CELEX: 31985R1379
Language: nl
Date: 1985-05-25 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1379/85 van de Commissie van 23 mei 1985 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde soorten rundvlees zonder been die door bepaalde interventiebureaus zijn opgeslagen

Nr. L 136/ 8                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               25 . 5 . 85
                            VERORDENING (EEG) Nr. 1379/85 VAN DE COMMISSIE
                                                          van 23 mei 1985
                betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
                soorten rundvlees zonder been die door bepaalde interventiebureaus zijn
                                                             opgeslagen
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        Overwegende dat de in deze verordening vervatte
GEMEENSCHAPPEN,                                                      maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                                     van het Comité van beheer voor rundvlees,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap,
                                                                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad                    VASTGESTELD :
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke
ordening der markten in de sector rundvlees ('),                                            Artikel 1
laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van
Griekenland, en met name op artikel 7, lid 3,                        1 . Tijdens de periode van 28 mei tot en met 28 juni
                                                                     1985 wordt ten verkoop aangeboden :
Overwegende dat de mogelijkheid om rundvlees
permanent ter interventie aan te bieden heeft geleid                 — 1 ton rundvlees, zonder been, dat door het Deense
tot het ontstaan van grote voorraden in de Gemeen­                       interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
schap ; dat een deel van de door de interventiebureaus                   1 augustus 1983 werd ingeslagen ;
aangekochte hoeveelheden is opgeslagen als vlees                     — 570 ton rundvlees, zonder been, dat door het Ierse
zonder been om de interventieregeling overeenkomstig                     interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
Verordening (EEG) nr. 2226/78 van de Commissie (2),                      1 augustus 1983 werd ingeslagen.
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3076/
84 (3), te verbeteren ;
                                                                     De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
                                                                     aangegeven in bijlage I.
Overwegende dat in artikel 2, lid 1 , van Verordening
(EEG) nr. 98/69 van de Raad (4), gewijzigd bij Veror­                2. Tijdens de periode van 28 mei tot en met 28 juni
dening (EEG) nr. 429/77 (*), is bepaald dat de verkoop­              1985 wordt ten verkoop aangeboden :
prijzen voor door de interventiebureaus aangekocht                   — 2 000 ton rundvlees, zonder been, dat door het
bevroren     rundvlees    van    tevoren    forfaitair kunnen            Deense interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
worden vastgesteld ; dat het dienstig is deze verkoopre­                 1 september 1984 werd ingeslagen ;
geling toe te passen ;                                               — 2 000 ton rundvlees, zonder been, dat door het
Overwegende dat de voorschriften van Verordening                         Duitse interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
(EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (6) ten aanzien                       1 september 1984 werd ingeslagen ;
van de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde                  — 1 500 ton rundvlees, zonder been, dat door het
prijzen in acht dienen te worden genomen ;                               Ierse interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
                                                                         1 februari 1984 werd ingeslagen ;
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77                     — 1 000 ton rundvlees, zonder been, dat door het
van de Raad Q is bepaald dat voor de produkten die in                    interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk is
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat                       opgeslagen en dat vóór 1 september 1984 werd
waaronder       dit  interventiebureau       ressorteert,   een          ingeslagen.
verkoopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van                De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
die voor de produkten die zijn opgeslagen binnen dat                 aangegeven in bijlage II.
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77                   3. De interventiebureaus verkopen eerst het vlees
van de Commissie (8) de wijze van berekening van de
                                                                     dat het langst is opgeslagen.
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat
het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is                      4. De verkoop geschiedt overeenkomstig het
uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening                 bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2173/79, en met
vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen                 name overeenkomstig de artikelen 2 tot en met 5 van
kunnen ondergaan ;                                                   die verordening.
                                                                     5.    Belangstellenden kunnen op de in bijlage III
(') PB  nr. L  148 van 28 . 6. 1968 , blz. 24.                       vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
(J) PB  nr. L 261 van 26. 9 . 1978 , blz. 5.                         hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
(3) PB  nr. L 289 van 6. 11 . 1984, blz. 5.
(4) PB  nr. L  14 van 21 . 1 . 1969, blz. 2.                         opgeslagen.
{*) PB  nr. L 61 van 5. 3 . 1977, blz . 18 .
[<) PB  nr. L 251 van 5. 10 . 1979 , blz. 12.                                               Artikel 2
[Ó PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .
(8) PB nr. L 198 van 5 . 8 . 1977, blz. 19 .                         Deze verordening treedt in werking op 28 mei 1985.
 ---pagebreak--- 25. 5. 85                    Publikatieblad van de Europese Gemeénschappen                     Nr. L 136/9
          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
          in elke Lid-Staat.
          Gedaan te Brussel, 23 mei 1985.
                                                               Voor de Commissie
                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                 Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- Nr. L 136/ 10                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     25. 5. 85
             BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /— ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI —
                                                            BIJLAGE I
             Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne p) (2) — Τιμές
             κωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (0 (Z) — Selling prices expressed in ECU per
             tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
            1 . DANMARK                                                                          Ungtyre 1
                Klump med kappe                                                                    3 000
            2. IRELAND                                                                          Steers 1, 2
                Forequarters (excluding cube rolls)                                                2 550
                Plates and flanks                                                                  1 800
                Thin flanks                                                                        1 800
                Briskets                                                                           2 400
                Plates                                                                              1 800
                Shins and shanks                                                                   2 500
                Shins                                                                              2 500
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                οποίο υπάγεται o αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n° 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n . 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1 7, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n° 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n. 2173/79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- 25. 5. 85                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 136/ 11
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                    ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
          1 . DANMARK
                                                            Ungtyre 1, kvalitet        Stude 1, kvalitet
                                                              Tyre under 2 år
              Mørbrad med bimørbrad                                 9 935                     9  400
              Filet med entrecote og tyndsteg                       5 860                     5  550
              Inderlår med kappe                                    4 650                     4  400
              Tykstegsfilet med kappe                               3 600                     3  400
              Klump med kappe                                       3 600                     3  400
              Yderlår med lårtunge                                  3 850                     3  650
              Skank og muskel sammenhængende                        2 650                     2  425
              Øvrigt kød af forfjerdinger                           2 925                     2  640
              Bryst og slag                                         2 300                     1  875
          2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                          Bullen A                  Ochsen A
              Filet                                                11 400                    10 905
              Roastbeef                                             6 650                      6 500
              Oberschalen                                           4 215                      4  110
              Unterschalen                                          4 090                      4  090
              Kugeln                                                4 000                      4  070
              Hüften                                                3 850                      3  800
              Kniekehlfleisch                                       3 100                      3 050
              Dünnung                                               2 055                      2 055
              Hesse                                                 2 600                      2 480
          3 . IRELAND                                                                   Steers 1, 2
              Fillets                                                                     10   285
              Striploins                                                                    7  055
              Insides                                                                       4  000
              Outsides                                                                      3  800
              Knuckles                                                                      3  690
              Rumps                                                                         4  200
              Cube rolls                                                                    5 745
              Forequarters (excluding cube rolls)                                           2  640
              Plates and flanks                                                             2 000
              Thin flanks                                                                   2 000
              Briskets                                                                      2  605
              Plates                                                                        2 000
              Shins and shanks                                                              2  675
              Shins                                                                         2 675
              Shanks                                                                        2 675
          4. UNITED KINGDOM                                                                Steers
              Fillets                                                                     10  340
              Striploins                                                                    6 750
              Topsides                                                                     4  245
              Silversides                                                                   4 050
              Thick flanks                                                                  3 530
              Rumps                                                                        4  305
              Foreribs                                                                     4  075
              Thin flanks                                                                  2  050
              Flanks (plate)                                                               2  050
              Shins and shanks                                                             2  860
              Ponies                                                                        2 950
              Pony parts                                                                    2 425
              Clod and sticking                                                             2 575
              Brisket                                                                      2  450
              Hindquarter skirt                                                            2   150
 ---pagebreak--- Nr. L 136/ 12                       Pubiikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    25 . 5. 85
            (') 1 tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποΟεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n. 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79.
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους συμφωνά με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79 .
            (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 1 7, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n. 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 25. 5. 85                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr. L 136/ 13
          BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                        ALLEGATO III — BIJLAGE III
          Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
          των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
          organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
          DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK-1360 København K
                                 Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
          BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
          DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                  D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (06 9) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 411 156
          IRELAND :               Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
          UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RGl 7QW
                                  Berks .
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302