CELEX: 62012CA0323
Language: cs
Date: 2014-02-06 00:00:00
Title: Věc C-323/12: Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 6. února 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Curtea de Apel București — Rumunsko) — E. ON Global Commodities SE, dříve E.On Energy Trading SE v. Agenția Națională de Administrare Fiscală — Direcția Generală de Soluționare a Contestațiilor, Direcția Generală a Finanțelor Publice a Municipiului București — Serviciul de administrare a contribuabililor nerezidenți ( „Směrnice 79/1072/EHS — Společný systém daně z přidané hodnoty — Osoby povinné k dani se sídlem v jiném členském státě — Podmínky vrácení DPH — Osoby povinné k dani, které si ustavily daňového zástupce v souladu s vnitrostátními právními předpisy platnými před přistoupením k Unii — Vyloučení — Pojem „osoba povinná k dani neusazená v tuzemsku“ — Podmínka nepřítomnosti provozovny — Podmínka absence dodávek zboží či poskytování služeb — Dodávky elektřiny obchodníkům povinným k dani — Směrnice 2006/112/ES — Článek 171“ )

29.3.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 93/7
            
         Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 6. února 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Curtea de Apel București — Rumunsko) — E. ON Global Commodities SE, dříve E.On Energy Trading SE v. Agenția Națională de Administrare Fiscală — Direcția Generală de Soluționare a Contestațiilor, Direcția Generală a Finanțelor Publice a Municipiului București — Serviciul de administrare a contribuabililor nerezidenți
   (Věc C-323/12) (1)
   
   (Směrnice 79/1072/EHS - Společný systém daně z přidané hodnoty - Osoby povinné k dani se sídlem v jiném členském státě - Podmínky vrácení DPH - Osoby povinné k dani, které si ustavily daňového zástupce v souladu s vnitrostátními právními předpisy platnými před přistoupením k Unii - Vyloučení - Pojem „osoba povinná k dani neusazená v tuzemsku“ - Podmínka nepřítomnosti provozovny - Podmínka absence dodávek zboží či poskytování služeb - Dodávky elektřiny obchodníkům povinným k dani - Směrnice 2006/112/ES - Článek 171)
   2014/C 93/11
   Jednací jazyk: rumunština
   
      Předkládající soud
   
   Curtea de Apel București
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: E. ON Global Commodities SE, dříve E.On Energy Trading SE
   
      Žalovaní: Agenția Națională de Administrare Fiscală — Direcția Generală de Soluționare a Contestațiilor, Direcția Generală a Finanțelor Publice a Municipiului București — Serviciul de administrare a contribuabililor nerezidenți
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Curtea de Apel Bucuresti — Výklad článků 1, 3, 4 a 6 osmé směrnice Rady 79/1072/EHS ze dne 6. prosince 1979 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu — Úprava vracení daně z přidané hodnoty osobám povinným k dani neusazeným v tuzemsku (Úř. věst. L 331, s. 11) — Vracení DPH v členském státě osobě povinné k dani usazené v jiném členském státě, která v prvním členském státě ustavila daňového zástupce v souladu s vnitrostátními ustanoveními platnými před přistoupením tohoto státu k Unii — Podmínka pro vrácení daně, aby osoba povinná k dani nebyla v dotyčném členském státě identifikována pro účely daně — Pojem dodatečná podmínka k podmínkám stanoveným v článcích 3 a 4 směrnice 79/1072/EHS — Slučitelnost s ustanoveními článku 6 téže směrnice — Přímý účinek článků 3 a 4 směrnice 79/1072/EHS
   
      Výrok
   
   Ustanovení osmé směrnice Rady 79/1072/EHS ze dne 6. prosince 1979 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu — Úprava vracení daně z přidané hodnoty osobám povinným k dani neusazeným v tuzemsku ve spojení s články 38, 171 a 195 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty, ve znění směrnice Rady 2007/75/ES ze dne 20. prosince 2007, musí být vykládána v tom smyslu, že osoba povinná k dani usazená v jednom členském státě, která dodala elektřinu obchodníkům povinným k dani usazeným v jiném členském státě, je oprávněna dovolávat se v tomto druhém členském státě osmé směrnice 79/1072 pro účely vrácení daně z přidané hodnoty zaplacené na vstupu. Toto právo nezaniká ze samotného důvodu, že si ustavila daňového zástupce identifikovaného pro účely daně z přidané hodnoty v tomto druhém státě.
   
      (1)  Úř. věst. C 295, 29.9.2012.