CELEX: 62011CN0104
Language: mt
Date: 2011-03-01 00:00:00
Title: Kawża C-104/11 P: Appell ippreżentat fl- 1 ta’ Marzu 2011 minn Stichting Nederlandse Publieke Omroep, preċedentement Nederlandse Omroep Stichting (NOS), mis-sentenza mogħtija fis- 16 ta’ Diċembru 2010 mill-Qorti Ġenerali (L-Ewwel Awla Estiża) fil-Kawża magħquda T-231/06 u T-237/06, Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi (T-231/06) u Nederlandse Omroep Stichting (T-237/06) vs Il-Kummissjoni Ewropea

13.8.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 238/2
            
         Appell ippreżentat fl-1 ta’ Marzu 2011 minn Stichting Nederlandse Publieke Omroep, preċedentement Nederlandse Omroep Stichting (NOS), mis-sentenza mogħtija fis-16 ta’ Diċembru 2010 mill-Qorti Ġenerali (L-Ewwel Awla Estiża) fil-Kawża magħquda T-231/06 u T-237/06, Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi (T-231/06) u Nederlandse Omroep Stichting (T-237/06) vs Il-Kummissjoni Ewropea
   (Kawża C-104/11 P)
   2011/C 238/03
   Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Stichting Nederlandse Publieke Omroep, preċedentement Stichting Nederlandse Omroep Stichting (NOS) (rappreżentant: J.J. Feenstra, avukat)
   
      Parti oħra fil-proċedura: Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi
   
      Talbiet tal-appellanti
   
   L-appellanti titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
   
               —
            
            
               tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-16 ta’ Diċembru 2010 fil-Kawżi magħquda T-231/06 u T-237/06;
            
         
               —
            
            
               peress li l-kawża hija fi stat li tiġi deċiża, tannulla d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/136/KE (1), tat-22 ta’ Ġunju 2006, dwar il-finanzjament ad hoc tax-xandara tas-servizz pubbliku Olandiż; u
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni tbati l-ispejjeż fl-ewwel istanza u quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   
                
            
            
               
                  
                     L-ewwel aggravju: ksur tal-Artikoli 107, 108 u 296 tat-TFUE billi l-Qorti Ġenerali b’mod żbaljat u abbażi ta’ motivazzjoni insuffiċjenti, ikkunsidrat il-fondi li ġejjin mill-FOR
                  
                   (2)
                  
                     u l-ħlas lura lill-NPO
                  
                   (3), 
                     mill-entitajiet differenti ta’ xandara Olandiżi, ta’ ċerti riżervi ta’ kontinġenza bħala forma ta’ għotja ta’ għajnuna ġdida.
                  
               
               Il-Qorti interpretat u applikat b’mod żbaljat il-kunċetti ta’ għajnuna, ta’ għajnuna eżistenti u ta’ għajnuna ġdida skont it-tifsira tal-Artikoli 107 et seq. tat-TFUE billi kkonstatat id-disponibbiltà ta’ fondi mill-FOR u l-ħlas lura lill-NPO, mid-diversi entitajiet tax-xandara Olandiżi, ta’ ċerti riżervi stabbiliti, iridu jiġu kkwalifikati bħala għotja ta’ għajnuna ġdida, mingħajr ma tat motivazzjoni biżżejjed għal din il-konklużjoni;
            
         
                
            
            
               
                  
                     It-tieni aggravju: ksur tad-drittijiet tad-difiża
                  
               
               Il-Qorti Ġenerali kisret il-prinċipju ta’ dritt tad-difiża stabbilit fid-dritt tal-UE, u l-proċedura taħt l-Artikolu 108(2) TFUE u r-Regolament (KE) Nru 659/1999 (4), li ċaħdet b’mod żbaljat u fuq il-bażi ta’ motivazzjoni mhux eżatta u mhux suffiċjenti, it-talba għar-rispett tad-drittijiet tad-difiża magħmula mir-rikorrenti u inkunsiderazzjoni tal-fatt li d-drittijiet tad-difiża tal-NPO ma kinux miksura.
            
         
      (1)  ĠU L 49, p. 1.
   
      (2)  Ndt: Fonds Omroep Reserve (Fondi ta’ Riżerva għax-Xandir).
   
      (3)  Ndt: Nederlandse Publieke Omroep (Servizz Pubbliku tax-Xandir Olandiż).
   
      (4)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999, tat-22 ta’ Marzu 1999, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 93 tat-Trattat tal-KE (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 1, p. 339)