CELEX: C1999/226/58
Language: el
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-110/99: Προσφυγή-αγωγή της Josιe Bollendorf κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις 3 Μαΐου 1999

C 226/32                 EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      7.8.1999
Προς στη΄ριξη της προσφυγη΄ς της, η προσφευ΄γουσα προβα΄λλει               Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
την παρα΄βαση:
                                                                           Με δικαστικη΄ απο΄φαση της 24ης ∆εκεµβρι΄ου 1991, το Tribunal
— των α΄ρθρων 4, 27, 28 και 29 του ΚΥΚ και του παραρτη΄µατο΄ς              de Première Instance de Bruxelles ανε΄θεσε την επιµε΄λεια της
     του ΙΙΙ,                                                              θυγατε΄ρας της προσφευ΄γουσας, υπαλλη΄λου του Ευρωπαϊκου΄
                                                                           Κοινοβουλι΄ου, στον πρω΄ην συ΄ζηγο΄ της και υποχρε΄ωσε την
— του α΄ρθρου 7 του Πρωτοκο΄λλου (αριθ. 2) που προσαρτα΄ται                προσφευ΄γουσα στην καταβολη΄ ποσου΄ 8 000 βελγικω΄ν φρα΄γκων
     στη Συνθη΄κη του 'Αµστερνταµ,                                         µηνιαι΄ως ως συνεισφορα΄ για τη διατροφη΄ του τε΄κνου, πλε΄ον του
                                                                           ποσου΄ των καταβαλλοµε΄νων απο΄ τις Ευρωπαϊκε΄ς Κοινο΄τητες
                                                                           διευρυµε΄νων οικογενειακω΄ν επιδοµα΄των, του΄το δε απο΄ 29 Ιανουα-
— της αρχη΄ς της ΄σηςι     µεταχειρι΄σεως και της απαγορευ΄σεως των        ρι΄ου 1990.
     διακρι΄σεων,
                                                                           Με απο΄φαση της 15ης ∆εκεµβρι΄ου 1997, το Tribunal pour les
— του α΄ρθρου 24, παρα΄γραφος 1, δευ΄τερο εδα΄φιο, της Συνθη΄κης           Mineurs des Abruzzes ανε΄θεσε την επιµε΄λεια της θυγατε΄ρας
     συγχωνευ΄σεως,                                                        της προσφευ΄γουσας στον θει΄ο της και τη θει΄α της, απο΄ τις
                                                                           29 Αυγου΄στου 1997.
— του α΄ρθρου 10 του ΚΥΚ, καθω΄ς και
                                                                           Με ΄εγγραφο της 1ης Απριλι΄ου 1998, το Ευρωπαϊκο΄ Κοινοβου΄λιο
— κατα΄χρηση εξουσι΄ας και καταστρατη΄γηση διαδικασι΄ας.                   πληροφο΄ρησε την προσφευ΄γουσα, µεταξυ΄ α΄λλων, ο΄τι η καταβολη΄
                                                                           των οικογενειακω΄ν επιδοµα΄των στον θει΄ο και στη θει΄α της
                                                                           θυγατε΄ρας δεν µπορου΄σε να αρχι΄σει παρα΄ απο΄ την πρω΄τη ηµε΄ρα
                                                                           του µηνο΄ς που ακολου΄θησε τη δικαστικη΄ απο΄φαση της 15ης ∆ε-
                                                                           κεµβρι΄ου 1997, η΄τοι απο΄ την 1η Ιανουαρι΄ου 1998.
                                                                           Με την προσβαλλο΄µενη απο΄φαση, το Ευρωπαϊκο΄ Κοινοβου΄λιο
                                                                           αρνη΄θηκε να καταβα΄λει τα οικογενειακα΄ επιδο΄µατα για τη θυγατε΄ρα
                                                                           στον θει΄ο και τη θει΄α της για την περι΄οδο απο΄ 29 Αυγου΄στου ΄εως
                                                                           και 31 ∆εκεµβρι΄ου 1997, θεωρω΄ντας ο΄τι η ηµεροµηνι΄α που πρε΄πει
Προσφυγη΄ της Gemma Reggimenti κατα΄ του Ευρωπαϊκου΄                      να ληφθει΄ υπο΄ψη για την καταβολη΄ των οικογενειακω΄ν επιδοµα΄των
       Κοινοβουλι΄ου, που ασκη΄θηκε στις 3 Μαι΅ου 1999                     σε τρι΄το προ΄σωπο ει΄ναι η ηµεροµηνι΄α δηµοσιευ΄σεως της δικαστικη΄ς
                                                                           αποφα΄σεως.
                        (Υπο΄θεση T-108/99)
                                                                           Η προσφευ΄γουσα υποστηρι΄ζει ο΄τι η απο΄φαση αυτη΄ ελη΄φθη κατα΄
                                                                           παρα΄βαση των α΄ρθρων 1, 2 και 3 του παραρτη΄µατος VII του ΚΥΚ.
                          (1999/C 226/57)                                  Συ΄µφωνα µε τα α΄ρθρα αυτα΄, ο χρο΄νος που πρε΄πει να ληφθει΄ υπο΄ψη
                                                                           για την καταβολη΄ των επιδοµα΄των σε τρι΄το προ΄σωπο ει΄ναι εκει΄νος
                                                                           κατα΄ τον οποι΄ο η επιµε΄λεια του τε΄κνου ανατι΄θεται πρα΄γµατι στο
                     ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                  (Γλω                                                     προ΄σωπο αυτο΄ µε τη δικαστικη΄ απο΄φαση, ΄εστω και αν η ΄δια  ι    η
                                                                           απο΄φαση δηµοσιευ΄εται µη΄νες, ακο΄µα και ΄ετη αργο΄τερα. Επιπλε΄ον,
                                                                           πρε΄πει να ληφθει΄υπο΄ψη ο΄τι στον τοµε΄α του οικογενειακου΄ δικαι΄ου,
Η Gemma Reggimenti, κα΄τοικος Βρυξελλω΄ν, εκπροσωπου΄µενη                  οι αποφα΄σεις ΄εχουν σχεδο΄ν πα΄ντοτε αναδροµικη΄ ισχυ΄.
απο΄ την Claudine Junion, δικηγο΄ρο Βρυξελλω΄ν, µε αντι΄κλητο στο
Λουξεµβου΄ργο τη δικηγο΄ρο Christine Nabozny, rue Mathias
Tresch 3, α΄σκησε ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
Κοινοτη΄των, στις 3 Μαι΅ου 1999, προσφυγη΄ κατα΄ του Ευρωπαϊκου΄
Κοινοβουλι΄ου.
                                                                           Προσφυγη΄-αγωγη΄ της Josée Bollendorf κατα΄ του Ευρωπαϊ-
                                                                               κου΄ Κοινοβουλι΄ου, που ασκη΄θηκε στις 3 Μαι΅ου 1999
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
                                                                                                   (Υπο΄θεση Τ-110/99)
— να ακυρω΄σει την απο΄φαση του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου, της
     18ης Ιουνι΄ου 1998, καθο΄σον αρνει΄ται την καταβολη΄ στον                                        (1999/C 226/58)
     κυ΄ριο και στην κυρι΄α Reggimenti των οικογενειακω΄ν επιδο-
     µα΄των για την περι΄οδο απο΄ 29 Αυγου΄στου ΄εως 31 ∆εκεµβρι΄ου                         (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
     1997,
                                                                           Η Josée Bollendorf, κα΄τοικος Λουξεµβου΄ργου, εκπροσωπου΄µενη
— να ακυρω΄σει την απο΄φαση της 1ης Φεβρουαρι΄ου 1999, µε                  απο΄ τον Laurent Mosar, δικηγο΄ρο Λουξεµβου΄ργου, µε το΄πο
     την οποι΄α απορρι΄φθηκε η διοικητικη΄ ΄ενσταση ως αβα΄σιµη,           επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο το δικηγορικο΄ γραφει΄ο του τελευ-
                                                                           ται΄ου, 8, rue Notre-Dame, α΄σκησε ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου
— να υποχρεω΄σει το Ευρωπαϊκο΄ Κοινοβου΄λιο να εκτελε΄σει την             των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στις 3 Μαι΅ου 1999, προσφυγη΄-
     εκδοθησο΄µενη δικαστικη΄ απο΄φαση, η΄τοι να καταβα΄λει στον           αγωγη΄ κατα΄ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου.
     κυ΄ριο και στην κυρι΄α Reggimenti τα οικογενειακα΄ επιδο΄µατα
     για την περι΄οδο απο΄ 29 Αυγου΄στου ΄εως 31 ∆εκεµβρι΄ου 1997,         Η προσφευ΄γουσα-ενα΄γουσα (στο εξη΄ς: προσφευ΄γουσα) ζητει΄ απο΄
     πλε΄ον το΄κων υπερηµερι΄ας υπολογιζοµε΄νων µε το νο΄µιµο              το Πρωτοδικει΄ο:
     επιτο΄κιο,                                                            — να ακυρω΄σει την απο΄φαση µε την οποι΄α η Α∆Α θεω΄ρησε την
                                                                                απο΄ 3 Σεπτεµβρι΄ου 1998 ΄εως 15 Σεπτεµβρι΄ου 1998 απουσι΄α
— να καταδικα΄σει το Ευρωπαϊκο΄ Κοινοβου΄λιο στα δικαστικα΄                    της προσφευ΄γουσας ως αντικανονικη΄ και αφαι΄ρεσε
    ΄εξοδα.                                                                     68,50 εργα΄σιµες ω΄ρες απο΄ την ετη΄σια α΄δεια΄ της,
 ---pagebreak---  7.8.1999                 EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 226/33
 — να ακυρω΄σει την απο΄φαση µε την οποι΄α η Α∆Α θεω΄ρησε την                Προσφυγη΄ του Ignacio Samper κατα΄ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινο-
       απο΄ 13 Νοεµβρι΄ου 1998 ΄εως 25 Νοεµβρι΄ου 1998 απουσι΄α                          βουλι΄ου, που ασκη΄θηκε στις 6 Μαι΅ου 1999
       της προσφευ΄γουσας ως αντικανονικη΄ και αφαι΄ρεσε 81 εργα΄σι-
       µες ω΄ρες απο΄ την ετη΄σια α΄δεια΄ της,
                                                                                                       (Υπο΄θεση T-111/99)
 — να υποχρεω΄σει το Ευρωπαϊκο΄ Κοινοβου΄λιο να καταβα΄λει στην
       προσφευ΄γουσα χρηµατικη΄ ικανοποι΄ηση λο΄γω ηθικη΄ς βλα΄βης                                       (1999/C 226/59)
       ποσου΄ 100 000 LUF,
 — να καταδικα΄σει το καθου΄-εναγο΄µενο (στο εξη΄ς: καθου΄) στα                                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
       δικαστικα΄ ΄εξοδα,
                                                                             O Ignacio Samper, κα΄τοικος Ισπανι΄ας, εκπροσωπου΄µενος απο΄ τον
 — να παρα΄σχει στην προσφευ΄γουσα το δικαι΄ωµα να προτει΄νει                Eric Boigelot, δικηγο΄ρο Βρυξελλω΄ν, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµ-
       οποιαδη΄ποτε απο΄δειξη κατα΄ την προσεχη΄ ΄εγγραφη διαδικασι΄α.       βου΄ργο τον δικηγο΄ρο Louis Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim,
                                                                             α΄σκησε ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των,
                                                                             στις 6 Μαι΅ου 1999, προσφυγη΄ κατα΄ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβου-
                                                                             λι΄ου.
 Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                                                                             Ο προσφευ΄γων ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
 Κατα΄ την κοινοποι΄ηση του δελτι΄ου των ετη΄σιων αδειω΄ν της στις           — να ακυρω΄σει την ανακοι΄νωση κενη΄ς θε΄σεως αριθ. 8675, της
 28 Ιανουαρι΄ου 1999, η προσφευ΄γουσα διαπι΄στωσε ο΄τι ει΄χαν                      14ης Απριλι΄ου 1999, που εκδο΄θηκε απο΄ τον προ΄εδρο του
 αφαιρεθει΄ 81 ω΄ρες απο΄ τη νο΄µιµη α΄δεια την οποι΄α δικαιου΄ται.                Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου, José Maria Gil-Robles, τοιχοκολ-
                                                                                   λη΄θηκε στις 26 Απριλι΄ου 1999 και καθο΄ρισε τον χρο΄νο
                                                                                   υποβολη΄ς των υποψηφιοτη΄των µε΄χρι και τις 7 Μαι΅ου 1999,
 Κατα΄ το καθου΄, οι επανειληµµε΄νες απουσι΄ες της προσφευ΄γουσας                  ο΄σον αφορα΄ την κατα΄ληψη της θε΄σης προϊσταµε΄νου τµη΄µατος,
 δεν µπορου΄ν να δικαιολογηθου΄ν µε την υ΄παρξη παθολογικη΄ς                       σταδιοδροµι΄α Α 3, στη γενικη΄ διευ΄θυνση πληροφο΄ρησης και
 καταστα΄σεως, η οποι΄α επιπλε΄ον αµφισβητει΄ται. Επανειληµµε΄νως, η               δηµοσι΄ων σχε΄σεων, συντονισµο΄ς των εξωτερικω΄ν γραφει΄ων,
 προσφευ΄γουσα δεν παρουσια΄στηκε στη συνα΄ντηση µε τον ιατρο΄                     δηµοσιευ΄σεις και εκδηλω΄σεις, γραφει΄ο πληροφοριω΄ν Μαδρι΄-
 συ΄µβουλο και δεν η΄ταν δυνατο΄ για τον ελεγκτη΄ ιατρο΄ να τη                     της, καθω΄ς και να ακυρω΄σει τη διαδικασι΄α προσλη΄ψεως που
 συναντη΄σει στην οικι΄α της. ∆εδοµε΄νου ο΄τι το καθου΄ χαρακτη΄ρισε               κινη΄θηκε µε την εν λο΄γω ανακοι΄νωση κενη΄ς θε΄σεως, µε
 τη συµπεριφορα΄ αυτη΄ ως «εχθρικη΄» ΄εναντι του οργα΄νου, της                      µετα΄θεση η΄ προαγωγη΄,
 απευθυ΄νθηκε τυπικη΄ προειδοποι΄ηση και οι απουσι΄ες της χαρακτη-
 ρι΄στηκαν αντικανονικε΄ς για τις περιο΄δους απο΄ 3 Σεπτεµβρι΄ου
 1998 ΄εως 15 Σεπτεµβρι΄ου 1998 και απο΄ 13 Νοεµβρι΄ου 1998                   — να καταδικα΄σει το Ευρωπαϊκο΄ Κοινοβου΄λιο, εν πα΄ση περιπτω΄-
΄εως 25 Νοεµβρι΄ου 1998.                                                            σει, στο συ΄νολο των δικαστικω΄ν εξο΄δων, συµπεριλαµβανοµε΄-
                                                                                    νων εκει΄νων της διαδικασι΄ας ασφαλιστικω΄ν µε΄τρων.
 Η προσφευ΄γουσα υποστηρι΄ζει ο΄τι, κατα΄ τις προαναφερθει΄σες
 περιο΄δους, δεν η΄ταν ικανη΄ προς εργασι΄α. 'Οσον αφορα΄ τους                Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
 κατ' οι΄κον ελε΄γχους, ει΄χε επισκεφθει΄ τον θερα΄ποντα ιατρο΄ της και
 ο΄σον αφορα΄ τις φερο΄µενες απουσι΄ες που εµπο΄δισαν την ιατρικη΄
 εξε΄ταση ελε΄γχου, η προσφευ΄γουσα υποστηρι΄ζει ο΄τι δεν µπορου΄σε           Ο προσφευ΄γων εκθε΄τει ο΄τι, στις 21 Φεβρουαρι΄ου 1995, διο-
 να παρουσιαστει΄ στην ιατρικη΄ υπηρεσι΄α του οργα΄νου κατα΄                  ρι΄στηκε προϊστα΄µενος τµη΄µατος, βαθµου΄ Α 3, και τοποθετη΄θηκε
 τις σχετικε΄ς περιο΄δους. Επιπλε΄ον, προσκο΄µιζε πα΄ντοτε ιατρικα΄           στη θε΄ση του προϊσταµε΄νου του γραφει΄ου πληροφοριω΄ν του
 πιστοποιητικα΄. Η προσφευ΄γουσα καταλη΄γει ο΄τι οι αιτια΄σεις του            Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου στη Μαδρι΄τη. Το ∆ικαστη΄ριο, µε την
 καθου΄ ει΄ναι αδικαιολο΄γητες.                                               απο΄φαση΄ του της 18ης Μαρτι΄ου 1999, ΄εκρινε ο΄τι το Κοινοβου΄λιο
                                                                              ει΄χε διαπρα΄ξει πται΄σµα κατα΄ τη διαδικασι΄α προσλη΄ψεως και ο΄τι η
                                                                              απο΄φαση διορισµου΄ ΄επρεπε να ακυρωθει΄. Το Κοινοβου΄λιο εκτε΄λεσε
 Προς στη΄ριξη της προσφυγη΄ς-αγωγη΄ς της, η προσφευ΄γουσα                    την εν λο΄γω δικαστικη΄ απο΄φαση µε απο΄φαση της 14ης Απριλι΄ου
 προβα΄λλει προσβολη΄ των δικαιωµα΄των α΄µυνας και παρα΄βαση των              1999, περι΄ ακυρω΄σεως της αποφα΄σεως διορισµου΄ και επαναφορα΄ς
 α΄ρθρων 25 και 60 του ΚΥΚ. Το ο΄τι το καθου΄ αφαι΄ρεσε ηµε΄ρες               της σταδιοδροµι΄ας του προσφευ΄γοντος στον βαθµο΄ Α 5, τον οποι΄ο
  αδει΄ας λο΄γω αδικαιολογη΄των απουσιω΄ν κατα΄ παρα΄βαση των                 ει΄χε κατα΄ την προαγωγη΄ του στην επι΄δικη θε΄ση. Αυθηµερο΄ν,
  προαναφερθεισω΄ν διατα΄ξεων του ΚΥΚ συνιστα΄, κατ' αυτη΄ν,                  δηµοσιευ΄θηκε ανακοι΄νωση κενη΄ς θε΄σεως αφορω΄σα την επι΄δικη
  επιπλε΄ον σοβαρο΄ υπηρεσιακο΄ πται΄σµα µε το οποι΄ο στοιχειοθετει΄ται       θε΄ση. Στην ανακοι΄νωση διευκρινι΄στηκε ο΄τι η θε΄ση η΄ταν ανοικτη΄
  η ευθυ΄νη του οργα΄νου. Επιπλε΄ον, κατα΄ την προσφευ΄γουσα, το              µο΄νο για τους υπαλλη΄λους βαθµου΄ Α 4.
  καθου΄ δεν τη βοη΄θησε ο΄ταν αντιµετω΄πισε προβλη΄µατα µε ΄ενα
  προ΄σωπο τη συµπεριφορα΄ του οποι΄ου ΄ενιωθε ως απειλητικη΄. Η
                                                                              Ο προσφευ΄γων υποστηρι΄ζει ο΄τι η εκτε΄λεση της αποφα΄σεως του
  στα΄ση αυτη΄ του οργα΄νου συνιστα΄ κατα΄φωρη παρα΄βαση του
  α΄ρθρου 24 του ΚΥΚ.                                                         ∆ικαστηρι΄ου ουδο΄λως επε΄βαλλε στο Κοινοβου΄λιο να τοιχοκολλη΄-
                                                                              σει αµε΄σως την εν λο΄γω ανακοι΄νωση κενη΄ς θε΄σεως. Το Κοινοβου΄λιο,
                                                                              δηµοσιευ΄οντας την ανακοι΄νωση κενη΄ς θε΄σεως και καθορι΄ζοντας
                                                                              προϋποθε΄σεις και προθεσµι΄ες υποβολη΄ς υποψηφιοτη΄των που δεν
                                                                              επε΄τρεπαν την αποκατα΄σταση του προσφευ΄γοντος στην προηγου΄-
                                                                             µενη σταδιοδροµι΄α, τον εµποδι΄ζει να υποβα΄λει την υποψηφιο΄τητα΄