CELEX: 62008CJ0150
Language: mt
Date: 2009-05-07
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) tas-7 ta' Mejju 2009.#Siebrand BV vs Staatssecretaris van Financiën.#Talba għal deċiżjoni preliminari: Hoge Raad der Nederlanden - l-Olanda.#Nomenklatura magħquda - Intestaturi tat-tariffi 2206 u 2208 - Xarba ffermentata li fiha l-akolħol distillat - Xarba magħmula inizjalment minn frotta jew prodott naturali - Żieda ta’ sustanzi - Konsegwenzi - Telf tat-togħma, tar-riħa u tad-dehra tax-xarba oriġinali.#Kawża C-150/08.

Kawża C-150/08
      Siebrand BV
      vs
      Staatssecretaris van Financiën
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden)
      “Nomenklatura Magħquda — Intestaturi tariffarji 2206 u 2208 — Xarba ffermentata li fiha l-alkoħol distillat — Xarba magħmula inizjalment minn frott jew prodott naturali — Żieda ta’ sustanzi — Konsegwenzi — Telf tat-togħma, tar-riħa u tad-dehra tax-xarba oriġinali”
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-7 ta’ Mejju 2009.... 
      Sommarju tas-sentenza
      Tariffa Doganali Komuni — Intestaturi tariffarji — Xarba ffermentata li fiha l-alkoħol distillat, magħmula inizjalment mill-frott
            jew minn prodott naturali, li tkun ġiet miżjuda b’diversi sustanzi
      (Regolament tal-Kunsill Nru 2658/87, Anness I, intestaturi 2206 u 2208; Regolament tal-Kummissjoni Nru 2587/91)
      Xorb abbażi ta’ alkoħol iffermentat, li oriġinarjament kien jaqa’ taħt l-intestatura 2206 tan-Nomenklatura Magħquda li tinsab
         fl-Anness I tar-Regolament Nru 2658/87, dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni
         ta’ Dwana, kif emendat bir-Regolament Nru 2587/91, li miegħu ġie miżjud ċertu ammont ta’ alkoħol distillat, ilma, ġulepp taz-zokkor,
         ħwawar, kuluri u, għal xi xarbiet, krema, li jtelfulu t-togħma, ir-riħa u/jew id-dehra ta’ xarba magħmula minn frott jew prodott
         naturali speċifiċi, ma jaqax taħt l-intestatura 2206 tan-Nomenklatura Magħquda, iżda taħt l-intestatura 2208 tagħha, meta
         jitqiesu, fl-ewwel lok, il-karatteristiċi u l-proprjetajiet oġġettivi essenzjali tiegħu, b’mod partikolari, il-livell ta’
         alkoħol distillat tiegħu, fit-tieni lok, il-karatteristiċi organolettiċi tiegħu u fl-aħħar lok, l-użu li għalih huwa intiż
         bħala spirti.
      
      (ara l-punti 35-40 u d-dispożittiv)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla)
      7 ta’ Mejju 2009 (*)
      
      “Nomenklatura Magħquda – Intestaturi tariffarji 2206 u 2208 – Xarba ffermentata li fiha l-alkoħol distillat – Xarba magħmula inizjalment minn frott jew prodott naturali – Żieda ta’ sustanzi – Konsegwenzi – Telf tat-togħma, tar-riħa u tad-dehra tax-xarba oriġinali”
      Fil-Kawża C‑150/08,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
         (l-Olanda), permezz ta’ deċiżjoni tal-21 ta’ Marzu 2008, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fl-14 ta’ April 2008, fil-kawża
      
      Siebrand BV
      vs
      Staatssecretaris van Financiën,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla),
      komposta minn A. Rosas, President tal-Awla, A. Ó Caoimh, J. N. Cunha Rodrigues, J. Klučka (Relatur), u A. Arabadjiev, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: J. Kokott,
      Reġistratur: R. Şereş, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tal-4 ta’ Marzu 2009,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –        għal Siebrand BV, minn G. J. Slooten, advocaat,
      –        għall-Gvern Olandiż, minn C. M. Wissels u M. Noort, bħala aġenti,
      –        għall-Gvern Elleniku, minn I. Bakopoulos, O. Patsopoulou u M. Tassopoulou, bħala aġenti,
      –        għall-Gvern tar-Renju Unit, minn V. Jackson, bħala aġent, assistita minn K. Beal, barrister,
      –        għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn A. Sipos u W. Roels, bħala aġenti, 
      wara li rat id-deċiżjoni, meħuda wara li nstema’ l-Avukat Ġenerali, li l-kawża tinqata’ mingħajr konklużjonijiet,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda (iktar ’il quddiem in-“NM”) li
         tinsab fl-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87, tat-23 ta’ Lulju 1987, dwar in-nomenklatura tat-tariffa u
         l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta’ Dwana (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 2, p. 382), kif
         emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2587/91, tas-26 ta’ Lulju 1991 (ĠU L 259, p.1, iktar ’il quddiem ir-“Regolament
         Nru 2658/87”). 
      
      2        Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn il-kumpannija Siebrand B.V., stabbilita f’Kampen (l-Olanda) (iktar
         ’il quddiem “Siebrand”) u l-iStaatssecretaris van Financiën (Segretarju tal-Istat għall-Finanzi), dwar tmien stimi tat-taxxa
         riveduti fir-rigward ta’ taxxi tas-sisa fuq tliet xarbiet alkoħoliċi, prodotti minn din il-kumpannija, għall-perijodu bejn
         Lulju 2003 u Frar 2004.  
      
       Il-kuntest ġuridiku
      3        L-istimi tat-taxxa riveduti inkwistjoni fil-kawża prinċipali ġew stabbiliti skont il-liġi Olandiża dwar is-sisa (Wet op de
         accijns) li ttrasponiet id-Direttiva tal-Kunsill 92/83/KEE, tad-19 ta’ Ottubru 1992, dwar l-armonizzazzjoni tal-istrutturi
         tat-taxxi tas-sisa fuq l-alkoħol u x-xorb alkoħoliku (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1, p. 206).  
      
      4        Sabiex jiġu ddefiniti l-kategoriji tal-prodotti suġġetti għat-taxxa tas-sisa, bir-rata ffissata mid-Direttiva tal-Kunsill
         92/84/KEE, tad-19 ta’ Ottubru 1992, dwar l-approssimazzjoni tar-rati tat-taxxa tas-sisa fuq l-alkoħol u x-xorb alkoħoliku
         (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1, p. 213), l-Artikolu 26 tad-Direttiva 92/83 jirreferi għan-NM fis-seħħ
         fid-data tal-adozzjoni ta’ din id-direttiva stess.  
      
       In-NM
      5        In-NM hija bbażata fuq is-sistema armonizzata dinjija għad-deskrizzjoni u l-kodifikazzjoni ta’ merkanzija (iktar ’il quddiem
         is-“SA”), imfassla mill-Kunsill tal-Kooperazzjoni Doganali, li sar l-Organizzazzjoni Dinjija tad-Dwana, imwaqqfa mill-Konvenzjoni
         Internazzjonali konkluża fi Brussell fl-14 ta’ Ġunju 1983 u approvata f’isem il-Komunità Ekonomika Ewropea bid-Deċiżjoni tal-Kunsill
         87/369/KEE, tas-7 ta’ April 1987, dwar il-konklużjoni tal-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni
         u l-Kodifika ta’ Oġġetti u tal-Protokoll li Jemendaha (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 2, p. 288). 
      
      6        Skont l-Artikolu 3(1)(a) tar-Regolament Nru 2658/87, in-NM hija identika għas-SA f’dak li jirrigwarda l-intestaturi u s-subintestaturi
         b’sitt ċifri. 
      
      7        Ir-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-NM (iktar ’il quddiem ir-“regoli ġenerali” li jinsabu fl-ewwel parti tagħha,
         taħt it-Titolu I A, jipprovdu dan li ġej: 
      
      “Il-klassifikazzjoni ta’ oġġetti fin-[NM] għandha tkun irregolata mill-prinċipji li ġejjin. 
      1.      It-titli tat-taqsimiet, kapitli u subkapitli huma maħsubin għall-ħeffa ta’ referenza biss; għal għanijiet legali, il-klassifikazzjoni
         għandha tkun deċiża skond it-termini tat-titli [tal-intestaturi] u n-noti ta’ kwalunkwe taqsima jew kapitlu relattiv u, sakemm
         dawn it-titli [l-intestaturi] jew in-noti ma jkunux jeħtieġu mod ieħor, skond id-disposizzjonijiet li ġejjin. 
      
      2.      […]
      b)      Kwalunkwe referenza f’titlu [intestatura] għal materjal jew sustanza għandha titqies li tinkludi referenza għal [dak il-materjal
         fl-istat pur tiegħu jew] taħlit jew kombinazzjonijiet ta’ dak il-materjal jew is-sustanza b’materjali jew sustanzi oħra. […]
         Il-klassifikazzjoni ta’ oġġetti magħmulin minn iżjed minn materjal […] waħda [wieħed] għandha ssir skont il-prinċipji ta’
         regola 3. 
      
      3.      Meta permezz ta’ l-applikazzjoni tar-regola 2(b) jew kwalunkwe raġuni oħra, l-oġġetti jkunu klassifikati prima facie taħt
         titlu [intestatura] waħda jew iżjed, il-klassifikazzjoni għandha ssir kif ġej: 
      
      a)      it-titlu [l-intestatura] li jagħti l-iżjed deskrizzjoni speċifika għandha tkun preferuta għal titli [intestaturi] li jagħtu
         deskrizzjoni iżjed ġenerali. Madanakollu, meta jkun hemm żewġ titli [intestaturi] jew iżjed li kull wieħed minnhom jirreferi
         għal parti waħda mill-materjali jew mis-sustanzi li qegħdin f’oġġetti mħalltin […], dawk t-titli [l-intestaturi] għandhom
         jitqiesu ugwalment speċifiċi fir-rigward ta’ dawk l-oġġetti […], ukoll jekk wieħed minnhom jagħti deskrizzjoni iżjed kompluta
         jew preċiża ta’ l-oġġetti. 
      
      b)      taħlitiet, […] li ma jistgħux ikunu klassifikati b’referenza għal 3(a), għandhom ikunu klassifikati daqs li kieku kienu magħmulin
         mill-materjal […] li jagħtihom il-karattru essenzjali tagħhom, sakemm dan il-kriterju jkun applikabbli.
      
      […]”
      8        F’dak li jirrigwarda l-prodotti inkwistjoni fil-kawża prinċipali, in-NM tinkludi t-Taqsima IV intitolata “Preparazzjonijiet
         ta’ l-ikel; xorb, spirti u ħall; tabakk u sostituti manifatturati tat-tabakk”. Din it-taqsima tinkludi b’mod partikolari,
         il-Kapitolu 22 intitolat “Xorb, spirti u ħall”. Imbagħad dan il-kapitolu jinkludi l-intestatura 2206 intitolata “Xorb ieħor
         iffermentat (bħala eżempju, sidru, perry, mead); taħlit ta’ xorb iffermentat u taħlit ta’ xorb iffermentat u xorb mhux alkoħoliku,
         li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra”, kif ukoll l-intestatura 2208 intitolata “Alkoħol etiliku mhux żnaturat b’saħħa
         alkoħolika bil-volum ta’ inqas minn 80 % vol; spirti, likuri u xorb ieħor spirituż […]”. 
      
      9        Permezz tat-tieni inċiż tal-Artikolu 9(1)(a) u l-Artikolu 10 tar-Regolament Nru 2658/87, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
         fasslet noti ta’ spejga relattivi għan-NM (iktar ’il quddiem in-“noti ta’ spjega tan-NM”). 
      
      10      In-nota ta’ spjega tan-NM dwar l-intestatura 2206 tipprovdi, fir-rigward ta’ prodotti “oħrajn” li jaqgħu taħt is-subintestaturi
         2206 00 31 sa 2206 00 89:
      
      “Dawn is-subtitli jinkludu l-prodotti deskritti fin-Noti ta’ Spjega tas-SA għal titlu 2206, tieni paragrafu, (1) sa (10)”.
         
      
      11      Il-kunċett ta’ xorb “mhux effervexxenti, f’kontenituri jesgħu” li hemm referenza għalih fis-subintestaturi 2206 00 51 sa 2206 00 89
         huwa spjegat fin-nota ta’ spjega tan-NM dwar l-intestatura 2206 kif ġej:
      
      “Dawn is-subtitli [subintestaturi] jinkludu xorb li m’huwiex il-prodott ta’ fermentazzjoni naturali tal-must ta’ għeneb frisk
         iżda li huwa magħmul minn must ta’ l-għeneb konċentrat. Dan il-must huwa stabbli u jista’ jkun maħżun għal użu kif meħtieġ.
      
      Il-proċess ta’ fermentazzjoni s-soltu jibda mill-ħmira. Zokkor jista’ wkoll ikun miżjud mal-must qabel jew wara l-fermentazzjoni.
         Il-prodott miksub minn dan il-proċess jista’ fl-aħħar ikun magħmul iktar ħelu, fortifikat jew imħallat.”
      
      12      In-nota ta’ spjega tan-NM dwar l-intestatura 2208 tgħid dan li ġej:
      
      “Spirti, likuri u xorb ieħor spirituż ta’ titlu [tal-intestatura] 2208 huma likwidi alkoħoliċi ġeneralment intiżi għal konsum
         minn bnedmin u huma preparati:
      
      –        jekk direttament minn distillar (bi ħwawar miżjudin jew le) ta’ likwidi fermentati naturali bħal inbid jew ċidru, jew frott
         iffermentat minn qabel, marc, qamħ jew prodotti veġetali oħra,
      
      –        jew bis-sempliċi żieda ta’ varji sustanzi aromatiċi, u ġieli zokkor, ma’ alkoħol magħmul permezz ta’ distillazzjoni.
      Ix-xarbiet spiritużi varji huma deskritti fin-Noti ta’ Spjega tas-SA għal titlu 2208, tielet paragrafu, (1) sa (18). 
      Rigward spirti mhux żnaturati, għandu jkun innutat li dawn jibqgħu klassifikati f’dan it-titlu anki jekk dawn għandhom saħħa
         alkoħolika ta’ 80 % jew iżjed, kemm jekk il-prodott huwa lest għal konsum bħala xarba jew le. 
      
      Dan it-titlu ma jkoprix xorb alkoħoliku miksub minn fermentazzjoni (titli 2203 00 sa 2206 00).” 
       Is-SA
      13      Skont l-Artikolu 3(1) tal-imsemmija konvenzjoni internazzjonali dwar is-SA, tal-14 ta’ Ġunju 1983, kull parti kontraenti tintrabat
         li n-nomenklaturi tat-tariffi u l-istatistiċi tagħha jkunu konformi mas-SA. Għaldaqstant, il-partijiet kontraenti għandhom
         jużaw l-intestatura u s-subintestatura kollha tagħha mingħajr żieda jew modifika, kif ukoll il-kodiċijiet konnessi magħhom,
         u jsegwu l-ordni numerika ta’ din is-sistema. L-istess dispożizzjoni tipprovdi li l-partijiet kontraenti jintrabtu wkoll li
         japplikaw ir-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tas-SA kif ukoll in-noti kollha tat-taqsimiet, tal-kapitoli u tas-subintestaturi
         tas-SA u li ma tiġix modifikata l-portata tagħhom. 
      
      14      L-Organizzazzjoni Dinjija tad-Dwana tfassal noti ta’ spjega relattivi għas-SA (iktar ’il quddiem, in-“noti ta’spjega tas-SA”).
         In-nota ta’ spjega tas-SA dwar l-intestatura 2206 tan-NM tgħid dan li ġej: 
      
      “Din l-intestatura tinkludi kull xorb iffermentat, barra dak imsemmi fl-intestaturi 2203 sa 2205.
      Din tkopri b’mod partikolari:
      1)      Is-sidru, xorb alkoħoliku magħmul mill-fermentazzjni tal-meraq tat-tuffieħ.
      […]
      Dan ix-xorb kollu jista’ jkun effervexxenti b’mod naturali jew anke artifiċjali permezz taż-żieda tad-dijossidu tal-karbonju.
         Dan jibqa’ ikklassifikat taħt din l-intestatura anki jekk jiġi miżjud bl-alkoħol jew jekk il-kontenut alkoħoliku tiegħu jiġi
         miżjud permezz tat-tieni fermentazzjoni, sakemm iżomm il-karattru tal-prodotti klassifikati taħt din l-intestatura. 
      
      Din l-intestatura tkopri wkoll it-taħlit ta’ xorb mhux alkoħoliku u xorb iffermentat, kif ukoll it-taħlit ta’ xorb iffermentat
         li jaqa’ taħt l-intestaturi preċedenti tal-Kapitolu 22, pereżempju, taħlit ta’ luminata u birra jew inbid, taħlit ta’ birra
         u inbid li għandu saħħa alkoħolika bil-volum ta’ iktar minn 0.5 %. 
      
      […]”.
      15      In-nota ta’ spjega tas-SA dwar l-intestatura 2208 tipprovdi: 
      
      “Din l-intestatura tkopri, minn naħa, u jkun xi jkun il-livell alkoħoliku: 
      A)      L-ispirti, li huma magħmula (mingħajr żieda ta’ ebda ħwawar) permezz ta’ distillar ta’ likwidi ffermentati naturali, bħal
         inbid, sidru, jew frott, marc, qamħ jew prodotti veġetali simili, iffermentat minn qabel; dawn l-ispirti huma kkaratterizzati
         mill-fatt li jżommu bouquet jew riħa partikolari li ġejjin minn kostitwenti aromatiċi sekondarji [esteri, aldeidi, aċti, alkoħol
         superjuri (volatili), eċċ.] inerenti  fin-natura stess tal-materjali użati fid-distillazzjoni.  
      
      B)      Likuri, li huma spirti miżjuda biz-zokkor, għasel u ħlewwiet naturali oħra u estratti jew essenzi (pereżempju, spirti magħmula
         permezz ta’ distillazzjoni jew permezz ta’ taħlita ta’ alkoħol etiliku inkella spirti distillati ma’ wieħed jew iżjed mill-prodotti
         li ġejjin: frott, fjuri jew partijiet minn pjanti, estratti, essenzi, żjut essenzjali jew meraq anke jekk ikun ġej minn konċentrati).
         Fost dawn il-prodotti, jistgħu jissemmew likuri li fihom krsitalli taz-zokkor, likuri abbażi tal-meraq tal-frott, likuri abbażi
         tal-bajd, likuri abbażi ta’ ħxejjex, berries u ħwawar, likuri tat-tè, taċ-ċikkulata, tal-ħalib u tal-għasel.
      
      C)      Kull spirti oħra li mhumiex inklużi fi kwalunkwe intestatura oħra ta’ dan il-kapitolu.”
      16      Bħala eżempju tal-prodotti koperti, din in-nota ta’ spjega ssemmi b’mod partikolari:
      
      “[…]
      7)      Likuri msejjħa crèmes, imsejjħa hekk minħabba l-konsistenza jew il-kulur tagħhom. Ġeneralment ikun fihom ftit alkoħol u ħafna zokkor (crème de
         cacao, crème de banane, crème de vanille, crème de café, crème de cassis, eċċ.), kif ukoll il-likuri msejjħa tal-emulsjonijiet,
         b’mod partikolari l-likuri abbażi tal-bajd jew tal-krema friska. 
      
      8)      Ir-ratafjani, xorta ta’ likuri magħmulin minn meraq tal-frott, ħafna drabi miżjuda bi kwantità żgħira ta’ sustanzi aromatiċi
         barranin (ratafja taċ-ċirasa, tal-frawli, tal-berquq, eċċ.).
      
      […]
      15)      Il-meraq tal-frott jew tal-ħaxix miżjud bl-alkoħol, b’saħħa alkoħolika bil-volum ta’ iktar minn 0.5 %, barra l-prodotti tal-intestatura
         2204. 
      
      […]
      17)      Ix-xorb li għandu l-aspett ta’ inbid u magħmul permezz ta’ taħlita ta’ spirti distillati ma’ meraq tal-frott u/jew ilma, zokkor,
         kuluri, ħwawar u ingredjenti oħra, barra mill-prodotti tal-intestatura 2204”.
      
      17      Il-punt VIII tan-nota ta’ spjega tas-SA, dwar ir-regola ġenerali 3 (b), jispjega li l-fattur li jiddetermina l-karattru essenzjali
         jista’, skont it-tip ta’ merkanzija, jirriżulta pereżempju min-natura tal-materjal li tkun magħmula minnu jew mill-komponenti
         tagħha, mill-volum tagħha, mill-kwantità tagħha, mill-piż tagħha jew mill-valur jew l-importanza ta’ wieħed mill-materjali
         li tkun magħmula minnhom fid-dawl tal-użu tal-merkanzija.
      
       Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
      18      Siebrand hija kumpannija li tipproduċi xorb alkoħoliku u mhux alkoħoliku. B’mod partikolari, hija tipproduċi tliet xarbiet
         alkoħoliċi bl-isem “Pina Colada”, “Whiskey Cream” u “Apfel Cocktail” rispettivament. Dawn il-prodotti huma prodotti abbażi
         ta’ sidru, u miegħu jiġi miżjud alkoħol distillat, ilma, ġulepp taz-zokkor, diversi ħwawar u kuluri, u fir-rigward b’mod partikolari,
         tal-Pina Colada u Whiskey Cream, tiġi miżjuda l-krema. It-tliet xarbiet għandhom saħħa alkoħolika b’volum ta’ 14.5 %, li 12 %
         minnhom huma dovuti għall-alkoħol distillat u 2.5 % għall-alkoħol iffermentat minn tuffieħ ikkonċentrat.
      
      19      Sa l-1 ta’ Jannar 2003, il-prodotti inkwistjoni kienu kklassifikati mill-Kummissarju tat-taxxi (iktar ’il quddiem, il-“Kummissarju”)
         taħt l-intestatura 2206 tan-NM, li kienet tiddetermina wkoll it-tariffa tat-taxxi tas-sisa applikabbli għalihom. Madankollu,
         b’mod konformi mad-deċiżjoni tal-iStaatssecretaris van Financiën tal-15 ta’ Jannar 2003, il-Kummissarju adotta l-pożizzjoni
         li, fid-dawl tas-saħħa alkoħolika u tan-natura tal-prodotti inkwistjoni, l-imsemmija xarbiet kellhom jiġu kklassifikati taħt
         l-intestatura 2208 tan-NM, mill-1 ta’ Jannar 2003. Minn dan tirriżulta taxxa tas-sisa ogħla. 
      
      20      Għalkemm il-Kummissarju ddifferixxa l-applikazzjoni tat-tariffa l-ġdida sal-1 ta’ Lulju 2003, huwa bagħat lil Siebrand tmien
         stimi tat-taxxa riveduti għall-perjodu bejn Lulju 2003 u Frar 2004. Siebrand ikkontestat dawn l-istimi iżda l-Kummissarju
         żamm il-pożizzjoni tiegħu fid-deċiżjoni tiegħu fuq l-ilment.  
      
      21      Għaldaqstant, Siebrand ippreżentat rikors quddiem il-Gerechtshof te Arnhem, li ddeċidiet li l-prodotti inkwistjoni kellhom
         jiġu kklassifikati taħt l-intestatura 2208 tan-NM. 
      
      22      Il-Hoge Raad der Nederlanden, li ġiet adita b’appell imressaq minn Siebrad minn din id-deċiżjoni, iddeċidiet li tissosspendi
         l-proċeduri u li tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domandi preliminari li ġejjin:
      
      “1)       Xarba li tinkludi ċertu ammont ta’ alkoħol distillat iżda li, fir-rigward tal-bqija, tikkorrispondi għad-definizzjoni mogħtija
         mill-intestatura 2206 tan-[NM] tista’ tiġi kklassifikata taħt din l-intestatura jekk ix-xarba ffermentata inkwistjoni, minħabba
         ż-żieda ta’ ilma u ta’ ċerti ingredjenti, tilfet it-togħma, ir-riħa u/jew id-dehra ta’ xarba magħmula minn frott jew prodott
         naturali speċifiċi?
      
      2)       Fil-każ ta’ risposta affermattiva għall-ewwel domanda, liema kriterju għandu jintuża sabiex jiġi ddeterminat jekk ix-xarba
         għandha, madankollu, tiġi kklassifikata taħt l-intestatura 2208 tan-Nomenklatura Magħquda minħabba l-fatt li tinkludi alkoħol
         distillat?”
      
       Fuq id-domandi preliminari
      23      Permezz tad-domandi tagħha, li għandhom jiġu eżaminati flimkien, il-qorti tar-rinviju qiegħda essenzjalment tistaqsi jekk
         xorb abbażi ta’ alkoħol iffermentat, li oriġinarjament kien jaqa’ taħt l-intestatura 2206 tan-NM, li ġie miżjud miegħu ċertu
         ammont ta’ alkoħol distillat, ilma, ġulepp taz-zokkor, ħwawar, kuluri u, għal xi wħud minnhom, bażi ta’ krema, li jtelfulu
         t-togħma, ir-riħa u/jew id-dehra ta’ xarba magħmula minn frott jew prodott naturali speċifiċi, jaqax taħt l-intestatura 2206
         tan-NM bħala xorb iffermentat jew taħt l-intestatura 2208 tan-NM bħala distillat. 
      
      24      F’dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar li skont ġurisprudenza stabbilita, fl-interess taċ-ċertezza legali u tal-faċilità tal-kontrolli,
         il-kriterju deċiżiv għall-klassifikazzjoni tariffarja tal-merkanzija għandu jitfittex, b’mod ġenerali, fil-karatteristiċi
         u proprjetajiet oġġettivi, kif iddefiniti mill-kliem tal-intestatura tan-NM u tan-noti tat-taqsima jew tal-kapitolu (ara,
         b’mod partikolari, is-sentenzi tat-18 ta’ Lulju 2007, Olicom, C‑142/06, Ġabra p. I‑6675, punt 16 u tal-11 ta’ Diċembru 2008,
         Kip Europe et., C‑362/07 u C‑363/07, Ġabra p. I-9489, punt 26).
      
      25      In-noti li jippreċedu l-kapitoli tat-Tariffa Doganali Komuni, bħan-noti ta’ spjega mfasslin mill-Kummissjoni, għal dak li
         jikkonċerna n-NM, u mill-Organizzazzjoni Dinjija tad-Dwana, għal dak li jikkonċerna s-SA, jikkontribwixxu b’mod sinjifikattiv
         għall-interpretazzjoni tal-portata tad-diversi intestaturi, u dan madankollu mingħajr ma għandhom saħħa ta’ liġi vinkolanti
         (sentenzi Olicom iċċitati iktar ’il fuq, punt 17; tas-6 ta’ Diċembru, Van Landeghem, C‑486/06, Ġabra, p. I‑10661, punt 25,
         u tas-27 ta’ Novembru 2008, Metherma, C‑403/07, Ġabra p. I-8921, punt 48).
      
      26      Għandu jiġi rrilevat li, skont in-nota ta’ spjega tas-SA dwar l-intestatura 2206 tan-NM, iż-żieda ta’ alkoħol max-xorb li
         jaqa’ taħt din l-intestatura ma tipprekludix li dan ix-xorb iżomm din il-klassifikazzjoni, sakemm dan iżomm il-karattru tal-prodotti
         kklassifikati taħt din l-intestatura, jiġifieri dik tax-xorb iffermentat. 
      
      27      Issa, mid-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta li x-xarbiet inkwistjoni fil-kawża prinċipali tilfu t-togħma, ir-riħa u d-dehra
         ta’ xarba magħmula minn frott jew prodott naturali speċifiċi, jiġifieri xarba ffermentata. Prodotti bħal dawn ma jistgħux
         jiġu kklassifikati taħt l-intestatura 2206 tan-NM.  
      
      28      F’dak li jirrigwarda l-klassifikazzjoni ta’ tali prodotti, għandu jiġi mfakkar li skont ir-regola ġenerali 2(b), kwalunkwe
         referenza f’intestatura għal materjal għandha titqies li tinkludi referenza għal dak il-materjal fl-istat pur tiegħu jew taħlit
         jew kombinazzjonijiet ta’ dak il-materjal jew is-sustanza b’materjali jew sustanzi oħra. Dan huwa l-każ tal-prodotti bħal
         dawk inkwistjoni fil-kawża prinċipali li fihom alkoħol iffermentat, kif ukoll alkoħol distillat. Dawn il-materjali jaqgħu
         taħt intestaturi tariffarji differenti. 
      
      29      Ir-regola ġenerali 3(a) tindika li meta merkanzija tidher li għandha tiġi kklassifikata taħt żewġ intestaturi jew iżjed skont
         ir-regola ġenerali 2(b), l-intestatura l-iktar speċifika għandha tingħata prijorità fuq l-intestaturi ta’ portata iktar ġenerali.
         
      
      30      Meta prodotti bħal dawk inkwistjoni fil-kawża prinċipali huma komposti minn materjali differenti u l-ebda waħda miż-żewġ intestaturi
         msemmija iktar ’il fuq mhija iktar speċifika mill-oħra, l-unika dispożizzjoni li wieħed għandu jirrikorri għaliha għall-klassifikazzjoni
         tal-prodotti inkwistjoni fil-kawża prinċipali hija r-regola ġenerali 3(b) (ara s-sentenzi tal-21 ta’ Ġunju 1988, Sportex,
         253/87, Ġabra p. 3351, punt 7, u tas-26 ta’ Ottubru 2006, Turbon International, C‑250/05, Ġabra, p. I‑10531, punt 20).
      
      31      Skont din ir-regola ġenerali 3(b), huwa neċessarju, sabiex issir il-klassifikazzjoni tariffarja ta’ prodott, li jiġi stabbilit
         liema fost il-materjali li huwa magħmul minnhom jagħtih il-karattru essenzjali tiegħu (ara s-sentenzi tal-10 ta’ Mejju 2001,
         VauDe Sport, C-288/99, Ġabra p. I-3683, punt 25, tas-7 ta’ Frar 2002, Turbon International, C‑276/00, Ġabra p. I‑1389, punt
         26, u tas-26 ta’ Ottubru 2006, Turbon International, iċċitata iktar ’il fuq, punt 21). 
      
      32      Għaldaqstant, huwa meħtieġ li jiġi ddeterminat liema huwa l-materjal, fost il-materjali li jikkomponu prodotti bħal dawk inkwistjoni
         fil-kawża prinċipali, li jagħtihom il-karattru essenzjali tagħhom.
      
      33      Mid-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta li dawn il-prodotti huma magħmula abbażi ta’ sidru, miżjuda b’alkoħol distillat, ilma,
         zokkor taħt għamla ta’ ġulepp, diversi ħwawar u kuluri, kif ukoll krema fil-każ tal-Pina Colada u l-Whiskey Cream. Il-prodotti
         finali għandhom saħħa alkoħolika attwali bil-volum ta’ 14.5 %, li 2.5 % minnha huma dovuti għall-alkoħol iffermentat tas-sidru
         u 12 % minnha huma dovuti għall-alkoħol distillat miżjud. 
      
      34      Kif jindika l-punt VIII tan-nota ta’ spjega tas-SA dwar ir-regola ġenerali 3(b), il-fattur li jiddetermina l-karattru essenzjali
         jista’, skont it-tip ta’ merkanzija, jirriżulta pereżempju min-natura tal-materjal li tkun magħmula minnu jew mill-komponenti
         tagħha, mill-volum tagħha, mill-kwalità tagħha, mill-piż tagħha jew mill-valur jew mill-importanza ta’ wieħed mill-materjali
         li tkun magħmula minnhom fid-dawl tal-użu tal-merkanzija.
      
      35      F’dak li jirrigwarda prodotti bħal dawk inkwistjoni fil-kawża prinċipali, diversi karatteristiċi u proprjetatjiet oġġettivi
         jistgħu jiġu kkunsidrati sabiex jiġi ddeterminat il-karattru essenzjali tagħhom. Għaldaqstant, fl-ewwel lok, għandu jiġi kkonstatat
         li l-alkoħol distillat jikkontribwixxi iktar milli l-akoħol iffermentat mhux biss għall-volum totali tagħhom, iżda wkoll għal-livell
         ta’ alkoħol tagħhom. 
      
      36      Fit-tieni lok, jidher li huwa meħtieġ li jiġi vverifikat jekk il-karatteristiċi organolettiċi speċifiċi ta’ dawn il-prodotti
         jikkorrispondux għal dawk tal-prodotti kklassifikati taħt l-intestatura 2208 tan-NM. Fil-fatt, skont ġurisprudenza stabbilita,
         it-togħma tista’ tikkostitwixxi karatteristika u proprjetà oġġettiva tal-prodott (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tat-28 ta’
         Ottubru 2004, Artrada et, C‑124/03, Ġabra, p. I‑10297, punt 41, kif ukoll tat-8 ta’ Ġunju 2006, Sachsenmilch, C‑196/05, Ġabra, p. I‑5161, punt 37).
         
      
      37      F’dan ir-rigward, hekk kif diġà ġie enfasizzat, prodotti bħal dawk inkwistjoni fil-kawża prinċipali, minħabba ż-żieda ta’
         ilma u ta’ sustanzi oħra, tilfu t-togħma, ir-riħa u d-dehra ta’ xarba magħmula minn frott jew prodott naturali speċifiċi,
         jiġifieri, xarba ffermentata. Il-karatteristiċi organolettiċi partikolari tal-imsemmija prodotti, li jiddefinixxu l-karattru
         essenzjali tagħhom, fil-fatt jikkorrispondu għal dawk tal-prodotti kklassifikati taħt l-intestatura 2208 tan-NM.
      
      38      Fl-aħħar lok, għandu jiġi mfakkar li l-użu li għalih huwa intiż il-prodott jista’ wkoll jikkostitwixxi kriterju oġġettiv ta’
         klassifikazzjoni sa fejn dan huwa inerenti għall-imsemmi prodott. Din in-natura inerenti għandha tkun tista’ tiġi evalwata
         skont il-karatteristiċi u l-proprjetajiet oġġettivi tiegħu (ara s-sentenzi tal-1 ta’ Ġunju 1995, Thyssen Haniel Logistic,
         C-459/93, Ġabra p. I-1381, punt 13, tas-16 ta’ Settembru 2004, DFDS, C-396/02, Ġabra p. I‑8439, punt 29, u tal-15 ta’ Frar
         2007, Ruma, C‑183/06, Ġabra p. I‑1559, punt 36). Huwa paċifiku li l-karatteristiċi u l-proprjetajiet oġġettivi ta’ prodotti
         bħal dawk inkwistjoni fil-kawża prinċipali, fosthom l-għamla, il-kulur u l-isem kummerċjali tagħhom, jikkorrispondu għal dawk
         ta’ spirtu. 
      
      39      Minn dan isegwi li l-karatteristiċi essenzjali tax-xorb bħal dak inkwistjoni fil-kawża prinċipali kollha jikkorrispondu għal
         dawk ta’ prodott li jaqa’ taħt l-intestatura 2208 tan-NM. 
      
      40      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, ir-risposta għad-domandi magħmula għandha tkun li xorb abbażi ta’ alkoħol iffermentat,
         li oriġinarjament kien jaqa’ taħt l-intestatura 2206 tan-NM, li miegħu ġie miżjud ċertu ammont ta’ alkoħol distillat, ilma,
         ġulepp taz-zokkor, ħwawar, kuluri u, għal xi xarbiet, krema, li jtelfulu t-togħma, ir-riħa u/jew id-dehra ta’ xarba magħmula
         minn frott jew prodott naturali speċifiċi, ma jaqax taħt l-intestatura 2206 tan-NM, iżda taħt l-intestatura 2208 tagħha. 
      
       Fuq l-ispejjeż
      41      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet
         lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla), taqta’ u tiddeċiedi:
      Xorb abbażi ta’ alkoħol iffermentat, li oriġinarjament kien jaqa’ taħt l-intestatura 2206 tan-Nomenklatura Magħquda li tinsab
            fl-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987, dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika
            u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta’ Dwana, kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2587/91 tas-26 ta’ Lulju
            1991, li miegħu ġie miżjud ċertu ammont ta’ alkoħol distillat, ilma, ġulepp taz-zokkor, ħwawar, kuluri u, għal xi xarbiet,
            krema, li jtelfulu t-togħma, ir-riħa u/jew id-dehra ta’ xarba magħmula minn frotta jew prodott naturali speċifiċi, ma jaqax
            taħt l-intestatura 2206 tan-Nomenklatura Magħquda, iżda taħt l-intestatura 2208 tagħha.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: l-Olandiż