CELEX: 62002TJ0289
Language: hu
Date: 2004-07-08
Title: Az Elsőfokú Bíróság (negyedik tanács) 2004. július 8-i ítélete. # Telepharmacy Solutions Inc. kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM). # Közösségi védjegy - A TELEPHARMACY SOLUTIONS szómegjelölés - Feltétlen kizáró okok - A 40/94/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja - A védelemhez való jog tiszteletben tartása. # T-289/02. sz. ügy

T‑289/02. sz. ügy
      Telepharmacy Solutions, Inc.
      kontra
      Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)
      „Közösségi védjegy – TELEPHARMACY SOLUTIONS szómegjelölés – Feltétlen kizáró okok – A 40/94/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja – A védelemhez való jog tiszteletben tartása”
      Az Elsőfokú Bíróság ítélete (negyedik tanács), 2004. július 8.  
      Az ítélet összefoglalása
      1.     Közösségi védjegy – Fellebbezési eljárás – A közösségi bírósághoz benyújtott kereset – A keresetlevélben szereplő olyan kérelem,
            amely az elutasítás tárgyát képező védjegybejelentésben szereplő árujegyzék korlátozására irányul – Részleges elállásként
            való értelmezés
      (Az Elsőfokú Bíróság eljárási szabályzata, 135. cikk, 4. §; 40/94 tanácsi rendelet, 44. cikk; 2868/95 bizottsági határozat,
            1. cikk, 13. szabály)
      2.     Közösségi védjegy – A közösségi védjegy meghatározása és megszerzése – Feltétlen kizáró okok – A 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének
            b), c) és d) pontjában foglalt okok hatálya közötti átfedés 
      (40/94 tanácsi rendelet, 7. cikk, (1) bekezdés)
      3.     Közösségi védjegy – A közösségi védjegy meghatározása és megszerzése – Feltétlen kizáró okok – Az erre vonatkozó általános
            érdek alapján való értelmezés – A 40/94  rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja – Célkitűzés – A rendelkezésre állás
            követelménye
      (40/94 tanácsi rendelet, 7. cikk, (1) bekezdés, c) pont)
      4.     Közösségi védjegy – A közösségi védjegy meghatározása és megszerzése – Feltétlen kizáró okok – Kizárólag olyan jelekből vagy
            adatokból álló védjegyek, amelyek valamely áru vagy szolgáltatás jellemzőinek leírására szolgálhatnak – Az érintett áruk vagy
            szolgáltatások jellemzői tekintetében leíró jellegű elemekből képzett neologizmus – A szerkezet szokatlan jellegének hiánya
            miatti bennfoglaltság 
      (40/94 tanácsi rendelet, 7. cikk, (1) bekezdés, c) pont)
      5.     Közösségi védjegy – A közösségi védjegy meghatározása és megszerzése – Feltétlen kizáró okok – Kizárólag olyan jelekből vagy
            adatokból álló védjegyek, amelyek valamely áru jellemzőinek leírására szolgálhatnak – „TELEPHARMACY SOLUTIONS” szómegjelölés
      (40/94 tanácsi rendelet, 7. cikk, (1) bekezdés, c) pont)
      6.     Közösségi védjegy – A közösségi védjegy meghatározása és megszerzése – Feltétlen kizáró okok – Kizárólag olyan jelekből vagy
            adatokból álló védjegyek, amelyek valamely áru vagy szolgáltatás jellemzőinek leírására szolgálhatnak – A lajstromozhatóság
            OHIM általi értékelése – Bizonyítékok szolgáltatása – A szükségesség hiánya
      (40/94 tanácsi rendelet, 7. cikk, (1) bekezdés, c) pont)
      7.     Közösségi védjegy – Az OHIM határozatai – Valamely megjelölés lajstromozhatóságával kapcsolatban elkövetett jogi hiba – Annak
            lehetetlen volta, hogy állításainak alátámasztására a bejelentő a hasonló ügyben felmerülő jogellenességre hivatkozzék
      1.     Amikor a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) fellebbezési tanácsa által hozott, a közösségi
         védjegy lajstromozása elutasítását megerősítő határozat ellen benyújtott kereset keretében olyan kérelem szerepel a keresetlevélben,
         amely korlátozni igyekszik az általa érintett árujegyzéket, e kérelem a 40/94 rendelet 44. cikke, valamint a 40/94 rendelet
         végrehajtásáról szóló 2868/95 rendelet 13. szabálya értelmében nem tekinthető módosítási kérelemnek, mivel nem felel meg a
         hivatkozott rendelkezésekben előírt különös módozatoknak. Ez a kérelem ellenben értelmezhető akként, hogy a felperes a megtámadott
         határozatnak csak részleges hatályon kívül helyezését kéri. Az ilyen kérelem nem ütközik az Elsőfokú Bíróság eljárási szabályzata
         135. cikkének 4. §-ában foglalt azon tilalomba, amely szerint az Elsőfokú Bíróság előtt nem lehet megváltoztatni a fellebbezési
         tanács előtti eljárás tárgyát.
      
      (vö. 13–14. pont)
      2.     Habár a közösségi védjegyről szóló 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdéséből kitűnik, hogy az e rendelkezésben szereplő lajstromozást
         kizáró okok mindegyike független a többitől, és külön vizsgálatot igényel, egyértelmű átfedés van az említett rendelkezés
         b), c) és d) pontjában foglalt kizáró okok között. Különösen az a szómegjelölés, amelyik a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdése
         c) pontja értelmében áruk vagy szolgáltatások jellemzőit írja le, ezen áruk és szolgáltatások vonatkozásában ebből adódóan
         szükségszerűen nem alkalmas a megkülönböztetésre, ugyanezen rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében.
      
      (vö. 23–24. pont)
      3.     Indokolt a közösségi védjegyről szóló 40/94 rendelet 7. cikkében felsorolt különböző kizáró okokat az azokat egyenként alátámasztó
         általános érdekek alapján értelmezni. A 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja, azáltal, hogy megtiltja az ott
         szereplő jelek vagy adatok közösségi védjegyként történő lajstromozását, azt az általános célt szolgálja, hogy a védjegybejelentésben
         foglalt áruk vagy szolgáltatások jellemzőit leíró jeleket vagy adatokat mindenki szabadon használhassa. E rendelkezés alapján
         ezért nem lehet az ott meghatározott jeleket vagy adatokat egyetlen vállalkozás számára fenntartani csak azért, mert azokat
         védjegyként lajstromozták.
      
      (vö. 41–42. pont)
      4.     A közösségi védjegyről szóló 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontját e tekintetben úgy kell értelmezni, hogy az
         olyan neologizmusból alkotott védjegy, amelyben az alkotóelemek mindegyike leíró jellegű a lajstromoztatni kívánt áruk vagy
         szolgáltatások jellemzői tekintetében, önmagában is leírja ezeket a jellemzőket, hacsak nincs érzékelhető eltérés a neologizmus
         és az azt alkotó elemek egyszerű összessége között, ami azt feltételezi, hogy a neologizmus által keltett benyomás elegendően
         távol esik attól, amit az alkotóelemek egyszerű egybeírása kelt és így többletértelmet hordoz a nevezett alkotóelemek összességéhez
         képest.
      
      (vö. 49. pont)
      5.     A közösségi védjegyről szóló 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében a TELEPHARMACY SOLUTIONS szómegjelölés
         szolgálhat azon védjegybejelentésben szereplő áruk alapvető jellemzőinek leírására, amelyek közösségi védjegyként történő
         lajstromozását a Nizzai Megállapodás szerinti 9. osztályba tartozó „a csomagolt gyógyszerészeti termékek elektronikusan távirányított
         forgalmazási rendszere, amely magában foglalja azt a területet is, ahol a csomagolt gyógyszerészeti termékeket a forgalomba
         hozatal céljából tárolják; a forgalmazóhoz kapcsolódó számítógép és a számítógépet egy távoli számítógéppel összekapcsoló
         kommunikációs hálózat” leírású árukkal kapcsolatban igényelték. Az említett szómegjelölés egészében vizsgálva ugyanis csak
         azt jelzi a célközönség számára – amely az orvosi körök tagjait képező, angolul beszélő személyekből áll –, hogy a felperes
         a védjegybejelentésben szereplő termékek szolgáltatásával olyan berendezést kínál, amely gyógyszerészeti termékek távforgalmazására
         szolgál.
      
      (vö. 52–53. pont)
      6.     A közösségi védjegynek a 40/94 rendelet 7 cikke (1) bekezdése c) pontja alapján történő lajstromozásának megtagadásakor valamely
         megjelölés lajstromozható jellegét kizárólag a vonatkozó közösségi jogszabályok alapján lehet vizsgálni, ahogyan azokat a
         közösségi bíróságok értelmezik. Ebből adódóan elegendő, ha határozata meghozatalakor a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek
         és formatervezési minták) a leíró jelleg ítélkezési gyakorlatnak megfelelően értelmezett kritériumát alkalmazza, anélkül,
         hogy indokolását bizonyítékokkal támasztaná alá.
      
      (vö. 54. pont)
      7.     Bár a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) jogi hibát vétett, amikor egy adott ügyre vonatkozó
         határozatában a megjelölés közösségi védjegyként történő lajstromozhatóságát elismerte, e határozatra nem lehet eredményesen
         hivatkozni valamely hasonló esetben hozott, ezzel ellentétes későbbi határozat hatályon kívül helyezése iránti kérelem alátámasztásaként.
         Az egyenlő bánásmód elvét ugyanis össze kell békíteni a jogszerűség elvével, amely szerint senki sem hivatkozhat igényének
         alátámasztásaként a más javára elkövetett jogellenes cselekményekre.
      
      (vö. 59. pont)
AZ ELSŐFOKÚ BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács)
      2004. július 8.(*)
      
      „Közösségi védjegy – A TELEPHARMACY SOLUTIONS szómegjelölés – Feltétlen kizáró okok – A 40/94/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja – A védelemhez való jog tiszteletben tartása”
      A T‑289/02. sz. ügyben,
      a Telepharmacy Solutions, Inc. (székhelye: North Billerica, Massachusetts [Amerikai Egyesült Államok], képviselik: R. Davis barrister és M. Medyckyj solicitor)
      
      felperesnek
      a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviseli: S. Bonne, meghatalmazotti minőségben)
      
      alperes ellen
      az OHIM negyedik fellebbezési tanácsának (az R 108/2001‑4. sz. ügyben) a TELEPHARMACY SOLUTIONS szómegjelölés közösségi védjegyként
         történő lajstromozásával kapcsolatban 2002. június 28‑án hozott határozata ellen benyújtott keresete tárgyában,
      
      AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK ELSŐFOKÚ BÍRÓSÁGA
      (negyedik tanács),
      tagjai: H. Legal elnök, V. Tiili és M. Vilaras bírák,
      hivatalvezető: B. Pastor hivatalvezető-helyettes,
      tekintettel az írásbeli szakaszra és a 2004. március 10‑i tárgyalásra,
      meghozta a következő
      Ítéletet
       A jogvita előzményei
      1       A felperes, korábbi nevén az Adds Inc. 1999. november 26‑án a közösségi védjegyről szóló, 1993. december 20‑i 40/94/EK módosított
         tanácsi rendelet (HL 1994. L 11., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 17. fejezet, 1. kötet, 146. o.) alapján közösségi szóvédjegy
         bejelentése iránti kérelmet nyújtott be a Belső Piaci Harmonizációs Hivatalhoz (védjegyek és formatervezési minták) (a továbbiakban:
         OHIM).
      
      2       A lajstromoztatni kívánt védjegy a TELEPHARMACY SOLUTIONS szómegjelölés volt.
      3       A bejelentést a védjegyekkel ellátható termékek és szolgáltatások nemzetközi osztályozására vonatkozó, felülvizsgált és módosított,
         1957. június 15‑i Nizzai Megállapodás szerinti 9., 10., 38. és 42. osztályba tartozó árukkal és szolgáltatásokkal kapcsolatban
         tették, az egyes osztályoknak megfelelő, következő leírással:
      
      –       a 9. osztályba tartozó „számítógépek, számítógép-perifériák, számítógép-szekrények, nyomtatók, címkézők, irodabútorok számítógépekhez
         és számítógépprogramok; adathordozók, ideértve minden olyan előbb felsorolt árut, amelyek valamely forgalmazási rendszer elemeit
         tartalmazzák, és/vagy [amelyeket] gyógyszerészeti, gyógyászati vagy gyógyszertári szolgáltatások céljaira rendeltek; számítástechnikai
         berendezéseket és programokat tartalmazó forgalmazási rendszerek”;
      
      –       a 10. áruosztályba tartozó „forgalmazási rendszerek; csomagolt gyógyászati és/vagy gyógyszerészeti áruk forgalmazási rendszerei;
         szekrényeket tartalmazó forgalmazási rendszerek; az előbb említett valamennyi áru alkotórészei és elemei”;
      
      –       a 38. áruosztályba tartozó „információk, forgalmazási utasítások és adatok továbbítása; információk, adatok és forgalmazói
         utasítások elektronikus úton és/vagy rádió útján továbbítása”;
      
      –       a 42. áruosztályba tartozó „betegek részére történő tanácsadói szolgáltatások; forgalmazói utasítások távoli forgalmazási
         rendszerekhez történő továbbítása; gyógyászati és gyógyszertári szolgáltatások”.
      
      4       2000. november 21‑i határozatával az elbíráló a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján elutasította a
         védjegy-bejelentési kérelmet. Az elbíráló úgy ítélte meg, hogy az adott megjelölés a védjegy-bejelentési kérelem tárgyát képező
         áruk és szolgáltatások tekintetében közvetlenül leíró jellegű, mivel a „telepharmacy” (távgyógyszertár) kifejezést gyakran
         használják a gyógyszerek távolsági forgalmazása területén. Az elbíráló úgy ítélte meg, hogy a TELEPHARMACY SOLUTIONS védjegy
         egybeolvasva a fogyasztó számára csak azt jelezte, hogy a lajstromoztatni kívánt termékek és szolgáltatások nyújtásával a
         felperes a távgyógyszertári tevékenységet folytatni kívánó vállalkozásoknak és magánszemélyeknek kínált megoldásokat. Következésképpen
         a védjegy a lajstromoztatni kívánt termékek és szolgáltatások összessége tekintetében nem alkalmas a megkülönböztetésre.
      
      5       A felperes az elbíráló határozatával szemben 2001. január 22‑én fellebbezést nyújtott be az OHIM-nál a 40/94 rendelet 59. cikke
         alapján. A fellebbezés indokolását a 2001. március 21‑i beadványában terjesztette elő.
      
      6       Az OHIM negyedik fellebbezési tanácsa 2002. június 28‑i határozatával (a továbbiakban: megtámadott határozat) elutasította
         a fellebbezést azzal az indokkal, hogy a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja kizárja a TELEPHARMACY SOLUTIONS
         szóvédjegy lajstromozását, mivel ez utóbbit a fogyasztók a lajstromoztatni kívánt termékek és szolgáltatások rendeltetése
         feltüntetéseként értelmezhetik, azaz mint amelyeknek rendeltetése a gyógyszerészeti termékek távolsági forgalmazása. A fellebbezési
         tanács szerint a lajstromoztatni kívánt védjegy a gyógyszerészeti termékek távolsági forgalmazását szolgáló berendezéseket
         és szolgáltatásokat írja le, hiszen ezen a területen a „telepharmacy” kifejezést általánosan használják.
      
       Az eljárás és a felek kérelmei
      7       A Bíróság Hivatalához 2002. szeptember 20‑án benyújtott keresetlevelével a felperes a jelen keresetet terjesztette elő.
      8       Keresetlevelében a felperes jelezte, hogy a jelen kereset csak a 9. osztályba tartozó, következő termékekre vonatkozik: „a
         csomagolt gyógyszerészeti termékek elektronikusan távirányított forgalmazási rendszere, amely magában foglalja azt a területet
         is, ahol a csomagolt gyógyszerészeti termékeket a forgalomba hozatal céljából tárolják; a forgalmazóhoz kapcsolódó számítógép
         és a számítógépet egy távoli számítógéppel összekapcsoló kommunikációs hálózat”.
      
      9       A felperes keresetében azt kérte, hogy az Elsőfokú Bíróság: 
      –       helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatnak a fenti 8. pontban említett termékekre vonatkozó részét;
      –       kötelezze az OHIM-ot a költségek viselésére.
      10     Az OHIM azt kérte, hogy az Elsőfokú Bíróság:
      –       utasítsa el a keresetet;
      –       kötelezze a felperest a költségek viselésére.
       Indokolás
      11     A felperes keresetének alátámasztásaként három jogalapra hivatkozik. Az első lényegében a védelemhez való jog megsértése,
         a második a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának megsértése, a harmadik a bizalomvédelem elvének megsértése.
      
       A jogvita tárgya
      12     Indokolt előzetesen megvizsgálni, hogy elfogadható‑e a felperesnek a keresetlevélben foglalt azon kérelme, amely a védjegy-bejelentési
         kérelemben (lásd a fenti 8. pontot) szereplő árujegyzék korlátozását célozza.
      
      13     Ebből a szempontból emlékeztetni kell arra, hogy a közösségi védjegy bejelentője a 40/94 rendelet 44. cikke, valamint a közösségi
         védjegyről szóló 40/94/EK tanácsi rendelet végrehajtásáról szóló, 1995. december 13‑i 2868/95/EK bizottsági rendelet (HL L 303.,
         1. o.; magyar nyelvű különkiadás 17. fejezet, 1. kötet, 189. o.) 13. szabálya értelmében bármikor korlátozhatja az OHIM-hoz
         intézett bejelentésben szereplő árujegyzéket. E rendelkezések alapján a közösségi védjegy-bejelentési kérelemben szereplő
         árujegyzéket csak meghatározott speciális feltételek esetén lehet korlátozni. A felperes keresetlevelében előterjesztett kérelme
         nem felel meg ezen feltételeknek, ezért azt nem lehet a hivatkozott rendelkezéseknek megfelelő módosítási kérelemnek tekinteni
         (lásd e tekintetben az Elsőfokú Bíróság T‑194/01. sz., Unilever kontra OHIM (tojásdad tabletta) ügyben 2003. március 5‑én
         hozott ítéletének [EBHT 2003., II‑383. o.] 13. pontját).
      
      14     Ez a kérelem ellenben értelmezhető akként, hogy a felperes a megtámadott határozatnak csak részleges hatályon kívül helyezését
         kéri (lásd ebből a szempontból a „tojásdad tabletta”-ügyben hozott ítélet hivatkozott 13. pontját és 14. pontját). Az ilyen
         kérelem nem ütközik az Elsőfokú Bíróság eljárási szabályzata 135. cikkének 4. §‑ában foglalt azon tilalomba, amely szerint
         az Elsőfokú Bíróság előtt nem lehet megváltoztatni a fellebbezési tanács előtti eljárás tárgyát (lásd e tekintetben a „tojásdad
         tabletta”-ügyben hozott ítélet hivatkozott 13. pontját és 15. pontját).
      
      15     Jelen ügyben – miként azt az Elsőfokú Bíróság írásbeli kérdésére adott válaszában mind a felperes, mind az OHIM megerősíti
         – a megtámadott határozat részleges hatályon kívül helyezése iránti kérelemről van szó, amely nem minősül az eljárás tárgyának
         – az eljárási szabályzat 135. cikke 4. §‑a értelmében vett – megváltoztatásának.
      
       Az első, a védelemhez való jog megsértésére hivatkozó jogalapról
       A felek érvei
      16     A felperes felhívta a figyelmet arra, hogy az elbíráló 2000. november 21‑i határozata kizárólag a 40/94 rendelet 7. cikke
         (1) bekezdésének b) pontján alapul, míg a megtámadott határozat ugyanezen rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontjára hivatkozik.
         A fellebbezési tanács új feltétlen kizáró okra hivatkozott, anélkül, hogy a felperesnek lehetősége lett volna ez utóbbiról
         az álláspontját kifejteni, vagy ebből a szempontból új bizonyítékokat előterjeszteni. Ezzel az eljárásával a fellebbezési
         tanács megsértette a 40/94 rendelet 73. cikkét.
      
      17     Az OHIM ezen jogalap elutasítását kérte, tekintettel arra, hogy az adott ügyben megegyeznek azok az okok, amelyek a 40/94
         rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján, valamint ugyanezen rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja alapján
         indokolták a lajtromozás elutasítását. Kizárólag a lajstromozás elutasításának jogi alapja változott. A fellebbezési tanácsok
         jogosultak ekként eljárni, a 40/94 rendelet 62. cikkének megfelelően, amely szerint a fellebbezési tanács eljárhat annak a
         szervezeti egységnek a hatáskörében, amelyik a határozatot hozta.
      
      18     Az OHIM úgy véli: nem sértette meg a 40/94 rendelet 73. cikkét, mivel folyamatosan emlékeztetett arra, hogy a bejelentett
         védjegy lajstromozása elutasításának indoka az volt, hogy az adott megjelölés a bejelentett áruk és szolgáltatások tekintetében
         leíró jellegű volt, nevezetesen a bejelentett áruk és szolgáltatások a gyógyszerészeti termékek gyártása és távolsági forgalmazása
         terén kínáltak megoldásokat. Az elbíráló által 2000. május 16‑án elküldött, a közösségi védjegybejelentés feltétlen kizáró
         okait tartalmazó értesítésben már szerepelt, hogy a védjegy a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében
         nem fogadható el, mivel a védjegybejelentésben szereplő valamennyi áru és szolgáltatás tekintetében leíró jellegű. Ebből következően
         a bejelentőnek kétszer is lett volna alkalma észrevételt tenni a védjegy leíró jellegét megállapító indokolással kapcsolatban:
         egyszer az elbíráló előtt, egyszer pedig a fellebbezési tanács előtt.
      
       Az Elsőfokú Bíróság álláspontja
      19     Megjegyzendő, hogy a jelen esetben nincs vita a tekintetben, hogy az elbíráló a TELEPHARMACY SOLUTIONS védjegy bejelentését
         azért utasította el, mert az a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának értelmében nem alkalmas a megkülönböztetésre
         a védjegy-bejelentési kérelemben foglalt áruk és szolgáltatások tekintetében. A fellebbezési tanács a maga részéről úgy érvelt,
         hogy a szóban forgó szómegjelölés a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontjában szereplő feltétlen kizáró ok miatt
         kifogásolható.
      
      20     E tekintetben először is emlékeztetni kell arra, hogy a védelemhez való jog alapelvét a 40/94 rendelet 73. cikke tartalmazza,
         amely szerint az OHIM határozatai csak olyan érveken és bizonyítékokon alapulhatnak, amelyekkel kapcsolatban az érintett feleknek
         módjukban állt nyilatkozatot tenni (az Elsőfokú Bíróság T‑122/99. sz., Procter & Gamble kontra OHIM (egy szappan formája)
         ügyben 2000. február 16‑án hozott ítéletének [EBHT 2000., II‑265. o.] 40. pontja; a T‑34/00. sz., Eurocool Logistik kontra
         OHIM (EUROCOOL) ügyben 2002. február 27‑én hozott ítéletének [EBHT 2002., II‑683. o.] 20. pontja, valamint a T‑79/00. sz.,
         Rewe-Zentral kontra OHIM (LITE) ügyben 2002. február 27‑én hozott ítéletének [EBHT 2002., II‑705. o.] 13. pontja).
      
      21     Ezenkívül a védelemhez való jog a közösségi jog olyan általános elve, amelynél fogva a hatósági határozatok azon címzettjeinek,
         akik érdekeit a határozat érzékelhetően érinti, lehetőséget kell adni arra, hogy megfelelően kifejthessék álláspontjukat (az
         „Egy szappan formája”-ügyben hozott ítélet [hivatkozás a fenti 20. pontban] 42. pontja; az EUROCOOL-ügyben hozott ítélet [hivatkozás
         a fenti 20. pontban] 21. pontja és a LITE-ügyben hozott ítélet [hivatkozás a fenti 20. pontban] 14. pontja).
      
      22     E tekintetben az Elsőfokú Bíróság ítélkezési gyakorlata szerint az, hogy a fellebbezési tanács nem ad lehetőséget a védjegy
         bejelentőjének arra, hogy nyilatkozatot tegyen a védjegybejelentés tekintetében általa megállapított feltétlen kizáró okok
         alkalmazásával kapcsolatban, a védelmi jogok megsértésének minősül (az „Egy szappan formája”-ügyben hozott ítélet [hivatkozás
         a fenti 20. pontban] 47. pontja; az EUROCOOL-ügyben hozott ítélet [hivatkozás a fenti 20. pontban] 22. pontja és a LITE-ügyben
         hozott ítélet [hivatkozás a fenti 20. pontban] 15. pontja).
      
      23     Ugyancsak emlékeztetni kell arra, hogy annak ellenére, hogy a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdéséből egyértelmű, hogy az
         e rendelkezésben szereplő lajstromozást kizáró okok mindegyike független a többitől, és külön vizsgálatot igényel (lásd analógiaként
         a védjegyekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1988. december 21‑i 89/104/EGK első tanácsi irányelv [HL 1989. L 40.,
         1. o.; magyar nyelvű különkiadás 17. fejezet, 1. kötet, 92. o.] 3. cikke (1) bekezdésének azonos rendelkezéseivel kapcsolatban
         a Bíróságnak a C‑53/01–C‑55/01. sz., Linde és társai egyesített ügyben 2003. április 8‑án hozott ítéletének [EBHT 2003., I‑3161. o.]
         67. pontját), egyértelmű átfedés van az említett rendelkezés b), c) és d) pontjaiban foglalt kizáró okok között (lásd analógiaként
         a 89/104 irányelv 3. cikke (1) bekezdésének azonos rendelkezéseivel kapcsolatban a Bíróság C‑265/00. sz., Campina Melkunie
         ügyben 2004. február 12‑én hozott ítéletének [EBHT 2004., I‑0000. o.] 18. pontját).
      
      24     Különösen az a szómegjelölés, amelyik a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontja értelmében áruk vagy szolgáltatások
         jellemzőit írja le, ezen áruk és szolgáltatások vonatkozásában ebből adódóan szükségszerűen nem alkalmas a megkülönböztetésre,
         ugyanezen rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében (lásd analógiaként a 89/104 irányelv 3. cikke (1) bekezdésének
         azonos rendelkezéseivel kapcsolatban a Campina Melkunie ügyben hozott ítélet [hivatkozás a fenti 23. pontban] 19. pontját
         és a C‑363/99. sz., Koninklijke KPN Nederland ügyben 2004. február 12‑én hozott ítélet [EBHT 2004., I‑0000. o.] 86. pontját).
      
      25     Jelen ügyben a fellebbezési tanácsnak a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontjának alkalmazására való hivatkozása,
         valamint az elbíráló határozatának indokolása hasonló. Az angol „tele” (táv-), „pharmacy” (gyógyszertár) és „solutions” (megoldások)
         kifejezések szótári jelentésére hivatkozva az elbíráló rámutatott arra, hogy a bejelentett védjegy nem lajstromozható a 40/94
         rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében, mivel nem alkalmas a megkülönböztetésre, minthogy olyan árukat és
         szolgáltatások ír le, amelyek a gyógyszerészeti termékek gyártása és távolsági forgalmazása terén kínáltak megoldásokat.
      
      26     A fellebbezési tanács a megtámadott határozat 8. és 9. pontjában megerősítette ezt az értékelést, és a következőket állapította
         meg:
      
      „[…] a védjegy olyan kifejezésből áll, amely a fogyasztók számára a bejelentett áruk, illetve szolgáltatások rendeltetésének
         jelöléseként szolgálhat. Ezért a védjegyet a [40/94 rendelet] 7. cikk (1) bekezdésének c) pontja értelmében el kell utasítani.
         Az elbíráló határozata megerősítette a védjegynek a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján történt elutasítását,
         mivel a védjegy nem alkalmas a megkülönböztetésre, minthogy az árukat és a szolgáltatásokat írja le. Ebből következően a fellebbezési
         tanács vélelmezi, hogy az elbíráló a bejelentést a védjegy leíró jellege miatt utasította el, és az elutasítást nem az egyéb
         megkülönböztető képességgel kapcsolatos tényezőkre alapította, hanem a leíró jelleggel kapcsolatosra. A fellebbezési tanács
         szintén azon a véleményen van, hogy a védjegyet kizárólag a [40/94 rendelet] 7. cikk[e] (1) bekezdésének c) pontja értelmében
         kell elutasítani.”
      
      27     E határozatokból nyilvánvaló, hogy a jelen ügy körülményei eltérnek azon esetek körülményeitől, amelyekre a fenti 20. pontban
         említett ítélkezési gyakorlat vonatkozik. Azokban az esetekben ugyanis a fellebbezési tanács hivatalból alkalmazott új feltétlen
         kizáró okokat, anélkül, hogy lehetőséget adott volna a bejelentőknek arra, hogy a feltétlen kizáró okok alkalmazásával, valamint
         az azok alátámasztására szolgáló indokolással kapcsolatban nyilatkozatot tegyenek (az „Egy szappan formája”-ügyben hozott
         ítélet [hivatkozás a fenti 20. pontban] 43–46. pontja; az EUROCOOL-ügyben hozott ítélet [hivatkozás a fenti 20. pontban] 23.
         és 24. pontja és a LITE-ügyben hozott ítélet [hivatkozás a fenti 20. pontban] 16–19. pontja).
      
      28     Jelen esetben viszont a fellebbezési tanács helyesen állapította meg azt, hogy bár az elbíráló határozata kifejezetten csak
         a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontjára utalt, a határozat indokolásából egyértelmű, hogy az a rendelet 7. cikke
         (1) bekezdésének c) pontján alapult. Ezért a fellebbezési tanács – mivel saját határozata meghozatalánál szintén a 7. cikk
         (1) bekezdésének c) pontját vette alapul – nem alkalmazott hivatalból olyan új feltétlen kizáró okot, amellyel kapcsolatban
         a felperesnek lehetőséget kellett volna adnia a nyilatkozattételre.
      
      29     Ezenfelül mivel az elbíráló a lajstromozás elutasítását a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján kizárólag
         a bejelentett védjegy leíró jellegével kapcsolatos okokkal indokolta, a felperesnek lehetősége volt nyilatkozni arról az indokolásról,
         amely a fellebbezési tanácsot a lajstromozás elutasításának megerősítésére vezette. A fellebbezési tanács előtti fellebbezésének
         jogalapjait kifejtő 2001. március 21‑i beadványában a felperes többek között a szóban forgó védjegy vélelmezett leíró jellegének
         kérdését is taglalta.
      
      30     Ebből következően az első jogalapot el kell utasítani.
       A második, a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának megsértésére alapított jogalapról
       A felek érvei
      31     A Bíróságnak C‑383/99. P. sz., Procter & Gamble kontra OHIM ügyben 2001. szeptember 20‑án hozott ítéletére (EBHT 2001., I‑6251. o.)
         hivatkozva a felperes először is azt állítja, hogy a bejelentett védjegy nem utasítható el a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének
         c) pontja alapján, mivel a védjegy nem kizárólag az adott áruk és szolgáltatások rendeltetését leíró megjelölésekből és jelekből
         áll. A felperes elismeri, hogy a „pharmacy” kifejezés a kereskedelemben a termékek rendeltetésének leírására szolgálhat. Többek
         között elismeri, hogy a „tele” összetevő olyan előtagként használható, amelynek jelentése: „táv‑”. Mindazonáltal véleménye
         szerint e kijelentések egyikéből sem következik, hogy e kifejezések összetétele a mindennapi szóhasználatban bevett kifejezés.
         Az a tény, hogy a „telepharmacy” kifejezés szerepel valamely szótárban, még nem szolgál megfelelő bizonyítékként.
      
      32     Ezenfelül a felperes szerint az OHIM elmulasztotta a védjegy egészében történő vizsgálatát, azaz a „solutions” kifejezés hozzáadását,
         amely nem minősíthető úgy, mint – a szolgáltatásoktól különböző termékek megjelölésére szolgáló – mindennapi szóhasználatban
         bevett kifejezés.
      
      33     A felperes szerint a bejelentett védjegy elliptikus (szókihagyásos) megjelölés, amelynek nyelvtani szerkezete szokatlan, és
         amely olyan szószerkezetet alkot, amelynek a jelentése nem azonnal érzékelhető. Ezenfelül a felperes felhívja a figyelmet
         arra, hogy az a puszta tény, hogy a védjegy meghatározott árukra vagy szolgáltatásokra utal, nem egyenlő azzal, hogy az áruk
         vagy szolgáltatások tekintetében leíró jellegű.
      
      34     A felperes hozzáteszi, hogy bár az OHIM szerint a bejelentett védjegy a „távgyógyszertári” tevékenységet folytatni kívánó
         vállalkozások és magánszemélyeknek felkínált megoldások tekintetében – azaz a gyógyszerészeti termékek telekommunikációs eszközök
         segítségével történő forgalmazása tekintetében, ahogyan az a jelen keresetben meghatározott módon szerepel – tisztán leíró
         jellegű, a védjegybejelentésben szereplő áruk tekintetében leíró jellegű.
      
      35     A felperes másodsorban úgy véli, hogy a fellebbezési tanács, amely kötve volt az elbíráló elé terjesztett bizonyítékokhoz,
         egyáltalán nem rendelkezett bizonyítékkal, illetve nem rendelkezett megfelelő bizonyítékkal azon megállapításának alátámasztására,
         hogy a védjegybejelentést a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében el kell utasítani. A felperes hangsúlyozza,
         hogy az elbíráló általi elutasítás egy, az Európai Közösségen kívül található oktatási intézmény honlapján említett konferenciára
         való hivatkozáson alapult. Más szóval: a felperesnek nem állt módjában az említett hivatkozás meglétét ellenőrizni.
      
      36     Harmadsorban a felperes hangsúlyozza, hogy a bejelentett védjegy lajstromozása a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének
         b) pontja alapján sem tagadható meg, mivel a védjegy nem leíró jellegű, és az OHIM nem terjesztett elő egyéb elemeket annak
         alátámasztására, hogy a védjegy megkülönböztetésre alkalmatlan.
      
      37     Az OHIM szerint a bejelentett védjegy egészében olyan gyógyszertárra utal, amelyet az internet révén lehet felkeresni. A célközönség
         szempontjából – amely az orvosi körök tagjaiból álló szakmai közönség – a védjegy leíró jellegű. Az OHIM szerint e közönség
         egyaránt lehet angolul beszélő, illetve ismerheti az orvostudomány nyelvét, azaz az angol nyelvet.
      
      38     Ami a felperes azon állítását illeti, miszerint a fellebbezési tanács nem rendelkezett semmiféle bizonyítékkal azon megállapításának
         alátámasztására, hogy a védjegybejelentést a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében el kell utasítani,
         az OHIM megjegyzi, hogy határozatának meghozatalakor a fellebbezési tanács – az ítélkezési gyakorlatnak megfelelően –egyedül
         a leíró jelleg kritériumát alkalmazta.
      
      39     Ami a bejelentett védjegy megkülönböztető képességének hiányát illeti, az OHIM fenntartja, hogy mégha a megtámadott határozat
         a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontján alapul is, a védjegy akkor is teljes mértékben alkalmatlan a megkülönböztetésre.
         E tekintetben megjegyzi, hogy a „telepharmacy and solutions” kifejezésekre az interneten végzett keresés 245 olyan internetes
         honlapot dob ki találati listaként, ahol a bejelentett védjegyet mint általános kifejezést használják.
      
       Az Elsőfokú Bíróság álláspontja
      40     A 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében a megjelölés nem részesülhet védjegyoltalomban „ha kizárólag
         olyan jelekből vagy adatokból áll, amelyeket a forgalomban az áru vagy a szolgáltatás fajtája, minősége, mennyisége, rendeltetése,
         értéke, földrajzi származása, előállítási vagy teljesítési ideje, illetve egyéb jellemzője feltüntetésére használhatnak”.
         Továbbá, a 40/94 rendelet 7. cikkének (2) bekezdése kimondja, hogy „az (1) bekezdést akkor is alkalmazni kell, ha a kizáró
         ok csak a Közösség egy részében áll fenn”.
      
      41     Indokolt a 40/94 rendelet 7. cikkében felsorolt különböző kizáró okokat az azokat egyenként alátámasztó általános érdekek
         alapján értelmezni (lásd analógiaként a 89/104 irányelv 3. cikkének rendelkezéseivel kapcsolatban a Bíróság C‑299/99. sz.
         Philips-ügyben 2002. június 18‑án hozott ítéletének [EBHT 2002., I‑5475. o.] 77. pontja; a Linde-ügyben hozott ítélet [hivatkozás
         a fenti 23. pontban] 71. pontját; a C‑104/01. sz. Libertel-ügyben 2003. május 6‑án hozott ítélet [EBHT 2003., I‑3793. o.]
         51. pontját; valamint a Campina Melkunie ügyben hozott ítélet [hivatkozás a fenti 23. pontban] 34. pontját).
      
      42     A 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja, azáltal, hogy megtiltja az ott szereplő megjelölések és jelzések közösségi
         védjegyként történő lajstromozását, azt az általános célt szolgálja, hogy a védjegybejelentésben foglalt áruk vagy szolgáltatások
         jellemzőit leíró megjelölések vagy jelzések mindenki által szabadon használhatók legyenek. E rendelkezés alapján nem lehet
         az ott meghatározott jeleket vagy adatokat egyetlen vállalkozás számára fenntartani csak azért, mert azokat védjegyként lajstromozták
         (lásd a Bíróság C‑191/01. P. sz., OHIM kontra Wrigley ügyben 2003. október 23‑án hozott ítéletének [EBHT 2003., I‑12447. o.]
         31. pontját, valamint a hivatkozott ítélkezési gyakorlatot).
      
      43     Ahhoz, hogy az OHIM valamely védjegy lajstromozását a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontja alapján megtagadja,
         nem szükséges, hogy az azon védjegyet alkotó megjelöléseket és jelzéseket, amelyekre az említett rendelkezés utal, a védjegybejelentés
         időpontjában ténylegesen a bejelentett áruk vagy szolgáltatások vagy azok jellemzői tekintetében leíró jelleggel használják.
         Elegendő – mint azt maga a rendelkezés szövege is írja –, hogy e megjelölések és jelzések használhatók legyenek ilyen célra.
         Ezért az említett rendelkezés alkalmazásában valamely szómegjelölés lajstromozása akkor is elutasítható, ha legalább egy lehetséges
         jelentése leírja az érintett áruk vagy szolgáltatások valamely jellemzőjét (az OHIM kontra Wrigley ügyben hozott ítélet [hivatkozás
         a fenti 42. pontban] 32. pontja).
      
      44     Következésképpen – a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontjának alkalmazása céljából – indokolt megvizsgálni azt,
         hogy a szóban forgó megjelölés legalább egy lehetséges jelentése leírja‑e az érintett áruk vagy szolgáltatások valamely jellemzőjét.
      
      45     Valamely megjelölés lehetséges jelentéseinek megvizsgálásához indokolt azt értékelni, hogy az érintett közönség szempontjából
         az általános használatban e megjelölés akár közvetlenül, akár valamely alapvető jellemzőjének megemlítése révén, szolgálhat‑e
         a bejelentett áru vagy szolgáltatás leírására (lásd e tekintetben a Procter & Gamble kontra OHIM ügyben hozott ítélet [hivatkozás
         a fenti 31. pontban] 39. pontját). Ennek megfelelően valamely védjegy leíró jellege egyrészt kizárólag az érintett áruk és
         szolgáltatások, másrészt az érintett vásárlóközönség által alkotott kép vonatkozásában ítélhető meg (az EUROCOOL-ügyben hozott
         ítélet [hivatkozás a fenti 20. pontban] 38. pontja).
      
      46     Bevezetésképpen emlékeztetni kell arra, hogy a jelen kereset csupán a védjegybejelentésben foglalt következő árukra terjed
         ki: a 9. osztályba tartozó „csomagolt gyógyszerészeti termékek elektronikusan távirányított forgalmazási rendszere, amely
         magában foglalja azt a területet is, ahol a csomagolt gyógyszerészeti termékeket a forgalomba hozatal céljából tárolják; a
         forgalmazóhoz kapcsolódó számítógép és a számítógépet egy távoli számítógéppel összekapcsoló kommunikációs hálózat”.
      
      47     Következésképpen megállapítandó, hogy a célközönség – ahogyan azt az OHIM kifejtette, és azt a felperes nem vitatta – az orvosi
         körök tagjaiból álló, angolul beszélő szakmai közönség.
      
      48     Ami a TELEPHARMACY SOLUTIONS szómegjelölés angol nyelvű jelentését illeti, megállapítandó – ahogyan azt többek között a felperes
         is elismeri –, hogy a „pharmacy” alkotóelem a kereskedelemben a védjegybejelentésben foglalt termékek rendeltetésének leírására
         szolgálhat, míg a  „tele” összetevő olyan előtagként használható, amelynek jelentése: „táv-”. Következésképpen megállapítandó,
         hogy a „telepharmacy” kifejezés gyógyszerészeti termékek távforgalmazására utal.
      
      49     E tekintetben nincs jelentősége annak, hogy a „telepharmacy” kifejezés neologizmus‑e, vagy sem. Ahogyan azt a Bíróság korábban
         megállapította: egy szóból vagy több – a lajstromoztatni kívánt áruk vagy szolgáltatások jellemzői tekintetében leíró jellegű
         – elemből képzett neologizmusból álló védjegy önmagában leíró jellegű, kivéve ha a szó vagy a neologizmus és az azt alkotó
         elemek egyszerű összessége között érzékelhető eltérés áll fenn, ami azt feltételezi, hogy az összetétel szokatlan jellege
         miatt az említett áruk és szolgáltatások tekintetében a neologizmus elég távoli képzetet kelt az alkotóelemek által hordozott
         jelentések egyszerű összetétele által keltett képzettől, aminek eredményeként a kifejezés több mint pusztán az alkotóelemeinek
         összessége (analógiaként a 89/104 irányelv 3. cikke (1) bekezdésének c) pontjával kapcsolatban lásd a Bíróság Campina Melkunie-ügyben
         hozott ítéletének [hivatkozás a fenti 23. pontban] 43. pontját).
      
      50     Jelen esetben a „tele” és a „pharmacy” szóelemek egyszerű összetétele – amely szóelemek mindegyike leíró jellegű a védjegybejelentésben
         szereplő áruk jellemzői tekintetében – maga is leíró jellegű az említett jellemzők tekintetében. Ezen elemek mindenféle különösebb
         változtatás nélküli egymás mellé helyezésével ugyanis csak olyan védjegyet kaphatunk – különösen mondattani vagy jelentéstani
         szempontból –, amely kizárólag olyan megjelölésekből vagy jelzésekből áll, amelyek a forgalomban az említett termékek jellemzőinek
         leírására szolgálhatnak.
      
      51     Ami a „solutions” kifejezést illeti, ez főként olyan tevékenységekre utal, amelyek valamely elméleti vagy gyakorlati probléma
         megoldását szolgálják. Így tehát az egymás mellett olvasott „telepharmacy” és „solutions” kifejezések a védjegybejelentésben
         szereplő áruk rendeltetését leíró jellegű, illetve emiatt azok alapvető jellemzőit leíró jellegű kifejezésnek minősülnek.
      
      52     Ebből következően, ahogyan azt az OHIM is megállapította, meg kell állapítani, hogy a TELEPHARMACY SOLUTIONS szómegjelölés
         egészében vizsgálva csak azt jelzi a célközönség számára, amely az orvosi körök tagjait képező, angolul beszélő személyekből
         áll, hogy a felperes a védjegybejelentésben szereplő termékek szolgáltatásával olyan berendezést kínál, amely gyógyszerészeti
         termékek távforgalmazására szolgál.
      
      53     Ebből következően a TELEPHARMACY SOLUTIONS szómegjelölés a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében szolgálhat
         a védjegybejelentésben szereplő áruk alapvető jellemzőinek leírására.
      
      54     Ami a felperes azon állítását illeti, miszerint a fellebbezési tanács nem rendelkezett semmiféle bizonyítékkal azon megállapításának
         alátámasztására, hogy a védjegybejelentést a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében el kell utasítani,
         elegendő megjegyezni, hogy valamely megjelölés közösségi védjegyként történő lajstromozható jellegét kizárólag a vonatkozó
         közösségi jogszabályok alapján lehet vizsgálni, ahogyan azokat a közösségi bíróságok értelmezik. Ebből adódóan, ahogyan azt
         az OHIM helyesen megjegyezte, határozatának meghozatalánál elegendő, ha a fellebbezési tanács a leíró jelleg kritériumát az
         ítélkezési gyakorlatnak megfelelően értelmezve alkalmazza, anélkül, hogy indokolását bizonyítékokkal támasztaná alá.
      
      55     Végezetül, ami a felperesnek a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontjára vonatkozó érvelését illeti, emlékeztetni
         kell arra, hogy a 40/94 rendelet 7. cikkének (1) bekezdése szerint ahhoz, hogy valamely megjelölés közösségi védjegyként ne
         kerüljön lajstromozásra elegendő, hogy a felsorolt feltétlen kizáró okok valamelyike fennálljon (a Bíróság C‑104/00. P. sz.,
         DKV kontra OHIM ügyben 2002. szeptember 19‑én hozott ítéletének [EBHT 2002., I‑7561. o.] 29. pontja és az Elsőfokú Bíróság
         T‑19/99. sz., DKV kontra OHIM (COMPANYLINE) ügyben 2000. január 12‑én hozott ítéletének [EBHT 2000., II‑1. o.] 30. pontja).
         Ezért a felperesnek a 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértésére vonatkozó érveit nem kell vizsgálni.
      
      56     Az előzőekben kifejtettekre tekintettel a második jogalapot el kell utasítani.
       A harmadik, a bizalomvédelem elvének megsértésére alapított jogalapról
       A felek érvei
      57     A felperes megjegyzi, hogy a jelenleg függőben lévő, a TELEPHARMACY szómegjelölés védjegybejelentése iránti kérelmét egyrészt
         ugyanazon a napon nyújtotta be, mint a TELEPHARMACY SOLUTIONS megjelölés védjegybejelentése iránti kérelmét, másrészt az a
         jelen kereset során végrehajtott korlátozást követően ugyanazzal az árujegyzékkel rendelkezik. A felperes hangsúlyozza, hogy
         a TELEPHARMACY védjegybejelentésében szereplő árujegyzék módosítását követően az elbíráló visszavonta a 40/94 rendelet 7. cikke
         (1) bekezdésének b) és c) pontjára alapított kifogásait. A TELEPHARMACY megjelölés iránti védjegy-bejelentési kérelem továbbá
         a Közösségi Védjegyértesítőben 2001. augusztus 27‑én már meghirdetésre került. A felperes szerint a TELEPHARMACY SOLUTIONS megjelölést a TELEPHARMACY megjelölésnél
         inkább magasabb fokú megkülönböztető képességgel rendelkezőnek lenne indokolt minősíteni, semmint alacsonyabb fokú megkülönböztető
         képességűnek. Logikátlan és a bizalomvédelem elvével ellentétes lenne az első megjelölés lajstromozását elutasítani, az utóbbiét
         pedig megengedni.
      
      58     Az OHIM kiemeli, hogy a TELEPHARMACY szómegjelölés még nincs lajstromozva, mivel ügyében felszólalási eljárás van folyamatban.
         Ezenkívül addig, amíg egy védjegy nem kerül lajstromozásra, a feltétlen kizáró okok fennállása tekintetében az OHIM-nak lehetősége
         van hivatalból újra megvizsgálnia a védjegyet annak érdekében, hogy kiigazítsa a hibákat. Mindenesetre a fél nem hivatkozhat
         olyan határozatra, amely jogilag téves.
      
       Az Elsőfokú Bíróság álláspontja
      59     E jogalappal kapcsolatban elegendő azt megállapítani, hogy – figyelemmel az előzőekre, valamint az OHIM által a tárgyaláson
         elismertekre – az elbíráló azon határozata, amely nem emelt kifogást a TELEPHARMACY szómegjelölés lajstromozása ellen, téves.
         Így tehát, ha az OHIM jogi hibát vétett, amikor egy adott ügyre vonatkozó határozatában elismerte a megjelölés közösségi védjegyként
         történő lajstromozható jellegét, e határozatra nem lehet eredményesen hivatkozni a valamely hasonló esetben hozott, ezzel
         ellentétes későbbi határozat hatályon kívül helyezése iránti kérelem alátámasztásaként. A Bíróság ítélkezési gyakorlata szerint
         ugyanis az egyenlő bánásmód elvét össze kell békíteni a jogszerűség elvével, amely szerint senki sem hivatkozhat igényének
         alátámasztásaként a más javára elkövetett jogellenes cselekményekre (lásd e tekintetben a Bíróság 188/83. sz., Witte kontra
         Parlament ügyben 1984. október 9‑én hozott ítéletének [EBHT 1984., 3465. o.] 15. pontját és a 134/84. sz., Williams kontra
         Számvevőszék ügyben 1985. július 4‑én hozott ítéletének [EBHT 1985., 2225. o.] 14. pontját).
      
      60     Mindenesetre megjegyzendő, hogy a védjegybejelentés meghirdetése még nem garantálja azt, hogy a védjegy lajstromozásra kerül.
         A 40/94 rendelet 40. cikke (2) bekezdéséből egyértelmű, hogy a meghirdetést követően a rendelet 37. és 38. cikke alapján még
         el lehet utasítani a védjegybejelentést. E tekintetben megjegyzendő, hogy a rendelet 38. cikke a feltétlen kizáró okokkal
         kapcsolatos vizsgálatról rendelkezik. Továbbá a védjegybejelentés többek között a 40/94 rendelet 41. cikkének megfelelően
         – amely a következőképpen rendelkezik: „a közösségi védjegybejelentés meghirdetését követően bármely természetes vagy jogi
         személy vagy a gyártókat, előállítókat, szolgáltatást nyújtókat, forgalmazókat vagy fogyasztókat képviselő bármely csoport
         vagy szervezet írásbeli észrevételt nyújthat be a Hivatalhoz [OHIM-hoz] arra vonatkozóan, hogy a megjelölés nem felel meg
         a 7. cikkben meghatározott valamely oltalomképességi feltételnek” – harmadik személyek észrevételét követően is elutasítható,
         illetve a rendelet 42. cikke szerinti felszólalást követően is.
      
      61     E körülményekre tekintettel a bizalomvédelem elvének megsértésére hivatkozó jogalap nem megalapozott.
      62     Következésképpen a harmadik jogalapot szintén el kell utasítani, és ebből adódón a kereset egészét is.
       A költségekről
      63     Az Elsőfokú Bíróság eljárási szabályzata 87. cikkének 2. §‑a alapján az Elsőfokú Bíróság a pervesztes felet kötelezi a költségek
         viselésére, ha a pernyertes fél ezt kérte. Mivel a felperes pervesztes lett, az OHIM kérelmének megfelelően kötelezni kell
         a költségek viselésére.
      
      A fenti indokok alapján
      AZ ELSŐFOKÚ BÍRÓSÁG (negyedik tanács)
      a következőképpen határozott:
      1)      A keresetet elutasítja.
      2)      A felperest kötelezi a költségek viselésére.
      
               Legal
            
            
               Tiili 
            
            
               Vilaras
            
         Kihirdetve Luxembourgban, a 2004. július 8‑i nyilvános ülésen.
      
               H. Jung
            
             
            
                     H. Legal
            
         
               hivatalvezető
            
             
            
                     elnök
            
         * Az eljárás nyelve: angol.