CELEX: 51995PC0469
Language: sv
Date: 1995-10-10
Title: Förslag till rådets beslut om en särskild åtgärd för beviljande av ett stöd till fiskare från vissa medlemsstater i gemenskapen som har varit tvungna att tillfälligt avbryta sin fiskeverksamhet i farvatten som lyder under Marockos suveränitet eller jurisdiktion

Avis juridique important

|

51995PC0469

Förslag till rådets beslut om en särskild åtgärd för beviljande av ett stöd till fiskare från vissa medlemsstater i gemenskapen som har varit tvungna att tillfälligt avbryta sin fiskeverksamhet i farvatten som lyder under Marockos suveränitet eller jurisdiktion  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 332 , 09/12/1995 s. 0022

Förslag till rådets beslut om en särskild åtgärd för beviljande av ett stöd till fiskare från vissa medlemsstater i gemenskapen som har varit tvungna att tillfälligt avbryta sin fiskeverksamhet i farvatten som lyder under Marockos suveränitet eller jurisdiktion (95/C 332/07) KOM(95) 469 slutlig - 95/0246(CNS)(Framlagt av kommissionen den 11 oktober 1995)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2080/93 av den 20 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG) nr 2052/88 ifråga om Fonden för fiskets utveckling (1), särskilt artikel 6 i denna,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, ochmed beaktande av följande:I avtalet om förbindelserna inom havsfiskesektorn mellan Europeiska gemenskapen och Marocko, som tillämpas från och med den 1 maj 1992 (2) för en period på fyra år, föreskrivs att avtalet skall ses över i mitten på denna period.Under det möte som hölls mitten på avtalets giltighetsperiod avtalades det att dess giltighetsperiod skulle upphöra den 30 april 1995 och att förhandlingar skulle inledas om ett nytt avtal som skulle gälla från och med den 1 maj 1995. Dessa förhandlingar har inte kunnat avslutas före detta datum.Enligt ett meddelande från de marockanska myndigheterna upphörde de fiskefartyg inom gemenskapen som fiskade i farvatten som lyder under Marockos suveränitet och jurisdiktion sin fiskeverksamhet den 30 april 1995.Cirka 700 fiskefartyg som för spansk eller portugisisk flagg berörs av detta tillfälliga upphörande av fiskeverksamheten och kan för tillfället inte fiska vare sig i gemenskapsvatten eller på andra ställen.I väntan på resultatet av de pågående förhandlingarna bör följderna av detta upphörande av verksamheten reduceras till minsta möjliga genom att det beviljas ett stöd till fartygsägare och fiskare för att avhjälpa en allvarlig störning av ekonomin i vissa områden i de berörda medlemsstaterna. Stödet får endast beviljas till fartygsägare och fiskare i den mån de har varit tvungna att avbryta all fiskeverksamhet till följd av att avtalet inte förnyats.Fartygsägarna kan tillfälligt beviljas finansiellt stöd från gemenskapen via det finansiella instrumentet för utveckling av fisket enligt artikel 14 i rådets förordning (EG) nr 3699/93 av den 21 december 1993 om kriterier och förfaranden för gemenskapens strukturstöd inom fiskeri- och vattenbrukssektorn och för beredning och avsättning av dess produkter (3).Stöd till fiskare utgör en särskild åtgärd enligt artikel 3.1 sista strecksatsen i förordning (EEG) nr 2080/93.Med hänsyn till fiskarnas försämrade sociala förhållanden på grund av denna ovanligt långa kris bör detta stöd höjas från och med den 1 september.Ett antal spanska och portugisiska fiskefartyg har blivit tvungna att upphöra med all verksamhet på grund av att fisket i marockanska farvatten har avbrutits. Denna period utan verksamhet bör därför beaktas när det görs en beräkning av den utövade fiskeverksamheten som berättigar till strukturstöd.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 1. Det skall införas en särskild åtgärd som gör det möjligt att bevilja ett stöd till fiskare som är medborgare i en medlemsstat och som arbetar på ett fiskefartyg som för spansk eller portugisisk flagg och som har varit tvungna att tillfälligt avbryta sin fiskeverksamhet i farvatten som lyder under Marockos suveränitet eller jurisdiktion.2. Detta stöd är avsett för medlemsstaternas fiskare för att, i väntan på att de pågående förhandlingarna avslutas, bidra till att minska de inkomstbortfall som uppkommer till följd av att deras fiskeverksamhet i farvatten som lyder under Marockos suveränitet eller jurisdiktion helt har avbrutits.Artikel 2 1. Stödet skall beviljas från och med den 1 maj 1995 till och med det datum då fiskeverksamheten återupptas enligt ett nytt avtal med Marocko, dock senast till och med den 31 december 1995.2. Bidragsbeloppet som medlemsstaterna betalar ut till fiskarna får inte överstiga 454 ecu/man/månad för perioden 1 maj-31 augusti 1995 och 620 ecu/man/månad för perioden 1 september 1995-31 december 1995.Det finansiella bidraget från gemenskapen får inte överstiga 75 % av de faktiskt utbetalda beloppen.Stöd får endast beviljas de fiskare som arbetar på fartyg som har blivit tvungna att avbryta all fiskeverksamhet till följd av att fiskeavtalet mellan gemenskapen och Marocko inte har förnyats.Det maximala antalet fiskare som är berättigade till väntestödet uppskattas till 7 402, varav 6 285 för Spanien och 1 117 för Portugal.3. Utbetalning av gemenskapsstödet skall förutsätta att verksamheten för fartygen och deras besättning faktiskt har upphört under stödperioden.Artikel 3 För de spanska och portugisiska fiskefartyg som har rätt till stöd enligt detta beslut, skall perioden utan verksamhet betraktas som dagar med fiskeverksamhet enligt punkt 1.1 i bilaga III till förordning (EG) nr 3699/93, dock högst med det antal dagar då dessa fiskefartyg utövade fiskeverksamhet under samma period 1994 inom ramen för avtalet mellan gemenskapen och Marocko.Artikel 4 De berörda medlemsstaterna skall meddela kommissionen det stödprogram som fastställer närmare bestämmelser för stöd.Kommissionen skall godkänna programmet efter att ha undersökt dess överensstämmelse med detta beslut och med gemenskapsbestämmelserna om fonden för fiskets utveckling (FFU).Artikel 5 Detta beslut riktar sig till Spanien och Portugal.(1) EGT nr L 193, 31.7.1993, s. 1.(2) EGT nr L 407, 31.12.1992, s. 1.(3) EGT nr L 346, 31.12.1993, s. 1.