CELEX: 52005SC0935
Language: sl
Date: 2005-07-12 00:00:00
Title: Priporočilo Komisije Svetu o pooblastitvi Komisije za pogajanja z Vlado Kanade o sporazumu, ki obnavlja program o sodelovanju na področju visokošolskega izobraževanja, poklicnega usposabljanja in mladine

Pomembno pravno obvestilo

|

52005SC0935

Priporočilo Komisije Svetu o pooblastitvi Komisije za pogajanja z Vlado Kanade o sporazumu, ki obnavlja program o sodelovanju na področju visokošolskega izobraževanja, poklicnega usposabljanja in mladine  /* SEK/2005/0935 končno */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 12.07.2005SEK(2005) 935 končnoPRIPOROČILO KOMISIJE SVETUo pooblastitvi Komisije za pogajanja z Vlado Kanade o sporazumu, ki obnavlja program o sodelovanju na področju visokošolskega izobraževanja, poklicnega usposabljanja in mladine1. OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. OZADJE PREDLOGAPredlog temelji tako na politiki EU na področju visokega šolstva kot na odnosih med EU in Kanado. Visoko šolstvo naj v svetovnem merilu postane pojem pomembnosti in odličnosti, okrepi pa na se tudi sodelovanje na področju izobraževanja.Izobraževanje je postalo bistven del lizbonske strategije, ki zahteva, da postane izobraževanje Evropske unije do leta 2010 svetovna referenca znanja. Tak cilj je lahko dosežen le, če se bo evropsko izobraževanje še naprej prilagajalo svetovnemu razvoju in zlasti s sodelovanjem ter primerjanjem pristopov in standardov s tistimi, ki jih imajo najbolj razvite države na svetu, kot na primer Kanada.Odnosi s Kanado se ves čas krepijo, kar se je nazadnje izrazilo leta 2004 s sprejetjem „Agende o partnerstvu“, ki omenja izpopolnitev obstoječega sporazuma z izboljšanjem dostopa za vse visokošolske ustanove ter ustanove za usposabljanje, ter s povečanjem števila in obsega izmenjav. Nanaša se zlasti na vključitev aktivnosti na področju mladine, ki niso vezane na formalne izobraževalne strukture.Sedanji sporazum (2000–2005) je bil sklenjen leta 2000. To priporočilo zadeva odobritev za sklenitev novega sporazuma za obdobje 2006-2013.2. CILJI PREDLOGA2.1. Splošni ciljSplošni cilji programa EU/Kanada so:-  povečati medsebojno razumevanje državljanov Evropske unije in Kanade,-  državljane bolje pripraviti na družbo znanja.Program EU/Kanada bo zato poskušal obojestransko povečati kakovost visokošolskega izobraževanja, usposabljanja in neformalnega izobraževanja za mladino.2.2. Posebni ciljiPosebni cilji so:-  okrepiti sodelovanje med Evropsko unijo in Kanado na področju visokošolskega izobraževanja, usposabljanja in mladine;-  prispevati k razvoju visokošolskih ustanov ter ustanov za usposabljanje ter tudi mladinskih struktur in organizacij;-  razviti priložnosti za dialog in izmenjave v okviru mladinske politike in mladinskega dela;-  prispevati k osebnemu razvoju posameznih udeležencev, tako za lastne potrebe kakor tudi za dosego splošnih ciljev programa.2.3. Operativni ciljiOperativni cilji so:1.  podpreti sodelovanje med visokošolskimi ustanovami in ustanovami za poklicno usposabljanje z namenom spodbujanja skupnih študijskih programov in mobilnosti;2.  podpreti sodelovanje med javnimi in zasebnimi organizacijami, ki izvajajo visokošolsko izobraževanje in poklicno usposabljanje, z namenom spodbujati razprave in izmenjavo izkušenj o političnih vprašanjih;3.  podpirati transatlantsko mobilnost strokovnjakov z namenom izboljšati medsebojno razumevanje vprašanj, pomembnih za odnose med EU in Kanado;4.  podpirati sodelovanje med mladinskimi strukturami, organizacijami in mladinskimi delavci z namenom spodbujanja izmenjave dobrih praks in povezav.3. DOSLEDNOST Z DRUGIMI POLITIKAMIProgram EU/Kanada na področju visokošolskega izobraževanja, usposabljanja in mladine bi bil popolnoma skladen z drugimi instrumenti EU na teh področjih in bi jih dopolnjeval; s sodelovanjem EU in Kanade bi bilo omogočeno doseganje ciljev kakovostnega izobraževanja in neposredno transatlantsko sodelovanje med posamezniki. Program bi prav tako dopolnjeval aktivnosti centrov EU, tako da bi ponujal dodatne možnosti za izmenjave in bi spodbujal strukturno sodelovanje med ustanovami in organizacijami na obeh straneh Atlantika.4. POSVETOVANJE Z INTERESNIMI SKUPINAMI-  Študija o načinih sodelovanja na področju poklicnega izobraževanja in usposabljanja z leta 2001Študija, ki jo je naročila Komisija, je potrdila pomen sodelovanja med EU in Kanado na področju poklicnega izobraževanja. Visokošolske ustanove niso nujno dobro pripravljene na transatlantsko sodelovanje, vendar lahko ta vrsta sodelovanja za obe strani pomeni obogatitev, kar ponuja nove možnosti za transatlantsko mobilnost študentov, pripravnikov in učnega osebja, ki sicer ne bi imeli dostopa do teh ponudb. Študija je pokazala, da je sočasen obstoj dela poklicnega usposabljanja z visokošolskim izobraževanjem mogoče le, če se znatno poveča proračun.-  Vmesno zunanje vrednotenjeZunanje vrednotenje je bilo zaključeno v začetku leta 2005. Vrednotenje je potrdilo učinkovitost in pomembnost programa, ter da je program koristen za ustanove in vanj vključene predavatelje ter študente. Vendar se zdi program premajhen, da bi lahko vplival na medsebojno razumevanje narodov Evropske unije in Kanade. Ocenjevalci za uspešno izvedene projekte predlagajo zlasti uvedbo sistema dodatne finančne pomoči za mobilnost.-  Seminar za mladino Kanada/EUPilotni seminar za mladinske organizacije in mladinske delavce iz Evropske unije in Kanade se je odvijal novembra 2004. Ta seminar je potrdil interes in potrebo obeh strani po izmenjavi izkušenj na področjih, ki zadevajo mladino, kot so državljanstvo in kulturne raznolikosti, prostovoljno delo, priznanje in spodbujanje neformalnega učenja. Glavna priporočila seminarja so nadaljevanje dialoga med oblikovalci politik in omogočanje izmenjave najboljših praks ter izmenjava virov med mladinskimi delavci.5. PROUčITEV MOžNOSTI5.1. Pristopi in instrumenti: Politični dialog in koordinacijaPolitični dialog med Evropsko unijo in Kanado lahko zagotovo pripomore k boljšemu razumevanju strategij izobraževanja, usposabljanja in mladine, doseže izmenjavo najboljših praks in nenazadnje pripelje do ukrepov, ki neposredno vplivajo na državljane.Vendar samo politični dialog ne more ustvariti inovativnega sodelovanja med ljudmi „od spodaj navzgor“ ali izboljšati visoko kakovostno mobilnost mladine ter omogočiti boljši dostop mladine in organizacij do transatlantske izmenjave izkušenj. Za spodbujanje in podporo takšnih aktivnosti je potreben program s posebnimi ukrepi.5.2. Druge možnosti za načrtovanje izdatkov5.2.1. Vključevanje v obstoječe ali predlagane okvirjeObstoječi programi izobraževanja in usposabljanja, kot sta „ Socrates“ ali “ Leonardo da Vinci“ so oblikovani in namenjeni izključno javnosti držav članic . Postopek odločanja, tipologija ukrepov in mehanizmov za izvajanje niso primerni za dvostransko sodelovanje med EU in Kanado na področju visokošolskega izobraževanja in usposabljanja. Isto velja za prihodnji program vseživljenjskega učenja.„Erasmus Mundus“ skuša povečati kakovost visokošolskega izobraževanja v Evropski uniji in ga spodbujati po vsem svetu, in sicer s štipendijskim programom za študente in univerzitetne delavce iz tretjih držav. Erasmus Mundus ni bil oblikovan za dvostranske izmenjave, mednarodni razvoj študijskih programov in institucionalno sodelovanje. Program ne obsega poklicnega usposabljanja ali mladine in je namenjen univerzitetni stopnji, medtem ko se predlagani program sodelovanja s Kanado osredotoča prvotno na aktivnosti na dodiplomski stopnji.Drugi zunanji programi so prav tako neprimerni za dosego ciljev v tem priporočilu predlaganega dvostranskega sodelovanja med EU in Kanado.Sedanji program „Mladina“ (in kolikor bo sprejet, tudi program „Dejavna mladina“) načeloma sicer omogoča sodelovanje s tretjimi državami, vendar je to sodelovanje omejeno v obsegu in usmerjeno predvsem k sosednjim državam. Progam tudi ni oblikovan za dvostransko sodelovanje. Predlagan dvostranski sporazum med EU in Kanado bo zato dopolnil ta program.5.2.2. Obnovitev sporazuma in razširitev obsega sedanjega programaPredlagani sporazum in program, ki bi bil z njim uveden, ne predstavlja radikalnega odmika od sedanjega sodelovanja. Vendar bi ponudil možnosti za izmenjavo ter boljši dostop do vseh možnih ugodnosti in zagotovil nov okvir za sodelovanje na mladinskem področju.Program bi upošteval spoznanja preteklih izkušenj z razlikovanjem med visokošolskim izobraževanjem in poklicnim usposabljanjem, gradil na odličnosti in povečal izmenjavo študentov in mladine.V oceni je bilo ugotovljeno, da je nizek proračun sedanjega programa omejeval njegov možen vpliv na visokošolsko izobraževanje in preprečil razvoj obširnega sodelovanja na področju poklicnega usposabljanja. Program, ki ga bo vzpostavil predlagani sporazum, predvideva povečanje proračuna z 0,8 milijonov EUR na 2 milijona EUR letno.5.3. Presoja pozitivnih in negativnih vplivov premišljenih možnostiProgram bi z uresničitvijo ciljev kratko in dolgoročno pozitivno vplival tako na mladino kot tudi na ustanove in organizacije, ki se ukvarjajo z vprašanji visokošolskega izobraževanja, usposabljanja in mladine.Z transatlantsko mobilnostjo bi udeleženci pridobili dragocene izkušnje, ki jim bodo v pomoč pri lažjem vključevanju v sedanjo družbo in na znanju temelječe gospodarstvo. Sodelovanje med ustanovami bi jim pomagalo izboljšati njihove študijske programe ter metode poučevanja in sicer tako, da se seznanijo z najboljšimi praksami drug drugih in skupaj razvijejo nove pristope. Dolgoročno bi sodelovanje pomagalo ohraniti zelo dobro reven medsebojnega razumevanja posameznikov iz Evropske unije in Kanade.Med socialnimi, gospodarskimi ali oklojskimi vplivi ni navzkrižij.5.4. Razlogi za izbiro predlagane možnostiGlede vprašanja, ali naj visokošolsko izobraževanje ostane osrednji del programa, obstaja široko soglasje. Hkrati bi program tudi nudil dostop do transatlantskega sodelovanja za ustanove poklicnega izobraževanja in usposabljanja, ki se sicer ne bi udeležile takšnega sodelovanja. Obseg programa bi bil razširjen tako, da bi zajemal dejavnosti mladine in bi tako poskušal razviti novo sodelovanje med Evropsko unijo in Kanado na področju neformalnega izobraževanja mladine.V okviru vseživljenskega usposabljanja in za okrepitev dimenzije odnosov med narodi Evropske unije in Kanade bi bil program na voljo tudi mladim strokovnjakom, predvsem posameznikom, ki ne prihajajo iz akademskega sveta ali javne uprave, in bi radi zaključili študij ali se usposobili na področjih, ki so še zlasti pomembna za odnos med EU in Kanado; ta področja bodo opredeljena na posvetovanju s kanadskimi organi oblasti.Učinek programa bo okrepljen z uvedbo projektov, usmerjenih v politiko, s sistematičnim učinkom in dejavnostmi mladine. Ti projekti bi bili usmerjeni k poglobitvi znanja o najboljših praksah glede vseživljenskega izobraževanja ter izmenjavi le teh, kar predstavlja skupni interes Evropske unije in Kanade ter lahko vpliva na skupine, ki niso neposredno vpletene v njihovo izvajanje.6. PRAVNI ELEMENT PREDLOGA6.1. Pravna podlagaTa predlog temelji na členih 149, 150 in 300 Pogodbe.6.2. Subsidiarnost in sorazmernostTa program bi dopolnil dvostranske programe sodelovanja med državami članicami in Kanado, in sicer s predlogom za večstranski okvir za sodelovanje. V celoti bo upošteval pristojnosti držav članic ter prepustil pobudo ciljnim ustanovam in organizacijam. Predlagani predlog ne predvideva kakršnega koli ureditvenega pristopa, ki bi bil v nasprotju z izključno pristojnostjo držav članic na tem področju.Stroški programa bi bili nizki, toda z možnimi znatnimi učinki. Sorazmernost je zagotovljena.7. OPIS INTERVENCIJEProgram bi uresničeval svoje cilje z naslednjimi dejavnostmi:7.1. Dejavnosti programa na področju visokošolskega in poklicnega izobraževanja ter usposabljanja7.1.1. Konzorcijski projektiCiljna javnost teh dejavnosti bi bile ustanove ter organizacije visokošolskega in poklicnega usposabljanja, njihovi zaposleni, študenti ter pripravniki. Dejavnost bo sledila dvema določenima ciljema, in sicer, prispevati k razvoju ustanov in organizacij visokošolskega izobraževanja in poklicnega usposabljanja ter povečati mobilnost zaposlenih, študentov ter pripravnikov.Ta vrsta projektov naj bi predvsem nadaljevala vrsto skupnih projektov, ki se trenutno financirajo. Konzorcijski projekti naj bi se osredotočili na prednostna področja, ki so ključna za sodelovanje med EU in Kanado; ta področja je treba opredeliti na posvetovanju s kanadskimi organi oblasti.7.1.2. Odličnost (nadaljnji) projektov mobilnostiV okviru te dejavnosti bi lahko konzorcijski projekti, ki so se izkazali za odlične, ob koncu začetnega tri- ali štiriletnega obdobja še naprej prejemali finančno podporo, da bi lahko tako financirali izključno dodatne možnost mobilnosti za študente. Ti ukrepi, ki poudarjajo odličnost, bi izboljšali prepoznavnost programa. To bi povečalo spodbujanje financiranih projektov, da zagotovijo visoko kakovostne projekte mobilnosti in da prispevajo k njihovi trajnosti.7.1.3. Ukrepi, usmerjeni na politikeCiljna javnost te dejavnosti bi bile organizacije, ki izvajajo visokošolsko izobraževanje in poklicno usposabljanje. Ta dejavnost bi uresničevala določene cilje večjega sodelovanja med EU in Kanado v zvezi z razvojem visokošolskega izobraževanja in poklicnega usposabljanja, pri tem pa bi se osredotočila na prednostne teme. Dolgoročno bi ta dejavnost vplivala na razvoj politike in sistema.Aktivnosti iz te kategorije bi lahko zajemale študije, konference, seminarje, delovne skupine in pripravljanje primerjalnih analiz.7.1.4. Posamezne finančne pomoči „Schuman-Kanada“Ciljna skupina te dejavnosti bi bili posamezni mladi strokovnjaki, večinoma tisti, ki ne prihajajo iz akademskega sveta in javne uprave (nosilci odločanja, predstavniki socialnih partnerjev, novinarji itd.) in ki želijo zaključiti študij ali opraviti usposabljanje na področjih, ki so še zlasti pomembna za odnose med EU in Kanado; ta področja bodo opredeljena na posvetovanju s kanadskimi organi oblasti.7.2. Dejavnosti mladineCiljna javnost teh ukrepov bi bile mladinske strukture, organizacije in mladinski delavci; ukrepi se bi osredotočili na aktivnosti z naslednjimi cilji:a) Omogočanje dialoga in izmenjava najboljših praks ter izmenjava instrumentov na področju metodologije mladinskega dela med oblikovalci politike, mladinskimi delavci, mladinskimi organizacijami in drugimi strukturami, odgovornimi za vprašanja mladine, ključno z mobilnostjo mladine. Te aktivnosti bi vključevale seminarje, programe usposabljanja, izobraževalne obiske na delovnem mestu, študijske obiske na določene teme, npr. kulturna raznolikost, prostovoljno delo in priznavanje neformalnega učenja.b) Oblikovanje trajnih novih večstranskih partnerstev in povezav med sodelujočimi organizacijami z namenom nadaljnjega sodelovanja in mobilnosti mladine, in sicer preko srečanj, internetnih strani, izmenjave informacij itd.8. PRORAčUNSKE POSLEDICEStroški predlaganega predloga bi znašali največ 17,4 milijonov EUR (od tega 1 milijon EUR za aktivnosti mladine) v obdobju osmih let (2006–20013), pod pogojem, da tudi Kanada nameni ustrezna finančna sredstva.Komisija bo poskušala v glavni del sporazuma vnesti klavzulo o vmesni reviziji, ki bo omogočala preusmeritev aktivnosti in ponovno presojo proračuna, dodeljenega programu v okviru finančne perspektive.8.1. Razlogi za povečanje proračunaKot je navedeno v točki 5.2., je nizek proračun sedanjega programa omejeval njegov možen vpliv na visokošolsko izobraževanje in preprečil razvoj večjega sodelovanja na področju poklicnega usposabljanja.8.2. Obračunavanje stroškov8.2.1. Referenčna vsota za izračun8.2.1.1. Visokošolsko izobraževanje in poklicno usposabljanjeKonzorciji: 138 000 EUR, od tega 120 000 EUR za finančno pomoč za mobilnost (1000 EUR na mesec + 1000 EUR za potne stroške na študenta za povprečno študijsko obdobje 4 mesecev za skupno 24 študentov) in 18 000 EUR za konzorcijske partnerje.Če projekti ne vključujejo mobilnosti znaša povprečna študijska pomoč 100 000 EUR.Odličnost: 100 000 EUR za dodatne možnosti mobilnosti (1000 EUR na mesec + 1000 EUR za potne stroške na študenta za povprečno študijsko obdobje 4 mesecev za skupno 20 študentov).Ukrepi, usmerjeni na politike: 100 000 EUR.Posamezne študijske pomoči za mobilnost „Schuman–Kanada“: 32 000 EUR (5000 EUR na mesec + 2 00 EUR za potne stroške štipendistov, ki jim je dodeljena finančna pomoč za povprečno 6 mesecev).8.2.1.2. MladinaIzmenjava najboljših praks, večstranska partnerstva in povezave: izračun temelji na povprečnih stroških v višini 20 000 EUR na projekt. Prispevek EU bo zajemal predvsem potne stroške za udeležence iz EU in tudi stroške, ki nastanejo z izvajanjem aktivnosti v EU (zlasti stroški nastanitve in dnevnice).8.3. Predvideni rezultatiProgram bo podpiral približno 210 projektov v obdobju osmih let (glej podrobnosti pod 8. točko finančnega poročila). V času trajanja programa bo pri aktivnostih v zvezi z mobilnostjo sodelovalo 4 430 udeležencev iz EU in Kanade.2. PRIPOROČILOKomisija zato priporoča Svetu, da-  se pooblasti Komisijo za pogajanja v imenu Evropske skupnosti z Vlado Kanade o sporazumu, ki obnavlja program o sodelovanju na področju visokošolskega izobraževanja, poklicnega usposabljanja in mladine za obdobje 2006–2013;-  Komisija v skladu s členom 300(1) Pogodbe vodi pogajanja ob posvetovanju s posebnim odborom, ki ga imenuje Svet, in v okviru predloženih pogajalskih smernic.PRILOGAPOGAJALSKE SMERNICE5.  Cilj pogajanja je sklenitev sporazuma med Evropsko skupnostjo in Vlado Kanade na področju visokošolskega izobraževanja, poklicnega usposabljanja in mladinske dejavnosti. Sporazum bo vzpostavil program sodelovanja na teh področjih.6.  Program bi skupno upravljali Komisija in pristojni organi Kanade; skupno bi določili načine izvajanja, spremljanja in presoje.7.  Program bi zajemal pet glavnih dejavnosti: konzorcijske projekte, projekte odličnosti za mobilnost, ukrepe, usmerjene v politiko, posamezne študijske pomoči „Schuman-Kanada“ in mladinske dejavnosti.8.  Konzorcijski projekti bi praviloma vključevali najmanj tri visokošolske ustanove ali ustanove za poklicno usposabljanje Evropske unije in tri ustrezne ustanove iz Kanade in bi se osredotočili predvsem na razvoj študijskih programov in izmenjave študentov. Projekti bi se osredotočili na prednostna področja, ki so ključna za sodelovanje med EU in Kanado; ta področja je treba opredeliti na posvetovanju s kanadskimi organi oblsti.9.  Projekti odličnosti za mobilnost bi bili konzorcijski projekti, ki bi se izkazali za odlične in bi prejeli dodatno finančno podporo, ki bi bila dodeljena izključno za mobilnost študentov.10.  Ukrepi, usmerjeni na politike, bi vključevali študije, konference, seminarje, delovne skupine, pripravljanje primerjalnih analiz in bi obravnavali horizontalno višja vprašanja izobraževanja in poklicnega usposabljanja.11.  Posamezne študijske pomoči „Schuman-Kanada“ so namenjene strokovnjakom, zlasti tistim, ki ne prihajajo iz akademskega sveta in javne uprave, kot so nosilci odločanja, predstavniki socialnih partnerjev, novinarji itd., in ki želijo zaključiti študij ali opraviti usposabljanje na področjih, ki so še posebej pomembne za odnos med EU in Kanado.12.  Mladinske dejavnosti bi vključevale izmenjavo najboljših praks, večstranskih partnerstev in povezav.13.  Aktivnosti se bi izvajale preko javnih razpisov.14.  Stranke izbranih projektov bi zagotovile ustrezno sofinanciranje15.  Vsaka stranka bi prispevala k celotnemu proračunu programa v višini 17 milijonov EUR.16.  Ustanovljen bi bil skupni odbor za pregled aktivnosti sodelovanja, ki se izvajajo v okviru tega sporazuma.17.  Sporazum bi vključeval klavzulo o reviziji, ki bo omogočala preusmeritev aktivnosti in ponovno presojo proračuna, dodeljenega programu v okviru finančne perspektive.LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT1. NAME OF THE PROPOSAL:Recommendation for a COUNCIL DECISION authorising the Commission to negotiate with the Government of Canada an agreement renewing the co-operation programme in the field of higher education , training and youth2. ABM / ABB FRAMEWORKPolicy area: EDUCATION AND CULTUREObjective: "Mutually improve the quality of education through cooperation with third countries".Activity: EDUCATION3. BUDGET LINES3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B.A lines) including headings :15.02.03 Co-operation with non-member countries on education and vocational training15.01.04.21 Co-operation with non-member countries on education and vocational training – Expenditure on administrative management3.2. Duration of the action and of the financial impact: 2006-2013The final duration of the action will be determined in the course of the negotiation and will be subject to a mid-term review clause.3.3. Budgetary characteristics (add rows if necessary) :Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |15.02.03 | Non-comp | Diff | NO | NO | NO | No 4 |15.01.04.21 | Non-comp | Diff | NO | NO | NO | No 4 |4. SUMMARY OF RESOURCES4.1. Financial Resources4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places)Annual requirements | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 and later |Total number of human resources | 1,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES5.1. Need to be met in the short or long termThe bilateral cooperation agreement in the field of higher education, vocational training and youth will seek to enhance mutual understanding among the peoples of the EU and Canada, to better prepare citizens for the knowledge society and to mutually enhance the quality of higher education, training and non-formal education for young people in the EU and in Canada.The bilateral cooperation agreement responds to a political desire by the parties at the highest level.5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergyThe relations to Canada are among the oldest and closest of the European Union. They are characterised by a steady expansion whose most recent expression is the adoption of a “Partnership Agenda” in 2004. It stipulates the will to reinforce and broaden the scope of the education cooperation explicitly in relation to the renewal of the Agreement on Higher Education and Training. It mentions also the upgrade of the existing Agreement as a possibility to be explored by improving access for all higher education and training institutions, and by increasing the exchanges in number and scope. A specific reference is made towards the inclusion of activities in the youth area not linked to formal education structures.The EU-Canada programme would provide added value at a number of levels: building institutional Transatlantic bridges, provide individuals, academic and administrative staff and students with their own transatlantic networks, develop specific subjects and disciplines. Also the renewal of EU-Canada cooperation programme in higher education, vocational training and youth would preserve and develop the multilateral approach involving in each action institutions and people from different Member States. This multilateral approach has so far proved to be effective to purse the objective of the programme in terms of increasing mutual understanding and improving the quality of education and training in the EU in Canada. It has also proved to bear certain economies of scope, scale and quality enhancement with respect to bilateral programmes.The objectives of the EU/Canada programme in higher education, training, and youth would be fully consistent with those of other EU instruments in these areas. The agreement would set up a framework that would complement other programmes giving the possibility of pursuing objectives of quality education though collaboration between the EU and Canada. In addition, the programme would bring in a transatlantic people-to-people cooperation which is absent in other EU education and training and youth programmes.In particular, the bilateral cooperation programme will complement Erasmus Mundus programme in that it will focus on undergraduate mobility and include transatlantic exchanges in the field of vocational training and youth.The programme would also complement the activities of EU Centers supported by the European Union in that it offers additional possibilities for exchanges and encourages structural cooperation between institutions and organisations from both sides of the Atlantic.5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM frameworkObjective | Non exhaustive list of indicators |General objectives |To enhance mutual understanding among the peoples of the European Union and Canada; To better prepare citizens for the knowledge society; To mutually enhance the quality of education. | Quantitative data on perception among programme users and stakeholders obtained through surveys carried out during interim and ex-post evaluation |Specific objectives |to enhance collaboration between the European Union and Canada in the domains of higher education, training and youth; to contribute to the development of higher education and training institutions, as well as youth structures and organisations, to develop opportunities for dialogue and exchanges on youth policy and youth work, to contribute to individual participants’ personal development for their personal sake and as a way to achieve the general objective of the programme. | Quantitative data on perception of officials and administrators obtained through direct interviews; Quantitative data on perception of individuals responsible for institutions and organisations involved in the programme obtained through surveys; Quantitative data on perception among individuals responsible for youth policy and youth work obtained through surveys; Quantitative data on participants’ perceptions obtained through surveys. |Results can be defined as an advantage or disadvantage which direct addressees obtain at the end of their participation in a public intervention. They should therefore be identified in relation with the operational objectives of the intervention.Operational objectives | Results obtained by participants |To support collaboration between higher education and vocational training institutions with a view to promoting joint study programmes and mobility; | Institutions: improved curricula and teaching methodologies; greater transparency and understanding of respective credit system; improved preparedness for transatlantic cooperation; Students: enriching transatlantic experience; better education and cultural understanding. |To support collaboration between public and private organisations active in the field of higher education and vocational training with a view to encouraging discussion and exchange of experience on policy issues; | Organisations, institutions: better understating of policy issues; |To support transatlantic mobility of professionals with a view to improving mutual understanding of issues relevant to EU/Canada relations; | Individuals: better understanding of key issues in EU/Canada relations. |To support collaboration between youth structures, organisations and youth workers and with a view to promoting exchanges of good practices and networks | Policy makers, youth work practitioners, youth organisations: mutually enriched through exchanges of good practices. Organisations: new multilateral partnerships and networks. |5.4. Method of Implementation (indicative)Show below the method(s)[5] chosen for the implementation of the action.X Centralised ManagementX Directly by the CommissionX Indirectly by delegation to:X Executive Agencyٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulationٱ National public-sector bodies/bodies with public-service missionٱ Shared or decentralised managementٱ With Member statesٱ With Third countriesٱ Joint management with international organisations (please specify)The proposed programme is based on the principle of joint funding from the European Union and from Canada. Call for proposals are administered by the European Commission on the basis of joint guidelines agreed beforehand with Canadian authorities.The legal basis will include the possibility of having recourse to an Executive Agency. The financial envelope of the EU/Canada programme may not in itself justify the recourse to an Executive Agency. However, it is likely that a very similar agreement programme be concluded with the United States of America increasing economies of scale and providing a rationale for implementation of some actions through an Executive Agency.6. MONITORING AND EVALUATION6.1. Monitoring systemMonitoring of the joint EU/Canada projects will be implemented through a combination of desk monitoring (based on regular reporting from grant holders), and on site monitoring carried out by the Commission and by the appropriate structure designated by the Government of Canada.6.2. Evaluation6.2.1. Ex-ante evaluationThe ex-ante evaluation is based on experience acquired implementing the current phase of the programme, direct feedback from programme users, a study on the vocational training strand within the programme, expert consultations and an interim evaluation of the current phase of the programme.The explanatory memorandum covers the main aspects of ex-ante evaluation and impact assessment.The main findings of the ex-ante evaluation as regards higher education and vocational training are the following:-  the programme is beneficial for the institutions, faculties and students involved. In particular the programme is effective in improving students and staff cross-cultural understanding.-  the programme also contributed to curriculum development and especially to consolidating transatlantic networks of universities and vocational training institutions.-  the programme is, however, considered too small to have had an impact on the mutual understanding between the people of the European Union and Canada.-  sustainability of mobility projects was put into question due to lack of follow-up funding.-  for a vocational training strand to coexist with higher education, a significant budget increase is necessary;-  a specific approach was necessary for vocational education and training adapting certain implementation criteria to the specific reality of this field;-  the interim evaluation suggest some operational changes: a) increase the duration of consortia projects; b) put emphasis on identification and exchange of best practices; c) introduce a system of additional mobility grants for successful projects;-  as far as youth is concerned, the main recommendations emerging from the EU/Canada seminar on cooperation on this field are to continue dialogue among policy makers and to facilitate the exchange of best practices and the sharing of resources among youth work practitioners.6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)The proposed programme will be designed taking into account the conclusions from the ex-ante evaluation, namely, it would-  maintain the well tested and proven components of the programme;-  develop a specific approach for vocational training;-  build on projects of proven excellence;-  reinforce mobility;-  introduce a new youth component in the programme;-  increase the financial envelope of the programme.6.2.3. Terms and frequency of future evaluationIn principle, an interim evaluation will be undertaken after the first three years of implementation and an ex-post final evaluation will be launched at the end of the intervention.7. ANTI-FRAUD MEASURESFunding decisions and contracts between the Commission and the beneficiaries provide for in situ checks to be carried out on the premises of beneficiaries of a European Community grant by the Commission and the Court of Auditors, and bestow the power to require evidence of any expenditure made under such contracts, agreements and legal undertakings within five years following the end of the contractual period.Beneficiaries are subject to reporting and financial accounting obligations, and these are analysed from the point of view of content and eligibility of expenditure, bearing in mind the purpose of the European Community funding, and taking account of contractual obligations and of the principles of economy and sound financial management.Appended to the financial agreements is information of an administrative and financial nature, designed to specify the kind of expenditure which is eligible under such agreements. Where appropriate, European Community coverage of certain cost elements will be limited to items which are real, identifiable and verifiable in the beneficiary's book-keeping arrangements, so as to facilitate checking and auditing (and evaluation for selection purposes) of projects in receipt of funding.8. DETAILS OF RESOURCES8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial costCommitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)8.2.2. Description of tasks deriving from the action1 A*/AD: Policy development and programme manager1,25 B*/AST Financial assistant1 / 4 C*/AST Secretarial and financial support8.2.3. Sources of human resources (statutory)(When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)1,5 Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended.( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n( Posts to be requested in the next APS/PDB procedure( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question8.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)EUR million (to 3 decimal places)Budget line (number and heading) | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011-2013 | TOTAL |1 Technical and administrative assistance (including related staff costs) |Executive agencies[9] | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,180 | 0,420 |Other technical and administrative assistance |- intra muros | 0,200 | 0,200 | 0,200 | 0,200 | 0,600 | 1,400 |- extra muros |Total Technical and administrative assistance | 0,260 | 0,260 | 0,260 | 0,260 | 0,780 | 1,820 |The APB 2006 does not include specific budget line for administrative assistance. Expenditure such as that generated by experts for the assessment of proposals is funded under the DG’s global envelope. As from 2007, a budget line for administrative support will be created. This is justified by the potentially higher budget allocated to not only to the EU/Canada agreement but also to the future EU/US agreement (both programmes combined would total 10M€ per annum, up from 3M€ per annum at present). The budget line for administrative assistance is justified also by the possibility of implementing the programme through the existing Executive Agency Education, Audiovisual and Culture. As indicated under 5.4, the legal basis will include such possibility. If a similar agreement is concluded with the United States of America there would be economies of scale and a strong rationale for implementing some actions of the programmes through the existing Executive Agency Education Education, Audiovisual and Culture. For this reason, the table above includes the amount equivalent to 1 contractual agent for the Executive Agency.8.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011-2013 |Officials and temporary staff (XX 01 01) | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,486 |Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,486 |Calculation– Officials and Temporary agents1,5 staff x 108.000 EUR x 8 years = EUR 1.296.000This calculation is based on the assumption that the Executive Agency Education, Audiovisual and Culture will be involved in the implementation of the programme. If this is not the case, 1 additional Commission staff would be required.Calculation– Staff financed under art. XX 01 02N.A.8.2.6. Other administrative expenditure not included in reference amountEUR million (to 3 decimal places)2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011- 2013 | TOTAL |XX 01 02 11 01 – Missions | 0,004 | 0,004 | 0,004 | 0,004 | 0,004 | 0,012 | 0,032 |XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |XX 01 02 11 03 – Committees[10] Joint EU/Canada committee set up by the agreement | 0,018 | 0,018 | 0,035 | 0,070 |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations |XX 01 02 11 05 - Information systems |2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) |3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) |Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0,004 | 0,022 | 0,004 | 0,022 | 0,004 | 0,047 | 0,102 |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amountMissions: 1 x 3000 (to Canada) + 2 x 700 (to Member States) = EUR 4.400Joint Committee meeting with Member States every other year: 25 x 700 x 4 = EUR 70.000[1] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned[2] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx[3] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05[4] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.[5] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point[6] Cost of which is NOT covered by the reference amount[7] Cost of which is NOT covered by the reference amount[8] Cost of which is included within the reference amount[9] The possibility of having recourse to the existing Executive Agency Education, Audiovisual and Culture will be examined in the context of the evaluation of the Agency. The evaluation will be carried out in 2006 in view of the implementation of the new education programmes 2007-2013.[10] Specify the type of committee and the group to which it belongs.