CELEX: 62021CN0407
Language: lt
Date: 2021-07-02 00:00:00
Title: Byla C-407/21: 2021 m. liepos 2 d. Conseil d'État (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Union fédérale des consommateurs – Que choisir (UFC – Que choisir), Consommation, logement et cadre de vie (CLCV) / Premier ministre, Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance

2021 9 6   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 357/14
            
         
      2021 m. liepos 2 d.Conseil d'État (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Union fédérale des consommateurs – Que choisir (UFC – Que choisir), Consommation, logement et cadre de vie (CLCV) / Premier ministre, Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance
      
      (Byla C-407/21)
      (2021/C 357/18)
      Proceso kalba: prancūzų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Conseil d'État
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Pareiškėjos: Union fédérale des consommateurs – Que choisir (UFC – Que choisir), Consommation, logement et cadre de vie (CLCV)
      
      
         Atsakovai: Premier ministre, Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance
      
      
         Prejudiciniai klausimai
      
      
                  1.
               
               
                  Ar 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl kelionės paketų ir susijusių kelionės paslaugų rinkinių (1) 12 straipsnį reikia aiškinti kaip nustatantį kelionių organizatoriui pareigą sutarties nutraukimo atveju pinigais grąžinti visas už paslaugų paketą sumokėtas sumas, o gal kaip leidžiantį kompensuoti pasiūlant ekvivalentą, būtent, sumokėtoms sumoms lygiaverčio dydžio kuponą?
               
            
                  2.
               
               
                  Tuo atveju, jei toks kompensavimas suprantamas kaip pinigų grąžinimas, ar COVID-19 epidemijos sukelta sveikatos krizė ir jos pasekmės kelionių organizatoriams, kurių apyvarta, atsižvelgiant į Pasaulio sveikatos organizacijos pripažintą išimtinį šios pandemijos mąstą, išimties tvarka sumažėjo apytiksliai nuo 50 iki 80 % ir atitinka daugiau kaip 7 % Prancūzijos bendro vidaus produkto, ir kuriose, kiek tai susiję su kelionės paslaugų paketų pardavėjais, Prancūzijoje dirba 30 000 darbuotojų, o jų apyvarta siekia beveik 11 mlrd. EUR, gali pateisinti nuostatą (prireikus, kokiomis sąlygomis ir kiek), leidžiančią organizatoriui laikinai nukrypti nuo prievolės grąžinti keliautojui visas už paslaugų paketą sumokėtas sumas per 14 dienų nuo sutarties nutraukimo, kaip numatyta 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl kelionės paslaugų paketų ir susijusių kelionės paslaugų rinkinių 12 straipsnio 4 dalyje?
               
            
                  3.
               
               
                  Jei į ankstesnį klausimą būtų atsakyta neigiamai: ar nurodytomis aplinkybėmis galima laiko atžvilgiu koreguoti sprendimo, kuriuo panaikinamas 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl kelionės paslaugų paketų ir susijusių kelionės paslaugų rinkinių 12 straipsnio 4 daliai prieštaraujantis vidaus teisės aktas, padarinius?
               
            
         (1)  2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/2302 dėl kelionės paslaugų paketų ir susijusių kelionės paslaugų rinkinių, kuria iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 ir Direktyva 2011/83/ES bei panaikinama Tarybos direktyva 90/314/EEB (OL L 326, 2015, p. 1).