CELEX: 31975D0157
Language: it
Date: 1975-01-24 00:00:00
Title: 75/157/CECA: Decisione della Commissione, del 24 gennaio 1975, che autorizza le società Sollac, Usinor e August Thyssen-Hütte AG ad assumere il controllo in comune della società Marcoke (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31975D0157

75/157/CECA: Decisione della Commissione, del 24 gennaio 1975, che autorizza le società Sollac, Usinor e August Thyssen-Hütte AG ad assumere il controllo in comune della società Marcoke (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 065 del 12/03/1975 pag. 0019 - 0020

++++DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 24 gennaio 1975  che autorizza le società Sollac , Usinor e August Thyssen-Huette AG ad assumere il controllo in comune della società Marcoke  ( I testi in lingua francese e tedesca sono i soli facenti fede )  ( 75/157/CECA )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea  del carbone e dell ' acciaio , in particolare l ' articolo 66 ,  vista la decisione n . 24-54 dell ' Alta Autorita , del 6 maggio 1954 , recante regolamento di applicazione dell ' articolo 66 , paragrafo 1 , del trattato relativo agli elementi che costituiscono controllo di impresa ( 1 ) ,  viste le domande presentate da Sollac e da Usinor in data 29 gennaio 1974 e dalla August Thyssen-Huette AG in data 11 febbraio 1974 .  viste le osservazioni formulate dai governi della Repubblica francese e della Repubblica federale di Germania .  considerando che le imprese produttrici di acciaio ai sensi dell ' articolo 80 , Sociùtù de laminage continu S.a . ( Sollac ) , di Parigi , Union siderurgique du Nord et de l ' Est de la France S.A . ( Usinor ) , di Parigi , e August Thyssen-Huette AG ( Ath ) , di Duisburg-Hamborn , controllano congiuntamente , ai sensi della decisione n . 24-54 , l ' impresa produttrice di acciaio Sociùtù Lorraine et mùridionale de laminage continu S.A . ( Solmer ) , di Parigi ; che di conseguenza Solmer  è concentrata ai sensi dell ' articolo 66 , paragrafo 1 , con ciascuna delle imprese Sollac , Usinor e Ath ;  considerando che Sollac , Usinor e Ath ( « gli aderenti » ) hanno siglato un accordo in data 13 dicembre 1973 riguardante l ' impresa produttrice di carbone Sociùtù marseillaise de Cokefaction ( Marcoke ) , di Parigi , dotata di un capitale di 263 000 000 di franchi francesi al 31 dicembre 1976 ;  considerando che Ath assumera una partecipazione iniziale del 5 % nel capitale di Marcoke con l ' opzione di aumentarla fino al 25 % , nel qual caso le partecipazioni di Sollac e Usinor saranno simultaneanente ridotte ;  considerando che « gli aderenti » affidano la gestione e la manutenzione della cokeria di Marcoke a Solmer ;  considerando che tutte questioni riguardanti l ' applicazione e l ' interpretazione dell ' accordo e in particolare i rapporti fra gli aderenti stessi e nei riguardi di Marcoke , nonchù fra Marcoke e Solmer , saranno esaminate e risolte dal « comitato degli aderenti » di Solmer ; che tale comitato deve deliberare di comune accordo ;  considerando che Marcoke sarà pertanto controllata in comune dai tre aderenti ; che in seguito all ' operazione di cui trattasi , Marcoke sarà concentrata con Sollac , Usinor a Ath , che non vi sarà tuttavia concentrazione fra gli aderenti stessi ;  considerando che Marcoke costruira a Fos-sur-Mer una cokeria dotata dei relativi impianti annessi ; che Marcoke deve assicurare l ' approvvigionamento di Solmer in coke siderurgico ; che le possibilità di cokefazione di Marcoke nel 1978 sono stimate a 1 200 000 tonnellate do coke - pari al 3 % circa della produzione comunitaria - che sarà venduto esclusivamente a Solmer al prezzo di costo ;  K Marcoke , benchù giuridicamente autonoma , costituisce economicamente un reparto di Solmer alla quale fornira una materia prima necessaria per la sua produzione di ghisa a condizioni che sono da considerarsi usuali nelle imprese siderurgiche della Comunità ;  considerando che Marcoke non comparirà come venditore sul mercato del Coke nù come fornitore di coke ad altri stabilimenti degli aderenti ;  considerando che Marcoke si presenterà come nuovo acquirente sul mercato del carbone da coke e del coke nella Comunità , che e caratterizzato da una forte interpenetrazione , da elevate importazioni e da una concorrenza effetiva ; che nel 1973 il fabbisogno francese di 11,8 milioni di tonnellate di coke siderurgico è stato coperto per il 34 % dalla produzione propria della cokerie siderurgiche , per il 37 % dagli acquisti effettuati presso l ' industria carbonifera francese e per il 29 % da importazioni ;  considerando che gli aderenti non hanno assunto alcun altro impegno riguardante l ' acquisto , la produzione o la vendita di coke ad di fuori degli impegni presi per il buon funzionamento dell ' impresa comune ; che la produzione in comune di coke per Solmer non può incidere un alcun caso sulle disposizioni prese indipendentemente dagli aderenti per quanto riguarda il loro approvvigionamento in coke ;  considerando che , tenuto conto di tutte queste circostanze , l ' operazione progettata non da agli interessati la possibilità di determinare i prezzi , controllare o restringere la produzione o la distribuzione o ostacolare il mantenimento di una concorrenza effetiva su una parte importante del mercato dell ' acciaio o del carbone , o di sottrarsi , stabilendo in particolare una posizione artificialmente privilegiata ed implicante un vantaggio sostanziale nell ' accesso agli approvvigionamenti e agli sbocchi , alle norme  di concorrenza risultanti dall ' applicazione del trattato ;  considerando che di conseguenza l ' operazione progettata è conforme alla condizioni di autorizzazione previste dall ' articolo 66 , paragrafo 2 e può essere autorizzata ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  L ' assunzione del controllo in comune della S.A . Sociùtù marseillaise de cokùfaction ( Marcoke ) da parte delle imprese Sociùtù lorraine de laminage continu S.A . ( Sollac ) , Union siderurgique du Nord et de L ' Est de la France S.A .  ( Usinor ) e August Thyssen-huetten AG è autorizzata .  Articolo 2  La presente decisione è destinata alle imprese Sollac , di Parigi , Usinor , di Parigi a August Thyssen-Huette AG , di Duisburg-Hamborn .  Fatto a Bruxelles , il 24 gennaio 1975 .  Per la Commissione  Il Presidente  Francois-Xavier ORTOLI  ( 1 ) GU della CECA n . 9 dell ' 11 . 5 . 1954 , pag . 345 .  Tassi di conversione delle monete nell ' unità di conto utilizzata i taluni settori del trattato che istituisce la CECA , per il periodo dal 1° gennaio 1975 al 30 giugno 1975  ( 75/158/CECA )  I tassi di conversione delle monete nell ' unità di conto utilizzata in taluni settori del trattato che istituisce la CECA , tassi stabiliti conformemente alla decisione n .  3542/73/CECA della Commissione , del 19 dicembre 1973 ( 1 ) , prorogata e modificata da ultimo dalla decisione n .  3328/74/CECA della Commissione , del 20 dicembre 1974 ( 2 ) , per il periodo dal 1° gennaio 1975 al 30 giugno 1975 , sono i seguenti :  Monete nazionali * Valore dell ' unità di conto * 2° semestre 1974 ( * ) * 1° semestre 1975 *  1 . Franco belga * 48,6572 * 48,6572 *  2 . Franco lussemburghese * 48,6572 * 48,6572 *  3 . Corona danese * 7,57831 * 7,57831 *  4 . Marco tedesco * 3,21978 * 3,21979 *  5 . Franco francese * 6,30504 * 6,03089 *  6 . Fiorino olandese * 3,35507 * 3,35507 *  7 . Lira italiana * 818,743 * 829,753 *  8 . Sterlina inglese * 0,536880 * 0,536880 *  9 . Sterlina irlandese * 0,536880 * 0,536880 *  10 . Franco svizzero * 3,76971 * 3,69496 *  11 . Dollaro USA * 1,29475 * 1,26125 *  ( * ) per confronto  ( 1 ) GU n . L 361 del 29 . 12 . 1973 , pag . 11 .  ( 2 ) GU n . L 357 del 31 . 12 . 1974 , pag . 16 .  RETTIFICHE  rettifica al regolamento ( CEE ) n . 434/75 della Commissione , del 21 febbraio 1975 . che istituisce un sistema di autorizzazione all ' importazione da applicarsi alle importazioni in Irlanda di taluni prodotti tessili originari della Repubblica di Corea  ( Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n . L 48 del 22 febbraio 1975 )  A pagina 16 , la tabella dell ' articolo 1 va letta come segue :  Numero della tariffa doganale comune * Designazione delle merci * Quantita *  ex 60.04 * Camicie di maglieria per uomo e ragazzo , in fibre tessili sintetiche * 7 750 *   * Camicie di maglieria per donna e ragazza , in fibre tessili sintetiche * *   * Camicie in maglieria in fibre di cotone * *  ex 61.03 * Camicie per uomo e ragazzo , in fibre sintetiche * 6 250 *  ex 61.04 * Camicie per donna e ragazza , in fibre sintetiche *