CELEX: 31983D0666
Language: nl
Date: 1983-12-05 00:00:00
Title: 83/666/EEG: Beschikking van de Commissie van 5 december 1983 inzake een procedure op grond van artikel 85 van het EEG-Verdrag (IV/27.492 - SMM & T Exhibition Agreement) (Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31983D0666

83/666/EEG: Beschikking van de Commissie van 5 december 1983 inzake een procedure op grond van artikel 85 van het EEG-Verdrag (IV/27.492 - SMM & T Exhibition Agreement) (Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 376 van 31/12/1983 blz. 0001 - 0006

++++BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE  van 5 december 1983  inzake een procedure op grond van artikel 85 van het EEG-Verdrag   ( IV/27.492 - SMM and T Exhibition Agreement )   ( Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek )   ( 83/666/EEG )  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening nr . 17 van de Raad van 6 februari 1962 , eerste verordening over de toepassing van de artikelen 85 en 86 van het EEG-Verdrag ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van Griekenland , en met name op de artikelen 6 , 7 en 8 ,  Gezien het door de Society of Motor Manufacturers and Traders Ltd ( SMM and T ) , te Londen , op 25 juni 1973 ingediende verzoek om een negatieve verklaring samen met een aanmelding betreffende een standaardtentoonstellingsovereenkomst tussen de leden inzake tentoonstelling van motorvoertuigen , vrachtcontainers en met motorvoertuigen verband houdende goederen op tentoonstellingen in het Verenigd Koninkrijk en in het bijzonder betreffende de voor de rechtstreekse en onrechtstreekse deelneming van exposanten op deze tentoonstellingen geldende regels ,  Gezien de bekendmaking van het essentiële gedeelte van de aanmelding ( 2 ) overeenkomstig artikel 19 , lid 3 , van Verordening nr . 17 ,  Na raadpleging van het Adviescomité voor mededingingsregelingen en economische machtposities ,  Overwegende hetgeen volgt :  I . DE FEITEN   ( 1 ) De Society of Motor Manufacturers and Traders Ltd , hierna SMM and T te noemen , is in 1902 opgericht en is de voornaamste bedrijfstakorganisatie voor de motorvoertuigenindustrie in het Verenigd Koninkrijk . Alle Britse fabrikanten , importeurs en dealers kunnen van die organisatie lid worden . Momenteel nemen haar leden het grootste deel van de verkopen van produkten in de sector motorvoertuigen in het Verenigd Koninkrijk voor hun rekening .   ( 2 ) SMM and T heeft onder andere ten doel in het Verenigd Koninkrijk en daarbuiten de belangen van de motorvoertuigenindustrie te bevorderen . Eén van de specifieke oogmerken , waartoe SMM and T dan ook werd opgericht , is het organiseren , houden en bevorderen van shows , tentoonstellingen , wedstrijden , races en trials van de produkten van de motorvoertuigenindustrie alsmede het verlenen van bijstand daaraan .  Het door SMM and T gedane verzoek om een negatieve verklaring alsmede haar aanmelding hebben alleen betrekking op dit specifieke doel en op alle daarop gerichte maatregelen .   ( 3 ) SMM and T bestaat uit een aantal afdelingen die met de betrokken bedrijfstakken corresponderen  ( autofabrikanten en concessiehouders , vrachtcontainerfabrikanten , enz . ) . Elke afdeling wordt geleid door een comité .  De bevoegde organen van SMM and T zijn de Raad ( " Council " ) , waarin het hoogste gezag van de organisatie is belichaamd en die de leden kiest , het Uitvoerend Comité  ( " Executive Committee " ) die voor het algemene beheer zorg draagt , alsook voor de externe activiteiten van SMM and T , en het Algemeen Comité ( " General Purposes Committee " ) , dat onder andere het tentoonstellingsbeleid van SMM and T onder zijn bevoegdheid heeft .   ( 4 ) SMM and T organiseert elk jaar in het gehele Verenigd Koninkrijk een groot aantal tentoonstellingen en shows van produkten van de motorvoertuigenindustrie , waaronder algemene motorvoertuigententoonstellingen waarop een breed gamma van die goederen wordt tentoongesteld en andere , meer gespecialiseerde tentoonstellingen die een welbepaalde sector van de motorvoertuigenindustrie bestrijken , zoals vrachtcontainers , caravans en trailers of toebehoren en onderdelen .  De voornaamste tentoonstelling die door SMM and T wordt georganiseerd is de International Motor Show , die eens in de twee jaar , en wel op even jaren , in het National Exhibition Centre te Birmingham wordt georganiseerd . Tot 1976 werd de International Motor Show jaarlijks in oktober gehouden in Earls Court te Londen . In Birmingham werd de eerste International Motor Show in oktober 1978 gehouden .   ( 5 ) De standaardtentoonstellingsovereenkomst , hierna " Exhibition Agreement " te noemen , werd in de vorm waarin deze in 1973 bij de Commissie werd aangemeld , door SMM and T-leden gesloten . Het ging om een permanente regeling , hoewel deze formeel om de twee jaar werd verlengd . SMM and T-leden waren echter in geen enkel opzicht verplicht het Exhibition Agreement te ondertekenen . Fabrikanten en concessiehouders van motorvoertuigen , vrachtcontainers en goederen van de motorvoertuigensector , alsmede groothandelaren in die goederen , maar niet gewone wederverkopers , konden het Exhibition Agreement ondertekenen , waarvan de voornaamste bepalingen op het volgende neerkomen :   - de ondertekenaren mogen niet zonder toestemming van SMM and T exposeren of helpen bij het tentoonstellen van motorvoertuigen , vrachtcontainers of goederen van de motorvoertuigensector op andere in het Verenigd Koninkrijk gehouden tentoonstellingen dan die van SMM and T ;   - toestemming van SMM and T is tevens vereist om ter ondersteuning deel te nemen aan wedstrijden , races of vergelijkende tests in het Verenigd Koninkrijk of om de uitslagen ervan te publiceren ;   - SMM and T rekent de ondertekenaren een gunstiger prijs aan voor hun plaats op door SMM and T gehouden tentoonstellingen dan die welke voor niet-ondertekenaren geldt ;   - bij inbreuk op het Exhibition Agreement verbeuren ondertekenaren hun recht op een gunstiger prijs voor hun plaats en kunnen zij ter beoordeling van SMM and T van door deze te organiseren tentoonstellingen worden uitgesloten ;   - over eventuele vragen of geschillen over de betekenis en de gevolgen van het Exhibition Agreement moet in eerste instantie door het Algemeen Comité van SMM and T worden geoordeeld ; tegen de uitspraak van dit comité kan bij de Raad van SMM and T in beroep worden gegaan . De Raad doet in hoogste ressort uitspraak .   ( 6 ) Elk jaar stelt SMM and T een lijst op van algemene en gespecialiseerde tentoonstellingen , beurzen of salons , welke zijn goedgekeurd voor deelneming door leden-ondertekenaren van SMM and T onderscheidenlijk voor deelneming door leden-ondertekenaren van bepaalde SMM and T-afdelingen . Op aanvraag kan toestemming tot deelneming aan bepaalde manifestaties door het Comité van de afdeling voor de betrokken bedrijfstak worden verleend , met goedkeuring van het Algemeen Comité van de Society .   ( 7 ) In augustus 1979 werd door een andere Britse organisator van tentoonstellingen , Earls Court and Olympia Ltd en zijn dochteronderneming Fernston Ltd , hierna Earls Court te noemen , een verzoek bij de Commissie ingediend overeenkomstig artikel 3 van Verordening nr . 17 . Earls Court beweerde in haar klacht dat het Exhibition Agreement zoals dit door SMM and T en haar leden werd toegepast , inbreuk maakte op de artikelen 85 en 86 van het Verdrag .   ( 8 ) Toen SMM and T de International Motor Show naar Birmingham besloot over te brengen , nam Earls Court het besluit om in jaren waarin SMM and T geen International Motor Show organiseert , in oktober een beperkte motorvoertuigententoonstelling in Londen te houden . Dienovereenkomstig werd besloten in oktober 1977 in Earls Court te Londen voor het eerst een motorvoertuigententoonstelling te houden , zij het alleen met deelneming van dealers en groothandelaren . Deze tentoonstelling , onder de naam " Motorfair 1977 " , werd krachtens het Exhibition Agreement door SMM and T alleen goedgekeurd voor deelneming door wederverkopers , met uitsluiting van bepaalde bedrijfstakafdelingen van SMM and T . Deze goedkeuring hield in dat fabrikanten en importeurs aan deelneming aan " Motorfair 1977 " door hun dealers - aan wie het , hoe dan ook , vrij stond op eigen kosten deel te nemen - steun mochten verlenen , omdat zij immers geen ondertekenaren van het Exhibition Agreement konden zijn .   ( 9 ) Toen Earls Court in 1978 SMM and T krachtens het Exhibition Agreement om goedkeuring verzocht voor een " Motorfair 1979 " als een tentoonstelling voor dealers , weigerde SMM and T haar goedkeuring te geven . Deze weigering bracht Earls Court tenslotte ertoe de voorgenomen " Motorfair 1979 " in september 1979 te annuleren , omdat het aantal dealers dat zonder steun van hun fabrikant of concessiehouder zou deelnemen , zo gering was geworden dat het houden van de tentoonstelling geen zin meer had .   ( 10 ) Na onderzoek van de klacht verzocht de Commissie SMM and T het Exhibition Agreement te wijzigen . SMM and T voldeed aan dat verzoek en wijzigde het Exhibition Agreement ingrijpend . De voornaamste bepalingen van het nieuwe gewijzigde Exhibition Agreement behelzen het volgende :   - in de jaren waarin SMM and T internationale motorvoertuigententoonstellingen organiseert , mogen leden-ondertekenaren van SMM and T rechtstreeks of onrechtstreeks deelnemen aan tentoonstellingen van produkten van de motorvoertuigensector in het Verenigd Koninkrijk die niet door SMM and T worden georganiseerd , voorzover dit is toegestaan door de betrokken SMM and T-afdelingen van de Society die daartoe slechts in die mate en omstandigheden zullen overgaan , als mag worden verwacht dat zij aan het welslagen van de eigen internationale tentoonstellingen van SMM and T welke in die jaren worden georganiseerd , geen afbreuk doen ;   - in de jaren waarin er geen internationale motorvoertuigententoonstelling door SMM and T wordt georganiseerd , zijn de ondertekenaren van de overeenkomst vrij , rechtstreeks of onrechtstreeks , zonder enige beperking aan niet door SMM and T georganiseerde tentoonstellingen deel te nemen ;   - ondertekenaren van het Exhibition Agreement genieten voorkeur boven anderen bij de toewijzing van plaatsruimte op internationale tentoonstellingen van motorvoertuigen die door SMM and T worden georganiseerd en kunnen bovendien aanspraak maken op een voorkeurstarief  ( ongeveer 25 % goedkoper ) voor een plaats op die tentoonstellingen ; deze voordelen vervallen , indien een lid op de genoemde overeenkomst inbreuk maakt ;   - vragen of geschillen over de betekenis en de gevolgen van het Exhibition Agreement worden op verzoek van de partij die door zo'n vraag of geschil wordt geraakt , door een onafhankelijke arbitrale instantie beslecht .   ( 11 ) Naar aanleiding van de door SMM and T in het Exhibition Agreement aangebrachte wijzigingen trok Earls Court zijn klacht in .   ( 12 ) Op het ogenblik van de wijziging van het Exhibition Agreement had SMM and T eerst voorgesteld daarin een beperking op te nemen inzake de deelneming van leden-ondertekenaren aan tentoonstellingen met een mogelijk nationale betekenis in die jaren , waarin SMM and T geen internationale motorvoertuigententoonstellingen organiseert .  Na besprekingen met vertegenwoordigers van de Commissie werd deze bepaling geschrapt .   ( 13 ) Bij de Commissie zijn naar aanleiding van de bekendmaking overeenkomstig artikel 19 , lid 3 , van Verordening nr . 17 geen opmerkingen van derden binnengekomen .  II . JURIDISCHE BEOORDELING  A . Toepasselijkheid van artikel 85 , lid 1  In artikel 85 , lid 1 , van het Verdrag is bepaald dat met de gemeenschappelijke markt onverenigbaar en verboden zijn alle overeenkomsten tussen ondernemingen , alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke de handel tussen Lid-Staten ongunstig kunnen beïnvloeden en ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt wordt verhinderd , beperkt of vervalst .   ( 14 ) Het Exhibition Agreement is een overeenkomst tussen ondernemingen , enerzijds , en een ondernemersvereniging , anderzijds . Iedere maatregel of besluit van SMM and T tot uitvoering van het Exhibition Agreement vormt een besluit van een ondernemersvereniging .  Het Exhibition Agreement heeft in zijn huidige vorm ten doel of ten gevolge dat de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt wordt beperkt , en wel aldus :  a ) de mededinging tussen fabrikanten en importeurs van goederen van de motorvoertuigensector die ondertekenaren van het Exhibition Agreement zijn , en tussen hun dealers , wordt beperkt of vervalst , omdat zij in de jaren waarin SMM and T internationale motorvoertuigententoonstellingen organiseert , bij het tentoonstellen en bij verkoopbevordering van hun produkten bij de betrokken vakkringen en het publiek worden belemmerd of verhinderd in onderlinge concurrentie op niet door SMM and T georganiseerde of voor deelneming goedgekeurde tentoonstellingen met elkaar te concurreren ;  b ) de mededinging tussen organisatoren van tentoonstellingen waar goederen van de motorvoertuigensector kunnen worden geëxposeerd , wordt beperkt of vervalst , omdat zij in het verkrijgen van de deelneming van fabrikanten , importeurs en ook in feite van dealers in die jaren waarin SMM and T een internationale motorvoertuigententoonstelling in het Verenigd Koninkrijk organiseert , worden belemmerd of verhinderd ;   ( 15 ) Deze mededingingsbeperkingen kunnen de handel tussen Lid-Staten in de volgende opzichten ongunstig beïnvloeden :  a ) in de jaren waarin SMM and T internationale motorvoertuigententoonstellingen organiseert , worden importeurs van goederen van de motorvoertuigensector , die ondertekenaren van het Exhibition Agreement zijn , geheel of ten dele ervan weerhouden genoemde goederen die in andere Lid-Staten zijn gefabriceerd op niet door SMM and T gehouden of goedgekeurde tentoonstellingen in het Verenigd Koninkrijk ten toon te stellen . Dit kan tot gevolg hebben dat op zulke tentoonstellingen slechts een beperkt of onvolledig assortiment van die goederen uit andere Lid-Staten aan vakkringen of afnemers van die goederen kan worden getoond ;  b ) andere organisatoren van tentoonstellingen , beurzen of salons die niet door SMM and T zijn goedgekeurd , worden van de gelegenheid beroofd goederen van de motorvoertuigensector die in andere Lid-Staten zijn vervaardigd , in de hierboven onder a ) bedoelde jaren in het Verenigd Koninkrijk ten toon te stellen ; door deze belemmering van het dienstenverkeer door organisatoren van tentoonstellingen die in verscheidene Lid-Staten optreden , kan aan de vrije handel tussen deze Staten afbreuk worden gedaan op een wijze die niet met de doelstelling strookt tot één enkele markt tussen alle betrokken Staten te komen .   ( 16 ) Gezien de verkoopcijfers voor de goederen van de motorvoertuigensector die door de ondertekenaren van het Exhibition Agreement worden behaald , zijn deze gevolgen voor de handel tussen de Lid-Staten geenszins te verwaarlozen .   ( 17 ) Artikel 85 , lid 1 , is derhalve op het Exhibition Agreement van SMM and T van toepassing .  B . Toepasselijkheid van artikel 85 , lid 3  Krachtens artikel 85 , lid 3 , van het Verdrag , kunnen de bepalingen van artikel 85 , lid 1 , buiten toepassing worden verklaard voor elk besluit van een ondernemersvereniging dat bijdraagt tot verbetering van de produktie of van de verdeling der produkten of tot bevordering van de technische of economische vooruitgang , mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt , en zonder nochtans aan de betrokken ondernemingen  a ) beperkingen op te leggen welke voor het bereiken van deze doelstellingen niet onmisbaar zijn ;  b ) de mogelijkheid te geven , voor een wezenlijk deel van de betrokken produkten de mededinging uit te schakelen .   ( 18 ) De Commissie heeft bij een aantal gelegenheden ( 3 ) bevestigd dat haar beleid op het gebied van tentoonstellingen , beurzen en salons erop gericht is om overeenkomsten of regelingen , zoals het Exhibition Agreement van SMM and T , goed te keuren , indien deze tot rationalisatie en kostenbesparing leiden en bovendien voor de gebruiker voordelen opleveren die objectief tegen de betreffende concurrentiebeperkende elementen opwegen .   ( 19 ) De bovengenoemde voordelen van rationalisatie en kostenbesparing worden door het Exhibition Agreement van SMM and T als volgt verwezenlijkt :  a ) tentoonstellingen van produkten van de motorvoertuigensector in het Verenigd Koninkrijk worden door SMM and T met inachtneming van dusdanige tussenpozen en op zodanige wijze georganiseerd dat de meest doeltreffende en prestigieuze presentatie van een zo groot mogelijk gamma van produkten van de motorvoertuigenindustrie ten behoeve van potentiële klanten , het grote publiek en de media wordt gegarandeerd ;  b ) de kosten van fabrikanten en importeurs worden bij deelneming aan motorvoertuigententoonstellingen in het Verenigd Koninkrijk lager , omdat zij ten aanzien van hun deelneming zich moeten beperken tot tentoonstellingen waar het ruimst mogelijke assortiment produkten van de motorvoertuigensector wordt getoond en die uit afzetoogpunt het doeltreffendst zijn .  Uit een en ander volgt dat het Exhibition Agreement tot verbetering van de verdeling van goederen van de motorvoertuigensector in het Verenigd Koninkrijk en dus tot bevordering van de economische vooruitgang bijdraagt .   ( 20 ) Een billijk aandeel in deze verbetering van de verdeling en in de economische vooruitgang komt ook de gebruikers ten goede . De periodieke concentratie van de door SMM and T georganiseerde tentoonstellingen biedt de gebruikers de gelegenheid een volledig overzicht te verkrijgen over het assortiment op de markt aangeboden produkten en zich beter in te lichten alvorens hun keuze te maken zonder dat zij daarvoor van de ene naar de andere tentoonstelling behoeven te reizen om alle beschikbare produkten in ogenschouw te nemen .   ( 21 ) De beperkingen die fabrikanten en importeurs , met het beding niet om het andere jaar deel te nemen aan tentoonstellingen die aan het welslagen van de internationale motorvoertuigententoonstellingen van SMM and T afbreuk kunnen doen , worden opgelegd , mogen voor het behalen van het aan de rationalisatie van het op dergelijke manifestaties tentoonstellen van goederen van de motorvoertuigensector verbonden voordeel onontbeerlijk worden geacht .   ( 22 ) Het Exhibition Agreement schakelt noch de mededinging tussen fabrikanten en importeurs van goederen van de motorvoertuigensector in het Verenigd Koninkrijk uit , noch die tussen organisatoren van tentoonstellingen waarop goederen van de motorvoertuigensector worden of kunnen worden tentoongesteld .  Deelneming aan tentoonstellingen is niet de enige manier voor fabrikanten en importeurs van goederen van de motorvoertuigensector om de belangstelling van de betrokken vakkringen of andere potentiële afnemers op te wekken . Alle media staan de fabrikanten en importeurs voor het aantrekken van klanten ten dienste . Voorts dient men in dit verband te bedenken , dat hun dealers , afgezien van het feit dat zij dagelijks rechtstreeks contact met het grootste deel van de potentiële cliëntele hebben , vrij blijven aan iedere door hen verkozen tentoonstelling , beurs of salon deel te nemen en dat hun verkoopbevordering uiteindelijk zal bijdragen tot de instandhouding van een hoog concurrentiepeil tussen fabrikanten en tussen importeurs .  Wat de mededinging tussen organisatoren van tentoonstellingen betreft , kan worden opgemerkt dat deze slechts in geringe mate nadelig door het Exhibition Agreement wordt beïnvloed . Iedere organisator die tijdens het jaar dat geen SMM and T-tentoonstelling wordt gehouden , een tentoonstelling wenst te organiseren , is daar geheel vrij in . Ook in de jaren waarin SMM and T haar eigen internationale tentoonstellingen houdt , zullen alleen organisatoren van tentoonstellingen die aan het welslagen van de internationale manifestaties van SMM and T afbreuk kunnen doen , worden verhinderd fabrikanten en importeurs als deelnemer aan te trekken . Tenslotte dient in dit verband ook te worden bedacht dat het de dealers vrij staat op eigen kosten deel te nemen aan ongeacht welke tentoonstelling op ieder door hen gewenst tijdstip , met dien verstande dat zij in de jaren dat SMM and T haar eigen internationale tentoonstelling organiseert , niet op de economische steun van de ondertekenaren van de overeenkomst kunnen rekenen .   ( 23 ) Aangezien derhalve aan alle in artikel 85 , lid 3 , van het Verdrag genoemde voorwaarden voldaan is , kan het thans door SMM and T toegepaste Exhibition Agreement bij beschikking worden vrijgesteld .  C . Toepasselijkheid van de artikelen 6 , 7 en 8 van Verordening nr . 17  Volgens artikel 8 , lid 1 , van Verordening nr . 17 wordt een beschikking in toepassing van artikel 85 , lid 3 , van het Verdrag voor een bepaalde termijn gegeven en kan zij voorwaarden en verplichtingen inhouden . Bovendien moet de Commissie volgens artikel 8 , lid 2 , van deze Verordening erop toezien dat de voorwaarden van artikel 85 , lid 3 , van het Verdrag , vervuld blijven .   ( 24 ) Het Exhibition Agreement dat door SMM and T reeds lang voor de toetreding van het Verenigd Koninkrijk tot de Europese Economische Gemeenschap op 1 januari 1973 werd toegepast , werd op 25 juni 1973 bij de Commissie aangemeld .  Het Exhibition Agreement beïnvloedde echter eerst in 1977 de " Motorfair 1977 " die door Earls Court werd georganiseerd en het duurde tot 1979 , toen de toepassing van het Exhibition Agreement door SMM and T tot annulering van de " Motorfair 1979 " leidde en de concurrentiebeperkende elementen in het Exhibition Agreement in zijn oorspronkelijke vorm in volle omvang aan de dag traden en aanleiding gaven tot een klacht en het optreden van de Commissie .   ( 25 ) Na stappen door de Commissie , heeft SMM and T in volle samenwerking met haar het Exhibition Agreement in dier voege gewijzigd dat het aan de vereisten van artikel 85 , lid 3 , van het Verdrag voldoet . De Commissie is derhalve voornemens artikel 7 van Verordening nr . 17 toe te passen en het bepaalde in artikel 85 , lid 1 , van het Verdrag voor het aangemelde Exhibition Agreement van 1 januari 1973 tot de datum van 1 juli 1980 , waarop het gwijzigde Exhibition Agreement voor het eerst aan de Commissie werd voorgelegd , buiten toepassing te verklaren .   ( 26 ) Bij de vaststelling van de geldigheidsduur van haar beschikking krachtens artikel 8 van Verordening nr . 17 moet de Commissie rekening houden met de specifieke kenmerken en behoeften van de motorvoertuigenindustrie en met de frequentie van de door het Exhibition Agreement bestreken manifestaties . Het lijkt derhalve aangewezen de vrijstelling te verlenen voor de periode van 1 juli 1980 tot en met 31 december 1994 .   ( 27 ) Volgens artikel 8 , lid 1 , van Verordening nr . 17 kunnen aan de beschikking verplichtingen worden verbonden , waardoor de Commissie in staat wordt gesteld zich gedurende de vrijstellingsperiode ervan te vergewissen dat de voorwaarden van artikel 85 , lid 3 , van het Verdrag , vervuld blijven .  SMM and T wordt derhalve de verplichting opgelegd de Commissie onverwijld in kennis te stellen van alle wijzigingen in het Exhibition Agreement en van alle wijzigingen ten aanzien van de praktische toepassing ervan .  Voorts moet SMM and T de Commissie onmiddellijk in kennis stellen van weigeringen of goedkeuringen krachtens het Exhibition Agreement van motorvoertuigententoonstellingen die in het Verenigd Koninkrijk door anderen dan SMM and T worden georganiseerd .  Tenslotte moet SMM and T de Commissie jaarlijks voor eind januari een kalender van internationale motorvoertuigententoonstellingen voorleggen welke in dat jaar in het Verenigd Koninkrijk door haar worden georganiseerd ,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :  Artikel 1  De bepalingen van artikel 85 , lid 1 , van het EEG-Verdrag worden voor het Exhibition Agreement van SMM and T overeenkomstig artikel 85 , lid 3 , buiten toepassing verklaard . Deze beschikking treedt in werking op 1 juli 1980 en geldt tot en met 31 december 1994 .  Artikel 2  Het verbod van artikel 85 , lid 1 , van het Verdrag wordt voor het Exhibition Agreement van SMM and T overeenkomstig artikel 7 van Verordening nr . 17 voor het tijdvak van 1 januari 1973 tot en met 30 juni 1980 buiten toepassing verklaard .  Artikel 3  Aan de in artikel 1 bedoelde beschikking zijn de volgende verplichtingen verbonden :   - SMM and T stelt de Commissie onverwijld in kennis van elke wijziging in het Exhibition Agreement en van elke verandering in de praktische toepassing ervan ;   - SMM and T stelt de Commissie onverwijld in kennis van elke weigering of goedkeuring krachtens het Exhibition Agreement , die motorvoertuigententoonstellingen betreft welke in het Verenigd Koninkrijk door anderen dan SMM and T worden georganiseerd ;   - SMM and T legt de Commissie jaarlijks voor eind januari een dat jaar bestrijkende kalender voor van haar internationale motorvoertuigententoonstellingen .  Artikel 4  Deze beschikking is gericht tot de Society of Motor Manufacturers and Traders Ltd , Forbes House , Halkin Street , London SWIX 7DS , en tot alle ondertekenaren van het Exhibition Agreement onder verplichting van SMM and T deze beschikking aan laatstgenoemden toe te zenden .  Gedaan te Brussel , 5 december 1983 .  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Lid van de Commissie  ( 1 ) PB nr . 13 van 21 . 2 . 1962 , blz . 204/62 .  ( 2 ) PB nr . C 216 van 23 . 8 . 1980 , blz . 2 .  ( 3 ) Beschikkingen van de Commissie in de zaken Cematex ( PB nr . L 227 van 8 . 10 . 1971 , blz . 26 ) , verlengd op 24 mei 1983 ( PB nr . L 140 van 31 . 5 . 1983 , blz . 27 ) ;  UNIDI ( PB nr . L 228 van 29 . 8 . 1975 , blz . 17 ) ;  BPICA ( PB nr . L 299 van 23 . 11 . 1977 , blz . 18 ) , verlengd op 30 april 1982 ( PB nr . L 156 van 7 . 6 . 1982 , blz . 16 ) ;  EMO ( PB nr . L 69 van 20 . 3 . 1969 , blz . 13 ) , verlengd op 7 december 1978 ( PB nr . L 11 van 17 . 1 . 1979 , blz . 16 ) .