CELEX: C2002/169/38
Language: sv
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Mål C-174/02: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Hoge Raad der Nederlanden av den 8 mars 2002 i målet mellan Streekgewest Westelijk Noord-Brabant och Staatssecretaris van Financiën

13.7.2002            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        C 169/21

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                 (genom den grundlösa tilldelningen) på grund av att tillgängliga
       den 13 maj 2002 av Konungariket Spanien                       medel är begränsade, att få del av en tilläggskvot. Slutligen har
                                                                     inte det beviljade stödet någon inverkan på priserna eller den
                                                                     allmänna kvantitet som skall produceras, och kommer inte
                        (Mål C-173/02)                               heller att få någon sådan inverkan.

                       (2002/C 169/37)                               (1) Rådets förordning nr 3950/92 av den 28 december 1992 om
                                                                         införande av en tilläggsavgift inom sektorn för mjölk och
                                                                         mjölkprodukter, i dess lydelse enligt rådets förordning (EG) 1256/
                                                                         1999 av den 17 maj 1999 (EGT L 160, 26.6.1999, s. 73).

Konungariket Spanien har den 13 maj 2002 väckt talan
vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska
gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av Santiago
Ortiz Vaamonde, Abogado del Estado, delgivningsadress:
Spaniens ambassad i Luxemburg, 4 och 6, boulevard Emma-
nuel Servais.

Sökanden yrkar att domstolen skall                                   Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Hoge
                                                                     Raad der Nederlanden av den 8 mars 2002 i målet mellan
                                                                     Streekgewest Westelijk Noord-Brabant och Staatssecreta-
—    ogiltigförklara kommissionens beslut av den 12 mars                               ris van Financiën
     2002 i vilket det slogs fast att stödet som beviljats för
     inköp av referenskvantiteter till förmån för producenter
     av komjölk står i strid med den gemensamma marknaden                                     (Mål C-174/02)
     och skall återbetalas, och

                                                                                              (2002/C 169/38)
—    förplikta svarandeinstitutionen att ersätta rättegångskost-
     naderna.

                                                                     Hoge Raad der Nederlanden begär genom beslut av den 8 mars
                                                                     2002, vilket inkom till domstolens kansli den 10 maj 2002,
Grunder och huvudargument                                            att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
                                                                     förhandsavgörande i målet mellan Streekgewest Westelijk
                                                                     Noord-Brabant och Staatssecretaris van Financiën beträffande
                                                                     följande frågor:
Åsidosättande av artiklarna 87 och 88 EG eftersom den
ifrågasatta åtgärden hägnas av gemensamma organisationen             1.   Kan bestämmelserna i artikel 93.3 sista meningen i EG-
av marknaden (OGM) för mjölk och mjölkprodukter. De                       fördraget (nu artikel 88.3 sista meningen EG) endast
ifrågasatta åtgärderna kan inte anses strida mot OGM när                  åberopas av en enskild som påverkas av att konkurrensen
denna uttryckligen föreskriver mekanismer som motsvarar de                över gränserna snedvrids på grund av en stödåtgärd?
som antagits och när åtgärderna leder till samma resultat. Det
beviljade stödet är inte avsett att täcka diftskostnader utan har
beviljats för en produktionsrätt som utgör jordbruksföretagets       2.   För det fall en stödåtgärd, av den typ som avses i
egendom. Stödet överensstämmer med de mål som föreskrivs                  artikel 93.3 sista meningen i EG-fördraget (nu artikel 88.3
i de förordningar genom vilka tilläggsavgiften införts, det               sista meningen EG), består i befrielse från en skatt (vilken
vill säga omstruktureringen av mjölksektorn, eftersom en                  inbegriper nedsättning av ett ekonomiskt bidrag för
förbättrad organisation av produktionen av komjölk eftersträ-             denna skatt) som tillförs statskassan, och det i detta
vas. Denna produktion utgör den regionala ekonomiska basen                avseende inteOrig. s. 13 föreskrivs att skattebefrielsen
i Asturien. Den omständigheten att stödet inte överensstämmer             skall uppskjutas under anmälningsförfarandet, skall
exakt med den mekanism som föreskrivs i OGM medför inte                   denna skatt anses som en del av denna stödåtgärd redan
att det står i strid med systemet, eftersom det utgör ett mindre          på grund av den omständigheten att skattskyldighet för
ingrepp än de åtgärder som föreskrivs och beviljas. I stället för         personer som inte åtnjuter skattebefrielse är det sätt som
den grundlösa tilldelningen av stöd som föreskrivs i artikel 8            gör det möjligt att uppnå en positiv effekt vilket medför
första strecksatsen i förordning 3950/92 (1) lyckas nämligen              att det förbud som föreskrivs i denna bestämmelse även
myndigheterna i Asturien använda de allmänna medlen mera                  är tillämpligt på (uppbörd av ) denna skatt så länge som
effektivt, vilket underlättar för sammanslutningar av uppfödare           verkställighet av denna åtgärd inte är tillåten med stöd av
av nötkreatur som inte kan få hela sin verksamhet finansierad             nämnda bestämmelse?
 ---pagebreak--- C 169/22              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 13.7.2002

3.   Om föregående fråga besvaras nekande och ett samband,                  eftersom denna används för att finansiera stödåtgärden?
     i den mening som avses i punkt 3.4.3 sista meningen,                   Är svaret på denna fråga beroende av hur starkt samban-
     krävs mellan höjningen av den fastställda skatten, som                 det är mellan den skatt som utgör finansiering och
     tillförs statskassan, och en planerad stödåtgärd i den                 stödåtgärden när skatten faktiskt används för finansiering
     mening som avses i artikel 93.3 sista meningen EG (nu                  av stödåtgärden, eller är även andra omständigheter
     artikel 88.3 sista meningen EG), skall höjningen anses                 avgörande? Vilka andra omständigheter skall då beaktas?
     som (början av) ett genomförande av nämnda stödåtgärd
     i den mening som avses i denna bestämmelse? Om svaret
     på denna fråga beror på hur starkt detta samband är,              2.   Om förbudet att genomföra en stödåtgärd även gäller den
     vilka omständigheter är då av vikt?                                    skatt som utgör finansiering, kan den skattskyldige då
                                                                            åberopa den direkta effekten av artikel 93.3 i EG-fördraget
                                                                            för att bestrida det totala beloppet eller kan han endast
4.   Om förbudet mot genomförande av stödåtgärden även
                                                                            bestrida den del av skatten som troligtvis kommer att
     avser skatten, har då ett slutligt beslut av kommissionen
                                                                            eller verkligen har använts för att finansiera stödåtgärden
     som fastställer att stödåtgärden är förenlig med den
                                                                            under den period då genomförande är eller var förbjudet
     gemensamma marknaden som följd att skatten även är
                                                                            enligt den ovannämnda bestämmelsen?
     rättsstridig retroaktivt?

5.   Om förbudet att verkställa stödåtgärden även avser                3.   Föreskrivs några särskilda krav i gemenskapsrätten be-
     skatten kan den person som är skyldig att erlägga skatten              träffande hur den del av en skatt som omfattas av
     med åberopande av artikel 93.3 i EG-fördraget inför                    förbudet i artikel 93.3 sista meningen i EG-fördraget skall
     domstol bestrida detta förbud vad gäller hela skattebelop-             fastställas när det rör sig om en finansierande skatt som
     pet eller endast vad gäller en del härav?                              är avsedd för flera olika syften, för vilka andra det finns
                                                                            finansieringskällor än skatten i fråga och som inte
6.   Föreskrivs i gemenskapsrätten, vad gäller det senare fallet,           omfattas av förbudet i artikel 93 i EG-fördraget om det i
     några särskilda krav beträffande hur den del av skatten                den nationella skattelagstiftningen inte föreskrivs någon
     som omfattas av förbudet i artikel 93.2 sista meningen i               fördelningsnyckel? Skall i ett sådant fall den skatt som
     EG-fördraget skall fastställas?                                        syftar till att finansiera den stödåtgärd som omfattas av
                                                                            artikel 93 i EG-fördraget fastställas skönsmässigt på
                                                                            grundval av beskattningsdagen eller skall den fastställas
                                                                            på grundval av senare kända uppgifter om det totala
                                                                            beloppet för den finansierande skatten och kostnaderna
                                                                            för de olika målsättningarna?

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Hoge
Raad der Nederlanden av den 8 mars 2002 i målet mellan
F.J. Pape och Minister van Landbouw, Natuurbeheer en
                        Visserij

                        (Mål C-175/02)
                                                                       Överklagande, ingivet den 13 maj 2002 av Laboratoire
                       (2002/C 169/39)                                 Monique Rémy, av det beslut som Europeiska gemenska-
                                                                       pernas förstainstansrätt, första avdelningen, har meddelat
                                                                       den 26 mars 2002 i mål T-218/01: Laboratoire Monique
                                                                          Rémy mot Europeiska gemenskapernas kommission
Hoge Raad der Nederlanden begär genom beslut av den 8 mars
2002, vilket inkom till domstolens kansli den 10 maj 2002,
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                                      (Mål C-176/02 P)
förhandsavgörande i målet mellan F.J. Pape och Minister
van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij beträffande följande
frågor:                                                                                      (2002/C 169/40)

1.   Är det förbud som föreskrivs i artikel 93.3 i EG-
     fördraget sista meningen (nu artikel 88.3 EG), så länge
     genomförande av stödåtgärder inte är tillåtet enligt denna
     bestämmelse, även tillämpligt på införande av en skatt
     som enligt lagen i fråga delvis syftar till att finansiera den    Laboratoire Monique Rémy har den 13 maj 2002 till Europeis-
     ovannämnda stödåtgärden oavsett om handeln mellan                 ka gemenskapernas domstol överklagat det beslut som Euro-
     medlemsstaterna (delvis) störs på grund av skatten,               peiska gemenskapernas förstainstansrätt, första avdelningen,