CELEX: C2004/106/62
Language: sv
Date: 2004-04-30 00:00:00
Title: mål C-129/04: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Conseil d'Etat (Belgien) av den 25 februari 2004 i målet mellan å ena sidan Espace Trianon SA och Société wallonne de location-financement SA (SOFIBAIL) och å andra sidan Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREM)

30.4.2004   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 106/36
            
         Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Conseil d'Etat (Belgien) av den 25 februari 2004 i målet mellan å ena sidan Espace Trianon SA och Société wallonne de location-financement SA (SOFIBAIL) och å andra sidan Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREM)
   (mål C-129/04)
   (2004/C 106/62)
   Conseil d'Etat (Belgien) begär genom beslut av den 25 februari 2004, vilket inkom till domstolens kansli den 9 mars 2004, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan å ena sidan Espace Trianon SA och Société wallonne de location-financement SA (SOFIBAIL) och å andra sidan Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREM) beträffande följande frågor:
   
               1.
            
            
               Utgör artikel 1 i rådets direktiv 89/665/EEG av den 21 december 1989 om samordning av lagar och andra författningar för prövning av offentlig upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten (1) hinder för en bestämmelse i nationell lagstiftning såsom artikel 19 första stycket i lagarna om Conseil d'Etat, som samordnats den 12 januari 1973, och som tolkats så att medlemmarna i ett konsortium vilket inte är en juridisk person, vilket som sådant har deltagit i ett förfarande för offentlig upphandling och vilket inte har tilldelats det aktuella kontraktet, är tvungna att agera gemensamt, i egenskap av medlem eller i sitt eget namn, för att föra talan mot beslutet om tilldelning av sagda kontrakt?
            
         
               2.
            
            
               Skulle svaret på den frågan vara annorlunda om medlemmarna i konsortiet hade agerat tillsammans, men då talan av en av dess medlemmar skall avvisas?
            
         
               3.
            
            
               Utgör artikel 1 i rådets direktiv 89/665/EEG av den 21 december 1989 om samordning av lagar och andra författningar för prövning av offentlig upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten hinder för en bestämmelse i nationell lagstiftning såsom artikel 19 första stycket i lagarna om Conseil d'Etat, som samordnats den 12 januari 1973, och som tolkats som ett förbud för en medlem i ett sådant konsortium att individuellt, antingen i egenskap av medlem eller i sitt eget namn, föra talan mot beslutet om tilldelning av kontraktet?
            
         
      (1)  Rådets direktiv 89/665/EEG av den 21 december 1989 om samordning av lagar och andra författningar för prövning av offentlig upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten (EGT L 395, s. 33; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 48)