CELEX: 32011D0522
Language: bg
Date: 2011-09-02 00:00:00
Title: Решение 2011/522/ОВППС на Съвета от 2 септември 2011 година за изменение на Решение 2011/273/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Сирия

3.9.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 228/16
            
         РЕШЕНИЕ 2011/522/ОВППС НА СЪВЕТА
   от 2 септември 2011 година
   за изменение на Решение 2011/273/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Сирия
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 9 май 2011 г. Съветът прие Решение 2011/273/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Сирия (1).
            
         
               (2)
            
            
               На 18 август 2011 г. Съюзът осъди най-решително жестоката кампания, която Башар ел Асад и неговият режим водят срещу собствения си народ и която доведе до много убити или ранени сирийски граждани. Съюзът многократно е изтъквал, че жестоките репресии трябва да бъдат прекратени, задържаните демонстранти да бъдат освободени, да се разреши свободен достъп на международните хуманитарни организации, организациите по правата на човека и медиите и да се постави началото на реален национален диалог с участието на всички страни. Въпреки това сирийските ръководители продължават да се държат предизвикателно спрямо призивите на Съюза и широката международна общност.
            
         
               (3)
            
            
               В този контекст Съюзът реши да приеме допълнителни ограничителни мерки срещу сирийския режим.
            
         
               (4)
            
            
               Ограниченията за влизане и замразяването на финансови средства и икономически ресурси следва да се приложат към допълнителни лица и образувания, които се ползват от режима или го подкрепят, по-специално към лицата и образуванията, които финансират или оказват логистична подкрепа на режима, особено на апарата за сигурност, или които подкопават усилията за мирен преход към демокрация в Сирия.
            
         
               (5)
            
            
               Освен това следва да се забрани закупуването, вносът или транспортът на суров петрол и петролни продукти от Сирия.
            
         
               (6)
            
            
               Поради това следва да се отбележи, че Съветът взе решение за частично спиране на Споразумението за сътрудничество между Европейската икономическа общност и Сирийската арабска република (2) с Решение 2011/523/EC (3) от 2 септември 2011 г.,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Решение 2011/273/ОВППС на Съвета се изменя, както следва:
   
               1)
            
            
               Добавят се следните членове:
               „Член 2а
               1.   Забранява се закупуването, вносът или транспортът на суров петрол и петролни продукти от Сирия.
               2.   Забранява се, пряко или непряко, финансирането или финансовата помощ, включително финансовите деривативи, както и застраховането и презастраховането, свързани със забраните, посочени в параграф 1.
               3.   Забранява се съзнателното или умишленото участие в дейности, които целят или имат за резултат заобикалянето на забраните, посочени в параграфи 1 и 2.
               Член 2б
               Забраните по член 2а не засягат изпълнението до 15 ноември 2011 г. на задължения, предвидени в договори, сключени преди 2 септември 2011 г.“
               „Член 4а
               Не се удовлетворяват искове, включително за обезщетения, нито други подобни искове — като искове за компенсации или искове по гаранции във връзка с договор или транзакция, чието изпълнение е засегнато пряко или непряко, изцяло или частично вследствие на мерките, предприети в съответствие с настоящото решение — на посочените лица или образувания, включени в приложението, или на други лица или образувания в Сирия, включително правителството на Сирия, или на лица или образувания, които предявяват искове чрез или за сметка на такива лица или образувания.“
            
         
               2)
            
            
               Член 3, параграф 1 се заменя със следния текст:
               „1.   Държавите-членки предприемат необходимите мерки за предотвратяване на влизането или транзитното преминаване през техните територии на лицата, отговорни за жестоките репресии срещу гражданското население в Сирия, на лицата, които се ползват от режима или го подкрепят, както и на свързаните с тях лица, посочени в приложението.“
            
         
               3)
            
            
               Член 4, параграф 1 се заменя със следния текст:
               „1.   Замразяват се всички финансови средства и икономически ресурси, принадлежащи, притежавани, държани или контролирани от лица, отговорни за жестоките репресии срещу гражданското население в Сирия, както и от физически или юридически лица, които се ползват от режима или го подкрепят и свързаните с тях физически и юридически лица, изброени в приложението.“
            
         
               4)
            
            
               В член 4, параграф 3 се добавят следните букви:
               
                           „д)
                        
                        
                           необходими за хуманитарни цели, като оказването или улесняване оказването на помощ, в т.ч. медицински доставки, храна, служители на хуманитарни организации и свързаната с тях помощ, или за евакуирането на чужди граждани от Сирия;
                        
                     
                           е)
                        
                        
                           платими по или от банкова сметка на дипломатическо или консулско представителство или на международна организация, ползваща се с имунитети съгласно международното право, доколкото тези плащания са предназначени за официални цели на дипломатическото или консулско представителство или международната организация.“
                        
                     
         Член 2
   Лицата и образуванията, изброени в приложението към настоящото решение, се добавят към списъка в приложението към Решение 2011/273/ОВППС.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
   
      Съставено в Брюксел на 2 септември 2011 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         M. DOWGIELEWICZ
      
   
   
      (1)  ОВ L 121, 10.5.2011 г., стр. 11.
   
      (2)  ОВ L 269, 27.9.1978 г., стр. 2.
   
      (3)  Вж. страница 19 от настоящия брой на Официален вестник.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
         Лица и образувания, посочени в член 2
      
      А.   Лица
      
      
                   
               
               
                  Име
               
               
                  Идентификационни данни
                  (дата на раждане, място на раждане …)
               
               
                  Основания
               
               
                  Дата на включване в списъка
               
            
                  1.
               
               
                  Fares CHEHABI
               
               
                   
               
               
                  Председател на търговската и промишлена камара в гр. Алепо. Оказва икономическа подкрепа на сирийския режим.
               
               
                  2.09.2011
               
            
                  2.
               
               
                  Emad GHRAIWATI
               
               
                   
               
               
                  Председател на индустриалната камара в Дамаск (Zuhair Ghraiwati Sons). Оказва икономическа подкрепа на сирийския режим.
               
               
                  2.09.2011
               
            
                  3.
               
               
                  Tarif AKHRAS
               
               
                   
               
               
                  Основател на Akhras Group (суровини, търговия, преработка и логистика), Хомс. Оказва икономическа подкрепа на сирийския режим.
               
               
                  2.09.2011
               
            
                  4.
               
               
                  Issam ANBOUBA
               
               
                   
               
               
                  Председател на Issam Anbouba Est. for agro-industry. Оказва икономическа подкрепа на сирийския режим.
               
               
                  2.09.2011
               
            
         
      Б.   Образувания
      
      
                   
               
               
                  Име
               
               
                  Идентификационни данни
               
               
                  Основания
               
               
                  Дата на включване в списъка
               
            
                  1.
               
               
                  „Mada Transport“
               
               
                  Филиал на холдинг „Cham“
                  (Sehanya daraa Highway, PO Box 9525, тел.: 00 963 11 99 62)
               
               
                  Икономическо образувание, оказващо финансова подкрепа на режима.
               
               
                  2.09.2011
               
            
                  2.
               
               
                  Инвестиционна група „Cham“
               
               
                  Филиал на холдинг „Cham“
                  (Sehanya daraa Highway, PO Box 9525, тел.: 00 963 11 99 62)
               
               
                  Икономическо образувание, оказващо финансова подкрепа на режима.
               
               
                  2.09.2011
               
            
                  3.
               
               
                  Кредитна банка за недвижимо имущество (Real Estate Bank)
               
               
                  
                              Insurance Bldg - Yousef Al-Azmeh
                           
                        
                              sqr. Damascus
                           
                        
                              P.O. Box: 2337 Damascus
                           
                        
                              Syrian Arab Republic
                           
                        
                              Тел.: (+963) 11 2456777 и 2218602
                           
                        
                              Факс: (+963) 11 2237938 и 2211186
                           
                        
                              Е-mail: Publicrelations@reb.sy
                           
                        
                              Уебсайт: www.reb.sy
                           
                        
               
                  Държавна банка, оказваща финансова подкрепа на режима.
               
               
                  2.09.2011