CELEX: 31999R2393
Language: sk
Date: 1999-11-11 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 2393/1999 z 11. novembra 1999, ktoré mení a dopĺňa prílohy I, II a III k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90 stanovujúcemu postup spoločenstva pri určení maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvoduText s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

31999R2393

Úradný vestník L 290 , 12/11/1999 S. 0005 - 0008

		Nariadenie Komisie (ES) č. 2393/1999z 11. novembra 1999,ktoré mení a dopĺňa prílohy I, II a III k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90 stanovujúcemu postup spoločenstva pri určení maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu(Text s významom pre EHP)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90 z 26. júna 1990, ktoré stanovuje postup spoločenstva pri určení maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2385/1999 [2], a najmä na jeho články 6 a 8,(1) keďže podľa nariadenia (EHS) č. 2377/90 musia byť maximálne zvyškové hranice stanovené progresívne pre všetky farmakologicky aktívne látky, ktoré sa používajú v rámci spoločenstva vo veterinárnych liečebných prípravkoch určených na podávanie zvieratám používaným na výrobu potravín;(2) keďže maximálne hranice rezíduí majú byť stanovené až po tom, čo Výbor pre veterinárne liečebné prípravky overil všetky relevantné informácie týkajúce sa bezpečnosti rezíduí príslušných látok pre spotrebiteľov potravín živočíšneho pôvodu a vplyvu rezíduí na priemyselné spracovanie potravín;(3) keďže pri stanovení maximálnych hraníc rezíduí na veterinárne liečebné prípravky v potravinách živočíšneho pôvodu je nevyhnutné špecifikovať zvieracie druhy, v ktorých môžu byť prítomné rezíduá, hladiny, ktoré môžu byť prítomné v každom z relevantných mäsových tkanív získaných zo spracovaných zvierat (cieľové tkanivo) a charakter rezíduí, ktorý je relevantný pre monitorovanie rezíduí (markerový zvyšok);(4) keďže na kontrolu rezíduí, ako to stanovuje príslušná legislatíva spoločenstva, maximálne hranice rezíduí majú byť zavedené pre cieľové tkanivá pečene alebo obličky; keďže však pečeň alebo oblička je často odstránená zo zvieracích tiel prichádzajúcich do medzinárodnej obchodnej siete a maximálne hranice rezíduí majú byť preto vždy stanovené pre svalové alebo tukové tkanivá;(5) keďže v prípade veterinárnych liečebných prípravkov určených na používanie u vtákov znášajúcich vajcia, zvierat produkujúcich mlieko a pre medonosné včely musia byť maximálne hranice rezíduí stanovené aj pre vajcia, mlieko a med;(6) keďže meloxicam, amitraz a oxid albendazolu majú byť zahrnuté do prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90;(7) keďže tosylchloramid sodný, paracetamol, humusové kyseliny, jej sodíkové soli, chlórfenamín, bitumonisulfonáty, amónne a sodíkové soli a betaín glukuronát a 2-amínoetanol glukuronát majú byť zahrnuté do prílohy II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90;(8) keďže aby sa umožnilo dokončenie vedeckých výskumov, má byť dicyclanil zahrnutý do prílohy III k nariadeniu (EHS) č. 2377/90;(9) keďže pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia sa má vyčleniť obdobie 60 dní na to, aby členský štát mohol vykonať úpravy, ktoré môžu byť potrebné pre povolenia umiestniť na trhu veterinárne liečebné prípravky, ktoré boli udelené v súlade so smernicou Rady 81/851/EHS [3], naposledy zmenenou a doplnenou smernicou 93/40/EHS [4], aby boli zohľadnené ustanovenia tohto nariadenia;(10) keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre veterinárne liečivá,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Prílohy I, II a III k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa týmto menia a dopĺňajú tak, ako je to stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť šesťdesiaty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 11. novembra 1999Za KomisiuErkki Liikanenčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 1.[2] Ú. v. ES L 288, 11.11.1999, s. 14.[3] Ú. v. ES L 317, 6.11.1981, s. 1.[4] Ú. v. ES L 214, 24.8.1993, s. 31.--------------------------------------------------PRÍLOHAA. Príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:2. Antiparazitárne látky2.1. Látky pôsobiace proti ektoparazitom2.1.3. Benzimidazoly a probenzimidazoly"Farmakologicky aktívna/e látka/y | Markerový zvyšok | Druh zvierat | MHR | Cieľové tkanivá | Ďalšie ustanovenia |Oxid albendazolu | množstvo oxidu albendazolu, sulfónu albendazolu a albendazol-2-aminosulfónu vyjadrené ako albendazol | hovädzí dobytok, ovce | 100 μg/kg | svalstvo | |100 μg/kg | tuk | |1 000 μg/kg | pečeň | |500 μg/kg | oblička | |100 μg/kg | mlieko" | |2.2. Látky pôsobiace proti ektoparazitom2.2.2. Formamidíny"Farmakologicky aktívna/e látka/y | Markerový zvyšok | Druh zvierat | MHR | Cieľové tkanivá | Ďalšie ustanovenia |Amitraz | množstvo amitrazu a všetkých metabolitov obsahujúcich 2,4-dimetylanilínový podiel vyjadrené ako amitraz | včely (medonosné) | 200 μg/kg | med" | |4. Protizápalové látky4.1. Nesteroidné a protizápalové látky4.1.4. Deriváty oxicamu"Farmakologicky aktívna/e látka/y | Markerový zvyšok | Druh zvierat | MHR | Cieľové tkanivá | Ďalšie ustanovenia |Meloxicam | meloxicam | hovädzí dobytok | 25 μg/kg | svalstvo | |60 μg/kg | pečeň | |35 μg/kg | obličky" | |B. Príloha II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:2. Organické zlúčeniny"Farmakologicky aktívna/e látka/y | Druh zvierat | Ďalšie ustanovenia |2-amínoetanol glukuronát | všetky druhy používané na výrobu potravín | |betaín glukuronát | všetky druhy používané na výrobu potravín | |bituminosulfonáty, amónne a sodíkové soli | všetky druhy cicavcov používané na výrobu potravín | len na používanie zvonku nepoužívať u zvierat, ktorých mlieko je určené na ľudskú spotrebu |chlórfenamín | všetky druhy cicavcov používané na výrobu potravín | |humusové kyseliny a ich sodíkové soli | všetky druhy používané na výrobu potravín | len na orálne používanie |paracetamol | ošípané | len na orálne používanie |tosylchloramid sodný | plutvové ryby | len na používanie pre sladkovodné ryby" |C. Príloha III k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:2. Antiparazitárne látky2.2. Látky pôsobiace proti ektoparazitom2.2.6. Deriváty pyramidínov"Farmakologicky aktívna/e látka/y | Markerový zvyšok | Druh zvierat | MHR | Cieľové tkanivá | Ďalšie ustanovenia |Dicyklanil | množstvo dicyklanilu a 2,4,6-triamínopyrami-dín-5-karbonitrilu | ovce | 200 μg/kg | svalstvo | platnosť dočasných MHR sa končí dňa 1. júla 2000; nepoužívať u zvierat, ktorých mlieko je určené na ľudskú spotrebu |50 μg/kg | tuk |400 μg/kg | pečeň |400 μg/kg | obličky" |--------------------------------------------------