CELEX: C1996/031/10
Language: nl
Date: 1996-02-03 00:00:00
Title: ARREST VAN HET HOF (Zesde kamer) van 30 november 1995 in zaak C-134/94 (verzoek van het Tribunal Superior de Justicia de Canarias om een prejudiciële beslissing): Esso Española SA tegen Comunidad Autónoma de Canarias (Aardolieprodukten - Verplichting tot bevoorrading van bepaald grondgebied)

3 . 2 . 96           | NL 1                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr . C 31 /5
3 . Een onderdaan van een Lid-Staat die op duurzame wijze             Cour de cassation, in het aldaar aanhangig geding tussen E.
     een beroepswerkzaamheid uitoefent in een andere Lid­             Casarin echtgenote Jacquier en Directeur général des
     Staat, waar hij zich vanuit een kantoor richt tot, onder         impóts, om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van
     anderen, de onderdanen van die staat, valt onder de              artikel 95 van het EG-Verdrag, heeft het Hof ( Tweede
     bepalingen van het hoofdstuk betreffende het recht van           kamer ), samengesteld als volgt: G. Hirsch, kamerpresident,
     vestiging, en niet onder die van het hoofdstuk betref­           G. F. Mancini en F. A. Schockweiler ( rapporteur ), rechters;
     fende de diensten.                                               advocaat-generaal : F. G. Jacobs ; griffier: L. Hewlett, admi­
                                                                      nistrateur, op 30 november 1995 een arrest gewezen
4 . De mogelijkheid voor een onderdaan van een Lid-Staat              waarvan het dictum luidt als volgt:
     om zijn recht van vestiging uit te oefenen, en de
     voorwaarden voor de uitoefening van dat recht moeten
     worden beoordeeld in het licht van de werkzaamheden
                                                                      Artikel 95 van het EG-Verdrag staat niet in de weg aan de
                                                                      toepassing van een nationale regeling inzake motorvoertui­
     die de betrokkene in de Lid-Staat van ontvangst wenst            genbelasting waarin is voorzien in een stijging van de
     uit te oefenen .
                                                                      progressiecoëfficiënt als die welke in het hoofdgeding aan de
5 . Wanneer de toegang tot een specifieke werkzaamheid in             orde is, wanneer de verkoop van voertuigen van nationale
     de Lid-Staat van ontvangst in het geheel niet is geregle­        makelij door die stijging niet wordt bevorderd ten opzichte
     menteerd, hebben onderdanen van elke andere Lid­                 van die van uit andere Lid-Staten ingevoerde voertuigen.
     Staat het recht zich in eerstbedoelde staat te vestigen en
     aldaar dezelfde werkzaamheid uit te oefenen . Wanneer            (') PB nr . C 146 van 28 . 5 . 1994 .
     daarentegen in de Lid-Staat van ontvangst bepaalde
     voorwaarden voor de toegang tot of de uitoefening van
     een specifieke werkzaamheid gelden, dient de onder­
     daan van een andere Lid-Staat die deze werkzaamheid
     wenst uit te oefenen, in beginsel aan die voorwaarden te
     voldoen .                                                                           ARREST VAN HET HOF
                                                                                                ( Zesde kamer)
6 . Nationale maatregelen die de uitoefening van de in het
                                                                                          van 30 november 1995
     Verdrag gewaarborgde fundamentele vrijheden kunnen
     belemmeren of minder aantrekkelijk kunnen maken,                 in zaak C- 134/94 (verzoek van het Tribunal Superior
     moeten aan vier voorwaarden voldoen: zij moeten                  de Justicia de Canarias om een prejudiciële beslissing):
     zonder discriminatie worden toegepast, zij moeten hun            Esso Española SA tegen Comunidad Autónoma de
     rechtvaardiging vinden in dwingende redenen van alge­                                         Canarias (M
     meen belang, zij moeten geschikt zijn om de verwezen­            (Aardolieprodukten — Verplichting tot bevoorrading van
     lijking van het nagestreefde doel te waarborgen, en zij                               bepaald grondgebied)
     mogen niet verder gaan dan nodig is voor het bereiken
     van dat doel.                                                                                ( 96/C 31 / 10 )
7. De Lid-Staten dienen de gelijkwaardigheid van                                            (Procestaai: Spaans)
     diploma 's in aanmerking te nemen en, in voorkomend
     geval, de kennis en de kwalificaties van de betrokkene te        (Voorlopige vertaling; de definitieve tekst verschijnt in de
     vergelijken met die welke de volgens hun nationale                                 Jurisprudentie van het Hof)
     bepalingen vereist zijn.
(•) PB nr . C 90 van 26 . 3 . 1994 .                                  In zaak C-l 34/94, betreffende een verzoek aan het Hof
                                                                      krachtens artikel 177 van het EG-Verdrag van het Tribunal
                                                                      Superior de Justicia de Canarias ( Spanje ) in het aldaar
                                                                      aanhangig geding tussen Esso Espanola SA tegen Comuni­
                   ARREST VAN HET HOF                                 dad Autónoma de Canarias, om een prejudiciële beslissing
                                                                      over de uitlegging van de artikelen 3 , onder c ), 5 , 6 , 30 , 36 ,
                         (Tweede kamer)
                                                                      52 , 53 , 56 , 85 en 102 , lid 1 , van het EG-Verdrag, heeft het
                    van 30 november 1995                              Hof ( Zesde kamer ), samengesteld als volgt: G. Hirsch
in zaak C-l 13/94 (verzoek om prejudiciële beslissing van de          waarnemend voor de kamerpresident, G. F. Mancini, F. A.
Franse Cour de cassation ): E. Casarin tegen Directeur                Schockweiler, P. J. G. Kapteyn ( rapporteur ) en H. Ragne­
                      général des impôts (')                          malm, rechters; advocaat-generaal : G. Cosmans; griffier :
                                                                      R. Grass, op 30 november 1995 een arrest gewezen waarvan
(Artikel 95 van het Verdrag — Differentiële belasting op              het dictum luidt als volgt:
                         motorvoertuigen)
                           ( 96/C 31 /09 )                             1 . De artikelen 3 , onder c), 52 en 53 van het EG-Verdrag
                        (Procestaai: Frans)
                                                                           zijn niet van toepassing op een zuiver binnenlandse
                                                                           situatie van een Lid-Staat, zoals die waarin een vennoot­
(Voorlopige vertaling; de definitieve tekst verschijnt in de               schap met maatschappelijke zetel in een Lid-Staat waar
                  Jurisprudentie van het Hof)                              zij ook haar werkzaamheden verricht, onderworpen is
                                                                           aan een regeling waarbij de regionale autoriteiten van
In zaak C-l 13/94, betreffende een verzoek aan het Hof                     een Lid-Staat, belast met het bestuur van een archipel die
krachtens artikel 177 van het EG-Verdrag van de Franse                     deel uitmaakt van het grondgebied van die staat, met het
 ---pagebreak--- Nr . C 31 /6            NL                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     3 . 2 . 96
      oog op de aan de insulaire positie inherente problemen                  uitgelegd, dat het, behoudens in dringende gevallen, de
      voorschrijven, dat groothandelaars in aardolieproduk­                   overheidsinstantie verbiedt, een besluit tot verwijdering
      ten die hun werkzaamheden naar dat gedeelte van het                     te nemen alvorens een bevoegde instantie haar advies
      nationale grondgebied willen uitbreiden , de bevoorra­                  heeft uitgebracht.
      ding van een bepaald aantal eilanden van de archipel
      moeten verzekeren .                                               2 . Artikel 9, lid 1 , van Richtlijn 64/221 /EEG staat er niet
                                                                              aan in de weg, dat de bevoegde instantie waarvan in deze
2 . Artikel 85, gelezen in samenhang met artikel 5, tweede                    bepaling sprake is, wordt aangewezen door dezelfde
      alinea, en artikel 30 van het Verdrag verzetten zich niet               overheidsinstantie als die welke het besluit tot verwij­
      tegen een dergelijke regeling.                                          dering neemt, op voorwaarde dat de bevoegde instantie
                                                                              haar taak in volkomen onafhankelijkheid kan vervullen
3 . Artikel 102, lid 1 , van het Verdrag schept voor de                       en niet wordt gecontroleerd door de instantie die de in de
      burgers geen rechten die de nationale rechters moeten                   richtlijn bedoelde maatregelen moet nemen. De natio­
      handhaven.                                                              nale rechter moet in elk afzonderlijk geval nagaan, of
                                                                              aan deze vereisten is voldaan .
(') PB nr . C 202 van 23 . 7 . 1994 .
                                                                        (') PB nr. C 233 van 20 . 8 . 1994 .
                    ARREST VAN HET HOF                                                      ARREST VAN HET HOF
                           ( Zesde kamer )                                                        (Vijfde kamer)
                      van 30 november 1995                                                   van 30 november 1995
in zaak C-175/94 ( verzoek van de Court of Appeal om een                in zaak C- 11 8/95 : Commissie van de Europese Gemeen­
prejudiciële beslissing ): The Queen tegen Secretary of State                        schappen tegen Italiaanse Republiek (*)
     for the Home Department, ex parte: J. Gallagher (')
                                                                        (Niet-nakoming — Richtlijnen 92/33/EEG en 92/34/EEG
(Vrij verkeer van personen — Afwijkingen — Besluiten                                            — Niet-omzetting)
inzake vreemdelingenpolitie — Besluit tot verwijdering —
           Voorafgaand advies van bevoegde instantie)                                              ( 96/C 31 / 12 )
                             ( 96/C 31 /11 )
                                                                                              (Procestaai: Italiaans)
                     ■ (Procestaai: Engels)
                                                                        (Voorlopige vertaling; de definitieve tekst verschijnt in de
                                                                                           Jurisprudentie van het Hof)
 (Voorlopige vertaling; de definitieve tekst verschijnt in de
                   Jurisprudentie van het Hof)                          In zaak C- 118/95 , Commissie van de Europese Gemeen­
                                                                        schappen ( gemachtigde: E. de March ) tegen Italiaanse
In zaak C-175/94, betreffende een verzoek aan het Hof                   Republiek ( gemachtigden : U. Leanza en M. Fiorilli ), betref­
 krachtens artikel 177 van het EG-Verdrag van de Court of               fende een verzoek aan het Hof om vast te stellen dat de
Appeal , Londen, in het aldaar aanhangig geding tussen The              Italiaanse Republiek, door niet binnen de gestelde termijn de
 Queen tegen Secretary of State for the Home Department,                wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen
 ex parte : J. Gallagher, om een prejudiciële beslissing over de         die nodig zijn om te voldoen aan Richtlijn 92/33/EEG van de
 uitlegging van Richtlijn 64/221 /EEG van de Raad van 25                 Raad van 28 april 1992 betreffende het in de handel brengen
 februari 1964 voor de coördinatie van de voor vreemdelin­               van teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen, met
 gen geldende bijzondere maatregelen ten aanzien van                     uitzondering van zaad (PB 1992, L 157, blz . 1 ), en aan
 verplaatsing en verblijf, die gerechtvaardigd zijn uit hoofde           Richtlijn 92/34/EEG van de Raad van 28 april 1992
 van de openbare orde, de openbare veiligheid en de                      betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van
 volksgezondheid ( PB 1964, blz . 850 ), heeft het Hof ( Zesde           fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de
 kamer ), samengesteld als volgt: C. N. Kakouris, kamerpre­              fruitteelt worden gebruikt ( PB 1992, L 157, blz. 10 ), de
 sident, G. Hirsch, G. F. Mancini, F. A. Schockweiler en                 krachtens het EG-Verdrag op haar rustende verplichtingen
 P. J. G. Kapteyn ( rapporteur ), rechters ; advocaat-generaal :         niet is nagekomen, heeft het Hof (Vijfde kamer ), samenge­
 M. B. Elmer; griffier: L. Hewlett, administrateur, op                   steld als volgt: D. A. O. Edward, kamerpresident, J.-P.
 30 november 1995 een arrest gewezen waarvan het dictum                  Puissochet, C. Gulmann, P. Jann en L. Sevón ( rapporteur ),
 luidt als volgt:                                                        rechters; advocaat-generaal : G. Cosmas; griffier: R. Grass,
                                                                         op 30 november 1995 een arrest gewezen waarvan het
  1 . Artikel 9, lid 1 , van Richtlijn 64/221 /EEG van de Raad           dictum luidt als volgt:
       van 25 februari 1964 voor de coördinatie van de voor
       vreemdelingen geldende bijzondere maatregelen ten                  1 . Door niet de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalin­
       aanzien van verplaatsing en verblijf, die gerechtvaardigd               gen vast te stellen die nodig zijn om te voldoen aan
       zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare                       Richtlijn 92/33/EEG van de Raad van 28 april 1992
       veiligheid en de volksgezondheid, moet aldus worden                     betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal