CELEX: 52011PC0601
Language: el
Date: 2011-09-26
Title: Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (EE) αριθ. 204/2011 του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη

|
			
		
		
		52011PC0601
		
			Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (EE) αριθ. 204/2011 του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη /* COM/2011/0601 τελικό - 2011/0259 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
(1)              
Στις 2
Μαρτίου 2011, το
Συμβούλιο
εξέδωσε τον
κανονισμό (ΕΕ)
αριθ. 204/2011 σχετικά
με
περιοριστικά
μέτρα λόγω της
κατάστασης στη
Λιβύη, με σκοπό
να τεθεί σε
ισχύ η απόφαση
αριθ. 1970 (2011) του
Συμβουλίου
Ασφαλείας των
Ηνωμένων Εθνών.

(2)              
Στις 15
Σεπτεμβρίου 2011,
το Συμβούλιο
Ασφαλείας των
Ηνωμένων Εθνών
εξέδωσε την
απόφαση αριθ. 2009 (2011)
βάσει της
οποίας
προωθείται η
ανάκαμψη της
Λιβύης από τις
πρόσφατες
συγκρούσεις
και αρχίζει η
άρση ορισμένων
από τις
κυρώσεις που
είχαν
επιβληθεί δυνάμει
της απόφασης
του Συμβουλίου
Ασφαλείας των
Ηνωμένων Εθνών
αριθ. 1970 και των διαδοχικών
αποφάσεων. Η ΑΣΑΗΕ
2009 προβλέπει
νέες απαλλαγές
στο εμπάργκο
όπλων, αίρει
τους
περιορισμούς
πτήσεων που
εκτελούνται
από τη Λιβύη
και εισάγει τη
διαφανή και
υπεύθυνη
αποδέσμευση κεφαλαίων
που είχαν
δεσμευτεί
δυνάμει της ΑΣΑΗΕ
1970, προκειμένου
να ενισχυθεί η
επανάληψη της
οικονομικής
δραστηριότητας.
Το Συμβούλιο
εκπονεί μια απόφαση
ΚΕΠΠΑ για την
εφαρμογή της ΑΣΑΗΕ
2009.
(3)              
Ορισμένα
από τα μέτρα
αυτά εμπίπτουν
στο πεδίο
εφαρμογής της
συνθήκης για
τη λειτουργία
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης και,
επομένως,
απαιτείται
κανονιστική
δράση στο
επίπεδο της
Ένωσης για την
εφαρμογή τους,
για να
διασφαλισθεί
κυρίως η
ομοιόμορφη εφαρμογή
τους από τους
οικονομικούς
φορείς όλων των
κρατών μελών.
2011/0259 (NLE)
Κοινή
πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την
τροποποίηση
του κανονισμού
(EE) αριθ. 204/2011 του Συμβουλίου
σχετικά με
περιοριστικά
μέτρα λόγω της
κατάστασης στη
Λιβύη
ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
συνθήκη για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, και
ιδίως το άρθρο 215,

Έχοντας
υπόψη την
απόφαση 2011/…/ΚΕΠΠΑ
του Συμβουλίου
της […] για την
τροποποίηση
της απόφασης
2011/137/ΚΕΠΠΑ του
Συμβουλίου σχετικά
με
περιοριστικά
μέτρα λόγω της
κατάστασης στη
Λιβύη[1],
Έχοντας
υπόψη την
κοινή πρόταση
της Ύπατης
Εκπροσώπου της
Ένωσης για
Θέματα
Εξωτερικής
Πολιτικής και
Πολιτικής
Ασφαλείας και
της Ευρωπαϊκής
Επιτροπής,
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)              
Στις 2
Μαρτίου 2011, το
Συμβούλιο
εξέδωσε τον
κανονισμό (ΕΕ)
αριθ. 204/2011 σχετικά
με περιοριστικά
μέτρα λόγω της
κατάστασης στη
Λιβύη[2]. 
(2)              
Μετά την
απόφαση 2009 (2011) του
Συμβουλίου
Ασφαλείας των ΗΕ,
η απόφαση
2011/[…]/ΚΕΠΠΑ του
Συμβουλίου της
[…] προβλέπει ιδίως
νέες απαλλαγές
στο εμπάργκο
όπλων,
προσαρμογές
στη δέσμευση
περιουσιακών
στοιχείων
ορισμένων
οντοτήτων της
Λιβύης και την
επανάληψη
ορισμένων
πτήσεων της
Λιβύης,
προκειμένου να
ενισχυθεί η
οικονομική
ανάκαμψη αυτής
της χώρας. 
(3)              
Ορισμένα
από τα μέτρα
αυτά εμπίπτουν
στο πεδίο εφαρμογής
της συνθήκης
για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης και,
επομένως, για
να
διασφαλιστεί
ιδίως η ομοιόμορφη
εφαρμογή τους
από τους
οικονομικούς
φορείς όλων
των κρατών
μελών,
απαιτείται
κανονιστική δράση
στο επίπεδο
της Ένωσης για
την εφαρμογή
τους.
(4)              
Ο παρών
κανονισμός
πρέπει να
τεθεί αμέσως
σε ισχύ, ώστε να
διασφαλιστεί η
αποτελεσματικότητα
των μέτρων που
προβλέπονται
σε αυτόν,
ΕΞΕΔΩΣΕ
ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο
κανονισμός (ΕΕ)
αριθ. 204/2011
τροποποιείται
ως εξής:
(1)                   
Στο άρθρο 3
παρεμβάλλεται
η ακόλουθη
παράγραφος:
«6.     Κατά
παρέκκλιση της
παραγράφου 1, οι
αρμόδιες αρχές
των κρατών
μελών, όπως αναφέρονται
στους
δικτυακούς
τόπου¦ που απαριθμούνται
στο παράρτημα IV,
δύνανται να
παρέχουν σε
πρόσωπα,
οντότητες ή
φορείς στη
Λιβύη τεχνική
βοήθεια,
χρηματοδότηση
και
χρηματοδοτική
βοήθεια σε
σχέση με τα
αγαθά και την
τεχνολογία που
απαριθμούνται
στον Κοινό Στρατιωτικό
Κατάλογο ή σε
σχέση με
εξοπλισμό ο
οποίος
ενδέχεται να
χρησιμοποιηθεί
για εσωτερική
καταστολή, για
ασφάλεια ή για
τη διευκόλυνση
του αφοπλισμού
των αρχών της
Λιβύης, υπό την
προϋπόθεση ότι
το ενδιαφερόμενο
κράτος μέλος
έχει
κοινοποιήσει
εκ των προτέρων
την πρόθεσή
του να
χορηγήσει εκ
των προτέρων
έγκριση στην Επιτροπή
Κυρώσεων, και
εφόσον η Επιτροπή
Κυρώσεων δεν
διατυπώσει
αντίρρηση εντός
πέντε
εργάσιμων
ημερών από
αυτήν την
κοινοποίηση.»
(2)                   
Το άρθρο 4α
καταργείται.
(3)                   
Στο άρθρο
5, παρεμβάλλεται
η ακόλουθη
παράγραφος:
4.      Όλα τα
κεφάλαια και
οι οικονομικοί
πόροι που
ευρίσκονται
στην
ιδιοκτησία ή
κατοχή ή
ελέγχονται
από:
α)      την
Κεντρική
Τράπεζα της
Λιβύης
β)      την Libyan Arab
Foreign Bank
γ)       την Libyan
Investment Authority και
δ)      το Libyan African
Investment Portfolio,
και
βρίσκονται
εκτός της
Λιβύης στις [.../ … / 2011]
παραμένουν
δεσμευμένα.
(4)                   
Παρεμβάλλεται
το ακόλουθο
άρθρο 8β:
«Άρθρο
8β
1.           Κατά
παρέκκλιση του
άρθρου 5
παράγραφος 4, οι
αρμόδιες αρχές
των κρατών
μελών, οι
οποίες
αναφέρονται στους
δικτυακούς
τόπους που
απαριθμούνται
στο παράρτημα IV,
μπορούν να
επιτρέπουν την
αποδέσμευση
ορισμένων
δεσμευμένων
κεφαλαίων ή
οικονομικών
πόρων, υπό την
προϋπόθεση
ότι:
α)      τα
κεφάλαια ή οι
οικονομικοί πόροι
θα
χρησιμοποιηθούν
για έναν ή
περισσότερους
από τους
ακόλουθους
σκοπούς: 
i)        ανθρωπιστικές
ανάγκες, 
ii)       καύσιμα,
ηλεκτρισμό και
ύδωρ
αποκλειστικά
για μη στρατιωτικές
χρήσεις, 
iii)      επανάληψη
της παραγωγής
και πώλησης
υδρογονανθράκων
της Λιβύης, 
iv)      δημιουργία,
λειτουργία ή
ενίσχυση
θεσμών μη στρατιωτικής
διακυβέρνησης
και μη
στρατιωτικών
δημόσιων
υποδομών, ή
v)       διευκόλυνση
της επανάληψης
των πράξεων
του τραπεζικού
τομέα,
περιλαμβανομένης
της ενίσχυσης
ή της
διευκόλυνσης
των διεθνών
συναλλαγών με
τη Λιβύη,
β)      το
ενδιαφερόμενο
κράτος μέλος
έχει
κοινοποιήσει
στην Επιτροπή
Κυρώσεων την
πρόθεσή του να
εγκρίνει την
πρόσβαση στα
κεφάλαια ή
στους
οικονομικούς
πόρους, και η
Επιτροπή
Κυρώσεων δεν
διατύπωσε αντίρρηση
σχετικά εντός
πέντε
εργάσιμων
ημερών από την
κοινοποίηση,
γ)      το
ενδιαφερόμενο
κράτος μέλος
έχει
κοινοποιήσει
στην Επιτροπή Κυρώσεων
ότι τα εν λόγω
κεφάλαια ή οι οικονομικοί
πόροι δεν
καθίστανται
διαθέσιμοι σε
πρόσωπα,
οντότητες ή
φορείς που
αναφέρονται
στο παρόν
άρθρο ή
απαριθμούνται
στα
παραρτήματα ΙΙ
και ΙΙΙ, ούτε
γίνονται
διαθέσιμοι
προς όφελος
αυτών,
δ)      το
ενδιαφερόμενο
κράτος μέλος
έχει
διεξαγάγει εκ
των προτέρων
διαβουλεύσεις
με τις αρχές
της Λιβύης
σχετικά με τη
χρήση τέτοιων
κεφαλαίων ή
οικονομικών
πόρων, και
ε)      το
ενδιαφερόμενο
κράτος μέλος έχει
υποβάλει από
κοινού με τις
αρχές της
Λιβύης την
κοινοποίηση
δυνάμει της
παρούσας
παραγράφου και
οι αρχές της
Λιβύης δεν
διατύπωσαν
αντιρρήσεις
εντός πέντε
εργάσιμων
ημερών από την
αποδέσμευση
τέτοιων
κεφαλαίων ή
οικονομικών
πόρων.
2.           Κατά
παρέκκλιση από
το άρθρο 5
παράγραφος 4
και εφόσον
υφίσταται
οφειλή,
δυνάμει
σύμβασης ή συμφωνίας
που είχε
συναφθεί από
το εν λόγω
πρόσωπο,
οντότητα ή
οργανισμό, ή
δυνάμει
υποχρέωσης που
εγεννήθη για
το εν λόγω
πρόσωπο,
οντότητα ή
οργανισμό,
πριν από την
ημερομηνία κατά
την οποία το εν
λόγω πρόσωπο, η
οντότητα ή ο
οργανισμός κατονομάσθηκε
από το
Συμβούλιο
Ασφαλείας των
Ηνωμένων Εθνών
ή από την
Επιτροπή
Κυρώσεων, οι
αρμόδιες αρχές
των κρατών
μελών, οι
οποίες αναφέρονται
στους
δικτυακούς
τόπους που
απαριθμούνται
στο παράρτημα IV,
δύνανται να
εγκρίνουν, υπό
τις
προϋποθέσεις
που κρίνουν
κατάλληλες,
την
αποδέσμευση
ορισμένων
δεσμευμένων
κεφαλαίων ή
οικονομικών
πόρων, εφόσον
πληρούνται οι
ακόλουθες
προϋποθέσεις:
α)      η
ενδιαφερόμενη
αρμόδια αρχή
έχει καθορίσει
ότι η πληρωμή
δεν γίνεται
κατά παράβαση
του άρθρου 5
παράγραφος 2,
ούτε προς
όφελος των
προσώπων,
οντοτήτων ή
οργανισμών που
αναφέρονται
στο άρθρο 5
παράγραφος 4,
β)      η
Επιτροπή
Κυρώσεων έλαβε
κοινοποίηση
από το σχετικό
κράτος μέλος
σχετικά με την
πρόθεσή του να
χορηγήσει έγκριση
πριν από δέκα
ημέρες.»
Άρθρο 2
Το
παράρτημα II του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 204/2011
τροποποιείται
σύμφωνα με το
παράρτημα του
παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών
κανονισμός
αρχίζει να
ισχύει την
ημέρα της
δημοσίευσής
του στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Ο παρών
κανονισμός
είναι
δεσμευτικός ως
προς όλα τα
μέρη του και
ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος
μέλος.
Βρυξέλλες,
[…]
                                                                       Για
το Συμβούλιο
                                                                       Ο
Πρόεδρος
                                                                       […]
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα
ακόλουθα
νομικά
πρόσωπα, οντότητες
ή οργανισμοί διαγράφονται
από τον
κατάλογο που
περιλαμβάνεται
στο παράρτημα
ΙΙ του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 204/2011.
1.           Κεντρική
Τράπεζα της
Λιβύης 
2.           Libyan Investment Authority
3.           Libyan Foreign Bank
4.           Libyan African Investment
Portfolio.
[1]               ΕΕ L […], […].2011,
σ. […].
[2]               ΕΕ L 58
της 3.03.2011, σ. 1.