CELEX: C1995/208/71
Language: es
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 5 de junio de 1995 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por la sociedad Dumez (Asunto T-126/95)

N° C 208/34            ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    12 . 8 . 95
lado por el Sr. Hassan Belhanbel, con domicilio en Namur               incumplimiento contra el Gobierno griego como conse­
( Bélgica ), representado por Mcs Jean-Noél Louis, Thierry             cuencia de las infracciones graves y reiteradas del
Demaseure y Ariane Tornel , Abogados de Bruselas, que                  Derecho comunitario que ha cometido en el marco del
designa como domicilio en Luxemburgo el de la Sari                     procedimiento de adjudicación de la concesión del
Fiduciaire Myson, 1 , rué Glesener.                                    futuro aeropuerto de la ciudad de Atenas .
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                — Condene en costas a la Comisión .
Instancia que:
— Anule la decisión mediante la cual el tribunal del               Motivos y principales alegaciones
     concurso general COM/B/765 asignó al demandante
     una nota inferior al mínimo exigido y se negó a incluirlo     La demandante expone que el Gobierno griego estudia
     en la lista de aprobados .                                    desde hace cerca de quince años el proyecto de construcción      «.
                                                                   de un nuevo aeropuerto internacional destinado a servir a su
— Condene en costas a la parte demandada .                         capital y a sustituir el actual aeropuerto de Hellenikon; a la
                                                                   vista de la importancia de una infraestructura de esta
Motivos y principales alegaciones                                  naturaleza para su economía , Grecia cuenta con una
El demandante, antiguo agente temporal de la Comisión,             financiación sustancial por parte de la Comunidad ,
impugna la decisión del tribunal del concurso COM/B/765            mediante créditos concedidos por los Fondos estructurales y
de asignarle en la prueba oral una nota inferior al mínimo         de préstamos concedidos por el Banco Europeo de Inver­
exigido, lo que determinó su no inclusión en la correspon­         siones ( BEI ). Después de múltiples controversias políticas, se
diente lista de aptitud .                                          eligió un emplazamiento en la región de Spata y se decidió
                                                                   convocar una licitación internacional restringida .
En primer lugar, alega el incumplimiento, en el presente
asunto, del deber de motivación. En efecto, aunque el              Entre las nueve agrupaciones que concurrieron a la licita­
demandante solicitó expresamente al tribunal que le comu­          ción, las autoridades griegas escogieron dos consorcios
nicara la motivación de su decisión, así como los criterios        finalistas : el primero, Athénes Airport Associates, « AAA »,
adoptados para la evaluación de la prueba oral, dicha              dirigido por la Société Auxiliaire d'Entreprises ( SAE ),
petición no obtuvo respuesta .                                     comprendía Aéroports de Paris, Siemens, la demandante, así
                                                                   como cuatro socios griegos; el segundo , dirigido por
Ahora bien, la petición de explicación por parte del               Hochtief, sólo estaba formado por sociedades alemanas .
 demandante era tanto más legítima en cuanto que la
calificación de la prueba oral es sorprendente teniendo en
cuenta las clasificaciones obtenidas en las pruebas escritas       La demandante sostiene que, a partir de ese momento, el
 que se refieren a las mismas materias, así como la experien­      procedimiento a cuyo término las autoridades griegas
cia del demandante . Por otra parte, esta diferencia sólo          anunciaron la elección del consorcio dirigido por Hochtief,
                                                                   ha sido viciado por numerosas irregularidades . Por este
 puede explicarse por un error manifiesto de apreciación .
                                                                   motivo, el 26 de agosto de 1994, el consorcio AAA presentó
                                                                   una denuncia ante la Comisión, que fue objeto de una
                                                                   investigación realizada por los servicios competentes; al
                                                                   finalizar dicho procedimiento, el Comisario responsable de
                                                                   los contratos públicos propuso al Colegio de Comisarios
 Recurso interpuesto el 5 de junio de 1995 contra la               que se interpusiese un recurso por incumplimiento contra la
 Comisión de las Comunidades Europeas por la sociedad              República Helénica . No obstante, la Comisión en su
                              Dumez                                conjunto, durante su sesión de 29 de marzo de 1 995 , decidió
                       (Asunto T-126/95 )                          desestimar la denuncia formulada por el consorcio AAA .
                          ( 95/C 208/71 )                          Esta decisión desestimatoria es objeto del presente recurso
                                                                   de anulación o, en su defecto, por omisión .
               (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                   En primer lugar, la demandante subraya que la jurispruden­
 En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades            cia del Tribunal de Justicia , totalmente restrictiva respecto
 Europeas se ha presentado el 5 de junio de 1995 un recurso        de los recursos de los particulares dirigidos contra las
 contra la Comisión de las Comunidades Europeas formu­             negativas de la Comisión a tramitar sus denuncias, no puede
 lado por la sociedad Dumez, con domicilio en Nanterre             aplicarse al caso de autos , en la medida en que el
 ( Francia ), representada por Mc Alexandre Carnelutti y por       procedimiento por incumplimiento cuyo inicio se solicitaba
 Me Jean-Pierre Spotzer, Abogados de París .                       no tenía por objeto que el Estado griego adoptase un acto de
                                                                   alcance general, sino una decisión de naturaleza individual,
 La parte demandante solicita al Tribunal de Primera               que afectaba directamente a los dos únicos candidatos
 Instancia que :
                                                                    finalistas del concurso. Por otra parte , la aplicación de la
                                                                   jurisprudencia de que se trata no parece posible porque : a ) la
 — Anule la Decisión de la Comisión de 29 de marzo de               medida nacional impugnada es de naturaleza puramente
      1995 .                                                        individual ; b ) las normas de Derecho comunitario infringi­
                                                                    das por un Estado miembro están comprendidas en la
 — Con carácter subsidiario , declare que la Comisión se ha         categoría de los principios constitucionales del ordena­
      abstenido ilegalmente de iniciar un procedimiento por         miento jurídico comunitario; y c ) esta infracción se ha
 ---pagebreak--- 12. 8 . 95          PI                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 208/35
producido en el marco de procedimientos de atribución de           — Condene en costas a la Comisión .
contratos públicos llamados a recibir una importante
financiación comunitaria , que constituyen por añadidura el        Motivos y principales alegaciones
requisito necesario para su realización.
                                                                   Los motivos y alegaciones son idénticos a los invocados en el
En cuanto al fondo, la demandante alega los siguientes             asunto T-126/95 .
motivos :
a ) Falta de motivación : La demandante considera que la
     decisión impugnada no ha sido motivada conforme a los
     requisitos del artículo 190 del Tratado CE.
                                                                   Recurso interpuesto el 3 de junio de 1995 contra la
b ) Infracción del artículo 155 del Tratado CE: La deman­          Comisión de las Comunidades Europeas por la sociedad
     dante considera que al abstenerse de actuar en el caso de                      Aéroports de París (ADP)
     autos, la Comisión ha incumplido la misión de velar por                           (Asunto T-128/95 )
     la aplicación del Derecho comunitario por parte de
     Grecia , que le impone el artículo 155 del Tratado .                                  ( 95/C 208/73 )
     Error de Derecho y error manifiesto de apreciación : La                   (Lengua de procedimiento: francés)
     demandante sostiene que la Comisión ha cometido , bien
     un error de Derecho, si ha considerado que no procedía        En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
     demandar al Estado griego debido a que no existe              Europeas se ha presentado el 3 de junio de 1995 un recurso
     infracción del Derecho comunitario, o un error mani­          contra la Comisión de las Comunidades Europeas formu­
     fiesto de apreciación, si ha considerado que estas            lado por la sociedad Aéroports de Paris ( ADP ), con
     infracciones no eran suficientes para justificar la aper­     domicilio en París, representada por Me Hugues Calvet,
     tura de un procedimiento por incumplimiento contra la         Abogado de París, que designa como domicilio en Luxem­
     República Helénica . En efecto, subraya que es difícil­       burgo el despacho de Me Aloyse May, 31 , Grand Rué .
     mente discutible que el principio de igualdad de trato
     entre licitadores ha sido violado de múltiples maneras y
                                                                   La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
     que las autoridades griegas han conculcado manifiesta­
                                                                   Instancia que:
     mente las disposiciones de los artículos 30 y 59 del
     Tratado CE, así como las Directivas del Consejo               — Anule la Decisión de la Comisión de 29 de marzo de
     relativas a la adjudicación de los contratos públicos .           1995 conforme a la cual ha renunciado a ejercitar
                                                                       acciones judiciales contra la República Helénica por
                                                                       incumplimiento del Derecho comunitario en la adjudi­
                                                                       cación del contrato público del aeropuerto de Atenas.
Recurso interpuesto el 5 de junio de 1995 contra la                — Con carácter subsidiario, declare la omisión de la
Comisión de las Comunidades Europeas por la Société                    Comisión .
                  Auxiliaire d'Entreprises SAE
                      ( Asunto T-127/95 )                          — Condene a la Comisión al pago de la totalidad de las
                                                                       costas en que incurra ADP en el marco del presente
                          95/C 208/72 )                                recurso de anulación .
              (Lengua de procedimiento: francés)                   Motivos y principales alegaciones
 En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades            Los motivos y alegaciones son similares a los invocados en el
 Europeas se ha presentado el 5 de junio de 1995 un recurso        asunto T-126/95 .
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formu­
 lado por la Société Auxiliaire d'Entreprises SAE, con
 domicilio en Issy-les Moulineaux ( Francia ), representada
 por Mc Alexandre Carnelutti, Abogado de París.
 La parte demandante solicita al Tribunal de Primera               Recurso interpuesto el 9 de junio de 1995 contra la
 Instancia que :                                                   Comisión de las Comunidades Europeas por Lars Bo
                                                                                               Rasmussen
— Anule la Decisión de la Comisión de 29 de marzo de                                    ( Asunto T-130/95 )
      1995 .
                                                                                            ( 95/C 208/74 )
 — Con carácter subsidiario, declare que la Comisión se ha
     abstenido ¡legalmente de iniciar un procedimiento por                      (Lengua de procedimiento: francés)
     incumplimiento contra el Gobierno griego como conse­
     cuencia de las infracciones graves y reiteradas del            En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
     Derecho comunitario que ha cometido en el marco del            Europeas se ha presentado el 9 de junio de 1995 un recurso
     procedimiento de adjudicación de la concesión del             contra la Comisión de las Comunidades Europeas formu­
     futuro aeropuerto de la ciudad de Atenas.                      lado por Lars Bo Rasmussen, con domicilio en Dalheim