CELEX: 32011D0424
Language: el
Date: 2011-07-18 00:00:00
Title: Απόφαση 2011/424/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2011 , για τον διορισμό Ειδικού Εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περιοχή της Νότιας Μεσογείου

19.7.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 188/24
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ 2011/424/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 18ης Ιουλίου 2011
   για τον διορισμό Ειδικού Εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περιοχή της Νότιας Μεσογείου
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 28, το άρθρο 31 παράγραφος 2 και το άρθρο 33,
   Έχοντας υπόψη την πρόταση της ύπατης εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Οι πρόσφατες εξελίξεις στον αραβικό κόσμο καλούν για ενισχυμένη και ολοκληρωμένη αντιμετώπιση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
         
               (2)
            
            
               Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέδωσε δηλώσεις στις 4 Φεβρουαρίου και στις 11 Μαρτίου 2011 και συμπεράσματα στις 24 και 25 Μαρτίου 2011 εκφράζοντας την πρόθεση της Ένωσης να στηρίξει όλα τα βήματα προς τη μετάβαση στη δημοκρατία στις νότιες γειτονικές της χώρες και να αναπτύξει νέα εταιρική σχέση με την περιοχή.
            
         
               (3)
            
            
               Το Συμβούλιο εξέδωσε συμπεράσματα, στις 21 Φεβρουαρίου 2011, για τις εξελίξεις στη Νότια Γειτονία και, στις 20 Ιουνίου, για την Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας, χαιρετίζοντας την πρόταση της ύπατης εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας (ΥΕ) για τον διορισμό Ειδικού Εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περιοχή της Νότιας Μεσογείου.
            
         
               (4)
            
            
               Η ΥΕ και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλαν προτάσεις για εταιρική σχέση για τη Δημοκρατία και την κοινή ευημερία και για νέα προσέγγιση της εταιρικής σχέσης με τους γείτονες της Ένωσης μέσω της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας, με τις ανακοινώσεις τους στις 8 Μαρτίου και τις 25 Μαΐου 2011.
            
         
               (5)
            
            
               Χρειάζεται ενίσχυση της διπλωματικής παρουσίας της Ένωσης στις χώρες της περιοχής, ώστε να στηριχθούν η ομαλή μετάβαση σε βιώσιμη δημοκρατία, καθώς και τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου.
            
         
               (6)
            
            
               Θα πρέπει επομένως να διοριστεί Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕΕΕ) για την περιοχή της Νότιας Μεσογείου.
            
         
               (7)
            
            
               Ο ΕΕΕΕ θα εκτελέσει την εντολή του στο πλαίσιο μιας κατάστασης η οποία ενδέχεται να επιδεινωθεί και η οποία θα μπορούσε να δυσχεράνει την επίτευξη των στόχων της εξωτερικής δράσης της Ένωσης, όπως καθορίζονται στο άρθρο 21 της συνθήκης,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Διορισμός
   Ο κ. Bernardino LEÓN διορίζεται Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕΕΕ) για την περιοχή της Νότιας Μεσογείου έως τις 30 Ιουνίου 2012. Η θητεία του ΕΕΕΕ μπορεί να τερματιστεί νωρίτερα, εάν το αποφασίσει το Συμβούλιο, με σύσταση του ΥΕ.
   Άρθρο 2
   Στόχοι πολιτικής
   Η εντολή καθηκόντων του ΕΕΕΕ βασίζεται στους στόχους πολιτικής της Ένωσης όσον αφορά τη Νότια Γειτονία όπως ορίζονται στις δηλώσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 4ης Φεβρουαρίου και της 11ης Μαρτίου 2011, στα συμπεράσματα της 24ης και 25ης Μαρτίου 2011 και στα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου και της 20ής Ιουνίου 2011 και λαμβάνοντας υπόψη τις προτάσεις της ΥΕ και της Επιτροπής στις ανακοινώσεις τους της 8ης Μαρτίου και της 25ης Μαΐου 2011.
   Οι εν λόγω στόχοι περιλαμβάνουν:
   
               α)
            
            
               ενίσχυση του πολιτικού διαλόγου της Ένωσης, συμβάλλοντας στη εταιρική σχέση και τη διεύρυνση των σχέσεων με τις χώρες της περιοχής της Νότιας Μεσογείου·
            
         
               β)
            
            
               συμβολή στην απάντηση της Ένωσης στις εξελίξεις στις χώρες της περιοχής της Νότιας Μεσογείου και, ιδιαίτερα, ενίσχυση της δημοκρατίας και της οικοδόμησης θεσμών, του κράτους δικαίου, της χρηστής διακυβέρνησης, του σεβασμού των ανθρώπινων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, της ειρήνης και της περιφερειακής συνεργασίας, μεταξύ άλλων μέσω της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας και της Ένωσης για τη Μεσόγειο·
            
         
               γ)
            
            
               βελτίωση της αποτελεσματικότητας, της παρουσίας και της προβολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή και τα σχετικά διεθνή φόρα. Καθιέρωση στενού συντονισμού με σχετικούς τοπικούς εταίρους και διεθνείς και περιφερειακούς οργανισμούς όπως η Αφρικανική Ένωση, ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών, ο Οργανισμός της Ισλαμικής διάσκεψης, το Συμβούλιο Συνεργασίας του Περσικού Κόλπου και ο Σύνδεσμος των Αραβικών Κρατών.
            
         Άρθρο 3
   Εντολή καθηκόντων
   Προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι πολιτικής, η εντολή καθηκόντων του ΕΕΕΕ συνίσταται στα ακόλουθα:
   
               α)
            
            
               ενίσχυση του συνολικού πολιτικού ρόλου της Ένωσης σχετικά με τις χώρες της περιοχής της Νότιας Μεσογείου, ιδίως με τη βελτίωση του διαλόγου με τις κυβερνήσεις και τους διεθνείς οργανισμούς, καθώς και με την κοινωνία των πολιτών και άλλους σχετικούς συνομιλητές, και με την προώθηση της ευαισθητοποίησης των εταίρων για την προσέγγιση της Ένωσης·
            
         
               β)
            
            
               διατήρηση στενών επαφών με όλα τα μέρη που εμπλέκονται στη διαδικασία της μετάβασης προς τη δημοκρατία στην περιοχή, προώθηση της σταθερότητας και της συμφιλίωσης με πλήρη σεβασμό της τοπικής συμμετοχής και συμβολή στη διαχείριση και την πρόληψη κρίσεων·
            
         
               γ)
            
            
               συμβολή στην καλύτερη συνοχή, συνέπεια και συντονισμό των πολιτικών και δράσεων της Ένωσης και των κρατών μελών στην περιοχή·
            
         
               δ)
            
            
               συμβολή στην προώθηση του συντονισμού με διεθνείς εταίρους και οργανισμούς. Παροχή βοήθειας στον ΥΕ, σε συνεργασία με την Επιτροπή, μέσω της συνεισφοράς στις εργασίες της ειδικής ομάδας για τη Νότια Μεσόγειο·
            
         
               ε)
            
            
               συμβολή στην εφαρμογή της ενωσιακής πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην περιοχή, περιλαμβανομένων των κατευθυντήριων γραμμών της Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα, ιδίως των κατευθυντήριων γραμμών της Ένωσης για τα παιδιά και τις ένοπλες συγκρούσεις, καθώς και σχετικά με τη βία κατά των γυναικών και την καταπολέμηση κάθε μορφής διακρίσεων εναντίον τους, και της ενωσιακής πολιτικής για τις γυναίκες, την ειρήνη και στην ασφάλεια, μεταξύ άλλων μέσω της παρακολούθησης και της υποβολής αναφορών σχετικά με τις εξελίξεις, καθώς και με τη διατύπωση σχετικών συστάσεων.
            
         Άρθρο 4
   Εκτέλεση της εντολής
   1.   Ο ΕΕΕΕ είναι υπεύθυνος για την εκτέλεση της εντολής του και ενεργεί υπό την εξουσία του ΥΕ.
   2.   Η Επιτροπή Πολιτικής και Ασφαλείας («ΕΠΑ») διατηρεί προνομιούχο δεσμό με τον ΕΕΕΕ και είναι το πρωταρχικό σημείο επαφής του ΕΕΕΕ με το Συμβούλιο. Η ΕΠΑ παρέχει στον ΕΕΕΕ στρατηγική καθοδήγηση και πολιτική κατεύθυνση στο πλαίσιο της εντολής καθηκόντων του, με την επιφύλαξη των εξουσιών του ΥΕ.
   3.   Ο ΕΕΕΕ εργάζεται σε στενό συντονισμό με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ).
   Άρθρο 5
   Χρηματοδότηση
   1.   Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες που απορρέουν από την εντολή του ΕΕΕΕ έως τις 30 Ιουνίου 2012 ανέρχεται σε 855 000 ευρώ.
   2.   Η διαχείριση των δαπανών γίνεται σύμφωνα με τις διαδικασίες και τους κανόνες που ισχύουν για τον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης.
   3.   Η διαχείριση των δαπανών υπόκειται σε σύμβαση μεταξύ του ΕΕΕΕ και της Επιτροπής. Ο ΕΕΕΕ είναι υπόλογος στην Επιτροπή για όλες τις δαπάνες.
   Άρθρο 6
   Σύσταση και σύνθεση της ομάδας
   1.   Εντός των ορίων της εντολής καθηκόντων και των αντίστοιχων διαθέσιμων οικονομικών μέσων, ο ΕΕΕΕ είναι υπεύθυνος για τη σύσταση ομάδας. Η ομάδα διαθέτει την εμπειρογνωμοσύνη σε ειδικά ζητήματα πολιτικής που απαιτεί η εντολή. Ο ΕΕΕΕ ενημερώνει το Συμβούλιο και την Επιτροπή τάχιστα για τη σύνθεση της ομάδας.
   2.   Τα κράτη μέλη, τα θεσμικά όργανα της Ένωσης και η ΕΥΕΔ δύνανται να προτείνουν την απόσπαση προσωπικού στην υπηρεσία του ΕΕΕΕ. Οι μισθοί του εν λόγω αποσπασμένου προσωπικού καλύπτονται από το κράτος μέλος, το ενδιαφερόμενο θεσμικό όργανο της Ένωσης ή την ΕΥΕΔ, αντίστοιχα. Οι εμπειρογνώμονες που αποσπώνται από κράτη μέλη στα θεσμικά όργανα της Ένωσης ή στην ΕΥΕΔ μπορούν επίσης να τοποθετηθούν στην υπηρεσία του ΕΕΕΕ. Το συμβασιούχο διεθνές προσωπικό πρέπει να έχει την ιθαγένεια κράτους μέλους.
   3.   Όλο το αποσπασμένο προσωπικό τελεί υπό τη διοικητική εξουσία του αποστέλλοντος κράτους μέλους, του θεσμικού οργάνου της Ένωσης ή της ΕΥΕΔ και ασκεί τα καθήκοντά του και ενεργεί προς το συμφέρον της εντολής καθηκόντων του ΕΕΕΕ.
   Άρθρο 7
   Προνόμια και ασυλίες του ΕΕΕΕ και του προσωπικού του ΕΕΕΕ
   Τα προνόμια, οι ασυλίες και οι λοιπές εγγυήσεις που απαιτούνται για την εκτέλεση και την ομαλή διεξαγωγή της αποστολής του ΕΕΕΕ και των μελών του προσωπικού του ΕΕΕΕ συμφωνούνται από κοινού με το μέρος ή τα μέρη υποδοχής, ανάλογα με την περίπτωση. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή παρέχουν την απαιτούμενη υποστήριξη για τον σκοπό αυτό.
   Άρθρο 8
   Ασφάλεια των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ
   Ο ΕΕΕΕ και το προσωπικό της ομάδας του ΕΕΕΕ τηρούν τις αρχές ασφαλείας και τις στοιχειώδεις προδιαγραφές που θεσπίζονται με την απόφαση 2011/292/ΕΕ του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2011, σχετικά με τους κανονισμούς ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ (1).
   Άρθρο 9
   Πρόσβαση στις πληροφορίες και υλικοτεχνική στήριξη
   1.   Τα κράτη μέλη, η Επιτροπή και η Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου εξασφαλίζουν την πρόσβαση του ΕΕΕΕ σε κάθε σχετική πληροφορία.
   2.   Οι αντιπροσωπείες της Ένωσης και τα κράτη μέλη, ανάλογα με την περίπτωση, παρέχουν υλικοτεχνική στήριξη στην περιοχή.
   Άρθρο 10
   Ασφάλεια
   Σύμφωνα με την πολιτική της Ένωσης για την ασφάλεια του προσωπικού που εκτελεί επιχειρησιακά καθήκοντα εκτός της Ένωσης δυνάμει του τίτλου V της συνθήκης, ο ΕΕΕΕ λαμβάνει κάθε ευλόγως εφαρμόσιμο μέτρο, σύμφωνα με την εντολή καθηκόντων και ανάλογα με την κατάσταση της ασφάλειας στη γεωγραφική περιοχή ευθύνης, για την ασφάλεια όλου του προσωπικού που τελεί υπό την άμεση εξουσία του ΕΕΕΕ, ιδίως δε:
   
               α)
            
            
               καταρτίζοντας σχέδιο ασφάλειας για τη συγκεκριμένη αποστολή, προβλέποντας ειδικά μέτρα ασφάλειας της αποστολής από υλική, οργανωτική και διαδικαστική άποψη που διέπουν τη διαχείριση της ασφάλειας κινήσεων του προσωπικού προς τον τόπο αποστολής και εντός αυτού και τη διαχείριση συμβάντων που αφορούν την ασφάλεια και προβλέποντας σχέδιο έκτακτης ανάγκης και σχέδιο εκκένωσης της αποστολής·
            
         
               β)
            
            
               εξασφαλίζοντας ότι όλο το προσωπικό που αναπτύσσεται εκτός της Ένωσης διαθέτει ασφαλιστική κάλυψη έναντι υψηλού κινδύνου, όπως απαιτείται λόγω των συνθηκών στον τόπο της αποστολής·
            
         
               γ)
            
            
               μεριμνώντας ώστε όλα τα μέλη της ομάδας του ΕΕΕΕ που αναπτύσσονται εκτός της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του προσωπικού που προσλαμβάνεται επιτόπου, να έχουν λάβει την κατάλληλη κατάρτιση όσον αφορά την ασφάλεια προτού ή μόλις φτάσουν στον τόπο αποστολής τους, με βάση τις διαβαθμίσεις κινδύνου που ορίζονται για τον τόπο αποστολής·
            
         
               δ)
            
            
               μεριμνώντας για την εφαρμογή όλων των εγκεκριμένων συστάσεων που διατυπώνονται στα πλαίσια των τακτικών αξιολογήσεων ασφαλείας και υποβάλλοντας γραπτές εκθέσεις για την εφαρμογή τους και για άλλα ζητήματα ασφαλείας στο πλαίσιο των ενδιάμεσων εκθέσεων και των εκθέσεων σχετικά με την εκτέλεση της εντολής στο Συμβούλιο, στον ΥΕ και στην Επιτροπή.
            
         Άρθρο 11
   Υποβολή εκθέσεων
   Ο ΕΕΕΕ υποβάλλει τακτικά προφορικές και γραπτές εκθέσεις στην ΕΠΑ και στον ΥΕ. Ο ΕΕΕΕ υποβάλλει επίσης έκθεση, αν χρειαστεί, στις ομάδες εργασίας του Συμβουλίου. Οι τακτικές γραπτές εκθέσεις διαβιβάζονται μέσω του δικτύου COREU. Ο ΕΕΕΕ μπορεί, έπειτα από σύσταση της ΕΠΑ ή του ΥΕ, να υποβάλει έκθεση στο Συμβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων.
   Άρθρο 12
   Συντονισμός
   1.   Ο ΕΕΕΕ προωθεί τον συνολικό πολιτικό συντονισμό της Ένωσης και μεριμνά ώστε να εξασφαλίζεται ότι όλα τα επιτόπια μέσα της Ένωσης και των κρατών μελών χρησιμοποιούνται συνεκτικά, προς επίτευξη των στόχων της ενωσιακής πολιτικής. Οι δραστηριότητες του ΕΕΕΕ συντονίζονται με τις δραστηριότητες των κρατών μελών και της Επιτροπής, καθώς και, κατά περίπτωση, με τις δραστηριότητες άλλων Ειδικών Εντεταλμένων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δραστηριοποιούνται στην περιοχή, συμπεριλαμβανομένου του ΕΕΕΕ για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή. Ο ΕΕΕΕ ενημερώνει τακτικά τις αποστολές των κρατών μελών και τις αντιπροσωπείες της Ένωσης.
   2.   Στην περιοχή της αποστολής, διατηρείται στενή επαφή με τους αρχηγούς των αντιπροσωπειών της Ένωσης και τους αρχηγούς αποστολής των κρατών μελών, οι οποίοι καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να επικουρούν τον ΕΕΕΕ στην εκτέλεση της εντολής του. Ο ΕΕΕΕ συνεργάζεται επίσης με άλλους διεθνείς και περιφερειακούς παράγοντες στον τομέα αυτό.
   Άρθρο 13
   Επανεξέταση
   Η εφαρμογή της παρούσας απόφασης και η συνοχή της με άλλες συμβολές της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή υπόκεινται σε τακτική επανεξέταση. Ο ΕΕΕΕ υποβάλλει στο Συμβούλιο, στον ΥΕ και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή έκθεση προόδου μέχρι τα τέλη Ιανουαρίου του 2012 και συγκεφαλαιωτική έκθεση για την εκτέλεση της εντολής κατά τη λήξη της.
   Άρθρο 14
   Έναρξη ισχύος
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.
   
      Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2011.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            H Πρόεδρος
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 141 της 27.5.2011, σ. 17.