CELEX: 52005PC0384
Language: et
Date: 2005-08-24
Title: Ettepanek: Nõukogu määrus seemneturu ühise korralduse kohta

Tähtis õiguslik teade

|

52005PC0384

Ettepanek: Nõukogu määrus seemneturu ühise korralduse kohta  /* KOM/2005/0384 lõplik - CNS 2005/0164 */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 24.8.2005KOM(2005) 384 lõplik2005/0164 (CNS)Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUSseemneturu ühise korralduse kohta(komisjoni esitatud)SELETUSKIRINõukogu määrust (EMÜ) nr 2358/71 (seemneturu ühise korralduse kohta) ning sellega seotud toodete CN-koode on mitmel korral oluliselt muudetud. Arvestades kõnealuseid muudatusi ja eriti neid, mis tehti vastavalt nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrusele (EÜ) nr 1728/2003 (millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks), tuleks kõnealune määrus selguse huvides ja ühenduse õigusaktidest õigesti arusaamiseks kehtetuks tunnistada ja asendada see uue määrusega.Nõukogu 2. augusti 1972. aasta määruse (EMÜ) nr 1674/72 (millega sätestatakse seemnesektoris abi andmise ja rahastamise üldeeskirjad), sätted inkorporeeriti komisjoni määruse (EÜ) nr 1973/2004 kümnenda peatükiga ettenähtud rakenduseeskirjadesse. Seoses sellega tuleb nõukogu määrus (EMÜ) nr 1674/72 kehtetuks tunnistada.Impordilitsentside süsteemi muudetakse igasuguse seemneimpordi osas ühtseks, seda samal ajal lihtsustades nõnda, et enam ei nähta ette erandeid seemnekasvatust käsitlevate lepingute raames kolmandasse riiki toimuvale ettenähtud korras registreeritud impordil suhtes.Alles on jäetud Soome siseriiklikku eriliste ilmastikutingimustega seotud abi käsitlevad sätted ning sellise abi tulemuste kohta saadab komisjon nõukogule aruande enne 1. jaanuari 2006.2005/0164 (CNS)Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUSseemneturu ühise korralduse kohtaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 36 ja artikli 37 lõike 2 kolmandat lõiku,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust,võttes arvesse Euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust,ning arvestades järgmist:(1) Põllumajandussaaduste ühisturu toimimise ja arenguga peab kaasnema ühise põllumajanduspoliitika kujundamine, mis sisaldab eelkõige põllumajandusturgude ühist korraldust, mille vorm võib olla tooteti erinev.(2) Nõukogu 26. oktoobri 1971. aasta määruses (EMÜ) nr 2358/71 (seemneturu ühise korralduse kohta)[1] on tehtud mitmeid olulisi muudatusi, eriti nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 1782/2003 (millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks ning muudetakse määruseid (EMÜ) nr 2019/93, (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001, (EÜ) nr 1454/2001, (EÜ) nr 1868/94, (EÜ) nr 1251/1999, (EÜ) nr 1254/1999, (EÜ) nr 1673/2000, (EMÜ) nr 2358/71 ja (EÜ) nr 2529/2001).[2] Selguse huvides tuleks tunnistada määrus (EMÜ) nr 2358/71 kehtetuks ja asendada see uue määrusega.(3) Nõukogu 2. augusti 1972. aasta määruse (EMÜ) nr 1674/72 (millega sätestatakse seemnesektoris abi andmise ja rahastamise üldeeskirjad),[3] sätted inkorporeeriti komisjoni 29. oktoobri 2004. aasta määruse (EÜ) nr 1973/2004 (millega sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad nõukogu määruse (EÜ) nr 1782/2003 IV ja IVa jaotises sätestatud toetuskavade rakendamiseks ja tootmisest kõrvaldatud maa kasutamine tooraine tootmiseks),[4] 10. peatüki rakenduseeskirjadesse. Seoses sellega tuleb kehtetuks tunnistada määrus (EMÜ) nr 1674/72.(4) Kolmandate riikidega toimuva seemnekaubanduse mahu jälgimiseks tuleks luua impordilitsentside süsteem, millesse kuuluv tagatise nõue garanteerib, et toimingud, mille kohta litsentse on taotletud, sooritatakse.(5) Tollimaksusüsteem võimaldab loobuda kõigist muudest kaitsemeetmetest seoses kolmandatest riikidest imporditud kaupadega.(6) Siseturu- ja tollimaksumehhanism võivad erandlikel asjaoludel siiski osutuda ebapiisavaks. Sellisel juhul peaks ühendus saama viivitamata võtta kõik vajalikud meetmed, et ühenduse turg ei jääks võimalike häirete puhul kaitseta. Sellised meetmed peavad olema kooskõlas ühenduse rahvusvaheliste kohustustega.(7) Riikliku abi andmine kahjustaks ühtse seemneturu nõuetekohast toimimist. Seepärast tuleks ühise turukorralduse alla kuuluvate toodete suhtes kohaldada asutamislepingu riigiabi käsitlevaid sätteid. Pärast liitumist võib Soome seoses eriliste ilmastikutingimustega siiski anda komisjoni loal abi teatava koguse ainult selles liikmesriigis toodetud seemnete ja teraviljaseemnete jaoks.(8) Ühine seemneturg areneb pidevalt, sellest tulenevalt peaksid liikmesriigid ja komisjon vastastikku vahetamaturu arenguga seotud teavet.(9) Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta määrusele 1999/468/EÜ (millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused),[5]ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:I Peatükk Sissejuhatavad sättedARTIKKEL 1Kehtestatakse seemneturu ühine korraldus, mis hõlmab järgmised tooted:CN-kood | Kaupade kirjeldus |0712 90 11 | Suhkrumaisi hübriidid seemneks |0713 10 10 | Aedherned (Pisum sativum) seemneks |ex 0713 20 00 | Kikerherned (nuudid) seemneks |ex 0713 31 00 | Aedoad liigist Vigna mungo (L.) Hepper või Vigna radiata (L.) Wilczek, seemneks |ex 0713 32 00 | Asukioad (Phaseolus või Vigna angularis) seemneks |0713 33 10 | Harilikud aedoad (Phaseolus vulgaris) seemneks |ex 0713 39 00 | Muud aedoad seemneks |ex 0713 40 00 | Läätsed seemneks |ex 0713 50 00 | Põldoad (Vicia faba var. major) ja söödaoad (Vicia faba var. equina et Vicia faba var. minor) seemneks |ex 0713 90 00 | Muud kuivatatud kaunviljad seemneks |1001 90 10 | Speltanisu seemneks |ex 1005 10 | Maisi hübriidsordid seemneks |1006 10 10 | Koorimata riis (riz paddy) seemneks |1007 00 10 | Terasorgo hübriidid seemneks |1201 00 10 | Sojaoba, purustatud või purustamata, seemneks |1202 10 10 | Maapähkel (arahhis), röstimata või muul viisil kuumtöötlemata, koorega, seemneks |1204 00 10 | Linaseemned, purustatud või purustamata, seemneks |1205 10 10 | Rapsi- või rüpsiseemned, purustatud või purustamata, seemneks |1206 00 10 | Päevalilleseemned, purustatud või purustamata, seemneks |ex 1207 | Muud õliseemned ja õliviljad, purustatud või purustamata, seemneks |1209 | Seemned, viljad ja eosed külviks |Artikkel 2Seemnete turustusaasta algab iga aasta 1. juulil ja lõppeb järgmise aasta 30. juunil.Artikkel 3Käesoleva määruse kohaldamine ei piira nõukogu määrusega (EÜ) nr 1782/2003 ettenähtud meetmete kohaldamist.IIkaubavahetus kolmandate riikidegaARTIKKEL 41. Kõigi artiklis 1 nimetatud toodete importimisel ühendusse võidakse nõuda impordilitsentsi esitamist. Tooted, mille kohta impordilitsentse nõutakse, määratakse kindlaks vastavalt artikli 10 lõikes 2 sätestatud korrale.2. Liikmesriigid annavad litsentsi välja igale taotlejale, olenemata tema ettevõtte asukohast ühenduses.3. Litsents kehtib kogu ühenduse piires toimuva impordi puhul. Litsents antakse välja tagatise esitamisel, mis garanteerib impordikohustuse täitmise litsentsi kehtivuse ajal. Kui selle aja jooksul tehingut ei tehta või see tehakse osaliselt, siis jäetakse tagatis kas täielikult või osaliselt tagastamata, välja arvatud juhul, kui põhjuseks on vääramatu jõud.Artikkel 5Kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse artiklis 1 loetletud toodete puhul ühise tollitariifistiku maksumäärasid.Artikkel 61. Artiklis 1 osutatud toodete tariifse klassifikatsiooni suhtes kohaldatakse koondnomenklatuuri tõlgendamise üldeeskirja ja selle üksikasjalikke rakenduseeskirju Käesoleva määruse kohaldamisest lähtuv tariifinomenklatuur inkorporeeritakse ühisesse tollitariifistikku.2. Kui käesolevas määruses või selle alusel ei ole sätestatud teisiti, on kolmandate riikidega kauplemisel keelatud:a) kohaldada ühtegi maksu, millel on tollimaksuga samaväärne mõju,b) kohaldada ühtegi koguselist piirangut või samaväärse mõjuga meedet.Artikkel 71. Kui import või eksport põhjustab või võib põhjustada artiklis 1 osutatud ühe või mitme toote turul tõsiseid häireid, mis võivad ohustada asutamislepingu artiklis 33 sätestatud eesmärke, võib kauplemisel riikidega, mis ei ole Maailma Kaubandusorganisatsiooni liikmed, kohaldada asjakohaseid meetmeid, kuni häired või häirete oht on möödunud.2. Lõikes 1 osutatud olukorra tekkimisel võtab komisjon liikmesriigi taotluse korral või omal algatusel vajalikud meetmed. Meetmetest teatatakse liikmesriikidele ja neid tuleb viivitamata kohaldada. Kui komisjon saab liikmesriigilt taotluse, teeb ta selle kohta otsuse kolme tööpäeva jooksul alates taotluse saamisest.3. Iga liikmesriik võib lõikes 2 nimetatud meetmete osas pöörduda kolme tööpäeva jooksul alates otsuse teatavaks tegemise päevast nõukogu poole. Nõukogu tuleb viivitamata kokku. Nõukogu võib kvalifitseeritud häälteenamusega kõnealuseid meetmeid muuta või need tühistada ühe kuu jooksul alates tema poole pöördumise päevast.4. Käesoleva artikli kohaselt vastuvõetud sätete kohaldamisel võetakse arvesse kohustusi, mis tulenevad kooskõlas asutamislepingu artikli 300 lõikega 2 sõlmitud lepingutest.III PeatükkÜldsättedARTIKKEL 81. Kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse määruse artiklis 1 nimetatud toodete tootmisel ja nendega kauplemisel asutamislepingu artikleid 87, 88 ja 89.2. Siiski võib Soome komisjoni loal anda teatavate koguste ainult selles liikmesriigis toodetud seemnete ja teraviljaseemnete jaoks abi seoses oma eriliste ilmastikutingimustega.Enne 1. jaanuari 2006 esitab komisjon Soomelt õigeaegselt laekunud andmete põhjal nõukogule aruande lubatud abi tulemuste kohta koos vajalike ettepanekutega.Artikkel 9Liikmesriigid ja komisjon vahetavad käesoleva määruse kohaldamiseks vajalikku teavet.Artikkel 101. Komisjoni abistab seemneturu korralduskomitee (edaspidi komitee).2. Kui viidatakse käesolevale artiklile, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7.Otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõikes 3 ettenähtud tähtajaks määratakse üks kuu.3. Komitee võtab vastu oma töökorra.Artikkel 11Käesoleva määruse kohaldamise üksikasjalik kord ja eelkõige artiklis 4 osutatud litsentside tähtaeg ning artiklis 9 nimetatud teabevahetuse täpne kord kehtestatakse vastavalt artikli 10 lõikele 2.IV Peatükk ÜLEMINEKU- JA LÕPPSÄTTEDARTIKKEL 121. Määrused (EMÜ) nr 2358/71 ja (EMÜ) nr 1674/72 tunnistatakse kehtetuks.2. Viiteid määrusele (EMÜ) nr 2358/71 tõlgendatatakse viidetena käesolevale määrusele ja neid loetakse vastavalt lisas esitatud vastavustabelile.Artikkel 13Käeolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.Määrust kohaldatakse alates 1. juulist 2006. aastast.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja otseselt kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, …Nõukogu nimeleesistujaLISAVastavustabelMäärus (EMÜ) nr 2358/71 | Käesolev määrus |Artikkel 1 | Artikkel 1 |Artikkel 2 | Artikkel 2 |– | Artikkel 3 |Artikkel 3 | – |Artikkel 3a | – |Artikli 4 lõige 1, lõike 2 esimene lause | Artikkel 4 |Artikli 4 lõike 2 teine lõik | Artikkel 11 |Artikli 5 lõige 1 | Artikkel 5 |Artikli 5 lõige 2, artikkel 6 | Artikkel 6 |Artikkel 7 | Artikkel 7 |Artikkel 8 | Artikkel 8 |Artikkel 9, esimene lause | Artikkel 9 |Artikkel 9, teine lause | Artikkel 11 |Artikkel 11 | Artikkel 10 |Artikkel 12 | – |Artikkel 13 | – |Artikkel 14 | – |Artikkel 15 | – |Artikkel 16 | – |– | Artikkel 12 |Artikkel 17 | Artikkel 13 |RAAMATUPIDAMISARUANNE |1. | EELARVEJAGU: 05 02 11 02 | ASSIGNEERINGUD: 110 miljonit eurot |2. | MEETME PEALKIRI: Ettepanek: nõukogu määrus seemneturu ühise korralduse kohta. |3. | ÕIGUSLIK ALUS: Asutamislepingu artikkel 37 |4. | MEETME EESMÄRGID: Tunnistada kehtetuks ja asendada määrus (EMÜ) nr 2358/71 seoses määrusega (EÜ) nr 1782/2003 kehtestatud seemneturu ümberkorraldamisega. |5. | FINANTSTAGAJÄRJED | 12 –KUULINE PERIOOD (miljonites eurodes) | JOOKSEV EELARVE- AASTA 2005 (miljonites eurodes) | JÄRGMINE EELARVE- AASTA 2006 (miljonites eurodes) |5.0 | KULUTUSED – EÜ EELARVEST (TOETUSED/SEKKUMISED) – SISERIIKLIKUST EELARVEST – MUUD | – | – | – |5.1 | LAEKUMISED – EÜ OMAVAHENDID (LÕIVUD/TOLLIMAKSUD) – SISERIIKLIKUD TASANDIL | – | – | – |2007 | 2008 | 2009 | 2010 |5.0.1 | KULUDE EELKALKULATSIOON | – | – | – | – |5.1.1 | KAVANDATUD TULUD | – | – | – | – |5.2 | ARVUTAMISMEETOD: |6.0 | KAS PROJEKTI SAAB RAHASTADA JOOKSVA EELARVE ASJAKOHASES PEATÜKIS KAVANDATUD ASSIGNEERINGUTEGA? | JAH EI |6.1 | KAS PROJEKTI SAAB RAHASTADA JOOKSVA EELARVE PEATÜKKIDE VAHEL ASSIGNEERINGUTE ÜMBERPAIGUTAMISEGA? | JAH EI |6.2 | KAS ON VAJA TÄIENDUSEELARVET? | JAH EI |6.3 | KAS ASSIGNEERINGUID ON VAJA KAVANDADA TULEVASTES EELARVETES? | JAH EI |MÄRKUSED: |[1] EÜT L 246, 5.11.1971, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1782/2003 (ELT L 270, 21.10.2003, lk 1).[2] (Vaata märkust nr 4). Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 118/2005(ELT L 24, 27.1.2005, lk 15).[3] EÜT L 177, 4.8.1972, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3795/85 (EÜT L 367, 31.12.1985, lk 21).[4] ELT L 345, 20.11.2004, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 794/2005 (ELT L 134, 27.5.2005, lk 6).[5] EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.