CELEX: 51977PC0696
Language: it
Date: 1977-12-14
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'applicazione della decisione n. 12/77 del Consiglio dei Ministri ACP-CEE che deroga alla nozione di "prodotti originari" per tener conto della situazione particolare dell'isola Maurizio per quanto concerne la produzione di tonno in conserva (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 696
Vol. 1977/0220
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---             COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                              COM(77 ) 696 def .
                                                              Bruxelles , 14 dicembre 1977
                                        Proposta di
                              REGOLAMENTO (CEE ) DEL CONSIGLIO
               relativo all' applicazione della decisione n . .12/77 del Consiglio
               dei Ministri ACP-CEE che deroga alla nozione di "prodotti originari "
               per tener conto della situazione particolare dell' isola Maurizio per
                        quanto concerne la produzione di tonno in conserva
                         ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM ( 77 ) 696 def
 ---pagebreak---                                RELAZIONE
Il 23 novembre 1977, il Consiglio dei Ministri ACP--CEE ha approvato il testo
della decisione n . 12/ 77 che deroga alla definizione della nozione di
"prodotti originari " per tenere conto della situazione particolare
dell' isola Maurizio per quanto concerne la produzione di tonno in conserva .
E' opportuno applicare questo testo nella Comunità .
D' altra parte , poiché la data d' applicazione della decisione n . 12/ 77 è
stata fissata al 25 novembre 1977, è necessario prevedere questa stessa
data per l' applicazione di questo regolamento .
Tale è l' oggetto del progetto qui allegato .
 ---pagebreak---                  proposta di regolamento ( CEE ) n .   / 77 del Consiglio del
                        relativo all' applicazione della decisione n . 12/ 77 del
  Consiglio dei Ministri ACP-CEE che deroga alla nozione di "prodotti originari "
 per tener conto della situazione particolare dell' isola Maurizio per quanto
  concerne la produzione di tonno in conserva
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
  l' articolo 113,
 vista la proposta della Commissione ,
 considerando che il Consiglio dei ministri ACP-CEE, previsto dalla convenzione
 ACP-CEE di ' Lomé ( 1 ), firmata i l 28 febbraio 1975, in appresso denominata
 " convenzione", ha adottato , in applicazione dell' articolo 75 di detta convenzione
  la decisione n . 11 / 76 del 15 luglio 1976 che delega le sue competenze al •
 Comitato degli Ambasciatori ACP-CEE ;                                      ,
  considerando che il Comitato degli Ambasciatori ACP-CEE ha adottato , in
 applicazione dei poteri che gli - sono stati delegati dalla decisione di cui
  sopra , la decisione n° 12/ 77 del Consiglio dei Ministri ACP-CEE del 23
 novembre 1977, che deroga alla nozione di "prodotti originari " per tener conto
 della situazione particolare dell' isola Maurizio per' quanto concerne la
 produzione di tonno in conserva ;
. considerando che , conformemente all' articolo 74, paragrafo 3, della convenzione ,
 è necessario prendere le misure che comporta l' esecuzione di questa decisione ,
  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  ( 1 ) GU n . L 25 del 30,1.1976, pag . 2
 ---pagebreak--- Articolo 1
La decisione n° 12/ 77 del Consiglio dei ministri ACP-CEE , allegata al
presente regolamento , è applicabile nella Comunità .
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla sua pubblica­
zione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Esso è applicabile dal 25 novembre 1977         al 24 novembre 1978 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                                                      ψ
Fatto a Bruxelles , addi                         Per il Consiglio
                                                 Il Présidente
 ---pagebreak---                                                          ALLEGATO
     DECISIONE N° 12 / 77 DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI ACP-GEE
                       DEL 23 NOVEMBRE 1977
      recante deroga alla nozione di " prodotti originari "
   per tener conto della particolare situazione di Maurizio
    per quanto attiene alla produzione di conserve di tonno
IL COMITATO DEGLI AMBASCIATORI ACP-CEE ,
Vista la Convenzione ACP-CEE di Lomé ,. firmata il 28 febbraio 197
in appresso denominata la " Convenzione ", in particolare
l' articolo 9j paragrafo 2 ,
Vista la decisione n° 11 / 7 6 del Consiglio dei Ministri ACP-CEE
del 15 luglio 1976 relativa alla delega di alcune competenze
al Comitato degli Ambasciatori ACP-CEE , in particolare
l' articolo 1 , paragrafo 1 ,
 ---pagebreak---                               - 2 -
Considerando che l' articolo 27 del Protocollo n° 1 della
Convenzione , relativo alla definizione della nozione di
"prodotti originari ed ai metodi di cooperazione ammini­
strativa , prevede che si possano apportare deroghe alle
norme sull' origine , in particolare per facilitare lo sviluppo
di industrie esistenti o l' installazione di nuove industrie ;
Considerando che gli Stati ACP hanno presentato una domanda
del Governo di Maurizio intesa ad ottenere una deroga alla-
definizione prevista dal suddetto Protocollo , a favore delle
conserve di tonno prodotte da questo Stato ; che la concessione
di una deroga della durata di un anno dovrebbe soddisfare
tale domanda ;
Considerando che , conformemente all' articolo 27 del ProtoctDllo n° 1 ,
il Comitato di cooperazione doganale ha adottato una relazione
sulla suddetta domanda ;
Considerando che , al fine di non compromettere lo sviluppo
futuro di un' industria esistente il cui mantenimento in
attività è attualmente minacciato a seguito di circostanze
impreviste , occorre prevedere una deroga temporanea alla
definizione stabilita da detto Protocollo ,
DECIDE :
                           Articolo 1
      In deroga alle disposizioni particolari dell' elenco A
 che figura nell' Allegato II del Protocollo n° 1 , le conserve
 di tonno della voce tariffaria ex 16.04 , fabbricate a Maurizio ,
 sono considerate come originarie di Maurizio alle condizioni
 indicate in appresso .
 ---pagebreak---                                        Articolo 2
        j>i deroga gì applica ad un quantitativo di 1.600 tonnellate di
conservo di tonno della voce tariffaria ex 1G.04 , importate nella
Oo!nuuiU;\ dal 25 noveubre 1977 al 24 novembro 197^*
*                                    »
                                       Articolo 3                            *   "
        Uui certificati di circolazione EUIÌ 1 , rilanciati in forza della
« recente decisione , dovrai essere apposta una delle seguenti diciture ;
- " marchandises originaires en vertu de la décision n° 12 / 77 du Conseil
    ries . anistres ACXMJJU",
– 'Mir;; «rtui^swaren reraflss Beschluss ?Ir , 12 /77 des .'JCP-E'.VG -r.Iinisterrates " ,
– " merci originarie in virta della decisione n° 12/77 del Consiglio dei
     Jinistri ACP-C21S".
- 'Voederen van oorspron;; uit hoofde van Besluit Ilr . 12/77 van de
     .\C3~iJ-2G-!£aad van îîmisters ".
 ~ " ori :in;itin."5 products isy virtue of Decision n° 12/77 of the ACP-E2C-
     CoiiJioil of ilinistcrs ".
                                                                               o
 - " varer ::ied oprindelsesstatus i henhold til AVS/iS.ØF-ininisterradets
     af/i/i-else nr . 12/77
         Lietta menzione deve essere apposta nella rubrica " osservazioni ".
 ---pagebreak---                               - il -
                           Articolo 4
     Le autorità competenti di Maurizio prendono le necessarie
disposizioni ai fini del controllo quantitativo delle esporta­
zioni dei prodotti di cui all' articolo 2 e trasmettono ogni
trimestre alla Commissione un prospetto sui quantitativi in
ordine ai quali sono stati rilasciati certificati di circola­
zione EUR 1 ai termini della presente decisione .
                           Articolo 5
     Gli Stati ACP , gli Stati membri e la Comunità sono tenuti ad
adottare , per quanto li riguarda , le misure relative all' esecuzione
della presente decisione .
                           Articolo 6
     La presente decisione entra in vigore il 25 novembre 1977 .
     Essa è applicabile fino al 24 novembre 1978 .
                                                         •• •/• • •
 ---pagebreak---                                  - 5 -
    \
  Udfcrdicet i Eruxelles , den
  Geschehen zu Brüssel am ,
  Done at Brussc-ls ,                             23. XI.- 1977.
  Fait à Bruxelles , Ie
  Fatto a Bruxelles , addi
  Gedaan te Brussel ,
                        Pi AVS /E0?-Arr.bassadtfrudval£ets vecne
                X.For
                  m
                      NILfde^AKP-EWG-Ect=c^3rtc^ausec^,=Scs
                      iiciiwcu ucu  ,***+       -
                           the ACP-EEC Ccnwnittee of
                       Par le Comité des Ambassadeurs
                  Per il Comitato degli Anbasciaton AC. /C~c.
                    Voor het ACS-EEG-Comité van Ambassadeur*
                                             Forr.ana
                                          Der -Prasident
                                          The President
                                          Le president ...
                                          Il Presidente
                                          De Voorzitter
        Sekretærerne
        Die Sckretare
       The Secretaries
       Les Secrétaires
         I Segretari
      De Secrets,rissen
           Y         •
*
              A