CELEX: 62014TN0769
Language: sv
Date: 2014-11-14 00:00:00
Title: Mål T-769/14: Talan väckt den 14 november 2014 – CGI Luxembourg och Intrasoft International mot parlamentet

9.2.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 46/54
            
         Talan väckt den 14 november 2014 – CGI Luxembourg och Intrasoft International mot parlamentet
   (Mål T-769/14)
   (2015/C 046/70)
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Sökande: CGI Luxembourg SA (Bertrange, Luxembourg) och Intrasoft International SA (Luxembourg, Luxembourg) (ombud: advokaten N. Korogiannakis)
   
      Svarande: Europaparlamentet
   
      Yrkanden
   
   Sökandena yrkar att tribunalen ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara Europaparlamentets beslut att ge en andraplacering till sökandenas anbud rörande kaskadavtalet för del 3 ”Utveckling och underhåll av informationsproduktionssystem” i öppet anbudsförfarande nr PE/ITEC/ITS14 ”Tillhandahållande av externa IT-tjänster” och beslutet att tilldela ”Steel consortium” det första kaskadavtalet i detta anbudsförfarande,
            
         
               —
            
            
               förplikta Europaparlamentet ersätta sökandena den skada de orsakats genom att förlora detta avtal, eller
            
         
               —
            
            
               i andra hand förplikta Europaparlamentet att ersätta sökandena för skada i form av utebliven vinst samt
            
         
               —
            
            
               förplikta Europaparlamentet att ersätta rättegångskostnaderna, och detta även för det fall att talan ogillas.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Till stöd för sin talan åberopar sökanden fem grunder.
   
               1.
            
            
               Första grunden: Bedömningsformeln innehåller felaktigheter. Parlamentet har gett motsägelsefulla instruktioner till anbudsgivarna och själv åsidosatt dessa instruktioner. Parlamentet har även åsidosatt kravspecifikationen och principerna om öppenhet och god förvaltning.
               
                           —
                        
                        
                           Sökandena hävdar att bedömningsformeln, såsom denna framgår av kravspecifikationerna, innehåller ett antal felaktigheter. Bedömningskommittén har dessutom använt en annan formel än den som angivits, utan att informera anbudsgivarna därom, samt använt värden från en annan tabell än den som angivits i svaren på anbudsgivarnas frågor.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Andra grunden: Europaparlamentet har åsidosatt artikel 110 i budgetförordningen och artikel 149 i den delegerade förordningen. Den använda formel leder inte till att upphandlingen tilldelas den anbudsgivare som lämnat det mest prisvärda anbudet.
               
                           —
                        
                        
                           Sökandena hävdar att den tabell som bedömningskommittén använt för att hämta värden till bedömningsformeln inte stämmer med hur det avtal som upphandlingen rör ska genomföras. De element som beaktats överensstämmer inte med Europaparlamentets verkliga behov, vilket med nödvändighet leder till att kaskadavtalen tilldelas den anbudsgivare som lämnat det mest prisvärda anbudet utifrån Europaparlamentets behov.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Tredje grunden: Kravspecifikationen är vag och otydlig.
               
                           —
                        
                        
                           Sökandena anser att Europaparlamentet i sina skrivelser tolkat kravspecifikationen på ett sätt som strider mot andra avsnitt i densamma, mot de svar som dess egna tjänstegrenar lämnat på anbudsgivarnas frågor och mot syftet med det tilldelade avtalet. Kravspecifikationen är således vilseledande för anbudsgivarna, vilket gör att de inte kan utforma en vinnande prisstrategi och därigenom avge ett anbud som har större chans att antas.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Fjärde grunden: Parlamentet har åsidosatt skyldigheten att motivera sitt beslut, rätten till ett effektivt rättsmedel och väsentliga formföreskrifter.
               
                           —
                        
                        
                           Enligt sökandena kan den information som Europaparlamentet har lämnat dem i sina skrivelser efter sitt beslut att tilldela det omtvistade avtalet inte anses utgöra en tillräcklig motivering, eftersom den inte gör det möjligt för anbudsgivarna att göra en beräkning enligt bedömningsformeln och kontrollera resultatet därav. Europaparlamentet har inte gett full information om vilka omständigheter det har beaktat vid tillämpningen av bedömningsformeln. Det finansiella anbudet från den vinnande anbudsgivaren för kaskadavtalet gjorde att sökandena hamnade på andraplats. Sökandenas anbud låg på första plats efter kvalitetsbedömningen och gavs andra plats först efter hänsyn till priset.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Femte grunden: Åsidosättande av kravspecifikationen och artikel 107.1 a i budgetförordningen.
               
                           —
                        
                        
                           Sökandena hävdar att det framgår av allmänt tillgänglig information att två företag som avgivit anbud för ”exkluderande” delar, däribland den vinnande anbudsgivaren för del 3 av kaskadavtalet, har fusionerats och således inte kan tilldelas nämnda avtal. Det innebär en uppenbar intressekonflikt om de två företagen tillåts att verkställa avtalet.