CELEX: C1998/151/10
Language: es
Date: 1998-05-16 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Tribunal de grande instance de Lyon (Sala Primera), de fecha 25 de febrero de 1998, en el asunto entre SA Gougenheim imprimerie publicité, y M. le directeur des services fiscaux du Rhône (Asunto C-72/98)

C 151/6                 ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      16.5.98
     documentos que reflejan el sentido de la violación del           Petición de decisión prejudicial presentada mediante
     principio de igualdad de trato con motivo de la                  resolución del Tribunal de grande instance de Lyon (Sala
     segunda licitación.                                              Primera), de fecha 25 de febrero de 1998, en el asunto
                                                                      entre SA Gougenheim imprimerie publiciteÂ, y M. le
Ð Infracción de los artículos 1 y 6 del Reglamento (CEE)                           directeur des services fiscaux du Rhône
     no 3389/73 (3) y del apartado 2 del artículo 7 del                                       (Asunto C-72/98)
     Reglamento (CEE) no 727/70 (4), en lo relativo a la
     amplia facultad de apreciación de la Comisión y a su                                       (98/C 151/10)
     derecho a no admitir ofertas favorables con motivo de
     las licitaciones (Decisiones impugnadas de la Comisión
     de 7 de agosto y de 16 de noviembre de 1990), y apre-            Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
     ciación errónea del concepto legal de que las Decisio-           sido sometida una petición de decisión prejudicial
     nes impugnadas constituyen medidas de política eco-              mediante resolución del Tribunal de grande instance de
     nómica.                                                          Lyon (Sala Primera), dictada el 25 de febrero de 1998 en
                                                                      el asunto entre SA Gougenheim imprimerie publiciteÂ, y M.
                                                                      le directeur des services fiscaux du Rhône, y recibida en la
Ð Violación del principio de contradicción y audiencia
                                                                      Secretaría del Tribunal de Justicia el 16 de marzo de 1998.
     de las dos partes y del principio de igualdad entre las
     partes litigantes.
                                                                      El Tribunal de grande instance de Lyon solicita al Tribunal
Ð Defectuosa inclusión de los sucesos reales en el con-               de Justicia que se pronuncie sobre las cuestiones siguien-
     cepto legal del principio de prohibición de discrimina-          tes:
     ción (principio de igualdad de trato) y en el aumento
     de la garantía con motivo de la cuarta licitación.
                                                                      1) Ante la Directiva 73/80/CEE del Consejo (1), por la
                                                                           que se modifica la Directiva 69/335/CEE (2), y en la
Ð Infracción y apreciación errónea legal de la validez del
                                                                           que se establece que el tipo del derecho de aportación
     Reglamento (CEE) no 395/90 de la Comisión (5), en lo
                                                                           a que se refieren ambas quedaraÂ fijado en el 1 % a par-
     relativo a la reducción del plazo del artículo 3 del
                                                                           tir del 1 de enero de 1976, mientras que el Derecho
     Reglamento (CEE) no 3389/73.
                                                                           interno de un Estado miembro mantiene un tipo supe-
                                                                           rior, y, en particular, en el supuesto de que una tercera
(1) DO   C 55 de 20.2.1988, p. 23.
                                                                           Directiva 85/303/CEE del Consejo (3) haya precisado
(2) DO   C 268 de 14.10.1995, p. 26.
(3) DO   L 345 de 15.12.1973, p. 47; EE 03/07, p. 97.
                                                                           que los Estados miembros eximiraÂn del derecho de
(4) DO   L 94 de 28.4.1970, p. 1; EE 03/03, p. 212.                        aportación las operaciones (. . .) que estuvieran exentas
(5) DO   L 42 de 16.2.1990, p. 46.                                         o gravadas a un tipo igual o inferior al 0,50 % el 1 de
                                                                           julio de 1984, ¿debe considerarse que, al no existir un
                                                                           tipo aplicable fijado por el Derecho interno:
                                                                           Ð no existía ninguÂn tipo jurídicamente aplicable por
                                                                                no haberse recogido en el Derecho interno el tipo
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                      fijado por la norma comunitaria, y esto en razón
lución del Consiglio di Stato, de fecha de 20 de enero de                       del «principio de la no aplicación del efecto directo
1998, en el asunto entre Questore di Verona y Diego                             descendente»;
                             Zenatti
                        (Asunto C-67/98)                                   Ð o bien, el Derecho interno de dicho Estado miem-
                                                                                bro sólo era «parcialmente inaplicable» respecto a
                          (98/C 151/09)
                                                                                la Directiva 73/80/CEE y, en consecuencia, cabe
                                                                                admitir la aplicación de un tipo del 1 % sobre la
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                       base del «principio del efecto directo descendente
sido sometida una petición de decisión prejudicial                              cuando exista una disposición clara, precisa e
mediante resolución del Consiglio di Stato dictada el 20                        incondicional»?
de enero de 1998 en el asunto entre el Questore di Verona
y Diego Zenatti, y recibida en la Secretaría del Tribunal de
                                                                      2) En la medida en que, con arreglo a la Directiva 73/80/
Justicia el 13 de marzo de 1998.
                                                                           CEE, se responda afirmativamente a la segunda alter-
                                                                           nativa antes expuesta, pero teniendo en cuenta que la
El Consiglio di Stato solicita al Tribunal de Justicia que se              Directiva 85/303/CEE ha modificado el apartado 2 del
pronuncie sobre la cuestión siguiente:                                     artículo 7 de aquella a partir de su entrada en vigor el
                                                                           1 de enero de 1986, estableciendo que «Los Estados
¿Se oponen las normas del Tratado en materia de pres-                      miembros podraÂn eximir del derecho de aportación a
tación de servicios a un reÂgimen como el establecido por                  todas las operaciones . . ., o bien someterlas a un tipo
la normativa italiana sobre las apuestas, habida cuenta de                 uÂnico que no exceda del 1 %» y cuando, en esta fecha,
las finalidades de política social y de prevención del fraude              un Estado miembro todavía no había adaptado su
que la justifican?                                                         Derecho interno a esta uÂltima Directiva, sino que, por
                                                                           el contrario, mantenía un tipo ampliamente superior al
                                                                           1 % precedentemente autorizado:
 ---pagebreak--- 16.5.98                ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  C 151/7
     ¿CuaÂl debe ser el tipo que debe aplicarse conforme a         (en lo que se refiere a los requisitos del anexo y del
     Derecho ante la inexistencia de Derecho interno apli-         artículo 5) y el 31 de diciembre de 1994 (en lo referente a
     cable y al no haber sido ejercitada por el Estado miem-       las demaÂs disposiciones).
     bro la opción dentro de los límites propuestos por la
     Directiva?                                                    (1) DO L 340 de 31.12.1993, p. 15.
                                                                   (2) DO C 137 de 2.5.1998, p. 12.
     En otros teÂrminos, ¿cuaÂl debe ser en este caso el
     alcance de la Directiva? Y ¿es preciso considerar que
     el tipo aplicable es el 1 %, o bien que es el 0 %? Y
     ¿por queÂ no el 0,25 % o el 0,50 %?
(1) DO L 103 de 18.4.1973, p. 15; EE 09/01, p. 44.                               Archivo del asunto C-287/97 (1)
(2) DO L 249 de 3.10.1969, p. 25; EE 09/01, p. 22.
(3) DO L 156 de 15.6.1985, p. 23; EE 09/01, p. 171.
                                                                                          (98/C 151/12)
                                                                   Mediante auto de 17 de septiembre de 1997, el Presidente
                                                                   del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha
                                                                   decidido archivar el asunto C-287/97 (petición de decisión
                                                                   prejudicial planteada por la Pretura circondariale di Bas-
Recurso interpuesto el 16 de marzo de 1998 por la                  sano del Grappa): Claudio Matteazzi contra Caseificio
Comisión de las Comunidades Europeas contra el Reino               Sociale S. Rocco Scarl.
                           de EspanÄa
                       (Asunto C-73/98)                            (1) DO C 295 de 27.9.1997.
                         (98/C 151/11)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
ha presentado el 16 de marzo de 1998 un recurso contra
el Reino de EspanÄa formulado por la Comisión de las
Comunidades Europeas, representado por los Sres. Juan                            Archivo del asunto C-160/97 (1)
Guerra FernaÂndez y GeÂrard Berscheid, en calidad de agen-                                (98/C 151/13)
tes, que designa como domicilio en Luxemburgo el del Sr.
Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner.                            Mediante auto de 4 de diciembre de 1997, el Presidente
                                                                   del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:          decidido archivar el asunto C-160/97: Comisión de las
Ð declare que el Reino de EspanÄa ha incumplido las obli-          Comunidades Europeas contra RepuÂblica Italiana.
     gaciones que le incumben en virtud del Tratado CE al
     no haber adoptado y puesto en vigor, ni haber comuni-         (1) DO C 199 de 28.6.1997.
     cado, todas las disposiciones legislativas, reglamenta-
     rias y administrativas necesarias para dar cumpli-
     miento a la Directiva 93/318/CE del Consejo, de 22 de
     diciembre de 1993, por la que se modifica la Directiva
     85/73/CEE relativa a la financiación de las inspeccio-
     nes y controles sanitarios de carnes frescas y carnes de                    Archivo del asunto C-173/97 (1)
     aves de corral (1);                                                                  (98/C 151/14)
Ð condene en costas a la parte demandada.
                                                                   Mediante auto de 4 de diciembre de 1997, el Presidente
Motivos y principales alegaciones                                  del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha
                                                                   decidido archivar el asunto C-173/97: Comisión de las
Los motivos y principales alegaciones son anaÂlogos a los          Comunidades Europeas contra RepuÂblica HeleÂnica.
invocados en el asunto C-66/98 (2); el plazo para la adap-
tación finalizó respectivamente el 31 de diciembre de 1993         (1) DO C 199 de 28.6.1997.