CELEX: 62016CN0011
Language: sk
Date: 2016-01-07 00:00:00
Title: Vec C-11/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione tributaria provinciale di Genova (Taliansko) 7. januára 2016 – Ignazio Messina & C. SpA/Agenzia delle Dogane e dei Monopoli

29.3.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 111/8
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione tributaria provinciale di Genova (Taliansko) 7. januára 2016 – Ignazio Messina & C. SpA/Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
   (Vec C-11/16)
   (2016/C 111/11)
   Jazyk konania: taliančina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Commissione tributaria provinciale di Genova
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Ignazio Messina & C. SpA
   
      Žalovaný: Agenzia delle Dogane e dei Monopoli – Ufficio delle dogane di Genova
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Bráni nariadenie EHS č. 4055/1986 (1), tak ako ho vykladá Súdny dvor, uplatňovaniu vnútroštátnych právnych predpisov, akým je dekrét Prezidenta republiky č. 107/2009, ktorý ukladá povinnosť platiť jeden poplatok v rôznych výškach v závislosti od toho, či ide o plavidlá prichádzajúce z alebo smerujúce do prístavu nečlenského štátu EÚ alebo o plavidlá prichádzajúce z alebo smerujúce do prístavu v Taliansku?
            
         
               2.
            
            
               Bráni nariadenie EHS č. 4055/1986, tak ako ho vykladá Súdny dvor, uplatňovaniu vnútroštátnych právnych predpisov, akým je dekrét Prezidenta republiky č. 107/2009, ktorý ukladá povinnosť platiť jeden poplatok v rôznych výškach v závislosti od toho, či ide o plavidlá prichádzajúce z alebo smerujúce do prístavu nečlenského štátu EÚ alebo o plavidlá prichádzajúce z alebo smerujúce do prístavu v Únii, ak sa tento rozdiel odôvodňuje vykonávaním funkcií verejných orgánov a/alebo úloh a/alebo činností, za ktoré sa tento poplatok výslovne neplatí?
            
         
               3.
            
            
               Bráni nariadenie EHS č. 4055/1986, tak ako ho vykladá Súdny dvor, uplatňovaniu vnútroštátnych právnych predpisov, akým je dekrét Prezidenta republiky č. 107/2009, ktorý ukladá povinnosť platiť jeden poplatok v rôznych výškach v závislosti od toho, či ide o plavidlá prichádzajúce z alebo smerujúce do prístavu nečlenského štátu EÚ alebo o plavidlá prichádzajúce z alebo smerujúce do prístavu v Únii, ak sa tento rozdiel odôvodňuje vykonávaním funkcií verejných orgánov, ktoré zabezpečujú iné subjekty ako orgán, do rozpočtu ktorého sa daný poplatok odvádza?
            
         
               4.
            
            
               Bráni nariadenie EHS č. 4055/1986, tak ako ho vykladá Súdny dvor, uplatňovaniu vnútroštátnych právnych predpisov, akým je dekrét Prezidenta republiky č. 107/2009, ktorý ukladá povinnosť platiť jeden poplatok v rôznych výškach v závislosti od toho, či ide o plavidlá prichádzajúce z alebo smerujúce do prístavu nečlenského štátu EÚ alebo o plavidlá prichádzajúce z alebo smerujúce do prístavu v Únii, ak sa tento rozdiel odôvodňuje vykonávaním funkcií verejných orgánov, pričom sa však neurčili jednotlivé náklady, ktoré sa majú zaplatiť, a preto nie je možné ani a priori, ani a posteriori zistiť, náklady za ktoré služby sa skutočne uhradili a akým spôsobom a v akej výške daný poplatok tieto služby skutočne pokryl?
            
         
      (1)  Nariadenie Rady (EHS) č. 4055/86 z 22. decembra 1986, ktorým sa uplatňuje zásada slobody poskytovať služby na námornú dopravu medzi členskými štátmi a medzi členskými štátmi a tretími krajinami (Ú. v. ES L 378, s. 1; Mim. vyd. 06/001, s. 174).