CELEX: 32012R0726
Language: cs
Date: 2012-08-06 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 726/2012 ze dne 6. srpna 2012 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

10.8.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 213/3
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 726/2012
   ze dne 6. srpna 2012
   o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.
            
         
               (3)
            
            
               Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.
            
         
               (4)
            
            
               Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.
   Článek 2
   Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2913/92.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 6. srpna 2012.
      
         
            Za Komisi, jménem předsedy,
         Antonio TAJANI
         
            místopředseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.
   
      PŘÍLOHA
      
                  Popis zboží
               
               
                  Zařazení
                  (kód KN)
               
               
                  Odůvodnění
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  Elektronický přístroj (tzv. „dálková výtahová monitorovací jednotka“) v pouzdře s rozměry zhruba 28 × 22 × 9 cm pro zabudování do výtahové šachty.
                  Tento přístroj, který přijímá informace z různých externích senzorů, se používá k monitorování funkčnosti provozu výtahu a zjišťování jakýchkoli poruch, např. poruch při rozjezdu či zastavení výtahu, otevírání a zavírání dveří, vyrovnávání, poruch trakčního motoru, brzdy, osvětlení kabiny. Obdržené informace přístroj ověří, zpracuje a předá prostřednictvím modemu středisku údržby.
                  Poté, co je přístroj obchodně upraven a je do něj zabudován modem, poskytuje prostřednictvím mikrofonu a reproduktoru, které jsou instalovány v kabině výtahu, obousměrnou hlasovou komunikaci mezi kabinou výtahu a střediskem údržby.
               
               
                  9031 90 85
               
               
                  Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 b) ke kapitole 90 a na znění kódů KN 9031, 9031 90 a 9031 90 85.
                  Protože přístroj neobsahuje modem ani jiné komunikační zařízení, je jeho zařazení do čísla 8517 jako přístroje pro komunikaci v drátových sítích vyloučeno.
                  Vzhledem k tomu, že přístroj nevydává žádné zvukové ani vizuální signály, je jeho zařazení do čísla 8531 jako elektrického akustického nebo vizuálního signalizačního přístroje vyloučeno.
                  Přístroj monitoruje a kontroluje funkčnost výtahu a zpracovává obdržené údaje. Senzory, které vysílají signály ke zpracování, nejsou do přístroje zabudovány. Samotný přístroj tyto signály nezobrazuje. Z těchto důvodů se přístroj považuje za část a součást kontrolního přístroje. Jeho zařazení do čísla 9031 jako nekompletního stroje je tedy vyloučeno.
                  Přístroj se proto musí zařadit do kódu KN 9031 90 85 jako část a součást kontrolního přístroje, zařízení a stroje, jinde v kapitole 90 neuvedeného ani nezahrnutého.