CELEX: 62015CA0541
Language: hr
Date: 2017-06-08 00:00:00
Title: Predmet C-541/15: Presuda Suda (drugo vijeće) od 8. lipnja 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Amtsgericht Wuppertal – Njemačka) – u postupku koji je pokrenuo Mircea Florian Freitag (Zahtjev za prethodnu odluku — Građanstvo Unije — Članak 21. UFEU a — Sloboda kretanja i boravka na području država članica — Osoba s državljanstvom države članice prebivališta i države članice rođenja — Promjena prezimena u državi članici rođenja u kojoj nema uobičajeno boravište — Ime koje odgovara rođenom imenu — Zahtjev za upis tog imena u evidenciju osobnih stanja države članice prebivališta — Odbijanje tog zahtjeva — Razlog — Činjenica da ime nije stečeno tijekom uobičajenog boravka — Postojanje drugih postupaka za priznanje istog imena predviđenih nacionalnim pravom)

31.7.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 249/5
            
         Presuda Suda (drugo vijeće) od 8. lipnja 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Amtsgericht Wuppertal – Njemačka) – u postupku koji je pokrenuo Mircea Florian Freitag
   (Predmet C-541/15) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Građanstvo Unije - Članak 21. UFEU a - Sloboda kretanja i boravka na području država članica - Osoba s državljanstvom države članice prebivališta i države članice rođenja - Promjena prezimena u državi članici rođenja u kojoj nema uobičajeno boravište - Ime koje odgovara rođenom imenu - Zahtjev za upis tog imena u evidenciju osobnih stanja države članice prebivališta - Odbijanje tog zahtjeva - Razlog - Činjenica da ime nije stečeno tijekom uobičajenog boravka - Postojanje drugih postupaka za priznanje istog imena predviđenih nacionalnim pravom))
   (2017/C 249/06)
   Jezik postupka: njemački
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Amtsgericht Wuppertal
   
      Stranke glavnog postupka
   
   Mircea Florian Freitag
   
      Izreka
   
   Članak 21. UFEU a treba tumačiti na način da mu je protivno to što matični ured jedne države članice odbija priznati i u evidenciju građanskih stanja upisati ime koje je državljanin te države članice zakonito stekao u drugoj državi članici čiji je također državljanin, a koje odgovara njegovu rođenom imenu, i to pozivajući se na odredbu nacionalnog prava koja mogućnost zahtijevanja takvog upisa na temelju izjave u matičnom uredu uvjetuje time da je navedeno ime stečeno tijekom uobičajenog boravka u toj drugoj državi članici, osim ako u nacionalnom pravu postoje druge odredbe koje djelotvorno omogućavaju priznanje navedenog imena.
   
      (1)  SL C 48, 8. 2. 2016.