CELEX: 52012PC0021
Language: sl
Date: 2012-01-31
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1342/2008 z dne 18. decembra 2008 o določitvi dolgoročnega načrta za staleže trske in ribištvo, ki izkorišča te staleže

|
			
		
		
		52012PC0021
		
			Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1342/2008 z dne 18. decembra 2008 o določitvi dolgoročnega načrta za staleže trske in ribištvo, ki izkorišča te staleže /* COM/2012/021 konč. - 2012/0013 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Pogodba o delovanju Evropske unije (PDEU)
ločuje med pooblastili, prenesenimi na Komisijo za sprejemanje
nezakonodajnih aktov, ki se splošno uporabljajo in dopolnjujejo ali spreminjajo
nekatere nebistvene elemente zakonodajnega akta, kot je določeno v
členu 290(1) PDEU (delegirani akti), in pooblastili, dodeljenimi Komisiji
za sprejemanje enotnih pogojev za izvajanje pravno zavezujočih aktov
Unije, kot je določeno v členu 291(2) PDEU (izvedbeni akti).
Cilj tega predloga je uskladiti Uredbo (ES)
št. 1342/2008 z dne 18. decembra 2008 o določitvi dolgoročnega
načrta za staleže trske in ribištvo, ki izkorišča te staleže
(„načrt za trsko“), z novimi pravili PDEU. Pooblastila, ki jih ima zdaj
Komisija na podlagi navedene uredbe, so bila prerazvrščena v ukrepe
delegirane narave in ukrepe izvedbene narave.
Glavni cilj načrta je zagotavljanje
trajnostnega izkoriščanja staleža trske na geografskem območju
Kattegata, Severnega morja, zahodne Škotske in Irskega morja na podlagi
največjega trajnostnega donosa (člen 5(1)). Za dosego tega
cilja načrt določa pravila za oblikovanje letnih ribolovnih možnosti
za zadevni stalež glede na celotni dovoljeni ulov in največji dovoljeni
ribolovni napor. Taka pravila uporabljajo določene tehnične
parametre, na podlagi katerih je mogoče šteti, da je stanje ohranjenosti
staleža boljše ali slabše, torej bližje cilju načrta ali dlje od njega. Ti
parametri temeljijo na znanosti in niso izbira politike. Znanost lahko
napreduje in se izboljša, zato mora načrt vsebovati potrebne določbe,
ki zagotavljajo njegovo skladnost z najboljšim razpoložljivim znanstvenim
znanjem.
Člen 10(1) Uredbe tako določa,
da mora Svet, če glede na znanstveno mnenje stopnje smrtnosti zaradi
ribolova in z njimi povezane velikosti biomase drstitvenega staleža, ki se
uporabljajo za namene načrta, niso več primerne, pregledati take
parametre in zagotoviti, da lahko načrt doseže cilje upravljanja. Veljavna
uredba torej za spremembo teh nebistvenih elementov načrta pooblašča
Svet. V skladu s PDEU tak postopek odločanja ni več mogoč.
Podobno mora biti Komisija pooblaščena
tudi, da po potrebi in pod pogojem, da so strogi pogoji iz Uredbe (ES) št.
1342/2008 izpolnjeni, sprejema delegirane akte za spremembo ostalih nebistvenih
elementov navedene uredbe, na primer nekatere tehnične parametre iz
Priloge I.
Prav tako je treba podeliti delegirana
pooblastila za določitev pravil o prilagoditvi ribolovnega napora, kadar
je skupina plovil izključena iz ureditve napora ali vanjo ponovno vključena;
o metodi izračuna ribolovne zmogljivosti; o metodi izračuna za
prilagoditev največjega dovoljenega ribolovnega napora; in o spremembi
sestave geografskih območij in skupin orodij.
Komisiji je treba podeliti izvedbena
pooblastila za vzpostavitev postopka in oblike posredovanja informacij Komisiji
ter oblike posebnih ribolovnih dovoljenj in seznama plovil s posebnimi
dovoljenji.
Poleg tega je treba zaradi začetka
veljavnosti PDEU razjasniti postopek odločanja iz člena 30. 
Predlagane spremembe bodo torej omogočile
učinkovito delovanje načrta v novem okviru za odločanje,
vzpostavljenem z Lizbonsko pogodbo.
V skladu z navedenim je bil pripravljen
osnutek predloga za spremembo Uredbe (ES) št. 1342/2008, Komisija pa se poziva,
da navedeni predlog čim prej sprejme ter ga predloži Svetu in Evropskemu
parlamentu.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI
STRANMI IN OCENA UČINKA
Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi in
ocena učinka nista bila potrebna.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
·                        
Povzetek predlaganih ukrepov
Glavno gibalo ukrepa je določiti
pooblastila, ki so Komisiji podeljena z Uredbo Sveta (ES) št. 1324/2008, in jih
razvrstiti kot delegirana ali izvedbena pooblastila.
·                        
Pravna podlaga
Člen 43(2) Pogodbe o delovanju
Evropske unije.
·                        
Načelo subsidiarnosti
Predlog je v izključni pristojnosti
Evropske unije.
·                        
Načelo sorazmernosti
Predlog spreminja ukrepe, ki že obstajajo v
Uredbi Sveta (ES) št. 1342/2008, zato se vprašanje v zvezi z
načelom sorazmernosti ne zastavlja.
·                        
Izbira instrumentov
Predlagani instrument: uredba Evropskega
parlamenta in Sveta.
Druga sredstva ne bi bila primerna iz
naslednjega razloga: uredbo je treba spremeniti z uredbo.
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE
Ta ukrep ne vključuje dodatnih izdatkov
Unije.
2012/0013 (COD)
Predlog
UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1342/2008 z
dne 18. decembra 2008 o določitvi dolgoročnega načrta za staleže
trske in ribištvo, ki izkorišča te staleže
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije
in zlasti člena 43(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega
ekonomsko-socialnega odbora[1],

po posredovanju osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)              
Uredba Sveta (ES) št. 1342/2008 z dne 18. decembra
2008 o določitvi dolgoročnega načrta za staleže trske in
ribištvo, ki izkorišča te staleže, ter razveljavitvi Uredbe (ES) št.
423/2004[2]
daje Svetu pooblastilo za spremljanje in pregled največjih stopenj
smrtnosti zaradi ribolova in z njimi povezanih velikosti biomase drstitvenega
staleža.
(2)              
V skladu s členom 290 Pogodbe se lahko na
Komisijo prenese pooblastilo za dopolnjevanje ali spreminjanje nekaterih
nebistvenih elementov zakonodajnega akta z delegiranimi akti.
(3)              
Za spremembo ali dopolnitev nekaterih nebistvenih
elementov Uredbe (ES) št. 1342/2008 je treba Komisijo pooblastiti za
sprejetje aktov v skladu s členom 290 Pogodbe v zvezi z naslednjim:
–     
spremembami ugotovljenih vrednosti največjih
stopenj smrtnosti zaradi ribolova in z njimi povezanih velikosti biomase
drstitvenega staleža, ko se doseže ciljna stopnja smrtnosti zaradi ribolova;
–     
pravili o prilagoditvi ribolovnega napora, kadar je
skupina plovil izključena iz ureditve napora ali vanjo ponovno
vključena;
–     
pravili za metodo izračuna ribolovne
zmogljivosti iz člena 14(3) in prilagoditev največjih stopenj
zmogljivosti zaradi stalne ukinitve ribolovne aktivnosti in prenosov
zmogljivosti;
–     
pravili o metodi izračuna za prilagoditev
največjega dovoljenega ribolovnega napora v povezavi z upravljanjem kvot;
–     
pravili o metodi izračuna za prilagoditev
največjega dovoljenega ribolovnega napora zaradi prenosa ribolovnega
napora med skupinami napora;
–     
spremembami sestave geografskih območij in
skupin orodij iz Priloge I.
(4)              
Zlasti je pomembno, da Komisija pri pripravljalnem
delu opravi ustrezna posvetovanja, vključno s posvetovanji na strokovni
ravni. Komisija pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotovi, da se
zadevni dokumenti sočasno, pravočasno in ustrezno posredujejo
Evropskemu parlamentu in Svetu.
(5)              
V skladu s členom 291 Pogodbe je treba za
izvajanje pravno zavezujočih aktov v enotnih pogojih z izvedbenimi akti na
Komisijo prenesti izvedbena pooblastila.
(6)              
Da se zagotovijo enotni pogoji za izvajanje Uredbe
(ES) št. 1342/2008, je treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila glede
podrobnih pravil o postopku in obliki posredovanja informacij, ki se zahtevajo
v skladu s to uredbo, Komisiji, ter o obliki posebnih ribolovnih dovoljenj in
seznama plovil s takšnimi posebnimi dovoljenji. Ta pooblastila je treba
izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in
načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje
izvedbenih pooblastil Komisije[3].
(7)              
Zaradi začetka veljavnosti Pogodbe o delovanju
Evropske unije je treba razjasniti postopek odločanja iz člena 30. 
(8)              
Uredbo (ES) št. 1342/2008 je zato treba
ustrezno spremeniti −
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba Sveta (ES) št. 1342/2008 se
spremeni:
(1)              
Člen 10(1) se nadomesti z naslednjim:   
„1. Kadar se doseže ciljna stopnja smrtnosti
zaradi ribolova iz člena 5(2) ali če znanstveni podatki kažejo, da ta
cilj ali najnižje in previdnostne ravni drstitvene biomase iz člena 6 ali
stopnje smrtnosti zaradi ribolova iz člena 7(2) niso več primerni za
ohranjanje majhnega tveganja za izčrpavanje staleža in največjega
trajnostnega donosa, je Komisija pooblaščena, da sprejme delegirane akte v
skladu s členom 31a glede sprememb vrednosti za ravni iz člena 5(2),
člena 6 in člena 7(2).“
(2)              
Člen 11 se spremeni:
(a)         
Odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:
„3.     Države članice Komisiji vsako leto
zagotovijo ustrezne informacije, na podlagi katerih se ugotovi, ali so navedeni
pogoji še vedno izpolnjeni.“
(b)         
Dodata se naslednja odstavka 4 in 5:
„4.     Komisija je v skladu s
členom 31a pooblaščena za sprejemanje delegiranih aktov za
določitev pravil o prilagoditvi ribolovnega napora, kadar se skupina
plovil izključi iz ureditve napora ali se vanjo ponovno vključi v
skladu s členom 11(2) ter kadar plovilo ne izpolnjuje več zahtev iz
odločitve o izključitvi.
5. Komisija lahko z izvedbenimi akti v skladu s
postopkom iz člena 32(2) sprejme podrobna pravila o postopku in obliki
posredovanja informacij iz člena 11(3) Komisiji.“
(3)              
V členu 14 se doda naslednji odstavek 5:
„5. Države članice Komisijo obveščajo o
podlagi za izračun največje ribolovne zmogljivosti iz odstavka 3 in o
kakršnih koli prilagoditvah zaradi stalne ukinitve ribolovne aktivnosti in
prenosov zmogljivosti v skladu s členom 16(3).“
(4)              
Vstavi se člen 14a:
„Člen 14a
Pooblastila Komisije
1. Komisija je pooblaščena za sprejemanje
delegiranih aktov v skladu s členom 31a, da se določijo pravila za
metodo izračuna ribolovne zmogljivosti iz člena 14(3) in prilagoditev
največjih stopenj zmogljivosti zaradi stalne ukinitve ribolovne aktivnosti
in prenosov zmogljivosti v skladu s členom 16(3).
2. Komisija lahko z izvedbenimi akti v skladu s
postopkom iz člena 32(2) sprejme podrobna pravila o:
(a) obliki posebnih ribolovnih dovoljenj iz
člena 14(2) in postopkih, s katerimi države članice dajo na voljo
seznam plovil s posebnimi dovoljenji, kot določa člen 14(4);
(b) postopku in obliki posredovanja informacij
Komisiji, kot določa člen 14(5).“
(5)              
V členu 16 se dodajo naslednji odstavki 4, 5
in 6:
„4. Države članice Komisijo obveščajo o
kakršnih koli prilagoditvah napora v skladu s tem členom.
5. Komisija je pooblaščena za sprejemanje
delegiranih aktov v skladu s členom 31a za določitev pravil za metodo
izračuna, ki državam članicam omogoči prilagoditev
največjega dovoljenega ribolovnega napora v zvezi z upravljanjem kvot. 
6. Komisija lahko z izvedbenimi akti v skladu s
postopkom iz člena 32(2) sprejme podrobna pravila o postopku in obliki
posredovanja informacij iz odstavka 4 Komisiji.“
(6)              
V členu 17 se dodajo naslednji odstavki 6, 7
in 8:
„6. Države članice Komisijo obveščajo o
kakršnih koli prilagoditvah napora v skladu s tem členom.
7. Komisija je pooblaščena za sprejemanje
delegiranih aktov v skladu s členom 31a za določitev pravil za metodo
izračuna, ki državam članicam zaradi prenosa ribolovnega napora med
skupinami napora omogoči prilagoditev največjega dovoljenega
ribolovnega napora. 
8. Komisija lahko z izvedbenimi akti v skladu s
postopkom iz člena 32(2) sprejme podrobna pravila o postopku in obliki
posredovanja informacij iz odstavka 6 Komisiji.“
(7)              
Člen 30 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 30
Odločanje
Kadar ta uredba določa, da Svet sprejema
odločitve, Svet ravna v skladu s Pogodbo.“
(8)              
V členu 31 se uvodni stavek nadomesti z
naslednjim:
„Komisija je pooblaščena za sprejemanje
delegiranih aktov v skladu s členom 31a za spremembo Priloge I k tej
uredbi na podlagi naslednjih načel:“
(9)              
Vstavi se naslednji člen 31a:
„Člen 31a
Izvajanje pooblastila
1. Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov se
Komisiji dodeli pod pogoji iz tega člena. 
2. Pooblastilo iz členov 10(1), 11(4),
14(a)(1), 16(5), 17(7) in 31 se dodeli za nedoločen čas. 
3. Evropski parlament ali Svet lahko kadar koli
prekliče dodelitev pooblastila iz členov 10(1), 11(4), 14(a)(1),
16(5), 17(7) in 31. S sklepom o preklicu pooblastila pooblastilo iz navedenega
sklepa preneha veljati. Veljati začne dan po objavi sklepa v Uradnem
listu Evropske unije ali na dan, ki je v njem naveden. Ne vpliva na
veljavnost že veljavnih delegiranih aktov. 
4. Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o
njem sočasno uradno obvesti Evropski parlament in Svet. 
5. Delegirani akt, sprejet na podlagi
členov 10(1), 11(4), 14(a)(1), 16(5), 17(7) in 31, začne veljati
le, če mu Evropski parlament ali Svet v dveh mesecih od uradnega
obvestila, ki sta ga prejela v zvezi s tem aktom, ne nasprotujeta ali če
sta pred iztekom tega roka oba obvestila Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala.
Navedeni rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca.“
(10)          
Člen 32 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 32
Postopek v odboru
1. Komisiji pomaga Odbor za ribištvo in
ribogojstvo, ustanovljen s členom 30 Uredbe (ES) št. 2371/2002. Navedeni
odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja
člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.“
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po
objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti
zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
[1]               
[2]               UL L 348, 24.12.2008, str. 20.
[3]               UL L 55, 28.2.2011, str. 13.