CELEX: 52005PC0447
Language: lt
Date: 2005-09-21
Title: Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos direktyva dėl aplinkos oro kokybės ir švaresnio oro Europoje {SEK(2005) 1133}

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA

                                       Briuselis, 21.9.2005
                                       KOM(2005) 447 final

                                       2005/0183(COD)

                          Pasiūlymas

     EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA

       dėl aplinkos oro kokybės ir švaresnio oro Europoje

                      (pateikta Komisijos)

                       {SEK(2005) 1133}

LT                                                            LT
 ---pagebreak---                                AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

     1)      PASIŪLYMO PATEIKIMO APLINKYBĖS

     ●       Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai

     2002 m. birželio mėn. „Geresnio reglamentavimo“ iniciatyvos kontekste 2003 m. vasarį
     Komisija pasiūlė Bendrijos acquis atnaujinimo ir supaprastinimo politiką. Šios politikos
     tikslas buvo užtikrinti, kad EB antrinės teisės visuma būtų aiški, suprantama, šiuolaikiška ir
     patogi taikyti. Remiantis minėta iniciatyva šiuo pasiūlymu siekiama sujungti penkių atskirų
     teisinių priemonių nuostatas į vieną direktyvą, taip supaprastinant ir racionalizuojant
     galiojančius įstatymus bei sumažinant jų apimtį. Be to, siūloma iš esmės peržiūrėti galiojančių
     nuostatų pagrįstumą, kad būtų atsižvelgta į naujausius sveikatos apsaugos ir mokslo
     pasiekimus bei valstybių narių patirtį.

     ●       Bendras kontekstas

     Jau seniai pripažįstama, kad oro tarša kelia didelį pavojų žmonių sveikatai ir aplinkai.1996 m.
     buvo priimta Oro kokybės pagrindų direktyva, kuri nustatė ES aplinkos oro kokybės
     vertinimo ir valdymo Bendrijos principus. Pagrindų direktyvoje taip pat buvo pateiktas
     svarbiausių teršalų, kuriems antriniuose įstatymuose būtų nustatomi oro kokybės tikslai,
     sąrašas. Vėliau konkrečių teršalų atžvilgiu buvo priimtos keturios antrinės direktyvos ir
     Tarybos sprendimas, numatantis tarpusavio apsikeitimą oro kokybės monitoringo informacija.

     Prie šio pasiūlymo pateiktame poveikio vertinime buvo įvertinti nuostoliai, patiriami dėl
     aplinkos ore esančių kietųjų dalelių ir ozono daromo poveikio žmonėms. Buvo apskaičiuota,
     jog 2000 m. kietųjų dalelių poveikis 25 ES valstybėse narėse vidutinę statistinę gyvenimo
     trukmę sutrumpino vidutiniškai devyniais mėnesiais. Tai prilygsta maždaug 3,6 milijono
     prarastų gyvenimo metų arba 348 000 ankstyvų mirčių per metus. Be to, buvo nustatyta, jog
     būta maždaug 21 400 ozono poveikio pagreitintos mirties atvejų. Nuo dabar iki 2020 m.
     tikimasi didelės pažangos mažinant kenksmingą kietųjų dalelių ir jų pirmtakų išmetimą, kad
     vidutinės statistinės gyvenimo trukmės praradimo vidurkis sumažėtų maždaug iki 5,5
     mėnesio. Taip pat tikimasi, kad per tą patį laikotarpį maždaug 600 mirčių sumažės ozono
     poveikio pagreitintos mirties atvejų. Prognozuojama, kad 2020 m. tokio poveikio nuostoliai
     gali siekti 189–609 milijardų eurų per metus.

     ●       Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos

     Šio pasiūlymo tikslas yra pakeisti ir į vieną teisės aktą sujungti tokias atskiras teisines
     priemones:

     Tarybos direktyvą 96/62/EB dėl oro kokybės vertinimo ir valdymo („Pagrindų direktyvą“),
     OL L 296, 1996 11 21, p. 55.

     Tarybos direktyvą 1999/30/EB dėl sieros dioksido, azoto dioksido, azoto oksidų, kietųjų
     dalelių ir švino ribinių verčių aplinkos ore, OL L 163, 1999 6 29, p. 41 („Pirmąją antrinę
     direktyvą“).

     Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/69/EB dėl benzeno ir anglies monoksido
     aplinkos ore ribinių verčių, OL L 313, 2000 12 13, p. 12 („Antrąją antrinę direktyvą“).

LT                                                 2                                                   LT
 ---pagebreak---      Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/3/EB dėl ozono aplinkos ore, OL L 67,
     2002 3 9, p. 14 („Trečiąją antrinę direktyvą“).

     Tarybos sprendimą 97/101/EB, nustatantį tinklų ir atskirų stočių, matuojančių valstybėse
     narėse aplinkos oro užterštumą, tarpusavio apsikeitimą informacija ir duomenimis, OL L 35,
     1997 2 5, p. 14 („Sprendimą dėl apsikeitimo informacija“).

     ●        Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos kryptimis ir tikslais

     Šis pasiūlymas atitinka Europos bendrijos steigimo sutarties 175 straipsnį; juo siekiama
     užtikrinti aukšto lygio žmonių sveikatos ir aplinkos apsaugą.

     2)       KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO ĮVERTINIMAS

     ●        Konsultacijos su suinteresuotomis šalimis

     Konsultacijų būdai, pagrindiniai tiksliniai sektoriai ir bendras respondentų aprašymas

     Buvo surengta maždaug 13 svarbiausių susitikimų su suinteresuotomis šalimis, įskaitant
     pramonės grupes (automobilių, naftos perdirbimo, LOJ pramonę ir visos pramonės atstovus),
     valstybes nares ir nevyriausybines organizacijas, įskaitant Europos aplinkos biurą, Švedijos
     rūgščiojo lietaus sekretoriatą ir Pasaulionę sveikatos organizaciją (PSO).Valstybės kandidatės
     ir EEE šalys taip pat buvo kviečiamos į tuos pasitarimus. vairios Komisijos tarnybų suburtos
     techninės darbo grupės susitiko maždaug šimtą ar panašiai kartų. Be to, dėl tam tikrų teminės
     oro taršos strategijos elementų, aptariant ir šio pasiūlymo detales, vyko diskusijos internete.

     Gautų reakcijų santrauka ir panaudojimas

     Valstybės narės ir kitos suinteresuotos šalys iš principo remia Komisijos iniciatyvą
     supaprastinti įstatymus. Valstybės narės taip pat (i) pripažįsta, jog svarbu spręsti naujo oro
     teršalo PM2,5 problemą (ii) dėl galimų išlaidų ir įgyvendinimo galimybių atsargiai vertina
     galimybę visus oro kokybės standartus nustatyti kokiame nors absoliučiame lygyje, ir (iii)
     remia idėją sumažinti poveikį apskritai ir labiau tose vietose, kur tarša didžiausia. Todėl
     pasiūlyme numatoma palyginti aukšta PM2,5 aukščiausia koncentracijos riba, kuri būtų
     taikoma visoje ES ir užtikrintų apsaugą nuo nepagrįstai didelių pavojų, naštą perkeliant
     labiausiai užterštoms teritorijoms. Be to, valstybės narės privalėtų matuoti PM2,5 tipinėse
     miestui vietovėse ir užtikrinti diferencijuotą vidutinių taršos lygių, nustatytų pagal 2010 m.
     matavimais nustatytus taršos lygius, sumažinimą. Tai leis valstybėms narėms pasirinkti
     veiksmingiausią būdą sumažinti bendrą taršos poveikį.

     Nuo 2004 m. gruodžio 1 d. iki 2005 m. sausio 31 d. internete buvo rengiamos atviros
     diskusijos. Komisija gavo 11 578 atsakymus. Su rezultatais galima susipažinti internete
     http://europa.eu.int/comm/environment/air/cafe/pdf/air_pollu_en.pdf.

     ●        Žinių ir patirties kaupimas ir panaudojimas

     Mokslo (žinių ir patirties) sritys

     Rengiant šį pasiūlymą ir teminę oro taršos strategiją buvo naudojamos tokios žinių ir patirties
     sritys: (1) oro taršos poveikis žmonių sveikatai, (2) integruotas vertinimo modeliavimas ir
     ekonomiškų kontrolės strategijų kūrimas, (3) poveikio sveikatai įvertinimas, įskaitant piniginę

LT                                                 3                                                   LT
 ---pagebreak---      išraišką, (4) naudos ekosistemai įvertinimas, (5) makroekonominis modeliavimas ir (6) oro
     kokybės vertinimo ir valdymo žinios ir patirtis.

     Panaudoti metodai

     Paslaugų sutartys ir finansavimo sutartys bei Komisijos rengiami pasitarimai.

     Pagrindinės organizacijos (ekspertai), su kuriais buvo konsultuotasi

     Pasaulionė sveikatos organizacija, Tarptautinis taikomųjų sistemų analizės institutas, „AEA
     Technology“, Tolimų oro teršalų pernašų konvencija, Europos aplinkos agentūra, Jungtinis
     tyrimų centras (ISPRA), Komisijos kietųjų dalelių darbo grupė, Komisijos įgyvendinimo
     darbo grupė ir Europos Komisijos Pavojų sveikatai ir aplinkai mokslinis komitetas (SCHER).

     Gautų ir panaudotų patarimų santrauka

     Gausybę Komisijos gautos informacijos galima apibendrinti taip: (i) PM2,5 kelia pavojų
     sveikatai, (ii) PM2,5 yra geresnis antropogeninės kilmės kietųjų dalelių aplinkoje matas ir (iii)
     negalima ignoruoti stambesnės frakcijos dalelių (nuo PM2,5 iki PM10) pavojaus.

     Ekspertų patarimų viešo paskelbimo priemonės

     Visos ekspertų ir sutarčių pagrindu gautos ataskaitos reguliariai buvo pateikiamos internete,
     kad su jomis galėtų susipažinti visuomenė.

     ●        Poveikio įvertinimas

     Komisija įvertino toliau pateikiamas galimybes kontroliuoti PM2,5 poveikį žmonių sveikatai.
     Kiekviena galimybė remiasi prielaida, jog išliks dabartinės PM10 ribinės vertės.

     (1)      Nustatyti PM2,5 poveikio sumažinimo uždavinį iki 2020 m. sumažinti metinę vidutinę
              PM2,5 koncentraciją tipinėse miestui vietovėse procentiniu dydžiu, nustatytu pagal
              valstybėje narėje 2008–2010 m. nustatytą vidurkį. Šis uždavinys turi būti
              įgyvendintas kiek įmanoma labiau, tačiau nėra teisiškai įpareigojantis.

     (2)      Pakeisti 2010 metų PM10 preliminarias ribines vertes teisiškai privaloma PM2,5
              metinės vidutinės koncentracijos ribine verte, kurią reikės pasiekti iki 2010 m. Tokia
              ribinė vertė nustatoma, siekiant aukšto gyventojų apsaugos lygio ir būtų taikoma
              visoje valstybių narių teritorijoje.

     (3)      Pakeisti 2010 metų PM10 preliminarias ribines vertes teisiškai privaloma PM2,5
              metinės vidutinės koncentracijos 25 µgm-3 dydžio „aukščiausia riba“, kurią reikės
              pasiekti iki 2015 m. Tokia „aukščiausia riba“ arba viršutinė riba turėtų sumažinti
              nepagrįstai didelį pavojų gyventojams.

     (4)      Pakeisti 2010 metų PM10 preliminarias ribines vertes neprivaloma PM2,5 metinės
              vidutinės koncentracijos siektina verte, kurią reikės pasiekti, kiek tai bus įmanoma,
              iki 2010 m. Tokios siektinos vertės skaitmeninė išraiška bus tokia pat kaip ir ribinės
              vertės išraiška, nurodyta pirmiau esančioje 2 galimybėje, ir

LT                                                  4                                                    LT
 ---pagebreak---      (5)      Nieko nedaryti, t.y. nenustatyti reikalavimų sumažinti PM2,5 poveikį žmonėms.

     Atsižvelgiant į didelį poveikį Europos ekonomikai, (5) galimybė nieko nedaryti nėra rimta
     galimybė. Komisija siūlo derinti (1) ir (3) galimybes. Šis derinys atitinka PSO geriausius
     pasiūlymus. Tyrimai, kuriais pagrįstas poveikio vertinimas, rodo, jog griežta vienoda ribinė
     vertė nėra tiek ekonomiškai naudinga kiek (1) galimybė, nes ribinė vertė turėtų didžiausią
     poveikį labiausiai užterštose teritorijose, kurios nebūtinai yra tos teritorijos, kuriose taršos
     poveikį jaučia daugiausia žmonių. Priimtiniausio derinio privalumai vertinami maždaug 37–
     120 milijardų eurų per metus, kai išlaidos siekia maždaug 5 milijardus eurų per metus.

     Supaprastinimas ir ataskaitų teikimo reikalavimų atnaujinimas turėtų sumažinti valstybėms
     narėms tenkančią administracinę naštą, nors tokios naudos negalima tiksliai kiekybiškai
     įvertinti. Tačiau šiems pasiūlymams įgyvendinti reikės papildomo oro kokybės monitoringo,
     nors tam reikalingos išlaidos yra nedidelės ir siekia maždaug keletą milijonų eurų. Tai
     pagerins mūsų supratimą apie oro taršą ir leis ilgainiui dažniau naudoti modeliavimą vertinant
     oro kokybę, užuot naudojusis brangesniu monitoringu.

     Komisija atliko poveikio įvertinimą, numatytą Darbo programoje, o jos ataskaitą galima rasti
     internete http://www.europa.eu./dg/env/cafe/index.

     3)       TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI

     ●        Siūlomų veiksmų santrauka

     Šio pasiūlymo tikslas yra iš esmės peržiūrėti ir į vieną direktyvą sujungti penkis atskirus,
     aplinkos oro kokybei skirtus galiojančio acquis elementus. Tai reiškia, jog reikės būtinai
     supaprastinti ir racionalizuoti galiojančias nuostatas, visų pirma monitoringo ir ataskaitų
     teikimo srityje. Pasiūlyme pagal naujus mokslo pasiekimus taip pat bus atnaujintos nuostatos
     ir nustatytos aplinkos ore esančių PM2,5 poveikio žmonėms kontrolės priemonės.

     ●        Teisinis pagrindas

     Teisinis pasiūlymo pagrindas – Sutarties 175 straipsnis.

     ●        Subsidiarumo principas

     Subsidiarumo principas taikomas tik tada, jeigu pasiūlymas nepriklauso išskirtinei Bendrijos
     kompetencijai.

     Valstybės narės negali tinkamai pasiekti pasiūlymo tikslų dėl tokių priežasčių.

     Galiojančiais įstatymai buvo nustatyti minimalūs oro kokybės standartai visoje Bendrijoje, šio
     principo laikomasi ir supaprastinant įstatymus. Be to, nemažai kietųjų dalelių ore atsiranda dėl
     tarpvalstybinės taršos, todėl visos valstybės narės privalo imtis priemonių, siekiant, kad būtų
     sumažintas pavojus kiekvienos atskiros valstybės narės gyventojams.

     Bendrijos veiksmais pasiūlymo tikslus bus lengviau pasiekti dėl tokių priežasčių.

     Pagrindinis šio pasiūlymo siekis – pakeisti ir supaprastinti galiojančius įstatymus, pagal
     kuriuos visoje Bendrijoje taikomi minimalūs oro kokybės standartai. Be to, nemažai PM2,5
     atsiranda dėl tarpvalstybinės taršos, taigi, kai tik teršalai išmetami arba susidaro atmosferoje,

LT                                                  5                                                    LT
 ---pagebreak---      jie gali nukeliauti tūkstančius kilometrų. Taigi dėl problemos masto reikėtų imtis veiksmų
     visoje Bendrijoje.

     Atmosferinis modeliavimas ir oro taršos matavimai neabejotinai parodo, jog vienoje
     valstybėje narėje išmetami teršalai prisideda prie matavimais nustatytos taršos kitose
     valstybėse narėse. Tai rodo, jog atskiros valstybės narės negali savarankiškai išspręsti
     problemų ir reikalingi koordinuoti veiksmai ES mastu.

     Pasiūlyme daug dėmesio skiriama galiojančių įstatymų supaprastinimui.PM2,5 atžvilgiu,
     pasiūlyme nustatomi Bendrijos tikslai kiekvienai valstybei narei, tačiau atitinkamoms
     valstybės narės institucijoms leidžiama pasirinkti įgyvendinimo priemones, taip užtikrinant,
     jog visiems ES piliečiams būtų taikomi minimalūs oro kokybės standartai.

     Todėl pasiūlyme laikomasi subsidiarumo principo.

     ●       Proporcingumo principas

     Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl tokios priežasčties (-ių).

     Pasirinkta teisinė priemonė yra direktyva, nes pirmame pasiūlyme siekiama supaprastinti
     galiojančias direktyvas, o antrajame nustatomi tikslai, leidžiant valstybėms narėms pačioms
     pasirinkti įgyvendinimo būdus, mat jos geriau žino vietos aplinkybes ir priemones, kuriomis
     galima ekonomiškiausiai užtikrinti oro kokybę.

     Pasiūlyme siekiama supaprastinti monitoringo ir ataskaitų teikimo reikalavimus, pereinant
     prie bendros informacijos sistemos ir elektroninio ataskaitų teikimo. Be to, bus panaikinti tam
     tikri ataskaitų teikimo reikalavimai. Tai sumažins valstybių narių administracinę naštą, nors
     tikslaus sumažėjimo masto dar negalima įvertinti. Be to, nors pasiūlyme numatomi papildomi
     monitoringo reikalavimai trumpuoju ir vidutinės trukmės laikotarpiu, pasiūlymas galiausiai
     užtikrins geresnį mokslinį tam tikrų oro taršos problemų suvokimą, o tai savo ruožtu leis
     vertinant oro kokybę dažniau naudoti modeliavimą, o ne brangesnį monitoringą. Todėl
     ilgainiui galima tikėtis sutaupyti lėšų monitoringo veiklos sąskaita.

     ●       Priemonių pasirinkimas

     Siūlomos priemonės: direktyva.

     Kitos priemonės nebūtų tinkamos dėl tokios priežasčties (-ių).

     Šio pasiūlymo tikslas yra į vieną priemonę sujungti ir supaprastinti keturias galiojančias
     direktyvas ir Tarybos sprendimą. Dėl šios priežasties ir atsižvelgiant į tai, jog galiojantys
     įstatymai nustato Bendrijos tikslus, tačiau valstybėms narėms leidžia pasirinkti įgyvendinimo
     priemones, geriausia teisinė priemonė yra direktyva.

     4)      POVEIKIS BIUDŽETUI

     Su pasiūlymu susijusiais tyrimais pasirūpins valstybės narės, nes ES biudžeto parama šiam
     tikslui jau numatyta Septintojoje mokslinių tyrimų pagrindų programoje, Komisijos
     pasiūlymu dėl 2007–2013 m. finansinių perspektyvų. Pasiūlymas Bendrijos biudžetui neturi
     poveikio, kuris viršytų tuos veiksmus.

LT                                                 6                                                   LT
 ---pagebreak---      5)       PAPILDOMA INFORMACIJA

     ●        Supaprastinimas

     Pasiūlyme numatoma supaprastinti įstatymus ir valstybės institucijų (ES arba nacionalinių)
     administracines procedūras.

     Keturios direktyvos ir vienas Tarybos sprendimas bus sujungti į vieną direktyvą.
     Nereikalingos nuostatos bus panaikintos, padidintas atskirų teisės aktų nuoseklumas ir
     panaikinti nebūtini įsipareigojimai. Neesminiai ataskaitų teikimo reikalavimai bus panaikinti,
     tikimasi, jog ateityje monitoringas bus vykdomas elektroninėmis priemonėmis, todėl sumažės
     valstybių narių administracinė našta.

     Ataskaitų teikimo ir monitoringo reikalavimai bus supaprastinti pereinant prie elektroninio
     ataskaitų teikimo. Tai turėtų būti naudinga valstybių narių vidaus administraciniams
     reikalavimams.

     Pasiūlymas įtrauktas į šiuo metu vykdomą Komisijos programą dėl acquis communautaire
     atnaujinimo ir supaprastinimo ir jos Darbo ir įstatymų leidybos programą, su nuoroda
     CLWP 2004 10 11 fiche 2005.

     ●        Galiojančių įstatymų panaikinimas

     Priėmus šį pasiūlymą bus panaikinti galiojantys įstatymai.

     ●        Peržiūros, pakeitimo, laikino galiojimo išlyga

     Per penkerius metus nuo šios direktyvos priėmimo Komisija peržiūrės su PM2,5 susijusias
     nuostatas. Visų pirma, Komisija parengs ir pateiks išsamų pasiūlymą, kaip nustatyti teisiškai
     įpareigojančius poveikio sumažinimo įsipareigojimus, atsižvelgiant į skirtingą oro kokybės
     padėtį ateityje ir taršos mažinimo galimybes valstybėse narėse.

     ●        Koreliacinė lentelė

     Reikalaujama, kad valstybės narės pateiktų Komisijai direktyvą perkeliančių nacionalinių
     nuostatų tekstus bei tų nuostatų ir šios direktyvos koreliacinę lentelę.

     ●        Europos ekonominė erdvė

     Siūlomas teisės aktas yra susijęs su EEE, ir todėl turėtų būti jai taikomas.

     ●        Išsamus pasiūlymo paaiškinimas

     Kadangi pagrindinis šio pasiūlymo siekis yra pakeisti ir sujungti kelis teisinius dokumentus ir
     pašalinti nereikalingą tekstą, čia aprašomi tik svarbiausi galiojančių įstatymų pakeitimai.

     III skyrius (Oro kokybės valdymas):

     Komisija nesiūlo koreguoti galiojančių oro kokybės ribinių verčių, o siūlys sustiprinti
     galiojančias nuostatas, kad valstybės narės privalėtų parengti ir įgyvendinti planus bei
     programas, pašalindamos neatitikimus. Tačiau, valstybėms narėms ėmusis visų pagrįstų
     priemonių, Komisija pasiūlys leisti valstybėms narėms atidėti įgyvendinimo terminą taršos

LT                                                   7                                                 LT
 ---pagebreak---      paveiktose zonose, kuriose ribinės vertės dar nepasiektos, jeigu tik bus įgyvendinti tam tikri
     objektyvūs kriterijai. Komisiją reikės informuoti apie bet kokį atidėjimą. Be to, Komisija
     patvirtins ketinimą dabartiniuose įstatymuose nustatant atitikties lygį išskaičiuoti gamtinių
     šaltinių teršalus.

     Yra rimtų įrodymų, jog smulkios kietosios dalelės (PM2,5) yra pavojingesnės už didesnes.
     Tačiau negalima ignoruoti stambesnės frakcijos dalelių (2,5–10 µm skersmens dalelių).
     Reikalingas naujas PM2,5 kontrolės metodas, papildysiantis dabartines PM10 kontrolės
     priemones. Tam pritaria Pavojų sveikatai ir aplinkai mokslinis komitetas. Siūloma nustatyti
     PM2,5 aukščiausią koncentracijos ribą aplinkos ore, kurios reikia, siekiant užkirsti kelią
     nepagrįstai dideliam pavojui gyventojams ir kurią reikės pasiekti, iki 2010 m. Tai bus
     derinama su neįpareigojančiu uždaviniu nuo 2010 iki 2020 m. kiekvienoje valstybėje narėje
     remiantis matavimo duomenimis sumažinti bendrą PM2,5 poveikį žmonėms.

     Pasiūlyme taip pat numatomas kruopštesnis tam tikrų teršalų, tokių kaip PM2,5, monitoringas.
     Tai leis geriau pažinti šį teršalą ir parengti geresnę politiką ateityje. Be to, toks monitoringas
     galiausiai leis vertinant oro taršos mastą geriau panaudoti modeliavimo ir objektyvaus
     vertinimo metodus. Tai sudarys sąlygas rečiau naudoti brangesnį monitoringą.

     V skyrius (Informavimas ir ataskaitų teikimas):

     Komisija siūlo pereiti prie elektroninio ataskaitų teikimo sistemos, paremtos bendra
     informacijos sistema pagal Bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūrą INSPIRE1. Tai leis
     sumažinti dokumentų kiekį, sutrumpins informacijos srautus, padidins vertinimo gebėjimus ir
     suteiks visuomenei daugiau galimybių susipažinti su informacija. Sprendimo dėl tarpusavio
     apsikeitimo informacija nuostatos, susijusios su ataskaitų teikimo mechanizmu, liks galioti
     tol, kol bus priimtos naujos įgyvendinimo nuostatos pagal INSPIRE direktyvą.

     1
            KOM (2004) 516 galutinis.

LT                                                   8                                                    LT
 ---pagebreak---                                                                                        2005/0183 (COD)

                                                 Pasiūlymas

                     EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA

                         dėl aplinkos oro kokybės ir švaresnio oro Europoje

                                          (Tekstas svarbus EEE)

     EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

     atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 175 straipsnį,

     atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą1,

     atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę2,

     atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę3,

     laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos4,

     kadangi:

     (1)    2002 m. liepos 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 1600/2002/EB5
            priimtoje Šeštojoje Bendrijos aplinkosaugos veiksmų programoje nustatyta, jog būtina
            sumažinti taršą tiek, kad sumažėtų žalingas poveikis žmonių sveikatai, ypatingą
            dėmesį skiriant pažeidžiamoms gyventojų grupėms, ir visai aplinkai, gerinti oro
            kokybės, įskaitant teršalų nusėdimą, monitoringą ir vertinimą ir teikti informaciją
            visuomenei.

     (2)    Siekiant apsaugoti žmonių sveikatą ir visą aplinką, reikėtų vengti, užkirsti kelią arba
            sumažinti žalingų oro teršalų išmetimą ir, atsižvelgiant į atitinkamus Pasaulio
            sveikatos organizacijos standartus, gaires ir programas, reikėtų nustatyti tinkamus
            aplinkos oro kokybės standartus.

     (3)    1996 m. rugsėjo 27 d. Tarybos direktyva 96/62/EB dėl aplinkos oro kokybės vertinimo
            ir valdymo6, 1999 m. balandžio 22 d. Tarybos direktyva 1999/30/EB dėl sieros
            dioksido, azoto dioksido, azoto oksidų, kietųjų dalelių ir švino ribinių verčių aplinkos

     1
            OL […], [...], p. [...].
     2
            OL […], [...], p. [...].
     3
            OL […], [...], p. [...].
     4
            […] Europos Parlamento nuomonė, [...] Tarybos bendroji pozicija.
     5
            OL L 242, 2002 9 10, p. 1.
     6
            OL L 296, 1996 11 21, p. 55. Direktyva su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos
            reglamentu (EB) Nr. 1882/2003 (OL L 284, 2003 10 31, p. 1).

LT                                                    9                                                       LT
 ---pagebreak---            ore7, 2000 m. lapkričio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/69/EB dėl
           benzeno ir anglies monoksido aplinkos ore ribinių verčių8, 2002 m. vasario 12 d.
           Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/3/EB dėl ozono aplinkos ore9 ir 1997
           m. sausio 27 d. Tarybos sprendimas 97/101/EB, nustatantis tinklų ir atskirų stočių,
           matuojančių valstybėse narėse aplinkos oro užterštumą, tarpusavio apsikeitimą
           informacija ir duomenimis10, turi būti iš esmės pakeisti, siekiant atsižvelgti į
           naujausius pasiekimus sveikatos ir mokslo srityse bei valstybių narių patirtį. Todėl,
           siekiant aiškumo, paprastumo ir administracinio veiksmingumo, tikslinga tuos penkis
           teisės aktus pakeisti viena direktyva.

     (4)   Kai tik 2004 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos
           directivos 2004/107/EB dėl arseno, kadmio, gyvsidabrio, nikelio ir policiklinių
           aromatinių angliavandenilių aplinkos ore11 įgyvendinimo srityje bus įgyta pakankamai
           patirties, jos nuostatos gali būti sujungtos su šios direktyvos nuostatomis. jos.

     (5)   Oro kokybės vertinimas turėtų atliekamas pagal bendrą metodą, taikant bendrus
           vertinimo kriterijus. Vertinant aplinkos oro kokybę reikėtų atsižvelgti į oro taršos
           veikiamų gyventojų skaičių ir ekosistemų dydį. Todėl tikslinga pagal gyventojų
           tankumą suskirstyti kiekvienos valstybės narės teritoriją į zonas arba aglomeracijas.

     (6)   Siekiant užtikrinti, kad apie oro taršą surinkta informacija būtų pakankamai tipiška ir
           ją būtų galima lyginti visoje Bendrijoje, svarbu naudoti standartizuotus matavimo
           metodus ir bendrus matavimo stočių skaičiaus ir vietos nustatymo kriterijus. Vertinant
           aplinkos oro kokybę galima naudoti kitus nei matavimai metodus, todėl būtina
           nustatyti tokių metodų naudojimo ir reikiamo tikslumo kriterijus.

     (7)   Siekiant geriau suprasti smulkių kietųjų dalelių poveikį ir parengti tinkamą politiką,
           tipinėse vietovėse turėtų būti atliekami išsamūs šio teršalo matavimai. Tokie
           matavimai turėtų būti atliekami tokiu būdu, kuris nuosekliai atitiktų Bendradarbiavimo
           programos tolimų oro teršalų pernašų Europoje monitoringo ir vertinimo srityje
           (EMEP), parengtos pagal 1979 m. Tolimų tarpvalstybinių oro teršalų pernašų
           konvenciją, patvirtintą 1981 m. birželio 11 d. Tarybos sprendimu 81/462/EEB12,
           matavimus.

     (8)   Oro kokybės būklę reikėtų palaikyti arba gerinti ten, kuri ji jau dabar yra gera. Kai
           viršijami oro kokybės standartai, valstybės narės turėtų imtis veiksmų pasiekti atitiktį
           nustatytoms vertėms, tačiau reikėtų nepaisyti su kelių barstymu smėliu žiemą susijusių
           viršijimų.

     (9)   Oro taršos pavojus augmenijai yra didžiausias toliau nuo miesto teritorijų esančiose
           vietose, kuriose auga tokia augmenija. Todėl tokius pavojus vertinti ir augmenijos

     7
           OL L 163, 1999 6 29, p. 41. Direktyva su pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 2001/744/EB
           (OL L 278, 2001 10 23, p. 35).
     8
           OL L 313, 2000 12 13, p. 12.
     9
           OL L 67, 2002 3 9, p. 14.
     10
           OL L 35, 1997 2 5, p. 14. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 2001/752/EB
           (OL L 282, 2001 10 26, p. 69).
     11
           OL L 23, 2005 1 26, p. 3.
     12
           OL L 171, 1981 6 27, p. 11.

LT                                                   10                                                       LT
 ---pagebreak---             apsaugos oro kokybės standartų laikytis reikėtų pirmiausia tose vietose, kurios yra
            toliau nuo užstatytų teritorijų.

     (10)   Žmonių sveikatai didelį neigiamą poveikį daro smulkios kietosios dalelės (PM2,5). Be
            to, dar nėra nustatyto slenksčio, kurį peržengus PM2,5 nebekeltų pavojaus. Šiems
            teršalams taikomas reglamentavimas neturėtų būti toks pat, kaip kitiems oro teršalams
            taikomas reglamentavimas. Tokio požiūrio tikslas – bendrai sumažinti teršalo
            koncentraciją miestuose, siekiant užtikrinti, kad pagerėjusi oro kokybė būtų naudinga
            dideliam gyventojų skaičiui. Tačiau siekiant visur užtikrinti minimalų sveikatos
            apsaugos lygį, tokį požiūrį reikėtų derinti su absoliučia aukščiausia koncentracijos
            riba.

     (11)   Dabartiniai ilgalaikiai tikslai užtikrinti veiksmingą apsaugą nuo žalingų ozono
            poveikio pasekmių žmonių sveikatai ir augmenijai bei ekosistemoms neturėtų keistis.
            Siekiant apsaugoti visus gyventojus ir pažeidžiamas grupes nuo trumpo padidėjusios
            ozono koncentracijos poveikio, atitinkamai reikėtų nustatyti ozono pavojaus ir
            informavimo slenksčius. Tie slenksčiai turėtų paskatinti informacijos apie poveikio
            pavojus pateikimą visuomenei ir trumpojo laikotarpio priemonių, skirtų sumažinti
            ozono lygius ten, kur buvo viršytas pavojaus slenkstis, įgyvendinimą.

     (12)   Ozonas yra tarpvalstybinis teršalas, susidarantis į atmosferą patekus pirminiams
            teršalams, kuriuos reglamentuoja 2001 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos
            direktyva 2001/81/EB dėl tam tikrų atmosferos teršalų išmetimo nacionalinių ribų13.
            Pažangą įgyvendinant oro kokybės tikslus ir su ozonu susijusius ilgalaikius tikslus,
            nustatytus šioje direktyvoje reikėtų vertinti pagal Direktyvoje 2001/81/EB nustatytus
            tikslus ir išmetamųjų teršalų viršutines ribas.

     (13)   Zonose, kuriose viršijami ilgalaikiai tikslai, turėtų būti privalomi fiksuoti ozono
            matavimai. Siekiant sumažinti reikalingą fiksuotų mėginių ėmimo vietų skaičių,
            reikėtų leisti naudoti papildomas vertinimo priemones.

     (14)   Gamtinių šaltinių teršalų išmetimus ore įmanoma matuoti, tačiau negalima
            kontroliuoti. Todėl tais atvejais, kai pakankamai tiksliai galima nustatyti gamtinių
            šaltinių taršos dalį aplinkos oro teršaluose, ją reikėtų atimti vertinant, ar neviršijamos
            oro kokybės ribinės vertės.

     (15)   Galiojančios oro kokybės ribinės vertės neturėtų būti keičiamos, tačiau terminą, iki
            kurio būtina pasiekti atitiktį, turėtų būti galima atidėti tais atvejais, kai, nepaisant
            tinkamų taršos mažinimo priemonių įgyvendinimo, tam tikrose zonose ir
            aglomeracijose yra didelių atitikties problemų. Terminas tam tikrai zonai arba
            aglomeracijai atidedamas, pateikus išsamų atitikties užtikrinimo iki pakeisto termino
            planą.

     (16)   Toms zonoms ir aglomeracijoms, kuriose teršalų koncentracija aplinkos ore viršija
            atitinkamus oro kokybės standartus, reikėtų parengti planus arba programas bei bet
            kokius laikinus taikomus leistinus nukrypimo dydžius. Orą teršia daug skirtingų
            šaltinių ir veiklos rūšių. Siekiant užtikrinti skirtingų politikos priemonių nuoseklumą,
            minėti planai ir programos turėtų būti nuoseklūs ir integruoti į planus ir programas,

     13
            OL L 309, 2001 11 27, p. 22. Direktyva su pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.

LT                                                      11                                               LT
 ---pagebreak---             parengtas pagal 2001 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos
            direktyvą 2001/80/EB dėl tam tikrų teršalų, išmetamų į orą iš didelių kurą deginančių
            įrenginių, kiekio apribojimo14, Direktyvą 2001/81/EB ir 2002 m. birželio 25 d.
            Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/49/EB dėl aplinkos triukšmo
            įvertinimo ir valdymo15.

     (17)   Reikėtų parengti veiksmų planus nurodant priemones, kurių reikės imtis artimiausiu
            laikotarpiu, iškilus vieno arba daugiau atitinkamų oro kokybės standartų arba pavojaus
            slenksčių viršijimo pavojui, siekiant sumažinti tą pavojų ir apriboti tokio įvykio
            trukmę. Ozono atžvilgiu tokiuose trumpojo laikotarpio veiksmų planuose reikėtų
            atsižvelgti į 2004 m. kovo 19 d. Komisijos sprendimą 2004/279/EB dėl rekomendacijų
            įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/3/EB dėl ozono aplinkos
            ore16.

     (18)   Tokių planų ir programų paskirtis yra tiesioginis oro kokybės ir aplinkos gerinimas, ir
            todėl jiems neturėtų būti taikoma 2001 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir
            Tarybos direktyva 2001/42/EB dėl tam tikrų planų ir programų pasekmių aplinkai
            vertinimo17.

     (19)   Valstybės narės turėtų tarpusavyje konsultuotis, jeigu dėl didelės taršos, atsiradusios
            kitoje valstybėje narėje, tam tikro teršalo lygis viršija arba gali viršyti atitinkamus oro
            kokybės standartus bei leistiną nukrypimo dydį, arba, kitu atveju, pavojaus slenkstį.
            Dėl tarpvalstybinio konkrečių teršalų, tokių kaip ozonas ir kietosios dalelės, pobūdžio,
            rengiant bei įgyvendinant planus, programas ir trumpojo laikotarpio veiksmų planus
            bei informuojant visuomenę, gali būti reikalingas koordinavimas tarp kaimyninių
            valstybių narių. Tam tikrais atvejais valstybės narės turėtų bendradarbiauti su
            trečiosiomis šalimis, ypatingą dėmesį skirdamos tam, kad minėtoje veikloje kuo
            anksčiau imtų dalyvauti šalys kandidatės.

     (20)   Siekdamos geriau susipažinti su oro taršos poveikiu ir parengti atitinkamą politiką,
            valstybės narės ir Komisija turi rinkti, keistis ir skleisti informaciją apie oro kokybę.
            Naujausia informacija apie visų reglamentuojamų teršalų koncentraciją aplinkos ore
            taip pat turėtų būti lengvai prieinama visuomenei.

     (21)   Siekiant palengvinti informacijos apie oro kokybę apdorojimą ir palyginimą,
            Komisijai duomenys turėtų būti pateikiami standartizuota forma.

     (22)   Būtina pritaikyti duomenų teikimo, vertinimo ir pranešimo apie oro kokybę tvarką,
            kad būtų sudaryta galimybė kaip pagrindines informacijos pateikimo priemones
            naudoti elektronines priemones ir internetą, ir kad ta tvarka atitiktų Direktyvos [...]18
            reikalavimus.

     (23)   Tikslinga numatyti galimybę aplinkos oro kokybės vertinimui naudojamus kriterijus ir
            technologijas pritaikyti prie mokslo ir technologijos pažangos bei pateiktinos

     14
            OL L 309, 2001 11 27, p. 1. Direktyva su pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.
     15
            OL L 189, 2002 7 18, p. 12.
     16
            OL L 87, 2004 3 25, p. 50.
     17
            OL L197, 2001 7 21, p. 30.
     18
            [OL […], [...], p. [...].]

LT                                                       12                                               LT
 ---pagebreak---             informacijos. Be to, kai galima, reikėtų priimti oro kokybės modeliavimo pamatinius
            metodus.

     (24)   Kadangi šioje direktyvoje nustatytų oro kokybės tikslų valstybės narės negali deramai
            pasiekti ir kadangi dėl tarpvalstybinio teršalų pobūdžio tų tikslų būtų geriau siekti
            Bendrijos lygmeniu, laikydamasi Sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo
            principo Bendrija gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą
            proporcingumo principą šia direktyva neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams
            pasiekti.

     (25)   Valstybės narės turėtų nustatyti taisykles dėl nuobaudų taikomų už šios direktyvos
            nuostatų pažeidimus ir užtikrinti jų įgyvendinimą. Nuobaudos turėtų būti veiksmingos,
            proporcingos ir atgrasančios.

     (26)   Tam tikros šia direktyva panaikintų teisės aktų nuostatos turėtų galioti ir toliau,
            siekiant užtikrinti galiojančių oro kokybės apribojimų azoto dioksidui taikymą, kol jie
            bus pakeisti nuo 2010 m. sausio 1 d., oro kokybės ataskaitų teikimo nuostatų, kol bus
            priimtos naujos įgyvendinimo priemonės, taikymą ir įpareigojimų, susijusių su
            preliminariais     oro     kokybės    vertinimais    reikalavimų,   nustatytų    pagal
            Direktyvą 2004/107/EB, tęstinumą.

     (27)   Įpareigojimas perkelti šią direktyvą į nacionalinę teisę turėtų apsiriboti tomis
            nuostatomis, kurios yra iš esmės pakeistos palyginus su ankstesnėmis direktyvomis.
            Įpareigojimas perkelti nepakeistas nuostatas atsiranda pagal ankstesnes direktyvas.

     (28)   Šioje direktyvoje gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi principų, kurie visų pirma
            pripažinti Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje. Visų pirma direktyvoje
            siekiama skatinti į Bendrijos politiką integruoti aukšto lygio aplinkos apsaugą ir
            aplinkos kokybės gerinimą pagal tvariosios plėtros principą, kaip nustatyta Europos
            Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 37 straipsnyje.

     (29)   Šiai direktyvai įgyvendinti būtinos priemonės turėtų būti priimtos pagal 1999 m.
            birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai
            suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką19,

     PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

                                               I skyrius
                                          Bendrosios nuostatos

                                                1 straipsnis

                                            Reguliavimo dalykas

     Ši direktyva nustato priemones, kuriomis siekiama:

     19
            OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

LT                                                  13                                                LT
 ---pagebreak---      (1)    suformuluoti ir nustatyti aplinkos oro kokybės tikslus, skirtus išvengti, užkirsti kelią
            arba sumažinti žalingą poveikį žmonių sveikatai ir visai aplinkai;

     (2)    vertinti aplinkos oro kokybę valstybėse narėse remiantis bendrais metodais ir
            kriterijais ir, visų pirma, vertinti tam tikrų teršalų koncentraciją aplinkos ore;

     (3)    teikti informaciją apie aplinkos oro kokybę, siekiant prisidėti prie kovos su tarša ir
            kenksmingais veiksniais ir stebėti ilgalaikes tendencijas bei padėties gerėjimą dėl
            nacionalinių ir Bendrijos priemonių;

     (4)    užtikrinti, kad su tokia informacija apie aplinkos oro kokybę galėtų susipažinti
            visuomenė;

     (5)    palaikyti aplinkos oro kokybę ten, kur ji gera, o kitais atvejais ją gerinti;

     (6)    skatinti glaudesnį valstybių narių bendradarbiavimą siekiant sumažinti oro taršą.

                                                2 straipsnis

                                           Sąvokų apibrėžimai

     Šioje direktyvoje:

     1)      „aplinkos oras“ yra troposferos oras, išskyrus orą darbo vietose;

     2)      „teršalas“ yra bet kokia medžiaga, esanti aplinkos ore ir galinti pakenkti žmonių
             sveikatai ir (arba) visai aplinkai;

     3)      „taršos lygis“ yra teršalo koncentracija aplinkos ore arba jo nusėdimas paviršiuje per
             tam tikrą laiką;

     4)      „vertinimas“ yra bet koks metodas, naudojamas matuoti, apskaičiuoti, numatyti arba
             įvertinti taršos lygį;

     5)      „ribinė vertė“ yra taršos lygis, nustatomas remiantis mokslo žiniomis, siekiant
             išvengti, užkirsti kelią arba sumažinti kenksmingą poveikį žmonių sveikatai ir (arba)
             visai aplinkai, kuris turi būti pasiektas per tam tikrą laikotarpį, o pasiekus neturi būti
             viršijamas;

     6)      „aukščiausia koncentracijos riba“ yra taršos lygis, nustatomas remiantis mokslo
             žiniomis, siekiant užkirsti kelią nepagrįstai dideliam pavojui žmonių sveikatai, kuris
             turi būti pasiektas per tam tikrą laikotarpį, o pasiekus neturi būti viršijamas;

     7)      „kritinis taršos lygis“ yra taršos lygis, nustatomas remiantis mokslo žiniomis, kurį
             viršijus kai kurie receptoriai, pavyzdžiui, medžiai, kiti augalai arba natūralios
             ekosistemos, bet ne žmonės, gali patirti tiesioginį neigiamą poveikį;

     8)      „leistinas nukrypimo dydis“ yra ribinės vertės procentinė dalis, kuria ši vertė gali būti
             viršyta esant šioje direktyvoje nurodytoms sąlygoms;

LT                                                   14                                                   LT
 ---pagebreak---      9)    „siektina vertė“ yra taršos lygis, nustatytas, siekiant išvengti, užkirsti kelią arba
           sumažinti kenksmingą poveikį žmonių sveikatai ir (arba) visai aplinkai, kuris turi
           būti pasiektas, jei įmanoma, per nustatytą laikotarpį;

     10)   „pavojaus slenkstis“ yra taršos lygis, kurį viršijus dėl trumpalaikio poveikio kyla
           pavojus žmonių sveikatai ir kurį pasiekus valstybės narės turi imtis skubių
           priemonių;

     11)   „informavimo slenkstis“ yra taršos lygis, kurį viršijus dėl trumpalaikio poveikio kyla
           pavojus žmonių sveikatai ypatingai pažeidžiamose gyventojų grupėse ir kurį
           pasiekus reikia skubios ir tinkamos informacijos;

     12)   „viršutinis vertinimo slenkstis“ yra taršos lygis, iki kurio aplinkos oro kokybę vertinti
           galima naudojant matavimo ir modeliavimo metodų derinį;

     13)   „apatinis vertinimo slenkstis“ yra taršos lygis, nuo kurio aplinkos oro kokybę vertinti
           galima naudojant vien tik modeliavimo metodą arba objektyvaus vertinimo metodą;

     14)   „ilgalaikis tikslas“ yra taršos lygis, kuris, siekiant veiksmingai apsaugoti žmonių
           sveikatą ir aplinką, turi būti pasiektas ilgainiui, nebent jo neįmanoma pasiekti
           naudojant proporcingas priemones;

     15)   „zona“ yra valstybės narės teritorijos dalis, nustatyta tos valstybės narės oro kokybės
           vertinimo ir valdymo tikslais;

     16)   „aglomeracija“ yra zona, kuri yra miesto teritorija, kurioje gyvena daugiau kaip 250
           000 gyventojų arba kurioje gyventojų skaičius siekia 250 000 arba mažiau, kai tam
           tikrą gyventojų tankumą km² nustato valstybės narės;

     17)   „PM10“ yra kietosios dalelės, kurių 50 % pereina pro joms pralaidžią 10 µm
           aerodinaminio skersmens angą, kaip nustatyta EN 12341;

     18)   „PM2,5“ yra kietosios dalelės, kurių 50 % pereina pro joms pralaidžią 2,5 µm
           aerodinaminio skersmens angą, kaip nustatyta EN 14907;

     19)   „vidutinio poveikio rodiklis“ yra vidutinis taršos lygis, kuris nustatomas pagal
           matavimus tipinėse miestui vietovėse visoje valstybės narės teritorijoje ir kuris
           atspindi taršos poveikį gyventojams;

     20)   „poveikio sumažinimo uždavinys“ yra procentinis vidutinio poveikio rodiklio,
           nustatyto, siekiant sumažinti kenksmingą poveikį žmonių sveikatai, sumažinimas,
           kuris turi būti įgyvendinamas, jei įmanoma, per nustatytą laikotarpį;

     21)   „tipinės miestui vietovės“ yra vietos miesto teritorijose, kur nustatyti taršos lygiai
           atspindi tipinį poveikį visiems miesto gyventojams;

     22)   „azoto oksidai“ yra azoto monoksido (azoto oksido) ir azoto dioksido, išreikšto azoto
           dioksido masės koncentracijos vienetais (µg/m3), masės susimaišymo santykio (ppbv)
           suma;

LT                                               15                                                    LT
 ---pagebreak---      23)     „fiksuotas matavimai“ yra matavimai, vykdomi nustatytose vietose tiek nuolatos, tiek
             imant atsitiktinius mėginius, siekiant nustatyti taršos lygius pagal nustatytus
             duomenų kokybės tikslus;

     24)     „indikatoriniai matavimai“ yra matavimai, kurie atitinka švelnesnius kokybės
             kriterijus palyginti su fiksuotais matavimais;

     25)     „lakieji organiniai junginiai“ (LOJ) yra visi organiniai junginiai iš antropogeninių ir
             biogeninių šaltinių, išskyrus metaną, kuriems saulės šviesoje reaguojant su azoto
             oksidais gali susidaryti fotocheminiai oksidantai.

                                               3 straipsnis

                                          Atsakomybės sritys

     1.      Valstybės narės atitinkamuose lygmenyse paskiria kompetentingas institucijas ir
             įstaigas, atsakingas už:

             a)    aplinkos oro kokybės vertinimą;

             b)    matavimo sistemų patvirtinimą (metodai, įranga, tinklai ir laboratorijos);

             c)    matavimų tikslumo užtikrinimą;

             d)    vertinimo metodų analizę;

             e)    Komisijos visoje Bendrijoje organizuojamų kokybės užtikrinimo programų
                   koordinavimą savo teritorijoje;

             f)    bendradarbiavimą su kitomis valstybėmis narėmis ir Komisija.

             Prireikus, kompetentingos institucijos ir įstaigos laikosi I priedo C skirsnio nuostatas.

     2.      Valstybės narės informuoja visuomenę apie tai, kokios kompetentingos institucijos
             arba įstaigos paskirtos vykdyti 1 dalyje nurodytus uždavinius.

                                       II skyrius
                            Aplinkos oro kokybės vertinimas

                                              1 SKIRSNIS
                                     BENDROSIOS NUOSTATOS

                                               4 straipsnis

                                  Zonų ir aglomeracijų nustatymas

     Valstybės narės nustato zonas ir aglomeracijas visoje savo teritorijoje. Oro kokybė vertinama
     ir valdoma visose zonose ir aglomeracijose.

LT                                                 16                                                    LT
 ---pagebreak---                                         2 SKIRSNIS
          APLINKOS ORO KOKYBĖS VERTINIMAS, SUSIJĘS SU SIEROS DIOKSIDU, AZOTO
          DIOKSIDU IR AZOTO OKSIDAIS, KIETOSIOMIS DALELĖMIS, ŠVINU, BENZENU IR
                                         ANGLIES MONOKSIDU

                                                5 straipsnis

                                            Vertinimo tvarka

     1.        Sieros dioksidui, azoto dioksidui ir azoto oksidams, kietosioms dalelėms (PM10 ir
               PM2,5), švinui, benzenui ir anglies monoksidui taikomi viršutinis ir apatinis vertinimo
               slenksčiai, II priedo A skirsnyje nustatyti sveikatos ir augmenijos apsaugai.

               Kiekviena zona ir aglomeracija klasifikuojamos pagal tuos vertinimo slenksčius.

     2.        1 dalyje nurodytas klasifikavimas peržiūrimas mažiausiai kartą per penkerius metus
               II priedo B skirsnyje nustatyta tvarka.

               Tačiau klasifikavimas peržiūrimas dažniau, jeigu labai pasikeičia veikla, susijusi su
               sieros dioksido, azoto dioksido arba, kai tinka, azoto oksidų, kietųjų dalelių (PM10,
               PM2,5), švino, benzeno arba anglies monoksido koncentracija aplinkoje.

                                                6 straipsnis

                                           Vertinimo kriterijai

     1.        Valstybės narės visoje savo teritorijoje pagal 5 straipsnyje nurodytus teršalus atlieka
               aplinkos oro kokybės vertinimus s, taikydamos šio straipsnio 2, 3 ir 4 dalyse
               nustatytus kriterijus.

     2.        Visose zonose ir aglomeracijose, kuriose 1 dalyje nurodytų teršalų lygis aplinkos ore
               viršija tiems teršalams nustatytą viršutinį vertinimo slenkstį, aplinkos oro kokybė
               vertinama atliekant fiksuotus matavimus. Tie fiksuoti matavimai gali būti papildyti
               modeliavimo metodais ir (arba) indikatoriniais matavimais, kurie suteiktų tinkamos
               informacijos apie aplinkos oro kokybę.

     3.        Visose zonose ir aglomeracijose, kuriose 1 dalyje nurodytų teršalų lygis aplinkos ore
               yra žemesnis už tiems teršalams nustatytą viršutinį vertinimo slenkstį, vertinant
               aplinkos oro kokybę galima derinti fiksuotus matavimus ir modeliavimo metodus ir
               (arba) indikatorinius matavimus.

     4.        Visose zonose ir aglomeracijose, kuriose 1 dalyje nurodytų teršalų lygis aplinkos ore
               yra žemesnis už tiems teršalams nustatytą apatinį vertinimo slenkstį, vertinant
               aplinkos oro kokybę pakanka naudoti modeliavimo ar objektyvaus vertinimo
               metodus atskirai arba kartu.

     5.        Be 2, 3 ir 4 dalyse minimų vertinimų, matavimai atliekami tipinėse vietovėse,
               esančiose toliau nuo didelių oro taršos šaltinių, siekiant bent jau suteikti informaciją

LT                                                   17                                                   LT
 ---pagebreak---           apie smulkių kietųjų dalelių (PM2,5) masės koncentraciją ir cheminį atmainavimą
          metinio vidurkio pagrindu ir atliekami pagal tokius kriterijus:

          (a)   kiekvienuose 100 000 km2 įsteigiama viena mėginių ėmimo vieta;

          (b)   kiekviena valstybė narė įsteigia mažiausiai vieną matavimo stotį arba, susitarus
                su gretimomis valstybėmis narėmis gali įsteigti, vieną arba keletą bendrų
                matavimo stočių atitinkamoms kaimyninėms zonoms, taip užtikrinant būtiną
                erdvinį išdėstymą;

          (c)   tam tikrais atvejais monitoringas derinamas su Bendradarbiavimo programos
                tolimų oro teršalų pernašų Europoje monitoringo ir vertinimo srityje (EMEP)
                monitoringo strategija ir matavimo programa;

          (d)   I priedo A skirsnis taikomas, siekiant kietųjų dalelių masės matavimo duomenų
                kokybės tikslų, o IV priedas taikomas visas.

          Valstybės narės taip pat informuoja Komisiją apie matavimo metodus, naudojamus
          matuojant smulkių kietųjų dalelių (PM2,5) cheminę sudėtį.

                                          7 straipsnis

                                    Mėginių ėmimo vietos

     1.   Mėginių ėmimo vietos sieros dioksido, azoto dioksido ir azoto oksidų, kietųjų dalelių
          (PM10 ir PM2,5), švino, benzeno ir anglies monoksido matavimui aplinkos ore
          išdėstomos pagal III priede išvardytus kriterijus.

     2.   Kiekvienoje zonoje arba aglomeracijoje, kur fiksuoti matavimai yra vienintelis oro
          kokybės vertinimo informacijos šaltinis, kiekvieno atitinkamo teršalo mėginių
          ėmimo vietų skaičius yra ne mažesnis už mažiausią V priedo A skirsnyje nustatytą
          mėginių ėmimo vietų skaičių.

     3.   Tačiau zonose ir aglomeracijose, kuriose informacija, gauta iš fiksuotų matavimų
          mėginių ėmimo vietų, papildoma modeliavimo ir (arba) indikatorinių matavimų
          informacija, bendras mėginių ėmimo vietų skaičius, nustatytas V priedo A skirsnyje,
          gali būti sumažintas iki 50 %, jei laikomasi šių sąlygų:

          (a)   papildomi metodai oro kokybės vertinimui suteikia pakankamai informacijos
                apie ribines vertes, aukščiausias koncentracijos ribas arba pavojaus slenksčius
                bei tinkamos informacijos visuomenei;

          (b)   mėginių ėmimo vietų, kurios turi būti įsteigtos, skaičius bei kitų metodų
                erdvinis išdėstymas yra pakankami, kad pagal I priedo A skirsnyje nustatytus
                duomenų kokybės tikslus būtų galima nustatyti atitinkamo teršalo
                koncentraciją, o vertinimo rezultatai atitiktų I priedo B skirsnyje nustatytus
                kriterijus.

          Antroje pastraipoje nurodytu atveju, į modeliavimo ir (arba) indikatorinio matavimo
          rezultatus atsižvelgiama vertinant oro kokybę pagal ribines vertes arba aukščiausias
          koncentracijos ribas.

LT                                             18                                                  LT
 ---pagebreak---                                               8 straipsnis

                                    Pamatiniai matavimo metodai

     Valstybės narės taiko VI priedo A ir C skirsniuose nustatytus pamatinius matavimo metodus
     ir kriterijus.

     Kitus matavimo metodus galima naudoti, jeigu laikomasi VI priedo B skirsnyje nustatytų
     sąlygų.

                                              3 SKIRSNIS
                  APLINKOS ORO KOKYBĖS VERTINIMAS, SUSIJĘS SU OZONU

                                              9 straipsnis

                                         Vertinimo kriterijai

     1.      Kai zonoje arba aglomeracijoje ozono koncentracija nors vienerius iš ankstesnių
             penkerių metų viršija ilgalaikius tikslus, nustatytus VII priedo A skirsnio 3 punkte,
             atliekami fiksuoti matavimai.

     2.      Kai turimi tik trumpesnio kaip penkerių metų laikotarpio duomenys, siekdamos
             nustatyti, ar 1 dalyje nurodyti ilgalaikiai tikslai per tuos penkerius metus nebuvo
             viršyti, valstybės narės gali derinti nedidelės trukmės matavimo kampanijų, vykdytų
             tada ir ten, kur taršos lygiai galėjo pasiekti aukščiausią lygį, rezultatus ir išmetamųjų
             teršalų aprašų ir modeliavimo rezultatus.

                                              10 straipsnis

                         Ozono matavimo mėginių ėmimo vietų išdėstymas

     1.      Ozono matavimo mėginių ėmimo vietos išdėstomos pagal VIII priede nustatytus
             kriterijus.

     2.      Fiksuotų ozono matavimų mėginių ėmimo vietų kiekvienoje zonoje arba
             aglomeracijoje, kuriose matavimas yra vienintelis oro kokybės vertinimo
             informacijos šaltinis, yra ne mažiau kaip mažiausias mėginių ėmimo vietų skaičius,
             nustatytas IX priedo A skirsnyje.

             Tačiau zonose ir aglomeracijose, kuriose informacija, gauta iš fiksuotų matavimų
             mėginių ėmimo vietų papildoma modeliavimo ir (arba) indikatorinių matavimų
             informacija, IX priedo A skirsnyje nustatytą mėginių ėmimo vietų skaičių galima
             sumažinti, jei laikomasi šių sąlygų:

             a)    papildomi metodai oro kokybės vertinimui suteikia pakankamai informacijos
                   apie siektinas vertes, ilgalaikius tikslus, informavimo ir pavojaus slenksčius;

             b)    mėginių ėmimo vietų, kurios turi būti įsteigtos, skaičius bei kitų metodų
                   erdvinis išdėstymas yra pakankami, kad pagal I priedo A skirsnyje nustatytus

LT                                                 19                                                    LT
 ---pagebreak---                 duomenų kokybės tikslus būtų galima nustatyti ozono koncentraciją, o
                vertinimo rezultatai atitiktų I priedo B skirsnyje nustatytus kriterijus.

          c)    mėginių ėmimo vietų skaičių kiekvienoje zonoje arba aglomeracijoje sudaro
                mažiausiai viena mėginių ėmimo vieta dviems milijonams gyventojų arba
                viena mėginių ėmimo vieta 50 000 km² priklausomai nuo to, kuriuo atveju
                gaunamas didesnis mėginių ėmimo vietų skaičius, tačiau ne mažiau kaip viena
                mėginių ėmimo vieta kiekvienoje zonoje arba aglomeracijoje;

          d)    azoto dioksidas yra matuojamas visose likusiose mėginių ėmimo vietose,
                išskyrus fonines stotis kaimo vietovėse.

          Antroje pastraipoje nurodytu atveju, į modeliavimo ir (arba) indikatorinio matavimo
          rezultatus atsižvelgiama vertinant oro kokybę pagal siektinas vertes.

     3.   Azoto dioksidas matuojamas mažiausiai 50 % ozono mėginių ėmimo vietų, kaip
          reikalaujama IX priedo A skirsnyje. Tas matavimas vyksta nuolatos, išskyrus
          matavimus foninėse stotyse kaimo vietovėse, nurodytas VIII priedo A skirsnyje, kur
          gali būti naudojami kiti matavimo metodai.

     4.   Tose zonose ir aglomeracijose, kuriose kiekvienais metais per ankstesnius penkerius
          matavimų metus teršalų koncentracija buvo žemesnė už ilgalaikius tikslus, fiksuotų
          matavimų mėginių ėmimo vietų skaičius nustatomas pagal IX priedo B skirsnį.

     5.   Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad jos teritorijoje įsteigiama ir veikia mažiausiai
          viena mėginių ėmimo vieta, kuri teikia duomenis apie X priede išvardytų ozono
          pirmtakų koncentraciją. Kiekviena valstybė narė pasirenka stočių, kuriose bus
          matuojamos ozono pirmtakų medžiagos, skaičių ir išdėstymą, atsižvelgdama į X
          priede nustatytus tikslus ir metodus.

                                          11 straipsnis

                                Pamatiniai matavimo metodai

     1.   Valstybės narės ozono matavimui taiko pamatinį metodą, nustatytą VI priedo A
          skirsnio 8 punkte. Kitus matavimo metodus galima naudoti, jeigu laikomasi VI
          priedo B skirsnyje nustatytų sąlygų.

     2.   Visos valstybės narės praneša Komisijai apie metodus, kuriuos jos taiko LOJ
          mėginiams imti ir matuoti, kaip pateikta X priede.

LT                                             20                                                   LT
 ---pagebreak---                                          III skyrius
                               Aplinkos oro kokybės valdymas

                                               12 straipsnis

          Reikalavimai, taikomi tais atvejais, kai taršos lygiai yra žemesni už ribines vertes ir
                                  aukščiausias koncentracijos ribas

     Zonose ir aglomeracijose, kuriose sieros dioksido, azoto dioksido, PM10 ir PM2,5, švino,
     benzeno ir anglies monoksido lygiai aplinkos ore yra žemesni už atitinkamas ribines vertes
     arba aukščiausias koncentracijos ribas, nustatytas XI ir XIV prieduose, valstybės narės
     užtikrina tokios oro kokybės būklės palaikymą.

                                               13 straipsnis

                               Ribinės vertės žmonių sveikatai apsaugoti

     1.        Valstybės narės užtikrina, kad visoje jų teritorijoje sieros dioksido, PM10, švino ir
               anglies monoksido lygiai aplinkos ore neviršytų XI priede nustatytų ribinių verčių.

               XI priede nustatytos azoto dioksido ir benzeno ribinės vertės negali būti viršijamos
               nuo tame priede nustatytų datų.

               XI priede nustatyti leistini nukrypimo dydžiai taikomi pagal 21 straipsnį.

     2.        Sieros dioksido ir azoto dioksido koncentracijos aplinkos ore pavojaus slenksčiai yra
               nustatyti XII priedo A skirsnyje.

     3.        Valstybės narės gali nustatyti zonas arba aglomeracijas, kuriose PM10 ribinės vertės
               viršijamos dėl PM10 koncentracijos aplinkos ore, susidariusios dėl dalelių
               resuspensijos, kai žiemą keliai barstomi smėliu.

               Valstybės narės siunčia Komisijai visų tokių zonų arba aglomeracijų sąrašus ir
               informaciją apie PM10 koncentraciją bei atsiradimo šaltinius.

               Informuodamos Komisiją pagal 25 straipsnį, valstybės narės pateikia būtinus
               įrodymus, kad bet kokius taršos lygių viršijimus sąlygoja resuspenduotos dalelės ir
               kad buvo imtasi visų pagrįstų priemonių koncentracijai sumažinti.

               Nepažeidžiant 19 straipsnio, šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytoms zonoms ir
               aglomeracijoms valstybės narės turi parengti 21 straipsnyje numatytus planus arba
               programas tik tada, kai taršos lygio viršijimus galima paaiškinti kitais nei kelių
               barstymas smėliu žiemą PM10 šaltiniais.

LT                                                  21                                                 LT
 ---pagebreak---                                               14 straipsnis

                                         Kritiniai taršos lygiai

     1.       Valstybės narės zonose, esančiose toliau nuo aglomeracijų ir kitų užstatytų teritorijų,
              užtikrina atitiktį kritiniams taršos lygiams, nustatytiems XIII priede.

              Esant dideliam neigiamo poveikio pavojui, valstybės narės gali taikyti kritinius taršos
              lygius taip pat aglomeracijose ir kitose užstatytose teritorijose.

     2.       Kai fiksuoti matavimai yra vienintelis oro kokybės vertinimo informacijos šaltinis,
              mėginių ėmimo vietų skaičius yra ne mažesnis už mažiausią V priedo C skirsnyje
              nustatytą skaičių. Kai šią informaciją papildo indikatoriniai matavimai arba
              modeliavimas, mažiausią mėginių ėmimo vietų skaičių galima sumažinti iki 50 %
              jeigu vertinamą atitinkamo teršalo koncentraciją galima nustatyti pagal I priedo A
              skirsnyje nustatytus duomenų kokybės tikslus.

                                              15 straipsnis

          PM2,5 poveikio sumažinimo uždavinys ir aukščiausia koncentracijos riba žmonių
                                      sveikatai apsaugoti

     1.       Valstybės narės užtikrina, kad XIV priedo B skirsnyje nustatytas PM2,5 poveikio
              sumažinimo uždavinys būtų įgyvendintas per tame priede nustatytą laikotarpį.

     2.       Vidutinio PM2,5 poveikio rodiklis vertinamas pagal XIV priedo A skirsnį.

     3.       Kiekviena valstybė narė pagal III priedą užtikrina, kad mėginių ėmimo vietų,
              kuriomis remiasi vidutinio PM2,5 poveikio rodiklis, pasiskirstymas ir konkretus
              skaičius tinkamai atspindėtų poveikį visiems gyventojams. Mėginių ėmimo vietų
              skaičius yra ne mažesnis kaip nustatytas taikant V priedo B skirsnį.

     4.       Valstybės narės užtikrina, kad PM2,5 koncentracija aplinkos ore visoje jų teritorijoje
              neviršytų XIV priedo C skirsnyje nustatytos aukščiausios koncentracijos ribos nuo
              tame priede nurodytos datos.

     5.       XIV priedo C skirsnyje nustatyti leistini nukrypimo dydžiai taikomi 21 straipsnyje
              nustatyta tvarka.

                                              16 straipsnis

           Reikalavimai zonose ir aglomeracijose, kuriose ozono koncentracija viršija
                                       ilgalaikius tikslus

     1.       Valstybės narės užtikrina, kad VII priede nustatytos siektinos vertės ir ilgalaikiai
              tikslai būtų pasiekti per tame priede nustatytą laikotarpį.

LT                                                 22                                                   LT
 ---pagebreak---      2.       Tose zonose ir aglomeracijose, kuriose viršijama siektina vertė, valstybės narės
              užtikrina, jog siekiant siektinų verčių nuo VII priedo A skirsnio2 punkte nustatytos
              datos, įgyvendinamas vadovaujantis Direktyvos 2001/81/EB 6 straipsniu parengtas
              planas arba programa, išskyrus tuos atvejus, kai siektinų verčių pasiekti negalima
              proporcingomis priemonėmis.

              Jeigu pagal šios direktyvos 21 straipsnio 1 dalį kitiems teršalams, išskyrus ozoną, turi
              būti parengti arba įgyvendinti planai ir programos, valstybės narės, kur tinkama,
              parengia ir įgyvendina kompleksinius planus arba programas, skirtus visiems
              atitinkamiems teršalams.

     3.       Zonoms ir aglomeracijoms, kuriose ozono lygis aplinkos ore yra didesnis už
              ilgalaikiuose tiksluose numatytą lygį, tačiau mažesnis arba lygus siektinoms vertėms,
              siekdamos ilgalaikių tikslų, valstybės narės parengia ir įgyvendina rentabilias
              priemones. Tos priemonės turi bent jau nuosekliai atitikti visus 2 dalyje nurodytus
              planus ir programas.

                                              17 straipsnis

          Reikalavimai zonose ir aglomeracijose, kuriose ozono koncentracija atitinka
                                      ilgalaikius tikslus

     Zonose ir aglomeracijose, kuriose ozono lygis atitinka ilgalaikius tikslus, valstybės narės tiek,
     kiek leidžia atitinkami veiksniai, įskaitant tarpvalstybinį ozono taršos pobūdį ir
     meteorologines sąlygas, užtikrina, kad tas lygis neviršytų ilgalaikių tikslų, ir proporcingomis
     priemonėmis saugo geriausią aplinkos oro kokybę, derindamos veiklą su darnia plėtra ir
     aukšto lygio aplinkos ir žmonių sveikatos apsauga.

                                              18 straipsnis

               Priemonės, reikalingos viršijus informavimo arba pavojaus slenksčius

     Kai viršijamas XII priede nustatytas informavimo slenkstis arba bet kuris iš tame priede
     nustatytų pavojaus slenksčių, valstybės narės imasi būtinų priemonių, informuodamos
     visuomenę per radiją, televiziją, spaudą arba internetą.

     Valstybės narės taip pat nedelsdamos ir laikinai pateikia Komisijai informaciją apie
     užfiksuotus taršos lygius ir laikotarpių, kai buvo viršyti pavojaus arba informavimo slenksčiai,
     trukmę.

LT                                                  23                                                   LT
 ---pagebreak---                                             19 straipsnis

                              Gamtinių šaltinių išmetamieji teršalai

     1.     Valstybės narės gali nustatyti zonas arba aglomeracijas, kai atitinkamo teršalo ribinės
            vertės arba aukščiausios koncentracijos ribos viršijamos dėl gamtinių šaltinių taršos.

            Valstybės narės siunčia Komisijai bet kokių tokių zonų arba aglomeracijų sąrašus ir
            informaciją apie koncentraciją bei šaltinius, ir įrodymus, patvirtinančius, jog
            viršijimai paaiškinami gamtinių šaltinių tarša.

     2.     Kai 1 dalyje nustatyta tvarka Komisija informuojama apie gamtinių šaltinių sukeltą
            viršijimą, toks viršijimas nelaikomas viršijimu pagal šią direktyvą.

                                            20 straipsnis

     Įgyvendinimo terminų atidėjimas ir leidimas nesilaikyti įpareigojimo taikyti tam tikras
                                         ribines vertes

     1.     Kai tam tikroje zonoje arba aglomeracijoje iki XI priede arba XIV priedo C skirsnyje
            nustatytų terminų negalima pasiekti azoto, dioksido arba benzeno ribinių verčių arba
            PM2,5 aukščiausios koncentracijos ribos, valstybė narė gali atidėti tuos terminus ne
            daugiau kaip penkeriems metams tai konkrečiai zonai arba aglomeracijai, jeigu
            laikomasi šių sąlygų:

            a)    remiantis 21 straipsniu zonai arba aglomeracijai, kuriai gali būti atidėtas
                  terminas, sukuriamas planas arba programa, ir tas planas arba programa
                  pateikiami Komisijai;

            b)    sukuriama ir Komisijai pateikiama oro taršos mažinimo programa, galiosianti
                  termino atidėjimo laikotarpį, kurioje bent jau turi būti XV priedo B skirsnyje
                  nurodyta informacija bei joje turi būti nurodyta, jog iki naujo termino bus
                  pasiektos ribinės vertės arba aukščiausios koncentracijos ribos.

     2.     Kai tam tikroje zonoje arba aglomeracijoje dėl tai vietai būdingų sklaidos savybių,
            nepalankių klimato sąlygų arba tarpvalstybinės taršos negalima pasiekti sieros
            dioksido, anglies monoksido, švino ir PM10 ribinių verčių, kurios nustatytos XI
            priede, valstybėms narėms leidžiama nevykdyti įpareigojimo taikyti tas ribines vertes
            ne ilgiau kaip iki 2009 m. gruodžio 31 d., jeigu laikomasi 1 dalies a ir b punktuose
            nustatytų sąlygų.

     3.     Kai valstybė narė taiko 1 arba 2 dalis, ji užtikrina, kad kiekvieno teršalo ribinė vertė
            arba aukščiausia koncentracijos riba neviršijama daugiau kaip didžiausias leistinas
            nukrypimo dydis, kiekvienam atitinkamam teršalui nustatytas XI arba XIV
            prieduose.

     4.     Valstybės narės nedelsdamos informuoja Komisiją tais atvejais, kai, jų nuomone,
            reikėtų taikyti 1 ir 2 dalis, ir pateikia planus arba programas arba oro taršos
            mažinimo programą, nurodytas 1 dalyje, įskaitant visą susijusią informaciją, būtiną,
            kad Komisija galėtų nustatyti, ar tikrai įvykdytos atitinkamos sąlygos.

LT                                                24                                                   LT
 ---pagebreak---           Jeigu Komisija per devynis mėnesius nuo to pranešimo gavimo nepareiškia
          prieštaravimų, laikoma, kad įvykdytos atitinkamos 1 arba 2 dalies taikymo sąlygos.

          Jeigu pagrįstai iškyla prieštaravimų, Komisija gali pareikalauti valstybių narių
          pakoreguoti arba pateikti naujus planus arba programas arba oro taršos mažinimo
          programas.

                                      IV skyrius
                                  Planai ir programos

                                          21 straipsnis

                              Oro kokybės planai ir programos

     1.   Kai tam tikrose zonose arba aglomeracijose teršalų lygis kiekvienu atveju aplinkos
          ore viršija bet kokią ribinę arba siektiną vertę arba aukščiausią koncentracijos ribą
          bei bet kokį atitinkamą leistiną nukrypimo dydį, valstybės narės užtikrina, kad toms
          zonoms ir aglomeracijoms būtų parengti planai arba programos, siekiant
          atitinkamos XI ir XIV prieduose nustatytos ribos arba siektinos vertės arba
          aukščiausios koncentracijos ribos.

          Tuose planuose arba programose yra bent jau XV priedo A skirsnyje nustatyta
          informacija; planai arba programos nedelsiant pateikiami Komisijai.

     2.   Valstybės narės, kiek tai įmanoma, užtikrina nuoseklumą kitų planų, kurių
          reikalaujama pagal Direktyvą 2001/80/EB, Direktyvą 2001/81/EB arba
          Direktyvą 2002/49/EB, siekiant atitinkamų aplinkosaugos tikslų, atžvilgiu.

     3.   1 dalyje minimi planai arba programos ir oro taršos mažinimo programos, nurodytos
          20 straipsnio 1 dalies b punkte, nevertinami pagal Direktyvą 2001/42/EB.

                                          22 straipsnis

                            Trumpojo laikotarpio veiksmų planai

     1.   Kai tam tikroje zonoje arba aglomeracijoje yra pavojus, kad teršalų lygiai aplinkos
          ore viršys vieną arba daugiau ribinių verčių, aukščiausių koncentracijos ribų, siektinų
          verčių arba pavojaus slenksčių, nustatytų VII, XI prieduose XII priedo A skirsnyje
          ir XIV priede, valstybės narės, kur tinkama, parengia veiksmų planus, nurodydamos,
          kokių priemonių bus imtasi trumpuoju laikotarpiu, siekiant sumažinti tą pavojų ir
          apriboti tokio reiškinio trukmę.

          Tačiau kai yra pavojus, jog bus viršytas XII priedo B skirsnyje nustatytas ozono
          pavojaus slenkstis, valstybės narės parengia tokius trumpojo laikotarpio veiksmų
          planus, kai, jų nuomone, atsižvelgiant į nacionalines geografines, meteorologines ir
          ekonomines sąlygas, yra pakankamai galimybių sumažinti tą pavojų, tokio reiškinio
          trukmę arba mastą. Rengdamos tokį trumpojo laikotarpio planą valstybės narės
          atsižvelgia į Sprendimą 2004/279/EB.

LT                                             25                                                   LT
 ---pagebreak---      2.   1 dalyje nurodytuose trumpojo laikotarpio veiksmų planuose galima, priklausomai
          nuo kiekvieno atskiro atvejo, numatyti priemones kontroliuoti ir, prireikus, laikinai
          sustabdyti veiklą, įskaitant automobilių eismą, kuris prisideda prie rizikos, kad
          atitinkamos ribinės vertės arba aukščiausios koncentracijos ribos arba siektinos
          vertės arba pavojaus slenkstis bus viršyti. Tuose veiksmų planuose taip pat gali
          būti numatytos veiksmingos priemonės, susijusios su pramonės įmonėmis arba
          pramoniniais produktais.

     3.   Valstybės narės pateikia visuomenei ir atitinkamoms organizacijoms, tokioms kaip
          aplinkosaugos organizacijos, vartotojų organizacijos, pažeidžiamų gyventojų grupių
          interesams atstovaujančios organizacijos, bei kitoms atitinkamoms sveikatos
          priežiūros įstaigoms, savo specialiųjų trumpojo laikotarpio veiksmų planų
          tinkamumo ir turinio analizės rezultatus bei informaciją apie tų planų įgyvendinimą.

                                          23 straipsnis

                                   Tarpvalstybinė oro tarša

     1.   Kai bet koks pavojaus slenkstis, riba arba siektina vertė arba aukščiausia
          koncentracijos riba, taip pat bet koks atitinkamas leistinas nukrypimo dydis arba
          ilgalaikis tikslas viršijamas dėl didelio tarpvalstybinio oro teršalų arba jų pirmtakų
          pernešimo, atitinkamos valstybės narės bendradarbiauja ir tam tikrais atvejais
          organizuoja bendrą veiklą, pavyzdžiui, bendrų arba koordinuotų planų arba programų
          rengimą vadovaudamosi 21 straipsniu, siekdamos pašalinti viršijimą, taikant
          tinkamas, tačiau proporcingas priemones.

     2.   Komisija kviečiama dalyvauti ir prisidėti prie bet kokios formos bendradarbiavimo,
          nurodyto 1 dalyje. Tam tikrais atvejais Komisija, atsižvelgdama į ataskaitas,
          parengtas vadovaujantis Direktyvos 2001/81/EB 9 straipsniu, įvertina, ar Bendrijos
          lygiu nereikėtų imtis tolesnių veiksmų, siekiant sumažinti pirmtakų išmetimą, kuris
          sąlygoja tarpvalstybinę taršą.

     3.   Valstybės narės prireikus vadovaudamosi 22 straipsniu parengia ir įgyvendina
          bendrus trumpojo laikotarpio veiksmų planus, kurie taikomi kitų valstybių narių
          kaimyninėms zonoms. Valstybės narės užtikrina, kad kitose trumpojo laikotarpio
          veiksmų planus parengusiose valstybėse narėse esančios kaimyninės zonos gautų
          visą reikalingą informaciją.

     4.   Kai prie valstybių sienų esančiose zonose arba aglomeracijose viršijami informavimo
          arba pavojaus slenksčiai, kiek įmanoma greičiau informuojamos atitinkamų
          kaimyninių valstybių narių kompetentingos institucijos. Ta informacija taip pat
          paskelbiama visuomenei.

     5.   Rengdamos 1 ir 3 dalyse nurodytus planus arba programas ir informuodamos
          visuomenę, kaip nurodyta 4 dalyje, valstybės narės tam tikrais atvejais
          bendradarbiauja su trečiosiomis šalimis, ypatingą dėmesį skirdamos šalims
          kandidatėms.

LT                                             26                                                  LT
 ---pagebreak---                                      V skyrius
                          Informavimas ir ataskaitų teikimas

                                             24 straipsnis

                                    Visuomenės informavimas

     1.      Valstybės narės užtikrina, kad visuomenė ir atitinkamos organizacijos, tokios kaip
             aplinkosaugos organizacijos, vartotojų organizacijos, pažeidžiamų gyventojų grupių
             interesams atstovaujančios organizacijos bei kitos atitinkamos sveikatos priežiūros
             įstaigos būtų tinkamai ir laiku informuojamos apie:

             a)    aplinkos oro kokybę pagal XVI priedo reikalavimus;

             b)    bet kokius sprendimus atidėti terminą, vadovaujantis 20 straipsnio 1 dalimi;

             c)    bet kokias išimtis, taikomas vadovaujantis 20 straipsnio 2 dalimi;

             d)    planus arba programas ir oro taršos mažinimo programas, numatytas 16
                   straipsnio 2 dalyje, 20 straipsnio 1 dalies b punkte ir 21 straipsnyje.

             Informuojama nemokamai, naudojant lengvai prieinamas informavimo priemones,
             įskaitant internetą, arba visas kitas tinkamas telekomunikacijų priemones, bei
             atsižvelgiant į nuostatas, nustatytas Direktyvoje [...].

     2.      Valstybė narė pateikia visuomenei išsamias metines ataskaitas apie visus teršalus,
             kuriems taikoma ši direktyva.

             Šiose ataskaitose turi būti bent jau apibendrinami ribines vertes, aukščiausias
             koncentracijos ribas, siektinas vertes, ilgalaikius tikslus, informavimo slenksčius ir
             pavojaus slenksčius viršijantys taršos lygiai atitinkamiems vidurkio apskaičiavimo
             laikotarpiams. Ši informacija pateikiama kartu su apibendrintu tokių viršijimų
             poveikio vertinimu. ataskaitose tam tikrais atvejais galima pateikti daugiau
             informacijos ir vertinimų apie miškų apsaugą bei informacijos apie kitus teršalus,
             kurių monitoringo nuostatos nurodytos šioje direktyvoje, inter alia, tai gali būti
             pasirinkti nereglamentuojami ozono pirmtakai, išvardyti X priedo B skirsnyje.

                                             25 straipsnis

                                 Informacijos ir ataskaitų teikimas

     Valstybės narės užtikrina, kad Komisija gautų informaciją apie aplinkos oro kokybę.

LT                                                27                                                  LT
 ---pagebreak---                                               26 straipsnis

                                Pakeitimo ir įgyvendinimo priemonės

     1.      27 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka Komisija prireikus iš dalies pakeičia I–VI
             priedus, VIII–X priedus ir XV priedą.

             Tačiau pakeitimai negali tiesiogiai arba netiesiogiai pakeisti:

             (a)   ribinių verčių, aukščiausių koncentracijos ribų, poveikio sumažinimo
                   reikalavimų, kritinių taršos lygių, siektinų verčių, informavimo arba pavojaus
                   slenksčių arba ilgalaikių tikslų, nustatytų VII ir XI–XIV prieduose,

             (b)   bet kurių a punkte nurodytų parametrų įgyvendinimo terminų.

     2.      27 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka Komisija nustato, kokią informaciją pagal 25
             straipsnį turės pateikti valstybės narės.

             27 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka Komisija taip pat nustato būdus racionalizuoti
             tokių duomenų pateikimo būdą ir tarpusavio apsikeitimą informacija ir duomenimis,
             gaunamais iš tinklų ir atskirų stočių, valstybėse narėse matuojančių aplinkos orą.

     3.      Komisija parengia gaires susitarimams dėl bendrų matavimo stočių sukūrimo,
             nurodytų 6 straipsnio 5 dalyje.

     4.      Komisija skelbia orientavimo dokumentus dėl lygiavertiškumo įrodymo, nurodyto VI
             priedo B skirsnyje.

                                  VI skyrius
          Komitetas, pereinamojo laikotarpio ir baigiamosios nuostatos

                                              27 straipsnis

                                               Komitetas

     1.      Komisijai padeda komitetas, vadinamas „Aplinkos oro kokybės komitetu“, toliau –
             komitetas.

     2.      Darant nuorodą į šį straipsnį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai,
             atsižvelgiant į minėto sprendimo 8 straipsnį.

             Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nustatytas laikotarpis yra trys
             mėnesiai.

     3.      Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.

LT                                                 28                                                 LT
 ---pagebreak---                                                28 straipsnis

                                               Nuobaudos

     Valstybės narės nustato taisykles dėl nuobaudų, taikomų pažeidus nacionalines nuostatas,
     priimtas pagal šią direktyvą, ir imasi visų būtinų priemonių jų įgyvendinimui užtikrinti.
     Numatytos nuobaudos privalo būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios. Valstybės narės
     informuoja Komisiją apie tokias nuostatas ne vėliau kaip iki 30 straipsnio 1 dalyje nurodytos
     datos ir nedelsdamos praneša jai apie paskesnius tokių nuostatų pakeitimus.

                                               29 straipsnis

                         Panaikinimas ir pereinamojo laikotarpio nuostatos

     1.      Direktyvos 96/62/EB, 1999/30/EB, 2000/69/EB ir 2002/3/EB panaikinamos nuo šios
             direktyvos 31 straipsnio 1 dalyje nustatytos datos, nepažeidžiant valstybių narių
             įsipareigojimų, susijusių su tų direktyvų perkėlimo į nacionalinius teisės aktus arba
             taikymo terminais.

             Tačiau galioti lieka tokie straipsniai:

             a)    iki 2010 m. gruodžio 31 d. – Direktyvos 96/62/EB 5 straipsnis;

             b)    kol neįsigalios įgyvendinimo nuostatos, nurodytos šios direktyvos 26 straipsnio
                   2 dalyje – Direktyvos 96/62/EB 11 straipsnio 1 dalis ir Direktyvos 2002/3/EB
                   10 straipsnio 1 ir 2 dalys;

             c)    iki 2009 m. gruodžio 31 d. – Direktyvos 1999/30/EB 9 straipsnio 3 ir 4 dalys.

     2.      Nuorodos į panaikintas direktyvas laikomos nuorodomis į šią direktyvą ir skaitomos
             vadovaujantis XVII priede pateikta atitikmenų lentele.

     3.      Sprendimas 97/101/EB panaikinamas, kai įsigalioja šios direktyvos 26 straipsnio 2
             dalyje nurodytos įgyvendinimo priemonės.

                                               30 straipsnis

                                                 Peržiūra

     Per penkerius metus nuo šios direktyvos priėmimo Komisija peržiūrės su PM2,5 susijusias
     nuostatas. Visų pirma, Komisija parengs ir pateiks išsamų pasiūlymą, kaip nustatyti teisiškai
     įpareigojančius poveikio sumažinimo įsipareigojimus, atsižvelgiant į skirtingą oro kokybės
     padėtį ateityje ir taršos mažinimo galimybes valstybėse narėse.

LT                                                     29                                            LT
 ---pagebreak---                                               31 straipsnis

                                 Perkėlimas į nacionalinius teisės aktus

     1.       Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip
              iki 2007 m. gruodžio 31 d., įgyvendina šią direktyvą. Priimtų nuostatų tekstus ir
              minėtų nuostatų bei šios direktyvos atitikimo lentelę jos nedelsdamos pateikia
              Komisijai.

              Valstybės narės, tvirtindamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba
              tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato
              valstybės narės.

     2.       Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų
              pagrindinių nacionalinės teisės aktų nuostatų tekstus.

                                              32 straipsnis

     Ši direktyva įsigalioja jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

                                              33 straipsnis

     Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

     Priimta Briuselyje, [...]

     Europos Parlamento vardu                     Tarybos vardu
     Pirmininkas                                  Pirmininkas
     […]                                          […]

LT                                                  30                                                   LT
 ---pagebreak---                                                      I PRIEDAS

                                     DUOMENŲ KOKYBĖS TIKSLAI

     A.   DUOMENŲ KOKYBĖS TIKSLAI VERTINANT APLINKOS ORO KOKYBĘ

                                         Sieros dioksidas,          Benzenas      Kietosios           Ozonas ir susiję
                                         azoto dioksidas ir                    dalelės (PM10 ir         NO ir NO2
                                          azoto oksidai ir                     PM2,5)ir švinas
                                              anglies
                                            monoksidas

           Fiksuoti matavimai (1)
           Neapibrėžtis                  15 %                   25 %           25 %                 15 %
           Minimalus duomenų             90 %                   90 %           90 %                 90 % vasarą
           surinkimas                                                                               75 % žiemą

           Minimali laiko aprėptis:                             35 % (2)
           - tipinės miestui
           vietovės ir eismas,
           - pramoniniai objektai                               90 %

           Indikatoriniai matavimai
           Neapibrėžtis             25 %                        30 %           50 %                 30 %
           Minimalus duomenų        90 %                        90 %           90 %                 90 %
           surinkimas
           Minimali laiko aprėptis 14 %(4)                      14 %(3)        14 %(4)              >10 % vasarą

          Modeliavimo neapibrėžtis:
          Valandos                       50 %                   -
          Aštuonių valandų               50 %                   -
          vidurkiai
          Dienos vidurkiai               50 %                   -              dar nenustatyta      50 %
          Metiniai vidurkiai             30 %                   50 %           50 %                 50 %

           Objektyvus vertinimas
           Neapibrėžtis                  75 %                   100 %          100 %                75 %

          (1)
                Valstybės narės vietoje nuolatinių benzeno ir kietųjų dalelių matavimų gali naudoti atsitiktinius
                matavimus, jeigu jos gali įrodyti Komisijai, kad atsitiktinio mėginių ėmimo sąlygota neapibrėžtis
                atitinka 25 % kokybės tikslo, o laiko aprėptis yra ilgesnė už minimalią indikatorinių matavimų
                laiko aprėptį. Atsitiktinis mėginių ėmimas turi būti tolygiai paskirstytas per metus, siekiant
                išvengti rezultatų iškreipimo. Atsitiktinio mėginių ėmimo sąlygotą neapibrėžtį galima nustatyti
                ISO 11222 (2002) „Oro kokybė. Oro kokybės matavimų laiko vidurkio neapibrėžties nustatymas“
                nustatyta tvarka. Jeigu vertinant PM10 dienos ribinės vertės viršijimų skaičių (N[įvertis]) naudojami
                atsitiktiniai matavimai, reikėtų taikyti tokią pataisą: N[įvertis] = N[matavimas] x 365 dienos / dienų, kai
                buvo atliekami matavimai, skaičius.
          (2)
                Pasiskirsto per metus, kad atspindėtų įvairias klimato ir eismo sąlygas.
          (3)
                Vienos dienos per savaitę atsitiktinis matavimas, tolygiai paskirstytas per metus, arba 8 savaitės,
                tolygiai paskirstytos per metus.
          (4)
                Vienas atsitiktinis matavimas per savaitę, tolygiai paskirstytas per metus arba 8 savaitės, tolygiai
                paskirstytos per metus

LT                                                         31                                                                 LT
 ---pagebreak---           Vertinimo metodų neapibrėžtis (išreikšta 95 % pasikliautinumo lygiu) bus nustatyta
          pagal Europos standartizacijos komiteto (ESK) Matavimų neapibrėžties nustatymo
          vadovo (ENV 13005-1999) principus, ISO 5725:1994 metodiką ir ESK ataskaitoje
          „Oro kokybė. Neapibrėžties nustatymo būdas aplinkos oro matavimo pamatiniuose
          metoduose“ (CR 14377:2002E) pateiktus nurodymus. Pirmiau pateiktoje lentelėje
          yra nurodyti neapibrėžties procentai atskiriems matavimams, kurių vidurkis
          išvedamas tam tikram laikotarpiui, kuriam taikoma ribinė vertė, 95 %
          pasikliautinajame paklaidos intervale. Fiksuotų matavimų neapibrėžtis taikytina
          atitinkamos ribinės vertės intervale.

          Modeliavimo ir objektyvaus vertinimo neapibrėžtis apibūdinama kaip didžiausias
          išmatuotų ir apskaičiuotų koncentracijos lygių nuokrypis per tam tikrą laikotarpį,
          kuriam taikoma ribinė vertė, neatsižvelgiant į įvykių išsidėstymą laike.

          Reikalavimai dėl minimalaus duomenų surinkimo ir laiko aprėpties netaikomi tuo
          atveju, kai duomenys prarandami dėl reguliaraus prietaisų kalibravimo arba
          įprastinės jų eksploatacijos.

     B.   ORO KOKYBĖS VERTINIMO REZULTATAI

          Apie zonas arba aglomeracijas, kuriose matavimų informacijai papildyti naudojami
          kiti šaltiniai arba kuriose šie šaltiniai yra vienintelis oro kokybės vertinimo būdas,
          kaupiama tokia informacija:

          –    atliktos vertinimo veiklos aprašymas;

          –    konkretūs taikyti metodai su nuorodomis į jų aprašymus;

          –    duomenų ir informacijos šaltiniai;

          –    rezultatų aprašymas, įskaitant neapibrėžtis ir visų pirma nurodant kiekvienos
               teritorijos dydį arba, jei tinka, zonoje arba aglomeracijoje esančio kelio, virš
               kurio koncentracija viršija bet kokią ribinę vertę, aukščiausią koncentracijos
               ribą, siektiną vertę arba ilgalaikį tikslą kartu su leistinu nukrypimo dydžiu,
               jeigu toks taikomas, ilgį ir bet kurios teritorijos, kurioje koncentracija viršija
               viršutinį arba apatinį vertinimo slenkstį, dydį;

          –    gyventojus, kuriems gali tekti bet kokios viršytos ribinės vertės poveikis.

     C.   APLINKOS  ORO      KOKYBĖS     VERTINIMO     KOKYBĖS     UŽTIKRINIMAS:      DUOMENŲ
          PATVIRTINIMAS

     1.   Siekiant užtikrinti matavimų tikslumą ir šio priedo A skirsnyje nustatytų duomenų
          kokybės tikslų įgyvendinimą, atitinkamos vadovaujantis 3 straipsniu paskirtos
          kompetentingos institucijos ir įstaigos užtikrina:

          –    visų matavimų, kurie buvo atliekami vertinant aplinkos oro kokybę
               vadovaujantis 6 ir 9 straipsniais, atsekamumą;

LT                                             32                                                   LT
 ---pagebreak---           –    kad tinklus ir atskiras stotis kontroliuojančios institucijos turėtų nustatytą
               kokybės užtikrinimo ir kokybės kontrolės sistemą, kurioje numatoma reguliari,
               tikslumą užtikrinanti matavimo prietaisų priežiūra;

          –    kad duomenų surinkimo procesui ir ataskaitų teikimui būtų sukurtas kokybės
               užtikrinimo (kokybės kontrolės) procesas, o šią užduotį gavusios institucijos
               aktyviai dalyvautų atitinkamose Bendrijos mastu vykdomose kokybės
               užtikrinimo programose;

          –    atitinkamos vadovaujantis 3 straipsniu paskirtos kompetentingos institucijos
               arba įstaigos paskirtos nacionalinės laboratorijos, dalyvaujančios visos
               Bendrijos mastu vykdomuose palyginamuosiuose šioje direktyvoje
               reglamentuojamų teršalų matavimuose, pagal EN/ISO 17025 būtų akredituotos
               taikyti metodus, naudojamus tokiuose palyginamuosiuose matavimuose arba
               būtų pradėjusios akreditacijos procesą. Tos laboratorijos valstybių narių
               teritorijoje koordinuoja Komisijos organizuojamas Bendrijos kokybės
               užtikrinimo programas bei nacionaliniu lygiu koordinuoja tinkamą pamatinių
               metodų įgyvendinimą ir įrodo nepamatinių metodų lygiavertiškumą.

     2.   Visi pateikti duomenys laikomi galiojančiais.

LT                                            33                                                LT
 ---pagebreak---                                                       II PRIEDAS

           SIEROS DIOKSIDO, AZOTO DIOKSIDO IR AZOTO OKSIDŲ, KIETŲJŲ
          DALELIŲ (PM10 ir PM2,5), ŠVINO, ANGLIES MONOKSIDO IR BENZENO
          KONCENTRACIJOS ZONOS AR AGLOMERACIJOS APLINKOS ORE
                             VERTINIMO REIKALAVIMAI

     A.           1.VIRŠUTINIS IR APATINIS VERTINIMO SLENKSTIS

     Taikomi tokie viršutiniai ir apatiniai vertinimo slenksčiai:

     a)           Sieros dioksidas
                                               Sveikatos apsauga                        Augmenijos apsauga

                                      60 % 24 valandų ribinės vertės
     Viršutinis         vertinimo     (75 µg/m3, negali būti viršyta daugiau
                                                                                60 % žiemos ribinės vertės (12 µg/m3)
     slenkstis                        kaip 3 kartus per bet kuriuos
                                      kalendorinius metus)
                                      40 % 24 valandų ribinės vertės
                                      (50 µg/m3, negali būti viršyta daugiau
     Apatinis vertinimo slenkstis                                               40 % žiemos ribinės vertės (8 µg/m3)
                                      kaip 3 kartus per bet kuriuos
                                      kalendorinius metus)

     b)           Azoto dioksidas ir azoto oksidai

                             Valandos ribinė vertė           Metinė ribinė vertė
                                                                                           Metinė ribinė vertė
                               žmonių sveikatai               žmonių sveikatai
                                                                                        augmenijai apsaugoti (NOx)
                               apsaugoti (NO2)                apsaugoti (NO2)

                           70 % ribinės vertės
     Viršutinis            (140 µg/m3, negali būti
                                                           80 % ribinės vertės            80 % ribinės vertės(24 µg/
     vertinimo             viršyta daugiau kaip 18
                                                           (32 µg/ m3)                               m3)
     slenkstis             kartų per bet kuriuos
                           kalendorinius metus)

                           50 % ribinės vertės
     Apatinis              (100 µg/m3, negali būti
                                                           65 % ribinės vertės(26             65 % ribinės vertės
     vertinimo             viršyta daugiau kaip 18
                                                           µg/ m3)                               (19,5 µg/ m3)
     slenkstis             kartų per bet kuriuos
                           kalendorinius metus)

     c)           Kietosios dalelės (PM10 ir PM2,5)

                                                24 valandų vidurkis                   Metinis            Metinis
                                                                                   vidurkis PM10      vidurkis PM2,5

     Viršutinis vertinimo slenkstis    (30 µg/m3, negali būti viršyta daugiau         14 µg/ m3          10 µg/ m3
                                       kaip 7 kartus per bet kuriuos
                                       kalendorinius metus)

LT                                                           34                                                         LT
 ---pagebreak---      Apatinis vertinimo slenkstis     (20 µg/m3, negali būti viršyta daugiau        10 µg/ m3              7 µg/ m3
                                      kaip 7 kartus per bet kuriuos
                                      kalendorinius metus)

     d)        Švinas

                                                                               Metinis vidurkis

     Viršutinis vertinimo slenkstis                                     70 % ribinės vertės (0,35 µg/m3)

     Apatinis vertinimo slenkstis                                       50 % ribinės vertės (0,25 µg/m3)

     e)        Benzenas

                                                                                Metinis vidurkis

     Viršutinis vertinimo slenkstis                                      70 % ribinės vertės (3,5 µg/m3)

     Apatinis vertinimo slenkstis                                         40 % ribinės vertės (2 µg/m3)

     f)        Anglies monoksidas

                                                                          Aštuonių valandų vidurkis

     Viršutinis vertinimo slenkstis                                       70 % ribinės vertės (7 mg/m3)

     Apatinis vertinimo slenkstis                                         50 % ribinės vertės (5 mg/m3)

     B.        VIRŠUTINIO IR APATINIO VERTINIMO SLENKSČIŲ VIRŠIJIMŲ NUSTATYMAS

     Kiek galima viršyti viršutinį ir apatinį vertinimo slenksčius nustatoma remiantis ankstesnių
     penkerių metų koncentracijos lygiais, jei yra pakankamai duomenų. Vertinimo slenkstis
     laikomas viršytu tada, kai mažiausiai trejus atskirus metus iš tų ankstesnių penkerių metų tas
     slenkstis buvo viršytas.

     Norėdamos nustatyti, kiek galima viršyti viršutinį ir apatinį vertinimo slenksčius, kai yra
     mažiau kaip penkerių metų duomenų, valstybės narės gali derinti vienerių metų trumpalaikių
     matavimų duomenis, gautus tose vietovėse, kurias galima laikyti tipinėmis pagal didžiausius
     taršos lygius, ir rezultatus, gautus pasinaudojus išmetamųjų teršalų aprašų ir modeliavimo
     informacija.

LT                                                          35                                                        LT
 ---pagebreak---                                            III PRIEDAS

     APLINKOS ORE ESANČIO SIEROS DIOKSIDO, AZOTO DIOKSIDO IR AZOTO
     OKSIDŲ, KIETŲJŲ DALELIŲ (PM10 ir PM2,5), ŠVINO, ANGLIES MONOKSIDO IR
           BENZENO MATAVIMŲ MĖGINIŲ ĖMIMO VIETŲ IŠDĖSTYMAS

     Fiksuotiems matavimams taikomi tokie reikalavimai:

     A.      MATAVIMO VIETŲ IŠDĖSTYMAS MAKROSKALĖJE

     a)      Žmonių sveikatos apsauga

     1.      Mėginių, tiriamų siekiant apsaugoti žmonių sveikatą, ėmimo vietos išdėstomos taip,
             kad jose būtų galima gauti duomenis apie:

             –    zonose ir aglomeracijose esančias teritorijas, kuriose yra didžiausia teršalų
                  koncentracija, galinti daryti tiesioginį arba netiesioginį poveikį gyventojams
                  ilgesnį laiką nei ribinės vertės (-ių) arba aukščiausios koncentracijos ribos (-ų)
                  vidurkinimo laikotarpis;

             –    taršos lygius kitose zonų ir aglomeracijų teritorijose, kurios yra laikomos
                  tipinėmis pagal poveikį visiems gyventojams.

     2.      Mėginių ėmimo vietos paprastai išdėstomos vengiant matavimų labai mažoje
             mikroaplinkoje, esančioje tokių vietų kaimynystėje, o tai reiškia, jog kiek tai
             įmanoma mėginių ėmimo vieta turi būti tokioje vietoje, kad imami oro mėginiai būtų
             tipiniai ne mažesnės kaip 200 m2 ploto eismo vietų atveju ir
             mažiausiai 250 m x 250 m ploto pramoninių vietų atveju aplinkinės teritorijos oro
             kokybės mėginiai.

     3.      Mėginių ėmimo vietos tipinėse miestui vietovėse išdėstomos taip, kad jų taršos lygį
             lemtų bendra visų šaltinių, esančių pavėjui stoties atžvilgiu, tarša. Taršos lygio
             neturėtų dominuoti vienintelis šaltinis, nebent tokia situacija yra tipinė didesnei
             miesto teritorijai. Tokios mėginių ėmimo vietos turi būti tipinės keliems
             kvadratiniams kilometrams.

     4.      Kai siekiama įvertinti foninius lygius, mėginių ėmimo vietai negali daryti įtakos jos
             kaimynystėje esančios aglomeracijos arba pramoniniai objektai, t.y. objektai esantys
             arčiau nei už kelių kilometrų.

     5.      Vertinant pramoninių šaltinių taršą, artimiausiame gyvenamajame rajone pavėjui nuo
             šaltinio įsteigiama mažiausiai viena mėginių ėmimo vieta. Kai foninė koncentracija
             nežinoma, pagrindine vėjo kryptimi įsteigiama papildoma mėginių ėmimo vieta.

     6.      Be to, jei įmanoma, mėginių ėmimo vietos taip pat yra tipinės panašių vietovių,
             nesančių jų kaimynystėje, vietos.

     7.      Atsižvelgiama į būtinybę įrengti mėginių ėmimo vietas salose, kai to reikia žmonių
             sveikatai apsaugoti.

LT                                                36                                                   LT
 ---pagebreak---      b)   Augmenijos apsauga

          Mėginių, tiriamų siekiant apsaugoti augmeniją, ėmimo vietos išdėstomos ne arčiau
          kaip už 20 km nuo aglomeracijų arba ne arčiau kaip už 5 km nuo kitų užstatytų
          teritorijų, pramoninių objektų arba greitkelių, o tai reiškia, kad mėginių ėmimo vieta
          turi būti tokioje vietoje, kad paimtas oro mėginys būtų tipinis mažiausiai 1 000 km2
          ploto aplinkinės teritorijos oro kokybės mėginys. Valstybė narė, atsižvelgdama į
          geografines sąlygas, gali numatyti įrengti mėginių ėmimo vietą mažesniu atstumu
          arba taip, kad toje vietoje matuojama mažesnio ploto teritorijos oro kokybė būtų
          tipinė.

          Atsižvelgiama į būtinybę vertinti salų oro kokybę.

     B.   MATAVIMO VIETŲ IŠDĖSTYMAS MIKROSKALĖJE

          Kiek tai įmanoma praktiškai, taikomi tokie reikalavimai:

          –    neturi būti jokių kliūčių oro srautui patekti į mėginių ėmiklio įsiurbimo angą
               (srautas turi būti laisvas ne mažiau kaip 270° skliaute), be jokių kliūčių oro
               srautui prie mėginių ėmiklio (paprastai už tokio skaičiaus metrų nuo pastatų,
               balkonų, medžių ir kitų kliūčių, kuris yra daugiau kaip dvigubai didesnis už
               aukštį, kuriuo kliūtis iškyla aukščiau mėginių ėmiklio; mažiausiai už 0,5 m nuo
               artimiausio pastato tuo atveju, jeigu mėginių ėmimo vietos yra tipinės oro
               kokybei statinių eilėje);

          –    apskritai, mėginių ėmiklio įsiurbimo anga įrengiama nuo 1,5 m (kvėpavimo
               zona) iki 4 m nuo žemės paviršiaus. Tam tikromis aplinkybėmis gali prireikti
               imti mėginius ir didesniame aukštyje (iki 8 m). Didesnis aukštis taip pat gali
               būti tikslingas, jeigu stotis yra tipinė didelei teritorijai;

          –    mėginio ėmiklio įsiurbimo anga neturėtų būti prie pat taršos šaltinių, kad į ją
               tiesiogiai nepatektų vien išmetamieji teršalai, dar nesusimaišę su aplinkos oru;

          –    mėginių ėmiklio išmetimo anga turėtų būti tokioje padėtyje, kad išmestas oras
               vėl nepatektų į mėginių ėmiklio įsiurbimo angą;

          –    eismo zonų oro kokybę matuojančių mėginių ėmiklių išdėstymas:

               a)    matuojant bet kurį teršalą mėginio ėmimo vietos įrengiamos bent 25 m
                     atstumu nuo svarbiausių transporto mazgų pakraščio ir bent už 4 m nuo
                     artimiausios eismo juostos vidurio;

               b)    matuojant azoto dioksidą ir anglies monoksidą, įsiurbimo angos yra ne
                     daugiau kaip už 5 m nuo kelkraščio;

               c)    matuojant kietąsias daleles, šviną ir benzeną, įsiurbimo angos išdėstomos
                     taip, kad jų paimami mėginiai būtų tipiniai oro kokybės prie pastatų eilės
                     mėginiai, tačiau yra ne toliau kaip už 10 m nuo kelkraščio.

LT                                             37                                                  LT
 ---pagebreak---           Taip pat galima atsižvelgti į tokius veiksnius:

          –     trukdančius šaltinius;

          –     saugumą;

          –     prieigą;

          –     galimybę naudotis elektros energija ir telefono ryšiu;

          –     vietos matomumą jos aplinkoje;

          –     visuomenės ir operatorių saugumą;

          –     norą toje pat vietoje įrengti įvairių teršalų mėginių ėmimo vietas;

          –     planavimo reikalavimus.

     C.   DOKUMENTAI IR VIETŲ PARINKIMO PATIKRINIMAS

          Klasifikavimo etapu mėginių ėmimo vietų parinkimo tvarka turėtų būti visiškai
          pagrįsta dokumentais, tokiais kaip aplinkos teritorijos topografinės nuotraukos ir
          detalusis planas. Vietos turėtų būti reguliariai tikrinamos pakartotinai pateikiant
          dokumentus, kad būtų galima įsitikinti, jog atrankos kriterijai tebegalioja.

LT                                              38                                              LT
 ---pagebreak---                                                   IV PRIEDAS

                    MATAVIMAI TIPINĖSE VIETOVĖSE NEPRIKLAUSOMAI NUO
                                    KONCENTRACIJOS

     A.           TIKSLAI

                  Pagrindiniai tokių matavimų tikslai yra užtikrinti, kad apie foninius taršos lygius
                  būtų gaunama tinkama informacija. Ši informacija yra svarbi vertinant padidėjusius
                  taršos lygius labiau užterštose teritorijose (tokiose kaip tipinės miestui vietovės, su
                  pramone susijusios vietovės, eismo vietovės), vertinant galimą tolimojo transporto
                  taršą oro teršalais ir pagrindžiant proporcingo šaltinių paskirstymo analizę. Tai būtina
                  geram konkrečių teršalų, tokių kaip kietosios dalelės, pažinimui. Be to, ši papildoma
                  informacija yra būtina dažnesniam modeliavimo naudojimui ir miesto teritorijose.

     B.           MEDŽIAGOS

                  PM2,5 matavimas atliekamas nustatant masės koncentraciją ir atitinkamus junginius,
                  apibūdinant teršalo cheminę sudėtį. Naudojamas tokių cheminių atmainių sąrašas,
                  pateikiamas toliau.
                                                                               elementinė anglis (EC)
          SO42-             Na+            NH4+              Ca2+

                                                                               organinė anglis (OC)
          NO3-              K+             Cl-               Mg2+

     C.           VIETOS PARINKIMAS

                  Matavimai visų pirma turėtų būti atliekami tipinėse kaimui vietovėse pagal III priedo
                  A, B ir C skirsnis.

LT                                                      39                                                   LT
 ---pagebreak---                                                       V PRIEDAS

     APLINKOS ORE ESANČIO SIEROS DIOKSIDO, AZOTO DIOKSIDO IR AZOTO
     OKSIDŲ, KIETŲJŲ DALELIŲ (PM10 ir PM2,5), ŠVINO, ANGLIES MONOKSIDO IR
      BENZENO KONCENTRACIJOS FIKSUOTŲ MATAVIMŲ MĖGINIŲ ĖMIMO
             VIETŲ MAŽIAUSIO SKAIČIAUS NUSTATYMO KRITERIJAI

     A.          MĖGINIŲ ĖMIMO VIETŲ, SKIRTŲ FIKSUOTIEMS MATAVIMAMS VERTINANT, KAIP
                 LAIKOMASI RIBINIŲ VERČIŲ ARBA AUKŠČIAUSIŲ KONCENTRACIJOS RIBŲ ŽMONIŲ
                 SVEIKATAI   APSAUGOTI     BEI PAVOJAUS  SLENKSČIŲ TOSE    ZONOSE  IR
                 AGLOMERACIJOSE, KUR TOKIE MATAVIMAI YRA VIENINTELIS INFORMACIJOS
                 ŠALTINIS, MAŽIAUSIAS SKAIČIUS

     a)          Pasklidieji taršos šaltiniai

           Aglomeracijos arba zonos      Jeigu koncentracija viršija viršutinį Jeigu maksimali koncentracija yra
            gyventojai(tūkstančiais)            vertinimo slenkstį (1)             tarp viršutinio ir apatinio
                                                                                      vertinimo slenksčių

                 0-249                                     1                                     1

                250-499                                    2                                     1

                500-749                                    2                                     1

                750-999                                    3                                     1

               1 000-1 499                                 4                                     2

               1 500-1 999                                 5                                     2

               2 000-2 749                                 6                                     3

               2 750-3 749                                 7                                     3

               3 750-4 749                                 8                                     4

               4 750-5 999                                 9                                     4

                ≥ 6 000                                    10                                    5
     (1)
           Azoto dioksidui, kietosioms dalelėms, anglies monoksidui ir benzenui: turi būti mažiausiai viena foninė
           miestui monitoringo stotis ir viena eismo taršą matuojanti stotis, jeigu dėl to nepadidėja mėginių ėmimo
           vietų skaičius. Bendras foninių miestui stočių skaičius ir bendras eismo taršą matuojančių stočių skaičius
           valstybėje narėje nesiskiria daugiau nei pagal koeficientu 2.

LT                                                             40                                                       LT
 ---pagebreak---      b)      Taškiniai taršos šaltiniai

     Vertinant taršą taškinių taršos šaltinių kaimynystėje, fiksuotų matavimų mėginių ėmimo vietų
     skaičius apskaičiuojamas atsižvelgiant į išmetimų tankį, tikėtinus aplinkos oro teršalų
     pasiskirstymo modelius ir galimą poveikį gyventojams.

     B.      MĖGINIŲ ĖMIMO VIETŲ, SKIRTŲ FIKSUOTIEMS MATAVIMAMS, VERTINANT, KAIP
             LAIKOMASI PM2,5 POVEIKIO SUMAŽINIMO UŽDAVINIO, SAUGANT ŽMONIŲ
             SVEIKATĄ, MAŽIAUSIASSKAIČIUS

             Šiam tikslui skiriama viena mėginių ėmimo vieta milijonui gyventojų, taikoma
             aglomeracijoms ir papildomoms miesto teritorijoms, kur gyvena daugiau nei 100 000
             gyventojų. Tokios mėginių ėmimo vietos gali sutapti su mėginių ėmimo vietomis
             pagal A skirsnį.

     C.      MĖGINIŲ ĖMIMO VIETŲ, SKIRTŲ FIKSUOTIEMS MATAVIMAMS, VERTINANT, KAIP
             LAIKOMASI RIBINIŲ VERČIŲ AUGMENIJAI APSAUGOTI ZONOSE, IŠSKYRUS
             AGLOMERACIJAS, MAŽIAUSIAS SKAIČIUS

                 Jeigu maksimali koncentracija viršija     Jeigu maksimali koncentracija yra tarp
                      viršutinį vertinimo slenkstį        viršutinio ir apatinio vertinimo slenksčių

                        1 stotis kas 20 000 km2                    1 stotis kas 40 000 km2

             Salų zonose fiksuotiems matavimams skirtų mėginių ėmimo vietų skaičius turėtų
             būti skaičiuojamas atsižvelgiant į galimus teršalų pasiskirstymo aplinkos ore
             modelius ir galimą poveikį augmenijai.

LT                                                   41                                                LT
 ---pagebreak---                                       VI PRIEDAS

     SIEROS DIOKSIDO, AZOTO DIOKSIDO IR AZOTO OKSIDŲ, KIETŲJŲ DALELIŲ
         (PM10 ir PM2,5), ŠVINO, ANGLIES MONOKSIDO IR BENZENO IR OZONO
                KONCENTRACIJOS VERTINIMO PAMATINIAI METODAI

     A.   PAMATINIAI MATAVIMO METODAI

     1.   Pamatinis sieros dioksido matavimo metodas

          Sieros dioksido matavimo pamatinis metodas aprašytas EN 14212:2005 „Oro
          kokybė. Standartinis sieros dioksido koncentracijos matavimo metodas, taikant
          ultravioletinę fluorescenciją“.

     2.   Pamatinis azoto dioksido ir azoto oksidų matavimo metodas

          Azoto dioksido ir azoto oksidų pamatinis matavimo metodas aprašytas
          EN14211:2005 „Oro kokybė. Standartinis chemiliuminescencinis azoto dioksido ir
          azoto monoksido koncentracijos matavimo metodas“.

     3.   Pamatinis švino mėginių ėmimo ir matavimo metodas

          Švino mėginių ėmimo pamatinis metodas yra aprašytas šio priedo A skirsnio 4
          dalyje. Švino pamatinis matavimo metodas yra aprašytas EN14902:2005
          „Pb/Cd/As/Ni nustatymo aplinkos ore pamatinis metodas“.

     4.   Pamatinis PM10 mėginių ėmimo ir matavimo metodas

          PM10 mėginių ėmimo ir matavimo pamatinis metodas aprašytas EN 12341:1999 „Oro
          kokybė. Ore skendinčių kietųjų dalelių PM 10 frakcijos nustatymas. Pamatinis
          metodas ir bandymo natūraliomis sąlygomis metodika, siekiant įrodyti
          rekomenduojamą matavimo metodų lygiavertiškumą“.

     5.   Pamatinis PM2,5 mėginių ėmimo ir matavimo metodas

          PM2,5 mėginių ėmimo ir matavimo pamatinis metodas aprašytas EN 14907:2005
          „Standartinis gravimetrinis matavimo metodas nustatyti aplinkos ore skendinčių
          kietųjų dalelių PM2,5 masės frakciją“.

     6.   Pamatinis benzeno mėginių ėmimo ir matavimo metodas

          Benzeno matavimo pamatinis metodas yra aprašytas EN 14662:2005 „Oro kokybė.
          Standartinis benzeno koncentracijos matavimo metodas“ 1,2 ir 3 dalyse.

     7.   Pamatinis anglies monoksido matavimo metodas

          Anglies monoksido matavimo pamatinis metodas yra EN 14626:2005 „Oro kokybė.
          Standartinis anglies monoksido koncentracijos matavimo metodas, taikant
          nedirspersinę infraraudonąją spektrometriją“.

LT                                         42                                              LT
 ---pagebreak---      8.   Ozono matavimo pamatinis metodas

          Ozono matavimo pamatinis metodas yra EN 14625:2005 „Oro kokybė. Standartinis
          ozono koncentracijos matavimo metodas, taikant ultravioletinę fotometriją“.

     B.   LYGIAVERTIŠKUMO ĮRODYMAS

     1.   Valstybė narė gali naudoti bet kokį kitą metodą, jeigu ji gali įrodyti to metodo
          rezultatų lygiavertiškumą bet kuriam iš A skirsnyje nurodytų metodų arba kietųjų
          dalelių atveju bet kurį kitą metodą, jeigu atitinkama valstybė narė gali įrodyti tą
          metodą turint nuoseklų ryšį su pamatiniu metodu. Tuo atveju taikant tą metodą gauti
          rezultatai turi būti koreguojami, kad rezultatai būtų lygiaverčiai tiems, kurie būtų
          gauti naudojant pamatinį metodą.

     2.   Komisija gali paprašyti valstybių narių parengti ir pateikti ataskaitą apie
          lygiavertiškumo įrodymą, nurodytą 1 punkte.

     3.   Vertindama 2 punkte minimos ataskaitos priimtinumą, Komisija daro nuorodą į savo
          gaires dėl lygiavertiškumo įrodymo (bus paskelbtos). Kai valstybės narės naudoja
          lygiavertiškumą užtikrinančius preliminarius koeficientus, pastarieji patvirtinami ir
          (arba) pakeičiami darant nuorodą į Komisijos gaires.

     4.   Valstybės narės turėtų užtikrinti, kad siekiant geresnio duomenų palyginamumo, kai
          tik tai tikslinga, pataisos būtų taikomos ir retrospektyviai ankstesniems matavimų
          duomenims.

     C.   STANDARTIZACIJA

          Dujinių teršalų atveju tūrį reikia standartizuoti 293 K temperatūroje ir esant 101,3
          kPa atmosferiniam slėgiui. Kietųjų dalelių ir medžiagų, kurios bus tiriamos kietosiose
          dalelėse (pvz., švinas), mėginių ėmimo apimtis yra susijusi su aplinkos sąlygomis.

LT                                             43                                                  LT
 ---pagebreak---                                                            VII PRIEDAS

                                 SIEKTINOS VERTĖS IR ILGALAIKIAI TISKLAI

     A.             OZONO SIEKTINOS VERTĖS IR ILGALAIKIAI TIKSLAI

     1.             Apibrėžimai ir kriterijai

     a)             Apibrėžimai

                    AOT40 (išreikštas (µg/m3) • valandos) yra skirtumo tarp valandinių koncentracijos
                    lygių, didesnių už 80 µg/m3 (= 40 dalių vienam milijardui), ir 80 µg/m3 suma per
                    nustatytą laikotarpį, naudojant tik vienos valandos vertes, matavimais nustatytas nuo
                    8 iki 20 val. Vidurio Europos laiku kiekvieną dieną1.

     b)             Kriterijai

                    Šie kriterijai turi būti naudojami tikrinant pagrįstumą, kai agreguojami duomenys ir
                    apskaičiuojami statistiniai parametrai:
                   Parametras                               Galiojančių duomenų reikiama proporcija

     1 valandos vertės                      75 % (t.y. 45 minutės)

     8 valandų vertės                       75 % verčių (t.y. 6 valandos)

     Maksimalus dienos 8 valandų
     vidurkis, išvedamas iš kas
                                 75 % kas valandą pasislenkančių 8 valandų vidurkių (t.y. 18 8 valandų
     valandą pasislenkančių 8
                                 vidurkių per dieną)
     valandų vidurkių

                                            90 % vienos valandos verčių per laikotarpį, nustatytą AOT40 vertės
     AOT40
                                            skaičiavimui (a)
                                            90 % vienos valandos verčių atskirai vasarą (nuo balandžio iki rugsėjo) ir 75
     Metinis vidurkis
                                            % atskirai žiemą (nuo sausio iki kovo, nuo spalio iki gruodžio)
                                    90 % maksimalaus dienos 8 valandų vidurkio verčių (27 galimos dienos
     Viršijimų     ir    maksimalių
                                    vertės per mėnesį)
     verčių skaičius per mėnesį
                                    90 % vienos valandos verčių nuo 8 iki 20 valandos Vidurio Europos laiku
     Viršijimų     ir    maksimalių
                                    penki iš šešių vasaros mėnesių (nuo balandžio iki rugsėjo)
     verčių skaičius per metus
         (a)
               Tais atvejais, kai nėra visų galimų matavimo duomenų, skaičiuojant AOT40 vertes naudojami tokie
               koeficientai:
                                                           bendras galimas valandų skaičius*
         AOT40įvertis            =   AOT40nustatytas   x
                                                           matavimais nustatytų valandinių verčių skaičius
         *
               tai yra valandų skaičius per AOT40 nustatymo laiką (t.y. nuo 8 iki 20 valandos Vidurio Europos laiku
               nuo kiekvienų metų gegužės 1 d. iki liepos 31 d. augmenijos apsaugos atveju ir nuo kiekvienų metų
               balandžio 1 d. iki rugsėjo 30 d. miškų apsaugos atveju).

     1
                  arba atitinkamu laiku pakraščiuose esančiuose regionuose.

LT                                                                44                                                        LT
 ---pagebreak---      2. Siektinos vertės
          Tikslas                         Vidurkinimo         Siektina vertė                        Siektinos vertės
                                          laikotarpis                                               įgyvendinimo
                                                                                                    terminas
          Žmonių sveikatos apsauga        Maksimalus           120 µg/m3 neturi būti viršijama          2010 m.
                                          dienos 8 valandų     daugiau kaip 25 dienas per
                                          vidurkis (a)         kalendorinius metus, kurių vidurkis
                                                               išvedamas per trejus metus (b)
          Augmenijos apsauga               Nuo gegužės iki AOT40 (apskaičiuotas pagal 1                       2010 m.
                                           liepos              valandos vertes)
                                                               18 000 µg/m3•h vidurkis per
                                                               penkerius metus(b)
          (a)
              Maksimalaus dienos 8 valandų vidurkio koncentracija parenkama išnagrinėjus slenkančius 8 valandų
              vidurkius, apskaičiuojamus pagal valandos duomenis ir kiekvieną valandą atnaujinamus. Kiekvienas
              taip apskaičiuotas 8 valandų vidurkis priskiriamas dienai, kurią jis baigiasi, t. y. bet kurios dienos
              pirmasis skaičiavimo laikotarpis yra laikotarpis nuo praėjusios dienos 17 valandos iki kitos dienos 1
              valandos; paskutinysis vienos dienos skaičiavimo laikotarpis bus tos dienos laikas nuo 16 iki 24
              valandos.
          (b)
              Jeigu trejų ar penkerių metų vidurkių negalima nustatyti pagal išsamų ir nuoseklų metinių duomenų
              rinkinį, norint patikrinti, kaip įgyvendinamos siektinos vertės, reikia bent jau tokių metinių duomenų:
              - žmonių sveikatos apsaugos siektinai vertei – vienerių metų galiojantys duomenys;
              - augmenijos apsaugos siektinai vertei – trejų metų galiojantys duomenys.
     3.             Ilgalaikiai tikslai

                     Tikslas              Vidurkinimo laikotarpis          Ilgalaikis tikslas       Ilgalaikio tikslo
                                                                                                     įgyvendinimo
                                                                                                        terminas

                                          Maksimalus dienos 8
          Žmonių sveikatos apsauga        valandų    vidurkis per               120 µg/ m3                  -
                                          kalendorinius metus

                                                                                AOT40,
                                                                         (apskaičiuotas pagal 1
          Augmenijos apsauga              Nuo gegužės iki liepos            valandos vertes)                -

                                                                               6 000 µg/m3•h

LT                                                             45                                                       LT
 ---pagebreak---                                                     VIII PRIEDAS

             OZONO KONCENTRACIJOS VERTINIMO IR MĖGINIŲ ĖMIMO VIETŲ
                     KLASIFIKAVIMO IR IŠDĖSTYMO KRITERIJAI

     Fiksuotiems matavimams taikomi tokie reikalavimai:

     A.             MATAVIMO VIETŲ IŠDĖSTYMAS MAKROSKALĖJE
          Stoties         Matavimo tikslai           Tipiškumas (a))        Išdėstymo makroskalėje kriterijai
          tipas:
          Miesto      Žmonių sveikatos apsauga:     Keli km2           Toliau nuo vietos teršalų išmetimo veiksnių,
                      vertinti ozono poveikį miesto                    tokių kaip eismas, degalinės ir pan., įtakos.
                      gyventojams, t.y. kai                            Vietovės, kuriose galima matuoti gerai
                      gyventojų tankis ir ozono                        susimaišiusį aplinkos orą. Vietovės, tokios
                      koncentracija yra palyginti                      kaip miestų gyvenamieji ir komerciniai
                      dideli ir tipiški ozono                          rajonai, parkai (toliau nuo medžių), didelės
                      poveikiui visiems                                gatvės arba aikštės, kur yra mažai arba visai
                      gyventojams.                                     nėra eismo, atviros teritorijos, būdingos
                                                                       mokslo, sporto ir poilsio objektams
      Priemiesčio Žmonių sveikatos ir            Kelios dešimtys km2 Tam tikru atstumu nuo gausiausio teršalų
                    augmenijos apsauga:                                išmetimo teritorijos, pavėjui, pagrindine
                    vertinti poveikį gyventojams                       vėjo kryptimi (kryptimis), esant ozono
                    ir augmenijai, esantiems                           formavimuisi palankioms sąlygoms.
                    aglomeracijos pakraščiuose,                        Kai gyventojams, pažeidžiamoms žemės
                    kur yra didžiausi ozono                            ūkio kultūroms arba natūralioms
                    lygiai, galintys daryti                            ekosistemoms, esančioms aglomeracijos
                    tiesioginį arba netiesioginį                       išoriniame pakraštyje, poveikį daro dideli
                    poveikį gyventojams.                               ozono lygiai.
                                                                       Tam tikrais atvejais kai kurios priemiesčio
                                                                       stotys yra prieš vėją maksimalios taršos
                                                                       teritorijos atžvilgiu, siekiant nustatyti
                                                                       regioninius foninius ozono lygius.
         Kaimo      Žmonių sveikatos ir          Subregioniniai lygiai Stotys gali būti mažose gyvenvietėse ir
                    augmenijos apsauga:          (keli km2)            (arba) natūralių ekosistemų, miškų ar žemės
                    vertinti subregioninio masto                       ūkio kultūrų teritorijose.
                    ozono koncentracijos poveikį                       Jos turi būti tipinės ozonui, toliau nuo
                    gyventojams, kultūroms ir                          tiesioginių vietos teršalų išmetimo veiksnių,
                    natūralioms ekosistemoms                           tokių kaip pramoniniai objektai ir keliai.
                                                                       Vietos atvirose teritorijose, tačiau ne ant
                                                                       aukštesnių kalnų viršūnių.
         Foninė     Žmonių sveikatos ir          Regioniniai,          Stotys yra teritorijose, kuriose yra mažesnis
         kaimui     augmenijos apsauga:          nacionaliniai         gyventojų tankis, pvz., vietovėse su
                    vertinti regioninio lygio    žemyniniai lygiai     natūraliomis ekosistemomis, miškais,
                    ozono koncentracijos poveikį (nuo 1 000 iki 10 000 esančios toliau nuo miesto ir pramoninių
                    žemės ūkio kultūroms ir      km2)                  vietovių ir toliau nuo vietos teršalų
                    natūralioms                                        išmetimo objektų.
                    ekosistemoms bei poveikį                           Vengti vietovių, kurioms būdingas didesnės
                    gyventojams                                        pažemės inversijos sąlygų susidarymas, taip
                                                                       pat aukštesnių kalnų viršūnių.
                                                                       Nerekomenduojamos pakrantės vietos,
                                                                       kuriose yra ryškūs vietinio pobūdžio paros
                                                                       vėjo ciklai.
     (a)
         Be to, kai įmanoma, mėginių ėmimo vietos turėtų būti tipinės panašioms vietovėms, nesančioms jų
         artimiausioje kaimynystėje.

LT                                                             46                                                      LT
 ---pagebreak---            Tam tikrais atvejais kaimo ir foninių kaimui stočių vietos turi būti parenkamos
           atsižvelgiant į 1994 m. balandžio 29 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1091/94,
           nustatančio tam tikras išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3528/86 dėl Bendrijos
           miškų apsaugos nuo oro taršos įgyvendinimo taisykles1, reikalavimus.

     B.    IŠDĖSTYMAS MIKROSKALĖJE

           Tiek, kiek įmanoma praktikoje, taikoma III priedo B skirsnyje nustatyta išdėstymo
           mikroskalėje tvarka, taip pat užtikrinant, jog ėmiklio įsiurbimo anga stovėtų gerokai
           toliau nuo tokių šaltinių, kaip krosnys ir deginimo įrenginių dūmtraukiai, ir daugiau
           kaip už 10 m nuo artimiausio kelio, šiam atstumui didėjant priklausomai nuo eismo
           intensyvumo.

     C.    DOKUMENTAI IR VIETŲ ATRANKOS PATIKRINIMAS

           Laikomasi III priedo C skirsnyje nustatytos tvarkos, taikant tinkamus monitoringo
           duomenų patikros ir aiškinimo būdus, atsižvelgiant į meteorologinius ir
           fotocheminius procesus, darančius įtaką atitinkamoje vietoje matuojamai ozono
           koncentracijai.

     1
          OL L 125, 1994 5 18, p. 1.

LT                                             47                                                  LT
 ---pagebreak---                                                     IX PRIEDAS

     OZONO KONCENTRACIJOS FIKSUOTŲ MATAVIMŲ MĖGINIŲ ĖMIMO VIETŲ
              MAŽIAUSIO SKAIČIAUS NUSTATYMO KRITERIJAI

     A.       MĖGINIŲ ĖMIMO VIETŲ, SKIRTŲ FIKSUOTIEMS NUOLATINIAMS MATAVIMAMS
              VERTINANT , KAIP LAIKOMASI SIEKTINŲ VERČIŲ, ILGALAIKIŲ TIKSLŲ IR
              INFORMACIJOS BEI PAVOJAUS SLENKSČIŲ, , KAI TOKIE MATAVIMAI YRA
              VIENINTELIS INFORMACIJOS ŠALTINIS, MAŽIAUSIAS SKAIČIUS
      Gyventojų skaičius         Aglomeracijos                 Kitos zonos                    Foninė kaimui
          (× 1 000)         (miesto ir priemiesčio) (a) (miesto ir priemiesčio) (a)
           < 250                                                    1
           < 500                        1                           2
          < 1 000                       2                           2
                                                                                    1 stotis 50 000 km2 – vidutinis
          < 1 500                       3                           3
                                                                                    tankumas visoms zonoms šalyje(b)
          < 2 000                       3                           4
          < 2 750                       4                           5
          < 3 750                       5                           6
                           1 papildoma stotis2          1 papildoma stotis2
          > 3 750
                           milijonams gyventojų         milijonams gyventojų
     (a)
         Mažiausiai 1 stotis priemiesčio teritorijose, kur tikėtinas didžiausias poveikis gyventojams. Aglomeracijose
         mažiausiai 50 % stočių yra išdėstomos priemiesčio teritorijose.
     (b)
         Mišriai vietovei rekomenduojama 1 stotis kiekvienuose 25 000 km2.

     B.       MĖGINIŲ ĖMIMO VIETŲ, SKIRTŲ FIKSUOTIEMS MATAVIMAMS, VERTINANT, KAIP
              ZONOSE IR AGLOMERACIJOSE ĮGYVENDINAMI ILGALAIKIAI TIKSLAI, MAŽIAUSIAS
              SKAIČIUS

              Ozono mėginių ėmimo vietų kiekis derinant su kitomis papildomo vertinimo
              priemonėmis, tokiomis kaip oro kokybės modeliavimas ir toje pačioje vietovėje
              atliekami azoto dioksido matavimai, turi būti pakankamas ištirti ozono taršos
              tendencijas ir įvertinti, kaip įgyvendinami ilgalaikiai tikslai. Aglomeracijose ir kitose
              zonose esančių stočių kiekį galima sumažinti iki A skirsnyje nustatyto kiekio
              trečdalio. Jeigu fiksuotų matavimų stočių informacija yra vienintelis informacijos
              šaltinis, išsaugoma mažiausiai viena monitoringo stotis. Jeigu zonose, kuriose
              atliekami papildomi vertinimai, nebelieka matavimo stočių, derinant su keliomis
              kaimyninių zonų stotimis užtikrinamas tinkamas ozono koncentracijos vertinimas
              pagal ilgalaikius tikslus. Tipinėse kaimui vietovėse yra 1 stotis kiekvienuose 100 000
              km2.

LT                                                         48                                                           LT
 ---pagebreak---                                                    X PRIEDAS

                                     OZONO PIRMTAKŲ MATAVIMAI

     A.            TIKSLAI

                   Pagrindinis tokių matavimų tikslas yra išanalizuoti visas ozono pirmtakų tendencijas,
                   patikrinti išmetamųjų teršalų kiekio sumažinimo strategijas, patikrinti išmetamųjų
                   teršalų aprašų nuoseklumą ir padėti priskirti išmetimo šaltinius nustatytai taršos
                   koncentracijai.

                   Taip pat siekiama padėti suprasti ozono susidarymo ir pirmtakų sklaidos procesus bei
                   taikyti fotocheminius modelius.

     B.            MEDŽIAGOS

                   Matuojant ozono pirmtakus būtina matuoti bent jau azoto oksidus (NO ir NO2) bei
                   tokius LOJ:

                                 1-butenas           izoprenas          etilbenzenas

          etanas                 trans-2-butenas     n-heksanas         m+p-ksilenas

          etilenas               cis-2-butenas       i-heksanas         o-ksilenas

          acetilenas             1,3-butadienas      n-heptanas         1,2,4-trimetilbenzenas

          propanas               n-pentanas          n-oktanas          1,2,3-trimetilbenzenas

          propenas               i-pentanas          i-oktanas          1,2,5-trimetilbenzenas

          n-butanas              1-pentenas          benzenas           formaldehidas

          i-butanas              2-pentenas          toluenas           suminiai nemetaniniai angliavanden

     C.            VIETOS PARINKIMAS

                   Matavimai visų pirma turėtų būti atliekami miesto ir priemiesčių teritorijose bet
                   kurioje monitoringo vietoje, parinktoje pagal šios direktyvos reikalavimus ir
                   laikomoje tinkama pirmiau minėtiems monitoringo tikslams, nurodytiems A
                   skirsnyje.

LT                                                     49                                                  LT
 ---pagebreak---                                                      XI PRIEDAS

                        ŽMONIŲ SVEIKATOS APSAUGOS RIBINĖS VERTĖS
     Vidurkinimo                  Ribinė vertė                    Leistinas nukrypimo dydis              Ribinės vertės
      laikotarpis                                                                                        įgyvendinimo
                                                                                                           terminas
     Sieros dioksidas
                          350 µg/m3, negali būti viršyta
     1 valanda              daugiau kaip 24 kartų per                   150 µg/ m3 (43 %)
                              kalendorinius metus
                          125 µg/m3, negali būti viršyta
     1 diena                daugiau kaip 3 kartus per                          Nėra
                              kalendorinius metus
     Azoto dioksidas
                                                              50 % 1999 liepos 19 d., sumažinant
                          200 µg/m3, negali būti viršyta      2001 m. sausio 1 d. ir kas 12 paskesnių
                                                                                                         2010 m. sausio
     1 valanda              daugiau kaip 18 kartų per         mėnesių vienodu metiniu procentiniu
                                                                                                         1 d.
                              kalendorinius metus             dydžiu, kad iki 2010 m. sausio 1 d. būtų
                                                              pasiekti 0 %.
                                                              50 % 1999 liepos 19 d., sumažinant
                                                              2001 m. sausio 1 d. ir kas 12
     Kalendoriniai                                                                                       2010 m. sausio
                                    40 µg/ m3                 paskesnių mėnesių vienodu metiniu
     metai                                                                                               1 d.
                                                              procentiniu dydžiu, kad iki 2010 m.
                                                              sausio 1 d. būtų pasiekti 0 %.
     Anglies monoksidas
     Maksimalus
     dienos 8
                                    10 mg/m3                                  60 %
     valandų
     vidurkis(1)
     Benzenas
                                                              5 µg/m3 (100 %) 2000 m. gruodžio
                                                              13 d., sumažinant 2006 m. sausio 1 d.
     Kalendoriniai                                                                                       2010 m. sausio
                                    5 µg/ m3                  ir kas 12 paskesnių mėnesių mažinti
     metai                                                                                               1 d.
                                                              1 µg/m3, kad iki 2010 m. sausio 1 d.
                                                              būtų pasiekti 0 %.
     Švinas
     Kalendoriniai
                                   0,5 µg/ m3                                 100 %
     metai
     PM10
                          50 µg/m3, negali būti viršyta
     1 diena               daugiau kaip 35 kartus per                          50 %
                              kalendorinius metus
     Kalendoriniai
                                    40 µg/ m3                                 20 %
     metai
     (1)
         Maksimalaus dienos 8 valandų vidurkio koncentracija bus parenkama išnagrinėjus slenkančius 8 valandų
         vidurkius, apskaičiuojamus pagal valandos duomenis ir kiekvieną valandą atnaujinamus. Kiekvienas taip
         apskaičiuotas 8 valandų vidurkis priskiriamas dienai, kurią jis baigiamas skaičiuoti, t. y. bet kurios dienos
         pirmasis skaičiavimo laikotarpis yra laikotarpis nuo praėjusios dienos 17 valandos iki kitos dienos 1
         valandos. Paskutinysis vienos dienos skaičiavimo laikas bus tos dienos laikotarpis nuo 16 iki 24 valandos.

LT                                                          50                                                            LT
 ---pagebreak---                                                XII PRIEDAS

                         INFORMAVIMO IR PAVOJAUS SLENKSČIAI

     A.   TERŠALŲ, IŠSKYRUS OZONĄ, PAVOJAUS SLENKSČIAI

          Matuojami tris valandas iš eilės vietovėse, kurios yra tipinės pagal oro kokybę
          maždaug 100 km2 teritorijoje arba visoje zonoje ar aglomeracijoje, pasirenkant
          mažesnę.

                                 Teršalas                                 Pavojaus slenkstis

                           Sieros dioksidas                                   500 µg/ m3

                           Azoto dioksidas                                    400 µg/ m3

     B.   OZONO INFORMAVIMO IR PAVOJAUS SLENKSČIAI

                     Paskirtis                Vidurkinimo laikotarpis                  Slenkstis

          Informavimas                               1 valanda                         180 µg/m3

          Pavojus                                   1 valanda (a)                      240 µg/m3
          (a)
                Įgyvendinant 18 straipsnį, slenksčio viršijimas matuojamas arba prognozuojamas trims valandoms
                iš eilės.

LT                                                    51                                                         LT
 ---pagebreak---                                                 XIII PRIEDAS

                        AUGMENIJOS APSAUGOS KRITINIAI TARŠOS LYGIAI

                                                                Leistinas nukrypimo     Kritinio taršos lygio
     Vidurkinimo laikotarpis       Kritinis taršos lygis
                                                                        dydis         įgyvendinimo terminas
     Sieros dioksidas
        Kalendoriniai metai ir
      žiema (nuo spalio 1 d. iki        20 µg/ m3                      Nėra
            kovo 31 d.)
     Azoto oksidai
        Kalendoriniai metai           30 µg/m3 NOx                     Nėra

LT                                                         52                                                   LT
 ---pagebreak---                                               XIV PRIEDAS

           PM2,5 POVEIKIO SUMAŽINIMO UŽDAVINYS IR AUKŠČIAUSIA
                           KONCENTRACIJOS RIBA

     A.   VIDUTINIO POVEIKIO RODIKLIS

          Vidutinio poveikio rodiklis, išreikštas µg/m3 (VPR), remiasi matavimais tipinėse
          miestui vietovėse, esančiose zonose ir aglomeracijose visoje valstybės narės
          teritorijoje. Jis turėtų būti vertinamas kaip slenkanti trejų kalendorinių metų metinė
          vidutinė koncentracija, kurios vidurkis nustatomas visose mėginių ėmimo vietose,
          įsteigtose pagal 6 ir 7 straipsnius. VPR 2010 ataskaitiniams metams yra
          vidutinis 2008, 2009 ir 2010 metų vidutinė koncentracija. Panašiai, 2020 m. VPR
          yra 3 metų slenkanti vidutinė koncentracija, kurios vidurkis buvo nustatytas
          pagal 2018, 2019 ir 2020 metų duomenis visose mėginių ėmimo vietose.

     B.   POVEIKIO SUMAŽINIMO UŽDAVINYS

           Poveikio sumažinimo uždavinys, kurį reikia pasiekti          Poveikio sumažinimo uždavinio
                          pagal VPR 2010 m.                                 įgyvendinimo terminas

                                     20 %                                           2020 m.

          Kai vidutinio poveikio rodiklis išreikštas µg/m3, ataskaitiniais metais yra 7µg/m3
          arba mažesnis, poveikio sumažinimo uždavinys lygus nuliui.

     C.   AUKŠČIAUSIA KONCENTRACIJOS RIBA

            Vidurkini        Aukščiausia            Leistinas nukrypimo dydis (1)             Aukščiausios
               mo           koncentracijos                                                   koncentracijos
           laikotarpis          riba                                                             ribos
                                                                                             įgyvendinimo
                                                                                               terminas

           Kalendorini         25 µg/m3      20% nuo šios direktyvos įsigaliojimo,       2010     m.   sausio
            ai metai                         sumažinant kitų metų sausio 1 d., o         1 d.
                                             paskiau mažinant kas 12 mėnesių
                                             vienodu metiniu procentiniu dydžiu,
                                             kol iki 2010 m. sausio 1 d. nebus
                                             pasiekta 0 %.
           (1)
                 Maksimalus leistinas nukrypimo dydis taikomas pagal 15 straipsnio 4 dalį.

LT                                                   53                                                         LT
 ---pagebreak---                                           XV PRIEDAS

      INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI ĮTRAUKTA Į VIETOS, REGIONINIUS ARBA
        NACIONALINIUS APLINKOS ORO KOKYBĖS GERINIMO PLANUS ARBA
                               PROGRAMAS

     A.   INFORMACIJA, KURIĄ REIKIA PATEIKTI PAGAL 21 STRAIPSNĮ (PLANAI ARBA
          PROGRAMOS)

     1.   Per didelės taršos vieta:

          a)    regionas;

          b)    miestas (žemėlapis);

          c)    matavimo stotis (žemėlapis, geografinės koordinatės).

     2.   Bendro pobūdžio informacija:

          a)    zonos tipas (miestas, pramoninė ar kaimo teritorija);

          b)    užteršto ploto (km2) dydis ir taršos poveikį jaučiančių gyventojų kiekis;

          c)    naudingi duomenys apie klimatą;

          d)    svarbūs topografiniai duomenys;

          e)    pakankamai informacijos apie objektų, kuriems toje zonoje reikia apsaugos,
                tipą.

     3.   Atsakingos institucijos:

          Už gerinimo planų rengimą ir įgyvendinimą atsakingų asmenų vardai, pavardės ir
          adresai.

     4.   Taršos pobūdis ir vertinimas:

          a)    ankstesniais metais (prieš gerinimo priemonių įgyvendinimą) nustatyti
                koncentracijos lygiai;

          b)    nuo projekto pradžios nustatyti koncentracijos lygiai;

          c)    naudojami vertinimo metodai.

     5.   Taršos kilmė:

          a)    išvardyti pagrindinius teršalų išmetimo šaltinius (žemėlapis);

          b)    bendras tų šaltinių išmetamų teršalų kiekis (tonomis per metus);

          c)    informacija apie taršą, atkeliavusią iš kitų regionų.

LT                                              54                                           LT
 ---pagebreak---      6.     Padėties analizė:

            a)     informacija apie viršijimo veiksnius (pvz., transportas, įskaitant tarpvalstybinį
                   transportą, antrinių teršalų susidarymas atmosferoje);

            b)     informacija apie galimas oro kokybės gerinimo priemones.

     7.     Informacija apie tas gerinimo priemones arba projektus, kurie buvo prieš įsigaliojant
            šiai direktyvai, t.y.:

            a)     vietos, regionines, nacionalines ir tarptautines priemones;

            b)     pastebėtą tų priemonių poveikį.

     8.     Informacija apie tas priemones arba projektus, kurie buvo priimti, siekiant sumažinti
            taršą jau įsigaliojus šiai direktyvai:

            a)     visų projekte numatytų priemonių išvardijimas ir aprašymas;

            b)     įgyvendinimo grafikas;

            c)     planuojamas oro kokybės pagerinimas ir numatomas laikas, reikalingas tiems
                   tikslams pasiekti.

     9.     Informacija apie ilguoju laikotarpiu planuojamas arba nagrinėjamas priemones arba
            projektus.

     10.    Leidinių, dokumentų, darbų ir pan., kuriais papildoma šiame priede reikalaujama
            informacija, sąrašas.

     B.     INFORMACIJA, KURIĄ REIKIA PATEIKTI PAGAL 20 STRAIPSNIO 1 DALIES B PUNKTĄ
            (ORO TARŠOS MAŽINIMO PROGRAMA)

     1.     Visa informacija, nustatyta šio priedo A skirsnyje.

     2.     Informacija apie tokių direktyvų įgyvendinimo padėtį:

            1)     1970 m. kovo 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 70/220/EEB dėl
                   valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių priemones, kurių būtina imtis oro
                   apsaugai nuo motorinių transporto priemonių išmetamųjų teršalų1;

            2)     1987 m. gruodžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 88/77/EEB dėl
                   valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių priemones, kurių būtina imtis
                   mažinant transporto priemonėse naudojamų uždegimo suspaudimu variklių
                   išmetamuosius dujinius bei kietųjų dalelių teršalus ir transporto priemonėse
                   naudojamų kibirkštinio uždegimo variklių, kaip degalus naudojančių gamtines

     1
           OL L 76, 1970 4 6, p. 1.

LT                                                 55                                                  LT
 ---pagebreak---                   dujas ir suskystintas      naftos    dujas,   išmetamuosius   dujinius   teršalus,
                  suderinimo2;

           3)     1994 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 94/63/EB dėl
                  lakiųjų organinių junginių išsiskyrimo į aplinką laikant benziną ir tiekiant jį iš
                  terminalų į degalines kontrolės3;

           4)     1996 m. rugsėjo 24 d. Tarybos direktyva 96/61/EB dėl taršos integruotos
                  prevencijos ir kontrolės4.

           5)     1997 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/68/EB dėl
                  valstybių narių įstatymų, susijusių su priemonėmis, mažinančiomis vidaus
                  degimo variklių, įrengiamų ne kelių mobiliosiose mašinose, dujinių ir kietųjų
                  dalelių teršalų kiekį, suderinimo5;

           6)     1998 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/70/EB dėl
                  benzino ir dyzelinių degalų kokybės, iš dalies keičianti Tarybos
                  direktyvą 93/12/EEB6;

           7)     1999 m. kovo 11 d. Tarybos direktyva 1999/13/EB dėl tam tikrų veiklos rūšių
                  ir tam tikrų įrenginių lakiųjų organinių junginių, susidarančių naudojant
                  organinius tirpiklius, emisijų apribojimo7;

           8)     1999 m. balandžio 26 d. Tarybos direktyva 1999/32/EB dėl sieros kiekio
                  sumažinimo tam tikrose skystojo kuro rūšyse ir iš dalies pakeičianti
                  Direktyvą 93/12/EEB8;

           9)     2000 m. gruodžio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/76/EB
                  dėl atliekų deginimo9;

           10)    2001 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/80/EB dėl
                  tam tikrų teršalų, išmetamų į orą iš didelių kurą deginančių įrenginių, kiekio
                  apribojimo;

           11)    2001 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/81/EB dėl
                  tam tikrų atmosferos teršalų išmetimo nacionalinių ribų;

           12)    2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/42/EB
                  dėl lakiųjų organinių junginių, susidarančių naudojant organinius tirpiklius tam
                  tikruose dažuose, lakuose ir transporto priemonių pakartotinės apdailos
                  produktuose, išmetamų kiekių ribojimo ir iš dalies pakeičianti
                  Direktyvą 1999/13/EB10;

     2
          OL L 36, 1988 2 9, p. 33.
     3
          OL L 365, 1994 12 31, p. 24.
     4
          OL L 257, 1996 10 10, p. 22.
     5
          OL L 59, 1998 2 27, p. 1.
     6
          OL L 350, 1998 12 28, p. 58.
     7
          OL L 85, 1999 3 29, p. 1.
     8
          OL L 121, 1999 5 11, p. 13.
     9
          OL L 332, 2000 12 28, p. 91.
     10
          OL L 143, 2004 4 30, p. 87.

LT                                                56                                                   LT
 ---pagebreak---            13)     Europos Parlamento ir Tarybos direktyva [...] dėl energijos galutinio vartojimo
                   veiksmingumo ir energijos paslaugų11.

           14)     Europos Parlamento ir Tarybos direktyva [...], iš dalies                 keičianti
                   Direktyvą 1999/32/EB sieros kiekio jūrų degaluose atžvilgiu12;

     3.    Informacija apie visas oro taršos mažinimo priemones, kurias ketinta įgyvendinti,
           siekiant oro kokybės tikslų, įskaitant:

           Aglomeracijos arba zonos lygiu:

           a)      išmetamųjų teršalų iš stacionarių šaltinių mažinimas, užtikrinant, kad teršiantys
                   maži ir vidutinio dydžio stacionarūs deginimo šaltiniai (įskaitant biomasės
                   deginimo šaltinius) turėtų išmetamųjų teršalų kontrolės įrangą arba būtų
                   pakeisti;

           b)      transporto priemonių išmetamųjų teršalų mažinimas, sumontuojant jau
                   eksploatuojamose transporto priemonėse išmetimų kontrolės įrangą. Reikėtų
                   pagalvoti apie ekonominių paskatų naudojimą, skatinant naujų priemonių
                   įsisavinimą;

           c)      valstybės institucijų vykdomi kelių transporto priemonių, degalų ir deginimo
                   įrangos pirkimai pagal viešųjų pirkimų aplinkosaugos srityje vadovą13, siekiant
                   sumažinti išmetimus, įskaitant tokius pirkimus:

                   –       naujos transporto    priemonės,    įskaitant   mažos   taršos   transporto
                           priemones,

                   –       švaresnių transporto priemonių transporto paslaugos,

                   –       mažos taršos stacionarūs deginimo šaltiniai,

                   –       mažos taršos degalai stacionariems ir mobiliems šaltiniams;

           d)      priemonės, apribojančios transporto priemonių išmetimus, planuojant ir valdant
                   eismą (įskaitant eismo grūsčių mokestį, diferencijuotus mokesčius už
                   automobilių stovėjimą arba kitas ekonomines paskatas); „mažos taršos zonų“
                   sukūrimas);

           e)      priemonės, skatinančios perėjimą prie mažiau taršių transporto rūšių;

           f)      mažos taršos degalų naudojimas mažuose, vidutinio dydžio ir dideliuose
                   stacionariuose ir mobiliuose šaltiniuose.

     11
          OL L […], [...], p. [...].
     12
          OL L […], [...], p. [...].
     13
          SEK(2004) 1050.

LT                                                  57                                                  LT
 ---pagebreak---      Regioniniu arba nacionaliniu lygiu:

     g)   priemonės, skirtos sumažinti oro taršą taikant leidimų sistemą pagal
          Direktyvą 96/61/EB, naudojant nacionalinius planus pagal Direktyvą
          2001/80/EB ir ekonomines priemones, tokias kaip mokesčiai arba išmetamųjų
          teršalų prekybos schema.

LT                                         58                                         LT
 ---pagebreak---                                          XVI PRIEDAS

                            VISUOMENĖS INFORMAVIMAS

     1.   Valstybės narės užtikrina, kad visuomenė galėtų reguliariai susipažinti su atnaujinta
          informacija apie teršalų, kuriems taikoma ši direktyva, koncentraciją aplinkoje.

     2.   Koncentracijos lygiai aplinkos ore pateikiami kaip vidutinės vertės per atitinkamą
          vidurkinimo laikotarpį, kaip nustatyta VII priede ir XI-XVI prieduose. Pateikiant
          informaciją bent jau nurodomi visi oro kokybės tikslus, įskaitant ir ribines vertes,
          aukščiausias koncentracijos ribas, siektinas vertes, pavojaus slenksčius, informavimo
          slenksčius arba reglamentuojamo teršalo ilgalaikius tikslus, viršijantys taršos lygiai.
          Informuojant taip pat pateikiamas trumpas vertinimas pagal oro kokybės tikslus ir
          atitinkama informacija apie poveikį sveikatai arba tam tikrais atvejais augmenijai.

     3.   Informacija apie sieros dioksido, azoto dioksido, kietųjų dalelių, ozono ir anglies
          monoksido koncentraciją aplinkoje atnaujinama mažiausiai kasdien ir, kai įmanoma,
          informacija atnaujinama kas valandą. Informacija apie švino ir benzeno
          koncentraciją aplinkos ore pateikiama nurodant paskutinių 12 mėnesių vidutinę vertę
          ir atnaujinama kas tris mėnesius, o, kai įmanoma, kiekvieną mėnesį.

     4.   Valstybės narės užtikrina visuomenės informavimą laiku apie esamus arba
          numatomus pavojaus slenksčio ir bet kokio informavimo slenksčio viršijimus.
          Pateikiami bent jau tokie duomenys:

          a)    informacija apie pastebėtą viršijimą (-us):

                –     vietovė arba teritorija, kurioje pastebėtas viršijimas;

                –     viršyto slenksčio rūšis (informavimo arba pavojaus);

                –     viršijimo pradžia ir trukmė;

                –     didžiausia 1 valandos koncentracija ir, papildomai, didžiausias 8 valandų
                      koncentracijos vidurkis ozono atveju,

          b)    prognozė kitai popietei (dienai) (-ėms (-oms)):

                –     geografinė teritorija, kurioje numatomi informavimo ir (arba) pavojaus
                      slenksčio viršijimai;

                –     numatomi taršos pasikeitimai (padėties pagerėjimas, stabilizavimasis
                      arba pablogėjimas) ir šių pasikeitimų priežastys;

          c)    informacija apie suinteresuotą gyventojų grupę, galimą poveikį sveikatai ir
                rekomenduojamą elgesį:

                –     informacija apie gyventojų grupes, kurioms iškilo pavojus;

                –     galimų simptomų apibūdinimas;

LT                                              59                                                  LT
 ---pagebreak---           –    rekomenduojamos atsargumo priemonės, kurių turi imtis suinteresuoti
               gyventojai;

          –    kur rasti daugiau informacijos.

     d)   informacija apie prevencinius veiksmus, siekiant sumažinti taršą ir (arba) jos
          poveikį; rekomenduojami teršalų išmetimo mažinimo veiksmai;

     e)   numatomų viršijimų atveju valstybės narės imasi priemonių, kad būtų pateikta
          tiek duomenų, kiek įmanoma.

LT                                      60                                                 LT
 ---pagebreak---                                            XVII PRIEDAS

                                       KORELIACINĖ LENTELĖ

       Ši direktyva         Direktyva           Direktyva          Direktyva        Direktyva
                            96/62/EB           1999/30/EB         2000/69/EB        2002/3/EB

     1 straipsnis       1 straipsnis       1 straipsnis       1 straipsnis      1 straipsnis

     2 straipsnio 1–5 2 straipsnio 1–5 -                      -                 -
     dalys            dalys

     2 straipsnio 6 ir -                   -                  -                 -
     7 dalys

     2 straipsnio 8 2 straipsnio 8 2 straipsnio 7 -                             -
     dalis          dalis          dalis

     2 straipsnio 9 2 straipsnio 6 -                          -                 2 straipsnio 9
     dalis          dalis                                                       dalis

     2 straipsnio 10 2 straipsnio 7 2 straipsnio 6 -                            2 straipsnio 11
     dalis           dalis          dalis                                       dalis

     2 straipsnio 11 -                     -                  -                 2 straipsnio 12
     dalis                                                                      dalis

     2 straipsnio 12 ir -                  2 straipsnio 13 ir 2 straipsnio a ir -
     13 dalys                              14 dalys           b punktai

     2 straipsnio 14 -                     -                  -                 2 straipsnio 10
     dalis                                                                      dalis

     2 straipsnio 15 ir 2 straipsnio 9 ir 2 straipsnio 8 ir -                   2 straipsnio 7 ir
     16 dalys           10 dalys          9 dalys                               8 dalys

     2 straipsnio 17 ir -                  2 straipsnio 11 ir -                 -
     18 dalys                              12 dalys

     2 straipsnio 19, -                    -                  -                 -
     20 ir 21 dalys

     2 straipsnio 22 -                     2 straipsnio 10 -                    -
     dalis                                 dalis

     2 straipsnio 23 ir 6 straipsnio 5 -                      -                 -
     24 dalys           dalis

     2 straipsnio 25 -                     -                  -                 2 straipsnio 13
     dalis                                                                      dalis

LT                                                61                                                LT
 ---pagebreak---      3      straipsnis, 3 straipsnis      -                 -                   -
     išskyrus 1 dalies
     f punktą

     3 straipsnio 1 -                     -                 -                   -
     dalies f punktas

     4 straipsnis       2 straipsnio 9 ir -                 -                   -
                        10 dalys, 6
                        straipsnio 1 dalis

     5 straipsnis       -                 7 straipsnio 1 5 straipsnio 1 -
                                          dalis          dalis

     6 straipsnio 1–4 6 straipsnio 1–4 -                    -                   -
     dalys            dalys

     6 straipsnio 5 -                     -                 -                   -
     dalis

     7 straipsnis       -                 7 straipsnio 2 ir 5 straipsnio 2 ir
                                          3    dalys    su 3     dalys    su
                                          pakeitimais       pakeitimais

     8 straipsnis       -                 7 straipsnio 5 5 straipsnio 5 -
                                          dalis          dalis

     9 straipsnis       -                 -                 -                   9 straipsnio 1
                                                                                dalies pirma ir
                                                                                antra pastraipos

     10 straipsnis      -                 -                 -                   9 straipsnio 1–3
                                                                                dalys         su
                                                                                pakeitimais

     11 straipsnio 1 -                    -                 -                   9 straipsnio 4
     dalis                                                                      dalis

     11 straipsnio 2 -                    -                 -                   -
     dalis

     12 straipsnis      9 straipsnis      -                 -                   -

     13 straipsnio 1 -                    3 straipsnio 1 3 straipsnio 1 -
     dalis                                dalis,           4 dalis      ir 4
                                          straipsnio       1 straipsnis
                                          dalis,           5
                                          straipsnio 1 dalis
                                          ir 6 straipsnis

LT                                               62                                                LT
 ---pagebreak---      13 straipsnio 2 -                3 straipsnio 2 -     -
     dalis                            dalis     ir     4
                                      straipsnio 2 dalis

     13 straipsnio 3 -                5 straipsnio 5 -     -
     dalis                            dalis

     14 straipsnis   -                3 straipsnio 1 -     -
                                      dalis     ir     4
                                      straipsnio 1 dalis
                                      su pakeitimais

     15 straipsnis   -                -                -   -

     16 straipsnio 1 -                -                -   3 straipsnio 1
     dalis                                                 dalis     ir     4
                                                           straipsnio 1 dalis

     16 straipsnio 2 -                -                -   3 straipsnio 2 ir
     dalis                                                 3 dalys

     16 straipsnio 3 -                -                -   4 straipsnio 2
     dalis                                                 dalis

     17 straipsnis   -                -                -   5 straipsnis

     18 straipsnis   10 straipsnis su 8 straipsnio 3 -     6 straipsnis su
                     pakeitimais      dalis                pakeitimais

     19 straipsnis   -                3 straipsnio 4 -     -
                                      dalis     ir     5
                                      straipsnio 4 dalis
                                      su pakeitimais

     20 straipsnis   -                -                -   -

     21 straipsnis   8 straipsnio 1–4 -                -   -
                     dalys         su
                     pakeitimais

     22 straipsnis   7 straipsnio 3 -                  -   7 straipsnis su
                     dalis        su                       pakeitimais
                     pakeitimais

     23 straipsnis   8 straipsnio 5 -                  -   8 straipsnis su
                     dalis        su                       pakeitimais
                     pakeitimais

LT                                          63                                  LT
 ---pagebreak---      24 straipsnis   -                8 straipsnis su 7 straipsnis su 6 straipsnis su
                                      pakeitimais     pakeitimais     pakeitimais

     25 straipsnis   11 straipsnis su 5 straipsnio 2 -                    10 straipsnis su
                     pakeitimais      dalies     antra                    pakeitimais
                                      pastraipa

     26 straipsnio 1 12 straipsnio 1 -                    -               -
     dalis           dalis        su
                     pakeitimais

     26 straipsnio 2 11 straipsnis su -                   -               -
     dalis           pakeitimais

     26 straipsnio 3 -                -                   -               -
     dalis

     26 straipsnio 4 -                IX priedas      su -                -
     dalis                            pakeitimais

     27 straipsnis   12 straipsnio 2 -                    -               -
                     dalis

     28 straipsnis   -                11 straipsnis       9 straipsnis    14 straipsnis

     29 straipsnis   -                -                   -               -

     30 straipsnis   -                -                   -               -

     31 straipsnis   13 straipsnis    12 straipsnis       10 straipsnis   15 straipsnis

     32 straipsnis   14 straipsnis    13 straipsnis       11 straipsnis   17 straipsnis

     33 straipsnis   15 straipsnis    14 straipsnis       12 straipsnis   18 straipsnis

     I priedas       -                VIII priedas su VI priedas          VII priedas
                                      pakeitimais

     II priedas      -                V priedas       su III priedas
                                      pakeitimais

     III priedas     -                VI priedas          IV priedas      -

     IV priedas      -                -                   -               -

     V priedas       -                VII priedas su V priedas            -
                                      pakeitimais

LT                                           64                                              LT
 ---pagebreak---      VI priedas        -           IX priedas     su VII priedas         VIII priedas
                                   pakeitimais

     VII priedas       -           -                   -                 I priedas, III
                                                                         priedo II skirsnis

     VIII priedas      -           -                   -                 IV priedas

     IX priedas        -           -                   -                 V priedas

     X priedas         -           -                   -                 VI priedas

     XI priedas        -           I     priedo      I I priedas,     II -
                                   skirsnis,        II priedas
                                   priedo I skirsnis
                                   ir III priedas (su
                                   pakeitimais); IV
                                   priedas        (be
                                   pakeitimų)

     XII priedas       -           I    priedo     II -                  II    priedo     I
                                   skirsnis,       II                    skirsnis
                                   priedo II skirsnis

     XIII priedas      -           I     priedo      I -                 -
                                   skirsnis,       II
                                   priedo I skirsnis

     XIV priedas       -           -                   -                 -

     XV priedo      A IV priedas   -                   -                 -
     skirsnis

     XV priedo      B -            -                   -                 -
     skirsnis

     XVI priedas       -           8 straipsnis        7 straipsnis      6 straipsnis su
                                                                         pakeitimais

LT                                        65                                                  LT