CELEX: 31996D0579
Language: cs
Date: 1996-06-24 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 24. června 1996 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o vybavení komunikací

Důležité právní upozornění

|

31996D0579

Úřední věstník L 254 , 08/10/1996 S. 0052 - 0055

		Rozhodnutí Komiseze dne 24. června 1996o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o vybavení komunikací(Text s významem pro EHP)(96/579/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků [1] ve znění směrnice 93/68/EHS [2], a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedené směrnice,vzhledem k tomu, že se na Komisi požaduje, aby mezi dvěma postupy ověřování shody výrobku podle čl. 13 odst. 3 směrnice 89/106/EHS zvolila "v souladu s bezpečností co nejméně obtížný postup"; že to znamená, že je nutné rozhodnout, zda je pro daný výrobek nebo skupinu výrobků systém řízení výroby u výrobce, za nějž je odpovědný výrobce, nezbytnou a postačující podmínkou prokázání shody, nebo zda se z důvodů spojených s plněním kritérií uvedených v čl. 13 odst. 4 požaduje účast schváleného certifikačního orgánu;vzhledem k tomu, že se v čl. 13 odst. 4 požaduje, aby byl takto stanovený postup uveden v pověřeních a v technických specifikacích; že je tedy žádoucí stanovit výrobky nebo skupiny výrobků, které budou základem pověření a technických specifikací;vzhledem k tomu, že jsou oba postupy podle čl. 13 odst. 3 podrobně popsány v příloze III směrnice 89/106/EHS; že je tedy nezbytné jasně specifikovat metody, kterými se musí tyto dva postupy uplatňovat podle přílohy III pro každý výrobek nebo skupinu výrobků, neboť příloha III dává určitým systémům přednost;vzhledem k tomu, že postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. a) odpovídá systémům stanoveným v první možnosti bez průběžného dozoru a v druhé a třetí možnosti bodu ii) oddílu 2 přílohy III a postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. b) odpovídá systémům stanoveným v bodu i) oddílu 2 přílohy III a v první možnosti s průběžným dozorem bodu ii) oddílu 2 přílohy III;vzhledem k tomu, že opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Shoda výrobků stanovených v příloze I se ověřuje postupem, při němž je za systém řízení výroby u výrobce zajišťující, že výrobek je ve shodě s příslušnými technickými specifikacemi, výlučně odpovědný výrobce.Článek 2Shoda výrobků stanovených v příloze II se ověřuje postupem, při němž je kromě systému řízení výroby u výrobce do posuzování a dozoru nad řízením výroby nebo samotným výrobkem zapojen schválený certifikační orgán.Článek 3Postup ověřování shody stanovený v příloze III musí být uveden v pověřeních pro harmonizované normy.Článek 4Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 24. června 1996.Za KomisiMartin Bangemannčlen Komise[1] Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 12.[2] Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHA IVYBAVENÍ KOMUNIKACÍ- Protihluková zařízení a stěny a- clony proti oslnění.--------------------------------------------------PŘÍLOHA IIVYBAVENÍ KOMUNIKACÍ- Výrobky pro vodorovné dopravní značení:- stálé značkovací pásy a předem vyrobená vodorovná dopravní značení,- nátěrové hmoty pro vodorovné dopravní značení, za tepla pokládané termoplasty, za studena pokládané plasty (s protismykovými přísadami nebo bez nich), včetně příměsi balotiny,- nátěrové hmoty pro vodorovné dopravní značení, za tepla pokládané termoplasty, za studena pokládané plasty (používané pro vodorovné dopravní značení) uváděné na trh s označením druhu a rozměrů materiálu pro dodatečný posyp balotinou a/nebo protismykovými přísadami,- reflexní dopravní knoflíky.- Svislé dopravní značky a stálá zařízení pro řízení provozu (vozidel a chodců):- stálé svislé dopravní značky,- výstražné majáčky,- patníky, vodicí sloupky,- světelná signalizační zařízení a pevná výstražná návěstidla,- stálá výstražná zařízení a směrové sloupky,- proměnné dopravní značky.- Stožáry pro osvětlení komunikací.- Záchytné systémy pro vozidla:- tlumiče nárazů,- svodidla,- lana,- zábradelní svodidla.- Záchytné systémy pro chodce, včetně mostních zábradlí.--------------------------------------------------PŘÍLOHA IIISKUPINA VÝROBKŮVYBAVENÍ KOMUNIKACÍ (1/2)Systémy ověřování shodyPro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na Evropském výboru pro normalizaci/Evropském výboru pro normalizaci v elektrotechnice (CEN/CENELEC) požaduje, aby v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) specifikovaly následující systém (systémy) ověřování shody:Výrobek (výrobky) | Určené použití (určená použití) | Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) | Systém (systémy) ověřování shody |Výrobky pro vodorovné dopravní značení:stálé značkovací pásy a předem vyrobená vodorovná dopravní značení,nátěrové hmoty pro vodorovné dopravní značení, za tepla pokládané termoplasty, za studena pokládané plasty (s protismykovými přísadami nebo bez nich), včetně příměsi balotiny,nátěrové hmoty pro vodorovné dopravní značení, za tepla pokládané termoplasty, za studena pokládané plasty (používané pro vodorovné dopravní značení) uváděné na trh s označením druhu a rozměrů materiálu pro dodatečný posyp balotinou a/nebo protismykovými přísadami,reflexní dopravní knoflíky.Svislé dopravní značky a stálá zařízení na řízení provozu (vozidel a chodců):stálé svislé dopravní značky,výstražné majáčky,patníky, vodicí sloupky,světelná signalizační zařízení a pevná výstražná návěstidla,stálá výstražná zařízení a směrové sloupky,proměnné dopravní značky.Stožáry pro osvětlení komunikací.Záchytné systémy pro vozidla:odrazníky, pružidla,svodidla,lana,zábradelní svodidla.Záchytné systémy pro chodce, včetně mostních zábradlí. | Pro oblast komunikací | | 1 |Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.SKUPINA VÝROBKŮVYBAVENÍ KOMUNIKACÍ (2/2)Systémy ověřování shodyPro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na Evropském výboru pro normalizaci/Evropském výboru pro normalizaci v elektrotechnice (CEN/CENELEC) požaduje, aby v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) specifikovaly následující systém (systémy) ověřování shody:Výrobek (výrobky) | Určené použití (určená použití) | Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) | Systém (systémy) ověřování shody |Protihluková zařízení a stěnyClony proti oslnění | Pro oblast komunikací | | 3 |Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.--------------------------------------------------