CELEX: 62008CN0033
Language: cs
Date: 2008-01-28 00:00:00
Title: Věc C-33/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgerichtshof (Rakousko) dne 28. ledna 2008 – Agrana Zucker GmbH v. Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft

12.4.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 92/14
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgerichtshof (Rakousko) dne 28. ledna 2008 – Agrana Zucker GmbH v. Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
   (Věc C-33/08)
   (2008/C 92/26)
   Jednací jazyk: němčina
   Předkládající soud
   Verwaltungsgerichtshof
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobkyně: Agrana Zucker GmbH
   
      Žalovaný: Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
   Předběžné otázky
   
               1)
            
            
               Je článek 11 nařízení Rady (ES) č. 320/2006 ze dne 20. února 2006 (1) nutné vykládat v tom smyslu, že také kvóta na cukr, která nemůže být v důsledku preventivního stažení podle článku 3 nařízení Komise (ES) č. 493/2006 ze dne 27. března 2006 (2) využita, musí být součástí vyměření dočasné restrukturalizační částky?
            
         
               2)
            
            
               Pro případ, že první otázka bude zodpovězena kladně:
               Je článek 11 nařízení (ES) č. 320/2006 slučitelný s primárním právem, zvláště se zákazem diskriminace, který vyplývá z článku 34 ES, a ochranou legitimního očekávání?
            
         
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 320/2006 ze dne 20. února 2006, kterým se zavádí dočasný režim restrukturalizace cukrovarnického průmyslu ve Společenství a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005 o financování společné zemědělské politiky (Úř. věst. L 58, s. 42).
   
      (2)  Nařízení Komise (ES) č. 493/2006 ze dne 27. března 2006, kterým se stanoví přechodná opatření v rámci reformy společné organizace trhů v odvětví cukru a kterým se mění nařízení (ES) č. 1265/2001 a (ES) č. 314/2002 (Úř. věst. L 89, s. 11).