CELEX: 62019CA0617
Language: cs
Date: 2021-04-29 00:00:00
Title: Věc C-617/19: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 29. dubna 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Itálie) – Granarolo SpA v. Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo Economico, Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE e per il supporto nella gestione delle attività di progetto del protocollo di Kyoto („Řízení o předběžné otázce – Životní prostředí – Směrnice 2003/87/ES – Systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů – Článek 3 písm. e) – Pojem ‚zařízení‘ – Článek 3 písm. f) – Pojem ‚provozovatel‘ – Body 2 a 3 přílohy I – Pravidlo agregace – Sčítání kapacit činností zařízení – Převod jednotky kombinované výroby elektřiny a tepla vlastníkem průmyslového zařízení – Smlouva mezi převádějícím a nabývajícím podnikem o dodávkách energie – Aktualizace povolení k vypouštění skleníkových plynů“)

5.7.2021   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 263/4
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 29. dubna 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Itálie) – Granarolo SpA v. Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo Economico, Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE e per il supporto nella gestione delle attività di progetto del protocollo di Kyoto
      (Věc C-617/19) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Životní prostředí - Směrnice 2003/87/ES - Systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů - Článek 3 písm. e) - Pojem ‚zařízení‘ - Článek 3 písm. f) - Pojem ‚provozovatel‘ - Body 2 a 3 přílohy I - Pravidlo agregace - Sčítání kapacit činností zařízení - Převod jednotky kombinované výroby elektřiny a tepla vlastníkem průmyslového zařízení - Smlouva mezi převádějícím a nabývajícím podnikem o dodávkách energie - Aktualizace povolení k vypouštění skleníkových plynů“)
      (2021/C 263/05)
      Jednací jazyk: italština
      
         Předkládající soud
      
      Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobkyně: Granarolo SpA
      
         Žalovaní: Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo Economico, Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE e per il supporto nella gestione delle attività di progetto del protocollo di Kyoto
      
         za přítomnosti: E.ON Business Solutions Srl, anciennement E.ON Connecting Energies Italia Srl
      
         Výrok
      
      Článek 3 písm. e) a f) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/29/ES ze dne 23. dubna 2009 ve spojení body 2 a 3 přílohy I této směrnice musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání tomu, aby vlastník výrobního zařízení vybaveného tepelnou elektrárnou, jejíž činnost spadá do této přílohy I, mohl dosáhnout aktualizace svého povolení k vypouštění emisí skleníkových plynů ve smyslu článku 7 této směrnice, pokud převedl kogenerační jednotku nacházející se v tomtéž průmyslovém areálu jako toto zařízení, v níž probíhá činnost, jejíž kapacita je nižší než prahová hodnota stanovená v uvedené příloze I, na podnik specializovaný na odvětví energetiky, přičemž zároveň uzavřel s tímto podnikem smlouvu, která mimo jiné stanoví, že energie vyrobená touto kogenerační jednotkou bude poskytována tomuto zařízení, v případě, že tepelná elektrárna a kogenerační jednotka nejsou stejným zařízením ve smyslu čl. 3 písm. e) uvedené směrnice a v každém případě vlastník výrobního zařízení již není provozovatelem kogenerační jednotky ve smyslu čl. 3 písm. f) téže směrnice.
      
         (1)  Úř. věst. C 399, 25.11.2019.