CELEX: 21998A0714(01)
Language: it
Date: 1998-10-27 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo tra la Comunità europea e il governo della Repubblica di Guinea che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica popolare rivoluzionaria di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo dal 1° gennaio 1998 al 31 dicembre 1999

Avis juridique important

|

21998A0714(01)

Accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo tra la Comunità europea e il governo della Repubblica di Guinea che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica popolare rivoluzionaria di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo dal 1° gennaio 1998 al 31 dicembre 1999  

Gazzetta ufficiale n. L 196 del 14/07/1998 pag. 0031 - 0031

ACCORDO IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE sull'applicazione provvisoria del protocollo tra la Comunità europea e il governo della Repubblica di Guinea che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica popolare rivoluzionaria di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo dal 1° gennaio 1998 al 31 dicembre 1999A. Lettera del governo della Repubblica di Guinea Signor . . . . . .,in riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria per il periodo dal 1° gennaio 1998 al 31 dicembre 1999, siglato l'11 dicembre 1997, mi pregio informarLa che il governo della Repubblica di Guinea è disposto ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 1° gennaio 1998, in attesa della sua entrata in vigore in base all'articolo 7 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in tal caso, deve essere versata, anteriormente al 30 giugno 1998, la prima rata della contropartita finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.Voglia accettare, Signor . . . . . ., l'espressione della mia profonda stima.Per il governo della Repubblica di GuineaB. Lettera della Comunità Signor . . . . . .,mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta:«in riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria per il periodo dal 1° gennaio 1998 al 31 dicembre 1999, siglato l'11 dicembre 1997, mi pregio informarLa che il governo della Repubblica di Guinea è disposto ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 1° gennaio 1998, in attesa della sua entrata in vigore in base all'articolo 7 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in tal caso, deve essere versata, anteriormente al 30 giugno 1998, la prima rata della contropartita finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.»Mi pregio confermarLe l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.Voglia accettare, Signor . . . . . ., l'espressione della mia profonda stima.A nome del Consiglio dell'Unione europea