CELEX: C2002/017/11
Language: da
Date: 2002-01-19 00:00:00
Title: Domstolens kendelse (Tredje Afdeling) af 13. september 2001 i sag C-467/00 P, Personaleudvalget ved Den Europæiske Centralbank m.fl. mod Den Europæiske Centralbank ("Appel — påstand om annullation af et administrativt cirkulære om ordningen for brug af Internettet i Den Europæiske Centralbank — påstand om at meddele Den Europæiske Centralbank påbud — afvisning — åbenbart, at appellen delvis skal afvises, delvis forkastes")

19.1.2002                DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  C 17/7
(efter ændring nu artikel 49 EF), EF-traktatens artikel 90, stk. 2         EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret
(nu artikel 86, stk. 2, EF), og EF-traktatens artikel 92 (efter            verserende sag, Office des produits wallons ASBL mod État
ændring nu artikel 87 EF), har Domstolen (Sjette Afdeling),                belge, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolknin-
sammensat af afdelingsformanden, F. Macken, og dommerne                    gen af artikel 11, punkt A, stk. 1, litra a), i Rådets sjette
N. Colneric, C. Gulmann (refererende dommer), J.-P. Puissochet             direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af
og J.N. Cunha Rodrigues; generaladvokat: A. Tizzano; justits-              medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det
sekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den 22. november 2001                     fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag
afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                                 (EFT L 145, s. 1), har Domstolen (Tredje Afdeling), sammensat
                                                                           af C. Gulmann (refererende dommer) som fungerende afde-
1)    EF-traktatens artikel 92 (efter ændring nu artikel 87 EF) skal       lingsformand og dommerne J.-P. Puissochet og J.N. Cunha
      fortolkes således, at en foranstaltning som den, der er omhandlet    Rodrigues; generaladvokat: L.A. Geelhoed; justitssekretær: af-
      i artikel 12 i lov nr. 97-1164 af 19. december 1997 om               delingschef D. Louterman-Hubeau, den 22. november 2001
      finansiering af den sociale sikring i 1998, for så vidt som den      afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
      udelukkende er pålagt det direkte salg af lægemidler, som
      foretages af lægemiddellaboratorierne, kun udgør statsstøtte til     Begrebet »tilskud, der er direkte forbundet med transaktionernes pris«
      distributør-grossisterne, i det omfang den fordel, som de opnår      i artikel 11, punkt A, stk. 1, litra a), i Rådets sjette direktiv
      ved ikke at være underlagt afgiften på det direkte salg af           77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstater-
      lægemidler, overstiger de merudgifter, som de må afholde for at      nes lovgivning om omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgifts-
      opfylde den forpligtelse til offentlig tjeneste, som de er pålagt    system: ensartet beregningsgrundlag skal fortolkes således, at det kun
      ved den nationale lovgivning.                                        omfatter tilskud, som udgør hele vederlaget eller en del af vederlaget
                                                                           for en levering af varer eller tjenesteydelser, og som tredjemand betaler
2)    EF-traktatens artikel 90, stk. 2 (nu artikel 86, stk. 2, EF), skal
                                                                           sælgeren eller tjenesteyderen. Det tilkommer den forelæggende ret på
      fortolkes således, at den ikke omfatter en skattefordel, som
                                                                           grundlag af de faktiske omstændigheder, den har fået forelagt, at
      indrømmes virksomheder som de i hovedsagen omhandlede, der
                                                                           tage stilling til, om tilskuddet udgør et sådant vederlag.
      er blevet pålagt at varetage en offentlig tjeneste, i det omfang
      denne fordel overstiger merudgifterne i forbindelse med den
      offentlige tjeneste.                                                 (1) EFT C 192 af 8.7.2000.
3)    EF-traktatens artikel 59 (efter ændring nu artikel 49 EF) skal
      fortolkes således, at den ikke finder anvendelse på en situation
      som den i hovedsagen omhandlede, der ikke har tilknytning til
      en udveksling af tjenesteydelser.
(1) EFT C 122 af 29.4.2000.
                                                                                               DOMSTOLENS KENDELSE
                                                                                                       (Tredje Afdeling)
                       DOMSTOLENS DOM                                                              af 13. september 2001
                           (Tredje Afdeling)                               i sag C-467/00 P, Personaleudvalget ved Den Europæiske
                                                                             Centralbank m.fl. mod Den Europæiske Centralbank (1)
                       af 22. november 2001
                                                                           (»Appel — påstand om annullation af et administrativt
i sag C-184/00, Office des produits wallons ASBL mod                       cirkulære om ordningen for brug af Internettet i Den
État belge (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribu-                 Europæiske Centralbank — påstand om at meddele Den
           nal de première instance de Charleroi) (1)                      Europæiske Centralbank påbud — afvisning — åbenbart, at
                                                                                     appellen delvis skal afvises, delvis forkastes«)
(»Sjette momsdirektiv — artikel 11, punkt A, stk. 1, litra a)
— beskatningsgrundlag — tilskud, der er direkte forbundet
                               med prisen«)                                                             (2002/C 17/11)
                             (2002/C 17/10)                                                           (Processprog: engelsk)
                           (Processprog: fransk)                           (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                                 gjort i Samling af Afgørelser)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                     gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                           I sag C-467/00 P, Personaleudvalget ved Den Europæiske
I sag C-184/00, angående en anmodning, som Tribunal de                     Centralbank, Frankfurt am Main (Tyskland), Johannes Priese-
première instance de Charleroi (Belgien) i medfør af artikel 234           mann, ansat ved Den Europæiske Centralbank, med bopæl i
 ---pagebreak--- C 17/8                 DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          19.1.2002
Frankfurt am Main, Marc Van de Velde, ansat ved Den                 A)    Er EF-traktatens artikel 39 (tidligere artikel 48) og artikel 1
Europæiske Centralbank, med bopæl i Usingen-Kransberg                     og 4 i Rådets forordning nr. 1612/68/EØF (1) af 15. okto-
(Tyskland), og Maria Concetta Cerafogli, ansat ved Den Euro-              ber om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for
pæiske Centralbank, med bopæl i Frankfurt am Main, ved                    Fællesskabet til hinder for, at en medlemsstat forbeholder
N. Pflüger, R. Steiner og S. Mittländer, angående appel af                stillingerne som kaptajn og førstestyrmand på sine han-
kendelse afsagt af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første               delsskibe for sine egne statsborgere? Kan et sådant
Instans (Fjerde Afdeling) den 24. oktober 2000, sag T-27/00,              forbehold i bekræftende fald fastsættes undtagelsesfrit
Personaleudvalget ved ECB m.fl. mod ECB (Sml. Pers. I-A,                  (dvs. for alle typer handelsskibe), eller er det kun gyldigt i
s. 217, og II, s. 987), hvori der er nedlagt påstand om                   de tilfælde, hvor det med rimelighed kan forudses, at
ophævelse af denne kendelse — den anden part i appelsagen:                det bliver nødvendigt for kaptajner og førstestyrmænd
Den Europæiske Centralbank (befuldmægtigede: C. Zilioli,                  effektivt at udøve bestemte offentlige funktioner om
V. Saintot og M. López Torres) — har Domstolen (Tredje                   bord?
Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, C. Gulmann, og
dommerne F. Macken (refererende dommer) og J.N. Cunha
Rodrigues; generaladvokat: P. Léger; justitssekretær: R. Grass,     B)    Hvis en medlemsstat i national ret gør en undtagelse fra,
den 13. september 2001 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder             at de nævnte stillinger forbeholdes dens egne statsborgere,
således:                                                                  når der foreligger visse omstændigheder med hensyn til
                                                                          søtransporten (omstændigheder så som skibets bruttola-
                                                                          steevne, lasten eller antallet af passagerer, og ruternes
                                                                          særlige kendetegn), og under disse forudsætninger giver
1)    Appellen forkastes.                                                 statsborgere i andre medlemsstater i Den Europæiske
                                                                          Union adgang til disse stillinger, er det så tilladeligt at
                                                                          knytte denne adgang til en gensidighedsbetingelse?
2)    Personaleudvalget ved Den Europæiske Centralbank, J. Priese-
      mann, M. Van de Velde og M.C. Cerafogli betaler sagens
      omkostninger.
                                                                    (1) EFT 1968 II, s. 467.
(1) EFT C 61 af 24.2.2001.
                                                                    Sag anlagt den 12. november 2001 af Kommissionen for
                                                                       De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Belgien
                                                                                              (Sag C-435/01)
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
se afsagt den 4. oktober 2001 af Tribunal Supremo, Sala
de lo Contencioso-Administrativo, Tredje Afdeling, i                                          (2002/C 17/13)
sagen Colegio de Oficiales de la Marina Mercante Española
mod Administración del Estado y Asociación de Navieros
                      Españoles (ANAVE)
                                                                    Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 12. no-
                          (Sag C-405/01)                            vember 2001 anlagt sag mod Kongeriget Belgien af Kommis-
                                                                    sionen for De Europæiske Fællesskaber ved H. Van Lier, som
                                                                    befuldmægtiget.
                          (2002/C 17/12)
                                                                    Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
                                                                    1.    Det fastslås, at Kongeriget Belgien har tilsidesat sine
Ved kendelse afsagt den 4. oktober 2001, indgået til Domstol-             forpligtelser i henhold til Rådets direktiv 96/61/EF af
ens Justitskontor den 15. oktober 2001, har Tribunal Supremo,             24. september 1996 om integreret forebyggelse og
Sala de lo Contencioso-Administrativo, Tredje Afdeling, i sagen           bekæmpelse af forurening (1), idet det ikke inden for den
Colegio de Oficiales de la Marina Mercante Española mod                  fastsatte frist har vedtaget de love eller administrative
Administración del Estado y Asociación de Navieros Españoles           bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme
(ANAVE) forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en                   direktivet eller under alle omstændigheder ikke har givet
anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:                 Kommissionen meddelelse herom.