CELEX: C2004/021/43
Language: fi
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Asia C-496/03: Euroopan yhteisöjen komission 24.11.2003 Ranskan tasavaltaa vastaan nostama kanne

24.1.2004                FI                              Euroopan unionin virallinen lehti                                                  C 21/23
Hoge Raad der Nederlanden 21.11.2003 tekemällään pää-                      Hoge Raad der Nederlanden 21.11.2003 tekemällään pää-
töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Senior                     töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Intermo-
Engineering Investments B.V. vastaan Staatssecretaris van                   dal Transport B.V. vastaan Staatssecretaris van Financiën
                              Financiën
                                                                                                       (Asia C-495/03)
                           (Asia C-494/03)
                                                                                                        (2004/C 21/42)
                            (2004/C 21/41)
                                                                           Hoge Raad der Nederlanden, on pyytänyt 21.11.2003 tekemäl-
                                                                           lään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
                                                                           24.11.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
Hoge Raad der Nederlanden, on pyytänyt 21.11.2003 tekemäl-                 ratkaisua asiassa Intermodal Transport B.V. vastaan Staatsse-
lään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen              cretaris van Financiën, seuraaviin kysymyksiin:
24.11.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
ratkaisua asiassa Senior Engineering Investments B.V. vastaan              1.    Onko kansallisen tuomioistuimen esitettävä yhdistetyn
Staatssecretaris van Financiën, seuraaviin kysymyksiin:                          nimikkeistön (1) tulkintaa koskevia kysymyksiä Euroopan
                                                                                 yhteisöjen tuomioistuimelle, kun kyseisessä kansallisessa
                                                                                 tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa, jossa on kyse
1.     Sallitaanko 17.7.1969 annetun direktiivin N:o 69/335/                     tietyn tavaran luokittelemista yhdistetyn nimikkeistön
       ETY (1), sellaisena kuin se on muutettuna 10.6.1985                       nimikkeeseen, asianosainen vetoaa tulliviranomaisen kan-
       annetulla direktiivillä N:o 85/303/ETY (2), 4 artiklan                    taan sellaisena kuin se on ilmaistu kolmannelle annetussa
       2 kohdan johdantokappaleessa ja b alakohdassa se, että                    samankaltaista tavaraa koskevassa sitovassa tariffitie-
       yhtiöltä kannetaan pääoman hankintavero siitä, että                       dossa, ja kun kyseinen kansallinen tuomioistuin katsoo,
       kyseisen yhtiön emoyhtiö on antanut suoran epämuodol-                     että tämä sitova tariffitieto ei ole sopusoinnussa yhdiste-
       lisen pääomaruiskeen kyseisen yhtiön tytäryhtiölle, ja                    tyn nimikkeistön kanssa?
       jos sallitaan, millä olosuhteilla on tällöin merkitystä?
       Erityisesti kysytään, onko merkitystä sillä, onko kyseistä
       yhtiötä taloudelliselta kannalta tarkasteltuna pidettävä            2.    Onko yhdistetyn nimikkeistön nimikettä 8709 tulkittava
       suoran epämuodollisen pääomaruiskeen tosiasiallisena                      siten, että nyt esillä olevassa tapauksessa kyseessä olevien
       edunsaajana?                                                              kaltaiset ajoneuvot kuuluvat sen alaisuuteen?
2.     Estääkö EY:n perustamissopimuksen 52 artiklassa (josta              (1) Neuvoston asetus (ETY) N:o 2658/87 annettu 23 päivänä heinä-
       on muutettuna tullut EY 43 artikla) ja EY:n perustamisso-               kuuta 1987 tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffis-
       pimuksen 58 artiklassa (josta on tullut EY 48 artikla)                  ta. Otetaan käyttöön tavaranimikkeistä, jäljempänä ”yhdistetty
       määrätty sijoittautumisvapaus sen, että jäsenvaltion vero-              nimikkeistö” tai lyhennettynä ”CN”, joka vastaa sekä yhteisen
       hallinto noudattaa käytäntöä, jonka mukaan yhtiöltä ei                  tullitariffin että yhteisön ulkomaankaupan tilastoinnin tarpeita.
       kanneta pääoman hankintaveroa kyseisen yhtiön emoyh-                    EYVL, erityispainos 1987, 11/nide13, s. 22.
       tiön kyseisen yhtiön tytäryhtiölle antamasta suorasta
       epämuodollisesta pääomaruiskeesta, jos kyseisen yhtiön
       tytäryhtiö on sijoittautunut tähän jäsenvaltioon, ja onko
       tällöin merkitystä – pitäen lähtökohtana sitä, että direktii-
       vissä sallitaan nyt esillä olevan tapauksen kaltaisessa
       tapauksessa pääoman hankintaveron kantaminen sekä
       yhtiöltä että sen tytäryhtiöltä – sillä, onko koko konsernil-
       ta kannettu enemmän pääoman hankintaveroa kuin olisi
       kannettu silloin, jos sekä yhtiö että sen tytäryhtiö olisivat       Euroopan yhteisöjen komission 24.11.2003 Ranskan tasa-
       sijoittautuneet Alankomaihin?                                                          valtaa vastaan nostama kanne
                                                                                                       (Asia C-496/03)
(1) Council Directive 69/335/EEC of 17 July 1969 concerning
    indirect taxes on the raising of capital. EYVL L 249, 3.10.1969,
    s. 25-29. (Suomenkielistä toisintoa ei ole saatavissa).                                             (2004/C 21/43)
(2) Council Directive 85/303/EEc of 10 June 1985 amending Directi-
    ve 69/335/EEC concerning indirect taxes on the raising of capital.
    EYVL L 156, 15.6.1985, s. 23-24. (Suomenkielistä toisintoa ei ole
    saatavissa).
                                                                           Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 24.11.2003 Euroo-
                                                                           pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa
                                                                           vastaan. Kantajan edustajat ovat C.-F. Durand ja F. Simonetti,
                                                                           prosessiosoite Luxemburgissa.
 ---pagebreak--- C 21/24                  FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                                        24.1.2004
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-        Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
tuin
1.    toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut vaarallis-
      ten aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koske-       Lisäravintoaineita koskeva postimyyntikielto, josta on säädetty
      vien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähen-     Gewerbeordnungin 50 §:n 2 kohdassa, on vaikutukseltaan
      tämisestä annetun neuvoston direktiivin 67/548/ETY              tuonnin määrällistä rajoitusta vastaava toimenpide. Se estää
      mukauttamisesta tekniikan kehitykseen kahdennenkym-             toisista jäsenvaltioista peräisin olevien tuotteiden myyntiä
      menennenkahdeksannen kerran 6 päivänä elokuuta 2001             voimakkaammin kuin kotimaisten tuotteiden. Tuollainen pos-
      annetun komission direktiivin 2001/59/EY (1) mukaisia           timyyntikielto pakottaa muiden jäsenvaltioiden yrittäjät perus-
      velvoitteitaan, koska se ei ole antanut tämän direktiivin       tamaan toimipisteen Itävaltaan tai etsimään sieltä liikekumppa-
      noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnol-      nin, kun taas itävaltalaisilla yrittäjillä on joka tapauksessa
      lisia määräyksiä tai joka tapauksessa koska se ei ole           olemassa paikallinen toimipiste, jota he voivat käyttää hyväk-
      ilmoittanut niistä komissiolle,                                 seen markkinoidessaan valmistamiaan lisäravintoaineita. Vii-
                                                                      meksi mainituilla yrittäjillä on se etu, että he voivat käyttää
2.    velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeudenkäyn-          tuotantoalueen osia, tai sen alueen osia, jolla toimipiste
      tikulut.                                                        sijaitsee, myös myyntipaikkoina. Tämä voi tarkoittaa ulkomai-
                                                                      siin valmistajiin verrattuna huomattavaa etua kustannussäästö-
                                                                      jen muodossa.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                      Tavoite suojella kuluttajia terveyden vaarantumiselta ja petok-
                                                                      silta voisi oikeuttaa tuollaisen kiellon, mutta se voidaan
Direktiivin täytäntöönpanolle varattu määräaika päättyi               saavuttaa myös lievemmin keinoin, joilla tavaroiden vapaata
30.7.2002.                                                            liikkuvuutta rajoitetaan vähemmän. Itävallan toimenpide on
                                                                      näin ollen katsottava tavaroiden vapaan liikkuvuuden suhteet-
                                                                      tomaksi rajoitukseksi.
(1) EYVL L 225, 21.8.2001, s. 1.
Euroopan yhteisöjen komission 24.11.2003 Itävallan tasa-
                  valtaa vastaan nostama kanne
                                                                      VAT and Duties Tribunals, London Tribunal Centre
                          (Asia C-497/03)                             10.6.2003 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkorat-
                                                                      kaisupyyntö asiassa 1) Kingscrest Associates Ltd. 2) Mon-
                                                                      tecello Ltd (harjoittavat elinkeinoa yhdessä toiminimellä
                           (2004/C 21/44)                             Kingrest Residential Care Homes) vastaan Commissioners
                                                                                           of Customs and Excise
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 24.11.2003 Euroo-                                      (Asia C-498/03)
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Itävallan tasavaltaa
vastaan. Edustajina ovat Josef Christian Schieferer ja Bernhard
Schima, prosessiosoite Luxemburgissa.
                                                                                                 (2004/C 21/45)
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
1.    toteaa, että Itävallan tasavalta ei ole noudattanut EY
      28 artiklan (entinen EY:n perustamissopimuksen 30 artik-        VAT and Duties Tribunals, London Tribunal Centre, on
      la) mukaisia velvoitteitaan, koska se on säätänyt Gewer-        pyytänyt 10.6.2003 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
      beordnungin (Itävallan elinkeinolaki) 50 §:n 2 momen-           yhteisöjen tuomioistuimeen 26.11.2003, Euroopan yhteisöjen
      tissa lisäravintoaineita koskevasta postimyyntikiellosta.       tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa 1) Kingscrest Asso-
                                                                      ciates Ltd. 2) Montecello Ltd (harjoittavat elinkeinoa yhdessä
2.    velvoittaa Itävallan tasavallan korvaamaan oikeudenkäyn-        toiminimellä Kingrest Residential Care Homes) vastaan Com-
      tikulut.                                                        missioners of Customs and Excise, seuraaviin kysymyksiin: