CELEX: 32013D0245
Language: sl
Date: 2011-12-20 00:00:00
Title: 2013/245/EU: Sklep Komisije z dne 20. decembra 2011 o državni pomoči C 40/2009 in C 43/2008 za prestrukturiranje WestLB AG (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 9395)  Besedilo velja za EGP

1.6.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 148/1
            
         
      SKLEP KOMISIJE
   
   z dne 20. decembra 2011
   o državni pomoči C 40/2009 in C 43/2008 za prestrukturiranje WestLB AG
   (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 9395)
   (Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2013/245/EU)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 108(2) (1) PDEU,
   ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru in zlasti člena 62(1)(a) Sporazuma,
   po pozivu zainteresiranim stranem, naj predložijo svoje pripombe (2),
   ob upoštevanju naslednjega:
   I.   POSTOPEK
   
   
               (1)
            
            
               Komisija je z odločbo z dne 12. maja 2009 v zadevi C 43/2008 (3) (v nadaljnjem besedilu: odločba iz maja 2009) banki WestLB AG (4) (v nadaljnjem besedilu: WestLB), tj. deželni banki v pokrajini Severno Porenje - Vestfalija, pogojno odobrila zaščito pred tveganji v znesku 5 milijard EUR za portfelj strukturiranih vrednostnih papirjev (v nadaljnjem besedilu: portfelj Phoenix) v zvezi z načrtom prestrukturiranja, ki je bil predložen 30. aprila 2009 (v nadaljnjem besedilu: načrt prestrukturiranja iz aprila 2009).
            
         
               (2)
            
            
               Nemčija je 23. septembra 2009 Komisijo uradno obvestila o dodatni pomoči banki WestLB v obliki začasne zaščite pred tveganji za tranše portfelja Phoenix v znesku 6,4 milijarde EUR in se zavezala, da bo priglasila revidiran načrt prestrukturiranja.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija je z odločbo z dne 7. oktobra 2009 v zadevi N 531/2009 (5) odločila, da je bila začasna zaščita pred tveganji združljiva z notranjim trgom kot pomoč za reševanje.
            
         
               (4)
            
            
               Nemčija je 10. decembra 2009 priglasila ukrep podpore banki WestLB v obliki prenosa sredstev na novo ustanovljeno banko Erste Abwicklungsanstalt (v nadaljnjem besedilu: EAA). Ta ukrep se v nadaljnjem besedilu imenuje prvi prenos sredstev. Nemčija je hkrati predložila tudi spremenjen načrt prestrukturiranja banke WestLB (v nadaljnjem besedilu: načrt prestrukturiranja iz decembra 2009). S prvim prenosom sredstev je bil nadomeščen ukrep, ki je bil priglašen 23. septembra 2009, odločba z dne 7. oktobra 2009 pa je s tem postala brezpredmeten.
            
         
               (5)
            
            
               Komisija je s sklepom z dne 22. decembra 2009 v zadevi C 40/2009 (6) (v nadaljnjem besedilu: sklep iz decembra 2009) zaradi finančne stabilnosti začasno odobrila prvi prenos sredstev za obdobje šest mesecev. Komisija je z navedenim sklepom začela formalno preiskavo na podlagi člena 108(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU), ker je imela pomisleke o združljivosti tega ukrepa z notranjim trgom.
            
         
               (6)
            
            
               Komisija je decembra 2009 banko Société Générale, družbo Bangert Research in profesorja Wima Schoutensa pozvala, da kot strokovnjaki sodelujejo pri oceni oslabljenih sredstev, ki jih je banka WestLB prenesla na EAA.
            
         
               (7)
            
            
               Nemčija je 1. februarja 2010 predložila pripombe o trditvah, na katerih temelji sklep iz decembra 2009.
            
         
               (8)
            
            
               Komisija je s sklepom z dne 22. junija 2010 v zadevi N 249/2010 (7) (v nadaljnjem besedilu: sklep iz junija 2010) zaradi finančne stabilnosti podaljšala začasno odobritev prvega prenosa sredstev do sprejetja končne odločitve o tem prenosu in načrtu prestrukturiranja iz decembra 2009.
            
         
               (9)
            
            
               Komisija je 29. oktobra 2010 Nemčiji predložila podrobno poročilo o vrednotenju sredstev, ki so bila prenesena s prvim prenosom sredstev.
            
         
               (10)
            
            
               Komisija je 5. novembra 2010 sprejela sklep o podaljšanju formalnega postopka preiskave v zvezi s prvim prenosom sredstev v zadevi C 40/2009 (8) (v nadaljnjem besedilu: sklep iz novembra 2010). V sklepu iz novembra 2010 je Komisija izrazila dodatne pomisleke v zvezi z združljivostjo prvega prenosa sredstev z notranjim trgom.
            
         
               (11)
            
            
               Nemški organi so pripombe predložili novembra 2010 in jih dopolnili 21. decembra 2010. Komisija ni prejela pripomb drugih zainteresiranih strani.
            
         
               (12)
            
            
               Komisija je 21. decembra 2010 odločila, da se rok, do katerega mora banka Westdeutsche ImmobilienBank AG (9) (v nadaljnjem besedilu: WestImmo) prenehati sklepanje novih pogodb, odloži (10).
            
         
               (13)
            
            
               Nemčija je 15. februarja 2011 predložila spremenjen načrt prestrukturiranja banke WestLB (v nadaljnjem besedilu: načrt prestrukturiranja iz februarja 2011).
            
         
               (14)
            
            
               Nemčija je 15. aprila 2011 Komisiji predložila poročilo o napredku upravitelja odprodaje, ki je bil imenovan v skladu z odločbo iz maja 2009, in nov načrt prestrukturiranja banke WestLB (v nadaljnjem besedilu: novi načrt prestrukturiranja).
            
         
               (15)
            
            
               Nemška Zvezna agencija za stabilizacijo finančnega trga (v nadaljnjem besedilu: FMSA), vsi delničarji banke WestLB in banka EAA so 23. junija 2010 sklenili sporazum o vseh pomembnih podrobnostih glede likvidacije banke WestLB in porazdelitve bremena med delničarje (v nadaljnjem besedilu: Eckpunktevereinbarung) (11).
            
         
               (16)
            
            
               Nemčija je 30. junija 2011 Komisiji poslala končno različico novega načrta prestrukturiranja na podlagi Eckpunktevereinbarung (za to končno različico se v nadaljnjem besedilu uporablja izraz načrt prestrukturiranja iz junija 2011).
            
         
               (17)
            
            
               Nemčija je 28. oktobra 2011 Komisijo zaprosila za odlog obveznosti banke WestLB v zvezi s prepovedjo sklepanja novih pogodb do 29. februarja 2012, saj banka WestLB v skladu z odločbo iz maja 2009 ne sme sklepati novih pogodb od 1. januarja 2012. Za ta odlog je zaprosila zaradi varnosti, če odločba iz maja 2009 do 1. januarja 2012 ne bi bila nadomeščena z novim sklepom.
            
         
               (18)
            
            
               Nemčija je 28. oktobra 2011 predložila podrobne informacije o dodatnem ukrepu državne pomoči za banko WestLB v obliki drugega prenosa sredstev na banko EAA (ta ukrep se v nadaljnjem besedilu imenuje dopolnitev).
            
         
               (19)
            
            
               Nemčija je 21. novembra 2011 predložila dopolnjene informacije o načrtu prestrukturiranja iz junija 2011.
            
         
               (20)
            
            
               Nemčija je 1. decembra 2011 predložila informacije o znesku začasne kratkoročne likvidnostne pomoči, ki se lahko banki WestLB zagotovi do 30. junija 2012.
            
         
               (21)
            
            
               Nemčija je 8. decembra 2011 Komisiji predložila končni seznam zavez.
            
         
               (22)
            
            
               Nemčija je 13. decembra 2011 potrdila, da bo, kot je bilo predvideno, subjekt Verbundbank, ki bo iz banke WestLB izločen med prestrukturiranjem, prevzela banka Helaba Landesbank Hessen-Thüringen (v nadaljnjem besedilu: Helaba).
            
         II.   DEJSTVA
   
   1.   UPRAVIČENEC
   
   
               (23)
            
            
               Upravičenec je banka WestLB. Banka WestLB je deželna banka v Severnem Porenju - Vestfaliji s sedežem v Düsseldorfu. Delničarji banke so združenje hranilnic Vestfalije - Lippe (v nadaljnjem besedilu: SVWL), združenje hranilnic Porenja (v nadaljnjem besedilu: RSGV; SVWL in RSGV se skupaj imenujeta združenja hranilnic), dežela Severno Porenje - Vestfalija (v nadaljnjem besedilu: NRW) in regionalni združenji Porenja (v nadaljnjem besedilu: LVR) in Vestfalije - Lippe (v nadaljnjem besedilu: LWL). Sklad Sonderfonds Finanzmarkstabilisierung (v nadaljnjem besedilu: SoFFin), ki ga upravlja FMSA, je tihi družbenik banke WestLB AG.
            
         
               (24)
            
            
               Glavni finančni podatki o banki WestLB so povzeti v naslednji preglednici:
               
                  Preglednica 1
               
               
                  Glavni finančni podatki o banki WestLB
               
               
                            
                        
                        
                           31.12.2008
                        
                        
                           31.12.2009
                        
                        
                           31.12.2010
                        
                        
                           30.6.2011
                        
                     
                           
                              Podatki iz bilance stanja (v mrd. EUR)
                        
                     
                           Sredstva skupaj
                        
                        
                           288,1
                        
                        
                           242,3
                        
                        
                           191,5
                        
                        
                           160,4
                        
                     
                           Lastniški kapital
                        
                        
                           3,8
                        
                        
                           3,7
                        
                        
                           4,1
                        
                        
                           4,2
                        
                     
                           
                              Deleži regulatornega kapitala banke (SolvV)
                        
                     
                           Temeljni kapital v mrd. EUR
                        
                        
                           5,7
                        
                        
                           5,3
                        
                        
                           5,5
                        
                        
                           4,9
                        
                     
                           Lastni viri sredstev v mrd. EUR
                        
                        
                           8,9
                        
                        
                           7,6
                        
                        
                           7,7
                        
                        
                           7,3
                        
                     
                           Tveganju prilagojena aktiva v mrd. EUR
                        
                        
                           88,5
                        
                        
                           83,0
                        
                        
                           48,6
                        
                        
                           45,4
                        
                     
                           Delež temeljnega kapitala v %
                        
                        
                           6,4
                        
                        
                           6,4
                        
                        
                           11,4
                        
                        
                           10,7
                        
                     
                           Skupni delež v %
                        
                        
                           10,1
                        
                        
                           9,1
                        
                        
                           15,9
                        
                        
                           16,0
                        
                     
                           
                              Zaposleni
                           
                        
                     
                           Število zaposlenih
                        
                        
                           5 957
                        
                        
                           5 214
                        
                        
                           4 712
                        
                        
                           4 622
                        
                     
                           Zaposleni za polni delovni čas
                        
                        
                           5 663
                        
                        
                           4 971
                        
                        
                           4 473
                        
                        
                           4 376
                        
                     
         
               (25)
            
            
               Banka WestLB je centralna institucija za hranilnice in povezuje hranilnice, ki poslujejo na regionalni ravni v deželah NRW in Brandenburg, s finančnimi trgi. Nemškim in mednarodnim strankam, vključno s podjetji, institucijami in javnim sektorjem, ponuja zelo različne produkte in storitve, vključno s posojili, strukturiranimi finančnimi instrumenti po meri, dejavnostmi na kapitalskih trgih, upravljanjem sredstev in vodenjem plačilnega prometa.
            
         
               (26)
            
            
               Osnovne poslovne dejavnosti banke WestLB so se v zadnjih letih spremenile. Banka je bila najprej osrednja klirinška institucija za hranilnice, sčasoma pa se je spremenila v investicijsko banko. Banka WestLB je od leta 2001, ko so bile njene dejavnosti, ki jih je opravljala v javnem interesu, ločene od gospodarskega poslovanja, v postopku prestrukturiranja (12).
            
         
               (27)
            
            
               Pred kratkim so velike naložbe v strukturirane vrednostne papirje, delno knjižene v pravnih subjektih s posebnim namenom, ki pred letom 2007 niso bili konsolidirani, povzročile znatne izgube in dvig kapitalskih zahtev kljub manj strogim računovodskim standardom, ki so bili sprejeti kot odziv na finančno krizo. Zato so Nemčija in delničarji banke WestLB leta 2008 odobrili zaščito pred tveganji za portfelj Phoenix (13) in se novembra 2009 dogovorili o ustanovitvi slabe banke EAA, na katero je bil prenesen nominalni znesek približno 77,5 milijarde EUR v sredstvih in približno 3 milijarde EUR v kapitalu.
            
         2.   UKREPI POMOČI
   
   a.   PRVI SVEŽENJ UKREPOV – ZAŠČITA PRED TVEGANJI ZA PORTFELJ PHOENIX
   
               (28)
            
            
               Banka WestLB je leta 2008 prenesla portfelj strukturiranih vrednostnih papirjev na pravni subjekt s posebnim namenom Phoenix Light, ki je družba z omejeno odgovornostjo, ustanovljena v skladu z irsko zakonodajo, s čimer so bili iz bilance stanja banke WestLB izločeni vrednostni papirji (14) s skupno nominalno vrednostjo približno 23 milijard EUR. Pravni subjekt s posebnim namenom je bilo zavarovan z jamstvi delničarjev banke WestLB, ki so bila 8. februarja 2008 dodeljena za kritje dejanskih neplačil v znesku do 5 milijard EUR (v nadaljnjem besedilu: zaščita pred tveganji za portfelj Phoenix) in odobrena z odločbo iz maja 2009 (15). Zaščita pred tveganji je zajemala dve ločeni jamstvi:
               
                           —
                        
                        
                           jamstvo za terjatve do Phoenix Light v znesku do 2 milijardi EUR, za katero so odgovorni vsi delničarji banke WestLB v sorazmerju s svojimi deleži,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           in podrejeno jamstvo, ki ga izda samo NRW in zajema dodatne terjatve do Phoenix Light v znesku do 3 milijarde EUR.
                        
                     
         b.   DRUGI SVEŽENJ UKREPOV – PRVI PRENOS SREDSTEV NA BANKO EAA
   
               (29)
            
            
               Nemčija in delničarji banke WestLB so se 24. novembra 2009 dogovorili o podrobnostih glede ustanovitve slabe banke Erste Abwicklungsanstalt v skladu z nemškim zakonom o skladu za stabilizacijo finančnih trgov (Finanzmarktstabilisierungsfondsgesetz, v nadaljnjem besedilu: FMStFG), da bi se oblikoval ločen portfelj tveganih pozicij in nestrateških poslovnih enot. Delničarji banke WestLB so se srečali 11. decembra 2009 in formalno potrdili potrebne pogodbe.
            
         
               (30)
            
            
               Ukrep prvega prenosa sredstev (16) je zajemal dokapitalizacijo v znesku 3 milijarde EUR, dodatna jamstva delničarjev banke WestLB in prenos sredstev, ki naj bi se izvedel predvsem z izločitvijo dejavnosti v novo podjetje. Poleg tega zaščita pred tveganji za Phoenix v znesku 5 milijard EUR ni bila ukinjena, ampak je bila prenesena na banko EAA. Če zaščita pred tveganji ne bi bila prenesena, bi banka EAA za prevzem portfelja Phoenix potrebovala dodatnih 5 milijard EUR kapitala.
            
         i)   
         Dokapitalizacija banke WestLB iz sklada SoFFin
      
   
   
               (31)
            
            
               Pred ustanovitvijo banke EAA je moral sklad SoFFin banko WestLB dokapitalizirati (v nadaljnjem besedilu: dokapitalizacija) za 3 milijarde EUR. Dokapitalizacija je bila izvedena v treh delih, in sicer 23. decembra 2009 (672 milijonov EUR), 4. januarja 2010 (1,5 milijarde EUR) in 30. aprila 2010 (828 milijonov EUR). Kapital je bil zagotovljen v obliki nevračljive tihe udeležbe, ki jo je bilo po 1. juliju 2010 mogoče pretvoriti v navadne delnice. SoFFin v skladu z dogovorjenimi pogoji ne sme postati večinski delničar družbe.
            
         
               (32)
            
            
               S pogodbenimi pogoji tihe udeležbe je določeno 10-odstotno letno nadomestilo, če bo banka WestLB imela zadosten letni dobiček v skladu z HGB (17). V primeru letne izgube nadomestilo ne bo izplačano, tihi družbenik pa bo pari passu udeležen pri izgubah. Odkar je bila vplačana tiha udeležba, je imela banka WestLB izgubo (leta 2009) ali pa ni objavila letnega dobička (leta 2010) v skladu z HGB. Zato nadomestilo do zdaj ni bilo izplačano, tihi družbenik pa je bil pri izgubah udeležen v znesku približno 1 milijona EUR.
            
         ii)   
         Jamstva delničarjev
      
   
   
               (33)
            
            
               Ob ustanovitvi banke EAA je bilo zagotovljeno jamstvo delničarjev banke WestLB, ki je namenjeno za kritje nadaljnjih izgub zaradi prenesenih sredstev. Dejansko morajo vse izgube banke EAA, ki presegajo preneseni kapital, v skladu s FMStFG kriti delničarji banke WestLB in FMSA.
            
         
               (34)
            
            
               Delničarji banke WestLB so zato zagotovili izrecno jamstvo v skupnem znesku 1 milijarde EUR, razdeljeno med deželo NRW (482 milijonov EUR), združenja hranilnic (501 milijon EUR) ter LVR in LWL (17 milijonov EUR). Poleg tega so se delničarji banke WestLB glede morebitnega dodatnega kritja izgub dogovorili, da se obveznost RSGV in WLSGV za nadaljnje nadomestilo izgube omeji na 4 milijarde EUR. Ob upoštevanju jamstva v znesku 501 milijona EUR, ki so ga zagotovila združenja hranilnic, je največja udeležba RSGV in WLSGV pri izgubah omejena na 4,5 milijarde EUR. Za zagotovitev 4 milijard EUR lahko RSGV in WLSGV v obdobju 25 let zbereta ustrezne rezerve za izpolnitev te obveznosti. Morebitne izgube, ki presegajo lastniški kapital banke EAA in zagotovljena jamstva, krijeta FMSA in NRW (18).
            
         iii)   
         Prvi prenos sredstev
      
   
   
               (35)
            
            
               Prenos slabih in nestrateških sredstev (ter obveznosti) je potekal v dveh fazah. V prvi fazi so bili vrednostni papirji (zlasti podrejeni dolžniški zapisi in drugi strukturirani vrednostni papirji) v skupni knjigovodski vrednosti približno 6,2 milijarde EUR in obveznosti v skupni knjigovodski vrednosti 5,5 milijarde EUR preneseni (19) na banko EAA z izločitvijo dejavnosti v novo podjetje, ki je bila v poslovni register vnesena 23. decembra 2009. V drugi fazi je bil preostanek ločenega portfelja 30. aprila 2010 (20) izločen v novo podjetje ali umetno prenesen na banko EAA.
            
         
               (36)
            
            
               Transakcija je bila strukturirana tako, da so bili učinki prenosa za banko WestLB retroaktivni. Knjigovodske vrednosti vrednostnih papirjev, ki so bili preneseni 23. decembra 2009, so bile določene na podlagi dneva izločitve dejavnosti v novo podjetje, tj. 31. decembra 2008/1. januarja 2009, knjigovodske vrednosti preostanka portfelja, ki je bil prenesen 30. aprila 2010, pa na podlagi dneva izločitve dejavnosti v novo podjetje, tj. 31. decembra 2009/1. januarja 2010.
            
         
               (37)
            
            
               Portfelj vključuje sredstva v nominalnem znesku 77 milijard EUR (knjigovodska vrednost je 31. decembra 2009 znašala 68,117 milijarde EUR (21)), pri čemer vsebuje zelo različne posojilne produkte, navadne obveznice (22), strukturirane vrednostne papirje in izvedene finančne instrumente. Portfelj zajema tudi podedovane obveznosti v znesku 22,1 milijarde EUR (knjigovodska vrednost v skladu s Spaltungsvertrag). Na EAA so bile prenesene tri glavne vrste sredstev:
               
                           —
                        
                        
                           „portfelj strukturiranih vrednostnih papirjev“, ki vsebuje portfelj Phoenix v znesku 22,9 milijarde EUR, portfelj tranš European Super Senior v znesku 2,8 milijarde EUR in druge vrednostne papirje s premoženjskim kritjem (v nadaljnjem besedilu: ABS) v znesku 3,4 milijarde EUR,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           „portfelj vrednostnih papirjev“, ki vsebuje obveznice v znesku 17,7 milijarde EUR, med katerimi so nekatere zavarovane s posli kreditnih zamenjav v t.i. trgovanjih na negativni osnovi (23),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           „posojilni portfelj“ s posojili in (zunajbilančnimi) posojilnimi obveznostmi v skupnem nominalnem znesku približno 30,6 milijarde EUR, ki je bil podedovan iz različnih dejavnosti in podružnic banke WestLB.
                        
                     Poleg tega so bili s sredstvi delno povezani posli zamenjave (ker je bila z vrednostnim papirjem ali posojilom povezana zamenjava obrestnih mer in/ali valutna zamenjava), nekatere pozicije poslov kreditnih zamenjav pa so bile prenesene in so del portfelja z izvedenimi finančnimi instrumenti.
            
         
               (38)
            
            
               Medtem ko je bilo mogoče nekatera sredstva, njihove izdajatelje, nasprotne stranke ali delne trge obravnavati kot oslabljene, za znatni del to ni veljalo. Nemčija je sredstva v znesku 4,2 milijarde EUR (približno 6 % vseh sredstev) razvrstila med likvidna, kar je pomenilo, da spadajo na neoslabljene trge (24).
            
         
               (39)
            
            
               Ob ustanovitvi banke EAA je bil njen kapital sestavljen iz čistih sredstev v skupnem znesku 3,267 milijarde EUR. Ta sredstva so zajemala 3 milijarde EUR v kapitalu in 267 milijonov EUR iz notranje obveznosti, ki je izhajala iz zapisov s kreditno navezavo (v nadaljnjem besedilu: CLN) v portfelju tranš European Super Senior.
            
         
               (40)
            
            
               Banka EAA je v zvezi z upravljanjem sredstev z banko WestLB podpisala sporazum o opravljanju storitev za obdobje treh let. Banka WestLB v skladu s tem sporazumom zagotavlja storitve na področju upravljanja portfeljev za banko EAA, katere glavni cilj je postopno likvidirati celotni portfelj in čim bolj zmanjšati tveganja. Banka WestLB je bila najprej izključna nasprotna stranka banke EAA za namene financiranja in izvedene finančne instrumente.
            
         iv)   
         Vrednotenje sredstev
      
   
   
               (41)
            
            
               Nemčija je vrednotila oba dela ločenega portfelja, in sicer prvi del z referenčnim datumom 30. septembra 2009, drugi del pa z referenčnim datumom 31. marca 2010 (za pregled glej preglednico 2). Nemčija je navedla, da realna ekonomska vrednost (v nadaljnjem besedilu: REV) obeh portfeljev znaša 62,727 milijarde EUR, kar je 5,389 milijarde EUR manj od njunih združenih knjigovodskih vrednosti (25). Ta izračun sta kot dovolj konservativen potrdili družba Blackrock (26) in banka Deutsche Bundesbank (27). Nemčija je, da bi količinsko opredelila znesek vključene državne pomoči, od primanjkljaja REV (5,389 milijarde EUR) odštela začetno kapitalizacijo banke EAA (28) (3,267 milijarde EUR, tj. razlika med knjigovodskimi vrednostmi sredstev in obveznosti) in tako izračunala, da neto razlika med vrednostjo ob prenosu in dejansko ekonomsko vrednostjo znaša 2,123 milijarde EUR.
            
         
               (42)
            
            
               Komisija je, tako kot Nemčija, pri izračunu zneska vključene državne pomoči obravnavala zlasti neto razliko med vrednostmi ob prenosu in dejansko ekonomsko vrednostjo prenesenih sredstev in obveznosti (v nadaljnjem besedilu: delta prenosa).
            
         
               (43)
            
            
               Komisija je s pomočjo zunanjih strokovnjakov, tj. banke Société Générale, družbe Bangert Research in profesorja Wima Schoutensa, pregledala vrednotenje, ki ga je predložila Nemčija. Na podlagi rezultata tega pregleda, ki je podrobno opisan v sklepu iz novembra 2010 (29), je bilo ugotovljeno, da je delta prenosa, če se upošteva preudaren pristop, za 1,606 milijarde EUR višja od zneska, ki ga je navedla Nemčija (5,389 milijarde EUR). To pomeni, da je dejanska ekonomska vrednost 6,949 milijarde EUR manjša od vrednosti ob prenosu (30). Strokovnjaki so predvsem na ravni podportfeljev ugotovili razlike pri oceni dejanske ekonomske vrednosti nekaterih obveznic (pri celotnem portfelju vrednostnih papirjev približno 600 milijonov EUR) zaradi drugačne presoje glede oslabljenosti teh trgov. Strokovnjaki so na primer v nasprotju z banko WestLB več trgov z navadnimi obveznicami obravnavali kot delujoče trge, zato je bila tržna vrednost obravnavana kot dejanska ekonomska vrednost. Drugič, na podlagi resnih neskladij pri oceni izgub ob neplačilu so ugotovili razlike glede posojil, ki jih je prenesla banka WestLB (v celotnem posojilnem portfelju v znesku 1 milijarde EUR). Velike razlike so bile ugotovljene tudi v nekaterih podkategorijah portfelja strukturiranih vrednostnih papirjev, vendar naj bi se njihov neto učinek izravnal.
            
         
               (44)
            
            
               Nemčija je predložila tudi morebitne olajševalne dejavnike in trditve, v skladu s katerimi naj bi bila delta prenosa manjša od nič.
               V naslednji preglednici iz sklepa iz novembra 2010 so povzete ugotovitve po podportfeljih.
               
                  Preglednica 2
               
               
                  Ugotovitve glede prvega prenosa sredstev iz sklepa iz novembra 2010
               
               
                            
                        
                        
                           Stališče Nemčije
                        
                        
                            
                        
                        
                           Stališče Komisije
                        
                     
                           Preneseni portfelj
                        
                        
                           Knjigovodska vrednost, dec., (VP)
                        
                        
                           WestLB, dec., dejanska ekonomska vrednost, „izpeljano“
                        
                        
                           WestLB, dec., dejanska ekonomska vrednost – VP, „izpeljano“
                        
                        
                           Strokovna ocena EU, dec., dejanska ekonomska vrednost
                        
                        
                           Strokovna ocena EU, dec., dejanska ekonomska vrednost, VP
                        
                     
                           Portfelj strukturiranih vrednostnih papirjev
                        
                        
                           Phoenix
                        
                        
                           22 764
                        
                        
                           20 323
                        
                        
                           (2 441)
                        
                        
                           19 786
                        
                        
                           (2 978)
                        
                     
                           European Super Seniors
                        
                        
                           2 918
                        
                        
                           1 751
                        
                        
                           1 167)
                        
                        
                           2 276
                        
                        
                           (642)
                        
                     
                           Drugi ABS
                        
                        
                           3 188
                        
                        
                           3 182
                        
                        
                           (6)
                        
                        
                           3 178
                        
                        
                           (10)
                        
                     
                           Portfelj vrednostnih papirjev
                        
                        
                           Obveznice
                        
                        
                           16 501
                        
                        
                           16 323
                        
                        
                           (178)
                        
                        
                           15 762
                        
                        
                           (739)
                        
                     
                           Portfelj Banque D'Orsay
                        
                        
                           2 749
                        
                        
                           2 733
                        
                        
                           (16)
                        
                        
                           2 770
                        
                        
                           21
                        
                     
                           Posli kreditnih zamenjav in izvedeni finančni instrumenti
                        
                        
                           (65)
                        
                        
                           (45)
                        
                        
                           20
                        
                        
                           (102)
                        
                        
                           (37)
                        
                     
                           Portfelj posojil
                        
                        
                           Črpano
                        
                        
                           20 061
                        
                        
                           18 666
                        
                        
                           (1 395)
                        
                        
                           17 807
                        
                        
                           (2 254)
                        
                     
                           Nečrpano
                        
                        
                           —
                        
                        
                           (205)
                        
                        
                           (205)
                        
                        
                           (310)
                        
                        
                           (310)
                        
                     
                           Skupaj
                        
                        
                           68 116
                        
                        
                           62 727
                        
                        
                           (5 389)
                        
                        
                           61 167
                        
                        
                           (6 949)
                        
                     
                           Vir
                        
                        
                           22.feb.2010
                        
                        
                           8.jul.2010
                        
                        
                           8.jul.2010
                        
                        
                           23.sep.10
                        
                        
                           23.sep.10
                        
                     
                           
                              
                                 Olajševalni dejavniki
                              
                           
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Kapital EAA (razlika med vrednostmi sredstev in obveznosti ob prenosu)
                        
                        
                           3 267
                        
                        
                            
                        
                        
                           3 267
                        
                     
                           Prenos podedovanih obveznosti
                        
                        
                           882
                        
                        
                            
                        
                        
                           ni relevantno
                        
                     
                           Prihodnji denarni tokovi iz prenesenega portfelja
                        
                        
                           880
                        
                        
                            
                        
                        
                           ni relevantno
                        
                     
                           Prenos zapisov s kreditno navezavo
                        
                        
                           268
                        
                        
                            
                        
                        
                           268
                        
                     
                           Prilagoditev za pričakovane izgube iz nečrpanih kreditnih linij
                        
                        
                           205
                        
                        
                            
                        
                        
                           ni relevantno
                        
                     
                           Prilagoditev za pričakovane izgube zaradi znižanja
                        
                        
                           75
                        
                        
                            
                        
                        
                           ni relevantno
                        
                     
                           
                              „Delta prenosa“ skupaj = vrednost ob prenosu – dejanska ekonomska vrednost – odbitek
                           
                        
                        
                           
                              – 188
                           
                        
                        
                            
                        
                        
                           
                              3 414
                           
                        
                     
         c.   TRETJI SVEŽENJ UKREPOV – UKREPI LIKVIDACIJE
   
               (45)
            
            
               Načrt prestrukturiranja iz junija 2011 določa nadzorovano likvidacijo banke WestLB, za katero bodo potrebni številni dodatni ukrepi podpore. Nemčija načrtuje prenos preostalih sredstev in obveznosti banke WestLB na EAA, nadomestitev kapitala, prevzem operativnih stroškov in stroškov likvidacije banke WestLB ali preimenovane naslednice banke (v nadaljnjem besedilu: banka SPM) ter sprejetje ustreznih ukrepov, da se zagotovi likvidnost med preoblikovanjem.
            
         i)   
         Drugi prenos sredstev na banko EAA
      
   
   
               (46)
            
            
               Načrt prestrukturiranja iz junija 2011 določa dodatni prenos vseh preostalih sredstev in obveznosti, vključno s tveganimi zunajbilančnimi postavkami in izvedenimi finančnimi instrumenti, z banke WestLB na EAA (v nadaljnjem besedilu: drugi prenos sredstev). Vsa navedena sredstva in obveznosti banke WestLB, ki niso bili prodani tretjim osebam in niso postali del Verbundbank, bo do 30. junija 2012 prevzela EAA (31). Banka WestLB po prenosu ne bo več imela bančnih sredstev, za katera sama prevzame tveganje (razen naložb, povezanih z lastniškim kapitalom banke SPM).
            
         
               (47)
            
            
               O celotnem portfelju so potekale razprave s Komisijo, potem pa ga je Nemčija predložila na podlagi podrobnih podatkov, ki so povzeti v nadaljevanju:
               
                  Preglednica 3
               
               
                  Ugotovitve glede drugega prenosa sredstev (v mrd. EUR)
               
               
                           Portfelj (32)
                           
                        
                        
                           Knjigovodska vrednost po HGB
                        
                        
                           Tržne vrednosti portfelja
                        
                        
                           Razlika
                        
                     
                           Sredstva
                        
                        
                           [120–150] (33)
                           
                        
                        
                           [120–150]
                        
                        
                           [0,8–1,3]
                        
                     
                           Obveznosti
                        
                        
                           [120–150]
                        
                        
                           [120–150]
                        
                        
                           [0,2–0,5]
                        
                     
                           Skupaj
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           [1,0–1,8]
                        
                     
         
               (48)
            
            
               Nemčija je navedla, da so tržne vrednosti sredstev in obveznosti, ki bodo vključene v drugi prenos sredstev na EAA, višje od vrednosti v preglednici 3, če se ocenijo posamezno. Nemčija je zlasti poudarila, da so posamezne tržne vrednosti sredstev znašale [120–150] milijard EUR, tržne vrednosti obveznosti pa [120–150] milijard EUR. Nemčija trdi, da je bil preostali portfelj banke WestLB očiščen že s prvim prenosom sredstev in da vsebuje samo sredstva, vrednotena po izterljivih vrednostih. Nemčija je zlasti potrdila, da portfelj vsebuje samo vrednostne papirje in izvedene finančne instrumente, vrednotene po ustrezni tržni vrednosti, ali posojila in druge finančne instrumente, ki nimajo uveljavljenih trgov, zato je bila njihova cena določena po metodi diskontiranega denarnega toka. V portfelju je mogoče samo zelo majhen znesek sredstev (manj kot 1 milijardo EUR) razvrstiti med mednarodne javne finance ali mednarodne obveznice.
            
         
               (49)
            
            
               Vendar je Nemčija po razpravi s Komisijo navedla, da je treba glede na zelo velik obseg celotnega portfelja pri nekaterih delih portfelja, tj. portfelju s posojili in podobnih nelikvidnih sredstvih v znesku približno [40–70] milijard EUR, upoštevati učinek portfelja. Če bi morala banka WestLB pred 30. junijem 2012 dejansko prodati celoten portfelj na trgu, bi se posamezne tržne vrednosti znižale zaradi prevelike ponudbe. Nemčija je za ta primer na podlagi prejetih informacij navedla, da je treba tržne vrednosti portfelja izračunati z znižanjem posameznih tržnih vrednosti za [2–5] %.
            
         
               (50)
            
            
               V skladu z načrtom prestrukturiranja iz junija 2011 lahko drugi prenos sredstev na banko EAA vključuje sredstva banke WestImmo, ki bo sredstva prenesla na EAA, da izboljša svojo tržljivost. Banka WestImmo bo pod imenom Pfandbriefbank (predhodni delovni naziv) opravljala samo posle, ki izpolnjujejo pogoje glede nemških kritih obveznic (Pfandbriefe). Da bi se ta koncept izvedel, se lahko velik del sredstev in obveznosti banke WestImmo izloči in prenese na EAA v prvi polovici leta 2012. Izločeni portfelj bo znašal približno [5–10] milijard EUR, kar na ravni podportfeljev vključuje nezavarovan poslovni nepremičninski portfelj, portfelj s sredstvi na Japonskem ter portfelj z obveznicami in hipotekarnimi posojili v znesku [2–4] milijarde EUR, ki je bil na EAA umetno prenesen že med prvim prenosom in se zdaj uporablja za zavarovanje kritih obveznic. Banka WestImmo bo po prenosu precej manjša, njena sredstva ob nastanku pa bodo znašala približno [16–23] milijard EUR. Če banke WestImmo ne bo mogoče prodati do 30. junija 2012, bodo na EAA prenesena tudi preostala sredstva. Zato jih je treba upoštevati poleg zneska, navedenega v uvodni izjavi (51).
            
         
               (51)
            
            
               Izločeni portfelj, o katerem so potekale razprave s Komisijo in ga je pozneje predložila Nemčija na podlagi podrobnih podatkov, je podrobno povzet v nadaljevanju.
               
                  Preglednica 4
               
               
                  Vrednotenje sredstev banke WestImmo v izločenem portfelju (v mrd. EUR)
               
               
                           Portfelj
                        
                        
                           Knjigovodske vrednosti po HGB
                        
                        
                           Tržne vrednosti
                        
                        
                           Razlika
                        
                     
                           Mednarodne nepremičnine
                        
                        
                           [3,5–4,0]
                        
                        
                           [3,0–4,0]
                        
                        
                           [0,1–0,4]
                        
                     
                           Nemške nepremičnine
                        
                        
                           [1,1–1,6]
                        
                        
                           [1,1–1,6]
                        
                        
                           [0,01–0,05]
                        
                     
                           Portfelj FI
                        
                        
                           [0,7–1,3]
                        
                        
                           [0,5–1,25]
                        
                        
                           [0,1–0,3]
                        
                     
                           Skupaj
                        
                        
                           [5,3–6,9]
                        
                        
                           [4,6–6,85]
                        
                        
                           [[0,3–0,8]
                        
                     
         
               (52)
            
            
               Nemčija je podrobno pojasnila, zakaj je treba vrednotenje sredstev izločenega portfelja banke WestImmo oceniti za dovolj preudarno. Navedla je, da 1) približno eno tretjino portfelja sestavljajo kratkoročne pozicije; 2) je temeljna struktura zavarovanj trdna in 3) je bilo zavarovanje vrednoteno nedavno.
            
         
               (53)
            
            
               Poleg tega namerava banka WestLB prodati WestImmo Pfandbriefbank pred 30. junijem 2012. Če pa te prodaje ne bo mogoče izvesti, bo treba vsa sredstva in obveznosti banke WestImmo prenesti na EAA. Ocenjena tveganju prilagojena knjigovodska vrednost (vključno z izločenim portfeljem) je junija 2011 znašala [20–26] milijard EUR. Ta portfelj sestavljajo predvsem hipotekarna posojila, namenjena zasebnikom in poslovnim nepremičninam. Nemčija je navedla, da je bil velik del prvotnega portfelja vključen že v postopek izbire za prvi prenos sredstev, zato je preostali del čist, njegova tržna vrednost pa enaka knjigovodski vrednosti. Poleg tega se poslovni nepremičninski portfelj uporablja predvsem za izdajo kritih obveznic, zato je njegova tržna vrednost dovolj visoka, da ustreza vrednosti ob prenosu.
            
         
               (54)
            
            
               Nemčija je nazadnje navedla, da mora biti dejanska ekonomska vrednost pri prenosu sredstev banke WestImmo in drugem prenosu sredstev banke WestLB enaka vrednosti teh sredstev ob prenosu.
            
         ii)   
         Dodatni kapitalski instrument za banko SPM
      
   
   
               (55)
            
            
               Dežela NRW bo 30. junija 2012 v skladu z Eckpunktevereinbarung prevzela popolno lastništvo in odgovornost za banko WestLB. Ker bo banka WestLB skladu SoFFin vrnila 1 milijardo EUR, ki jo je sklad v obliki tihe udeležbe vložil v WestLB med prestrukturiranjem, bo treba ta kapital nadomestiti. NRW se je zavezala, da bo za ta namen v skladu z Eckpunktevereinbarung
                   (34) zagotovila dodaten kapitalski instrument v znesku 1 milijarde EUR (v nadaljnjem besedilu: dodatni kapitalski instrument za banko SPM).
            
         iii)   
         Prevzem nadaljnjih operativnih stroškov in stroškov likvidacije banke SPM
      
   
   
               (56)
            
            
               Načrt prestrukturiranja iz junija 2011 določa dva različna poslovna primera za banki WestLB/SPM, enega za osnovni scenarij, drugega pa za slab scenarij. V osnovnem scenariju je ocenjeno, da bodo vse izgube iz poslovanja in zaradi likvidacije banke SPM v petletnem obdobju (Transformationskosten), vključno s prevzemom pokojninskih obveznosti, znašale [3–6] milijard EUR. V slabem scenariju, ki temelji na drugačnih predpostavkah glede zmanjšanja števila zaposlenih, zneska amortizacije za stavbe in naložbe v IT, pokojninskih obveznosti in drugih izstopnih stroškov, je ocenjeno, da bodo skupne izgube v petletnem obdobju znašale [4–7] milijard EUR. NRW prevzame popolno lastništvo in odgovornost za banko WestLB. Osnovni in slab scenarij nakazujeta, da bo kapitalski instrument v znesku 1 milijarde EUR, ki ga zagotovi NRW, porabljen. Po slabem scenariju bi morala NRW v skladu z Eckpunktevereinbarung zagotoviti dodatne vire sredstev.
            
         iv)   
         Zaveza glede zagotovitve likvidnostne podpore v obdobju prestrukturiranja
      
   
   
               (57)
            
            
               Načrt prestrukturiranja iz junija 2011 določa tudi, da morajo hranilnice, NRW in EAA med obdobjem prestrukturiranja ohraniti sedanjo likvidnost. Če bo med obdobjem prestrukturiranja do 30. junija 2012 potrebna dodatna likvidnostna podpora, se bodo WestLB, delničarji WestLB in EAA v skladu z Eckpunktevereinbarung dogovorili o ustreznih ukrepih za zagotavljanje likvidnosti med fazo preoblikovanja. V skladu z informacijami, ki jih je Nemčija predložila 1. decembra 2011, uporaba dodatne likvidnostne pomoči v primeru scenarija izjemnih situacij […].
            
         3.   NAČRTI PRESTRUKTURIRANJA
   
   a.   UVOD
   
               (58)
            
            
               Nemčija je Komisiji predložila več načrtov prestrukturiranja, ki so obravnavali različne ukrepe državne pomoči in koncepte prestrukturiranja. Na podlagi prvega sklopa dokumentov, ki so zajemali samo zaščito pred tveganji v znesku 5 milijard EUR, je bil pripravljen načrt prestrukturiranja iz aprila 2009 (35).
            
         
               (59)
            
            
               Ključna elementa načrta prestrukturiranja iz aprila 2009 (36) sta bila zmanjšanje bilančne vsote banke WestLB z 250 milijard EUR na 125 milijard EUR (vključno z odprodajo več sredstev, na primer WestImmo) ter preusmeritev dejavnosti in zmanjševanje tveganj vseh dejavnosti pred prodajo banke WestLB v odprtem, preglednem in nediskriminacijskem razpisnem postopku. Če take prodaje ne bi bilo mogoče izvesti, banka WestLB po letu 2011 ne bi več smela sklepati novih pogodb. Čeprav so delničarji banke WestLB za postopek prodaje imenovali upravitelja odprodaje in investicijsko banko ter 30. septembra 2010 objavili javni razpis za banko WestLB, med razpisnim postopkom niso prejeli ponudb, ki bi bile po mnenju delničarjev WestLB ekonomsko sprejemljive.
            
         
               (60)
            
            
               Nova načrta prestrukturiranja sta bila predložena decembra 2009 (37) in februarja 2011. V načrtu prestrukturiranja iz februarja 2011 je bilo navedeno nadaljnje zmanjšanje obsega banke na bilančno vsoto približno 80 milijard EUR, vendar brez vračanja plačil. Končni načrt prestrukturiranja je bil priglašen junija 2011. Nemčija je izrecno potrdila, da je bil načrt prestrukturiranja iz februarja 2011 preklican. V tem sklepu bo zato obravnavan samo načrt prestrukturiranja iz junija 2011.
            
         b.   NAČRT PRESTRUKTURIRANJA IZ JUNIJA 2011
   
               (61)
            
            
               Načrt prestrukturiranja iz junija 2011 temelji na štirih ključnih elementih:
               
                           (a)
                        
                        
                           med letom 2011 in najpozneje do 30. junija 2012 bodo tako imenovane dejavnosti Verbundbank, tj. poslovne dejavnosti, ki so namenjene zlasti sodelovanju z regionalnimi hranilnicami, izločene, da se bo nova Verbundbank vključila v omrežje hranilnic; Helaba je izrazila pripravljenost za prevzem Verbundbank;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           prizadevanja za prodajo vseh drugih delov WestLB se bodo nadaljevala, če bo možno prodajno pogodbo skleniti do 30. junija 2012;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           EEA bo 30. junija 2012 prevzela portfelje, ki niso preneseni na Verbundbank, ki jih niso prevzele članice finančne skupine hranilnic in jih banka WestLB do 30. junija 2012 ni prodala tretjim osebam; banka WestLB po 30. juniju 2011 ne bo sklepala novih bančnih poslov (razen poslov, povezanih z upravljanjem sredstev) in bo preoblikovana v platformo za upravljanje z likvidacijskim subjektom, ki ima v lasti podedovane pozicije – ki so bile komercialno prenesene na EAA ali jih je ta zavarovala – ki obravnava presežne delavce in opravlja storitve na področju upravljanja sredstev (z imenom banka SPM);
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           del banke SPM (v nadaljnjem besedilu: družba za upravljanje), ki banki EAA, Verbundbank in tretjim osebam zagotavlja storitve na področju upravljanja sredstev, bo izločen.
                        
                     
         
               (62)
            
            
               Načrt je okvirno povzet v nadaljevanju:
               
                  Preglednica 5
               
               
                  Temeljna struktura, obravnavana v načrtu prestrukturiranja iz junija 2011
               
               
                           Sedanja struktura
                           < 30. junij 2011
                        
                        
                           Ciljna struktura
                           > 30. junij 2012
                        
                     
                           
                              WestLB
                           
                           Bilančna vsota: 160 milijard EUR
                           Tveganju prilagojena aktiva: 88,5 milijarde EUR (leta 2008, glej preglednico 1)
                           Lastniški kapital: 4 milijarde EUR
                           Zaposleni: 4 400
                           Delničarji: NRW 48 %, regije 2 %, hranilnice: 50 %
                        
                        
                           
                              Bančni holding SPM
                           
                           Bilančna vsota: za potrditev (sredstva, umetno prenesena na EAA)
                           Tveganju prilagojena aktiva: < 1 milijarda EUR
                           Zaposleni: 4 400, < 400 leta 2016 v holdingu ali operativni družbi
                           Lastniški kapital: […]
                           Delničar: NRW 100 %
                        
                     
                           WestImmo in druge hčerinske družbe banke WestLB
                        
                        
                           
                                 Hčerinska družba = operativna družba SPM
                           Bilančna vsota: za potrditev (sredstva, umetno prenesena na EAA)
                           Zaposleni: glej holding
                        
                     
                            
                        
                        
                           
                                 Hčerinska družba = družba za upravljanje SPM
                           Bilančna vsota: < 1 milijarda EUR
                           Zaposleni: največ 1 000 leta 2016
                           Namenjena za prodajo pred letom 2016
                        
                     
                            
                        
                        
                           
                              Prenos Verbundbank na Helaba
                           
                           Bilančna vsota: 40–45 milijard EUR
                           Lastniški kapital: 1 milijarda EUR hranilnic
                           Zaposleni: ~ 400
                           Delničarji: prenos na Helaba
                        
                     
                            
                        
                        
                           
                              Prodaja sredstev do 30. junija 2012
                           
                           Zlasti banka WestImmo (Pfandbriefbank)
                           Bilančna vsota banke WestImmo: [16–23] milijard EUR
                        
                     
                           
                              EAA – slaba banka od aprila 2010
                           
                           Nominalna vrednost: 77,5 milijarde EUR (oktober 2011: 53)
                           Lastniški kapital: 3 milijarde EUR
                           Delničarji: NRW 48 %, regije 2 %,
                           združenja hranilnic 50 %
                        
                        
                           
                              EAA (dopolnjena) – slaba banka
                           
                           Bilančna vsota: ~ [100–250] milijard EUR
                           Lastniški kapital: lastniški kapital iz 6/2012 z dodatnim kapitalom za zmanjšanje sredstev, prenesenih 30. junija 2012, brez izgub.
                           Delničarji: NRW 48 %, regije 2 %,
                           združenja hranilnic 50 %
                        
                     
         i)   
         Verbundbank
      
   
   
               (63)
            
            
               Poslovne dejavnosti Verbundbank bodo izločene, da bo vzpostavljen subjekt, ki se bo združil z drugo banko. Med postopkom sprejetja tega sklepa so se hranilnice odrekle predhodni nameri, da bodo samostojno ustanovile novo banko. Verbundbank bo ponudnica storitev in centralna banka za hranilnice v deželah NRW in Brandenburg ter bo zaposlovala približno 400 nekdanjih zaposlenih banke WestLB. Med prehodnim obdobjem bo morda morala skleniti pogodbo za nekatere storitve, ki jih opravljata banki WestLB/SPM.
            
         
               (64)
            
            
               Za Verbundbank se bo uporabljal poslovni model z majhnim tveganjem. Verbundbank bo hranilnicam in strankam hranilnic, srednje velikim podjetjem, javnim subjektom in institucijam ponujala storitve in produkte. Produkti Verbundbank bodo vključevali predvsem financiranje za podjetja in dejavnosti na navadnih kapitalskih trgih. Ključni finančni podatki Verbundbank med drugim vključujejo tveganju prilagojeno aktivo v znesku 8,3 milijarde EUR in bilančno vsoto od 40 do 45 milijard EUR. Verbundbank bo ob nastanku imela kapital v znesku 1 milijarde EUR, da bo dosegla 12-odstotni regulativni delež lastniškega kapitala. Kapital bodo zagotovila združenja hranilnic v NRW (50 %) ter združenje hranilnic na nacionalni ravni (DSGV – 50 %) (38). Obveznosti Verbundbank bodo vloge hranilnic, obveznice, krite obveznice in vloge institucionalnih vlagateljev. Velik del financiranja bodo zagotovile članice finančne skupine hranilnic.
            
         
               (65)
            
            
               Helaba je po predložitvi načrta prestrukturiranja iz junija 2011 izrazila pripravljenost za prevzem dejavnosti Verbundbank. Helaba je 12. decembra 2011 načeloma pozitivno zaključila skrbni pregled izbranega portfelja sredstev in obveznosti banke WestLB ter ponovno izrazila svojo pripravljenost za prevzem banke Verbundbank, tako da je pooblastila upravo banke za začetek dejanskih pogajanj o vključitvi poslovnih dejavnosti Verbundbank (39). Združenja hranilnic so vključitev Verbundbank v banko Helaba ali sektor hranilnic organizirala, ko je postalo očitno, da bo donosnost Verbundbank, če bo poslovala samostojno, predvidoma precej nizka, saj bo donosnost lastniškega kapitala znašala od [2,0–3,0] % do [4,0–5,0] %. Zaradi zmanjšanja splošnih stroškov in sinergij zaradi vključitve dejavnosti Verbundbank v banko Helaba ali sektor hranilnic bi se pričakovana donosnost izboljšala in povečala na sprejemljivo raven.
            
         ii)   
         Prodaja ali prenos sredstev
      
   
   
               (66)
            
            
               Načrt za prestrukturiranje iz junija 2011 določa, da bo čim več delov banke WestLB, ki niso primerni za izločitev v banko Verbundbank, prodanih do 30. junija 2012 (podpisovanje pogodb). Ta postopek je že usklajen s trenutnimi prodajnimi dejavnosti, ki so se že začele, da bi izpolnili pogoje iz odločbe iz maja 2009. […].
            
         
               (67)
            
            
               WestLB je začela prodajati večje enote, kot sta oddelka za podjetja in strukturne finance ter kapitalske trge, ki ji prinašata največ prihodkov, vključno z manjšimi enotami, kot so poslovne enote za podjetja, strukturne finance, trge lastniških vrednostnih papirjev, dolžniške trge in skrbniške storitve, ki jih je po potrebi mogoče kupiti skupaj z njihovimi sistemi za elektronsko obdelavo podatkov in infrastrukturo.
            
         
               (68)
            
            
               WestLB bo ponudbe ovrednotila na podlagi več meril, vključno s prodajno ceno in ustreznimi določbami o prilagoditvi, učinki prodaje na bilanco stanja ter izkaz poslovnega izida banke WestLB, ustreznostjo ponudb na primer glede konceptov financiranja in izkušenj kupca s transakcijami, pravnih vidikov transakcije in dopolnitve banke EAA.
            
         
               (69)
            
            
               Vsa sredstva in obveznosti banke WestLB, ki še ne bodo prodana ali prenesena na Verbundbank, bodo 30. junija 2012 prenesena na banko EAA. Veljavni pravni okvir (40) poznejšo dopolnitev banke EAA dopušča, če je med drugim na voljo dovolj lastniškega kapitala, če se razkrijejo vsa tveganja, povezana s sredstvi, in predloži podroben načrt likvidacije.
            
         
               (70)
            
            
               Pri drugem prenosu sredstev bodo uporabljene podobne metode, kot so bile uporabljene že decembra 2009 in aprila 2010, ko sta bili na EAA preneseni prvi tranši prvega prenosa sredstev banke WestLB. Tudi v tem primeru bo prednostna metoda prenosa odcepitev, fizični prenos pa bo nadomeščen z umetnim prenosom povezanih tveganj samo, če bodo druge ustrezne metode prenosa, na primer prodaja ali soudeležba, pravno ali tehnično nemogoče ali bodo povzročile gospodarsko nerazumna tveganja.
            
         
               (71)
            
            
               Cilj prenosa je zagotoviti, da WestLB ali banka SPM ne bo sklepala novih bančnih poslov (razen poslov v zvezi z dejavnostmi upravljanja) in ne bo več izpostavljena bonitetnim ali tržnim tveganjem na lasten račun, ki bi jih bilo treba kriti z regulativnim minimalnim lastniškim kapitalom na podlagi trenutno veljavnega regulativnega okvira (41).
            
         
               (72)
            
            
               Glede vrednotenja sredstev in obveznosti bo prenos potekal po knjigovodskih vrednostih, ki ustrezajo tveganju, kar pomeni […].
            
         iii)   
         Banka SPM
      
   
   
               (73)
            
            
               Banka WestLB po 30. juniju 2012 ne bo sklepala novih bančnih poslov (razen poslov, povezanih z dejavnostmi upravljanja), ne bo uporabljala blagovne znamke WestLB in se bo preimenovala v banko SPM (predhodni delovni naziv). Banka WestLB bo preoblikovana v enoto, ki ima zaradi likvidacije v lasti podedovane pozicije, ki so bile komercialno prenesene na EAA, in skrbi za preostalo osebje, ter v platformo za upravljanje, ki bo zagotavljala samo storitve na področju upravljanja sredstev.
            
         
               (74)
            
            
               […].
            
         
               (75)
            
            
               Banka SPM bo postala holding (v nadaljnjem besedilu: holding banke SPM), ki naj bi imel dve hčerinski družbi, SPM Betriebsgesellschaft in SPM Servicegesellschaft, tj. družbo za upravljanje (v nadaljnjem besedilu: družba za upravljanje).
            
         
               (76)
            
            
               Sredstva, ki jih zaradi davčnih, pravnih ali regulativnih razlogov ni mogoče fizično prenesti, se prenesejo samo umetno. Taka sredstva se vključijo v bilance stanja holdinga banke SPM ali SPM Betriebsgesellschaft, ne pa v bilanco stanja SPM Servicegesellschaft.
            
         
               (77)
            
            
               WestLB ali banka SPM, odvisno od okoliščin, po koncu dopolnitve ne bo imela v lasti tveganju prilagojene aktive za bonitetna ali tržna tveganja (42), ampak samo razmeroma majhno količino tveganju prilagojene aktive, ki bo namenjena za kritje regulativnih kapitalskih zahtev za povsem operativna tveganja (manj kot 1 milijardo EUR, če se za izračun uporabi enostavni pristop) (43).
            
         
               (78)
            
            
               SPM Betriebsgesellschaft bo imela v lasti preostale pokojninske obveznosti do sedanjih in nekdanjih zaposlenih banke WestLB. Glavni nalogi holdinga SPM/SPM Betriebsgesellschaft bosta zmanjšanje števila osebja s sedanjih 4 400 zaposlenih na 1 400 v letu 2016, od katerih jih bo 1 000 zaposlenih v družbi za upravljanje, ter zaprtje nepotrebnih lokacij in sistemov. SPM Betriebsgesellschaft bo zagotavljala samo osnovne stranske storitve, na primer vzdrževanje stavb in pisarn.
            
         
               (79)
            
            
               Družba za upravljanje bo izločena v novo podjetje med 1. januarjem 2012 in 31. decembrom 2012, da bi zagotavljala storitve na področju upravljanja sredstev za preostala sredstva in obveznosti banke WestLB. Storitve na področju upravljanja sredstev so potrebne, ker so bili portfelji sredstev preneseni na banko EAA (in Verbundbank), pri čemer EAA in Verbundbank ne moreta sami upravljati portfeljev. Družba za upravljanje bo te storitve opravljala za EAA (in Verbundbank) po običajnih prodajnih cenah. Vse omejitve glede poslovnega modela družbe za upravljanje (glej tudi uvodne izjave od 80 do 85) bodo prenehale veljati po prodaji te družbe.
            
         
               (80)
            
            
               Holding SPM ali hčerinski družbi holdinga bodo imeli v lasti vsa dovoljenja za opravljanje bančnih storitev, ki so še potrebna za njihove dejavnosti. Nemčija se zavezuje, da obseg in število dovoljenj za opravljanje bančnih storitev ne presegata minimalnih potreb za zagotavljanje storitev na področju upravljanja sredstev.
            
         
               (81)
            
            
               Znatni deli portfeljev EAA so in bodo ostali vknjiženi v poslovalnicah v tujini. Izpostavljenosti banke WestLB so 31. oktobra 2011 v New Yorku znašale približno [5–15] milijard EUR, v Londonu približno [15–25] milijard EUR, v Aziji pa približno [5–10] milijard EUR. Med prvim prenosom sredstev je bil fizični prenos teh portfeljev na EAA zaradi davčnih, pravnih ali regulativnih razlogov nemogoč ali ekonomsko nerazumen, zato ga je bilo mogoče izvesti samo umetno. Ta sredstva bo imel v lasti holding SPM ali SPM Betriebsgesellschaft, delno v poslovalnicah ali hčerinskih družbah v tujini. Nemčija pojasnjuje, da poslovalnic ali hčerinskih družb v tujini ni mogoče zapreti takoj, vendar se zavezuje, da bo holding SPM ali SPM Betriebsgesellschaft vse poslovalnice ali hčerinske družbe v tujini zaprl pred koncem leta 2016, razen če to ne bo možno zaradi bančnih regulativnih zahtev.
            
         
               (82)
            
            
               Poleg tega bo morala družba za upravljanje te portfelje ustrezno upravljati. Da bi se ohranili strokovno znanje in izkušnje na področju upravljanja sredstev, bo družba za upravljanje imela poslovalnice v New Yorku, Londonu in na eni lokaciji v Aziji. Približno tretjina zaposlenih, ki naj bi delali za družbo za upravljanje, bo delala v eni od poslovalnic v tujini. Komisija zato razume, da banka SPM po prodaji družbe za upravljanje po letu 2016 ne bo več imela poslovalnic ali hčerinskih družb v tujini, razen če posameznih poslovalnic ali hčerinskih družb ne bo mogoče zapreti zaradi bančnih regulativnih zahtev.
            
         
               (83)
            
            
               Družba za upravljanje ne bo samo izločena, ampak bo zatem najpozneje do leta 2016 prodana. Banka SPM lahko zaradi lažje prodaje družbe za upravljanje med leti 2012 in 2014 sklepa pogodbe za zagotavljanje storitev na področju upravljanja sredstev za portfelje tretjih oseb, tj. portfelje, ki niso povezani z nekdanjimi portfelji banke WestLB. Prihodki iz teh dejavnosti pa ne smejo presegati [40–60] % vseh bruto prihodkov družbe za upravljanje. Ta omejitev velja do prodaje družbe za upravljanje.
            
         
               (84)
            
            
               Od družbe za upravljanje se pričakuje srednja donosnost prodaje približno [8–12] %, kar bi moralo zadostovati za tržljivost družbe (44). V izračunu dobička in izgube, na podlagi katerega je bila ocenjena donosnost družbe za upravljanje, je poudarjeno, da je treba do leta 2016 znatno znižati stroške (45).
            
         
               (85)
            
            
               Nemčija se zavezuje, da bo družba za upravljanje likvidirana, če je banka SPM ne bo prodala do 31. decembra 2016. V tem primeru bodo vse obstoječe pogodbene obveznosti prenehale veljati do 31. decembra 2017, tj. konca obdobja postopnega prenehanja družbe za upravljanje (če ne bo prodana).
            
         4.   ZAVEZE NEMČIJE
   
   
               (86)
            
            
               Nemčija je poleg načrta prestrukturiranja iz junija 2011 predložila seznam zavez (glej Prilogo k temu sklepu), ki je povzet v nadaljevanju:
               
                           a)
                        
                        
                           BLAGOVNA ZNAMKA:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Nemčija se glede blagovne znamke WestLB zavezuje, da se po 30. juniju 2012 ne bo več uporabljala (velja lahko trimesečno obdobje odloga, če bo to potrebno zaradi tehničnih razlogov).
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           VERBUNDBANK
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Nemčija se zavezuje, da so poslovne dejavnosti Verbundbank do 31. decembra 2016 omejene na dejavnosti, navedene v načrtu prestrukturiranja iz junija 2011, razen če se Verbundbank pred 31. decembrom 2016 združi z drugo deželno banko.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Nemčija se zavezuje, da NRW v prihodnosti ne bo kupovala delnic Verbundbank ali ji zagotavljala druge oblike finančne podpore.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Nemčija se zavezuje, da samostojna izločitev banke Verbundbank v novo podjetje ne bo izvedena, njena sredstva in obveznosti pa bo pred 30. junijem 2012 prevzel sektor hranilnic.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Nemčija se zavezuje, da bodo vse strani brez sprememb ali zamud izvajale obveznosti iz Eckpunktevereinbarung, s čimer bo zlasti na podlagi predmeta transakcije in ocene, da je vrednost podjetja enaka nič, zagotovljena zadostna varnost transakcije, Verbundbank pa bo prodana do 30. junija 2012.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Nemčija se zavezuje, da bo Landesbank Hessen-Thüringen (Helaba) v primeru pozitivnega izida skrbnega pregleda pripravljena prevzeti Verbundbank.
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           BANKA SPM
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Nemčija se zavezuje, da bo banka SPM omejila svoje dejavnosti na naslednje storitve:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   upravljanje portfeljev banke EAA, Verbundbank in tretjih oseb po potrebi, vključno z upravljanjem slabih posojil, kliringom vrednostnih papirjev, obdelavo in uporabo, bonitetnim ocenjevanjem, upravljanjem in nadzorom posojil, nadzorom bonitetnih tveganj, regulativnim poročanjem, upravljanjem poslovnih zavarovanj z ustreznim upravljanjem podatkov, upravljanjem tržnih tveganj, storitvami IT in zalednimi storitvami, financiranjem, zavarovanjem, vodenjem gotovinskega poslovanja, finančnim poročanjem, preverjanjem, skladnostjo in upravljanjem deležev;
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   EAA lahko v primeru sredstev, ki so se nanjo umetno prenesla, kot del svoje likvidacijske strategije izvaja zlasti širitve, prodaje ali listinjenja takšnih sredstev; v takih primerih bo banka SPM delovala samo v imenu EAA in po njenih navodilih (46).
                                                
                                             
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Nemčija je predložila opis zahtevanih dovoljenj za opravljanje bančnih storitev in se zavezala, da bodo vsa dovoljenja vrnjena do 31. decembra 2012.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Nemčija se zavezuje, da se bo število zaposlenih v banki SPM do leta 2016 zmanjšalo s sedanjih 4 400 na 1 000, pri čemer bodo zaposleni v družbi za upravljanje. Navedeni so bili okvirni podatki o ciljnem številu osebja med tem zmanjševanjem.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Nemčija se zavezuje, da bo banka SPM pri opravljanju storitev za tretje osebe upoštevala določene pogoje. Obseg poslovanja s tretjimi osebami ne sme presegati [40–60] % skupnih bruto prihodkov banke. Pogodbe s tretjimi osebami bo zagotavljal samo ločen subjekt (družba za upravljanje, ki jo bo treba izločiti v novo podjetje), ki bo imel dovoljenje za upravljanje bančnih storitev, omejeno na najnižjo potrebno stopnjo.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Nemčija se zavezuje, da bo družba za upravljanje prodana do 31. decembra 2016. Pogodbe s tretjimi osebami z rokom zapadlosti po letu 2017 so dovoljene, če stranki zagotavljajo pravico do prekinitve zaradi nezadostne zmogljivosti (z začetkom veljavnosti 31. decembra 2017).
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Če družba za upravljanje ne bo prodana do roka, bo Nemčija zagotovila, da bodo z učinkom od 31. decembra 2017 vse dejavnosti družbe za upravljanje prenehale ali bodo prenesene. Če bo prodaja družbe za upravljanje uspešna, bodo vse omejitve poslovnih dejavnosti družbe za upravljanje odpravljene.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Nemčija se zavezuje, da banka SPM ne bo zagotavljala zlasti naslednjih storitev: trgovanja za lastni račun, izdajanja vseh vrst certifikatov, financiranja projektov in trgovine, storitev na področju finančnih sredstev, zavarovanih s premoženjem, listinjenj in sindiciranih posojil ter mednarodnih bančnih storitev za podjetja. Banka SPM je posojilodajalka za umetno prenesena sredstva, za katera jamči EAA, zato se lahko od nje zahteva odobritev posojil, njihova prodaja ali listinjenje, vendar le na zahtevo EAA.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Nemčija se zavezuje, da bo banka SPM svoje storitve na področju upravljanja sredstev opravljala po ustreznih tržnih cenah, ponujene cene pa bodo zadostovale za kritje vseh stroškov družbe za upravljanje.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Nemčija se zavezuje, da banka SPM po letu 2016 ne bo več imela poslovalnic ali hčerinskih družb v tujini, razen če posamezna zaprtja ne bodo možna zaradi bančnih regulativnih zahtev. Kljub temu ima lahko družba za upravljanje po eno poslovalnico v Londonu, New Yorku in Aziji zaradi razpoložljivosti lokalnih strokovnjakov, pokrivanja časovnih pasov, zmanjšanja operativnih tveganj in konkurenčnosti.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Nemčija se zavezuje, da bo poslovanje banke SPM spremljal upravitelj.
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           EAA
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Nemčija se zavezuje, da bo EEA po razširitvi in podaljšanju storitvene pogodbe EAA do 31. decembra 2016 naročala potrebne storitve na področju upravljanja sredstev v skladu z obveznostjo glede prodajnih cen in z javnim razpisom.
                                    
                                 
                     
                           e)
                        
                        
                           SPREMLJANJE
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Nemčija se zavezuje, da bo Komisiji predložila podrobna četrtletna poročila o ukrepih na podlagi sporazuma med Komisijo in Nemčijo z dne 16. decembra 2011.
                                    
                                 
                     
         III.   ZAČETEK FORMALNE PREISKAVE V SKLADU S ČLENOM 108(2) PDEU
   
   1.   SKLEP IZ DECEMBRA 2009
   
   
               (87)
            
            
               Komisija je s sklepom iz decembra 2009 v skladu s členom 108(2) PDEU izrazila dvome glede združljivosti ukrepov finančne pomoči za oslabljena sredstva, ki so bili obravnavani v navedenem sklepu, s Sporočilom Komisije o obravnavanju oslabljenih sredstev v bančnem sektorju Skupnosti (47) (v nadaljnjem besedilu: Sporočilo o oslabljenih sredstvih). Poleg tega po mnenju Komisije niso prepričljivo dokazani ponovno doseganje rentabilnosti, ustrezna porazdelitev bremena in omejitev izkrivljanja konkurence zaradi (dodatne) pomoči v skladu s Sporočilom Komisije o ponovni vzpostavitvi uspešnega poslovanja in oceni ukrepov prestrukturiranja v finančnem sektorju v sedanji krizi na podlagi pravil o državni pomoči (48) (v nadaljnjem besedilu: Sporočilo o prestrukturiranju).
            
         
               (88)
            
            
               Komisija je poudarila, da ni obravnavala samo nove pomoči iz prenosa sredstev na EAA, ampak je morala ponovno preučiti tudi pomoč, odobreno v skladu z odločbo iz maja 2009 (49).
            
         
               (89)
            
            
               Komisija je izrazila tudi dvome o ustreznem lastnem prispevku hranilnic, glede na to, da so bile obveznosti hranilnic, ki izhajajo iz ukrepa finančne pomoči za oslabljena sredstva, omejene in je kapital za ustanovitev banke EAA prispevala samo Nemčija, hranilnice pa ne (50).
            
         
               (90)
            
            
               Nemčija je morala zagotoviti revidiran načrt prestrukturiranja ob upoštevanju celotnega zneska odobrene državne pomoči, vključno z ustreznim nadomestilom in dodatnim poglobljenim prestrukturiranjem.
            
         2.   SKLEP IZ NOVEMBRA 2010
   
   
               (91)
            
            
               Komisija je s sklepom iz novembra 2010 podaljšala postopek zaradi dvomov o združljivosti prvega prenosa sredstev s Sporočilom o oslabljenih sredstvih in združljivosti načrta prestrukturiranja iz decembra 2009, s katerim ni bilo dokazano, da omogoča ponovno doseganje rentabilnosti upravičenke, zagotovi ustrezno porazdelitev bremena in omeji izkrivljanje konkurence zaradi pomoči.
            
         
               (92)
            
            
               Komisija je izrazila dvom zlasti glede upravičenosti oslabljenih sredstev pri prvem prenosu sredstev. Sprejela je ugotovitev o obstoju državne pomoči in znesku pomoči ter ocenila, da bi bila pomoč zaradi višine zneskov nezdružljiva s Sporočilom o oslabljenih sredstvih, če se ne bi vrnila ali povrnila z dodatnim prestrukturiranjem v skladu s točko 41 Sporočila o oslabljenih sredstvih.
            
         
               (93)
            
            
               V sklepu iz novembra 2010 je Komisija znesek pomoči pri prvem prenosu sredstev ocenila na približno 6,9 milijarde EUR, kot so ugotovili strokovnjaki Komisije. Ta znesek je bil izračunan kot razlika med vrednostjo ob prenosu in tržno vrednostjo sredstev (približno 11 milijard EUR) (51), ki je bila popravljena za začetni lastniški kapital banki EAA (približno 3,3 milijarde EUR) (52), knjigovodske vrednosti nekaterih zapisov s kreditno navezavo (približno 0,3 milijarde EUR) (53) in odbitek za prenos podedovanih obveznosti (približno 0,9 milijarde EUR) (54).
            
         
               (94)
            
            
               Komisija je potrdila tudi delto prenosa, kot so jo določili strokovnjaki Komisije, tj. neto razliko med vrednostmi ob prenosu ter dejansko ekonomsko vrednostjo sredstev in obveznosti. Menila je, da delta prenosa po odbitku lastniškega kapitala in posojil znaša 3,4 milijarde EUR (55). Komisija je glede portfelja vrednostnih papirjev opozorila, da bi bili za ugotovitev, da so zahtevane kategorije sredstev oslabljene (56), potrebni dodatni dokazi o nedelovanju trgov teh sredstev, na katerih ni kupcev in prodajalcev. Poleg tega se je v skladu s svojo prakso odločanja strinjala s strokovnjaki, da so bili diskontni faktorji, ki jih je banka WestLB uporabila za določitev dejanske ekonomske vrednosti, prenizki, zato je bil rezultat dejanske ekonomske vrednosti previsok. Komisija se je strinjala tudi z ugotovitvijo strokovnjakov, da je bila dejanska ekonomska vrednost posojilnega portfelja zaradi premalo konservativnih predpostavk glede izgube ob neplačilu približno 1,0 milijarde EUR nižja od ocene WestLB. Komisija je opozorila, da so se podatki primerjali na sektorski ravni v skladu s prakso odločanja Komisije (57). Poleg tega je Komisija ponovno preučila druge predložene olajševalne dejavnike, vendar je ugotovila, da njihovo upoštevanje pri oceni dejanske ekonomske vrednosti ni utemeljeno.
            
         
               (95)
            
            
               Komisija je izrazila tudi dvome glede upravljanja oslabljenih sredstev, ker jih je še vedno upravljala banka WestLB. Komisija je na podlagi dejstva, da je EAA kmalu po ustanovitvi zabeležila izgubo v znesku 1 milijarde EUR, sklepala, da so lahko izgube obstajale že ob datumu prenosa. Zato je izrazila dvom o tem, ali se za zadevna sredstva uporablja točka 32 Sporočila o oslabljenih sredstvih.
            
         
               (96)
            
            
               Nemčija je morala ponovno zagotoviti revidiran načrt prestrukturiranja ob upoštevanju dodatne pomoči, odobrene banki WestLB, pri čemer je morala obravnavati pomanjkljivosti iz navedenega sklepa.
            
         IV.   STALIŠČE NEMČIJE
   
   
               (97)
            
            
               Nemčija ne nasprotuje, da ukrepi pomenijo državno pomoč v smislu člena 107(1) PDEU.
            
         1.   GLEDE PRVEGA PRENOSA SREDSTEV NA BANKO EAA
   
   
               (98)
            
            
               Nemčija nasprotuje nekaterim ugotovitvam v zvezi s prvim prenosom sredstev na banko EAA.
            
         a.   UPORABA SPOROČILA O OSLABLJENIH SREDSTVIH
   
               (99)
            
            
               Prvič, Nemčija ponovno poudarja svoje stališče z dne 2. februarja 2010, tj. da se Sporočilo o oslabljenih sredstvih ne uporablja za prvi prenos sredstev na banko EAA. Nemčija trdi, da je breme ukrepa za oslabljena sredstva dejansko prevzela banka WestLB, saj lastniški kapital prenaša na EAA. Nemčija v zvezi z odločbo iz maja 2009 trdi, da se Sporočilo o oslabljenih sredstvih v skladu z opombo 8 v uvodni izjavi 16 navedene odločbe ne uporablja, kadar ukrep izvajajo javni delničarji v vlogi lastnikov.
            
         b.   DOLOČANJE DEJANSKE EKONOMSKE VREDNOSTI PRVEGA PRENOSA SREDSTEV
   
               (100)
            
            
               Drugič, Nemčija trdi, da se je Komisija zmotila pri oceni prenesenih sredstev in uporabi faktorjev povečanja.
            
         
               (101)
            
            
               Trdi, da je bila ocena Komisije na splošno preveč konservativna, pri čemer podaja mnenje o posameznih točkah v zvezi s posameznimi kategorijami sredstev „strukturirani vrednostni papirji“, „drugi vrednostni papirji“ in „kreditni portfelj“.
            
         
               (102)
            
            
               Nemčija v zvezi s portfeljem „strukturirani kredit“ trdi, da je Deutche Bundesbank metodologijo banke WestLB za vrednotenje, ki jo je Komisija kritično ovrednotila, ocenila za sprejemljivo. Poleg tega je poudarila, da je družba BlackRock Solutions, ki je Nemčiji strokovno svetovala, portfelju pripisala višjo dejansko ekonomsko vrednost kot banka WestLB, kar kaže, da je bil pristop WestLB dovolj konservativen.
            
         
               (103)
            
            
               Nemčija v zvezi s portfeljem „drugi vrednostni papirji“ trdi, da glavne razlike pri vrednotenju izhajajo iz razprave, ali je tržna vrednost primerna. Banka WestLB je predstavila svoja merila (ki temeljijo predvsem na likvidnosti) za ugotavljanje oslabljenosti trga, pri čemer Nemčija kritizira strokovnjake Komisije, ker so pomanjkljivo razložili ugotovitev, da so skoraj vsa sredstva izhajala z neoslabljenih trgov. Nemčija kot primer navaja državne obveznice, ki predstavljajo velik delež portfelja vrednostnih papirjev, in trdi, da je mogoče o oslabljenosti trgov sklepati na podlagi zmanjševanja tržnih cen na koncu leta 2009.
            
         
               (104)
            
            
               Nemčija v zvezi z vrednotenjem „kreditnega portfelja“ trdi, da se mnenje strokovnjakov Komisije, ki je bilo pripravljeno brez dostopa do podrobne kreditne dokumentacije, ne sme uporabiti za nasprotovanje vrednostim banke WestLB. Kritizira zlasti premajhno preglednost v zvezi z uporabljenimi parametri za oceno, prisotna nasprotja in pretirano konservativen pristop strokovnjakov Komisije. Nemčija trdi, da bi morali biti uporabljeni parametri iz testov izrednih situacij Odbora evropskih bančnih nadzornikov in ne parametri, ki so jih uporabili strokovnjaki Komisije. Nemčija je zlasti kritizirala en scenarij izrednih situacij, v katerem so strokovnjaki Komisije uporabili naslednji predpostavki: 70-odstotno verjetnost neplačila in 30-odstotno izgubo ob neplačilu.
            
         
               (105)
            
            
               Nemčija je navsezadnje obravnavala pomisleke o upravičenosti, in sicer je trdila, da prvo letno poročilo banke EAA (30. junij 2010) ni znak izgub obstoječih portfeljev. Nemčija zavrača pomisleke Komisije, da so bile pričakovane izgube v strukturi EAA podcenjene, pri čemer trdi, da je dejanski znesek rezervacij za tveganja odvisen predvsem od portfelja Phoenix. Ta znesek je bil pravzaprav [0,5–1,5] milijarde EUR nižji od dodeljenega zneska v načrtu za zmanjšanje. Zato obravnavanje oblikovanja rezervacij banke EAA ni bilo v nasprotju z oceno pričakovanih izgub, ki jo je izvedla banka WestLB.
            
         c.   OLAJŠEVALNI DEJAVNIKI
   
               (106)
            
            
               Nemčija trdi tudi, da je treba pri vrednotenju prenesenih portfeljev upoštevati olajševalne dejavnike, zlasti v zvezi s (i) prenosom podedovanih obveznosti, (ii) prihodnjimi denarnimi tokovi, (iii) nečrpanimi dodeljenimi postavkami in (iv) znižanjem pričakovanih izgub.
            
         
               (107)
            
            
               Nemčija v zvezi s podedovanimi obveznostmi trdi, da se banka WestLB s prenosom takih obveznosti (58) na banko EAA odreka gospodarski prednosti v znesku 882 milijonov EUR, ki jo je treba upoštevati.
            
         
               (108)
            
            
               Nemčija v zvezi s prihodnjimi denarnimi tokovi trdi, da se WestLB s prenosom portfeljev na EAA odreka prihodnjim denarnim tokovom (plačila obresti itd.) v znesku 880 milijonov EUR, ki jih je treba prav tako upoštevati.
            
         
               (109)
            
            
               Nemčija v zvezi z nečrpanimi dodeljenimi postavkami trdi, da je popravek potreben za prenos nečrpanih dodeljenih postavk na banko EAA, saj so njihova morebitna tveganja zajeta v izračun dejanske ekonomske vrednosti, pri čemer njihova sposobnost morebitnega zaslužka ni zajeta v splošno oceno.
            
         
               (110)
            
            
               Nemčija v zvezi z zniževanjem pričakovanih izgub trdi, da bi moralo vrednotenje portfeljev temeljiti na znižanih pričakovanih izgubah, saj je bilo nasprotujoče si načelo previdnosti že v zadostni meri uporabljeno pri izračunu dejanske ekonomske vrednosti.
            
         2.   GLEDE PREDNOSTI HRANILNIC
   
   
               (111)
            
            
               Nemčija je izrazila mnenje glede dvomov, da je bila hranilnicam morda zagotovljena dodatna nezakonita pomoč.
            
         
               (112)
            
            
               Nemčija trdi, da delničarji banke WestLB, med katere spadajo tudi hranilnice, niso bili obvezani ustanoviti slabe banke, ampak so to naredili na podlagi avtonomne odločitve.
            
         
               (113)
            
            
               Nemčija poudarja tudi, da sklad FMStFG ne določa neomejene obveznosti nadomestila izgub. Obveznost nadomestila izgub je omejena na enakovredni znesek kapitala, vloženega v banko upravičenko. Nemčija trdi, da FMStFG dopušča pogodbeno razdelitev obveznosti nadomestila izgub, ki odstopa od sorazmerne razdelitve na podlagi kapitala, da bi se upoštevale različne finančne zmogljivosti.
            
         
               (114)
            
            
               Nemčija navsezadnje trdi, da so hranilnice s prevzemom obveznosti nadomestila morebitnih izgub, ki izhajajo iz banka EAA, v znesku do 4,5 milijarde EUR, prevzele zadosten delež bremena.
            
         V.   OCENA POMOČI ZA BANKO WESTLB
   
   
               (115)
            
            
               V oceni pomoči za prestrukturiranje banke WestLB mora biti upoštevana vsa pomoč za banko WestLB po letu 2008, saj je bila pomoč, dodeljena po sprejetju odločbe iz maja 2009, dodeljena za enak postopek prestrukturiranja, ki je bil odobren v skladu z odločbo iz maja 2009. Vendar je zaradi znatnega povečanja pomoči in sprememb načrta za prestrukturiranje potrebna nova ocena celotne pomoči v skladu z načrtom prestrukturiranja iz junija 2011.
            
         1   DRŽAVNA POMOČ V SMISLU ČLENA 107(1) PDEU
   
   
               (116)
            
            
               V skladu s členom 107(1) PDEU je vsaka pomoč, ki jo dodeli država članica, ali kakršna koli vrsta pomoči iz državnih sredstev, ki izkrivlja ali bi lahko izkrivljala konkurenco z dajanjem prednosti posameznim podjetjem ali proizvodnji posameznega blaga, nezdružljiva z notranjim trgom, kolikor prizadene trgovino med državami članicami.
            
         
               (117)
            
            
               Da bi se ukrep štel za državno pomoč, morajo biti izpolnjeni naslednji pogoji: a) financiran mora biti s strani države članice ali iz državnih sredstev; b) omogočati mora korist, ki bi lahko dajala prednost posameznim podjetjem ali proizvodnji posameznega blaga; c) ukrep mora izkrivljati ali bi lahko izkrivljal konkurenco in d) ukrep lahko vpliva na trgovino med državami članicami.
            
         
               (118)
            
            
               Komisija še vedno meni, da so ti pogoji izpolnjeni v zvezi z vsemi ukrepi, kar bo pojasnila tudi v nadaljevanju, pri čemer se dopušča celo, da bo banka WestLB prekinila svoje bančne dejavnosti, ker še vedno izvaja gospodarske dejavnosti, kot so storitve na področju upravljanja sredstev. Ker se te dejavnosti še vedno izvajajo v okviru mednarodne konkurence, Komisija meni, da bi ti ukrepi lahko izkrivljali konkurenco in vplivali na trgovino med državami članicami (59).
            
         a.   ZAŠČITA PRED TVEGANJI ZA PORTFELJ PHOENIX
   
               (119)
            
            
               Komisija je že v odločbi iz maja 2009 ugotovila, da zaščita pred tveganji pomeni državno pomoč. Nemčija je pojasnila, da zaščita pred tveganji še vedno vpliva na kapitalski del portfelja Phoenix, ki je bil prenesen na EAA.
            
         b.   DOKAPITALIZACIJA
   
               (120)
            
            
               Komisija je že v sklepu iz decembra 2009 sklenila, da dokapitalizacija v znesku 3 milijarde EUR pomeni državno pomoč v smislu člena 107(1) PDEU.
            
         c.   DODATNI KAPITALSKI INSTRUMENT ZA BANKO SPM
   
               (121)
            
            
               NRW bo v skladu z načrtom prestrukturiranja iz junija 2011 izdala dodatni instrument v korist banke SPM v znesku 1 milijarde EUR za nadomestitev dela kapitala banke WestLB (60), ki se bo izplačal skladu SoFFin. Ker dodatni instrument za banko SPM nadomešča kapital, mora tudi v celoti absorbirati izgube, sicer zakonodajalec ne bi sprejel take transakcije. Zato se mora tudi novi instrument šteti za kapital. Ta kapital dodeli NRW, zato izvira iz državnih sredstev. Ker kapital pokriva kapitalski primanjkljaj posamezne banke, banki SPM zagotavlja selektivno prednost. Ker bo banka SPM dejavna v sektorju, v katerem so prisotna podjetja iz druge države članice, bo ta ukrep verjetno izkrivljal konkurenco in vplival na trgovino med državami članicami. Zato gre za državno pomoč, kakor potrjuje analiza podobnih kapitalskih ukrepov (61).
            
         d.   DODATNO KRITJE IZGUB S STRANI NRW ZA BANKO SPM
   
               (122)
            
            
               NRW bo v skladu z načrtom prestrukturiranja iz junija 2011 prevzela izgube pri delovanju in likvidaciji banke SPM v petletnem obdobju ter prevzela vse pokojninske obveznosti. Skupne izgube, ki jih bo banka SPM zbrala v času delovanja, bodo po predvidevanjih znašale [3–6] milijard EUR po osnovnem scenariju in [4–7] milijard EUR po slabem scenariju. Te izgube je treba pokriti z […]. Zaveza za prevzem izgub, ki jih je ustvarila banka SPM, je zato podobna dokapitalizaciji v znesku od [100–700] milijonov EUR do [0,5–2,0] milijarde EUR. Kritje dodatnih izgub tako kot v primeru dodatnega kapitalskega instrumenta za banko SPM krije tudi kapitalski primanjkljaj banke SPM in ji zagotavlja selektivno prednost, ker nič ne nakazuje, da bi lahko banka tak kapital pridobila na trgu. Ker ukrep izhaja iz NRW, se financira iz državnih sredstev. Ob upoštevanju značilnosti bančnega sektorja iz uvodne izjave 118 bi lahko ukrep izkrivljal konkurenco in vplival na trgovino med državami članicami. Zato pomeni državno pomoč.
            
         e.   PRVI PRENOS SREDSTEV
   
               (123)
            
            
               Komisija je že v sklepu iz decembra 2009 sklenila, da ukrep finančne pomoči za oslabljena sredstva v obliki ustanovitve slabe banke pomeni državno pomoč (62).
            
         
               (124)
            
            
               Ne strinja se s stališčem Nemčije, da se Sporočilo o oslabljenih sredstvih ne bi smelo uporabljati. Namesto tega opozarja na svojo prakso odločanja, in sicer je Komisija v Sporočilu o oslabljenih sredstvih predložila navodila za obravnavo ukrepov finančne pomoči za oslabljena sredstva iz člena 107(3)(b) PDEU, ki so jih sprejele države članice, na podlagi tega, da „oslabljena sredstva ustrezajo kategorijam sredstev, v zvezi s katerimi bodo banke verjetno imele izgube. Komisija meni, da mora Sporočilo o oslabljenih sredstvih zajemati vse vrste podpornih ukrepov za oslabljena sredstva, ki posledično zagotavljajo učinkovito finančno pomoč za sredstva instituciji prejemnici, ker je v Sporočilu o oslabljenih sredstvih finančna pomoč za sredstva opredeljena kot kakršen koli ukrep, zaradi katerega banki ni treba opraviti izrednih prilagoditev vrednosti nekaterih kategorij sredstev navzdol“ (63). Prvi prenos sredstev prav tako spada v to kategorijo ukrepov, saj se banki WestLB ni treba soočiti s posledicami prilagoditve vrednosti lastnih sredstev navzdol. Nemčija je predhodno potrdila, da banka WestLB ne bi več izpolnjevala regulativnih najmanjših kapitalskih zahtev, če je ne bi ščitil ukrep državne podpore (64).
            
         
               (125)
            
            
               Kar zadeva časovno področje uporabe Sporočila o oslabljenih sredstvih, ga je treba uporabiti za prenos sredstev. Komisija opozarja, da mora uporabljati zakonodajo in smernice, veljavne v času sprejetja sklepa, in sicer ne glede na čas, v katerem so bili ukrepi pomoči pripravljeni ali priglašeni (65). Komisija je v okviru trenutne finančne krize za ukrepe, priglašene pred objavo Sporočila o oslabljenih sredstvih, pred tem uporabljala to sporočilo (66).
            
         
               (126)
            
            
               Komisija te ocene ni spremenila, ne glede na ugovor Nemčije, da Sporočila o oslabljenih sredstvih ni uporabila v odločbi iz maja 2009. Čeprav Komisija morda ni imela prav, ko takrat ni uporabila Sporočila o oslabljenih sredstvih, Nemčija ne more legitimno pričakovati, da bo tak pristop veljal tudi v prihodnje. V vsakem primeru je bila obrazložitev v odločbi iz maja 2009 sprejetje nominalnega zneska jamstva kot znesek pomoči, kar ni neobičajno pri jamstvih za oslabljena sredstva (67); vendar bi z uporabo tega pristopa v zadevnem primeru znesek močno presegel znesek pomoči iz Sporočila o oslabljenih sredstvih.
            
         
               (127)
            
            
               Glavno vprašanje tako ostaja določitev zneska pomoči. Pomoč se v skladu s točko 39 Sporočila o oslabljenih sredstvih dodeli v okviru ukrepa za oslabljena sredstva, če vrednost prenosa presega tržno vrednost skupnega portfelja.
            
         
               (128)
            
            
               Komisija je v sklepu iz novembra 2010 izračunala predhodni znesek pomoči 11 milijard EUR, pri čemer niso bili upoštevani olajševalni dejavniki. Komisija je v ta namen izvedla oceno verjetne tržne vrednosti za sredstva, s katerimi se ni trgovalo na trgu, pri čemer se je zanašala na strokovno mnenje. Vendar je Komisija lahko prek izčrpne analize portfelja, ki je temeljila na podrobnostih končnega poročila strokovnjakov, nadgradila svojo oceno.
            
         
               (129)
            
            
               V preglednici 6 je zagotovljen pregled tržne vrednosti, navedene po podportfeljih:
               
                  Preglednica 6
               
               
                  Tržna vrednost prvega prenosa sredstev (v mrd. EUR)
               
               
                           PortfelJ sredstev za prenos
                        
                        
                           knigovodska vrednost (TV)
                        
                        
                           Ocena trine vrednosti Komisije
                        
                     
                           Portfelj strukturiranih vrednostnih papirjev
                        
                        
                           Phoerix
                        
                        
                           22 764
                        
                        
                           
                              13 200
                           
                        
                     
                           European Super Seniors
                        
                        
                           2 918
                        
                        
                           
                              1 750
                           
                        
                     
                           Drugi ABS
                        
                        
                           3 188
                        
                        
                           
                              2 900
                           
                        
                     
                           Portfaljvracrostrir-papirjev
                        
                        
                           Obveznice
                        
                        
                           16 501
                        
                        
                           – 722
                        
                     
                           Portfel Barnque D'Orsay
                        
                        
                           2 749
                        
                        
                           23 749
                        
                     
                           Posli posojilnih zamenjav & izvedeni finančni instrumenti
                        
                        
                           –65
                        
                        
                           – 102
                        
                     
                           Posojilni produkti
                        
                        
                           Črpara pozicije
                        
                        
                           20 061
                        
                        
                           
                              17 355
                           
                        
                     
                           Načrpane obveznosti
                        
                        
                           0
                        
                        
                           – 748
                        
                     
                           Skupaj
                        
                        
                           68 116
                        
                        
                           52 887
                        
                     
         
               (130)
            
            Za portfelj vrednostnih papirjev in podportfelj ABS portfelja strukturiranih vrednostnih papirjev so bile tržne vrednosti takoj na voljo ali bi bile lahko pridobljene iz vrednotenj bližnjih sredstev, ki so imela takoj razpoložljive tržne vrednosti (18,430 milijarde EUR (ta znesek je razčlenjen: 
                  ) in 2,9 milijarde EUR).
         
               (131)
            
            Za portfelj posojil je bil uporabljen scenarij izredne situacije (68) kot približek tržne vrednosti, ki je povzročil znižanje v znesku 748 milijonov EUR za nečrpane obveznosti (skupaj 16,607 milijarde EUR, ta znesek je razčlenjen: 
                  ).
         
               (132)
            
            
               Za podportfelj European Super Seniors naj bi bila prvotna ocena banke WestLB glede pričakovanih izgub glavnice zelo konservativna in blizu izračunu tržne vrednosti. Posledično bi bilo mogoče dejansko ekonomsko vrednost, povzeto po banki WestLB, za portfelj European Super Seniors uporabiti kot oceno tržne vrednosti (1,750 milijarde EUR) (69). V zvezi s portfeljem Phoenix, ki je strukturiran vrednostni papir z zapleteno kaskadno strukturo izplačil, je mogoče približno oceno tržne vrednosti pridobiti na naslednji način: prvič, vrednotenje po tekočih tržnih cenah temeljnega zavarovanja je bilo po ocenah približno 54 % (12,375 milijarde EUR). Ob upoštevanju razpoložljivih (prišteje se 1,325 milijarde EUR) in verjetnih denarnih odtokov (odšteje se približno 0,5 milijarde EUR v negativnem scenariju, podobnem vrednotenju po tekočih tržnih cenah) je mogoče tržno vrednost oceniti na približno 13,2 milijarde EUR (70).
            
         
               (133)
            
            
               S primerjavo skupnega zneska (52,887 milijarde EUR) z vrednostjo prenosa (68,116 milijarde EUR) se določi znesek pomoči, od katerega je treba odšteti nekatere olajševalne dejavnike. Med olajševalne dejavnike spadajo zgoraj navedeni (uvodna izjava (91) 3,267 milijarde EUR za kapital banke EAA; 882 milijonov EUR prek odrekanja podedovanim obveznostim in 268 milijonov EUR prek prenosa zapisov s kreditno navezavo znotraj strukture Phoenix. Zato znesek državne pomoči znaša 10,812 milijarde EUR, tj. 15,229 milijarde EUR – 4,417 milijarde EUR.
            
         
               (134)
            
            
               Ta znesek pomoči zajema jamstva delničarjev banke WestLB, ki so namenjena kritju izgub banke EAA (glej uvodne izjave 33 do 40), ker bodo ta jamstva nadomestila obvezo, ki jo je zvezna država dala s pridobitvijo sredstev banke WestLB prek banke EAA. Opozoriti je treba, da morajo delničarji v skladu z FMStFG zvezni državi povrniti vse izgube, ki postanejo jasne v prihodnosti. Zato se obveznost zvezne države dejansko nadomesti notranje z obveznostjo delničarjev banke WestLB. Vendar ta zamenjava nima učinka na upravičenca, pri čemer bi obravnava teh jamstev kot ločeni vir pomoči pomenila dvojno upoštevanje podpore. Ta jamstva zato ne pomenijo višjega zneska pomoči v prvem prenosu sredstev na banko EAA.
            
         f.   DRUGI PRENOS SREDSTEV – DOPOLNITEV BANKE EAA
   
               (135)
            
            
               Drugi prenos zadeva morebitno dopolnitev banke EAA z vsemi trenutnimi sredstvi in obveznostmi banke WestLB. Upoštevati je treba, da bo zagotovo potekal le prenos izčlenjenega portfelja WestImmo na banko EAA, pri čemer prenos sredstev in obveznosti, povezanih z Verbundbank in Pfandbriefbank, ni zagotovljen. Poleg tega je banka WestLB dala v prodajo vse svoje oddelke in poslovne enote, zato je mogoče povezana sredstva in obveznosti odsvojiti po tržnih cenah pred 30. junijem 2012 in morda ne bodo preneseni na banko EAA. Vendar naslednja ocena temelji na previdni predpostavki, da bodo po 30. juniju 2012 vsa trenutna sredstva in obveznosti banke WestLB preneseni na EAA.
            
         
               (136)
            
            
               V primeru banke WestImmo bo izčlenjeni portfelj s sredstvi in obveznostmi v znesku približno [5,3–6,9] milijarde EUR (knjigovodska vrednost po HGB) razdeljen in prenesen na EAA. Tržna vrednost je bila določena v skladu s preglednico 4 zgoraj. Komisija je ocenila zneske za tržno vrednost, pri čemer ocenjuje razlago, zakaj naj bi se ta znesek štel za dovolj preudarnega, kot verjetno. Zato ugotavlja, da je razlika med vrednostmi prenosa in tržnimi vrednostmi, tj. znesek pomoči, za del drugega prenosa sredstev banke WestImmo [300–800] milijonov EUR.
            
         
               (137)
            
            
               Nemčija poleg tega navaja, da bi bila vrednost prenosa banke WestImmo brez izčlenjenega portfelja, če je ne bi bilo mogoče prodati kot Pfandbriefbank, ampak bi jo bilo treba prenesti na EAA, enaka njeni tržni vrednosti. Ta navedba se zdi uresničljiva, saj je bila Pfandbriefbank namenoma odvezana oslabljenih sredstev.
            
         
               (138)
            
            
               V primeru banke WestLB bodo sredstva in obveznosti v znesku približno [120–150] milijard EUR (knjigovodska vrednost po HGB) razdeljeni. Ugotovljeno je bilo, da so tržne vrednosti portfeljev [1,0–1,8] milijarde EUR nižje od njihovih knjigovodskih vrednosti po HGB, kakor je navedeno v preglednici 3 v uvodni izjavi (52). Komisija je ocenila podatke za tržno vrednost preostalih sredstev in obveznosti banke WestLB. Pri vrednotenju trga ni odkrila neskladij. Komisija celo opozarja, da je bila WestLB v okviru prvega prenosa sredstev rešena oslabljenih sredstev, pri čemer je bila posledična kapitalska olajšava precej obsežna. Zato se ne zdi presenetljivo, da sta kakovost portfelja in njegova tržna vrednost veliko boljša od kakovosti in tržne vrednosti prvega prenosa. Zato se Komisija strinja, da so tržne vrednosti sredstev in obveznosti portfelja skupaj [1,0–1,8] milijarde EUR nižje od vrednosti prenosa (knjigovodske vrednosti po HGB) in da je znesek pomoči za del drugega prenosa sredstev banke WestLB enak [1,0–1,8] milijarde EUR.
            
         
               (139)
            
            
               Skupaj so tržne vrednosti drugega prenosa sredstev [1,3–2,6] milijarde EUR nižje od vrednosti prenosa. Skupen znesek pomoči za drugi prenos sredstev je torej [1,3–2,6] milijarde EUR.
            
         g.   ZAGOTAVLJANJE LIKVIDNOSTNE PODPORE DELNIČARJEV BANKE WESTLB V PRVI POLOVICI LETA 2012
   
               (140)
            
            
               Banka EAA bo po prenosu vseh sredstev banke WestLB na EAA poskrbela za njihovo financiranje. Delničarji banke WestLB bodo do 30. junija 2012 (tj. do izvedbe prenosa) zagotavljali vso likvidnostno podporo, potrebno za zagotavljanje izvedbe prenosa sredstev na banko EAA. Ta ukrep je mogoče šteti za sestavni del splošnega likvidacijskega scenarija, ker le ščiti obdobje transformacije, če do pretresov na trgu pride pred 30. junijem 2012. Kljub temu pomeni dodatno začasno prednost za banko WestLB (71), ki […]. Glede na status delničarjev banke WestLB kot javni organi ali subjekti pod dokončnim nadzorom javnih organov, ki jim je mogoče pripisati vsako odločitev za dodelitev likvidnosti v okviru transformacije, ukrep izhaja iz državnih sredstev. Kakor je pojasnjeno v uvodni izjavi 118, bi lahko zagotavljanje take prednosti zaradi značilnosti bančnega sektorja v Nemčiji izkrivilo konkurenco in vplivalo na trgovino med državami članicami. Zagotavljanje likvidnostne podpore delničarjev banke WestLB v prvi polovici leta 2012 posledično pomeni državno pomoč.
            
         h.   SKLEPNA UGOTOVITEV
   Banka WestLB je pridobila naslednje ukrepe državne pomoči:
   
      Preglednica 7
   
   
      Povzetek ukrepov pomoči
   
   
               Kapitalski ali kapitalskim podobni ukrepi
            
            
               Element pomoči
               (v mrd. EUR)
            
         
               Zaščita pred tveganji za portfelj Phoenix
            
            
               5
            
         
               Dokapitalizacija v okviru prvega prenosa sredstev
            
            
               3
            
         
               Dodatni kapitalski instrument za banko SPM
            
            
               1
            
         
               Dodatno kritje izgub s strani NRW za banko SPM
            
            
               [0,5–2,0]
            
         
               Prvi prenos sredstev
            
            
               10,812
            
         
               Drugi prenos – dopolnitev banke EAA s sredstvi in obveznostmi banke WestImmo (odcepljen portfelj)
            
            
               [0,3–0,8]
            
         
               Drugi prenos – dopolnitev banke EAA s sredstvi in obveznostmi banke WestLB
            
            
               [1,0–1,8]
            
         
               Skupaj
            
            
               [21,6–24,4]
            
         
               
                  Odstotek pomoči v primerjavi z 88,5 milijarde EUR tveganju prilagojenih sredstev (od 30.12.2008)
               
            
            
               [24,4–27,6] %
            
         
               
                  Ukrepi v zvezi z likvidnostjo
               
            
            
               […]
            
         2   ZDRUŽLJIVOST POMOČI Z NOTRANJIM TRGOM
   
   a.   UPORABA ČLENA 107(3)(B) PDEU
   
               (141)
            
            
               Člen 107(3)(b) PDEU Komisijo pooblašča, da presodi, da je pomoč združljiva z notranjim trgom, če je namenjena „odpravljanj[u] resne motnje v gospodarstvu države članice“. Komisija priznava, da lahko svetovna finančna kriza povzroči resne motnje v gospodarstvu države članice in da so ukrepi v podporo bankam ustrezni za odpravo teh motenj. To oceno potrjujejo tudi Sporočilo Komisije – Dokapitalizacija finančnih institucij v trenutni finančni krizi: omejitev pomoči na najmanjšo potrebno in zaščitni ukrepi za preprečevanje neupravičenega izkrivljanja konkurence
                   (72) (v nadaljnjem besedilu: Sporočilo o dokapitalizaciji), Sporočilo o oslabljenih sredstvih in Sporočilo o prestrukturiranju. Komisija še vedno meni, da so zahteve za državno pomoč, ki se odobri v skladu s členom 107(3)(b) PDEU, izpolnjene ob upoštevanju nove izredne situacije na finančnih trgih. Komisija je to stališče potrdila, ko je decembra 2010 sprejela Sporočilo, ki do 31. decembra 2011 podaljšuje uporabo pravil o državni pomoči za podporo ukrepov v korist bank v okviru finančne krize (73). Komisija je po sprejetju navedenega sporočila že podaljšala uporabo teh pravil po 31. decembru 2011 (74).
            
         
               (142)
            
            
               Ta analiza nemškega gospodarstva je bila potrjena pri odobritvi Komisije različnih ukrepov, ki so jih nemški organi sprejeli v boju proti finančni krizi, zlasti pri odobritvi in podaljševanju nemškega svežnja pomoči (75).
            
         
               (143)
            
            
               Nenadzorovana razčlenitev banke, kot je WestLB, bi lahko neposredno vplivala na finančne trge in posledično na celotno gospodarstvo države članice. Komisija ob upoštevanju obstoječega negotovega položaja finančnih trgov še naprej ocenjuje ukrepe državne pomoči v bančnem sektorju na podlagi člena 107(3)(b) PDEU.
            
         b.   ZDRUŽLJIVOST UKREPOV ZA OSLABLJENA SREDSTVA
   
               (144)
            
            
               Zaradi razlogov iz uvodnih izjav (123) in (123) je treba združljivost prvega prenosa sredstev na banko EAA oceniti na podlagi Sporočila o oslabljenih sredstvih. Ocena združljivosti se osredotoča na to, ali prenos sredstev poteka nad tržno vrednostjo, pri čemer ni presežena dejanska ekonomska vrednost iz točke 40 Sporočila o oslabljenih sredstvih. Da bi bil ukrep pomoči združljiv, vrednost prenosa v skladu s točko 41 Sporočila o oslabljenih sredstvih ne sme presegati dejanske ekonomske vrednosti, pri čemer bi bila delta prenosa nič. Naslednja ocena se najprej osredotoča na znesek delte prenosa (glej uvodne izjave 144 do 159). Če delta prenosa ni nič, tj. presega dejansko ekonomsko vrednost, jo je treba povrniti ali vrniti sredstva (glej uvodni izjavi 161 in 162).
            
         i)   
         Združljivost prvega prenosa sredstev na banko EAA
      
   
   
               (145)
            
            
               Nemčija je v zvezi s prvim prenosom sredstev na banko EAA oporekala določitvi dejanske ekonomske vrednosti. Njene pripombe nasprotujejo ugotovitvi iz sklepa iz novembra 2010, da obstaja delta prenosov v znesku 3,414 milijarde EUR. Komisija je ocenila pripombe Nemčije. Rezultate te analize je mogoče povzeti na naslednji način:
            
         —   Glede vrednotenja na splošno
   
   
               (146)
            
            
               Komisija v zvezi z izvajanjem splošnega vrednotenja in določanjem dejanske ekonomske vrednosti sredstev, ki bodo prenesena, vztraja, da njeno vrednotenje ni bilo preveč konservativno, temveč v skladu s točko 37 Sporočila o oslabljenih sredstvih. Točka 37 Sporočila o oslabljenih sredstvih Komisijo zavezuje k uporabi pravilnega in skladnega pristopa k vrednotenju sredstev, vključno s sredstvi, ki so bolj zapletena ter manj likvidna, da bi se preprečilo nepotrebno izkrivljanje konkurence. Komisija je v sklepu iz novembra 2010 pojasnila, da je njen pristop v skladu z obstoječo prakso odločanja. Pristopi drugih organov, kot je Odbor evropskih bančnih nadzornikov, so nedvomno verodostojni, vendar v tem primeru niso pomembni.
            
         
               (147)
            
            
               Komisija še vedno ni prepričana, da je pristop, ki ga je predlagala banka WestLB, v skladu z prakso odločanja glede državne pomoči. Komisija opozarja, da Bundesbank ni potrdila dejanske ekonomske vrednosti, ki jo je predlagala banka WestLB, ampak je kritizirala uporabo metodologije in parametrov WestLB (76). To kritično stališče oporeka trditvi Nemčije, da je metodologija banke WestLB na splošno „priznano tehnično strokovno znanje“. Komisija zato vztraja, da metodologija WestLB odstopa od običajne prakse primerov (77).
            
         —   Glede vrednotenja na ravni podportfeljev
   
   
               (148)
            
            
               Komisija v zvezi s podrobnim vrednotenjem, in sicer glede portfelja „Strukturirani vrednostni papirji“, opozarja, da ne obstajajo velike razlike. Dejanska ekonomska vrednost Komisije za celotno kategorijo sredstev je zelo blizu dejanske ekonomske vrednosti, ki jo je ocenila banka WestLB. Komisija ni uporabila konservativnih predpostavk, kadar bi s tem potrdila ali zanikala vrednotenja posameznih portfeljev. Namesto tega je upoštevala nasvet svojih strokovnjakov za ponovno oceno pretirano konservativnega pristopa banke WestLB za podportfelj „European Super Senior“. Komisija je pregledala podrobno poročilo strokovnjakov, ki je zajemalo pregled glavnih podkategorij sredstev (ABS CDO (78), drugi CDO (79), US RMBS (80), US CMBS (81), US ABS (82), EUR ABS (83) in Finančna sredstva), ter ugotovila, da so bile uporabljene metodologije in rezultati skladni z drugimi zadevami, kot so zadeve iz sklepa o začetku postopka.
            
         
               (149)
            
            
               Drugič, Komisija v zvezi s portfeljem posojil ne sprejema trditve Nemčije glede premajhne preglednosti in neskladij pri vrednotenju strokovnjakov. Opozarja, da je poskušala podati navodila v zvezi s primernostjo nekaterih metodologij za oceno dejanske ekonomske vrednosti. Na primer, Komisija je priporočila ponoven odkup obsežnih vzorčnih sredstev portfelja s posojili, da bi se ocenila ustreznost obstoječih bonitetnih sistemov, posledične verjetnosti neplačila in izgube ob neplačilu. Nemčija tega priporočila ni upoštevala. Komisija je poudarila tudi, da je morala uporabiti dovolj preudarne izredne situacije izgub ob neplačilu in verjetnosti neplačila, kakor je razloženo v točki 41 Sporočila o oslabljenih sredstvih. V skladu s prakso odločanja Komisije je treba prenos sredstev oceniti na podlagi dejanske ekonomske vrednosti sredstev. Komisija potrjuje svojo predhodno oceno, da je treba vrednotenje popraviti za približno 1 milijardo EUR.
            
         
               (150)
            
            
               Tretjič, Komisija se glede portfelja vrednostnih papirjev strinja z Nemčijo, da razlike izhajajo iz predpostavke, ali so zadevni trgi oslabljeni. Pravzaprav bi bilo lahko vprašanje tudi, ali se lahko ta del portfelja sploh šteje za upravičenega v skladu s Sporočilom o oslabljenih sredstvih. Trditi je mogoče, da sredstva, ki jih ni mogoče šteti za oslabljena v času prenosa, ne bi smela biti zajeta v shemi finančne pomoči, čeprav je mogoče predvideti določeno mero prilagodljivosti, tako da se bankam omogoči, da oddajo sredstva, ki niso bila pomembno vključena v prvih fazah finančne krize. Finančna pomoč za sredstva ne bi smela delovati kot oblika odprtega zavarovanja pred posledicami recesije. Po drugi strani pa lahko prelaganje obsežnih portfeljev v vrednosti več milijard EUR sproži izkrivljanje teh trgov. Sporočilo o oslabljenih sredstvih omogoča prenos teh sredstev, da bi se doseglo ravnovesje med ciljem ohranjanja finančne stabilnosti in potrebo po preprečevanju izkrivljanja konkurence. Ker je trg za ta sredstva v celoti funkcionalen (tj. neoslabljen), bo dejanska ekonomska vrednost enaka ali približno enaka tržni vrednosti.
            
         
               (151)
            
            
               Medtem ko banka WestLB ocenjuje obstoj delujočega trga na podlagi merila likvidnosti, Komisija meni (84), da je začetna točka za oceno oslabljenosti trga primerjava z dobro delujočim trgom za posamezno sredstvo. Transakcija na normalno delujočem trgu poteka med voljnim kupcem in voljnim prodajalcem. Koncept voljnega kupca in prodajalca pomeni, da je transakcija prostovoljna in zato ne vključuje prisile.
            
         
               (152)
            
            
               Strokovnjaki Komisije so pripravili pregledna merila za normalno delovanje trga, ki jih podpira Komisija podpira (85). Medtem ko zadostna likvidnost ali majhni razponi med povpraševanjem in ponudbo pomenijo delujoč trg, obratno ni nujno resnično. Na primer, zasebno plasiran vrednostni papir, ki ga izda plačilno sposoben in stabilen izdajatelj, morda ni likviden. Vseeno je po potrebi mogoče preprosto pridobiti konkurenčno tržno ponudbo, ki je blizu vrednosti vrednotenja z uporabo notranjega modela, izračunane iz likvidnih bližnjih vrednostnih papirjev. Merila, ki jih predlaga banka WestLB, so zato preveč omejena za oceno normalnega delovanja trga.
            
         
               (153)
            
            
               Opozoriti je treba, da napačna določitev neoslabljenih sredstev kot oslabljena sredstva sama po sebi ne pomeni težave pri določanju dejanske ekonomske vrednosti. Pričakovalo bi se lahko, da bi bila dejanska ekonomska vrednost, izračunana za take pozicije sredstev, blizu tržne vrednosti sredstva, če sta uporabljeni primerna metoda in kalibracija. Vsaka metoda izračuna dejanske ekonomske vrednosti bi se morala okvirno približevati tržni ceni, kadar posamezni trg ni oslabljen. Primeri napačne določitve pomenijo preskus ustreznosti uporabljene metode za izračun dejanske ekonomske vrednosti in parametrov.
            
         
               (154)
            
            
               Komisija v zvezi s trditvijo Nemčije, da so bili na koncu leta 2009 nekateri trgi z državnimi obveznicami oslabljeni, trdi, da so bila merila, ki označujejo delujoč trg, takrat izpolnjena. Namesto tega so posamezni podtrgi državnih dolžniških vrednostnih papirjev kazali znake oslabljenosti na koncu drugega četrtletja leta 2010 (86) in pozneje, zlasti s posredovanji na ravni ECB in drugih evropskih ravneh. Vendar to ni veljalo 31. decembra 2009 ali 31. marca 2010, ki sta referenčna datuma iz izvedbe vrednotenja.
            
         
               (155)
            
            
               Komisija zato vztraja pri stališču, da je banka WestLB uporabila napačno metodologijo za vrednotenje ali uporabila napačne parametre pri metodologiji za vrednotenje, zato je treba vrednotenje popraviti za približno 600 milijonov EUR.
            
         
               (156)
            
            
               Komisija meni, da je ocena dejanske ekonomske vrednosti za vse tri podportfelje, kakor je navedeno v poročilu strokovnjakov, veljavna in skladna s prakso odločanja Komisije. Komisija posledično ocenjuje, da je razlika med vrednostjo prenosa in dejansko ekonomsko vrednostjo sredstev v portfelju 6,949 milijarde EUR (87).
            
         
               (157)
            
            
               Komisija je v sklepu iz novembra 2010 izrazila pomisleke, ali so do prenosa upravičena vsa sredstva. Komisija je izkaze v prvem letnem poročilu banke EAA sprejela kot dokaz, da je v nekaterih sredstvih na datum prenosa že prišlo do izgub, čeprav taka sredstva ne bi spadala na področje uporabe točke 32 Sporočila o oslabljenih sredstvih. Vendar je Nemčija posledično predložila dodatne informacije ter pojasnila znesek rezervacij za tveganja banke EAA in znesek izgub, do katerih je prišlo v sredstvih, prenesenih na EAA. Ta pojasnila so bila verjetna in odpravljajo pomisleke Komisije. Zato ne obstaja potreba po dodatnih popravkih v zvezi z neupravičenostjo sredstev.
            
         —   Olajševalni dejavniki
   
   
               (158)
            
            
               Komisija ne sprejema olajševalnih dejavnikov poleg že sprejetih dejavnikov iz sklepa iz novembra 2010. Prav tako je že sprejela izravnalne učinke dokapitalizacije (3,267 milijarde EUR) in zapisov s kreditno navezavo (268 milijonov EUR) (88), kakor je navedeno v preglednici 2 v uvodni izjavi 44. Poleg tega je Komisija Nemčiji svetovala, da Bundesbank pozove k predložitvi pripomb o izravnalnih učinkih, pri čemer naj vse predlagane spremembe v vrednotenju portfelja preveri in potrdi regulativni organ, kot je Bundesbank, v skladu z navodili iz Sporočila o oslabljenih sredstvih. Do takega preverjanja in potrditve regulativnega organa ni prišlo.
            
         
               (159)
            
            
               Komisija v zvezi s podedovanimi obveznostmi navaja, da vrednotenje obveznosti kot tako ni obravnavano v Sporočilu o oslabljenih sredstvih. Zato je morala oceniti, kako obravnavati prenos, ki združuje sredstva in obveznosti, kar velja tudi za ta primer. Komisija priznava morebitno gospodarsko pomanjkljivost prenosa obveznosti z nizkim donosom, pri čemer je morala najti ravnovesje med združljivimi zneski na strani sredstev in zneski na strani obveznosti. Čeprav je Komisija pri oceni skupnega zneska pomoči upoštevala vpliv podedovanih obveznosti (glej uvodno izjavo 131), ga posledično ne obravnava kot potrebnega za oceno dejanske ekonomske vrednosti.
            
         
               (160)
            
            
               Komisija v zvezi s pozitivnimi prihodnjimi rezultati prenesenih sredstev ne upošteva trditev Nemčije in vztraja, da se prihodnji dobički po prenosu sredstev ne bi smeli več upoštevati. Ta metodologija za določitev dejanske ekonomske vrednosti posojilnega portfelja je v skladu s prakso sprejemanja odločitev Komisije (89).
            
         
               (161)
            
            
               Komisija v zvezi z nečrpanimi dodeljenimi postavkami potrjuje, da ima nečrpana dodeljena postavka res lahko nično knjigovodsko vrednost. Vendar ta možnost ne izključuje možnosti, da ima nečrpana dodeljena postavka negativni prispevek REV. Črpanje postavke ni izključeno, ker se temu pogodbeno ni mogoče izogniti. Zato dejstvo, da postavka še ni črpana, ne bo spremenila REV, čeprav imajo take postavke nično knjigovodsko vrednost.
            
         
               (162)
            
            
               Komisija v zvezi z zniževanjem pričakovanih izgub opaža, da banka WestLB z zniževanjem pričakovanih izgub preprosto spreminja svoj pristop k vrednotenju, poleg tega pa to počne brez podpore Bundesbank. Nemčija s tem oporeka lastni oceni REV, vendar ne zagotavlja dodatnih argumentov proti mnenju Komisije.
            
         
               (163)
            
            
               Ker je bila REV zgoraj podprta in je v skladu s točkama 40 in 41 Sporočila o oslabljenih sredstvih, Komisija pričakovanih izgub ali katerega koli izmed drugih treh olajševalnih dejavnikov, ki jih v pripombah predlaga Nemčija, ne obravnava kot pomembne za oceno REV.
            
         —   Upravljanje sredstev
   
   
               (164)
            
            
               Pomisleki Komisije v zvezi z ustreznim upravljanjem oslabljenih sredstev glede na prenos sredstev so bili odpravljeni. Komisija je imela zadržke, da naj bi banka WestLB še naprej upravljala oslabljena sredstva, saj bi se banka morala osredotočiti na nove dejavnosti in preprečevati nasprotja med starimi in novimi dejavnostmi. Vendar so bili pomisleki Komisije odpravljeni, ker banka WestLB/SPM po 30. juniju 2012 ne bo več izvajala novih bančnih dejavnosti, ampak le storitve na področju upravljanja sredstev.
            
         
               (165)
            
            
               Skratka, pomisleki Komisije ob upoštevanju vseh dodatnih morebitnih olajševalnih dejavnikov in argumentov, ki jih je predložila Nemčija, niso bili odpravljeni. Zato Komisija še vedno meni, da je delta prenosa enaka 3,414 milijarde EUR.
            
         ii)   
         Vračanje sredstev
      
   
   
               (166)
            
            
               Banka mora v skladu s točko 41 Sporočila o oslabljenih sredstvih, da bi se ublažilo izkrivljanje konkurence, ki izhaja iz prenosa sredstev nad vrednostjo, ki velja za sprejemljivo, da se nadoknadi nedelovanje trga v ustreznem času, vrniti delto prenosa. Če tako povračilo ni mogoče takoj, ga je treba doseči sčasoma v obliki vračanja sredstev. Kadar bi celo povračilo v obliki vračanja sredstev vodilo v tehnično plačilno nesposobnost, je treba izkrivljanje konkurence odpraviti z intenzivnim prestrukturiranjem, ki lahko vključuje celo likvidacijo (90).
            
         
               (167)
            
            
               Banka WestLB je v načrtu prestrukturiranja, predstavljenem februarja 2011, navedla, da ni sposobna odplačati 3,4 milijarde EUR od prvega prenosa sredstev na banko EAA brez ogrozitve uspešnega poslovanja. Poleg tega verjetno ne bi prišlo do prodaje banke WestLB, če bi moral potencialni kupec Nemčiji vrniti 3,4 milijarde EUR. Nemčija je posledično predložila načrt prestrukturiranja iz junija 2011, v katerem je predvidena likvidacija banke WestLB v 12 mesecih. Komisija meni, da je likvidacija banke WestLB zadostna za odpravljanje izkrivljanja konkurence. Zato Komisija pod pogojem, da je načrt likvidacije verodostojen, kar bo ocenjeno v oddelku c, ugotavlja, da je pomoč v skladu s Sporočilom o oslabljenih sredstvih in združljiva z notranjim trgom na podlagi člena 107(3)(b) PDEU.
            
         iii)   
         Združljivost dopolnitve
      
   
   
               (168)
            
            
               Prenos druge tranše mora biti načeloma ocenjen tudi v skladu s Sporočilom o oslabljenih sredstvih. Vendar Komisija na podlagi načrta prestrukturiranja iz junija 2011 meni, da rezultat take ocene ne bi več imel vpliva. Vsako dodatno izkrivljanje konkurence, ki bi ga povzročila delta prenosa v zvezi z drugo tranšo, bi v vsakem primeru ublažila likvidacija, predvidena v načrtu prestrukturiranja iz junija 2011. Zato Komisija v trenutnem izrednem položaju meni, da se lahko, kadar je celoten znesek podpore že mogoče šteti za združljivega v skladu s točko 41 Sporočila o oslabljenih sredstvih, vzdrži poglobljene ocene vrednotenja, tj. izračuna dejanske ekonomske vrednosti.
            
         
               (169)
            
            
               Prenos sredstev je torej združljiv, ker morebitno izkrivljanje konkurence blaži likvidacija banke WestLB, zato je v skladu s točko 41 Sporočila o oslabljenih sredstvih.
            
         c.   ZDRUŽLJIVOST POMOČI ZA PRESTRUKTURIRANJE/LIKVIDACIJO
   
               (170)
            
            
               Komisija mora oceniti združljivost vseh ukrepov pomoči na podlagi svojih smernic za obravnavanje bank med finančno krizo, zlasti Sporočila o prestrukturiranju in Sporočila Komisije Uporaba pravil o državni pomoči za ukrepe v zvezi s finančnimi institucijami v okviru trenutne svetovne finančne krize
                   (91) (v nadaljnjem besedilu: Sporočilo o bančništvu).
            
         
               (171)
            
            
               Komisija opozarja, da mora načrt prestrukturiranja iz junija 2011 zagotoviti združljivost ukrepov pomoči iz preglednice 7.
            
         
               (172)
            
            
               Ti ukrepi pomenijo skupni znesek pomoči [21,6–24,4] milijarde EUR, kar je enakovredno znesku pomoči v zvezi s tveganju prilagojenimi sredstvi na dan 31. decembra 2009, ki znaša [24,4–27,6] %. Ta znesek pomoči se mora šteti za zelo velik delež velikosti upravičenca, zato je potrebno globinsko prestrukturiranje ali likvidacija. Poleg tega mora načrt prestrukturiranja upoštevati tudi dodatno izkrivljanje konkurence, ki izhaja iz apriorno nezdružljivega zneska pomoči, ki ga opredeljuje delta prenosa. Predlagano prestrukturiranje ali likvidacija mora biti ustrezna za odpravo tega izkrivljanja.
            
         
               (173)
            
            
               Načrt prestrukturiranja iz junija 2011 izpolnjuje merila iz Sporočila o prestrukturiranju. V točki 21 Sporočila o prestrukturiranju je navedeno, da je treba obravnavati možnost pravilne likvidacije ali dražbe propadle banke, kadar njeno dolgoročno uspešno poslovanje ni več verjetno. Sporočilo o bančništvu določa postopek, v okviru katerega je treba izvesti pravilno likvidacijo (92). Tovrstno nadzorovano likvidacijo je mogoče uporabiti v posameznih primerih, ko je posamezna finančna institucija že prejela pomoč za reševanje, ko postane jasno, da finančne institucije ni mogoče uspešno prestrukturirati.
            
         
               (174)
            
            
               Da bi bila pomoč za likvidacijo združljiva s členom 107(3)(b) PDEU, mora ta pomoč v skladu s prakso odločanja Komisije (93) izpolnjevati tri splošne pogoje:
               
                           (i)
                        
                        
                           dokazati je treba, da pomoč omogoča učinkovito in pravilno likvidacijo banke, pri čemer je znesek pomoči omejen na najmanjšega potrebnega glede na zastavljen cilj (94);
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           zagotoviti bi bilo treba ustrezno delitev bremen, zlasti s preprečitvijo, da delničarji prejmejo kakršno koli pomoč v okviru nadzorovanega postopka likvidacije (95);
                        
                     
                           (iii)
                        
                        
                           da bi se preprečilo nepotrebno izkrivljanje konkurence, je treba fazo likvidacije omejiti na obdobje, ki je nujno potrebno za pravilno likvidacijo. Dokler upravičena finančna institucija deluje, ne sme začeti opravljati nobene nove dejavnosti, ampak le nadaljevati že obstoječe. Dovoljenje za opravljanje bančnih storitev ji je treba odvzeti čim prej (96).
                        
                     
         i)   
         Prikaz pravilne likvidacije
      
   
   
               (175)
            
            
               Komisija meni, da načrt prestrukturiranja iz junija 2011 predstavlja scenarij pravilne likvidacije za banko WestLB, ki temelji na dogovoru o delitvi bremen med delničarji banke. Načrt prestrukturiranja iz junija 2011 upošteva zlasti dejstvo, da so poskusi izvajanja drugih možnih tržno usmerjenih rešitev za banko WestLB, ki bi lahko pomenile manjši strošek ali manjše izkrivljanje, neuspešno potekali več kot dve leti. Po drugi strani bi nenadzorovan likvidacijski postopek pomenil grožnjo za finančno stabilnost; to tveganje bi bilo bolje nadzorovano v okviru scenarija pravilne likvidacije. Načrt prestrukturiranja iz junija 2011 Komisiji omogoča oceno likvidacijskega postopka in morebitnega vpliva zadevnih državnih ukrepov na konkurenčnost.
            
         
               (176)
            
            
               Najpomembnejše merilo za potrditev scenarija likvidacije je, da bo banka prenehala z vsemi bančnimi dejavnostmi in poslovala le še do konca obstoječih portfeljev, pri čemer ne bo sklepala novih poslovnih pogodb.
            
         
               (177)
            
            
               Ustavitev bančnih dejavnosti bi morala biti med drugim zavarovana s prodajo ali prenosom vseh preostalih sredstev in obveznosti banke, da ostane le še majhen del, kadar je to potrebno za pomoč pri zmanjševanju obstoječih sredstev, zlasti za zagotovitev likvidacije njenih portfeljev, v okviru katere se ohrani vrednost.
            
         
               (178)
            
            
               Na podlagi načrta prestrukturiranja iz junija 2011 bo banka WestLB vsa svoja bančna sredstva prenesla na hranilnice ali na banko EAA. Zato bo banka do 30. junija 2012 ostala skoraj brez vseh tveganju prilagojenih sredstev. Preostala banka v skladu z zavezami Nemčije ne bo več uporabljala blagovne znamke „WestLB“, ampak se bo najpozneje v treh mesecih preimenovala v banko „SPM“. Poleg tega banka ne bo več sama nadaljevala z bančnimi dejavnostmi, ampak bo delovala le kot ponudnica storitev za banko EAA in sčasoma v omejenem obsegu za tretje stranke. Zato so v načrtu prestrukturiranja določeni pomembni in trajni koraki, ki označujejo nepreklicen izhod s trga za večino nekdanjih dejavnosti banke WestLB v 12 mesecih.
            
         
               (179)
            
            
               Drugič, v skladu z zahtevo iz točke 47 Sporočila o bančništvu je faza likvidacije omejena na obdobje, ki je nujno potrebno za pravilno likvidacijo, da bi se preprečilo nepotrebno izkrivljanje konkurence. Čeprav bo likvidacija banke WestLB potekala več let, se še vedno lahko šteje, da bo omejena na najkrajše mogoče obdobje. Konkurenčno bo delovala le družba za upravljanje, ki bo tretjim osebam ponujala omejen obseg storitev na področju upravljanja sredstev. Nemčija se je obvezala, da bo družba za upravljanje prodana pred 31. decembrom 2016. Obdobje transformacije do 31. decembra 2016 je potrebno, da se upravi omogoči reorganizacija organizacijskih struktur znotraj banke SPM, izčlenitev družbe za upravljanje in oblikovanje vsaj kratke zgodovine poslovanja za pritegnitev morebitnih vlagateljev. Banka SPM bo še naprej odgovorna za sredstva, ki jih ni mogoče fizično prenesti na banko EAA, zato je njena življenjska doba odvisna od zapadlosti teh sredstev. Likvidacija portfeljev, v okviru katere se ohrani vrednost, naj bi trajala do leta 2028, pri čemer tega časovnega obdobja ni mogoče skrajšati. Vendar delovanje kot imetnik sredstev kot tak ni gospodarska dejavnost, pri čemer nima vpliva na konkurenco. Zmanjševanje delovne sile v banki SPM bo potekalo nekaj let, da bo dosežena ciljna velikost 1 000 zaposlenih, a je še vedno v skladu z zmanjševanjem ravni dejavnosti banke SPM, saj bo reorganizacija banke SPM delovno intenziven postopek, čeprav banka ne bo več izvajala bančnih dejavnosti. Trditi je mogoče, da bodo vsi ti postopki omejeni na najkrajše mogoče obdobje.
            
         
               (180)
            
            
               Tretje merilo je, da banka z izjemo prodaje svojih sredstev ne bi smela nadaljevati svojih dejavnosti na trgu, pri čemer je treba zagotoviti, da bo na trgu ostal le nepomemben del nekdanjih bančnih dejavnosti kot takih.
            
         
               (181)
            
            
               Nekatere dejavnosti, povezane kot Verbundbank, bo prevzela banka Helaba. Dejavnosti Verbundbank v smislu obsega bilance stanja predstavljajo manj kot 20 % nekdanje bilance stanja banke WestLB (portfelj Verbundbank bo predstavljal obseg bilance stanja največ 45 milijard EUR, pri čemer je bila skupna bilanca stanja banke WestLB leta 2008 288 milijard EUR). Komisija v zvezi z obsegom osebja navaja, da bo manj kot 10 % nekdanjega osebja banke WestLB še naprej delalo v izčlenjenem sektorju Verbundbank (približno 400 zaposlenih v sektorju Verbundbank v primerjavi s prvotnim številom osebja v banki WestLB leta 2008, ki je znašalo 5 661 zaposlenih). Poleg tega je treba opozoriti, da bo Verbundbank izčlenjena prek oddaje sredstev in obveznosti ter ne bo prenesena kot samostojna banka. Ker transakcija torej ne zadeva banke WestLB, ampak le majhen del njenih sredstev in obveznosti, je ni mogoče šteti za znatno prodajo banke.
            
         
               (182)
            
            
               Komisija poleg tega ne opaža, da zahteve iz točke 49 Sporočila o bančništvu, v skladu s katerimi mora transakcija potekati pod tržnimi pogoji in čim bolj povečati prodajno ceno za zadevna sredstva in obveznosti, ne bi bile izpolnjene. Komisija v zvezi s tem opozarja, da je banka WestLB pripravila neuspešen prodajni postopek, katerega cilj je bil čim bolj povečati prodajno ceno vseh njenih sredstev in obveznosti. Vendar banka WestLB ni prejela sprejemljivih ponudb. Poleg tega vrednost podjetja dejavnosti Verbundbank, ki zajemajo sredstva, obveznosti in organizacijsko strukturo s približno 400 zaposlenimi, pregleduje več zunanjih revizorjev na podlagi uveljavljenih metod za vrednotenje. Nemčija se zavezuje, da bodo imele dejavnosti Verbundbank, ki jih bo prevzela banka Helaba ali sektor hranilnic, vrednost podjetja nič, v skladu s sporazumom Eckpunktevereinbarung. Za odsvojitev dejavnosti Verbundbank od banke WestLB za razliko od drugih prodajnih postopkov v primerih likvidacije (97) ne bodo zahtevana dodatna plačila javnih organov. Komisija zato ne vidi nepotrebne koristi za subjekt, ki bo prevzel dejavnosti Verbundbank, in meni, da banka Helaba in hranilnice zaradi odsvojitve dejavnosti Verbundbank ne bodo pridobile pomoči.
            
         
               (183)
            
            
               V vsakem primeru so pravila za prodajo celotne banke iz točke 17 in nadaljnjih točk Sporočila o prestrukturiranju, čeprav se v tem primeru ne uporabljajo (98), prav tako izpolnjena. Pravila za tako prodajo zahtevajo izpolnjevanje naslednjih meril: ponovne vzpostavitve uspešnega poslovanja, delitve bremen in blažitve izkrivljanja konkurence. Odsvojitev na banko Helaba izpolnjuje ta merila. Prvič, Helaba bi morala biti sposobna zagotoviti uspešno poslovanje prenesene banke, saj je Verbundbank v primerjavi s Helabo precej majhna, kar zadeva obseg bilance stanja in število zaposlenih, pri čemer ima le majhen vpliv na donosnost združenega subjekta. Združitev bi po drugi strani pomenila prihranek v zvezi s tistimi stroški, ki bi preprečili pozitivno oceno Verbundbank na samostojni podlagi (99). Drugič, delitev bremen je zagotovljena, ker delničarji banke WestLB ne bodo prejeli prihodkov iz prodaje, ampak bodo izgubili kapital v banki WestLB. Tretjič, ker se bodo dejavnosti banke WestLB zmanjšale na manj kot 20 % dejavnosti banke v prvotni obliki, praksa odločanja Komisije narekuje, da se za tako prodajo ne zahtevajo dodatni izravnalni ukrepi (100).
            
         
               (184)
            
            
               Komisija poleg tega nima razloga za sklepanje, da je mogoče Verbundbank kot sklop sredstev videti kot gospodarsko naslednico banke WestLB. Banka Helaba ni pravna naslednica banke WestLB, prav tako Verbundbank nima pomembne funkcionalne identitete pri banki WestLB. Helaba zato ne izpolnjuje meril za dokaz obstoja trajnega gospodarskega subjekta, ki jih je Komisija uporabila za ugotavljanje, ali je državna pomoč zajemala tudi podjetje, ki nadaljuje dejavnost prvotnega podjetja (101).
            
         
               (185)
            
            
               Končno se zagotovi tudi, da je pomoč omejena na najnižji potreben znesek. Prenos sredstev na banko EAA bo potekal le, če jih ni mogoče prodati zasebnim stranem. Poleg tega je za kritje pričakovanih stroškov zmanjševanja potrebna dodatna dokapitalizacija banke SPM. Likvidnostno podporo je mogoče šteti za sestavni del splošnega likvidacijskega scenarija, ker le ščiti obdobje transformacije, če do pretresov na trgu pride pred 30. junijem 2012. Likvidnostna podpora tako zagotavlja, da pravilni likvidacijski postopek ne bo postal neurejena likvidacija pred 30. junijem 2012.
            
         ii)   
         Lastni prispevek in delitev bremen
      
   
   
               (186)
            
            
               Drugi del ocene zadeva delitev bremen. V točki 46 Sporočila o bančništvu je navedeno, da je v okviru likvidacije treba čim bolj omejiti moralno tveganje, in sicer s preprečitvijo, da delničarji in morda tudi določene vrste upnikov prejmejo kakršno koli pomoč v okviru nadzorovanega postopka likvidacije. V zadevah Northern Rock (102) in HRE (103) je bila delitev bremen dosežena z nacionalizacijo. Delničarji bodo kot v navedenih zadevah tudi tokrat izgubili svoj lastniški kapital. Poleg tega bodo delničarji banke WestLB in SoFFin kot glavni ponudnik hibridnega kapitala prevzeli posamezno odgovornost za različne dele, na katere bo WestLB razdeljena, ter zagotovili dodaten kapital.
            
         
               (187)
            
            
               Hranilnice so pristale na prevzem odgovornosti za dejavnosti Verbundbank in bodo zbrale kapital za ta namen, pri čemer je NRW pristala na sprejetje večjega dela bremena s prevzemom vseh operativnih stroškov in stroškov likvidacije banke SPM. Poleg tega je SoFFin pristal tudi na sprejetje velikega dela bremena, saj bo v banki WestLB pustil dve tretjini tihe udeležbe, pri čemer se bo zelo verjetno odrekel poplačilu svojih naložb. Splošni sporazum v zadostni meri upošteva sposobnost delitve bremen med stranmi, stopnjo, do katere so bile nekdaj vključene v pripravljanje strategije banke, in stopnjo njihovega vpliva na poslovno upravljanje banke.
            
         iii)   
         Omejevanje izkrivljanja konkurence
      
   
   
               (188)
            
            
               Načrt likvidacije zagotavlja omejitev izkrivljanja konkurence banke WestLB, saj se bo s trga umaknila do 30. junija 2012. Zatem bo WestLB postala subjekt brez bančnih dejavnosti, ki bo skupaj z banko EAA likvidirala sredstva.
            
         
               (189)
            
            
               Poleg tega se nepotrebno izkrivljanje konkurence pri likvidaciji prepreči z zagotavljanjem, da banka WestLB po 30. juniju 2012 obratuje le še toliko časa, kolikor je potrebno za likvidacijo, in ne začne opravljati novih dejavnosti, ampak le postopno preneha opravljati obstoječe dejavnosti. V zadevnem primeru se to načelo izvaja s čim prejšnjim preklicem tistih delov dovoljenja za izvajanje bančnih storitev banke WestLB, ki niso potrebni za lastništvo sredstev ali zagotavljanje storitev na področju upravljanja sredstev, in sicer najpozneje do 31. decembra 2012.
            
         
               (190)
            
            
               Komisija v zvezi z namenom banke SPM glede razdelitve družbe za upravljanje, zagotavljanjem storitev na področju upravljanja sredstev tretjim osebam in posledičnim tekmovanjem z drugimi ponudniki tovrstnih storitev navaja, da je tak korak predlagan za zmanjšanje državne pomoči za banko WestLB po 30. juniju 2012. NRW, ki je odgovorna za banko SPM, je prevzela največje breme delničarjev banke WestLB. Tako je mogoče opravičiti zmanjšanje operativnih stroškov banke SPM z zagotavljanjem storitev tretjim osebam.
            
         
               (191)
            
            
               Poleg tega je potencial družbe za upravljanje za izkrivljanje konkurence omejen z več zavezami Nemčije. Prvič, pogodbe s tretjimi osebami lahko zagotavlja le ločen subjekt banke SPM, ki ima dovoljenje za opravljanje bančnih storitev, omejeno na najnižjo zahtevano stopnjo, in ki bo prodan do 31. decembra 2016. Drugič, naravo storitev, ki jih lahko zagotavlja banka SPM, utemeljuje izčrpen seznam upravičenih dejavnosti. Nemčija se v tem okviru obvezuje, da se bodo vsa dovoljenja za opravljanje bančnih storitev banke WestLB, ki niso zahtevana za zagotavljanje storitev na področju upravljanja sredstev, vrnila do 31. decembra 2012. Tretjič, število zaposlenih v banki SPM se bo med prestrukturiranjem znatno znižalo, pri čemer leta 2016 ne bo preseglo 1 000 zaposlenih, tj. manj kot 20 % prvotnega števila zaposlenih v banki WestLB leta 2008, in sicer 5 661 zaposlenih. Četrtič, obseg poslovanja s tretjimi osebami, ki ga lahko družba za upravljanje banke SPM pridobi na trgu, ne sme presegati [40–60] % splošnih prihodkov, kar učinkovito omejuje poslovni vidik. Petič, Nemčija se zavezuje, da bo banka SPM svoje storitve na področju upravljanja sredstev ponujala po ustreznih tržnih cenah, pri čemer bodo ponujene cene zadostovale za kritje vseh stroškov ločenega subjekta. Nemčija se navsezadnje zavezuje tudi, da bo likvidirana tudi banka SPM, če družbe za upravljanje, ki zagotavlja storitve na področju upravljanja sredstev tretjim osebam, ne bo mogoče prodati do 31. decembra 2016. S kombinacijo teh omejitev se zagotovi, da na trgu ostane le majhen del nekdanjih dejavnosti, pri čemer je njihov potencial za izkrivljanje konkurence zelo omejen.
            
         
               (192)
            
            
               Poleg tega mora biti družba za upravljanje dovolj donosna. Iz dokumentacije, ki jo je predložila Nemčija, je razvidno, da obstaja stvarna možnost, da postane družba za upravljanje dovolj donosna, zlasti po prilagoditvi […]. Če se bodo načrtovani varčevalni ukrepi izvedli in razvile poslovne priložnosti, obstaja možnost, da bo družba za upravljanje pritegnila tržne vlagatelje.
            
         
               (193)
            
            
               Obveze Nemčije v zadostni meri zagotavljajo, da banka SPM ne bo več zagotavljala storitev na trgu, če se izkaže, da so njene dejavnosti manj donosne od pričakovanj, da je ne bo mogoče prodati leta 2016.
            
         d.   SKLEPNA UGOTOVITEV
   
               (194)
            
            
               Komisija meni, da načrt prestrukturiranja iz junija 2011 predstavlja scenarij pravilne likvidacije za banko WestLB, ki ob upoštevanju zavez iz Priloge k temu sklepu izpolnjuje vsa ustrezna merila iz Sporočila o prestrukturiranju in Sporočila o bančništvu, pri čemer zagotavlja združljivost ukrepov pomoči iz preglednice 7. Pomisleki Komisije iz uvodnih sklepov v zvezi z združljivostjo dodatne pomoči so bili odpravljeni.
            
         
               (195)
            
            
               Komisija je morala v okviru tega sklepa upoštevati tudi ukrepe iz odločbe iz maja 2009. Navedena odločba in zadeven načrt prestrukturiranja iz aprila 2009 nista zajemala pomoči, zagotovljene pozneje, poleg tega z načrtom prestrukturiranja iz aprila 2009 ni bilo mogoče zagotoviti potrebnega uspešnega poslovanja, delitve bremen in omejitve izkrivljanja konkurence, zaradi česar bi bila posledična pomoč združljiva. Zato je Komisija v sklepih iz decembra 2009 in novembra 2010 zahtevala nov izčrpen načrt prestrukturiranja. Tak načrt je bil predložen junija 2011, pri čemer je nadomestil vse predhodne načrte. Poleg tega se je predvideno prestrukturiranje banke WestLB s predloženim načrtom spremenilo v postopek likvidacije. Kakor je navedeno v uvodni izjavi 193, lahko načrt prestrukturiranja iz junija 2011 zagotovi združljivost vse pomoči, ki je bila v obdobju 2008–2012 zagotovljena banki WestLB. Odločba iz maja 2009 je posledično postala brezpredmetna, zato jo je treba razveljaviti. Ta razveljavitev velja tudi za vse zaveze in obveznosti v okviru odločbe iz maja 2009.
            
         VI.   PREDNOST HRANILNIC
   
   
               (196)
            
            
               Odpravljeni so bili pomisleki Komisije, da hranilnice niso dovolj sodelovale pri delitvi bremen in da so zaradi ukrepa finančne pomoči za oslabljena sredstva imele veliko korist.
            
         
               (197)
            
            
               Prvič, pomisleka Komisije, da bi hranilnice morale prispevati k dokapitalizaciji banke WestLB, ni bilo mogoče podpreti; hranilnice niso pristale na tako posebno obveznost.
            
         
               (198)
            
            
               Drugič, Komisija poroča o obsežni delitvi bremen, ki nadomešča omejitev izpostavljenosti hranilnic v znesku do 4,5 milijarde EUR. Obveznost hranilnic v zvezi z nadomestilom izgub, ki lahko nastanejo pri reševanju banke EAA, se je do določene mere omilila, saj je bila določena omejitev višine obveznosti v znesku 4,5 milijarde EUR. Vendar hranilnice sploh niso bile obvezane k prenosu sredstev na EAA in so imele določeno mero pogodbene svobode pri notranjem določanju obveznosti v zvezi z izgubami. Kljub temu so bile hranilnice po sklepu iz decembra 2009 v veliki meri udeležene pri delitvi bremen in izgubile celoten kapital v banki WestLB. Zato v zvezi s tem ni več razlogov za pomisleke v zvezi s hranilnicami.
            
         
               (199)
            
            
               Navsezadnje je treba opozoriti tudi, da ni mogoče poročati o prednosti v korist članov združenj hranilnic poleg likvidacije banke WestLB. Kot del likvidacije banke WestLB je mogoče videti zlasti prenos sredstev na banko Helaba in zagotavljanje kapitala banki Helaba v zameno za prejem delnic Helabe, pri čemer je bilo to urejeno le v ta namen. Čeprav bi šlo za državno pomoč, bi bila ta združljiva z notranjim trgom v okviru zagotavljanja pomoči za likvidacijo za banko WestLB –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   (1)   Ukrepi, ki jih Nemčija izvaja in namerava izvajati v zvezi z banko WestLB, med katere spadajo:
   
               a)
            
            
               zaščita pred tveganji iz leta 2009 v znesku 5 milijard EUR za portfelj Phoenix;
            
         
               b)
            
            
               dokapitalizacija iz leta 2010 v znesku 3 milijarde EUR v okviru prvega prenosa sredstev;
            
         
               c)
            
            
               prvi prenos sredstev na banko Erste Abwicklungsanstalt iz leta 2010 v znesku pomoči 10,812 milijarde EUR;
            
         
               d)
            
            
               drugi prenos sredstev na banko Erste Abwicklungsanstalt iz leta 2012 v znesku pomoči [1,3–2,6] milijarde EUR;
            
         
               e)
            
            
               dodatni kapitalski instrument za banko SPM iz leta 2012 v znesku 1 milijarde EUR;
            
         
               f)
            
            
               dodatno kritje izgub s strani dežele NRW za banko SPM v znesku [0,5–2,0] milijarde EUR iz leta 2012; in
            
         
               g)
            
            
               zagotavljanje likvidnostne podpore delničarjev banke WestLB AG v prvi polovici leta 2012 […], pomenijo državno pomoč.
            
         2.   Pomoč iz odstavka 1 je ob upoštevanju zavez iz Priloge združljiva z notranjim trgom.
   Člen 2
   Nemčija zagotovi, da bo od prejema uradnega obvestila o tem sklepu Komisiji predložila podrobna četrtletna poročila o sprejetih ukrepih za uskladitev s sklepom.
   Člen 3
   Odločba Komisije z dne 12. maja 2009 v zadevi C43/2008 se razveljavi.
   Člen 4
   Ta sklep je naslovljen na Zvezno republiko Nemčijo.
   
      V Bruslju, 20. decembra 2011
      
         
            Za Komisijo
         
         Joaquín ALMUNIA
         
         
            Podpredsednik
         
      
   
   
      (1)  Člena 87 in 88 Pogodbe ES sta od 1. decembra 2009 člen 107 in člen 108 PDEU. Člena sta vsebinsko enaka. V tem sklepu je treba sklicevanje na člena 107 in 108 PDEU razumeti kot sklicevanje na člena 87 in 88 Pogodbe ES, kadar je to primerno.
   
      (2)  UL C 66, 17.3.2010, str. 15; UL C 23, 25.1.2011, str. 9.
   
      (3)  Odločba Komisije z dne 12. maja 2009 v zadevi C 43/2008, Prestrukturiranje WestLB AG, UL L 345, 23.12.2009, str. 1.
   
      (4)  Skupina WestLB je sestavljena iz banke WestLB AG (v nadaljnjem besedilu: banka WestLB) in povezanih družb, vključno z Westdeutsche ImmobilienBank AG in WestLB Mellon Asset Management Holdings Limited. V številnih dokumentih, ki jih je Nemčija predložila Komisiji, na primer v načrtu prestrukturiranja z dne 30. junija 2011, Eckpunktevereinbarung in zavezah Nemčije, je včasih omenjena in/ali navedena skupina WestLB. Komisija zato v tem sklepu ne razlikuje med banko WestLB AG in skupino WestLB, ampak WestLB AG, tj. holding hčerinskih družb, obravnava kot pars pro toto. Enak pristop je bil uporabljen v odločbi iz maja 2009.
   
      (5)  Odločba Komisije z dne 7. oktobra 2009 v zadevi C 531/2009, Prevzem tveganja za WestLB, UL C 305, 16.12.2009, str. 4.
   
      (6)  Sklep Komisije z dne 22. decembra 2009 v zadevi C 40/09 (ex N 555/09), Dodatna pomoč za banko WestLB AG v zvezi z razdelitvijo sredstev, UL C 66, 17.3.2010, str. 15. Ta sklep nadomešča odločbo z dne 7. oktobra 2009 v zadevi N 531/2009.
   
      (7)  Sklep Komisije z dne 22. junija 2010 v zadevi N 249/10, Podaljšanje začasne odobritve dodatne pomoči banki WestLB AG v zvezi z razdelitvijo sredstev, UL C 230, 26.8.2010, str. 3.
   
      (8)  Sklep Komisije z dne 5. novembra 2010 v zadevi C 40/2009, Podaljšanje formalnega postopka preiskave WestLB AG, UL C 23, 25.1.2011, str. 9.
   
      (9)  Banka Westdeutsche ImmobilienBank AG je največja hčerinska družba banke WestLB in pomembna ponudnica financiranja nepremičnin v Nemčiji.
   
      (10)  Sklep Komisije z dne 21. decembra 2010 v zadevi MC 8/2009, Odsvojitve banke WestLB, še ni objavljeno.
   
      (11)  Ta sporazum je naveden v dokumentu Eckpunktevereinbarung zum Restrukturierungsplan der WestLB, ki so ga 29. junija 2011 podpisali vsi delničarji, banka EAA in agencija FMSA.
   
      (12)  Glej Odločbo Komisije z dne 20. oktobra 2004 o pomoči Nemčije za Westdeutsche Landesbank – Girozentrale, sedaj WestLB AG, UL L 307, 7.11.2006, str. 22, in Odločbo Komisije z dne 14. decembra 2007, UL C 4, 9.1.2008, str. 1.
   
      (13)  Glej Odločbo Komisije v zadevi NN 25/2008 z dne 30. aprila 2008, UL C 189, 26.7.2008, str. 3.
   
      (14)  Portfelj Phoenix Light je sestavljen predvsem iz strukturiranih vrednostnih papirjev, komercialnih zapisov, srednjeročnih zapisov, zapisov o prihodkih in kapitalskih zapisov treh naložbenih nosilcev: Greyhawk, Harrier in Kestrel. Portfelj v znesku 23 milijard EUR je glede na vrsto vrednostnih papirjev razporejen na naslednji način: 11,7 milijarde EUR v ameriških in evropskih zadolžnicah, zavarovanih z dolgom, 5,5 milijarde EUR v hipotekah na poslovnih nepremičninah, 4,3 milijarde EUR v stanovanjskih hipotekah in 1,7 milijarde EUR v drugih vrednostnih papirjih. Agencija S&P je 31. decembra 2007 80 % vrednostnih papirjev ocenila z AAA.
   
      (15)  Za podrobnosti glej odločbo iz maja 2009.
   
      (16)  Za podrobnosti glej sklep iz decembra 2009, UL C 66, 17.3.2010, str. 24, s katerim je bil ukrep odobren za šest mesecev.
   
      (17)  HGB je okrajšava za Handelsgesetzbuch, to je nemška različica GAAP.
   
      (18)  Prevzem tveganja s strani NRW, RSGV in WLSGV je jasno prikazan in objavljen v prvem letnem poročilu banke EAA, glej letno poročilo banke EAA Erste Abwicklungsanstalt, poslovno leto 2009/2010, str. 7.
   
      (19)  Dejansko so bili za določene pozicije izbrani različni načini prenosa, tj. izločitev dejavnosti v novo podjetje, soudeležba, jamstvo in prodaja, da se upoštevajo različni zakoni, drugi predpisi in davčne ureditve zadevnih držav in nadzornih organov. Ne glede na izbrani način se je gospodarsko tveganje sredstev in obveznosti v celoti preneslo z banke WestLB na EAA.
   
      (20)  Glej dopis z dne 22. februarja 2010PEG Master COB 31. dec. 2009 s posodobljenimi, spremenjenimi in razširjenimi različicami do 7. maja 2010.
   
      (21)  Približno 6 milijard EUR tega zneska zajemajo podrejeni dolžniški zapisi, izraženi v EUR in USD, ki so bili najprej preneseni. Nemčija za ta prvi prenos pogosto uporablja izraz Kleine Aida, za preostalih 62 milijard EUR pa Große Aida.
   
      (22)  T.i. navadna obveznica je obveznica brez neobičajnih značilnosti s fiksno obrestno mero in je v celoti izplačljiva ob zapadlosti.
   
      (23)  Trgovanje na negativni osnovi pomeni položaj, ko trgovec kupi obveznico in zavarovanje v obliki posla kreditne zamenjave na ime istega izdajatelja, pri čemer je razlika v donosu posla kreditne zamenjave (premija, ki jo je treba plačati) manjša od razlike v donosu obveznice. Negativna osnova je precej redka in pomeni tveganje naplačila za prodajalca zavarovanja v obliki posla kreditnih zamenjav.
   
      (24)  Dopis Nemčije z dne 7. maja 2010.
   
      (25)  Dopis Nemčije z dne 8. julija 2010.
   
      (26)  Vmesna poročila družbe Blackrock in dokument Finale Version inklusive aller Hauptportfolio Aktiva z dne 12. maja 2010, ki ga je pripravila družba Blackrock in ga je Komisija prejela 18. maja 2010.
   
      (27)  Dopis Nemčije z dne 16. junija 2010.
   
      (28)  V skladu s pripombo Nemčije, predloženo 22. decembra 2010, je prvotni začetni kapital banke EAA v gotovini znašal samo 100 000 EUR. Večina lastniškega kapitala izhaja iz odcepitve.
   
      (29)  Strokovnjaki so v končnem poročilu izčrpno razložili metodologijo, s katero so ugotovili dejansko ekonomsko vrednost posameznih sredstev. Za podroben opis vseh ugotovitev glej Sklep Komisije z dne 5. novembra 2010 v zadevi C 40/2009, Podaljšanje formalnega postopka preiskave WestLB AG, UL C 23, 25.1.2011, str. 16, uvodna izjava 37 in naslednje.
   
      (30)  Strokovnjaki Komisije so nekatere podportfelje, na primer tranše ABS European Super Senior, obravnavali manj konservativno kot sama banka WestLB. Če bi kot najvišjo vrednost vedno uporabili lastno oceno banke WestLB, bi bila skupna razlika višja za 573 milijonov EUR.
   
      (31)  Tehnični del prenosa se lahko izvede po 30. juniju 2012. Dopolnitev bo temeljila na načelih iz veljavnega pravnega okvira v FMStFG, ki dopušča poznejšo dopolnitev banke EAA. FMSA lahko odobri dopolnitev le, če so med drugim razkrita vsa tveganja, povezana s sredstvi in obveznostmi, ter pripravljen podroben načrt za likvidacijo prenesenih sredstev. Portfelji za Verbundbank in drugi prenos sredstev na EAA bodo dokončno razkriti v polletnih računovodskih izkazih banke WestLB 30. junija 2012 in bodo pravno ali vsaj ekonomsko preneseni takoj za tem.
   
      (32)  Vključno s sredstvi in obveznostmi Verbundbank. Pri vrednostih se upoštevajo učinki obračunavanja zavarovanja pred tveganji v skladu z HGB.
   
      (33)  Zaupne informacije.
   
      (34)  
   
      „Das Land NRW tritt im Gegenzug mit EUR 1 Mrd. zusätzlicher und möglichst nachrangiger Haftung in die WestLB ein. Die zusätzliche Haftung des Landes NRW entsteht an derjenigen Rangstelle in der SPM Bank, die mindestens erforderlich ist, um die aufsichtsrechtlichen Anforderungen in der SPM Bank mit Blick auf die Teilrückzahlung der Stillen Einlage des FMS zu erfüllen.“
   
   
      (35)  Za podrobnosti glej Odločbo Komisije z dne 12. maja 2009 v zadevi C 43/2008, Prestrukturiranje WestLB AG, UL L 345, 23.12.2009, uvodne izjave 28 do 43.
   
      (36)  Glej Odločbo Komisije z dne 12. maja 2009 v zadevi C 43/2008, Prestrukturiranje WestLB AG, UL L 345, 23.12.2009, uvodna izjava 34 in naslednje.
   
      (37)  Za podrobnosti glej Sklep Komisije z dne 5. novembra 2010 v zadevi C 40/2009, Podaljšanje formalnega postopka preiskave WestLB AG, UL C 23, 25.1.2011, uvodna izjava 55 in naslednje.
   
      (38)  Če bo banko Verbundbank prevzela banka Helaba, bodo združenja hranilnic poslala delničarji banke Helaba.
   
      (39)  Skupno sporočilo za javnost zveznih dežel Hessen in Turingija ter združenja hranilnic Hessna in Turingije z dne 12.12.2011 z naslovom „Uprava daje zeleno luč“.
   
      (40)  FMStFG, člen 8a.
   
      (41)  Scenarij ne upošteva morebitne tveganju prilagojene aktive v skladu s sporazumoma Basel II.5 in Basel III.
   
      (42)  Scenarij ne upošteva morebitne tveganju prilagojene aktive v skladu s sporazumoma Basel II.5 in Basel III.
   
      (43)  Zahteva o lastništvu tveganju prilagojene aktive, s katero se krijejo regulativne kapitalske zahteve za povsem operativna tveganja, je navedena v Solvabilitätsverordnung. Kritje operativnih tveganj se ne sme prenesti na drug subjekt. WestLB zdaj za izračun zneska tveganju prilagojene aktive za operativna tveganja uporablja napredni pristop za merjenje, zaradi temeljnih razlik med poslovnima modeloma bank WestLB in SPM pa namerava metodo izračuna spremeniti z zapletenega naprednega pristopa za merjenje na enostavni pristop, kar pa mora potrditi regulatorni nadzornik.
   
      (44)  V skladu z informacijami, ki jih je Nemčija zagotovila 21. novembra 2011.
   
      (45)  Zlasti je treba prilagoditi […], da se doseže zahtevana konkurenčnost.
   
      (46)  Komisija razume, da bo točko (a) izvedla družba za upravljanje, banka SPM pa bo lastnica in nasprotna stranka za sredstva EAA, ki so bila prenesena samo umetno.
   
      (47)  UL C 72, 26.3.2009, str. 1.
   
      (48)  UL C 195, 19.8.2009, str. 9.
   
      (49)  Glej Sklep Komisije z dne 22. decembra 2009 v zadevi C 40/09 (ex N 555/09), Dodatna pomoč za banko WestLB AG v zvezi z razdelitvijo sredstev, UL C 66, 17.3.2010, str. 15, uvodna izjava 71.
   
      (50)  Glej Sklep Komisije z dne 22. decembra 2009 v zadevi C 40/09 (ex N 555/09), Dodatna pomoč za banko WestLB AG v zvezi z razdelitvijo sredstev, UL C 66, 17.3.2010, str. 15, uvodna izjava 76.
   
      (51)  Sklep Komisije z dne 5. novembra 2010 v zadevi C 40/2009, Podaljšanje formalnega postopka preiskave WestLB AG, UL C 23, 25.1.2011, str. 9, uvodna izjava 74.
   
      (52)  Sklep Komisije z dne 5. novembra 2010 v zadevi C 40/2009, Podaljšanje formalnega postopka preiskave WestLB AG, UL C 23, 25.1.2011, str. 9, uvodna izjava 90.
   
      (53)  Sklep Komisije z dne 5. novembra 2010 v zadevi C 40/2009, Podaljšanje formalnega postopka preiskave WestLB AG, UL C 23, 25.1.2011, str. 9, uvodna izjava 91.
   
      (54)  Sklep Komisije z dne 5. novembra 2010 v zadevi C 40/2009, Podaljšanje formalnega postopka preiskave WestLB AG, UL C 23, 25.1.2011, str. 9, uvodna izjava 98. 6,6 milijarde EUR kot (11,0 milijarde EUR – 3,3 milijarde EUR – 0,3 milijarde EUR – 0,9 milijarde EUR), ob upoštevanju napake pri zaokroževanju v znesku 0,1 milijarde EUR. Ta izračun ni bil izrecno izveden v sklepu iz novembra 2010, pri čemer celotni znesek pomoči ni bil ocenjen. Po tem je bila tržna vrednost prenesenega portfelja točneje ocenjena na podlagi končnega poročila strokovnjakov.
   
      (55)  Sklep Komisije z dne 5. novembra 2010 v zadevi C 40/2009, Podaljšanje formalnega postopka preiskave WestLB AG, UL C 23, 25.1.2011, str. 9, uvodna izjava 93.
   
      (56)  Izraz „oslabljena sredstva“ ni mišljen v ozkem računovodskem smislu, ampak se nanaša na sredstva na nedelujočem (oslabljenem) trgu, na katerem tržne cene ne ustrezajo dolgoročni preudarno ocenjeni dejanski ekonomski vrednosti, ker na njem ni kupcev in prodajalcev.
   
      (57)  Sklep Komisije z dne 17. decembra 2009 v zadevi N422/2009, Royal Bank of Scotland, UL C 119, 7.5.2010, str. 1, Sklep Komisije z dne 26. februarja 2010 v zadevi N725/2009, NAMA, UL C 94, 14.4.2010, str. 10, in Sklep Komisije z dne 3. avgusta 2010 v zadevi N331/2010, Vrednotenje sredstev v skladu z NAMA, UL C 37, 5.2.2011, str. 3.
   
      (58)  Za podedovane obveznosti, izdane pred 18. julijem 2005, se še naprej uporabljajo zakonska jamstva Anstaltslast in Gewährträgerhaftung, zato vključujejo prednost refinanciranja.
   
      (59)  Sklep Komisije z dne 29. junija 2011 v zadevah SA.32504 (2011/N) in C 11/2010 (ex N 667/2009), Anglo Irish Bank in Irish Nationwide Building Society, uvodna izjava 102, še ni objavljen.
   
      (60)  SoFFin ga je vložil v obliki tihe udeležbe.
   
      (61)  Glej Odločbo Komisije v zadevi NN 25/2008 z dne 30. aprila 2008, UL C 189, 26.7.2008, str. 3.
   
      (62)  Glej Sklep Komisije z dne 18. julija 2011 v zadevi SA.28264 (C 15/2009, ex N 196/2009), Hypo Real Estate, še ni objavljen, uvodna izjava 71; Sklep Komisije z dne 20. septembra 2011 v zadevi C 29/2009, HSH, še ni objavljen, uvodna izjava 153; in Sklep Komisije z dne 15. decembra 2009 v zadevi C 17/2009, LBBW, UL L 188, 21.7.2010, str. 10, uvodna izjava 44.
   
      (63)  Sklep Komisije z dne 20. septembra 2011 v zadevi C 29/2009, HSH, še ni objavljen, uvodna izjava 153.
   
      (64)  Glej uvodno izjavo 6 Sklepa Komisije z dne 5. novembra 2010 v zadevi C 40/2009, Podaljšanje formalnega postopka preiskave WestLB AG, UL C 23, 25.1.2011, str. 9.
   
      (65)  Glej zadevo C-334/07 P, Komisija proti Freistaat Sachsen, ZOdl. 2008, str. I-9465, točka 53, v kateri je Sodišče potrdilo, da je treba priglašen ukrep oceniti v skladu s pravili, veljavnimi na datum sprejetja sklepa.
   
      (66)  Glej Sklep Komisije v zadevi C 9/2009, Dexia, UL L 274, 19.10.2010, str. 54, uvodna izjava 153, in Sklep Komisije z dne 20. septembra 2011 v zadevi C 29/2009, HSH, še ni objavljen, uvodna izjava 155.
   
      (67)  Sklep Komisije v zadevi C 29/2009, HSH, še ni objavljen, uvodna izjava 157.
   
      (68)  Glej poročilo strokovnjakov Komisije, WestLB Aida, zadeva C 40/2009, Povzetek ocene dejanske ekonomske vrednosti, str. 22 (v zvezi s scenarijem 4A, s kreditnim konverzijskim faktorjem 1).
   
      (69)  Glej poročilo strokovnjakov Komisije, WestLB Aida, Končno podrobno analizno poročilo, str. 29 (Glavne ugotovitve), in stolpec 2 preglednice 2.
   
      (70)  Glej poročilo strokovnjakov Komisije, WestLB Aida, Končno podrobno analizno poročilo, str. 12 in 16 (preglednica vrednotenja po tekočih tržnih cenah).
   
      (71)  Komisija je odobrila likvidnostno podporo v okviru različnih shem, glej Odločbo Komisije z dne 20. marca 2009 v zadevi N637/2008, Likvidnostna shema za slovenski finančni sektor, UL C 143, 24.6.2009, str. 2, in Sklep Komisije z dne 14. januarja 2010 v zadevi NN68/2009, Likvidnostna shema za madžarske banke, UL C 47, 26.2.2010, str. 16.
   
      (72)  UL C 10, 15.1.2009, str. 2.
   
      (73)  Sporočilo Komisije o uporabi pravil o državni pomoči za podporne ukrepe v korist bank v okviru finančne krize od 1. januarja 2011 dalje, UL C 329, 7.12.2010, str. 7.
   
      (74)  Sporočilo Komisije o uporabi pravil o državni pomoči za podporne ukrepe v korist bank v okviru finančne krize od 1. januarja 2012 dalje, UL C 356, 6.12.2011, str. 7.
   
      (75)  Odločba Komisije z dne 27. oktobra 2008 v zadevi N 512/2008, Nemška shema za reševanje bančništva, UL C 293, 15.11.2008, str. 2, kakor je spremenjena z Odločbo Komisije z dne 12. decembra 2008 v zadevi N 625/2008, Nemška shema za reševanje bančništva, ki jo podaljšujeta Odločba Komisije z dne 22. junija 2009 v zadevi N 330/2009, UL C 160, 14.7.2009, str. 4 in Sklep Komisije z dne 23. junija 2010 v zadevi N 222/2010, UL C 178, 3.7.2010, str. 1.
   
      (76)  Kritike metodologije je mogoče najti v poročilih Bundesbank, glej Erster Teil des Berichts (Phase I) über die Prüfung nach §6 FMStFG bei der WestLB AG, Düsseldorf (5.10.2009); Zweiter Teil des Berichts (Phase I) über die Prüfung nach §6 FMStFG bei der WestLB AG, Düsseldorf (5.10.2009); Bericht (Phase II) über die Prüfung nach §6a bzw. §8a FMStFG bei der WestLB AG, Düsseldorf (26.11.2009).
   
      (77)  Sklep iz novembra 2010, uvodna izjava 83.
   
      (78)  ABS CDO pomeni listinjeni vrednostni papirji/finančni instrumenti, zavarovani z dolžniškimi instrumenti.
   
      (79)  Drugi CDO pomenijo drugi finančni instrumenti, zavarovani z dolžniškimi instrumenti.
   
      (80)  US RMBS pomeni ameriški vrednostni papirji, zavarovani s stanovanjsko hipoteko.
   
      (81)  US CMBS pomeni evropski vrednostni papirji, zavarovani s hipoteko na poslovno nepremičnino.
   
      (82)  US ABS pomeni ameriški listinjeni vrednostni papirji.
   
      (83)  EUR ABS pomeni evropski listinjeni vrednostni papirji.
   
      (84)  Glej poročilo strokovnjakov Komisije, WestLB Aida, zadeva C 40/2009, Končno poročilo o oceni dejanske ekonomske vrednosti (Société Générale, Dirk Bangert, profesor Wim Schoutens), str. 76, ki ga je podprla Komisija.
   
      (85)  Znaki, da trgi delujejo normalno, so: Likviden trg s srednje velikim do velikim obsegom transakcij; majhni razponi med povpraševanjem in ponudbo; dojemanje, da je na zahtevo mogoče pridobiti povpraševanje in ponudbe, število uveljavljenih udeležencev na trgu; odsotnost strukturnih omejitev v zvezi z delovanjem trga; ali izdajatelj ni predmet kreditnih dogodkov ali povečanih pomislekov v zvezi s kreditno kakovostjo. Znaki, da je delovanje trga oslabljeno, so: nič ali zelo malo transakcij na trgu; „tanki“ trgi in majhen obseg; veliki razponi med povpraševanjem in ponudbo; znaki, da obstaja le povpraševanje ali le ponudbe; dalj časa ni mogoče pridobiti povpraševanja ali ponudbe; malo uveljavljenih udeležencev na trgu, pri čemer jih nekaj razmišlja o umiku s trga; strukturne omejitve v zvezi z delovanjem trga; „tržna manipulacija“; izdajatelj je predmet kreditnih dogodkov.
   
      (86)  V poročilu strokovnjakov je maj 2010 (npr. str. 86) naveden kot datum, na katerega se je kriza državnih dolžniških vrednostnih papirjev dejansko pojavila.
   
      (87)  Opozoriti je treba, da prilagoditev dejanske ekonomske vrednosti, ki jo predlaga Nemčija zaradi razlike med datumom začetka veljavnosti vrednotenja sredstev in njihovega prenosa, v skladu s sklepom o začetku postopka iz novembra 2010 (glej uvodno izjavo 105) ni neprimerna. Nemčija je trdila, da lahko pri izračunu dejanske ekonomske vrednosti v marcu 2010, ki bi bil referenčni datum prenosa iz aprila 2010, uporabi razmerje dejanske ekonomske vrednosti iz decembra 2009 za knjigovodsko vrednost iz decembra 2009 ter to razmerje pomnoži s knjigovodsko vrednostjo iz marca 2010. Strokovnjaki Komisije menijo, da bi lahko prišlo do spremembe vrednosti prenosa, pri čemer so tako vmesno amortizacijo portfelja povzročila predvsem neproblematična sredstva. Zato ne bi bilo vpliva na dejansko ekonomsko vrednost, pri čemer bi vsaka prilagoditev povzročila precenitev dejanske ekonomske vrednosti preostalega portfelja, zato jo je treba zavreči.
   
      (88)  Sklep Komisije z dne 5. novembra 2010 v zadevi C 40/2009, Podaljšanje formalnega postopka preiskave WestLB AG, UL C 23, 25.1.2011, str. 27, uvodna izjava 109 in nasl.
   
      (89)  Sklep Komisije z dne 17. decembra 2009 v zadevi N422/2009, Royal Bank of Scotland, UL C 119, 7.5.2010, str. 1.
   
      (90)  Glej Sklep Komisije z dne 20. septembra 2011 v zadevi C 29/2009, HSH, še ni objavljen, uvodna izjava 189, in Sklep Komisije z dne 22. februarja 2010 v zadevi C 17/2009, LBBW, UL L 188, 21.7.2010, uvodna izjava 59 in pozn.
   
      (91)  UL C 270, 25.10.2008, str. 8.
   
      (92)  Glej točke 43 do 50 Sporočila o bančništvu. Da se omogoči takšen pravilen izstop, se lahko pomoč za likvidacijo šteje za združljivo, če je na primer potrebna za začasno dokapitaliziranje premostitvene banke oziroma strukture ali za poplačilo terjatev nekaterih vrst upnikov, če je to upravičeno zaradi ohranjanja finančne stabilnosti. Primeri take pomoči in pogoji, pod katerimi se je štela za združljivo, so navedeni v Odločbi Komisije z dne 1 oktobra 2008 v zadevi NN 41/2008, Združeno kraljestvo, Pomoč za reševanje banke Bradford & Bingley, UL C 290, 13.11.2008, str. 2, in Odločbi Komisije z dne 5. novembra 2008 v zadevi NN 39/2008, Danska, Pomoč za likvidacijo Roskilde Bank, UL C 12, 17.1.2009, str. 3.
   
      (93)  Glej Odločbo Komisije z dne 1. oktobra 2008 v zadevi NN 41/2008, Združeno kraljestvo, Pomoč za reševanje banke Bradford & Bingley, UL C 290, 13.11.2008, str. 2, in Sklep Komisije z dne 6. junija 2011 v zadevi SA. 32634, Pomoč za reševanje banke Amagerbanken, še ni objavljen, uvodna izjava 52.7.
   
      (94)  Glej točko 48 Sporočila o bančništvu.
   
      (95)  Glej točko 46 Sporočila o bančništvu.
   
      (96)  Glej točko 47 Sporočila o bančništvu.
   
      (97)  Glej Sklep Komisije z dne 25. oktobra 2010 v zadevi N 194/2009, Združeno kraljestvo, Pomoč za likvidacijo banke Bradford & Bingley, UL C 143, 2.6.2010, str. 22, in Sklep Komisije z dne 25. januarja 2010 v zadevi NN 19/2009, Združeno kraljestvo, Dunfermline Building Society, UL C 101, 20.4.2010, str. 8.
   
      (98)  To določbo v okviru likvidacijskega postopka nadomešča točka 49 Sporočila o bančništvu.
   
      (99)  Zdi se malo verjetno, da bi pričakovana donosnost kapitala Verbundbank, ki znaša med 2,2 % in 4,5 %, zadostovala za zagotovitev uspešnega poslovanja kot samostojni subjekt. Komisija je v nedavnih sklepih običajno za ustrezno štela donosnost kapitala med 8 in 10 %. Glej Sklep Komisije z dne 18. julija 2011 v zadevi SA.28264 (C 15/2009, ex N 196/2009), Hypo Real Estate, še ni objavljena, uvodna izjava 111; Sklep Komisije z dne 29. septembra 2010 v zadevi C 32/09 (ex NN 50/09), Sparkasse KölnBonn, UL L 235, 10.9.2011, str. 12, uvodna izjava 82; Sklep Komisije z dne 23. junija 2011 v primeru SA.32745 (2011/NN), Kommunalkredit Austria AG, UL C 239, 17.8.2011, str. 2, uvodna izjava 80; in Sklep Komisije z dne 23. maja 2011 v zadevi SA.31154 (N 429/10), Grška kmetijska banka, UL C 317, 29.10.2011, str. 5, uvodna izjava 77.
   
      (100)  Odločba Komisije z dne 28. oktobra 2009 v zadevi C 14/2008, Northern Rock, UL L 112, 5.5.2010, str. 57, uvodne izjave 154–156.
   
      (101)  Glej Odločbo Komisije z dne 2. junija 1999 v zadevi 2005/536/ES, Seleco SpA, UL L 227, 7.9.2000, str. 24. Ta odsotnost gospodarskega nasledstva je zlasti očitna iz namena prenosa, ki ni bil nadaljevati upravljanje očiščenih delov banke WestLB, ampak najti varno zatočišče za nekatere obveznosti hranilnic in prevzeti del bremena za likvidacijo delov WestLB. Poslovni cilj Verbundbank je osredotočiti se na tiste produkte, ki so pomembni za sodelovanje s hranilnicami (predvsem posojila malim in srednjim podjetjem ter tudi preprosti produkti kapitalskih trgov), pri čemer se zelo razlikuje od trenutnega poslovnega cilja banke WestLB. Končno, če se Verbundbank prenese na banko Helaba, identiteta delničarjev ni poznana, z izjemo združenj hranilnic, ki v zameno za zagotovljen kapital postanejo manjšinski delničar v Helabi.
   
      (102)  Odločba Komisije z dne 28. oktobra 2009 v zadevi C 14/2008, Northern Rock, UL L 112, 5.5.2010, str. 38.
   
      (103)  Sklep Komisije z dne 18. julija 2011 v zadevi SA.28264 (C 15/2009, ex N 196/2009), Hypo Real Estate, še ni objavljen.
   
      PRILOGA
      
                  1.
               
               
                  
                     Naziv podjetja: Nemčija se zavezuje, da banke WestLB AG, Verbundbank, SPM in katera koli (naslednica) družba skupine WestLB po 30. juniju 2012 ne bodo več uporabljale imena „WestLB“, pri čemer se sprememba imena lahko zaradi tehničnih ovir zavleče do največ treh mesecev. Ta izključitev velja tudi za kakršno koli uporabo besede „WestLB“ kot del drugega imena.
               
            
                  2.
               
               
                  Nemčija se v zvezi z Verbundbank zavezuje, da:
                  
                              a)
                           
                           
                              za njo ne bo iskala samostojne rešitve;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              se bo odgovornost za Verbundbank v skladu s členom II.2 okvirnega sporazuma z dne 23. junija 2011 (tj. Eckpunktevereinbarung) prenesla z banke WestLB na združenja hranilnic in finančno skupino hranilnic najpozneje do 30. junija 2012. Omejitev poslovnih dejavnosti in področja uporabe iz načrta prestrukturiranja, priglašenega 30. junija 2011, se bo uporabljala med celotnim obdobjem prestrukturiranja, tj. do 31. decembra 2016. Ta zaveza bo prenehala veljati, če bo pozneje najdena rešitev, kot je prodaja Verbundbank ali njena priključitev drugi (deželni) banki (zlasti v primeru 2c);
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              banka Landesbank Hessen-Thüringen (Helaba) namerava v primeru pozitivnega izida skrbnega pregleda postati na voljo kot „združitveni partner“ za Verbundbank;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              vse strani bodo zaveze iz okvirnega sporazuma izvajale nespremenjeno in pravočasno, da se zagotovi zadostna transakcijska gotovost, zlasti v zvezi s predmetom transakcije in „nično vrednostjo podjetja“, pri čemer se bo izločitev Verbundbank izvedla najpozneje do 30. junija 2012 (1);
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              vrednost podjetja pravočasno določi revizor, pri čemer vse strani spoštujejo rezultat na podlagi okvirnega sporazuma z dne 23. junija 2011;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Dežela NRW v prihodnosti ne bo imela lastniškega položaja v Verbundbank, kupovala delnic v njej ali jo drugače finančno podpirala. Vsak prenos osrednje klirinške funkcije (Girozentralfunktion) dežele NRW v zvezi s tem se ne bo štel za podporo.
                           
                        Za navedene zaveze bodo še vedno veljali pogoji in zahteve v zvezi z učinkovitostjo iz oddelka VIII okvirnega sporazuma z dne 23. junija 2011.
               
            
                  3.
               
               
                  Nemčija se v zvezi z banko SPM (preimenovana naslednica banke WestLB) zavezuje, da:
                  
                              a)
                           
                           
                              bo prestrukturiranje nadzorovano v celotnem obdobju do konca leta 2016 ob pomoči fiduciarja za spremljanje, pri čemer se o izvajanju poroča v četrtletnih poročilih. Med zvezno vlado, deželo NRW, banko WestLB in Komisijo bo sprejet ločen sporazum za imenovanje in opredelitev nalog fiduciarja za spremljanje, in sicer od 30. junija 2012;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              bo banka SPM osredotočena izključno na upravljanje sredstev, ne bo več delovala kot univerzalna banka in bo bančne transakcije izvajala le v okviru dejavnosti na področju upravljanja sredstev.
                              Upravljanje sredstev v tem okviru pomeni, da lahko banka SPM zagotavlja naslednje storitve:
                              
                                          i.
                                       
                                       
                                          splošno upravljanje/nadzorovanje portfeljev, vključno z upravljanjem, likvidacijo in prodajo slabih posojil, analizo kreditnega tveganja, obdelavo in nadzorovanje kreditnega tveganja;
                                       
                                    
                                          ii.
                                       
                                       
                                          nadzor bonitetnih tveganj, regulativno poročanje, operativno tveganje, upravljanje tržnih tveganj;
                                       
                                    
                                          iii.
                                       
                                       
                                          kreditno upravljanje, vodenje in nadzorovanje vrednostnih papirjev, splošno vzdrževanje in upravljanje zbirke podatkov vrednostnih papirjev;
                                       
                                    
                                          iv.
                                       
                                       
                                          zaledne operacije (skupinske operacije), vključno z upravljanjem zavarovanja;
                                       
                                    
                                          v.
                                       
                                       
                                          financiranje, zavarovanje, vodenje gotovinskega poslovanja;
                                       
                                    
                                          vi.
                                       
                                       
                                          finančno poročanje, preverjanje;
                                       
                                    
                                          vii.
                                       
                                       
                                          osrednje poslovne funkcije, kot so pravo, skladnost, preprečevanje pranja denarja, upravljanje holdingov, varovanje zadevnih dokumentov, izvajanje revizij, naloge v zvezi z vodenjem projektov;
                                       
                                    
                                          viii.
                                       
                                       
                                          upravljanje obveznic, če ni nobenega kupca za načrtovani prenos poslovanja z obveznicami z banke WestLB na Verbundbank/WestImmo;
                                       
                                    
                                          ix.
                                       
                                       
                                          storitve informacijske tehnologije v okviru navedenih dejavnosti in kot del zagotavljanja operativne platforme;
                                       
                                    
                                          x.
                                       
                                       
                                          podobne dejavnosti na področju upravljanja sredstev, ki niso izrecno navedene.
                                       
                                    Poslovne dejavnosti banke SPM ne zajemajo zlasti lastniškega trgovanja, izdajanja vseh vrst certifikatov ali drugih dejavnosti prodaje primarne izdaje finančnih instrumentov, financiranja projektov in poslovnih transakcij, storitev na področju finančnih sredstev, zavarovanih s premoženjem, listinjenja in sindiciranih posojil ter mednarodnih bančnih storitev za podjetja. Prva slaba banka (EAA) lahko v okviru svoje likvidacijske strategije izvede širitev, prodajo ali listinjenje sredstev, ki so se nanjo umetno prenesla. Banka SPM bo v takih primerih delovala izključno v imenu banke EAA ali v skladu z njenimi pooblastili.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Za poslovne dejavnosti banke SPM se na podlagi trenutno razpoložljivih informacij v okviru Zakona o bančništvu (KWG) zahtevajo le naslednje delne odobritve:
                              
                                          i.
                                       
                                       
                                          sprejetje tujih sredstev kot depoziti ali drugih vračljivih sredstev javnosti (člen 1(1)(1) KWG) (2);
                                       
                                    
                                          ii.
                                       
                                       
                                          operacije iz drugega stavka člena 1(1) Zakona o hipotekarnih obveznicah (člen 1(1)(1a) KWG);
                                       
                                    
                                          iii.
                                       
                                       
                                          odobritev denarnih posojil in akceptnih kreditov (posojilni posel, člen 1(1)(2) KWG) (3);
                                       
                                    
                                          iv.
                                       
                                       
                                          nakup in prodaja finančnih instrumentov v imenu kreditne institucije za druge (člen 1(1)(4) KWG);
                                       
                                    
                                          v.
                                       
                                       
                                          varno skrbništvo in upravljanje vrednostnih papirjev za druge (člen 1(1)(5) KWG);
                                       
                                    
                                          vi.
                                       
                                       
                                          prevzem garancij in drugih jamstev v tujem imenu (člen 1(1)(8) KWG);
                                       
                                    
                                          vii.
                                       
                                       
                                          izvedba brezgotovinskih plačilnih in klirinških operacij (člen 1(1)(9) KWG);
                                       
                                    
                                          viii.
                                       
                                       
                                          dejavnosti osrednje stranke v smislu odstavka 31 (člen 1(1)(12) KWG).
                                       
                                    Komisija bo takoj obveščena, če bi bile v okviru KWG zahtevane tudi druge obvezne delne odobritve.
                              Delne odobritve za trenutno univerzalno dovoljenje za opravljanje bančnih storitev, ki niso več potrebne, se čim prej in najpozneje do 31. decembra 2012 vrnejo ali pa se trenutno dovoljenje za opravljanje bančnih storitev spremeni v ustrezno omejeno dovoljenje za opravljanje bančnih storitev (4).
                              Potrebo po dovoljenjih za opravljanje bančnih storitev za tuje operacije in hčerinske družbe banke WestLB AG je vseeno treba analizirati v povezavi s podprojektom 3 v zvezi s „prodajo podpodročij“ in končnim sredstvom prenosa neprodanih portfeljev na banko EAA.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              V zvezi s poslovanjem s tretjimi osebami: dežela NRW bo banko WestLB spremenila v banko za zagotavljanje storitev in upravljanje portfeljev (banka „SPM“) za bančne portfelje, ki jo lahko sestavlja več družb. Poleg tega je mogoče upravljanje portfeljev tretjih oseb oddati družbi za upravljanje in prodati. Število zaposlenih v banki WestLB se bo do 31. oktobra 2016 zmanjšalo s trenutnih 4 400 na največ 1 000 v družbi za upravljanje.
                              Da bi se omogočila poznejša prodaja, lahko banka SPM med 1. januarjem 2012 in 31. decembrom 2014 prevzame tudi upravljanje v zvezi s portfelji tretjih oseb (tj. poslovanje s tretjimi osebami poleg portfeljev banke WestLB) do največ [40–60] % bruto prihodkov banke SPM. V takem primeru je treba upravljanje do 31. decembra 2014 oddati hčerinski družbi banke SPM, ki bo prejela vsebinsko dovoljenje za opravljanje bančnih storitev le v obsegu, potrebnem za upravljanje, in ki jo je treba v celoti prodati do 31. decembra 2016.
                              Imenovana hčerinska družba banke SPM, tj. družba za upravljanje, lahko prav tako izvaja upravljanje za banko EAA, Verbundbank in druge portfelje banke WestLB.
                              Prodajo družbe za upravljanje je treba vnaprej priglasiti Komisiji, ki jo mora tudi odobriti. Če taka prodaja do 31. decembra 2016 ni mogoča, bo družba za upravljanje postopno likvidirana. V takem primeru takoj preneha s pridobivanjem dodatnih poslov s tretjimi osebami in bo izpolnjevala izključno preostale pogodbene obveznosti. Poslovanje družbe za upravljanje se morda ne bo preneslo nazaj na banko SPM ali na druge hčerinske družbe ali lokacije banke SPM. V primeru likvidacije družbe za upravljanje lahko stranke, ki so pogodbo za upravljanje z družbo za upravljanje sklenile pred 31. decembrom 2016, prevzamejo osebje in infrastrukturo družbe za upravljanje.
                              Storitvene pogodbe družbe za upravljanje, ki so veljavne po 31. decembru 2017, so dovoljene, če pogodba stranki zagotavlja pravico do prekinitve, ki začne veljati najpozneje 31. decembra 2017, če dobavitelj (družba za upravljanje) ne bi zagotovil primerne storitve ali ne bi mogel dokazati potrebne zmogljivosti za preostalo obdobje pogodbe. Če načrtovana prodaja ni uspešna, družba za upravljanje ne bo imela potrebne zmogljivosti za preostalo obdobje pogodbe. Če privatizacija ne bo uspela, bodo nemški organi zagotovili, da bo družba za upravljanje po 31. decembru 2017 prekinila svoje dejavnosti ali da bodo vse delnice likvidirane, npr. prek prenosa.
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              Banka SPM/njene hčerinske družbe bodo svoje storitve zagotavljale le po tržnih cenah, in sicer tudi tretjim osebam. Cenovna struktura družbe za upravljanje mora kriti tudi skupne stroške (razdelitev vseh stroškov). Med posamezne pogodbe se bodo razdelili upravni stroški v skladu s poslovnim primerom za družbo za upravljanje, ki je bil Komisiji poslan 21. novembra 2011.
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Holding SPM/družba za upravljanje SPM bo tuje operacije prekinila čim prej, najpozneje do 31. decembra 2016, če regulativne zahteve ne zahtevajo, da mora operacija delovat tudi po 31. decembru 2016. Pristanek Komisije na vzdrževano lokacijo je treba nemudoma pridobiti. Komisija lahko zahteva ustrezen dokaz, na primer pravno mnenje, ki dokazuje, da je to zahtevano v okviru regulativnih zahtev. Ne glede na to bo družba za upravljanje, da bi izpolnila svojo funkcijo zagotavljanja storitev, imela predstavništvo v New Yorku, Londonu in Aziji zaradi lokalnega strokovnega znanja in izkušenj, pokrivanja časovnih pasov, zmanjšanja operativnih tveganj in konkurenčnosti.
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              Navedene omejitve za družbo za upravljanje se ne bodo več uporabljale v primeru popolne prodaje družbe za upravljanje.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Nemčija se v zvezi z upravljanjem prve slabe banke obvezuje, da bo vsaka širitev ali podaljšanje storitvene pogodbe do 31. decembra 2016 upoštevala načela iz točke 3e) in da bo zagotovila pravilno zbiranje ponudb za pogodbo ter pravice do prekinitve iz točke 3d) zgoraj.
               
            
         (1)  Strani so dogovorjene, da bodo portfelji, ki bodo oddani bankama Verbundbank in EAA, vključeni v polletno finančno poročilo banke WestLB za leto 2012, preneseni pa šele takoj zatem.
      
         (2)  Nemčija pojasnjuje, da je ta delna odobritev potrebna le zaradi dostopa ECB in likvidacije obstoječega posla. Zato se na tej podlagi ne bodo izvajali dejavni posli, pri čemer na trgu ne bo konkurenčne prisotnosti.
      
         (3)  Nemčija pojasnjuje, da je ta delna odobritev potrebna le zaradi kreditnih pozicij, umetno prenesenih na banko EAA, kadar je banka SPM zakonito pogodbenica kreditne pogodbe. Zato se na tej podlagi ne bodo izvajali dejavni posli, pri čemer na trgu ne bo konkurenčne prisotnosti.
      
         (4)  Komisija lahko na zahtevo pristane na dolgoročnejšo ureditev.