CELEX: C2003/213/12
Language: fi
Date: 2003-09-06 00:00:00
Title: Asia C-188/03: Arbeitsgericht Berlinin 30.4.2003 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Irmtraud Junk vastaan Rechtsanwalt Wolfgang Kühnel, AWO Gemeinnützige Pflegegesellschaft Südwest mbH:n konkurssipesän hoitajana

6.9.2003                 FI                              Euroopan unionin virallinen lehti                                             C 213/7
ja tavaranhankintasopimusten neuvoa-antavalle komitealle laa-              Arbeitsgericht Berlinin 30.4.2003 tekemällään päätöksellä
ditusta kertomuksesta, tämän komitean puoltavasta lausunnos-               esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Irmtraud Junk
ta ja virallisessa lehdessä julkaistusta julkista hankintasopimus-         vastaan Rechtsanwalt Wolfgang Kühnel, AWO
ta koskevasta ilmoituksesta.                                               Gemeinnützige Pflegegesellschaft Südwest mbH:n kon-
                                                                                                  kurssipesän hoitajana
                                                                                                      (Asia C-188/03)
Toisessa valitusperusteessa valittaja väittää, että valituksenalai-
sen tuomion perustelut ovat ristiriitaiset siltä osin kuin ensim-
mäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että neuvoston                                               (2003/C 213/12)
ja tarjouskilpailun voittajan välillä tehty sopimus muodosti
hankintasopimuksen tekemistä koskevan päätöksen (tuomion
44 kohta), mutta tutkii kuitenkin neuvoston 11.3.2000 päivä-
tyn kirjeen tarkistaakseen, että hankintasopimuksen tekemistä              Arbeitsgericht Berlin on pyytänyt 30.4.2003 tekemällään
koskevan päätöksen perustelut olivat riittävät (tuomion 56, 57             päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen
ja 58 kohta). Toissijaisesti valittaja väittää, että ensimmäisen           kirjaamoon 7.5.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
oikeusasteen tuomioistuin on rikkonut EY 253 artiklassa                    asiassa Irmtraud Junk vastaan Rechtsanwalt Wolfgang Kühnel,
asetettua perusteluvelvollisuutta siltä osin kuin se katsoo,               AWO Gemeinnützige Pflegegesellschaft Südwest mbH:n kon-
että neuvoston 11.3.2000 päivätyn kirjeen perustelut olivat                kurssipesän hoitajana, ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyk-
riittävät ottaen huomioon muun muassa direktiivin 93/37/                   siin:
ETY 8 artiklan 1 kohdan.
                                                                           1.     Onko työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jä-
                                                                                  senvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä
                                                                                  heinäkuuta 1998 annettua neuvoston direktiiviä 98/
Kolmannessa valitusperusteessaan valittaja väittää, että ensim-                   59/EY (1) tulkittava siten, että käsitteellä ”Entlassung”
mäisen oikeusasteen tuomioistuin on rikkonut direktiivin                          direktiivin 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetussa
93/37/ETY 18 artiklaa ja 30 artiklan 1 ja 2 kohtaa ja                             mielessä tarkoitetaan irtisanomista [Kündigung] ensim-
hankintaeritelmää ja loukannut yhdenvertaisuusperiaatetta ja                      mäisenä työsuhteen päättämiseen tähtäävänä toimena,
avoimuuden periaatetta siltä osin kuin se katsoo, että laadullis-                 vai tarkoitetaanko käsitteellä ”Entlassung” työsuhteen
ten arviointiperusteiden pääasiallinen tehtävä on tarkistaa, että                 päättymistä irtisanomisajan päätyttyä?
jokaisella tarjouksen tekijällä on hankintasopimuksen töiden
suorittamista varten edellytetyt taidot ja kyvyt, ja että valintape-
                                                                           2.     Jos käsitteellä ”Entlassung” on katsottava tarkoitettavan
rusteilla, erityisesti laadullisilla ja määrällisillä, on eri merkitys,
                                                                                  irtisanomista [Kündigung], vaaditaanko direktiivin mu-
vaikka hankintaeritelmässä näin ei todeta.
                                                                                  kaan, että sekä direktiivin 2 artiklassa tarkoitetun neuvot-
                                                                                  telumenettelyn että direktiivin 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun
                                                                                  ilmoitusmenettelyn on oltava päättynyt ennen irtisano-
                                                                                  misten suorittamista?
Neljännessä valitusperusteessa valittaja väittää, että ensimmäi-
sen oikeusasteen tuomioistuin on vääristänyt perusteluitaan
siltä osin kuin se katsoo, että niiden kolmen arviointiperusteen           (1 ) EYVL L 225, s. 16.
osalta, joiden osalta STRABAGin tarjous oli tarjouskilpailun
voittajan tarjousta parempi, valittaja kyseenalaisti neuvoston
ostojen ja tavaranhankintasopimusten neuvoa-antavalle komi-
tealle laatimassa kertomuksessa tekemät arvioinnit, vaikka se
väitti neuvoston tehneen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
tuimessa käydyn menettelyn aikana tähän kertomukseen sisäl-
tyvistä arvioinneista erilaisia arviointeja.
                                                                           Finanzgericht Hamburgin 29.4.2003 tekemällään päätök-
                                                                           sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Georg Fried-
                                                                           rich Baur nuorempi, Georg Friedrich Baur vanhemman
Vahingonkorvausvaatimuksensa tueksi valittaja väittää, että
                                                                                             testamentin toimeenpanijana
neuvosto toimi hankintasopimuksen tekemisen yhteydessä
lainvastaisella tavalla, josta syntyy sen sopimussuhteen ulko-
puolinen vastuu. Tästä lainvastaisesta toiminnasta aiheutui                                           (Asia C-194/03)
STRABAG -yhtiölle huomattavaa vahinkoa, koska se menetti
hankintasopimuksen tekemisestä saatavan voiton ja koska sen
kaupallinen kuva ja maine kärsivät. Valittaja arvioi kaikkien                                         (2003/C 213/13)
näiden vahinkojen olevan 3 803 214 euroa, eli 10 prosenttia
liikevaihdosta, jonka se saattoi odottaa saavansa.
                                                                           Finanzgericht Hamburg on pyytänyt 29.4.2003 tekemällään
                                                                           päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
                                                                           12.5.2003 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa