CELEX: 32013R0619
Language: el
Date: 2013-06-26 00:00:00
Title: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 619/2013 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2013 , περί απαγόρευσης των αλιευτικών δραστηριοτήτων από σκάφη γρι-γρι που φέρουν σημαία ή είναι νηολογημένα στη Γαλλία, στην Ελλάδα, στην Ιταλία, στη Μάλτα και στην Ισπανία, τα οποία αλιεύουν ερυθρό τόνο στον Ατλαντικό Ωκεανό, ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 45° Δ, και στη Μεσόγειο Θάλασσα

27.6.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 175/43
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 619/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 26ης Ιουνίου 2013
   περί απαγόρευσης των αλιευτικών δραστηριοτήτων από σκάφη γρι-γρι που φέρουν σημαία ή είναι νηολογημένα στη Γαλλία, στην Ελλάδα, στην Ιταλία, στη Μάλτα και στην Ισπανία, τα οποία αλιεύουν ερυθρό τόνο στον Ατλαντικό Ωκεανό, ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 45° Δ, και στη Μεσόγειο Θάλασσα
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 2,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 40/2013 του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2013, για τον καθορισμό, για το 2013, των αλιευτικών δυνατοτήτων που διατίθενται στα ύδατα ΕΕ, και σε σκάφη ΕΕ, σε ορισμένα ύδατα που δεν ανήκουν στην ΕΕ, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων που αποτελούν αντικείμενο διεθνών διαπραγματεύσεων ή συμφωνιών (2) καθορίζει την ποσότητα ερυθρού τόνου που μπορεί να αλιευθεί το 2013 στον Ατλαντικό Ωκεανό, ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 45° Δ, και στη Μεσόγειο από αλιευτικά σκάφη και διατάξεις παγίδευσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
         
               (2)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 302/2009 του Συμβουλίου, της 6ης Απριλίου 2009, για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου αποκατάστασης του τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 43/2009 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1559/2007 (3), απαιτεί από τα κράτη μέλη να ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τις ατομικές ποσοστώσεις που κατανέμουν στα αλιευτικά τους σκάφη άνω των 24 μέτρων. Όσον αφορά τα σκάφη αλίευσης κάτω των 24 μέτρων και τις διατάξεις παγίδευσης, τα κράτη μέλη πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή, τουλάχιστον όσον αφορά τις ποσοστώσεις που χορηγούνται στις οργανώσεις παραγωγών ή στις ομάδες σκαφών που αλιεύουν με ομοειδή εργαλεία.
            
         
               (3)
            
            
               Η Κοινή Αλιευτική Πολιτική έχει χαραχθεί έτσι ώστε να εξασφαλίζει, βάσει της προληπτικής προσέγγισης, τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα του αλιευτικού κλάδου μέσω της βιώσιμης εκμετάλλευσης των έμβιων υδρόβιων πόρων.
            
         
               (4)
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, όταν η Επιτροπή διαπιστώσει, με βάση τις πληροφορίες που υπέβαλαν τα κράτη μέλη και με βάση πληροφορίες που έχει στην κατοχή της, ότι οι αλιευτικές δυνατότητες τις οποίες διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση, ένα κράτος μέλος ή ομάδα κρατών μελών θεωρείται ότι έχουν εξαντληθεί, όσον αφορά ένα ή περισσότερα εργαλεία ή στόλους, η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και απαγορεύει τις αλιευτικές δραστηριότητες στις αντίστοιχες περιοχές, για τα αντίστοιχα εργαλεία, για τα αποθέματα, την ομάδα αποθεμάτων ή για τους στόλους που συμμετέχουν στις συγκεκριμένες αλιευτικές δραστηριότητες.
            
         
               (5)
            
            
               Οι πληροφορίες που έχει στην κατοχή της η Επιτροπή δείχνουν ότι, για τον ερυθρό τόνο στον Ατλαντικό Ωκεανό, ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 45° Δ, και στη Μεσόγειο, οι αλιευτικές δυνατότητες οι οποίες έχουν διατεθεί σε γρι-γρι που φέρουν σημαία ή είναι νηολογημένα στη Γαλλία, στην Ελλάδα, στην Ιταλία, στη Μάλτα και στην Ισπανία έχουν εξαντληθεί.
            
         
               (6)
            
            
               Στις 3, 5, 8 και 17 Ιουνίου η Γαλλία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι επέβαλε απαγόρευση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στα 17 σκάφη γρι-γρι της χώρας που δραστηριοποιούνταν αλιευτικά το 2013 στο πλαίσιο της αλιείας ερυθρού τόνου, με ισχύ από τις 3 Ιουνίου όσον αφορά 10 σκάφη, από τις 5 Ιουνίου όσον αφορά τέσσερα σκάφη, από τις 8 Ιουνίου όσον αφορά δύο σκάφη και από τις 17 Ιουνίου όσον αφορά το εναπομένον σκάφος με αποτέλεσμα την απαγόρευση όλων των δραστηριοτήτων από τις 17 Ιουνίου 2013 και ώρα 17:22.
            
         
               (7)
            
            
               Στις 3 Ιουνίου η Ελλάδα ενημέρωσε την Επιτροπή ότι επέβαλε απαγόρευση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στα σκάφη γρι-γρι της χώρας που δραστηριοποιούνταν αλιευτικά το 2013 στο πλαίσιο της αλιείας ερυθρού τόνου, με ισχύ από τις 3 Ιουνίου 2013 και ώρα 8:00.
            
         
               (8)
            
            
               Στις 13 Ιουνίου η Ιταλία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι επέβαλε απαγόρευση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στα 12 σκάφη γρι-γρι της χώρας που δραστηριοποιούνταν αλιευτικά το 2013 στο πλαίσιο της αλιείας ερυθρού τόνου, με ισχύ από τις 5 Ιουνίου όσον αφορά 4 σκάφη, από τις 6 Ιουνίου όσον αφορά 4 σκάφη, από τις 9 Ιουνίου όσον αφορά 3 σκάφη και από τις 13 Ιουνίου όσον αφορά το εναπομένον σκάφος με αποτέλεσμα την απαγόρευση όλων των δραστηριοτήτων από τις 13 Ιουνίου 2013 και ώρα 15:27.
            
         
               (9)
            
            
               Στις 8 Ιουνίου η Μάλτα ενημέρωσε την Επιτροπή ότι επέβαλε απαγόρευση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στα σκάφη γρι-γρι της χώρας που δραστηριοποιούνταν αλιευτικά το 2013 στο πλαίσιο της αλιείας ερυθρού τόνου, με ισχύ από τις 8 Ιουνίου 2013 και ώρα 21:56.
            
         
               (10)
            
            
               Στις 3 και στις 17 Ιουνίου η Ισπανία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι επέβαλε απαγόρευση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στα έξι σκάφη γρι-γρι της χώρας που δραστηριοποιούνταν αλιευτικά το 2013 στο πλαίσιο της αλιείας ερυθρού τόνου, με ισχύ από τις 3 Ιουνίου όσον αφορά πέντε σκάφη και από τις 17 Ιουνίου όσον αφορά το εναπομένον σκάφος με αποτέλεσμα την απαγόρευση όλων των δραστηριοτήτων από τις 17 Ιουνίου 2013 και ώρα 00:00
            
         
               (11)
            
            
               Με την επιφύλαξη των προαναφερόμενων μέτρων που έλαβαν η Γαλλία, η Ελλάδα, η Ιταλία, η Μάλτα και η Ισπανία είναι απαραίτητο να επιβεβαιώσει η Επιτροπή την απαγόρευση της αλιείας ερυθρού τόνου στον Ατλαντικό Ωκεανό, ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 45° Δ, και στη Μεσόγειο, από σκάφη γρι-γρι που φέρουν σημαία ή είναι νηολογημένα στα εν λόγω κράτη μέλη της ΕΕ, με ισχύ από τις 17 Ιουνίου 2013 και ώρα 17:22 το αργότερο όσον αφορά τη Γαλλία, από τις 3 Ιουνίου 2013 και ώρα 8.00 όσον αφορά την Ελλάδα, από τις 13 Ιουνίου 2013 και ώρα 15:27 το αργότερο όσον αφορά την Ιταλία, από τις 8 Ιουνίου 2013 και ώρα 21:56 όσον αφορά τη Μάλτα και από τις 17 Ιουνίου και ώρα 00:00 το αργότερο όσον αφορά την Ισπανία.
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Η αλιεία ερυθρού τόνου στον Ατλαντικό Ωκεανό, ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 45° Δ, και στη Μεσόγειο Θάλασσα από σκάφη γρι-γρι τα οποία φέρουν τη σημαία της Γαλλίας ή είναι νηολογημένα στη χώρα αυτή απαγορεύεται από τις 17 Ιουνίου 2013 και ώρα 17:22 το αργότερο.
   Ο ερυθρός τόνος που έχει αλιευθεί από τα εν λόγω σκάφη από την εν λόγω ημερομηνία δεν επιτρέπεται να διατηρείται επί του σκάφους, να τοποθετείται σε κλωβούς για πάχυνση ή εκτροφή, να μεταφορτώνεται, να μεταβιβάζεται ή να εκφορτώνεται.
   Άρθρο 2
   Η αλιεία ερυθρού τόνου στον Ατλαντικό Ωκεανό, ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 45° Δ, και στη Μεσόγειο Θάλασσα από σκάφη γρι-γρι τα οποία φέρουν τη σημαία της Ελλάδας ή είναι νηολογημένα στη χώρα αυτή απαγορεύεται από τις 3 Ιουνίου 2013 και ώρα 8.00.
   Ο ερυθρός τόνος που έχει αλιευθεί από τα εν λόγω σκάφη από την εν λόγω ημερομηνία δεν επιτρέπεται να διατηρείται επί του σκάφους, να τοποθετείται σε κλωβούς για πάχυνση ή εκτροφή, να μεταφορτώνεται, να μεταβιβάζεται ή να εκφορτώνεται.
   Άρθρο 3
   Η αλιεία ερυθρού τόνου στον Ατλαντικό Ωκεανό, ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 45° Δ, και στη Μεσόγειο Θάλασσα από σκάφη γρι-γρι τα οποία φέρουν τη σημαία της Ιταλίας ή είναι νηολογημένα στη χώρα αυτή απαγορεύεται από τις 13 Ιουνίου 2013 και ώρα 15:27 το αργότερο.
   Ο ερυθρός τόνος που έχει αλιευθεί από τα εν λόγω σκάφη από την εν λόγω ημερομηνία δεν επιτρέπεται να διατηρείται επί του σκάφους, να τοποθετείται σε κλωβούς για πάχυνση ή εκτροφή, να μεταφορτώνεται, να μεταβιβάζεται ή να εκφορτώνεται.
   Άρθρο 4
   Η αλιεία ερυθρού τόνου στον Ατλαντικό Ωκεανό, ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 45° Δ, και στη Μεσόγειο Θάλασσα από σκάφη γρι-γρι τα οποία φέρουν τη σημαία της Μάλτας ή είναι νηολογημένα στη χώρα αυτή απαγορεύεται από τις 8 Ιουνίου 2013 και ώρα 21:56.
   Ο ερυθρός τόνος που έχει αλιευθεί από τα εν λόγω σκάφη από την εν λόγω ημερομηνία δεν επιτρέπεται να διατηρείται επί του σκάφους, να τοποθετείται σε κλωβούς για πάχυνση ή εκτροφή, να μεταφορτώνεται, να μεταβιβάζεται ή να εκφορτώνεται.
   Άρθρο 5
   Η αλιεία ερυθρού τόνου στον Ατλαντικό Ωκεανό, ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 45° Δ, και στη Μεσόγειο Θάλασσα από σκάφη γρι-γρι τα οποία φέρουν τη σημαία της Ισπανίας ή είναι νηολογημένα στη χώρα αυτή απαγορεύεται από τις 17 Ιουνίου 2013 και ώρα 00:00 το αργότερο.
   Ο ερυθρός τόνος που έχει αλιευθεί από τα εν λόγω σκάφη από την εν λόγω ημερομηνία δεν επιτρέπεται να διατηρείται επί του σκάφους, να τοποθετείται σε κλωβούς για πάχυνση ή εκτροφή, να μεταφορτώνεται, να μεταβιβάζεται ή να εκφορτώνεται.
   Άρθρο 6
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 26 Ιουνίου 2013.
      
         
            Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
         Μαρία ΔΑΜΑΝΑΚΗ
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  EE L 343 της 22.12.2009, σ. 1
   
   
      (2)  ΕΕ L 23 της 25.1.2013, σ. 1
   
   
      (3)  ΕΕ L 96 της 15.4.2009, σ. 1