CELEX: C2002/003/58
Language: el
Date: 2002-01-05 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-224/01: Προσφυγή της Ηοughton Durferrit GmbH κατά του Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς που ασκήθηκε στις 24 Σεπτεμβρίου 2001

5.1.2002                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 3/33
Λο΄γοι ακυρω   ΄ σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                              Προσφυγη΄ της Ηοughton Durferrit GmbH κατα΄ του Γρα-
                                                                            φει΄ου Εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της Εσωτερικη΄ς Αγορα΄ς
                                                                                        που ασκη΄θηκε στις 24 Σεπτεµβρι΄ου 2001
Οι προσφευ΄γουσες ει΄ναι η κα΄τοχος και η ΄εχουσα α΄δεια εκµεταλλευ΄-
σεως, αντιστοι΄χως, του ση΄µατος MILD SEVEN, που χρησιµοποιει΄-                                     (Υπο΄θεση Τ-224/01)
ται παγκοσµι΄ως ως µα΄ρκα τσιγα΄ρων και προστατευ΄εται βα΄σει των
διατα΄ξεων περι΄ βιοµηχανικη΄ς ιδιοκτησι΄ας. Οι προσφευ΄γουσες                                         (2002/C 3/58)
φοβου΄νται ο΄τι η απαγο΄ρευση χρησιµοποιη΄σεως χαρακτηρισµω΄ν
που να υποδεικνυ΄ουν ο΄τι ΄ενα συγκεκριµε΄νο προϊο΄ν καπνου΄ ει΄ναι
λιγο΄τερο επιβλαβε΄ς απο΄ α΄λλα, την οποι΄α προβλε΄πει η οδηγι΄α                              (Γλω
                                                                                                 ΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
2001/37, θα τους στερη΄σει τη δυνατο΄τητα να θε΄σουν σε κυκλοφο-
ρι΄α τη µα΄ρκα MILD SEVEN στην αγορα΄ της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως.
                                                                            Η Durferrit GmbH, εκπροσωπου΄µενη απο΄ την Patricia Koch
                                                                            Moreno, δικηγο΄ρο Μαδρι΄της (Ισπανι΄α), α΄σκησε στις 24 Σεπτεµ-
Προς στη΄ριξη της προσφυγη΄ς τους, οι προσφευ΄γουσες ισχυ-                  βρι΄ου 2001 ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινο-
ρι΄ζονται ο΄τι δεν υπα΄ρχει επαρκη΄ς νοµικη΄ βα΄ση για την εφαρµογη΄        τη΄των προσφυγη΄ κατα΄ του Γραφει΄ου Εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της
του α΄ρθρου 7 της οδηγι΄ας. Η εν λο΄γω οδηγι΄α στηρι΄ζεται                  Εσωτερικη΄ς Αγορα΄ς (ΓΕΕΑ). ∆ια΄δικος στο πλαι΄σιο της διαδικασι΄ας
στα α΄ρθρα 95 και 133 της Συνθη΄κης ΕΚ. Συ΄µφωνα µε τις                     ενω΄πιον του τµη΄µατος προσφυγω΄ν του ΓΕΕΑ η΄ταν και η Kolone
προσφευ΄γουσες, κανε΄να απο΄ αυτα΄ δεν συνιστα΄ επαρκη΄ βα΄ση για το        Corporation.
α΄ρθρο 7 της οδηγι΄ας. Το α΄ρθρο 133 δεν τυγχα΄νει εφαρµογη΄ς,
καθο΄τι η κοινη΄ εµπορικη΄ πολιτικη΄ δεν σχετι΄ζεται µε το α΄ρθρο 7.
Ου΄τε το α΄ρθρο 95 της Συνθη΄κης ΕΚ συνιστα΄ επαρκη΄ βα΄ση,                 Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
εφο΄σον, για την καθιε΄ρωση της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς, δεν ει΄ναι
αναγκαι΄α η εναρµο΄νιση της σχετικη΄ς νοµοθεσι΄ας. Κατα΄ τις                —      να ακυρω΄σει την απο΄φαση 949/1999 που εξε΄δωσε στις
προσφευ΄γουσες, δεν υφι΄σταται εµπο΄διο στο εµπο΄ριο που να πρε΄πει                15 Οκτωβρι΄ου 1999 το τµη΄µα ανακοπω΄ν του Γραφει΄ου
να αρθει΄. Περαιτε΄ρω, οι προσφευ΄γουσες ισχυρι΄ζονται ο΄τι το                     Εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της Εσωτερικη΄ς Αγορα΄ς στη
 α΄ρθρο 7 της οδηγι΄ας συνιστα΄ παρα΄βαση του α΄ρθρου 152,                         διαδικασι΄α ανακοπη΄ς Β4905, καθω΄ς και την απο΄φαση του
 παρα΄γραφος 4, στοιχει΄ο γ', της Συνθη΄κης ΕΚ. Θεωρου΄ν ο΄τι το                   πρω΄του τµη΄µατος προσφυγω΄ν, της 6ης Ιουλι΄ου 2001,
 α΄ρθρο 95 της Συνθη΄κης ΕΚ χρησιµοποιει΄ται ως νοµικη΄ βα΄ση για                  µε την οποι΄α απορρι΄φθηκε η προσφυγη΄ που α΄σκησε η
 την παρα΄καµψη της απαγορευ΄σεως που θε΄τει το α΄ρθρο 152,                        προσφευ΄γουσα κατα΄ της ως α΄νω αποφα΄σεως·
 παρα΄γραφος 4, στοιχει΄ο γ', της Συνθη΄κης ΕΚ ως προς την
εναρµο΄νιση της νοµοθεσι΄ας για την προστασι΄α και τη βελτι΄ωση             —      να κρι΄νει απαρα΄δεκτο το κοινοτικο΄ ση΄µα που καταχω΄ρισε η
 της υγει΄ας του ανθρω΄που.                                                        Kolone Corporation µε αριθµο΄ 40.568 NU-TRIDE, για
                                                                                   προϊο΄ντα των κλα΄σεων 1 και 40, λο΄γω του ο΄τι ει΄ναι
                                                                                   ασυµβι΄βαστο µε προηγουµε΄νως καταχωρισθε΄ν ση΄µα ανη΄κον
                                                                                   στην προσφευ΄γουσα, µε αριθµο΄ 764.560, για προϊο΄ντα των
Οι προσφευ΄γουσες ισχυρι΄ζονται επι΄σης ο΄τι το α΄ρθρο 7 της                       κλα΄σεων 1, 7 και 11·
οδηγι΄ας παραβια΄ζει την αρχη΄ της ιδιοκτησι΄ας και την αρχη΄ της
αναλογικο΄τητας, καθο΄τι θα τους στερη΄σει τη δυνατο΄τητα να                —      να µη δεχθει΄ την καταχω΄ριση του κοινοτικου΄ ση΄µατος
χρησιµοποιου΄ν το εµπορικο΄ τους ση΄µα στην ευρωπαϊκη΄ αγορα΄.                    αριθ. 40.568 NU-TRIDE για προϊο΄ντα των κλα΄σεων 1
Θεωρου΄ν ο΄τι το α΄ρθρο 7 δεν αποτελει΄ προ΄σφορο µε΄σο για την                    και 40·
επι΄τευξη του σκοπου΄ του α΄ρθρου αυτου΄, η΄τοι την ενθα΄ρρυνση της
προστασι΄ας της υγει΄ας και του καταναλωτη΄. Οι προσφευ΄γουσες              —      να καταδικα΄σει την αιτη΄σασα την καταχω΄ριση του ως α΄νω
υποστηρι΄ζουν ο΄τι οι χαρακτηρισµοι΄ του προϊο΄ντος παρε΄χουν στον                κοινοτικου΄ ση΄µατος Kolone Corporation στα δικαστικα΄
καταναλωτη΄ στοιχει΄α βα΄σει των οποι΄ων µπορει΄ να επιλε΄ξει να                  ΄εξοδα.
καπνι΄σει τσιγα΄ρα µε χαµηλο΄τερη περιεκτικο΄τητα σε πι΄σσα και
νικοτι΄νη. Εν πα΄ση περιπτω΄σει, το α΄ρθρο 7 δεν αποτελει΄το λιγο΄τερο
 περιοριστικο΄ µε΄τρο, εφο΄σον θα µπορου΄σε να ΄εχει προβλεφθει΄ η
προστασι΄α των υφιστα΄µενων εµπορικω΄ν σηµα΄των.                            Λο΄γοι ακυρω   ΄ σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                                                                            Αιτω΄ν την καταχω΄ριση του      Kolone Corporation
Περαιτε΄ρω οι προσφευ΄γουσες υποστηρι΄ζουν ο΄τι το α΄ρθρο 7 της             κοινοτικου΄ ση΄µατος:
οδηγι΄ας συνιστα΄ παραβι΄αση της αρχη΄ς της ΄σης  ι     µεταχειρι΄σεως.
Τονι΄ζουν ο΄τι ει΄ναι οι µοναδικοι΄ καπνοπαραγωγοι΄ στην Ευρωπαϊκη΄        Κοινοτικο΄ ση΄µα του            λεκτικο΄ ση΄µα «NU-TRIDE» —
'Ενωση που θα στερου΄νταν της χρησιµοποιη΄σεως του ση΄µατο΄ς                οποι΄ου ζητει΄ται η καταχω΄-    Αι΄τηση αριθ. 40.568, σχετικα΄ µε
τους λο΄γω του α΄ρθρου 7 της οδηγι΄ας.                                      ριση:                           προϊο΄ντα των κλα΄σεων 1 και 40
                                                                                                            (Χηµικε΄ς ουσι΄ες για χρη΄ση στην
                                                                                                            κατεργασι΄α των µετα΄λλων και
                                                                                                            Κατεργασι΄α µετα΄λλων)
Τε΄λος, οι προσφευ΄γουσες υποστηρι΄ζουν ο΄τι η βα΄ση του α΄ρθρου 7
της οδηγι΄ας ει΄ναι ανεπαρκη΄ς.                                             ∆ικαιου΄χος του ση΄µατος η΄     η προσφευ΄γουσα
                                                                            σηµει΄ου που προβλη΄θηκε
                                                                            στο πλαι΄σιο της διαδικα-
                                                                            σι΄ας ανακοπη΄ς:
 ---pagebreak--- C 3/34                   EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      5.1.2002
Ση΄µα η΄ σηµει΄ο που προ-         γερµανικο΄ ση΄µα «TUFFTRIDE» για            ο΄τι θα συνεργαζο΄ταν για τη διαλευ΄κανση της υποθε΄σεως. Παρο΄µοια
βλη΄θηκε στο πλαι΄σιο της         προϊο΄ντα των κλα΄σεων 1, 7 και 11         διαδικασι΄α των αρχω΄ν στις Ηνωµε΄νες Πολιτει΄ες κατε΄ληξε µεταξυ΄
διαδικασι΄ας ανακοπη΄ς:                                                       α΄λλων στην επιβολη΄ χρηµατικου΄ προστι΄µου στην προσφευ΄γουσα.
Απο΄φαση του τµη΄µατος            απο΄ρριψη της ανακοπη΄ς
ανακοπω΄ν:                                                                    Η προσφευ΄γουσα απα΄ντησε στην καθη΄ς επι΄ της κοινοποιηθει΄σας
                                                                              σε αυτη΄ν ανακοι΄νωση αιτια΄σεων ο΄τι δεν αµφισβητει΄ ρητω΄ς τα
Απο΄φαση του τµη΄µατος            απο΄ρριψη της προσφυγη΄ς                    πραγµατικα΄ περιστατικα΄ που εξε΄θετε η καθη΄ς. Ταυτοχρο΄νως ζη΄τησε
προσφυγω΄ν:                                                                   να συνυπολογιστει΄, κατα΄ την επιµε΄τρηση των προστι΄µων απο΄
                                                                              την καθη΄ς, τα επιβληθε΄ντα στις Ηνωµε΄νες Πολιτει΄ες χρηµατικα΄
Λο΄γοι ακυρω΄σεως:                α΄ρθρα 8, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο β',      προ΄στιµα η΄ τουλα΄χιστον να ληφθου΄ν δεο΄ντως υπο΄ψη.
                                  και 7, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο στ',
                                  του κανονισµου΄ (ΕΚ) 40/94 (1)
                                                                              Η καθη΄ς προσα΄πτει στην προσφευ΄γουσα, µε την προσβαλλο΄µενη
                                                                              απο΄φαση, ο΄τι συµµετει΄χε σε συµφωνι΄α και ΄ελαβε ως βα΄ση για τον
(1) Κανονισµο΄ς (ΕΚ) αριθ. 40/94 του Συµβουλι΄ου της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου        υπολογισµο΄ των χρηµατικω΄ν προστι΄µων την παγκο΄σµια αγορα΄ των
    1993, για το κοινοτικο΄ ση΄µα (EE L 11, σ. 1).                            ηλεκτροδι΄ων απο΄ γραφι΄τη. 'Ετσι, επιβλη΄θηκε στην προσφευ΄γουσα
                                                                              προ΄στιµο υ΄ψους 80,2 εκατοµµυρι΄ων ευρω΄.
                                                                              Η προσφευ΄γουσα βα΄λλει κατα΄ του συνο΄λου της αποφα΄σεως.
                                                                              Ισχυρι΄ζεται ο΄τι η καθη΄ς δεν ΄ελαβε υπο΄ψη το γεγονο΄ς ο΄τι ει΄χε
                                                                              η΄δη επιβληθει΄ στην προσφευ΄γουσα ποινη΄ µε απο΄φαση α΄λλων
                                                                              δικαστηρι΄ων για την ΄δια
                                                                                                     ι πρα΄ξη. Ιδι΄ως δεν ΄ελαβε υπο΄ψη κανενο΄ς
Προσφυγη΄ της SGL Carbοn AG κατα΄ της Επιτροπη΄ς των                          ει΄δους συνυπολογισµο΄ των η΄δη επιβληθεισω΄ν σε α΄λλα κρα΄τη
Ευρωπαϊκω ΄ ν Κοινοτη΄των, που ασκη΄θηκε στις 2 Οκτωβρι΄ου                   κυρω΄σεων και αγνο΄ησε την εφαρµογη΄ της απαγορευ΄σεως επιβολη΄ς
                                  2001                                        διπλη΄ς ποινη΄ς (ne bis im idem). Πε΄ραν του΄του, η καθη΄ς παρε΄βη
                                                                              τα α΄ρθρα 253 ΕΚ και 15, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄ 17/62
                        (Υπο΄θεση T-239/01)                                   λο΄γω πληµµελου΄ς υπολογισµου΄ του υ΄ψους του χρηµατικου΄
                                                                              προστι΄µου ενο΄ψει της εφαρµογη΄ς των κατευθυντηρι΄ων γραµµω΄ν
                                                                              για τη διαδικασι΄α καθορισµου΄ των προστι΄µων (1) και την ανακοι΄-
                            (2002/C 3/59)                                     νωση σχετικα΄ µε τη µη επιβολη΄ η΄ τη µει΄ωση των προστι΄µων σε
                                                                              περιπτω΄σεις συµπρα΄ξεων (2). Παραβι΄ασε τις γενικε΄ς αρχε΄ς της ΄σης
                                                                                                                                               ι
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)                         µεταχειρι΄σεως και της αναλογικο΄τητας και διε΄πραξε, σε κα΄θε
                                                                              στα΄διο της διαδικασι΄ας επιβολη΄ς του προστι΄µου, νοµικα΄ σφα΄λµατα
                                                                              και πλα΄νη περι΄ την εκτι΄µηση εις βα΄ρος της προσφευ΄γουσας.
                                                                              Επιπλε΄ον, η καθη΄ς αγνο΄ησε µεταξυ΄ α΄λλων την ΄εκταση της
Η SGL Carbοn AG, µε ΄εδρα το Wiesbaden (Γερµανι΄α), εκπροσω-                  συνεργασι΄ας που παρε΄σχε η προσφευ΄γουσα.
που΄µενη απο΄ τους Rechtsanwälte M. Klusmann, F. Wiemer και
C. Canenbley, α΄σκησε στις 2 Οκτωβρι΄ου 2001 ενω             ΄ πιον του
Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της                (1) ΕΕ C 9 της 14.1.1998, σ. 3.
Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       (2) ΕΕ C 207 της 18.7.1996, σ. 4.
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
—     να ακυρω΄σει την απο΄φαση Ε(2001) 1986 απο΄ 18ης Ιουλι΄ου
      2001,
                                                                              Προσφυγη΄-αγωγη΄ της Rica Fοοds (Free Zοne) N.V. κατα΄
—     επικουρικω΄ς, να προβει΄ σε ευ΄λογη µει΄ωση του υ΄ψους του              της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των που ασκη΄θηκε
      προστι΄µου που υποβλη΄θηκε στην προσφευ΄γουσα µε την                                         στις 3 Οκτωβρι΄ου 2001
      προσβαλλο΄µενη απο΄φαση,
                                                                                                     (Υπο΄θεση Τ-242/01)
—     να καταδικα΄σει την καθη΄ς στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                                                         (2002/C 3/60)
Λο΄γοι ακυρω  ΄ σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                                 (Γλω
                                                                                                 ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ολλανδικη΄)
Η προσφευ΄γουσα κατασκευα΄ζει δια΄φορα προϊο΄ντα απο΄ α΄νθρακα
και γραφι΄τη, µεταξυ΄ α΄λλων και ηλεκτρο΄δια απο΄ γραφι΄τη. Στο               Η Rica Fοοds (Free Zοne) N.V., µε ΄εδρα το Oranjestad (Aruba),
πλαι΄σιο διαδικασι΄ας παροχη΄ς πληροφοριω΄ν συ΄µφωνα µε το                    εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον δικηγο΄ρο G. van der Wal, α΄σκησε στις
α΄ρθρο 11 του κανονισµου΄ 17/62, που αφορου΄σαν περιοριστικε΄ς                3 Οκτωβρι΄ου 2001 ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
του ανταγωνισµου΄ συµφωνι΄ες µεταξυ΄ επιχειρη΄σεων στην αγορα΄                Κοινοτη΄των προσφυγη΄-αγωγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
ηλεκτροδι΄ων απο΄ γραφι΄τη, η προσφευ΄γουσα δη΄λωσε στην καθη΄ς                Κοινοτη΄των.