CELEX: 62009CA0485
Language: it
Date: 2011-06-30 00:00:00
Title: Causa C-485/09: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 30 giugno 2011 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finanzgericht Hamburg — Germania) — Viamex Agrar Handels GmbH/Hauptzollamt Hamburg-Jonas [Direttiva 91/628/CEE — Capitolo VII, punto 48, n. 5, dell’allegato — Regolamento (CE) n. 615/98 — Art. 5, n. 3 — Restituzioni all’esportazione — Protezione dei bovini durante il trasporto ferroviario — Condizioni per il pagamento delle restituzioni all’esportazione dei bovini — Osservanza delle disposizioni della direttiva 91/628/CEE — Principio di proporzionalità]

27.8.2011   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 252/5
            
         Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 30 giugno 2011 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finanzgericht Hamburg — Germania) — Viamex Agrar Handels GmbH/Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   (Causa C-485/09) (1)
   
   (Direttiva 91/628/CEE - Capitolo VII, punto 48, n. 5, dell’allegato - Regolamento (CE) n. 615/98 - Art. 5, n. 3 - Restituzioni all’esportazione - Protezione dei bovini durante il trasporto ferroviario - Condizioni per il pagamento delle restituzioni all’esportazione dei bovini - Osservanza delle disposizioni della direttiva 91/628/CEE - Principio di proporzionalità)
   2011/C 252/06
   Lingua processuale: il tedesco
   
      Giudice del rinvio
   
   Finanzgericht Hamburg
   
      Parti
   
   
      Ricorrente: Viamex Agrar Handels GmbH
   
      Convenuto: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
      Oggetto
   
   Domanda di pronuncia pregiudiziale — Finanzgericht Hamburg — Interpretazione della direttiva del Consiglio 19 novembre 1991, 91/628/CEE, relativa alla protezione degli animali durante il trasporto e recante modifica delle direttive 90/425/CEE e 91/496/CEE, come modificata dalla direttiva del Consiglio 29 giugno 1995, 95/29/CE (GU L 148, pag. 52) e, segnatamente, del capitolo VII, punto 48, n. 5, dell’allegato a tale direttiva, nonché dell’art. 5, n. 3, del regolamento (CE) della Commissione 18 marzo 1998, n. 615, recante modalità particolari di applicazione del regime delle restituzioni all’esportazione per quanto riguarda il benessere degli animali vivi della specie bovina durante il trasporto (GU L 82, pag. 19) — Trasporto ferroviario di bovini — Applicabilità delle regole di protezione degli animali relative agli intervalli di abbeveraggio, di alimentazione e alle durate di viaggio e di riposo
   
      Dispositivo
   
   
               1)
            
            
               Il capitolo VII, punto 48, n. 5, dell’allegato della direttiva del Consiglio 19 novembre 1991, 91/628/CEE, relativa alla protezione degli animali durante il trasporto e recante modifica delle direttive 90/425/CEE e 91/496/CEE, come modificata dalla direttiva del Consiglio 29 giugno 1995, 95/29/CE, si applica, segnatamente, ai trasporti ferroviari.
            
         
               2)
            
            
               Qualora la violazione della direttiva 91/628, come modificata dalla direttiva 95/29, non abbia condotto alla morte degli animali trasportati, le autorità competenti e i giudici degli Stati membri, nell’esercizio del loro controllo, sono tenuti ad applicare l’art. 5, n. 3, del regolamento (CE) della Commissione 18 marzo 1998, n. 615, recante modalità particolari di applicazione del regime delle restituzioni all’esportazione per quanto riguarda il benessere degli animali vivi della specie bovina durante il trasporto, in maniera conforme al principio di proporzionalità, rifiutando il pagamento della restituzione all’esportazione con riferimento agli animali per i quali non sono state rispettate le disposizioni della direttiva stessa relative al loro benessere.
            
         
      (1)  GU C 37 del 13.2.2010