CELEX: C2005/143/24
Language: sv
Date: 2005-06-11 00:00:00
Title: mål C-121/05 P: Överklagande, ingivet den 15 mars 2005 (fax den 11 mars 2005) av Harmoniseringsbyrån inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller), av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, har meddelat den 12 januari 2005 i mål T-334/03: Deutsche Post Euro Express GmbH mot harmoniseringsbyrån

11.6.2005   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 143/16
            
         Överklagande, ingivet den 15 mars 2005 (fax den 11 mars 2005) av Harmoniseringsbyrån inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller), av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, har meddelat den 12 januari 2005 i mål T-334/03: Deutsche Post Euro Express GmbH mot harmoniseringsbyrån
   (mål C-121/05 P)
   (2005/C 143/24)
   rättegångsspråk: tyska
   Harmoniseringsbyrån har den 15 mars 2005 (fax den 11 mars 2005) till Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, har meddelat den 12 januari 2005 i mål T-334/03: Deutsche Post Euro Express GmbH mot harmoniseringsbyrån. Klaganden företräds av A. von Mühlendahl, harmoniseringsbyråns vicepresident, och G. Schneider, tjänsteman vid avdelningen för rättsliga tvister rörande industriell äganderätt.
   Klaganden yrkar att domstolen skall
   
               1.
            
            
               upphäva förstainstansrättens dom (tredje avdelningen) av den 12 januari 2005 i mål T-334/03 (1) och bifalla överklagandet,
            
         
               2.
            
            
               återförvisa målet till förstainstansrätten.
            
         Grunder och huvudargument
   Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) har anfört följande till stöd för sitt överklagande av den ovannämnda domen.
   
                
            
            
               Förstainstansrätten har i punkterna 35 och 36 i den överklagade domen åsidosatt artikel 7.1 c i förordning nr 40/94 genom att fastslå att beteckningen EURO får anses innehålla en uppgift om varornas eller tjänsternas geografiska härkomst, och därefter konstatera att denna beteckning endast undantas från registrering som gemenskapsvarumärke när den geografiska härkomsten är ”väsentlig” för den berörda kundkrets som varumärket riktar sig till. Detta strider mot den entydiga ordalydelsen i nämnda artikel enligt vilken uppgifter om geografisk härkomst inte får registreras, utan att någon ytterligare bedömning är nödvändig. Det framgår även av domstolens dom av den 12 februari 2004 i mål C-363/99 att sådana tecken eller uppgifter som beskriver egenskaperna hos de varor eller tjänster som ansökan avser inte får registreras, utan att det därvid skall bedömas om dessa egenskaper är ”väsentliga”.
            
         
                
            
            
               Förstainstansrätten har i punkterna 36–43 i den överklagade domen åsidosatt artikel 7.1 c i förordning nr 40/94 genom att fastslå att beteckningen PREMIUM utgjorde en kvalitetsuppgift, och ändå avstå från att tillämpa nämnda bestämmelse på denna beteckning. Enligt artikel 7.1 c i förordning nr 40/94 får värdeomdömen inte registreras, utan att någon ytterligare bedömning är nödvändig, eftersom sökandens konkurrenter skall ha rätt att tillämpa sådana värdeomdömen utan inskränkning av tredjemans varumärkesrättigheter till sådana uppgifter. Förstainstansrättens konstaterande (punkt 39) att beteckningar som PREMIUM (endast) skall bedömas i enlighet med artikel 7.1 b i förordning nr 40/94, är i förevarande fall irrelevant. Eftersom beteckningen PREMIUM såsom utgörande en kvalitetsuppgift redan omfattas av artikel 7.1 c i förordning nr 40/94, är det således inte nödvändigt med en ytterligare hänvisning till artikel 7.1 b i förordningen.
            
         
                
            
            
               Enligt de principer som uppställts av domstolen och som angivits i punkt 44 i den överklagade domen skall ett sammansatt varumärke som består av beskrivande beståndsdelar även i sin helhet anses beskrivande, såvida det inte fastställs att den gemensamma beteckningen i sin helhet har en annan betydelse än beståndsdelarna var för sig. I förevarande fall är det uppenbart att beteckningen EUROPREMIUM – en sammansättning av beståndsdelarna EURO och PREMIUM som överensstämmer med normalt språkbruk – inte heller i detta sammanhang har någon annan betydelse än att det beträffande de varor och tjänster som ansökan avser är fråga om en europeisk härkomst med en särskild kvalitet.
            
         
                
            
            
               Av ovanstående grunder följer att artikel 7.1 c i förordning nr 40/94 har åsidosatts i den överklagade domen och att den därför skall upphävas.
            
         
      (1)  EGT C 19, s. 14.