CELEX: 62014CN0249
Language: fi
Date: 2014-05-22 00:00:00
Title: Asia C-249/14: Valitus, jonka Pêra-Grave – Sociedade Agrícola, Unipessoal, L da on tehnyt 22.5.2014 (ensimmäinen jaosto) asiassa T-602/11, Pêra-Grave – Sociedade Agrícola, Unipessoal, L da v. sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) 27.2.2014 annetusta tuomiosta

13.10.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 361/2
            
         Valitus, jonka Pêra-Grave – Sociedade Agrícola, Unipessoal, Lda on tehnyt 22.5.2014 (ensimmäinen jaosto) asiassa T-602/11, Pêra-Grave – Sociedade Agrícola, Unipessoal, Lda v. sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) 27.2.2014 annetusta tuomiosta
   (Asia C-249/14)
   2014/C 361/02
   Oikeudenkäyntikieli: englanti
   
      Asianosaiset
   
   
      Valittaja: Pêra-Grave – Sociedade Agrícola, Unipessoal, Lda (edustaja: advogado J. de Oliveira Vaz Miranda de Sousa)
   
      Muut osapuolet: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) ja Fundação Eugénio de Almeida
   
      Vaatimukset
   
   Valittaja vaatii, että unionin tuomioistuin
   
               —
            
            
               kumoaa unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-602/11 27.2.2014 antaman tuomion;
            
         
               —
            
            
               vaihtoehtoisesti palauttaa asian unionin yleiseen tuomioistuimeen lopullisen tuomion antamista varten;
            
         
               —
            
            
               velvoittaa SMHV:n unionin yleisessä tuomioistuimessa käydyn menettelyn vastaajana korvaamaan ensimmäisessä oikeusasteessa aiheutuneet ja muutoksenhaussa aiheutuvat oikeudenkäyntikulut.
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Valittaja väittää, että valituksenalaista tuomiota rasittaa oikeudellinen virhe siltä osin kuin unionin yleinen tuomioistuin tulkitsi ja sovelsi virheellisesti yhteisön tavaramerkkiasetuksen (1) 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa. Oikeudelliset perusteet koostuvat kolmesta osasta ja perustuvat seuraaville kolmelle perustelujen sarjalle.
   
               1.
            
            
               Unionin yleinen tuomioistuin ei osoittanut asianmukaisesti sitä, että riidanalaisten tavaramerkkien välillä oli aito sekaannusvaara. Kahden tavaramerkin välillä olevan aidon sekaannusvaaran olemassaolon toteaminen asianmukaisesti ja objektiivisesti ei voi tapahtua pelkästään toteamalla, että kun otetaan huomioon kyseisten tavaramerkkien tarkoittamien tavaroiden samanlaisuus ja tavaramerkkien erittäin vähäinen ulkoasun samankaltaisuus sekä vähäinen lausuntatapaan perustuva samankaltaisuus (ja huolimatta niiden käsitteellisestä erilaisuudesta), ei voida sulkea pois sitä, että kohdeyleisöön kuuluva kuluttaja voi mieltää molempien tavaramerkkien tarkoittamien tavaroiden olevan peräisin samasta yrityksestä tai toisiinsa taloudellisessa yhteydessä olevista yrityksistä. ”Sekaannusvaara” ei tarkoita pelkkää sekaannuksen mahdollisuutta vaan todennäköisyyttä sekaannuksen ilmenemisestä. Sekaannusvaaraa ei voida olettaa pelkästään sen vuoksi, että kahden tavaramerkin välillä on tietynasteinen samankaltaisuus edes silloin, kun niiden tarkoittamat tavarat ovat samoja.
            
         
               2.
            
            
               Valituksenalaisessa tuomiossa sovellettiin virheellisesti yhteisön tavaramerkkiasetuksen 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa myös siltä osin kuin unionin yleinen tuomioistuin ei ottanut huomioon merkkien käsitteellisen erilaisuuden vaikutusta ja painoarvoa sellaisten tavaramerkkien välistä sekaannusvaaraa koskevassa kokonaisarvioinnissa, jotka ovat ulkoasultaan erittäin vähäisessä määrin samankaltaisia ja lausuntatavaltaan vähäisessä määrin samankaltaisia. Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan haetun tavaramerkin käsitteellisen sisällön pitäisi riittää kumoamaan sen erittäin vähäisen ulkoasujen samankaltaisuuden ja vähäisen lausuntatapojen samankaltaisuuden vaikutus, joka unionin yleisen tuomioistuimen mukaan haetun tavaramerkin ja aikaisemman tavaramerkin välillä vallitsee.
            
         
               3.
            
            
               Lopuksi unionin yleinen tuomioistuin sovelsi virheellisesti yhteisön tavaramerkkiasetuksen 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa arvioidessaan kyseessä olevien tavaramerkkien välisen sekaannusvaaran olemassaoloa ottamatta huomioon kaikkia sekaannusvaaran olemassaolon osoittamisen kannalta olennaisia olosuhteita. Konkreettisemmin sanottuna unionin yleinen tuomioistuin sivuutti kyseisten menettelyjen taustalla olevan olennaisen tärkeän tosiseikan eli nyt esillä olevissa menettelyissä kyseessä oleviin tavaramerkkeihin sisältyvän sanan alkuperän, historian ja maantieteellisen merkityksen sekä symbolisen yhteyden kyseisten tavaramerkkien tarkoittamiin tavaroihin. Näin ollen unionin yleinen tuomioistuin otti tältä osin myös menettelyjen taustalla olevat tosiseikat vääristyneellä tavalla huomioon.
            
         
      (1)  Yhteisön tavaramerkistä 26.2.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009 (EUVL L 78, s. 1).