CELEX: C2005/115/18
Language: cs
Date: 2005-05-14 00:00:00
Title: Věc C-64/05 P: Opravný prostředek podaný 14. února 2005 Švédským královstvím proti rozsudku vydanému dne 30. listopadu 2004 Soudem prvního stupně Evropských společenství (pátým rozšířeným senátem) ve věci T-168/02, IFAW Internationaler Tierschutz-Fonds gGmbH podporovaný Nizozemským královstvím, Švédským královstvím a Dánským královstvím proti Komisi Evropských společenství podporované Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska

14.5.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 115/9
            
         Opravný prostředek podaný 14. února 2005 Švédským královstvím proti rozsudku vydanému dne 30. listopadu 2004 Soudem prvního stupně Evropských společenství (pátým rozšířeným senátem) ve věci T-168/02, IFAW Internationaler Tierschutz-Fonds gGmbH podporovaný Nizozemským královstvím, Švédským královstvím a Dánským královstvím proti Komisi Evropských společenství podporované Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska
   (Věc C-64/05 P)
   (2005/C 115/18)
   Jednací jazyk: angličtina
   Soudnímu dvoru Evropských společenství byl předložen 14. února 2005 opravný prostředek podaný Švédským královstvím, zastoupeným K. Wistrandem, proti rozsudku vydanému dne 30. listopadu 2004 Soudem prvního stupně Evropských společenství (pátým rozšířeným senátem) ve věci T-168/02, IFAW Internationaler Tierschutz-Fonds gGmbH podporovaný Nizozemským královstvím, Švédským královstvím a Dánským královstvím proti Komisi Evropských společenství podporované Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska.
   Účastník řízení podávající opravný prostředek navrhuje, aby Soudní dvůr:
   
               1.
            
            
               zrušil rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 30. listopadu ve věci T-168/02;
            
         
               2.
            
            
               zrušil rozhodnutí Komise ze dne 26. března 2002 a
            
         
               3.
            
            
               uložil Komisi náhradu nákladů řízení vynaložených Švédským královstvím v řízení před Soudním dvorem.
            
         Důvody opravného prostředku a hlavní argumenty
   Švédská vláda tvrdí, že Soud prvního stupně porušil právo Společenství rozsudkem, proti kterému byl podán opravný prostředek.
   Soud prvního stupně zaprvé konstatoval, že právo na přístup k dokumentům orgánů, stanovené v článku 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 (dále jen „nařízení o otevřenosti“) zahrnuje veškeré dokumenty v držení orgánů a následkem toho lze ve vhodných případech požadovat, aby byly zpřístupněny dokumenty pocházející od třetích stran, včetně, zejména, od členských států. Soud prvního stupně zdůraznil, že takzvané pravidlo autorství, tedy zásada, podle které osoba, která dokument vypracovala, má nad dokumentem kontrolu a tedy rozhoduje o tom, zda jej lze zpřístupnit bez ohledu na to, kdo je držitelem dokumentu, nebylo do nařízení začleněno.
   Soud prvního stupně nicméně zohlednil, že čl. 4 odst. 5 nařízení o otevřenosti předpokládá, že členské státy podléhají zvláštnímu zacházení a že se tedy pravidlo autorství použije na dokumenty vypracované členskými státy. Za účelem odůvodnění tohoto postoje Soud prvního stupně zdůraznil zaprvé, že v opačném případě by vzniklo riziko, že povinnost dodržet dohodu podle čl. 4 odst. 5 nařízení o otevřenosti by se stala prázdným pojmem, a zadruhé, že ani předmětem ani účinkem uvedeného nařízení není změna vnitrostátních právních předpisů. Podle Soudu prvního stupně nemá členský stát žádnou povinnost uvádět důvody pro žádost podanou podle čl. 4 odst. 5 nařízení o otevřenosti.
   Nicméně švédská vláda shledává, že neexistuje žádná výslovná nebo nepochybná podpora výkladu Soudu prvního stupně v daném ustanovení ani jinde v nařízení o otevřenosti. Za takových okolností nemůže žádný z argumentů, na kterých Soud prvního stupně založil svůj výklad, ať sám o sobě nebo ve spojení s ostatními, být důvodem pro nedodržení základního pravidla, na kterém je nařízení o otevřenosti založeno. Podle uvedeného nařízení je na orgánu, který má dokument v držení, aby posoudil zpřístupnění dokumentu. Není-li použitelná žádná z výjimek z pravidla zpřístupnění podle čl. 4 odst. 1 a 3 nařízení o otevřenosti, musí být dokument zpřístupněn. Povinnost dodržet dohodu podle čl. 4 odst. 5 nařízení o otevřenosti je procesní pravidlo, které poslouží svému účelu, i když členské státy nemají absolutní práva veta. Neexistence veta však neznamená žádnou změnu vnitrostátních právních předpisů.
   Podle nařízení o otevřenosti lze vydat rozhodnutí o nezpřístupnění dokumentu pouze na základě jedné z výjimek stanovených v čl. 4 odst. 1 a 3. Pokud daný členský stát neuvede důvody pro svůj nesouhlas se zpřístupněním dokumentu, riskuje tím, že orgán nebude v postavení, aby shledal, že existuje zvláštní potřeba utajení, která by mohla být důvodem pro nezpřístupnění dokumentu v souladu s výjimkami z pravidla zpřístupnění podle nařízení o otevřenosti.
   Žádný z argumentů, na nichž Soud prvního stupně založil své rozhodnutí není dostatečný k tomu, aby umožnil učinit ve vztahu k dokumentům pocházejícím od členských států výjimku ze základní zásady, podle které je za posouzení, zda bude dokument zpřístupněn, odpovědný orgán, který dokument má v držení. Rozhodnutí Soudu prvního stupně tedy porušilo právo Společenství.