CELEX: 62011FO0061(02)
Language: ro
Date: 2014-09-25
Title: Ordonanța Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene(Camera a doua) din 25 septembrie 2014.#Daniele Possanzini împotriva Agenţiei Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale Statelor Membre ale Uniunii Europene (Frontex).#Funcție publică – Procedură – Stabilirea cheltuielilor de judecată.#Cauza F-61/11 DEP.

Repertoriul jurisprudenței

                   ORDONANȚA PREȘEDINTELUI TRIBUNALULUI FUNCȚIEI PUBLICE
                                     16 noiembrie 2011

                                                Cauza F-61/11 R

                                          Daniele Possanzini
                                              împotriva
      Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale Statelor
                                    Membre ale Uniunii (Frontex)

       „Funcție publică — Procedură privind măsurile provizorii — Cerere de suspendare a executării —
                  Inadmisibilitatea acțiunii principale — Evaluare comparativă a intereselor”

     Obiectul:    Cerere formulată în temeiul articolelor 278 TFUE și 157 EA, precum și al articolului 279
                  TFUE, aplicabil Tratatului CEEA în temeiul articolului 106a din acesta, prin care domnul
                  Possanzini solicită, în esență, suspendarea deciziilor prin care Frontex a refuzat
                  prelungirea contractului său de agent temporar

     Decizia:     Respinge cererea de măsuri provizorii. Cererea privind cheltuielile de judecată se
                  soluționează odată cu fondul.

                                              Sumarul ordonanței

     1. Procedură privind măsurile provizorii — Condiții de admisibilitate — Admisibilitatea acțiunii
     principale — Lipsă de pertinență — Limite
     [art. 278 TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului Funcției Publice, art. 102 alin. (2)]

     2. Procedură privind măsurile provizorii — Suspendarea executării — Măsuri provizorii — Condiții de
     dispunere — „Fumus boni iuris” — Urgență — Caracter cumulativ — Evaluare comparativă a tuturor
     intereselor în cauză — Ordine de examinare și mod de verificare — Putere de apreciere a judecătorului
     delegat cu luarea măsurilor provizorii — Caracter provizoriu al măsurii
     (art. 278 TFUE și 279 TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului Funcției Publice, art. 102)

     1. Problema admisibilității acțiunii principale nu trebuie în principiu să fie examinată în cadrul unei
     proceduri privind măsurile provizorii, ci trebuie analizată împreună cu fondul cauzei, cu excepția
     ipotezei în care acțiunea respectivă ar părea vădit inadmisibilă la prima vedere. Faptul de a se
     pronunța asupra admisibilității în stadiul procedurii privind măsurile provizorii atunci când aceasta nu
     este, prima facie, total exclusă ar însemna să se prejudece decizia pronunțată în primă instanță.

RO
          ECLI:EU:F:2011:183                                                                               1
 ---pagebreak---                                                   SUMAR – CAUZA F-61/11
                                                   POSSANZINI/FRONTEX

Pe de altă parte, chiar dacă inadmisibilitatea vădită a acțiunii principale nu a fost invocată de pârât, nu
este exclus ca judecătorul delegat cu luarea măsurilor provizorii să se pronunțe asupra acestui aspect în
măsura în care inadmisibilitatea unei acțiuni prin care se urmărește controlul jurisdicțional al unui act
constituie un motiv de ordine publică care poate și chiar trebuie să fie invocat din oficiu de instanța
Uniunii.
                                                                                               (a se vedea punctele 17 și 18)

         Trimitere la:

         Tribunalul de Primă Instanță: 4 februarie 1999, Peña Abizanda și alții/Comisia, T-196/98 R, punctul 10 și
         jurisprudența citată

         Tribunalul Funcției Publice: 14 decembrie 2006, Dálnoky/Comisia, F-120/06 R, punctul 41

2. Condițiile privind urgența și aparența temeiniciei cererii (fumus boni iuris) sunt cumulative, astfel
încât o cerere de măsuri provizorii trebuie respinsă în cazul în care una dintre aceste condiții nu este
îndeplinită. Judecătorul delegat cu luarea măsurilor provizorii efectuează de asemenea, dacă este cazul,
evaluarea comparativă a intereselor prezente în cauză.

În cadrul acestei examinări de ansamblu, judecătorul delegat cu luarea măsurilor provizorii dispune de
o largă putere de apreciere și are libertatea de a determina, în lumina particularităților speței, modul în
care diferitele condiții trebuie verificate, precum și ordinea examinării acestora, în măsura în care nicio
normă de drept comunitar nu îi impune o schemă de analiză prestabilită pentru aprecierea necesității
de a lua unele măsuri provizorii.

Atunci când, în cadrul unei cereri de măsuri provizorii, judecătorul delegat cu luarea măsurilor
provizorii în fața căruia se invocă riscul ca solicitantul să suporte un prejudiciu grav și ireparabil
evaluează comparativ diferitele interese prezente în cauză, acesta trebuie în special să examineze dacă
eventuala anulare a deciziei în litigiu de către instanța de fond ar permite răsturnarea situației care ar
fi fost provocată prin executarea imediată a acesteia și, invers, dacă suspendarea executării respectivei
decizii ar fi de natură să împiedice ca aceasta să își producă pe deplin efectele în cazul în care
acțiunea principală ar fi respinsă.

În ceea ce privește consecințele acordării suspendării executării în cazul refuzului de a prelungi
contractul unui agent, simpla suspendare a refuzului menționat nu ar modifica situația persoanei
interesate întrucât aceasta nu i-ar conferi, prin ea însăși, vreun drept de prelungire al contractului său
și nici nu ar permite reexaminarea situației sale. Prin urmare, o astfel de suspendare ar fi, în sine, lipsită
de efect și, așadar, de interes.
                                                                                        (a se vedea punctele 41, 42, 50 și 51)

         Trimitere la:

         Curte: 31 iulie 1989, S./Comisia, 206/89 R, punctele 14 și 15

         Tribunalul de Primă Instanță: 10 septembrie 1999, Elkaïm și Mazuel/Comisia, T-173/99 R, punctul 18; 9 august 2001,
         De Nicola/BEI, T-120/01 R, punctul 12; 30 aprilie 2008, Spania/Comisia, T-65/08 R, punctul 82 și jurisprudența
         citată

         Tribunalul Funcției Publice: 31 mai 2006, Bianchi/ETF, F-38/06 R, punctul 20

2                                                                                                      ECLI:EU:F:2011:183