CELEX: 61997CO0128
Language: el
Date: 1998-04-30
Title: Διάταξη του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 30ής Απριλίου 1998. # Ποινική δίκη κατά Italia Testa και Mario Modesti, παρισταμένης της Società Italiana degli Autori ed Editori (SIAE). # Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Pretura circondariale di Roma - Ιταλία. # Προδικαστική παραπομπή - Απαράδεκτο. # Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-128/97 και C-137/97.

Avis juridique important

|

61997O0128

Διάταξη του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 30ής Απριλίου 1998.  -  Ποινική δίκη κατά Italia Testa και Mario Modesti, παρισταμένης της Società Italiana degli Autori ed Editori (SIAE).  -  Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Pretura circondariale di Roma - Ιταλία.  -  Προδικαστική παραπομπή - Απαράδεκτο.  -  Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-128/97 και C-137/97.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1998 σελίδα I-02181

Περίληψη
Λέξεις κλειδιά

Προδικαστικά ερωτήματα - Παραδεκτό - Ερωτήματα υποβληθέντα χωρίς επαρκείς διευκρινίσεις ως προς το πραγματικό και κανονιστικό πλαίσιο - Ερωτήματα υποβληθέντα κατά τρόπο ο οποίος αποκλείει τη δυνατότητα να δοθεί χρήσιμη απάντηση(Συνθήκη ΕΚ, άρθρο 177· Οργανισμός του Δικαστηρίου ΕΚ, άρθρο 20)  

Περίληψη

Η ανάγκη μιας ερμηνείας του κοινοτικού δικαίου, η οποία θα είναι χρήσιμη για το εθνικό δικαστήριο, επιβάλλει όπως αυτό καθορίζει το πραγματικό και κανονιστικό πλαίσιο εντός του οποίου εντάσσονται τα ερωτήματα που υποβάλλει ή τουλάχιστον εξηγεί τα πραγματικά περιστατικά στα οποία βασίζονται τα ερωτήματα αυτά.Συναφώς, οι πληροφορίες που παρέχονται και τα ερωτήματα που υποβάλλονται με τις αποφάσεις περί παραπομπής πρέπει όχι μόνο να καθιστούν δυνατό στο Δικαστήριο να δίδει χρήσιμες απαντήσεις, αλλά και να παρέχουν στις κυβερνήσεις των κρατών μελών, καθώς και στους λοιπούς ενδιαφερομένους που μετέχουν της διαδικασίας, τη δυνατότητα να υποβάλλουν παρατηρήσεις σύμφωνα με το άρθρο 20 του Οργανισμού του Δικαστηρίου. Εναπόκειται στο Δικαστήριο να μεριμνά για τη διασφάλιση της δυνατότητας αυτής, λαμβανομένου υπόψη ότι, δυνάμει της προαναφερθείσας διατάξεως, μόνον οι αποφάσεις περί παραπομπής κοινοποιούνται στους ενδιαφερομένους διαδίκους. Κατά συνέπεια, είναι προδήλως απαράδεκτη, καθόσον δεν παρέχει στο Δικαστήριο τη δυνατότητα να προβεί σε λυσιτελή ερμηνεία του κοινοτικού δικαίου, η αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως εθνικού δικαστηρίου η οποία δεν διευκρινίζει επαρκώς το εθνικό κανονιστικό πλαίσιο εντός του οποίου εντάσσονται τα ερωτήματα που υποβάλλει, ούτε εκθέτει τους ακριβείς λόγους για τους οποίους το δικαστήριο διερωτήθηκε ως προς το κατά πόσο συμβιβάζονται προς το κοινοτικό δίκαιο ορισμένες διατάξεις του εθνικού δικαίου, ή ακόμη τους λόγους για τους οποίους το εν λόγω δικαστήριο κρίνει ότι η απάντηση στα ερωτήματά του είναι αναγκαία για την επίλυση της διαφοράς της οποίας έχει επιληφθεί.