CELEX: 51989PC0088
Language: el
Date: 1989-03-10 00:00:00
Title: Σύσταση ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να συμμετάσχει, εξ ονόματος της Κοινότητας, στις διαπραγματεύσεις που αποβλέπουν στην έγκριση, από τη Διεθνή Επιτροπή για την Προστασία του Ρήνου από τη Ρύπανση, σχεδίων συστάσεων προς τα συμβαλλόμενα μέρη με σκοπό τη συμπλήρωση του παραρτήματος IV της σύμβασης για την προστασία του Ρήνου από τη χημική ρύπανση, όσον αφορά ορισμένες οργανοχλωριούχες ενώσεις (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 88
Vol. 1989/0028
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                         CΟΜ(89 ) 88 τελικό
                                                         Βρυξέλλες , 10 Μαρτίου 1989
                                     Σύσταση
                           ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να συμμετάσχει , εξ ονόματος της Κοινότητας , στις
 διαπραγματεύσεις που αποβλέπουν στην έγκριση, από τη Διεθνή Επιτροπή για την
  Προστασία του Ρήνου από τη Ρύπανση , σχεδίων συστάσεων προς τα συμβαλλόμενα
         μέρη με σκοπό τη συμπλήρωση του παραρτήματος IV της σύμβασης
        για την προστασία του Ρήνου από τη χημική ρύπανση , όσον αφορά
                      ορισμένες οργανοχλωριούχες ενώσεις
                        ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                                           osT09 Mo
                                                 si \ §                 fâ
                                                 il                    M/
 ---pagebreak---   ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
  1 . Στις 25 Ιουλίου 1977 η Κοινότητα αποφάσισε τη σύναψη της
      σύμβασης για την προστασία του Ρήνου από τη χημική ρύπανση
      καλούμενη στο εξής " χημική σύμβαση " και της πρόσθετης
      συμφωνίας στη συμφωνία που υπογράφηκε στη Βέρνη στις 29
      Απριλίου 1965 και αφορά τη Διεθνή Επιτροπή για την προστα
      σία του Ρήνου από τη Ρύπανση καλούμενη στο εξής "Διεθνής
      Επιτροπή " ( 77/586/ΕΟΚ ( I ).
  2 . Διάφορες προτάσεις σχετικά με τη συμπλήρωση του παραρτήμα¬
      τος IV της χημικής σύμβασης όσον αφορά έναν μεγάλο αριθμό
      οργανοχλωρ ιούχων ενώσεων βρίσκονται τη στιγμή αυτή υπό δια
      πραγμάτευση στο πλαίσιο της Διεθνούς Επιτροπής . Πρόκειται
      συγκεκριμένα για τις ακόλουθες ουσίες :
      - πενταχλωροφαινόλη ,
      - ENDOSULFAN ,
      - αλδρίνη , διελδρίνη , ενδρίνη και ισοδρίνη ,
      - εξαχλωροβενζόλ ιο και εξαχλωροβουταδιένιο ,
      - I , 2 - δ ιχλωροαιθάν ιο ,
  (I)   Ε.Ε . Ε 240 της 19 . 9 . 1977 , σ . 53
4
 ---pagebreak---     - τρι- και, τετραχλωροαιθυλέν ιο ,
    - χλωροαν ιλ ίνες ,
    - χλωρόν ιτροβενζόλ ια .
    0 υ υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν κληθεί να συμμετάσχουν στις
    διαπραγματεύσεις αυτές και ν'αποφανθούν σχετικά με τη διατύ¬
    πωση συστάσεων "ΑΏ Η00 " στην επόμενη ολομέλεια της Διεθνούς
    Επ ιτροπής .
3 . Η Διεθνής Επιτροπή αντιμετωπίζει επίσης το ενδεχόμενο να
    εκδοθεί για κάθε ουσία μία σύσταση σχετικά με τις μεθόδους
    ελέγχου των απορρίψεων . Οι συστάσεις αυτές θα μπορούσαν να
    περιέχουν διατάξεις ανάλογες των μέτρων , που προβλέπονται
    στις προτάσεις οδηγιών που αναφέρονται στην επόμενη παράγραφο .
4 . Στις 26 Οκτωβρίου 1986 , η Επιτροπή διαβίβασε στο Συμβούλιο
    τροποποιημένη ποόταση οδηγίας ( 2 ) με σκοπό να συμπεριληφθούν
    οι " δρίνες " στον κατάλογο I του παραρτήματος της οδηγίας
    77/464/ΕΟΚ ( 3 ).
    Επίσης στις 12 Οκτωβρίου 1987 » διαβίβασε στο Συμβούλιο πρόταση
    οδηγίας ( 4 ) με σκοπό την προσθήκη επίσης στον κατάλογο I του
    εξαχλωροβενζολ ίου και του εξαχλωροβουταδ ιεν ίου .
    Δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει διατυπώσει
    ακόμη γνώμη , το Συμβούλιο δεν μπόρεσε μέχρι σήμερα ν’αποφανθεί
    σχετικά με τις δύο αυτές προτάσεις .
5 . Οι άλλες ουσίες οι οποίες αποτελούν τη στιγμή αυτή αντικείμε¬
    νο, διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο της Διεθνούς Επιτροπής περιέ-
    χονται στον κοινοτικό κατάλογο των ουσιών που μπορούν να περι-
    ληφθούν στον κατάλογο I , της ανακοίνωσης της Επιτροπής προς
2 . Ε.Ε . 0 309 της 3 . 12 . 1986 , σ . 3
3 . Ε.Ε . Ε 129 της 18.5.1976 , σ . 23
4 . βλ . εγγρ . 00Μ ( 87 ) 457 τελικό .
 ---pagebreak---                                     4
    το συμβούλιο της 22ας Ιουνίου 1982 ( 5)· Οι υπηρεσίες της
    Επιτροπής καταρτίζουν επι του παρόντος προτάσεις οδηγιών
    για τις ουσίες αυτές .
6 . Η Επιτροπή πιστεύει πάντως ότι τα συμβαλλόμενα μέρη της
    Χημικής Σύμβασης , εφόσον ενδ ιαφέρονται για την προστασία
    του Ρήνου από τη ρύπανση αυτού του είδους , θα πρέπει να
    είναι σε θέση να λάβουν τα μέτρα που επιβάλλονται .
    Προτείνει συνεπώς στο Συμβούλιο να εγκρίνει τη συνημμένη
    σύσταση για τη λήψη απόφασης σύμφωνα με την οποία η Επι¬
    τροπή εξουσιοδοτείται να συμμετάσχει , εξ ονόματος της Κοι-
    νότητας ^ στις διαπραγματεύσεις που αποβλέπουν στην έκδοση
    από τη Διεθνή Επιτροπή των ανίοτέρω σχεδίων συστάσεων .
    Μετά την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων θα υποβάλει σχετι¬
    κή έκθεση στο Συμβούλιο προτείνοντάς του να λάβει τα απαι -
    τούμενα μέτρα .
     5 . Ε.Ε . σ 176 της 14 . 7· 1982 , σ . 3
 ---pagebreak---                                           5
                                      Σύσταση
                            ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να αυμμετάσχει , εξ ονόματος της Κοινότητας , οτις
 διαπραγματεύσεις που αποβλέπουν στην έγκριση,από τη Διεθνή Επιτροπή για την
  Προστασία του Ρήνου από τη Ρύπανση, σχεδίων συστάσεων προς τα συμβαλλόμενα
          μέρη με σκοπό τη συμπλήρωση του παραρτήματος IV της σύμβασης
         για την προστασία του Ρήνου από τη χημική ρύπανση , όσον αφορά
                        ορισμένες οργανοχλωριούχες ενώσεις
        ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
         Έχοντας υπόψη :
        τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
        τη σύσταση της Επιτροπής ,
        Εκτιμώντας
        ότι με την απόφαση 77/ 586/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1 ), η Κοινότητα ενέκρινε τη
        σύμβαση για την προστασία του Ρήνου από τη χημική ρύπανση ,
         που καλείται στο εξής " χημική σύμβαση ", καθώς και την πρόσθετη
        συμφωνία στη συμφωνία που υπογράφηκε στη Βέρνη στις 29 Απρι ¬
        λίου 1963 και αφορά τη Διεθνή Επιτροπή για την Προστασία του
        Ρήνου από τη Ρύπανση , που καλείται στο εξής           " Διεθνής Επιτροπή ",
        ότι η Κοινότητα έχει καταστεί συμβαλλόμενο μέρος της χημικής
        σύμβασης και της εν λόγω πρόσθετης συμφωνίας ,
        ότι σύμφωνα με το άρθρο 5 της χημικής σύμβασης , η Διεθνής
        Επιτροπή προτείνει οριακές τιμές για τις απορρίψεις ορισμένων
        ουσιών στα επιφανειακά ύδατα της λεκάνης του Ρήνου , μέσω τρο¬
        ποποιήσεων του παραρτήματος IV της χημικής σύμβασης * ότι ,
       ( 1 ) Ε.Ε . αριθ . Ε 240         19 . 9 . 1977 , σ . 51
 ---pagebreak---                                  - 6 -
σύμφωνα με το άρθρο 14 της χημικής σύμβασης , φίναι αναγκαία η ομό¬
φωνη έγκριση από τα συμβαλλόμενα μέρη για να τεθούν σε ισχύ οι τροποποιήσεις
αυτές "
ότι η Διεθνής Επιτροπή προτίθεται να επεξεργαστεί σχέδια συστά¬
σεων που αποβλέπουν στη συμπλήρωση του παραρτήματος IV της χη ¬
μικής σύμβασης με την καθιέρωση οριακών τιμών για την πενταχλωροφαι νόλη , το
ΕΝΏΟδΙΙΕΙΆΝ , την αλδρίνη , τη διελδρίνη , την ενδρίνη , την ισοδρίνη ,
το εξαχλωροβενζόλιο , το εξαχλωροβουταδ ιέν ιο , το 1,2-διχλωροαιθά-
νιο , το τριχλωροαιθυλένιο , το τετρσχλωροαιθυλένιο , τ ις . χλωροανι-
λίνες και τα χλωρόν ιτροβενζόλια *
ότι η Κοινότητα και τα κράτη μέλη διαθέτουν αρμοδιότητες στον
τομέα που    καλύπτεται από τη χημική σύμβαση ,
ότι είναι σκόπιμο να συμμετάσχει η Κοινότητα , ως συμβαλλόμενο
μέρος της χημικής σύμβασης , στις διαπραγματεύσεις για την έγκρι¬
ση των εν λόγω σχεδίων συστάσεων από τη Διεθνή Επιτροπή ,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
 ---pagebreak---                           - 7 -
                    Άρθρο μόνο
Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να συμμετάσχει , εξ * ονόματος της
Κοινότητας , στις διαπραγματεύσεις που αποβλέπουν στην έγκριση,
από τη Διεθνή Επιτροπή για την προστασία του Ρήνου από τη
Ρύπανση , σχεδίων συστάσεων προς τα συμβαλλόμενα μέρη με σκοπό
τη συμπλήρωση του παραρτήματος IV της σύμβασης για την προστα¬
σία του Ρήνου από τη χημική ρύπανση , όσον αφορά τις ακόλουθες
ενώσεις ;
πενταχλωροφαινόλη , ΕΝϋ08υΐιΡΑΝ , αλδρίνη , διελδρίνη , ενδρίνη ,
ισοδρίνη , εξαχλωροβενζόλιο , εξαχλωροβουταδ ιέν ιο , 1,2-διχλωρο -
αιθάνιο , τριχλωροαιθυλένιο , τετραχλωροαιθυλέν ιο , χλωροαν ιλίνες
και χλωρόν ιτροβενζόλια .
Η Επιτροπή διεξάγει τις διαπραγματεύσεις σε συνεννόηση με τους
αντιπροσώπους των κρατών μελών που έχουν υπογράψει την εν λό¬
γω σύμβαση και σύμφωνα με τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στο
παράρτημα .
                                                             Λ
Βρυξέλλες ,
                                    Για το Συμβούλιο
                                       0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                            8
                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
          i.
     Οδηγίες για τις διαπραγματεύσεις
Στόχος των διαπραγματεύσεων είναι να δοθεί τελική μορφή
στα κείμενα των διαφόρων σχεδίων συστάσεων της Διεθνούς Επι¬
τροπής για την προστασία του Ρήνου από τη Ρύπανση με σκοπό
τη συμπλήρωση του παραρτήματος IV της σύμβασης για την προ¬
στασία του Ρήνου από τη χημική    ρύπανση , όσον αφορά τις σχε¬
τικές οργανοχλωρ ιούχες ενώσεις και να εξασφαλιστεί ότι τα κεί
 μένα αυτά περιέχουν τις απαιτούμενες διατάξεις για την έγκρι
σή τους από την Κοινότητα .