CELEX: 52013JC0020
Language: mt
Date: 2013-06-06
Title: Proposta Konġunta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda għall-193 darba r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati man-netwerk ta’ Al-Qaida

|
			
		
		
		52013JC0020
		
			Proposta Konġunta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda għall-193 darba r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati man-netwerk ta’ Al-Qaida /* JOIN/2013/020 final - 2013/0193 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
(1)                   
Ir-Regolament (KE) Nru 881/2002 jipprovdi
għall-iffriżar ta’ fondi u riżorsi ekonomiċi ta’ ċerti
persuni, gruppi u entitajiet assoċjati man-netwerk ta’ Al-Qaida.
(2)                   
Fil-21 ta’ Frar 2013, il-Kumitat
tas-Sanzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti (KSNU)
iddeċieda li jneħħi persuna fiżika waħda, Usama
Muhammed Awad Bin Laden, mil-lista tiegħu ta' persuni, gruppi u entitajiet
li għalihom għandu japplika l-iffriżar ta’ fondi u riżorsi
ekonomiċi. Madankollu, il-Kumitat tas-Sanzjonijiet iddeċieda li qabel
ma jneħħi l-iffriżar ta' assi li jkunu ġew iffriżati
bħala riżultat tal-elenkar tas-Sur Bin Laden, l-Istati Membri
għandhom jissottomettu talba lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet biex
ineħħu l-iffriżar ta' tali fondi jew riżorsi ekonomiċi
u għandhom jipprovdu assigurazzjonijiet li l-fondi jew ir-riżorsi
ekonomiċi ma jiġux ittrasferiti, direttament jew indirettament, lil
persuni, gruppi jew entitajiet elenkati.
(3)                   
Sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni
effettiva tad-Deċiżjoni tal-Kumitat tas-Sanzjonijiet, huwa
meħtieġ li jinżamm l-elenkar tas-Sur Bin Laden fl-Anness I
tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 u li tiġi stipulata l-eżenzjoni
addizzjonali mill-miżuri ta’ ffriżar skont il-paragrafu 32
tar-Riżoluzzjoni tal-KSNU 2083 (2012).
(4)                   
Din il-miżura taqa' fil-kamp ta' applikazzjoni
tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u, għalhekk, b’mod
speċjali bil-ħsieb li tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi
tagħhom mill-operaturi ekonomiċi fl-Istati Membri kollha, hemm
bżonn li tittieħed azzjoni regolatorja fil-livell tal-Unjoni sabiex
jiġu implimentati. 
(5)                   
Ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni
għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u l-Kummissjoni Ewropea
qed jipproponu li jiġi emendat kif xieraq ir-Regolament (KE)
Nru 881/2002.
2013/0193 (NLE)
Proposta Konġunta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL
li jemenda għall-193 darba r-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 li jimponi ċerti miżuri
speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet
assoċjati man-netwerk ta’ Al-Qaida
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 215(2)
tiegħu,
Wara li kkunsidrat il-Pożizzjoni Komuni
tal-Kunsill 2002/402/PESK tas-27 ta' Mejju 2002 dwar miżuri
restrittivi kontra membri tal-organizzazzjoni Al-Qaida u individwi, gruppi,
impriżi u entitajiet oħrajn assoċjati magħhom[1], 
Wara li kkunsidrat il-proposta konġunta
tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u
l-Politika ta’ Sigurtà u tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)       Il-Pożizzjoni Komuni
2002/402/PESK tipprevedi ċerti miżuri restrittivi skont
ir-Riżoluzzjonijiet 1267 (1999) u 1333 (2000) tal-Kunsill tas-Sigurtà
tan-Nazzjonijiet Uniti (KSNU), kif aġġornati regolarment mill-Kumitat
tas-Sanzjonijiet stabbilit mir-Riżoluzzjonijiet tal-KSNU 1267 (1999) u
1989 (2011). Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/487/PESK[2], adottata skont il-Kapitolu 2
tat-Titolu V tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, emendat il-Pożizzjoni
Komuni 2002/402/PESK fir-rigward tal-kamp ta' applikazzjoni tagħha.
Il-miżuri ta' implimentazzjoni tal-Unjoni huma ppreżentati
fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002[3] li jipprovdi
għall-iffriżar ta’ fondi u riżorsi ekonomiċi ta’ ċerti
persuni, gruppi u entitajiet assoċjati man-netwerk ta’ Al-Qaida.
(2)       Fil-21 ta’ Frar 2013,
il-Kumitat tas-Sanzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti
(KSNU) iddeċieda li jneħħi persuna fiżika waħda, Usama
Muhammed Awad Bin Laden, mil-lista tiegħu ta' persuni, gruppi u entitajiet
li għalihom għandu japplika l-iffriżar ta’ fondi u riżorsi
ekonomiċi. Madankollu, il-Kumitat tas-Sanzjonijiet iddeċieda li qabel
ma jneħħi l-iffriżar ta' assi li jkunu ġew iffriżati
bħala riżultat tal-elenkar ta' Usama Bin Laden, l-Istati Membri
għandhom jissottomettu talba lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet biex
ineħħu l-iffriżar ta' tali fondi jew riżorsi ekonomiċi
u għandhom jipprovdu assigurazzjonijiet li l-fondi jew ir-riżorsi
ekonomiċi ma jiġux ittrasferiti, direttament jew indirettament, lil
persuni, gruppi jew entitajiet elenkati.
(3)       Sabiex tiġi żgurata
l-implimentazzjoni effettiva tad-deċiżjoni tal-Kumitat
tas-Sanzjonijiet, huwa meħtieġ li jinżamm l-elenkar ta' Usama
Bin Laden fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002 u li tiġi
stipulata l-eżenzjoni addizzjonali mill-miżuri ta’ ffriżar skont
il-paragrafu 32 tar-Riżoluzzjoni tal-KSNU 2083 (2012).
(4)       Din il-miżura taqa'
fil-kamp ta' applikazzjoni tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea
u, għalhekk, b’mod speċjali bil-ħsieb li tiġi żgurata
l-applikazzjoni uniformi tagħhom mill-operaturi ekonomiċi fl-Istati
Membri kollha, hemm bżonn li tittieħed azzjoni regolatorja fil-livell
tal-Unjoni sabiex jiġu implimentati. 
(5)       Ir-Regolament (KE)
Nru 881/2002 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 881/2002 huwa
emendat kif ġej:
Il-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 2a
huma ssostitwiti b'dan li ġej:
"1. L-Artikolu 2 ma japplikax għal
fondi jew riżorsi ekonomiċi meta: 
(a)                   
xi waħda mill-awtoritajiet kompetenti
tal-Istati Membri, elenkati fl-Anness II, tkun iddeterminat, fuq talba
magħmula minn persuna fiżika jew ġuridika kkonċernata, li
dawn il-fondi jew riżorsi ekonomiċi huma: 
(i) neċessarji biex ikunu koperti
spejjeż bażiċi, inkluż il-ħlas ta’ oġġetti
tal-ikel, kera jew ipoteka, mediċini u trattament mediku, taxxi, primjums
tal-assigurazzjoni, u imposti għas-servizzi pubbliċi; 
(ii) maħsuba esklussivament
għall-ħlas ta' miżati professjonali raġonevoli u
għar-rimbors ta' spejjeż imġarrba b'konnessjoni mal-forniment
ta' servizzi legali; 
(iii) maħsuba esklussivament
għall-ħlas ta’ miżati jew ta’ imposti għas-servizzi biex
jibqgħu jinżammu jew jiġu mmaniġġjati l-fondi
ffriżati u r-riżorsi ekonomiċi ffriżati; 
(iv) neċessarji għal spejjeż
straordinarji; jew 
(v) huma proprjetà ta’ Usama Muhammed Awad Bin
Laden jew miżmumin jew ikkontrollati minnu, kif elenkat fl-Anness I;
u
(b)                   
determinazzjoni bħal din tkun ġiet
innotifikata lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet; u
(c)                   
(i) fil-każ ta' determinazzjoni taħt punt
(a)(i), (ii) jew (iii), il-Kumitat tas-Sanzjonijiet ma oġġezzjonax
għad-determinazzjoni fi żmien tlitt ijiem tax-xogħol
min-notifika; 
(ii) fil-każ ta’ determinazzjoni taħt
il-punt (a)(iv), il-Kumitat tas-Sanzjonijiet approva d-determinazzjoni; jew
(iii) fil-każ ta’ determinazzjoni taħt
il-punt (a)(v), l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru relevanti, kif elenkata
fl-Anness II, tkun ipprovdiet assigurazzjonijiet lill-Kumitat
tas-Sanzjonijiet li l-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi ma jkunux
ittrasferiti, direttament jew indirettament, lil kwalunkwe persuna fiżika
jew ġuridika, entità, korp jew grupp, kif elenkati fl-Anness I, u
l-ebda membru tal-Kumitat tas-Sanzjonijiet ma jkun oġġezzjona
għad-determinazzjoni fi żmien tletin jum min-notifika.” 
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol
fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier
tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill

                                                                       Il
President
[1]               ĠU L 139, 29.5.2002, p. 4.
[2]               ĠU L 199, 2,8.2011, p. 73.
[3]               ĠU L 139, 29.5.2002, p. 9.