CELEX: 32010R1211
Language: hu
Date: 2010-12-15 00:00:00
Title: Az Európai Parlament és a Tanács 1211/2010/EU rendelete ( 2010. december 15. ) a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik országbeli állampolgárok országainak felsorolásáról szóló 539/2001/EK tanácsi rendelet módosításáról

22.12.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 339/6
            
         AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1211/2010/EU RENDELETE
   (2010. december 15.)
   a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik országbeli állampolgárok országainak felsorolásáról szóló 539/2001/EK tanácsi rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 77. cikke (2) bekezdésének a) pontjára,
   tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
   a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti parlamenteknek való továbbítását követően,
   rendes jogalkotási eljárás keretében (1),
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A harmadik országokról és területekről készített, az 539/2001/EK tanácsi rendelet (2) I. és II. mellékletében szereplő felsorolás összetételének összhangban kell lennie és maradnia az azon rendelet (5) preambulumbekezdésében felsorolt kritériumokkal. Néhány olyan harmadik országot vagy területet, amelyek esetében e kritériumok terén megváltozott a helyzet, át kell sorolni az egyik mellékletből a másikba.
            
         
               (2)
            
            
               A Tajvan állampolgáraira kiszabott vízumkényszer a továbbiakban nem indokolt, mivel a terület az Unió számára nem képvisel sem kockázatot az illegális bevándorlás, sem fenyegetést a közérdek szempontjából, továbbá a külkapcsolatokra való tekintettel, összhangban az 539/2001/EK rendelet (5) preambulumbekezdésében foglalt kritériumokkal. Ennek következtében az e területre vonatkozó hivatkozást át kell helyezni a rendelet II. mellékletébe. Ezenkívül, a vízumliberalizáció csak az olyan, Tajvan által kiállított útlevéllel rendelkező személyekre vonatkozik, amely útlevelek tartalmaznak személyiigazolvány-számot.
            
         
               (3)
            
            
               Az 539/2001/EK rendelet I. mellékletében az Északi-Mariana-szigetekre vonatkozó hivatkozást el kell hagyni, mivel a kérdéses terület állampolgárai az Egyesült Államok által kibocsátott útlevél birtokosaként a rendelet II. mellékletében szereplő Egyesült Államok állampolgárai.
            
         
               (4)
            
            
               Izland és Norvégia tekintetében ez a rendelet az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött megállapodás (3) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését jelenti, amelyek a megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról szóló, 1999. május 17-i 1999/437/EK tanácsi határozat (4) 1. cikke B. pontjában említett területhez tartoznak.
            
         
               (5)
            
            
               Svájc tekintetében a rendelet az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között megkötött, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás értelmében a schengeni vívmányok (5) azon rendelkezéseit fejleszti tovább, amelyek az 1999/437/EK határozat 1. cikkének B. és C. pontjában említett területhez tartoznak, összefüggésben a 2008/146/EK tanácsi határozat (6) 3. cikkével.
            
         
               (6)
            
            
               Liechtenstein tekintetében a rendelet az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség között a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról aláírt jegyzőkönyv értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozat 1. cikkének B. és C. pontjában említett terület alá tartoznak, összefüggésben a 2008/261/EK tanácsi határozat (7) 3. cikkével.
            
         
               (7)
            
            
               Ez a rendelet a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek végrehajtásában az Egyesült Királyság a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a schengeni vívmányok egyes rendelkezéseinek alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2000. május 29-i 2000/365/EK tanácsi határozatnak (8) megfelelően nem vesz részt. Az Egyesült Királyság ezért nem vesz részt ennek a rendeletnek az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó.
            
         
               (8)
            
            
               Ez a rendelet a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyeknek alkalmazásában Írország az Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezéseinek alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2002. február 28-i 2002/192/EK tanácsi határozatnak (9) megfelelően nem vesz részt. Írország ezért nem vesz részt annak elfogadásában, és a rendelet vagy annak alkalmazása rá nézve nem kötelező.
            
         
               (9)
            
            
               Ciprus tekintetében ez a rendelet a 2003-as csatlakozási okmány 3. cikkének (1) bekezdése értelmében a schengeni vívmányokon alapuló, illetve azokkal egyéb módon összefüggő jogi aktus.
            
         
               (10)
            
            
               Ez a rendelet a 2005-ös csatlakozási okmány 4. cikkének (1) bekezdése értelmében a schengeni vívmányokon alapuló, illetve azokkal egyéb módon összefüggő jogi aktus,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   Az 539/2001/EK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               Az I. melléklet a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           az 1. részben az Északi-Mariana-szigetekre vonatkozó hivatkozást el kell hagyni;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a 2. részben a Tajvanra vonatkozó hivatkozást el kell hagyni.
                        
                     
         
               2.
            
            
               A II. melléklet a következő szöveggel egészül ki:
               
                           „4.
                        
                        
                           OLYAN ENTITÁSOK ÉS TERÜLETI HATÓSÁGOK, AMELYEKET LEGALÁBB EGY TAGÁLLAM NEM ISMER EL ÁLLAMKÉNT:
                           Tajvan (10)
                           
                        
                     
         2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó a tagállamokban a Szerződéseknek megfelelően.
      Kelt Strasbourgban, 2010. december 15-én.
      
         
            az Európai Parlament részéről
         
         
            az elnök
         
         J. BUZEK
      
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         O. CHASTEL
      
   
   
      (1)  Az Európai Parlament 2010. november 11-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2010. november 25-i határozata.
   
      (2)  HL L 81., 2001.3.21., 1. o.
   
      (3)  HL L 176., 1999.7.10., 36. o.
   
      (4)  HL L 176., 1999.7.10., 31. o.
   
      (5)  HL L 53., 2008.2.27., 52. o.
   
      (6)  HL L 53., 2008.2.27., 1. o.
   
      (7)  HL L 83., 2008.3.26., 3. o.
   
      (8)  HL L 131., 2000.6.1., 43. o.
   
      (9)  HL L 64., 2002.3.7., 20. o.
   
      (10)  A vízummentesség csak az olyan, Tajvan által kiállított útlevéllel rendelkező személyekre vonatkozik, amely útlevelek tartalmaznak személyiigazolvány-számot.”