CELEX: 62014CA0271
Language: cs
Date: 2015-04-16 00:00:00
Title: Spojené věci C-271/14 a C-273/14: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 16. dubna 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d'État – Francie) – LFB Biomédicaments SA, Association des déficitaires en Alpha 1 Antitrypsine (Association ADAAT Alpha 1-France) (C-271/14), Pierre Fabre Médicament SA (C-273/14) v. Ministre des Finances et des Comptes publics, Ministre des Affaires sociales et de la Santé „Řízení o předběžné otázce — Humánní léčivé přípravky — Směrnice 89/105/EHS — Článek 6 body 3 a 5 — Výmaz léčivých přípravků ze seznamu hromadně vyráběných léčivých přípravků hrazených nad rámec nemocničních paušálů — Povinnost uvést odůvodnění“

15.6.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 198/14
            
         Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 16. dubna 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d'État – Francie) – LFB Biomédicaments SA, Association des déficitaires en Alpha 1 Antitrypsine (Association ADAAT Alpha 1-France) (C-271/14), Pierre Fabre Médicament SA (C-273/14) v. Ministre des Finances et des Comptes publics, Ministre des Affaires sociales et de la Santé
   (Spojené věci C-271/14 a C-273/14) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Humánní léčivé přípravky - Směrnice 89/105/EHS - Článek 6 body 3 a 5 - Výmaz léčivých přípravků ze seznamu hromadně vyráběných léčivých přípravků hrazených nad rámec nemocničních paušálů - Povinnost uvést odůvodnění“)
   (2015/C 198/18)
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Předkládající soud
   
   Conseil d'État
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: LFB Biomédicaments SA, Association des déficitaires en Alpha 1 Antitrypsine (Association ADAAT Alpha 1-France) (C-271/14), Pierre Fabre Médicament SA (C-273/14)
   
      Žalovaní: Ministre des Finances et des Comptes publics, Ministre des Affaires sociales et de la Santé
   
      Výrok
   
   Článek 6 směrnice Rady 89/105/EHS ze dne 21. prosince 1988 o průhlednosti opatření upravujících tvorbu cen u humánních léčivých přípravků a jejich začlenění do oblasti působnosti vnitrostátních systémů zdravotního pojištění musí být vykládán v tom smyslu, že se povinnost uvést odůvodnění stanovená v bodech 3 a 5 tohoto článku vztahuje na rozhodnutí, které výmazem léčivého prostředku ze seznamu hromadně vyráběných léčivých přípravků hrazených ze systémů povinného zdravotního pojištění nad rámec nemocničních služeb, jejichž hrazení je zajištěno v rámci paušálů za pobyt a péči, zpřísňuje podmínky úhrady nebo snižuje rozsah hrazení léčivého přípravku.
   
      (1)  Úř. věst. C 282, 25.8.2014.