CELEX: 22011D0059
Language: sk
Date: 2011-07-01 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 59/2011 z  1. júla 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

6.10.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 262/1
            
         ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
   č. 59/2011
   z 1. júla 2011,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
   SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
   so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 115/2010 z 10. novembra 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 50/2011 z 20. mája 2011 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 220/2009 z 11. marca 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci prenesené na Komisiu (3), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 1161/2009 z 30. novembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, pokiaľ ide o informácie o potravinovom reťazci, ktoré sa majú poskytnúť prevádzkovateľom potravinárskych podnikov prevádzkujúcim bitúnky (4), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (5)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 1162/2009 z 30. novembra 2009, ktorým sa stanovujú prechodné opatrenia na implementáciu nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004 (5), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (6)
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/97/ES z 19. novembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/22/ES o zákaze používania určitých látok s hormonálnym alebo tyrostatickým účinkom a beta-agonistov pri chove dobytka (6), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (7)
            
            
               Rozhodnutie Rady 2009/436/ES z 5. mája 2009, ktorým sa opravuje smernica Rady 2008/73/ES, ktorou sa zjednodušujú postupy zostavovania zoznamov a uverejňovania informácií vo veterinárnej a zootechnickej oblasti (7), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (8)
            
            
               Rozhodnutie Komisie 2009/712/ES z 18. septembra 2009, ktorým sa implementuje smernica Rady 2008/73/ES, pokiaľ ide o internetové informačné stránky obsahujúce zoznamy zariadení a laboratórií schválených členskými štátmi v súlade s veterinárnymi a zootechnickými právnymi predpismi Spoločenstva (8), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (9)
            
            
               Rozhodnutie Komisie 2009/719/ES z 28. septembra 2009, ktorým sa určitým členským štátom povoľuje prehodnotiť svoje ročné programy monitorovania BSE (9), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (10)
            
            
               Rozhodnutie Komisie 2009/830/ES z 11. novembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha k rozhodnutiu 2007/453/ES, pokiaľ ide o štatút Čile, Kolumbie a Japonska v súvislosti s BSE (10), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (11)
            
            
               Rozhodnutie Komisie 2009/852/ES z 26. novembra 2009 o prechodných opatreniach podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004, pokiaľ ide o spracovanie surového mlieka nespĺňajúceho požiadavky v určitých prevádzkarniach na spracovanie mlieka v Rumunsku a stavebno-technické požiadavky na takéto prevádzkarne (11), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (12)
            
            
               Rozhodnutie Komisie 2009/861/ES z 30. novembra 2009 o prechodných opatreniach podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 týkajúcich sa spracovania surového mlieka, ktoré nespĺňa požiadavky, v určitých prevádzkarniach na spracovanie mlieka v Bulharsku (12), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (13)
            
            
               Rozhodnutie Komisie 2009/960/EÚ zo 14. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/407/ES, pokiaľ ide o povolenie na dovoz fotografickej želatíny do Českej republiky (13), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (14)
            
            
               Rozhodnutie Komisie 2009/975/EÚ zo 14. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2009/177/ES, pokiaľ ide o programy eradikácie a o štatút členských štátov, zón a priestorov bez výskytu chorôb v prípade určitých chorôb vodných živočíchov (14), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (15)
            
            
               Rozhodnutie Komisie 2010/66/EÚ z 5. februára 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2009/719/ES, ktorým sa určitým členským štátom povoľuje prehodnotiť svoje ročné programy monitorovania BSE (15), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (16)
            
            
               Rozhodnutie Komisie 2010/89/EÚ z 9. februára 2010 o prechodných opatreniach týkajúcich sa uplatňovania určitých stavebnotechnických požiadaviek nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004 na určité prevádzkarne na spracovanie mäsa, produktov rybolovu a vaječných výrobkov a na chladiarne v Rumunsku (16), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (17)
            
            
               Nariadením (ES) č. 1162/2009 sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 2076/2005 (17) začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody vypustiť.
            
         
               (18)
            
            
               Rozhodnutím 2009/712/ES sa zrušuje rozhodnutie Komisie 2007/846/ES (18) začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody vypustiť.
            
         
               (19)
            
            
               Rozhodnutím 2009/719/ES sa zrušuje rozhodnutie Komisie 2008/908/ES (19) začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody vypustiť.
            
         
               (20)
            
            
               Smernica Rady 2008/73/ES (20) bola začlenená do kapitoly I prílohy I k dohode rozhodnutím Spoločného výboru č. 1/2010, ktoré sa neuplatňuje na Island. Smernica 2008/73/ES však mení a dopĺňa smernicu Rady 91/496/EHS (21), ktorá je začlenená do dohody a ktorá sa čiastočne uplatňuje na Island v súlade s odsekom 2 úvodnej časti kapitoly I prílohy I. Na základe tohto rozhodnutia by sa teda smernica 2008/73/ES mala čiastočne uplatňovať na Island.
            
         
               (21)
            
            
               Rozhodnutia 2009/436/ES a 2009/712/ES súvisia so smernicou 2008/73/ES a sú preto čiastočne uplatniteľné na Island.
            
         
               (22)
            
            
               Toto rozhodnutie sa uplatňuje na Island s prechodným obdobím uvedeným v odseku 2 úvodnej časti kapitoly I prílohy I pre oblasti, ktoré sa na Island neuplatňovali pred revíziou tejto kapitoly rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 133/2007 z 26. októbra 2007 (22).
            
         
               (23)
            
            
               Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,
            
         PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Zarážky v bode 54zzzh [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004] pod nadpisom „Uplatňujú sa prechodné opatrenia uvedené v týchto právnych aktoch:“ sa nahrádzajú týmito zarážkami:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32009 D 0852: rozhodnutie Komisie 2009/852/ES z 26. novembra 2009 o prechodných opatreniach podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004, pokiaľ ide o spracovanie surového mlieka nespĺňajúceho požiadavky v určitých prevádzkarniach na spracovanie mlieka v Rumunsku a stavebno-technické požiadavky na takéto prevádzkarne (Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2009, s. 59).
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32010 D 0089: rozhodnutie Komisie 2010/89/EÚ z 9. februára 2010 o prechodných opatreniach týkajúcich sa uplatňovania určitých stavebnotechnických požiadaviek nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004 na určité prevádzkarne na spracovanie mäsa, produktov rybolovu a vaječných výrobkov a na chladiarne v Rumunsku (Ú. v. EÚ L 40, 13.2.2010, s. 55).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Nadpis „Uplatňujú sa prechodné opatrenia uvedené v prílohách k Aktu o pristúpení Rumunska z 25. apríla 2005 (príloha VII, kapitola 5, oddiel B, časť I)“ a prvá zarážka (rozhodnutie Komisie 2007/23/ES) v bode 54zzzh [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004] sa vypúšťajú.
            
         
               3.
            
            
               Nadpis „Uplatňujú sa prechodné opatrenia uvedené v prílohách k Aktu o pristúpení Bulharska z 25. apríla 2005 (príloha VI, kapitola 4, oddiel B)“ a prvá zarážka (rozhodnutie Komisie 2007/26/ES) v bode 54zzzh [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004] sa vypúšťajú.
            
         Článok 3
   Znenie nariadení (ES) č. 220/2009, (ES) č. 1161/2009 a (ES) č. 1162/2009, smernice 2008/97/ES a rozhodnutí 2009/436/ES, 2009/712/ES, 2009/719/ES, 2009/830/ES, 2009/852/ES, 2009/861/ES, 2009/960/EÚ, 2009/975/EÚ, 2010/66/EÚ a 2010/89/EÚ v islandskom a nórskom jazyku a znenie smernice 2008/73/ES v islandskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. júla 2011 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (23).
   Článok 5
   Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 1. júla 2011
      
         
            Za Spoločný výbor EHP
         
         
            predseda
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011, s. 69.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 196, 28.7.2011, s. 29.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 155.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2009, s. 8.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2009, s. 10.
   
      (6)  Ú. v. EÚ L 318, 28.11.2008, s. 9.
   
      (7)  Ú. v. EÚ L 145, 10.6.2009, s. 43.
   
      (8)  Ú. v. EÚ L 247, 19.9.2009, s. 13.
   
      (9)  Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 35.
   
      (10)  Ú. v. EÚ L 295, 12.11.2009, s. 11.
   
      (11)  Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2009, s. 59.
   
      (12)  Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2009, s. 83.
   
      (13)  Ú. v. EÚ L 330, 16.12.2009, s. 82.
   
      (14)  Ú. v. EÚ L 336, 18.12.2009, s. 31.
   
      (15)  Ú. v. EÚ L 35, 6.2.2010, s. 21.
   
      (16)  Ú. v. EÚ L 40, 13.2.2010, s. 55.
   
      (17)  Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 83.
   
      (18)  Ú. v. EÚ L 333, 19.12.2007, s. 72.
   
      (19)  Ú. v. EÚ L 327, 5.12.2008, s. 24.
   
      (20)  Ú. v. EÚ L 219, 14.8.2008, s. 40.
   
      (21)  Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56.
   
      (22)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 27.
   
      (23)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.
   
      PRÍLOHA
      Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
      
                  1.
               
               
                  V siedmej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 5 (smernica Rady 91/496/EHS) v časti 1.1, v druhej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 2 (smernica Rady 88/661/EHS), v prvej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodov 3 (smernica Rady 89/361/EHS), 4 (smernica Rady 90/427/EHS) a 5 (smernica Rady 90/428/EHS) v časti 2.1, v piatej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 3 (smernica Rady 2001/89/ES), v šiestej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 4 (smernica Rady 92/35/EHS), v prvej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 5a (smernica Rady 2005/94/ES), vo štvrtej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 6 (smernica Rady 92/66/EHS), v ôsmej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 9 (Smernica Rady 92/119/EHS) a v piatej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodov 9a (Smernica Rady 2000/75/ES) a 9b (smernica Rady 2002/60/ES) v časti 3.1, v pätnástej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 1 (smernica Rady 64/432/EHS), v dvanástej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 2 (smernica Rady 91/68/EHS), v jedenástej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 3 (smernica Rady 90/426/EHS), v štrnástej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 4 (smernica Rady 90/539/EHS), v piatej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 6 (smernica Rady 89/556/EHS), v siedmej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 7 (smernica Rady 88/407/EHS), vo štvrtej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 8 (smernica Rady 90/429/EHS) a v jedenástej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 9 (smernica Rady 92/65/EHS) v časti 4.1, v druhej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 54 (rozhodnutie Rady 2000/258/ES) v časti 4.2 a v ôsmej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 2 (smernica Rady 90/426/EHS), v trinástej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 3 (smernica Rady 90/539/EHS), v piatej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 5 (smernica Rady 89/556/EHS), v šiestej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 6 (smernica Rady 88/407/EHS), vo štvrtej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 7 (smernica Rady 90/429/EHS) a v ôsmej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 15 (smernica Rady 92/65/EHS) v časti 8.1 sa dopĺňa tento text:
                  „ , zmenené a doplnené týmto právnym predpisom:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 D 0436: rozhodnutie Rady 2009/436/ES z 5. mája 2009 (Ú. v. EÚ L 145, 10.6.2009, s. 43).“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Znenie bodu 135 [nariadenie Komisie (ES) č. 2076/2005] v časti 1.2 a bodu 55 [nariadenie Komisie (ES) č. 2076/2005] v časti 6.2 sa vypúšťa.
               
            
                  3.
               
               
                  Za bod 144 (rozhodnutie Komisie 2008/654/ES) v časti 1.2 sa vkladajú tieto body:
                  
                              „145.
                           
                           
                              
                                 32009 D 0712: rozhodnutie Komisie 2009/712/ES z 18. septembra 2009, ktorým sa implementuje smernica Rady 2008/73/ES, pokiaľ ide o internetové informačné stránky obsahujúce zoznamy zariadení a laboratórií schválených členskými štátmi v súlade s veterinárnymi a zootechnickými právnymi predpismi Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 247, 19.9.2009, s. 13).
                              Tento akt sa uplatňuje aj na Island pre oblasti uvedené v odseku 2 úvodnej časti.
                           
                        
                              146.
                           
                           
                              
                                 32009 R 1162: nariadenie Komisie (ES) č. 1162/2009 z 30. novembra 2009, ktorým sa stanovujú prechodné opatrenia na implementáciu nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004 (Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2009, s. 10).“
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Za bod 33 [nariadenie Komisie (ES) č. 504/2008] v časti 2.2 sa vkladá tento bod:
                  
                              „34.
                           
                           
                              
                                 32009 D 0712: rozhodnutie Komisie 2009/712/ES z 18. septembra 2009, ktorým sa implementuje smernica Rady 2008/73/ES, pokiaľ ide o internetové informačné stránky obsahujúce zoznamy zariadení a laboratórií schválených členskými štátmi v súlade s veterinárnymi a zootechnickými právnymi predpismi Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 247, 19.9.2009, s. 13).
                              Tento akt sa uplatňuje aj na Island pre oblasti uvedené v odseku 2 úvodnej časti.“
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Za bod 43 [nariadenie Komisie (ES) č. 616/2009] v časti 3.2 sa vkladá tento bod:
                  
                              „44.
                           
                           
                              
                                 32009 D 0712: rozhodnutie Komisie 2009/712/ES z 18. septembra 2009, ktorým sa implementuje smernica Rady 2008/73/ES, pokiaľ ide o internetové informačné stránky obsahujúce zoznamy zariadení a laboratórií schválených členskými štátmi v súlade s veterinárnymi a zootechnickými právnymi predpismi Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 247, 19.9.2009, s. 13).
                              Tento akt sa uplatňuje aj na Island pre oblasti uvedené v odseku 2 úvodnej časti.“
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Znenie bodu 83 (rozhodnutie Komisie 2007/846/ES) v časti 4.2 sa vypúšťa.
               
            
                  7.
               
               
                  Do bodu 89 (rozhodnutie Komisie 2009/177/ES) v časti 4.2 sa dopĺňa tento text:
                  „ , zmenené a doplnené týmto právnym predpisom:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 D 0975: rozhodnutie Komisie 2009/975/ES zo 14. decembra 2009 (Ú. v. EÚ L 336, 18.12.2009, s. 31).“
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  Za bod 90 [nariadenie Komisie (ES) č. 180/2008] v časti 4.2 sa vkladá tento bod:
                  
                              „91.
                           
                           
                              
                                 32009 D 0712: rozhodnutie Komisie 2009/712/ES z 18. septembra 2009, ktorým sa implementuje smernica Rady 2008/73/ES, pokiaľ ide o internetové informačné stránky obsahujúce zoznamy zariadení a laboratórií schválených členskými štátmi v súlade s veterinárnymi a zootechnickými právnymi predpismi Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 247, 19.9.2009, s. 13).
                              Tento akt sa uplatňuje aj na Island pre oblasti uvedené v odseku 2 úvodnej časti.“
                           
                        
            
                  9.
               
               
                  Zarážky v bode 16 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004] v časti 6.1 pod nadpisom „Uplatňujú sa prechodné opatrenia uvedené v týchto právnych aktoch:“ sa nahrádzajú týmito zarážkami:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0852: rozhodnutie Komisie 2009/852/ES z 26. novembra 2009 o prechodných opatreniach podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004, pokiaľ ide o spracovanie surového mlieka nespĺňajúceho požiadavky v určitých prevádzkarniach na spracovanie mlieka v Rumunsku a stavebno-technické požiadavky na takéto prevádzkarne (Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2009, s. 59).
                           
                        
                              –
                           
                           
                              
                                 32010 D 0089: rozhodnutie Komisie 2010/89/EÚ z 9. februára 2010 o prechodných opatreniach týkajúcich sa uplatňovania určitých stavebnotechnických požiadaviek nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004 na určité prevádzkarne na spracovanie mäsa, produktov rybolovu a vaječných výrobkov a na chladiarne v Rumunsku (Ú. v. EÚ L 40, 13.2.2010, s. 55).“
                           
                        
            
                  10.
               
               
                  Nadpis „Uplatňujú sa prechodné opatrenia uvedené v prílohách k Aktu o pristúpení Rumunska z 25. apríla 2005 (príloha VII, kapitola 5, oddiel B, časť I)“ a prvá zarážka (rozhodnutie Komisie 2007/23/ES) v bode 16 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004] a v bode 17 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004] v časti 6.1 sa vypúšťajú.
               
            
                  11.
               
               
                  Do bodu 17 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004] v časti 6.1 sa dopĺňa táto zarážka:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 R 1161: nariadenie Komisie (ES) č. 1161/2009 z 30. novembra 2009 (Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2009, s. 8).“
                           
                        
            
                  12.
               
               
                  Zarážky v bode 17 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004] v časti 6.1 pod nadpisom „Uplatňujú sa prechodné opatrenia uvedené v týchto právnych aktoch:“ sa nahrádzajú týmito zarážkami:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0852: rozhodnutie Komisie 2009/852/ES z 26. novembra 2009 o prechodných opatreniach podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004, pokiaľ ide o spracovanie surového mlieka nespĺňajúceho požiadavky v určitých prevádzkarniach na spracovanie mlieka v Rumunsku a stavebno-technické požiadavky na takéto prevádzkarne (Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2009, s. 59).
                           
                        
                              –
                           
                           
                              
                                 32009 D 0861: rozhodnutie Komisie 2009/861/ES z 30. novembra 2009 o prechodných opatreniach podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 týkajúcich sa spracovania surového mlieka, ktoré nespĺňa požiadavky, v určitých prevádzkarniach na spracovanie mlieka v Bulharsku (Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2009, s. 83).
                           
                        
                              –
                           
                           
                              
                                 32010 D 0089: rozhodnutie Komisie 2010/89/EÚ z 9. februára 2010 o prechodných opatreniach týkajúcich sa uplatňovania určitých stavebnotechnických požiadaviek nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004 na určité prevádzkarne na spracovanie mäsa, produktov rybolovu a vaječných výrobkov a na chladiarne v Rumunsku (Ú. v. EÚ L 40, 13.2.2010, s. 55).“
                           
                        
            
                  13.
               
               
                  Nadpis „Uplatňujú sa prechodné opatrenia uvedené v prílohách k Aktu o pristúpení Bulharska z 25. apríla 2005 (príloha VI, kapitola 4, oddiel B)“ a prvá zarážka (rozhodnutie Komisie 2007/26/ES) v bode 17 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004] v časti 6.1 sa vypúšťajú.
               
            
                  14.
               
               
                  V bode 1 (smernica Rady 96/22/ES) v časti 7.1 sa dopĺňa táto zarážka:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 L 0097: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/97/ES z 19. novembra 2008 (Ú. v. EÚ L 318, 28.11.2008, s. 9).“
                           
                        
            
                  15.
               
               
                  Do bodu 12 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001] v časti 7.1 sa vkladá táto zarážka:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 R 0220: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 220/2009 z 11. marca 2009 (Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 155).“
                           
                        
            
                  16.
               
               
                  Do bodu 42 (rozhodnutie Komisie 2004/407/ES) v časti 7.2 sa dopĺňa táto zarážka:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0960: rozhodnutie Komisie 2009/960/EÚ zo 14. decembra 2009 (Ú. v. EÚ L 330, 16.12.2009, s. 82).“
                           
                        
            
                  17.
               
               
                  Do bodu 49 (rozhodnutie Komisie 2007/453/ES) v časti 7.2 sa dopĺňa tento text:
                  „ , zmenené a doplnené týmto právnym predpisom:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 D 0830: rozhodnutie Komisie 2009/830/ES z 11. novembra 2009 (Ú. v. EÚ L 295, 12.11.2009, s. 11).“
                           
                        
            
                  18.
               
               
                  Pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ÚRAD EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA“ sa znenie bodu 41b (rozhodnutie Komisie 2008/908/ES) v časti 7.2 nahrádza takto:
                  „32009 D 0719: rozhodnutie Komisie 2009/719/ES z 28. septembra 2009, ktorým sa určitým členským štátom povoľuje prehodnotiť svoje ročné programy monitorovania BSE (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 35), zmenené a doplnené týmto právnym predpisom:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 D 0066: rozhodnutie Komisie 2010/66/EÚ z 5. februára 2010 (Ú. v. EÚ L 35, 6.2.2010, s. 21).“