CELEX: 62012CA0191
Language: cs
Date: 2013-05-16 00:00:00
Title: Věc C-191/12: Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 16. května 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Kúria — Maďarsko) — Alakor Gabonatermelő és Forgalmazó Kft v. Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága ( „Nevrácení daně z přidané hodnoty odvedené bez řádného důvodu v celém jejím rozsahu — Vnitrostátní právní úprava, která vylučuje vrácení DPH z důvodu jejího přenesení na třetí osobu — Kompenzace ve formě podpory, která zahrnuje část neodpočitatelné DPH — Bezdůvodné obohacení“ )

3.8.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 225/32
            
         Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 16. května 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Kúria — Maďarsko) — Alakor Gabonatermelő és Forgalmazó Kft v. Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága
   (Věc C-191/12) (1)
   
   (Nevrácení daně z přidané hodnoty odvedené bez řádného důvodu v celém jejím rozsahu - Vnitrostátní právní úprava, která vylučuje vrácení DPH z důvodu jejího přenesení na třetí osobu - Kompenzace ve formě podpory, která zahrnuje část neodpočitatelné DPH - Bezdůvodné obohacení)
   2013/C 225/54
   Jednací jazyk: maďarština
   
      Předkládající soud
   
   Kúria
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Alakor Gabonatermelő és Forgalmazó Kft
   
      Žalované: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Kúria Budapest — Výklad unijního práva týkajícího se společného systému daně z přidané hodnoty — Odpočet DPH zaplacené na vstupu — Dotace na pořízení zboží pocházejícího z veřejných prostředků, kterou je financována i neodpočitatelná DPH z pořízení zboží nebo služeb — Vnitrostátní právní úprava, která vylučuje vrácení daně z důvodu jejího přenesení na třetí osobu
   
      Výrok
   
   Zásada vracení daní vybraných v členském státě v rozporu s pravidly unijního práva musí být vykládána v tom smyslu, že nebrání tomu, aby tento stát odmítl vrácení části daně z přidané hodnoty, jejímuž odpočtu bylo zabráněno vnitrostátním opatřením, které je v rozporu s unijním právem, z důvodu, že tato část daně byla dotována podporou přiznanou osobě povinné k dani a financována jak Evropskou unií, tak i uvedeným státem, za podmínky, že hospodářská zátěž, která souvisí s odmítnutím odpočtu daně z přidané hodnoty, byla zcela neutralizována, což musí ověřit vnitrostátní soud.
   
      (1)  Úř. věst. C 243, 11.8.2012.