CELEX: 51988PC0742
Language: da
Date: 1988-12-21
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING om veterinærpolitimæssige betingelser ved handel med får og geder inden for Fællesskabet#Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 72/462/EØF om sundhedsmæssige og veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med indførsel af kvæg og svin samt fersk kød fra tredjelande, med henblik på at indbefatte får og geder#(forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 742
Vol. 1988/0243
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- »IONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                        KOM(88 ) 742 endelig udg .
                                        Bruxelles , den 21 . december 1988
                        Forslag til
                     RÅDETS FORORDNING
     om veterinærpolitimæssige betingelser ved handel
          med får og geder inden for Fællesskabet
                        Forslag til
                      RÅDETS DIREKTIV
  om ændring af direktiv 72 / 462 / EØF om sundhedsmæssige
  og veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med
indførsel af kvæg og svin samt fersk kød fra tredjelande ,
         med henblik på at indbefatte får og geder
 ---pagebreak---                                              -7
                                     BEGRUNDELSE
Opdræt af får og geder er en indtægtskilde for en del af landbrugsbefolk-
ningen . For at sikre en rationel udvikling af produktionen af får og geder ,
øge produktiviteten i denne sektor og gøre det muligt at gennemføre det indre
marked , bør der på EF-plan fastsættes veterinærpolitimæssige bestemmelser for
afsætningen af får og geder i Fællesskabet .
1 . Det første forslag omfatter en harmonisering af de veterinærpolitimæssige
    bestemmelser , som skal iværksættes af medlemsstaterne . Fjernelsen af de
    nuværende forskelle kan fremme handelen inden for Fællesskabet med får og
    geder samtidig med , at visse veterinærpolitimæssige krav opfyldes , således
    at spredning af sygdomme kan undgås .
2 . For at muliggøre en harmonisk udvikling af samhandelen inden for Fælles­
    skabet må der fastlægges en EF-ordning gældende for indførsler fra tredje­
    lande .
    Dette er formålet med det andet forslag , som integrerer får og geder i den
    ordning , der er fastlagt ved direktiv 72 / 462 / EØF om sundhedsmæssige og
    veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med indførsel af kvæg og
    svin samt fersk kød fra tredjelande .
De to forslag tager sigte på at sikre en rationel udvikling af denne aktivitet
på Fællesskabets område og på at muliggøre gennemførelsen af det indre marked .
Kommissionen har i sine forslag bibeholdt forskriftskomitéproceduren . Dette
valg skal ses på baggrund af ønsket om ikke at gribe forstyrrende ind i
forvaltningsmekanismerne på veterinærområdet . Det anfægter ikke Kommissionens
præference for de rådgivende komitéer .
 ---pagebreak---                                                     CJ (-»
                                      Forslag til
                                  RHDETS FORORDNING
                om veterinsrpolitimsssigc bel ingelser ved handel
                     med får og geder inden for Fæl lesskabet
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa- Parlamentet ,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg , og
ud fra
følgende betragtninger :
Den fælles markedsordning for får og geder kan ikke fungere efter hen­
sigten ,     så længe handelen inden for Fællesskabet hæmmes af forskelle i
medlemsstaterne med hensyn til sundhedsspørgsmål ;
for at fremme      handelen med får og geder bør disse forskelle fjernes , og
der må på fællesskabsplan indføres regler for afsætningen af får og
geder i handelen inden for Fællesskabet ;         dette vil  samtidig lette gennem­
førelsen af det indre marked ;
i princippet bør den særlige lokale handel udelukkes fra denne forordnings anvendel­
sesområde ;
for at indgå i handelen inden for Fællesskabet må får og geder opfylde visse
veterinærpolitimæssige krav , således at spredning af smitsomme sygdomme kan
undgås ;
 ---pagebreak---                                       - 2 -
der bør fastsættes forskellige veterinærpolitimæssige krav alt efter det
handelsmæssige formil , som disse dyr er bestemt til ;
sundhedssituationen for flr og geder er ikke ensartet pi Fællesskabets omride ;
der bør for de relevante dele af omridet opereres med regionsbegrebet som fast­
 lagt i Ridets direktiv 64 / 432 / EØF af 26 . juni 1964 ( 1 ) om veterinærpolitimæssi-
ge problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin ( 1 ), senest ænd
ret ved direktiv ... ( 2 ).
                           /
handelen mellem regioner , der i sundhedsmæssig henseende udviser samme forhold ,
mi ikke hindres ;
det vil være hensigtsmæssigt , at Kommissionen pi baggrund af de fremskridt , en
medlemsstat har gjort med udryddelsen af visse sygdomme , kan give yderligere
garantier , der maksimalt svarer til , hvad medlemsstaten anvender pi nationalt
plan ;
for at undgi spredning af smitsomme sygdomme bør der fastsættes betingelser
vedrørende forsendelsen af dyr til bestemmelsesstedet ;
for at sikre at de pitænkte krav overholdes , er det nødvendigt , at en embeds-
dyrlæge udsteder et sundhedscertifikat , der skal ledsage fir og geder indtil
bestemmelsesstedet ;
med hensyn til tilrettelæggelse og opfølgning af den kontrol , der skal gennem­
føres af bestemmelsesmedlemsstaten , og de beskyttelsesforanstaltninger , der
skal træffes , bør der henvises til de almindelige bestemmelser i Ridets for­
ordning ( EØF ) nr .   /     af .... om veterinærkontrol i handelen inden for
Fællesskabet med henblik pi gennemførelsen af det indre marked ( 3 );
( 1 ) EFT nr . L 121 af 29.7.1964 , s . 1977 / 64
( 2 ) EFT nr . L .....
( 3 ) EFT nr . L .....
 ---pagebreak---                                                 3
 der bør åbnes        mulighed for autonom kontrol fra Kommissionens side ;
 bestemmelserne i denne forordning skal gennemgås i forbindelse roed gennemfø­
 relsen af det indre marked ;
der bør indføres en fremgangsmåde for snævert samarbejde mellem medlemssta­
terne og Kommissionen i Den Stående Veterinærkomité -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                           Artikel 1
1 . I denne forordning fastlægges de veterinærpolitimæssige betingelser for handelen
    med får og geder inden for Fællesskabet .
2 . Denne forordning gælder ikke for får og geder , der udelukkende er
    bestemt til midlertidig græsning i nærheden af Fællesskabets indre grænser .
    Særlige regler i forbindelse med dette driftssystem               vedtages om nødven­
    digt efter fremgangsmåden i artikel IS .
                                           Artikel 2
I denne forordning forstås ved
1 . " Slagtefår eller -geder": får og geder , der føres direkte til slagteri for
    at blive slagtet hurtigst muligt og senest 72 timer efter deres ankomst .
2 . " Froduktionsf år eller - geder ": får og geder , der er bestemt til produktion
    af kød , uld , hår og skind, og som ikke må anvendes til avl eller mælkeproduktion .
 ---pagebreak---                                                  4
  3 . "Avls - og malkefår eller -geder” : får og geder , der er bestemt til avl
      eller mælkeproduktion .
 4 . "Bedrift": en Landbrugsvirksomhed, hvor får eller geder til slagtning ,
      produktion eller avl og malkning holdes eller opdrættes på sædvanlig vis .
 5 . " Fåre- eller gedebedrift , der officielt er fri for brucellose
      ( B. melitensis )": en bedrift, der opfylder betingelserne i bilag A , kapitel I.
 6 . "Fåre- eller gedebedrift , der er fri for brucellose ( B. melitensis )": en
      bedrift , der opfylder betingelserne i bilag A , kapitel II .
 7 . " Firebedri f t ,       der    officielt er fri       for     smitsom epididymitis
      hos vædder (B. ovis)":    bedrift , der opfylder betingelserne i bilag A ,
      kapitel III .
 8 . "Anmeldelsespligtige sygdomme ": de i bilag B , kapitel I , nævnte sygdomme ,
      som mistanke om eller forekomst af skal anmeldes til medlemsstatens
      kompetente myndighed .
 9 . "Embedsdyrlæge ": den dyrlæge , der er udpeget af medlemsstatens kompetente
      myndighed .
10 . "Of f i c i e L t godkendt marked, sam L ep L ads , ind L adningssted , handelsstald":
      sted , hvor fir eller geder sælges ,         købes , samles , forsendes eller
       indlades , og som er
      a ) under kontrol af en embedsdyrlæge
      b ) således arrangeret , at der sikres en effektiv beskyttelse af sundheds-
          status hos får og geder , der er bestemt til handel inden for Fælles­
          skabet , især ved at dyr med forskellig sundhedsstatus holdes adskilt .
11 . "Region": del af Fællesskabets område som fastlagt i artikel 2 , litra o ), i
      direktiv 64 / 432 / EØF .
 ---pagebreak---                                             5
                                        Artikel 3
 1 . Slagtefår og -geder må kun forsendes til en anden medlemsstat , hvis de
     opfylder betingelserne i artikel 4 og 5 .
 2 . Produktionsfår og -geder må kun forsendes til en anden medlemsstat , hvis de
     opfylder betingelserne i artikel 4 og 6 , uden at dette dog berører eventuelle
     fravigelser efter artikel 8 .
3 . Avls - og malkefår og -geder må kun forsendes til en anden medlemsstat , hvis
     de opfylder betingelserne i artikel 4 og 6 , uden at dette dog berører even­
     tuelle fravigelser efter artikel 7 eller kravet om eventue l le yderligere garantier i
     henhold til artikel 9 og 10 .
                                        Artikel 4
 Farene og gederne
a ) må ikke vise kliniske tegn på sygdom på afsendelsesdagen
b ) må ikke været bestemt til slagtning i forbindelse med et program for
     udryddelse af en smitsom sygdom
c ) må ikke være erhvervet på en bedrift eller have været i berøring med dyr
     fra en bedrift , der er omfattet af et forbud af veterinærpolitimæssige
     grunde .
     i ) Disse forbud gælder forekomsten af følgende sygdomme , som dyrene
         kan smittes med :
         - brucellose ( B. melitensis )
         - rabies
         - miltbrand
 ---pagebreak---                                               - 6 -
      ii ) terigheden af forbuddet siden det sidst konstaterede tilfælde skal være mindst
           - 42 dage i tilfælde af brucellose ( B. melitensis )
           - 30 dage i tilfælde af rabies
           - 15 dage i tilfælde af miltbrand
 d ) må ikke være genstand for veterinærpolitimæssige foranstaltninger efter
      Rådets direktiv 85 / 511 / EØF ( 4 ).
 e ) må     ikke    være   vaccineret mod mund- og klovesyge .
       Hvad denne sygdom i øvrigt angår :
      i)   kan der efter fremgangsmåden i artikel 18 fastsættes supplerende garan­
           tier, som kan være forskellige alt efter det anvendelsesformål , fårene
           eller gederne afsættes til , med henblik på forsendelse til medlems­
           stater , som ikke foretager vaccination og ikke tillader vaccinerede dyr
           på deres område
      ii ) kan der efter fremgangsmåden i artikel 18 gives tilladelse til undta­
           gelser fra reglen om ikke-vaccination , når der er tale om specifik handel
           mellem klart afgrænsede dele af Fællesskabets område .
                                            Artikel 5
 Slagtefår og -geder
 a ) skal være identificeret med et officielt godkendt mærke . Identifikations-
      metoderne fastsættes om nødvendigt efter fremgangsmåden i artikel 18
 b ) skal have opholdt sig på Fællesskabets område i 3 måneder inden afsendelsen
      ( eller siden fødslen , når der er tale om dyr på under 3 måneder ).
( 4 ) EFT nr . L 315 af 26.11.1985 , s . 11 .
 ---pagebreak---                                                7
                                           Artikel 6
1 . Produktionsfår og -geder og avls - og malkefår og -geder
    a ) skal være individuelt identificeret ved en officielt godkendt metode .
        Identifikationmetoderne fastsættes om nødvendigt efter fremgangsmåden i
        artikel 18 ;
    b ) skal have opholdt sig på samme bedrift i 30 dage inden afsendelsen
        ( eller siden fødslen , når der er tale om dyr . på under 30 dage );
    c ) skal have opholdt sig på Fællesskabets område i 6 måneder inden afsen­
        delsen ( eller siden fødslen , når der er tale om dyr , der er under
        6 måneder gamle );
    d ) skal      opfylde      betingelserne      for indsættelse på en fåre - eller
        gedebedrift , der officielt er fri for brucellose ( B. melitensis ) i
        henhold til bestemmelserne i bilag A , kapitel I , afsnit D );
    e ) må ikke være erhvervet på en bedrift eller have været i berøring med dyr
        fra en bedrift , hvor
        - der i mindst 6 maneder ikke klinisk er konstateret smitsom agalactia hos
           far ( Mycoplasma agalactiae ), smitsom agalactia hos ged ( Mycoplasma
           agalactiae , M. capricolum , M. mycoides subsp . mycoides " large
           Colony” ), maedi / visna eller viral encephalitis/ arthritis hos ged
        - der i mindst 12 måneder ikke klinisk er konstateret paratuberkulose eller
           caseøs lymphademitis
        - der i mindst 3 år ikke klinisk er konstateret lungeadenomatose eller
           traversyge ( scrapie );
    f ) skal komme fra en bedrift , hvis ejer skriftligt erklærer , at får og
        geder bestemt til handel inden for Fællesskabet opfylder de i litra b ) ,
        c ) og e ) angivne kriterier .
2 . Produktions->avls - og malkefår skal ved indsættelse på en fårebedri ft , der
     officielt er fri for smitsom epididymitis hos vædder ( B. ovis ), opfylde
     bestemmelserne i bilag A , kapitel III , afsnit D.
 ---pagebreak---                                         Artikel 7
 1 . Som undtagelse fra artikel 6 , stk . 1 , litra d ) , tillades avls- og malkefår
     og -geder , der opfylder betingelserne          for   indsættelse     pi   en
     fåre - eller gedebedrift , der er fri for brucellose ( B. melitensis ) i
     henhold til bilag A , kapitel II , afsnit D , i handelen mellem regioner ,
     hvor ikke alle fåre- eller gedebedrifter betragtes som officielt fri for
     brucellose ( B. melitensis ) i henhold til bilag A , kapitel I , afsnit A , nr .
     1.
2 . Som undtagelse fra artikel 6 , stk . 2 , tillades avls- og malkefår -ud over
     dem , der     opfylder    betingelserne for         indsættelse på en fåre-
     bedrift , der officielt er fri for smitsom epididymitis hos vædder
     ( B. ovis ), i handelen mellem regioner , hvor ikke alle f årebedrifter
     betragtes som officielt fri for smitsom epididymitis hos vædder i henhold
     til bilag A , kapitel III , afsnit A , nr . 1 .
3 . Medlemsstaterne underretter Kommissionen og de øvrige medlemsstater om
     afgrænsningen af de i stk . 1 og 2 omhandlede regioner .
                                        Artikel 8
Med hensyn til produktionsfår og -geder gælder følgende :
1 . Bestemmelserne i artikel 7 , stk . 1 og 2 , finder anvendelse .
2 . På anmodning af en medlemsstat kan der efter fremgangsmåden i artikel 18
     indrømmes undtagelser fra de i artikel 6 , stk . 1 , litra c ) og e ), fastsatte
     garantier for forsendelser fra eller stammende fra visse regioner .
 ---pagebreak---                                              9
                                         Artikel 9
 1 . I tilfælde af     at en medlemsstat opstiller eller har opstillet et frivil­
      ligt eller obligatorisk program for bekæmpelse af en af de i bilag B ,
      kapitel II , omhandlede sygdomme , forelægger den Kommissionen dette pro­
      gram med oplysning om :
     - situationen vedrørende sygdommen i medlemsstaten
     - programmets berettigelse       under hensyntagen til sygdommens alvor og
        dets cost / benef it-fordele
     - det geografiske område , hvor    programmet skal gennemføres
     - bedriftsstatus , der skal fastlægges , og normerne for bedrifterne i hver
        kategori , samt testmetoderne
     - regler , der gør det muligt at indsætte dyr med lavere status
     - de konsekvenser , der skal følge af , at bedriften mister sin status ,
        uanset grunden hertil
     - kontrolmetoderne for dette program .
2 . Kommissionen gennemgår de af medlemsstaterne meddelte programmer . De i
     stk . 1 omhandlede programmer kan godkendes efter fremgangsmåden i
     artikel 18 . Efter samme fremgangsmåde kan yderligere generelle eller
     begrænsede garantier , som kan kræves i handelen med avls - og malkefår
     og -geder inden for Fællesskabet præciseres . Sådanne garantier må højst svare
     til dem , medlemsstaten anvender på nationalt plan .
3 . Det af medlemsstaten forelagte program kan ændres eller suppleres efter
     fremgangsmåden i artikel 18 . Efter samme fremgangsmåde kan en ændring af
     eller et supplement til et tidligere godkendt program og garantier i
     henhold til stk . 2 godkendes .
                                        Artikel 10
1 . En medlemsstat , der mener , at den er fuldstændig eller delvis fri for en af
     de i bilag B , kapitel II , omhandlede sygdomme , forelægger Kommissionen
     de fornødne bevisligheder herfor . Den præciserer især
     - sygdommens art og baggrunden for dens forekomst på medlemsstatens område
 ---pagebreak---                                         - 10 -
    - resultaterne af overvågningsprøver baseret på serologisk , mikrobiologisk
      eller patologisk forskning samt på , at sygdommen er anmeldelsespligtig
      over for de kompetente myndigheder
    - varigheden af overvågningen
    - bestemmelserne til kontrol af at sygdommen ikke forekommer .
2 . Kommissonen gennemgår de af medlemsstaten meddelte bevisligheder . Yderligere
    generelle eller begrænsede garantier , som kan kræves i handelen med avls - og
    malkefår og -geder inden for Fællesskabet kan fastsættes efter frem­
    gangsmåden i artikel 18 . Sådanne garantier må højst svare til dem , som
    medlemsstaten anvender på nationalt plan .
3 . Den pågældende medlemsstat underretter Kommissionen om enhver ændring af de i
    stk . 1 omhandlede bevisligheder vedrørende sygdommen . På baggrund af de
    meddelte oplysninger kan de ifølge stk . 2 fastlagte garantier ændres eller
    ophæves efter fremgangsmåden i artikel 18 .
                                      Artikel 11
1 . Fårene og gederne skal forsendes hurtigst muligt fra den bedrift , de kommer
    fra , til bestemmelsesstedet .
    Under forsendelsen kan de passere en samleplads , et indladningssted , en
    handelsstald eller et officielt godkendt marked . Forsendelsen skal ske med
    transportmidler og fastgørelsesanordninger , der forud er rengjort og desin­
    ficeret med et desinfektionsmiddel , der er officielt godkendt i afsendelses-
    medlemsstaten . Transportmidlerne skal være således indrettet , at ekskremen­
    ter , strøelse  og   foder ikke kan løbe eller falde fra køretøjet under
    transporten .
    Får og geder med forskellig sundhedsstatus må ikke transporteres sammen i
    samme køretøj .
 ---pagebreak---                                           11
2 . Varigheden af samlingen af produktionsfår og -geder og avls - og malkefår og
    - geder uden for oprindelsesbedriften , bl.a . på samlepladsen , indladnings-
    stedet , i handelsstalden eller på det officielt godkendte marked skal
    trækkes fra fristen på 30 dage som fastsat i artikel 6 , stk . 1 , litra b ),
    uden at den dog kan overstige 6 dage . I så tilfælde skal de relevante
    angivelser anføres på de i bilag E ( model I ) omhandlede certifikater .
3 . Hver medlemsstat udpeger de officielt godkendte markeder . Den meddeler disse
    godkendelser til Kommissionen og de øvrige medlemsstater .
4 . Bestemmelserne vedrørende  den  officielle kontrol med handelsstalde , samle-
    pladser , indladningssteder og officielt godkendte markeder
    fastsættes om nødvendigt efter fremgangsmåden i artikel 18 .
                                      Artikel 12
Får og geder , der er genstand for handel mellem medlemsstaterne , skal under
deres transport til bestemmelsesstedet være ledsaget af et certifikat gyl­
digt i 10 dage og undertegnet af en embedsdyrlæge i henhold til bilag E ( mo­
del I og II ), som skal udstedes på afsendelsesdagen pi mindst et af bestemmel-
sesmedlemsstatens officielle sprog . Certifikatet skal bestå af et enkelt
blad .
                                      Artikel 13
Reglerne i forordning ( EØF ) nr.£jf . fodnote 3j finder anvendelse, især hvad
angår tilrettelæggelsen og opfølgningen af den kontrol , der skal udøves af
bestemmelsesmedlemsstaten , og de beskyttelsesforanstaltninger , der skal i­
værksættes .
 ---pagebreak---                                         - 12
                                      Artikel 14
1 . Kommissionens veterinærsagkyndige kan i det omfang , det er nødvendigt for
    en ensartet anvendelse af forordningen , gennemføre kontrol på stedet .
    Kommissionen underretter medlemsstaterne om resultatet af den foretagne
    kontrol .
    Den medlemsstat , på hvis område der foretages en kontrol , yder de sagkyn­
    dige al nødvendig bistand til udførelsen af deres opgave .
2 . De almindelige gennemførelsesbestemmelser til denne artikel fastsættes
    efter fremgangsmåden i artikel 18 .
    Efter samme fremgangsmåde opstilles de regler , der skal følges ved den i
    denne artikel fastsatte kontrol .
                                      Artikel 15
 Ved anvendelsen af denne forordning betragtes landene i den økonomiske union
 Benelux som en enkelt medlemsstat .
                                      Artikel 16
Ændringer af bilagene til denne forordning foretages efter fremgangsmåden i
artikel 18 .
                                      Artikel 17
Bestemmelserne i denne forordning gennemgås igen inden den 31 . marts 1992 i
forbindelse med de    forslag, der skal sikre gennemførelsen af det indre marked .
 ---pagebreak---                                           13
                                      Artikel 18
1 . Kommissionen bistås af Den Stående Veterinærkomité , i det følgende benævnt
    " Komitéen " .
2 . Når der henvises til fremgangsmåden i denne artikel , gælder nedenstående
    bestemmelser .
3 . Kommissionens repræsentant forelægger komitéen et udkast til de foranstalt­
    ninger , der skal træffes . Komitéen afgiver en udtalelse om dette udkast
    inden for en frist , som formanden kan fastsætte under hensyntagen til det
    pågældende spørgsmåls hastende karakter . Den udtaler sig med det flertal ,
    som er fastsat i Traktatens artikel 148 , stk . 2 , for vedtagelse af de
    afgørelser , som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen . Under
    afstemninger i komitéen tillægges de stemmer , der afgives af repræsentan­
    terne for medlemsstaterne , den vægt , som er fastlagt i nævnte artikel .
    Formanden deltager ikke i afstemningen .
4 . Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger , når de er i overens­
    stemmelse med komitéens udtalelse .
5 . Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med komitéens
    udtalelse , eller hvis der ikke er afgivet nogen udtalelse , forelægger
    Kommissionen straks Rådet et forslag til de foranstaltninger , der skal
    træffes . Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal .
    Har Rådet ikke truffet afgørelse inden tre måneder regnet fra forslagets
    forelæggelse , vedtages de foreslåede foranstaltninger af Kommissionen .
                                      Artikel 19
Denne forordning træder i kraft på tredivtedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Den anvendes fra den 1 . august 1989 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                           . pi Rådets vegne
                                                             Formand
 ---pagebreak---                                          - 14
                                   BILAG A  Kapitel I
                                                        \
Fåre - eller gedebedrift , der er officielt fri for brucellose ( B. melitensis ).
                                                      j
A. Opnåelse af status
   1 . Som en fåre - eller gedebedrift , der er officielt fri for brucellose
       ( B. melitensis ), betragtes en bedrift , hvor
       a ) alle dyr af arter , der er modtagelige for brucellose ( B. melitensis ),
           har været fri for kliniske symptomer eller ethvert andet symptom på
           brucellose ( B. melitensis ) i mindst 12 måneder ,
           og
       b ) der ikke befinder sig får eller geder , der er vaccineret mod brucel-
           lose ( B. melitensis ), medmindre det drejer sig om dyr , der i mindst
           3 år har været vaccineret med en Rev . 1 vaccine eller enhver anden
           vaccine , der er godkendt efter fremgangsmåden i artikel 18 ,
           og
       c ) der med mindst 6 måneders mellemrum i henhold til bilag C er udført
           2 prøver med negativt resultat på alle bedriftens får og geder , der
           er over 6 måneder gamle på prøvetidspunktet .
   2 . En del af Fællesskabets område , der består af en eller flere tilgræn­
       sende eller isolerede regioner , hvor der i mindst 3 år ikke har været
       konstateret noget tilfælde af fåre- eller gedebrucellose , og hvor vacci­
       nation har været forbudt i mindst 3 år , betragtes som officielt fri for
       brucellose ( B. melitensis ) efter fremgangsmåden i artikel 18 . I så
       tilfælde betragtes fåre- og gedebedrifter , der befinder sig i denne del
       af Fællesskabets område , som officielt fri for brucellose ( B. meli-
       tensis ).
                                                            r
 ---pagebreak---                                             15
B . Opretholdelse af status
    For fåre- eller gedebedrif ter , der er officielt fri for brucellose
    ( B. melitensis ) , og som ikke er beliggende på en del af det område , der
    betragtes som officielt fri for brucellose , kontrolleres årligt en
    repræsentativ del af hver bedrifts fåre - og gedepopulation , der er over
    6 måneder gamle . Bedriftens status kan opretholdes , hvis resultaterne af
    prøverne er negative .
    På hver bedrift består den repræsentative del af dyrene , som skal kontrol­
    leres , af
    - alle ikke-kastrerede handyr , der er over 6 måneder gamle
    - alle dyr , der er indsat på bedriften siden foregående kontrol
    - 25% af hundyrene i produktiv alder ( kønsmodne ) eller i laktation , uden at
       dette antal kan være under 50 pr . bedrift , undtagen når det gælder
       bedrifter , hvor der er under 50 af sådanne hundyr , i dette tilfælde skal
       alle bedriftens hundyr kontrolleres .
    For en region , hvor over 99% af fåre - eller gedebedrif terne er erklæret
    officielt fri for brucellose ( B. melitensis ), kan hyppigheden af kontrol af
    fåre- eller gedebedrifter , der er officielt fri for brucellose , sættes til
    3 år på betingelse af , at de bedrifter , der ikke er officielt fri ,
    anbringes under officiel kontrol og underkastes et udryddelsesprogram .
C. Mistanke om eller forekomst af brucellose
    l.a ) Hvis der på en fåre - eller gedebedrift , der er officielt fri for
          brucellose , konstate - res mistanke om brucellose ( B. melitensis ) hos
          et / en eller flere får og geder , trækkes denne bedrifts klassificering
          tilbage . Den kan dog midlertidigt suspenderes , hvis dyret eller dyrene
          straks fjernes eller isoleres i afventning af en officiel bekræftelse
          af brucellose ( B. melitensis ).
 ---pagebreak---                                            16
      b ) Hvis der bekræftes brucellose ( B. melitensis ), kan den foreløbige
           suspension ophæves , hvis samtlige angrebne dyr slagtes , og hvis
           2 prøver , der i henhold til bestemmelserne i bilag C foretages med et
          mellemrum på mindst 3 måneder hos alle dyr på bedriften , der er over
           6 måneder gamle , giver et negativt resultat .
   2 . Hvis den i stk . 1 omhandlede bedrift befinder sig i en region , der er
       officielt fri for brucellose ( B. melitensis ), underretter den pågældende
       medlemsstat straks Kommissionen og de øvrige medlemsstater . Den
       pågældende medlems - stat foretager slagtning af de angrebne dyr samt
       slagtning af dyr , der mistænkes for at være angrebet . Den pågældende
       medlemsstat holder Kommissionen og de øvrige medlemsstater underrettet
       om situationens udvikling .
       Efter at have vurderet omstændighederne ved udbruddet af brucellose
       ( B. melitensis ) vedtager Kommissionen , hvis denne vurdering begrunder
       det , efter fremgangsmåden i artikel 18 en beslutning , der går ud på at
       suspendere eller tilbagetrække denne regions status . I tilfælde af , at
       status trækkes tilbage , kan en ny anerkendelse kun finde sted i henhold
       til bestemmelserne i afsnit A , nr . 2 .
D. Indsættelse af dyr på en fåre - eller gedebedrift , der er officielt fri for
   brucellose ( B. melitensis )
   På en fåre - eller gedebedrift , der er officielt fri for brucellose , kan kun
   indsættes får og geder , der opfylder følgende betingelser :
   1 . enten - komme fra en fåre - eller gedebedrift , der er officielt fri for
                 brucellose
               - være ledsaget af det i bilag E fastsatte certifikat eller en
                 attest , der bekræfter eller attesterer denne kendsgerning . Denne
                 attestering er ikke nødvendig i eller mellem regioner , der er
                 officielt fri for brucellose ( B. melitensis ) i henhold til
                 betingelserne i afsnit A , nr . 2 , og befinder sig i en og samme
                 medlemsstat ,
 ---pagebreak---                                       17
2 . eller - komme fra en bedrift , der er fri for brucellose
          - være individuelt identificeret i henhold til artikel 6 , stk . 1 ,
            litra a ) ,
          - aldrig have været vaccineret . Hundyr , der er over 3 år gamle og
            er blevet vaccineret , inden de var 7 måneder , kan dog også
            indsættes
          - ikke være drægtige
          - have været isoleret på oprindelsesbedriften under officiel
            kontrol og i denne periode være underkastet 2 prøver med nega­
            tivt resultat med mindst 6 ugers mellemrum i henhold til bilag C
          - være ledsaget af det i bilag E fastsatte certifikat eller en
            attest , der bekræfter eller attesterer , at ovenstående betingel­
            ser er opfyldt .
 ---pagebreak---                                          18 -
                                 BILAG A  Kapitel II
Fåre- eller gedebedrift , der er fri for brucellose ( B. melitensis )
A. Opnåelse af status
   Som en fåre - eller gedebedrift , der er fri for brucellose ( B. melitensis ),
   betragtes en bedrift , hvor
   1 . alle dyr af arter , der er modtagelige for brucellose ( B. melitensis ),
       har været fri for kliniske symptomer eller ethvert andet symptom på
       brucellose i mindst 12 måneder ,
       og
   2 . alle får og geder eller en del af dem har været vaccineret med Rev . 1
       vaccine eller enhver anden vaccine , der er godkendt efter fremgangsmåden
       i artikel 18 . De vaccinerede dyr skal være vaccineret , inden de er
       7 måneder gamle ,
       og
   3 . der er foretaget 2 prøver med negativt resultat med mindst 6 måneders
       mellemrum i henhold til bilag C af alle bedriftens vaccinerede får og
       geder , der er over 18 måneder gamle på prøvetidspunktet ,
       og
   4 . der er foretaget 2 prøver med negativt resultat med mindst 6 måneders
       mellemrum i henhold til bilag C af alle bedriftens ikke-vaccinerede får
       og geder , der er over 6 måneder gamle på prøvetidspunktet .
B. Opretholdelse af status
   Der foretages en årlig prøve af en repræsentativ del af hver bedrifts
   fåre- og gedepopulation . Bedriftens status kan kun opretholdes , hvis resul­
   taterne af prøverne er negative .
 ---pagebreak---                                           19
   Pi hver bedrift består den repræsentative del af dyrene , som skal kontrol­
   leres , af
   - alle ikke-kastrerede og ikke-vaccinerede handyr , der er over 6 måneder
      gamle
   - alle ikke-kastrerede og vaccinerede handyr , der er over 18 måneder gamle
   - alle dyr , der er indsat på bedriften siden foregående kontrol
   - 25% af hundyr , der er kønsmodne eller i laktation , uden at antallet kan
      være under 50 pr . bedrift , undtagen når det gælder bedrifter , hvor der er
      under 50 af sådanne hundyr , i hvilket tilfælde samtlige hundyr skal
      kontrolleres .
C. Mistanke om eller forekomst af brucellose
   1 . Hvis der på en fåre- eller gedebedrift , der er fri for brucellose ,
       konstateres mistanke om brucellose ( B. melitensis ) hos et / en eller flere
       får eller geder , trækkes denne bedrifts klassificering tilbage . Den kan
       dog midlertidigt suspenderes , hvis dyret eller dyrene straks fjernes
       eller isoleres i afventning af den officielle bekræftelse af brucellose
       ( B. melitensis ) .
   2 . Hvis der bekræftes brucellose ( B. melitensis ), kan den foreløbige
       suspension ophæves , hvis samtlige angrebne dyr slagtes , og hvis 2 prøver
       i henhold til bestemmelserne i bilag C foretages med mindst 3 måneders
       mellemrum
       - af alle dyr , der er over 18 måneder gamle , hvis de har været vaccineret
       - af alle dyr , der er over 6 måneder gamle , hvis de ikke har været
          vaccineret
       med negativt resultat .
 ---pagebreak---                                             - 20 -
D. Indsættelse af dvr p& en f&re- eller gedebedrift . der er fri for brucellose
    ( 6 . melitensis )
   På en fåre- eller gedebedrift , der er fri for brucellose , kan kun indsættes
   1 . enten får eller geder , der kommer fra en fåre- eller gedebedrift , der er
         officielt fri eller fri for brucellose ( B. melitensis ), og som ledsages
         af det i bilag E fastsatte certifikat eller en attest , der bekræfter
         eller attesterer denne kendsgerning ,
   2 . eller får eller geder , der kommer fra en anden bedrift end den i nr . 1
         omhandlede , og som opfylder følgende betingelser :
         a ) de skal være individuelt identificeret i henhold til artikel 6 ,
             stk . 1 , litra a ) ,
         b ) de skal have oprindelse på en bedrift , hvor samtlige dyr af de arter ,
             der er modtagelige for brucellose ( B. melitensis ), har været fri for
             kliniske sympto- mer eller ethvert andet symptom på brucellose i
             mindst 12 måneder
         c) i)    - må ikke have været vaccineret i løbet af de 2 foregående år
                  - skal have været isoleret på oprindelsesbedriften under veteri-
                    nærkontrol og i denne periode være underkastet 2 prøver med
                    negativt resultat med mindst 6 ugers mellemrum i henhold til
                    bilag C
                    eller
             ii ) - være vaccineret med Rev . 1 vaccine eller enhver anden vaccine ,
                    der er godkendt efter fremgangsmåden i artikel 18 , inden de var
                    7 måneder gamle , men senest 15 dage før deres indsættelse på
                    bestemmelsesbedriften
        d ) være ledsaget af det i bilag E fastsatte certifikat eller en attest ,
             der bekræfter eller attesterer , at ovennævnte betingelser er opfyldt .
 ---pagebreak---                                          21
E. Ændring af status
   En fåre - eller gedebedrift , der er fri for brucellose ( B. melitensis ) , kan
   opnå klassificering som en fåre - eller gedebedrift , der er officielt fri
   for brucellose ( B. melitensis ), efter mindst tre år , hvis
   a ) der ikke befinder sig noget dyr , der er vaccineret mod brucellose
       ( B. melitensis ) i mindst 3 år
   b ) ved udløbet af det tredje år dyr på over 6 måneder har reageret negativt
       på en prøve , der er foretaget i henhold til bilag C.
 ---pagebreak---                                          - 22 -
                                 BILAG A   Kapitel III
Fårebedrift , der er officielt fri for smitsom epididymitis hos vædder ( B. ovis )
A. Opnåelse af status
   1 . Som en fårebedrift , der er officielt fri for smitsom epididymitis hos
       vædder ( B. ovis ), betragtes en bedrift , hvor
       a ) alle fårene har været fri for kliniske symptomer eller ethvert andet
           symptom på smitsom epididymitis hos vædder i mindst 12 måneder
           og
       b ) der ikke befinder sig ikke-kastrerede handyr af får , der er vacci­
           neret mod smitsom epididymitis hos vædder , bortset fra dem , der er
           vaccineret med Rev . 1 vaccine
           og
       c ) der med mindst 6 måneders mellemrum i henhold til bilag D er udført
           2 prøver med negativt resultat på alle bedriftens ukastrerede hanfår ,
           der er over 6 måneder gamle på prøvetidspunktet .
   2 . En del af Fællesskabets område , der består af en eller flere tilgræn­
       sende eller isolerede regioner , hvor der i mindst 3 år ikke har været
       konstateret noget tilfælde af smitsom epididymitis hos veedder , og hvor
       vaccination mod smitsom epididymitis hos veedder med an anden vaccine end
       Rev . 1 har været forbudt i mindst 3 år , betragtes som officielt fri for
       smitsom epididymitis hos veedder efter fremgangsmåden i artikel 18 .
       I så tilfælde betragtes f årebedrifter , der befinder sig i denne del af
       Fællesskabets område , som officielt fri for smitsom epididymitis hos
       vædder .
 ---pagebreak---                                              23
B . Opretholdelse af status
    For f årebedrifter , der er officielt fri for smitsom epididymitis hos vædder
     ( B. ovis ), og som ikke er beliggende på en del af det område , som betragtes
    som officielt fri for smitsom epididymitis hos vædder , kontrolleres årligt
    alle ikke - kastrerede hanfår , der er over 6 måneder gamle . Bedriftens status
    kan kun opretholdes , hvis resultaterne af prøverne er negative .
C . Mistanke om eller forekomst af smit som epididymitis hos vædder
    1.      Hvis der på en fårebedrift , der er fri for smitsom epididymitis hos
            vædder , konstateres mistanke om smitsom epididymitis hos vædder hos et
            eller flere får , trækkes denne bedrifts klassificering tilbage . Den
            kan dog midlertidigt suspenderes , hvis dyret eller dyrene straks
            fjernes eller isoleres i afventning af den officielle bekræftelse af
            smitsom epididymitis hos vædder .
        b ) Hvis der bekræftes smitsom epididymitis hos vædder , kan den foreløbige
            suspension ophæves , hvis samtlige angrebne får slagtes , og hvis
            2 prøver , der i henhold til bestemmelserne i bilag D foretages med et
            mellemrum på mindst 6 uger hos alle dyr på bedriften , der er over
            6 måneder gamle , giver et negativt resultat .
    2 . Hvis den i stk . 1 omhandlede bedrift befinder sig i en region , der er
         officielt fri for smitsom epididymitis hos vædder , underretter den
         pågældende medlemsstat straks Kommissionen og de øvrige medlemsstater .
         Den pågældende medlemsstat foretager slagtning af de angrebne dyr samt
          slagtning af dyr , der mistænkes for at være angrebet . Den pågældende
         medlemsstat holder Kommissionen og de øvrige medlemsstater underrettet
         om situationens udvikling . Efter at have vurderet omstændighederne ved
         udbruddet af smitsom epididymitis hos vædder vedtager Kommissionen , hvis
         denne vurdering begrunder det , efter fremgangsmåden i artikel 18 en
         beslutning , der går ud på at suspendere eller tilbagetrække denne
         regions status . I tilfælde af , at status trækkes tilbage , kan en ny
         anerkendelse kun finde sted i henhold til bestemmelserne i afsnit A ,
         nr . 2.
 ---pagebreak---                                            24 -
D. Indsættelse af dvr på en fårebedrift . der er officielt fri for smitsom
    epididymitis hos vædder ( B. ovis )
   På en fårebedrift , der er officielt fri for smitsom epididymitis hos
   vædder , kan kun indsættes får , der opfylder følgende betingelser :
   1 . enten - komme fra en fårebedrift , der er officielt fri for smitsom
                epididymitis hos vædder
              - være ledsaget af det i bilag E fastsatte certifikat eller en
                attest , der bekræfter eller attesterer denne kendsgerning . Denne
                attestering er ikke nødvendig i eller mellem regioner , der er
                officielt fri for smitsom epididymitis hos vædder i henhold til
                betingelserne i afsnit A , punkt 2 , og befinder sig i en og samme
                medlemsstat ,
   2 . eller , hvis de ikke kommer fra en fårebedrift , der er officielt fri for
       smitsom epididymitis hos vædder ,
       - være individuelt identificeret i henhold til artikel 6 , stk . 1 ,
          litra a )
       - have oprindelse på en bedrift , hvor alle dyr af arter , der er modta­
          gelige for smitsom epididymitis hos vædder , har været fri for kliniske
          symptomer eller ethvert andet symptom på smitsom epididymitis hos
          vædder ( B. ovis ) i mindst 12 måneder
       - aldrig , hvis det drejer sig om handyr , have været vaccineret mod smit­
          som epididymitis hos vædder med en anden vaccine end Rev . 1 vaccine
       - stamme fra en bedrift , hvor alle ikke-kastrerede hanfår i løbet af
          8 uger forud for afsendelsen har været underkastet 1 prøve med
         negative resultater i henhold til bilag D
       - have været isoleret på oprindelsesbedriften under officiel kontrol i
         måneden forud for afsendelsen
       - i løbet af de sidste 15 dage forud for afsendelsen have gennemgået en
         prøve i henhold til bilag D med negativt resultat
       - være ledsaget af det i bilag E fastsatte certifikat eller en attest
         der bekræfter eller attesterer , at ovenstående betingelser er opfyldt ,
   3 . eller , hvis det drejer sig om handyr , der ikke kommer fra en bedrift ,
       der er officielt fri for smitsom epididymitis hos vædder , på betingelse
       af , at de har været kastreret i mindst 2 måneder .
 ---pagebreak---                                  BILAG B  Kaoitel I
Anmeldelsespligtige sygdomme :
- Mund- og klovesyge
- Brucellose ( B. meliter.sis )
- Smitsom epididymitis hos vædder ( B. ovis )
- Hiltbrand
- Rabies
                                BILAG B  Kapitel II
- Maedi / visna
- Viral encephalitis og arthritis hos ged
 ---pagebreak---                                          - 26 -
                                         BILAG C
Officiel prøve for brucellose ( B. melitensis )
1 . Rose bengal
    Rose bengal-prøven kan anvendes som screeningsprøve for fåre- og
    gedebedrifter med henblik på at fastslå status for bedrifter , der er
    officielt fri eller fri for brucellose .
2 . Komplementbinding
    a ) Komplementbindingsprøven skal anvendes til individuel testning .
    b ) Komplementbindingsprøven kan anvendes for fåre- og gedebedrifter med
        henblik på at fastslå status for bedrifter , der er officielt fri eller
        fri for brucellose .
    c ) Serum , der indeholder mindst 20 ICFT-enheder pr . ml skal betragtes som
        positiv .
    3 . De anvendte antigener skal være godkendt af det nationale laboratorium
        og skal standardiseres i forhold til den anden internationale serum-
        standard for anti-brucella abortus .
    4 . Arbejdsseraet ( daglig kontrol ) skal være justeret i forhold til serum-
        standarden og være i overensstemmelse med den anden internationale
        serumstandard for anti-brucella abortus udarbejdet af det centrale
        veterinærlaboratorium i Weybridge , Surrey , UK .
 ---pagebreak---                                            27
                                        BILAG D
Officiel prøve for smitsom epididymitis hos vædder ( B. ovis )
1 . Komplementbinding
    Komplementbindingsprøven kan anvendes til individuelle prøver og til
    screening af bedrifter .
2 . Det specifikke antigen , der benyttes , skal være godkendt af det nationale
    laboratorium og være standardiseret i forhold til den internationale serum-
    standard for anti-brucella ovis .
3 . Arbejdsseraet ( daglig kontrol ) skal være justeret i forhold til den inter­
    nationale serumstandard for anti-brucella ovis udarbejdet af det centrale
    veterinærlaboratorium i Weybridge , Surrey , UK .
4 . Serum , der indeholder mindst 50 sensitive internationale enheder pr . ml ,
    skal anses som positiv .
 ---pagebreak---                                                   28 -
                                                                       BILAG B
                                                                       MODEL I
                                   SUNDHEDSCERTIFIKAT ( 1 )
                          for handelen mellem EØF's medlemsstater
                Produktionsfår og -geder eller avls - og malkefår og - geder
Afsenderland .....
Kompetent ministerium .....
Kompetent lokaltjeneste .....
I.     Antal dyr : .....
II .   Identifikation af dyrene : .....
:     Antal            Får , geder                             Officiel individuel  :
:      dyr               handyr ,            Race       Alder  identifikation ( der :
                         hundyr                                  angives nr. og     :
                                                                   placering        :
III .  Dyrenes herkomst :
       Dyrene har inden afsendelsesdagen opholdt sig
       - mindst 30 dage ( eller siden fødslen ) på samme bedrift
       - mindst 6 måneder ( eller siden fødslen ) på Fællesskabets område .
IV .   Dyrenes destination :
       Dyrene forsendes :
       fra .....
                                       ( Af sendelsessted )
       til .....
                                     ( Bestemmelsessted )
       pr . ( 2 ): jernbanevogn , lastbil , fly , skib : ..... ( 3 )
       Afsenders navn og adresse : .....
       Modtagers navn og adresse : ..... : .....
 ---pagebreak---                                               29
V. Sundhedsoplysninger :
   Undertegnede attesterer , at ovennævnte dyr opfylder følgende betingelser :
    ( a ) De er blevet undersøgt dags dato og viser ikke noget klinisk tegn på
          sygdom .
   ( b ) De er ikke fjernet i forbindelse med et udryddelsesprogram for en
          smitsom sygdom .
   ( c ) De er ikke erhvervet pi en bedrift og har ikke været i kontakt mad dyr
          på en bedrift , der er genstand for et forbud af veterinærpolitimæssige
          grunde i henhold til artikel 4 , stk . 1 , litra c ), i forordning ( EØF )
          nr ..... . . .
   ( d ) De er ikke genstand for en veterinærpolitimæssig foranstaltning i
          henhold til direktiv 85 / 511 / EØF .
   ( e ) De ml ikke have været vaccineret mod mund - og klovesyge .
   ( f ) De kan indsættes på en fåre - eller gedebedrift ( der er officielt fri
          for brucellose ) ( der er fri for brucellose ) ( 2 ) i henhold til
          forordning ( EøF ) nr .....
   ( g ) Når det drejer sig om får , kan de ( ikke ) ( 2 ) indsættes på en
          fårebedrift , der er officielt fri for smitsom epididymitis hos vædder
          i henhold til forordning ( EØF ) nr .....
   ( h ) Såvidt undertegnede ved og ifølge skriftlig erklæring fra ejeren , er
          de ikke erhvervet på en bedrift eller i kontakt med dyr på en bedrift ,
          hvor de i artikel 6 , stk . 1 , litra e ), i forordning ( EØF ) nr .....
          definerede sygdomme er klinisk konstateret i de i ovennævnte artikel
          definerede tidsrum ( 2 ).
   ( i ) De er erhvervet
          - på en bedrift ( 2 )
          - på et officielt godkendt marked ( 2 ): .....
                                                           ( markedets betegnelse )
   ( j ) De er , idet de har passeret - ikke har passeret ( 2 ) - en samleplads
          ( 2 ) - et indladningssted ( 2 ) - en handelsstald ( 2 )
          transporteret direkte
          - fra bedriften ( 2 )
          - fra bedriften til markedet og fra markedet ( 2 )
          til det egentlige indladningssted ved hjælp af transportmidler og
          fastgørelsesanordninger , der på forhånd er rengjorte og desinficerede
          med et desinfektionsmiddel , der er officielt tilladt , og som gør det
          muligt at sikre en effektiv beskyttelse af dyrenes sundhedstilstand .
 ---pagebreak---                                            30 -
VI . Dette certifikat er gyldigt i 10 dage regnet fra afsendelsesdagen .
      Udstedt i                                       den .....
                                                              ( af sendelsesdag )
      Stempel
                                                                ( underskrift )
                                                       ( navn med blokbogstaver og
                                                      den underskrivendes stilling )
                                                      (4)
( 1 ) Der kan kun udstedes et sundhedscertifikat for det antal dyr , der trans­
      porteres i samme jernbanevogn , lastbil , fly eller skib , og som kommer fra
      samme bedrift og har samme modtager .
( 2 ) Angivelsen overstreges , hvis den er overflødig eller i tilfælde af
      fravigelse .
( 3 ) For jernbanevogne og lastbiler anføres registreringsnummeret , for fly
      rutenummeret og for skibe navnet .
( 4 ) I Tyskland : Beamteter Tierarzt , i Belgien : Inspection vétérinaire eller
      Inspecteur Dierenarts ; i Frankrig : Directeur des services vétérinaires du
      département ; i Italien : Veterinario provinciale ; i Luxembourg : Inspecteur
      vétérinaire ; i Nederlandene : Inspecteur-Districtshoofd ; i Danmark :
      Autoriseret Dyrlæge ; i Irland : Veterinary Inspector ; i Det Forenede
      Kongerige : Veterinary Inspector ; i Grækenland : . ErUQEQFJHTHE . KTHNlftTRQS . . . ;
      i Spanien : Inspector Veterinario ; i Portugal : Inspector Vétérinario .
 ---pagebreak---                                                                        B ILAG E
                                                                       MODEL II
                                   .SUNDHE DSCERTIF IKAT ( 1 )
                         for handelen mellem EØF's medlemsstater
                                 - slagteflr eller -geder -
Afsenderlar.d .....
Kompetent ministerium .....
Kompetent lokaltjeneste .....
I.     Antal dyr : .....
II .   Identifikation af dyrene :
:     Antal           Får , geder                               Officiel individuel  :
:      dyr              handyr ,              Race        Alder identifikation ( der :
                        hundyr                                    angives nr. og     :
                                                                    placering        :
III .  Dyrenes herkomst :
       Dyrene har inden afsendelsesdagen opholdt sig mindst 3 måneder ( eller
       siden fødslen ) på Fællesskabets område .
IV .   Dyrenes destination :
       Dyrene forsendes
       fra .....
                                        ( Af sendelses sted )
       til .....
                                      ( Bestemmelsessted )
       pr . ( 2 ): jernbanevogn , lastbil , fly , skib : ..... ( 3 )
       Afsenders navn og adresse .....
       Modtagers navn og adresse .....
 ---pagebreak---                                              32
V. Sundhedsoplysninger :
   Undertegnede attesterer , at ovennævnte dyr opfylder følgende betingelser :
   ( a ) De er blevet undersøgt dags dato og viser ikke noget klinisk tegn på
         sygdom .
   ( b ) De er ikke fjernet i forbindelse med et udryddelsesprogram for en
         smitsom sygdom .
   ( c ) De er ikke erhvervet på en bedrift og har ikke været i kontakt med dyr
         på en bedrift , der er genstand for et forbud af veterinærpolitimæssige
         grunde i henhold til artikel 4 , stk . 1 , litra c ) i forordning ( EØF )
         nr .....
   ( d ) De er ikke genstand for en veterinærpolitimæssig foranstaltning i
         henhold til direktiv 85 / 511 / EØF .
   ( e ) De må ikke have været vaccineret mod mund- og klovesyge .
   ( f ) De er erhvervet
         - på en bedrift ( 2 )
         - på et officielt godkendt marked ( 2 ): .....
                                                          ( Markedets betegnelse )
   ( g ) De er , idet de har passeret - ikke har passeret ( 2 ) - en samleplads
         ( 2 ) - et indladningssted ( 2 ) - en handelsstald ( 2 )
         transporteret direkte
         - fra bedriften ( 2 )
         - fra bedriften til markedet og fra markedet ( 2 )
         til det egentlige indladningssted ved hjælp af transportmidler og fast-
         gørelsesanordninger , der på forhånd er rengjorte og desinficerede med
         et desinfektionsmiddel , der er officielt tilladt , og som gør det muligt
         at sikre en effektiv beskyttelse af dyrenes sundhedstilstand .
 ---pagebreak--- VI . Dette certifikat er gyldigt i 10 dage regnet fra afsendelsesdager..
      Udstedt i                                        den .....
                                                               ( Af sendelsesdag )
      Stempel
                                                                 ( Underskrift )
                                                       ( Navn med blokbogstaver og
                                                      den underskrivendes stilling )
                                                       (4)
( 1 ) Der kan kun udstedes et sundhedscertifikat for det antal dyr , der trans­
      porteres i samme jernbanevogn , lastbil , fly eller skib , og som kommer fra
      samme bedrift og har samme modtager .
( 2 ) Angivelsen overstreges , hvis den er overflødig eller i tilfælde af
      fravigelse .
( 3 ) For jernbanevogne og lastbiler anføres registreringsnummeret , for fly
      rutenummeret og for skibe navnet .
( 4 ) I Tyskland : Beamteter Tierarzt , i Belgien : Inspection vétérinaire eller
      Inspecteur Dierenarts ; i Frankrig : Directeur des services vétérinaires du
      département ; i Italien : Veterinario provinciale ; i Luxembourg : Inspecteur
      vétérinaire ; i Nederlandene : Inspecteur-Districtshoofd ; i Danmark :
      Autoriseret Dyrlæge ; i Irland : Veterinary Inspector ; i Det Forenede
      Kongerige : Veterinary Inspector ; i Grækenland : . E.niØEOPHTIjI. ,KTIjfjI./\TP0X . . . ;
      i Spanien : Inspector Veterinario ; i Portugal : Inspector Vétérinario .
 ---pagebreak---                                              - 34
                                         Forslag til
                                      RÅDETS DIREKTIV
                om ændring af direktiv 72 / 462 / EØF om sundhedsmæssige
                og veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med
              indførsel af kvæg og svin samt fersk kød fra tredjelande ,
                       med henblik på at indbefatte fir og geder
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg , og
ud    fra
følgende betragtninger :
I Rådets forordning (EØF) nr ..... ( 1 ) fastsættes de veterinærpolitimæssige betin­
gelser ved handel med får og geder inden for Fællesskabet ; for at muliggøre en
harmonisk udvikling af denne handel bør der fastlægges en EF-ordning for
indførslen fra tredjelande ;
Rådets direktiv 72/462/EØF (2), senest ændret ved direktiv 88 / 289 /EØF ( 3 ), fastsætter
veterinærpolitimæssige betingelser i forbindelse med indførsel af kvæg og svin
samt fersk kød fra tredjelande ;
(1)
( 2 ) EFT nr . L 302 af 31.12.1972 , s . 28 .
( 3 ) EFT nr . L 124 af 18 . 5.1988 , s . 31 .
 ---pagebreak---                                                 35
får og geder tilhører ligesom hornkvæg oksefamilien og er modtagelige for de
samme sygdomme ; Fællesskabets bestand er således udsat for en lignende fare
ved indførsel fra et tredjeland ; der bør følgelig generelt henvises til
reglerne i direktiv 72 / 462 / EØF samtidig med , at der foretages de nødvendige
ændringer for at tage hensyn til de særlige omstændigheder , der gælder for får
og geder -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV :
                                            Artikel 1
I direktiv 72 / 462 / EØF foretages følgende ændringer :
1 . Titlen på direktiv 72 / 462 / EØF affattes således :
    " Rådets direktiv af 12 . december 1972 om sundhedsmæssige og veterinær-
    politimæssige problemer i forbindelse med indførsel af kvæg , svin , får og
    geder samt fersk kød fra tredjelande ".
2 . I artikel 1 , stk . 1 , indsættes følgende led :
    "- slagtefår og -geder , produktionsfår og -geder eller avls - og malkefår og
    -geder " .
3 . Artikel      2,    stk .   1,    affattes således : "For dette direktiv gælder
    definitionerne i artikel 2 i direktiv 64 / 432 / EØF , i direktiv 64 / 433 / EØF , i
    direktiv 72 / 461/EØF og i Rådets forordning (EØF) nr. ... (*), for så vidt der er
    behov herfor .
    (*) EFT nr . T _____   af –          s.
4 . Artikel 2 , stk . 2 , litra c ), affattes således :
     " c ) Tredjeland : et land , hvor direktiv 64 / 432 / EØF og 64 / 433 / EØF samt
           forordning ( EØF ) nr . .../ ... ikke finder anvendelse ".
 ---pagebreak---                                                - 36 -
5 . Artikel 2, stk . 2, litra e), affattes si ledes :
    "e ) Bedrift : en officielt kontrolleret landbrugs-, industri - eller handels­
         virksomhed , der er beliggende på et tredjelands område , og på hvilken
         der sædvanligvis holdes eller opdrættes avlskvæg , brugskvæg og slagtekvæg
         eller -svin^eller avls- og malkefår eller rgeder, produktionsfår eller
         -geder eller slagtefår eller -geder” .
6 . I artikel 3 , stk . 1 , og i indledningen til stk . 2 , ændres " kvæg og svin” til
    "kvæg , svin , får og geder” .
7 . Overskriften til kapitel II affattes således :
    " Kapitel II
    Indførsel af kvæg , svin , får og geder".
8 . I artikel 6 , litra a ) , første led , indsættes " la peste des petits
    ruminants , epizootisk hæmoragi , fårekopper , gedekopper og Rift Valley
    fever ".
9 . Artikel 8 , stk . 2 , affattes således :
    "2 . Der kan efter fremgangsmåden i artikel 29 træffes afgørelse om at
         begrænse tilladelserne til bestemte arter , til slagte - avls - eller
         brugsdyr af kvæg eller svin , til avls - og malkefår og -geder , produk-
         tionsfår eller -geder eller slagtefår eller -geder eller til dyr , der
         er bestemt til særlige formål , samt om efter indførslen at træffe de
         nødvendige veterinærpolitimæssige foranstaltninger .
         For så vidt angår avlsdyr , brugsdyr og produktionsdyr , kan de i dette
         stykke fastsatte krav være forskellige i de enkelte medlemsstater for
         at tage hensyn til de særlige bestemmelser , der gælder for disse med
         hensyn til samhandelen inden for Fællesskabet ."
 ---pagebreak---       Artikel 8 , stk . 3 , affattes således :
      " 3 . For så vidt angår fast sejt te le en af vecerinærpolitimæssige betingelser
             i overensstemmelse med stk . 1 fer tuberkulose hos kvæg . brucellcse hos
             kvæg , brucellcse hos svin , brucsllose hos får cg geder ( S , melitens is )
             samt smitsom epididyraitis hos vædder ( B. ovis ) anvendes som reference-
             basis de normer , der er fastsat i bestemmelserne i bilag A til direk­
             tiv 64 / 432 / EØF eller i bestemmelserne i bilag A , C og D til forordning
             ( EøF ) nr . .../... Der kan efter fremgangsmåden i artikel 29 i de
             enkelte tilfælde gøres undtagelse fra disse bestemmelser , hvis det
             pågældende tredjeland yder tilsvarende sundhedsmæssige garantier ; i
            dette tilfælde fastsættes i overensstemmelse med nævnte fremgangsmåde
             sundhedsmæssige betingelser , der mindst svarer til betingelserne i de
            ovennævnte bilag , for at muliggøre optagelsen af sådanne dyr i besæt­
            ninger i Fællesskabet ".
11 . I artikel 9 ændres " kvæg og svin " til "kvæg , svin , får og geder".
12 . I artikel 10 , første punktum , ændres " kvæg og svin " til " kvæg , svin , får
     og geder ".
13 . Artikel 10 , litra a ) , affattes således :
     " a ) for avls - og brugsdyr af kvæg og svin,          for avls - og malkefår og
            -geder samt for produktionsfår og -geder , mi ndst i seks måneder ;".
14 . I artikel 11 , stk . 1 , affattes første afsnit         således :
     " 1 . Medlemsstaterne tillader kun indførsel af kvæg , svin , får og geder mod
            forelæggelse af et certifikat , der er udfærdiget af en embedsdyrlæge i
            det eksporterende tredjeland ".
15 . Artikel 11 , stk . 1 , andet afsnit , litra d), affattes således :
     "d ) bekræfte , at kvæget , svinene , fårene og gederne opfylder betingelserne
            i dette direktiv samt de betingelser , der er fastsat ved anvendelsen af
            dette direktiv på indførsler fra tredjelandet ;".
 ---pagebreak---                                            - 38
16 . Artikel 12 , stk . 1 , affattes således :
     "1 . Medlemsstaterne sørger for , at husdyr af arterne kvæg , svin , får og
          geder ved ankomsten til Fællesskabets område omgående underkastes
          sundhedskontrol udført af en embedsdyrlæge , uanset efter hvilken told-
          procedjre de indklareres
17 . Artikel 12 , stk . 2 , første punktum , affattes således :
     "2 . Medlemsstaterne sørger for , at det forbydes , at kvæg , svin , får og
          geder bringes i omsætning inden for Fællesskabet , når det ved den i
          stk . 1 fastsatte kontrol konstateres , at:”
18 . Artikel 12 , stk . 2 , tredje led , affattes således :
     ” - betingelserne i dette direktiv og i bilag A til D til
          direktiv 64 / 432 / EØF eller bilag A , C og D til forordning ( EØF )
          nr . .../... ikke er overholdt af det eksporterende tredjeland;” .
19 . Artikel 12 , stk . 4 , affattes således :
     ”4 . Certifikatet , der følger kvæg , svin , får og geder ved indførslen , skal
          efter sundhedskontrollen ( kontrollen ved indførslen ) forsynes med en
          påtegning , af hvilken det klart fremgår , om dyrenes modtagelse er
          godkendt eller afslået.”
20 . Artikel 27 , stk . 1 , litra a ), affattes således :
     ”a ) grænsekontrolstederne for indførsel af kvæg , svin , får og geder.”
21 . I artikel 29 , stk . 4 , tredje afsnit , udgår sætningsleddet "medmindre Rådet
     med simpelt flertal har udtalt sig mod de nævnte foranstaltninger” .
22 . I artikel 30 , stk . 4 , tredje afsnit , udgår sætningsleddet "medmindre Rådet
     med simpelt flertal har udtalt sig mod de nævnte foranstaltninger".
 ---pagebreak---                                         ?.ч
                                    Artikel 2
Medlemsstaterne sætter de fornødne love og administrative bestemmelser i kraft
for at efterkomme dette direktiv senest den 1 . august 1989 . De underretter
straks Kommissionen herom .
                                    Artikel 3
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfærdiget i Bruxelles , den                      På Rådets vegne
                                                      Formand