CELEX: 62018CA0149
Language: et
Date: 2019-01-31 00:00:00
Title: Kohtuasi C-149/18: Euroopa Kohtu (kuues koda) 31. jaanuari 2019. aasta otsus (Tribunal da Relação de Lisboa eelotsusetaotlus – Portugal) – Agostinho da Silva Martins versus Dekra Claims Services Portugal SA (Eelotsusetaotlus — Õigusalane koostöö tsiviilasjades — Lepinguväliste võlasuhete suhtes kohaldatav õigus — Määrus (EÜ) nr 864/2007 (Rooma II) — Artiklid 16 ja 27 — Imperatiivsed sätted — Direktiiv 2009/103/EÜ — Sõidukite tsiviilvastutuskindlustus — Artikkel 28)

25.3.2019   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 112/6
            
         
      Euroopa Kohtu (kuues koda) 31. jaanuari 2019. aasta otsus (Tribunal da Relação de Lisboa eelotsusetaotlus – Portugal) – Agostinho da Silva Martins versus Dekra Claims Services Portugal SA
      (Kohtuasi C-149/18) (1)
      
      ((Eelotsusetaotlus - Õigusalane koostöö tsiviilasjades - Lepinguväliste võlasuhete suhtes kohaldatav õigus - Määrus (EÜ) nr 864/2007 (Rooma II) - Artiklid 16 ja 27 - Imperatiivsed sätted - Direktiiv 2009/103/EÜ - Sõidukite tsiviilvastutuskindlustus - Artikkel 28))
      (2019/C 112/08)
      Kohtumenetluse keel: portugali
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Tribunal da Relação de Lisboa
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Hageja: Agostinho da Silva Martins
      
         Kostja: Dekra Claims Services Portugal SA
      
         Resolutsioon
      
      
                  1.
               
               
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. juuli 2007. aasta määruse (EÜ) nr 864/2007 lepinguväliste võlasuhete suhtes kohaldatava õiguse kohta („Rooma II“) artiklit 16 tuleb tõlgendada nii, et sellist riigisisest sätet, nagu on arutusel põhikohtuasjas, mis näeb ette, et kindlustusjuhtumi tagajärjel tekitatud kahju hüvitamise hagi aegumistähtaeg on kolm aastat, ei saa käsitada selle artikli tähenduses imperatiivse sättena, välja arvatud juhul, kui eelotsusetaotluse esitanud kohus tuvastab selle sätte sõnastuse, üldise ülesehituse, eesmärkide ja vastuvõtmise konteksti üksikasjaliku analüüsi põhjal, et see on riigisiseses õiguskorras sedavõrd oluline säte, et see õigustab kõnealuse määruse artikli 4 kohaselt kohaldamisele kuuluvast õigusest kõrvale kaldumist.
               
            
                  2.
               
               
                  Määruse nr 864/2007 artiklit 27 tuleb tõlgendada nii, et Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta direktiivi 2009/103/EÜ mootorsõidukite kasutamise tsiviilvastutuskindlustuse ja sellise vastutuse kindlustamise kohustuse täitmise kohta artikkel 28 sellisena, nagu ta on riigisisesesse õigusesse üle võetud, ei kujuta endast liidu õiguse sätet, milles on sätestatud lepinguväliste võlasuhetega seotud kollisiooninormid kõnealuse artikli 27 tähenduses.
               
            
         (1)  ELT C 161, 7.5.2018.