CELEX: 32014R0178
Language: cs
Date: 2013-11-06 00:00:00
Title: Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 178/2014 ze dne 6. listopadu 2013 o doplnění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 229/2013, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch menších ostrovů v Egejském moři

4.3.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 63/1
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 178/2014
   ze dne 6. listopadu 2013
   o doplnění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 229/2013, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch menších ostrovů v Egejském moři
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   S ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 229/2013 ze dne 13. března 2013, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch menších ostrovů v Egejském moři a zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1405/2006 (1), a zejména na čl. 11 odst. 2 druhý pododstavec, čl. 15 odst. 4 třetí pododstavec a čl. 18 odst. 4 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení (EU) č. 229/2013 zrušilo a nahradilo nařízení Rady (ES) č. 1405/2006 (2). Nařízením (EU) č. 229/2013 se Komise zmocňuje přijímat akty v přenesené pravomoci a prováděcí akty. V zájmu zajištění hladkého fungování režimu v novém právním rámci musejí být prostřednictvím těchto aktů přijata příslušná pravidla. Nová pravidla nahradí prováděcí pravidla stanovená nařízením Komise (ES) č. 1914/2006 (3).
            
         
               (2)
            
            
               Aby se zajistilo, že hospodářské subjekty v plném rozsahu uplatňují svá práva na účast ve zvláštních režimech zásobování, měly by být stanoveny podmínky pro jejich zápis do rejstříku hospodářských subjektů. Zapsané hospodářské subjekty by měly mít nárok na využívání režimu za podmínky, že splňují závazky stanovené v předpisech Unie a vnitrostátních předpisech. Žadatelé by měli mít nárok na registraci za podmínky, že splňují určitý počet objektivních požadavků nezbytných pro usnadnění správy režimu.
            
         
               (3)
            
            
               Na podporu uvádění produktů na trh mimo oblast jejich produkce by měly být určeny podmínky pro stanovení částky podpory poskytované v souvislosti s uvedenými produkty a popřípadě podmínky pro určení množství produktů, na něž se tato podpora vztahuje. Je tedy třeba stanovit dodatečná pravidla týkající se podpory poskytované na uvádění některých místních produktů na trh, která by určila podmínky pro stanovení maximální částky poskytované podpory a maximální množství produktů, na něž se uvedená podpora vztahuje.
            
         
               (4)
            
            
               S cílem zajistit rozumné a přiměřené přidělení finančních prostředků na studie, demonstrační projekty, vzdělávání a školení a opatření technické pomoci by měly být určeny podmínky pro stanovení maximální roční částky, již lze na tato opatření přidělit.
            
         
               (5)
            
            
               V zájmu jasnosti a právní jistoty by nařízení (ES) č. 1914/2006 mělo být zrušeno,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Rejstřík hospodářských subjektů
   1.   Osvědčení o podpoře se vydává pouze hospodářským subjektům zapsaným do rejstříku hospodářských subjektů provozujících hospodářskou činnost v rámci zvláštního režimu zásobování, který vedou příslušné orgány (dále jen „rejstřík“).
   2.   O zápis do rejstříku může požádat každý hospodářský subjekt usazený v Unii.
   Zápis podléhá splnění následujících podmínek:
   
               a)
            
            
               hospodářské subjekty vlastní prostředky, struktury a úřední povolení potřebné pro výkon své činnosti, a zejména řádně plní své povinnosti týkající se účetnictví a daní;
            
         
               b)
            
            
               hospodářské subjekty musí být schopny prokázat, že činnost vykonávají na menších ostrovech v Egejském moři;
            
         
               c)
            
            
               hospodářské subjekty i nadále odpovídají za splnění všech požadavků stanovených pro provádění činnosti v rámci režimů zásobování až do okamžiku prodeje konečnému spotřebiteli.
            
         Článek 2
   Výše podpory poskytované na uvedení na trh mimo oblast produkce
   1.   Výše podpory poskytované podle kapitoly IV nařízení (EU) č. 229/2013 na uvádění na trh a přepravu surovin a zpracovaných produktů mimo oblast produkce nesmí překročit 10 % hodnoty produkce uvedené na trh s dodáním do oblasti určení, přičemž hodnota se stanoví v souladu s odstavcem 2 tohoto článku.
   Omezení uvedené v prvním pododstavci však nesmí přesáhnout 13 % hodnoty produkce uvedené na trh, pokud producenty jako smluvní stranu zastupuje sdružení, svaz nebo organizace producentů.
   2.   Pro stanovení výše podpory je oceněna hodnota produkce uvedené na trh s dodáním do oblasti určení na základě případné roční smlouvy, přepravních dokladů a všech průkazných dokladů předložených spolu s žádostí o podporu.
   Hodnota produkce uvedené na trh, kterou je třeba vzít do úvahy, odpovídá dodávce dodané do prvního přístavu či na první letiště vykládky.
   Příslušné orgány si mohou vyžádat veškeré doplňkové informace a průkazní doklady potřebné pro stanovení výše podpory.
   3.   Podmínky pro udělení podpory, druhy zemědělské produkce a dotyčné částky jsou stanoveny v programu podpory uvedeném v kapitole II nařízení (EU) č. 229/2013.
   Článek 3
   Financování studií, demonstračních projektů, vzdělávání a školení a opatření technické podpory
   Částka potřebná na financování studií, demonstračních projektů, vzdělávání a školení a opatření technické podpory stanovená v programu podpory uvedeném v kapitole II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 229/2013 pro účely provádění daného programu nesmí překročit 1 % z celkové výše finančních prostředků podle čl. 18 odst. 2 uvedeného nařízení.
   Článek 4
   Zrušení
   Nařízení (ES) č. 1914/2006 se zrušuje.
   Článek 5
   Vstup v platnost
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 6. listopadu 2013.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 78, 20.3.2013, s. 41.
   
      (2)  Nařízení Rady (ES) č. 1405/2006 ze dne 18. září 2006, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch menších ostrovů v Egejském moři (Úř. věst. L 265, 26.9.2006, s. 1).
   
      (3)  Nařízení Komise (ES) č. 1914/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1405/2006, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch menších ostrovů v Egejském moři.