CELEX: 31977R2668
Language: fr
Date: 1977-12-05
Title: Règlement (CEE) n 2668/77 de la Commission, du 1er décembre 1977, modifiant les montants compensatoires monétaires

5 . 12. 77                                   Journal officiel des Communautés européennes                               N° L 311 / 1
                                                                     I
                              (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité)
                                 RÈGLEMENT (CEE) N0 2668/77 DE LA COMMISSION
                                                          du 1 er décembre 1977
                                         modifiant les montants compensatoires monétaires
 LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                          considérant que le règlement ( CEE) n0 1380/75 de la
 EUROPÉENNES,                                                           Commission du 29 mai 1975 (5), modifié en dernier
                                                                        lieu par le règlement ( CEE ) n0 2505 /77 ( 6), à établi les
vu le traité instituant la Communauté économique                        modalités d'application des montants compensatoires
 européenne,                                                            monétaires ; que les cours de change au comptant,
                                                                        constatés conformément au règlement ( CEE)
                                                                        n° 1380/75 au cours de la période du 23 au 29 no­
 vu le règlement ( CEE) n° 974/71 du Conseil, du                        vembre 1977 pour la lire italienne, conduisent à un
12 mai 1971 , relatif à certaines mesures de politique                  écart s'éloignant de plus d'un point par rapport au
de conjoncture à prendre dans le secteur agricole à '                   pourcentage retenu pour la fixation précédente des
la suite de l'élargissement temporaire des marges de                    montants compensatoires monétaires,
fluctuation des monnaies de certains États^ mem­
bres (*), modifié en dernier lieu par le règlement
 ( CEE) n° 557/76 (2 ), et notamment son article 3 ,                     A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
considérant que les montants compensatoires moné­                                            Article premier
taires instaurés par le règlement ( CEE) n° 974/71 ont
été fixés par le règlement ( CEE) n° 938/77 de la                       1.      La colonne Italia de l'annexe I du règlement
Commission du 29 avril 1977 (3 ), modifié en dernier                    ( CEE ) n° 938/77 est remplacée par celle figurant à
lieu par le règlement ( CEE ) n° 2542/77 (4 ) ;                         l'annexe I du présent règlement.
                                                                         2.     Les annexes II et III du règlement ( CEE )
 considérant que, en vertu de l'article 3 du règlement                  n° 938 /77 sont remplacées par les annexes II et III
 ( CEE) n° 974/71 , les montants compensatoires doi­                    du présent règlement.
 vent être modifiés si l'écart visé à l'article 2 paragra­
phe 1 de ce règlement s'éloigne d'un point au moins
 du pourcentage retenu pour la fixation précédente ;                                               Article 2
 que cette modification des montants compensatoires
 doit être effectuée en fonction de la modification de                  Le présent règlement entre en vigueur le 5 décembre
l'écart ;                                                                1977 .
               Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
               dans tout État membre.
               Fait à Bruxelles, le 1 er décembre 1977 .
                                                                                             Par la Commission
                                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                                 Vice-président
 H    JO no L 106 du 12 . 5 . 1971 , p . 1 .
 (2 ) JO no L 67 du 15 . 3 . 1976 , p . 1 .
 (3 ) JO no L 110 du 30 . 4 . 1977, p . 6 .                             (5 ) JO no L 139 du 30 . 5 . 1975 , p . 37.
 (4 ) JO no L 297 du 21 . 11 . 1977 , p . 1 .                           (•) JO no L 291 du 15 . 11 . 1977, p . 15 .
 ---pagebreak--- N0 L 311 /2                             Journal officiel des Communautés européennes                                   5 . 12 . 77
                 ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO / — BIJLAGE I — BILAG /
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 « — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland               Italia     France
                                                               i/t               £/t                  Lit/t      FF/t
                                   1                            5                 6                     7          8
               10.01 A                                                                            , 24 859
               10.02                                                                                23 644
               10.03                                                                                22 012
                                                                                                         Ίζ
               10.04                                                                                21 176
               10.05 B                                                                              21 640
               10.07 B                                                                              21 671
               10.07 C                                                                              21 671
               11.01 A                                                                              31 580
               11.01 B                                                                              29 878
               11.02 A I b)                                                                         34 106
               11.01 C                                                                              22 452
               11.01 D                                                                              21.599
               11.01 E I                                                                            30 295
               11.01 E II                                                                           22 072
            ex 11.01 G (*)                                                                          22 104
            ex 11.01 G (2)                                                                          22 104
               11.02 All                                                                            24 117
               11.02 AIII                                                                           30 817
               11.02 A IV                                                                           29 646
               11.02 A Va) 1                                                                        34 623
               11.02 A Va) 2                                                                        34 623
               11.02 A Vb)                                                                          22 072
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                      Journal officiel des Communautés européennes                                    N° L 311 /3
                                                                  Montants a octroyer à l'importation
                                                                      et à percevoir à l'exportation
               Numéro du tarif douanier
                                                                  Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                          and charged on exports
                   CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                  doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                  gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                        toldtarif
                                                  United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                        £/ 1               £/ 1             Lit /t        FF / t
                           1                             5                  6                 7             8
            ex 11.02 A VII O                                                               22 104
            ex 11.02 A VII (2)                                                             22 104
               11.02 B I a) 1                                                              22 452
               11.02 B I a) 2 aa)                                                          21 599
               11.02 B I a) 2 bb )                                                         21 599
               11.02 B I b) 1                                                               30 817
               11.02 B I b) 2                                                              29 646
               11.02 B II a)                                                               25 356
               11.02  B   II b)                                                            24 117
               11.02  B   II c)                                                            22 072
            ex 11.02  B   II d) ft                                                         22 104
            ex 11.02  B   II d) (2)                                                        22 104
               11.02 CI                                                                    25 356
               11.02 CII                                                                   24 117
               11.02 C III                                                                 35 219
               11.02 C IV                                                                  21 599
               11.02 C V                                                                   22 072
            ex 11.02 CVI ( x)                                                              22 104
            ex 11.02 C VI (2)                                                              22 104
               11.02 D I                                                                   25 356
               11.02 D 11                                                                  24 117
               11.02 D III                                                                 22 452
               11.02 D IV                                                                  21 599
               11.02 D V                                                                   22 072
            ex 11.02 D VI (x)                                                              22 104
            ex 11.02 D VI (a)                                                              22 104
               11.02 E I a) 1                                                              22 452
               11.02 E I a ) 2                                                             21 599
               11.02 E I b) 1                                                              30 817
               11.02 E I b) 2                                                              38 116
               11.02 E II a )                                                              25 356
               11.02 E II b )                                                              24 117
               11.02 E II c)                                                               23 804
            ex 11.02 E II d) 2 O                                                           22 104
            ex 11.02 E II d) 2 ( 2)                                                        22 104
               11.02 F I                                                                   25 356
               11.02 F II                                                                  24 117
               11.02 F III                                                                 22 452
 ---pagebreak--- N° L 311 /4                                Journal officiel des Communautés européennes                                   5 . 12. 77
                                                                            Montants a octroyer a l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                    and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr . des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr . van het
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                          Position i den telles
                                 toldtarif
                                                            United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                                  £/t                Lit                Lit/ t     FF / t
                                    1                              5                  6                  7           8
               11.02 F IV                                                                            . 21 599
               11.02 F V                                                                               22 072
            ex 11.02 F VII (*)                                                                         22 104
            ex 11.02 F VII (2)                                                                         22 104
               11.02 G I                                                                               18 644
               11.02 G II                                                                              16 230
               11.06 A                                                                                  3 962
               11.06 B I                                                                               34 840
               11.06 B II                                                                              34 840
               11.07 A I a)                                                                           44 249
               11.07 A I b)                                                                           33 063
               11.07 A II a)                                                                          39 181
               11.07 All b)                                                                           29 276
               11.07 B                                                                                34 118
               11.08 AI                                                                               34 840
               11.08 A III                                                                            52 782
               11.08 A IV                                                                             34 840
               11.08 A V                                                                              34 840
               11.09                                                                                 95 967
               17.02 B II a) (3)                                                                     45 443
               17.02 B II b) (3)                                                                     34 840
               17.05 B I                                                                             45 443
               17.05 B II                                                                            34 840
              23.02  A  I a)                                                                            6 851
              23.02  A  I b)                                                                         21 923
              23.02  A  II a)                                                                           5 481
              23.02  A  II b)                                                                        21 923
              23.03 A I                                                                              43 279
              23.07 B I a) 1                                                                            3 462
              23.07 B I a) 2 (4)                                                                     28 713
              23.07 B I b) 1                                                                         10 820
              23.07 B I b) 2 (5)                                                                     36 070
              23.07 B I c) 1 (7)                                                                     21 640
              23.07 B I c) 2 (6) (7)                                                                 46 890
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                                      Journal officiel des Communautés européennes                                                 N° L 311 /5
(1) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse .
 (2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B , I is subject to the same compensatory amount as products
     falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i
     prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B li .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B 1 is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos . 17.02 B II .
 (4) (5) C) a) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
                In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
                In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                                                  Belgique                                   United                                 Italia      France
                           Deutschland                               Nederland                                 Ireland
                                                Luxembourg                                  Kingdom
                                                                                                                                    1,625
                (5)                                                                                                                 1,497
                C)                                                                                                                  1,382
             b) S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n" 2054/ 76 ( JO n° L 228 du 20. 8 . 1976
                p. 17), modifié , le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC ) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                20. 8 . 1976, p. 17), as amended, the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der geänderten Verordnung ( EWG ) Nr. 2054/76 ( ABl . Nr. L 228
                vom 20 . 8 . 1976, S. 17 ), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n . 2054/76
                (GÚ n. L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                coefficiente di :
                Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
                nr. 2054/76 (PB nr, L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17 ), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
                rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
                20. 8 . 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                   Belgique                                  United
                           Deutschland                               Nederland                                 Ireland               Italia      France
                                                Luxembourg                                  Kingdom
                 (*)                                                                                                                  1,413
                 <•)                                                                                                                  1,329
                 C)                                                                                                                   1,253
             c) Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
                de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer dans
                les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est affecté du coefficient de :
                 However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
                iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
                is multiplied by the coefficient :
                Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
                 und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                 Koeffizienten multipliziert :
                 Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                 ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo , da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi , è
                 adattato col coefficiente di :
                 Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                 kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                 bedrag een coëfficiënt toegepast van :
                 Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                 jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
                 multipliceret med følgende koefficient :
                                                   Belgique                                  United
                           Deutschland                               Nederland                                 Ireland               Italia      France
                                                Luxembourg                                  Kingdom
                  (4)                                                                                                               0,340
                  C)                                                                                                                0,475
                  (•)                                                                                                               0,596
 ---pagebreak--- N° L 311 /6                                      Journal officiel des Communautés européennes                                                       5 . 12 . 77
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d' une teneur en poids supérieure à 50 % de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
    sous-position 07.06 A du tarif douanier commun [ règlement ( CEE) n0 1497/76, JO n° L 167 du 26 . 6 . 1976, p. 27 J .
C) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
    falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
    07.06 A thereof (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6 . 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 de s
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG ) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27 ).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa ( regola­
    mento (CEE) n . 1497/76 , GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976 , pag. 27 ).
C) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B 1 c) l\n 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening ( EEG ) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6 . 1976, blz . 27 ).
(') De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
    hørende under pos . 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende
    under pos . 07.06 A i den fælles toldtarif ( Forordning (EØF) nr. 1497/76 , F.FT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976 , s . 27).
 ---pagebreak--- 5 . 12. 77                             Journal officiel des Communautés européennes                                       N° L 311 /7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                           5                 6                   7             8
               01.03 A II a)                                                                    12 251
               01.03 A  II b)                                                                   14 405
               02.01 A  III a)  1                                                               18 732
               02.01 A  III a)  2                                                               29 034
               02.01 A  III a)  3                                                               22 853
               02.01 A  III a)  4                                                               30 346
               02.01 A  III a)  5                                                               16 297
               02.01 A  III a)  6 aa)                                                           30 346
           ex 02.01  A  III a)  6 bb) i1)                                                       30 346
           ex· 02.01 A  III a)  6 bb) (2)                                                       22 853
               02.05 A I                                                                          7 867
               02.05 A II                                                                         9 179
               02.05 B                                                                            4 496
               02.06 B I a) 1                                                                   18 732
               02.06 B I a) 2 aa)                                                               25 288
               02.06 B I a) 2 bb)                                                               25 288
               02.06 B I a) 2 cc)                                                               28 098
               02.06 B I a) 3                                                                   29 034
               02.06 B I a) 4                                                                   22 853
               02.06 B I a) 5                                                                   30 346
               02.06 B I a) 6                                                                   16 297
           ex 02.06 B I a) 7 C)                                                                 30 346
           ex 02.06  B  I  a) 7 (2)                                                             22 853
               02.06 B  I  b) 1                                                                 28 098
               02.06 B  I  b) 2 aa)                                                             28 098
               02.06 B  I  b) 2 bb)                                                             28 098
               02.06 B  I  b) 2 cc)                                                             30 908
               02.06 B  I  b) 3 aa)                                                             37 464
               02.06 B  I  b) 3 bb)                                                              52 824
               02.06 B  I  b) 4 aa)                                                              26 225
               02.06 B  I  b) 4 bb)                                                             41585
               02.06 B I b) 5 aa)                                                                39 337
 ---pagebreak--- N° L 311 / 8                                     Journal officiel des Communautés européennes                                        5 . 12 . 77
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                                       et à percevoir à l'exportation
                             Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                       commun
                                                                                           and charged on exports
                                  CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                               Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                               Numero della tariffa
                                 doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                                     Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                     douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                                Position i den fælles
                                       toldtarif
                                                                   United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                       £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                           1                               5                6                  7               8
                    02.06    B I  b)  5 bb)                                                                 52 262
                    02.06    B I  b)  6 aa)                                                                 18 732
                    02.06    B I  b)  6 bb)                                                                 27161
                    02.06    B I  b)  7 aa) (4)                                                             39 337
                    02.06    B I  b)  7 bb) (4)                                                             52 824
                    02.06 B II a)                                                                             5 994
                    02.06 B II c)                                                                           19 668
                    02.06 B II d)                                                                           22 666
                    02.06 B II e)                                                                           11239
                    02.06 B II f)                                                                           16 484
                    02.06 B II g)                                                                           16 484
                    15.01 A I (a)                                                                             5 99 4
                    15.01 A II                                                                                5 994
                    16.01 A                                                                                 28 660
                    16.01 B I (b) (3)                                                                       46 830
                    16.01 B II ( b) (3)                                                                     32 968
                    16.02 A II                                                                              26 412
                    16.02 B III a ) 1                                                                       28 098
                    16.02 B III a ) 2 aa ) 11                                                               49 639
                    16.02 B III a ) 2 aa ) 22                                                               41210
                    16.02 B III a) 2 aa ) 33 (3)                                                            28 098
                    16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                23 415
                    16.02 B III a) 2 ce)                                                                    13 862
             (*) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                   — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                   — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                   —- Filets .
             I 1 ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                   — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
                   -— Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                   — Tenderloins .
             C ) — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   ■— Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Filet.
             (l) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                   — Spalle, anche in parti, disossate ;
                   — Lombate, anche in parti , disossate ;
                   — Filetto .
             C) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                   — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                   — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                   — Filet .
             (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                   — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                   — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                   — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 5 . 12. 77                                  Journal officiel des Communautés européennes                                                N° L 311 /9
           (*) Produits autres que ceux visés sous 11) .
           (a) Other products than those falling under (*) .
           (»)   Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt .
           (*)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto C}·
           (*)   Andere produkten dan vermeld bij O).
           (a)   Varer med undtagelse af de under (l) nævnte .
           (») L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403 /69 . Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
           (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
           (s) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr . 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollfürmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen .
           C) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell '
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
           C) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr . 2403/69 bedoelde restituties . De
                 betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            C) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (') Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés «tous forme de farine ou
                 de poudre , agglomérée ou non .
            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder ,
                 whether or not in compounded form .
            (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form , angewendet.
           (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma di agglomerato .
            (') De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
            14) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form .
           (a)    L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
            ( a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
            ( a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
            ( a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten .
            ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide.
            ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                  based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt .
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt .
 ---pagebreak--- N° L 311 / 10                               Journal officiel des Communautés européennes                                             5 . 12. 77
                                PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                          SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                         RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                     OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                   bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                          and charged on exports
                                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                         og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                                      £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                       1                                  5                 6                   7              8
                                                   — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                  01.02 A II (x) C)                                                                           18 251
                                                        — Poids net / Net weight/Reingewicht/ Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                  02.01 A II a) 1                                                                            34 678
                  02.01 A II a) 2                                                                            27 742
                  02.01 A II a) 3                                                                            41 613
                  02.01   A   II a)  4    aa)                                                                34 678
                  02.01   A   II a)  4    bb)                                                                39 605
                  02.01   A   II b)  1   ( 2)                                                                30 845
                  02.01   A   II b)  2   (2)                                                                 24 676
                  02.01   A   II b)  3 (2)                                                                   38 556
                  02.01   A   II b)  4 aa) (2)                                                               30 845
                  02.01   A   II b)  4 bb) 11 (2)                                                            38 556
                  02.01   A   II b)  4 bb) 22 (2) (3)                                                        38 556
                  02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                                                           38 556
                  02.06 C I a) 1                                                                             34 678
                  02.06 C I a) 2                                                                             39 605
              CX  16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                   39 605
              ex  16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                   23 727
              ex  16.02 B III b) 1 aa) (·)                                                                   15 879
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                                           Journal officiel des Communautés européennes                                                    N° L 311 / 11
(1) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités competentes des Commu­
        nautés européennes :
        a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
             de Fribourg .
i1) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
        (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
0 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
f ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
        a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
        b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.     «■
 (») Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras , het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
            Pinzgauer ras,
        b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
 C) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
 (*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
        annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
 C) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
        meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 C ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
        ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 C) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
        annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 C) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
        riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 f) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
        pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
  (*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
        des Communautés européennes .
  C) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
         Communities.
  (*) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
         schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (*) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
        delle Comunità europee.
  (*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
         en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
  C) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
         heder i De europæiske Fællesskaber.
  (*)    Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
  (4)    Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
  (*)    Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
  (4)    Prodotti contenenti in peso Γ80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
   (*)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
   (*)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
   (®) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
   (4)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat .
   (®)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
   (®)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
   C)    Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
   (®) Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
   (')   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
   (·)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
   (')   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
   (·)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
   (·)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
   (')    Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
   ( 7) En vertu du règlement (CEE) n" 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
         produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
   C) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
         these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
   (7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
         im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
    (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
         prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
   (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
         handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
   (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
         handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- N° L 311 / 12                               Journal officiel des Communautés européennes                                               5 . 12 . 77
                                PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                         Numero du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                   commun                                            and charged on exports
                               CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                             United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                    £                  £                 Lit                FF
                                                                                                                             8
                                                                — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stuck/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
              01.05 A                                                                                      851
                                                                                                     — 100 kg —
              01.05 B í                                                                                  3 327
              01.05 B II                                                                                 5 590
              01.05 B III                                                                               4 743
              01.05 B IV                                                                                 3 552
              01.05 B V                                                                                  5 786
              02.02 A I a )                                                                             4180
              02.02 A  I b)                                                                             4 753
              02.02 A  I c)                                                                             5 179
              02.02 A  II a )                                                                            6 574
              02.02 A  II b)                                                                            7 985
              02.02 A  II c)                                                                             8 871
              02.02 A  III a)                                                                            6 776
              02.02 A  III b )                                                                          7 408
              02.02 A IV                                                                                5 075
              02.02 A V                                                                                  8 265
              02.02 B I                                                                                13 394
              02.02 B II a) 1                                                                            5 697
              02.02 B II a) 2                                                                            9 758
              02.02 B II  a)   3                                                                         8 149
              02.02 B II  a)   4                                                                         5 582
              02.02 B II  a)   5                                                                         9 092
              02.02 B II  b)                                                                            4 353
              02.02 B II  c)                                                                             3 014
              02.02 B II  d)   1                                                                       11 112
              02.02 B II  d)   2                                                                        8 373
 ---pagebreak--- 5 . 12. 77                              Journal officiel des Communautés européennes                                                 N° L 311 / 13
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                  and charged on exports
                         CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia              France
                                                                £                  £                  Lit                  FF
                                   1                            5                   6                   7                   8
                                                                                                 — 100 kg -
           02.02 B II d) 3                                                                           7 843
           02.02 B II e) 1                                                                          10 741
           02.02 B II e) 2 aa)                                                                       4 567
           02.02 B II e) 2 bb)        "                                                              7 866
           02.02 B II e) 3                                                                           7 367
           02.02 B II f)                                                                            13 394
           02.02 C                                                                                   3 014
           02.05 C                                                                                   6 697
                                                            — 100 pieces/ 100 pieces/ iOO Sriick/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
           04.05 A I a)                                                                                 532
                                                                                                  — 100 kg —
           04.05 Alb)                                                                                 5 563
           04.05 B I a) 1                                                                           25 145
           04.05 B I a) 2                                                                             6 453
           04.05 B I b) 1                                                                           1 1 348
           04.05 B I b) 2                                                                           12 127
           04.05 B I b) 3                                                                           26 035
           35.02 A II a) 1                                                                          22 586
           35.02 A II a) 2                                                                            3 060
 ---pagebreak---                                               PARTIE 5
                  SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                                                                                                                                                           N° L 311 / 14
                              Montants compensatoires monétaires
                                                                                       Montants a octroyer a l'importation et à percevoir
                                                                                                        à l'exportation
               Designation des marchandises                        Notes
                                                                             United Kingdom       Ireland            Itaha             France
                                                                              £/100 kg (a)     £ / 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)    FF/ 100 kg (a)
                            2                                        3             7                 8                 910
à l'exclusion du lactosérum                                                                                         1 390    (d)
                                                                                                                   1 318     ( c)
                                                                                                                   1 241     (d)
                                                                                                                      967    (d)
                                                                                                                      779    (d)
                                                                                                                  17 250
                                                                                                                  11 748     (d)
                                                                                                                  11 748     (d)
                                                                                                                   9 525     (d)
                                                                   (2) (3)                                        17 250
                                                                     (3)                                          11 748     (d)
                                                                                                                  11 748     ( d)
                                                                                                                   9 525     (d)
                                                                                                                                                     Journal officiel des Communautés européennes
                                                                                                                   6 839
d'une teneur en matière sèche lactique non grasse
— inférieure à 10 % en poids                                                                                       1 111     (d)
— égale ou supérieure à 10 % et inférieure à 25 % en
   poids                                                                                                           6 839
— égale ou supérieure à 25 % en poids                                                                              5 565     ( d)
                                                                    (4)                                          21 445
                                                                    (4)                                           17 250
                                                                     (4)                                          11 748     (d)
                                                                    (4)                                            9 525     (d )
                                                                    (4)                                           17 250
                                                                                                                                                            5.12.77
 ---pagebreak---                                                                             Montants à octroyer à l'importation et à percepir                5 . 12 . 77
                                                                                              a 1 exportation
                Désignation des marchandises              Notes
                                                                  United Kingdom       Ireland             Italia            France
                                                                   £/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)     Lit/ 100 kg (a)     FF/ 100 kg (a )
                             2                             3            7                 S                     9               10
                                                           (4)                                         11 748 ( d )
                                                           (4)                                           9 525 ( d)
d' une teneur en matière sèche lactique non grasse :
:— inférieure à 15 % en poids                              (4)                                           1 390 ( d )
                                                           (5)                                           8 380
— égale ou supérieure à 15 % en poids
d' une teneur en matière sèche lactique non grasse :
— inférieure à 15 % en poids                               (4)                                           1 111 ( d )
— égale ou supérieure à 15 % et inférieure à 25 % en
                                                           (5)                                           8 380
    poids
                                                                                                                                            Journal officiel des
— égale ou supérieure à 25 % en poids                      (4)                                           5 579 ( d )
d' une teneur en poids de matières grasses :
— inférieure à 80 %                                        (6)                                           —          (b)
                                                           (6)                                         41 310
— égale ou supérieure à 80 % et inférieure à 82 %
                                                           (6)                                         42 342
— égale ou supérieure à 82 %
                                                                                                                                                Communautés
                                                           (6)                                           —          (b)
                                                           O                                           35 953
                                                           (9)                                         29 531
d'une teneur en matières grasses en poids de la matière
                                                                                                                                            européennes
sèche
— inférieure à 10 %                                        H                                           11077
— égale ou supérieure à 10 % et inférieure à 30 %          O                                           16 333
— égale ou supérieure à 30 %                               n                                           23 885
                                                           o                                           28 326
                                                           o                                           28 326
                                                           o                                           40 605
à l'exclusion du grana padano et du parmigiano reggiano
                                                           (9)                                         33 378
                                                           (9)                                         30 632
                                                                                                                                               N 0 L 311 / 15
 ---pagebreak---                                                                                        Montants à octroyer à l' importation et à percevoir
                                                                                                         à l' exportation
                     Désignation des marchandises                 Notes
                                                                             United Kingdom       Ireland             Italia           France
                                                                                                                                                         N° L 311 / 16
                                                                              £/ 100 kg (a)     £/100 kg (a)      Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                                  2                                    3           7                 8                      9            10
   — Asiago, caciocavallo, provolone, ragusano, danbo,
     edam, fontal, fontina, fynbo, gouda, havarti,
     maribo, samsø, tilsit, ainsi que les fromages autres
     que la ricotta salée d' une teneur en poids d'eau
     dans la matière non grasse inférieure ou égale à 62 %
     et d'une teneur en matières grasses, en poids de la
       matière sèche :
      — inférieure à 10 %                                             (9)                                          23 092
     — égale ou supérieure à 10 %                                     O                                            30 632
   — Esrom , italico , kernhem , saint-nectaire , saint­
     paulin, taleggio, butterkäse ainsi que les fromages
     d'une teneur en poids d'eau dans la matière non
     grasse supérieure à 62 % et d'une teneur en matières
     grasses , en poids de la matière sèche :
      — inférieure à 10 %                                             (e)                                          15 875
      — égale ou supérieure à 10 %                                    ( 9)                                         23 895
   d'une teneur en matières grasses , en poids de la
   matière sèche :
   — inférieure à 10 %                                                 O                                            7 216
   — égale ou supérieure à 10 %                                        (9)                                         12065
                                                                       (9)                                         40 605
                                                                       (9)                                         25 719
                                                                                                                                                    Journal officiel des Communautés européennes
                                                                      (10)                                          6 060
                                                                      (10)                                          6 060
                                                                      (10)                                          6 406
                                                                      (1°)                                          7142
   contenant au moins 60 % de lait écrémé en poudre                   (10)                                          6 060
  t du produit.
 % de matières grasses lactiques par 100 kg poids net du produit :                                                     498
  % de matières grasses lactiques par 100 kg poids net du produit :                                                    466
 % de matières grasses lactiques par 100 kg poids net du produit :                                                     477
                                                                                                                                                         5 . 12. 77
 ---pagebreak--- 5 . 12. 77                             Journal officiel des Communautés européennes                                   N0 L 311 / 17
                                                                 Notes
           (2) Pour le lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n0 L 228
                 du 20. 8 . 1976), le montant indiqué est affecté du coefficient 0,86.
                 Pour le lait écrémé en poudre expédié vers l'Italie à partir d'un autre État membre
                 conformément au règlement (CEE) n0 1624/76 (JO n0 L 180 du 6 . 7. 1976), le montant
                 indiqué est affecté du coefficient 0,59.
                 Pour le lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement (CEE) n0 368/77 (JO n0 L 52 du
                 24. 2. 1977) ainsi que du règlement (CEE) n° 443/77 (JO n0 L 58 du 3 . 3 . 1977), le montant
                 indiqué est affecté du coefficient 0,15.
            (3) Dans les échanges intracommunautaires et si le produit est dénaturé conformément à
                  l'article 2 du règlement (CEE) n° 990/72 (JO n0 L 115 du 17. 3 . 1972), le montant de base
                  et l'éventuel montant supplémentaire sont remplacés par le montant unique de :
                — 10 100 Lit par 100 kg pour l'Italie .
            (4) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
                  égal à la somme des éléments suivants :
                  a) le montant par 100 kilogrammes indiqué multiplié par un centième du poids de lait et
                       crème de lait contenu dans 100 kilogrammes de produit ;
                   b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                       100 kilogrammes de poids net du produit, égal à un centième du montant indiqué à la
                       partie 7 de l'annexe I du présent règlement à la sous-position 17.01 A (non dénaturé)
                       du tarif douanier commun .
             (J) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
                   égal à la somme des éléments suivants :
                   a) le montant par 100 kilogrammes indiqué ;
                   b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                        100 kilogrammes de poids net du produit, égal à un centième du montant indiqué à
                        la partie 7 de l'annexe I du présent règlement à la sous-position 17.01 A (non dénaturé)
                        du tarif douanier commun .
              (6) Toutefois , pour le beurre faisant l'objet des mesures prévues :
                    — au règlement (CEE) n0 1282/72 (JO n0 L 142 du 22. 6. 1972), le montant indiqué est
                         affecté du coefficient 0,42 ; toutefois, pour l'application au Royaume-Uni , ce coefficient
                         est de 0,47 ;
                    — au règlement (CEE) n° 1717/72 (JO n° L 181 du 9. 8 . 1972), le ' montant indiqué est
                         affecté du coefficient 0,40 ; toutefois, pour l'application au Royaume-Uni , ce coefficient est
                         de 0,45 ;
                    — au règlement ( CEE) n0 349/73 (JO n0 L 40 du 13 . 2. 1973), le montant indiqué est
                         affecté du coefficient 0,47 ;
                   — au règlement (CEE) n° 232/75 (JO no L 24 du 31 . 1 . 1975 ), le montant indiqué est
                       affecté :
                       — du coefficient 0,34 dans le cas où la destination est celle de la formule A,
                       — du coefficient 0,54 dans le cas où la destination est celle de la formule B.
                        Toutefois, pour l'application au Royaume-Uni , ces coefficients sont, jusqu'au 31 décembre
                         1977, respectivement 0,38 et 0,61 .
               ( ) En ce qui concerne les croûtes et déchets de fromages, le montant compensatoire monétaire
                     applicable est celui applicable aux produits relevant de la sous-position 04.04 E I c) d'une
                    teneur en matières grasses en poids de la matière sèche égale ou supérieure à 10 % . Sont
                     considérés comme déchets de fromages des produits impropres à la consommation humaine
                     en l'état.
 ---pagebreak--- N° L 311 / 18                           Journal officiel des Communautés européennes                             5 . 12 . 77
              ( 10) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant indiqué est affecté du coefficient 1,71 .
                    Toutefois , ce coefficient est de 1,47 s'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en
                    poudre vendu au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976).
                    Dans les échanges intracommunautaires et si le produit n'a pas été produit conformément
                    aux dispositions du règlement (CEE) n0 990/72 (JO n0 L 115 du 17. 3 . 1972), le montant
                    indiqué est affecté du coefficient 1,71 . Toutefois, ce coefficient n'est pas applicable aux
                    produits expédiés vers l'Italie à partir d'un autre État membre, conformément au règlement
                    ( CEE) n0 1624/76 (JO n0 L 180 du 6 . 7. 1976).
                    Dans les échanges intracommunautaires et les échanges avec les pays tiers et lorsque ces
                    produits contiennent du lait écrémé en poudre dénaturé conformément aux dispositions
                     du règlement (CEE) n0 368 /77 (JO n0 L 52 du 24. 2. 1977), du règlement (CEE) n0 443/77
                    (JO n° L 58 du 3 . 3 . 1977) ou du règlement (CEE) n0 1844/77 (JO n0 L 205 du 11 . 8 . 1977)
                    et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson
                    ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant
                    indiqué est affecté du coefficient 0,25 .
              NB : Pour le calcul de la teneur en matières grasses, le poids des matières grasses non lactiques
                      n'est pas à prendre en considération .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           5 . 12. 77
                                          PARTIE 6
                                     SECTEUR DU VIN
                                   Montants compensatoires
                                        Montants a percevoir à l'importation et à                 Montants a octroyer a l'importation et a
                                                  octroyer à l'exportation                              percevoir à l'exportation
    on des produits
                                      Allemagne         Belgique/            Pays-Bas   Royaume-Uni      Irlande            Italie           France
                                                       Luxembourg
                                        DM               FB / Flux              FI          £               £                Lit              FF
                                                                                                                           degré/hl —
   ts de plus de 3 litres                                                                                                     447
  lcoometrique acquis non infé­
   alcoometrique total non supé­
  s vins rouges, rosés et blancs
                                                                                                                              447
                                                                                                                           — hl —
 II au sens du règlement (CEE)
 vins rouges présentés dans le
rtation sous le nom de cépage
                                                                                                                                                      Journal officiel des Communautés européennes
                                                                                                                            7 148
  II et A III au sens du règle­
insi que les vins blancs pré­
 V I 1 à l'importation sous le
 u Sylvaner.                                                                                                              10 200
                                                                                                                                                          N 0 L 311 / 19
 ---pagebreak--- N° L 311 /20                            Journal officiel des Communautés européennes                                               5 . 12. 77
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l' exportation (')
                       Numéro du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports (*)
                           CCT heading No                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                         Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (')
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen f1)
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                       Belob , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland              Italia         France
                                                                       £                  £                  Lit             FF
                                    1                                  5                  6                   7               8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                        — 100 kg —
             17.01 A (2)                                                                                   4 510
             17.01 A (3)                                                                                   6 344
             17.01 B (4)                                                                                   5 295
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( 5)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5 )
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( 5)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 6 )
             17.02 ex D II (6)                                                                             63,44
             17.02 E                                                                                       63,44
             17.02 ex F (7)                                                                                63,44
             17.05 ex C II (8)                                                                             63,44
             B. ISOGLUCOSE               ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                            pour 100 kg de matière sèche
                                                                                               for 100 kg of dry matter
                                                                                                je 100 kg Trockenstoff
                                                                                             per 100 kg di materia secca
                                                                                                 per 100 kg droge stof
                                                                                                   for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                                                                     6 344
             17.05 C I                                                                                     6 344
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                                          Journal officiel des Communautés européennes                                                        N° L 311 /21
 C ) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                          pensativo monetario e adattato in conformità delle disposizioni dell '
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                     articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 837/68 ( GU n . L 151 del
       ( CEE ) n° 3330/74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités                30 . 6 . 1968 , pag . 42).
       douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
       autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.        C) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                            definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
 C) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                                ( EEG ) nr . 431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                     monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the                     artikel 2 van Verordening ( EEC ) nr . 837/68 (PB nr . L 151 van
       customs export formalities are completed in a Member State other                     30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      than that in which the export licence was issued .
                                                                                    ( 4) Hvis udbyttet af råsukker er          forskellig fra   udbyttet af den standard­
 C ) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                       kvalitet , som er defineret        i forordning      (EOF ) nr . 431 / 68 (EFT
      kel 26 der Verordnung (EWG ) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                       nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s .   3 ), tilpasses det monetære udlignings­
      geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                     beløb i overensstemmelse            med artikel       2 i forordning ( EOF)
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                     nr . 837/ 68 ( EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
       als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
      wurde .
                                                                                     ( 5 ) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26                  calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
      del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                        de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE ) n° 837/68 lors
      compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                   d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                    du règlement ( CEE ) n° 394/70 lors d'une exportation .
      bra diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­          {') The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
      zione .
                                                                                            shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                             ( EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
C) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                            Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
      die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG ) nr. 3330/74
      wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                      l)<-'r Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
      geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere                      Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
      Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                     stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      afgegeven .                                                                           und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                            Nr . 394/70 bestimmt .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til              (-,1 11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (E0F) nr. 3330/74 .                 in saccarosio , è determinato conformemente allé disposizioni dell '
      Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                   articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                   si tratti di un'importazione e conformemente allé disposizioni dell '
      er blevet udstedt.                                                                    articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                            un'esportazione .
                                                                                    CJj Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
(*) Denature .                                                                             gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
      Denatured .                                                                           lid 2, van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
      Denaturiert .
                                                                                            komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
       Denaturati .
                                                                                   ( 5 ) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                           beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 ,
      Gedenatureerd .                                                                       stk . 2 , i forordning (E0F) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
      Denatureret .                                                                         bestemmelserne i artikel 13 i forordning (E0^) nr. 394/70 ved
                                                                                            udførsel .
C) Non dénaturé .                                                                   (") Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
      Undenatured .                                                                         Other sugars and syrups excluding sorbose .
      Nicht denaturiert .                                                                   Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
      Non denaturati .                                                                      Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
      Niet gedenatureerd .                                                                 Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
      Ikke denatureret .                                                                   Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
( 4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                i 7 ) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
      finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n " 431/68 (JO                Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire               Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
      ment ( CEE ) n° 837/68 ( JO n " L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42 ).                   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                           Karamel uit suiker van post 17.01 .
C ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                     Karamel under pos . 17.01 .
      quality defined by Regulation (EEC ) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,
      10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­             ( M/ Autres , a l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                        colorants .
C) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
      (EWG ) Nr . 431 /68 ( AB1 . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten         material .
      Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                      Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
      sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)                       Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
      Nr . 837/68 ( ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
                                                                                           Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
(4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                       gevoegde kleurstoffen .
      della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)                     Andre , med undtagelse af melasse , tilsat smagsstoffer eller farve­
      n . 431 / 68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo com­              stoffer .
 ---pagebreak--- N° L 311 /22                             Journal officiel des Communautés européennes                                       5 . 12. 77
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG ) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs
                                                                         Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia  '     France
                                                             £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                    1                             5                 6                  7              8
             17.04 D I a )                                                                          4 306
             17.04 D I b) 1                                                                         2 278
             17.04 D I b ) 2                                                                        3 259
             17.04 D  I b) 3 aa)                                                                    4 240
             17.04 D  I b) 3 bb)                                                                    4 419
             17.04 D  I b) 4                                                                        5 047
             17.04 D  I b) 5                                                                        5 335
             17.04 D  I b) 6                                                                        5 623
             17.04 D  I b) 7                                                                        5 738
             17.04 D  I b) 8                                                                        6 026
             17.04 D  II a)                                                                         8 011
             17.04 D  II b) 1                                                                       7 108
             17.04 D  II b ) 2                                                                      8 406
             17.04 D  II b) 3                                                                       8 121
             17.04 D  II b) 4                                                                       7 007
             18.06 B I                                                                              3 311
             18.06 B II a )                                                                         6 823
             18.06 B II b)                                                                          9 721
             18.06 C I                                                                              7 044
             18.06 C II a) 1                                                                        2 855
             18.06 C II a) 2                                                                        3 489
             18.06 C II  b)  1                                                                      6 145
             18.06 C II  b)  2                                                                      7 353
             18.06 C II  b)  3                                                                      8 485
             18.06 C II  b)  4                                                                      9 934
             18.06 D I a )                                                                         12 710 c;
 ---pagebreak--- 5 . 12. 77                             Journal officiel des Communautés européennes                                      N° L 311 /23
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                              commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                           £ /100 kg         £ / 100 kg         Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                            5                  6                  7             8
           18.06 D  I b)                                                                         12 710
           18.06 D  II a)  1                                                                      7 036
           18.06 D  II a)  2                                                                       7 036
           18.06 D  II b)  1                                                                     21 162
           18.06 D  II b)  2 aa)                                                                 11 700
           18.06 D  II b)  2 bb)                                                                 21 162
           18.06 D  II c)                                                                            (2)
           19.04                                                                                   4 090
           19.08 B I a)                                                                            3 172
           19.08 B I b)                                                                            5 709
           19.08 B II a)                                                                           1392
           19.08 B II b) 1                                                                         2 978
           19.08 B II b) 2                                                                         8 059 (3)
           19.08 B II c) 1                                                                         3 612
           19.08 B II c) 2                                                                         8 693 (3)
           19.08 B II d) 1                                                                         4 564
           19.08 B II d) 2                                                                         9 645 (3)
           19.08 B III a) 1                                                                        2 436
           19.08 B III a) 2                                                                        8 788 (3)
           19.08 B III b) 1                                                                        3 388
           19.08 B III b) 2                                                                        8 469 (3)
           19.08 B III c) 1                                                                        4 974
           19.08 B III c) 2                                                                        9 215 (3)
           19.08 B IV a) 1                                                                         3 480
           19.08 B IV a) 2                                                                         6 868 (3)
           19.08 B IV b) 1                                                                         4 084
            19.08 B IV b) 2                                                                         8 624 (3)
            19.08 B V a)                                                                           4176
            19.08 B V b)                                                                           4 463
           21.07 C I                                                                                3 311
           21.07  C  II a)                                                                          6 823
           21.07  C  II b)                                                                          9 721
           21.07  D  I a) 1                                                                       15 525
           21.07  D  I a) 2                                                                       21 735
           21.07  D  I b) 1                                                                         1 380
           21.07 D I b) 2                                                                           2 657
           21.07 D I b) 3                                                                         19 320
           21.07 D II a) 1                                                                        17 250 (*)
 ---pagebreak--- N0 L 311 /24                            Journal officiel des Communautés européennes                                         5 . 12 . 77
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                               commun
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                                                         Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                              Bii de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedtagen
                              Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappeli j k                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                             £ / 100 kg        £ / 100 ke         Lit / 100 kg   FF / 100 kg
                                    1                             5                " 6                  7              8
             21.07 D II a) 2                                                                         25 013
             21.07 D II a) 3                                                                        31 913
             21.07 D II a) 4                                                                        45 714
             21.07 D II b)                                                                               (5)
             21.07 F II a) 1                                                                          4 830
             21.07 F II a) 2 aa)                                                                      6 222
             21.07 F II a) 2 bb)                                                                      6 918
             21.07 F II a) 2 cc)                                                                      7 614
             21.07 F II b) 1                                                                          5 718
             21.07 F II b) 2 aa)                                                                      6 856
             21.07 F II b) 2 bb)                                                                      7 553
             21.07 F II c) 1                                                                          6 416
             21.07 F II c) 2 aa)                                                                      7 808
             21.07 F II c) 2 bb)                                                                      8 330
             21.07 F II d) 1                                                                          7 685
             21.07 F II d) 2                                                                           8 903
             21.07 F II e)                                                                            9 588
             21.07 F III a) 1                                                                         9 660
             21.07 F III a) 2 aa)                                                                    11052
             21.07 F III a) 2 bb)                                                                    11748
             21.07 F III b) 1                                                                        10 548
             21.07 F III b) 2                                                                        11 686
             21.07 F III c) 1                                                                        11 246
             21.07 F III c) 2                                                                        12 464
             21.07 F III d) 1                                                                        12515
             21.07 F III d) 2                                                                        13 037
             21.07 F III e)                                                                          13 466
             21.07 F IV a) 1                                                                         14 490
             21.07 F IV a) 2                                                                         15 882
             21.07 F IV b) 1                                                                         15 378
             21.07 F IV b) 2                                                                         16 273
             21.07 F IV c)                                                                           16 076
             21.07 F V a ) 1                                                                        21 735
             21.07 F V a) 2                                                                         22 083
             21.07 F V b)                                                                           22 369
             21.07 F VI à F IX                                                                           (5)
             29.04 C III a) 1                                                                         3 722
             29.04 C III a) 2                                                                         5 709
 ---pagebreak--- 5 . 12. 77                              Journal officiel des Communautés européennes                                       N0 L 311 /25
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier                                   and charged on exports
                               commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                              Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif                                       Ireland               Italia      France
                                                         United Kingdom
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg           Lit/100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                              5                6                   7             8
           29.04 C III b) 1                                                                        5 302
           29.04 C III b) 2                                                                        8 120
           35.05 A                                                                                 4 090
           38.19 T I a)                                                                            3 722
           38.19 T I b )                                                                           5 709
           38.19 T II a)                                                                           5 302
           38.19 T II b )                                                                          8 120
 ---pagebreak--- N0 L 311 /26                                       Journal officiel des Communautés européennes                                                          5 . 12 . 77
t 1 ) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) Voor uitvoer naar derde landen en in- intracommunautaire handel ,
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits              moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                          aangegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 1060/69 , met
                                                                                          toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 ,, sector melk en
 i1 ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                     zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to               ( 3 ) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
       the quantity of sugar contained in the product .                                   skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget vil
                                                                                          forordning (F.0F) nr . 1060/ 69 angivne mængder af blød hvede,
C ) Für Brotaufstrichpaste , auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,                  sukker og smør under anvendelse af de koefficienter , som er
       Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                 angivet i fodnote 6 til del 5 « Mælk og mejeriprodukter « i dette
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                    bilag .
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .
 t 1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere , materie
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo  (4 ) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
       compensativo monetario si calcola in funzione délia quantità di                     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
       zucchero contenuta in tale merce .                                                  contenue dans la marchandise .
C ) Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker , cacaopoeder ,                  (.4 ) At the request of the interested party the monetary compensatory
       plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                      amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                      skimmed-milk powder contained in the goods .
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .
                                                                                   f4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
{') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                           sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                       rechnet .
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udlignitigsbeløb på grundlag
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                     (4 ) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                           colato prendendo in considerazione il quantitative reale di latte
                                                                                           scremato in polvere contenuto nella merce.
 (2 ) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des
       sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                          (4 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                           serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(') Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                          magere-melkpoeder welke het goed bevat.
       headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                   (4) Pâ forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                   beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
       bis IX anwendbar sind .                                                             mækspulver indeholdt i varen .
 (') lmporti applicabili secondo il caso aile merci di cui aile sottovoci da
       21.07 F VI a IX .
                                                                                   (5) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                           céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
  f ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                           agricoles échangés en l'état .
 (l) De bel0b , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­
       sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                    (■"') Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                           any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
 (*) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                   or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
       munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                  tities the compensatory amounts applied when such products are
       des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­                 traded as such .
       diquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n" 1060/ 69 , en se référant
       aux coefficients indiqués au renvoi (6) de la partie J « Secteur du          ( 6 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
       lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                             Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                           Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
  (') For exports to third countries and intra-Community trade , the                       angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
       compensatory amount shall be calculated on the basis of the                         Anwendung kämen .
       respective quantities of common wheat , sugar and butter shown in
       the Annex to Regulation ( EEC) No 1060/69 , with reference to the            (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
       coefficients shown in footnote (") of Part 5 ' Milk and milk pro­                   o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       ducts ' of this Annex .                                                             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                           sativo applicable, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
  C ) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                       scambiati come tali .
       schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
       an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der              (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
       Verordnung ( EWG ) Nr . 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (6) des Teils 5 „ Sektor                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                        bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                           produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  C ) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                    verhandeld .
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
        zione délie quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di           (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
       burro , indicate nell'allegato del regolamento ( CF.E) n . 1060/69 ,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       riferendosi ai coefficienti indicati nella nota {*) della parte 5a « Set­           mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
       tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .            disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                              Journal officiel des Communautés européennes                               N0 L 311 /27
                                                                 ANNEXE U
                             Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1380/75
                            Produits                                                     États membres
                                                             République                                    Royaume­
                                                                fédérale  Benelux    Irlande        Italie              France
                                                                                                             Uni
                                                             d' Allemagne
1 . — Secteur de la viande bovine                                0,925     0,986      1,019        1,178    1,289        1,155
    —    Secteur du lait et des produits laitiers                0,925     0,986      1,019        1,178    1,309       1,155
    —   du règlement (CEE) n° 1059/69                            0,925     0,986      1,019        1,178    1,289       1,155
    —    Secteur de la viande de porc                            0,925     0,986      1,019        1,178    1,289       1,155
    —   Secteur du sucre et de l'isoglucose                      0,925     0,986      1,019        1,178    1,289       1,155
    — Secteur des céréales                                       0,925     0,986      1,019        1,178    1,289       1,155
    — Secteur des œufs et de la viande de
        volaille et des albumines                                0,925    0,986       1,019        1,178    1,289       1,155
2 . Secteur du vin                                               0,907       —          —
                                                                                                   1,261     —          1,186
 ---pagebreak--- N° L 311 /28                        Journal officiel des Communautés européennes                               5 . 12 . 77
             ANNEXE 111 — ANNEX ΠΙ — ANHANG UI — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG III
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du reglement
                                                     ( CEE ) no 1380/75 ]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75 )
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (E0F) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma H- Milano)                   3,99149    FB /Flux
                                                                           0,698876   Dkr
                                                                           0,253360   DM
                                                                           0,552787   FF
                                                                           0,273651   Fl
                                                                           0,0627052  £
                             1 £ (Noon rate London )                      64,1040     FB/Flux
                                                                          11,1089     Dkr
                                                                           4,09810    DM
                                                                           8,84450    FF
                                                                           4,41310    FI