CELEX: C2005/193/29
Language: cs
Date: 2005-08-06 00:00:00
Title: Věc C-240/05: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná rozsudkem Cour d'appel du Grand-Duché de Luxembourg ze dne 1. června 2005 ve věci Administration de l'Enregistrement et des Domaines proti Eurodental SARL

6.8.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 193/19
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná rozsudkem Cour d'appel du Grand-Duché de Luxembourg ze dne 1. června 2005 ve věci Administration de l'Enregistrement et des Domaines proti Eurodental SARL
   (Věc C-240/05)
   (2005/C 193/29)
   Jednací jazyk: francouzština
   Soudnímu dvoru Evropských společenství byla rozsudkem Cour d'appel du Grand-Duché de Luxembourg ze dne 1. června 2005 ve věci Administration de l'Enregistrement et des Domaines proti Eurodental SARL, který došel kanceláři Soudního dvora dne 3. června 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.
   Le Cour d'appel du Grand-Duché de Luxembourg žádá Soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:
   
               1)
            
            
               Spadá dodání zboží, které pokud je uskutečněno uvnitř členského stát, je vyňato na základě článku 13 hlavy A odst. 1 písm. e) šesté směrnice Rady ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z boratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (77/388/EHS) (1)a nezakládá právo na předchozí odpočet daně na základě článku 17 uvedené směrnice, do působnosti čl. 15 odst. 1 a 2 uvedené směrnice v jejím znění před 1. lednem 1993 a respektive čl. 28c části A písm. a) použitelném od 1. ledna 1993, a v důsledku toho tedy do působnosti čl. 17 odst. 3 písm. b) uvedené směrnice zakládající právo na předchozí odpočet daně pokud je uskutečněn hospodářským subjektem se sídlem v členském státě Společenství hospodářskému subjektu se sídlem v jiném členském státě a pokud jsou splněny podmínky, které upravují použití čl. 15 odst. 1 a 2 uvedené směrnice v jejím znění před 1. lednem 1993 a respektive čl. 28c části A písm. a) použitelném od 1. ledna 1993?
            
         
               2)
            
            
               Spadá poskytování služeb, které pokud bylo uskutečněno uvnitř členského státu, je vyňato na základě čl. 13 části A odst. 1 písm. e) šesté směrnice Rady ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společený systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (77/388/EHS) a nezakládá právo na předchozí odpočet daně na základě čl. 17 uvedené směrnice, do působnosti čl. 15 odst. 3 v jejím znění před 1. lednem 1993 (přičemž žádné ustanovení o vynětí není stanoveno pro rok 1993) a v důsledku toho tedy do působnosti čl. 17 odst. 3 písm. b) uvedené směrnice zakládající právo na předchozí odpočet pokud je uskutečněn hospodářským subjektem se sídlem v členském státě Společenství hospodářskému subjektu se sídlem v jiném členském státě a pokud jsou splněny podmínky, které upravují použití čl. 15 odst. 3 v jejím znění před 1. lednem 1993?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 145, s. 1