CELEX: 21982A0526(03)
Language: da
Date: 1982-05-13 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Barbados, folkerepublikken Congo, Fiji, Den kooperative republik Guyana, Jamaica, republikken Kenya, Den demokratiske republik Madagaskar, republikken Malawi, Mauritius, republikken Uganda, republikken Surinam, kongeriget Swaziland, Den forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago samt Belize om sidstnævntes tiltrædelse af protokol nr. 7 om AVS-sukker, der er knyttet til anden AVS/EØF-konventiono

Avis juridique important

|

21982A0526(03)

Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Barbados, folkerepublikken Congo, Fiji, Den kooperative republik Guyana, Jamaica, republikken Kenya, Den demokratiske republik Madagaskar, republikken Malawi, Mauritius, republikken Uganda, republikken Surinam, kongeriget Swaziland, Den forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago samt Belize om sidstnævntes tiltrædelse af protokol nr. 7 om AVS-sukker, der er knyttet til anden AVS/EØF-konventiono  

EF-Tidende nr. L 147 af 26/05/1982 s. 0005

*****  AFTALE  i form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Barbados, folkerepublikken Congo, Fiji, Den kooperative republik Guyana, Jamaica, republikken Kenya, Den demokratiske republik Madagascar, republikken Malawi, Mauritius, republikken Uganda, republikken Surinam, kongeriget Swaziland, Den forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago samt Belize om sidstnaevntes tiltraedelse af protokol nr. 7 om AVS-sukker, der er knyttet til anden AVS/EOEF-konvention  Brev nr. 1  Hr. . . . . .,  Repraesentanterne for de AVS-stater, som er naevnt i protokol nr. 7 om AVS-sukker, der er knyttet til anden AVS/EOEF-konvention, for Belize og for Kommissionen, der optraeder paa Faellesskabets vegne, er blevet enige om foelgende:  Belize optages paa listen i artikel 3, stk. 1, i naevnte protokol med en aftalt maengde paa 39 400 t fra den 1. juli 1982 at regne.  For leveringsperioden 1981/82 finder bestemmelserne i bilag IV til Raadets afgoerelse af 16. december 1980 om de oversoeiske landes og territoriers associering med Det europaeiske oekonomiske Faellesskab fortsat anvendelse.  Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De vil anerkende modtagelsen af denne skrivelse og over for mig bekraefte, at denne sammen med Deres svar udgoer en aftale mellem regeringerne for ovennaevnte AVS-stater og Faellesskabet.  Modtag, hr. . . . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  Paa vegne  Raadet for De europaeiske Faellesskaber  Brev nr. 2  Hr. . . . . .,  Jeg har den aere at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd:  »Repraesentanterne for de AVS-stater, som er naevnt i protokol nr. 7 om AVS-sukker, der er knyttet til anden AVS/EOEF-konvention, for Belize og for Kommissionen, der optraeder paa Faellesskabets vegne, er blevet enige om foelgende;  Belize optages paa listen i artikel 3, stk. 1, i naevnte protokol med en aftalt maengde paa 39 400 t fra den 1. juli 1982 at regne.  For leveringsperioden 1981/82 finder bestemmelserne i bilag IV til Raadets afgoerelse af 16. december 1980 om de oversoeiske landes og territoriers associering med Det europaeiske oekonomiske Faellesskab fortsat anvendelse.  Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De vil anerkende modtagelsen af denne skrivelse og over for mig bekraefte, at denne sammen med Deres svar udgoer en aftale mellem regeringerne for ovennaevnte AVS-stater og Faellesskabet.«.  Jeg har den aere over for Dem at bekraefte, at regeringerne for de i skrivelsen omhandlede AVS-stater er indforstaaet med det ovenfor anfoerte.  Modtag, hr. . . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  Paa vegne regeringerne