CELEX: C1997/142/19
Language: sv
Date: 1997-05-10 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale civile e penale di Torino - Sezione I civile - av den 14 februari 1997 i målet mellan CIF Srl, Turin, och Ministero delle Finanze (Mål C-98/97)

10.5.97             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   Nr C 142/9

Grunder och huvudargument                                            Skall dels domstolens dom av den 20 april 1993 i förenade
                                                                     målen nr C-71 /91 och C-178/91 , Societå Ponente Carni
                                                                     mot Ministero delle Finanze och Societå Cispadana Co­
Regeringen anser att kommissionens beslut är olagligt till           struzioni mot Ministero delle Finanze (') angående en be­
den del beslutet innebär att en finansiell korrigering av­           gäran enligt artikel 177 i EEG-fördraget avseende tolk­
seende ett belopp om 11 934 331 913 lire för att avsluta             ningen av artiklarna 10 och 12 i rådets direktiv 69/335/
räkenskaperna för Europeiska utvecklings- och garanti­               EEG ( 2 ), dels dessa sistnämnda artiklar tolkas så, att den
fonden för jordbruk ( EUGFJ ) och överklagar därför be­              preskriptionstid som föreskrivs i artikel 13 i dekret nr 641 /
slutet för att uppnå att det ogiltigförklaras partiellt av           72 av republikens president kan åberopas i målet vid den
följande skäl :                                                      nationella domstolen där det har yrkats återbetalning av
                                                                     skatter erlagda på grundval av nationell lagstiftning
Överträdelse av artikel 11 i kommissionens
                                                                     ( artikel 3 i lagdekret nr 853 av den 19 december 1984 ,
                                                                     ändrat genom lag nr 17/1985 och följande ändringar ) -
förordning ( EEG ) nr 2677 / 85 av den 24 sep­                       vilken strider mot det ovannämnda direktivet - för att vä­
tember 1985
                                                                     gra sagda återbetalning ? Om frågan besvaras jakande,
                                                                     skall då denna preskriptionstid börja löpa den dag då be­
L'azienda di Stato per gli interventi nel Mercato Agricolo           talning sker eller vid den tidpunkt då det nämnda direk­
( A.I.M.A. ) har följt bestämmelserna i artikel 11 i förord­         tivet har införlivats på ett korrekt sätt med nationell rätt ?
ning ( EEG ) nr 2677/85 beträffande säkerhet.
                                                                     (') Rec . 1993 , s . 1-1915 .
                                                                     ( 2 ) EGT nr L 249, 3.10.1969 , s . 25 .
Påståendet i sammanfattningen, att det skulle vara fråga
om 82 ärenden " angående ansökningar om stöd som har
utbetalats utan grund, som inte längre täcks av giltiga ga­
rantier och som de nationella myndigheterna ännu inte
har återkrävt " förefaller inte riktigt.
                                                                     Talan mot Republiken Italien väckt den 7 mars 1997 av
Några belopp har redan inkasserats och inbetalats till                      Europeiska gemenskapernas kommission
EUGFJ . Andra belopp har återkrävts genom kvittning mot                                          (Mål C-101/97)
andra skuldbelopp. I ett fall garanteras skulden som skall
återkrävas genom ett frivilligt bottenlån. I många andra                                         ( 97/C 142/20 )
fall pågår tvångsindrivning av skuldbeloppen genom att
nödvändiga exekutiva förfaranden har inletts .                       Europeiska gemenskapernas kommission har den 7 mars
                                                                     1 997 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
Ett speciellt fall är slutligen det som gäller företaget " Ca­       mot Republiken Italien . Kommissionen företräds av Enrico
ruso Rosa ", i vilket Agecontrol har misstänkt överträdelser         Traversa, vid rättstjänsten, i egenskap av ombud, med del­
utan att emellertid lyckas beräkna storleken på de felaktigt         givningsadress i Luxemburg hos Carlos Gomez de la Cruz,
utbetalda stöden. Eftersom säkra uppgifter saknas har det            Centre Wagner, Kirchberg.
inte varit möjligt att förverka säkerheten . Beträffande det­
ta ärende har ytterligare utredning begärts från Guardia di          Europeiska gemenskapernas kommission yrkar att domsto­
Finanza, och när resultatet av denna föreligger kommer fö­           len skall
retaget att återkräva stöd som eventuellt har utbetalats
utan grund .
                                                                     — fastställa att Republiken Italien har underlåtit att upp­
                                                                       fylla sina skyldigheter enligt artikel 17.2 a i rådets di­
                                                                       rektiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 (') ( sjätte mer­
                                                                       värdesskattedirektivet) genom att införa och
                                                                       upprätthålla en mervärdesskattebestämmelse som inte
                                                                       medger skatteavdrag för fast egendom som förvärvas -
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale                också genom avbetalningsköp - gemensamt med eller i
civile e penale di Torino - Sezione I civile - av den 14 fe­           form av samägande med personer som inte agerar
bruari 1997 i målet mellan CIF Srl, Turin, och Ministero                  inom ramen för en industriell eller kommersiell, konst­
                         delle Finanze                                    närlig eller yrkesmässig verksamhet,
                       ( Mål C-98/97 )
                                                                     — förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskost­
                         ( 97/C 142/ 19 )                                 naderna .

                                                                     Grunder och huvudargument
Tribunale civile e penale di Torino - Sezione I civile - be­
gär genom beslut av den 14 februari 1997, vilket inkom­
mit till domstolens kansli den 6 mars 1997, att Europeiska           Kommissionen          kan     inte    annat   än   konstatera   att
gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgö­               artikel 19.2 e tredje stycket i den italienska DPR är ohjälp­
rande i målet mellan CIF Srl, Turin, och Ministero delle             ligt oförenlig med artikel 17.2 a i sjätte direktivet, såsom
Finanze, beträffande följande frågor:                                det har tolkats av domstolen .