CELEX: 31999R0514
Language: sv
Date: 1999-03-09
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 514/1999 av den 9 mars 1999 om försäljning till i förväg fastställt fast pris av nötkött som innehas av vissa interventionsorgan och som är avsett för export till vissa tredje länder

Avis juridique important

|

31999R0514

Kommissionens förordning (EG) nr 514/1999 av den 9 mars 1999 om försäljning till i förväg fastställt fast pris av nötkött som innehas av vissa interventionsorgan och som är avsett för export till vissa tredje länder  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 061 , 10/03/1999 s. 0003 - 0007

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 514/1999 av den 9 mars 1999 om försäljning till i förväg fastställt fast pris av nötkött som innehas av vissa interventionsorgan och som är avsett för export till vissa tredje länderEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 805/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1633/98 (2), särskilt artikel 7.3 i denna, ochav följande skäl:Tillämpningen av interventionsåtgärder för nötkött har medfört att det finns stora lager i flera medlemsstater. Det finns avsättningsmöjligheter i vissa tredje länder för produkterna i fråga. För att undgå lång lagring bör en del av dessa lager säljas för export till dessa länder.Med vissa särskilda undantag bör sådan försäljning ske enligt reglerna i kommissionens förordning (EEG) nr 2173/79 (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2417/95 (4), särskilt avdelningarna I och III i denna.Denna försäljning bör inledas i enlighet med förordningar (EEG) nr 2173/79 och kommissionens förordning (EEG) nr 3002/92 av den 16 oktober 1992 om fastställande av gemensamma tillämpningsföreskrifter för kontroll av användningen av eller bestämmelsen för varor från intervention (5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 770/96 (6).Undantag bör medges från bestämmelserna i artikel 2.2 i förordning (EEG) nr 2173/79 med tanke på de administrativa svårigheter som tillämpningen av denna punkt vållar i de berörda medlemsstaterna.Av praktiska skäl beviljas inte något exportbidrag för kött som sålts inom ramen för denna förordning. Köparna är skyldiga att begära exportlicenser för den tilldelade kvantiteten, enligt bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 1445/95 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn (7), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2648/98 (8). Den tidsfrist för övertagande av kött som avses i artikel 18 i förordning (EEG) nr 2173/79 bör anpassas i enlighet med detta.För att man skall kunna garantera att export genomförs av det kött som sålts till godkända tredje länder bör det föreskrivas att en säkerhet ställs innan övertagandet genomförs och att de primära kraven för detta utformas.Produkter från interventionslager kan i vissa fall ha hanterats i flera omgångar. För att bidra till god presentation och saluföring bör man godkänna att dessa produkter, på fastställda villkor, får förpackas på nytt.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 1. Försäljning skall ske av de interventionsprodukter som köpts in i enlighet med artikel 6 i förordning (EEG) nr 805/68 av- cirka 2 000 ton nötkött med ben som innehas av det spanska interventionsorganet,- cirka 4 000 ton nötkött med ben som innehas av det tyska interventionsorganet,- cirka 4 000 ton nötkött med ben som innehas av det franska interventionsorganet.Närmare upplysningar om kvantiteter och deras försäljningspriser ges i bilaga I.2. Detta kött skall exporteras till destinationer i den zon 08 som avses i bilaga II till kommissionens förordning (EG) nr 2697/98 (9).3. Om inte annat sägs i bestämmelserna i denna förordning skall produkterna säljas i enlighet med bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 2173/79, särskilt avdelningarna I och III, och (EEG) nr 3002/92.Artikel 2 1. För varje produkt i bilaga I skall interventionsorganen först sälja det kött som hållits längst i lager.Uppgifter om kvantiteter och orter där produkterna lagras skall finnas tillgängliga för berörda parter på de adresser som anges i bilaga II.2. Trots artikel 2.2 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall det i ansökan om köp inte anges i vilket eller vilka kyl- eller fryshus som produkterna förvaras.3. Den säkerhet som föreskrivs i artikel 15.1 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall vara 120 euro per ton.Utöver de primära krav som avses i artikel 15.3 i ovan nämnda förordning skall ansökningarna om exportlicenser som avses i artikel 3.2 utgöra ett primärt krav.Artikel 3 1. Upplysningarna från interventionsorganet om resultaten av ansökningarna om uppköp skall skickas per fax till varje berörd aktör.2. Denne skall inom fem arbetsdagar efter det att de upplysningar som avses i punkt 1 mottagits ansöka om en eller flera av de exportlicenser som avses i artikel 8.2 första strecksatsen i förordning (EG) nr 1445/95 och som skall täcka den tilldelade kvantiteten. Ansökan skall åtföljas av det fax som avses i punkt 1 och i fält 7 skall ett av de berättigade destinationer som avses i artikel 1.2 anges. Dessutom skall följande anges i fält 20:- Productos de intervención sin restitución [Reglamento (CE) n° 514/1999]- Interventionsvarer uden restitution (forordning (EF) nr. 514/1999)- Interventionserzeugnisse ohne Erstattung (Verordnung (EG) Nr. 514/1999)- Ðñïúüíôá ðáñÝìâáóçò ÷ùñßò åðéóôñïöÞ [êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 514/1999]- Intervention products without refund (Regulation (EC) No 514/1999)- Produits d'intervention sans restitution [règlement (CE) n° 514/1999]- Prodotti d'intervento senza restituzione [Regolamento (CE) n. 514/1999]- Producten uit interventievoorraden zonder restitutie (Verordening (EG) nr. 514/1999)- Produtos de intervenção sem restituição [Regulamento (CE) n.° 514/1999]- Interventiotuotteita - ei vientitukea (Asetus (EY) N:o 514/1999)- Interventionsprodukt utan exportbidrag (Förordning (EG) nr 514/1999).Artikel 4 1. Genom undantag från artikel 18.1 förordning (EEG) nr 2173/79 skall övertagandet av produkterna ske tre månader efter det att den information som avses i artikel 3.1 har översänts.2. Genom undantag från artikel 8.2 första strecksatsen i förordning (EG) nr 1445/95 skall giltighetsperioden för de exportlicenser för vilka ansökan gjorts enligt artikel 3.2 fastställas till 90 dagar.Artikel 5 1. En säkerhet som skall garantera att exporten sker till de destinationer som avses i artikel 1.2 skall ställas av köparen innan övertagandet kan genomföras. Import till ett av dessa destinationer utgör ett primärt krav enligt artikel 20 i kommissionens förordning (EEG) nr 2220/85 (10).2. Den säkerhet som avses i punkt 1 skall per ton fastställas till- 1 500 euro när det gäller bakkvartsparter med ben,- 900 euro när det gäller framkvartsparter med ben.Artikel 6 De behöriga myndigheterna får tillåta att de interventionsprodukter vars förpackning har skadats eller smutsats ned får förses med en ny förpackning under myndigheternas kontroll och innan produkterna uppvisas på det tullkontor varifrån de skall avsändas.Artikel 7 För kött som säljs enligt denna förordning skall inget exportbidrag beviljas.På den uttagsorder som avses i artikel 3.1 b i förordning (EEG) nr 3002/92 och på kontrollexemplaret T 5 skall följande anges:- Productos de intervención sin restitución [Reglamento (CE) n° 514/1999]- Interventionsvarer uden restitution (forordning (EF) nr. 514/1999)- Interventionserzeugnisse ohne Erstattung (Verordnung (EG) Nr. 514/1999)- Ðñïúüíôá ðáñÝìâáóçò ÷ùñßò åðéóôñïöÞ [êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 514/1999]- Intervention products without refund (Regulation (EC) No 514/1999)- Produits d'intervention sans restitution [règlement (CE) n° 514/1999]- Prodotti d'intervento senza restituzione [Regolamento (CE) n. 514/1999]- Producten uit interventievoorraden zonder restitutie (Verordening (EG) nr. 514/1999)- Produtos de intervenção sem restituição [Regulamento (CE) n.° 514/1999]- Interventiotuotteita - ei vientitukea (Asetus (EY) N:o 514/1999)- Interventionsprodukt utan exportbidrag (Förordning (EG) nr 514/1999).Artikel 8 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 9 mars 1999.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT L 148, 28.6.1968, s. 24.(2) EGT L 210, 28.7.1998, s. 17.(3) EGT L 251, 5.10.1979, s. 12.(4) EGT L 248, 14.10.1995, s. 39.(5) EGT L 301, 17.10.1992, s. 17.(6) EGT L 104, 27.4.1996, s. 13.(7) EGT L 143, 27.6.1995, s. 35.(8) EGT L 335, 10.12.1998, s. 39.(9) EGT L 338, 15.12.1998, s. 20.(10) EGT L 205, 3.8.1985, s. 5.ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I -ANEXO I - LIITE I - BILAGA I >Plats för tabell>ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐAPAPTHMA ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Äéåõèýíóåéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñåìâÜóåùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção - Interventioelinten osoitteet - Interventionsorganens adresser BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDBundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)Postfach 180203, D-60083 Frankfurt am MainAdickesallee 40D-60322 Frankfurt am MainTel.: (49) 69 1564-704/772; Telex: 411727; Telefax: (49) 69 15 64-790/791ESPAÑAFEGA (Fondo Español de Garantía Agraria)Beneficencia, 8E-28005 MadridTel.: (34) 913 47 65 00, 913 47 63 10; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 E; fax: (34) 915 21 98 32, 522 43 87FRANCEOfival80, avenue des Terroirs-de-FranceF-75607 Paris Cedex 12Téléphone: (33 1) 44 68 50 00; télex: 215330; télécopieur: (33 1) 44 68 52 33