CELEX: 32009D0740
Language: pl
Date: 2009-10-06 00:00:00
Title: 2009/740/WE: Decyzja Komisji z dnia 6 października 2009 r. przyznająca odstępstwo, o które wystąpiła Francja na mocy decyzji 2008/477/WE w sprawie harmonizacji zakresu częstotliwości 2500 – 2690  MHz na potrzeby ziemskich systemów zapewniających usługi łączności elektronicznej we Wspólnocie (notyfikowana jako dokument nr C(2009) 7514)

7.10.2009   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 263/35
            
         
      DECYZJA KOMISJI
   
   z dnia 6 października 2009 r.
   przyznająca odstępstwo, o które wystąpiła Francja na mocy decyzji 2008/477/WE w sprawie harmonizacji zakresu częstotliwości 2 500–2 690 MHz na potrzeby ziemskich systemów zapewniających usługi łączności elektronicznej we Wspólnocie
   (notyfikowana jako dokument nr C(2009) 7514)
   (Jedynie tekst w języku francuskim jest autentyczny)
   (2009/740/WE)
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając decyzję nr 676/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie ram regulacyjnych dotyczących polityki spektrum radiowego we Wspólnocie Europejskiej (decyzja o spektrum radiowym) (1), w szczególności jej art. 4 ust. 5,
   uwzględniając decyzję Komisji 2008/477/WE z dnia 13 czerwca 2008 r. w sprawie harmonizacji zakresu częstotliwości 2 500–2 690 MHz na potrzeby ziemskich systemów zapewniających usługi łączności elektronicznej we Wspólnocie (2), w szczególności jej art. 2 ust. 2,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Na mocy decyzji 2008/477/WE państwa członkowskie muszą do dnia 13 grudnia 2008 r. wyznaczyć, a następnie udostępnić na zasadzie braku wyłączności zakres częstotliwości 2 500–2 690 MHz na potrzeby ziemskich systemów zapewniających usługi łączności elektronicznej, zgodnie z określonymi parametrami.
            
         
               (2)
            
            
               Artykuł 2 ust. 2 decyzji 2008/477/WE stanowi, że w drodze odstępstwa państwa członkowskie mogą wystąpić z wnioskiem o okresy przejściowe, które mogą obejmować uzgodnienia w zakresie współużytkowania częstotliwości radiowych, zgodnie z art. 4 ust. 5 decyzji nr 676/2002/WE.
            
         
               (3)
            
            
               Francja poinformowała Komisję, że nie jest w stanie terminowo spełnić wymogów określonych w decyzji 2008/477/WE, ponieważ przedmiotowy zakres częstotliwości jest obecnie wykorzystywany na zasadzie wyłączności przez urządzenia ruchomej łączności elektronicznej na potrzeby bezpieczeństwa narodowego (system RUBIS).
            
         
               (4)
            
            
               Pismem z dnia 15 grudnia 2008 r. Francja wystąpiła z wnioskiem o przyznanie jej przejściowego odstępstwa od tych wymogów, aby umożliwić jej dalsze użytkowanie tych urządzeń w okresie instalacji nowych urządzeń pracujących w innych zakresach częstotliwości. Pismem z dnia 29 czerwca 2009 r. przekazano dodatkowe wyjaśnienia dotyczące wniosku.
            
         
               (5)
            
            
               Francja przedstawiła zadowalające uzasadnienie techniczne swojego wniosku, opierające się w szczególności na potrzebie zachowania pełnej ciągłości działania obecnego systemu łączności RUBIS w okresie migracji oraz zakupu i instalacji nowych urządzeń.
            
         
               (6)
            
            
               Pierwszy etap wdrożenia zakończy się w dniu 1 stycznia 2012 r. i doprowadzi do udostępnienia zakresu częstotliwości 2 500–2 690 MHz w najgęściej zaludnionych regionach Francji zgodnie z decyzją 2008/477/WE. Wszystkie regiony nieuwzględnione w pierwszym etapie zostaną ujęte w drugim etapie, w ramach którego do dnia 31 grudnia 2013 r. nastąpi udostępnienie wymaganego zakresu częstotliwości w tych regionach, za wyjątkiem Korsyki, w przypadku której zakres częstotliwości zostanie udostępniony do dnia 31 maja 2014 r.
            
         
               (7)
            
            
               Uwzględniając przewidywaną długość okresu migracji oraz w celu maksymalnego skrócenia okresu przejściowego władze Francji rozpoczęły proces migracji w dniu 1 lipca 2009 r.
            
         
               (8)
            
            
               Wsparciu właściwego zarządzania okresem przejściowym służyć będzie sprawozdanie z postępów prac w zakresie migracji i wypełnienia zobowiązań.
            
         
               (9)
            
            
               Członkowie Komitetu ds. Widma Radiowego na posiedzeniu Komitetu w dniu 2 października 2008 r. nie wnieśli sprzeciwu wobec przyznania tego przejściowego odstępstwa.
            
         
               (10)
            
            
               Odstępstwo będące przedmiotem wniosku nie odroczy nadmiernie wprowadzenia w życie decyzji 2008/477/WE ani nie stworzy nadmiernych różnic w regulacjach i warunkach konkurencyjności w poszczególnych państwach członkowskich. Wniosek jest uzasadniony, a przejściowe odstępstwo wydaje się właściwym środkiem ułatwiającym pełne wdrożenie decyzji 2008/477/WE,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Niniejszym upoważnia się Francję do odroczenia pełnego wykonania decyzji 2008/477/WE do dnia 31 maja 2014 r., z zastrzeżeniem warunków określonych w art. 2 i 3.
   Artykuł 2
   Do dnia 1 stycznia 2012 r. Francja udostępnia zgodnie z decyzją 2008/477/WE zakres częstotliwości 2 500–2 690 MHz w najgęściej zaludnionych regionach Francji, w tym w regionie Île-de-France, aby w tym terminie objąć przynajmniej połowę ludności Francji. Do dnia 31 grudnia 2013 r. Francja udostępnia zgodnie z decyzją 2008/477/WE zakres częstotliwości 2 500–2 690 MHz we wszystkich pozostałych regionach za wyjątkiem Korsyki, w przypadku której zakres ten zostaje udostępniony do dnia 31 maja 2014 r.
   Artykuł 3
   Francja przedstawia pierwsze sprawozdanie z wykonania decyzji 2008/447/WE do dnia 1 stycznia 2012 r., a drugie sprawozdanie do dnia 31 maja 2014 r.
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Francuskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 6 października 2009 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Viviane REDING
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 108 z 24.4.2002, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 163 z 24.6.2008, s. 37.