CELEX: 31985R2201
Language: es
Date: 1985-07-30 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2201/85 de la Comisión, de 30 de julio de 1985, por el que se fija el precio de referencia para la campaña 1985/86 de las mandarinas, incluidas las tangerinas y las satsumas, las wilkings y otros híbridos de cítricos similares

03 /Vol . 36                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      199
385R2201
2 . 8 . 85                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N°L 204 / 19
                                   REGLAMENTO (CEE) N° 2201 /85 DE LA COMISIÓN
                                                     de 30 de julio de 1985
              por el que se fija el precio de referencia para la campaña 1985/86 de las mandarinas, incluidas
                        las tangerinas y las satsumas, las wilkings y otros híbridos de cítricos similares
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            al mismo nivel que la campaña precedente, ajustado por
                                                                    un importe igual a la diferencia entre, por un lado, el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­                importe resultante de la aplicación a dichos precios de
mica Europea,                                                       referencia del porcentaje de aumento de los precios de
                                                                    base y de compra en relación a la campaña precedente y,
Visto el Reglamento (CEE) n° 1035/72 del Consejo, de                por otro lado, el importe correspondiente al aumento de
18 de mayo de 1972, por el que se establece la organiza­            la compensaciones financieras establecidas por el Regla­
ción común de mercados en el sector de frutas y hortali­            mento (CEE) n° 2511 /69 del Consejo, de 9 de diciembre
zas (*), modificado en último lugar por el Reglamento               de 1969, que establece medidas especiales para la mejora
(CEE) n° 1332/84 (2) y, en particular, el apartado 1 del            de la producción y de la comercialización en el sector de
artículo 27,                                                        los cítricos comunitario (3), modificado en último lugar
                                                                    por el Reglamento (CEE) n° 2004/83 (4);
Considerando que, en virtud de lo dispuesto en el pá­
rrafo 1 del articulo 23 del Reglamento (CEE) n°
1035/72, cada año deben fijarse los precios de referencia           Considerando que, en virtud de lo dispuesto en el pá­
para el conjunto de la Comunidad antes del comienzo de              rrafo 3o, apartado 2 del artículo 23 del Reglamento
la campaña de comercialización ;                                    (CEE) n° 1035/72, el importe del precio de referencia se
                                                                    aumenta previamente de un 15 % como máximo repar­
Considerando que, dada la importancia de la producción              tido en dos años ;
de la mandarina en la Comunidad, es preciso fijar un
precio de referencia para dicho producto, que sea válido
también para las tangerinas, satsumas, wilkings y otros             Considerando que las medidas que establece el presente
híbridos de cítricos similares, excepto las clementinas ;           Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
                                                                    de las frutas y hortalizas,
Considerando que la comercialización de las mandarinas
cosechadas en el curso de una campaña de producción
determinada, abarca del mes de octubre al 15 de mayo                HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
del año siguiente ; que la cantidad de mandarinas distri­
buida comercialmente durante el mes de octubre, así
como entre el 1 de marzo y el 15 de mayo del año si­
                                                                                              Artículo 1
guiente no representan más que un mínimo porcentaje de
la cantidad comercializada a lo largo de toda la cam­
paña ; que, por lo tanto, los precios de referencia debe­           Para ía campaña 1985/86, el precio de referencia para
rían fijarse para un período comprendido entre el 1 de              las mandarinas, incluidas las tangerinas y satsumas, wil­
noviembre y el último día del mes de febrero del año                kings y otros híbridos de cítricos frescos similares, ex­
siguiente ;                                                         cepto las clementinas, incluidos en ía subpartida 08.02 B
                                                                    II del arancel aduanero común, expresado en ECUS por
Considerando que fijar un único precio de referencia                 100 kilogramos netos de producto de calidad I, de todos
para toda la campaña resulta ser la solución que mejor se           los calibres, presentados en envase, queda fijado para el
adapta a las características específicas del mercado co­            período comprendido entre el 1 de noviembre y el 28 de
munitario de este prodcto en cuestión ;                             febrero, en 27,51 .
Considerando que, según lo dispuesto en la letra a) del
segundo párrafo, apartado 2 del artículo 23 del Regla­                                        Artículo 2
mento (CEE) n° 1035/72, los precios de referencia para
las mandarinas, satsumas, tangerinas y otros híbridos de            El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de noviem­
cítricos similares, excepto las clementinas, se fijan               bre de 1985 .
C) DO n° L 118 de 20. 5 . 1972, p. 1 .                              O DO n° L 318 de 18 . 12. 1969, p. 1 .
O DO n° L 130 de 16. 5. 1984, p. 1 .                                O DO n° L 198 de 21 . 7. 1983, p. 2.
 ---pagebreak--- 200                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                        03 /Vol . 36
    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
    cada Estado miembro .
    Hecho en Bruselas, el 30 de julio de 1985 .
                                                                          Por la Comisión
                                                                        Frans ANDRIESSEN
                                                                           Vicepresidente