CELEX: 51971PC1202
Language: nl
Date: 1971-11-03
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor ruw magnesium van onderverdeling 77.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief (1972) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 1202
Vol. 1971/0195
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE           VAN      DE      EUROPESE           GEMEENSCHAPPEN
                                                      COM(71 ) 1202 def .
                                                      Brussel , 3 november 1971
                                Voorstel voor een
                       VERORDENING (EEG ) VAN TE RAAD
   betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het communau­
   taire tariefcontingent voor ruw magnesium van onderverdeling 77.01 A van het
                      gemeenschappelijk douanetarief
                                  ( 1972 )
                  ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
  C0M(71 ) 1208 def .
 ---pagebreak---                             TOELICHTING
In haar briefwisseling met de delegatie van de Skandinavische landen
( document HCG ( 67 ) 44 herz . van 13 oktober 1967 ~ bijlagen HOED 2 en
5 ), heeft de Commissie de verplichting op zich genomen bij de aan­
vang van elk jaar een tariefcontingent met vrijdom van recht te
openen voor ruw magnesium van onderverdeling 77^01 A van het gemeen­
schappelijk douanetarief ^ waarvan de omvang zodanig moet worden berekend
dat het gedeelte van het Verbruik van de Gemeenschap dat niet wordt
gedekt door de communautaire produktie van het betrokken produkt , kan
worden ingevoerd met vrijdom van recht .
Voor de jaren . 1968 en 19^9 is gebleken dat het vaststellen van de
omvang van het contingent op grond van de in de aangegane verbin­
tenis vervatte elementen in het begin van het jaar vrij moeilijk
was wegens de onafgebroken ontwikkeling van het verbruik en de
produktie binnen de Gemeenschap | de vaststelling van deze omvang
voor de jaren 1970 en 1971 echter is destijds hoogst willekeurig
gebleken wegens de onmogelijkheid om voor het betrokken jaar een
raming te maken van de niveaus die zouden worden bereikt door het
Duitse verbruik (voornaamste verbruiker) enerzijds en door de com­
munautaire produktie anderzijds f deze laatste zou aanzienlijk
kunnen stijgen ingevolge de aan de gang zijnde uitbreiding van de
bestaande installaties . Om al deze redenen is de omvang van het con­
tingent voor de twee bedoelde jaren op voorstel van de Commissie
vastgesteld op een gemiddeld niveau , dat voorzichtig is berekend
en dat eventueel in de loop van het jaar kan worden aangepast op
grond van de meest recent beschikbare gegevens en vooruitzichten .
Deze oplossing , reeds voor de jaren 1970 en 1971 aangehouden heeft
geen aanleiding meer gegeven tot opmerkingen van de zijde van het
derde land , dat de voornaamste leverancier is .
Op dit ogenblik is de toestand nauwelijks veranderd in die zin dat
met name het niveau dat de communautaire produktie in de loop van
het jaar 1972 zou kunnen bereiken, niet deugdelijk kan worden ge­
raamd en ook niet deugdelijk zal kunnen worden geraamd vèór het
begin van de geldigheidsperiode van het contingent .
 ---pagebreak---                                   - 2 -
    Daarom wordt voorgesteld dezelfde methode te volgen als voor de
    laatste twee jaren m.a.w . opening per 1 januari 1972 van een con
    tingent van gemiddelde omvang , van dezelfde omvang als voor 1971
    d.w.z . 11.500 ton , en herziening van dit volume in de loop van
    het jaar indien in één van da Lid-Staten extra behoeften zouden
    ontstaan .
3 . Bij gebrek aan meer nauwkeurige gegevens "betreffende de te ver­
    wachten communautaire produktie , blijft de . onderverdeling van
    het contingent van 11 . 500 ton in niet gelegeerd ruw magnesium
    en gelegeerd ruw magnesium , alsmede de verdeling tussen de Lid-
    Staten van de voor deze twee soorten magnesium vastgestelde
    hoeveelheden , dezelfde als die welke zijn toegepast voor 1970 .
 ---pagebreak---                               Voorstel voor een
                      VER0RI3ENING (EEG) VM BE RAAD
        "betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
            het  communautaire tariefcontingent voor ruw magnesium van
      onderverdeling 77.01 A-van het gemeenschappelijk douanetarief ( 1972 )
DE RAAD VAN DE , EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
 Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
'óverwegende dat de Europese Economische -Gemeenschap de-verplichting
op zich heeft genomen om vooj? ruw magnesium van post 77.01 A een jaar­
 lijks communautair tariefcontingent te openen , voor een hoeveelheid die
 zodanig is "berekend , dat het gedeelte van het verbruik van de Gemeen­
 schap , dat niet gedekt wordt door de communautaire produktie van het
"betrokken produkt , zal worden ingevoerd met vrijdom van recht , zodra
het Protocol van Genève ( 1967 ) in werking is getreden 5 dat dit Protocol
 thans voor de Gemeenschap van kracht is en dat derhalve het "betrokken
communautaire tariefcontingent voor het jaar 1972 geopend dient te
worden 5
 overwegende dat om de omvang van het ."betrokken communautaire tarief-
 contingent vast te stellen , het totale verbruik van de verwerkende
 industrie in de Lid-Staten over het jaar waarop het contingent 'betrek­
 king heeft , alsmede het peil van de communautaire produktie in dezelfde
periode moeten worden geraamd 5 dat zelfs een zeer approximatieve
 raming van het totale verbruik en van de totale -produktie in de Gemeen­
 schap voor het jaar 1972 hoogst willekeurig is , omdat het niet mogelijk
 is . nu reeds de omvang te ramen van het verbruik van ruw magnesium in
 sommige Lid-Staten gedurende het betrokken jaar , evenmin als het peil
 dat de communautaire produktie zou kunnen bereiken , omdat deze belang­
 rijk kan toenemen door de in uitvoering zijnde uitbreiding van de
 ---pagebreak---                                     - 2 -
installaties in de Gemeenschap 5 dat het in elk geval uitgesloten ia
dat de communautaire produktie in het "betrokken jaar volledig in de
communautaire behoeften zal kunnen, voorzien 5 • dat het derhalve wense­
lijk is , voor het jaarli-jjks " contingent een passende omvang vast te
stellen , die 11 . 500 ton zou kunnen bedragen 5 dat de vaststelling van
deze hoeveelheid , welke op voorzichtige ramingen berust , latere aan­
passingen niet uitsluit ;
overwegende dat de markt van magnesium met 99,8 of meer gewichtsper­
centen zuiver magnesium ( hierna "niet gelegeerd ruw magnesium" genoemd )
en die van magnesium met minder dan 99 >8 gewichtspercenten zuiver
magnesium ( hierna "gelegeerd ruw magnesium" genoemd ) aanzienlijk; ver­
schillen vertonen ; dat het derhalve gegrond lijkt , een onderscheid
te maken tussen deze twee soorten magnesium en bovengenoemd contin­
gent over deze twee soorten te verdelen §
overwegende dat de Lid-Staten aangaande niet gelegeerd 'ruw magnesium
met inachtneming van een contingent van 11.500 ton , hebben meegedeeld
dat ongeveer 600 ton uit derde landen moet worden ingevoerd f dat
dit getal gegrond lijkt , gezien enerzijds de verhouding die vroeger
met name in de eerste maanden van 1971 , bestond tussen het verbruik
van deze soort magnesium en het totale magnesiumverbruik , en ander­
zijds de vooruitzichten voor de ontwikkeling op korte termijn voor de
ontwikkeling van de communautaire produktie van deze soort magnesium ;
overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle impor­
teurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik
kunnen maken van de door het bedoelde contingent geboden mogelijkheden ,
en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder
onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrokken produkt ,
tot op het tijdstip waarop het tariefcontingent geheel is uitgeput j
dat een regeling voor het beheer van het communautaire tariefcontin-
gent , welke is gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , in over­
eenstemming lijkt te zijn met het communautaire karakter van dat con­
tingent in het licht vari de hierboven uiteengezette beginselen | dat
                                                                 • • •/• • •
 ---pagebreak---                                   - 3 -
die verdeling , om zo goed mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling op de
markten van de "betrokken produkten aan te sluiten , zou moeten gesohie-
den naar verhouding van de behoeften van de Lid-Staten , berekend ener­
zijds aan de hand van de statistische gegevens betreffende de invoer
uit derde landen gedurende een representatieve referentieperiode , en
anderzijds aan de hand van de economische vooruitzichten voor de
betrokken geldigheidsduur van het contingent ; dat derhalve de percen­
tages voor de eerste verdeling bij benadering de volgende zouden kun­
nen zijn :
   - voor niet gelegeerd ruw magnesium :
            Duitsland               62,2
            Frankrijk                 0,8
            Italië                    0,2
            Nederland               14
            Belgisch-Luxemburgse
            Economische Unie
                                    22 ' 8
   - voor gelegeerd ruw magnesium :
            Duitsland               99
            Frankrijk                 0,21
            Italie                  . 0*22
            Nederland                 0,36
            Belgisch-Luxemburgse      0,21 ;
            Economische Unie
overwegende dat het , ten einde beter rekening te houden met de even­
tuele ontwikkeling van de invoer van dg getrokken produkten in de
diverse Lid-Staten , dienstig is om de/soort ruw magnesium betreffende
omvang van het contingent in twee gedeelten te splitsen , waarvan het
eerste gedeelte volgens bovengenoemde percentages over de Lid-Staten
wordt verdeeld , terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter
voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten wanneer zij hun
aanvankelijke quota hebben verbruikt j dat het , ten einde aan de impor­
teurs van iedere Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen , dienstig is -
de eerste gedeelten vast te stellen op 525 ton voor niet gelegeerd
ruw magnesium en 9 » 100 ton voor gelegeerd ruw magnesium , terwijl de
saldo 's , zijnde respectievelijk 75 en 1.800 ton, de reserves vormen ;
                                                              • • •/• • •
 ---pagebreak---                                   - 4 -
overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten meer of minder
spoedig kunnen zijn verbruikt r dat het , ten einde daarmede rekening
te houden en elke onderbreking te voorkomen , van belang is dat iedere
Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke quota vrijwel geheel heeft
opgebruikt , overgaat tot opneming van een extra quotum uit de overeen­
komstige reserve 5 dat dergelijke opnemingen door iedere Lid-Staat
dienen te -worden verricht wanneer elk van zijn extra quota nagenoeg
geheel is aangewend , en wel zo vaak als de reserve dit toelaat 5 dat
de aanvankelijke en de extra quota moeten galden tot aan het einde-
van de geldigheidsduur van het contingent | dat deze wijze van beheer
een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie ,
die met name de benut tingsgraad van het contingent moet kunnen volgen
en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat die op een bepaald
tijdstip van de geldigheidsduur van het contingent een aanzienlijk over­
schot van een van zijn aanvankelijke quota heeft , daarvan een aanmer­
kelijk percentage terugstort in de overeenkomstige reserve , ten einde
te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte van de contingenten
onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen
maken ;
overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der
Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg voor de verdeling van het
betrokken tariefcontingent verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
door de Benelux Economische Unie , elke handeling met betrekking tot het
beheer van de aan de genoemde Economische Unie toegewezen quota kan
worden verricht door één van haar leden ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD i
                                Artikel 1
Van 1 januari tot en met 31 december 1972 wordt het recht van het .
gemeenschappelijk douanetarief voor ruw magnesium van onderverdeling
77 . 01 A geheel geschorst in het kader van een communautair tariefcon-
tingent ter grootte van 11 . 500 ton , waarvan :
 ---pagebreak---   a)     600 ton voor ruw magnesium bevattende 59 >8 of meer gewichts-*
      percenten zuiver magnesium ;
  b ) 10.900 ton voor ruw magnesium "bevattende minder dan 99>8 ge­
      wichtspercenten zuiver magnesium .
                             Artikel 2
Van elk der in artikel 1 genoemde contingenten wordt een eerste ge­
deelte dat respectievelijk 525 "ton bedraagt voor niet gelegeerd
ruw magnesium en 9 . 100 ton voor gelegeerd ruw magnesium , over de
Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens het bepaalde in
artikel 5 > voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1972
gelden , zijn voor de Lid-Staten als volgt vastgesteld s
      a ) voor ï"uw magnesium met 99 >8 of meer gewichtspercenten zuiver
          magnésium :
          Duitsland                        327 ton
          Bénélux                          193 ton
          Frankri jk                          4 ton
          Italie                              1 ton
      b ) voor ruw magnesium met minder dan 99*8 gewichtspercenten
          zuiver magnesium *
          Duitsland                      9.000 ton
          Bénélux                          . 60 ton
          Frankri jk                         20 ton
          Italie                             20 ton
De tweede gedeelten , die respectievelijk 75 "ton en 1.800 ton
belopen , vormen de communautaire reserves .
 ---pagebreak---                                     - 6 -
                                  Artikel 3
1 . Indien een van de aanvankelijke quota van eon Lid-Staat - zoals vast­
    gesteld in artikel 2 , lid 1 - dan wel dat zelfde quotum , verminderd
    met het bij toepassing van artikel 5 in de overeenkomstige reserve
    teruggestorte gedeelte , voor 90 i° of meer is benut , gaat de
    betrokken Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de
    Commissie , onverwijld over tot de opneming van een tweede quotum
    ter grootte van 10 $ van zijn aanvankelijk quotum , voor zover in
    de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is .
2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een van zijn aan­
    vankelijke quota , het door hem opgenomen tweede quotum voor 90    of
    meer heeft benut , gaat hij , door middel van een kennisgeving aan
    de Commissie , onverwijld over tot opneming van een derde quotum
    ter grootte van 5 van zijn aanvankelijk quotum , voor zover in de
    reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is .
3 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een van zijn tweede
    quota, het door hem opgenomen derde quotum voor 90 i<> of meer heeft
    benut , gaat hij op de lid 2 omschreven wijze - over tot de opneming
    van een vierde quotum dat gelijk is aan het derde . Deze procedure
    wordt verder op overeenkomstige wijze toegepast totdat de reserve
    is uitgeput .
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kan iedere
    Lid-Staat overgaan tot de opneming van geringere hoeveelheden dan
    de in die leden vastgestelde quota , wanneer er aanleiding is om aan
    te nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen worden benut . De
    betrokken Lid-Staat deelt aan de Commissie de redenen mede die tot
    toepassing van de bepalingen van het onderhavige lid hebben geleid .
                                 Artikel 4
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
31 december 1972 •
 ---pagebreak---                                Artikel 5
Indien een Lid-Staat op 15 september 1972 een van zijn aanvankelijke
quota niet geheel heeft aangewend , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1972
van de niet-benutte hoeveelheid het gedeelte boven 20 % van zijn aan­
vankelijk quotum in de overeenkomstige reserve terug . Hij kan een
grotere hoeveelheid terugstorten , wanneer er aanleiding ia om aan te
nemen dat deze anders onbenut zal blijven .
Iedere Lid-Staat geeft uiterlijk op 10 oktober 1972 aan de Commissie
kennis van de totale invoer van de betrokken produkten , die tot en met
15 september 1972 heeft plaatsgevonden en op het communautaire contin­
gent is afgeboekt , alsmede eventueel van het gedeelte van elk van
zijn aanvankelijke quota dat hij in elk van de reserves terugstort .
                               Artikel 6
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten overeenkomstig het
bepaalde in de artikelen 2 en 3 geopende quota , en geeft , zodra de
opgaven haar bereiken , iedere Lid-Staat kennis van de in de reserves
nog aanwezige hoeveelheden .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1972 in kennis van de
stand van elk van de reserves , na de overeenkomstig artikel 5 ver- :
richte terugstortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming , waardoor een van de reserves vol­
ledig wordt uitgeput , tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft
en deelt daartoe aan de Lid-Staat , die de laatste opneming verricht ,
mede hoeveel dit saldo bedraagt .
 ---pagebreak---                                   - 8 -
                                Artikel 7
1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen cpdat "bij opening van
    de met toepassing van artikel 3 door hen opgenomen extra quota , de
    door hen ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking afgeboekt kunnen
    worden op hun gecumuleerde aandeel in het communautaire contingent .
2 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen teneinde aan de op
    hun grondgebied gevestigde importeurs van de betrokken produkten
    vrije toegang te waarborgen tot de quota die hun zijn toegekend .
3 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastge­
    steld op grond van de ingevoerde hoeveelheden van de betrokken
    produkten , welke bij de douane ten invoer tot verbruik zijn aan­
    gegeven .
                                Àrtikel 8
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de in­
voeren uit derde landen die daadwerkelijk op hun quotum zijn afgeboekt .
                                Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
bepalingen van de bovenstaande artikelen worden nagekomen .
                                Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1972 .
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                       Voor de Raad ,
                                          De Voorzitter