CELEX: 31993R1747
Language: el
Date: 1993-07-02 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1747/93 της Επιτροπής της 1ης Ιουλίου 1993 περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή μήλων καταγωγής Νότιας Αφρικής

2. 7 . 93                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 161 /29
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1747/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 1ης Ιουλίου 1993
                  περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή μήλων καταγωγής Νότιας
                                                             Αφρικής
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               τιμής ορίζεται στο άρθρο 24 παράγραφος 2 του κανονισμού
                                                                    (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 ·
Έχοντας υπόψη :                                                     ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1
                                                                    του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 21 18/74 της Επιτροπής (4),
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
Κοινότητας                                                          αριθ. 249/93 (5), οι τιμές που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη
                                                                    πρέπει να διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές,
                                                                    ή, υπό ορισμένες προϋποθέσεις σε άλλες αγορές ·
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της
18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                  ότι για τα μήλα καταγωγής Νότιας Αφρικής οι τιμές εισό­
τομέα των οπωροκηπευτικών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­             δου που υπολογίσθηκαν με τον τρόπο αυτό ευρίσκονται
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 638/93 (2), και ιδίως             κατά πέντε διαδοχικές ημέρες αγοράς εναλλακτικά πάνω
το άρθρο 27 παράγραφος 2 εδάφιο δεύτερο,                             και κάτω από την τιμή αναγωγής· ότι μία απ' αυτές τις
                                                                    τιμές είναι χαμηλότερη από την τιμή αναγωγής κατά τουλά­
                                                                    χιστον 0,6 Ecu ότι για το λόγο αυτό πρέπει να επιβληθεί
Εκτιμώντας:
                                                                     εξισωτική εισφορά για αυτά τα μήλα·
ότι το άρθρο 25α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)                   ότι οι αντιπροσωπευτικές ισοτιμίες της αγοράς που καθορί­
αριθ. 1035/72 προβλέπει ότι, εάν η τιμή εισόδου ενός προϊ­           ζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92
όντος το οποίο εισάγεται από μία τρίτη χώρα ευρίσκεται               του Συμβουλίου (6) χρησιμοποιούνται για να μετατραπεί το
κατά ένα χρονικό διάστημα πέντε έως επτά διαδοχικών                  νόμισμα που εκφράζεται σε νόμισμα των τρίτων χωρών και
ημερών αγοράς, εναλλακτικά, πάνω και κάτω, από την τιμή              αποτελούν τη βάση για τον καθορισμό των γεωργικών
αναγωγής επιβάλλεται, πλην εκτάκτου περιπτώσεως εξισω­               ισοτιμιών των νομισμάτων των κρατών μελών ότι οι
τική εισφορά για την εν λόγω προέλευση · ότι αυτός o                 λεπτομέρειες εφαρμογής και o καθορισμός των μετατροπών
δασμός επιβάλλεται όταν τρεις τιμές εισόδου χαμηλότερες              αυτών έχουν καθορισθεί στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
από την τιμή αναγωγής, και ότι μία από αυτές τις τιμές               1068/93 της Επιτροπής Q ·
εισόδου ευρίσκεται σε επίπεδο κατώτερο από εκείνο της
τιμής αναγωγής κατά τουλάχιστον 0,6 Ecu ότι αυτός o
δασμός θα πρέπει να είναι ίσος με τη διαφορά μεταξύ της
αναγωγής και της τελευταίας διαθέσιμης τιμής εισόδου που             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
είναι μικρότερη κατά τουλάχιστον 0,6 Ecu από την τιμή
αναγωγής ·
                                                                                                  Άρθρο 1
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1660/92 της Επιτροπής της
26ης Ιουνίου 1992 για τον καθορισμό των τιμών αναγωγής               Κατά την εισαγωγή μήλων (κωδικοί ΣΟ ex 0808 10 31 ,
των μήλων για την περίοδο εμπορίας 1992/93 (3) καθορίζει             0808 10 33, 0808 10 39, 0808 10 51 , 0808 10 53, 0808 10 59,
για τα προϊόντα αυτά της ποιοτικής κατηγορίας I την τιμή             0808 10 81 , 0808 10 83 και 0808 10 89) καταγωγής Νότιας
αναγωγής σε 57,08 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού                    Αφρικής εισπράττεται εξισωτική εισφορά, της οποίας το
βάρους για το μήνα Ιούνιο 1993 ·                                     ύψος καθορίζεται σε 1,42 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα
                                                                     καθαρού βάρους.
ότι η τιμή εισόδου για μια συγκεκριμένη προέλευση είναι
ίση με την πλέον χαμηλή αντιπροσωπευτική τιμή ή με το
μέσο όρο των πλέον χαμηλών αντιπροσωπευτικών τιμών                                                 Άρθρο 2
που διαπιστώνονται για τουλάχιστον 30 % των ποσοτήτων
της εν λόγω προελεύσεως που τίθενται σε εμπορία στο                  O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 3 Ιουλίου 1993.
σύνολο των αντιπροσωπευτικών αγορών, για τις οποίες
υπάρχουν τιμές, και η τιμή αυτή ή οι τιμές αυτές μειώνονται          Με την επιφύλαξη του άρθρου 26 παράγραφος 2 δεύτερο
κατά τους δασμούς και τις φορολογικές επιβαρύνσεις που               εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, o παρών
αναφέρονται στο άρθρο 24 παράγραφος 3 του κανονισμού                 κανονισμός εφαρμόζεται μέχρι τις 8 Ιουλίου 1993.
(ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 · ότι η έννοια της αντιπροσωπευτικής
                                                                     (4) ΕΕ αριθ. L 220 της 10. 8. 1974, σ. 20.
(') ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1 .                           (5) ΕΕ αριθ. L 28 της 5. 2. 1993, α 45.
Q ΕΕ αριθ. L 69 της 20. 3. 1993, σ. 7.                               (6) ΕΕ αριθ. L 387 της 31 . 12. 1992, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 172 της 27. 6. 1992, α 57.                            (7) ΕΕ αριθ. L 108 της 1 . 5. 1993, σ. 106.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 161 /30                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       2. 7. 93
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 1 Ιουλίου 1993.
                                                                       Για την Επιτροπή
                                                                         René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                      Μέλος της Επιτροπής