CELEX: 62005TA0319
Language: sk
Date: 2010-09-09 00:00:00
Title: Vec T-319/05: Rozsudok Všeobecného súdu z  9. septembra 2010 — Švajčiarsko/Komisia [ „Zahraničné vzťahy — Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o leteckej doprave — Nemecké opatrenia týkajúce sa priblíženia k letisku Zürich — Nariadenie (EHS) č. 2408/92 — Právo na obranu — Zásada zákazu diskriminácie — Zásada proporcionality“ ]

23.10.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 288/29
            
         
      Rozsudok Všeobecného súdu z 9. septembra 2010 — Švajčiarsko/Komisia
      (Vec T-319/05) (1)
      
      (Zahraničné vzťahy - Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o leteckej doprave - Nemecké opatrenia týkajúce sa priblíženia k letisku Zürich - Nariadenie (EHS) č. 2408/92 - Právo na obranu - Zásada zákazu diskriminácie - Zásada proporcionality)
      (2010/C 288/55)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Účastníci konania
      
      
         Žalobkyňa: Švajčiarska konfederácia (v zastúpení: S. Hirsbrunner, U. Soltész a P. Melcher, advokáti)
      
         Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: F. Benyon, M. Huttunen a M. Niejahr, splnomocnení zástupcovia)
      
         Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporuje žalovanú: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: C.-D. Quassowski a A. Tiemann, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci T. Masing, advokát); a Landkreis Waldshut (v zastúpení: M. Núñez-Müller, advokát)
      
         Predmet veci
      
      Návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie 2004/12/ES z 5. decembra 2003 týkajúceho sa uplatnenia článku 18 ods. 2 prvej vety dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o leteckej doprave a nariadenia Rady (EHS) č. 2408/92 (vec TREN/AMA/11/03 — Nemecké opatrenia týkajúce sa približovania sa k letisku Zürich) [neoficiálny preklad] (Ú. v. EÚ L 4, s. 13)
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Žaloba sa zamieta.
               
            
                  2.
               
               
                  Švajčiarska konfederácia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené Európskou komisiou.
               
            
                  3.
               
               
                  Spolková republika Nemecko a Landkreis Waldshut znášajú svoje vlastné trovy konania.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 94, 17.4.2004 (predtým vec C-70/04).