CELEX: 
Language: el
Date: 1985-12-31 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3825/85 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1985 για τη σύναψη συμφωνιών υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, του Βασιλείου της Σουηδίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αντίστοιχα, αφετέρου, σχετικά με το καθεστώς που θα ισχύσει από την 1η Ιανουαρίου έως την 28η Φεβρουαρίου 1986 κατά τις συναλλαγές μεταξύ της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, αφενός, και της Αυστρίας, της Φινλανδίας, της Ισλανδίας, της Νορβηγίας, της Σουηδίας και της Ελβετίας, αφετέρου #Συμφωνίες υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και των κρατών μελών των Κοινοτήτων, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, του Βασιλείου της Σουηδίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, σχετικά με το καθεστώς που εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου έως την 28η Φεβρουαρίου 1986 κατά τις συναλλαγές μεταξύ της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, αφενός, και της Αυστρίας, της Φινλανδίας, της Ισλανδίας, της Νορβηγίας, της Σουηδίας και της Ελβετίας, αφετέρου

Avis juridique important

|

31985R3825

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3825/85 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1985 για τη σύναψη συμφωνιών υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, του Βασιλείου της Σουηδίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αντίστοιχα, αφετέρου, σχετικά με το καθεστώς που θα ισχύσει από την 1η Ιανουαρίου έως την 28η Φεβρουαρίου 1986 κατά τις συναλλαγές μεταξύ της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, αφενός, και της Αυστρίας, της Φινλανδίας, της Ισλανδίας, της Νορβηγίας, της Σουηδίας και της Ελβετίας, αφετέρου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 370 της 31/12/1985 σ. 0026 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 25 σ. 0061  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 11 τόμος 25 σ. 0061 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3825/85 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 20ής Δεκεμβρίου 1985  για τη σύναψη συμφωνιών υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, του Βασιλείου της Σουηδίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αντίστοιχα, αφετέρου, σχετικά με το καθεστώς που θα ισχύσει από την 1η Ιανουαρίου έως την 28η Φεβρουαρίου 1986 κατά τις συναλλαγές μεταξύ της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, αφενός, και της Αυστρίας, της Φινλανδίας, της Ισλανδίας, της Νορβηγίας, της Σουηδίας και της Ελβετίας, αφετέρου  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως τα άρθρα 179 και 366,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, δυνάμει της πράξης προσχώρησης, οι συμφωνίες της 22ας Ιουλίου 1972 και της 5ης Οκτωβρίου 1973 και οι διακανονισμοί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, του Βασιλείου της Σουηδίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αντίστοιχα, αφετέρου, εφαρμόζονται στο Βασίλειο της Ισπανίας και στην Πορτογαλική Δημοκρατία από την 1η Ιανουαρίου 1986·  ότι πρέπει ωστόσο να συναφθούν με τις χώρες αυτές πρωτόκολλα για τον καθορισμό των προσαρμογών και των μεταβατικών μέτρων που απαιτούνται για εφαρμογή των προαναφερόμενων συμφωνιών και διακανονισμών·  ότι, για το θέμα αυτό, η Επιτροπή διεξήγαγε με τις ανωτέρω χώρες διαπραγματεύσεις οι οποίες κατέληξαν σε συμφωνία σε ό,τι αφορά το καθεστώς συναλλαγών μεταξύ της Ισπανίας και της Πορτογαλίας αφενός και των χωρών αυτών αφετέρου, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως την 28η Φεβρουαρίου 1986·  ότι οι διαπραγματεύσεις συνεχίζονται όσον αφορά το μεταβατικό καθεστώς που θα ισχύσει μετά τις 28 Φεβρουαρίου 1986, και ότι η παρούσα συμφωνία δεν προδικάζει την έκβαση των διαπραγματεύσεων αυτών·  ότι, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 3 της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, τα όργανα της Κοινότητας μπορούν να λαμβάνουν, πριν από την προσχώρηση, τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 396 της πράξης προσχώρησης, μέτρα τα οποία θα ισχύουν με την επιφύλαξη της έναρξης ισχύος της εν λόγω συνθήκης,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Οι συμφωνίες υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, του Βασιλείου της Σουηδίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αντίστοιχα, σχετικά με το καθεστώς που θα ισχύσει από την 1η Ιανουαρίου έως 28 Φεβρουαρίου 1986 κατά τις συναλλαγές μεταξύ της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, αφενός, και της Αυστρίας, της Φινλανδίας, της Ισλανδίας, της Νορβηγίας, της Σουηδίας και της Ελβετίας, αντίστοιχα, αφετέρου, εγκρίνονται εξ ονόματος της Επιτροπής.  Τα κείμενα των συμφωνιών επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.  Άρθρο 2  Ο πρόεδρος του Συμβουλίου ορίζει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να υπογράψει τη συμφωνία που αναφέρει το άρθρο 1, δεσμεύοντας την Κοινότητα.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 1985.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  R. KRIEPS