CELEX: 31997D0165(01)
Language: sk
Date: 1997-09-17 00:00:00
Title: Rozhodnutie výboru regiónov zo 17. septembra 1997 o prístupe verejnosti k dokumentom Výboru regiónov

Dôležité právne oznámenie

|

31997D0165(01)

Úradný vestník L 351 , 23/12/1997 S. 0070 - 0071

		Rozhodnutie výboru regiónovzo 17. septembra 1997o prístupe verejnosti k dokumentom Výboru regiónovPREDSEDNÍCTVO VÝBORU REGIÓNOV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskej únie a najmä na jej vyhlásenie 17 pripojené k jej záverečnému aktu,keďže by sa mali prijať ustanovenia na riadenie prístupu verejnosti k dokumentom Výboru regiónov (ďalej len "výbor");keďže tieto opatrenia by mali byť v súlade s kódexom rokovania dohodnutým a prijatým Komisiou a Radou v tejto oblasti 6. decembra 1993, s cieľom zaistiť spojitosť a nepretržitosť činností orgánov v súlade s článkom C Zmluvy o Európskej únii;keďže tieto opatrenia sú uplatniteľné na všetky dokumenty, ktoré vlastní výbor na akomkoľvek nosiči, okrem dokumentov písaných osobami, subjektami a inštitúciami mimo rámca výboru;keďže zásada poskytovania prístupu širokej verejnosti k dokumentom výboru ako súčasť väčšej prehľadnosti práce výboru musí však podliehať určitým výnimkám, najmä pokiaľ ide o ochranu záujmu verejnosti, osoby a súkromia;keďže sa toto rozhodnutie musí uplatňovať s ohľadom na ustanovenia o ochrane utajovaných skutočností,ROZHODLO TAKTO:Článok 11. Verejnosť má prístup k dokumentom výboru za podmienok stanovených v tomto rozhodnutí.2. "Dokument výboru" je akýkoľvek písaný text podliehajúci článku 2 ods. 2, na akomkoľvek nosiči, ktorý obsahuje existujúce údaje a ktorý vlastní výbor.Článok 21. Žiadosť o prístup k dokumentu výboru musí byť zaslaná písomne generálnemu tajomníkovi výboru [1]. Musí byť dostatočne presná a musí obsahovať údaje umožňujúce určenie požadovaného dokumentu alebo dokumentov. Žiadateľ bude, ak to bude potrebné, požiadaný o presnejšie údaje.2. V prípade, že požadovaný dokument bol napísaný fyzickou osobou alebo právnickou osobou, členským štátom, iným orgánom alebo inštitúciou spoločenstva alebo iným vnútroštátnym alebo medzinárodným subjektom, nesmie byť žiadosť zaslaná výboru, ale priamo autorovi dokumentu.Článok 31. Žiadateľ má prístup k dokumentu výboru buď tak, že mu je predložený k nahliadnutiu na mieste, alebo tak, že mu bude na jeho náklady zaslaná kópia. Za kópie tlačených dokumentov presahujúcich 30 strán môže generálny sekretariát výboru uložiť poplatok 10 ECU plus 0,036 ECU za hárok papiera. Poplatky za poskytnutie informácií v inej forme sa určí od prípadu k prípadu, avšak nesmú prekročiť rozumnú čiastku.2. Príslušné oddelenia generálneho sekretariátu sa pokúsia nájsť vhodné riešenie pri vybavovaní opakovaných žiadostí a/alebo žiadostí týkajúcich sa veľmi rozsiahlych dokumentov.3. Osoba, ktorej bol poskytnutý prístup k dokumentom výboru, nesmie príslušný dokument rozmnožovať alebo rozširovať priamym predajom za obchodným účelom bez predchádzajúceho súhlasu generálneho tajomníka.Článok 41. Prístup k dokumentu výboru sa nepovolí, ak by jeho vyzradenie poškodilo:- ochrane verejného záujmu (verejná bezpečnosť, medzinárodné vzťahy, menová stabilita, súdnictvo, kontrola a vyšetrovanie),- ochrane osobnosti a súkromia,- ochrane obchodného a priemyselného tajomstva,- ochrane finančných záujmov spoločenstva,- ochrane dôvernosti požadovanej fyzickými alebo právnickými osobami, ktoré poskytli v dokumente uvedené údaje alebo požadované právnymi predpismi členského štátu, ktorý dané údaje poskytol.2. Prístup k dokumentu výboru je možné odmietnuť kvôli ochrane dôvernosti postupu rokovaní výboru.Článok 5Žiadosť o prístup k dokumentu výboru preskúmajú príslušné oddelenia generálneho sekretariátu, ktoré navrhnú ďalší postup.Článok 61. Príslušný riaditeľ alebo vedúci oddelenia alebo úradník konajúci v ich mene informuje žiadateľa písomne do jedného mesiaca o tom, či sa jeho žiadosti vyhovie alebo či sa zamýšľa nad jej zamietnutím. V takom prípade tiež vyrozumie žiadateľa o dôvodoch zamýšľaného odmietnutia a informuje ho o možnosti podať generálnemu tajomníkovi v lehote jedného mesiaca žiadosť o potvrdení o prehodnotení uvedeného stanoviska, a že v prípade, že tak neučiní, bude sa to interpretovať tak, že svoju pôvodnú žiadosť stiahol.2. V prípade, že sa na žiadosť o prístup k dokumentu neodpovie v rámci jedného mesiaca od jej podania, rozumie sa, že bol vyjadrený zámer odoprieť prístup.3. O potvrdzujúcich žiadostiach rozhoduje predseda. Môže túto právomoc previesť na generálneho tajomníka.4. Zamietnutie žiadosti o potvrdení musí byť vydané v lehote jedného mesiaca od predloženia tejto žiadosti a musí byť zdôvodnené. Žiadateľ musí byť čo najskôr písomne upovedomený a súčasne informovaný o obsahu článku 138e a 173 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva týkajúcich sa podmienok sťažnosti fyzickej osoby k ombudsmanovi a prieskumu zákonnosti aktov výboru Súdnym dvorom.5. V prípade, že sa na žiadosť o potvrdení neodpovie do jedného mesiaca od podania, považuje sa za zamietnutú.6. Výnimočne môže generálny tajomník po predchádzajúcom upovedomení žiadateľa predĺžiť lehoty stanovené v prvej vete odseku 1 a v odseku 4.Článok 7Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať s riadnym ohľadom na ustanovenia o ochrane utajovaných skutočností.Článok 8Každé dva roky predloží generálny tajomník predsedníctvu správu o vykonávaní tohto rozhodnutia.Článok 9Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom podpisu.V Bruseli 17. septembra 1997Za predsedníctvoPasqual Maragall i Mirapredseda[1] Generálny tajomník Výboru regiónov Európskej únie, 79 Rue Belliard, 1040 Brusel, Belgicko--------------------------------------------------