CELEX: 52013PC0266
Language: pl
Date: 2013-05-08
Title: Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie porównywalności opłat za prowadzenie rachunku płatniczego, przenoszenia rachunku płatniczego oraz dostępu do podstawowego rachunku płatniczego

|
			
		
		
		52013PC0266
		
			Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie porównywalności opłat za prowadzenie rachunku płatniczego, przenoszenia rachunku płatniczego oraz dostępu do podstawowego rachunku płatniczego /* COM/2013/0266 final - 2013/0139 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
1.1.        Podstawa i cele wniosku
Dalszy rozwój jednolitego rynku w obszarze
usług finansowych ma zasadnicze znaczenie dla wzrostu gospodarczego w
Europie i jej konkurencyjności. Nadal istnieją jednak przeszkody
uniemożliwiające pełną integrację rynku
wewnętrznego usług finansowych. Inicjatywy podejmowane ostatnio na
szczeblu UE miały na celu ułatwienie rozwinięcia pełnego
potencjału jednolitego rynku poprzez położenie kresu
rozdrobnieniu rynku oraz wyeliminowanie barier i przeszkód w przepływie
usług, a zarazem wzmocnienie zaufania obywateli do rynku wewnętrznego
i zapewnienie konsumentom możliwości czerpania wszystkich
płynących z niego korzyści.
W Akcie o jednolitym rynku
I, przyjętym przez Komisję w kwietniu 2011 r., przedstawiono
dwanaście dźwigni na rzecz pobudzenia wzrostu gospodarczego i
wzmocnienia zaufania obywateli do jednolitego rynku. W obszarze detalicznych usług finansowych w Akcie o jednolitym
rynku I stwierdzono, że należy zwrócić szczególną
uwagę na kwestie „przejrzystości kosztów bankowych i większej
ochrony kredytobiorców na rynku kredytów hipotecznych”.
Komisja zapowiedziała również „podjęcie inicjatywy w zakresie zapewnienia dostępu do zwykłego rachunku
rozliczeniowego po rozsądnej cenie wszystkim obywatelom, niezależnie
od ich miejsca zamieszkania w UE”, aby umożliwić wszystkim obywatelom
aktywne uczestnictwo w jednolitym rynku.
W Akcie o jednolitym rynku II, przyjętym
w dniu 3 października 2012 r., inicjatywę ustawodawczą w sprawie
rachunków bankowych w UE określono jako jedno z dwunastu działań
priorytetowych mających na celu wywarcie realnego wpływu na
gospodarkę oraz wzbudzenie w obywatelach i przedsiębiorstwach
zaufania do możliwości czerpania z jednolitego rynku korzyści
dla siebie[1].
Celem inicjatywy jest „zapewnienie wszystkim obywatelom Unii dostępu do
podstawowego rachunku płatniczego, zapewnienie przejrzystości i
możliwości porównywania opłat za prowadzenie rachunku bankowego
oraz ułatwienie przenoszenia rachunków bankowych między bankami”[2]. Ponadto Komisja
zapowiedziała wnioski ustawodawcze w obszarze przejrzystości i
porównywalności opłat bankowych oraz przenoszenia rachunku bankowego
do innego banku w ramach programu prac Komisji na rok 2013[3].
Poprzednie inicjatywy w dziedzinie
bankowości detalicznej nie tylko zwiększyły możliwości
dostawców usług płatniczych w zakresie prowadzenia
działalności transgranicznej, ale przyniosły również
znaczne korzyści wielu konsumentom europejskim, w szczególności
poprzez tańsze transakcje, szybsze płatności oraz bardziej
przejrzyste warunki i ceny. W dyrektywie w sprawie usług płatniczych
(2007/64/WE) określono obowiązki w zakresie przejrzystości w
odniesieniu do opłat pobieranych przez dostawców usług
płatniczych. Inicjatywa ta przyczyniła się do znacznego
skrócenia czasu potrzebnego do wykonania transakcji i zwiększenia
spójności informacji przekazywanych konsumentom w związku z
usługami płatniczymi. Niedawno przyjęte rozporządzenie w
sprawie jednolitego obszaru płatności w euro (SEPA) zapewnia spójne
ramy na potrzeby dokonywania bezpiecznych i szybkich transakcji w strefie euro,
upraszcza świadczenie usług płatniczych oraz ułatwia
mobilność klientów.
Działania służące
zakończeniu budowy jednolitego rynku usług finansowych powinny
generować wzrost gospodarczy i zwiększać możliwości
prowadzenia działalności przez dostawców usług finansowych, ale
zasadnicze znaczenie ma również ich wpływ na konsumentów. W chwili
obecnej brak przejrzystości co do opłat za prowadzenie rachunku
płatniczego utrudnia konsumentom dokonywanie świadomych wyborów. Nawet w przypadku gdy opłaty są porównywalne, proces
przeniesienia rachunku płatniczego jest często długotrwały
i skomplikowany. W rezultacie konsumenci w dalszym ciągu wykazują
bardzo wysoki stopień bierności, jeżeli chodzi o rachunki płatnicze.
Z przeprowadzonego w 2012 r. badania dotyczącego detalicznych usług
finansowych[4]
wynika, że duża część konsumentów na ogół
pozostaje przy swoich dotychczasowych dostawcach usług płatniczych.
Jedynie 16 % respondentów posiadających już jakiś produkt
finansowy otworzyło nowy rachunek płatniczy w ciągu poprzednich
pięciu lat. Co więcej, zaledwie 3 % respondentów zadeklarowało
otwarcie rachunku płatniczego za granicą. Do czynników
zniechęcających konsumentów do nabywania detalicznych produktów
finansowych za granicą należą: niejasne informacje (21 %), brak
jasności w kwestii praw przysługujących konsumentowi (18 %) lub
zbyt skomplikowany proces (15 %). Bierność konsumentów sprawia,
że dostawcy usług finansowych mają większe trudności w
pozyskiwaniu nowych klientów, oraz może zmniejszyć
atrakcyjność wchodzenia na nowe rynki, zwłaszcza w
kontekście transgranicznym. To z kolei wpływa na wzrost cen i
obniżenie jakości usług oferowanych konsumentom. 
Wpływ środków UE mających
zapewnić mocne i solidne ramy w celu czerpania pełnych korzyści
płynących z rynku wewnętrznego usług finansowych jest
ograniczony z uwagi na fakt, że duża część populacji
UE w dalszym ciągu nie posiada rachunku płatniczego. Bank
Światowy oszacował, że około 58 mln konsumentów UE nie posiada
rachunku płatniczego[5],
z czego w przybliżeniu 25 mln osób chciałoby taki rachunek
otworzyć. Ponadto, jak wynika z badań i konsultacji przeprowadzonych
przez Komisję oraz skarg konsumentów, wielu obywateli doświadcza
trudności w otwarciu rachunku płatniczego z uwagi na brak
stałego miejsca zamieszkania w państwie członkowskim, w którym
jest zlokalizowany dostawca usług płatniczych. Sytuacja ta dotyczy
również dużej liczby konsumentów unijnych mieszkających w innym
państwie członkowskim (12,3 mln osób w 2010 r.). Wszystkie te
czynniki wywierają negatywny wpływ na możliwości otwierania
przez konsumentów rachunków płatniczych, zwłaszcza za granicą.
Jak stwierdzono w przyjętym niedawno pakiecie dotyczącym inwestycji
społecznych, rachunki płatnicze są istotnym narzędziem
umożliwiającym obywatelom uczestnictwo w życiu społecznym i
gospodarczym[6].

Ponadto fakt, że duża liczba
konsumentów nie uczestniczy obecnie w rynku wewnętrznym usług
finansowych, ma negatywne konsekwencje zarówno dla dostawców usług
płatniczych, jak i dla konsumentów. Dostawcy usług mają mniejsze
zachęty do oferowania swoich usług na terytorium Unii oraz do
wchodzenia na nowe rynki, co ogranicza konkurencję, a w konsekwencji
prowadzi do mniej korzystnych warunków dla konsumentów. Z kolei konsumenci
nieposiadający rachunku płatniczego nie mogą czerpać
korzyści z rynku wewnętrznego. Gospodarka odnotowuje stały
wzrost liczby transakcji bezgotówkowych. Tendencja ta wywiera wpływ na
przedsiębiorstwa i konsumentów. Wpływa ona również na
administracje publiczne, które zdają sobie sprawę z korzyści
wynikających z transakcji bezgotówkowych[7].
Ponadto brak dostępu do rachunku płatniczego uniemożliwia
konsumentom korzystanie w pełni z rynku wewnętrznego,
utrudniając na przykład zakup towarów za granicą lub przez
internet.
Ponieważ rachunki płatnicze są
potencjalnie najpopularniejszym produktem związanym z usługami
finansowymi spośród tych, które są nabywane za granicą,
znalezienie odpowiednich rozwiązań problemów określonych
powyżej ma decydujące znaczenie. Bierność może
mieć poważne konsekwencje, m.in. zahamowanie rozwoju w pełni
funkcjonującego rynku wewnętrznego, co istotnie wpłynie na
dostawców usług płatniczych, konsumentów oraz szerzej pojętą
gospodarkę. Ponadto kryzys finansowy ujawnił, jak istotne jest
podejmowanie skutecznych działań w celu przywrócenia wysokiego
poziomu zaufania konsumentów do instytucji finansowych. 
W tym świetle oraz z myślą o
zwiększeniu integracji unijnego rynku rachunków płatniczych niniejszy
wniosek ma na celu poprawę przejrzystości i porównywalności
informacji na temat opłat za prowadzenie rachunku płatniczego,
ułatwienie przenoszenia rachunków płatniczych, wyeliminowanie
dyskryminacji ze względu na miejsce pobytu w odniesieniu do rachunków
płatniczych oraz zapewnienie na terytorium UE dostępu do podstawowego
rachunku płatniczego. Przyczyni się to do ułatwienia wchodzenia
na rynek i większych korzyści skali, a w związku z tym do
nasilenia konkurencji w sektorach bankowym i płatności zarówno w
poszczególnych państwach członkowskich, jak i ponad granicami.
Podjęcie działań w celu uproszczenia porównywania usług i
opłat oferowanych przez dostawców usług płatniczych oraz
ułatwienia przenoszenia rachunków płatniczych wpłynie z kolei na
poprawę cen i usług dla konsumentów. W niniejszym wniosku gwarantuje
się również dostęp do podstawowych usług płatniczych
wszystkim konsumentom w UE oraz wprowadza się zakaz dyskryminacji ze
względu na miejsce pobytu wobec konsumentów, którzy zamierzają
otworzyć rachunek płatniczy za granicą, co przyniesie
korzyść zarówno dostawcom usług płatniczych, jak i
konsumentom. 
1.2.        Obowiązujące
przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek
Przejrzystość i
porównywalność opłat za prowadzenie rachunku płatniczego
W dyrektywie w sprawie usług
płatniczych (2007/64/WE) ustanowiono określone wymogi w zakresie
przejrzystości w odniesieniu do opłat pobieranych przez dostawców
usług płatniczych, nie sformułowano jednak ram
pozwalających określić sposób przedstawiania takich informacji
ani żadnych przepisów dotyczących porównywalności opłat. 
W 2010 r. Komisja Europejska zwróciła
się do Komitetu Europejskiego Sektora Bankowego (EBIC),
reprezentującego sektor bankowy na szczeblu UE, o opracowanie – w ramach
samoregulacji – ram zapewniających większą przejrzystość
opłat za prowadzenie rachunku płatniczego. W maju 2011 r. Komitet
Europejskiego Sektora Bankowego przedstawił Komisji Europejskiej swój
wniosek, który okazał się niezadowalający. W szczególności
w ramach przedmiotowej próby samoregulacji nie udało się ustalić
jednolitej terminologii w rozsądnym terminie.
Przenoszenie rachunku płatniczego
W 2008 r. Komitet Europejskiego Sektora
Bankowego przyjął wspólne zasady dotyczące przenoszenia rachunku
bankowego do innego banku, w których zdefiniowano proces mający
ułatwić przenoszenie rachunku płatniczego w obrębie
państwa członkowskiego. Wdrażanie wspólnych zasad miało
się zakończyć do końca 2009 r. W 2012 r. stopień
realizacji tych wytycznych pozostawał jednak niesatysfakcjonujący.
Przede wszystkim nie wszyscy dostawcy
usług płatniczych wdrożyli zasady ustanowione przez Komitet
Europejskiego Sektora Bankowego oraz często są one stosowane
wybiórczo i niejednolicie. Doprowadziło to do szeregu trudności dla
konsumentów próbujących przenieść rachunek do innego banku.
Wielu konsumentów napotykało problemy związane z nieprawidłowym
kierowaniem ich zleceń płatniczych, co w niektórych przypadkach
może nawet skutkować grzywną. Ponadto czas trwania procesu
przeniesienia rachunku w niektórych państwach znacznie przekracza okres 15
dni wyznaczony we wspólnych zasadach. Co więcej, konsumenci często
nie otrzymują jasnych informacji na temat dostępności mechanizmu
przenoszenia rachunku i jego podstawowych właściwości.
Dostęp do podstawowego rachunku
płatniczego
Dnia 18 lipca 2011 r. Komisja wydała
zalecenie w sprawie dostępu do zwykłego rachunku płatniczego[8]. W zaleceniu zachęca
się państwa członkowskie do podjęcia środków
niezbędnych, aby zapewnić oferowanie konsumentom podstawowych
rachunków płatniczych w ciągu 6 miesięcy po dacie jego opublikowania.
W ramach działań następczych dnia 22 sierpnia 2012 r.
służby Komisji wydały sprawozdanie pt. „Krajowe środki i
praktyki w zakresie dostępu do podstawowych rachunków płatniczych”[9] w celu dokonania oceny zakresu,
w jakim państwa członkowskie stosują się do zalecenia, i
stwierdziły, że najwyraźniej tylko kilka państw
członkowskich przestrzega jego podstawowych zasad.
Przede wszystkim jak dotąd jedenaście państw
członkowskich nie wdrożyło żadnego środka
dotyczącego prawa do otwarcia rachunku, właściwości takiego
rachunku i związanych z nim opłat. Wydaje się, że zaledwie
kilka państw członkowskich jest bliskich osiągnięcia
zgodności z zasadami określonymi w zaleceniu. W pozostałych
państwach członkowskich istnieją pewne przepisy lub systemy
bądź wkrótce mają one zostać wprowadzone, niemniej
standardy tych rozwiązań i stopień ich wdrożenia są
znacznie zróżnicowane. W niektórych państwach istniejące
środki nie stanowią inicjatyw ustawodawczych, lecz ograniczają
się do działań samoregulacyjnych, mających wpływ
wyłącznie na te banki, które dobrowolnie zdecydują się na
przestrzeganie przedmiotowych zasad. Ich skuteczność jest zatem
ograniczona, a stosowanie niespójne. W innych państwach członkowskich
obowiązują jedynie przepisy ogólne dotyczące dostępu,
natomiast w dalszym ciągu brakuje strukturyzowanych środków w tym
zakresie. 
1.3.        Spójność z
pozostałymi obszarami polityki i celami Unii
Niniejszy
wniosek jest spójny z polityką i celami Unii. Przewidziane
w nim środki będą wspierały rozwój rynku wewnętrznego
i umożliwią wszystkim konsumentom we wszystkich państwach
członkowskich czerpanie pełnych korzyści wynikających z
rynku wewnętrznego. Niniejszy wniosek wzmacnia konkurencję między dostawcami
usług płatniczych i ułatwia konsumentom uczestnictwo w
jednolitym rynku, dzięki czemu zwiększy również liczbę
transakcji w Unii i przyczyni się do osiągnięcia ogólnych celów
w zakresie wzrostu gospodarczego. 
Niniejszy wniosek stanowi uzupełnienie
środków podjętych przez Komisję w ramach dyrektywy w sprawie
usług płatniczych. W dyrektywie w sprawie usług płatniczych
zapewnia się zharmonizowane przepisy dotyczące przejrzystości
opłat w celu zmniejszenia kosztów systemów płatniczych dla dostawców
usług płatniczych. Niniejszy wniosek odnosi się natomiast
bezpośrednio do harmonizacji terminologii dotyczącej opłat i
sposobu przedstawiania opłat oraz ustanawia się w nim normy
jakości w zakresie narzędzi informacyjnych w celu ułatwienia
porównywania rachunków płatniczych. Ponadto przewiduje się w nim
procedurę pozwalającą na skuteczne przenoszenie rachunków
płatniczych oraz zapewnia dostęp do podstawowych usług
płatniczych.
Wniosek jest spójny z polityką Unii dotyczącą
przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu. Przed
otwarciem rachunku konsumenci w dalszym ciągu będą musieli
spełnić wymogi dotyczące weryfikacji tożsamości
zgodnie z przepisami trzeciej dyrektywy w sprawie przeciwdziałania praniu
pieniędzy[10].
Nie będzie już jednak możliwa odmowa otwarcia rachunku
płatniczego ze względu na obawy związane z praniem pieniędzy
oparte wyłącznie na fakcie, że dany konsument nie jest
rezydentem państwa członkowskiego, w którym chce otworzyć
rachunek.
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
2.1.        Konsultacje z
zainteresowanymi stronami
Metody konsultacji, główne sektory
objęte konsultacjami i ogólny profil respondentów
W dniu 20 marca 2012 r. służby
Komisji rozpoczęły konsultacje społeczne. Celem konsultacji
było zgromadzenie opinii zainteresowanych stron na temat
przejrzystości opłat za prowadzenie rachunku płatniczego oraz
kwestii związanych z przenoszeniem rachunku płatniczego i
dostępem do podstawowych rachunków płatniczych, tak aby ocenić
potrzebę działania na szczeblu Unii Europejskiej oraz określić,
czy i jakie środki należy podjąć. Komisja Europejska
otrzymała 124 odpowiedzi od zainteresowanych stron z 19 państw
członkowskich oraz z jednego państwa członkowskiego EOG, jak
również od instytucji przedstawicielskich na szczeblu unijnym i
międzynarodowym. 
Streszczenie odpowiedzi oraz sposób ich uwzględnienia
Jeżeli chodzi o przejrzystość opłat za prowadzenie
rachunku płatniczego, większość respondentów we wszystkich
kategoriach zainteresowanych stron zgłosiła występowanie
problemów w sektorze bankowości detalicznej w odniesieniu do sposobu
przedstawiania oraz porównywalności takich opłat. Konsumenci jednomyślnie poparli działanie na szczeblu UE
mające na celu zapewnienie równych warunków działania we wspomnianych
obszarach. Państwa członkowskie i przedstawiciele sektora wyrazili
bardziej rozbieżne opinie na temat możliwych sposobów
rozwiązania omawianych kwestii. Niektóre państwa członkowskie
poparły działanie na szczeblu UE lub rozważyły taką
możliwość, natomiast inne uznały, że dalsze
działania należy podejmować najpierw na szczeblu krajowym.
Większość zainteresowanych stron z sektora usług
finansowych nie widziała konieczności ustanawiania prawodawstwa na
szczeblu UE i wyraziła pogląd, że ewentualne działania na
tym szczeblu powinny być elastyczne oraz powinny uwzględniać
działania podejmowane na szczeblu krajowym. 
Jeżeli chodzi o przenoszenie rachunku
płatniczego, konsumenci i przedstawiciele społeczeństwa
obywatelskiego stwierdzili, że banki nie zawsze oferują usługi
przeniesienia rachunku, a jeśli nawet świadczą takie
usługi, nie są one w pełni zgodne z treścią wspólnych
zasad. Z kolei przedstawiciele sektora usług finansowych uznali, że
większość dostawców usług oferuje usługę
przeniesienia rachunku zgodnie ze wspólnymi zasadami. Opinie organów publicznych
zazwyczaj były wypośrodkowane. W odniesieniu do konieczności
wprowadzenia obowiązku przestrzegania wspólnych zasad zdania były
podzielone. Przedstawiciele kilku państw członkowskich oraz sektora
usług finansowych stwierdzili, że wspólne zasady powinny pozostać
dobrowolne. Respondenci z innych państw członkowskich byli bardziej
otwarci na wprowadzenie obowiązku przestrzegania wspólnych zasad,
ponieważ zagwarantowałoby to bardziej efektywne egzekwowanie
przepisów. Konsumenci i przedstawiciele społeczeństwa obywatelskiego
zdecydowanie uznali, że wspólne zasady powinny być
wiążące. Opinie zainteresowanych stron w kwestii tego, czy
jakakolwiek inicjatywa powinna obejmować transgraniczne przenoszenie
rachunków, również były podzielone. Konsumenci w większości
opowiedzieli się za uwzględnieniem transgranicznego przenoszenia
rachunków, natomiast większość respondentów z sektora była
przeciwna temu wariantowi. Jeżeli chodzi o państwa członkowskie,
kilku respondentów nie popierało wymiaru transgranicznego, inni natomiast
byli zdania, że wariant ten sprzyjałby tworzeniu jednolitego rynku. 
Jeżeli chodzi o dostęp do rachunku płatniczego, wyniki
konsultacji były zróżnicowane. Z jednej strony przedstawiciele
sektora usług finansowych oraz przedstawiciele niektórych państw
członkowskich twierdzili, że nie istnieją żadne
większe przeszkody uniemożliwiające konsumentom dostęp do
podstawowego rachunku, ponieważ w sektorze usług finansowych
przestrzega się krajowych przepisów dotyczących dostępu albo
zalecenia UE. Twierdzili oni zatem, że nie należy podejmować
żadnych działań w tym obszarze. Przedstawiciele sektora
usług finansowych podkreślili ponadto, że ewentualne
działania należy podjąć na szczeblu krajowym, aby
uwzględnić różne otoczenia prawne i regulacyjne w całej UE.
Z drugiej strony konsumenci, przedstawiciele społeczeństwa
obywatelskiego oraz przedstawiciele niektórych innych państw
członkowskich byli zdania, że obecna sytuacja jest
niezadowalająca oraz że istnieją znaczne trudności w
dostępie do usług świadczonych w ramach podstawowego rachunku
płatniczego. W związku z tym zdecydowanie poparliby oni
inicjatywę zapewniającą dostęp do takiego rachunku.
Opowiedzieli się oni zatem za środkami prawodawczymi na szczeblu UE
przy zachowaniu jednak pewnej elastyczności w celu uwzględnienia
specyfiki krajowej.
W trakcie konsultacji przedstawiciele
służb Komisji spotkali się również z przedstawicielami
państw członkowskich, dostawców usług płatniczych i innych
podmiotów należących do sektora oraz przedstawicielami konsumentów. 
2.2.        Ocena skutków
Zgodnie ze swoją polityką „lepszego
stanowienia prawa” Komisja sporządziła ocenę skutków wariantów
strategicznych. Warianty strategiczne dotyczyły zakresu nowych przepisów,
poziomu standaryzacji, określenia i funkcjonowania środków w zakresie
przejrzystości i porównywalności opłat, przenoszenia rachunku
płatniczego, lepszego dostępu do podstawowych usług
płatniczych oraz sposobu zapewnienia ich skutecznego stosowania w
odniesieniu do konsumentów. 
Ocenie skutków towarzyszyło szereg
badań i sondaży. Obejmowały one: badanie Eurobarometru, badanie
dotyczące „Określenia ilościowego skutków ekonomicznych
działania na szczeblu UE mającego na celu poprawę
przejrzystości i porównywalności opłat oraz przenoszenia
osobistych bankowych rachunków bieżących na rynku wewnętrznym”
(„Quantification of economic impacts of EU action to improve fee transparency,
comparability and mobility in the internal market for bank personal current
accounts”), badanie na temat „Przejrzystości i porównywalności
opłat bankowych oraz przenoszenia rachunków bankowych” („Bank fees
transparency and comparability and bank mobility”) oraz badanie
doświadczeń konsumentów związanych z przenoszeniem rachunku w
odniesieniu do wspólnych zasad dotyczących przenoszenia rachunku bankowego
do innego banku. 
W ocenie skutków zidentyfikowano szereg
problemów dotyczących przejrzystości i porównywalności
opłat za prowadzenie rachunku płatniczego. Informacje na temat
opłat dostarczane konsumentom są zbyt skomplikowane.
Różnorodność modeli ustalania cen sprawia, że wybór
właściwego produktu jest jeszcze bardziej skomplikowany. Prowadzi to
do nierównego dostępu do informacji i ogranicza zdolność
konsumentów do zrozumienia, co przedstawiają opłaty, utrudniając
wybór konsumentom, a w konsekwencji – konkurencję. Ponadto można
zaobserwować znaczne zróżnicowanie cen w odniesieniu do rachunków
płatniczych, co podaje w wątpliwość stopień
konkurencji cenowej na rynku. Różnice cen zwiększają
również wrażenie, że rachunki płatnicze nie są
oferowane po uczciwych cenach, co wpływa na osłabienie zaufania konsumentów
do przedmiotowego sektora.
Na podstawie tych ustaleń oraz w wyniku
analizy dostępnych wariantów Komisja stwierdziła, że zalecany
zestaw środków polityki powinien obejmować: wprowadzenie
standardowego wykazu opłat pobieranych za usługi oferowane w ramach
rachunków płatniczych; środki mające na celu zapewnienie
niezależności stron internetowych porównujących opłaty za
usługi oferowane w ramach rachunków płatniczych na szczeblu
państw członkowskich oraz nakazujące stworzenie takich stron
internetowych, jeżeli jeszcze nie istnieją; a także
nałożenie na dostawców usług płatniczych obowiązku
dostarczania konsumentom co najmniej raz w roku informacji ex post na
temat opłat uiszczanych przez nich w odniesieniu do rachunków
płatniczych. 
W ramach oceny skutków wykazano również,
że mobilność rachunków płatniczych w UE jest w dalszym
ciągu ograniczona. Jest to częściowo spowodowane
niewystarczającymi i często niespójnymi informacjami na temat procesu
przenoszenia rachunku oraz brakiem pomocy ze strony personelu dostawców
usług płatniczych. Klienci często postrzegają przenoszenie
rachunku jako kosztowne lub czasochłonne; często nie jest także
jasne, jak długo potrwa ten proces oraz co się stanie z poleceniami
zapłaty i kwotami zapisywanymi na dobro rachunku w „okresie
przejściowym” (tj. okresie, kiedy nowy rachunek został otworzony, ale
nie przeniesiono na niego wszystkich regularnych płatności). Ponadto
terminy określone we wspólnych zasadach często nie są
dotrzymywane.
W ocenie skutków podkreślono
również, że nie istnieją żadne wspólne ramy
ułatwiające transgraniczne przenoszenie rachunków lub
porównywalność opłat za prowadzenie rachunku płatniczego.
Mimo że istnieje znaczny potencjalny popyt, konsumentów może
zniechęcać złożoność tego procesu w praktyce. Na
w pełni funkcjonującym rynku wewnętrznym porównywalne informacje
na temat cen za prowadzenie rachunku płatniczego w całej UE
poszerzyłyby wybór konsumentów oraz ułatwiłyby krajowe i
transgraniczne przenoszenie rachunków. 
W świetle powyższych problemów, jak
również w wyniku dogłębnej oceny dostępnych wariantów,
Komisja stwierdziła, że w celu poprawy funkcjonowania procesu
przeniesienia rachunku konieczne jest podjęcie środków, które
nadadzą wiążącą moc prawną postanowieniom
wspólnych zasad dotyczących przenoszenia rachunku. Ponadto środki
takie powinny rozszerzyć zakres wspólnych zasad na transgraniczne
przenoszenie rachunków. Dzięki temu konsumenci będą otrzymywali
jasne i zrozumiałe informacje od podmiotów prowadzących rachunki
płatnicze, a w konsekwencji będą mogli zidentyfikować
rachunek płatniczy najlepiej dopasowany do ich potrzeb. Co więcej,
jeżeli na podstawie takich informacji konsumenci zdecydują się
przenieść rachunek, będą mogli skorzystać z
usługi przeniesienia rachunku. 
Jeżeli chodzi o dostęp do rachunku, w ocenie skutków
stwierdzono, że konieczne jest zapewnienie prawa dostępu do
podstawowego rachunku płatniczego każdemu konsumentowi na terytorium
Unii poprzez wiążące prawodawstwo europejskie. 58 mln konsumentów w UE nie posiada rachunku płatniczego. Do
głównych czynników przyczyniających się do takiego stanu rzeczy
należą: brak spójnych ram regulacyjnych w całej Unii, odmowa
otworzenia rachunku ze względu na przynależność
państwową lub miejsce zamieszkania, wysokie koszty prowadzenia
rachunku, a także brak edukacji finansowej i brak świadomości
konsumentów oraz ich niewielkie zaufanie do systemu finansowego. 
W ocenie skutków rozważono szereg
wariantów strategicznych oraz ich podwariantów[11].
Stwierdzono, że najodpowiedniejszym środkiem polityki mającym na
celu rozwiązanie zidentyfikowanej kwestii jest nałożenie na
państwa członkowskie zobowiązania prawnego do zapewnienia
każdemu konsumentowi prawa dostępu do podstawowego rachunku
płatniczego. Należy rozszerzyć właściwości
podstawowego rachunku płatniczego w stosunku do właściwości
określonych w zaleceniu, tak aby uwzględnić bankowość
internetową i handel przez internet. Nowe środki
poprawią dostępność podstawowych usług
płatniczych oraz ich przystępność cenową. To z kolei
powinno znacząco ograniczyć niekorzystne skutki obecnej sytuacji dla
konsumentów, zwiększyć włączenie społeczne, w tym pod
względem finansowym, oraz zaufanie konsumentów, zachęcić do
mobilności transgranicznej, jak również promować pełne
uczestnictwo jak największej liczby konsumentów w rynku wewnętrznym. 
Ocenę skutków przedłożono
najpierw Radzie ds. Ocen Skutków dnia 27 lipca 2012 r. Rada zwróciła
się o ponowne złożenie oceny wraz z dodatkowymi informacjami na
temat definicji problemu i aspektów pomocniczości oraz krytycznym przeglądem
proporcjonalności i wartości dodanej dla UE przedstawionych wariantów
obejmujących wiążące środki. Rada poprosiła
również o lepsze przedstawienie wariantów oraz ich oczekiwanego
wpływu, a także o bardziej spójne odniesienie się w całym
sprawozdaniu do opinii różnych grup zainteresowanych stron. Ocenę
skutków ponownie przedłożono dnia 29 października 2012 r. W dniu 28 listopada Rada stwierdziła, że nie może
wydać pozytywnej opinii, i zaproponowała dalsze zmiany dotyczące
głównie kwestii transgranicznego przenoszenia rachunków. W odpowiedzi
służby Komisji dokonały dodatkowych zmian w tekście,
obejmujących wzmocnienie wzajemnych powiązań między
problematycznymi obszarami, wyjaśnienie transgranicznego wymiaru problemu
oraz przedstawienie dalszych szczegółowych informacji na temat opinii
zainteresowanych stron, a także dodatkowych informacji dotyczących
kwestii transgranicznego przenoszenia rachunków.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
3.1.        Podstawa prawna
Wniosek oparty jest na art. 114 Traktatu o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Jak wyjaśniono powyżej, celem
niniejszego wniosku jest – poprzez ustanowienie ram na szczeblu UE w obszarach
objętych niniejszym wnioskiem – usunięcie pozostałych barier w
swobodnym przepływie usług płatniczych oraz, w ujęciu
bardziej ogólnym, w swobodnym przepływie towarów, osób, usług i
kapitału, do czego niezbędny jest w pełni zintegrowany i
rozwinięty jednolity rynek usług płatniczych. Wniosek zapobiega
również dalszemu rozdrobnieniu jednolitego rynku, które mogłoby
nastąpić, gdyby państwa członkowskie podjęły
rozbieżne i niespójne działania regulacyjne w tym obszarze. 
3.2.        Zasada pomocniczości
Zgodnie z zasadą pomocniczości
działanie na szczeblu UE można podjąć tylko wtedy, gdy cele
zamierzonego działania nie mogą zostać osiągnięte
przez państwa członkowskie działające indywidualnie.
Interwencja na szczeblu UE jest niezbędna, aby zapewnić
właściwe funkcjonowanie rynku wewnętrznego i uniknąć
zakłóceń konkurencji w obszarze bankowości detalicznej. 
Różne ramy regulacyjne lub ich brak
utrudniają wejście na rynki zagraniczne. Inicjatywa na szczeblu UE
pozwoli lepiej uwzględnić czynniki, które uniemożliwiają
prowadzenie działalności gospodarczej lub zwiększają koszty
prowadzenia takiej działalności w innym państwie
członkowskim w porównaniu z kosztami ponoszonymi przez krajowych dostawców
usług. Instytucje kredytowe zainteresowane prowadzeniem
działalności za granicą muszą nie tylko spełnić
odmienne wymagania, lecz także nie mogą w pełni czerpać
korzyści skali przy opracowywaniu procedur oraz prowadzeniu operacji w
takich obszarach jak dział realizacji zleceń. 
Ogólnie mniejsza
mobilność klientów w zakresie rachunków płatniczych, a w
szczególności nieskuteczne mechanizmy przenoszenia rachunku tworzą
przeszkody w pozyskiwaniu nowych klientów przez nowe podmioty na rynku.
Wynikiem indywidualnego działania (lub bierności) państw
członkowskich będą prawdopodobnie różne zbiory przepisów,
co doprowadzi do osłabienia konkurencji na rynkach i nierównych poziomów ochrony
konsumentów w UE. Wspólne kryteria ustanowione na szczeblu UE w odniesieniu do
funkcjonowania sektora bankowości detalicznej zapewnią jednak
konsumentom niezbędne informacje wymagane w celu podejmowania
świadomych wyborów. To z kolei przyczyni się do wzmocnienia konkurencji
i efektywnej alokacji zasobów w ramach detalicznego rynku finansowego w UE z
korzyścią dla przedsiębiorstw i konsumentów. 
Ponadto równe
warunki działania w UE pozwolą konsumentom uczestniczyć w handlu
elektronicznym oraz rynku cyfrowym, a tym samym korzystać z bardziej atrakcyjnych
produktów i usług oferowanych w innych państwach członkowskich.
Jeżeli chodzi o przejrzystość opłat bankowych oraz
przenoszenie rachunków, sprawdzono w praktyce inicjatywy oparte na
samoregulacji, okazały się one jednak niezadowalające i nieskuteczne.
Ponadto stopień wdrożenia zalecenia z 2011 r. w sprawie dostępu
do zwykłego rachunku płatniczego okazał się
niewystarczający. Dlatego też przepisy dotyczące dostępu do
rachunku nadal mają charakter fragmentaryczny w całej Unii i
prawdopodobnie nie zmieni się to w najbliższej przyszłości,
zwłaszcza biorąc pod uwagę zawirowania na światowych
rynkach finansowych oraz zamykanie się rynków krajowych. 
3.3.        Zasada proporcjonalności
Działania wynikające z
interwencji na szczeblu UE ograniczają się do działań
niezbędnych do osiągnięcia wymienionych celów. Elementy pakietu
działań uzupełniają się i zapewniają
odpowiednią równowagę między skutecznością w
zapewnianiu w pełni funkcjonującego rynku wewnętrznego
detalicznych usług finansowych a wysokim poziomem ochrony konsumentów oraz
należytym uwzględnieniem wydajności.
W odniesieniu do przejrzystości i
porównywalności opłat za prowadzenie rachunku płatniczego we
wniosku przyjęto elastyczne podejście, zatwierdzając na
przykład ujednoliconą terminologię na szczeblu krajowym oraz
wprowadzając standaryzację terminologii na szczeblu UE tylko tam,
gdzie jest to możliwe. Jeżeli chodzi o przenoszenie rachunku,
dwukrotnie wydłużono dopuszczalny czas na przeniesienie rachunku
płatniczego za granicę (przepis ten zostanie poddany przeglądowi
po 5 latach). Jeżeli chodzi o dostęp do rachunku, chociaż w
ramach niniejszej inicjatywy ustanawia się prawo dostępu do
podstawowego rachunku bankowego, państwom członkowskim pozostawia
się stosunkowo dużą elastyczność w zakresie wyboru sposobu
wdrożenia tego prawa. 
Jeżeli chodzi o dyskryminację ze
względu na miejsce pobytu, wniosek zawiera przepis ogólny oparty na
podejściu przyjętym w art. 20 dyrektywy 2006/123 w odniesieniu do
usług niefinansowych. Bardziej szczegółowy obowiązek ustanawia
się jedynie w odniesieniu do podstawowych rachunków płatniczych. 
Wyłącznie wiążące
prawodawstwo zapewni równe warunki działania w całej UE, co
zminimalizuje koszty i maksymalnie rozszerzy zakres korzyści skali dla
podmiotów prowadzących rachunki zainteresowanych prowadzeniem
działalności za granicą. Mimo że przyjęcie
wiążącego prawodawstwa wiąże się dla
zainteresowanych stron z obciążeniem pod względem czasu i
kosztów wynikającym z wdrożenia tego prawodawstwa, w przypadku
prawidłowego zastosowania obciążenie to będzie podobne do
obciążenia wynikającego z zalecenia lub samoregulacji. 
3.4.        Wybór instrumentów
Proponowany instrument: dyrektywa.
Próby rozwiązania kwestii
porównywalności opłat za prowadzenie rachunku płatniczego i
przenoszenia rachunku za pomocą środków samoregulacyjnych były w
dużej mierze nieskuteczne. Stopień wdrożenia wspólnych zasad w
odniesieniu do przenoszenia rachunku płatniczego w państwach
członkowskich okazał się w większości
niezadowalający. Może to w dużym stopniu wynikać z braku
środków monitorowania i egzekwowania w ramach podejścia
samoregulacyjnego. Wysiłki podejmowane w celu opracowania, we
współpracy z sektorem, inicjatywy samoregulacyjnej mającej
zwiększyć porównywalność opłat za prowadzenie rachunku
płatniczego również nie przyniosły pozytywnego rezultatu. Samoregulacja nie byłaby zatem skutecznym
rozwiązaniem. 
Stopień przestrzegania zalecenia Komisji w
sprawie dostępu do zwykłego rachunku płatniczego był
również w dużej mierze niewystarczający. Tylko trzy państwa
członkowskie zasadniczo zastosowały się do zalecenia, a ponad
połowa państw członkowskich w ogóle nie wprowadziła
żadnych ram w celu promowania prawa dostępu. Podobnie jak w przypadku
porównywalności i przejrzystości opłat oraz przenoszenia
rachunku środek o charakterze niewiążącym okazał
się nieskuteczny.
Wprowadzenie
wiążącego środka jest najskuteczniejszym i najbardziej
wydajnym sposobem osiągnięcia wyznaczonych celów. Jedynie
wiążący akt prawny może zagwarantować, że
warianty strategiczne zostaną wprowadzone we wszystkich 27 państwach
członkowskich oraz że przepisy te będą możliwe do
wyegzekwowania. Dyrektywa umożliwia uwzględnienie specyfiki
poszczególnych państw jeśli chodzi o rynki rachunków płatniczych.
Pomoże to zapewnić równe warunki działania dla konsumentów i
przedsiębiorstw w całej Unii. 
4.           WPŁYW NA BUDŻET
Niniejszy wniosek nie ma żadnego
wpływu na budżet UE ani agencji UE.
5.           ELEMENTY FAKULTATYWNE
5.1.        Klauzula
przeglądu/rewizji/wygaśnięcia
Niniejszy wniosek zawiera klauzulę
przeglądu.
5.2.        Europejski Obszar Gospodarczy
Akt prawny, którego dotyczy wniosek, ma
znaczenie dla rynku wewnętrznego i w związku z tym jego zakres
powinien zostać rozszerzony na Europejski Obszar Gospodarczy.
5.3.        Szczegółowe
wyjaśnienie wniosku 
Poniższe krótkie streszczenie ma ułatwić
proces decyzyjny poprzez opis najważniejszych przepisów dyrektywy.
W art. 1 (Przedmiot i
zakres) określa się zakres stosowania dyrektywy. 
Artykuł 2
(Definicje) zawiera definicje terminów stosowanych w dyrektywie. 
W art. 3 (Wykaz
najbardziej reprezentatywnych usług płatniczych podlegających
opłacie na szczeblu krajowym oraz ujednolicona terminologia) nakłada
się na państwa członkowskie wymóg ustanowienia wykazu
najbardziej reprezentatywnych usług płatniczych podlegających
opłacie na szczeblu krajowym oraz ujednoliconej terminologii w odniesieniu
do tych usług. 
W art. 4 (Dokument
zawierający informacje na temat opłat i słowniczek
pojęć) wymaga się od państw członkowskich
nałożenia na dostawców usług płatniczych obowiązku
dostarczenia konsumentom wykazu najbardziej reprezentatywnych usług
płatniczych podlegających opłacie na szczeblu krajowym,
określonego w art. 3, oraz odpowiadających im opłat. Informacje
te należy przedstawić w standardowym formacie. W przepisie tym wymaga
się również od państw członkowskich nałożenia na
dostawców usług płatniczych obowiązku udostępnienia
słowniczka pojęć obejmującego co najmniej usługi
znajdujące się w wykazie.
W art. 5 (Zestawienie
opłat) wymaga się od państw członkowskich
nałożenia na dostawców usług płatniczych obowiązku
dostarczania klientowi co najmniej raz w roku informacji na temat wszystkich
poniesionych opłat. Informacje te należy przedstawić w
standardowym formacie. 
W art. 6 (Informacje
umowne i handlowe) wymaga się od dostawców usług płatniczych
stosowania, w stosownych przypadkach, ujednoliconej terminologii,
określonej w art. 3, w informacjach umownych i handlowych. 
W art. 7 (Porównywarki
internetowe) nakłada się na państwa członkowskie
obowiązek zapewnienia konsumentom dostępu do co najmniej jednej strony
internetowej porównującej opłaty za prowadzenie rachunku
płatniczego. Państwa członkowskie ustanawiają system
akredytacji podmiotów prywatnych. 
W art. 8 (Rachunki
płatnicze oferowane w pakiecie) wymaga się od państw
członkowskich nałożenia na dostawców usług
płatniczych, oferujących rachunek płatniczy wraz z inną
usługą finansową lub innym produktem finansowym jako
częścią pakietu, obowiązku dostarczania klientowi
niezbędnych informacji na temat poszczególnych elementów. 
W art. 9
(Świadczenie usługi przeniesienia rachunku) wymaga
się od państw członkowskich nałożenia na dostawców
usług płatniczych ogólnego obowiązku udostępnienia
usługi przeniesienia rachunku każdemu klientowi
posiadającemu rachunek u dostawcy usług płatniczych
zlokalizowanego w Unii.
W art. 10 (Usługa
przeniesienia rachunku) ustanawia się szczegółowe zadania i
obowiązki otrzymującego i przekazującego dostawcy usług
płatniczych w kontekście usługi przeniesienia rachunku.

W art. 11 (Opłaty
związane z usługą przeniesienia rachunku) ustanawia się
przepisy gwarantujące, że ewentualne opłaty związane z
usługami przeniesienia rachunku są właściwe i
zgodne z poniesionymi kosztami.
W art. 12 (Strata
finansowa dla konsumentów) nakłada się na dostawców usług
płatniczych obowiązek zwrotu opłat poniesionych przez
konsumentów z powodu błędu dostawców lub opóźnienia w trakcie
świadczenia usługi przeniesienia rachunku. Artykuł
ten ma również chronić konsumentów przed stratą finansową
spowodowaną niewłaściwym kierowaniem poleceń przelewu lub
poleceń zapłaty przez osoby trzecie.
W art. 13 (Informacje
na temat usługi przeniesienia rachunku) nakłada się na dostawców
usług płatniczych obowiązek udostępniania konsumentom
informacji na temat usługi przeniesienia rachunku. 
W art. 14 (Niedyskryminacja) wymaga się
do państw członkowskich dopilnowania, aby konsumenci nie byli
dyskryminowani ze względu na przynależność
państwową lub miejsce pobytu przy składaniu wniosku o otwarcie
rachunku płatniczego lub podczas korzystania z rachunku płatniczego. 
W art. 15 (Prawo dostępu do podstawowego
rachunku płatniczego) ustanawia się prawo dostępu do
podstawowego rachunku płatniczego dla konsumentów w każdym
państwie członkowskim. Nakłada się w nim również na
państwa członkowskie obowiązek wyznaczenia co najmniej jednego
dostawcy usług płatniczych oferującego podstawowy rachunek
płatniczy.
W art. 16 (Charakterystyka podstawowego
rachunku płatniczego) określa się wykaz usług
płatniczych, jakie powinien obejmować podstawowy rachunek
płatniczy. 
W art. 17 (Opłaty) wymaga się od państw
członkowskich dopilnowania, aby usługi wskazane w art. 16 były
oferowane przez dostawców usług płatniczych nieodpłatnie lub za
adekwatną opłatą. 
W art. 18 (Umowy ramowe i ich
rozwiązanie) przypomina się, że do podstawowych rachunków
płatniczych ma zastosowanie dyrektywa 2007/64/WE.
Określa się w nim jednak ograniczony wykaz przyczyn, które mogą
uzasadniać rozwiązanie umowy ramowej dotyczącej podstawowego
rachunku płatniczego przez dostawcę usług płatniczych.
W art. 19 (Ogólne informacje na temat podstawowych
rachunków płatniczych) wymaga się od państw członkowskich,
aby zapewniły wprowadzenie środków służących
zwiększeniu wiedzy na temat podstawowych rachunków płatniczych.
W art. 20
(Właściwe organy) reguluje się procedury wyznaczania krajowych
organów odpowiedzialnych za stosowanie przepisów dyrektywy.
W art. 21 (Alternatywne
metody rozwiązywania sporów) wymaga się od państw
członkowskich ustanowienia szczegółowych wymogów w zakresie
rozstrzygania sporów między konsumentami a dostawcami usług
płatniczych. 
W art. 22 (Środki
i sankcje administracyjne) wymaga się od państw członkowskich
ustanowienia przepisów dotyczących sankcji w przypadku naruszenia
przepisów krajowych przyjętych w celu wdrożenia przedmiotowej
dyrektywy. 
W art. 23 (Akty
delegowane) i art. 24 (Wykonywanie przekazanych uprawnień) upoważnia
się Komisję do przyjęcia aktów delegowanych oraz określa
się sposób wykonywania tego uprawnienia.
W art. 25 (Akty
wykonawcze) upoważnia się Komisję do przyjęcia aktów
wykonawczych oraz określa się sposób wykonywania tego uprawnienia.
W art. 26 (Ocena) i
art. 27 (Klauzula przeglądu) określa się mechanizmy oceny
skutecznego stosowania przepisów dyrektywy oraz, w razie potrzeby,
zaproponowania jej zmiany.
W art. 28
(Transpozycja) nakłada się na państwa członkowskie
obowiązek przyjęcia środków prawnych koniecznych do
wdrożenia przedmiotowej dyrektywy.
W art. 29 (Wejście
w życie) określa się termin, w którym dyrektywa wchodzi w
życie.
W art. 30 (Adresaci)
określa się, że przedmiotowa dyrektywa skierowana jest do
państw członkowskich.
2013/0139 (COD)
Wniosek
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie porównywalności opłat za
prowadzenie rachunku płatniczego,
przenoszenia rachunku płatniczego
oraz dostępu do podstawowego rachunku płatniczego
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[12],
uwzględniając opinię Komitetu
Regionów[13],
po konsultacji z Europejskim Inspektorem
Ochrony Danych[14],
stanowiąc zgodnie ze zwykłą
procedurą ustawodawczą,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Zgodnie z art. 26 ust. 2 TFUE
rynek wewnętrzny obejmuje obszar bez granic wewnętrznych, w którym
zapewniony jest swobodny przepływ towarów, osób, usług i
kapitału. Rozdrobnienie rynku wewnętrznego jest szkodliwe dla
konkurencyjności, wzrostu gospodarczego i tworzenia miejsc pracy w Unii.
Do utworzenia rynku wewnętrznego niezbędne jest wyeliminowanie
bezpośrednich i pośrednich przeszkód w jego prawidłowym
funkcjonowaniu. Działania podejmowane na szczeblu UE w odniesieniu do
rynku wewnętrznego w sektorze detalicznych usług finansowych
przyczyniły się już w znacznym stopniu do rozwoju
działalności transgranicznej dostawców usług płatniczych,
zwiększając wybór dostępny konsumentom oraz poprawiając
jakość i przejrzystość ofert.
(2)       W tym względzie w
dyrektywie 2007/64/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 listopada 2007
r. w sprawie usług płatniczych w ramach rynku wewnętrznego
zmieniającej dyrektywy 97/7/WE, 2002/65/WE, 2005/60/WE i 2006/48/WE i
uchylającej dyrektywę 97/5/WE („dyrektywa w sprawie usług
płatniczych”) ustanowiono podstawowe wymogi przejrzystości w
odniesieniu do opłat pobieranych przez dostawców usług
płatniczych za usługi oferowane w ramach rachunków płatniczych.
Ustanowienie tych wymogów znacznie ułatwiło prowadzenie działalności
dostawcom usług płatniczych dzięki stworzeniu jednolitych zasad
w zakresie świadczenia usług płatniczych i udzielanych
informacji oraz zmniejszeniu obciążeń administracyjnych,
przynosząc jednocześnie oszczędności dostawcom usług
płatniczych.
(3)       Wciąż można
jednak podjąć dodatkowe działania, aby ulepszyć i
rozwinąć jednolity rynek bankowości detalicznej. W
szczególności brak przejrzystości i porównywalności opłat,
jak również trudności z przenoszeniem rachunków płatniczych w
dalszym ciągu uniemożliwiają powstanie w pełni
zintegrowanego rynku. 
(4)       Obecne warunki na jednolitym
rynku mogą zniechęcać dostawców usług płatniczych do
korzystania ze swobody przedsiębiorczości lub swobody
świadczenia usług na terytorium Unii ze względu na
trudności w pozyskiwaniu klientów przy wchodzeniu na nowy rynek.
Wchodzenie na nowe rynki często wiąże się z dużymi
inwestycjami. Inwestycje takie są uzasadnione jedynie wówczas, gdy
dostawca przewiduje wystarczające szanse biznesowe i odpowiedni popyt ze
strony konsumentów. Niski poziom mobilności konsumentów w przypadku
detalicznych usług finansowych jest w dużej mierze spowodowany
brakiem przejrzystości i porównywalności opłat i oferowanych
usług, a także trudnościami związanymi z przenoszeniem
rachunków płatniczych. Czynniki te ograniczają również popyt.
Dotyczy to w szczególności sytuacji transgranicznych.
(5)       Co więcej, rozdrobnienie
istniejących krajowych ram regulacyjnych może tworzyć znaczne
bariery uniemożliwiające osiągnięcie jednolitego rynku w
obszarze rachunków płatniczych. Istniejące przepisy krajowe
dotyczące rachunków płatniczych, a zwłaszcza
porównywalności opłat oraz przenoszenia rachunku płatniczego,
są zróżnicowane. Jeżeli chodzi o przenoszenie rachunku, brak
jednolitych wiążących środków na szczeblu UE
doprowadził do istnienia rozbieżnych praktyk i środków na
szczeblu krajowym. Różnice te są jeszcze bardziej widoczne w obszarze
porównywalności opłat, gdzie na szczeblu UE nie istnieją
żadne środki, nawet o charakterze samoregulacyjnym. Z uwagi na fakt,
iż banki na ogół dostosowują swoje praktyki do rynków krajowych,
ewentualne dalsze pogłębienie tych różnic w
przyszłości doprowadzi do zwiększenia kosztów
działalności transgranicznej w porównaniu z kosztami ponoszonymi
przez dostawców krajowych, a tym samym sprawi, że prowadzenie
działalności transgranicznej będzie mniej atrakcyjne.
Przeszkody, jakie napotykają konsumenci otwierający rachunek
płatniczy za granicą, utrudniają prowadzenie
działalności transgranicznej na rynku wewnętrznym.
Istniejące restrykcyjne kryteria kwalifikowalności mogą
uniemożliwiać obywatelom europejskim swobodne przemieszczanie
się na terytorium Unii. Zapewnienie wszystkim konsumentom dostępu do
rachunku płatniczego pozwoli im na udział w rynku wewnętrznym
oraz umożliwi czerpanie korzyści z jednolitego rynku.
(6)       Ponadto ponieważ
niektórzy potencjalni konsumenci nie otwierają rachunków ze względu
na odmowę dostawcy usług albo brak odpowiednich produktów w ofercie,
potencjalny popyt na usługi świadczone w ramach rachunków płatniczych
w UE nie jest obecnie w pełni wykorzystywany. Większe uczestnictwo
konsumentów w rynku wewnętrznym stanowiłoby dodatkową
zachętę dla dostawców usług płatniczych do wchodzenia na
nowe rynki. Co więcej, stworzenie warunków, które zapewniłyby
wszystkim konsumentom dostęp do rachunku płatniczego, jest konieczne,
aby zwiększyć ich udział w rynku wewnętrznym i
umożliwić im czerpanie z korzyści wynikających z
jednolitego rynku.
(7)       Kwestie przejrzystości i
porównywalności opłat podjęto w ramach inicjatywy samoregulacyjnej
zainicjowanej przez sektor bankowy. Nie osiągnięto jednak
ostatecznego porozumienia odnośnie do odpowiednich wytycznych. Jeżeli
chodzi o przenoszenie rachunku, wspólne zasady ustanowione w 2008 r. przez
Komitet Europejskiego Sektora Bankowego zawierają wzorcowy mechanizm
przenoszenia rachunku bankowego między dostawcami usług
płatniczych, którzy są zlokalizowani w tym samym państwie
członkowskim. Z uwagi jednak na niewiążący charakter zasady
te stosowano na terytorium UE w sposób niespójny, w związku z czym nie
przyniosły one oczekiwanych wyników. Ponadto wspólne zasady dotyczą
jedynie przenoszenia rachunku bankowego na poziomie krajowym, natomiast nie
dotyczą przenoszenia transgranicznego. Jeżeli chodzi o dostęp do
podstawowego rachunku płatniczego, w zaleceniu 2011/442/UE z dnia 18 lipca
2011 r. Komisja zachęciła państwa członkowskie do
podjęcia środków niezbędnych, aby zapewnić jego stosowanie
najpóźniej sześć miesięcy po dacie publikacji tego
zalecenia. Do tej pory zaledwie kilka państw członkowskich stosuje
się do głównych zasad określonych w zaleceniu.
(8)       Zasadnicze
znaczenie ma zatem stworzenie jednolitego zbioru przepisów w celu
rozwiązania problemu niskiej mobilności konsumentów oraz w
szczególności w celu ułatwienia porównywania usług i opłat
w zakresie rachunków płatniczych, zachęcenia do przenoszenia
rachunków płatniczych, jak również uniknięcia sytuacji, w
których konsumenci, którzy zamierzają otworzyć rachunek
płatniczy za granicą, są dyskryminowani ze względu na
miejsce pobytu. Ponadto konieczne jest przyjęcie
odpowiednich środków w celu zwiększenia uczestnictwa konsumentów w
rynku usług rachunków płatniczych. Środki
te będą stanowiły zachętę dla dostawców usług
płatniczych do wchodzenia na rynek wewnętrzny oraz zapewnią
równe warunki działania, wzmacniając tym samym konkurencję i
wydajną alokację zasobów na detalicznym rynku finansowym UE z
korzyścią dla przedsiębiorstw i konsumentów. Dzięki przejrzystym informacjom na temat opłat i
możliwości przenoszenia rachunku w połączeniu z prawem dostępu
do usług świadczonych w ramach podstawowego rachunku płatniczego
obywatele UE będą mogli ponadto łatwiej przemieszczać
się i dokonywać zakupów na terytorium Unii, a tym samym czerpać
korzyści z w pełni funkcjonującego rynku wewnętrznego w
obszarze detalicznych usług finansowych i przyczyniać się do
jego dalszego rozwoju.
(9)       Niniejsza dyrektywa ma
zastosowanie do rachunków płatniczych posiadanych przez konsumentów. W
rezultacie zakres dyrektywy nie obejmuje rachunków posiadanych przez
przedsiębiorstwa, nawet małe przedsiębiorstwa lub
mikroprzedsiębiorstwa, chyba że są to rachunki osobiste. Ponadto
niniejsza dyrektywa nie obejmuje rachunków oszczędnościowych, które
mogą mieć bardziej ograniczone funkcje płatnicze.
(10)     Definicje zawarte w dyrektywie
są dostosowane do definicji zawartych w innych przepisach Unii, w
szczególności w dyrektywie 2007/64/WE i rozporządzeniu Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) nr 260/2012 z dnia 14 marca 2012 r.
ustanawiającym wymogi techniczne i handlowe w odniesieniu do poleceń
przelewu i poleceń zapłaty w euro oraz zmieniającym
rozporządzenie (WE) nr 924/2009[15].
(11)     Kluczowe jest, aby opłaty
były zrozumiałe dla konsumentów, tak aby mogli oni porównać
oferty różnych dostawców usług płatniczych i świadomie
wybrać ten rachunek, który najbardziej odpowiada ich potrzebom. Porównanie
opłat jest niemożliwe w przypadku, gdy dostawcy usług
płatniczych stosują różną terminologię w odniesieniu
do tych samych usług płatniczych i udzielają informacji w
różnych formatach. Ujednolicona terminologia w połączeniu z
ukierunkowanymi informacjami na temat opłat za świadczenie
najbardziej reprezentatywnych usług płatniczych przedstawionymi w
jednolitym formacie mogą pomóc konsumentom w zrozumieniu i porównaniu
opłat.
(12)     Konsumentom najbardziej pomocne
byłyby informacje, które są zwięzłe i umożliwiają
porównanie różnych dostawców usług płatniczych. Narzędzia
udostępniane konsumentom w celu porównania ofert rachunków
płatniczych nie przyniosą pozytywnego skutku, jeżeli nakład
czasu przeznaczony na przeanalizowanie długich wykazów opłat dla
różnych ofert będzie przewyższał korzyści
związane z wyborem oferty, która jest najkorzystniejsza ekonomicznie. W
związku z powyższym terminologię dotyczącą opłat
należy ujednolicić jedynie w odniesieniu do najbardziej
reprezentatywnych terminów i definicji w obrębie państw
członkowskich w celu uniknięcia ryzyka nadmiaru informacji.
(13)     Terminologię
dotyczącą opłat powinny ustalać właściwe organy
krajowe, co pozwoli na uwzględnienie specyfiki rynków lokalnych. Aby
usługi można było uznać za reprezentatywne, powinny one
podlegać opłacie u co najmniej jednego dostawcy usług
płatniczych w państwach członkowskich. Ponadto w miarę
możliwości terminologię dotyczącą opłat
należy ujednolić na szczeblu UE, umożliwiając tym samym
dokonywanie porównań w całej Unii. Europejski Urząd Nadzoru
Bankowego (EUNB) powinien opracować wytyczne, aby pomóc państwom
członkowskim w ustalaniu najbardziej reprezentatywnych usług
płatniczych podlegających opłacie na szczeblu krajowym.
(14)     Po sporządzeniu przez
właściwe organy krajowe tymczasowego wykazu najbardziej
reprezentatywnych usług podlegających opłacie na szczeblu
krajowym wraz z terminami i definicjami Komisja powinna dokonać ich
przeglądu w celu wskazania, za pomocą aktów delegowanych, tych
usług, które są wspólne dla większości państw
członkowskich, i zaproponowania ujednoliconych terminów i definicji w
zakresie tych usług na szczeblu UE.
(15)     Aby ułatwić
konsumentom porównywanie opłat za prowadzenie rachunku płatniczego na
całym obszarze jednolitego rynku, dostawcy usług płatniczych
powinni przedstawić konsumentom wykaz opłat pobieranych za
usługi wymienione w ujednoliconej terminologii. Przyczyniłoby
się to również do ustanowienia równych warunków działania dla
instytucji kredytowych konkurujących na rynku rachunków płatniczych.
Dokument zawierający informacje na temat opłat powinien
obejmować wyłącznie informacje na temat najbardziej
reprezentatywnych usług płatniczych w każdym państwie
członkowskim z zastosowaniem, w stosownych przypadkach, terminów i
definicji ustanowionych na szczeblu UE. Aby pomóc konsumentom zrozumieć
opłaty należne za prowadzenie rachunku płatniczego, należy
im udostępnić słowniczek pojęć zawierający wyjaśnienie
przynajmniej tych opłat i usług, które znajdują się w
wykazie. Słowniczek pojęć powinien
służyć jako użyteczne narzędzie pozwalające
lepiej zrozumieć znaczenie opłat i przyczyniające się do
wzmocnienia pozycji konsumentów w zakresie dokonywania wyboru z szerszej oferty
rachunków płatniczych. Dostawcy usług
płatniczych powinni być również zobowiązani do informowania
konsumentów, co najmniej raz w roku, o wszystkich opłatach, którymi
obciążony został ich rachunek. Informacje ex
post należy zawrzeć w specjalnym zestawieniu. Zestawienie to
powinno zapewniać dokładny przegląd poniesionych opłat, tak
aby umożliwić konsumentowi zrozumienie, do czego odnoszą
się wydatki poniesione na opłaty, oraz ocenę, czy należy
zmienić własne zachowania konsumpcyjne, czy też zmienić
dostawcę usług. Korzyść tę dodatkowo zwiększyłyby
informacje ex post na temat opłat dotyczące tych samych
usług, których dotyczą informacje ex ante.
(16)     W celu zaspokojenia potrzeb
konsumentów konieczne jest zapewnienie dokładnych, jasnych i
porównywalnych informacji na temat opłat za prowadzenie rachunków
płatniczych. W niniejszej dyrektywie należy zatem ustanowić
wspólne wymogi dotyczące przedstawiania informacji w dokumencie
zawierającym informacje na temat opłat oraz w zestawieniu opłat
w celu dopilnowania, aby były one zrozumiałe i porównywalne dla
konsumentów. Wszystkie dokumenty zawierające informacje na temat
opłat oraz zestawienia opłat w każdym państwie
członkowskim powinny być ujednolicone pod względem formatu,
kolejności przedstawiania pozycji i oraz ich określeń, co
pozwoli konsumentom na porównanie dwóch dokumentów, zwiększając tym
samym zrozumienie i przydatność tych informacji. Dokument
zawierający informacje na temat opłat i zestawienie opłat
powinny być łatwe do odróżnienia od innych komunikatów.
Dokumenty te powinny być opatrzone wspólnym symbolem.
(17)     Aby zapewnić jednolite
stosowanie określonej na szczeblu UE terminologii w całej Unii,
państwa członkowskie powinny nałożyć na dostawców
usług płatniczych obowiązek stosowania terminologii określonej
na szczeblu UE oraz pozostałej ujednoliconej terminologii krajowej
określonej w tymczasowym wykazie przy komunikowaniu się z
konsumentami, w tym w dokumencie zawierającym informacje na temat
opłat i w zestawieniu opłat. Z wyjątkiem dokumentu
zawierającego informacje na temat opłat i zestawienia opłat
dostawcy usług płatniczych mogą wykorzystywać własne
oznaczenia handlowe w celu oznaczenia usług.
(18)     Porównywarki
internetowe stanowią dla konsumentów skuteczny środek
umożliwiający ocenę zalet różnych ofert rachunków
płatniczych w jednym miejscu. Tego rodzaju strony internetowe mogą
zapewniać właściwą równowagę między zapotrzebowaniem
na jasne i zwięzłe, a zarazem kompletne i wyczerpujące informacje,
ponieważ umożliwiają użytkownikom dostęp do bardziej
szczegółowych informacji na temat interesujących ich zagadnień.
Strony te mogą również zmniejszyć koszty wyszukiwania, gdyż
konsumenci nie będą musieli oddzielnie gromadzić informacji od
poszczególnych dostawców usług płatniczych.
(19)     Aby
uzyskać obiektywne informacje na temat opłat bankowych, konsumenci
powinni mieć dostęp do porównywarek internetowych, które są
prowadzone niezależnie od dostawców usług płatniczych. W
związku z tym państwa członkowskie powinny zapewnić
konsumentom dostęp do co najmniej jednej takiej strony internetowej na
swoim terytorium. Takie porównywarki internetowe mogą prowadzić
właściwe organy, inne organy publiczne lub akredytowane podmioty
prywatne. Państwa członkowskie powinny
ustanowić system dobrowolnej akredytacji umożliwiający prywatnym
podmiotom prowadzącym porównywarki internetowe ubieganie się o
akredytację zgodnie z określonymi kryteriami jakości. Jeżeli żadna porównywarka internetowa
prowadzona przez podmiot prywatny nie uzyska akredytacji, należy
stworzyć porównywarkę prowadzoną przez właściwe organy
lub inne organy publiczne. Również takie strony internetowe powinny
spełniać kryteria jakości.
(20)     Dla dostawców usług
płatniczych powszechną praktyką jest oferowanie rachunku
płatniczego w pakiecie z innymi produktami lub usługami finansowymi.
Praktyka ta może służyć dostawcom usług
płatniczych jako sposób dywersyfikacji oferty i konkurowania z innymi
dostawcami, a ostatecznie może przynosić korzyści konsumentom. Z
przeprowadzonego przez Komisję w 2009 r. badania dotyczącego praktyk
sprzedaży wiązanej w sektorze finansowym, a także z
odnośnych konsultacji i skarg konsumentów wynika jednak, że dostawcy
usług płatniczych mogą oferować rachunki bankowe w pakiecie
z produktami, którymi konsumenci nie byli zainteresowani i które nie są
niezbędne do prowadzenia rachunków płatniczych, jak np. ubezpieczenie
mieszkania. Ponadto zaobserwowano, że praktyki te mogą
zmniejszać przejrzystość i porównywalność cen,
ograniczać warianty zakupu dostępne konsumentom i negatywnie
wpływać na ich mobilność. Dlatego też państwa
członkowskie powinny dopilnować, aby konsumenci byli informowani
oddzielnie o opłatach pobieranych za prowadzenie rachunku płatniczego
i o opłatach za wszystkie inne usługi finansowe zawarte w pakiecie, w
przypadku gdy dostawcy usług płatniczych oferują rachunki
płatnicze w formie pakietu. Obowiązki te nie powinny mieć
zastosowania do usług, które są w sposób naturalny powiązane z
korzystaniem z rachunku płatniczego, takich jak wypłaty, przekazy
pieniężne czy karty płatnicze. W rezultacie usługi te
należy wyłączyć z zakresu tego przepisu.
(21)     Konsumenci rozważają
możliwość przeniesienia rachunku jedynie wówczas, gdy proces ten
nie wiąże się z nadmiernymi obciążeniami administracyjnymi
i finansowymi. Procedura przeniesienia rachunku płatniczego do innego
dostawcy usług płatniczych powinna być jasna i szybka.
Ewentualne opłaty pobierane przez dostawców usług płatniczych w
odniesieniu do usługi przeniesienia powinny być zgodne z faktycznymi
kosztami ponoszonymi przez dostawców usług płatniczych. Aby
wywrzeć pozytywny wpływ na konkurencję, przenoszenie rachunku
płatniczego należy uprościć również na poziomie
transgranicznym. Z uwagi na fakt, że przeniesienie transgraniczne może
być bardziej skomplikowane niż przeniesienie na poziomie krajowym
oraz może wymagać od dostawców usług płatniczych
dostosowania i udoskonalenia procedur wewnętrznych, należy
przewidzieć dłuższe terminy w odniesieniu do przeniesienia
transgranicznego. W ramach przeglądu proponowanej dyrektywy należy
ocenić konieczność utrzymania różnych terminów.
(22)     W miarę
możliwości należy jak najbardziej uprościć proces
przeniesienia rachunku dla konsumenta. W związku z tym państwa
członkowskie powinny dopilnować, aby otrzymujący dostawca
usług płatniczych ponosił odpowiedzialność za
wszczęcie procesu i zarządzanie nim w imieniu konsumenta.
(23)     Konsumenci powinni mieć
prawo zwrócenia się do otrzymującego dostawcy usług
płatniczych o przeniesienie całości lub części regularnych
płatności, jak również o dokonanie przelewu pozostałego
salda, najlepiej w ciągu jednego spotkania z otrzymującym
dostawcą usług płatniczych. W tym celu konsumenci powinni
mieć możliwość podpisania jednego upoważnienia,
wyrażając tym samym zgodę na wspomniane działania. Przed
udzieleniem upoważnienia konsument powinien otrzymać informacje na
temat wszystkich etapów procedury, które są niezbędne do
zakończenia procesu przeniesienia rachunku.
(24)     Aby przeniesienie rachunku
zakończyło się powodzeniem, konieczna jest współpraca ze
strony przekazującego dostawcy usług płatniczych.
Otrzymujący dostawca usług płatniczych powinien otrzymać od
przekazującego dostawcy usług płatniczych wszystkie informacje,
jakie uzna za konieczne do przywrócenia regularnych płatności na
nowym rachunku płatniczym. Informacje te nie powinny jednak wykraczać
poza informacje niezbędne do dokonania przeniesienia rachunku, a
otrzymujący dostawca usług płatniczych nie powinien prosić
o zbędne informacje.
(25)     Konsumenci nie powinni
podlegać karom finansowym ani ponosić żadnych innych strat
finansowych w związku z niewłaściwym kierowaniem
przychodzących na rachunek poleceń przelewu lub poleceń
zapłaty. Jest to szczególnie istotne w przypadku niektórych kategorii
płatników i odbiorców płatności, takich jak dostawcy mediów,
którzy wykorzystują środki elektroniczne (np. bazy danych) do
przechowywania szczegółowych danych o rachunkach konsumentów i wykonywania
licznych regularnych transakcji z udziałem dużej liczby konsumentów.
(26)     Państwa członkowskie
powinny zagwarantować, że konsumenci zamierzający otworzyć
rachunek płatniczy nie są dyskryminowani ze względu na
przynależność państwową lub miejsce pobytu. Chociaż
istotne jest dopilnowanie przez dostawców usług płatniczych, aby ich
klienci nie wykorzystywali systemu finansowego do celów niezgodnych z prawem,
takich jak oszustwo, pranie pieniędzy czy finansowanie terroryzmu, nie
powinni oni stwarzać przeszkód konsumentom, którzy chcą czerpać
korzyści z jednolitego rynku poprzez otwieranie rachunków płatniczych
za granicą. 
(27)     Konsumenci, którzy
przebywają legalnie na terytorium Unii i nie posiadają rachunku
płatniczego w danym państwie członkowskim, powinni mieć w
tym państwie członkowskim możliwość otwarcia
podstawowego rachunku płatniczego i korzystania z takiego rachunku. Aby
zapewnić możliwie najszerszy dostęp do takich rachunków,
konsumenci powinni mieć do nich dostęp niezależnie od swojej
sytuacji finansowej, związanej np. z bezrobociem czy upadłością
konsumencką, ani od miejsca pobytu. Ponadto prawo dostępu do
podstawowego rachunku płatniczego w każdym państwie
członkowskim powinno być przyznawane zgodnie z wymogami
określonymi w dyrektywie 2005/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
26 października 2005 r. w sprawie przeciwdziałania korzystaniu z
systemu finansowego w celu prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu[16], w szczególności w
zakresie stosowania procedur należytej staranności wobec klienta. 
(28)     Państwa członkowskie
powinny dopilnować, aby co najmniej jeden dostawca usług
płatniczych oferował konsumentom podstawowy rachunek płatniczy.
Dostęp do rachunku nie powinien być zbyt trudny i nie powinien
się wiązać z nadmiernymi kosztami dla konsumentów. W tym
względzie państwa członkowskie powinny uwzględnić
takie czynniki jak lokalizacja wyznaczonych dostawców usług
płatniczych na ich terytorium. Aby zminimalizować ryzyko wykluczenia
społecznego konsumentów pod względem finansowym, państwa
członkowskie powinny zadbać o lepszą edukację
finansową, w tym również w szkołach, oraz zwalczać
nadmierne zadłużanie się. Ponadto państwa członkowskie
powinny wspierać stosowne inicjatywy dostawców usług
płatniczych, tak aby udostępnianiu podstawowych rachunków
płatniczych towarzyszyły działania w zakresie edukacji
finansowej. 
(29)     Aby móc skorzystać z
prawa dostępu do podstawowego rachunku płatniczego, konsumenci nie
powinni posiadać rachunku płatniczego na terytorium tego samego
państwa. W przypadku braku możliwości zastosowania systemów elektronicznych
do ustalenia, czy konsument posiada już rachunek płatniczy, dostawcy
usług płatniczych powinni akceptować oświadczenie
złożone przez konsumentów jako wiarygodny sposób potwierdzenia,
że nie posiadają oni jeszcze rachunku płatniczego. 
(30)     Konsumenci powinni mieć
zagwarantowany dostęp do szeregu podstawowych usług płatniczych,
w odniesieniu do których państwa członkowskie określają
minimalną liczbę operacji, tak aby uwzględnić zarówno
potrzeby konsumentów, jak i praktyki handlowe stosowane w danym państwie
członkowskim. W przypadku usług spoza tego zbioru podstawowych
usług płatniczych banki mogą pobierać swoje standardowe
opłaty. Usługi powiązane z podstawowymi rachunkami
płatniczymi powinny obejmować możliwość wpłacania
środków pieniężnych na rachunek i ich wypłacania z
rachunku. Konsumenci powinni mieć możliwość wykonywania
podstawowych transakcji płatniczych, takich jak otrzymywanie dochodów lub
świadczeń, płacenie rachunków lub podatków oraz nabywanie
towarów i usług, w tym za pośrednictwem polecenia zapłaty,
polecenia przelewu oraz za pomocą karty płatniczej. Usługi takie
powinny umożliwiać zakup towarów i usług w internecie oraz
dawać konsumentom możliwość inicjowania zleceń
płatniczych za pośrednictwem narzędzi bankowości
internetowej zapewnianych przez dostawcę usług płatniczych,
jeżeli są one dostępne. Podstawowy rachunek płatniczy nie
powinien być jednak ograniczony do zastosowań internetowych,
ponieważ stwarzałoby to przeszkodę dla konsumentów
nieposiadających dostępu do internetu. W przypadku podstawowego
rachunku płatniczego konsumenci nie powinni mieć dostępu do
kredytu w rachunku bieżącym. Państwa członkowskie mogą
jednak zezwolić dostawcom usług płatniczych na oferowanie
środków buforowych dla bardzo małych kwot w odniesieniu do
podstawowych rachunków płatniczych. 
(31)     Aby zapewnić dostęp
do podstawowych rachunków płatniczych dla możliwie najszerszego grona
konsumentów, rachunki te powinny być oferowane nieodpłatnie lub za
adekwatną opłatą. Ponadto wszelkie dodatkowe opłaty
pobierane od konsumenta z tytułu niewypełnienia przez niego warunków
określonych w umowie również powinny być adekwatne. Państwa
członkowskie powinny ustalić, jakie opłaty są adekwatne,
zgodnie ze specyfiką krajową. Aby zapewnić spójność i
efektywność wdrażania zasady adekwatnej opłaty, należy
powierzyć EUNB zadanie opracowania wytycznych dotyczących ogólnych
kryteriów określonych w niniejszej dyrektywie. 
(32)     Dostawca usług
płatniczych powinien odmówić otwarcia rachunku lub powinien
rozwiązać umowę podstawowego rachunku płatniczego
wyłącznie w szczególnych okolicznościach, takich jak
niezgodność z prawodawstwem w zakresie prania pieniędzy i
finansowania terroryzmu czy zapobiegania przestępstwom i prowadzenia
dochodzeń w ich sprawie. Nawet w wymienionych przypadkach odmowę
można uznać za uzasadnioną jedynie wówczas, gdy konsument nie
przestrzega przepisów wspomnianego prawodawstwa, a nie z powodu zbyt
uciążliwej lub kosztownej procedury sprawdzania zgodności z
prawodawstwem. 
(33)     Państwa członkowskie
oraz dostawcy usług płatniczych powinni dostarczać konsumentom
przejrzystych i zrozumiałych informacji na temat prawa do posiadania
podstawowego rachunku płatniczego. Informacje te powinny obejmować
główne właściwości i warunki korzystania z rachunku, a
także kroki, jakie konsumenci powinni podjąć, aby skorzystać
z przysługującego im prawa do otwarcia podstawowego rachunku
płatniczego. Konsumenci powinni zostać w szczególności
poinformowani o tym, że wykupienie dodatkowych usług nie jest
wymagane w celu uzyskania dostępu do podstawowego rachunku
płatniczego.
(34)     Państwa członkowskie
powinny wyznaczyć właściwe organy, które są uprawnione do
zapewnienia egzekwowania przepisów niniejszej dyrektywy oraz które
posiadają uprawnienia w zakresie prowadzenia dochodzeń i egzekwowania
prawa. Wyznaczone właściwe organy dysponują odpowiednimi
zasobami do wykonywania swoich obowiązków. Państwa członkowskie
powinny mieć możliwość wyznaczania różnych
właściwych organów, aby móc egzekwować wypełnianie
szerokiego zakresu obowiązków określonych w niniejszej dyrektywie.
(35)     Konsumenci powinni mieć
dostęp do skutecznych i wydajnych procedur pozasądowego rozstrzygania
sporów dotyczących praw i obowiązków ustanowionych na mocy niniejszej
dyrektywy. W odniesieniu do odpowiednich sporów umownych dostęp taki
zapewnia już dyrektywa 2013/.../UE. Konsumenci powinni mieć jednak
także prawo dostępu do procedur pozasądowego rozstrzygania
sporów w przypadku sporów wynikłych przed zawarciem umowy,
dotyczących praw i obowiązków ustanowionych na mocy niniejszej dyrektywy,
np. w przypadku odmowy dostępu do podstawowego rachunku płatniczego.
Zapewnienie zgodności z przepisami ustanowionymi w niniejszej dyrektywie
wymaga przetwarzania danych osobowych konsumentów. Przetwarzanie danych
osobowych reguluje dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24
października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie
przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych[17]. W związku z tym
niniejsza dyrektywa powinna być zgodna z zasadami ustanowionymi w
dyrektywie 95/46/WE, jak również z krajowymi przepisami
wdrażającymi te zasady.
(36)     Aby osiągnąć
cele określone w niniejszej dyrektywie należy przekazać Komisji
uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do określenia na szczeblu
UE ujednoliconej terminologii w zakresie usług płatniczych, wspólnej
dla szeregu państw członkowskich, wraz z definicjami tych terminów.
(37)     W celu zapewnienia jednolitych
warunków wykonania niniejszej dyrektywy należy przekazać Komisji
uprawnienia wykonawcze. Uprawnienia te odnoszą się do określenia
formatu dokumentu zawierającego informacje na temat opłat, jego
wspólnego symbolu oraz kolejności przedstawiania ujętych w nim
usług, jak również formatu zestawienia opłat, jego wspólnego
symbolu oraz kolejności przedstawiania ujętych w nim usług.
Uprawnienia te powinny być stosowane zgodnie z rozporządzeniem
Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r.
ustanawiającym przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez
państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez
Komisję.
(38)     W ciągu trzech lat od
wejścia w życie niniejszej dyrektywy, a następnie co dwa lata
pastwa członkowskie powinny sporządzać wiarygodne roczne
statystyki dotyczące funkcjonowania środków wprowadzonych na mocy
niniejszej dyrektywy. W tym celu powinny one korzystać z wszelkich
odpowiednich źródeł informacji i przekazywać zgromadzone
informacje Komisji. 
(39)     Przegląd niniejszej
dyrektywy należy przeprowadzić pięć lat po jej wejściu
w życie w celu uwzględnienia zmian rynkowych, takich jak pojawienie
się nowych rodzajów rachunków płatniczych i usług
płatniczych, jak również zmian w innych obszarach prawa unijnego oraz
doświadczeń państw członkowskich. W ramach przeglądu
należy ocenić, czy wprowadzone środki zwiększyły
wiedzę konsumentów na temat opłat za prowadzenie rachunku
płatniczego i porównywalność rachunków płatniczych oraz czy
ułatwiły one przenoszenie rachunków. Podczas przeglądu
należy również określić liczbę otwartych podstawowych
rachunków płatniczych, w tym przez konsumentów nieposiadających
wcześniej rachunku. Ponadto należy ocenić zasadność
utrzymania wydłużonych terminów dla dostawców usług
płatniczych na dokonanie transgranicznego przeniesienia rachunku. W ramach
przeglądu należy także ocenić, czy przepisy dotyczące
informacji, których muszą dostarczać dostawcy usług
płatniczych przy oferowaniu produktów w pakietach, są
wystarczające, czy też konieczne jest wprowadzenie dodatkowych
środków. Komisja powinna przedstawić Parlamentowi Europejskiemu i
Radzie sprawozdanie, dołączając do niego, w stosownych
przypadkach, wnioski ustawodawcze. 
(40)     Niniejsza dyrektywa nie
narusza praw podstawowych i jest zgodna z zasadami uznanymi w Karcie praw
podstawowych Unii Europejskiej.
(41)     Zgodnie ze wspólną
deklaracją polityczną państw członkowskich i Komisji z dnia
28 września 2011 r. dotyczącą dokumentów
wyjaśniających[18]
państwa członkowskie zobowiązały się do
złożenia, w uzasadnionych przypadkach, wraz z powiadomieniem o
środkach transpozycji, jednego lub więcej dokumentów
wyjaśniających związki między elementami dyrektywy a
odpowiadającymi im częściami krajowych instrumentów
transpozycyjnych. W odniesieniu do niniejszej dyrektywy ustawodawca uznaje,
że przekazanie takich dokumentów jest uzasadnione, 
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ
DYREKTYWĘ:
ROZDZIAŁ I
PRZEDMIOT, ZAKRES I DEFINICJE
Artykuł 1
Przedmiot i zakres
1.           Niniejsza dyrektywa ustanawia
przepisy dotyczące przejrzystości i porównywalności opłat
pobieranych od konsumentów w odniesieniu do rachunków płatniczych
posiadanych przez nich na terytorium Unii Europejskiej i prowadzonych przez
dostawców usług płatniczych zlokalizowanych w Unii, jak również
przepisy dotyczące przenoszenia rachunków płatniczych w obrębie
Unii.
2.           W niniejszej dyrektywie
określa się także ramy przepisów i warunków, zgodnie z którymi
państwa członkowskie gwarantują konsumentom prawo do otwierania
podstawowych rachunków płatniczych w Unii oraz do korzystania z takich
rachunków.
3.           Otwarcie podstawowego
rachunku płatniczego i korzystanie z niego na mocy niniejszej dyrektywy
musi być zgodne z przepisami rozdziału II dyrektywy 2005/60/WE. 
4.           Niniejsza dyrektywa ma
zastosowanie do dostawców usług płatniczych zlokalizowanych w Unii.
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszej dyrektywy stosuje się
następujące definicje:
(a)         
„konsument” oznacza każdą osobę
fizyczną, która działa w celach innych niż jej
działalność handlowa, gospodarcza, rzemieślnicza lub
zawodowa; 
(b)         
„rachunek płatniczy” oznacza rachunek
prowadzony w imieniu co najmniej jednego użytkownika usług
płatniczych, który jest wykorzystywany do wykonywania transakcji
płatniczych; 
(c)         
„usługa płatnicza” oznacza
usługę płatniczą zgodnie z definicją w art. 4 pkt 3
dyrektywy 2007/64/WE;
(d)         
„transakcja płatnicza” oznacza działanie
zainicjowane przez płatnika lub odbiorcę, polegające na
lokowaniu, transferze lub wycofaniu środków pieniężnych,
niezależnie od rodzaju leżących u jego podstawy
zobowiązań między płatnikiem a odbiorcą;
(e)         
„dostawca usług płatniczych” oznacza
dostawcę usług płatniczych zgodnie z definicją w art. 4 pkt
9 dyrektywy 2007/64/WE;
(f)           
„instrument płatniczy” oznacza instrument
płatniczy zgodnie z definicją w art. 4 pkt 23 dyrektywy 2007/64/WE;
(g)         
„przekazujący dostawca usług
płatniczych” oznacza dostawcę usług płatniczych, który
przekazuje informacje na temat wszystkich lub niektórych regularnych
płatności;
(h)         
„otrzymujący dostawca usług
płatniczych” oznacza dostawcę usług płatniczych, który
otrzymuje informacje na temat wszystkich lub niektórych regularnych
płatności; 
(i)           
„płatnik” oznacza osobę fizyczną lub
prawną, która jest posiadaczem rachunku płatniczego i która
składa zlecenie płatnicze z tego rachunku płatniczego, lub – w
przypadku braku rachunku płatniczego płatnika – osobę
fizyczną lub prawną, która składa dyspozycję realizacji
zlecenia płatniczego na rachunek płatniczy odbiorcy; 
(j)           
„odbiorca” oznacza osobę fizyczną lub
prawną, która jest zamierzonym odbiorcą środków
pieniężnych stanowiących przedmiot transakcji płatniczej; 
(k)         
„opłaty” oznaczają ewentualne opłaty
należne dostawcy usług płatniczych od konsumenta za
świadczenie usług płatniczych lub za transakcje dokonywane na
rachunku płatniczym;
(l)           
„trwały nośnik informacji” oznacza
dowolny instrument umożliwiający konsumentowi lub dostawcy usług
płatniczych przechowywanie informacji adresowanych osobiście do niego
w sposób umożliwiający dostęp do nich w przyszłości
przez okres właściwy do celów tych informacji i pozwalający na
odtworzenie przechowywanych informacji w niezmienionej postaci;
(m)       
„przeniesienie rachunku” oznacza dokonanie na
wniosek konsumenta przeniesienia od jednego do innego dostawcy usług
płatniczych informacji na temat wykonywanych na rachunku płatniczym
wszystkich lub niektórych stałych zleceń dotyczących
poleceń przelewu, regularnych poleceń zapłaty oraz regularnie
przychodzących na rachunek poleceń przelewu, któremu może
towarzyszyć przekazanie dodatniego salda z jednego rachunku
płatniczego na inny lub zamknięcie poprzedniego rachunku; 
(n)         
„polecenie zapłaty” oznacza usługę
płatniczą polegającą na obciążeniu rachunku
płatniczego płatnika, w przypadku gdy transakcja płatnicza
została zainicjowana przez odbiorcę na podstawie zgody udzielonej
przez płatnika;
(o)         
„polecenie przelewu” oznacza krajową lub
transgraniczną usługę płatniczą polegającą
na uznaniu rachunku płatniczego odbiorcy, w przypadku gdy transakcja
płatnicza lub seria transakcji płatniczych z rachunku
płatniczego płatnika są dokonywane przez dostawcę
usług płatniczych prowadzącego rachunek płatniczy
płatnika, na podstawie dyspozycji udzielonych przez płatnika;
(p)         
„zlecenie stałe” oznacza usługę
płatniczą polegającą na regularnym uznawaniu rachunku
płatniczego odbiorcy, w przypadku gdy seria transakcji płatniczych z
rachunku płatniczego płatnika jest dokonywana przez dostawcę usług
płatniczych prowadzącego rachunek płatniczy płatnika, na
podstawie dyspozycji udzielonych przez płatnika;
(q)         
„środki pieniężne” oznaczają
banknoty, monety oraz pieniądz w postaci zapisu księgowego, a
także pieniądz elektroniczny w rozumieniu art. 2 pkt 2 dyrektywy
2009/110/WE[19];
(r)          
„umowa ramowa” oznacza umowę o usługę
płatniczą, która reguluje wykonywanie w przyszłości zarówno
pojedynczych, jak i następujących po sobie transakcji
płatniczych i która może zawierać obowiązek i warunki
otwarcia rachunku płatniczego.
ROZDZIAŁ II
PORÓWNYWALNOŚĆ OPŁAT ZWIĄZANYCH Z RACHUNKAMI
PŁATNICZYMI
Artykuł 3
Wykaz najbardziej
reprezentatywnych usług płatniczych podlegających opłacie
na szczeblu krajowym oraz ujednolicona terminologia 
1.           Państwa
członkowskie zapewniają sporządzenie przez właściwe
organy, o których mowa w art. 20, tymczasowego wykazu co najmniej 20 usług
płatniczych stanowiących co najmniej 80 % najbardziej
reprezentatywnych usług płatniczych podlegających opłacie
na szczeblu krajowym. Wykaz ten zawiera terminy i definicje dotyczące
każdej ze wskazanych usług.
2.           Na potrzeby ust. 1
właściwe organy uwzględniają następujące
usługi:
(1)         
najczęściej wykorzystywane przez
konsumentów w odniesieniu do ich rachunku płatniczego; 
(2)         
generujące najwyższe koszty dla
konsumentów w przeliczeniu na usługę; 
(3)         
generujące najwyższe koszty ogółem dla
konsumentów;
(4)         
generujące najwyższy zysk dla dostawców
usług płatniczych w przeliczeniu na usługę;
(5)         
generujące najwyższy zysk ogółem dla
dostawców usług płatniczych.
Aby wesprzeć właściwe organy, EUNB
opracowuje wytyczne zgodnie z art. 16 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010.
3.           Państwa
członkowskie powiadamiają Komisję o tymczasowych wykazach, o
których mowa w ust. 1, w ciągu 6 miesięcy od daty wejścia w
życie niniejszej dyrektywy. 
4.           Komisja jest uprawniona do
przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 24 dotyczących
określenia – na podstawie tymczasowych wykazów przekazanych zgodnie z ust.
3 – ujednoliconej terminologii UE dla tych usług płatniczych, które
są wspólne co najmniej dla większości państw członkowskich.
Ujednolicona terminologia UE obejmuje wspólne terminy i definicje
dotyczące wspólnych usług. 
5.           Po publikacji w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej aktów delegowanych, o których mowa w ust. 4,
każde państwo członkowskie niezwłocznie włącza
ujednoliconą terminologię UE, przyjętą zgodnie z ust. 4, do
tymczasowego wykazu, o którym mowa w ust. 1, i publikuje ten wykaz. 
Artykuł 4
Dokument zawierający
informacje na temat opłat i słowniczek pojęć 
1.           Państwa
członkowskie dopilnowują, aby przed zawarciem umowy rachunku
płatniczego z konsumentem dostawcy usług płatniczych
przekazywali konsumentowi dokument zawierający informacje na temat
opłat zawierający wykaz najbardziej reprezentatywnych usług, o
którym mowa w art. 3 ust. 5, oraz powiązanych opłat za świadczenie
każdej usługi. 
2.           W przypadku gdy co najmniej
jedna usługa płatnicza, o której mowa w ust. 1, jest oferowana w
ramach pakietu usług finansowych, w dokumencie zawierającym
informacje na temat opłat wskazuje się, które z usług, o których
mowa w ust. 1, wchodzą w zakres pakietu, opłatę za cały pakiet,
jak również opłaty za świadczenie każdej usługi,
której nie wymieniono w ust. 1. 
3.           Tytuł
„Dokument zawierający informacje na temat opłat” umieszcza się w
widocznym miejscu w górnej części pierwszej strony dokumentu
zawierającego informacje na temat opłat obok wspólnego symbolu celem
odróżnienia tego dokumentu od innych dokumentów.
4.           Państwa
członkowskie dopilnowują, aby dostawcy usług płatniczych
udostępniali konsumentom słowniczek pojęć zawierający
co najmniej wykaz usług płatniczych, o których mowa w ust. 1, jak
również powiązane definicje. 
5.           Państwa
członkowskie nakładają na dostawców usług płatniczych
obowiązek zagwarantowania, że słowniczek pojęć jest
napisany językiem jasnym, jednoznacznym i bez sformułowań
specjalistycznych. 
6.           Dostawcy usług
płatniczych każdorazowo i nieodpłatnie udostępniają
dokument zawierający informacje na temat opłat i słowniczek
pojęć na trwałym nośniku w miejscu dostępnym dla
konsumentów, jak również w formie elektronicznej na swoich stronach
internetowych. 
7.           Komisja
jest uprawniona do przyjęcia aktów wykonawczych zgodnie z art. 26 w celu
określenia formatu dokumentu zawierającego
informacje na temat opłat, jego wspólnego symbolu
oraz kolejności przedstawiania w nim usług, o których mowa w art. 3
ust. 5. 
Artykuł 5
Zestawienie opłat
1.           Państwa
członkowskie dopilnowują, aby dostawcy usług płatniczych
przekazywali konsumentom co najmniej raz do roku zestawienie wszystkich
opłat pobranych z tytułu prowadzenia ich rachunków płatniczych. 
2.           Zestawienie, o którym mowa w
ust. 1, zawiera następujące informacje:
(a)         
jednostkową opłatę pobieraną za
każdą usługę, liczbę przypadków skorzystania z danej
usługi w odnośnym okresie oraz datę skorzystania z danej
usługi;
(b)         
całkowitą kwotę opłat pobranych
za każdą usługę świadczoną w odnośnym
okresie; 
(c)         
całkowitą kwotę opłat pobranych
za wszystkie usługi świadczone w odnośnym okresie.
3.           Tytuł
„Zestawienie opłat” umieszcza się w widocznym miejscu w górnej
części pierwszej strony zestawienia obok wspólnego symbolu celem
odróżnienia tego dokumentu od innych dokumentów.
4.           Komisja
jest uprawniona do przyjęcia aktów wykonawczych zgodnie z art. 26 w celu
określenia formatu zestawienia opłat, jego wspólnego symbolu oraz
kolejności przedstawiania w nim usług, o których mowa w art. 3 ust.
5. 
Artykuł 6
Informacje umowne i handlowe
1.           Państwa
członkowskie dopilnowują, aby w stosownych przypadkach dostawcy
usług płatniczych stosowali w podawanych informacjach umownych i
handlowych terminy i definicje zawarte w wykazie najbardziej reprezentatywnych
usług płatniczych, o którym mowa w art. 3 ust. 5. 
2.           Dostawcy
usług płatniczych mogą stosować w swoich informacjach
umownych i handlowych własne oznaczenia handlowe w celu opatrzenia nimi
świadczonych przez siebie usług, pod warunkiem że w stosownych
przypadkach zidentyfikują odpowiadający im termin w wykazie, o którym
mowa w art. 3 ust. 5. Dostawcy usług płatniczych nie stosują
własnych oznaczeń handlowych w dokumencie zawierającym
informacje na temat opłat ani w zestawieniu
opłat.
Artykuł 7
Porównywarki internetowe
1.           Państwa
członkowskie zapewniają konsumentom dostęp do co najmniej jednej
strony internetowej porównującej opłaty pobierane przez dostawców
usług płatniczych za usługi oferowane w ramach rachunków
płatniczych na szczeblu krajowym, zgodnie z ust. 2 i 3. 
2.           Państwa
członkowskie ustanawiają system dobrowolnej akredytacji dla
prowadzonych przez podmioty prywatne stron internetowych porównujących
opłaty pobierane przez dostawców usług płatniczych za
usługi oferowane w ramach rachunków płatniczych. Aby uzyskać akredytację, porównywarki internetowe prowadzone
przez podmioty prywatne muszą:
(a)         
być prowadzone niezależnie od
jakiegokolwiek dostawcy usług płatniczych; 
(b)         
zawierać treści napisane prostym
językiem, a w stosownych przypadkach – stosować terminy, o których
mowa w art. 3 ust. 5;
(c)         
dostarczać aktualnych informacji;
(d)         
zapewniać wystarczająco szczegółowy
przegląd rynku rachunków płatniczych;
(e)         
stosować skuteczną procedurę
rozpatrywania zapytań i skarg.
3.           Jeżeli
żadna strona internetowa nie uzyskała akredytacji zgodnie z ust. 2,
państwa członkowskie zapewniają stworzenie strony internetowej
prowadzonej przez właściwe organy, o których mowa w art. 20, lub inny
właściwy organ publiczny. Jeżeli istnieje strona internetowa akredytowana
zgodnie z ust. 2, państwa członkowskie mogą podjąć
decyzję o stworzeniu dodatkowej strony internetowej prowadzonej przez
właściwe organy, o których mowa w art. 20, lub inny
właściwy organ publiczny. Strony internetowe prowadzone przez
właściwy organ zgodnie z ust. 1 muszą być zgodne z przepisami
ust. 2 lit. a)–e).
4.           Państwa
członkowskie zachowują prawo do odmowy udzielenia lub wycofania
akredytacji dla podmiotów prywatnych w przypadku niewywiązywania się
z obowiązków określonych w ust. 2.
5.           Państwa
członkowskie zapewniają konsumentom dostęp do odpowiednich
informacji na temat stron internetowych, o których mowa w ust. 1. W stosownych przypadkach obejmuje to prowadzenie publicznie
dostępnego rejestru porównywarek internetowych posiadających
akredytację.
Artykuł 8
Rachunki płatnicze oferowane
w pakiecie
1.           Państwa
członkowskie dopilnowują, aby w przypadku gdy rachunek płatniczy
jest oferowany łącznie z inną usługą lub innym
produktem w ramach pakietu, dostawca usług płatniczych
informował konsumenta o możliwości nabycia rachunku
płatniczego oddzielnie oraz przekazywał oddzielne informacje na temat
kosztów i opłat związanych z poszczególnymi produktami i
usługami oferowanymi w ramach pakietu. 
2.           Ustęp 1 nie ma
zastosowania, w przypadku gdy łącznie z rachunkiem płatniczym
oferowane są tylko usługi płatnicze zdefiniowane w art. 4 pkt 3
dyrektywy 2007/64/WE.
ROZDZIAŁ III
PRZENIESIENIE RACHUNKU
Artykuł 9
Świadczenie usługi
przeniesienia rachunku
Państwa członkowskie zapewniają
świadczenie przez dostawców usług płatniczych usługi
przeniesienia rachunku określonej w art. 10 każdemu konsumentowi,
który posiada rachunek płatniczy u dostawcy usług płatniczych
zlokalizowanego w Unii.
Artykuł 10
Usługa przeniesienia
rachunku
1.           Państwa
członkowskie zapewniają inicjowanie usługi przeniesienia
rachunku przez otrzymującego dostawcę usług płatniczych
oraz świadczenie jej zgodnie z przepisami określonymi w ust. 2–7.
2.           Usługę
przeniesienia rachunku inicjuje otrzymujący dostawca usług
płatniczych. Otrzymujący dostawca usług płatniczych zwraca
się do konsumenta o wydanie pisemnego upoważnienia do wykonania
usługi przeniesienia rachunku. Upoważnienie to umożliwia
konsumentowi udzielenie przekazującemu dostawcy usług
płatniczych wyraźnej zgody na prowadzenie każdego z
działań wymienionych w ust. 3 lit. e) i f) oraz udzielenie
otrzymującemu dostawcy usług płatniczych wyraźnej zgody na
prowadzenie każdego z działań wymienionych w ust. 4 lit. c) i d)
oraz ust. 5. Upoważnienie umożliwia także konsumentowi
wyraźne zażądanie od przekazującego dostawcy usług
płatniczych przekazania informacji wymienionych w ust. 3 lit. a) i b). W
upoważnieniu określa się również datę, od której
regularne płatności mają być obsługiwane za
pośrednictwem rachunku otwartego u otrzymującego dostawcy usług
płatniczych.
3.           W ciągu jednego dnia roboczego
od otrzymania upoważnienia, o którym mowa w ust. 2, otrzymujący
dostawca usług płatniczych zwraca się do przekazującego
dostawcy usług płatniczych o przeprowadzenie następujących
działań:
(a)         
przekazanie otrzymującemu dostawcy usług
płatniczych oraz – jeżeli konsument wyraźnie tego
zażądał zgodnie z ust. 2 – konsumentowi wykazu wszystkich
istniejących zleceń stałych dotyczących poleceń
przelewu oraz zleconych przez dłużnika poleceń zapłaty;
(b)         
przekazanie otrzymującemu dostawcy usług
płatniczych oraz – jeżeli konsument wyraźnie tego
zażądał zgodnie z ust. 2 – konsumentowi dostępnych
informacji na temat przychodzących na rachunek poleceń przelewu oraz
zleconych przez wierzyciela poleceń zapłaty realizowanych na rachunku
konsumenta w ciągu ostatnich 13 miesięcy; 
(c)         
przekazanie otrzymującemu dostawcy usług
płatniczych wszelkich dodatkowych informacji, które otrzymujący
dostawca usług płatniczych uznaje za niezbędne w celu dokonania
przeniesienia rachunku;
(d)         
anulowanie zleceń stałych i zaprzestanie
akceptowania poleceń zapłaty od daty określonej w
upoważnieniu, o ile przekazujący dostawca usług płatniczych
nie zapewnia mechanizmu automatycznego przekierowywania zleceń
stałych i poleceń zapłaty na rachunek posiadany przez konsumenta
u otrzymującego dostawcy usług płatniczych;
(e)         
w przypadku gdy konsument udzielił
wyraźnej zgody zgodnie z ust. 2, przekazanie ewentualnego pozostałego
salda dodatniego na rachunek otwarty lub posiadany u otrzymującego
dostawcy usług płatniczych w dniu określonym przez konsumenta;
oraz
(f)           
w przypadku gdy konsument udzielił
wyraźnej zgody zgodnie z ust. 2, zamknięcie rachunku posiadanego u
przekazującego dostawcy usług płatniczych w dniu określonym
przez konsumenta.
4.           Po otrzymaniu informacji, o
które zwrócono się do przekazującego dostawcy usług
płatniczych i o których mowa w ust. 3, otrzymujący dostawca
usług płatniczych przeprowadza następujące działania:
(a)         
w ciągu siedmiu dni kalendarzowych ustanawia
zlecenia stałe dotyczące poleceń przelewu, o których
ustanowienie wystąpił konsument, i realizuje je od daty
określonej w upoważnieniu; 
(b)         
akceptuje polecenia zapłaty od daty
określonej w upoważnieniu;
(c)         
w przypadku gdy konsument udzielił
wyraźnej zgody zgodnie z ust. 2, informuje płatników
dokonujących regularnych poleceń przelewu na rachunek płatniczy konsumenta
o szczegółach rachunku konsumenta prowadzonego przez otrzymującego
dostawcę usług płatniczych. Jeżeli otrzymujący
dostawca usług płatniczych nie posiada wszystkich niezbędnych
informacji, aby poinformować płatnika, zwraca się do konsumenta
lub przekazującego dostawcy usług płatniczych o przekazanie
brakujących informacji;
(d)         
w przypadku gdy konsument udzielił
wyraźnej zgody zgodnie z ust. 2, informuje odbiorców stosujących
polecenie zapłaty do pobierania środków pieniężnych z
rachunku konsumenta o szczegółach rachunku konsumenta prowadzonego przez
otrzymującego dostawcę usług płatniczych oraz o dacie, od
której polecenia zapłaty należy realizować z tego rachunku.
Jeżeli otrzymujący dostawca usług płatniczych nie posiada
wszystkich niezbędnych informacji, aby poinformować odbiorcę,
zwraca się do konsumenta lub przekazującego dostawcy usług
płatniczych o przekazanie brakujących informacji; 
(e)         
w przypadku gdy konsument decyduje się
osobiście przekazać informacje, o których mowa w lit. c) i d),
dostarcza konsumentowi standardowe pisma zawierające szczegóły nowego
rachunku oraz datę wskazaną w upoważnieniu. 
5.           W przypadku gdy konsument
udzielił wyraźnej zgody zgodnie z ust. 2, otrzymujący dostawca
usług płatniczych może przeprowadzić wszelkie dodatkowe
działania, które są niezbędne w celu dokonania przeniesienia
rachunku.
6.           Na wniosek otrzymującego
dostawcy usług płatniczych przekazujący dostawca usług
płatniczych przeprowadza następujące działania: 
(a)         
przekazuje otrzymującemu dostawcy usług
płatniczych informacje, o których mowa w ust. 3 lit. a), b) i c), w
ciągu siedmiu dni kalendarzowych od otrzymania wniosku;
(b)         
anuluje wszelkie zlecenia stałe i zaprzestaje
akceptowania poleceń zapłaty na rachunku płatniczym od dnia
wskazanego przez otrzymującego dostawcę usług płatniczych,
o ile przekazujący dostawca usług płatniczych nie zapewnia
mechanizmu automatycznego przekierowywania zleceń stałych i
poleceń zapłaty na rachunek posiadany przez konsumenta u
otrzymującego dostawcy usług płatniczych;
(c)         
przekazuje pozostałe saldo dodatnie z rachunku
płatniczego na rachunek posiadany u otrzymującego dostawcy usług
płatniczych; 
(d)         
zamyka rachunek płatniczy; 
(e)         
przeprowadza wszelkie dodatkowe działania
niezbędne do dokonania przeniesienia rachunku zgodnie z ust. 5.
7.           Nie naruszając art. 55
ust. 2 dyrektywy 2007/64/WE, przekazujący dostawca usług
płatniczych nie blokuje instrumentów płatniczych przed datą
uzgodnioną z otrzymującym dostawcą usług płatniczych.
8.           Państwa
członkowskie zapewniają stosowanie przepisów określonych w ust.
1–7 także wówczas, gdy usługę przeniesienia rachunku inicjuje
dostawca usług płatniczych zlokalizowany w innym państwie
członkowskim. 
9.           W przypadku określonym w
ust. 8 obowiązują terminy dwa razy dłuższe niż
wskazano w ust. 3, 4 i 6. Niniejszy przepis podlega przeglądowi zgodnie z
art. 27.
Artykuł 11
Opłaty związane z
usługą przeniesienia rachunku
1.           Państwa
członkowskie zapewniają konsumentom możliwość
nieodpłatnego dostępu do danych osobowych dotyczących
istniejących zleceń stałych i poleceń zapłaty posiadanych
przez przekazującego lub otrzymującego dostawcę usług
płatniczych. 
2.           Państwa
członkowskie zapewniają przekazanie przez przekazującego
dostawcę usług płatniczych informacji wymaganych przez
otrzymującego dostawcę usług płatniczych zgodnie z art. 10 ust.
6 lit. a) bez pobierania jakichkolwiek opłat od konsumenta lub
otrzymującego dostawcy usług płatniczych.
3.           Państwa
członkowskie dopilnowują, aby ewentualne opłaty pobierane przez
przekazującego dostawcę usług płatniczych od konsumenta za
zamknięcie posiadanego u niego rachunku płatniczego były
określane zgodnie z art. 45 ust. 2 dyrektywy 2007/64/WE.
4.           Państwa
członkowskie dopilnowują, aby ewentualne opłaty pobierane przez
przekazującego lub otrzymującego dostawcę usług
płatniczych od konsumenta za dowolną usługę
świadczoną zgodnie z art. 10, inną niż usługi, o
których mowa w ust. 1–3, były odpowiednie i zgodne z faktycznymi kosztami
ponoszonymi przez danego dostawcę usług płatniczych.
Artykuł 12
Strata finansowa dla
konsumentów 
1.           Państwa członkowskie
dopilnowują, aby dostawca usług płatniczych wyrównał
każdą stratę finansową poniesioną przez konsumenta w
wyniku niewywiązania się przez takiego dostawcę
zaangażowanego w proces przeniesienia rachunku ze swoich obowiązków
określonych w art. 10.
2.           Konsumenci nie ponoszą
żadnych strat finansowych wynikających z błędów lub
opóźnień w aktualizacji danych dotyczących ich rachunku
płatniczego po stronie płatnika lub odbiorcy. 
Artykuł 13
Informacje na temat
usługi przeniesienia rachunku 
1.           Państwa członkowskie
zapewniają udostępnianie konsumentom przez dostawców usług
płatniczych następujących informacji na temat usługi
przeniesienia rachunku: 
(a)         
role, jakie odgrywają przekazujący i
otrzymujący dostawca usług płatniczych na każdym etapie
procesu przeniesienia rachunku, które określono w art. 10; 
(b)         
terminy zakończenia poszczególnych etapów; 
(c)         
ewentualne opłaty pobierane w związku z
procesem przeniesienia rachunku; 
(d)         
wszelkie informacje, które konsument będzie
musiał przedstawić; 
(e)         
system procedur związanych z alternatywnymi
metodami rozwiązywania sporów, o których mowa w art. 21. 
2.           Informacje są
przekazywane nieodpłatnie na trwałym nośniku we wszystkich
oddziałach dostawców usług płatniczych dostępnych dla
konsumentów oraz są stale dostępne w formie elektronicznej na ich
stronach internetowych.
ROZDZIAŁ IV
DOSTĘP DO RACHUNKÓW PŁATNICZYCH
Artykuł 14
Niedyskryminacja
Państwa członkowskie
dopilnowują, aby konsumenci przebywający legalnie na terytorium Unii
nie byli dyskryminowani ze względu na przynależność
państwową lub miejsce pobytu w przypadku otwierania rachunku
płatniczego na terytorium Unii lub korzystania z takiego rachunku.
Artykuł
15
Prawo dostępu do
podstawowego rachunku płatniczego
1.           Państwa
członkowskie dopilnowują, aby co najmniej jeden dostawca usług
płatniczych na ich terytorium oferował konsumentom podstawowy
rachunek płatniczy. Państwa członkowskie dopilnowują, aby
podstawowe rachunki płatnicze nie były oferowane jedynie przez
dostawców usług płatniczych prowadzących rachunek
wyłącznie z zastosowaniem narzędzi bankowości internetowej.

2.           Państwa
członkowskie zapewniają konsumentom przebywającym legalnie na
terytorium Unii prawo do otworzenia podstawowego rachunku płatniczego u
dostawcy lub dostawców usług płatniczych określonych zgodnie z
ust. 1 oraz do korzystania z takiego rachunku. Prawo to przysługuje
niezależnie od miejsca pobytu konsumenta. Państwa członkowskie
dopilnowują, aby korzystanie z tego prawa przez konsumenta nie
wiązało się z nadmiernymi trudnościami lub
obciążeniami. Przed otwarciem podstawowego rachunku płatniczego
dostawcy usług płatniczych sprawdzają, czy dany konsument
posiada rachunek płatniczy na terytorium danego państwa.
3.           Dostawcy usług
płatniczych nie mogą odrzucić wniosku o uzyskanie dostępu
do podstawowego rachunku płatniczego, z wyjątkiem
następujących przypadków:
(a)         
jeżeli konsument posiada już rachunek
płatniczy u dostawcy usług płatniczych zlokalizowanego na
terytorium danego państwa, który umożliwia mu korzystanie z
usług płatniczych wymienionych w art. 17 ust. 1;
(b)         
jeżeli nie są spełnione warunki
określone w rozdziale II dyrektywy 2005/60/WE. 
4.           Państwa
członkowskie dopilnowują, aby w przypadkach wymienionych w ust. 3
dostawca usług płatniczych niezwłocznie i nieodpłatnie
informował konsumenta na piśmie o odrzuceniu wniosku, chyba że
przekazanie takiej informacji byłoby sprzeczne z celami związanymi z
bezpieczeństwem narodowym lub porządkiem publicznym. 
5.           Państwa
członkowskie dopilnowują, aby w przypadkach wymienionych w ust. 3
lit. b) dostawca usług płatniczych podjął odpowiednie
środki zgodnie z rozdziałem III dyrektywy 2005/60/WE. 
6.           Państwa
członkowskie dopilnowują, aby dostęp do podstawowego rachunku
płatniczego nie był uzależniony od wykupienia dodatkowych
usług.
Artykuł 16
Charakterystyka podstawowego
rachunku płatniczego
1.           Państwa
członkowskie zapewniają świadczenie w ramach podstawowego
rachunku płatniczego następujących usług płatniczych:
(a)         
usług umożliwiających wszelkie
działania niezbędne do otwarcia, prowadzenia i zamknięcia
rachunku płatniczego;
(b)         
usług umożliwiających
wpłatę środków pieniężnych na rachunek płatniczy;
(c)         
usług umożliwiających
wypłatę gotówki z rachunku płatniczego w obrębie Unii;
(d)         
dokonywania następujących transakcji
płatniczych w obrębie Unii:
(1)         
poleceń zapłaty;
(2)         
transakcji płatniczych przy użyciu karty
płatniczej, w tym płatności online;
(3)         
poleceń przelewu. 
2.           Państwa
członkowskie określają w odniesieniu do wszystkich usług, o
których mowa w ust. 1, minimalną liczbę operacji oferowanych
konsumentowi za ewentualną opłatą, o której mowa w art. 17.
Minimalna liczba operacji powinna być adekwatna i zgodna z powszechnymi
praktykami handlowymi w danym państwie członkowskim.
3.           Państwa
członkowskie zapewniają konsumentowi możliwość
zarządzania transakcjami płatniczymi i ich inicjowania w ramach
podstawowego rachunku płatniczego za pośrednictwem narzędzi
bankowości internetowej zapewnianych przez dostawcę usług
płatniczych, jeżeli są one dostępne.
4.           Państwa
członkowskie dopilnowują, aby konsument nie otrzymywał oferty
kredytu w rachunku bieżącym w połączeniu z posiadanym
podstawowym rachunkiem płatniczym.
Artykuł 17
Opłaty
1.           Państwa
członkowskie dopilnowują, aby dostawcy usług płatniczych
oferowali usługi wymienione w art. 16 nieodpłatnie lub za
adekwatną opłatą.
2.           Państwa
członkowskie dopilnowują, aby opłaty pobierane od konsumenta w
wyniku niewypełnienia przez konsumenta zobowiązań
określonych w umowie ramowej były adekwatne.
3.           Państwa
członkowskie dopilnowują, aby właściwe organy
określiły, jakie opłaty są adekwatne, na podstawie jednego
lub kilku z poniższych kryteriów:
(a)         
krajowych poziomów dochodów;
(b)         
średnich opłat związanych z
rachunkami płatniczymi w danym państwie członkowskim;
(c)         
całkowitych kosztów związanych z
prowadzeniem podstawowego rachunku płatniczego;
(d)         
krajowych cen konsumpcyjnych.
4.           Aby wesprzeć
właściwe organy, EUNB opracowuje wytyczne zgodnie z art. 16
rozporządzenia (UE) nr 1093/2010. 
Artykuł 18
Umowy ramowe i ich
rozwiązanie
1.           Umowy ramowe
zapewniające dostęp do podstawowego rachunku płatniczego
podlegają przepisom dyrektywy 2007/64/WE, o ile nie określono inaczej
w ust. 2 i 3.
2.           Dostawca usług
płatniczych może jednostronnie rozwiązać umowę
ramową, w przypadku gdy jest spełniony co najmniej jeden z
następujących warunków:
(a)          
konsument umyślnie wykorzystał rachunek
do działalności przestępczej;
(b)         
przez ponad 12 kolejnych miesięcy na rachunku
nie dokonywano żadnych transakcji; 
(c)          
konsument celowo podał nieprawidłowe
informacje w celu uzyskania dostępu do podstawowego rachunku
płatniczego, mając świadomość, że podanie
prawidłowych informacji pozbawiłoby go prawa otwarcia takiego
rachunku;
(d)         
konsument nie przebywa legalnie na terytorium Unii
lub otworzył drugi rachunek płatniczy w państwie
członkowskim, w którym posiada już podstawowy rachunek
płatniczy.
3.           Państwa
członkowskie dopilnowują, aby w przypadku rozwiązania umowy
podstawowego rachunku płatniczego dostawca usług płatniczych
nieodpłatnie poinformował na piśmie konsumenta o przyczynach i
uzasadnieniu rozwiązania takiej umowy co najmniej 2 miesiące przed
datą, w której rozwiązanie umowy staje się skuteczne.
Artykuł 19
Ogólne informacje na temat
podstawowych rachunków płatniczych
1.           Państwa
członkowskie zapewniają wprowadzenie środków mających na
celu zwiększanie świadomości opinii publicznej w zakresie
dostępności podstawowych rachunków płatniczych, ich warunków
cenowych, procedur, które należy przeprowadzić w celu skorzystania z
prawa dostępu do podstawowych rachunków płatniczych oraz metod
uzyskania dostępu do alternatywnych metod rozwiązywania sporów.
2.           Państwa
członkowskie dopilnowują, aby dostawcy usług płatniczych
udostępniali konsumentom informacje na temat szczególnych cech oferowanych
podstawowych rachunków płatniczych, wiążących się z
nimi opłat oraz warunków korzystania z takich rachunków. Ponadto państwa
członkowskie dopilnowują, aby konsument był informowany o tym,
że uzyskanie dostępu do podstawowego rachunku płatniczego nie
wymaga wykupienia dodatkowych usług.
ROZDZIAŁ
V
WŁAŚCIWE ORGANY I ALTERNATYWNE METODY ROZWIĄZYWANIA SPORÓW
Artykuł 20
Właściwe organy
1.           Państwa
członkowskie wyznaczają właściwe organy w celu zapewnienia
i monitorowania skutecznego przestrzegania niniejszej dyrektywy. Wyznaczone
właściwe organy podejmują wszelkie niezbędne środki,
aby zapewnić skuteczne przestrzeganie niniejszej dyrektywy. Organy te
są niezależne od dostawców usług płatniczych. Są one
właściwymi organami w rozumieniu art. 4 ust. 2 rozporządzenia
(UE) nr 1093/2010.
2.           Organy, o których mowa w ust.
1, posiadają wszystkie uprawnienia niezbędne do wykonywania ich
obowiązków. W przypadku gdy do zapewnienia i monitorowania skutecznego
przestrzegania niniejszej dyrektywy uprawniony jest więcej niż jeden
właściwy organ, państwa członkowskie zapewniają
ścisłą współpracę pomiędzy tymi organami, tak aby
mogły one skutecznie wykonywać swoje obowiązki.
3.           Państwa członkowskie
powiadamiają Komisję o wyznaczonych właściwych organach, o
których mowa w ust. 1, w ciągu roku po wejściu w życie
niniejszej dyrektywy. Państwa członkowskie informują
Komisję o każdym podziale obowiązków między tymi organami.
Państwa członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję
o każdej późniejszej zmianie w zakresie wyznaczenia i odpowiednich
kompetencji tych organów.
Artykuł 21
Alternatywne metody
rozwiązywania sporów
Państwa członkowskie zapewniają
konsumentom dostęp do skutecznych i wydajnych procedur pozasądowego
rozstrzygania sporów dotyczących praw i obowiązków ustanowionych na
mocy niniejszej dyrektywy. 
ROZDZIAŁ
VI
SANKCJE
Artykuł 22
Środki i sankcje
administracyjne
Państwa członkowskie
ustanawiają przepisy dotyczące środków i sankcji administracyjnych
mających zastosowanie w przypadku naruszenia przepisów krajowych
przyjętych zgodnie z niniejszą dyrektywą i podejmują
wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia ich wdrożenia.
Wspomniane środki i sankcje administracyjne muszą być skuteczne,
proporcjonalne i odstraszające.
ROZDZIAŁ
VII
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 23
Akty delegowane
Komisja
jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych dotyczących art. 3
ust. 4 zgodnie z art. 24.
Artykuł 24
Wykonywanie przekazanych
uprawnień
1.           Powierzenie
Komisji uprawnień do przyjęcia aktów delegowanych podlega warunkom
określonym w niniejszym artykule.
2.           Uprawnienia do przyjęcia
aktów delegowanych, o których mowa w art. 23, powierza się Komisji na czas nieokreślony od daty wejścia w życie niniejszej dyrektywy.
3.           Przekazanie
uprawnień, o którym mowa w art. 23, może zostać w dowolnym
momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja
o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej
uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się
skuteczna od następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej lub w określonym w tej decyzji
późniejszym terminie. Nie
wpływa ona na ważność jakichkolwiek już
obowiązujących aktów delegowanych.
4.           Niezwłocznie
po przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go
równocześnie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
5.           Akt
delegowany przyjęty na podstawie art. 23 wchodzi w życie tylko wówczas, gdy Parlament Europejski albo Rada nie wyraziły
sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy,
przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada
poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z
inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.
Artykuł 25
Akty wykonawcze
1.           W
zakresie przyjmowania aktów wykonawczych zgodnie z art. 4 i 5 Komisję
wspiera Europejski Komitet Bankowy ustanowiony decyzją Komisji 2004/10/WE.
Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
2.           W
przypadku odniesienia do niniejszego ustępu stosuje się art. 5
rozporządzenia (UE) 182/2011.
Artykuł 26
Ocena
Po raz pierwszy w ciągu trzech lat od
daty wejścia w życie niniejszej dyrektywy, a następnie co dwa
lata państwa członkowskie przekazują Komisji informacje na temat
następujących kwestii:
(a)         
przestrzegania przez dostawców usług
płatniczych przepisów art. 3–6;
(b)         
liczby akredytowanych porównywarek internetowych
ustanowionych zgodnie z art. 7; 
(c)         
liczby przeniesionych rachunków płatniczych,
średniej opłaty pobieranej za przeniesienie rachunku, liczby
przypadków odmowy przeniesienia rachunku; 
(d)         
liczby otwartych podstawowych rachunków
płatniczych, liczby przypadków odmowy otwarcia takiego rachunku i przyczyn takiej odmowy oraz powiązanych
opłat.
Artykuł 27
Klauzula przeglądu
1.           W ciągu pięciu lat
od daty wejścia w życie niniejszej dyrektywy Komisja przedkłada
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie dotyczące stosowania
niniejszej dyrektywy, w stosownych przypadkach wraz z odpowiednim wnioskiem
ustawodawczym. 
2.           W ramach przeglądu
przeprowadza się ocenę, między innymi w oparciu o informacje
otrzymane od państw członkowskich zgodnie z art. 26,
konieczności zmiany i aktualizacji wykazu usług oferowanych w ramach
podstawowego rachunku płatniczego z uwagi na zmiany w zakresie
środków płatniczych i postęp techniczny.
3.           Ponadto w ramach
przeglądu przeprowadza się ocenę zasadności utrzymania
wydłużonych terminów określonych w art. 10 ust. 9, a także
wprowadzenia dodatkowych środków poza środkami przyjętymi
zgodnie z art. 7 i 8 w odniesieniu do porównywarek internetowych oraz ofert
pakietowych.
Artykuł 28
Transpozycja 
1.           Państwa
członkowskie przyjmują i publikują, najpóźniej do dnia [one
year after entry into force of this Directive] r., przepisy ustawowe,
wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy.
Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów.
2.           Państwa
członkowskie stosują te przepisy od dnia [one year after entry into
force of this Directive] r. 
3.           Przepisy przyjęte przez
państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej
dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia
określane są przez państwa członkowskie.
4.           Państwa
członkowskie przekazują Komisji tekst podstawowych przepisów prawa
krajowego, przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą
dyrektywą.
Artykuł 29
Wejście
w życie
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie
dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej. 
Artykuł 30
Adresaci
Niniejsza dyrektywa
skierowana jest do państw członkowskich zgodnie z Traktatami.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
[1]               http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/barnier/headlines/news/2012/10/20121003_en.htm
[2]               „Akt o
jednolitym rynku II – Razem na rzecz nowego wzrostu gospodarczego”, COM(2012)
573 z 3.10.2012, s. 18.
[3]               „Program prac Komisji na rok 2013”, COM(2012)
629 z 23.10.2012, załącznik I, s. 5.
[4]               Eurobarometr.
[5]               Raport Banku Światowego.
[6]               Komunikat Komisji „Inwestycje społeczne na rzecz
wzrostu i spójności”, COM(2013) 83 z 20 lutego 2013 r.
[7]               Na
przykład w Irlandii jedynie 40 % płatności
świadczeń społecznych dokonuje się za pomocą rachunku
płatniczego, natomiast kolejne 52 % – za pośrednictwem poczty, zob.
„Strategy for Financial Inclusion”, Grupa sterująca ds.
włączenia społecznego pod względem finansowym, Departament
Finansów Irlandii, czerwiec 2011 r., s. 14, http://www.finance.gov.ie/documents/publications/reports/2011/Fininclusreport2011.pdf. Oszacowano również, że „korzystanie z innych niż
elektroniczne sposobów dokonywania płatności generuje dla gospodarki
koszt w wysokości około 1 mld EUR rocznie” (badanie członków
irlandzkiej organizacji ds. usług płatniczych (IPSO) z 2007 r., s. 18). Te same wnioski
wyciągnięto w Niemczech, gdzie w sprawozdaniu na temat
włączenia społecznego pod względem finansowym przygotowanym
przez niemiecki parlament federalny (Bundestag) potwierdzono wysokie koszty
administracyjne ponoszone w wyniku wypłacania świadczeń przez
agencje rządowe za pomocą środków innych niż elektroniczne,
zob. „Bericht der Bundesregierung zur Umsetzung der Empfehlungen des Zentralen
Kreditausschusses zum Girokonto für jedermann”, Drucksache 17/8312, Bundestag, 27.12.2011, s. 7.
[8]               2011/442/UE: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32011H0442:PL:NOT.
[9]               http://ec.europa.eu/internal_market/finservices-retail/docs/inclusion/swd_2012_249_en.pdf
[10]             Dyrektywa 2005/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z
dnia 26 października 2005 r. w sprawie przeciwdziałania korzystaniu z
systemu finansowego w celu prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu.
[11]             Dokument roboczy służb Komisji (ocena skutków,
pkt 7, s. 56).
[12]             Dz.U. C […] z […], s. […].
[13]             Dz.U. C […] z […], s. […].
[14]             Dz.U. C […] z […], s. […].
[15]             Dz.U. L 94 z 30.3.2012, s. 22.
[16]             Dz.U. L 309 z 25.11.2005, s. 15.
[17]             Dz.U. L 281 z 23.11.1995, s. 31.
[18]             Dz.U. C 369 z 17.12.2011, s. 14.
[19]             Dz.U. L 267 z 10.10.2009, s. 7.