CELEX: 51992PC0094(46)
Language: it
Date: 1992-03-24
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante modificazione del regolamento (CEE) n. 822/87 relativo all' organizzazione comune del mercato vitivinicolo

11 . 5 . 92                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. C 119 / 65
                                                                  Proposta di
                                             REGOLAMENTO (CEE ) N                  DEL CONSIGLIO
                                                                     del . . .
                recante modificazione del regolamento (CEE ) n . 822 / 87 relativo all'organizzazione comune del
                                                            mercato vitivinicolo
                                                               ( 92 / C 119 / 46 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea , in particolare l'articolo 43 ,                                                                  Articolo 1
vista la proposta della Commissione ,                                        Il regolamento ( CEE ) n . 822 / 87 è modificato come segue :
                                                                              1 ) All'articolo 17 , paragrafo 3 , la data dal 3 1 agosto 1 992 è
visto il parere del Parlamento europeo ,                                          sostituita dal 31 agosto 1993 .
visto il parere del Comitato economico e sociale ,                           2 ) All'articolo 18 , paragrafo 3 , il secondo comma è sosti­
                                                                                  tuito dal seguente :
considerando che a norma dell'articolo 17 , paragrafo 3 del                       « Entro la fine della campagna 1992 / 1993 , la Commis­
regolamento ( CEE ) n . 822 / 87 ( 1 ), modificato da ultimo dal                  sione presenta al Consiglio una relazione sulla delimita­
regolamento ( CEE ) n . 1734 / 91 ( 2 ), una certa forma di                       zione delle zone viticole della Comunità . Il Consiglio , che
disacidificazione è ammessa solo in via transitoria ; che , per                   delibera a maggioranza qualificata su proposta della
poter adottare una decisione definitiva in merito a tale                          Commissione , decide in merito alla delimitazione delle
tecnica , è opportuno prorogare il periodo sperimentale in                        zone viticole in tutta la Comunità ; queste disposizioni
corso almeno fino al termine della campagna 1992 / 1993 ;                         sono applicabili a decorrere dalla campagna 1993 /
                                                                                  1994 .»
considerando che , a norma dell'articolo 46 , paragrafo 4 del
regolamento ( CEE ) n . 822 / 87 , si possono effettuare campa­              3 ) All'articolo 20 , il paragrafo 2 è sostituito dal seguente :
gne promozionali a favore del consumo di succo d'uva
soltanto fino alla campagna viticola 1991 / 1992 ; che per                        «2 .    Anteriormente al 1 ° settembre 1992 , la Commis­
poterne valutare l'efficacia è opportuno protrarne l'attuazio­                    sione presenta al Consiglio una relazione sui risultati
ne per una campagna viticola ;                                                    dello studio di cui al paragrafo 1 , corredata eventual­
                                                                                  mente di proposte adeguate . Il Consiglio , che delibera su
                                                                                  tali proposte a maggioranza qualificata , si pronuncia nel
considerando che a norma dell'articolo 18 , paragrafo 3 ,                         1993 sulle misure da adottare in materia di aumento
dell'articolo 20 , paragrafo 2 dell'articolo 39 , paragrafo 12 e                  della gradazione alcolica volumica naturale dei prodotti
dell'articolo 65 , paragrafo 5 del regolamento ( CEE ) n . 822 /                  di cui all'articolo 18 , paragrafo 1 .»
87 , nel corso della campagna vitivinicola 1991 / 1992 la
Commissione è tenuta a presentare al Consiglio relazioni                     4 ) All'articolo 39 :
relative alle zone viticole , all'alcolizzazione , all'incidenza
delle misure strutturali e il loro nesso con la distillazione
                                                                                  — al paragrafo 3 , il terzo ed il quarto comma sono
obbligatoria , ai tenori massimi di anidride solforosa dei vini ,                      sostituiti dai seguenti :
nonché le eventuali proposte che ne derivano ; che per mettere
a punto tali relazioni , è stata necessaria l'organizzazione di                        «Fino al termine della campagna 1992 / 1993 :
studi con la partecipazione di esperti indipendenti , che non è
                                                                                       — la percentuale uniforme è fissata a 85 % , *
stato possibile portare a termine ;
                                                                                       — le campagne consecutive di riferimento sono le
considerando che l'importanza dei problemi succitati per il                                campagne 1981 / 1982 , 1982 / 1983 e 1983 /
                                                                                           1984 .
settore in esame richiede che siano proposte soluzioni il più
possibile coerenti tra loro ; che per salvaguardare tale coe­                       , A decorrere dalla campagna 1993 / 1994, la percen­
renza , appare necessario mettere a punto le proposte neces­                           tuale uniforme e le campagne consecutive di riferi­
sarie sulla scorta di tutti i dati disponibili , il che comporta il                    mento sono stabilite dalla Commissione che fissa :
rinvio di talune scadenze per una campagna di commercia­
lizzazione ,                                                                           — la percentuale uniforme tenendo conto dei quan­
                                                                                           titativi da distillare ai sensi del paragrafo 2 per
(') GU n . L 84 del 27 . 3 . 1987 , pag . 1 .                                              eliminare l'eccedenza di produzione nella campa­
( 2 ) GU n . L 163 del 26 . 6 . 1991 , pag . 6 .                                           gna in causa ;
 ---pagebreak--- N. C 119 / 66                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         11 . 5 : 92
           le campagne consecutive di riferimento , tenendo                    colo , nonché , se del caso , le proposte intese ad
           conto dell'andamento della produzione e, in                         abrogare o a sostituire le disposizioni del presente
           particolare , dei risultati della politica di estirpa­              articolo con altre misure in grado di garantire
           zione .»;                                                           l'equilibrio del mercato vitivinicolo .»
   — il paragrafo 10 è sostituito dal seguente :                      5 ) All'articolo 46 , il paragrafo 4 è sostituito dal seguente :
       « 10 .   In deroga alle disposizioni del presente arti­            «4 .     Durante le campagne viticole dal 1985 / 1986 al
      colo , per le campagne 1985 / 1986-1992 / 1993 , in                 1992 / 1993 , una parte da determinare dell'aiuto di cui al
      Grecia la distillazione obbligatoria può essere appli­              paragrafo 1 , primo trattino è destinata all'organizzazio­
      cata secondo disposizioni particolari che tengono                   ne di campagne promozionali a favore del consumo di
      conto delle difficoltà constatate in questo paese , in              succo d'uva . Ai fini dell'organizzazione di queste campa­
      particolare per quanto riguarda la conoscenza delle                 gne , l'importo dell'aiuto può essere fissato ad un livello
      rese per ettaro . Queste disposizioni sono adottate                 superiore a quello che risulta dall'applicazione del para­
      secondo la procedura prevista all'articolo 83 .»;                   grafo 3 .»
   — al paragrafo 11 , il primo comma è sostituito dal                6 ) All'articolo 65 , il paragrafo 5 è sostituito dal seguente :
      seguente :
                                                                          «5 .     Sulla scorta dell'esperienza acquisita , la Commis­
      « 11 .    Se nelle campagne dal 1987 / 1988 al 1992 /               sione presenta al Consiglio , anteriormente al 1° aprile
      1993 si manifestano difficoltà tali da compromettere                1993 , una relazione sui tenori massimi di anidride
      la realizzazione o un'applicazione equilibrata della                solforosa nei vini , accompagnata eventualmente da
      distillazione obbligatoria di cui al paragrafo 1 , si               proposte su cui il Consiglio delibera a maggioranza
      adottano secondo la procedura prevista all'artico­                  qualificata anteriormente al 1° settembre 1993 .»
      lo 83 le misure necessarie per garantire l'applicazione
      effettiva della distillazione .»;
                                                                                                 Articolo 2
   — il paragrafo 12 è sostituito dal seguente :
                                                                      Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
      « 12 .    Prima della fine della campagna 1992 /                successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
      1993 , la Commissione presenta al Consiglio una                 Comunità europee.
      relazione che esponga , in particolare , l'incidenza
      delle misure strutturali applicabili nel settore viti­          Esso si applica a decorrere dal 1° settembre 1992 .
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                 ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a . . .                                                                 Per il Consiglio