CELEX: 31987R4181
Language: el
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4181/87 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1987 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης πολτών από βερίκοκα του κωδικού ex 2008 50 91 της συνδυασμένης ονοματολογίας, καταγωγής Ισραήλ (1988)

31 . 12 . 87                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ . L 399/23
                                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 4181/87 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                        της 21ης Δεκεμβρίου 1987
               για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης πολτών
               από βερίκοκα του κωδικού βχ 2008 50 91 της συνδυασμένης ονοματολογίας, καταγωγής Ισραήλ
                                                                 (1988)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                σωπευτικής περιοδου αναφοράς και, αφετέρου, τις οικονο­
                                                                        μικές προοπτικές για τη συγκεκριμένη περίοδο της ποσό­
 Έχοντας υπόψη :                                                        στωσης *
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   ότι, κατά τα τελευταία τρία έτη , για τα οποία υπάρχουν
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113 ,
                                                                        διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία, οι εισαγωγές των κρατών
                                                                        μελών εξελίχθηκαν ως εξής:
 την πρόταση της Επιτροπής,
 Εκτιμώντας:                                                                                                                (σε τόνους)
                                                                                  Κράτη μέλη             1984     1985         1986
 ότι η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινό­
 τητας και του κράτους του Ισραήλ 0) προβλέπει το άνοιγμα,              Μπενελούξ                          1       55           64
 εκ μέρους της Κοινότητας, ετήσιας κοινοτικής δασμολογι­                Δανία
 κής ποσόστωσης 150 τόνων πολτών από βερίκοκα του
 κωδικού 2008 50 91 της συνδυασμένης ονοματολογίας,                     Γερμανία
 καταγωγής Ισραήλ* ότι, μέσα στα όρια αυτής της δασμολο­                Ελλάδα
γικής ποσόστωσης, οι επιβαλλόμενοι δασμοί ισούνται με το                Ισπανία
70 °/ο των δασμών που πράγματι επιβάλλονται έναντι τρίτων               Γαλλία                                                  33
 χωρών* ότι συνεπώς πρέπει να ανοιχτεί η εν λόγω κοινοτική
δασμολογική ποσόστωση για το έτος 1988 *                                Ιρλανδία
                                                                        Ιταλία
ότι, ελλείψει πρωτοκόλλου όπως προβλέπεται στα άρθρα 179                Πορτογαλία
και 366 της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της                     Ηνωμένο Βασίλειο
Πορτογαλίας, η Κοινότητα πρέπει να λάβει τα μέτρα που
αναφέρονται στα άρθρα 180 και 367 της εν λόγω πράξης* ότι
το συγκεκριμένο δασμολογικό μέτρο εφαρμόζεται λοιπόν
στην Κοινότητα με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου                     ότι, κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών, μόνον
 1985 *
                                                                        ορισμένα κράτη μέλη εισήγαγαν τακτικά τα προϊόντα αυτά,
                                                                        ενώ στα άλλα κράτη μέλη δεν έγινε καμία εισαγωγή ή έγιναν
ότι, από την 1η Ιανουαρίου 1988, η ονοματολογία που                     περιστασιακές εισαγωγές* ότι, δεδομένης αυτής της κατά­
χρησιμοποιείται από το κοινό δασμολόγιο θα αντικαταστα­                 στασης, είναι σκόπιμο, σε πρώτη φάση , να προβλεφθεί,
θεί από τη συνδυασμένη ονοματολογία η οποία βασίζεται στη               αφενός, η χορήγηση αρχικών μεριδίων στα κράτη μέλη που
διεθνή σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής                 εισάγουν τακτικά και, αφετέρου, να εξασφαλιστεί στα άλλα
και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων* ότι στον παρόντα                    κράτη μέλη η πρόσβαση στη δασμολογική ποσόστωση , όταν
κανονισμό λαμβάνεται υπόψη το γεγονός αυτό με τη χρησι­                γίνονται εισαγωγές στα κράτη μέλη αυτά* ότι αυτό το
μοποίηση των κωδικών της συνδυασμένης ονοματολογίας                    σύστημα της κατανομής παρέχει επίσης τη δυνατότητα να
στους οποίους υπάγονται τα εν λόγω προϊόντα*                           εξασφαλιστεί η ομοιόμορφη είσπραξη των επιβαλλόμενων
                                                                       δασμών*
ότι πρέπει να διασφαλιστούν, ιδίως, η ίση και συνεχής
πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην                       ότι, για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη των εισαγωγών των εν
ποσόστωση αυτή και η χωρίς διακοπή εφαρμογή των συντε­                 λόγω προϊόντων στα διάφορα κράτη μέλη , πρέπει να διαιρε­
λεστών που προβλέπονται από αυτή για όλες τις εισαγωγές                θεί σε δύο τμήματα η ποσότητα της ποσόστωσης, από τα
των εν λόγω προϊόντων στα κράτη μέλη μέχρι την εξάντληση               οποία το πρώτο θα κατανεμηθεί μεταξύ ορισμένων κρατών
της ποσόστωσης* ότι ένα σύστημα χρησιμοποίησης της                     μελών και το δεύτερο θα αποτελεί απόθεμα προοριζόμενο να
κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης, βασισμένο σε κατα­                 καλύψει τις μετέπειτα ανάγκες των εν λόγω κρατών μελών,
νομή μεταξή των κρατών μελών, φαίνεται πως ανταποκρίνε­                σε περίπτωση που εξαντληθούν τα αρχικά τους μερίδια,
ται στον κοινοτικό χαρακτήρα αυτής της ποσόστωσης,                     καθώς και ανάγκες που ενδέχεται να προκύψουν στα άλλα
σύμφωνα με τις ανωτέρω οριζόμενες αρχές* ότι αυτή η                    κράτη μέλη * ότι, για να εξασφαλιστούν κατά κάποιον τρόπο
κατανομή , για να αντανακλά κατά τον καλύτερο δυνατό                   οι εισαγωγείς κάθε κράτους μέλους, ενδείκνυται να καθορι­
τρόπο την πραγματική εξέλιξη της αγοράς των εν λόγω                    στεί το πρώτο τμήμα της κοινοτικής ποσόστωσης σε επίπεδο
προϊόντων, πρέπει να γίνεται ανάλογα με τις ανάγκες των                που, στη συγκεκριμένη περίπτωση , θα ήταν δυνατόν να
κρατών μελών, που υπολογίζονται με βάση , αφενός, τα                   φτάσει στο 67 °7ο της ποσότητας της ποσόστωσης*
στατιστικά στοιχεία για τις εισαγωγές των εν λόγω προϊό­
ντων, προέλευσης Ισραήλ, κατά τη διάρκεια μιας αντιπρο­
                                                                       ότι τα αρχικά μερίδια των κρατών μελών μπορεί να εξαντλη­
0) ΕΕ αριθ. L 136 της 28 . 5 . 1975 , σ . 1 .                          θούν σχετικά γρήγορα* ότι, για να ληφθεί υπόψη αυτό το
 ---pagebreak---                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       31 . 12. 87
Αριθ. L 399/24
γεγονός και για να αποφευχθεί κάθε διακοπή, πρέπει κάθε               ότι, δεδομένου ότι το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των
κράτος μέλος που χρησιμοποίησε σχεδόν στο σύνολο του το               Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου
αρχικό μερίδιό του, να προβαίνει στην ανάληψη ενός                    έχουν συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική
συμπληρωματικού μεριδίου από το απόθεμα * ότι αυτή η                   ένωση Μπενελούξ, κάθε πράξη σχετικά με τη διαχείριση των
ανάληψη πρέπει να γίνεται από κάθε κράτος μέλος όταν το                μεριδίων που έχουν χορηγηθεί σ' αυτή την οικονομική ένωση
συμπληρωματικό μερίδιό του έχει χρησιμοποιηθεί σχεδόν                  μπορεί να διεξάγεται από ένα από τα μέλη της,
στο σύνολό του, και μάλιστα όσες φορές το επιτρέπει το
απόθεμα· ότι το αρχικό και συμπληρωματικό μερίδιο πρέπει
να ισχύει μέχρι το τέλος της περιόδου ποσόστωσης· ότι αυτός
ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ
κρατών μελών και Επιτροπής, η οποία πρέπει, ιδίως, να
μπορεί να παρακολουθεί τον ρυθμό εξάντλησης της ποσότη­                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τας της ποσόστωσης και να πληροφορεί σχετικά τα κράτη
μέλη·
                                                                                                 Άρθρο 1
ότι, αν σε μία συγκεκριμένη ημερομηνία της περιόδου
ποσόστωσης υπάρχει ένα σημαντικό υπόλοιπο του αρχικού
μεριδίου στο ένα ή το άλλο κράτος μέλος, είναι απαραίτητο              Από την 1η Ιανουαρίου ώς τις 31 Δεκεμβρίου 1988 , ο δασμός
το κράτος μέλος αυτό να επιστρέφει ένα σημαντικό ποσοστό               που εφαρμόζεται στην Κοινότητα με τη σύνθεσή της στις
στο απόθεμα, έτσι ώστε να αποφεύγεται η περίπτωση όπου                 31 Δεκεμβρίου 1985 , για τα προϊόντα που περιγράφονται στη
ένα μέρος της κοινοτικής ποσόστωσης να μένει αχρησιμο­                 συνέχεια , καταγωγής Ισραήλ, αναστέλλεται στο ύψος και
ποίητο σε ένα κράτος μέλος, ενώ θα μπορούσε να χρησιμο­                μέσα στα όρια κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης όπως
ποιηθεί σε άλλα -                                                      αναφέρεται στον κατωτέρω πίνακα:
                                                                                                        Ύψος        Ποσοστωτικός
       Αύξων           Κωδικός ΣΟ                       Περιγραφή εμπορευμάτων                      ποσόστωσης         δασμός
       αριθμός                                                                                       (σε τόνους)         (*)
09.1301                 2008           Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς
                                       παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη
                                       ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατο­
                                       νομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:
                        2008 50        — Βερίκοκα :
                                       - - Χωρίς προσθήκη αλκοόλης:
                                       - - - Χωρίς προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες
                                                καθαρού περιεχομένου :
                     CΧ 2008 50 91     — — — — 4,5 1C8 ή περισσότερο :
                                                   - Πολτοί από βερίκοκα                                  150            11,9
                             Άρθρο 2                                                              Άρθρο 3
 1 . Ένα πρώτο τμήμα 100 τόνων της κοινοτικής δασμολο­                  1 . Αν το μερίδιο κράτους μέλους, όπως ορίζεται στο άρθρο
 γικής ποσόστωσης που αναφέρεται στο άρθρο 1 , κατανέμε­                2 παράγραφος 1 ή το ίδιο το μερίδιο ελαττωμένο κατά το
 ται μεταξύ ορισμένων κρατών μελών. Τα μερίδια που, με την              τμήμα που επιστρέφεται στο απόθεμα, σε περίπτωση εφαρ­
 επιφύλαξη του άρθρου 5 , ισχύουν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου               μογής του άρθρου 5 , έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι 90 % ή
 1988, ανέρχονται στις ακόλουθες ποσότητες:                             περισσότερο, το εν λόγω κράτος μέλος προβαίνει αμελλητί,
                                             (σε τόνους)
                                                                        με κοινοποίηση στην Επιτροπή , στην ανάληψη , εφόσον το
                                                                        ύψος του αποθέματος το επιτρέπει, ενός δεύτερου μεριδίου
        Μπενελούξ                                    78                 ίσου με το 15 % του αρχικού του μεριδίου, στρογγυλευμένου
        Γαλλία                                       22 .               ενδεχομένως στην επόμενη ανώτερη μονάδα.
 2.   Το δεύτερο τμήμα, που ανέρχεται σε 50 τόνους; αποτε­              2. Αν, μετά την εξάντληση του αρχικού του μεριδίου, το
 λεί το απόθεμα .                                                       δεύτερο μερίδιο που έχει αναληφθεί από ένα κράτος μέλος
                                                                        έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι 90 % ή περισσότερο, το εν λόγω
 3 . Αν ένας εισαγωγέας πρόκειται να πραγματοποιήσει                    κράτος μέλος προβαίνει, σύμφωνα με τους όρους της παρα­
 σύντομα εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων στα άλλα κράτη                 γράφου 1 , στην ανάληψη ενός τρίτου μεριδίου ίσου με το
 μέλη και ζητεί να του παραχωρηθεί σ' αυτό το ευεργέτημα της            7,5 % του αρχικού του μεριδίου .
 ποσόστωσης, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προβαίνει, με
 σχετική κοινοποίηση στην Επιτροπή , σε ανάληψη ποσότητας
 που αντιστοιχεί στις ανάγκες του, εφόσον το διαθέσιμο                   3 . Αν, μετά την εξάντληση του δεύτερου μεριδίου του, το
 υπόλοιπο που αποθέματος το επιτρέπει.                                  τρίτο μερίδιο που έχει αναληφθεί από κράτος μέλος χρησι­
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ . L 399/25
μοποιήθηκε μέχρι 90% ή περισσότερο, το εν λόγω κράτος         Πληροφορεί τα κράτη μέλη , το αργότερο μέχρι τις 5 Οκτω­
μέλος προβαίνει, σύμφωνα με τους ίδιους όρους, της παρα­       βρίου 1988 , για το ύψος του αποθέματος μετά τις επιστροφές
γράφου 1 στην ανάληψη ενός τέταρτου μεριδίου ίσου με το        που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή του άρθρου 5 .
τρίτο .
                                                               Μεριμνά ώστε η ανάληψη που εξαντλεί το απόθεμα να
Η διαδικασία αυτή εφαρμόζεται μέχρις εξαντλήσεως του           περιορίζεται μέχρι το διαθέσιμο υπόλοιπο και, για το σκοπό
αποθέματος.                                                    αυτό, γνωστοποιεί το ύψος του υπόλοιπου αυτού στο κράτος
                                                               μέλος που προβαίνει στην τελευταία αυτή ανάληψη .
4. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 , 2 και 3 , τα
κράτη μέλη μπορούν να προβαίνουν στην ανάληψη μεριδίων
μικρότερων από τα οριζόμενα στις παραγράφους αυτές, αν                                     Άρθρο 7
εύλογα κρίνεται ότι τα μερίδια αυτά πιθανόν να μην εξαντλη­
θούν. Πληροφορούν την Επιτροπή για τους λόγους που τα          1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαία διάταξη ώστε
ώθησαν στην εφαρμογή της παρούσας παραγράφου .                 το άνοιγμα των συμπληρωματικών μεριδίων που αναλαμβά­
                                                               νουν, κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 , να επιτρέπει τον χωρίς
                                                               διακοπή καταλογισμό στο συνολικό τους μερίδιο της κοινο­
                                                               τικής ποσόστωσης.
                          Άρθρο 4
                                                               2. Τα κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς των εν λόγω
                                                               προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδια που τους
Τα συμπληρωματικά μερίδια που αναλαμβάνονται κατ'              έχουν χορηγηθεί.
εφαρμογή του άρθρου 3 ισχύουν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου
1988 .
                                                               3 . Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των
                                                               εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων στα μερίδιά τους, στο
                                                               ρυθμό που τα προϊόντα αυτά παρουσιάζονται στο τελωνείο
                                                               καλυπτόμενα από διασαφήσεις θέσης σε ελεύθερη κυκλοφο­
                          Άρθρο 5                              ρία .
Τα κράτη μέλη επιστρέφουν στο απόθεμα , το αργότερο μέχρι      4. Ο βαθμός εξάντλησης των μεριδίων των κρατών μελών
την 1η Οκτωβρίου 1988 , το αχρησιμοποίητο τμήμα του            διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές που καταλογίζονται
αρχικού τους μεριδίου που, στις 15 Σεπτεμβρίου 1988,           σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 3 .
υπερβαίνει το 20% της αρχικής ποσότητας. Μπορούν να
επιστρέψουν μια μεγαλύτερη ποσότητα, αν εύλογα εκτιμάται
ότι η ποσότητα αυτή πιθανόν να μην χρησιμοποιηθεί.                                         Άρθρο 8
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή , το αργότερο         Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή , μετά από αίτησή
μέχρι την 1η Οκτωβρίου 1988 , το σύνολο των εισαγωγών των      της, για τις εισαγωγές που καταλόγισαν πράγματι στα
εν λόγω προϊόντων που πραγματοποιούνται μέχρι και τις 15       μερίδιά τους.
Σεπτεμβρίου 1988 και καταλογίζονται στην κοινοτική
ποσόστωση , καθώς και, ενδεχομένως, το τμήμα του αρχικού
τους μεριδίου που επιστρέφουν στο απόθεμα.                                                 Άρθρο 9
                                                               Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την
                                                               τήρηση του παρόντος κανονισμού.
                          Άρθρο 6
Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μεριδίων που αναλαμβά­                                     Άρθρο 10
νονται από τα κράτη μέλη , σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 , και
πληροφορεί καθένα από αυτά, μόλις λάβει τις κοινοποιήσεις,     Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
για το βαθμό εξάντλησης του αποθέματος.                        1988 .
                Ο πάρων κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1987 .
                                                                                   Για το Συμβούλιο
                                                                                      Ο Πρόεδρος
                                                                                     Β . ΗΑΑRDΕR