CELEX: 31974R2846
Language: da
Date: 1974-11-14 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2846/74 af 13. november 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

14. 11 . 74                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L ,304/ 12
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2846/74                                    ^
                                                    af 13 . november 1974
                 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                  fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                                produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               ning (EØF) nr. 2756/74 (6), ændret ved forordning
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 (EØF) nr. 2832/74 (7) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske              ning (EØF) nr. 2756/74 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                    dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab ( ] ), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,          forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­                                  Artikel 1
dret ved forordning (EØF) nr. 1 860/74 (3), særlig arti­
kel 7,                                                            De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/             som er fastsat i bilagene til den ændrede forordning
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige             (EØF) nr. 2756/74, ændres i overensstemmelse med
                                                                  bilaget til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret
ved forordning (EØF) nr. 1 999/74 (5), særlig artikel 5,                                   Artikel 2
og
                                                                  Denne forordning træder i kraft den 14. november
ud fra følgende betragtninger :                                   1974 .
                 Denne forordning er bindende i , alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 13 . november 1974.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                              P.J. LARDINOIS
                                                                         Medlem af Kommissionen
(') EFT    nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s . 5 .
(2) EFT    nr. L 27 af 1 . 2. 1973 , s. 25 .
(3) EFT    nr. L 197 af 19 . 7. 1974, s . 1 .
(«) EFT    nr. L 29 af 1 . 2. 1973 , s. 26.                       (6) EFT nr. L 294 af 1 . 11 . 1974, s . 29 .
(5) EFT nr. L    209 af 31 . 7. 1974, s. 5.                       (7) EFT nr. L 302 af 12. 11 . 1974, s. 18 .
 ---pagebreak--- Nr. L 304/20                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         14. 11 . 74
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensators pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Fur Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE/ UC/u.a. / 1000 k*
            ΝΛ d « tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsame « Zolltarifs
                                                            nκ                  1RI.                     UK
            N. delin tariffa doganale comune
            Mr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.02                                           —                   6-00                    6-00
 ---pagebreak--- 14 . 11 . 74                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 304 / 21
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensators pour les produits transformés n
                                                              base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
             Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                 verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                     ( RE/ UC /u.c. /100 kgl
             N " du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      OK                           IR I                     IJK
             N. delin tariffa doganale comune
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 B (!)                                                                        0-600                     0-600
             11.02 All ( i )                                          —                         0-840                     0-840
             11.02 B II b ) i 1 )                                     —                         0-798                     0-798
             11.02       C II (>)                                      —                        0-840                     0-840
             1 1.02      DHH                                           —                        0-612                     0-612
             11.02       E II b ) i 1 )                                —                        0-840                     0-840
             11.02       F II 0 )                                                               0-612                     0-612
              I ') Pour la distinction entre les produits des n "s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part , sont considérés comme relevant des n " 8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure å 45 "/«
                       ( cu poids) sur inatière sèche .
                   — tine teneur en cendres (en poids ) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou egale å 1,6 %> pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et 1c seigle , 3 "/» pour l'orge .
                       4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 "/o pour les autres céréales .
                   l es gennes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og muler
                   pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       avrige kornsorter, betegnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers - Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger betragt .
                   Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 304/ 22                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 14. 11 . 74
              {•) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — tin tenore in amido (deterininato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      State aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/« per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno , a 5 '/» per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
              C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enrzijds en die van dc onder
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten dir
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van              meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berckend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op dc              droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichrspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,       3 ge
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en          2
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk.geval onder nummer 11.02 .
              (') I;or the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 ami those
                  falling within subheading No 23.02 A , products Tailing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarmietric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight ,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice, 2-5 •/« for wheat and rye, 3 % for barley, 4 e/o for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 •/« for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases .within heading No 11.02 .