CELEX: C1996/210/42
Language: es
Date: 1996-07-20 00:00:00
Title: AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 22 de abril de 1996 en el asunto T-23/96 R, Elsa de Persio contra Comisión de las Comunidades Europeas

N° C 210/ 16            ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       20 . 7 . 96
aplicación de la tasa contemplada en el artículo 5 quater del            AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
Reglamento ( CEE ) n" 804/68 en el sector de la leche y de los                               de 17 de abril de 1996
productos lácteos ( 2 ), el Presidente de la Sala Primera
ampliada del Tribunal de Primera Instancia ha dictado el 27           en el asunto T-3/93 ( 92 ), Société anonyme â partricipation
de marzo de 1996 un auto resolviendo lo siguiente :                   ouvrière Compagnie nationale Air France contra Comisiôn
                                                                                      de las Comunidades Europeas (')
1 ) Se tiene por desistido al Sr. J. F. van Rooy en el asunto                      (Competencia — Tasación de costas)
     T- 533 /93 .                                                                                 ( 96/C 210/41 )
2 ) Cada parte cargará con sus propias costas.
                                                                                    (Lengua de procedimiento: francés)
(') DO n " C 334 de 9 . 12 . 1993 .
Ç-) DO n" L 90 de 1.4 . 1984 , p . 13 ; EE 03/30 , p . 64 .           En el asunto T-3/93 ( 92 ), Société anonyme à participation
                                                                      ouvrière Compagnie nationale Air France, con domicilio
                                                                      social en París ( Francia ), representada por el Sr . Eduard
                                                                      Marissens , Abogado de Bruselas, que designa como domi­
                                                                      cilio en Luxemburgo el despacho della Sra . Lucy Dupong,
   AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                             14 A, rue des Bains, contra Comisión de las Comunidades
                                                                      Europeas ( Agentes . Sres . Francisco Enrique González-Díaz
                     de 17 de abril de 1996
                                                                      y Géraud de Bergues ), apoyada por el Reino Unido de Gran
en el asunto T-2/93 ( 92 ), Société anonyme a participation           Bretaña e Irlanda del Norte ( Agentes : Sres . John D. Colahan
ouvrière Compagnie national Air France contra Comisiôn                y Christopher Vajda ), que designa como domicilio en
               de las Comunidades Europeas (')                        Luxemburgo la sede de la Embajada del Reino Unido, 14,
             (Competencia — Tasación de costas)                       boulevard Roosevelt, y British Airways pie, con domicilio
                                                                      social en Hounslow ( Reino Unido ), representada por el Sr.
                           ( 96/C 210/40 )
                                                                      Richard Fowler, QC, del Colegio de Abogados de Inglaterra
                                                                      y del País de Gales, y por los Sres . William Allan y James E.
              (Lengua de procedimiento : francés)                     Flynn , Solicitors , que designa como domicilio en Luxem­
                                                                      burgo el despacho de los Sres . Loesch y Wolter, 11 , rue
En el asunto T-2/93 ( 92 ), Société anonyme à participation           Goethe , que tiene por objeto una demanda de tasación de las
ouvrière Compagnie national Air France, con domicilio                 costas que debe reembolsar la demandante a la parte
social en París, representada por el Sr. Eduard Marissens,            coadyuvante British Airways pie, en el asunto resuelto
Abogado de Bruselas, que designa como domicilio en                    mediante la sentencia dictada poor el Tribunal de Primera
Luxemburgo el despacho del Sr. Lucy Dupong, 14 A, rue des             Instancia el 24 de marzo de 1994 , Air France/Comisión,
Bains, contra Comisión de las Comunidades Europeas                    T-3/93 , Rec . p . 11-121 , el Tribunal de Primera Instancia ( Sala
( Agentes : Sres . Francisco Enrique González-Díaz, y Géraud          Tercera ampliada ), integrado por los Sres .: C. P. Briët,
de Bergues ), apoyada por el Reino Unido de Gran Bretaña e            Presidente ; B. Vesterdorf, Sra . P. Lindh , A. Potocki y J. D.
Irlanda del Norte ( Agentes : Sr. John D. Colahan y Sr.               Cooke , Jueces; Secretario : Sr . H. Jung, ha dictado el 17 de
Christopher Vajda , que designa como domicilio en Luxem­              abril de 1996 un auto resolviendo lo siguiente :
burgo la sede de la Embajada del Reino Unido , 14,
boulevard Rooselvelt, TAT SA, con domicilio social en
                                                                      Se fija en 40 000 libras esterlinas el importe total de las
Tours ( Francia ), representada por el Sr. Antoine Winckler,          costas que la parte demandante debe reembolsar a la parte
Abogado de París y por el Sr . Romano Subiotto , Solicitor,           coadyuvante British Airways pie.
que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
los Sres . Elvinger y Hoss, 15 , Côte d'Eich, y British Airways       (') DO n" C 45 de 17 . 2 . 1993 .
pie, con domicilio en Hounslow ( Reino Unido ), represen­
tada por los Sres . William Allan y James E. Flynn, Solicitors,
que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
los Sres . Loesch y Wolter, 1 1 rue Goethe , que tiene por
objeto la tasación de costas que la parte demandante debe
                                                                              AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL
reembolsar a la parte coadyuvante British Airways pic, a raíz
de la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 19 de                               DE PRIMERA INSTANCIA
mayo de 1 994 , Air France/Comisión, T-2/93 , Rec . p . 11-323 ,                            de 22 de abril de 1996
el Tribunal de Primera Instancia ( Sala Tercera ampliada ),           en el asunto T-23/96 R, Eisa de Persio contra Comisión de
integrado por el Sr .: C. P. Briët, Presidente; el Sr. B.                                 las Comunidades Europeas
Vesterdorf, la Sra . P. Lindh y los Sres . A. Potocki y J. D.
Cooke, Jueces; Secretario : Sr. H. Jung, ha dictado el 17 de                                        96/C 210/42 )
abril de 1996 un auto resolviendo lo siguiente :
                                                                                    (Lengua de procedimiento: italiano)
Se fija en 29 000 libras esterlinas el importe total de las
costas que debe reembolsar la parte demandante a la parte             En el asunto T-23/96 R, Eisa de Persio , funcionaría de las
coadyuvante British Airways pie.                                      Comunidades Europeas , representada por los Sres . Gio­
                                                                      vanni Petroni y Franco Giampietro, Abogados de Roma,
C ) DO n " C 45 de 17 . 2 . 1993 .                                    que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del
                                                                      Sr . Gilles Bouneau, 15 , Avenue du Bois, contra Comisión de
                                                                      las Comunidades Europeas ( Agente : Sr . Gianluigi Valsesia ),
 ---pagebreak--- 20 . 7. 96           | ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N" C 210/ 17
que tiene por objeto, en primer lugar, la demanda de               Federatie Nederlandse Kranverhuurbedrijven, con domici­
suspensión de la ejecución de la decisión de la Comisión, de       lio social en Culemborg ( Países Bajos ), representadas por el
22 de diciembre de 1995 , por la que se traslada a la              Sr. Martijn van Empel y por el Sr . Thomas Janssens,
demandante al Servicio de Traducción de esta Institución, y,       Abogados de Amsterdam y de Bruselas, respectivamente,
en segundo lugar, la solicitud de reintegración inmediata al       que designan como domicilio en Luxemburgo el despacho
puesto que ocupaba en la Oficina de Publicaciones Oficiales        del Sr . Marc Loesch, 11 , rue Goethe, contra Comisión de las
de las Comunidades Europeas, el Presidente del Tribunal de         Comunidades Europeas ( Agentes : Sr. Wouter Wils ), que
Primera Instancia ha dictado el 22 de abril de 1 996 un auto       tiene por objeto una demanda de suspensión de la ejecución
resolviendo lo siguiente :                                         de la Decisión 95/551 /CE de la Comisión, de 29 de
                                                                   noviembre de 1995 , relativa a un procedimiento de aplica­
1 ) Se desestima la demanda de medidas provisionales.              ción del artículo 85 del Tratado CE ( IV/34.179 , 34.202 , 216
                                                                   — Stichting Certificatie Kranverhuurbedrijf y Federatie van
2 ) Se reserva la decisión sobre las costas.                       Nederlandse Kraanverhuurbedrijven ( '), y una demanda de
                                                                   acceso al expediente abierto en el marco del citado
                                                                   procedimiento, el Presidente del Tribunal de Primera
                                                                   Instancia ha dictado el 4 de junio de 1996 un auto
                                                                   resolviendo lo siguiente :
       AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL                            1 ) Se desestima la demanda de medidas provisionales.
                   DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                   2 ) Se reserva la decisión sobre las costas.
                      de 3 de junio de 1996
en el asunto T-41 /96 R: Bayer AG contra Comisión de las           (') DO n" L 312 de 23 . 12 . 1995 , p . 79 .
                     Comunidades Europeas
                          ( 96/C 210/43 )
              (Lengua de procedimiento: alemân)
                                                                   Recurso interpuesto el 13 de mayo de 1996 contra la
En el asunto T-41 /96 R, Bayer AG, con domicilio en                Comisión de las Comunidades Europeas por Kish Glass
Leverkusen ( Alemania ), representada por el Sr . Jochim                                 Company Limited
Sedemund, Abogado de Colonia , que designa como domi­
cilio en Luxemburgo el despacho de la Sra . Aloyse May, 31 ,                             ( Asunto T-65 /96 )
Grand-rue , contra Comisión de las Comunidades Europeas                                     ( 96/C 210/45 )
( Agentes : Sres . Wouter Wils y Klaus Wiedner ), que tiene por
objeto una demanda de suspensión de la ejecución del                             (Lengua de procedimiento: inglés)
artículo 2 de la Decisión de la Comisión de 10 enero de 1996
relativa a un procedimiento de aplicación del artículo 85 del      En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Tratado CE ( IV/34.279/F3 — Adalat ), el Presidente del
Tribunal de Primera Instancia ha dictado el 3 de junio de          Europeas se ha presentado el 13 de mayo de 1996 un recurso
 1996 un auto resolviendo lo siguiente :                           contra la Comisión de las Comunidades Europeas formu­
                                                                   lado por Kish Glass Company Limited , representada por
                                                                   Maurice Byrne , Solicitor, que designa como domicilio en
1 . Se suspende la ejecución del artículo 2 de la Deci­            Luxemburgo el despacho de los Abogados Arendt &
     sión .                                                        Medernach , 8-10 , Rue Mathias Hardt.
2.   Se reserva la decisión sobre las costas .
                                                                   La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
                                                                   Instancia que :
                                                                   — Anule la Decisión de la Comisión de fecha 21 de febrero
                                                                        de 1996 en el asunto IV/34.193-Kish Glass ;
        AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL                           — condene en costas a la Comisión .
                   DE PRIMERA INSTANCIA
                      de 4 de junio de 1996                        Motivos y principales alegaciones
en el asunto T-18/96 R: Stichting Certificatie Kraanver­
huurbedrijf y Federatie Nederlandse Kraanverhuurbedrij­            La demandante, una sociedad irlandesa de responsabilidad
    ven contra Comisión de las Comunidades Europeas                limitada , que suministra productos de vidrio a todas las
                          ( 96/C 210/44 )                          ramas del comercio, impugna la negativa de la Comisión a
                                                                   emprender acción alguna en relación con su denuncia
                                                                   relativa al abuso de posición dominante de su proveedor . El
            (Lengua de procedimiento : neerlandés)                 abuso consistía en aplicar condiciones desiguales a transac­
                                                                   ciones equivalentes con socios comerciales distintos de la
En el asunto T- 1 8/96 R, Stichting Cetificatie Kraanverhuur­      demandante y restringir el suministro de vidrio flotado a la
bedrijf, con domicilio en Culemborg ( Países Bajos ) y             demandante en 1987 .