CELEX: 52012PC0661
Language: pl
Date: 2012-11-14
Title: Wniosek DECYZJA RADY zmieniająca decyzję 2010/39/UE upoważniającą Republikę Portugalską do stosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 168, 193 i 250 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej

|
			
		
		
		52012PC0661
		
			Wniosek DECYZJA RADY zmieniająca decyzję 2010/39/UE upoważniającą Republikę Portugalską do stosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 168, 193 i 250 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej /* COM/2012/0661 final - 2012/0314 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
Podstawa i cele wniosku
Zgodnie z art. 395 ust. 1 dyrektywy
2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od
wartości dodanej Rada, stanowiąc jednomyślnie na wniosek
Komisji, może upoważnić każde z państw
członkowskich do stosowania szczególnych środków stanowiących
odstępstwo od przepisów powyższej dyrektywy w celu uproszczenia
procedury poboru podatku lub zapobieżenia niektórym rodzajom uchylania się
od opodatkowania lub unikania opodatkowania.
Pismem zarejestrowanym przez Komisję w
dniu 18 kwietnia 2012 r. Republika Portugalska zwróciła się o
upoważnienie jej do dalszego stosowania środka stanowiącego
odstępstwo od art. 168, 193 i 250 dyrektywy 2006/112/WE w celu stosowania
szczególnego i nieobowiązkowego systemu w sektorze sprzedaży
akwizycyjnej.
Zgodnie z art. 395 ust. 2 dyrektywy
2006/112/WE pismem z dnia 1 czerwca 2012 r. Komisja poinformowała
pozostałe państwa członkowskie o wniosku złożonym
przez Republikę Portugalską. Pismem z dnia 6 czerwca 2012 r. Komisja
powiadomiła Republikę Portugalską o tym, że posiada
wszystkie informacje niezbędne do rozpatrzenia wniosku.
Kontekst ogólny
Artykuł 168 dyrektywy 2006/112/WE
stanowi, że podatnik jest uprawniony do odliczenia podatku VAT
nałożonego na towary lub usługi zakupione na potrzeby
opodatkowanych transakcji podatnika. Artykuł 193 dyrektywy 2006/112/WE
stanowi, że każdy podatnik dokonujący podlegającej
opodatkowaniu dostawy towarów lub świadczenia usług zobowiązany
jest do zapłaty VAT, z wyjątkiem sytuacji, gdy do zapłaty VAT
zobowiązana jest inna osoba w przypadkach, o których mowa w art. 194-199 i
art. 202. Artykuł 250 ust. 1 dyrektywy 2006/112/WE stanowi, że
każdy podatnik składa deklarację VAT zawierającą
wszystkie informacje potrzebne do obliczenia kwoty wymagalnego podatku oraz
kwoty należnych odliczeń, włączając w to,
o ile jest to niezbędne do ustalenia podstawy opodatkowania,
całkowitą wartość transakcji odnoszących się do
tego podatku i do tych odliczeń oraz wartość transakcji
zwolnionych.
Środek stosowany przez Republikę
Portugalską odbiega jednak od wymienionych przepisów. Przedmiotowy
szczególny i nieobowiązkowy system dotyczy przedsiębiorstw
działających w sektorze sprzedaży akwizycyjnej, spełniających
określone warunki i upoważnionych przez właściwe organy
podatkowe do jego stosowania. Przedmiotowe przedsiębiorstwa
wykorzystują detalistów pośredników, którym sprzedają
bezpośrednio swoje produkty i którzy z kolei odsprzedają te same
produkty bezpośrednio konsumentom końcowym. 
W drodze odstępstwa od art. 193 dyrektywy
2006/112/WE przedsiębiorstwa, do których ma zastosowanie wspomniany
system, są zobowiązane do zapłaty podatku VAT należnego z
tytułu dostawy towarów przez detalistów konsumentom końcowym. W
drodze odstępstwa od art. 168 dyrektywy 2006/112/WE wspomniane
przedsiębiorstwa są uprawnione do odliczania podatku VAT
należnego lub zapłaconego przez tych detalistów z tytułu towarów
dostarczonych im przez te przedsiębiorstwa. W drodze odstępstwa od
art. 250 dyrektywy 2006/112/WE obowiązek złożenia deklaracji VAT
spoczywający na detalistach w odniesieniu do towarów dostarczonych im
przez upoważnione przedsiębiorstwo oraz w odniesieniu do dostaw
takich towarów konsumentom końcowym został przeniesiony na
upoważnione przedsiębiorstwo. 
Zezwolenie na stosowanie wspomnianego
szczególnego systemu mogą uzyskać jedynie te przedsiębiorstwa,
których całość obrotów pochodzi ze sprzedaży akwizycyjnej
prowadzonej przez detalistów działających we własnym imieniu i
na własny rachunek, pod warunkiem że wszystkie produkty sprzedawane
przez takie przedsiębiorstwo znajdują się na sporządzonej z
góry liście cen stosowanych na etapie konsumpcji końcowej i
przedsiębiorstwo sprzedaje swoje produkty bezpośrednio detalistom,
którzy z kolei sprzedają je bezpośrednio konsumentom końcowym. 
Środek stanowiący odstępstwo
wprowadzony przez Republikę Portugalską został uprzednio
przyznany decyzją Rady 2004/738/WE[1]
na okres do dnia 31 grudnia 2009 r. oraz ponownie przyznany decyzją Rady 2010/39/UE[2] na okres do 31 grudnia 2012 r.
W swoim obecnym wniosku Republika Portugalska
poinformowała Komisję, że przyczyny, na podstawie których Rada
przyjęła swoją decyzję 2010/39/UE, nadal
występują, wyjaśniła, że środek szczególny jest
jak dotąd stosowany, i wskazała na jego użyteczność w
kontekście upraszczania poboru podatku VAT oraz zapewniania
skuteczniejszej kontroli podatku VAT we wspomnianym sektorze.
Aby umożliwić ocenę
stosowności i skuteczności danego środka szczególnego, prawo do
stosowania odstępstwa przyznaje się zazwyczaj na ograniczony okres. W
tym względzie, w oparciu o informacje przekazane przez Republikę
Portugalską, Komisja rozumie, że wspomniany środek szczególny
stanowi ułatwienie zarówno dla administracji podatkowej, jak i przedsiębiorców,
ponieważ dotyczy głównie drobnych podatników, którzy nie
posiadają odpowiedniej struktury i zdolności organizacyjnej, by
spełnić wymagania określone w przepisach o podatku VAT. Jedynie
w nieznacznym stopniu wpływa on na kwotę podatku należnego na
końcowym etapie konsumpcji. Z tego też względu
właściwe jest przedłużenie wspomnianego środka
stanowiącego odstępstwo.
Przedłużenie powinno być jednak
ograniczone w czasie, aby można było ocenić, czy warunki, na
które powołuje się w momencie stosowania odstępstwa, nadal
występują. W związku z tym proponuje się
przedłużenie stosowania odstępstwa do końca 2015 r. oraz
zwrócenie się do Republiki Portugalskiej o przedstawienie najpóźniej
do dnia 1 kwietnia 2015 r., wraz z wnioskiem o przedłużenie,
sprawozdania zawierającego przegląd stosowania środka
szczególnego, jeśli przewiduje ona dalsze przedłużenie jego
stosowania po 2015 r.
Obowiązujące przepisy w
dziedzinie, której dotyczy wniosek
Nie dotyczy.
Spójność z pozostałymi
obszarami polityki i celami Unii
Nie dotyczy.
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
Konsultacje z zainteresowanymi stronami
Nie dotyczy.
Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy
specjalistycznej
Nie zaistniała potrzeba skorzystania z
pomocy ekspertów zewnętrznych.
Ocena skutków
Celem wniosku jest uproszczenie procedury
poboru podatku, w związku z czym wniosek powinien mieć pozytywne
skutki zarówno dla przedsiębiorców, jak i administracji. Wspomniane
rozwiązanie zostało uznane przez Republikę Portugalską za
odpowiedni środek.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Krótki opis proponowanych
działań
Celem wniosku jest upoważnienie Republiki
Portugalskiej do stosowania w dalszym ciągu środka stanowiącego
odstępstwo od art. 168, 193 oraz 250 dyrektywy 2006/112/WE, aby
umożliwić nałożenie na określone upoważnione
przedsiębiorstwa obowiązku zapłaty podatku VAT z tytułu
dostaw towarów konsumentom końcowym przez pośredniczących
detalistów, uprawnić wspomniane upoważnione przedsiębiorstwa do
odliczania podatku VAT należnego lub zapłaconego przez tych
detalistów z tytułu zakupionych odnośnych towarów oraz
przenieść na upoważnione przedsiębiorstwa spoczywający
na detalistach obowiązek złożenia deklaracji VAT w odniesieniu
do towarów dostarczonych detalistom przez upoważnione przedsiębiorstwo
oraz konsumentom końcowym przez detalistów. 
Republika Portugalska dokona przeglądu
stosowania środka stanowiącego odstępstwo oraz zweryfikuje
potrzebę jego stosowania i przedstawi odpowiednie sprawozdanie przy okazji
ewentualnych wniosków dotyczących przedłużenia. Decyzja
wygaśnie w określonym w niej dniu.
Podstawa prawna
Artykuł 395 ust. 1 dyrektywy Rady
2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego
systemu podatku od wartości dodanej.
Zasada pomocniczości
Niniejszy wniosek wchodzi w zakres
wyłącznych kompetencji Unii. Zasada pomocniczości nie ma zatem
zastosowania.
Zasada proporcjonalności
Wniosek jest zgodny z zasadą
proporcjonalności z następujących względów:
Niniejsza decyzja dotyczy upoważnienia
przyznanego państwu członkowskiemu w odpowiedzi na jego własny
wniosek i nie stanowi zobowiązania.
Biorąc pod uwagę ograniczony zakres
odstępstwa, niniejszy środek szczególny jest proporcjonalny do
wyznaczonego celu.
Wybór instrumentów
Proponowane instrumenty: decyzja Rady.
Inne instrumenty byłyby niewłaściwe
z następujących względów:
Zgodnie z art. 395 dyrektywy Rady 2006/112/WE
odstępstwo od wspólnych zasad dotyczących podatku VAT jest
możliwe jedynie po uzyskaniu zgody Rady, stanowiącej
jednogłośnie na wniosek Komisji. Decyzja Rady jest jedynym właściwym
instrumentem, ponieważ może być skierowana do poszczególnych
państw członkowskich.
4.           WPŁYW NA BUDŻET
Niniejsze odstępstwo nie wpłynie
negatywnie na zasoby własne Unii z tytułu VAT.
5.           ELEMENTY FAKULTATYWNE
Wniosek zawiera klauzule przeglądu i
wygaśnięcia.
2012/0314 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
zmieniająca decyzję 2010/39/UE
upoważniającą Republikę Portugalską do stosowania
środka stanowiącego odstępstwo od art. 168, 193 i 250
dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości
dodanej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady
2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od
wartości dodanej[3],
w szczególności jej art. 395 ust. 1,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)              
Pismem zarejestrowanym przez Komisję w dniu 18
kwietnia 2012 r. Portugalia zwróciła się o upoważnienie do
dalszego stosowania środka szczególnego, przyznanego uprzednio
decyzją Rady 2010/39/UE[4],
stanowiącego odstępstwo od przepisów dyrektywy 2006/112/WE
dotyczących prawa do odliczenia, osoby zobowiązanej do zapłaty
podatku oraz obowiązku złożenia deklaracji VAT.
(2)              
Zgodnie z art. 395 ust. 2 akapit drugi
dyrektywy 2006/112/WE pismem z dnia 1 czerwca 2012 r. Komisja
poinformowała pozostałe państwa członkowskie o wniosku
złożonym przez Portugalię. Pismem z dnia 6 czerwca 2012 r.
Komisja zawiadomiła Portugalię, że posiada wszystkie informacje
niezbędne do rozpatrzenia wniosku.
(3)              
Stosowany przez Portugalię środek
stanowiący odstępstwo odbiega od przepisów dyrektywy 2006/112/WE,
ponieważ umożliwia stosowanie szczególnego i nieobowiązkowego
systemu dotyczącego w szczególności przedsiębiorstw działających
w sektorze sprzedaży akwizycyjnej, które spełniają
określone warunki i zostały upoważnione przez właściwe
organy podatkowe. Przedmiotowe przedsiębiorstwa wykorzystują
szczególny model biznesowy, sprzedając swoje produkty bezpośrednio
detalistom pośrednikom, którzy z kolei odsprzedają te same produkty bezpośrednio
konsumentom końcowym.
(4)              
Przedmiotowy środek szczególny stanowi
odstępstwo od przepisów art. 168 dyrektywy 2006/112/WE regulujących
prawo podatnika do odliczenia podatku VAT nałożonego na dostarczane
mu towary i świadczone na jego rzecz usługi wykorzystywane na
potrzeby opodatkowanych transakcji podatnika poprzez uprawnienie takich
przedsiębiorstw do odliczania podatku VAT należnego lub
zapłaconego przez współpracujących z nimi detalistów z
tytułu odnośnych dostarczonych im towarów.
(5)              
Przedmiotowy środek szczególny stanowi
odstępstwo od przepisów art. 193 dyrektywy 2006/112/WE dotyczącego
obowiązku zapłaty podatku VAT, ponieważ ustanawia on, że
przedsiębiorstwa, do których ma zastosowanie wspomniany system, są
zobowiązane do zapłaty podatku VAT należnego z tytułu
dostawy towarów przez detalistów konsumentom końcowym. 
(6)              
Przedmiotowy środek szczególny stanowi
odstępstwo od przepisów art. 250 dyrektywy 2006/112/WE regulujących
obowiązek złożenia deklaracji VAT poprzez przeniesienie
spoczywającego na detalistach obowiązku złożenia deklaracji
VAT w odniesieniu do towarów dostarczonych im przez wspomniane
przedsiębiorstwa oraz w odniesieniu do dostaw takich towarów konsumentom
końcowym.
(7)              
Przedmiotowy środek szczególny może
być stosowany jedynie w odniesieniu do przedsiębiorstw, których
całość obrotów pochodzi ze sprzedaży akwizycyjnej
prowadzonej przez detalistów działających we własnym imieniu i
na własny rachunek, pod warunkiem że wszystkie produkty sprzedawane
przez takie przedsiębiorstwo znajdują się na sporządzonej z
góry liście cen stosowanych na etapie konsumpcji końcowej i
przedsiębiorstwa sprzedają swoje produkty bezpośrednio
detalistom, którzy z kolei sprzedają je bezpośrednio konsumentom
końcowym.
(8)              
Przedmiotowy szczególny system pozwala na
upewnienie się, że podatek VAT pobrany na etapie handlu detalicznego
z tytułu sprzedaży produktów pochodzących z tych
przedsiębiorstw jest rzeczywiście wpłacany do organu
podatkowego, a tym samym na zapobieganie uchylaniu się od opodatkowania.
Stanowi on również ułatwienie dla organów administracji podatkowej
dzięki uproszczeniu zasad poboru podatku VAT i ograniczeniu
obowiązków detalistów w zakresie podatku VAT.
(9)              
Zgodnie z informacjami przekazanymi przez
Portugalię stan faktyczny i prawny, który stanowił uzasadnienie obecnego
stosowania przedmiotowego środka szczególnego, nie uległ zmianie i
nadal się utrzymuje. Należy zatem upoważnić Portugalię
do stosowania w dalszym ciągu wspomnianego środka szczególnego, nie
dłużej jednak niż do dnia 31 grudnia 2015 r., w celu umożliwienia
weryfikacji konieczności i skuteczności stosowania tego
stanowiącego odstępstwo środka.
(10)          
Jeśli Portugalia uzna za konieczne dalsze
przedłużenie stosowania środka po roku 2015 r., nie
później niż dnia 31 marca 2015 r. powinna przedstawić Komisji
sprawozdanie dotyczące stosowania tego środka wraz z wnioskiem o
przedłużenie w celu zapewnienia wystarczającej ilości czasu
Komisji – na rozpatrzenie wniosku oraz Radzie – na przyjęcie tego wniosku,
w przypadku gdyby Komisja przedłożyła go Radzie.
(11)          
Odstępstwo będzie miało jedynie
nieistotny wpływ na ogólną kwotę podatku pobieranego w
końcowym etapie konsumpcji i nie wpłynie negatywnie na zasoby
własne Unii z tytułu podatku od wartości dodanej.
(12)          
Należy zatem odpowiednio zmienić
decyzję 2010/39/UE,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
Artykuł 1
Art. 4 decyzji 2010/39/UE otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 4
1.                      
Niniejsza decyzja traci moc dnia 31 grudnia 2015 r.
2.                      
Ewentualny wniosek o przedłużenie
środka szczególnego określonego w niniejszej decyzji przedkłada
się Komisji najpóźniej do dnia 31 marca 2015 r.
Wniosek taki przedkłada się wraz ze sprawozdaniem dotyczącym
stosowania wspomnianego środka szczególnego.”.
Artykuł
2
Niniejszą decyzję stosuje się
od dnia 1 stycznia 2013 r.
Artykuł
3
Niniejsza
decyzja skierowana jest do Republiki Portugalskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia  r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
[1]               Dz.U. L 325 z 28.10.2004, s. 62.
[2]               Dz.U. L 19 z 23.01.2010, s. 5.
[3]               Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1.
[4]               Dz.U. L 19 z 23.1.2010, s. 5.