CELEX: 52014PC0457
Language: el
Date: 2014-07-11
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με ορισμένες διατάξεις περί αλιείας στην περιοχή της συμφωνίας της ΓΕΑΜ (Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο)

|
			
		
		
		52014PC0457
		
			Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με ορισμένες διατάξεις περί αλιείας στην περιοχή της συμφωνίας της ΓΕΑΜ (Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο) /* COM/2014/0457 final - 2014/0213 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
1.           ΠΛΑΙΣΙΟ
ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
Η
πρόταση έχει
σκοπό την
ενσωμάτωση στο
δίκαιο της
Ένωσης μιας
σειράς μέτρων
που
θεσπίστηκαν
από τη Γενική
Επιτροπή
Αλιείας για τη
Μεσόγειο (ΓΕΑΜ)
κατά τις
ετήσιες
συνόδους της
το 2011, το 2012 και το 2013.
Η ΓΕΑΜ είναι
περιφερειακή
οργάνωση
διαχείρισης της
αλιείας που
έχει συσταθεί
βάσει του
άρθρου XIV του καταστατικού
του FAO· κύριοι
στόχοι της
είναι η προώθηση
της ανάπτυξης,
της
διατήρησης,
της ορθολογικής
διαχείρισης
και της
βέλτιστης
χρήσης των
έμβιων θαλάσσιων
πόρων και η
βιώσιμη
ανάπτυξη της
υδατοκαλλιέργειας
στη Μεσόγειο,
στον Εύξεινο
Πόντο και στα παρακείμενα
ύδατα. Η ΓΕΑΜ
έχει την
εξουσία να εγκρίνει
υποχρεωτικές
αποφάσεις
(«συστάσεις»)
στον τομέα της
αρμοδιότητάς
της· οι εν λόγω
πράξεις απευθύνονται
ουσιαστικά στα
συμβαλλόμενα
μέρη, αλλά
μπορεί να περιλαμβάνουν
και
υποχρεώσεις
για τους
φορείς εκμετάλλευσης
(π.χ. για τον
πλοίαρχο του
εκάστοτε σκάφους).
Οι συστάσεις
καθίστανται
δεσμευτικές
εντός 120 ημερών
μετά την
ημερομηνία της
πρώτης κοινοποίησης,
υπό τον όρο ότι
δεν έχει
διατυπωθεί
καμία
αντίρρηση. 
Η ΕΕ και
δέκα κράτη
μέλη
(Βουλγαρία,
Κροατία,  Κύπρος,
Γαλλία, Ελλάδα,
Ιταλία, Μάλτα,
Σλοβενία,
Ισπανία και
Ρουμανία)
είναι
συμβαλλόμενα
μέρη της
συμφωνίας της
ΓΕΑΜ. Στο βαθμό
που το
περιεχόμενο
των συστάσεων
της ΓΕΑΜ δεν
καλύπτεται ή
καλύπτεται
μόνον εν μέρει
από το ισχύον
δίκαιο της
Ένωσης, η
μεταφορά των
συναφών
διατάξεων της
ΓΕΑΜ σε αυτό
είναι αναγκαία
για να
εξασφαλιστεί
ότι αυτές θα
εφαρμόζονται
με ενιαίο και
αποτελεσματικό
τρόπο σε
ολόκληρη την
Ευρωπαϊκή
Ένωση. 
Η
τελευταία
μεταφορά των
αποφάσεων της
ΓΕΑΜ έγινε με
τον κανονισμό
(ΕΕ) αριθ. 1343/2011[1]. Με
την παρούσα
πρόταση θα
εισαχθούν στην
εν λόγω νομοθετική
πράξη τα μέτρα
προς μεταφορά
μέσω τροποποιήσεων
σε αυτή. 
2.           ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
ΤΩΝ
ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ
ΜΕ ΤΑ
ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ
ΜΕΡΗ ΚΑΙ
ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
Δεν
υπήρξε ανάγκη
διαβούλευσης
με τα
ενδιαφερόμενα
μέρη, ούτε
εκτίμησης των
επιπτώσεων.
3.           ΝΟΜΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ
ΠΡΟΤΑΣΗΣ
Σύνοψη
της
προτεινόμενης
δράσης
Η
πρόταση
περιέχει
τεχνικά μέτρα
για τη βιώσιμη
εκμετάλλευση
του κόκκινου
κοραλλιού, τη
μείωση της
παρεμπίπτουσας
αλίευσης
θαλάσσιων
πτηνών,
θαλάσσιων χελωνών
και κητοειδών
και τη
διατήρηση της
Μεσογειακής
φώκιας, των
καρχαριών και
των σελαχιών
στη ζώνη της
συμφωνίας της
ΓΕΑΜ[2].
Τα μέτρα αυτά
υπερβαίνουν το
επίπεδο της
προστασίας που
παρέχεται ήδη
για τα εν λόγω
είδη, σε
επίπεδο ΕΕ, από
την οδηγία για
τους οικοτόπους
και από άλλες
πράξεις της
Ένωσης[3]
και
περιλαμβάνουν
ειδικές
υποχρεώσεις
καταχώρησης
και αναφοράς
τόσο για τις
επιχειρήσεις
όσο και για τα
κράτη μέλη.
Βάσει της
πρότασης
μεταφέρονται
επίσης στο δίκαιο
της Ένωσης
ορισμένα μέτρα
για την αλιεία
όσον αφορά τα
μικρά πελαγικά
αποθέματα στην
Αδριατική
Θάλασσα.[4]
Νομική
βάση
Άρθρο 43
παράγραφος 2
της Συνθήκης
για τη
Λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Αρχή της
επικουρικότητας
Η
πρόταση
εμπίπτει στην
αποκλειστική
αρμοδιότητα
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Αρχή της
αναλογικότητας
Το
προτεινόμενο
κείμενο θα
διασφαλίζει τη
μεταφορά των
σχετικών
μέτρων της
ΓΕΑΜ στην
ενωσιακή νομοθεσία
χωρίς να
υπερβαίνει τα
αναγκαία όρια
για την
επίτευξη του
επιδιωκόμενου
στόχου.
Επιλογή
του μέσου
Προτεινόμενο
μέσο:
Κανονισμός του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου για
την τροποποίηση
του ισχύοντος
κανονισμού.
Άλλα
μέσα δεν θα
ήταν κατάλληλα
λόγω του ότι
ένας κανονισμός
τροποποιείται
με άλλο
κανονισμό.
4.           ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
Το εν
λόγω μέτρο δεν
συνεπάγεται
πρόσθετες
δαπάνες για
την Ένωση.
2014/0213 (COD)
Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την
τροποποίηση
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1343/2011 του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 13ης
Δεκεμβρίου 2011,
σχετικά με
ορισμένες
διατάξεις περί
αλιείας στην
περιοχή της
συμφωνίας της
ΓΕΑΜ (Γενική
Επιτροπή
Αλιείας για τη
Μεσόγειο) 
ΤΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΚΑΙ ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για τη
Λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, και
ιδίως το άρθρο 43
παράγραφος 2,
Έχοντας
υπόψη την
πρόταση της
Ευρωπαϊκής
Επιτροπής,
Κατόπιν
διαβίβασης του
σχεδίου
νομοθετικής
πράξης στα
εθνικά
κοινοβούλια,
Έχοντας
υπόψη τη γνώμη
της Ευρωπαϊκής
Οικονομικής
και Κοινωνικής
Επιτροπής[5],
Αποφασίζοντας
σύμφωνα με τη
συνήθη
νομοθετική διαδικασία,

Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)       Η
συμφωνία για
την ίδρυση της
Γενικής
Επιτροπής Αλιείας
για τη
Μεσόγειο
(«συμφωνία ΓΕΑΜ»)
προβλέπει κατάλληλο
πλαίσιο πολυμερούς
συνεργασίας
για την
προώθηση της
ανάπτυξης, της
διατήρησης,
της
ορθολογικής
διαχείρισης
και της
βέλτιστης
χρήσης των
έμβιων
θαλάσσιων
πόρων στη
Μεσόγειο και
στον Εύξεινο
Πόντο, σε επίπεδα
που θεωρούνται
βιώσιμα και
εμφανίζουν μικρό
κίνδυνο κατάρρευσης.
(2)       Η
Ευρωπαϊκή
Ένωση, καθώς
και η
Βουλγαρία, η
Ελλάδα, η
Ισπανία, η
Γαλλία, η
Κροατία, η
Ιταλία, η
Κύπρος, η Μάλτα,
η Ρουμανία και
η Σλοβενία
είναι
συμβαλλόμενα
μέρη της
συμφωνίας
ΓΕΑΜ.
(3)       Ο
κανονισμός (ΕΕ)
αριθ. 1343/2011 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου [6]
θεσπίζει
ορισμένες
διατάξεις για
την αλιεία στη Γενική
Επιτροπή
Αλιείας για τη
Μεσόγειο
(«περιοχή της
συμφωνίας της
ΓΕΑΜ»). Είναι η
ενδεδειγμένη
νομοθετική
πράξη για την
εφαρμογή των
συστάσεων της ΓΕΑΜ,
των οποίων το
περιεχόμενο δεν
καλύπτεται
ακόμη από το
δίκαιο της
Ένωσης. Πράγματι,
ο κανονισμός
(ΕΕ) αριθ. 1343/2011
μπορεί να
τροποποιηθεί
ώστε να
συμπεριλάβει
τα μέτρα που
περιέχονται
στις σχετικές
συστάσεις της
ΓΕΑΜ.
(4)       Κατά
τις ετήσιες
συνεδριάσεις
της το 2011 και το 2012
η ΓΕΑΜ θέσπισε
μέτρα για τη
βιώσιμη
εκμετάλλευση
του κόκκινου
κοραλλιού στον
τομέα
αρμοδιότητάς
της με στόχο τη
μεταφορά τους
στο δίκαιο της
Ένωσης. Ένα από
τα μέτρα αυτά
αφορά τη χρήση
υποθαλάσσιων τηλεχειριζόμενων
οχημάτων
[τηλεκατευθυνόμενα
οχήματα (ROVs)]. Η
ΓΕΑΜ αποφάσισε
ότι τα
τηλεκατευθυνόμενα
οχήματα (ROVs) σε
περιοχές υπό
εθνική
δικαιοδοσία
αποκλειστικά
για την
παρατήρηση και
την αναζήτηση
των κόκκινων
κοραλλιών, με
βάση τη
σύσταση GFCM/35/2011/2, δεν
θα επιτρέπονται
μετά το 2014.
Σύμφωνα με ένα
άλλο μέτρο που
καθορίζεται
στη σύσταση GFCM/36/2012/1,
τα αλιεύματα
κόκκινων
κοραλλιών
πρέπει να
εκφορτώνονται
μόνον σε
περιορισμένο
αριθμό λιμένων
με επαρκείς λιμενικές
εγκαταστάσεις·
οι κατάλογοι
καθορισμένων
λιμένων
γνωστοποιούνται
στη γραμματεία
της ΓΕΑΜ. Κάθε
μεταβολή που
επηρεάζει τον
κατάλογο των
λιμένων που
έχουν
καθοριστεί από
τα κράτη μέλη
πρέπει να
κοινοποιείται
στην Ευρωπαϊκή
Επιτροπή, η
οποία την
διαβιβάζει
ακολούθως στη
γραμματεία της
ΓΕΑΜ. 
(5)       Κατά
τις ετήσιες
συνεδριάσεις
της το 2011 και το 2012 η
ΓΕΑΜ εξέδωσε
τις συστάσεις
GFCM/35/2011/3, GFCM/35/2011/4, GFCM/35/2011/5, GFCM/36/2012/2,
για τον καθορισμό
μέτρων για τον
περιορισμό των
παρεμπιπτόντων
αλιευμάτων
θαλάσσιων
πτηνών,
θαλάσσιων χελωνών
και κητοειδών
σε αλιευτικές
δραστηριότητες
στην περιοχή
της συμφωνίας
ΓΕΑΜ οι οποίες
πρέπει να
ενσωματωθούν
στο δίκαιο της
Ένωσης. Τα εν
λόγω μέτρα
περιλαμβάνουν
την απαγόρευση
της χρήσης, από
την 1η Ιανουαρίου
2015, στάσιμων
απλαδιών
διχτυών βυθού
με μονόινα
υλικά 
δικτυώματος ή
νήματα πάνω
από 0,5 mm, με στόχο
τη μείωση των
παρεμπιπτόντων
αλιευμάτων κητοειδών.
Η απαγόρευση
αυτή
περιέχεται ήδη
στον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του
Συμβουλίου, ο
οποίος, ωστόσο,
καλύπτει μόνον
τη Μεσόγειο
Θάλασσα. Ως εκ
τούτου, θα
πρέπει να
συμπεριληφθεί
στον παρόντα
κανονισμό
προκειμένου να
εφαρμόζεται
και στον
Εύξεινο Πόντο. 
(6)       Κατά
την ετήσια
σύνοδό της του
2012, η ΓΕΑΜ
εξέδωσε επίσης
τη σύσταση GFCM/36/2012/3
για τον
καθορισμό των
μέτρων με
στόχο να
εξασφαλιστεί
στον τομέα
αρμοδιότητάς της
υψηλό επίπεδο
προστασίας από
αλιευτικές
δραστηριότητες
για τους
καρχαρίες και
τα σελάχια, και
ιδίως για τα
είδη των
καρχαριών και
των σελαχιών
που
εμφαίνονται
στο παράρτημα
ΙΙ του
πρωτοκόλλου
σχετικά με τις
ειδικά
προστατευόμενες
περιοχές και
τη Βιολογική
Ποικιλομορφία στη
Μεσόγειο[7]
στη Σύμβαση
της
Βαρκελώνης.[8] 
Σύμφωνα με ένα
μέτρο της ΓΕΑΜ,
οι αλιευτικές
δραστηριότητες
που
πραγματοποιούνται
με δίχτυα τράτας
απαγορεύονται
εντός 3
ναυτικών
μιλίων από την
ακτή, εφόσον
πραγματοποιούνται
εντός της
ισοβαθούς των 50
μέτρων, ή εντός
της ισοβαθούς
των 50 μέτρων, σε
περίπτωση που
πραγματοποιούνται
σε βάθος έως 50
μέτρα αλλά σε
μικρότερη
απόσταση από
την ακτή. Η
απαγόρευση
αυτή
προβλέπεται ήδη
στον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του
Συμβουλίου, ο
οποίος, ωστόσο,
καλύπτει μόνον
τη Μεσόγειο
Θάλασσα. Ως εκ
τούτου, θα
πρέπει να
συμπεριληφθεί
στον παρόντα
κανονισμό
προκειμένου να
εφαρμόζεται
και στον
Εύξεινο Πόντο.
Ορισμένα άλλα
μέτρα που
αποσκοπούν
στην ορθή
ταυτοποίηση
των καρχαριών
που περιλαμβάνονται
στην εν λόγω
σύσταση, τα
οποία δεν καλύπτονται
από τον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 1185/2003[9]
ή από τη λοιπή
νομοθεσία της
Ένωσης, πρέπει
να ενσωματωθούν
στον παρόντα
κανονισμό,
προκειμένου να
ενσωματωθούν
πλήρως στο
δίκαιο της
Ένωσης. 
(7)       Κατά
την ετήσια
σύνοδό της, το 2013
και το 2014 η ΓΕΑΜ
εξέδωσε τις
συστάσεις GFCM/37/2013/1
και GFCM/38/2014/1 οι
οποίες ορίζουν
μέτρα για τους τύπους
αλιείας στο
πλαίσιο των
οποίων
αλιεύονται
μικρά πελαγικά
αποθέματα στην
Αδριατική
Θάλασσα, οι
οποίες θα
πρέπει να
ενσωματωθούν
στο δίκαιο της
Ένωσης. Τα
μέτρα αυτά
αφορούν τη διαχείριση
της αλιευτικής
ικανότητας για
τα μικρά
πελαγικά
αποθέματα των
γεωγραφικών
υποπεριοχών
της ΓΕΑΜ 17 και 18,
με βάση την
αλιευτική
ικανότητα
αναφοράς που
έχει θεσπιστεί
με βάση τον
κατάλογο των
σκαφών τα
οποία έπρεπε
να είχαν
διαβιβασθεί
στη γραμματεία
της ΓΕΑΜ έως
τις 30 Νοεμβρίου
2013, σύμφωνα με το
σημείο 22 της
συστάσεως GFCM/37/2013/1. Ο
εν λόγω
κατάλογος
περιλαμβάνει
όλα τα σκάφη
που είναι
εξοπλισμένα με
δίχτυα τράτας,
γρι-γρι ή με
άλλου είδους
κυκλωτικά δίχτυα
χωρίς στίγκο,
εγκρίνονται
από τα
ενδιαφερόμενα
κράτη μέλη να
αλιεύουν μικρά
πελαγικά
αποθέματα και
είναι
νηολογημένα
στους λιμένες
που βρίσκονται
στις
γεωγραφικές
υποπεριοχές 17
και 18, ή που
λειτουργούν
στη γεωγραφική
υποπεριοχή 17
ή/και στη
γεωγραφική
υποπεριοχή 18, αν
και είναι νηολογημένα
σε λιμένες που
βρίσκονταν σε
άλλες γεωγραφικές
υποπεριοχές
κατά την 31η
Οκτωβρίου 2013.
Οιαδήποτε
μεταβολή η
οποία μπορεί
να επηρεάσει
τον ως άνω κατάλογο
πρέπει να
κοινοποιείται
στην Ευρωπαϊκή
Επιτροπή μόλις
αποφασίζεται
ώστε να
διαβιβάζεται
ακολούθως στη
γραμματεία της
ΓΕΑΜ. Το μέτρο
της ΓΕΑΜ περιλαμβάνει
επίσης
απαγόρευση της
διατήρησης επί
του σκάφους ή
της εκφόρτωσης
που θα πρέπει
να ενσωματωθούν
στο δίκαιο της
Ένωσης σύμφωνα
με το άρθρο 15,
παράγραφος 2
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1380/2013[10].
(8)       Για
να
εξασφαλιστούν
ομοιόμορφοι
όροι εφαρμογής
για την
ενσωμάτωση
ορισμένων
διατάξεων του
παρόντος
κανονισμού, θα
πρέπει να
ανατεθούν στην
Επιτροπή
εκτελεστικές
αρμοδιότητες.
Οι εν λόγω διατάξεις
αφορούν: τον
μορφότυπο και
τη διαβίβαση
του αιτήματος
για παρέκκλιση
από το
ελάχιστο βάθος
για τη συλλογή
κόκκινων
κοραλλιών ή
από την
ελάχιστη
επιφάνεια βάσης
της διαμέτρου
των αποικιών
κόκκινων
κοραλλιών· τον
μορφότυπο και
τη διαβίβαση
των αποτελεσμάτων
των
επιστημονικών
αξιολογήσεων
των ζωνών που
υπόκεινται σε παρέκκλιση
από το
ελάχιστο βάθος
για τη συλλογή
του κόκκινου
κοραλλιού· τον
μορφότυπο και
τη διαβίβαση
δεδομένων
σχετικά με την
αλιεία του
κόκκινου
κοραλλιού·
πληροφορίες
σχετικά με τα
παρεμπίπτοντα
αλιεύματα
θαλάσσιων
πτηνών,
θαλάσσιων χελωνών,
μεσογειακής
φώκιας,
κητοειδών και
καρχαριών και
σελαχιών, μεταβολές
του καταλόγου
των λιμένων
που έχουν καθοριστεί
για τις
εκφορτώσεις
των κόκκινων
κοραλλιών, τις
επιπτώσεις
ορισμένων
αλιευτικών
σκαφών για
τους
πληθυσμούς
κητοειδών και
τις μεταβολές που
σημειώνονται
σε χάρτες και
στον κατάλογο
των
γεωγραφικών
περιοχών που
προσδιορίζουν
την τοποθεσία
των σπηλιών
της
μεσογειακής
φώκιας.  Οι εν
λόγω
αρμοδιότητες
πρέπει να
ασκούνται
σύμφωνα με τον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 182/2011 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του Συμβουλίου[11]. 
(9)       Προκειμένου
να
διασφαλιστεί
ότι η Ένωση
εξακολουθεί να
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
της που απορρέουν
από τη
συμφωνία της
ΓΕΑΜ, πρέπει να
εκχωρηθεί στην
Επιτροπή
εξουσία
έκδοσης
πράξεων
σύμφωνα με το
άρθρο 290 της
Συνθήκης όσον
αφορά τις
άδειες για την
παρέκκλιση από
την απαγόρευση
για τη συλλογή
κόκκινων
κοραλλιών σε
βάθη μικρότερα
των 50 m και την
παρέκκλιση από
την ελάχιστη 
επιφάνεια
βάσης της
διαμέτρου των
αποικιών
κόκκινων
κοραλλιών. Είναι
ιδιαίτερα
σημαντικό η
Επιτροπή να
προβαίνει στις
ενδεδειγμένες
διαβουλεύσεις
κατά τις
προπαρασκευαστικές
εργασίες,
μεταξύ άλλων
και σε επίπεδο
εμπειρογνωμόνων.
Η Επιτροπή,
κατά την
προετοιμασία
και τη σύνταξη
κατ'
εξουσιοδότηση
πράξεων, θα
πρέπει να
διασφαλίζει
την κατά τον
δέοντα τρόπο
ταυτόχρονη και
έγκαιρη
διαβίβαση των
συναφών
εγγράφων στο
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
και το
Συμβούλιο.
(10)     Συνεπώς,
ο κανονισμός
(ΕΕ) αριθ. 1343/2011 θα
πρέπει να τροποποιηθεί
αναλόγως,
ΕΞΕΔΩΣΑΝ
ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1343/2011
Ο κανονισμός
(ΕΕ) αριθ. 1343/2011
τροποποιείται
ως εξής:
(1)         
προστίθεται
το ακόλουθο
άρθρο 15α:
«Άρθρο
15a
«Αλιεία
με χρήση
διχτυών τράτας
και απλαδιών
διχτυών στον
Εύξεινο Πόντο
1.           Η
χρήση διχτυών
τράτας
απαγορεύεται
εντός 3 ναυτικών
μιλίων από την
ακτή, εφόσον
χρησιμοποιούνται
εντός της
ισοβαθούς των 50
μέτρων, ή εντός
της ισοβαθούς
των 50 μέτρων, σε
περίπτωση που χρησιμοποιούνται
σε βάθος έως 50
μέτρα αλλά σε
μικρότερη
απόσταση από
την ακτή.
2.           Από την 1η
Ιανουαρίου 2015, η
διάμετρος των
στάσιμων απλαδιών
διχτυών βυθού
από μονόινα
υλικά 
δικτυώματος
ή νήματα δεν
πρέπει να
υπερβαίνει τα 0,5 mm.»
(2)         
Στον
τίτλο II,
προστίθενται
τα ακόλουθα
κεφάλαια IV, V και VI:
«Κεφάλαιο
IV
Διατήρηση
και βιώσιμη
εκμετάλλευση
των κόκκινων
κοραλλιών
Άρθρο 16a
Πεδίο
εφαρμογής
Οι
διατάξεις του
παρόντος
κεφαλαίου
εφαρμόζονται
με την επιφύλαξη
των διατάξεων
του άρθρου 4,
παράγραφος 2
και του
άρθρου 8,
παράγραφος 1,
στοιχείο (ε) και
(ζ) του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1967/2006 ή
τυχόν
αυστηρότερων
μέτρων που
απορρέουν από
την οδηγία
92/43/ΕΟΚ *.
Άρθρο 16β
Ελάχιστο
βάθος για τη
συλλογή 
1.           Η
συλλογή
κόκκινων
κοραλλιών
απαγορεύεται
σε βάθος
μικρότερο των 50
μέτρων. 
2.           Η
Επιτροπή
πρέπει να
εξουσιοδοτηθεί
να εκδίδει κατ’
εξουσιοδότηση
πράξεις
σύμφωνα με το
άρθρο 27 προκειμένου
να χορηγεί
παρεκκλίσεις από
την παράγραφο 1.
Οι εν λόγω
κατ’ εξουσιοδότηση
πράξεις θα
περιλαμβάνουν
κανόνες που
εξασφαλίζουν
επιστημονική
αξιολόγηση των
ζωνών που
υπόκεινται σε
παρεκκλίσεις. 
3.           Οι
παρεκκλίσεις
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
2 δύνανται να
χορηγούνται
μόνον εάν πληρούνται
οι ακόλουθες
προϋποθέσεις: 
α)      εφόσον
υφίσταται ένα
κατάλληλο
εθνικό πλαίσιο
διαχείρισης,
συμπεριλαμβανομένου
ενός καθεστώτος
άδειας
αλίευσης,
σύμφωνα με το
άρθρο 7 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1224/2009**· 
β)      έχουν
διεξαχθεί
πρόσφατα
μελέτες σε
εθνικό επίπεδο
όσον αφορά την
αφθονία και
την κατανομή
των αποικιών
κόκκινων
κοραλλιών· 
γ)      εξασφαλίζεται
ότι
αξιοποιείται
περιορισμένος μόνον
αριθμός
κόκκινων
κοραλλιών μέσω
της επαρκούς
απαγόρευσης σε
χώρο και σε
χρόνο· και
δ)      τα
οικεία κράτη
μέλη
προβαίνουν σε
επιστημονική
αξιολόγηση των
ζωνών που
υπόκεινται σε
παρέκκλιση.          
4.           Τα
κράτη μέλη που
προτίθενται να
ζητήσουν την
παρέκκλιση που
αναφέρεται
στην παράγραφο
2, υποβάλλουν
στην Επιτροπή:
α)       τα
σχετικά
επιστημονικά
και τεχνικά
δικαιολογητικά
στοιχεία·
β)       
τον κατάλογο
των αλιευτικών
σκαφών που
επιτρέπεται να
συλλέγουν
κόκκινα
κοράλλια σε
βάθος μικρότερο
των 50 m και 
γ)       τον
κατάλογο των
αλιευτικών
ζωνών στις
οποίες  επιτρέπεται
η λόγω
δραστηριότητα,
όπως ορίζεται
βάσει
γεωγραφικών
συντεταγμένων
τόσο στην ξηρά
όσο και στη
θάλασσα. 
5.           Η
Επιτροπή
μπορεί να
εκδίδει
εκτελεστικές
πράξεις
σχετικά με τον
μορφότυπο και
τη διαβίβαση
του αιτήματος
παρέκκλισης
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
4 και των
αποτελεσμάτων
της
επιστημονικής αξιολόγησης
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
2. Οι εν λόγω
εκτελεστικές
πράξεις
εκδίδονται
σύμφωνα με τη
διαδικασία
εξέτασης που
αναφέρεται στο
άρθρο 25
παράγραφος 2. 
6.           Η
Επιτροπή
πληροφορεί τον
Εκτελεστικό
Γραμματέα της
ΓΕΑΜ σχετικά
με τις
αποφάσεις που
έχουν ληφθεί
δυνάμει της
παραγράφου 2 και
των
αποτελεσμάτων
της
επιστημονικής
αξιολόγησης
που αναφέρεται
στην εν λόγω
παράγραφο.
Άρθρο 16γ
Ελάχιστη
επιφάνεια
βάσης της
διαμέτρου των
αποικιών
1.           Τα
κόκκινα
κοράλλια η
διάμετρος της
επιφάνειας βάσης
των οποίων,
μετρούμενη σε
απόσταση εντός
ενός εκατοστού
από τη βάση της
αποικίας είναι
μικρότερη από
7 mm στον κορμό,
δεν πρέπει να
συλλέγονται να
διατηρούνται
επί του
σκάφους, να
μεταφορτώνονται,
να
εκφορτώνονται,
να
μεταφέρονται,
να αποθηκεύονται,
να πωλούνται,
να εκτίθενται
ή να
διατίθενται προς
πώληση ως νωπό
προϊόν. 
2.           Η Επιτροπή
εξουσιοδοτείται
να εκδίδει
κατ’ εξουσιοδότηση
πράξεις
σύμφωνα με το
άρθρο 27 για να
επιτρέπει,
κατά
παρέκκλιση από
την παράγραφο 1,
ανώτατο όριο
ανοχής 10 %
βάρους
ζωντανών
αλιευμάτων αποικιών
κόκκινων
κοραλλιών κάτω
του κανονικού
μεγέθους. 
3.           Οι
παρεκκλίσεις
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
2 δύνανται να
χορηγούνται
μόνον εάν
πληρούνται οι ακόλουθες
προϋποθέσεις:
 α)      υφίσταται
ένα εθνικό
διοικητικό
πλαίσιο,
συμπεριλαμβανομένου
ενός
καθεστώτος
άδειας αλιείας
σύμφωνα με το άρθρο 7
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1224/2009·
β)       έχουν
θεσπιστεί
ειδικά
προγράμματα
παρακολούθησης
και ελέγχου τα
οποία
αναφέρουν τους
στόχους, τις
προτεραιότητες
και τα σημεία
αναφοράς των
δραστηριοτήτων
επιθεώρησης. 
4.           Τα
κράτη μέλη που
ζητούν
παρέκκλιση βάσει
της παραγράφου
2 πρέπει να
υποβάλλουν
στην Επιτροπή
τα
επιστημονικά
και τεχνικά
δικαιολογητικά
στοιχεία
σχετικά με την
εν λόγω
παρέκκλιση. 
5.           Η
Επιτροπή
μπορεί να
εκδίδει
εκτελεστικές
πράξεις
σχετικά με τον
μορφότυπο και
τη διαβίβαση
των επιστημονικών
και τεχνικών
δικαιολογητικών
στοιχείων που
αναφέρονται
στην παράγραφο
4. Οι εν λόγω
εκτελεστικές
πράξεις
εκδίδονται
σύμφωνα με τη
διαδικασία εξέτασης
που αναφέρεται
στο άρθρο 25
παράγραφος 2.
6.           Η
Επιτροπή
πληροφορεί τον
εκτελεστικό
γραμματέα της
ΓΕΑΜ σχετικά
με τις
αποφάσεις που
λαμβάνονται
δυνάμει της
παραγράφου 2.
Άρθρο 16δ
Εργαλεία και
συσκευές
1.           Για
τη συλλογή
κόκκινου
κοραλλιού, το
μόνο επιτρεπόμενο
εργαλείο είναι
ένα σφυρί που
χρησιμοποιείται
από
επαγγελματίες
αλιείς.
2.           Απαγορεύεται
η χρήση υποθαλάσσιων
τηλεχειριζόμενων
οχημάτων για
την εκμετάλλευση
του κόκκινου
κοραλλιού. Η
απαγόρευση
αυτή καλύπτει,
από την 1
Ιανουαρίου 2015, τη
χρήση υποθαλάσσιων
τηλεχειριζόμενων
οχημάτων που
ενδέχεται να
έχουν
αδειοδοτηθεί
από τα κράτη
μέλη, σε ζώνες
υπό εθνική
δικαιοδοσία
αποκλειστικά
για παρατήρηση
και αναζήτηση
κόκκινων
κοραλλιών, με
βάση τις παραγράφους
3 στοιχείο α) ή 3
στοιχείο β) της
σύστασης GFCM/35/2011/2.
Κεφάλαιο
V
Μείωση
των επιπτώσεων
των αλιευτικών
δραστηριοτήτων
επί ορισμένων
θαλάσσιων
ειδών 
Άρθρο 16ε
Πεδίο
εφαρμογής
Οι
διατάξεις του
παρόντος
κεφαλαίου
εφαρμόζονται
με την
επιφύλαξη τυχόν
αυστηρότερων
μέτρων που θα
προκύψουν από
την οδηγία
92/43/ΕΟΚ ή από την
οδηγία 2009/147/ΕΚ***
και από τον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 1185/2003 του
Συμβουλίου****.
Άρθρο 16στ
Παρεμπίπτοντα
αλιεύματα
θαλάσσιων πτηνών
από αλιευτικά
εργαλεία
Οι
πλοίαρχοι των
αλιευτικών
σκαφών
οφείλουν να ελευθερώνουν
αμέσως τα
θαλάσσια πτηνά
που αλιεύονται
παρεμπιπτόντως
από αλιευτικά
εργαλεία.
Άρθρο 16ζ
Παρεμπίπτουσα
αλίευση
θαλάσσιων
χελωνών κατά την
αλιεία 
1.           Οι
πλοίαρχοι των
αλιευτικών
σκαφών
ελευθερώνουν
αμέσως χωρίς
να προκαλούν
βλάβες
ζωντανές
θαλάσσιες
χελώνες που έχουν
αλιευτεί
παρεμπιπτόντως
από αλιευτικά
εργαλεία
επανατοποθετώντας
τες πάλι στη
θάλασσα. 
2.           Οι
πλοίαρχοι των
αλιευτικών
σκαφών
οφείλουν να μην
μεταφέρουν στην
ξηρά θαλάσσιες
χελώνες, εκτός
εάν αυτό
προβλέπεται
στο πλαίσιο
συγκεκριμένου
προγράμματος
διάσωσης και
υπό τον όρο ότι
οι αρμόδιες
εθνικές αρχές
έχουν δεόντως
και πλήρως
ενημερωθεί
επίσημα πριν
από την
επιστροφή σε
λιμένα.
3.           Τα
σκάφη που
χρησιμοποιούν
γρι-γρι για την
αλιεία μικρών
πελαγικών
ειδών ή κυκλωτικά
δίχτυα χωρίς
στίγκο για την
αλιεία πελαγικών
ειδών δεν
επιτρέπεται να
περικυκλώνουν
θαλάσσιες
χελώνες. 
4.           Τα
σκάφη που
χρησιμοποιούν
παραγάδια και
στάσιμα
απλάδια δίχτυα
βυθού φέρουν
επί του
σκάφους ασφαλή
εξοπλισμό
διαχείρισης
φορτίου,
απόσπασης και
ελευθέρωσης,
ώστε να
εξασφαλίζεται
ότι οι θαλάσσιες
χελώνες
ελευθερώνονται
κατά τρόπο που μεγιστοποιεί
την πιθανότητα
επιβίωσής
τους.
Άρθρο 16η
Παρεμπίπτουσα
αλίευση
Μεσογειακής
φώκιας (Monachus monachus)
1.           Οι
πλοίαρχοι των
αλιευτικών
σκαφών
οφείλουν να μην
φορτώνουν επί
του σκάφους,
μεταφορτώνουν
και εκφορτώνουν
μεσογειακές
φώκιες, εκτός
εάν αυτό απαιτείται
για τη διάσωσή
τους και για να
εξασφαλιστεί η
συνδρομή για
την παροχή
φροντίδας σε
μεμονωμένα κητοειδή
που έχουν
τραυματιστεί
και υπό τον όρο
ότι οι
αρμόδιες
εθνικές αρχές
έχουν δεόντως
ενημερωθεί
επισήμως πριν
από την
επιστροφή σε
λιμένα. 
2.           Οι
πλοίαρχοι των
αλιευτικών
σκαφών που
έχουν αιχμαλωτίσει
τυχαία
δείγματα
μεσογειακής
φώκιας στα
αλιευτικά τους
εργαλεία
οφείλουν να
τις
ελευθερώνουν
αμέσως ζωντανές
και δίχως να
τις
τραυματίζουν.
Το σφάγιο
νεκρών
δειγμάτων
πρέπει να
εκφορτώνεται,
να κατάσχεται
και να
καταστρέφεται
από τις
εθνικές αρχές. 
Άρθρο 16θ
Παρεμπίπτουσα
αλίευση
κητοειδών
Οι
πλοίαρχοι των
αλιευτικών
σκαφών
οφείλουν να
προβαίνουν
αμέσως στη
ρίψη στη
θάλασσα των
κητοειδών που
έχουν αλιευθεί
παρεμπιπτόντως
από τα
αλιευτικά
εργαλεία.
Άρθρο 16ι
Προστατευόμενοι
καρχαρίες και
σελάχια
1.           Τα
είδη καρχαριών
και σελαχιών
που
περιλαμβάνονται
στο παράρτημα
ΙΙ του
πρωτοκόλλου
σχετικά με τις
περιοχές ειδικής
προστασίας και
βιοποικιλότητας
στη Μεσόγειο *****
δεν
επιτρέπεται να
διατηρούνται
επί του σκάφους,
να
μεταφορτώνονται,
να
εκφορτώνονται,
να μεταφέρονται,
να
αποθηκεύονται,
να πωλούνται,
να εκτίθενται ή
να διατίθενται
προς πώληση.
2.           Τα
αλιευτικά
σκάφη που
έχουν αλιεύσει
παρεμπιπτόντως
είδη καρχαριών
και σελαχιών
που περιλαμβάνονται
στο παράρτημα
ΙΙ του
πρωτοκόλλου
σχετικά με τις
περιοχές
ειδικής
προστασίας και
τη βιοποικιλότητα
στη Μεσόγειο
πρέπει να ελευθερώνονται
αμέσως ζωντανά
και δίχως να
έχουν τραυματιστεί.

Άρθρο 16ια
Ταυτοποίηση
καρχαριών  
Ο
αποκεφαλισμός
και η εκδορά
των καρχαριών
επί του
σκάφους, πριν
από την
εκφόρτωση,
απαγορεύεται.
Οι
αποκεφαλισμένοι
καρχαρίες που
έχουν υποστεί
εκδορά, δεν επιτρέπεται
να διατίθενται
στο εμπόριο σε
αγορές πρώτης
πώλησης μετά
την εκφόρτωση.
Κεφάλαιο
VI
Μέτρα
για την αλιεία
για τα μικρά
πελαγικά
αποθέματα στην
Αδριατική
Θάλασσα
Άρθρο
16ιβ
Διαχείριση
της αλιευτικής
ικανότητας
1.           Για
τους σκοπούς
του παρόντος
άρθρου, η
αλιευτική
ικανότητα
αναφοράς για
τα μικρά πελαγικά
αποθέματα
είναι αυτή που
καθορίστηκε με
βάση τους
καταλόγους
σκαφών των
ενδιαφερόμενων
κρατών μελών
που
κοινοποιήθηκαν
στη γραμματεία
της ΓΕΑΜ
σύμφωνα με την
παράγραφο 22 της
σύστασης GFCM/37/2013/1. Οι
εν λόγω
κατάλογοι
περιλαμβάνουν
όλα τα σκάφη που
είναι
εξοπλισμένα με
δίχτυα τράτας,
με γρι-γρι ή με
άλλου είδους
κυκλωτικά
δίχτυα χωρίς
στίγκο, που
διαθέτουν
άδεια για να
αλιεύουν μικρά
πελαγικά
αποθέματα και
είναι
νηολογημένα
στους λιμένες
που ευρίσκονται
στις
γεωγραφικές
υποπεριοχές 17
και 18, όπως αναφέρεται
στο παράρτημα
Ι, ή που
λειτουργούν
στη γεωγραφική
υποπεριοχή 17
ή/και στη
γεωγραφική
υποπεριοχή 18,
μολονότι είναι
νηολογημένα σε
λιμένες που
βρίσκονταν σε
άλλη
γεωγραφική
υποπεριοχή κατά
την 31η
Οκτωβρίου 2013.
2.           Τα
σκάφη που
είναι
εξοπλισμένα με
δίχτυα τράτας
και γρι-γρι,
ανεξάρτητα από
το συνολικό
μήκος του σκάφους,
ταξινομούνται
ως σκάφη που
δραστηριοποιούνται
στην αλιεία
μικρών
πελαγικών
αποθεμάτων σαρδέλας/γαύρου
και
αντιπροσωπεύουν
τουλάχιστον
ποσοστό 50% του
ζώντος βάρους
του αλιεύματος
κατά τη
διάρκεια κάθε
αλιευτικής
εξόρμησης.
3.           Τα
κράτη μέλη
εξασφαλίζουν
ότι η συνολική
αλιευτική
ικανότητα του
στόλου σκαφών
που είναι
εξοπλισμένα με
δίχτυα τράτας
ή γρι-γρι και
δραστηριοποιούνται
στην αλιεία
μικρών
πελαγικών
αποθεμάτων στη
γεωγραφική
υποπεριοχή 17,
τόσο από άποψη
ολικής
χωρητικότητας
(GT) και/ή κόρων
ολικής
χωρητικότητας
(ΚΟΧ) όσο και από
πλευράς ισχύος
μηχανών (kW), όπως
είναι καταγεγραμμένη
στα εθνικά και
ενωσιακά
μητρώα στόλου,
δεν πρέπει να
υπερβαίνει ανά
πάσα στιγμή
την αλιευτική ικανότητα
αναφοράς για
τα μικρά
πελαγικά
αποθέματα που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1.
4.           Τα
κράτη μέλη
εξασφαλίζουν
ότι τα σκάφη
που είναι
εξοπλισμένα με
δίχτυα τράτας
και γρι-γρι για
τα μικρά
πελαγικά
αποθέματα,
όπως αυτά
ορίζονται στην
παράγραφο 2, δεν
δραστηριοποιούνται
για διάστημα
άνω των 20 ημερών
αλιείας ανά
μήνα και δεν
υπερβαίνουν 180
ημέρες αλιείας
ανά έτος. 
5.           Κάθε
σκάφος που δεν
περιλαμβάνεται
στον κατάλογο
των
εγκεκριμένων
σκαφών που
αναφέρονται στην
παράγραφο 1, δεν
επιτρέπεται να
αλιεύει ή, κατά
παρέκκλιση από
το άρθρο 15,
παράγραφος 1
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1380/2013, να
διατηρεί
επ’ αυτού ή να
εκφορτώνει
οιαδήποτε
ποσότητα
γαύρου ή/και
σαρδέλας μεγαλύτερη
από ποσοστό 20%
εάν συμμετέχει
σε αλιευτικό
ταξίδι στη
γεωγραφική
υποπεριοχή 17
και/ή στη
γεωγραφική
υποπεριοχή 18.
6.           Τα
κράτη μέλη
κοινοποιούν
στην Επιτροπή
κάθε προσθήκη
ή διαγραφή
ή/και
τροποποίηση
του καταλόγου των
επιτρεπόμενων
σκαφών που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1, μόλις προβούν
σε αυτή. Οι εν
λόγω
τροποποιήσεις
δεν θίγουν την
αλιευτική
ικανότητα
αναφοράς που
αναφέρεται
στην παράγραφο
1. Η Επιτροπή
διαβιβάζει τις
εν λόγω πληροφορίες
στον
εκτελεστικό
γραμματέα της
ΓΕΑΜ.
*
Οδηγία 92/43/EΟΚ του
Συμβουλίου της
21ης Μαΐου 1992 για
τη διατήρηση
των φυσικών
οικοτόπων
καθώς και της
άγριας πανίδας
και χλωρίδας
(ΕΕ L 206, 22.7.1992, σ. 7). 
**
Κανονισμός (EΚ)
αριθ. 1224/2009 του
Συμβουλίου της
20ής Νοεμβρίου 2009
περί θεσπίσεως
κοινοτικού
συστήματος ελέγχου
της τήρησης
των κανόνων
της κοινής αλιευτικής
πολιτικής,
τροποποιήσεως
των κανονισμών
(EΚ) αριθ. 847/96, (EΚ) αριθ.
2371/2002, (EΚ) αριθ. 811/2004, (EΚ)
αριθ. 768/2005, (EΚ) αριθ.
2115/2005, (EΚ) αριθ. 2166/2005, (EΚ)
αριθ. 388/2006, (EΚ) αριθ.
509/2007, (EΚ) αριθ. 676/2007, (EΚ)
αριθ. 1098/2007, (EΚ) αριθ.
1300/2008, (EΚ) αριθ. 1342/2008 και
καταργήσεως
των κανονισμών
(EΟΚ) αριθ. 2847/93, (EΚ)
αριθ. 1627/94 και (EΚ)
αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343, της
22.12.2009, σ. 1).
***
Οδηγία 2009/147/EΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του Συμβουλίου,
της 30ής
Νοεμβρίου 2009,
περί της
διατηρήσεως
των αγρίων πτηνών
(ΕΕ L 147, της 01.07.2013, σ. 1).
****
Κανονισμός (EΚ)
αριθ. 1185/2003 του
Συμβουλίου της
26ης Ιουνίου 2003
σχετικά με την
αφαίρεση
πτερυγίων
καρχαρία επί
του σκάφους (ΕΕ L
167, της 4.7.2003, σ. 1).
*****
Απόφαση 99/800/ΕΚ
του
Συμβουλίου,
της 22ας
Οκτωβρίου 1999, σχετικά
με τη σύναψη
του
πρωτοκόλλου
για τις περιοχές
ειδικής
προστασίας και
βιοποικιλότητας
στη Μεσόγειο
καθώς και την
αποδοχή των
παραρτημάτων του
εν λόγω
πρωτοκόλλου
(σύμβαση της
Βαρκελώνης) (ΕΕ L
322 της 14.12.1999, σ. 1).»
(3)         
Στον
τίτλο III,
παρεμβάλλεται
το ακόλουθο
κεφάλαιο Ια: 
«ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Ια
Υποχρεώσεις
τήρησης
μητρώων
Άρθρο 17a
Συλλογή
κόκκινων
κοραλλιών
Οι
πλοίαρχοι των
αλιευτικών
σκαφών που
έχουν άδεια
για τη συλλογή
κόκκινων
κοραλλιών,
πρέπει να
διαθέτουν επί
του σκάφους
ημερολόγιο
πλοίου στο
οποίο να
καταγράφονται
τα καθημερινά αλιεύματα
των κόκκινων
κοραλλιών και
η αλιευτική
δραστηριότητα
ανά περιοχή
και βάθη,
συμπεριλαμβανομένου
του αριθμού
των ημερών
αλιείας και
των καταδύσεων.
Οι πληροφορίες
αυτές
γνωστοποιούνται
αμεληττί στις
αρμόδιες
εθνικές αρχές.
Άρθρο 17β
Παρεμπίπτουσα
αλίευση
ορισμένων
θαλάσσιων ειδών
1.           Οι
πλοίαρχοι των
αλιευτικών
σκαφών
καταγράφουν στο
ημερολόγιο
αλιείας που
αναφέρεται στο
άρθρο 14 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1224/2009, τις
ακόλουθες
πληροφορίες: 
α) κάθε
περίπτωση
παρεμπίπτουσας
αλίευσης και
ελευθέρωσης
θαλάσσιων
πτηνών·
β) κάθε
περίπτωση
παρεμπίπτουσας
αλίευσης και
εκ νέου ρίψης
στη θάλασσα
θαλάσσιων
χελωνών,
αναφέροντας
τουλάχιστον
τον τύπο
αλιευτικού εργαλείου,
την ώρα, τη
διάρκεια, τα
βάθη και τις
τοποθεσίες
εμβάπτισης, τα
είδη-στόχους
των θαλάσσιων
χελωνών και
εάν τα οι
χελώνες που
απορρίφθηκαν
ήταν νεκρές ή
μη·
γ) κάθε
περίπτωση
παρεμπίπτοντος
αλιεύματος και
την ελευθέρωση
μεσογειακής
φώκιας· 
δ) κάθε περίπτωση
παρεμπίπτοντος
αλιεύματος και
ελευθέρωσης
κητοειδών,
αναφέροντας
τουλάχιστον
τις συναφείς
μορφές
αλιείας, τα
χαρακτηριστικά
των τύπων
εργαλείων, την
ώρα, την
τοποθεσία
(είτε ανά γεωγραφική
υποπεριοχή
είτε ανά
στατιστικά
ορθογώνια,
όπως ορίζεται
στο παράρτημα I)
και τα είδη
κητοειδών που
αλιεύθηκαν)·
ε) κάθε
περίπτωση
παρεμπίπτοντος
αλιεύματος και
την ελευθέρωση
ειδών
καρχαριών και
σελαχιών που περιλαμβάνονται
στο παράρτημα II
ή στο
παράρτημα III του
πρωτοκόλλου
σχετικά με τις
περιοχές
ειδικής προστασίας
και
βιοποικιλότητας
στη Μεσόγειο.
2.           Έως
τις 31
Δεκεμβρίου 2014 το
αργότερο, τα
κράτη μέλη πρέπει
να έχουν
θεσπίσει τους
κανόνες
καταγραφής των
παρεμπιπτόντων
αλιευμάτων που
αναφέρονται στην
παράγραφο 1 από
τους
πλοιάρχους των
αλιευτικών
σκαφών που δεν
υπόκεινται στη
διατήρηση
ημερολόγιου
αλιείας
σύμφωνα με το
άρθρο 14 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1224/2009.»
(4)         
 παρεμβάλλονται
τα ακόλουθα
άρθρα 23α και 23β: 
«Άρθρο 23a
Υποβολή
συναφών
στοιχείων στην
Επιτροπή
1.         Έως τις 15
Νοεμβρίου κάθε
έτους, τα κράτη μέλη
υποβάλλουν
στην Επιτροπή:
            α) τα
δεδομένα
σχετικά με τα
κόκκινα
κοράλλια που αναφέρονται
στο άρθρο 17α· 
            β) υπό μορφή
ηλεκτρονικής
έκθεσης, τα
ποσοστά των παρεμπιπτόντων
αλιευμάτων και
ελευθέρωσης
θαλάσσιων
πτηνών,
θαλάσσιων
χελωνών,
μεσογειακής φώκιας,
κητοειδών και
καρχαριών και
σελαχιών,
καθώς και
τυχόν σχετικές
πληροφορίες
που παρέχονται
σύμφωνα με το
άρθρο 17β,
παράγραφος 1,
στοιχείο α), β),
γ), δ) και ε),
αντίστοιχα.      
2.         Η Επιτροπή
διαβιβάζει τις
πληροφορίες
της παραγράφου
1 στον
εκτελεστικό γραμματέα
της ΓΕΑΜ έως
τις 15
Δεκεμβρίου
κάθε έτους. 
3.         Τα κράτη
μέλη
κοινοποιούν
στην Επιτροπή
κάθε τροποποίηση
του καταλόγου
των
καθορισμένων
λιμένων για
την εκφόρτωση
αλιευμάτων
κόκκινων
κοραλλιών
σύμφωνα με την
παράγραφο 5 της
σύστασης GFCM/36/2012/1.  
4.         Τα κράτη
μέλη συλλέγουν
αξιόπιστες
πληροφορίες σχετικά
με τις
επιπτώσεις των
σκαφών που
αλιεύουν με
στάσιμα
απλάδια δίχτυα
βυθού το είδος
Κεντρόνι στους
πληθυσμούς
κητοειδών του
Εύξεινου Πόντου
και τις
υποβάλλουν
στην Επιτροπή.
5.         Τα κράτη
μέλη ενημερώνουν
την Επιτροπή
για τυχόν
μεταβολές που
έχουν σημειωθεί
στους χάρτες
και στους
καταλόγους γεωγραφικών
στιγμάτων που
ορίζουν την
τοποθεσία σπηλαίων
που φιλοξενούν
τη μεσογειακή
φώκια και αναφέρονται
στην παράγραφο
6 της σύστασης
GFCM/35/2011/5. 
6.         Η Επιτροπή
διαβιβάζει
τάχιστα τις
πληροφορίες
των παραγράφων
3, 4 και 5 στον
εκτελεστικό
γραμματέα της
ΓΕΑΜ.
7.         Η Επιτροπή
δύναται να
εκδίδει
εκτελεστικές
πράξεις όσον
αφορά τον
μορφότυπο και
τη διαβίβαση
των
πληροφοριών
που
αναφέρονται
στις
παραγράφους 1, 3, 4
και 5. Οι εν λόγω
εκτελεστικές
πράξεις
εκδίδονται σύμφωνα
με τη
διαδικασία
εξέτασης που
αναφέρεται στο
άρθρο 25
παράγραφος 2. 
Άρθρο 23β
Έλεγχος,
παρακολούθηση
και επιτήρηση
της αλιείας
μικρών
πελαγικών
αποθεμάτων
στην Αδριατική
Θάλασσα
1.         Πριν από τα
τέλη
Σεπτεμβρίου
κάθε έτους, τα
κράτη μέλη
κοινοποιούν
στην Επιτροπή
τα οικεία
σχέδια και
προγράμματα
για τη
διασφάλιση της
τήρησης των
διατάξεων του
άρθρου 16ιβ,
μέσω της
κατάλληλης
παρακολούθησης
και υποβολής
εκθέσεων,
ιδίως όσον
αφορά τα
μηνιαία
αλιεύματα και
την αλιευτική
προσπάθεια. 
2.         Η Επιτροπή
διαβιβάζει τις
πληροφορίες
της παραγράφου
1 στον
Εκτελεστικό
Γραμματέα της
ΓΕΑΜ πριν από
την 30ή
Οκτωβρίου κάθε
έτους.»  
(5)         
Στο
άρθρο 27,
παράγραφος 2
πρώτη πρόταση,
οι λέξεις «19
Ιανουαρίου 2012»
αντικαθίστανται
από τη
διατύπωση «[Η
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ
ΕΝΑΡΞΗΣ ΙΣΧΥΟΣ
ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
ΠΡΟΣΤΕΘΕΙ]».
Άρθρο 2
Έναρξη
ισχύος
Ο παρών
κανονισμός
αρχίζει να
ισχύει την 
ημέρα από τη
δημοσίευσή του
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Ο παρών
κανονισμός είναι
δεσμευτικός ως
προς όλα τα
μέρη του και
ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος
μέλος.
Βρυξέλλες,
Για το
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο                     Για
το Συμβούλιο
Ο
Πρόεδρος                                                   Ο
Πρόεδρος
[1]               Κανονισμός
(ΕΕ) αριθ. 1343/2011
του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου, της
13ης Δεκεμβρίου
2011, σχετικά με
ορισμένες
διατάξεις περί
αλιείας στην
περιοχή της
συμφωνίας ΓΕΑΜ
(Γενική
Επιτροπή
Αλιείας για τη
Μεσόγειο) και
την τροποποίηση
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του
Συμβουλίου
σχετικά με
μέτρα διαχείρισης
για τη βιώσιμη
εκμετάλλευση
των αλιευτικών
πόρων στη
Μεσόγειο
Θάλασσα (ΕΕ L 347
της 30.12.2011, σ. 44).
[2]               Συστάσεις GFCM/35/2011/2
και GFCM/36/2012/1· GFCM/35/2011/3· GFCM/35/2011/4· GFCM/36/2012/2
και GFCM/37/2013/2· GFCM/35/2011/5· GFCM/36/2012/3.
[3]               Οδηγία  92/43/EΟΚ
του Συμβουλίου
της 21ης Μαΐου 1992
για τη
διατήρηση των
φυσικών
οικοτόπων καθώς
και της άγριας
πανίδας και
χλωρίδας, όπως
τροποποιήθηκε
τελευταία από
την οδηγία 2006/105/EΚ
του
Συμβουλίου·
κανονισμός (EΚ)
αριθ. 1185/2003 σχετικά
με την
αφαίρεση
πτερυγίων
καρχαρία επί
του σκάφους,
όπως
τροποποιήθηκε
δυνάμει του
κανονισμού (EΕ)
αριθ. 605/2013·
Κανονισμός (EΚ)
αριθ. 812/2004
για τη θέσπιση
μέτρων σχετικά
με
παρεμπίπτοντα
αλιεύματα
κητοειδών κατά
την αλιεία και
για την
τροποποίηση
του κανονισμού
(EΚ) αριθ. 88/98·
Ανακοίνωση της
Επιτροπής προς
το Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και το
Συμβούλιο περί
σχεδίου δράσης
της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας για
τη διατήρηση και
τη διαχείριση
των καρχαριών (COM(2009) 40 final)·
Ανακοίνωση της
Επιτροπής προς
το Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και το
Συμβούλιο που
αφορά σχέδιο
δράσης για τον
περιορισμό των
παρεμπιπτόντων
αλιευμάτων
θαλάσσιων
πτηνών από
αλιευτικά
εργαλεία  (COM(2012) 665 final).
[4]               Συστάσεις GFCM/37/2013/1
και GFCM/38/2014/1· Το τελευταίο
αναμένεται να
τεθεί σε ισχύ
σύντομα.
[5]               ΕΕ C , , σ. .
[6]               Κανονισμός
(ΕΕ) αριθ. 1343/2011 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 13ης
Δεκεμβρίου 2011,
σχετικά με
ορισμένες
διατάξεις περί
αλιείας στην
περιοχή της
συμφωνίας ΓΕΑΜ
(Γενική Επιτροπή
Αλιείας για τη
Μεσόγειο) και
την
τροποποίηση του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1967/2006 του
Συμβουλίου
σχετικά με
μέτρα
διαχείρισης
για τη βιώσιμη
εκμετάλλευση
των αλιευτικών
πόρων στη
Μεσόγειο
Θάλασσα (ΕΕ L 347
της 30.12.2011, σ. 44).
[7]               Απόφαση
του Συμβουλίου,
της 22ας
Οκτωβρίου 1999,
σχετικά με τη
σύναψη του
πρωτοκόλλου
για τις
περιοχές
ειδικής
προστασίας και
βιοποικιλότητας
στη Μεσόγειο
καθώς και την
αποδοχή των
παραρτημάτων
του εν λόγω
πρωτοκόλλου
(σύμβαση της
Βαρκελώνης) (ΕΕ L
322 της 14.12.1999, σ. 1).
[8]               Απόφαση
του
Συμβουλίου,
της 25ης Ιουλίου
1977, περί συνάψεως
συμβάσεως για
την προστασία
της Μεσογείου Θαλάσσης
από τη ρύπανση,
καθώς και του
πρωτοκόλλου
του σχετικού
με την πρόληψη
της ρυπάνσεως
της Μεσογείου
Θαλάσσης από
τις βυθίσεις
αποβλήτων που
πραγματοποιούν
τα πλοία και τα
αεροσκάφη (ΕΕ L 240
της 19.9.1977, σ. 1).
[9]               Κανονισμός
(ΕΚ) αριθ. 1185/2003 του
Συμβουλίου της
26ης Ιουνίου 2003
σχετικά με την
αφαίρεση
πτερυγίων
καρχαρία επί
του σκάφους (ΕΕ L 167
της 4.7.2003, σ. 1), όπως
τροποποιήθηκε
από τον κανονισμό
(ΕΕ) αριθ. 605/2013 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 12ης Ιουνίου
2013 (ΕΕ L 181 της 29.6.2013, σ. 1).
[10]             Κανονισμός
(ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 11ης
Δεκεμβρίου 2013,
για την κοινή
αλιευτική
πολιτική, για
την
τροποποίηση
των κανονισμών
του Συμβουλίου
(ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και
(ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την
κατάργηση των
κανονισμών του
Συμβουλίου (ΕΚ)
αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ)
αριθ. 639/2004 και της
απόφασης του
Συμβουλίου
2004/585/ΕΚ (ΕΕ L 354 της 28.12.2013,
σ. 22).
[11]             Κανονισμός
(ΕΕ) αριθ. 182/2011 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 16ης
Φεβρουαρίου 2011,
για τη θέσπιση
κανόνων και
γενικών αρχών
σχετικά με τους
τρόπους
ελέγχου από τα
κράτη μέλη της
άσκησης των
εκτελεστικών
αρμοδιοτήτων
από την
Επιτροπή (ΕΕ L 55
της 28.2.2011, σ. 13).