CELEX: 31987R0206
Language: de
Date: 1987-01-23 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 206/87 DER KOMMISSION VOM 23. JANUAR 1987 UEBER LIEFERUNGEN VON MAISGRIESS AN DAS INTERNATIONALE KOMITEE VOM ROTEN KREUZ ( IKRK ) IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

24. 1 . 87                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 22/23
                                 VERORDNUNG (EWG Nr. 206/87 DER KOMMISSION
                                                     vom 23. Januar 1987
                  über Lieferungen von Maisgrieß an das Internationale Komitee vom Roten
                                    Kreuz (IKRK) im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                    geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3826/85 (*),
GEMEINSCHAFTEN —                                                   vorzusehen. Es ist erforderlich, insbesondere die Lieferfri­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen             sten und -bedingungen sowie das Verfahren zur Bestim­
                                                                   mung der entstehenden Kosten vorzuschreiben.
Wirtschaftsgemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 des Rates            Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
vom 22. Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfe­                entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                   schusses für Getreide —
politik und -Verwaltung ('), insbesondere auf Artikel 12,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des Rates
vom 29 . Oktober 1975 über die gemeinsame Marktorgani­             HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
sation für Getreide (2), zuletzt geändert durch die Verord­
nung (EWG) Nr. 1 579/86 (3), insbesondere auf Artikel 28,                                   Artikel 1
in Erwägung nachstehender Gründe :                                 Die im Anhang genannte Interventionsstelle ist gemäß
Die Kommission hat am 10 . Februar 1986 die Bereitstel­            den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80
lung einer Nahrungsmittelhilfe für das IKRK beschlossen            und den im Anhang aufgeführten Bedingungen mit der
und dieser Organisation 1 923 Tonnen Getreide zur                  Durchführung der Bereitstellungs- und Lieferverfahren
Lieferung cif zugeteilt.                                           beauftragt.
Die Durchführung dieser Lieferungen ist gemäß den                                           Artikel 2
Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der Kommis­
sion vom 22. Juli 1980 über allgemeine Durchführungs­              Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentli­
bestimmungen für bestimmte Nahrungsmittelhilfe­                    chung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
aktionen auf dem Getreide- und Reissektor (4), zuletzt             in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 23. Januar 1987
                                                                            Für die Kommission
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                Vizepräsident
(') ABl.  Nr. L 370 vom  30 . 12. 1986, S. 1 .
O   ABl . Nr. L 281 vom  1 . 11 . 1975, S. 1 .
(3) ABl.  Nr. L 139 vom  24. 5. 1986, S. 29.
(4) ABl . Nr. L 192 vom  26. 7. 1980, S. 11 .                      O ABl. Nr. L 371 vom 31 . 12. 1985, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 22/24                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     24. 1 . 87
                                                              ANHANG
               1 . Programm : 1986 — Hilfsaktion Nr. 7/87 (')
               2. Empfänger : CICR, 17, avenue de la Paix, CH-1211 Geneve (Telex : 23176)
               3. Bestimmungsort oder -land : Angola
              4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Maisgrieß
               5. Gesamtmenge : 1 000 Tonnen (1 923 Tonnen Getreide)
               6 . Anzahl Partien : 1
              7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                   Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt am
                   Main, Telex 411475
              8. Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
              9 . Merkmale der Ware :
                   — Maisgrieß (Tarifstelle 1 1 .02 A V a) 2 des Gemeinsamen Zolltarifs) :
                       — Maisgrieß von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von
                           Schädlingen
                       — Feuchtigkeitsgehalt : höchstens 12 v. H.
                       — Säuregehalt : höchstens 0,6 v. H.
            10. Aufmachung :
                   — neue gewebte Polypropylen-Säcke mit einem Mindestgewicht von 120 g, einer speziellen Behand­
                       lung „UV-Strahlen und Nahrungsmittel" unterworfen
                   — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                   — Die Säcke werden auf der äußeren Umschließung wie folgt gekennzeichnet : mit einem roten Kreuz
                       in der Größe von 15 cm x 15 cm sowie der Aufschrift (mit Buchstaben von mindestens 5 cm
                       Höhe) :
                      „ACÇÃO N? 7/87 — ANG-214 / SEMOLA DE MILHO / DONATIVO DA COMUNIDADE
                       ECONÓMICA EUROPEIA / ACÇÃO DA CRUZ VERMELHA / DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO
                       GRATUITA / LOBITO"
            1 1 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
            1 2. Lieferungsstufe : cif
           13 . Löschhafen : Lobito
           14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
           15. Ablauf der der Frist für die Einreichung der Angebote : 3. Februar 1987 um 12.00 Uhr
           16 . Verladefrist : 1 . bis 31 . März 1987
           17. Kaution : 15 ECU/Tonne
            Vermerke :
           1 . Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke derselben
                 Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der Aufschrift auch ein
                 großes R tragen.
           2. Auf Antrag des Begünstigten übergibt ihm der Zuschlagsempfänger eine von einer amtlichen Stelle stam­
                 mende Bescheinigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Normen
                 betreffend die Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht überschritten worden sind.
          3 . Sobald dem Bieter der Zuschlag erteilt wurde, tritt er unverzüglich mit dem Begünstigten oder dessen
                Vertreter in Verbindung, um die nötigen Lieferpapiere sowie Zeit, Abfolge, Ort und sonstige Bedin­
                gungen der Verladung festzulegen.
          4. Der Zuschlagsempfänger schickt eine Durchschrift an folgende Anschrift :
                „Delegation der Kommission in Angola, Hotel Presidente, Largo 4 de Fevereiro, C.P. 5791 , Luanda,
                Angola (Tel. 70 005/70 336/70 490, Telex 3120 HOTANG AN LUANDA)."
          (') Die Nummer der Hilfsaktion ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben.