CELEX: 62007CJ0138
Language: mt
Date: 2009-02-12 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Ewwel Awla) tat-12 ta' Frar 2009.#Belgische Staat vs Cobelfret NV.#Talba għal deċiżjoni preliminari: Hof van Beroep te Antwerpen - il-Belġju.#Direttiva 90/435/KEE - Artikolu 4(1) - Effett dirett - Leġiżlazzjoni nazzjonali bil-għan li titneħħa t-taxxa doppja mill-profitti mqassma - Tnaqqis tal-ammont ta’ dividendi riċevuti mill-bażi taxxabbli tal-kumpannija parent biss sa fejn tkun għamlet profitti taxxabbli.#Kawża C-138/07.

Kawża C-138/07
      Belgische Staat
      vs
      Cobelfret NV
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hof van beroep te Antwerpen)
      “Direttiva 90/435/KEE — Artikolu 4(1) — Effett dirett — Leġiżlazzjoni nazzjonali li għandha l-għan li titneħħa t-taxxa doppja fuq il-profitti mqassma — Tnaqqis tal-ammont ta’ dividendi riċevuti mill-bażi taxxabbli tal-kumpannija parent biss sa fejn tkun għamlet profitti taxxabbli”
      Sommarju tas-sentenza
      1.        Approssimazzjoni tal-liġijiet – Sistema fiskali komuni applikabbli għall-kumpanniji parent u sussidjarji ta’ Stati Membri
            differenti – Direttiva 90/435
      (Direttiva tal-Kunsill 90/435, l-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1))
      2.        Approssimazzjoni tal-liġijiet – Sistema fiskali komuni applikabbli għall-kumpanniji parent u sussidjarji ta’ Stati Membri
            differenti – Direttiva 90/435
      (Direttiva tal-Kunsill 90/435, l-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1))
      1.        L-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435 dwar is-sistema komuni tat-tassazzjoni li tapplika fil-każ tal-kumpanniji
         prinċipali [parent] u sussidjarji ta’ Stati Membri differenti, għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi leġiżlazzjoni
         ta’ Stat Membru li tipprovdi li d-dividendi riċevuti minn kumpannija parent jiġu inklużi fil-bażi taxxabbli tagħha, sabiex
         imbagħad jitnaqqsu sa ammont ta’ mhux iktar minn 95 % sa fejn, għall-perijodu taxxabbli kkonċernat, ikun hemm profitt pożittiv
         wara t-tnaqqis ta’ profitt eżentat ieħor.
      
      Fil-fatt, l-obbligu tal-Istat Membru li jkun għażel is-sistema, prevista fl-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435,
         li jastjeni milli jintaxxa l-profitti li l-kumpannija parent tirċievi bis-saħħa tal-assoċjazzjoni tagħha mal-kumpannija sussidjarja
         tagħha ma għandu miegħu l-ebda kundizzjoni u huwa espress taħt l-unika riżerva tal-paragrafi 2 u 3 ta’ dan l-artikolu kif
         ukoll ta’ dik prevista fl-Artikolu 1(2) ta’ din id-direttiva. L-ebda kundizzjoni ma hija partikolarment prevista fl-ewwel
         inċiż tal-Artikolu 4(1) tal-imsemmija direttiva għal dak li jirrigwarda l-eżistenza ta’ profitti taxxabbli oħra sabiex id-dividendi
         riċevuti mill-kumpannija parent ma jkunux suġġetti għat-taxxa. B’hekk, l-Istati Membri ma jistgħux jistabbilixxu unilateralment
         miżuri restrittivi, bħar-rekwiżit tal-eżistenza ta’ profitti taxxabbli tal-kumpannija parent, biex b’hekk jimponu  kundizzjonijiet
         fuq il-possibbiltà li jibbenefikaw mill-vantaġġi previsti mid-Direttiva 90/435.
      
      Barra minn hekk, meta l-kumpannija parent ma tagħmilx profitti taxxabbli oħra fil-perijodu taxxabbli kkonċernat, leġiżlazzjoni
         bħal din għandha l-effett li tnaqqas it-telf tal-kumpannija parent sad-dividendi riċevuti. Peress illi, bħala prinċipju, din
         il-leġiżlazzjoni fiskali tipprovdi għat-trasferiment tat-telf għal fuq snin fiskali sussegwenti, it-tnaqqis tat-telf tal-kumpannija
         parent li seta’ jibbenefika minn dan it-trasferiment sal-ammont tad-dividendi riċevuti għandu effett fuq il-bażi taxxabbli
         ta’ din il-kumpannija fis-sena fiskali wara dik li fiha dawn id-dividendi huma riċevuti, sa fejn dawn il-profitti jkunu ogħla
         mit-telf trasferibbli. Isegwi li, anki jekk id-dividendi riċevuti mill-kumpannija parent ma jiġux intaxxati bħala taxxa fuq
         il-kumpanniji fis-sena fiskali li fiha dawn id-dividendi tqassmu, l-imsemmi tnaqqis tat-telf tal-kumpannija parent jista’
         jkollu bħala effett li l-imsemmija kumpannija parent tkun suġġetta indirettament għat-taxxa fuq dawn id-dividendi fis-snin
         fiskali sussegwenti, meta r-riżultat tal-kumpannija parent ikun pożittiv, peress li limitazzjoni tat-tnaqqis tad-dividendi
         riċevuti bħal din mhijiex kompatibbli mad-Direttiva 90/435.
      
      Il-fatt li, huwa u japplika l-imsemmija sistema għad-dividendi mqassma kemm mis-sussidjarji rreġistrati lokalment kif ukoll
         minn dawk irreġistrati fi Stati Membri oħra, Stat Membru jipprova jelimina kull penalizzazzjoni fil-kooperazzjoni bejn kumpanniji
         ta’ Stati Membri differenti meta pparagunata mal-kooperazzjoni bejn kumpanniji tal-istess Stat Membru, ma jiġġustifikax l-applikazzjoni
         ta’ sistema li mhijiex kompatibbli mas-sistema ta’ prevenzjoni tat-taxxa doppja ekonomika prevista fl-ewwel inċiż tal-Artikolu
         4(1) tal-istess direttiva.
      
      (ara l-punti 33, 34, 36, 37, 39-41, 46 u d-dispożittiv)
      2.        L-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435, dwar is-sistema komuni tat-tassazzjoni li tapplika fil-każ tal-kumpanniji
         prinċipali [parent] u sussidjarji ta’ Stati Membri differenti, huwa inkundizzjonat u suffiċjentement speċifiku sabiex ikun
         jista’ jiġi invokat quddiem il-qrati nazzjonali. Fil-fatt, l-obbligu li ma jiġux intaxxati l-profitti mqassma minn sussidjarja
         lill-kumpannija parent tagħha, previst fl-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435, huwa fformulat fi kliem mhux
         ekwivoċi u mhuwiex suġġett marbut ma xi kundizzjoni u u lanqas suġġett fl-eżekuzzjoni tiegħu jew fl-effetti tiegħu għal xi
         att ieħor, li jinħareġ kemm mill-istituzzjonijiet Komunitarji kif ukoll mill-Istati Membri.
      
      (ara l-punti 64, 65 u d-dispożittiv)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla)
      12 ta’ Frar 2009(*)
      
      “Direttiva 90/435/KEE – Artikolu 4(1) – Effett dirett – Leġiżlazzjoni nazzjonali li għandha l-għan li titneħħa t-taxxa doppja fuq il-profitti mqassma – Tnaqqis tal-ammont ta’ dividendi riċevuti mill-bażi taxxabbli tal-kumpannija parent biss sa fejn tkun għamlet profitti taxxabbli”
      Fil-Kawża C‑138/07,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Hof van beroep te Antwerpen
         (il-Belġju), permezz ta’ deċiżjoni tas-27 ta’ Frar 2007, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fid-9 ta’ Marzu 2007, fil-proċedura
      
      Belgische Staat
      vs
      Cobelfret NV,
      
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla),
      komposta minn P. Jann, President tal-Awla, M. Ilešič, A. Tizzano, E. Levits (Relatur) u J.-J. Kasel, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: E. Sharpston,
      Reġistratur: M. Ferreira, Amministratur Prinċipali,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tal-5 ta’ Marzu 2008,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –        għal Cobelfret NV, minn A. Huyghe u M. Isenbaert, avukati,
      –        għall-Gvern Belġjan, minn C. Pochet, bħala aġent, assistita minn J. Werbrouck, advocaat,
      –        għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn R. Lyal, W. Wils u W. Roels, bħala aġenti,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tat-8 ta’ Mejju 2008,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 90/435/KEE,
         tat-23 ta’ Lulju 1990, dwar is-sistema komuni tat-tassazzjoni li tapplika fil-każ tal-kumpanniji prinċipali [parent] u sussidjarji
         ta’ Stati Membri differenti (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1 p., 147 - 150).
      
      2        Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn il-Belgische Staat u l-kumpannija Cobelfret NV (iktar ’il quddiem
         “Cobelfret”) dwar l-istabbiliment tal-ammont tad-dħul taxxabbli ta’ din taħt it-taxxa fuq il-kumpanniji għas-snin fiskali
         1992 sa 1998.
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Il-leġiżlazzjoni Komunitarja
      3        Skont it-tielet premessa tagħha, id-Direttiva 90/435 għandha l-għan, b’mod partikolari, li telimina l-iżvantaġġi fiskali sostnuti
         mill-gruppi ta’ kumpanniji ta’ Stati Membri differenti meta pparagunati ma’ gruppi ta’ kumpanniji tal-istess Stat Membru.
      
      4        Taħt l-Artikolu 3(1)(a) tad-Direttiva 90/435, l-istatus tal-kumpannija parent għandu jiġi attribwit lil kull kumpannija ta’
         Stat Membru li twettaq ċerti kundizzjonijiet iddikjarati fl-Artikolu 2 ta’ din id-Direttiva u li jkollha sehem minimu ta’
         25 % fil-kapital ta’ kumpannija ta’ Stat Membru ieħor li twettaq l-istess kundizzjonijiet.
      
      5        L-Artikolu 4(1) u (2) tal-imsemmija direttiva jipprovdi :
      
      “1.      Meta kumpannija ġenitur [parent], bis-saħħa ta’ l-assoċjazzjoni tagħha mal-kumpannija sussidjarja tagħha, tirċievi profitti
         mqassma, l-Istat tal-kumpannija ġenitur [parent] għandu, għajr meta din ta’ l-aħħar tiġi llikwidata, jew:
      
      –        iżomm lura milli jintaxxa dawn il-profitti, jew,
      –        jintaxxa dan il-qligħ filwaqt li jawtorizza lill-kumpannija ġenitur [parent] biex tnaqqas mill-ammont tat-taxxa mistħoqqa
         dak il-frazzjon tat-taxxa fuq il-korporazzjonijiet imħallas mill-kumpannija sussidjarja li jkollu x’jaqsam ma’ dawn il-profitti
         u, jekk ikun xieraq, l-ammont tat-taxxa mnaqqsa imposta mill-Istat Membru li fih tkun tirresjiedi l-kumpannija sussidjarja,
         skond id-derogi pprovvduti fl-Artikolu 5, sal-limitu ta’ l-ammont tat-taxxa domestika korrispondenti.
      
      2.      Madankollu, kull wieħed mill-Istati Membri għandu jżomm il-għażla li jipprovdi illi kull impost li jkollu x’jaqsam ma’ l-ishma
         u kull telf li jirriżulta mit-tqassim tal-qligħ tal-kumpannija sussidjarja jistgħu ma jitnaqqsux mill-profitti taxxabbli tal-kumpannija
         ġenitur [parent]. Meta l-ispejjeż tal-ġestjoni li jkollhom x’jaqsmu ma’ l-ishma f’dan il-każ jiġu ffissati bħala rata waħda
         uniformi, l-ammont iffissat ma jistax jaqbeż il 5 % tal-profitti mqassma mill-kumpannija sussidjarja.”
      
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      6        Id-Direttiva 90/435 ġiet trasposta fil-liġi Belġjana permezz tal-liġi tat-23 ta’ Ottubru 1991 (Belgisch Staatsblad, tal-15 ta’ Novembru 1991, p. 25619), li biddel is-sistema ta’ dħul intaxxat b’mod definittiv (iktar ’il quddiem is-“sistema
         DID”) eżistenti u ffissat għal 95 % l-ammont tal-dividendi riċevuti li jistgħu jitnaqqsu mill-bażi taxxabbli tal-kumpannija
         parent.
      
      7        Wara l-kodifikazzjoni li seħħet fl-1992, id-dispożizzjonijiet rilevanti dwar is-sistema DID inġabru fl-Artikoli 202, 204 u
         205 tal-Kodiċi dwar it-Taxxa fuq id-Dħul, ikkoordinat mid-Digriet Irjali tal-10 ta’ April 1992 u kkonfermat mil-liġi tat-12
         ta’ Ġunji 1992 (Suppliment għal Belgisch Staatsblad tat-30 ta’ Lulju 1992, iktar ’il quddiem “KTD 1992”), kif implementat mid-Digriet Irjali ta’ Eżekuzzjoni tal-Kodiċi dwar
         it-Taxxa fuq id-Dħul tal-1992 (Belgisch Staatsblad tat-13 ta’ Settembru 1993, iktar ’il quddiem id-“Digriet Irjali ta’ Eżekuzzjoni tal-KTD 1992”). 
      
      8        Skont l-imsemmija dispożizzjonijiet, kumpannija tista’ tnaqqas mir-riżultat tagħha 95 % tad-dividendi riċevuti mingħand is-sussidjarji
         tagħha skont id-Direttiva 90/435, għal dħul intaxxat b’mod definittiv (iktar ’il quddiem it-“tnaqqis DID”).
      
      9        Il-funzjonament tas-sistema DID jista’ jkun deskritt fil-qosor kif ġej. Inizjalment, id-dividend imqassam mis-sussidjarja
         għandu jkun inkluż fil-bażi taxxabbli tal-kumpannija parent. Imbagħad, dan id-dividend huwa mnaqqas minn din il-bażi taxxabbli,
         iżda biss sa fejn, għall-perijodu taxxabbli kkonċernat, profitt pożittiv wara t-tnaqqis ta’ profitti oħra eżentati.
      
      10      B’hekk, l-Artikolu 202 tal-KTD 1992 jipprovdi:
      
      “1.      Għandhom jitnaqqsu wkoll mill-profitti mill-perijodu taxxabbli, sa fejn huma inklużi:
      1°      id-dividendi, bl-eċċezzjoni tad-dħul miksub fl-okkażjoni tat-trasferiment lil kumpannija tal-azzjonijiet jew ishma tagħha
         stess jew waqt it-tqassim totali jew parzjali tal-assi ta’ kumpannija;
      
      […]”
      11      L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 204 tal-KTD 1992 juża’ l-kliem li ġej:
      
      “Id-dħul li jista’ jitnaqqas skont l-Artikolu 202(1)(1) […] suppost jaqa’ taħt il-profitti tal-perijodu taxxabbli sa 95 %
         tal-ammont miġbur jew riċevut eventwalment miżjud bil-ħlas bil-quddiem ta’ taxxa fuq id-dħul fuq proprjetà mobbli reali jew
         fittizja […]”
      
      12      L-Artikolu 205(2) tal-KTD 1992 jipprovdi:
      
      “It-tnaqqis previst fl-Artikolu 202 huwa limitat għall-ammont tal-profitti tal-perijodu taxxabbli, li jibqa’ wara l-applikazzjoni
         tal-Artikolu 199 […]
      
      […]”
      13      L-Artikolu 77 tad-Digriet Irjali ta’ Eżekuzzjoni tal-KTD 1992 jipprovdi:
      
      “L-ammonti previsti fl-Artikoli 202 sa 205 tal-[KTD] 1992 li jistgħu jitnaqqsu abbażi tad-dħul intaxxat b’mod definittiv […]
         huma mnaqqsa sal-ammont tal-profitti li jibqgħu wara li jiġi applikat l-Artikolu 76; dan it-tnaqqis iseħħ fid-dawl tal-provenjenza
         tal-profitti, u minn qabel fuq dawk li fihom l-imsemmija ammonti huma inklużi.”
      
       Il-kawża prinċipali u d-domanda preliminari
      14      Cobelfret, kumpannija li għandha l-uffiċċju rreġistrat tagħha fil-Belġju, irċeviet, matul is-snin fiskali 1992 sa 1998, dividendi
         fuq l-ismha tagħha f’kumpanniji stabbiliti fit-territorju Komunitarju, għalkemm kienet qed tagħmel telf matul diversi minn
         dawn is-snin.
      
      15      Skont il-leġiżlazzjoni Belġjana, Cobelfret ma setgħetx tibbenefika mit-tnaqqis DID għal snin li fihom għamlet telf, u lanqas
         tittasferixxi għas-sena ta’ wara l-parti ta’ dan it-tnaqqis DID li ma ntużatx, meta t-tnaqqis DID li Cobelfret setgħet titlob
         kien għola mill-profitti taxxabbli tagħha.
      
      16      Konsegwentement, peress li kkunsidrat li d-dividendi riċevuti ma kinux totalment eżentati mit-taxxa, Cobelfret ressqet ilmenti
         dwar l-avviż ta’ taxxa għat-taxxa fuq il-kumpanniji għas-snin fiskali 1992 sa 1998.
      
      17      Peress li dawn l-ilmenti ġew miċħuda, Cobelfret ressqet rikors quddiem ir-Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (Qorti
         tal-Prim’Istanza ta’ Antwerp), li, fis-sentenza tagħha tas-16 ta’ Diċembru 2005, ikkunsidrat b’mod partikolari li l-fatt li
         jiġi limitat it-tnaqqis DID għall-ammont tal-profitti magħmula matul il-perijodu taxxabbli u li kien jirriżulta wara l-applikazzjoni
         tal-Artikolu 199 tal-KTD 1992 iwassal għal tassazzjoni parzjali tal-profitti mqassma ta’ Cobelfret, ħaġa li hija inkompatibbli
         mal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435.
      
      18      Il-Belgische Staat appella mill-imsemmija sentenza quddiem il-Hof van beroep te Antwerpen (Qorti tal-appell ta’ Antwerp).
         Din il-qorti kkunsidrat li, sabiex tiġi stabbilita r-realtà tad-dħul taxxabli ta’ Cobelfret għal dak li jirrigwarda s-snin
         fiskali kontenzjużi, huwa neċessarju li tingħata deċiżjoni dwar il-kwistjoni tal-effett dirett tad-Direttiva 90/435 kif ukoll
         fuq l-inkompatibbiltà eventwali tal-Artikolu 205(2) tal-KTD 1992 ma’ din id-direttiva.
      
      19      F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Hof van beroep te Antwerpen iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri quddiema u li tagħmel lill-Qorti
         tal-Ġustizzja d-domanda preliminari li ġejja:
      
      “Leġiżlazzjoni bħal dik tas-[sistema DID], li abbażi tagħha dividendi rilevanti l-ewwel jiġu miżjuda mal-bażi taxxabbli tal-kumpannija
         parent u, suċċessivament, l-ammont tad-dividendi riċevuti jitnaqqas biss, skont l-Artikolu 205(2) tal-[KTD 1992], mill-bażi
         taxxabbli tal-kumpannija parent (sa ammont ta’ 95 %) jekk l-imsemmija kumpannija parent tkun għamlet profitt taxxabbli, hija
         kompatibbli mal-Artikolu 4 tad-Direttiva 90/435 […] sa fejn ir-riżultat ta’ tali restrizzjoni fuq it-tnaqqis [DID] huwa li
         kumpannija parent, f’sena finanzjarja sussegwenti, tiġi ntaxxata fuq id-dividendi li hija tkun irċeviet fil-każ fejn hija
         ma kellhiex, jew ma kellhiex biżżejjed profitti taxxabbli matul il-perijodu taxxabbli li fih hija rċeviet id-dividendi, jew
         minn tal-anqas ir-riżultat li t-telf fiskali marbut mal-perijodu taxxabbli inkwistjoni jintuża b’mod żbaljat u konsegwentement
         ma jibqax trasferibbli sal-ammont tad-dividendi riċevuti, li, f’kull każ, fin-nuqqas ta’ telf fiskali, xorta waħda kellhom
         jiġu eżentati sa 95 %?”
      
       Fuq id-domanda preliminari
       Fuq l-ammissibbiltà
      20      Hekk kif jirriżulta mil-Artikolu 1 tagħha, id-Direttiva 90/435 tipprovdi għat-tqassim tal-profitti rċevuti mill-kumpanniji
         ta’ Stat Membru li jkunu ġejjin mis-sussidjarji tagħhom fi Stati Membri oħra. Barra minn hekk, l-Artikolu 2 ta’ din id-direttiva
         jiddefinixxi l-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din skont it-tipi ta’ kumpanniji kif elenkati fl-anness ta’ din id-direttiva, filwaqt
         li l-Artikolu 3(1) tagħha jipprovdi għal sehem minimu li minnu kumpannija tista’ tiġi kkunsidrata bħala kumpannija parent
         u oħra bħala s-sussidjarji tagħha taħt id-Direttiva 90/435.
      
      21      F’dan ir-rigward għandu jiġi rrilevat li l-qort tar-rinviju naqset milli tindika l-provenjenza tad-dividendi riċevuti minn
         Cobelfret u l-perċentwali ta’ ishma li din tal-aħħar kellha fil-kumpanniji li jqassmu d-dividendi.
      
      22      Cobelfret issostni quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, mingħajr ma ġiet ikkontradita f’dan ir-rigward mill-Gvern Belġjan, li hija
         rċeviet dividendi tas-sussidjarji tagħha stabbiliti fir-Renju Unit u li l-ishma tagħha f’dawn kienu jissodisfaw il-kundizzjonijiet
         stabbiliti fl-Artikolu 3 tad-Direttiva 90/435.
      
      23      Jekk il-verifika tal-preċiżjoni ta’ dawn il-fatti ma ssirx fl-evalwazzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja u taqa’ taħt il-qorti nazzjonali
         (sentenza tas-16 ta’ Marzu 1978, Oehlschläger, 104/77, Ġabra p. 791, punt 4), hija ukoll il-qorti nazzjonali li għandha tevalwa,
         fil-kuntest tal-kooperazzjoni bejn il-Qorti tal-Ġustizzja u l-qrati nazzjonali stabbilita mill-Artikolu 234 KE, fid-dawl taċ-ċirkustanzi
         tal-każ, kemm il-ħtieġa ta’ deċiżjoni preliminari sabiex tkun f’pożizzjoni li tagħti deċiżjoni kif ukoll ir-rilevanza tad-domandi
         li hija tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja. (ara f’dan is-sens is-sentenza tas-7 ta’ Ġunju 2005, VEMW et, C-17/03, Ġabra p I-4983, punt 34 u l-ġurisprudenza ċċitata)
      
      24      Fil-fatt, il-preżunzjoni ta’ rilevanza li hija marbuta mad-domandi preliminari magħmula mill-qrati nazzjonali tista’ tiġi
         eskluża f’każijiet eċċezzjonali biss, b’mod partikolari, meta jkun manifestament ċar li l-interpretazzjoni mitluba tad-dritt
         Komunitarju ma jkollha ebda relazzjoni mar-realtà jew mas-suġġett tal-kawża prinċipali (ara s-sentenza tas-17 ta’ Lulju 2008,
         Corporación Dermoestética, C‑500/06, Ġabra p. I-5785, punt 23 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      25      Issa, fil-kawża preżenti, ma jirriżultax b’mod ċar li l-interpretazzjoni tad-dritt Komunitarju meħtieġa mill-qorti tar-rinviju
         hija rrilevanti għaliha, peress li l-ammissibbiltà tat-talba għal deċiżjoni preliminari bara minn hekk ma ġietx ikkontestata
         la minn Cobelfret, la mill-Gvern Belġjan u lanqas mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej.
      
       Fuq il-mertu
      26      It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda, minn naħa, l-interpretazzjoni tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435. Min-naħa
         l-oħra, il-qorti tar-rinviju tikkunsidra neċessarju li jiġi stabbilit jekk din id-dispożizzjoni jistax ikollha effett dirett.
         Dawn iż-żewġ aspetti għandhom jiġu eżaminati separatament.
      
       Fuq il-portata tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435
      27      Permezz tad-domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju essenzjalment tistaqsi jekk l-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435 għandu jiġi
         interpretat fis-sens li dan jipprekludi leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprovdi li d-dividendi riċevuti minn kumpannija
         parent huma inklużi fil-bażi taxxabbli tagħha, sabiex imbagħad jitnaqqsu sa massimu ta’ 95 % sa fejn għall-perijodu taxxabbli
         kkonċernat, ikun hemm profitt pożittiv wara t-tnaqqis ta’ profitt eżenti ieħor.
      
      28      Hekk kif jirriżulta b’mod partikolari mit-tielet premessa tagħha, id-Direttiva 90/435 hija intiża sabiex telimina, billi tiġi
         stabbilita sistema ta’ tassazzjoni komuni, kull żvantaġġ għall-kooperazzjoni bejn kumpanniji ta’ Stati Membri differenti meta
         mqabbla mal-kooperazzjoni bejn kumpanniji fl-istess Stat Membru u sabiex b’hekk tiffaċilita l-ġabra ta’ kumpanniji fuq livell
         Komunitarju (ara s-sentenza tat-3 ta’ April 2008, Banque Fédérative du Crédit Mutuel, C‑27/07, Ġabra p. I-2067, punt 23 u
         l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      29      Sabiex jintlaħaq l-għan tan-newtralità fuq il-livell ta’ tassazzjoni, tat-tqassim ta’ profitt minn kumpannija sussidjarja
         stabbilita fi Stat Membru lill-kumpannija parent tagħha stabbilita fi Stat Membru ieħor, id-Direttiva 90/435 għaldaqstant
         hija intiża sabiex tevita taxxa doppja ta’ dawn il-profitti, f’termini ekonomiċi, jiġifieri sabiex jiġi evitat li l-profitti
         mqassma ma jkunx intaxxat, l-ewwel darba, f’idejn il-kumpannija sussidjarja u, it-tieni darba, f’idejn il-kumpannija parent
         (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Banque Fédérative du Crédit Mutuel, iċċitata, punti 24 u 27).
      
      30      Għal dan il-għan, l-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435 jipprovdi li meta kumpannija parent, bis-saħħa tal-assoċjazzjoni mal-kumpannija
         sussidjarja tagħha, tirċievi profitti mqassma, l-Istat Membri li fih hija stabbilita l-kumpannija parent għandu jew iżomm
         lura milli jintaxxa dawn il-profitti, jew jawtorizza lill-kumpannija parent sabiex tnaqqas mill-ammont tat-taxxa tagħha dik
         il-frazzjoni tat-taxxa tas-sussidjarja relatata ma’ dawn il-profitti u, jekk dan ikun il-każ, l-ammont tat-taxxa minn ras
         il-għajn imposta mill-Istat Membru li fih tkun residenti s-sussidjarja, sal-limitu tal-ammont tat-taxxa domestika korrispondenti
         (sentenza Banque Fédérative du Crédit Mutuel, iċċitata, punt 25).
      
      31      Il-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet li l-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435 b’hekk tħalli espliċitament lill-Istati Membri
         l-għażla bejn is-sistema tal-eżenzjoni u s-sistema tal-imputazzjoni, li, fir-rigward ta’ azzjonist li jirċievi d-dividendi,
         mhux neċessarjament iwasslu għall-istess riżultat (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-12 ta’ Diċembru 2006, Test Claimants
         in the FII Group Litigation, C‑446/04, Ġabra p. I‑11753, punti 43 u 44).
      
      32      Mill-osservazzjonijiet ippreżentati quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja mill-Gvern Belġjan jirriżulta li s-sistema li r-Renju tal-Belġju
         għażel hija dik prevista fl-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435. Skont dan il-gvern, it-tnaqqis DID jiggarantixxi
         li l-ebda taxxa ma tittieħed mill-kumpannija parent fuq id-dividendi riċevuti minnha minħabba s-sehem tagħha fis-sussidjarji
         tagħha.
      
      33      Għandu jingħad li l-obbligu tal-Istat Membru li għażel is-sistema prevista fl-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva
         90/435 li jastjeni milli jintaxxa l-profitti li l-kumpannija parent tirċievi bis-saħħa tal-assoċjazzjoni tagħha mal-kumpannija
         sussidjarja tagħha m’għandu miegħu l-ebda kundizzjoni u huwa espress taħt l-unika riżerva tal-paragrafi 2 u 3 ta’ dan l-artikolu
         kif ukoll ta’ dik prevista fl-Artikolu 1(2) ta’ din id-direttiva.
      
      34      L-ebda kundizzjoni ma hija partikolarment prevista fl-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1) tal-imsemmija direttiva għal dak li jirrigwarda
         l-eżistenza ta’ profitti taxxabbli oħra sabiex id-dividendi riċevuti mill-kumpannija parent ma jkunux suġġetti għat-taxxa.
      
      35      Madankollu, is-sistema DID, li tipprovdi li d-dividendi riċevuti minn kumpannija parent jiġu miżjuda mal-bażi taxxabbli tagħha
         u li, b’hekk, ammont ta’ 95 % ta’ dawn id-dividendi jitnaqqas biss minn din il-bażi meta jeżistu profitti taxxabbli fil-kumpannija
         parent, għandha bħala effett li din il-kumpannija parent tista’ tibbenefika totalment minn dan il-vantaġġ biss jekk ma tkunx
         sostniet, fir-rigward ta’ dħul taxxabbli ieħor, riżultat negattiv għall-istess perijodu.
      
      36      Issa, hekk kif sostniet l-Avukat Ġenerali fil-punt 23 tal-konklużjonijiet tagħha, l-Istati Membri ma jistgħux unilateralment
         jistabbilixxu miżuri restrittivi, bħar-rekwiżit tal-eżistenza ta’ profitti taxxabbli tal-kumpannija parent, biex b’hekk jimponu
         kundizzjonijiet fuq il-possibbiltà li jibbenefikaw mill-vantaġġi previsti mid-Direttiva 90/435.
      
      37      Barra minn hekk, meta l-kumpannija parent ma tagħmilx profitti taxxabbli oħra fil-perijodu taxxabbli kkonċernat, leġiżlazzjoni
         bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali għandha effett li tnaqqas it-telf tal-kumpannija parent sad-dividendi riċevuti.
      
      38      F’dan ir-rigward, il-Gvern Belġjan jammetti li l-limitazzjoni tat-tnaqqis DID tipproduċi effetti fuq it-telf tal-kumpannija
         parent. Madankollu, skont dan il-gvern, l-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435 ma jimplikax il-projbizzjoni
         ta’ effetti bħal dawn fuq it-telf.
      
      39      Issa, għandu jingħad li mill-atti ppreżentati quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li bħala prinċipju, il-leġiżlazzjoni
         fiskali Belġjana tipprovdi għat-trasferiment tat-telf għal fuq snin fiskali sussegwenti. Konsegwentement, it-tnaqqis tat-telf
         tal-kumpannija parent li seta’ jibbenefika minn dan it-trasferiment sal-ammont tad-dividendi riċevuti għandu effett fuq il-bażi
         taxxabbli ta’ din il-kumpannija fis-sena fiskali wara dik li fiha dawn id-dividendi jkunu riċevuti, sa fejn dawn il-profitti
         jkunu ogħla mit-telf trasferibbli. Fil-fatt, wara t-tnaqqis tat-telf trasferibbli, l-imsemmija bażi taxxabbli ssir ogħla.
      
      40      Isegwi li, anki jekk id-dividendi riċevuti mill-kumpannija parent mhumiex intaxxati taħt it-taxxa tal-kumpanniji fis-sena
         fiskali li fiha dawn id-dividendi tqassmu, jirriżulta li l-imsemmi tnaqqis tat-telf tal-kumpannija parent jista’ jkollu bħala
         effett li l-imsemmija kumpannija parent tiffaċċa indirettament taxxa fuq dawn id-dividendi fis-snin fiskali sussegwenti, meta
         r-riżultat tal-kumpannija parent ikun pożittiv.
      
      41      Madankollu, effett bħal dan tal-limitazzjoni tat-tnaqqis DID mhuwiex kompatibbli  mal-kliem u lanqas mal-għanijiet u s-sistema
         tad-Direttiva 90/435.
      
      42      Fl-ewwel lok, kuntrarjament għal dak li jsostni l-Gvern Belġjan, ma jistax jiġi dedott mill-użu tal-kliem “iżomm lura milli
         jintaxxa” fl-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435, minflok il-verb “eżenta” li dan jammetti effett bħal dan
         tal-limitazzjoni tat-tnaqqis DID fuq it-telf tal-kumpannija parent.
      
      43      Hekk kif sostniet l-Avukat Ġenerali fil-punt 28 tal-konklużjonijiet tagħha, xejn fl-istruttura jew fl-għan tad-Direttiva 90/435
         ma jissuġġerixxi li hemm xi differenza sinjifikanti bejn il-kunċetti ta’ “żamma lura mill-intaxxar” u “eżenzjoni mit-taxxa”
         tal-profitti riċevuti mill-kumpannija parent, il-Qorti tal-Ġustizzja xi kultant użat il-kelma “eżenzjoni”, u xi kultant l-obbligu
         li “iżomm lura milli jintaxxa” fis-sens tal-Artikolu 4(1) (ara, b’mod partikolari, is-sentenza tat-12 ta’ Diċembru 2006, Test
         Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation, C‑374/04, Ġabra p. I‑11673, punt 53; sentenzi ċċitati Test Claimants in
         the FII Group Litigation, punti 44 u 102, kif ukoll il-Banque Fédérative du Crédit Mutuel, punt 44).
      
      44      Fit-tieni lok, il-Gvern Belġjan isostni li s-sistema DID hija kompatibbli mad-Direttiva 90/435, peress li, billi d-dividendi
         riċevuti mis-sussidjarji stabbiliti fil-Belġju jiġu ttratati bl-istess mod bħal dawk ta’ sussidjarji li għandhom l-uffiċċju
         rreġistrat tagħhom fi Stati Membri oħra, din is-sistema jirnexxielha tasal għall-għan imsemmi fit-tielet premessa ta’ din
         id-direttiva, li huwa li jiġi eliminat kull żvantaġġ tal-kooperazzjoni bejn kumpanniji ta’ Stati Membri differenti meta pparagunat
         mal-kooperazzjoni bejn kumpanniji rreġistrati fl-istess Stat Membru.
      
      45      Issa, hekk kif jirriżulta mill-punti 39 u 40 tas-sentenza preżenti, meta l-kumpannija parent ma tkunx għamlet profitti taxxabbli
         matul il-perijodu li fih huma riċevuti d-dividendi, is-sistema DID ma tippermettix li jintlaħaq totalment l-għan tal-prevenzjoni
         tat-taxxa doppja ekonomika, kif previst fl-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435.
      
      46      Konsegwentement, il-fatt li, meta tiġi applikata l-imsemmija sistema għad-dividendi mqassma kemm mis-sussidjarji rreġistrati
         lokalment kif ukoll minn dawk irreġistrati fi Stati Membri oħra, ir-Renju tal-Belġju jipprova jelimina kull żvantaġġ fil-kooperazzjoni
         bejn kumpanniji ta’ Stati Membri differenti kkomparat meta mqabbel mal-kooperazzjoni bejn kumpanniji tal-istess Stat Membru,
         ma jiġġustifikax l-applikazzjoni ta’ sistema li mhijiex kompatibbli mas-sistema ta’ prevenzjoni tat-taxxa doppja ekonomika
         prevista fl-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1) tal-istess direttiva.
      
      47      Fit-tielet lok, filwaqt li l-Gvern Belġjan ma jsostnix li s-sistema magħżula hija dik tat-tassazzjoni prevista fit-tieni inċiż
         tal-Artikolu 4(1) tal-imsemmija direttiva, huwa ma jistax jinvoka l-fatt li l-limitazzjoni tat-tnaqqis DID twassal għall-inqas
         għall-istess riżultat bħal dak tas-sistema ta’ tassazzjoni u li xejn ma jindika li s-sistema l-oħra, li tidher fl-ewwel inċiż
         tal-istess paragrafu 1, għandha twassal għal riżultat iktar favorevoli minn dak previst fit-tieni inċiż.
      
      48      Issa, minn naħa, hekk kif ġie mfakkar fil-punt 31 tas-sentenza preżenti, l-għażla bejn is-sistema ta’ eżenzjoni u s-sistema
         tal-imputazzjoni mhux neċessarjament twassal għall-istess riżultat fil-kumpannija li tirċievi d-dividendi. 
      
      49      Min-naħa l-oħra, mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li Stat Membru li ma jkunx ittraspona fis-sistema legali
         nazzjonali tiegħu d-dispożizzjonijiet ta’ direttiva ma jistax jipprekludi liċ-ċittadini Komunitarju r-restrizzjonijiet li
         seta’ jimponi taħt dawn id-dispożizzjonijiet (ara s-sentenza tat-30 ta’ Marzu 2006, Uudenkaupungin kaupunki, C‑184/04, Ġabra
         p. I‑3039, punt 28 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      50      Bl-istess mod, Stat Membru li fit-traspożizzjoni ta’ direttiva għażel waħda mis-sistemi alternattivi previsti minn din ma
         jistax japplika l-effetti jew il-limitazzjonijiet li setgħu jirriżultaw mill-implementazzjoni tas-sistema l-oħra.
      
      51      Fir-raba’ lok, għandu jingħad li r-riferimenti li saru mill-Gvern Belġjan għad-Direttiva tal-Kunsill 90/434/KE, tat-23 ta’
         Lulju 1990, dwar is-sistema komuni tat-tassazzjoni li tapplika għall-inkorporazzjonijiet, id-diviżjonijiet, it-trasferimenti
         tal-attivi u l-iskambji tal-ishma li jirrigwardaw il-kumpanniji ta’ Stati Membri differenti (ĠU  Edizzjoni Speċjali bil-Malti,
         Kapitolu 9, Vol., 1, p., 142 - 146), kif ukoll għall-mudell tal-konvenzjoni mfassla mill-Organizzazzjoni għall-Kooperazzjoni
         Ekonomika u l-Iżvilupp (OECD) huma irrilevanti għall-interpretazzjoni tal-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435.
      
      52      Kuntrarjament għal dak li jsostni l-Gvern Belġjan, ma jistax jiġi dedott mid-Direttiva 90/434 u, b’mod partikolari, mill-Artikolu
         6 tagħha li l-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435 jeħtieġ biss li d-dividendi riċevuti minn kumpannija parent
         li għandha l-uffiċċju rreġistrat tagħha fil-Belġju tas-sussidjarji tagħha stabbiliti fi Stati Membri oħra jiġu ttrattati bl-istess
         mod bħad-dividendi mħallsa mis-sussidjarji ta’ din il-kumpannija stabbilita fil-Belġju, mingħajr ma tipprojbixxi l-effetti
         fuq it-telf li jseħħ mil-limitazzjoni tat-tnaqqis DID.
      
      53      Fil-fatt, l-Artikolu 6 tad-Direttiva 90/434 jipprovdi li, sa fejn u sakemm, jekk il-ħidmiet ta’ inkorporazzjonijiet, id-diviżjonijiet,
         it-trasferimenti tal-attiv u l-iskambji tal-ishma jkunu ġew effettwati bejn kumpanniji mill-Istati Membri tal-kumpannija li
         titrasferixxi, l-Istati Membri jkollhom japplikaw id-dispożizzjonijiet li jippermettu lill-kumpannija riċevitriċi li tieħu
         fuqha t-telf tal-kumpannija li titrasferixxi li ma jkunx għadu ġie eżawst għall-għanijiet tat-taxxa, l-Istati Membri għandhom
         jestendu dawn id-dispożizzjonijiet biex jiġi kopert it-teħid ta’ dan it-telf mill-istabbilimenti permanenti tal-kumpannija
         riċevitriċi fit-territorju tiegħu. B’hekk, dan l-artikolu għandu kontenut materjali differenti minn dak tal-ewwel inċiż tal-Artikolu
         4(1) tad-Direttiva 90/435. Barra minn hekk, ma jagħmel l-ebda referenza għal din l-aħħar dispożizzjoni.
      
      54      Il-Gvern Belġjan ma setax lanqas juża’ n-nuqqas, fil-mudell tal-konvenzjoni mfassal mill-OECD, tar-regoli preċiżi li jirrigwardaw
         il-metodi li permezz tagħhom is-sistema ta’ eżenzjoni għandha tiġi implementata, b’mod li huma l-Istati Membri li għandhom
         jiddeċiedu dan.
      
      55      F’dan ir-rigward, huwa suffiċjenti li jingħad li att Komunitarju bħad-Direttiva 90/435, sakemm ma jkunx indikat speċifikament
         mod ieħor, għandu jiġi interpretat fil-kuntest tas-sorsi u tas-sistema legali Komunitarja (ara, f’dan is-sens, is-sentenza
         tad-9 ta’ Ottubru 1973, Muras, 12/73, Ġabra p. 963, punt 7). 
      
      56      Huwa biss fin-nuqqas ta’ miżuri ta’ unifikazzjoni jew ta’ armonizzazzjoni Komunitarja, li l-Istati Membri jibqgħu kompetenti
         sabiex jiddefinixxu, permezz ta’ att konvenzjonali jew unilaterali, il-kriterji ta’ kif titqassam is-setgħa tagħhom li jiġbru
         t-taxxa, b’mod partikolari, sabiex tiġi eliminata t-taxxa doppja, li jieħdu l-miżuri neċessarji għal dan il-għan, billi jużaw,
         b’mod partikolari, il-kriterji ta’ tqassim użati fil-prassi fiskali internazzjonali, inkluż il-mudelli ta’ konvenzjoni mfasslin
         mill-OECD (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-13 ta’ Marzu 2007, Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation, C‑524/04,
         Ġabra p. I‑2107, punt 49 u l-ġurisprudenza ċċitata). Madankollu, fil-każ preżenti, dan mhux il-każ.
      
      57      Fid-dawl ta’ dak li ntqal, id-domanda għandha tiġi risposta li l-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435 għandu
         jiġi interpretat fis-sens li dan jipprekludi leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li
         tipprovdi li d-dividendi riċevuti minn kumpannija parent huma inklużi fil-bażi taxxabbli tagħha, sabiex sussegwentement jitnaqqsu
         sa massimu ta’ 95 % sa fejn, għall-perijodu taxxabbli kkonċernat, ikun hemm profitt pożittiv wara t-tnaqqis ta’ profitti eżentati
         l-oħra.
      
       Fuq l-effett dirett tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435
      58      Għandu jiġi mfakkar li skont ġurisprudenza kostanti tal-Qorti tal-Ġustizzja, fil-każijiet kollha fejn id-dispożizzjonijiet
         ta’ direttiva jidhru, mill-aspett tal-kontenut tagħhom, inkundizzjonati u preċiżi biżżejjed, l-individwi jistgħu jinvokawhom
         quddiem il-qrati nazzjonali kontra l-Istat meta dan jew ikun naqas milli jittrasponi d-direttiva fid-dritt nazzjonali fit-termini
         previsti jew ikun għamel traspożizzjoni tagħhom b’mod inkorrett (ara, b’mod patikolari, is-sentenzi tad-19 ta’ Novembru 1991,
         Francovich et, C‑6/90 u C‑9/90, Ġabra p. I‑5357, punt 11; tal-11 ta’ Lulju 2002, Marks & Spencer, C‑62/00, Ġabra p. I‑6325, punt 25, kif
         ukoll tal-5 ta’ Ottubru 2004, Pfeiffer et, C‑397/01 sa C‑403/01, Ġabra p. I‑8835, punt 103).
      
      59      Il-Gvern Belġjan isostni li l-għażla mogħtija mill-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435 lill-Istati Membri għal dak li jirrigwarda
         l-metodi tat-trattament fiskali tal-profitti mqassma lil kumpannija parent mis-sussidjarji tagħha, kif ukoll in-nuqqas ta’
         preċiżjoni fir-rigward tal-metodi u l-portata tagħhom għandhom bħala konsegwenza li din id-dispożizzjoni mhijiex inkundizzjonata
         jew, għall-inqas, mhijiex suffiċjentement speċifika sabiex toħloq effett dirett.
      
      60      Skont il-Gvern Belġjan, l-imsemmija dispożizzjoni tista’ tiġi meqjusa l-iktar bħala inkundizzjonata u suffiċjentement speċifika
         fir-rigward tar-riżultat minimu li huwa ggarantit mill-implementazzjoni ta’ kull wieħed mill-metodi li hija tawtorizza.
      
      61      Minn ġurisprudenza kostanti tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li f’dan ir-rigward, l-possibbiltà mogħtija lill-Istati Membri,
         li jagħżlu minn fost nurmu ta’ mezzi possibbli sabiex jintlaħaq ir-riżultat meħtieġ mid-direttiva, ma teskludix għall-individwi,
         li jressqu quddiem il-qrati nazzjonali d-drittijiet li l-kontenut tiegħu jista’ jiġi ddeterminat bi preċiżjoni suffiċjenti
         abbażi biss tad-dispożizzjonijiet tad-direttiva (ara, b’mod partikolari, is-sentenzi Francovich et, iċċitata, punt 17, u tas-17 ta’ Lulju 2008, Flughafen Köln vs Bonn, C‑226/07, Ġabra p. I-5999, punt 30).
      
      62      Madankollu, f’dan il-każ m’għandux jiġi vverifikat jekk, minkejja l-għażla mogħtija lill-Istati Membri mill-Artikolu 4(1)
         tad-Direttiva 90/435, huwa possibbli li jiġu identifikati d-drittijiet minimi mogħtija lill-individwi taħt din id-dispożizzjoni.
      
      63      Fil-fatt, sa fejn jirriżulta mill-atti li r-Renju tal-Belġju jkun għażel għas-sistema prevista fl-ewwel inċiż tal-Artikolu
         4(1) tad-Direttiva 90/435, huwa suffiċjenti li jiġi vverifikat jekk din id-dispożizzjoni hijiex inkundizzjonata u suffiċjentement
         speċifika sabiex tkun tista’ tiġi invokata quddiem il-qrati nazzjonali.
      
      64      Issa, l-obbligu li wieħed jastjeni milli jintaxxa l-profitti mqassma minn sussidjarja lill-kumpannija parent tagħha, previst
         fl-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1), huwa fformulat fi kliem mhux ekwivoċi u mhuwiex suġġett marbut ma xi kundizzjoni u u lanqas
         suġġett fl-eżekuzzjoni tiegħu jew fl-effetti tiegħu għal xi att ieħor, li jinħareġ kemm mill-istituzzjonijiet Komunitarji
         kif ukoll mill-Istati Membri.
      
      65      B’hekk jirriżulta li l-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435 huwa inkundizzjonat u suffiċjentement speċifiku
         sabiex ikun jista’ jiġi invokat quddiem il-qrati nazzjonali.
      
       Fuq it-talba tal-limitazzjoni fiż-żmien tal-effetti tas-sentenza 
      66      Fl-osservazzjonijiet bil-miktub tiegħu, il-Gvern Belġjan talab lill-Qorti tal-Ġustizzja tillimita fiż-żmien l-effetti tas-sentenza
         tagħha, fil-każ fejn din kellha tinterpreta l-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435 fis-sens li dan jipprekludi leġiżlazzjoni
         nazzjonali, bħas-sistema DID.
      
      67      Insotenn tat-talba tiegħu, dan il-gvern qajjem l-aspettattiva legittima li dan il-gvern seta’ jkollu, meta l-Kummissjoni kienet
         approvat impliċitament is-sistema DID, il-portata ta’ applikazzjoni mhux speċifika tal-imsemmi Artikolu 4(1), in-nuqqas ta’
         ġurisprudenza fuq dan il-punt kif ukoll l-impatt li s-sentenza jkollha fuq il-finanzi pubbliċi Belġjani jekk din is-sistema
         kellha tiġi kkunsidrata bħala inkompatibbli mad-Direttiva 90/435.
      
      68      Minn ġurisprudenza kostanti tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li huwa biss f’każijiet għal kollox eċċezzjonali li hija jista’
         jkollha, b’applikazzjoni tal-prinċipju ġenerali taċ-ċertezza legali li jagħmel parti mis-sistema legali Komunitarja, tillimita
         l-possibbiltà għal kull persuna kkonċernata li tinvoka dispożizzjoni li hija interpretat sabiex tqajjem dubju fir-rigward
         ta’ relazzjonijiet legali stabbiliti in bona fide. Sa biex tali limitazzjoni tista’ tiġi stabbilita, huwa neċessarju li żewġ kriterji essenzjali jiġu sodisfatti, jiġifieri
         l-bona fide tal-persuni kkonċernati u r-riskju ta’ diffikultajiet serji (ara s-sentenza tat-18 ta’ Jannar 2007, Brzeziński, C‑313/05,
         Ġabra p. I‑513, punt 56 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      69      Issa, mingħajr ma jkun hemm bżonn li jiġu eżaminati l-argumenti tal-Gvern Belġjan dwar l-aspettattivi legittimi, huwa suffiċjenti
         li jiġi kkonstatat li, hekk kif sostniet l-Avukat Ġenerali fil-punt 36 tal-konklużjonijiet tagħha, l-imsemmi gvern b’ebda
         mod ma prova, fl-osservazzjonijiet bil-miktub tiegħu jew matul is-seduta, juri li jeżisti riskju bħal dan ta’ riperkussjonijiet
         ekonomiċi gravi.
      
      70      Għalhekk, mhuwiex meħtieġ li l-effetti ta’ din is-sentenza jiġu limitati fiż-żmien.
      
       Fuq l-ispejjeż
      71      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet
         lill-Qorti, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      L-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 90/435/KEE, tat-23 ta’ Lulju 1990, dwar is-sistema komuni tat-tassazzjoni
            li tapplika fil-każ tal-kumpanniji prinċipali [parent] u sussidjarji ta’ Stati Membri differenti, għandu jiġi interpretat
            fis-sens li huwa jipprekludi leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tipprovdi li d-dividendi
            riċevuti minn kumpannija parent huma inklużi fil-bażi taxxabbli tagħha, sabiex sussegwentement jitnaqqsu sa l-ammont ta’ mhux
            iktar minn 95 % sa fejn, għall-perijodu taxxabbli kkonċernat, ikun hemm profitt pożittiv wara t-tnaqqis ta’ profitti eżentati
            l-oħra.
      L-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 90/435 huwa inkundizzjonat u suffiċjentement speċifiku sabiex ikun jista’ jiġi
            invokat quddiem il-qrati nazzjonali.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: l-Olandiż.