CELEX: 31978R2769
Language: it
Date: 1978-11-24 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2769/78 della Commissione, del 24 novembre 1978, relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare

29 . 11 . 78                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 332/ 31
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 2769/78 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 24 novembre 1978
                relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di
                                                          aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                gato, taluni paesi terzi ed organismi beneficiari hanno
                                                                      chiesto la fornitura dei quantitativi di latte scremato in
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      polvere parimenti indicati nell'allegato ;
europea,
                                                                      considerando che è pertanto opportuno procedere a
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                  tali forniture in conformità del regolamento (CEE) n .
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione                      303/77 della Commissione, del 14 febbraio 1977,
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti               recante modalità d'applicazione per la fornitura di
lattiero-caseari ( 1), modificato da ultimo dal regola­               latte scremato in polvere e di butteroil a titolo di aiuto
mento (CEE) n . 1761 /78 (2), in particolare l'articolo 7,            alimentare (7) ; che è necessario precisare i termini e le
paragrafo 5,
                                                                      modalità di consegna, nonché la procedura che gli
visto il regolamento (CEE) n . 1298 /76 del Consiglio,                organismi d'intervento devono applicare per determi­
del 1° giugno 1976, che stabilisce le norme generali                  nare le relative spese ;
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,                 considerando che le misure previste dal presente rego­
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­               lamento sono conformi al parere del comitato di
zionali (3), modificato dal regolamento (CEE) n . 2017/               gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
76 (4), in particolare l'articolo 6,
visto il regolamento (CEE) n . 1766/77 del Consiglio,                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 25 luglio 1977, che stabilisce le norme generali
relative alia fornitura di latte scremato in polvere, nel                                      Articolo 1
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1977,
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­               Gli organismi d'intervento di cui all'allegato provve­
zionali (5), in particolare l'articolo 6,                             dono affinché si proceda, in conformità del regola­
                                                                      mento (CEE) n. 303/77, alla fornitura di latte scremato
visto il regolamento (CEE) n . 827/78 del Consiglio,                  in polvere a titolo di aiuto alimentare alle condizioni
del 25 aprile 1978 , che stabilisce le norme generali                 specificate nello stesso allegato.
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1978 ,
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi specializ­                                      Articolo 2
zati (6), in particolare l'articolo 6,
                                                                       Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
considerando che, nel quadro dei programmi di aiuto                   successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
alimentare adottati con i regolamenti citati nell'alle­                ciale delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, 24 novembre 1978 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                  Finn GUNDELACH
                                                                                     Vicepresidente
(1) GU   n.  L 148  del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .
(2) GU   n.  L 204  del 28 . 7 . 1978 , pag. 6 .
Q)  GU   n.  L 146  del 4. 6 . 1976, pag. 3 .
(4) GU   n.  L 224  del 16 . 8 . 1976, pag. 1 .
(5) GU    n. L 192  del 30 . 7. 1977, pag. 1 .
(») GU   n.  L 115  del 27. 4. 1978 , pag. 1 .                        (7) GU n . L 43 del 15 . 2. 1977, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 332/32                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        29 . 11 . 78
                                                                      ALLEGATO ( i)
              Designazione della partita                    A                  B                     c               D                 E
 1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
     a) fondamento giuridico                                                      (CEE) n. 827/78 (programma 1978)
     b) assegnazione                                                                         (CEE) n . 828/78
 2. Beneficiario                                                                                UNICEF
 3 . Paese di destinazione                                                                       Vietnam
 4. Quantitativo totale della partita                 1 000 t (5)   |     1 000 t (5)     |     1 000 t (5)      1 000 t (5)  I    1 000 t (5)
 5. Organismo         d'intervento       incaricato               dipenderà dall applicazione della procedura di cui al punto 12
     della fornitura
 6 . Provenienza      del   latte   scremato     in                              acquisto sul mercato della Comunità
     polvere (2)
 7. Caratteristiche         e/o       imballaggio                      \   tenore vitamine A : almeno 5 000 u.i. / 100 g
     particolari (3 )                                                  \    tenore vitamine D : almeno 500 u.i. / 100 g
                                                                       ( indicazione sui sacchi della data di produzione
 8. Iscrizioni sull'imballaggio                      Lait écrémé en poudre / Enrichi en vitamines A et D / Don de la Communauté écono­
                                                                      mique européenne / Action de l'Unicef / Haiphong »
 9 . Termine di consegna                             imbarco nel         imbarco nel          imbarco ne 11    imbarco nel       imbarco nel
                                                    febbraio 1979        marzo 1979            aprile 1979     maggio 1979       giugno 1979
10 . Fase e luogo di consegna                                       porto di sbarco Haiphong (deposito su banchina o alleggio)
11 . Rappresentante          del      beneficiario    Unicef, TRAM-Haiphong, Viêt-nam c/o Unicef, Hotel Hoa & Binh, Hanoi Viêt-nam (9)
     incaricato della presa in consegna (4)
12. Procedura          da      applicare        per                                                gara
     determinare le spese di fornitura
13. In caso di gara : data del termine                                                      11 dicembre 1978
     ultimo per la presentazione delle
     offerte, alle ore 12, il :
 ---pagebreak--- 29 . 11 . 78                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 332/33
                Designazione della partita                      F                      G                    H                    I
  1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
       a) fondamento giuridico                                                 (CEE) n . 1766/77 (programma 1977)
       b) assegnazione                                                                   (CEE) n . 1767/77
  2 . Beneficiario
                                                                                 Repubblica democratica di Somalia
  3 . Paese di destinazione
  4. Quantitativo totale della partita                       000 t (5)               380 t        |     1 000 t (5)     |     370 t
  5. Organismo         d'intervento        incaricato             dipenderà dall applicazione della procedura di cui al punto 1 2
       della fornitura
  6 . 'Provenienza     del   latte    scremato     in                           acquisto sul mercato della Comunità
       polvere (2)
  7. Caratteristiche e/o imballaggio parti­                           (    tenore vitamine A : almeno 5 000 u. i./ l 00 g
       colari (3)                                                     <    tenore vitamine D : almeno 500 u . Ì./ 100 g
                                                                      (  indicazione sui sacchi della data di produzione
  8 . Iscrizioni sull'imballaggio                       Skimmed milk powder enriched with vitamins A and D / Gift of the European
                                                                     Economic Comunity to Somalia / For free distribution »
  9 . Termine di consegna                                     imbarco in febbraio 1979            |        imbarco in maggio 1979
10. Fase e luogo di consegna                                       porto di sbarco Mogadiscio (deposito su banchina o alleggio)
1 1 . Rappresentante del beneficiario inca­              Mr. Abdilleh General Manager Settlement Development Agency PO Box 1407
       ricato della presa in consegna (4)                                                    Mogadishu
12. Procedura da applicare per determi­                                                         gara
       nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine                                                   11 dicembre 1978
       ultimo per la presentazione delle
       offerte, alle ore 12. il :
 ---pagebreak--- N. L 332/34                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         29 . 11 . 78
              Designazione della partita                                    K                                            L
 1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
     a) fondamento giuridico                                                     (CEE) n . 827/78 (programma 1978)
     b) assegnazione                                                                       (CEE) n. 828/78
 2. Beneficiario
                                                                                              Zambia
 3 . Paese di destinazione
 4. Quantitativo totale della partita                                  1 000 t 5                                        500 t
 5. Organismo        d'intervento        incaricato                     olandese                     dipenderà dall applicazione della proce­
     della fornitura                                                                                          dura di cui al punto 12
 6. Provenienza      del    latte   scremato     in               scorte d'intervento                  acquisto sul mercato della Comunità
     polvere (2)                                      (entrata in scorta dell'organismo d'inter­
                                                           vento dopo il 1° marzo 1978)
 7. Caratteristiche e/o imballaggio parti­                                                           tenore vitamine A : almeno 5 000 u.i ./
     colari (3)                                                                                                        100 g
                                                                                                     tenore vitamine D : almeno         500 u.i./
                                                                                                                        100 g
                                                                                                     indicazione sui sacchi della data di produ­
                                                                                                                        zione
 8 . Iscrizione sull imballaggio                      « Skimmed milk powder / Gift of the            « Skimmed milk powder enriched with
                                                                   EEC to Zambia »                   vitamins A and D / Gift of the EEC to
                                                                                                          Zambia / For free distribution »
 9. Termine di consegna                                                               imbarco in febbraio 1979
10 . Fase e luogo di consegna                            porto d'imbarco della Comunità avente diretti e regolari collegamenti con Eas
                                                                                                  London
11 . Rappresentante del beneficiario inca­              Agence maritime internationale — M. Van Oost — Bruxelles (telefono 720 90 30)
     ricato della presa in consegna (4)
12. Procedura da applicare per determi­                                                          gara
     nare le spese di fornitura
13. In caso di gara : data del termine                                                  11 dicembre 1978
     ultimo per la presentazione delle
     offerte, alle ore 12, il :
 ---pagebreak--- 29 . 11 . 78                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 332/35
               Designazione della partita                             M                                            N
 1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
     a) fondamento giuridico                                               (CEE) n. 827/78 (programma 1978)
     b) assegnazione                                                                  (CEE) n. 828 /78
 2. Beneficiario
 3 . Paese di destinazione                       |                               Repubblica araba d' Egit o
 4. Quantitativo totale della partita                             3 000 t (5)                                   2 000 t (5)
 5. Organismo d'intervento incaricato              dipenderà dall'applicazione della proce­                      tedesco
     della fornitura                                       dura di cui al punto 12
 6 . Provenienza      del   latte   scremato in     acquisto sul mercato della Comunità         scorte d'intervento (entrata in scorta
     polvere (2)                                                                                dell'organismo d'intervento dopo il 1°
                                                                                                              marzo 1978 )
 7. Caratteristiche e/o imballaggio parti­                       vedi nota (6)
     colari (3)
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                  « Skimmed milk powder/ Gift of the European Economie Community to Egypt »
 9 . Termine di consegna                                                         imbarco in febbraio 1979
10 . Fase e luogo di consegna                                                 porto d'imbarco della Comunità
11 . Rappresentante del beneficiario inca­
     ricato della presa in consegna (4)
12. Procedura da applicare per determi­                                                     gara
     nare le spese di fornitura
13. In caso di gara : data del termine                                                11 dicembre 1978
     ultimo per la presentazione delle
     offerte, alle ore 12, il :
 ---pagebreak--- N. L 332/36                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         29 . 11 . 78
              Designazione della partita                                       o                                          P
 1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
     a) fondamento giuridico                                                       (CEE) n. 827/78 (programma 1978)
     b) assegnazione                                                                        (CEE) n. 828/78
 2. Beneficiario                                                            CICR                                        UNICEF
 3 . Paese di destinazione                                               Nicaragua                                       Sudan
 4. Quantitativo totale della partita                                        100 t                                       300 t
 5. Organismo d'intervento               incaricato                       irlandese                   dipenderà dall'applicazione della proce­
     della fornitura                                                                                            dura di cui al punto 12
 6 . Provenienza     del    latte   scremato     in         acquisto sul mercato irlandese               acquisto sul mercato della Comunità
     polvere (2 )
 7. Caratteristiche e/o imballaggio parti­                             (       tenore vitamine A : almeno 5 000 u.i./ 100 g
     colari (3)                                                        <       tenore vitamine D : almeno 500 u.i./ 100 g
                                                                       (     indicazione sui sacchi della data di produzione
 8. Iscrizioni sull'imballaggio                       Una croce rossa di 10 x 10 cm e, in               « Skimmed-milk powder enriched with
                                                      lettere di almeno 1 cm di altezza, la           vitamins A and D / Gift of the European
                                                      dicitura seguente : « NI-4 / Leche               Economie Community / Action of
                                                      desnatada en polvo / con vitaminas A                Unicef / Juba Sudan via Mombasa »
                                                      (5 000 u.i./ 100 g) y D (500 u.i./ 100 g)
                                                      Donación de la Comunidad económica
                                                      europea / Accion del Comité interna­
                                                      cional de la Cruz Roja / Destinado a la
                                                            distribución gratuita / Corinto
 9 . Termine di consegna                                                               Imbarco in febbraio 1979
10. Fase e luogo di consegna                                    Porto di sbarco Corinto                Reso destinazione Juba via Mombasa
                                                          (deposito su banchina o alleggio)                             (Kenya)
11 . Rappresentante del beneficiario inca­                         Delegacion CICR                     UNICEF Liason Officier Juba / South
     ricato della presa in consegna (4)               c/o Cruz Roja Nicaraguense — Apar­                                Sudan (7)
                                                                         tado 3279
                                                              Managua D.N. (Nicaragua)
12. Procedura da applicare per determi­                             trattativa privata                                    gara
     nare le spese di fornitura
13. In caso di gara : data del termine                                                                             11 dicembre 1978
     ultimo per la presentazione delle
     offerte, alle ore 12, il :
 ---pagebreak--- 29 . 11 . 78                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 332/37
               Designazione della partita                                  Q                                            R
  1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
      a) fondamento giuridico                                                   (CEE) n . 2017/76 (programma 1976)
      b) assegnazione                                                                      (CEE) n. 2018 /76
  2 . Beneficiario
                                                                                                   Mali
  3 . Paese di destinazione
  4. Quantitativo totale della partita                                   325 t                                        325 t
  5. Organismo        d'intervento        incaricato             dipenderà dall appplicazione della procedura di cui al punto 12
      della fornitura
  6 . Provenienza     del   latte   scremato      in                            acquisto sul mercato della Comunità
      polvere (2)
  7 . Caratteristiche e/o imballaggio parti­
      colari (3)
                                                                            tenore vitamine A: almeno 5000 u.i./ 100 g
                                                                            tenore vitamine D : almeno 500 u.i./ 100 g
                                                                          indicazione sui sacchi della data di produzione
  8 . Iscrizioni sull'imballagio                       « Lait écrémé en poudre / Enrichi en vitamines A et D / Don de la Communauté
                                                      économique européenne à la République du Mali / Pour distribution gratuite /
                                                                     Secours catholique malien / Bamako (Mali) via Abidjan »
  9 . Termine di consegna                                imbarco prima del 10 febbraio 1979 |                imbarco nell'aprile 1979
10 . Fase e luogo di consegna                                      reso destinazione Bamako (Mali) via Abidjan (Còte d'Ivoire)
1 1 . Rappresentante del beneficiario inca­           Monsieur Jules Sukho, Président du Secours catholique malien, BP 1726 Bamako
      ricato della presa in consegna (4)                                            (Mali, tél. : 23089 et 22775 (8)
12. Procedura da applicare per determi­                                                            gara
      nare le spese di fornitura
13. In caso di gara : data del termine                                                     11 dicembre 1978
      ultimo per la presentazione delle
      offerte, alle ore 12, il :
 ---pagebreak--- N. L 332/ 38                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      29 . 11 . 78
             Note
              ') Il presente allegato, unitamente al bando pubblicato della Gazzetta ufficiale n . C 95 del 19 aprile
                  1 977, pag. 7, funge da bando di gara degli organismi d'intervento interessati, nel caso si proceda
                  ad una gara in conformità del punto 12.
              2) Qualora la merce provenga dalle scorte d'intervento, viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale
                  delle Comunità europee, edizione C, un bando complementare indicante i magazzini di giacenza.
              3 ) Diversi da quelli indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 625/78 ; vedi articolo 6, paragrafo
                  2, del regolamento (CEE) n . 303/77. Tuttavia, per il latte scremato in polvere proveniente dalle
                  scorte d'intervento e immagazzinato prima del 1° luglio 1978, si applicano le disposizioni del
                  regolamento (CEE) n . 1108 / 68 .
              4 ) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione » ; vedi articoli 5 e 13,
                  paragrafo 1 , ultimo trattino, del regolamento (CEE) n . 303/77.
              5) Se il quantitativo totale della partita è un multiplo di 500 t, l'offerta presentata nell'ambito di una
                  gara può vertere sul quantitativo parziale di 500 t ovvero su un multiplo di 500 t (vedi articolo 14,
                  paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 303/77).
              6) Il latte in polvere deve essere ottenuto con il sistema di fabbricazione « low heat temperature » o
                  con sistema analogo e corrispondere alle caratteristiche di cui all'allegato I del regolamento
                  625/78 (GU n . L 84 del 31 . 3 . 1978 , pag. 19).
              7) Una copia dei documenti di spedizione è da inviare ai seguenti indirizzi :
                  — UNICEF Liaision officer
                      Juba, South Sudan
                  — Mr. Robert Thalmann , UNICEF,
                      Palais des nations
                      CH-1211 Genève 10 .
             (8) L'aggiudicatario deve trasmettere quanto prima, dopo la fornitura, al rappresentante del
                  beneficiario, copia dei documenti di spedizione.
             (9) Una copia dei documenti di spedizione è da inviare a :
                  United Nations Children s Fund, BP 45 — Hanoi , Vietnam .