CELEX: 52019PC0588
Language: sl
Date: 2019-11-14
Title: Predlog SKLEP SVETA o sklenitvi, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, Protokola o spremembi Sporazuma o zračnem prometu med Združenimi državami Amerike na eni strani, Evropsko unijo in njenimi državami članicami na drugi strani, Islandijo na tretji strani in Kraljevino Norveško na četrti strani, podpisanega 16. in 21. junija 2011, da bi se upošteval pristop Republike Hrvaške k Evropski uniji

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 14.11.2019
            COM(2019) 588 final
            2019/0261(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA 
            o sklenitvi, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, Protokola o spremembi Sporazuma o zračnem prometu med Združenimi državami Amerike na eni strani, Evropsko unijo in njenimi državami članicami na drugi strani, Islandijo na tretji strani in Kraljevino Norveško na četrti strani, podpisanega 16. in 21. junija 2011, da bi se upošteval pristop Republike Hrvaške k Evropski uniji
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               •Razlogi za predlog in njegovi cilji
            
            
               
                  V skladu s členom 6(2) Akta o pristopu se je Hrvaška zavezala, da bo pristopila k sporazumom, ki so jih s tretjimi državami sklenile ali podpisale Unija in države članice. Med navedenimi sporazumi je Sporazum o zračnem prometu med Združenimi državami Amerike, Evropsko unijo in njenimi državami članicami, Islandijo in Norveško (v nadaljnjem besedilu: štiristranski sporazum), ki področje uporabe Sporazuma o zračnem prometu med Združenimi državami Amerike ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami (v nadaljnjem besedilu: sporazum o zračnem prometu med EU in ZDA) razširja na navedeni državi.
               
            
            
               Navedena določba nadalje določa, da se pristop Hrvaške k navedenim sporazumom uredi s sklenitvijo protokola k sporazumom med Svetom, ki odloča soglasno v imenu držav članic, in zadevnimi tretjimi državami. Poleg tega se Komisija pogaja o sklenitvi navedenih protokolov v imenu držav članic.
            
            
               V skladu s tem je Komisija s pogajanji dosegla Protokol o spremembi štiristranskega sporazuma zaradi pristopa Hrvaške k navedenemu sporazumu.
            
            
               Cilj tega predloga je doseči sklep Sveta na podlagi člena 218(6)(a) Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: PDEU) in člena 6(2) Akta o pristopu, s katerim se Protokol sklene v imenu Unije in držav članic po njegovem podpisu.
            
            
               •Splošno ozadje
            
            
               Zaveza Hrvaške v skladu s členom 6(2) Akta o pristopu se uporablja tudi za sporazum o zračnem prometu med EU in ZDA ter za Pomožni sporazum med Evropsko unijo in njenimi državami članicami, Islandijo in Norveško, ki ureja razmerje med navedenimi pogodbenicami v skladu s štiristranskim sporazumom.
            
            
               Komisija je zato s pogajanji dosegla protokola tudi o spremembi navedenih sporazumov zaradi pristopa Hrvaške k njima. Predlogi sklepov Sveta o podpisu in začasni uporabi ter sklenitvi navedenih protokolov kot tudi predlog sklepa Sveta o podpisu in začasni uporabi Protokola o spremembi štiristranskega sporazuma so predloženi obenem s tem predlogom. 
            
            
            
               •Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike
            
            
               Sporazum o zračnem prometu med EU in ZDA je bil prvi celoviti sporazum o zračnem prometu s ključnim letalskim partnerjem Unije. Gre za najpomembnejši sporazum o zračnem prometu na svetu, ki letno zagotavlja več kot 80 milijonov sedežev in je kot tak temelj zunanje letalske politike Unije. Njegov pomen se je z razširitvijo na Islandijo in Norveško s štiristranskim sporazumom še povečal. Protokol bo Hrvaški omogočil, da izkoristi prednosti navedenega sporazuma.
            
            
               •Skladnost z obstoječimi določbami na področju, na katero se nanaša predlog
            
            
               Protokol Hrvaški omogoča, da izpolni svojo obveznost iz člena 6(2) Akta o pristopu glede pristopa k štiristranskemu sporazumu.
            
            
               2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST
            
            
               •Pravna podlaga
            
            
               Člen 100(2) v povezavi s členom 218(6)(a) PDEU in drugi pododstavek člena 6(2) Akta o pristopu. 
            
            
               •Subsidiarnost (za neizključno pristojnost) 
            
         
         
            
               Protokol bo Hrvaški omogočil, da izkoristi prednosti štiristranskega sporazuma, ki ustvarja enake in enotne pogoje za dostop do trga ter služi kot podlaga za nove ureditve za regulativno sodelovanje in konvergenco na področjih, ki so bistvena za varno, zanesljivo in učinkovito opravljanje zračnih prevozov. Take ureditve se lahko dosežejo le na ravni Unije.
            
            
               •Sorazmernost
            
            
               
                  Protokol je omejen na obravnavo zadevnega vprašanja, tj. pristopa Hrvaške k štiristranskemu sporazumu, in ne obravnava drugih zadev. 
               
            
            
               •Izbira instrumenta
            
            
               
                  Mednarodni sporazum.
               
            
            
               3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
            
            
               •Naknadne ocene/preverjanja ustreznosti obstoječe zakonodaje
            
            
               
                  Ni relevantno.
               
            
            
               •Posvetovanja z zainteresiranimi stranmi
            
            
               
                  Ni relevantno.
               
            
            
               •Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj
            
            
               
                  Ni relevantno.
               
            
            
               •Ocena učinka
            
            
               
                  Ni relevantno.
               
            
            
               •Ustreznost in poenostavitev ureditve
            
            
               
                  Ni relevantno.
               
            
            
               •Temeljne pravice
            
            
               
                  Ni relevantno.
               
            
            
               4.PRORAČUNSKE POSLEDICE
            
            
               
                  Predlog ne vpliva na proračun Unije.
               
            
         
         
            
               5.DRUGI ELEMENTI
            
            
               •Povzetek predlaganega sporazuma
            
            
               
                  Protokol je sestavljen iz osrednjega besedila o pristopu Hrvaške k štiristranskemu sporazumu in posledičnih spremembah navedenega sporazuma ter iz Skupne izjave o overitvi dodatnih jezikovnih različic.
               
            
            
               2019/0261 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o sklenitvi, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, Protokola o spremembi Sporazuma o zračnem prometu med Združenimi državami Amerike na eni strani, Evropsko unijo in njenimi državami članicami na drugi strani, Islandijo na tretji strani in Kraljevino Norveško na četrti strani, podpisanega 16. in 21. junija 2011, da bi se upošteval pristop Republike Hrvaške k Evropski uniji
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 100(2) v povezavi s členom 218(6)(a) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju Akta o pristopu Hrvaške in zlasti drugega pododstavka člena 6(2) Akta,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Protokol o spremembi Sporazuma o zračnem prometu med Združenimi državami Amerike na eni strani, Evropsko unijo in njenimi državami članicami na drugi strani, Islandijo na tretji strani in Kraljevino Norveško na četrti strani, podpisanega 16. in 21. junija 2011, da bi se upošteval pristop Republike Hrvaške k Evropski uniji (v nadaljnjem besedilu: Protokol), je bil v skladu s Sklepom Sveta [   ] podpisan [   ] s pridržkom njegove poznejše sklenitve. 
            
            
               (2)Protokol bi bilo treba odobriti v imenu Unije in njenih držav članic –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
            
            
               Člen 1
               
            
               Protokol o spremembi Sporazuma o zračnem prometu med Združenimi državami Amerike na eni strani, Evropsko unijo in njenimi državami članicami na drugi strani, Islandijo na tretji strani in Kraljevino Norveško na četrti strani, podpisanega 16. in 21. junija 2011, da bi se upošteval pristop Republike Hrvaške k Evropski uniji (v nadaljnjem besedilu: Protokol), se odobri v imenu Unije in njenih držav članic.
            
            
            
               Člen 2 
            
         
         
            
               Predsednik Sveta imenuje osebo, pooblaščeno, da v imenu Unije in njenih držav članic izmenja diplomatske note iz člena 5 Protokola, s čimer je izraženo soglasje Unije in njenih držav članic, da jih Protokol zavezuje.
            
            
               Člen 3
            
            
               Ta sklep začne veljati na dan sprejetja. 
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 14.11.2019
            COM(2019) 588 final
            PRILOGI
            k
            predlogu sklepa Sveta
            o sklenitvi, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, Protokola o spremembi Sporazuma o zračnem prometu med Združenimi državami Amerike na eni strani, Evropsko unijo in njenimi državami članicami na drugi strani, Islandijo na tretji strani in Kraljevino Norveško na četrti strani, podpisanega 16. in 21. junija 2011, da bi se upošteval pristop Republike Hrvaške k Evropski uniji
            
               
         
         
            
            
               Priloga 1
            
            
               PROTOKOL
            
            
               o spremembi Sporazuma o zračnem prometu med Združenimi državami Amerike na eni strani, Evropsko unijo in njenimi državami članicami na drugi strani, Islandijo na tretji strani in Kraljevino Norveško na četrti strani, podpisanega 16. in 21. junija 2011, da bi se upošteval pristop Republike Hrvaške k Evropski uniji
            
            
            
               ZDRUŽENE DRŽAVE AMERIKE (v nadaljnjem besedilu: Združene države) 
            
            
               na eni strani, 
            
            
               REPUBLIKA AVSTRIJA,
            
            
               KRALJEVINA BELGIJA, 
            
            
               REPUBLIKA BOLGARIJA, 
            
            
               REPUBLIKA HRVAŠKA,
            
            
               REPUBLIKA CIPER,
            
            
               ČEŠKA REPUBLIKA, 
            
            
               KRALJEVINA DANSKA, 
            
            
               REPUBLIKA ESTONIJA, 
            
            
               REPUBLIKA FINSKA,
            
            
               FRANCOSKA REPUBLIKA,
            
            
               ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA, 
            
            
               HELENSKA REPUBLIKA, 
            
         
         
            
               MADŽARSKA,
            
            
               IRSKA,
            
            
               ITALIJANSKA REPUBLIKA, 
            
            
               REPUBLIKA LATVIJA, 
            
            
               REPUBLIKA LITVA, 
            
            
               VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG, 
            
            
               MALTA, 
            
            
               KRALJEVINA NIZOZEMSKA, 
            
            
               REPUBLIKA POLJSKA, 
            
            
               PORTUGALSKA REPUBLIKA, 
            
            
               ROMUNIJA, 
            
            
               SLOVAŠKA REPUBLIKA,
            
            
               REPUBLIKA SLOVENIJA, 
            
            
               KRALJEVINA ŠPANIJA,
            
            
               KRALJEVINA ŠVEDSKA, 
            
            
               ZDRUŽENO KRALJESTVO VELIKA BRITANIJA IN SEVERNA IRSKA, 
            
            
               kot pogodbenice Pogodbe o Evropski uniji in Pogodbe o delovanju Evropske unije ter hkrati države članice Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: države članice), 
            
            
               in 
            
            
               EVROPSKA UNIJA 
            
            
               na drugi strani, 
            
         
         
            
               ISLANDIJA 
            
            
               na tretji strani in 
            
            
               KRALJEVINA NORVEŠKA (v nadaljnjem besedilu: Norveška) 
            
            
               na četrti strani SO SE –
            
            
               ob upoštevanju pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji 1. julija 2013 –
            
            
               DOGOVORILI O NASLEDNJEM: 
            
            
               Člen 1 
            
            
               Sporazum o zračnem prometu med Združenimi državami Amerike na eni strani, Evropsko unijo in njenimi državami članicami na drugi strani, Islandijo na tretji strani in Kraljevino Norveško na četrti strani, podpisan 16. in 21. junija 2011 (v nadaljnjem besedilu: sporazum iz leta 2011), se uporablja za Republiko Hrvaško kot državo članico Evropske unije.
            
            
            
               Člen 2
            
            
               Člen 2 sporazuma iz leta 2011 se v celoti črta in nadomesti z naslednjim:
            
            
               „ČLEN 2
            
            
               Uporaba sporazuma o zračnem prometu, kakor je bil spremenjen s protokoloma, 
            
            
               ter Priloge k temu sporazumu
            
            
            
               Določbe Sporazuma o zračnem prometu med Združenimi državami Amerike ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami, podpisanega 25. in 30. aprila 2007 (v nadaljnjem besedilu: sporazum o zračnem prometu), kakor je bil spremenjen s Protokolom o spremembi Sporazuma o zračnem prometu med Združenimi državami Amerike ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami, podpisanega 25. in 30. aprila 2007, ki so ga Združene države Amerike ter Evropska unija in njene države članice podpisale 24. junija 2010, ter kakor je bil nadalje spremenjen s Protokolom o spremembi Sporazuma o zračnem prometu med Združenimi državami Amerike ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami, podpisanega 25. in 30. aprila 2007 in spremenjenega s Protokolom o spremembi Sporazuma o zračnem prometu med Združenimi državami Amerike in Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami, podpisanega 25. in 30. aprila 2007, ki so ga Združene države Amerike ter Evropska unija in njene države članice podpisale 24. junija 2010, da bi se upošteval pristop Republike Hrvaške k Evropski uniji, podpisanim dne ______ 2019 (v nadaljnjem besedilu: protokola), ki sta vključena s sklicem, se uporabljajo za vse pogodbenice tega sporazuma ob upoštevanju Priloge k temu sporazumu. Določbe sporazuma o zračnem prometu, kakor je bil spremenjen s protokoloma, se uporabljajo za Islandijo in Norveško, kot da bi bili državi članici Evropske unije, zato imata Islandija in Norveška vse pravice in obveznosti držav članic na podlagi navedenega sporazuma. Določbe Priloge k temu sporazumu so sestavni del tega sporazuma.“.
            
            
                
            
            
               Člen 3
            
            
               Vsi sklici na „Protokol“ v Prilogi k sporazumu iz leta 2011 se nadomestijo s sklici na „protokola“.
            
            
         
         
            
               Člen 4
            
            
               Odstavek 6 Priloge k sporazumu iz leta 2011 se v celoti črta in nadomesti z naslednjim:
            
            
               „6. Besedilo oddelka 3 Priloge I k sporazumu o zračnem prometu, kakor je bil spremenjen s protokoloma, se glasi:
            
            
            
               ,Ne glede na člen 3 tega sporazuma letalski prevozniki ZDA niso upravičeni do tovornega prevoza, ki ni del prevoza, ki se opravlja v Združenih državah, v kraje ali iz krajev v državah članicah, razen v kraje ali iz krajev v Republiki Hrvaški, Češki republiki, Francoski republiki, Zvezni republiki Nemčiji, Velikem vojvodstvu Luksemburg, Malti, Republiki Poljski, Portugalski republiki, Slovaški republiki, Islandiji in Kraljevini Norveški.‘“.
            
            
            
               Člen 5
            
            
               Ta protokol začne veljati na poznejši izmed navedenih datumov:
            
            
               1. datum začetka veljavnosti sporazuma iz leta 2011, 
            
            
               2. datum začetka veljavnosti Protokola o spremembi Sporazuma o zračnem prometu med Združenimi državami Amerike ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami, podpisanega 25. in 30. aprila 2007 in spremenjenega s Protokolom o spremembi Sporazuma o zračnem prometu med Združenimi državami Amerike ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami, podpisanega 25. in 30. aprila 2007, ki so ga Združene države Amerike ter Evropska unija in njene države članice podpisale 24. junija 2010, da bi se upošteval pristop Republike Hrvaške k Evropski uniji, podpisanega dne ________ 2019, in 
            
            
               3. en mesec po datumu zadnje note v izmenjavi diplomatskih not med pogodbenicami, ki potrjuje, da so zaključeni vsi postopki, potrebni za začetek veljavnosti tega protokola.
            
            
            
               Člen 6
            
            
               Do začetka veljavnosti tega protokola se pogodbenice dogovorijo, da ga bodo od datuma podpisa začasno uporabljale, kolikor je to dovoljeno z veljavnim nacionalnim pravom. 
            
            
               V …………, v štirih izvodih, dne …………. 2019.
            
            
            
            
               Za Združene države Amerike:
            
            
            
               Za Republiko Avstrijo,
            
         
         
            
               Kraljevino Belgijo, 
            
            
               Republiko Bolgarijo, 
            
            
               Republiko Hrvaško,
            
            
               Republiko Ciper,
                     
            
            
               Češko republiko, 
            
            
               Kraljevino Dansko, 
            
            
               Republiko Estonijo, 
            
            
               Republiko Finsko,
            
            
               Francosko republiko,
            
            
               Zvezno republiko Nemčijo, 
            
            
               Helensko republiko, 
            
            
               Madžarsko,
            
            
               Irsko,
            
            
               Italijansko republiko, 
            
            
               Republiko Latvijo, 
            
            
               Republiko Litvo, 
            
            
               Veliko vojvodstvo Luksemburg, 
            
            
               Malto, 
            
            
               Kraljevino Nizozemsko, 
            
            
               Republiko Poljsko, 
            
         
         
            
               Portugalsko republiko, 
            
            
               Romunijo, 
            
            
               Slovaško republiko,
            
            
               Republiko Slovenijo, 
            
            
               Kraljevino Španijo,
            
            
               Kraljevino Švedsko, 
            
            
               Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska ter
            
            
               Evropsko unijo:
            
            
            
               Za Islandijo:
            
            
            
            
               Za Kraljevino Norveško:
            
            
               
            
               Priloga 2
            
            
               Skupna izjava
            
            
            
               Predstavniki Združenih držav Amerike, Evropske unije in njenih držav članic, Islandije in Kraljevine Norveške so potrdili, da se besedilo Protokola o spremembi Sporazuma o zračnem prometu med Združenimi državami Amerike na eni strani, Evropsko unijo in njenimi državami članicami na drugi strani, Islandijo na tretji strani in Kraljevino Norveško na četrti strani, podpisanega 16. in 21. junija 2011, da bi se upošteval pristop Republike Hrvaške k Evropski uniji, podpisanega dne ______ 2019 (v nadaljnjem besedilu: Protokol), overi v drugih jezikih, bodisi z izmenjavo dopisov pred podpisom Protokola bodisi s sklepom skupnega odbora po podpisu Protokola.
            
            
                
            
            
               Predstavniki so prav tako potrdili, da izraz ,drugi jeziki‘ v Skupni izjavi, ki je del Sporazuma o zračnem prometu med Združenimi državami Amerike na eni strani, Evropsko unijo in njenimi državami članicami na drugi strani, Islandijo na tretji strani in Kraljevino Norveško na četrti strani, podpisanega 16. in 21. junija 2011, vključuje jezike držav članic, ki pristopajo k Evropski uniji.
            
         
         
            
                
            
            
               Ta skupna izjava je sestavni del Protokola.
            
            
            
            
            
               Za Združene države Amerike:
                     
                     
                     Za Evropsko unijo 
            
            
               in njene države članice:
            
            
            
            
            
               Za Islandijo: 
                     
                     
                     
                     
                     
                     Za Kraljevino Norveško: