CELEX: 21995A0303(01)
Language: bg
Date: 1995-01-12 00:00:00
Title: Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Мароко относно режима на внос в Европейската общност на домати и тиквички с произход и внасяни от Кралство Мароко

Важна правна забележка

|

21995A0303(01)

Официален вестник n° L 048 , 03/03/1995 стр. 0022 - 0025 специално чешко издание глава 03 том 17 стр. 165  - 168 специално испанско издание глава 03 том 17 стр. 165  - 168 специално унгарско издание глава 03 том 17 стр. 165  - 168 специално литвийско издание глава 03 том 17 стр. 165  - 168 LV.ES глава 03 том 17 стр. 165  - 168 MT.ES глава 03 том 17 стр. 165  - 168 PL.ES глава 03 том 17 стр. 165  - 168 SK.ES глава 03 том 17 стр. 165  - 168 специално словенско издание глава 03 том 17 стр. 165  - 168

		19941222Споразумениепод формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Мароко относно режима на внос в Европейската общност на домати и тиквички с произход и внасяни от Кралство МарокоПисмо № 1Брюксел, 22 декември 1994 годинаУважаеми господине,Имам честта да се позова на проведените между мароканските власти и длъжностни лица на Комисията на Европейските общности консултации във връзка с прилагането за селскостопанските продукти на договореностите, постигнати на Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори.Целта на тези консултации бе да се проучат възможностите за прилагане върху вноса с произход и внасян от Мароко на преференции съизмерими с предвиденото в Споразумението за сътрудничество между Европейската общност и Кралство Мароко, съгласно член 25 от това споразумение.В резултат от проведените консултации бяха постигнати следните договорености:1. За пресни домати с код по КН 07020010:а) разпределението на максималното количество от 130000 тона за петте месеца на всеки петмесечен период от 1 ноември до 31 март е, както следва:— м. ноември: | 16304 тона |— м. декември: | 32690 тона |— м. януари: | 27756 тона |— м. февруари: | 29594 тона |— м. март: | 23656 тона |Общо: | 130000 тона |като входната цена, извън рамките на която конкретното мито се намалява на нула, е 560 ECU на тон (по-нататък цитирана като "договорираната входна цена");б) максималното количество за периода от 1 януари до 31 март 1995 г. е 81006 тона, разпределено за трите месеца, както е посочено по-горе;в) в случай, че в рамките на даден месец не бъдат изпълнени предвидените количества, останалото количество, но не повече от 10 % от общото предвидено за същия месец, може да бъде прехвърлено за изпълнение през следващия месец;г) определеното за всеки месец количество може да бъде надхвърлено с не повече от 10 %, при условие че общо за периода не надхвърля 130000 тона (или 81006 тона за периода от 1 януари до 31 март 1995 г.).2. За пресни тиквички с код по КН 07099070:а) входната цена, извън рамките на която конкретното мито се намалява на нула за всеки период от 1 октомври до 20 април и за максимално количество от 1200 тона, е 451 ECU на тон (по-нататък цитирана като "договорираната входна цена");б) максималното количество за периода от 1 януари до 20 април 1995 г. се определя на 1000 тона.3. а) Когато входната цена на определена партида е по-ниска от договорената входна цена с 2, 4, 6 или 8 %, конкретното мито следва да се равнява на 2, 4, 6 или 8 % от упоменатата договорена цена.б) Когато входната цена на определена партида е под 92 % от договорената цена, се прилага конкретната ставка за митото, договорена с Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ).4. Кралство Мароко се ангажира да гарантира общият обем на износа на домати и тиквички за Европейската общност за посочените периоди да не надхвърля договорените количества. В тази връзка Кралство Мароко информира Комисията на Европейските общности всеки вторник — за домати и веднъж месечно — за тиквички, за изнесените през предходната седмица или месец количества.Комисията запазва правото си да въведе система за издаване на лицензи за вноса с цел да гарантира правилното прилагане на настоящото споразумение.Кралство Мароко и Европейската общност провеждат взаимни консултации по изпълнението на споразумението по всяко време при постъпване на съответно искане от някоя от страните.5. Целта на настоящото споразумение е да се запази обемът на традиционния износ на Мароко за Общността, т.е. средният обем на износа, отчетен през пазарни години 1990/1991 г., 1991/9192 г. и 1992/1993 г.Страните провеждат взаимни консултации през второто тримесечие на всяка година за обсъждане на търговския обмен през предходната пазарна година; те предприемат всички необходими мерки да гарантират цялостното постигане на поставената цел за следващата селскостопанска година.6. Договореното за вноса на домати от 1 ноември до 31 март количество от 130000 тона следва да бъде адаптирано съобразно средния обем на износа от Мароко за новите държави-членки (средно за 1990/91 г., 1991/92 г. и 1992/93 г.) и разпределено за същия петмесечен период.7. Определеният в настоящото споразумение режим се включва в новото споразумение, което предстои да бъде сключено между Европейската общност и Кралство Мароко.8. Разпоредбите на настоящото споразумение се прилагат от 1 януари 1995 година.Настоящото споразумение се одобрява от страните по него съобразно обичайно възприетите процедури.Моля приемете моите най-дълбоки почитания.От името на Съвета на Европейския съюз+++++ TIFF +++++Писмо № 2Рабат, 12 януари 1995 годинаУважаеми господине,Имам честта да потвърдя получаването на Вашето писмо с днешна дата, в което пише следното:"Имам честта да се позова на проведените между мароканските власти и длъжностни лица на Комисията на Европейските общности консултации във връзка с прилагането за селскостопанските продукти на договореностите, постигнати на Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори.Целта на тези консултации бе да се проучат възможностите за прилагане върху вноса с произход и внасян от Мароко на преференции, съизмерими с предвиденото в Споразумението за сътрудничество между Европейската общност и Кралство Мароко, съгласно член 25 от това споразумение.В резултат от проведените консултации бяха постигнати следните договорености:1. За пресни домати с код по КН 07020010:а) разпределението на максималното количество от 130000 тона за петте месеца на всеки петмесечен период от 1 ноември до 31 март е, както следва:— м. ноември: | 16304 тона |— м. декември: | 32690 тона |— м. януари: | 27756 тона |— м. февруари: | 29594 тона |— м. март: | 23656 тона |Общо: | 130000 тона |като входната цена, извън рамките на която конкретното мито се намалява на нула, е 560 ECU на тон (по-нататък цитирана като "договорираната входна цена");б) максималното количество за периода от 1 януари до 31 март 1995 г. е 81006 тона, разпределено за трите месеца, както е посочено по-горе;в) в случай, че в рамките на даден месец не бъдат изпълнени предвидените количества, останалото количество, но не повече от 10 % от общото предвидено за същия месец, може да бъде прехвърлено за изпълнение през следващия месец;г) определеното за всеки месец количество може да бъде надхвърлено с не повече от 10 %, при условие че общо за периода не надхвърля 130000 тона (или 81006 тона за периода от 1 януари до 31 март 1995 г.).2. За пресни тиквички с код по КН 07099070:а) входната цена, извън рамките на която конкретното мито се намалява на нула за всеки период от 1 октомври до 20 април и за максимално количество от 1200 тона, е 451 ECU на тон (по-нататък цитирана като "договорираната входна цена");б) максималното количество за периода от 1 януари до 20 април 1995 г. се определя на 1000 тона.3. а) Когато входната цена на определена партида е по-ниска от договорената входна цена с 2, 4, 6 или 8 %, конкретното мито следва да се равнява на 2, 4, 6 или 8 % от упоменатата договорена цена.б) Когато входната цена на определена партида е под 92 % от договорената цена, се прилага конкретната ставка за митото договорена с Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ).4. Кралство Мароко се ангажира да гарантира общият обем на износа на домати и тиквички за Европейската общност за посочените периоди да не надхвърля договорените количества. В тази връзка Кралство Мароко информира Комисията на Европейските общности всеки вторник — за домати и веднъж месечно — за тиквички, за изнесените през предходната седмица или месец количества.Комисията запазва правото си да въведе система за издаване на лицензи за вноса с цел да гарантира правилното прилагане на настоящото споразумение.Кралство Мароко и Европейската общност провеждат взаимни консултации по изпълнението на споразумението по всяко време при постъпване на съответно искане от някоя от страните.5. Целта на настоящото споразумение е да се запази обемът на традиционния износ на Мароко за Общността, т.е. средният обем на износа, отчетен през пазарни години 1990/1991 г., 1991/1992 г. и 1992/1993 г.Страните провеждат взаимни консултации през второто тримесечие на всяка година за обсъждане на търговския обмен през предходната селскостопанска година; те предприемат всички необходими мерки да гарантират цялостното постигане на поставената цел за следващата селскостопанска година.6. Договореното за вноса на домати от 1 ноември до 31 март количество от 130000 тона следва да бъде коригирано съобразно средния обем на износа от Мароко за новите държави-членки (средно за 1990/91 г., 1991/92 г. и 1992/93 г.) и разпределено за същия петмесечен период.7. Определеният в настоящото споразумение режим се включва в новото споразумение, което предстои да бъде сключено между Европейската общност и Кралство Мароко.8. Разпоредбите на настоящото споразумение се прилагат от 1 януари 1995 година.Настоящото споразумение се одобрява от страните по него съобразно обичайно възприетите процедури."Имам честта да потвърдя съгласието на Кралство Мароко със съдържанието на Вашето писмо.Моля приемете моите най-дълбоки почитания.За Кралство Мароко+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------