CELEX: 61975CJ0047
Language: it
Date: 1976-05-04 00:00:00
Title: Sentenza della Corte del 4 maggio 1976. # Repubblica federale di Germania contro Commissione delle Comunità europee. # Causa 47-75.

Avis juridique important

|

61975J0047

SENTENZA DELLA CORTE DEL 4 MAGGIO 1976.  -  REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA CONTRO COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE.  -  CAUSA 47/75.  

raccolta della giurisprudenza 1976 pagina 00569 edizione speciale greca pagina 00235 edizione speciale portoghese pagina 00255

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . AGRICOLTURA - ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI - CEREALI - RISO - MERCATO INTERNO - INTERVENTO - SPESE - FINANZIAMENTO - FEAOG - ADDEBITAMENTO - PROCEDIMENTO DEL COMITATO DI GESTIONE - AMMASSO - TRASPORTO - SPESE  ( REGOLAMENTO CEE N . 787/69 , ART . 4 , LETT . E ) E G )   2 . AGRICOLTURA - ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI - CEREALI - RISO - MERCATO INTERNO - INTERVENTO - SPESE - FINANZIAMENTO - FEAOG - ADDEBITAMENTO - PROCEDIMENTO DEL COMITATO DI GESTIONE - TRASPORTO - ART . 4 , LETT . G ) DEL REGOLAMENTO CEE N . 787/69 - APPLICAZIONE - POTERI E DOVERI DELLA COMMISSIONE   

Massima

1 . L ' ELEMENTO DI CUI ALL ' ART . 4 , LETTERA E ), DEL REGOLAMENTO CEE N . 787/69 , CORRISPONDENTE ALLE SPESE DI AMMASSO PER TUTTI I QUANTITATIVI DI CEREALI IMMAGAZZINATI DALL ' ENTE D ' INTERVENTO , NON E ATTO , NE DI PER SE , NE IN FUNZIONE DEL METODO DI CALCOLO ATTUALMENTE APPLICATO , A COPRIRE LE SPESE DI TRASPORTI PER I QUALI NON RICORRANO I PRESUPPOSTI DI CUI ALLA LETTERA G ).   2 . SE E VERO CHE SPETTA ALLA COMMISSIONE , SENTITO IL PARERE DEL COMITATO DI GESTIONE , ADOTTARE NORME GENERALI CHE DEFINISCANO I CASI DI ADDEBITAMENTO AL FEAOG DELLE SPESE DI TRASPORTO AI SENSI DELL ' ART . 4 , LETTERA G ) DEL REGOLAMENTO CEE N . 787/69 , E CERTO ALTRESI CHE TALI NORME DEVONO ESSERE EMANATE IN ANTICIPO , IN MODO CHE GLI STATI MEMBRI POSSANO EVENTUALMENTE PROCEDERE AD UNA RIORGANIZZAZIONE DEL SISTEMA DA ESSI APPLICATO . IN MANCANZA DI NORME GENERALI , LA COMMISSIONE NON PUO CONSIDERARE NON NECESSARI DETERMINATI TRASPORTI , PER L ' UNICA RAGIONE CH ' ESSI DERIVANO DALLA RISOLUZIONE DI CONTRATTI D ' AFFITTO DEI MAGAZZINI , QUALORA , TENUTO CONTO DELLE INTERFERENZE DELLA SITUAZIONE MONETARIA , IL SISTEMA DI AMMASSO PRATICATO NELLO STATO IN CUI E RICONOSCIUTA LA FACOLTA DI RECESSO DAI SUDDETTI CONTRATTI APPAIA ECONOMICAMENTE GIUSTIFICATO .   ALLA COMMISSIONE SPETTA INOLTRE IL COMPITO DI ACCERTARE , DOPO AVER CONSULTATO IL COMITATO DI GESTIONE , SE RICORRA IL SECONDO PRESUPPOSTO STABILITO DALLA LETTERA G ), APPURANDO IN PARTICOLARE SE IL MODO DI TRASPORTO PRESCELTO E IL RELATIVO ITINERARIO IMPLICHINO , PER IL FEAOG , L ' ADDEBITAMENTO SOLTANTO DI SPESE NECESSARIE .   IN PROPOSITO , ESSA PUO DECIDERE , PREVIO PARERE DEL COMITATO DI GESTIONE , CHE DI REGOLA DEV ' ESSERLE RICHIESTA UN ' AUTORIZZAZIONE PREVENTIVA . TUTTAVIA , IN MANCANZA DI UNA DECISIONE IN TAL SENSO , ESSA NON PUO RESPINGERE UNA DOMANDA DI FINANZIAMENTO PER L ' UNICO MOTIVO CHE QUESTA E STATA PRESENTATA DOPO IL TRASPORTO .    

Parti

NELLA CAUSA 47-75 , REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , RAPPRESENTATA DAI SIGG . MARTIN SEIDEL E KLAUS WINKEL , IN QUALITA DI AGENTI , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO , PRESSO LA CANCELLERIA DELL ' AMBASCIATA DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , 20-22 , AVENUE DE L ' ARSENAL ,   RICORRENTE ,   CONTRO  COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , RAPPRESENTATA DAL SUO CONSIGLIERE GIURIDICO SIG . PETER GILSDORF , IN QUALITA DI AGENTE , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO , PRESSO IL SUO CONSIGLIERE GIURIDICO SIG . MARIO CERVINO , BATIMENT CFL , PLACE DE LA GARE ,   CONVENUTA ,    

Oggetto della causa

CAUSA AVENTE AD OGGETTO L ' ANNULLAMENTO DI UNA DECISIONE DELLA COMMISSIONE RELATIVA ALLE SPESE DI TRASPORTO CONNESSE AI TRASFERIMENTI DI CEREALI DA UN MAGAZZINO ALL ' ALTRO ,  

Motivazione della sentenza

1 CON ATTO DEPOSITATO IL 27 MAGGIO 1975 , LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA HA CHIESTO L ' ANNULLAMENTO DELLA DECISIONE - NOTIFICATALE CON LETTERA 20 MARZO 1975 - CON LA QUALE LA COMMISSIONE HA RESPINTO LA SUA DOMANDA INTESA A FAR DICHIARARE LA NECESSITA DI DETERMINATI TRASPORTI DI CEREALI AI SENSI DELL ' ART . 4 , N . 1 , LETTERA G ) DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 787/69 ( GU N . L 105 , PAG . 4 ).    2 DAL 1971 AL 1974 , NEL SUDDETTO STATO 2,5 MILIONI DI TONNELLATE DI CEREALI SONO STATI ANNUALMENTE DEPOSITATI , IN MEDIA , IN MAGAZZINI PRIVATI , SULLA BASE DI CONTRATTI DI DIRITTO PRIVATO , IN SEGUITO AD ACQUISTI DI CEREALI EFFETTUATI DALL ' ENTE D ' INTERVENTO TEDESCO PER ADEMPIERE L ' OBBLIGO AD ESSO IMPOSTO DAL REGOLAMENTO DI BASE PER IL SETTORE DEI CEREALI , N . 120/67/CEE .   DEI SUDDETTI QUANTITATIVI , 12 500 TONNELLATE IN MEDIA HANNO DOVUTO ESSERE ANNUALMENTE TRASFERITE DA UN MAGAZZINO ALL ' ALTRO , IN RAGIONE DELLA RISOLUZIONE DEL CONTRATTO D ' AFFITTO , IN SEGUITO A RECESSO , CON PREAVVISO DI SEI MESI , DEL PROPRIETARIO DEI MAGAZZINI . QUESTE RISOLUZIONI DI CONTRATTO SONO STATE DI REGOLA DOVUTE A MOTIVI DI CARATTERE ECONOMICO , ATTINENTI IN PARTICOLARE AL DESIDERIO DI SFRUTTARE NEL MODO PIU REDDITIZIO LA CAPACITA DEI MAGAZZINI .    3 DOPO AVER EFFETTUATO I TRASFERIMENTI , IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA HA PRESENTATO DOMANDA ALLA COMMISSIONE , AL FINE DI OTTENERE CHE LE RELATIVE SPESE DI TRASPORTO VENISSERO ASSUNTE A CARICO DELLA COMUNITA , AI SENSI DELL ' ART . 4 , N . 1 , LETTERA G ) DEL REGOLAMENTO N . 787/69 .   SOLO CON LETTERA 20 MARZO 1975 LA REPUBBLICA FEDERALE VENIVA FINALMENTE INFORMATA DELLA DECISIONE DELLA COMMISSIONE , NELLA QUALE SI RIFIUTAVA DI AMMETTERE LA ' NECESSITA '  DEI TRASPORTI IN QUESTIONE , AI SENSI DELLA SUDDETTA LETTERA G ), IN QUANTO  1 . TALI TRASFERIMENTI RIENTRAVANO NELLA CATEGORIA DEGLI ATTI DI ORDINARIA AMMINISTRAZIONE DA PARTE DEGLI ENTI D ' INTERVENTO , DI GUISA CHE LE RELATIVE SPESE DOVEVANO CONSIDERARSI INCLUSE NELL ' IMPORTO FORFETTARIO CONTEMPLATO DALL ' ART . 4 , N . 1 , LETTERA E );   2 . LA DOMANDA INTESA AD OTTENERE IL RICONOSCIMENTO DELLA NECESSITA DEI TRASPORTI AVREBBE DOVUTO ESSERE PRESENTATA PRIMA DELL ' ESECUZIONE DEGLI STESSI .    4 DAL 4* PUNTO DEL PREAMBOLO DEL REGOLAMENTO N . 787/69 RISULTA CHE ' OCCORRE STABILIRE UN METODO FORFETTARIO PER L ' ASSUNZIONE ( DELLE ) PERDITE ( EVENTUALMENTE CAUSATE DAGLI INTERVENTI ), TENENDO CONTO DEL MARGINE DI VALUTAZIONE DI CUI DISPONGONO GLI STATI MEMBRI NELL ' AMBITO DELLA REGOLAMENTAZIONE COMUNITARIA , NONCHE DEL FATTO CHE UN CERTO NUMERO DI SPESE NON E ARMONIZZATO ' .   L ' ART . 2 DEL REGOLAMENTO STABILISCE , SUB A ), CHE LE PERDITE NETTE SUBITE DAGLI ENTI D ' INTERVENTO SONO IMPUTABILI AL FONDO EUROPEO AGRICOLO DI ORIENTAMENTO E DI GARANZIA , SEZIONE GARANZIA .   L ' ART 3 , N . 1 , DISPONE , SUB A ), CHE PER L ' APPLICAZIONE DELLA SUDDETTA NORMA , GLI ENTI D ' INTERVENTO STABILISCONO , PER CIASCUNA STAGIONE , UN CONTO CHE VIENE ADDEBITATO DEGLI ELEMENTI INDICATI ALL ' ART . 4 , N . 1 .   QUESTI ELEMENTI SONO SETTE , E CIOE :   A ) VALORE DEI QUANTITATIVI DI CEREALI GIACENTI IN MAGAZZINO ALL ' INIZIO DELLA STAGIONE ;   B ) SPESE SOSTENUTE PER GLI ACQUISTI EFFETTUATI DURANTE LA STAGIONE ;   C ) SPESE DERIVATE , ALL ' ATTO DEGLI ACQUISTI E DELLE VENDITE , DALL ' IMMAGAZZINAMENTO E DALL ' USCITA DAL MAGAZZINO ;   D ) SPESE DI ASSICURAZIONE , QUALORA NE SIA STATA STABILITA LA NECESSITA ;   E ) SPESE DETERMINATE DALL ' AMMASSO ;    F ) EVENTUALI SPESE DI DENATURAZIONE ;   G ) SPESE DETERMINATE DA UN TRASPORTO DIVENUTO NECESSARIO DOPO LA CESSIONE DEI CEREALI ALL ' ENTE D ' INTERVENTO .    5 DAL SISTEMA SOPRA DESCRITTO SI DESUME CHE , PER CIASCUNA FASE DEL PROCEDIMENTO D ' INTERVENTO , DALL ' ACQUISTO ALLA DEFINITIVA PRESA IN CONSEGNA DEI CEREALI , E PREVISTO IL VERSAMENTO D ' IMPORTI FORFETTARI O REALI , CORRISPONDENTI AI SETTE ELEMENTI TESTE INDICATI .   SERVENDOSI DI IMPORTI CALCOLATI FORFETTARIAMENTE O DEL CRITERIO DELLA ' NECESSITA '  DELLE SPESE , OVVERO DI ENTRAMBI QUESTI STRUMENTI , IL REGOLAMENTO INTENDE GARANTIRE , CHE , FERMO RESTANDO IL MARGINE DI DISCREZIONALITA DI CUI DISPONGONO GLI STATI MEMBRI , IL FONDO NON DEBBA SOPPORTARE LE CONSEGUENZE FINANZIARIE DELL '  EVENTUALE CATTIVA GESTIONE DELL ' INTERVENTO DA PARTE DI UNO STATO MEMBRO .    6 LA LETTERA G ) HA IL SEGUENTE TENORE :    ' . . . AMMONTARE TOTALE DELLE SPESE DETERMINATE DA UN TRASPORTO DIVENUTO NECESSARIO DOPO L ' ASSUNZIONE DA PARTE DELL ' ORGANISMO D ' INTERVENTO ED EFFETTUATO NELLE CONDIZIONI , RELATIVE SEGNATAMENTE ALLA NECESSITA DEL TRASPORTO , CHE SARANNO DETERMINATE SECONDO LA PROCEDURA . . . ( DETTA ' DEL COMITATO DI GESTIONE ' ); TALE AMMONTARE COMPRENDE LE SPESE , CALCOLATE IN CONFORMITA DELLA LETTERA C ), D ' ENTRATA E D ' USCITA DAL MAGAZZINO CAUSATE DA DETTO TRASPORTO . '  PER OTTENERE UN FINANZIAMENTO A QUESTO TITOLO , E NECESSARIO IN PRIMO LUOGO CHE IL TRASPORTO SI SIA RESO NECESSARIO E , IN SECONDO LUOGO , CH ' ESSO VENGA EFFETTUATO A CONDIZIONI CHE SPETTA ALLA COMMISSIONE DI STABILIRE , SENTITO IL PARERE DEL COMITATO DI GESTIONE .    7 QUALORA IL TRASPORTO EFFETTUATO DOPO LA CESSIONE DEI CEREALI ALL ' ENTE D ' INTERVENTO NON SODDISFI LE DUE SUDDETTE CONDIZIONI , LE RELATIVE SPESE NON SONO IMPUTABILI AL FONDO AGRICOLO D ' ORIENTAMENTO E DI GARANZIA .   L ' ELEMENTO E ) CORRISPONDENTE ALLE SPESE DI AMMASSO DI TUTTI I QUANTITATIVI DI CEREALI IMMAGAZZINATI DALL ' ENTE D ' INTERVENTO , NON E ATTO , NE DI PER SE , NE IN FUNZIONE DEL METODO DI CALCOLO ILLUSTRATO DALLA COMMISSIONE , A COPRIRE LE SPESE DI TRASPORTI PER I QUALI NON RICORRANO I PRESUPPOSTI DI CUI ALLA LETTERA G ).   PER POTER FORNIRE ALLA COMMISSIONE , AI SENSI DELL ' ART . 5 , N . 2 , DEL REGOLAMENTO , DATI UTILI AI FINI DEL CALCOLO DELL ' IMPORTO FORFETTARIO IN BASE AL QUALE VIENE CALCOLATO L ' AMMONTARE DELLE SPESE CORRISPONDENTI ALL ' ELEMENTO E ), AMMESSO CHE QUESTE COMPRENDANO ANCHE LE SPESE CAUSATE DA UN TRASPORTO NON NECESSARIO AI SENSI DELLA LETTERA G ), LO STATO MEMBRO INTERESSATO DOVREBBE ESSERE IN GRADO DI PREVEDERE LA QUANTITA MEDIA DI CEREALI DA TRASPORTARE , IL NUMERO DEI TRASFERIMENTI , IL TRAGITTO DA PERCORRERE ED IL COSTO .   STATUENDO , NELLA DECISIONE IMPUGNATA , CHE LE SPESE DI TRASPORTO DI CUI E CAUSA ERANO COPERTE DAL VERSAMENTO DELL ' IMPORTO FORFETTARIO CONTEMPLATO ALLA LETTERA E ) E DICHIARANDO , NEL CORSO DEL PROCEDIMENTO , CHE LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA DOVEVA INCLUDERE TALI SPESE FRA I DATI DA FORNIRE ALLA COMMISSIONE AI SENSI DELL ' ART . 5 , N . 2 , LA CONVENUTA HA INTERPRETATO ERRONEAMENTE QUESTA NORMA .    8 NONOSTANTE TALE ERRORE D ' INTERPRETAZIONE , E OPPORTUNO PRENDERE IN ESAME L ' ARGOMENTO SVOLTO DALLA COMMISSIONE IN CORSO DI CAUSA , SECONDO CUI SOLO ' I TRASPORTI CHE COSTITUISCONO LA CONSEGUENZA DI PROVVEDIMENTI ADOTTATI PER LA GESTIONE COMUNE DEL MERCATO O GIUSTIFICATI DA MUTAMENTI OBIETTIVI DELL ' ANDAMENTO DEL MERCATO '  POSSONO DAR LUOGO A RIMBORSO IN FORZA DI QUANTO STABILITO ALLA LETTERA G ).    9 DAL TESTO DI QUESTA DISPOSIZIONE , NONCHE DALLA DICHIARAZIONE RESA DALLA COMMISSIONE AL MOMENTO DI ADOTTARE IL REGOLAMENTO SI DESUME CH ' ERA PREVISTO CHE LA STESSA COMMISSIONE EMANASSE , PREVIA CONSULTAZIONE DEL COMITATO DI GESTIONE , NORME GENERALI INTESE A DETERMINARE IN ANTICIPO I CASI IN CUI IL TRASPORTO AVREBBE POTUTO ESSERE EFFETTUATO .    10 SE E VERO CHE SPETTA ALLA COMMISSIONE , SENTITO IL PARERE DEL COMITATO DI GESTIONE , ADOTTARE LE NORME GENERALI CHE DEFINISCANO I CASI CONTEMPLATI DALLA LETTERA G ), IN FUNZIONE DELL ' OBIETTIVO CH ' ESSA SI E PREFISSO , E CERTO ALTRESI CHE TALI NORME DEVONO ESSERE EMANATE IN ANTICIPO , IN MODO CHE GLI STATI MEMBRI POSSANO EVENTUALMENTE PROCEDERE AD UNA RIORGANIZZAZIONE DEL SISTEMA DA ESSI APPLICATO .   IN MANCANZA DI NORME GENERALI , LA COMMISSIONE NON PUO CONSIDERARE NON NECESSARI DETERMINATI TRASPORTI , PER L ' UNICA RAGIONE CH ' ESSI DERIVANO DALLA RISOLUZIONE DI CONTRATTI D ' AFFITTO DEI MAGAZZINI , QUALORA , TENUTO CONTO DELLE PARTICOLARI CIRCOSTANZE IN CUI HA LUOGO L ' INTERVENTO E DELLE INTERFERENZE DELLA SITUAZIONE MONETARIA , IL SISTEMA DI AMMASSO PRATICATO NELLO STATO IN CUI E RICONOSCIUTA LA FACOLTA DI RECESSO DAI SUDDETTI CONTRATTI APPAIA ECONOMICAMENTE GIUSTIFICATO .    11 ALLA COMMISSIONE SPETTA INOLTRE IL COMPITO DI ACCERTARE , DOPO AVER CONSULTATO IL COMITATO DI GESTIONE , SE RICORRA IL SECONDO PRESUPPOSTO STABILITO DALLA LETTERA G ), APPURANDO IN PARTICOLARE SE IL MODO DI TRASPORTO PRESCELTO E IL RELATIVO ITINERARIO IMPLICHINO , PER IL FONDO , L ' ADDEBITAMENTO SOLTANTO DI SPESE NECESSARIE .    12 DAL TESTO DELLA LETTERA G ) NON RISULTA CHE LA DOMANDA INTESA AD OTTENERE IL RICONOSCIMENTO DELLA NECESSITA DEL TRASPORTO DEBBA ESSERE PRESENTATA PRIMA DELL ' ESECUZIONE DELLO STESSO .    13 SE LA DOMANDA VIENE PRESENTATA DOPO , LO STATO MEMBRO INTERESSATO CORRE IL RISCHIO CHE LA COMMISSIONE , SENTITO IL COMITATO DI GESTIONE , DECIDA CHE IL TRASPORTO DEI CEREALI IN QUESTIONE NON ERA NECESSARIO , OVVERO AVREBBE POTUTO ESSERE EFFETTUATO PIU ECONOMICAMENTE .   BENCHE NULLA IMPEDISSE ALLA COMMISSIONE DI DECIDERE , PREVIO PARERE DEL COMITATO DI GESTIONE , CHE DI REGOLA DOVEVA ESSERE RICHIESTA UN ' AUTORIZZAZIONE PREVENTIVA , VA RITENUTO CHE , IN MANCANZA DI UNA DECISIONE IN TAL SENSO , LA COMMISSIONE NON PUO RESPINGERE UNA DOMANDA PER L ' UNICO MOTIVO CHE QUESTA E STATA PRESENTATA DOPO IL TRASPORTO , TANTO PIU CHE , INVITANDO LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA A RAGGRUPPARE LE DOMANDE PER PERIODI TRIMESTRALI O , EVENTUALMENTE , SEMESTRALI , ESSA HA , QUANTO MENO , SUSCITATO L ' IMPRESSIONE CHE UNA DOMANDA DI FINANZIAMENTO PRESENTATA DOPO IL TRASPORTO AVREBBE POTUTO ESSERE ACCOLTA .   INOLTRE , AVENDO LA COMMISSIONE ADOTTATO , IL 14 MAGGIO 1971 , UNA DECISIONE CHE RICONOSCEVA LA NECESSITA DI UN TRASPORTO EFFETTUATO IN SEGUITO ALLA RISOLUZIONE DI UN CONTRATTO D ' AFFITTO , SI DEVE AMMETTERE LA POSSIBILITA DI CONTROLLARE , DOPO L ' ESECUZIONE DEL TRASPORTO , I VARI ELEMENTI DEL COSTO , AL FINE DI STABILIRE SE SI TRATTI DI SPESE NECESSARIE .    14 LA DECISIONE IMPUGNATA VA QUINDI ANNULLATA .    

Decisione relativa alle spese

15 A NORMA DELL ' ART . 69 , PAR  2 , DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA , LA PARTE SOCCOMBENTE E CONDANNATA ALLE SPESE . LA CONVENUTA E RIMASTA SOCCOMBENTE . LE SPESE DEL GIUDIZIO VANNO PERCIO POSTE A SUO CARICO .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ,   DICHIARA E STATUISCE :   1* LA DECISIONE DELLA COMMISSIONE NOTIFICATA ALLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA CON LETTERA 20 MARZO 1975 E ANNULLATA .   2* LE SPESE DEL GIUDIZIO SONO POSTE A CARICO DELLA CONVENUTA .