CELEX: C1999/226/43
Language: fi
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Asia C-224/99: Euroopan yhteisöjen komission 10.6.1999 Ranskan tasavaltaa vastaan nostama kanne

7.8.1999                 FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 226/25
Euroopan yhteisöjen komission 9.6.1999 Ranskan tasaval-                    Lisäksi komissio toteaa, että Ranskan tasavallan ilmoittamat
                   taa vastaan nostama kanne                               672 aluetta edustavat pinta-alaltaan vain 2,5 prosenttia, kun
                                                                           taas 1 316 ”merkittävää” tai ”erittäin kiinnostavaa” aluetta
                                                                           edustavat 13,6 prosenttia kansallisesta alueesta. Tästä seuraa,
                          (Asia C-220/99)                                  että alueiden lukumäärä on riittämätön ja että ilmoitetut alueet
                                                                           eivät ole riittävän laajoja.
                          (1999/C 226/42)                                  Jäsenvaltioiden piti jättää täydellinen luettelo ennen 9.6.1995.
                                                                           Vaikka otettaisiinkin huomioon, ettei käytettävää lomaketta
                                                                           tuolloin vielä ollut saatavilla, tiedot olisi voitu antaa nopeasti
                                                                           tämän lomakkeen 19.12.1996 tapahtuneen lähettämisen
Euroopan yhteisöjen komissio on 9.6.1999 nostanut kanteen                  jälkeen. Luettelossa mainituista 672:sta alueesta 379:sta on
Ranskan tasavaltaa vastaan Euroopan yhteisöjen tuomioistui-                15.3.1999 mennessä annettu direktiivin 4 artiklan 1 kohdassa
messa. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudellisen yksikön virka-              tarkoitetut asianmukaiset tiedot, ja 293 alueesta on ilmoitettu
mies Paolo Stancanelli ja oikeudellisessa yksikössä työskente-             ilman, että näitä tietoja on annettu.
levä kansallinen virkamies Olivier Couvert-Castéra ja prosessio-
soite Luxemburgissa on c/o Carlos Gómez de la Cruz, Centre
Wagner, Kirchberg.                                                         (1) EYVL L 206, 22.7.1992, s. 7.
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
tuin
–    toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut luonto-             Euroopan yhteisöjen komission 10.6.1999 Ranskan tasa-
     tyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston                                  valtaa vastaan nostama kanne
     suojelusta 21 päivänä toukokuuta 1992 annetun neuvos-
     ton direktiivin 92/43/ETY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska                                    (Asia C-224/99)
     se ei ole toimittanut komissiolle tämän direktiivin 4 artik-
     lan 1 kohdan 1 alakohdassa tarkoitettua täydellistä alue-                                       (1999/C 226/43)
     luetteloa eikä 4 artiklan 1 kohdan 2 alakohdassa tarkoitet-
     tuja tietoja näistä alueista,                                         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 10.6.1999 Euroo-
                                                                           pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa
                                                                           vastaan. Komission asiamiehenä on oikeudellisen yksikön
–    velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-              virkamies Antonio Aresu, ja prosessiosoite Luxemburgissa on
     kulut.                                                                c/o Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                           Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
                                                                           tuin
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                           a) toteaa, että koska Ranskan tasavalta ei ole toteuttanut
                                                                                yhteisöjen tuomioistuimen asiassa C-197/96, komissio
                                                                                vastaan Ranska, 13.3.1997 antaman tuomion (1)
Komission mukaan direktiivin 4 artiklan 1 kohdan 1 alakoh-                      täytäntöönpanon edellyttämiä toimenpiteitä, se on jättänyt
dassa tarkoitetun alueluettelon on oltava mahdollisimman                        noudattamatta sille EY: n perustamissopimuksen 228
laaja, ja siihen on merkittävä kaikki ne kyseisessä jäsenvaltiossa              artiklan 1 kohdan (josta on tullut muutettuna 300 EY
olevat alueet, joilla on liitteessä I tarkoitettuja luontotyyppejä              artikla) mukaan kuuluvia jäsenyysvelvoitteita,
ja liitteessä II tarkoitettuja luontaisia lajeja, jos nämä alueet
ovat edustavia ja merkittäviä liitteessä III säädetyt perusteet            b) velvoittaa Ranskan tasavallan suorittamaan komissiolle
huomioon ottaen, jotta direktiivin suojelupäämäärä toteutuisi.                  uhkasakkoa, jonka suuruus on 142 425 Euroa päivässä,
Ranskan tasavalta ei ole noudattanut täydellisen luettelon                      kultakin päivältä, jona Ranskan tasavalta ei ole noudattanut
jättämistä koskevaa velvollisuuttaan, koska jo jätetyissä luette-               edellä mainittuja velvoitteitaan, sen tuomion tiedoksianta-
loissa mainittuijen 672 alueen joukossa ei ole yhtään sotilas-                  misesta lukien, jossa todetaan jäsenyysvelvoitteiden nou-
käytössä olevaa aluetta, kuten Ranskan tasavalta on myöntä-                     dattamatta jättäminen esillä olevassa asiassa,
nytkin. Ranskan tasavalta ei myöskään ole tuonut esille yhtään
liitteessä I mainittua useampaa luontotyyppiä edustavaa aluetta            c) velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-
eikä liitteessä II mainittua useampaa luontaista lajia edustavaa                kulut.
aluetta, vaikka saatavilla olevien tieteellisten tietojen perusteella
näitä esiintyy sen alueella. Komissio toteaa kolmanneksi, että
ilmoitettujen alueiden määrä on joka tapauksessa riittämätön,              Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
kun otetaan huomioon ne Ranskan alueet, jotka ansaitsisivat
tulla merkityiksi kansalliseen luetteloon; komissio katsoo, että           –    Ranskan hallitus on myöntänyt perusteltuun lausuntoon
vaikka Ranskan hallitus ei olisikaan toimittanut luetteloa,                     antamassaan vastauksessa, ettei se ole toteuttanut mitään
johon sisältyy Muséum National d’Histoire Naturelle’n laati-                    toimia sen tuomion täytäntöönpanemiseksi, jossa yhteisö-
masta yhteenvedosta ilmenevää 1 316 ”merkittävää” tai ”erit-                    jen tuomioistuin totesi, että ”Ranskan tasavalta ei ole
täin kiinnostavaa” aluetta, sen olisi pitänyt ainakin jättää                    noudattanut – – neuvoston direktiivin 76/207/ETY – –
luettelo, josta nämä alueet olisivat pääpiirteissään ilmenneet.                 mukaisia velvoitteitaan, koska se on pitänyt voimassa code
 ---pagebreak--- C 226/26                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        7.8.1999
     du travail’n L 213-1 pykälän, jossa kielletään naisten yötyö        –    toteaa toissijaisesti, että koska Portugalin tasavalta ei ole
     teollisuudessa – – ”. Ranskan hallituksen väitteellä, jonka              ilmoittanut näistä toimista viipymättä komissiolle, se on
     mukaan työmarkkinaosapuolten kanssa ei ole päästy yksi-                  jättänyt noudattamatta sille edellä mainittujen määräysten
     mielisyyteen, jotta parlamentille olisi voitu tehdä esitys               ja säännöksen mukaan kuuluvia jäsenyysvelvoitteita,
     yötyötä koskevaksi lainsäädännöksi, ei ole mitään merki-
     tystä asian kannalta. Vakiintuneen oikeuskäytännön nojalla          –    velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden-
     jäsenvaltio ei voi sisäisen oikeusjärjestyksensä oikeus-                 käyntikulut.
     sääntöihin, toimintatapoihin tai tilaan vetoamalla perustel-
     la sitä, ettei se ole noudattanut direktiivissä säädettyjä
     velvoitteita ja määräaikoja.                                        Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                         –    EY:n perustamissopimuksen 10 artiklan ensimmäinen
–    Komissio viittaa virallisessa lehdessä 21.8.1996 (2) ja
                                                                              kohta ja 249 artiklan kolmas kohta velvoittavat jäsenval-
     28.2.1997 (3) julkaistuihin tiedonantoihinsa. Se katsoo,
                                                                              tioita toteuttamaan niille osoitettujen direktiivien
     että olosuhteet, joiden perusteella komissio voi pidättyä
                                                                              täytäntöönpanemisen edellyttämät lait, asetukset ja hallin-
     seuraamuksen pyytämisestä kokonaan, eivät täyty. Se
                                                                              nolliset määräykset ennen niille asetettujen määräaikojen
     viittaa edellä mainituissa tiedonannoissaan määriteltyihin
                                                                              päättymistä. Tämä määräaika päättyi 25.10.1997 ilman,
     periaatteisiin ja se on laskenut uhkasakon määrän antamal-
                                                                              että Portugalin tasavalta on toteuttanut tarvittavia toimen-
     la rikkomistapauksen vakavuudelle kertoimen 9/20 (joka
                                                                              piteitä.
     on saatu laskemalla yhteen rikottujen yhteisön sääntöjen
     merkitykselle annetun kertoimen 6/10 ja rikkomisen vai-
     kutuksille yleisiin tai erityisiin etuihin annetun kertoimen        (1) EYVL L 272, 25.10.1996, s. 36.
     3/10) ja keston merkittävyydelle korjauskertoimen 1,5/3.
(1) Kok. 1997, s. 1-1489.
(2) EYVL C 242, s. 6.
(3) EYVL C 63, s. 2.
                                                                         Euroopan yhteisöjen komission 15.6.1999 Ranskan tasa-
                                                                                          valtaa vastaan nostama kanne
                                                                                                   (Asia C-229/99)
                                                                                                   (1999/C 226/45)
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 15.6.1999 Euroo-
Euroopan yhteisöjen komission 11.6.1999 Portugalin ta-
                                                                         pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa
                savaltaa vastaan nostama kanne
                                                                         vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellinen neuvonantaja
                                                                         Peter Oliver, ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o Carlos
                           (Asia C-227/99)                               Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
                          (1999/C 226/44)                                tuin
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut Euroopan yhteisö-               –    toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut eläinten
jen tuomioistuimessa 11.6.1999 kanteen Portugalin tasavaltaa                  suojelemisesta kuljetuksen aikana annetun direktiivin
vastaan. Komission asiamiehinä ovat oikeudellinen neuvonan-                   91/628/ETY muuttamisesta 29 päivänä kesäkuuta 1995
taja Frank Benyon ja oikeudellisen yksikön virkamies António                 annetun direktiivin 95/29/EY (1) ja perustamissopimuksen
Caeiros, ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o oikeudellisen                 mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen
yksikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,                    direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja
C 254, Luxembourg.                                                            hallinnollisia määräyksiä;
                                                                         –    velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin:                                 kulut.
–    toteaa, että koska Portugalin tasavalta ei ole saattanut            Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     voimaan pääsystä maahuolinnan markkinoille yhteisön
     lentoasemilla 15 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvos-
     ton direktiivin 96/67/EY (1) noudattamisen edellyttämiä             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat
     lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä kyseisen direk-      kuin asiassa C-227/99; direktiivin 2 artiklassa säädetty
     tiivin 23 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä virkkeessä                määräaika on päättynyt 31.12.1996.
     asetetussa määräajassa, se on jättänyt noudattamatta sille
     EY:n perustamissopimuksen 10 artiklan ensimmäisen koh-              (1) EYVL L 148, 30.6.1995, s. 52.
     dan ja 249 artiklan kolmannen kohdan sekä direktiivin
     96/67/EY 23 artiklan 1 kohdan ensimmäisen virkkeen
     mukaan kuuluvia jäsenyysvelvoitteita,