CELEX: 62012CA0475
Language: lt
Date: 2014-04-30 00:00:00
Title: Byla C-475/12: 2014 m. balandžio 30 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje ( Fővárosi Törvényszék (buvęs Fővárosi Bíróság ) (Vengrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) UPC DTH Sàrl/Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Elnökhelyettese (Telekomunikacijų sektorius — Elektroninių ryšių tinklai ir paslaugos — Laisvė teikti paslaugas — SESV 56 straipsnis — Direktyva 2002/21/EB — Tarpvalstybinis radijo ir televizijos programų paketo paslaugos teikimas — Sąlyginė prieiga — Nacionalinių reguliavimo institucijų kompetencija — Registracija — Pareiga įsisteigti)

24.6.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 194/3
            
         2014 m. balandžio 30 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Fővárosi Törvényszék (buvęs Fővárosi Bíróság) (Vengrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) UPC DTH Sàrl/Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Elnökhelyettese
   
   (Byla C-475/12) (1)
   
   ((Telekomunikacijų sektorius - Elektroninių ryšių tinklai ir paslaugos - Laisvė teikti paslaugas - SESV 56 straipsnis - Direktyva 2002/21/EB - Tarpvalstybinis radijo ir televizijos programų paketo paslaugos teikimas - Sąlyginė prieiga - Nacionalinių reguliavimo institucijų kompetencija - Registracija - Pareiga įsisteigti))
   2014/C 194/04
   Proceso kalba: vengrų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Fővárosi Törvényszék (buvęs Fővárosi Bíróság)
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: UPC DTH Sàrl
   
   
      Atsakovė: Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Elnökhelyettese
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Fővárosi Törvényszék (buvęs Fővárosi Bíróság) – SESV 56 straipsnio ir 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (Pagrindų direktyva) (OL L 108, p. 33; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 29 t., p. 349), su pakeitimais, padarytais 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/140/EB, iš dalies keičiančia Direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos, Direktyvą 2002/19/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir susijusių priemonių sujungimo ir prieigos prie jų ir Direktyvą 2002/20/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų leidimo (OL L 337, p. 37), 2 straipsnio c punkto išaiškinimas – Vienoje valstybėje narėje įsteigta bendrovė, užsiimanti palydovinių radijo ir televizijos programų paketų pardavimu ir teikianti paslaugas kitose Sąjungos valstybėse narėse įsisteigusiems klientams – Paslaugos gavėjų valstybės narės reglamentavimas, kuriuo tokias paslaugas leidžiama teikti tik jos teritorijoje įsteigtoms įmonėms – Paslaugos gavėjų valstybės narės nacionalinių reglamentavimo institucijų kompetencija.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (Pagrindų direktyva), iš dalies pakeistos 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/140/EB, 2 straipsnio c punktas turi būti aiškinamas taip, kad sąlyginės prieigos prie programų paketo, apimančio per palydovinius tinklus retransliuojamas radijo ir televizijos programas, paslaugos teikimas už atlygį patenka į „elektroninių ryšių paslaugų“ sąvoką, kaip ji suprantama pagal minėtą nuostatą.
               Tai, kad ši paslauga apima sąlyginės prieigos sistemą, kaip ji suprantama pagal Direktyvos 2002/21/EB, iš dalies pakeistos Direktyva 2009/140, 2 straipsnio ea ir f punktus, šiuo klausimu neturi reikšmės.
               Paslaugą, kaip nagrinėjamąją pagrindinėje byloje, teikiantis operatorius turi būti laikomas elektroninių ryšių paslaugų teikėju pagal Direktyvą 2002/21/EB, iš dalies pakeistą Direktyva 2009/140.
            
         
               2.
            
            
               Tokiomis aplinkybėmis, kaip nagrinėjamosios pagrindinėje byloje, sąlyginės prieigos prie programų paketo, apimančio per palydovinius tinklus retransliuojamas radijo ir televizijos programas, paslaugos teikimas už atlygį yra paslaugų teikimas, kaip jis suprantamas pagal SESV 56 straipsnį.
            
         
               3.
            
            
               Tokių elektroninių ryšių paslaugų, kaip nagrinėjamosios pagrindinėje byloje, priežiūros procedūras turi taikyti valstybės narės, kurioje minėtų paslaugų gavėjai turi gyvenamąją vietą, institucijos.
            
         
               4.
            
            
               SESV 56 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad juo:
               
                           —
                        
                        
                           nedraudžiama valstybėms narėms įpareigoti įmones, kurios jos teritorijoje teikia elektroninių ryšių paslaugas, kaip antai nagrinėjamas pagrindinėje byloje, įregistruoti šias paslaugas, jei laikomasi Leidimų direktyvos 3 straipsnyje apibrėžtų reikalavimų, tačiau
                        
                     
                           —
                        
                        
                           draudžiama, kad įmonės, kurios pageidauja teikti elektroninių ryšių paslaugas, kaip antai nagrinėjamas pagrindinėje byloje, kitoje nei įsisteigimo valstybėje narėje būtų įpareigotos įsteigti dukterinę įmonę arba nuo valstybėje narėje, iš kurios retransliuojama, įsteigto subjekto atskirą juridinį asmenį.
                        
                     
         
      (1)  OL C 26, 2013 1 26.