CELEX: 52007PC0653
Language: sk
Date: 2007-10-30
Title: Návrh nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady o štatistike zahraničného obchodu Spoločenstva s nečlenskými štátmi a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1172/95

Dôležité právne oznámenie

|

52007PC0653

Návrh nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady o štatistike zahraničného obchodu Spoločenstva s nečlenskými štátmi a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1172/95  /* KOM/2007/0653 v konečnom znení - COD 2007/0233 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 30.10.2007KOM(2007) 653 v konečnom znení2007/0233 (COD)NávrhNARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYo štatistike zahraničného obchodu Spoločenstva s nečlenskými štátmi a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1172/95(predložený Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVA1. KONTEXT NÁVRHU1.1. Dôvody a ciele návrhuÚčelom tohto návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady je revízia súčasného štatistického systému týkajúceho sa obchodu s tovarom s nečlenskými štátmi (systém Extrastat) s cieľom:-  zjednodušiť právne predpisy a zlepšiť ich tak, aby boli jasnejšie a transparentnejšie;-  upraviť systém štatistiky obchodu mimo Spoločenstva v súlade so zmenami, ktoré budú vykonané v postupoch týkajúcich sa colného vyhlásenia prostredníctvom zavedenia jednotných povolení na používanie zjednodušeného colného vyhlásenia alebo postupu miestneho colného odbavenia[1] ako aj prostredníctvom postupu centralizovaného colného odbavenia v zmysle modernizovaného colného kódexu Spoločenstva (ktorý nahradí nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992);-  minimalizovať tzv. Rotterdamský efekt, v dôsledku ktorého a) sú v štatistike zahraničného obchodu nadmerne zastúpené členské štáty, ktoré vykazujú veľký počet colných odbavení alebo vývozov, no majú len úlohu tranzitných krajín, čo je v neprospech členských štátov, ktoré sú skutočným miestom určenia alebo odoslania tovaru, a v dôsledku ktorého b) sa rovnaký tovar vykazuje dvakrát, raz v rámci systému Extrastat ako tovar, ktorý nie je tovarom Spoločenstva, a následne v rámci systému Intrastat ako tovar Spoločenstva pochádzajúci z iného členského štátu s porovnateľnou situáciou vo vývoze;-  zvýšiť relevanciu, presnosť, včasnosť a porovnateľnosť štatistiky zahraničného obchodu a vytvoriť systém hodnotenia kvality;-  podporiť prepojenie štatistiky obchodu a podnikovej štatistiky;-  reagovať na potreby používateľov zostavením ďalších štatistík obchodu s využitím informácií uvedených v colných vyhláseniach;-  kontrolovať privilegovaný prístup k citlivým údajom o zahraničnom obchode v súlade s Kódexom postupov pre európsku štatistiku.1.2. Všeobecný kontextV štatistike zahraničného obchodu (systém Extrastat) sa zaznamenávajú údaje o dovoze a vývoze tovaru medzi nečlenskými štátmi a členskými štátmi. Tieto informácie majú zásadný význam pre európske hospodárske a obchodné politiky a pre analýzu vývoja trhu v prípade jednotlivých komodít. Štatistika obsahuje mesačné záznamy o dovoze a vývoze vyjadrené v ich hodnote a množstve, v členení podľa vykazujúcich členských štátov a podľa partnerských štátov, podľa komodít v zmysle kombinovanej nomenklatúry, podľa spôsobu dopravy a podľa colného zaobchádzania (v prípade dovozu).S výnimkou určitých špecifických transakcií vychádza systém Extrastat z údajov zozbieraných z colných vyhlásení. Vďaka tomu, že ako zdroj štatistických informácií sa využívajú colné vyhlásenia, spravodajské zaťaženie sa nekladie priamo na obchodníkov. Vzhľadom na dobrú kvalitu týchto informácií je veľmi žiaduce ďalej využívať colné vyhlásenia na tvorbu štatistiky zahraničného obchodu.Hoci cieľom takejto štatistiky je poskytnúť obraz o zahraničných obchodných tokoch Spoločenstva ako celku, mala by umožňovať aj členenie týchto tokov podľa členských štátov.1.  V dôsledku vývoja nových metód colného odbavenia tovaru v rámci Spoločenstva (jednotné povolenia na používanie zjednodušených postupov, centralizované colné odbavenie) je však potrebné upraviť zostavovanie štatistiky zahraničného obchodu a v tejto súvislosti súčasne upraviť zoznam štatistických údajov, ktoré sa majú získavať z colného vyhlásenia.Jednotné povolenie na používanie zjednodušeného colného vyhlásenia alebo postupu miestneho colného odbavenia v súvislosti s prepustením do voľného obehu, ktoré bude zavedené v roku 2008, a tzv. centralizované colné odbavenie, ktoré zavedie modernizovaný colný kódex, umožnia podávanie colného vyhlásenia na mieste, kde osoba podniká, pre tovar, ktorý sa nachádza na inom mieste. Na základe týchto postupov sa teda colné vyhlásenie môže podávať nezávisle od miesta vstupu či výstupu a miesta kontroly tovaru aj nezávisle od miesta konečného určenia dovážaného tovaru či miesta skutočného odoslania tovaru určeného na vývoz. V dôsledku toho nemusia byť colné údaje požadované pre štatistiku dostupné v členskom štáte konečného určenia v prípade dovozu či v členskom štáte skutočného odoslania v prípade vývozu, ale len v členskom štáte, v ktorom sa colné vyhlásenie podáva. Z tohto dôvodu je zo štatistického hľadiska potrebné zvážiť pojem „dovážajúci“ a „vyvážajúci“ členský štát, presnejšie vymedziť zdroj colných údajov pre tvorbu štatistiky Spoločenstva a údaje, ktoré sa majú vykazovať, a zabezpečiť výmenu údajov medzi národnými správnymi orgánmi zúčastnených členských štátov.Úprava definície dovážajúceho a vyvážajúceho členského štátu tiež prispeje k minimalizácii tzv. Rotterdamského efektu, ku ktorému dochádza, keď sa tovar pred výstupom z EÚ alebo po vstupe do EÚ pohybuje medzi členskými štátmi, pričom colné formality sa vybavujú v členskom štáte jeho vstupu do EÚ či výstupu z EÚ. V dôsledku toho sa v prípade dovozu obchodné toky raz vykazujú v systéme Extrastat ako tovar, ktorý nie je tovarom Spoločenstva, a druhý raz v systéme Intrastat (t. j. v štatistike obchodu s tovarom medzi členskými štátmi) ako tovar Spoločenstva. V prípade vývozu štatistika predpokladá, že vývoz pochádza z členského štátu výstupu a nie zo štátu, kde má skutočný vývozca miesto podnikania. To komplikuje interpretáciu štatistiky Spoločenstva.2.  Presnosť a včasnosť je možné zlepšiť; zlepší sa tým účinnosť využitia štatistiky zahraničného obchodu, keďže elektronická výmena údajov medzi colnými správami (vnútroštátnymi i celoeurópskymi) a medzi hospodárskymi subjektmi a colnými správami sa postupne stane štandardom (v rámci iniciatívy elektronickej colnej správy). V návrhu sa vyzýva na priebežnú aktualizáciu údajov o dovoze a vývoze, berúc do úvahy najaktuálnejšie údaje, ktoré sú k dispozícii, vrátane zmien vykonaných na colnej správe po prijatí colného vyhlásenia. Lehota stanovená na zaslanie údajov Eurostatu sa skráti na 40 dní od referenčného mesiaca, pričom vo vykonávacích predpisoch sa stanoví možnosť jej ďalšieho skrátenia v budúcnosti.3.  Komisia (Eurostat) dostala dodatočné požiadavky používateľov, ktoré boli zohľadnené v návrhu právneho rámca.4.  Európska centrálna banka a generálne riaditeľstvo ECFIN potrebujú informácie na sledovanie podielu eura v medzinárodnom obchode s tovarom. Fakturačná mena vývozu a dovozu sa preto bude vykazovať na súhrnnej úrovni.5.  Generálne riaditeľstvá TRADE a AGRI potrebujú spoľahlivejšie údaje o colnom zaobchádzaní s tovarom dovážaným do EÚ vrátane informácií o kvótach.6.  Štatistika zahraničného obchodu poskytuje údaje pre bilanciu platieb a národné účty. Ukazovatele, ktoré umožňujú úpravu štatistiky zahraničného obchodu na účely bilancie platieb, budú zahrnuté do povinných a štandardných údajov.7.  Na účely priradenia vývozu a dovozu EÚ príslušným členským štátom v rámci tzv. centralizovaného colného odbavenia, potrebujú používatelia v prípade dovozu údaje o „členskom štáte konečného určenia“ a v prípade vývozu údaje o „členskom štáte skutočného vývozu“.8.  V rámci nového systému Extrastat budú údaje o obchode členských štátov členené podľa podnikových ukazovateľov, a to tak, aby bolo možné napríklad sledovať, ako európske spoločnosti pôsobia v kontexte globalizácie. Väzba medzi podnikovou štatistikou a štatistikou obchodu sa môže vytvoriť na základe informácií o dovozcovi a vývozcovi dostupných v colnom vyhlásení.1.3. Existujúce ustanovenia v oblasti návrhuNariadenie Rady (ES) č. 1172/95 z 22. mája 1995 o štatistike obchodovania s tovarom Spoločenstva a jeho členských štátov s nečlenskými krajinami a nariadenie Komisie (ES) č. 1917/2000 zo 7. septembra 2000, ktorým sa upravujú niektoré ustanovenia na vykonávanie nariadenia Rady (ES) č. 1172/95 týkajúce sa štatistiky zahraničného obchodu. Tento návrh a jeho vykonávacie predpisy nahradia uvedené nariadenia.1.4. Súlad s ďalšími politikami a cieľmi EÚTento návrh je v súlade so spoločnou obchodnou, colnou a makroekonomickou politikou.2. KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A HODNOTENIE VPLYVU2.1. Konzultácie so zainteresovanými stranamiNávrh nariadenia o systéme Extrastat bol od jesene 2004 predmetom pravidelných diskusií v rámci projektovej skupiny pozostávajúcej z odborníkov z členských štátov a v rámci výboru pre systém Extrastat.Na účely pripomienkovania návrhu v rôznych etapách jeho prípravy vznikla koordinačná skupina pozostávajúca z viacerých útvarov Komisie (v ktorej pôsobili tieto generálne riaditeľstvá: ESTAT, AGRI, ENTR, FISH, TAXUD, TRADE, TREN).Predmetom viacerých rokovaní s Európskou centrálnou bankou bola fakturačná mena.2.2. Získavanie a využívanie expertízyExterná expertíza nebola potrebná.2.3. Analýza vplyvov a dôsledkovV oblasti štatistiky zahraničného obchodu sa určilo viacero možností.Možnosť A: Zachovať súčasný stav a nemeniť existujúce právne predpisy.Možnosť B: Počkať s akýmikoľvek novými právnymi predpismi týkajúcimi sa systému Extrastat dovtedy, kým nebude zavedený modernizovaný colný kódex, kým nebude vypĺňanie ďalších údajov v colných vyhláseniach povinné a kým nebude fungovať elektronická výmena údajov medzi národnými správnymi orgánmi členských štátov.Možnosť C: V roku 2009 zaviesť do praxe nový systém Extrastat vrátane prechodných ustanovení platných až do úpravy colných predpisov.Možnosť C, t. j. nové nariadenie Európskeho parlamentu a Rady o štatistike zahraničného obchodu Spoločenstva v roku 2009, sa uprednostňuje z týchto dôvodov:-  „Jednotné povolenie“ na používanie zjednodušeného colného vyhlásenia alebo postupu miestneho colného odbavenia má ešte stále pilotný charakter a je založené na bilaterálnych dohodách medzi členskými štátmi. Komisia (TAXUD) však využívanie týchto zjednodušených postupov podporuje a vyvíja štandardné postupy a navrhuje zmeny v colných vykonávacích predpisoch, ktoré sa predpokladajú v januári 2008. Používanie zjednodušeného colného vyhlásenia alebo postupu miestneho colného odbavenia na prepustenie do voľného obehu na základe jednotného povolenia spolu s tzv. postupom centralizovaného colného odbavenia na základe modernizovaného colného kódexu oddelí miesto podania colného vyhlásenia od miesta fyzického umiestnenia tovaru. Tieto postupy sa majú uplatňovať v rámci Spoločenstva, čo môže viesť k štrukturálnym zmenám v postupoch colného odbavenia, ktoré sa tým pre vývozcov a dovozcov zo Spoločenstva výrazne zjednoduší.-  Pokiaľ ide o zostavovanie štatistiky zahraničného obchodu, súčasné predpisy sú nejednoznačné a niektoré členské štáty už začali zbierať údaje priamo od hospodárskych subjektov, keď sa tovar určený na dovoz alebo vývoz nachádza na ich území, no colné vyhlásenie sa podáva v inom členskom štáte. To zvyšuje spravodajské zaťaženie a znižuje kvalitu štatistiky Spoločenstva. Postupy tzv. centralizovaného colného odbavenia by v nasledujúcich rokoch mali zvýšiť objem obchodu deklarovaného v mieste, kde dovozca/vývozca podniká, a nie v mieste fyzického dovozu alebo vývozu tovaru. Takáto centralizácia prináša jednu očividnú výhodu pre zostavovanie štatistiky zahraničného obchodu, pretože umožňuje jednoduchšie určiť skutočného dovozcu/vývozcu a skutočný členský štát dovozu a vývozu tovaru. Ďalšie uplatňovanie súčasných predpisov a postupov zostavovania štatistiky však môže túto výhodu vyvážiť; zostavovanie štatistiky by sa tak mohlo stať čoraz nevyváženejším, zložitejším a nepresným. Nová úprava je nevyhnutná, pričom v návrhu sa podrobne stanovuje, ktoré colné vyhlásenie sa má používať v ktorom členskom štáte a nepredpokladá sa zber údajov priamo od vývozcov a dovozcov. Trend, pri ktorom členské štáty uplatňujú odlišné postupy, používajú rôzne zdroje údajov a zahŕňajú či nezahŕňajú obchodné transakcie podľa vlastného uváženia či kapacity by však mal byť včas zvrátený.-  V záujme splnenia cieľov tohto nového nariadenia bude pripravená a Výboru pre colný kódex predložená zmena vykonávacích predpisov colného kódexu Spoločenstva, v tom zmysle, že údaje o členskom štáte konečného určenia a členskom štáte skutočného vývozu sa budú povinne zbierať na colnej správe. Tieto informácie sú v súčasnosti k dispozícii len čiastočne a je na každom členskom štáte, aby si takéto údaje vyžiadal. Navyše by colná správa mala pri navrhovaní automatizovaného dovozného a vývozného systému (AIS a AES) pamätať na výmenu údajov medzi členskými štátmi. To členským štátom umožní vzájomne si vymieňať údaje o dovoze a vývoze na základe koncepcie členského štátu konečného určenia a členského štátu skutočného vývozu. V návrhu sa zavádzajú osobitné ustanovenia pre štatistiku obchodu, ktoré sa majú postupne upravovať dovtedy, kým nebudú požadované údaje dostupné vo všetkých členských štátoch. Tento prístup znižuje závislosť od časového harmonogramu zmeny colných predpisov, no súčasne povzbudzuje členské štáty k tomu, aby sa rýchlejšie prispôsobili novým požiadavkám. Progresívny zber údajov o členskom štáte konečného určenia a skutočného vývozu predovšetkým zjednoduší preskúmanie prehlbujúcich sa rozdielov medzi členskými štátmi, kde sa colné vyhlásenie podáva a členskými štátmi, ktoré tovar majú doviezť a vyviezť. Eurostat zverejní údaje o obchode podľa členského štátu, v ktorom sa colné vyhlásenie podáva, no používatelia môžu už teraz získať čiastočné informácie o členskom štáte určenia alebo skutočného vývozu.-  Omeškanie v zavádzaní právnych predpisov by malo negatívne účinky na všetky ostatné stránky návrhu, ako napríklad včasnosť a nové požiadavky používateľov.3. PRÁVNE PRVKY NÁVRHU3.1. Zhrnutie navrhovaného opatreniaV tomto návrhu sa stanovuje právny rámec na zlepšenie kvality a transparentnosti systému Extrastat; reaguje sa v ňom na zmeny v administratívnom prostredí a uspokojujú sa nové požiadavky používateľov.3.2. Právny základPrávny základ štatistiky Spoločenstva tvorí článok 285 Zmluvy o ES. Rada, konajúc v súlade s postupom spolurozhodovania, prijíma opatrenia na tvorbu štatistiky, ktorá je potrebná na realizáciu činnosti Spoločenstva. V tomto článku sa stanovujú požiadavky týkajúce sa tvorby štatistiky Spoločenstva a vyžaduje sa súlad s požadovanými normami nestrannosti, spoľahlivosti, objektivity, vedeckej nezávislosti, nákladovej efektívnosti a ochrany dôverných štatistických údajov.3.3. Zásada subsidiarityZásada subsidiarity sa uplatňuje, pokiaľ návrh nespadá do výlučnej právomoci Spoločenstva.Členské štáty nemôžu uspokojivo dosiahnuť cieľ navrhovaného opatrenia, ktorým je tvorba štatistiky zahraničného obchodu Spoločenstva, a preto ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, na základe právneho aktu Spoločenstva, pretože len Komisia môže koordinovať potrebnú harmonizáciu štatistických informácií na úrovni Spoločenstva, pričom zber údajov a zostavovanie porovnateľných štatistík zahraničného obchodu môžu zabezpečovať členské štáty. Z toho vyplýva, že Spoločenstvo môže prijímať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Zmluvy.3.4. Zásada proporcionalityNávrh je v súlade so zásadou proporcionality z ďalej uvedených dôvodov.Toto nariadenie sa obmedzuje na minimum potrebné na dosiahnutie tohto cieľa a neprekračuje rámec potrebný na tento účel. V návrhu sa upresňujú požiadavky Spoločenstva vo vzťahu k údajom o obchode s tovarom s nečlenskými štátmi, ktoré by sa v čo najväčšej miere opierali o informácie uvádzané dovozcami a vývozcami na colné účely (t. j. štatistika zahraničného obchodu vychádza z administratívnych zdrojov). Z oprávnených dôvodov je však nutné na štatistické účely zbierať niekoľko ďalších údajov požadovaných v colnom vyhlásení.V záujme uspokojenia nových požiadaviek používateľov a vedenia presnej štatistiky sa v návrhu pridávajú ďalšie údaje na tvorbu štatistiky zahraničného obchodu. Niektoré z týchto údajov (určenie totožnosti dovozcu a vývozcu, štát odoslania) sa požadujú v colnom vyhlásení a v budúcnosti by sa mali používať na účely štatistiky. Pre spoločnosti to nebude znamenať žiadne ďalšie spravodajské zaťaženie; národné správne orgány len budú musieť mierne upraviť systémy zasielania a spracovania údajov.V návrhu sa tiež požaduje identifikačné číslo kvót pre dovozné transakcie. Hoci vnútroštátne colné správy tieto informácie majú k dispozícii, ich použitie na štatistické účely je zložitejšie, pretože tieto informácie sa často nečerpajú priamo z colného vyhlásenia a môžu byť k dispozícii len oneskorene, potom, ako útvary Komisie kvótu stanovia.Nie všetky členské štáty však v súčasnosti požadujú údaje o členskom štáte konečného určenia/ skutočného vývozu v colnom vyhlásení a táto skutočnosť z krátkodobého hľadiska povedie k ďalšiemu spravodajskému zaťaženiu pre hospodárske subjekty. Tieto informácie sa však považujú za nevyhnutné, ak sa má zvládnuť tzv. centralizované colné odbavenie. Celková spravodajská povinnosť bude v strednodobom horizonte obmedzená, pretože zámerom je upustiť od požadovania výkazov Intrastat týkajúcich sa pohybu tovaru v rámci Spoločenstva pred colným prepustením alebo po ňom, pokiaľ sa táto informácia nachádza v colných údajoch. Uvedením dvojmiestneho alfanumerického kódu štátu v colnom vyhlásení sa dá vyhnúť dvom úplným výkazom Intrastat (jednému pri odoslaní a druhému pri príchode).Navyše, údaje o „fakturačnej mene“ (pri vývoze) a „druhu obchodu“ nie sú plne dostupné v colných vyhláseniach vo všetkých členských štátoch. Ich zber si vyžiada (obmedzené) ďalšie zaťaženie v tých členských štátoch, ktoré tieto údaje v súčasnosti nezbierajú.Na základe konzultácií s používateľmi štatistiky zahraničného obchodu sa v návrhu už nepožaduje „štátna príslušnosť dopravného prostriedku prekračujúceho hranicu“. Zrušenie tejto požiadavky môže čiastočne vyvážiť dodatočnú požiadavku na ďalšie informácie uvedenú vyššie.Na rok 2008 sa plánuje začiatok Programu modernizácie európskej podnikovej a obchodnej štatistiky (MEETS). Časť rozpočtu tohto programu je vyčlenená na prevádzku nového systému Extrastat.3.5. Výber nástrojovNavrhovaný nástroj: nariadenie Európskeho parlamentu/ RadyIné prostriedky by neboli primerané z týchto dôvodov:-  Všeobecne sa uznáva, že nariadenie EP/Rady je vhodné pre väčšinu štatistických aktivít, ktoré vyžadujú podrobné a jednotné uplatňovanie v celom Spoločenstve.-  Nariadenie má ako právny akt prednosť pred smernicou, keďže na rozdiel od smernice sa nariadením stanovujú rovnaké právne predpisy v celom Spoločenstve bez ponechania právomoci členským štátom uplatňovať ho čiastočne alebo selektívne a bez ponechania možnosti výberu formy a spôsobu na dosiahnutie jeho cieľov.-  Okrem toho, nariadenie je priamo uplatniteľné, čo znamená, že nemusí byť transponované do vnútroštátnych právnych predpisov, čím sa zabráni časovým posunom spojeným s takouto transpozíciou. Nariadenie tiež umožňuje lepšie a rýchlejšie prijímanie právnych predpisov.4. VPLYV NA ROZPOčETMožno predpokladať, že náklady na realizáciu nového systému Extrastat sa pokryjú z rozpočtu programu MEETS ( na úpravu štatistiky zahraničného obchodu sú vyčlenené nasledujúce sumy uvedené v tisícoch eúr : pre rok 2010: 335; 2011: 600; 2012: 600; 2013: 600).5. ĎALšIE INFORMÁCIE5.1. ZjednodušenieNávrh môže priniesť zjednodušenie, ktoré by mohlo znížiť spravodajské zaťaženie spoločností. Presnú mieru zjednodušenia je v súčasnosti ťažké predpovedať. Výhody, ktoré toto zjednodušenie prinesie, sa v plnej miere prejavia z dlhodobého hľadiska, až keď budú zavedené nové colné pravidlá, keď budú všetky členské štáty zbierať údaje o členskom štáte konečného určenia/ skutočného vývozu a až keď bude fungovať elektronická výmena colných údajov. Od toho momentu sa údaje o Spoločenstve a jednotlivých štátoch budú získavať na základe rovnakých postupov, pričom oba druhy údajov sa budú zbierať z administratívnych zdrojov (colného vyhlásenia). Spravodajské zaťaženie v rámci systému Intrastat sa navyše zníži, keď sa štatistika obchodu bude zverejňovať podľa členských štátov konečného určenia a skutočného vývozu, a keď už nebude potrebné poskytovať informácie o súvisiacich pohyboch v rámci Spoločenstva.Na druhej strane, z povahy požadovaných ďalších údajov vyplynie ďalšia záťaž pre národné správne orgány a respondentov (pozri kapitolu 3.4 o proporcionalite). Zachovanie súčasného systému by však mohlo ešte drastickejšie zvýšiť spravodajskú záťaž a súčasne znížiť kvalitu štatistiky. Predpokladá sa, že ak nedôjde k žiadnym legislatívnym zmenám, národné štatistické úrady budú naďalej zbierať čoraz viac údajov pre štatistiku zahraničného obchodu priamo od spoločností, pretože ich vnútroštátne colné orgány nebudú schopné poskytnúť požadované informácie na základe tzv. postupu centralizovaného colného odbavenia. Situácia je o to horšia, že spoločnosti, ktoré informácie poskytujú, dokonca ani nepodnikajú v príslušnom členskom štáte, v dôsledku čoho je možnosť skontrolovať úplnosť a kvalitu údajov menšia (nehovoriac o jazykových problémoch).Na rozdiel od súčasných právnych predpisov sa v návrhu už nespomína štatistika Spoločenstva týkajúca sa tranzitu, colných skladov, bezcolných pásiem a bezcolných skladov, pretože inštitúcie Spoločenstva sa nevyjadrili, že takúto štatistiku potrebujú.5.2. Zrušenie existujúcich právnych predpisovPrijatie návrhu povedie k zrušeniu existujúcich právnych predpisov.5.3. Európsky hospodársky priestorNavrhovaný akt sa týka EHP, a preto by mal byť rozšírený na celý Európsky hospodársky priestor.2007/0233 (COD)NávrhNARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYo štatistike zahraničného obchodu Spoločenstva s nečlenskými štátmi a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1172/95EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIEso zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 285 ods. 1,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru,so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky,konajúc v súlade s postupom stanoveným v článku 251 Zmluvy,keďže:(1) Štatistické informácie o obchodných tokoch medzi členskými štátmi a nečlenskými štátmi majú zásadný význam pre hospodárske a obchodné politiky Spoločenstva a pre analýzu vývoja trhov jednotlivých komodít. Je potrebné zvýšiť transparentnosť štatistického systému tak, aby bol schopný reagovať na meniace sa administratívne prostredie a uspokojiť nové požiadavky používateľov. Nariadenie Rady (ES) č. 1172/95 z 22. mája 1995 o štatistike obchodovania s tovarom Spoločenstva a jeho členských štátov s nečlenskými krajinami[2] by preto malo byť nahradené novým nariadením v súlade s požiadavkami stanovenými v článku 285 ods. 2 Zmluvy.(2) V zmysle nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva[3] (ďalej len „colný kódex“), základom pre štatistiku zahraničného obchodu sú informácie získané z colných vyhlásení. Pokrok európskej integrácie a z toho vyplývajúce zmeny v colnom odbavovaní vrátane jednotných povolení na používanie zjednodušeného colného vyhlásenia, postupu miestneho colného odbavenia či centralizovaného colného odbavenia, ktoré vyplynú zo súčasného procesu modernizácie colného kódexu, so sebou prinášajú potrebu upraviť spôsob zostavovania štatistiky zahraničného obchodu, prehodnotiť pojem dovážajúci a vyvážajúci členský štát a presnejšie vymedziť zdroj údajov pre zostavovanie štatistiky Spoločenstva.(3) Predpokladom pre zaznamenávanie fyzického obchodného toku tovaru medzi členskými štátmi a nečlenskými štátmi a pre zabezpečenie dostupnosti informácií o dovoze a vývoze v príslušnom členskom štáte je uzatvorenie presne vymedzených dohôd medzi colnými správami a štatistickými úradmi. To platí aj pre pravidlá výmeny údajov medzi správnymi orgánmi členských štátov.(4) Za účelom priradenia vývozu a dovozu EÚ príslušnému členskému štátu je v súvislosti s dovozom potrebné zozbierať informácie o „členskom štáte konečného určenia“ a v súvislosti s vývozom o „členskom štáte skutočného vývozu“. V strednodobom horizonte by sa tieto členské štáty mali na účely štatistiky zahraničného obchodu stať dovážajúcimi a vyvážajúcimi členskými štátmi.(5) Na účely tohto nariadenia by komodity určené na zahraničný obchod mali byť zatriedené v súlade s „kombinovanou nomenklatúrou“ ustanovenou nariadením Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku[4] (ďalej len „kombinovaná nomenklatúra“).(6) S cieľom uspokojiť potrebu informácií o podiele eura na medzinárodnom obchode s tovarom zo strany Európskej centrálnej banky a Komisie by sa fakturačná mena vývozu a dovozu mala uvádzať na súhrnnej úrovni.(7) Na účely obchodných rokovaní a riadenia vnútorného trhu by Komisia mala dostávať podrobné údaje o colnom zaobchádzaní s tovarom dovážaným do Európskej únie vrátane informácií o kvótach.(8) Štatistika zahraničného obchodu poskytuje údaje na zostavovanie bilancie platieb a pre národné účty. Ukazovatele, ktoré umožňujú ich úpravu na účely bilancie platieb by mali byť zahrnuté do súboru povinných a štandardných údajov.(9) Členské štáty by mali Eurostatu poskytovať ročné súhrnné údaje o obchode v členení podľa podnikových ukazovateľov, ktoré okrem iného umožňujú analyzovať pôsobenie európskych podnikov v kontexte globalizácie. Väzba medzi podnikovou a obchodnou štatistikou vzniká zlúčením informácií o dovozcovi a vývozcovi uvedených v colnom vyhlásení s informáciami požadovanými v nariadení Rady (EHS) č. 2186/93 z 22. júla 1993 o koordinácii Spoločenstva pri zriaďovaní registrov podnikov na štatistické účely[5] (ďalej len „právny predpis o registroch podnikov“).(10) Nariadenie Rady (ES) č. 322/97 zo 17. februára 1997[6] o štatistike Spoločenstva poskytuje referenčný rámec ustanovení, ktoré sú obsiahnuté v tomto nariadení. Veľmi podrobná úroveň informácií o obchode s tovarom však vyžaduje špecifické pravidlá utajovania, pokiaľ má táto štatistika byť relevantná.(11) Pri tvorbe a zverejňovaní štatistiky Spoločenstva na základe tohto nariadenia by národné štatistické úrady a štatistický úrad Spoločenstva mali zohľadniť zásady uvedené v Kódexe postupov pre európsku štatistiku, ktorý bol 24. februára 2005 prijatý Výborom pre štatistický program a pripojený k odporúčaniu Komisie o nezávislosti, integrite a zodpovednosti národných štatistických úradov a štatistického úradu Spoločenstva z 25. mája 2005.(12) Dovtedy, kým zmeny v colných predpisoch neprinesú ďalšie informácie v colnom vyhlásení a kým sa v právnych predpisoch Spoločenstva nebude požadovať elektronická výmena colných údajov, je potrebné sformulovať osobitné ustanovenia.(13) Keďže cieľ tohto nariadenia nemôžu dosiahnuť členské štáty a môže sa lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, Spoločenstvo môže prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity, ktorá je stanovená v článku 5 Zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality ustanovenou v danom článku, toto nariadenie neprekračuje rámec potrebný na dosiahnutie tohto cieľa.(14) Opatrenia potrebné na vykonanie tohto nariadenia by sa mali prijať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999[7], ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu.(15) Na Komisiu by mali byť prenesené najmä právomoci stanoviť colné režimy, ktoré na účely štatistiky zahraničného obchodu definujú vývoz a dovoz, prijímať rôzne alebo osobitné pravidlá týkajúce sa tovaru alebo pohybov, ktoré si z metodických dôvodov vyžadujú špecifické ustanovenia, špecifikovať štatistické údaje, členiť obchod podľa podnikových ukazovateľov a podľa fakturačnej meny, ako aj právomoc stanoviť konkrétne pravidlá zverejňovania štatistiky. Keďže tieto opatrenia majú všeobecnú pôsobnosť a ich cieľom je zmeniť menej zásadné prvky tohto nariadenia, napríklad jeho doplnením o nové menej zásadné prvky, mali by byť prijaté v súlade s regulačným postupom s kontrolou ustanoveným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES.PRIJALI TOTO NARIADENIE:Článok 1Predmet úpravyTýmto nariadením sa ustanovuje spoločný rámec pre systematickú tvorbu štatistiky Spoločenstva o obchode s tovarom s nečlenskými štátmi (ďalej len „štatistika zahraničného obchodu“).Článok 2Vymedzenie pojmovNa účely tohto nariadenia sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:(a) „tovar“ je všetok hnuteľný majetok vrátane elektrickej energie;(b) „štatistické územie Spoločenstva“ je colné územie Spoločenstva v súlade s jeho vymedzením v colnom kódexe vrátane ostrova Heligoland na území Nemeckej spolkovej republiky.(c) „národné štatistické úrady“ sú vnútroštátne štatistické inštitúcie a ostatné orgány zodpovedné za tvorbu štatistiky zahraničného obchodu Spoločenstva v jednotlivých členských štátoch;(d) „colné orgány“ sú „colné orgány“ v súlade s ich vymedzením v colnom kódexe;(e) „colné vyhlásenie“ je „colné vyhlásenie“ v súlade s jeho vymedzením v colnom kódexe;(f) „rozhodnutie colnej správy“ je ľubovoľný úradný akt colných orgánov súvisiaci s prijatými colnými vyhláseniami, ktorý má právny účinok na jednu alebo viac osôb.Článok 3Rozsah pôsobnosti1. Štatistika zahraničného obchodu zaznamenáva údaje o dovoze a vývoze tovaru.Keď tovar opustí štatistické územie Spoločenstva, členské štáty zaznamenajú vývoz podľa jedného z nasledujúcich colných režimov alebo podľa colne schváleného určenia či použitia, ktoré sú stanovené v colnom kódexe.9.  vývoz;10.  pasívny zošľachťovací styk;11.  spätný vývoz po aktívnom zošľachťovacom styku alebo po prepracovaní pod colným dohľadom.Keď tovar vstúpi na štatistické územie Spoločenstva, členské štáty zaznamenajú dovoz podľa jedného z nasledujúcich colných režimov stanovených v colnom kódexe.12.  prepustenie do voľného obehu;13.  aktívny zošľachťovací styk;14.  prepracovanie pod colným dohľadom;2. Komisia môže upraviť zoznam colných režimov alebo colne schváleného určenia či použitia uvedený v odseku 1, a to najmä tak, aby zohľadňoval zmeny v colnom kódexe alebo ustanovenia vyplývajúce z medzinárodných dohôd. Akékoľvek opatrenia navrhnuté s cieľom zmeniť menej zásadné prvky tohto nariadenia, napríklad jeho doplnením, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou podľa článku 11 ods. 3.3. V prípade tovaru alebo pohybov, ktoré si z metodických dôvodov vyžadujú osobitné ustanovenia (ďalej len „osobitný tovar alebo osobitné pohyby“) môže Komisia prijať odlišné alebo osobitné pravidlá. Akékoľvek opatrenia navrhnuté s cieľom zmeniť menej zásadné prvky tohto nariadenia, napríklad jeho doplnením, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou podľa článku 11 ods. 3.4. Určitý tovar alebo určité pohyby sú z metodických dôvodov vyňaté zo štatistiky zahraničného obchodu. Komisia vyhotoví ich zoznam. Akékoľvek opatrenia navrhnuté s cieľom zmeniť menej zásadné prvky tohto nariadenia, napríklad jeho doplnením, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou podľa článku 11 ods. 3.Článok 4Zdroj údajov1. Zdrojom údajov pre záznamy o dovoze a vývoze tovaru uvedené v článku 3 ods. 1 je colné vyhlásenie, ako aj prípadné doplnky a zmeny štatistických údajov vyplývajúce z rozhodnutí colných orgánov, ktoré sa naň vzťahujú.V prípade použitia zjednodušeného postupu stanoveného v colnom kódexe a predloženia dodatočného colného vyhlásenia je zdrojom údajov pre záznamy príslušné dodatočné colné vyhlásenie.2. Komisia v súlade s postupom uvedeným v článku 11 ods. 2 stanoví štatistický prah vyjadrený v hodnote a množstve, do ktorého colné vyhlásenie nemusí slúžiť ako zdroj údajov pre záznamy o dovoze a vývoze. Členské štáty môžu štatistický prah uplatniť v prípade, že odhady pre záznamy o dovoze a vývoze sú nižšie ako štatistický prah.3. V prípade záznamov o dovoze a vývoze osobitného tovaru alebo o osobitných pohyboch môže Komisia určiť iné zdroje údajov, než je colné vyhlásenie. Akékoľvek opatrenia navrhnuté s cieľom zmeniť menej zásadné prvky tohto nariadenia, napríklad jeho doplnením, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou podľa článku 11 ods. 3.Článok 5Štatistické údaje1. Členské štáty získavajú zo záznamov o dovoze a vývoze uvedených v článku 3 ods. 1 tieto údaje:15.  obchodný tok (dovoz, vývoz);16.  mesačné referenčné obdobie;17.  štatistická hodnota tovaru na štátnej hranici dovážajúceho alebo vyvážajúceho členského štátu;18.  množstvo vyjadrené v čistej hmotnosti a v doplnkovej jednotke, pokiaľ sú v colnom vyhlásení uvedené;19.  obchodník, t. j. dovozca/príjemca tovaru pri dovoze a vývozca/odosielateľ tovaru pri vývoze;20.  dovážajúci alebo vyvážajúci členský štát, t. j. členský štát, kde bolo podané colné vyhlásenie, a za predpokladu, že tieto údaje boli v colnom vyhlásení uvedené:(i) údaje o členských štátoch konečného určenia v prípade dovozu;(ii) údaje o členských štátoch skutočného vývozu v prípade vývozu;21.  partnerské štáty, t. j. štát pôvodu a štát odoslania pri dovoze a štát určenia pri vývoze;22.  komodita v zmysle kombinovanej nomenklatúry, t. j.(i) kód tovaru podľa podpoložky Taric pri dovoze;(ii) kód tovaru podľa podpoložky kombinovanej nomenklatúry pri vývoze;23.  kódy colných režimov, ktoré sa použijú na určenie štatistického postupu;24.  druh obchodu, pokiaľ je uvedený v colnom vyhlásení;25.  colné zaobchádzanie s tovarom pri dovoze zo strany colných orgánov, t. j. preferenčný kód a poradové číslo kvóty, za predpokladu, že boli pridelené;26.  fakturačná mena, pokiaľ je v colnom vyhlásení uvedená;27.  spôsob dopravy s uvedením:(i) spôsobu dopravy na hranici;(ii) spôsobu dopravy v rámci daného štátu;(iii) kontajneru.2. Komisia môže ďalej podrobnejšie určiť údaje uvedené v odseku 1 vrátane kódov, ktoré sa majú použiť. Akékoľvek opatrenia navrhnuté s cieľom zmeniť menej zásadné prvky tohto nariadenia, napríklad jeho doplnením, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou podľa článku 11 ods. 3.3. Pokiaľ nie je uvedené inak a bez toho, aby boli dotknuté colné právne predpisy, tieto údaje sa uvádzajú v colnom vyhlásení.4. V prípade „osobitného tovaru alebo osobitných pohybov“ môže Komisia požadovať iné údaje, ako sú údaje uvedené v odseku 1. Akékoľvek opatrenia navrhnuté s cieľom zmeniť menej zásadné prvky tohto nariadenia, napríklad jeho doplnením, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou podľa článku 11 ods. 3.Článok 6Tvorba štatistiky zahraničného obchodu1. Členské štáty zostavia za každé mesačné referenčné obdobie štatistiku o dovoze a vývoze tovaru vyjadrenú v hodnote a množstve podľa:28.  komodity;29.  dovážajúceho/vyvážajúceho členského štátu;30.  partnerských krajín;31.  štatistického postupu;32.  druhu obchodu;33.  colného zaobchádzania pri dovoze;34.  spôsobu dopravy.Komisia môže stanoviť vykonávacie predpisy na tvorbu štatistiky v súlade s postupom uvedeným v článku 11 ods. 2.2. Členské štáty zostavujú ročnú štatistiku obchodu podľa podnikových ukazovateľov.Štatistika sa zostavuje prepojením údajov o podnikových ukazovateľoch zaznamenaných v súlade s právnym predpisom o registroch podnikov s údajmi o dovoze a vývoze zaznamenanými v súlade s článkom 5 ods. 1.Komisia môže stanoviť vykonávacie predpisy na tvorbu štatistiky. Akékoľvek opatrenia navrhnuté s cieľom zmeniť menej zásadné prvky tohto nariadenia, napríklad jeho doplnením, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou podľa článku 11 ods. 3.3. Každé dva roky členské štáty zostavia štatistiku obchodu v členení podľa fakturačnej meny.Členské štáty túto štatistiku zostavia s využitím reprezentatívnej vzorky záznamov o dovoze a vývoze z colných vyhlásení, ktoré obsahujú údaje o fakturačnej mene. Ak nie je v prípade vývozu fakturačná mena uvedená v colnom vyhlásení, uskutoční sa na účely zberu požadovaných údajov zisťovanie.Komisia stanoví vlastnosti vzorky, sledované obdobie, požiadavky na kvalitu a mieru agregácie pre partnerské štáty, komodity a meny. Akékoľvek opatrenia navrhnuté s cieľom zmeniť menej zásadné prvky tohto nariadenia, napríklad jeho doplnením, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou podľa článku 11 ods. 3.4. Členským štátom môže byť uložená povinnosť zostaviť dodatočnú štatistiku na účely Spoločenstva alebo na vnútroštátne účely, pokiaľ sú dané údaje uvedené v colnom vyhlásení.Komisia môže stanoviť vykonávacie predpisy na tvorbu dodatočnej štatistiky na účely Spoločenstva. Akékoľvek opatrenia navrhnuté s cieľom zmeniť menej zásadné prvky tohto nariadenia, napríklad jeho doplnením, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou podľa článku 11 ods. 3.5. Členské štáty nie sú povinné zostavovať a zasielať Komisii (Eurostatu) štatistiku zahraničného obchodu o štatistických údajoch, ktoré v zmysle colného kódexu alebo vnútroštátnych pokynov ešte nie sú k dispozícii v colnom vyhlásení podávanom na ich colných orgánoch. Ide o tieto údaje:35.  údaje o členskom štáte konečného určenia v prípade dovozu;36.  údaje o členskom štáte skutočného vývozu v prípade vývozu;37.  údaje o druhu obchodu.Článok 7Výmena údajov1. Národné štatistické úrady bezodkladne a najneskôr v priebehu mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom boli colné vyhlásenia prijaté alebo v ktorom boli predmetom colných rozhodnutí s nimi súvisiacich, získajú od vnútroštátneho colného orgánu záznamy o dovoze a vývoze založené na colných vyhláseniach, ktoré boli podané na príslušnom orgáne alebo ktoré mu boli poskytnuté.Záznamy budú obsahovať aspoň štatistické údaje uvedené v článku 5, ktoré sú v zmysle colného kódexu alebo vnútroštátnych pokynov k dispozícii v colnom vyhlásení.2. Členské štáty zabezpečia, aby boli záznamy o dovoze a vývoze založené na colnom vyhlásení podanom na ich vnútroštátnom colnom orgáne zaslané národným štatistickým úradom členského štátu, ktorý je v zázname uvedený ako:38.  členský štát konečného určenia v prípade dovozu;39.  členský štát skutočného vývozu v prípade vývozu;3. Členský štát nie je v zmysle článku 7 ods. 2 povinný zasielať záznamy o dovoze a vývoze do iného členského štátu, kým colné orgány v daných členských štátoch nestanovia mechanizmus vzájomnej výmeny príslušných údajov elektronickými prostriedkami.4. Vykonávacie predpisy na určenie takéhoto prenosu sa môžu stanoviť v súlade s postupom uvedeným v článku 11 ods. 2.Článok 8Zasielanie štatistiky zahraničného obchodu Komisii (Eurostatu)1. Členské štáty zašlú Komisii (Eurostatu) štatistiku uvedenú v článku 6 ods. 1 najneskôr do 40 dní od skončenia každého mesačného referenčného obdobia.Členské štáty zabezpečia, aby štatistika obsahovala údaje o každom dovoze a vývoze, ktorý sa uskutočnil v príslušnom referenčnom období, pričom vykonajú úpravy tam, kde nie sú záznamy k dispozícii.V prípade zmien v už zaslanej štatistike zašlú členské štáty aktualizovanú štatistiku.Členské štáty zahrnú do výsledkov zasielaných Komisii (Eurostatu) všetky dôverné štatistické informácie.Komisia môže spresniť ustanovenia o termíne, rozsahu, revíziách a obsahu štatistiky. Akékoľvek opatrenia navrhnuté s cieľom zmeniť menej zásadné prvky tohto nariadenia, napríklad jeho doplnením, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou podľa článku 11 ods. 3.2. Komisia môže stanoviť termín, v ktorom sa štatistika obchodu v členení podľa podnikových ukazovateľov uvedená v článku 6 ods. 2, štatistika obchodu v členení podľa fakturačnej meny uvedená v článku 6 ods. 3 a štatistika Spoločenstva uvedená v článku 6 ods. 4 má zaslať Komisii (Eurostatu). Akékoľvek opatrenia navrhnuté s cieľom zmeniť menej zásadné prvky tohto nariadenia, napríklad jeho doplnením, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou podľa článku 11 ods. 3.3. Členské štáty odosielajú štatistiku v elektronickej forme v súlade s normou o elektronickej výmene údajov. Praktické opatrenia na zasielanie výsledkov sa môžu stanoviť v súlade s postupom uvedeným v článku 11 ods. 2.Článok 9Hodnotenie kvality1. Na účely tohto nariadenia sa vo vzťahu k zasielanej štatistike uplatňujú tieto ukazovatele hodnotenia kvality.40.  „relevantnosť“ vyjadruje mieru, do akej štatistika zodpovedá súčasným a potenciálnym potrebám používateľov;41.  „presnosť“ vyjadruje presnosť zhody odhadov a neznámych skutočných hodnôt;42.  „včasnosť“ vyjadruje časový odstup medzi určitou udalosťou alebo javom a sprístupnením informácie, ktorá ich opisuje;43.  „časová presnosť“ vyjadruje časový odstup medzi dátumom dodania údajov a cieľovým dátumom, keď mali byť údaje dodané;44.  „dostupnosť“ a „jednoznačnosť“ vyjadrujú podmienky a spôsoby, ktorými používatelia môžu údaje získať a interpretovať;45.  „porovnateľnosť“ vyjadruje vplyv rozdielov v uplatnených štatistických pojmoch a nástrojoch a postupoch merania pri porovnávaní štatistík medzi rozličnými zemepisnými oblasťami, sektormi alebo v čase;46.  „zhoda“ štatistík predstavuje rozsah, v akom môžu byť spoľahlivo vzájomne skombinované rozličnými spôsobmi a na rozličné účely.2. Členské štáty predkladajú Komisii (Eurostatu) správu o kvalite každoročne zasielanej štatistiky.3. Pri uplatňovaní ukazovateľov kvality stanovených v odseku 1 na štatistiku spadajúcu do rámca tohto nariadenia sa stanovia spôsoby, štruktúra a periodicita správ o kvalite v súlade s postupom uvedeným v článku 11 ods. 2.Komisia (Eurostat) vyhodnotí kvalitu zaslaných štatistík.Článok 10Zverejňovanie štatistiky zahraničného obchodu1. Komisia zverejňuje štatistiku zahraničného obchodu zostavenú v súlade s článkom 6 ods. 1 a zaslanú členskými štátmi minimálne na úrovni podpoložky kombinovanej nomenklatúry.Na požiadanie dovozcu alebo vývozcu rozhodnú národné úrady príslušného členského štátu o tom, či sa takáto štatistika daného štátu, ktorá môže umožniť identifikáciu daného dovozcu alebo vývozcu, má zverejniť alebo či sa môže zmeniť takým spôsobom, aby jej zverejnenie nemalo vplyv na ochranu dôverných štatistických údajov.2. Zverejňovanie citlivých údajov môže byť obmedzené s cieľom chrániť základné záujmy Európskej únie.3. Komisia stanoví vykonávacie opatrenia potrebné na zverejňovanie štatistiky zahraničného obchodu. Akékoľvek opatrenia navrhnuté s cieľom zmeniť menej zásadné prvky tohto nariadenia, napríklad jeho doplnením, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou podľa článku 11 ods. 3.Článok 11Postup výboru1. Komisii pomáha Výbor pre štatistiku zahraničného obchodu.2. V prípade odkazu na tento odsek sa uplatňujú články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES, so zreteľom na ustanovenia článku 8 tohto rozhodnutia. Lehota ustanovená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES je tri mesiace.3. V prípade odkazu na tento odsek sa uplatňuje článok 5a ods. 1 až ods. 4 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES, so zreteľom na ustanovenia článku 8 tohto rozhodnutia.Článok 12ZrušenieNariadenie (ES) č. 1172/95 sa ruší s účinnosťou od 1. januára 2009.Naďalej sa vzťahuje na údaje za referenčné obdobia do 1. januára 2009.Článok 13Nadobudnutie účinnostiToto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Bude sa uplatňovať od 1. januára 2009.Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli […]Za Európsky parlament Za Radu[…] […]predseda predseda [1] Článok 1 ods. 13 nariadenia (EHS) č. 2454/93 (vykonávacie predpisy colného kódexu), v zmysle zmien a doplnení účinných od 1. januára 2008 (Pracovný dokument TAXUD/1409/2006 Rev. 7)[2] Ú. v. ES L 118, 25.5.1995, s. 10. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).[3] Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).[4] Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 733/2007 (Ú. v. EÚ L 169, 29.6.2007, s. 1).[5] Ú. v. ES L 196, 5.8.1993, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).[6] Ú. v. ES L 52, 22.2.1997, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).[7] Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES (Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11).