CELEX: 52005SC0935
Language: da
Date: 2005-07-12 00:00:00
Title: Henstilling fra Kommissionen til Rådet om at bemyndige Kommissionen til at indlede forhandlinger med den canadiske regering om en aftale til fornyelse af samarbejdsprogrammet for videregående uddannelse, erhvervsuddannelse og unge

Vigtig juridisk meddelelse

|

52005SC0935

Henstilling fra Kommissionen til Rådet om at bemyndige Kommissionen til at indlede forhandlinger med den canadiske regering om en aftale til fornyelse af samarbejdsprogrammet for videregående uddannelse, erhvervsuddannelse og unge  /* SEK/2005/0935 endelig udg. */  

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 12.07.2005SEK(2005) 935 endeligHENSTILLING FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDETom at bemyndige Kommissionen til at indlede forhandlinger med den canadiske regering om en aftale til fornyelse af samarbejdsprogrammet for videregående uddannelse, erhvervsuddannelse og unge1. BEGRUNDELSE1. BAGGRUNDDette forslag skal ses på baggrund af på den ene side EU’s målsætninger for de videregående uddannelser, der er tiltænkt en rolle som normgivende på verdensplan, for så vidt angår relevans og kvalitet, og på den anden side relationerne mellem EU og Canada, hvori et udvidet samarbejde om uddannelse er et udtrykt ønske.Uddannelse har en central placering i Lissabon-strategien, ifølge hvilken en uddannelse fra et EU-land skal være en kvalitetsreference på verdensplan i 2010. Et sådant mål kan kun nås ved hele tiden at sørge for, at uddannelserne i EU er ajour med udviklingen i verden, og især ved at samarbejde og foranstalte analyser til sammenligning af metoder og standarder i EU med de mest udviklede lande i verden, f.eks. Canada.Relationerne med Canada er løbende blevet udbygget, og senest vedtog man i 2004 en partnerskabsdagsorden, der taler om at forbedre den eksisterende aftale ved at lette adgangen til alle videregående og erhvervsfaglige uddannelsesinstitutioner og ved at øge antallet og omfanget af udvekslinger. Især peges der på at inddrage aktiviteter på ungdomsområdet, som ikke har tilknytning til de formelle uddannelsessystemer.Den nuværende aftale (2000-2005) blev indgået i 2000. Formålet med denne henstilling er, at Kommissionen bemyndiges til at indgå en ny aftale for perioden 2006-2013.2. MÅL2.1. Overordnede målEU/Canada-programmet har følgende overordnede mål:-  at styrke den fælles forståelse mellem befolkningerne i EU og Canada-  at forberede borgerne bedre til livet i videnssamfundet.EU/Canada-programmet tilstræber derfor en gensidig højnelse af kvaliteten inden for videregående uddannelse, erhvervsuddannelse og ikke-formel uddannelse for unge.2.2. Specifikke målEU/Canada-programmet har følgende specifikke mål:-  at styrke samarbejdet mellem EU og Canada om videregående uddannelse, erhvervsuddannelse og unge-  at bidrage til udviklingen af videregående og erhvervsfaglige uddannelsesinstitutioner og af ungdomsinstitutioner og -organisationer-  at skabe rammer for dialog og udveksling af erfaringer om ungdomspolitik og ungdomsarbejde-  at bidrage til individuelle deltageres personlige udvikling, dels for deres egen personlige skyld, dels for at nå programmets overordnede mål.2.3. Operationelle målEU/Canada-programmet har følgende operationelle mål:1.  at støtte samarbejde mellem videregående og erhvervsfaglige uddannelsesinstitutioner for at fremme fælles studieprogrammer og mobilitet2.  at støtte samarbejde mellem offentlige og private organisationer, der er aktive inden for videregående uddannelse og erhvervsuddannelse for at tilskynde til debat og udveksling af erfaringer om uddannelsespolitiske emner3.  at støtte mobiliteten blandt fagfolk, som beskæftiger sig med uddannelsesspørgsmål, for at forbedre den gensidige forståelse af emner af relevans for relationerne mellem EU og Canada4.  at støtte samarbejde mellem ungdomsinstitutioner, ungdomsorganisationer og ungdomsarbejdere for at fremme udveksling af oplysninger om god praksis og etablering af netværk.3. SAMMENHÆNG MED ANDRE POLITIKKEREU/Canada-programmet for videregående uddannelse, erhvervsuddannelse og unge vil være i fuld overensstemmelse med andre EU-initiativer på disse områder og vil kunne supplere disse, idet det frembyder muligheder for at forfølge mål, der skal højne kvalitetsniveauet på uddannelsesområdet gennem samarbejde mellem EU og Canada og ved at inddrage borgere på begge sider af Atlanten i samarbejdet. Programmet tilbyder udvekslingsmuligheder og bidrager til at fremme strukturelt samarbejde mellem institutioner og organisationer fra begge sider af Atlanten og vil dermed også kunne supplere EU-centrenes aktiviteter.4. HØRING AF INTERESSEREDE PARTER-  Undersøgelse om forskellige former for samarbejde om erhvervsuddannelse, 2001Undersøgelsen, som var bestilt af Kommissionen, bekræftede værdien af samarbejdet på erhvervsuddannelsesområdet mellem EU og Canada. Erhvervsuddannelsesinstitutionerne er muligvis ikke helt klar til tværatlantisk samarbejde, men på begge sider vil der være store fordele ved denne type samarbejde, der giver studerende, praktikanter og personale nye muligheder for tværatlantisk mobilitet, som de ellers ikke ville have haft. En ting, som undersøgelsen viste, er, at hvis programmet skal indeholde en erhvervsuddannelseslinje side om side med en linje for videregående uddannelse, kræves der flere bevillinger.-  Ekstern midtvejsevalueringResultaterne af en ekstern evaluering forelå tidligt i 2005. Evalueringen bekræftede, at programmet er relevant og har en effekt, og at de deltagende institutioner, fakulteter og studerende har udbytte af det. Programmet anses dog for at være for begrænset til at påvirke den indbyrdes forståelse mellem befolkningerne i EU og Canada. Evaluatorerne foreslår især, at der indføres en ordning for tildeling af supplerende mobilitetsstøtte til succesfulde projekter.-  Ungdomsseminar EU/CanadaI november 2004 blev der holdt et pilotseminar for ungdomsorganisationer og ungdomsarbejdere fra EU og Canada. Seminaret bekræftede, at der på begge sider er interesse og ønsker om at udveksle erfaringer på områder, der vedrører unge mennesker, såsom borgerskab og kulturel mangfoldighed, volontørtjenester og fremme af ikke-formelle læringsmuligheder. På baggrund af seminaret anbefales det først og fremmest at fortsætte dialogen mellem beslutningstagerne og fremme udvekslingen af god praksis og udnyttelse af fælles ressourcer blandt alle, der er beskæftiget med unge.5. GENNEMGANG AF MULIGE MODELLER5.1. Strategier og midler: politisk dialog og koordineringPolitisk dialog mellem EU og Canada kan bestemt bidrage til at skabe en bedre forståelse af de eksisterende strategier vedrørende almen uddannelse, erhvervsuddannelse og unge, fremme udvekslinger af god praksis og endelig føre til foranstaltninger, der påvirker borgerne direkte.Det er dog ikke sikkert, at dialog alene vil kunne skabe et nyskabende bottom-up-samarbejde borgerne imellem, eller føre til kvalitativt bedre mobilitetsprojekter for unge og bedre adgang for de unge og deres organisationer til tværatlantiske udvekslinger. Der er behov for særlige foranstaltninger for at fremme og støtte sådanne aktiviteter.5.2. Alternative modeller til udgiftsprogram5.2.1. Inkorporering i eksisterende eller foreslåede programmerEksisterende programmer for almen og erhvervsfaglig uddannelse som Socrates og Leonardo da Vinci er udarbejdet alene med henblik på offentligheden i medlemsstaterne og tager udelukkende sigte på deltagere herfra. Beslutningsprocessen, foranstaltningernes art og gennemførelsesmekanismerne er ikke velegnede i det bilaterale samarbejde mellem EU og Canada om videregående uddannelse og erhvervsuddannelse. Det samme gælder det kommende program for livslang læring.Erasmus Mundus-programmet har til formål at højne kvaliteten i de videregående uddannelser i EU og promovere disse på verdensplan ved at tildele stipendier til studerende og akademikere fra tredjelande. Erasmus Mundus er ikke skabt til bilaterale udvekslinger, udvikling af internationale studieprogrammer og samarbejde mellem institutioner. Det vedrører ikke erhvervsuddannelse og unge og fokuserer på unge med en afsluttet universitetsuddannelse, hvorimod det foreslåede samarbejdsprogram med Canada primært fokuserer på aktiviteter for unge under uddannelse.De andre eksterne programmer er ligeledes uegnede i forhold til målene i det bilaterale samarbejde mellem EU og Canada, der foreslås her.Selv om det nuværende ungdomsprogram (og såfremt det vedtages det kommende program "Aktive unge") åbner mulighed for, at tredjelande kan deltage, er samarbejdet af begrænset omfang og fokuserer frem for alt på nabolande. Det er heller ikke udarbejdet med henblik på samarbejde. Den foreslåede bilaterale aftale mellem EU og Canada vil derfor kunne supplere dette program.5.2.2. Fornyelse af aftalen og udvidelse af det nuværende programs omfangDen foreslåede aftale og det program, der opstilles i henhold til aftalen, er ikke væsensforskelligt fra det nuværende samarbejde. Det nye program giver dog større muligheder for udvekslinger, bedre adgang for potentielle deltagere og frembyder nye rammer for samarbejdet på ungdomsområdet.Der tages ved udformningen af programmet hensyn til de indhøstede erfaringer, og der vil således blive skelnet mellem videregående uddannelse og erhvervsuddannelse, der vil blive lagt særlig vægt på projektkvalitet, og mulighederne for udveksling af studerende og unge forbedres.Ifølge evalueringen er det nuværende programs beskedne budget årsag til, at man ikke har kunnet udnytte dets potentiale fuldt ud inden for videregående uddannelse, ligesom det har været til hinder for, at samarbejdet på erhvervsuddannelsesområdet har kunnet udvikles i fuldt omfang. Det nye program, der vil blive opstillet på baggrund af den foreslåede aftale, indebærer, at budgettet sættes op fra 0,8 mio. EUR til gennemsnitligt 2 mio. EUR årligt.5.3. Vurdering af positive og negative aspekter ved de gennemgåede modellerForudsat at målene nås, vil programmet på såvel kort som langt sigt have en positiv indflydelse på unge mennesker og på institutioner og organisationer, der beskæftiger sig med videregående uddannelse, erhvervsuddannelse og unge.Ophold på den modsatte side af Atlanten vil give deltagerne værdifulde erfaringer, der vil gøre det lettere for dem at integrere sig i det moderne samfund med dets vidensbaserede økonomi. Institutionerne kan bruge samarbejdet til at lære god praksis af hinanden og udvikle fælles strategier, hvormed de vil kunne forbedre deres studieprogrammer og undervisningsmetoder. På langt sigt vil samarbejdet bidrage til at opretholde den gode forståelse, der eksisterer i forholdet mellem borgerne i EU og Canada.Der er ingen konklifter mellem virkningerne på socialt, økonomisk og miljømæssigt plan.5.4. Hvorfor vælge den foreliggende modelDer er udbredt enighed om, at videregående uddannelse fortsat skal være et centralt element i programmet. Samtidig skal programmet give adgang til transatlantisk samarbejde for erhvervsuddannelsesinstitutioner, der ellers ikke ville give sig i kast med projekter af den karakter. Desuden udvides programmet til også at omfatte ungdomsaktioner, idet hensigten er at etablere et nyt samarbejdsområde i samarbejdet mellem EU og Canada, som skal dreje sig om ikke-formel uddannelse for unge.For at knytte tættere bånd mellem borgerne i relationerne mellem EU og Canada skal programmet også være åbent for unge fagfolk, som beskæftiger sig med uddannelsesspørgsmål, men som for størstedelens vedkommende ikke er beskæftiget i universitetsverdenen eller den offentlige administration, og som har et ønske om som led i livslang læring at følge studier eller kurser inden for områder af særlig relevans for relationerne mellem EU og Canada. Hvilke områder der nærmere kan blive tale om afgøres i samråd med de canadiske myndigheder.Virkningen af programmet styrkes med indførelsen af politik- og systemorienterede projekter og af ungdomsaktioner. Disse projekter tager sigte på at udbrede viden om og udveksle god praksis for livslang læring, som er af fælles interesse for EU og Canada, og som vil kunne påvirke andre end blot dem, som er direkte involveret i projekterne.6. FORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER6.1. RetsgrundlagForslaget er baseret på traktatens artikel 149, 150 og 300.6.2. Subsidiaritet og proportionalitetProgrammet frembyder muligheder for multilateralt samarbejde og vil således kunne supplere det bilaterale samarbejde mellem medlemsstaterne og Canada. Medlemsstaternes kompetence respekteres fuldt ud, og initiativet til at vælge institutioner og organisationer overlades til medlemsstaterne. Det foreslåede program indebærer ingen lovgivningsinitiativer, som kunne krænke medlemsstaternes enekompetence på dette område.Udgifterne til programmet er beskedne; udbyttet derimod kan vise sig at være betragteligt. Der er sikkerhed for proportionalitet.7. BESKRIVELSE AF PROGRAMMETDe opstillede mål for programmet forfølges gennem følgende aktioner:7.1. Aktioner inden for videregående uddannelse og erhvervsuddannelse7.1.1. PartnerskabsprojekterMålgruppen for denne aktion vil være videregående uddannelsesinstitutioner og erhvervsuddannelsesinstitutioner og deres personale, studerende og praktikanter. Aktionen har to specifikke mål, nemlig at bidrage til at udvikle videregående uddannelsesinstitutioner og erhvervsuddannelsesinstitutioner og -organisationer og til at øge mobiliteten blandt personale, studerende og praktikanter.Denne type projekter kunne i hovedsagen bestå i videreførelsen af den type fælles projekter, der ydes støtte under det nuværende program. Partnerskabsprojekter fokuserer på prioriterede områder, som er af central betydning for samarbejdet mellem EU og Canada. Områderne udvælges i samråd med de canadiske myndigheder.7.1.2. Særligt fremragende (opfølgende) mobilitetsprojekterUnder denne aktion vil partnerskabsprojekter, der har vist sig at være af særligt fremragende kvalitet, tildeles yderligere støtte efter den oprindelige tre- eller fireårsperiode med det formål alene at finansiere yderligere mobilitetsmuligheder for studerende. Denne foranstaltning vil bidrage til at profilere programmet tydeligere, i kraft af at der sættes fokus på kvalitetsaspektet. Dette vil øge motivationen for at skabe gode resultater i de projekter, der har fået tilskud, og bidrage til at fremtidssikre de særligt fremragende mobilitetsprojekter.7.1.3. Politikorienterede aktionerMålgruppen for denne aktion er organisationer, der beskæftiger sig med videregående uddannelse og erhvervsuddannelse. Aktionens specifikke formål vil være at styrke samarbejdet mellem EU og Canada om udvikling af videregående uddannelse og erhvervsuddannelse med fokus på prioriterede emner. På længere sigt vil aktionen få indflydelse på udformningen af politikker og systemer.Aktiviteter i denne kategori kunne omfatte undersøgelser, konferencer, seminarer, arbejdsgrupper og benchmarking.7.1.4. Individuelle "Schuman-Canada"-mobilitetsstipendierMålgruppen for denne aktion vil være unge fagfolk, som beskæftiger sig med uddannelsesspørgsmål, men som for størstedelens vedkommende ikke er beskæftiget i universitetsverdenen eller den offentlige administration (beslutningstagere, repræsentanter for arbejdsmarkedets parter, journalister osv.), og som har et ønske om at følge studier eller kurser inden for områder af særlig relevans for relationerne mellem EU og Canada. Hvilke områder der nærmere kan blive tale om afgøres i samråd med de canadiske myndigheder.7.2. Aktioner for ungeMålgruppen for denne foranstaltning bliver institutioner og organisationer for unge og ungdomsarbejdere. Der vil blive lagt vægt på aktiviteter med følgende sigte:a) Fremme af dialog og udveksling af oplysninger om god praksis samt udbredelse af kendskab til pædagogiske metoder i ungdomsarbejdet blandt politiske beslutningstagere, ungdomsarbejdere, ungdomsorganisationer og andre institutioner, der beskæftiger sig med unge, herunder de unges mobilitet. Aktiviteterne vil omfatte seminarer, kurser, følordninger og studiebesøg inden for bestemte emneområder, f.eks. kulturel mangfoldighed, volontørordninger og anerkendelse af ikke-formel læring.b) Etablering af bæredygtige nye partnerskaber og netværk med henblik på yderligere samarbejde og ungdomsmobilitet mellem de deltagende organisationer ved hjælp af møder, internetfora, udveksling af oplysninger osv.8. BUDGETMÆSSIGE VIRKNINGERDet foreslåede program vil højst komme til at koste 17,4 mio. EUR (heraf 1 mio. EUR til ungdomsaktioner) over otte år (2006-2013), forudsat at Canada stiller tilsvarende midler til rådighed.Kommissionen vil forsøge at få indført en bestemmelse om midtvejsrevision i aftalen, som gør det muligt at justere aktiviteterne og foretage en revurdering af de tildelte budgetmidler inden for rammerne af de finansielle overslag.8.1. Baggrunden for budgetforhøjelsenSom omtalt under punkt 5.2 er det nuværende programs beskedne budget årsag til, at man ikke har kunnet udnytte dets potentiale fuldt ud inden for videregående uddannelse, ligesom det har været til hinder for, at samarbejdet på erhvervsuddannelsesområdet har kunnet udvikles i fuldt omfang.8.2. Omkostningsberegning8.2.1. Vejledende beløb til opstilling af kalkule8.2.1.1. Videregående uddannelse og erhvervsuddannelsePartnerskabsprojekter: 138 000 EUR fordelt på 120 000 EUR til mobilitetsstipendier (1 000 EUR pr. måned + 1 000 EUR til dækning af rejseudgifter pr. studerende for studieperioder af gennemsnitligt 4 måneders varighed for i alt 24 studerende) og 18 000 EUR som faste beløb til partnerne. Såfremt projekterne ikke involverer mobilitet, andrager gennemsnitstilskuddet 100 000 EUR.Særligt fremragende projekter: 100 000 EUR til yderligere mobilitetsmuligheder (1 000 EUR pr. måned + 1 000 EUR til dækning af rejseudgifter pr. studerende for studieperioder af gennemsnitligt 4 måneders varighed for i alt 20 studerende).Politikorienterede aktioner: 100 000 EUR.Individuelle "Schuman-Canada"-mobilitetsstipendier: 32 000 EUR (5 000 EUR pr. måned + 2 000 EUR pr. stipendiat til dækning af rejseudgifter for ophold af gennemsnitligt 6 måneders varighed).8.2.1.2. Aktioner for ungeUdveksling af god praksis, multilaterale partnerskaber og netværk: Beregningen baseres på en gennemsnitlig omkostning på 20 000 EUR pr. projekt. EU’s bidrag dækker hovedsagelig rejseudgifter for deltagere fra EU og udgifter til værtskab i forbindelse med gennemførelse af programaktiviteter i EU (primært logi og dagpenge).8.3. Forventet antal projekter og deltagereDer ydes i henhold til programmet støtte til cirka 210 projekter i løbet af en otteårig periode (se nærmere under punkt 8 i finansieringsoversigten). 4 430 personer fra EU og Canada vil kunne deltage i mobilitetsprojekter i programmets løbetid.2. KONKLUSIONKommissionen henstiller derfor følgende til Rådet:-  Kommissionen bemyndiges til på Det Europæiske Fællesskabs vegne at indlede forhandlinger med den canadiske regering om en aftale til fornyelse af samarbejdsprogrammet for videregående uddannelse, erhvervsuddannelse og unge, så det dækker perioden 2006-2013.-  I overensstemmelse med traktatens artikel 300, stk. 1, fører Kommissionen forhandlingerne i samråd med det særlige udvalg, der er udpeget af Rådet, og inden for rammerne af de vedlagte forhandlingsdirektiver.BILAGFORHANDLINGSDIREKTIVER(1) Det er hensigten, at forhandlingerne skal føre til indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og den canadiske regering om videregående uddannelse, erhvervsuddannelse og unge. Aftalen skal indeholde et samarbejdsprogram for disse områder.(2) Programmet forvaltes i fællesskab af Kommissionen og de kompetente canadiske myndigheder. De fastlægger i fællesskab bestemmelser om gennemførelse, overvågning og evaluering.(3) Programmet skal omfatte fem hovedaktioner: partnerskabsprojekter, særligt fremragende mobilitetsprojekter, politikorienterede aktioner, individuelle "Schuman-Canada"-mobilitetsstipendier og ungdomsaktioner.(4) Partnerskabsprojekter skal normalt involvere mindst tre videregående uddannelsesinstitutioner eller erhvervsuddannelsesinstitutioner fra EU og tre tilsvarende institutioner fra Canada. Fokus skal hovedsagelig være på udvikling af studieprogrammer og udveksling af studerende. Projekterne skal fokusere på prioriterede områder, som er af central betydning for samarbejdet mellem EU og Canada. Områderne udvælges i samråd med de canadiske myndigheder.(5) Ved særligt fremragende mobilitetsprojekter forstås partnerskabsprojekter, som har vist sig at være af usædvanlig høj kvalitet. Sådanne projekter vil kunne tildeles en supplerende finansiel støtte, som er øremærket til mobilitetsaktioner for studerende.(6) Politikorienterede aktioner skal omfatte undersøgelser, konferencer, seminarer, arbejdsgrupper, benchmarking og emner, der er relevante inden for både videregående uddannelse og erhvervsuddannelse.(7) Individuelle "Schuman-Canada"-mobilitetsstipendier har som målgruppe unge fagfolk, som beskæftiger sig med uddannelsesspørgsmål, men som for størstedelens vedkommende ikke er beskæftiget i universitetsverdenen eller den offentlige administration, f.eks. beslutningstagere, repræsentanter for arbejdsmarkedets parter, journalister osv., og som har et ønske om at følge studier eller kurser inden for områder af særlig relevans for relationerne mellem EU og Canada.(8) Ungdomsaktioner skal omfatte udveksling af god praksis, multilaterale partnerskaber og netværk.(9) Aktionerne gennemføres efter indkaldelse af forslag.(10) Finansieringen af de udvalgte projekter tilvejebringes af projektparterne i et ligeligt forhold.(11) Hver part bidrager til programmet med et samlet budget på cirka 17 mio. EUR.(12) Der nedsættes et fælles udvalg, der skal føre tilsyn med de samarbejdsaktiviteter, der gennemføres som led i aftalen.(13) Aftalen skal indeholde en bestemmelse om revision, som gør det muligt at justere aktiviteterne og foretage en revurdering af de tildelte budgetmidler inden for rammerne af de finansielle overslag.LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT1. NAME OF THE PROPOSAL:Recommendation for a COUNCIL DECISION authorising the Commission to negotiate with the Government of Canada an agreement renewing the co-operation programme in the field of higher education , training and youth2. ABM / ABB FRAMEWORKPolicy area: EDUCATION AND CULTUREObjective: "Mutually improve the quality of education through cooperation with third countries".Activity: EDUCATION3. BUDGET LINES3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B.A lines) including headings :15.02.03 Co-operation with non-member countries on education and vocational training15.01.04.21 Co-operation with non-member countries on education and vocational training – Expenditure on administrative management3.2. Duration of the action and of the financial impact: 2006-2013The final duration of the action will be determined in the course of the negotiation and will be subject to a mid-term review clause.3.3. Budgetary characteristics (add rows if necessary) :Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |15.02.03 | Non-comp | Diff | NO | NO | NO | No 4 |15.01.04.21 | Non-comp | Diff | NO | NO | NO | No 4 |4. SUMMARY OF RESOURCES4.1. Financial Resources4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places)Annual requirements | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 and later |Total number of human resources | 1,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES5.1. Need to be met in the short or long termThe bilateral cooperation agreement in the field of higher education, vocational training and youth will seek to enhance mutual understanding among the peoples of the EU and Canada, to better prepare citizens for the knowledge society and to mutually enhance the quality of higher education, training and non-formal education for young people in the EU and in Canada.The bilateral cooperation agreement responds to a political desire by the parties at the highest level.5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergyThe relations to Canada are among the oldest and closest of the European Union. They are characterised by a steady expansion whose most recent expression is the adoption of a “Partnership Agenda” in 2004. It stipulates the will to reinforce and broaden the scope of the education cooperation explicitly in relation to the renewal of the Agreement on Higher Education and Training. It mentions also the upgrade of the existing Agreement as a possibility to be explored by improving access for all higher education and training institutions, and by increasing the exchanges in number and scope. A specific reference is made towards the inclusion of activities in the youth area not linked to formal education structures.The EU-Canada programme would provide added value at a number of levels: building institutional Transatlantic bridges, provide individuals, academic and administrative staff and students with their own transatlantic networks, develop specific subjects and disciplines. Also the renewal of EU-Canada cooperation programme in higher education, vocational training and youth would preserve and develop the multilateral approach involving in each action institutions and people from different Member States. This multilateral approach has so far proved to be effective to purse the objective of the programme in terms of increasing mutual understanding and improving the quality of education and training in the EU in Canada. It has also proved to bear certain economies of scope, scale and quality enhancement with respect to bilateral programmes.The objectives of the EU/Canada programme in higher education, training, and youth would be fully consistent with those of other EU instruments in these areas. The agreement would set up a framework that would complement other programmes giving the possibility of pursuing objectives of quality education though collaboration between the EU and Canada. In addition, the programme would bring in a transatlantic people-to-people cooperation which is absent in other EU education and training and youth programmes.In particular, the bilateral cooperation programme will complement Erasmus Mundus programme in that it will focus on undergraduate mobility and include transatlantic exchanges in the field of vocational training and youth.The programme would also complement the activities of EU Centers supported by the European Union in that it offers additional possibilities for exchanges and encourages structural cooperation between institutions and organisations from both sides of the Atlantic.5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM frameworkObjective | Non exhaustive list of indicators |General objectives |To enhance mutual understanding among the peoples of the European Union and Canada; To better prepare citizens for the knowledge society; To mutually enhance the quality of education. | Quantitative data on perception among programme users and stakeholders obtained through surveys carried out during interim and ex-post evaluation |Specific objectives |to enhance collaboration between the European Union and Canada in the domains of higher education, training and youth; to contribute to the development of higher education and training institutions, as well as youth structures and organisations, to develop opportunities for dialogue and exchanges on youth policy and youth work, to contribute to individual participants’ personal development for their personal sake and as a way to achieve the general objective of the programme. | Quantitative data on perception of officials and administrators obtained through direct interviews; Quantitative data on perception of individuals responsible for institutions and organisations involved in the programme obtained through surveys; Quantitative data on perception among individuals responsible for youth policy and youth work obtained through surveys; Quantitative data on participants’ perceptions obtained through surveys. |Results can be defined as an advantage or disadvantage which direct addressees obtain at the end of their participation in a public intervention. They should therefore be identified in relation with the operational objectives of the intervention.Operational objectives | Results obtained by participants |To support collaboration between higher education and vocational training institutions with a view to promoting joint study programmes and mobility; | Institutions: improved curricula and teaching methodologies; greater transparency and understanding of respective credit system; improved preparedness for transatlantic cooperation; Students: enriching transatlantic experience; better education and cultural understanding. |To support collaboration between public and private organisations active in the field of higher education and vocational training with a view to encouraging discussion and exchange of experience on policy issues; | Organisations, institutions: better understating of policy issues; |To support transatlantic mobility of professionals with a view to improving mutual understanding of issues relevant to EU/Canada relations; | Individuals: better understanding of key issues in EU/Canada relations. |To support collaboration between youth structures, organisations and youth workers and with a view to promoting exchanges of good practices and networks | Policy makers, youth work practitioners, youth organisations: mutually enriched through exchanges of good practices. Organisations: new multilateral partnerships and networks. |5.4. Method of Implementation (indicative)Show below the method(s)[5] chosen for the implementation of the action.X Centralised ManagementX Directly by the CommissionX Indirectly by delegation to:X Executive Agencyٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulationٱ National public-sector bodies/bodies with public-service missionٱ Shared or decentralised managementٱ With Member statesٱ With Third countriesٱ Joint management with international organisations (please specify)The proposed programme is based on the principle of joint funding from the European Union and from Canada. Call for proposals are administered by the European Commission on the basis of joint guidelines agreed beforehand with Canadian authorities.The legal basis will include the possibility of having recourse to an Executive Agency. The financial envelope of the EU/Canada programme may not in itself justify the recourse to an Executive Agency. However, it is likely that a very similar agreement programme be concluded with the United States of America increasing economies of scale and providing a rationale for implementation of some actions through an Executive Agency.6. MONITORING AND EVALUATION6.1. Monitoring systemMonitoring of the joint EU/Canada projects will be implemented through a combination of desk monitoring (based on regular reporting from grant holders), and on site monitoring carried out by the Commission and by the appropriate structure designated by the Government of Canada.6.2. Evaluation6.2.1. Ex-ante evaluationThe ex-ante evaluation is based on experience acquired implementing the current phase of the programme, direct feedback from programme users, a study on the vocational training strand within the programme, expert consultations and an interim evaluation of the current phase of the programme.The explanatory memorandum covers the main aspects of ex-ante evaluation and impact assessment.The main findings of the ex-ante evaluation as regards higher education and vocational training are the following:-  the programme is beneficial for the institutions, faculties and students involved. In particular the programme is effective in improving students and staff cross-cultural understanding.-  the programme also contributed to curriculum development and especially to consolidating transatlantic networks of universities and vocational training institutions.-  the programme is, however, considered too small to have had an impact on the mutual understanding between the people of the European Union and Canada.-  sustainability of mobility projects was put into question due to lack of follow-up funding.-  for a vocational training strand to coexist with higher education, a significant budget increase is necessary;-  a specific approach was necessary for vocational education and training adapting certain implementation criteria to the specific reality of this field;-  the interim evaluation suggest some operational changes: a) increase the duration of consortia projects; b) put emphasis on identification and exchange of best practices; c) introduce a system of additional mobility grants for successful projects;-  as far as youth is concerned, the main recommendations emerging from the EU/Canada seminar on cooperation on this field are to continue dialogue among policy makers and to facilitate the exchange of best practices and the sharing of resources among youth work practitioners.6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)The proposed programme will be designed taking into account the conclusions from the ex-ante evaluation, namely, it would-  maintain the well tested and proven components of the programme;-  develop a specific approach for vocational training;-  build on projects of proven excellence;-  reinforce mobility;-  introduce a new youth component in the programme;-  increase the financial envelope of the programme.6.2.3. Terms and frequency of future evaluationIn principle, an interim evaluation will be undertaken after the first three years of implementation and an ex-post final evaluation will be launched at the end of the intervention.7. ANTI-FRAUD MEASURESFunding decisions and contracts between the Commission and the beneficiaries provide for in situ checks to be carried out on the premises of beneficiaries of a European Community grant by the Commission and the Court of Auditors, and bestow the power to require evidence of any expenditure made under such contracts, agreements and legal undertakings within five years following the end of the contractual period.Beneficiaries are subject to reporting and financial accounting obligations, and these are analysed from the point of view of content and eligibility of expenditure, bearing in mind the purpose of the European Community funding, and taking account of contractual obligations and of the principles of economy and sound financial management.Appended to the financial agreements is information of an administrative and financial nature, designed to specify the kind of expenditure which is eligible under such agreements. Where appropriate, European Community coverage of certain cost elements will be limited to items which are real, identifiable and verifiable in the beneficiary's book-keeping arrangements, so as to facilitate checking and auditing (and evaluation for selection purposes) of projects in receipt of funding.8. DETAILS OF RESOURCES8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial costCommitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)8.2.2. Description of tasks deriving from the action1 A*/AD: Policy development and programme manager1,25 B*/AST Financial assistant1 / 4 C*/AST Secretarial and financial support8.2.3. Sources of human resources (statutory)(When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)1,5 Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended.( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n( Posts to be requested in the next APS/PDB procedure( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question8.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)EUR million (to 3 decimal places)Budget line (number and heading) | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011-2013 | TOTAL |1 Technical and administrative assistance (including related staff costs) |Executive agencies[9] | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,180 | 0,420 |Other technical and administrative assistance |- intra muros | 0,200 | 0,200 | 0,200 | 0,200 | 0,600 | 1,400 |- extra muros |Total Technical and administrative assistance | 0,260 | 0,260 | 0,260 | 0,260 | 0,780 | 1,820 |The APB 2006 does not include specific budget line for administrative assistance. Expenditure such as that generated by experts for the assessment of proposals is funded under the DG’s global envelope. As from 2007, a budget line for administrative support will be created. This is justified by the potentially higher budget allocated to not only to the EU/Canada agreement but also to the future EU/US agreement (both programmes combined would total 10M€ per annum, up from 3M€ per annum at present). The budget line for administrative assistance is justified also by the possibility of implementing the programme through the existing Executive Agency Education, Audiovisual and Culture. As indicated under 5.4, the legal basis will include such possibility. If a similar agreement is concluded with the United States of America there would be economies of scale and a strong rationale for implementing some actions of the programmes through the existing Executive Agency Education Education, Audiovisual and Culture. For this reason, the table above includes the amount equivalent to 1 contractual agent for the Executive Agency.8.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011-2013 |Officials and temporary staff (XX 01 01) | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,486 |Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,486 |Calculation– Officials and Temporary agents1,5 staff x 108.000 EUR x 8 years = EUR 1.296.000This calculation is based on the assumption that the Executive Agency Education, Audiovisual and Culture will be involved in the implementation of the programme. If this is not the case, 1 additional Commission staff would be required.Calculation– Staff financed under art. XX 01 02N.A.8.2.6. Other administrative expenditure not included in reference amountEUR million (to 3 decimal places)2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011- 2013 | TOTAL |XX 01 02 11 01 – Missions | 0,004 | 0,004 | 0,004 | 0,004 | 0,004 | 0,012 | 0,032 |XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |XX 01 02 11 03 – Committees[10] Joint EU/Canada committee set up by the agreement | 0,018 | 0,018 | 0,035 | 0,070 |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations |XX 01 02 11 05 - Information systems |2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) |3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) |Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0,004 | 0,022 | 0,004 | 0,022 | 0,004 | 0,047 | 0,102 |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amountMissions: 1 x 3000 (to Canada) + 2 x 700 (to Member States) = EUR 4.400Joint Committee meeting with Member States every other year: 25 x 700 x 4 = EUR 70.000[1] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned[2] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx[3] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05[4] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.[5] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point[6] Cost of which is NOT covered by the reference amount[7] Cost of which is NOT covered by the reference amount[8] Cost of which is included within the reference amount[9] The possibility of having recourse to the existing Executive Agency Education, Audiovisual and Culture will be examined in the context of the evaluation of the Agency. The evaluation will be carried out in 2006 in view of the implementation of the new education programmes 2007-2013.[10] Specify the type of committee and the group to which it belongs.