CELEX: 52009PC0088
Language: bg
Date: 2009-02-27
Title: Проект на решение на Съвета от […] година за отмяна на Директива 83/515/ЕИО и 11 неактуални решения в сферата на общата политика в областта на рибарството

Важна правна забележка

|

52009PC0088

Проект на решение на Съвета от […] година за отмяна на Директива 83/515/ЕИО и 11 неактуални решения в сферата на общата политика в областта на рибарството  /* COM/2009/0088 окончателен - CNS 2009/0022 */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 27.2.2009COM(2009) 88 окончателен2009/0022 (CNS)Проект наРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАот […] годиназа отмяна на Директива 83/515/ЕИО и 11 неактуални решения в сферата на общата политика в областта на рибарствотоОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМКомисията започна инициатива, целяща осъвременяването и опростяването на правната уредба на Общността[1] в контекста на програмата „По-добро регулиране“. Едно от главните действия се отнася до идентифицирането на действащата правна уредба чрез преглед на актовете, изброени в регистъра на действащото законодателство. Когато прегледът покаже, че правните текстове, които официално са в сила, вече не се използват, Комисията ще отмени тези актове чрез официален акт на Комисията, предложение за акт на Съвета или официално признаване на тяхната неактуалност, както е уместно, за яснота и с оглед на правната сигурност. Отмяната на актове, които вече не са актуални в областта на ОПОР, е предвидена в постоянната програма за опростяване, приета в рамките на прилагането на стратегията на Комисията за опростяване на регулаторната среда, документ COM (2008) 712 – (приложение към Законодателната и работна програма на Комисията за 2009 г.).По-специално Комисията се ангажира да преразгледа правната уредба на Общността, свързана с тази политика, при приемането на Плана за действие за опростяване и подобряване на Общата политика в областта на рибарството за 2006—2008 г[2].Както стана ясно от проведения преглед, редица актове, приети от Съвета в действителност вече не са актуални, макар че все още официално са в сила. С цел да се премахнат тези актове от действащата правна уредба, се изисква официален акт на Съвета, който трябва да има същата форма като акта, който отменя (тоест решение, регламент или директива). Все пак тъй като следва да бъде отменена само една директива и формата е близка до тази на решение, това е включено в предложението, свързано с отмяната на решения. Второто предложение обединява регламенти на Съвета, които също следва да бъдат отменени като неактуални.С приемането на актовете на Съвета и на Комисията, създаващи списъци на неактуалните правни текстове, в регистъра на действащото законодателство ще останат единствено актовете, които наистина се използват, като по този начин законодателството на Общността ще стане по-ясно, разбираемо и актуализирано.2009/0022 (CNS)Проект наРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАот […] годиназа отмяна на Директива 83/515/ЕИО и 11 неактуални решения в сферата на общата политика в областта на рибарствотоСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37, член 300, параграф 2 и член 300, параграф 3, първа алинея от него,като взе предвид Акта за присъединяване на Испания и Португалия, и по-специално член 167, параграф 3 и член 354, параграф 3 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като взе предвид становището на Европейския парламент,като има предвид, че:(1) Подобряването на прозрачността на правото на Общността е основен елемент от по-добрата законодателна стратегия, която се прилага от институциите на Общността. В този контекст е подходящо да се премахнат от действащото законодателство тези актове, които вече нямат реален ефект.(2) Следната директива и следните решения, свързани с общата политика в областта на рибарството, вече не са актуални, макар че формално все още са в сила:-  Директива 83/515/ЕИО на Съвета от 4 октомври 1983 г. относно определени мерки за адаптиране на капацитета в рибарския сектор[3]. Горепосочената директива е изчерпила своето действие, тъй като разпоредбите относно нейния предмет вече са включени в Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета[4];-  Решение 89/631/ЕИО на Съвета от 27 ноември 1989 г. относно финансовия принос на Общността за разходите, извършени от държавите-членки за целите на осигуряване на съвместимост със системата на Общността за опазване и управление на рибните ресурси[5]. Горепосоченото решение е изчерпило своето действие, тъй като се отнася за приемливи разходи, извършени от държавите-членки между 1 януари 1991 г. и 31 декември 1995 г.;-  Решение 94/117/ЕО на Съвета от 21 февруари 1994 г. относно установяване на минималните изисквания по отношение на структурата и оборудването, които следва да се спазват от някои малки предприятия, които осигуряват разпределението на рибни продукти в Гърция[6]. Горепосоченото решение е изчерпило своето действие, тъй като фактическата ситуация, през която е трябвало да се прилага, вече не съществува.-  Решение 94/317/ЕО на Съвета от 2 юни 1994 г. за разрешаване на Кралство Испания да продължи до 7 март 1995 г. Споразумението за взаимоотношения в областта на рибарството с Република Южна Африка[7]. Горепосоченото решение е изчерпило своето действие, тъй като бе предвидено да се прилага за период, който вече изтече;-  Решение 94/318/ЕО на Съвета от 2 юни 1994 г. за разрешаване на Португалската република да продължи до 7 март 1995 г. Споразумението за взаимоотношения в областта на рибарството с Република Южна Африка[8]. Горепосоченото решение е изчерпило своето действие, тъй като бе предвидено да се прилага за период, който вече изтече;-  Решение 1999/386/ЕО на Съвета от 7 юни 1999 г. относно временното прилагане от страна на Европейската общност на Споразумението за Международната програма за опазване на делфините[9]. Горепосоченото решение е изчерпило своето действие, тъй като се позовава на преходен период, който вече е изтекъл;-  Решение 2001/179/ЕО на Съвета от 26 февруари 2001 г. за определяне на условията за финансово подпомагане на Гвинея Бисау в рибарския сектор[10]. Горепосоченото решение е изчерпило своето действие, тъй като бе предвидено да се прилага за период, който вече изтече;-  Решение 2001/382/ЕО на Съвета от 14 май 2001 г. относно финансовия принос на Общността за определени разходи за прилагане на някои мерки за управление на далекомигриращата риба[11]. Горепосоченото решение е изчерпило своето действие, тъй като обхваща период, който вече е изтекъл;-  Решение 2001/431/ЕО на Съвета от 28 май 2001 г. относно финансовия принос на Общността за определени разходи, извършени от държавите-членки при създаването на системите за контрол, инспекции и надзор, приложими към общата политика в областта на рибарството[12]. Горепосоченото решение е изчерпило своето действие, тъй като се отнася за приемливи разходи, извършени от държавите-членки между 1 януари 2001 г. и 31 декември 2003 г. и фактическата ситуация, за която е било прието, е приключена; Освен това бе прието ново Решение 2004/465/ЕО на Съвета[13], за да обхване разходите от 2004 г. натам;-  Решение 2004/662/ЕО на Съвета от 24 септември 2004 г. за разрешаване на Кралство Испания да продължи до 7 март 2005 г. Споразумението за взаимоотношения в областта на рибарството с Република Южна Африка[14]. Горепосоченото решение е изчерпило своето действие, тъй като обхваща преходен период, който вече е изтекъл;-  Решение 2004/890/ЕО на Съвета от 20 декември 2004 г. относно оттеглянето на Европейската общност от Конвенцията за риболова и опазването на живите морски ресурси в Балтийско море и Белти[15]. Горепосоченото решение е изчерпило своето действие, тъй като оттеглянето на Общността бе съобщено на депозитара на Конвенцията;-  Решение 2005/76/ЕО на Съвета oт 22 ноември 2004 г. за подписване от името на Европейската общност и временно прилагане на Споразумението под формата на размяна на писма относно временното прилагане на Протокола за определяне на риболовните възможности и финансовата помощ, предвидени в Споразумението между Европейската икономическа общност и Ислямската федерална република Коморски острови относно риболов в крайбрежните води на Коморските острови за периода от 28 февруари 2004 г. до 31 декември 2004 г[16]. Горепосоченото решение е изчерпило своето действие, тъй като бе предвидено да бъде в сила за период, който вече изтече;(3) За повече правна сигурност и яснота тази неактуална директива и тези неактуални решения следва да бъдат отменени.ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Директива и решения за отмянаДиректива 83/515/ЕИО и Решения 89/631/ЕИО, 94/117/ЕО, 94/317/ЕО, 94/318/ЕО, 1999/386/ЕО, 2001/179/ЕО, 2001/382/ЕО, 2001/431/ЕО, 2004/662/ЕО, 2004/890/ЕО и 2005/76/ЕО се отменят.Член 2АдресатиАдресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел,За СъветаПредседател [1] COM(2003)71.[2] COM(2005)647.[3] OВ L 290, 22.10.1983 г., стр. 15.[4] ОВ L 223, 15.8.2006 г., стр. 1.[5] ОВ L 364, 14.12.1989 г., стр. 64.[6] OВ L 54, 25.2.1994 г., стр. 28.[7] OВ L 142, 7.6.1994 г., стр. 30.[8] OВ L 142, 7.6.1994 г., стр. 31.[9] OВ L 147, 12.6.1999 г., стр. 23.[10] OВ L 66, 8.3.2001 г., стр. 33.[11] OВ L 137, 19.5.2001 г., стр. 25.[12] ОВ L 154, 9.6.2001 г., стр. 22.[13] ОВ L 157, 30.4.2004 г., стр. 114.[14] OВ L 302, 29.9.2004 г., стр. 5.[15] ОВ L 375, 23.12.2004 г., стр. 27.[16] OВ L 29, 2.2.2005 г., стр. 20.