CELEX: 51996PC0422(01)
Language: fi
Date: 1996-07-30
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (ETY) N:o 805/68 muuttamisesta

Avis juridique important

|

51996PC0422(01)

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (ETY) N:o 805/68 muuttamisesta  /* KOM/96/0422 lopull. - CNS 96/0211 */  

Virallinen lehti nro C 300 , 10/10/1996 s. 0016

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (ETY) N:o 805/68 muuttamisesta (96/C 300/10) KOM(96) 422 lopull. - 96/0211(CNS)(Komission esittämä 31 päivänä heinäkuuta 1996)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,sekä katsoo, ettänaudanlihamarkkinoiden toiminta on häiriintynyt vakavasti pääasiallisesti sen vuoksi, että kuluttajat tuntevat huolta BSE:n (bovine spongiform encephalopathy) johdosta; tilanne on aiheuttanut markkinoiden nopean ja jatkuvan heikkenemisen, mikä heijastuu erityisesti kulutuksen voimakkaana laskuna, tuottajahintojen alenemisena ja julkisina interventio-ostoina; vaikka yhteisö on toteuttanut lukuisia asiaa koskevia toimenpiteitä, kulutus ei ennusteiden mukaan todennäköisesti nouse nopeasti entiselle tasolle; sen vuoksi olisi toteutettava toimenpiteet markkinoiden tasapainottamiseksi, mutta samalla kuitenkin säilytettävä naudanliha-alan tukijärjestelmien toimivuus; tätä varten tuotantoa olisi mukautettava vastaamaan paremmin kulutusta,urospuolisista naudoista voidaan nykyään myöntää erityispalkkio ikäryhmittäin kaksi kertaa kunkin eläimen elinaikana; toisen palkkion myöntäminen yli 22 kuukautta vanhoista sonneista kannustaa erityisesti raskaiden eläinten tuotantoon; tilanteen korjaamiseksi olisi poistettava toinen maksu; tähän toimenpiteeseen on liityttävä yhden ainoan kerran maksettavan palkkion määrän korottaminen, jotta tuottajia ei rangaistaisi taloudellisesti,niiden eläinten kokonaismäärä, joista myönnetään kunakin kalenterivuonna erityispalkkio, riippuu neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 (1) 4 b artiklan 3 ja 3 a kohdassa vahvistetuista alueellisista enimmäismääristä; saatujen kokemusten perusteella niiden eläinten lukumäärä, joille palkkion myöntämistä haetaan, on joissakin jäsenvaltiossa selvästi edellä mainittuja enimmäismääriä pienempi ja toisissa edellä mainittuja enimmäismääriä suurempi; enimmäismäärät olisi määriteltävä uudelleen todellisen kysynnän perusteella, jotta ne voitaisiin mukauttaa tuotannon todelliseen tasoon; mukautettuja enimmäismääriä olisi lisäksi vähennettävä 5 prosenttia kokonaistuotannon pienentämiseksi ja olisi vähennettävä puoleen mahdolliset lisäykset, jotka voivat johtua tästä toimenpiteestä joissakin jäsenvaltioissa,laajaperäisen tuotannon edistämiseksi asetuksen (ETY) N:o 805/68 4 h artiklassa säädetään palkkiolisän myöntämisestä erityispalkkioon ja emolehmäpalkkioon, jos tilan eläintiheys on pienempi kuin 1,4 nautayksikköä (ny) rehupinta-alan hehtaarilta; toimenpiteen tehostamiseksi sekä tuotannon laajaperäistämisen että hallitsemisen kannalta on suotavaa vähentää kyseinen eläintiheys 1,2 ny:öön perusmäärän myöntämiseksi ja säätää suuremman määrän maksamisesta silloin, kun eläintiheys on alle 1 ny:n hehtaarilta,asetuksen (ETY) N:o 805/68 4 i artiklassa tarkoitetun jalostuspalkkion vaikutusta tuotantoon on lisättävä; sen vuoksi sitä olisi sovellettava pakollisesti kaikissa jäsenvaltioissa ja sen soveltamisala olisi laajennettava koskemaan kaikkia urospuolisia vasikoita; lisäksi olisi sallittava jäsenvaltioiden itse laajentaa se koskemaan eläimiä, jotka on poistettu tuotannosta ennen kuin ne ovat 20 päivän ikäisiä, jos jäsenvaltiot toteuttavat valvontatoimenpiteet sen varmistamiseksi, että tuotannosta poistetut eläimet poistetaan ihmisten ravintoketjusta; kun otetaan lisäksi huomioon, että joissakin jäsenvaltioissa on erityisiä tuotantotyyppejä, olisi voitava myöntää tämä palkkio myös lihakarjarotuun kuuluville eläimille, jotka teurastetaan ennen kuuden viikon ikää; lisäksi komissiolle olisi annettava tehtäväksi vahvistaa palkkion määrä, jotta varmistetaan palkkion tai palkkioiden määrän mukauttaminen järjestelmän tarpeisiin tapauksen mukaan,BSE-kriisin vuoksi ostettavat määrät voivat aiheuttaa asetuksen (ETY) N:o 805/68 6 artiklan 1 kohdassa vahvistettujen enimmäismäärien ylittymisen; sen varmistamiseksi, että mainittujen enimmäismäärien soveltaminen ei johda edellä mainitun asetuksen 6 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuun turvaverkkojärjestelmään turvautumiseen, on syytä nostaa enimmäismäärät vuosiksi 1996 ja 1997 tasolle, joka vastaa markkinoiden vaatimuksia; voidaan kuitenkin odottaa, että markkinoiden tasapainottamiseksi tarkoitettujen toimenpiteiden ansiosta aiemmalle tasolle voidaan palata vuodesta 1998 alkaen,kevyiden eläinten tilapäinen interventio-osto voi myös myötävaikuttaa naudanlihamarkkinoiden elpymiseen; tätä varten olisi asetettava erityinen interventiojärjestelmä, joka koskee 7-9 kuukautta vanhoja urospuolisia eläimiä, joiden elopaino on enintään 300 kilogrammaa,Saksan yhdistymisestä aiheutuneen erityistilanteen huomioon ottamiseksi asetuksen (ETY) N:o 805/68 4 k artiklassa säädetään Saksan uusia osavaltioita (Länder) koskevasta erityisten alueellisten enimmäismäärien järjestelmästä poiketen erityispalkkioiden ja emolehmäpalkkioiden alueellisia ja tuottajakohtaisia enimmäismääriä koskevien säännösten soveltamisesta; naudanlihatuotannon rakennekehitys Saksan uusissa osavaltioissa on kuitenkin edistynyt niin paljon, että erityistoimenpiteet eivät enää ole välttämättömiä; olisi kuitenkin säädettävä tietyistä mukautustoimenpiteistä, jasiirtymätoimenpiteet, joiden avulla voidaan siirtyä sopusointuisesti entisestä järjestelmästä tämän asetuksen säännösten soveltamiseen, voivat olla tarpeen jopa ennen näiden säännösten voimaantuloa,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 805/68 seuraavasti:1. Muutetaan 4 b artikla seuraavasti:a) Korvataan 2 kohta seuraavasti:"2. Palkkio myönnetään enintään:a) yhden kerran kuohitsemattoman 10-21 kuukautta vanhan urospuolisen naudan elinaikanataib) kaksi kertaa kuohitun urospuolisen naudan elinaikana,- ensimmäisen kerran, kun eläin on täyttänyt 10 kuukautta- toisen kerran, kun eläin on täyttänyt 22 kuukautta.Palkkion saamiseksi tuottajan on täytynyt pitää määritettävän ajan lihotuksessa kutakin hakemuksen kohteena olevaa eläintä."b) Korvataan 3 kohdan kolmannen alakohdan b alakohta ja 3 a kohta seuraavasti:"b) `alueellisella enimmäismäärällä`: niiden eläinten lukumäärää tietyllä alueella, joista myönnetään kalenterivuonna erityispalkkio; kunkin jäsenvaltion alueellisiin enimmäismääriin sisällytettävien eläinten kokonaismääräksi rajoitetaan:>TAULUKON PAIKKA>"c) Korvataan 6 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:"6. Palkkio vahvistetaan palkkiokelpoista eläintä kohden:- 108,7 ecuksi kuohittua urospuolista nautaa kohden- 123,9 ecuksi kuohitsematonta urospuolista nautaa kohden."2. Korvataan 4 h artiklan 1 kohta seuraavasti:"1. Tuottajat, joille maksetaan erityispalkkiota ja/tai emolehmäpalkkiota, voivat saada palkkiolisän, jonka suuruus on:- 36,23 ecua myönnettyä palkkiota kohden, jos tilan eläintiheys kalenterivuonna on pienempi kuin 1,2 ny hehtaarilta tai- 54 ecua myönnettyä palkkiota kohden, jos tilan eläintiheys kalenterivuonna on pienempi kuin 1 ny hehtaarilta."3. Korvataan 4 i artikla seuraavasti:"4 i artikla1. Toimijat voivat saada yhteisöstä peräisin olevista urospuolisista vasikoista maksettavaa jalostuspalkkiota, jos vasikat:- on poistettu tuotannosta ennen 10 päivän ikää. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin myöntää edellä tarkoitetuista eläimistä palkkion, jos vasikat on poistettu tuotannosta ennen 20 päivän ikää ja jos jäsenvaltiot toteuttavat tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että nämä eläimet poistetaan ihmisten ravintoketjusta,tai- kuuluvat lihakarjarotuun ja teurastetaan ennen kuuden viikon ikää.2. Asianmukaisesti perusteltuja erityistapauksia lukuun ottamatta jalostuspalkkio on maksettava neljän kuukauden määräajassa hakemuksen jättöpäivästä.3. Jäljempänä 27 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen komissio:- antaa yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta- vahvistaa palkkion määrän tasolle tai tarvittaessa eri tasoille, jotka ovat sopivia vasikoiden määrän vähentämiseksi riittävälle tasolle markkinoiden tarpeet huomioon ottaen, ja- voi päättää palkkion myöntämisen keskeyttämisestä."4. Korvataan 4 k artikla seuraavasti:"4 k artiklaSaksan uusien osavaltioiden (Länder) osalta:1. Sovelletaan muussa yhteisössä sovellettavia palkkiojärjestelmiä koskevia säännöksiä, jollei tämän artiklan säännöksistä muuta johdu.2. Saksa päättää ja antaa tiedoksi kullekin tuottajalle tämän tuottajakohtaisen enimmäismäärän 4 d artiklan 2 kohdassa tarkoitetun emolehmäpalkkio-oikeuden osalta sen perusteella, kuinka monelle eläimelle kyseinen tuottaja sai emolehmäpalkkiota vuonna 1996.Jos tavanomaisten syiden vuoksi vuonna 1996 ei maksettu palkkiota tai se maksettiin vähennettynä, määräksi voidaan hyväksyä vuonna 1995 maksettuja maksuja vastaava määrä.Jos vuonna 1996 ei maksettu palkkiota tai se maksettiin vähennettynä tätä varten säädettyjen rangaistusseuraamusten soveltamisen vuoksi enimmäismäärä on se, joka todettiin näihin rangaistuksiin johtaneissa tarkastuksissa.3. Jos sellaisille tuottajille, joiden tilat sijaitsevat Saksan uusissa osavaltioissa (Länder), myönnettyjen palkkio-oikeuksien kokonaismäärä on tuottajakohtaisten enimmäismäärien asettamisen jälkeen pienempi kuin aikaisemmin kyseiselle alueelle vahvistettu alueellinen enimmäismäärä, jäljelle jääneet oikeudet palkkioihin poistetaan, lukuun ottamatta niitä ylijäämään liittyviä oikeuksia, jotka Saksa lisää 4 f artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun kansalliseen varantoon, joka on enintään 3 prosenttia kyseisille tuottajille myönnettyjen enimmäismäärien kokonaissummasta.Näin muodostettua uutta varantoa sovelletaan koko Saksan alueeseen. Missään tapauksessa Saksan uusiin jäsenvaltioihin sijoittautuneille tuottajille myönnettyjen oikeuksien kokonaissumma tai varantoon tarkoitettu 3 prosenttia ei saa ylittää tälle alueelle kyseisenä ajankohtana myönnettyä alueellista enimmäismäärää.4. Komissio vahvistaa tarvittaessa yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta 27 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."5. Korvataan 6 artiklan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti:"Näiden ostojen määrä koko yhteisössä yhtenä vuonna saa olla enintään:- 720 000 tonnia vuonna 1996- 500 000 tonnia vuonna 1997- 350 000 tonnia vuodesta 1998 alkaen."6. Korvataan 6 a artikla seuraavasti:"6 a artikla1. Poiketen siitä, mitä 5 artiklan 2 kohdassa säädetään, ja jos markkinaennusteet siten vaativat, voidaan päättää, että interventioelimet ostavat yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa tai jonkin jäsenvaltion alueella yhteisöstä peräisin olevien, 7-9 kuukautta vanhojen urospuolisten nautojen, joiden elopaino on yhtä suuri tai pienempi kuin 300 kilogrammaa, tuoretta tai jäähdytettyä lihaa tarjouskilpailuilla.2. Edellä 1 kohdan mukaisesti ostetut lihamäärät otetaan huomioon, kun sovelletaan 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja oston enimmäismääriä.3. Komissio vahvistaa yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta 27 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."2 artikla Komissio vahvistaa 27 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen tarvittaessa toimenpiteet, joiden avulla voidaan siirtyä entisestä järjestelmästä soveltamaan tässä asetuksessa tarkoitettuja säännöksiä.3 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Asetuksen 1 artiklan 1, 2 ja 4 kohtaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 1997.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.(1) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 24, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2417/95 (EYVL N:o L 248, 14.10.1995, s. 39).