CELEX: 31998R2390
Language: sv
Date: 1998-11-05 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 2390/98 av den 5 november 1998 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1706/98 om den importordning för vissa ersättningsprodukter för spannmål och bearbetade produkter baserade på spannmål och ris med ursprung i stater i Afrika, Västindien eller Stillahavsområdet (AVS) eller i de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT) och om upphävande av förordning (EEG) nr 2245/90

Avis juridique important

|

31998R2390

Kommissionens förordning (EG) nr 2390/98 av den 5 november 1998 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1706/98 om den importordning för vissa ersättningsprodukter för spannmål och bearbetade produkter baserade på spannmål och ris med ursprung i stater i Afrika, Västindien eller Stillahavsområdet (AVS) eller i de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT) och om upphävande av förordning (EEG) nr 2245/90  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 297 , 06/11/1998 s. 0007 - 0010

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2390/98 av den 5 november 1998 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1706/98 om den importordning för vissa ersättningsprodukter för spannmål och bearbetade produkter baserade på spannmål och ris med ursprung i stater i Afrika, Västindien eller Stillahavsområdet (AVS) eller i de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT) och om upphävande av förordning (EEG) nr 2245/90EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1706/98 av den 20 juli 1998 om den ordning som skall gälla för jordbruksprodukter och varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter med ursprung i stater i Afrika, Västindien eller Stillahavsområdet (AVS) och om ändring av förordning (EEG) nr 715/90 (1), särskilt artikel 30.1 i denna, ochav följande skäl:Enligt artikel 15 i förordning (EG) nr 1706/98 får vissa produkter som anges i bilaga A till rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål (2), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 923/96 (3), tullfritt importeras till gemenskapen. Andra produkter som ingår i nämnda bilaga A och artikel 1.1 c i rådets förordning (EG) nr 3072/95 av den 22 december 1995 om den gemensamma organisationen av marknaden för ris (4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2072/98 (5), får importeras till gemenskapen till sänkt tull under förutsättning att de har sitt ursprung i AVS-staterna.Tillämpningsföreskrifterna för sådana ordningar bör begränsas till att för produkter som omfattas av KN-nummer 0714 10 91 och 0714 90 11 å ena sidan införa en förpliktelse att importera produkten från den AVS-stat som anges i importlicensen utan avgiftsbeläggning eller med minskad tull, och å andra sidan inrättandet av ett system för regelbundna underrättelser.I enlighet med artikel 27.5 i förordning (EG) nr 1706/98 uttas ingen tull vid direkt import till de franska utomeuropeiska departementen av produkter som omfattas av KN-nummer 0714 10 91 och 0714 90 11, med ursrpung i AVS-staterna och de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT) inom en årlig tullkvot på 2 000 ton. Tillämpningsföreskrifterna för denna ordning bör gälla inlämnandet av ansökningar om importlicenser och utfärdandet av dessa, och bör säkerställa att importen sker direkt till de utomeuropeiska departementen och inte överstiger den fastställda maximikvantiteten. För att uppfylla åtgärdens målsättning och säkerställa att tullkvoten förvaltas och övervakas väl, bör användningen av licenser för övergång till fri omsättning i dessa departement vara strikt begränsad.Dessa tillämpningsföreskrifter antingen kompletterar eller avviker från kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (6), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1044/98 (7), eller kommissionens förordning (EG) nr 1162/95 av den 23 maj 1995 om särskilda tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser för spannmål och ris (8), senast ändrad genom förordning (EG) nr 444/98 (9).För att bättre övervaka hur licenserna faktiskt används bör bestämmelsen i förordning (EEG) nr 3719/88, om att bevis på övergång till fri omsättning skall inlämnas i förväg, tillämpas.Det bör påpekas att den partiella återbetalning av importtullar som orsakas av att gällande importtull har sänkts från och med den 1 januari 1996 skall genomföras enligt bestämmelserna i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (10), senast ändrad genom förordning (EG) nr 82/97 (11), och enligt bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (12), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1677/98 (13).Det är lämpligt att upphäva kommissionens förordning (EEG) nr 2245/90 av den 31 juli 1990 om tillämpningsföreskrifter för importordningen för produkter som omfattas av KN-nummer 0714 10 91 och 0714 90 11 med ursprung i stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS-staterna) eller i de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT) (14), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1431/97 (15).De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 I denna förordning fastställs närmare bestämmelser för import av- produkter med KN-nummer 0714 10 91 och 0714 90 11 med ursprung i AVS-staterna till gemenskapen (avdelning I), och- produkter som omfattas av KN-nummer 0714 10 91 och 0714 90 11 med ursprung i AVS-staterna och ULT till de franska utomeuropeiska departementen (avdelning II).AVDELNING I Artikel 2 1. Vid övergång till fri omsättning av produkter i gemenskapen som omfattas av KN-nummer 0714 10 91 och 0714 90 11 skall vid tillämpning av artikel 15.1 i förordning (EG) nr 1706/98 namnet på den AVS-stat som produkten har sitt ursprung i anges i fält 8 på licensansökan och i importlicensen. Licensen skall föra med sig en förpliktelse att importera från detta land.2. I fält 24 i importlicensen skall något av följande anges:- Producto ACP:- exención del derecho de aduana- apartado 1 del artículo 15 del Reglamento (CE) n° 1706/98- AVS-produkt:- toldfritagelse- forordning (EF) nr. 1706/98: artikel 15, stk. 1- Erzeugnis AKP:- Zollfrei- Verordnung (EG) Nr. 1706/98, Artikel 15, Absatz 1- Ðñïúüí ÁÊÅ:- ÁðáëëáãÞ áðü äáóìïýò- Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1706/98, Üñèñï 15 ðáñÜãñáöïò 1- ACP product:- exemption from customs duty- Regulation (EC) No 1706/98, Article 15(1)- produit ACP:- exemption du droit de douane- Règlement (CE) n° 1706/98, article 15 paragraphe 1- prodotto ACP:- esenzione dal dazio doganale- regolamento (CE) n. 1706/98, articolo 15, paragrafo 1- Product ACS:- vrijgesteld van douanerecht- Verordening (EG) nr. 1706/98: artikel 15, lid 1- produto ACP:- isenção do direito aduaneiro- Regulamento (CE) nº 1706/98, nº 1 do artigo 15º- AKT-maista:- Tullivapaa- asetuksen (EY) N:o 1706/98 15 artiklan 1 kohta- AVS-produkt:- Tullfri- Förordning (EG) nr 1706/98 artikel 15.1.Artikel 3 Medlemsstaterna skall före varje månadsslut meddela kommissionen de kvantiteter för vilka ansökningar om importlicenser för sådana produkter med ursprung i AVS-staterna som anges i artikel 1 har lämnats in under de föregående fyra veckorna, och dela in uppgifterna efter nummer i kombinerade nomenklaturen och ursprungsland.AVDELNING II Artikel 4 För övergång till fri omsättning i de franska utomeuropeiska departementen i enlighet med artikel 27.5 i förordning (EG) nr 1706/98 av produkter som omfattas av KN-nummer 0714 10 91 och 0714 90 11 skall följande bestämmelser tillämpas:1. Licensansökan skall avse en kvantitet på högst 500 ton per sökande som handlar för egen räkning.2. I fält 8 i licensansökan och importlicensen skall namnet på den AVS-stat eller det utomeuropeiska land eller territorium där produkten har sitt ursprung anges. Licensen skall föra med sig en förpliktelse att importera från detta land eller territorium.3. I fält 24 i importlicensen skall något av följande anges:- Producto ACP/PTU:- exención del derecho de aduana- apartado 5 del artículo 27 del Reglamento (CE) n° 1706/98- exclusivamente válido para el despacho a libre práctica en los departamentos de Ultramar- AVS/OLT-produkt:- toldfritagelse- forordning (EF) nr. 1706/98: artikel 27, stk. 5- gælder udelukkende for overgang til fri omsætning I de oversøiske departementer- Erzeugnis AKP/ÜLG:- Zollfrei- Verordnung (EG) Nr. 1706/98, Artikel 27, Absatz 5- gilt ausschließlich für die Abfertigung zum freien Verkehr in den französischen überseeischen Departements- Ðñïúüí ÁÊÅ/Õ×Å:- ÁðáëëáãÞ áðü äáóìïýò- Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1706/98, Üñèñï 27 ðáñÜãñáöïò 5- Éó÷ýåé áðïêëåéóôéêÜ ãéá ìßá èÝóç óå åëåýèåñç êõêëïöïñßá óôá Õðåñðüíôéá Äéáìåñßóìáôá- ACP/OCT product:- exemption from customs duty- Regulation (EC) No 1706/98, Article 27(5)- valid exclusively for release for free circulation in the overseas departments- produit ACP/PTOM:- exemption du droit de douane- Règlement (CE) n° 1706/98, article 27 paragraphe 5- exclusivement valable pour une mise en libre pratique dans les départements d'outre-mer- prodotto ACP/PTOM:- esenzione dal dazio doganale- regolamento (CE) n. 1706/98, articolo 27, paragrafo 5- valido esclusivamente per l'immissione in libera pratica nei DOM- Product ACS/LGO:- vrijgesteld van douanerecht- Verordening (EG) nr. 1706/98: artikel 27, lid 5- geldt uitsluitend voor het in het vrije verkeer brengen in de Franse overzeese departementen- produto ACP/PTU:- isenção do direito aduaneiro- Regulamento (CE) nº 1706/98, nº 5 do artigo 27º- válido exclusivamente para uma introdução em livre prática nos departamentos ultramarinos- AKT-maista/Merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta peräisin oleva tuote:- Tullivapaa- asetuksen (EY) N:o 1706/98 27 artiklan 5 kohta- voimassa ainoastaan merentakaisilla alueilla vapaaseen liikkeeseen laskemiseksi- AVS/ULT-produkt:- Tullfri- Förordning (EG) nr 1706/98 artikel 27.5- Uteslutande avsedd för övergång till fri omsättning I de utomeuropeiska länderna och territorierna.Artikel 5 1. Licensansökningarna skall lämnas in till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna varje måndag före kl. 13.00 (belgisk tid) eller, om detta inte är en arbetsdag, närmast följande arbetsdag.2. Medlemsstaterna skall senast kl. 13.00 den arbetsdag som följer på inlämningsdagen meddela kommissionen per telex eller telefax produktens ursprung, vilken kvantitet ansökan gäller och namnet på sökanden.3. Senast den fjärde arbetsdagen efter den dag då ansökan inlämnades skall kommissionen fastställa för vilka kvantiteter licensansökningarna beviljas, och per telex eller telefax meddela medlemsstaterna detta.4. Om inte annat följer av punkt 3 skall licenserna utfärdas den femte arbetsdagen efter inlämningsdagen för licensansökningar där underrättelse skett i enlighet med punkt 2.5. De utfärdade licenserna skall bara vara giltiga för övergång till fri omsättning i de franska utomeuropeiska departementen från och med dagen för det faktiska utfärdandet till utgången av den andra månaden som följer på denna dag. De skall emellertid inte vara giltiga efter den 31 december det år som de utfärdas.Artikel 6Trots vad som sägs i artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3719/88 får den mängd som övergång till fri omsättning inte överstiga den som anges i fält 17 och 18 i importlicensen. Siffran 0 skall därför anges i fält 19 i licensen.AVDELNING IIIAllmänna bestämmelserArtikel 71. Trots vad som sägs i artikel 10 i förordning (EG) nr 1162/95 skall säkerheten i samband med importlicensen uppgå till 0,5 ecu/ton.2. I fall där kvantiteten för vilken licensen utfärdas, till följd av tillämpning av artikel 5.3, är mindre än den kvantitet som ansökan gällde skall den säkerhet som motsvarar mellanskillnaden frisläppas.3. Artikel 5.1 fjärde strecksatsen i förordning (EEG) nr 3719/88 skall inte tillämpas.Artikel 8Förordning (EEG) nr 2245/90 upphör att gälla.Artikel 9Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 5 november 1998.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT L 215, 1.8.1998, s. 12.(2) EGT L 181, 1.7.1992, s. 21.(3) EGT L 126, 24.5.1996, s. 37.(4) EGT L 329, 30.12.1995, s. 18.(5) EGT L 265, 30.9.1998, s. 4.(6) EGT L 331, 2.12.1988, s. 1.(7) EGT L 149, 20.5.1998, s. 11.(8) EGT L 117, 24.5.1995, s. 2.(9) EGT L 56, 26.2.1998, s. 12.(10) EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.(11) EGT L 17, 21.1.1997, s. 1.(12) EGT L 253, 11.10.1993, s. 1.(13) EGT L 212, 30.7.1998, s. 18.(14) EGT L 203, 1.8.1990, s. 47.(15) EGT L 196, 24.7.1997, s. 43.