CELEX: 32019R0444
Language: bg
Date: 2019-03-19 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/444 на Комисията от 19 март 2019 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 по отношение на формулярите за поръчителство и включване на разходите за въздушен транспорт в митническата стойност с оглед на оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза

20.3.2019   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 77/61
               
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/444 НА КОМИСИЯТА
         от 19 март 2019 година
         за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 по отношение на формулярите за поръчителство и включване на разходите за въздушен транспорт в митническата стойност с оглед на оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (1), и по-специално член 6, параграф 3, буква б), член 76, буква а) и член 100, параграф 1, буква б) от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     На 29 март 2017 г. Обединеното кралство представи нотификацията за намерението си да се оттегли от Съюза съгласно член 50 от Договора за Европейския съюз. Учредителните договори на Европейския съюз ще престанат да се прилагат по отношение на Обединеното кралство от датата на влизане в сила на споразумението за оттегляне или, при липсата на такова споразумение — две години след посочената нотификация, т.е. от 30 март 2019 г., освен ако Европейският съвет, съгласувано с Обединеното кралство, вземе единодушно решение за удължаване на този срок.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Ако учредителните договори престанат да се прилагат във и по отношение на Обединеното кралство, стоките, въведени на митническата територия на Съюза от Обединеното кралство, ще трябва да бъдат облагани с мита. В съответствие с член 71 от Регламент (ЕС) № 952/2013 разходите за транспорт до мястото, на което стоките са въведени на митническата територия на Съюза, следва да бъдат включени в митническата стойност на внесените стоки. Процентните дялове от разходите за въздушен транспорт, които трябва да бъдат включени в митническата стойност, са посочени в приложение 23-01 към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията (2). След оттеглянето си от Съюза Обединеното кралство следва да бъде добавено в съответния списък на трети държави в същото приложение.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Формулярите за поръчителство са включени в приложения 32-01, 32-02 и 32-03, както и в глави VI и VII от приложение 72-04. В тези формуляри са изброени държавите — членки на Европейския съюз, и другите договарящи страни по Конвенцията за общ транзитен режим (3), изменена с Решение № 1/2017 на Съвместния комитет ЕС-ЕАСТ за общ транзитен режим (4) („Конвенцията“). Когато учредителните договори престанат да се прилагат по отношение на Обединеното кралство, то вече не следва да фигурира сред държавите членки, изброени в тези формуляри. Обединеното кралство обаче заяви желание да се присъедини към Конвенцията, като отделна договаряща страна, от деня след датата, на която учредителните договори ще престанат да се прилагат във и по отношение на Обединеното кралство, и когато то ще е изпълнило условията за присъединяване. В случай че въпросното присъединяване стане факт, Обединеното кралство следва да бъде включено във формулярите за поръчителство наред с другите договарящи страни по Конвенцията.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Настоящият регламент следва да влезе в сила по спешност. Разпоредбите на настоящия регламент, отнасящи се до включването на разходите за въздушен транспорт от Обединеното кралство в митническата стойност и заличаването на позоваването на Обединеното кралство в частта от формулярите за поръчителство, предназначена за държавите членки, следва да се прилагат от деня след датата, на която учредителните договори престанат да се прилагат във и по отношение на Обединеното кралство, освен ако до тази дата е влязло в сила сключено с Обединеното кралство споразумение за оттегляне. Разпоредбите, отнасящи се до включването на позоваванията на Обединеното кралство в списъка на другите договарящи страни по Конвенцията във формулярите за поръчителство, следва да се прилагат от датата на присъединяване на Обединеното кралство към Конвенцията като отделна договаряща се страна, освен ако до деня след датата, на която учредителните договори престанат да се прилагат във и по отношение на Обединеното кралство, е влязло в сила сключено с Обединеното кралство споразумение за оттегляне.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
         
            Член 1
            Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 се изменя, както следва:
            
                        1)
                     
                     
                        в приложение 23-01, в таблицата, в последния ред на първа колона („Зона Q“) се добавя следният текст:
                        „, Обединеното кралство“;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        в приложение 32-01 точка 1 се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    след думите „Кралство Швеция“ се заличават думите „, Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия“;
                                 
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    след думите „Република Турция“ се вмъкват думите „, Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия“;
                                 
                              
                  
                        3)
                     
                     
                        в приложение 32-02 точка 1 се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    след думите „Кралство Швеция“ се заличават думите „, Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия“;
                                 
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    след думите „Република Турция“ се вмъкват думите „, Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия“;
                                 
                              
                  
                        4)
                     
                     
                        в приложение 32-03 точка 1 се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    след думите „Кралство Швеция“ се заличават думите „и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия“;
                                 
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    след думите „Република Турция“ се вмъкват думите „, Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия“;
                                 
                              
                  
                        5)
                     
                     
                        част II от приложение 72-04 се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    в глава VI, в клетка 7 след думите „Турция –“ се вмъкват думите „Обединеното кралство –“;
                                 
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    в глава VII, в клетка 6 след думите „Турция –“ се вмъкват думите „Обединеното кралство –“;
                                 
                              
                  
         
            Член 2
            Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            Член 1, параграф 1, параграф 2, буква а), параграф 3, буква а) и параграф 4, буква а) се прилагат от деня след датата, на която учредителните договори престанат да се прилагат във и по отношение на Обединеното кралство, в съответствие с член 50, параграф 3 от Договора за Европейския съюз.
            Член 1, параграф 2, буква б), параграф 3, буква б), параграф 4, буква б) и параграф 5 се прилагат от датата, на която Обединеното кралство се присъедини към Конвенцията за общ транзитен режим.
            Настоящият регламент обаче не се прилага, ако до деня след датата, на която по силата на член 50, параграф 3 от Договора за Европейския съюз учредителните договори престанат да се прилагат във и по отношение на Обединеното кралство, не е влязло в сила споразумение за оттегляне, сключено с Обединеното кралство в съответствие с член 50, параграф 2 от Договора за Европейския съюз.
         
         
            Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            Съставено в Брюксел на 19 март 2019 година.
            
               
                  За Комисията
               
               
                  Председател
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1.
         
            (2)  ОВ L 343, 29.12.2015 г., стр. 558.
         
            (3)  ОВ L 226, 13.8.1987 г., стр. 2.
         
            (4)  Решение № 1/2017 на Съвместния комитет ЕС-ЕАСТ за общ транзит от 5 декември 2017 г. за изменение на Конвенцията от 20 май 1987 г. за общ транзитен режим (ОВ L 8, 12.1.2018 г., стр. 1).