CELEX: 51987PC0541
Language: es
Date: 1987-11-05
Title: PROPUESTA DE UNA CUARTA DIRECTIVA DEL CONSEJO RELATIVA A LAS DISPOSICIONES SOBRE LA HORA DE VERANO (Presentada al Consejo por la Comision en cooperacion con el Parlamento Europeo)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 541
Vol. 1987/0270
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---     COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                  COM(87 ) 541 final
                                                  Bruselas , 5 de noviembre de 1987
                PROPUESTA DE UNA CUARTA DIRECTIVA DEL CONSEJO
            RELATIVA A LAS DISPOSICIONES SOBRE LA HORA DE VERANO
                   ( Presentada al Consejo por la Comisión en
                      cooperación con el Parlamento Europeo )
                                      /&' >
C0MC87 ) 541 final
 ---pagebreak---                             EXPOSICION DE MOTIVOS
1 . El articulo 5 de la Tercera Directiva del Consejo 84 /634 /CEE ( 1 )
     relativa a las disposiciones sobre la hora de verano para los
     anos 1986 , 1987 y 1988 , cuya ultima modificación la constituye la
     Directiva 85 /582 /CEE ( 2 ) prevé que el Consejo , antes del 1 de
     enero de 1988 , adoptara , a propuesta de la Comisión , el regimen
     que deberá aplicarse a partir de 1989 .    La decisión debe tomarse
     con un ano de antelación afin de que las empresas de transporte
     disponga de tiempo suficiente para establecer sus programas .
2 . Teniendo en cuenta la positiva experiencia que ha supuesto , hasta
     el momento , la aplicación de la hora de verano en la Comunidad y
     en los Estados miembros ,    la Comisión estima que dicha hora de
     verano deberia continuar durante el ano 1989 .    Propone por ello ,
     la prorroga de las disposiciones actuales por medio de una cuarta
     Directiva .
3 . Por el momento la extensión se hace por un ano afin de que la
     Comisión pueda , tras nuevos contactos con los Estados Miembros ,
     resolver definitivamente     el  problema de  la existencia  de dos
     fechas distintas para el fin de periodo de la hora de verano .
4 . La presente proposición se basa en el nuevo Art . 100A del
     Tratado . Conforme al nuevo procedimiento de cooperación previsto
     por el Art . 100A , la decisión de la simple extensión de las
     disposiciones actuales es todavia- posible antes de que acabe el
     ano .
(1)    D.O. N ° L 331 , 19.12.1984   p. 33
(2 )   D.O. N° L 372 , 31.12.1985    p. 38
 ---pagebreak---                  PROPUESTA DE UNA CUARTA DIRECTIVA DEL CONSEJO
           RELATIVA A LAS DISPOSICIONES SOBRE LA HORA DE VERANO
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
V i p 1-0 el Tratado constitutivo ció la Comunidad Económica Europea y ,
en particular , su articulo 100A ,
Vista la propuesta de la Comisión ( 1 ),
en cooperación con el Parlamento Europeo ( 2 ),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social ( 3 ),
Considerando que la Tercera Directiva 84 /634 /CEE del Consejo de 12
de diciembre de 1984 ( 4 ) modificada en ultimo término por la
Directiva del Consejo 85 / 582 / CEE           (5 )  relativa a las disposiciones
sobre      la  hora   de  verano ,    ha    introducido     una   fecha  y  una  hora
comunes ,     en  el   conjunto    de    la   Comunidad ,    para   el  comienzo  del
periodo de hora de verano para los anos 1986 , 1987 y 1988 y , para el
final del periodo de hora de verano de esos mismos anos , dos fechas
diferentes , una de ellas valida en los Estados todos miémbros salvo
Irlanda y Reino Unido y otra en Irlanda y Reino Unido ;
Considerando que el         articulo 5 de           dicha Directiva prevé que el
Consejo adoptara antes del 1             de enero de      1988 ,  a propuesta de la
Comisión , el reqimen nue deberá aplicarse a partir de 1989 ;
(D
(2 )
(3 )
(4 )     D.O. N ° 331 , 19.12.1984 , p. 33
(5 )     D.O. N ° 372 , 31.12.198S , P . 33
 ---pagebreak--- Considerando que actualmente no se dispone de todos los datos que
permitirán fijar una regla definitiva respecto a las disposiciones
relativas a la hora de verano ; que conviene por tanto , mantener en
1989 las disposiciones actuales .
Considerando que es conveniente fijar una fecha y una hora comunes
oara el comienzo del periodo de hora de verano de este ano , validas
para el conjunto del espacio comunitario ;
Considerando que es útil ,     con carácter provisional , mantener entre
Irlar.dfj y Reino Unido por una parte ,     y por otra los demas Estados
miembros , dos fechas diferentes para el final del periodo de hora de
verano del   ano mencionado ;
Considerando que , por razones de orden geográfico es conveniente que
las   disposiciones   comunes   relativas   a  la hora de  verano   no se
anliouen en los territorios de ultramar de los Estados miembros ,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA ;
                              Articulo nrinero
A los fines de la presente Directiva , se entendra por " periodo de
hora de verano " el periodo del ano durante el cual se adelanta la
hora en sesenta minutos con respecto a la hora del resto del ano .
                                 Articulo 2
Los    Estados  miembros   adoptaran                        las   medidas
necesarias para que , en cada Estado miembro el periodo de hora de
verano para el ano 1909 comience a la 1 de la madrugada , hora
universal , del ultimo domingo de marzo .
 ---pagebreak---                                Articulo 3
Los Estados miembros aparte de Irlanda y el Reino Unido , adoptaran
las medidas necesarias para que el periodo de hora de verano del ano
1989 termine a la 1 de la madrugada , hora universal , el domingo 24
de septiembre .
                               Articulo 4
Irlanda y el Reino Unido adoptaran las medidas necesarias para que
el periodo de hora de verano para el ano 1989 termine a la 1 de la
madrugada , hora universal , del domingo 22 de octubre .
                               Articulo 5
Antes de 1 ae enero de 1989 , el Consejo adoptara , a propuesta ae la
Comisión , el regimen que deberá aplicarse a partir de 1990 .
                               Articulo 6
La presente Directiva no se aplicara en los territorios de ultramar
de los Estados miembros .
                               Articulo 7
Los  destinatarios   de   la  presente  Directiva  serán los  Estados
miembros .
Hecho en Bruselas ,
                                       Por el Consejo
                                       El Presidente ,
 ---pagebreak---                         FICHE DE COMMUNICATION
         Proposition d' une quatrième directive du Conseil
      concernant les dispositions relatives à l' heure d' été
     La présente proposition vise à prolonger les dispositions
actuelles de la troisième directive qui concerne l' heure d' été
dans la communauté pour les années 1986 , 1987 et 1988 .
     L' heure d' été commence Le dernier dimanche de mars pour tous
les Etats membres et se termine le dernier dimanche de septembre
pour les Etats membres autres que l' Irlande et le Royaume-Uni
et le quatrième dimanche d' octobre pour l' Irlande et le Royaume-Uni
     La proposition qui concerne l' année 1989 prévoit donc la
prolongation de la dérogation dont disposent l' Irlande et le
Royaume-Uni .