CELEX: 32015R1366
Language: cs
Date: 2015-05-11 00:00:00
Title: Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1366 ze dne 11. května 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o podporu v odvětví včelařství

8.8.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 211/3
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2015/1366
   ze dne 11. května 2015,
   kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o podporu v odvětví včelařství
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 56 odst. 1, čl. 223 odst. 2 a čl. 231 odst. 1 uvedeného nařízení,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (2), a zejména na čl. 106 odst. 5 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení (EU) č. 1308/2013 nahradilo nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 (3) a stanoví nová pravidla týkající se podpory v odvětví včelařství. V tomto ohledu nařízení také zmocňuje Komisi k přijímání aktů v přenesené pravomoci a prováděcích aktů. V zájmu zajištění hladkého fungování režimu podpory v novém právním rámci musejí být některá pravidla přijata prostřednictvím těchto aktů. Tyto akty by měly nahradit nařízení Komise (ES) č. 917/2004 (4).
            
         
               (2)
            
            
               Článek 55 nařízení (EU) č. 1308/2013 stanoví, že členské státy mohou vypracovat vnitrostátní programy pro odvětví včelařství na období tří let (dále jen „včelařské programy“). Je nezbytné stanovit základ pro přidělování finančního příspěvku Unie zúčastněným členským státům.
            
         
               (3)
            
            
               Počet úlů v jednotlivých zúčastněných členských státech je ukazatelem velikosti odvětví včelařství v těchto členských státech. Jednoduchý základ pro přidělování příspěvku Unie včelařským programům představuje podíl každého zúčastněného členského státu na celkovém počtu úlů v Unii.
            
         
               (4)
            
            
               Aby se zajistilo správné rozdělení finančních prostředků Unie, měly by mít zúčastněné členské státy spolehlivou metodu k určení počtu úlů na svém území.
            
         
               (5)
            
            
               Jelikož se počet úlů během ročních období liší, je nezbytné stanovit období, kdy se počet úlů určuje.
            
         
               (6)
            
            
               Komise potřebuje znát počet úlů v jednotlivých členských státech nejen za účelem přidělení příspěvku Unie včelařským programům, ale také proto, aby bylo možné sledovat vývoj počtu úlů v jednotlivých členských státech, a vyhodnotit tak dopad podpůrných opatření na odvětví včelařství a informovat evropské občany. Zúčastněné členské státy by proto měly Komisi o počtu úlů určeném v souladu s tímto nařízením každoročně podávat zprávu.
            
         
               (7)
            
            
               Aby mohly všechny členské státy zavést nákladově efektivní včelařský program, měla by se stanovit konkrétní minimální výše podpory Unie na program.
            
         
               (8)
            
            
               V zájmu účinného a účelného využívání finančních prostředků Unie určených pro včelařství je nutné, aby členské státy zabránily dvojímu financování svých včelařských programů v rámci podpory v odvětví včelařství podle článku 55 nařízení (EU) č. 1308/2013 a podpory rozvoje venkova podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 (5).
            
         
               (9)
            
            
               Pro ty členské státy, které nepřijaly euro, je nezbytné stanovit pravidla pro stanovení směnného kurzu použitelného na financování včelařských programů. Rozhodnou skutečností pro směnný kurz, který se použije, by měla být rozhodná skutečnost podle čl. 34 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 (6).
            
         
               (10)
            
            
               V zájmu zajištění hladkého přechodu z opatření v odvětví včelařství stanovených nařízením (ES) č. 1234/2007 na opatření stanovená nařízením (EU) č. 1308/2013 by členské státy měly mít možnost zahrnout do svých včelařských programů schválených před 1. lednem 2014 nová opatření v odvětví včelařství uvedená v čl. 55 odst. 4 nařízení (EU) č. 1308/2013.
            
         
               (11)
            
            
               Je nezbytné stanovit přechodná opatření pro přidělování příspěvku Unie na včelařské programy v období 2017–2019. Aby se zajistila kontinuita s včelařskými programy na období 2014–2016 a všem členským státům poskytl dostatečný čas ke stanovení spolehlivé metody, jíž v období od 1. září do 31. prosince určí počet úlů připravených k přezimování, měly by se finanční prostředky Unie určené pro včelařské programy na období 2017–2019 přidělovat na základě počtu úlů, který členské státy sdělily v roce 2013 ve svých včelařských programech na období 2014–2016.
            
         
               (12)
            
            
               V zájmu jasnosti a právní jistoty by nařízení (ES) č. 917/2004 mělo být zrušeno,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Úly
   Pro účely tohoto nařízení se pojmem „úl“ rozumí jednotka obsahující včelstvo používané pro produkci medu, jiných včelařských produktů nebo včelího šlechtitelského materiálu a všechny prvky nezbytné pro jeho přežití.
   Článek 2
   Metoda pro určení počtu úlů
   Členské státy, které předkládají vnitrostátní programy pro odvětví včelařství podle článku 55 nařízení (EU) č. 1308/2013 (dále jen „včelařské programy“), mají k dispozici spolehlivou metodu, jíž každoročně v období od 1. září do 31. prosince určí počet úlů připravených k přezimování nacházejících se na jejich území.
   Článek 3
   Oznámení počtu úlů
   Od roku 2017 členské státy, které předkládají včelařské programy, oznamují každoročně Komisi počet úlů na svém území připravených k přezimování určený v souladu s metodou uvedenou v článku 2.
   Článek 4
   Příspěvek Unie na včelařské programy
   Příspěvek Unie na včelařské programy se členským státům s včelařskými programy přiděluje v poměru k průměrnému celkovému počtu úlů oznámenému těmito členskými státy v souladu s článkem 3 během dvou kalendářních let bezprostředně předcházejících oznámení včelařských programů Komisi. Minimální příspěvek Unie činí 25 000 EUR na včelařský program.
   Pokud je částka finančních prostředků Unie požadovaná členským státem na jeho včelařský program nižší než příděl vyplývající z prvního pododstavce, lze příspěvek Unie na včelařské programy ostatních členských států zvýšit úměrně k počtu úlů, který jednotlivé státy oznámily.
   Článek 5
   Zamezení dvojímu financování
   Členské státy zajistí, aby nedocházelo k dvojímu financování včelařských programů v rámci podpory v odvětví včelařství podle článku 55 nařízení (EU) č. 1308/2013 a podpory rozvoje venkova podle nařízení (EU) č. 1305/2013.
   Článek 6
   Rozhodná skutečnost pro směnný kurz
   V případě částek vyplácených v rámci podpory v odvětví včelařství podle článku 55 nařízení (EU) č. 1308/2013 je rozhodnou skutečností pro směnný kurz rozhodná skutečnost podle čl. 34 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014.
   Článek 7
   Zrušení
   Nařízení (ES) č. 917/2004 se zrušuje.
   Nařízení (ES) č. 917/2004 se však i nadále použije pro včelařské programy schválené před 1. lednem 2014 až do ukončení těchto programů.
   Článek 8
   Přechodná opatření
   1.   Členské státy mohou své včelařské programy schválené před 1. lednem 2014 upravit za účelem zařazení nových opatření v odvětví včelařství uvedených v čl. 55 odst. 4 nařízení (EU) č. 1308/2013.
   2.   Přidělení finančních prostředků Unie pro včelařské programy na období 2017–2019 se provádí na základě počtu úlů, který členské státy sdělily v roce 2013 ve svých včelařských programech na období 2014–2016.
   Článek 9
   Vstup v platnost
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 11. května 2015.
      
         
            Za Komisi
         
         
            předseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
   
      (2)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549.
   
      (3)  Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1).
   
      (4)  Nařízení Komise (ES) č. 917/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 797/2004 o opatřeních ke zlepšení obecných podmínek pro produkci včelařských produktů a jejich uvádění na trh (Úř. věst. L 163, 30.4.2004, s. 83).
   
      (5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 ze dne 17. prosince 2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 487).
   
      (6)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o platební agentury a další subjekty, finanční řízení, schválení účetní závěrky, jistoty a použití eura (Úř. věst. L 255, 28.8.2014, s. 18).