CELEX: 31973R2941
Language: fr
Date: 1973-10-30 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2941/73 de la Commission, du 29 octobre 1973, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N° L 301 / 26                         Journal officiel des Communautés européennes                          30 . 10 . 73
                              REGLEMENT (CEE) N» 2941 /73 DE LA COMMISSION
                                                     du 29 octobre 1973
               modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                     les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                    des céréales et du riz ont été fixés par le règlement
EUROPÉENNES,                                                     (CEE) n0 2659/73 (5), modifié en dernier lieu par le
                                                                 règlement (CEE) n0 2929/73 (6) ;
vu le traité instituant la Communauté économique
européenne,                                                      considérant que l'application des modalités rappelées
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États mem­         dans le règlement (CEE) n0 2659/73 conduit à modi­
bres à la Communauté économique européenne et à                  fier les montants actuellement en vigueur comme il
la Communauté européenne de l'énergie atomique ('),              est indiqué à l'annexe du présent règlement,
signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31                A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
janvier 1 973, déterminant les règles générales du ré­
gime des montants compensatoires dans le secteur des
céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),                                Article premier
modifié par le règlement (CEE) n0 1 967/73 (3 ), et no­
tamment son article 7,                                            Les montants applicables au titre des montants com­
                                                                 pensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE) n0
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31                 2659/73 modifié sont modifiés comme indiqué à l'an­
janvier 1 973 , déterminant les règles générales du ré­           nexe du présent règlement.
gime des montants compensatoires dans le secteur du
riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4), et no­
tamment son article 5 ,                                                                  Article 2
considérant que les montants applicables au titre des             Le présent règlement entre en vigueur le 30 octobre
montants compensatoires pour les produits du secteur              1973 .
               Le present règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
               dans tout Etat membre .
               Fait à Bruxelles, le 29 octobre 1973 .
                                                                           Par la Commission
                                                                             P. J. LARDINOIS
                                                                         Membre de Ut Commission
(') JO n°  L 73 du 27. 3. 1972, p. 5.
(2) JO n°  L 27 du 1 . 2. 1 973, p. 25.
(3) JO  n° L 201 du 21 . 7. 1973, p. 8.                          (5) JO n° L 273 du 29 . 9. 1973, p. 73 .
(4) JO n«  L 29 du 1 . 2. 1973, p. 26.                           (6) JO n« L 299 du 27. 10. 1973, p. 44.
 ---pagebreak--- 30. 10. 73                             Journal officiel des Communautés européennes                                    N° L 301 /27
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               f RE/ UC/u.a./1 000 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Mr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                  IRL                     UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           [ 0.07 C                                                           6.00                    6.00
 ---pagebreak--- N° L 301 /28                               Journal officiel des Communautés européennes                                                  30 . 10 . 73
              ANNEXE C. — BlLAG C — ANHANG C — Al. LEGATO C — lil 1 1 . AG F. C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                            base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                    korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Imponi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                              verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  ( RE/ UC/u.a. /100 kz)
             N " du tarif douanier commun
             Position i ilen fælles toldtarif
             Nr . ties Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                      I) K                        IRL                       UK
             Nr . van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 K H                                                                       0.612                     0.612
             11.02 A IX H                                                                    0.612                     0.612
            11.02 B II d) H                                                                  0.840                     0.840
            11.02 C VIII (!)                                                                 0.840                     0.840
            1 1.02 D VIII (')                                                                0.612                     0.612
            11.02 E II d) (»)                                                                0.840                     0.840
            11.02 F IX (')                                                                   0.612                    0.612
             C ) Pour la distinction entre les produits des n08 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n "a 11.01 et il .02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/»
                     (en poids) sur matière sèche .
                 — line teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 %> pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 °/ii pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 l.es germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n " 11.02.
             C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold^ af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtproceni
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnunmern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimettischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 30. io. n                               Journal officiel des Communautés européennes                                                 N0 L 301 /29
          C ! l'er la distinzione tra i prodotti delle voci nil . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 "/o ( in peso ),
              — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 "lo per il frumento c la segala , a 3 % per l'or/o ,
                  a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cercali .
              I germi ili cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 1 1 .02 .
          C ) Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van ile onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produktet ! die
              tegelijkertijd :
              —: een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens ile gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meet
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op ile droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge-,
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
          C ) l'or the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetrie method ), referred to dry malter , exceeding
                  45 °/o by weight,
              — an ash content , by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals ) not exceeding
                  1.6 % for rice , 2.5 "/» for wheat and rye , 3 %> for barley , 4% for buckwheat , 5% for oats and 2% for
                  other cereals .
              Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .