CELEX: 31985R1937
Language: en
Date: 1985-07-13 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1937/85 of 12 July 1985 on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef held by certain intervention agencies

13 . 7. 85                                 Official Journal of the European Communities                          No L 181 / 15
                                      COMMISSION REGULATION (EEC) No 1937/85
                                                           of 12 July 1985
               on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef held by certain
                                                        intervention agencies
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       HAS ADOPTED THIS REGULATION :
COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European                                           Article 1
Economic Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68                   1 . During the period 15 July to 30 August 1985,
of 27 June 1968 on the common organization of the                    the sale shall take place of approximately :
market in beef and veal ('), as last amended by the Act              — 634 tonnes of boned beef held by the United
of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)                     Kingdom intervention agency and put into store
thereof,                                                                    before 1 January 1984,
Whereas the possibility of permanent intervention in                 — 412 tonnes of boned beef and veal held by the
beef and veal has led to the build-up of considerable                       Irish intervention agency and put into store before
stocks in the Community ; whereas some of the inter­                        1 August 1983 .
vention purchases have been stored in the form of
boned meat in order to improve the intervention                      The qualities and prices of this meat are given in
system in accordance with Commission Regulation                      Annex I.
(EEC) No 2226/78 (2), as last amended by Regulation
(EEC) No 1362/85 (3) ;                                               2. During the period 15 July to 30 August 1985,
                                                                     the sale shall take place of approximately :
Whereas Article 2 ( 1 ) of Council Regulation (EEC) No
98 /69 (4), as amended by Regulation (EEC) No                        — 1 000 tonnes of boned beef held by the Danish
429/77 (*), provides that the selling prices of frozen                      intervention agency and put into store before 1
beef and veal bought in by the intervention agencies                        October 1984,
may be fixed in advance ; whereas it is appropriate to               — 2 500 tonnes of boned beef held by the German
make use of this system of selling ;                                        intervention agency and put into store before 1
                                                                            September 1984,
Whereas it is important to comply with the provisions
of Commission Regulation (EEC) No 21 73/79 (6) with                  — 1 640 tonnes of boned beef and veal held by the
regard to selling at a price fixed in advance ;                             Irish intervention agency and put into store before
                                                                            1 May 1984,
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 Q                        — 1 000 tonnes of boned beef held by the United
provides that, in the case of products held by an inter­                    Kingdom intervention agency and put into store
vention agency and stored outside the territory of the                      before 1 October 1984.
Member State within whose jurisdiction that agency
falls, a selling price different from that for products              The qualities and prices of this meat are given in
stored on that territory may be fixed ; whereas                      Annex II .
Commission Regulation (EEC) No 1 805/77 (8) laid
down the method of calculating the selling prices for                3 . The intervention agencies shall sell first the meat
those products ; whereas, in order to avoid any confu­               which has been in storage longest.
sion, it should be made clear that the prices fixed by
this Regulation do not apply as they stand to those
                                                                     4. Sales shall take place in accordance with the
products ;
                                                                     provisions of Regulation (EEC) No 2173/79, and in
Whereas the measures provided for in this Regulation                  particular Articles 2 to 5 thereof.
are in accordance with the opinion of the Management
Committee for Beef and Veal,                                          5.      Particulars relating to the quantities and the
                                                                      places where the products are stored may be obtained
                                                                     by interested parties at the addresses given in Annex
(') OJ No L 148 , 28 . 6 . 1968 , p. 24.                              III .
(2) OJ No L 261 , 26. 9 . 1978 , p. 5 .
(3 OJ No L 139 , 27. 5 . 1985, p. 2.
(4) OJ  No  L  14, 21 . 1 . 1969 , p. 2.
O   OJ  No  L  61 , 5 . 3 . 1977, p . 18 .                                                      Article 2
(6) OJ  No  L  251 , 5 . 10 . 1979 , p. 12.
0   OJ  No  L  128 , 24. 5 . 1977, p . 1 .
(8  OJ  No  L  198 , 5. 8 . 1977, p. 19 .                            This Regulation shall enter into force on 15 July 1985.
 ---pagebreak--- No L 181 / 16                  Official Journal of the European Communities                        13 . 7. 85
            This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
            States.
            Done at Brussels, 12 July 1985.
                                                                   For the Commission
                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                       Vice-President
 ---pagebreak--- 13 . 7. 85                          Official Journal of the European Communities                                  No L 181 / 17
           BILAG I — ANHANG I — IIA rA r 1 HMA 1 — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI —
                                                           BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Ecus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                    ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . IRELAND                                                                         Steers 1, 2
               Forequarters (excluding cube rolls)                                                2 550
               Plates and flanks                                                                   1 800
               Thin flanks                                                                         1 800
               Briskets                                                                           2 400
               Plates                                                                              1 800
               Shins and shanks                                                                   2 500
               Shins                                                                              2 500
           2. UNITED KINGDOM
               Foreribs                                                                           3 600
               Ponies                                                                             2 600
               Hindquarter skirts                                                                  1 800
               Striploin flank edges                                                               1 800
               Thick ribs                                                                          1 800
               Chucks                                                                              1 800
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
               hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
               nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
               zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
               (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποΟεματοποιημένα έκτος του κράτους μέλους στο
               οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
               σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
               n . 1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
               bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79 .
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173 / 79 .
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
               άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
               Regulation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
               regolamento (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- No L 181 / 18                        Official Journal of the European Communities                            13 . 7. 85
             BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                              ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (1) (2) — Τιμές
            πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (*) (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (*) (2)
             1 . DANMARK
                                                               Ungtyre 1. kvalitet      Stude 1. kvalitet
                                                                Tyre under 2 år
                 Mørbrad med bimørbrad                                9 800                    9 300
                 Filet med entrecote og tyndsteg                      5 775                    5  550
                 Inderlår med kappe                                   4 650                    4 400
                 Tykstegsfilet med kappe                              3 500                    3 300
                 Klump med kappe                                      3 500                    3 300
                 Yderlår med lårtunge                                 3 750                    3 550
                 Skank og muskel sammenhængende                       2 650                    2 425
                 Øvrigt kød af forfjerdinger                          2 925                    2 640
                 Bryst og slag                                        2 300                    1 875
            2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                          Bullen A                 Ochsen A
                 Filet                                               11 400                    10910
                 Roastbeef                                            6 580                     6 385
                 Oberschalen                                          4 120                     4 075
                 Unterschalen                                         4 035                     3 985
                 Kugeln                                               4 000                     3 950
                 Hüften                                               3 830                     3 700
                 Kniekehlfleisch                                      3 050                     3 010
                 Dünnung                                              2 055                     2 055
                 Hesse                                                2 600                     2 480
            3 . IRELAND                                                                  Steers 1, 2
                 Fillets                                                                   10   210
                 Striploins                                                                  7  065
                 Insides                                                                     3  980
                 Outsides                                                                    3  760
                 Knuckles                                                                    3  645
                 Rumps                                                                       4  185
                 Cube rolls                                                                  5  745
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                         2  575
                 Plates and flanks                                                           1  900
                 Thin flanks                                                                 1  900
                 Briskets                                                                    2  605
                 Plates                                                                      1  900
                 Shins and shanks                                                            2 600
                 Shins                                                                       2 600
                 Shanks                                                                      2 600
            4. UNITED KINGDOM                                                               Steers
                 Fillets                                                                   10 800
                 Striploins                                                                  6  750
                 Topsides                                                                   4   180
                 Silversides                                                                4   050
                 Thick flanks                                                                3  475
                 Rumps                                                                      4   305
                 Thin flanks                                                                 1  950
                 Flanks (plate)                                                              1  950
                 Shins and shanks                                                           2 800
                 Pony parts                                                                  2 325
                 Clod and sticking                                                          2 500
                 Brisket                                                                     2 450
 ---pagebreak--- 13 . 7. 85                           Official Journal of the European Communities                                  No L 181 / 19
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
               hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
               nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
               zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
               (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
               οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
               σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n 0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
               n . 1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
               bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79 .
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173/79 .
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
               άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173 /79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
               Regulation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 1 7, paragrafo 1 , del
               regolamento (CEE) n. 2173/79 .
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- No L 181 /20                   Official Journal of the European Communities                      13 . 7 . 85
           BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                        ALLEGATO III — BIJLAGE III
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK- 1360 København K
                                  Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                  D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (06 9) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 411 156
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 7« 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RG1 7QW
                                  Berks .
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302