CELEX: 31997R1816
Language: es
Date: 1997-09-19 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 1816/97 DE LA COMISIÓN de 19 de septiembre de 1997 relativo a la convocatoria de una licitación permanente para la venta de trigo blando panificable del organismo de intervención alemán destinado a ser exportado a determinados países ACP durante la campaña 1997/98

L 257/ 14            ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  20 . 9 . 97
                                  REGLAMENTO (CE N° 1816/97 DE LA COMISION
                                               de 19 de septiembre de 1997
                   relativo a la convocatoria de una licitación permanente para la venta de trigo
                   blando panificable del organismo de intervención alemán destinado a ser
                          exportado a determinados países ACP durante la campaña 1997/98
  LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         para garantizar la regularidad de las operaciones y el
                                                                  control de las mismas; que, a tal fin resulta adecuado crear
                                                                  un sistema de garantía que asegure el cumplimiento de
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,          los objetivos pretendidos evitando cargas excesivas para
                                                                  los agentes económicos; que, por tanto, es conveniente
  Visto el Reglamento (CEE) n° 1766/92 del Consejo, de 30         establecer supuestos de inaplicación de algunas normas y,
  de junio de 1992, por el que se establece la organización       concretamente, de las del Reglamento (CEE) n° 2131 /93;
  común de mercados en el sector de los cereales ('), cuya
  última modificación la constituye el Reglamento (CE)            Considerando que, además de las condiciones contem­
  n° 923/96 de la Comisión (2), y, en particular, su artículo     pladas en el artículo 30 del Reglamento (CEE) n° 3719/88
  5,                                                              de la Comisión (*), cuya última modificación la constituye
                                                                  el Reglamento (CE) n° 1404/97 (6), procede establecer que
                                                                  la liberación de la garantía del certificado de exportación
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 2131 /93 de la           esté sujeta a la presentación de la prueba de despacho a
 Comisión (3), cuya última modificación la constituye el          consumo en el Estado o Estados ACP contemplados por
 Reglamento (CE) n° 2193/96 (4), fija los procedimientos y        el Reglamento;
 condiciones de la puesta en venta de cereales en poder de
 los organismos de intervención ;                                 Considerando que, en caso de que el trigo blando se retire
                                                                  con más de cinco días de retraso, o de que la devolución
 Considerando que se requieren considerables cantidades           de una de las garantías exigidas se posponga debido a
 de trigo blando para abastecer los mercados de los países        hechos imputables al organismo de intervención , el
 ACP, socios comerciales privilegiados de la Comunidad;           Estado miembro correspondiente deberá pagar una
                                                                  indemnización;
 que el abastecimiento de tales mercados se realiza habi­
 tualmente sobre la base de contratos regulares cuya fina­
 lidad es garantizar a los países ACP precios estables            Considerando que las medidas previstas en el presente
 durante un determinado periodo; que, teniendo en cuenta          Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
 la situación actual de los mercados, es conveniente              de los cereales,
 convocar una licitación específica para asegurar el acceso
 de los usuarios de tales países al trigo blando panificable
 en condiciones adaptadas a la situación de gran compe­
 tencia existente en estos momentos en el           mercado       HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 mundial ;
                                                                                          Articulo 1
 Considerando que el organismo de intervención alemán
 dispone de existencias de trigo blando panificable; que,
 por consiguiente, es posible autorizar la reventa de una         1 . Se convoca una licitación permanente para la expor­
 parte del trigo de las existencias de intervención del          tación de 225 133 toneladas de trigo blando panificable
 citado organismo para destinarla a los países ACP; que          en poder del organismo de intervención alemán .
 con el fin de responder a sus necesidades cuantitativas y
 cualitativas es necesario que la exportación del trigo          2. El trigo blando deberá exportarse a un Estado ACP o
 blando adjudicado a los países destinatarios se efectúe, a      a varios Estados que pertenezcan a alguno de los grupos
 más tardar, el 28 de febrero de 1998 ;                          de Estados ACP indicados en el Anexo I.
                                                                 3 . En el Anexo II se mencionan las regiones en las que
 Considerando que las características específicas de la          están almacenadas las 225 133 toneladas de trigo blando
operación y la situación contable del trigo blando en            panificable alemán .
cuestión hacen necesario tanto flexibilizar los mecanismos
y obligaciones de reventa de las existencias de interven­        4. El organismo de intervención antes mencionado
ción como excluir toda restitución , gravamen o bonifica­
ción mensual; que es preciso establecer normas especiales        redactará un anuncio de licitación en el que se indicará,
                                                                 respecto de cada uno de los lotes o, en su caso, fracciones
                                                                 de lotes :
(') DO L 181 de 1 . 7. 1992, p. 21 .
(2) DO L 126 de 24. 5. 1996, p. 37.
(■') DO L 191 de 31 . 7. 1993, p. 76.                            (5) DO L 331 de 2. 12. 1988 , p. 1 .
H DO L 293 de 16. 11 . 1996, p. 1 .                              h) DO L 194 de 23. 7. 1997, p. 5.
 ---pagebreak---   20 . 9 . 97          IES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     L 257/ 15
  — su localización ,                                                 El Estado miembro remitirá inmediatamente a la Comi­
  — como mínimo, las siguientes características cualitati­            sión una copia de esa prueba a título informativo.
       vas :
                                                                      2. Las ofertas no podrán sobrepasar la cantidad objeto
       —     peso específico,                                         del contrato comercial que se haya presentado.
       —     grado de humedad,
       —     índice de caída de Hagberg,
                                                                                                Articulo 5
       —     contenido de impurezas y granos germinados,
       —     contenido de proteínas .
                                                                      1.     No se aplicarán restituciones ni gravámenes a la
  5. El mencionado organismo publicara dicho anuncio                 exportación ni bonificaciones mensuales por las exporta­
  de licitación al menos dos días antes de la fecha fijada           ciones realizadas en virtud del presente Reglamento.
  para la primera licitación parcial .
                                                                     2. Los certificados de exportación expedidos de confor­
                                                                     midad con el presente Reglamento serán válidos hasta el
                              Artículo 2                             28 de febrero de 1998 .
 Sin perjuicio de las disposiciones del presente Regla­              3.      Los certificados obligarán a exportar al Estado o a los
  mento, las ventas de trigo blando panificable contem­              Estados ACP que se hayan indicado en la solicitud de
  pladas en el artículo 1 se efectuarán de conformidad con           certificado . No obstante, dentro de los límites del 30 %
 los procedimientos y condiciones establecidos en el                 de la cantidad por la que el certificado haya sido expe­
 Reglamento (CEE) n° 2131 /93 .                                      dido, los agentes económicos podrán ejecutar su contrato
                                                                     con otro destino, siempre y cuando éste pertenezca al
                              Artículo 3                             mismo grupo de países según el Anexo I.
  1.    El plazo de presentación de ofertas para la primera          4.     Los certificados de exportación serán expedidos una
 licitación parcial finalizará el jueves 25 de septiembre de         vez que se hayan designado los adjudicatarios.
  1997, a las 9 horas (hora de Bruselas).
                                                                     5.     No obstante lo dispuesto en el artículo 9 del Regla­
 2. El plazo de presentación de ofertas para la segunda              mento (CEE) n° 3719/88 , los derechos derivados del certi­
 licitación parcial finalizará el jueves siguiente a las 9 horas     ficado contemplado en el presente artículo no serán trans­
 (hora de Bruselas).                                                 feribles .
 El último plazo finalizará el 18 de diciembre de 1997.
                                                                                                Artículo 6
 3.     Las ofertas se deberán presentar en el organismo de
 intervención alemán .
                                                                     1.     El organismo de intervención, el almacenista y, si lo
                                                                    desea, el adjudicatario efectuarán de común acuerdo, antes
                              Artículo 4                            de la salida o en el momento de la salida del almacén , a
                                                                    elección del adjudicatario, una toma de muestras contra­
 1.     Únicamente se aceptarán las ofertas cuando:                 dictorias a razón, como mínimo, de una muestra por cada
— el licitador presente una prueba escrita, expedida por            500 toneladas y realizarán el análisis de dichas muestras.
      un organismo oficial del país ACP de destino o por            El organismo de intervención podrá estar representado
      una empresa con sede en ese país, que demuestre que           por un mandatario siempre que éste no sea el almacenista.
      ha celebrado, respecto de la cantidad en cuestión, un
      contrato comercial de suministro de trigo blando para         Los resultados de los análisis se comunicarán a la Comi­
      exportarlo a un Estado ACP o a varios Estados de              sión en caso de impugnación .
      alguno de los grupos de Estados ACP enumerados en
      el Anexo I. Dicho contrato tendrá únicamente por              La toma de muestras contradictorias y su análisis se efec­
      objeto las entregas, que vayan a efectuarse en el             tuarán en un plazo de siete días hábiles a partir de la
      período comprendido entre octubre de 1997 y febrero           fecha de la solicitud del adjudicatario o en un plazo de
      de 1998 de las cantidades suministradas tradicional­          tres días hábiles si la toma de muestras se realiza a la
      mente. Las pruebas se entregarán en los servicios             salida del almacén . Si el resultado final de los análisis de
     competentes a más tardar dos días laborables antes de          las muestras pusiese de manifiesto una calidad:
     la fecha de la licitación parcial en la que las ofertas
     sean presentadas,                                              a) superior a la descrita en el anuncio de licitación, el
                                                                         adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se
— se adjunte una solicitud de certificado de exportación                 encuentre ;
     al destino de que se trate .
                                                                    b) superior a las características mínimas exigibles para la
En la prueba contemplada en el primer guión se indica­                   intervención pero inferior a la calidad descrita en el
rán asimismo la calidad prevista en el contrato, el plazo                anuncio de licitación , aunque dentro del límite de una
de entrega y las condiciones de precios.                                 diferencia, como máximo, de :
 ---pagebreak---  L 257/ 16            ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 20 . 9 . 97
    — 2 kilogramos por hectolitro en el peso especifico,            3 . Si en un plazo máximo de un mes a partir de la
        sin que sea, sin embargo, inferior a 72 kilogramos          fecha de la solicitud de sustitución presentada por el adju­
        por hectolitro,                                            dicatario, y tras haberse producido sustituciones sucesivas,
    — un punto porcentual en el grado de humedad,                   el adjudicatario no ha obtenido un lote de sustitución de
                                                                    la calidad prevista, quedará liberado de todas sus obliga­
    — veinte puntos porcentuales en el índice de caída de          ciones, incluidas las garantías, tras haber informado de
        Hagberg,                                                   ello sin demora a la Comisión y al organismo de interven­
    — un punto porcentual en el contenido de proteínas,             ción de conformidad con el Anexo V.
    — medio punto porcentual en las impurezas contem­
        pladas en los puntos B.2 y B.4 del Anexo del               4. Los gastos derivados de las tomas de muestras y los
        Reglamento (CEE) n° 689/92 de la Comision ('),             análisis contemplados en el apartado 1 , salvo en caso de
                                                                   que el resultado final muestre una calidad inferior a las
        y
                                                                   características mínimas exigibles para la intervención,
    — medio punto porcentual en las impurezas contem­              correrán a cargo del FEOGA, dentro de un límite de un
        pladas en el punto B.5 del Anexo del Reglamento            análisis por cada 500 toneladas, excluidos los gastos de
        (CEE) n° 689/92, sin por ello modificar los porcen­        traslado de silo .
        tajes admisibles de granos nocivos y de cornezuelo,
    el adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se            Los gastos de traslado de silo y los análisis suplementarios
    encuentre ;
                                                                   que pueda solicitar el adjudicatario correrán por su propia
                                                                   cuenta .
 c) superior a las características mínimas exigibles para la
    intervención pero inferior a la calidad descrita en el
    anuncio de licitación, con una diferencia superior a los                                  Artículo 7
    límites previstos en la letra b), el adjudicatario podrá:
                                                                   El adjudicatario abonará el trigo blando antes de la reti­
    — bien aceptar el lote tal como se encuentre,                  rada al precio indicado en la oferta. La retirada deberá
    — bien negarse a hacerse cargo del lote; no quedará            efectuarse a más tardar el 31        de enero de 1998 . La
        liberado de todas sus obligaciones con respecto a          cantidad debida por cada uno de los lotes que se vayan a
        dicho lote, incluidas las garantías, hasta haber           retirar será indivisible .
        informado de ello sin demora a la Comisión y al
        organismo de intervención, de conformidad con el
        Anexo V; no obstante, si solicita al organismo de                                     Artículo 8
        intervención que le proporcione otro lote de trigo
        blando panificable de intervención de la calidad            1 . La garantía constituida en aplicación del apartado 4
        prevista sin gastos suplementarios, no se liberará la      del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93 será
        garantía; la sustitución del lote deberá producirse        devuelta en cuanto se hayan entregado los certificados de
        dentro de un plazo máximo de tres días siguientes          exportación a los adjudicatarios.
        a la solicitud del adjudicatario; el adjudicatario
        informará de ello sin demora a la Comisión, de             2. La obligación de exportar y de importar en los países
        conformidad con el Anexo V;                                destinatarios enumerados en el Anexo I quedará cubierta
d) inferior a las características mínimas exigibles para la        por una garantía de 45 ecus por tonelada, 1 5 de los cuales
    intervención, el adjudicatario no podrá retirar el lote.       se constituirán en el momento en que se expida el certifi­
    El adjudicatario no quedará liberado de todas sus obli­        cado de exportación y los 30 restantes antes de la retirada
                                                                   de los cereales .
    gaciones en relación con dicho lote, incluidas las
    garantías, hasta haber informado de ello sin demora a
    la Comisión y al organismo de intervención, de                 No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 15
    conformidad con el Anexo V; no obstante, podrá soli­           del Reglamento (CEE) n° 3002/92 de la Comisión (2):
    citar al organismo de intervención que le proporcione          — el importe de 15 ecus por tonelada deberá ser devuelto
    otro lote de trigo blando panificable de intervención               en el plazo de los 20 días laborables siguientes a la
    de la calidad prevista, sin gastos suplementarios; en               fecha en que el adjudicatario presente la prueba de
    este caso, no se liberará la garantía; la sustitución del           que el trigo blando retirado ha salido del territorio
    lote deberá producirse dentro de un plazo máximo de                 aduanero de la Comunidad;
    tres días siguientes a la solicitud del adjudicatario; el
    adjudicatario informará de ello sin demora a la Comi­          — el importe de 30 ecus por tonelada deberá ser devuelto
    sión, de conformidad con el Anexo V.                                en el plazo de los 15 días laborables siguientes a la
                                                                        fecha en que el adjudicatario presente la prueba del
2.     No obstante, si la salida del trigo blando panificable           despacho al consumo en el Estado o los Estados ACP
se produce antes de conocerse los resultados de los análi­              contemplados en el apartado 3 del artículo 5; esta
sis, todos los riesgos correrán por cuenta del adjudicatario            prueba se presentará de acuerdo con las disposiciones
a partir del momento de la retirada del lote, sin perjuicio             de los artículos 18 y 47 del Reglamento (CEE)
de las vías de recurso de que pudiera disponer el adjudica­             n° 3665/87 de la Comisión (3).
tario frente al almacenista.
                                                                   (2) DO L 301 de 17. 10 . 1992, p. 17.
(') DO L 74 de 20 . 3 . 1992, p. 18 .                              O DO L 351 de 14. 12. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 20 . 9 . 97        | ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 L 257/ 17
3 . Salvo en casos excepcionales debidamente justifica­          — Blé tendre d intervention panifiable ne donnant pas
dos, y concretamente en caso de abrirse una investigación             lieu à restitution ni à taxe, destiné à (nom de l'Etat
administrativa, toda devolución de las garantías previstas            ACP ou des États ACP), règlement (CE) n0 1816/97
en el presente artículo efectuada fuera de los plazos indi­      — Frumento tenero d intervento panificabile senza appli­
cados en este mismo artículo será objeto de una indemni­              cazione di restituzione o di tassa, destinato al (nome
zación, por parte del Estado miembro, de 0,015 ecus por               del paese o dei paesi ACP), regolamento (CE) n .
diez toneladas por día de retraso.                                    1816/97
Esta indemnización no correrá por cuenta del FEOGA.              — Zachte tarwe van bakkwaliteit uit interventie, zonder
                                                                      toepassing van restitutie of belasting, bestemd voor
                                                                      (naam van de ACS-Staat of de ACS-Staten), Verorde­
                          Artículo 9
                                                                      ning (EG) nr. 1816/97
No obstante lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento        — Trigo mole panificavel de intervenção sem aplicação
(CEE) n° 3002/92, los documentos correspondientes a las               de uma restituição, ou imposição destinado a (nome
ventas de trigo blando efectuadas de conformidad con el               do Estado ou dos Estados ACP), Regulamento (CE) n ?
presente Reglamento y, concretamente, el certificado de               1816/97
exportación, la orden de retirada mencionada en la letra b)      — Interventioleipävehnää, jolle ei makseta vientitukea
del apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CEE)                    eikä vientimaksua ja jonka määräpaikka on (AKT­
n° 3002/92, la declaración de exportación y, en su caso, el           maan nimi tai AKT-maiden nimet), asetus (EY) N:o
ejemplar T5 deberán incluir la indicación:                            1816/97
— Trigo blando panificable de intervención sin aplica­           — Interventionsvete av brödkvahtet, ej utan bidrag eller
    ción de restitución ni gravamen, destinado a (nombre              avgift avsett för (AVS-statens eller AVS-staternas
    del Estado o de los Estados ACP), Reglamento (CE) n°              namn), förordning (EG) nr 1816/97.
     1816/97
                                                                                          Artículo 10
— Bageegnet blød hvede fra intervention uden restitu­
    tionsydelse eller -afgift bestemt for (navnet på det eller   1.     El organismo de intervención alemán comunicará a
    de pågældende AVS-lande), forordning (EF) nr.                la Comisión las ofertas recibidas a más tardar tres horas
     1816/97                                                     después de que finalice el plazo de presentación de ofer­
— Interventions-Brotweichweizen ohne Anwendung von               tas. Estas se enviarán de conformidad con el modelo que
    Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Bestim­             figura en el Anexo III, utilizando para ello los números de
    mung (Name des AKP-Staates oder der AKP-Staaten),            télex y fax que se indican en el Anexo IV.
    Verordnung (EG) Nr. 1816/97                                  2.     Informará mensualmente a la Comisión de las canti­
— Μαλακός αρτοποιήσιμος σίτος παρέμβασης, χωρίς                  dades de trigo blando retiradas en el marco del presente
    εφαρμογή επιστροφής ή φόρου προοριζόμενος για                Reglamento.
    (όνομα της χώρας ΑΚΕ ή των χωρών A K E), κανο­
    νισμός ( ΕΚ) αριθ. 1816/97                                                            Artículo 11
— Intervention common wheat of breadmaking quality
    without application of refund or tax, bound for (name        El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
    of the ACP State or States), Regulation (EC) No              publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
     1816/97                                                     Europeas.
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro .
                 Hecho en Bruselas, el 19 de septiembre de 1997.
                                                                             Por la Comisión
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                         Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- L 257/ 18       | ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  20 . 9 . 97
                                                            ANEXO I
                               Grupo de países ACP signatarios del Convenio de Lome
                         Grupo I                             Grupo II                     Grupo III
          Mauritania                            Chad                          Seychelles
          Mali                                  República Centroafricana      Comoras
          Níger                                 Benin                         Madagascar
          Senegal                               Camerún                       Mauricio
          Burkina Faso                          Guinea Ecuatorial             Angola
          Gambia                                Santo Tomé y Principe         Zambia
          Guinea Bisau                          Gabón                         Malawi
          Guinea                                Congo                         Mozambique
          Cabo Verde                            República     Democrática del Namibia
          Sierra Leona                          Congo                         Botswana
          Liberia                               Ruanda                        Zimbabwe
          Costa de Marfil                       Burundi                       Lesotho
          Ghana                                                               Swazilandia
          Togo                                                                Yibuti
                                                                              Etiopía
                                                                              Eritrea
                                                          ANEXO II
                                                                                                    (en toneladas)
                                 Regiones de almacenamiento                               Cantidad
          Schleswig-Holstein/ Hamburg/
          Niedersachsen / Bremen /
          Nordrhein-Westfalen                                                             138 156
          Hessen/ Rheinland-Pfalz/
          Baden -Württemberg/
          Saarland/ Bayern                                                                 67 348
          Berlin/ Brandenburg/
          Mecklenburg-Vorpommern                                                              705
          Sachsen/Sachsen-Anhalt/
          Thüringen                                                                        18 924
 ---pagebreak---  20 . 9 . 97           I ES     I               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              L 257/ 19
                                                                       ANEXO III
                      Licitación permanente para la exportación de 225 133 toneladas de trigo blando panificable
                                              en poder del organismo de intervención alemán
                                                           [Reglamento (CE) n° 1816/97]
            1                  2                  3                      4                       5                       6               7
     Numeración                                                   Precio de oferta
                                                                                       Bonificaciones ( + )            Gastos
                            Número             Cantidad                                  Reducciones (-)
        de los                                                 (en ecus por tonelada)                               comerciales       Destino
                            del lote        (en toneladas)                              (en ecus/tonelada)
      licitadores                                                        C)                                    (en ecus por tonelada)
                                                                                              (P m)
            1
            2
           3
          etc.
(') Este precio incluye las bonificaciones o reducciones correspondientes al lote al que se refiere la oferta.
                                                                       ANEXO IV
                     Los únicos números de Bruselas a los que se podrán enviar télex o fax son los siguientes:
                     DG VI /C/ 1 :
                     — télex :           22037 AGREC B
                                         22070 AGREC B (caracteres griegos),
                     — fax :             296 49 56
                                         295 25 15 .
 ---pagebreak--- L 257/20   ÍES I                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               20 . 9 . 97
                                                     ANEXO V
         Comunicación de rechazo de lotes en el marco de la licitación permanente para la exporta­
         ción de 225 133 toneladas de trigo blando panificable en poder del organismo de interven­
                                                    ción alemán
                                    [Artículo 6 del Reglamento (CE) n° 1816/97]
         — Nombre del licitador declarado adjudicatario :
         — Fecha de la licitación :
         — Fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario:
            Número       Cantidad        Dirección
                                                                     Motivo del rechazo
            del lote   en toneladas       del silo
                                                     — PE (kg/hl)
                                                     — % granos germinados
                                                     — % impurezas diversas (Schwarzbesatz)
                                                     — % elementos que no sean trigo de calidad irrepro­
                                                        chable
                                                     — Otros