CELEX: 52011PC0773
Language: mt
Date: 2011-11-21
Title: Proposta għal DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mat- tqegħid fis-suq tat-tagħmir elettriku ddisinjat għall-użu fi ħdan ċerti limiti tal-voltaġġ

|
			
		
		
		52011PC0773
		
			Proposta għal DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mat- tqegħid fis-suq tat-tagħmir elettriku ddisinjat għall-użu fi ħdan ċerti limiti tal-voltaġġ /* KUMM/2011/0773 finali - 2011/0357 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1.                      
kuntest tal-proposta

Kuntest ġenerali, raġunijiet
għal u għanijiet tal-proposta 
Din il-proposta hija ppreżentata
fil-qafas tal-implimentazzjoni tal-"pakkett dwar il-prodotti"
adottat fl-2008. Din tagħmel parti minn pakkett ta' proposti li jallinjaw
10 direttivi dwar il-prodotti mad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE
li tistabbilixxi qafas komuni għall-kummerċjalizzazzjoni
tal-prodotti.
Il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni (UE)
dwar l-armonizzazzjoni li tassigura l-moviment liberu tal-prodotti kkontribwixxiet
konsiderevolment għat-tlestija u t-tħaddim tas-Suq Uniku. Din hi
msejsa fuq livell għoli ta' ħarsien u tipprovdi lill-operaturi
ekonomiċi bil-mezzi biex juru l-konformità, u b'hekk tassigura l-moviment
liberu permezz ta' fiduċja fil-prodotti. 
Id-Direttiva 2006/95/KE hija eżempju ta'
dik il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni, li
tiżgura l-moviment liberu tat-tagħmir elettriku. Din tistipula
rekwiżiti ta' sikurezza li magħhom għandu jikkonforma
t-tagħmir elettriku sabiex ikun disponibbli fis-suq tal-UE. Il-manifatturi
għandhom juru li t-tagħmir elettriku ġie ddisinjat u
mmanifatturat b'konformità mar-rekwiżiti ta' sikurezza u jwaħħlu
l-marka CE. 
L-esperjenza tal-implimentazzjoni
tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni wriet – fuq skala
ta' diversi setturi - ċerti dgħufijiet u inkonsistenzi
fl-implimentazzjoni u fl-infurzar ta' din il-leġiżlazzjoni, li
jwasslu għal dan li ġej:
–     
il-preżenza fis-suq ta' prodotti
perikolużi jew mhux konformi u konsegwentement ċertu nuqqas ta'
fiduċja fil-marka CE
–     
żvantaġġi kompetittivi
għall-operaturi ekonomiċi li jikkonformaw mal-leġiżlazzjoni
għall-kuntrarju ta' dawk li jaħarbu mir-regoli
–     
trattament mhux ugwali fil-każ ta' prodotti li
ma jikkonformawx u tgħawwiġ tal-kompetizzjoni fost l-operaturi
ekonomiċi minħabba prattiki ta' infurzar differenti
–     
prattiki differenti fid-deżinjazzjoni
tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità mill-awtoritajiet nazzjonali
Barra minn hekk, l-ambjent regolatorju sar
aktar u aktar kumpless, billi ta' spiss diversi biċċiet ta'
leġiżlazzjoni japplikaw fl-istess waqt għall-istess prodott
wieħed. L-inkonsistenzi f'dawn il-biċċiet ta'
leġiżlazzjoni jagħmluha dejjem aktar diffiċli
għall-operaturi ekonomiċi u għall-awtoritajiet biex jinterpretaw
u japplikaw b'mod korrett dik il-leġiżlazzjoni.
Sabiex jiġu rrimedjati dawn
in-nuqqasijiet orizzontali fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar
l-armonizzazzjoni li ġew osservati f'diversi setturi industrijali, fl-2008
ġie adottat il-"Qafas Leġiżlattiv Ġdid" bħala
parti mill-pakkett dwar il-prodotti. L-għan tiegħu huwa li
jsaħħaħ u jikkompleta r-regoli eżistenti u li jtejjeb
l-aspetti prattiċi tal-applikazzjoni u l-infurzar tagħhom. Il-Qafas
Leġiżlattiv Ġdid (QLĠ) jikkonsisti f'żewġ
strumenti komplementari, ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 dwar
l-akkreditament u s-sorveljanza tas-suq u d-Deċiżjoni
Nru 768/2008/KE li tistabbilixxi qafas komuni
għall-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti.
Ir-Regolament tal-QLĠ introduċa
regoli ġodda dwar l-akkreditament (għodda għall-evalwazzjoni
tal-kompetenza tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità) u rekwiżiti
għall-organizzazzjoni u l-prestazzjoni tas-sorveljanza tas-suq u
l-kontrolli tal-prodotti minn pajjiżi terzi.
Mill-1 ta' Jannar 2010 dawn ir-regoli japplikaw direttament
fl-Istati Membri kollha.
Id-Deċiżjoni tal-QLĠ
tistabbilixxi qafas komuni għal-leġiżlazzjoni tal-UE dwar
l-armonizzazzjoni tal-prodotti. Dan il-qafas jikkonsisti
fid-dispożizzjonijiet li jintużaw komunement
fil-leġiżlazzjoni tal-UE dwar il-prodotti (eż.
id-definizzjonijiet, l-obbligi tal-operaturi ekonomiċi, il-mekkaniżmi
ta' salvagwardja, eċċ.). Dawn id-dispożizzjonijiet komuni
ġew infurzati biex jiġi żgurat li d-direttivi jistgħu
jiġu applikati u infurzati fil-prattika, b'mod aktar effettiv. Ġew
introdotti elementi ġodda, bħall-obbligi għall-importaturi, li
huma kruċjali għat-titjib tas-sikurezza tal-prodotti fis-suq. 
Id-dispożizzjonijiet
tad-Deċiżjoni tal-QLĠ u dawk tar-Regolament tal-QLĠ huma
komplementari u interkonnessi mill-qrib. Id-Deċiżjoni tal-QLĠ
tikkontjeni l-obbligi korrispondenti għall-operaturi ekonomiċi,
filwaqt li tippermetti lill-awtoritajiet għas-sorveljanza tas-suq li
jwettqu l-kompiti li ġew imposti lilhom bir-Regolament tal-QLĠ u
jiżguraw l-infurzar effettiv u konsistenti tal-leġiżlazzjoni
tal-UE dwar il-prodotti. 
Madankollu, għall-kuntrarju
tar-Regolament tal-QLĠ, id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni
tal-QLĠ ma japplikawx direttament. Sabiex jiġi żgurat li
s-setturi ekonomiċi kollha suġġetti għal-leġiżlazzjoni
tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni, jibbenefikaw mit-titjib tal-QLĠ,
jeħtieġ li d-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni
tal-QLĠ jiġu integrati fil-leġiżlazzjoni eżistenti
dwar il-prodotti.
Skont l-istħarriġ li sar wara
l-adozzjoni tal-pakkett dwar il-prodotti fl-2008, il-biċċa l-kbira
tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni tal-prodotti
kellha tiġi riveduta fit-tliet snin ta' wara, mhux biss biex jiġu
indirizzati l-problemi osservati fis-setturi kollha iżda wkoll għal
raġunijiet speċifiċi għas-settur. Kull reviżjoni
bħal din tkun tinkludi awtomatikament allinjament
tal-leġiżlazzjoni kkonċernata mad-Deċiżjoni
tal-QLĠ billi l-Parlament, il-Kunsill, u l-Kummissjoni kkommettew
irwieħhom li jużaw kemm jista' jkun id-dispożizzjonijiet
tagħha fil-leġiżlazzjoni futura dwar il-prodotti sabiex tissokta
l-aktar koerenza possibbli tal-qafas regolatorju. 
Għal għadd ta' direttivi oħra
tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni, inkluża d-Direttiva 2006/95/KE ma
kienet prevista l-ebda reviżjoni għall-problemi speċifiċi
għas-settur f'dan il-perjodu ta' żmien. Sabiex jiġi żgurat
li l-problemi marbuta man-nuqqas ta' konformità jiġu indirizzati f'dawn
is-setturi, u għal raġunijiet ta' konsistenza tal-ambjent regolatorju
ġenerali dwar il-prodotti, ġie deċiż li dawn id-direttivi
jiġu allinjati f'pakkett mad-dispożizzjonijiet
tad-Deċiżjoni tal-QLĠ.
Konsistenza ma’ politiki u għanijiet
oħra tal-Unjoni
Din l-inizjattiva hija konformi mal-Att dwar
is-Suq Uniku[1],
li permezz tiegħu ġiet enfasizzata l-ħtieġa li terġa'
tinkiseb il-fiduċja tal-konsumaturi fil-kwalità tal-prodotti fis-suq u
l-importanza li tiġi infurzata s-sorveljanza tas-suq.
Barra minn hekk, din issostni l-politika
tal-Kummissjoni dwar Regolamentazzjoni Aħjar u simplifikazzjoni
tal-ambjent regolatorju.

2.                      
Konsultazzjoni tal-partijiet interessati u valutazzjoni tal-impatt

Konsultazzjoni tal-partijiet interessati
L-allinjament tad-Direttiva 2006/95/KE
mad-Deċiżjoni tal-QLĠ ġie diskuss mal-esperti nazzjonali
responsabbli għall-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva, mal-grupp ta'
korpi notifikati, mal-grupp ta' kooperazzjoni amministrattiva kif ukoll
f'kuntatti bilaterali mal-assoċjazzjonijiet tal-industrija.
Bejn Ġunju u Ottubru 2010 ġiet
organizzata konsultazzjoni pubblika li kienet tinkludi s-setturi kollha
involuti f'din l-inizjattiva. Kienet tikkonsisti f'erba' kwestjonarji mmirati
għall-operaturi ekonomici, l-awtoritajiet, il-korpi notifikati u l-utenti
u s-servizzi tal-Kummissjoni rċevew 300 tweġiba.
Ir-riżultati jinsabu ppubblikati fuq: 
http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/regulatory-policies-common-rules-for-products/new-legislative-framework/index_en.htm
Minbarra l-konsultazzjoni ġenerali saret
ukoll konsultazzjoni speċifikat mal-SMEs. F'Mejju u Ġunju 2010
ġew ikkonsultati 603 SMEs permezz tan-Netwerk Ewropew
tal-Intrapriżi. Ir-riżultati huma disponibbli fuq http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/files/new-legislative-framework/smes_statistics_en.pdf
Il-proċess ta' konsultazzjoni wera li
hemm sostenn mifrux għall-inizjattiva. Teżisti unanimità fir-rigward
tal-ħtieġa ta' titjib tas-sorveljanza tas-suq u tas-sistema
għall-valutazzjoni u l-monitoraġġ tal-Korpi Notifikati.
L-awtoritajiet isostnu bis-sħiħ l-eżerċizzju għaliex
dan se jsaħħaħ is-sistemi eżistenti u jtejjeb
il-kooperazzjoni fil-livell tal-UE. L-industrija tippretendi kundizzjonijiet
aktar indaqs li jirriżultaw minn azzjonijiet aktar effettivi kontra
l-prodotti li ma jikkonformawx mal-leġiżlazzjoni, kif ukoll effett
ta' simplifikazzjoni permezz tal-alinjament tal-leġiżlazzjoni.
Ġie espress ċertu tħassib dwar xi obbligi li huma, madankollu,
indispensabbli biex tiżdied l-effiċjenza tas-sorveljanza tas-suq.
Dawn il-miżuri mhumiex se jimplikaw spejjeż sinifikanti
għall-industrija, u l-benefiċċji li jirriżultaw mit-titjib
tas-sorveljanza tas-suq għandhom jipprevalu ferm fuq l-ispejjeż. 
Ġbir u użu ta’ għarfien
espert
Il-valutazzjoni tal-impatt għal dan
il-pakkett ta' implimentazzjoni hi fil-biċċa l-kbira msejsa fuq
il-valutazzjoni tal-impatt imwettqa għall-Qafas Leġiżlattiv
Ġdid. Minbarra l-għarfien espert miġbur u analizzat f'dak
il-kuntest, saret konsultazzjoni ulterjuri mal-esperti speċifiċi
għas-settur u mal-gruppi interessati, kif ukoll mal-esperti orizzontali li
huma attivi fil-qasam tal-armonizzazzjoni teknika, il-valutazzjoni tal-konformità,
l-akkreditament u s-sorveljanza tas-suq.
Valutazzjoni tal-impatt 
Il-Kummissjoni wettqet valutazzjoni
tal-impatt, imsejsa fuq it-tagħrif miġbur, li teżamina u tqabbel
tliet għażliet.
Għażla 1 – L-ebda tibdil
fil-qagħda attwali
Din l-għażla tipproponi li ma jsir l-ebda
tibdil fid-direttiva attwali u sserraħ esklużivament fuq ċertu
titjib li jista' jkun mistenni mir-Regolament tal-QLĠ.
Għażla 2 – Allinjament
tad-Deċiżjoni tal-QLĠ permezz tal-miżuri mhux
leġiżlattivi
L-Għażla 2 tqis il-possibbiltà
li jitħeġġeġ allinjament volontarju
mad-dispożizzjonijiet stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-QLĠ,
pereżempju, billi jiġu ppreżentati bħala l-aħjar
prassi fid-dokumenti ta' gwida.
Għażla 3 – Allinjament
tad-Deċiżjoni tal-QLĠ permezz tal-miżuri
leġiżlattivi
Din l-għażla tikkonsisti
fl-integrazzjoni tad-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni
tal-QLĠ fid-Direttiva eżistenti.
L-Għażla 3
tqieset bħala l-għażla preferuta għaliex
–     
se ttejjeb il-kompetittività tal-kumpaniji billi
tieħu l-obbligi tagħhom bis-serjetà, għall-kuntrarju ta' dawk li
jqarrqu bis-sistema;
–     
se ttejjeb il-funzjonament tas-suq intern billi
tiżgura t-trattament indaqs tal-operaturi ekonomiċi kollha,
partikolarment l-importaturi u d-distributuri;
–     
ma timplikax spejjeż sinifikanti
għall-operaturi ekonomiċi; għal dawk li diġà qed jaġixxu
b'mod responsabbli, mhumiex mistennija spejjeż żedja jew mistennija
biss spejjeż negliġibbli;
–     
din l-għażla titqies aktar effettiva
mill-Għażla 2: minħabba n-nuqqas ta' inforzabbiltà
tal-Għażla 2, hemm dubju dwar kemm l-impatti pożittivi se
jimmaterjalizzaw ruħhom skont dik l-għażla;
–     
l-Għażliet 1 u 2 ma jagħtux
tweġibiet għall-problema tal-inkonsistenzi fil-qafas regolatorju u
għalhekk, ma għandhom l-ebda impatt pożittiv fuq
is-simplifikazzjoni tal-ambjent regolatorju.

3.                      
Elementi ewlenin tal-proposta
3.1.                
Definizzjonijiet orizzontali

Il-proposta
tintroduċi definizzjonijiet armonizzati tat-termini li huma komunement
użati fil-leġiżlazzjoni kollha tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni
u għandha għalhekk tingħata tifsira konsistenti f'dik
il-leġiżlazzjoni kollha. 

3.2.                
L-obbligi tal-operaturi ekonomiċi u
r-rekwiżiti ta' traċċabbiltà

Il-proposta tikkjarifika l-obbligi
tal-manifatturi u tar-rappreżentanti awtorizzati u tintroduċi
l-obbligi għall-importaturi u d-distributuri. L-importaturi għandhom
jivverifikaw li l-manifattur ikun wettaq il-proċedura ta' valutazzjoni ta'
konformità applikabbli u jkun ħejja d-dokumentazzjoni teknika. Dawn
għandhom jiżguraw ukoll, flimkien mal-manifattur, li din
id-dokumentazzjoni teknika tkun għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet
wara talba. Barra minn hekk, l-importaturi għandhom jivverifikaw li
t-tagħmir elettriku huwa mmarkat b'mod korrett u akkumpanjat
mill-informazzjoni dwar is-sikurezza meħtieġa. Għandhom
iżommu kopja tad-Dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE u jindikaw isimhom u
l-indirizz tagħhom fuq il-prodott, jew fejn dan ma jkunx possibbli fuq
l-imballaġġ jew id-dokumentazzjoni ta' akkumpanjament.
Id-distributuri għandhom jivverifikaw li t-tagħmir elettriku jkollu
fuqu l-marka CE, l-isem tal-manifattur u tal-importatur, jekk ikun rilevanti, u
li jkun akkumpanjat mid-dokumentazzjoni u l-istruzzjonijiet meħtieġa.
L-importaturi u d-distributuri għandhom
jikkooperaw mal-awtoritajiet ta' sorveljanza tas-suq u jieħdu
l-azzjonijiet xierqa meta jkunu fornew tagħmir elettriku mhux konformi.
L-obbligi ta' traċċabbiltà
msaħħa huma introdotti għall-operaturi
ekonomiċi kollha. It-tagħmir elettriku għandu jkollu fuqu l-isem
u l-indirizz tal-manifattur kif ukoll numru li permezz tiegħu
t-tagħmir elettriku jista' jiġi identifikat u konness mad-dokumentazzjoni
teknika tiegħu. Meta t-tagħmir elettriku jiġi importat,
għandu jkun hemm ukoll l-isem u l-indirizz tal-importatur fuq
t-tagħmir elettriku. Barra minn hekk, kull operatur ekonomiku għandu
jkun kapaċi jidentifika quddiem l-awtoritajiet, l-operatur ekonomiku li
jkun fornielu t-tagħmir elettriku jew li lilu jkun forna t-tagħmir
elettriku. 

3.3.                
Standards armonizzati

Il-konformità mal-istandards armonizzati
tipprovdi għal suppożizzjoni ta' konformità mar-rekwiżiti
essenzjali. Fl-1 ta' Ġunju 2011, il-Kummissjoni adottat
proposta għal Regolament dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea[2] li jistabbilixxi qafas legali
orizzontali għall-istandardizzazzjoni Ewropea. Il-proposta
għar-Regolament tinkludi inter alia dispożizzjonijiet dwar
talbiet ta' standardizzazzjoni mill-Kummissjoni lill-Organizzazzjoni
tal-Istandardizzazzjoni Ewropea, dwar il-proċedura
għall-oġġezzjonijiet għall-istandards armonizzati u dwar
il-parteċipazzjoni tal-partijiet interessati fil-proċess ta'
standardizzazzjoni. Għaldaqstant, id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva
2006/95/KE li jkopru l-istess aspetti tħassru f'din il-proposta għal
raġunijiet ta' ċertezza legali. 
Id-dispożizzjoni li tikkonferixxi
s-suppożizzjoni ta' konformità lill-istandards armonizzati ġiet
modifikata biex tiċċara l-firxa tas-suppożizzjoni tal-konformità
meta l-istandards ikopru biss parzjalment ir-rekwiżiti essenzjali.

3.4.                
Il-valutazzjoni ta' konformità u l-marka CE

Id-Direttiva 2006/95/KE għażlet
il-proċeduri ta' valutazzjoni ta' konformità xierqa li l-manifatturi
għandhom japplikaw biex juru li t-tagħmir elettriku tagħhom
jikkonforma mal-għanijiet ta' sikurezza. Il-proposta tallinja dawn
il-proċeduri mal-verżjonijiet aġġornati tagħhom
stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-QLĠ. Din tintroduċi wkoll
mudell għad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE.
Il-prinċipji ġenerali tal-marka CE
huma stabbiliti fl-Artikolu 30 tar-Regolament 765/2008, filwaqt li
d-dispożizzjonijiet dettaljati dwar it-twaħħil tal-marka CE
mat-tagħmir elettriku jkunu ddaħħlu f'din il-proposta.

3.5.                
Is-sorveljanza tas-suq u l-proċedura tal-klawżola
ta' salvagwardja

Il-proposta tirrevedi l-proċedura ta'
klawżola ta' salvagwardja eżistenti. Din tintroduċi fażi
ta' skambju ta' informazzjoni bejn l-Istati Membri, u tispeċifika l-passi
li jridu jittieħdu mill-awtoritajiet ikkonċernati, meta jinstab
tagħmir elettriku li ma jikkonformax. Proċedura ta' klawżola ta'
salvagwardja reali, li twassal għal Deċiżjoni fil-livell
tal-Kummissjoni dwar jekk miżura hijiex ġustifikata jew le, titnieda
biss meta Stat Membru ieħor joġġezzjona għal miżura
meħuda kontra tagħmir elettriku. Fejn
ma jkunx hemm nuqqas ta' qbil dwar il-miżura restrittiva meħuda,
l-Istati Membri kollha għandhom jieħdu l-azzjoni xierqa
fit-territorju tagħhom. 

4.                      
Elementi legali tal-proposta

Bażi legali
Il-proposta hi msejsa fuq l-Artikolu 114
tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
Il-prinċipju ta' sussidjarjetà
Is-suq intern huwa kompetenza maqsuma bejn
l-Unjoni u l-Istati Membri. Il-prinċipju ta' sussidjarjetà
jitfaċċa b'mod partikolari fir-rigward tad-dispożizzjonijiet
ġodda miżjuda li jimmiraw għat-titjib tal-infurzar effettiv
tad-Direttiva 2006/95/KE, jiġifieri, l-obbligi tal-importatur u
tad-distributur, id-dispożizzjonijiet ta' traċċabbiltà,
id-dispożizzjonijiet dwar il-valutazzjoni u l-obbligi ta' kooperazzjoni
msaħħa fil-kuntest tal-proċeduri riveduti ta' salvagwardja u
sorveljanza tas-suq. 
L-esperjenza bl-infurzar
tal-leġiżlazzjoni wriet li l-miżuri meħuda fil-livell
nazzjonali wasslu għal approċċi diverġenti u għal
trattament differenti tal-operaturi ekonomiċi fl-UE, u dan idgħajjef
l-għan ta' din id-Direttiva. Jekk l-azzjonijiet jittieħdu fil-livell
nazzjonali biex jindirizzaw il-problemi, hemm riskju li jinħolqu ostakli
għall-moviment liberu tal-merkanzija. Barra minn hekk, l-azzjoni fil-livell
nazzjonali hi limitata għall-kompetenza territorjali ta' Stat Membru.
Fid-dawl tal-internazzjonalizzazzjoni akbar tal-kummerċ, l-għadd ta'
każijiet transkonfinali qiegħed dejjem jiżdied. L-objettivi
stabbiliti jistgħu jinkisbu ferm aħjar permezz ta' azzjoni
kkoordinata fil-livell tal-UE, u twassal b'mod partikolari għal
sorveljanza aktar effettiva tas-suq. Għaldaqstant hu aktar xieraq li
tittieħed azzjoni fil-livell tal-UE.
Fir-rigward tal-problema tal-inkonsistenzi li
hemm fid-direttivi, din hija problema li tista' tissolva biss
mil-leġiżlatur tal-UE.
Il-proporzjonalità
Skont il-prinċipju ta' proporzjonalità,
il-modifiki proposti ma jmorrux lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex
jinkisbu l-objettivi stabbiliti. 
L-obbligi ġodda jew modifikati ma
jimponux piżijiet u spejjeż bla bżonn fuq l-industrija,
speċjalment fuq l-intrapriżi żgħar u ta' daqs medju, jew
fuq l-amministrazzjonijiet. Fejn il-modifiki ġew identifikati li
għandhom impatti negattivi, l-analiżi tal-impatti
tal-għażla jservu biex jipprovdu r-rispons l-aktar proporzjonat għall-problemi
identifikati. Għadd ta' modifiki jikkonċernaw it-titjib
taċ-ċarezza tad-Direttiva eżistenti mingħajr ma
jintroduċu rekwiżiti ġodda li jimplikaw aktar spejjeż. 
It-teknika leġiżlattiva
użata
L-allinjament tad-Deċiżjoni
tal-QLĠ jirrikjedi għadd ta' emendi sostantivi
lid-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2006/95/KE. Sabiex ikun żgurat li
t-test emendat jista' jinqara, it-teknika ta' riformulazzjoni
ntgħażlet b'konformità mal-Ftehim Interistituzzjonali
tat-28 ta' Novembru 2001 dwar użu aktar strutturat
tat-teknika ta' riformulazzjoni għall-atti legali[3]. 
It-tibdil li sar lid-dispożizzjonijiet
tad-Direttiva 2006/95/KE jikkonċerna: id-definizzjonijiet, l-obbligi
tal-operaturi ekonomiċi, is-suppożizzjoni ta' konformità pprovduta
permezz tal-istandards armonizzati, id-dikjarazzjoni ta' konformità, il-marka
CE, il-proċedura tal-klawżola ta' salvagwardja u l-proċeduri ta'
valutazzjoni ta' konformità.
Il-proposta ma tibdilx il-kamp ta'
applikazzjoni tad-Direttiva 2006/95. 

5.                      
L-implikazzjonijiet baġitarji

Din il-proposta ma għandha l-ebda
implikazzjoni għall-baġit tal-Unjoni.

6.                      
tagħrif addizzjonali

Ir-revoka tal-leġiżlazzjoni
eżistenti
L-adozzjoni tal-proposta se twassal
għar-revoka tad-Direttiva 2006/95/KE.
Żona Ekonomika Ewropea
Il-proposta tikkonċerna ż-ŻEE
u, għalhekk, għandha testendi għaż-Żona Ekonomika
Ewropea.
ê 2006/95
(adattat)
2011/0357 (COD)
Proposta għal
DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL
dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet
tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mat- Ötqegħid fis-suq
tat-Õtagħmir
elettriku ddisinjat għall-użu fi ħdan ċerti limiti
tal-voltaġġ 
(Riformulazzjoni)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi
l-Komunità Ewropea Ö dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea Õ, u b’mod partikolari
l-Artikolu 95Ö 114 Õ tiegħu,
Wara li kkunsidraw l-proposta mill-Kummissjoni
Europea,
Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att
leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew[4],
Filwaqt li jaġixxu skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
ò ġdid
(1)              
Numru ta’ bidliet
sostantivi jridu jsiru fid-Direttiva 2006/95/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2006 dwar l-armonizzazzjoni
tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mat-tagħmir
elettriku ddisinjat għall-użu fi ħdan ċerti limiti
tal-voltaġġ[5].
Dik id-Direttiva għandha tiġi riformulata mill-ġdid fl-interess
taċ-ċarezza.
(2)              
Ir-Regolament (KE)
Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tad-9 ta’ Lulju 2008 li jistabbilixxi l-ħtiġijiet
għal akkreditazzjoni u sorveljanza tas-suq rigward
il-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti u li jħassar ir-Regolament (KEE)
Nru 339/93[6]
jistipula regoli dwar l-akkreditazzjoni tal-korpi tal-evalwazzjoni
tal-konformità, jipprovdi qafas għas-sorveljanza tas-suq u l-kontrolli ta’
prodotti minn pajjiżi terzi, u jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali
tal-marka CE.
(3)              
Id-Deċiżjoni
Nru 768/2008/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tad-9 ta' Lulju 2008 dwar qafas komuni
għall-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti u li tħassar
id-Deċiżjoni tal-Kunsill 93/465/KEE[7]
tistipula prinċipji komuni u dispożizzjonijiet ta' referenza
intenzjonati biex japplikaw għal leġiżlazzjoni li tarmonizza
l-kundizzjonijiet għall-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti sabiex
jipprovdu bażi koerenti għar-reviżjoni jew
ir-riformulazzjonijiet ta' dik il-leġiżlazzjoni. Id-Direttiva 2006/95/KE
għandha tkun adattata għal dik id-Deċiżjoni. 
ê 2006/95
premessa 1 (adattat)
Id-Direttiva tal-Kunsill 73/23/KEE tad-19 ta' Frar
1973 dwar l-armonizzazzjonital-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom
x'jaqsmu ma' tagħmir elettriku ddisinjat għall-użu fi
ħdan ċerti limiti tal-voltaġġ [8] ġiet
emendata b'mod sostanzjali [9],
Għall-iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmija Direttiva
għandha tiġi kodifikata.
ê 2006/95 premessa
2 
Id-dispożizzjonijiet
fis-seħħ fl-Istati Membri ddisinjati sabiex jiżguraw
is-sigurtà fl-użu tat-tagħmir elettriku wżat ma' certi limiti
tal-voltaġġ jistgħu ivarjaw, u għaldaqstant ixekklu
l-kummerċ.
ê 2006/95 premessa
3
F'ċerti Stati
Membri fir-rigward ta' ċertu tagħmir elettriku, il-leġiżlazzjoni
għas-sigurtà tieħu l-għamla ta' miżuri preventivi u
miżuri ripressivi permezz ta' dispożizzjonijiet li jorbtu.
ê 2006/95 premessa
4 
Fl-Istati Membri
l-oħra, sabiex jinkiseb l-istess għan, il-leġiżlazzjoni
dwar is-sigurtà tippreskrivi referenza għallistandards tekniċi
stabbiliti mill-Korpi tal-Istandards. Din issistema toffri l-vantaġġ
ta' aġġustament rapidu għall-progress tekniku mingħajr ma
jiġu ttraskurati l-ħtiġiet tas-sigurtà.
ê 2006/95 premessa
5
Ċerti Stati
Membri jwettqu ħidmiet amministrattivi sabiex japprovaw l-istandards
Din l-approvazzjoni la taffettwa b'xi mod il-kontenut tekniku tal-istandards u
lanqas tillimita l-kondizzjonijiet tal-użu tagħhom. Din
l-approvazzjoni ma tistax għalhekk tibdel l-effetti, mill-perspettiva Komunitarja, tal-istandards
armonizzati u ppubblikati.
ê 2006/95 premessa
6 
Fil-Komunità,
il-moviment liberu tat-tagħmir elettriku għandu jirriżulta meta
dan it-tagħmir iħares ċerti rekwiżiti tas-sigurtà
rikonoxxuti fl-Istati Membri kollha.
Mingħajr ħsara għal kull għamla ta' prova oħra,
il-prova talkonformità ma' dawn ir-rekwiżiti tista' ssir b'referenza
għall-istandards armonizzati li jinkorporaw dawn il-kondizzjonijiet. Dawn
l-istandards armonizzati għandhom jiġu stabbiliti permezz ta'
ftehima komuni bejn korpi li jridu jiġu nnotifikati minn kull Stat Membru
lill-Istati Membri loħra u lill-Kummissjoni, u li għandhom ikunu
pubbliċizzati kemm jista' jkun. Din l-armonizzazzjoni għandha,
għall-għanijiet tal-kummerċ, tneħħi l-inkonvenjenzi li jirriżultaw mid-differenzi bejn
l-istandards nazzjonali.
ê 2006/95 premessa
7
Mingħajr
ħsara għal kull għamla oħra ta' prova, ilkonformità
tat-tagħmir elettriku mal-istandards armonizzati tista' tkun meqjusa
mit-twaħħil jew mill-ħruġ tal-marki jew
tac-ċertifikati mill-organizzazzjonijiet kompetenti jew, fin-nuqqas ta'
dawn, mid-dikjarazzjoni tal-fabbrikant dwar il-konformità. Sabiex tigi
ffaċilitata t-tneħħija tal-ostakoli għall-kummerċ, l-Istati
Membri għandhom jirrikonoxxu dawn il-marki
jew ċertifikati jew dawn id-dikjarazzjonijiet bħala l-elementi
tal-prova. Bil-ħsieb ta' dan il-għan, il-marki jew ċertifikati
msemmija għandhom ikunu ppubbliċizzati b'mod partikolari permezz
tal-pubblikazzjoni tagħhom f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni
Ewropea.
ò ġdid
(4)              
L-operaturi
ekonomiċi għandhom ikunu responsabbli mill-konformità
tat-tagħmir elettriku, fir-rigward tal-irwoli rispettivi li għandhom
fil-katina tal-provvista, sabiex jiġi żgurat livell għoli ta'
protezzjoni ta' interessi pubbliċi, bħas-saħħa u
s-sikurezza u l-protezzjoni tal-konsumaturi, u biex tiġi garantita
l-kompetizzjoni ġusta fis-suq tal-Unjoni.
(5)              
L-operaturi
ekonomiċi kollha li jintervjenu fil-katina tal-provvista u
tad-distribuzzjoni għandhom jieħdu l-miżuri xierqa biex
jassiguraw li jagħmlu disponibbli fis-suq dawk il-prodotti biss li jkunu
konformi ma’ din id-Direttiva. Hemm bżonn li din tipprovdi tqassim
ċar u proporzjonat tal-obbligi li jikkorrispondu mal-funzjoni rispettiva
ta’ kull operatur fil-proċess tal-provvista u tad-distribuzzjoni.
(6)              
Il-manifattur, li jkollu
tagħrif dettaljat tad-disinn u tal-proċess tal-produzzjoni, huwa
fl-aħjar pożizzjoni li jesegwixxi l-proċedura kollha
tal-evalwazzjoni tal-konformità għall-ġugarelli. L-evalwazzjoni
tal-konformità għandha, għalhekk, tibqa’ l-obbligu tal-manifattur
biss.
(7)              
Minkejja li
l-evalwazzjoni tal-konformità għandha tibqa’ r-responsabbiltà
tal-manifattur mingħajr xi bżonn li jkun involut korp
tal-evalwazzjoni tal-konformità indipendenti, sabiex titħaffef it-telstija
tal-proċedura tal-evalwazzjoni tal-konformità, il-manifatturi
għandhom jitħallew ifittxu għajnuna ta’ laboratorju
tal-evalwazzjoni tal-konformità indipendenti.
(8)              
Jeħtieġ li
jiġi assigurat li t-tagħmir elettriku minn pajjiżi terzi li
jidħol fl-Unjoni jkun konformi mar-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva, u
b'mod partikolari li l-manifatturi jkunu għamlu l-proċeduri ta'
valutazzjoni adegwata fir-rigward ta' dan it-tagħmir elettriku.
Għalhekk għandha ssir dispożizzjoni għall-importaturi biex
jiġi assigurat li t-tagħmir elettriku li jqiegħdu fis-suq ikun
konformi mar-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva u biex dawn ma jqiegħdux
fis-suq tagħmir elettriku li ma jikkonformax ma' dawn ir-rekwiżiti
jew li jippreżentaw xi riskju. Għall-istess raġuni, għandha
ssir dispożizzjoni għall-importaturi biex jiġi assigurat li
jkunu saru l-proċeduri tal-evalwazzjoni tal-konformità u li l-marki u
d-dokumentazzjoni tal-prodott magħmulin mill-manifatturi jkunu disponibbli
għall-ispezzjoni mill-awtoritajiet ta' sorveljanza.
(9)              
Id-distributur
jagħmel disponibbli fis-suq tagħmir elettriku wara li dan ikun
tqiegħed fis-suq mill-manifattur jew mill-importatur, u għandu
jaġixxi bil-kura dovuta sabiex jassigura li t-trattament tat-tagħmir
elettriku min-naħa tiegħu ma jolqotx ħażin il-konformità
tat-tagħmir elettriku.
(10)          
Meta jqiegħed
tagħmir elettriku fis-suq, kull importatur għandu jindika fuq
it-tagħmir elettriku ismu u l-indirizz fejn ikun jista' jsir kuntatt
miegħu. Għandhom jiġu previsti xi eċċezzjonijiet meta
d-daqs jew in-natura tal-prodott ma jippermettux li dan isir. Dawn jinkludu
l-każijiet fejn l-importatur ikollu jiftaħ l-ippakkjar biex
jagħmel ismu u l-indirizz tiegħu fuq il-prodott.
(11)          
Kull operatur ekonomiku
li jqiegħed tagħmir elettriku f’ismu jew bit-marka kummerċjali
tiegħu jew jimmodifika prodott b'mod li dan jista' jinċidi fuq
il-konformità mar-rekwiżiti applikabbli, għandu jitqies bħala
manifattur u għandu jassumi l-obbligi tal-manifattur.
(12)          
Id-distributuri u
l-importaturi, minħabba li huma qrib tas-suq, għandu jkollhom aktar
x’jaqsmu fix-xogħol tas-sorveljanza tas-suq li jsir minn awtoritajiet
nazzjonali kompetenti, u għandhom ikunu mħejjija biex
jipparteċipaw b’mod attiv, billi jagħtu lil dawk l-awtoritajiet
l-informazzjoni kollha neċessarja dwar it-tagħmir elettriku
kkonċernat.
(13)          
Meta tkun assigurata
t-traċċabbiltà tat-tagħmir elettriku fil-katina kollha
tal-provvista, dan jikkontribwixxi biex is-sorveljanza tas-suq tkun aktar
sempliċi u effikaċi. Sistema effikaċi ta' traċċabbiltà
tħaffef ix-xogħol tal-awtoritajiet tas-sorveljanza biex
jittraċċaw lil operaturi ekonomiċi li jkunu għamlu
disponibbli fis-suq prodotti mhux konformi.
(14)          
Din id-Direttiva
għandha tkun limitata għall-espressjoni tal-għanijiet ta’
sikurezza. Sabiex titħaffef l-evalwazzjoni ta’ konformità ma’ dawn
l-għanijiet, hemm bżonn li jkun provdut għall-preżunzjoni
tal-konformità tat-tagħmir elettriku li hu f’konformità mal-istandards
armonizzati li jiġu adottati skont ir-Regolament (UE) Nru [../..]
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ [../..] dwar l-Istandardizzazzjoni
Ewropea u d-Direttivi tal-Kunsill li jemendaw 89/686/KEE u 93/15/KEE u
d-Direttivi 94/9/KE, 94/25/KE, 95/16/KE, 97/23/KE, 98/34/KE, 2004/22/KE,
2007/23/KE, 2009/105/KE u 2009/23/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
għall-iskop tal-espressjoni ta’ speċifiċitajiet tekniċi dettaljati
ta’ dawk l-għanijiet.
(15)          
Ir-Regolament (UE)
Nru [../..] [dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea] jipprovdi għal
proċedura għall-oġġezzjonijiet għal standards
armonizzati fejn dawk l-istandards ma jissodisfawx bis-sħiħ
ir-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva.
ê 2006/95 premessa
8 (ġdid)
ð ġdid
(16)          
Bħala miżura transitorja, iIl-moviment
liberu tat-tagħmir elettriku li għalih għadhom ma jeżistux
l-istandards armonizzati għandujista'
jinkiseb billi jiġu implimentati d-dispożizzjonijiet tas-sigurtà jew l-istandards
diġà stabbiliti mill-ð Kummissjoni Internazzjonali
Elettroteknika ï korpi l-oħra internazzjonali
jew minn wieħed millkorpi li jistabbilixxu
l-istandards armonizzati Ö billi jiġu
applikati l-istandards nazzjonali Õ. 
ê 2006/95 premessa
9
Huwa possibbli
illi t-tagħmir elettriku jista' jitqiegħed f'ċirkolazzjoni
ħielsa saħansitra jekk ma jikkonformax mar-rekwiżiti
tas-sigurtà, u hu għaldaqstant mixtieq li jkun hemm
dispożizzjonijiet adattati sabiex jimminimizzaw dan il-periklu.
ê 2006/95 premessa
10 (ġdid)
Id-Deċiżjoni 93/465/KEE[10] tal-Kunsill tistabbilixxi lmoduli
għall-fażijiet varji tal-proċeduri ta' stima ta' konformità li
huma maħsubin li jintużaw fid-Direttivi ta' armonizzazzjoni
teknika.
ê 2006/95 premessa
11
L-għażla
ta' proċeduri m'għandhiex twassal għal tnaqqis flistandards
tas-sigurtà ta' tagħmir tal-elettriku, li diġà ġew stabbiliti
fil-Komunità kollha.
ò ġdid
(17)          
Sabiex l-operaturi
ekonomiċi jkunu jistgħu juru u l-awtoritajiet kompetenti
jiżguraw li t-tagħmir elettriku li hemm disponibbli fis-suq huwa
f’konformità mal-għanijiet tas-sikurezza hemm bzonn jkun provdut
għall-proċeduri tal-evalwazzjoni ta’ konformità. Id-Deċiżjoni
Nru 768/2008 tistabbilixxi moduli għall-proċeduri tal-evalwazzjoni
ta’ konformità li jinkludu proċeduri mill-inqas sal-aktar stretta, fi
proporzjon għal-livell ta' riskju involut u l-livell ta' sikurezza
rikjest. Sabiex ikun żgurat koerenza intersettorjali u jkunu evitati
varjanti ad hoc, il-proċeduri tal-evalwazzjoni ta’ konformità
għandhom jintgħażlu minn fost dawk il-moduli.
(18)          
Il-manifatturi
għandhom ifasslu dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE biex jipprovdu
informazzjoni dettaljata dwar il-konformità tat-tagħmir elettriku
mar-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva u tal-leġiżlazzjoni rilevanti
l-oħra tal-armonizzazjoni tal-Unjoni. 
(19)          
Il-marka CE, li tindika
l-konformità tat-tagħmir elettriku, hija l-konsegwenza viżibbli ta’
proċess sħiħ li jinkludi l-valutazzjoni tal-konformità f’sens
wiesa’. Il-prinċipji ġenerali li jirregolaw il-marka CE huma
stipulati fir-Regolament (KE) Nru 765/2008. Ir-regoli li jirregolaw
it-twaħħil tal-marka CE għandhom jiġu stipulati f’din id-Direttiva.
(20)          
Sabiex tkun żgurata
ċ-ċertezza legali, hemm bżonn li jkun iċċarat li
r-regoli dwar is-sorveljanza tas-suq tal-Unjoni u l-kontroll tal-prodotti li
jidħlu fis-suq tal-Unjoni stipulati fir-Regolament (KE)
Nru 765/2008/KE japplikaw tagħmir elettriku. Id-Direttiva ma
għandhiex tfixkel lill-Istat Membri milli jagħżlu l-awtoritajiet
kompetenti li jwettqu dawk ix-xogħlijiet. 
(21)          
Id-Direttiva 2006/95/KE
diġà tipprovdi għal proċedura ta’ salvagwardja li tapplika biss
f’każ ta’ nuqqas ta’ qbil bejn l-Istati Membri dwar miżuri
meħudin minn Stat Membru ieħor. Biex tiżdied it-trasparenza u
biex jitnaqqas iż-żmien tal-ipproċessar jeħtieġ li
tittejjeb il-proċedura tal-klawżola ta' salvagwardja, bil-għan
li ssir aktar effikaċi u applikata b'mod uniformi u biex jintużaw
il-ħiliet esperti li jistgħu jinkisbu mill-Istati Membri.
(22)          
Is-sistema eżistenti
għandha tkun supplimentata bi proċedura li skontha l-partijiet
interessati jiġu infurmati b'miżuri maħsubin sabiex
jittieħdu fir-rigward ta' prodotti li jippreżentaw riskju
għas-saħħa u s-sigurtà ta' persuni jew kwistjonijiet ta'
protezzjoni ta' interess pubbliku. Għandha tippermetti l-awtoritajiet
tas-sorveljanza tas-suq, b'kooperazzjoni mal-operaturi ekonomiċi
rilevanti, li jaġixxu fi stadju minn qabel fir-rigward ta' dawk
il-prodotti.
(23)          
Fejn l-Istati Membri u
l-Kummissjoni jaqblu dwar il-ġustifikazzjoni ta' miżura meħuda
minn Stat Membru, ma jkunx hemm il-ħtieġa li l-Kummissjoni jkollha
tinvolvi lilha nnifisha aktar, ħlief fejn in-nuqqas ta' konformità jkun
jista' jiġi attribwit lin-nuqqasijiet f'xi standard armonizzat.
(24)          
L-Istati Membri
għandhom jistabbilixxu regoli dwar il-pieni applikabbli għall-ksur
tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont din id-Direttiva u
jiżguraw li dawn ikunu implimentati. Huwa meħtieġ li l-penali
jkunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. 
(25)          
Hemm bżonn li jkunu
pprovduti arranġamenti tranżitorji li jippermettu d-disponibilità
fis-suq tat-tagħmir elettriku li kien diġà tqiegħed fis-suq
skont id-Direttiva 2006/95/KE.
(26)          
Ladarba l-għan ta'
dan ir-Regolament, jiġifieri li jkun assigurat li prodotti fis-suq koperti
mil-liġi Komunitarja jissodisfaw rekwiżiti li jipprevedu livell
għoli ta' protezzjoni ta' saħħa u sigurtà u interessi
pubbliċi oħra, waqt li jiggarantixxi l-funzjonament tas-suq intern
billi jipprovdi qafas għall-akkreditament u s-sorveljanza tas-suq, ma
jistax jinkiseb suffiċjentement mill-Istati Membri u jista',
għalhekk, minħabba l-iskala u l-effetti tiegħu, jinkiseb
aħjar fil-livell Komunitarju, il-Komunità tista' tadotta miżuri,
skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà, kif imsemmi fl-Artikolu 5
tat-Trattat. Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stabbilit f'dak
l-Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li huwa neċessarju
sabiex jintlaħaq dak l-għan.
(27)          
L-obbligu li din
id-Diretiva tiġi trasposta fil-liġi nazzjonali għandu
jgħodd biss għal dawk id-dispożizzjonijiet li
jirrappreżentaw bidla sostantiva meta mqabbla mad-Direttiva 2006/95/KE.
L-obbligu tat-traspożizzjoni tad-dispożizzjonijiet li ma ġewx
emendati joħroġ mid-Direttiva preċedenti. 
ê 2006/95 premessa
12 (adattat)
(28)          
Din id-Direttiva għandha tkun bla ħsara
għall-obbligi tal-Istati Membri rigward il-limiti ta' żmien
għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali u l-applikazzjoni
tad-Direttivi stabbiliti fil-Parti B
tal-fl-Anness V
tad-Direttiva 2006/95/KE, Parti
B,
ê 2006/95
(adattat)
ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:
Kapitolu 1
Ö Dispożizzjonijiet
Ġenerali Õ
Artikolu 1
Ö Ambitu Õ
Għall-finijiet ta' din iId-Direttiva
Ö għandha
tapplika Õ “tagħmir
elettriku” ifisser
kull tagħmir iddisinjat għall-użu ma' skala
tal-voltaġġ ta' bejn il-50 u l-1 000 V għall-kurrent
alternant u bejn il-75 u l-1 500 V għall-kurrent dirett,
għajr għat-tagħmir u l-fenomeni elenkati fl-Anness II
ò ġdid
Artikolu 2
[l-Artikolu R1 tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE ]
Definizzjonijiet
Għall-iskopijiet
ta' din id-Direttiva, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom
japplikaw:
(1)              
"tqiegħed
fis-suq" tfisser l-ewwel darba li tagħmir elettriku jkun disponibbli
fis-suq tal-Unjoni;
(2)              
"tagħmel
disponibbli fis-suq" tfisser kull provvista ta' tagħmir elettriku
għad-distribuzzjoni, il-konsum jew l-użu fis-suq tal-Unjoni tul
attività kummerċjali kemm jekk issir bi ħlas kif ukoll jekk tkun
mingħajr ħlas;
(3)              
"manifattur"
tfisser kull persuna fiżika jew ġuridika li timmanifattura
t-tagħmir elettriku, jew li għandha t-tagħmir elettriku
ddisinjat jew immanifatturat, u li tikkummerċjalizza dak il-prodott
taħt isimha jew il-marka kummerċjali tagħha;
(4)              
"rappreżentant
awtorizzat" tfisser kull persuna fiżika jew ġuridika stabbilita
fil-Komunità li tkun irċeviet mandat bil-miktub mingħand
il-manifattur sabiex taġixxi f'ismu relattivament għal kompiti
speċifiċi;
(5)              
"importatur"
tfisser kull persuna fiżika jew ġuridika stabbilita fl-Unjoni, li
tqiegħed tagħmir elettriku minn pajjiż terz fis-suq tal-Unjoni;
(6)              
“distributur” tfisser
kull persuna fiżika jew ġuridika fil-katina ta' provvista, li mhijiex
il-manifattur jew l-importatur, u li tagħmel it-tagħmir elettriku
disponibbli fis-suq;
(7)              
"operaturi
ekonomiċi" tfisser il-manifattur, ir-rappreżentant awtorizzat,
l-importatur u d-distributur;
(8)              
“speċifikazzjoni
teknika” tfisser dokument li jistipula r-rekwiżiti tekniċi li jridu
jiġu sodisfatti minn tagħmir elettriku, proċess jew servizzi;
(9)              
"standard
armonizzat" tfisser standard armonizzat kif iddefinit
fl-Artikolu 2(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru [.../...] [dwar
l-Istandardizzazzjoni Ewropea];
(10)          
“valutazzjoni
tal-konformità” tfisser il-proċess li juri jekk ir-rekwiżiti
speċifikati relatati ma’ tagħmir elettriku ġewx sodisfatti;
(11)          
“teħid lura” tfisser
kull miżura maħsuba biex jittieħed lura tagħmir elettriku
li jkun diġà sar disponibbli għall-utent aħħari;
(12)          
“irtirar” tfisser kull
miżura maħsuba biex ma tħallix li tagħmir elettriku fil-katina
tal-provvista jsir disponibbli fis-suq;
(13)          
“marka CE” tfisser marka
li permezz tagħha l-manifattur jindika li t-tagħmir elettriku huwa konformi mar-rekwiżiti
applikabbli stabbiliti fil-leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni
tal-Unjoni li tipprovdi għat-twaħħil tagħha;
(14)          
"leġiżlazzjoni
ta’ armonizzazzjoni tal-Unjoni" tfisser kull leġiżlazzjoni
tal-Unjoni li tarmonizza l-kundizzjonijiet għat-tqegħid fis-suq
tal-prodotti.
ê 2006/95
(adattat)
ð ġdid
Artikolu 32
Ö Id-disponibilità fis-suq u l-għanijiet
tas-sikurezza Õ
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu
l-miżuri kollha xierqa sabiex jiżguraw illi iIt-tagħmir elettriku jista' ð jsir disponibbli ï jitpoġġa
fuq is-suq biss jekk ikun mibni skont il-prattika tajba tal-inġinerija
f'dik li hi sigurtà li tkun fis-seħħ Ö fl-Unjoni Õ fil-Komunità,
u għaldaqstant ma jipperikolax is-sigurtà ta' persuni, annimali
domestiċi jew proprjetà meta jkun installat u miżmum sewwa u
użat għal skopijiet li għalihom kien magħmul.
ê 2006/95
2. L-elementi prinċipali
tal-għanijiet tas-sigurtà msemmija fil-paragrafu 1 huma elenkati
fl-Anness I.
ê 2006/95 (adattat)
Artikolu 43
ÖMoviment liberu Õ
L-Istati Membri għandhom jieħdu
l-miżuri kollha xierqa sabiex jiżguraw li jekk it-tagħmir
elettriku jkun ta' natura li tikkonforma ma’ d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2, skont
il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 5, 6, 7 jew 8, Ödin id-DirettivaÕ, il-moviment liberu
ta' dan it-tagħmir ġewwa l-Komunità Öfl-UnjoniÕ ma għandux
jiġi mfixkel għar-raġunijiet
tas-sigurtà. Ö għall-aspetti
koperti minn din id-Direttiva. Õ
Artikolu 54
Ö Provvista tal-elettriku Õ
F'dak li għandu x'jaqsam mat-tagħmir
elettriku l-Istati Membri għandhom jiżguraw li rekwiżiti
tas-sigurtà aktar stretti minn dawk stabbiliti fl-Artikolu m2 3 Ö u l-Anness
I Õ ma jiġux
imposti mill-korpi tal-provvista tal-elettriku sabiex titqabbad mal-grilja, jew
għall-provvista tal-elettriku lill-utenti tat-tagħmir elettriku.
Kapitolu 2
Ö Obbligi ta'
operaturi ekonomiċi Õ
ê 2006/95 (ġdid)
Artikolu 5
L-Istati Membri
għandhom jieħdu l-miżuri kollha xierqa sabiex jiżguraw
illi, b'mod partikolari dak it-tagħmir elettriku li huwa konformi
mad-dispożizzjonijiet tas-sigurtà tal-istandards armonizzati, jitqies
mill-awtoritajiet amministrattivi kompetenti tagħhom li jissodisfa
d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2, għall-finijiet tat-
tpoġġija fuq is-suq u l-moviment liberu kif imsemmi fl-Artikoli 2 u 3
rispettivament.
L-istandards
għandhom jitqiesu bħala armonizzati ġaladarba jitfasslu bi ftehima
komuni bejn il-korpi nnotifikati mill-Istati Membri skont l-ewwel paragrafu
tal-Artikolu 11 (a), u ppubblikati skont il-proċeduri nazzjonali.
L-istandards għandhom jigu aġġornati fid-dawl tal-progress
teknoloġiku u ta' liżviluppi fil-prattika oġġettiva tal-inġinerija f'materji ta' sigurtà.
Għall-finijiet
ta' informazzjoni l-lista tal-istandards armonizzati u r-referenzi tagħhom
għandhom jiġu ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
ò ġdid
Artikolu 6
[l-Artikolu R2 tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE]
Obbligi tal-manifatturi
1. Il-manifatturi,
meta jqiegħdu l-prodotti tagħhom fis-suq, għandhom jiżguraw
li dawn ikunu ġew iddisinjati u mmanifatturati skont ir-rekwiżiti
stabbiliti fl-Artikolu 3 u l-Anness I.
2. Il-manifatturi
għandhom jiktbu d-dokumentazzjoni teknika msemmija fl-Anness III u
jwettqu proċedura ta’ valutazzjoni tal-konformità msemmija
fl-Anness III jew jqabbdu lil xi ħadd jagħmilhielhom.
Fejn ikun intwera
permezz ta' dik il-proċedura li t-tagħmir elettriku huwa konformi mar-rekwiżiti
applikabbli, il-manifatturi għandhom ifasslu dikjarazzjoni ta' konformità
tal-KE u jwaħħlu l-marka CE.
3. Il-manifatturi
għandhom iżommu d-dokumentazzjoni teknika u d-dikjarazzjoni ta’
konformita tal-KE għal perjodu ta’ 10 snin wara li t-tagħmir
elettriku jkun tqiegħed fis-suq.
4. Il-manifatturi
għandhom jiżguraw li jkunu ġew stabbiliti proċeduri biex
il-produzzjoni tas-serje tibqa' konformi. Għandhom jitqiesu b'mod xieraq
dawk it-tibdiliet fid-disinn jew il-karatteristiċi u t-tibdiliet fl-istandards
armonizzati jew fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi li b'referenza
għalihom tiġi dikjarata l-konformità tat-tagħmir elettriku .
Meta jitqies li jkun
xieraq fir-rigward tar-riskji ppreżentati minn tagħmir elettriku,
il-manifatturi għandhom, għall-finijiet tal-protezzjoni
tas-saħħa u tas-sikurezza tal-konsumaturi, jagħmlu testijiet
kampjunarji tat-tagħmir elettriku disponibbli fis-suq, jinvestigaw, u jekk
ikun meħtieġ, iżommu reġistru ta' lmenti, ta’ tagħmir
elettriku mhux konformi u ta' teħid lura tat-tagħmir elettriku u
għandhom iżommu lid-distributuri infurmati dwar kull
monitoraġġ ta' dan it-tip.
5. Il-manifatturi
għandhom jassiguraw li tat-tagħmir elettriku tagħhom ikollhom
it-tip, il-partita u n-numru tas-serje jew kull element ieħor biex ikunu
jistgħu jiġu identifikati, jew, jekk id-daqs jew natura tagħhom
ma tagħmilx dan possibbli, li l-informazzjoni meħtieġa
tingħata fuq l-ippakkjar jew f’dokument li jakkumpanja tat-tagħmir
elettriku.
6. Il-manifatturi
għandhom jindikaw isimhom, l-isem kummerċjali reġistrat jew
il-marka kummerċjali reġistrata tagħhom u l-indirizz fejn ikunu
jistgħu jiġu kkuntattjati dwar t-tagħmir elettriku jew, jekk dan
ma jkunx possibbli, dwar l-ippakkjar tiegħu jew f’dokument li jakkumpanja
t-tagħmir elettriku. L-indirizz għandu jindika punt uniku fejn jista'
jiġi kkuntattjat il-manifattur. 
7. Il-manifatturi
għandhom jassiguraw li t-tagħmir elettriku jkun akkumpanjat minn
informazzjoni ta' sikurezza provduti b’lingwa li tkun tista' tinftiehem
faċilment mill-konsumaturi u minn utenti finali oħra, skont kif
jiġi determinat mill-Istat Membru konċernat.
8. Il-manifatturi li
jqisu jew li jkollhom raġuni biex jemmnu li t-tagħmir elettriku li
jkunu qiegħdu fis-suq mhuwiex konformi ma' din id-Direttiva għandhom
minnufih jieħdu l-miżuri korrettivi meħtieġa biex dak
t-tagħmir elettriku jsir konformi, jirtirawh jew jiġbruh lura, jekk
dan ikun xieraq. Barra minn hekk, fejn il-prodott jippreżenta riskju,
il-manifatturi għandhom jinfurmaw minnufih lill-awtoritajiet nazzjonali
kompetenti tal-Istati Membri fejn huma jkunu għamlu t-tagħmir
elettriku disponibbli għal dan il-għan, billi jagħtu d-dettalji,
b'mod partikolari, dwar in-nuqqas tal-konformità u dwar kull miżura
korrettiva meħuda.
9. Il-manifatturi
għandhom, wara talba raġunata minn awtorità kompetenti nazzjonali,
jipprovduha bl-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha neċessarja biex
juru l-konformità tat-tagħmir elettriku, b’lingwa li tkun tista'
tinftiehem faċilment minn dik l-awtorità. Huma għandhom jikkooperaw
ma' dik l-awtorità, wara talba tagħha, fir-rigward ta' kull azzjoni
meħuda biex jiġu eliminati r-riskji preżentati mit-tagħmir
elettriku li huma jkunu qiegħdu fis-suq.
Artikolu 7
[l-Artikolu R3 tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE ]
Rappreżentanti awtorizzati
1. Il-manifatturi
jistgħu, b'mandat bil-miktub, jaħtru rappreżentant awtorizzat.
L-obbligi stabbiliti
fl-Artikolu 6(1) u t-tfassil tad-dokumentazzjoni teknika ma għandhomx
jiffurmaw parti mill-mandat tar-rappreżentant awtorizzat.
2.
Rappreżentant awtorizzat għandu jwettaq il-kompiti speċifikati
fil-mandat li jirċievi mingħand il-manifattur. Il-mandat għandu
jippermetti lir-rappreżentant awtorizzat għall-inqas li jagħmel
dan li ġej:
(a)              
iżommu
d-dokumentazzjoni teknika u d-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE
għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali ta’ sorveljanza
għal perjodu ta’ 10 snin wara li t-tagħmir elettriku jkun
tqiegħed fis-suq.
(b)              
wara talba motivata minn
awtorità nazzjonali kompetenti, li jipprovdi lil dik l-awtorità l-informazzjoni
u d-dokumentazzjoni kollha meħtieġa biex tiġi ppruvata
l-konformità tat-t-tagħmir elettriku;
(c)              
jikkoopera
mal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, wara talba tagħhom, fir-rigward
ta' kull azzjoni meħuda biex jiġu eliminati riskji preżentati
minn tagħmir elettriku kopert mill-mandat tar-rappreżentanti
awtorizzati.
Artikolu 8
[l-Artikolu R4 tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE]
Obbligi tal-importaturi
1. L-importaturi
għandhom iqiegħdu fis-suq tal-Unjoni biss dawk il-prodotti li jkunu
konformi.
2. Qabel ma
jqiegħdu tagħmir elettriku fis-suq, l-importaturi għandhom
jiżguraw li tkun saret il-proċedura xierqa tal-evalwazzjoni
tal-konformità mill-manifattur. Għandhom jiżguraw li l-manifattur
ikun fassal id-dokumentazzjoni teknika, li t-tagħmir elettriku jkollu
l-marka CE u jkun akkumpanjat mid-dokumenti meħtieġa, u li
l-manifattur ikun issodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 6(5) u
(6).
Meta importatur iqis
jew ikollu raġuni biex jemmen li tagħmir elettriku ma jkunx konformi
mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 3(1) u fl-Anness I, dan ma
għandux iqiegħed it-tagħmir elettriku fis-suq sakemm dan ikun
sar konformi. Barra minn hekk, fejn jippreżenta riskju, l-importatur
għandu jinforma lill-manifattur u lill-awtoritajiet ta’ sorveljanza
tas-suq dwar dan.
3. L-importaturi
għandhom jindikaw isimhom, l-isem kummerċjali reġistrat jew
il-marka kummerċjali reġistrata tagħhom u l-indirizz fejn ikunu
jistgħu jiġu kkuntattjati dwar t-tagħmir elettriku jew, jekk dan
ma jkunx possibbli, dwar l-ippakkjar tiegħu jew f’dokument li jakkumpanja
t-tagħmir elettriku. 
4. L-importaturi
għandhom jassiguraw li t-tagħmir elettriku jkun akkumpanjat minn
informazzjoni ta' sikurezza provduti b’lingwa li tkun tista' tinftiehem
faċilment mill-konsumaturi u minn utenti finali oħra, skont kif
jiġi determinat mill-Istat Membru konċernat.
5. L-importaturi
għandhom jiżguraw li waqt taħt ir-responsabbiltà tagħhom,
il-kundizzjonijiet ta’ ħżin jew trasport ma jippreġudikawx
il-konformità tiegħu mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 3 u
fl-Anness I.
6. Meta jitqies
meħtieġ fir-rigward tar-riskji preżentati minn prodott,
l-importaturi, għall-finijiet tal-protezzjoni tas-saħħa u
tas-sikurezza tal-konsumaturi, għandhom jagħmlu testijiet kampjunarji
tat-t-tagħmir elettriku magħmul disponibbli fis-suq, jinvestigaw, u
jekk ikun meħtieġ, iżommu reġistru ta' lmenti, ta'
tagħmir elettriku mhux konformi u ta' teħid lura ta' tagħmir
elettriku, u għandhom iżommu lid-distributuri infurmati dwar kull
monitoraġġ.
7. L-importaturi li
jqisu jew li jkollhom raġuni biex jemmnu li t-tagħmir elettriku li
jkunu qiegħdu fis-suq mhuwiex konformi ma' din id-Direttiva għandhom
minnufih jieħdu l-miżuri korrettivi meħtieġa biex dak
t-tagħmir elettriku jsir konformi, jirtirawh jew jiġbruh lura, jekk
dan ikun xieraq. Barra minn hekk, fejn it-tagħmir elettriku
jippreżenta riskju, l-importaturi għandhom jinfurmaw minnufih
lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tal-Istati Membri fejn huma jkunu
għamlu t-tagħmir elettriku disponibbli għal dan il-għan,
billi jagħtu d-dettalji, b'mod partikolari, dwar in-nuqqas tal-konformità
u dwar kwalunkwe miżuri korrettivi meħuda.
8. L-importaturi
għandhom, għal perjodu ta’ 10 snin wara li l-prodott ikun
tqiegħed fis-suq, iżommu kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità
tal-UE għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq u
jiżguraw li d-dokumentazzjoni teknika tkun disponibbli għal dawk
l-awtoritajiet, jekk jitolbuha.
9. L-importaturi
għandhom, wara talba motivata minn awtorità kompetenti nazzjonali,
jipprovduha bl-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha neċessarja biex
juru l-konformità tal-prodott, b'lingwa li tkun tista' tinftiehem
faċilment minn dik l-awtorità kompetenti nazzjonali. Huma għandhom
jikkooperaw ma' dik l-awtorità, wara talba tagħha, fir-rigward ta' kull
azzjoni meħuda biex jiġu eliminati r-riskji preżentati
mit-t-tagħmir elettriku li huma jkunu qiegħdu fis-suq.
Artikolu 9
[l-Artikolu R5 tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE]
Obbligi tad-distributuri
1. Meta jagħmlu
prodott disponibbli fis-suq, id-distributuri għandhom jaġixxu
bl-attenzjoni dovuta b'rabta mar-rekwiżiti ta' din id-Direttiva.
2. Qabel ma
jagħmlu t-tagħmir elettriku disponibbli fis-suq, id-distributuri
għandhom jivverifikaw li t-tagħmir elettriku jkollu l-marka CE, li
jkun akkumpanjat minn informazzjoni dwar is-sikurezza b’lingwa li tkun tista'
tinftiehem faċilment mill-konsumaturi u mill-utenti finali l-oħra
fl-Istat Membru fejn t-tagħmir elettriku jkun se jsir disponibbli fis-suq,
u li l-manifattur u l-importatur ikunu ssodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti
fl-Artikolu 6(5) u 6(6) u fl-Artikolu 8(3). 
Meta distributur iqis
jew ikollu raġuni biex jemmen li t-tagħmir elettriku ma jkunx
konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 3 u fl-Anness I,
dan ma għandux jagħmel il-prodott disponibbli fis-suq sakemm dan ikun
sar konformi. Barra minn hekk, fejn it-tagħmir elettriku jippreżenta riskju,
id-distributur għandu jinforma lill-manifattur jew lill-importatur kif
ukoll lill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq dwar dan.
3. Id-distributuri
għandhom jiżguraw li waqt li t-tagħmir elettriku jkun taħt
ir-responsabbiltà tagħhom, il-kundizzjonijiet ta’ ħżin jew
trasport ma jippreġudikax il-konformità tiegħu mar-rekwiżiti
stabbiliti fl-Artikolu 3 u fl-Anness I.
4. Id-distributuri li
jqisu jew li jkollhom raġuni biex jaħsbu li t-tagħmir elettriku li
huma jkunu għamlu disponibbli fis-suq ma jkunx konformi ma' din
id-Direttiva għandhom jiżguraw li jittieħdu l-miżuri
korrettivi meħtieġa biex it-tagħmir elettriku jsir konformi,
jirtirawh jew jiġbruh lura, jekk dan ikun xieraq. Barra minn hekk, fejn
it-tagħmir elettriku jippreżenta riskju, id-distributuri
għandhom jinformaw minnufih lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti
tal-Istati Membri fejn huma jkunu għamlu t-tagħmir elettriku
disponibbli għal dan il-għan, billi jagħtu d-dettalji, b'mod
partikolari, dwar in-nuqqas tal-konformità u dwar kwalunkwe miżuri
korrettivi meħuda.
5. Id-distributuri
għandhom, wara talba motivata minn awtorità kompetenti nazzjonali,
jipprovduha bl-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha neċessarja biex
juru l-konformità tat-t-tagħmir elettriku. Dawm għandhom jikkooperaw
ma' dik l-awtorità, wara talba tagħha, fir-rigward ta' kull azzjoni
meħuda biex jiġu eliminati r-riskji ppreżentati mill-prodotti li
huma jkunu għamlu disponibbli fis-suq.
Artikolu 10 [l-Artikolu R6 tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE]
Każijiet fejn l-obbligi tal-manifatturi
japplikaw għall-importaturi u d-distributuri
Importatur jew
distributur għandu jitqies bħala manifattur għall-finijiet ta’
din id-Direttiva u għandu jkun suġġett għall-obbligi
tal-manifattur skont l-Artikolu 6, fejn ikun qiegħed tagħmir
elettriku fis-suq taħt ismu jew il-marka kummerċjali tiegħu, jew
jimmodifika t-tagħmir elettriku li diġà jkun tqiegħed fis-suq
b’tali mod li jista' jaffettwa l-konformità mar-rekwiżiti ta' din
id-Direttiva.
Artikolu 11
[l-Artikolu R7 tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE]
Identifikazzjoni ta' operaturi ekonomiċi
L-operaturi
ekonomiċi għandhom, wara li ssir talba, jidentifikaw dan li ġej
lill-awtoritajiet ta’ sorveljanza tas-suq:
(a)        kull
operatur ekonomiku li jkun ipprovdihom b’tagħmir elettriku;
(b)        kull
operatur ekonomiku li lilu jkunu pprovdew it-tagħmir elettriku.
L-operaturi
ekonomiċi għandhom ikunu kapaċi jippreżentaw
l-informazzjoni msemmija fl-ewwel paragrafu għal perjodu ta' 10 snin
wara li jkunu ġew fornuti bit-tagħmir elettriku u għal perjodu
ta' 10 snin wara li jkunu fornew it-tagħmir elettriku.
Kapitolu 3
Konformità
tat-tagħmir elettriku
Artikolu 12
[l-Artikolu R8 tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE]
 Preżunzjoni ta'
konformità mal-istandards armonizzati 
It-tagħmir
elettriku li jkun konformi ma' standards armonizzati jew partijiet minnhom, li
r-referenzi tagħhom ikunu ġew ippubblikati f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu preżunti konformi
mar-rekwiżiti koperti minn dawk l-istandards jew partijiet minnhom,
stabbiliti fl-Artikolu 3 u l-Anness I. 
[Fejn standard
armonizzat jissodisfa r-rekwiżiti li jkopri u li huma stabbiliti
fl-Artikolu 3 u l-Anness I, il-Kummissjoni għandha tippubblika r-referenzi
ta’ dawk l-istandards f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.]
ê 2006/95
(adattat)
ð ġdid
Artikolu 136
Ö Preżunzjoni ta' konformità
mal-istandards internazzjonali Õ
1. F'każ li l-istandards armonizzati kif definiti Ö msemmijin Õ fl-Artikolu 125 għadhom
ma ġewx imfassla u ppubblikati, l-Istati Membri għandhom jieħdu
l-miżuri kollha xierqa sabiex jiżguraw, għall-finijiet tat-tqegħid
ð ta’ disponibilità ï fis-suq jew il-moviment liberu msemmi fl-Artikoli 23 u 34 rispettivament,
li l-awtoritajiet amministrattivi kompetenti tagħhom għandhom iqisu
wkoll, bħala li jikkonforma mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 32, Ö u l-Anness
I Õ dak it-tagħmir
elettriku li huwa konformi mad-dispożizzjonijiet tas-sigurtà tal-Kummissjoni Internazzjonali dwar ir-Regoli
għall-Approvazzjoni tat-Tagħmir Elettriku (CEE)
jew tal-Kummissjoni Elettroteknika Internazzjonali (IEC) li rigward tagħhom il-proċedura tal-pubblikazzjoni stabbilita fil-paragrafi 2 u 3 tkun
giet applikata.
2.
Id-dispożizzjonijiet tas-sigurtà msemmija
fil-paragrafu 1 għandhom jigu nnotifikati lill-Istati Membri
mill-Kummissjoni. mid-dħul fis-seħħ ta' din
id-Direttiva, u wara dan, kif u meta jiġu ppubblikati.
Il-Kummissjoni, wara li tikkonsulta lill-Istati Membri, għandha tiddikjara
d-dispożizzjonijiet u, b'mod partikolari, il-varjazzjonijiet li hija
tirrakkomanda li jiġu ppubblikati.
3.
L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni
fi żmien tliet xhur mid-data li tkun ġiet ikkomunikata
l-informazzjoni b'kull oġġezzjoni li jista' jkollhom
għad-dispożizzjonijiet hekk
innotifikati, Ö f’konformità
mal-paragrafu 2 Õ filwaqt li jiddikjaraw ir-raġunijiet
tas-sigurtà li dwarhom dawn id-dispożizzjonijiet ma għandhomx
jiġu rrikonoxxuti.
Għall-finijiet ta' informazzjoni dawk
id-dispożizzjonijiet ta' sigurtà li għalihom ma tkun ġiet
imqajma l-ebda oġġezzjoni għandhom jiġu ppubblikati f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 147
Ö Preżunzjoni ta' konformità
mal-istandards nazzjonali Õ
F'każ li għadhom ma jeżistux
l-istandards armonizzati skont it-tifsira Ö msemmija fl-Õ tal-Artikolu 5
12 jew id-dispożizzjonijiet
tas-sigurtà ppubblikati
skont Ö msemmija fl-ÕArtikolu 6 13, l-Istati Membri għandhom
jieħdu l-miżuri kollha xierqa sabiex jiżguraw li,
għall-għan tat-tpoġġija
ð id-disponibilità ï fuq is-suq jew il-moviment liberu msemmi fl-Artikoli 23
u 34
rispettivament, l-awtoritajiet amministrattivi kompetenti tagħhom
għandhom iqisu wkoll bħala li jħarsu d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 23, Ö u
l-Anness I Õ dak it-tagħmir
elettriku fabbrikat skont id-dispożizzjonijiet għas-sigurtà
tal-istandards fis-seħħ fl-Istat Membru tal-fabbrikant, jekk
jiġi żgurat livell ta' sigurtà ekwivalenti għal dak mitlub
fit-territorju tagħhom stess
ê 2006/95
Artikolu 8
1. Qabel
jitpoġġa fuq is-suq, it-tagħmir tal-elettriku għandu jkollu
mwħall miegħu l-immarkar CE msemmi fl-Artikolu 10 li jafferma
l-konformità tiegħu mad-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva, li
jinkludi l-proċedura ta' stima ta' konformità deskritta fl-Anness IV.
2. Fil-każ
ta' rikuża l-fabbrikant jew importatur jista' jippreżenta rapport,
imfassal minn korp li hu nnotifikat skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 11
(b), dwar il-konformità tat-tagħmir elettriku mad-dispożizzjonijiet
tal-Artikolu 2.
3. Fejn
it-tagħmir tal-elettriku huwa soġġett għal Direttivi
oħra li jkopru aspetti oħra li jipprovdu wkoll
għat-twaħħil ta' li mmarkar CE, dan tal-aħħar
għandu jindika li t-tagħmir huwa preżunt ukoll li jikkonforma
mad-dispożizzjonijiet ta' dawk id-Direttivi l-oħra.
Iżda, fejn
waħda jew aktar minn dawn id-Direttivi jippermettu lill-manifattur, waqt
perjodu ta' transizzjoni, li jagħżel liema arranġamenti
japplika, l-immarkar CE għandu jindika konformità
mad-dispożizzjonijiet tad-Direttivi applikati mill-fabbrikant biss.
F'dan il-każ, id-dettalji tad-Direttivi applikati, kif ippubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom jingħataw fiddokumenti,
notifiki jew struzzjonijiet meħtieġa mid-Direttivi u li jakkumpanjaw
it-tagħmir tal-elettriku.
Artikolu 9
1. Jekk,
għar-raġunijiet tas-sigurtà, Stat Membru jiprojbixxi
ittpoġġija fuq is-suq ta' xi tagħmir elettriku jew ifixkel
il-moviment liberu tiegħu, dan għandu jinforma l-Istati Membri
l-oħra kkonċernati u lill-Kummissjoni minnufih, filwaqt li jindika
rraġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu u, b'mod
partikolari, jiddikjara:
              (a) jekk in-nuqqas ta'
konformita' tiegħu mal-Artikolu 2 jirriżultax minħabba xi nuqqas
fl-istandards armonizzati msemmija fl-Artikolu 5, fid-dispożizzjonijiet
imsemmija fl-Artikolu 6 jew fl-istandards imsemmija fl-Artikolu 7;
              
2. Jekk l-Istati
Membri l-oħra jqajmu oġġezzjonijiet għaddeċiżjoni
msemmija fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta l-Istati
Membri kkonċernati minnufih.
3. Jekk ma
jintlaħaqx ftehim fi żmien tliet xhur mid-data meta ġiet
ikkomunikata l-informazzjoni kif stabbilit fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni
għandha tikseb l-opinjoni ta' wieħed mill-korpi nnotifikati skont
l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 11 (b), li jkollu l-uffiċċju reġistrat
tiegħu barra mit-territorju tal-Istati
Membri kkonċernati u li ma jkunx involut fil-proċedura stabbilita
fl-Artikolu 8. L-opinjoni għandha tistqarr sa liema punt ma ġewx
imħarsa d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2.
4. Il-Kummissjoni
għandha tikkomunika l-opinjoni tal-korp imsemmi fil-paragrafu 3
lill-Istati Membri kollha, li jistgħu fi żmien xahar jagħmlu
l-osservazzjonijiet tagħhom lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha
fl-istess waqt tinnota kull osservazzjoni mill-partijiet kkonċernati dwar dik
l-opinjoni.
5. Wara li tkun ikkunsidrat
dawn l-osservazzjonijiet, il-Kummissjoni għandha, jekk meħtieġ,
tifformula r-rakkomandazzjonijiet jew l-opinjonijiet xierqa.
Artikolu 10
1. L-immarkar ta'
konformità CE msemmija fl-Anness III għandu jitwaħħal
mill-fabbrikant jew mir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit
fi ħdan il-Komunità mat-tagħmir tal-elettriku jew, jekk dan ma jistax
iseħħ, mal-ippakkjar, il-folja ta' introduzzjoni jew
iċ-ċertifikat ta' garanzija, sabiex ikun viżibbli, jinqara faċilment
u ma jitħassarx.
2.
It-twaħħil ta' kull immarkar fuq tagħmir elettriku li jaf
iqarraq lil terzi persuni fejn tidħol it-tifsira u l-forma ta' limmarkar
CE għandu jiġi projbit. Madankollu, kull immarkar ieħor jista'
jitwaħħal mat-tagħmir elettriku, mal- ippakkjar tiegħu,
mal-folja ta' struzzjonijiet jew
maċ-ċertifikat ta' garanzija sakemm il-visibilità u l-leġibilità
tal-immarkar CE ma jkunux b'hekk imnaqqsa.
3. Mingħajr
ħsara għall-Artikolu 9:
              (a) fejn Stat Membru
jistabbilixxi li l-immarkar CE ġie imwaħħal bla raġuni,
il-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fi
ħdan il-Komunità għandu jkun obbligat li jagħmel it-tagħmir
tal-elettriku konformi firrigward tad-dispożizzjonijiet li
jikkonċernaw l-immarkar CE u li jwaqqaf il-ksur tar-regolament taħt
il-kondizzjonijiet imposti mill-Istat
Membru;
              (b) fejn in-nuqqas ta'
konformità jissokta, l-Istat Membru għandu jieħu l-miżuri kollha
xierqa sabiex inaqqas jew jipprojbixxi t-tpoġġija fuq is-suq
tat-tagħmir tal-elettriku in kwistjoni jew li jiżgura li jitneħħa
mis-suq b'mod konformi mal-Artikolu 9.
Artikolu 11
Kull Stat Membru
għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni dwar:.
              (a) il-korpi msemmija
fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 5;
              (b) il-korpi li
jistgħu jagħmlu rapport skont l-Artikolu 8 (2) jew jagħtu opinjoni
skont l-Artikolu 9;
              (c) ir-referenza ta'
pubblikazzjoni msemmija fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 5.
Kull emenda li
ssir għal dan ta' hawn fuq għandha tigi nnotifikata minn kull Stat
Membru lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni.
Artikolu 12
Din
id-Direttiva ma tapplikax għat-tagħmir elettriku maħsub
għall-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi.
ò ġdid
Artikolu 15
[l-Artikolu R10 tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE]
Dikjarazzjoni tal-UE tal-konformità
1. Id-dikjarazzjoni
ta’ konformità tal-UE għandha tiddikjara li l-osservanza
tar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 3 u fl-Anness I intweriet.
2. Id-dikjarazzjoni
ta’ konformità tal-UE għandu jkollha l-istruttura tal-mudell
speċifikat fl-Anness IV ta’ din id-Direttiva, għandha jkollha
l-elementi speċifikati fil-moduli rilevanti stabbiliti fl-Anness III
ta’ din id-Direttiva u għandha tiġi aġġornata kontinwament.
Għandha wkoll tiġi tradotta fil-lingwa jew il-lingwi
meħtieġa mill-Istat Membru fejn jitqiegħed fis-suq jew jiġi
magħmul disponibbli t-tagħmir elettriku. 
3. Fejn it-tagħmir elettriku huwa
suġġett għal aktar minn liġi waħda tal-Unjoni li
teżiġi d-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE, għandha titfassal
dikjarazzjoni ta’ konformità waħda tal-UE fir-rigward ta' tali atti
tal-Unjoni. Dik id-dikjarazzjoni għandha jkollha l-identifikazzjoni
tal-atti konċernati inklużi r-referenzi tal-pubblikazzjoni. 
4. Meta jagħmel
id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE, il-manifattur għandu jassumi
r-responsabbiltà għall-konformità tat-tagħmir elettriku. 
Artikolu 16
[l-Artikolu R11 tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE]
Prinċipji ġenerali tal-marka CE
Il-marka CE
għandha tkun suġġetta għall-prinċipji ġenerali
stabbiliti fl-Artiklu 30 tar-Regolament (KE) Nru 765/2008.
Artikolu 17
[l-Artikolu R12 tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE]
Regoli u kundizzjonijiet għat-twaħħil tal-marka CE
1. Il-marka CE
għandha titwaħħal fuq t-tagħmir elettriku jew fuq
it-tikketta tad-dejta tiegħu b'mod li tkun tidher, tkun tista' tinqara u
ma titħassarx. Fejn dan mhuwiex possibbli jew mhuwiex konsiljabbli
minħabba n-natura tat-tagħmir elettriku, hija għandha
titwaħħal mal-imballaġġ jew mad-dokumenti ta'
akkumpanjament.
2. Il-marka CE
għandha titwaħħal qabel ma t-tagħmir elettriku
jitqiegħed fis-suq. 
Kapitolu 4 
Is-sorveljanza
tas-suq tal-Unjoni, il-kontroll tal-prodotti li jidħlu fis-suq tal-Unjoni
u l-proċeduri ta’ salvagwardja
Artikolu 18
Is-sorveljanza tas-suq tal-Unjoni u l-kontroll
tal-prodotti li jidħlu fis-suq tal-Unjoni
L-Artikolu 15(3)
u l-Artikoli minn 16 sa 29 tar-Regolament (KE) Nru 765/2008 għandhom
japplikaw għat-t-tagħmir elettriku.
Artikolu 19
[l-Artikolu R31 tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE]
Proċeduri dwar t-tagħmir elettriku li jkun ta’ riskju
fil-livell nazzjonali
1. Fejn l-awtoritajiet
tas-sorveljanza tas-suq ta’ Stat Membru wieħed ikunu ħadu azzjoni
skont l-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 765/2008 jew fejn
ikollhom raġuni biżżejjed biex jaħsbu li prodott kopert
minn din id-Direttiva jippreżenta riskju għas-sikurezza tal-persuni,
huma għandhom, flimkien mal-operaturi ekonomiċi rilevanti, iwettqu
evalwazzjoni dwar it-tagħmir elettriku kkonċernat li tkun tkopri
r-rekwiżiti stabbiliti f’din id-Direttiva. L-operaturi ekonomiċi
rilevanti għandhom jikkooperaw kif meħtieġ mal-awtoritajiet
tas-sorveljanza tas-suq.
Fejn, tul dik
l-evalwazzjoni, l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq isibu li t-tagħmir
elettriku ma jkunx
konformi mar-rekwiżiti stabbiliti minn din id-Direttiva, huma
għandhom mingħajr dewmien jesiġu li l-operatur ekonomiku
rilevanti jieħu l-miżuri korrettivi kollha xierqa biex it-tagħmir
elettriku jsir konformi ma’ dawk ir-rekwiżiti, li jirtira t-tagħmir
elettriku mis-suq jew li jieħdu lura fi żmien raġonevoli li jkun
jaqbel man-natura tar-riskju, skont kif jistabbilixxu.
L-Artikolu 21
tar-Regolament (KE) Nru 765/2008 għandu japplika
għall-miżuri msemmija fit-tieni subparagrafu.
2. Fejn l-awtoritajiet
ta’ sorveljanza tas-suq iqisu li n-nuqqas ta’ konformità mhuwiex ristrett biss
għat-territorju nazzjonali tagħhom, dawn għandhom jgħarrfu
lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar ir-riżultati
tal-evalwazzjoni u dwar l-azzjonijiet li huma rabtu lill-operatur li
jieħu.
3. L-operatur
ekonomiku għandu jiżgura li jittieħdu l-azzjonijiet korrettivi
xierqa kollha fir-rigward tat-tagħmir elettriku kollu konċernat li
huwa jkun għamel disponibbli fis-suq fl-Unjoni kollha.
4. Jekk l-operatur
ekonomiku ma jiħux azzjoni korrettiva fiż-żmien stipulat
fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 1, l-awtoritajiet ta’ sorveljanza
tas-suq għandhom jieħdu l-miżuri provviżorji kollha biex
jipprojbixxu jew jirrestrinġu t-tagħmir elettriku li qed jiġi
magħmul disponibbli fis-suq nazzjonali tagħhom, jirtiraw l-apparat
mis-suq jew li jsejħuh lura.
L-awtoritajiet
tas-sorveljanza tas-suq għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni u lill-Istati
Membri l-oħrajn, mingħajr dewmien, dwar dawk il-miżuri.
5. L-informazzjoni li
ssir referenza għaliha fil-paragrafu 4 għandha tinkludi
d-dettalji disponibbli kollha għall-identifikazzjoni t-tagħmir
elettriku li mhuwiex konformi, l-oriġini tat-tagħmir elettriku,
it-tip ta’ nuqqas ta’ konformità allegata u r-riskju involut, it-tip u t-tul
ta’ żmien ta’ kemm se jdumu l-miżuri nazzjonali li ttieħdu u
l-argumenti ppreżentati mill-operatur ekonomiku rilevanti. B’mod
partikolari, l-awtoritajiet għas-sorveljanza tas-suq għandhom
jindikaw jekk in-nuqqas ta’ konformità jkunx dovut għal xi waħda
mir-raġunijiet li ġejjin:
(a) in-nuqqas
tat-tagħmir elettriku li jissodisfa r-rekwiżiti relatati
mas-sikurezza tal-persuni, l-annimali domestiċi jew il-proprjetà;
(b) nuqqasijiet
fl-istandards armonizzati msemmija li l-Artikolu 12 li jikkonferixxu
preżunzjoni tal-konformità.
6. L-Istati Membri,
barra mill-Istat Membru li jkun beda l-proċedura, għandhom,
mingħajr dewmien, jgħarrfu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri
l-oħra b’kull miżura adottata u kull informazzjoni addizzjonali fuq
in-nuqqas tal-konformità tat-tagħmir elettriku kkonċernat
għad-dispożizzjoni tagħhom, u, jekk ma jkunx hemm qbil fuq
il-miżura nazzjonali notifikata, dwar l-oġġezzjonijiet
tagħhom.
7. Fejn, fi żmien
xahrejn minn meta tasal l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 4, ma tkun
saret ebda oġġezzjoni minn xi Stat Membru jew mill-Kummissjoni fuq
miżura provviżorja meħuda minn Stat Membru, dik il-miżura
għandha titqies li tkun ġustifikata.
8. L-Istati Membri
għandhom jiżguraw li l-miżuri restrittivi xierqa jittieħdu
fir-rigward tat-tagħmir elettriku kkonċernat mingħajr dewmien.
Artikolu 20
[l-Artikolu R32 tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE]
Proċedura ta’ salvagwardja tal-Unjoni
1. Fejn, wara li tkun
tlestiet il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 19(3) u (4), isiru
oġġezzjonijiet kontra miżura nazzjonali ta’ Stat Membru jew fejn
il-Kummissjoni tqis li l-miżura nazzjonali tkun kontra
l-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, il-Kummissjoni għandha,
mingħajr dewmien, tikkonsulta mal-Istati Membri u mal-operatur ekonomiku
jew l-operaturi ekonomiċi rilevanti u għandha tagħmel
valutazzjoni tal-miżura nazzjonali. Fuq il-bażi tar-riżultati
ta’ dik l-evalwazzjoni, il-Kummissjoni għandha tieħu
deċiżjoni dwar jekk il-miżura nazzjonali hijiex ġustifikata
jew le.
Il-Kummissjoni
għandha tindirizza d-deċiżjoni tagħha lill-Istati Membri
kollha u għandha tikkomunikaha minnufih lilhom u lill-operatur ekonomiku
jew l-operaturi ekonomiċi rilevanti.
2. Jekk il-miżura
nazzjonali titqies ġustifikata, l-Istati Membri kollha għandhom jieħdu
l-miżuri neċessarji biex jiżguraw li t-tagħmir elettriku li
ma jkunx konformi jiġi rtirat mis-swieq tagħhom, u għandhom
jinfurmaw lill-Kummissjoni skont il-każ. Jekk il-miżura nazzjonali
titqies li ma tkunx ġustifikata, l-Istat Membru interessat għandu
jirtira l-miżura.
3. Fejn l-miżura
nazzjonali titqies ġustifikata u n-nuqqas ta’ konformità tat-tagħmir
elettriku hu attribwit lil nuqqasijiet fl-istandards armonizzati msemmija
fl-Artikolu 19(5)(b) ta’ din id-Direttiva, il-Kummissjoni għandha tapplika
l-proċedura stipulata fl-Artikolu 8 tar-Regolament (UE)
Nru [.../...] [dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea]; 
Artikolu 21
[l-Artikolu R33 tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE]
Tagħmir elettriku li jikkonforma iżda li jippreżenta
tiskju għas-sikurezza
1. Fejn Stat Membru,
wara li jkun għamel valutazzjoni skont l-Artikolu 19(1), isib li,
għalkemm it-tagħmir elettriku jkun konformi ma’ din id-Direttiva,
ikun jippreżenta riskju għas-saħħa jew is-sikurezza
tal-persuni, huwa għandu jeżiġi li l-operatur ekonomiku
rilevanti jieħu l-miżuri adegwati kollha biex jassigura li
t-tagħmir elettriku konċernat, meta jitqiegħed fis-suq, ma
jippreżentax aktar dak ir-riskju jew jirtirah jew jieħdu lura mis-suq
fi żmien perjodu raġonevoli li jkun jaqbel man-natura tar-riskju,
skont kif l-Istat Membru jistabbilixxi.
2. L-operatur
ekonomiku għandu jiżgura li jittieħdu l-azzjonijiet korrettivi
xierqa kollha fir-rigward tat-tagħmir elettriku kollu konċernat li
huwa jkun għamel disponibbli fis-suq fl-Unjoni kollha.
3. L-Istat Membru
għandu jgħarraf minnufih lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri
l-oħra. L-informazzjoni għandha tinkludi d-dettalji disponibbli
kollha, b’mod partikolari d-dejta meħtieġa
għall-identifikazzjoni tat-tagħmir elettriku kkonċernat, l-oriġini
u l-katina ta’ forniment tat-tagħmir elettriku, in-natura tar-riskju
involut u n-natura u t-tul ta’ żmien tal-miżuri nazzjonali li
ttieħdu.
4. Il-Kummissjoni
għandha, mingħajr dewmien, tikkonsulta mal-Istati Membri u
mal-operatur ekonomiku jew l-operaturi ekonomiċi rilevanti u għandha
tagħmel evalwazzjoni tal-miżuri nazzjonali implimentati. Abbażi
tar-riżultati ta' dik l-evalwazzjoni, il-Kummissjoni għandha
tiddeċiedi jekk il-miżura tkunx ġustifikata jew le, u fejn ikun
meħtieġ, tipproponi miżuri adatti.
5. Il-Kummissjoni
għandha tindirizza d-deċiżjoni tagħha lill-Istati Membri
kollha u għandha tikkomunikaha minnufih lilhom u lill-operatur ekonomiku
jew l-operaturi ekonomiċi rilevanti.
Artikolu 22
[l-Artikolu R34 tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE]
Nuqqas ta’ konformità formali
1. Bla ħsara għall-Artikolu 19,
meta Stat Membru jsib waħda minn dawn is-sitwazzjonijiet li ġejjin,
huwa għandu jeżiġi li l-operatur ekonomiku rilevanti jwaqqaf
in-nuqqas ikkonċernat fir-rigward tal-konformità:
(a) il-marka CE
twaħħlet bi ksur tal-Artikolu 30 tar-Regolament (KE)
Nru 765/2008 jew tal-Artikolu 17 ta’ din id-Direttiva;
9b) li l-marka CE ma
tkunx twaħħlet;
id-dikjarazzjoni
tal-UE ta' konformità ma tkunx saret;
(d) id-dikjarazzjoni
tal-UE ta' konformità ma tkunx saret b'mod korrett;
(e) id-dokumentazzjoni
teknika ma tkunx disponibbli jew ma tkunx kompleta.
2. Fejn jippersisti
n-nuqqas ta' konformità msemmi fil-paragrafu 1, l-Istat Membru
kkonċernat għandu jieħu l-miżuri kollha xierqa biex
jirrestrinġi jew jipprojbixxi t-tqegħid fis-suq tat-tagħmir
elettriku jew li jiżgura li dan jiġi rtirat jew imsejjaħ lura.
Kapitolu 5
Dispożizzjonijiet
tranżitorji u finali 
Artikolu 23
Penali
L-Istati Membri
għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar għall-operaturi ekonomiċi
l-penali applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali
adottati skont din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri
meħtieġa kollha sabiex jiżguraw li dawn jiġu implimentati. 
Il-penali previsti
għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u disswasivi. 
L-Istati Membri
għandhom jinnotifikaw id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni
[daħħal id-data – id-data stabbilita fit-tieni subparagrafu
tal-Artikolu 25(1)] l-aktar tard u għandhom jinnotifkaw mingħajr
dewmien ta' kull emenda sussegwenti li taffettwahom.
Artikolu 24
Dispożizzjonijiet tranżitorji
L-Istati Membri ma
għandhomx jimpedixxu li jkun disponibbli fis-suq tagħmir elettriku
kopert bid-Direttiva 2006/95/KE li hu f’konformità ma’ dik id-Direttiva u li
tqiegħad fis-suq qabel (id-data ffissata fit-tieni subparagrafu
tal-Artikolu 25(1)].
ê 
Artikolu 25
It-traspożizzjoni
1. L-Istati Membri għandhom jaddottaw u
jippubblikaw, sa [daħħal id-data – sentejn wara l-adozzjoni] l-aktar
tard, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet
amministrattivi neċessarji biex ikun hemm konformità mal-Artikoli 2,
3(1), 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13(1), 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 u
24 u l-Annessi III u IV. Huma għandhom jikkomunikaw it-test ta’ dawk
id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni minnufih, kif ukoll tabella ta’
korrelazzjoni bejn dawk id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.
Dawn għandhom japplikaw dawk
id-dispożizzjonijiet minn [il-jum wara d-data stabbilita fl-ewwel
subparagrafu].
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk
id-dispożizzjonijiet, dawn għandu jkollhom referenza għal din
id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati minn tali referenza fil-pubblikazzjoni
uffiċjali tagħhom. Huma għandhom ukoll jinkludu stqarrija li
r-referenzi fil-liġijiet eżistenti, ir-regolamenti eżistenti, u
dispożizzjonijiet amministrattivi eżistenti għad-direttiva
mħassra b’din id-Direttiva għandhom ikunu interpretati bħala
referenzi għal din id-Direttiva. L-Istati Membri għandhom
jiddeterminaw kif għandha ssir din ir-referenza u kif għandha
tiġi formulata dik id-dikjarazzjoni. 
ê 2006/95 (adattat)
Artikolu 13
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-testi
tad-dispożizzjonijiet prinċipali fil-liġi nazzjonali li huma
jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 1426
Ö Tħassir Õ
Id-Direttiva 2006/95/KE hi permezz ta' dan
mħassra, Ö tħassret
b’effett mid-data stabbilita fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 25(1) ta’
din id-Direttiva], Õ bla ħsara
għall-obbligi tal-Istati Membri rigward il-limiti ta' żmien
għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali u l-applikazzjoni
tad-Direttivi mniżżla fil-Parti B tal-Anness V tad-Direttiva 2006/95/KE.
Referenzi għad-Direttiva mħassra
għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u
għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness V Anness VI.
Artikolu 2715
Ö Dħul fis-seħħ Õ
ê 2006/95
Din id-Direttiva għandha tidħol
fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
ê 
L-Artikoli 1, 3(2), 4, 5, 13(2) u 13(3) u
l-Annessi I, II u V għandhom japplikaw minn [id-data stabbilita
fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 25(1)]. 
ê 2006/95
(adattat)
Artikolu 2816
Ö Indirizzi Õ
ê 2006/95 
Din id-Direttiva
hi indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi […],
Għall-Parlament Ewropew                           Għall-Kunsill
Il-President                                                    Il-President
ê 2006/95 (adattat)
ANNESS I
L-elementi prinċipali tal-Objettivi ta' Sigurtà
maħsuba għal Tagħmir Elettriku ddisinjat għall-użu fi
ħdan ċerti limiti ta’ Voltaġġ
1. Il-kundizzjonijiet ġenerali
                (a) Itil-karatteristiċi
essenzjali, li l-għarfien u l-ħarsien tagħhom jiżguraw li
t-tagħmir         elettriku jintuża bla ma jkun ta’ periklu u f’dawk
l-applikazzjonijiet li kien magħmul   għalihom, għandhom
jiġu mmarkati fuq it-tagħmir, jew, jekk dan mhux possibbli, fuq       avviż
li jkun mehmuż miegħu.;
(b) L-isem tal-prodott jew il-marka tal-fabbrika
għandu jkun stampat ċar fuq it-tagħmir elettriku jew, fejn dan
mhux possibbli, fuq l-ippakkjar
            (c)(b) it-tagħmir elettriku, flimkien
mal-partijiet komponenti tiegħu, għandu jkun magħmul hekk li
jkun żgurat li jista’
jiġi mmuntat u kkonnettjat sewwa u b’mod li ma jkunx
ta’ periklu.;
            (d)(c) Tit-tagħmir elettriku għandu
jkun ddisinjat u ffabbrikat hekk li jiżgura l-protezzjoni kontra r-riskji
elenkati fil-punti 2 u 3 ta’
dan l-Anness, sakemm it-tagħmir jintuża
f’applikazzjonijiet li kien magħmul għalihom u jkun mantenut kif
mistenni.
2. Protezzjoni kontra r-riskji li
jinħolqu mit-tagħmir elettriku
Miżuri ta’ natura teknika għandhom
jiġu stabbiliti skont il-punt 1, sabiex ikun żgurat:
              (a) li l-persuni u l-annimali
domestiċi jkunu protetti b’mod adegwat mill-periklu tal-ħsara
fiżika jew ta’ dannu ieħor li jista’ jkun ikkawżat minn kuntatt
dirett jew indirett;
              (b) li ma jinħolqux
temperaturi, skariki jew radjazzjoni li jistgħu jikkawżaw il-periklu;
              (c) li l-persuni, l-annimali
domestiċi u l-proprjetà jkunu protetti b’mod adegwat minn perikli li
mhumiex elettriċi kkawżati mit-tagħmir elettriku u li jinkixfu
bl-esperjenza;
              (d) li l- insulation għandha
tkun xierqa għall-kundizzjonijiet prevedibbli.
3. Protezzjoni kontra r-riskji li jistgħu
jiġu kkawżati minn influwenzi esterni fuq it-tagħmir elettriku
Miżuri ta’ natura teknika għandhom
jiġu stabbiliti skont il-punt 1, sabiex ikun żgurat:
              (a) li t-tagħmir elettriku
jilħaq ir-rekwiżiti mekkaniċi mistennija hekk li l-persuni,
l-annimali domestiċi u l-proprjetà ma jitqegħdux fil-periklu;
              (b) li t-tagħmir elettriku
jkun reżistenti għal influwenzi mhux mekkaniċi
fil-kundizzjonijiet ambjentali mistennija, hekk li l-persuni, l-annimali
domestiċi u l-proprjetà ma jitqiegħdux fil-periklu;
              (c) li t-tagħmir elettriku ma għandux
iqiegħed fil-periklu l-persuni, l-annimali domestiċi u l-proprjetà
fil-każ ta’ kundizzjonijiet prevedibbli ta’ overload
ANNESS II
Tagħmir u fenomeni 'l barra mill-kamp ta'
applikazzjoni ta' din id-direttiva
Tagħmir elettriku għall-użu
f’atmosfera splussiva
Tagħmir elettriku
għar-radjoloġija u skopijiet mediċi
Partijiet tal-elettriku għal-lifts
tal-merkanzija u tal-passiġġieri
Meters tal-elettriku
Il-plakek u s-socket outlets
għall-użu domestiku
Il-kontrolluri tal-ħitan tal-elettriku
L-interferenza radju-elettrika
Tagħmir
elettriku speċjalizzat, għall-użu fuq il-bastimenti, il-vetturi
tal-ajru u l-ferroviji, li jħares id-dispożizzjonijiet tas-sigurtà
stabbiliti mill-korpi internazzjonali li fihom l-Istati Membri jieħdu sehem.
ê 2006/95 
ANNESS III
Immarkar ta’ Konformità
CE u Dikjarazzjoni ta’ Konformità Tal-ke
A.
Immarkar ta’ konformità CE
L-immarkar ta’
konformità CE għandu jkun magħmul mill-inizjali “CE” li jieħdu
l-forma segwenti:
–                        
Jekk il-marka CE
tiġi mnaqqsa jew imkabbra, il-proporzjonijiet mogħtija fid-disinn
gradwat ta’ hawn fuq għandhom jiġu rispettati.
–                        
Il-komponenti
varji tal-immarkar CE għandu jkollhom sostanzjalment l-istess dimensjoni
vertikali li ma tistax tkun anqas minn 5 mm.
B.
Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-KE
Id-dikjarazzjoni
ta’ konformità CE għandu jkun fiha l-elementi li ġejjin:
–                        
isem u indirizz
tal-manufattur jew tar-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit
ġewwa l-Komunità
–                        
deskrizzjoni
ġenerali tat-tagħmir tal-elettriku,
–                        
referenza
għall-istandards armonizzati,
–                        
fejn xieraq,
referenza għall-ispeċifikazzjonijiet li magħhom hija ddikjarata
l-konformità,
–                        
identifikazzjoni
tal-firmatarju li ġie awtorizzat sabiex jidħol f’impennji f'isem
il-fabbrikant jew tar-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fi
ħdan il-Komunità.
–                        
l-aħħar
żewġ figuri tas-sena li fiha ġie mwaħħal l-immarkar
"CE".
ò ġdid
ANNESS III [l-Anness II, il-Modulu A,
tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE]
Il-Modulu A
Il-kontroll intern tal-produzzjoni
1. Il-kontroll
intern tal-produzzjoni huwa l-proċedura tal-evalwazzjoni tal-konformità,
li permezz tagħha l-manifattur jissodisfa l-obbligi stabbiliti
fil-punti 2, 3, u 4, u jiżgura ruħu u jiddikjara fuq
ir-responsabbiltà unika tiegħu, li t-tagħmir elettriku
kkonċernat jissodisfa r-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva.
2. Dokumentazzjoni
teknika
Il-manifattur
għandu jistabbilixxi d-dokumentazzjoni teknika. Id-dokumentazzjoni
għandha tagħmel possibbli l-valutazzjoni tal-konformità
tat-tagħmir elettriku mar-rekwiżiti rilevanti, u għandha
tinkludi analiżi u valutazzjoni xierqa tar-riskju jew riskji.
Id-dokumentazzjoni teknika għandha tispeċifika r-rekwiżiti
applikabbli u tkopri, sa fejn ikun rilevanti għall-valutazzjoni, id-disinn
u l-manifattura tat-tagħmir elettriku u kif jaħdem.
Id-dokumentazzjoni teknika għandu jkun fiha, fejn applikabbli, mill-anqas
dawn l-elementi:
– deskrizzjoni
ġenerali tat-tagħmir elettriku,
– id-disinn
konċettwali u tpinġija tal-manufattura u skemi tal-komponenti,
is-sotto muntaturi, iċ-ċirkwiti, eċċ.,
– deskrizzjonijiet u
spjegazzjonijiet meħtieġa għall-fehim tal-imsemmija
tpinġijiet u skemi u l-operazzjoni tat-tagħmir elettriku,
– lista
tal-istandards armonizzati u/jew speċifikazzjonijiet oħra
tekniċi rilevanti li r-referenzi tagħhom ikunu ġew ippubblikati
f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, applikati
kompletament jew parzjalment, u d-deskrizzjonijiet tas-soluzzjonijiet addottati
biex jissodisfaw l-għanijiet ta’ din id-Direttiva fejn dawk l-istandards
armonizzati ma jkunux ġew applikati. Fil-każ ta’ standards
armonizzati applikati parzjalment, id-dokumentazzjoni teknika għandha
tispeċifika l-partijiet li jkunu ġew applikati,
– riżultati
tal-kalkoli tad-disinji magħmula, l-eżamijiet imwettqa,
eċċ., u
– rapporti ta'
testijiet.
3. Il-manifattura
Il-manifattur
għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex
il-proċess ta' manifattura u s-sorveljanza tiegħu jassiguraw
il-konformità tat-tagħmir elettriku mmanifatturati mad-dokumentazzjoni
teknika msemmija fil-punt 2 u mar-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva.
4. Il-marka KE u
d-dikjarazzjoni ta’ konformità
4.1. Il-manifattur
għandu jwaħħal il-marka CE fuq kull tagħmir elettriku
individwali li jissodisfa r-rekwiżiti applikabbli ta’ din id-Direttiva.
4.2. Il-manifattur
għandu jagħmel dikjarazzjoni tal-konformità bil-miktub għal
mudell ta' prodott u jżommha flimkien mad-dokumentazzjoni teknika,
għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali, għal perjodu ta'
10 snin wara li t-tagħmir elettriku jkun tqiegħed fis-suq.
Id-dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE għandha tidentifika t-tagħmir
elettriku li tkun inħarġet għalih.
Kopja
tad-dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE għandha tingħata
lill-awtoritajiet rilevanti wara li ssir talba.
5.
Ir-rappreżentant awtorizzat
L-obbligi
tal-manifattur, kif stabbiliti fil-punt 4, jistgħu jiġu
sodisfatti mir-rappreżentant awtorizzat tiegħu, f'ismu u taħt
ir-responsabbiltà tiegħu, sakemm dawn ikunu speċifikati fil-mandat.
ê 2006/95 
ANNESS IV
Il-kontroll intern
tal-produzzjoni
1. Il-kontroll
tal-produzzjoni interna hija l-proċedura li biha l-fabbrikant jew
ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fi ħdan
il-Komunità, li jwettaq l-obbligi stabbiliti fil-punt 2, jiżgura u
jiddikkjara li t-tagħmir tal-elettriku jissodisfa r-rekwiżiti ta' din
id-Direttiva li japplikaw għalih..
Il-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fi
ħdan il- Komunità għandu jwaħħal l-immarkar CE fuq kull
prodott u għandu jifformola dikjarazzjoni ta' konformità bil-miktub.
2. Il-fabbrikant
għandu jistabbilixxi d-dokumentazzjoni teknika deskritta fil-punt 3 u
hu jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fi ħdan
il-Komunità għandu jżommu fit-territorju tal-Komunità
għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali relevanti għall-skopijiet
ta' spezzjoni għal perjodu li jintemm
mill-inqas 10 snin wara li ġie fabbrikat l-aħħar prodott.
Meta la
l-fabbrikant u lanqas ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu ma jkunu
stabbiliti fi ħdan il-Komunità, dan l-obbligu huwa r-responsabbilità
tal-persuna li jqiegħed it-tagħmir tal-elettriku fis-suq
tal-Komunità.
3. Għandu,
sakemm ikun relevanti għal din l-istima, ikopri d-disinn, manifattura u
operazzjoni
tat-tagħmir tal-elettriku. Għandu jinkludi:
–          deskrizzjoni
ġenerali tat-tagħmir tal-elettriku,
–          disinn
konċettwali u tpinġiji tal-manifattura
u skemi ta' komponenti, subassemblaġġi, ċirkwiti,
eċċ.,
–          deskrizzjonijiet
u spjegazzjonijiet meħtieġa għall-fehim tal-imsemmija
tpinġijiet u skemi u l-operazzjoni tat-tagħmir tal-elettriku,
–          lista
tal-istandards applikati fil-milja tagħhom jew f'parti, u deskrizzjonijiet tas-soluzzjonijiet adottati
sabiex jissodisfaw l-aspetti ta' sigurtà ta' din id-Direttiva fejn ma ġewx
applikati l-istandards, 
–          riżultati
tal-kalkoli tad-disinn magħmula, eżaminazzjonijiet imwettqa,
eċċ.,
–          rapporti
ta’ testijiet.
4.
Il-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu irid iżomm
kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità mad-dokumentazzjoni teknika.
5. Il-manifattur
għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex
il-proċess ta' manifattura jiżgura konformità mal-prodotti mmanifatturati
mad-dokumentazzjoni teknika li hemm referenza għaliha fil-punt 2 u
mar-rekwiżiti ta' din id-Direttiva li japplikaw għalihom..
ò ġdid
ANNESS IV [l-Anness III
tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE]
DIKJARAZZJONI TA’ KONFORMITÀ TAL-UE
1.           Nru xxxxxx (identifikazzjoni unika
tat-tagħmir elettriku):
2.           L-isem u l-indirizz tal-manifattur jew tar-rappreżentant
awtorizzat tiegħu: 
3.           Din id-dikjarazzjoni tal-konformità
tal-UE tinħareg taħt ir-responsabbiltà unika tal-manifattur: 
4.           L-għan tad-dikjarazzjoni
(l-identifikazzjoni tat-tagħmir elettriku li tippermetti
t-traċċabbiltà). Din għandha tinkludi immaġini bil-kulur ta’ ċarezza
suffiċjenti biex tippermetti l-identifikazzjoni tat-tagħmir
elettriku).
5.           L-għan tad-dikjarazzjoni deskritt
hawn fuq huwa konformi mal-leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni
rilevanti tal-Unjoni..........
6.           Ir-referenzi għall-istandards
armonizzati rilevanti li ntużaw, jew ir-referenzi
għall-ispeċifikazzjonijiet li b’relazzjoni għalihom qed
tiġi ddikjarata l-konformità:
7.           Informazzjoni addizzjonali:
Iffirmata għal
u f'isem:…
(post u data
tal-ħruġ)
(isem, funzjoni)
(firma)
ê 2006/95
(adattat)
ANNESS V
Parti A
Id-Direttiva mħassra bl-emendi
tagħha
 Id-Direttiva tal-Kunsill 73/23/KEE Id-Direttiva tal-Kunsill 93/68/KEE l-Artikolu 1 Il-punt 12 u l-Artikolu 13 biss || ĠU L 77, 26.3.1973, p. 29) ĠU L 220, 30.8.1993, p. 1) 
PARTI B
Lista tal-limiti ta’ żmien
għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali u l-applikazzjoni      
(imsemmija fl-Artikolu 14)
 Direttiva || Limitu ta’ żmien għat-traspożizzjoni || Data tal-applikazzjoni 
 73/23/KEE 93/68/KEE || 21 t’Awwissu 1974[11] 1 ta' Lulju 1994 || 1 ta’ Jannar 1995[12]   
ê 2006/95
(adattat)
L-ANNESS VI
Tabella
ta' Korrelazzjoni
 Id-Direttiva 73/23/KEE Ö 2006/95/KE Õ || Din id-Direttiva || 
 L-Artikoli 1 — 7 L-Artikolu 8(1) L-Artikolu 8(2) L-Artikolu 8(3)(a) L-Artikolu 8(3)(b) L-Artikolu 9(1), l-ewwel inċiż L-Artikolu 9(1), it-tieni inċiż L-Artikolu 9(2) sa (5) l-Artikolu 10 L-Artikolu 11(1), l-ewwel inċiż L-Artikolu 11(1), it-tieni inċiż L-Artikolu 11, it-tielet inċiż L-Artikolu 12 L-Artikolu 13(1) L-Artikolu 13(2) — — L-Artikolu 14 L-Annessi I sa IV — — || L-Artikoli 1 — 7 L-Artikolu 8(1) L-Artikolu 8(2) L-Artikolu 8(3), l-ewwel subparagrafu L-Artikolu 8(3), it-tieni subparagrafu L-Artikolu 9(1) (a) L-Artikolu 9(1) (b) L-Artikolu 9(2) sa (5) L-Artikolu 10 Artikolu 11(a) Artikolu 11(b) Article 11(c) L-Artikolu 12 — L-Artikolu 13 L-Artikolu 14 L-Artikolu 15 L-Artikolu 16 L-Annessi I sa IV L-Anness V L-Anness VI || 
 ÖL-Artikolu 1 L-Artikolu 2 L-Artikolu 3 L-Artikolu 4 L-Artikolu 5 L-Artikolu 6 L-Artikolu 7 L-Artikolu 8(1) L-Artikolu 8(2) L-Artikolu 8(3) L-Artikolu 9 L-Artikolu 10 L-Artikolu 11 L-Artikolu 12 L-Artikolu 13 L-Artikolu 14 L-Artikolu 15 L-Anness I L-Anness II L-Anness III L-Anness IV L-Anness VÕ || Ö L-Artikolu 1 L-Artikolu 3 L-Artikolu 4 L-Artikolu 5 L-Artikolu 12 L-Artikolu 13 L-Artikolu 14 L-Artikolu 16 - - L-Artikoli minn 18 sa 20 L-Artikoli 16 u 17 - - L-Artikolu 25 (2) L-Artikolu 26 L-Artikolu 27 L-Anness I L-Anness II L-Artikoli 15 u 16 u l-Anness IV L-Anness III -Õ 
[1]               Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew,
lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat
tar-Reġjuni, COM(2011) 206 finali.
[2]               COM(2011) 315 final, Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar
l-Istandardizzazzjoni Ewropea u li jemenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/686/KEE u
93/15/KEE u d-Direttivi 94/9/KE, 94/25/KE, 95/16/KE, 97/23/KE, 98/34/KE,
2004/22/KE, 2007/23/KE, 2009/105/KE u 2009/23/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill.
[3]               ĠU C 77, 28.3.2002, p. 1.
[4]               ĠU C [...], [...], p. [...].
[5]               ĠU
L 374, 27.12.2006, p. 10.
[6]               ĠU L 218, 13.8.2008,
p. 30.
[7]               ĠU L 218, 13.8.2008,
p. 82.
[8]               ĠU L 77, 26.3.1973, p. 29. 
[9]               Ara l-Anness V, il-Parti A.
[10]             (1)Id-Deċiżjoni tal-Kunsill
tat-22 ta' Lulju 1993 dwar il-moduli għall-fażijiet diversi
tal-proċeduri ta' valutazzjoni tal-konformità u r-regoli
għat-twaħħil u għall-użu tal-marka ta' konformità CE
li huma maħsubin sabiex jintużaw fid-direttivi ta' armonizzazzjoni
teknika. (OJ L 220, 30.08.1993, p. 23).
[11]             (1) Fil-każ
tad-Danimakra l-limitu ta’ żmien kien estiż għal ħames
snin, jiġifieri, il-21 ta’ Frar 1978. Ara
l-Artikolu 13(1) tad-Direttiva 73/23/KEE.
[12]             (2) Sal- 1 ta’ Jannar 1997
l-Istati Membri għandhom jippermettu t-tqegħid fis-suq u d-dħul
fis-servizz ta’ prodotti li jikkonformaw mal-arranġamenti ta’ mmarkar
fis-seħħ qabel fl- 1 ta’ Jannar 1995. Ara
l-Artikolu 14(2) tad-Direttiva 93/68/KEE.