CELEX: 51995PC0339(01)
Language: da
Date: 1995-07-18
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Tyrkiet om fastsættelse af det tillægsbeløb, der skal fratrækkes i belastningen ved indførsel til Fællesskabet af ubehandlet olivenolie med oprindelse i Tyrkiet

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                               Bruxelles, den 18.07.1995
                               KOM(95) 339 endelig udg.
                               95/0192 (ACC)
                               95/0193 (ACC)
                       Forslag til
                RÅDETS AFGØRELSE
om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem
        Det Europæiske Fællesskab og Tyrkiet
om fastsættelse af det tillægsbeløb, der skal fratrækkes
   i belastningen ved indførsel til Fællesskabet af
   ubehandlet olivenolie med oprindelse i Tyrkiet
                       Forslag til
           RÅDETS FORORDNING (EF)
    om ændring af forordning (EØF) nr. 1180/77
        om indførsel til Fællesskabet af visse
    landbrugsprodukter med oprindelse i Tyrkiet
              (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 Begrundelse
Ifølge bilag B til samarbejdsaftale mellem Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab på den ene side og Marokko på den anden side og ifølge bilag IV til
den af Associeringsrådet EØF-Tyrkiet trufne afgørelse nr. 1/77 af 17.05.1977 om
resultaterne af den anden gennemgang af ordningen for tyrkiske
landbrugsprodukter er der mulighed for gennem fastsættelse af et tillægsbeløb at
forhøje det beløb, der på visse betingelser fratrækkes i den afgift, som gælder ved
indførsel til Fællesskabet af olivenolie, der ikke er raffineret.
Dette eventuelle tillægsbeløb fastsættes regelmæssigt ved brevveksling mellem de
kontraherende parter under hensyntagen til markedssituationen for olivenolie.
Med henblik på gennemførelsen af de gældende aftaler mener Kommissionen, at
anvendelsen af de ajourførte tillægsbeløb bør forlænges for Marokko og Tyrkiet.
Som følge af de indgåede aftaler under Uruguay-Runden skal toldsatser træde i
stedet for importafgifterne, og det bør derfor fastsættes, at tillægsbeløbet finder
anvendelse på disse toldsatser for de pågældende produkter fra den 1. juli 1995
og indtil ordningens udløb.
Det henstilles også til Rådet at give bemyndigelse til at forhandle med de
pågældende lande om de brevvekslinger, der er anført i bilagene.
Som følge af den tid, der er nødvendig for procedurernes gennemførelse,
forelægger Kommissionen allerede nu Rådet afgørelserne vedrørende indgåelsen
af de aftaler i form af brevveksling, som den påtænker at forhandle med de
pågældende lande, samt forslagene til de forordninger, ved hvilke de i
brevvekslingerne aftalte foranstaltninger skal gennemføres.
Kommissionen foreslår Rådet at vedtage de forelagte afgørelser og forordninger,
når den har givet meddelelse om, at forhandlingerne er afsluttede, og forelagt de
endelige tekster til brevvekslingerne.
 ---pagebreak---                                    RÅDETS AFGØRELSE            95/0192 (ACC)
                                          af      1995
                  om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem
                           Det Europæiske Fællesskab og Tyrkiet
       om fastsættelse af det tillægsbeløb, der skal fratrækkes i belastningen ved
           indførsel til Fællesskabet af ubehandlet olivenolie med oprindelse i
                                             Tyrkiet
                                           (95/ /EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel
113 sammenholdt med artikel 228, stk. 2, første punktum,
under henvisning til den af Associeringsrådet EØF-Tyrkiet trufne afgørelse nr. 1/77 af 17.
maj 1977 om nye indrømmelser ved indførsel af tyrkiske landbrugsprodukter til
Fællesskabet, særlig bilag IV,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
Aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Tyrkiet om
fastsættelse for perioden fra den 1. januar 1994 af det tillægsbeløb, der skal fratrækkes
i belastningen ved indførsel til Fællesskabet af ubehandlet olivenolie henhørende under
KN-kode 1509 10 10, 1509 10 90 og 1510 00 10 med oprindelse i Tyrkiet, bør
godkendes;
ifølge Rådets forordning (EØF) nr. 3813/92 om den regningsenhed og de
omregningskurser, der skal anvendes i den fælles landbrugspolitik, senest ændret ved
Rådets forordning (EØF) nr. 150/952, skal den justeringsfaktor på 1,207509, der indtil den
31. januar 1995 fandt anvendelse på omregningskurserne, ikke længere anvendes; det er
derfor nødvendigt under hensyntagen til den udløsende begivenhed for de
 omregningskurser, der skal anvendes, at fastsætte et beløb for perioden indtil den 31.
januar 1995 g et andet beløb for perioden fra den 1. februar 1995 -
 TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
 1
         EFTnr. L 387 af 31.12.1992, s. 1.
 2
         EFT nr. L 22 af 31.1.1995, s. 1.
                                              3
 ---pagebreak---                                            Artikel 1
Aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Tyrkiet om
fastsættelse for perioden fra den 1. januar 1994 af det tillægsbeløb, der skal fratrækkes
i den afgift eller told, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ubehandlet olivenolie
henhørende under KN-kode 1509 10 10, 1509 10 90 og 1510 00 10 med oprindelse i
Tyrkiet, godkendes herved på Fællesskabets vegne.
Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.
                                           Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, der er beføjet til at undertegne
aftalen med bindende virkning for Fællesskabet.
                                           Artikel 3
Denne afgørelse offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den                                            På Rådets vegne
                                                                          Formand
                                             M
 ---pagebreak---                                     UDKAST TIL BREV
                                           AFTALE
i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Tyrkiet om fastsættelse for
perioden fra den 1. januar 1994 af det tillægsbeløb, der skal fratrækkes i den afgift eller
told, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ubehandlet olivenolie med oprindelse
i Tyrkiet.
                                           Brev nr. 1
Hr
I bilag IV til den af Associeringsrådet EØF-Tyrkiet trufne afgørelse nr. 1/77 af 17. maj
 1977 om nye indrømmelser ved indførsel af tyrkiske landbrugsprodukter til Fællesskabet
er det for ubehandlet olivenolie henhørende under KN-kode 1509 10 10, 1509 10 90 og
 1510 00 10 fastsat, at det beløb, der ifølge afgørelsens artikel 2 skal fratrækkes i afgiften,
afhængigt af markedsbetingelserne for olivenolie og for at tage hensyn til bestemte
faktorer kan forhøjes med et tillægsbeløb på samme vilkår og efter de samme
retningslinjer som dem, der er fastsat for anvendelsen af ovennævnte bestemmelse.
Jeg kan herved meddele Dem, at Fællesskabet på baggrund af kriterierne i ovennævnte
bilag vil træffe de nødvendige foranstaltninger med henblik på, at det tillægsbeløb, der
skal anvendes, bliver på 10,88 ECU pr. 100 kg i perioden fra den 1. januar 1994 til den
31. januar 1995 og på 13,14 ECU/100 kg for den periode, der begynder den 1. februar
 1995.
Jeg anmoder Dem venligst om at anerkende modtagelsen af denne skrivelse og over for
mig bekræfte, at Deres regering er indforstået meoMens»indhold.
                                                       Med venlig hilsen
                                                                  På vegne af
                                                       Rådet for Den Europæiske Union
                                              Ç"
 ---pagebreak---                                           Brev nr. 2
Hr
Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med følgende
ordlyd:
"I bilag IV til den af Associeringsrådet EØF-Tyrkiet trufne afgørelse nr. 1/77 af 17. maj
1977 om nye indrømmelser ved indførsel af tyrkiske landbrugsprodukter til Fællesskabet
er det for ubehandlet olivenolie henhørende under KN-kode 1509 IQ 10, 1509 10 90 og
1510 00 10 fastsat, at det beløb, der ifølge afgørelsens artikel 2 skal fratrækkes i afgiften,
afhængigt af markedsbetingelserne for olivenolie og for at tage hensyn til bestemte
faktorer kan forhøjes med et tillægsbeløb på samme vilkår og efter de samme
retningslinjer som dem, der er fastsat for anvendelsen af ovennævnte bestemmelse.
Jeg kan herved meddele Dem, at Fællesskabet på baggrund af kriterierne i ovennævnte
bilag vil træffe de nødvendige foranstaltninger med henblik på, at det tillægsbeløb, der
skal anvendes, bliver på 10,88 ECU pr. 100 kg i perioden fra den 1. januar 1994 til den
31. januar 1995 og på 13,14 ECU/100 kg for den periode, der begynder den 1. februar
1995.
Jeg anmoder Dem venligst om at anerkende modtagelsen af denne skrivelse og over for
mig bekræfte, at Deres regering er indforstået med dens indhold."
Jeg skal herved bekræfte, at min regering er indforstået med det ovenfor anførte.
                                                      Med venlig hilsen
                                                           For regeringen for
                                                          Republikken Tyrkiet
 ---pagebreak---                             RÅDETS FORORDNING (EF) Nr.             95/0193 (ACC )
                                            af
  om ændring af forordning (EØF) nr. 1180/77 om indførsel til Fællesskabet af visse
                       landbrugsprodukter med oprindelse i Tyrkiet                   x
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR-
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel
113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3813/92 om den regningsenhed og de
omregningskurser, der skal anvendes i den fælles landbrugspolitik , særlig artikel 13, stk.
1, og
ud fra følgende betragtninger:
I henhold til den af Associeringsrådet EØF-Tyrkiet trufne afgørelse nr. 1/77 af 17. maj
1977 om nye indrømmelser ved indførsel af tyrkiske landbrugsprodukter til Fællesskabet
anvendes der ved indførsel til Fællesskabet af olivenolie, der henhører under KN-kode
1509 10 10, 1509 10 90 og 1510 00 10, på betingelse af, at dette land opkræver en
eksportafgift, en fast nedsættelse på 0,7245 ECU pr. 100 kg af den afgift, der anvendes
på olie af denne type, samt en nedsættelse af samme afgift svarende til det særlige
afgiftsbeløb; nedsættelsen har været fastsat til højst 10,88 ECU pr. 100 kg, for så vidt
angår den i artikel 2 omhandlede nedsættelse, og højst 10,88 ECU pr. 100 kg, for så vidt
angår det tillægsbeløb der er omhandlet i bilag IV til afgørelsen;
ved Rådets forordning (EØF) nr. 1180/772, senest ændret ved forordning (EØF) nr.
1902/92 , er ovennævnte afgørelse blevet iværksat;
de kontraherende parter er ved brevvekslinger blevet enige om at fastsætte tillægsbeløbet
til 10,88 ECU pr. 100 kg for perioden fra den 1. januar 1994 til den 31. januar 1995 og
til 13,14 ECU «r. 100 kg for perioden fra den 1. februar 1995;
forordning (EØF) nr. 1180/77 bør ændres i overensstemmelse hermed -
        EFT.nr. L 387 af 31.12.1992, s. 1.
        EFTnr. L 142 af 9.6.1977, s.10.
        EFTnr. L 192 af 11.7.1992, s. 3.
                                             ¥
 ---pagebreak--- UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                           Artikel 1
Artikel 9, stk.l, litra b), i forordning (EØF) nr. 1180/77 affattes således:
"b)    et beløb, der er lig med den særlige afgift ved udførsel, der opkræves af Tyrkiet
        for olie af denne type, dog højst 10,88 ECU pr. 100 kg for perioden fra den 1.
       januar 1994 til den 31. januar 1995 og højst 13,14 ECU pr. 100 kg for perioden
       fra den 1. februar 1995, idet disse beløb forhøjes henholdsvis med 10,88 ECU pr.
        100 kg for den første periode og med 13,14 ECU pr. 100 kg for den anden
       periode."
                                           Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den                                 På Rådets vegne
 ---pagebreak--- FINANSIERINGSOVERSIGT
                                                                                   DATO: 19.05.1995
1. BUDGETPOST:                                                                         BEVILLINGER: 14 380,1 mio. ECU
120 - Told 02 andre afgifter
2. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE: Forslag til Rådets forordninger om indførsel af olivenofie med oprindelse i
Marokko og Tyrkiet
3. RETSGRUNDLAG: Traktatens artikel 113
4. FORMÅL: Forlængelse af nedsættelsen af afgiften ved indførsel til Fællesskabet af olivenolie
5. FINANSIELLE VIRKNINGER                          12-MÅNEDERS-             INDEVÆRENDE             FØLGENDE
                                                      PERIODE               REGNSKABSÅR             REGNSKABSÅR
                                                                                       (95)                   (96)
 5.0 UDGIFTER, SOM AFHOLDES
        OVER EF BUDGETTET
         RESTITUTION/INTERVENTION
        OVER DE NATIONALE BUDGETTER
        AF ANDRE
5.1 INDTÆGTER
      - EF's EGNE INDTÆGTER
       (AFGIFTER/TOLD)                                                       114 230 IiCU            114 230 ECU
      - NATIONALE KILDER
                                                 1997                 1998                  1999             2000
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER
5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER
5.2 BEREGNING: På grundlag af den traditionelle indførsel kan indførslen anslås til 588 t for Marokko og 216 t for
Tyrkiet.
Nedsættelsen af afgiften er på 14,6 ECU/100 kg for Marokko og på 13,14 ECU/100 kg for Tyrkiet. Det foreslås at videreføre
denne nedsættelse, dvs.:
Marokko          588 t x 146 ECU/t =       85 848 ECU
Tyrkiet          216 t x 131,4 ECU/t =     28 382 ECU
                                          114 230 ECU
6.0 ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET
        PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?                                                              JA/NEJ
6.1 ER FINANSIERING N'ULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER
        I DET LØBENDE BUDGET?                                                                                  JA/NEJ
6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?                                                                            JA/NEJ
6.3 SKAL DER OPFORES BEVILLINGER PÅ FREMTIDIGE BUDGETTER?                                                      JA/NEJ
 BEMÆRKNINGER:
                                                    *>
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                              KOM(95) 339 endelig udg.
                                    DOKUMENTER
DA                                                                    02 03 11
                                    Katalognummer : CB-CO-95-371-DA-C
                                                               ISBN 92-77-91578-1
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                         ÀJO