CELEX: 31978R1989
Language: nl
Date: 1978-08-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1989/78 van de Commissie van 17 augustus 1978 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

21 . 8.78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 229/ 1
                                                              I
                          (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                VERORDENING (EEG) Nr. 1989/78 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 17 augustus 1978
                                 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
 GEMEENSCHAPPEN,                                                  van de Commissie van 29 mei 1975 (6), laatstelijk
                                                                  gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1392/78 (7), uit­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              voeringsbepalingen voor de monetaire compense­
 Economische Gemeenschap,                                         rende bedragen zijn vastgesteld; dat de overeenkom­
                                                                  stig Verordening (EEG ) nr. 1380/75 tijdens de periode
                                                                  van 9 tot en met 15 augustus 1978 voor het Engelse
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                pond, de Italiaanse lire en de Franse frank geconsta­
 van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­                teerde contante wisselkoersen een verschil van meer
politieke maatregelen welke naar aanleiding van de                dan 1 punt te zien geven ten opzichte van het percen­
tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de              tage waarvan is uitgegaan bij de voorgaande vast­
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                  stelling van de monetaire compenserende bedragen ;
genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met                 Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
 name op artikel 3 ,                                              (EEG) nr. 243 /78 van de Commissie van 1 februari
                                                                  1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1516/78 van de                    van de monetaire cömpenserende bedragen (8), gewij­
Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing                  zigd bij Verordening (EEG) nr. 1544/78 (9 ), is be­
van de vooraf vastgestelde monetaire compenserende               paald dat de vooraf vastgestelde monetaire compen­
bedragen en tot intrekking van Verordening (EEG)                 serende bedragen worden aangepast, indien tijdens
nr. 651 /78 (3), inzonderheid op artikel 1 , lid 2,              de geldigheidsduur van het certificaat - een nieuwe
                                                                 representatieve koers van kracht wordt; dat deze
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.                     nieuwe koers voor het indienen van de aanvraag van
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                 het certificaat vastgesteld moet zijn ; dat deze situatie
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr.                   zich in de Bondsrepubliek Duitsland voordoet in de
                                                                  sector varkensviess,
1036/78 van de Commissie van 19 mei 1978 (4), laat­
stelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.
 1813 /78 (5);
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                   VASTGESTELD :
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­                                        Artikel 1
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil
1 punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststel­
                                                                 1.     De kolommen United Kingdom, Italia en France
ling aangehouden percentage ; dat de compenserende
bedragen moeten worden gewijzigd op grond van de                 in bijlage I bij Verordening (EEG ) nr. 1036/78
verandering van het verschil :                                   worden vervangen door de kolommen opgenomen
                                                                 in bijlage I bij deze verordening.
(!) PB nr. L 106 van 12. 5. 1971 , blz. 1 .
 (2) PB nr. L 67 van 15. 3 . 1976, blz. 1 .                      (fl) PB nr. L 139 van 30. 5. 1975, blz. 37.
 (3) PB nr. L 178 van 1 . 7. 1978, blz. 63 .                     C)   PB nr. L 167 van 24. 6. 1978 , blz. 53.
 (*) PB nr. L 133 van 22. 5. 1978, blz. 1.                       (8)  PB nr. L 37 van 7. 2. 1978, blz. 5 .
(5) PB nr. L 209 van 1 . 8. 1978, blz. 1 .                       (®)  PB nr. L 182 van 5. 7. 1978, blz. 7.
 ---pagebreak--- Nr. L 229 /2                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       21 . 8.78
2. De bijlagen II, III en IV van Verordening (EEG)                               Artikel 2
nr. 1036/78 worden vervangen door de bijlagen II, III
en IV bij deze verordening.                                 Deze verordening treedt in werking op 21 augustus
                                                            1978 .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 17 augustus 1978 .
                                                                             Voor de Commissie
                                                                             De Vice-Voorzitter
                                                                             Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 21 . 8. 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 229 /3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                            £/t                £/t              Lit/t          FF/t
                                  1                          J                  6                 7              8
              10.01 A                                    22,323                                19 282         67,36
              10.01 B                                    33,089                                28 581         99,84
              10.02                                      21,229                                18 338         64,05
              10.03                                       19,815                               17 116'        59,79
              10.04                                      19,062                                16 465         57,51
              10.05 B                                     19,815                               17 116         59,79
              10.07 B                                     19,508                               16 851         58,86
              10.07 C                                    19,508                                16 851         58,86
              11.01 A                                    28,338                                24 478         85,50
              11.01 B                                    26,807                                23 156         80,88
              11.02 A I a)                               46,079                                39 802        139,03
              11.02 A I b)                               30,605                                26 436         92,34
              11.01 C                                    20,211                                17 458         60,98
              11.01 D                                     19,443                               16 794         58,66
              11.01 EI                                   27,741                                23 962         83,70
              11.01 E II                                 20,211                                17 458         60,98
           ex 11.01 G (x)                                 19,898                               17 188         60,04
           ex 11.01 G (2)                                19,898                                17 188         60,04
              11.02 A II                                 21,654                                18 704         65,34
              11.02 A III                                27,741                               23 962          83,70
              11.02 A IV                                 26,686                               23 051          80,52
              11.02 A V a) 1                             31,704                                27 385         95,66
              11.02 A Va) 2                              31,704                               27 385          95,66
              11.02 A V b)                               20,211                                17 458         60,98
 ---pagebreak--- Nr. L 229/4                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    21 . 8 . 78
                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier
                                                                Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                       and charged on exports
                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                  CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs
                                                              Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                  doganale comune
                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                     douanetarief
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                               United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                      f/t               £/t               Lit/t          FF/ t
                          1                            5                 6                   7            8
            ex 11.02 A VII (x)                       19,898                             17 188         60,04
            ex 11.02 A VII (2)                       19,898                             17 188          60,04
               11.02 B I a) 1                        20,211                             17 458          60,98
               11.02 B I a) 2 aa)                    19,443                             16 794         58,66
               11.02 B I a) 2 bb)                    19,443                             16 794         58,66
               11.02 B I b) 1                        27,741                             23 962          83,70
               11.02 B I b) 2                        26,686                             23 051          80,52
               11.02 B II a)                         22,770                             19 668          68,70
               11.02 B II b)                         21,654                             18 704          65,34
               11.02 B II c)                         20,211                             17 458          60,98
            ex 11.02 B II d) (*)                     19,898                             17 188          60,04
            ex 11.02 B II d) (2)                     19,898                             17 188          60,04
               11.02 C I                             22,770 ,                           19 668          68,70
               11.02 C II                            21,654                             18 704          65,34
               11.02 C III                           31,704                             27 385          95,66
               11.02 C IV                            19,443                             16 794          58,66
               11.02 CV                              20,211                             17 458          60,98
            ex 11.02 C VI O                          19,898                             17 188          60,04
            ex 11.02 C VI (2)                        19,898                             17 188          60,04
               11.02 D I                             22,770                             19 668          68,70
               11.02 D II                            21,654                             18 704          65,34
               11.02 D III                           20,211                             17 458          60,98
               11.02 D IV                            19,443                             16 794          58,66
               11.02 D V                             20,21 L                            17 458          60,98
            ex 11.02 D VI O                          19,898                              17 188         60,04
            ex 11.02 D VI (2)                        19,898                             17 188          60,04
               11.02 E I a) 1                        20,211                             17 458          60,98
               11.02 E I a) 2                         19,443                            16 794          58,66
               11.02 E I b) 1                        27,741                             23 962          83,70
               11.02 E I b) 2                        34,311                             29 637         103,53
               11.02 E II a)                         22,770                              19 668         68,70
               11.02 E II b)                         21,654                              18 704         65,34
               11.02 E II c)                         21,796                              18 827         65,77
            ex 11.02 E II d) 2 (x)                    19,898                             17 188         60,04
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                    19,898                             17 188         60,04
               11.02 F I                              22,770                             19 668         68,70
               11.02 F II                            21,654                              18 704         65,34
               11.02 F III                           20,211                              17 458          60,98
 ---pagebreak--- 21.8 . 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 229/5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                             £/t                £/t              Lit/t          FF/ t
                                 1                            5                  6                 7              8
             11.02 F IV                                      19,443                             16 794         58,66
             11.02 F V                                       20,211                             17 458         60,98
          ex 11.02 F VII (*)                                 19,898                             17 188         60,04
          ex 11.02 F VII (2)                                 19,898                             17 188         60,04
             11.02 G I                                       16,743                             14 462         50,52
             11.02 G II                                      14,861                             12 837         44,84
             11.04 Cl                                         3,567                              3 081         10,76
             11.04 C II a)                                   31,902                             27 556         96,26
             11.04 C II b)                                   31,902                             27 556         96,26
             11.07 A I a)                                    39,736                             34 323        119,89
             11.07 A I b)                                    29,690                             25 645         89,58
             11.07 A II a)                                   35,270                             30 466        106,42
             11.07 A II b)                                   26,354                             22 764         79,52
             11.07 B                                         30,713                             26 529         92,67
             11.08 AI                                        31,902                             27 55.6        96,26
             11.08 A III                                     48,447                             41 848        146,18
             11.08 A IV                                      31,902                             27 556         96,26
             11.08 A V                                       31,902                             27 556         96,26
             11.09                                           88,086                             76 087        265,78
             17.02 B II a) (3)                               41,611                             35 943        125,55
             17.02 B II b) (3)                               31,902                            27 556          96,26
             21.07 F II                                      31,902                             27 556         96,26
             23.02 A I a)                                     6,195                              5 351         18,69
             23.02 A I b)                                  . 19,825                             17 124         59,82
             23.02 A II a)                                    4,956                              4 281         14,95
             23.02 A II b)                                   19,825                             17 124         59,82
             23.03 A I                                       39,629                            34 231         119,57
             23.07 B I a) 1                                   3,170                              2 739          9,57
             23.07 B I  a) 2 (4)                              3,170                              2 739          9,57
             23.07 B I  b) 1                                  9,907                              8 558         29,89
             23.07 B I  b) 2 (4)                              9,907                              8 558         29,89
             23.07 B I  c) 1 (5)                             19,815                             17 116         59,79
             23.07 B I  c) 2 (4) (5)                         19,815                             17 116         59,79
 ---pagebreak--- Nr. L 229/6                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              21 . 8. 78
                                                                Voetnoten
(*) Gierst.
(2) Sorgho.
(3) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan
     hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(4) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
     aanvullende bedrag verhoogd :
          Gewichtspercenten melk in poeder of korrels
                                                        Duitsland   België/     Nederland  Verenigd  Ierland  Italië Frankrijk
                         (behalve wei)                            Luxemburg               Koninkrijk
                      in het eindprodukt                 DM /t     Bfr. /Lfr./t   Fl. /t     £/t       £/t    lire/t   Ffr./t
     Meer dan 12 maar minder dan 30                                                        17,205            14 862    51,91
     30 of meer maar minder dan 50                                                         34,411      —     29 723   103,83
      a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
         coëffficiënt 1,81 , behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Ver­
         ordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,66
         bedraagt. De vorige coëfficiënt 1,64 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 augustus 1978
         in het kader van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is overgenomen.
      b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
         — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
             nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of
             waarvoor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening
             (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
             en
         — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
         bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
      c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring
          aan te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
         — melk in poeder of korrels (behalve wei),
         — wei in poeder of korrels,
         — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
 (5) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte
      van meer dan 50 gewichtspercenten aan produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief
      worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor de produkten van onderverdeling 07.06 A van
      het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 ---pagebreak--- 21 . 8. 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 229 /7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                            and charged on exports
                        CCT heading No
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                       gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                        £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                 1                           5                6                  7               8
              01.03 A II a)                                 9,994                               8 633         15,84
              01.03 A II b)                               1 1,751                             10 151          18,62
              02.01 A III a) 1                            15,281                              13 200          24,22
              02.01 A III a) 2                            23,686                              20 460          37,54
              02.01 A III a) 3                            18,643                              16 104          29,55
              02.01 A III a) 4                            24,756                              21384           39,23
              02.01 A III a) 5                            13,295                              11484           21,07
              02.01 A III a) 6 aa)                        24,756                              21 384          39,23
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                    24,756                              21384           39,23
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                    18,643                              16 104          29,55
              02.05 A I                                     6,418                              5 544          10,17
              02.05 A II                                    7,488                               6 468         11,87
              02.05 B                                       3,668                              3 168            5,81
              02.06 B I a) 1                              15,281                              13 200          24,22
              02.06 B I a) 2 aa)                          20,630                              17 820          32,69
              02.06 B I a) 2 bb)                          20,630                              17 820       " 32,69
              02.06 B I a) 2 cc)                          22,922                              19 800          36,33
              02.06 B I a) 3                              23,686                              20 460          37,54
              02.06 B I a) 4                              18,643                              16 104          29,55
              02.06 B I a) 5                              24,756                              21 384          39,23
              02.06 B I a) 6                              13,295                              11484          21,07
           ex 02.06 B I a) 7 i1)                          24,756                              21 384         39,23
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                          18,643                              16 104          29,55
              02.06 B I b) 1                              15,281                              13 200          24,22
              02.06 B I b) 2 aa)                          20,630                              17 820          32,69
              02.06 B I b) 2 bb)                          20,630                              17 820         32,69
              02.06 B I b) 2 cc)                          22,922                              19 800          36,33
              02.06 B I b) 3 aa)                          23,686                              20 460         37,54
              02.06 B I b) 3 bb)                          43,093                              37 223          68,29
              02.06 B I b) 4 aa)                          18,643                              16 104         29,55
              02.06 B I b) 4 bb)                          33,925                              29 303         53,76
              02.06 B I b) 5 aa)                          24,756                              21 384          39,23
 ---pagebreak--- Nr. L 229/ 8                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            21 . 8 . 78
                                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                         and charged on exports
                               CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                               doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                  United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                     £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                        1                                 S                6                  7              8
                  02.06   B I b) 5 bb)                                 42,635                             36 827         67,57
                  02.06   B I b) 6 aa)                                 13,295                              11 484        21,07
                  02.06   B I b) 6 bb)                                 22,158                              19 140        35,12
             ex 02.06     B I b) 7 aa) (x)                             24,756                             21 384         39,23
             ex 02.06     B I b) 7 aa) (2)                             18,643                              16 104        29,55
                  02.06   B I b) 7 bb) (4)                             43,093                              37 223        68,29
                  15.01   A I (a)                                        4,890                              4 224         7,75
                  15.01 A 11                                             4,890                              4 224         7,75
                  16.01 A                                              23,380                              20 196        37,05
                  16.01 B I (b) (3)                                    38,203                              32 999        60,54
                  16.01 B II (b) (3)                                   26,895                              23 231        42,62
                  16.02 A II                                           21,547                              18 612        34,15
                  16.02 B III a) 1                                     22,922                              19 800        36,33
                  16.02 BIII a) 2 aa) 11                               40,496                              34 979        64,18
                  16.02 BIII a) 2 aa) 22                               33,619                              29 039        53,28
                  16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                          22,922                              19 800        36,33
                  16.02 B III a) 2 bb) (3)                             19,102                              16 500        30,27
                  16.02 B III a) 2 cc)                                  11,308                              9 768        17,92
             ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés :
                  — Filets.
             I 1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins.
             P) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Filet.
             (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti, disossate ;
                  — Filetto .
             r) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  — Filet.
             (r) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad.
              (*) Produits autres que ceux visés sous (l).
              (*) Other products than those falling under (x).
             (*)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
             (*)  Andere produkten dan vermeld bij (1).
             (*)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
 ---pagebreak--- 21 . 8 . 78                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 229/9
             (») L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE) n° 171/78 . Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                  à ces conditions .
             (*) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                  time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                  the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
             (*) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausglcichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen.
             (*) La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171/78. Al momento dell'
                  onemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'ipiportazione negli Stati membri che pagano
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
             (®) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaiiteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non.
             (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                 whether or not in comoounded form .
             (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form, angewendet.
             (*) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma ai agglomerato.
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form.
            (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
            (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
            (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
            (a) indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 229/ 10                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           21 . 8 . 78
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                      og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                   £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                      1                                5                 6                   7             8
                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                 01.02 A II C) (7)                                  16,630                               14 365          50,18
                                                       — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                 02.01   A   II a)  1                               31,597                               27 293          95,34
                 02.01   A   II a)  2                               25,277                               21 834          76,27
                 02.01   A   II a)  3                               37,916                               32 751         114,40
                 02.01   A   II a)  4   aa)                         31,597                               27 293          95,34
                 02.01   A   II a)  4   bb)                        43,238                                37 348         130,46
                 02.01   A   II b)   1  (2)                         28,105                               24 276          84,80
                 02.01   A   II b)  2   (2)                         22,484                               19 421          67,84
                 02.01   A   II b)  3   (2)                        35,131                                30 345        106,00
                 02.01   A   II b)  4   aa) (2)                    28,105                                24 276          84,80
                 02.01 A II b) 4 bb) 11 (2)                        35,131                                30 345        106,00
                 02.01 A II b) 4 bb) 22 (2) (3)                    35,131                                30 345         106,00
                 02.01 A II b) 4 bb) 33 (2)                        35,131                                30 345        106,00
                 02.06 C I a) 1                                    31,597                                27 293          95,34
                 02.06 C I a) 2                                    36,087                                31 171        108,88
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                          36,087                                31 171        108,88
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                          21,619                                18 674          65,23
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                           14,468                               12 497          43,65
 ---pagebreak--- 21 . 8 . 78                                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr.L 229 / 11
  (*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
        nautés européennes :
        a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
             de Fribourg.
 ('} The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
        European Communities :
        (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed.
 (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 ( l ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autonta competenti delle Comunità europee :
        a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
        b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 t1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
            Pinzgauer ras ,
        b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 f 1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
 (2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande desossee, du contingent tarifaire
        annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
        meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
        ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
        annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
        riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
        pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
( 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
        des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities .
 ( 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)    Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(4)    Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
(4)    Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Feft.
(4)     Prodotti contenenti in peso P80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
 (4)    Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(4)     Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 r)     Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (5)    Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 <5)    Erzeugnisse , die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (5 )   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (5)    Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(•) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
(6)    Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(8)    Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(6)    Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
(6)    Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(7) En vertu du reglement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
       produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
(7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
       these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
(7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
       im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
(7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
       prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
       handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 229/ 12                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          21 . 8 . 78
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation ■
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                 commun                                          and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                             Belob , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                  £                £                 Lit             FF
                                      1                           5                 6                  7              8
                                                             — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
              01.05 A I                                       1,638                                  1 415              4,94
              01.05 A II                                      0,774                                    668              2,33
                                                                                       - 100 kg —
              01.05 B I                                       3,036                                  2 623              9,16
              01.05 B II                                      4,786                                  4134             14,44
              01.05 B III                                     4,314                                  3 726            13,02
              01.05 B IV                                       3,231                                 2 790              9,75
              01.05 B V                                        5,262                                 4 545            15,88
              02.02 A I a)                                     3,814                                 3 295            11,51
              02.02 A I b)                                     4,337                                 3 747            13,09
              02.02 A I c)                                     4,726                                 4 082            14,26
              02.02 A II a)                                    5,632                                 4 865            16,99
              02.02 A II b)                                    6,838                                 5 906            20,63
              02.02 A II c)                                    7,598                                 6 563            22,92
              02.02 A III a)                                   6,163                                 5 323            18,59
              02.02 A III b)                                   6,737                                 5 819            20,33
              02.02 A IV                                       4,615                                 3 986            13,92
              02.02 A V                                        7,517                                 6 493            22,68
              02.02 B I                                      12,018                                10 381             36,26
              02.02 B II  a)  1                                5,198                                 4 490            15,68
              02.02 B II  a)  2                                8,357                                 7 219            25,22
              02.02 B II  a)  3                                7,411                                 6 401            22,36
              02.02 B II  a)  4                                5,077                                 4 385             15,32
              02.02 B II  a)  5                                8,268                                 7142             24,95
              02.02 B II  b)                                   3,906                                 3 374             11,78
              02.02 B II  c)                                   2,704                                 2 336              8,16
              02.02 B II  d)  1                              10,106                                   8 729            30,49
              02.02 B II  d)  2                                7,615                                  6 578            22,98
 ---pagebreak--- 21 . 8 . 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 229/ 13
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                            CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                              £                  £                 Lit                 FF
                                     1                        5                  6                  7                   8
                                                                                      100 kg —
            02.02 B II d) 3                                 7,157                                 6182               21,59
            02.02 B II e) 1                                 9,769                                 8 438              29,47
            02.02 B II e) 2 aa)                             4,154                                 3 588             .12,53
            02.02 B II e) 2 bb)                             7,153                                 6179               21,58
            02.02 B II e) 3                                 6,723                                5 807               20,29
            02.02 B II f)                                  12,018                               10 381               36,26
            02.02 C                                         2,704                                2 336                8,16
            02.05 C                                         6,009                                5 190               18,13
                                                         — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/100 stk. —
            04.05 A I a) 1                                  1,165                                1006                 3,51
            04.05 A I a) 2                                  0,484                                   418               1,46
                                                                                     — 100 kg -
            04.05 A I b)                                    5,059                                4 370               15,27
            04.05 B I a) 1                                22,868                                19 753               69,00
            04.05 B I a) 2                                  5,869                                5 069               17,71
            04.05 B I b) 1                                10,321                                 8 915              31,14
            04.05 B I b) 2                                11,029                                 9 527              33,28
            04.05 B I b) 3                                23,677                                20 452              71,44
            35.02 A II a) 1                               20,540                                17 742              61,98
            35.02 A II a) 2                                2,783                                 2 404                8.40
 ---pagebreak---                                           DEEL 5                                                                                                                         .
                       SECTOR MELK EN ZUTVELPRODUKTEN
                              Monetaire compenserende bedragen                                                                                         Nr L 229              /   229   /   14
                                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                     Omschrijving                            Voetnoten
                                                                             United Kingdom       Ireland             Italia            France
                                                                              £/ 100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit. / 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                                         3              7                 8                  9                  10
                                                                   (9)          1,260   (d)                         1 088 (d)           3,80    (d)
                                                                   (9)          1,195   (c)                         1 033 (c)           3,61    (c)
                                                                   (9)          1,125   (d)                           972 (d)           3,39    (d)
                                                                   O            0,876   (d)                           757 (d)           2,64    (d)
                                                                   (9)          0,706   (d)                           610 (d)           2,13    (d)
                                                                   (9)         15,611                              13 485              47,10
                                                                                                                                                        Publikatieblad
                                                                   (9)         10,648 (d)                           9 197 (d)          32,13     (d)
                                                                                                                                                         van
                                                                   (9)         10,648 (d)                           9 197 (d)          32,13     (d)
                                                                   (9)          8,633 (d)                           7 457 (d)          26,05     (d)
                                                             l 1 ) (2) (9)     15,611                              13 485              47,10
                                                             (») (2) (9)       10,648 (d)                           9 197 (d)           32,13 (d)
                                                                                                                                                       de Europese
                                                                   (9)         10,648 (d)                           9 197 (d)           32,13 (d)
                                                                   (9)          8,633 (d)                           7 457 (d)          •26,05 (d)
 t een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
 van minder dan 15 gewichtspercenten                               (9)          1,260 (d)                           1 088 (d)           3,80 (d)
 van 15 of meer gewichtspercenten                                  (9)          2,774 (d)                           2 396 (d)            8,37 (d)      Gemeenschappen
 t een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
 van minder dan 15 gewichtspercenten                               (9)          1,007 (d)                              870 (d)          3,04 (d)
 van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
  centen                                                           (9)          2,774 (d)                           2 396 (d)           8,37 (d)
 van 25 of meer gewichtspercenten                                  (9)          5,044 (d)                           4 357 (d)          15,22 (d)
                                                                 (3) (9)       19,452                              16 802              58,69
                                                                 (3 ) (9 )     15,611                              13 485              47,10
                                                                 (3 ) (9)      10,648 (d)                           9 197 ( d )        32,13 (d)
                                                                 (3) (9)        8,633 (d)                           7 457 (d)          26,05 (d)
                                                                 (3) (9)       15,611                              13 485              47,10            21               .
                                                                                                                                                        8       .
                                                                                                                                                        78
 ---pagebreak---                                                                                                                                       21                 .         .
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                       8             .
                     Omschrijving                  Voetnoten                                                                          78
                                                                United Kingdom       Ireland            Italia           France
                                                                 £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit. /100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                          2                            3              7                 8                 9                10
                                                     (3 ) (9)    10,648 (d)                          9 197 (d)         32,13 (d)
                                                     (3) (9)      8,633 (d)                          7 457 (d)         26,05 (d)
et een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
 van minder dan 15 gewichtspercenten                 ( 3) (9)     1,260 (d)                          1 088 (d)           3,80 (d)
 van 15 of meer gewichtspercenten                    (8) (9)      3,540 (d)                          3 058 (d)          10,68 (d)
et een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
 van minder dan 15 gewichtspercenten                 (3) (9)      1,007 (d)                             870 (d)          3,04 (d)
 van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
                                                                                                                                          Publikatieblad
  percenten                                          (8) (9)      3,540 (d)                          3 058 (d)          10,68 (d)
 van 25 of meer gewichtspercenten                   (3) (9)       5,057                              4 368 (d)          15,26 (d)         van
et een vetgehalte :
 van minder dan 80 gewichtspercenten                   (4)           -(b)                                -(b)              -(b)
 van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­
  centen                                             (4) (5)     37,483                             32 377            113,10
 van 82 of meer gewichtspercenten                    (4) (5)     38,420                             33 187            115,92
                                                       (4)           -(b)                                -(b)             -(b)
                                                       (6)       32,619                             28 176              98,42
                                                       (6)       26,795                             23 145              80,85
et een vetgehalte, berekend op de droge stof :
 van minder dan 10 gewichtspercenten                   (6)       10,050                              8 681              30,32
                                                                                                                                      de Europese Gemeenschappen
 van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
                                                       (6)       14,820                             12 801              44,72
  percenten
 van 30 of meer gewichtspercenten                      (6)       21,672                             18 720              65,39
et een vetgehalte, berekend op de droge stof :
 van minder dan 55 gewichtspercenten                   (6)       21,672                             18 720              65,39
 van 55 of meer gewichtspercenten                      (6)       25,701                             22 200             77,55
                                                       (6)       25,701                             22 200              77,55
                                                                                                                                                                       .
et uitzondering van Grana Padano en Parmigiano
eggiano kaas                                           (B)       36,834                             31 816            111,14
                                                       (6)       30,286                             26 160              91,38
                                                       (6)       27,791                             24 005              83,85
                                                                                                                                        Nr L 229                           /   229   /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 .
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij de uitroer te heffen bedragen
                       Omschrijving                         Voetnoten
                                                                        United Kingdom       Ireland            Italia           France       Nr L 229              /   229   /   16
                                                                         £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit./ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                                                                3             7                 8                 9                10
                            2
  Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
   Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
   Maribo, Samse, Tilsit, alsmede de kazen andere dan
   gezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
   op de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan 62
   gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
  droge stof :
  — van minder dan 10 gewichtspercenten                        (6)         20,929                              18 078             63,15
                                                               (6)         27,791                              24 005             83,85
  — van 10 of meer gewichtspercenten                                                                                                           Publikatieblad
  Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire," Saint-
  Paulin, Taleggio, Butterkäse , alsmede de kazen met een
   vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van                                                                                        van
   meer dan 62 gewichtspercenten en met een vet­
   gehalte, berekend op de droge stof :
   — van minder dan 10 gewichtspercenten                       (6)         14,389                              12 429             43,41
   — van 10 of meer gewichtspercenten                          (6)         21,678                              18 725             65,41
 et een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                              de Europese
  van minder dan 10 gewichtspercenten                          (6)          6,540                               5 649             19,73
                                                               (6)         10,945                               9 454            33,02
  van 10 of meer gewichtspercenten
                                                               (6)         36,834                              31 816           111,14
                                                               (6)         23,346                              20 165            70,44
                                                               (7)
                                                               O
                                                               O            0,317                                  274             0,96
                                                               (7)          0,991                                  856             2,99
                                                               O
  wicht.
                                                                            0,452                                  390            1,36
 ercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :
                                                                            0,424                                  366            1,28
  ercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                            21          .     .
                                                                            0,433                                  374            1,31
percent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                              8       .
                                                                                                                                               78
 ---pagebreak---  21 . 8 . 78                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 229/ 17
                                                                   Voetnoten
 H Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 ( PB nr . L 228 van 20. 8 . 1976) verkochte magere-melkpoeder
     wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,92. De vorige coëfficiënt 0,90 blijft evenwel van toe­
      passing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 augustus 1978 is overgenomen.
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar
     Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,55.
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
     (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
     bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15.
(2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Ver­
     ordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag
     vervangen door het enig bedrag van :
     — 8,603 £ sterling per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
     — 7 431 lire per 100 kg voor Italië,
     — 25,96 Ffr. per 100 kg voor Frankrijk.
(3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met Vioo van het gewicht van de hoeveelheid melk en room in
          100 kg produkt ;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
          Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeen­
          schappelijk douanetarief genoemde bedrag.
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
     — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40 ;
     — in Verordening (EEG ) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9 . 8 . 1972 ), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40;
     — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4 . 1978), wordt het bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt
          0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A,
          — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
 (5) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18, bedraagt
     het monetair compenserend bedrag 19,213 £ sterling per 100 kg en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt
     vermenigvuldigd.
(6) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor pro­
     dukten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer
     gewichtspercenten. Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
     verbruik.
(7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan
     te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per 100 kg eindprodukt :
     — melk in poeder of korrels (behalve wei),
     — wei in poeder of korrels,
     — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
     Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
     bedrag met het onderstaande aanvullende bedrag verhoogd:
                                                          Duitsland    België/    Nederland   Verenigd    Ierland     Italië      Frankrijk
               Gehalte aan melk in poeder of korrels                 Luxemburg                Koninkrijk
                    (met uitzondering van wei)
                        in het eindprodukt                DM/ 100 kg Bfr. / Lfr./ Fl. /100/kg  £/ 100 kg £/100 kg lire/100 kg    Ffr. /100 kg
                                                                       100 kg
     van meer dan 12, doch minder dan 30
     gewichtspercenten                                      2,59          7,3        0,50       1,721                1486            5,19
     van 30 of meer, doch minder dan 50
     gewichtspercenten                                      5,17        14,6         1,01      3,441                 2972          10,38
     van 50 of meer, doch minder dan 70
     gewichtspercenten                                      7,76        21,9         1,51      5,162                 4 458         15,57
     van 70 of meer, doch minder dan 80
     gewichtspercenten                                      9,70       27,4          1,89       6,452                5 573         19,47
     van meer dan 80 gewichtspercenten                     10,99        31,0         2,14       7,312                6 316         22,06
 ---pagebreak--- Nr.L 229 / 18                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   21 . 8 . 78
    In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
    ciënt 1,81 , behalve wanneer het produkten betreft die ma gere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Verordening
    ( EEG ) nr. 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,66 bedraagt. De
    vorige coëfficiënt 1,64 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 augustus 1978 in het kader
    van Verordening ( EEG ) nr . 2054/76 is overgenomen .
    In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
     Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenig­
    vuldigd met de coëfficiënt 1,81 . Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere
    Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden.
    In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
    — magere:melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
         nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of waar­
         voor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
         nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
        en
    — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
    bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
(8) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg;
    b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
         Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeen­
         schappelijk douanetarief genoemde bedrag.
(9) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag vermenig­
     vuldigd met Vioo van de gewichten van melk en room , andere dan wei , vervat in 100 kg produkt.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende gehouden in de daartoe ingestelde verklaring aan te
     geven :
     — het werkelijk gehalte wei per 100 kg eindprodukt
         en met name
     — het melksuikergehalte van de gebruikte wei .
     NB : Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking ge­
           nomen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               21           .    .
                                                                                                                                                              8        .
                                                                                                                                                              78
                                           DEEL 6
                                       SECTOR WIJN
                                   Compenserende bedragen
                                             Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                             uitvoer toe te kennen bedragen                              uitvoer te heffen bedragen
 chrijving
                                      Duitsland          België/          Nederland     Verenigd         Ierland             Italië              Frankrijk
                                                       Luxemburg                       Koninkrijk
                                        DM                                       Fl.       £                £                 lire                 Ffr.
                                                         Bfr./Lfr.
                                                                                                                                                               Publikatieblad
                                                                                                                                                               van
                                                                                                                                      — graad/hl —
iënten met een inhoud van
                                                                                                                               371                  1,33
                                                                                                                                                             de Europese
    alcoholgehalte heeft van ten
  alcoholgehalte van niet meer
 de rode, witte en roséwijn                                                                                                    371                  1,33
                                                                                                                                        — hl —
 III in de zin van Verordening
  rode wijn in document VII
                                                                                                                            5 903                 21,19
                                                                                                                                                             Gemeenschappen
 er de naam Portugieser
 A II en A III in de zin van
5/70, alsmede witte wijn in
  aangeboden onder de naam
                                                                                                                            8 426                 30,25
                                                                                                                                                                                    .
                                                                                                                                                              Nr L 229                  /   229   /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 229 /20                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              21 . 8. 78
                              PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                    SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                           SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation (l)
                       Numéro du tarif douanier                                   Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                        and charged on exports t1 )
                            CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione f1)
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen (')
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                           og opkræves ved udførsel (')
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                 United Kingdom          Ireland            Italia          France
                                                                         £                   £               Lit              FF
                                      1                                  5                   6                7                8
              A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                             — 100 kg —
              17.01 A (2)                                             4,151                                3 586            12,53
              17.01 A (s)                                             5,781                                4 994            17,44
              17.01 B (4)                                             4,829                                4 172            14,57
                                                   par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                        by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                               je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                 per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                         ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
              17.02 ex D II (6)                                        0,0578                              49,94            0,174
              17.02 E                                                  0,0578                              49,94            0,174
              17.02 ex F (7)                                           0,0578                              49,94            0,174
              21.07 F IV                                               0,0578                              49,94            0,174
              B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                  ISOGLUCOSE
                                                                                  pour 100 kg de matiere sèche
                                                                                     for 100 kg of dry matter
                                                                                       je 100 kg Trockenstoff
                                                                                   per 100 kg di materia secca
                                                                                       per 100 kg droge stof
                                                                                          for 100 kg tørstof
              17.02 D I                                                5,781                               4994              17,44
              21.07 F III                                              5,781                               4 994             17,44
 ---pagebreak---  21 . 8 . 78                                     Publikatiêblad van de Europese Gemeenschappen                                               Nr. L 229/21
 C) Aucun montant compensatoire monetaire n'est appliqué au sucre               (') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
       exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement              (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968, S. 3) definierten
       ( CEE) n° 3330/74. Toutefois , pour ce sucre produit pendant la               Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
       campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités            sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
       douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                  Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt.
       autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.
                                                                                H Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                       della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                    n . 431 / 68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3), l'importo com­
       Regulation (EEC) No 3330/74 . However, in respect of such sugar              pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell "
       produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be                 articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
       levied where the customs export formalities are completed in a               30 . 6 . 1968 , pag. 42).
       Member State other than that in which the export licence was
       issued .                                                                (') Wanneer hét rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                    definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                      (EEG) nr. 431 / 68' (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 . blz . 3), wordt het
       Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
       ausgeführt wird . Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­             artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
       zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben ,            30. 6. 1968, blz. 42) aangepast .
       wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
       als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt     (*) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
       wurde .                                                                      kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
                                                                                    nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26           beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
      del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                nr. 837/68 (EFT nr. L 151 af 30. 6 . 1968 , s . 42).
      compensativo monetario . Tuttavia , per tale zucchero prodotto
      durante la campagna saccarifera 1977/ 1978 , esso è riscosso allor­      (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
      quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno             calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
      Stato membro diverso da quello in cui il titolo d'esportazione è              de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
      stato rilasciato .                                                            d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                    du règlement ( CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
      overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt        (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
      uitgevoerd naar derde landen . Voor de betrekken tijdens het ver­             shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit               (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­             Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
      voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
      uitvoercertificaat is afgegeven .                                        (5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til              stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.          und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
      For dette sukker, fremstillet i sukkerproduktionsaret 1977/1978,              Nr. 394/70 bestimmt.
     opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldformali­
     teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,           (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      i hvilken eksportlicencen er udstedt .                                        in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
                                                                                    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
(') Denature .                                                                      un'esportazione .
     Denatured .
     Denaturiert .
                                                                              (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
      Denaturati .                                                                  lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Gedenatureerd .                                                                komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
     Denatureret .                                                            (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(») Non dénaturé .                                                                  bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
     Undenatured .                                                                  udførsel .
     Nicht denaturiert.
     Non denaturati .                                                         C) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
     Niet gedenatureerd .                                                           Other sugars and syrups excluding sorbose .
     Ikke denatureret .                                                             Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
                                                                                    Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                   Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
(') Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la dé­                  Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
     n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­        C) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
     ment ( CEE) n° 837/68 (JO n 0 L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).
                                                                                   Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(*) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard             Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,                  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     10 . 4 . 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­              Karamel uit suiker van post 17.01 .
     lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                  Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 229/22                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      21. 8 . 78
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N« 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                          £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit /100 kg    FF/100 kg
                                   1                           5                 6                  7             8
             17.04 D I a)                                  3,943                                3 406          11,90
             17.04 D I b) 1                                2,079                                1 796           6,27
             17.04 D I b) 2                                2,975                                2 569           8,98
             17.04 D  I b) 3 aa)                           3,870                                3 343          11,68
             17.04 D  I b) 3 bb)                           4,012                                3 466          12,11
             17.04 D  I b) 4                               4,606                                3 979          13,90
             17.04 D  I b) 5                               4,867                                4 204          14,69
             17.04 D  I b) 6                               5,129                                4 430          15,47
             17.04 D  I b) 7                               5,231                                4 519          15,78
             17.04 D  I b) 8                               5,492                                4 744          16,57
             17.04 D  II a)                                 7,295                               6 301          22,01
             17.04 D  II b) 1                               6,462                               5 581          19,50
             17.04* D II b) 2                              7,646                                6 604          23,07
             17.04 D  II b) 3                               7,390                               6 383          22,30
             17.04 D  II b) 4                               6,378                               5 509          19,24
             18.06 B I                                      3,006                               2 597           9,07
             18.06 B II a)                                  6,196                               5 352          18,69
             18.06 B II b)                                  8,825                               7 623          26,63
             18.06 C I                                      6,406                               5 5 33         19,33
             18.06  C II a) 1                               2,602                               2 247           7,85
             18.06  C II a) 2                               3,180                                2 747          9,59
             18.06  C II b) 1                               5,590                               4 828          16,87
             18.06  C II b) 2                               6,686                                5 775         20,17
             18.06  C II b) 3                               7,711                                6 661         23,27
             18.06  C II b) 4                               9,026                               7 796          27,23
             18.06  D Ia)                                 11,506 (^                              9 939 (^      34,72 (x)
 ---pagebreak--- 21.8.78                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 229 /23
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                       CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                       doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                       gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom          Ireland              Italia           France
                                                        £ / 100 kg          £ / 100 kg         Lit /100 kg      FF/ 100 kg
                                 1                           5                   6                  7                  S
         18.06 D I b)                                    11,506                                  9 939          34,72
         18.06 D II a)   1                                6,396                                  5 525          19,30
         18.06 D II a)  2                                 6,396                                  5 525          19,30
         18.06 D II b)   1                               19,203                                16 587           57,94
         18.06 D II b)   2 aa)                           10,630                                  9 182         32,07
         18.06 D II b)   2 bb)                          19,203                                 16 587          57,94
         18.06 D II c)                                      (2)                                   (2)             ( 2)
         19.02 B II a)  4 aa)                             2,418 (6)                              2 089 (6 )      7,30 («)
         19.02 B II a)  5 aa)                             3,683 (6 )                             3 182 (6 )     11,11 (6)
        19.03 A                                           5,526                                 4 773           16,67
         19.03 B I                                        5,526                                  4 773          16,67
        19.03 B II                                        4,805                                 4 150           14,50
         19.04                                            3,190                                  2 756           9,63
        19.08 B I a )                                     2,893                                 2 497            8,72
        19.08 B I b)                                      5,203                                 4 494          15,70
        19.08 B II a)                                     1,250                                  1080            3,47
        19.08 B II b) 1,                                  2,695                                 2 328            8,13
        19.08 B II b) 2                                   7,306 (3)                             6 311 (3)      22,04 (3)
        19.08 B II c) 1                                   3,274                                 2 828            9,88
        19.08 B II c) 2                                   7,884 (3)                             6 810 (3)      23,79 (3)
        19.08 B II d) 1                                   4,141                                 3 577          12,49
        19.08 B  II d) 2                                  8,751 (3)                             7 559 (3)      26,40 (3)
        19.08 B  III a) 1                                 2,188                                 1890             6,60
        19.08 B  III a) 2                                 7,951 (3)                             6 868 (3)      23,99 (3)
        19.08 B  III b) 1                                 3,055                                 2 639            9,22
        19.08 B  III b) 2                                 7,665 (3)                             6 621 (3)      23,13     (3)
        19.08 B  III c) 1                                4,500                                  3 887          13,58
        19.08 B  III c) 2                                 8,353 (3)                             7 215 (3)      25,20     (3)
        19.08 B IV a) 1                                  3,125                                  2 699            9,43
        19.08 B IV a) 2                                  6,199 (3)                              5 354 (3)      18,70     (3)
        19.08 B IV b) 1                                  3,680                                  3 179          11,10
        19.08 B  IV b) 2                                 7,800 (3)                              6 738 (3)      23,54     (3)
        19.08 B  V a)                                    3,750                                  3 239          11,32
        19.08 B V b)                                     4,016                                  3 469          12,12
        21.07 C I                                        3,006                                  2 597            9,07
        21.07 C II a)                                    6,196                                  5 352          18,69
        21.07 C II b)                                    8,825                                  7 623          26,63
        21.07 D I a) 1                                 14,050                                 12 136           42,39
 ---pagebreak--- Nr. L 229/24                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      21 . 8. 78
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                               commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den faslles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland               Italia       France
                                                           £/ 100 kg        £ / 100 ke         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                          5                 6                   7             8
             21.07 D I a) 2                                19,720                               17 034         59,50
             21.07 D I b) 1                                  1,249                                1079          3,77
             21.07 D I b) 2                                  2,410                                2 082         7,27
             21.07 D I b) 3                                17,529                               15 141         52,89
             21.07 D II a) 1                               15,611 (4)                           13 485 (4)     47,10 (4)
             21.07 D II a) 2                               22,636                               19 553         68,30
             21.07 D II a) 3                               28,881                              24 947          87,14
             21.07 D II a) 4                               41,370                              35 734         124,82
             21.07 D II b)                                     (5)                                  (5)          (5)
             21.07 G II a) 1                                 4,382                                3 785        13,22
             21.07 G II a) 2 aa)                             5,632                                4 865        16,99
             21.07 G II a) 2 bb)                             6,257                                5 405        18,88
             21.07 G II a) 2 cc)                             6,882                                5 945        20,77
             21.07 G II b) 1                                 5,192                                4 484        15,66
             21.07 G II b) 2 aa)                             6,210                                5 364        18,74
             21.07 G II b) 2 bb)                             6,836                                5 904        20,62
             21.07 G II c) 1                                 5,828                                5 034        17,58
             21.07 G II c) 2 aa)                             7,078                                6114         21,36
             21.07 G II c) 2 bb)                             7,546                                6 518        22,77
             21.07 G II d) 1                                 6,984                                6 032        21,07
             21.07 G II d) 2                                 8,078                                6 977        24,37
             21.07 G II e)                                   8,718                                7 531        26,31
             21.07 G III a) 1                                8,764                                7 571        26,44
             21.07 G III a) 2 aa)                           10,015                                8 650        30,22
             21.07 G III a) 2 bb)                           10,640                                9190         32,10
             21.07 G III b) 1                                9,574                                8 270        28,89
             21.07 G III b) 2                               10,593                                9 150        31,96
             21.07 G III c) 1                               10,210                                8 819        30,81
             21.07 G III c) 2                               11,304                                9 764        34,11
             21.07 G III d) 1                               11,366                                9 818        34,29
             21.07 G III d) 2                               11,835                              10 223         35,71
             21.07 G III e)                                 12,233                              10 567         36,91
             21.07 G IV a) 1                                13,147                               11 356        39,67
             21.07 GIVa) 2                                  14,397                               12 436        43,44
             21.07 G IV b) 1                                13,956                               12 055        42,11
             21.07 G IV b) 2                                14,760                               12 749        44,53
              21.07 G IV c)                                 14,592                               12 604        44,03
             21.07 G V a) 1                                 19,720                               17 034        59,50
 ---pagebreak--- 21 . 8. 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 229/25
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                             commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                              toldtarif                                     Ireland              Italia
                                                      United Kingdom                                          France
                                                          £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                           5                6                    7             8
           21.07 G V a ) 2                                20,033                                   17 304      60,44
           21.07 G V b)                                   20,298                                   17 533      61,25
           21.07 G VI a IX                                     (5)                                     (5)       (5)
           29.04 C III a) 1                                 3,408                                    2 944     10,28
           29.04 C III a) 2                                 5,203                                   4 494      15,70
           29.04 C III b) 1                                 4,855                                   4193       14,65
           29.04 C III b) 2                                 7,400                                    6 392    22,33
           35.05 A                                          3,745                                   3 235      11,30
           38.19 T I a)                                     3,408                                   2 944      10,28
           38.19 T I b)                                     5,203                                   4 494     15,70
           38.19 T II a)                                    4,855                                   4193       14,65
           38.19 T II b)                                    7,400                                   6 392     22,33
 ---pagebreak--- Nr. L 229/26                                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                        21 . 8. 78
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                    (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits                skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction                 forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                             sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                         angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                    bilag.
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to
       the quantity of sugar contained in the product.                              (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
(!) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
                                                                                            contenue dans la marchandise.
       Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,
       wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren               (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .                                             amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie                    skimmed-milk powder contained in the goods.
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo   C) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
        zucchero contenuta in tale merce.                                                   rechnet.
 I1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                     (*) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
       plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                         colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
        wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                       scremato in polvere contenuto nella merce .
        de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                  (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
 <}) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                            serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
        pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
        mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag            (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
        af mængden af sukkerindholdet i varen .                                              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
                                                                                             mælkspulver indeholdt i varen .
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               (5) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
        sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                                   céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
  (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                          de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
        headings 21.07 G VI to IX .                                                          montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                             agricoles échangés en l'état.
  (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI             (°) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
        bis IX anwendbar sind.       .
                                                                                             any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
  (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da                or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
        21.07 G VI a IX .                                                                    tities the compensatory amounts applied when such products are
  (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                        traded as such .
        onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                 (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
  (2) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                       Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
        sitionerne 21.07 G VI til IX respektive .                                            Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                              angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                              Anwendung kämen.
                                                                                      (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
   (3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
         munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                    di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
         des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­                  sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
         diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 en se référant                     scambiati come tali.
         aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 « Secteur du
         lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                       (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                              goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                             dukten, suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
         compensatory amount shall be calculated on the basis, of the                         bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
         respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
         the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the                      verhandeld.
         coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk and milk pro­
         ducts' of this Annex .                                                        (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
                                                                                              mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
   (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                         mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
         schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge                       disse produkter som sådanne.
         an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der
         Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme
         auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „ Sektor            (6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
         Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind.                           immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .
    r) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,               ( 6) These amounts shall only apply to goods in immediate packings
          l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                      of a net capacity of 1 kg or less .
          zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di             («) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
          burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69,                    ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
          riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a « Set­
          tore' del latte e dei prodotti lattiero-caseari» del presente allegato .      (*) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
                                                                                              contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
    (s) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
          moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                 (•) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
          tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn                    kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
          aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met                      1 kg of minder.
          toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „Sector melk en                   (6) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
          zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                                        og derunder.
 ---pagebreak--- 21 . 8 . 78                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 229/27
                                                                BIJLAGE II
                                Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                         Produkten                                                          Lid-Staten
                                                            Duitsland    Benelux      Ierland          Italië  Verenigd     Frankrijk
                                                                                                              Koninkrijk
         Sector rundvlees                                     0,928       0,986                       1,122     1,257        1,079
         Sector melk en zuivelprodukten                       0,928       0,986                       1,122     1,257        1,079
         van Verordening (EEG) nr. 1059/69                    0,928       0,986                       1,122    1,257         1,079
         Sector varkensvlees                                  0,925       0,986                       1,122     1,257        1,040
         Sector suiker en isoglucose                          0,928       0,986                       1,122     1,257        1,079
         Sector granen                                         0,928      0,986                       1,122     1,257        1,079
         Sector eieren, pluimvee en albuminen                  0,928      0,986                       1,122     1,257        1,079
        Sector wijn                                           0,925        —
                                                                                                      1,183                  1,120
 ---pagebreak--- Nr. L 229/28                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                21 . 8 . 78
             ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO 111 — BIJLAGE UI —
                                                         BILAG III
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75)
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (Φ Roma +. Milano)                3,73406     FB/Flux
                                                                       0,653411    Dkr
                                                                       0,237069    DM
                                                                       0,518256    FF
                                                                       0,257182 Fl
                                                                       0,0614326 £
                            1 £ (Noon rate London)                 = 60,7460       FB/Flux
                                                                      10,6446      Dkr
                                                                       3,85630     DM
                                                                       8,41810     FF
                                                                       4,18520     Fl
 ---pagebreak--- 21 . 8.78                       Publikatiebiad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 229/29
                                                   BIJLAGE IV
           Op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                            monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
          Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 1036/78 bedoelde monetaire compenserende be­
           dragen die op of na 21 augustus 1978 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëfficiën­
          ten toegepast:
              Lid-Staat              Sector              Coëfficiënt   Toepassing op invoer en uitvoer op of na
          Duitsland        Varkensvlees                   0,957129     1 november 1978
           NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste
                alinea, van Verordening (EEG) nr. 243/78, voor de certificaten waarvoor de vaststelling
                vooraf van het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur
                van deze bijlage.