Omezení nároku na odpočet daně podle
zvláštních opatření by se mělo uplatnit na DPH zaplacenou při
nákupu, pořízení uvnitř Společenství, dovozu, pronájmu nebo
leasingu stanovených motorových silničních vozidel a na výdaje s tím
související, včetně nákupu pohonných hmot.
(6)              
Některé typy motorových vozidel by měly
být z oblasti působnosti zvláštního opatření vyňaty, neboť
– vzhledem ke své povaze nebo druhu podnikatelské činnosti, k níž
jsou používány – jakékoli jejich užívání pro jiné účely než obchodní je
považováno za zanedbatelné. Zvláštní opatření by se proto neměla
vztahovat na vozidla s více než devíti sedadly (včetně sedadla pro
řidiče) nebo s maximální přípustnou hmotností naloženého vozidla
vyšší než 3 500 kg. Kromě toho by měl být k dispozici podrobný seznam
konkrétních druhů vozidel vyloučených z uvedeného omezení na
základě jejich zvláštního použití.
(7)              
Tato odchylující se opatření by měla být
časově omezena, aby se umožnilo zhodnocení jejich účinnosti a
příslušné procentní sazby, jelikož navržená procentní sazba je založena na
počátečních zjištěních o obchodním využití.
(8)              
Pokud má Rumunsko za to, že je nezbytné další
prodloužení po roce 2014, mělo by Komisi nejpozději
31. března 2014 spolu se žádostí o prodloužení předložit zprávu
o používání opatření, v níž bude uveden přezkum uplatňovaného
procentního omezení.
(9)              
Dne 29. října 2004 Komise přijala návrh[3] směrnice Rady, kterou se
mění směrnice 77/388/EHS, nyní směrnice 2006/112/ES, v němž
byly sjednoceny kategorie výdajů, které lze vyjmout z nároku na
odpočet daně. Podle tohoto návrhu lze z nároku na odpočet vyjmout
motorová silniční vozidla. Odchylující se opatření stanovená tímto
rozhodnutím by měla pozbýt platnosti dnem vstupu v platnost takové
pozměňující směrnice, pokud bude její vstup v platnost
předcházet dni skončení platnosti uvedeném v tomto rozhodnutí.
(10)          
Odchylka bude mít pouze zanedbatelný dopad na
celkovou výši daně vybírané na stupni konečné spotřeby a nebude
mít dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z daně z přidané
hodnoty,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Odchylně od článku 168 směrnice
2006/112/ES se Rumunsku povoluje omezit na 50 % nárok na odpočet DPH
při nákupu, pořízení uvnitř Společenství, dovozu, nájmu
nebo leasingu motorových silničních vozidel, jakož i DPH
vyměřené za výdaje související s těmito vozidly, pokud
vozidlo není používáno výhradně pro obchodní účely.
Omezení uvedené v prvním pododstavci se
nevztahuje na motorová vozidla s maximální přípustnou hmotností naloženého
vozidla vyšší než 3 500 kg nebo s více než devíti sedadly, včetně
sedadla řidiče.
Článek 2
Článek 1 se nepoužije pro následující
kategorie vozidel:
1)           vozidla používaná
výhradně pro mimořádné situace, bezpečnost a ochranu a kurýrní
služby;
2)           vozidla, která používají
obchodní zástupci a nákupčí;
3)           vozidla používaná pro
přepravu osob za úplatu, včetně taxislužby;
4)           vozidla používaná k
zajištění placených služeb, včetně pronájmu nebo cvičných
jízd poskytovaných autoškolami;
5)           vozidla určená k
pronájmu či leasingu;
6)           vozidla používaná jako zboží
pro obchodní účely.
Článek 3
Odchylně od čl. 26 odst. 1 písm. a)
směrnice 2006/112/ES se Rumunsku povoluje nepovažovat za poskytnutí služeb
za úplatu použití vozidla, na které se vztahuje omezení uvedené
v článku 1 tohoto rozhodnutí, k soukromým účelům
osobou povinnou k dani či jejími zaměstnanci nebo obecněji pro účely
jiné než účely jejího podnikání.
Článek 4
1.                      
Platnost tohoto rozhodnutí končí dnem, kdy
vstoupí v platnost předpisy Unie, které vymezují, jaké výdaje týkající se
motorových silničních vozidel nejsou způsobilé pro úplný odpočet
DPH, nebo dne 31. prosince 2014, podle toho, co nastane dřív.
2.                      
Žádost o prodloužení doby platnosti opatření
stanovených tímto rozhodnutím musí být předložena Komisi do 31.
března 2014.
Žádost o prodloužení těchto opatření
je doplněno zprávou, která obsahuje přezkum procentního omezení
uplatňovaného na nárok na odpočet DPH na základě tohoto
rozhodnutí.
Článek 5
Toto rozhodnutí
je určeno Rumunsku.
V Bruselu dne 17.2.2012.
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda/předsedkyně
[1]               KOM(2004) 728 v konečném znění.
                http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/com/2004/com2004_0728en01.pdf.
[2]               Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
[3]               KOM(2004) 728 v konečném znění.
                http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/com/2004/com2004_0728en01.pdf.