CELEX: 51995PC0506
Language: da
Date: 1995-10-31
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om ændring af forordning (EØF) nr. 823/87 om fastlæggelse af særlige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder

Avis juridique important

|

51995PC0506

Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om ændring af forordning (EØF) nr. 823/87 om fastlæggelse af særlige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder  /* KOM/95/506 ENDEL - CNS 95/0266 */  

EF-Tidende nr. C 015 af 20/01/1996 s. 0005

Forslag til rådets forordning om ændring af forordning (EØF) nr. 823/87 om fastlæggelse af særlige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder (96/C 15/06) KOM(95) 506 endelig udg. - 95/0266(CNS)(Forelagt af Kommissionen den 3. november 1995)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 43,under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse, særlig artikel 129,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg, ogud fra følgende betragtninger:Aftalen mellem Det Forenede Kongerige og Kongeriget Spanien samt erklæringer fremsat i den forbindelse angår artikel 18 i direktiv 92/83/EØF om harmonisering af punktafgiftstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer (1), særlig stk. ii), første afsnit;i artikel 129 i akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse blev det tilladt at anvende de sammensatte benævnelser »British Sherry«, »Irish Sherry« og »Cyprus Sherry« på Det Forenede Kongeriges og Irlands områder indtil den 31. december 1995;disse drikkevarer er ikke vine som defineret i punkt 10 i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for vin (2), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3290/94 (3);i artikel 15, stk. 5, i Rådets forordning (EØF) nr. 823/87 (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3846/91 (5), er det bl.a. fastsat, at navnet på et bestemt dyrkningsområde, der er omhandlet i artikel 3, og som er anført på den i henhold til artikel 1, stk. 3, opstillede liste, for så vidt angår kvbd fra Fællesskabet i dets sammensætning pr. 1. januar 1981, ikke må anvendes til betegnelse og præsentation af andre drikkevarer end vin og druemost; formålet med henvisninger til sidstnævnte dato er at legitimere anvendelsen af benævnelsen »Sherry« i Det Forenede Kongerige og Irland for et produkt, der hverken er en »Sherry«, en »Xeres« eller en »Jerez« fra det bestemte dyrkningsområde Jerez de la Frontera i Spanien; henvisningen bør derfor afskaffes for at gøre en ende på den undtagelsesordning, der følger af artikel 129 i akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse, for således at give forbrugerne en korrekt information og vinproducenterne i dette bestemte dyrkningsområde en passende beskyttelse af deres legitime interesser;markedsføringen af drikkevarer, der ikke henhører under vinsektoren, samt af visse basisråvarer til fremstilling af disse drikkevarer, der betegnes med angivelser, der normalt anvendes til betegnelse af vin, kan vildlede forbrugeren om det således betegnede produkts art og oprindelse og skade vinproducenternes interesser -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 Artikel 15, stk. 5, første afsnit, i forordning (EØF) nr. 823/87 affattes således:»5. Til betegnelse og præsentation af andre drikkevarer end vin eller druemost må ikke anvendes:- navnet på et i artikel 3 omhandlet bestemt dyrkningsområde, der er opført på den i henhold til artikel 1, stk. 3, opstillede liste- navnet på en i artikel 4 omhandlet vinstoksort- en traditionel særlig benævnelse som omhandlet i stk. 2, ellersåfremt en medlemsstat anvender dem til betegnelse af en vin i medfør af fællesskabsbestemmelser, der er fastsat efter artikel 72, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 822/87:- navnet på en mindre geografisk enhed end et bestemt dyrkningsområde, eller- en supplerende traditionel benævnelsemedmindre der for disse drikkevarer anvendes en geografisk angivelse, der er anerkendt i deres oprindelsesland, i det omfang det er i overensstemmelse med fællesskabsbestemmelserne.«Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra den 1. januar 1996.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.(1) EFT nr. L 316 af 31. 10. 1992, s. 28.(2) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.(3) EFT nr. L 349 af 31. 12. 1994, s. 105.(4) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 59.(5) EFT nr. L 368 af 31. 12. 1991, s. 3.