CELEX: 22001D0454
Language: el
Date: 2001-04-26 00:00:00
Title: 2001/454/ΕΚ: Απόφαση αριθ. 4/2001 του Συμβουλίου Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαïκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφετέρου,, της 26ης Απριλίου 2001, σχετικά με τους όρους και προϋποθέσεις για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Εσθονίας στο χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον (Life)

Avis juridique important

|

22001D0454

2001/454/ΕΚ: Απόφαση αριθ. 4/2001 του Συμβουλίου Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαïκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφετέρου,, της 26ης Απριλίου 2001, σχετικά με τους όρους και προϋποθέσεις για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Εσθονίας στο χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον (Life)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 157 της 14/06/2001 σ. 0014 - 0016

Απόφαση αριθ. 4/2001 του Συμβουλίου Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαïκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφετέρου,της 26ης Απριλίου 2001σχετικά με τους όρους και προϋποθέσεις για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Εσθονίας στο χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον (Life)(2001/454/ΕΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,Έχοντας υπόψη την ευρωπαϊκή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφετέρου, που υπεγράφη στο Λουξεμβούργο στις 12 Ιουνίου 1995(1), και ιδίως το άρθρο 108,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Σύμφωνα με το άρθρο 108 της ευρωπαϊκής συμφωνίας και με το παράρτημα X αυτής, η Εσθονία δύναται να συμμετέχει στα κοινοτικά προγράμματα-πλαίσια, σε ειδικά προγράμματα, έργα ή άλλες δράσεις, ιδίως στον τομέα του περιβάλλοντος.(2) Σύμφωνα με το ίδιο άρθρο, οι όροι και οι προϋποθέσεις συμμετοχής της Εσθονίας στις δραστηριότητες αυτές αποφασίζονται από το Συμβούλιο Σύνδεσης,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Η Εσθονία συμμετέχει, από την 1η Ιανουαρίου 2001, στο χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον (καλούμενο εν προκειμένω Life) σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ, τα οποία αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας απόφασης.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται καθ' όλη την διάρκεια της τρίτης φάσης του Life, αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 2001.Άρθρο 3Οι προτάσεις που υποβάλλονται στην Επιτροπή από την Εσθονία πριν από την 31η Οκτωβρίου 2000 για το Life Nature και πριν από την 30ή Νοεμβρίου 2000 για το Life Environment, είναι επιλέξιμες για αξιολόγηση.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.Βρυξέλλες, 26 Απριλίου 2001.Για το Συμβούλιο ΣύνδεσηςΟ ΠρόεδροςT. H. Ilves(1) ΕΕ L 68 της 9.3.1998, σ. 3.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΌροι και προϋποθέσεις για τη συμμετοχή της Εσθονίας στο χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον (Life)1. Η Εσθονία θα συμμετέχει σε όλες τις δράσεις του Life σύμφωνα με τους στόχους, τα κριτήρια, τις διαδικασίες και τις προθεσμίες που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.1655/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2000, σχετικά με το χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον (Life)(1).2. Για τη συμμετοχή της στο πρόγραμμα, η Εσθονία θα πληρώνει, κατ' έτος, συνεισφορά στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τις διαδικασίες που περιγράφονται στο παράρτημα II.Εάν χρειαστεί, και προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις όσον αφορά το Life ή η εξέλιξη της απορροφητικής ικανότητας της Εσθονίας, η επιτροπή σύνδεσης δύναται να προβαίνει στην προσαρμογή της συνεισφοράς αυτής, ούτως ώστε να αποφεύγονται οι δημοσιονομικές ανισορροπίες στην εφαρμογή του Life.3. Οι όροι και οι προϋποθέσεις για την υποβολή, την αξιολόγηση και την επιλογή των αιτήσεων που σχετίζονται με επιλέξιμα ιδρύματα, οργανισμούς και άτομα στην Εσθονία, είναι οι ίδιοι με αυτούς που εφαρμόζονται στα επιλέξιμα ιδρύματα, οργανισμούς και άτομα στην Κοινότητα.Κατά το διορισμό ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της απόφασης για τη θέσπιση του προγράμματος, οι οποίοι θα την επικουρούν κατά την αξιολόγηση των έργων, η Επιτροπή δύνανται να εξετάσει την υποψηφιότητα Εσθονών εμπειρογνωμόνων.4. Προκειμένου να αντανακλάται η κοινοτική διάσταση του Life, τα υπερεθνικά έργα και οι δραστηριότητες που προτείνονται από την Εσθονία πρέπει, όποτε αυτό είναι δυνατόν, να περιλαμβάνουν τουλάχιστον έναν εταίρο από ένα από τα κράτη μέλη της Κοινότητας.5. Τα κράτη μέλη της Κοινότητας και η Εσθονία καταβάλλουν κάθε προσπάθεια, στο πλαίσιο των υφιστάμενων διατάξεων, για να διευκολύνουν την ελεύθερη κυκλοφορία και διαμονή εμπειρογνωμόνων και ατόμων, καθώς και άλλων, επιλέξιμων, ατόμων που μετακινούνται μεταξύ της Εσθονίας και των κρατών μελών της Κοινότητας, προκειμένου να συμμετέχουν στις δραστηριότητες που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση.6. Οι δραστηριότητες που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση εξαιρούνται της επιβολής, εκ μέρους της Εσθονίας, έμμεσων φόρων, τελωνειακών δεσμών, απαγορεύσεων και περιορισμών των εισαγωγών και εξαγωγών αγαθών και υπηρεσιών που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στο πλαίσιο των εν λόγω δραστηριοτήτων.7. Υπό την επιφύλαξη των ευθυνών της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την παρακολούθηση και αξιολόγηση του προγράμματος δυνάμει του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1655/2000, η συμμετοχή της Εσθονίας στο πρόγραμμα θα παρακολουθείται συνεχώς σε εταιρική βάση με τη συμμετοχή της Επιτροπής και της Εσθονίας. Η Εσθονία θα συμμετάσχει σε τυχόν άλλες ειδικές δραστηριότητες που θα καθορίσει η Κοινότητα στο εν λόγω πλαίσιο.8. Σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανονισμούς της Κοινότητας, οι συμβατικές ρυθμίσεις που συνάπτονται με οντότητες της Εσθονίας πρέπει να προβλέπουν την διεξαγωγή ελέγχων και ανεξάρτητων λογιστικών ελέγχων από - ή υπό την αιγίδα της - την Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο. Οι δημοσιονομικοί έλεγχοι δύνανται να αφορούν τα έσοδα και έξοδα των εν λόγω οντοτήτων σε σχέση με τις συμβατικές υποχρεώσεις προς την Κοινότητα. Σε πνεύμα συνεργασίας και αμοιβαίου συμφέροντος, οι αρμόδιες αρχές της Εσθονίας θα παρέχουν κάθε λογική και εφικτή βοήθεια που ενδέχεται να χρειαστεί ή η οποία θα ήταν χρήσιμη για τη διεξαγωγή των εν λόγω ελέγχων και ανεξάρτητων λογιστικών ελέγχων.9. Υπό την επιφύλαξη των διαδικασιών που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 7 και στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1655/2000, εκπρόσωποι της Εσθονίας θα συμμετέχουν, για τα σημεία που τους αφορούν, ως παρατηρητές στις σχετικές επιτροπές. Οι επιτροπές θα συνεδριάζουν χωρίς την παρουσία των εκπροσώπων της Εσθονίας επί των λοιπών σημείων, και επίσης όταν διεξάγεται ψηφοφορία.10. Η γλώσσα που θα χρησιμοποιείται σε όλες τις επαφές με την Επιτροπή όσον αφορά την διαδικασία εφαρμογής, στις συμβάσεις, στις προς υποβολήν εκθέσεις και στις άλλες διοικητικές ρυθμίσεις για τα προγράμματα, θα είναι μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας.11. Η Κοινότητα και η Εσθονία δύνανται να τερματίσουν ανά πάσα στιγμή τις υποκείμενες στην παρούσα απόφαση δραστηριότητες με γραπτή δωδεκάμηνη προειδοποίηση. Τα εν εξελίξει, την στιγμή του τερματισμού, έργα και δραστηριότητες, θα συνεχιστούν μέχρις ότου ολοκληρωθούν, υπό τους όρους που καθορίζονται στις οικείες συμφωνίες.(1) ΕΕ L 192 της 28.7.2000, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΔημοσιονομική συνεισφορά της Εσθονίας στο Life1. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Εσθονίας στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη συμμετοχή της στο Life θα ανέλθει σε 600000 ευρώ για κάθε ένα από τα πρώτα δύο δημοσιονομικά έτη. Τα συμπληρωματικά έξοδα διοικητικής φύσεως περιλαμβάνονται στο προαναφερθέν ποσό.Η συνεισφορά που θα κληθεί να καταβάλει η Εσθονία για την επόμενη περίοδο θα αποφασιστεί από το Συμβούλιο Σύνδεσης κατά την διάρκεια του έτους 2002.2. Η Εσθονία θα καταβάλει την συνεισφορά του σημείου 1 εν μέρει από τον εθνικό της προϋπολογισμό και εν μέρει από το εθνικό πρόγραμμα Phare της Εσθονίας. Υπό την επιφύλαξη μιας ξεχωριστής διαδικασίας προγραμματισμού Phare, οι ζητούμενοι πόροι Phare θα διαβιβαστούν στην Εσθονία μέσω χωριστού χρηματοδοτικού μνημονίου. Σε συνδυασμό με το τμήμα που προέρχεται από τον κρατικό προϋπολογισμό της Εσθονίας, οι εν λόγω πόροι θα αποτελέσουν την εθνική συνεισφορά της Εσθονίας, από την οποία θα πραγματοποιεί πληρωμές, ανταποκρινόμενη στις ετήσιες προσκλήσεις της Επιτροπής για την καταβολή συνεισφοράς.3. Οι συνεισφορές Phare θα ζητηθούν σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:285000 ευρώ για τη συνεισφορά στο Life για το πρώτο έτος 2001,285000 ευρώ για το δεύτερο έτος.Το υπόλοιπο τμήμα της συνεισφοράς της Εσθονίας θα καλυφθεί από τον εσθονικό κρατικό προϋπολογισμό.4. Ισχύει εν προκειμένω ο δημοσιονομικός κανονισμός της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(1), ιδίως όσον αφορά την διαχείριση της συνεισφοράς της Εσθονίας.Τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής των εκπροσώπων και εμπειρογνωμόνων της Εσθονίας για την συμμετοχή τους, ως παρατηρητών, στις εργασίες της επιτροπής που ορίζεται στο παράρτημα Ι σημείο 9 ή σε άλλες συνεδριάσεις που σχετίζονται με την εφαρμογή του Life, επιστρέφονται από την Επιτροπή, στην ίδια βάση και σύμφωνα με τις διαδικασίες που ισχύουν για τους μη κυβερνητικούς εμπειρογνώμονες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.5. Μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας απόφασης και στην αρχή κάθε επομένου έτους, η Επιτροπή θα απευθύνει στην Εσθονία πρόσκληση για την καταβολή συνεισφοράς, αντίστοιχη με την, βάσει της παρούσας απόφασης, συνεισφορά της στο Life.Η συνεισφορά αυτή θα εκφράζεται σε ευρώ και θα καταβάλλεται σε τραπεζικό λογαριασμό ευρώ της Επιτροπής.Η Εσθονία θα καταβάλλει την συνεισφορά της σύμφωνα με την πρόσκληση για την καταβολή συνεισφοράς:- την 1η Απριλίου, για το τμήμα που χρηματοδοτείται από τον εθνικό προϋπολογισμό της, εφόσον η πρόσκληση για την καταβολή συνεισφοράς έχει αποσταλεί από την Επιτροπή πριν από την 1η Μαρτίου, ή το αργότερο ένα μήνα μετά την πρόσκληση για την καταβολή συνεισφοράς, εάν αυτή έχει αποσταλεί αργότερα,- την 1η Απριλίου, για το τμήμα που χρηματοδοτείται από το Phare, εφόσον τα αντίστοιχα ποσά έχουν ήδη αποσταλεί, την ημερομηνία αυτή, στην Εσθονία, ή το αργότερο εντός περιόδου 30 ημερών από την αποστολή των εν λόγω ποσών στην Εσθονία.Οποιαδήποτε καθυστέρηση της συνεισφοράς συνεπάγεται την καταβολή τόκου από την Εσθονία επί του οφειλομένου ποσού, από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας. Το επιτόκιο αντιστοιχεί σε αυτό που εφαρμόζεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, την ημερομηνία λήξης, για τις εργασίες σε ευρώ, προσαυξημένο κατά 1,5 %.(1) EE L 365 της 31.12.1977, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) αριθ. 762/2001 (ΕΕ L 111 της 20.4.2001, σ. 1).