CELEX: 31974R0165
Language: el
Date: 1974-01-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 165/74 τού Συμβουλίου τής 21ης Ιανουαρίου 1974 περί καθορισμού τών εξουσιών καί υποχρεώσεων τών υπαλλήλων τών εντεταλμένων από τήν Επιτροπή δυνάμει τού άρθρου 14 παράγραφος 5 τού κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2/71

202                                    Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
374R0165
24. 1. 74                              Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    Αριθ. N 20/ 1
                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ, ΕΚΑΧ) άριδ. 165/74 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                 της 21ης Ιανουαρίου 1974
                περί καθορισμού τών εξουσιών καί υποχρεώσεων τών υπαλλήλων τών εντεταλμένων
                άπό τήν Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ, Εύρα­
                                                  τόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2/71
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                       συμπληρωματικούς ελέγχους που διενεργούνται
                                                               μετά από αιτιολογημένη αίτηση τής 'Επιτροπής·
Έχοντας ύπόψη :
                                                               ότι πρέπει νά καθορισθούν οί όροι τούς οποίους
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Κοινό­
                                                               οφείλουν νά τηρούν oi εντεταλμένοι άπό τήν Επι­
τητος Άνθρακος καί Χάλυβος , καί ίδίως τό άρθρο
                                                               τροπή υπάλληλοι κατά τούς ελέγχους , ιδίως όσον
78 στ),                                                        άφορα τό επαγγελματικό απόρρητο καί τούς τρό­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικο­                  πους σύμφωνα μέ τούς οποίους ασκούν τίς εξου­
νομικής Κοινότητος, καί ίδίως τό άρθρο 209,                    σίες ερευνάς·
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Κοινό­
τητος Ατομικής 'Ενεργείας, καί ίδίως τό άρθρο 183 ,            ότι πρέπει νά καθορισθούν οί άλλες διατάξεις
                                                               εφαρμογής τού άρθρου 14 τού κανονισμού (ΕΟΚ ,
τή συνθήκη περί ιδρύσεως ενιαίου Συμβουλίου καί                Εύρατόμ , ΕΚΑΧ) άριθ . 2/71·
ένιαίας 'Επιτροπής τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων ,
καί ίδίως τό άρθρο 20 ,
                                                               ότι κατά τό άρθρο 14 παράγραφος 3 τού κανονισμού
τήν άπόφαση τής 21ης Απριλίου 1970 περί τής άντι­              (ΕΟΚ , Εύρατόμ, ΕΚΑΧ) άριθ. 2/71 οί έλεγχοι πού
καταστάσεως τών χρηματικών συνεισφορών τών                     άναφέρονται στό άρθρο αύτό δέν έμποδίζουν,
Κρατών μελών άπό ιδίους πόρους τών Κοινοτή­                    μεταξύ άλλων , τούς έλέγχους πού διενεργούνται
των 0), καί ίδίως τό άρθρο 6 παράγραφος 2 ,                    άπό τά Κράτη μέλη σύμφωνα μέ τίς νομοθετικές,
τόν κανονισμό (ΕΟΚ , Εύρατόμ , ΕΚΑΧ) άριθ . 2/71               κανονιστικές καί διοικητικές τους διατάξεις ,
τού Συμβουλίου τής 2ας 'Ιανουαρίου 1971 περί έ­
φαρμογής τής αποφάσεως τής 21ης Απριλίου 1970
περί τής άντικαταστάσεως τών χρηματικών συνει­
σφορών τών Κρατών μελών άπό ιδίους πόρους τών                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), καί ιδίως τό άρθρο 14
παράγραφος 5 ,
                                                                                     Άρβρο 1
τήν πρόταση τής Επιτροπής,
τή γνώμη τής Συνελεύσεως (3),                                   H 'Επιτροπή συμμετέχει στούς έλέγχους πού άνα­
 'Εκτιμώντας :
                                                               φέροντ^ στό άρθρο 14 τού κανονισμού (ΕΟΚ , Εύρα­
                                                               τόμ, ΕΚΑΧ) άριθ. 2/71 , εκπροσωπούμενη άπό τούς
ότι τά Κράτη μέλη προβαίνουν σέ έλέγχους γιά τη                ειδικά πρός τούτο έντεταλμένους ύπαλλήλους της .
 διαπίστωση καί τή διάθεση τών ιδίων πόρων, ύπο­
 χρεούνται όμως νά συνεργασθούν μέ τήν Επιτροπή
 στούς έλέγχους αύτούς , έάν ή 'Επιτροπή τό ζητήσει·                                 Άρδρο 2
 ότι ή ύποχρέωση αύτή καλύπτει τόσο τούς έλέγχους
 πού διενεργούνται άπό τά Κράτη μέλη όσο καί τούς              Οί ελεγχοι πού άναφέρονται στό άρθρο 1 είναι οί
                                                               άπαραίτητοι γιά τή διαπίστωση καί τή διάθεση τών
                                                               ιδίων πόρων , όπως ακριβώς αυτές προβλέπονται
                                                                στόν κανονισμό (ΕΟΚ , Εύρατόμ, ΕΚΑΧ) άριθ. 2/71.
                                                               Διενεργούνται άπό τίς έθνικές υπηρεσίες, τούς ορ­
0 ) ΕΕ άριθ . N 94 τής 28 . 4. 1970 , σ. .19 .                 γανισμούς ή τίς άρχές , τών όποιων ό κατάλογος πρέ­
(2 ) EE άριδ . N 3 ιός 5 . 1 . 1971 , σ. 1 .                   πει νά γνωστοποιείται στήν 'Επιτροπή κατόπιν αίτή­
(3) ΕΕ αριθ. A 112 τής 27. 10. 1972 , σ. 13 ,                   σεώς της.
 ---pagebreak---                              Επίσημη 'Εφημερίδα ιών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                            203
Τά Κράτη μέλη καί ή Επιτροπή διατηρούν τακτικές      -β) τή συμφωνία των πράξεων διαπιστώσεως και
επαφές, κατά τρόπον ώστε νά διευκολύνεται ή               διαθέσεως μέ τούς κοινοτικούς κανόνες πού
εφαρμογή τού άρθρου 14 παράγραφος 2 τοΰ κανο­             καθορίζονται από την απόφαση τής 21ης Απρι­
νισμού (ΕΟΚ , Εύρατόμ, ΕΚΑΧ) άριθ. 2/71 .                 λίου 1970 καί τόν κανονισμό (ΕΟΚ , Εύρατόμ ,
                                                          ΕΚΑΧ) άριθ. 2/71·
Κάθε αποστολής έλέγχου στήν όποία ή 'Επιτροπή
ζήτησε νά συμμετάσχει προηγούνται επαφές μεταξύ       γ) τήν ύπαρξη τών δικαιολογητικών πού προβλέ­
τού ένδιαφερομφνου Κράτους μέλους καί τής                 πονται στό άρθρο 3 τού κανονισμού (ΕΟΚ, Εύ­
'Επιτροπής μέ σκοπό τή διευκρίνιση τών λεπτο­             ρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ . 2/71 καί τή συμφωνία τους
μεριών αύτής.                                             μέ τίς προαναφερθείσες πράξεις.
Οί ύπάλληλοι τής 'Επιτροπής όφείλουν νά είναι
εφοδιασμένοι , γιά κάθε παρέμβαση , μέ γραπτή
εντολή χορηγούμενη άπό τήν 'Επιτροπή, στήν                                 Άρθρο 5
όποία καθορίζονται ή ταυτότητα καί ή ίδιότητά τους.   1 . Όλες οί πληροφορίες πού συλλέγονται σχετικά
                                                      μέ τρύς ελέγχους τούς άναφερομένους στόν παρό­
                     Άρθρο 3                          ρόντα κανονισμό καλύπτονται άπό τό επαγγελματικό
                                                      απόρρητο. Δέν δύνανται ιδίως νά γνωστοποιηθούν
1 . "Οταν n 'Επιτροπή συμμετέχει στους ελεγχους       σέ πρόσωπα άλλα άπό έκείνα τά όποια, στό πλαί­
πού διενεργούνται άπό τά Κράτη μέλη, οί ύπάλληλοι     σιο τών όργάνων τών Κοινοτήτων ή τών Κρατών
στούς όποιους δίδει έντολή :                          μελών, είναι άρμόδια , λόγω τών καθηκόντων τους ,
                                                      νά τίς γνωρίζουν ούτε νά χρησιμοποιηθούν γιά σκο­
α) υιοθετούν, κατά τή διάρκεια τών έλέγχων, στάση
                                                      πούς άλλους άπό τούς προβλεπόμενους στόν κανο­
    συμβιβαζομένη μέ τούς κανόνες καί τίς συνή­
                                                      νισμό (ΕΟΚ , Εύρατόμ, ΕΚΑΧ) άριθ. 2/71 , παρά
    θειες πού έπιβάλλονται στούς ύπαλλήλους τών
                                                      μόνον έάν τό Κράτος μέλος ιό όποιο ιίς παρείχε
    Κρατών μελών μέ τούς οποίους συνεργάζονται·
                                                      συμφώνησε προηγουμένως έπ' αυτού.
β) ύποχρεούνται νά τηρούν τό επαγγελματικό
    άπόρρητο, ύπό τούς όρους πού καθορίζονται         2. Τό παρόν άρθρο έφαρμόζεται σέ όλους τούς
    ατό άρθρο 5·                                      ύπαλλήλους τών Κοινοτήτων.
Y) δέν έξουσιοδοτούνται νά έχουν επαφές μέ τούς
    ύποχρέους παρά μόνο μέ τή μεσολάβηση τοΰ
                                                                           Άρθρο 6
    υπεύθυνου εθνικού ύπαλλήλου * εξυπακούεται
    ότι άνήκει στήν άρμόδια εθνική διοίκηση νά        Μέ τήν έπιφύλαξη τού άρθρου 5 :
    καθορίσει τόν τόπο όπου οί επαφές αύτές δύ­
    νανται νά παραγματοποιηθούν.                      1 . Τά άποτελέσματα τών πραγματοποιουμένων ε­
                                                          λέγχων φέρονται , εντός δύο μηνών, διά τών
2. Ή έποπτεία τών έλέγχων γιά τήν όργάνωση                καταλλήλων διαδικασιών , σέ γνώση τού ενδια­
τών έργασιών, καί γενικότερα γιά τίς σχέσεις μέ           φερομένου Κράτους μέλους , τό όποιο δύναται
τίς ύπηρεσίες πού αφορά ό έλεγχος, έξασφαλίζεται          νά ύποβάλει τίς παρατηρήσεις του εντός δύο
άπό τήν ύπηρεσία τήν όποία όρίζει τό Κράτος μέ­           μηνών άπό τής λήψεως τής τελευταίας γνωστο­
λος κατ' εφαρμογή τού άρθρου'2 , γιά νά πραγματο­         ποιήσεως.
ποιήσει τούς ελέγχους τούς προβλεπόμενους στό
άρθρο 14 τού κανονισμού (ΕΟΚ , Εύρατόμ, ΕΚΑΧ)         2 . Κατά τό πέρας τής διαδικασίας πού προβλέπεται
άριθ. 2/71.                                               στήν παράγραφο 1 τά άποτελέσματα καί οί παρα­
                                                          τηρήσεις αυτές .φέρονται σέ γνώση τών άλλων
                     Άρθρο 4                              Κρατών μελών στό πλαίσιο της Συμβουλευτικής
                                                          'Επιτροπής τών Ιδίων Πόρων.
1 . Τα Κράτη μέλη μεριμνούν ωστε οι ύπηρεσιες
καί οί οργανισμοί οί ύπεύθυνοι γιά τή διαπίστωση
καί τή διάθεση τών ιδίων πόρων, καθώς καί οί                               Άρθρο 7
άρχές οί όποιες είναι επιφορτισμένες μέ τούς
σχετικούς έλέγχους, νά παρέχουν στούς έξουσιο­        Μέ τήν έπιφύλαξη τών θεσπιζομένων τή δεδομένη
δοτημένους άπό τήν 'Επιτροπή ύπαλλήλους τήν           στιγμή διατάξεων, κατ' έφαρμογή τού άρθρου 1 τοΰ
άπαραίτητη συνδρομή γιά τήν εκπλήρωση τής             κανονισμού (ΕΟΚ , Εύρατόμ, ΕΚΑΧ) άριθ. 2/71 , ό
άποστολής τους.                                       παρών κανινισμός δέν έφαρμόζεται έπί τών ιδίων
                                                      πόρων πού προέρχονται άπό τό φόρο προστιθεμέ­
2. Οί έξουσιοδοτημένοι ύπάλληλοι τής 'Επιτροπής       νης άξίας. .
δύνανται νά συμμετάσχουν σέ έθνικούς έλέγχους
σχετικούς μέ :
                                                                           Άρθρο 8
α) τή διαπίστωση πού βασίζεται έπί τών διαθεσί­
    μων στοιχείων τών εθνικών ύπηρεσιών, τή            O παρών κανονισμός τίθεται σέ ισχύ τήν επομένη
    λογιστική καταγραφή καί τή διάθεση τών ιδίων      ήμέρα άπό τής δημοσιεύσεώς του στήν Επίσημη
    πόρων·                                            Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- 204               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα
    σέ κάθε Κράτος μέλος .
    Έγινε στίς Βρυξέλλες , στίς 21 Ιανουαρίου 1974.
                                                                 Γιά το Συμβούλιο
                                                                    Ό Πρόεδρος
                                                                      J. ERTL