CELEX: 52007PC0857
Language: mt
Date: 2007-12-21
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill li japplika skema ta' preferenzi ġeneralizzati ta' tariffi għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2009 sal-31 ta' Diċembru 2011 u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 552/97, Nru 1933/2006 u r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 964/2007 u Nru 1100/2006 {SEG(2007) 1726} {SEG(2007) 1727}

Avviż Legali Importanti

|

52007PC0857

Proposta għal regolament tal-Kunsill li japplika skema ta' preferenzi ġeneralizzati ta' tariffi għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2009 sal-31 ta' Diċembru 2011 u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 552/97, Nru 1933/2006 u r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 964/2007 u Nru 1100/2006 {SEG(2007) 1726} {SEG(2007) 1727}  /* KUMM/2007/0857 finali - CNS 2007/0289 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 21.12.2007KUMM(2007) 857 finali2007/0289 (CNS)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli japplika skema ta' preferenzi ġeneralizzati ta' tariffi għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2009 sal-31 ta' Diċembru 2011 u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 552/97, Nru 1933/2006 u r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 964/2007 u Nru 1100/2006(preżentata mill-Kummissjoni) {SEG(2007) 1726}{SEG(2007) 1727}MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. KuntestIl-Komunità tat preferenzi kummerċjali lill-pajjiżi li qed jiżviluppaw fil-qafas tas-Sistema Ġeneralizzata ta' Preferenzi (SĠP) tagħha sa mill-1971. Il-politika kummerċjali għandha rwol prinċipali fir-relazzjonijiet tal-UE mal-bqija tad-dinja. L-iskema SĠP hija parti minn dik il-politika u trid tkun konsistenti ma’ u tikkonsolida l-għanijiet tal-politika dwar l-iżvilupp. Prijorità prinċipali hija li l-pajjiżi li qed jiżviluppaw jingħataw għajnuna biex jibbenefikaw mill-globalizzazzjoni, b’mod partikolari billi l-kummerċ u l-iżvilupp sostenibbli jiġu kkollegati.F’Lulju 2004, il-Kummissjoni adottat linji ta’ gwida fuq ir-rwol tas- għall-perjodu ta’ għaxar snin li ġejjin mill-2006 sal-2015[1]. Dawn il-linji gwida stabbilew l-għanijiet ewlenin tas-SĠP sa l-2015 u l-istrumenti li għandhom jintużaw biex jinkisbu.Il-linji gwida ta' Lulju 2004 introduċew għadd ta' għanijiet ġodda li implikaw tibdiliet sostanzjali ta' l-iskema tas-SĠP, bħalma huma preferenzi ta' l-immirar fuq pajjiżi li l-iktar għandhom bżonn, it-tkabbir tal-kopertura tal-prodott tas-SĠP għal prodotti ta' interess għall-pajjiżi li qed jiżviluppaw, li jagħmlu s-sistema ta' gradwazzjoni aktar trasparenti u stabbli u jintroduċu skema ġdida ta' inċentiv speċjali biex iħeġġu żvilupp sostenibbli u governanza tajba.Il-linji gwida bdew joperaw fil-forma ta' regolamenti multi-annwali ta' implimentazzjoni, li l-ewwel wieħed minnhom kien ir-Regolament tas-SĠP Nru 980/225[2], li daħal fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2006 u għandu jiskadi fil-31 ta' Diċembru 2008.Ir-Regolament sussegwenti tas-SĠP, li għandu jħeġġeġ l-issuktar ta' l-iskema tas-SĠP fis-snin 2009-2011, għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2009. Sabiex jiżgura prevedibbiltà ta' l-iskema tas-SĠP, kif intalab mill-utenti ta' l-iskema, ir-Regolament tas-SĠP għandu jiġi ppubblikat biżżejjed qabel id-dħul tiegħu fis-seħħ.Ir-Regolamenti li jimplimentaw is-SĠP jkopru wkoll dispożizzjonijiet li jirreferu għall-arranġament speċjali ta' inċentivi għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba (s-SĠP+) u arranġament speċjali għall-pajjiżi l-inqas żviluppati (EBA – Kollox Barra l-Armi). L-eliġibbiltà għas-SĠP+ hija aġġornata regolarment għal kull Regolament ta' implimentazzjoni tas-SĠP. Il-lista ta' benefiċjarji tas-SĠP għal din l-iskema li tapplika fis-snin 2009-2011 għandha tiġi adottata biss f'Diċembru 2008 biex tieħu f'kunsiderazzjoni ż-żmien massimu għal benefiċjarji potenzjali biex jikkonformaw mal-kriterji ta' eliġibbiltà. L-arranġament EBA huwa illimitat fiż-żmien, skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 30 tar-Regolament tas-SĠP.Il-linji ta' gwida ta' l-2004 ġew stabbiliti sabiex jissodisfaw id-domanda għal stabilità u trasparenza aqwa ta' l-iskema UE SĠP, espressa mill-utenti ta' l-iskema. Huma jorbtu l-għanijiet ta' l-iskemu tas-SPĠ sa l-2015.Id-dispożizzjonijiet li jinsabu fil-proposta attwali jibqgħu strettament fi ħdan l-isfera ta' attività tal-linji ta' gwida.2. Spjegazzjoni tad-dispożizzjonijietSabiex jiżguraw stabbiltà ta' l-iskema tas-SĠP, l-elementi bażiċi ta' l-iskema tas-SĠP huma rikonċiljati sa l-2015, kif stipulat fil-linji gwida mandatorji għall-2006-2015. Fid-dawl li l-kunċett tas-SĠP għalhekk riċentement ġie aġġornat u sostanzjalment ridefinit minn Jannar 2006 biex jieħu f'kunsiderazzjoni l-ħtiġijiet ta' l-iżvilupp u r-rekwiżiti tad-WTO, id-dispożizzjonijiet bażiċi tar-Regolament propost tas-SĠP ma jinbidlux iżda ġew riveduti sabiex iħaffu l-qari tar-Regolament tas-SPĠ u sabiex jiffaċilitaw l-applikazzjoni ta' l-iskema.Barra minn dan, minħabba li s-soluzzjonijiet ġodda ta' l-iskema tas-SPĠ, imbassra mil-linji gwida 2006-2015 saru operattivi biss f'Jannar 2006 (parzjalment f'Lulju 2005 fil-każ ta' l-arranġament SPĠ+) u s-sena 2006 kienet l-ewwel sena ta' applikazzjoni ta' l-elementi ġodda tas-SPĠ, ikun kmieni wisq li jiġi analizzat l-ambitu għal modifika ulterjuri potenzjali, abbażi ta' l-esperjenza miksuba matul sena waħda biss ta' applikazzjoni. Li jissegwew tibdiliet sostanzjali ulterjuri f'dan l-istadju jista' jkun għad-detriment ta' l-għan tal-linji gwida li jiżguraw stabbiltà u trasparenza ta' l-iskema.Minbarra dan, l-istatistiċi l-aktar riċenti juru ku l-kunċett tas-SPĠ introdott fl-2006 jaħdem tajjeb fil-prattika u jista' jitkompla, minħabba li l-valur ta' importazzjonijiet preferenzjali li jaqgħu taħt l-iskema tas-SPĠ żdiedet b'10 % matul l-2005. Is-SPĠ wriet li kienet effiċjenti f'li tippromwovi esportazzjonijiet lejn l-UE mill-pajjiżi li jeħtieġuha l-iktar, minħabba li l-importazzjonijiet tas-SPĠ mill-pajjiżi l-inqas żviluppati u l-benefiċjarji tas-SPĠ+ żdiedu fl-2006 rispettivament b'35 % u 15 %. Kif ukoll żdiedu r-rati ta' utilizzazzjoni ta' l-iskemi ta' dawn il-pajjiżi.Konsegwentement is-sustanza ta' l-iskema tibqa' l-istess. Il-modifiki introdotti qed jirriżultaw mill-implimentazzjoni regolari ta' l-iskema, bħar-reviżjoni tas-sistema ta' gradwazzjoni jew il-valutazzjoni ta' l-eliġibbiltà tal-pajjiżi għall-iskema u s-subarranġamenti tagħha. Huma jikkonċentraw fuq l-aġġornament regolari tat-test tar-Regolament tas-SPĠ. Għalhekk il-modifiki huma introdotti lill-Anness I (gradwazzjoni) u, bħala riżultat tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament attwalment applikat tas-SPĠ, lill-Artikolu 8 fejn stati benefiċjarji interessati li jibbenefikaw mill-iskema tas-SPĠ+ huma mistennija li jissodosfaw, wara perjodu tranżizzjonali ta' 3 snin, il-kriterju ta' ratifikazzjoni u implimentazjoni tal-Konvenzjonijiet elenkati fl-Anness III. Fl-Artikolu 19 il-perjodu għall-Kunsill sabiex jadotta r-Regolament ta' l-irtirar tas-SPĠ huwa estiż. Minbarra dan, fl-Artikolu 11 huwa previst li tiġi estiża l-kwota ta' tariffi għal prodotti tas-subintestatura 1701 11 10 (zokkor tal-kannamieli mhux maħdum għall-irfinar) kif miftuħa skond l-arranġament EBA tas-sena ta' kummerċjalizzazzjoni 2008/2009 għal tliet xhur sat-30 ta' Settembru 2009 b'żieda pro rata tal-volum tagħha. Il-pass huwa meħtieġ sabiex jiżgura koerenza tat-trattament taz-zokkor skond l-EBA flimkein ma' l-Organizzazzjoni tas-Suq Komuni rriformata għaz-zokkor kif ukoll għad-dispożizzjonijiet ta' l-aċċess għas-suq għaz-zokkor fil-Ftehimiet Ekonomiċi ta' Kollaborazzjoni Bi Sħab mal-pajjiżi ta' l-AKP, li jinkludu wkoll benefiċjarji ta' l-EBA.3. Konsultazzjoni tal-partijiet interessatiNumru kbir ta’ gruppi ta’ interess esprimew il-veduti tagħhom u għamlu l-osservazzjonijiet u rakkomandazzjonijiet tagħhom dwar il-futur tas-SPĠ. Il-Kunsill appoġġja l-istrateġija tal-Kummissjoni għar-reviżjoni teknika tar-Regolament tas-SPĠ. Twettaq djalogu tas-soċjetà ċivili f'Mejju 2007 li fih it-trejdunjins u assoċjazzjonijiet professjonali varji esprimew il-perspettivi tagħhom. Pajjiżi benefiċjarji tas-SPĠ kienu attivi biex iressqu l-perspettivi tagħhom. B'mod globali, it-tħassib ewlieni mressaq kien relatat ma' l-iżgurar tal-previdibbiltà tas-sistema.4. Implikazzjonijiet għall-baġitIr-Regolament propost ma jġarrabx spejjeż iddebitati lill-baġit tal-KE. Minkejja dan, l-applikazzjoni tiegħu, tinvolvi telf ta' introjtu doganali. Skond iċ-ċifri ta' l-2005, it-telf annwali ta' l-introjtu doganali (it-telf totali ta' l-introjtu tneħħi l-ispiża ta' rijammissjoni għall-qligħ tar-reġim) li jirriżulta mill-applikazzjoni tar-Regolament SPĠ kien stmat għal EUR 3.6 biljun. Bħala riżultat ta' l-applikazzjoni tal-mekkaniżmu ta' gradwazzjoni li jaqa' taħt ir-Regolament propost, it-telf annwali ta' l-introjtu doganali huwa stmat li huwa EUR 3.4 biljun.2007/0289 (CNS)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli japplika skema ta' preferenzi ġeneralizzati ta' tariffi għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2009 sal-31 ta' Diċembru 2011 u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 552/97, Nru 1933/2006 u r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 964/2007 u Nru 1100/2006IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 133 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[3],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew[4],Billi:1.  Mill-1971, il-Komunità tat preferenzi kummerċjali lill-pajjiżi li qed jiżviluppaw, fil-qafas ta' l-iskema tagħha tal-preferenzi ġeneraliżżati tat-tariffi.2.  Il-politika kummerċjali komuni tal-Komunità trid tkun konsistenti ma’ l-għanijiet tal-politika ta’ l-iżvilupp u tikkonsolidaha, b’mod partikolari l-qerda tal-faqar u l-promozzjoni ta’ l-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba fil-pajjiżi qed jiżviluppaw. Din trid tkun konformi ma’ l-obbligi tad-WTO, u b’mod partikolari mal-'klawżola awtorizzanti' tal-GATT ta’ l-1979 li skond din il-Membri tad-WTO jistgħu japprovaw trattament differenzjat u favorevoli għall-pajjiżi li qed jiżviluppaw.3.  Il-Komunikazzjoni tas-7 ta' Lulju 2004 mill-Kummissjoni lill-Kunsill, il-Parlament Ewropew u l-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew, intitolata 'Pajjiżi li qed jiżviluppaw', kummerċ internazzjonali u żvilupp sostenibbli: il-ħidma tas-sistema ġeneralizzata ta' preferenzi (SĠP) għall-perjodu ta' għaxar snin mill-2006 sa l-2015[5], tistipula l-linji gwida għall-applikazzjoni ta' l-iskema ta' preferenzi tariffarji ġeneralizzati għall-perjodu 2006 sal-2015.4.  Ir-Regolament (KE) Nru 980/2005 tas-27 ta' Ġunju 2005[6] jimplimenta l-iskema tal-preferenzi ġeneralizzati ta' tariffi sal-31 ta' Diċembru 2008. Minn wara din, l-iskema għandha tkompli tapplika sal-31 ta' Diċembru 2011, skond ir-regoli ta' gwida.5.  L-iskema tal-preferenzi ġeneralizzati ta' tariffi (minn issa 'l quddiem 'l-iskema') għandha tikkonsisti minn arranġament ġenerali, mogħti lill-pajjiżi u t-territorji benefiċjarji kollha, u żewġ arranġamenti speċjali li jqisu d-diversi ħtiġijiet ta’ żvilupp ta’ pajjiżi f’sitwazzjonijiet ekonomiċi simili.6.  L-arranġament ġenerali għandu jingħata lill-pajjiżi benefiċjarji kollha li mhumiex klassifikati mill-Bank Dinji bħala pajjiżi b'introjtu għoli u li mhumiex diversifikati biżżejjed fl-esportazzjoni tagħhom.7.  L-arranġament speċjali ta' inċenti speċjali għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba huwa bbażat fuq kunċett integrali ta’ l-iżvilupp sostenibbli, kif rikonoxxut minn konvenzjonijiet u strumenti internazzjonali bħalma huma d-Dikjarazzjoni dwar id-Dritt għall-Iżvilupp ta’ l-1986 tan-NU, id-Dikjarazzjoni ta’ Rio dwar l-Ambjent u l-Iżvilupp ta’ l-1992, id-Dikjarazzjoni ta’ l-ILO dwar il-Prinċipji Fundamentali u d-Drittijiet fil-Post tax-Xogħol ta’ l-1998, id-Dikjarazzjoni tal-Millennju tan-NU ta’ l-2000 u d-Dikjarazzjoni ta’ Johannesburg dwar l-Iżvilupp Sostenibbli ta’ l-2002.8.  B’konsegwenza, preferenzi addizzjonali ta' tariffi għandhom jingħataw lil dawk il-pajjiżi li qed jiżviluppaw li, minħabba nuqqas ta' diversifikazzjoni u integrazzjoni insuffiċjenti fis-sistema internazzjonali tal-kummerċ, huma vulnerabbli meta jerfgħu piżijiet u responsabbiltajiet speċjali minħabba r-ratifika u l-implimentazzjoni effettiva tal-konvenzjonijiet internazzjonali essenzjali dwar id-drittijiet umani u d-drittijiet tal-ħaddiema, protezzjoni ambjentali u l-governanza tajba.9.  Dawn il-preferenzi għandhom jitfasslu biex jippromwovu tkabbir ekonomiku ulterjuri u, permezz ta' dan, jirreaġixxu b'mod pożittiv għall-ħtieġa ta’ żvilupp sostenibbli. Taħt dan l-arranġament, it-tariffi ad valorem għalhekk għandhom jiġu sospiżi għall-pajjiżi benefiċjarji kkonċernati, kif ukoll id-dazji speċifiċi (sakemm ma jkunux amalgamati mad-dazji ad valorem ).10.  Pajjiżi li qed jiżviluppaw li jissodisfaw il-kriterji għall-eliġibbiltà għall-arranġament ta' inċentiva speċjali għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba għandhom ikunu kapaċi jibbenefikaw mill-preferenzi addizzjonali ta' tariffi jekk, fil-mument ta' l-applikazzjoni tagħhom, il-Kummissjoni tikonferma l-kawlifika tagħhom sal-15 ta' Diċembru 2008. Il-pajjiżi li diġà jibbenefikaw mill-arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba għandhom iġeddu l-applikazzjonijiet tagħhom.11.  Il-Kummissjoni għandha tissorvelja l-implimentazzjoni effettiva tal-konvenzjonijiet internazzjonali skond il-mekkaniżmi rispettivi tagħhom, u għandha tivvaluta r-relazzjoni bejn il-preferenzi addizzjonali ta' tariffi u l-promozzjoni ta’ l-iżvilupp sostenibbli.12.  L-arranġament speċjali għall-pajjiżi l-inqas żviluppati għandu jkompli jagħti aċċess ħieles mid-dazji lill-prodotti li joriġinaw mill-pajjiżi l-inqas żviluppati, kif rikonoxxuti u kklassifikati min-Nazzjonijiet Uniti. Għal pajjiż li ma għadux ikklassifikat min-Nazzjonijiet Uniti bħala pajjiż l-inqas żviluppat għandu jiġi stabbilit perjodu tranżitorju, biex jittaffa kwalunkwe effett negattiv ikkawżat mit-tneħħija tal-preferenzi tat-tariffi mogħtija taħt dan l-arranġament.13.  Għal raġunijiet amministrattivi, il-kwota ta' tariffi għal prodotti tas-subintestatura 1701 11 10 kif miftuħa skond l-arranġament speċjali għall-pajjiżi l-inqas żviluppati għandha tiġi estiża sat-30 ta' Settembru 2009 b'żieda proporzjonali tal-volum tagħha.14.  Għall-arranġament ġenerali, għandu jkun hemm differenzjar issuktat tal-preferenzi bejn prodotti 'mhux sensittivi' u prodotti 'sensittivi', biex titqies is-sitwazzjoni tas-setturi li jimmanifatturaw l-istess prodotti fil-Komunità.15.  Dazji tat-tariffi fuq prodotti mhux sensittivi għandhom ikomplu jiġu sospiżi, filwaqt li dazji fuq prodotti sensittivi għandhom jibbenefikaw minn tnaqqis tat-tariffa, biex tkun żgurata rata ta’ utilizzazzjoni sodisfaċenti u fl-istess waqt titqies is-sitwazzjoni ta’ l-industriji Komunitarji rispettivi.16.  Dan it-tip ta' tnaqqis għandu jkun attraenti biżżejjed, sabiex jimmotiva lill-kummerċjanti biex jużaw l-opportunitajiet offruti mill-iskema. Għalhekk, sa fejn għandhom x'jaqsmu d-dazji ad valore , it-tnaqqis ġenerali għandu jkun rata fissa ta' 3,5 punti perċentwali mir-rata doganali tar-rata tad-dazju tan-nazzjon 'l-aktar iffavorit' (MFN), filwaqt li dazji bħal dawn għal tessuti u prodotti tat-tessuti għandhom jitnaqqsu b'20 %. Dazji speċifiċi għandhom jitnaqqsu bi 30 %. Meta dazju minimu ikun speċifikat, dak id-dazju minimu ma għandux japplika.17.  Meta r-rati preferenzali tad-dazju, ikkalkolati skond ir-Regolament (KE) 980/2005, jipprevedu tnaqqis akbar fit-tariffi, dawn ir-rati għandhom ikomplu japplikaw.18.  Id-dazji għandhom jiġu totalment sospiżi, fejn it-trattament preferenzjali għal dikjarazzjoni individwali ta’ importazzjoni jirriżulta f’dazji ad valorem ta’ 1 % jew inqas jew f’dazji speċifiċi ta’ EUR 2 jew inqas, minħabba li l-ispiża biex jinġabru dawn id-dazji tista’ tkun ogħla mill-intrrojtu li nkiseb.19.  F'ġieh il-koerenza fil-politika kummerċjali tal-Komunità, pajjiż benefiċjarju ma għandux jibbenefika kemm mill-iskema tal-Komunità ta’ preferenzi ġeneralizzati tat-tariffi kif ukoll minn ftehim ta’ kummerċ ħieles, jekk dan il-ftehim ikopri ta’ l-inqas il-preferenzi kollha previsti mill-iskema attwali għal dak il-pajjiż.20.  Il-gradwazzjoni għandha tkun ibbażata fuq kriterji relatati mat-taqsimiet tat-Tariffa Doganali Komuni. Il-gradwazzjoni ta’ taqsima għal pajjiż benefiċjarju għandha tkun applikata meta t-taqsima tilħaq il-kriterji għall-gradwazzjoni għal tliet snin konsekuttivi, biex tiżdied il-prevedibbiltà u l-ġustizzja tal-gradwazzjoni billi jitneħħa l-effett ta’ varjazzjonijiet kbar u eċċezzjonali fl-istatistiċi ta' l-importazzjonijiet.21.  Ir-regoli ta' l-oriġini li jikkonċernaw id-definizzjoni tal-kunċett ta’ prodotti oriġinarji, il-proċeduri u l-metodi ta’ kooperazzjoni amministrattiva relatati magħhom, stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta’ Lulju 1993 li jistipula dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju[7], għandhom japplikaw għall-preferenzi tariffarji previsti f’dan ir-Regolament, biex jiġi żgurat li mill-iskema jgawdu biss dawk li għalihom l-iskema hija maħsuba.22.  Ir-raġunijiet għal irtirar temporanju għandhom jinkludu ksur serju u sistematiku tal-prinċipji stipulati f'ċerti konvenzjonijiet internazzjonali li għandhom x'jaqsmu mad-drittijiet fundamentali tal-bniedem u tal-ħaddiema jew relatati ma' l-ambjent jew il-governanza tajba, biex jiġu promossi l-għanijiet ta' dawk il-konvenzjonijiet u biex jiġi żgurat li l-ebda pajjiż benefiċjarju ma jirċievi vantaġġ inġust permezz ta' vjolazzjoni kontinwa ta' dawk il-konvenzjonijiet.23.  Minħabba s-sitwazzjoni politika fil-Mjanmar u l-Belarus, l-irtirar temporanju tal-preferenzi kollha tat-tariffi fir-rigward l-importazzjoni ta’ prodotti li joriġinaw fil-Mjanmar u l-Belarus għandu jiġi ppreservat.24.  Meta meħtieġ, ir-referenzi għal-leġiżlazzjoni l-oħra tal-Komunità għandhom jiġu aġġornati biex jirreferu għar-Regolament attwali tas-SĠP. Ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 552/97 ta' l- 24 ta' Marzu 1997 li jirtira temporanjament l-aċċess għall-preferenzi ta' tariffi ġeneralizzati mill-Unjoni ta' Mjanmar[8], Nru 1933/2006 tal-21 ta' Diċembru 2006 li jirrevoka temporanjament l-aċċess għall-preferenzi tariffarji ġeneralizzati għar-Repubblika tal-Belarus[9], u r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 964/2007 ta' l-14 ta' Awissu 2007 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-ftuħ u l-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji għar-ross li joriġina mill-pajjiżi l-anqas żviluppati, għas-snin tas-suq 2007/2008 u 2008/2009[10] u Nru 1100/2006 tas- 17 ta' Lulju 2006 li jistipula, għas-snin tas-suq 2006/07, 2007/08 u 2008/09, regoli dettaljati li japplikaw għall-importazzjoni ta' prodotti ta' l-intestatura tariffarja 1701 li joriġinaw fil-pajjiżi l-inqas żviluppati[11], għandhom għalhekk jiġu emendati skond dan.25.  Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni,[12]ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:KAPITOLU IDISPO ŻIZZJONIJIET ĠENERALIARTIKOLU 126.  L-iskema tal-Komunità ta' preferenzi ġeneralizzati ta' tariffi (minn issa 'l quddiem 'l-iskema') għandha tapplika skond dan ir-Regolament.27.  Dan ir-Regolament jipprevedi l-preferenzi ta' tariffi li ġejjin:(a) arranġament ġenerali,(b) arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba, u(c) arranġament speċjali għall-pajjiżi l-inqas żviluppati.Artikolu 2Għall-għanijiet ta’ dan ir-Regolament,(a) 'Dazji ta’ Tariffa Doganali Komuni' tfisser id-dazji speċifikati fit-Tieni Parti ta’ l-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87[13], minbarra dawk id-dazji stabbiliti fil-qafas ta’ kwoti tariffarji;(b) 'taqsima' tfisser kwalunkwe taqsima tat-Tariffa Doganali Komuni kif stipulata bir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87; Għall-għanijiat ta' dan ir-Regolament biss, it-Taqsima XI għandha titġi ttrattata bħala magħmula minn żewġ taqsimiet separati, bit-Taqsima XI(a) tinkludi l-Kapitoli 50-60 tad-Dazji Doganali Komuni, u t-Taqsima XI(b) tinkludi l-Kapitoli 61-63 tad-Dazji Doganali Komuni;(c) 'pajjiżi u territorji benefiċjarji' tfisser pajjiżi u territorji elenkati fl-Anness I.Artikolu 328.  Pajjiż benefiċjarju għandu jitneħħa mill-iskema meta dan jiġi kklassifikat mill-Bank Dinji bħala pajjiż b'introjtu għoli għal tliet snin konsekuttivi, u meta l-valur ta’ l-importazzjonijiet ta’ l-ikbar ħames taqsimiet ta’ l-importazzjonijiet tiegħu koperti mis-Sistema Ġeneralizzata ta' Tariffi (SĠP) għal ġewwa l-Komunità jirrappreżentaw inqas minn 75 % mit-total ta’ l-importazzjonijiet koperti mis-SĠP minn dak il-pajjiż benefiċjarju lejn il-Komunità.29.  Meta pajjiż benefiċjarju jibbenefika minn ftehim kummerċjali preferenzjali mal-Komunità li jkopri ta’ l-anqas il-preferenzi kollha previsti minn din l-iskema għal dak il-pajjiż, għandu jitneħħa mil-lista tal-pajjiżi benefiċjarji.30.  Il-Kummissjoni għandha tinnotifika pajjiż benefiċjarju bit-tneħħija tiegħu mil-lista ta’ pajjiżi benefiċjarji.Artikolu 4Il-prodotti inklużi fl-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 1(2)(a) u (b) huma elenkati fl-Anness II.Artikolu 531.  Il-preferenzi tat-tariffi mogħtija għandhom japplikaw għall-importazzjonijiet ta' prodotti inklużi fl-arranġament li jgawd minnu l-pajjiż benefiċjarju li joriġinaw fih.32.  Għall-għanijiet ta’ l-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 1(2), ir-regoli ta' l-oriġini, li jikkonċernaw id-definizzjoni tal-kunċett ta’ prodotti oriġinanti, il-proċeduri u l-metodi ta’ kooperazzjoni amministrattiva relatati magħhom, għandhom ikunu dawk stipulati fir-Regolament (KEE) Nru 2454/93.33.  Il-kumulazzjoni reġjonali fi ħdan is-sens u d-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 għandha tapplika wkoll meta prodott użat għall-manifattura ulterjuri f’pajjiż li qiegħed fi grupp reġjonali joriġina f’pajjiż ieħor tal-grupp, li ma jibbenefikax mill-arranġamenti li japplikaw għall-prodott finali, sakemm iż-żewġ pajjiżi jibbenefikaw minn kumulazzjoni reġjonali għal dak il-grupp.KAPITOLU IIARRANĠAMENTI U PREFERENZI TARIFFARJITAQSIMA IArranġament ġeneraliArtikolu 634.  Id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti elenkati fl-Anness II bħala prodotti mhux sensittivi għandhom ikunu sospiżi għal kollox, għajr għal komponenti agrikoli.35.  Dazji ad valorem tat-Tariffa Doganali Komuni fuq prodotti elenkati fl-Anness II bħala prodotti sensittivi għandhom jitnaqqsu bi 3,5 punti perċentwali. Għall-prodotti fit-Taqsimiet XI(a) u XI (b), dan it-tnaqqis għandu jkun ta’ 20 %.36.  Fejn rati doganali preferenzjali, ikkalkolati skond l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 980/2005, dwar dazji ad valorem tat-Tariffa Doganali Komuni applikabbli fil-jum ta' qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, jipprevedu tnaqqis fit-tariffa, għall-prodotti msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, ta’ iktar minn 3,5 punti perċentwali, għandhom japplikaw dawk ir-rati doganali preferenzjali.37.  Dazji speċifiċi tat-Tariffa Doganali Komuni, minbarra d-dazji minimi jew massimi, fuq prodotti elenkati fl-Anness II bħala prodotti sensittivi għandhom jitnaqqsu bi 30 %.38.  Fejn dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq prodotti elenkati fl-Anness II bħala prodotti sensittivi jinkludu dazji ad valorem u dazji speċifiċi, id-dazji speċifiċi ma għandhomx jitnaqqsu.39.  Fejn id-dazji mnaqqsa skond il-paragrafi 2 u 4 jispeċifikaw dazju massimu, dak id-dazju massimu m'għandux jitnaqqas. Fejn dawn id-dazji jispeċifikaw dazju minimu, dak id-dazju minimu ma għandux japplika.40.  Il-preferenzi tariffarji msemmija fil-paragrafi 1 sa 4 ma għandhomx japplikaw għal prodotti ta’ taqsimiet li tneħħewlhom dawk il-preferenzi tariffarji, għall-pajjiż ta’ l-oriġini kkonċernat, skond l-Artikolu 13 u l-Artikolu 20(8) kif elenkat fil-kolonna C ta’ l-Anness I.TAQSIMA 2Arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajbaArtikolu 741.  Dazji ad valorem tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti kollha elenkati fl-Anness II li joriġinaw f’pajjiż inkluż fl-arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba għandhom jiġu sospiżi.42.  Id-dazji speċifiċi tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti msemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu sospiżi għal kollox, ħlief għall-prodotti li fuqhom id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni jinkludu wkoll dazji ad valorem . Għall-prodotti tal-kodiċi tan-NM 1704 10 90, id-dazju speċifiku għandu jkun limitat għal 16 % tal-valur doganali.43.  Għal pajjiż benefiċjarju, l-arranġament speċjali ta’ inċentivi għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba ma għandux jinkludi prodotti tat-taqsmiet li għalihom ġew irtirati, skond il-kolonna C ta' l-Anness I, dawn il-preferenzi tarrifarji.Artikolu 844.  L-arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba jista’ jingħata lil pajjiż li:(a) irratifika u implimenta b’mod effettiv il-konvenzjonijiet kollha elenkati fl-Anness III,(b) jagħti garanzija li jippreserva r-ratifika tal-konvenzjonijiet u l-leġiżlazzjoni u l-miżuri li jimplimentawhom, u jaċċetta monitoraġġ u reviżjoni regolari tar-reġistru ta’ implimentazzjoni tiegħu skond id-dispożizzjonijiet tal-konvenzjonijiet li rratifika, u(c) huwa meqjus bħala pajjiż vulnerabbli kif definit fil-paragrafu 2.45.  Għall-għanijiet ta' din it-Taqsima pajjiż vulnerabbli jfisser pajjiż:(a) li mhux ikklassifikat mill-Bank Dinji bħala pajjiż b'introjtu għoli għal tliet snin konsekuttivi, u li l-ikbar ħames taqsimiet ta’ l-importazzjonijiet tiegħu koperti mis-SĠP lill-Komunità jirrappreżentaw iktar minn 75 % tal-valur ta’ l-importazzjonijiet totali tiegħu koperti mis-SĠP, u(b) li l-importazzjonijiet tiegħu koperti mis-SĠP diretti lejn il-Komunità jirrappreżentaw inqas minn 1 % bħala valur ta’ l-importazzjonijiet totali lejn il-Komunità koperti mis-SĠP.Id- data li trid tintuża hija dik disponibbli fl-1 ta’ Settembru 2004, bħala medja annwali fuq tliet snin konsekuttivi.46.  Il-Kummissjoni għandha żżomm taħt reviżjoni l-istatus ta' ratifika u implimentazzjoni effettiva tal-konvenzjonijiet elenkati fl-Anness III. Qabel tmiem il-perjodu ta’ l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament u kmieni biżżejjed għad-diskussjoni tar-Regolament li jmiss, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport, lill-Kunsill, dwar l-istatus tar-ratifika ta’ dawn il-konvenzjonijiet, inklużi rakkmandazzjonijiet minn korpi ta' monitoraġġ.Artikolu 947.  Bla ħsara għall-paragrafu 3, l-arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba għandu jingħata, jekk jintlaħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:(a) pajjiż jew territorju elenkat fl-Anness I irid ikun għamel talba għal dan l-għan sal-31 ta' Ottubru 2008, u(b) valutazzjoni tat-talba trid turi li l-pajjiż jew it-territorju li qed jagħmel it-talba jissodisfa l-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 8(1) u (2).48.  Il-pajjiż li jagħmel it-talba għandu jressaq it-talba tiegħu lill-Kummissjoni bil-miktub, u għandu jipprovdi informazzjoni komprensiva dwar ir-ratifika tal-konvenzjonijiet imsemmija fl-Anness III, il-leġiżlazzjoni u l-miżuri biex jiġu implimentati b’mod effettiv id-dispożizzjonijiet tal-konvenzjonijiet, u l-impenn tiegħu li jaċċetta u jissodisfa bis-sħiħ il-mekkaniżmu ta’ monitoraġġ u ta' reviżjoni previst fil-konvenzjonijiet rilevanti u l-istrumenti relatati.49.  Dawk il-pajjiżi li ngħataw proviżorjament l-arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba taħt id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 980/2005 għandhom jippreżentaw ukoll talba, skond il-paragrafi 1 u 2, sal-31 ta’ Ottubru 2008.Artikolu 1050.  Il-Kummissjoni għandha teżamina t-talba akkumpanjata bl-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 9(2). Waqt li tkun qed teżamina t-talba l-Kummissjoni għandha tikkunsidra s-sejbiet ta’ l-organizzazzjonijiet u l-aġenziji internazzjonali rilevanti. Hija tista’ titlob lill-pajjiż li qed jagħmel it-talba kwalunkwe mistoqsija li hija tqis rilevanti u tista’ tivverifika l-informazzjoni li taslilha mal-pajjiż li qed jagħmel it-talba jew ma’ kwalunkwe sors ieħor rilevanti.51.  Wara li teżamina t-talba l-Kummissjoni għandha tiddeċiedi skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 27(4), jekk tagħtix lill-pajjiż li qed jagħmel it-talba l-arranġament ta' inċentiva speċjali għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba.52.  Il-Kummissjoni għandha tinnotifika d-deċiżjoni meħuda skond il-paragrafu 2 lill-pajjiż li qed jagħmel it-talba. Fejn pajjiż jingħata l-arranġament speċjali ta’ inċentivi, dan għandu jiġi informat bid-data li fiha d-deċiżjoni tidħol fis-seħħ. Il-Kummissjoni għandha, sal-15 ta' Diċembru 2008, tippubblika avviż fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea , li jelenka l-pajjiżi li qed jibbenefikaw mill-arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba.53.  Fejn pajjiż li qed jagħmel it-talba ma jingħatax l-arranġament speċjali ta’ inċentiv, il-Kummissjoni għandha tagħti r-raġunijiet, jekk dak il-pajjiż jitlobhom.54.  Il-Kummissjoni għandha tmexxi r-relazzjonijiet kollha ma’ pajjiż li qed jagħmel it-talba dwar it-talba f’koordinazzjoni mill-qrib mal-Kumitat li jaġixxi skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 27(4).TAQSIMA 3Arranġament speċjali għal pajjiżi l-inqas żviluppatiArtikolu 1155.  Bla ħsara għall-paragrafi 2 u 3, id-Dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti kollha tal-Kapitoli 1 sa 97 tas-Sistema Armonizzata ħlief dawk tal-Kapitolu 93 tagħha, li joriġinaw f’pajjiż li skond l-Anness I jibbenefika mill-arranġament speċjali għall-pajjiżi l-inqas żviluppati, għandhom jiġu kompletament sospiżi.56.  Id-Dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti tal-kodiċi tariffarja 1006 għandhom jitnaqqsu bi’80 % sal-31 ta' Awissu 2009, u għandhom jiġu kompletament sospiżi mill-1 ta' Settembru 2009.57.  Id-Dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti tal-kodiċi tariffarja 1701 għandhom jitnaqqsu bi’80 % sat-30 ta' Settembru 2009, u għandhom jiġu kompletament sospiżi mill-1 ta' Ottubru 2009.58.  Sakemm id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti ta' l-intestaturi tariffarji 1006 u 1701 huma kompletament sospiżi skond il-paragrafi 2 u 3, kwota ta’ tariffa globali ta’ dazju żero għandha tinfetaħ għal kull sena ta’ tas-suq għal prodotti ta' l-intestatura tariffarja 1006 u s-subintestatura 1701 11 10 rispettivament, li joriġinaw fil-pajjiżi li jibbenefikaw minn dan l-arranġament speċjali. Il-kwoti ta’ tariffi għas-sena ta' kummerċjalizzazzjoni 2008/2009 għandhom ikunu ugwali għal 6 694 tunnellata, ekwivalenti għar-ross maħruġ mill-fosdqa, għall-prodotti ta' l-intestatura tariffarja 1006 u 197 335 tunnellata, ekwivalenti għaz-zokkor abjad, għall-prodotti tas-subintestatura 1701 11 10.59.  Il-Kummissjoni għandha tadotta regoli dettaljati li jirregolaw il-ftuħ u l-amministrazzjoni tal-kwota tariffarja msemmija fil-paragrafu 4, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 27(4). Fil-ftuħ u l-amministrazzjoni ta’ dawn il-kwoti, il-Kummissjoni għandha tkun mgħejuna mill-kumitati ta’ ġestjoni għall-organizzazzjonijiet rilevanti tas-suq komuni.60.  Meta pajjiż jiġi eskluż min-Nazzjonijiet Uniti mil-lista ta’ pajjiżi l-inqas żviluppati, dan għandu jitneħħa mil-lista ta’ benefiċjarji ta’ dan l-arranġament. It-tneħħija ta’ pajjiż mill-arranġament u t-twaqqif ta’ perjodu ta’ tranżizzjoni ta’ mill-inqas tliet snin għandu jiġi deċiż mill-Kummissjoni, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 27(4).Artikolu 12L-Artikolu 11(3) u d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 11(4) li jirreferu għal prodotti tas-subintestatura tariffarja 1701 11 10 ma għandhomx japplikaw għal prodotti li joriġinaw f’pajjiżi li jibbenefikaw mill-preferenzi msemmija f'din it-taqsima u rilaxxati għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fid-dipartimenti Franċiżi extrakontinentali.TAQSIMA 4Dispożizzjonijiet komuniArtikolu 1361.  Il-preferenzi tariffarji msemmija fl-Artikoli 6 u 7 għandhom jitneħħew, fir-rigward ta' dawk il-prodotti li joriġinaw f’pajjiż benefiċjarju ta’ taqsima, meta l-valur medju ta’ l-importazzjonijiet Komunitarji minn dak il-pajjiż ta’ prodotti inklużi fit-taqsima kkonċernata u koperti mill-arranġament li jgawdi minnu dak il-pajjiż jaqbeż il-15 % tal-valur ta’ l-importazzjonijiet Komunitarji ta’ l-istess prodotti mill-pajjiżi u t-territorji benefiċjarji kollha għal tliet snin konsekuttivi, abbażi tad- data l-iktar riċenti disponibbli fl-1 ta’ Settembru 2007. Għal kull prodott fit-Taqsimiet XI(a) u XI (b), dan il-limitu massimu għandu jkun ta’ 12,5 %.62.  It-taqsimiet li tneħħew skond il-paragrafu 1 huma elenkati fil-kolonna C ta' l-Anness I. Dawn it-taqsimiet imsemmija b'dan il-mod għandhom jibqgħu f'dan l-istat għall-perjodu ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.63.  Il-Kummissjoni għandha tinnotifika pajjiż benefiċjarju bit-tneħħija ta’ taqsima.64.  Il-paragrafu 1 ma japplikax għal pajjiż benefiċjarju fir-rigward ta’ kwalunkwe taqsima li tirrappreżenta iktar minn 50 % bħala valur ta’ l-importazzjonijiet kollha koperti mis-SĠP diretti lejn il-Komunità li joriġinaw minn dak il-pajjiż.65.  Is-sors statistiku li għandu jintuża għall-għan ta’ dan l-Artikolu għandu jkun l-istatistika kummerċjali esterna ta' l-Eurostat.Artikolu 1466.  Fejn ir-rata ta’ dazju ad valorem għal dikjarazzjoni ta’ importazzjoni individwali mnaqqsa skond id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu hija ta’ 1 % jew inqas, dak id-dazju għandu jiġi totalment sospiż.67.  Fejn ir-rata ta’ dazju speċifiku għal dikjarazzjoni ta’ importazzjoni individwali mnaqqsa skond id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu hi ta’ EUR 2 jew inqas għal kull ammont individwali f’euro, dak id-dazju għandu jiġi totalment sospiż.68.  Suġġetta għall-paragrafi 1 u 2, ir-rata finali tad-dazju preferenzjali kkalkolata skond dan ir-Regolament għandha titnaqqas għal-ewwel pożizzjoni deċimali l-iktar qrib.KAPITOLU IIIIRTIRAR TEMPORANJU U DISPOŻIZZJONIJIET TA’ SALVAGWARDJATAQSIMA 1Irtirar temporanjuArtikolu 1569.  L-arranġamenti preferenzjali previsti f’dan ir-Regolament jistgħu jiġu rtirati temporanjament, fir-rigward tal-prodotti kollha jew ta' ċerti prodotti li joriġinaw f’pajjiż benefiċjarju, għal kwalunkwe waħda mir-raġunijiet li ġejjin:(a) ksur serju u sistematiku tal-prinċipji stipulati fil-konvenzjonijiet elenkati fil-Parti A ta’ l-Anness III, abbażi tal-konklużjonijiet tal-korpi rilevanti ta’ monitoraġġ;(b) l-esportazzjoni ta' oġġetti magħmula minn xogħol tal-ħabsin;(c) nuqqasijiet serji fil-kontrolli doganali dwar l-esportazzjonijiet jew it-tranżitu ta’ drogi (sustanzi illeċiti jew prekursuri), jew nuqqas ta’ konformità mal-konvenzjonijiet internazzjonali dwar il-ħasil tal-flus;(d) prattiċi kummerċjali serji u sistematiċi inġusti li għandhom effett negattiv fuq l-industrija Komunitarja u li ma ġewx indirizzati mill-pajjiż benefiċjarju. Għal dawk il-prattiċi kummerċjali inġusti li huma pprojbiti jew azzjonabbli taħt il-Ftehimiet tad-WTO, l-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu għandha tkun ibbażata fuq determinazzjoni preċedenti għal dak il-għan mill-korp kompetenti tad-WTO;(e) ksur serju u sistematiku ta' l-għanijiet ta’ organizzazzjonijiet tas-sajd reġjonali jew arranġamenti li l-Komunità hija Membru tagħhom dwar il-konservazzjoni u l-ġestjoni ta’ riżorsi tas-sajd.70.  Bla ħsara għall-paragrafu 1, l-arranġament speċjali ta’ inċentiv imsemmi fit-Taqsima 2 tal-Kapitolu II jista’ jiġi temporanjament irtirat, fir-rigward tal-prodotti kollha jew ta’ ċerti prodotti inklużi f’dan l-arranġament u li joriġinaw f’pajjiż benefiċjarju, b’mod partikolari jekk il-leġiżlazzjoni nazzjonali ma għadhiex tinkorpora dawk il-konvenzjonijiet imsemmija fl-Anness III li ġew ratifikati f'konformità mar-rekwiżiti ta' l-Artikolu 8(1) u (2) jew jekk dik il-leġiżlazzjoni mhijiex implimentata b'mod effettiv.71.  L-arranġamenti preferenzjali previsti f’dan ir-Regolament ma għandhomx jiġu rtirati skond il-paragrafu 1(d) fir-rigward ta’ prodotti li huma soġġetti għal miżuri ta’ l-antidumping jew miżuri kompensatorji li jaqgħu taħt ir-Regolamenti (KE) Nru 384/96[14] jew (KE) 2026/97[15], minħabba r-raġunijiet li jiġġustifikaw dawk il-miżuri.Artikolu 1672.  L-arranġamenti preferenzjali previsti f’dan ir-Regolament jistgħu jiġu rtirati temporanjament, fir-rigward tal-prodotti kollha jew ta' ċerti prodotti li joriġinaw f’pajjiż benefiċjarju, f'każijiet ta’ frodi, irregolaritajiet jew nuqqas sistematiku ta’ konformità jew ta’ żgurar ta’ konformità mar-regoli li jikkonċernaw l-oriġini tal-prodotti u l-proċeduri relatati magħhom, jew in-nuqqas ta' forniment ta' kooperazzjoni amministrattiva kif obligat għall-implimentazzjoni u r-regolazzjoni ta’ l-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 1(2).73.  Il-koperazzjoni amministrattiva msemmija fil-paragrafu 1 tirrikjedi, inter alia , li pajjiż benefiċjarju:(a) jikkomunika lill-Kummissjoni u jaġġorna l-informazzjoni meħtieġa għall-implimentazzjoni tar-regoli ta' oriġini u r-regolamentazzjoni tagħhom;(b) jassisti lill-Komunità billi jwettaq, fuq talba ta' l-awtoritajiet doganali ta' l-Istati Membri, verifiki sussegwenti fuq l-evidenza ta' l-oriġini tal-prodotti, u jikkomunika r-riżultati tagħhom fil-ħin;(c) jassisti lill-Komunità billi jippermetti l-Kummissjoni, b'koordinazzjoni u kooperazzjoni mill-qrib ma' l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri, li jwettaq missjonijiet ta' koperazzjoni amministrattivi u investigattivi tal-Komunità f'dak il-pajjiż, sabiex tivverifika l-awtentiċità tad-dokumenti jew il-preċiżjoni ta' l-informazzjoni relevanti għall-għotja tal-benefiċċju ta' l-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 1(2);(d) iwettaq jew jagħmel arranġamenti għal inkjesti xierqa biex jidentifika u jipprevjeni kontravenzjoni tar-regoli ta' l-oriġini;(e) jikkonforma jew jiżgura konformità mar-regoli ta’ l-oriġini fejn għandha x’taqsam akkumulazzjoni reġjonali, fis-sens tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93, jekk il-pajjiż jibbenefika minnhom;(f) jassisti lill-Komunità fil-verifika tal-kondotta fejn hemm preżunzjoni ta’ frodi relatata ma’ l-oriġini. L-eżistenza ta’ frodi tista’ tkun preżunta fejn importazzjonijiet ta’ prodotti taħt ir-reġimi preferenzjali mogħtija taħt dan ir-Regolament jiskorru b’mod sostanzjali l-livelli tas-soltu ta’ esportazzjonijiet tal-pajjiż benefiċjarju.74.  Il-Kummissjoni tista’ tissospendi l-arranġamenti preferenzjali previsti f’dan ir-Regolament, fir-rigward tal-prodotti kollha jew ta' ċerti prodotti li joriġinaw f’pajjiż benefiċjarju, fejn tikkunsidra li hemm biżżejjed evidenza biex ikun iġġustifikat irtirar temporanju għar-raġunijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2, sakemm l-ewwel tkun:(a) infurmat lill-Kumitat,(b) għamlet sejħa lill-Istati Membri biex jieħdu miżuri ta’ prekawzjoni kif inhu meħtieġ, biex jiġu salvagwardati l-interessi finanzjarji tal-Komunità u/jew tiġi żgurata konformità mill-pajjiż benefiċjarju ma’ l-obbligi tagħha, u(c) ippubblikat avviż fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea li jiddikjara li jeżistu raġunijiet għal dubji raġjonevoli dwar l-applikazzjoni ta’ l-arranġamenti preferenzjali u/jew dwar il-konformità mill-pajjiż benefiċjarju ma’ l-obbligi tiegħu, li jistgħu jixħtu dubju fuq id-dritt tiegħu li jkompli jgawdi mill-benefiċċji mogħtija permezz ta' dan ir-Regolament.Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-pajjiż benefiċjarju kkonċernat bi kwalunkwe deċiżjoni meħuda skond dan il-paragrafu, qabel ma din issir effettiva. Il-Kummissjoni għandha wkoll tinnotifika lill-Kumitat dwar dan.75.  Kwalunkwe Stat Membru jista’ jirreferi deċiżjoni li ttieħdet skond il-paragrafu 3 lill-Kunsill fi żmien xahar. Il-Kunsill, huwa u jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata, jista' jieħu deċiżjoni differenti fi żmien xahar.76.  Il-perjodu ta’ sospensjoni ma għandux jaqbeż is-sitt xhur. Meta l-perjodu jintemm, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi li jew ittemm is-sospensjoni wara li tkun informat lill-Kumitat inkella li testendi l-perjodu ta’ sospensjoni skond il-proċedura msemmija fil-paragrafu 3.77.  L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-informazzjoni rilevanti kollha li tista’ tiġġustifika s-sospensjoni tal-preferenzi jew l-estensjoni tagħha.Artikolu 1778.  Fejn il-Kummissjoni jew Stat Membru jirċievi informazzjoni li tista’ tiġġustifika l-irtirar temporanju u fejn il-Kummissjoni jew Stat Membru jikkunsidraw li hemm biżżejjed raġunijiet għal investigazzjoni, għandhom jinformaw lill-Kumitat u jitolbu konsultazzjonijiet. Il-konsultazzjonijiet għandhom isiru fi żmien xahar.79.  Wara l-konsultazzjonijiet, il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi, fi żmien xahar u skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 27(5), li tagħti bidu għal investigazzjoni.Artikolu 1880.  Fejn il-Kummissjoni tiddeċiedi li tagħti bidu għal investigazzjoni, din għandha tippubblika avviż fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea li jħabbar l-investigazzjoni, u tinnotifika l-pajjiż benefiċjarju ikkonċernat dwaru. L-avviż għandu jipprovdi taqsira ta’ l-informazzjoni li waslet, u jiddikjara li kwalunkwe informazzjoni rilevanti għandha tintbagħat lill-Kummissjoni. Għandu jispeċifika l-perjodu, li ma jistax jaqbeż iż-żmien ta' erba’ xhur mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ l-avviż, li fih il-partijiet interessati jistgħu jikkomunikaw bil-miktub il-fehmiet tagħhom.81.  Il-Kummissjoni għandha tipprovdi lill-pajjiż benefiċjarju kull opportunità biex jikkoopera fl-investigazzjoni.82.  Il-Kummissjoni għandha tfittex l-informazzjoni kollha li tikkunsidra neċessarja inklużi l-valutazzjonijiet disponibbli, il-kummenti, id-deċiżjonijiet, ir-rakkomandazzjonijiet u l-konklużjonijiet tal-korpi rilevanti ta’ sorveljanza tan-NU, l-ILO u l-organizzazzjonijiet internazzjonali kompetenti l-oħra. Dawn għandhom iservu bħala l-punt ta’ tluq għall-investigazzjoni dwar jekk l-irtirar temporanju huwiex iġġustifikat għar-raġuni msemmija fl-Artikolu 15(1)(a). Il-Kummissjoni tista’ tivverifika l-informazzjoni li tkun irċeviet ma’ operaturi ekonomiċi u l-pajjiż benefiċjarju kkonċernat.83.  Il-Kummissjoni tista’ tkun assistita minn uffiċjali ta’ l-Istat Membru li fuq it-territorju tiegħu ssir il-verifika, jekk hekk jintalab minn dak l-Istat Membru.84.  Fejn informazzjoni mitluba mill-Kummissjoni ma tingħatax matul il-perjodu speċifikat fl-avviż li jħabbar l-investigazzjoni, jew l-investigazzjoni tiġi mfixkla b’mod sinifikanti, is-sejbiet jistgħu jkunu bbażati fuq il-fatti disponibbli.85.  L-investigazzjoni għandha titlesta fi żmien sena. Il-Kummissjoni tista’ testendi dan il-perjodu, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 27(5).Artikolu 1986.  Il-Kummissjoni għandha tibgħat rapport dwar is-sejbiet tagħha lill-Kumitat.87.  Fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li s-sejbiet ma jiġġustifikawx irtirar temporanju, din għandha tiddeċiedi, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 27(5), li ttemm l-investigazzjoni. F’dan il-każ, il-Kummissjoni għandha tippubblika avviż fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea , li jħabbar it-tmiem ta’ l-investigazzjoni u jistipula l-konklużjonijiet prinċipali tagħha.88.  Fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li s-sejbiet jiġġustifikaw l-irtirar temporanju għar-raġuni msemmija fl-Artikolu 15(1)(a), għandha tiddeċiedi, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 27(5), li tissorvelja u tivvaluta l-qagħda fil-pajjiż benefiċjarju kkonċernat għal perjodu ta' żmien ta' sitt xhur. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika din id-deċiżjoni lill-pajjiż benefiċjarju kkonċernat u għandha tippubblika avviż fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea , li jħabbar li hi biħsiebha tippreżenta proposta lill-Kunsill għal irtirar temporanju, ħlief jekk, qabel it-tmiem tal-perjodu, il-pajjiż benefiċjarju kkonċernat ikun intrabat li jieħu l-miżuri neċessarji biex ikun konformi, f’perjodu ta’ żmien raġjonevoli, mal-konvenzjonijiet imsemmija fil-Parti A ta’ l-Anness III.89.  Fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li jeħtieġ irtirar temporanju, hija għandha tippreżenta proposta xierqa lill-Kunsill li għandu jiddeċiedi fi żmien xahrejn permezz ta' maġġoranza kwalifikata. Fil-każ imsemmi fil-paragrafu 3, il-Kummissjoni għandha tippreżenta l-proposta tagħha fi tmiem il-perjodu msemmi f’dak il-paragrafu.90.  Fejn il-Kunsill jiddeċiedi għal irtirar temporanju, din it-tip ta' deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fi żmien sitt xhur wara li tittieħed, sakemm ma jkunx ġie deċiż qabel li r-raġunijiet li jiġġustifikaw l-irtirar ma għadhomx prevalenti.TAQSIMA 2Klawżola ta’ salvagwardjaArtikolu 2091.  Fejn prodott li joriġina f’pajjiż benefiċjarju hu importat f'termini li jikkawżaw, jew jheddu li jikkawżaw, diffikultajiet serji lil produttur Komunitarju ta’ prodotti simili jew li jikkompetu direttament, jistgħu jiġu introdotti mill-ġdid dazji normali tat-Tariffa Doganali Komuni fuq dak il-prodott fi kwalunkwe waqt fuq talba ta’ Stat Membru jew fuq inizjattiva tal-Kummissjoni.92.  Il-Kummissjoni għandha tieħu deċiżjoni formali, f’perjodu ta’ żmien raġjonevoli, biex tagħti bidu għal investigazzjoni. Fejn il-Kummissjoni tiddeċiedi li tagħti bidu għal investigazzjoni, din għandha tippubblika avviż fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea , li jħabbar l-investigazzjoni. L-avviż għandu jipprovdi taqsira ta’ l-informazzjoni li waslet, u jiddikjara li kwalunkwe informazzjoni rilevanti għandha tintbagħat lill-Kummissjoni. Għandu jispeċifika l-perjodu, li ma jistax jaqbeż iż-żmien ta' erba' xhur mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ l-avviż, li fih il-partijiet interessati jistgħu jikkomunikaw bil-miktub il-perspettivi tagħhom.93.  Il-Kummissjoni għandha tfittex l-informazzjoni kollha li hija tqis neċessarja, u tista’ tivverifika l-informazzjoni li tkun rċeviet mal-pajjiż benefiċjarju kkonċernat u kwalunkwe sors ta’ informazzjoni ieħor rilevanti. Hija tista’ tkun assistita minn uffiċjali ta’ l-Istat Membru li fuq it-territorju tiegħu tista' ssir il-verifika, jekk dak l-Istat Membru jitlob hekk.94.  Meta tkun qed teżamina jekk hemmx diffikultajiet serji, il-Kummissjoni għandha tieħu f'kunsiderazzjoni, inter alia , il-fatturi li ġejjin li jikkonċernaw produtturi Komunitarji fejn l-informazzjoni tkun disopnibbli:(a) sehem fis-suq,(b) produzzjoni,(c) stokk,(d) kapaċità tal-produzzjoni,(e) fallimenti,(f) profitabilità,(g) esplojtazzjoni tal-kapaċità,(h) impieg,(i) importazzjonijiet,(j) prezzijiet.95.  L-investigazzjoni għandha titlesta fi żmien sitt xhur mid-data tal-pubblikazzjoni ta' l-avviż imsemmi fil-paragrafu 2. Il-Kummissjoni tista’, fil-każ ta' ċirkostanzi eċċezzjonali u wara konsultazzjoni mal-Kumitat, testendi dan il-perjodu skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 27(5).96.  Il-Kummissjoni għandha tieħu d-deċiżjonijiet tagħha fi żmien xahar, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 27(5). Deċiżjoni bħal din għandha tidħol fis-seħħ fi żmien xahar mid-data tal-pubblikazzjoni tagħha.97.  Fejn ċirkostanzi eċċezzjonali li jirrikjedu azzjoni immedjata jagħmlu investigazzjoni impossibbli, il-Kummissjoni tista’, wara li tinforma lill-Kumitat, tieħu kwalunkwe miżura preventiva li hija strettament neċessarja.98.  Il-Kummissjoni, fl-1 ta' Jannar ta' kull sena matul il-perjodu ta' l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, fuq inizjattiva tagħha stess jew fuq talba ta' Stat Membru u wara li tinforma lill-Kumitat, għandha tneħħi l-preferenzi msemmija fl-Artikoli 6 u 7 fir-rigward tal-prodotti mit-Taqsima XI(b) fejn importazzjonijiet ta' dawk il-prodotti, kif imsemmija fl-Artikolu 13(1), joriġinaw f'pajjiż benefiċjarju:(a) jiżdiedu mill-inqas b'20 % fil-kwaltità (bil-volum), meta mqabbla mas-sena kalendarja preċedenti, jew(b) jaqbżu 12.5 % tal-valur ta' l-importazzjonijiet tal-Komunità ta' prodotti mit-Taqsima XI(b) mill-pajjiżi u t-territorji kollha elenkati fl-Anness I matul kwalunkwe perjodu ta' tnax-il xahar,Din id-dispożizzjoni ma għandhix tapplika għal pajjiżi li jibbenefikaw mill-arranġament speċjali hħall-pajjiżi l-inqas żviluppati msemmija fl-Artikolu 11, u l-anqas għall-pajjiżi li għandhom sehem mis-suq ta' importazzjonijiet fil-Komunità, kif definit fl-Artikolu 13(1), li ma jaqbiżx 8 %. L-irtirar tal-preferenzi għandu jseħħ fi żmien xahrejn wara d-data tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni għal dan il-għan fil- Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea .Artikolu 21Fejn l-importazzjonijiet ta’ prodotti inklużi fl-Anness I tat-Trattat jikkawżaw, jew jheddu li jikkawżaw, tfixkil serju għas-swieq Komunitarji, b’mod partikolari lil wieħed jew iżjed mir-reġjuni l-iktar imbiegħda, jew lill-mekkaniżmi regolatorji tagħhom, il-Kummissjoni, fuq l-inizjattiva tagħha stess jew fuq talba ta’ Stat Membru, tista’ tissospendi l-arranġamenti preferenzjali fir-rigward tal-prodotti kkonċernati wara li tikkonsulta l-kumitat ta’ ġestjoni għall-organizzazzjoni rilevanti tas-suq komuni.Artikolu 2299.  Il-Kummissjoni għandha tinforma l-pajjiż benefiċjarju kkonċernat malajr kemm jista’ jkun bi kwalunkwe deċiżjoni meħuda skond l-Artikoli 20 jew 21 qabel ma din issir effettiva. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika wkoll il-Kunsill u l-Istati Membri dwar dan.100.  Kwalunkwe Stat Membru jista’ jirreferi deċiżjoni li ttieħdet skond l-Artikoli 20 jew 21 lill-Kunsill fi żmien xahar. Il-Kunsill, waqt li jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata, jista’ jadotta deċiżjoni differenti fi żmien xahar.TAQSIMA 3Miżuri ta’ sorveljanza fis-settur ta’ l-agrikolturaArtikolu 23101.  Bla ħsara għall-Artikolu 20, prodotti tal-Kapitoli 1 sa 24 tat-Tariffa Doganali Komuni, li joriġinaw f’pajjiżi benefiċjarji, jistgħu jkunu soġġetti għal mekkaniżmu speċjali ta’ sorveljanza sabiex jevita tfixkil fis-suq Komunitarju. Il-Kummissjoni, fuq inizjattiva tagħha stess jew fuq talba ta’ Stat Membru, għandha tiddeċiedi dwar il-prodotti li fuqhom għandu jiġi applikat dan il-mekkaniżmu ta’ sorveljanza. 2. Bla ħsara għall-Artikolu 20, prodotti tal-Kapitoli 1 sa 24 tat-Tariffa Doganali Komuni li joriġinaw f’pajjiżi benefiċjarji, il-perjodi msemmija fl-Artikolu 20(2), (5) u (8)(b) għandu jitnaqqas għal xahrejn fil-każijiet li ġejjin:(a) meta l-pajjiż benefiċjarju kkonċernat ma jiżgurax konformità mar-regoli ta' oriġini jew ma jipprovdix kooperazzjoni amministrattiva msemmija fl-Artikolu 16, inkella(b) meta importazzjonijiet tal-prodotti tal-Kapitoli 1 sa 24 li jaqgħu taħt trattament preferenzjali mogħtija taħt dan ir-Regolament jiskorru b’mod sostanzjali l-livelli tas-soltu ta’ esportazzjonijiet mill-pajjiż benefiċjarju kkonċernat.TAQSIMA 4Dispożizzjoni komuniArtikolu 24Xejn f’dan il-Kapitolu ma għandu jaffettwa l-applikazzjoni ta’ klawżoli ta’ salvagwardja adottati bħala parti mill-Politika Agrikola Komuni skond l-Artikolu 37 tat-Trattat, jew bħala parti mill-Politika Kummerċjali Komuni skond l-Artikolu 133 tat-Trattat, jew ta’ kwalunkwe klawżola ta’ salvagwardja oħra li tista’ tkun applikata.KAPITOLU IVDISPOŻIZZJONIJIET TA’ PROĊEDURAArtikolu 25Il-Kummissjoni għandha, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 27(5), tadotta emendi għall-Annessi ta’ dan ir-Regolament li jsiru neċessarji:(a) permezz ta' emendi fin-Nomenklatura Magħquda;(b) permezz ta' tibdil fl-istatus internazzjonali jew il-klassifikazzjoni ta’ pajjiżi jew territorji;(c) permezz ta' l-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 3(2);(d) jekk pajjiż ikun laħaq il-limiti massimi stipulati fl-Artikolu 3(1);(e) għat-twaqqif, sa mhux aktar tard mill-15 ta' Diċembru 2008, tal-lista finali ta’ pajjiżi benefiċjarji skond l-Artikolu 10.Artikolu 26102.  Fi żmien sitt ġimgħat mit-tmiem ta’ kull tliet xhur, l-Istati Membri għandhom jibgħatu lill-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej id- data ta' l-istatistika tagħhom dwar prodotti mqiegħda taħt il-proċedura doganali ta' rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa waqt dawk it-tliet xhur taħt il-preferenzi tariffarji previsti f’dan ir-Regolament skond id-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/95 u r-Regolament tal-Kummissjoni Nru 1917/2000. Din id- data , fornuta b’referenza għall-kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda u, fejn applikabbli, il-kodiċi TARIC, għandha turi, għal kull pajjiż ta’ l-oriġini, il-valuri, il-kwantitajiet u kwalunkwe unitajiet supplimentari obbligati skond id-definizzjonijiet tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/95[16] u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1917/2000[17].103.  Skond l-Artikolu 308d tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93, l-Istati Membri għandhom jibgħatu lill-Kummissjoni, fuq talba tagħha, id-dettalji tal-kwantitajiet ta’ prodotti rilaxxati għal ċirkolazzjoni ħielsa taħt il-preferenzi tariffarji previsti f’dan ir-Regolament, waqt ix-xhur preċedenti. Din id- data għandha tinkludi l-prodotti msemmija fil-paragrafu 3.104.  Il-Kummissjoni għandha, f’kooperazzjoni mill-qrib ma’ l-Istati Membri, tissorvelja l-importazzjonijiet tal-prodotti tal-kodiċi NM 0603, 0803 00 19, 1006, 1604 14, 1604 19 31, 1604 19 39, 1604 20 70, 1701, 1704, 2002 90, 2103 20 u 6403, sabiex tiddetermina jekk jissodisfawx il-kondizzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 20 u 21.Artikolu 27105.  Meta timplimenta dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat tal-Preferenzi Ġeneraliżżati (minn issa 'l quddiem 'il-Kumitat).106.  Il-Kumitat jista’ jeżamina kwalunkwe kwistjoni relatata ma' l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, imqajma mill-Kummissjoni jew fuq talba ta’ Stat Membru.107.  Il-Kumitat għandu jeżamina l-effetti ta’ l-iskema, fuq il-bażi ta' rapport mill-Kummissjoni li jkopri l-perjodu mill-1 ta' Jannar 2009. Dan ir-rapport għandu jkopri l-arranġamenti preferenzali kollha msemmija fl-Artikolu 1(2), u għandu jiġi ppreżentat kmieni biżżejjed għad-diskussjoni dwar ir-Regolament li jmiss..108.  Fejn tkun qiegħda ssir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw.Il-perjodu stipulat fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jiġi stabbilit għal 3 xhur.109.  Fejn tkun qiegħda ssir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 3 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw.110.  Il-Kumitat għandu jadotta r-Regoli ta’ Proċedura tiegħu.KAPITOLU VDISPOŻIZZJONIJIET FINALIArtikolu 28111.  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 552/97[18], huwa hawnhekk emendat kif ġej:(a) Fl-Artikolu 1, ir-referenza għal: "ir-Regolament (KE) Nru 3281/94 u r-Regolament (KE) Nru 1256/96" tinbidel b'referenza għal "Regolament (KE) Nru [ daħħal in-numru ta' dan ir-Regolament ].(b) Fl-Artikolu 2 il-kliem: " l-Artikolu 9(1), l-ewwel inċiż tar-Regolament (KE) Nru 3281/94 u l-Artikolu 9 (1), l-ewwel inċiż tar-Regolament (KE) Nru 1256/96" jinbidel bil-kliem: "L-Artikolu 15(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru [ daħħal in-numru ta' dan ir-Regolament ]".112.  Fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1933/2006[19], ir-referenza fl-Artikolu 1 għar-"Regolament (KE) Nru 980/2005" tinbidel bir-referenza għar-"Regolament (KE) Nru [ daħħal in-numru ta' dan ir-Regolament ]".113.  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 964/2007 huwa emendat kif ġej:(a) Fl-Artikolu 1(1), il-kliem: "l-Artikolu 12(5) tar-Regolament (KE) Nru 980/2005" jinbidel bil-kliem "l-Artikolu 11 (4) tar-Regolament (KE) Nru [ daħħal in-numru ta' dan ir-Regolament ]".(b) Fit-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 1(1), il-kliem "Anness I tar-Regolament (KE) Nru980/2005 jinbidel bil-kliem: "Anness I tar-Regolament (KE) Nru [ daħħal in-numru ta' dan ir-Regolament ]".114.  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1100/2006 huwa emendat kif ġej:(a) Fl-ewwel inċiż ta' l-Artikolu 1, il-kliem: "l-Artikolu 12(5) tar-Regolament (KE) Nru 980/2005" jinbidel bil-kliem "l-Artikolu 11 (4) tar-Regolament (KE) Nru [ daħħal in-numru ta' dan ir-Regolament ]".(b) Fit-tieni inċiż ta' l-Artikolu 1, il-kliem: "l-Artikolu 12(4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 980/2005" jinbidel bil-kliem "l-Artikolu 11 (3) u (4) tar-Regolament (KE) Nru [ daħħal in-numru ta' dan ir-Regolament ]".(c) Fl-Artikolu 3(1), il-kliem: "Anness I tar-Regolament (KE) Nru 980/2005" jinbidel bil-kliem "Anness I tar-Regolament (KE) Nru [ daħħal in-numru ta' dan ir-Regolament ]".(d) Fl-Artikolu 3(2), il-kliem: "L-Artikolu 12(4) tar-Regolament (KE) Nru 980/2005" jinbidel bil-kliem: "L-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru [ daħħal in-numru ta' dan ir-Regolament ]".(a) Fl-Artikolu 5(8)(a), il-kliem: "L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 980/2005" jinbidel bil-kliem: "Anness I tar-Regolament (KE) Nru [ daħħal in-numru ta' dan ir-Regolament ]".(f) Fl-ewwel inċiż ta' l-Artikolu 5(8)(c), il-kliem: "l-Artikolu 12(5) tar-Regolament (KE) Nru 980/2005" jinbidel bil-kliem "l-Artikolu 11 (4) tar-Regolament (KE) Nru [ daħħal in-numru ta' dan ir-Regolament ]".(g) Fit-tieni inċiż ta' l-Artikolu 5(8)(c), il-kliem: "l-Artikolu 12(4) tar-Regolament (KE) Nru 980/2005" jinbidel bil-kliem "l-Artikolu 11 (3) tar-Regolament (KE) Nru [ daħħal in-numru ta' dan ir-Regolament ]".(h) Fl-Artikolu 10(2), il-kliem: "L-Artikolu 12(4) tar-Regolament (KE) Nru 980/2005" jinbidel bil-kliem: "L-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru [ daħħal in-numru ta' dan ir-Regolament ]".Artikolu 29115.  Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2009.116.  Dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2009 sal-31 ta’ Diċembru 2011. Minkejja dan, id-data ta' skadenza ma għandhiex tapplika għall-arranġament speċjali għall-pajjiżi l-inqas żviluppati, u lanqas, sal-punt li huma applikati flimkien ma' dawn l-arranġamenti, għal kwalunkwe dispożizzjoni oħra ta' dan ir-Regolament.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-PresidentANNESS IPajjiżi benefiċjarji [20] U TERRITORJI TA’ L-ISKEMA TA' PREFERENZI ġENERALIZZATI TA' TARIFFIKolonna A: | kodiċi alfabetika, skond in-nomenklatura ta’ pajjiżi u territorji għall-istatistika tal-kummerċ estern tal-Komunità |Kolonna B: | l-isem tal-pajjiż jew tat-territorju |Kolonna C: | settur(i) li fir-rigward tagħhom tneħħew il-preferenzi tariffarji, għall-pajjiż benefiċjarju kkonċernat (Artikolu 14) |Kolonna D: | pajjiż inkluż fl-arranġamenti speċjali għall-pajjiżi l-inqas żviluppati (Artikolu 12) |Kolonna E: | pajjiż inkluż fl-arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba (Artikolu 8) |A | B | C | D | E |AE | L-Emirati Għarab Magħquda |AF | L-Afganistan | X |AG | Antigwa u Barbuda |AI | Anguilla |AM | L-Armenja |AN | Antilles Olandiżi |AO | L-Angola | X |AQ | L-Antartika |AR | L-Arġentina |AS | Is-Samoa ta’ l-Amerika |AW | L-Aruba |AZ | L-Ażerbajġan |BB | Il-Barbados |BD | Bangladexx | X |BF | Burkina Faso | X |BH | Il-Baħrajn |BI | Il-Burundi | X |BJ | Il-Benin | X |BM | Il-Bermuda |BN | Il-Brunej Darussalam |BO | Bolivja | X |BR | Il-Brażil | S-IV Preparazzjonijiet ta’ l-ikel; xorb, spirti u ħall; tabakk u sostituti manifatturati tat-tabakk |BS | Baħamas |BT | Bhutan | X |BV | Il-Gżira ta’ Bouvet |BW | Il-Botswana |BY | Il-Belarus |BZ | Belize |CC | Il-Gżejjer Cocos (jew Gżejjer Keeling) |CD | Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo | X |CF | Ir-Repubblika Ċentrali Afrikana | X |CG | Il-Kongo |CI | Il-Kosta ta’ l-Avorju |CK | il-Gżejjer Cook |CM | Il-Kamerun |CN | Ċina, ir-Repubblika Popolari taċ- | S-VI Prodotti ta’ l-industrija kimika jew dawk relatati magħha |S-VII Plastik u oġġetti tiegħu; gomma u oġġetti tagħha |S-VIII Ġlud mhux maħdumin, ġilda, ferijiet u oġġetti magħmulin minnhom; oġġetti magħmulin minn sarraġ u arneżi; prodotti ta’ l-ivvjaġġar, boroż tan-nisa u kontenituri simili; oġġetti tal-musrana ta’ annimali (ħlief musrana tad-dudu tal-ħarir) |S-IX Injam u artikoli ta' l-injam; faħam ta' l-injam; sufra u oġġetti tas-sufra; fabbrikati tat-tiben, ta’ l-esparto jew ta’ materjali għall-immaljar oħrajn; xogħol tal-qfief u oġġetti tal-qasab |S-XI(a) Tessuti; S-XI(b) Artikli tat-tessuti |S-XII Ilbies għar-riġlejn, ilbies għar-ras, umbrelel, umbrelel tax-xemx, bsaten, bsaten siġġu, swat, frosti u bċejjeċ tagħhom; rix ippreparat u oġġetti magħmulin mir-rix; fjuri artifiċjali; oġġetti tax-xagħar uman |S-XIII Artikoli tal-ġebel, ġibs, siment, asbestos, majka jew materjali simili; prodotti taċ-ċeramika; ħġieġ u oġġetti tal-ħġieġ |S-XIV Perli naturali jew koltivati, ħaġar prezzjuz jew semi-prezzjuz, metall prezzjuz, metalli li jkunu miksija b'metall prezzjuz u oġġetti maħgmula minnhom; ġojjelli artifiċjali; coin |S-XV Metalli ta’ valur baxx u oġġetti ta’ metalli ta’ valur baxx |S-XVI Makkinarju u għodod mekkaniċi; apparat elettriku; biċċiet minnhom; strumenti li jirrekordjaw u jirriproduċu l-ħoss, strumenti li jirrekordjaw u jirriproduċu stampa u ħoss tat-televiżjoni, u bċejjeċ u aċċessorji ta’ dawn l-oġġetti |S-XVII Vetturi, ajruplani, bastimenti u tagħmir tat-trasport assoċjat |S-XVIII Strumenti u tagħmir ottiċi, fotografiċi, ċinematografiċi, tal-kejl, tal-verifika, tal-preċiżjoni, mediċi jew kirurġiċi; arloġġi u arloġġi ta’ l-idejn; strumenti mużikali; partijiet u aċċessorji tagħhom |S-XX Oġġetti manifatturati varji |CO | Il-Kolombja | X |CR | Il-Kosta Rika | X |CU | Kuba |CV | Cape Verde | X |CX | Il-Gżejjer Christmas |DJ | Djibouti | X |DM | Dominika |DO | Ir-Repubblika Dominikana |DZ | L-Alġerija |EC | L-Ekwador | X |EG | L-Eġittu |ER | L-Eritrea | X |ET | L-Etjopja | X |FJ | Fiji |FK | Il-Gżejjer Falkland |FM | Stati Federali tal-Mikroneżja |GA | Gabon |GD | Grenada |GE | Il-Ġeorġja | X |GH | Il-Gana |GI | Ġibiltà |GL | Greenland |GM | Il-Gambja | X |GN | Il-Gwinea | X |GQ | Il-Gwinea Ekwatorjali | X |GS | Il-Ġorġja tan-Nofsinhar u l-Gżejjer Sandwich tan-Nofsinhar |GT | Gwatemala | X |GU | Il-Gwam |GW | Il-Guinea-Bissau | X |GY | Il-Guyana |HM | Il-Gżira Heard u l-Gżejjer McDonald |HN | Il-Ħonduras | X |HT | Il-Ħaiti | X |ID | L-Indoneżja | S-III Xaħmijiet u żjut ta’ annimali jew ħxejjex u l-prodotti mill-qsim tagħhom; xaħmijiet ta’ l-ikel ippreparati; xamgħat ta’ annimali jew ħxejjex |IN | L-Indja | S-XI(a) Tessuti |IO | Territorju Britanniku ta' l-Oċean Indjan |IQ | L-Iraq |IR | L-Iran |JM | Il-Ġamajka |JO | Il-Ġordan |KE | Il-Kenja |KG | Il-Kirgistan |KH | Il-Kambodja | X |KI | Kiribati | X |KM | Comoros | X |KN | San Kitts u Nevis |KW | Il-Kuwajt |KY | Il-Gżejjer Cayman |KZ | Il-Każakstan |LA | Ir-Repubblika Popolari Demokratika tal-Laos | X |LB | Il-Libanu |LC | Sta Lucija |LK | Is-Sri Lanka | X |LR | Il-Liberja | X |LS | Il-Lesoto | X |LY | Il-Ġamaħarija Għarbija Libjana |MA | Il-Marokk |MD | Il-Moldova | X |MG | Il-Madagaskar | X |MH | Il-Gżejjer Marshall |ML | Mali | X |MM | Il-Mijanmar | X |MN | Il-Mongolja | X |MO | Il-Makaw |MP | Il-Gżejjer Marjana tat-Tramuntana |MR | Il-Mawritanja | X |MS | Il-Montserrat |MU | Il-Mawrizju |MV | Il-Maldivi | X |MW | Il-Malawi | X |MX | Il-Messiku |MY | Il-Malażja | S-III Xaħmijiet u żjut ta’ annimali jew ħxejjex u l-prodotti mill-qsim tagħhom; xaħmijiet ta’ l-ikel ippreparati; xamgħat ta’ annimali jew ħxejjex |MZ | Il-Możambik | X |NA | In-Namibja |NC | Il-Kalendonja l-Ġdida |NE | In-Niġer | X |NF | Il-Gżira ta’ Norfolk |NG | In-Niġerja |NI | In-Nikaragwa | X |NP | In-Nepal | X |NR | Nauru |NU | Niue |OM | L-Oman |PA | Il-Panama | X |PE | Il-Peru | X |PF | Il-Polineżja Franċiża |PG | Il-Papwa New Guinea |PH | Il-Filippini |PK | Il-Pakistan |PM | San Pierre u Miquelon |PN | Pitcairn |PW | Palau |PY | Il-Paragwaj |QA | Il-Qatar |RU | Il-Federazzjoni Russa |RW | Ir-Rwanda | X |SA | L-arabja Sawdita |SB | Il-Gżejjer Solomon | X |SC | Is-Seychelles |SD | Is-Sudan | X |SH | Santa Helena |SL | Is-Sierra Leon | X |SN | Is-Senegal | X |SO | Is-Somalja | X |SR | Surinam |ST | São Tomé u Príncipe | X |SV | El Salvador | X |SY | Ir-Repubblika Għarbija Sirjana |SZ | Is-Sważiland |TC | Il-Gżejjer Turks u Caicos |TD | Iċ-Ċad | X |TF | It-Territorji Franċiżi tan-Nofsinhar |TG | It-Togo | X |TH | It-Tajlandja | S-XIV Perli naturali jew koltivati, ħaġar prezzjuz jew semi-prezzjuz, metall prezzjuz, metalli li jkunu miksija b'metall prezzjuz u oġġetti maħgmula minnhom; ġojjelli artifiċjali; munita |TJ | It-Taġikistan |TK | It-Tokelaw |TL | Timor-Leste | X |TM | It-Turkmenistan |TN | It-Tuneżija |TO | Tonga |TT | It-Trinidad u t-Tobago |TV | Tuvalu | X |TZ | It-Tanzanija | X |UA | L-Ukraina |UG | L-Uganda | X |UM | L-Istati Uniti Minuri, gżejjer tal-periferija |UY | L-Urugwaj |UZ | L-Uzbekistan |VC | San Vincent u l-Grenadines |VE | Il-Veneżwela | X |VG | Il-Gżejjer Virgin (Brittaniċi) |VI | Il-Gżejjer Virgin, (Stati Uniti ta’ l-Amerika) |VN | Il-Vjetnam | S-XII Ilbies għar-riġlejn, ilbies għar-ras, umbrelel, umbrelel tax-xemx, bsaten, bsaten siġġu, swat, frosti u bċejjeċ tagħhom; rix ippreparat u oġġetti magħmulin mir-rix; fjuri artifiċjali; oġġetti tax-xagħar uman |VU | Il-Vanwatu | X |WF | Wallis u Futuna |WS | Is-Samoa | X |YE | Il-Jemen | X |YT | Il-Mayotte |ZA | L-Afrika t’Isfel |ZM | Iż-Żambja | X |ZW | Iż-Żimbabwe |ANNESS IILista ta’ prodotti inklużi fl-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 1(2)(a) u (b)Minkejja r-regoli għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, id-deskrizzjoni tal-prodotti għandha titqies bħala indikattiva, bil-preferenzi tariffarji ddeterminati mill-kodiċi NM. Fejn hemm indikati 'ex' kodiċi NM, il-preferenzi tariffarji jridu jiġu determinati mill-kodiċi NM u d-deskrizzjoni, flimkien.Id-dħul ta’ prodotti b'kodiċi NM mmarkati b'asterisk huma soġġetti għall-kondizzjonijiet stipulati fid-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Komunità.Il-kolonna "Sensittivi/mhux sensittivi" tirreferi għall-prodotti inklużi fl-arranġament ġenerali (l-Artikolu 7) u fl-arranġament ta’ l-inċentiv speċjali għal żvilupp sostenibbli u governanza tajba (l-Artikolu 8). Dawn il-prodotti huma elenkati jew bħala MS (mhux sensittivi, għall-għanijiet ta’ l-Artikolu 7(1)) jew S (sensittivi, għall-għanijiet ta’ l-Artikolu 7(2)).Għal raġunijiet ta’ simplifikazzjoni, il-prodotti huma elenkati fi gruppi. Dawn jistgħu jinkludu prodotti li huma eżenti jew sosipiżi mid-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni.Il-kodiċi tan-NM | Deskrizzjoni | Sensittiv/ mhux sensittivi |0101 10 90 | Ħmir, ħajjin, ta’ razza pura għar-razza u oħrajn | S |0101 90 19 | Żwiemel ħajjin, minbarra annimali ta’ razza pura għar-razza, mhux għall-qatla | S |0101 90 30 | Ħmir ħajjin, minbarra annimali ta’ razza pura għar-razza | S |0101 90 90 | Bgħula u bgħula tar-rkib | S |0104 20 10 * | Mogħoż ħajjin, ta’ razza pura għar-razza | S |0106 19 10 | Fniek domestiċi ħajjin | S |0106 39 10 | Ħamiem ħaj | S |0205 00 | Laħam taż-żwiemel, ħmir jew bgħula, frisk, imkessaħ jew friżat | S |0206 80 91 | Ġewwieni li jittiekel taż-żwiemel, tal-ħmir, jew tal-bgħula, frisk jew imkessaħ minbarra dawk għall-manifattura ta’ prodotti farmaċewtiċi | S |0206 90 91 | Ġewwieni li jittiekel taż-żwiemel, tal-ħmir, jew tal-bgħula, friżat, minbarra dawk għall-manifattura ta’ prodotti farmaċewtiċi | S |0207 14 91 | Fwied, friżat, ta’ farawni ta’ l-ispeċi Gallus domesticus | S |0207 27 91 | Fwied, friżat, tad-dundjani | S |0207 36 89 | Fwied, friżat, tal-papri, wiżż jew farawni, minbarra fwied bix-xaħam ta’ papri jew wiżż | S |ex 0208[21] | Laħam u ġewwieni ta’ laħam ieħor li jittiekel, frisk, kiesaħ jew friżat, minbarra prodotti tas-subintestatura 0208 90 55 (ħlief għall-prodotti tas-subintestatura 0208 90 70 li għalihom ma għandhiex tapplika n-nota fil-qiegħ) | S |0208 90 70 | Saqajn taż-żrinġijiet | MS |0210 99 10 | Laħam taż-żiemel, immellaħ, fis-salmura jew imnixxef | S |0210 99 59 | Ġewwieni ta' l-annimali ta' l-ifrat, immellaħ, fis-salmura, imnixxef jew affumikat, minbarra falda ħoxna u falda rqiqa | S |0210 99 60 | Ġewwieni tan-nagħaġ jew tal-mogħoż, immellaħ, fis-salmura, imnixxef jew affumikat | S |0210 99 80 | Ġewwieni, immellaħ, fis-salmura, imnixxef jew affumikat, minbarra l-fwied tat-tjur, ta' annimali ta' l-ifrat jew ta' nagħaġ jew mogħoż | S |ex Kapitolu 3[22] | Ħut u krustaċji, molluski u invertebrati akwatiċi oħra, minbarra l-prodotti tas-subintestatura 0301 10 90 | S |0301 10 90 | Ħut ornamentali, ħaj ta’ l-ilma mielaħ | MS |0403 10 51 0403 10 53 0403 10 59 0403 10 91 0403 10 93 0403 10 99 | Jogurt, imħawwar jew miżjud bil-frott, bil-ġewż jew bil-kawkaw | S |0403 90 71 0403 90 73 0403 90 79 0403 90 91 0403 90 93 0403 90 99 | Xorrox tal-butir, baqta tal-ħalib u krema, kephir u ħalib u krema oħra fermentati u aċidifikati, imħawrin jew miżjudin bil-frott, bil-ġewż jew bil-kawkaw | S |0405 20 10 0405 20 30 | Dlik (pejsts) tal-butir, b'kontenut ta’ xaħam, bil-piż, ta’ 39 % jew aktar iżda inqas minn 75 % | S |0407 00 90 | Bajd tat-tjur, fil-qoxra, frisk, preservat jew imsajjar, ħlief tat-tjur tad-dar | S |0409 00 00[23] | Għasel naturali | S |0410 00 00 | Prodotti tajbin għall-ikel u li ġejjin mill-annimali, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra | S |0511 99 39 | Sponoż naturali li ġejjin mill-annimali, minbarra dawk nejjin | S |ex Kapitolu 6 | Siġar ħajjin u pjanti oħra; basal tax-xtieli, xtieli ta’ l-għeruq u xtieli simili; fjuri maqtugħa u weraq ornamentali, minbarra l-prodotti tas-subintestatura 0604 91 40 | S |0604 91 40 | Friegħi tal-koniferi, friski | NS |0701 | Patata, friska jew imkessħa | S |0703 10 | Basal u shallots, frisk jew imkessaħ | S |0703 90 00 | Kurrat u veġetali oħrajn tal-ġens tat-tewm ieħor, frisk jew imkessaħ | S |0704 | Kaboċċi, pastard, ġdur u brassicae oħrajn li jittieklu, friski jew imkessħin | S |0705 | Ħass (Lactuca sativa) u ċikwejra (Cichorium spp.), frisk jew imkessaħ | S |0706 | Karrotti, turnips (xorta ta’ Brassica), pitravi għall-insalata, sassefrika, celeriac (xorta ta' krafes), ravanell u għeruq oħrajn simili tajbin għall-ikel, friski jew imkessħin | S |ex 0707 00 05 | Ħjar, frisk jew imkessaħ, mis-16 ta’ Mejju sal-31 ta’ Ottubru | S |0708 | Veġetali leguminużi, imqaxxrin jew bil-qoxra, friski jew imkessħin | S |0709 20 00 | Asparagu, frisk jew imkessaħ | S |0709 30 00 | Brunġiel (xitel tal-brunġiel), frisk jew imkessaħ | S |0709 40 00 | Karfus minbarra krafes ħoxnin, frisk jew imkessaħ | S |0709 51 00 0709 59 | Faqqiegħ, frisk jew imkessaħ, minbarra l-prodotti tas-subintestatura 0709 59 50 | S |0709 60 10 | Bżar ħelu, frisk jew imkessaħ | S |0709 60 99 | Frott tal-ġeneru Capsicum jew tal-ġeneru Pimenta, frisk jew kiesaħ, minbarra l-bżar ħelu, mhux għall-fabbrikazzjoni ta’ żebgħa tal-capsicin jew capsicum oleoresin u barra milli għall-fabbrikazzjoni industrijali ta’ żjut jew reżinojdi essenzjali | S |0709 70 00 | Spinaċi, spinaċi ta’ New Zealand u spinaċi orache (spinaċi tal-ġnien), friska jew imkessħa | S |0709 90 10 | Ħaxix ta’ l-insalata, frisk jew kiesaħ, minbarra l-ħass (Lactuca sativa) u ċ-ċikwejra (Cichorium spp.) | S |0709 90 20 | Pitravi chard (jew pitravi bajda) u kardun, frisk jew imkessaħ | S |0709 90 31 * | Żebbuġ, frisk jew kiesaħ, għall-użi li mhumiex il-produzzjoni taż-żejt | S |0709 90 40 | Kappar, frisk jew imkessaħ | S |0709 90 50 | Bużbież, frisk jew imkessaħ | S |0709 90 70 | Zukkini (qara’ bagħli żgħir), friski jew imkessħa | S |ex 0709 90 80 | Qaqoċċ, frisk jew imkessaħ, mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta' Ottubru | S |0709 90 90 | Ħaxix ieħor, frisk jew imkessaħ | S |ex 0710 | Ħaxix (mhux imsajjar jew imsajjar bil-fwar jew mgħolli fl-ilma), iffriżat, minbarra l-prodott tas-subintestatura 0710 80 85 | S |0710 80 85[24] | Asparagu (mhux imsajjar jew imsajjar bil-fwar jew mgħolli fl-ilma), iffriżat | S |ex 0711 | Ħxejjex ippresevati b’mod provviżorju (pereżempju, bil-gass tad-diossidu tas-sulfat, fis-salmura, fl-ilma tas-sulfat jew f’soluzzjonijiet preservattivi oħrajn), iżda mhux adattati f’dak l-istat għall-konsum immedjat, esklużi l-prodotti ta’ 0711 20 90 | S |ex 0712 | Ħxejjex imnixxfin, sħaħ, maqtugħin, maqsumin jew fi trab, iżda mhux ippreparati iktar, eskluż iż-żebbuġ u l-prodotti tas-subintestatura 0712 90 19 | S |0713 | Veġetali leguminużi mnixxfin, imqaxxrin, kemm mingħajr qoxra ta’ ġewwa wkoll u maqsumin jew le | S |0714 20 10 * | Patata ħelwa, friska, sħiħa, u intiża għall-konsum uman | MS |0714 20 90 | Patata ħelwa, friska, imkessħa, iffriżata jew imnixxfa, sew jew imfella jew le f’forma ta’ pellets, minbarra dik friska u sħiħa u intiża għall-konsum uman | S |0714 90 90 | Artiċokks u għeruq u tuberi simili b'kontenut għoli ta’ inulina, friski, imkessħa, iffriżati jew imnixxfa, sew jew imfella jew le f'forma ta’ pellets; sago pith | NS |0802 11 90 0802 12 90 | Lewż, frisk jew imnixxef, sew jekk bil-qoxra jew mingħajrha, minbarra dak morr | S |0802 21 00 0802 22 00 | Ġellewż jew filberts (Corylus spp.), frisk jew imnixxef, sew bil-qoxra kif ukoll mingħajrha | S |0802 31 00 0802 32 00 | Ġewż, frisk jew imnixxef, sew bil-qoxra kif ukoll mingħajrha | S |0802 40 00 | Qastan (Castanea spp.), frisk jew imnixxef, sew jekk bil-qoxra jew imqaxxar sew jekk le | S |0802 50 00 | Pistaċċi, friski jew imnixxfa, sew jekk bil-qoxra jew imqaxxra sew jekk le | MS |0802 60 00 | Ġewż tal-macadamia, frisk jew imnixxef, sew jekk bil-qoxra jew imqaxxar sew jekk le | MS |0802 90 50 | Ġewż ta’ l-arżnu, frisk jew imnixxef, sew jekk bil-qoxra jew imqaxxar sew jekk le | MS |0802 90 85 | Ġewż ieħor, frisk jew imqadded, sewwa jekk maħruġ mill-fosdqa jew imqaxxar jew le | MS |0803 00 11 | Pjantaġġini, friski | S |0803 00 90 | Banana, inklużi pjantaġġini, imnixxfin | S |0804 10 00 | Tamal, frisk jew imnixxef | S |0804 20 10 0804 20 90 | Tin, frisk jew imnixxef | S |0804 30 00 | Ananas, frisk jew imnixxef | S |0804 40 00 | Avokado, frisk jew imnixxef | S |ex 0805 20 | Mandolin (inkluż it-tanġerin u s-satsumas), u klementina, wilkings u ibridi simili taċ-ċitru, friski jew imnixxfa, mill-1 ta’ Marzu sal-31 ta' Ottubru | S |0805 40 00 | Grejpfrut, inkluż pomelos, frisk jew imnixxef | MS |0805 50 90 | Lajm (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), frisk jew imnixxef | S |0805 90 00 | Frott ieħor taċ-ċitru, frisk jew imnixxef | S |ex 0806 10 10 | Għeneb tal-mejda, frisk, mill-1 ta’ Jannar sa l-20 ta’ Lulju u mill-21 ta’ Novembru sal-31 ta’ Diċembru, minbarra l-varjetà Emperor (Vitis vinifera cv.) mill-1 sal-31 ta’ Diċembru | S |0806 10 90 | Għeneb ieħor, frisk | S |ex 0806 20 | Għeneb imnixxef, minbarra l-prodotti tas-subintestatura ex 0806 20 30 f’kontenituri immedjati ta’ kapaċità netta li taqbeż iż-2 kg | S |0807 11 00 0807 19 00 | Bettieħ (inkluż dulliegħ), frisk | S |0808 10 10 | Tuffieħ tas-sidru, frisk, bil-kwantità, mis-16 ta’ Settembru sal-15 ta’ Diċembru | S |0808 20 10 | Lanġas tal-Perry, frisk, bil-kwantità, mill-1 ta’ Awissu sal-31 ta’ Diċembru | S |ex 0808 20 50 | Lanġas ieħor, frisk, mill-1 ta’ Mejju sat-30 ta’ Ġunju | S |0808 20 90 | Sfarġel, frisk | S |ex 0809 10 00 | Berquq, frisk, mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Mejju u mill-1 ta’ Awissu sal-31 ta’ Diċembru | S |0809 20 05 | Ċirasa qarsa (Prunus cerasus), friska | S |ex 0809 20 95 | Ċirasa, friska, mill-1 ta’ Jannar sa l-20 ta’ Mejju u mill-11 ta’ Awissu sal-31 ta’ Diċembru, minbarra ċirasa qarsa (Prunus cerasus) | S |ex 0809 30 | Ħawħ, inkluż in-nuċiprisk frisk, mill-1 ta’ Jannar sa l-10 ta’ Ġunju u mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru | S |ex 0809 40 05 | Għanbaqar, frisk, mill-1 ta’ Jannar sa l-10 ta’ Ġunju u mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru | S |0809 40 90 | Pruna selvaġġa, friska | S |ex 0810 10 00 | Frawli, frisk, mill-1 ta’ Jannar sat-30 ta’ April u mill-1 ta’ Awissu sal-31 ta’ Diċembru | S |0810 20 | Lampun, tut, ċawsli u loganberries, frisk | S |0810 40 30 | Frott ta’ l-ispeċi Vaccinium myrtillus, frisk | S |0810 40 50 | Frott ta’ l-ispeċi Vaccinium macrocarpon u Vaccinium corymbosum, frisk | S |0810 40 90 | Frott ieħor tal-ġeneru Vaccinium, frisk | S |0810 50 00 | Ribes Ċiniż (kiwifruit), frisk | S |0810 60 00 | Durians, friski | S |0810 90 50 0810 90 60 0810 90 70 | Passolina sewda, bajda jew ħamra u ribes, friski | S |0810 90 95 | Frott ieħor, frisk | S |ex 0811 | Frott u ġewż, mhux imsajjar jew imsajjar bil-fwar jew mgħolli bl-ilma, iffriżat, sew jekk ikun fih zokkor miżjud jew sustanza oħra għall-ħlewwa sew jekk le, minbarra l-prodotti tas-subintestaturi 0811 10 u 0811 20 | S |0811 10 u 0811 20[25] | Frawli, lampun, tut, ċawsli, loganberries, ribes, passolina sewda, bajda u ħamra, u ribes | S |ex 0812 | Frott u ġewż, preservat proviżorjament (per eżempju, permezz tal-gass tad-dijossidu tal-kubrit, fis-salmura, fl-ilma bil-kubrit jew f'taħlitiet oħra preservattivi), iżda li mhux adattat f'dak l-istat għall-konsum immedjat, minbarra l-prodotti tas-subintestatura 0812 90 30 | S |0812 90 30 | Papaws (papayas) | MS |0813 10 00 | Berquq, imnixxef | S |0813 20 00 | Pruna | S |0813 30 00 | Tuffieħ, imnixxef | S |0813 40 10 | Ħawħ, inkluż nuċiprisk, imnixxef | S |0813 40 30 | Lanġas, imnixxef | S |0813 40 50 | Papaws (papayas), imnixxef | MS |0813 40 95 | Frott ieħor, imnixxef, minbarra dak ta’ l-intestaturi 0801 sa 0806 | MS |0813 50 12 | Taħlitiet ta’ frott imnixxef (minbarra dak ta’ l-intestaturi 0801 sa 0806) ta’ pawpaws (papajas), tamarind, frott ta’ l-anakardju, lychees, jackfruit, frott tas-sapodilja, passion fruit, carambola jew pitahaya, iżda li ma fihomx pruna | S |0813 50 15 | Taħlitiet oħra ta’ frott imnixxef (minbarra dak ta’ l-intestaturi 0801 sa 0806), li ma fihomx pruna | S |0813 50 19 | Taħlitiet ta’ frott imnixxef (minbarra dak ta’ l-intestaturi 0801 sa 0806), li fihom pruna | S |0813 50 31 | Taħlitiet esklussivament magħmula minn ġewż tropikali mnixxef ta’ l-intestaturi 0801 u 0802 | S |0813 50 39 | Taħlitiet esklussivament magħmula minn ġewż imnixxef ta’ l-intestaturi 0801 u 0802, minbarra ġewż tropikali | S |0813 50 91 | Taħlitiet oħra ta’ ġewż u frott imnixxef tal-Kapitolu 8, li ma fihomx pruna jew tin | S |0813 50 99 | Taħlitiet oħra ta’ ġewż u frott imnixxef tal-Kapitolu 8 | S |0814 00 00 | Il-qoxra tal-frott taċ-ċitru jew tal-bettieħ (inkluż id-dulliegħ), friska, iffriżata, imnixxfa jew proviżorjament ippreservata fis-salmura, fl-ilma bil-kubrit jew f'xi soluzzjoni preservattiva oħra | MS |ex Kapitolu 9 | Kafe. te, mate u ħwawar, minbarra l-prodotti tas-subintestaturi 0901 12 00, 0901 21 00, 0901 22 00, 0901 90 90 u 0904 20 10, l-intestaturi 0905 00 00 u 0907 00 00, u s-subintestaturi 0910 91 90, 0910 99 33, 0910 99 39, 0910 99 50 u 0910 99 99 | MS |0901 12 00 | Kafè, mhux mixwi, dekaffeinat | S |0901 21 00 | Kafè, mixkwi, mhux dekaffeinat | S |0901 22 00 | Kafè, mixwi, dekaffeinat | S |0901 90 90 | Sostituti tal-kafe' li fihom kafe' f'xi proporzjon | S |0904 20 10 | Bżar ħelu, imnixxef, la imfarrak u lanqas mitħun | S |0905 00 00 | Vanilla | S |0907 00 00 | Imsiemer tal-qronfol (sħaħ, snien jew zkuk) | S |0910 91 90 | Taħlitiet ta’ tnejn jew aktar mill-prodotti b'intestaturi differenti ta’ l-intestaturi 0904 sa 0910, imfarrka jew mitħunin | S |0910 99 33 0910 99 39 0910 99 50 | Sagħtar; weraq tar-rand | S |0910 99 99 | Ħwawar oħra, imfarrka jew mitħuna, minbarra t-taħlitiet ta’ tnejn jew aktar mill-prodotti b’titoli differenti ta’ l-intestaturi 0904 sa 0910 | S |ex 1008 90 90 | Quinoa | S |1105 | Dqiq, smida, trab, flakes, granuli u pellets tal-patata | S |1106 10 00 | Dqiq, smida u trab ta’ ħxejjex leguminużi mnixxfa ta’ l-intestatura 0713 | S |1106 30 | Dqiq, smida u trab tal-prodotti tal-Kapitolu 8 | S |1108 20 00 | Inulina | S |ex Kapitolu 12 | Żrieragħ u frott żejtnin; qmuħ diversi, żerriegħa u frott, minbarra l-prodotti tas-subintestaturi 1209 21 00, 1209 23 80, 1209 29 50, 1209 29 80, 1209 30 00, 1209 91 10, 1209 91 90 u 1209 99 91; pjanti industrijali jew mediċinali, minbarra l-prodotti ta’ l-intestatura 1210 u s-subintestatura 1211 90 30, u minbarra l-prodotti tas-subintestaturi 1212 91 u 1212 99 20; tiben u foraġġ | S |1209 21 00 | Żerriegħa tax-xnien (alfalfa), tat-tip użat għaż-żrigħ | MS |1209 23 80 | Żerriegħa oħra taż-żwien, tat-tip użata għaż-żrigħ | MS |1209 29 50 | Żerriegħa tal-lupina, tat-tip użata għaż-żrigħ | MS |1209 29 80 | Żerriegħa ta’ pjanti oħra tal-magħlef, tat-tip użata għaż-żrigħ | MS |1209 30 00 | Żerriegħa ta’ pjanti erbaċej imkabbra primarjament għall-fjura tagħhom, tat-tip użata għaż-żrigħ | MS |1209 91 10 1209 91 90 | Żerriegħa oħra tal-ħaxix, tat-tip użata għaż-żrigħ | MS |1209 99 91 | Żerriegħa ta’ pjanti kultivati primarjament għall-fjura tagħhom, tat-tip użat għaż-żrigħ, minbarra dawk tas-subintestatura 1209 30 00 | MS |1210[26] | Il-koni tal-ħops, frisk jew imnixxef, sew jekk mitħuna u sew jekk le, f’għamla ta’ trab jew f’gerbub; lupulina | S |1211 90 30 | Ful tonquin, frisk jew imnixxef, sew imqatta’ sew jekk le, imfarrak jew fi trab | MS |ex Kapitolu 13 | Gommalakka; gomma, reżina u likwidi u estratti tal-ħxejjex oħra, minbarra l-prodotti tas-subintestatura 1302 12 00 | S |1302 12 00 | Linef u estratti veġetali, ta' għud is-sus | MS |1501 00 90 | Xaħam tat-tjur, minbarra dak ta’ l-intestaturi 0209 jew 1503 | S |1502 00 90 | Grass ta’ l-annimali ta' l-ifrat, ngħaġ jew mogħoż, ħlief dawk ta’ l-intestatura 1503 u għal użi oħra minbarra dawk industrijali u minbarra l-fabbrikazzjoni ta’ oġġetti ta’ l-ikel għall-konsum uman | S |1503 00 19 | Stearina tax-xaħam u oleostearina, li mhumiex għall-użi industrijali | S |1503 00 90 | Żejt tax-xaħam, żejt oleo u żejt mix-xaħam tad-dam, mhux emulsifikat jew imħallat jew inkella preparat, minbarra żejt mix-xaħam tad-dam għal użi industrijali li mhumiex għall-fabbrikazzjoni ta’ oġġetti ta’ l-ikel għall-konsum uman | S |1504 | Ix-xaħmijiet u ż-żjut u l-frazzjonijiet tagħhom, ta’ ħut jew ta’ mammiferi tal-baħar, sew jekk raffinati u sew jekk le, imma mhux modifikati kimikament | S |1505 00 10 | Xaħam tas-suf, mhux raffinat | S |1507 | Żejt tas-sojja u l-frazzjonijiet tiegħu, sew jekk raffinat sew jekk le, iżda mhux modifikat kimikament | S |1508 | Żejt tal-karawett u l-frazzjonijiet tiegħu, sew jekk raffinat sew jekk le, iżda mhux modifikat kimikament | S |1511 10 90 | Żejt tal-palm, mhux raffinat, minbarra għall-użi tekniċi jew industrijali li mhumiex għall-fabbrikazzjoni ta’ oġġetti ta’ l-ikel għall-konsum uman | S |1511 90 | Żejt tal-palm u l-frazzjonijiet tiegħu, sew jekk raffinat sew jekk le iżda mhux modifikat kimikament, minbarra żejt mhux raffinat | S |1512 | Żejt taż-żerriegħa tal-ġirasol, tal-għosfor jew tal-qoton u frazzjonijiet tiegħu, sew jekk raffinat sew jekk le, iżda mhux modifikat kimikament | S |1513 | Ġewż ta’ l-Indi (copra), qlub tal-palm jew żejt ta’ babassu u l-frazzjonijiet tagħhom, sew jekk raffinati sew jekk le, iżda mhux modifikati kimikament | S |1514 | Żejt tar-rapa, kolza jew tal-mustarda u l-frazzjonijiet tagħhom, sew jekk raffinati sew jekk le, iżda mhux modifikati kimikament | S |1515 | Xaħmijiet u żjut veġetali fissi oħrajn (inkluż iż-żejt tal-jojoba) u l-frazzjonijiet tagħhom, sew jekk raffinati sew jekk le, iżda mhux modifikati kimikament | S |ex 1516 | Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali u l-frazzjonijiet tagħhom, idroġenati parzjalment jew kompletament, inter-esterifikati, ri-esterifikati jew elajdinizzati, sew jekk raffinati sew jekk le, iżda mhux preparati aktar, minbarra l-prodotti tas-subintestatura 1516 20 10 | S |1516 20 10 | Żejt ir-riġnu idroġenat, imsejjaħ 'xama’ opali' | NS |1517 | Marġerina; taħlit jew preparazzjonijiet ta’ l-ikel ta’ xaħmijiet jew żjut ta’ l-annimali jew veġetali jew żjut differenti tal-Kapitolu 15, minbarra xaħmijiet jew żjut għall-ikel jew il-frazzjonijiet tagħhom ta’ l-intestatura 1516 | S |1518 00 | Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew veġetali u l-frazzjonijiet tagħhom, mgħollijin, ossidati, imnixxfa, ittrattati bil-kubrit, minfuħa, ippolimerizzati bis-sħana fil-vakwu jew fil-gass inerti jew b’xi mod ieħor immodifikati bil-kimika, esklużi dawk ta’ l-intestatura 1516; taħlit jew preparazzjonijiet li ma jittiklux ta’ xaħmijiet jew żjut ta’ l-annimali jew ħxejjex jew ta’ frazzjonijiet ta’ xaħmijiet jew żjut differenti tal-Kapitolu 15, li mhumiex speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor | S |1521 90 99 | Xama’ tan-naħal jew xama’ ta’ insetti oħrajn, sew jekk raffinati jew ikkuluriti sew jekk le, minbarra dawk mhux imsajrin | S |1522 00 10 | Degras | S |1522 00 91 | Tartru u residwi taż-żejt; sapun sempliċi (soapstocks), minbarra dawk li fihom iż-żejt li fih il-karatteristiċi taż-żejt taż-żebbuġa | S |1601 00 10 | Zalzett u prodotti simili, tal-fwied, u preparazzjonijiet ta’ l-ikel ibbażati fuq il-fwied | S |1602 20 10 | Fwied tal-wiżż jew tal-papri, preparat jew preservat | S |1602 41 90 | Perżut u qatgħat tiegħu, preparati jew preservati, tal-majjal minbarra l-majjal domestiku | S |1602 42 90 | Spalel u qatgħat tagħhom, preparati jew preservati, tal-majjal minbarra l-majjal domestiku | S |1602 49 90 | Laħam ieħor jew fdal ta’ laħam preparat jew preservat, inkluż taħlit, ta’ majjal minbarra l-majjal domestiku | S |1602 50 31, 1602 50 95[27] | Laħam jew fdal ta’ laħam ieħor preparat jew preservat, imsajjar, ta’ annimali bovini, sew jekk f’kontenituri ssiġġillati sew jekk le | S |1602 90 31 | Laħam jew fdal ta’ laħam ieħor preparat jew preservat, tas-selvaġġina jew tal-fniek | S |1602 90 69 1602 90 72 1602 90 74 1602 90 76 1602 90 78 1602 90 99 | Laħam jew fdal ta’ laħam ieħor preparat jew preservat, tan-ngħaġ jew tal-mogħoż jew ta’ annimali oħra, li ma fihx ikel jew fdal ta' annimali ta' l-ifrat mhux imsajjar u li ma fihx laħam jew fdal ta’ laħam tal-majjal domestiku | S |1603 00 10 | Estratti u meraq tal-laħam, ħut jew krustaċeji, molluski jew invertebrati oħra akwatiċi, fi ppakkjar immedjat ta’ kontenut nett ta’ 1 kg jew inqas | S |1604 | Ħut ippreparat jew ippreservat; kavjar u sostituti tal-kavjar ippreparat minn bajd tal-ħut | S |1605 | Krustaċeji, molluski u invertebrati oħra akwatiċi, preparati jew preservati | S |1702 50 00 | Fruktowż kimikament pur | S |1702 90 10 | Maltożju kimikament pur | S |1704[28] | Ħelu taz-zokkor (inkluża ċikkulata bajda), mingħajr kakaw | S |Kapitolu 18 | Kakaw u preparati tal-kakaw | S |ex Kapitolu 19 | Preparazzjonijiet taċ-cereali, dqiq, lamtu jew ħalib; prodotti tal-furnara, minbarra l-prodotti tas-subintestaturi 1901 20 00 u 1901 90 91 | S |1901 20 00 | Taħlit u għaġna għall-preparazzjoni ta’ oġġetti tal-furnara ta’ l-intestatura 1905 | MS |1901 90 91 | Oħrajn, li ma fihomx xaħmijiet tal-ħalib, sakkarożju, isoglukosju, glukosju jew lamtu jew li fihom inqas minn 1,5 % ta’ xaħam tal-ħalib, 5 % ta’ sukkarożju (inkluż iz-zokkor maqlub) jew isoglukosju, 5 % ta’ glukosju jew lamtu, esklużi preparati ta’ ikel fil-forma ta’ trab ta’ prodotti ta’ l-intestaturi 0401 sa 0404 | MS |ex Kapitolu 20 | Preparazzjonijiet ta’ ħxejjex, frott, ġewż jew partijiet oħra ta’ pjanti, minbarra l-prodotti ta’ l-intestatura 2002 u s-subintestaturi 2005 80 00, 2008 20 19, 2008 20 39, ex 2008 40 u ex 2008 70 | S |2002[29] | Tadam, ippreparat jew ippreservat minbarra bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku | S |2005 80 00[30] | Qamħirrun (Zea mays var. saccharata), preparat jew preservat minbarra bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, mhux iffriżat, minbarra l-prodotti ta’ l-intestatura 2006 | S |2008 20 19 2008 20 39 | Ananas, preparat jew preservat mod ieħor, li fihom spirtu miżjud, li mhux speċifikat jew inkluż x'imkien ieħor | MS |ex 2008 40[31] | Lanġas, preparat jew preservat mod ieħor, sew jekk fih jew ma fihx zokkor miżjud jew essenza jew spirtu ieħor tal-ħlewwa, li mhux speċifikat jew inkluż xi mkien ieħor (minbarra l-prodotti tas-subintestaturi 2008 40 11, 2008 40 21, 2008 40 29 u 2008 40 39, li għalihom ma’għandhiex tapplika n-nota fil-qiegħ) | S |ex 2008 70[32] | Ħawħ, inkluż in-nuċiprisk, preparat jew preservat mod ieħor, sew jekk fih jew ma fihx zokkor jew essenza oħra tal-ħlewwa jew spirtu, mhux speċifikat jew inkluż xi mkien ieħor (minbarra l-prodotti tas-subintestaturi 2008 70 11, 2008 70 31, 2008 70 39 u 2008 70 59, li għalihom ma għandhiex tapplika n-nota fil-qiegħ) | S |ex Kapitolu 21 | Preparazzjonijiet diversi ta’ l-ikel, minbarra l-prodotti tas-subintestaturi 2101 20 u 2102 20 19, u minbarra l-prodotti tas-subintestaturi 2106 10, 2106 90 30, 2106 90 51, 2106 90 55 u 2106 90 59 | S |2101 20 | Estratti, essenzi u konċentrati, ta’ tè jew maté, u preparati b’bażi ta’ dawn l-estratti, essenzi jew konċentrati, jew b’bażi ta’ tè jew maté | MS |2102 20 19 | Ħmira inattiva oħra | MS |ex Kapitolu 22 | Xorb, spirti u ħall, minbarra l-prodotti ta’ l-intestatura 2207, u minbarra l-prodotti tas-subintestaturi 2204 10 11 sa 2204 30 10 u s-subintestatura 2208 40 | S |2207[33] | Alkoħol etiliku mhux żnaturat ta’ saħħa alkoħolika b’volum ta’ 80 % vol jew ogħla; alkoħol etiliku u spirti oħra, żnaturat, ta’ kwalunkwe saħħa | S |2302 50 00 | Residwi u skart ta’ tip simili, sew jekk fil-forma ta' gerbub jew le, miksuba minn tħin jew xogħol ieħor ta’ pjanti leguminużi | S |2307 00 19 | Fond ta’ l-inbid oħrajn | S |2308 00 19 | Karfa ta’ l-għeneb magħsur oħra | S |2308 00 90 | Materjal veġetali ieħor u skart veġetali, fdal veġetali u prodotti li jirriżultaw minnhom veġetali, kemm f’forma ta’ gerbub kif le, ta’ kwalità użata għal għalf ta’ annimali, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra | NS |2309 10 90 | Ikel għall-klieb jew għall-qtates ippreżentat għall-bejgħ bl-imnut, minbarra dawk li fih lamtu, glukows, ġulepp tal-glukows, maltodestrina jew ġulepp tal-maltodestrina ta’ subintestaturi 1702 30 50 to 1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 u 2106 90 55 jew prodotti tal-ħalib | S |2309 90 10 | Materjali li jinħallu ta’ ħut jew ta’ mammiferi tal-baħar, tat-tip użati fl-għalf ta’ l-annimali | MS |2309 90 91 | Polpa tal-kannamieli b’għasel iswed miżjud, tat-tip użat fl-għalf ta’ l-annimali | S |2309 90 95 2309 90 99 | Preparazzjonijiet oħra tat-tip użat fl-għalf ta’ l-annimali, sew jekk fih jew ma fihx 49 % jew iktar bil-piż ta’ klolur tal-kolin, fuq bażi organika jew inorganika | S |Kapitolu 24 | Tabkk u sostituti tat-tabakk fabbrikati | S |2519 90 10 | Ossidu tal-manjesju, ħlief karbonat ta’ manjesju naturali magħmul ġir | MS |2522 | Ġir verġni, ġir imħallat bl-ilma u ġir idrawliku, barra ossidu u idrossidu tal-kalċju, ta’ l-intestatura 2825 | MS |2523 | Siment ta’ Portland, siment ta’ l-allumi, siment li għandu mill-gagazza eċċezzjonali siment sulfru u siment idrawliku simili, kemm jekk ikkulurit jew fil-forma ta' gagazza u kemm jekk le | MS |Kapitolu 27 | Karburanti minerali, żjut minerali u prodotti mid-distillazzjoni tagħhom; bituminous substances; mineral waxes | MS |2801 | Fluworin, klorin, bromin u jodju | MS |2802 00 00 | Kubrit, sublimat jew preċipitat; kubrit kollojde | MS |ex 2804 | Idroġenu, gassijiet ħfief u non-metalli oħrajn, minbarra l-prodotti tas-subintestatura 2804 69 00 | MS |2806 | Klorur ta’ l-idroġenu (aċidu idrokloriku); aċidu klorosulfuriku | MS |2807 00 | Aċidu sulfuriku; oleu | MS |2808 00 00 | Aċtu nitriku; Aċidi sulfonitriċi | MS |2809 | Pentossidu tad-difosfru; aċtu fosforiku; aċti polifosforiċi, definiti kimikament jew le | MS |2810 00 90 | Ossidi tal-boron, minbarra triossidu tad-diboron; aċti boriċi | MS |2811 | Aċti inorganiċi oħrajn u komposti inorganiċi oħrajn ta’ l-ossiġnu ta’ non-metalli | MS |2812 | Alidi u ossidi ta' l-alid ta’ non-metalli | MS |2813 | Sulfidi ta’ non-metalli; trijusulfid tal-fosfru kummerċjali | MS |2814 | Ammonja, anidra jew f’soluzzjoni ta’ ilma | S |2815 | Idrossidu tas-sodju (soda kawstika); potassju idrossidu (potassju kawstiku); perossidu tas-sodju jew tal-potassju | S |2816 | Idrossidu u perossidu tal-manjeżju; ossidi, idrossidi u perossidi, ta’ stronzju jew barju | MS |2817 00 00 | Ossidu taż-żingu; Perossidu taż-żingu | S |2818 10 | Korundum artifiċjali, sew jekk definit kimikament sew jekk le | S |2819 | Ossidi u idrossidi tal-kromju | S |2820 | Ossidi tal-manganiż | S |2821 | Ossidi u idrossidi tal-ħadid; kuluri ta’ l-art (earth colours) li fihom 70 % jew aktar tal-piż ta’ ħadid kombinat valutat bħala Fe2O3 | MS |2822 00 00 | Ossidi u idrossidi tal-kobalt; ossidi tal-kobalt kummerċjali | MS |2823 00 00 | Ossidi tat-titanju | S |2824 | Ossidi taċ-ċomb; ċomb aħmar u ċomb oranġjo | MS |ex 2825 | Idrażin u idroksilamina u l-imluħ inorganiċi tagħhom; bażijiet inorganiċi oħrajn; ossidi tal-metall oħrajn, idrossidi u perossidi, minbarra l-prodotti tas-subintestaturi 2825 10 00 u 2825 80 00 | MS |2825 10 00 | Idrażin u idroksilamin u l-melħ inorganiku tagħhom | S |2825 80 00 | Ossidi ta’ l-antimonju | S |2826 | Fluworidi; fluworosilikati, fluworoaluminati u melħ fluworin kumpless ieħor | MS |ex 2827 | Kloridi, ossidi kloridi u idrossidi kloridi, minbarra l-prodotti tas-subintestaturi 2827 10 00 u 2827 32 00; bromidi u ossidi bromidi; joduri u ossidi joduri | MS |2827 10 00 | Klorur ta' l-ammonju | S |2827 32 00 | Klorur ta' l-aluminju | S |2828 | Ippokloriti; ippoklorit tal-kalċju kummerċjali; kloriti; ippobromiti | MS |2829 | Klorati u perklorati; bromati u perbromati; jodati u perjodati | MS |ex 2830 | Sulfidi, minbarra l-prodotti tas-subintestatura 2830 10 00; polisulfidi, sew jekk definiti kimikament sew jekk le | MS |2830 10 00 | Sulfidi tas-sodju | S |2831 | Ditijoniti u sulfoksilati | MS |2832 | Sulfiti; tiosulfati | MS |2833 | Sulfati; alumi; perossosulfati (persulfati) | MS |2834 10 00 | Nitriti | S |2834 21 00 2834 29 | Nitrati | MS |2835 | Fosfinati (ippofosfiti), fosfonati (fosfiti) u fosfati; polifosfati, sew jekk definiti kimikament sew jekk le | S |ex 2836 | Karbonati, minbarra l-prodotti tas-subintestaturi 2836 20 00, 2836 40 00 u 2836 60 00; perossokarbonati (perkarbonati); ammonju karbonat kummerċjali li fih ammonju karbamat | MS |2836 20 00 | Karbonat tad-disodju | S |2836 40 00 | Karbonati tal-potassju | S |2836 60 00 | Karbonat tal-barju | S |2837 | Ċjanur, ossidi taċ-ċjanur u ċjanuri kumplessi | MS |2839 | Silikati; silikati tal-metall alkaliniku kummerċjali | MS |2840 | Borati; perossoborati (perborati) | MS |ex 2841 | Imluħa ta’ aċidi ossometalliċi jew perossometalliċi, minbarra l-prodott tas-subintestatura 2841 61 00 | MS |2841 61 00 | Permanganat tal-potassju | S |2842 | Imluħa oħra ta’ aċidi inorganiċi jew perossoaċidi (inkluż l-aluminjusilikati, sew jekk definiti kimikament sew jekk le), minbarra l-ażidi | MS |2843 | Metalli prezzjużi kollojdali; komposti inorganiċi jew organiċi ta’ metalli prezzjużi, sew jekk kimikament modifikati sew jekk le; amalgamati ta’ metalli prezzjużi | MS |ex 2844 30 11 | Ċermit li fih uranju impoverit f’U-235 jew komposti ta’ dan il-prodott, minbarra dak mhux maħdum | MS |ex 2844 30 51 | Ċermit li fih torju jew komposti tat-torju, minbarra dak mhux maħdum | MS |2845 90 90 | Iżotopi minbarra dawk ta’ l-intestatura 2844, u komposti, inorganiċi jew organiċi, ta’ dawk l-iżotopi, sew jekk definit kimikament sew jekk le, minbarra d-dewterju u komposti tiegħu, l-idroġenu u komposti tiegħu arrikkit bid-dewterju jew taħlit u soluzzjonijiet li fihom dawn il-prodotti | MS |2846 | Komposti, inorganiċi jew organiċi, ta’ metalli rare-earth, ta’ ittriju jew ta’ skandju jew ta’ taħlit ta’ dawn il-metalli | MS |2847 00 00 | Perossidu ta’ l-droġenu, sew jekk solidifikat bl-urea sew jekk le | MS |2848 00 00 | Fosfidi, sew jekk definiti kimikament sew jekk le, eskluż il-ferrofosforu | MS |ex 2849 | Karburi, sew jekk definiti kimikament sew jekk le, esklużi l-prodotti ta’ 2849 20 00 u 2849 90 30 | MS |2849 20 00 | Karburi tas-silikon, sew jekk definiti kimikament sew jekk le | S |2849 90 30 | Karburi tat-tungstenu, sew jekk definiti kimikament sew jekk le | S |ex 2850 00 | Idridi, nitridi, ażidi, siliċi u boridi, sew jekk definiti kimikament sew jekk le, minbarra l-komposti li huma wkoll karburi ta’ l-intestatura 2849, esklużi l-prodotti tas-subintestatura 2850 | MS |2850 00 70 | Siliċi, sew jekk definiti kimikament sew jekk le | S |2852 00 00 | Komposti, inorganiċi jew organiċi, tal-merkurju, minbarra l-amalgamati | MS |2853 00 | Komposti inorganiċi oħra (inkluż l-ilma distillat jew konduttiv u ilma b’purità simili); arja likwida (sew jekk tneħħew il-gassijiet ħfief sew jekk le); arja kompressa; amalgamati, minbarra amalgamati ta’ metalli prezzjużi | MS |2903 | Derivati aloġenati ta’ l-idrokarboni | S |ex 2904 | Derivati sulfonati, nitrati jew nitrużati ta’ l-idrokarboni, sew jekk aloġenati sew jekk le, minbarra l-prodotti tas-subintestatura 2904 20 00 | MS |2904 20 00 | Derivati li fihom biss nitru jew gruppi tan-nitrużu biss | S |ex 2905 | Alkoħol aċikliku u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tiegħu, eskluż il-prodott tas-subintestatura 2905 45 00, u esklużi l-prodotti tas-subintestaturi 2905 43 00 u 2905 44 | S |2905 45 00 | Gliċerol | NS |2906 | Alkoħol ċikliku u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom | MS |ex 2907 | Fenol, minbarra l-prodotti tas-subintestaturi 2907 15 90 u ex 2907 22 00; fenol-alkoħol | MS |2907 15 90 | Naftoli u l-imluħa tagħhom, minbarra 1-naftolu | S |ex 2907 22 00 | Idrokinone (kinol) | S |2908 | Derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitosati tal-fenoli jew fenol-alkoħol | MS |2909 | Eteri, eter-alkoħol, eter-fenoli, eter-alcoħol-fenoli, perossidi ta’ l-alkoħol, perossidi ta’ l-eter, perossidi tal-keton (sew jekk definita kimikament sew jekk le), u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom | S |2910 | Epossidi, epossilalkoħol, epossifenoli u epossieteri, b’ċirku three membered, u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom | MS |2911 00 00 | Aċetali u emiaċetali, sew jekk b’funzjoni ta’ ossiġnu oħra jew le, u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom | MS |ex 2912 | Aldeidi, sew jekk b’funzjoni ta’ ossiġnu oħra sew jekk le; polimeri ċikliċi ta’ aldeidi; paraformaldeide, eskluż il-prodott tas-subintestatura 2912 41 00 | MS |2912 41 00 | Vanillina (4-idrossi-3-metossibenżaldeide) | S |2913 00 00 | Derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati ta’ prodotti ta’ l-intestatura 2912 | MS |ex 2914 | Ketoni u kinoni, sew jekk b’funzjoni ta’ ossiġnu oħra sew jekk le u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom, esklużi l-prodotti ta’ 2914 11 00, 2914 21 00 u 2914 22 00 | MS |2914 11 00 | Aċetun | S |2914 21 00 | Ganfra | S |2914 22 00 | Ċikloessanon u metilċikloessanoni | S |2915 | Aċti saturati aċikliċi monokarbossiliċi u l-anidridi, l-alidi, il-perossidi u l-perossiaċidi tagħhom; id-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom | S |ex 2916 | Aċidi aċikliċi monokarbossiliċi mhux saturati, aċidi ċikliċi monokarbossiliċi, l-anidridi, l-alidi, il-perossidi u l-perossiaċidi tagħhom, u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom, minbarra l-prodotti tas-subintestaturi ex 2916 11 00, 2916 12 u 2916 14 | MS |ex 2916 11 00 | Aċidi akriliċi | S |2916 12 | Esteri ta’ aċidu akriliku | S |2916 14 | Esteri ta’ aċidu metakriliku | S |ex 2917 | Aċidi polikarbossiliċi, l-anidridi, alidi, perossidi u perossiaċidi tagħhom; id-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati u nitrużati tagħhom, esklużi l-prodotti ta’ 2917 11 00, 2917 12 10, 2917 14 00, 2917 32 00, 2917 35 00 u 2917 36 00 | MS |2917 11 00 | Aċidu ossaliku, l-imluħ u l-esteri tiegħu | S |2917 12 10 | Aċidu adipiku, u l-imluħ tiegħu | S |2917 14 00 | Anidride malejka | S |2917 32 00 | Ortoftalati diottili | S |2917 35 00 | Anidride ftalika | S |2917 36 00 | Aċidu tereftaliku u l-imluħ tiegħu | S |ex 2918 | Aċidi karbossiliċi b’funzjoni ta’ ossiġnu addizzjonali u l-anidridi, l-alidi, il-perossidi u perossiaċidi tagħhom; id-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom, esklużi l-prodotti ta’ 2918 14 00, 2918 15 00, 2918 21 00, 2918 22 00 u 2918 29 10 | MS |2918 14 00 | Aċidu ċitriku | S |2918 15 00 | Imluħ u esteri ta’ aċidu ċitriku | S |2918 21 00 | Aċidu saliċiliku u l-imluħ tiegħu | S |2918 22 00 | Aċidu o-Aċetisaliċiliku, l-imluħa u l-esteri tiegħu | S |2918 29 10 | Aċidi sulfosaliċiliċi, aċidi idrossinaftojċi; l-imluħ u l-esteri tagħhom | S |2919 | Esteri fosforiċi u l-melħ tagħhom, inklużi laktofosfati; id-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom | MS |2920 | Esteri ta’ aċidi oħra inorganiċi ta’ non-metalli (minbarra l-esteri ta’ l-alidi ta’ l-idroġenu) u l-imluħa tagħhom; id-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom | MS |2921 | Komposti b’amino-funzjoni | S |2922 | Amino-komposti b’funzjoni ta’ ossiġnu | S |2923 | Imluħa u idrossidi b’ammonju kwaternarju; leċċitini u fosfoaminolipidi oħrajn, sew jekk definiti kimikament sew jekk le | MS |ex 2924 | Komposti b’funzjoni ta’ karbossiamide u komposti ta’ l-aċidu karboniku b’funzjoni-amide, minbarra l-prodotti tas-subintestatura 2924 23 00 | S |2924 23 00 | Aċidu 2-Aċetamidobenżojku (aċidu N-aċetilantraniliku) u l-imluħ tiegħu | MS |2925 | Komposti b’funzjoni ta’ karbossimide (inkluża s u komposti b’imine-funzjoni | MS |ex 2926 | Komposti b’funzjoni ta’ nitrile, minbarra l-prodott tas-subintestatura 2926 10 00 | MS |2926 10 00 | Akrilonitrile | S |2927 00 00 | Diażo-, ażo- jew ażossi-komposti | S |2928 00 90 | Derivati organiċi oħra ta’ l-idrażin jew l-idrossilamina | MS |2929 10 | Isoċjanati | S |2929 90 00 | Komposti oħra b’funzjoni ta’ nitroġenu oħra | MS |2930 20 00 2930 30 00 ex 2930 90 85 | Tiokarbamati u ditjokarbamati, u tiuram mono-, di- jew tetrasulfidi; ditjokarbonati (xanthates) | MS |2930 40 90 2930 50 00 2930 90 13 2930 90 16 2930 90 20 ex 2930 90 85 | Metjonine, kaptafol (ISO), metamidofos (ISO), u komposti organo-sulfuriċi oħra minbarra d-ditjokarbonati (xanthates) | S |2931 00 | Komposti organo-inorganiċi oħrajn | MS |ex 2932 | Komposti eteroċikliċi b’etero-atomi ta’ l-ossiġnu biss, esklużi l-prodotti ta’ 2932 12 00, 2932 13 00 u 2932 21 00 | MS |2932 12 00 | 2-Furaldehid (furfuraldehid) | S |2932 13 00 | Alcoħol furfuril u alkoħol tetraidrofurfuril | S |2932 21 00 | Coumarin, metilcoumarins u etilcoumarins | S |ex 2933 | Komposti eteroċikliċi b’etero-atomi tan-nitroġenu biss, minbarra l-prodott tas-subintestatura | MS |2933 61 00 | Melamina | S |2934 | Aċti nukleiċi u l-imluħ tagħhom, jemm jekk definiti kimikament u kemm jekk le; komposti eteroċikliċi oħra | MS |2935 00 90 | Sulfonamidi oħrajn | S |2938 | Glikosidi, naturali jew riprodotti b’sintesi, u l-imluħ, eteri, esteri u derivati oħrajn tagħhom | MS |ex 2940 00 00 | Zokkor, kimikament pur, minbarra s-sakkarożju, il-lattożju, il-maltożju, il-glukożju u l-fruttożju, u eskluż ir-ramnożju, ir-raffinożju u l-mannożju; l-eteri taz-zokkor, l-aċetali taz-zokkor u l-esteri taz-zokkor, u l-imluħa tagħhom, minbarra l-prodotti ta’ l-intestatura 2937, 2938 jew 2939 | S |ex 2940 00 00 | Ramnosju, raffinosju u mannosju | MS |2941 20 30 | Diidrostreptomisin, l-imluħ, l-esteri u l-idrati tiegħu | MS |2942 00 00 | Komposti organiċi oħrajn | MS |3102[34] | Fertilizzanti minerali jew kimiċi, nitroġeniku | S |3103 10 | Superfosfati | S |3105 | Fertilizzanti minerali jew kimiċi li fihom tnejn jew tlieta mill-elementi fertilizzanti tan-nitroġenu, fosforu u potassju; fertilizzanti oħrajn; prodotti tal-Kapitolu 31 f'pilloli jew f'forom simili jew fi ppakkjar b'piż totali ta’ 10 kg jew anqas | S |ex Kapitolu 32 | Estratti tal-kuluratura jew ta' l-ikkunzar tal-ġilda; tannini u d-derivattivi tagħhom; żebgħa, pigmenti u materjal ieħor li jiżbogħ; żebgħat u verniċ; stokk u gomma oħra; linka; minbarra l-prodotti ta’ l-intestaturi 3204 u 3206, u esklużi l-prodotti tas-subintestaturi 3201 20 00, 3201 90 20, ex 3201 90 90(estratti ta’ l-ikkunzar ta’ l-ewkaliptu), ex 3201 90 90 (estratti ta’ l-ikkunzar meħuda minn frott tal-gambier u myrobalan) u ex 3201 90 90 (estratti oħra ta’ l-ikkunzar b’oriġini veġetali) | MS |3204 | Materja li tagħti l-kulur sintentika u organika, sew jekk definika kimikament sew jekk le; preparazzjonijiet kif speċifikat fin-nota 3 tal-Kapitolu 32 ibbażati fuq materja koloranti sintetika organika; prodotti sintetiċi organiċi tat-tip użati bħala aġenti fluworexxenti li jdawlu jew bħala luminofori, sew jekk definiti kimikament sew jekk le | S |3206 | Materja oħra taż-żbigħ; preparazzjonijiet kif speċifikat fin-nota 3 tal-Kapitolu 32, minbarra dik ta’ l-intestatura 3203, 3204 jew 3205; prodotti inorganiċi ta’ tip użat bħala luminofori, sew jekk definita kimikament sew jekk le | S |Kapitolu 33 | Żjut essenzjali u reżinojdi; preparazzjonijiet tal-fwieħa, kosmetiċi jew tal-banju | MS |Kapitolu 34 | Sapun, prodotti tat-tindif organiċi, preparazzjonijiet għall-ħasil, preparazzjonijiet ghal-lubrikazzjoni, xema' artifiċjali, xema' preparata, preparazzjonijiet ghal-lostru jew brix, xema' u pasta ta' l-immudellar, xema' tas-snien u prepazzjonijiet tas-snien b'bażi ta' plaster | MS |3501 | Kaseina, kaseinati u derivati oħra tal-kaseina; kolla tal-kaseina | S |3502 90 90 | Albuminati u derivattivi oħra ta' l-albumina | MS |3503 00 | Ġelatina (inkluża ġelatina f'folji rettangolari (inklużi folji kwadri), kemm jekk maħduma fil-wiċċ jew mogħtija l-kulur u kemm jekk le) u derivattivi tal-ġelatina; isinglass; kolla oħra li ġejja mill-annimali, minbarra l-kolla tal-kaseina ta’ l-intestatura 3501 | MS |3504 00 00 | Peptoni u d-derivativi tagħhom; sustanzi tal-proteina oħrajn u d-derivati tagħhom, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; hide powder, sew jekk kromat sew jekk le | MS |3505 10 50 | Lamti, estrifikati jew etrifikati | MS |3506 | Kolla preparata u adeżivi preparazzjonijiet oħra, li mhux speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor; prodotti tajbin biex jintużaw bħala kolla jew sustanzi li jwaħħlu, ippreżentati għall-bejgħ bl-imnut bħala kolla jew sustanzi li jwaħħlu, b’piż nett ta’ 1 kg jew anqas | MS |3507 | Enżimi; enzimi preparati mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor | S |Kapitolu 36 | Splussivi; prodotti pirotekniċi; sulfarini; ligi pirofiriċi; ċerti preparazzjonijiet kombustibbli | MS |Kapitolu 37 | Oġġetti tal-fotografija jew ċinematografija | MS |ex Kapitolu 38 | Prodotti kimiċi diversi, minbarra l-prodotti ta’ l-intestaturi 3802 u 381700, is-subintestaturi 3823 u 12, u l-intestatura 3825, u esklużi l-prodotti tas-subintestaturi 380910 u 382460 | MS |3802 | Karbonju attivat; prodotti minerali naturali attivati; animal black, inkluż animal black eżawrit | S |3817 00 | Alkilbenżeni u alkilnaftaleni mħalltin, minbarra dawk ta’ l-intestatura 2707 jew 2902 | S |3823 12 00 | Aċidu oleiku | S |3823 70 00 | Alkoħol xaħmi industrijali | S |3825 | Prodotti residwali ta’ l-industriji kimiki jew alleati, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; skart muniċipali; dak li jinġarr mid-dranaġġ; skart ieħor speċifikat fin-nota tal-Kapitolu 38 | S |ex Kapitolu 39 | Plastik u oġġetti tiegħu, minbarra l-prodotti ta’ l-intestaturi 3901, 3902, 3903 u 3904, is-subintestaturi 3906 10 00, 3907 10 00, 3907 60 and 3907 99, l-intestaturi 3908 u 3920, u s-subintestaturi 3921 90 19 and 3923 21 00 | MS |3901 | Polimeri ta’ l-etilina, f’forom primarji | S |3902 | Polimeri tal-propilena jew ta’ olefins oħrajn, f’forom primarji | S |3903 | Polimeri ta’ l-istirene, f’forom primarji | S |3904 | Polimeri tal-kloru tal-vinil jew olefins aloġenati oħrajn, f’forom primarji | S |3906 10 00 | Poly(methyl methacrylate) | S |3907 10 00 | Poliaċetali | S |3907 60 | Poli(etilene tereftalat) | S |3907 99 | Poliesteri oħrajn, minbarra dawk mhux saturati | S |3908 | Poliamidi f’forom primarji | S |3920 | Pjanċi, folji, film, fuljetti u strixxi oħrajn, tal-plastik, mhux ċellulari u mhux rinforzati, laminati, sostnuti jew kombinati b’mod simili ma’ materjali oħrajn | S |3921 90 19 | Pjanċi, folji, film, fojl u strixxi oħra, tal-poliesteri, mhux ċellulari u minbarra folji u pjanċi mmewġa | S |3923 21 00 | Xkejjer u boroż (inklużi cones) tal-polimeri ta’ l-etilene | S |ex Kapitolu 40 | Gomma u oġġetti tal-gomma, minbarra l-prodotti ta’ l-intestatura 4010 | MS |4010 | Ċineg jew ċintorini tat-trasport jew tat-trażmissjoni, ta’ lastku vulkanizzat | S |ex 4104 | Ġlud ta’ l-annimali bovini (inkluż il-buflu) jew ekwini ikkouzati jew nexfin, mingħajr xagħar fuqhom, sew jekk maqsuma sew jekk le, iżda mhux ippreparati iktar, esklużi l-prodotti ta’ 4104 41 19 u 4104 49 19 | S |ex 4106 31 4106 32 | Ġlud tal-majjal ikkunzati jew magħmulin qoxra, mingħajr xagħar, imxarrbin (inkluż wet blue), maqsumin iżda mhux preparati aktar, jew nexfin (qoxra), sew jekk maqsumin sew jekk le, iżda mhux preparati aktar, minbarra l-prodotti tas-subintestura 4106 | MS |4107 | Ġilda preparata aktar wara li kienet ikkunzata jew magħmula qoxra, inkluż ġilda mħejjija għall-parċmina, ta’ bhejjem ta’ l-ifrat (inkluż il-buflu) jew annimali ekwini, mingħajr xagħar, sew jekk maqsuma sew jekk le, minbarra ġilda ta’ l-intestatura 4114 | S |4112 00 00 | Ġilda preparata aktar wara li kienet ikkunzata jew magħmula qoxra, inkluż ġilda mħejjija għall-parċmina, tan-ngħaġ jew ħrief, mingħajr suf fuqha, sew jekk maqsuma sew jekk le, minbarra ġilda ta’ l-intestatura 4114 | S |ex 4113 | Ġilda preparata aktar wara li kienet ikkunzata jew imnixxfa, inkluż ġilda mħejjija għall-parċmina, ta’ annimali oħra, mingħajr suf jew xagħar, sew jekk maqsuma sew jekk le, minbarra l-ġilda ta’ l-intestatura 4114, minbarra l-prodotti tas-subintestatura 4113 | MS |4113 10 00 | Tal-mogħoż jew tal-gidjien | S |4114 | Ġilda tal-kamoxxa (inkluż kamoxxa artifiċjali); ġild ivverniċjat u ġild ivverniċjat laminat; ġild metallizzat | S |4115 10 00 | Ġilda tal-kompożizzjoni b’bażi ta’ ġilda jew fibra tal-ġilda, f’biċċiet, folji jew strixxi, sew jekk f’rombli sew jekk le | S |ex Kapitolu 42 | Artikoli tal-ġilda; oġġetti magħmulin minn sarraġ u arneżi; prodotti ta’ l-ivvjaġġar, boroż tan-nisa u kontenituri simili; oġġetti tal-musrana ta’ annimali (minbarra l-musrana tad-dud tal-ħarir); minbarra l-prodotti ta’ l-intestaturi 4202 u 4203 | MS |4202 | Bagolli, bagalji, vanity cases, executive-cases, brief-cases, basktijiet ta' l-iskola, kontenituri għan-nuċċalijiet, kontenituri għat-trombi, kaxex ta’ strumenti tal-mużika, kaxex ta’ xkubetti, stoċċijiet tal-pistola u kontenituri simili; bagalji għas-safar, boroż iżolati għal ikel jew xorb, boroż tat-twaletta, barżakki, boroż ta’ l-idejn, boroż tax-xiri, kartieri, portmonijiet, kaxex għall-mapep, kaxex għas-sigarretti, boroż tat-tabakk, boroż ta’ l-għodda, boroż ta’ l-isports, kaxex tal-fliexken, kaxex għall-ġojjelli, kaxex tat-terra, kaxex tal-pożati u kontenituri bħalhom, tal-ġilda jew ta’ ġilda artifiċjali, ta’ folji tal-plastiks, ta’ materjali tessili, ta’ fibra vvulkanizzata jew tal-kartun, jew kollha jew prinċipalment miksijin b’dawn il-materjali jew bil-karta | S |4203 | Oġġetti ta’ l-ilbies u aċċessorji tal-ħwejjeġ, tal-ġilda jew ta’ ġilda tal-kompożizzjoni | S |Kapitolu 43 | Pelliċċi u pelliċċi artifiċjali; manifatturi tagħhom | MS |ex Kapitolu 44 | Injam u oġġetti ta’ l-injam, minbarra l-prodotti ta’ l-intestaturi 4410, 4411, 4412, subintestaturi 4418 10, 4418 20 10, 4418 71 00, 4420 10 11, 4420 90 10 u 4420 90 91; faħam ta’ l-injam | MS |4410 | Bord tal-injam mill-frak, bord tat-tip oriented strand board (OSB)u bord simili (per eżempju, waferboard) ta’ injam jew materjali oħrajn għudin, sew jekk agglomerat bir-reżini jew sustanzi oħra organiċi li jgħaqqdu sew jekk le | S |4411 | Fibreboard ta’ l-injam jew materjali linjużi oħrajn, sew jekk magħqudin bir-reżini jew sustanzi oħra sew jekk le | S |4412 | Plajwud, panelli miksijin u injam laminat simili | S |4418 10 | Twieqi, twieqi li jagħtu għall-ġnien jew gallarija u l-frejms ta’ l-injam, tagħhom | S |4418 20 10 | Bibien u l-frejms u l-għetiebi tagħhom, ta’ injam tropikali kif speċifikat fin-nota addizzjonali 2 tal-Kapitolu 44 | S |4418 71 00 | Pannelli ta’ l-art immuntati għal paviment tal-mużajk, ta’ l-injam | S |4420 10 11 4420 90 10 4420 90 91 | Statwetti u ornamenti oħra, ta’ l-injam tropikali kif speċifikat fin-nota 2 addizzjonali tal-Kapitolu 44; intarsjar fl-injam u injam intarsjat; kaxxetti u kaxxi għal ġojjelli u l-pożati, u oġġetti simili, u oġġetti ta’ l-injam ta’ l-għamara li ma jaqgħux taħt il-Kapitolu 94, ta’ l-injam tropikali kif speċifikat fin-nota addizzjonali 2 tal-Kapitolu 44 | S |ex Kapitolu 45 | Sufra u oġġetti tas-sufra, minbarra l-prodotti ta’ l-intestatura 4503 | MS |4503 | Oġġetti tas-sufra naturali | S |Kapitolu 46 | Oġġetti magħmula mit-tiben, mill-ispartu jew prodotti oħra ta' l-immaljar; xogħol tal-qfief u oġġetti tal-qasab | S |Kapitolu 50 | Ħarir | S |ex Kapitolu 51 | Xagħar fin jew aħrax ta’ annimali, mhux mimxut jew imqardex, minbarra l-prodotti ta’ l-intestatura 5105; ħjut tas-suf tax-xagħar taż-żiemel u drappijiet minsuġin | S |Kapitolu 52 | Qoton | S |Kapitolu 53 | Fibri veġetali tat-tessuti oħra; ħjut tal-karta u drapp minsuġ mill-ħjut tal-karta | S |Kapitolu 54 | Filamenti sintetiċi jew artifiċjali; strixxi u oġġetti simili ta’ materjali tessili magħmul mill-bniedem | S |Kapitolu 55 | Fibri bażiċi magħmula mill-bniedem | S |Kapitolu 56 | Wadding, felt u materjal mhux meħjut; ħjut speċjali; spag, ċwiemi, ħbula u kejbils u oġġetti minnhom | S |Kapitolu 57 | Tapiti u materjal ieħor tat-tessuti magħmul biex jitpoġġa fuq l-art | S |Kapitolu 58 | Tessuti minsuġa speċjali; drappijiet ta’ tessuti bil-bżiebeż; bizzilla; tapizzerija; tirqim; rakkmu | S |Kapitolu 59 | Materjal tat-tessuti imprenjat, mgħotti jew laminat; oġġetti ta’ tessuti tat-tip adattat għall-użu industrijali | S |Kapitolu 60 | Tessuti maħduma bil-labar jew bil-ganċ | S |Kapitolu 61 | Artikoli għall-ilbies u aċċessorji ta' l-ilbies, meħjuta bil-labar jew bil-kroxett | S |Kapitolu 62 | Artikoli għall-ilbies u aċċessorji ta' l-ilbies, mhux meħjuta bil-labar jew bil-kroxett | S |Kapitolu 63 | Oġġetti lesti oħra tat-tessut; settijiet; ħwejjeġ li jintlibsu u oġġetti ta’ tessuti li jintlibsu; ċraret | S |Kapitolu 64 | Żraben, takkalji u artikoli simili; partijiet minn dawn l-oġġetti | S |Kapitolu 65 | Kpiepel u bċejjeċ minnhom | MS |Kapitolu 66 | Umbrelel, umbrelel tax-xemx, bsaten tal-mixi, bsaten-siġġu, swat, frosti u partijiet minnhom | S |Kapitolu 67 | Rix preparat jew pil u oġġetti magħmula mir-rix jew mill-pil; fjuri artifiċjali; oġġetti tax-xagħar uman | MS |Kapitolu 68 | Artikoli tal-ġebel, ġibs, siment, asbestos, majka jew materjali simili | MS |Kapitolu 69 | Prodotti taċ-ċeramika | S |Kapitolu 70 | Ħġieġ u oġġetti tal-ħġieġ | S |ex Kapitolu 71 | Perli naturali jew koltivati, ħaġar prezzjuz jew semi-prezzjuz, metall prezzjuz, metalli li jkunu miksija b'metall prezzjuz u oġġetti maħgmula minnhom; ġojjelli artifiċjali; muniti; minbarra l-prodotti ta’ l-intestatura 7117 | MS |7117 | Ġojjelli ta' imitazzjoni | S |7202 | Liegi tal-ħadid | S |Kapitolu 73 | Oġġetti magħmula mill-ħadid | MS |Kapitolu 74 | Ramm u oġġetti minnu magħmula | S |7505 12 00 | Biċċiet, vireg u profili, ta’ liegi tan-nîkil | MS |7505 22 00 | Wajer, tal-liegi tan-nîkil | MS |7506 20 00 | Pjanċi, folji, strixxi u fojl, ta’ ligi tan-nikil | MS |7507 20 00 | Fittings ta’ tubi jew pajpijiet tan-nîkil | MS |ex Kapitolu 76 | Aluminju u oġġetti tiegħu, minbarra l-prodotti ta’ l-intestatura 7601 | S |ex Kapitolu 78 | Ċomb u oġġetti tiegħu, minbarra l-prodotti ta’ l-intestatura 7801 | S |ex Kapitolu 79 | Żingu u oġġetti tiegħu, minbarra l-prodotti ta’ l-intestaturi 7901 u 7903 | S |ex Kapitolu 81 | Metalli komuni oħra; ċermit; oġġetti tagħhom, esklużi l-prodotti ta’ 8101 10 00, 8101 94 00, 8102 10 00, 8102 94 00, 8104 11 00, 8104 19 00, 8107 20 00, 8108 20 00, 8108 30 00, 8109 20 00, 8110 10 00, 8112 21 90, 8112 30 20, 8112 51 00, 8112 59 00, 8112 92 u 8113 00 20 | S |Kapitolu 82 | Għodda, strumenti, pożati, mgħaref u frieket magħmula minn metalli ordinarji; partijiet minnhom, tal-metall ordinarju | S |Kapitolu 83 | Artikoli mixxelanji magħmula minn metalli bażi | S |ex Kapitolu 84 | Reatturi nukleari, kaldaruni, makkinarju u apparat mekkaniku, u partijiet minnhom, minbarra l-prodotti tas-subintestaturi 8401 u 10 | MS |8401 10 00 | Reatturi nukleari | S |8407 21 10 | Muturi awtbord, ta’ ċilindrata mhux akbar minn 325 cm3 | S |ex Kapitolu 85 | Makkinarju u tagħmir elettriku; u biċċiet minnhom; strumenti li jirrekordjaw u jirriproduċu l-ħoss, strumenti li jirrekordjaw u jirriproduċu stampa u ħoss tat-televiżjoni, u partijiet u aċċessorji ta’ dawn l-oġġetti, minbarra l-prodotti tas-subintestaturi 8516 50 00, 8517 69 39, 8517 70 15, 8517 70 19, 8519 20, 8519 30, 8519 81 11 sa 8519 81 45, 8519 81 85, 8519 89 11 sa 8519 89 19, intestaturi 8521, 8525 u 8527, subintestaturi 8528 49, 8528 59 u 8528 69 sa 8528 72, intestatura 8529 u subintestaturi 8540 11 u 8540 12 | MS |8516 50 00 | Fran tal-mikrowejv | S |8517 69 39 | Apparat għar-riċeviment ta’ radjo-telefonija jew radjo-telegrafija, minbarra riċevituri li jinġarru għal sejħiet, twiddib jew ippejġjar | S |8517 70 15 8517 70 19 | Antenni u rifletturi ta’ antenni ta’ kull tip, minbarra erjals għal apparat radjo-telegrafiku jew radjo-telefoniku; partijiet adattati biex jintużaw magħhom | S |8519 20 8519 30 | Tagħmir li jaħdem bil-muniti, karti tal-flus, kards tal-banek, towkins jew metodi oħra ta' pagament turntables (record-decks) | S |8519 81 11 to 8519 81 45 | Tagħmir li jirriproduċi l-ħoss (inklużi cassette players), li ma jinkorporax strument għar-reġistrazzjoni tal-ħoss | S |8519 81 85 | Tejprikorders manjetiċi oħra li jinkorporaw apparat li jirriproduċi l-ħoss, minbarra cassette players | S |8519 89 11 to 8519 89 19 | Tagħmir ieħor li jirriproduċi l-ħoss, li ma jinkorporax strument li jirrikordja l-ħoss | S |8521 | Tagħmir ta’ reġistrazzjoni jew riproduzzjoni vidjo, kemm jekk fih tjuner vidjo u kemm jekk le | S |8525 | Tagħmir tat-trasmissjoni għax-xandir bir-radju jew bit-televiżjoni, sew jekk jinkorpora tagħmir ta’ riċeviment għax-xandirj ew apparat għar-reġistrazzjoni jew ir-riproduzzjoni tal-ħoss sew jekk le; kameras tat-televiżjoni; kameras diġitali u vidjokameras li jirreġistraw | S |8527 | Tagħmir ta’ riċeviment għax-xandir bir-radju, sew jekk ikkumbinat jew le, fl-istess kaxxa b’apparat għar-reġistrazzjoni jew ir-riproduzzjoni tal-ħoss jew arloġġ | S |8528 49 8528 59 8528 69 to 8528 72 | Moniters u proġekters, li ma jinkorporawx apparat ta’ riċeviment għat-televiżjoni, minbarra dawk tat-tip użat biss jew prinċipalment f'sistema awtomatika ta’ proċessar tad-data ta’ l-intestatura 8471; apparat ta’ riċeviment għat-televiżjoni, sew jekk jinkorpora jew ma jinkorporax tagħmir ta’ riċeviment tax-xandir bir-radju jew tagħmir għar-reġistrazzjoni jew riproduzzjoni tal-ħoss jew tal-vidjow | S |8529 | Partijiet adattati biex jintużaw biss jew prinċipalment ma’ l-apparat ta’ l-intestaturi 8525 sa 8528 | S |8540 11 8540 12 00 | Tubi vakwu għal stampa tat-televiżjoni, inkluż tubi vakwu tal-monitur tal-vidjow, bil-kulur jew iswed u abjad jew monokrom ieħor | S |Kapitolu 86 | Lokomotivi tal-ferrovija jew tat-tramm, oġġetti li jinbiegħu malajr u partijiet tagħhom; tagħmir u armar u bċejjeċ tagħhom għal-linji ta’ ferroviji jew ta’ tramm; tagħmir ta’ sinjalar tat-traffiku mekkaniku (inkluż elettro-mekkaniku) ta’ kull tip | MS |ex Kapitolu 87 | Vetturi minbarra oġġetti li jinbiegħu malajr tal-linja tal-ferrovija jew tat-tramm, u partijiet u aċċessorji tagħhom, minbarra l-intestaturi 8702, 8703, 8704, 8705, 870600, 8707, 8708, 8709, 8711, 871200 u 8714 | MS |8702 | Vetturi bil-mutur għall-ġarr ta’ għaxar persuni jew aktar bix-xufier inkluż | S |8703 | Karozzi bil-mutur u vetturi oħra bil-mutur maħsubin prinċipalment għall-ġarr ta’ persuni (minbarra dawk ta’ l-intestatura 8702), inkluż station wagons u karozzi tat-tlielaq | S |8704 | Vetturi bil-mutur għat-trasport ta' oġġetti | S |8705 | Vetturi bil-mutur u b'għanijiet speċjali, minbarra dawk maħsubin prinċipalment għall-ġarr ta’ persuni jew oġġetti (per eżempju, trakkijiet għat-tiswija tal-vetturi, krejnijiet, vetturi għat-tifi tan-nar, trakkijiet tal-konkos, trakkijiet għall-knis tat-toroq, trakkijiet li jbixxu, ħwienet tax-xogħol mobbli, unitajiet radjoloġiċi mobbli) | S |8706 00 | Xażi mwaħħla mal-magni, għall-vetturi bil-muturi ta’ l-intestaturi 8701 sa 8705 | S |8707 | Il-bodis (inklużi l-kabini), għall-vetturi bil-mutur ta’ l-intestaturi 8701 sa 8705 | S |8708 | Partijiet u aċċessorji tal-vetturi bil-mutur ta’ l-intestaturi 8701 sa 8705 | S |8709 | Trakkijiet tax-xogħol, li jimxu minnhom infushom, mhux mgħammra b'apparat ta’ rfigħ jew maniġġar, tat-tip użat fil-fabbriki, imħażen, baċiri jew ajruporti għal trasport fil-qosor ta’ oġġetti; trakters tat-tip użati fuq pjattaformi ta’ l-istazzjonijiet tal-ferrovija; partijiet minn dawn il-vetturi | S |8711 | Muturi (inkluż mopeds) u roti mgħammra b'mutur awżiljarju, bis-sidecars jew mingħajrhom; sidecars | S |8712 00 | Roti u ċikletti oħra (kif ukoll it-triċikletti użati għall-kunsinni), mingħajr magna | S |8714 | Partijiet u aċċessorji ta’ vetturi ta’ l-intestaturi 8711 sa 8713 | S |Kapitolu 88 | Mezzi ta' l-ajru, mezzi ta' l-ispazju u partijiet minnhom | MS |Kapitolu 89 | Vapuri, dgħajjes u strutturi galleġġjanti | MS |Kapitolu 90 | Strumenti u tagħmir ottiċi, fotografiċi, ċinematografiċi, tal-kejl, tal-verifika, tal-preċiżjoni, mediċi jew kirurġiċi; partijiet u aċċessorji tagħhom | S |Kapitolu 91 | Arloġġi u arloġġi ta' l-idejn u partijiet minnhom | S |Kapitolu 92 | Strumenti mużikali; partijiet u aċċessorji ta’ dawn l-oġġetti | MS |ex Kapitolu 94 | Għamara; friex, mtieraħ, irfid għal imtieraħ, kuxxini u tagħmir simili mimli; lampi u tagħmir tad-dawl, mhux speċifikati jew inklużi band’ oħra; sinjali mdawlin, pjanċi ta’ l-isem imdawlin u bħalhom; bini prefabbrikat minbarra l-prodotti ta’ l-intestatura 9405 | MS |9405 | lampi u aċċessorji tad-dawl, inklużi searchlights u spotlights u biċċiet tagħhom, li mhumhiex imsemmija jew inklużi band'oħra; sinjali mdawlin, pjanċi ta’ l-isem imdawlin u bħalhom, li fihom sors ta’ dawl fiss permanentament, u bċejjeċ tagħhom mhux speċifikati jew inklużi band’ oħra | S |ex Kapitolu 95 | Ġugarelli, logħob u materjal sportiv; partijiet u aċċessorji tagħhom; minbarra l-prodotti tas-subintestaturi 9503 00 30 sa 9503 00 99 | MS |9503 00 30 to 9503 00 99 | Ġugarelli oħra; mudelli f'qies imċekken ("skala") u mudelli ta’ rikreazzjoni simili, sew jekk jaħdmu sew jekk le; puzzles of all kinds | S |Kapitolu 96 | Oġġetti manifatturati varji | MS’ |ANNESS IIIKonvenzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 9:PARTI AKonvenzjonijiet UN/ILO dwar drittijiet umani u tax-xogħol1. | Il-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi |2. | Il-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ekonomiċi, Soċjali u Kulturali |3. | il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar l-Eliminazzjoni tal-Forom Kollha ta’ Diskriminazzjoni Razzjali |4. | Il-Konvenzjoni dwar l-Eliminazzjoni tal-Forom Kollha ta’ Diskriminazzjoni Kontra n-Nisa |5. | Il-Konvenzjoni kontra t-Tortura u Trattament jew Kastig Krudili, Inuman jew Degradanti ieħor, |6. | Il-Konvenzjoni dwar id-Drittijiet tat-Tfal |7. | Il-Konvenzjoni dwar il-Prevenzjoni u l-Kastig tad-Delitt ta’ Ġenoċidju |8. | Il-Konvenzjoni dwar l-Età Minima għall-Ammissjoni għax-Xogħol (Nru° 138) |9. | Projbizzjoni u Azzjoni Immedjata għall-Eliminazzjoni ta’ l-Agħar Forom ta’ Xogħol tat-Tfal (N° 182) |10. | Il-Konvenzjoni dwar l-Abolizzjoni tax-Xogħol Furzat (Nru°105) |11. | Il-Konvenzjoni dwar l-Abolizzjoni tax-Xogħol Furzat jew Obbligat(Nru°29) |12. | Konvenzjoni dwar ir-Remunerazzjoni Ugwali għall-Ħaddiema Nisa u Irġiel għal Xogħol ta’ Valur Indaqs (N° 100) |13. | Konvenzjoni dwar id-Diskriminazzjoni fil-qasam tax-Xogħol u l-Okkupazzjoni (N° 111) |14. | Il-Konvenzjoni dwar il-Libertà ta’ Assoċjazzjoni u l-Protezzjoni tad-Dritt ta’ Organizzazzjoni (N° 87) |15. | Konvenzjoni dwar l-Applikazzjoni tal-Prinċipji tad-Dritt ta’ Organizzazzjoni u ta’ l-Innegozjar Kollettiv (N° 98) |16. | il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar it-Trażżin u l-Kastig ta’ l-Apartheid. |PARTI BKonvenzjonijiet relatati ma’ l-Ambjent u prinċipji ta’ governanza17. | Il-Protokoll ta’ Montreal dwar Sustanzi li jeqirdu l-Ozone Layer |18. | Il-Konvenzjoni ta’ Bażel dwar il-Kontroll ta’ Movimenti bejn il-Konfini ta’ Skart Perikoluż u r-Rimi tiegħu |19. | Il-Konvenzjoni ta’ Stokkolma dwar Pollutanti Organiċi Persistenti |20. | Il-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali fi Speċi Pperikolati ta' Fawna u Flora Selvaġġa |21. | Il-Konvenzjoni dwar id-Diversità Bijoloġika |22. | Il-Protokoll ta’ Kartagena dwar il-Bijosigurtà |23. | Il-Protokoll ta’ Kjoto għall-Konvenzjoni Qafas tan-NU dwar il-Bidla fil-Klima |24. | Il-Konvenzjoni Unika tan-NU (UN) dwar id-Drogi Narkortiċi (1961) |25. | Il-Konvenzjoni tan-NU dwar Sustanzi Psikotropiċi (1971) |26. | Il-Konvenzjoni tan-NU kontra l-Ittraffikar Illeċitu fid-Drogi Narkotiċi u s-Sustanzi Psikotropiċi (1988) |27. | Il-Konvenzjoni tan-NU kontra l-Korruzzjoni (Messiku). |[1] COM(2004) 461 finali.[2] ĠU L 169 tat-30.6.2005, p. 1.[3] ĠU C […], […], p. […].[4] ĠU C […], […], p. […].[5] COM(2004) 461 finali.[6] ĠU L 169, 30.6.2005, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 606/2007 (ĠU L 141, 2.6.2007, p. 4).[7] ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 214/2007 (ĠU L 62, 1.3.2007, p. 6).[8] ĠU L 85, 27.3.1997, p. 8.[9] ĠU L 405, 30.12.2006, p. 35.[10] ĠU L 213, 15.8.2007, p. 26.[11] ĠU L 196, 18.7.2006, p. 3.[12] ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23. Id-Deċiżjoni kif emendata mid-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2006/512/KE (ĠU L 200, 22.7.2006, p. 11).[13] ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1.[14] ĠU L 340, 23.12.2005, p. 17.[15] ĠU L 77, 13.3.2004, p. 12.[16] ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1.[17] ĠU L 229, 9.9.2000, p. 14.[18] ĠU L 85, 27.3.1997, p. 8.[19] ĠU L 405, 30.12.2006, p. 35.[20] Il-lista taf tinkludi pajjiżi li huma temporanjament sospiżi mis-SĠP ta' l-UE jew li setgħu ma kkonformawx mar-rekwiżiti ta’ kooperazzjoni amministrattiva (prekondizzjoni biex prodotti jingħataw il-benefiċċju tal-preferenzi tariffarji. Il-Kummissjoni jew l-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż ikkonċernat għandu jkun kapaċi jipprovdi lista aġġornata.[21] L-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II ma għandux japplika għall-prodotti ta’ din l-intestatura.[22] Għall-prodotti tas-subintestatura 0306 13, id-dazju għandu jkun 3,6 % taħt l-arranġament imsemmi fit-Taqsima 2 tal-Kapitolu II.[23] L-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II ma għandux japplika għal prodott ta' din is-subintestatura.[24] L-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II ma għandux japplika għal prodott ta' din is-subintestatura.[25] L-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II ma għandux japplika għal prodotti ta' dawn is-subintestaturi.[26] L-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II ma għandux japplika għal prodotti ta' din is-subintestatura.[27] L-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II ma għandux japplika għall-prodotti ta' dawn is-subintestaturi.[28] Għall-prodotti tas-subintestaturi 1704 10 91 u 1704 10 99, id-dazju speċifiku għandu jkun limitat għal 16 % tal-valur doganali, taħt l-arranġament imsemmi fit-Taqsima 2 tal-Kapitolu II.[29] L-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II ma għandux japplika għall-prodotti ta' din is-subintestatura.[30] L-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II ma għandux japplika għall-prodott ta' din is-subintestatura.[31] L-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II ma għandux japplika għall-prodotti ta' din is-subintestatura.[32] L-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II ma għandux japplika għall-prodotti ta' din is-subintestatura.[33] L-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II ma għandux japplika għall-prodotti ta' din is-subintestatura.[34] L-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II ma għandux japplika għall-prodotti ta' din is-subintestatura.