CELEX: 31985R2670
Language: nl
Date: 1985-09-23 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2670/85 van de Commissie van 23 september 1985 inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van voor uitvoer bestemd rundvlees, met been, uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus

Nr. L 253/8                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               24. 9. 85
                         VERORDENING (EEG) Nr. 2670/85 VAN DE COMMISSIE
                                                van 23 september 1985
              inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van voor uitvoer
               bestemd rundvlees, met been, uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                                         Artikel 2
GEMEENSCHAPPEN,
                                                              Dit vlees moet worden uitgevoerd naar één van de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           bestemmingen waarvoor een restitutie voor produkten
Economische Gemeenschap,                                      van postonderverdeling 02.01 A II b) 4 bb) van het
                                                              gemeenschappelijk douanetarief wordt vastgesteld.
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                                     Artikel 3
ordening der markten in de sector rundvlees ('),
laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van          De aankoop staat alleen open voor handelaren die zich
Griekenland, en met name op artikel 7, lid 3,                 er schriftelijk toe verbinden de in deze verordening
Overwegende dat sommige interventiebureaus een                gestelde voorwaarden na te leven.
grote hoeveelheid vlees, met been, in voorraad
hebben ; dat er in sommige derde landen afzetmoge­                                   Artikel 4
lijkheden voor deze produkten zijn ;
                                                              De koopaanvraag moet betrekking hebben op een
Overwegende dat dit vlees tegen vooraf forfaitair             hoeveelheid van ten minste 75 000 ton . Elke koopaan­
vastgestelde prijs te koop dient te worden aangeboden         vraag, en ook de in artikel 5 bedoelde aanvullende
overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 985/81 van de            koopaanvragen, heeft betrekking op een even groot
Commissie (2) ;                                               aantal voorvoeten als achtervoeten.
Overwegende dat, gezien bepaalde specifieke facetten          In de koopaanvraag moet het derde land van
van deze verkoop, en ondermeer voor controleredenen,          bestemming worden vermeld.
het nodig is een belangrijke minimumhoeveelheid vast
te stellen ;                                                  Al het vlees waarvoor eenzelfde contract is gesloten
                                                              moet naar hetzelfde hierboven bedoelde derde land
Overwegende dat het Comité van beheer voor                    van bestemming worden uitgevoerd.
rundvlees geen advies heeft uitgebracht binnen de
door zijn voorzitter bepaalde termijn,                                               Artikel 5
                                                              Indien het in aanmerking nemen van een koopaan­
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                 vraag ertoe zou leiden dat de beschikbare hoeveel­
VASTGESTELD :                                                 heden in de Lid-Staat waar de aanvraag is ingediend,
                                                              worden overschreden, deelt het betrokken interventie­
                                                              bureau, na overleg met de interventiebureaus van de
                        Artikel 1                             andere Lid-Staten, de aanvrager mede welke aanvul­
                                                              lende hoeveelheden nog beschikbaar zijn in de andere
1.    Onder de hierna vermelde voorwaarden wordt              Lid-Staten .
overgegaan tot de verkoop van rundvlees, met been,
dat het interventiebureau heeft overgenomen na 31             De aanvrager dient dan bij de betrokken interventie­
december 1983 en ten minste drie maanden vóór de              bureaus koopaanvragen voor deze aanvullende
datum van overname door de koper.                             hoeveelheden in tot de in de oorspronkelijke koopaan­
                                                              vraag vermelde totale hoeveelheid is bereikt. Alle
De kwaliteiten en verkoopprijzen zijn vermeld in              desbetreffende contracten moeten binnen een periode
bijlage I.                                                    van tien werkdagen zijn gesloten. Het vlees mag pas
                                                              worden afgehaald wanneer het laatste deelcontract voor
2. Tenzij in deze verordening anders is bepaald,              de aankoop is gesloten .
vindt de verkoop plaats overeenkomstig Verordening
(EEG) nr. 985/81 .                                            De interventiebureaus treffen de nodige maatregelen
                                                              om elkaar op de hoogte te houden van de beschikbare
3 . Gegadigden kunnen op de in bijlage II vermelde            hoeveelheden vlees en van de gesloten koopcon­
adressen inlichtingen inwinnen over de hoeveelheden           tracten .
en de plaatsen waar de produkten zijn opgeslagen .
                                                              Indien noodzakelijk, kunnen de interventiebureaus
(') PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.                   afwijken van het bepaalde in artikel 1 , lid 3, van Veror­
O PB nr. L 99 van 10. 4. 1981 , blz. 38 .                     dening (EEG) nr. 985/81 .
 ---pagebreak--- 24. 9 . 85                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 253/9
                       Artikel 6                             rekenen vanaf de dag waarop het vlees is overge­
                                                             nomen .
De koper is bij het sluiten van het contract verplicht
aanvragen om vaststelling vooraf van de restituties in                              Artikel 9
te dienen .
                                                             1.    Vóór de overname en binnen de in artikel 8 , lid
                                                             1 , bedoelde termijn, stelt de koper bij het betrokken
                       Artikel 7
                                                             interventiebureau voor elke hoeveelheid die hij afhaalt
                                                             een waarborg die gelijk is aan de aankoopprijs,
1 . Het in artikel 3 vèn Verordening (EEG) nr.               verhoogd met 10 Ecu per 100 kg, als garantie voor de
985/81 bedoelde bedrag van de waarborg wordt vastge­         betaling van deze prijs.
steld op 175 Ecu per 100 kg.
                                                             2. In afwijking van artikel 19 van Verordening
2. Behalve in geval van overmacht wordt de in lid 1          (EEG) nr. 2173/79 moet de koper het interventie­
bedoelde waarborg verbeurd naar rate van de hoeveel­         bureau voor elke hoeveelheid die hij heeft overge­
heden waarvoor het in artikel 13, lid 4, van Veror­          nomen de aankoopprijs betalen binnen drie maanden
dening (EEG) nr. 1687/76 van de Commissie (')                te rekenen vanaf de dag van overname.
bedoelde bewijs niet wordt geleverd binnen twaalf
maanden te rekenen vanaf de datum waarop de                                        Artikel 10
verklaring van uitvoer is aanvaard.
                                                             De Lid-Staten delen de Commissie elke week uiterlijk
Verordening (EEG) nr. 352/78 van de Raad (2) is van          op donderdag, voor de voorafgaande week, de hoeveel­
toepassing op deze waarborg.                                 heden rundvlees mede
                                                             — waarvoor een verkoopcontract is gesloten,
                       Artikel 8                             — die zijn overgenomen,
1 . De koper neemt het aan hem verkochte                     op grond van deze verordening. In deze mededeling
rundvlees over binnen vijf maanden te rekenen vanaf          moet het land van bestemming worden vermeld.
de dag waarop de in artikel 3, lid 2, van Verordening
(EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (3) bedoelde                                    Artikel 11
aanvraag is aanvaard.
                                                             Deze verordening treedt in werking op de dag van
2.     De douaneformaliteiten voor de uitvoer van het        haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
rundvlees moeten zijn vervuld binnen een maand te            Europese Gemeenschappen.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 23 september 1985.
                                                                       Voor de Commissie
                                                                       Frans ANDRIESSEN
                                                                         Vice-Voorzitter
(>) PB nr. L 190 van 14. 7. 1976, blz. 1 .
O PB nr. L 50 van 22. 2. 1978, blz. 1 .
(3) PB nr. L 251 van 5. 10 . 1979, blz. 12.
 ---pagebreak--- Nr. L 253/ 10                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  24. 9 . 85
   BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
         Kategori       A : Slagtekroppe af unge ikke-kastrerede handyr på under to år,
         Kategori       C : Slagtekroppe af kastrerede handyr.
         Kategorie A : Schlachtkörper von jungen männlichen, nicht kastrierten Tieren von weniger
                               als 2 Jahren ,
         Kategorie      C:     Schlachtkörper von männlichen kastrierten Tieren.
         Κατηγορία A :         Σφάγια νεαρών μη ευνουχισμένων αρρένων ζώων κάτω των 2 ετών,
         Κατηγορία C :         Σφάγια ευνουχισμένων αρρένων ζώων.
         Category       A : Carcases of uncastrated young male animals of less than two years of age,
         Category       C : Carcases of castrated male animals.
         Catégorie      A : Carcasses de jeunes animaux mâles non castrés de moins de 2 ans,
         Catégorie      C : Carcasses d'animaux mâles castrés.
         Categoria      A : Carcasse di giovani animali maschi non castrati di età inferiore a 2 anni,
         Categoria      C:     Carcasse di animali maschi castrati .
         Categorie      A : Geslaçhte niet-gecastreerde jonge mannelijke dieren minder dan 2 jaar oud,
         Categorie      C : Geslachte gecastreerde mannelijke dieren.
                                       Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne (')
                                   Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses (l)
                                     Τιμή πωλήσεως σε ECU ανά 100 kg προϊόντων (')
                                      Selling price in ECU per 100 kg of product (')
                                Prix de vente en Ecus par 100 kilogrammes de produits (')
                                    Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti (')
                                       Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt (')
            BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
            — Vorderviertel, auf 8 Rippen geschnitten, stammend von :
                 Bullen A / Ochsen A / Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R          108,000
            — Hinterviertel, auf 5 Rippen geschnitten, stammend von :
                 Bullen A / Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R                     200,000
            — Vorderviertel, auf 5 Rippen geschnitten, mit Dünnung am Vorderviertel eingeschlos­
                 sen, stammend von :
                 Bullen A / Ochsen A / Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R          108,000
            — Hinterviertel, auf 8 Rippen geschnitten (Pistola), ohne Dünnung stammend von :
                 Bullen A / Ochsen A / Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R          200,000
            (') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der lig­
                ger inde med produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med
                bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständi­
                gen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr.
                1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα αποθεματοποιουνται εκτός του κράτους μέλους στο
                οποίο υπάγεται ο οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές προσαρμόζο­
                νται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency
                responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (•) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n 0 1805/ 77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo d in­
                tervento detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n . 1805/ 77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalin­
                gen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
 ---pagebreak--- 24 . 9 . 85                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 253/ 11
            BELGIQUE/BELGIË
            — Quartiers avant, découpe droite à 8 côtes, provenant des :
             — Voorvoeten, recht afgesnéden op 8 ribben, afkomstig van :
               Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Bœufs 55 % / Ossen 55 % / Catégorie A, classes U, R
               et O / Categorie A, klassen U, R en O / Categorie C, classes R et O / Categorie C,
               klassen R en O                                                                       108,000
             — Quartiers arrière, découpe droite à 5 côtes, provenant des :
             — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
               Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Bœufs 55 % / Ossen 55 % / Catégorie A, classes U, R
               et O / Categorie A, klassen U, R en O / Catégorie C, classes R et O / Categorie C,
               klassen R en O                                                                       200,000
            — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
            — Achtervoeten, afgesneden op 8 ribben (pistola), afkomstig van :
               Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Bœufs 55 % / Ossen 55 % / Catégorie A, classes U, R
               et O / Categorie A, klassen U, R en O / Catégorie C, classes R et O / Categorie C,
               klassen R en O                                                                       200,000
            DANMARK
             — Forfjerdinger, udskåret med 5 ribben, idet slag og bryst bliver siddende på
               forfjerdingen, af :
               Stude 1 / Tyre P / Ungtyre 1 / Kategori A, klasse R og O / Kategori C, klasse R og O 108,000
             — Bagfjerdinger, udskåret med 8 ribben, såkaldte »pistoler«, af :
               Stude 1 / Tyre P / Ungtyre 1 / Kategori A, klasse R og O / Kategori C, klasse R og O 200,000
             — Forfjerdinger, lige udskåret med 8 ribben, af:
               Kategori A, klasse R og O, Kategori C, klasse R og O                                 108,000
             — Bagfjerdinger, lige udskåret med 5 ribben af :
               Stude 1 / Tyre P / Ungtyre 1 / Kategori A, klasse R og O / Kategori C, klasse R og O 200,000
            FRANCE
            — Quartiers avant, découpe à 5 côtes, caparaçons faisant partie du quartier avant,
               provenant des :
               Bœufs U, R et O / Jeunes bovins U, R et O / Catégorie C, classes U, R et O / Cate­
               gorie A, classes U, R et O                                                           108,000
            — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
               Bœufs U et R / Bœufs O / Jeunes bovins U et R / Jeunes bovins O / Catégorie A,
               classes U, R et O / Catégorie C, classes U, R et O                                   200,000
            — Quartiers avant, découpe droite à 10 côtes, provenant des :
               Bœufs U, R et O / Jeunes bovins U, R et O / Catégorie C, classes U, R et O / Caté­
               gorie A, classes U, R et O                                                           108,000
            — Quartiers arrière, découpe à 3 côtes, provenant des :
               Bœufs U et R / Bœufs O / Jeunes bovins U et R / Jeunes bovins O / Catégorie A,
               classes U, R et O / Catégorie C, classes U, R et O                                   200,000
            IRELAND
            — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
               Steers 1 / Steers 2 / Category C, classes U, R and O                                 108,000
            — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
               Steers 1 / Steers 2 / Category C, classes U, R and O                                 200,000
            — Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank included in the forequarter, from :
               Steers 1 / Steers 2 / Category C, classes U, R and O                                 108,000
            — Hindquarters, pistola ' cut at eighth rib, from :
               Steers 1 / Steers 2 / Category C, classes U, R and O                                 200,000
 ---pagebreak--- Nr. L 253/ 12                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   24. 9 . 85
            ITALIA
            — Quarti anteriori, taglio a 5 costole, il pancettone fa parte del quarto anteriore, prove­
               nienti dai :
               Vitelloni 1 / Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                                  108,000
            — Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola, provenienti dai :
               Vitelloni 1 / Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R é O                                 200,000
            — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa parte del quarto anteriore, prove­
               nienti dai :
               Vitelloni 1 / Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                                 108,000
            — Quarti posteriori, taglio a 5 costole, detto pistola, provenienti dai :
               Vitelloni 1 / Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                                 200,000
            NEDERLAND
            — Voorvoeten, afgesneden op 5 ribben, waarbij de flank, de platte ribben en de naborst
               aan de voorvoet vastzitten, afkomstig van :
               Stieren, le kwaliteit / Categorie A, klasse R                                            108,000
            — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig van :
               Stieren, le kwaliteit / Categorie A, klasse R                                            108,000
            — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
               Stieren, le kwaliteit / Categorie A, klasse R                                            200,000
            UNITED KINGDOM
            A. Great Britain
               — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                   Steers M / Steers H / Category C, classes U and R                                    108,000
               —; Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                   Steers M / Steers H / Category C, classes U and R                                    200,000
               — Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank included in the forequarter, from :
                   Steers M / Steers H / Category C, classes U and R                                    108,000
               — Hindquarters, '        pistola
                                           cut at
                                                ' eighth rib, from :
                   Steers M / Steers H / Category C, classes U and R                                    200,000
            B. Northern Ireland
               — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                   Steers L/M / Steers L/H / Steers T / Category C, classes U, R and O                  108,000
               — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                   Steers L/M / Steers L/H / Steers T / Category C, classes U, R and O                  200,000
               — Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank included in the forequarter, from :
                   Steers L/M / Steers L/H / Steers T / Category C, classes U, R and O                  108,000
               — Hindquarters, '        pistola
                                           cut at' eighth rib, from :
                   Steers L/M / Steers L/H / Steers T / Category C, classes U, R and O                  200,000
 ---pagebreak--- 24. 9. 85                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 253/ 13
          BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                         ALLEGATO II — BIJLAGE II
          Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
          των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
          organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                interventiebureaus
          BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
          DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                 Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                 D-6000 Frankfurt am Main 18
                                 Tel. (06 9) 1 56 40 App. 772/702, Telex : 04 1 1 56
          BELGIQUE/BELGIE :      Office beige de l'économie et            Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                 de l'agriculture                         leven en Landbouw
                                  rue de Trèves 82                        Trierstraat 82
                                  1040 Bruxelles                          1040 Brussel
                                 Tél. 02/230 17 40, télex 240 76 OBEA BRU B
          DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK- 1360 København K
                                 Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
          FRANCE :                OFIVAL
                                 Tour Montparnasse
                                  33, avenue du Maine
                                  75755 Paris Cedex 15
                                 Tél . 538 84 00 , télex 26 06 43
          IRELAND :               Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                 Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                 Telex 4280 and 5118
          ITALIA :                Azienda di stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                  Roma, via Palestro 81
                                  Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                  Telex 61 30 03
          NEDERLAND :             Voedselvoorzienings in - en verkoopbureau
                                  Ministerie van Landbouw en Visserij
                                  Postbus 960
                                  6430 AZ Hoensbroek
                                  Tel . (045) 22 20 20
                                  Telex : 56 396
          UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RG1 7QW
                                  Berks .
                                  Tel . (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302