CELEX: 32013R0897
Language: bg
Date: 2013-07-22 00:00:00
Title: Регламент (ЕС) № 897/2013 на Съвета от 22 юли 2013 година относно разпределянето на възможностите за риболов в съответствие с Протокола за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в сектора на рибарството между Европейския съюз и Република Габон

20.9.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 250/24
            
         РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 897/2013 НА СЪВЕТА
   от 22 юли 2013 година
   относно разпределянето на възможностите за риболов в съответствие с Протокола за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в сектора на рибарството между Европейския съюз и Република Габон
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 16 април 2007 г. Съветът одобри Споразумението за партньорство в сектора на рибарството между Република Габон и Европейската общност (по-нататък наричан „протокол“) с приемането на Регламент (ЕО) № 450/2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Съюзът договори с Република Габон нов протокол към Споразумението за партньорство, с който на корабите на Съюза се предоставят възможности за риболов във водите, над които Република Габон упражнява своя суверенитет или юрисдикция по отношение на рибарството. След приключването на преговорите на 24 април 2013 г. беше парафиран нов протокол.
            
         
               (3)
            
            
               На 22 юли 2013 г. Съветът прие Решение 2013/462/ЕС (2) относно подписването и временното прилагане на новия протокол.
            
         
               (4)
            
            
               Следва да се определи методът за разпределяне на възможностите за риболов между държавите членки за срока на прилагане на новия протокол.
            
         
               (5)
            
            
               Ако се установи, че възможностите за риболов, предоставени на Съюза с новия протокол, не са използвани напълно, Комисията уведомява за това съответните държави членки в съответствие с Регламент (ЕО) № 1006/2008 на Съвета (3). Липсата на отговор в рамките на срока, който ще определи Съветът, се счита за потвърждение, че корабите на съответната държава членка не използват напълно възможностите си за риболов в дадения период. Посоченият срок следва да се определи.
            
         
               (6)
            
            
               С цел да се осигури възобновяването на риболовните дейности на корабите на Съюза, в новия протокол се предвижда възможността за временното му прилагане от всяка от страните, считано от датата на неговото подписване. Поради това настоящият регламент следва да се прилага от датата на подписване на новия протокол,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   1.   Възможностите за риболов, определени с протокола за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в действащото Споразумение за партньорство в областта на рибарството между Европейския съюз и Република Габон (по-нататък наричан „протокол“), се разпределят между държавите членки, както следва:
   
               а)
            
            
               сейнери с дълбоко замразяване за улов на риба тон:
               
                           Франция
                        
                        
                           12 кораба
                        
                     
                           Испания
                        
                        
                           15 кораба
                        
                     
         
               б)
            
            
               кораби за улов на риба тон с въдици:
               
                           Испания
                        
                        
                           7 кораба
                        
                     
                           Франция
                        
                        
                           1 кораб
                        
                     
         2.   Регламент (ЕО) № 1006/2008 се прилага, без да се засяга Споразумението за партньорство.
   3.   Ако заявленията за разрешения за риболов от посочените в параграф 1 държави членки не използват всички възможности за риболов, определени в протокола, Комисията разглежда заявления за разрешения за риболов от всяка друга държава членка съгласно член 10 от Регламент (ЕО) № 1006/2008.
   4.   Посоченият в член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1006/2008 срок, в който държавите членки трябва да потвърдят, че няма да използват всички предоставени им възможности за риболов, се определя на десет работни дни, считано от датата, на която Комисията ги информира, че възможностите за риболов не са използвани.
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   Той се прилага от датата на подписване на протокола.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 22 юли 2013 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 450/2007 на Съвета от 16 април 2007 г. за сключване на Споразумение за партньорство в сектора на рибарството между Европейската общност и Република Габон (ОВ L 109, 26.4.2007 г., стр. 1).
   
      (2)  Вж. стр. 1 от настоящия брой на Официален вестник.
   
      (3)  Регламент (ЕО) № 1006/2008 на Съвета от 29 септември 2008 г. относно разрешения за риболовни дейности на риболовните кораби на Общността извън водите на Общността и достъпа на кораби на трети държави до водите на Общността, изменящ регламенти (ЕИО) № 2847/93 и (ЕО) № 1627/94 и отменящ Регламент (ЕО) № 3317/94 (ОВ L 286, 29.10.2008 г., стр. 33).