CELEX: 52004PC0722
Language: sv
Date: 2004-10-28
Title: Förslag till rådets beslut om handel med vissa stålprodukter mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationen

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                Bryssel den 28.10.2004
                                                KOM(2004) 722 slutlig

                                                2004/0263 (ACC)

                                                .

                                 Förslag till

                             RÅDETS BESLUT

     om handel med vissa stålprodukter mellan Europeiska gemenskapen och
                              Ryska federationen

                                      .

                          (framlagt av kommissionen)

SV                                                                         SV
 ---pagebreak---                                             MOTIVERING

     Enligt artikel 21.1 i avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna
     och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ryska federationen, å andra sidan, skall handeln
     med vissa stålprodukter regleras genom ett särskilt avtal om kvantitativa förfaranden. Det
     gällande bilaterala avtal mellan Europeiska kol- och stålgemenskapen och Ryska
     federationens regering om handel med vissa stålprodukter som ingicks den 9 juli 2002 upphör
     att gälla den 31 december 2004.

     När Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen upphörde att gälla
     övertog Europeiska gemenskapen alla rättigheter och skyldigheter enligt internationella avtal
     som ingåtts av kol- och stålgemenskapen.

     Preliminära diskussioner mellan parterna tyder på att båda har för avsikt att ingå ett nytt avtal
     för 2005 och följande år.

     I avvaktan på att det nya avtalet ingås och träder i kraft behövs autonoma åtgärder för att
     fastställa kvantitativa begränsningar för 2005. Eftersom omständigheterna idag är desamma
     som de som rådde när de kvantitativa begränsningarna för år 2004 fastställdes, är det lämpligt
     att behålla de kvantitativa begränsningarna för 2005 på samma nivå som de låg år 2004,
     samtidigt som full hänsyn tas till EU:s utvidgning.

     Detta rådsbeslut kommer automatiskt att upphöra att gälla när det nya avtalet träder i kraft.

SV                                                  2                                                    SV
 ---pagebreak---                                                              2004/0263 (ACC)

                                              Förslag till

                                           RÅDETS BESLUT

             om handel med vissa stålprodukter mellan Europeiska gemenskapen och
                                      Ryska federationen

     EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

     med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133
     i detta,

     med beaktande av kommissionens förslag, och

     av följande skäl:

     (1)    Enligt artikel 21.1 i avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska
            gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ryska federationen, å andra
            sidan1, skall handeln med vissa stålprodukter regleras genom ett särskilt avtal om
            kvantitativa förfaranden.

     (2)    Det gällande bilaterala avtal mellan Europeiska kol- och stålgemenskapen och Ryska
            federationens regering om handel med vissa stålprodukter2 som ingicks den 9 juli 2002
            kommer att upphöra att gälla den 31 december 2004.

     (3)    Europeiska gemenskapen tog över kol- och stålgemenskapens internationella
            skyldigheter när Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen
            upphörde att gälla, och åtgärder avseende handeln med stålprodukter med tredjeländer
            omfattas nu av gemenskapens behörighet på det handelspolitiska området.

     (4)    Preliminära diskussioner mellan parterna tyder på att båda har för avsikt att ingå ett
            nytt avtal för 2005 och följande år.

     (5)    I avvaktan på att det nya avtalet undertecknas och träder i kraft bör kvantitativa
            begränsningar för 2005 fastställas.

     (6)    Eftersom omständigheterna idag är desamma som de som rådde när de kvantitativa
            begränsningarna för år 2004 fastställdes, är det lämpligt att behålla de kvantitativa
            begränsningarna för 2005 på samma nivå som de låg år 2004, samtidigt som full
            hänsyn tas till EU:s utvidgning.

     1
            EGT L 327, 28.11.1997, s. 3.
     2
            EGT L 195, 24.7.2002, s. 54.

SV                                                 3                                                 SV
 ---pagebreak---      (7)    För att förenkla genomförandet av det nya avtalet är det nödvändigt att på förhand
            fastställa bestämmelser som i möjligaste mån liknar dem i avtalet och på så sätt skapa
            möjligheter att förvalta denna ordning inom gemenskapen.

     (8)    Det är nödvändigt att säkerställa att de berörda produkternas ursprung kontrolleras och
            att lämpliga metoder för administrativt samarbete fastställs i detta syfte.

     (9)    Produkter som läggs upp i en frizon eller som importeras enligt förfarandena för
            tullager, temporär import eller aktiv förädling (suspensionssystemet) bör inte avräknas
            från de begränsningar som fastställts för produkterna i fråga.

     (10)   För att detta beslut skall kunna tillämpas effektivt är det nödvändigt att föreskriva att
            det för övergång till fri omsättning i gemenskapen av de berörda produkterna måste
            uppvisas en gemenskapsimportlicens.

     (11)   För att säkra att de kvantitativa begränsningarna inte överskrids är det nödvändigt att
            införa ett förfarande som innebär att de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna
            inte utfärdar någon importlicens förrän kommissionen har bekräftat att det fortfarande
            finns utrymme inom den kvantitativa begränsningen i fråga.

     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:

                                                Artikel 1

     1.      Detta beslut skall tillämpas från och med den dag då det träder i kraft till och med
             den 31 december 2005 vid import av stålprodukter enligt förteckningen i bilaga I
             med ursprung i Ryssland.

     2.      Stålprodukterna skall klassificeras i de produktgrupper som anges i bilaga I.

     3.      Klassificeringen av produkterna i bilaga I skall baseras på den kombinerade
             nomenklatur (KN) som fastställs genom rådets förordning (EEG) nr 2658/873.

     4.      Ursprunget för de produkter som avses i punkt 1 skall bestämmas i enlighet med de
             regler som gäller i gemenskapen.

                                                Artikel 2

     1.      Import till gemenskapen av stålprodukter enligt förteckningen i bilaga I med
             ursprung i Ryssland skall omfattas av de kvantitativa begränsningar som fastställs i
             bilaga V. För övergång till fri omsättning i gemenskapen av produkter enligt
             förteckningen i bilaga I med ursprung i Ryssland skall krävas att det uppvisas en
             importlicens som utfärdats av medlemsstaternas myndigheter i enlighet med
             artikel 4.

     3
            EGT L 256, 7.9.1987, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG)
            nr 2344/2003 (EUT L 346, 31.12.2003, s. 38).

SV                                                  4                                                   SV
 ---pagebreak---      2.   För att säkra att de kvantiteter för vilka importlicenser utfärdas inte vid något tillfälle
          överstiger de sammanlagda kvantitativa begränsningarna för varje produktgrupp
          skall de behöriga myndigheter som anges i bilaga IV utfärda importlicenser först
          efter det att kommissionen har bekräftat att det fortfarande finns tillgängliga
          kvantiteter inom de för leverantörslandet gällande kvantitativa begränsningarna för
          den stålproduktgrupp som berörs av en eller flera importörers ansökningar till de
          behöriga myndigheterna.

     3.   Beviljad import skall avräknas mot de kvantitativa begränsningarna för det år då
          produkterna avsänds från exportlandet. Avsändningen av produkterna skall anses ha
          ägt rum den dag då de lastades på det transportmedel som användes för exporten.

                                              Artikel 3

     1.   De kvantitativa begränsningar som anges i bilaga V skall inte gälla för produkter som
          läggs upp i en frizon eller ett frilager eller som importeras enligt förfarandena för
          tullager, temporär import eller aktiv förädling (suspensionssystemet).

     2.   Om de produkter som avses i punkt 1 senare övergår till fri omsättning, i oförändrat
          skick eller efter bearbetning eller behandling, skall artikel 2.2 tillämpas och de
          produkter som övergår till fri omsättning skall avräknas mot den relevanta
          kvantitativa begränsningen i bilaga V.

                                              Artikel 4

     1.   Vid tillämpning av artikel 2.2 skall de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna –
          angivna i bilaga IV – innan de utfärdar importlicenser, till kommissionen anmäla de
          kvantiteter för vilka ansökningar om importlicenser, underbyggda med exportlicenser
          i original, har mottagits. Kommissionen skall omgående, i den ordning
          medlemsstaternas anmälningar har mottagits (”först till kvarn”-principen), meddela
          huruvida de begärda kvantiteterna är tillgängliga för import.

     2.   De ansökningar som omfattas av anmälningarna till kommissionen skall vara giltiga
          om de i varje enskilt fall klart och tydligt anger exportlandet, det berörda
          produktnumret, den kvantitet som skall importeras, exportlicensens nummer,
          kvotåret och den medlemsstat där produkterna avses övergå till fri omsättning.

     3.   Kommissionen skall, så långt det är möjligt, för myndigheterna bekräfta hela den
          kvantitet som anges i de anmälda ansökningarna för varje produktgrupp.

     4.   De behöriga myndigheterna skall så snart de får kännedom om kvantiteter som inte
          utnyttjats under en importlicens giltighetstid anmäla dessa kvantiteter till
          kommissionen. De outnyttjade kvantiteterna skall automatiskt överföras till de
          återstående kvantiteterna av gemenskapens sammanlagda kvantitativa begränsning
          för varje berörd produktgrupp.

     5.   De anmälningar som avses i punkterna 1–4 skall sändas på elektronisk väg via det
          integrerade nät som upprättats för detta ändamål, om det inte av tvingande tekniska
          skäl är nödvändigt att tillfälligt använda andra kommunikationssätt.

SV                                                5                                                     SV
 ---pagebreak---      6.   Importlicenserna eller motsvarande dokument skall utfärdas i enlighet med
          artiklarna 12–16.

     7.   Medlemsstaternas behöriga myndigheter skall underrätta kommissionen om redan
          utfärdade importlicenser eller motsvarande dokument upphävs i fall då de
          motsvarande exportlicenserna har återkallats eller upphävts av de behöriga
          myndigheterna i Ryssland. Om kommissionen eller en medlemsstats behöriga
          myndigheter har underrättats av de behöriga myndigheterna i Ryssland om
          återkallandet eller upphävandet av en exportlicens efter det att de produkter som
          berörs har importerats till gemenskapen, skall kvantiteterna i fråga dock avräknas
          mot den kvantitativa begränsningen för det år då produkterna avsändes.

                                            Artikel 5

     1.   Om kommissionen har indikationer på att produkter enligt förteckningen i bilaga I
          med ursprung i Ryssland har omlastats eller omdirigerats eller på annat sätt
          importerats till gemenskapen på ett sätt som utgör kringgående av de kvantitativa
          begränsningar som avses i artikel 2 och om den konstaterar att anpassningar måste
          göras, skall den begära att samråd inleds så att en överenskommelse kan nås om en
          motsvarande anpassning av de berörda kvantitativa begränsningarna.

     2.   I avvaktan på resultatet av det samråd som avses i punkt 1 får kommissionen begära
          att Ryssland vidtar nödvändiga försiktighetsåtgärder för att säkra att de anpassningar
          av de kvantitativa begränsningarna som parterna kommer överens om vid samrådet
          kan genomföras.

     3.   Om gemenskapen och Ryssland inte lyckas nå en tillfredsställande lösning och om
          kommissionen konstaterar att klara bevis för kringgående föreligger, skall den från
          de kvantitativa begränsningarna dra av en motsvarande kvantitet produkter med
          ursprung i Ryssland.

                                            Artikel 6

     1.   En exportlicens – utfärdad av de behöriga myndigheterna i Ryssland – skall krävas
          för alla sändningar av stålprodukter som omfattas av de kvantitativa begränsningarna
          i bilaga V, upp till nivån för dessa begränsningar.

     2.   Originalet av exportlicensen skall uppvisas av importören för att den importlicens
          som avses i artikel 12 skall kunna utfärdas.

                                            Artikel 7

     1.   Exportlicensen för produkter som omfattas av kvantitativa begränsningar skall
          överensstämma med förlagan i bilaga II och skall intyga bland annat att den berörda
          mängden varor har avräknats mot den kvantitativa begränsning som fastställts för
          den berörda produktgruppen.

     2.   Varje exportlicens skall avse endast en av de produktgrupper som anges i bilaga I.

SV                                             6                                                   SV
 ---pagebreak---                                                Artikel 8

     Exporten skall avräknas mot de kvantitativa begränsningar som fastställts för det år då de
     produkter för vilka exportlicensen gäller avsänds i den mening som avses i artikel 2.3.

                                               Artikel 9

     1.       De exportlicenser som avses i artikel 6 får inbegripa kopior, vilka skall vara
              vederbörligen märkta som sådana. De skall vara avfattade på engelska.

     2.       Om de dokument som avses ovan fylls i för hand skall uppgifterna textas med bläck.

     3.       Exportlicenser eller motsvarande dokument skall ha måtten 210 × 297 mm. Det
              papper som används skall vara vitt skrivpapper, limbehandlat, fritt från mekanisk
              massa och med en vikt av minst 25 g/m². Varje del skall ha en tryckt guillocherad
              bakgrund som gör all förfalskning på mekanisk eller kemisk väg synlig.

     4.       Endast originalet skall godtas av gemenskapens behöriga myndigheter såsom giltigt
              för import till gemenskapen i enlighet med bestämmelserna i detta beslut.

     5.       Varje exportlicens eller motsvarande dokument skall genom tryck eller på annat sätt
              förses med ett standardiserat löpnummer som möjliggör identifiering av dokumentet.

     6.       Detta nummer skall sättas samman på följande sätt:

     –        Två bokstäver som anger exportlandet enligt följande:   RU = Ryssland

     –        Två bokstäver som anger avsedd bestämmelsemedlemsstat enligt följande:

     BE   =    Belgien

     CZ   =    Tjeckien

     DK =      Danmark

     DE   =    Tyskland

     EE   =    Estland

     EL   =    Grekland

     ES   =    Spanien

     FR   =    Frankrike

     IE   =    Irland

     IT   =    Italien

     CY =      Cypern

     LV   =    Lettland

SV                                                7                                                 SV
 ---pagebreak---      LT    =    Litauen

     LU    =    Luxemburg

     HU =       Ungern

     MT =       Malta

     NL    =    Nederländerna

     AT    =    Österrike

     PL    =    Polen

     PT    =    Portugal

     SI    =    Slovenien

     SK    =    Slovakien

     FI    =    Finland

     SE    =    Sverige

     GB =       Förenade kungariket

     –         Ett ensiffrigt nummer som anger kvotåret i fråga och som utgörs av den sista siffran i
               det årtalet, t.ex. ”4” för 2004.

     –         Ett tvåsiffrigt nummer som anger det utfärdande kontoret i exportlandet.

     –         Ett femsiffrigt nummer som löper i följd från 00001 till 99999 och som tilldelas
               bestämmelsemedlemsstaten i fråga.

                                                Artikel 10

     Exportlicenser får utfärdas efter avsändandet av de produkter de avser. I sådana fall skall de
     vara försedda med påskriften ”issued retrospectively”.

                                                Artikel 11

     Om en exportlicens stulits, förlorats eller förstörts, får exportören hos den behöriga myndighet
     som utfärdat dokumentet ansöka om ett duplikat, som skall utfärdas på grundval av de
     exporthandlingar som exportören förfogar över. Ett sålunda utfärdat duplikat av en licens
     skall ha påskriften ”duplicate”.

     Duplikatet skall ha samma datum som den ursprungliga licensen.

SV                                                  8                                                   SV
 ---pagebreak---                                                Artikel 12

     1.      Om kommissionen, i enlighet med artikel 4, har bekräftat att den begärda mängden
             finns tillgänglig inom den kvantitativa begränsningen i fråga, skall medlemsstaternas
             behöriga myndigheter utfärda en importlicens inom fem arbetsdagar efter det att
             importören har uppvisat motsvarande exportlicens i original. Exportlicensen måste
             uppvisas senast den 31 mars året efter det år då de varor som omfattas av licensen
             avsändes. Importlicenser skall utfärdas av de behöriga myndigheterna i vilken som
             helst av medlemsstaterna, oavsett vilken medlemsstat som anges som destination på
             exportlicensen, om kommissionen i enlighet med artikel 4 har bekräftat att den
             begärda mängden finns tillgänglig inom den kvantitativa begränsningen i fråga.

     2.      Importlicenserna skall vara giltiga i fyra månader från och med den dag de
             utfärdades. De behöriga myndigheterna i en medlemsstat får, på väl motiverad
             begäran från importören, förlänga giltighetstiden med ytterligare högst fyra månader.

     3.      Importlicenserna skall överensstämma med förlagan i bilaga III och skall vara giltiga
             i hela gemenskapens tullområde.

     4.      Den deklaration eller ansökan som importören lämnar in för att få importlicensen
             skall innehålla följande uppgifter:

     a) Exportörens fullständiga namn och adress.

     b) Importörens fullständiga namn och adress.

     c) En exakt beskrivning av varorna och TARIC-nummer.

     d) Varornas ursprungsland.

     e) Avsändningsland.

     f) Produktgrupp för och kvantiteten av de produkter det är fråga om.

     g) Nettovikt för varje TARIC-nummer.

     h) Produkternas värde cif vid gemenskapens gräns för varje TARIC-nummer.

     i) Uppgift om huruvida de berörda produkterna är andrasorteringsprodukter eller av bristfällig
     kvalitet.

     j) I tillämpliga fall, betalnings- och leveransdatum och en kopia av konossementet och av
     köpekontraktet.

     k) Exportlicensens datum och nummer.

     l) Alla interna koder för administrativa ändamål.

SV                                                  9                                                 SV
 ---pagebreak---      m) Datum samt importörens underskrift.

     5.      Importörerna skall inte vara skyldiga att importera hela den kvantitet som omfattas
             av en importlicens i en och samma sändning.

                                              Artikel 13

     Giltigheten av importlicenser som utfärdats av medlemsstaternas myndigheter skall vara
     beroende av giltigheten av och de kvantiteter som anges i de exportlicenser som utfärdats av
     de behöriga myndigheterna i Ryssland och som legat till grund vid utfärdandet av
     importlicenserna.

                                              Artikel 14

     Importlicenser eller motsvarande dokument skall utfärdas av medlemsstaternas behöriga
     myndigheter i enlighet med artikel 2.2 till varje importör i gemenskapen utan diskriminering,
     oavsett var i gemenskapen denne är etablerad, utan att det påverkar tillämpningen av övriga
     krav som ställs enligt gällande regler.

                                              Artikel 15

     1.      Om kommissionen konstaterar att de sammanlagda kvantiteter som omfattas av
             exportlicenser som utfärdats av Ryssland för en viss produktgrupp överstiger den
             kvantitativa begränsning som fastställts för den produktgruppen, skall de behöriga
             myndigheter som utfärdar licenser i medlemsstaterna genast underrättas så att inga
             ytterligare importlicenser utfärdas. I sådana fall skall samråd genast inledas av
             kommissionen.

     2.      En medlemsstats behöriga myndigheter skall neka att utfärda importlicenser för
             produkter med ursprung i Ryssland som inte omfattas av exportlicenser utfärdade i
             enlighet med bestämmelserna i artiklarna 6–11.

                                              Artikel 16

     1.      De formulär som skall användas av medlemsstaternas behöriga myndigheter för
             utfärdande av de importlicenser som avses i artikel 12 skall överensstämma med
             förlagan till importlicens i bilaga III.

     2.      Importlicensformulär och utdrag av dessa skall upprättas i två exemplar: det ena skall
             vara märkt ”Innehavarens exemplar” och ha nummer 1 och utfärdas till den som
             ansöker om importlicensen, det andra skall vara märkt ”Utfärdande myndighets
             exemplar” och ha nummer 2 och behållas av den myndighet som utfärdar licensen.
             De behöriga myndigheterna får av administrativa skäl lägga till ytterligare kopior av
             formulär nr 2.

SV                                                10                                                  SV
 ---pagebreak---      3.    Formulären skall tryckas på vitt skrivpapper, fritt från mekanisk massa och med en
           vikt på mellan 55 och 65 g/m². Storleken skall vara 210 × 297 mm och radavståndet
           skall vara 4,24 mm (1/6 tum). Formulärens utformning skall noga följas. Båda sidor
           av exemplar nr 1, som utgör själva licensen, skall dessutom ha en röd, tryckt
           guillocherad bakgrund som gör all förfalskning på mekanisk eller kemisk väg synlig.

     4.    Medlemsstaterna skall ansvara för tryckningen av formulären. Formulären kan också
           tryckas av tryckerier som godkänts av den medlemsstat där de är etablerade. I det
           senare fallet skall en hänvisning till detta godkännande finnas på varje formulär.
           Varje formulär skall vara försett med tryckeriets namn och adress eller ett märke som
           gör det möjligt att identifiera tryckeriet.

     5.    Vid utfärdandet skall importlicenserna eller utdragen av dessa ges ett
           utfärdandenummer som fastställs av de behöriga myndigheterna i medlemsstaten.
           Importlicensens nummer skall anmälas till kommissionen på elektronisk väg inom
           det integrerade nät som avses i artikel 4.

     6.    Licenser och utdrag skall fyllas i på den utfärdande medlemsstatens officiella språk
           eller på ett av dess officiella språk.

     7.    I fält 10 skall de behöriga myndigheterna ange tillämplig stålproduktgrupp.

     8.    De myndigheter som utfärdar licenserna och handhar avräkningarna skall sätta sin
           stämpel på dokumenten. En utfärdande myndighets stämpel får emellertid ersättas
           med ett relieftryck kombinerat med bokstäver eller siffror som anbringas på licensen
           genom perforering eller tryckning. De utfärdande myndigheterna skall vid
           registrering av den tilldelade kvantiteten använda en metod som omöjliggör
           förfalskning, så att det inte är möjligt att lägga till siffror eller hänvisningar.

     9.    På baksidan av exemplar nr 1 och nr 2 skall det finnas ett fält i vilket kvantiteter kan
           anges, antingen av tullmyndigheterna när importformaliteterna fullgörs eller av de
           behöriga förvaltningsmyndigheterna när ett utdrag utfärdas. Om utrymmet för
           avräkningar på licensen eller utdraget av denna är otillräckligt, får de behöriga
           myndigheterna lägga till ett eller flera fortsättningsblad med fält som motsvarar
           fälten på baksidan av exemplar nr 1 och exemplar nr 2 av licensen eller utdraget. De
           myndigheter som svarar för avräkningen skall placera sin stämpel på sådant sätt att
           ena halvan är på licensen eller utdraget av denna och andra halvan på
           fortsättningsbladet. Om det finns mer än ett fortsättningsblad skall ytterligare en
           stämpel placeras på samma sätt tvärs över varje blad och det föregående bladet.

     10.   Importlicenser och utdrag som utfärdats, uppgifter som fyllts i och påskrifter som
           gjorts av myndigheterna i en medlemsstat skall ha samma rättsliga verkan i var och
           en av de andra medlemsstaterna som handlingar som utfärdats, uppgifter som fyllts i
           och påskrifter som gjorts av myndigheterna i var och en av de andra
           medlemsstaterna.

     11.   De behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten får när det är nödvändigt
           kräva att innehållet i licenserna eller utdragen översätts till den berörda
           medlemsstatens officiella språk eller till ett av dess officiella språk.

SV                                               11                                                   SV
 ---pagebreak---                                               Artikel 17

     Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella
     tidning. Det skall tillämpas från och med den 1 januari 2005.

     Utfärdat i Bryssel den […]

                                                På rådets vägnar
                                                Ordförande

SV                                               12                                                 SV
 ---pagebreak---                                            BILAGA I

 SA   Valsade    platta
 produkter
 SA1. Rullar              SA2. Grovplåt       7209 17 90 00   7212 10 10 00   7219 34 90 90
                                              7209 18 10 00   7212 10 90 11   7219 35 10 00
 7208 10 00 00            7208 40 00 10       7209 18 91 00   7212 20 00 11   7219 35 90 10
 7208 25 00 00                                7209 18 99 00   7212 30 00 11   7219 35 90 90
 7208 26 00 00            7208 51 20 10       7209 25 00 00   7212 40 20 10
 7208 27 00 00            7208 51 20 91       7209 26 10 00   7212 40 20 91   7225 40 12 90
 7208 36 00 00            7208 51 20 93       7209 26 90 00   7212 40 80 11   7225 40 90 00
 7208 37 00 90            7208 51 20 97       7209 27 10 00   7212 50 20 11
 7208 38 00 90            7208 51 20 98       7209 27 90 00   7212 50 30 11   SA4. Legerade
                                                                              produkter
 7208 39 00 90            7208 51 91 10       7209 28 10 00   7212 50 40 11
                          7208 51 91 90       7209 28 90 00   7212 50 61 11   7226 20 00 10
 7211 14 00 10            7208 51 98 10       7209 90 00 10   7212 50 69 11   7226 91 20 10
 7211 19 00 10            7208 51 98 91                       7212 50 90 15   7226 91 91 00
                          7208 51 98 99       7210 11 00 10   7212 50 90 17   7226 91 20 90
 7219 11 00 00            7208 52 91 10       7210 12 20 10   7212 60 00 11   7226 91 99 00
 7219 12 10 00            7208 52 91 90       7210 12 80 10   7212 60 00 91   7226 99 00 10
 7219 12 90 00            7208 52 10 10       7210 20 00 10
 7219 13 10 00            7208 52 99 00       7210 30 00 10   7219 21 10 00   SA5. Legerade
                                                                              kvartoplåtar
 7219 13 90 00            7208 53 10 00       7210 41 00 10   7219 21 90 00
 7219 14 10 00                                7210 49 00 10   7219 22 10 00   7225 40 12 10
 7219 14 90 00            7211 13 00 00       7210 50 00 10   7219 22 90 00   7225 40 12 20
                                              7210 61 00 10   7219 23 00 00   7225 40 40 10
 7225 20 00 10            SA3.     Andra      7210 69 00 10                   7225 40 40 90
                          valsade platta
                          produkter
 7225 30 10 00                                7210 70 10 10   7219 24 00 00   7225 40 60 00
 7225 30 90 00            7208 40 00 90       7210 70 80 10   7219 31 00 10   7225 99 00 10
                          7208 53 90 00       7210 90 30 10
 SA1a.                    7208 54 00 10       7210 90 40 10   7219 31 00 90   SA6. Legerade
 Varmvalsade                                                                  kallvalsade
 rullar för                                                                   och
 omvalsning                                                                   överdragna
                                                                              plåtar
                          7208 54 00 90       7210 90 80 91   7219 32 10 00
 7208 37 00 10            7208 90 00 10                       7219 32 90 10   7225 50 00 00
 7208 38 00 10                                7211 14 00 90   7219 32 90 90   7225 91 00 10
 7208 39 00 10            7209 15 00 00       7211 19 00 90   7219 33 10 00   7225 92 00 10
                                              7211 23 30 91   7219 33 90 10   7226 92 00 10

                          7209 16 10 00       7211 23 80 91   7219 33 90 90
                          7209 16 90 00       7211 29 00 10   7219 34 10 00
                          7209 17 10 00       7211 90 00 11   7219 34 90 10

SV                                               13                                       SV
 ---pagebreak---  SB Långa produkter

 SB1. Profiler        SB3.     Andra
                      långa
                      produkter

 7207 19 80 10        7207 19 12 10    7218 99 20 00   7228 80 00 10
 7207 20 80 10        7207 19 12 91                    7228 80 00 90
                      7207 19 12 99    7222 11 11 00
 7216 31 10 10        7207 20 52 10    7222 11 19 00   7301 10 00 00
 7216 31 10 90        7207 20 52 91    7222 11 81 10
 7216 31 90 10        7207 20 52 99    7222 11 81 90
 7216 31 90 90                         7222 11 89 10
 7216 32 11 00        7214 20 00 00    7222 11 89 90
 7216 32 19 00        7214 30 00 00    7222 19 10 00
 7216 32 91 00        7214 91 10 00    7222 19 90 00
 7216 32 99 00        7214 91 90 00    7222 30 97 10
 7216 33 10 00        7214 99 10 00    7222 40 10 00
 7216 33 90 00        7214 99 31 00    7222 40 90 10
                      7214 99 39 00    7224 90 02 91
 SB2. Valstråd        7214 99 50 00    7224 90 02 95
                      7214 99 71 10    7224 90 31 00
 7213 10 00 00        7214 99 71 90    7224 90 38 00
 7213 20 00 00        7214 99 79 10
 7213 91 10 00        7214 99 79 90    7228 10 20 10
 7213 91 20 00        7214 99 95 10    7228 10 20 90
 7213 91 41 00        7214 99 95 90    7228 20 10 10
 7213 91 49 00                         7228 20 10 91
 7213 91 70 00        7215 90 00 10    7228 20 91 10
 7213 91 90 00                         7228 20 91 90
 7213 99 10 00        7216 10 00 00    7228 30 20 00
 7213 99 90 00        7216 21 00 00    7228 30 41 00
                      7216 22 00 00    7228 30 49 00
 7221 00 10 00        7216 40 10 00    7228 30 61 00
 7221 00 90 00        7216 40 90 00    7228 30 69 00
                      7216 50 10 00    7228 30 70 00
 7227 10 00 00                         7228 30 89 00
 7227 20 00 00        7216 50 91 00    7228 60 20 10
 7227 90 10 00        7216 50 99 00    7228 60 80 10
 7227 90 50 00        7216 99 00 10    7228 70 10 00
 7227 90 95 00                         7228 70 90 10

SV                                     14                              SV
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                   ANNEXE II

                                                                                                                                                                           EXPORT LICENCE
                                                                                                                                              1 Exporter (name,          full                 ORIGINAL                2 No
                                                                                                                                              address, country)

                                                                                                                                                                                3 Year                                4 Product group

                                                                                                                                                                                                                 EXPORT LICENCE
                                                                                                                                              5 Consignee (name,         full
                                                                                                                                              address, country)

                                                                                                                                                                                6 Country of origin                   7 Country of destination

                                                                                                                                              8 Place and date of shipment      9 Supplementary details
                                                                                                                                              – means of transport

                                                                                                                                              10 Description of goods – manufacturer                  11 TARIC code   12 Quantity(1)        13 Fob value(2)
 (1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight.

                                                                                                                                              14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY

                                                                                                                                              I, the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit
                                                                                                                                              established for the year shown in box No 3 in respect of the Product group shown in box No 4 by the provisions
                                                                                                                                              regulating trade in certain steel products with the European Community.
                                                                                                  (2) In the currency of the sale contract.

                                                                                                                                              15    Competent       authority   At …………………………………. on ………………………………………
                                                                                                                                              (name, full address, country)

                                                                                                                                                                                (Signature)                                            (Stamp)

SV                                                                                                                                                                                             15                                                             SV
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                            EXPORT LICENCE
                                                                                                                                              1 Exporter (name,          full                  COPY                   2 No
                                                                                                                                              address, country)

                                                                                                                                                                                3 Year                                4 Product group

                                                                                                                                                                                                                 EXPORT LICENCE
                                                                                                                                              5 Consignee (name,         full
                                                                                                                                              address, country)

                                                                                                                                                                                6 Country of origin                   7 Country of destination

                                                                                                                                              8 Place and date of shipment      9 Supplementary details
                                                                                                                                              – means of transport

                                                                                                                                              10 Description of goods – manufacturer                  11 TARIC code   12 Quantity(1)        13 Fob value(2)
 (1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight.

                                                                                                                                              14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY

                                                                                                                                              I, the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit
                                                                                                                                              established for the year shown in box No 3 in respect of the Product group shown in box No 4 by the provisions
                                                                                                                                              regulating trade in certain steel products with the European Community.
                                                                                                  (2) In the currency of the sale contract.

                                                                                                                                              15    Competent       authority   At …………………………………. on ………………………………………
                                                                                                                                              (name, full address, country)

                                                                                                                                                                                (Signature)                                            (Stamp)

SV                                                                                                                                                                                            16                                                              SV
 ---pagebreak---                                                                              BILAGA III

                                                                  Europeiska gemenskapen/importlicens

 1                           1.      Mottagare (namn, fullständig adress,     land,    2. Utfärdandenummer
                                  registreringsnummer för mervärdesskatt)

                                                                                       3. År

                                                                                       4. Utfärdande myndighet

                                                                                           (namn, adress och telefonnummer)
     Innehavarens exemplar

                             5. Deklarant/ombud (i förekommande fall)                  6. Ursprungsland

                                  (namn och fullständig adress)                            (och geonomenklaturnummer)

                                                                                       7. Avsändningsland

                                                                                           (och geonomenklaturnummer)

 1                                                                                     8. Sista giltighetsdag

                             9. Varuslag                                                                  10. TARIC-nummer

                                                                                                          11. Kvantitet i kvotenheter

                                                                                                          12. Säkerhet/garanti (i förekommande fall)

                             13. Övriga upplysningar

                             14. Behörig myndighets påskrift

                                       Datum:………………………………….

                                                      (Underskrift)                                   Stämpel:

SV                                                                                    17                                                               SV
 ---pagebreak---  15. AVRÄKNING

      Ange den tillgängliga kvantiteten i delfält 1 under kolumn 17 och den avräknadea kvantiteten i delfält 2

 16. Nettokvantitet (nettovikt eller annan           19. Tulldokument (formulär och      20.        Avräkningsmyndighetens          namn,
 måttenhet med angivande av måttenheten)                 nummer)               eller           medlemsstat, stämpel och underskrift
                                                         utdragsnummer          och
                                                         avräkningsdatum

 17. Med siffror    18.    Avräknad    kvantitet
                    angiven med bokstäver

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 Fortsättningsblad läggs till.

SV                                                                  18                                                                SV
 ---pagebreak---                                                                EUROPEISKA GEMENSKAPEN/IMPORTLICENS

 2                                    1.      Mottagare (namn, fullständig adress,   land,    2. Utfärdandenummer
                                           registreringsnummer för mervärdesskatt)

                                                                                              3. År

                                                                                              4. Utfärdande myndighet
     Utfärdande myndighets exemplar

                                                                                                  (namn, adress och telefonnummer)

                                      5. Deklarant/ombud (i förekommande fall)                6. Ursprungsland

                                           (namn och fullständig adress)                          (och geonomenklaturnummer)

                                                                                              7. Avsändningsland

                                                                                                  (och geonomenklaturnummer)

 2                                                                                            8. Sista giltighetsdag

                                      9. Varuslag                                                                10. TARIC-nummer

                                                                                                                 11. Kvantitet i kvotenheter

                                                                                                                 12. Säkerhet/garanti (i förekommande
                                                                                                                 fall)

                                      13. Övriga upplysningar

                                      14. Behörig myndighets påskrift

                                                Datum:………………………………….

                                                               (Underskrift)                                 Stämpel:

SV                                                                                           19                                                         SV
 ---pagebreak---  15. AVRÄKNING

      Ange den tillgängliga kvantiteten i delfält 1 under kolumn 17 och den avräknade kvantiteten i delfält 2

 16. Nettokvantitet (nettovikt eller annan           19. Tulldokument (formulär och      20.     Avräkningsmyndighetens   namn,
 måttenhet med angivande av måttenheten)                 nummer)               eller           medlemsstat,    stämpel      och
                                                         utdragsnummer          och            underskrift
                                                         avräkningsdatum

 17. Med siffror    18.    Avräknad    kvantitet
                    angiven med bokstäver

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 1.

 2.

 Fortsättningsblad läggs till.

SV                                                                  20                                                            SV
 ---pagebreak---                                                          BILAGA IV
                         LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
                            SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ
                          LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
                       LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
                                PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI
                     ∆ΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚ∆ΟΣΗΣ Α∆ΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
                            LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
                            LISTE DES AUTORITES NATIONALES COMPETENTES
                           ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALI
                                VALSTU KOMPETENTO IESTAŽU SARAKSTS
                             ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS
                              AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA
                          LISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALI
                              LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
                              LISTA WLAŒCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH
                           LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES
                               ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV
                              SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV
                     LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
                       FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER

     BELGIQUE/BELGIË                                         EESTI
     Service public fédéral économie, PME, Classes           Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
     moyennes & énergie                                      Harju 11
     Administration du potentiel économique                  EE-15072 Tallinn
     Politiques d'accès aux marchés, Services Licences       Fax: (372) 6313 660
     Rue Général Leman 60
     B-1040 Bruxelles
     Fax: (32-2) 230 83 22
     Federale Overheidsdienst Economie, KMO,                 ΕΛΛΑΣ
     Middenstand & Energie                                   Υπουργείο Οικονοµίας & Οικονοµικών
     Bestuur Economisch Potentieel                           ∆ιεύθυνση ∆ιεθνών Οικονοµικών Ροών
     Markttoegangsbeleid, Dienst Vergunningen                Κορνάρου 1
     Generaal Lemanstraat 60                                 GR-105 63 Αθήνα
     B-1040 Brussel                                          Fax : (301) 328 60 94
     Fax: (32-2) 230 83 22
     ČESKÁ REPUBLIKA                                         ESPAÑA
     Ministerstvo průmyslu a obchodu                         Ministerio de Industria, Turismo y Comercio
     Licenční správa                                         Secretaría General de Comercio Exterior
     Na Františku 32                                         Subdirección General de Comercio Exterior        de
     CZ-110 15 Praha 1                                       Productos Industriales
     Fax: (420) 22421 21 33                                  Paseo de la Castellana 162
                                                             E- 28046 Madrid
                                                             Fax: (34-91) 349 38 31
     DANMARK                                                 FRANCE
     Erhvervs- og Boligstyrelsen                             SETICE
     Økonomi- og Erhvervsministeriet                         8, rue de la Tour-des-Dames
     Vejlsøvej 29                                            F-75436 Paris Cedex 09
     DK-8600 Silkeborg                                       Fax: (33-1) 55 07 46 69
     Fax: (45-35) 46 64 01
     DEUTSCHLAND                                             IRELAND
     Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle,          Department of Enterprise, Trade and Employment
     (BAFA)                                                  Import/ Export Licensing, Block C
     Frankfurter Strasse 29-35                               Earlsfort Centre
     D-65760 Eschborn 1                                      Hatch Street
     Fax: (49-61) 96 9 42 26                                 IE-Dublin 2
                                                             Fax: (353-1) 631 25 62

SV                                                          21                                                     SV
 ---pagebreak---      ITALIA                                                    ÖSTERREICH
     Ministero delle Attivita Produttive                       Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
     Direzione generale per la politica commerciale e per la   Aussenwirtschaftsadministration
     gestione del regime degli scambi                          Abteilung C2/2
     Viale America 341                                         Stubenring 1
     I-00144 Roma                                              A-1011 Wien
     Fax: (39-6) 59 93 22 35 / 59 93 26 36                     Fax: (43-1) 7 11 00/ 83 86
     KYPROS                                                    POLSKA
     Υπουργείο Εµπορίου, Βιοµηχανίας και Τουρισµού             Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki
     Υπηρεσία Εµπορίου                                         Społecznej
     Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής                  Plac Trzech Krzyży 3/5
     Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ.6                                 PL- 00-507 Warszawa
     CY-1421 Λευκωσία                                          Fax: (48-22) 693 40 21 / 693 40 22
     Φαξ: (357-22) 37 51 20
     LATVIJA                                                   PORTUGAL
     Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija                 Ministério das Finanças
     Brīvības iela 55                                          Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos
     LV – 1519 Rīga                                            Especiais sobre o Consumo
     Fax: (371) 728 08 82                                      Rua Terreiro do Trigo, Edifício da Alfândega de
                                                               Lisboa
                                                               PT- 1140-060 Lisboa
                                                               Fax: (351) 218 814 261
     LIETUVA                                                   SLOVENIJA
     Lietuvos Respublikos ūkio ministerija                     Ministrstvo za gospodarstvo
     Prekybos departamentas                                    Področje ekonomskih odnosov s tujino
     Gedimino pr. 38/2                                         Kotnikova 5
     LT- 01104 Vilnius                                         SI-1000 Ljubljana
     Fax: (370-5) 26 23 974                                    Fax: (386-1) 478 36 11
     LUXEMBOURG
     Ministère des affaires étrangères                         SLOVENSKÁ REPUBLIKA
     Office des licences
     BP 113                                                    Ministerstvo hospodárstva SR
     L-2011 Luxembourg                                         Odbor licencií
     Fax: (352) 46 61 38                                       Mierová 19
                                                               SK-827 15 Bratislava 212
                                                               Fax: (421-2) 43 42 39 19
     MAGYARORSZÁG                                              SUOMI
     Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal                 Tullihallitus
     Margit krt. 85.                                           PL 512
     HU-1024 Budapest                                          FIN-00101 Helsinki
     Fax: (36-1) 336 73 02                                     Telekopio: (358-20) 492 28 52
     MALTA                                                     SVERIGE
     Diviżjoni ghall-Kummerċ                                   Kommerskollegium
     Servizzi Kummerċjali                                      Box 6803
     Lascaris                                                  S-11386 Stockholm
     MT-Valletta CMR02                                         Fax: (46-8) 30 67 59
     Fax: (356-25) 69 02 99
     NEDERLAND                                                 UNITED KINGDOM
     Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en        Department of Trade and Industry
     uitvoer                                                   Import Licensing Branch
     Postbus 30003, Engelse Kamp 2                             Queensway House - West Precinct
     NL-9700 RD Groningen                                      Billingham
     Fax : (31-50) 523 23 41                                   UK-TS23 2NF
                                                               Fax: (44-1642) 36 42 69

SV                                                             22                                                SV
 ---pagebreak---                                                        BILAGA V

                                    KVANTITATIVA BEGRÄNSNINGAR

                                                               (ton)
     Produkter                                           År 2005

     SA. Valsade platta produkter
     SA1. Rullar                                                 334 821
     SA1.a. Varmvalsade rullar för omvalsning                    551 691
     SA2. Grovplåt                                               183 961
     SA3. Andra valsade platta produkter                         330 044
     SA4. Legerade produkter                                      94 713
     SA5. Legerade kvartoplåtar                                   20 962
     SA6. Legerade kallvalsade och överdragna plåtar              97 654

     SB. Långa produkter

     SB1. Profiler                                                37 665
     SB2. Valstråd                                               144 697
     SB3. Andra långa produkter                                  245 002

SV                                                        23               SV