CELEX: 52021PC0665
Language: sk
Date: 2021-10-27
Title: Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013 a smernica 2014/59/EÚ, pokiaľ ide o prudenciálne zaobchádzanie so skupinami globálne systémovo významných inštitúcií so stratégiou riešenia krízových situácií vo viacerých okamihoch a metodikou nepriameho upisovania nástrojov oprávnených na splnenie minimálnej požiadavky na vlastné zdroje a oprávnené záväzky

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli27. 10. 2021
            COM(2021) 665 final
            2021/0343(COD)
            
            Návrh
            NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
            ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013 a smernica 2014/59/EÚ, pokiaľ ide o prudenciálne zaobchádzanie so skupinami globálne systémovo významných inštitúcií so stratégiou riešenia krízových situácií vo viacerých okamihoch a metodikou nepriameho upisovania nástrojov oprávnených na splnenie minimálnej požiadavky na vlastné zdroje a oprávnené záväzky
            (Text s významom pre EHP)
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU
            
            
               •Dôvody a ciele návrhu
            
            
               Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013
                  1
                (nariadenie o kapitálových požiadavkách alebo CRR) sa spolu so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ
                  2
                (smernica o kapitálových požiadavkách alebo CRD) ustanovuje prudenciálny regulačný rámec pre úverové inštitúcie pôsobiace v Únii. Nariadenie CRR a smernica CRD boli prijaté po finančnej kríze v rokoch 2008 – 2009 s cieľom zvýšiť odolnosť inštitúcií pôsobiacich vo finančnom sektore EÚ, a to najmä na základe globálnych noriem dohodnutých s medzinárodnými partnermi EÚ, najmä s Bazilejským výborom pre bankový dohľad (BCBS).
            
            
               Nariadenie CRR bolo následne menené s cieľom riešiť zostávajúce nedostatky regulačného rámca a vykonať niektoré zostávajúce prvky reformy globálnych finančných služieb, ktoré sú nevyhnutné na zabezpečenie odolnosti inštitúcií. Významná revízia sa uskutočnila prostredníctvom balíka opatrení na zníženie rizika, ktorý Európsky parlament a Rada prijali 20. mája 2019 a ktorý bol uverejnený v úradnom vestníku 7. júna 2019. Uvedený balík zahŕňal okrem iného zmeny rámca Únie pre riešenie krízových situácií bánk prostredníctvom smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/879
                  3
               , ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ
                  4
                (smernica o ozdravení a riešení krízových situácií bánk alebo BRRD), nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/877
                  5
               , ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014
                  6
                (nariadenie o jednotnom mechanizme riešenia krízových situácií alebo SRMR), a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/876
                  7
               , ktorým sa mení nariadenie CRR. Touto reformou sa v Únii zaviedla medzinárodná norma týkajúca sa celkovej kapacity na absorpciu strát (norma TLAC) pre globálne systémovo významné inštitúcie (G-SII), ktorú prijala Rada pre finančnú stabilitu (FSB) v novembri 2015
                  8
               , a posilnilo sa uplatňovanie minimálnej požiadavky na vlastné zdroje a oprávnené záväzky (MREL) pre všetky inštitúcie usadené v Únii.
            
            
               Norma TLAC si vyžaduje, aby G-SII mali v držbe dostatočnú sumu záväzkov s veľmi vysokou kapacitou absorbovať straty (teda použiteľných pri záchrane pomocou vnútorných zdrojov) na účely zaistenia plynulej a rýchlej absorpcie strát a rekapitalizácie v prípade riešenia krízových situácií. Pri vykonávaní normy TLAC v práve Únie, konkrétne prostredníctvom zmien nariadenia CRR, sa zohľadnila existujúca minimálna požiadavka na vlastné zdroje a oprávnené záväzky (MREL) špecifická pre jednotlivé inštitúcie a stanovená v smernici BRRD
                  9
               . Oba súbory pravidiel sú navyše úzko prepojené, najmä prostredníctvom krížových odkazov na nariadenie CRR, ktoré sú uvedené v smernici BRRD a nariadení SRMR. Napríklad smernica BRRD a nariadenie SRMR sa v súvislosti s výpočtom a vyjadrením MREL vo všeobecnosti opierajú o veľkosť celkovej expozície a celkovú hodnotu rizikovej expozície vypočítanú podľa nariadenia CRR. Uvedené dve požiadavky by sa preto mali chápať ako doplňujúce prvky spoločného rámca
                  10
               . Uvedený revidovaný rámec by mal lepšie zabezpečiť, aby k absorpcii strát a rekapitalizácii inštitúcií dochádzalo prostredníctvom súkromných prostriedkov, pokiaľ sa inštitúcie dostanú do finančných ťažkostí a následne sa začne riešiť ich krízová situácia. TLAC a MREL sú preto nevyhnutné na účinné riadenie bankových kríz a zníženie ich negatívneho vplyvu na finančnú stabilitu a verejné financie. TLAC sa v Únii začala uplatňovať 27. júna 2019 a revidované pravidlá týkajúce sa MREL 28. decembra 2020.
            
            
               V súlade s medzinárodnými normami sa v práve Únie uznáva stratégia riešenia krízových situácií v jednom okamihu (SPE) a stratégia riešenia krízových situácií vo viacerých okamihoch (MPE)
                  11
               . V rámci stratégie riešenia krízových situácií SPE sa rieši krízová situácia len jedného subjektu skupiny, zvyčajne materskej spoločnosti (ďalej len „subjekt, ktorého krízová situácia sa rieši“), zatiaľ čo iné subjekty skupiny, zvyčajne prevádzkované dcérske spoločnosti, nepodliehajú opatreniu na riešenie krízovej situácie. Namiesto toho sa straty týchto dcérskych spoločností prevedú na subjekt, ktorého krízová situácia sa rieši, a kapitál sa presunie na dcérsku spoločnosť. Tým sa zabezpečí, že dcérske spoločnosti budú môcť pokračovať v bezproblémovej prevádzke aj po tom, ako dosiahnu bod, v ktorom nie sú životaschopné. Každý subjekt, ktorého krízová situácia sa rieši, tvorí „skupinu, ktorej krízová situácia sa rieši“, a to spolu s dcérskymi spoločnosťami, ktoré k nemu patria a ktoré nie sú samy subjektmi, ktorých krízová situácia sa rieši. V rámci stratégie riešenia krízových situácií MPE sa môže riešiť krízová situácia viac ako jedného subjektu bankovej skupiny. Preto môže v rámci bankovej skupiny existovať viac ako jeden subjekt, ktorého krízová situácia sa rieši, a teda aj viac ako jedna skupina, ktorej krízová situácia sa rieši. Základnou zásadou prístupu riešenia krízových situácií MPE je umožniť riešenie krízovej situácie danej skupiny, ktorej krízová situácia sa rieši, uskutočniteľným a dôveryhodným spôsobom bez toho, aby sa narušila riešiteľnosť krízových situácií iných subjektov a skupín, ktorých krízová situácia sa rieši, v rámci tej istej konsolidovanej bankovej skupiny.
            
            
               V revidovanom rámci pre riešenie krízových situácií bánk sa stanovuje, že MREL pre subjekty, ktorých krízová situácia sa rieši, by sa mala stanoviť na konsolidovanej úrovni skupiny, ktorej krízová situácia sa rieši („externá MREL“)
                  12
               . Okrem toho sa v uvedenom rámci načrtáva, ako by sa mala kapacita na absorpciu strát a rekapitalizáciu rozdeliť v rámci skupín, ktorých krízová situácia sa rieši („interná MREL“)
                  13
               .
            
            
               Podľa smernice BRRD finančné nástroje, ktoré sú oprávnené na internú MREL, musí mať spravidla v držbe subjekt, ktorého krízová situácia sa rieši, t. j. zvyčajne materská spoločnosť
                  14
               . Účelom tohto pravidla je zabezpečiť, aby kapacitu dcérskej spoločnosti na absorpciu strát a rekapitalizáciu poskytla jej materská spoločnosť, t. j. subjekt, ktorého krízová situácia sa rieši. Materská spoločnosť môže držať nástroje oprávnené na internú MREL buď priamo, alebo nepriamo prostredníctvom iných subjektov v tej istej skupine, ktorej krízová situácia sa rieši (pozri ilustráciu nižšie). Možnosť, aby materská spoločnosť nepriamo upísala nástroje prostredníctvom sprostredkovateľských subjektov, bola odôvodnená tým, že povinnosť dodržiavať internú MREL by zbytočne nemala meniť existujúce kanály financovania bankových skupín, ak je financovanie na nadobudnutie takýchto nástrojov štruktúrované okolo reťazcov vlastníctva a distribuované dcérskym spoločnostiam v rámci skupiny prostredníctvom sprostredkovateľských subjektov, a nie priamo konečnými materskými spoločnosťami (subjektmi, ktorých krízová situácia sa rieši).
            
            
               
                  
            
            
               
                  Ilustrácia: upisovanie nástrojov oprávnených na internú MREL (priamo alebo nepriamo)
               
               
                  S cieľom sfunkčniť prístup nepriameho upisovania nástrojov oprávnených na internú MREL v rámci skupín, ktorých krízová situácia sa rieši, nazývaný aj reťazový prístup, a s cieľom zabezpečiť, aby bol tento prístup spoľahlivý z prudenciálneho hľadiska, spoluzákonodarcovia poverili Európsky orgán pre bankovníctvo (EBA) vypracovaním návrhu regulačných technických predpisov a Komisiu tým, aby na tomto základe prijala delegovaný akt s cieľom určiť metodiku takejto nepriamej emisie oprávnených nástrojov
                     15
                  . Podľa mandátu smernice BRRD by táto metodika mala:
               
            
            
               ·umožniť riadny prevod strát z dcérskych spoločností na ich konečnú materskú spoločnosť (subjekt, ktorého krízová situácia sa rieši) a riadny prevod kapitálu z danej materskej spoločnosti na dcérske spoločnosti;
            
            
               ·zabezpečiť, aby kapacita dcérskej spoločnosti absorbovať straty nebola započítaná aj na účely dodržiavania internej MREL sprostredkujúcou materskou spoločnosťou, a
            
            
               ·zabezpečiť, aby bol jej výsledok rovnocenný s priamym upísaním oprávnených nástrojov, ktoré emitovali dcérske spoločnosti, konečnou materskou spoločnosťou (subjektom, ktorého krízová situácia sa rieši).
            
            
               Od začiatku roka 2020 orgán EBA pracuje na uvedenom návrhu regulačných technických predpisov na základe režimu odpočtov v súlade s mandátom stanoveným v smernici BRRD a odporúčaniami uvedenými v príslušných medzinárodných štandardoch
                  16
               . V režime odpočtov, ktorý vypracoval orgán EBA, sa predpokladá, že nástroje oprávnené na internú MREL emitované dcérskymi spoločnosťami v prospech subjektu, ktorého krízová situácia sa rieši, prostredníctvom sprostredkujúcej materskej spoločnosti by sa museli v plnej miere odpočítať od hodnoty vlastnej kapacity internej MREL, ktorou disponuje sprostredkujúca materská spoločnosť. Takýto prístup odpočtu sa považoval za najkonzistentnejší s podmienkami stanovenými v mandáte smernice BRRD a priaznivý pre sfunkčnenie rámca internej MREL
                  17
               .
            
            
               Metodika, ktorú vypracoval orgán EBA, bola predmetom verejnej konzultácie
                  18
               . Spätná väzba z konzultácie ukázala, že návrh regulačných technických predpisov má všeobecnú podporu, ale poukázala aj na niekoľko nezrovnalostí medzi požiadavkami na delegovanie stanovenými v smernici BRRD a existujúcimi prudenciálnymi pravidlami stanovenými v nariadení CRR. Orgán EBA preto v liste adresovanom Európskej komisii z 25. januára 2021
                  19
                uviedol, že interakcie medzi smernicou BRRD a nariadením CRR by neumožnili uplatňovanie prudenciálneho zaobchádzania potrebného na splnenie mandátu podľa pôvodného zámeru. Presnejšie povedané, orgán EBA poznamenal, že nariadenie CRR neumožňuje odpočet nástrojov oprávnených na internú MREL a následné uplatnenie primeranej rizikovej váhy vo výške nula percent vo všetkých prípadoch relevantných pre mandát podľa smernice BRRD. Podobné problémy sa zistili v súvislosti s požiadavkou na ukazovateľ finančnej páky podľa nariadenia CRR. Táto situácia by podľa orgánu EBA nielen vytvorila nesúlad medzi prudenciálnym rámcom a rámcom pre riešenie krízových situácií, ale bola by aj v rozpore s požiadavkou mandátu smernice BRRD na dosiahnutie výsledku rovnocenného s priamym upisovaním. Dospelo sa k záveru, že požiadavky smernice BRRD nie je možné splniť bez dodatočných ustanovení, ktoré by nemohli byť obsiahnuté len v regulačných technických predpisoch, ale museli by sa opierať o text úrovne 1, v ktorom by sa špecifikovali.
            
            
               Od začiatku uplatňovania revidovaného rámca TLAC/MREL v roku 2019 sa okrem potreby sfunkčnenia nepriameho upisovania nástrojov oprávnených na internú MREL identifikovali niektoré ďalšie problémy súvisiace s riešením krízových situácií
                  20
               . Tieto otázky sa týkajú najmä regulačného zaobchádzania so skupinami G-SII so stratégiou riešenia krízových situácií MPE vrátane tých skupín s touto stratégiou, ktoré majú dcérske spoločnosti v tretích krajinách. V nariadení CRR sa napríklad v súčasnosti nešpecifikuje, či sa rôzne úpravy TLAC
                  21
                v prípade G-SII so stratégiou riešenia krízových situácií MPE vzťahujú aj na tie dcérske spoločnosti G-SII, ktoré sa nachádzajú v tretej krajine. Okrem toho vzorec
                  22
                na výpočet prebytku TLAC/MREL dcérskej spoločnosti v kontexte všeobecného režimu odpočtov, ktorý sa uplatňuje na G-SII so stratégiou riešenia krízových situácií MPE, sa opiera len o požiadavku na TLAC/MREL dcérskej spoločnosti založenú na riziku, pričom sa nezohľadnila TLAC/MREL, ktorá nie je založená na riziku. Medzi ďalšie otázky patria určité rozpory v texte úrovne 1, najmä pokiaľ ide o vzájomné pôsobenie ustanovení nariadenia CRR a smernice BRRD
                  23
               , ktoré sú relevantné na riešenie potenciálnych nezrovnalostí medzi požiadavkami SPE a MPE. Napokon sa zistili niektoré problémy, pokiaľ ide o kritériá
                  24
                oprávnenosti nástrojov na splnenie požiadavky na internú TLAC, čo je dôležité pri riešení zlyhania dcérskych spoločností globálne systémovo významných inštitúcií (G-SII) mimo EÚ, ktoré sú usadené v EÚ.
            
            
               Na riešenie uvedených otázok sú potrebné určité cielené zmeny špecifických aspektov nariadenia CRR týkajúcich sa riešenia krízových situácií. Predovšetkým sa musí regulačné zaobchádzanie so skupinami G-SII so stratégiou riešenia krízových situácií MPE vrátane tých skupín s touto stratégiou, ktoré majú dcérske spoločnosti v tretích krajinách, lepšie zosúladiť so zaobchádzaním opísaným v norme TLAC. Pomohlo by to zabezpečiť, aby v prípade riešenia krízových situácií každý subjekt, ktorého krízová situácia sa rieši, a skupina patriaca k uvedeným G-SII mohli naďalej vykonávať kritické funkcie bez rizika šírenia negatívnych vplyvov. Navrhovanými zmenami by sa nezmenila celková štruktúra rámca, ale zabezpečilo by sa riadne uplatňovanie TLAC a MREL.
            
         
         
            
               
                  Po prvé, treba začleniť priamo do nariadenia CRR osobitné prudenciálne zaobchádzanie v súvislosti s nepriamym upisovaním nástrojov oprávnených na internú MREL (reťazový prístup). Navrhované zmeny nariadenia CRR by riešili zistené nezrovnalosti medzi nariadením CRR a smernicou BRRD, ktoré boli uvedené v liste orgánu EBA adresovanom Európskej komisii z 25. januára 2021. Presnejšie povedané, režim odpočtov, ktorý vypracoval orgán EBA v súvislosti s návrhom regulačných technických predpisov podľa smernice BRRD, by sa začlenil priamo do nariadenia CRR. Tým by sa zabezpečilo riadne fungovanie nepriameho upisovania internej MREL v rámci skupín, ktorých krízová situácia sa rieši, s viacerými úrovňami vlastníctva v súlade s politickou dohodou dosiahnutou počas rokovaní o smernici (EÚ) 2019/879. Revíziami by sa okrem toho zabezpečilo, aby zaobchádzanie s podielmi vo forme nástrojov oprávnených na internú MREL zostalo v súlade tak s rámcom pre riešenie krízových situácií, ako aj s prudenciálnym rámcom, čím by sa umožnilo sfunkčnenie metodiky odpočtov, ktorú vypracoval orgán EBA, a zároveň by sa zabránilo zavedeniu zbytočnej zložitosti zaobchádzania s týmito expozíciami.
               
            
            
               Po druhé, treba objasniť ustanovenia nariadenia CRR o porovnaní súčtu skutočných požiadaviek na TLAC všetkých skupín, ktorých krízová situácia sa rieši, v rámci skupiny G-SII so stratégiou riešenia krízových situácií MPE s teoretickou požiadavkou tejto skupiny G-SII vzťahujúcou sa na SPE
                  25
               . Navrhované zmeny sú potrebné na objasnenie rozsahu, v akom môžu orgány pre riešenie krízových situácií riešiť potenciálne nezrovnalosti medzi požiadavkami SPE a MPE. To by sa dosiahlo zosúladením zaobchádzania podľa nariadenia CRR so zaobchádzaním podľa smernice BRRD
                  26
                a podľa normy TLAC
                  27
               .
            
            
               Po tretie, treba zmeniť vzorec na výpočet prebytku TLAC/MREL dcérskej spoločnosti v kontexte všeobecného režimu odpočtov uplatniteľného na G-SII so stratégiou riešenia krízových situácií MPE
                  28
                s cieľom zabezpečiť, aby sa v tomto vzorci zohľadnili požiadavky dcérskej spoločnosti týkajúce sa TLAC/MREL, ktoré sú založené na riziku, ako aj požiadavky na TLAC/MREL, ktoré nie sú založené na riziku, v súlade s normou TLAC. Tým by sa zabránilo nadhodnoteniu prebytku TLAC/MREL danej dcérskej spoločnosti.
            
            
               Po štvrté, mali by sa objasniť niektoré ustanovenia nariadenia CRR uplatniteľné na G-SII so stratégiou riešenia krízových situácií MPE, aby sa umožnilo zohľadnenie dcérskych spoločností usadených mimo Únie. Tým by sa zosúladilo nariadenie CRR so zodpovedajúcou medzinárodne dohodnutou zásadou TLAC, ktorá sa uplatňuje vo vzťahu k dcérskym spoločnostiam usadeným vo všetkých jurisdikciách FSB.
            
            
               Po piate, sú potrebné určité cielené objasnenia v súvislosti s požiadavkou na vlastné zdroje a oprávnené záväzky pre inštitúcie, ktoré sú významnými dcérskymi spoločnosťami G-SII mimo EÚ („interná TLAC“), aby sa zabezpečilo, že dlhové nástroje emitované týmito inštitúciami môžu spĺňať všetky kritériá oprávnenosti pre nástroje oprávnených záväzkov. Dôvodom tejto zmeny je, že v súčasnosti sú kritériá oprávnenosti pre nástroje oprávnených záväzkov založené na predpoklade, že tieto nástroje emituje subjekt, ktorého krízová situácia sa rieši, a nie dcérske spoločnosti, na ktoré sa vzťahuje požiadavka na internú TLAC. Tento nedostatok by sa vyriešil objasnením, že rovnaké podmienky oprávnenosti uplatniteľné na subjekty, ktorých krízová situácia sa rieši, sa uplatňujú mutatis mutandis aj na subjekty, ktorých krízová situácia sa nerieši. To by zase umožnilo týmto inštitúciám splniť svoju požiadavku na internú TLAC, a to okrem iného pomocou oprávnených záväzkov, ako pôvodne plánovali spoluzákonodarcovia
                  29
               .
            
            
               Tieto navrhované zmeny nariadenia CRR môžu zohrávať zásadnú úlohu pri zlepšovaní riešiteľnosti krízovej situácie inštitúcie. Keďže príslušné ustanovenia sú už v Únii uplatniteľné, navrhované úpravy by sa museli vykonať včas. Potrebu urýchleného prijatia ešte viac zvýrazňuje to, že bankové skupiny potrebujú objasniť reťazový mechanizmus, aby sa mohli rozhodnúť, ako najlepšie stanoviť svoju kapacitu internej MREL vzhľadom na všeobecnú lehotu na dosiahnutie súladu s MREL, ktorá je stanovená na 1. januára 2024, pričom záväzné priebežné ciele sa musia splniť do 1. januára 2022
                  30
               .
            
            
               •Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
            
            
               
                  Týmto návrhom sa zavádzajú zmeny existujúcich právnych predpisov. Tieto zmeny sú plne v súlade s existujúcimi ustanoveniami politiky v oblasti prudenciálnych požiadaviek a požiadaviek na riešenie krízových situácií inštitúcií. Cieľom rámca Únie pre riešenie krízových situácií je zabezpečiť, aby k absorpcii strát a rekapitalizácii bánk dochádzalo prostredníctvom súkromných prostriedkov, keď sa zhorší ich finančná situácia a následne sa začne riešiť ich krízová situácia. Tým, že sa uľahčí nepriame upisovanie internej MREL v rámci skupín, ktorých krízová situácia sa rieši, lepším zosúladením regulačného zaobchádzania s bankovými skupinami so stratégiou riešenia krízových situácií MPE s normou TLAC a ďalším vymedzením niektorých kritérií oprávnenosti na dosiahnutie súladu s požiadavkou na internú TLAC sa návrhom zlepší uplatňovanie existujúcich pravidiel Únie, pokiaľ ide o zabezpečenie riešiteľnosti krízových situácií bankových skupín. Tento výsledok je v súlade s celkovými cieľmi rámca Únie pre riešenie krízových situácií bánk, ktorými sú ochrana finančnej stability a zníženie podpory zo strany daňovníkov pri riešení krízových situácií bánk, a prispeje k dosiahnutiu týchto cieľov.
               
            
            
               •Súlad s ostatnými politikami Únie
            
            
               
                  Navrhované nariadenie má zásadný význam pre primerané uplatňovanie širšieho preskúmania finančných právnych predpisov Únie, ktoré boli navrhnuté v roku 2016 a prijaté v roku 2019 (balík opatrení na zníženie rizika), ktorého cieľom je znížiť riziká vo finančnom sektore a zároveň podporiť udržateľné financovanie hospodárskej činnosti. Návrh je preto plne v súlade so základnými cieľmi EÚ, ktorými sú podpora finančnej stability, znižovanie podpory zo strany daňovníkov pri riešení krízových situácií bánk, ako aj prispievanie k udržateľnému financovaniu hospodárstva.
               
            
            
               2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právny základ
            
            
               
                  Návrh vychádza z článku 114 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ), t. j. z toho istého právneho základu ako legislatívne akty, ktoré sa menia.
               
            
            
               •Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)
            
            
               
                  Ciele navrhovaného nariadenia spočívajú v doplnení a zmene už existujúcich právnych predpisov EÚ (nariadenia CRR a smernice BRRD), a preto ich možno najlepšie dosiahnuť na úrovni EÚ, a nie rôznymi vnútroštátnymi iniciatívami. Schopnosť členských štátov prijímať vnútroštátne opatrenia je obmedzená, keďže nariadením CRR a smernicou BRRD sa už tieto záležitosti upravujú a zmeny na vnútroštátnej úrovni by boli v rozpore s platnými právnymi predpismi Únie.
               
               
                  Navrhovanými zmenami by sa ďalej podporilo jednotné uplatňovanie prudenciálnych požiadaviek a zbližovanie postupov v oblasti dohľadu a zabezpečili by sa rovnaké podmienky na celom jednotnom trhu s bankovými službami. Tieto ciele nedokážu uspokojivo dosiahnuť samotné členské štáty. Ak by Únia prestala regulovať tieto aspekty, vnútorný trh s bankovými službami by začal podliehať rôznym súborom pravidiel, čo by viedlo k fragmentácii a oslabeniu nedávno zostaveného jednotného súboru pravidiel v tejto oblasti.
               
            
            
               •Proporcionalita
            
            
               
                  Toto opatrenie Únie je potrebné na dosiahnutie cieľa zlepšiť uplatňovanie existujúcich pravidiel Únie, pokiaľ ide o zabezpečenie riešiteľnosti krízových situácií bankových skupín. Navrhované zmeny nepresahujú rozsah riešenia vybraných ustanovení prudenciálneho rámca Únie pre inštitúcie, ktoré majú za cieľ výlučne opatrenia zamerané na zabezpečenie hladkého fungovania požiadaviek na vlastné zdroje a oprávnené záväzky. Navrhované zmeny sú okrem toho obmedzené na tie otázky, ktoré nemožno riešiť v rámci existujúceho priestoru na vlastné uváženie stanoveného súčasnými pravidlami.
               
            
            
               •Výber nástroja
            
            
               Navrhuje sa, aby sa opatrenia vykonali zmenou nariadenia CRR prostredníctvom nariadenia. Navrhovanými opatreniami sa menia existujúce pravidlá týkajúce sa uplatňovania požiadaviek na vlastné zdroje a oprávnené záväzky stanovených v nariadení CRR. Nariadenie je preto vhodným nástrojom pre tento návrh.
            
         
         
            
               3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
            
            
               •Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov
            
            
               K tomuto návrhu nie je pripojené samostatné posúdenie vplyvu, keďže sa ním nemenia základné aspekty nariadenia CRR, ale jeho cieľom je najmä objasniť právny vzťah medzi dvoma existujúcimi nástrojmi práva EÚ, konkrétne nariadením CRR a smernicou BRRD, a to začlenením osobitného zaobchádzania pri nepriamom upisovaní nástrojov oprávnených na internú MREL priamo do nariadenia CRR. Takéto objasnenia by zabezpečili, že dva úzko prepojené rámce zostanú vo veľkej miere zosúladené. To by zase umožnilo inštitúciám naďalej vypočítavať, vykazovať a zverejňovať jeden súbor celkovej hodnoty rizikovej expozície a veľkosti celkovej expozície na účely nariadenia CRR aj smernice BRRD, čím by sa predišlo neprimeranému zvýšeniu zložitosti.
            
            
               Okrem toho vplyv opatrení, ktoré sa menia týmto návrhom, už bol predmetom analýz v posúdeniach vplyvu vypracovaných v súvislosti s nariadením (EÚ) 2019/876 a smernicou (EÚ) 2019/879. To zahŕňa prípadnú potrebu emitovať dodatočné nástroje oprávnené na MREL v záujme dosiahnutia súladu s internou MREL, ktorú spoluzákonodarcovia zaviedli prostredníctvom revidovanej smernice BRRD. Návrh je vo všeobecnosti založený na prípravných prácach, ktoré vykonal orgán EBA, najmä pokiaľ ide o vypracovanie regulačných technických predpisov o nepriamom upisovaní nástrojov oprávnených na internú MREL v rámci skupín, ktorých krízová situácia sa rieši. Cieľom návrhu je v prvom rade riešiť nezamýšľané dôsledky súvisiace s existujúcim rámcom TLAC/MREL vyplývajúce z pravidiel, ktoré sú v súčasnosti obsiahnuté v nariadení CRR.
            
            
               Navrhované zmeny by mali obmedzený vplyv na administratívnu záťaž inštitúcií a náklady na prispôsobenie ich vnútorných operácií, pričom sa očakáva, že väčšina nákladov by bola kompenzovaná tým, že by sa umožnilo riadne fungovanie prístupu nepriameho upisovania nástrojov oprávnených na internú MREL v rámci skupín, ktorých krízová situácia sa rieši, a v prípade dotknutých inštitúcií prostredníctvom výhod plynúcich z lepšieho uznávania dcérskych spoločností z tretích krajín a ďalšou špecifikáciou oprávnenosti nástrojov emitovaných v súvislosti s požiadavkou na internú TLAC.
            
            
               •Základné práva
            
            
               Únia sa zaviazala dodržiavať prísne normy ochrany základných práv a je signatárom mnohých dohovorov o ľudských právach. V tomto kontexte je nepravdepodobné, že tieto práva, ktoré sú zakotvené v hlavných dohovoroch OSN o ľudských právach, v Charte základných práv Európskej únie, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou zmlúv EÚ, a v Európskom dohovore o ľudských právach (EDĽP), budú návrhom priamo dotknuté.
            
            
               
                  4.
                        VPLYV NA ROZPOČET
               
               
                  Tento návrh nemá vplyv na rozpočet Únie.
               
            
            
               5.ĎALŠIE PRVKY
            
            
               •Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu
            
            
               1.Osobitné zaobchádzanie pri nepriamom upisovaní nástrojov oprávnených na internú MREL
            
            
               S cieľom implementovať politickú dohodu dosiahnutú počas rokovaní o smernici (EÚ) 2019/879 sa navrhuje zaviesť režim odpočtov, ktorý vypracoval orgán EBA v súvislosti s návrhom regulačných technických predpisov podľa smernice BRRD, priamo do nariadenia CRR. Navrhovaným nariadením sa preto v článku 72e ods. 5 nariadenia CRR zavádza požiadavka, podľa ktorej by sprostredkujúce materské spoločnosti v reťazci vlastníctva museli od svojej kapacity internej MREL odpočítať hodnotu svojich podielov vo forme nástrojov oprávnených na internú MREL vrátane vlastných zdrojov emitovaných ich dcérskymi spoločnosťami patriacimi do tej istej skupiny, ktorej krízová situácia sa rieši.
            
            
               Treba zaviesť režim odpočtov. Z hľadiska riešenia krízových situácií režim zabezpečuje primerané presúvanie strát smerom nahor a kapitálu smerom nadol medzi subjektmi, ktorých krízová situácia sa rieši, a ich konečnými dcérskymi spoločnosťami, zabraňuje dvojitému započítaniu kapacity dcérskej spoločnosti absorbovať straty na účely dodržiavania internej MREL sprostredkujúcou materskou spoločnosťou a zabezpečuje výsledok rovnocenný s výsledkom úplného priameho upísania nástrojov emitovaných konečnými dcérskymi spoločnosťami subjektom, ktorého krízová situácia sa rieši. Okrem toho je režim odpočtov potrebný aj z prudenciálneho hľadiska, keďže bez takéhoto režimu by jednotlivé ukazovatele platobnej schopnosti sprostredkujúcich materských spoločností primerane a obozretne neodrážali ich skutočnú kapacitu absorbovať straty, keďže by zahŕňali aj kapacitu ich dcérskych spoločností absorbovať straty. Mohlo by to ohroziť riadne fungovanie zvolenej stratégie riešenia krízových situácií, keďže sprostredkujúca materská spoločnosť by mohla využiť nielen svoju vlastnú kapacitu absorbovať straty, ale aj kapacitu svojej dcérskej spoločnosti predtým, ako sprostredkujúca materská spoločnosť alebo dcérska spoločnosť prestanú byť životaschopné. Prístup odpočtu zabezpečuje, aby sprostredkujúce materské spoločnosti vykazovali dostupné vlastné zdroje len v rozsahu, v akom sa týkajú rizík spojených s ich vlastnou súvahou. Tento prístup by okrem toho viedol k včasnému uplatňovaniu obmedzení maximálnej rozdeliteľnej sumy v súlade s článkami 141 a 141b smernice CRD a článkom 16a smernice BRRD a ku konštatovaniu, že sprostredkujúca materská spoločnosť už nie je životaschopná.
            
            
               Režim odpočtov by sa mal uplatňovať na všetky sprostredkujúce materské spoločnosti, ktoré sú inštitúciami alebo subjektmi uvedenými v článku 1 ods. 1 písm. b) až d) smernice BRRD a od ktorých sa vyžaduje, aby dodržiavali internú MREL určenú orgánom pre riešenie krízových situácií, a to bez ohľadu na to, či sú súčasťou skupín G-SII. Odkazy na položky oprávnených záväzkov by sa preto mali chápať aj tak, že zahŕňajú záväzky oprávnené na splnenie internej MREL podľa článku 45f ods. 2 písm. a) smernice BRRD.
            
            
               Režim odpočtov je prísne obmedzený na sprostredkujúce materské spoločnosti v súvislosti s nepriamymi upisovaniami nástrojov internej MREL. Článok 49 ods. 2 nariadenia CRR sa preto musí zmeniť len so zreteľom na expozície, na ktoré sa vzťahuje nové zaobchádzanie stanovené v článku 72e ods. 5 nariadenia CRR. Aby sa okrem toho zabezpečilo, že nový režim odpočtov zostane primeraný, inštitúcie si budú môcť vybrať kombináciu nástrojov (vlastné zdroje a oprávnené záväzky), z ktorých sprostredkujúca materská spoločnosť financuje nadobudnutie nástrojov internej MREL svojich dcérskych spoločností. To sa dosiahne tak, že odpočty sa najskôr uplatnia na objem oprávnených záväzkov sprostredkujúcej materskej spoločnosti. Len v prípade, ak by hodnota, ktorá sa má odpočítať, presiahla objem oprávnených záväzkov sprostredkujúcej materskej spoločnosti, by sa zostávajúce odpočty museli uplatniť na jej objem vlastných zdrojov na prudenciálne účely, a to počnúc položkami kapitálu Tier 2 [článok 66 písm. e) nariadenia CRR]
                  31
               . V praxi to znamená, že sprostredkujúca materská spoločnosť by sa mohla úplne vyhnúť akýmkoľvek odpočtom súvisiacim s vlastnými zdrojmi, pokiaľ emituje subjektu, ktorého krízová situácia sa rieši, dostatočné záväzky oprávnené na MREL.
            
            
               V niektorých výnimočných prípadoch, konkrétne keď sa interná MREL a interná TLAC neuplatňujú na individuálnom základe, ale na konsolidovanom základe
                  32
               , môže byť režim odpočtov neprimeraný, čo môže v rámci plánovaného prístupu založeného na úplnom odpočte podielov viesť k dvojitej sankcii. V týchto situáciách by mala sprostredkujúca materská spoločnosť absorbovať straty svojich dcérskych spoločností, a preto by mala mať dostatočnú kapacitu na absorpciu strát a rekapitalizáciu na pokrytie svojich vlastných potrieb, ako aj potrieb dcérskych spoločností v rozsahu konsolidácie. Tieto prípady sú teda vyňaté z režimu odpočtov
                  33
               .
            
            
               Nepriame upisovanie nástrojov oprávnených na internú MREL by malo zabezpečiť, že keď dcérska spoločnosť dosiahne bod, v ktorom nie je životaschopná, straty sa účinne prenesú na subjekt, ktorého krízová situácia sa rieši, a tento subjekt vykoná rekapitalizáciu dotknutej dcérskej spoločnosti. Tieto straty teda nemá absorbovať sprostredkujúca materská spoločnosť, ktorá sa stáva len prostriedkom na ich prenos na subjekt, ktorého krízová situácia sa rieši. V dôsledku toho a s cieľom zabezpečiť, aby bol výsledok nepriameho upisovania rovnocenný s výsledkom úplného priameho upisovania, ako to zamýšľali spoluzákonodarcovia podľa článku 45f ods. 6 smernice BRRD, je režim odpočtov sprevádzaný uplatnením 0 % rizikovej váhy pre expozície, na ktoré sa vzťahuje tento režim, a zodpovedajúcim vylúčením týchto expozícií z výpočtu veľkosti celkovej expozície ukazovateľa finančnej páky. Zohľadňuje sa to v článku 113 ods. 1, článku 151 ods. 1 a článku 429a ods. 1 nariadenia CRR.
            
            
               Opísaný prístup umožňuje vykonávanie nepriameho upisovania nástrojov internej MREL v súlade s podmienkami dohodnutými spoluzákonodarcami počas rokovaní o smernici (EÚ) 2019/879 a zohľadnenými v mandáte, ktorý bol udelený orgánu EBA. Okrem toho je tento prístup jednoduchý, najmä v porovnaní so scenárom, v ktorom by sa potrebné odpočty uplatnili len v rámci pre riešenie krízových situácií. Inštitúcie môžu naďalej vypočítavať, vykazovať a zverejňovať jeden súbor celkovej hodnoty rizikovej expozície a veľkosti celkovej expozície na účely nariadenia CRR aj smernice BRRD, a to tak, že zachovajú zaobchádzanie stanovené v dvoch úzko prepojených rámcoch, t. j. v nariadení CRR a v smernici BRRD, čím sa zabráni neprimeranému zvýšeniu zložitosti.
            
            
               Keďže osobitné zaobchádzanie, ktoré vyvinul orgán EBA v súvislosti s návrhom regulačných technických predpisov v rámci mandátu smernice BRRD, je priamo začlenené do nariadenia CRR, regulačné technické predpisy už nie sú potrebné. Článok 45f ods. 6 smernice BRRD sa preto vypúšťa.
            
         
         
            
               2.Porovnanie teoretickej požiadavky SPE a súčtu skutočných požiadaviek MPE
            
            
               V článku 12a nariadenia CRR sa stanovuje, že skupiny G-SII so stratégiou riešenia krízových situácií MPE musia vypočítať svoju požiadavku na TLAC uvedenú v článku 92a ods. 1 písm. a) nariadenia CRR za teoretického predpokladu, že krízová situácia skupiny by sa riešila na základe stratégie riešenia krízových situácií SPE (teoretická požiadavka SPE). Túto teoretickú požiadavku SPE potom orgány pre riešenie krízových situácií porovnajú so súčtom skutočných požiadaviek na TLAC každého subjektu, ktorého krízová situácia sa rieši, danej skupiny v rámci stratégie riešenia krízových situácií MPE (požiadavky MPE). Ustanovenia nariadenia CRR, pokiaľ ide o dôsledky tohto porovnania, sú však nekonzistentné.
            
            
               Presnejšie povedané, pre prípady, keď je teoretická požiadavka SPE nižšia ako súčet skutočných požiadaviek MPE, sa v článku 92a ods. 3 nariadenia CRR v súčasnosti stanovuje, že orgány pre riešenie krízových situácií môžu konať v súlade s článkom 45d ods. 4 a článkom 45h ods. 2 smernice BRRD. Na rozdiel od toho sa v článku 12a druhom pododseku nariadenia CRR stanovuje, že uvedené orgány v takom prípade konajú. V rovnakom duchu sa pre prípady, keď je teoretická požiadavka SPE vyššia ako súčet skutočných požiadaviek MPE, v článku 12a poslednom pododseku nariadenia CRR stanovuje, že orgány pre riešenie krízových situácií môžu konať, čo sa zdá v rozpore s článkom 45h ods. 2 posledným pododsekom smernice BRRD. V tomto poslednom pododseku sa predpokladá, že súčet skutočných požiadaviek MPE
                  34
                nesmie byť nikdy nižší ako teoretické požiadavky SPE
                  35
               , a teda sa objasňuje, že v takom prípade je konanie orgánov pre riešenie krízových situácií povinné, a nie dobrovoľné.
            
            
               Vzhľadom na uvedené skutočnosti sa navrhuje zmeniť článok 12a nariadenia CRR s cieľom objasniť, že na základe výpočtu stanoveného v uvedenom článku by orgány pre riešenie krízových situácií mali vždy konať v súlade s článkom 45d ods. 4 a článkom 45h ods. 2 smernice BRRD. Článok 92a ods. 3 nariadenia CRR sa následne môže vypustiť. Týmto sa odstraňujú nezrovnalosti z nariadenia CRR, zosúlaďujú sa ustanovenia nariadenia CRR s ustanoveniami smernice BRRD a s normou TLAC a zabezpečuje sa, že sa vždy zohľadnia všetky dodatočné požiadavky na vlastné zdroje a oprávnené záväzky určené orgánom pre riešenie krízových situácií podľa článku 45d ods. 1 písm. b) smernice BRRD.
            
            
               3.Odpočty od položiek oprávnených záväzkov: požiadavky na vlastné zdroje a oprávnené záväzky, ktoré nie sú založené na riziku
            
            
               V článku 72e nariadenia CRR sa stanovuje režim odpočtov priamo uplatniteľný na G-SII so stratégiou riešenia krízových situácií MPE. Je to v súlade s normou TLAC, ktorej cieľom je zabezpečiť, aby sa v prípade skupín G-SII s viac ako jedným subjektom, ktorého krízová situácia sa rieši, kapacita každého subjektu, ktorého krízová situácia sa rieši, absorbovať straty počítala bez akýchkoľvek expozícií voči iným subjektom v tej istej skupine, ktorých krízová situácia sa rieši, ktoré zodpovedajú nástrojom TLAC. Účelom tohto ustanovenia je minimalizovať riziko šírenia negatívnych vplyvov v rámci skupiny G-SII a zabezpečiť, aby subjekty, ktorých krízová situácia sa rieši, mali dostatočnú dostupnú kapacitu na absorpciu strát v prípade zlyhania, ktorá by sa nemala znížiť o straty vyplývajúce z podielov vo forme nástrojov TLAC v rámci skupiny. Bez týchto odpočtov by zlyhanie jedného subjektu, ktorého krízová situácia sa rieši, v skupine G-SII viedlo k stratám v iných subjektoch tejto skupiny, ktorých krízová situácia sa rieši, a následne k zníženiu kapacity na absorpciu strát a rekapitalizáciu týchto subjektov, ktorých krízová situácia sa rieši.
            
            
               V článku 72e ods. 4 nariadenia CRR sa takisto stanovuje výnimka z uvedeného všeobecného režimu odpočtov. V rámci tejto výnimky sa spresňuje, že odpočet vlastných zdrojov a položiek oprávnených záväzkov emitovaných dcérskou spoločnosťou a držaných jej materskou spoločnosťou sa môže znížiť na úrovni materskej spoločnosti, ak sa suma tohto zníženia namiesto toho odpočíta na úrovni dcérskej spoločnosti od jej kapacity na absorpciu strát a rekapitalizáciu.
            
            
               Jednou z podmienok na to, aby sa odpočty na úrovni materskej spoločnosti znížili a namiesto toho sa sumy tohto zníženia odpočítali na úrovni dcérskej spoločnosti, je prebytok danej dcérskej spoločnosti, pokiaľ ide o jej požiadavku na vlastné zdroje a oprávnené záväzky. Táto požiadavka je vyjadrená ako rizikový pomer a nerizikový pomer podľa článku 92a ods. 1 nariadenia CRR a článku 45 ods. 2 smernice BRRD. Vzorec nariadenia CRR na výpočet prebytku dcérskej spoločnosti sa však opiera len o požiadavku založenú na riziku. To zase môže viesť k nadhodnoteniu prebytku v prípade tých dcérskych spoločností, ktorých požiadavka na vlastné zdroje a oprávnené záväzky, ktorá nie je založená na riziku, je vyššia ako požiadavka založená na riziku.
            
            
               Preto sa navrhuje zmeniť vzorec stanovený v článku 72e ods. 4 nariadenia CRR. V súlade s normou TLAC by sa následne v uvedenom vzorci zohľadňovali požiadavky na vlastné zdroje a oprávnené záväzky príslušnej dcérskej spoločnosti založené na riziku, ako aj požiadavky, ktoré nie sú založené na riziku.
            
            
               4.Zohľadnenie dcérskych spoločností usadených mimo Únie
            
            
               Článok 12a a článok 72e ods. 4 nariadenia CRR sa výslovne nevzťahujú na dcérske spoločnosti, ktoré sa nachádzajú v tretej krajine. Preto nemusí byť možné, aby bankové skupiny EÚ s globálnou stratégiou riešenia krízových situácií MPE zohľadňovali dcérske spoločnosti, ktoré sú usadené mimo Únie. Je to relevantné napríklad pri porovnaní súčtu skutočných požiadaviek MPE s teoretickou požiadavkou SPE podľa článku 12a nariadenia CRR. Toto porovnanie by sa muselo vykonať medzi teoretickou požiadavkou SPE vzťahujúcou sa na celú skupinu a súčtom požiadaviek MPE určených len pre subjekty v EÚ, ktorých krízová situácia sa rieši. V rovnakom duchu by sa výnimka zo všeobecného režimu odpočtov uplatniteľného na G-SII so stratégiou riešenia krízových situácií MPE stanovená v článku 72e ods. 4 nariadenia CRR nemohla uplatniť, ak sa dotknutá dcérska spoločnosť nachádza v tretej krajine.
            
            
               S cieľom zosúladiť zaobchádzanie s dcérskymi spoločnosťami z tretích krajín podľa nariadenia CRR so zaobchádzaním uvedeným v príslušnej norme TLAC, ktorá sa uplatňuje na subjekty usadené vo všetkých jurisdikciách FSB, sa navrhuje zmeniť článok 12a a článok 72e ods. 4 nariadenia CRR s cieľom objasniť, že obe ustanovenia sa vzťahujú aj na dcérske spoločnosti usadené mimo Únie.
            
            
               Uplatňovanie článku 72e ods. 4 nariadenia CRR sa musí obmedziť na tie prípady, keď sa na dotknuté dcérske spoločnosti uplatňuje režim tretej krajiny pre riešenie krízových situácií. Bez platného miestneho režimu pre riešenie krízových situácií a existencie orgánu pre riešenie krízových situácií alebo iného orgánu vykonávajúceho podobné právomoci by totiž neexistovali dôveryhodné právne prostriedky na zabezpečenie toho, aby sa kapitálový prebytok, ktorý by bol prakticky prevedený na materskú inštitúciu v EÚ prostredníctvom znížených odpočtov na úrovni materskej spoločnosti, mohol skutočne previesť v prípade platobnej neschopnosti dcérskej spoločnosti. Je to tak preto, že bez zavedeného miestneho režimu pre riešenie krízových situácií by inštitúcie, ktoré zlyhali, podliehali konkurzným konaniam v súlade s právnymi predpismi tretej krajiny. V dôsledku toho by materská spoločnosť musela konkurovať ostatným veriteľom počas platobnej neschopnosti dcérskej spoločnosti, pokiaľ ide o splatenie nesplatených pohľadávok.
            
            
               5.Objasnenia týkajúce sa oprávnenosti dlhových nástrojov emitovaných v súvislosti s požiadavkou na internú TLAC
            
            
               V článku 92b nariadenia CRR sa stanovuje požiadavka na internú TLAC pre významné dcérske spoločnosti G-SII mimo EÚ, ktoré nie sú subjektmi, ktorých krízová situácia sa rieši. Uvedenú požiadavku možno splniť vlastnými zdrojmi a nástrojmi oprávnených záväzkov, ako sa uvádza v článku 92b ods. 2. Hoci kritériá oprávnenosti pre nástroje oprávnených záväzkov sú založené na predpoklade, že tieto nástroje emituje subjekt, ktorého krízová situácia sa rieši
                  36
               , subjekty, na ktoré sa vzťahuje požiadavka na internú TLAC, nie sú podľa definície subjektmi, ktorých krízová situácia sa rieši
                  37
               . Dlhové nástroje emitované týmito subjektmi preto nemôžu spĺňať všetky kritériá oprávnenosti pre nástroje oprávnených záväzkov. V dôsledku toho a na rozdiel od článku 92b ods. 2 nariadenia CRR sa od týchto inštitúcií môže vyžadovať splnenie ich požiadavky na internú TLAC len vlastnými zdrojmi.
            
            
               S cieľom odstrániť túto právnu medzeru sa za článok 72b ods. 2 tretí pododsek nariadenia CRR dopĺňa nový pododsek. V uvedenom pododseku sa objasňuje, že na účely internej TLAC sa odkazy na subjekt, ktorého krízová situácia sa rieši, musia chápať ako odkazy na subjekt, na ktorý sa vzťahuje požiadavka stanovená v článku 92b nariadenia CRR. To umožňuje významným dcérskym spoločnostiam G-SII mimo EÚ emitovať, a teda používať nástroje oprávnených záväzkov, aby splnili svoju požiadavku na internú TLAC, ako to plánovali spoluzákonodarcovia.
            
            
               2021/0343 (COD)
            
            
               Návrh
            
            
               NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
            
            
               ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013 a smernica 2014/59/EÚ, pokiaľ ide o prudenciálne zaobchádzanie so skupinami globálne systémovo významných inštitúcií so stratégiou riešenia krízových situácií vo viacerých okamihoch a metodikou nepriameho upisovania nástrojov oprávnených na splnenie minimálnej požiadavky na vlastné zdroje a oprávnené záväzky
            
         
         
            
               (Text s významom pre EHP)
            
            
               EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 114,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
            
            
               so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky
                  38
               ,
            
            
               so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru
                  39
               ,
            
            
               konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/879
                  40
               , nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/877
                  41
                a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/876
                  42
                sa zmenil rámec Únie pre riešenie krízových situácií bánk prostredníctvom zmien smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ
                  43
               , nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014
                  44
                a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013
                  45
               . Tieto zmeny boli potrebné na to, aby sa v Únii implementovali hlavné prvky medzinárodnej normy týkajúcej sa celkovej kapacity na absorpciu strát (ďalej len „norma TLAC“)
                  46
                pre globálne systémovo významné banky a aby sa zlepšilo uplatňovanie minimálnej požiadavky na vlastné zdroje a oprávnené záväzky (MREL) pre všetky banky. Revidovaný rámec Únie pre riešenie krízových situácií bánk by mal lepšie zabezpečiť, aby k absorpcii strát a rekapitalizácii bánk dochádzalo prostredníctvom súkromných prostriedkov, keď sa tieto banky stanú finančne neudržateľnými a následne sa začne riešiť ich krízová situácia.
            
            
               (2)V článku 12a nariadenia (EÚ) č. 575/2013 sa stanovuje, že skupiny globálne systémovo významných inštitúcií (G-SII) so stratégiou riešenia krízových situácií, v rámci ktorej by sa mohla riešiť krízová situácia viac ako jedného subjektu skupiny (stratégia riešenia krízových situácií vo viacerých okamihoch – MPE), vypočítajú svoju požiadavku na vlastné zdroje a oprávnené záväzky založenú na riziku na základe teoretického predpokladu, že sa bude riešiť krízová situácia len jedného subjektu skupiny, pričom straty a potreby rekapitalizácie akýchkoľvek dcérskych spoločností tejto skupiny sa prevedú na subjekt, ktorého krízová situácia sa rieši (stratégia riešenia krízových situácií v jednom okamihu – SPE). V súlade s normou TLAC by sa v uvedenom výpočte mali zohľadniť všetky subjekty z tretích krajín patriace do G-SII, ktoré by boli subjektmi, ktorých krízová situácia sa rieši, keby boli usadené v Únii.
            
            
               (3)Podľa článku 45h ods. 2 tretieho pododseku smernice 2014/59/EÚ a podľa normy TLAC nesmie byť súčet skutočných požiadaviek na vlastné zdroje a oprávnené záväzky skupiny G-SII so stratégiou riešenia krízových situácií MPE nižší ako teoretická požiadavka tejto skupiny v rámci stratégie riešenia krízových situácií SPE. Nariadenie (EÚ) č. 575/2013, konkrétne článok 12a a článok 92a ods. 3, by sa malo zosúladiť so zodpovedajúcimi ustanoveniami smernice 2014/59/EÚ a malo by sa zabezpečiť, aby orgány pre riešenie krízových situácií vždy konali v súlade s uvedenou smernicou a zohľadňovali požiadavky na vlastné zdroje a oprávnené záväzky stanovené v nariadení (EÚ) č. 575/2013, ako aj všetky dodatočné požiadavky na vlastné zdroje a oprávnené záväzky určené v súlade s článkom 45d smernice 2014/59/EÚ. To by orgánom pre riešenie krízových situácií nemalo brániť v tom, aby dospeli k záveru, že akákoľvek úprava zameraná na minimalizáciu alebo odstránenie rozdielu medzi súčtom skutočných požiadaviek na vlastné zdroje a oprávnené záväzky skupiny G-SII so stratégiou riešenia krízových situácií MPE a teoretickou požiadavkou tejto skupiny v rámci stratégie riešenia krízových situácií SPE, ak je súčet skutočných požiadaviek vyšší ako teoretická požiadavka, by bola nevhodná alebo nezlučiteľná so stratégiou riešenia krízových situácií G-SII.
            
            
               (4)V článku 92b nariadenia (EÚ) č. 575/2013 sa stanovuje, že požiadavka na vlastné zdroje a oprávnené záväzky pre významné dcérske spoločnosti G-SII mimo EÚ, ktoré nie sú subjektmi, ktorých krízová situácia sa rieši, sa môže okrem iného splniť nástrojmi oprávnených záväzkov. V kritériách oprávnenosti pre nástroje oprávnených záväzkov stanovených v článku 72b ods. 2 písm. c), k), l) a m) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 sa však predpokladá, že emitujúci subjekt je subjektom, ktorého krízová situácia sa rieši. Malo by sa zabezpečiť, aby tieto významné dcérske spoločnosti mohli emitovať dlhové nástroje, ktoré spĺňajú všetky kritériá oprávnenosti, ako sa pôvodne plánovalo.
            
            
               (5)Podľa článku 72e ods. 4 prvého pododseku nariadenia (EÚ) č. 575/2013 môžu orgány pre riešenie krízových situácií povoliť G-SII so stratégiou riešenia krízových situácií MPE odpočítať určité podiely vo forme nástrojov vlastných zdrojov a nástrojov oprávnených záväzkov svojich dcérskych spoločností, ktoré nepatria do tej istej skupiny, ktorej krízová situácia sa rieši, odpočítaním nižšej upravenej sumy určenej orgánom pre riešenie krízových situácií. V článku 72e ods. 4 druhom pododseku uvedeného nariadenia sa vyžaduje, aby sa v takýchto prípadoch rozdiel medzi upravenou sumou a pôvodnou sumou odpočítal od kapacity dotknutých dcérskych spoločností na absorpciu strát a rekapitalizáciu. V súlade s normou TLAC by sa v tomto prístupe mali zohľadniť požiadavky na vlastné zdroje a oprávnené záväzky dotknutej dcérskej spoločnosti založené na riziku a požiadavky, ktoré nie sú založené na riziku. Okrem toho by sa tento prístup mal uplatňovať na všetky dcérske spoločnosti z tretích krajín patriace k danej G-SII, pokiaľ tieto dcérske spoločnosti podliehajú miestnemu režimu pre riešenie krízových situácií, ktorý je rovnocenný s medzinárodne dohodnutými normami.
            
            
               (6)S cieľom sfunkčniť prístup nepriameho upisovania nástrojov oprávnených na internú MREL v rámci skupín, ktorých krízová situácia sa rieši, a zabezpečiť, aby bol tento prístup spoľahlivý z prudenciálneho hľadiska, bol Európsky orgán pre bankovníctvo (EBA) podľa článku 45f ods. 6 smernice 2014/59/EÚ poverený vypracovaním návrhu regulačných technických predpisov s cieľom spresniť metodiku takejto nepriamej emisie oprávnených nástrojov. Ako však orgán EBA zdôraznil vo svojom liste adresovanom Komisii z 25. januára 2021, vyskytli sa viaceré nezrovnalosti medzi požiadavkami na delegovanie stanovenými v smernici 2014/59/EÚ a existujúcimi prudenciálnymi pravidlami stanovenými v nariadení (EÚ) č. 575/2013, čo neumožnilo uplatnenie prudenciálneho zaobchádzania potrebného na splnenie mandátu, ako sa pôvodne plánovalo. Presnejšie povedané, orgán EBA poznamenal, že nariadenie (EÚ) č. 575/2013 neumožňuje odpočet nástrojov oprávnených na internú MREL a následné uplatnenie primeranej rizikovej váhy vo všetkých prípadoch relevantných pre mandát podľa smernice 2014/59/EÚ. Podobné problémy sa zistili v súvislosti s požiadavkou na ukazovateľ finančnej páky stanovenou v nariadení (EÚ) č. 575/2013. Vzhľadom na uvedené právne obmedzenia by sa metodika, ktorú vypracoval orgán EBA, mala začleniť priamo do nariadenia (EÚ) č. 575/2013. V dôsledku toho by sa mal vypustiť mandát na vypracovanie návrhu regulačných technických predpisov stanovený v článku 45f ods. 6 smernice 2014/59/EÚ.
            
            
               (7)V kontexte nepriameho upisovania nástrojov oprávnených na internú MREL subjektmi, ktorých krízová situácia sa rieši, podľa revidovaného rámca Únie pre riešenie krízových situácií bánk by sa od sprostredkujúcich materských spoločností malo vyžadovať, aby od svojich zdrojov oprávnených na internú MREL odpočítali celú výšku podielu vo forme vlastných zdrojov a oprávnených záväzkov emitovaných ich dcérskymi spoločnosťami patriacimi do tej istej skupiny, ktorej krízová situácia sa rieši. Tým sa zabezpečí riadne fungovanie interných mechanizmov na absorpciu strát a rekapitalizáciu v rámci skupiny a zabráni sa dvojitému započítaniu zdrojov dcérskej spoločnosti oprávnených na internú MREL na účely dodržiavania vlastnej internej MREL sprostredkujúcou materskou spoločnosťou. Okrem toho by bez týchto odpočtov jednotlivé ukazovatele platobnej schopnosti sprostredkujúcich materských spoločností neodrážali primerane a obozretne ich skutočnú kapacitu absorbovať straty, keďže by zahŕňali aj kapacitu ich dcérskych spoločností absorbovať straty. Mohlo by to ohroziť riadne vykonávanie zvolenej stratégie riešenia krízových situácií, keďže sprostredkujúca materská spoločnosť by mohla využiť nielen svoju vlastnú kapacitu absorbovať straty, ale aj kapacitu svojej dcérskej spoločnosti predtým, ako sprostredkujúca materská spoločnosť alebo dcérska spoločnosť prestanú byť životaschopné. Odpočty by sa mali najprv uplatniť na položky oprávnených záväzkov sprostredkujúcich materských spoločností. Ak by hodnota, ktorá sa má odpočítať, presiahla hodnotu položiek oprávnených záväzkov sprostredkujúcich materských spoločností, zostávajúca suma by sa mala odpočítať od ich položiek kapitálu Tier 2. S cieľom zabezpečiť, aby režim odpočtov zostal primeraný, by sa tento režim nemal uplatňovať vo výnimočných prípadoch, keď sa interná MREL uplatňuje len na konsolidovanom základe.
            
            
               (8)Nepriame upisovanie nástrojov oprávnených na internú MREL by malo zabezpečiť, že keď dcérska spoločnosť dosiahne bod, v ktorom nie je životaschopná, straty sa účinne prenesú na subjekt, ktorého krízová situácia sa rieši, a tento subjekt vykoná rekapitalizáciu dotknutej dcérskej spoločnosti. Tieto straty by preto nemala absorbovať sprostredkujúca materská spoločnosť, ktorá by sa mala stať len prostriedkom na ich prenos na subjekt, ktorého krízová situácia sa rieši. V dôsledku toho a s cieľom zabezpečiť, aby bol výsledok nepriameho upisovania rovnocenný s výsledkom úplného priameho upisovania, ako sa predpokladá v rámci mandátu stanoveného v článku 45f ods. 6 smernice 2014/59/EÚ, by sa mala odpočítaným expozíciám priradiť riziková váha 0 % na výpočet celkovej hodnoty rizikovej expozície a mali by byť vylúčené z výpočtu veľkosti celkovej expozície.
            
            
               (9)Keďže ciele tohto nariadenia, t. j. úplná harmonizácia prudenciálneho zaobchádzania s podielmi sprostredkujúcich materských spoločností vo forme zdrojov ich dcérskych spoločností oprávnených na internú MREL a cielená revízia požiadaviek na vlastné zdroje a oprávnené záväzky pre G-SII a pre významné dcérske spoločnosti G-SII mimo EÚ, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodu rozsahu opatrenia ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, Únia môže prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov.
            
            
               (10)S cieľom zabezpečiť, aby inštitúcie mali dostatok času na zavedenie osobitného zaobchádzania pri nepriamom upisovaní nástrojov oprávnených na internú MREL vrátane nového režimu odpočtov, by sa ustanovenia, v ktorých sa stanovuje toto zaobchádzanie, mali začať uplatňovať šesť mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.
            
            
               (11)Nariadenie (EÚ) č. 575/2013 a smernica 2014/59/EÚ by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
            
         
         
            
               PRIJALI TOTO NARIADENIE:
            
            
               Článok 1 
                  Zmeny nariadenia (EÚ) č. 575/2013
            
            
               Nariadenie (EÚ) č. 575/2013 sa mení takto:
            
            
               1.V článku 4 ods. 1 sa vkladá tento bod 130a):
            
            
               „130a)
                     „relevantný orgán tretej krajiny“ je orgán tretej krajiny v zmysle vymedzenia v článku 2 ods. 1 bode 90 smernice 2014/59/EÚ;“.
            
            
               2.Článok 12a sa nahrádza takto:
            
            
               „Článok 12a 
                  Konsolidovaný výpočet pre G-SII s viacerými subjektmi, ktorých krízová situácia sa rieši
            
            
               Ak aspoň dva subjekty G-SII patriace do tej istej G-SII sú subjektmi, ktorých krízová situácia sa rieši, alebo subjektmi z tretích krajín, ktoré by boli subjektmi, ktorých krízová situácia sa rieši, keby boli usadené v Únii, materská inštitúcia uvedenej G-SII usadená v EÚ vypočíta výšku vlastných zdrojov a oprávnených záväzkov uvedených v článku 92a ods. 1 písm. a). Uvedený výpočet sa vykonáva na základe konsolidovanej situácie materskej inštitúcie v EÚ, ako keby bola jediným subjektom, ktorého krízová situácia sa rieši, v rámci G-SII.
            
            
               Orgány pre riešenie krízových situácií konajú v súlade s článkom 45d ods. 4 a článkom 45h ods. 2 smernice 2014/59/EÚ.“
            
            
               3.V článku 49 ods. 2 sa dopĺňa tento pododsek:
            
            
               „Tento odsek sa neuplatňuje vo vzťahu k odpočtom stanoveným v článku 72e ods. 5.“
            
            
               4.V článku 72b ods. 2 sa dopĺňa tento pododsek:
            
            
               „Na účely článku 92b sa odkazy na subjekt, ktorého krízová situácia sa rieši, v písmenách c), k), l) a m) tohto odseku chápu aj ako odkazy na inštitúciu, ktorá je významnou dcérskou spoločnosťou G-SII mimo EÚ.“
            
            
               5.Článok 72e sa mení takto:
            
            
               a)Odsek 4 sa nahrádza takto:
            
            
               „4.
                     Ak materská inštitúcia v EÚ alebo materská inštitúcia v členskom štáte, na ktorú sa vzťahuje článok 92a, má priame, nepriame alebo syntetické podiely vo forme nástrojov vlastných zdrojov alebo nástrojov oprávnených záväzkov jednej alebo viacerých dcérskych spoločností, ktoré nepatria do tej istej skupiny, ktorej krízová situácia sa rieši, ako uvedená materská inštitúcia, orgán pre riešenie krízových situácií uvedenej materskej inštitúcie môže po tom, čo náležite posúdi stanovisko orgánov pre riešenie krízových situácií alebo relevantných orgánov tretej krajiny akýchkoľvek dotknutých dcérskych spoločností, povoliť materskej inštitúcii, aby odpočítala takéto podiely tak, že odpočíta nižšiu sumu určenú orgánom pre riešenie krízových situácií uvedenej materskej inštitúcie. Uvedená upravená suma sa musí minimálne rovnať sume m vypočítanej takto:
            
            
               mi = max{0; OPi + LPi – max{0; β · [Oi + Li – max{ri · aRWAi; wi ·aLREi}]}}
            
            
               kde:
            
            
               i
                     = index označujúci dcérsku spoločnosť;
            
            
               OPi
                     = hodnota nástrojov vlastných zdrojov emitovaných dcérskou spoločnosťou i a držaných materskou inštitúciou;
            
         
         
            
               LPi
                     = hodnota nástrojov oprávnených záväzkov emitovaných dcérskou spoločnosťou i a držaných materskou inštitúciou;
            
            
               β
                     = percentuálny podiel nástrojov vlastných zdrojov a nástrojov oprávnených záväzkov emitovaných dcérskou spoločnosťou i a držaných materskou spoločnosťou, vypočítaný takto:
            
            
            
               Oi
                     = hodnota vlastných zdrojov dcérskej spoločnosti i, neberúc do úvahy odpočet vypočítaný v súlade s týmto odsekom;
            
            
               Li
                     = hodnota oprávnených záväzkov dcérskej spoločnosti i, neberúc do úvahy odpočet vypočítaný v súlade s týmto odsekom;
            
            
               ri
                     = pomer uplatniteľný na dcérsku spoločnosť i na úrovni jej skupiny, ktorej krízová situácia sa rieši, v súlade s článkom 92a ods. 1 písm. a) tohto nariadenia a článkom 45c ods. 3 prvým pododsekom písm. a) smernice 2014/59/EÚ, alebo v prípade dcérskych spoločností z tretích krajín rovnocenná požiadavka na riešenie krízových situácií uplatniteľná na dcérsku spoločnosť i v tretej krajine, v ktorej má svoje ústredie, pokiaľ je táto požiadavka splnená nástrojmi, ktoré by sa považovali za vlastné zdroje alebo oprávnené záväzky podľa tohto nariadenia;
            
            
               aRWAi
                     = celková hodnota rizikovej expozície subjektu G-SII i vypočítaná v súlade s článkom 92 ods. 3 berúc do úvahy úpravy stanovené v článku 12a;
            
            
               wi
                     = pomer uplatniteľný na dcérsku spoločnosť i na úrovni jej skupiny, ktorej krízová situácia sa rieši, v súlade s článkom 92a ods. 1 písm. b) tohto nariadenia a článkom 45c ods. 3 prvým pododsekom písm. b) smernice 2014/59/EÚ, alebo v prípade dcérskych spoločností z tretích krajín rovnocenná požiadavka na riešenie krízových situácií uplatniteľná na dcérsku spoločnosť i v tretej krajine, v ktorej má svoje ústredie, pokiaľ je táto požiadavka splnená nástrojmi, ktoré by sa považovali za vlastné zdroje alebo oprávnené záväzky podľa tohto nariadenia;
            
            
               aLREi
                     = veľkosť celkovej expozície subjektu G-SII i vypočítaná v súlade s článkom 429 ods. 4.
            
            
               Ak je materskej inštitúcii povolené odpočítať upravenú sumu v súlade s prvým pododsekom, rozdiel medzi hodnotou podielov vo forme nástrojov vlastných zdrojov a nástrojov oprávnených záväzkov uvedených v prvom pododseku a touto upravenou sumou odpočítava dcérska spoločnosť.“;
            
            
               b)Dopĺňa sa tento odsek 5:
            
            
               „5.
                     Inštitúcie a subjekty, od ktorých sa vyžaduje dodržiavanie článku 45c smernice 2014/59/EÚ a ktoré nie sú samy subjektmi, ktorých krízová situácia sa rieši, odpočítajú od položiek oprávnených záväzkov svoje podiely vo forme vlastných zdrojov a oprávnených záväzkov svojich dcérskych spoločností, ktoré patria do tej istej skupiny, ktorej krízová situácia sa rieši, ktoré spĺňajú podmienky článku 45f ods. 2 uvedenej smernice.
            
            
               Odpočet sa neuplatňuje na inštitúcie a subjekty, ktoré nie sú samy subjektmi, ktorých krízová situácia sa rieši, ak sa od nich vyžaduje, aby dodržiavali požiadavku uvedenú v článkoch 45c a 45d smernice 2014/59/EÚ na konsolidovanom základe.
            
            
               Na účely tohto odseku sa odkaz na položky oprávnených záväzkov chápe aj ako odkaz na oprávnené záväzky uvedené v článku 45f ods. 2 písm. a) smernice 2014/59/EÚ.“
            
            
               6.V článku 92a sa vypúšťa odsek 3.
            
            
               7.V článku 113 sa odsek 1 nahrádza takto:
            
            
               „1.
                     Na výpočet hodnôt rizikovo vážených expozícií sa rizikové váhy uplatňujú na všetky expozície v súlade s ustanoveniami oddielu 2, ak sa neodpočítajú od vlastných zdrojov alebo sa na ne nevzťahuje zaobchádzanie stanovené v článku 72e ods. 5 prvom pododseku. Uplatňovanie rizikových váh je založené na triede expozícií, do ktorej je expozícia zaradená, a na jej kreditnej kvalite v rozsahu stanovenom v oddiele 2. Kreditná kvalita sa môže určiť odkazom na ratingové hodnotenia ECAI alebo na ratingové hodnotenia agentúr na podporu exportu v súlade s oddielom 3.“
            
            
               8.V článku 151 sa odsek 1 nahrádza takto:
            
            
               „1.
                     Hodnoty rizikovo vážených expozícií pre kreditné riziko pre expozície patriace do jednej z tried expozícií uvedených v článku 147 ods. 2 písm. a) až e) a písm. g) sa pod podmienkou, že sa neodpočítajú od vlastných zdrojov alebo sa na ne nevzťahuje zaobchádzanie stanovené v článku 72e ods. 5 prvom pododseku, vypočítajú v súlade s pododdielom 2.“
            
            
               9.V článku 429a ods. 1 sa dopĺňa toto písmeno q):
            
         
         
            
               „q)
                     sumy, na ktoré sa vzťahuje zaobchádzanie stanovené v článku 72e ods. 5 prvom pododseku.“
            
            
               Článok 2 
                  Zmena smernice 2014/59/EÚ
            
            
               V článku 45f smernice 2014/59/EÚ sa vypúšťa odsek 6.
            
            
               Článok 3 
                  Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
            
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               Uplatňuje sa od [Úrad pre publikácie – vložiť dátum = dátum nadobudnutia účinnosti].
            
            
               Článok 1 ods. 3, ods. 5 písm. b) a ods. 7, 8 a 9 a článok 2 sa však uplatňujú od [Úrad pre publikácie – vložiť dátum = 6 mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti].
            
            
               Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                  Za Európsky parlament
                        Za Radu
               
               
                  predseda
                        predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami a investičnými spoločnosťami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 338).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/879 z 20. mája 2019, ktorou sa mení smernica 2014/59/EÚ, pokiaľ ide o kapacitu úverových inštitúcií a investičných spoločností na absorpciu strát a rekapitalizáciu, a smernica 98/26/ES (Ú. v. EÚ L 150, 7.6.2019, s. 296).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 190).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/877 z 20. mája 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 806/2014, pokiaľ ide o kapacitu úverových inštitúcií a investičných spoločností na absorpciu strát a rekapitalizáciu (Ú. v. EÚ L 150, 7.6.2019, s. 226).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 (Ú. v. EÚ L 225, 30.7.2014, s. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/876 z 20. mája 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o ukazovateľ finančnej páky, ukazovateľ čistého stabilného financovania, požiadavky na vlastné zdroje a oprávnené záväzky, kreditné riziko protistrany, trhové riziko, expozície voči centrálnym protistranám, expozície voči podnikom kolektívneho investovania, veľkú majetkovú angažovanosť, požiadavky na predkladanie správ a zverejňovanie informácií, a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 150, 7.6.2019, s. 1).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Rada pre finančnú stabilitu, Principles on Loss-absorbing and Recapitalisation Capacity of Globally Systemically Important Banks (G-SIBs) in Resolution, Total Loss-absorbing Capacity (TLAC) Term sheet [Zásady týkajúce sa schopnosti absorbovať straty a schopnosti rekapitalizácie globálne systémovo významných bánk (G-SIB), ktorých krízová situácia sa rieši, hlavné prvky celkovej schopnosti absorbovať straty], 9. 11. 2015. 
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Konkrétnejšie, v nariadení CRR sa uviedla nová požiadavka na vlastné zdroje a oprávnené záväzky pre tie inštitúcie, ktoré boli identifikované ako G-SII, zatiaľ čo dodatočná hodnota pre tieto G-SII špecifická pre jednotlivé inštitúcie, ako aj požiadavka špecifická pre jednotlivé inštitúcie, ktoré nie sú G-SII, sa zaviedli prostredníctvom cielených zmien smernice BRRD a nariadenia SRMR.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Odôvodnenie 16 nariadenia (EÚ) 2019/876, odôvodnenie 2 smernice (EÚ) 2019/879 a odôvodnenie 2 nariadenia (EÚ) 2019/877.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Odôvodnenie 4 smernice (EÚ) 2019/879.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Článok 45e smernice BRRD.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Článok 45f smernice BRRD. Požiadavka sa označuje ako „interná“, keďže oprávnené nástroje musia byť vo všeobecnosti financované interne v rámci bankovej skupiny, konkrétne konečnou materskou spoločnosťou dcérskej spoločnosti.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        V článku 45f ods. 2 písm. a) bode i) smernice BRRD sa takisto umožňuje považovať za oprávnené na internú MREL tie záväzky, ktoré sú emitované v prospech existujúceho akcionára, ktorý nie je súčasťou tej istej skupiny, ktorej krízová situácia sa rieši, a kúpené týmto akcionárom, pokiaľ výkon právomoci na odpísanie alebo konverziu v súlade s článkami 59 až 62 smernice BRRD neovplyvní kontrolu nad dcérskou spoločnosťou zo strany subjektu, ktorého krízová situácia sa rieši. Okrem toho sa v článku 45f ods. 2 písm. b) bode ii) smernice BRRD umožňuje splnenie internej MREL inými vlastnými zdrojmi, než je vlastný kapitál Tier 1, ktoré sú emitované a nakúpené subjektmi, ktoré nie sú súčasťou tej istej skupiny, ktorej krízová situácia sa rieši, pokiaľ výkon právomoci na odpísanie alebo konverziu v súlade s článkami 59 až 62 neovplyvní kontrolu nad dcérskou spoločnosťou zo strany subjektu, ktorého krízová situácia sa rieši.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Článok 45f ods. 6 smernice BRRD.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Rada pre finančnú stabilitu, Guiding Principles on the Internal Total Loss-absorbing Capacity of G-SIBs (‘Internal TLAC’) (Hlavné zásady internej celkovej kapacity na absorpciu strát G-SIB, „interná TLAC“), 6. 7. 2017. Podľa tohto režimu by sa nástroje oprávnené na internú MREL emitované dcérskou spoločnosťou a upísané sprostredkujúcou materskou spoločnosťou v plnej miere odpočítali od oprávnených nástrojov emitovaných sprostredkujúcou materskou spoločnosťou s cieľom splniť jej vlastnú internú MREL.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Orgán EBA vo svojej práci zvážil aj iné prístupy, ale odmietol ich ako nezlučiteľné s ustanoveniami smernice BRRD o internej MREL alebo z dôvodu ich nedostatočnej obozretnosti alebo jednoduchosti.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        EBA/CP/2020/18, 22. júla 2020, k dispozícii na adrese: 
                  https://www.eba.europa.eu/calendar/eba-consults-technical-standards-indirect-subscription-mrel-instruments-within-groups
                  .
               
               
                  
                     (19)
                  
                        EBA-2020-D-3378, 25. januára 2021, k dispozícii na adrese: 
                  https://www.eba.europa.eu/sites/default/documents/files/document_library/About%20Us/Missions%20and%20tasks/Correspondence%20with%20EU%20institutions/2021/962427/2021 %2001 %2025 %20Letter%20to%20J%20Berrigan%20re%20Art%2045f%286 %29 %20BRRD%20 %28daisy%20chains%29.pdf
                  .
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Kapitoly 5.2 až 5.5 dôvodovej správy obsahujú podrobné vysvetlenia konkrétnych otázok.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Článok 12a a článok 72e ods. 4 nariadenia CRR.
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Článok 72e ods. 4 nariadenia CRR.
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Článok 12a a článok 92a ods. 3 nariadenia CRR a článok 45h ods. 2 smernice BRRD.
               
               
                  
                     (24)
                  
                        Článok 72b ods. 2 nariadenia CRR. 
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Článok 12a a článok 92a ods. 3 nariadenia CRR.
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Článok 45d ods. 4 a článok 45h ods. 2 smernice BRRD.
               
               
                  
                     (27)
                  
                        V oddiele 3 hlavných prvkov celkovej schopnosti absorbovať straty sa predpokladá, že ak je teoretická požiadavka SPE nižšia ako súčet skutočných požiadaviek MPE, príslušné orgány sa môžu dohodnúť na úprave s cieľom minimalizovať alebo odstrániť tento rozdiel (t. j. obmedzením požiadaviek MPE). Okrem toho sa objasňuje, že súčet skutočných požiadaviek MPE nesmie byť nikdy nižší ako teoretická požiadavka SPE.
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Článok 72e ods. 4 nariadenia CRR.
               
               
                  
                     (29)
                  
                        Článok 92b ods. 2 nariadenia CRR.
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Článok 45m ods. 1 smernice BRRD.
               
               
                  
                     (31)
                  
                        Ak by zostávajúce odpočty presiahli aj objem položiek kapitálu Tier 2 sprostredkujúcej materskej spoločnosti, prevyšujúca hodnota by sa musela odpočítať od položiek dodatočného kapitálu Tier 1 [článok 56 písm. e) nariadenia CRR]. V prípade potreby by sa akákoľvek zostávajúca hodnota následne odpočítala od položiek vlastného kapitálu Tier 1 sprostredkujúcej materskej spoločnosti [článok 36 ods. 1 písm. j) nariadenia CRR].
               
               
                  
                     (32)
                  
                        Pokiaľ ide o internú MREL, môže to byť relevantné pre určité materské spoločnosti v Únii, ktoré sú dcérskymi spoločnosťami skupín z tretích krajín (článok 45f ods. 1 tretí pododsek smernice BRRD), a pre sprostredkujúce materské spoločnosti, na ktoré sa vzťahuje cieľ internej MREL na konsolidovanom základe, pretože ďalšia dcérska spoločnosť v reťazci využíva výnimku [článok 45f ods. 4 písm. b) smernice BRRD]. Okrem toho sa interná TLAC môže takisto dodržiavať na konsolidovanom základe [článok 11 ods. 3a nariadenia CRR].
               
               
                  
                     (33)
                  
                        V rámci prístupu odpočtu, v súvislosti s ktorým orgán EBA uskutočnil verejnú konzultáciu v roku 2020, sa nepredpokladala výnimka z režimu odpočtov, keď sa interná MREL a interná TLAC neuplatňujú na individuálnom základe, ale na konsolidovanom základe, keďže tento aspekt sa objavil až počas verejnej konzultácie.
               
               
                  
                     (34)
                  
                        T. j. súčet minimálnej požiadavky na TLAC uvedenej v článkoch 92a a 494 nariadenia CRR a akejkoľvek dodatočnej MREL určenej orgánom pre riešenie krízových situácií podľa článku 45d smernice BRRD.
               
               
                  
                     (35)
                  
                        T. j. minimálna požiadavka na TLAC, ktorá by sa uplatňovala na materskú spoločnosť skupiny G-SII, a teoretická dodatočná MREL vypočítaná orgánom pre riešenie krízových situácií podľa článku 45d ods. 4 písm. b) smernice BRRD.
               
               
                  
                     (36)
                  
                        Článok 72b ods. 2 písm. c), k), l) a m) nariadenia CRR.
               
               
                  
                     (37)
                  
                        Článok 92b ods. 1 nariadenia CRR.
               
               
                  
                     (38)
                  
                        Ú. v. EÚ C …, …, s. ….
               
               
                  
                     (39)
                  
                        Ú. v. EÚ C …, …, s. ….
               
               
                  
                     (40)
                  
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/879 z 20. mája 2019, ktorou sa mení smernica 2014/59/EÚ, pokiaľ ide o kapacitu úverových inštitúcií a investičných spoločností na absorpciu strát a rekapitalizáciu, a smernica 98/26/ES (Ú. v. EÚ L 150, 7.6.2019, s. 296).
               
               
                  
                     (41)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/877 z 20. mája 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 806/2014, pokiaľ ide o kapacitu úverových inštitúcií a investičných spoločností na absorpciu strát a rekapitalizáciu (Ú. v. EÚ L 150, 7.6.2019, s. 226).
               
               
                  
                     (42)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/876 z 20. mája 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o ukazovateľ finančnej páky, ukazovateľ čistého stabilného financovania, požiadavky na vlastné zdroje a oprávnené záväzky, kreditné riziko protistrany, trhové riziko, expozície voči centrálnym protistranám, expozície voči podnikom kolektívneho investovania, veľkú majetkovú angažovanosť, požiadavky na predkladanie správ a zverejňovanie informácií, a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 150, 7.6.2019, s. 1).
               
               
                  
                     (43)
                  
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 190).
               
               
                  
                     (44)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 (Ú. v. EÚ L 225, 30.7.2014, s. 1).
               
               
                  
                     (45)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
               
               
                  
                     (46)
                  
                        Rada pre finančnú stabilitu, Principles on Loss-absorbing and Recapitalisation Capacity of Globally Systemically Important Banks (G-SIBs) in Resolution, Total Loss-absorbing Capacity (TLAC) Term Sheet [Zásady týkajúce sa schopnosti absorbovať straty a schopnosti rekapitalizácie globálne systémovo významných bánk (G-SIB), ktorých krízová situácia sa rieši, hlavné prvky celkovej schopnosti absorbovať straty], 9. 11. 2015.