CELEX: 62009TB0097
Language: mt
Date: 2017-09-13 00:00:00
Title: Kawża T-97/09: Digriet tal-Qorti Ġenerali tat-13 ta’ Settembru 2017 – Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni (“Rikors għal annullament — FEŻR — Tnaqqis ta’ għajnuna finanzjarja — Nuqqas ta’ osservanza tat-terminu għall-adozzjoni ta’ deċiżjoni — Ksur ta’ rekwiżiti formali essenzjali — Rikors manifestament fondat”)

20.11.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 392/26
            
         Digriet tal-Qorti Ġenerali tat-13 ta’ Settembru 2017 – Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-97/09) (1)
   
   ((“Rikors għal annullament - FEŻR - Tnaqqis ta’ għajnuna finanzjarja - Nuqqas ta’ osservanza tat-terminu għall-adozzjoni ta’ deċiżjoni - Ksur ta’ rekwiżiti formali essenzjali - Rikors manifestament fondat”))
   (2017/C 392/32)
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (rappreżentanti: inizjalment minn M. Lumma, C. Blaschke u T. Henze, sussegwentement minn T. Henze u J. Möller, aġenti, assistiti minn C. von Donat, avukat)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: B. Conte, A. Steiblytė u B.-R. Killmann, aġenti)
   
      Intervenjenti insostenn tar-rikorrenti: Ir-Renju ta’ Spanja (rappreżentanti: inizjalment minn J. Rodríguez Cárcamo, avukat, sussegwentement minn A. Rubio González, abogado del estado, u finalment minn V. Ester Casas, aġent), u r-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi (rappreżentanti: inizjalment minn C. Wissels u Y. de Vries, sussegwentement minn J. Langer u B. Koopman, aġenti)
   
      Suġġett
   
   Talba bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiża għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2008) 8465 finali, tad-19 ta’ Diċembru 2008, dwar it-tnaqqis tal-għajnuna ekonomika mogħtija mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) favur il-programm operattiv fir-reġjun Objettiv 1 tal-Land Sachsen fir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (1994-1999), skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(94) 1939/4, tal-5 ta’ Awwissu 1994, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(94) 2273/4, tat-22 ta’ Awwissu 1994 u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(94) 1425, tas-6 ta’ Settembru 1994;
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2008) 8465 finali, tad-19 ta’ Diċembru 2008, dwar it-tnaqqis tal-għajnuna ekonomika mogħtija mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) favur il-programm operattiv fir-reġjun Objettiv 1 tal-Land Sachsen fir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (1994-1999), skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(94) 1939/4,tal-5 ta’ Awwissu 1994, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(94) 2273/4 tat-22 ta’ Awwissu 1994 u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(94) 1425, tas-6 ta’ Settembru 1994, huma annullati.
            
         
               2)
            
            
               Il-Kummissjoni Ewropea għandha tbati, minbarra l-ispejjeż tagħha stess, dawk sostnuti mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja.
            
         
               3)
            
            
               Ir-Renju ta’ Spanja u r-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom.
            
         
      (1)  ĠU C 129, 6.6.2009.