CELEX: 
Language: pl
Date: 2006-12-05
Title: Proposal for a COUNCIL DECISION on the signature and provisional application of a Second Additional Protocol to the Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the United Mexican States, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of a Second Additional Protocol to the Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the United Mexican States, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

                                                     Bruksela, dnia 5.12.2006
                                                     KOM(2006) 777 wersja ostateczna

                                                     2006/0259 (CNS)

                                       Wniosek dotyczący

                                       DECYZJI RADY

     w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Drugiego protokołu dodatkowego do
     Umowy o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy między
           Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a
        Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej strony, w celu uwzględnienia
               przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej

                                       Wniosek dotyczący

                                       DECYZJI RADY

         w sprawie zawarcia Drugiego protokołu dodatkowego do Umowy o partnerstwie
     gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską
            i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami
     Zjednoczonymi, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii
                                 i Rumunii do Unii Europejskiej

                                 (przedstawiony przez Komisję)

PL                                                                                            PL
 ---pagebreak---                                         UZASADNIENIE

     Zgodnie z art. 6 ust. 2 Protokołu dotyczącego warunków i uzgodnień w sprawie przyjęcia
     Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej, przystąpienie Republiki Bułgarii i
     Rumunii do Umowy o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy
     między UE a Meksykiem uzgadniane jest w drodze Drugiego protokołu dodatkowego do tej
     Umowy. Ten sam artykuł przewiduje specjalną procedurę, zgodnie z którą protokół ten
     zawierany jest przez Radę, stanowiącą jednomyślnie w imieniu państw członkowskich, oraz
     przez dane państwo trzecie. Procedura ta pozostaje bez uszczerbku dla kompetencji własnych
     Wspólnoty.

     W dniu 23 października 2006 r. Rada upoważniła Komisję do prowadzenia negocjacji w
     sprawie zawarcia takiego protokołu z Meksykiem. Negocjacje zostały zakończone z
     wynikiem zadowalającym Komisję.

     Załączone wnioski dotyczą: (1) decyzji Rady w sprawie podpisania i tymczasowego
     stosowania Drugiego protokołu dodatkowego oraz (2) decyzji Rady w sprawie zawarcia
     Drugiego protokołu dodatkowego.

     Tekst wspomnianego protokołu dołączony jest do niniejszej decyzji. Najistotniejszymi
     zawartymi w nim zapisami są postanowienia dotyczące przystąpienia Republiki Bułgarii i
     Rumunii do Umowy pomiędzy UE a Meksykiem oraz uwzględnienia w niej nowych języków
     urzędowych UE.

     Należy zwrócić uwagę, że strefa wolnego handlu pomiędzy UE a Meksykiem ustanowiona
     została kolejnymi decyzjami Wspólnej Rady UE-Meksyk. W związku z tym niezbędne
     zmiany w postanowieniach dotyczących handlu dokonane zostaną również w drodze decyzji
     Wspólnej Rady i dlatego nie są uwzględniane w poniższym protokole.

     Komisja zwraca się do Rady o zatwierdzenie załączonych projektów decyzji Rady w celu
     podpisania, umożliwienia tymczasowego stosowania oraz zawarcia protokołu.

     Parlament Europejski zostanie wezwany do wyrażenia opinii w sprawie poniższego
     protokołu.

PL                                               2                                                PL
 ---pagebreak---                                              Wniosek dotyczący

                                             DECYZJI RADY

     w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Drugiego protokołu dodatkowego do
     Umowy o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy między
           Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a
        Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej strony, w celu uwzględnienia
               przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej

     RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

     uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 57 ust.
     2, art. 71, art. 80 ust. 2, art. 133 ust.1, art. 133 ust. 5 oraz art. 181 w powiązaniu z art. 300 ust.
     2 akapit pierwszy,

     uwzględniając Akt Przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej, w
     szczególności art. 6 ust. 2 Protokołu dotyczącego warunków i uzgodnień w sprawie przyjęcia
     Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej,

     uwzględniając wniosek Komisji,

     a także mając na uwadze, co następuje:

     (1)    W dniu 23 października Rada upoważniła Komisję w imieniu Wspólnoty Europejskiej
            i jej państw członkowskich do prowadzenia negocjacji z Meksykiem w sprawie
            zawarcia Drugiego protokołu dodatkowego do Umowy o partnerstwie gospodarczym
            oraz koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej
            państwami członkowskimi, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami
            Zjednoczonymi, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki
            Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej.

     (2)    Negocjacje te zostały zakończone z wynikiem zadowalającym Komisję.

     (3)    Tekst Drugiego protokołu dodatkowego przewiduje tymczasowe stosowanie tego
            protokołu przed jego wejściem w życie.

     (4)    Drugi protokół dodatkowy, z zastrzeżeniem jego ewentualnego zawarcia w
            późniejszym terminie, powinien zostać podpisany w imieniu Wspólnoty,

     STANOWI, CO NASTĘPUJE:

                                                  Artykuł 1

     Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej
     (osób umocowanych) do podpisania w imieniu Wspólnoty Europejskiej oraz jej państw

PL                                                     3                                                      PL
 ---pagebreak---      członkowskich Drugiego protokołu dodatkowego do Umowy o partnerstwie gospodarczym
     oraz koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami
     członkowskimi, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej strony,
     w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej. Tekst
     Drugiego protokołu dodatkowego dołącza się do niniejszej decyzji.

                                              Artykuł 2

     Wspólnota Europejska i jej państwa członkowskie stosują tymczasowo postanowienia
     Drugiego protokołu dodatkowego, z zastrzeżeniem jego wejścia w życie w późniejszym
     terminie.

     Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

     Sporządzono w Brukseli dnia

                                               W imieniu Rady
                                               Przewodniczący

PL                                               4                                                 PL
 ---pagebreak---                                                               2006/0259 (CNS)

                                                   Wniosek

                                             DECYZJA RADY

         w sprawie zawarcia Drugiego protokołu dodatkowego do Umowy o partnerstwie
     gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską
            i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami
     Zjednoczonymi, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii
                                 i Rumunii do Unii Europejskiej

     RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

     uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 57 ust.
     2, art. 71, art. 80 ust. 2, art. 133 ust. 1, art. 133 ust. 5 oraz art. 181 w powiązaniu z art. 300 ust.
     2 akapit pierwszy, zdanie pierwsze i drugie oraz art. 300 ust. 3 akapit pierwszy,

     uwzględniając Akt Przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej, w
     szczególności art. 6 ust. 2 Protokołu dotyczącego warunków i uzgodnień w sprawie przyjęcia
     Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej,

     uwzględniając wniosek Komisji,

     uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego,

     a także mając na uwadze, co następuje:

     (1)     Drugi protokół dodatkowy do Umowy o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji
             politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami
             członkowskimi, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej
             strony został podpisany w imieniu Wspólnoty Europejskiej i jej państw członkowskich
             w dniu [… ] r.

     (2)     Drugi protokół dodatkowy winien zostać zatwierdzony,

     STANOWI, CO NASTĘPUJE:

                                                    Artykuł

     Drugi protokół dodatkowy do Umowy o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji
     politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z
     jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej strony, w celu
     uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej zostaje
     niniejszym zatwierdzony w imieniu Wspólnoty Europejskiej i jej państw członkowskich.
     Tekst Drugiego protokołu dodatkowego dołącza się do niniejszej decyzji.

PL                                                     5                                                       PL
 ---pagebreak---      Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

     Sporządzono w Brukseli dnia

                                               W imieniu Rady
                                               Przewodniczący

PL                                               6                PL
 ---pagebreak---                                      ZAŁĄCZNIK

                               Drugi protokół dodatkowy

     do Umowy o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy
      między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a
      Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej strony, w celu uwzględnienia
             przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej

                                 KRÓLESTWO BELGII,

                                 REPUBLIKA CZESKA,

                                 KRÓLESTWO DANII,

                         REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC,

                               REPUBLIKA ESTOŃSKA,

                                REPUBLIKA GRECKA,

                               KRÓLESTWO HISZPANII,

                              REPUBLIKA FRANCUSKA,

                                      IRLANDIA,

                                REPUBLIKA WŁOSKA,

                               REPUBLIKA CYPRYJSKA,

                               REPUBLIKA ŁOTEWSKA,

                               REPUBLIKA LITEWSKA,

                        WIELKIE KSIĘSTWO LUKSEMBURGA,

                              REPUBLIKA WĘGIERSKA,

                                 REPUBLIKA MALTY,

                            KRÓLESTWO NIDERLANDÓW,

                                REPUBLIKA AUSTRII,

                             RZECZPOSPOLITA POLSKA,

                             REPUBLIKA PORTUGALSKA,

                                REPUBLIKA SŁOWENII,

PL                                         7                                          PL
 ---pagebreak---                                    REPUBLIKA SŁOWACKA,

                                    REPUBLIKA FINLANDII,

                                    KRÓLESTWO SZWECJI,

        ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ,

                 zwane dalej „państwami członkowskimi Wspólnoty Europejskiej”,

                                  WSPÓLNOTA EUROPEJSKA,

                                     zwana dalej „Wspólnotą”,

                           MEKSYKAŃSKIE STANY ZJEDNOCZONE,

                                    zwane dalej „Meksykiem”,

                                               oraz

                                    REPUBLIKA BUŁGARII,

                                           RUMUNIA,

                         zwane dalej „nowymi państwami członkowskimi”,

     ZWAŻYWSZY, ŻE Umowa o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i
     współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a
     Meksykiem, z drugiej strony, zwana dalej „Umową”, została podpisana w Brukseli dnia 8
     grudnia 1997 r. i weszła w życie w dniu 1 października 2000 r.;

     ZWAŻYWSZY, ŻE (pierwszy) Protokół dodatkowy do Umowy o partnerstwie
     gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej
     państwami członkowskimi, z jednej strony, a Meksykiem, z drugiej strony, został podpisany
     w Meksyku w dniu 2 kwietnia 2004 r. oraz w Brukseli dnia 29 kwietnia 2004 r.;

     ZWAŻYWSZY, ŻE Traktat dotyczący przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii
     Europejskiej (zwany dalej „Traktatem o przystąpieniu”) został podpisany w Luksemburgu
     dnia 25 kwietnia 2005 r.;

     ZWAŻYWSZY, ŻE zgodnie z Traktatem o przystąpieniu, a w szczególności art. 6 ust. 2
     Protokołu dotyczącego warunków i uzgodnień w sprawie przyjęcia Republiki Bułgarii i
     Rumunii do Unii Europejskiej włączenie nowych państw członkowskich do Umowy odbywa
     się w sposób formalny poprzez zawarcie protokołu do Umowy;

     ZWAŻYWSZY, ŻE art. 55 Umowy stanowi: „Do celów niniejszej Umowy, »Strony«
     oznaczają, z jednej strony, Wspólnotę lub jej państwa członkowskie albo Wspólnotę i jej
     państwa członkowskie, zgodnie z ich odpowiednimi zakresami kompetencji, określonymi w
     Traktacie ustanawiającym Wspólnotę Europejską, i Meksyk z drugiej strony”;

PL                                              8                                                PL
 ---pagebreak---      ZWAŻYWSZY, ŻE art. 56 Umowy stanowi: „Niniejsza Umowa stosuje się z jednej strony do
     terytorium, do którego stosuje się Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską na warunkach
     ustanowionych w tym Traktacie, i do terytorium Meksykańskich Stanów Zjednoczonych z
     drugiej strony”;

     ZWAŻYWSZY, ŻE art. 59 Umowy stanowi: „Niniejsza Umowa jest sporządzona w dwóch
     egzemplarzach w języku angielskim, duńskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim,
     niderlandzkim, niemieckim, portugalskim, szwedzkim i włoskim, a każdy z tych tekstów jest
     jednakowo autentyczny”;

     ZWAŻYWSZY, ŻE (pierwszy) Protokół dodatkowy uwzględnia przystąpienie Republiki
     Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki
     Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki
     Słowenii oraz Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej;

     ZWAŻYWSZY, ŻE Umowa została poświadczona w czeskiej, estońskiej, litewskiej,
     łotewskiej, maltańskiej, polskiej, słowackiej, słoweńskiej i węgierskiej wersji językowej na
     tych samych warunkach, co wersje sporządzone w językach oryginalnych Umowy;

     ZWAŻYWSZY, ŻE ze względu na datę przystąpienia nowych państw członkowskich do Unii
     Europejskiej może być konieczne zastosowanie przez Wspólnotę Europejską postanowień
     niniejszego protokołu przed zakończeniem wszystkich procedur wewnętrznych wymaganych
     do jego wejścia w życie;

     ZWAŻYWSZY, ŻE art. 5 ust. 3 niniejszego protokołu umożliwiłby jego tymczasowe
     stosowanie przez Wspólnotę Europejską i jej państwa członkowskie przed zakończeniem
     procedur wewnętrznych wymaganych do jego wejścia w życie;

     UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:

                                              Artykuł 1

     Republika Bułgarii i Rumunia zostają niniejszym włączone jako Strony do Umowy o
     partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą
     Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony a Meksykańskimi Stanami
     Zjednoczonymi z drugiej strony.

                                              Artykuł 2

     W ciągu sześciu miesięcy od parafowania niniejszego protokołu Wspólnota Europejska
     przekaże państwom członkowskim i Meksykowi bułgarską i rumuńską wersję językową
     Umowy. Z zastrzeżeniem wejścia w życie niniejszego protokołu, nowe wersje językowe staną
     się wersjami autentycznymi na tych samych warunkach, co wersje sporządzone w obecnych
     językach Umowy.

                                              Artykuł 3

     Niniejszy protokół stanowi integralną część Umowy o partnerstwie gospodarczym oraz
     koordynacji politycznej i współpracy.

PL                                                9                                                 PL
 ---pagebreak---                                                                 Artykuł 4

     Niniejszy protokół sporządzono w dwóch egzemplarzach w każdym z następujących
     języków: angielskim, bułgarskim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim,
     greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim,
     polskim, portugalskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, rumuńskim, węgierskim i
     włoskim, przy czym każdy z tych tekstów jest tak samo autentyczny.

                                                                Artykuł 5

     1.          Niniejszy protokół zostanie podpisany i zatwierdzony przez Wspólnotę Europejską,
                 Radę Unii Europejskiej w imieniu państw członkowskich oraz przez Meksykańskie
                 Stany Zjednoczone zgodnie z odpowiednimi procedurami.

     2.          Niniejszy protokół wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po
                 miesiącu, w którym Strony powiadomią się wzajemnie o zakończeniu procedur
                 niezbędnych do tego celu.

     3.          Niezależnie od ust. 2 Strony uzgadniają, że do czasu zakończenia wewnętrznych
                 procedur Wspólnoty Europejskiej i jej państw członkowskich wymaganych do
                 wejścia w życie protokołu będą stosować postanowienia niniejszego protokołu przez
                 okres nie dłuższy niż 12 miesięcy od pierwszego dnia miesiąca następującego po
                 miesiącu, w którym Wspólnota Europejska i jej państwa członkowskie powiadomią o
                 zakończeniu swoich procedur niezbędnych do tego celu, a Meksyk powiadomi o
                 zakończeniu swoich procedur niezbędnych do wejścia w życie protokołu.

     4.          Zawiadomienia przesyłane są Sekretarzowi Generalnemu Rady Unii Europejskiej,
                 który jest depozytariuszem Umowy.

     Sporządzono w ___________, dnia __________ 2006 r. oraz

     w ........................, dnia ..................... 2006 r.

             W imieniu Wspólnoty Europejskiej                                  W imieniu Meksyku

                  Imię i nazwisko, stanowisko                               Imię i nazwisko, stanowisko

PL                                                                    10                                  PL