CELEX: C2006/261/06
Language: lt
Date: 2006-10-28 00:00:00
Title: Byla C-489/04 2006 m. rugsėjo 7 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas ( Verwaltungsgericht Sigmaringen (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen prieš Land Baden-Württemberg (Reglamentas (EB) Nr. 1019/2002 — 2 straipsnio pirmoji pastraipa — Alyvuogių aliejus ir alyvuogių išspaudų aliejus — Prekybos standartai — Mažmeninė prekyba — Pateikimas galutiniam vartotojui — Vadinamasis bag in the box metodas)

28.10.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 261/4
            
         2006 m. rugsėjo 7 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas (Verwaltungsgericht Sigmaringen (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen prieš Land Baden-Württemberg
   
   (Byla C-489/04) (1)
   
   (Reglamentas (EB) Nr. 1019/2002 - 2 straipsnio pirmoji pastraipa - Alyvuogių aliejus ir alyvuogių išspaudų aliejus - Prekybos standartai - Mažmeninė prekyba - Pateikimas galutiniam vartotojui - Vadinamasis „bag in the box“ metodas)
   (2006/C 261/06)
   Proceso kalba: vokiečių
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Verwaltungsgericht Sigmaringen
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovas: Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen
   
   
      Atsakovė: Land Baden-Württemberg
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Verwaltungsgericht Sigmaringen — 2002 m. birželio 13 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1019/2002 dėl prekybos alyvuogių aliejumi standartų (OL L 155, p. 27) 2 straipsnio pirmo sakinio išaiškinimas — Alyvuogių aliejaus ir alyvuogių išspaudų aliejaus pateikimas galutiniam vartotojui ne didesnėje kaip penkių litrų talpos pakuotėje — Galimybė prekiauti „Bag in the Box“ pakuotėje supakuotu alyvuogių aliejumi, kurio pageidaujamą kiekį vartotojas įsipila parduotuvėje.
   Rezoliucinė dalis
   
               1.
            
            
               2002 m. liepos 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1019/2002 dėl prekybos alyvuogių aliejumi standartų, iš dalies pakeistas 2003 m. liepos 1 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1176/2003, ir ypač jo 2 straipsnio pirmoji pastraipa, turi būti aiškinami taip, kad alyvuogių aliejai ir alyvuogių išspaudų aliejai galutiniam vartotojui gali būti pateikiami tik supakuoti pagal šios nuostatos reikalavimus.
            
         
               2.
            
            
               Reglamento Nr. 1019/2002 2 straipsnio pirmoji pastraipa turi būti aiškinama taip, kad ji draudžia ieškovo pagrindinėje byloje naudojamą prekybos būdą, kuris netenkina šioje nuostatoje įtvirtintų sąlygų.
            
         
      (1)  OL C 45, 2005 2 19.