CELEX: 31973R0692
Language: it
Date: 1973-03-13 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 692/73 della Commissione, del 12 marzo 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 66/26                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              13 . 3 . 73
                                  REGOLAMENTO (CEE) N. 692/73 DELLA COMMISSIONE
                                                           del 12 marzo 1973
                 che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                              cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                   73 (4), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE)
                                                                          n . 679/73 (5) ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                                  considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                          nel regolamento ( CEE) n. 441 /73 , gli importi attual­
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati                    mente in vigore devono essere modificati come indi­
membri alla Comunità economica europea e alla                             cato nell'allegato del presente regolamento,
Comunità europea dell'energia atomica ( 1 ), firmato
4 Bruxelles il 22 gennaio 1972,
visto il regolamento ( CEE) n . 229/73 del Consiglio,                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
4el 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2 ),                                              Articolo 1
in particolare l'articolo 7,
                                                                           Gli importi applicabili a titolo di importi compen­
visto il regolamento (CEE) n . 243 /73 del Consiglio ,                    sativi, che figurano negli allegati del regolamento
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                      ( CEE) n. 441 /73 , modificato, sono modificati come
del regime degli importi compensativi nel settore del                      indicato nell'allegato del presente regolamento .
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3 ), in
particolare l'articolo 5 ,
                                                                                                     Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di
importi compensativi nel settore dei cereali e del                        Il presente regolamento entra in vigore il 13 marzo
riso sono stati fissati con regolamento ( CEE) n . 441 /                   1973 .
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 12 marzo 1973 .
                                                                                      Per la Commissione
                                                                                          Il Presidente
                                                                                   Francois-Xavier ORTOLI
(«) GU n . L 73 del 27. 3 . 1972 , pag. 5 .
(») GU n. L 27 dei 1° . 2 . 1973 , pag. 25 .                               ( 4) GU n. L 47 del 20 . 2 . 1973 , pag. 1 .
( s ) GU n . I. 29 dei 1 ". 2 . 1973 , pag. 26 .                          (s) GU n . L 65 del 10. 3 . 1973 , pag. 20.
 ---pagebreak--- 13 . 3 . 73                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 66/27
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                          base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                             (R E/ UC/u.a. / 100 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                         IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.02 Ala ) (»)                                     1,503                     3,069                    5-400
            (') Pour la distinction entre les produits des n08 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n"s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                   (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                   4 % pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n0 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- N. L 66/28                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               13 . 3 . 73
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarinietrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 °/o (in peso),
               — un tenore ili ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 %> per il riso, a 2,5 '/o per il frumento e la segala , a 3 "/a per l'orzo,
                   a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') For the purpose of distinguishing between products falling; within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 "la by weight ,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 #/o for buckwheat, 5 */o for oats and 2 % for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole , rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.