CELEX: 62015CA0282
Language: ro
Date: 2017-01-19 00:00:00
Title: Cauza C-282/15: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 19 ianuarie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgericht Braunschweig – Germania) – Queisser Pharma GmbH & Co. KG/Bundesrepublik Deutschland [Trimitere preliminară — Libera circulație a mărfurilor — Articolele 34-36 TFUE — Situație pur internă — Siguranța produselor alimentare — Regulamentul (CE) nr. 178/2002 — Articolul 6 — Principiul analizei riscurilor — Articolul 7 — Principiul precauției — Regulamentul (CE) nr. 1925/2006 — Legislație a unui stat membru care interzice producerea și introducerea pe piață de suplimente alimentare care conțin aminoacizi — Situație în care o derogare temporară de la această interdicție ține de puterea discreționară a autorității naționale]

6.3.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 70/3
            
         Hotărârea Curții (Camera a patra) din 19 ianuarie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgericht Braunschweig – Germania) – Queisser Pharma GmbH & Co. KG/Bundesrepublik Deutschland
   (Cauza C-282/15) (1)
   
   ([Trimitere preliminară - Libera circulație a mărfurilor - Articolele 34-36 TFUE - Situație pur internă - Siguranța produselor alimentare - Regulamentul (CE) nr. 178/2002 - Articolul 6 - Principiul analizei riscurilor - Articolul 7 - Principiul precauției - Regulamentul (CE) nr. 1925/2006 - Legislație a unui stat membru care interzice producerea și introducerea pe piață de suplimente alimentare care conțin aminoacizi - Situație în care o derogare temporară de la această interdicție ține de puterea discreționară a autorității naționale])
   (2017/C 070/03)
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Verwaltungsgericht Braunschweig
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Queisser Pharma GmbH & Co. KG
   
      Pârâtă: Bundesrepublik Deutschland
   
      Dispozitivul
   
   Articolele 6 și 7 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare trebuie interpretate în sensul că se opun unei legislații naționale precum cea în discuție în litigiul principal, care interzice producerea, prelucrarea sau introducerea pe piață a oricărui supliment alimentar care conține aminoacizi, cu excepția cazului în care se acordă o derogare de către o autoritate națională care dispune în această privință de o putere de apreciere, atunci când această legislație se bazează pe o analiză a riscului care privește numai anumiți aminoacizi, aspect a cărui verificare este de competența instanței de trimitere. În orice caz, aceste articole trebuie interpretate ca opunându-se unei asemenea legislații naționale atunci când aceasta prevede că derogările de la interdicția prevăzută de legislația menționată nu pot fi acordate decât pentru o durată determinată chiar și în cazul în care siguranța unei substanțe este dovedită.
   
      (1)  JO C 294, 7.9.2015.