CELEX: C1997/271/32
Language: sv
Date: 1997-09-06 00:00:00
Title: 

C 271 /20             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   6.9.97

för forskningsinstitut som var intresserade av finansiering,         Sökandena anser att de utgör representativa organisationer
var närvarande .                                                     och erkända företrädare för arbetstagarnas intressen i den
                                                                     mening som avses i fransk rätt, och att de följaktligen är
                                                                     lämpade att försvara intressena hos företagets arbetsta­
H EGT L 334, 22.12.1994, s . 59 .                                    gare .

                                                                     De hävdar att det omtvistade beslutet, i den mån som
                                                                     utbetalningarna betecknas som stöd i detta och, i andra
                                                                     hand, i den mån som de i sin helhet och utan åtskillnad
                                                                     betecknas som stöd, är behäftat med bristande motivering,
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                 otillräcklig bestämning, sakfel och maktmissbruk.
den 24 juni 1997 av Comité d'Entreprise de la Société
             Française de Production m.fl.
                                                                     Vad beträffar inverkan på handeln mellan medlemssta­
                        ( Mål T-1 89/97)
                                                                     terna i den mening som avses i artikel 92.1 och 92.2 i EG
                         ( 97/C 271 /32 )                            fördraget är beslutet otillräckligt motiverat och grundat.

                   (Rättegångsspråk: franska)                        I andra hand, och för det fall att bestämningen av stöden
                                                                     skulle godkännas, har sökandena gjort gällande att det
                                                                     omtvistade beslutet är mycket svårläsligt vad gäller de ifrå­
                                                                     gavarande utbetalningarnas lagenlighet med hänsyn till
Comité d'Entreprise de la Société Française de Production,           artikel 92.3 c i EG-fördraget, eftersom huvuddelen av upp­
med säte i Bry-sur-Marne ( Frankrike ), Syndicat National            gifterna i beslutet anses vara konfidentiella . I fråga om de
de Radio-Diffusion et de Télévision SNRT-CGT, Syndicat               omtvistade betalningarnas lagenlighet med hänsyn till
Unifié de radio et de Télévision SURT-CFDT, Syndicat                 artikel 92.3 d i EG-fördraget är beslutet motstridigt och
National de Force Ouvrière de Radio-Diffusion et de Télé­            även på denna punkt otillräckligt motiverat.
vision samt Syndicat National de l'Encadrement Audiovi­
suel SNEA-CFE-CGC, samtliga med säte i Paris ( Frank­
rike ), har den 24 juni 1997 väckt talan vid Europeiska              Slutligen har sökandena anfört att det omtvistade beslutet
gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemen­               uteslutande är grundat på ekonomiska kriterier i fråga om
skapernas kommission. Sökanden företräds av Hélène                   jämförelse av driftskostnader utan hänsynstagande till de
Masse-Dessen, advokat vid Conseil d'État och vid Cour de             fattade beslutens sociala och kulturella verkningar. Enligt
Cassation i Paris, och har uppgivit följande adress för del­         domstolens rättspraxis borde kommissionen åtminstone ha
givning: Advokatbyrån Guy Thomas, 77 boulevard de la                 undersökt dessa kriterier.
Grande-Duchesse Charlotte, Luxembourg.

                                                                     (•) EGT L 95 , 10.4.1997, s . 19 .

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

— ogiltigförklara det angripna beslutet,

                                                                     Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                         den 30 juni 1997 av Jean-Fran9ois Aguinaga m.fl.
— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
  derna och att med tillämpning av artiklarna 87.3 och                                         (Mål T-199/97)
  91 b i rättegångsreglerna förplikta kommissionen att
  betala var och en av sökandena ett belopp om                                                  ( 97/C 271 /33 )
  20 000 ecu till att täcka deras utgifter.

                                                                                        (Rättegångsspråk: franska)
Grunder och huvudargument
                                                                     Jean-François Aguinaga, bosatt i Bryssel, Robert Donkers,
                                                                     bosatt i Hoeilaart ( Belgien ) och Patricia Maugain, bosatt i
I det angripna beslutet förklaras det stöd på 1 110 miljo­           Bryssel, har den 30 juni 1997 väckt talan vid Europeiska
ner franska franc som har beviljats det franska produk­              gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemen­
tionsbolaget Societé Française de Production Audiovisuelle           skapernas kommission . Sökandena företräds av advokaten
vara olagligt och oförenligt med den gemensamma mark­                Nicolas Lhoëst, Bryssel, och har uppgivit följande adress
naden, eftersom det har tilldelats i strid med artikel 93.3 i        för delgivning: Fiduciaire Myson SARL, 30 rue de Ces­
EG-fördraget (').                                                    sange, Luxemburg.