CELEX: 32005D0517
Language: et
Date: 2004-11-22 00:00:00
Title: 2005/517/EÜ: Nõukogu otsus, 22. november 2004, mis käsitleb Euroopa Ühenduse ja Albaania Vabariigi vahelise Albaania Vabariigi ühenduse programmides osalemise üldpõhimõtteid käsitleva raamlepingu allakirjutamist

22.7.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 192/1
            
         NÕUKOGU OTSUS,
   22. november 2004,
   mis käsitleb Euroopa Ühenduse ja Albaania Vabariigi vahelise Albaania Vabariigi ühenduse programmides osalemise üldpõhimõtteid käsitleva raamlepingu allakirjutamist
   (2005/517/EÜ)
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 13, 71, 80, 95, 127, 137, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 166, 175, 280 ja 308, koostoimes artikli 300 lõike 2 esimese lõigu teise lausega,
   võttes arvesse komisjoni ettepanekut
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Komisjon on ühenduse nimel pidanud läbirääkimisi Albaaniaga Vabariigiga raamlepingu üle, millega sätestatakse üldpõhimõtted Albaania Vabariigi osalemiseks ühenduse programmides.
            
         
               (2)
            
            
               2. septembril 2004 parafeeritud lepingule tuleks alla kirjutada, tingimusel et see sõlmitakse hilisemal kuupäeval,
            
         ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
   Ainus artikkel
   Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik, kes on volitatud Euroopa Ühenduse nimel alla kirjutama Euroopa Ühenduse ja Albaania Vabariigi vahelisele raamlepingule, millega sätestatakse üldpõhimõtted Albaania Vabariigi osalemiseks ühenduse programmides, tingimusel et see sõlmitakse hilisemal kuupäeval.
   
      Brüssel, 22. november 2004
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         B. R. BOT
      
   
   Euroopa Ühenduse ning Albaania Vabariigi vaheline Albaania Vabariigi ühenduse programmides osalemise üldpõhimõtteid käsitlev
   RAAMLEPING
   EUROOPA ÜHENDUS (edaspidi “ühendus”)
   ühelt poolt ning
   ALBAANIA VABARIIK (edaspidi “Albaania”)
   teiselt poolt,
   mõlemad koos edaspidi “lepinguosalised”,
   ARVESTADES JÄRGMIST:
   
               (1)
            
            
               Kopenhaagenis 2002. aasta detsembris kokku tulnud Euroopa Ülemkogu kinnitas, et Lääne-Balkani riigid on Euroopaga ühinemisel potentsiaalsed kandidaatriigid, ning toonitas kindlat otsust toetada nende Euroopa Liidule lähenemise püüdlusi.
            
         
               (2)
            
            
               Thessalonikis 2003. aasta juunis kokku tulnud Euroopa Ülemkogu tunnistas, et stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsess jääb Lääne-Balkani riikide Euroopaga integreerimise raamistikuks kuni nende tulevase ühinemiseni ning kiitis heaks “Lääne-Balkanit käsitlevad Thessaloniki tegevussuunised: Euroopa integratsiooni poole”, mille eesmärgiks on tugevdada ELi ja Lääne-Balkani riikide erisuhteid tuginedes laienemiskogemusele.
            
         
               (3)
            
            
               Thessaloniki tegevussuunistega kutsuti Lääne-Balkani riike üles osalema ühenduse programmides ja agentuuride töös kooskõlas kandidaatriikidele kehtestatud põhimõtetega, mille eesmärgiks oli tutvustada kõnealustele riikidele ning nende elanikele ELi põhimõtteid ja töömeetodeid, et siduda neid kindlamini Euroopa Liiduga ning julgustada neid teel Euroopa integratsiooni suunas.
            
         
               (4)
            
            
               Albaania on avaldanud soovi osaleda paljudes ühenduse programmides.
            
         
               (5)
            
            
               Albaania osalemisega seotud eritingimused, sealhulgas rahaline toetus, määratakse iga programmi puhul eraldi kindlaks ühenduse nimel tegutseva Euroopa Ühenduste Komisjoni ja Albaania valitsuse vahelise kokkuleppega,
            
         ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:
   Artikkel 1
   Albaania võib osaleda järgmistes ühenduse programmides.
   
               1.
            
            
               Lisas loetletud käimasolevad ühenduse programmid, mis on Albaaniale osalemiseks avatud alates käesoleva lepingu (edaspidi “leping”) jõustumisest.
            
         
               2.
            
            
               Ühenduse programmid, mis luuakse või taaskäivitatakse pärast lepingu jõustumist ning mis sisaldavad sissejuhatavat klauslit, millega nähakse ette Albaania osalemine.
            
         Artikkel 2
   Albaania toetab rahaliselt Euroopa Liidu üldeelarvet vastavalt oma osalusele eriprogrammides.
   Artikkel 3
   Albaania esindajad võivad osaleda vaatlejatena ja Albaaniat puudutavates küsimustes sellistes korralduskomiteedes, mis teostavad järelevalvet programmide üle, mida Albaania rahaliselt toetab.
   Artikkel 4
   Albaania esindajate esitatud projektide ja algatuste suhtes kohaldatakse võimaluse korral samasuguseid kõnealuste programmidega seotud tingimusi, eeskirju ja menetlusi, mida kohaldatakse liikmesriikide suhtes.
   Artikkel 5
   Albaania osalemisega seotud eritingimused, eelkõige makstav rahaline toetus määratakse iga konkreetse programmi puhul kindlaks ühenduse nimel tegutseva komisjoni ja Albaania valitsuse vahelise kokkuleppega vastastikuse mõistmise memorandumi vormis.
   Kui Albaania taotleb ühenduselt välisabi vastavalt nõukogu 5. detsembri 2000. aasta määrusele (EÜ) nr 2666/2000, mida on muudetud nõukogu 10. detsembri 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 2415/2001, milles käsitletakse Albaania, Bosnia ja Hertsegoviina, Horvaatia, Jugoslaavia Liitvabariigi ning endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi abistamist, või vastavalt mõnele muule sarnasele määrusele, mis võidakse tulevikus vastu võtta ning millega nähakse ette ühenduse välisabi andmine Albaaniale, määratakse Albaania poolt ühenduse abi kasutamise tingimused kindlaks rahastamislepinguga.
   Artikkel 6
   Vastavalt ühenduse finantsmäärusele nähakse vastastikuse mõistmise memorandumiga ette finantskontrollid või auditid, mida teostavad Euroopa Komisjon, Euroopa Pettustevastane Amet ja Euroopa Ühenduste Kontrollikoda või mida teostatakse nende järelevalve all.
   Luuakse üksikasjalikud finantskontrolli ja auditi, haldusmeetmete, karistuste ja tagasinõudmise eeskirjad, mis võimaldavad anda Euroopa Komisjonile, Euroopa Pettustevastasele Ametile ja kontrollikojale volitused, mis on samaväärsed nende volitustega seoses ühenduses asuvate abi saajate või tööettevõtjatega.
   Artikkel 7
   Käesolevat lepingut kohaldatakse määramata aja jooksul.
   Kumbki lepinguosaline võib käesoleva lepingu denonsseerida, teatades sellest kirjalikult teisele lepinguosalisele. Käesolev leping kaotab kehtivuse kuue kuu möödumisel sellise teatamise kuupäevast.
   Artikkel 8
   Hiljemalt kolm aastat pärast käesoleva lepingu jõustumise kuupäeva ja seejärel iga kolme aasta järel võivad mõlemad lepinguosalised käesoleva lepingu rakendamise läbi vaadata, võttes aluseks Albaania tegeliku osavõtu ühest või enamast ühenduse programmist.
   Artikkel 9
   Käesolevat lepingut kohaldatakse ühelt poolt nende territooriumide suhtes, kus kohaldatakse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, nimetatud asutamislepingus sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt Albaania territooriumi suhtes.
   Artikkel 10
   Käesolev leping jõustub kuupäeval, mil diplomaatiliste kanalite kaudu saadakse kätte lepinguosaliste viimane kirjalik teade lepingu jõustumiseks vajalike menetluste lõpetamise kohta.
   Artikkel 11
   1.   Käesolev leping on koostatud kahes eksemplaris eesti, hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, poola, portugali, prantsuse, rootsi, saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi, ungari ja albaania keeles.
   2.   Pärast seda, kui Euroopa Liidu institutsioonid kohustuvad avaldama Euroopa Liidu Teatajas kõik ametlikud dokumendid malta keeles, koostatakse leping kahes eksemplaris ka malta keeles.
   3.   Kõikides keeltes tekstid on võrdselt autentsed.
   
      Hecho en Bruselas, el veintidós de noviembre del dos mil cuatro.
      V Bruselu dne dvacátého druhého listopadu dva tisíce čtyři.
      Udfærdiget i Bruxelles den toogtyvende november to tusind og fire.
      Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten November zweitausendundvier.
      Kahe tuhande neljanda aasta novembrikuu kahekümne teisel päeval Brüsselis.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι δύο Νοεμβρίου δύο χιλιάδες τέσσερα.
      Done at Brussels on the twenty-second day of November in the year two thousand and four.
      Fait à Bruxelles, le vingt-deux novembre deux mille quatre.
      Fatto a Bruxelles, addi' ventidue novembre duemilaquattro.
      Briselē, divi tūkstoši ceturtā gada divdesmit otrajā novembrī.
      Priimta du tūkstančiai ketvirtų metų lapkričio dvidešimt antrą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kétezer-negyedik év november havának huszonkettedik napján.
      Magħmul fi Brussel fit-tieni u għoxrin jum ta' Novembru tas-sena elfejn u erbgħa.
      Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste november tweeduizendvier.
      Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego drugiego listopada roku dwutysięcznego czwartego.
      Feito em Bruxelas, em vinte e dois de Novembro de dois mil e quatro.
      V Bruseli dvadsiatehodruhého novembra dvetisícštyri.
      V Bruslju, dvaindvajsetega novembra leta dva tisoč štiri.
      Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenätoisena päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattaneljä.
      Som skedde i Bryssel den tjugoandra november tjugohundrafyra.
      Bërë në Bruksel, në datë njëzet e dy nëntor të vitit dymijë e katër.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenstvi
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Τια τηυ Ευρωπαϊκή Κοιυότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         Për Komunitetin Evropian
         
            
         Për Qeverinë e Republikës së Shqipërisë
         
            
      
   
   LISA
   ARTIKLIS 1 VIIDATUD KÄIMASOLEVATE ÜHENDUSE PROGRAMMIDE LOETELU
   
               —
            
            
               Diskrimineerimise tõkestamine (2001–2006) (1)
               
            
         
               —
            
            
               Sotsiaalse tõrjutuse tõkestamine (2002–2006) (2)
               
            
         
               —
            
            
               Tarbijapoliitika toetamiseks mõeldud ühenduse meetmed (2004–2007) (3)
               
            
         
               —
            
            
               Ühenduse tegevusprogramm Euroopa tasandil tegutsevate asutuste edendamiseks ning haridus- ja koolitusalaste eritegevuste edendamiseks (2004–2006) (4)
               
            
         
               —
            
            
               Ühenduse tegevusprogramm aktiivse Euroopa kodakondsuse edendamiseks (2004–2006) (5)
               
            
         
               —
            
            
               Ühenduse tegevusprogramm rahvatervise valdkonnas (2003–2008) (6)
               
            
         
               —
            
            
               Kultuur 2000 (2000–2006) (7)
               
            
         
               —
            
            
               Toll (2003–2007) (8)
               
            
         
               —
            
            
               Daphne II (2004–2008) (9)
               
            
         
               —
            
            
               eContent Plus (2004–2008) (10)
               
            
         
               —
            
            
               e-Õpe (2004–2006) (11)
               
            
         
               —
            
            
               Erasmus Mundus (2004–2008) (12)
               
            
         
               —
            
            
               Fiscalis (2003–2007) (13)
               
            
         
               —
            
            
               Sooline võrdõiguslikkus (2001–2006) (14)
               
            
         
               —
            
            
               Hercule (2004–2006) (15)
               
            
         
               —
            
            
               Arukas energeetika – Euroopa (2003–2006) (16)
               
            
         
               —
            
            
               LIFE (2000–2006) (17)
               
            
         
               —
            
            
               Leonardo da Vinci II (2000–2006) (18)
               
            
         
               —
            
            
               Marco Polo (2003–2010) (19)
               
            
         
               —
            
            
               Media Plus (20)/Media-koolitus (21) (2001–2006)
            
         
               —
            
            
               
                  Safer Internet plus (2005–2008) (22)
               
            
         
               —
            
            
               Teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse kuues raamprogramm (2002–2006) (23)
               
            
         
               —
            
            
               Socrates II (2000–2006) (24)
               
            
         
               —
            
            
               Noored (2000–2006) (25)
               
            
         
      (1)  Vt nõukogu 27. novembri 2000. aasta otsust 2000/750/EÜ, millega kehtestatakse diskrimineerimise tõkestamise ühenduse tegevusprogramm (2001–2006) (EÜT L 303, 2.12.2000, lk 23).
   
      (2)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. detsembri 2001. aasta otsust nr 50/2002/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse tegevusprogramm liikmesriikidevahelise koostöö ergutamiseks sotsiaalse tõrjutuse tõkestamise alal (EÜT L 10, 12.1.2002, lk 1).
   
      (3)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. detsembri 2003. aasta otsust nr 20/2004/EÜ, millega kehtestatakse tarbijapoliitika toetamiseks mõeldud ühenduse meetmete rahastamise üldine raamistik aastateks 2004–2007 (ELT L 5, 9.1.2004, lk 1).
   
      (4)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta otsust nr 791/2004/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse tegevusprogramm Euroopa tasandil tegutsevate asutuste edendamiseks ning haridus- ja koolitusalaste eritegevuste edendamiseks (ELT L 138, 30.4.2004, lk 31).
   
      (5)  Vt nõukogu 26. jaanuari 2004. aasta otsust 2004/100/EÜ, millega luuakse ühenduse tegevusprogramm aktiivse Euroopa kodakondsuse edendamiseks (kodanike osalus) (2004/100/EÜ) (ELT L 30, 4.2.2004, lk 6).
   
      (6)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. septembri 2002. aasta otsust nr 1786/2002/EÜ, millega võetakse vastu ühenduse tegevusprogramm rahvatervise valdkonnas (aastateks 2003–2008) (EÜT L 271, 9.10.2002, lk 1).
   
      (7)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. veebruari 2000. aasta otsust nr 508/2000/EÜ, millega kehtestatakse programm Kultuur 2000 (EÜT L 63, 10.3.2000, lk 1) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta otsust nr 626/2004/EÜ, millega muudetakse otsust nr 508/2000/EÜ, millega kehtestatakse programm Kultuur 2000 (ELT L 99, 3.4.2004, lk 3).
   
      (8)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. veebruari 2003. aasta otsust nr 253/2003/EÜ, millega võetakse vastu ühenduse tollitegevusega seotud tegevusprogramm (Toll 2007) (ELT L 36, 12.2.2003, lk 1).
   
      (9)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta otsust nr 803/2004/EÜ, millega võetakse vastu ühenduse tegevusprogramm (2004–2008) laste-, noorte- ja naistevastase vägivalla ärahoidmiseks ja tõkestamiseks ning ohvrite ja riskigruppide kaitsmiseks (programm Daphne II) (ELT L 143, 30.4.2004, lk 1).
   
      (10)  Seni vastuvõtmata. Vt KOM(2004) 96 lõplik, 2004/0025(COD).
   
      (11)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. detsembri 2003. aasta otsust nr 2318/2003/EÜ, millega võetakse vastu mitmeaastane programm (2004–2006) info- ja sidetehnoloogiate tõhusaks integreerimiseks Euroopa haridus- ja koolitussüsteemidesse (e-õppe programm) (ELT L 345, 31.12.2003, lk 9).
   
      (12)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. detsembri 2003. aasta otsust nr 2317/2003/EÜ, millega kehtestatakse programm kõrghariduse kvaliteedi parandamiseks ja kultuuridevahelise mõistmise edendamiseks kolmandate riikidega tehtava koostöö kaudu (Erasmus Mundus) (2004–2008) (ELT L 345, 31.12.2003, lk 1).
   
      (13)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. detsembri 2002. aasta otsust nr 2235/2002/EÜ, millega võetakse vastu siseturu maksustamissüsteemide toimimist parandav ühenduse programm (programm “Fiscalis 2003–2007”) (ELT L 341, 17.12.2002, lk 1).
   
      (14)  Vt nõukogu 20. detsembri 2000. aasta otsust nr 2001/51/EÜ, millega kehtestatakse meeste ja naiste võrdõiguslikkust käsitleva ühenduse raamstrateegiaga seotud tegevusprogramm (2001–2005) (EÜT L 17, 19.1.2001, lk 22).
   
      (15)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta otsust nr 804/2004/EÜ, millega võetakse vastu ühenduse tegevusprogramm ühenduse finantshuvide kaitsetegevuste edendamiseks (programm Hercule) (ELT L 143, 30.4.2004, lk 9).
   
      (16)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2003. aasta otsust nr 1230/2003/EÜ, millega võetakse vastu energeetika mitmeaastane tegevusprogramm “Arukas energeetika – Euroopa” (2003–2006) (ELT L 176, 15.7.2003, lk 29).
   
      (17)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuli 2000. aasta määrust (EÜ) nr 1655/2000 keskkonna rahastamisvahendi (LIFE) kohta (EÜT L 192, 28.7.2000, lk 1), muudetud määrusega (EÜ) nr 1682/2004 (ELT L 308, 5.10.2004, lk 1).
   
      (18)  Vt nõukogu 26. aprilli 1999. aasta otsust nr 1999/382/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse kutseõpet käsitleva tegevusprogrammi Leonardo da Vinci teine etapp (EÜT L 146, 11.6.1999, lk 33).
   
      (19)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. juuli 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1382/2003, mis käsitleb ühenduse finantsabi andmist kaubaveosüsteemi keskkonnakaitsemeetmete tõhustamiseks (programm Marco Polo) (ELT L 196, 2.8.2003, lk 1).
   
      (20)  Vt nõukogu 20. detsembri 2000. aasta otsuse 2000/821/EÜ parandust Euroopa päritoluga audiovisuaalteoste arendamise, levitamise ja nende müügi edendamise soodustamiseks mõeldud programmi rakendamise kohta (MEDIA Plus – arendamine, levitamine ja müügi edendamine) (2001–2005) (EÜT L 336, 30.12.2000, lk 82) (EÜT L 13, 17.1.2001, lk 34), muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusega nr 846/2004/EÜ (ELT L 157, 30.4.2004, lk 4).
   
      (21)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. jaanuari 2001. aasta otsust nr 163/2001/EÜ Euroopa audiovisuaalprogrammide tööstuse kutsetöötajate koolitusprogrammi (MEDIA-koolitus) rakendamise kohta (2001–2005) (EÜT L 26, 27.1.2001, lk 1), muudetud otsusega nr 845/2004 (ELT L 157, 30.4.2004, lk 1).
   
      (22)  Seni vastuvõtmata. Vt KOM(2004) 91 lõplik, 2004/0023(COD).
   
      (23)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. juuni 2002. aasta otsust nr 1513/2002/EÜ, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse kuuendat raamprogrammi, mille eesmärk on aidata kaasa Euroopa teadusruumi loomisele ja innovaatika edendamisele (2002–2006) (EÜT L 232, 29.8.2002, lk 1).
   
      (24)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. jaanuari 2000. aasta otsust nr 253/2000/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse haridusalase tegevusprogrammi Socrates teine etapp (EÜT L 28, 3.2.2000, lk 1).
   
      (25)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. aprilli 2000. aasta otsust nr 1031/2000/EÜ, millega luuakse ühenduse tegevusprogramm Noored (EÜT L 117, 18.5.2000, lk 1).