CELEX: 62021CN0507
Language: ro
Date: 2021-08-18 00:00:00
Title: Cauza C-507/21 P: Recurs introdus la 18 august 2021 de Puma SE, Puma United Kingdom Ltd, Puma Nordic AB, Austria Puma Dassler GmbH, Puma Italia Srl, Puma France SAS, Puma Denmark A/S, Puma Iberia, SL, Puma Retail AG împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a treia) din 9 iunie 2021 în cauza T-781/16, Puma și alții/Comisia

25.10.2021   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 431/11
            
         
      Recurs introdus la 18 august 2021 de Puma SE, Puma United Kingdom Ltd, Puma Nordic AB, Austria Puma Dassler GmbH, Puma Italia Srl, Puma France SAS, Puma Denmark A/S, Puma Iberia, SL, Puma Retail AG împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a treia) din 9 iunie 2021 în cauza T-781/16, Puma și alții/Comisia
      (Cauza C-507/21 P)
      (2021/C 431/10)
      Limba de procedură: engleza
      
         Părțile
      
      
         Recurente: Puma SE, Puma United Kingdom Ltd, Puma Nordic AB, Austria Puma Dassler GmbH, Puma Italia Srl, Puma France SAS, Puma Denmark A/S, Puma Iberia, SL, Puma Retail AG (reprezentanți: E. Vermulst, J. Cornelis, advocaten)
      
         Cealaltă parte din procedură: Comisia Europeană
      
         Concluziile recurentei
      
      Recurentele solicită Curții:
      
                  —
               
               
                  anularea hotărârii atacate;
               
            
                  —
               
               
                  anularea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 2016/1395 (1) al Comisiei din 18 august 2016, a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 2016/1647 (2) al Comisiei din 13 septembrie 2016 și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1731 (3) al Comisiei din 28 septembrie 2016; și
               
            
                  —
               
               
                  obligarea Comisiei Europene la plata cheltuielilor de judecată efectuate de recurente în cadrul prezentului recurs, precum și a celor efectuate în procedura în fața Tribunalului în cauza T-781/16,
               
            sau alternativ:
      
                  —
               
               
                  trimiterea cauzei spre rejudecare Tribunalului și
               
            
                  —
               
               
                  soluționarea odată cu fondul a cererii privind cheltuielile de judecată aferente procedurii în fața Tribunalului și a recursului.
               
            
         Motivele și principalele argumente
      
      În susținerea recursului, recurentele invocă trei motive.
      În primul rând, prin hotărârea atacată nu s-a soluționat fondul primului motiv invocat de recurente, ceea ce a determinat o încălcare a obligației de motivare.
      În al doilea rând, prin hotărârea atacată s-a aplicat un criteriu juridic eronat în ceea ce privește argumentul recurentelor din cadrul unui aspect al celui de al treilea motiv, potrivit căruia regulamentele atacate încalcă principiul proporționalității.
      În al treilea rând, în contextul examinării unui aspect a celui de al patrulea motiv al recurentelor, prin hotărârea atacată s-a interpretat în mod eronat Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/223 (4) al Comisiei din 17 februarie 2016 de stabilire a unei proceduri pentru evaluarea anumitor cereri de acordare a tratamentului de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață și a tratamentului individual depuse de către producători-exportatori din China și din Vietnam și de punere în aplicare a hotărârii Curții de Justiție în cauzele conexate C-659/13 și C-34/14, și a fost ignorat principiul juridic potrivit căruia nimeni nu poate invoca propria eroare pentru obținerea unui avantaj.
      
         (1)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1395 al Comisiei din 18 august 2016 de reinstituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii instituite la importurile de anumite tipuri de încălțăminte cu fețe din piele originare din Republica Populară Chineză și produse de Buckinghan Shoe Mfg Co., Ltd., Buildyet Shoes Mfg., DongGuan Elegant Top Shoes Co. Ltd, Dongguan Stella Footwear Co Ltd, Dongguan Taiway Sports Goods Limited, Foshan City Nanhai Qun Rui Footwear Co., Jianle Footwear Industrial, Sihui Kingo Rubber Shoes Factory, Synfort Shoes Co. Ltd., Taicang Kotoni Shoes Co. Ltd., Wei Hao Shoe Co. Ltd., Wei Hua Shoe Co. Ltd., Win Profile Industries Ltd, și de punere în aplicare a hotărârii Curții de Justiție în cauzele conexate C-659/13 și C-34/14 (JO 2016, L 225, p. 52).
      
         (2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1647 al Comisiei din 13 septembrie 2016 de reinstituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii instituite asupra importurilor de anumite tipuri de încălțăminte cu fețe din piele originare din Vietnam și produse de Best Royal Co., Ltd, Lac Cuong Footwear Co., Ltd, Lac Ty Co., Ltd, Saoviet Joint Stock Company (Megastar Joint Stock Company), VMC Royal Co., Ltd, Freetrend Industrial Ltd. și societatea sa afiliată Freetrend Industrial A (Vietnam) Co., Ltd, Fulgent Sun Footwear Co., Ltd., General Shoes Ltd., Golden Star Co., Ltd., Golden Top Company Co., Ltd., Kingmaker Footwear Co., Ltd, Tripos Enterprise Inc., Vietnam Shoe Majesty Co., Ltd., și de punere în aplicare a hotărârii Curții de Justiție în cauzele conexate C 659/13 și C 34/14 (JO 2016, L 245, p. 16).
      
         (3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1731 al Comisiei din 28 septembrie 2016 de reinstituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii instituite asupra importurilor de anumite tipuri de încălțăminte cu fețe din piele originare din Republica Populară Chineză și Vietnam și produse de General Footwear Ltd (China), Diamond Vietnam Co. Ltd și Ty Hung Footgearmex/Footwear Co. Ltd și de punere în aplicare a hotărârii Curții de Justiție în cauzele conexate C-659/13 și C-34/14 (JO 2016, L 262, p. 4).
      
         (4)  JO 2016, L 41, p. 3.