CELEX: 31985R3731
Language: es
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3731/85 del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, por el que se fijan, para 1986, determinadas medidas de conservación y de gestión de los recursos de pesca aplicables a los buques matriculados en las Islas Feroe

188                                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                04 /Vol . 04
385R3731
31 . 12 . 85                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N°L 361 / 69
                                         REGLAMENTO (CEE) N° 3731 /85 DEL CONSEJO
                                                    de 20 de diciembre de 1985
              por el que se fijan, para 1986, determinadas medidas de conservación y de gestión de los
                             recursos de pesca aplicables a los buques matriculados en las Islas Feroe
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                             Anexo y de conformidad con el presente Reglamento, en
                                                                     las zonas de pesca de los Estados miembros que se ex­
Visto el Tratado constituitivo de la Comunidad Econó­                tienden hasta las 200 millas , situadas a la altura de las
mica Europea,                                                        costas que bordean el mar del Norte, el Skagerrak, el
                                                                     Kattegat, el mar Báltico y el océano Atlántico al norte de
Visto el Reglamento (CEE) n° 170/ 83 del Consejo, de                 los 43° 00' norte .
25 de enero de 1983 , por el que se establece un régimen
comunitario de conservación y de gestión de los recursos             2 . Las actividades pesqueras autorizadas en virtud del
de pesca (') y, en particular, su artículo 11 ,                      apartado 1 se limitarán, con excepción del Skagerrak, a
                                                                     las partes de las zonas de pesca de las 200 millas situadas
Vista la propuesta de la Comisión,                                   a la altura de las 12 millas náuticas calculadas a partir de
                                                                     las líneas de base utilizadas para delimitar las zonas de
Considerando que, según el procedimiento previsto en el              pesca de los Estados miembros .
Acuerdo pesquero entre la Comunidad Económica Euro­
pea, por una parte y el Gobierno de Dinamarca y el Go­               3.      No obstante el apartado 1 , las capturas accesorias
bierno local de las Islas Feroe , por otra (2) y, en particu­        inevitables de especies para las que no haya fijada nin­
lar, en su artículo 2 , la Comunidad , por una parte, y el           guna cuota para una zona estarán autorizadas dentro de
Gobierno local de las Islas Feroe, por otra, se han con­             los límites previstos por las medidas de consevación en
sultado respecto a sus derechos de pesca recíprocos para             vigor en la zona de que se trate .
1986 ;
                                                                     4.      Las capturas accesorias, efectuadas en una determi­
Considerando que, durante dichas consultas , las delega­             nada zona, de especies para las que haya fijada una
ciones ha convenido recomendar a sus autoridades res­                cuota para dicha zona se imputarán a la cuota de que se
                                                                     trate .
pectivas que fijen determinadas cuotas de pesca para
1986 para los buques de la otra Parte ;
                                                                                               Artículo 2
Considerando que es conveniente dar curso a los resulta­             1 . Los buques que faenen en el marco de las cuotas
dos de las consultas que han tenido lugar entre las dele­            fijadas en el artículo 1 respetarán las medidas de conser­
gaciones de la Comunidad y de las Islas Feroe a fin de               vación y de control , así como todas las disposiciones que
evitar una interrupción de las relaciones pesqueras recí­            rijan las actividades pesqueras en las zonas contempladas
procas el 31 de diciembre 1985 ;                                     en dicho artículo .
Considerando que , en virtud del artículo 3 del Regla­               2 . Los buques contemplados en el apartado 1 llevarán
mento (CEE) n° 170 /83 , corresponde al Consejo el esta­             un diario de a bordo en el que se consignarán los datos
blecimiento del total de capturas asignadas a terceros paí­          mencionados en el Anexo II .
ses y las condiciones en las que deban efectuarse dichas             3.      Los buques contemplados en el apartado 1 comuni­
capturas ,                                                           carán a la Comisión los datos mencionados en el Anexo
                                                                     III . Dichos datos se comunicarán de conformidad con las
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :                                 normas fijadas en dicho Anexo.
                                                                     4.      Las letra y números de matrícula de los buques
                            Artículo 1                               contempladas en el apartado 1 deberán estar inscritas
                                                                     claramente a ambos lados de la proa del buque .
1.     Las únicas actividades pesqueras que estarán autori­
zados a realizar hasta el 31 de diciembre de 1986 los                                          Artículo 3
buques matriculados en las Islas Feroe son las de las es­             1.     La pesca en las aguas contempladas en el artículo 1
pecies mencionadas en el Anexo I, en el interior de los              y en el - marco de las cuotas fijadas en el susodicho artí­
límites geográficos y cuantitativos fijados en dicho                 culo, estará subordinada a la tenencia a bordo de una
                                                                     licencia expedida por la Comisión por cuenta de la Co­
(') DO n° L 24 de 27 . 1 . 1983 , p. 1 .                             munidad y al cumplimiento de las condiciones que figu­
(2) DO n° L 226 de 29 . 8 . 1980 , p . 11 .                          ren en dicha licencia .
 ---pagebreak---  04 /Vol . 04                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        189
 2 . La expedición de licencias en el marco del apartado                                       Artículo 4
 1 estará sometida a la condición de que el número de
 licencias válidas para un día cualquiera no sea superior a :         En el momento de la presentación de cada solicitud de
                                                                      licencia ante la Comisión, se suministrarán los siguientes
 a) 14 para la pesca de caballa en las divisiones CIEM VI            datos :
     a (al norte de los 56° 30' norte), VII e, f y h, del espa­
     dín en las divisiones CIEM IV y VI a (al norte de los            a) nombre del buque ;
     de 56° 30' norte), del jurel en las divisiones CIEM IV,
     VI a (al norte de los 56° 30' norte), VII e, f y h y del        b) número de matrícula ;
     arenque en la división CIEM VI a (al norte de los               c) letras y cifras exteriores de identificación ;
     56° 30' norte) y para la pesca del arenque en la divi­
     sión CIEM III a N (Skagerrak);                                  d) puerto de matrícula ;
b) 12 para la pesca de faneca noruega en las divisiones              e) nombre y dirección del propietario o del fletador/
     CIEM IV y VI a (al norte de los 56° 30' norte) y de
     lanzón en la división CIEM IV ;
                                                                     f) tonelaje bruto y eslora total ;
                                                                     g) potencia de motor ;
c) 20 para la pesca con palangre de maruca, de brosmio
     y de arbitán en las divisiones CIEM VI a (al norte de           h) indicativo de llamada y frecuencia de radio ;
     los 56° 30' norte) y VI b ; no obstante, el número de
     buques que faenen simultáneamente no podrá ser su­              i) método de pesca previsto ;
     perior a 10 ;                                                   j) zona de pesca prevista ;
d) 16 para la pesca con red de arrastre de arbitán en las            k) especies de peces que se prevean pescar ;
     divisiones CIEM VI a (al norte de los 56° 30' norte) y
     VI b ;                                                          1) período para el se solicite la licencia.
e) 18 para la pesca de bacaladilla en la división CIEM                                         Artículo 5
     VII (al oeste de los 12° oeste) y en las divisiones
     CIEM VI a (al norte de los 56° 30' norte) y VI b ;              La pesca en el Skagerrak, dentro del límite de las cuotas
                                                                     contempladas en el artículo 1 , estará sujeta a las siguien­
f) 3 para la pesca con palangre de marrajo en toda la                tes condiciones :
     zona comunitaria excepto en NAFO 3PS .
                                                                     1 ) se prohibe la pesca directa de arenque con fines dis­
3 . Cada licencia será válida para un único buque . En                    tintos al consumo humano ; :
caso de que varios buques participen en la misma opera­
ción pesquera, cada uno de dichos buques deberá ir pro­              2) se prohibe desde el sábado a medianoche hasta al do­
visto de una licencia .                                                   mingo a medianoche la utilización de redes de
                                                                          arrastre y de redes de cerco para la captura de espe­
                                                                          cies pelágicas.
4.     Las licencias podrán anularse con vistas a la expedi­
ción de nuevas licencias . La anulación surtirá efecto a
partir de la fecha de remisión de la licenica a la Comi­                                       Artículo 6
sión .
                                                                     Las autoridades competentes de los Estados miembros
5.     En caso de infracción de las obligaciones estableci­          adoptarán las medidas apropiadas, incluidas las visitas re­
das en el presente Reglamento, se retirará la licencia.              gulares a los buques, para garantizar la observancia del
                                                                     presente Reglamento.
6 . No se expedirá ninguna licencia durante un período
de 12 meses como máximo para los buques que no hayan                                           Artículo 7
respetado las obligaciones previstas en el presente Regla­
mento .                                                              En caso de infracción debidamente comprobada, los Es­
                                                                     tados miembros comunicarán a la Comisión, sin demora,
7. Las licencias expedidas con arreglo al Reglamento                 el nombre del buque de que se trate y las medidas even­
(CEE) n° 5 / 85 ('), modificado por los Reglamentos                  tualmente adoptadas.
(CEE) n° 97 / 85 (J) y n° 803 / 85 (3), y válidas hasta el 31
de diciembre de 1985, serán válidas hasta el 31 de marzo                                       Artículo 8
de 1988 a más tardar, si así lo solicitaren las autoridades
de las Islas Feroe .
                                                                     El presente Reglamento entrará en vigor el día de su pu­
                                                                     blicación en el Diario Oficial de las Comunidades Euro­
                                                                     peas.
(') DO n° L 1 de 1 . 1 . 1985, p. 52 .
(2) DO n° L 13 de 16 . 1 . 1985 , p . 5 .                            Será aplicable desde el 1 de enero hasta el 31 de diciem­
C) DO n° L 89 de 29. 3. 1985, p. 16.                                 bre de 1986 .
 ---pagebreak--- 190                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                        04 /Vol . 04
    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
    cada Estado miembro .
    Hecho en Bruselas, el 20 de diciembre de 1985 .
                                                                            Por el Consejo
                                                                             El Presidente
                                                                            R. STEICHEN
 ---pagebreak--- -04 /Vol . 04                                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                191
                                                                          ANEXO I
                                                             Cuotas de pesca para el año 1986
            1 . Cuotas para los buques de las Islas Feroe que faenen en la zona comunitaria.
                                                                                                                               • Cantidades
                                    Especies                                   Zona de pesca división CIEM                    (en toneladas)
                Maruca, brosmio y arbitán                          VI a O , VI b                                                 800 C)
                Arbitán                                            VI a O , VI b                                             1 100 o
                Caballa                                            VI a O , VII e, f, h                                      6 000
                Arenque                                            VI a O                                                        650
                Jurel                                              IV, VI a (% VII e, f, h                                   6 750
                Faneca noruega                                     IV, VI a C)                                              18 000 (3) o o
                Espadín                                            IV, VI a O                                                3 000
                Lanzón .                                           rv                                                       10 000 i3) o
                Bacaladilla                                        VI a O , VI b), VII O                                   48 000
                Los demás pescados blancos (captu­                 IV, VI a C)                                                   750
                ras accesorias únicamente)
                Arenque                                            III a N (Skagerrak) (6)                                       500
                Marrajo                                            Zona comunitaria total excepto NAFO 3 PS                      150 O
                (') Deberán pescarse con palangre .
                (2) Al norte de los 56° 30' norte.
                (3) Cada una de estas cuotas podrá superarse como máximo en 10 000 toneladas, siempre que el total de capturas de faneca
                    noruega (incluida la bacaladilla), de lanzón y de espadín no supere las 31 100 toneladas .
                (") De las cuales 6 000 toneladas como máximo podrán pescarse en la división CIEM VI al norte de 56° 30' norte supeditada a
                    la presentación, a instancia de la Comunidad, del desglose de las cantidades y de la composición de toda captura accesoria
                    efectuada .
                (5) Al oeste de los 12° oeste.
                (') Limitada al oeste por una línea que parte del faro da Hanstholm y llega hasta el faro de Lindesnes y al sur por una línea
                    trazada a partir de Skagen hasta el faro de Tistlarna y desde allí hasta la costa sueca más próxima.
                (7) Deberán pescarse con red de arrastre.
                (s) Las capturas de faneca noruega y de lanzón podrán incluir capturas accesorias de bacaladilla.
            2. Cuotas para los buques de las Islas Feroe que faenen en aguas de Groenlandia de conformidad con el apartado
                3 del artículo 1 , del Protocolo CE/Groenlandia (') (datos únicamente para información)
                                                                                                                                Cantidades
                                    Especies                              Zonas de pesca división CIEM o NAFO                (en toneladas)
                Camarón                                            NAFO 1 O                                                          475
                (Pandalus borealis)                                XIV                                                               675
                Hipogloso negro                                    NAFO 1                                                             150
                                                                   XIV                                                                150
                Gallineta nórdica                                  XIV                                                               500
                Capelán                                            XIV                                                            10 000
                (') DO n" L 29 de 1 . 2 . 1985, p. 14 .
                (2) Al sur de los 68° norte. •
 ---pagebreak--- 192                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    04 /Vol . 04
                                                        ANEXO II
    Los siguientes datos deberán consignarse en el diario de a bordo dspués de cada operación de pesca:
    cuando ésta se realice en las zonas de pesca que se extienden hasta las 200 millas marinas situadas a la
    altura de las costas de los Estados miembros de la Comunidad :
    1 . la cantidad (en kilogramos) de cada especie capturada, incluidas las capturas accesorias ;
    2 . la fecha y hora de la operación de pesca ;
    3 . la posición geográfica en la que se hayan efectuado las capturas ;
    4. el método de pesca empleado ;
    5 . todo mensaje de radio emitido de' conformidad con el Anexo III.
                                                       ANEXO III
    1.      Las comunicaciones que habrán de transmitirse a la Comisión y el registro de su transmisión serán
            las siguientes :
    1.1 .   cada vez que entren en las zonas de pesca que se extienden hasta las 200 millas marinas situadas a la
            altura de las costas de los Estados miembros de la Comunidad y que se encuentren bajo la jurisdic- ,
            ción de dichos Estados miembros en materia de pesca :
            a) los elementos indicados en el punto 1.4 ;
            b) las cantidades de capturas por especie que se encuentran en las bodegas (en kilogramos);
            c) la fecha y la división CIEM en cuyo interior prevé el capitán comenzar la pesca.
            Cuando para las operaciones de pesca se necesite entrar más de una vez en las zonas copntempladas
            en el punto 1.1 un día dado, será suficiente una sola comunicación en el momento de la primera
            entrada ;
    1.2 .   cada vez que salgan de la zona contemplada en el punto 1.1 :
            a) los elementos indicados en el punto 1.4 ;
            b) las cantidades de capturas por especie que se encuentran en las bodegas (en kilogramos);
            c) las cantidades de cada especie capturadas desde la anterior información (en kilogramos);
            d) la división CIEM en la que se hayan realizado las capturas,
            e) las cantidades de capturas transbordadas a otros buques por especie (en kilogramos) desde que el
                buque haya entrado en la zona y la identificaión del buque al que se haya transbordado ;
            f) las cantidades (en kilogramos) de cada especie desembarcadas en un puerto de la Comunidad
                desde que el buque haya entrado en la zona ;
    1.3 .   cada tres días a partir del tercer día siguiente a la primera entrada del buque en las zonas contem­
            pladas en el punto 1.1 en el caso de la pesca del arenque y de la caballa y todas las semanas a partir
            del séptimo día siguiente a la primera entrada del buque en las zonas contempladas en el punto 1.1
            en el caso de la pesca de cualquier especie diferente del arenque y de la caballa :
            a) los elementos indicados en el punto 1.4 ;
            b) las cantidades de cada especie capturadas desde la anterior información (en kilogramos);
            c) la división CIEM en la que se hayan realizado las capturas ;
    1.4 .   a) el nombre, el indicativo de llamada, los números y letras del buque y el nombre de su capitán ;
            b) el número de la licencia si el buque faena bajo liciencia ;
            c) el número cronológico del mensaje ;
            d) la identificación del tipo de mensaje ;
            e) la fecha, la hora y la situación geográfica del buque.
 ---pagebreak--- 04 /Vol . 04                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 193
             2.1 . Las comunicaciones indicadas en el punto 1 deberán trasmitirse a la Comisión de las Comunidades
                   Europeas en Bruselas (dirección télex : 24189 FISEU-B) a través de una de las estaciones de radio
                   mencionadas en el punto 3 y en la forma indicada en el punto 4 .
             2.2 . En caso de que, por razones de fuerza mayor, la Comunicación no pueda transmitirse por el buque,
                   el mensaje podrá transmitirse a través de otro por cuenta del primero.
                   Nombre de la estación de radio                   Indicativo de llamada de la estación de radio
                   Skagen                                                           OXP
                   Blovand                                                          OXB
                   Rønne                                                          . OYE
                   Norddeich                                                        DAF DAK
                                                                                    DAH DAL
                                                                                    DAI DAM
                                                                                    DAT DAN
                   Scheveningen                                                     PCH
                   Ostende                                                          OST
                   North Foreland                                                   GNF   .
                   Humber                                                           GKZ
                   Cullercoats                                                      GCC
                   Wick                                                             GKR
                   Portpatrick                                                      GPK
                   Anglesey                                                         GLV
                   Ilfracombe                                                       GIL
                   Niton                                                            GNI
                   Stonehaven                                                 -     GND
                   Portishead                                                       GKA
                                                                                    GKB
                                                                                    GKC
                   Land's End                                                       GLD
                   Valentia                                                         EJK
                   Malin Head                                                       EJM
                   Boulogne                                                         FFB
                   Brest                                                            FFU
                   Saint-Nazaire                                                    FFO
                   Bordeaux-Arcachon                                                FFC
                   Thorshavn                                                        OXJ
                   Bergen                                                           LGN
                   Farsund                                                          LGZ
                   Florø                                                            LGL
                   Rogaland                                                         LGQ
                   Tjeme                                                            LGT
                   Ålesund                                                          LGA
                   Formas de comunicación
                   Las comunicaciones indicadas en el punto 1 relativo a las operaciones de pesca realizadas en las
                   zonas contempladas en el punto 1.1 deberán incluir los elementos siguientes y darse en el siguinte
                   orden :
                   — el nombre del buque,
                   — el indicativo de radio,
                   — las letras y cifras de identificación externa,
                   — el número cronológico y la transmisión para la marea de que se trate,
                   — la indicación del tipo de mensaje de conformidad con el código siguiente :
                       — mensaje en el momento que entre en una de las zonas contempladas en el punto 1.1 : IN,
                       — mensaje en el momento que salga de una de las zonas contempladas en el punto 1.1 : OUT,
                       — mensaje en el momento que cambie de una división CIEM a otra : ICES,
                       — mensaje semanal : WKL,
                       — mensaje cada tres días : 2 WKL,
                   — la situación geográfica,
                   — la división CIEM en la que se haya previsto comenzar a faenar,
                   — la fecha en la que se haya previsto comenzar a faenar,
                   — las cantidades de capturas por especie que se encuentren en las bodegas (en kilogramos) utili­
                       zando el código mencionado en el punto 5,
                   — la división CIEM en la que se hayan realizado las capturas,                          ,
 ---pagebreak--- 194                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  04 /Vol . 04
       — las cantidades de capturas que se hayan transbordado a otros buques por especie (en kilogramos)
            desde la anterior comunicación,
       — el nombre y el indicativo de llamada del buque al que se haya transbordado,
       — las cantidades (en kilogramos) de cada especie desembarcada en un puerto de la Comunidad
            desde la anterior comunicación ,
       — el nombre del capitán .
    5. El código que se ha de utilizar para indicar las cantidades de peces a bordo en la forma prevista en
       el punto 4 será el siguiente :
       A:     camarón nórdico (Pandalus borealis)
       B:     merluza (Merluccius merluccius),
       C:     hipogloso negro (Reinhardtius hippoglossoides),
       D:     bacalao (Gadus morhua),
       E:     eglefino (Melanogrammus aeglefinus),
       F:     hipogloso (Hippoglossus hippoglossus),
       G:     caballa (Scomber scombrus),
       H:     jurel (Tracburus trachums),
       I:     granadero de roca (Coryphaenoides rupestris),
       J:     carbonero (Pollachius virens),
       K:     merlán (.Meriangus meriangus),
       L:     arenque (Clupea barengus),
       M:     lanzón (Ammodytes sp.),
       N:     espadín (Clupea sprattus),
       O:     solla (Pleuronectes platessa),
       P:     faneca noruega ( Trisopterus esmarkii),
       Q:     maruca (Molva molva),
       R:     otro ,
       S:     camarón (Pandalidae),
       T:     boquerón (Engraulis encrasicholus),
       U:     gallineta (Sebastes sp.),
       V:     platija americana (Hypoglossoides platessoides),
       W:     volador (Illex),
       X:     limanda nórdica (Limanda ferruginea),
       Y:     bacaladilla (Gadus poutassou),
       Z:     atunes, túnidos (Thunntdae),
       AA :   arbitán (Molva dypterygia),
       BB :   brosmio (Brosme brosme),
       CC :   galludo (Scyliorhinus retifer),
       DD :   tiburón peregrino (Cetorhinidae),
       EE :   marrajo (Lamna nasus),
       FF :   calamar común (Loligo vulgaris),
       GG :   palometa nórdica (Brama brama),
       HH :   sardina (Sardina pilchardus).