CELEX: 52012PC0524
Language: hu
Date: 2012-09-17
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Mianmartól (Burmától) az általános tarifális preferenciák ideiglenes megvonásáról szóló 552/97/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről

|
			
		
		
		52012PC0524
		
			Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Mianmartól (Burmától) az általános tarifális preferenciák ideiglenes megvonásáról szóló 552/97/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről /* COM/2012/0524 final - 2012/0251 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
Az általános vámkedvezmény-rendszer
(GSP-rendszer) az Európai Unió külső tevékenységeit meghatározó általános
rendelkezésekkel összhangban az Európai Unió közös kereskedelempolitikájának
részét képezi.
A jelenlegi GSP-rendszert alkalmazó, 2008.
július 22-i 732/2008/EK tanácsi rendelet[1], („a jelenlegi
GSP-rendelet") előírja, hogy az e rendeletben meghatározott
kedvezményes előírások egy adott kedvezményezett országból származó egyes
termékek vagy valamennyi termék esetében ideiglenesen visszavonhatók a rendelet
mellékletében felsorolt huszonhét nemzetközi egyezmény közül tizenöt
egyezményben megállapított alapelvek súlyos és rendszeres megsértése miatt, a
megfelelő ellenőrző testületek által meghozott végkövetkeztetés
alapján. A vonatkozó egyezmények érintik az alapvető munkajogokat, így a
kényszermunkát is.
A kényszermunka mindennapos és elterjedt
alkalmazása miatt – melyet a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO)
vizsgálóbizottságának különleges eljárása is megerősített – a Tanács 552/97/EK
rendelete[2] ideiglenesen visszavonta
a Mianmarnak (Burmának) a GSP-rendszerben biztosított vámkedvezményeket.
Mianmar (Burma) 2011 óta történelmi
jelentőségű programot hajt végre a nyitottság és a reform jegyében,
melyet 2012. április 23-i következtetéseiben az Európai Unió Tanácsa[3]
is elismert. A Tanács biztosította támogatását, „hogy az előírt
feltételek teljesülését és a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet által
készítendő értékelést követően minél hamarabb visszaállítsák az
általános preferenciarendszert (GSP) Mianmar (Burma) vonatkozásában".
A Nemzetközi Munkaügyi Konferencián (ILC) 2012.
június 13-án megszüntették azokat a korlátozásokat, melyek kizárták, hogy
Mianmar (Burma) kormánya részesüljön az ILO nyújtotta technikai
együttműködésből és segítségnyújtásból, továbbá egy évre
felfüggesztették az ILO azon felhívását, hogy tagjai vizsgálják felül
kapcsolataikat Mianmarral (Burmával) annak biztosítása érdekében, hogy e
kapcsolatok vonatkozásában ne alkalmazzanak kényszermunkát.
Mindennek megfelelően a szóban forgó egyezmények
megsértése már nem tekinthető „súlyosnak és rendszeresnek", így a
vámkedvezményeket a jelenlegi GSP-rendelettel összhangban vissza kell állítani.
Tekintettel arra, hogy a jelenlegi GPS-rendelet
nem tartalmaz kifejezett rendelkezéseket a visszaállításra, továbbá figyelembe
véve a Lisszaboni Szerződés rendelkezéseit, a Mianmar esetében
alkalmazandó preferenciák visszaállításának elfogadására rendes jogalkotási
eljárás alkalmazandó. Minderre különleges eljárás keretében kerül sor, melynek
célja, hogy a lehető leggyorsabban reagáljon egy világos és meglévő
politikai igényre. Az új GSP-rendelet – mely csak 2014. január 1-jétől
alkalmazandó – orvosolja a visszaállításra vonatkozó rendelkezések hiányát.
A javasolt rendelettel kapcsolatban nem
merülnek fel az uniós költségvetésre háruló költségek, és alkalmazása mindössze
csekély mértékben jár a vámbevételek csökkenésével. A Mianmar (Burma)
reintegrációjából eredő valós vámbevétel-kiesés az ország strukturált
termelési és kereskedelmi kapacitásának hiányából adódóan a becslések szerint
nem haladja meg az ötmillió eurót; ennek részleteit a csatolt kimutatás
tartalmazza.
2012/0251 (COD)
Javaslat
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
RENDELETE
a Mianmartól (Burmától) az általános
tarifális preferenciák ideiglenes megvonásáról szóló 552/97/EK tanácsi rendelet
hatályon kívül helyezéséről
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti
parlamentek számára való megküldését követően,
rendes jogalkotási eljárás keretében,
mivel:
(1)       Az általános tarifális
preferenciák rendszerének 2009. január 1-jétől történő alkalmazásáról
szóló 732/2008/EK rendelet[4] 28. cikkének (1) bekezdésével
módosított 552/97/EK rendelet[5] 1. cikke szerint a
Mianmarnak (Burmának) a 732/2008/EK rendelettel biztosított vámkedvezményeket
ideiglenesen vissza kell vonni.
(2)       A 732/2008/EK rendelet 15.
cikke (1) bekezdésének a) pontja értelmében a rendeletben meghatározott
kedvezményes előírások egy adott kedvezményezett országból származó egyes
termékek vagy valamennyi termék esetében ideiglenesen visszavonhatók a rendelet
III. mellékletének A. részében felsorolt egyezményekben megállapított alapelvek
súlyos és rendszeres megsértése miatt, a megfelelő ellenőrző
testületek által meghozott végkövetkeztetés alapján.
(3)       A Nemzetközi Munkaügyi
Szervezet (ILO) kényszer- vagy kötelező munkáról szóló egyezménye (29.
egyezmény, 1930) szerepel a 732/2008/EK rendelet III. mellékletének A.
részében.
(4)       A 732/2008/EK rendelet 28.
cikkének (2) bekezdésével módosított 552/97/EK rendelet 2. cikke értelmében az 552/97/EK
rendelet alkalmazása egy olyan, a mianmari (burmai) kényszermunkáról szóló
bizottsági jelentés alapján szűnik meg, amelyből kiderül, hogy a 732/2008/EK
rendelet 15. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett gyakorlatokat többé
nem alkalmazzák.
(5)       A Nemzetközi Munkaügyi
Konferencia (ILC) 2012. június 13-án állásfoglalást fogadott el az ILO
alapokmánya 33. cikkének értelmében Mianmarral kapcsolatosan elfogadott
intézkedésekről (ILC-állásfoglalás). Figyelembe véve a normák
alkalmazásával foglalkozó bizottság (CAS) 2012. június 4-én elfogadott
következtetéseit, továbbá tekintettel arra, hogy a meglévő intézkedések fenntartása
már nem nyújtana segítséget a kívánt eredmény elérésében, az ILC úgy
határozott, hogy megszüntetik azokat a korlátozásokat, melyek kizárták, hogy
Mianmar (Burma) kormánya részesüljön az ILO nyújtotta technikai
együttműködésből és segítségnyújtásból. Emellett egy évre
felfüggesztették az ILO azon felhívását, hogy tagjai vizsgálják felül
kapcsolataikat Mianmarral (Burmával) annak biztosítása érdekében, hogy e
kapcsolatok vonatkozásában ne alkalmazzanak kényszermunkát.
(6)       A Bizottság 2012 ---án/én
jóváhagyta a mianmari (burmai) kényszermunkával foglalkozó, bizottsági
megállapításokat tartalmazó jelentést (a továbbiakban: jelentés). A jelentés
következtetései értelmében Mianmar (Burma) fejlődést mutat abban a
tekintetben, hogy megfeleljen az ILO ajánlásainak, amit az ILO illetékes
megfigyelő szervei is elismertek, és mindez indokolja, hogy a 29.
ILO-egyezményben meghatározott alapelvek megsértése továbbá nem tekintendő
„súlyosnak és rendszeresnek"; a jelentés továbbá javaslatot tesz arra,
hogy Mianmar (Burma) vonatkozásában állítsák vissza az általános
vámkedvezményeket.
(7)       E következtetések, valamint
az 552/97/EK rendelet 2. cikke értelmében a Mianmarnak (Burmának) a 732/2008/EK
rendelettel biztosított vámkedvezmények ideiglenes visszavonását az ILC-állásfoglalás
elfogadásával egyidejűleg hatályon kívül kell helyezni.
(8)       A Bizottságnak a
kényszermunka tekintetében továbbra is figyelemmel kell kísérnie a mianmari
(burmai) fejleményeket, és azokra a hatályos eljárásokkal összhangban kell
reagálnia, amennyiben szükséges, ismételt visszavonásra vonatkozó eljárásokkal,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 552/97/EK tanácsi rendelet hatályát veszti.
2. cikk
(1)          Ez a rendelet az Európai Unió
Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
(2)          Rendelkezéseit 2012. június 13-tól
kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében
kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 
az Európai Parlament részéről                      a
Tanács részéről
elnök                                                              elnök
PÉNZÜGYI KIMUTATÁS A KIZÁRÓLAG A
BEVÉTELI OLDALRA KORLÁTOZOTT KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSSAL JÁRÓ JAVASLATOKHOZ
1.           A JAVASLAT CÍME:
Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a
Mianmartól (Burmától) az általános tarifális preferenciák ideiglenes
megvonásáról szóló 552/97/EK tanácsi rendelet hatályon kívül
helyezéséről.
2.           KÖLTSÉGVETÉSI TÉTELEK:
Alcím és jogcímcsoport: 12. alcím, 120.
jogcímcsoport
Az érintett évben a költségvetésben
szereplő összeg: 19 171 200 000 EUR (2012. évi költségvetés);            
18 631 800 000 EUR (2013. évi költségvetés-tervezet)
3.           PÉNZÜGYI HATÁS
x        A javaslatnak nincs pénzügyi hatása a kiadásokra, van azonban
pénzügyi hatása a bevételekre – a hatás a következő:
(millió EUR egy tizedesjegyig)
 Költségvetési tétel || Bevétel[6]   || 6,5 hónapos időszak, 2012. június 13-tól kezdődően || 12 hónapra (2013) 
 120. jogcímcsoport || A saját forrásokra gyakorolt hatás || -7.3 || -14.1 
Megjegyzés: A
lehetséges maximális hatás. Figyelembe véve a strukturális korlátokat, melyek
korlátozzák az exportszintet és a tarifális preferenciák alkalmazását, a valós
bevételkiesés várhatóan nem haladja meg az 5 millió EUR-t.
4.           CSALÁS ELLENI INTÉZKEDÉSEK
…
5.           EGYÉB MEGJEGYZÉSEK
Mianmar/Burma – 2011. évi, GSP hatálya alá
tartozó potenciális behozatal és bevételkiesés a GSP-preferenciák
visszaállításával (*€ 1,000)
 GSP Kereskedelmi ágazat || GSP hatálya alá tartozó behozatal || Bevétel a legnagyobb kedvezményt biztosító[7] tarifa esetén (A) || Bevétel az EBA-rendszer[8] szerint (B) || Bevételkiesés (A-B) 
 S-01b || 14,283.1 || 1,174.1 || - || 1,174.1 
 S-02a || 0.3 || 0.0 || - || 0.0 
 S-02b || 10,570.8 || 3.4 || - || 3.4 
 S-02c || 24.6 || 0.0 || - || 0.0 
 S-02d || 3,500.6 || 0.1 || - || 0.1 
 S-03 || 0.1 || 0.0 || - || 0.0 
 S-04a || 2.9 || 0.4 || - || 0.4 
 S-04b || 14.1 || - || - || - 
 S-06b || 0.6 || 0.0 || - || 0.0 
 S-07a || 131.2 || 8.5 || - || 8.5 
 S-08a || 10.6 || 0.6 || - || 0.6 
 S-08b || 9.5 || 0.3 || - || 0.3 
 S-09a || 17.5 || 0.0 || - || 0.0 
 S-09b || 823.4 || 30.6 || - || 30.6 
 S-10 || 4.0 || - || - || - 
 S-11a || 4.0 || 0.3 || - || 0.3 
 S-11b || 132,516.6 || 15,496.5 || - || 15,496.5 
 S-12a || 3,962.8 || 380.7 || - || 380.7 
 S-12b || 22.7 || 0.9 || - || 0.9 
 S-13 || 34.4 || 0.8 || - || 0.8 
 S-14 || 131.1 || 0.0 || - || 0.0 
 S-15a || 0.1 || 0.0 || - || 0.0 
 S-15b || 227.9 || 6.0 || - || 6.0 
 S-16 || 566.4 || 7.7 || - || 7.7 
 S-17b || 143.8 || 3.9 || - || 3.9 
 S-18 || 1.9 || 0.1 || - || 0.1 
 S-20 || 300.4 || 12.1 || - || 12.1 
 S-21 || 11.0 || - || - || - 
 Összesen || 167,316.3 || 17,127.1 || - || 17,127.1 
A bevételkiesés kiszámítása az alábbiak
szerint történik:
(A GSP hatálya alá tartozó behozatalra
vonatkozó legnagyobb kedvezményes vámtételek összesen) – (a preferenciális
kereskedelem hatálya alá tartozó kedvezményezett vámok összesen).
A várható bevételkiesés (a 2011. évi
kereskedelmi forgalom és vámbevételek alapján számítva) Mianmar (Burma)
vonatkozásában, évi 5% növekedést figyelembe véve (*€ 1,000):
 Év || 2011 || 2012 || 2013 || 2014 || 2015 
 A behozatal összértéke: || 167,316.3 || 175,682.1 || 184,466.3 || 193,689.6 || 203,374.0 
 Maximális preferenciális behozatal || N.A. || 95,161.1 || 184,466.3 || 193,689.6 || 203,374.0 
 Bevételkiesés (a 25 %-os beszedési költség levonását követően) || N.A. || 7,305.8 || 14,162.0 || 14,870.1 || 15,613.6 
Megjegyzés: A
lehetséges maximális hatás. Figyelembe véve a strukturális korlátokat, melyek
korlátozzák az exportszintet és a tarifális preferenciák alkalmazását, a valós
bevételkiesés várhatóan nem haladja meg az 5 millió EUR-t.
[1]               A Tanács 2008. július 22-i 732/2008/EK rendelete az
általános tarifális preferenciák rendszerének 2009. január 1-jétől 2011.
december 31-ig történő alkalmazásáról, illetve az 552/97/EK és az
1933/2006/EK rendelet, valamint az 1100/2006/EK és a 964/2007/EK bizottsági
rendelet módosításáról (HL L 211., 2008.8.6., 1. o.).
[2]               HL L 85., 1997.3.27., 8. o.
[3]               9008/12, MCL/aa.
[4]               HL L 211., 2008.8.6., 1. o.
[5]               HL L 85., 1997.3.27., 8. o.
[6]               A hagyományos saját források (mezőgazdasági vámok,
cukorilletékek, vámok) tekintetében nettó összegeket kell megadni, vagyis a
25 %-os beszedési költség levonásával kapott bruttó összegeket.
[7]               Legnagyobb kedvezményes elbánást biztosító státus
[8]               A legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges
előírás