CELEX: 52014PC0317
Language: sv
Date: 2014-05-28
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om de åtgärder som unionen får vidta till följd av rapporter som antagits av Världshandelsorganisationens tvistelösningsorgan när det gäller antidumpningsåtgärder eller antisubventionsåtgärder (kodifiering)

|
			
		
		
		52014PC0317
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om de åtgärder som unionen får vidta till följd av rapporter som antagits av Världshandelsorganisationens tvistelösningsorgan när det gäller antidumpningsåtgärder eller antisubventionsåtgärder (kodifiering) /* COM/2014/0317 final - 2014/0163 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           Inom ”Medborgarnas Europa” fäster
kommissionen stor vikt vid att unionsrätten förenklas och förtydligas så att
den blir mer tillgänglig och begriplig för medborgarna och därmed ger dem nya
möjligheter och tillfällen att utöva de särskilda rättigheter som de kan
åberopa.
Ett hinder för att uppnå detta mål är dock att ett
stort antal bestämmelser som har ändrats flera gånger och ofta på ett
väsentligt sätt finns spridda i såväl den ursprungliga rättsakten som i senare
ändringsrättsakter. För att kunna fastställa vilka bestämmelser som gäller
fordras därför att ett stort antal rättsakter kontrolleras och jämförs.
Unionsrättens klarhet och överskådlighet är därför
beroende av att ofta ändrade bestämmelser kodifieras.
2.           Genom beslut av den 1 april 1987[1] gav kommissionen sina
avdelningar i uppdrag att kodifiera rättsakter senast efter det
att de ändrats för tionde gången. Den underströk samtidigt att detta är en
minimiregel och att avdelningarna bör sträva efter att kodifiera de texter som
de har ansvar för med ännu kortare mellanrum för att göra bestämmelserna klara
och begripliga.
3.           Detta bekräftades i
ordförandeskapets slutsatser från Europeiska rådet i Edinburgh i december 1992[2], där också betydelsen
av en kodifiering betonades, eftersom den garanterar förutsebarhet i
fråga om vilken lag som är tillämplig vid en viss tidpunkt i en viss fråga.
Kodifieringen ska genomföras i enlighet med det
normala förfarandet för antagande av unionens rättsakter.
Eftersom rättsakterna inte får ändras i sak vid en
kodifiering har Europaparlamentet, rådet och kommissionen i ett
interinstitutionellt avtal av den 20 december 1994 enats om en påskyndad
arbetsmetod i syfte att snabbt kunna anta kodifierade rättsakter.
4.           Detta förslag avser en kodifiering av
rådets förordning (EG) nr 1515/2001 av den 23 juli 2001 om de
åtgärder som gemenskapen får vidta till följd av rapporter som antagits av
Världshandelsorganisationens tvistelösningsorgan när det gäller
antidumpningsåtgärder eller antisubventionsåtgärder[3]. Den nya förordningen
ersätter de olika rättsakter som omfattas av kodifieringen[4]. Förslaget följer de
kodifierade texterna vad beträffar innehållet i sak och begränsar sig därmed
till att föra samman texterna, vilket innebär att de ändringar som krävs
till följd av kodifieringen endast är av formell karaktär.
5.           Detta
förslag till kodifiering har utarbetats på grundval av en föregående
konsolidering på 22 officiella språk av förordning (EG) nr 1515/2001 och
dess ändringsrättsakt, som genomförts av Europeiska unionens publikationsbyrå
med hjälp av ett databehandlingssystem. I de fall artiklarna har
numrerats om framgår förhållandet mellan de gamla och nya artikelnumren av en
tabell i bilaga II till den kodifierade förordningen.
ê 1515/2001
(anpassad)
2014/0163 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
om de åtgärder som Ö unionen Õ får vidta till följd
av rapporter som antagits av Världshandelsorganisationens tvistelösningsorgan
när det gäller antidumpningsåtgärder eller antisubventionsåtgärder
(kodifiering)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Ö fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt Õ, särskilt artikel Ö 207.2 Õ,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och
sociala kommitténs yttrande[5],

i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
ê 
(1)       Rådets förordning (EG) nr 1515/2001[6] har ändrats på
väsentliga punkter[7].
För att skapa klarhet och överskådlighet bör den förordningen kodifieras. 
ê 1515/2001 skäl 1
(anpassad)
(2)       Genom rådets förordning (EG)
nr (EG) nr 1225/2009[8]
Ö fastställdes Õ gemensamma regler
för skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska Ö unionen Õ. 
ê 1515/2001 skäl
2 (anpassad)
(3)       Genom
rådets förordning (EG) nr 597/2009[9]
Ö fastställdes Õ gemensamma regler om
skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska Ö unionen Õ.
ê 1515/2001 skäl
3
(4)       Inom
ramen för Marrakechavtalet om upprättande av Världshandelsorganisationen (WTO)
ingicks en överenskommelse om regler och förfaranden för tvistelösning. I enlighet
med denna överenskommelse upprättades tvistelösningsorganet.
ê 1515/2001 skäl
4 (anpassad)
(5)       I syfte att göra det möjligt
för Ö unionen Õ att, när den anser
det lämpligt, sörja för att en åtgärd som vidtagits i enlighet med förordning
(EG) nr 1225/2009 eller förordning (EG) nr 597/2009 överensstämmer med
rekommendationer och utslag i de rapporter som antagits av
Världshandelsorganisationens tvistelösningsorgan måste särskilda bestämmelser Ö gälla Õ.
ê 1515/2001 skäl
5 (anpassad)
(6)       För att beakta den rättsliga
tolkning som görs i en rapport som antas av tvistelösningsorganet kan Ö kommissionen Õ anse det vara
lämpligt att upphäva, ändra eller vidta andra särskilda åtgärder beträffande
åtgärder som vidtagits enligt förordning (EG) nr 1225/2009 eller förordning
(EG) nr 597/2009, inbegripet åtgärder som inte har varit föremål för
tvistelösning enligt överenskommelsen om regler och förfaranden för
tvistelösning. Kommissionen bör dessutom i tillämpliga fall kunna tills vidare
upphöra med tillämpningen av eller se över sådana åtgärder.
ê 1515/2001 skäl
6 (anpassad)
(7)       Möjligheten att vända sig
till Världshandelsorganisationens tvistelösningsorgan är inte tidsbegränsad.
Rekommendationerna i de rapporter som antagits av tvistelösningsorganet har
endast framåtsyftande verkan. Det bör följaktligen anges att alla åtgärder som
vidtas enligt den här förordningen ska börja tillämpas från och med den dag de
träder i kraft, om inget annat anges, och att de därmed inte utgör någon grund
för återbetalning av tullar som tagits ut före den dagen. 
ê 37/2014 artikel
1 och bilagan punkt 7 (anpassad)
(8)       Ö För Õ genomförandet av
denna förordning Ö krävs det Õ enhetliga villkor
för antagande av åtgärder till följd av rapporter som antagits av
Världshandelsorganisationens tvistelösningsorgan när det gäller
antidumpningsåtgärder eller antisubventionsåtgärder. Dessa åtgärder bör antas i
enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011[10].
(9)       Det rådgivande förfarandet
bör användas för upphävande av åtgärder under en begränsad tid med hänsyn till
dessa åtgärders effekter.
ê 1515/2001 
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
ê 37/2014 artikel
1 och bilagan punkt 7.1 (anpassad)
Artikel 1
1. När tvistelösningsorganet antar en rapport
om en åtgärd som unionen vidtagit enligt förordning (EG) nr 1225/2009,
förordning (EG) nr 597/2009 eller den här förordningen (nedan kallad ifrågasatt
åtgärd), får kommissionen i enlighet med det granskningsförfarande som
avses i artikel 4.3 vidta en eller flera av följande åtgärder beroende på vad
den anser vara lämpligt:
a)           Upphäva eller ändra den ifrågasatta
åtgärden.
b)           Vidta alla särskilda åtgärder som
bedöms vara lämpliga i sammanhanget för att sörja för att unionen följer
rekommendationerna och utslagen i rapporten.
2. När kommissionen vidtar en åtgärd enligt
punkt 1 kan den begära att berörda parter lämnar alla uppgifter som krävs för
att komplettera den information som erhållits under den undersökning som lett
till antagandet av den ifrågasatta åtgärden.
3. Om det är lämpligt att göra en översyn
innan eller samtidigt som en åtgärd enligt punkt 1 vidtas, ska denna översyn
inledas av kommissionen. Kommissionen ska tillhandahålla medlemsstaterna
information så snart den har beslutat att inleda en sådan översyn.
4. Om det är lämpligt att tills vidare upphöra
med tillämpningen av den ifrågasatta eller ändrade åtgärden, ska ett sådant
upphörande beviljas för en begränsad tid av kommissionen i enlighet med det
rådgivande förfarande som avses i artikel 4.2.
ê 37/2014 artikel
1 och bilagan punkt 7.2
Artikel 2
1. Kommissionen får även, i syfte att beakta
den rättsliga tolkning som görs i en rapport som antagits av
tvistelösningsorganet angående en icke ifrågasatt åtgärd, vidta någon av de
åtgärder som anges i artikel 1.1, om den anser detta lämpligt.
2. När kommissionen vidtar en åtgärd enligt
punkt 1 får den begära att berörda parter lämnar alla uppgifter som krävs för
att komplettera den information som erhållits under den undersökning som har
lett till antagandet av den icke ifrågasatta åtgärden.
3. Om det är lämpligt att göra en översyn
innan eller samtidigt som en åtgärd enligt punkt 1 vidtas, ska denna översyn
inledas av kommissionen. Kommissionen ska tillhandahålla medlemsstaterna
information så snart den har beslutat att inleda en sådan översyn.
4. Om det är lämpligt att tills vidare upphöra
med tillämpningen av den icke ifrågasatta eller ändrade åtgärden, ska ett
sådant upphörande beviljas för en begränsad tid av kommissionen i enlighet med
det rådgivande förfarande som avses i artikel 4.2.
ê 1515/2001
Artikel 3
Åtgärder som antas enligt denna förordning ska
tillämpas från och med den dag de träder i kraft och får inte utgöra någon
grund för återbetalning av de tullar som tagits ut före den dagen, om inget
annat anges.
ê 37/2014 artikel
1 och bilagan punkt 7.3
Artikel 4
1. Kommissionen ska biträdas av den kommitté
som inrättats genom artikel 15.1 i förordning (EG) nr 1225/2009.
Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU)
nr 182/2011.
2. När det hänvisas till denna punkt ska
artikel 4 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.
3. När det hänvisas till denna punkt ska
artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.
ê 37/2014 artikel
1 och bilagan punkt 7.4
Artikel 5
Kommissionen ska inkludera information om
genomförandet av denna förordning i den årsrapport om tillämpningen och
genomförandet av handelspolitiska skyddsåtgärder som ska föreläggas
Europaparlamentet och rådet enligt artikel 22a i förordning (EG)
nr 1225/2009.
ê 
Artikel 6
Förordning (EG) nr 1515/2001 ska upphöra att
gälla.
Hänvisningar till den upphävda förordningen
ska anses som hänvisningar till den här förordningen och ska läsas i enlighet
med jämförelsetabellen i bilaga II.
ê 1515/2001
(anpassad)
Artikel 7
Denna förordning träder i kraft den Ö tjugonde dagen
efter det att Õ den offentliggjorts
i Europeiska Ö unionens Õ officiella
tidning.
Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den
På Europaparlamentets vägnar                     På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
[1]               KOM(87) 868 PV.
[2]               Se bilaga 3 till del A i slutsatserna.
[3]               Förslaget finns infört i lagstiftningsprogrammet för
2014.
[4]               Se bilaga I till detta förslag.
[5]               EUT C […], […], s. […].
[6]               Rådets förordning (EG) nr 1515/2001 av den 23 juli 2001
om de åtgärder som gemenskapen får vidta till följd av rapporter som antagits
av Världshandelsorganisationens tvistelösningsorgan när det gäller
antidumpningsåtgärder eller antisubventionsåtgärder (EGT L 201, 26.7.2001, s.
10).
[7]               Se bilaga I.
[8]               Rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november
2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska
gemenskapen (EGT L 343, 22.12.2009, s. 51).
[9]               Rådets förordning (EG) nr 597/2009 av den 11 juni 2009
om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i
Europeiska gemenskapen (EUT L 188, 18.7.2009, s. 93).
[10]             Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011
av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för
medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina
genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).
é
BILAGA I
Upphävd förordning och dess
efterföljande ändring
 Rådets förordning (EG) nr 1515/2001 (EGT L 201, 26.7.2001, s. 10) ||   
 || Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 37/2014 (EGT L 18, 21.1.2014, s. 1) || Endast punkt 7 i bilagan 
_____________
BILAGA II
Jämförelsetabell
 Förordning (EG) nr 1515/2001 || Denna förordning 
 Artiklarna 1, 2 och 3 || Artiklarna 1, 2 och 3 
 Artikel 3a || Artikel 4 
 Artikel 3b || Artikel 5 
 - || Artikel 6 
 Artikel 4 || Artikel 7 
 - || Bilaga I 
 - || Bilaga II 
_____________