CELEX: 31983R3202
Language: el
Date: 1983-11-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3202/83 της Επιτροπής της 14ης Νοεμβρίου 1983 που τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 2373/83 και (ΕΟΚ) αριθ. 2540/83 όσον αφορά την πληρωμή της ελάχιστης τιμής αγοράς και των προκαταβολών στο πλαίσιο της απόσταξης οίνου

Avis juridique important

|

31983R3202

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3202/83 της Επιτροπής της 14ης Νοεμβρίου 1983 που τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 2373/83 και (ΕΟΚ) αριθ. 2540/83 όσον αφορά την πληρωμή της ελάχιστης τιμής αγοράς και των προκαταβολών στο πλαίσιο της απόσταξης οίνου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 315 της 15/11/1983 σ. 0014 - 0015

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3202/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 14ης Νοεμβρίου 1983  που τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 2373/83 και (ΕΟΚ) αριθ. 2540/83 όσον αφορά την πληρωμή της ελάχιστης τιμής αγοράς και των προκαταβολών στο πλαίσιο της απόσταξης οίνου  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1595/83 (2), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 5 και το άρθρο 12α παράγραφος 5,  Εκτιμώντας:  ότι οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 2373/83 (3) και (ΕΟΚ) αριθ. 2540/83 (4) της Επιτροπής προβλέπουν ότι η ελάχιστη τιμή αγοράς του οίνου που παραδίδεται στην απόσταξη πρέπει να πληρωθεί από τον οινοπνευματοποιό στον παραγωγό μέσα στους τρεις μήνες ύστερα από την είσοδο στο οινοπνευματοποιείο κάθε παρτίδας παραδιδόμενου οίνου, και ότι η εκ των προτέρων καταβολή της ενίσχυσης στον οινοπνευματοποιό που ζήτησε προκαταβολή υπό τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83 του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1983 για τη θέσπιση γενικών κανόνων σχετικά με την απόσταξη των οίνων και των υποπροϊόντων της οινοποίησης (5), πρέπει να πραγματοποιηθεί από τον οργανισμό παρέμβασης μέσα στους τρεις μήνες μετά από την υποβολή εκ μέρους του οινοπνευματοποιού της απόδειξης όσον αφορά τη σύσταση της αντίστοιχης εγγύησης·  ότι η αναστολή πληρωμής των προκαταβολών κατά την περίοδο από τις 12 Οκτωβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1983, που προβλέπεται από τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 2847/83(6) και (ΕΟΚ) αριθ. 2965/83 (7) της Επιτροπής, εμπεριέχει τον κίνδυνο να οδηγήσει τους οινοπνευματοποιούς στο να επιβραδύνουν ή να αναστείλουν τη σύναψη συμφωνητικών παράδοσης, καθώς και τις εργασίες απόσταξης · ότι, ως εκ τούτου, απειλείται να διαταραχθεί η κανονική εφαρμογή των μέτρων διαχείρισης της αγοράς του οίνου· ότι φαίνεται σκόπιμο να θεσπιστούν, για τη διάρκεια της περιόδου αναστολής του καθεστώτος πληρωμής των προκαταβολών για τα γεωργικά προϊόντα, οι προϋποθέσεις όσον αφορά την οικονομική ισορροπία για τον οινοπνευματοποιό, επιτρέποντάς του να καθυστερήσει την πληρωμή της ελάχιστης τιμής αγοράς του οίνου που του έχει παραδοθεί· ότι πρέπει, επιπλέον, να επιτραπεί στους οργανισμούς παρέμβασης να καθυστερήσουν, κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου, την πληρωμή των προκαταβολών·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οίνων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2373/83 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 4 παράγραφος 2 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:  «Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, τα μέρη στο συμφωνητικό παράδοσης μπορούν να συμφωνήσουν, για τα συμφωνητικά για τα οποία έχει υποβληθεί αίτηση για προκαταβολή από τον οινοπνευματοποιό στον οργανισμό παρέμβασης σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83 ανάμεσα στις 12 Οκτωβρίου και στις 31 Δεκεμβρίου 1983, ότι η ελάχιστη τιμή αγοράς πληρώνεται από τον οινοπνευματοποιό στον παραγωγό σε προθεσμία μέχρι και τέσσερις μήνες από την ημέρα της εισόδου στο οινοπνευματοποιείο κάθε παρτίδας παραδιδόμενου οίνου. Η συμφωνία αυτή συνάπτεται εγγράφως και υποβάλλεται στον οργανισμό παρέμβασης το αργότερο 15 ημέρες μετά τη σύναψή της».  2. Στο άρθρο 8 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:  «Εντούτοις, όταν γίνεται χρήση της δυνατότητας που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, το ποσό της προκαταβολής καταβάλλεται σε προθεσμία τεσσάρων μηνών μετά από την παρουσίαση απόδειξης ότι συστάθηκε η εγγύηση».  Άρθρο 2  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2540/83 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 5 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:  «Κατά παρέκκλιση από το δεύτερο εδάφιο, τα μέρη στο συμφωνητικό παράδοσης μπορούν να συμφωνήσουν, για τα συμφωνητικά για τα οποία έχει υποβληθεί αίτηση για προκαταβολή από τον οινο  πνευματοποιό στον οργανισμό παρέμβασης σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83 ανάμεσα στις 12 Οκτωβρίου και στις 31 Δεκεμβρίου 1983, ότι η ελάχιστη τιμή αγοράς πληρώνεται από τον οινοπνευματοποιό στον παραγωγό σε προθεσμία μέχρι και τέσσερις μήνες από την ημέρα της εισόδου στο οινοπνευματοποιείο κάθε παρτίδας παραδιδόμενου οίνου. Η συμφωνία αυτή συνάπτεται εγγράφως και υποβάλλεται στον οργανισμό παρέμβασης το αργότερο 15 ημέρες μετά τη σύναψή της».  2. Στο άρθρο 6 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:  «Εντούτοις, όταν γίνεται χρήση της δυνατότητας που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο, το ποσό της προκαταβολής καταβάλλεται σε προθεσμία τεσσάρων μηνών μετά την παρουσίαση της απόδειξης ότι συστάθηκε η εγγύηση».  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από τις 12 Οκτωβρίου 1983.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 1983.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 54 της 5. 3. 1979, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 163 της 22. 6. 1983, σ. 48.  (3) ΕΕ αριθ. L 232 της 23. 8. 1983, σ. 5.  (4) ΕΕ αριθ. L 250 της 10. 9. 1983, σ. 5.  (5) ΕΕ αριθ. L 212 της 3. 8. 1983, σ. 14.  (6) ΕΕ αριθ. L 279 της 12. 10. 1983, σ. 23.  (7) ΕΕ αριθ. L 289 της 22. 10. 1983, σ. 36.