CELEX: 52011PC0243
Language: ro
Date: 2011-05-02
Title: Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (UE) nr. 57/2011 al Consiliului în ceea ce privește posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri de pește

|

52011PC0243

/* COM/2011/0243 final - 2011/0101 (NLE) */  Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (UE) nr. 57/2011 al Consiliului în ceea ce privește posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri de pește  

	EXPUNERE DE MOTIVE1. CONTEXTUL PROPUNERIIRegulamentul (UE) nr. 57/2011 al Consiliului stabilește, pentru anul 2011, posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele UE și, pentru navele din UE, în anumite ape din afara UE. Obiectul principal al acestui regulament îl constituie stocurile din Atlantic și din Marea Nordului. În general, regulamentul face obiectul mai multor modificări în perioada în care este în vigoare.2. REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI EVALUĂRILE IMPACTULUINu se aplică.3. ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERIIPrincipalele modificări propuse a fi introduse în regulament sunt următoarele:1.  Cotele pentru speciile de stavrizi din cadrul Organizației regionale pentru gestionarea pescăriilor din Pacificul de Sud ( South Pacific Regional Fisheries Management Organisation – SPRFMO) au fost stabilite doar după încheierea celei de a doua Conferințe pregătitoare pentru Comisia SPRFMO, ce a avut loc în perioada 24-28 ianuarie 2011. În consecință, nu a fost posibilă completarea rubricii destinate cotelor din tabelul aferent inclus în Regulamentul (UE) nr. 57/2011 adoptat. Întrucât cotele SPRFMO sunt acum disponibile, este necesară includerea lor în text.2.  Mai mult, la 10 decembrie 2010, Comisia privind pescăriile din Oceanul Pacific de Vest și Central ( Western and Central Pacific Fisheries Commission - WCPFC) a convenit asupra a două posibilități suplimentare de pescuit pentru navele UE, care, având în vedere data adoptării deciziei, nu figurează în Regulamentul (UE) nr. 57/2011. Pentru a asigura conformitatea cu decizia WCPFC, este necesar ca aceste posibilități de pescuit să fie transpuse în legislația UE.3.  În fine, propunerea vizează introducerea în regulament a două modificări menite să revizuiască gestionarea anumitor cote, fără a afecta TAC (capturi totale admisibile) globale avute în vedere. Modificările propuse sunt rezultatul unei analize tehnice aprofundate, în urma căreia s-a concluzionat că acestea sunt fezabile și că nu afectează măsurile de conservare în cauză:4.  Prima modificare vizează introducerea posibilității, pentru Spania și Portugalia, de a utiliza cotele de putasu în mod flexibil între cele două zone.5.  A doua modificare vizează revizuirea cheii de repartizare referitoare la condiția specială care se aplică capturilor totale admisibile de langustină din subzona VII, și care limitează capturile maxime care pot fi efectuate în zona Porcupine Bank. Modificarea propusă este menită să garanteze că cheia de repartizare se bazează pe istoricul efectiv al capturilor efectuate în zona Porcupine Bank.2011/0101 (NLE)Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (UE) nr. 57/2011 al Consiliului în ceea ce privește posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri de peșteCONSILIUL UNIUNII EUROPENEavând în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),având în vedere propunerea Comisiei Europene[1],întrucât:6.  Regulamentul (UE) nr. 57/2011 al Consiliului[2] stabilește, pentru anul 2011, posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele UE și, pentru navele din UE, în anumite ape din afara UE.7.  Se dorește implementarea de acorduri flexibile referitoare la utilizarea cotelor de putasu în cadrul celor două zone principale de gestionare prevăzute pentru pescăria respectivă în anexa IA la Regulamentul (UE) nr. 57/2011 al Consiliului (adică zona care constă din apele internaționale și din apele UE aferente zonelor ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII și XIV, precum și zona care constă din zonele ICES VIIIc, IX și X și din apele UE aferente zonei CECAF 34.1.1), dat fiind că cele două zone fac obiectul acelorași recomandări științifice și sunt considerate ca făcând parte din același stoc biologic.8.  Anexa IA la Regulamentul (UE) nr. 57/2011 stabilește cotele generale pentru langustină în zona VII a ICES și cotele specifice pentru langustină în zona Porcupine Bank situată în cadrul zonei respective. Cotele specifice pentru zona Porcupine Bank trebuie modificate, ținându-se cont de cheia de repartizare care reflectă capturile istorice efectuate în zona respectivă, în perioada de referință 1999-2008, de către diverse flote de pescuit.9.  La reuniunea sa anuală din 2010, Comisia privind pescăriile din Oceanul Pacific de Vest și Central a luat hotărârea de a menține limitele impuse pentru anul respectiv cu referire la capturile de pește-spadă, precum și cu privire la numărul navelor autorizate să pescuiască pește-spadă, începând cu 1 ianuarie 2011. Este necesar ca aceste măsuri să fie implementate în dreptul Uniunii.10.  În cursul celei de a treia reuniuni internaționale, desfășurate în mai 2007, pentru crearea unei Organizații regionale pentru gestionarea pescăriilor ( Regional Fisheries Management Organisation - RFMO) în largul Pacificului de Sud ( Regional Fisheries Management Organisation in the high seas of the South Pacific - SPRFMO), participanții au adoptat măsuri tranzitorii, inclusiv cu referire la posibilitățile de pescuit, destinate reglementării activităților de pescuit pelagic, precum și a pescăriilor de fund în regiunea respectivă până în momentul constituirii RFMO. Cu ocazia celei de a doua conferințe pregătitoare a Comisiei SPRFMO din ianuarie 2011, au fost aprobate noi măsuri tranzitorii. Aceste măsuri tranzitorii au caracter voluntar și nu sunt obligatorii din punctul de vedere al legislației internaționale. Cu toate acestea, se cuvine ca, în conformitate cu obligațiile de cooperare și conservare înscrise în Dreptul internațional al mării, măsurile prevăzute de legislația Uniunii să fie implementate prin stabilirea unei cote globale pentru Uniune și prin prevederea alocării cu titlu provizoriu a cotei respective statelor membre în cauză. Această repartizare trebuie stabilită pe baza unor criterii solide, corecte și obiective aplicate performanțelor în materie de pescuit înregistrate de statele membre de-a lungul timpului, atunci când toate statele membre în cauză au fost prezente în zonele de pescuit, adică în anii 2009 și 2010. Astfel, cota fiecărui stat membru în cauză pentru 2011 trebuie să corespundă ponderii individuale a capturilor lor din captura globală a UE realizată în 2009 și 2010.11.  Anexa IIB la Regulamentul (UE) nr. 57/2011 al Consiliului stabilește limitări referitoare la efortul de pescuit în contextul reconstituirii anumitor stocuri de bacalier albastru și de langustină în diviziunile VIIIc și IXa, cu excepția Golfului Cadiz. Se cuvine să se clarifice formularea unei condiții speciale stabilită ca parte a limitărilor respective ale efortului de pescuit.12.  Anexa IIC la Regulamentul (UE) nr. 57/2011 stabilește limitări referitoare la efortul de pescuit în sensul Regulamentului (CE) nr. 509/2007 al Consiliului din 7 mai 2007 de stabilire a unui plan multianual de exploatare durabilă a rezervelor de limbă de mare în Canalul de Vest[3]. Este necesar ca formularea din respectiva anexă IIC să fie aliniată la formularea din articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 509/2007.13.  Limitările referitoare la capturi și limitările referitoare la efortul de pescuit prevăzute de Regulamentul (UE) 57/2011 se aplică, în general, începând cu 1 ianuarie 2011 și, respectiv, 1 februarie 2011. Prin urmare, dispozițiile prezentului regulament privind limitările referitoare la capturi și limitările referitoare la efortul de pescuit trebuie să se aplice retroactiv începând cu datele respective, sub rezerva existenței unor indicații contrare.ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Modificare la Regulamentul (UE) nr. 57/2011Regulamentul (UE) nr. 57/2011 se modifică după cum urmează:14.  Anexa IA se modifică după cum urmează:(a) Rubrica referitoare la putasu din apele UE și internaționale din zonele I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII și XIV se înlocuiește cu următorul text:„Specie: | Putasu Micromesistius poutassou | Zonă: | Apele UE și apele internaționale din zonele I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII și XIV (WHB/1X14) |Danemarca | 1 533 | (1) | TAC (captură totală admisibilă) analitică |Germania | 596 | (1) |Spania UE | 1 300 | (1) (2) |Franța | 1 067 | (1) |Irlanda | 1 187 | (1) |Țările de Jos | 1 869 | (1) |Portugalia | 121 | (1) (2) |Suedia | 379 | (1) |Regatul Unit | 1 990 | (1) |UE | 10 042 | (1) |TAC | 40 100 |(1) Din care cel mult 68% poate fi pescuit în zona economică norvegiană sau în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen (WHB/*NZJM1). (2) Se pot realiza transferuri din această cotă către zonele VIIIc, IX și X; apele UE ale zonei CECAF 34.1.1. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie comunicat în prealabil Comisiei.” |(b) Rubrica referitoare la langustină din zona VII se înlocuiește cu următorul text:„Specie: | Langustină Nephrops norvegicus | Zonă: | VII (NEP/07.) |Spania UE | 1 306 | (1) | TAC (captură totală admisibilă) analitică |Franța | 5 291 | (1) |Irlanda | 8 025 | (1) |Regatul Unit | 7 137 | (1) |UE | 21 759 | (1) |TAC | 21 759 | (1) |(1) Dintre care următoarele cote maxime pot fi capturate în zona VII (Porcupine Bank – unitatea 16) (NEP/*07U16): |Spania UE | 429 |Franța | 277 |Irlanda | 437 |Regatul Unit | 111 |UE | 1 254” |(c) Rubrica referitoare la macrou din zonele IIIa și IV, din apele UE din zonele IIa , IIIb, IIIc și subdiviziunile 22-32 se înlocuiește cu următorul text:„Specie: | Macrou Scomber scombrus | Zonă: | IIIa și IV; apele UE din zonele IIa , IIIb, IIIc și subdiviziunile 22-32 (MAC/2A34.) |Belgia | 425 | (3)(5) | Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |Danemarca | 11 209 | (3)(5) |Germania | 443 | (3)(5) |Franța | 1 339 | (3)(5) |Țările de Jos | 1 348 | (3)(5) |Suedia | 4 038 | (1)(2)(3)(5) |Regatul Unit | 1 248 | (3)(5) |UE | 20 002 | (1)(3)(5) |Norvegia | 169 019 | (4) |TAC | Nu se aplică |(1) Inclusiv 242 tone care urmează să fie capturate în apele norvegiene la sud de 62° N (MAC/*04N-). (2) În cazul pescuitului în apele norvegiene, capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe se scad din cotele alocate pentru aceste specii. (3) Poate fi pescuit și în apele norvegiene din zona IVa. (4) Se scade din ponderea din TAC alocată Norvegiei (cota de acces). Această valoare include cota Norvegiei din TAC pentru Marea Nordului, care se ridică la 47 197 de tone. Această cotă poate fi pescuită numai în zona IVa, cu excepția a 3 000 de tone care pot fi pescuite în zona IIIa. (5) Cote provizorii în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) din prezentul regulament. |Condiție specială: |În limitele cotelor menționate anterior, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos. Aceste cantități sunt provizorii, în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) din prezentul regulament. |IIIa (MAC/*03A.) | IIIa și IVbc (MAC/*3A4BC) | IVb (MAC/*04B.) | IVc (MAC/*04C.) | VI, apele internaționale din zona IIa, de la 1 ianuarie la 31 martie, precum și în decembrie 2011 (MAC/*2A6.) |Danemarca | 0 | 4 130 | 0 | 0 | 5 012 |Franța | 0 | 490 | 0 | 0 | 0 |Țările de Jos | 0 | 490 | 0 | 0 | 0 |Suedia | 0 | 0 | 390 | 10 | 1 697 |Regatul Unit | 0 | 490 | 0 | 0 | 0 |Norvegia | 3 000 | 0 | 0 | 0 | 0” |15.  În anexa IC, rubrica referitoare la crevetele nordic din zona NAFO 3L se înlocuiește cu următorul text:„Specie: | Crevete nordic Pandalus borealis | Zonă: | NAFO 3L(1) (PRA/N3L.) |Estonia | 214 | TAC (captură totală admisibilă) analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |Letonia | 214 |Lituania | 214 |Polonia | 214 |Alte state membre | 213 | (2) |UE | 1069 |TAC | 19 200 |(1) Fără includerea zonei delimitate de următoarele coordonate: |Punctul nr. | Latitudine N | Longitudine V |1 | 47° 20' 0 | 46° 40' 0 |2 | 47° 20' 0 | 46° 30' 0 |3 | 46° 00' 0 | 46° 30' 0 |4 | 46° 00' 0 | 46° 40' 0 |(2) Cu excepția Estoniei, Letoniei, Lituaniei și Poloniei.” |16.  Anexa IH se înlocuiește cu următorul text:„ANEXA IH ZONA CONVENȚIEI WCPFCSpecie: | Pește-spadă Xiphias gladius | Zonă: | Zona Convenției WCPFC la sud de 20° S (SWO/F7120S) |UE | 3 170,36 | TAC (captură totală admisibilă) analitică |TAC | Nu se aplică. |17.  Anexa IJ se înlocuiește cu următorul text:„ANEXA IJZONA CONVENȚIEI SPRFMOSpecie: | Specii de stavrizi Trachurus murphyi | Zonă: | Zona Convenției SPRFMO (CJM/SPRFMO) |Germania | 10 223,67 |Țările de Jos | 11 080,80 |Lituania | 7 112,63 |Polonia | 12 231,90 |UE | 40 649” |18.  În anexa IIB, punctul 5.2 se înlocuiește cu următorul text:„5.2. În sensul fixării numărului maxim de zile pe mare în care o navă de pescuit din UE poate fi autorizată de către statul său de pavilion pentru a fi prezentă în zonă, se aplică următoarele condiții speciale, în conformitate cu tabelul I:(a) debarcările totale de merluciu în anul 2008 sau 2009 efectuate de o navă trebuie să reprezinte mai puțin de 5 tone sau mai puțin de 3 % din debarcările totale în greutate în viu înregistrate în jurnalul de pescuit al navei; precum și(b) debarcările totale de langustină în anul 2008 sau 2009 efectuate de o navă trebuie să reprezinte mai puțin de 2,5 tone în conformitate cu debarcările în greutate în viu înregistrate în jurnalul de pescuit.”19.  Anexa IIC se modifică după cum urmează:(a) Punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:„ 2. Unelte de pescuitÎn sensul prezentei anexe, se aplică următoarele categorii de unelte de pescuit:(a) traule laterale cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică sau egală cu 80 mm;(b) plase fixe, inclusiv setci, setci cu sirec și plase de încurcare cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică sau egală cu 220 mm.”(b) Tabelul I se înlocuiește cu următorul text:„Tabelul IUnelte de pescuit punctul 2 | Denumire Se utilizează numai categoriile de unelte prevăzute la punctul 2 | Vestul Canalului Mânecii |2(a) | Traule laterale cu o dimensiune a ochiului de plasă de ≥ 80 mm | 164 |2(b) | Plase fixe cu o dimensiune a ochiurilor de plasă ≤ 220 mm | 164” |20.  Anexa VII se înlocuiește cu următorul text:„ANEXA VIIZONA CONVENȚIEI WCPFCNumărul maxim de nave din UE autorizate să pescuiască pește-spadă în zona convenției WCFPC situată la sud de 20° SSpania | 14 |UE | 14” |Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Articolul 1 punctele 1-4 și punctul 7 se aplică începând cu 1 ianuarie 2011.Articolul 1 punctele 5 și 6 se aplică începând cu 1 februarie 2011.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles,Pentru Consiliu,Președintele [1] Trimitere JO.[2] Trimitere JO.[3] JO L 122, 11.5.2007, p. 7.