CELEX: 31996R1342
Language: fi
Date: 1996-07-10 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1342/96, annettu 10 päivänä heinäkuuta 1996, tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi annettujen asetusten (EY) N:o 495/96, (EY) N:o 505/96, (EY) N:o 513/96, (EY) N:o 525/96, (EY) N:o 537/96, (EY) N:o 543/96, (EY) N:o 574/96, (EY) N:o 583/96, (EY) N:o 598/96 ja (EY) N:o 614/96 oikaisemisesta

11 . 7. 96            FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               Nro L 172/9
                                          KOMISSION ASETUS (EY) Nro 1342/96,
                                            annettu 10 päivänä heinäkuuta 1996,
                   tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan
                   määrittämiseksi annettujen asetusten (EY) N:o 495/96, (EY) N:o 505/96, (EY) N:o
                   513/96, (EY) Nro 525/96, (EY) Nro 537/96, (EY) N:o 543/96, (EY) N:o 574/96, (EY)
                              N:o 583/96, (EY) Nro 598 /96 ia (EY) Nro 614/96 oikaisemisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 voimassa kiinteää tuontiarvoa, voimassa olevien kiinteiden
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                tuontiarvojen keskiarvoa sovelletaan, tarkistuksessa on
sen ,                                                              havaittu, että näiden asetusten liitteessä on virhe; kyseiset
                                                                   asetukset olisi siis oikaistava, ja
ottaa huomioon hedelmien ja vihannesten tuontijärjes­
telmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista sään­           asianomaiselle aiheutuvien epäsuotuisten seurausten vält­
nöistä 21 päivänä joulukuuta 1994 annetun komission                tämiseksi asianomaisen on pyydettävä oikaistujen tuonnin
asetuksen (EY) Nro 3223/94 ('), sellaisena kuin se on              kiinteiden arvojen soveltamista,
viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 2933/95 (2), ja
erityisesti sen 4 artiklan 1 kohdan,                               ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
tavista muuntokursseista ja laskentayksiköstä 28 päivänä                                     1 artikla
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) Nro
3813/92 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna             Korvataan asetusten (EY) Nro 495/96, (EY) Nro 505/96,
asetuksella (EY) Nro 1 50/95 (4), ja erityisesti sen 3 artiklan    (EY) Nro 513/96, (EY) Nro 525/96, (EY) Nro 537/96, (EY)
3 kohdan,                                                          Nro 543/96, (EY) Nro 574/96, (EY) Nro 583/96, (EY) Nro
sekä katsoo, että
                                                                   598/96 ja (EY) Nro 614/96 liitteessä olevat tietyistä
                                                                   kolmansista maista peräisin olevien tomaattien tuontiin
komission asetuksissa (EY) Nro 495/96 O, (EY) Nro                  sovellettavat kiinteät arvot liitteessä olevassa taulukossa
505/96 (6), (EY) Nro 513/96 0, (EY) Nro 525/96 (8), (EY)           mainituilla tuonnin kiinteillä arvoilla.
Nro 537/96 (9), (EY) Nro 543/96 (10), (EY) Nro 574/96 (u),
(EY) Nro 583/96 C2), (EY) Nro 598/96 (13> ja (EY) Nro                                        2 artikla
614/96 (H), sellaisina kuin ne ovat muutettuina asetuksella
(EY) Nro 808/96 (IS), vahvistetaan tuonnin kiinteät arvot          Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
tietyistä kolmansista maista peräisin olevien tomaattien           jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
tulohinnan määrittämiseksi,                                        sessa lehdessä.
asetuksen (EY) Nro 3223/94 4 artiklan 3 kohdassa sääde­            Asianomaisen pyynnöstä 1 artiklaa sovelletaan 22 päivästä
tään, että jos jonkin tuotteen tietylle alkuperälle ei ole         maaliskuuta 9 päivään huhtikuuta 1996.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 10 päivänä heinäkuuta 1996.
                                                                              Komission puolesta
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                                Komission jäsen
 (,) EYVL Nro L 337, 24.12.1994, s. 66
  2)   EYVL Nro L 307, 20.12.1995, s. 21
   )   EYVL Nro L 387, 31.12.1992, s. 1
  <)   EYVL Nro L 22, 31.1.1995, s. 1
  5)   EYVL Nro L 74, 22.3.1996, s. 1
  6)   EYVL Nro L 75, 23.3.1996, s. 34
       EYVL Nro L 76, 26.3.1996, s. 18
  8) EYVL Nro L 77, 27.3.1996, s. 16
   ) EYVL N:o L 78, 28.3.1996, s. 25
  10)   EYVL Nro L  79, 29.3.1996, s. 16
  ")    EYVL Nro L  80, 30.3.1996, s. 56
   2)   EYVL Nro L  83, 2.4.1996, s. 14
    3)  EYVL Nro L  84, 3.4.1996, s. 42
   4)   EYVL Nro L  86, 4.4.1996, s. 65
  15)   EYVL Nro L   108, 1.5.1996, s. 61
 ---pagebreak--- N:o L 172/ 10        FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               11 . 7. 96
                                                                   LIITE
                                                                                                                   (ecua / 100 kg)
                                                                             Kolmannen maan                    Tuonnin
                        Asetus                     CH-koodi
                                                                                 koodi (')                  kiinteä arvo
                  (EY)  N:o  495/96               0702 00 15                       999                          77,7
                  (EY)  N:o  505/96               0702 00 15                       999                          77,4
                  (EY)  N:o  513/96               0702 00 15                       999                          75,6
                  (EY)  N:o  525/96               0702 00 15                       999                          80,7
                  (EY)  N:o  537/96               0702 00 15                       999                          84,9
                  (EY)  N:o  543/96               0702 00 15                       999                          84,4
                  (EY)  N:o  574/96               0702 00 15                       999                          83,5
                  (EY)  N:o  583/96               0702 00 15                       999                          81,7
                  (EY)  N:o  598/96               0702 00 15                       999                          79,9
                  (EY)  N:o  614/96               0702 00 15                       999                          80,4
            (') Komission asetuksessa (EY) N:o 68/96 vahvistettu maaluokitus (EYVL N:o L 14, 19.1.1996, s. 6). Koodi "999" kuvaa
                "muuta alkuperää".