CELEX: 62014CN0003
Language: cs
Date: 2014-01-03 00:00:00
Title: Věc C-3/14: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sąd Najwyższy (Polsko) dne 3. ledna 2014 – Polska Telefonia Cyfrowa S.A. (Varšava) v. Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej

7.4.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 102/13
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sąd Najwyższy (Polsko) dne 3. ledna 2014 – Polska Telefonia Cyfrowa S.A. (Varšava) v. Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej
   (Věc C-3/14)
   2014/C 102/17
   Jednací jazyk: polština
   
      Předkládající soud
   
   Sąd Najwyższy
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Polska Telefonia Cyfrowa S.A.
   
      Žalovaný: Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Je třeba vykládat čl. 7 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/21/ES ze dne 7. března 2002 o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací (rámcová směrnice) (1) ve spojení s článkem 28 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/22/ES ze dne 7. března 2002 o univerzální službě a právech uživatelů týkajících se sítí a služeb elektronických komunikací (směrnice o univerzální službě) (2) v tom smyslu, že každé opatření, které vnitrostátní regulační orgán za účelem splnění povinnosti vyplývající z článku 28 směrnice 2002/22 přijme, má dopad na obchod mezi členskými státy, pokud opatření může koncovým uživatelům z jiných členských států umožnit přístup k nezeměpisným číslům na území tohoto členského státu?
            
         
               2)
            
            
               Je třeba vykládat čl. 7 odst. 3 ve spojení s článkem 6 a článkem 20 směrnice 2002/21 v tom smyslu, že vnitrostátní regulační orgán při rozhodování o sporu mezi podniky, které zajišťují sítě nebo poskytují služby elektronických komunikací, který se týká povinnosti vyplývající z ustanovení článku 28 směrnice 2002/22, již splnil některý z těchto podniků, nesmí provést konsolidaci, a to ani v případě, že by opatření mělo dopad na obchod mezi členskými státy a vnitrostátní právo ukládá vnitrostátnímu regulačnímu orgánu povinnost, aby provedl konsolidaci vždy, když opatření může mít dopad na tento obchod?
            
         
               3)
            
            
               V případě kladné odpovědi na druhou otázku: Je třeba vykládat čl. 7 odst. 3 ve spojení s článkem 6 a článkem 20 směrnice 2002/21 ve spojení s článkem 288 SFEU a čl. 4 odst. 3 SEU v tom smyslu, že vnitrostátní soud je povinen nepoužít ustanovení vnitrostátních právních předpisů, která vnitrostátními regulačnímu orgánu ukládají povinnost provést konsolidaci vždy, když může mít jím přijaté opatření dopad na obchod mezi členskými státy?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 108, s. 33; Zvl. vyd. 13/29 s. 349.
   
      (2)  Úř. věst. L 108, s. 51; Zvl. vyd. 13/29 s. 367.