CELEX: 31999R2624
Language: da
Date: 1991-12-11
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2624/1999 af 10. december 1999 om import af ris med oprindelse i de oversøiske lande og territorier (OLT) inden for en supplerende tranche for 1999

Avis juridique important

|

31999R2624

Kommissionens forordning (EF) nr. 2624/1999 af 10. december 1999 om import af ris med oprindelse i de oversøiske lande og territorier (OLT) inden for en supplerende tranche for 1999  

EF-Tidende nr. L 318 af 11/12/1999 s. 0016 - 0017

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2624/1999af 10. december 1999om import af ris med oprindelse i de oversøiske lande og territorier (OLT) inden for en supplerende tranche for 1999KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets afgørelse 91/482/EØF af 25. juli 1991 om de oversøiske landes og territoriers associering med Det Europæiske Økonomiske Fællesskab(1), senest ændret ved afgørelse 97/803/EF(2), særlig artikel 108a, stk. 5, ogud fra følgende betragtninger:(1) I Kommissionens forordning (EF) nr. 2603/97 af 16. december 1997 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen for import af ris med oprindelse i AVS-staterne samt i de oversøiske lande og territorier (OLT)(3), ændret ved forordning (EF) m. 1595/98(4), fastsættes bl.a. bestemmelser for udstedelsen af licenser for import af ris med oprindelse i OLT inden for en tranche for januar måned på 35000 tons;(2) de licensansøgninger, der blev indgivet i januar 1999, vedrørte en samlet mængde, der lå langt over den disponible mængde; da erhvervsdrivende imidlertid i henhold til artikel 9, stk. 3, i førnævnte forordning som følge af nedsættelsesprocentens fastsættelse har trukket ansøgninger tilbage, er der reelt kun blevet udstedt licenser for en betydeligt mindre mængde; det synes derfor berettiget at åbne en supplerende tranche for import af ris med oprindelse i OLT for 1999;(3) det synes på baggrund af erfaringerne ligeledes berettiget at begrænse denne mulighed for at trække licensansøgninger tilbage til blot at gælde i de tilfælde, hvor nedsættelsesprocentens anvendelse fører til, at der udstedes en importlicens for en mængde, der ikke muliggør en økonomisk bæredygtig transaktion;(4) det bør fastsættes, at indgivelsen af ansøgninger og udstedelsen af importlicenser inden for denne supplerende tranche er i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EF) nr. 2603/97 med forbehold af de undtagelser, som forvaltningen af denne tranche måtte give anledning til;(5) forvaltningskomitéen for Korn har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1For 1999 åbnes der en supplerende tranche med løbenummer 09.4095 for import af ris, der henhører under KN-kode 1006 og har oprindelse i de oversøiske lande og territorier, på 11049 tons udtrykt i afskallet ris.Artikel 2Licensansøgningerne indgives, og importlicenserne udstedes efter bestemmelserne i afsnit III i forordning (EF) nr. 2603/97, medmindre andet er bestemt i nærværende forordning.Artikel 31. Importlicensansøgningerne indgives i løbet af de tre første arbejdsdage efter nærværende forordnings ikrafttrædelse.2. I rubrik 20 i importlicensansøgningen anfører ansøgeren "OLT - supplerende tranche 1999".Artikel 41. Når der som følge af anvendelsen af den nedsættelsesprocent, der er fastsat i henhold til artikel 9, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2603/97, udstedes licens for en mængde på under 20 tons, kan licensansøgningen trækkes tilbage senest to arbejdsdage efter offentliggørelsen af forordningen om fastsættelse af denne nedsættelseskoefficient. Sikkerhedsstillelsen frigives øjeblikkeligt.2. Bestemmelsen i artikel 11, stk. 4, sidste punktum, i forordning (EF) nr. 2603/97 gælder ikke for licenser udstedt i henhold til nærværende forordning.Artikel 5Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 10. december 1999.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT L 263 af 19.9.1991, s. 1.(2) EFT L 329 af 29.11.1997, s. 50.(3) EFT L 351 af 23.12.1997, s. 22.(4) EFT L 208 af 24.7.1998, s. 21.