CELEX: C2007/056/32
Language: cs
Date: 2007-03-10 00:00:00
Title: Věc C-519/06 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 20. prosince 2006 Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar) proti rozsudku Soudu prvního stupně (čtvrtého rozšířeného senátu) vydanému dne 27. září 2006 ve věci T-168/01, GlaxoSmithKline Services Unlimited původně Glaxo Wellcome plc v. Komise Evropských společenství

10.3.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 56/18
            
         Kasační opravný prostředek podaný dne 20. prosince 2006 Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar) proti rozsudku Soudu prvního stupně (čtvrtého rozšířeného senátu) vydanému dne 27. září 2006 ve věci T-168/01, GlaxoSmithKline Services Unlimited původně Glaxo Wellcome plc v. Komise Evropských společenství
   (Věc C-519/06 P)
   (2007/C 56/32)
   Jednací jazyk: angličtina
   Účastníci řízení
   
      Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar) (zástupci: M. Araujo Boyd, abogado, J. L. Buendía Sierra, člen právní služby)
   
      Další účastníci řízení: Komise Evropských společenství, European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC), Bundesverband der Arzneimittel-Importeure eV, Spain Pharma, SA, GlaxoSmithKline Services Unlimited, původně Glaxo Wellcome plc
   Návrhová žádání účastníka řízení podávajícího kasační opravný prostředek
   
               —
            
            
               zrušit bod 1 výroku rozsudku Soudu prvního stupně ze dne 27. září 2006 ve věci T-168/01;
            
         
               —
            
            
               vydat konečný rozsudek ve věci T-168/01 tak, že bude zcela zamítnuta žaloba společnosti GLAXO a potvrzeno rozhodnutí Komise 2001/791/ES; a
            
         
               —
            
            
               zrušit body 3, 4 a 5 výroku uvedeného rozsudku, týkající se nákladů řízení, a uložit společnosti GLAXO náhradu veškerých nákladů řízení vzniklých ve věci T-168/01 a v řízení o tomto kasačním opravném prostředku.
            
         Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
   Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek tvrdí, že napadený rozsudek musí být zrušen z těchto důvodů:
   Nesprávné použití čl. 81 odst. 1 ES.
   Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek tvrdí, že Soud prvního stupně (dále jen „Soud“) nesprávně zamítl zjištění Komise, že cílem systému dvojích cen společnosti GLAXO bylo vyloučení, omezení nebo narušení hospodářské soutěže, a namítá, že dvojí ceny a zákazy vývozu jsou ve své podstatě protisoutěžní. Konstatuje také, že Soud použil nesprávně čl. 81 odst. 1 ES v kontextu regulovaného odvětví, neboť rozsudek nesprávně analyzuje právní a ekonomický kontext případu a jelikož Soud provedl zjevně nesprávné právní posouzení účelu pravidel hospodářské soutěže obsažených ve Smlouvě o ES a nesprávnou analýzu prospěchu, která plyne spotřebiteli z paralelního obchodu.
   Nesprávné použití čl. 81 odst. 3 ES
   Podle napadeného rozsudku Komise chybně posoudila příčinnou souvislost mezi paralelním obchodem a inovací a mezi článkem 4 obecných prodejních podmínek a inovací. Soud také rozhodl, že závěry Komise týkající se vlivu měnového kolísání na paralelní obchod mezi Španělskem a Velkou Británií byly chybné. Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek se domnívá, že posouzení těchto bodů ze strany Komise bylo zcela správné, že nedošlo k žádnému zjevnému pochybení při posouzení, a že tedy Soud nesprávně vyložil čl. 81 odst. 3 ES.
   Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek nakonec tvrdí, že Soud obrátil důkazní břemeno ohledně čl. 81 odst. 3 ES, a že nesprávně analyzoval hodnocení druhé, třetí a čtvrté podmínky tohoto článku, provedené Komisí. Zastává názor, že všechny čtyři podmínky pro udělení výjimky podle čl. 81 odst.3 jsou kumulativní a nesplnění jedné z nich tedy stačí pro to, aby Komise zamítla žádost o výjimku. V důsledku toho nemůže Soud zrušit zamítavé rozhodnutí, pokud předtím zcela neposoudil analýzu Komise týkající se čtyř podmínek obsažených v čl. 81 odst. 3 a dospěl k závěru, že se Komise dopustila zjevně nesprávného posouzení těchto podmínek.