CELEX: 52011PC0821
Language: mt
Date: 2011-11-23
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar dispożizzjonijiet komuni għall-monitoraġġ u l-valutazzjoni tal-abbozzi tal-pjanijiet baġitarji u l-iżgurar tal-korrezzjoni tad-defiċit eċċessiv tal-Istati Membri fiż-żona tal-euro

|
			
		
		
		52011PC0821
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar dispożizzjonijiet komuni għall-monitoraġġ u l-valutazzjoni tal-abbozzi tal-pjanijiet baġitarji u l-iżgurar tal-korrezzjoni tad-defiċit eċċessiv tal-Istati Membri fiż-żona tal-euro /* KUMM/2011/0821 finali - 2011/0386 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	2011/0386 (COD)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL
dwar dispożizzjonijiet komuni
għall-monitoraġġ u l-valutazzjoni tal-abbozzi tal-pjanijiet
baġitarji u l-iżgurar tal-korrezzjoni tad-defiċit
eċċessiv tal-Istati Membri fiż-żona tal-euro
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 136 flimkien
mal-Artikolu 121(6) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Bank
Ċentrali Ewropew,
Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att
leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,
Skont il-proċedura leġiżlattiva
ordinarja,
Billi:
(1)              
It-Trattat jeħtieġ lill-Istati Membri
jqisu l-politiki ekonomiċi tagħhom bħala kwistjoni ta’ interess
komuni u li l-politiki baġitarji tagħhom ikunu ggwidati
mill-ħtieġa għal finanzi pubbliċi sodi u li l-politiki
ekonomiċi tagħhom ma jirriskjawx li jpoġġu fil-periklu
t-tħaddim xieraq tal-Unjoni Ekonomika u Monetarja.
(2)              
Il-Patt ta’ Stabilità u Tkabbir, partikolarment
ir-Regolament (KE) Nru 1466/97 tas-7 ta’ Lulju 1997 dwar
it-tisħiħ tas-sorveljanza ta' pożizzjonijiet ta' budget u
s-sorveljanza u l-koordinazzjoni ta' politika ekonomika[1] u
r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1467/97 tas-7 ta’ Lulju 1997
li titħaffef u li tiġi ċċarata l-implimentazzjoni
tal-proċedura ta' defiċit eċċessiv[2], imfassal
biex jiżgura dixxipplina baġitarja fl-Unjoni kollha, jistabilixxi
l-qafas għall-prevenzjoni u l-korrezzjoni tad-defiċits
eċċessivi tal-gvern. Issaħħaħ aktar bir-Regolament
Nru …/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament
(KE) Nru 1466/97 dwar it-tisħiħ tas-sorveljanza ta'
pożizzjonijiet ta' budget u s-sorveljanza u l-koordinazzjoni ta' politika
ekonomika u r-Regolament (UE) Nru …/2011 li jemenda r-Regolament (KE) Nru
1467/97 dwar li titħaffef u li tiġi ċċarata
l-implimentazzjoni tal-proċedura ta' defiċit eċċessiv.
Ir-Regolament (KE) Nru …/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar
l-infurzar effettiv tas-sorveljanza baġitarja fiż-żona euro
żied sistema ta’ mekkaniżmi ta’ infurzar effikaċi, preventiva u
gradwali fil-forma ta’ sanzjonijiet finanzjarji għall-Istati Membri li
l-munita tagħhom tkun l-euro.
(3)              
L-emendi għall-Patt ta’ Stabilità u Tkabbir
iżidu kemm il-gwida, kif ukoll, għall-Istati Membri li l-munita
tagħhom tkun l-euro, inċentivi għall-iffissar u
l-implimentazzjoni ta’ politika baġitarja prudenti, filwaqt li jiġu
evitati defiċits eċċessivi tal-gvern. Dawn id-dispożizzjonijiet
ħolqu qafas iktar robust fil-livell tal-Unjoni għas-sorveljanza
tal-politiki ekonomiċi nazzjonali.
(4)              
It-Trattat jippermetti l-adozzjoni ta' miżuri
speċifiċi fiż-żona tal-euro li jmorru lil hinn
mid-dispożizzjonijiet applikabbli għall-Istati Membri kollha sabiex
jiġi żgurat il-funzjonament xieraq tal-Unjoni Ekonomika u Monetarja.
(5)              
Finanzi pubbliċi f'saħħithom
jiġu żgurati l-aħjar fl-istadju tal-ippjanar u l-iżbalji
kbar għandhom jiġu identifikati kmieni kemm jista’ jkun. L-Istati
Membri għandhom jibbenefikaw mhux biss minn l-iffissar ta’ prinċipji
ta’ gwida u miri baġitarji imma wkoll minn monitoraġġ
sinkronizzat tal-politiki baġitarji tagħhom. 
(6)              
L-istipular ta’ kronoliġija baġitarja
komuni għall-Istati Membri li l-munita tagħhom tkun l-euro
għandu jissinkronizza aħjar il-passi ewlenin fit-tħejjija
tal-baġits nazzjonali, b'hekk jikkontribwixxi favur l-effikaċja
tas-Semestru Ewropew għall-koordinazzjoni tal-politika baġitarja.
L-adozzjoni ta’ kronoliġija baġitarja komuni għandha twassal
għal sinerġiji aqwa billi tiffaċilita l-koordinazzjoni tal-politika
fost l-Istati Membri li l-munita tagħhom tkun l-euro u biex jiġi
żgurat li r-rakkomandazzjonijiet tal-Kunsill u tal-Kummissjoni jkunu
integrati kif xieraq fil-proċess nazzjonali tal-adozzjoni tal-baġit. 
(7)              
Hemm evidenza qawwija li turi l-effikaċja ta’
oqfsa fiskali bbażati fuq regoli fl-appoġġ ta' politiki fiskali
tajba u sostenibbli. L-introduzzjoni ta’ regoli fiskali nazzjonali li jkunu
konsistenti mal-objettivi baġitarji stabiliti fil-livell tal-Unjoni
għandhom ikunu element kruċjali biex tiġi żgurata
l-osservanza tad-dispożizzjonijiet tal-Patt ta’ Stabilità u Tkabbir.
Partikolarment, l-Istati Membri għandhom jimplimentaw regoli strutturali
tal-baġit bilanċjat li jittrasponu fil-leġiżlazzjoni
nazzjonali l-prinċipji ewlenin tal-qafas fiskali tal-Unjoni. Din
it-traspożizzjoni għandha tkun effettivi permezz ta' regoli
vinkolanti preferibbilment ta' natura kostituzzjonali sabiex jintwera l-aqwa
impenn tal-awtoritajiet nazzjonali fir-rigward tal-Patt ta’ Stabilità u
Tkabbir.
(8)              
Previżjonijiet makroekonomiċi u
baġitarji mhux oġġettivi u irrealistiċi jistgħu
jfixklu konsiderevolment l-effikaċja tal-ippjanar baġitarju u
konsegwentement ixekklu l-impenn lejn id-dixxiplina baġitarja.
Previżjonijiet minn korpi indipendenti jistgħu jipprovdu
previżjonijiet makroekonomiċi oġġettivi u realistiċi.
(9)              
Din is-sorveljanza msaħħa gradwalment ser
tikkumplimenta d-dispożizzjonijiet eżistenti tal-Patt ta’ Stabilità u
Tkabbir u ssaħħaħ is-sorveljanza tad-dixxipplina baġitarja
fl-Istati Membri li l-munita tagħhom tkun l-euro. Proċedura ta’
monitoraġġ imsaħħa gradwalment għandha tikkontribwixxi
għal eżiti baġitarji aħjar għall-benefiċċju
tal-Istati Membri li l-munita tagħhom tkun l-euro. Bħala parti minn
proċedura msaħħa gradwalment, monitoraġġ
metikoluż huwa partikolarment ta’ valur għall-Istati Membri li jkunu
soġġetti għal proċedura ta’ defiċit
eċċessiv. 
(10)          
B'li ħareġ mill-kriżi tad-dejn
sovran, u partikolarment mill-ħtieġa li jiddaħħlu
fis-seħħ ritensjonijiet finanzjarji aħħarin komuni,
l-Istati Membri li l-munita tagħhom tkun l-euro jikkondividu effetti
sekondarji mtejba mill-politika baġitarja tagħhom. Kull Stat Membru
li l-munita tiegħu tkun l-euro għandu jikkonsulta lill-Kummissjoni u
lill-Istati Membri l-oħra li l-munita tagħhom tkun l-euro qabel ma
jadottaw klawlunkwe pjanijiet kbar ta’ riforma fil-politika fiskali b'effetti
sekondarji potenzjali, sabiex jippermettu l-possibilità ta’ valutazzjoni
tal-impatt possibbli fuq iż-żona tal-euro kollha. Għandhom iqisu
l-pjanijiet baġitarji tagħhom bħala ta’ interess komuni u
jissottomettuhom lill-Kummissjoni għall-finijiet ta’ monitoraġġ
qabel il-pjanijiet isiru vinkolanti. Il-Kummissjoni għandha tkun
f’pożizzjoni, jekk neċessarju, li tadotta opinjoni dwar l-abbozz
tal-pjan baġitarju, li l-Istat Membru u partikolarment l-awtoritajiet tal-baġit
għandhom jiġu mistiedna jqisu fil-proċess tal-adozzjoni
tal-liġi tal-baġit. Tali opinjoni għandha tiżgura li
l-gwida politika tal-Unjoni fil-qasam baġitarju tkun adegwatament
integrata fil-preparazzjonijiet baġitarji nazzjonali. Partikolarment, din
l-opinjoni għandha tinkludi valutazzjoni dwar jekk il-pjanijiet
baġitarji jindirizzawx adegwatament ir-rakkomandazzjonijiet
maħruġa fil-kuntest tas-Simestru Ewropew fil-qasam baġitarju.
Il-Kummissjoni għandha tkun lesta biex tippreżenta din l-opinjoni lill-Parlament
tal-Istat Membru konċernat, fuq it-talba tiegħu. L-estent safejn din
l-opinjoni tkun tqieset għandu jkun parti mill-valutazzjoni, jekk u meta
jintlaħqu l-kondizzjonijiet, li twassal għad-deċiżjoni li
l-Istat Membru konċernat jitpoġġa taħt proċedura
tad-defiċit eċċessiv, fejn in-nuqqas ta’ segwitu tal-gwida
bikrija mill-Kummissjoni jitqies bħala fattur aggravanti. Ukoll,
abbażi tal-valutazzjoni kumplessiva tal-pjanijiet mill-Kummissjoni,
il-Grupp tal-euro għandu jiddiskuti s-sitwazzjoni u l-prospetti
baġitarji fiż-żona tal-euro.
(11)          
L-Istati Membri li l-munita tagħhom tkun
l-euro u li jkunu soġġetti għal proċedura ta’ defiċit
eċċessiv għandhom jiġu mmonitorjati aktar mill-qrib biex
tiġi żgurat korrezzjoni sħiħa u fil-ħin
tad-defiċit eċċessiv. Monitoraġġ metikoluż
għandu jiżgura l-korrezzjoni bikrija ta’ kwalunkwe devjazzjoni
mir-rakkomandazzjonijiet tal-Kunsill biex jiġi kkoreġut
id-defiċit eċċessiv. Tali monitoraġġ għandu
jikkomplementa d-dispożizzjonijiet stabiliti fir-Regolament (KE)
Nru 1467/97. Il-modalitajiet ta' dan il-monitoraġġ
metikoluż għandu jkun iggradat skont l-istadju tal-proċedura li
għalih ikun soġġett l-Istat Membru, kif previst
fl-Artikolu 126 tat-Trattat.
(12)          
Il-monitoraġġ metikoluż
għall-Istati Membri soġġetti għal proċedura ta’
defiċit eċċessiv għandu jippermetti l-identifikazzjoni
tar-riskji f'konformità mal-iskadenza għal Stat Membru biex jikkoreġi
d-defiċit eċċessiv. Fil-każ li jiġu identifikati tali
riskji, il-Kummissjoni għandha toħroġ rakkomandazzjoni
lill-Istat Membru biex jittieħdu miżuri f’perjodu partikolari li
għandhom jiġu ppreżentati lill-Parlament tal-Istat Membru
konċernat, fuq it-talba tagħha. Din il-valutazzjoni għandha
tippermetti korrezzjoni rapida ta’ kwalunkwe żvilupp li joħloq riskju
għall-korrezzjoni tad-defiċit eċċessiv sal-iskadenza
stabilita. Il-valutazzjoni tal-konformità ma' din ir-rakkomandazzjoni
mill-Kummissjoni għandha tkun parti mill-valutazzjoni kontinwa
mill-Kummissjoni tal-azzjoni effettiva biex tikkoreġi d-defiċit
eċċessiv. Meta jiddeċiedi jekk ittiħditx azzjoni effettiva
biex tikkoreġi d-defiċit eċċessiv, il-Kunsill għandu
wkoll jibbaża d-deċiżjoni tiegħu fuq jekk l-Istat Membru
kkonformax mar-rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni.
(13)          
Sabiex jissaħħaħ id-djalogu bejn
l-istituzzjonijiet tal-Unjoni, partikolarment il-Parlament Ewropew, il-Kunsill
u l-Kummissjoni, u biex tiġi żgurata trasparenza akbar u
r-responsabilità pubblika akbar, il-kumitat kompetenti tal-Parlament Ewropew
jista' joffri l-opportunità lill-Istat Membru konċernat minn rakkomandazzjoni
tal-Kummissjoni biex jipparteċipa fi skambju ta’ opinjonijiet,
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Kapitolu I
Dispożizzjonijiet
ġenerali
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
1.           Dan ir-Regolament jistipula
dispożizzjonijiet għall-monitoraġġ imsaħħaħ
tal-politiki baġitarji fiż-żona euro billi:
(a)         
jikkomplimenta s-Semestru Ewropew kif iddefinit
fl-Artikolu 2a tar-Regolament (KE) 1466/97 b'kronoloġija
baġitarja komuni;
(b)         
jikkumplimenta s-sistema ta' sorveljanza
multilaterali tal-politiki baġitarji kif stabilit mir-Regolament (KE)
Nru 1466/97 b'rekwiżiti ta’ monitoraġġ addizzjonali sabiex
jiġi żgurat li r-rakkomandazzjonijiet ta’ politika tal-Unjoni
fil-qasam baġitarju jiġu integrati adegwatement fil-preparazzjonijiet
baġitarji nazzjonali; 
(c)         
jikkumplimenta l-proċedura tal-korrezzjoni
tad-defiċit eċċessiv tal-Istati Membri kif stabilit
mill-Artikolu 126 tat-Trattat u r-Regolament (KE) Nru 1467/97
b'monitoraġġ metikoluż tal-politiki baġitarji tal-Istati
Membri taħt proċedura ta’ defiċit eċċessiv sabiex
tiġi żgurata l-korrezzjoni sostenibbli u f'waqtha tad-defiċit
eċċessiv. 
2.           Dan ir-Regolament japplika
għall-Istati Membri li l-munita tagħhom hija l-euro.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
1.           Għall-finijiet ta’ dan
ir-Regolament, għandhom japplikaw dawn id-definizzjonijiet:
(1)         
"kunsill fiskali indipendenti" tfisser
korp mogħni b'awtonomija funzjonali vis à vis l-awtoritajiet fiskali
tal-Istat Membru inkarigati mill-monitoraġġ tal-implimentazzjoni
tar-regoli fiskali nazzjonali;
(2)         
"previżjonijiet makroekonomiċi
indipendenti" tfisser il-previżjonijiet makroekonomiċi u/jew
baġitarji prodotti minn korp indipendenti jew korp mogħni
b’awtonomija funzjonali vis à vis l-awtoritajiet fiskali tal-Istat Membru;
(3)         
"qafas baġitarju ta’ terminu medju"
tfisser kif stipulat fil-punt e tal-Artikolu 2 tad-Direttiva tal-Kunsill
[.../...];
(4)         
"programm ta' stabilità" tfisser kif
stipulat fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1466/97;
(5)         
"gvern" u "defiċit"
ifissru kif stipulat fl-Artikolu 2 tal-Protokoll (Nru 12) dwar
il-proċedura ta’ żbilanċ eċċessiv [defiċit
eċċessiv] anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. 
2.           Għandha tapplika wkoll
id-definizzjoni ta’ "amministrazzjoni pubblika" u ta’
"sottosetturi tal-amministrazzjoni pubblika" (general government)
stipulati fil-punt 2.70 tal-Anness A għar-Regolament (KE)
Nru 2223/96. 
Kapitolu II
Dispożizzjonijiet Baġitarji
Komuni
Artikolu 3
Kronoliġika Baġitarji Komuni
1.           L-Istati Membri għandhom
jippubblikaw annwalment il-pjanijiet fiskali ta’ terminu medju tagħhom
skont il-qafas baġitarju ta’ terminu medju bbażati fuq
previżjoni makroekonomika indipendenti flimkien mal-Programmi ta’
Stabilità, sa mhux aktar tard mill-15 ta’ April.
2.           L-abbozzi tal-liġijiet
tal-baġit tal-amministrazzjoni pubblika għandhom isiru pubbliċi
kull sena mhux aktar tard mill-15 ta' Ottubru flimkien mal-previżjonijiet
makroekonomiċi indipendenti li fuqhom ikunu bbażati. 
3.           Il-liġijiet
tal-baġit tal-amministrazzjoni pubblika għandhom jiġu adottati u
pubblikati kull sena sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru. 
Artikolu 4
Regoli dwar il-bilanċ baġitarju u l-kunsill fiskali indipendenti
nazzjonali
1.           L-Istati Membri għandhom
idaħħlu fis-seħħ regoli fiskali numeriċi dwar
il-bilanċ baġitarju li jimplimentaw fil-proċessi baġitarji
nazzjonali l-objettivi baġitarji ta’ terminu medju tagħhom kif
iddefinit fl-Artikolu 2a tar-Regolament (KE) Nru 1466/97. Tali regoli
għandhom ikopru l-amministrazzjoni pubblika fis-sħuħija
tagħha u jkunu ta’ natura vinkolanti, preferibbilment kostituzzjonali.
2.           L-Istati Membri għandu
jkollhom fis-seħħ kunsill fiskali indipendenti
għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tar-regoli nazzjonali
fiskali kif imsemmi fil-paragrafu 1.
Kapitolu III
Monitoraġġ u valutazzjoni
tal-abbozzi tal-pjanijiet baġitarji tal-Istati Membri
Artikolu 5
Rekwiżiti tal-monitoraġġ 
1.           L-Istati Membri kull sena
għandhom jissottomettu lill-Kummissjoni u lill-Grupp tal-euro abbozz ta’
pjan baġitarju għas-sena sussegwenti sa mhux aktar tard
mill-15 ta' Ottubru. 
2.           L-abbozz tal-pjan
baġitarju għandu jsir pubbliku fl-istess waqt.
3.           L-abbozz tal-pjan
baġitarju għandu jkun fih l-informazzjoni li ġejja
għas-sena sussegwenti:
(a)         
il-bilanċ baġitarju mmirat
għall-amministrazzjoni pubblika bħala persentaġġ
tal-Prodott Domestiku Gross (PDG), iddettaljat skont is-sottosetturi
tal-amministrazzjoni pubblika;
(b)         
il-projezzjonijiet abbażi ta’ ebda bdil
fil-politiki għan-nefqa u d-dħul bħala persentaġġ
tal-PDG tal-amministrazzjoni pubblikua u l-komponenti ewlenin tagħhom;
(c)         
in-nefqa u d-dħul fil-mira bħala
persentaġġ tal-PDG għall-amministrazzjoni pubblika u
l-komponenti ewlenin tagħhom, b'kunsiderazzjoni tal-kundizzjonijiet u
l-kriterji tal-istabiliment tal-perkors tat-tkabbir fin-nefqa netta minn
kwalunkwe miżuri diskrezzjonarji fid-dħul skont l-Artikolu 5(1)
tar-Regolament (KE) Nru 1466/97;
(d)         
deskrizzjoni dettaljata u kwantifikazzjoni
ddokumentata sew tal-miżuri li għandhom jiġu inklużi
fil-baġit għas-sena sussegwenti sabiex jixxejjen id-distakk bejn
il-miri msemmija fil-punt (c) u projezzjonijiet abbażi ta' ebda bdil
fil-politiki pprovduti skont il-punt (b). Id-deskrizzjoni tista' tkun
inqas dettaljata għal miżuri b’impatt baġitarju stmat li jkun
inqas minn 0.1 % tal-PDG. Għandha tingħata attenzjoni
partikolari lill-pjanijiet ewlenin ta’ riforma ta’ politika fiskali b'effetti
sekondarji potenzjali għall-Istati Membri l-oħra li l-munita
tagħhom tkun l-euro;
(e)         
l-assunzjonijiet ewlenin dwar l-iżviluppi
ekonomiċi mistennija u l-varjabbli ekonomiċi importanti li jkunu
rilevanti għall-kisba tal-miri baġitarji. Dawn l-assunzjonijiet
għandhom ikunu bbażati fuq previżjoni indipendenti tat-tkabbir
makroekonomiku;
(f)           
fejn applikabbli, indikazzjonijiet addizzjonali
dwar kif se jiġu ssodisfati r-rakkomandazzjonijiet eżistenti
indirizzati lill-Istat Membru konċernat skont l-Artikolu 121 tat-Trattat
fil-qasam baġitarju.
4.           Fejn il-miri baġitarji
rrapportati fl-abbozz tal-pjan baġitarju skont il-punti (a) u (c)
tal-paragrafu 3 jew il-projezzjonijiet abbażi ta’ ebda bdil
fil-politiki jkunu differenti minn dawk tal-programm ta’ stabilità l-aktar reċenti,
id-differenzi għandhom ikunu spjegati kif xieraq.
5.           Fejn tidentifika
nonkonformità partikolarment gravi mal-obbligi ta’ politika baġitarja
stipulati fil-Patt ta' Stabilità u Tkabbir, il-Kummissjoni għandha, fi
żmien ġimagħtejn mid-data tas-sottomissjoni tal-abbozz tal-pjan
baġitarju, titlob abbozz tal-pjan baġitarju rivedut mill-Istat Membru
konċernat. Din it-talba għandha ssir pubblika. 
Il-paragrafi 2 sa 4 għandhom japplikaw
fil-każ ta’ abbozz ta’ pjan baġitarju rivedut. 
6.           Il-Kummissjoni għandha
tispeċifika l-kontenut tal-abbozz tal-pjan baġitarju msemmi
fil-paragrafu 1.
Artikolu 6
Valutazzjoni
tal-abbozz tal-pjan baġitarju
1.           Il-Kummissjoni għandha,
jekk neċessarju, tadotta opinjoni dwar l-abbozz tal-pjan baġitarju
sat-30 ta’ Novembru.
2.           L-opinjoni tal-Kummissjoni
għandha ssir pubblika u, fuq talba tal-Parlament tal-Istat Membru
konċernat, għandha tiġi ppreżentat mill-Kummissjoni
lill-Parlament konċernat.
3.           Il-Kummissjoni għandha
tagħmel valutazzjoni kumplessiva tas-sitwazzjoni u l-prospetti baġitarji
fiż-żona tal-euro fis-sħuħija tagħha. Il-valutazzjoni
għanda ssir pubblika. 
4.           Il-Grupp tal-euro għandu
jiddiskuti l-opinjonijiet tal-Kummissjoni dwar il-pjanijiet baġitarji
nazzjonali u s-sitwazzjoni u l-prospetti baġitarji fiż-żona
tal-eura fis-sħuħija tagħha abbażi tal-valutazzjoni
kumplessiva magħmula mill-Kummissjoni skont il-paragrafu 3.
Il-valutazzjoni għanda ssir pubblika.
Kapitolu IV
Żgurar tal-korrezzjoni
tad-defiċit eċċessiv
Artikolu 7
Monitoraġġ metikoluż tal-Istati Membri taħt proċedura
tad-defiċit eċċessiv
1.           Meta l-Kunsill
jiddeċiedi skont l-Artikolu 126(6) tat-Trattat li jeżisti
defiċit eċċessiv fi Stat Membru, l-Istat Membru konċernat
għandu jkun soġġett għall-paragrafi 2 sa 5 ta’ dan
l-Artikolu, sa kemm tiġi abbrogata l-proċedura tad-defiċit
eċċessiv.
2.           L-Istat Membru
soġġett għal monitoraġġ metikoluż għandu
mingħajr dewmien, iwettaq valutazzjoni komprensiva tal-eżekuzzjoni
baġitarja tas-sena kurrenti għall-amministrazzjoni pubblika u
s-sottosetturi tagħha. Ir-riskji finanzjarji assoċjati mal-entitajiet
b'sjieda tal-gvern u mal-kuntratti tal-gvern għandhom ukoll ikunu koperti
mill-valutazzjoni sal-estent li dawn jistgħu jikkontribwixxu
għall-eżistenza ta' defiċit eċċessiv. Ir-riżultat
ta' din il-valutazzjoni għandu jkun inkluż fir-rapport sottomess
skont l-Artikolu 3(4a) jew 5(1a) tar-Regolament (KE) Nru 1467/97 dwar
l-azzjoni meħuda sabiex tikkoreġi d-defiċit eċċessiv.
3.           Stat Membru għandu
jirrapporta regolarment lill-Kummissjoni u lill-Kumitat Ekonomiku u Finanzjarju
jew kwalunkwe sottokumitat maħtur mill-KEF għal dak il-għan,
dwar l-amministrazzjoni pubbliku u s-sottosetturi tagħha,
l-eżekuzzjoni baġitarja fis-sena kurrenti, l-impatt baġitarju
ta' miżuri diskrezzjonarji meħuda kemm fuq in-naħa tan-nefqa kif
ukoll fuq in-naħa tad-dħul, il-miri tan-nefqa u d-dħul
tal-gvern, kif ukoll informazzjoni dwar il-miżuri adottati u n-natura ta'
dawk maħsuba sabiex jintlaħqu l-miri. Ir-rapport għandu jsir
pubbliku.
Il-Kummissjoni għandha tispeċifika
l-kontenut tar-rapport imsemmi f'dan il-paragrafu.
4.           Jekk l-Istat Membru
konċernat ikun soġġett għal rakkomandazzjoni tal-Kunsill
skont l-Artikolu 126(7) tat-Trattat, it-rapport skont il-paragrafu 3
ta’ dan l-Artikolu għandu jiġi sottomess għall-ewwel darba 6 xhur
wara r-rapport inizjali previst fl-Artikolu 3(4a) tar-Regolament (KE)
Nru 1467/97, u wara dan kull 6 xhur. 
5.           Jekk l-Istat Membru
konċernat ikun s-suġġett għal avviż mill-Kunsill skont
l-Artikolu 126(9) tat-Trattat, ir-rapport skont il-paragrafu 3 ta’
dan l-Artikolu għandu jkun fih informazzjoni dwar l-azzjonijiet
meħuda b'respons għar-rakkomandazzjonijiet speċifiċi
tal-Kunsill. Dan ir-rapport għandu jiġi sottomess għall-darba 3
xhur wara r-rapport inizjali previst fl-Artikolu 5(1a) tar-Regolament (KE)
Nru 1467/97, u wara fuq bażi trimestrali. 
6.           Fuq talba u fl-iskadenza
ffissata mill-Kummissjoni, l-Istat Membru soġġett għal
monitoraġġ metikoluż għandu:
(a)         
jwettaq, u jirrapporta dwar, awditu indipendenti
komprensiv tal-kontijiet tal-amministrazzjoni pubblika mwettaq b'kordinament
mal-istituzzjonijiet supremi nazzjonali tal-awditjar, bil-għan li
jiġu vvalutati l-affidabilità, il-kompletezza u l-akkuratezza ta’ dawn
il-kontijiet pubbliċi għall-finijiet tal-proċedura
tad-defiċit eċċessiv. F'dan il-kuntest, il-Kummissjoni
(Eurostat) għandha tivvaluta l-kwalità tad-dejta rrapportata mill-Istat
Membru konċernat skont ir-Regolament (KE) Nru 679/2010[3];
(b)         
jipprovdi informazzjoni addizzjonali
għall-finijiet ta’ monitoraġġ tal-progress lejn il-korrezzjoni
tad-defiċit eċċessiv.
.
Artikolu 8
L-Istati Membri f'riskju ta' nonkonformità mal-obbligi tagħhom skont
il-proċedura ta’ defiċit eċċessiv fil-konfront tagħhom

1.           Meta jiġi vvalutat jekk
il-konformità mal-iskadenza għall-korrezzjoni tad-defiċit
eċċessiv, kif stabilita mir-rakkomandazzjoni kurrenti tal-Kunsill
skont l-Artikolu 126(7) tat-Trattat jew l-avviż tal-Kunsill skont
l-Artikolu 126(9) tat-Trattat, tkun mhedda, il-Kummissjoni għandha
wkoll tibbaża l-valutazzjoni tagħha fuq ir-rapporti sottomessi
mill-Istati Membri skont l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament.
2.           F’każ ta’ riskji ta’
nonkonformità mal-iskadenza biex jiġi kkoreġut id-defiċit
eċċessiv, il-Kummissjoni għandha tindirizza rakkomandazzjoni
lill-Istat Membru konċernat għall-adozzjoni ta' miżuri ulterjuri
bi skadenza konsistenti mal-iskadenza għall-korrezzjoni tad-defiċit
eċċessiv tiegħu msemmija fil-paragrafu 1. Ir-rakkomandazzjoni
mill-Kummissjoni għandha ssir pubblika, u, fuq talba tal-Parlament
tal-Istat Membru konċernat, għandha tiġi ppreżentat mill-Kummissjoni
lill-Parlament konċernat.
3.           Fiż-żmien stabilit
mir-rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni msemmija fil-paragrafu 2, l-Istat
Membru konċernat għandu jirrapporta lill-Kummissjoni dwar
il-miżuri adottati b'respons għal din ir-rakkomandazzjoni flimkien
mar-rapporti previst fl-Artikolu 7(3). Ir-rapport għandu jinkludi
l-impatt baġitarju tal-miżuri diskrezzjonarji kollha meħuda,
il-miri għan-nefqa u d-dħul tal-gvern, informazzjoni dwar
il-miżuri adottati u n-natura ta' dawk maħsuba biex jinkisbu l-miri,
kif ukoll informazzjoni dwar azzjonijiet oħra meħuda b'respons
għar-rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni. Ir-rapport għandu jsir
pubbliku.
4.           Il-kumitat kompetenti
tal-Parlament Ewropew jista' joffri l-opportunità lill-Istat Membru
konċernat minn rakkomandazzjoni skont il-paragrafu 2 biex
jipparteċipa fi skambu ta’ opinjonijiet skont l-Artikolu 2a
tar-Regolament (KE) Nru 1467/97.
5.           Fuq il-bażi tar-rapport
imsemmi fil-paragrafu 3, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk
l-Istat Membru jkunx konformi mar-rakkomandazzjonijiet magħmula skont
il-paragrafu 2.
Artikolu 9
Impatt fuq il-proċedura tad-defiċit eċċessiv
1.           Għandu jitqies l-estent
sa fejn l-Istat Membru konċernat ikun ikkunsidra l-opinjoni msemmija
fl-Artikolu 6(1):
(a)         
mill-Kummissjoni meta tagħmel rapport skont
l-Artikolu 126(3) tat-Trattat u meta tirrakkomanda l-impożizzjoni ta'
depożitu bla mgħax skont l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE)
Nru XXX/2011; 
(b)         
mill-Kunsill meta jiddeċiedi jekk
jeżistix defiċit eċċessiv skont l-Artikolu 126(6)
tat-Trattat.
2.           Il-monitoraġġ
metikoluż stabiliti mill-Artikoli 7 u 8 ta' dan ir-Regolament
għandu jkun parti integrali mill-monitoraġġ regolari, kif
previst fl-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 1467/97,
tal-implimentazzjoni tal-azzjoni meħuda mill-Istat Membru konċernat
b'respons għar-rakkomandazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 126(7)
tat-Trattat jew avviżi mogħtija skont l-Artikolu 126(9)
tat-Trattat għall-korrezzjoni tad-defiċit eċċessiv. 
3.           Meta jikkunsidra jekk
itteħditx azzjoni effettiva b'respons għar-rakkomandazzjonijiet
magħmula skont l-Artikolu 126(7) tat-Trattat jew l-avviżi skont
l-Artikolu 126(9) tat-Trattat, il-Kummissjoni għandha tqis
il-valutazzjoni msemmija fl-Artikolu 8(5) f’dan ir-Regolament u
tirrakkomanda, kif xieraq, lill-Kunsill deċiżjonijiet possibbli skont
l-Artikolu 126(8) jew l-Artikolu 126(11) tat-Trattat. 
Artikolu 10
Konsistenza mar-Regolament (UE) Nru XXX dwar it-tisħiħ
tas-sorveljanza ekonomika u baġitarja tal-Istati Membri li jesperjenzaw
jew ikunu mhedda b'diffikultajiet gravi fir-rigward tal-istabilità finanzjarja
tagħhom fiż-żona tal-euro 
L-Istati Membri soġġetti għal
programm ta’ aġġustament makroekonomiku skont l-Artikolu 6
tar-Regolament (UE) Nru XXX ma għandhomx ikunu soġġetti
għall-Artikoli 5 u 7 ta’ dan ir-Regolament. 
Kapitolu V
Dispożizzjonijiet finali
Artikolu 11
Rieżami
1.           Sa [l-istess data bħal
fl-Artikolu 13 tar-Regolament dwar is-sanzjonijiet] u kull ħames snin minn
hemm 'il quddiem, il-Kummissjoni għandha tippubblika rapport dwar
l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.
Dak ir-rapport għandu jevalwa, fost
affarijiet oħra:
(a)         
l-effikaċja ta' dan ir-Regolament;
(b)         
il-progress fl-iżgurar ta’ koordinazzjoni
eqreb tal-politiki ekonomiċi u l-konverġenza kontinwa
fil-prestazzjonijiet ekonomiċi tal-Istati Membri skont it-Trattat.
2.           Fejn xieraq, ir-rapport
imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jiġi akkumpanjat minn proposta
għal emendi għal dan ir-Regolament.
3.           Ir-rapport għandu
jintbagħat lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
Artikolu 12
Dispożizzjonijiet tranżizzjonali
1.           Dan ir-Regolament għandu
japplika għall-Istati Membri li jkunu diġà soġġetti
għal proċedura ta' defiċit eċċessiv
fiż-żmien tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. 
2.           B'deroga
mill-paragrafu 1, l-Artikolu 7(2) m'għandhux japplika
għall-Istati Membri li dwarhom il-Kunsill ikun iddeċieda diġà li
azzjoni effettiva tkun ittieħdet skont l-Artikolu 4(2) u
l-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 1467/97.
3.           L-Istati Membri għandhom
jikkonformaw mal-Artikolu 4 sa mhux aktar tard minn [6 xhur wara
l-adozzjoni ta’ dan ir-Regolament].
Artikolu 13
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu
f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. 
Dan
ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament
fl-Istati Membri skont it-Trattati. 
Magħmul fi Brussell,
Għall-Parlament Ewropew                           Għall-Kunsill
Il-President                                                    Il-President
[1]               ĠU L 209, 2.8.1997, p. 1.
[2]               ĠU L 209, 2.8.1997, p. 6.
[3]               ĠU L 198, 30.7.2010, p. 1.