CELEX: 62011TN0479
Language: bg
Date: 2011-09-09 00:00:00
Title: Дело T-479/11: Жалба, подадена на 9 септември 2011 г. — Франция/Комисия

19.11.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 340/26
            
         Жалба, подадена на 9 септември 2011 г. — Франция/Комисия
   (Дело T-479/11)
   2011/C 340/54
   Език на производството: френски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Френска република (представители:: E. Belliard, G. de Bergues, B. Beaupère-Manokha и J. Gstalter)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят моли Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени изцяло обжалваното решение;
            
         
               —
            
            
               да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   С жалбата си жалбоподателят иска от Общия съд да отмени Решението на Европейската комисия C(2011) 4483 окончателен от 29 юни 2011 година относно държавна помощ № C 35/2008, предоставена от Франция на търговското и промишлено учреждение на публичното право „Френски институт по петрола“.
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага три правни основания.
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от грешка при прилагане на правото, доколкото Комисията не доказала по надлежен начин наличието на държавна помощ. Всъщност жалбоподателят счита, че със заключението си за наличие на държавна помощ Комисията не е спазила правилата на доказване в областта на държавните помощи, както що се отнася до доказателствената тежест, така и до нивото на доказване.
            
         
               2.
            
            
               Второто правно основание, разделено на четири части, е изведено от фактическите грешки и грешките при прилагане на правото, доколкото Комисията е приела, че е налице имплицитна неограничена гаранция в полза на Френския институт по петрола. Жалбоподателят изтъква, че:
               
                           —
                        
                        
                           от прегледа на френското право не може да се направи извода за наличие на принцип на гарантиране на дълговете на Френския институт по петрола от държавата;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           неприложимостта към Френския институт по петрола на производствата по реда на общото право в областта на несъстоятелността не означава, че кредиторите на подобно учреждение се намират в по-благоприятно положение от кредиторите на предприятие, за което се прилага търговското право;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           механизмите, позволяващи да се търси отговорността на държавата, не могат да бъдат приравнени на механизъм на неограничена гаранция, и
                        
                     
                           —
                        
                        
                           евентуалното запазване на някои вземания, свързани със задълженията за обществена услуга на Френския институт по петрола, нямат връзка със статута на учреждението.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Третото правно основание, разделено на две части, е изведено от нарушение на понятието за поставяне в по-благоприятно положение по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС, доколкото:
               
                           —
                        
                        
                           Комисията погрешно заключила, че съществуването на гаранция, ако тя бъде доказана, би поставило в по-благоприятно положение Френския институт по петрола и
                        
                     
                           —
                        
                        
                           при условията на евентуалност, Комисията нарушила понятието за поставяне в по-благоприятно положение, като приела, че твърдяното предимство, от което се ползвал Френският институт по петрола поради предвидената в неговия статут гаранция, е било прехвърлено на неговите дъщерни дружества по частното право Axens и Prosernat.