CELEX: 51988PC0360
Language: es
Date: 1988-06-16
Title: PROPUESTA REEXAMINADA DE DECISION DEL CONSEJO sobre un programa de la Comunidad en el sector de la tecnología de la información y de las telecomunicaciones aplicadas al transporte por carretera DRIVE (Dedicated Road Infrastructure for Vehicle Safety in Europe) (Infraestructura de carreteras dedicada a la seguridad del tráfico en Europa) (presentada por la Comisión con arreglo a la letra d del apartado 2 del articulo 149 del Tratado CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 360
Vol. 1988/0130
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                                 COM ( 88 ) 360   final   - SYN 94
                                                                Bruselas ,     16 de junio de 1988
                PROPUESTA REEXAMINADA DE DECISION DEL CONSEJO
sobre un programa de la Comunidad en el sector de la tecnología de la información y de las
                    telecomunicaciones aplicadas al transporte por carretera
                                            DRIVE
                 (Dedicated Road Infrastructure for Vehicle Safety in Europe)
        ( Infraestructura de carreteras dedicada a la seguridad del tráfico en Europa)
   (presentada por la Comisión con arreglo a la letra d del apartado 2 del articulo 149 del
                                         Tratado CEE)
 ---pagebreak---                                                          2
                                                                                                /
                                                                                               /
                    PROPUESTA REEXAMINADA DE DECISION DEL CONSEJO
                         sobre un programa de la Comunidad en el sector de la
                             informática aplicada al transporte por carretera
                      Dedicated Road Infrastructure for Vehicle Safety in Europe
                                                     DRIVE
          (Infraestructura de carreteras dedicada a la seguridad del tráfico en Europa)
 1 . Reexamen de la Propuesta Revisada
La Comisión , con arreglo a la letra d del apartado 2 del articulo 149 del Tratado
         Vista   la  propuesta de la Comisión W,
         Visto   el  dictamen del Parlamento Europeo (2),
         Vista   la  propuesta modificada de la Comisión (3)
         Vista   la  postura común del Consejo (4)
         Victa la
         Vista   la postura
                     nnctnra de
                              HA la
                                  1a Comisión
                                     rVwnîcï /Sn 1 J
         Vistas las enmiendas propuestas por el Parlamento en la segunda lectura
ha réexaminado la propuesta sobre la que el Consejo adopto la postura común.
Como resultado del réexamen , la Comisión modifica su propuesta modificada COM(88 ) 167
final /SYN 94 como sigue:
           Considerando vigésimo segundo deberá decir:
           Considerando que la fase de definición del proyecto Eureka Prometheus ha
           confirmado la viavilidad de los objetivos y ha identificado el trabajo específico a
           emprender para alcanzarlos.
           Considerando vigésimo tercero deberá suprimirse.
           Artículo 5 , párrafo I deberá decir:
           Los fondos que se consideran necesarios para la contribución comunitaria a la
           ejecución del programa ascienden a 60 MECU a lo largo de 36 meses, incluidos los
           gastos de personal, cuyo coste no deberá sobrapasar el 4,5% de la contribución
           comunitaria.
(T)   CÔM (87) 351 final de 24x de Júlio de 1987...
(2)   PE 121 582 A2-321
(3)   COM (88) 167 fmal /SYN 94
(4)   RECH 59 PRO-COOP 43 5394 /88
(5)   SEC(88) 643/SYN 94
( 6)  PE 123.291
 ---pagebreak---                                         3
Artículo 8, párrafo 3 deberá decir:
     3.  La Comisión adoptara las medidas previstas cuando se ajusten al dictamen
         del Comité.
         Cuando las medidas contempladas no se ajustaren al dictamen del Comité,
         o en ausencia de dictamen, la Comisión presentara sin demora al Consejo
         una propuesta relativa a las medidas que deban adoptarse. El Consejo se
         pronunciará por mayoría cualificada.
         Si transcurrido un plazo que no podrá exceder de dos meses a partir de la
         presentación de la propuesta, el Consejo no hubiere decidido, la Comisión
         adoptará las medidas propuestas en temas relativos al párrafo 4 del Artículo
         6.
 ---pagebreak---                                                   4
2 . Explicación de la postura de la Comisión sobre las enmiendas del Parlamento en la
Secunda lectura
Enmiendas número 1 v 2
La Comisión había incluido las enmiendas 1 y 2 en la propuesta modificada pero han sido
rechazadas por el Consejo . La Comisión acepta que lo esencial de estas enmiendas se
encuentra en otras partes del texto .
Enmienda 3
La enmienda número 3 no ha sido incluida en la propuesta modificada puesto que, en
opinión de la Comisión , este aspecto está suficientemente expuesto en los considerandos .
Enmienda 4 •
La enmienda número 4 no se ha mantenido en la propuesta modificada dado que una
extensión del regimen aplicable en DRIVE para los proyectos no financiados por este
programa hubiera sido problemático .
Enmienda 5
La enmienda número 5 se había incluido en la propuesta modificada pero fue rechazada por
el Consejo en virtud de lo establecido en el artículo 203 del Tratado . La Comisión acepta que
la el artículo 203 del Tratado establece las medidas adecuadas para salvaguardar el objetivo
de la enmienda .
Enmienda 6
La enmienda número 6 se habia incluido en la propuesta modificada pero fue rechazada por
el Consejo . Si bien se considera la variante lia de la decisión de Consejo por la que se
establecen las modalidades del ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la
Comisión^7), adecuada para esta actuación, la Comisión acepta la variante Illa de la postura
común como una medida de compromiso , considerando además la importancia de compartir
responsabilidades con los Estados Miembros para la concertación con las acciones nacionales .
(7]  DO L197 de 18.07.87 p.33"
 ---pagebreak---  3 . Texto de las enmiendas del Parlamento en ia segunda lectura
 Enmienda número 1
 Añadir un nuevo considerando:
 Considerando que la fase de definición de PROMETHEUS (EUREKA) ha establecido la
confianza de las partes en la Comunidad sobre el acuerdo de cooperación para la definición
del trabajo precompetitivo y prenormativo relacionado con los sistemas de infraestructura de
carreteras y la posterior investigación precompetitiva en los programas de gastos compartidos
de la Comunidad .
Enmienda número 2
Añadir un nuevo considerando:
Considerando que es necesario que las empresas comunitarias que no toman parte en el
programa DRIVE o en los programas relacionados EUREKA puedan beneficiarse de los
resultados de los proyectos DRIVE del mismo modo que las compañías que sólo participan en
los proyectos relacionados EUREKA .
Enmienda número 3
Añadir un nuevo artículo la:
Las empresas comunitarias que no tomen parte en el programa DRIVE o en los programas
relacionados EUREKA deben tener derecho a beneficiarse de los resultados de los proyectos
DRIVE del mismo modo y en una etapa tan temprana, en el caso de los proyectos DRVE,
como las compañías que pariticipan únicamente en los proyectos relacionados EUREKA .
Enmienda número 4
Añadir un nuevo artículo Ib:
Los proyectos de investigación no pertenecientes al programa comunitario que están
integrados tecnológicamente con los proyectos DRIVE deben, como regla general, ejecutarse
mediante contratos con empresas, incluyendo pequeñas y medianas empresas, y requerirán la
participación de, al menos, dos socios independientes que no estén establecidos en el mismo
Estado .
Enmienda número 5
Artículo 5
Párrafos 1 y 2 sin modificación
Añadir un nuevo párrafo 3:
      3.  El importe total de las asignaciones se calculará definitivamente sobre la base de las
          asignaciones distribuidas anualmente por la autoridad presupuestaria a la luz de la
          necesidades reales .
 ---pagebreak---                                                  6
Enmienda número 6
Artículo 8
Párrafos 1 y 2 sin modificación
Modificar el párrafo 3 con el texto siguiente:
     3.  La Comisión adoptará medidas que serán de aplicación inmediata.
         No obstante, si estas medidas no son conformes al dictamen emitido por el Comité ,
         la Comisión comunicará inmediatamente dichas medidas al Consejo.
         La Comisión podrá aplazar la aplicación de las medidas que haya decidido durante
         un período no superior a dos meses a partir de la fecha de dicha comunición.
         El Consejo, pronunciándose por mayoría cualificada, podrá tomar una decisión
         diferente dentro del plazo previsto en el párrafo precedente;