CELEX: 51982PC0691
Language: it
Date: 1982-11-03
Title: Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per filati di poli (p-fenilentereftalammide), destinati ad essere utilizzati nella fabbricazione di pneumatici o di prodotti utilizzati nella fabbricazione di pneumatici, della sottovoce ex 51.01,A della tariffa doganale comune (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 691
Vol. 1982/0215
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                            COM(82)691 def.
                                            Bruxelles , 3 novembre 1982
                              Progetto di
                    REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un contingente
tariffario comunitario per filati dipoli ( p-fenilentereftalammide ),
destinati ad essere utilizzati nella fabbricazione di pneumatici o di
prodotti utilizzati nella fabbricazione di pneumatici , della sottovoce
                 ex 51.01 ,A della tariffa doganale comune
                 ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
 ---pagebreak--- Con regolamento ( CEE ) n . 1378 / 82 del 25 maggio 198 ( 1 ), il
Consiglio ha aperto , per il secondo semestre 1982 , un contin­
gente tariffario comunitario autonomo di 600 tonnellate al da­
zio del 2 % per i filati di poli ( p-fenilentereftalammide ), desti­
nati ad essere utilizzati nella fabbricazione di pneumatici .
L' opportunità di aprire un nuovo contingente per il primo semestre
198^ è stata esaminata nel corso di una riunione del gruppo
" Economia tariffaria " il 10 settembre 1982 .
Una soluzione consistente nell' apertura alle stesse condizioni
e per un volume identico di un contingente ripartito tra gli
Stati membri sulla base del fabbisogno reso noto potreboe ricevere
l' accordo di tutti gli Stati membri .
E' questo l' oggetto del presente progetto di regolhmento .
 ( 1 ) GU n . L 155 del 5.6.1982 , pag . 1 .
 ---pagebreak---                                                         Progetto di
                                REGOLAMENTO (CEE)                          DEL CONSIGLIO
                  recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario
                  comunitario per filati di poli (p-fenilentereftalammide), destinati ad essere
                  utilizzati nella fabbricazione di pneumatici o di . prodotti utilizzati nella
                  fabbricazione di pneumatici, della sottovoce ex 51.01 A della tariffa doganale
                                                             comune
   IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           enunciati ; che, per rispecchiare il più possibile la reale
                                                                  evoluzione del mercato del prodotto in questione, tale
   visto il trattato che istituisce la Comunità economica         ripartizione dovrebbe essere effettuata proporzional­
   europea, in particolare l'articolo 28,                         mente al fabbisogno degli Stati membri calcolato,
                                                                  secondo i dati statistici relativi alle importazioni in
   visto il progetto di regolamento presentato dalla              provenienza dai paesi terzi, durante un periodo di rife­
   Commissione,                                                   rimento rappresentativo e secondo le prospettive
                                                                  economiche per il periodo contingentale considerato ;
   considerando che la produzione di filati di poli (p - feni-
   lentereftalammide) e attualmente insufficiente nella           considerando che, trattandosi di un contingente tarif­
   Comunità a coprire il fabbisogno delle industrie utiliz-       fario comunitario autonomo destinato a coprire il
   zatrici della Comunità ; che di conseguenza l'approvvi­        fabbisogno di importazione che si manifesta nella
   gionamento della Comunità per i prodotti in                    Comunità, si può ammettere a titolo sperimentale che
   questione dipende attualmente, per una parte non               la ripartizione del volume contingentale si effettui in
   trascurabile, dalle importazioni provenienti da paesi          funzione del fabbisogno provvisorio di importazioni in
   terzi ; che è interesse della Comunità di sospendere           provenienza da paesi terzi stimato per ciascuno degli
   parzialmente il dazio della tariffa doganale comune per        Stati membri ; che questo sistema di ripartizione
   i filati in questione, nei limiti di un contingente tarif­     permette anche di assicurare l'uniformità d'applica­
   fario comunitario di un volume adeguato e durante un           zione della tariffa doganale comune ;
   periodo relativamente limitato ; che, per non compro­
   mettere le prospettive di sviluppo di tale produzione          considerando che, per tener conto dell'eventuale
   nella Comunità ed assicurare allo stesso tempo un              evoluzione delle importazioni del suddetto prodotto,
   approvvigionamento soddisfacente delle industrie               occorre suddividere in due parti il volume contingen­
   utilizzatrici, è opportuno limitare il beneficio del           tale, ripartendo la prima tra taluni Stati membri e
   contingente tariffario ai soli prodotti destinati ad essere    costituendo con la seconda una riserva per coprire
   utilizzati nella fabbricazione di pneumatici, di aprire        l'ulteriore fabbisogno di tali Stati membri che avessero
   detto contingente per il periodo dal i°gennaio al              esaurito la loro aliquota iniziale nonché il fabbisogno
30 giugno 1983 e di fissarne il volume a 600 tonnellate,          che potrebbe manifestarsi negli altri Stati membri ; che
   corrispondente al fabbisogno di importazioni dai paesi         per garantire una certa sicurezza agli importatori degli
   terzi durante questo periodo, nonché il dazio contin­          Stati membri è opportuno fissare la prima parte del
   gentale a 2 % ;                                                contingente tariffano comunitario ad un livello relati­
                                                                  vamente alto che, nella fattispecie, potrebbe essere
   considerando che occorre garantire, in particolare,            fissato a 594 tonnellate ;
   l'uguaglianza e la continuità d'accesso di tutti gli
   importatori della Comunità a detto contingente,                considerando che le aliquote iniziali degli Stati
   nonché l'applicazione, senza interruzione, dell'aliquota       membri possono esaurirsi più o meno rapidamente,
   di dazi prevista per detto contingente a tutte le impor­       che, per tener conto di ciò ed evitare ogni disconti­
   tazioni fino ad esaurimento di quest'ultimo ; che un           nuità, è necessario che ogni Stato membro che abbia
   sistema di utilizzazione del contingente tariffario            utilizzato quasi totalmente la propria aliquota iniziale
   comunitario basato sulla ripartizione tra gli Stati            ettettui il prelievo di un'aliquota supplementare dalla
   membri consente di rispettare la natura comunitaria di         riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni
   detto contingente tenendo conto dei principi sopra             Stato membro quando ciascuna delle sue aliquote
 ---pagebreak---  supplementari sia quasi totalmente utilizzata e ciò         2.    La seconda parte, di 6 tonnellate, costituisce la
 finché la consistenza della riserva lo permetta ; che le    riserva .
 aliquote iniziali e supplementari devono essere valide
 fino al termine del periodo contingentale ; che tale
 forma di gestione richiede una stretta collaborazione                                Articolo 3
 tra gli Stati membri e la Commissione e che quest'ul­
 tima deve, in particolare, poter seguire il grado di esau­  1 . Se l'aliquota iniziale di uno degli Stati membri
 rimento del volume contingentale e informarne gli           menzionati all'articolo 2 – quale è fissata al paragrafo
 Stati membri ;                                              1 dello stesso articolo – ovvero la stessa aliquota
                                                             diminuita della parte trasferita alla riserva – qualora
 considerando che, se ad una data determinata del            sia stato applicato l'articolo 5 – è utilizzata in ragione
 periodo contingentale in uno degli Stati membri si          del 90 % o più, lo Stato membro in questione procede
 rendesse disponibile una forte rimanenza dell'aliquota      immediatamente, mediante notifica alla Commissione,
 iniziale, tale Stato deve trasferirne una percentuale       al prelievo di una seconda aliquota pari al 5 % della
 considerevole alla riserva, per evitare che una parte del   propria aliquota iniziale, eventualmente arrotondata
 contingente comunitario rimanga inutilizzata in uno         all'unità superiore, sempreché l'entità della riserva lo
 Stato membro mentre potrebbe essere utilizzata in           permetta .
 altri ;
                                                             2.    Se, dopo aver esaurito l'aliquota iniziale, uno di
 considerando che, poiché il Regno del Belgio, il            questi Stati membri ha utilizzato in ragione del 90 %
 Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussem­           o più anche la seconda aliquota, esso procede, alle
 burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione econo­       condizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una
 mica Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione    terza aliquota pari al 2,5 % della propria aliquota
 delle aliquote attribuite a detta unione economica          iniziale.
 possono essere effettuate da uno dei suoi membri,
                                                             3. Se dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno di
                                                             questi Stati membri ha utilizzato in ragione del 90 %
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                       o più anche la terza aliquota, esso procede immediata­
                                                             mente, alle stesse condizioni, al prelievo di una quarta
                                                             aliquota pari alla terza.
                         Articolo 1
                                                             Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
Dal 1° gennai o»l 3 0 gi ugnol983 il dazio della             della riserva.
 tariffa doganale comune per i filati di poli (/>-fenilente-
 reftalammide), destinati ad essere utilizzati nella fabbri­ 4.     In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
 cazione di pneumatici o di prodotti utilizzati nella        possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
 fabbricazione di pneumatici, della sottovoce ex 51.01       quelle stabilite da detti paragrafi se vi e ragione di rite­
 A, è sospeso al livello del 2 % nei limiti di un contin­    nere che rischierebbero di non essere esaurite. Essi
 gente tariffario comunitario di 600 tonnellate.             informano la Commissione dei motivi che li hanno
                                                             indotti ad applicare il presente paragrafo.
 2. Nei limiti di detto contingente tariffario, la
 Grecia applica dazi doganali calcolati in conformità
 delle disposizioni in materia figuranti nell'atto di                                 Articolo 4
 adesione del 1979.
                                                             Le aliquote supplementari prelevate ai sensi dell'arti­
                         Articolo 2                          colo 3 sono valide fino al 3 0 giugno 198 3 .
  1 . Una prima parte di 594 tonnellate di detto
 contingente tariffario comunitario è suddivisa tra gli                               Articolo 5
 Stati membri ; le aliquote, che, fatto salvo l'articolo 5,
 sono valide fino al 30 gi ugnol983, ammontano per           Gli Stati membri trasferiscono alla riserva, entro il 15
 ciascuno di questi Stati membri a :                          maggio 1983 la parte non utilizzata della loro
                                                             aliquota iniziale che eccede il 20 % del quantitativo
                                       (in tonnellate)       iniziale alla data del 1 " maggio 1983 Essi possono
         Bénélux                             100             trasferire una parte superiore se si hanno motivi di
         Danimarca                             1             ritenere che essa rischi di non essere utilizzata.
         Germania                             60
         Grecia                                1             Gli Stati membri comunicano alla Commissione entro
         Francia                             340             il 15maggio 1983 il totale delle importazioni effet­
         Irlanda                        .      2             tuate fino al 1° maggio 1983 e imputate al contin­
         Italia                               60             gente comunitario, nonché, se del caso, la parte della
         Regno Unito                          30             loro aliquota iniziale che essi trasferiscono alla riserva.
 ---pagebreak---                         Articolo 6                              Il controllo dell utilizzazione per la destinazione parti­
                                                               colare prescritta si effettua applicando le disposizioni
La Commissione calcola i quantitativi delle aliquote           comunitarie al riguardo.
aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli
2 e 3 e informa ciascuno di essi, appena le pervengono          3. Gli Stati membri garantiscono agli importatori
le notifiche, del grado di esaurimento della riserva.           del prodotto in questione,                               il
                                                                libero accesso alle aliquote ad essi assegnate.
Essa informa gli Stati membri entro il 20 m 3Q9 10              4. Gli Stati membri procedono all'imputazione sulle
198 3delfentità della riserva dopo i trasferimenti effet­       loro aliquote delle importazioni del prodotto in
tuati ai sensi dell'articolo 5.
                                                                questione man mano che viene presentato in dogana
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva       accompagnato da una dichiarazione di immissione in
sia limitato al quantitativo disponibile e, a tal fine, ne      libera pratica.
precisa l'entità allo Stato membro che procede all'ul­          5. Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
timo prelievo.                                                  membri è determinato in base alle importazioni impu­
                                                                tate alle condizioni di cui al paragrafo 4.
                        Articolo 7
                                                                                         Articolo 8
1.    Gli Stati membri adottano le opportune disposi­           Su richiesta della Commissione, gli Stati membri la
zioni affinché l'apertura delle aliquote supplementari          informano delle importazioni effettivamente imputate
da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda         sulle loro aliquote.
possibili le imputazioni, senza discontinuità, alla
propria parte cumulata del contingente tariffario                                        Articolo 9
comunitario.
                                                                Gli Stati membri e la Commissione collaborano stret­
2.    Gli Stati membri adottano le opportune disposi­           tamente affinché sia osservato il presente regolamento.
zioni per garantirsi che i prodotti di cui all'articolo 1 ,
paragrafo 1 , ammessi al beneficio del contingente tarif­                               Articolo 10
fario comunitario siano realmente destinati ad essere
utilizzati nella fabbricazione di pneumatici o di               Il presente regolamento entra il vigore il l °gennaio
prodotti utilizzati nella fabbricazione di pneumatici.           1983 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, addì
                                                                            Per il Consiglio
                                                                              Il Présidente