CELEX: C2001/200/97
Language: el
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Υπόθεση C-220/01: Αίτηση του Ηigh Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Commercial Court) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, υποβληθείσα με διάταξη της 13ης Νοεμβρίου 2001, στο πλαίσιο της υποθέσεως Joseph Lennox (ενεργούντος υπό την εμπορική επωνυμία R. Lennox & Son) κατά Ιndustria Lavorazione Carne Ovine

C 200/54                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     14.7.2001
       να επικαλου΄νται απλω΄ς την ΄εννοια της «εθνικη΄ς διαχειρι΄σεως»      30 Μαι΅ου 2001, το Ηigh Court of Justice (England & Wales),
       προκειµε΄νου να παρεκκλι΄νουν απο΄ τις εφαρµοστε΄ες διατα΄ξεις,       Queen’s Bench Division (Commercial Court), υπε΄βαλε στο
       καθο΄σον κανε΄να στοιχει΄ο δεν µπορει΄να καταστη΄σει αντιληπτο΄       ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στο πλαι΄σιο της υποθε΄-
       για ποιον λο΄γο η διαχει΄ριση των αποβλη΄των στο Λουξεµ-              σεως Joseph Lennox (ενεργου΄ντος υπο΄ την εµπορικη΄ επωνυµι΄α R.
       βου΄ργο παρουσια΄ζει «συγκεκριµε΄νες ανα΄γκες», τις οποι΄ες δεν       Lennox & Son) κατα΄ Ιndustria Lavorazione Carne Ovine, τα
       καλυ΄πτει η σχετικη΄ κοινοτικη΄ δια΄ταξη.                             ακο΄λουθα προδικαστικα΄ ερωτη΄µατα:
 (1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 15/001, σ. 86.
 (2) ΕΕ L 78, της 26.3.1991.                                                 1.   α)    'Οταν µια παρτι΄δα προβα΄των εξα΄γεται απο΄ ΄ενα κρα΄τος
 (3) ΕΕ L 5 της 7.1.1994, σ. 15.                                                        µε΄λος σε α΄λλο και τα προ΄βατα προορι΄ζονται για σφαγη΄
                                                                                        κατα΄ την α΄φιξη΄ τους, πληρου΄ται η προβλεπο΄µενη απο΄
                                                                                        το α΄ρθρο 9 της οδηγι΄ας 91/68/ΕΟΚ (1) απαι΄τηση αν το
                                                                                        συνοδευ΄ον υγειονοµικο΄ πιστοποιητικο΄ δεν ΄εχει εκδοθει΄
                                                                                        µε βα΄ση το υπο΄δειγµα Ι, ο΄πως στο παρα΄ρτηµα Ε, αλλα΄
                                                                                        µε βα΄ση το υπο΄δειγµα ΙΙ;
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
 βαλε το Corte di Appelo di Firenze µε δια΄ταξη της                               β)    Αν η απα΄ντηση στο ερω΄τηµα 1α ει΄ναι αρνητικη΄ και η
 23ης Ιανουαρι΄ου 2001 στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως Αltair                               παρτι΄δα πρε΄πει να συνοδευ΄εται απο΄ ΄ενα πιστοποιητικο΄
          Chimica SpA κατα΄ ΕΝΕL Distribuzione SpA                                      εκδοθε΄ν µε βα΄ση το υπο΄δειγµα Ι, ο εξαγωγε΄ας η΄ ο
                                                                                        παραλη΄πτης τω προβα΄των φε΄ρει την ευθυ΄νη για τη
                          (Υπο΄θεση C-207/01)                                           διακρι΄βωση του ορθου΄ πιστοποιητικου΄ πριν απο΄ την
                                                                                        εξαγωγη΄ η΄ το ζη΄τηµα ποιο συµβαλλο΄µενο µε΄ρος φε΄ρει
                                                                                        την ευθυ΄νη ρυθµι΄ζεται απο΄ το εθνικο΄ δι΄καιο που διε΄πει
                            (2001/C 200/96)                                             τη συ΄µβαση;
 Με δια΄ταξη της 23ης Ιανουαρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                   γ)    Αν µια παρτι΄δα προβα΄των που προορι΄ζονται για σφαγη΄
 18 Μαι΅ου 2001, το Corte di Appello di Firenze υπε΄βαλε                                κατα΄ την α΄φιξη΄ τους, εξα΄γονται απο΄ ΄ενα κρα΄τος
 στο ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στο πλαι΄σιο της                         µε΄λος σε α΄λλο και το συνοδευ΄ον αυτα΄ υγειονοµικο΄
 υποθε΄σεως Αltair Chimica SpA κατα΄ ΕΝΕL Distribuzione SpA,                            πιστοποιητικο΄ ΄εχει εκδοθει΄ µε βα΄ση το υπο΄δειγµα ΙΙ,
 προδικαστικο΄ ερω΄τηµα σχετικα΄ µε την ορθη΄ ερµηνει΄α των                             µπορει΄ το εθνικο΄ δι΄καιο του κρα΄τους προορισµου΄ να
 α΄ρθρων 81, 82 και 85 της Συνθη΄κης για την ΄δρυση        ι         της                ορι΄σει ο΄τι η εισαγωγη΄ ει΄ναι παρα΄νοµη για το λο΄γο
 Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας, της οδηγι΄α 92/12 (1) και της συστα΄σεως                     ο΄τι το πιστοποιητικο΄ δεν ΄εχει εκδοθει΄ µε βα΄ση το
 του Συµβουλι΄ου της ΕΟΚ 924, της 27ης Οκτωβρι΄ου 1984,                                 υπο΄δειγµα Ι;
 προκειµε΄νου να εξακριβωθει΄ κατα΄ πο΄σον αντιβαι΄νει προς την
 κοινοτικη΄ νοµοθεσι΄α η εσωτερικη΄ ιταλικη΄ νοµοθεσι΄α που συνι΄στα-
 ται στο Ν.∆. 347/44, στο Ν.∆. 896/47, στο Π.∆. 373/94, στο
                                                                             2.   α)    Τον Ιου΄λιο του 1997, η΄ταν συ΄µφωνη µε το κοινοτικο΄
 Ν.∆. 98/48 και στον νο΄µο 9/91.
                                                                                        δι΄καιο, και ειδικο΄τερα µε τα α΄ρθρα 28-30 ΕΚ (πρω΄ην
                                                                                        α΄ρθρα 30-36) και/η΄ µε τα α΄ρθρο 152 ΕΚ (πρω΄ην 129
 (1) Οδηγι΄α 92/12/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 25ης Φεβρουαρι΄ου 1992,                     της Συνθη΄κης ΕΚ) και/η΄ µε τα α΄ρθρα 6 και 174 ΕΚ
     σχετικα΄ µε το γενικο΄ καθεστω΄ς, την κατοχη΄, την κυκλοφορι΄α και                 (πρω΄ην 130 Ρ της Συνθη΄κης EΚ) καθω΄ς και µε τις
     τους ελε΄γχους των προϊο΄ντων που υπο΄κεινται σε ειδικου΄ς φο΄ρους                οδηγι΄ες       του     Συµβουλι΄ου      89/662/ΕΟΚ (2),
     κατανα΄λωσης (ΕΕ L 76, της 23.3.92, σ. 1).                                         90/425/ΕΟΚ (3) και 91/68/ΕΟΚ, η απαι΄τηση κρα΄τους
                                                                                        µε΄λους να περιλαµβα΄νουν τα προβλεπο΄µενα απο΄ το
                                                                                        α΄ρθρο 9 της οδηγι΄ας 91/68/ΕΟΚ υγειονοµικα΄ πιστο-
                                                                                        ποιητικα΄ την ακο΄λουθη δη΄λωση: «Τα ζω΄α που αφορα΄ το
                                                                                        παρο΄ν πιστοποιητικο΄ γεννη΄θηκαν και εκτρα΄φηκαν σε
                                                                                        εκµεταλλευ΄σεις στις οποι΄ες κανε΄να κρου΄σµα µεταδο-
                                                                                        τικη΄ς σπογγω΄δους εγκεφαλοπα΄θειας (ΜΣΕ) δεν ΄εχει
 Αι΄τηση του Ηigh Court of Justice (England & Wales),                                   καταγραφει΄ τα τελευται΄α 6 χρο΄νια»;
 Queen’s Bench Division (Commercial Court) για την
΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως, υποβληθει΄σα µε δια΄ταξη
 της 13ης Νοεµβρι΄ου 2001, στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως                            β)    Σε περι΄πτωση αρνητικη΄ς απαντη΄σεως στο ερω΄τηµα 2α,
 Joseph Lennox (ενεργου΄ντος υπο΄ την εµπορικη΄ επωνυµι΄α                               αν ο εξαγωγε΄ας εκπλη΄ρωσε κατα΄ τα λοιπα΄ τις υποχρεω΄-
 R. Lennox & Son) κατα΄ Ιndustria Lavorazione Carne                                     σεις που υπε΄χει µε βα΄ση το διε΄πον τη συ΄µβαση
                                  Ovine                                                 δι΄καιο να παραδω΄σει τα προ΄βατα στον το΄πο της
                                                                                        επαγγελµατικη΄ς εγκαταστα΄σεως του παραλη΄πτη, πρε΄πει
                          (Υπο΄θεση C-220/01)                                            το εθνικο΄ δικαστη΄ριο, που επιλαµβα΄νεται πολιτικη΄ς
                                                                                         υποθε΄σεως µεταξυ΄ του εξαγωγε΄α και του παραλη΄πτη
                             (2001/C 200/97)                                             σχετικα΄ µε τα συµβατικα΄ τους δικαιω΄µατα και υποχρεω΄-
                                                                                         σεις ο΄σον φορα΄ την εισαγωγη΄ των προβα΄των, να
 Με δια΄ταξη της 13ης Νοεµβρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη                            αγνοη΄σει την προβλεπο΄µενη απο΄ το εθνικο΄ δι΄καιο του
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                          κρα΄τους µε΄λους προορισµου΄ υποχρε΄ωση να περιλαµβα΄-
 ---pagebreak--- 14.7.2001                  EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                  C 200/55
              νει το συνοδευ΄ον υγειονοµικο΄ πιστοποιητικο΄ την εν                          ∆ιαγραφη΄ της υποθε΄σεως C-286/00 (1)
              λο΄γω δη΄λωση;
                                                                                                      (2001/C 200/100)
(1) Οδηγι΄α 91/68/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 28ης Ιανουαρι΄ου 1991,
     σχετικα΄ µε το καθεστω΄ς υγειονοµικου΄ ελε΄γχου που διε΄πει το ενδοκοι-   Με δια΄ταξη της 2ας Μαι΅ου 2001 ο Προ΄εδρος του ∆ικαστηρι΄ου
     νοτικο΄ εµπο΄ριο αιγοπροβα΄των (ΕΕ L 46, της 19.2.1991, σ. 19).           των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των αποφα΄σισε τη διαγραφη΄ της υποθε΄-
(2) Οδηγι΄α 89/662/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 11ης ∆εκεµβρι΄ου 1989,             σεως C-286/00: Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπα-
     σχετικα΄ µε τους κτηνιατρικου΄ς ελε΄γχους που εφαρµο΄ζονται στο           ϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
     ενδοκοινοτικο΄ εµπο΄ριο µε προοπτικη΄ την υλοποι΄ηση της εσωτερικη΄ς
     αγορα΄ς (ΕΕ L 395, της 30.12.1989, σ. 13).
(3) Οδηγι΄α 90/425/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου της 26ης Ιουνι΄ου 1990
                                                                               (1) ΕΕ C 302 της 21.10.2000.
     σχετικα΄ µε τους κτηνιατρικου΄ς και ζωοτεχνικου΄ς ελε΄γχους που
     εφαρµο΄ζονται στο ενδοκοινοτικο΄ εµπο΄ριο ορισµε΄νων ζω΄ντων ζω΄ων και
     προϊο΄ντων µε προοπτικη΄ την υλοποι΄ηση της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς (ΕE
     L 224, της 18.8.1990, σ. 29).
                                                                                            ∆ιαγραφη΄ της υποθε΄σεως C-367/00 (1)
               ∆ιαγραφη΄ της υποθε΄σεως C-158/95 (1)
                                                                                                      (2001/C 200/101)
                            (2001/C 200/98)
                                                                               Με δια΄ταξη της 2ας Μαι΅ου 2001 ο Προ΄εδρος του ∆ικαστηρι΄ου
                                                                               των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των αποφα΄σισε τη διαγραφη΄ της υποθε΄-
Με δια΄ταξη της 23ης Απριλι΄ου 2001 ο Προ΄εδρος του ∆ικαστηρι΄ου               σεως C-367/00: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των κατα΄
των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των αποφα΄σισε τη διαγραφη΄ της υποθε΄-               Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.
σεως C-158/95: Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας κατα΄
Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
                                                                               (1) ΕΕ C 355 της 9.12.2000.
(1) ΕΕ C 208 της 12.8.1995.
                                                                                            ∆ιαγραφη΄ της υποθε΄σεως C-428/00 (1)
               ∆ιαγραφη΄ της υποθε΄σεως C-102/01 (1)
                                                                                                      (2001/C 200/102)
                            (2001/C 200/99)
                                                                               Με δια΄ταξη της 4ης Μαι΅ου 2001 ο Προ΄εδρος του ∆ικαστηρι΄ου
Με δια΄ταξη της 27ης Απριλι΄ου 2001 ο Προ΄εδρος του ∆ικαστηρι΄ου               των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των αποφα΄σισε τη διαγραφη΄ της υποθε΄-
των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των αποφα΄σισε τη διαγραφη΄ της υποθε΄-               σεως C-428/00: (αι΄τηση του Landessozialgericht Nordrhein-
σεως C-102/01: Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπα-               Westfalen για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Merz +
ϊκω΄ν Κοινοτη΄των.                                                            Co. GmbH & Co. κατα΄ ΑΟΚ-Βundesverband κ.λπ.
(1) ΕΕ C 118 της 21.4.2001.                                                    (1) ΕΕ C 79 της 10.3.2001.