CELEX: C1995/351/06
Language: es
Date: 1995-12-30 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante auto del Juzgado de lo Social no 16 de Barcelona, dictado el 1 de septiembre de 1995, en el asunto entre Pedro Burdalo y otros y Fondo de Garantía Salarial (Asunto C-336/95)

30 . 12 . 95             ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 351 /3
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                 ¿ Puede la normativa o la jurisprudencia de un Estado
lución de la Cour du travail de Lieja ( Sala Segunda ), de 10 de           miembro reducir las indemnizaciones que deben ser abona­
octubre de 1995 , en el asunto entre Instituí national                     das por el Fondo de Garantía Salarial en base a que no se
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants                       contabiliza la antigüedad íntegra de los mismos, sino que se
                     (INASTI ) y Michel Picard                             excluye alguno de dichos períodos , no obstante prestados
                        ( Asunto C-335 /95 )                               sin interrupción para una empresa que fue objeto de
                                                                           traspaso, sin infringir lo establecido por la Directiva
                            ( 95/C 351 /05 )                               77/187/CEE, de 14 de febrero de 1977, en sus artículos 1 , I o
                                                                           y 3 , 3° párrafo segundo ?
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución de la Cour du travail de Lieja ( Sala Segunda ),
dictada el 10 de octubre de 1995 , en el asunto entre Instituí
national d'assurances sociales pour travailleurs indépen­                  Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
dants ( INASTI ) y Michel Picard, y recibida en la Secretaría              lución del Hoge Raad der Nederlanden, de 20 de octubre de
del Tribunal de Justicia el 23 de octubre de 1995 .                        1995 , en el asunto entre 1 ) Parfums Christian Dior SA y 2 )
                                                                                      Parfums Christian Dior BV y Evora BV
La Cour du travail de Lieja ( Sala Segunda ) solicita al                                          ( Asunto C-337/95 )
Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes                                           ( 95/C 351 /07 )
cuestiones :
                                                                           Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
1 ) El apartado 4 del artículo 36 del Regulamento ( CEE ) n°               sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
      574/72 ('), ¿ establece una norma general autónoma ,                 resolución del Hoge Raad der Nederlanden , dictada el 20 de
      aplicable con independencia de que se cumplan las                    octubre de 1995 , en el asunto entre 1 ) Parfums Christian
      disposiciones previstas en los apartados 1 a 3 del mismo             Dior SA de París, y 2 ) Parfums Christian Dior BV, de
      artículo ?
                                                                           Rotterdam, y Evora BV, y recibida en la Secretaría del
                                                                           Tribunal de Justicia el 26 de octubre de 19 95 .
2 ) En caso de respuesta negativa a la primera cuestión, el
      trabajador por cuenta ajena o por cuenta propia al que               El Hoge Raad solicita al Tribunal de Justicia que se
      la institución competente de su Estado de residencia no              pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
      pueda reconocer un derecho de pensión sin que la
      institución competente de otro Estado miembro ( en el                a ) Si en un procedimiento sobre Derecho de marcas,
      caso de autos, el Estado miembro de su nacionalidad ) le                  seguido en uno de los países del Benelux, se suscita en
      haya reconocido previamente el derecho a una pensión,                     relación con la interpretación de la Eenvormige Bene­
      ¿ deberá , no obstante, presentar una solicitud en el                     luxwet op de merken ( Ley uniforme Benelux en materia
      Estado de residencia para que las liquidaciones de las                    de marcas ) una cuestión de interpretación de la primera
      prestaciones sean concomitantes en los dos Estados ?                      Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas, de
                                                                                21 de diciembre de 1988 , relativa a la aproximación de
(') Reglamento ( CEE ) n" 574/72 , de 21 de marzo de 1972 , por el              las legislaciones de los Estados miembros en materia de
    que se estabelcen las modalidades de aplicación del Reglamento              marcas ( 89/104/CEE ) ('), ¿ debe ser calificado el más
    ( CEE ) n " 1408/71 relativo a la aplicación de los regímenes de            alto Tribunal nacional o el Tribunal de Justicia del
    seguridad social a los trabajadores por cuenta ajena y a sus                Benelux de órgano jurisdiccional nacional cuyas deci­
    familiares que se desplacen dentro de la Comunidad ( DO n"
    L 74 de 27 . 3 . 1972 , p . 1 ; EE 05/01 , p . 156 ).
                                                                                siones no son susceptibles de ulterior recurso judicial de
                                                                                Derecho interno y por tanto, con arreglo al párrafo
                                                                                tercero del artículo 177 del Tratado CE, dicho órgano
                                                                                está obligado a someter la cuestión al Tribunal de
                                                                                Justicia ?
Petición de decisión prejudicial presentada mediante auto
del Juzgado de lo Social n° 16 de Barcelona, dictado el 1 de               b ) ¿ Se ajusta al sistema de la mencionada Directiva y, en
septiembre de 1995 , en el asunto entre Pedro Burdalo y                         particular, a los artículos 5 a 7 de la misma admitir que,
                otros y Fondo de Garantía Salarial                              tratándose de la reventa de productos comercializados
                                                                                en la Comunidad bajo una marca por el titular de la
                        ( Asunto C-336/95 )
                                                                                misma o con su consentimiento, el revendedor tiene
                            ( 95/C 351/06 )                                     libertad para usar dicha marca con el fin de poner en
                                                                                conocimiento del público la ulterior comercialización de
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                       dichos productos ?
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
auto del Juzgado de lo Social n° 16 de Barcelona , dictado el 1            c ) En caso de respuesta afirmativa a la cuestión b ), ¿ existen
de septiembre de 1995 , en el asunto entre Pedro Burdalo y                      excepciones a esta regla ?
otros y Fondo de Garantía Salarial, y recibido en la
Secretaría del Tribunal de Justicia el 26 de octubre de                    d ) En caso de respuesta afirmativa a la cuestión c ), ¿ cabe
1995 .                                                                          hacer una excepción en caso de que se vea amenazada la
                                                                                función publicitaria de la marca porque el revendedor,
El Juzgado de lo Social n° 16 de Barcelona solicita al                          por la forma en que usa la marca en la referida
Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la siguiente                        publicidad, perjudica la imagen de lujo y de prestigio de
cuestión :                                                                      dicha marca ?