CELEX: 51994PC0250
Language: es
Date: 1994-06-15
Title: Propuesta modificada de DECISION DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por la que se establece un procedimiento de información mutua sobre las medidas nacionales de excepción al principio de libre circulación de mercancías en la Comunidad

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                              C0M(94) 250 fInal-COD 489
                                              Bruselas, 15.06.1994
                        Propuesta modificada de
          DECISION DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
     por la que se establece un procedimiento de información mutua
         sobre las medidas nacionales de excepción al principio
           de libre circulación de mercancías en la Comunidad
     (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2
                 del articulo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---                                       Propuesta modificada de
          DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
             por la que se establece un procedimiento de información mutua
                   sobre las medidas nacionales de excepción al principio
                    de libre circulación de mercancías en la Comunidad
                                  EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
I.  Consideraciones generales
1. El 15 de diciembre de 1993, la Comisión adoptó una propuesta de decisión del
    Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecía un procedimiento de
    información mutua sobre las medidas nacionales de excepción al principio de libre
    circulación de mercancías en la Comunidad1. Esta propuesta fue enviada por carta al
    Parlamento y al Consejo el mismo día.
2.  El Consejo comenzó el examen de la propuesta el 9 de febrero de 1994.
    El Comité Económico y Social emitió un dictamen unánime sobre la propuesta de la
    Comisión en su sesión plenaria n° 315, que se celebró en Bruselas el 27 de abril de
    19942. A juicio del Comité, que respalda plenamente la propuesta, un procedimiento
    de información como el propuesto garantizaría un funcionamiento coherente y
    transparente del mercado interior.
    El Parlamento Europeo adoptó, en su sesión del miércoles 20 de abril de 19943, la
    resolución legislativa en la que figuraba su dictamen sobre la propuesta de la
    Comisión. El dictamen del Parlamento Europeo incluye las 12 enmiendas que se
    examinan a continuación. Según el ponente de la Comisión Económica, Monetaria y
    de Política Industrial del Parlamento, el objetivo de lasenmiendas es reforzar el texto
    de la propuesta.
3.  La propuesta modificada incluye las sugerencias derivadas de las consultas de las
    dos citadas instituciones.
II- Comentarios sobre las enmiendas propuestas por el Parlamento
    El Parlamento Europeo propuso doce enmiendas a la propuesta inicial. Como se
    explica a continuación, nueve son plenamente aceptadas por la Comisión, una
    parcialmente y dos son rechazadas.
1. La enmienda n° 1 se propone introducir un quinto considerando bis por el que se
    hace hincapié en uno de los objetivos de transparencia derivado del procedimiento de
    información mutua, el de que los Estados miembros o la Comisión tengan la
1
   D.O.n°C 18 de 21.1.94, pág. 13
2
   Actas de la sesión del día 27 de abril de 1994
3
   PE 180-707 - Actas de la sesión del día 20 de abril de 1994
 ---pagebreak---                                             '5
   posibilidad de reaccionar frente a las medidas nacionales de excepción al principio
   de libre circulación de mercancías en la Comunidad.
   La Comisión acepta esta propuesta,
2. La enmienda n° 2 completa el sexto considerando y subraya la necesidad de
   coordinar los diferentes procedimientos de notificación e información regulados por
   la legislación comunitaria.
   Esta enmienda debe ser considerada en conjunción con la n° 10, que introduce en el
   mecanismo de la propuesta de decisión un artículo 7 bis cuya primera frase actúa en
   el sentido señalado más arriba.
   La Comisión acepta esta enmienda, aun sabiendo que los procedimientos
   actualmente vigentes suponen ya este tipo de coordinación.
3. Por la enmienda n° 3 se introduce un sexto considerando bis en el que se indica que
   las empresas, los consumidores y las demás partes implicadas deben saber a quién
   dirigirse en la Comisión y en las administraciones de los Estados miembros cuando
   se plantea un problema relativo a la libre circulación de mercancías.
   Esta enmienda debe ser considerada en conjunción con las n° 9 y 10, por las que se
   introduce en el mecanismo una obligación de los Estados miembros y la Comisión
   de establecer unos puntos de contacto para las empresas, los consumidores y demás
   partes interesadas.
   La Comisión acepta esta propuesta porque permite qwe las partes interesadas
   conozcan sus derechos y los hagan valer ante las administraciones en pro de un
   mejor funcionamiento <M reconocimiento mutuo (y, por k> taftíso, en pro de un mejor
   funcioiíamiento á&l procedimiento).
4. La enmienda n® 4 introduce un sexto considerando ter por el que se subraya que la
   propuesta de decisión no debe llevar a la creación de estructuras burocráticas
   superfluas y debe permitir un equilibrio efectivo entre la protección de los intereses
   legítimos de los Estados miembros y la garantía de la libre circulación de mercancías
   en la Comunidad.
   La Comisión acepta esta propuesta y pone de relieve el hecho de que el
   procedimiento se limita a ordenar la transmisión de una simple copia de las medidas
   nacionales en este ámbito, acompañada de una ficha que sólo contiene datos
   esenciales para la tramitación de las notificaciones.
5. La enmienda n° 5 introduce un sexto considerando quater en el que se menciona la
   necesidad de poner a disposición de todas las partes interesadas, en aras de una
   mayor transparencia, una información completa y actualizada sobre la aplicación del
   procedimiento.
   Esta enmienda debe considerarse en conjunción con la n° 11, que establece la
   divulgación de información sobre este tema a escala comunitaria merced,
   especialmente, a la publicación de un informe anual sobre el mercado interior.
 ---pagebreak---      La Comisión acepta esta propuesta porque un informe anual es un medio adecuado
     de evaluar regularmente si la Comisión alcanza sus objetivos en este ámbito.
6.   La enmienda n° 6 introduce un artículo 1 bis en el que se establece, en sustancia, que
     si la Comisión o un Estado miembro advierte que una medida nacional notificada
     puede crear obstáculos injustificados a la libre circulación de mercancías, la
     Comisiónpuede proponer las medidas que considere oportunas, previa consulta del
     comité competente y del Parlamento Europeo.
     La Comisión no puede aceptar esta propuesta contraria al Tratado. En virtud de su
     papel de guardiana del Tratado, la Comisión debe vigilar el cumplimiento del
     mismo. En caso de obstáculos injustificados a la libre circulación de mercancías, el
     Tratado establece que la Comisión deberá hacer cumplir lo dispuesto en los artículos
     30 y siguientes sin subordinar su actuación a una propuesta que tendría que ser
     enviada a otra institución comunitaria para su consulta. Por otro lado, si la Comisión,
     envirtud de su poder de iniciativa, hace una propuesta legislativa,existen unos
     procedimientos específicos de consulta para cada una de las bases jurídicas
     invocadas.
     La consulta a los comités competentes esta ya regulada, por definición, en las
     reglamentaciones comunitarias correspondientes. Por lo tanto, la referencia a estos
     comités en el mecanismo de la propuesta de decisión resulta superflua.
7.   La enmienda n° 7 afecta a los incisos segundo y tercero del apartado 2 del artículo 3.
     Tratándose del segundo inciso, la enmienda introduce una referencia a la Directiva
     83/189/CEE, por la que se establece un procedimiento de información en el ámbito
     de las normas y reglamentaciones técnicas4, a la Directiva 92/59/CEE, relativa a la
     seguridad general de los productos5, y a las diversas directivas sobre mercado
     interior que contienen cláusulas de salvaguardia.
     La Comisión no puede aceptar esta enmienda. Por una parte, porque introduciría una
     referencia a procedimientos de información y notificación instituidos en la normativa
     de armonización (como las cláusulas de salvaguardia de las directivas de mercado
     interior), mientras que el procedimiento propuesto sólo afecta al ámbito no
     armonizado; por otra, porque el procedimiento debe actuar como una"red" en la que
     se recojan todas las medidas del ámbito no armonizado, medidas a las que no afectan
     procedimientos tales como el de la Directiva 83/189/CEE (o el de la Decisión
     89/45/CEE6 y el de la Decisión 93/580/CEE7., hasta el 29 de junio de 1994, fecha de
     entrada en vigor de la Directiva 92/59/CEE, relativa a la seguridad general de los
     productos), Por lo tanto, no es necesario mencionar en el propio mecanismo un
     determinado procedimiento concreto.
4
   D.O. n° L 109, de 26.4.83, modificado por última vez por la Directiva 94/10/CE (D.O. n° L 100, de
   19.4.94, pág. 30)
5
   D.O. n° L 228, de 11.8.92, pág. 24
6
   D.O. n° L 17, de 21.1.89, relativa a un sistema comunitario de intercambio rápido de informaciones
   sobre los peligros derivados déla utilización de productos de consumo. Decisión modificada por la
   Decisión 90/352/CEE (D.O. n° L 173 de 6.7.90, pág. 49)
7
   D.O. n° L 278, de 11.11.93, pág. 64 relativa al establecimiento de un sistema comunitario de
   intercambio de informaciones sobre determinados productos que pueden poner en peligro la seguridad
   o la salud de los consumidores.
 ---pagebreak---                                                    6
    Tratándose de! tercer inciso del ¿.paitado 2 d«.--l artículo 3 de ta propuesta, la enmienda
    suprime la mención a las medidas cautelares.
    Por razones cb proporcionalidad, la Comisión no puede aceptar esta enmienda. Hay
    que mantener la referencia a las medidas cautelares paca no sobrecargar el
    procedimiento de información con medidas que se tomarían a la espera de una
    decisión principal que puede confirmar o invalidar, dentro de un plazo en general
    corto, la oportunidad de las medidas tomadas o previstas. El plazo de un met, que es
    el que, por razones prácticas, se concede a los Estados miembros para la notificación
    de sus medidas nacionales, está así fijado pensando que, en el Ínterin, las medidas
    cautelares ya habrán sido sustituidas por una decisión principal, o habrán perdido su
    razón de ser.
8.  Mediante la enmienda n° 8 se especifica, en la frase que introduced artículo 4, que la
    información que se transmite dentro del procedimiento debe ser detallada, clara y
    comprensible.
    Aunque la información de que se trata figura claramente en el artículo 4 y el Anexo a
    que remite dicho artículo, la Comisión acepta esta precisión formal.
9.  La enmienda n° 9 introduce un nuevo párrafo en el artículo 7 en el que se dispone
    que los Estados miembros deberán garantizar la instauración de un punto de contacto
    o una red de puntos de contacto que sirvan de primera referencia para saber por qué
    no kart sido reconocidas' oirás legislaciones nscksnsks; también trata del
    fuiKMífiamkato geaaeral d^ mocaabmo œntcakk» ea la D«<â$ié^
    La Comisión acepta esia pj^puesta 'por'''tas mésalas razones e x i s t a s respecto & \&
    cramerais a° 3.
10. La enmienda n° 10 introduce m artículo 7 bis por el que se pêâe S la Coatfs¡fe.4fB»
    refuerce la coordinación de todas ta§ cuestiones suscitáis por h aplicación è$ h
    Decisión, de las reclarnaciones relativas a trabas concretas a la libre circulación de
    mercancías, y de los proyejnts generales de reconocimkrrto mutuo. Este artículo 7
    bis añade que la Comisión debe también procurar garantizar que las empresas, los
    consumidores y otras partes interesadas sepan con quién ponerse en contacto en caso
    de surgir problemas.
    La Comisión acepta esta propuesta por ias razones ya expuestas respecto a las
    enmiendas 2 y 3.
11. La enmienda n° 1Î introduce un artículo 7 ter por el que se dispone, en suma*, la
    divulgación de información sobre el funcionamiento del rnecmbfifto contenido en la
    Decision, medida que se tnsaris, sale todo, en ta pubüca&iéfi <fe \m mímm& sous!
    sobre el mercado interior f en-uns bsese de dsíos oomumt*¿ta dentro del msfôo 4c
    INFO 92                        .                               -       •
    La. Comisan               h\ enmienda, salvo en ío locuste ® yf» referencia* en «I
    mecsnísiuo de       » -.-cis^n, " bases de datos $m> coma ïi$$Q 92, 'están, sttjetag a
    cambios y evoluciona; r'rfo*- .. La exclusión de esta referencia en el me&Btt&no de
    la Decisión no o¡«.,í.- a p;<ra que. c . 'a práctica y de forma apropiada, la información
    sobre el procedimiento pueda obtenerse a través de bases de datos.
 ---pagebreak---                                              <c>
12. La enmienda n° 12 introduce un segundo párrafo (bis) en el artículo 8, y con ella se
    dispone que el informe que la Comisión realice en virtud de este artículo debe tener
    en cuenta si las notificaciones efectuadas en virtud de la Decisión se coordinan de
    forma adecuada con las notificaciones efectuadas en virtud de otros instrumentos
    comunitarios.
    La Comisión acepta esta enmienda porque debe considerarse que los informes
    anuales son un medio apropiado para evaluar de forma regular si la Comunidad está
    logrando sus objetivos en el ámbito del mercado interior, ya que, entre otras cosas,
    en ellos se puede apreciar la coherencia en el funcionamiento de los procedimientos
    de información y notificación.
 ---pagebreak---  Prop esta de d« cisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que establece
un procedimiento de. información mutua sobre las medidas nacionales de excepción
 al principio de libre circuj»aci6® de mercancías en la Comunidad
PROPUESTA INICIAL                              PROPUESTA MODIFICADA
                  Nuevo considerando después del considerando 5a
                                               Considerando     que    otros      Estados
                                               miembros y/o la Comisión deben tener
                                               la oportunidad de reaccionar frente a
                                               estas medidas
                          Modificación del considerando 6B
 Considerando,    además,    que          este Considerando,     además,      que       este
 procedimiento no debe c o n s t i t u i r un  procedimiento no debe c o n s t i t u i r un
 añadido a los procedimientos de               añadido a los procedimientos de
notificación o información p r e v i s t o s   notificación o información p r e v i s t o s
 por disposiciones comunitarias;               por c±ras disposiciones comunitarias,
                                               y considerando que estos diferentes
                                               procedimientos deben ser adecuadamente
                                               coordinados:
                  Nuevo considerando después del considerando 6fi
                                               Considerando que l a s empresas, los
                                               consumidores      y      otras       partes
                                               interesadas deben saber con quien han
                                               de ponerse en contacto en la Comisión
                                               Y en las administraciones de cada
                                               Estado miembro cuando suria un
                                               circulación de mercancías;
 ---pagebreak--- PROPUESTA INICIAL                           PROPUESTA MODIFICADA
                  Nuevo considerando después del considerando 6fi
                                            Considerando crue los procedimientos
                                            establecidos para poner en práctica
                                            esta Decisión no deben implicar -\ñ
                                            creación de más burocracia innecesaria
                                            para asegurar que se alcance Tin
                                            equilibrio      eficaz      entre     1*
                                            salvaguardia     de     lûS    intereses
                                            legítimos de los Estados miembros y el
                                            mantenimiento de la circulación libre
                                            y sin obstáculos de las mercancías
                                            dentro de la Comunidad;
                  Nuevo considerando después del considerando 6B
                                            Considerando que, en interés de la
                                            transparencia.     todas    las partes
                                            decisión deben disponer de información
                                            completa y actualizada;
                                    Artículo 4
La información a que se refiere el         La información a que se refiere el
artículo 1 estará constituida por          artículo     1    se    facilitará    con
      una copia de la decisión adoptada     suficiente detalle y en forma clara v
      por    la   autoridad    nacional     comprensible. Estará constituida por;
      competente, tal como haya sido             una copia de la decisión adoptada
      publicada o notificada a la                por    la    autoridad     nacional
      persona interesada y                       competente, tal como haya sido
      una ficha en la que figuren los            publicada o notificada a la
      datos que se solicitan en el               persona interesada y
      Anexo de la presente Decisión.             una ficha en la que figuren los
                                                 datos que se solicitan en el
                                                 Anexo de la presente Decisión.
 Estos datos se facilitarán en un plazo     Estos datos se facilitarán en un plazo
de 30 días a partir de la fecha en que      de 30 días a partir de la fecha en que
 el Estado miembro interesado adopte la     el Estado miembro interesado adopte la
 decisión a que se refiere el artículo      decisión a que se refiere el artículo
 1.                                          1.
 ---pagebreak--- PROPUESTA INICIAL                       ^  PROPUESTA MODIFICADA
                                    Artículo 7
 Cada Estado miembro indicará a la          Cada Estado miembro indicará a la
 Comisión las autoridades nacionales        Comisión las autoridades nacionales
 competentes designadas para transmitir     competentes designadas el artículo 1.
 o recibir los datos referidos e n e l      La      Comisión    transmitirá     estas
 artículo 1. La Comisión transmitirá        indicaciones inmediatamente a l o s
 estas indicaciones inmediatamente a        demás Estados miembros.
 los demás Estados miembros.
                                            Los Estados miembros se esforzarán por
                                            garantizar el establecimiento d e u n
                                            de contacto destinados a actuar como
                                            punto de referencia inicial para todas
                                            las investigaciones concernientes a la
                                            razón por la cual otras normas
                                            nacionales n o son reconocidas v acerca
                                            del funcionamiento general d e la
                                            presente Decisión.
                                Artículo 7a (NUEVO)
                                            La      Comisión     intensificará     su
                                            coordinación para tratar tfidas las.
                                            cuestiones derivadas de la aplicación
                                            de la presente Decisión. quejas.
                                            relativas a obstáculos individuales a
                                             la libre circulación de mercancías y
                                            problemas generales d e reconocimiento
                                            mutuo. También se. esforzará BOX
                                             garantizar que el sector comercial.
                                             los consumidores y_ Otras partes
                                             interesadas sepan con quién tienen que
                                             ponerse en contacto en caso de que
                                             surjan problemas.
                                Artículo 7b (NUEVO)
                                             Respetando el carácter confidencial
                                             donde sea necesario y sin perjuicio d e
                                             CASUS no resueltos. la Comisión
                                             proporcionará una información a nivel
                                             comunitario      sobre    las    medidas
                                             nacionales notificadas de conformidad
                                             con la presente Decisión q u e afecten
                                             al principio de libre circulación d e
                                             mercancías en sectores n o armonizados.
                                             asi     CQmQ    cualquier    acción   de
                                             seguimiento que se haya realizado.
                                             Dichas—medidas se incluirán e n u n
                                             AliejíQ al Informe anual sobre el
                                             mercado      interior
 ---pagebreak--- PROPUESTA INICIAL                          PROPUESTA MODIFICADA
                                   Artículo 8
En un plazo de dos años a partir de la     En un plazo de dos años a partir de la
notificación de la presente Decisión,      notificación de la presente Decisión,
la Comisión presentará al Parlamento       la Comisión presentará al Parlamento
y al Consejo un informe sobre su           y al Consejo un informe sobre su
aplicación y propondrá todas las           aplicación y propondrá todas las
modificaciones      que     considere      modificaciones      que     considere
oportunas. Para la elaboración de este     oportunas. Para la elaboración de este
informe,    los    Estados    miembros     informe,    los    Estados    miembros
comunicarán a la Comisión todos los        comunicarán a la Comisión todos los
datos pertinentes sobre la forma en        datos pertinentes sobre la forma en
que aplican esta Decisión.                 que aplican esta Decisión.
                                           El informe de la Comisión examinará
                                           también   la   cuestión   de   si   la
                                           notificación realizada de conformidad
                                           con la presente decisión está siendo
                                           adecuadamente coordinada      con   la
                                           notificación llevada a cabo de
                                           conformidad con otros instrumentos
                                           comunitarios.
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0257-9545
                                                              COM (94) 250 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                             02
                                      N° de catálogo : CB-CO-94-269-ES-C
                                                            ISBN 92-77-70500-0
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
Lr2985 Luxemburgo