CELEX: 62006CA0277
Language: el
Date: 2008-10-09 00:00:00
Title: Υπόθεση C-277/06: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 9ης Οκτωβρίου 2008 [αίτηση του Finanzgericht Hamburg (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Interboves GmbH κατά Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Οδηγία 91/628/ΕΟΚ — Επιστροφές κατά την εξαγωγή — Προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά — Θαλάσσια μεταφορά βοοειδών μεταξύ δύο γεωγραφικών σημείων εντός της Κοινότητας — Όχημα το οποίο φορτώνεται σε πλοίο χωρίς εκφόρτωση των ζώων — Ανάπαυση 12 ωρών — Υποχρέωση)

21.3.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 69/2
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 9ης Οκτωβρίου 2008 [αίτηση του Finanzgericht Hamburg (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Interboves GmbH κατά Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   (Υπόθεση C-277/06) (1)
   
   (Οδηγία 91/628/ΕΟΚ - Επιστροφές κατά την εξαγωγή - Προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά - Θαλάσσια μεταφορά βοοειδών μεταξύ δύο γεωγραφικών σημείων εντός της Κοινότητας - Όχημα το οποίο φορτώνεται σε πλοίο χωρίς εκφόρτωση των ζώων - Ανάπαυση 12 ωρών - Υποχρέωση)
   (2009/C 69/02)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Αιτούν δικαστήριο
   Finanzgericht Hamburg
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   Interboves GmbH
   κατά
   Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   Αντικείμενο
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Finanzgericht Hamburg — Ερμηνεία του κεφαλαίου VII, σημείο 48, παράγραφος 7, στοιχεία α' και β', του παραρτήματος της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 1991, για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά και για την τροποποίηση των οδηγιών 90/425/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ (ΕΕ L 340, σ. 17) — Υποχρεωτική ανάπαυση 12 ωρών μετά από θαλάσσια μεταφορά βοοειδών μεταξύ δύο σημείων της Κοινότητας με αυτοκίνητο όχημα το οποίο φορτώνεται επί οχηματαγωγού χωρίς εκφόρτωση των ζώων
   Διατακτικό
   
               —
            
            
               Το σημείο 48, ψηφίο 7, στοιχείο α', του παραρτήματος της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 1991, για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά και για την τροποποίηση των οδηγιών 91/425/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 95/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 1995 έχει την έννοια ότι θέτει τις γενικές διατάξεις που πρέπει να εφαρμόζονται σε περίπτωση θαλάσσιας μεταφοράς, περιλαμβανομένης της τακτικής και απευθείας μεταφοράς με οχηματαγωγό πλοίο roll-on/roll-off μεταξύ δύο γεωγραφικών σημείων εντός της Κοινότητας με οχήματα τα οποία φορτώνονται στα πλοία χωρίς εκφόρτωση των ζώων, με την εξαίρεση, όσον αφορά αυτό το είδος πλοίου, των περιόδων αναπαύσεως των ζώων μετά την εκφόρτωσή τους, τις οποίες προβλέπει το σημείο 48, ψηφίο 7, στοιχείο β' του παραρτήματος αυτού·
            
         
               —
            
            
               κατά τη δεύτερη αυτή διάταξη, η διασύνδεση της περιόδου οδικής μεταφοράς που προηγήθηκε και εκείνης που έπεται μιας περιόδου μεταφοράς που εκτελείται με οχηματαγωγό πλοίο roll-on/roll-off τακτικώς και απευθείας μεταξύ δύο γεωγραφικών σημείων της Κοινότητας με οχήματα τα οποία φορτώνονται στα πλοία χωρίς εκφόρτωση των ζώων εξαρτάται από την υπέρβαση ή μη της ανώτατης διάρκειας των 28 ωρών μεταφοράς με οχηματαγωγό πλοίο roll-on/roll-off κατά το σημείο 48, ψηφίο 4, στοιχείο δ', του παραρτήματος της οδηγίας 91/628·
            
         
               —
            
            
               σε περίπτωση κατά την οποία η διάρκεια της μεταφοράς με οχηματαγωγό πλοίο roll-on/roll-off που εκτελείται τακτικώς και απευθείας μεταξύ δύο γεωγραφικών σημείων εντός της Κοινότητας με οχήματα τα οποία φορτώνονται στα πλοία χωρίς εκφόρτωση των ζώων δεν υπερβαίνει την ανώτατη διάρκεια των 28 ωρών, μπορεί να αρχίσει περίοδος οδικής μεταφοράς ευθύς μετά την άφιξη του πλοίου στον λιμένα προορισμού. Για τον υπολογισμό της διάρκειας αυτής της περιόδου πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διάρκεια της περιόδου οδικής μεταφοράς που προηγήθηκε της μεταφοράς με οχηματαγωγό πλοίο roll-on/roll-off, εκτός αν περίοδος αναπαύσεως τουλάχιστον 24 ωρών, κατ' εφαρμογήν του σημείου 48, ψηφίο 5, του παραρτήματος της οδηγίας 91/628, εξουδετέρωσε την περίοδο οδικής μεταφοράς που προηγήθηκε της θαλάσσιας μεταφοράς. Στο αιτούν δικαστήριο εναπόκειται να εξακριβώσει αν, στη διαφορά της κύριας δίκης, το ταξίδι περί του οποίου πρόκειται πληροί τις προαναφερθείσες προϋποθέσεις.
            
         
      (1)  ΕΕ C 212 της 2.9.2006.