CELEX: 32002R0933
Language: cs
Date: 2002-05-31 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 933/2002 ze dne 31. května 2002 o otevření a správě celních kvót pro některé zemědělské produkty pocházející ze Švýcarska a o zrušení nařízení (ES) č. 851/95

Důležité právní upozornění

|

32002R0933

Úřední věstník L 144 , 01/06/2002 S. 0022 - 0024

		Nařízení Komise (ES) č. 933/2002ze dne 31. května 2002o otevření a správě celních kvót pro některé zemědělské produkty pocházející ze Švýcarska a o zrušení nařízení (ES) č. 851/95KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na rozhodnutí Rady 2002/309/ES, Euratom a Komise, pokud jde o Dohodu o vědecké a technické spolupráci, ze dne 4. dubna 2002 o uzavření sedmi dohod se Švýcarskou konfederací [1], zejména na Dohodu o obchodu se zemědělskými produkty [2], dále jen "dohoda", a zejména na článek 2vzhledem k těmto důvodům:(1) Je nutno otevřít celní kvóty uvedené v příloze 2 dohody a stanovit pravidla pro jejich správu.(2) Tyto celní kvóty by měly spravovat instituce Společenství a členské státy podle systému pro správu celních kvót, který je stanoven v článcích 308a, 308b a 308c nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se vydává celní kodex Společenství [3], naposledy pozměněného nařízením Komise (ES) č. 444/2002 [4].(3) Podmínkou pro vznik nároku na tyto celní kvóty je, že produkty musí ve smyslu pravidel stanovených v článku 4 dohody pocházet ze Švýcarska.(4) Celní kvóta pro stolní třešně kódu KN 08092095 nahrazuje celní kvótu pro stejné zboží s pořadovým číslem 09.0901, která byla otevřena nařízením Rady (ES) č. 851/95 [5]. Toto nařízení se tak stává nadbytečným a mělo by být ke dni vstupu dohody v platnost zrušeno.(5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 11. S výhradou odstavce 2 se celní kvóty pro produkty pocházející ze Švýcarska otevírají každoročně od 1. ledna do 31. prosince s celními sazbami uvedenými v příloze.2. V roce 2002 budou celní kvóty otevřeny od 1. června do 31. prosince. Roční objemy budou kráceny poměrně podle počtu měsíců, v nichž jsou celní kvóty otevřeny. Vzniknou-li při těchto výpočtech desetinná místa, bude množství zaokrouhleno na celou tunu nahoru.Článek 2Celní kvóty uvedené v článku 1 spravuje Komise v souladu s články 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.Článek 3Nařízení (ES) č. 851/95 se od 1. června 2002 zrušuje.Článek 4Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 31. května 2002.Za KomisiFrederik Bolkesteinčlen Komise[1] Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 1.[2] Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 132.[3] Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1.[4] Úř. věst. L 68, 12.3.2002, s. 11.[5] Úř. věst. L 86, 20.4.1995, s. 7.--------------------------------------------------PŘÍLOHASeznam celních kvótAniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, považuje se popis výrobků pouze za orientační a působnost celních kvót se v rámci této přílohy určuje zněním kódů KN. Je-li před kódem KN uvedeno "ex", určuje se působnost celních kvót současně zněním kódu KN a odpovídajícím popisem.Pořadové číslo | Kód KN | Třídění TARIC | Popis zboží | Celní sazba | Roční objem (v tunách čisté hmotnosti) |09.0921 | 07011000 | | Brambory sadbové, čerstvé nebo chlazené | bez | 4000 |09.0922 | 07020000 | | Rajčata, čerstvá nebo chlazená | bez | 1000 |09.0923 | 0703101907039000 | | Cibule, jiná než sazečka, pór a jiná cibulová zelenina, čerstvá nebo chlazená | bez | 5000 |09.0924 | 07041000070490 | | Zelí, květák, kapusta kadeřavá, kedluben a podobné jedlé rostliny rodu Brassica, kromě růžičkové kapusty, čerstvé nebo chlazené | bez | 5500 |09.0925 | 070511000705190007052900 | | Hlávkový salát (Lactuca sativa) a čekanka (Cichorium spp.), kromě čekanky salátové (Cichorium intybus var. foliosum), čerstvé nebo chlazené | bez | 3000 |09.0926 | 07061000 | | Mrkev, vodnice a tuřín, čerstvé nebo chlazené | bez | 5000 |09.0927 | 0706901007069090 | | Řepa salátová, kozí brada, celer bulvový, ředkvička a podobné jedlé kořeny, kromě křenu (Cochlearia armoracia), čerstvé nebo chlazené | bez | 3000 |09.0928 | 07070005 | | Okurky salátové, čerstvé nebo chlazené | bez | 1000 |09.0929 | 07082000 | | Fazole (Vigna spp., Phaseolus spp.), čerstvé nebo chlazené | bez | 1000 |09.0930 | 07093000 | | Lilek, čerstvý nebo chlazený | bez | 500 |09.0931 | 07094000 | | Celer, jiný než bulvový, čerstvý nebo chlazený | bez | 500 |09.0932 | 07097000 | | Špenát, novozélandský špenát a lebeda zahradní, čerstvé nebo chlazené | bez | 1000 |09.0933 | 07099010 | | Saláty, jiné než hlávkový salát (Lactuca sativa) a čekanka (Cichorium spp.), čerstvé nebo chlazené | bez | 1000 |09.0934 | 07099050 | | Fenykl, čerstvý nebo chlazený | bez | 1000 |09.0935 | 07099070 | | Cukety, čerstvé nebo chlazené | bez | 1000 |09.0936 | 07099090 | | Ostatní zelenina, čerstvá nebo chlazená | bez | 1000 |09.0937 | ex08081020 | 90 | Jablka, jiná než moštová, čerstvá | bez | 3000 |ex08081050 | 90 |ex08081090 | 90 |09.0938 | 080820 | | Hruška a kdoule, čerstvé | bez | 3000 |09.0939 | 08091000 | | Meruňky, čerstvé | bez | 500 |09.0940 | 08092095 | | Třešně, jiné než višně (Prunus cerasus), čerstvé | bez | 1500 |09.0941 | 080940 | | Švestky a trnky, čerstvé | bez | 100 |09.0942 | 08102010 | | Maliny, čerstvé | bez | 100 |09.0943 | 08102090 | | Ostružiny, moruše a ostružino-maliny, čerstvé | bez | 100 |09.0944 | 11063010 | | Mouka, krupice a prášek z banánů | bez | 5 |09.0945 | 07101000 | | Brambory, též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené | bez | 3000 |2004101020041099 | | Brambory, upravené nebo konzervované jinak než octem nebo kyselinou octovou, zmrazené, jiné než produkty čísla 2006, kromě produktů ve formě mouky, krupice nebo vloček |20052080 | | Brambory, upravené nebo konzervované jinak octem nebo kyselinou octovou, nezmrazené, jiné než produkty čísla 2006, kromě produktů ve formě mouky, krupice nebo vloček a v tenkých plátcích, smažených nebo pečených, též solených nebo ochucených, v hermeticky uzavřeném obalu, vhodných k okamžité spotřebě |09.0946 | ex08119019 | 21 29 31 39 | Třešně, též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel | bez | 500 |ex08119039 | 21 29 31 39 |08119080 | | Třešně, jiné než višně (Prunus cerasus), též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené, bez přídavku cukru a jiných sladidel |200860 | | Třešně, jinak připravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo alkoholu, jinde neuvedené ani nezahrnuté |--------------------------------------------------