CELEX: 32013D0192
Language: nl
Date: 2013-04-22 00:00:00
Title: 2013/192/EU: Uitvoeringsbesluit van de Raad van 22 april 2013 waarbij de Franse Republiek overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG wordt gemachtigd een verlaagd belastingtarief toe te passen op als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine die in de Corsicaanse departementen in de handel wordt gebracht

25.4.2013   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 113/13
            
         UITVOERINGSBESLUIT VAN DE RAAD
   van 22 april 2013
   waarbij de Franse Republiek overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG wordt gemachtigd een verlaagd belastingtarief toe te passen op als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine die in de Corsicaanse departementen in de handel wordt gebracht
   (2013/192/EU)
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
   Gezien Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit (1), en met name artikel 19, lid 1,
   Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Beschikking 2007/880/EG van de Raad (2) machtigde de Franse Republiek (hierna „Frankrijk” genoemd) om overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG een verlaagd belastingtarief toe te passen op als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine die in de Corsicaanse departementen in de handel wordt gebracht.
            
         
               (2)
            
            
               Bij brief van 12 maart 2012 heeft Frankrijk, met het oog op de voortzetting van de regeling in het kader van Beschikking 2007/880/EG, om machtiging verzocht om verder een verlaagd tarief van energiebelasting te mogen toepassen op als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine. De verlaging bedraagt 1 EUR per hectoliter. De machtiging wordt gevraagd voor de periode van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2018. De aanvoer van loodvrije benzine naar Corsica kost aanzienlijk meer dan de aanvoer van die benzine op het Franse vasteland, wat ertoe leidt dat ook de eindprijzen daar 0,10 EUR per liter hoger liggen dan op het vasteland.
            
         
               (3)
            
            
               Door de belasting op loodvrije benzine die de verbruiker op Corsica moet betalen, te verlagen, wordt er meer gelijkheid gecreëerd tussen de verbruikers daar en die op het vasteland. De maatregel stemt dus overeen met de doelstellingen van het regionale beleid en het cohesiebeleid.
            
         
               (4)
            
            
               De belastingverlaging houdt niet meer in dan wat noodzakelijk is om de extra vervoer- en distributiekosten voor de verbruikers op Corsica te compenseren.
            
         
               (5)
            
            
               Het uiteindelijke belastingniveau is in overeenstemming met het bij Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde minimumniveau, dat thans 359 EUR per 1 000 liter (of 35,90 EUR per hectoliter) bedraagt. Dat blijft ook zo wanneer rekening wordt gehouden met de machtiging verleend bij Uitvoeringsbesluit 2013/193/EU van de Raad van 22 april 2013, waarbij de Franse Republiek overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG (3) wordt gemachtigd een gedifferentieerd belastingniveau voor motorbrandstoffen toe te passen, zelfs wanneer de gevolgen van dat uitvoeringsbesluit worden gecombineerd met die van het onderhavig besluit.
            
         
               (6)
            
            
               Gelet op de afgelegen en insulaire aard van de departementen waarop de maatregel van toepassing is en het feit dat het slechts om een bescheiden verlaging van het belastingtarief gaat, hetgeen op zich nog altijd zeer hoog is in vergelijking met het in Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde minimumtarief, zal de gevraagde maatregel niet tot specifieke verschuivingen in de brandstofaanvoer leiden.
            
         
               (7)
            
            
               Bijgevolg is de maatregel aanvaardbaar wat betreft de goede werking van de interne markt en de noodzaak om eerlijke mededinging te verzekeren, en is hij niet onverenigbaar met het gezondheids-, milieu-, energie- en vervoerbeleid van de Unie.
            
         
               (8)
            
            
               Overeenkomstig artikel 19, lid 2 van Richtlijn 2003/96/EG moet Frankrijk daarom tot en met 31 december 2018 machtiging krijgen om een verlaagd belastingtarief toe te passen op de als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine die op Corsica in de handel wordt gebracht.
            
         
               (9)
            
            
               Uit artikel 19, lid 2 van Richtlijn 2003/96/EG volgt dat iedere uit hoofde van dat artikel verleende machtiging in de tijd beperkt moet zijn.
            
         
               (10)
            
            
               Om de betrokken departementen voldoende zekerheid te bieden, dient de machtiging te worden verleend voor een periode van zes jaar. Om evenwel toekomstige algemene ontwikkelingen van het bestaande juridische kader niet te ondergraven, moet worden bepaald dat dit besluit, mocht de Raad op grond van artikel 113 van het Verdrag een gewijzigde algemene regeling voor de belasting van energieproducten invoeren waaraan deze machtiging niet zou zijn aangepast, vervalt op de dag waarop de regelgeving met betrekking tot die gewijzigde regeling van toepassing wordt.
            
         
               (11)
            
            
               Er moet zorg voor worden gedragen dat de toepassing van de specifieke verlaging door Frankrijk waarop dit besluit betrekking heeft, naadloos aansluit bij de regeling die bestond vóór 1 januari 2013 in het kader van Beschikking 2007/880/EG. De gevraagde machtiging moet derhalve worden verleend met ingang van 1 januari 2013.
            
         
               (12)
            
            
               Dit besluit laat de toepassing van de Unieregels betreffende staatssteun onverlet,
            
         HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
   Artikel 1
   Frankrijk wordt gemachtigd een verlaging van het belastingtarief van ten hoogste 1 EUR per hectoliter toe te passen op als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine die in de Corsicaanse departementen in de handel worden gebracht.
   De verlaging mag niet meer bedragen dan de door de Corsicaanse departementen extra te betalen kosten voor vervoer, opslag en distributie ten opzichte van die voor het vasteland van Frankrijk.
   Het verlaagde tarief moet in overeenstemming zijn met de verplichtingen van Richtlijn 2003/96/EG en met name met de in artikel 7 vastgestelde minimumtarieven.
   Artikel 2
   Dit besluit treedt in werking op de dag van de kennisgeving ervan.
   Het is van toepassing vanaf 1 januari 2013.
   Het vervalt op 31 december 2018.
   Mocht de Raad evenwel op grond van artikel 113 van het Verdrag een gewijzigde algemene regeling voor de belasting van energieproducten invoeren waaraan de in artikel 1 van dit besluit verleende machtiging niet zou zijn aangepast, vervalt dit besluit op de dag waarop de regelgeving met betrekking tot die gewijzigde regeling van toepassing wordt.
   Artikel 3
   Dit besluit is gericht tot de Franse Republiek.
   
      Gedaan te Luxemburg, 22 april 2013.
      
         
            Voor de Raad
         
         
            De voorzitter
         
         E. GILMORE
      
   
   
      (1)  PB L 283 van 31.10.2003, blz. 51.
   
      (2)  PB L 346 van 29.12.2007, blz. 15.
   
      (3)  Zie bladzijde 15 van dit Publicatieblad.