CELEX: 51987PC0505
Language: da
Date: 1987-10-16
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EØF) nr. 96/85 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af pentaerythritol med oprindelse i Canada (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 505
Vol. 1987/0255
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROP/EISKE F/ELLESSKABEF
                                                             KOM(87 ) 505 endelig udg .
                                                             Bruxelles , den 16 . oktober 1987
                                         Forslag til
                                      RÅDETS FORORDNING
                        om ændring af forordning ( EØF ) nr . 96 / 85
              om indførelse af en endelig antidumpingtold pi importen af
                         pentaerythritol med oprindelse i Canada
                                ( forelagt af Kommissionen )
K0MC87 ) 505 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                                      ' s
                                        FORKLARING
1.    I september 1984 (1 ) indf0rte Kommissionen en forelpbig antidumpingtold pa
      importen af pentaerythritol ( penta ) med oprindelse i Canada . En endelig
      antidumpingtold blev indfprt i januar 1985 (2 ) i form af en minimums
      pristold .
2.    I december 1986 anmodede den canadiske eksport0r af penta ( Celanese Canada)
      om en fornyet underspgelse af antidumpingtolden udelukkende med hensyn til
      skadeniveauet .
3.    Den fornyede undersøgel se , som fandt sted i månederne marts-maj 1987 viste
      at pi grund af udviklingen i omkostninger var en reduktion af minimums
      priser berettiget : den nye antidumpingtold skulle vare det beløb som
      frit - Fallesskabsgranse-nettoprisen, før told er mindre end 871 ECU per 1000
      kilogram af pentaetythritol .
(1 ) EFT nr. L 254 af 22.9.1984, s . 5 .
 (2 ) EFT nr. L 13 af 16.1.1985 , s . 1 .
 ---pagebreak---                             Forslag til RÅDETS FORORDNING
          om aendring af forordning ( EOF ) nr . 96 / 85 om indf0relse af
          en endelig antidumpingtold pi importen af pentaerythri tol
                               med oprindelse i Canada
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske
økonomiske Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning ( EOF ) nr . 2176 / 84 af 23 . juli
1984 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra
lande , der ikke er medlemmer af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab ( 1 ),
ændret       ved     forordning     ( EØF )   nr . 1761 / 87  ( 2 ),  særlig
artikel 12 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen forelagt efter konsul ¬
tation i det rådgivende udvalg , der er nedsat i henhold til nævnte
forordning , og
ud fra følgende betragtninger :
Kommissionen indledte i marts 1984 en antidumpingprocedure vedrørende
importen af pentaery t h ri to l med oprindelse i Canada ( 3 ). I september
1984 indførtes der ved Kommissionens forordning ( EØF ) nr . 2681 / 84 ( 4 )
en midlertidig antidumpingtold på importen af pentaerythritol med op ¬
rindelse i Canada . I januar 1985 indførtes der ved Rådets forordning
( EØF ) nr . 96 / 85 ( 5 ) en endelig antidumpingtold på importen af penta ¬
erythritol med oprindelse i Canada . Tolden fastsattes til forskellen
mellem 1062 ECU og nettoprisen pr . ton frit Fællesskabets grænse , u -
fortoldet , til første uafhængige importør .
 ( 1 ) EFT nr. L 201 af 30.7.1984 , s . 1 .
 ( 2 ) EFT nr. L 167 af 26.6.1987 , s . 9 .
 ( 3 ) EFT nr. C    72 af 13.3.1984 , s . 2 .
 ( 4 ) EFT nr. L 254 af 22.9.1984 , s . 5 .
 ( 5 ) EFT nr. L    13 af 16.1.1985 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                         - 2 -
I slutningen af 1986 anmodede Celanese , Canada om , at der indledtes en
fornyet undersøgelse af gældende foranstaltninger vedrørende eksporten
af pentaerythritol til Fællesskabet med den begrundelse , at der var
tale om en ændring i omstændighederne som omhandlet i artikel 14 , stk . 1 ,
i forordning ( EØF ) nr . 2176 / 84 . Celanese gjorde gældende , at omkostnin¬
gerne ved fremstilling af varen var faldet betydeligt , siden tolden
indførtes ; eftersom minimumsprisen for antidumpingtolden pi canadisk
pentaerythritol blev fastsat pi grundlag af den markedspris , der var
nødvendig for at sikre fællesskabsproducenterne fuld dækning for omkost ¬
ningerne plus en passende fortjeneste , anførte Celanese , at denne pris
burde nedsættes til et niveau , der svarer til den nuværende omkostnings¬
situation .
Celanese , Canada anfægtede ikke den i den tidligere procedure fastsatte
dumpingmargen og anmodede heller ikke om en fornyet undersøgelse heraf .
Anmodningen om fornyet undersøgelse vedrørte udelukkende de skade¬
mæssige aspekter af undersøgelsen .
Kommissionen iværksatte i overensstemmelse hermed en fornyet undersø¬
gelse af de gældende antidumpingforanstaltninger over for den pågældende
eksportør uden en genoptagelse af undersøgelsen i henhold til artikel
14, stk . 3 , i forordning ( EØF ) nr . 2176 / 84 .
Med anden halvdel af 1986 som referenceperiode blev det fastslået , at
det som følge af omkostningsudviklingen var berettiget at nedsætte
minimumsprisen .
Under hensyntagen til fællesskabsproducenternes produktionsomkostnin¬
ger og en rimelig fortjenstmargen har Kommissionen fastslået , at de
skadelige virkninger vil blive ophævet , såfremt tolden fastsættes til
forskellen mellem 871 ECU og prisen pr . ton , frit Fællesskabets grænse ,
ufortoldet , til første uafhængige importør i den importerende medlems ¬
stat; forordning ( EØF ) nr . 96 / 85 bør derfor ændres -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ---pagebreak---                                    3
                                  Artikel 1
I artikel 1 , stk . 2 , i forordning ( EØF ) nr . 96 / 85 ændres " 1062 ECU "
til " 871 ECU ".
                                  Artikel 2
Denne forordning træder i kraft pi dagen for offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart
i hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                  Pi Ridets vegne