CELEX: 51994PC0649
Language: es
Date: 1994-12-13
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO relativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra, referente al régimen de importación en la Comunidad Europea de tomates y calabacines originarios y procedentes de Marruecos

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                         COM(94) 649 final
                                         Bruselas, 13.12.1994
                                          94/0289 (ACC)
                           Propuesta de
                       DECISION DEL CONSEJO
 relativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de
                              Notas
  entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Reino de
                     Marruecos, por otra,
 referente al régimen de importación en la Comunidad Europea
    de tomates y calabacines originarios y procedentes de >
                            Marruecos
                   (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                             - 2 -
                    EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
A raíz de los acuerdos de la Ronda Uruguay del GATT, se
introdujeron   algunas   modificaciones   en  la   normativa
comunitaria del régimen de importación de frutas y
hortalizas, concretamente en lo referente a los tomates y
calabacines, que entrarán en vigor el 1 de enero de 1995.
Se percibirá un derecho de aduana suplementario específico
por la importación de estos dos productos durante un periodo
en el que anteriormente no existía tal derecho. Un país
queda exento de este derecho suplementario específico si se
respeta un precio de entrada determinado. Este régimen puede
repercutir negativamente en las importaciones tradicionales
de la Comunidad procedentes de Marruecos.
El artículo 25 del Acuerdo de cooperación entre la Comunidad
Económica Europea y el Reino de Marruecos contempla la
posibilidad de modificar el régimen de importación recogido
en el citado Acuerdo en caso de que se modifique la
normativa existente, con el fin de que las importaciones
originarias de Marruecos puedan disfrutar de ventajas
comparables a las que tenían en el régimen anterior.
Se han entablado negociaciones con este país, habiéndose
encontrado un Acuerdo que permite mantener las ventajas que
se concedían anteriormente a las importaciones comunitarias
tradicionales de tomates y calabacines originarios y
procedentes de Marruecos.
Las disposiciones incluidas en este Acuerdo deberán entrar
en vigor el 1 de enero de 1995.
El Acuerdo se incluye en el Canje de Notas adjunto, cuya
aprobación la Comisión recomienda al Consejo.
Para que pueda entrar en vigor a tiempo, es preciso
establecer ya las normas de acuerdo con las cuales se
pondrán en vigor las disposiciones del Acuerdo.
 ---pagebreak---                              - 3 -
                    DECISION DEL CONSEJO
 relativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de
                             Notas
  entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Reino de
                     Marruecos, por otra,
 referente al régimen de importación en la Comunidad Europea
    de tomates y calabacines originarios y procedentes de
                           Marruecos
EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en
particular, su artículo 113 junto con la primera frase del
apartado 2 del artículo 228,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, en el marco de las negociaciones
comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay del GATT, ha
quedado modificado el régimen de importación de tomates y
calabacines;
Considerando que el artículo 25 del Acuerdo de cooperación
entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Marruecos
establece que, en caso de que se modifique la normativa
existente, la Comunidad podrá a su vez modificar el régimen
establecido en el Acuerdo con respecto a los productos de
que se trate;
Considerando que la Comunidad acordó con el Reino de
Marruecos adaptar el citado régimen mediante un Acuerdo en
forma de Canje de Notas;
Considerando que conviene aprobar este Acuerdo;
Considerando que además es necesario establecer las normas
de acuerdo con las cuales se pondrán en vigor las
disposiciones del presente Acuerdo,
DECIDE:
                          Artículo 1
Queda aprobado, en nombre de la Comunidad, el Acuerdo en
forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea, por una
parte, y el Reino de Marruecos, por otra, referente al
régimen de importación en la Comunidad Europea de tomates y
calabacines originarios y procedentes de Marruecos.
El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.
 ---pagebreak---                             - 4 -
                         Artículo 2
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la
persona facultada para firmar el Acuerdo a fin de obligar a
la Comunidad Europea.
                         Artículo 3
Las disposiciones de aplicación del Acuerdo incluyendo
eventuales medidas de vigilancia se adoptarán, en cada caso,
de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo
33 del Reglamento (CEE) n° 1035/72, de 18 de mayo de 1972,
por el que se establece la organización común de mercados en
el sector de las frutas y hortalizas1 o según las
disposiciones del Reglamento (CE) n° 1981/94 relativo a la
apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios para
determinados productos originarios de Argelia, Chypre,
Egypto, Israel, Jordania, Malta, Marruecos, los territorios
ocupados, Túnez y Turquía así como a las modalidades de
prórroga o adaptación de dichos contingentes2.
Cuando la aplicación del Acuerdo requiera una estrecha
cooperación con el Reino de Marruecos, la Comisión podrá
tomar todas las medidas necesarias para que aquélla quede
asegurada.
Hecho en Bruselas, el
                                             Por el Consejo
1    DO n° L 118 de 20.5.1972, p. 1
2    DO no L 199 de 2.8.1994, p. 1.
 ---pagebreak---                                - 5 -
              Acuerdo en forma de Canje de Notas
     entre la Comunidad Europea y el Reino de Marruecos
referente al régimen de importación en la Comunidad Europea
   de tomates y calabacines originarios y procedentes del
                       Reino de Marruecos
                            Nota n° 1
                                                 Bruselas,
Excelentísimo Sr....:
Tengo el honor de referirme a las consultas que celebraron
las autoridades marroquíes y los servicios de la Comisión de
las Comunidades Europeas acerca de la aplicación de los
resultados de las negociaciones comerciales multilaterales
de la Ronda Uruguay a los productos agrícolas.
Las consultas tenían por objeto buscar posibilidades para
que, conforme al artículo 25 del Acuerdo de cooperación, las
importaciones    originarias     y procedentes    de    Marruecos
pudieran   disfrutar     de    ventajas    comparables    a   las
establecidas en el Acuerdo de cooperación entre la Comunidad
Económica Europea y el Reino de Marruecos.
A raíz de las citadas consultas se acordó lo siguiente:
1.   En el caso     de   los   tomates  frescos  del   código  NC
07.02.00.10:
     a)  Durante cada periodo de 1 de noviembre a 31 de
         marzo y por una cantidad máxima de 130.000
         toneladas, escalonadas por meses de la manera
         siguiente :
         - noviembre:       16.304 t
         - diciembre:       32.690 t
         - enero:           27.756 t
         -  febrero:        29.594 t
         - marzo :          23 . 656 t
           total           130.000 t,
         el precio de entrada a partir del cual el derecho
         específico quedará reducido a 0 será igual a 560
         ecus/t (denominado en lo sucesivo precio de entrada
         convencional).
     b)  Durante el periodo de 1 de enero a 31 de marzo de
         1995, la cantidad máxima anteriormente citada será
         igual a 81.006 toneladas, repartidas mensualmente
         como se indica más arriba.
     c)  Si en el transcurso de un mes determinado, las
         cantidades establecidas no llegaren a constituirse,
         la cantidad no constituida podrá prorrogarse hasta
         el límite de un 10%.
     d)  Durante     un    mes    determinado   las    cantidades
         establecidas podrán sobrepasarse un 10%, siempre
         que la cantidad global de 130.000 toneladas (81.006
 ---pagebreak---                                - 6 -
         toneladas durante el periodo de 1 de enero a 31 de
         marzo de 1995) no llegue a sobrepasarse.
2.   En el caso de     los calabacines     frescos  del  código  NC
07.09.90.70:
     a)  Durante cada periodo de 1 de octubre a 26 de abril
         y por una cantidad máxima de 1.200 toneladas, el
         precio de entrada a partir del cual el derecho
         específico quedará reducido a 0 será igual a 451
         ecus /t     (denominado en lo sucesivo precio de
         entrada convencional).
     b)  Durante el periodo de 1 de enero a 20 de abril de
         1995, la cantidad máxima anteriormente citada será
         igual a 1.000 toneladas.
3.   a)  Si el precio de entrada de un lote fuere un 2%, 4%,
         6% u 8% inferior al precio de entrada convencional,
         el derecho de aduana específico será igual a un 2%,
         4%, 6% u 8%, respectivamente, de dicho precio de
         entrada convencional.
     b)  Si el precio de entrada de un lote fuere inferior
         al 92% del precio de entrada convencional, se
         aplicará     el    derecho     de    aduana     específico
         consolidado en el GATT.
4.   El  Reino   de Marruecos       se compromete      a que    las
     exportaciones totales de tomates y calabacines a la
     Comunidad Europea durante los periodos considerados no
     sobrepasen    las   cantidades     convenidas.    Para   ello,
     notificará a los servicios de la Comisión de las
     Comunidades Europeas, todos los martes en el caso de
     los tomates y todos los meses en el de los calabacines,
     las cantidades exportadas durante la semana o el mes
     anterior.
     Los servicios de la Comisión se reservan el derecho de
     establecer un régimen de licencias de importación para
     garantizar la correcta aplicación del presente Acuerdo.
     El Reino de Marruecos y la Comunidad Europea se
     consultarán en todo momento, previa solicitud de una de
     las Partes, sobre el funcionamiento de este régimen.
5.   El presente Acuerdo tiene por objeto mantener el nivel
     de las exportaciones tradicionales marroquíes a la
     Comunidad, es decir, la media de las exportaciones
     efectuadas durante las campañas de 1990-1991, 1991-1992
     y 1992-1993.
     Ambas Partes se consultarán todos los         años durante el
     segundo    trimestre     con    objeto    de    estudiar   los
     intercambios comerciales de la campaña         anterior y, en
     su caso, tomarán las medidas adecuadas        para garantizar
     la plena realización del objetivo             de la campaña
     siguiente.
 ---pagebreak---                             - 7 -
     La cantidad de 130.000 toneladas, acordada para las
     importaciones de tomates durante el periodo de 1 de
     noviembre a 31 de marzo, se adaptará en función de la
     media de las exportaciones de Marruecos a los nuevos
     Estados miembros (promedio de las campañas de 1990-
     1991, 1991-1992 y 1992-1993) durante el mismo periodo.
     El régimen definido en el presente Acuerdo se incluirá
     en el nuevo Acuerdo que deberá celebrarse entre la
     Comunidad Europea y el Reino de Marruecos.
     Las disposiciones del presente Acuerdo se aplicarán a
     partir del 1 de enero de 1995.
El presente Canje de Notas será aprobado por las Partes
Contratantes de acuerdo con sus propios procedimientos.
Le agradecería tuviese a bien confirmarme su acuerdo sobre
el contenido de la presente Nota.
Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
                                    En nombre del Consejo
                              de las Comunidades Europeas
 ---pagebreak---                               - 8 -
                            Nota n°
                                               Rabat,
Excelentísimo Sr
Tengo el honor de acusar recibo de su Nota del día de hoy
redactada en los siguientes términos:
"Tengo el honor de referirme a las consultas que celebraron
las autoridades marroquíes y los servicios de la Comisión de
las Comunidades Europeas acerca de la aplicación de los
resultados de las negociaciones comerciales multilaterales
de la Ronda Uruguay a los productos agrícolas.
Las consultas tenían por objeto buscar posibilidades para
que, conforme al artículo 2 5 del Acuerdo de cooperación, las
importaciones   originarias     y procedentes   de    Marruecos
pudieran   disfrutar    de    ventajas   comparables    a   las
establecidas en el Acuerdo de cooperación entre la Comunidad
Económica Europea y el Reino de Marruecos.
A raíz de las citadas consultas se acordó lo siguiente:
1•   En el caso    de  los    tomates  frescos del   código  NC
07.02.00.10:
     a)  Durante cada periodo de 1 de noviembre a 31 de
         marzo y por una cantidad máxima de 130.000
         toneladas, escalonadas por meses de la manera
         siguiente :
         - noviembre:      16.304 t
         - diciembre:      32.690 t
         - enero:          27.756 t
         - febrero:        29.594 t
         - marzo :         23.656 t
           total           130.000 t,
         el precio de entrada a partir del cual el derecho
         específico quedará reducido a 0 será igual a 560
         ecus/t (denominado en lo sucesivo precio de entrada
         convencional).
     b)  Durante el periodo de 1 de enero a 31 de marzo de
         1995, la cantidad máxima anteriormente citada será
         igual a 81.006 toneladas, repartidas mensualmente
         como se indica más arriba.
     c)  Si en el transcurso de un mes determinado, las
         cantidades establecidas no llegaren a constituirse,
         la cantidad no constituida podrá prorrogarse hasta
         el límite de un 10%.
 ---pagebreak---                                - 9 -
     d)  Durante     un    mes    determinado     las     cantidades
         establecidas podrán sobrepasarse un 10%, siempre
         que la cantidad global de 130.000 toneladas (81.006
         toneladas durante el periodo de 1 de enero a 31 de
         marzo de 1995) no llegue a sobrepasarse.
2.   En el caso    de   los calabacines    frescos   del  código  NC
07.09.90.70 :
     a)  Durante cada periodo de 1 de octubre a 26 de abril
         y por una cantidad máxima de 1.200 toneladas, el
         precio de entrada a partir del cual el derecho
         específico quedará reducido a 0 será igual a 451
         ecus /t      (denominado en lo sucesivo precio de
         entrada convencional).
     b)  Durante el periodo de 1 de enero a 20 de abril de
         1995, la cantidad máxima anteriormente citada será
         igual a 1.000 toneladas.
3.   a)  Si el precio de entrada de un lote fuere un 2%, 4%,
         6% u 8% inferior al precio de entrada convencional,
         el derecho de aduana específico será igual a un 2%,
         4%, 6% u 8%, respectivamente, de dicho precio de
         entrada convencional.
     b)  Si el precio de entrada de un lote fuere inferior
         al 92% del precio de entrada convencional, se
         aplicará      el    derecho    de    aduana      específico
         consolidado en el GATT.
4.   El   Reino   de Marruecos      se compromete      a que     las
     exportaciones totales de tomates y calabacines a la
     Comunidad Europea durante los periodos considerados no
     sobrepasen    las    cantidades    convenidas.     Para   ello,
     notificará a los servicios de la Comisión de las
     Comunidades Europeas, todos los martes en el caso de
     los tomates y todos los meses en el de los calabacines,
     las cantidades exportadas durante la semana o el mes
     anterior.
     Los servicios de la Comisión se reservan el derecho de
     establecer un régimen de licencias de importación para
     garantizar la correcta aplicación del presente Acuerdo.
     El Reino de Marruecos y la Comunidad Europea se
     consultarán en todo momento, previa solicitud de una de
     las Partes, sobre el funcionamiento de este régimen.
5.   El presente Acuerdo tiene por objeto mantener el nivel
     de las exportaciones tradicionales marroquíes a la
     Comunidad, es decir, la media de las exportaciones
     efectuadas durante las campañas de 1990-1991, 1991-1992
     y 1992-1993.
     Ambas Partes se consultarán todos los        años durante el
     segundo    trimestre     con    objeto    de    estudiar    los
     intercambios comerciales de la campaña         anterior y, en
     su caso, tomarán las medidas adecuadas        para garantizar
     la plena     realización del objetivo         de la     campaña
     siguiente.
 ---pagebreak---                            - 10 -
6.   La cantidad de 130.000 toneladas, acordada para las
     importaciones de tomates durante el periodo de 1 de
     noviembre a 31 de marzo, se adaptará en función de la
     media de las exportaciones de Marruecos a los nuevos
     Estados miembros (promedio de las campañas de 1990-
     1991, 1991-1992 y 1992-1993) durante el mismo periodo.
7.   El régimen definido en el presente Acuerdo se incluirá
     en el nuevo Acuerdo que deberá celebrarse entre la
     Comunidad Europea y el Reino de Marruecos.
8.   Las disposiciones del presente Acuerdo se aplicarán a
     partir del 1 de enero de 1995.
El presente Canje de Notas será aprobado por las Partes
Contratantes de acuerdo con sus propios procedimientos.
Le agradecería tuviese a bien confirmarme su acuerdo sobre
el contenido de la presente Nota.
Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración."
Tengo el honor   de  confirmarle  el  acuerdo del  Reino  de
Marruecos.
Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
                    En nombre del Reino de Marruecos
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM (94) 649 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                     11 03 02
                                      N° de catálogo : CB-CO-94-677-ES-C
                                                             ISBN 92-77-84002-1
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo