CELEX: C1995/189/02
Language: es
Date: 1995-07-22 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 18 de mayo de 1995 en el asunto C-57/94: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Italiana (Recurso por incumplimiento - Contratos públicos de obras - Falta de publicación de un anuncio de licitación)

22. 7. 95          Lis                     Diário Oficial de las Comunidades Europeas                                        N0 C 189/1
                                                                 I
                                                         (Comunicaciones)
                                          TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                      TRIBUNAL DE JUSTICIA
               SENTENCIA DEL TRIBUNAL                               diciembre de 1974, por el que se establece la organización
                          ( Sala Cuarta )                           común de mercados en el sector del azúcar, en su versión
                                                                    modificada por el Reglamento (CEE) n° 1396/78 del
                   de 4 de mayo de 1995                             Consejo, de 20 de junio de 197S, la letra a) del párrafo
en el asunto C-19/94 (petición de decisión prejudicial              tercero del apartado 2 del artículo 8 del Reglamento (CEE)
presentada por la cour administrative d'appel de Nantes ):          n° 1785/81 del Consejo, de 30 de junio de 1981 , por el que se
    SA des sucreries de Fontaine-le-Dun-Bolbec-Auffay               establece la organización común de mercados en el sector del
          ( SAFBA ) contra Ministre du Budget i 1 )                 azúcar, y el apartado 4 del artículo 6 del Reglamento (CEE)
(Organización común de mercados en el sector del azúcar —           n° 1358/77 del Consejo, de 20 de junio de 1 977, por el que se
Régimen de compensación de los gastos de almacenamiento             establecen las normas generales de compensación de los
— Hecho generador de la cotización de almacenamiento)               gastos de almacenamiento en el sector del azúcar y por el que
                                                                    se deroga el Reglamento (CEE) n° 750/68, deben interpre­
                         ( 95/C 189/01 )                            tarse en el sentido de que los requisitos establecidos para el
             (Lengua de procedimiento: francés)                     nacimiento de la obligación de pago de la cotización de
                                                                    almacenamiento han de reunirse en el momento de la salida
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­         al mercado del azúcar.
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
     de Justicia y del Tribunal de Primera Instancia »)             (M DO n° C 59 de 26 . 2 . 1994 .
                                                                    (2 ) DO n° L 177 de 1 . 7. 1981 , p . 4; EE 03/22 , p . 80 .
En el asunto C-19/94 , que tiene por objeto una petición            ( 3 ) DO n° L 156 de 25 . 6 . 1977, p . 4; EE 03/12 , p . 209 .
dirigida al Tribunal de Justicia de las Comunidades Euro­           (4 ) DO n° L 231 de 23 . 8 . 1978 , p . 5 ; EE 03/14, p . 261 .
peas, con arreglo al artículo 177 del Tratado CEE, por la
cour administrative d'appel de Nantes ( Francia ) destinada a
obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdic­
cional entre SA des sucreries de Fontaine-le-Dun-Bolbec­                            SENTENCIA DEL TRIBUNAL
Auffay ( SAFBA ) y Ministre du Budget, una decisión                                     de 18 de mayo de 1995
prejudicial sobre la interpretación del apartado 2 del
                                                                         en el asunto C-57/94 : Comisión de las Comunidades
artículo 8 del Reglamento ( CEE) n0 1785/81 del Consejo, de
30 de junio de 1981 , por el que se establece la organización                    Europeas contra República Italiana (')
común de mercados en el sector del azúcar ( 2), del Regla­          (Recurso por incumplimiento — Contratos públicos de
mento ( CEE ) n° 1358/77 del Consejo, de 20 de junio de                     obras — Falta de publicación de un anuncio de
1977, por el que se establecen las normas generales de                                            licitación)
compensación de los gastos de almacenamiento en el sector                                     ( 95/C 189/02 )
del azúcar y por el que se deroga el Reglamento ( CEE)
n° 750/68 ( 3 ), y del artículo 12 del Reglamento ( CEE)                          (Lengua de procedimiento: italiano)
n° 1998/78 de la Comisión, de 18 de agosto de 1978 , por el
que se establecen las modalidades de aplicación del sistema         (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
de compensación de los gastos de almacenamiento en el               cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
sector del azúcar (4 ), el Tribunal de Justicia ( Sala Cuarta ),           de Justicia y del Tribunal de Primera Instancia»)
integrado por los Sres.: P.J.G. Kapteyn, Presidente de Sala ;
                                                                    En el asunto C-57/94, Comisión de las Comunidades
C.N. Kakouris ( Ponente ) y J.L. Murray, Jueces; Abogado
General : Sr. M. B. Elmer; Secretario: Sra . D. Louterman­          Europeas contra República Italiana [Agente: Profesor
Hubeau, administradora principal; ha dictado el 4 de mayo           Umberto Leanza ( Agente Sr. Antonio Aresu), asistido por el
de 1995 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :                  Sr . Pier Giorgio Ferri, avvocato dello Stato], que tiene por
                                                                    objeto que se declare que la República Italiana ha incum­
La letra a) del párrafo tercero del apartado 1 del artículo 8       plido las obligaciones que le incumben en virtud de la
del Reglamento (CEE) n° 3330/74 del Consejo, de 19 de               Directiva 71 /305/CEE del Consejo, de 26 de julio de 1971 ,
 ---pagebreak---   N° C 189/2              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              22 . 7. 95
  sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación                  relativas a las actividades de los odontólogos ( ), al haber
  de los contratos públicos de obras (2 ), al haber adjudicado              prorrogado, mediante la Ley n° 471 , de 31 de octubre de
  directamente un contrato la Administración Provincial de                   1988 , el plazo establecido en el citado artículo 19 hasta el
  Ascoli Piceno en relación con los estudios adicionales                    año académico 1984/1985 por lo que se refiere a los
  undécimo y duodécimo, a fin de completar el tramo de                      licenciados en Medicina y en Cirugía, el Tribunal de Justicia
 autovía « Ascoli—Mare », denominado « Parte IV — Pro­                       ( Sala Quinta ), integrado por los Sres .: C. Gulmann, Presi­
 yecto 5134 », y al no haber publicado un anuncio de                        dente de Sala; P. Jann, J. C. Moitinho de Almeida, D.A. O.
 licitación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas,               Edward (Ponente ) y J.-P. Puissochet, Jueces; Abogado
 el Tribunal de Justicia , integrado por los Sres .: G. C.                  General : Sr . P. Léger; Secretario : Sra . L. Hewlett, adminis­
 Rodríguez Iglesias, Presidente; F.A. Schockweiler ( Ponente ),             tradora; ha dictado el 1 de junio de 1 995 una sentencia cuyo
 P.J.G. Kapteyn y P. Jann, Presidentes de Sala; G. F. Mancini,              fallo es el siguiente:
 C. N. Kakouris, J. C. Moitinho de Almeida , J. L. Murray,
J. -P. Puissochet, G. Hirsch y H. Ragnemalm, Jueces;                         1 ) Se declara que la República Italiana ha incumplido las
 Abogado General: Sr . M. B. Elmer; Secretaria : Sra . L.                          obligaciones que le incumben en virtud del artículo 1 9
 Hewlett, administradora; ha dictado el 18 de mayo de 1995                         de la Directiva 78/686/CEE del Consejo, de 25 de julio
 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :                                        de 1978, sobre reconocimiento recíproco de los diplo­
                                                                                   mas, certificados y otros títulos de odontólogo, que
  1 ) Se declara que la República Italiana ha incumplido las                       contiene además medidas destinadas a facilitar el
        obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva                     ejercicio efectivo del derecho de establecimiento y de
        71 /305/CEE del Consejo, de 26 de julio de 1971 , sobre                    libre prestación de servicios, y del artículo 1 de la
        coordinación de los procedimientos de adjudicación de                      Directiva 78/687/CEE del Consejo, de 25 de julio de
        los contratos públicos de obras, al haber adjudicado                       1978, sobre coordinación de las disposiciones legales,
        directamente un contrato la Administración Provincial                     reglamentarias y administrativas relativas a las activida­
        de Ascoli Piceno en relación con los estudios adicionales                 des de los odontólogos, al haber prorrogado, mediante
        undécimo y duodécimo, a fin de completar el tramo de                      la Ley n° 471 , de 31 de octubre de 1988, el plazo
        autovía «Ascoli—Mare », denominado « Parte IV —                           establecido en el citado artículo 19 hasta el año
        Proyecto 5134 », y al no haber publicado un anuncio de                    académico 1984/1985 por lo que se refiere a los
        licitación en el Diario Oficial de las Comunidades                        licenciados en Medicina y en Cirugía.
        Europeas.
                                                                           2 ) Se condena en costas a la República Italiana.
2 ) Se condena en costas a la República Italiana.
                                                                            (M DO n° C 70 de 12 . 3 . 1993 .
 f 1 ) DO n° C 90 de 26 . 3 . 1994 .                                        ( 2 ) DO n° L 233 de 24 . 8 . 1978 , p . 1 ; EE 06/02 , p . 32 .
 ( 2 ) DO n° L 185 de 16 . 8 . 1971 , p . 5 ; EE 17/01 , p. 9 .            ( 3 ) DO n° L 233 de 24 . 8 . 1978 , p . 10 ; EE 06/02 , p . 40 .
                   SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                                             SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                             ( Sala Quinta)
                                                                                                      ( Sala Tercera)
                       de 1 de junio de 1995
                                                                                                  de 1 de iunio de 1995
      en el asunto C-40/93 : Comisión de las Comunidades
               Europeas contra República Italiana (*)                      en el asunto C-459/93 (petición de decisión prejudicial
                                                                           planteada por el Bundesfinanzhof): Hauptzollamt Ham­
           (Incumplimiento — Directivas 78/686/CEE y                        burg-St Annen contra Thyssen Haniel Logistic GmbH i 1 )
                             78/687/CEE)
                                                                           [Arancel Aduanero Común — Reglamento (CEE) n° 3618/
                            ( 95/C 189/03 )                                86 del Consejo — Partidas arancelarias 21.07 y 30.03 —
                 (Lengua de procedimiento: italiano)                       Mezclas de aminoácidos destinadas a la preparación de
                                                                                                 soluciones de perfusión]
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­                                           (9 SIC 189/04 )
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
         de Justicia y del Tribunal de Primera Instancia »)                                (Lengua de procedimiento : alemân)
En el asunto C-40/93 , Comisión de las Comunidades                         (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
Europeas ( Agente : Enrico Traversa ) contra República Ita­                cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
liana ( Agente: Umberto Leanza ), que tiene por objeto que el                      de Justicia y del Tribunal de Primera Instancia »)
Tribunal de Justicia declare que la República Italiana ha
incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del                  En el asunto C-459/93 , que tiene por objeto una petición
artículo 19 de la Directiva 78/686/CEE del Consejo, de 25                  dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
de julio de 1978 , sobre reconocimiento recíproco de los                   del Tratado CEE, por el Bundesfinanzhof, destinada a
diplomas, certificados y otros títulos de odontólogo, que                  obtener , en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdic­
contiene además medidas destinadas a facilitar el ejercicio                cional entre Hauptzollamt Hamburg-St Annen y Thyssen
efectivo del derecho de establecimiento y de libre prestación              Haniel Logistic GmbH, una decisión prejudicial sobre la
de servicios ( 2 ), y del artículo 1 de la Directiva 78/687/CEE            interpretación de las partidas arancelarias 21.07 y 30.03 del
del Consejo, de 25 de julio de 1978 , sobre coordinación de                Arancel Aduanero Común, en su versión resultante del
las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas                Reglamento ( CEE ) n° 3618/86 del Consejo, de 24 de