CELEX: C2002/109/05
Language: es
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia de 19 de febrero de 2002 en el asunto C-309/99 (Petición de decisión prejudicial del Raad van State): J.C.J. Wouters, J.W. Savelbergh, Price Waterhouse Belastingadviseurs BV contra Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten ("Colegio profesional — Colegio nacional de abogados — Regulación del ejercicio de la profesión por el Colegio — Prohibición de colaboración integrada entre abogados y auditores — Artículo 85 del Tratado CE (actualmente artículo 81 CE) — Asociación de empresas — Restricción de la competencia — Justificaciones — Artículo 86 del Tratado CE (actualmente artículo 82 CE) — Empresa o asociación de empresas — Artículos 52 y 59 del Tratado CE (actualmente artículos 43 CE y 49 CE, tras su modificación) — Aplicabilidad — Restricciones — Justificaciones")

C 109/4                   ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              4.5.2002
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                2)    Una normativa nacional como el Samenwerkingsverordening
                                                                                  1993, adoptada por un organismo como el Nederlandse Orde
                                                                                  van Advocaten, no infringe el artı́culo 85, apartado 1,
                      de 19 de febrero de 2002                                    del Tratado, dado que dicho organismo pudo considerar
                                                                                  razonablemente que tal normativa, a pesar de los efectos
en el asunto C-309/99 (Petición de decisión prejudicial del                     restrictivos de la competencia que le son inherentes, era necesaria
Raad van State): J.C.J. Wouters, J.W. Savelbergh, Price                           para el buen ejercicio de la abogacı́a tal y como está organizada
Waterhouse Belastingadviseurs BV contra Algemene Raad                             en el Estado miembro de que se trata.
          van de Nederlandse Orde van Advocaten (1)
                                                                            3)    Un organismo como el Nederlandse Orde van Advocaten no
                                                                                  constituye ni una empresa ni una asociación de empresas a
(«Colegio profesional — Colegio nacional de abogados —                            efectos del artı́culo 86 del Tratado CE (actualmente artı́culo 82
Regulación del ejercicio de la profesión por el Colegio —                       CE).
Prohibición de colaboración integrada entre abogados y
auditores — Artı́culo 85 del Tratado CE (actualmente                        4)    Los artı́culos 52 y 59 del Tratado CE (actualmente artı́culos 43
artı́culo 81 CE) — Asociación de empresas — Restricción de                      CE y 49 CE, tras su modificación) no se oponen a una
la competencia — Justificaciones — Artı́culo 86 del Tratado                       normativa nacional como el Samenwerkingsverordening 1993,
CE (actualmente artı́culo 82 CE) — Empresa o asociación de                       que prohı́be toda colaboración integrada entre abogados y
empresas — Artı́culos 52 y 59 del Tratado CE (actualmente                         auditores, dado que se pudo considerar razonablemente que era
artı́culos 43 CE y 49 CE, tras su modificación) — Aplicabili-                    necesaria para el buen ejercicio de la abogacı́a tal y como está
              dad — Restricciones — Justificaciones»)                             organizada en el paı́s de que se trata.
                           (2002/C 109/05)
                                                                            (1) DO C 299 de 16.10.1999.
                  (Lengua de procedimiento: neerlandés)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                                     SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
En el asunto C-309/99, que tiene por objeto una petición                                                 (Sala Sexta)
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,
por el Raad van State (Paı́ses Bajos), destinada a obtener, en los
                                                                                                    de 7 de marzo de 2002
litigios pendientes ante dicho órgano jurisdiccional entre
J.C.J. Wouters, J.W. Savelbergh, Price Waterhouse Belastingad-
viseurs BV y Algemene Raad van de Nederlandse Orde van                      en el asunto C-310/99: República Italiana contra Comisión
Advocaten, con intervención de: Raad van de Balies van de                                   de las Comunidades Europeas (1)
Europese Gemeenschap, una decisión prejudicial sobre la
interpretación de los artı́culos 3, letra g), del Tratado CE               («Ayudas de Estado — Directrices sobre ayudas al empleo
[actualmente artı́culo 3 CE, apartado 1, letra g), tras su                  — Acciones dirigidas a fomentar el empleo de los jóvenes y a
modificación], 5 del Tratado CE (actualmente artı́culo 10 CE),             la transformación de contratos temporales en indefinidos —
52 y 59 del Tratado CE (actualmente artı́culos 43 CE y 49 CE,                  Reducción de las cargas sociales de la seguridad social»)
tras su modificación), y 85, 86 y 90 del Tratado CE (actual-
mente artı́culos 81 CE, 82 CE y 86 CE), el Tribunal de Justicia,
integrado por el Sr. G.C. Rodrı́guez Iglesias, Presidente, el                                           (2002/C 109/06)
Sr. P. Jann, las Sras. F. Macken y N. Colneric, y el Sr. S. von
Bahr, Presidentes de Sala, los Sres. C. Gulmann, D.A.O. Edward,                                (Lengua de procedimiento: italiano)
A. La Pergola, J.-P. Puissochet, L. Sevón, M. Wathelet (Ponente),
R. Schintgen, V. Skouris y J.N. Cunha Rodrigues, Jueces;
Abogado General: Sr. P. Léger; Secretario: Sr. H. von Holstein,             (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
Secretario adjunto; ha dictado el 19 de febrero de 2002 una                      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
sentencia cuyo fallo es el siguiente:
1)     Un reglamento sobre la colaboración entre abogados y otras          En el asunto C-310/99, República Italiana (agente:
       profesiones liberales como el Samenwerkingsverordening 1993          Sr. U. Leanza, asistido por el Sr. O. Fiumara) contra Comisión
       (Reglamento de 1993 sobre la colaboración), adoptado por un         de las Comunidades Europeas (agentes: inicialmente los
       organismo como el Nederlandse Orde van Advocaten (Colegio            Sres. G. Rozet y P. Stancanelli, y posteriormente los
       de Abogados de los Paı́ses Bajos), debe considerarse una             Sres. G. Rozet y V. Di Bucci), que tiene por objeto la anulación
       decisión adoptada por una asociación de empresas a efectos del     de la Decisión 2000/128/CE de la Comisión, de 11 de mayo
       artı́culo 85, apartado 1, del Tratado CE (actualmente artı́-         de 1999, relativa al régimen de ayudas concedidas por Italia
       culo 81 CE, apartado 1).                                             en favor del empleo (DO 2000, L 42, p. 1), el Tribunal