CELEX: 31998R2088
Language: sk
Date: 1998-09-30 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 2088/98 z 30. septembra 1998, ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2400/96 o zápise určitých názvov do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení uvedených v nariadení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín

Dôležité právne oznámenie

|

31998R2088

Úradný vestník L 266 , 01/10/1998 S. 0024 - 0025

		Nariadenie Komisie (ES) č. 2088/98z 30. septembra 1998,ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2400/96 o zápise určitých názvov do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení uvedených v nariadení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravínKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1068/97 [2], a najmä na jeho článok 6 ods. 3 a 4,keďže Spojené kráľovstvo zaslalo v súlade s článkom 5 nariadenia (EHS) č. 2081/92 Komisii prihlášku na zápis názvu ako označenia pôvodu;keďže v súlade s článkom 6 ods. 1 tohto nariadenia sa ukázalo, že prihláška spĺňa všetky požiadavky nariadenia a najmä skutočnosť, že obsahuje všetky požadované informácie stanovené v jeho článku 4;keďže po uverejnení názvu uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev [3] bola Komisii doručená jedna námietka v zmysle článku 7 nariadenia (EHS) č. 2081/92; keďže námietka bola považovaná za prijateľnú;keďže v súlade s článkom 7 ods. 4 nariadenia (EHS) č. 2081/92 vyzvala Komisia dotknuté členské štáty na dosiahnutie dohody o zápise názvu "Cornish Clotted Cream" do registra; keďže sa takáto dohoda dosiahla; keďže táto dohoda je v súlade s nariadením (EHS) č. 2081/92 a nevyžaduje zmenuskôr predložených informácií v súlade s článkom 5 tohto nariadenia; keďže bolo uvedené, že názov "Cornouaille" sa nepoužíva ani nebude používať pre označenie smotany vo francúzskych zapísaných ochranných známkach;keďže tento názov by mal byť z tohoto dôvodu zapísaný do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení, a teda chránený ako označenie pôvodu v celom spoločenstve;keďže príloha k tomuto nariadeniu dopĺňa prílohu k nariadeniu Komisie (ES) č. 2400/96 [4], naposledy zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 1576/98 [5],PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Názov uvedený v prílohe sa týmto dopĺňa do prílohy k nariadeniu Komisie (ES) č. 2400/96 a zapisuje do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení ako chránené označenie pôvodu (CHOP), ako stanovuje článok 6 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 2081/92.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 30. septembra 1998Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1.[2] Ú. v. ES L 156, 13.6.1997, s. 10.[3] Ú. v. ES C 140, 7.5.1997, s. 4.[4] Ú. v. ES L 327, 18.12.1996, s. 11.[5] Ú. v. ES L 206, 23.7.1998, s. 15.--------------------------------------------------PRÍLOHAVÝROBKY UVEDENÉ V PRÍLOHE II K ZMLUVE ES URČENÉ NA ĽUDSKÚ SPOTREBUOstatné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, mliečne výrobky s výnimkou masla, atď.):SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO:- Cornish Clotted Cream (CHOP)--------------------------------------------------