CELEX: C2003/264/09
Language: el
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 11ης Σεπτεμβρίου 2003 στην υπόθεση C-13/01 (αίτηση του Giudice di pace di Genova για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Safalero Srl κατά Prefetto di Genova ("Οδηγία 1999/5/ΕΚ — Ραδιοεξοπλισμοί και τηλεπικοινωνιακοί τερματικοί εξοπλισμοί — Αποτελεσματική δικαστική προστασία των δικαιωμάτων που απορρέουν από την κοινοτική έννομη τάξη — Θεμιτό διοικητικών κυρώσεων που προβλέπει η εθνική νομοθεσία — Ανακοπή κατά κατασχέσεως εις χείρας τρίτου")

C 264/6                EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      1.11.2003
Máquinas Recreativas (Anomar) κ.λπ. και Εstado português, η                          ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερµηνεία των
άρθρων 2 ΕΚ, 28 ΕΚ, 29 ΕΚ, 31 ΕΚ και 49 ΕΚ, το ∆ικαστήριο
(τρίτο τµήµα), συγκείµενο από τους J.-P. Puissochet (εισηγητή),                                  (έκτο τµήµα)
πρόεδρο τµήµατος, C. Gulmann και F. Macken, δικαστές,
γενικός εισαγγελέας: A. Tizzano, γραµµατέας: L. Hewlett, κύρια                          της 11ης Σεπτεµβρίου 2003
υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 11 Σεπτεµβρίου 2003,
απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
                                                                      στην υπόθεση C-13/01 (αίτηση του Giudice di pace di
                                                                      Genova για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Safalero
                                                                                      Srl κατά Prefetto di Genova (1)
1)    Τα τυχηρά παίγνια αποτελούν οικονοµική δραστηριότητα
      κατά την έννοια του άρθρου 2 ΕΚ.
                                                                      («Οδηγία 1999/5/ΕΚ — Ραδιοεξοπλισµοί και τηλεπικοι-
                                                                      νωνιακοί τερµατικοί εξοπλισµοί — Αποτελεσµατική
2)    Η δραστηριότητα εκµεταλλεύσεως µηχανηµάτων τυχηρών              δικαστική προστασία των δικαιωµάτων που απορρέουν
      παιγνίων, είτε διαχωρίζεται είτε όχι από τις δραστηριότητες     από την κοινοτική έννοµη τάξη — Θεµιτό διοικητικών
      παραγωγής, εισαγωγής και διανοµής τέτοιων µηχανηµάτων,          κυρώσεων που προβλέπει η εθνική νοµοθεσία — Ανακοπή
      πρέπει να χαρακτηρισθεί ως δραστηριότητα υπηρεσιών,                        κατά κατασχέσεως εις χείρας τρίτου»)
      κατά την έννοια της Συνθήκης, και, εποµένως, δεν εµπίπτει
      στα άρθρα 28 ΕΚ και 29 ΕΚ, περί ελεύθερης κυκλοφορίας
      των εµπορευµάτων.                                                                       (2003/C 264/09)
                                                                                       (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
3)    Το µονοπώλιο εκµεταλλεύσεως τυχηρών παιγνίων δεν
      εµπίπτει στο πεδίο εφαρµογής του άρθρου 31 ΕΚ.
                                                                      (Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
                                                                                       στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
4)    Εθνική νοµοθεσία όπως η πορτογαλική, που επιτρέπει την
      εκµετάλλευση και διενέργεια των τυχηρών παιγνίων µόνο σε
      αίθουσες καζίνων που υφίστανται σε µόνιµες ή προσωρινές
      ζώνες παιγνίου, οριζόµενες µε νοµοθετικό διάταγµα, και          Στην υπόθεση C-13/01, µε αντικείµενο αίτηση του Giudice di
      εφαρµόζεται αδιακρίτως επί ηµεδαπών και επί υπηκόων             pace di Genova (Ιταλία) προς το ∆ικαστήριο, κατ' εφαρµογήν του
      άλλων κρατών µελών, συνιστά εµπόδιο για την ελεύθερη            άρθρου 234 της Συνθήκης ΕΚ, µε την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο
      παροχή υπηρεσιών. Πάντως, τα άρθρα 49 επ. ΕΚ δεν                της διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου
      εναντιώνονται σε µια τέτοια εθνική νοµοθεσία, λαµβανοµέ-        µεταξύ Safalero Srl και Prefetto di Genova, η έκδοση προδικαστι-
      νων υπόψη των θεωρήσεων κοινωνικής πολιτικής και προ-           κής αποφάσεως ως προς την ερµηνεία των αρχών της αναλογικό-
      λήψεως της απάτης στις οποίες στηρίζεται.                       τητας, της αποτελεσµατικότητας και της δικαστικής προστασίας
                                                                      των δικαιωµάτων που απορρέουν από την κοινοτική έννοµη τάξη,
                                                                      το ∆ικαστήριο (έκτο τµήµα), συγκείµενο από τους J.-P. Puissochet,
5)    Η ενδεχόµενη ύπαρξη, σε άλλα κράτη µέλη, νοµοθεσιών             πρόεδρο τµήµατος, τους R. Schintgen και C. Gulmann, την
      που καθιερώνουν προϋποθέσεις εκµεταλλεύσεως και διε-            F. Macken και τον J. N. Cunha Rodrigues (εισηγητή), δικαστές,
      νέργειας των τυχηρών παιγνίων λιγότερο περιοριστικές απ'        γενική εισαγγελέας: C. Stix-Hackl, γραµµατέας: L. Hewlett, κύρια
      ό,τι οι οριζόµενες από την πορτογαλική νοµοθεσία δεν            υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 11 Σεπτεµβρίου 2003,
      επηρεάζει το συµβιβαστόν της νοµοθεσίας αυτής µε το             απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
      κοινοτικό δίκαιο.
                                                                      Η αρχή της αποτελεσµατικής δικαστικής προστασίας των δικαιω-
6)    Στο πλαίσιο νοµοθεσίας συµβιβαζόµενης µε τη Συνθήκη             µάτων που έλκουν οι πολίτες από την κοινοτική έννοµη τάξη
      ΕΚ, η επιλογή του τρόπου οργανώσεως και ελέγχου των             έχει την έννοια ότι, υπό περιστάσεις όπως αυτές της κύριας
      δραστηριοτήτων εκµεταλλεύσεως και διενέργειας τυχηρών           δίκης, η αρχή αυτή δεν αποκλείει διάταξη της εθνικής νοµοθεσίας
      παιγνίων, όπως η σύναψη µε το ∆ηµόσιο διοικητικής συµβά-        δυνάµει της οποίας ο εισαγωγέας δεν έχει τη δυνατότητα δικαστι-
      σεως παραχωρήσεως ή ο περιορισµός της εκµεταλλεύσεως            κής προσφυγής κατά της κατασχέσεως εµπορευµάτων που έχουν
      και διενέργειας ορισµένων παιγνίων σε χώρους που διαθέ-         πωληθεί σε επιχείρηση λιανικής πωλήσεως, διαταχθείσα εκ
      τουν σχετική άδεια, εναπόκειται στις εθνικές αρχές στο          µέρους της αρµόδιας διοικητικής αρχής κατά της επιχειρήσεως
      πλαίσιο της εξουσίας εκτιµήσεώς τους.                           λιανικού εµπορίου, εφόσον ο εισαγωγέας αυτός έχει στη διάθεσή
                                                                      του µέσο παροχής ενδίκου προστασίας, το οποίο του διασφαλίζει
                                                                      αποτελεσµατική δικαστική προστασία των δικαιωµάτων που
                                                                      έλκει από την κοινοτική έννοµη τάξη.
(1) ΕΕ C 61 της 24.2.2001.
                                                                      (1) ΕΕ C 79 της 10.3.2001.