CELEX: 62015CA0282
Language: et
Date: 2017-01-19 00:00:00
Title: Kohtuasi C-282/15: Euroopa Kohtu (neljas koda) 19. jaanuari 2017. aasta otsus (Verwaltungsgericht Braunschweigi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Queisser Pharma GmbH & Co. KG versus Bundesrepublik Deutschland (Eelotsusetaotlus — Kaupade vaba liikumine — ELTL artiklid 34–36 — Puhtalt riigisisene olukord — Toiduohutus — Määrus (EÜ) nr 178/2002 — Artikkel 6 — Riskianalüüsi põhimõte — Artikkel 7 — Ettevaatuspõhimõte — Määrus (EÜ) nr 1925/2006 — Liikmesriigi õigusaktid, mis keelavad aminohappeid sisaldavate toidulisandite valmistamise ja turule viimise — Olukord, kus sellest keelust erandi tegemine kuulub siseriikliku ametiasutuse kaalutluspädevusse)

6.3.2017   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 70/3
            
         Euroopa Kohtu (neljas koda) 19. jaanuari 2017. aasta otsus (Verwaltungsgericht Braunschweigi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Queisser Pharma GmbH & Co. KG versus Bundesrepublik Deutschland
   (Kohtuasi C-282/15) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Kaupade vaba liikumine - ELTL artiklid 34–36 - Puhtalt riigisisene olukord - Toiduohutus - Määrus (EÜ) nr 178/2002 - Artikkel 6 - Riskianalüüsi põhimõte - Artikkel 7 - Ettevaatuspõhimõte - Määrus (EÜ) nr 1925/2006 - Liikmesriigi õigusaktid, mis keelavad aminohappeid sisaldavate toidulisandite valmistamise ja turule viimise - Olukord, kus sellest keelust erandi tegemine kuulub siseriikliku ametiasutuse kaalutluspädevusse))
   (2017/C 070/03)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Verwaltungsgericht Braunschweig
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Kaebaja: Queisser Pharma GmbH & Co. KG
   
      Vastustaja: Bundesrepublik Deutschland
   
      Resolutsioon
   
   Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määruse (EÜ) nr 178/2002 (millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused) artikleid 6 ja 7 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus sellised nagu põhikohtuasjas vaidlusalused siseriiklikud õigusnormid, mis keelavad valmistada, töödelda või turule viia aminohappeid sisaldavat toidulisandit, kui siseriiklik ametiasutus, kellel on selles suhtes kaalutluspädevus, ei tee selleks erandit, ning kui need õigusnormid põhinevad vaid teatavaid aminohappeid puudutaval riskianalüüsil, mille kontrollimine on eelotsusetaotluse esitanud kohtu ülesanne. Nimetatud artikleid tuleb igal juhul tõlgendada nii, et nendega on sellised siseriiklikud õigusnormid vastuolus, kui need õigusnormid näevad ette, et neis sätestatud keelust võib teha vaid ajutisi erandeid ka juhul, kui aine ohutus on tuvastatud.
   
      (1)  ELT C 294, 7.9.2015.