CELEX: 
Language: mt
Date: 2007-07-18
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL Dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubbika ta’ Montenegro dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi għal żjajjar qosra

KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

                                                   Brussel 18.7.2007
                                                   KUMM(2007)426 finali

                                                   2007/0149 (CNS)

                                       Proposta għal

                               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

     Dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubbika ta’ Montenegro
                    dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi għal żjajjar qosra

                                       Proposta għal

                               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

        Dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubbika ta’
           Montenegro dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi għal żjajjar qosra

                               (preżentati mill-Kummissjoni)

MT                                                                                      MT
 ---pagebreak---                                 MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

     1.       L-ISFOND POLITIKU U LEGALI

     L-importanza ta’ djalogu dwar kwistjonijiet ta’ viża, għar-Repubblika ta’ Montenegro kif
     ukoll għall-pajjiżi l-oħrajn kollha tal-Balkani tal-Puntent, ġiet affermata mill-ġdid fil-
     konklużjonijiet tas-Summit UE-Balkani tal-Punent li sar f’Tessaloniki fil-21 ta’ Ġunju 2003,
     li kkonferma wkoll il-perspettiva Ewropea tal-pajjiżi tal-Balkani tal-Punent. Dwar il-
     kwistjonijiet ta’ viża, l-“aġenda ta’ Tessaloniki” kkonfermat li l-perspettiva dwar il-
     liberalizzazzjoni tal-viżi għall-pajjiżi tal-Balkani tal-Punent hija għan fit-tul marbut mal-
     progress tal-pajjiżi involuti fl-implimentazzjoni ta’ riformi ewlenin f’oqsma bħat-tisħiħ tas-
     sovranità tal-liġi, tal-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata, il-korruzzjoni u l-migrazzjoni
     illegali u t-tisħiħ tal-kapaċità amministrattiva tagħhom fil-kontroll fuq il-fruntieri u s-sigurtà
     tad-dokumenti.

     Minħabba l-perspettiva Ewropea tal-pajjiż, l-awtoritajiet tar-Repubblika ta’ Montenegro
     iffokaw l-interess tagħhom fuq il-possibbiltà li tinkiseb il-faċilitazzjoni tal-proċeduri għall-
     ħruġ tal-viżi għaż-żjajjar qosra għaċ-ċittadini tagħha bħala pass immedjat u tranżizzjonali lejn
     it-tneħħija ta’ l-obbligu tal-viża li tibqa’ perspettiva fit-terminu l-medju.

     Għall-Komunità Ewropea, il-ftehimiet tal-faċilitazzjoni tal-viża jirrappreżentaw strument ġdid
     fil-politika Ewropea dwar il-viżi għal żjajjar qosra: fil-Programm ta’ l-Aja, il-Kunsill u l-
     Kummissjoni huma mistiedna jeżaminaw, bl-għan li jiżviluppaw strateġija komuni “jekk fil-
     kuntest tal-politika tal-KE ta’ l-ammissjoni mill-ġdid ikunx opportun li jiġi ffaċilitat, f’kull
     każ għalih, il-ħruġ ta’ viżi għal żjajjar qosra lil persuni li għandhom nazzjonalità ta’ pajjiżi
     terzi u fuq il-bażi tar-reċiprocità, bħala parti minn sħubija reali fir-relazzjonijiet esterni,
     inklużi fi kwistjonijiet relatati mal-migrazzjoni”. L-UE żviluppat u wżat dan l-istrument għall-
     ewwel darba fir-relazzjonijiet tagħha mal-Federazzjoni Russa u ma’ l-Ukraina.

     F’Diċembru 2005, fuq il-livell ta’ Coreper, l-Istati Membri ftehmu dwar strateġija komuni
     għall-iżvilupp tal-politika ta’ l-UE dwar il-faċilitazzjoni tal-viżi u identifikaw elementi
     ewlenin li għandhom jitqiesu meta ssir deċiżjoni li jinfetħu n-negozjati dwar il-faċilitazzjoni
     tal-viżi ma’ pajjiżi terzi.

     Wara l-awtorizzazzjoni li l-Kunsill ta lill-Kummissjoni fit-13 ta’ Novembru 2006, in-
     negozjati mar-Repubblika ta’ Montenegro dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ tal-viżi għal żjajjar
     qosra nfetħu fi Brussell fil-15 ta’ Diċembru 2006, kontemporanjament mat-tkomplija tan-
     negozjati dwar ftehim dwar l-ammissjoni mill-ġdid. Saru żewġ sessjonijiet oħrajn ta’
     negozjati fis-6 ta’ Frar 2007 u fil-11 ta’ April 2007 fi Brussell, b’mod parallel ("dahar-ma’-
     dahar") man-negozjati dwar ftehim dwar l-ammissjoni mill-ġdid KE-Montenegro. Barra minn
     dan, in-negozjati formali kultant ġew ippreparati mil-laqgħat informali ta’ l-esperti.

     Fl-aħħar sessjoni formali fil-11 ta’ April 2007, it-testi finali tal-ftehimiet tal-faċilitazzjoni tal-
     viża u ta’ l-ammissjoni mill-ġdid ġew inizjalati fuq il-livell tekniku. Fuq livell politiku, saret
     ċerimonja ta’ l-inizjalar f’Żagreb fit-13 ta’ April 2007.

     Il-Kummissjoni Ewropea diġà nnegozjat ftehim tal-faċilitazzjoni tal-viża ma’ żewġ pajjiżi
     terzi (mal-Federazzjoni Russa u ma’ l-Ukraina). L-esperjenza miksuba f’negozjati qabel
     kienet siewja għan-negozjati mar-Repubblika ta’ Montenegro.

MT                                                     2                                                      MT
 ---pagebreak---      L-Istati Membri ġew mgħarrfa u kkonsultati b’mod regolari fil-gruppi u fil-kumitati ta’
     Ħidma tal-Kunsill rilevanti fl-istadji kollha tan-negozjati.

     Min-naħa tal-Komunità, il-bażi legali tal-Ftehim huwa l-Artikolu 62(2)(b), flimkien ma’ l-
     Artikolu 300 KE.

     Il-proposti annessi jikkostitwixxu l-istrumenti legali biex jiġi ffirmat u konkluż il-Ftehim. Il-
     Kunsill jiddeċiedi b’maġġoranza kkwalifikata. Il-Parlament Ewropew se jkollu jiġi kkonsultat
     b’mod formali dwar il-konklużjoni tal-Ftehim, skond l-Artikolu 300(3) KE.

     Id-deċiżjoni proposta dwar il-konklużjoni tistabbilixxi l-arranġamenti neċessarji interni għall-
     applikazzjoni prattika tal-Ftehim. B’mod partikolari tispeċifika li l-Kummissjoni Ewropea,
     mgħejuna minn esperti mill-Istati Membri, tirrappreżenta lill-Komunità fil-Kumitat Konġunt
     stabbilit bl-Artikolu 12 tal-Ftehim.

     Taħt l-Artikolu 12(4), il-Kumitat Konġunt jista’ jadotta r-regoli tal-proċedura tiegħu stess. Il-
     pożizzjoni Komunitarja f’dan ir-rigward għandha tiġi stabbilita mill-Kummissjoni
     b’konsultazzjoni mal-kumitat speċjali maħtur mill-Kunsill.
     Iċ-ċittadini Ewropej1 huma eżenti mill-obbligu tal-viża mir-Repubblika ta’ Montenegro.
     F’dan ir-rigward, l-abbozz tal-ftehim dwar il-faċilitazzjoni tal-viża jgħid fl-Artikolu 1(2) li
     jekk ir-Repubblika ta’ Montenegro terġa’ tintroduċi r-rekwiżit tal-viża għaċ-ċittadini ta’ l-UE,
     l-istess faċilitajiet mogħtija taħt il-ftehim liċ-ċittadini tar-Repubblika ta’ Montenegro
     japplikaw awtomatikament, fuq bażi ta’ reċiproċità, għaċ-ċittadini ta’ l-UE.

     2.       IR-RIŻULTAT TAN-NEGOZJATI

     Il-Kummissjoni tqis li ntlaħqu l-għanijiet stabbiliti mill-Kunsill fid-direttivi tiegħu dwar in-
     negozjati u li l-abbozz tal-ftehim tal-faċilitazzjoni tal-viża huwa aċċettabbli għall-Komunità.

     Il-kontenut finali tiegħu jista’ jiġi mqassar kif ġej:

     – Bħala prinċipju, għall-applikanti kollha għal viża, ikollha tittieħed deċiżjoni jekk tinħariġx
       viża jew le fi żmien 10 jiem tal-kalendarju. Dan il-perjodu jista’ jiġi estiż sa 30 jum tal-
       kalendarju meta hija meħtieġa analiżi ulterjuri. F’każijiet urġenti, il-perjodu biex tittieħed
       deċiżjoni jista’ jitnaqqas għal tlitt ijiem ta’ xogħol jew inqas;

     – Il-ħlas tal-viża biex jiġu pproċessati l-applikazzjonijiet taċ-ċittadini Montenegrini għandha
       tammonta għal €35. Dan il-ħlas jiġi applikat għall-applikanti kollha għal viża Montenegrini
       u tikkonċerna viżi kemm ta’ dħul wieħed kif ukoll ta’ aktar minn dħul wieħed. Barra minn
       dan, xi kategorji ta’ persuni jibbenefikaw minn rinunzja sħiħa tal-ħlas għall-viża: il-qraba,
       l-uffiċjali li jipparteċipaw fl-attivitajiet tal-gvern, l-istudenti, il-persuni li għandhom
       diżabilità, l-imħallfin, il-ġurnalisti, ir-rappreżentanti tal-komunitajiet reliġjużi, ir-
       rappreżentanti tas-soċjetà ċivili, il-membri tal-professjonijiet, il-membri ta’ ekwipaġġ tal-
       ferroviji, il-pensjonanti, it-tfal taħt l-età ta’ 6 snin, il-każijiet umanitarji u l-persuni li

     1
             Ir-Repubblika ta’ Montenegro ħabbret l-intenzjoni tagħha li teżenta permezz ta’ Deċiżjoni unilaterali
             liċ-ċittadini tar-Rumanija mill-Obbligu tal-Viża. Dikjarazzjoni Komunitarja hija annessa mal-ftehim li
             jorbot ir-ratifika tal-Ftehim dwar il-Faċilitazzjoni tal-Viża ma’ l-adozzjoni mir-Repubblika ta’
             Montenegro tad-Deċiżjoni li teżenta liċ-ċittadini tar-Rumanija mill-obbligu tal-viża.

MT                                                        3                                                           MT
 ---pagebreak---           jipparteċipaw f’programmi kulturali, ta’ skambju edukazzjonali u avvenimenti ta’ l-isport
          jew kulturali;

     – Id-dokumenti li għandhom jiġu ppreżentati dwar l-għan tal-vjaġġ ġew semplifikati għal xi
       kategoriji ta’ persuni: qraba fil-qrib, persuni fin-negozju, membri ta’ delegazzjonijiet
       uffiċjali, studenti, parteċipanti f’avvenimenti xjentifiċi, kulturali u ta’ l-isport, ġurnalisti,
       persuni li jkunu ser jattendu difniet militari u ċivili, rappreżentanti tal-komunitajiet
       reliġjużi, rappreżentanti tas-soċjetà ċivili, membri tal-professjonijiet, is-sewwieqa li
       jwettqu s-servizzi tat-trasport internazzjonali tal-merkanzija u tal-passiġġiera, l-imħallfin u
       persuni li jżuru għal raġunijiet mediċi u turisti fi vjaġġi organizzati. Għal dawn il-kategoriji
       ta’ persuni, jistgħu jintalbu biss id-dokumenti elenkati fil-ftehim biex jiġi ġġustifikat l-għan
       tal-vjaġġ. Ebda ġustifikazzjoni stedina jew validazzjoni oħra provduta mil-leġiżlazzjoni ta’
       l-Istati Membri ma hija meħtieġa;

     – Hemm ukoll kriterji semplifikati għall-ħruġ ta’ viżi ta’ dħul aktar minn darba għal dawn il-
       kategoriji ta’ persuni li ġejjin:

     a)        għall-membri tal-Gvern u l-Parlament nazzjonali, il-Qorti Kostituzzjonali u l-Qorti
               Suprema, il-President tal-Qorti ta’ l-Appelli, il-President tal-Qorti Amministrattiva,
               membri permanenti ta’ delegazzjonijiet uffiċjali u miżżewġin u tfal li jżuru liċ-
               ċittadini tar-Repubblika ta’ Montenegro li jirrisjedu legalment fl-Istati Membri: viża
               valida sa ħames snin (jew inqas, limitata għall-perjodu tal-validità tal-mandat
               tagħhom jew ta’ l-awtorizzazzjoni tagħhom ta’ residenza legali);

     b)        il-parteċipanti f’programmi ta’ skambju xjentifiċi u kulturali uffiċjali u f’avvenimenti
               ta’ l-isport, il-ġurnalisti, persuni fin-negozju, rappreżentanti tal-komunitajiet
               reliġjużi, rappreżentanti tas-soċjetà ċivili, membri tal-professjonijiet, l-imħallfin, is-
               sewwieqa professjonali u ekwipaġġi tal-ferroviji, studenti u persuni li jżuru għal
               trattament mediku, kemm-il darba li matul is-sentejn ta’ qabel għamlu użu tajjeb
               minn viża ta’ sena għad-dħul aktar minn darba u li r-raġunijiet tagħhom biex jitolbu
               viża ta’ dħul aktar minn darba għadhom validi: tinħareġ viża valida għal mhux inqas
               minn sentejn u mhux aktar minn 5 snin;

     – Iċ-ċittadini tar-Repubblika ta’ Montenegro li għandhom passaporti diplomatiċi validi huma
       eżentati mir-rekwiżit tal-viża għal żjajjar qosra;

     – Iċ-ċittadini tar-Repubblika ta’ Montenegro li għandhom passaporti tas-servizz validi, il-
       Ftehimiet bilaterali ffirmati qabel l-1 ta’ 1 Jannar 2007 jibqgħu jgħoddu għal żmien ta’ 5
       snin. Dikjarazzjoni annessa mal-Ftehim tipprovdi l-evalwazzjoni tas-sistema tal-passaporti
       tas-servizz mhux aktar tard minn 4 snin wara li jidħol fis-seħħ il-Ftehim;

     – Ġie miftiehem protokoll li jgħid li l-Istati Membri li għadhom ma japplikawx għal kollox l-
       acquis ta’ Schengen, jistgħu unilateralment jirrikonoxxu l-viżi u l-permessi ta’ residenza
       ta’ Schengen maħruġa lil ċittadini tar-Repubblika ta’ Montenegro għall-għanijiet ta’
       tranżitu mit-territorju tagħhom skond id-Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
       Nru 895/2006/KE ta’ l-14 ta’ Ġunju 20062. Hija miżjuda riferenza għall-emenda futura
       tad-Deċiżjoni Nru (KE) 895/2006 biex jiġu koperti l-Bulgarija u r-Rumanija;

     2
              ĠU L167, 20.6.2006, p.1.

MT                                                    4                                                     MT
 ---pagebreak---      – hija mehmuża mal-Ftehim Dikjarazzjoni tal-Komunità Ewropea dwar l-aċċess għall-
       informazzjoni mill-applikanti għall-viża u dwar l-armonizzazzjoni tal-proċeduri ta’ l-
       informazzjoni għall-ħruġ ta’ viżi għal żjajjar qosra;

     – B’risposta għal talbiet speċifiċi li fformulat ir-Repubblika ta’ Montenegro, id-
       Dikjarazzjonijiet tal-Komunità Ewropea huma annessi mal-Ftehim dwar il-faċilitazzjonijiet
       għall-membri tal-familja (mhux koperti mid-dispożizzjonijiet tal-Ftehim li jorbtu
       legalment) u għall-applikanti bona fide u għall-baħħara.

     Għall-kwistjonijiet kollha mhux koperti mill-Ftehim ir-regoli normali ta’ Schengen jew il-liġi
     nazzjonali jibqgħu jgħoddu, bħar-rifjut tal-viża, ir-rikonoxximent tad-dokumenti ta’ l-
     ivvjaġġar, il-prova ta’ mezzi ta’ sussistenza suffiċjenti, il-possibbiltà li fil-każ ta’ dubji l-
     applikanti jiġu mistiedna għal intervista personali f’każijiet individwali iżda wkoll fil-
     flessibbiltajiet diġà eżistenti għall-vjaġġaturi bona fide.

     Is-sitwazzjonijiet speċifiċi tad-Danimarka, ir-Renju Unit u l-Irlanda huma riflessi fil-
     preambolu u f’żewġ dikjarazzjonijiet konġunti mehmuża mal-Ftehim. L-assoċjazzjoni fil-qrib
     tal-Norveġja u ta’ l-Iżlanda ma’ l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis
     ta’ Schengen bl-istess mod hija riflessa f’dikjarazzjoni konġunta għall-Ftehim.

     Ladarba ż-żewġ ftehimiet dwar il-faċilitazzjoni tal-viża u l-ammissjoni mill-ġdid huma
     kollegati, iż-żewġ ftehimiet għandhom jiġu ffirmati, konklużi u jidħlu fis-seħħ fl-istess ħin.

     3.       IL-KONKLUŻJONIJIET

     Fid-dawl tar-riżultati msemmija hawn fuq, il-Kummissjoni tipproponi li l-Kunsill

     – Jiddeċiedi li l-Ftehim jiġi ffirmat f’isem il-Komunità u jawtorizza lill-President tal-Kunsill
       jaħtar lill-persuna/i bis-setgħa li tiffirma/jiffirmaw f’isem il-Komunità;

     – japprova, wara li jikkonsulta lill-Parlament Ewropew, il-Ftehim anness bejn il-Komunità
       Ewropea u r-Repubblika ta’ Montenegro dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi għal żjajjar
       qosra.

MT                                                  5                                                    MT
 ---pagebreak---                                                 Proposta għal

                                      DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

         Dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubbika ta’ Montenegro
                        dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi għal żjajjar qosra

     IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

     Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, b’mod partikolari l-Artikolu
     62(2)(b)(i) u (ii), flimkien ma’ l-ewwel sentenza ta’ l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu
     300(2) tiegħu,

     Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni3,

     Billi:

     (1)      Bid-Deċiżjoni tiegħu tat-13 ta’ Novembru 2006, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni
              tinnegozja ftehim bejn il-Kummissjoni Ewropea u r-Repubblika ta’ Montenegro dwar
              il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi għal żjajjar qosra.

     (2)      In-negozjati għall-ftehim infetħu fil-15 ta’ Diċembru 2006 u ġew konklużi fil-11 ta’
              April 2007.

     (3)      Bla ħsara għall-possibbli konklużjoni tiegħu f’data aktar tard, il-Ftehim inizjalat fuq
              livell tekniku fi Brussell fil-11 ta’ April 2007 u fuq livell politiku f’Żagreb fit-13 ta’
              April 2007 għandu jiġi ffirmat …..

     (4)      Skond il-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda, u l-Protokoll li
              jintegra l-acquis ta’ Schengen fil-qafas ta’ l-Unjoni Ewropea, ir-Renju Unit u l-Irlanda
              ma jieħdux sehem fl-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u għalhekk mhumiex marbuta
              minnha jew soġġetti għall-applikazzjoni tagħha.

     (5)      Skond il-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka mehmuż mat-Trattat dwar l-
              Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka ma
              tiħux sehem fl-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u għalhekk mhijiex marbuta minnha jew
              soġġetta għall-applikazzjoni tagħha

     IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

     3
              OJ C, p. .

MT                                                    6                                                    MT
 ---pagebreak---                                            L-Uniku Artikolu

     Soġġett għal konklużjoni possibbli f’data aktar tard, il-President tal-Kunsill b’dan huwa
     awtorizzat jinnomina lill-persuna(i) bis-setgħa li tiffirma/jiffirmaw, f’isem il-Komunità, il-
     ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta’ Montenegro dwar il-faċilitazzjoni tal-
     ħruġ ta’ viżi għal żjajjar qosra u d-dokumenti relatati li jikkonsistu fit-test tal-ftehim,
     Protokoll u d-dikjarazzjonijiet.

     Magħmula fi Brussell,

                                                 Għall-Kunsill
                                                 Il-President

MT                                                 7                                                  MT
 ---pagebreak---                                                             2007/0149(CNS)

                                               Proposta għal

                                      DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

           Dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubbika ta’
              Montenegro dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi għal żjajjar qosra

     IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

     Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, b’mod partikolari l-Artikolu
     62(2)(b)(i) u (ii), flimkien ma’ l-ewwel sentenza ta’ l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu
     300(3) tiegħu,

     Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni 4,

     Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew5

     BILLI:

     (1)      Il-Kummissjoni nnegozjat f’isem il-Komunità Ewropea Ftehim mar-Repubblika ta’
              Montenegro dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi għal żjajjar qosra;

     (2)      Dan il-Ftehim ġie ffirmat, f’isem il-Komunità Ewropea, fl-…….2007 bla ħsara għall-
              konklużjoni possibbli tiegħu f’data aktar tard, skond id-Deċiżjoni ……../……/KE tal-
              Kunsill tal-[………….]

     (3)      Dan il-Ftehim għandu jiġi approvat.

     (4)      Il-Ftehim jistabbilixxi Kumitat Konġunt għall-ġestjoni tal-Ftehim, li jista’ jadotta r-
              regoli tal-proċedura tiegħu. Huwa xieraq li tiġi kkontemplata proċedura semplifikata
              għall-istabbiliment tal-pożizzjoni Komunitarja f’dan il-każ.

     (5)      Skond il-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda, u l-Protokoll li
              jintegra l-acquis ta’ Schengen fil-qafas ta’ l-Unjoni Ewropea, ir-Renju Unit u l-Irlanda
              ma jieħdux sehem fl-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u għalhekk mhumiex marbuta
              minnha jew soġġetti għall-applikazzjoni tagħha.

     (6)      Skond il-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka mehmuż mat-Trattat dwar l-
              Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka ma
              tiħux sehem fl-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u għalhekk mhijiex marbuta minnha jew
              soġġetta għall-applikazzjoni tagħha.

     4
              ĠU C…
     5
              ĠU C…

MT                                                   8                                                   MT
 ---pagebreak---      IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

                                                   L-Artikolu 1

     Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta’ Montenegro dwar il-faċilitazzjoni tal-
     ħruġ ta’ viżi għal żjajjar qosra huwa b’dan approvat f’isem il-Komunità.

     It-test tal-ftehim huwa anness ma’ din id-Deċiżjoni.

                                                   L-Artikolu 2

     Il-President tal-Kunsill għandu jagħti n-notifika provduta fl-Artikolu 14(1) tal-Ftehim6.

                                                   L-Artikolu 3

     Il-Kummissjoni, assistita minn esperti mill-Istati Membri, għandha tirrappreżenta lill-
     Komunità fil-Kumitat Konġunt ta’ esperti stabbilit mill--Artikolu 12 tal-Ftehim.

                                                   L-Artikolu 4

     Il-pożizzjoni tal-Komunità fi ħdan l-Kumitat Konġunt ta’ esperti dwar l-adozzjoni tar-regoli
     tal-proċedura tiegħu skond l-Artikolu 12(4) tal-Ftehim għandha tittieħed mill-Kummissjoni
     wara konsultazzjoni ma’ kumitat speċjali maħtur mill-Kunsill.

                                                   L-Artikolu 5

     Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

     Magħmula fi Brussell,

                                                       Għall-Kunsill
                                                       Il-President

     6
            Id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim se tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea [mis-
            Segretarju Ġenerali tal-Kunsill].

MT                                                        9                                                            MT
 ---pagebreak---                                                    Anness

                                                  FTEHIM

                                                     bejn

                        il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta’ Montenegro

                                  dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ tal-viża

     IL-KOMUNITÀ EWROPEA minn hawn ’il quddiem imsejħa “l-Komunità”;

     u

     IR-REPUBBLIKA TA’ MONTENEGRO,

     Filwaqt li kkunsidraw il-perspettiva Ewropea tar-Repubblika ta’ Montenegro, il-ftuħ tan-
     negozjati dwar il-Fethim ta’ l-Istabbilizzazzjoni u l-Assoċjazzjoni (SAA - Stabilisation and
     Association Agreement) bejn il-Komunità Ewropea / l-Istati Membri ta’ l-UE u r-Repubblika
     tar-Repubblika ta’ Montenegro u l-Isħubija Ewropea adottata mill-Kunsill f’Jannar 2006;

     Filwaqt li affermaw mill-ġdid l-intenzjoni li jikkooperaw mill-qrib fil-qafas ta’ l-istrutturi ta’
     l-SAA eżistenti għal-liberalizzazzjoni tar-reġim tal-viżi bejn ir-Repubblika tar-Repubblika ta’
     Montenegro u l-Unjoni Ewropea, skond il-konklużjonijiet tas-Summit UE-Balkani tal-Punent
     li sar f’Tessaloniki fil-21 ta’ Ġunju 2003;

     Filwaqt li jixtiequ, bħala l-ewwel pass konkret lejn ir-reġim ta’ l-ivvjaġġar mingħajr viża,
     jiffaċilitaw il-kuntatti bejn il-persuni bħala kondizzjoni importanti għal żvilupp kostanti ta’
     rabtiet ekonomiċi, umanitarji, kulturali, xjentifiċi u oħrajn, billi jiffaċilitaw il-ħruġ tal-viżi lil
     persuni ta’ nazzjonalità tar-Repubblika ta’ Montenegro;

     Filwaqt li jiftakru li, mill-21 ta’ Lulju 2005, iċ-ċittadini kollha ta’ l-UE huma eżenti mir-
     rekwiżit ta’ viża meta jivvjaġġaw lejn ir-Repubblika tar-Repubblika ta’ Montenegro għal
     żmien mhux itwal minn 90 jum jew jagħmlu tranżitu mit-territorju tar-Repubblika ta’
     Montenegro;

     Filwaqt li jagħrfu li jekk ir-Repubblika tar-Repubblika ta’ Montenegro kellha terġa’
     tintroduċi r-rekwiżit għaċ-ċittadini ta’ l-UE, l-istess faċilitazzjonijiet mogħtija taħt dan il-
     ftehim liċ-ċittadini tar-Repubblika ta’ Montenegro japplikaw awtomatikament, fuq il-bażi
     ta’ reċiproċità, għaċ-ċittadini ta’ l-UE;

     Filwaqt li jagħrfu li l-faċilitazzjoni tal-viża m’għandhiex twassal għall-migrazzjoni illegali u
     u b’attenzjoni speċjali għas-sigurtà u l-ammissjoni mill-ġdid;

     Filwaqt li jikkunsidraw il-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda, u l-
     Protokoll li jintegra l-acquis ta’ Schengen fil-qafas ta’ l-Unjoni Ewropea, anness mat-Trattat
     dwar l-Unjoni Ewropa u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u jikkonfermaw li d-
     dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim ma japplikawx għar-Renju Unit u l-Irlanda;

MT                                                    10                                                      MT
 ---pagebreak---      Filwaqt li jikkunsidraw il-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka mehmuż mat-Trattat
     dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u jikkonfermaw li
     d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim ma japplikawx għar-Renju tad-Danimarka;

     FTIEHMU KIF ĠEJ:

                         L-Artikolu 1 – L-ghan u l-ambitu ta’ l-applikazzjoni

     1.      L-għan ta’ dan il-Ftehim huwa li jiffaċilita l-ħruġ ta’ viżi għal waqfa ta’ mhux aktar
             minn 90 jum matul perjodu ta’ 180 jum liċ-ċittadini tar-Repubblika ta’ Montenegro.

     2.      Jekk ir-Repubblika tar-Repubblika ta’ Montenegro jerġa’ jintroduċi r-rekwiżit ta’
             viża għaċ-ċittadini ta’ l-UE jew għal xi kategoriji ta’ ċittadini ta’ l-UE, l-istess
             faċilitazzjonijiet mogħtija taħt dan il-ftehim liċ-ċittadini tar-Repubblika ta’
             Montenegro awtomatikament, fuq il-bażi ta’ reċiproċità, japplikaw għaċ-ċittadini
             ta’ l-UE kkonċernati.

                                  L-Artikolu 2 – Il-klawżola ġenerali

     1.      Il-faċilitazzjonijiet tal-viża provduti f’dan il-Ftehim għandhom japplikaw għal
             ċittadini tar-Repubblika ta’ Montenegro biss sa fejn mhumiex eżentati mir-rekwiżiti
             ta’ viża skondi l-liġijiet u r-regolamenti tal-Komunità jew ta’ l-Istati Membri, dan il-
             ftehim jew ftehimiet oħrajn internazzjonali.

     2.      Il-liġi taċ-ċittadini tar-Repubblika ta’ Montenegro, ta’ l-Istati Membri jew tal-
             Komunità għandha tgħodd għall-ħarġiet mhux koperti mid-dispożizzjonijiet ta’ dan
             il-Ftehim, bħar-rifjut li tinħareġ viża, l-għarfien ta’ dokumenti ta’ l-ivvjaġġar, prova
             ta’ mezzi suffiċjenti ta’ sussistenza u r-rifjut tad-dħul u l-miżuri ta’ tkeċċija.

                                   L-Artikolu 3 – Id-definizzjonijiet

     Għall-għanijiet ta’ dan il-Ftehim

     a)      "Stat Membru" għandha tfisser kwalunkwe Stat Membru ta’ l-Unjoni Ewropea, ħlief
             ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika ta’ l-Irlanda u r-Renju Unit;

     b)      “Ċittadin ta’ l-Unjoni Ewropea” tfisser ċittadin ta’ Stat Membru kif iddefinit fil-punt
             (a);

     c)      “Ċittadin tar-Repubblika ta’ Montenegro”: tfisser persuna li għandha ċ-ċittadinanza
             tar-Repubblika ta’ Montenegro;

     d)      Viża” tfisser awtorizzazzjoni maħruġa minn Stat Membru jew deċiżjoni meħuda
             minn dan l-Istat li hija meħtieġa għal skopijiet ta’ :

             – dħul għal waqfa ppjanata f’dak l-Istat Membru jew f’bosta Stati Membri għal
               żmien mhux aktar minn 90 jum,

MT                                                 11                                                   MT
 ---pagebreak---           – dħul għal tranżitu mit-territorju ta’ dak l-Istat Membru jew bosta Stati Membri.

     e)   “persuna li tirrisjedi legalment” tfisser ċittadin tar-Repubblika ta’ Montenegro
          awtorizzat jew intitolat jbqa’ aktar minn 90 jum fit-territorju ta’ Stat Membru, fuq
          bażi ta’ leġiżlazzjoni Komunitarja jew nazzjonali.

                L-Artikolu 4 – L-evidenza dokumentarja dwar l-għan tal-vjaġġ

     1.   Għal dawn il-kategoriji li ġejjin ta’ ċittadini tar-Repubblika ta’ Montenegro dawn id-
          dokumenti li ġejjin huma suffiċjenti biex jiġi ġġustifikat l-għan tal-vjaġġ lejn il-Parti
          l-oħra:

     a)   għall-membri ta’ delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali indirizzata lir-
          Repubblika ta’ Montenegro, għandhom jipparteċipaw f’laqgħat, konsultazzjonijiet
          negozjati jew programmi ta’ skambju, kif ukoll f’avvenimenti organizzati fit-
          territorju ta’ l-Istati Membri minn organizzazzjonijiet intergovernamentali:

          – ittra maħruġa minn awtorità tar-Repubblika ta’ Montenegro li tikkonferma li l-
            applikant huwa membru ta’ delegazzjoni tagħha li qed jivvjaġġa lejn it-territorju
            ta’ l-Istati Membri biex jipparteċipa f’dawn il-ġrajjiet imsemmija, flimkien ma’
            kopja ta’ l-istedina uffiċjali;

     b)   għall-persuni fin-negozju u għar-rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet kummerċjali:

          – talba bil-miktub minn persuna legali, kumpanija jew organizzazzjoni li qed
            tospita, jew uffiċċju jew fergħa ta’ din il-persuna legali jew kumpanija, l-
            awtoritajiet ta’ l-istat jew lokali ta’ l-Istati Membri jew il-kumitati ta’ l-
            organizzazzjoni tal-wirijiet kummerċjali u industrijali, konferenzi u simpożji
            organizzati fit-territorji ta’ l-Istati Membri, iffirmat minn Kamra tal-Kummerċ, l-
            Unjin tal-Persuni li Jħaddmu tar-Repubblika ta’ Montenegro jew l-Alleanza
            Kummerċjali ta’ Montenegro;

     c)   għas-sewwieqa li jwettqu servizzi internazzjonali tat-trasport tal-merkanzija u tal-
          passiġġieri lejn it-territorji ta’ l-Istati Membri f’vetturi rreġistrati fir-Repubblika ta’
          Montenegro:

          – talba bil-miktub mill-kumpannija nazzjonali jew assoċjazzjoni ta’ trasportaturi
            tar-Repubblika ta’ Montenegro li tipprovdi għat-trasport internazzjonali fuq l-art,
            li tispeċifika l-għan, it-tul u l-frekwenza tal-vjaġġi;

     d)   għall-membri ta’ ekwipaġġ ta’ ferroviji, refriġeraturi u lokomottivi fil-ferroviji
          internazzjonali li jivvjaġġaw lejn it-territorji ta’ l-Istati Membri:

          – talba bil-miktub mill-kumpannija kompetenti tar-Repubblika ta’ Montenegro li
            tispeċifika l-għan, it-tul u l-frekwenza tal-vjaġġi;

MT                                               12                                                     MT
 ---pagebreak---      e)   għall-ġurnalisti:

          – ċertifikat jew dokument ieħor maħruġ mill-organizzazzjoni professjonali, li
            jipprova li l-persuna kkonċernata hija ġurnalista kkwalifikata u dokument maħruġ
            minn min iħaddimha li jgħid li l-għan tal-vjaġġ huwa li jwettaq xogħol
            ġurnalistiku;

     f)   għal persuni li jieħdu sehem f’attivitajiet xjentifiċi, kulturali u artistiċi, inklużi
          programmi ta’ l-università u programmi oħrajn ta’ skambju:

          – talba bil-miktub mill-organizzazzjoni li qed tospita biex jieħdu sehem f’dawk l-
            attivitajiet;

     g)   għat-tfal ta’ l-iskola, l-istudenti, l-istudenti fil-livell post-universitarju u l-għalliema
          li jakkumpanjawhom li jagħmlu vjaġġi għall-għanijiet ta’ l-istudju jew taħriġ
          edukazzjonali, inkluż fil-qafas ta’ programmi ta’ skambju kif ukoll attivitajiet oħrajn
          relatati ma’ l-iskola:

          – talba bil-miktub jew ċertifikat ta’ reġistrazzjoni mill-università, akkademja,
            kulleġġ jew skola li qed jospitaw, jew karti ta’ l-istudenti jew ċertifikati tal-
            korsijiet li se jattendu għalihom;

     h)   għall-parteċipanti f’avvenimenti internazzjonali ta’ l-isport u l-persuni li
          jakkumpanjawhom f’kapaċità professjonali:

          – talba bil-miktub mill-organizzazzjoni li qed tospita: awtoritajiet kompetenti,
            Federazzjonijiet Nazzjonali ta’ l-Isport jew il-Kumitati Nazzjonali Olimpiċi ta’ l-
            Istati Membri;

     i)   għall-parteċipanti fi programmi uffiċjali ta’ l-iskambju organizzati minn ibliet
          ġemellati:

          – talba bil-miktub mill-Kap ta’ l-Amministrazzjoni/Sindku ta’ dawn l-ibliet;

     j)   għall-qraba – konjuġi, ulied (inklużi dawk adottati), ġenituri (inklużi l-kustodi),
          nanniet u neputijiet – li jżuru lil ċittadini tar-Repubblika ta’ Montenegro li jirrisjedu
          legalment fit-territorju ta’ l-Istati Membri:

          – talba bil-miktub mill-persuni li jospitaw;

     k)   għal żjarat f’ċimiterji militari u ċivili:

          – dokument uffiċjali li jikkonferma l-eżistenza u l-preservazzjoni tal-qabar kif ukoll
            ir-relazzjoni familjali jew oħra bejn l-applikant u l-persuna midfuna.

     l)   għall-persuni li jżuru         għal   raġunijiet   mediċi   u    l-persuni   meħtieġa     li
          jakkumpanjawhom:

          – dokument uffiċjali ta’ l-istituzzjoni medika li tikkonferma l-ħtieġa tal-kura
            medika f’din l-istituzzjoni, il-ħtieġa ta’ l-akkumpanjament, u l-prova ta’ mezzi
            finanzjarji suffiċjenti biex isir ħlas għat-trattament mediku;

MT                                                 13                                                    MT
 ---pagebreak---      m)   għall-persuni li jżuru ċeremonji tad-dfin:

          – dokument uffiċjali li jikkonferma l-fatt tal-mewt kif ukoll konferma tar-relazzjoni
            familjali jew oħra bejn l-applikant u l-persuna li ser tindifen.

     n)   għar-rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili meta jagħmlu vjaġġi
          għall-iskopijiet ta’ taħriġ edukazzjonali, seminars, konferenzi, inklużi fil-qafas ta’
          programmi ta’ skambju:

          – talba bil-miktub mill-organizzazzjoni li qed tospita, li tikkonferma li l-persuna
            qed tirrappreżenta lill-organizzazzjoni tas-soċjetà ċivili u ċ-ċertifikat dwar l-
            istabbiliment ta’ din l-organizzazzjoni mir-Reġistru rilevanti maħruġ minn
            awtorità ta’ l-Istat skond il-liġi nazzjonali.

     o)   għall-membri tal-professjonijiet li jipparteċipaw f’wirjiet internazzjonali, konferenzi,
          simpożji, seminars jew avvenimenti oħrajn simili organizzati fit-territorju ta’ l-Istati
          Membri:

          – talba bil-miktub mill-organizzazzjoni li qed tospita li tikkonferma li l-persuna
            kkonċernata qed tipparteċipa fil-ġrajja;

     p)   imħallfin li jipparteċipaw fi programmi internazzjonali ta’ skambju, simpożji,
          seminars jew avvenimenti oħrajn simili ta’ taħriġ organizzati fit-territorju ta’ l-Istati
          Membri:

          – talba bil-miktub mill-organizzazzjoni li qed tospita biex jipparteċipa f’dawk l-
            attivitajiet

     q)   għar-rappreżentanti tal-komunitajiet reliġjużi fir-Repubblika ta’ Montenegro:

          – talba bil-miktub mill-kap tal-komunità reliġjuża rreġistrata fir-Repubblika ta’
            Montenegro, li tispeċifika l-għan, it-tul u l-frekwenza tal-vjaġġi;

     r)   għall-persuni li jivvjaġaw għat-turiżmu :

          – ċertifikat jew kupun mill-aġenzija ta’ l-ivvjaġġar jew operatur turistiku akkreditat
            mill-Istati Membri fil-qafas tal-kooperazzjoni konsulari lokali li jikkonferma l-
            prenotazzjoni ta’ vjaġġ organizzat.

     2.   It-talba bil-miktub imsemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandu jkun fiha
          dawn l-partikolaritajiet:

     a)   għall-persuna mistiedna – l-isem u l-kunjom, id-data tat-twelid, is-sess, iċ-
          ċittadinanza, in-numru tad-dokument ta’ l-identità, iż-żmien u l-għan tal-vjaġġ, in-
          numru ta’ dħul u fejn rilevanti, isem il-mara / raġel jew it-tfal li jakkumpanjaw lill-
          persuna mistiedna;

     b)   għall-persuna li tistieden – isem, kunjom jew indirizz; u

MT                                              14                                                    MT
 ---pagebreak---      c)   għall-persuna legali, kumpanija jew organizzazzjoni li tistieden – l-isem sħiħ u l-
          indirizz u

          – jekk l-istedina hija maħruġa minn organizzazzjoni, l-isem u l-pożizzjoni tal-
            persuna li tiffirma l-istedina,

          – jekk il-persuna li tistieden hija persuna legali jew kumpanija jew uffiċċju jew
            fergħa ta’ din il-persuna legali jew kumpanija stabbilita fit-territorju ta’ Stat
            Membru, in-numru tar-reġistrazzjoni kif meħtieġ mil-liġi nazzjonali ta’ l-Istat
            Membru kkonċernat.

     3.   Għall-kategoriji ta’ persuni msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-artikolu, il-kategoriji
          kollha ta’ viża huma maħruġa skond il-proċedura semplifikata mingħajr bżonn ta’ xi
          ġustifikazzjoni, stedina jew validazzjoni oħra dwar l-għan tal-vjaġġ, provduta fil-
          leġiżlazzjoni ta’ l-Istati Membri.

                   L-Artikolu 5 – Il-ħruġ ta’ viżi ta’ dħul aktar minn darba

     1.   Il-missjonijiet diplomatiċi u l-postijiet konsulari ta’ l-Istati Membri għandhom
          joħorġu l-viżi ta’ dħul aktar minn darba b’terminu ta’ validità sa ħames snin lil dawn
          il-kategoriji ta’ persuni:

     a)   għall-membri tal-Gvern Nazzjonali, tal-Parlament, tal-Qorti Kostituzzjonali u tal-
          Qorti Suprema, il-President tal-Qorti ta’ l-Appelli, il-President tal-Qorti
          Amministrattiva, fil-każ li mhumiex eżentati mir-rekwiżit ta’ viża permezz ta’ dan
          il-ftehim, fl-eżerċizzju tad-dmirijiet tagħhom, b’terminu ta’ validità limitat għat-
          terminu tal-ħatra tagħhom jekk dan huwa ta’ inqas minn ħames snin;

     b)   membri permanenti tad-delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali indirizzata
          lir-Repubblika ta’ Montenegro, għandhom jipparteċipaw regolarment f’laqgħat,
          konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta’ skambju, kif ukoll f’avvenimenti
          organizzati fit-territorju ta’ l-Istati Membri minn organizzazzjonijiet
          intergovernamentali;

     c)   konjuġi, ulied (inklużi adottati), ġenituri (inklużi l-kustodi), ta’ età taħt il-21 sena
          jew li huma dipendenti li jżuru liċ-ċittadini tar-Repubblika ta’ Montenegro li
          jirrisjedu legalment fit-territorju ta’ l-Istati Membri b’terminu ta’ validità limitat
          għat-terminu tal-validità ta’ l-awtorizzazzjoni tagħhom għar-residenza legali.

     2.   Il-missjonijiet diplomatiċi u l-postijiet konsulari ta’ l-Istati Membri għandhom
          joħorġu viżi b’terminu ta’ validità sa sena lil dawn il-kategoriji ta’ persuni, kemm-il
          darba matul is-sena ta’ qabel ikunu kisbu għall-inqas viża waħda, użawha skond il-
          liġijiet dwar id-dħul u ż-żjara ta’ l-Istat fejn saret iż-żjara u li hemm raġunijiet biex
          tintalab viża ta’ dħul aktar minn darba:

MT                                              15                                                    MT
 ---pagebreak---      a)   membri ta’ delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali indirizzata lir-
          Repubblika ta’ Montenegro, għandhom jipparteċipaw b’mod regolari fil-laqgħat, fil-
          konsultazzjonijiet, fin-negozjati jew fil-programmi ta’ skambju, kif ukoll bħal
          f’avvenimenti organizzati fit-territorju ta’ l-Istati Membri minn organizzazzjonijiet
          intergovernamentali;

     b)   persuni fin-negozju u rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet kummerċjali li
          jivvjaġġaw b’mod regolari lejn l-Istati Membri;

     c)   sewwieqa li jwettqu servizzi internazzjonali tat-trasport tal-merkanzija u tal-
          passiġġieri lejn it-territorji ta’ l-Istati Membri f’vetturi rreġistrati fir-Repubblika ta’
          Montenegro;

     d)   membri ta’ ekwipaġġ ta’ ferroviji, refriġeraturi u lokomottivi fil-ferroviji
          internazzjonali li jivvjaġġaw lejn it-territorji ta’ l-Istati Membri;

     e)   membri tal-professjonijiet li jipparteċipaw f’wirjiet internazzjonali, konferenzi,
          simpożji, seminars jew avvenimenti oħrajn simili li jivvjaġġaw b’mod regolari lejn l-
          Istati Membri;

     f)   persuni li jieħdu sehem f’attivitajiet xjentifiċi, kulturali u artistiċi, inklużi programmi
          ta’ l-università u programmi oħrajn ta’ skambju, li jivvjaġġaw b’mod regolari lejn l-
          Istati Membri;

     g)   parteċipanti f’avvenimenti internazzjonali            ta’   l-isport   u    l-persuni    li
          jakkumpanjawhom f’kapaċità professjonali;

     h)   ġurnalisti;

     i)   parteċipanti fi programmi uffiċjali ta’ l-iskambju organizzati minn ibliet ġemellati;

     j)   studenti u studenti post-universitarji li jagħmlu vjaġġi regolari għall-għanijiet ta’ l-
          istudju jew taħriġ edukazzjonali, inkluż fil-qafas ta’ programmi ta’ skambju;

     k)   persuni li jeħtieġu li jżuru regolarment għal raġunijiet mediċi u l-persuni meħtieġa li
          jakkumpanjawhom;

     l)   rappreżentanti tal-komunitajiet reliġjużi rreġistrati fir-Repubblika ta’ Montenegro, li
          jivvjaġġaw b’mod regolari lejn l-Istati Membri.

     m)   rappreżentanti ta’ l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili, li jivvjaġġaw b’mod
          regolari lejn l-Istati Membri għall-għanijiet ta’ taħriġ edukazzjonali, seminars,
          konferenzi, inkluż fil-qafas ta’ programmi ta’ skambju ;

     n)   imħallfin li jipparteċipaw fi programmi internazzjonali ta’ skambju, simpożji,
          seminars jew avvenimenti oħrajn simili ta’ taħriġ li jivvjaġġaw b’mod regolari lejn l-
          Istati Membri.

MT                                               16                                                     MT
 ---pagebreak---      3.   Il-missjonijiet diplomatiċi u l-postijiet konsulari ta’ l-Istati Membri għandhom
          joħorġu l-viżi ta’ dħul aktar minn darba b’terminu ta’ validità ta’ mhux inqas minn
          sentejn u mhux aktar minn ħames snin lill-kategoriji ta’ persuni msemmija fil-
          paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, kemm-il darba matul is-sentejn ta’ qabel għamlu użu
          mill-viżi ta’ dħul aktar minn darba ta’ sena skond il-liġijiet dwar id-dħul u l-waqfien
          ta’ l-Istat fejn saret iżżjara u li r-raġunijiet biex tintalab viża ta’ dħul aktar minn
          darba għadhom validi.

     4.   Il-perjodu totali taż-żjara tal-persuni msemmija fil-paragrafi 1 sa 3 ta’ dan l-Artikolu
          m’għandux ikun itwal minn 90 jum ghal kull perjodu ta’ 180 jum fit-territorju ta’ l-
          Istati Membri.

           L-Artikolu 6 – Il-ħlas biex jiġu pproċessati l-applikazzjonijiet għal viża

     1.   Il-ħlas biex tiġi pproċessata l-applikazzjoni għal viża taċ-ċittadini tar-Repubblika ta’
          Montenegro għandu jammonta għal €35.

          Dan l-ammont jista’ jiġi rivedut skond il-proċedura kkontemplata fl-Artikolu 14(4).

          Jekk ir-Repubblika ta’ Montenegro terġa’ tintroduċi r-rekwiżit tal-viża għaċ-ċittadini
          ta’ l-UE, il-ħlas tal-viża li għandha titlob ir-Repubblika ta’ Montenegro m’għandux
          ikun aktar minn €35 jew l-ammont miftiehem jekk il-ħlas jiġi rivedut skond il-
          proċedura kkontemplata fl-Artikolu 14(4).

     2.   Mhux dovut ħlas biex tiġi pproċessata l-applikazzjoni għal viża magħmula minn
          dawn il-kategoriji ta’ persuni li ġejjin:

     a)   għall-membri tal-Gvern Nazzjonali, tal-Parlament, tal-Qorti Kostituzzjonali u tal-
          Qorti Suprema, il-President tal-Qorti ta’ l-Appelli, il-President tal-Qorti
          Amministrattiva, persuni msemmija fl-Artikolu 5, (1). punt a) fil-każ li mhumiex
          eżentati mir-rekwiżit ta’ viża permezz ta’ dan il-ftehim;

     b)   qraba – konjuġi, tfal (inklużi adottati), ġenituri (inklużi l-kustodi), nanniet u
          neputijiet li jżuru lil ċittadini tar-Repubblika ta’ Montenegro li jirrisjedu legalment
          fit-territorju ta’ l-Istati Membri;

     c)   membri ta’ delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali indirizzata lir-
          Repubblika ta’ Montenegro, għandhom jipparteċipaw regolarment f’laqgħat,
          konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta’ skambju, kif ukoll f’avvenimenti
          organizzati fit-territorju ta’ l-Istati Membri minn organizzazzjonijiet
          intergovernamentali ;

     d)   tfal ta’ l-iskola, l-istudenti, l-istudenti fil-livell post-universitarju u l-għalliema li
          jakkumpanjawhom li jagħmlu vjaġġi għall-għanijiet ta’ l-istudju jew taħriġ
          edukazzjonali;

     e)   persuni b’diżabilità u l-persuna li takkumpanjahom, jekk meħtieġ;

MT                                               17                                                    MT
 ---pagebreak---      f)       persuni li ppreżentaw dokumenti li jippruvaw il-ħtieġa li jivvjaġġaw għal raġunijiet
              umanitarji, inkluż biex jirċievu trattament mediku urġenti u l-persuna li
              takkumpanjahom, jew li jattendu funeral ta’ qarib, jew biex iżuru qarib li għandu
              mard serju;

     g)       parteċipanti f’avvenimenti internazzjonali            ta’   l-isport   u    l-persuni    li
              jakkumpanjawhom f’kapaċità professjonali;

     h)       persuni li jieħdu sehem f’attivitajiet xjentifiċi, kulturali u artistiċi, inklużi programmi
              ta’ l-università u programmi oħrajn ta’ skambju;

     i)       parteċipanti fi programmi uffiċjali ta’ l-iskambju organizzati minn ibliet ġemellati;

     j)       ġurnalisti;

     k)       pensjonanti;

     l)       imħallfin li jipparteċipaw fi programmi internazzjonali ta’ skambju, simpożji,
              seminars jew avvenimenti oħrajn simili;

     m)       rappreżentanti tal-komunitajiet reliġjużi rreġistrati fir-Repubblika ta’ Montenegro;

     n)       rappreżentanti ta' organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili li jivvjaġġaw sabiex jattendu
              laqgħat, seminars, programmi ta'skambju jew korsijiet ta' taħriġ;

     o)       membri tal-professjonijiet li jipparteċipaw f’wirjiet internazzjonali, konferenzi,
              simpożji, seminars jew avvenimenti oħrajn simili organizzati fit-territorju ta’ l-Istati
              Membri;

     p)       sewwieqa li jwettqu servizzi internazzjonali tat-trasport tal-merkanzija u tal-
              passiġġieri lejn it-territorji ta’ l-Istati Membri f’vetturi rreġistrati fir-Repubblika ta’
              Montenegro;

     q)       membri ta’ ekwipaġġ ta’ ferroviji, refriġeraturi u lokomottivi fil-ferroviji
              internazzjonali li jivvjaġġaw lejn it-territorji ta’ l-Istati Membri;

     r)       tfal taħt l-età ta’ 6 snin.

          L-Artikolu 7 – It-tul tal-proċeduri biex jiġu pproċessati l-applikazzjonijiet għal viża

     1.       Il-missjonijiet diplomatiċi u l-postijiet konsulari ta’ l-Istati Membri għandhom
              jieħdu deċiżjoni dwar it-talba biex tinħareġ viża fi żmien 10 jiem tal-kalendarju mid-
              data minn meta jirċievu l-applikazzjoni u d-dokumenti meħtieġa biex tinħareġ il-
              viża.

     2.       Il-perjodu biex tittieħed deċiżjoni dwar applikazzjoni għal viża jista’ jiġi estiż sa
              mhux aktar minn 30 jum tal-kalendarju f’każijiet individwali, b’mod partikolari
              meta hija meħtieġa analiżi ulterjuri ta’ l-applikazzjoni.

MT                                                   18                                                     MT
 ---pagebreak---      3.       Il-perjodu biex tittieħed deċiżjoni dwar applikazzjoni għal viża jista’ jitnaqqas għal 3
              ijiem jew inqas f’każijiet urġenti.

                    L-Artikolu 8 – It-tluq fil-każ ta’ dokumeti mitlufa jew misruqa

     Iċ-ċittadini ta' l-Unjoni Ewropea u tar-Repubblika ta’ Montenegro li tilfu d-dokumenti ta’ l-
     identità tagħhom, jew li nsterqu mingħandhom dawn id-dokumenti waqt li kienu fit-territorju
     tar-Repubblika ta’ Montenegro jew ta’ l-Istati Membri, jistgħu jitilqu minn dak it-territorju
     fuq bażi ta’ dokumenti ta’ l-identità validi li jintitolawhom jaqsmu l-fruntiera maħruġa mill-
     missjonijiet diplomatiċi jew il-postijiet konsulari ta’ l-Istati Membri jew tar-Repubblika ta’
     Montenegro mingħajr ebda viża jew awtorizzazzjoni oħra.

                     L-Artikolu 9 – L-estensjoni tal-viża f’ċirkostanzi eċċezzjonali

     Iċ-ċittadini tar-Repubblika ta’ Montenegro li m’għandhomx possibbiltà jitilqu mit-territorju
     ta’ l-Istati Membri fiż-żmien indikat fil-viża tagħhom għal raġunijiet ta’ force majeure
     għandu jkollhom it-terminu tal-viża tagħhom estiż mingħajr ħlas skond il-leġiżlazzjoni
     applikata mill-Istat li qed jilqa’, għall-perjodu meħtieġ biex imorru lura fl-Istat tar-residenza
     tagħhom.

                               L-Artikolu 10 – Il-passaporti diplomatiċi

     1.       Iċ-ċittadini tar-Repubblika ta’ Montenegro li għandhom passaport diplomatiku
              validu jistgħu jidħlu, joħorġu jew jagħmlu tranżitu mit-territorju ta’ l-Istati Membri
              mingħajr viża.

     2.       Il-persuni msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu jistgħu jieqfu fit-territorju ta’
              l-Istati Membri għal perjodu mhux itwal minn 90 jum ghal kull perjodu ta’ 180 jum.

                             L-Artikolu 11 – Il-validità territorjali tal-viżi

     Bla ħsara għar-regoli u r-regolamenti taċ-ċittadini dwar is-sigurtà taċ-ċittadini ta’ l-Istati
     Membri u bla ħsara għar-regoli ta’ l-UE dwar il-viżi li għandhom validità territorjali limitata,
     iċ-ċittadini tar-Repubblika ta’ Montenegro għandhom ikunu intitolati jivvjaġġaw fit-territorju
     ta’ l-Istati Membri fuq bażi ugwali maċ-ċittadini ta’ l-UE.

                    L-Artikolu 12 – Il-Kumitat Konġunt għall-Ġestjoni tal-Ftehim

     1.       Il-Partijiet għandhom jistabbilixxu Kumitat Konġunt ta’ esperti (minn hawn ’il
              quddiem imsejjaħ “il-Kumitat”), kompost minn rappreżentanti tal-Komunità
              Ewropea u tar-Repubblika ta’ Montenegro. Il-Komunità għandha tkun
              irrappreżentata mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, assistita minn esperti
              mill-Istati Membri.

MT                                                  19                                                   MT
 ---pagebreak---      2.        Il-Kumitat għandu, b’mod partikolari, jkollu dawn il-funzjonijiet li ġejjin:

     (a)       jissorvelja l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim ;

     (b)       jissuġġerixxi emendi jew żjidiet għal dan il-Ftehim;

     (c)       jirriżolvi t-tilwimiet li jqumu mill-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni tad-
               dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim.

     3.        Il-Kumitat għandu jiltaqa’ kull fejn huwa meħtieġ, fuq talba minn waħda mill-
               Partijiet u għall-inqas darba f’sena.

     4.       Il-Kumitat għandu jistabbilixxi r-regoli tal-proċedura tiegħu stess.

           L-Artikolu 13 – Ir-Relazzjoni ta’ dan il-Ftehim ma’ Ftehimiet bilaterali bejn l-Istati
                                Membri u r-Repubblika ta’ Montenegro

     1.        Sa minn meta jidħol fis-seħħ, dan il-Ftehim għandu jieħu preċedenza fuq
               dispożizzjonijiet ta’ kwalunkwe ftehim jew arranġament bilaterali jew multilaterali
               konkluż bejn Stati Membri individwali u r-Repubblika ta’ Montenegro, sa fejn id-
               dispożizzjonijiet ta’ dawn il-ftehimiet jew arranġamenti jkopru kwistjonijiet koperti
               minn dan il-Ftehim.

     2.        Id-dispożizzjonijiet ta’ ftehimiet jew arranġamenti bilaterali bejn Stati Membri
               individwali u r-Repubblika ta’ Montenegro ffirmati qabel l-1 ta’ Jannar 2007 li
               jipprovdu għall-eżenzjoni lid-detenturi ta’ passaporti tas-servizz mir-rekwiżit ta’
               viża, għandhom ikomplu jgħoddu għal perjodu ta’ 5 snin mid-dħul fis-seħħ ta’ dan
               il-Ftehim, mingħajr preġudizzju għad-dritt ta’ l-Istati Membri kkonċernati jew tar-
               Repubblika ta’ Montenegro li jiddenunzjaw jew jissospendu dawn il-ftehimiet
               bilaterali matul dan il-perjodu ta’ 5 snin.

                                     L-Artikolu 14 – Il-klawżoli finali

     1.        Dan il-Ftehim għandu jiġi rratifikat jew approvat mill-Partijiet skond il-proċeduri
               rispettivi tagħhom u għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum wara t-tieni xahar wara d-
               data li fiha l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin li l-proċeduri msemmija hawn taħt
               tlestew.

     2.        B’deroga mill-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ
               fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta’
               Montenegro dwar l-ammissjoni mill-ġdid tal-persuni jekk din id-data hija wara d-
               data provduta fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.

     3.        Dan il-Ftehim huwa konkluż għal perjodu ta’ żmien indefinit, kemm-il darba ma
               jintemmx skond il-paragrafu 6 ta’ dan l-Artikolu.

     4.        Dan il-Ftehim jista’ jiġi emendat bi ftehim bil-miktub tal-Partijiet. L-emendi
               għandhom jidħlu fis-seħħ wara li l-Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin li tlestew il-
               proċeduri interni meħtieġa għal dan l-iskop.

MT                                                   20                                                  MT
 ---pagebreak---      5.      Kull Parti tista’ tissospendi dan il-Ftehim kollu, jew partijiet minnu, għal raġunijiet
             ta’ ordni pubblika, il-protezzjoni tas-sigurtà taċ-ċittadini jew il-protezzjoni tas-saħħa
             pubblika. Id-deċiżjoni dwar is-sospensjoni għandha tiġi nnotifikata lill-Parti l-oħra
             mhux aktar tard minn 48 siegħa qabel ma tidħol fis-seħħ. Il-Parti li ssospendiet l-
             applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandha minnufih tgħarraf lill-Parti l-oħra ladarba r-
             raġunijiet għas-sospensjoni m’għadhomx japplikaw.

     6.      Kull Parti tista’ tittermina dan il-Ftehim billi tavża lill-Parti l-oħra bil-miktub. Dan
             il-Ftehim għandu jieqaf milli jkun fis-seħħ 90 jum wara d-data ta’ dan l-avviż.

     Magħmul fi XXX fl- XXX f’żewġ oriġinali f’kull waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Partijiet, u
     kull wieħed minn dawn it-testijiet huwa awtentiku indaqs.

     Għall-Komunità Ewropea                       Għar-Repubblika ta’ Montenegro

MT                                                 21                                                    MT
 ---pagebreak---                                                 ANNESS

     IL-PROTOKOLL GĦALL-FTEHIM DWAR L-ISTATI MEMBRI                                         LI    MA
     JIMPLIMENTAWX GĦAL KOLLOX L-ACQUIS TA’ SCHENGEN

     Dawk l-Istati Membri li huma marbuta mill-acquis ta’ Schengen iżda li għadhom ma
     joħorġux il-viżi ta’ Schengen, filwaqt li jistennew id-deċiżjoni rilevanti tal-Kunsill f’dan is-
     sens, għandhom joħorġu viżi taċ-ċittadini li l-validità tagħhom hija limitata għat-territorju
     tagħhom stess.

     Dawn l-Istati Membri jistgħu jirrikonoxxu unilateralment il-viżi ta’ Schengen u l-permessi ta’
     residenza għat-tranżitu mit-territorju tagħhom, skond id-Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u
     tal-Kunsill Nru 895/2006/KE ta’ l-14 ta’ Ġunju 2006.

     Ladarba d-Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Nru 895/2006/KE ta’ l-14 ta’
     Ġunju 2006 ma tgħoddx għar-Rumanija u l-Bulgarija, il-Kummissjoni Ewropea se tipproponi
     dispożizzjonijiet simili biex dawn il-pajjiżi jistgħu jirrikonoxxu unilateralment il-viżi u l-
     permessi tar-residenza ta’ Schengen u dokumenti oħrajn simili maħruġa minn Stati Membri
     oħrajn li għadhom mhux integrati għal kollox fiż-żona ta’ Schengen għall-iskopijiet ta’
     tranżitu mit-territorju tagħhom.

     ID-DIKJARAZZJONI KONĠUNTA FIR-RIGWARD TAD-DANIMARKA

     Il-Partijiet jinnutaw li dan il-Ftehim ma jgħoddx għall-proċeduri tal-ħruġ ta’ viżi minn
     missjonijiet diplomatiċi u postijiet konsulari tar-Renju tad-Danimarka.

     F’dawn iċ-ċirkostanzi, huwa mixtieq li l-awtoritajiet tad-Danimarka u tar-Repubblika ta’
     Montenegro jikkonkludu, mingħajr dewmien, ftehim bilaterali dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ
     ta’ viżi għal żjajjar qosra f’termini simili bħall-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-
     Repubblika ta’ Montenegro.

     ID-DIKJARAZZJONI KONĠUNTA FIR-RIGWARD TAR-RENJU UNIT U L-
     IRLANDA

     Il-Partijiet jinnutaw li dan il-Ftehim ma jgħoddx għat-terrritorju tar-Renju Unit u ta’ l-Irlanda.

     F’dawn iċ-ċirkostanzi, huwa mixtieq li l-awtoritajiet tar-Renju Unit, ta’ l-Irlanda u tar-
     Repubblika ta’ Montenegro jikkonkludu bilaterali dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi.

     ID-DIKJARAZZJONI KONĠUNTA FIR-RIGWARD TA’ L-ISLANDA U N-
     NORVEĠJA

     Il-Partijiet jinnutaw ir-relazzjoni qrib bejn il-Komunità Ewropea u n-Norveġja u l-Islanda,
     b’mod partikolari bis-saħħa tal-Ftehim tat-18 ta’ Mejju 1999 dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawn il-
     pajjiżi ma’ l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis ta’ Schengen.

     F’dawn iċ-ċirkostanzi, huwa mixtieq li l-awtoritajiet tan-Norveġja, ta’ l-Islanda u tar-
     Repubblika ta’ Montenegro jikkonkludu, mingħajr dewmien, ftehimiet bilaterali dwar il-
     faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi għal żjajjar qosra f’termini simili bħall-Ftehim bejn il-
     Komunità Ewropea u r-Repubblika ta’ Montenegro.

MT                                                  22                                                    MT
 ---pagebreak---      ID-DIKJARAZZJONI KONĠUNTA FIR-RIGWARD TAL-KONFEDERAZZJONI
     ŻVIZZERA U L-LIECHTENSTEIN (jekk meħtieġ)

     Jekk il-Ftehim bejn l-UE, il-KE u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-
     Konfederazzjoni Żvizzera ma’ l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis ta’
     Schengen u l-Protokolli ta’ dan il-Ftehim dwar il-Liechtenstein jkun daħal fis-seħħ saż-żmien
     li jiġu konklużi n-negozjati mar-Repubblika ta’ Montenegro, issir ukoll dikjarazzjoni simili
     fir-rigward ta’ l-Iżvizzera u l-Liechtenstein.

     ID-DIKJARAZZJONI TAL-KOMUNITÀ EWROPEA DWAR IR-REVIŻJONI TAR-
     REKWIŻIT TAL-VIŻA GĦAL DAWK LI GĦANDHOM PASSAPORTI TAS-
     SERVIZZ

     Ladarba l-eżenzjoni tad-detenturi ta’ passaporti tas-servizz mir-rekwiżit ta’ viża mir-rekwiżit
     ta’ viża provduta fi ftehimiet jew arranġamenti bilaterali bejn l-Istati Membri individwali u r-
     Repubblika ta’ Montenegro li ġew iffirmati qabel l-1 ta’ Jannar 2007 għandhom jgħoddu biss
     għal 5 snin mid-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim mingħajr preġudizzju għad-dritt ta’ l-IStati
     Membri kkonċernati jew ir-Repubblika ta’ Montenegro li jiddenunzjaw jew jissospendu dawn
     il-ftehimiet bilaterali matul dan il-perjodu ta’ 5 snin, il-Komunità Ewropea se terġa’ tevalwa
     s-sitwazzjoni tad-detenturi tal-passaporti tas-servizz mhux aktar tard minn 4 snin wara li
     jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, bl-għan ta’ possibbli emenda tal-Ftehim f’dak is-sens skond il-
     proċedura kkontemplata fl-Artikolu 14(4).

     ID-DIKJARAZZJONI TAL-KOMUNITÀ EWROPEA DWAR L-AĊĊESS TA’ L-
     APPLIKANTI GĦAL VIŻA U L-ARMONIZZAZZJONI TA’ L-INFORMAZZJONI
     DWAR IL-PROĊEDURI GĦALL-ĦRUĠ TA’ VIŻI GĦAL WAQFIET QOSRA U D-
     DOKUMENTI    LI   GĦANDHOM    JIĠU   SOTTOMESSI   META   SSIR
     APPLIKAZZJONI GĦAL VIŻI GĦAL WAQFIET QOSRA

     Filwaqt li tirrikonoxxi l-importanza tat-trasparenza għall-applikanti għal viża, il-Komunità
     Ewropea tfakkar li l-proposta leġiżlattiva dwar mill-bixra ġdida ta’ l-Istruzzjonijiet Konsulari
     Komuni dwar il-viżi għall-missjonijiet diplomatiċi u l-postijiet konsulari ġiet adottata fid-19
     ta’ Lulju 2006 mill-Kummissjoni Ewropea u tindirizza l-kwistjoni tal-kondizzjonijiet ta’ l-
     aċċess mill-applikanti għal viża, għall-missjonijiet diplomatiċi u l-postijiet konsulari ta’ l-
     Istati Membri.

     Dwar l-informazzjoni li għandha tiġi provduta lill-applikanti għal viża, il-Komunità Ewropea
     tqis li għandhom jittieħdu miżuri xierqa:

     – B’mod ġenerali, biex titfassal l-informazzjoni bażika għall-applikanti dwar il-proċeduri u
       l-kondizzjonijiet biex issir l-applikazzjoni għal viża u dwar il-validità tagħhom.

     – Il-Komunità Ewropea ser tniedi lista ta’ rekwiżiti minimi sabiex tiżgura li l-applikanti mir-
       Repubblika ta’ Montenegro jingħataw informazzjoni bażika koerenti u uniformi u huma
       meħtieġħa jissottomettu, bħala prinċipju, l-istess dokumenti ta’ appoġġ.

     L-informazzjoni msemmija hawn fuq, inkluża l-lista ta’ aġenziji ta’ l-ivvjaġġar u operaturi
     turistiċi akkreditati fil-qafas tal-kooperazzjoni konsulari lokali għandha tiġi mxerrda b’mod
     wiesa’ (fuq it-stabelli ta’ tagħrif tal-konsulati, fil-fuljetti, fuq siti web, eċċ.)

MT                                                 23                                                   MT
 ---pagebreak---      Il-missjonijiet diplomatiċi u l-postijiet konsulari ta’ l-Istati Membri għandhom jipprovdu
     informazzjoni dwar il-possibbiltajiet eżistenti taħt l-acquis ta’ Schengen għall-faċilitazzjoni
     tal-ħruġ tal-viżi għal żjajjar qosra f’kull każ għalih.

     ID-DIKJARAZZJONI     TAL-KOMUNITÀ                          EWROPEA              DWAR   IL-
     FAĊILITAZZJONIJIET   GĦALL-MEMBRI                          TAL-FAMILJA           U  GĦALL-
     APPLIKANTI BONA FIDE

     Il-Komunità Ewropea tinnota s-suġġeriment tar-Repubblika ta’ Montenegro li tagħti
     definizzjoni usa’ tal-kunċett tal-membri tal-familja li għandhom jibbenefikaw minn
     faċilitazzjoni ta’ viża kif ukoll dwar l-importanza li tagħti r-Repubblika ta’ Montenegro lis-
     semplifikazzjoni tal-moviment ta’ din il-kategorija ta’ persuni.

     Sabiex tiġi ffaċilitata l-mobilità ta’ għadd estiż ta’ persuni li għandhom konnessjonijiet
     famlijarji (b’mod partikolari l-aħwa u wliedhom) ma’ ċittadini tar-Repubblika ta’ Montenegro
     li jirrisjedu legalment fit-territorju ta’ l-Istati Membri, il-Komunità Ewropea tistieden lill-
     uffiċċji konsulari ta’ l-Istati Membri jagħmlu użu sħiħ mill-possibbiltajiet eżistenti fl-"acquis
     communautaire" biex jiġi ffaċilitat il-ħruġ ta’ viżi lil din il-kategorija ta’ persuni, inkluż
     b’mod partikolari, is-semplifikazzjoni ta’ l-evidenza dokumentarja mitluba għall-applikanti,
     eżenzjonijiet mill-ħlas ta’ l-ipproċessar u fejn xieraq il-ħruġ ta’ viżi ta’ dħul aktar minn darba.

     Barra minn dan, il-Komunità Ewropea tistieden ukoll lill-uffiċċji konsulari ta’ l-Istati Membri
     jagħmlu użu sħiħ minn dawn il-possibbiltajiet għall-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi lill-
     applikanti bona fide.

     ID-DIKJARAZZJONI TAL-KOMUNITÀ EWROPEA DWAR IL-BAĦĦARA

     Skond ftehimiet internazzjonali dwar il-mobilità ta’ l-ekwipaċċi tal-bastimenti ċivili, il-
     Komunità Ewropea tistieden lill-uffiċċji konsulari ta’ l-Istati Membri jagħmlu użu sħiħ mill-
     possibbiltajiet eżistenti fl-"acquis communautaire" biex jiffaċilitaw il-ħruġ ta’ viżi ta’ tranżitu
     lill-baħħara minn Montenegro. Dan jinkludi b’mod partikolari, is-semplifikazzjoni ta’ l-
     evidenza dokumentarja mitluba għall-applikanti u l-ħruġ ta’ viżi ta’ tranżitu ta’ dħul aktar
     minn darba.

                                                    ***

MT                                                   24                                                    MT