CELEX: 51995PC0266(03)
Language: el
Date: 1995-06-14
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση ευρωπαϊκού κοινοτικού προγράμματος παρατηρητών που ισχύει για τα κοινοτικά σκάφη που αλιεύουν στη ζώνη διακανονισμού της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO) (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

Avis juridique important

|

51995PC0266(03)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση ευρωπαϊκού κοινοτικού προγράμματος παρατηρητών που ισχύει για τα κοινοτικά σκάφη που αλιεύουν στη ζώνη διακανονισμού της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO) (υποβληθείσα από την Επιτροπή)  /* COM/95/266 Τελικό - CNS 95/0152 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 211 της 15/08/1995 σ. 0013

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση ευρωπαϊκού κοινοτικού προγράμματος  παρατηρητών που ισχύει για τα κοινοτικά σκάφη που αλιεύουν στη ζώνη διακανονισμού της Οργάνωσης  Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO)(95/C  211/06)COM(95) 266 τελικό - 95/0152(CNS) (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 15 Ιουνίου 1995)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Εκτιμώντας: ότι η σύμβαση περί μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας στο Βορειοδυτικό  Ατλαντικό εγκρίθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3179/78 του Συμβουλίου  (1) και άρχισε να ισχύει  την 1η Ιανουαρίου 1979 7ότι η Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO), που συστάθηκε από  τη σύμβαση NAFO, θέσπισε πρόγραμμα αμοιβαίας διεθνούς επιθεώρησης το οποίο εγκρίθηκε από τον  κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1956/88 του Συμβουλίου  (2) 7ότι η NAFO θέσπισε πρότυπο πρόγραμμα  παρατηρητών για την περίοδο 1993-1995 το οποίο εφαρμόστηκε στην Κοινότητα με τον κανονισμό (ΕΟΚ)  αριθ. 3928/92 του Συμβουλίου  (3) 7ότι, με στόχο την αύξηση του ελέγχου και της εποπτείας της  ζώνης διακανονισμού NAFO και τη συμπλήρωση του υφιστάμενου Προγράμματος Αμοιβαίας Διεθνούς  Επιθεώρησης, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συμφώνησε, στο πλαίσιο της αλιευτικής συμφωνίας με τον Καναδά,  να διαθέσει παρατηρητές σε κοινοτικά αλιευτικά σκάφη τα οποία ασκούν τη δραστηριότητά τους στην εν  λόγω ζώνη διακανονισμού NAFO 7ότι ενδείκνυται να ρυθμιστεί το πρόγραμμα παρατηρητών με κανονισμό  και να καταργηθεί γι' αυτό το λόγο ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3928/92 7ότι πρέπει να προβλεφθεί η  θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του εν λόγω προγράμματος, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Με την επιφύλαξη του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  1956/88, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ορίζει κοινοτικούς παρατηρητές σε όλα τα κοινοτικά σκάφη τα οποία  αλιεύουν ή πρόκειται να αλιεύσουν στη ζώνη διακανονισμού NAFO. Οι διοριζόμενοι παρατηρητές πρέπει  να παραμένουν επί των αλιευτικών σκαφών στα οποία έχουν ορισθεί, έως ότου αντικατασταθούν από  άλλους παρατηρητές. Εκτός από τις περιπτώσεις ανωτέρας βίας, τα αλιευτικά σκάφη τα οποία δεν διαθέτουν παρατηρητή δεν  θα επιτρέπεται να ξεκινήσουν ή να συνεχίσουν την αλιευτική τους δραστηριότητα στη ζώνη  διακανονισμού NAFO. Άρθρο 2 Τα κράτη μέλη διαθέτουν παρατηρητές κατόπιν αιτήσεως της Επιτροπής. Άρθρο 3 Οι πλοίαρχοι των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών που ασκούν τη δραστηριότητα στη ζώνη  διακανονισμού NAFO υποδέχονται τους κοινοτικούς παρατηρητές και συνεργάζονται μαζί τους, ώστε να  τους επιτρέψουν να ασκήσουν τα καθήκοντά τους ενόσω βρίσκονται επί των εν λόγω σκαφών. Άρθρο 4 Οι λεπτομερείς κανόνες που διέπουν το διορισμό των παρατηρητών, τα καθήκοντα και τις  υποχρεώσεις του πλοιάρχου του σκάφους ορίζονται στο παράρτημα I. Άρθρο 5 Η Επιτροπή αναλαμβάνει την πληρωμή των παρατηρητών με ημερήσια αποζημίωση, σύμφωνα με  τους κανόνες που ορίζονται στο παράρτημα II. Άρθρο 6 Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που λαμβάνουν την τελική έκθεση του παρατηρητή μετά τη  λήξη της περιόδου παρατήρησης αξιολογούν το περιεχόμενο και τα συμπεράσματα της εν λόγω έκθεσης. Σε  περίπτωση που η έκθεση ορίζει ότι το παρατηρηθέν σκάφος χρησιμοποίησε αλιευτικές μεθόδους, οι  οποίες δεν συμφωνούν απόλυτα με τα μέτρα διατήρησης, οι εν λόγω αρχές λαμβάνουν τα ενδεδειγμένα  μέτρα για τη διερεύνηση της υπόθεσης, ώστε να προλαμβάνονται τέτοιου είδους πρακτικές. Άρθρο 7 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3928/92 καταργείται. Άρθρο 8 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. (1) ΕΕ αριθ. L 378 της 30. 12. 1978, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 175 της 6. 7. 1988, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 397 της 31. 12. 1992, σ. 78.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I Λεπτομερείς κανόνες οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 4. 1. Διορισμός παρατηρητώνi) Προκειμένου να εκπληρώσει την προαναφερόμενη υποχρέωσή της, η Επιτροπή  διορίζει προσωπικό το οποίο έχει τα ενδεδειγμένα προσόντα και τη σχετική πείρα. Το επιλεγμένο  προσωπικό πρέπει να διαθέτει τις ακόλουθες ικανότητες, προκειμένου να εκτελέσει τα καθήκοντά του: - ικανοποιητική πείρα στον προσδιορισμό των ειδών και των αλιευτικών εργαλείων, - ικανότητες ναυσιπλοΐας, - ικανοποιητική γνώση των μέτρων διατήρησης και εποπτείας της NAFO, - την ικανότητα να εκπληρώνει στοιχειώδη επιστημονικά καθήκοντα, όπως είναι για παράδειγμα η  δειγματοληψία, όποτε απαιτείται, και να παρατηρεί και να καταγράφει με ακρίβεια. ii) Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα ενδεδειγμένα μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι οι παρατηρητές  γίνονται δεκτοί στα αλιευτικά σκάφη, κατά τον καθορισμένο χρόνο και στον καθορισμένο τόπο, και ότι  διευκολύνεται η αποχώρησή τους κατά τη λήξη της περιόδου παρατήρησης. 2. Καθήκοντα των παρατηρητώνΤο βασικό καθήκον των παρατηρητών είναι να ελέγχουν εάν στο αλιευτικό  σκάφος τηρούνται τα σχετικά μέτρα ελέγχου και διατήρησης της NAFO. Ειδικότερα, οι παρατηρητές: α) καταγράφουν τις αλιευτικές δραστηριότητες του υπό παρατήρηση σκάφους 7 οι αλιευτικές  δραστηριότητες καταγράφονται σύμφωνα με το υπόδειγμα του εντύπου που ορίζεται παρακάτω στο  προσάρτημα I του παραρτήματος I 7β) εξακριβώνουν το στίγμα του σκάφους όταν αυτό αρχίζει αλιευτική  δραστηριότητα 7γ) παρατηρούν και εκτιμούν τα αλιεύματα τα οποία αλιεύονται κάθε φορά (στίγμα,  βάθος, χρόνος παραμονής του διχτυού στο νερό) 7δ) προσδιορισμός της σύνθεσης των αλιευμάτων 7ε)  παρακολουθούν τις απορρίψεις, τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα και τα αλιεύματα ιχθύων μεγέθους  μικρότερου του κανονικού 7στ) καταγράφουν τα αλιευτικά μηχανήματα, το μέγεθος ματιών και τα  βοηθητικά μηχανήματα που χρησιμοποιούνται από τους πλοιάρχους 7ζ) εξακριβώνουν τις καταχωρήσεις  στο ημερολόγιο του σκάφους και στο αλιευτικό ημερολόγιο. Εξακριβώνουν ότι στο αλιευτικό ημερολόγιο  οι καταχωρήσεις γίνονται με το συντελεστή μετατροπής που χρησιμοποιείται από τον πλοίαρχο 7η)  εξακριβώνουν τις δηλώσεις αναφοράς/εξόδου (hail system) 7θ) αναφέρουν, εντός 24 ωρών, στοιχεία  εμφανούς παράβασης. Τέτοιες αναφορές πρέπει να γίνονται σε σκάφος επιθεώρησης της NAFO, στη ζώνη  διακανονισμού και στον εκτελεστικό γραμματέα της NAFO. Οι παρατηρητές χρησιμοποιούν έναν  καθορισμένο κωδικό, όταν επικοινωνούν με σκάφος ελέγχου ή με τον εκτελεστικό γραμματέα 7ι)  καταρτίζουν ημερήσια έκθεση των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών, σύμφωνα με το υπόδειγμα που  παρατίθεται στο προσάρτημα I 7ια) ελέγχουν τη λειτουργία των συσκευών αυτόματης καταγραφής της  θέσης, εάν υπάρχουν και χρησιμοποιούνται από το υπό παρατήρηση σκάφος 7ιβ) πραγματοποιούν  επιστημονικό έργο και λήψη δειγμάτων εάν απαιτηθεί από την Αλιευτική Επιτροπή της NAFO 7ιγ)  υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή και τις αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, εντός 20  ημερών από τη λήξη της περιόδου παρατήρησης. Η έκθεση συνοψίζει τις κυριότερες διαπιστώσεις του  παρατηρητή και διαβιβάζεται στο συμβαλλόμενο μέλος, τη σημαία του οποίου φέρει το υπό παρατήρηση  σκάφος, και στον εκτελεστικό γραμματέα της NAFO 7ιδ) οι παρατηρητές λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα  μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι η παρουσία τους στα αλιευτικά σκάφη δεν ενοχλεί και δεν εμποδίζει την  ορθή λειτουργία και τις δραστηριότητες των σκαφών, συμπεριλαμβανομένης της αλιευτικής  δραστηριότητας 7ιε) ο παρατηρητής σέβεται τα αγαθά και τον εξοπλισμό που βρίσκονται επί των  αλιευτικών σκαφών, συμπεριλαμβανομένης της τήρησης του απορρήτου όλων των εγγράφων που ανήκουν στα  εν λόγω σκάφη 7ιστ) όλα τα καθήκοντα του παρατηρητή περιορίζονται στη ζώνη διακανονισμού της  NAFO. 3. Ο πλοίαρχος του σκάφουςi) Ο πλοίαρχος του σκάφους, το οποίο έχει ορισθεί για να υποδεχθεί  παρατηρητή, πρέπει να λάβει όλα τα λογικά μέτρα για να διευκολύνει την άφιξη και την αναχώρηση του  εν λόγω παρατηρητή. Ενόσω ο παρατηρητής βρίσκεται επί του σκάφους, πρέπει να του παρέχονται οι  κατάλληλες δυνατότητες διαμονής και εργασίας. Ο πλοίαρχος του σκάφους επιτρέπει στον παρατηρητή να  έχει πρόσβαση στα έγγραφα του σκάφους (ημερολόγιο πλοίου, σχέδιο αλιευτικής ικανότητας, αλιευτικό  ημερολόγιο και σχέδιο αποθήκευσης) και στα διάφορα τμήματα του σκάφους, προκειμένου να διευκολυνθεί  ο παρατηρητής στην εκτέλεση των καθηκόντων του. ii) Ο πλοίαρχος πρέπει να ενημερώνεται, εγκαίρως, για την ημερομηνία και τον τόπο υποδοχής των  παρατηρητών και για την πιθανή διάρκεια της περιόδου παρατήρησης. iii) Ο πλοίαρχος του υπό παρατήρηση σκάφους δύναται, κατόπιν αιτήσεώς του, να λάβει αντίγραφο της  έκθεσης του παρατηρητή. Προσάρτημα 1 ΕΚΘΕΣΗ ΑΛΙΕΥΣΗΣ>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Τοπική ώρα ZT +  .......... 1. Αύξων αριθ.  ..........................  Ημερομηνία  ......................  Ώρα  ..............   Όνομα παρατηρητή  .......... Σκάφος  ..........  Αριθ. Νηολογίου  .........................  Εθνικότητα   ......................... 2. Είδος αλιευτικών εργαλείων  ..............................  Αριθ. ψαριάς  .......................   Μέγεθος ματιού  ..........  mmΑριθ. αγκιστιριών  .......... Αριθ. απλαδιών  ..........  mΕξαρτήματα διχτυών  .......................................  Μέγεθος  ματιών διχτυών  ..........  mm3. Στίγμα  .....................  Ν  .....................  W  Βάθος  .....................  mΧρόνος  αλίευσης  .......... Διαίρεση NAFO  .......... Αλλαγή  διαίρεσης  NAFO  ΝΑΙ  O  ΟΧΙ  O  Στίγμα  ........  Ν  .............  W  Ώρα  ..........   UTCΔιαβιβασθείσα  αναφορά ΝΑΙ  O  ΟΧΙ  O  Κωδικός  ................  Περιοχή  .......... Μέσω Ασυρμάτου  ..........  DTG  .......................  UTCΤο στίγμα αυτό αντιστοιχεί με εκείνο  που δηλώνεται στην τελευταία αναφορά;  ΝΑΙ O  ΟΧΙ O4. Αλιεύματα που διατηρούνται επί του σκάφους. Όλα τα είδη σε kg. Είδη3-Alpha κωδικοίΕκτιμήσεις του παρατηρητή σεζων βάρος (ZB)ΨαριάΓενικά  σύνολαΕΚημερολόγιοπλοίου ZBΣελ. αριθ. .  .  . Αλιευτικό ημερολόγιοΣελ. αριθ. .  .  . Μέθοδος επεξεργασίαςΧρησιμοποιούμενος συντελεστής μετατροπήςΠαρατηρητήςΠλοίαρχοςΕκτιμήσεις του  παρατηρητή σε βάρος επεξεργασίας προϊόντωνΨάριαΓενικά σύνολα5. Ιχθύες  μεγέθους  μικρότερουτου  επιτρεπόμενου ΝΑΙ  O  ΟΧΙ OΕίδηΠοσότητες σε kg%Απορρίψεις  ιχθύων μεγέθουςμικρότερου του επιτρεπόμενου ΝΑΙ  O  ΟΧΙ OΠοσότητες σε kg6. Άλλες απορρίψεις ΝΑΙ  O  ΟΧΙ OΕίδηΠοσότητες σε kg7. Άλλες παρατηρήσεις.......... .......... 8. Ημερομηνία  .............................................  Υπογραφή  .......... >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Λεπτομερείς κανόνες σχετικά με το άρθρο 5: 1. Η ημερήσια αποζημίωση, η οποία καθορίζεται σε 120 Ecu, καταβάλλεται στους παρατηρητές. 2. Στην περίπτωση παρατηρητών που παρέχονται από τα κράτη μέλη, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες: i) κατά την παραλαβή της σύμβασης απασχόλησης που συνάπτεται μεταξύ των εθνικών αρχών που παρέχουν  τον παρατηρητή και του προσλαμβανόμενου παρατηρητή, η Επιτροπή θα προετοιμάσει μια προκαταβολή της  ημερήσιας αποζημίωσης μέχρι ύψους του 30  % της συνολικής αποζημίωσης που οφείλεται στον  παρατηρητή. Το υπόλοιπο μέρος της αποζημίωσης θα καταβληθεί εντός 60 ημερών από την παραλαβή της  τελικής έκθεσης παρατήρησης και οποιωνδήποτε συναφών εγγράφων, ii) η ημερήσια αποζημίωση θα καταβάλλεται απευθείας στον παρατηρητή της Κοινότητας, iii) η Επιτροπή θα επιστρέψει τα έξοδα του αεροπορικού ταξιδιού (κυκλικό ταξίδι) από την Ευρώπη  στον Καναδά και θα προβεί στις αναγκαίες ρυθμίσεις για την αποστολή των παρατηρητών στα κοινοτικά  σκάφη που απασχολούνται στη ζώνη διακανονισμού του NAFO. 3. Στην περίπτωση παρατηρητών οι οποίοι παρέχονται από ιδιωτικούς οργανισμούς, εφαρμόζονται οι  ακόλουθοι κανόνες: i) οι ιδιωτικοί οργανισμοί θα συνάπτουν σύμβαση με την Επιτροπή για να παράσχουν ένα καθορισμένο  αριθμό κατάλληλα καταρτισμένων ιδιωτών προκειμένου να ενεργούν ως παρατηρητές, ii) η εν λόγω σύμβαση θα προσδιορίζει το κόστος ανά ημέρα των παρατηρητών, τις διαδικασίες πληρωμής  των ταξιδιωτικών εξόδων και οποιεσδήποτε διμερείς ρυθμίσεις σχετικά με την προκαταβολή. 4. Στην περίπτωση παρατηρητών που προσλαμβάνονται μεμονωμένα ισχύουν οι ακόλουθοι κανόνες: i) οι ιδιώτες οι οποίοι αναλαμβάνουν παρατηρητές υπογράφουν σύμβαση με την Επιτροπή και η σύμβαση  αυτή περιέχει διατάξεις που διέπουν το ύψος της πληρωμής και καθορίζουν τις διαδικασίες για την  καταβολή των εξόδων μετακίνησης και οποιασδήποτε προκαταβολής.