CELEX: 62013CA0373
Language: bg
Date: 2015-06-24 00:00:00
Title: Дело C-373/13: Решение на Съда (първи състав) от 24 юни 2015 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Германия) — H. T./Land Baden-Württemberg (Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Граници, убежище и имиграция — Директива 2004/83/ЕО — Член 24, параграф 1 — Минимални стандарти относно условията за предоставяне на статут на бежанец или статут на субсидиарна закрила — Отнемане на разрешението за пребиваване — Условия — Понятие за императивни причини, свързани с националната сигурност или обществения ред — Участие на лице със статут на бежанец в дейностите на организация, включена в изготвения от Европейския съюз списък на терористичните организации)

24.8.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 279/5
            
         Решение на Съда (първи състав) от 24 юни 2015 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Германия) — H. T./Land Baden-Württemberg
   (Дело C-373/13) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Пространство на свобода, сигурност и правосъдие - Граници, убежище и имиграция - Директива 2004/83/ЕО - Член 24, параграф 1 - Минимални стандарти относно условията за предоставяне на статут на бежанец или статут на субсидиарна закрила - Отнемане на разрешението за пребиваване - Условия - Понятие за императивни причини, свързани с националната сигурност или обществения ред - Участие на лице със статут на бежанец в дейностите на организация, включена в изготвения от Европейския съюз списък на терористичните организации))
   (2015/C 279/05)
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: H. T.
   
      Ответник: Land Baden-Württemberg
   
      Диспозитив
   
   
               1)
            
            
               Директива 2004/83/ЕО на Съвета от 29 април 2004 година относно минималните стандарти за признаването и правното положение на гражданите на трети страни или лицата без гражданство като бежанци или като лица, които по други причини се нуждаят от международна закрила, както и относно съдържанието на предоставената закрила трябва да се тълкува в смисъл, че вече издадено на бежанец разрешение за пребиваване може да бъде отнето или на основание член 24, параграф 1 от тази директива, когато са налице императивни причини, свързани с националната сигурност или с обществения ред, по смисъла на тази разпоредба, или съгласно член 21, параграф 3 от посочената директива, когато има основание за прилагане на изключението от принципа за забрана на връщането, предвидено в член 21, параграф 2 от същата директива.
            
         
               2)
            
            
               Подкрепата за терористична организация, включена в списъка в приложение към Обща позиция 2001/931/ОВППС на Съвета от 27 декември 2001 година за прилагането на специални мерки за борба с тероризма, в приложимата за фактите по главното производство редакция, може да представлява една от „императивни[те] причини, свързани с националната сигурност или с обществения ред“ по смисъла на член 24, параграф 1 от Директива 2004/83 дори и да не са изпълнени условията по член 21, параграф 2 от нея. За да може предоставено на бежанец разрешение за пребиваване да бъде отнето на основание член 24, параграф 1 от посочената директива поради оказваната от бежанеца подкрепа на такава терористична организация, компетентните органи все пак трябва под контрола на националните съдилища да извършат индивидуална преценка на конкретните факти във връзка с действията както на организацията, така и на бежанеца. Когато държава членка реши да отведе бежанец, чието разрешение за пребиваване е отнето, но спира изпълнението на това решение, не е съвместимо с посочената директива той да бъде лишен от достъп до гарантираните в глава VII от нея предимства, освен ако не е приложимо изрично предвидено в същата директива изключение.
            
         
      (1)  ОВ C 325, 9.11.2013 г.