CELEX: 31980R3439
Language: it
Date: 1980-12-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3439/80 del Consiglio, del 22 dicembre 1980, che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di taluni filati di poliestere originari degli Stati Uniti d' America

31 . 12. 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 358 /91
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 3439/80 DEL CONSIGLIO
                                                  del 22 dicembre 1980
               che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di taluni filati
                                 di poliestere originari degli Stati Uniti d'America
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              ressi della Comunità, la Commissione ha istituito con
                                                                  regolamento (CEE) n . 2297/80 (3) un dazio antidum­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  ping provvisorio su taluni filati di poliestere originari
                                                                  degli Stati Uniti d'America ;
europea,
visto il regolamento (CEE) n . 3017/79 del Consiglio,             considerando che successivamente con regolamento
del 20 dicembre 1979, relativo alla difesa contro le              (CEE) n . 2695/80 (4) la Commissione ha escluso la
imortazioni oggetto di dumping o di sovvenzioni da                Macfield Texturing Inc. e la Unifi Inc. dall'applica­
parte dei paesi non membri della Comunità econo­                  zione del dazio provvisorio ;
mica europea ( !),
                                                                  considerando inoltre che, con regolamento (CEE) n .
vista la proposta presentata alla Commissione previe              2843/80 (5)     la  Commissione       ha    successivamente
consultazioni in seno al comitato consultivo istituito
                                                                  escluso le importazioni di filo da cucire, composto di
dall'articolo 6 del regolamento (CEE) n. 3017/79,                 filati ritorti o ritorti su ritorto, dalla procedura anti­
                                                                  dumping riguardante le importazioni di taluni filati di
consierando che, alla fine dell'aprile 1980, la Commis­           poliestere originari degli Stati Uniti d'America ;
sione ha ricevuto una denuncia presentata dalla Inter­
national Rayon and Synthetic Fibres Committee
(CIRFS) a nome dei produttori che rappresentano                   considerando che, durante il successivo esame dei
quasi tutta la produzione comunitaria di filati di polie­         fatti, completato dopo l'istituzione del dazio antidum­
stere ; che nella denuncia venivano comprovati l'esi­             ping provvisorio, le parti interessate hanno avuto
stenza di pratiche di dumping per prodotti simili origi­          l'occasione di fare conoscere il loro parere per iscritto,
nari degli Stati Uniti d'America, nonché il notevole              di essere ascoltate dalla Commissione e di sviluppare
pregiudizio da esse derivante specialmente in Italia e            oralmente il loro punto di vista, di prendere visione
nel Regno Unito ;                                                 delle informazioni non riservate rilevanti per la difesa
                                                                  dei loro interessi e di essere informate sui fatti e sulle
                                                                  considerazioni essenziali in base a cui s'intendeva
considerando che, poiché gli elementi suddetti erano              prendere la decisione definitiva ; che i produttori della
sufficienti per giustificare l'apertura di un'indagine, la        Comunità e alcuni produttori ed esportatori americani
Commissione ha pubblicato, nella Gazzetta ufficiale               nonché importatori si sono avvalsi di questa possi­
delle Comunità europee (2), un avviso di apertura di              bilità, esponendo per iscritto ed oralmente i loro punti
procedura antidumping relativa alle importazioni di               di vista ; che la Commissione ha svolto ulteriori
taluni filati di poliestere originari degli Stati Uniti           controlli negli Stati Uniti d'America presso gli uffici
d'America ed ha avviato l'indagine a livello comuni­              della Burlington Inc., Greensboro, North Carolina,
tario ;                                                           Carter Moore and Co. Inc ., New-York, NY, Collins
                                                                  and Aikman Corp., Graham, North Carolina, E I Du
considerando che, ai fini di una prima valutazione del            Pont de Nemours and Company, Wilmington, Dela­
margine di dumping e della portata del pregiudizio, la            ware, Meyers Fibers Company, Willow Grove, Pennsyl­
Commissione ha eseguito controlli in loco presso gli              vania, Spectrum Inc., Kings Mountain, North Caro­
esportatori notoriamente interessati ed i principali               lina, Titan Textile Inc ., Patterson, New Jersey e Uni­
                                                                  Tex International New York, NY ;
produttori comunitari ricorrenti ;
considerando che, avendo l'esame preliminare dei fatti            considerando che, in merito al filato non testurizzato,
dimostrato l'esistenza di un dumping, fatta eccezione             allo scopo di determinare definitivamente l'esistenza o
 per un esportatore, per il quale non è stato accertato il         meno di pratiche di dumping, la Commissione ha
 margine di dumping, e di elementi di prova sufficienti            confrontato i prezzi all'esportazione nella Comunità,
 a rivelare la presenza di un pregiudizio, nonché la               nel periodo dell'inchiesta di cui sopra, vale a dire dal
 necessità di un'azione immediata per tutelare gli inte­
                                                                   (3) GU n . L 231 del 2. 9 . 1980, pag. 5.
 (») GU n . L 339 del 31 . 12. 1979, pag. 1 .                      («) GU n . L 279 del 23. 10. 1980, pag. 18 .
 (2) GU n . L 129 del 30 . 5. 1980, pag. 2.                        (5) GU n . L 294 del 4. 11 . 1980, pag. 5.
 ---pagebreak--- N. L 358 /92                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31 . 12 . 80
1° maggio 1979 al 30 aprile 1980, delle Burlington               rate effettuate nel corso delle normali operazioni
Inc., E I Du Pont de Nemours and Company e                       commerciali e che il valore normale del filato testuriz­
Meyers Fibers Company con i prezzi interni praticati             zato esportato da essi nella Comunità era basato sui
sul mercato statunitense oppure con il valore                    prezzi interni USA ; che questi prezzi interni sono
costruito, quando le vendite sono state effettuate in            stati confrontati con i prezzi all'esportazione nella
perdita, oppure quando non vi sono vendite di un                 Comunità tenendo conto, se del caso, delle differenze
prodotto analogo sul mercato interno ; che il valore             che influiscono sulla confrontabilità dei prezzi, quali
costruito è stato determinato sulla base del costo di            le differenze di qualità e delle condizioni e termini di
produzione dei fabbricanti in questione con un riguar­           vendita, vale a dire noli e termini di pagamento ;
devole margine di profitto fissato al 3 % ; che si è
tenuto conto, se del caso, delle differenze che possono
incidere sulla confrontabilità del prezzo, quali le diffe­       considerando che dall'esame definitivo non è risultata
renze nei noli e nei termini di pagamento ; che, di              l'esistenza di un dumping nel caos delle esportazioni
conseguenza, non è stato possibile riscontrare alcuna            della Carter Moore and Co., mentre sono stati riscon­
pratica di dumping a carico della Meyers Fibers                  trati margini medi ponderati di dumping dello 0,5 %
Company e che il margine medio ponderato di                      per la Burlington Inc. e dell' 1,2 % per la Titan Textile
dumping determinato per le esportazioni delle                    Inc ., che possono essere considerati minimi ;
Burlington Inc., ed E I Du Pont de Nemours and
Company è pari allo 0,2 % , ciò che nella fattispecie
può essere ritenuto minimo ;                                      considerando per quanto riguarda le esportazioni
                                                                 americane di filati testurizzati diversi da quelli delle
                                                                  società succitate, la Commissione ha dovuto tener
considerando che dall'esame preliminare riguardante               conto dell'affermazione del ricorrente secondo la
la Monsanto Textile Company è risultato un margine                quale dette esportazioni erano costituite da prodotti
medio ponderato di dumping del 15,6 % per le sue                  manufatti da produttori integrati cioè quelli che produ­
esportazioni nella Comunità ; che in mancanza di                  cono filati non testurizzati e successivamente li teso­
qualsiasi rimostranza da parte della Monsanto o di                rizzano, che vendono il loro prodotto negli Stati Uniti
 nuove informazioni riguardanti il valore normale, il             d'America a prezzi inferiori al costo di produzione,
margine di dumping è stato fissato definitivamente al             nonché da prodotti manufatti da fabbricanti indipen­
 15,6% per questa società ; che le Uni-tex Interna­               denti ; che, in mancanza di qualsiasi collaborazione da
 tional, che non vende filati non testurizzati sul                parte degli esportatori interessati, la Commissione ha
 mercato interno degli Stati Uniti, riceve le quantità            considerato, allo scopo di stabilire il margine medio di
 che esporta nella CEE principalmente dalla Monsanto              dumping, che aliquote uguali delle esportazioni in
 Textile Company ; che le informazioni utilizzate per il          questione sono state manufatte da produttori integrati
 calcolo del margine di dumping della Monsanto sono               ed indipendenti ;
 da considerarsi la migliore prova disponibile per
 quando riguarda i calcoli delle esportazioni della Uni­
 tex e delle altre esportazioni statunitensi di filati non        considerando che i produttori integrati hanno rifiutato
 testurizzati nella CEE, fatta eccezione per la Eastman           di divulgare qualsiasi elemento riguardante i costi di
 Chemical International Company per la quale il                   produzione o hanno dichiarato di non esportare diret­
 margine medio ponderato di dumping del 13,7% ,                   tamente nella Comunità oppure non si sono fatti cono­
 risultante dall'esame preliminare e mai contestato               scere dalla Commissione ;
 successivamente dalla società, è considerato stabilito
 definitivamente, nonché per quelle società elencate in
  precedenza ;                                                    considerando che la Commissione ha dovuto quindi
                                                                   prendere la propria decisione definitiva per quando
                                                                   riguarda le esportazioni di filato testurizzato di questi
  considerando che, per quanto riguarda i filati testuriz­         produttori sui dati disponibili, ovvero contenuti nella
  zati, la Commissione ha condotto un'indagine succes­             denuncia ; che, di conseguenza, essa ha concluso che
  siva all'applicazione del dazio antidumping provvi­              le vendite di questi produttori sul mercato interno
  sorio ai produttori indipendenti di questo prodotto              sono state effettuate in perdita durante il periodo
  notoriamente interessati e che hanno offerto la loro             dell'inchiesta di cui sopra ;
  collaborazione ; che, in questo contesto, si deve tener
  presente che secondo il ricorrente il filato testurizzato
  è stato venduto in perdita sul mercato interno degli             considerando che la Commissione ha pertanto consi­
  Stati Uniti e che quindi il valore normale dovrebbe              derato queste vendite come non effettuate nel corso di
  essere basato sul valore costruito ; che l'indagine ha           normali operazioni commerciali ed ha calcolato un
  dimostrato che i produttori visitati non hanno                   valore costruito basandosi sui dati disponibili per i
  venduto filato testurizzato ad un prezzo inferiore ai            filati non testurizzati forniti dai ricorrenti e compren­
  costi fissi e variabili sostenuti per la produzione e che        denti i costi dei materiali, della lavorazione e le spese
  quindi le affermazioni del ricorrente non erano esatte ;         generali, nonché un ragionevole margine di profitto
  che, di conseguenza, le loro vendite sono state conside­          fissato al 3 % ;
 ---pagebreak---   31 . 12. 80                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 358 /93
  considerando che il valore calcolato in tal modo e              considerando che per quanto riguarda gli altri
  stato confrontato a livello fob con i prezzi di esporta­        elementi per la determinazione del pregiudizio, gli
  zione per le spedizioni nella CEE effettuate durante il         ultimi dati disponibili sui primi sei mesi del 1980 e
  periodo dell'inchiesta, fissati durante i controlli presso      relativi alla produzione ed all'utilizzazione delle
  i principali esportatori di filato testurizzato ;               capacità di produzione e ai risultati finanziari e alla
                                                                  situazione dell'occupazione dei produttori comunitari
  considerando che il margine di dumping stabilito defi­          hanno confermato la precedente determinazione ; che
                                                                  la Commissione non ha ricevuto nuove informazioni
  nitivamente per tutte le esportazioni di filato testuriz­
  zato, considerato come prodotto da società integrate, è         né sono stati ad essa sottoposti ulteriori argomenti che
  del 23,1 % ;                                                    possano alterare detta determinazione ;
                                                                  considerando che nel tener conto dei fatti stabiliti defi­
  considerando che, per quanto riguarda le esportazioni           nitivamente è stato esaminato anzitutto l'effetto
  considerate come manufatte da produttori indipen­               globale di tutte le importazioni di filato non tesoriz­
  denti, sconosciuti alla Commissione oppure che non              zato e testurizzato dagli Stati Uniti d'America sull'indu­
  hanno pienamente collaborato all'inchiesta, il margine          stria interessata ; che, circa un terzo di queste importa­
  di dumping medio del 9,6 % risultante dall'indagine             zioni nella Comunità non sono state effettuate a
  preliminare e mai contestato successivamente è consi­           prezzi di dumping per cui si è giunti alla conclusione
  derato come stabilito definitivamente ;                         che almeno due terzi delle conseguenze registrate può
                                                                  essere attribuito alle importazioni effettuate in
  considerando che, se si tiene conto dei succitati fattori,      dumping e che ciò dev'essere considerato come danno
  il margine medio di dumping per il filato testurizzato,         materiale, se considerato isolatamente ;
  eccezione fatta per quelle società elencate in prece­
  denza, è fissato definitivamente ad un livello del              considerando quindi che la tutela degli interessi comu­
  16,4 % ;                                                        nitari richiede una riscossione definitiva degli importi
                                                                  versati a titolo di garanzia per dazio provvisorio nei
                                                                  confronti di taluni tipi di filati di poliestere originari
  considerando che, per quanto riguarda il pregiudizio            degli Stati Uniti d'America e l'istituzione di un dazio
  causato all'industria comunitaria, la Commissione               antidumping definitivo del 16,4 % sul filato testuriz­
  deve tener conto del fatto che, benché il prodotto              zato e del 1 5,6 % sul filato non testurizzato ; che il
  oggetto di dumping sia classificato come filato non             dazio antidumping definitivo dev'essere limitato al
  testurizzato o testurizzato, in base a recenti innova­
                                                                   13,7 % per quanto riguarda la Eastman Chemical
  zioni tecnologiche nel settore della produzione di              International ; che non si può applicare una riscos­
  filati di poliestere, un'ampia proporzione del filato           sione definitiva o un dazio definitivo a quelle società
  importato nella CEE è costituita da filato parzialmente         le cui esportazioni non sono state oggetto di dumping
  orientato (POY), che rappresenta uno stadio inter­              o hanno un margine di dumping minimo,
  medio di produzione fra filato non testurizzato e testu­
- rizzato ; che per questa ragione è opportuno conside­
  rare insieme il filato non testurizzato e quello testuriz­
  zato nel determinare il pregiudizio ;                            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  considerando che, per quanto riguarda gli elementi
  che incidono sul calcolo del pregiudizio, sono stati                                      Articolo l
  raccolti nuovi dati secondo i quali le importazioni
  nella Comunità di filato non testurizzato parzialmente           1 . Viene istituito un dazio antidumping definitivo
  orientato e di filato testurizzato originari degli Stati         su taluni filati di poliestere originari degli Stati Uniti
   Uniti d'America ammontavano a 18 004 tonnellate                 d'America che rientrano nelle sottovoci ex 51.01 A
   nei primi sei mesi del 1980, con un aumento                     della tariffa doganale comune corrispondente ai codici
   dell'88,1 % rispetto al corrispondente periodo del              Nimexe 51.01-23 , 25, 26 e 28 .
   1979 ; che la quota di mercato americana è aumentata
   dal 6,4% nei primi sei mesi del 1979 al 15,1 % nel              2.    L'aliquota del dazio antidumping definitivo è la
   corrispondente periodo del 1980 ; che le importazioni           seguente :
   di filato non testurizzato sono aumentate soprattutto
   nel Regno Unito, in Belgio e nel Lussemburgo dove le            a) per filati testurizzati di cui al codice Nimexe 51.01­
   importazioni statunitensi hanno raggiunto una quota                23, 16,4 % ;
   di mercato del 47,6 % e 50,4 % rispettivamente nella
   prima metà del 1980 ; che per il filato testurizzato            b) per filati non testurizzati che rientrano nei codici
   l'aumento maggiore delle importazioni americane è                  Nimexe 51.01-25, 26 e 28 , 15,6 % eccettuato il
   stato registrato in Italia, in Belgio e nel Lussemburgo            filato non testurizzato prodotto ed esportato dalla
   dove la quota di mercato statunitense è aumentata                   Eastman Chemical International Company, King­
   rispettivamente dal 6,7 % e 1,1 % nel 1979 al 16,8 %                sport, Tennessee per il quale l'aliquota del dazio è
   e 26,8 % nella prima metà del 1980 ;                                del 13,7 % .
 ---pagebreak--- N. L 358 /94                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              31 . 12. 80
3.    Il dazio dev essere calcolato sulla base del valore           and Aikman Corp., Graham, North Carolina,
dichiarato in conformità del regolamento (CEE) n .                  Macfiels Texturing Inc., Madison, North Carolina,
1496/80 della Commissione, dell' I 1 giugno 1980,                   Meyers Fibers Company, Willow Grove, Pennsyl­
concernente la dichiarazione degli elementi per la                  vania, Spectrum Inc., Kings Mountain, North Caro­
determinazione del valore in dogana e la produzione                 lina, Titan Textile Inc., Patterson, New Jersey,
dei relativi documenti (1 ).                                        Unifi Inc., Greensboro, North Carolina e Uni-Tex
                                                                    International, New-York, NY ;
4.     Le disposizioni in vigore riguardanti i dazi doga­
nali si applicano pure a questo dazio .                         b) al filato non testurizzato prodotto ed esportato dalla
                                                                    Burlington Inc ., E I Du Pont de Nemours and
                        Articolo 2                                  Company, Wilmington, Delaware e Meyers Fibers
                                                                    Company ;
Gli importi versati a titolo di garanzia per dazio provvi­      c) ai cucirini, composti da filati ritorti o ritorti su
sorio a norma del regolamenti (CEE) n . 2297/80 modi­               ritorto (câblés) che rispondono anche alle seguenti
ficato dai regolamenti (CEE) n. 2695/80 e (CEE) n .                 condizioni :
2843 / 80 dovranno essere riscossi definitivamente .                  i) disposti su un supporto (bobine, tubi, ecc.) e di
                                                                          peso, supporto compreso, non superiore a
                        Articolo 3                                        1 000 g ;
Il dazio definitivo istituito con l'articolo 1 e la riscos­          ii) apprettati ;
sione definitiva disposta all'articolo 2 non si appli­              iii) torsione finale « Z ».
cano :
                                                                                         Articolo 4
a) al filato testurizzato prodotto ed esportato da
     Burlington Inc., Greensboro, North Carolina,                Il presente regolamento deve entrare in vigore il 3
     Carter Moore and Co . Inc ., New-York, NY, Collins         gennaio 1981 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 22 dicembre 1980 .
                                                                              Per il Consiglio
                                                                                Il Presidente
                                                                                 J. SANTER
 (!) GU n. L 154 del 21 . 6. 1980, pag. 16.