CELEX: C1995/299/31
Language: sv
Date: 1995-11-11 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 22 september 1995 av Journalisten, Svenska Journalistförbundets tidning (Mål T-174/95)

Nr C 299/ 1 8        SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 11.11.95

har uppgivit följande adress för delgivning: R. Montanelli        hans svaga kunskaper i ett andra främmande språk . Detta
Marisa , 6 rue de 1'Ecole, Nospelt .                              innebär dock ett uppenbart åsidosättande av andemeningen
                                                                  i meddelandet om uttagningsprov. Även om kunskaper i ett
                                                                  andra främmande språk kan beaktas och därmed ge högre
Sökanden yrkar att rätten skall                                   poäng, kan bristen på sådana kunskaper inte på något sätt
                                                                  motivera en poäng som är lägre än halva antalet möjliga
                                                                  poäng, eftersom dessa kunskaper inte ingick i tillträdeskra­
— ogiltigförklara det muntliga provet i det internationella       ven .
  uttagningsprovet nr CJ 51 /93 " biträdande assistenter "
  för upprättande av en förteckning över en anställnings­
  reserv av biträdande assistenter ( manliga eller kvinnliga )
  i lönegrad B 5/B 4 ,

— ogiltigförklara anställningsmyndighetens påföljande
  beslut avseende den förteckning över anställningsreserv
  som har upprättats av uttagningskommittén ,                     Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 22 septem­
                                                                  ber 1995 av Journalisten, Svenska Journalistförbundets
— förplikta domstolen att ersätta rättegångskostna­                                      tidning
   derna .                                                                                ( Mål T-174/95 )
                                                                                            ( 95/C 299/31 )

Grunder och huvudargument
                                                                                   (Rättegångsspråk : engelska)
Till stöd för sin talan åberopar den sökande att de
oegentligheter som förekommit under det muntliga prov i          Journalisten, Svenska Journalistförbundets tidning, väckte
vilket han har deltagit medför att provet är ogiltigt.           den 22 september 1995 talan vid Europeiska gemenskaper­
                                                                 nas förstainstansrätt mot Europeiska unionens råd . Sökan­
                                                                  den företräds av O. W. Brouwer och F. P. Louis och har
Enligt meddelandet om uttagningsprov skulle det muntliga
provet bestå av ett samtal med uttagningskommittén för att        uppgivit följande adress för delgivning: Advokatbyrån M.
ge den senare möjlighet att bedöma a ) de sökandes                Loesch, 11 rue Goethe , Luxemburg.
kunskaper och yrkeserfarenhet samt deras språkliga kun­
skapsnivå , och b ) de sökandes inställning och motivation
samt deras lämplighet för tjänstens arbetsuppgifter . Av          Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
denna formulering framgår tydligt att provet bör bestå av en
faktisk dialog mellan den sökande och ledamöterna av              — ogiltigförklara rådets beslut av den 6 juli 1995 att vägra
uttagningskommittén, och att denna dialog skall föras på            tillgång till de handlingar som sökanden ansökt om,
det språk som den sökande har valt i första hand ,                    och
naturligtvis med undantag för bedömningen av dennes
språkkunskaper .                                                  — förplikta rådet att enligt artikel 87 i förstainstansrättens
                                                                    rättegångsregler ersätta sökandens rättegångskostna­
Vid sökandens muntliga prov läste uttagningskommittén                 der, inklusive de kostnader som kan förorsakas eventu­
upp de frågor som ställdes, och visade på så sätt att de              ella intervenienter .
varken kunde ställa spontana frågor eller, på grund av
bristande förberedelse, tillskjuta nya frågor eller begära
klarlägganden av den sökandes svar. Under dessa omstän­           Grunder och huvudargument
digheter har sökanden anledning att betvivla att ledamö­
terna av uttagningskommittén var förmögna att genomföra           Sökanden, Svenska Journalistförbundets tidning som utges
det muntliga provet på italienska och han drar slutsatsen att     en gång per vecka utan vinstsyfte, yrkar ogiltigförklaring av
uttagningskommitténs bedömning och poängsättning myc­             Europeiska unionens råds beslut att vägra att bevilja tillgång
ket väl kan ha påverkats av språkliga hänsyn . Bedömningen        till vissa handlingar som begärdes i enlighet med rådets
har i vilket fall som helst skett i ett sammanhang som            beslut 93/731 /EG av den 20 december 1993 om allmän­
utmärks av bristande jämlikhet mellan de sökande , varav          hetens tillgång till rådets handlingar .
vissa talade språk som uttagningskommittén utmärkt väl
förstod vilket möjliggjorde en faktisk dialog, något som var
uteslutet i sökandens fall .                                      Sökanden förklarar att rådet den 6 juli 1995 vägrade
                                                                  tillgång till 16 av de 20 handlingar avseende Europol som
                                                                  sökanden hade ansökt om, med motiveringen att offentlig­
Vad beträffar bedömningen av sökandens språkkunskaper,            görandet av sådana handlingar skulle skada det allmänna
och särskilt hans kunskaper i Europeiska unionens officiella      samhällsintresset, närmare bestämt den allmänna säker­
språk utöver italienska , förklarar sökanden att hans otill­      heten, och att dessa handlingar har samband med rådets
räckliga poäng i fråga om språkkunskaper berodde - att            överläggningar, däribland rådsmedlemmarnas ställningsta­
döma av klagokommitténs svar på hans klagomål - på                ganden, och att de därför var sekretessbelagda .
 ---pagebreak--- 11.11.95            1 SV 1                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 299/ 19

Sökanden gör gällande att rådets vägran strider mot såväl                         Avskrivning av mål T- 11 2/92 (
den grundläggande rätten till tillgång till Europeiska uni­                                  ( 95/C 299/33 )
onens institutioners handlingar som mot principen om
skydd av berättigade förväntningar och artiklarna 4.1 och
4.2 i rådets beslut 93/73 1 /EG, eftersom den innebär att de                         (Rättegångsspråk : engelska)
villkor för vägran som fastställs i de nämnda bestämmels­
erna tolkas felaktigt. Sökanden anser vidare att rådets             Genom beslut meddelat den 11 juli 1995 har ordföranden
vägran skall ogiltigförklaras på den grunden att rådet inte         på fjärde avdelningen vid Europeiska gemenskapernas
har motiverat den .                                                 förstainstansrätt avskrivit mål T-l 12/92 : J. Cooney mot
                                                                    Europeiska gemenskapernas kommission .

                                                                    (') EGT nr C 34 , 6.2.1993 .

             FÖRSTAINSTANSRÄTTENS DOM

                av den 28 september 1995                                          Avskrivning av mål T-425/93 ( )
i mål T-95/94 : Chambre syndicale nationale des entreprises                                 ( 95/C 299/34 )
de transport de fonds et valeurs ( Sytraval ) och Brink's
France SARL mot Europeiska gemenskapernas kommis­
                             sion ( )                                                (Rättegångsspråk : engelska)
( "Statligt stöd — Klagomål från en konkurrent — Under­             Genom beslut meddelat den 9 augusti 1995 har ordföran­
låtenhet att inleda prövningsförfarandet — Rätten till
                                                                    den på första avdelningen i utökad sammansättning vid
           försvar — Talan om ogiltigförklaring ")
                                                                    Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt avskrivit mål
                         ( 95/C 299/32 )                            T-425/93 : D. Wilcox mot Europeiska unionens råd och
                                                                    Europeiska gemenskapernas kommission .
                  (Rättegångsspråk : franska)
                                                                    (') EGT nr C 238 , 2.9.1993 .

I mål T-95/94, Chambre syndicale nationale des entreprises
de transport de fonds et valeurs ( Sytraval ) och Brink's
France SARL, företrädda av advokaten J.-M. Pavre, Paris,
med adress för delgivning hos advokatbyrån A. May, 31
Grand-rue, Luxemburg, mot Europeiska gemenskapernas                               Avskrivning av mål T-430/93 ( )
kommission ( ombud : M. Nolin och B. Smulders ), med stöd                                   ( 95/C 299/35 )
av Franska republiken ( ombud : C. de Salins och J.-M .
Belorgey ), angående en talan om ogiltigförklaring av kom­
missionens beslut av den 31 december 1993 att avslå                                  (Rättegångsspråk : franska)
sökandenas begäran om att kommissionen skulle fastställa
att Franska republiken har brutit mot artiklarna 92 och 93 i        Genom beslut meddelat den 11 augusti 1995 har ordföran­
fördraget när den beviljat stöd till Sécuripost SA, har             den på första avdelningen i utökad sammansättning vid
förstainstansrätten ( fjärde avdelningen i utökad samman­           Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt avskrivit mål
sättning ), sammansatt av K. Lenaerts, ordförande, R.               T-430/93 : J. Trelhu mot Europeiska unionens råd och
Schintgen , C. P. Briët, R. García-Valdecasas och P. Lindh,         Europeiska gemenskapernas kommission .
domare, och med H. Jung som justitiesekreterare, den
28 september 1995 meddelat följande dom :                           (!) EGT nr C 54 . 25.5.1993 .

1 . Kommissionens beslut av den 31 december 1993 att
    avslå sökandenas begäran om att kommissionen skulle
    fastställa att Franska republiken bar brutit mot artik­
    larna 92 och 93 i fördraget när den beviljat stöd till                       Avskrivning av de förenade målen
    Sécuripost SA ogiltigförklaras.                                                  T-436/93—T-441/93 ( 1 )
                                                                                             ( 95/C 299/36 )
2 . Kommissionen skall bära sina rättegångskostnader och
    ersätta de rättegångskostnader som förorsaktas sökan­                            (Rättegångsspråk : engelska)
    dena .

3 . Franska republiken skall bära sina rättegångskostna­            Genom beslut meddelat den 12 juli 1995 har ordföranden
    der.                                                            på fjärde avdelningen i utökad sammansättning vid Euro­
                                                                    peiska gemenskapernas förstainstansrätt avskrivit de före­
                                                                    nade målen T-436/93—T-441 /93 : British Petroleum Com­
(') EGT n . L 103 , 11.4.1994 .                                     pany plc , Barclays Bank plc, Hanson plc, Lucas Insutries
                                                                    Public Limited Company, Mars UK Limited, Mars G. B.
                                                                    Limited, Intercontinental Trading Limited , Effem Manage­