CELEX: 31970R1023
Language: es
Date: 1970-05-25 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1023/70 del Consejo, de 25 de mayo de 1970, por el que se establece un procedimiento común de gestión de contingentes cuantitativos

Avis juridique important

|

31970R1023

Reglamento (CEE) n° 1023/70 del Consejo, de 25 de mayo de 1970, por el que se establece un procedimiento común de gestión de contingentes cuantitativos  

Diario Oficial n° L 124 de 08/06/1970 p. 0001 - 0004 Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1970(I) p. 0272  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1970(I) p. 0303  Edición especial griega: Capítulo 11 Tomo 1 p. 0114  Edición especial en español: Capítulo 11 Tomo 1 p. 0072  Edición especial en portugués: Capítulo 11 Tomo 1 p. 0072 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1023/70 DEL CONSEJO    de 25 de mayo de 1970    por el que se establece un procedimiento común   de gestión de contingentes cuantitativos    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , su artículo 113 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Considerando que la Comunidad debe disponer de un   procedimiento de gestión de contingentes cuantitativos   de importación y de exportación , establecidos de forma   autónoma o convencional ;    Considerando que , actualmente , este procedimiento   puede limitarse a regular el reparto de los contingentes   comunitarios según las modalidades adecuadas y a   establecer una serie de reglas sobre la expedición de   autorizaciones de importación y de exportación y sobre   la cooperación administrativa entre las autoridades   nacionales y comunitarias ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán   a la gestión de contingentes cuantitativos de   importación y de exportación establecidos por la   Comunidad de forma autónoma o convencional .    Artículo 2    1 . El Consejo , por mayoría cualificada y a propuesta   de la Comisión , fijará el contingente y los criterios   para su reparto de acuerdo con el procedimiento previsto en   el artículo 11 . Dichos criterios podrán ser , si   fuera necesario , datos numéricos relativos al reparto .    2 . Con el fin de mejorar la utilización del   contingente , su reparto podrá ser adaptado de acuerdo con   el procedimiento previsto en el artículo 11 y teniendo   en cuenta los criterios que eventualmente el Consejo haya   establecido para esa adaptación con ocasión de la   fijación del contingente y según el mismo procedimiento .    3 . Cuando los intereses de la Comunidad lo requieran   se podrá aumentar el contingente , siempre que el   Consejo no haya decidido lo contrario en el momento de la   fijación del contingente y según el mismo   procedimiento .    Este aumento se efectuará según el procedimiento   previsto en las letras a ) y b ) de los apartados 1 , 2 y   3 del artículo 11 , teniendo en cuenta :    a ) las exigencias de política económica y de   política comercial tanto autónoma como convencional ,   incluida la necesidad de fijar , en ciertos casos ,   contingentes para ferias comerciales ;    b ) la situación del mercado de la Comunidad para el   producto de que se trate ;    c ) el interés de no comprometer la consecución del   fin que se persigue mediante la fijación del contingente   y de salvaguardar el buen funcionamiento del mercado   común .    4 . Cuando un Estado miembro haya concedido   licencias de importación hasta completar su cuota y   compruebe que sus posibilidades de importación no le son   suficientes , informará de ello a la Comisión . Esta   someterá el caso , sin demora , al Comité previsto en el   artículo 10 , que examinará , en particular , si es   oportuno aumentar el contingente o bien adaptar su reparto .   Si , al cabo de tres semanas de haber sometido el caso al   Comité , no se hubiere adoptado ninguna decisión   comunitaria referente a la solicitud de aumento de las   posibilidades de importación de acuerdo con el   procedimiento previsto en el artículo 11 , el Estado   miembro , teniendo en cuenta las consideraciones   enumeradas en las letras a ) , b ) y c ) del   apartado 3 , podrá autorizar importaciones suplementarias   de hasta un 20 % de su cuota inicial , siempre que el   Consejo no haya decidido lo contrario en el momento de   la fijación del contingente y según el mismo   procedimiento .    Las disposiciones del presente apartado se aplicarán   hasta el 31 diciembre de 1972 . Con anterioridad a esta   fecha , el Consejo , por mayoría cualificada y a propuesta   de la Comisión , decidirá las adaptaciones que sobre   dichas disposiciones se deban realizar .    Artículo 3    Las cuotas asignadas a los Estados miembros se   publicarán , salvo decisión en contrario , en el Diario   Oficial de las Comunidades Europeas .    Artículo 4    Como máximo tres semanas después de cada reparto de   un contingente , los Estados miembros darán a conocer ,   mediante publicación oficial , los productos que puedan   ser importados o exportados y el procedimiento por el   que se autoriza su importación o exportación . Se   podrá fijar un plazo diferente de acuerdo con el   procedimiento previsto en el artículo 11 .    Artículo 5    1 . Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 6 ,   los Estados miembros expedirán autorizaciones de   importación o de exportación hasta completar sus   cuotas , bien a medida que se vayan recibiendo las   solicitudes , o bien después de examinar el conjunto   de todas ellas .    2 . Cuando se examinen las solicitudes a medida que se   vayan recibiendo , el plazo entre la fecha de recepción   de la solicitud y la fecha en la que se adopte una   decisión sobre ella no podrá ser superior a tres   semanas .    3 . Cuando se recurra al examen del conjunto de las   solicitudes , se establecerá para su presentación un   plazo no superior a un mes y deberá adoptarse una   decisión sobre ellas , a más tardar , dos meses   después de la expiración de dicho plazo .    4 . Se podrán establecer otros plazos para la   presentación de solicitudes y para la decisión sobre   ellas , de acuerdo con el procedimiento previsto en el   artículo 11 .    Artículo 6    1 . Será necesaria la presentación de una   autorización de importación para despachar a libre   práctica , en el sentido de los artículos 9 y 10   del Tratado , un producto sujeto a un contingente   de importación .    2 . Para exportar fuera de la Comunidad un producto   sujeto a un contingente de exportación será necesaria   la presentación de la correspondiente autorización de   exportación .    3 . Las importaciones o exportaciones efectuadas   mediante las autorizaciones de importación o de   exportación a las que se hace referencia en los   apartados 1 y 2 se imputarán a la cuota del Estado miembro   que las haya expedido .    El Consejo podrá , en el momento de la fijación del   contingente y según el mismo procedimiento , decidir que   las mercancías introducidas en el territorio aduanero de   la Comunidad , en virtud de las disposiciones de la   Directiva del Consejo , de 4 de marzo de 1969 (2) , bajo el   régimen de perfeccionamiento activo , deberán ser   también imputadas a la cuota del Estado miembro que las   haya introducido .    El hecho de que se agote la cuota del Estado miembro   que introduzca las mercancías no impedirá que se   efectúen operaciones suplementarias de perfeccionamiento   activo .    Las disposiciones del segundo párrafo no se aplicarán   a las mercancías que vayan a ser utilizadas en la   realización de un trabajo mediante un contrato celebrado   con una persona establecida en un tercer país .    4 . Cuando un producto sujeto a un contingente de   exportación deba atravesar , para su exportación a un   tercer país , el territorio de un Estado que no sea aquel   en el que se cumplieron los trámites de exportación ,   se aplicarán tanto las disposiciones del Reglamento   ( CEE ) n º 542/69 del Consejo , de 18 de marzo de 1969 ,   relativo al tránsito comunitario (3) como las que hayan   sido adoptadas o deban adoptarse para su aplicación .    Artículo 7    Las dificultades que puedan surgir por la aplicación de   los artículos 4 , 5 y 6 , en particular en lo que se   refiere a las modalidades de expedición de autorizaciones   de importación o de exportación , se resolverán de   acuerdo con el procedimiento establecido en el   artículo 11 .    Artículo 8    1 . Respecto a cada contingente , los Estados miembros   notificarán a la Comisión , dentro de los veinte   primeros días de cada mes :    a ) el total de las cantidades o de los valores para los   que se hayan expedido autorizaciones de importación o   de exportación durante el mes precedente ,    b ) el total de las cantidades y de los valores de las   importaciones o exportaciones efectuadas durante el   mes anterior al que se menciona en a ) .    2 . Los Estados miembros notificarán a la Comisión ,   en las condiciones establecidas según el procedimiento   previsto en el artículo 11 , cualquier otro dato que   según el mismo procedimiento se considere necesario para   evaluar la utilización del contingente .    3 . La información suministrada por los Estados   miembros será clasificada por productos y por países   exportadores . La Comisión informará sin demora a los   demás Estados miembros .    Artículo 9    La información recibida en aplicación del presente   Reglamento únicamente podrá utilizarse con el fin para   el que fue solicitada .    Artículo 10    1 . Se crea un Comité de gestión de contingentes ,   denominado en adelante el « Comité » , compuesto por   representantes de los Estados miembros y presidido por un   representante de la Comisión .    2 . El Comité establecerá su propio reglamento   interno .    Artículo 11    1 . En caso de que se haga referencia al procedimiento   definido en el presente artículo , su presidente   someterá la cuestión al Comité , bien a iniciativa   propia o a petición del representante de un Estado   miembro .    2 . El representante de la Comisión someterá al   Comité un proyecto de medidas para su adopción . El   Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un   plazo que el presidente podrá establecer en función de   la urgencia de las cuestiones sometidas a examen . Se   pronunciará por mayoría de doce votos , ponderándose   los votos de los Estados miembros tal como se establece en   el apartado 2 del artículo 148 del Tratado . El presidente   no participará en la votación .    3 . a ) La Comisión adoptará las medidas previstas   cuando sean conformes al dictamen del Comité .    b ) Cuando las medidas previstas no se adecúen al   dictamen del Comité , o no existiera tal dictamen la   Comisión someterá sin dilación al Consejo una   propuesta relativa a las medidas que se deban   adoptar . El Consejo decidirá por mayoría cualificada .    c ) Si , al cabo de un plazo de tres meses a partir de   que le sea sometida la propuesta al Consejo , éste   no hubiere decidido , la Comisión adoptará las   medidas propuestas .    Artículo 12    1 . El Comité podrá examinar cualquier otra cuestión   relativa a la aplicación del presente Reglamento que sea   planteada por su presidente , bien a iniciativa propia o a   petición del representante de un Estado miembro .    2 . El Comité examinará regularmente los efectos y la   justificación económica y comercial de los contingentes   gestionados en virtud del presente Reglamento . Cuando   la Comisión considere que es preciso anular , aumentar o   efectuar cualquier otra modificación de esos contingentes ,   someterá sin demora al Consejo una propuesta adecuada .    Artículo 13    El presente Reglamento no se aplicará a los productos   agrícolas sometidos a organización de mercado . Si el   Consejo decidiere establecer contingentes para tales   productos , adoptará al mismo tiempo las disposiciones   relativas a su gestión .    Artículo 14    1 . A más tardar el 31 de diciembre de 1972 , el   Consejo decidirá , por mayoría cualificada y a propuesta   de la Comisión , las adaptaciones que deban realizarse al   presente Reglamento con el fin , principalmente , de   garantizar que las operaciones de importación o de   exportación , dentro de los límites de los contingentes   establecidos , se lleven a cabo al mismo tiempo en toda   la Comunidad .    2 . Entretanto :     - cada Estado miembro podrá denegar la expedición de   autorizaciones de importación o de exportación a las   personas que no estén establecidas en su territorio ;   esta disposición no podrá ir contra las obligaciones   derivadas de las directivas referentes a la libertad de   establecimiento y de servicios ;     - las autorizaciones de importación o de exportación   únicamente serán válidas en el Estado miembro que   las haya expedido , sin perjuicio de lo dispuesto en el   apartado 4 del artículo 6 ;     - las disposiciones de los apartados 1 y 2 del   artículo 6 no serán aplicables a las importaciones y   exportaciones de carácter particular que , en el ámbito   nacional , estén exentas de formalidades respecto a las   disposiciones de comercio exterior , siempre que las   limitaciones en cuanto a su valor , cantidad o utilización   garanticen que la realización del fin que se persigue   con la fijación de contingentes no quede comprometida .    Artículo 15    Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n º 2043/68 del   Consejo , de 10 de diciembre de 1968 , sobre el   establecimiento gradual de un procedimiento común de   gestión de contingentes cuantitativos de importación en   la Comunidad (4) .    Artículo 16    El presente Reglamento entrará en vigor al tercer día   de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades   Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 25 de mayo de 1970 .    Por el Consejo    El Presidente    L. MAJOR    (1) DO n º C 65 de 5 . 6 . 1970 , p. 6 .    (2) DO n º L 58 de 8 . 3 . 1969 , p. 1 .    (3) DO n º L 77 de 29 . 3 . 1969 , p. 1 .    (4) DO n º L 303 de 18 . 12 . 1968 , p. 39 .