CELEX: 32006D0106
Language: sv
Date: 2006-01-30 00:00:00
Title: 2006/106/EG: Rådets beslut av den  30 januari 2006  om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Australien i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 om ändring av medgivanden i Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för deras anslutning till Europeiska unionen

17.2.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 47/52
            
         RÅDETS BESLUT
   av den 30 januari 2006
   om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Australien i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 om ändring av medgivanden i Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för deras anslutning till Europeiska unionen
   (2006/106/EG)
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen,
   med beaktande av kommissionens förslag, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Den 22 mars 2004 bemyndigade rådet kommissionen att inom ramen för processen för Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens anslutning till Europeiska unionen inleda förhandlingar med vissa andra medlemmar av Världshandelsorganisationen (WTO) enligt artikel XXIV:6 i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994.
            
         
               (2)
            
            
               Kommissionen har fört förhandlingarna i samråd med den kommitté som inrättats med stöd av artikel 133 i fördraget och inom ramen för de förhandlingsdirektiv som rådet har utfärdat.
            
         
               (3)
            
            
               Kommissionen har slutfört förhandlingarna om ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Australien i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i GATT 1994. Avtalet bör därför godkännas.
            
         
               (4)
            
            
               De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta beslut bör antas i enlighet med rådets beslut 1994/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (1).
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Australien i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 om ändring av medgivanden i Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för deras anslutning till Europeiska unionen angående frånträdet av specifika medgivanden i förbindelse med återkallandet av Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för deras anslutning till Europeiska unionen godkänns härmed på gemenskapens vägnar.
   Texten till avtalet genom skriftväxling åtföljer detta beslut.
   Artikel 2
   Kommissionen skall anta närmare bestämmelser för genomförande av detta avtal genom skriftväxling i enlighet med förfarandet i artikel 3 i detta beslut.
   Artikel 3
   1.   Kommissionen skall biträdas av den förvaltningskommitté för spannmål som inrättas genom artikel 25 i rådets förordning (EG) nr 1784/2003 av den 29 september 2003 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål (2) eller av den relevanta kommitté som inrättas genom motsvarande artikel i den förordning som upprättar den gemensamma organisationen av marknaden för den berörda produkten.
   2.   När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.
   Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara en månad.
   3.   Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.
   Artikel 4
   Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som skall ha rätt att med för gemenskapen bindande verkan underteckna avtalet (3).
   
      Utfärdat i Bryssel den 30 januari 2006.
      
         
            På rådets vägnar
         
         U. PLASSNIK
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.
   
      (2)  EUT L 270, 21.10.2003, s. 78. Förordningen ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1154/2005 (EUT L 187, 19.7.2005, s. 11).
   
      (3)  Dagen för avtalets ikraftträdande kommer att offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
    ---documentbreak--- 
   
               17.2.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 47/54
            
         AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPEN
   och Australien i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 om ändring av medgivanden i Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för deras anslutning till Europeiska unionen
   Bryssel den 
   Sedan förhandlingar inletts mellan Europeiska gemenskaperna (EG) och Australien enligt artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i GATT 1994 om ändring av medgivanden i Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för deras anslutning till EG, avtalas följande mellan EG och Australien i syfte att avsluta dessa förhandlingar, vilka inleddes som en följd av EG:s anmälan till WTO av den 19 januari 2004 enligt artikel XXIV:6 i GATT 1994.
   EG samtycker till att i sin bindningslista för tullområdet för EG med 25 medlemsstater införliva de medgivanden som ingick i den tidigare bindningslistan.
   EG samtycker till att i sin bindningslista för EG med 25 medlemsstater införliva de medgivanden som är uppförda i bilagan till detta avtal.
   Detta avtal träder i kraft den dag då EG från Australien mottar ett i vederbörlig ordning upprättat skriftligt avtal, efter parternas behandling i enlighet med deras egna förfaranden. EG skall göra allt för att säkerställa att lämpliga genomförandeåtgärder införs före den 1 januari 2006 och under inga omständigheter senare än den 1 juli 2006.
   Högaktningsfullt
   
      På Europeiska gemenskapens vägnar
      
         
   
   
      BILAGA
      
                  —
               
               
                  136 ton (slaktvikt) skall läggas till Australiens tilldelning inom ramen för EG:s tullkvot för kött av får eller get, färskt, kylt eller fryst (HS-nummer 0204),
               
            
                  —
               
               
                  en tullkvot för Australien om 9 925 ton råsocker från sockerrör för raffinering (KN-nummer 1701 11 10), med en tullsats på 98 euro/ton inom kvoten,
               
            
                  —
               
               
                  4 003 ton (erga omnes) skall läggas till EG:s tullkvot för kött av nötkreatur eller andra oxdjur, fryst; framkvartsparter, sammanhängande eller avskilda; benfritt kött och ätbara slaktbiprodukter av nötkreatur eller andra oxdjur, frysta; njurtapp och mellangärde. Det importerade köttet skall användas för bearbetning (KN-nummer 0202 20 30, 0202 30, 0206 29 91),
               
            
                  —
               
               
                  150 ton (produktvikt) skall läggas till Australiens tilldelning inom ramen för EG:s tullkvot för högkvalitativt kött av nötkreatur eller andra oxdjur, färskt, kylt eller fryst, med eller utan ben; ätbara slaktbiprodukter av nötkreatur eller andra oxdjur, färska, kylda eller frysta (HS-nummer ex02 01 och ex02 02, KN-nummer ex02061095 och ex02062991),
               
            
                  —
               
               
                  461 ton skall läggas till Australiens tilldelning inom ramen för EG:s tullkvot för cheddarost (KN-nummer ex04069021),
               
            
                  —
               
               
                  1 360 ton (erga omnes) skall läggas till EG:s tullkvot för smör (KN-nummer 0405 10, 0405 90.
               
            Tullsatser inom kvoten avseende EG-15 skall tillämpas.
   
   Bryssel den 
   Jag ber att få hänvisa till Er skrivelse med följande lydelse:
   
      ”Sedan förhandlingar inletts mellan Europeiska gemenskaperna (EG) och Australien enligt artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i GATT 1994 om ändring av medgivanden i Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för deras anslutning till EG, avtalas följande mellan EG och Australien i syfte att avsluta dessa förhandlingar, vilka inleddes som en följd av EG:s anmälan till WTO av den 19 januari 2004 enligt artikel XXIV:6 i GATT 1994.
      EG samtycker till att i sin bindningslista för tullområdet för EG med 25 medlemsstater införliva de medgivanden som ingick i den tidigare bindningslistan.
      EG samtycker till att i sin bindningslista för EG med 25 medlemsstater införliva de medgivanden som är uppförda i bilagan till detta avtal.
      Detta avtal träder i kraft den dag då EG från Australien mottar ett i vederbörlig ordning upprättat skriftligt avtal, efter parternas behandling i enlighet med deras egna förfaranden. EG skall göra allt för att säkerställa att lämpliga genomförandeåtgärder införs före den 1 januari 2006 och under inga omständigheter senare än den 1 juli 2006.”
   
   Jag kan meddela att min regering godtar ovanstående.
   Högaktningsfullt
   
      På Australiens regerings vägnar