CELEX: C1996/133/56
Language: fi
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: John Carvel ja Guardian Newspapers Limitedin 6.2.1996 Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama kanne (Asia T-19/96)

N:o C 133/24             FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       4.5.96
rajoitetun sitoumuksen olemassaolo ei saanut vaikuttaa                 John Carvel ja Guardian Newspapers Limitedin 6.2.1996
haitallisesti tilan osan luovutuksen saajan mahdollisuuteen               Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama kanne
tuottaa asianmukainen määrä maitoa tällä maatilalla jopa                                        ( Asia T-19/96 )
kymmenen vuotta mainitun ajanjakson päättymisestä .
                                                                                                  ( 96/C 133/56 )
Tuottajien SLOM III-ryhmä on selvästi määritelty. Yhteisön
lainsäädännössä vahvistetaan, että niitä tuottajia, jotka ovat                        (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
pitäneet koko tilan hallussaan kaupan pitämisestä luopu­
missitoumuksensa voimassaoloajan, ja niitä, jotka ovat
luovuttaneet osan tilasta, on kohdeltava eri tavalla ja että          John Carvel ja Guardian Newspapers Limited ovat nosta­
näiden on katsottava olevan kaksi eri ryhmää SLOM-etuja                neet 6.2.1996 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeu­
myönnettäessä; yhteisön viranomaisten on samoin oltava                 sasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan unionin
tietoisia siitä , että tätä tilan osan luovuttajien ryhmää vastaa      neuvostoa vastaan . Kantajan asiamiehinä ovat Onno W.
erillinen tilan osan luovutuksen saajien ryhmä .                       Brouwer ja Frédéric P. Louis, prosessiosoite Luxemburgissa
                                                                       asianajotoimisto Marc Loesch, 11 rue Goethe .
Kantaja väittää lopuksi, että kun neuvosto ja komissio eivät
olleet ottaneet SLOM III-kiintiötä käyttöön ennen vuotta               Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
1993 , ne olivat loukanneet hänen perusteltua luottamus­               istuin
taan siihen, että hän voisi jatkaa maidontuotantoa sen
jälkeen, kun kaupan pitämisestä luopumissitoumus, jota
hän     oli  suostunut          noudattamaan,  lakkasi  olemasta
                                                                      — kumoaa neuvoston päätöksen, jolla neuvosto kieltäytyi
voimassa .
                                                                           antamasta tietoja oikeus- ja sisäasioita käsittelevän
                                                                           neuvoston 29 . ja 30.11.1993 pitämässä istunnossa
                                                                           tekemistä päätöksistä ;
                                                                      — velvoittaa neuvoston korvaamaan kantajien oikeuden­
                                                                           käyntikulut ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
                                                                           työjärjestyksen 87 artiklan mukaisesti .
Donald George Gagen ja David John Gagen 26.1.1996
Euroopan unionin neuvostoa ja Euroopan yhteisöjen                      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
              komissiota vastaan nostama kanne
                            ( Asia T-11/96 )                          Samat kantajat kuin asiassa T-194/94 , jossa ensimmäisen
                              ( 96/C 133/55 )                         oikeusasteen tuomioistuin antoi tuomion 19.10.1 995 , ovat
                                                                      nostaneet kanteen sen neuvoston päätöksen kumoamiseksi,
                                                                      joka sisältyy neuvoston 27.1 1.1995 päivättyyn kirjeeseen ja
                  (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                     jolla neuvosto kieltäytyi toimittamasta kantajille niitä
                                                                      päätöksiä, jotka oikeus- ja sisäasioita käsittelevä neuvosto
Donald George Gage ja David John Gage ovat nostaneet                  teki 29 . ja 30.11.1993 pitämässään istunnossa .
26.1.1996 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuimessa kanteen Euroopan unionin neuvostoa ja                Edellä mainitussa tuomiossa ensimmäisen oikeusasteen
Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan . Kantajien edusta­            tuomioistuin katsoi, että kun vastaaja oli kieltäytynyt
jat ovat Alan Maclean ja Joanne Keddie, Dawson & Co, 2                lähettämästä kantajille oikeus- ja sisäasioita käsittelevän
New Square, Lincoln's Inn, Lontoo WC2A 3RZ, Eng­                      neuvoston istuntoa ja maatalousasioita käsittelevän neuvos­
lanti .                                                               ton istuntoa koskevia asiakirjoja, se ei ollut punninnut
                                                                      keskenään sitä intressiä , joka sillä on asiakirjojen säilyttä­
                                                                      miseen luottamuksellisina, jotta neuvoston päätöksenteon
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­              luottamuksellisuus turvattaisiin, ja sitä intressiä, joka kan­
istuin
                                                                      tajilla on tietojen saamiseen kyseisistä asiakirjoista . Nyt
                                                                      käsiteltävänä oleva riidanalainen päätös on tehty kyseisen
— velvoittaa neuvoston ja/tai komission suorittamaan                  tuomion noudattamiseksi .
    vahingonkorvausta kanteeseen liitetyn D. R. Gassonin
    selvityksen mukaisesti ; ja
                                                                      Kantajat väittävät ensiksi, että päätöksellä, joka sisältyy
                                                                      27.11.1995 päivättyyn kirjeeseen, on rikottu neuvoston
— velvoittaa neuvoston ja/tai komission korvaamaan                    päätöstä 93/73 l/EY, koska neuvosto on vastoin tätä
    oikeudenkäyntikulut.                                              päätöstä, jossa määrätään asiakirjoja koskevasta
                                                                      tietojensaantioikeudesta, lähettänyt kantajille lehdistötie­
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                   dotteen, jossa on luettelo oikeus- ja sisäasioita käsittelevän
                                                                      neuvoston 29 . ja 30.11.1993 pitämässä istunnossa teke­
                                                                      mistä päätöksistä , eikä siten ole lähettänyt kantajille
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat
                                                                      niitä asiakirjoja , joista ne halusivat tietoja .
kuin asiassa T- 1 0/96 , Benjamin Laurence Lay, esitetyt.
                                                                      Toisena kumoamisperusteena kantajat esittävät, että neu­
                                                                      vosto ei ole perustellut mitenkään päätöstään ja että se on
 ---pagebreak--- 4.5.96                 H                       Euroopan yhteisojen virallinen lehti                                N:o C 133/25
siten rikkonut neuvoston päätöksen 93/73 l /EY 7 artiklan          Kantaja väittää, että koska hänen sijastaan nimitettiin
3 kohtaa ja EY:n perustamissopimuksen 190 artiklaa .               henkilöstösääntöjen 7 artiklan vastaisesti sellainen hakija ,
                                                                   joka ei täyttänyt erityisiä tietoja ja kokemusta koskevia
                                                                   vähimmäisedellytyksiä , kyseinen nimitys ei ole yksikön
                                                                   edun mukainen . Näin ollen tähän nimitykseen sisältyy
                                                                   väistämättä harkintavallan väärinkäyttöä .
                                                                   Lisäksi on todettava, että luottamuksensuojan periaatetta
Antonio Gianninin 21.2.1996 Euroopan yhteisöjen komis­             on loukattu, koska komission yleisestä käytännöstä poike­
                  siota vastaan nostama kanne
                                                                   ten täytettävänä olleen toimen kuvauksessa oli merkittävä
                         (Asia T-21/96 )                           puute; lähes kaikista komission julkaisemista toimia koske­
                          ( 96/C 133/57 )                          vista tavanomaisista kuvailuista poiketen suoritettavia teh­
                                                                   täviä ei ollut mainittu millään tavoin, eikä liioin näihin
                                                                   tehtäviin liittyviä tietoja ja kokemusta koskevia pätevyys­
                 (Oikeudenkàyntikieli: ranska)                     vaatimuksia . Tämän vuoksi esillä olevassa asiassa komis­
                                                                   sion menettely ei ole sopusoinnussa avointa tointa koskevan
Antonio Giannini, Bryssel, on nostanut 21.2.1996 Euroo­            ilmoituksen tavoitteen — kyseiseen toimeen hakijoilta
pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa           vaadittujen edellytysten ilmoittaminen seikkaperäisesti asi­
kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan           anomaisille henkilöille — eikä sen periaatteen kanssa , jonka
edustajina ovat asianajajat Marc Dallemagne ja Carlo               mukaan virkamiehen on voitava luottaa hallintoviranomai­
Locchi, Bryssel, ja prosessiosoite Luxemburgissa asianajo­         sen vakiintuneeseen käytäntöön .
toimisto Jeannot Biver, côte d'Eich 7.
                                                                   Kantaja vetoaa lopuksi esillä olevassa asiassa ilmeiseen
Kantaja vaatii, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen           harkintavirheeseen, joka ilmenee siten, ettei henkilöstö­
tuomioistuin                                                       sääntöjen 4 artiklan, 29 artiklan 1 kohdan ja 45 artiklan
                                                                   määräyksiä sekä avointa tointa koskevan ilmoituksen sana­
— kumoaa komission päätöksen, jolla kantajan tointa                muotoa ole otettu huomioon . Tutkittaessa hyväksytyn
    KOM/151 /94 koskeva hakemus on hylätty ja joka on              hakijan ansioita havaitaan, ettei hän täytä niitä pätevyyttä
                                                                   koskevia vähimmäisedellyltyksiä, jotka on mainittu avointa
    annettu kantajalle tiedoksi 28.4.1995 ;
                                                                   tointa koskevassa ilmoituksessa . Kyseisellä henkilöllä ei ole
                                                                   minkäänlaista kokemusta tekstiilialan kansainvälisten sopi­
— kumoaa kantajalle 3.5.1995 tiedoksiannetun vastaajan             musten neuvottelusta ja hallinnosta . Hänellä ei ole myös­
    päätöksen, jolla muu hakija on nimitetty yksikön               kään tälle yksikölle annettujen tehtävien suorittamisessa
     " Tekstiilialan sopimusten neuvottelu ja hallinto; jalki­     tarvittavia tietoja . Näin ollen nimittävä viranomainen ei ole
    neet; muut " (pääosasto I/D/1 ) päälliköksi palkkaluok­         noudattanut mainitussa avointa tointa koskevassa ilmoi­
     kaan A3 avointa tointa koskevan ilmoituksen KOM/
                                                                    tuksessa määriteltyjä edellytyksiä .
     151 /94 perusteella;
— kumoaa kantajalle 23.11.1995 tiedoksiannetun päätök­
     sen, jolla kantajan 25.7.1995 tekemä valitus on
     hylätty;
— velvoittaa vastaajan suorittamaan kantajalle 5 000 ecua           Elsa De Persion 27.2.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota
     korvauksena hänen kärsimästään aineettomasta vahin­                                vastaan nostama kanne
     gosta; kantaja varaa itselleen oikeuden nostaa tai alentaa
     tätä määrää oikeudenkäynnin aikana ;                                                   ( Asia T-23/96 )
                                                                                              ( 96/C 133/58 )
 — velvoittaa vastaajan suorittamaan kantajalle 15 000
     ecua korvauksena hänen kärsimästään taloudellisesta
                                                                                     (Oikeudenkäyntikieli: italia)
     vahingosta; kantaja varaa itselleen oikeuden nostaa tai
     alentaa tätä määrää oikeudenkäynnin aikana ;
                                                                    Euroopan yhteisöjen komission virkamies Elsa De Persio,
 — velvoittaa vastaajan korvaamaan kaikki oikeudenkäyn­             kotipaikka Bryssel, edustajinaan asianajajat Giovanni
     tikulut .                                                       Petroni ja Franco Giampietro, Rooma , prosessiosoite
                                                                     Luxemburgissa asianajotoimisto Gilles Bounéou, 15 avenue
                                                                     du Bois, on nostanut 27.2.1996 Euroopan yhteisöjen
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                 ensimmäisen      oikeusasteen     tuomioistuimessa  kanteen
                                                                     Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan .
 Kantaja , joka on palkkaluokkassa A4 oleva komission
 virkamies, on riitauttanut sen, että hänen hakemuksensa
 yksikön "Tekstiilialan sopimusten neuvottelu ja hallinto;           Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen , tuomio­
 jalkineet; muut " ( pääosasto I/D/l ) päällikön toimeen palk­       istuin
 kaluokassa A3 on hylätty, erityisesti ottaen huomioon
 avointa tointa koskevan ilmoituksen, jonka perusteella              — toteaa lainvastaiseksi päätöksen, jolla kantaja vapautet­
 kyseinen toimi on täytetty.                                             tiin tehtävistään, ja sen painostuksen ja uhkailun, jolla