CELEX: 62011CA0146
Language: el
Date: 2012-07-12 00:00:00
Title: Υπόθεση C-146/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 12ης Ιουλίου 2012 [αίτηση του Riigikohus (Εσθονία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — AS Pimix, υπό εκκαθάριση, κατά Maksu- ja Tolliameti Lõuna maksu- ja tollikeskus, Põllumajandusministeerium (Προσχώρηση νέων κρατών μελών — Καθορισμός της επιβαρύνσεως επί των πλεοναζόντων αποθεμάτων γεωργικών προϊόντων — Διάταξη εθνικής νομοθεσίας περιλαμβάνουσα παραπομπή σε διάταξη κανονισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν έχει δημοσιευθεί προσηκόντως στην ΕΕ στη γλώσσα του οικείου κράτους μέλους)

22.9.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 287/12
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 12ης Ιουλίου 2012 [αίτηση του Riigikohus (Εσθονία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — AS Pimix, υπό εκκαθάριση, κατά Maksu- ja Tolliameti Lõuna maksu- ja tollikeskus, Põllumajandusministeerium
   (Υπόθεση C-146/11) (1)
   
   (Προσχώρηση νέων κρατών μελών - Καθορισμός της επιβαρύνσεως επί των πλεοναζόντων αποθεμάτων γεωργικών προϊόντων - Διάταξη εθνικής νομοθεσίας περιλαμβάνουσα παραπομπή σε διάταξη κανονισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν έχει δημοσιευθεί προσηκόντως στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη γλώσσα του οικείου κράτους μέλους)
   2012/C 287/19
   Γλώσσα διαδικασίας: η εσθονική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Riigikohus
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   AS Pimix, υπό εκκαθάριση
   
      κατά
   
   Maksu- ja Tolliameti Lõuna maksu- ja tollikeskus, Põllumajandusministeerium
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως — Riigikohus — Ερμηνεία των άρθρων 288, παράγραφος 2, ΣΛΕΕ και 297, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ και του κανονισμού (ΕΚ) 1972/2003 της Επιτροπής, της 10ης Νοεμβρίου 2003, για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων όσον αφορά τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων λόγω της προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας (ΕΕ L 293, σ. 3) καθώς και των αποφάσεων του Δικαστηρίου στις υποθέσεις C-161/06, C-560/07 και C-140/08 — Προσχώρηση νέων κρατών μελών — Καθορισμός της επιβαρύνσεως στα πλεονάζοντα αποθέματα γεωργικών προϊόντων — Αναφορά, με διάταξη εθνικής νομοθεσίας, σε διάταξη κανονισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης μη κανονικώς δημοσιευθέντος στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη γλώσσα του εν λόγω κράτους μέλους κατά την ημερομηνία που προβλέπεται για τον προσδιορισμό του πλεονάζοντος αποθέματος — Εφαρμογή ή όχι του κανονισμού κατά την έννοια της νομολογίας του Δικαστηρίου
   
      Διατακτικό
   
   Το άρθρο 58 της Πράξεως περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι αποκλείει, στην Εσθονία, την εις βάρος ιδιωτών εφαρμογή διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) 1972/2003 της Επιτροπής, της 10ης Νοεμβρίου 2003, για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων όσον αφορά τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων λόγω της προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας, οι οποίες, την 1η Μαΐου 2004, ούτε είχαν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην εσθονική γλώσσα ούτε είχαν περιληφθεί στο εσωτερικό δίκαιο του εν λόγω κράτους μέλους, παρά το γεγονός ότι οι οικείοι ιδιώτες είχαν λάβει γνώση του περιεχομένου τους με άλλα μέσα.
   
      (1)  ΕΕ C 160 της 25.5.2011.