CELEX: 32009B0657
Language: el
Date: 2009-04-23 00:00:00
Title: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Μεταφραστικού Κέντρου των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2007

26.9.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 255/145
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
   της 23ης Απριλίου 2009
   σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Μεταφραστικού Κέντρου των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2007
   (2009/657/ΕΚ)
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
   
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τους ετήσιους λογαριασμούς του Μεταφραστικού Κέντρου των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2007 (1),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς του Μεταφραστικού Κέντρου των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2007 συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Οργανισμού (2),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2009 (5588/2009 — C6-0060/2009),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη συνθήκη ΕΚ, και ιδίως το άρθρο 276,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3), και ιδίως το άρθρο 185,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2965/94 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 1994, για την ίδρυση Μεταφραστικού Κέντρου των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4), και κυρίως το άρθρο 14,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 (5), και ιδίως το άρθρο 94 του εν λόγω κανονισμού,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 71 και το παράρτημα V του κανονισμού του,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της επιτροπής ελέγχου των προϋπολογισμών (Α6-0178/2009),
            
         
               1.
            
            
               χορηγεί απαλλαγή στον διευθυντή του Μεταφραστικού Κέντρου των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Κέντρου για το οικονομικό έτος 2007·
            
         
               2.
            
            
               καταγράφει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί·
            
         
               3.
            
            
               αναθέτει στον πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος αυτής στον διευθυντή του Μεταφραστικού Κέντρου των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).
            
         
      
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Hans-Gert PÖTTERING
      
      
         
            Ο γενικός γραμματέας
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ΕΕ C 278 της 31.10.2008, σ. 42.
   
      (2)  ΕΕ C 311 της 5.12.2008, σ. 116.
   
      (3)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ L 314 της 7.12.1994, σ. 1.
   
      (5)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
   ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
   της 23ης Απριλίου 2009
   που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Μεταφραστικού Κέντρου των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2007
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
   
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τους ετήσιους λογαριασμούς του Μεταφραστικού Κέντρου των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2007 (1),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς του Μεταφραστικού Κέντρου των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2007 συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Οργανισμού (2),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2009 (5588/2009 — C6-0060/2009),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη συνθήκη ΕΚ, και ιδίως το άρθρο 276,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3), και ιδίως το άρθρο 185,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2965/94 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 1994, για την ίδρυση Μεταφραστικού Κέντρου των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4), και κυρίως το άρθρο 14,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 (5), και ιδίως το άρθρο 94 του εν λόγω κανονισμού,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 71 και το παράρτημα V του κανονισμού του,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της επιτροπής ελέγχου των προϋπολογισμών (Α6-0178/2009),
            
         
               Α.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο αναφέρει πως έλαβε εύλογη διαβεβαίωση όσον αφορά την αξιοπιστία των ετήσιων λογαριασμών για το οικονομικό έτος 2007 και ότι οι υποκείμενες πράξεις είναι, στο σύνολό τους, νόμιμες και κανονικές,
            
         
               Β.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 22 Απριλίου 2008 το Κοινοβούλιο χορήγησε απαλλαγή στον διευθυντή του Μεταφραστικού Κέντρου των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Κέντρου για το οικονομικό έτος 2006 (6), στο δε συνοδευτικό ψήφισμα της απόφασης περί απαλλαγής, μεταξύ άλλων:
               
                           —
                        
                        
                           επισημαίνει την παρατήρηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου στην έκθεσή του για το 2006 ότι το συσσωρευμένο δημοσιονομικό πλεόνασμα για το 2006 ανήλθε σε 16,9 εκατ. ευρώ και ότι, το 2007, το Κέντρο θα επιστρέψει 9,3 εκατ. ευρώ στους πελάτες του· συμμερίζεται την άποψη του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι μια τέτοιου είδους συσσώρευση πλεονασμάτων υπονοεί ότι η μέθοδος τιμολόγησης των μεταφράσεών του δεν είναι αρκετά ακριβής,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           εκφράζει την ελπίδα ότι θα βρεθεί σύντομα λύση στο πρόβλημα της καταβολής των εργοδοτικών εισφορών για τα συνταξιοδοτικά δικαιώματα των υπαλλήλων,
                        
                     
         
               1.
            
            
               σημειώνει την παρατήρηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι ο έλεγχος των διαδικασιών ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων κατέδειξε ότι η αξιολόγηση των κριτηρίων κατακύρωσης δεν τεκμηριώθηκε ορθά, δεδομένου ότι έλλειπε η ανάλυση του κόστους/οφέλους των διάφορων εναλλακτικών λύσεων που προτάθηκαν για την αιτιολόγηση της τελικής επιλογής·
            
         
               2.
            
            
               σημειώνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο θεωρεί ότι σε μία από έξι διαδικασίες πρόσληψης που ελέγχθηκαν, η διαφάνεια της διαδικασίας δεν είχε διασφαλισθεί, δεδομένου ότι εντόπισε ανωμαλίες στην τεκμηρίωση μιας εκ των έξι διαδικασιών πρόσληψης που ελέγχθηκαν·
            
         
               3.
            
            
               σημειώνει την προθυμία του Κέντρου να δώσει συνέχεια στα προβλήματα που εντόπισε το Ελεγκτικό Συνέδριο όσον αφορά τις διαδικασίες προμηθειών και προσλήψεων και να προσαρμόσει τις διαδικασίες του αναλόγως·
            
         
               4.
            
            
               αναμένει από το Κέντρο να αναφέρει τα μέτρα που έλαβε και τα αποτελέσματα που επέτυχε στην έκθεση δραστηριοτήτων του για το 2008·
            
         Συνέχεια που δόθηκε σε προηγούμενες διαδικασίες απαλλαγής
   
               5.
            
            
               σημειώνει ότι το 2007 το Κέντρο επέστρεψε 9 300 000 ευρώ στους πελάτες του από το ποσό που μεταφέρθηκε από προηγούμενα οικονομικά έτη·
            
         
               6.
            
            
               δεν μπορεί να δεχθεί το γεγονός ότι μολονότι το ζήτημα αυτό έχει προβληθεί σε ψηφίσματα απαλλαγής εδώ και πολλά έτη, δεν έχει ακόμη βρεθεί λύση στο πρόβλημα της διαφοράς μεταξύ του Κέντρου και της Επιτροπής όσον αφορά την καταβολή από το Κέντρο του εργοδοτικού μεριδίου της εισφοράς για τα συνταξιοδοτικά δικαιώματα των υπαλλήλων·
            
         
               7.
            
            
               σημειώνει ότι το Κέντρο κατάρτισε αποθεματικό για να καλύψει την ενδεχόμενη αυτή πληρωμή και ότι για το 2007 αυτό το αποθεματικό ανέρχεται σε 2 228 928 ευρώ·
            
         
               8.
            
            
               επιμένει η Επιτροπή και το Κέντρο να προσπαθήσουν να επιλύσουν γρήγορα τη διαφορά σχετικά με τις εισφορές για τα συνταξιοδοτικά δικαιώματα των υπαλλήλων· ζητεί από το Κέντρο να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή για την έκβαση των διαπραγματεύσεων·
            
         
               9.
            
            
               παραπέμπει, για περαιτέρω παρατηρήσεις οριζόντιου χαρακτήρα που συνοδεύουν την απόφαση απαλλαγής, στο ψήφισμά του της 23ης Απριλίου 2009 σχετικά με τη δημοσιονομική διαχείριση και τον έλεγχο των οργανισμών της ΕΕ (7).
            
         
      (1)  ΕΕ C 278 της 31.10.2008, σ. 42.
   
      (2)  ΕΕ C 311 της 5.12.2008, σ. 116.
   
      (3)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ L 314 της 7.12.1994, σ. 1.
   
      (5)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
   
      (6)  ΕΕ L 88 της 31.3.2009, σ. 118.
   
      (7)  Βλέπε σελίδα 206 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.