CELEX: 
Language: ro
Date: 2018-04-03
Title: Poziție în primă lectură a Consiliului în vederea adoptării unui REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (UE) 2016/1036 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene și a Regulamentului (UE) 2016/1037 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene

Consiliul
               Uniunii Europene
                                                      Bruxelles, 3 aprilie 2018
                                                      (OR. en)

                                                      5700/18
     Dosar interinstituțional:
        2013/0103 (COD)

                                                      WTO 11
                                                      ANTIDUMPING 1
                                                      COMER 10
                                                      CODEC 106

ACTE LEGISLATIVE ȘI ALTE INSTRUMENTE
Subiect:          Poziție în primă lectură a Consiliului în vederea adoptării unui
                  REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
                  de modificare a Regulamentului (UE) 2016/1036 privind protecția împotriva
                  importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt
                  membre ale Uniunii Europene și a Regulamentului (UE) 2016/1037 privind
                  protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea
                  țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene

5700/18                                                           RD/neg
                                          DGC 1A                                        RO
 ---pagebreak---                                   REGULAMENTUL (UE) 2018/...
                  AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

                                                  din …

                          de modificare a Regulamentului (UE) 2016/1036
            privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping
                  din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene
          și a Regulamentului (UE) 2016/1037 privind protecția împotriva importurilor
care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207
alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară 1,

1
        Poziția Parlamentului European din 16 aprilie 2014 (JO C 443, 22.12.2017, p. 934) și poziția
        în primă lectură a Consiliului din ... [(JO ...)] [(nepublicată încă în Jurnalul Oficial)]. Poziția
        Parlamentului European din ... [(JO ...)] [(nepublicată încă în Jurnalul Oficial)] [și decizia
        Consiliului din ...].

5700/18                                                                     RD/neg                       1
                                                 DGC 1A                                              RO
 ---pagebreak--- întrucât:

(1)         Normele comune de protecție împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping sau al
            unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii sunt cuprinse în
            Regulamentele (UE) 2016/1036 1 și (UE) 2016/1037 2 ale Parlamentului European și ale
            Consiliului (împreună denumite în continuare „regulamentele”). Regulamentele au fost
            adoptate inițial în 1968 și modificate ultima dată în mod semnificativ în 1996, în urma
            finalizării Rundei Uruguay desfășurată în cadrul Acordului General pentru Tarife și
            Comerț (GATT). Având în vedere faptul că au fost aduse o serie de modificări la aceste
            regulamente din anul 1996 și până acum, legiuitorii au decis să codifice regulamentele din
            motive de claritate și de coerență.

(2)         Cu toate că regulamentele au fost modificate și codificate, nu a avut loc nicio revizuire
            fundamentală a modului lor de funcționare. Comisia a lansat o procedură de revizuire a
            regulamentelor, printre altele pentru ca acestea să reflecte mai bine nevoile întreprinderilor
            la începutul secolului douăzeci și unu.

1
        Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016
        privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor
        care nu sunt membre ale Uniunii Europene (JO L 176, 30.6.2016, p. 21).
2
        Regulamentul (UE) 2016/1037 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016
        privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor
        care nu sunt membre ale Uniunii Europene (JO L 176, 30.6.2016, p. 55).

5700/18                                                                      RD/neg                      2
                                                  DGC 1A                                            RO
 ---pagebreak--- (3)       În urma revizuirii respective, anumite dispoziții ale regulamentelor ar trebui modificate
          pentru a îmbunătăți transparența și previzibilitatea, pentru a oferi măsuri eficace de
          combatere a retorsiunii din partea țărilor terțe, pentru a îmbunătăți eficacitatea și asigurarea
          punerii în aplicare și pentru a optimiza practicile de reexaminare. În plus, ar trebui incluse
          în regulamente anumite practici care au fost aplicate în ultimii ani în contextul
          investigațiilor antidumping și al investigațiilor în materie de taxe compensatorii.

(4)       Pentru a îmbunătăți transparența și previzibilitatea investigațiilor antidumping și ale
          investigațiilor în materie de taxe compensatorii, părțile care vor fi afectate de impunerea
          unor măsuri antidumping și compensatorii provizorii, în special importatorii, ar trebui să
          fie informate cu privire la impunerea iminentă a acestor măsuri. În plus, în cazul
          investigațiilor în urma cărora se constată că impunerea de măsuri provizorii nu este
          oportună, este de dorit ca părțile să aibă cunoștință de acest fapt cu suficient timp înainte.
          Pentru a se limita riscul unei creșteri substanțiale a importurilor în perioada de informare
          prealabilă, Comisia ar trebui să înregistreze importurile, în cazurile în care este posibil.
          Atunci când se prevede înregistrarea importurilor în cursul perioadei de informare
          prealabilă este necesar să se aibă în vedere că aceasta necesită o analiză prospectivă a
          riscurilor asociate și a probabilității ca circumstanțele în cauză să submineze efectele
          corective ale măsurilor. În plus, Comisia ar trebui să adune informații statistice
          suplimentare la nivelul Tarifului Integrat al Uniunii Europene (TARIC), pentru a se asigura
          un temei faptic adecvat pentru analiza importurilor. În cazurile în care înregistrarea nu este
          posibilă și are loc o nouă creștere semnificativă a importurilor în cursul perioadei de
          informare prealabilă, Comisia ar trebui să reflecte acest prejudiciu suplimentar în marja de
          prejudiciu.

5700/18                                                                     RD/neg                         3
                                                 DGC 1A                                              RO
 ---pagebreak--- (5)       Înainte de impunerea măsurilor provizorii ar trebui să se rezerve o scurtă perioadă de timp
          în care exportatorii sau producătorii să verifice calculul marjei lor individuale de dumping
          sau al valorii subvenției pasibile de măsuri compensatorii și al marjei adecvate pentru
          înlăturarea prejudiciului cauzat industriei Uniunii. Astfel, erorile de calcul ar putea fi
          corectate înaintea impunerii măsurilor.

(6)       Pentru a se asigura că măsurile de combatere a retorsiunii sunt eficace, producătorii din
          Uniune ar trebui să se poată baza pe regulamente fără să se teamă de retorsiune din partea
          țărilor terțe. Dispozițiile existente permit, în circumstanțe speciale, inițierea unei
          investigații fără să se fi primit o plângere, în cazurile în care există elemente de probă
          suficiente care semnalează existența unui dumping sau a unor subvenții pasibile de măsuri
          compensatorii și a unui prejudiciu și a unei legături de cauzalitate. Astfel de circumstanțe
          speciale ar trebui să includă și cazurile în care țări terțe amenință cu luarea unor măsuri de
          retorsiune.

(7)       Atunci când o investigație este inițiată fără să se fi primit o plângere, Comisia ar trebui să
          solicite producătorilor din Uniune să furnizeze informațiile necesare pentru continuarea
          investigației, pentru a se garanta că sunt disponibile suficiente informații pentru
          desfășurarea acesteia atunci când există astfel de amenințări cu luarea unor măsuri de
          retorsiune de către țări terțe.

5700/18                                                                      RD/neg                        4
                                                 DGC 1A                                                RO
 ---pagebreak--- (8)       Țările terțe intervin din ce în ce mai mult în comerțul cu materii prime în scopul de a păstra
          materiile prime în țară, spre avantajul utilizatorilor interni din aval, de exemplu impunând
          taxe la export sau aplicând sisteme tarifare duale. O astfel de intervenție creează distorsiuni
          suplimentare ale comerțului. Ca urmare, costurile materiilor prime nu reprezintă rezultatul
          acțiunii forțelor normale ale pieței, care reflectă cererea și oferta pentru o anumită materie
          primă. În consecință, producătorii din Uniune sunt nu numai afectați de dumping, ci suferă
          și din cauza unor distorsiuni suplimentare ale comerțului comparativ cu producătorii din
          aval din țările terțe care recurg la astfel de practici. Pentru a proteja comerțul în mod
          adecvat, astfel de distorsiuni ar trebui avute în vedere atunci când se stabilește nivelul
          taxelor ce urmează a fi impuse.

(9)       Comisia ar trebui să verifice existența distorsiunilor legate de materiile prime pe baza
          plângerii primite și folosind baza de date a Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare
          Economică (OCDE) numită „Inventar privind restricțiile la exportul de materii prime
          industriale” sau oricare altă bază de date a OCDE care înlocuiește acea bază de date și care
          identifică distorsiuni legate de materiile prime.

(10)      În cadrul Uniunii, subvențiile pasibile de măsuri compensatorii sunt, în principiu, interzise
          în temeiul articolului 107 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene
          (TFUE). Prin urmare, subvențiile pasibile de măsuri compensatorii care sunt acordate de
          țările terțe distorsionează în mod deosebit schimburile comerciale. Valoarea ajutorului de
          stat autorizat de către Comisie a fost redusă constant de-a lungul timpului. Atunci când se
          stabilește nivelul măsurilor compensatorii, în general nu mai este posibilă aplicarea regulii
          taxei mai mici.

5700/18                                                                     RD/neg                         5
                                                 DGC 1A                                                RO
 ---pagebreak--- (11)      În cazul în care măsurile nu se prelungesc după finalizarea unei investigații de reexaminare
          efectuate în perspectiva expirării măsurilor, întrucât în cursul perioadei de investigație se
          constată că nu se întrunesc condițiile necesare continuării aplicării acestora, taxele
          percepute pe parcursul investigației pentru mărfurile vămuite ar trebui rambursate
          importatorilor.

(12)      Comisia ar trebui să inițieze reexaminări intermediare, acolo unde este cazul, în situațiile în
          care industria Uniunii se confruntă cu costuri mai mari, care sunt consecința standardelor
          sociale și de mediu mai înalte. Mai mult, Comisia ar trebui să inițieze reexaminări
          intermediare și atunci când se produc schimbări în țările exportatoare în ceea ce privește
          standardele sociale și de mediu. De exemplu, dacă o țară vizată de măsuri se retrage din
          acordurile multilaterale de mediu și din protocoalele la acestea, la care Uniunea este parte,
          sau din convențiile Organizației Internaționale a Muncii (OIM) enumerate în anexa Ia la
          regulamente, investigația de reexaminare intermediară inițiată ar putea avea ca rezultat
          retragerea angajamentelor în vigoare. Amploarea reexaminării ar urma să depindă de
          natura exactă a schimbărilor. Astfel de reexaminări intermediare ar putea fi inițiate, de
          asemenea, ex officio.

5700/18                                                                    RD/neg                         6
                                                 DGC 1A                                            RO
 ---pagebreak--- (13)      Comisia poate adopta avize interpretative prin care să ofere orientări generale eventualelor
          părți interesate cu privire la aplicarea regulamentelor. În conformitate cu jurisprudența
          constantă a Curții de Justiție, astfel de avize nu au caracter juridic obligatoriu și nu
          modifică normele obligatorii din dreptul Uniunii. În conformitate cu principiile generale
          ale egalității de tratament și încrederii legitime, Comisia aplică astfel de avize, dar prin
          adoptarea acestora nu poate renunțe la puterea sa discreționară în domeniul politicii
          comerciale comune. Înainte de adoptarea unor astfel de avize, Comisia ar trebui să
          desfășoare consultări în concordanță cu articolul 11 alineatul (3) din Tratatul privind
          Uniunea Europeană (TUE). Parlamentul European și Consiliu își pot exprima, de
          asemenea, punctele de vedere.

(14)      Industria Uniunii nu ar mai trebui definită prin referire la pragurile pentru inițierea unei
          proceduri prevăzute în regulamente.

(15)      Comisia ar trebui să se asigure de faptul că toate părțile interesate au acces optim la
          informații, prin instituirea unui sistem de informare prin care părțile interesate să fie
          notificate atunci când sunt adăugate informații neconfidențiale noi la dosarele de
          investigație și prin asigurarea accesului părților interesate la aceste informații. prin
          intermediul unei platforme online.

(16)      În cazul investigațiilor inițiale în urma cărora s-a constatat că marja de dumping sau
          valoarea subvenției pasibile de măsuri compensatorii se află sub pragurile de minimis,
          investigația ar trebui să se încheie imediat în ceea ce privește exportatorii vizați și aceștia
          nu vor face obiectul unor investigații ulterioare de reexaminare.

5700/18                                                                      RD/neg                         7
                                                 DGC 1A                                               RO
 ---pagebreak--- (17)      Comisia ar trebui să accepte o ofertă de angajament numai în cazul în care are convingerea,
          pe baza unei analize prospective, că acesta elimină în mod efectiv prejudiciul cauzat de
          dumping.

(18)      Atunci când există condițiile necesare pentru inițierea unei investigații anticircumvenție, ar
          trebui ca, în toate cazurile, importurile să facă obiectul înregistrării.

(19)      Experiența în cadrul investigațiilor anticircumvenție a arătat faptul că, deși uneori
          producătorii produselor în cauză nu sunt implicați în practici anticircumvenție, aceștia sunt
          în fapt afiliați unui producător care intră sub incidența măsurilor inițiale. În aceste cazuri,
          producătorilor nu ar trebui să li se refuze o scutire pentru simplul motiv că aceștia sunt
          afiliați unui producător care intră sub incidența măsurilor inițiale. Prin urmare, condiția
          conform căreia, pentru a fi scutit de obligația de înregistrare sau de plată a taxelor extinse,
          producătorii produsului în cauză ar trebui să nu fie afiliați niciunui producător care intră
          sub incidența măsurilor inițiale ar trebui eliminată. În plus, în cazurile în care practica de
          circumvenție are loc pe teritoriul Uniunii, faptul că importatorii sunt afiliați unor
          producători care intră sub incidența măsurilor nu ar trebui să fie un criteriu decisiv în
          stabilirea posibilității de a acorda sau nu o scutire importatorului.

(20)      În cazul în care numărul producătorilor din Uniune este atât de mare încât trebuie să se
          recurgă la eșantionare, ar trebui să se aleagă un eșantion din rândul tuturor producătorilor
          din Uniune, nu numai din rândul acelora care au depus plângerea.

5700/18                                                                       RD/neg                        8
                                                  DGC 1A                                              RO
 ---pagebreak--- (21)      În cazurile de distorsiuni legate de materiile prime, astfel cum sunt identificate la
          articolul 7 alineatul (2a) din Regulamentul (UE) 2016/1036, astfel cum este modificat prin
          prezentul regulament, Comisia ar trebui să aplice criteriul privind interesul Uniunii,
          conform articolului 7 alineatul (2b) din regulamentul menționat. În cazul în care Comisia
          decide, atunci când stabilește nivelul taxelor vizate la articolul 7 din regulamentul
          menționat, să aplice articolul 7 alineatul (2) din regulamentul menționat, aceasta ar trebui
          să aplice criteriul în conformitate cu articolul 21 din regulamentul menționat, pe baza
          măsurilor determinate în temeiul articolului 7 alineatul (2).

(22)      Atunci când se aplică criteriul privind interesul Uniunii, toți producătorii din Uniune ar
          trebui să aibă posibilitatea de a formula observații, nu doar cei care au depus plângere.

(23)      Raportul anual prezentat de Comisie Parlamentului European și Consiliului în legătură cu
          punerea în aplicare a regulamentelor permite monitorizarea periodică și la timp a
          instrumentelor de apărare comercială. În Parlamentul European ar trebui să existe un
          schimb de opinii cu privire la respectivul raport, care ar trebui să abordeze și funcționarea
          instrumentelor de apărare comercială. Ar trebui să existe posibilitatea ca Consiliul să
          participe la un astfel de schimb de opinii.

5700/18                                                                     RD/neg                        9
                                                 DGC 1A                                             RO
 ---pagebreak--- (24)      Comisia ar trebui să extindă aplicarea și perceperea taxelor antidumping și a taxelor
          compensatorii la platoul continental al unui stat membru sau la zona economică exclusivă
          declarată de un stat membru în temeiul Convenției Națiunilor Unite asupra dreptului mării
          (UNCLOS), cu condiția ca produsul care face obiectul măsurilor să fie utilizat în oricare
          dintre aceste două spații în scopul de a explora sau de a exploata resursele naturale
          nebiologice ale fundului oceanic și marin și ale subsolului acestuia sau în vederea
          producerii de energie prin folosirea apei, a curenților și a vânturilor, precum și cu condiția
          ca produsul care face obiectul măsurilor să fie consumat/utilizat in situ în cantități
          semnificative. Intenția de a extinde aplicarea în acest mod ar trebui anunțată în avizul de
          inițiere a procedurii și ar trebui să fie susținută de elemente de probă suficiente în cerere. În
          vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului
          regulament, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei pentru a specifica
          modalitățile de aplicare și de percepere a taxelor antidumping și a taxelor compensatorii.
          Respectivele competențe ar trebui să fie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE)
          nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului 1.

1
       Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului
       din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de
       control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie
       (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).

5700/18                                                                     RD/neg                      10
                                                 DGC 1A                                              RO
 ---pagebreak--- (25)      Pentru a actualiza lista în care sunt identificate distorsiunile legate de materiile prime prin
          adăugarea de noi distorsiuni legate de materiile prime, dacă „Inventarul privind restricțiile
          la exportul de materii prime industriale” al OCDE, sau oricare altă bază de date a OCDE
          care o înlocuiește pe prima, identifică distorsiuni legate de materiile prime suplimentare
          față de cele incluse pe listă, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290
          din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește modificarea listei de
          distorsiuni legate de materiile prime menționată la articolul 7 alineatul (2a) din
          Regulamentul (UE) 2016/1036. În plus, în scopul de a gestiona în mod adecvat o creștere
          substanțială a importurilor în cazul în care aceasta survine în cursul perioadei de informare
          prealabilă, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui
          să fie delegată Comisiei în ceea ce privește prelungirea sau reducerea perioadei de
          informare prealabilă. Perioada de informare prealabilă ar trebui să fie redusă în cazul în
          care se înregistrează o creștere substanțială a importurilor, însă Comisia nu este în măsură
          să o gestioneze. Pe de altă parte, în cazul în care nu se înregistrează o creștere substanțială
          a importurilor sau dacă Comisia este în măsură să o gestioneze, perioada de informare
          prealabilă ar trebui să fie prelungită pentru a asigura previzibilitate pentru operatorii din
          Uniune. Este deosebit de important ca, în decursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să
          organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți, și ca respectivele consultări să
          se desfășoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional
          din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare 1. În special, pentru a asigura o participare
          egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate
          documentele în același timp cu experții statelor membre, iar experții lor au acces în mod
          sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei care se ocupă cu pregătirea
          actelor delegate.

1
       JO L 123, 12.5.2016, p. 1.

5700/18                                                                     RD/neg                        11
                                                 DGC 1A                                             RO
 ---pagebreak--- (26)      Prin urmare, Regulamentele (UE) 2016/1036 și (UE) 2016/1037 ar trebui modificate în
          consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

5700/18                                                              RD/neg                     12
                                             DGC 1A                                        RO
 ---pagebreak---                                                Articolul 1

Regulamentul (UE) 2016/1036 se modifică după cum urmează:

1.        La articolul 4 alineatul (1), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

          „(1) În sensul prezentului regulament, se înțelege prin „industrie a Uniunii” totalitatea
                producătorilor de produse similare din cadrul Uniunii sau cei dintre ei ale căror
                producții comune constituie un procent semnificativ din producția totală din Uniune
                a acestor produse, cu următoarele excepții:”.

2.        Articolul 5 se modifică după cum urmează:

          (a)   la alineatul (1) după primul paragraf se introduce paragraful următor:

                „Plângerile pot fi depuse, împreună sau separat, și de industria Uniunii, sau de orice
                persoană fizică sau juridică, ori de orice asociație fără personalitate juridică
                acționând în numele acestora, sau de sindicate, sau pot fi sprijinite de sindicate.
                Aceasta nu afectează posibilitatea ca industria Uniunii să retragă plângerea.”;

5700/18                                                                     RD/neg                     13
                                                 DGC 1A                                               RO
 ---pagebreak---           (b)   se introduce următorul alineat:

                „(1a) Comisia facilitează accesul la instrumentul de apărare comercială sectoarelor
                     industriale neomogene și fragmentate, compuse în mare parte din întreprinderi
                     mici și mijlocii (IMM-uri), prin intermediul unui serviciu de asistență dedicat
                     pentru IMM-uri, de exemplu prin sensibilizarea utilizatorilor, prin furnizarea
                     de informații generale și de explicații cu privire la proceduri și la modalitatea
                     de a depune o plângere, prin distribuirea de chestionare standard în toate
                     limbile și prin răspunsuri la întrebări generale, fără legătură cu un caz anume.

                     Serviciul de asistență dedicat pentru IMM-uri pune la dispoziție formulare
                     standard pentru statisticile ce urmează a fi transmise pentru cercetare, precum
                     și chestionare.”

5700/18                                                                   RD/neg                         14
                                                  DGC 1A                                          RO
 ---pagebreak--- 3.        Articolul 6 se modifică după cum urmează:

          (a)   la alineatul (7), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

                „(7) Reclamanții, sindicatele, importatorii și exportatorii, asociațiile lor
                      reprezentative, utilizatorii și asociațiile de consumatori care s-au făcut
                      cunoscuți în conformitate cu articolul 5 alineatul (10), precum și reprezentanții
                      țărilor exportatoare pot, prin cerere scrisă, să ia cunoștință de toate informațiile
                      furnizate de oricare parte implicată în investigație, cu excepția documentelor
                      interne întocmite de autoritățile Uniunii sau ale statelor sale membre, cu
                      condiția ca aceste informații să fie pertinente pentru apărarea intereselor lor, să
                      nu fie confidențiale în sensul articolului 19 și să fie utilizate în investigație.”;

          (b)   alineatul (9) se înlocuiește cu următorul text:

                „(9) În cazul procedurii inițiate în temeiul articolului 5 alineatul (9), o investigație
                      se încheie, în cazul în care este posibil, în termen de un an. Indiferent de
                      circumstanțe, investigațiile trebuie să se încheie, în toate cazurile, în termen
                      de 14 luni de la inițierea lor, în conformitate cu constatările efectuate în temeiul
                      articolului 8 în ceea ce privește angajamentele și cu constatările efectuate în
                      temeiul articolului 9 în ceea ce privește măsurile definitive. Perioadele de
                      investigație coincid cu anul financiar de câte ori este posibil, îndeosebi în cazul
                      sectoarelor neomogene și fragmentate, compuse în mare parte din IMM-uri.”;

5700/18                                                                      RD/neg                          15
                                                 DGC 1A                                               RO
 ---pagebreak---           (c)   se adaugă următoarele alineate:

                „(10) Producătorilor din Uniune ai produsului similar li se cere să coopereze cu
                      Comisia în cadrul investigațiilor inițiate în temeiul articolului 5 alineatul (6).

                (11) Comisia instituie biroul consilierului-auditor, ale cărui competențe și
                      responsabilități sunt stabilite în cadrul mandatului său adoptat de Comisie și
                      care garantează exercitarea efectivă a drepturilor procesuale ale părților
                      interesate.”

4.        Articolul 7 se modifică după cum urmează:

          (a)   alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

                „(1) Se pot impune taxe provizorii în cazul în care:

                      (a)   a fost inițiată o procedură în conformitate cu articolul 5;

                      (b)   a fost publicat un aviz în acest sens, iar părților interesate li s-a oferit
                            posibilitatea adecvată de a furniza informații și de a formula observații în
                            conformitate cu articolul 5 alineatul (10);

                      (c)   în urma unei examinări preliminare pozitive s-a constatat existența unui
                            dumping și a unui prejudiciu care rezultă în urma acestui dumping pentru
                            industria Uniunii; și

5700/18                                                                      RD/neg                        16
                                                 DGC 1A                                                RO
 ---pagebreak---           (d)   interesul Uniunii necesită o intervenție în vederea împiedicării producerii
                unui astfel de prejudiciu.

          Taxele provizorii sunt impuse cel mai devreme în termen de 60 de zile și, în
          principiu, cel mai târziu în termen de șapte luni, dar în niciun caz mai târziu de
          opt luni de la inițierea procedurii.

          Nu se impun taxe provizorii în interval de trei săptămâni de la transmiterea
          informațiilor către părțile interesate în conformitate cu articolul 19a (perioada
          de informare prealabilă). Furnizarea acestor informații nu aduce atingere
          niciunei decizii conexe ulterioare care poate fi luată de către Comisie.

          Comisia reexaminează până la ... [doi ani de la data intrării în vigoare a
          prezentului regulament de modificare] măsura în care a avut loc o creștere
          substanțială a importurilor în cursul perioadei de informare prealabilă și, în
          cazul în care o astfel de creștere a survenit, măsura în care aceasta a cauzat un
          prejudiciu suplimentar industriei Uniunii, în pofida eventualelor măsuri luate
          de Comisie în temeiul articolului 14 alineatul (5a) și a articolului 9
          alineatul (4). Aceasta se bazează în mod deosebit pe datele strânse în temeiul
          articolului 14 alineatul (6) și pe orice informații relevante aflate la dispoziția
          sa. Comisia adoptă un act delegat în conformitate cu articolul 23a pentru a
          modifica durata perioadei de informare prealabilă, stabilind-o la două
          săptămâni în cazul unei creșteri substanțiale a importurilor care cauzează un
          prejudiciu suplimentar și la patru săptămâni, în caz contrar.

5700/18                                                         RD/neg                         17
                                     DGC 1A                                              RO
 ---pagebreak---                      Comisia își face publică pe pagina sa de internet intenția de a impune taxe
                     provizorii, incluzând informații privind posibilele niveluri ale taxelor, oferind
                     în același timp părților interesate informații în temeiul articolului 19a.”;

          (b)   se introduc următoarele alineate:

                „(2a) Atunci când face o analiză pentru a determina dacă aplicarea unei taxe mai
                     mici decât marja de dumping ar fi suficientă pentru înlăturarea prejudiciului,
                     Comisia ține cont dacă există distorsiuni legate de materiile prime în privința
                     produsului în cauză.

                     În sensul prezentului alineat, distorsiunile legate de materiile prime constau din
                     următoarele măsuri: sisteme tarifare duale, taxe la export, suprataxe la export,
                     contingente la export, interdicții la export, drepturi fiscale aplicate exporturilor,
                     cerințe de obținere a unei autorizații, prețuri minime de export, rambursări,
                     reduceri sau anulări de taxe pe valoarea adăugată (TVA), restricții privind
                     punctele de vămuire accesibile exportatorilor, liste cu exportatori agreați,
                     obligații legate de piața internă, drepturi exclusive de exploatare minieră în
                     cazul în care prețul materiei prime respective este semnificativ mai redus în
                     comparație cu prețurile de pe piețele internaționale reprezentative.

5700/18                                                                    RD/neg                      18
                                                DGC 1A                                              RO
 ---pagebreak---           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu
          articolul 23a pentru a modifica prezentul regulament prin adăugarea de noi
          distorsiuni legate de materiile prime pe lista menționată la al doilea paragraf
          din prezentul alineat, dacă «Inventarul privind restricțiile la exportul de materii
          prime industriale» al OCDE, sau oricare altă bază de date a OCDE care o
          înlocuiește pe prima, identifică alte tipuri de măsuri.

          Investigația vizează orice distorsiune legată de materiile prime identificată la al
          doilea paragraf de la prezentul alineat, a cărei existență poate fi dovedită de
          Comisie cu suficiente elemente de probă în temeiul articolului 5.

          În sensul prezentului regulament, o singură materie primă – prelucrată sau
          neprelucrată – inclusiv energia, în legătură cu care se constată o distorsiune
          trebuie să reprezinte nu mai puțin de 17 % din costul de producție al produsului
          în cauză. În scopul efectuării acestui calcul, se utilizează un preț nedistorsionat
          al materiei prime, astfel cum este stabilit pe piețele internaționale
          reprezentative.

5700/18                                                         RD/neg                      19
                                    DGC 1A                                              RO
 ---pagebreak---           (2b) În cazul în care Comisia, pe baza tuturor informațiilor furnizate, poate
               conchide în mod clar că este în interesul Uniunii să se determine valoarea
               taxelor provizorii în conformitate cu alineatul (2a) al prezentului articol,
               alineatul (2) al aceluiași articol nu se aplică. Comisia caută în mod activ să
               obțină informații de la părțile interesate, care să îi permită să stabilească dacă
               se aplică alineatul (2) sau alineatul (2a) al prezentului articol. În acest sens,
               Comisia examinează toate informațiile pertinente, cum ar fi capacitățile
               neutilizate în țara exportatoare, concurența pentru materiile prime și efectul
               asupra lanțurilor de aprovizionare pentru întreprinderile din Uniune. În cazul în
               care se refuză cooperarea, Comisia poate conchide că este în conformitate cu
               interesul Uniunii să se aplice alineatul (2a) al prezentului articol. Atunci când
               se aplică criteriul privind interesul Uniunii, în conformitate cu articolul 21, va
               fi acordată atenție deosebită acestei chestiuni.

          (2c) Când marja de prejudiciu se calculează pe baza unui preț indicativ, profitul
               indicativ utilizat este stabilit ținând cont de factori precum nivelul de
               profitabilitate înainte de creșterea importurilor din țara care face obiectul
               investigației, nivelul de profitabilitate necesar pentru a acoperi în întregime
               costurile și investițiile, cercetarea și dezvoltarea, precum și inovarea și nivelul
               de profitabilitate de așteptat în condiții normale de concurență. Această marjă
               de profit nu poate fi mai mică de 6 %.

5700/18                                                               RD/neg                       20
                                          DGC 1A                                               RO
 ---pagebreak---                 (2d) La stabilirea prețului indicativ, costul efectiv de producție al industriei Uniunii,
                      care rezultă din acordurile multilaterale de mediu și din protocoalele acestora,
                      la care Uniunea este parte, sau din convențiile Organizației Internaționale a
                      Muncii (OIM) enumerate în anexa Ia la prezentul regulament, este reflectat în
                      mod corespunzător. În plus, sunt luate în considerare costurile viitoare care nu
                      sunt acoperite de alineatul (2c) al prezentului articol, care rezultă din
                      respectivele acorduri și convenții și care vor fi suportate de industria Uniunii în
                      perioada de aplicare a măsurii în temeiul articolului 11 alineatul (2).”

5.        Articolul 8 se modifică după cum urmează:

          (a)   alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

                „(1) Atunci când, în urma unei examinări preliminare pozitive s-a constatat
                      existența unui dumping și a unui prejudiciu, Comisia poate, în conformitate cu
                      procedura de consultare menționată la articolul 15 alineatul (2), să accepte
                      angajamente prin care exportatorii își asumă obligația, în mod voluntar și într-o
                      manieră satisfăcătoare, să își revizuiască prețurile sau să nu mai exporte la
                      prețuri de dumping, în cazul în care prejudiciul cauzat de dumping este astfel
                      eliminat.

5700/18                                                                     RD/neg                     21
                                                 DGC 1A                                            RO
 ---pagebreak---                       În acest caz și atât timp cât aceste angajamente rămân în vigoare, taxele
                      provizorii impuse de Comisie în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) sau
                      taxele definitive impuse în conformitate cu articolul 9 alineatul (4), după caz,
                      nu se aplică importurilor produsului în cauză fabricat de întreprinderile
                      prevăzute în decizia Comisiei privind acceptarea angajamentelor, astfel cum a
                      fost modificată ulterior.

                      Majorările de preț efectuate în temeiul acestor angajamente nu sunt mai mari
                      decât este necesar pentru a se elimina marja de dumping și sunt mai scăzute
                      decât marja de dumping, în cazul în care o astfel de majorare ar fi suficientă
                      pentru a elimina prejudiciul cauzat industriei Uniunii.

                      Atunci când se face o analiză pentru a se determina dacă majorările de preț
                      efectuate în temeiul acestor angajamente și care sunt mai mici decât marja de
                      dumping ar fi suficiente pentru eliminarea prejudiciului, articolul 7
                      alineatele (2a), (2b), (2c) și (2d) se aplică în mod corespunzător.”;

          (b)   la alineatul (2), al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

                „Cu excepția cazurilor excepționale, niciun angajament nu poate fi oferit cu mai
                puțin de cinci zile înainte de încheierea perioadei în cursul căreia pot fi prezentate
                observații în temeiul articolului 20 alineatul (5), pentru a se asigura și altor părți
                posibilitatea de a formula observații.”;

5700/18                                                                      RD/neg                       22
                                                  DGC 1A                                                 RO
 ---pagebreak---           (c)   alineatele (3) și (4) se înlocuiesc cu următorul text:

                „(3) Angajamentele oferite nu sunt în mod necesar acceptate în cazul în care
                      acceptarea lor este considerată nerealistă, de exemplu în cazul în care numărul
                      de exportatori efectivi sau potențiali este prea mare sau din alte motive,
                      inclusiv din motive de politică generală, care cuprind în special principiile și
                      obligațiile prevăzute în acordurile multilaterale de mediu și în protocoalele
                      acestora la care Uniunea este parte, precum și în convențiile OIM enumerate în
                      anexa Ia la prezentul regulament. Exportatorul în cauză poate fi informat în
                      legătură cu motivele pentru care se are în vedere propunerea de respingere a
                      ofertei de angajament și i se poate oferi posibilitatea de a formula observații cu
                      privire la acest subiect. Motivele respingerii se indică în decizia definitivă.

                (4)   Părțile care oferă un angajament sunt obligate să furnizeze o versiune
                      neconfidențială a respectivului angajament care să fie concludentă în sensul
                      articolului 19, astfel încât acesta să poată fi comunicat părților implicate în
                      investigație, Parlamentului European și Consiliului.

                      Mai mult, înainte de acceptarea oricărei astfel de oferte de angajament, se oferă
                      industriei Uniunii posibilitatea de a formula observații cu privire la principalele
                      aspecte ale angajamentului.”

5700/18                                                                     RD/neg                       23
                                                 DGC 1A                                             RO
 ---pagebreak--- 6.        La articolul 9, alineatele (3) și (4) se înlocuiesc cu următorul text:

          „(3) În cazul procedurii inițiate în temeiul dispozițiilor articolului 5 alineatul (9),
                prejudiciul este în mod normal considerat neglijabil atunci când importurile în cauză
                reprezintă mai puțin decât volumele specificate la articolul 5 alineatul (7). Aceste
                proceduri se încheie de îndată ce se stabilește că marja de dumping, exprimată în
                procente din prețul de export, este mai mică de 2 %.

          (4)   În cazul în care din constatarea definitivă a faptelor reiese că există un dumping care
                a cauzat un prejudiciu și că interesul Uniunii necesită o intervenție în conformitate cu
                articolul 21, Comisia impune o taxă antidumping definitivă, în conformitate cu
                procedura de examinare prevăzută la articolul 15 alineatul (3). În cazul în care sunt în
                vigoare taxe provizorii, Comisia inițiază această procedură cu cel puțin o lună
                înaintea expirării taxelor respective.

                Valoarea taxei antidumping nu depășește marja de dumping stabilită, dar ar trebui să
                fie mai mic decât marja în cazul în care această taxă mai mică ar fi suficientă pentru
                a elimina prejudiciul adus industriei Uniunii. Articolul 7 alineatele (2a), (2b), (2c)
                și (2d) se aplică în mod corespunzător.

5700/18                                                                      RD/neg                      24
                                                 DGC 1A                                             RO
 ---pagebreak---                 În cazul în care Comisia nu a înregistrat importurile, dar constată, pe baza analizei
                tuturor informațiilor relevante aflate la dispoziția sa atunci când adoptă măsuri
                definitive, că o nouă creștere substanțială a importurilor care fac obiectul
                investigației are loc în cursul perioadei de informare prealabilă, Comisia reflectă
                prejudiciul suplimentar care rezultă din această creștere în determinarea marjei de
                prejudiciu pentru o perioadă care nu poate fi mai lungă decât cea menționată la
                articolul 11 alineatul (2).”

7.        Articolul 11 se modifică după cum urmează:

          (a)   la alineatul (2), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

                „Se inițiază o reexaminare a măsurilor care urmează să expire atunci când cererea
                conține suficiente elemente de probă potrivit cărora expirarea măsurilor ar avea drept
                rezultat probabil continuarea sau reapariția dumpingului și a prejudiciului. Această
                probabilitate poate fi indicată, de exemplu, de dovada continuării practicii de
                dumping și a prejudiciului sau de dovada că eliminarea prejudiciului se datorează în
                totalitate sau parțial existenței măsurilor sau de dovada că situația exportatorilor sau
                condițiile pieței sunt de asemenea natură încât implică probabilitatea unor noi
                practici de dumping care produc prejudicii sau de dovada continuării existenței
                distorsiunilor legate de materiile prime.”;

5700/18                                                                     RD/neg                      25
                                                 DGC 1A                                             RO
 ---pagebreak---           (b)   la alineatul (5) se adaugă următorul paragraf:

                „În cazul în care, în urma unei investigații efectuate în temeiul alineatului (2), măsura
                expiră, toate taxele percepute începând cu data inițierii investigației privind mărfurile
                vămuite se rambursează, cu condiția ca acest lucru să fie solicitat de la autoritățile
                vamale naționale și ca acestea din urmă să acorde rambursarea în conformitate cu
                legislația vamală aplicabilă a Uniunii privind rambursarea și remiterea taxelor.
                Această rambursare nu presupune plata de dobânzi de către autoritățile vamale
                naționale în cauză.”

5700/18                                                                    RD/neg                        26
                                                DGC 1A                                              RO
 ---pagebreak--- 8.        Articolul 13 se modifică după cum urmează:

          (a)   la alineatul (3), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

                „(3) Investigațiile se inițiază în temeiul prezentului articol la inițiativa Comisiei sau
                      la cererea unui stat membru sau a oricărei părți interesate, pe baza unor
                      elemente de probă suficiente în ceea ce privește factorii prevăzuți la
                      alineatul (1) din prezentul articol. Acestea se inițiază printr-un regulament al
                      Comisiei, prin care, de asemenea, se furnizează instrucțiuni autorităților vamale
                      în vederea luării de măsuri corespunzătoare pentru a înregistra importurile în
                      conformitate cu articolul 14 alineatul (5) sau pentru a solicita garanții. Comisia
                      furnizează informații statelor membre de îndată ce o parte interesată sau un stat
                      membru a prezentat o cerere care justifică inițierea unei investigații și Comisia
                      și-a încheiat analiza acesteia sau după ce Comisia însăși a stabilit necesitatea
                      inițierii unei investigații.”;

          (b)   la alineatul (4), primul, al doilea, al treilea și al patrulea paragraf se înlocuiesc cu
                următorul text:

                „(4) Importurile nu se supun înregistrării în temeiul articolului 14 alineatul (5) și nu
                      fac obiectul unor măsuri în cazul în care sunt efectuate de întreprinderi care
                      beneficiază de scutiri.

5700/18                                                                      RD/neg                        27
                                                  DGC 1A                                              RO
 ---pagebreak---           Cererile de scutire, argumentate corespunzător prin elemente de probă, sunt
          prezentate în termenele stabilite în regulamentul Comisiei în temeiul căruia a
          fost inițiată investigația.

          În cazul în care practicile, operațiunile sau prelucrările care constituie o
          circumvenție au loc în afara Uniunii, pot fi acordate scutiri producătorilor
          produsului în cauză despre care s-a constatat că nu sunt angajați în practici de
          circumvenție astfel cum sunt definite la alineatele (1) și (2) din prezentul
          articol.

          În cazul în care practicile, operațiunile sau prelucrările care constituie o
          circumvenție au loc în interiorul Uniunii, pot fi acordate scutiri importatorilor
          care pot demonstra că nu sunt angajați în practici de circumvenție astfel cum
          sunt definite la alineatele (1) și (2) din prezentul articol.”

5700/18                                                          RD/neg                    28
                                        DGC 1A                                           RO
 ---pagebreak--- 9.        Articolul 14 se modifică după cum urmează:

          (a)   alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

                „(3) În temeiul prezentului regulament pot fi adoptate dispoziții speciale referitoare
                      mai ales la definiția comună a noțiunii de „origine”, astfel cum este prevăzută
                      în Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al
                      Consiliului*, precum și referitoare la aplicarea și perceperea unei taxe
                      antidumping pe platoul continental al unui stat membru sau în zona economică
                      exclusivă declarată de un stat membru în temeiul Convenției Națiunilor Unite
                      asupra dreptului mării (UNCLOS).

                ___________________
                *
                     Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
                     din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269,
                     10.10.2013, p. 1).”;

5700/18                                                                   RD/neg                    29
                                                DGC 1A                                           RO
 ---pagebreak---           (b)   alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:

                „(5) Începând cu data inițierii investigației și după ce a informat statele membre în
                      timp util, Comisia poate să furnizeze instrucțiuni autorităților vamale în
                      vederea luării de măsuri corespunzătoare pentru a înregistra importurile, astfel
                      încât să poată fi aplicate ulterior măsuri împotriva acestor importuri de la data
                      înregistrării. Importurile sunt supuse obligativității înregistrării în urma unei
                      cereri din partea industriei Uniunii care să conțină suficiente elemente de probă
                      pentru a justifica o astfel de măsură. Importurile pot fi supuse, de asemenea,
                      obligativității înregistrării, la inițiativa Comisiei. Înregistrarea se instituie
                      printr-un regulament al Comisiei. Respectivul regulament precizează obiectul
                      măsurii și, după caz, valoarea estimativă a taxelor care ar putea fi achitate în
                      viitor. Durata înregistrării obligatorii a importurilor nu trebuie să depășească
                      nouă luni.”;

          (c)   se introduce următorul alineat:

                „(5a) Cu excepția cazului în care dispune de suficiente elemente de probă în înțelesul
                      articolului 5 conform cărora cerințele prevăzute la litera (c) sau la litera (d) din
                      articolul 10 alineatul (4) nu sunt îndeplinite, Comisia înregistrează importurile
                      în temeiul alineatului (5) de la prezentul articol în cursul perioadei de
                      informare prealabile prevăzute la articolul 19a. Atunci când decide cu privire la
                      înregistrare, Comisia analizează în special informațiile strânse pe baza creării
                      de coduri din cadrul Tarifului Integrat al Uniunii Europene (TARIC) pentru
                      produsul care face obiectul investigației în temeiul alineatului (6) din prezentul
                      articol.”;

5700/18                                                                       RD/neg                       30
                                                  DGC 1A                                                  RO
 ---pagebreak---           (d)   alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:

                „(6) Statele membre întocmesc lunar un raport către Comisie cu privire la
                      importurile de produse care fac obiectul investigațiilor și al unor măsuri și cu
                      privire la valoarea taxelor percepute în temeiul prezentului regulament. În
                      cazul inițierii unei investigații în temeiul articolului 5, Comisia creează coduri
                      TARIC care corespund produsului supus investigației. Statele membre
                      utilizează aceste coduri TARIC pentru a raporta cu privire la importurile
                      produsului care face obiectul investigației începând cu momentul inițierii
                      acesteia. Pe baza unei cereri exprese și motivate din partea unei părți interesate,
                      Comisia poate decide să furnizeze un rezumat neconfidențial al informațiilor
                      legate de volumul și valorile agregate aferente importurilor produselor în
                      cauză.”;

          (e)   se adaugă următorul alineat:

                „(8) Ori de câte ori Comisia intenționează să adopte un document care să furnizeze
                      orientări generale potențialelor părți interesate cu privire la aplicarea
                      prezentului regulament, se organizează o consultare publică în concordanță cu
                      articolul 11 alineatul (3) din TUE. Parlamentul European și Consiliul își pot
                      exprima, de asemenea, punctele de vedere.”

5700/18                                                                     RD/neg                       31
                                                 DGC 1A                                             RO
 ---pagebreak--- 10.       Se introduce următorul articol:

          „Articolul 14a
          Platoul continental sau zona economică exclusivă

          (1)   Poate fi supus unei taxe antidumping orice produs care face obiectul unui dumping și
                care este transportat în cantitate semnificativă pe o insulă artificială, pe o instalație
                fixă sau plutitoare sau pe orice altă structură aflată pe platoul continental al unui stat
                membru sau în zona economică exclusivă declarată de un stat membru în temeiul
                UNCLOS, în cazul în care acest lucru ar cauza un prejudiciu industriei Uniunii.
                Comisia adoptă un act de punere în aplicare prin care stabilește condițiile de
                impunere a unor astfel de taxe, precum și procedurile de notificare și de declarare a
                unor astfel de produse și de plată a acestor taxe, inclusiv în ceea ce privește
                recuperarea, rambursarea și remiterea (instrumente vamale). Actul de punere în
                aplicare respectiv se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la
                articolul 15 alineatul (3).

          (2)   Comisia impune taxele menționate la alineatul (1) numai începând cu data de la care
                instrumentul vamal menționat la alineatul (1) este operațional. Comisia informează
                toți operatorii economici cu privire la faptul că instrumentul vamal este operațional
                prin publicare separată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.”

5700/18                                                                      RD/neg                         32
                                                 DGC 1A                                               RO
 ---pagebreak--- 11.       La articolul 17, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:

          „(1) În cazul în care numărul producătorilor, al exportatorilor sau al importatorilor din
                Uniune, al tipurilor de produse sau de tranzacții este mare, investigația se poate
                limita la un număr rezonabil de părți, de produse sau de tranzacții, utilizând
                eșantioane reprezentative statistic întocmite pe baza informațiilor disponibile în
                momentul selectării, sau la cel mai mare volum reprezentativ de producție, de
                vânzări sau de exporturi care pot face în mod rezonabil obiectul investigației, ținând
                seama de timpul disponibil.

          (2)   Selectarea finală a părților, a tipurilor de produse sau a tranzacțiilor, efectuată în
                aplicarea dispozițiilor referitoare la eșantionare, revine Comisiei. Cu toate acestea,
                pentru a permite selectarea unui eșantion reprezentativ, este de preferat ca acesta să
                fie ales în urma consultării părților interesate și cu consimțământul acestora, cu
                condiția ca părțile respective să se facă cunoscute și să furnizeze informații
                suficiente, în termen de o săptămână de la inițierea investigației.”

5700/18                                                                      RD/neg                      33
                                                 DGC 1A                                              RO
 ---pagebreak--- 12.       Se introduce următorul articol:

          „Articolul 19a
          Informații în etapa provizorie

          (1)   Producătorii, importatorii și exportatorii din Uniune, precum și asociațiile lor
                reprezentative și reprezentanții țării exportatoare, pot să solicite informații referitoare
                la impunerea planificată a unor taxe provizorii. Cererile de informații se formulează
                în scris, în termenul stabilit în avizul de inițiere. Informațiile se furnizează părților
                respective cu trei săptămâni înainte de impunerea taxelor provizorii. Informațiile
                includ: o sinteză a taxelor propuse, în scopuri strict informative, și detalii privind
                calculul marjei de dumping și al marjei adecvate pentru eliminarea prejudiciului adus
                industriei Uniunii, ținând seama în mod corespunzător de necesitatea respectării
                obligațiilor de confidențialitate menționate la articolul 19. Părțile au la dispoziție un
                termen de trei zile lucrătoare de la data furnizării acestor informații pentru a formula
                observații privind exactitatea calculelor.

          (2)   În cazurile în care se intenționează să nu se impună taxe provizorii, ci să se continue
                investigația, părțile interesate sunt informate cu privire la neimpunerea taxelor cu trei
                săptămâni înaintea expirării termenului de impunere a taxelor provizorii menționat la
                articolul 7 alineatul (1).”

5700/18                                                                      RD/neg                         34
                                                 DGC 1A                                               RO
 ---pagebreak--- 13.       Articolul 21 se modifică după cum urmează:

          (a)   alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

                „(2) Pentru a se asigura o bază fiabilă prin care Comisia să poată ține seama de
                      toate punctele de vedere și de toate informațiile privind faptul dacă instituirea
                      de măsuri este sau nu în interesul Uniunii, producătorii, sindicatele,
                      importatorii din Uniune și asociațiile lor reprezentative, precum și utilizatorii
                      reprezentativi și organizațiile de consumatori reprezentative pot, în termenele
                      stabilite în avizul de inițiere a procedurii antidumping, să se facă cunoscuți și
                      să furnizeze informații Comisiei. Aceste informații sau sinteze corespunzătoare
                      ale acestora sunt comunicate celorlalte părți desemnate în prezentul articol,
                      care au dreptul să formuleze observații.”;

          (b)   alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

                „(4) Părțile care au acționat în conformitate cu alineatul (2) pot prezenta observații
                      privind aplicarea oricăror taxe provizorii. Pentru a fi luate în considerație,
                      aceste observații trebuie primite în termen de 15 de zile de la data aplicării
                      acestor măsuri și trebuie comunicate, eventual sub formă de sinteze
                      corespunzătoare, celorlalte părți, care au dreptul să dea un răspuns.”

5700/18                                                                     RD/neg                        35
                                                DGC 1A                                                 RO
 ---pagebreak--- 14.       Articolul 23 se modifică după cum urmează:

          (a)   alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

                „(1) Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport anual cu
                      privire la aplicarea prezentului regulament, respectând obligațiile privind
                      protecția informațiilor confidențiale în sensul articolului 19.

                      Raportul respectiv include informații cu privire la aplicarea măsurilor
                      provizorii și definitive, la încheierea investigațiilor fără luare de măsuri, la
                      angajamente, la investigațiile reinițiate, la reexaminări, la distorsiuni
                      semnificative și vizite de verificare, precum și cu privire la activitățile
                      diferitelor organe responsabile de monitorizarea punerii în aplicare a
                      prezentului regulament și a îndeplinirii obligațiilor ce decurg din acesta.
                      Raportul acoperă, de asemenea, utilizarea de către țările terțe a instrumentelor
                      de apărare comercială care vizează Uniunea, precum și recursurile introduse
                      împotriva măsurilor impuse. Acesta include activitățile consilierului-auditor al
                      Direcției Generale Comerț din cadrul Comisiei și cele ale serviciului de
                      asistență dedicat pentru IMM-uri privind aplicarea prezentului regulament.

5700/18                                                                     RD/neg                       36
                                                 DGC 1A                                              RO
 ---pagebreak---                       Raportul detaliază, de asemenea, modul în care standardele sociale și de mediu
                      au fost analizate și luate în considerare în cadrul investigațiilor. Astfel de
                      standarde includ standardele cuprinse în acordurile multilaterale de mediu la
                      care Uniunea este parte și în convențiile OIM enumerate în anexa Ia la
                      prezentul regulament, precum și în legislația națională echivalentă a țării
                      exportatoare.”;

          (b)   se adaugă următorul alineat:

                „(4) Până la … [cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament de
                      modificare] și ulterior la fiecare cinci ani, Comisia prezintă Parlamentului
                      European și Consiliului o analiză a aplicării articolului 7 alineatul (2a), a
                      articolului 8 alineatul (1) și a articolului 9 alineatul (4), inclusiv o evaluare a
                      acestei aplicări. O astfel de analiză poate fi însoțită, dacă este cazul, de o
                      propunere legislativă.”

15.       Se introduce următorul articol:

          „Articolul 23a
          Exercitarea competențelor delegate

          (1)   Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute
                în prezentul articol.

5700/18                                                                      RD/neg                         37
                                                 DGC 1A                                                RO
 ---pagebreak---           (2)   Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 7 alineatul (1) este
                conferită Comisiei pentru o perioadă de doi ani de la … [data intrării în vigoare a
                prezentului regulament de modificare] și poate fi exercitată o singură dată.

                Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 7 alineatul (2a) este
                conferită Comisiei pentru o perioadă de cinci ani de la … [data intrării în vigoare a
                prezentului regulament de modificare].Comisia prezintă un raport privind delegarea
                de competențe, cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani.
                Delegarea de competențe se prelungește tacit cu o perioadă de timp identică, cu
                excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii
                respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea perioadei respective.

          (3)   Delegarea de competențe menționată la articolul 7 alineatele (1) și (2a) poate fi
                revocată în orice moment de către Parlamentul European sau de către Consiliu. O
                decizie de revocare pune capăt competenței delegate precizate în decizia respectivă.
                Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul
                Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia
                nu afectează validitatea actelor delegate care sunt deja în vigoare.

          (4)   Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia îi consultă pe experții desemnați de
                fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul
                interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare.

5700/18                                                                     RD/neg                      38
                                                 DGC 1A                                             RO
 ---pagebreak---           (5)   De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului
                European și Consiliului.

          (6)   Actele delegate adoptate în temeiul articolului 7 alineatele (1) și (2a) intră în vigoare
                numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat
                obiecțiuni în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul
                European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv,
                Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu au obiecțiuni.
                Termenul în cauză se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European
                sau a Consiliului.”

                                               Articolul 2

Regulamentul (UE) 2016/1037 se modifică după cum urmează:

1.        La articolul 9 alineatul (1), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

          „(1) În sensul prezentului regulament, se înțelege prin „industrie a Uniunii” totalitatea
                producătorilor de produse similare din cadrul Uniunii sau cei dintre ei ale căror
                producții comune constituie un procent semnificativ din producția totală din Uniune
                a acestor produse, cu următoarele excepții:”.

5700/18                                                                     RD/neg                     39
                                                 DGC 1A                                             RO
 ---pagebreak--- 2.        Articolul 10 se modifică după cum urmează:

          (a)   la alineatul (1), după primul paragraf se introduce un paragraf cu următorul text:

                „Plângerile pot fi depuse, împreună sau separat, și de industria Uniunii sau de orice
                persoană fizică sau juridică, ori de orice asociație fără personalitate juridică
                acționând în numele acestora, sau de sindicate, sau pot fi sprijinite de sindicate.
                Aceasta nu afectează posibilitatea ca industria Uniunii să retragă plângerea.”;

          (b)   se introduce următorul alineat:

                „(1a) Comisia facilitează accesul la instrumentul de apărare comercială pentru
                      sectoarele industriale neomogene și fragmentate, compuse în mare parte din
                      întreprinderi mici și mijlocii (IMM-uri), prin intermediul unui serviciu de
                      asistență dedicat pentru IMM-uri, de exemplu prin sensibilizarea utilizatorilor,
                      prin furnizarea de informații generale și de explicații cu privire la proceduri și
                      la modalitatea de a depune o plângere, prin distribuirea de chestionare standard
                      în toate limbile oficiale ale Uniunii și prin răspunsuri la întrebări generale, fără
                      legătură cu un caz anume.

                      Serviciul de asistență dedicat pentru IMM-uri pune la dispoziție formulare
                      standard pentru statisticile ce urmează a fi transmise pentru cercetare, precum
                      și chestionare.”

5700/18                                                                     RD/neg                      40
                                                  DGC 1A                                              RO
 ---pagebreak--- 3.        Articolul 11 se modifică după cum urmează:

          (a)   la alineatul (7), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

                „(7) Producătorii din Uniune, autoritățile publice ale țării de origine și/sau de
                      export, sindicatele, importatorii și exportatorii, asociațiile lor reprezentative,
                      utilizatorii și asociațiile de consumatori care s-au făcut cunoscute în
                      conformitate cu articolul 10 alineatul (12) paragraful al doilea pot, prin cerere
                      scrisă, să ia cunoștință de toate informațiile puse la dispoziția Comisiei de
                      oricare parte implicată în investigație, cu excepția documentelor interne
                      întocmite de autoritățile Uniunii sau ale statelor sale membre, cu condiția ca
                      aceste informații să fie pertinente pentru apărarea intereselor lor, să nu fie
                      confidențiale în sensul articolului 29 și să fie utilizate în investigație.”;

          (b)   alineatul (9) se înlocuiește cu următorul text:

                „(9) În cazul procedurii inițiate în temeiul articolului 10 alineatul (11), o
                      investigație se încheie, în cazul în care este posibil, în termen de un an.
                      Indiferent de circumstanțe, investigațiile trebuie să se încheie, în toate cazurile,
                      în termen de 13 luni de la inițierea lor, în conformitate cu constatările efectuate
                      în temeiul articolului 13 în ceea ce privește angajamentele și cu constatările
                      efectuate în temeiul articolului 15 în ceea ce privește măsurile definitive.
                      Perioadele de investigație coincid cu anul financiar de câte ori este posibil,
                      îndeosebi în cazul sectoarelor industriale neomogene și fragmentate, compuse
                      în mare parte din IMM-uri.”;

5700/18                                                                      RD/neg                        41
                                                 DGC 1A                                                RO
 ---pagebreak---           (c)   se adaugă următoarele alineate:

                „(11) Producătorilor din Uniune ai produsului similar li se cere să coopereze cu
                      Comisia în cadrul investigațiilor inițiate în temeiul articolului 10 alineatul (8).

                (12) Comisia instituie biroul consilierului-auditor, ale cărui competențe și sarcini
                      sunt prevăzute în mandatul acestuia adoptat de Comisie și care garantează
                      exercitarea efectivă a drepturilor procesuale ale părților interesate.”

4.        Articolul 12 se modifică după cum urmează:

          (a)   alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

                „(1) Se pot impune taxe provizorii în cazul în care:

                      (a)   a fost inițiată o procedură în conformitate cu articolul 10;

                      (b)   a fost publicat un aviz în acest sens, iar părților interesate li s-au oferit
                            posibilitatea adecvată de a furniza informații și de a formula observații în
                            conformitate cu articolul 10 alineatul (12) paragraful al doilea;

                      (c)   în urma unei examinări preliminare pozitive s-a constatat că produsul
                            importat beneficiază de subvenții pasibile de măsuri compensatorii și că
                            acest fapt a dus la producerea unui prejudiciu asupra a industriei Uniunii;
                            și

5700/18                                                                      RD/neg                         42
                                                 DGC 1A                                               RO
 ---pagebreak---           (d)   interesul Uniunii necesită o intervenție în vederea împiedicării producerii
                unui astfel de prejudiciu.

          Taxele provizorii sunt impuse cel mai devreme în termen de 60 de zile și cel
          mai târziu în termen de nouă luni de la inițierea procedurii.

          Valoarea taxei compensatorii provizorii corespunde valorii totale a subvențiilor
          pasibile de măsuri compensatorii, stabilită cu titlu provizoriu.

          În cazul în care Comisia, pe baza tuturor informațiilor furnizate, poate trage o
          concluzie provizorie clară potrivit căreia nu este în interesul Uniunii să se
          impună taxa provizorie la nivelul respectiv, se stabilește taxa compensatorie
          provizorie la valoarea adecvată pentru eliminarea prejudiciului adus industriei
          Uniunii, în cazul în care aceasta este mai mică decât valoarea totală a
          subvențiilor pasibile de măsuri compensatorii.

          Nu se impun taxe provizorii în interval de trei săptămâni de la transmiterea
          informațiilor către părțile interesate în temeiul articolului 29a (perioada de
          informare prealabilă). Furnizarea acestor informații nu aduce atingere niciunei
          decizii conexe ulterioare care poate fi luată de către Comisie.

5700/18                                                        RD/neg                      43
                                    DGC 1A                                                RO
 ---pagebreak---           Comisia reexaminează până la … [doi ani de la data intrării în vigoare a
          prezentului regulament de modificare] măsura în care a avut loc o creștere
          substanțială a importurilor în cursul perioadei de informare prealabilă și, în
          cazul în care o astfel de creștere a survenit, măsura în care aceasta a cauzat un
          prejudiciu suplimentar industriei Uniunii, în pofida eventualelor măsuri luate
          de Comisie în temeiul articolului 24 alineatul (5a) și al articolului 15
          alineatul (1). Aceasta se bazează în mod deosebit pe datele strânse în temeiul
          articolului 24 alineatul (6) și pe orice informații relevante aflate la dispoziția
          sa. Comisia adoptă un act delegat în conformitate cu articolul 32b pentru a
          modifica durata perioadei de informare prealabilă, stabilind-o la două
          săptămâni în cazul unei creșteri substanțiale a importurilor care cauzează un
          prejudiciu suplimentar și la patru săptămâni, în caz contrar.

          Comisia își face publică, pe pagina sa de internet, intenția de a impune taxe
          provizorii, incluzând informații privind posibilele niveluri ale taxelor, oferind
          în același timp părților interesate informații în temeiul articolului 29a”;

5700/18                                                         RD/neg                         44
                                     DGC 1A                                              RO
 ---pagebreak---           (b)   se introduc următoarele alineate:

                „(1a) Când marja de prejudiciu se calculează pe baza unui preț indicativ, profitul
                      indicativ utilizat este stabilit ținând cont de factori precum nivelul de
                      profitabilitate înainte de creșterea importurilor din țara care face obiectul
                      investigației, nivelul de profitabilitate necesar pentru a acoperi în întregime
                      costurile și investițiile, cercetarea și dezvoltarea, precum și inovarea și nivelul
                      de profitabilitate de așteptat în condiții normale de concurență. Această marjă
                      de profit nu poate fi mai mică de 6 %.

                (1b) La stabilirea prețului indicativ, costul efectiv de producție al industriei Uniunii,
                      care rezultă din acordurile multilaterale de mediu și din protocoalele acestora la
                      care Uniunea este parte, sau din convențiile Organizației Internaționale a
                      Muncii (OIM) enumerate în anexa Ia la prezentul regulament, este reflectat în
                      mod corespunzător. În plus, sunt luate în considerare costurile viitoare care nu
                      sunt acoperite de alineatul (1a) din prezentul articol, care rezultă din
                      respectivele acorduri și convenții și care vor fi suportate de industria Uniunii în
                      perioada de aplicare a măsurii în temeiul articolului 18 alineatul (1).”

5700/18                                                                     RD/neg                      45
                                                 DGC 1A                                               RO
 ---pagebreak--- 5.        Articolul 13 se modifică după cum urmează:

          (a)   alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

                „(1) Atunci când, în urma unei examinări preliminare pozitive s-a constatat
                      existența unei subvenții și a unui prejudiciu, Comisia poate, în conformitate cu
                      procedura de consultare menționată la articolul 25 alineatul (2), să accepte
                      angajamente asumate în mod voluntar și într-o manieră satisfăcătoare, prin
                      care:

                      (a)     țara de origine și/sau țara exportatoare acceptă să elimine sau să limiteze
                              subvenția sau să ia alte măsuri privind efectele acesteia; sau

                      (b)     orice exportator se angajează să își revizuiască prețurile sau să nu mai
                              exporte către zona în cauză atâta timp cât aceste exporturi beneficiază de
                              subvenții pasibile de taxe compensatorii, dacă prin aceste măsuri se
                              elimină prejudiciul cauzat de subvenții.

                      În acest caz și atât timp cât aceste angajamente rămân în vigoare, taxele
                      provizorii impuse de Comisie în conformitate cu articolul 12 alineatul (3) sau
                      taxele definitive impuse în conformitate cu articolul 15 alineatul (1), după caz,
                      nu se aplică importurilor produsului în cauză fabricat de întreprinderile
                      prevăzute în decizia Comisiei privind acceptarea angajamentelor, astfel cum a
                      fost modificată ulterior.

5700/18                                                                     RD/neg                       46
                                                  DGC 1A                                             RO
 ---pagebreak---                       Majorările de preț efectuate în temeiul acestor angajamente nu sunt mai mari
                      decât este necesar pentru a compensa valoarea subvențiilor pasibile de măsuri
                      compensatorii.

                      În cazul în care Comisia, pe baza tuturor informațiilor furnizate, poate trage o
                      concluzie provizorie clară potrivit căreia nu este în interesul Uniunii să
                      stabilească majorarea prețului în temeiul angajamentelor respective, în
                      conformitate cu alineatul (1) al treilea paragraf din prezentul articol, majorarea
                      în cauză este mai mică decât valoarea subvențiilor pasibile de măsuri
                      compensatorii în cazul în care o astfel de majorare ar fi suficientă pentru a
                      elimina prejudiciul cauzat industriei Uniunii.”;

          (b)   la alineatul (2), al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

                „Cu excepția cazurilor excepționale, niciun angajament nu poate fi oferit cu mai
                puțin de cinci zile înainte de încheierea perioadei în cursul căreia pot fi prezentate
                observații în temeiul articolului 30 alineatul (5), pentru a se asigura și altor părți
                posibilitatea de a formula observații.”;

5700/18                                                                      RD/neg                       47
                                                 DGC 1A                                                  RO
 ---pagebreak---           (c)   alineatele (3) și (4) se înlocuiesc cu următorul text:

                „(3) Angajamentele oferite nu sunt în mod necesar acceptate în cazul în care
                      acceptarea lor este considerată nerealistă, de exemplu în cazul în care numărul
                      de exportatori efectivi sau potențiali este prea mare sau din alte motive,
                      inclusiv din motive de politică generală, care cuprind în special principiile și
                      obligațiile prevăzute în acordurile multilaterale de mediu și în protocoalele
                      acestora la care Uniunea este parte, precum și în convențiile OIM enumerate în
                      anexa Ia la prezentul regulament. Exportatorul și/sau țara de origine și/sau țara
                      exportatoare în cauză poate fi informat(ă) în legătură cu motivele pentru care se
                      are în vedere propunerea de respingere a ofertei de angajament și i se poate
                      oferi posibilitatea de a formula observații cu privire la acest subiect. Motivele
                      respingerii se indică în decizia definitivă.

                (4)   Părțile care oferă un angajament sunt obligate să furnizeze o versiune
                      neconfidențială a respectivului angajament care să fie concludentă în sensul
                      articolului 29, astfel încât acesta să poată fi comunicat părților implicate în
                      investigație, Parlamentului European și Consiliului.

                      Mai mult, înainte de acceptarea oricărei astfel de oferte de angajament, se oferă
                      industriei Uniunii posibilitatea de a formula observații cu privire la principalele
                      aspecte ale angajamentului.”

5700/18                                                                     RD/neg                       48
                                                 DGC 1A                                             RO
 ---pagebreak--- 6.        La articolul 14, alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:

          „(5) Valoarea subvenției pasibile de măsuri compensatorii este considerată de minimis în
                cazul în care este mai mică de 1 % ad valorem. Cu toate acestea, în ceea ce privește
                investigațiile privind importurile originare din țări în curs de dezvoltare, nivelul de la
                care aceasta este considerată de minimis este de 2 % ad valorem.”

7.        La articolul 15 alineatul (1), al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

          „Valoarea taxei compensatorii nu depășește valoarea totală stabilită a subvenției pasibile
          de măsuri compensatorii.

          În cazul în care Comisia, pe baza tuturor informațiilor furnizate, poate conchide clar că nu
          este în interesul Uniunii să stabilească valoarea măsurilor în conformitate cu al treilea
          paragraf, valoarea taxei compensatorii este mai mică, în cazul în care o astfel de taxă mai
          mică ar fi suficientă pentru a elimina prejudiciul cauzat industriei Uniunii.

          În cazul în care Comisia nu a înregistrat importurile, dar constată, pe baza analizei tuturor
          informațiilor relevante aflate la dispoziția sa atunci când adoptă măsuri definitive, că o
          nouă creștere substanțială a importurilor care fac obiectul investigației are loc în cursul
          perioadei de informare prealabilă, Comisia reflectă prejudiciul suplimentar care rezultă din
          această creștere în determinarea marjei de prejudiciu pentru o perioadă care nu poate fi mai
          lungă decât cea menționată la articolul 18 alineatul (1).”

5700/18                                                                      RD/neg                     49
                                                 DGC 1A                                               RO
 ---pagebreak--- 8.        La articolul 18 alineatul (1) se adaugă următorul paragraf:

          „În cazul în care, în urma unei investigații efectuate în temeiul prezentului articolul,
          măsura expiră, toate taxele percepute începând cu data inițierii investigației pentru
          mărfurile vămuite se rambursează, cu condiția ca acest lucru să fie solicitat de la
          autoritățile vamale naționale și ca acestea din urmă să acorde rambursarea în conformitate
          cu legislația vamală aplicabilă a Uniunii privind rambursarea și remiterea taxelor. Această
          rambursare nu presupune plata de dobânzi de către autoritățile vamale naționale în cauză.”

9.        Articolul 23 se modifică după cum urmează:

          (a)   la alineatul (4), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

                „(4) Investigațiile se inițiază în temeiul prezentului articol, la inițiativa Comisiei sau
                      la cererea unui stat membru sau a oricărei părți interesate, pe baza unor
                      elemente de probă suficiente în ceea ce privește factorii menționați la
                      alineatele (1), (2) și (3) din prezentul articol. Investigația se inițiază printr-un
                      regulament al Comisiei, prin care, de asemenea, se furnizează instrucțiuni
                      autorităților vamale în vederea luării de măsuri corespunzătoare pentru a
                      înregistra importurile în conformitate cu articolul 24 alineatul (5) sau pentru a
                      solicita garanții. Comisia furnizează informații statelor membre de îndată ce o
                      parte interesată sau un stat membru a prezentat o cerere care justifică inițierea
                      unei investigații și Comisia și-a încheiat analiza acesteia sau după ce Comisia
                      însăși a stabilit necesitatea inițierii unei investigații.”;

5700/18                                                                        RD/neg                        50
                                                  DGC 1A                                              RO
 ---pagebreak---           (b)   la alineatul (6), al doilea și al treilea paragraf se înlocuiesc cu următorul text:

                „În cazul în care practicile, operațiunile sau prelucrările care constituie o
                circumvenție au loc în afara Uniunii, pot fi acordate scutiri producătorilor produsului
                în cauză despre care s-a constatat că nu sunt angajați în practici de circumvenție
                astfel cum sunt definite la alineatul (3).

                În cazul în care practicile, operațiunile sau prelucrările care constituie o circumvenție
                au loc în interiorul Uniunii, pot fi acordate scutiri importatorilor care pot demonstra
                că nu sunt angajați în practici de circumvenție astfel cum sunt definite la
                alineatul (3).”

10.       Articolul 24 se modifică după cum urmează:

          (a)   alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

                „(3) În temeiul prezentului regulament, pot fi adoptate dispoziții speciale referitoare
                      mai ales la definiția comună a noțiunii de „origine”, astfel cum este prevăzută
                      în Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al
                      Consiliului*, precum și referitoare la aplicarea și perceperea unei taxe
                      compensatorii pe platoul continental al unui stat membru sau în zona
                      economică exclusivă declarată de un stat membru în temeiul Convenției
                      Națiunilor Unite asupra dreptului mării (UNCLOS).

                __________________
                *
                     Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
                     din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269,
                     10.10.2013, p. 1).”;

5700/18                                                                      RD/neg                    51
                                                 DGC 1A                                               RO
 ---pagebreak---           (b)   alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:

                „(5) Începând cu data inițierii investigației și după ce a informat statele membre în
                      timp util, Comisia poate să furnizeze instrucțiuni autorităților vamale în
                      vederea luării de măsuri corespunzătoare pentru a înregistra importurile, astfel
                      încât să poată fi aplicate ulterior măsuri împotriva acestor importuri de la data
                      înregistrării. Importurile sunt supuse obligativității înregistrării în urma unei
                      cereri motivate corespunzător din partea industriei Uniunii care să conțină
                      suficiente elemente de probă pentru a justifica o astfel de măsură. Importurile
                      pot fi supuse, de asemenea, obligativității înregistrării, la inițiativa Comisiei.
                      Înregistrarea se instituie printr-un regulament al Comisiei. Respectivul
                      regulament precizează obiectul măsurii și, după caz, valoarea estimativă a
                      taxelor care ar putea fi achitate în viitor. Durata înregistrării obligatorii a
                      importurilor nu trebuie să depășească nouă luni.”;

          (c)   se introduce următorul alineat:

                „(5a) Cu excepția cazului în care dispune de suficiente elemente de probă în înțelesul
                      articolului 10 conform cărora cerințele prevăzute la litera (c) sau la litera (d)
                      din articolul 16 alineatul (4) nu sunt îndeplinite, Comisia înregistrează
                      importurile în temeiul alineatului (5) al prezentului articol în cursul perioadei
                      de informare prealabile prevăzute la articolul 29a. Atunci când decide cu
                      privire la înregistrare, Comisia analizează în special informațiile strânse pe
                      baza creării de coduri în cadrul Tarifului Integrat al Uniunii Europene (TARIC)
                      pentru produsul care face obiectul investigației în temeiul alineatului (6) din
                      prezentul articol.”;

5700/18                                                                      RD/neg                        52
                                                  DGC 1A                                                RO
 ---pagebreak---           (d)   alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:

                „(6) Statele membre întocmesc lunar un raport către Comisie privind importurile de
                      produse care fac obiectul unor investigații și al unor măsuri și privind valoarea
                      taxelor percepute în temeiul prezentului regulament. În cazul inițierii unei
                      investigații în temeiul articolului 10, Comisia creează coduri TARIC care
                      corespund produsului supus investigației. Statele membre utilizează aceste
                      coduri TARIC pentru a raporta cu privire la importurile produsului care face
                      obiectul investigației începând cu momentul inițierii acesteia. Pe baza unei
                      cereri exprese și motivate din partea unei părți interesate, Comisia poate decide
                      să furnizeze un rezumat neconfidențial al informațiilor legate de volumul și
                      valorile agregate aferente importurilor produselor în cauză.”;

          (e)   se adaugă următorul alineat:

                „(8) Ori de câte ori Comisia intenționează să adopte un document care să furnizeze
                      orientări generale potențialelor părți interesate cu privire la aplicarea
                      prezentului regulament, se organizează o consultare publică în concordanță cu
                      articolul 11 alineatul (3) din TUE. Parlamentul European și Consiliul își pot
                      exprima, de asemenea, punctele de vedere.”

5700/18                                                                     RD/neg                    53
                                                 DGC 1A                                              RO
 ---pagebreak--- 11.       Se introduce următorul articol:

          „Articolul 24a
          Platoul continental al unui stat membru sau zona economică exclusivă

          (1)   Poate fi supus unei taxe compensatorii orice produs care face obiectul unei subvenții
                și care este transportat în cantitate semnificativă pe o insulă artificială, pe o instalație
                fixă sau plutitoare sau pe orice altă structură aflată pe platoul continental al unui
                stat membru sau în zona economică exclusivă declarată de un stat membru în temeiul
                Convenției Organizației Națiunilor Unite asupra dreptului mării (UNCLOS), în cazul
                în care acest lucru ar cauza un prejudiciu industriei Uniunii. Comisia adoptă acte de
                punere în aplicare prin care stabilește condițiile de impunere a unor astfel de taxe,
                precum și procedurile de notificare și de declarare a unor astfel de produse și de plată
                a acestor taxe, inclusiv în ceea ce privește recuperarea, rambursarea și remiterea
                (instrumente vamale). Actele de punere în aplicare respective se adoptă în
                conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 25 alineatul (3).

          (2)   Comisia impune taxele menționate la alineatul (1) numai începând cu data de la care
                instrumentul vamal menționat la alineatul (1) este operațional. Comisia informează
                toți operatorii economici cu privire la faptul că instrumentul vamal este operațional
                prin publicare separată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.”

5700/18                                                                      RD/neg                       54
                                                  DGC 1A                                              RO
 ---pagebreak--- 12.       La articolul 27, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:

          „(1) În cazul în care numărul producătorilor, al exportatorilor sau al importatorilor din
                Uniune, al tipurilor de produse sau de tranzacții este mare, investigația se poate
                limita la un număr rezonabil de părți, de produse sau de tranzacții, utilizând
                eșantioane reprezentative statistic întocmite pe baza informațiilor disponibile în
                momentul selectării, sau la cel mai mare volum reprezentativ de producție, de
                vânzări sau de exporturi care pot face în mod rezonabil obiectul investigației, ținând
                seama de timpul disponibil.

          (2)   Selectarea finală a părților, a tipurilor de produse sau a tranzacțiilor, efectuată în
                aplicarea dispozițiilor referitoare la eșantionare, revine Comisiei. Cu toate acestea,
                pentru a permite alegerea unui eșantion reprezentativ, este de preferat ca eșantionul
                să fie ales în urma consultării părților interesate și cu consimțământul acestora, cu
                condiția ca părțile respective să se facă cunoscute și să furnizeze informații
                suficiente, în termen de o săptămână de la inițierea investigației,.”

5700/18                                                                      RD/neg                      55
                                                 DGC 1A                                              RO
 ---pagebreak--- 13.       Se introduce următorul articol:

          „Articolul 29a
          Informații în etapa provizorie

          „(1) Producătorii, importatorii și exportatorii din Uniune, precum și asociațiile lor
                reprezentative, și țara de origine și/sau țara exportatoare, pot să solicite informații
                referitoare la impunerea planificată a unor taxe provizorii. Cererile de informații se
                formulează în scris, în termenul stabilit în avizul de inițiere. Informațiile se
                furnizează părților respective cu trei săptămâni înainte de impunerea taxelor
                provizorii. Informațiile includ: o sinteză a taxelor propuse, în scopuri strict
                informative, și detalii privind calculul valorii subvenției pasibile de măsuri
                compensatorii și al marjei adecvate pentru eliminarea prejudiciului adus industriei
                Uniunii, ținând seama în mod corespunzător de necesitatea respectării obligațiilor de
                confidențialitate menționate la articolul 29. Părțile au la dispoziție un termen de trei
                zile lucrătoare de la data furnizării acestor informații pentru a formula observații
                privind exactitatea calculelor.

          (2)   În cazurile în care se intenționează să nu se impună taxe provizorii, ci să se continue
                investigația, părțile interesate sunt informate cu privire la neimpunerea taxelor cu trei
                săptămâni înaintea expirării termenului de impunere a taxelor provizorii menționat la
                articolul 12 alineatul (1).”

5700/18                                                                     RD/neg                        56
                                                  DGC 1A                                             RO
 ---pagebreak--- 14.       Articolul 31 se modifică după cum urmează:

          (a)   alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

                „(2) Pentru ca autoritățile să dispună de o bază fiabilă care să le permită să țină
                      seama de toate punctele de vedere și de toate informațiile atunci când hotărăsc
                      dacă instituirea de măsuri este în interesul Uniunii, producătorii, sindicatele,
                      importatorii din Uniune și asociațiile lor reprezentative, precum și utilizatorii
                      reprezentativi și organizațiile de consumatori reprezentative pot, în termenele
                      stabilite în avizul de inițiere a procedurii în materie de taxe compensatorii, să
                      se facă cunoscuți și să furnizeze informații Comisiei. Aceste informații sau
                      sinteze corespunzătoare ale acestora sunt comunicate celorlalte părți desemnate
                      în prezentul articol, care au dreptul să formuleze observații.”;

          (b)   alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

                „(4) Părțile care au acționat în conformitate cu alineatul (2) pot formula observații
                      privind aplicarea oricăror taxe provizorii. Pentru a fi luate în considerare,
                      aceste observații trebuie primite în termen de 15 zile de la data aplicării acestor
                      măsuri și trebuie comunicate, eventual sub formă de sinteze corespunzătoare,
                      celorlalte părți, care au dreptul să formuleze observații.”

5700/18                                                                    RD/neg                         57
                                                DGC 1A                                                RO
 ---pagebreak--- 15.       Se introduc următoarele articole:

          „Articolul 32a
          Raport

          (1)   Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport anual cu privire la
                aplicarea prezentului regulament, respectând obligațiile privind protecția
                informațiilor confidențiale în sensul articolului 29.

                Raportul respectiv include informații cu privire la aplicarea măsurilor provizorii și
                definitive, la încheierea investigațiilor fără luare de măsuri, la angajamente, la
                investigațiile reinițiate, la reexaminări, la distorsiuni semnificative și vizite de
                verificare, precum și cu privire la activitățile diferitelor organe responsabile de
                monitorizarea punerii în aplicare a prezentului regulament și a îndeplinirii
                obligațiilor ce decurg din acesta. Raportul acoperă, de asemenea, utilizarea de către
                țările terțe a instrumentelor de apărare comercială care vizează Uniunea, precum și
                recursurile introduse împotriva măsurilor impuse. Acesta include activitățile
                consilierului-auditor al Direcției Generale Comerț din cadrul Comisiei și cele ale
                serviciului de asistență pentru IMM-uri privind aplicarea prezentului regulament.

5700/18                                                                      RD/neg                     58
                                                 DGC 1A                                                RO
 ---pagebreak---                 Raportul detaliază, de asemenea, modul în care standardele sociale și de mediu au
                fost analizate și luate în considerare în cadrul investigațiilor. Astfel de standarde
                includ standardele cuprinse în acordurile multilaterale de mediu la care Uniunea este
                parte și în convențiile OIM enumerate în anexa Ia la prezentul regulament, precum și
                în legislația națională echivalentă a țării exportatoare.

          (2)   Până la … [cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament de
                modificare] și ulterior la fiecare cinci ani, Comisia prezintă Parlamentului European
                și Consiliului o analiză a aplicării articolului 12 alineatul (1) al treilea și al patrulea
                paragraf, a articolului 13 alineatul (1) al treilea și al patrulea paragraf și a
                articolului 15 alineatul (1) al treilea și al patrulea paragraf, inclusiv o evaluare a
                acestei aplicări. O astfel de analiză poate fi însoțită, dacă este cazul, de o propunere
                legislativă.

          Articolul 32b
          Exercitarea competențelor delegate

          (1)   Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute
                în prezentul articol.

          (2)   Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 12 alineatul (1) este
                conferită Comisiei pentru o perioadă de doi ani de la … [data intrării în vigoare a
                prezentului regulament de modificare] și poate fi exercitată o singură dată.

5700/18                                                                       RD/neg                          59
                                                  DGC 1A                                                 RO
 ---pagebreak---           (3)   Delegarea de competențe menționată la articolul 12 alineatul (1) poate fi revocată în
                orice moment de către Parlamentul European sau de către Consiliu. O decizie de
                revocare pune capăt competenței delegate precizate în decizia respectivă. Decizia
                produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al
                Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu
                afectează validitatea actelor delegate care sunt deja în vigoare.

          (4)   Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia îi consultă pe experții desemnați de
                fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul
                interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare.

          (5)   De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului
                European și Consiliului.

          (6)   Un act delegat adoptat în temeiul articolului 12 alineatul (1) intră în vigoare numai în
                cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în
                termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu
                sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și
                Consiliul au informat Comisia că nu au obiecțiuni. Termenul în cauză se prelungește
                cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.”

5700/18                                                                    RD/neg                     60
                                                DGC 1A                                            RO
 ---pagebreak---                                              Articolul 3

Anexa la prezentul regulament se adaugă ca anexa Ia la Regulamentul (UE) 2016/1036 și la
Regulamentul (UE) 2016/1037.

                                             Articolul 4

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene.

5700/18                                                                  RD/neg                    61
                                               DGC 1A                                             RO
 ---pagebreak---                                                 Articolul 5

Prezentul regulament se aplică tuturor investigațiilor în cazul cărora avizul de inițiere în temeiul
articolului 5 alineatul (9) din Regulamentul (UE) 2016/1036 sau al articolului 10 alineatul (11) din
Regulamentul (UE) 2016/1037 a fost publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene după data
intrării în vigoare a prezentului regulament.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate
statele membre.

Adoptat la Bruxelles,

Pentru Parlamentul European                                   Pentru Consiliu
Președintele                                                  Președintele

5700/18                                                                      RD/neg                    62
                                                 DGC 1A                                           RO
 ---pagebreak---                                                 ANEXĂ

                                              „ANEXA Ia

             CONVENȚIILE OIM MENȚIONATE ÎN PREZENTUL REGULAMENT

1.        Convenția privind munca forțată sau obligatorie, nr. 29 (1930)

2.        Convenția privind libertatea sindicală și apărarea dreptului sindical, nr. 87 (1948)

3.        Convenția privind aplicarea principiilor dreptului de organizare și de negociere colectivă,
          nr. 98 (1949)

4.        Convenția privind egalitatea de remunerare a mâinii de lucru masculine și a mâinii de lucru
          feminine, pentru o muncă de valoare egală, nr. 100 (1951)

5.        Convenția privind abolirea muncii forțate, nr. 105 (1957)

6.        Convenția privind discriminarea în domeniul forței de muncă și al exercitării profesiei,
          nr. 111 (1958)

7.        Convenția privind vârsta minimă de încadrare în muncă, nr. 138 (1973)

8.        Convenția privind interzicerea celor mai grave forme ale muncii copiilor și acțiunea
          imediată în vederea eliminării lor, nr. 182 (1999)”

5700/18                                                                    RD/neg                       1
ANEXĂ                                           DGC 1A                                           RO