CELEX: 22013D0064
Language: pl
Date: 2013-05-03 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 64/2013 z dnia 3 maja 2013 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

31.10.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 291/19
            
         DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
   NR 64/2013
   z dnia 3 maja 2013 r.
   zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
   WSPÓLNY KOMITET EOG,
   uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 788/2012 z dnia 31 sierpnia 2012 r. dotyczące wieloletniego skoordynowanego unijnego programu kontroli na lata 2013, 2014 i 2015, mającego na celu zapewnienie zgodności z najwyższymi dopuszczalnymi poziomami pozostałości pestycydów w żywności pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na jej powierzchni, a także mającego na celu ocenę narażenia konsumenta na te pozostałości (1).
            
         
               (2)
            
            
               Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 788/2012 uchyla rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1274/2011 (2), które zostało uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.
            
         
               (3)
            
            
               Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącego handlu produktami rolnymi, jak określono we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.
            
         
               (4)
            
            
               W związku z tym należy odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               skreśla się pkt 68 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1274/2011);
            
         
               2)
            
            
               po pkt 73 (rozporządzenie Komisji (UE) nr 1048/2012) dodaje się, co następuje:
               
                           „74.
                        
                        
                           
                              32012 R 0788: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 788/2012 z dnia 31 sierpnia 2012 r. dotyczące wieloletniego skoordynowanego unijnego programu kontroli na lata 2013, 2014 i 2015, mającego na celu zapewnienie zgodności z najwyższymi dopuszczalnymi poziomami pozostałości pestycydów w żywności pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na jej powierzchni, a także mającego na celu ocenę narażenia konsumenta na te pozostałości (Dz.U. L 235 z 1.9.2012, s. 8).
                        
                     Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:
               
                           a)
                        
                        
                           w art. 1 dodaje się, co następuje:
                           »W latach 2013, 2014 i 2015 Islandia może w dalszym ciągu pobierać i analizować próbki tych samych 61 pestycydów, których poziom w środkach spożywczych na jej rynku był monitorowany w 2012 r.«;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           w załączniku II w pkt 5 dodaje się, co następuje:
                           
                                       »IS
                                    
                                    
                                       12 (*)
                                       15 (**)
                                    
                                 
                                       NO
                                    
                                    
                                       12 (*)
                                       15 (**)« ”
                                    
                                 
                     
         Artykuł 2
   Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 788/2012 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 4 maja 2013 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (3).
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 3 maja 2013 r.
      
         
            W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
         
         Gianluca GRIPPA
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 235 z 1.9.2012, s. 8.
   
      (2)  Dz.U. L 325 z 8.12.2011, s. 24.
   
      (3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.