CELEX: 31979R1054
Language: en
Date: 1979-05-31 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1054/79 of 28 May 1979 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain frozen beef from intervention stocks for processing in the Community

No L 133/ 14                            Official Journal of the European Communities                             31 . 5 . 79
                                   COMMISSION REGULATION (EEC) No 1054/79
                                                        of 28 May 1979
              on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain frozen beef
                             from intervention stocks for processing in the Community
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     whereas to avoid all confusion it should be expressly
COMMUNITIES,                                                       stated that the prices fixed by this Regulation are
                                                                   subject to adjustment in the case of those products ;
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,                                                Whereas the Management Committee for Beef and
                                                                   Veal has not delivered an opinion within the time
Having regard to Council Regulation (EEC) No                       limit set by its chairman ,
805/68 of 27 June 1968 on the common organization
of the market in beef and veal ('), as last amended by
Regulation (EEC) No 425/77 (2), and in particular
Article 7 (3) thereof,
                                                                   HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas the application of intervention measures in
respect of beef has created large stocks in certain
Member States ; whereas, for technical reasons, it is
necessary to sell those stocks ;
                                                                                            Article 1
Whereas, in the present market situation, there are
certain outlets for such meat in the Community                     1.     During the period 5 to 22 June 1979, the
processing industry ;                                              following quantities of beef products bought in before
                                                                   1 January 1979 shall be put up for sale for processing
                                                                   within the Community :
Whereas such sales should be made subject to the
rules laid down by Commission Regulation (EEC) No
216/69 (3), subject to certain special exceptions on               — approximately 5 000 tonnes of bone-in forequar­
account of the particular use to which the products in                  ters held by the Italian intervention agency,
question are to be put ;                                           — approximately 1 000 tonnes of bone-in forequar­
                                                                        ters held by the United Kingdom intervention
Whereas such sales should also be governed by the                       agency,
rules laid down by Commission Regulation (EEC) No
1687/76 of 30 June 1976 (4), as last amended by Regu­              — approximately 5 000 tonnes of boned beef held by
lation (EEC) No 828/79 (5), and by those laid down by                   the Irish intervention agency.
Commission Regulation (EEC) No 21 82/77 (6), as last
amended by Regulation (EEC) No 1 026/78 (7) ;
                                                                   2. The intervention agencies referred to in para­
                                                                   graph 1 shall sell first the meat which has been stored
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 (8)                    the longest.
provides that, in the case of products held by an inter­
vention agency stored outside the territory of the
Member State within whose jurisdiction it falls, a                 3.     The prices, quality and quantities of this meat
                                                                   are set out in Annex I hereto.
different selling price from that for products stored on
that territory may be fixed ; whereas Commission
Regulation (EEC) No 1 805/77 (9) fixed the method for              4.     The sales shall be conducted in accordance with
calculating the selling prices for such products ;
                                                                   Articles 2 to 5 of Regulation (EEC) No 216/69 ,
 ') OJ No  L  148, 28 . 6. 1968 , p. 24.                           together with Regulations (EEC) No 1687/76, (EEC)
 2) OJ No  L  61 , 5. 3. 1977, p. 1 .                              No 2182/77 and this Regulation .
 >) OJ No  L  28, 5. 2. 1969, p. 10.
 <) OJ No  L  190, 14. 7. 1976, p. 1 .
 s) OJ No  L  105, 27. 4. 1979, p. 22.                             5. Information concerning the quantities available
 6) OJ No  L  251 , 1 . 10. 1977, p. 60.
 7) OJ No  L  132, 20 . 5. 1978, p. 52.                            and the places where the products are stored may be
(8) OJ No  L  128, 24. 5. 1977, p. 1 .                             obtained by prospective purchasers from the addresses
H   OJ No  L  198, 5. 8 . 1977, p. 19 .                            listed in Annex II hereto .
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 79                          Official Journal of the European Communities                       No L 133/ 15
                         Article 2                             — 30.00 ECU per 100 kilograms for boned meat
                                                                   intended for the manufacture of products specified
The security as provided for in Article 4 ( 1 ) of Regula­         in Article 1 ( 1 ) (b) of Regulation (EEC) No
tion (EEC) No 2182/77 shall be :                                   2182/77.
— 40.00 ECU per 100 kilograms for bone-in fore­
     quarters intended for the manufacture of products                                 Article 3
     specified in Article 1 ( 1 ) (a) of Regulation (EEC)
     No 2182/ 77,                                               By way of derogation from Article 4 (5) of Regulation
                                                               (EEC) No 216/69, if the quantities available from an
— 20.00 ECU per 100 kilograms for bone-in fore­
                                                               intervention agency are less than those for which
     quarters intended for the manufacture of products
                                                               offers are received on 5 June 1979, all such offers
     specified in Article 1 ( 1 ) (b) of Regulation (EEC)
     No 2182/77,
                                                               shall be considered to have been lodged at the same
                                                               time .
— 50.00 ECU per 100 kilograms for boned meat
     intended for the manufacture of products specified                                Article 4
     in Article 1 ( 1 ) (a) of Regulation (EEC) No
     2182/ 77,                                                 This Regulation shall enter into force on 5 June 1979 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
               Done at Brussels, 28 May 1979 .
                                                                         For the Com mission
                                                                          Finn GUNDELACH
                                                                             Vice-President
 ---pagebreak---  No L 133 / 16                                    Official Journal of the European Communities                                                                      31 . 5. 79
                         ANNEXE I — ANHANG / — ALLEGATO I — BIJLAGE / — ANNEX I — BILAG I
          État membre                                            Produits                                        Quantités (tonnes)             Prix de vente (Écus/ 100 kg)
           Mitgliedstaat                                       Erzeugnisse                                        Mengen (Tonnen )             Verkaufspreise (ECU/ 100 kg)
          Stato membro                                           Prodotti                                       Quantità ( tonnellate)        Prezzi di vendita (ECU/ 100 Kg)
             Lid-Staat                                          Produkten                                         Hoeveelheid (ton)            Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)
          Member State                                           Products                                        Quantities (tonnes)            Selling prices (ECU/ 100 kg)
           Medlemsstat                                          Produkter                                          Mængde (tons)                   Salgspris (ECU/ 100 kg)
                                                                                                                                                              C)
a) Viande avec os — Fleisch mit Knochen — Carni con osso — Vlees met been — Unboned beef — Ikke-udbenet
      kød
                                                                                                                                                    A                  B
      Italy                     Vitelloni l a e 2a qualità                                                              5 000                    1 27,00            152,30
      United Kingdom             Forequarters straight cut at tenth rib from :
                                Steers M, H, L/M, L/ H , T                                                              1 037                    120,00             143,20
                                 Heifers M/ H, T                                                                            41                   118,00             140,00
b) Viande désossée — Fleisch ohne Knochen — Carni senza osso — Vlees zonder been — Boned beef — Udbenet
      kød
      Ireland                    Forequarters (excluding cube rolls)                                                    3 000                    180,00             200,00
                                 Plates and flanks                                                                      2 000                    135,00             1 50,00
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du
     règlement (CEE) no 1805/77 .
f 1) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der
     Verordnung ( EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo d intervento detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del dispo­
     sto del regolamento (CEE) n . 1805/77 .
(') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aange­
     past overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr. 1805 /77 .
(') Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with
     Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan , der ligger inde med produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i over­
     ensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77 .
A. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des conserves visées à 1 article 1 er paragraphe 1 sous a) du règlement (CEE)
       n° 2182/77 .
A. Anwendbar für zur Herstellung von Konserven gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 be­
       stimmtes Fleisch .
A. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione delle conserve di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regolamento
       (CEE) n . 2182/77.
A. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr.
       2182/77 bedoelde conserven .
A. Applicable to meat intended for the manufacture of preserves as specified in Article 1 ( 1 ) (a) of Regulation (EEC) No 2182/77.
A. Finder anvendelse pa kød bestemt til konservesfremstilling i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra a), i forordning (EØF) nr.
       2182/77.
 B. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des produits visés à 1 article 1 « paragraphe 1 sous b) du règlement (CEE)
       n° 2182/77 .
 B. Anwendbar für zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77
       bestimmtes Fleisch .
 B. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regolamento (CEE)
       n . 2182/77 .
 B. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr.
       2182/77 bedoelde produkten .
 B. Applicable to meat intended for the manufacture of products as specified in Article 1 ( 1 ) (b) of Regulation (EEC) No 2182/77.
 B. Finder anvendelse på kød bestemt til fremstilling af produkter i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra b), i forordning (EØF) nr.
       2182/ 77.
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 79                       Official Journal of the European Communities                         No L 133/ 17
              ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresses des organismes d'intervention — Anschriften der Interventionsstellen — Indi­
            rizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of
                           the intervention agencies — Interventionsorganernes adresser
            IRELAND :                  Department of Agriculture
                                       Agriculture House
                                       Kildare Street
                                       Dublin 2
                                       Tel . (01 ) 78 90 11 , ext 23 24
                                       Telex 4280 and 5118
            ITALIA :                   Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                       Roma, via Palestro 81
                                       Tel . 49 57 283
            UNITED KINGDOM :           Intervention Board for Agricultural Produce
                                       Fountain House
                                       2 West Mall
                                       Reading RC1 7QW, Berks.
                                       Tel . 0734-583 626
                                       Telex 848 302