CELEX: 62008CA0296
Language: et
Date: 2008-08-12 00:00:00
Title: Kohtuasi C-296/08 PPU: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 12. augusti 2008 . aasta otsus (Cour d'appel de Montpellier (Prantsusmaa) eelotsusetaotlus) — Väljaandmismenetlus Ignacio Pedro Santesteban Goicoechea suhtes (Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades — Raamotsus 2002/584/JSK — Artiklid 31 ja 32 — Euroopa vahistamismäärus ja liikmesriikidevahelised üleandmismenetlused — Väljaandmistaotlust täitva riigi võimalus kohaldada enne 1. jaanuari 2004 vastu võetud, kuid selles liikmesriigis pärast hilisemat kuupäeva kohaldatavaks muutunud konventsiooni)

11.10.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 260/4
            
         Euroopa Kohtu (kolmas koda) 12. augusti 2008. aasta otsus (Cour d'appel de Montpellier (Prantsusmaa) eelotsusetaotlus) — Väljaandmismenetlus Ignacio Pedro Santesteban Goicoechea suhtes
   (Kohtuasi C-296/08 PPU) (1)
   
   (Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades - Raamotsus 2002/584/JSK - Artiklid 31 ja 32 - Euroopa vahistamismäärus ja liikmesriikidevahelised üleandmismenetlused - Väljaandmistaotlust täitva riigi võimalus kohaldada enne 1. jaanuari 2004 vastu võetud, kuid selles liikmesriigis pärast hilisemat kuupäeva kohaldatavaks muutunud konventsiooni)
   (2008/C 260/05)
   Kohtumenetluse keel: prantsuse
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Cour d'appel de Montpellier
   Põhikohtuasjas toimuva väljaandmismenetluse pool
   Ignacio Pedro Santesteban Goicoechea
   Kohtuasja ese
   Eelotsusetaotlus — Cour d'appel de Montpellier (Prantsusmaa) — Nõukogu 13. juuni 2002. aasta raamotsuse Euroopa vahistamismääruse ja liikmesriikidevahelise üleandmiskorra kohta (EÜT L 190, lk 1; ELT eriväljaanne 19/06, lk 34) artiklite 31 ja 32 tõlgendamine — Liikmesriigi õigus kasutada suhetes teise liikmesriigiga muid menetlusi kui raamotsuses ettenähtuid; eelkõige neid, mis on ette nähtud 27. septembri 1996. aasta Dublini konventsioonis Euroopa Liidu liikmesriikidevahelise väljaandmise kohta — Vahistamismääruse väljaandnud riigi poolt oma kavatsusest jätkata olemasolevate lepingute või kokkulepete kohaldamist teatamata jätmise tagajärjed — Vahistamismäärust täitva liikmesriigi võimalus jätkata enne 1. jaanuari 2004 vastu võetud, kuid selles riigis sellest kuupäevast hiljem jõustunud konventsiooni kohaldamist
   Resolutiivosa
   
               1.
            
            
               Nõukogu 13. juuni 2002. aasta raamotsuse 2002/584/JSK Euroopa vahistamismääruse ja liikmesriikidevahelise üleandmiskorra kohta artiklit 31 tuleb tõlgendada nii, et see käsitleb üksnes olukordi, kus Euroopa vahistamismäärus on kohaldatav, millega ei ole aga tegu juhul, kui väljaandmistaotlus puudutab asjaolusid, mis on leidnud aset enne liikmesriigi poolt vastavalt raamotsuse artiklile 32 tehtud avalduses märgitud kuupäeva.
            
         
               2.
            
            
               Raamotsuse 2002/584 artiklit 32 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus nõukogu 27. septembri 1996. aasta aktiga koostatud ja samal kuupäeval liikmesriikide poolt allkirjastatud Euroopa Liidu liikmesriikide vahelise väljaandmise konventsiooni kohaldamine täitva liikmesriigi poolt, isegi kui nimetatud konventsioon muutus selles liikmesriigis kohaldatavaks alles pärast 1. jaanuari 2004.
            
         
      (1)  ELT C 223, 30.8.2008.