CELEX: C2000/285/25
Language: fi
Date: 2000-10-07 00:00:00
Title: Asia T-182/00: Marco Pannellan 11.7.2000 Euroopan parlamenttia vastaan nostama kanne

7.10.2000                FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 285/13
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                        Marco Pannellan 11.7.2000 Euroopan parlamenttia vas-
                                                                                                   taan nostama kanne
Kantaja on OPTRUMA-nimellä markkinoidun lääkevalmisteen
lisenssinsaaja ja paikallinen edustaja. Tämä valmiste merkittiin                                      (Asia T-182/00)
rekisteriin noudattaen neuvoston asetuksessa N:o 2309/93 (1)
säädettyä yhteisön keskitettyä lupamenettelyä.
                                                                                                      (2000/C 285/25)
Kantaja vaatii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta ku-
moamaan komission päätöksen, jolla kiellettiin kantajan liike-
merkin käyttö lääkevalmisteen ulomman päällyksen niin sano-                                      (Oikeudenkäyntikieli: italia)
tulla ”sinisellä alueella”.
                                                                           Marco Pannella, on nostanut 11.7.2000 Euroopan yhteisöjen
Tämä ”sininen alue” on kehystetty alue, joka on tarkoitettu
                                                                           ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroo-
sellaisten erityisten tietojen merkitsemistä varten, joita jäsen-
                                                                           pan parlamenttia vastaan. Kantajan edustaja on asianajaja Piero
valtiot voivat vaatia annettaviksi pakkauksessa direktiivin
                                                                           A. M. Ferrari, Rooma, ja prosessiosoite Luxemburgissa on
92/27/ETY (2) 5 artiklan 2 kohdassa säädetyllä tavalla.
                                                                           asianajotoimisto Alain Lorang, 51 rue Albert 1er.
Kumoamista vaaditaan seuraavilla perusteilla:
                                                                           Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin:
–     riidanalaisen päätöksen tekemiseksi tarpeellisen oikeudel-
      lisen perustan puuttuminen sovellettavasta yhteisön                  –     ottaa kanteen tutkittavaksi
      säännöstöstä;
                                                                           –     kumoaa kvestorien kollegion 17.4.2000 tekemän päätök-
–     lainvastainen puuttuminen kantajan omistusoikeuteen                        sen nro 303663
      siinä määrin kuin liikemerkki kuuluu perustamissopi-
      muksen mukaisen omaisuudensuojan piiriin;
                                                                           –     velvoittaa parlamentin korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
–     syrjintäkiellon periaatteen rikkominen;
–     komission kantajassa herättämien oikeutettujen odotus-               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      ten tyhjiksi tekeminen;
                                                                           Kantaja vaatii kumottavaksi Euroopan parlamentin kvestorien
–     asianmukaisten perustelujen puuttuminen;
                                                                           kollegion 17.4.2000 tekemän päätöksen nro 303663, jolla
                                                                           hylättiin parlamentin jäsenten kulukorvauksia ja lisiä koskevan
–     suhteellisuusperiaatteen loukkaaminen ja kantajan elin-              säännöstön 28 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu kantajan selvitys
      keinovapauden loukkaaminen;                                          niistä syistä, joiden vuoksi hän oli ollut poissa parlamentin
                                                                           istunnosta tammikuussa 2000. Kantaja ilmoitti syyksi sen, että
–     laiminlyönti noudattaa direktiivin 92/27/ETY 10 artiklan             hänen oli oltava läsnä rikosoikeudenkäynnin istunnossa, johon
      3 kohdassa säädettyä 90 päivän määräaikaa.                           hänet oli haastettu.
Kantaja väittää lisäksi, että pakkauksessa annettavia tietoja              Vaatimustensa tueksi kantaja vetoaa seuraaviin seikkoihin:
koskevat ohjeet, jotka komissio on laatinut pakkausmerkintöjä
koskevien vaatimusten selventämiseksi, eivät ole oikeudellisesti
sitovia. Mikäli näitä ohjeita kuitenkin pidettäisiin sitovina, se          –     Edellä mainittua 28 artiklan 2 kohtaa on tulkittu vääriin,
vetoaa niiden lainvastaisuuteen EY 241 artiklan nojalla, koska                   koska säännöksen tarkoitus on, että parlamentin jäsen,
komissiolla ei ollut toimivaltaa hyväksyä säännöstä, jolla                       joka ei ole voinut osallistua parlamentin istuntoon
rikotaan perusoikeuksiin kuuluvaa omaisuudensuojaa.                              itsestään riippumattomista syistä, ei kärsisi vahinkoa.
                                                                                 Esillä olevassa asiassa voidaan konkreettisesti katsoa, että
                                                                                 kategoriaan ”painavat perhesyyt” kuuluvat kaikki sellaiset
                                                                                 tilanteet, joissa ei kohtuudella voida edellyttää, että asian-
(1) Ihmisille ja eläimille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön
    luvananto- ja valvontamenettelyistä sekä Euroopan lääkearviointi-            omainen tavalliseen tapaa jatkaa toimintaansa.
    viraston perustamisesta 22 päivänä heinäkuuta 1993 annettu
    neuvoston asetus (ETY) N:o 2309/93 (EYVL 1993, L 214, s. 1).           –     Kantajan puolustautumisoikeuksia on loukattu, koska
(2) Ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden merkinnöistä ja pakkausselos-            oikeudenkäyntimenettelyssä asianomaisella on oikeus
    teista 31 päivänä maaliskuuta 1992 annettu neuvoston direktiivi              henkilökohtaisesti osallistua asian käsittelyyn.
    92/27/ETY (EYVL 1992, L 113, s. 8).