CELEX: 21989A0816(01)
Language: en
Date: 1990-07-05 00:00:00
Title: AGREEMENT in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Protocol defining, for the period 21 May 1989 to 20 May 1992, the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Democratic Republic of Madagascar on fishing off Madagascar #

Avis juridique important

|

21989A0816(01)

AGREEMENT in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Protocol defining, for the period 21 May 1989 to 20 May 1992, the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Democratic Republic of Madagascar on fishing off Madagascar  -   

Official Journal L 239 , 16/08/1989 P. 0002

AGREEMENT in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Protocol defining, for the period 21 May 1989 to 20 May 1992, the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Agreement  between the European Economic Community and the Government of the Democratic Republic of Madagascar on fishing off Madagascar A.  Letter from the Government of Madagascar  Sir,  With reference to the Protocol initialled on 28 April 1989 defining the fishing opportunities and the financial contribution for the period 21 May 1989 to 20 May 1992, I have the honour to inform you that the Government of Madagascar is prepared to  apply the Protocol provisionally from 21 May 1989 pending its entry into force in accordance with Article 7, provided that the European Economic Community is prepared to do the same.  It is understood that in this case a first instalment equal to one-third of the financial compensation stipulated in Article 2 of the Protocol must be paid before 30 September 1989.  I should be obliged if you would confirm that the European Economic Community is in agreement with such provisional application.  Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.  On behalf of the Government of the Democratic Republic of Madagascar   B.  Letter from the Community  Sir,  I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date which reads as follows:  ´With reference to the Protocol initialled on 28 April 1989 defining the fishing opportunities and the financial contribution for the period 21 May 1989 to 20 May 1992, I have the honour to inform you that the Government of Madagascar is prepared to  apply the Protocol provisionally from 21 May 1989 pending its entry into force in accordance with Article 7, provided that the European Economic Community is prepared to do the same.  It is understood that in this case a first instalment equal to one-third of the financial compensation stipulated in Article 2 of the Protocol must be paid before 30 September 1989.  I should be obliged if you would confirm that the European Economic Community is in agreement with such provisional application.' I have the honour to confirm the agreement of the European Economic Community to this provisional application.  Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.  On behalf of the Council of the European Communities