CELEX: 32000R2026
Language: sv
Date: 2000-09-26 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 2026/2000 av den 26 september 2000 om inledandet av en stående anbudsinfordran för råg som innehas av det Förenade kungarikets interventionsorgan

27.9.2000            SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   L 242/13

                                        KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2026/2000
                                                     av den 26 september 2000
             om inledandet av en stående anbudsinfordran för råg som innehas av det Förenade kungarikets
                                                 interventionsorgan

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT                       2.    De regioner där de 15 444 tonnen råg lagras anges i
DENNA FÖRORDNING                                                       bilaga I.
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska
gemenskapen,                                                                                        Artikel 3
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den             1.   Trots artikel 16 tredje stycket i förordning (EEG) nr
30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av mark-                 2131/93, skall det pris som skall betalas vara det som anges i
naden för spannmål (1), senast ändrad genom förordning (EG)            anbudet.
nr 1666/2000 (2), särskilt artikel 5 i denna, och
                                                                       2.   För export som utförs enligt denna förordning skall det
av följande skäl:
                                                                       varken tillämpas exportbidrag, exportavgifter eller månatliga
(1)    I kommissionens förordning (EEG) nr 2131/93 (3),                höjningar.
       senast ändrad genom förordning (EG) nr 1630/2000 (4),
       fastställs förfarandet vid och villkoren för försäljning av     3.    Artikel 8.2 i förordning (EEG) nr 2131/93 skall inte
       spannmål som innehas av interventionsorgan.                     tillämpas.

(2)    Under den rådande situationen på marknaden är det
       lämpligt att inleda en stående anbudsinfordran för                                           Artikel 4
       export av 15 444 ton råg som innehas av det Förenade
       kungarikets interventionsorgan.                                 1.   Exportlicenserna skall gälla från och med dagen för utfär-
                                                                       dandet i den mening som avses i artikel 9 i förordning (EEG) nr
(3)    Det bör fastställas särskilda bestämmelser för att säker-       2131/93 och till och med utgången av den fjärde påföljande
       ställa regelbundenheten hos och kontrollen av insat-            månaden.
       serna. Det är därför lämpligt att föreskriva ett system
       med säkerheter som säkerställer att de fastställda målen        2.    De anbud som läggs inom ramen för denna anbuds-
       uppfylls utan att det medför alltför betungande utgifter        infordran får inte åtföljas av ansökningar om exportlicenser
       för aktörerna. Därför bör undantag göras från vissa             som görs i enlighet med artikel 44 i kommissionens förordning
       bestämmelser, särskilt i förordning (EEG) nr 2131/93.           (EEG) nr 3719/88 (5).

(4)    Om uttaget av råg försenas med mer än fem dagar eller
       om frisläppandet av någon av de ställda säkerheterna                                         Artikel 5
       skjuts upp av skäl som kan tillskrivas interventionsor-
       ganet, skall den berörda medlemsstaten betala skade-            1.     Utan hinder av bestämmelserna i artikel 7.1 i förordning
       stånd.                                                          (EEG) nr 2131/93 skall tidsfristen för inlämnande av anbud för
                                                                       första delanbudsinfordran löpa ut den 5 oktober kl. 9.00 (Brys-
(5)    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är fören-         seltid).
       liga med yttrandet från Förvaltningskommittén för
       spannmål.                                                       2.   Tidsfristen för inlämnande av anbud för påföljande delan-
                                                                       budsinfordran skall löpa ut varje torsdag kl. 9.00 (Brysseltid).

                                                                       3.   Tidsfristen för den sista delanbudsinfordran skall löpa ut
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.                                         den 17.5.2000 kl. 9.00 (lokal tid i Bryssel).

                            Artikel 1                                  4.    Anbuden skall lämnas in till det Förenade kungarikets
                                                                       interventionsorgan.
Med förbehåll för bestämmelserna i den här förordningen, får
det Förenade kungarikets interventionsorgan inleda en stående
anbudsinfordran enligt de villkor som fastställts i förordning                                      Artikel 6
(EEG) nr 2131/93 för export av råg som innehas av interven-
tionsorganet.                                                          1.    Interventionsorganet, lagerhållaren och köparen, om
                                                                       denne så önskar skall genom en gemensam överenskommelse
                                                                       ta referensprover på minst vart 500:e ton och analysera dessa,
                            Artikel 2                                  antingen före eller vid uttaget från lagret enligt köparens val.
                                                                       Interventionsorganet kan företrädas av en representant under
1.   Anbudsinfordran skall omfatta en kvantitet på högst               förutsättning att denne inte är lagerhållaren.
15 444 ton råg som skall exporteras till tredje land.
                                                                       Analysresultaten skall meddelas kommissionen om det uppstår
(1) EGT L 181, 1.7.1992, s. 21.                                        tvistemål.
(2) EGT L 193, 29.7.2000, s. 1.
(3) EGT L 191, 31.7.1993, s. 76.
(4) EGT L 187, 26.7.2000, s. 24.                                       (5) EGT L 331, 2.12.1988, s. 1.
 ---pagebreak--- L 242/14              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    27.9.2000

Referensprov skall tas och analyseras inom sju arbetsdagar från        partiet, utan att detta påverkar hans möjligheter att vidta rätts-
den dag då köparen lämnade in sin begäran eller inom tre               liga åtgärder gentemot lagerhållaren.
arbetsdagar om provtagningen görs vid uttag från lagret. Om
det slutliga analysresultatet visar en kvalitet som är
                                                                       3.    Om köparen inte erhållit ett ersättningsparti av före-
                                                                       skriven kvalitet inom en månad efter det att han begärt ersätt-
a) högre än den som angivits i tillkännagivandet om anbuds-            ningsleverans och efter upprepade ersättningsleveranser, skall
   infordran skall köparen godta partiet i befintligt skick;           han fritas från alla förpliktelser, inbegripet säkerheter, så snart
                                                                       han utan dröjsmål underrättat kommissionen och interven-
                                                                       tionsorganet om detta i enlighet med bilaga II.
b) högre än minimikraven för intervention men lägre än den
   kvalitet som angivits i tillkännagivandet om anbuds-
   infordran, men inte överskrider nedanstående gränsvärden:
                                                                       4.    Kostnaderna för den provtagning och de analyser som
   — 1 kg/hl avseende specifika vikten, som dock inte får              avses i punkt 1 skall bekostas av EUGFJ upp till ett maximum
     understiga 68 kg/hl,                                              av en analys per 500 ton exklusive kostnaderna för transsilage,
                                                                       utom i de fall det slutliga analysresultatet medger sämre kvalitet
   — 1 procentenhet avseende vattenhalten,                             än den minimikvalitet som krävs för intervention. Eventuella
                                                                       transitlagerkostnader och kompletterande analyser som
   — 0,5 procentenheter avseende de orenheter som anges i              köparen begär skall bekostas av denne.
     punkt B.2 och B.4 i bilagan till kommissionens förord-
     ning (EEG) nr 689/92 (1),
   — 0,5 procentenheter avseende de orenheter som anges i
     punkt B.5 i bilagan till förordning (EEG) nr 689/92, utan
     att detta ändrar de tillåtna procentsatserna för skadliga                                     Artikel 7
     kärnor och mjöldryga,
                                                                       Genom undantag från artikel 12 i kommissionens förordning
   skall köparen godta partiet i befintligt skick;                     (EEG) nr 3002/92 (2) skall de handlingar som avser försälj-
                                                                       ningen av råg i enlighet med den här förordningen, i synnerhet
                                                                       exportlicensen, den uttagsorder som avses i artikel 3.1 b i
c) högre än minimikraven för intervention men lägre än den             förordning (EEG) nr 3002/92, exportdeklaration och, i före-
   kvalitet som angivits i tillkännagivandet om anbuds-                kommande fall, kontrollexportdeklarationen och, i förekom-
   infordran och skillnaden överskrider de gränsvärden som             mande fall, kontrollexemplaret T 5, innehålla följande angi-
   anges i b, kan köparen                                              velse:
   — antingen godta partiet i befintligt skick, eller                  — Centeno de intervención sin aplicación de restitución ni
                                                                         gravamen, Reglamento (CE) no 2026/2000,
   — avvisa partiet i fråga. Köparen fritas dock från alla
     förpliktelser avseende partiet i fråga, inbegripet säker-         — Rug fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift,
     heter, först sedan han utan dröjsmål underrättat                    forordning (EF) nr. 2026/2000,
     kommissionen och interventionsorganet i enlighet med
     bilaga II. Om han emellertid begär att interventionsor-           — Interventionsroggen ohne Anwendung von Ausfuhrerstat-
     ganet utan ytterligare kostnader skall leverera ett annat           tungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 2026/
     parti interventionsråg av föreskriven kvalitet, skall säker-        2000,
     heten inte frisläppas. Partiet skall ersättas inom högst tre      — Σίκαλη παρέµβασης χωρίς εφαρµογή επιστροφής ή φόρου,
     dagar efter en sådan begäran från köparen. Köparen                  κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 2026/2000,
     skall utan dröjsmål underrätta kommissionen om detta i
     enlighet med bilaga II.                                           — Intervention rye without application of refund or tax, Regu-
                                                                         lation (EC) No 2026/2000,
d) lägre än minimikraven för intervention, får köparen inte            — Seigle d'intervention ne donnant pas lieu à restitution ni
   överta partiet i fråga. Köparen fritas dock från alla förplik-        taxe, règlement (CE) no 2026/2000,
   telser avseende partiet i fråga, inbegripet säkerheter, först
   sedan han utan dröjsmål underrättat kommissionen och                — Segala d'intervento senza applicazione di restituzione né di
   interventionsorganet i enlighet med bilaga II. Köparen kan            tassa, regolamento (CE) n. 2026/2000,
   emellertid begära att interventionsorganet utan ytterligare
                                                                       — Rogge uit interventie, zonder toepassing van restitutie of
   kostnader skall leverera ett annat parti interventionsråg av
                                                                         belasting, Verordening (EG) nr. 2026/2000,
   föreskriven kvalitet. I detta fall skall säkerheten inte
   frisläppas. Partiet skall ersättas inom högst tre dagar efter en    — Centeio de intervenção sem aplicação de uma restituição ou
   sådan begäran från köparen. Köparen skall utan dröjsmål               imposição, Regulamento (CE) n.o 2026/2000,
   underrätta kommissionen om detta i enlighet med bilaga II.
                                                                       — Interventioruista, johon ei sovelleta vientitukea eikä vienti-
                                                                         maksua, asetus (EY) N:o 2026/2000,
2.    Om uttaget av råg sker innan analysresultaten föreligger,        — Interventionsråg, utan tillämpning av bidrag eller avgift,
skall dock köparen stå för alla risker från tiden för uttaget av         förordning (EG) nr 2026/2000.

(1) EGT L 74, 20.3.1992, s. 18.                                        (2) EGT L 301, 17.10.1992, s. 17.
 ---pagebreak--- 27.9.2000             SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     L 242/15

                             Artikel 8                                  3.     När de säkerheter som avses i denna artikel frisläpps efter
                                                                        utgången av de tidsfrister som anges i denna artikel skall
1.    Den säkerhet som ställs i enlighet med artikel 13.4 i             medlemsstaterna, utom i välgrundade undantagsfall, särskilt om
förordning (EEG) nr 2131/93 skall frisläppas så snart exportli-         en förvaltningsundersökning inletts, betala ett skadestånd
censerna har utfärdats till anbudsgivarna.                              motsvarande 0,015 EUR per 10 ton och dag som förseningen
                                                                        gäller.
2.    Förpliktelserna att exportera till tredje land skall täckas av    Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket
en säkerhet på 75 EUR per ton, varav en summa på 50 EUR                 (EUGFJ) skall inte ta över detta skadestånd.
per ton skall ställas vid utfärdandet av exportlicensen och
resterande 25 EUR per ton skall ställas före uttaget av spann-                                      Artikel 9
målen.
                                                                        Det Förenade kungarikets interventionsorgan skall underrätta
                                                                        kommissionen om de inkomna anbuden senast två timmar
Trots artikel 15.2 i förordning (EEG) nr 3002/92 skall                  efter det att tidsfristen för inlämnande av anbud löpt ut.
— beloppet på 25 EUR/ton frisläppas inom 20 arbetsdagar                 Anbuden skall överlämnas i enlighet med schemat i bilaga III,
  efter den dag då anbudsgivaren lämnar in beviset på att råg           och skickas till de nummer som anges i bilaga IV.
  har lämnat gemenskapens tullområde,
                                                                                                   Artikel 10
— beloppet 50 EUR/ton frisläppas inom 15 arbetsdagar efter
  den dag då anbudsgivaren lämnar in det bevis som avses i              Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentlig-
  artikel 17.3 i förordning (EEG) nr 2131/93.                           görs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

                     Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                     Utfärdad i Bryssel den 26 september 2000.

                                                                                 På kommissionens vägnar
                                                                                      Franz FISCHLER
                                                                                 Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- L 242/16           SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      27.9.2000

                                                                    BILAGA I
                                                                                                      (ton)

                                                    Lagringsorter                        Mängd

                                  York                                                      2 446
                                  Hemswell                                                    494
                                  Manby                                                    12 504

                                                                    BILAGA II

           Meddelande om avvisning av partier inom ramen för den stående anbudsinfordran för export av råg som
                                  innehas av det Förenade kungarikets interventionsorgan

                                              (Artikel 6.1 i förordning (EG) nr 2026/2000)

           — Namn på den anbudsgivare som förklarats som köpare:
           — Datum för anbudet:
           — Datum då köparen avvisat partiet:

                                          Mängd                      Adress
               Partiets nummer                                                          Motivering till att partiet avvisats
                                          i ton                     till silon

                                                                                 — Specifika vikten (kg/hl)
                                                                                 — % grodda kärnor
                                                                                 — % andra orenheter
                                                                                 — % andra beståndsdelar än basspannmål av
                                                                                   felfri kvalitet
                                                                                 — Annat
 ---pagebreak--- 27.9.2000            SV                           Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          L 242/17

                                                                        BILAGA III

             Stående anbudsinfordran för export av råg som innehas av det Förenade kungarikets interventionsorgan

                                                            (Förordning (EG) nr 2026/2000)

                    1                  2                   3                  4                 5               6             7

                                                                                             Höjningar
                                                                         Anbudspris              (+)
                                                                                                           Kommersiella
                                                                           (i EUR           Sänkningar
               Anbudsgivare           Parti             Mängd                                              omkostnader
                                                                          per ton)               (–)                      Destination
                   nr                  nr               i ton                                                 (i EUR
                                                                                              (i EUR
                                                                              (1)                            per ton)
                                                                                             per ton)
                                                                                           (preliminärt)

                    1
                    2
                    3
                   etc.

            (1) Priset inkluderar höjningar och sänkningar för de partier som anbudet gäller.

                                                                        BILAGA IV

            De enda nummer som skall användas för kontakt med GD AGRI (C/1) i Bryssel är
            — telex nr:       22037 AGREC B
                              22070 AGREC B (grekiska alfabetet),
            — fax nr:         02 296 49 56
                              02 295 25 15.