CELEX: 32001R0594
Language: da
Date: 2001-03-27 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 594/2001 af 27. marts 2001 om ændring af forordning (EF) nr. 1374/98 om gennemførelsesbestemmelser for importordningen og om åbning af toldkontingenter for mælk og mejeriprodukter

Avis juridique important

|

32001R0594

Kommissionens forordning (EF) nr. 594/2001 af 27. marts 2001 om ændring af forordning (EF) nr. 1374/98 om gennemførelsesbestemmelser for importordningen og om åbning af toldkontingenter for mælk og mejeriprodukter  

EF-Tidende nr. L 088 af 28/03/2001 s. 0007 - 0009

Kommissionens forordning (EF) nr. 594/2001af 27. marts 2001om ændring af forordning (EF) nr. 1374/98 om gennemførelsesbestemmelser for importordningen og om åbning af toldkontingenter for mælk og mejeriprodukterKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter(1), ændret ved forordning (EF) nr. 1670/2000(2), særlig artikel 26, stk. 3, og artikel 29, stk. 1, ogud fra følgende betragtninger:(1) Ifølge artikel 3, litra a), i Kommissionens forordning (EF) nr. 1374/98 af 29. juni 1998 om gennemførelsesbestemmelser for importordningen og om åbning af toldkontingenter for mælk og mejeriprodukter(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1998/2000(4), skal der, for at visse oste kan tariferes, fremlægges et certifikat udstedt efter antikel 23. Det fremgår klart af stk. 3 og 4 i sidstnævnte antikel, at de pågældende positioner udelukkende er forbeholdt præferenceimport fra Schweiz inden for rammerne af den særordning, Fællesskabet har indgået med dette land. Da der ikke længere benyttes IMA 1-certifikater ved importen af disse produkter, er artikel 3, litra b), nu meningsløs. Af hensyn til klarheden bør artikel 3 derfor ajourføres.(2) Ifølge artikel 13 i forordning (EF) nr. 1374/98 kan erhvervsdrivende ansøge om importlicens for hver KN-kode under de kvoter med "minimumsadgang", der omhandles i bilag II. Denne mulighed giver et overvældende antal ansøgninger, der dels påfører de kompetente tjenestegrene i medlemsstaterne og i Kommissionen en stor arbejdsbyrde, dels er en økonomisk belastning for de erhvervsdrivende. De pågældende bestemmelser bør tilpasses, således at hver erhvervsdrivende kun kan indgive en licensansøgning pr. løbenummer.(3) Under kapitel III i forordning (EF) nr. 1374/98 vedrørende gennemførelsesbestemmelser til præferenceordningerne for import uden kontingenter er det i artikel 21 fastsat, hvilke produkter der hører under disse ordninger. Det har vist sig, at KN-kode 0406 90 02 til 0406 90 06, der blandt andet er genstand for Rådets afgørelse nr. 69/352/EØF af 6. oktober 1969 om toldaftaler med Schweiz, Finland og Østrig vedrørende visse oste henhørende under pos. ex 4.04 i den fælles toldtarif(5), og som er opregnet i artikel 23 i forordning (EF) nr. 1374/98, ikke er opregnet i artikel 21. Derfor bør artikel 21 suppleres, og det bør specificeres, at ost af typen "Bergkäse" henhørende under KN-kode 0406 90 02 til 0406 90 06 ikke er omfattet af nævnte toldaftale.(4) Ifølge artikel 1 i Rådets forordning (EF) nr. 2007/2000 af 18. september 2000 om exceptionelle handelsforanstaltninger for lande og territorier, der deltager i eller er knyttet til Den Europæiske Unions stabiliserings- og associeringsproces, ændret ved forordning (EF) nr. 2820/98, og som ophæver forordning (EF) nr. 1763/1999 og (EF) nr. 6/2000(6), ændret ved forordning (EF) nr. 2563/2000(7), kan der i Fællesskabet indføres mejeriprodukter uden kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning og fritaget for told og afgifter med tilsvarende virkning. Disse exceptionelle foranstaltninger går videre end de indrømmelser, der er givet disse lande i form af nedsatte toldsatser som angivet i bilag IV i forordning (EF) nr. 1374/98. Derfor bør disse lande udgå af nævnte bilag og dermed også af bilag VII.(5) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Mælk og Mejeriprodukter -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1I forordning (EF) nr. 1374/98 foretages følgende ændringer:1) Artikel 3 affattes således:"Artikel 3KN-kode 0406 90 01, hvorunder ost til forarbejdning tariferes, anvendes kun for import.KN-kode 0406 90 02 til 0406 90 06, 0406 20 10 og 0406 90 19 anvendes kun for import af produkter med oprindelse i og hidrørende fra Schweiz efter bestemmelserne i artikel 23."2) Artikel 13, stk. 2, affattes således:"2. Licensansøgningen kan angive en eller flere af de i bilag II omhandlede KN-koder for samme løbenummer, og den skal angive den mængde, der ansøges om for hver forskellig kode. Dog udstedes der en licens for hver forskellig produktkode.Licensansøgningen skal omfatte mindst 10 tons og højst 25 % af den mængde, der er til rådighed for hvert løbenummer i hver periode, jf. artikel 12, stk. 2, som licensansøgningen omfatter."3) Artikel 14, stk. 2, affattes således:"2. Licensansøgningerne tages kun i betragtning, hvis ansøgeren skriftligt erklærer, at han for den pågældende periode ikke har indgivet og ikke vil indgive andre ansøgninger under den i denne afdeling omhandlede importordning for samme løbenummer i den medlemsstat, hvor ansøgningen indgives, eller i andre medlemsstater; indgiver en person flere ansøgninger for samme løbenummer, tages ingen af de indgivne ansøgninger i betragtning."4) Artikel 21 affattes således:"Artikel 21De mejeriprodukter, der er omhandlet i artikel 20, og de gældende toldsatser er fastsat ia) bilag IVb) den kombinerede nomenklatur under KN-kode 0406 90 02 til 0406 90 06, undtagen 'Bergkäse'.Artikel 7 anvendes i givet fald med de fornødne ændringer for de i litra a) omhandlede produkter."5) I bilag IV foretages følgende ændringer:a) Oplysningerne vedrørende løbenummer 8 og 9 affattes som angivet i bilaget til nærværende forordning.b) I fodnote 2a udgår fjerde led.6) I bilag VII udgår oplysningerne vedrørende rubrikken "Jugoslavien".Artikel 2Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 27. marts 2001.På Kommissionens vegneFranz FischlerMedlem af Kommissionen(1) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 48.(2) EFT L 193 af 29.7.2000, s. 10.(3) EFT L 185 af 30.6.1998, s. 21.(4) EFT L 238 af 22.9.2000, s. 28.(5) EFT L 257 af 13.10.1969, s. 3.(6) EFT L 240 af 23.9.2000, s. 1.(7) EFT L 295 af 23.11.2000, s. 1.BILAG">TABELPOSITION>"