CELEX: 32013R0766
Language: sl
Date: 2013-08-07 00:00:00
Title: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 766/2013 z dne 7. avgusta 2013 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

9.8.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 214/3
            
         IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 766/2013
   z dne 7. avgusta 2013
   o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (1) ter zlasti člena 9(1)(a) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k Uredbi (EGS) št. 2658/87, je treba sprejeti ukrepe za uvrstitev blaga iz Priloge k tej uredbi.
            
         
               (2)
            
            
               Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Ta pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali pa ji dodaja dodatne pododdelke in se predpiše s posebnimi določbami Unije, da bi se lahko uporabljali tarifni in drugi ukrepi v zvezi z blagovno menjavo.
            
         
               (3)
            
            
               Po teh splošnih pravilih se blago iz stolpca (1) razpredelnice iz Priloge uvrsti pod oznako KN, ki je v stolpcu (2), zaradi utemeljitve v stolpcu (3) iste razpredelnice.
            
         
               (4)
            
            
               Primerno je določiti, da se lahko imetnik v skladu s členom 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (2) še tri mesece sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in niso v skladu s to uredbo.
            
         
               (5)
            
            
               Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Blago, opisano v stolpcu (1) razpredelnice iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN iz stolpca (2) iste razpredelnice.
   Člen 2
   V skladu s členom 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se je mogoče še tri mesece sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic in niso v skladu s to uredbo.
   Člen 3
   Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 7. avgusta 2013
      
         
            Za Komisijo V imenu predsednika
         
         Günther OETTINGER
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 256, 7.9.1987, str. 1.
   
      (2)  UL L 302, 19.10.1992, str. 1.
   
      PRILOGA
      
                  Opis blaga
               
               
                  Uvrstitev
                  (oznaka KN)
               
               
                  Utemeljitev
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  Tekoči proizvod na osnovi fermentiranih mlečnih proizvodov z dodatkom sadja in žitnih kosmičev, ki ga sestavljajo (v mas. %):
                  
                              —
                           
                           
                              jogurt (vsebnost mlečne maščobe 1,9 mas. %)
                           
                           
                              78,9
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sladkor
                           
                           
                              8,4
                           
                        
                              —
                           
                           
                              voda
                           
                           
                              7,4
                           
                        
                              —
                           
                           
                              breskev
                           
                           
                              4,3
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pšenični kosmiči
                           
                           
                              0,6
                           
                        
                              —
                           
                           
                              rženi kosmiči
                           
                           
                              0,3
                           
                        ter majhne količine aromatskih pripravkov (arome), karotena (barvila) in mikroorganizmov, ki se uporabljajo v živilih.
                  Proizvod v 400-g plastenki je kot pijača namenjen takojšnjemu uživanju.
               
               
                  2202 90 95
               
               
                  Uvrstitev opredeljujejo splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature ter besedilo oznak KN 2202, 2202 90 in 2202 90 95.
                  Uvrstitev proizvoda kot tekočega jogurta pod tarifno številko 0403 je izključena, saj žitni kosmiči ne spadajo med snovi, ki se smejo dodajati proizvodom iz poglavja 4 (glej tudi pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema (HS) k poglavju 4, Splošno, točka (I), drugi odstavek). Poleg tega žita ne izpolnjujejo meril besedila tarifne številke 0403, ker jih ni mogoče šteti za „dodano sadje, oreške ali kakav“.
                  Uvrstitev proizvoda pod tarifno številko 1901 je prav tako izključena, ker ima proizvod značilnosti pijače iz poglavja 22 (glej tudi pojasnjevalne opombe HS k drugemu odstavku točke (III) tarifne številke 1901).
                  Ker je proizvod kot pijača namenjen takojšnjemu uživanju, je vključen pod tarifno številko 2202.
                  Proizvod se zato uvršča pod tarifno številko 2202 kot „druge brezalkoholne pijače“.