CELEX: 51978PC0583
Language: it
Date: 1978-10-31
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO del 31 ottobre 1978 che prolunga la campagna di commercializzazione 1977/78 dell'olio d'oliva prevede misure particolari nel settore dell'olio d'oliva e modifica il regolamento (CEE) n. 878/77 relativo ai tassi di cambio da applicare nel settore agricolo. (Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 583
Vol. 1978/0224
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                        COM(78)583 def.
                                                        Bruxelles . 31 ottobre 1978
                                   Proposta di
                            REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                               del 31 ottobre 1978
che prolunga la campagna di commercializzazione 1977 / 78 dell' olio d' oliva
   prevede misure particolari nel settore dell' olio d' oliva e               modifica
il regolamento ( CEE ) n . 878 / 77 relativo ai tassi di cambio da' applicare nel
                                settore agricolo .
                     ( Presentata dalla Commissione al Consiglio )
                                                   Α.     ^              χ. '
                                                 t.                   •.      ,
                                                 \      M            " -;J
 COM (78 ) 583 def .                                  '   E • ,:.j        ;
 ---pagebreak---                             RELAZIONE
Il Consiglio è attualmente chiamato a pronunciarsi sulla proposta della Commis­
sione intesa a prorogare di un mese la campagna 1977/78 » che termina il 31
ottobre , e a rinviare quindi al 1° dicembre 1978 la data di inizio della cam­
pagna oleicola 1978/79*                                                - . x
Ritardando l' applicazione dei nuovi prezai e dei nuovi tassi rappresentativi
agricoli , la proroga della campagna 1977/78 costituirà un pregiudizio per i pro­
duttori oleicoli relativamente alla produzione commercializzata nel corso di det­
to periodo .
Per ovviare a questo inconveniente si è ravvisata l' opportunità di completare
la proposta della Commissione relativa alla proroga della campagna 1977/78 ,
prevedendo l' applicazione dei nuovi tassi rappresentativi agricoli a decorrere
dal 1° dicembre 1978 , data d' inizio normale della campagna oleicola»
Questa misura dovrebbe compensare , almeno in parte , il pregiudizio di cui sopra .
I prezzi già stabiliti dal Consiglio per la campagna 1978/79 saranno invece ap­
plicabili soltanto a decorrere dal 1° dicembre 1978 .
 ---pagebreak---                              Proposta dx
             REGOLAMENTO ( CEE )         '  PEL CONSIGLIO
che prolunga la campagna di commercializzazione 1977/78 dell' olio d' oliva
    prevede misure particolari nel settore dell' olio d' oliva   e v , modifica
il regolamento ( CEE ) n. 878/77 relativo ai tassi di cambio da applicare nel
settore agricolo ,
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento n . 129 del Consiglio , relativo al valore dell' unità di
conto ed ai tassi di cambio da applicare nel quadro della politica agricola
comune ( l ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n. 2543/73 ( 2 ), in par­
ticolare l' articolo 3 »
visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio , del 22 settembre 1966 , re­
lativo all' attuazione di un' organizzazione comune dei mercati nel settore dei
grassi ( 3 ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1562/78 ( 4 ), in par­
ticolare l' articolo 36 ,
visto il regolamento n. I62/66/CEE del Consiglio , del 27 ottobre 1966 , relati­
vo agli scambi di grassi tra la Comunità e la Grecia ( 5 )» in particolare l' ar­
ticolo 10 ,
vista la proposta della Commissione /
visto il parere del comitato monetario/
considerando che la campagna di commercializzazione dell' olio d' oliva inizia ,
a norma dell' articolo 4 » paragrafo 3 , del regolamento n. 136/66/CEE , il 1° no­
vembre di ogni anno ; che il regolamento ( CEE ) n. 1562/78 ha modificato , in più
punti , a partire dal 1° novembre 1978 , l' organizzazione comune del mercato del­
l' olio d' oliva ;
considerando che non è possibile adottare in tempo utile l' insieme delle disposizij
ni necessarie per l' attuazione del nuovo regime ; che occorre pertanto prolun­
gare la campagna 1977/78 per il periodo strettamente necessario all' adozione
di queste disposizioni e rinviare quindi l' entrata in vigore delle disposizio­
ni del regolamento ( CEE ) n. 1562/78 ;
( 1 ) GUn. 106 del 30.10.1962 , pag. 2553/62
( 2 ) GU n. 263 del 19.9.1973 , p . 1
( 3 ) GU n. 172 del 30.9.1966 , p . 3025/66
( 4 ) GU n. L I85 del 7.7*1978 , p . 1
( 5 ) GU11. , 197 del 29.10.1966 , p . 3313/66
 ---pagebreak---                                         - 2
     considerando che per il periodo eli proroga occorre mantenere la situazione
     esistente nel mese di ottobre 1978 ?
     considerando che /fin attesa dell' entrata in vigore del nuovo regime di prelievi
     all' importazione /occorre prevedere la possibilità di mantenere in vigore nel
     mese di novembre 1978 il regime di prelievo stabilito mediante gara , di cui ai
     regolamenti (CEE) n. 2843/76 e n. 2844/76 del Consiglio , del 23 novembre 1976
     ( 6), modificati dal regolamento (CEE) n« 236l/77 ( 7 ),
     considerando che l' articolo 2 bis del regolamento (CEE) n . 878/77 del Consi-
                                                            /
     glio , del 26 aprile 1977 » relativo ai tassi di cambiò da applicare nel setto­
     re agricolo ( 8), modificato da ultimo dal regolamento (CEE ) n. 976/78 ( 9)» ha
     previsto , fra l' altro , che i nuovi tassi rappresentativi delle monete degli
     Stati membri siano applicabili nel settore dell' olio d' oliva a decorrere dal­
     l' inizio della campagna 1978/79 »
     considerando che la proroga di questa campagna , ritardando l' applicazione .
     dei    ' nuovi tassi , potrebbe avere ripercussioni pregiudizievoli per i produt-
-/   tori ; che per ovviare a questo inconveniente, occorre prevedere l' applicazione
   . dei tassi a decorrere dal 1° novembre 1978 /
     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO t
     ( 6 ) GU n. L 327 del 26 . ll . i976 p . 4 e 6
     ( 7 ) OU n. L 277 del 29.10 .1977, p . 2
     ( 8) OU n. L 106 del 29.4.1977 » P» 27
     ( 9) OU n. L 125 del 13.5.1978 . P » 32 .
 ---pagebreak---                                 - 3 -
                             Articolo 1
Le disposizioni del regolamento ( CEE) n . 1562/78 si applicano a decorrere dal
1° dicembre 1978 *
                             Articolo 2
In deroga all' articolo 4 » paragrafo 3 » del regolamento n . 136/66/CEE , la campa­
gna di commercializzazione 1977/78 dell' olio d' oliva si conclude il 30 novembre
1978 e la campagna di commercializzazione 1978/79 inizia il 1° dicembre 1978 »
                            Articolo 3
Le maggiorazioni mensili valide per il mese di ottobre 1978 continuano ad es­
sere applicabili nel periodo di proroga della campagna di commercializzazione
1977/78 .
                            Articolo 4
In deroga ai regolamenti nn . 136/66/CEE e      <. I62/66/CEE , nel periodo compreso
fra il 1° ed il 30 novembre 1978 i prelievi all' importazione nel settore del­
l' olio d' oliva possono essere fissati in conformità delle disposizioni dei re­
golamenti (CEE ) n . 2843/76 e 2844/76*
                            Articolo 5                                    ,
     IL regolamento ( CEE ) n . 878/ 77 è modificato come segue :
 4, L' articolo 2 bis , paragrafo 2_, lettera g ) è sostituito dal seguente testo :
    " g) fatte salve le disposizioni di cui alle lettere h) e i ), per gli altri
          prodotti per i quali la campagna non è ancora cominciata alla data del­
          l' entrata in vigore del presente regolamento , dall' inizio della campagna
          1978/79";
2® Ali articolo 2 bis , paragrafo 2 , è aggiunto il seguente punto :
    " i ) per il settore dell' olio d' oliva , dal 1° novembre 1978"®
                           Articolo 6
Il presente regolamento entra in vigore il 1° novembre 1978 »
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diretta­
mente applicabile in ciascuno degli Stati membri »
Patto a                                                           per     ." Consiglio