CELEX: 52015PC0409
Language: cs
Date: 2015-08-27
Title: Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 27.8.2015
            COM(2015) 409 final
            2015/0182(NLE)
            Návrh
            NAŘÍZENÍ RADY,
            kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách
            (Text s významem pro EHP)
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               Látka hexabromcyklododekan (HBCDD) byla zařazena do přílohy A Stockholmské úmluvy o perzistentních organických znečišťujících látkách (dále jen „úmluva“) na šestém zasedání konference smluvních stran uvedené úmluvy v roce 2013.
            
            
               Podle čl. 14 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 ze dne 29. dubna 2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách by měl být HBCDD dodatečně zařazen na seznam v příloze I uvedeného nařízení, aby bylo možné provést v Unii zákaz výroby, použití a dovozu této látky. Uvedený článek dále stanoví, že opatření, jež mají za účel změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 16 odst. 3 uvedeného nařízení.
            
            
               Komise proto předložila předlohu nařízení k hlasování ve výboru zřízeném podle článku 29 směrnice 67/548/EHS. Na svém zasedání dne 26. května 2015 výbor nevydal k návrhu nařízení žádné stanovisko. 
            
            
               Některé členské státy vyjádřily obavy ohledně úrovně, která byla v návrhu nařízení navržena pro látku HBCDD, jež má být považována za nezáměrnou stopovou kontaminující látku (UTC). Komise vzala tyto obavy na vědomí, nicméně na právním návrhu trvá a postupuje ho Radě s odůvodněním, že znění, které Komise navrhla během zasedání výboru dne 26. května 2015, již bylo znění kompromisní. Namísto úrovně UTC ve výši 10 mg/kg, kterou původně obsahoval návrh nařízení Komise, byla členským státům během zasedání výboru navržena úroveň UTC ve výši 100 mg/kg a tato hodnota je zachována v návrhu Komise, který je předkládán Radě.
            
            
               Z tohoto důvodu se v souladu s postupem uvedeným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES předkládá Radě návrh nařízení Rady, který se rovněž zasílá Evropskému parlamentu.
            
            
               2015/0182 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               NAŘÍZENÍ RADY,
            
            
               kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách
            
            
               (Text s významem pro EHP)
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
            
            
               s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 ze dne 29. dubna 2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách a o změně směrnice 79/117/EHS
                  1
               , a zejména na čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Nařízením (ES) č. 850/2004 se provádějí závazky Unie podle Stockholmské úmluvy o perzistentních organických znečišťujících látkách (dále jen „úmluva“) schválené rozhodnutím Rady 2006/507/ES
                  2
                a podle Protokolu o perzistentních organických znečišťujících látkách k Úmluvě z roku 1979 o dálkovém znečišťování ovzduší přesahujícím hranice států (dále jen „protokol“) schváleného rozhodnutím Rady 2004/259/ES
                  3
               .
            
            
               (2)Příloha A úmluvy (Odstraňování) obsahuje chemické látky, jejichž výroba, používání, dovoz a vývoz by měly být zakázány a u nichž by měly být přijaty právní a správní opatření za účelem odstranění těchto chemických látek.
            
            
               (3)Konference smluvních stran úmluvy v souladu s čl. 8 odst. 9 úmluvy na svém šestém zasedání rozhodla změnit přílohu A úmluvy s cílem zařadit hexabromcyklododekan (dále jen „HBCDD“) do uvedené přílohy. Tato změna obsahuje zvláštní výjimku pro výrobu a používání HBCDD v expandovaném polystyrenu a extrudovaném polystyrenu v budovách.
            
         
         
            
               (4)V souladu s čl. 22 odst. 3 úmluvy vstupují změny jejích příloh A, B a C v platnost po uplynutí jednoho roku ode dne sdělení depozitáře o změně, což bylo v případě HBCDD dne 26. listopadu 2014. 
            
            
               (5)Podle čl. 14 odst. 1 nařízení (ES) č. 850/2004 by měl být HBCDD zařazen na seznam v příloze I uvedeného nařízení, aby bylo možné provést v Unii zákaz výroby, použití, dovozu a vývozu této látky.
            
            
               (6)HBCDD je v současné době uveden na seznamu v příloze XIV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006
                  4
               , podle kterého lze HBCDD uvádět na trh nebo používat pouze po dni 21. srpna 2015, pokud je takové uvádění na trh nebo použití povoleno v souladu s hlavou VII nařízení (ES) č. 1907/2006, nebo jestliže byla žádost o takové povolení předložena před dnem 21. února 2014 a rozhodnutí o této žádosti ještě nebylo přijato. 
            
            
               (7)Na základě ustanovení hlavy VII nařízení (ES) č. 1907/2006, která se pro HBCDD použijí ode dne 21. srpna 2015, Komise zaslala dne 25. listopadu 2014 depozitáři úmluvy v souladu s čl. 22 odst. 3 písm. b) úmluvy oznámení, ve kterém jej informovala, že Unie nemůže přijmout změnu přílohy A úmluvy před 21. srpnem 2015. Jelikož toto datum již uplynulo, měl by být HBCDD zapsán do přílohy I nařízení (ES) č. 850/2004.
            
            
               (8)Veškerá povolení udělená pro použití HBCDD či jeho uvádění na trh by měla být omezena rozsahem působnosti zvláštní výjimky, jež je uvedena ve změně přílohy A úmluvy, která povoluje používání HBCDD pouze v expandovaném polystyrenu a extrudovaném polystyrenu v budovách a jeho výrobu pouze pro tento účel. Jelikož v Unii nebyly podány žádné žádosti o povolení používání HBCDD v extrudovaném polystyrenu podle nařízení (ES) č. 1907/2006, uvedené použití by již nemělo být povoleno.
            
            
               (9)Podle změny přílohy A úmluvy, a konkrétně nové části VII zařazené do uvedené přílohy, musí být expandovaný polystyren a extrudovaný polystyren, který obsahuje HBCDD a je uváděn na trh, snadno identifikovatelný během jeho životního cyklu pomocí označování nebo jiných prostředků. Tento požadavek by měl být proveden v rámci Unie.
            
            
               (10)V zájmu lepšího praktického používání zákazu uvedeného v článku 3 nařízení (ES) č. 850/2004 a jeho důsledného prosazování v Unii by měla být pro HBCDD jako nezáměrnou stopovou kontaminující látku v látkách, přípravcích a výrobcích stanovena mezní hodnota. Aby bylo možné zohlednit technický vývoj, měla by Komise tuto mezní hodnotu do tří let od data vstupu tohoto nařízení v platnost přezkoumat za účelem jejího snížení. 
            
            
               (11)Příloha I nařízení (ES) č. 850/2004 by měla být změněna tak, aby v souladu s čl. 4 odst. 4 úmluvy uváděla, že zvláštní výjimka pro HBCDD skončí dne 26. listopadu 2019, což je pět let po vstupu v platnost úmluvy ohledně HBCDD, pokud Unie neoznámí sekretariátu dřívější datum konce platnosti a neuvede je v rejstříku zvláštních výjimek.
            
            
               (12)Aby se zajistilo přechodné období pro přizpůsobení se pravidlům tohoto nařízení, zákaz stanovený v článku 3 nařízení (ES) č. 850/2004 by se měl na výrobky z expandovaného polystyrenu a extrudovaného polystyrenu obsahující HBCDD, které byly vyrobeny přede dnem vstupu tohoto nařízení v platnost nebo v den jeho vstupu v platnost, použít nejdříve tři měsíce po vstupu tohoto nařízení v platnost. 
            
            
               (13)Je nutné vyjasnit, že ani zákaz výroby, uvedení na trh a použití uvedený v článku 3 nařízení (ES) č. 850/2004 ani požadavek na identifikaci uvedený v 9. bodě odůvodnění se nepoužijí na výrobky obsahující HBCDD, které byly v době vstupu tohoto nařízení v platnost již používány. 
            
            
               (14)V případě, že bylo použití HBCDD ve výrobcích z expandovaného polystyrenu povoleno v souladu s hlavou VII nařízení (ES) č. 1907/2006, měly by být dovoz a používání výrobků z expandovaného polystyrenu obsahujících HBCDD rovněž povoleny po dobu trvání platnosti uvedeného povolení.
            
            
               (15)Jelikož výbor zřízený podle článku 29 směrnice Rady 67/548/EHS
                  5
                nezaujal k opatřením stanoveným v tomto nařízení stanovisko, předložila Komise Radě návrh týkající se uvedených opatření a předala jej Evropskému parlamentu,
            
            
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Příloha I nařízení (ES) č. 850/2004 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
            
         
         
            
               
                     předseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                     Úř. věst. L 158, 30.4.2004, s. 7
                  
                  .
               
               
                  
                     (2)
                  Rozhodnutí Rady 2006/507/ES ze dne 14. října 2004 o uzavření Stockholmské úmluvy o perzistentních organických znečišťujících látkách jménem Evropského společenství (Úř. věst. L 209, 31.7.2006, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  Rozhodnutí Rady 2004/259/ES ze dne 19. února 2004 o uzavření Protokolu o perzistentních organických znečišťujících látkách k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979 jménem Společenství (Úř. věst. L 81, 19.3.2004, s. 35).
               
               
                  
                     (4)
                  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1).
               
               
                  
                     (5)
                  Směrnice Rady 67/548/EHS ze dne 27. června 1967 o sbližování právních a správních předpisů týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných látek (Úř. věst. 196, 16.8.1967, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 27.8.2015
            COM(2015) 409 final
            PŘÍLOHA
            NAŘÍZENÍ RADY,
            kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA
            
            
               NAŘÍZENÍ RADY,
            
            
               kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách
               
            
               Příloha I nařízení (ES) č. 850/2004 se mění takto:
            
            
               V části A se doplňuje nová položka, která zní:
            
            
                     
                        Látka
                     
                  
                  
                     
                        č. CAS
                     
                  
                  
                     
                        Číslo ES
                     
                  
                  
                     
                        Zvláštní výjimka pro použití jako meziprodukt nebo jiná specifikace
                     
                  
               
                     
                        „hexabromcyklododekan
                     
                     
                     
                        „hexabromocyklododekan“ znamená: hexabromocyklododekan, 1,2,5,6,9,10-hexabromocyklododekan a jeho hlavní diastereoizomery: alfa-hexabromocyklododekan; β-hexabromocyklododekan a γ-hexabromocyklododekan
                     
                  
                  
                     
                        25637-99-4,
                     
                     
                        3194-55-6,
                     
                     
                        134237-50-6, 
                     
                     
                        134237-51-7, 
                     
                     
                        134237-52-8
                     
                  
                  
                     
                        247-148-4,
                     
                     
                        221-695-9
                     
                  
                  
                     
                        1.Pro účely této položky a pod podmínkou přezkumu ze strany Komise do [tří let po vstupu tohoto nařízení v platnost] se čl. 4 odst. 1 písm. b) použije pro koncentraci hexabromocyklododekanu činící 100 mg/kg (0,01 % hmotnostních) nebo méně, pokud je obsažen v látkách, přípravcích, výrobcích nebo ve zhášecích přísadách výrobků.
                     
                     
                        2.Používání hexabromocyklododekanu jako takového nebo v přípravcích při výrobě výrobků z expandovaného polystyrenu, jakož i výroba a uvádění na trh hexabromocyklododekanu pro takové použití je povoleno za předpokladu, že toto používání bylo povoleno v souladu s hlavou VII nařízení (ES) č. 1907/2006, nebo je předmětem žádosti o povolení, jež byla podaná ke dni 21. února 2014 a rozhodnutí o této žádosti ještě nebylo přijato.
                     
                     
                        Uvádění na trh a používání hexabromcyklododekanu jako takového nebo v přípravcích v souladu s tímto odstavcem je povoleno pouze do 26. listopadu 2019, popřípadě do dne skončení přezkumného období podle rozhodnutí o povolení nebo do dne odnětí platnosti uvedeného povolení podle hlavy VII nařízení (ES) č. 1907/2006, podle toho, co nastane dříve. 
                     
                     
                        Uvádění na trh a používání v budovách výrobků z expandovaného polystyrenu, které obsahují hexabromcyklododekan jako svou složku a jsou vyráběny v souladu se výjimkou podle tohoto odstavce, je povoleno po dobu 6 měsíců po dni skončení platnosti uvedené výjimky. Takové výrobky, které již byly k tomuto datu používány, mohou být používány i nadále.
                     
                     
                        3.Aniž je dotčena výjimka podle odstavce 2 je uvádění na trh a používání v budovách výrobků z expandovaného polystyrenu a výrobků z extrudovaného polystyrenu, které obsahují hexabromcyklododekan jako svou složku a byly vyrobeny před [dnem vstupu v platnost tohoto nařízení] nebo v [den jeho vstupu v platnost], povoleno do [tří měsíců po jeho vstupu v platnost]. Odstavec 6 se použije, pokud tyto výrobky byly vyrobeny v souladu s výjimkou v odstavci 2.
                     
                     
                        4.Výrobky, které obsahují hexabromocyklododekan jako svou složku a které již byly používány přede [dnem vstupu v platnost tohoto nařízení] nebo v [den jeho vstupu v platnost], je povoleno i nadále používat a dále uvádět na trh a odstavec 6 se nepoužije. Na takovéto výrobky se použijí ustanovení čl. 4 odst. 2 třetího a čtvrtého pododstavce. 
                     
                     
                        5.Uvádění na trh a používání v budovách výrobků z dovezeného expandovaného polystyrenu, které obsahují hexabromcyklododekan jako svou složku, je povoleno do dne skončení platnosti výjimky v odstavci 2 a odstavec 6 se použije, pokud byly tyto výrobky vyrobeny podle výjimky v odstavci 2. Takové výrobky, které již byly k tomuto datu používány, mohou být používány i nadále.
                     
                     
                        6.Aniž je dotčeno uplatňování ostatních předpisů Unie o klasifikaci, balení a označování látek a směsí, musí být expandovaný polystyren, ve kterém byl hexabromocyklododekan použit v souladu s výjimkou v odstavci 2, identifikovatelný pomocí označování nebo jiných prostředků během jeho životního cyklu.“