CELEX: 31966D0167
Language: it
Date: 1966-03-01 00:00:00
Title: 66/167/CEE: Decisione della Commissione, del 1 marzo 1966, relativa al ricorso della Repubblica francese all'articolo 115, primo comma, del Trattato, allo scopo di escludere dal trattamento comunitario gli apparecchi di registrazione e riproduzione del suono e gli apparecchi misti, originari del Giappone e immessi in libera pratica negli altri Stati membri

628/66                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                              17 . 3 . 66
mali, è opportuno prevedere un condizionamento                                               Articolo 4
particolare ; che, per facilitare il controllo, è ne­
cessario incorporare nel prodotto una sostanza rive­                       Il prodotto ottenuto deve contenere almeno
latrice ;                                                             l'80 % di grassi di origine butirica e il 2,5 °/o di olio
                                                                      di sesamo . Il suo prezzo di vendita nella fase del
     Considerando che è opportuno che il Belgio pro­                  commercio al minuto è fissato a 64 FB per kg.
cura alla Commissione tutte le informazioni neces­
sarie per consentirle idi valutare l'incidenza delle                                         Articolo 5
misure e di conoscere ilo svolgimento dell'opera­
zione ;                                                                    Il prodotto è condizionato in imballaggi di con­
                                                                      tenuto netto di 250 grammi sui quali figura l'indi­
    Considerando che il Comitato di gestione del                      cazione « burro fuso ».
latte e dei prodotti lattiero-caseari non ha emesso
alcun parere nel termine fissato dal suo presidente,
                                                                                             Articolo 6
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                                        Il governo belga assicura un controllo perma­
                                                                      nente delle operazioni di fusione .
                        Articolo 1
                                                                                             Articolo 7
     Il Regno del Belgio è autorizzato a concedere
aiuti per la fusione del burro prodotto durante la                         Il Regno del Belgio comunica alla Commissione,
campagna lattiera 1965/ 1966 che ha formato ogget­                    contemporaneamente alle informazioni da fornire in
to di misure di cui all'articolo 21 , paragrafo 3 , del               virtù dell' articolo 14 del regolamento n. 192/64/
regolamento n. 13/64/CEE, nonché per l'immis­                         CEE, i quantitativi sovvenzionati e smaltiti in virtù
sione sul mercato a prezzo ridotto del prodotto ot­                   della presente decisione, nonché gli elementi di cal­
tenuto .                                                              colo dell' aiuto concesso .
                                                                                             Articolo 8
                        Articolo 2
                                                                           La presente decisione è destinata al Regno del
     L' autorizzazione di cui all' articolo 1 è valida fino
                                                                      Belgio.
al 30 giugno 1966 ed è applicabile ad un quantitativo
di 3.500 tonnellate di burro .
                                                                           Fatto a Bruxelles, il 28 febbraio 1966 .
                                                                                                Per la Commissione
                        Articolo 3
                                                                                                    Il Presidente
     L'ammontare massimo dell' aiuto concesso è di
47 FB per kg di burro da trasformare.                                                             Walter HALLSTEIN
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                         del 1° marzo 1966
                     relativa al ricorso dell# Repubblica francese all'articolo 115, primo comma,
                     del Trattato, allo scopo di escludere dal trattamento comunitario gli
                     apparecchi di registrazione e riproduzione del suono e gli apparecchi
                     misti, originari del Giappone e immessi in libera pratica negli altri
                                                            Stati membri
                                        (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                           (66/167/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                          tato alla Commissione con telex       della sua rappre­
ECONOMICA EUROPEA,                                                     sentanza permanente in data 10        febbraio 1966, al
                                                                      fine di escludere dal trattamento     comunitario i pro­
     Viste le deposizioni del Trattato e, in partico­                  dotti sottoindicati, originari del   Giappone ed im­
lare, gli articoli 155 e 115, primo comma,                             messi in libera pratica negli altri Stati membri :
     Visto il ricorso all'articolo 115, primo comma,
 del Trattato, che la Repubblica francese ha presen­
 ---pagebreak--- 17 3 66                         GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                 629/66
                                                                    HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
    N. della T.D.C.                    Prodotti
                                                                                               Articolo 1
                                                                         La Repubblica francese è autorizzata, a titolo di
92.11 A II                Apparecchi di registrazione e ri­         misura di salvaguardia conservativa, a sospendere il
                          produzione del suono                      rilascio di titoli d'importazione per i prodotti sotto­
92.11 A III          i    Apparecchi misti                          indicati, originari del Giappone, immessi in libera
                                                                    pratica negli altri Stati membri e riesportati verso
                                                                    la Repubblica francese :
    Considerando che l'importazione di questi pro­
                                                                         N. della T.D.C.                      Prodotti
dotti nella Repubblica francese in provenienza dal
Giappone è sottoposta a restrizioni quantitative nel
quadro di un contingente, mentre non tutti gli Stati                92.11 A II                  Apparecchi di registrazione e ri­
membri applicano lo stesso regime ;                                                             produzione del suono
                                                                    92.11 A III                 Apparecchi misti
     Considerando che, in base alle informazioni for­
nite dalla Repubblica francese, sono stati richiesti
titoli d'importazione /per tali prodotti, immessi in                                           Articolo 2
libera pratica nella Repubblica federale di Ger­                         La validità della presente decisione è limitata
mania ;                                                              all'entrata in vigore di una decisione definitiva del­
                                                                    la Commissione in materia .
     Considerando che l'importazione di detti pro­                                             Articolo 3
dotti nella Repubblica francese per il tramite di al­
tri Stati membri costituirebbe una deviazione di traf­                    La Repubblica francese è destinataria delia pre­
fico che rischierebbe d'impedire l'esecuzione delle                  sente decisione .
misure di politica commerciale, adottate dalla Re­
pubblica francese nei confronti del Giappone ;                            Fatto a Bruxelles, il 1 ' marzo 1966 .
                                                                                                  Per la Commissione
     Considerando, tuttavia, che, prima di poter pren­                                                 Il Presidente
dere una decisione definitiva, la Commissione deve
raccogliere elementi di valutazione supplementari,                                                 Walter HALLSTEIN
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 1° marzo 1966
                       relativa al ricorso della Repubblica francese all'articolo 115, primo
                       comma, del Trattato, allo scopo di escludere dal trattamento comunitario
                       il caffè non torrefatto, non decaffeinizzato, di cui alla voce 09.01 Ala
                       della tariffa doganale comune, originario dei paesi che non siano gli Stati
                       africani e Madagascar ed i paesi e territori d'oltremare associati alla
                                   C.E.E. e messo in libera pratica nei paesi del Benelux
                                       (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                          (66/ 168/CEE)
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                       dagascar associati a detta Comunità (J), e in parti­
 ECONOMICA EUROPEA,                                                  colare l'articolo 2, commi 2 e 3,
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­                    Visto il Protocollo relativo alle importazioni di
 nomica Europea, e in particolare gli articoli 155 e                 caffè verde nei paesi del Benelux (2), e in partico­
 115, primo comma,                                                   lare l'articolo 1 ,
     Vista la Convenzione di associazione fra la Co­                 (!) GU n. 93 dell' ll . 6. 1964, pag. 1431/64 .
 munità Economica Europea e gli Stati africani e Ma­                 (2) GU n. 93 dell'll . 6. 1964, pag. 1488/64.