CELEX: 32021D1885
Language: sk
Date: 2021-04-20 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1885 z 20. apríla 2021 o štátnej pomoci SA.43127 – 2018/C (ex 2015/NN) (ex 2015/N) poskytnutej Poľskom pre spoločnosť Przewozy Regionalne sp. z o.o. [oznámené pod číslom C(2021)855] (Text s významom pre EHP) (Iba poľské znenie je autentické)

29.10.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 386/1
               
            
         ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2021/1885
         z 20. apríla 2021
         o štátnej pomoci SA.43127 – 2018/C (ex 2015/NN) (ex 2015/N) poskytnutej Poľskom pre spoločnosť Przewozy Regionalne sp. z o.o.
         
            
               [oznámené pod číslom C(2021)855]
            
         
         (Text s významom pre EHP)
         (Iba poľské znenie je autentické)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 108 ods. 2 prvý pododsek,
         so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, a najmä na jej článok 62 ods. 1 písm. a),
         po vyzvaní zainteresovaných strán, aby predložili pripomienky v súlade s uvedenými ustanoveniami (1), a so zreteľom na tieto pripomienky,
         Keďže:
         1.   POSTUP
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Poľsko notifikovalo 21. septembra 2015 reštrukturalizačnú pomoc určenú pre spoločnosť Przewozy Regionalne sp. z o.o. (ďalej len „spoločnosť PR“) vo výške 770,3 milióna PLN (približne 181 miliónov EUR) (2) („notifikovaná reštrukturalizačná pomoc“). Pomoc bola poskytnutá formou majetkovej účasti 30. septembra 2015 Agentúrou pre priemyselný rozvoj (ďalej len „agentúra IDA“) v 100 % vlastníctva štátu. Keďže pomoc bola poskytnutá bez predchádzajúceho schválenia Komisiou, bola zaregistrovaná ako neoprávnená pomoc (2015/NN).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Komisia požiadala o doplňujúce informácie i) 27. novembra 2015, ii) 23. novembra 2016 a iii) 30. júna 2017, na ktoré Poľsko odpovedalo i) 16. februára 2016, 4. marca 2016 a 3. júna 2016, ii) 9. januára 2017 a iii) 28. júla 2017. Poľsko okrem toho predložilo informácie 11. januára 2017, 1. februára 2017 a 20. júna 2017. Komisia uskutočnila stretnutia s Poľskom 8. apríla 2016, 26. apríla 2016, 21. septembra 2016, 11. januára 2017, 4. júla 2017 a 13. septembra 2019.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Komisii boli počas predbežného posúdenia a pred začatím postupu stanoveného v článku 108 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“) doručené listy od zainteresovaných strán, v ktorých sa tvrdilo, že spoločnosti PR už bola poskytnutá štátna pomoc pred notifikovanou reštrukturalizačnou pomocou. Keďže tieto listy nespĺňali podmienky stanovené v článku 24 ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) 2015/1589 (3), Komisia ich zaregistrovala ako všeobecné trhové informácie a zohľadnila ich v predbežnom posúdení.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Komisia oznámila Poľsku listom z 23. januára 2018 svoje rozhodnutie začať konanie podľa článku 108 ods. 2 ZFEÚ. Po začatí konania Poľsko predložilo svoje pripomienky 25. apríla 2018. Rozhodnutie Komisie o začatí konania (ďalej len „rozhodnutie o začatí konania“) bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie (4)4. mája 2018. Komisia vyzvala zainteresované strany, aby predložili pripomienky.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Komisia dostala v období od 20. júna 2018 do 29. júna 2018 pripomienky od dvoch zainteresovaných strán, združenia Európski prevádzkovatelia osobnej dopravy so sídlom v Londýne (Spojené kráľovstvo) (European Passenger Transport Operators, ďalej len „združenie EPTO“) a nadácie Fundacja ProKolej so sídlom vo Varšave (Poľsko) (ďalej len „nadácia ProKolej“) (5). Komisia postúpila tieto pripomienky Poľsku 9. júla 2018 a 4. septembra 2018. Poľsko predložilo poznámky k týmto pripomienkam 2. októbra 2018.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Komisia sa stretla so združením EPTO 28. januára 2019 a 11. júna 2019.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Poľsko predložilo doplňujúce informácie 20. mája 2019, 25. a 31. októbra 2019, 29. novembra 2019, 4. decembra 2020 a 30. marca 2021.
                  
               2.   SUVISLOSTI A OPIS OPATRENI
         
         2.1.   Príjemca pomoci
         
         
                     (8)
                  
                  
                     Spoločnosť PR je najväčším regionálnym prevádzkovateľom železničnej osobnej dopravy v Poľsku s približne 27 % podielom na poľskom trhu z hľadiska počtu prepravených cestujúcich a 50 % z hľadiska objemu dopravy vo vlakových kilometroch. Spoločnosť PR so sídlom vo Varšave pôsobí v 15 zo 16 poľských regiónov (vojvodstvách) a je jediným poskytovateľom verejnej regionálnej železničnej osobnej dopravy v siedmich vojvodstvách, ktoré sú väčšinou najmenej hospodársky rozvinuté.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Vlastníkmi spoločnosti PR bolo predtým 16 (regionálnych) vlád vojvodstiev. V dôsledku poskytnutia notifikovanej reštrukturalizačnej pomoci ju v súčasnosti vlastní agentúra IDA, ktorá má 50 % + 1 akcií spoločnosti PR, a 16 (regionálnych) vlád vojvodstiev. Zamestnáva približne 9 000 ľudí a je zaradená medzi veľké podniky. Všetky regióny, v ktorých spoločnosť PR pôsobí, sú oprávnené na poskytnutie regionálnej pomoci podľa článku 107 ods. 3 písm. a) ZFEÚ.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Hlavnou činnosťou spoločnosti PR je poskytovanie služieb železničnej osobnej dopravy na regionálnej úrovni na základe zmlúv o službách vo verejnom záujme uzavretých s vládami vojvodstva (regionálnymi vládami). Spoločnosť PR okrem toho poskytuje v oveľa menšom rozsahu medzinárodné a „cezhraničné“ dopravné služby a prenajíma a opravuje železničné koľajové vozidlá. V minulosti poskytovala spoločnosť PR aj komerčné medziregionálne dopravné služby, v septembri 2015 ich však prestala prevádzkovať.
                  
               2.2.   Regionálna železničná doprava v Poľsku
         
         
                     (11)
                  
                  
                     Podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 (6) možno zmluvy o službách vo verejnom záujme týkajúce sa vnútroštátnych služieb vo verejnom záujme v železničnej osobnej doprave zadávať priamo do decembra 2023, maximálne na obdobie 10 rokov, t. j. do decembra 2033. Niektoré členské štáty už otvorili (časť) svojich trhov hospodárskej súťaži na základe platných vnútroštátnych právnych predpisov. V Poľsku predstavovali zmluvy zadávané na základe verejnej súťaže približne [4 – 30] % celkového objemu dopravy naplánovaného v cestovnom poriadku na rok 2016/2017. Keďže platnosť veľkej väčšiny zmlúv neuplynie do konca roka 2020, situácia na trhu sa od cestovného poriadku na rok 2016/17 výrazne nezmenila. Poľsko vo svojom liste z 29. novembra 2019 potvrdilo (na základe údajov z roku 2018), že situácia na trhu sa výrazne nezmenila.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Železničnú dopravu na regionálnej úrovni organizujú podľa poľského práva vojvodstvá a poskytuje sa na základe zmluvy o službách vo verejnom záujme uzavretej medzi organizátorom takejto dopravy (vláda vojvodstva) a prevádzkovateľom. Organizátor môže obstarať dopravné služby buď priamym zadaním, alebo na základe verejnej súťaže. V praxi sa najčastejšie používa prvý spôsob. V cestovnom poriadku na rok 2016/2017 sa približne [70 – 95] % objemu dopravy realizuje na základe zmlúv zadaných priamo.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Poľský legislatívny rámec, ktorým sa upravuje obstarávanie služieb verejnej železničnej osobnej dopravy, bol 22. marca 2018 zmenený prijatím zákona, ktorým sa mení zákon o verejnej doprave (ďalej len „zákon z roku 2018“) (7). V zákone z roku 2018 sa predovšetkým stanovuje, že:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 konečným termínom pre regióny na uzatvorenie zmlúv o službách vo verejnom záujme v regionálnej železničnej doprave zadaných priamo (bez verejnej súťaže) bude 12. december 2020;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 konečným termínom na trvanie zmlúv o službách vo verejnom záujme v regionálnej železničnej doprave zadaných priamo regiónmi (bez verejnej súťaže) bude 14. december 2030.
                              
                           
               
                     (14)
                  
                  
                     Medzi konkurentov spoločnosti PR patrí osem „interných“ prevádzkovateľov (8), ktorí v zásade pôsobia v rámci jedného vojvodstva a vlastnia ich orgány tohto vojvodstva (vlády vojvodstva), ako aj jeden „externý“ prevádzkovateľ spoločnosť Arriva RP, dcérska spoločnosť Deutsche Bahn AG a člen združenia EPTO. Konkurenti spoločnosti PR pôsobia na vybraných trasách, obvykle v okolí väčších miest. V dôsledku toho má spoločnosť PR často významný podiel na trhu aj v regiónoch, kde je viac ako jeden prevádzkovateľ.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Podľa Poľska, ak sa v minulosti organizovala verejná súťaž, spoločnosť PR bola často jediným uchádzačom. Dôvodom je skutočnosť, že ostatní prevádzkovatelia považovali trasy v rámci verejnej súťaže za ekonomicky málo výhodné alebo, v prípade „interných“ prevádzkovateľov, nemali záujem predkladať ponuky mimo vojvodstiev, kde boli etablovaní. Vstúpiť na poľský regionálny železničný trh nikdy neprejavil záujem podľa Poľska žiadny iný externý prevádzkovateľ, domáci ani zahraničný, okrem spoločnosti Arriva RP.
                  
               3.   ROZHODNUTIE KOMISIE O ZACATI FORMALNEHO VYSETROVACIEHO KONANIA
         
         
                     (16)
                  
                  
                     Komisia posúdila na základe rozhodnutia o začatí konania notifikovanú reštrukturalizačnú pomoc a vyjadrila pochybnosti o jej zlučiteľnosti s vnútorným trhom. Komisia okrem toho identifikovala šesť dodatočných opatrení, ktoré boli spoločnosti PR poskytnuté pred notifikovanou reštrukturalizačnou pomocou. Zistilo sa, že dve z týchto šiestich opatrení predstavujú existujúcu pomoc v zmysle článku 1 písm. b) bodu i) nariadenia (EÚ) 2015/1589, a preto sa podľa tohto rozhodnutia už neposudzujú. O štyroch zostávajúcich dodatočných opatreniach sa zistilo, že predstavujú novú pomoc v zmysle článku 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2015/1589. Komisia vyjadrila v prípade týchto štyroch dodatočných opatrení pochybnosti o ich zlučiteľnosti s vnútorným trhom.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     V dôsledku toho by mala Komisia výlučne posúdiť päť opatrení opísaných v odôvodneniach (18) až (22).
                  
               3.1.   Posudzované opatrenia
         
         
                     (18)
                  
                  
                     
                        Opatrenie 1 (notifikovaná reštrukturalizačná pomoc): Štátom kontrolovaná agentúra IDA získala 30. septembra 2015 50 % + 1 akcií v spoločnosti PR za protihodnotu 770,3 milióna PLN (približne 181 miliónov EUR). Súčasťou notifikácie je plán reštrukturalizácie, v ktorom sa takisto odkazuje na odpísanie úroku štátnym manažérom železničnej infraštruktúry PKP Polskie Linie Kolejowe (ďalej len „PKP PLK“) vo výške […] PLN (približne […] EUR).
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     
                        Opatrenie 2: Poľsko poskytlo spoločnosti PR pred notifikovanou reštrukturalizačnou pomocou i) v roku 2008 sumu 2 160 miliónov PLN (približne 508 miliónov EUR) a ii) v rokoch 2006 a 2007 sumu 242,9 milióna PLN (približne 57 miliónov EUR). Poľsko 4. decembra 2020 objasnilo, že tieto platby boli realizované v spojitosti s prebiehajúcou reštrukturalizáciou spoločnosti PR s cieľom pokryť straty, ktoré vznikli v minulosti. Ďalej Poľsko uviedlo, že tieto platby majú odlišný charakter od platieb realizovaných podľa zmlúv o službách vo verejnom záujme, ktoré boli dohodnuté medzi vojvodstvami a spoločnosťou PR v období od 1. októbra 2001 do 30. apríla 2004. V tomto rozhodnutí sa bude opatrenie 2 označovať ako „krytie minulých strát“.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     
                        Opatrenie 3: Spoločnosť PR uzatvorila pred notifikovanou reštrukturalizačnou pomocou 29. marca 2004 dohodu o reštrukturalizácii dlhu so spoločnosťou PKP PLK, ktorou sa stanovuje reštrukturalizácia záväzkov spoločnosti PR vo výške 1 902 miliónov PLN (približne 448 miliónov EUR) voči spoločnostiam skupiny PKP vo vlastníctve štátu (PKP PLK, PKP S.A., PKP Cargo, PKP Energetyka a PKP Intercity) (9). V dohode sa počítalo so 40 % odpisom dlhu a odložením splatenia neuhradeného dlhu do 31. decembra 2007. Táto dohoda bola v rokoch 2005 až 2008 upravená s takým účinkom, že obdobie splácania bolo predĺžené do 29. novembra 2009.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     
                        Opatrenie 4: Spoločnosť PR uzatvorila v rokoch 2009 až 2014 pred notifikovanou reštrukturalizačnou pomocou 25 dohôd so štátnymi veriteľmi [PKP SA, PKP Energetyka, PKP Intercity, PKP PLK a Úrad sociálneho zabezpečenia (ďalej len „ZUS“)], v ktorých sa ustanovuje odklad jej záväzkov po lehote splatnosti voči týmto veriteľom v celkovej výške [900 – 1 300 miliónov PLN] (približne [235 – 282] miliónov EUR).
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     
                        Opatrenie 5: Poľsko poskytlo spoločnosti PR: i) v rokoch 2006 až 2010 pomoc na podporu vzdelávania vo výške 0,97 milióna PLN (približne 0,23 milióna EUR); ii) v rokoch 2012 a 2013 pomoc pri prijímaní pracovníkov vo výške 39 000 PLN (približne 0,01 milióna EUR) a iii) v rokoch 2010 až 2015 pomoc poskytnutú Poľskom ako pomoc de minimis vo výške 0,7 milióna PLN (približne 0,17 milióna EUR).
                  
               4.   PRIPOMIENKY POLSKA K ROZHODNUTIU O ZACATI KONANIA
         
         
                     (23)
                  
                  
                     Poľsko v súvislosti s opatrením 1, a najmä plánom reštrukturalizácie predloženým ako súčasť notifikácie vysvetlilo, že plánované odpísanie úroku spoločnosťou PKP PLK bolo súčasťou dohody medzi spoločnosťami PKP PLK a PR z 21. marca 2013, ktorá bola výsledkom sprostredkovania medzi nimi. Poľsko ďalej vysvetlilo, že rozhodnutie uzatvoriť dohodu malo trhový základ. Podľa Poľska bolo uzatvorenie dohody pre spoločnosť PKP PLK výhodnejšie ako pokus o vymáhanie dlhov od spoločnosti PR prostredníctvom súdneho konania. Poľsko dodalo, že odpísanie úrokov je opatrenie, ktoré sa bežne používa v procesoch reštrukturalizácie finančného dlhu s cieľom maximalizovať očakávané vymoženie dlžnej sumy.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o opatrenie 2, Poľsko pôvodne tvrdilo, že zaplatená suma bola skôr oneskorenou platbou neuhradenej kompenzácie, ktorá nebola spoločnosti PR vyplatená už skôr z dôvodu rozpočtových obmedzení spojených s reformou železničného sektora v Poľsku. Poľsko následne doplnilo svoje pôvodné tvrdenie vysvetlením, že opatrenie 2 je krytím strát, ktoré boli vytvorené v minulosti a poskytnuté v spojitosti s prebiehajúcou reštrukturalizáciou príslušnej spoločnosti. Poľsko v tejto súvislosti vysvetlilo, že rozpočtové obmedzenia, deficity verejných financií a celková hospodárska situácia na začiatku prvej dekády 21. storočia bránili vykonávaniu štrukturálnych reforiem železničného sektora v Poľsku. Malo to priamy vplyv na zabezpečenie financovania činností spoločnosti PR (oneskorený prevod kľúčových aktív atď.) a výsledkom bolo postupné zhoršovanie finančnej situácie spoločnosti a jej deficitu. V priebehu niekoľkých nasledujúcich rokov preto Poľsko prijalo vhodné opatrenia na riešenie problémov a situácie, ktoré vyplývali z vykonávania štrukturálnych reforiem v železničnom sektore vrátane vyššie uvedeného krytia strát.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o opatrenie 3, Poľsko vysvetlilo, že výsledkom reformy poľského železničného sektora bol deficit spoločnosti PR. V záujme riešenia finančnej situácie spoločnosti PR bola 29. marca 2004 uzavretá dohoda o reštrukturalizácii dlhu. Dohoda bola potom v rokoch 2005 až 2008 upravená, podľa Poľska však hlavné podmienky dohody zostali zachované. Poľsko ďalej vysvetlilo, že pre veriteľov je výhodnejšie zmeniť dohodu ako sa domáhať nápravy prostredníctvom súdneho konania. Poľsko poskytlo na podporu svojich tvrdení porovnanie súčasnej hodnoty peňažných tokov veriteľov podľa dvoch alternatívnych scenárov (vykonávanie upravenej dohody alebo súdne konanie). Poľsko dodalo, že činnosti spoločnosti PR predstavovali významnú časť príslušných príjmov veriteľov. V tom čase neprejavili záujem o vstup na poľský trh iní zahraniční hráči, ktorí tak nemohli nahradiť stratu príjmov z činností spoločnosti PR.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o opatrenie 4, Poľsko nesúhlasilo s predbežnými zisteniami Komisie, podľa ktorých dohody o reštrukturalizácii dlhu uzatvorené v rokoch 2009 až 2014 predstavovali štátnu pomoc, pretože neboli uzatvorené za trhových podmienok. Poľsko vysvetlilo, že pre veriteľov je bežnou praxou posúdiť, ktorá metóda vymáhania je účinnejšia, a zaistiť vyššiu pravdepodobnosť maximálnej návratnosti dlhu. Prax úpravy kalendára splátok dlhov a zníženia úrokov bola podľa Poľska bežná a finančné inštitúcie využívali procesy reštrukturalizácie dlhu. Poľsko ďalej vysvetlilo, že nezávislý poradca vykonal analýzu založenú na konzervatívnych predpokladoch s cieľom identifikovať najlepšiu metódu vymáhania. Z výsledkov analýzy vyplýva, že dohoda o reštrukturalizácii dlhu by bola lepšia ako ostatné metódy vymáhania. Poľsko dodalo, že spoločnosť PR zaplatila dlhy jednotlivým veriteľom v súlade s podpísanými vyrovnaniami.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o opatrenie 5, Poľsko vysvetlilo, že v období rokov 2009 – 2011 bola spoločnosti PR poskytnutá pomoc vo výške 1 177 421 PLN (približne 277 040 EUR). Poľsko tvrdilo, že časť pomoci (350 007 PLN, približne 82 350 EUR) bola pomoc de minimis. Zostávajúca časť pomoci (827 414 PLN, asi 194 690 EUR) bola poskytnutá na základe schémy pomoci na podporu vzdelávania č. X152/2009 (10) v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 (11) (ďalej len „nariadenie GBER z roku 2008“). Hranica pomoci de minimis preto nebola prekročená.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Poľsko okrem konkrétnych pripomienok k opatreniam uvedeným v rozhodnutí o začatí konania predložilo tieto pripomienky.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Poľsko tvrdilo, že pred rokom 2015 nebolo možné považovať spoločnosť PR za „podnik v ťažkostiach“ v zmysle bodu 10 písm. a) usmernení o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu firiem v ťažkostiach z roku 2004 (ďalej len „usmernenia z roku 2004“) (12). Poľsko vysvetlilo, že v rokoch 2004 až 2014 spoločnosť PR nesplnila v plnej miere požiadavky na to, aby mohla predstavovať „podnik v ťažkostiach“, stanovené v tomto ustanovení, konkrétne že: viac ako polovica jej schváleného základného imania zmizla a viac ako štvrtina tohto imania sa stratila za predchádzajúcich 12 mesiacov. Poľsko tvrdilo, že v období 2004 – 2014 spoločnosť PR stratila viac ako polovicu schváleného základného imania, spoločnosť PR však stratila viac ako jednu štvrtinu tohto imania za 12 mesiacov len v roku 2005. Podľa názoru Poľska, napriek tomu, že obe požiadavky boli v roku 2005 splnené, nemožno predpokladať, že spoločnosť PR bola počas celého obdobia 2004 až 2014 „podnikom v ťažkostiach“. Poľsko uviedlo, že analýza finančných údajov spoločnosti PR toto zistenie podporuje. Poľsko doplnilo, že požiadavky, ktoré sa majú podľa usmernení z roku 2004 považovať za „podnik v ťažkostiach“, nie sú zlučiteľné so špecifickou situáciou reformovaného železničného sektora v Poľsku po roku 2004, v ktorom spoločnosť PR pôsobila. Poľsko vysvetlilo, že reformovaný železničný sektor je štrukturálne nedostatočne financovaný a v dôsledku reformy neboli spoločnosti PR poskytnuté finančné zdroje zodpovedajúce jej záväzkom v oblasti služieb vo verejnom záujme. Poľsko uviedlo, že tieto skutočnosti by sa mali pri posudzovaní zohľadniť.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o objem prác vyplývajúci z viacročných zmlúv o službách, ktoré sa predpokladali v pláne reštrukturalizácie, Poľsko uviedlo, že súčasné predpoklady využívania sú v súlade s predpokladmi stanovenými v pláne reštrukturalizácie, konkrétne zníženie ročnej operatívnej práce v období 2016 – 2020. Poľsko vysvetlilo, že objem operatívnej práce, ktorú spoločnosť PR vykonala v rámci viacročných zmlúv o službách, nie je nižší ako úroveň stanovená v pláne reštrukturalizácie. Operatívna práca, ktorú vykonala spoločnosť PR, bola o niečo vyššia ako predpoklady v pôvodnom pláne reštrukturalizácie, a spôsobili ju nepredvídateľné vonkajšie faktory, ako je neschopnosť ostatných prevádzkovateľov poskytovať služby plánované vojvodstvami. Poľsko uviedlo, že spoločnosť PR plní ciele týkajúce sa operatívnej práce bez negatívnych odchýlok od predpokladov uvedených v pláne reštrukturalizácie. Ako sa požaduje v rozhodnutí o začatí konania, Poľsko poskytlo údaje a vysvetlenia k odchýlkam od plánu reštrukturalizácie. Poľsko vysvetlilo, že vzhľadom na okolnosti, ktoré nezávisia od spoločnosti PR, existujú mierne odchýlky od predpokladov v pláne reštrukturalizácie. Podobne, ako to požadovala Komisia v rozhodnutí o začatí konania, Poľsko poskytlo aktualizáciu plánu reštrukturalizácie a úplnú finančnú prognózu v prípade možnosti najnepriaznivejšieho vývoja.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Poľsko vysvetlilo, že spoločnosť PR sa neúspešne pokúsila získať financovanie s cieľom investovať do železničných koľajových vozidiel na obdobie 2010 – 2013. Poľsko vysvetlilo, že zmluvy o službách vo verejnom záujme na poskytovanie služieb železničnej osobnej dopravy vychádzajú z mechanizmov, ktoré majú zabrániť nadmernej úhrade. Zmluvy poskytujú maximálnu návratnosť použitého kapitálu (ROCE) 6 %, sú pravidelne monitorované a vyrovnanie kompenzácie je predmetom auditov. Poľsko vysvetlilo, že zmluvy obsahujú ustanovenia o uplatňovaní a vyrovnaní kompenzácie, ako aj o podávaní správ a kontrole. Poľsko dodalo, že vyplatenie kompenzácie je predmetom auditov nezávislými prevádzkovateľmi a že neboli zistené žiadne nezrovnalosti.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Poľsko tvrdilo, že pri posudzovaní štátnej pomoci podľa zmluvy by sa mali zohľadniť špecifiká železničného sektora v Poľsku a kompenzačných opatrení, ktoré navrhlo Poľsko. Poľsko v zásade vysvetlilo, že železničný sektor v Poľsku charakterizuje chýbajúca hospodárska súťaž a nezáujem „nových hráčov“ z iných členských štátov. Pri posudzovaní pomoci by sa mali zohľadniť tieto charakteristiky spolu s chýbajúcim rizikom narušenia hospodárskej súťaže (ktoré neexistuje).
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o opatrenia na otvorenie trhu, ktoré navrhlo Poľsko a ktoré sú opísané v odôvodneniach rozhodnutia o začatí konania 180 a 181, Poľsko vysvetlilo, že jeho návrh povoliť priame zadávanie zmlúv do 12. decembra 2020 a obmedziť trvanie týchto zmlúv do 14. decembra 2030 bol predmetom preskúmania pred poľským parlamentom (13). Poľsko uviedlo, že sa nezaviazalo, že i) zabezpečí uplynutie platnosti priamo zadaných zmlúv na niektorých trasách, ktoré predstavujú približne [4 – 30] % trhu, do konca roku 2030 a ii) ponechá pre konkurenciu otvorené už liberalizované trasy, pre ktoré sa v minulosti organizovali súťažné postupy verejného obstarávania, ktoré predstavujú približne [4 – 30] % trhu, na základe celkového objemu dopravy vo vlakových kilometroch v cestovnom poriadku na rok 2016/2017. Poľsko uviedlo, že veta „železničné koľajové vozidlá budú vrátené orgánu poskytujúcemu pomoc alebo budú vyplatené za trhových podmienok“ v odôvodnení 181 rozhodnutia o začatí konania je nejednoznačná. Podľa Poľska by sa táto veta mohla vykladať v tom zmysle, že sa vzťahuje na všetky železničné koľajové vozidlá, či ich kúpil organizátor alebo dopravca. Poľsko uviedlo, že táto veta by sa mala vykladať v tom zmysle, že sa vzťahuje len na železničné koľajové vozidlá, ktoré kúpil organizátor.
                  
               5.   PRIPOMIENKY ZAINTERESOVANÝCH STRAN
         
         5.1.   Združenie EPTO
         
         
                     (34)
                  
                  
                     Združenie EPTO tvrdilo, že Komisia by mala posúdiť nielen opatrenie 1, ale aj povinnosť určitých vojvodstiev priamo zadávať spoločnosti PR päťročné zmluvy o cestujúcich. Táto povinnosť predstavuje podľa združenia EPTO štátnu pomoc, a preto by ju mala Komisia preskúmať. Dodalo, že povinnosťou priamo zadávať zmluvy spoločnosti PR by sa zabránilo prístupu na poľský regionálny trh so službami železničnej osobnej dopravy. Argumentovalo, že údajný nezáujem konkurentov o poľský trh by sa mal ďalej prešetriť. Tvrdilo, že potenciálni konkurenti, ktorí by mohli vstúpiť na poľský trh, existujú. Ďalej tvrdilo, že nízku úroveň hospodárskej súťaže spôsobuje „protisúťažné trhové prostredie“ v Poľsku, ktoré vyplýva z neexistencie obchodných vyhliadok pre železničné spoločnosti. Komisia by mala pri svojom posudzovaní na tieto skutočnosti prihliadať.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     Združenie EPTO tvrdilo, že opatrenia na otvorenie trhu, ktoré navrhlo Poľsko, neumožnia otvorenie trhu. Skonštatovalo, že opatrenia na otvorenie trhu nie sú dostatočne opísané, aby mu umožnili predložiť pripomienky. Navrhlo však, aby sa poľský trh postupne otvoril v rokoch 2020 až 2028 tým, že sa vyhlásia verejné súťaže, ktoré by museli spĺňať niekoľko konkrétnych požiadaviek.
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     Pripomienky združenia EPTO k plánu reštrukturalizácie boli zamerané na argument Poľska, podľa ktorého spoločnosť PR nemohla vykonávať žiadnu ziskovú činnosť, pretože jej hlavná činnosť bola stratová a zníženie tejto činnosti by nebolo prospešné pre žiadneho konkurenta z dôvodu chýbajúcej hospodárskej súťaže. Združenie EPTO s týmto argumentom nesúhlasilo, pretože i) činnosti spoločnosti PR by mali byť ziskové vďaka získanej finančnej podpore a ii) existovali konkurenti, ktorí by mali záujem o otvorenie trhu.
                  
               
                     (37)
                  
                  
                     Združenie EPTO súhlasilo s tým, že Komisia by mohla prijať nový prístup, pokiaľ ide o posudzovanie zlučiteľnosti, s cieľom zohľadniť osobitnú situáciu v sektore vnútroštátnej železničnej osobnej dopravy. Tvrdilo však, že nový prístup by mohol byť odôvodnený iba vtedy, ak by sa spájal s účinnými a okamžitými opatreniami na otvorenie trhu.
                  
               5.2.   Nadácia ProKolej
         
         
                     (38)
                  
                  
                     Nadácia ProKolej uviedla, že posúdenie Komisie by sa malo vzťahovať na dodatočné opatrenia, ktoré predstavujú štátnu pomoc, konkrétne: i) dotáciu 550 miliónov PLN (približne 129 miliónov EUR) poskytnutú vojvodstvám na nákup, opravu a modernizáciu železničných koľajových vozidiel na obdobie 2016 – 2020; a ii) zadanie päťročných zmlúv spoločnosti PR.
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     Nadácia ProKolej tvrdila, že k plánu reštrukturalizácie existujú alternatívy, ktoré by boli mali menej negatívnych účinkov. Po prvé, pomoc sa mohla poskytnúť bez povinnosti zadať spoločnosti PR päťročné zmluvy. Vojvodstvá mohli zadávať zmluvy na základe verejných súťaží. Po druhé, spoločnosť PR sa mohla rozdeliť na prevádzkovú spoločnosť a spoločnosť vlastniacu vozidlá. Po tretie, pomoc mohla byť spojená s opatreniami na otvorenie trhu, čo by pre nadáciu ProKolej predstavovalo „právne preferované riešenie“.
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     Nadácia ProKolej uviedla, že opatrenia na otvorenie trhu, ktoré navrhlo Poľsko, musia zabezpečiť účinné, rýchle a viditeľné otvorenie trhu. Aby bolo možné tento cieľ dosiahnuť, nadácia ProKolej uviedla, že opatrenia na otvorenie trhu by mali spĺňať niekoľko požiadaviek vrátane objemu dopravy a trvania zmlúv.
                  
               
                     (41)
                  
                  
                     Nadácia ProKolej dodala, že spoločnosť PR je už vďaka získanej pomoci pripravená na otvorenie trhu. Nadácia ProKolej tvrdila, že ak sa otváranie trhu uskutoční postupne podľa nariadenia (ES) č. 1370/2007, spoločnosť PR si bude môcť upevniť svoju pozíciu, a preto budú ostatné spoločnosti znevýhodnené. Nadácia ProKolej tvrdila, že pomoc, ktorá bola poskytnutá spoločnosti PR, by preto v blízkej budúcnosti narušila hospodársku súťaž. Nadácia ProKolej požadovala, aby sa v záujme zabránenia narušeniu urýchlene zaviedli opatrenia na otvorenie trhu.
                  
               6.   PRIPOMIENKY PREDLOZENE POLSKOM K PRIPOMIENKAM ZAINTERESOVANÝCH STRAN
         
         
                     (42)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o financovanie zo železničného fondu poskytnuté vojvodstvám na nákup, opravu a modernizáciu železničných koľajových vozidiel na obdobie 2016 – 2020 (pozri odôvodnenie 38), Poľsko uviedlo, že železničný fond bol zriadený v roku 2005 na zhromažďovanie finančných zdrojov na investície v železničnej infraštruktúre, obnovu a údržbu železničných tratí a odstránenie nepotrebných železničných tratí. V roku 2009 boli prijaté legislatívne opatrenia, ktoré umožnili samosprávam vojvodstiev využiť financovanie zo železničného fondu na nákup, modernizáciu a opravu železničných koľajových vozidiel určených na osobnú dopravu na základe zmluvy o službách vo verejnom záujme. Táto finančná podpora bola pôvodne plánovaná na obdobie 2009 – 2015 a následne bola predĺžená na obdobie 2016 – 2020. Poľsko v roku 2016 vysvetlilo, že niekoľko železničných dopravných podnikov získalo finančnú podporu na opravu a údržbu železničných koľajových vozidiel. Spoločnosť PR preto v porovnaní s inými spoločnosťami nemala prospech zo zvýhodneného zaobchádzania.
                  
               
                     (43)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o priame zadávanie viacročných zmlúv na poskytovanie regionálnej železničnej osobnej dopravy spoločnosti PR, Poľsko vysvetlilo, že táto prax je v súlade s európskymi a vnútroštátnymi pravidlami. Poľsko tvrdilo, že uzatvorenie viacročných zmlúv o poskytovaní regionálnej železničnej osobnej dopravy bolo ponechané na uváženie provinčných orgánov a nepredstavuje štátnu pomoc. Poľsko ďalej vysvetlilo, že na základe dohody o spolupráci medzi akcionármi spoločnosti PR a provinčnými orgánmi sa tieto orgány zaviazali uzavrieť so spoločnosťou PR viacročné zmluvy. Dohodu o spolupráci však nerealizovali orgány všetkých vojvodstiev, v ktorých spoločnosť PR pôsobí. Podľa Poľska z toho vyplýva, že neexistovala žiadna povinnosť uzatvárať viacročné zmluvy so spoločnosťou PR.
                  
               
                     (44)
                  
                  
                     Čo sa týka alternatív k plánu reštrukturalizácie, Poľsko vysvetlilo, že voľba reštrukturalizácie bola výsledkom hĺbkovej analýzy, počas ktorej sa zvažovali ďalšie možnosti. Poľsko nesúhlasilo s rozdelením spoločnosti PR na dopravnú spoločnosť a spoločnosť so železničnými koľajovými vozidlami ako alternatívu k reštrukturalizácii z niekoľkých dôvodov. Poľsko predovšetkým vysvetlilo, že nákupom železničných koľajových vozidiel by sa mohli zvýšiť prevádzkové náklady na regionálnu železničnú dopravu, ktoré znášajú miestne orgány, ako súčasť kompenzácií vyplácaných dopravným spoločnostiam. Poľsko dodalo, že dopravné spoločnosti už výrazne investovali do železničných koľajových vozidiel. Poľsko ďalej dodalo, že na poskytovanie služieb železničnej dopravy sa vyžadujú kvalifikovaní pracovníci, a teda by sa samotným vlastníctvom železničných koľajových vozidiel neodstránili všetky prekážky vstupu potenciálnych konkurentov.
                  
               
                     (45)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o opatrenia na otvorenie trhu, Poľsko vysvetlilo, že trh regionálnej železničnej dopravy bol v mnohých členských štátoch do značnej miery uzavretý. Poľsko ďalej vysvetlilo, že poľský trh regionálnej železničnej osobnej dopravy nie je pre nových účastníkov dostatočne atraktívny, a preto ho charakterizuje chýbajúca hospodárska súťaž. Pri každom otvorení trhu by sa podľa Poľska mali zohľadniť špecifiká poľského trhu a otváranie by sa malo realizovať opatrne, aby sa predišlo štrukturálnym chybám, ktoré by bránili fungovaniu trhu. Poľsko tvrdilo, že navrhované opatrenia na otvorenie trhu by sa mali vzhľadom na vlastnosti poľského trhu považovať za primerané.
                  
               
                     (46)
                  
                  
                     Poľsko tvrdilo, že výber prevádzkovateľov na poskytovanie služieb regionálnej železničnej dopravy bol ponechaný na uváženie verejných obstarávateľov v súlade s nariadením (ES) č. 1370/2007. V tom istom nariadení sa stanovuje priame zadávanie zmlúv ako jeden zo spôsobov výberu (spolu s verejnými súťažami a koncesiami na poskytovanie služieb), pre ktoré sa verejní obstarávatelia môžu rozhodnúť. Poľsko vysvetlilo, že vo väčšine minulých verejných súťaží bola spoločnosť PR jediným uchádzačom, a teda víťazom, a preto boli výsledky verejných súťaží podobné priamemu zadávaniu zmlúv. Za týchto okolností sa podľa Poľska verejnými súťažami vytvárajú dodatočné náklady bez toho, aby sa zabezpečilo, že kvalita ponúkaných služieb bude vyššia alebo ich ceny nižšie. Poľsko dodalo, že tvrdenia tretích strán týkajúce sa požiadaviek na verejné súťaže nie sú relevantné. Niektoré z týchto požiadaviek už boli stanovené v príslušných právnych nástrojoch Únie a iné požiadavky by mali byť ponechané na uváženie verejných obstarávateľov. Poľsko dodalo, že tretie strany majú možnosť odvolať sa proti špecifikáciám verejných súťaží podľa pravidiel platných pre verejné obstarávania.
                  
               7.   POSUDENIE
         
         7.1.   Existencia pomoci
         
         
                     (47)
                  
                  
                     Komisia musí posúdiť, či opatrenia, ktoré sú predmetom tohto konania, predstavujú štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ.
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     Podľa článku 107 ods. 1 ZFEÚ pomoc poskytovaná v akejkoľvek forme členským štátom alebo zo štátnych prostriedkov, ktorá narúša hospodársku súťaž alebo hrozí narušením hospodárskej súťaže tým, že zvýhodňuje určitých podnikateľov alebo výrobu určitých druhov tovaru, je nezlučiteľná s vnútorným trhom, pokiaľ ovplyvňuje obchod medzi členskými štátmi.
                  
               
                     (49)
                  
                  
                     Kvalifikácia opatrenia ako štátnej pomoci v zmysle tohto ustanovenia si teda vyžaduje kumulatívne splnenie týchto podmienok: i) opatrenie musí byť pripísateľné štátu a financované zo štátnych prostriedkov; ii) opatrenie musí zabezpečiť príslušným podnikom hospodársku výhodu; iii) opatrenie musí byť selektívne a iv) opatrenie musí narúšať alebo hroziť narušením hospodárskej súťaže a ovplyvňovať obchod medzi členskými štátmi.
                  
               7.1.1.   Opatrenie 1 – Majetková účasť agentúry IDA (notifikovaná reštrukturalizačná pomoc)
         
         7.1.1.1.   Štátne zdroje a pripísateľnosť štátu
         
         
                     (50)
                  
                  
                     Agentúra IDA je vládna agentúra v 100 % vlastníctve štátu. Prostriedky na nadobudnutie akcií v spoločnosti PR presunulo Ministerstvo infraštruktúry a rozvoja do agentúry IDA zo štátneho rozpočtu na základe zmluvy o dotácii. Opatrenie teda jednoznačne pochádza zo štátnych zdrojov a je pripísateľné štátu. Z dôvodov uvedených v odôvodneniach 81 až 83 je odpísanie úroku spoločnosťou PKP PLK takisto pripísateľný štátu a zahŕňa štátne zdroje.
                  
               7.1.1.2.   Selektívnosť
         
         
                     (51)
                  
                  
                     Opatrenie bolo poskytnuté iba spoločnosti PR, preto je selektívne. Ako konštatovali súdy Únie, v prípadoch individuálnej pomoci umožňuje konštatovanie hospodárskej výhody v zásade predpokladať selektívnosť predmetného opatrenia (14). Toto platí bez ohľadu na to, či sú subjekty na relevantných trhoch v porovnateľnej skutkovej a právnej situácii.
                  
               7.1.1.3.   Výhoda
         
         
                     (52)
                  
                  
                     Spoločnosť PR bola pred prijatím pomoci v ťažkej finančnej situácii. Roky vykazovala straty, záporné vlastné imanie a rastúci dlh a od roku 2005 sa považovala za podnik v ťažkostiach (pozri tabuľku 1). Od začiatku procesu reorganizácie v roku 2000 nemala spoločnosť PR dostatočnú vnútornú likviditu ani prístup k externému financovaniu, ktoré bolo potrebné na splatenie dlhu a financovanie jej prevádzky.
                  
               
                     (53)
                  
                  
                     Poľsko sa pokúsilo vyriešiť finančné ťažkosti spoločnosti PR už pred poskytnutím notifikovanej reštrukturalizačnej pomoci tým, že poskytlo niekoľkých ďalších opatrení (opatrenia 2, 3 a 4, ako sa uvádza v odôvodneniach 19 až 21. Problém zadlženosti však vyvrcholil v septembri 2015, keď dvaja najväčší veritelia spoločnosti PR, spoločnosti PKP PLK a PKP Energetyka, vyzvali dlžníka, aby svoj dlh do týždňa splatil. Ten pohrozil, že prestane dodávať energiu. Spoločnosť PR by sa bez splatenia dlhu dostala do platobnej neschopnosti.
                  
               
                     (54)
                  
                  
                     Bez pomoci by podľa Poľska spoločnosť PR nebola schopná splatiť svoj dlh, pretože nebola schopná získať potrebné financovanie na trhu. Viedlo by to k jej platobnej neschopnosti a pravdepodobne k likvidácii. Ako je vysvetlené v odôvodnení 53, dvaja najväčší veritelia vyzvali spoločnosť PR, aby v krátkom čase splatila voči nim svoje záväzky.
                  
               
                     (55)
                  
                  
                     Práve v tejto súvislosti Poľsko poskytlo notifikovanú reštrukturalizačnú pomoc spoločnosti PR. Agentúra IDA 30. septembra 2015 získala v spoločnosti PR 50 % plus jednu akciu za protihodnotu 770,3 milióna PLN. Účelom tejto majetkovej účasti bolo financovať proces reštrukturalizácie, najmä splatenie vyššie uvedeného dlhu, s konečným cieľom obnoviť dlhodobú životaschopnosť spoločnosti PR. Agentúra IDA nebola pred kúpou spoločnosti PR akcionárom, a preto nemala žiadnu predchádzajúcu expozíciu. Hoci existujúci akcionár sa mohol rozhodnúť vzhľadom na svoje existujúce investície a prípadné budúce zisky, agentúra IDA sa rozhodla kúpiť spoločnosť s relevantnými významnými štrukturálnymi finančnými problémami. Vzhľadom na finančnú históriu spoločnosti PR týkajúcu sa neúspešných pokusov zaistiť dlhodobú životaschopnosť a žiadosť jej dvoch hlavných veriteľov o splatenie dlhu spoločnosti PR v krátkom čase, by investor v trhovom hospodárstve neuskutočnil takú významnú investíciu do spoločnosti PR.
                  
               
                     (56)
                  
                  
                     Opatrením 1 preto spoločnosť PR získala hospodársku výhodu, pretože spoločnosť PR by vzhľadom na svoju ťažkú finančnú situáciu nebola schopná získať takéto financovanie za bežných trhových podmienok.
                  
               7.1.1.4.   Narušenie hospodárskej súťaže a vplyv na obchod medzi členskými štátmi
         
         
                     (57)
                  
                  
                     Komisia v predchádzajúcich rozhodnutiach prijatých pred liberalizáciou vnútroštátnej železničnej osobnej dopravy podľa práva Únie (15) konštatovala, že pomoc, ktorá jej bola poskytnutá, mala vplyv na hospodársku súťaž a obchod. Dôvodom bola skutočnosť, že medzinárodná osobná doprava bola liberalizovaná a že niektoré členské štáty jednostranne otvorili svoje trhy železničnej osobnej dopravy. V tejto súvislosti treba poznamenať, že spoločnosť PR poskytuje aj medzinárodné a cezhraničné dopravné služby. V Poľsku okrem toho existuje intermodálna hospodárska súťaž medzi regionálnou železnicou a inými dopravnými prostriedkami. Vo viacerých vojvodstvách navyše existuje viac ako jeden regionálny železničný prevádzkovateľ vrátane dcérskej spoločnosti podniku z iného členského štátu. Toto opatrenie preto jednoznačne hrozí narušením hospodárskej súťaže a ovplyvňuje obchod medzi členskými štátmi.
                  
               7.1.1.5.   Záver
         
         
                     (58)
                  
                  
                     Na základe týchto dôvodov Komisia dospela k záveru, že opatrenie 1 predstavuje štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ.
                  
               7.1.2.   Opatrenie 2 – Krytie minulých strát poskytnutých v spojitosti s prebiehajúcou reštrukturalizáciou spoločnosti PR
         
         7.1.2.1.   Štátne zdroje a pripísateľnosť štátu
         
         
                     (59)
                  
                  
                     Krytie minulých strát bolo poskytnuté zo štátneho rozpočtu, a to čiastočne podľa zákona z 25. apríla 2008, ktorým sa mení zákon o PKP (16), podľa dohody medzi spoločnosťou PR a ministrom zodpovedným za dopravu uzavretej 23. júna 2008 a čiastočne podľa zákona zo 16. decembra 2005 o železničnom fonde (17) a podľa nariadení ministra financií. Opatrenie 2 teda zahŕňa štátne zdroje a je pripísateľné štátu.
                  
               7.1.2.2.   Výhoda
         
         
                     (60)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o hospodársku výhodu, opatrenie bolo poskytnuté vo forme priamych grantov. Poskytnutie grantu nepredstavuje akt súkromného subjektu v trhovom hospodárstve a oslobodzuje príjemcu od nákladov, ktoré by za normálnych okolností znášal z vlastného rozpočtu. Opatrenie odbremenilo spoločnosť PR od finančného tlaku, ktorý vyplynul zo strát generovaných v priebehu rokov v spojitosti s prebiehajúcou reštrukturalizáciou spoločnosti PR. V tejto súvislosti platby v rokoch 2006 a 2007 stabilizovali prevádzkové výsledky spoločnosti a platby v rokoch 2008 a 2009 podporili pozíciu vlastného imania spoločnosti.
                  
               
                     (61)
                  
                  
                     Komisia preto konštatuje, že krytie minulých strát poskytlo spoločnosti PR hospodársku výhodu.
                  
               7.1.2.3.   Selektivita, narušenie hospodárskej súťaže a vplyv na obchod medzi členskými štátmi
         
         
                     (62)
                  
                  
                     Záver týkajúci sa selektivity, narušenia hospodárskej súťaže a vplyvu na obchod uvedený v odôvodneniach(51) a (57), pokiaľ ide o opatrenie 1, sa primerane uplatňuje na opatrenie 2.
                  
               7.1.2.4.   Závery o existencii pomoci
         
         
                     (63)
                  
                  
                     Na základe týchto dôvodov Komisia dospela k záveru, že opatrenie 2 predstavuje štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ.
                  
               7.1.3.   Opatrenie 3 – Reštrukturalizácia dlhu v rokoch 2004 – 2009
         
         7.1.3.1.   Štátne zdroje a pripísateľnosť štátu
         
         
                     (64)
                  
                  
                     Všetci veritelia skupiny PKP, ktorí sa podieľali na reštrukturalizácii dlhu spoločnosti PR, boli verejnými podnikmi. Prostriedky verejných podnikov v zásade predstavujú štátne zdroje v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ, pretože štát môže usmerňovať ich použitie (18).
                  
               
                     (65)
                  
                  
                     Štát tradične vykonával vysoký stupeň dohľadu nad riadením a činnosťami spoločností skupiny PKP, a to nielen vďaka svojmu vplyvu na výber ich predstavenstiev a správnych rád, ktorých zloženie často kolísalo v súlade so zmenami na politickej scéne.
                  
               
                     (66)
                  
                  
                     Spoločnosti skupiny PKP navyše neboli vždy pri prijímaní dôležitých obchodných rozhodnutí autonómne. Štát sa napríklad priamo podieľal na štrukturálnej reorganizácii železničného sektora, prevode majetku medzi spoločnosťami skupiny PKP alebo finančnej reštrukturalizácii. V tejto súvislosti je štát oprávnený riadiť využívanie zdrojov skupiny PKP.
                  
               
                     (67)
                  
                  
                     Okrem toho, ako sa predpokladá v zmenenom zákone o PKP, reštrukturalizácia dlhu sa začala rozhodnutím ministra zodpovedného za dopravu na základe súhlasu ministra zodpovedného za verejné financie. Preto bolo opatrenie jednoznačne pripísateľné štátu.
                  
               7.1.3.2.   Výhoda
         
         
                     (68)
                  
                  
                     Podľa pôvodnej dohody o reštrukturalizácii dlhu podpísanej 29. marca 2004 (dohoda z roku 2004) sa malo odpísať 40 % sumy istiny dlhu spoločnosti PR a úrokov vzniknutých do nadobudnutia platnosti dohody, 19,18 % sumy istiny bolo splatných v troch rovnakých splátkach 30. apríla 2004, 31. mája 2004 a 30. júna 2004 a zvyšná suma istiny zostatku mala byť splatená v 24 mesačných splátkach splatných od januára 2006 do decembra 2007. Úroky vzniknuté po nadobudnutí platnosti dohody mali byť odpísané v posledný deň vykonávania dohody, to znamená najneskôr 31. decembra 2007. Spoločnosť PR mala napokon splatiť v každom kalendárnom roku najmenej 54 % svojich krátkodobých záväzkov vyplývajúcich zo zmlúv podpísaných so spoločnosťami skupiny PKP a vyrovnať všetky splatné krátkodobé záväzky splatné z predchádzajúcich období do 31. decembra 2007 (19).
                  
               
                     (69)
                  
                  
                     Spoločnosť PR podpísala 20. decembra 2005 a 28. decembra 2006 dohody so spoločnosťou PKP PLK, ktorými sa potvrdilo zrušenie úrokov vzniknutých v rokoch 2005 a 2006 (20). Spoločnosť PR podpísala 2. apríla 2007 so spoločnosťami skupiny PKP prílohu k dohode z roku 2004 (pozri odôvodnenie (68)), v ktorej sa predpokladalo najmä predĺženie obdobia splácania z 31. decembra 2007 na 29. novembra 2009. Všetky nové krátkodobé záväzky mali byť úplne splatené od 1. januára 2008, ako sa predpokladalo v dohode z roku 2004. Spoločnosť PR podpísala 6. mája 2008 dohodu so spoločnosťou PKP PLK a spoločnosť PR podpísala 29. júla 2008 dohodu so spoločnosťou PKP Cargo. V týchto dohodách bola potvrdená suma záväzkov, ktoré spoločnosť PR dlhuje voči spoločnostiam PKP PLK a PKP Cargo k 31. decembru 2007 (1 908 miliónov PLN), a stanovil sa podrobný harmonogram splátok do 29. novembra 2009. Zároveň bolo dohodnuté, že úroky z dlhu reštrukturalizovaného podľa dohody z roku 2004 nebudú narastať do 29. novembra 2009 (podľa dohody z roku 2004 úroky nemali narastať do 31. decembra 2007).
                  
               
                     (70)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o dohodu z roku 2004, posudzovanú samostatne (t. j. bez následných úprav), nie je potrebné posúdiť, či poskytovala spoločnosti PR hospodársku výhodu, pretože bola podpísaná viac ako 10 rokov pred notifikáciou súčasnej reštrukturalizačnej pomoci, teda mimo premlčacej lehoty na vymáhanie pomoci Komisiou, stanovenej v článku 17 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2015/1589. Táto pomoc sa v dôsledku toho považuje za existujúcu pomoc podľa jeho článku 17 ods. 3
                  
               
                     (71)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o následné úpravy opísané v odôvodnení 69, na to, aby Komisia určila, či poskytli spoločnosti PR hospodársku výhodu, musí zistiť, či veritelia spoločnosti PR tým, že súhlasili s odložením splatenia dlhu za dohodnutých podmienok, postupovali porovnateľným spôsobom ako v prípade súkromného veriteľa v podobnej situácii (takzvaná zásada súkromného veriteľa v trhovom hospodárstve). Posúdenie Komisie sa zameriava na transakciu z pohľadu hypotetického opatrného súkromného veriteľa (21).
                  
               
                     (72)
                  
                  
                     Racionálny súkromný veriteľ by za normálnych okolností porovnal finančný výsledok uvažovaného spôsobu konania, t. j. i) predĺženie obdobia splácania dlhu a ii) vykonávanie dohody z roku 2004, aby si vybral to opatrenie, ktoré zabezpečí najvyššiu možnú sumu vymáhania.
                  
               
                     (73)
                  
                  
                     Poľsko v tomto prípade neposkytlo žiadne dôkazy preukazujúce, že veritelia spoločnosti PR vykonali akúkoľvek takúto porovnávaciu analýzu, ani to, že sa zvoleným spôsobom konania, teda úpravou pôvodnej dohody o reštrukturalizácii dlhu, zaistilo najvyššie očakávané vymáhanie dlhu. Poľsko naopak považuje celé opatrenie (t. j. dohodu z roku 2004 a jej následné úpravy) za štátnu pomoc, a preto z neho vyplýva, že spoločnosti PR poskytlo hospodársku výhodu.
                  
               
                     (74)
                  
                  
                     Komisia poznamenáva, že úpravy dohody z roku 2004 opísané v odôvodnení 69, najmä tie, ktoré boli vykonané v rokoch 2007 a 2008, v skutočnosti spočívajú v 23-mesačnom bezúročnom odklade splatenia záväzkov, ktoré voči spoločnostiam skupiny PKP dlhuje spoločnosť PR (v porovnaní s podmienkami dohody z roku 2004) vo výške najmenej 1 908 miliónov PLN (22). Takéto bezúročné odloženie obdobia splácania o takmer dva roky oslobodilo spoločnosť PR od plnenia svojich platobných povinností podľa pôvodného harmonogramu podľa dohody z roku 2004 a poskytlo tak spoločnosti PR dodatočnú likviditu, ktorú bolo možné použiť na financovanie prevádzky spoločnosti PR. Spoločnosť PR by nebola schopná získať takúto bezúročnú likviditu na trhu od súkromných veriteľov, aj keby bola vo veľmi dobrej finančnej situácii, a už vôbec nie ako spoločnosť vo finančných ťažkostiach. Komisia vo svojej praxi dospela k záveru, že podobné bezúročné odloženie splatenia dlhu predstavuje pomoc (23).
                  
               
                     (75)
                  
                  
                     Komisia vzhľadom na uvedené skutočnosti dospela k záveru, že opatrenie nie je v súlade so zásadou súkromného veriteľa v trhovom hospodárstve, a preto poskytuje spoločnosti PR hospodársku výhodu.
                  
               7.1.3.3.   Selektivita, narušenie hospodárskej súťaže a vplyv na obchod medzi členskými štátmi
         
         
                     (76)
                  
                  
                     Záver týkajúci sa selektivity, narušenia hospodárskej súťaže a vplyvu na obchod uvedený v odôvodneniach 51 a 57, pokiaľ ide o opatrenie 1, sa primerane uplatňuje na opatrenie 3.
                  
               7.1.3.4.   Záver
         
         
                     (77)
                  
                  
                     Na základe týchto dôvodov Komisia konštatuje, že opatrenie 3 predstavuje štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ.
                  
               7.1.4.   Opatrenie 4 – Odklad záväzkov v rokoch 2009 – 2014
         
         7.1.4.1.   Štátne zdroje a pripísateľnosť štátu
         
         
                     (78)
                  
                  
                     Komisia predovšetkým poznamenáva, že všetci veritelia, ktorí so spoločnosťou PR podpísali dohody o odklade, boli buď štátnymi podnikmi, alebo verejnými inštitúciami (ďalej len „ZUS“).
                  
               
                     (79)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o ZUS, je súčasťou verejnej správy, pod úplným dohľadom štátu a je financovaná zo štátneho rozpočtu. Preto nie je pochýb o tom, že jej rozhodnutia o odložení záväzkov spoločnosti PR sú pripísateľné štátu a že tieto odklady zahŕňajú štátne zdroje.
                  
               
                     (80)
                  
                  
                     Čo sa týka zostávajúcich veriteľov, ako je vysvetlené v odôvodnení 64, zdroje verejných podnikov v zásade predstavujú štátne zdroje v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ, pretože štát môže usmerňovať ich použitie. Z dôvodov vysvetlených v odôvodneniach 65 a 66 je štát schopný usmerňovať používanie zdrojov skupiny PKP. Odklady zahŕňajú potenciálnu stratu zdrojov týchto veriteľov. Preto sa musia považovať za také, ktoré zahŕňajú štátne zdroje.
                  
               
                     (81)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o pripísateľnosť, Komisia poznamenáva, že v rokoch 2009 – 2014 patrili spoločnosti PKP S.A., PKP Intercity, PKP PLK a PKP Energetyka do skupiny PKP, ktorej 100 % vlastní štát a dohľad nad ňou vykonáva minister zodpovedný za dopravu. Hoci samotná skutočnosť, že verejný podnik prijal opatrenie, sama osebe nepostačuje na to, aby sa dalo považovať za pripísateľné štátu, pripísateľnosť je možné odvodiť zo súboru ukazovateľov vyplývajúcich z okolností prípadu a súvislostí, v ktorých sa opatrenie prijalo (24). Medzi tieto ukazovatele patrí napríklad povaha činností verejného podniku a výkon týchto činností na trhu za bežných podmienok hospodárskej súťaže so súkromnými prevádzkovateľmi, miera dohľadu, ktorý vykonávajú verejné orgány nad správou podniku, a to, či by podnik mohol samostatne prijať predmetné rozhodnutie alebo akýkoľvek iný ukazovateľ preukazujúci zapojenie orgánov verejnej moci do prijímania predmetného opatrenia alebo pravdepodobnosť, že sa nebudú zapájať, pričom sa zohľadní rozsah opatrenia, jeho obsah alebo podmienky, ktoré obsahuje.
                  
               
                     (82)
                  
                  
                     Komisia v tejto súvislosti poznamenáva, že spoločnosť PR poskytuje služby verejnej dopravy, ktoré sa nevykonávajú za bežných trhových podmienok, ale do značnej miery ich priamo obstaráva a financuje štát. Ani veritelia, minimálne spoločnosti PKP PLK (správca monopolnej infraštruktúry) a PKP Intercity (v rozsahu, v akom poskytovala verejné medziregionálne služby) nesúťažili so súkromnými prevádzkovateľmi za bežných trhových podmienok. Platobná neschopnosť spoločnosti PR, jediného poskytovateľa regionálnej železničnej dopravy v takmer polovici regiónov, mohla navyše viesť k vážnemu narušeniu poskytovania dôležitých verejných služieb. Štát mal preto osobitný záujem na zabezpečení likvidity spoločnosti PR.
                  
               
                     (83)
                  
                  
                     Štát tradične vykonával vysoký stupeň dohľadu nad riadením a činnosťami spoločností skupiny PKP, a to nielen vďaka svojmu vplyvu na výber ich predstavenstiev a správnych rád, ktorých zloženie často kolísalo v súlade so zmenami na politickej scéne. Spoločnosti skupiny PKP okrem toho neboli v minulosti vždy pri prijímaní dôležitých obchodných rozhodnutí autonómne. Štát sa napríklad priamo podieľal na štrukturálnej reorganizácii železničného sektora, prevode majetku medzi spoločnosťami skupiny PKP alebo finančnej reštrukturalizácii. Štát predovšetkým inicioval reštrukturalizáciu dlhu spoločnosti PR (opatrenie 3), ktorá zahŕňala tých istých veriteľov, ktorí neskôr súhlasili s odložením záväzkov spoločnosti PR. Nie je to prekvapujúce, pretože skupina PKP je jedným z najväčších zamestnávateľov v Poľsku (dotknutí veritelia v roku 2014 zamestnávali viac ako 50 000 ľudí) a hrá dôležitú úlohu pri formovaní dopravnej politiky štátu.
                  
               
                     (84)
                  
                  
                     Napokon sa vzhľadom na rozsah opatrenia (výška odložených záväzkov predstavovala približne [viac ako 120] % priemerných ročných príjmov spoločnosti PR v príslušnom období), jeho vplyv na veriteľov (spoločnosť PR bola tretím najväčším zákazníkom spoločností PKP PLK a PKP Energetyka), silné organizačné väzby medzi dlžníkom, veriteľmi a štátom a v neposlednom rade zjavne netrhové podmienky, za ktorých sa odklady poskytli (pozri odôvodnenia 86 až 95), zdá nepravdepodobné, že by rozhodnutia predmetných verejných podnikov o odklade záväzkov spoločnosti PR mohli byť prijaté bez akejkoľvek účasti štátu.
                  
               
                     (85)
                  
                  
                     Komisia je z týchto dôvodov toho názoru, že orgány verejnej správy možno považovať za orgány, ktoré boli nejakým spôsobom zapojené do rozhodnutí o odklade záväzkov spoločnosti PR. Samotné Poľsko netvrdí, že opatrenie nie je pripísateľné štátu. Komisia teda dospieva k záveru, že opatrenie je pripísateľné štátu.
                  
               7.1.4.2.   Výhoda
         
         
                     (86)
                  
                  
                     Aby Komisia určila, či opatrenie poskytuje spoločnosti PR hospodársku výhodu, musí určiť, či veritelia odsúhlasením odloženia záväzkov spoločnosti PR postupovali porovnateľným spôsobom ako v prípade súkromného veriteľa v podobnej situácii. Komisia v tejto súvislosti dospela k týmto záverom.
                  
               
                     (87)
                  
                  
                     V skutočnosti v rokoch 2009 až 2014 uzavreli štyri štátne podniky a ZUS so spoločnosťou PR, spoločnosťou v ťažkej finančnej situácii, ktorú takisto vlastní štát, 25 dohôd o odložení splatnosti záväzkov po lehote splatnosti v celkovej sume [900 – 1 300] miliónov PLN, čo predstavuje, ako je uvedené v odôvodnení 84, [viac ako 120] % priemerných ročných príjmov spoločnosti PR v uvedenom období.
                  
               
                     (88)
                  
                  
                     Poľsko nepredložilo žiadne súčasné dôkazy, ktoré by preukazovali, že rozhodnutie o odložení záväzkov za dohodnutých podmienok bolo pre veriteľov priaznivejšie ako alternatívne spôsoby konania, ako napríklad výkon vymáhania dlhu. Analýzu čistej súčasnej hodnoty ex-post nemožno považovať za dostatočne spoľahlivý dôkaz, pretože bola vypracovaná ex post, teda po prijatí rozhodnutí o odložení záväzkov. Racionálny trhový veriteľ by pred rozhodnutím o odložení záväzkov posúdil rôzne scenáre s cieľom vybrať ten, ktorý by zaručil najvyššiu očakávanú mieru vymáhania. Okrem toho sa analýzou ex-post riadne neriešia finančné problémy spoločnosti PR. V rokoch 2005 až 2010 mala spoločnosť PR pozitívny prevádzkový výsledok a kladný čistý výsledok iba jedenkrát. V nasledujúcich rokoch bola situácia podobná. Existovala značná neistota v tom, či môže spoločnosť PR obsluhovať a splácať záväzky. Veritelia spoločnosti PR, najmä spoločnosť PKP PLK, ktorí sa už zúčastnili na reštrukturalizácii dlhu v rokoch 2004 – 2009, o tom vedeli (opatrenie 3). Toto riziko malo mať vplyv na úverový rating spoločnosti PR a vysokú úrokovú sadzbu a výrazne lepšie záruky. V štúdii sa však v rokoch 2009 – 2013 používa hodnotenie „B“ (slabé) a od roku 2014 hodnotenie „CCC“ (zlé/finančné ťažkosti). Ako je opísané v odôvodnení 90, spoločnosť PR bola podnikom v ťažkostiach a zaslúžila by si horšie hodnotenie ako „B“. Analýza čistej súčasnej hodnoty je nielen vykonaná ex-post facto, ale je aj chybná.
                  
               
                     (89)
                  
                  
                     Podmienky, ktoré spôsobili odklady, boli navyše dosť priaznivé vzhľadom na zlú finančnú situáciu dlžníka. Konkrétnejšie boli lehoty odkladu dlhé, v rozmedzí od 6 do 21 mesiacov, a v prípade jednej dohody uzavretej so spoločnosťou PKP PLK táto lehota predstavovala […] mesiacov, to znamená oveľa dlhšie, ako je priemerné obdobie výkonu vymáhania dlhu od platobne neschopného dlžníka, ako tvrdí Poľsko. Táto dohoda predstavovala […] % z celkových príslušných odložených záväzkov (25). Okrem toho boli úrokové sadzby uplatňované veriteľmi nízke v porovnaní s hodnovernou referenčnou hodnotou, ako je napríklad náhrada trhových sadzieb („referenčné sadzby“) vyplývajúca z uplatňovania oznámenia o referenčných sadzbách (26). Podľa všetkých dohôd boli predovšetkým použité úrokové sadzby nižšie ako referenčná sadzba vzťahujúca sa na podnik v ťažkostiach, akým je spoločnosť PR. (27) Komisia musí v tejto súvislosti posúdiť tvrdenie Poľska, že spoločnosť PR nebola podnikom v ťažkostiach v celom období rokov 2004 – 2014 (pozri odôvodnenie 29).
                  
               
                     (90)
                  
                  
                     Ako Poľsko priznáva, spoločnosť PR v roku 2005 splnila podmienky podniku v ťažkostiach podľa usmernení z roku 2004. V skutočnosti viac ako polovica schváleného základného imania spoločnosti PR v tom čase zmizla a viac ako jedna štvrtina tohto kapitálu sa stratila v priebehu predchádzajúcich 12 mesiacov. Po splnení tejto druhej podmienky na určité 12-mesačné obdobie zostáva príslušný podnik v ťažkostiach, pretože zostáva splnená prvá podmienka. Toto bol prípad spoločnosti PR od roku 2006. Preto sa spoločnosť PR považuje od roku 2005 za podnik v ťažkostiach.
                  
               
                     (91)
                  
                  
                     Aj za predpokladu, ako tvrdí Poľsko, že spoločnosť PR si zaslúžila v rokoch 2009 – 2013 hodnotenie „B“ (slabé) a od roku 2014 „CCC“ (zlé/finančné ťažkosti), skutočne uplatňované úrokové sadzby boli nižšie ako zodpovedajúce referenčné sadzby podľa až 18 dohôd, čo predstavuje […] % celkových odložených záväzkov. Podľa šiestich dohôd (čo predstavuje […] % celkových odložených záväzkov) boli úrokové sadzby ešte nižšie ako referenčná sadzba vzťahujúca sa na spoločnosť s ratingom „AAA“„silná“. Napokon boli záruky podľa všetkých dohôd, s výnimkou jednej dohody, slabé (pozri poznámku pod čiarou 27) a spočívali iba v podrobení sa exekúcii (28). Podľa 18 dohôd (čo predstavuje […] % celkových odložených záväzkov) neexistovali žiadne záruky.
                  
               
                     (92)
                  
                  
                     Poľsko tvrdí, že spoločnosť PR bola dôležitým zákazníkom spoločností PKP PLK a PKP Energetyka, a preto mali títo veritelia osobitný záujem na pokračovaní ich obchodných vzťahov so spoločnosťou PR. Ako je uvedené vyššie, spoločnosť PR bola v predmetnom období tretím najväčším zákazníkom spoločností PKP PLK a PKP Energetyka a v priemere tvorila […] % a […] % ich tržieb. Môže ísť o jeden z faktorov, ktoré by súkromný veriteľ zohľadnil, sám osebe však nestačí na to, aby odôvodňoval trhovú zlučiteľnosť odkladov za dohodnutých podmienok. Toto tvrdenie sa v každom prípade nevzťahuje na zostávajúcich veriteľov, pre ktorých spoločnosť PR nebola takým dôležitým zákazníkom.
                  
               
                     (93)
                  
                  
                     Argument Poľska, že spoločnosti PKP PLK a PKP Energetyka uzavreli podobné dohody o odklade s inými obchodnými partnermi, nie je dostatočným dôkazom trhovej zlučiteľnosti ich dohôd so spoločnosťou PR. Bez znalosti presných podmienok týchto dohôd a finančnej situácie dlžníkov nemožno vylúčiť, že ani tieto odklady neboli poskytnuté za trhových podmienok. V každom prípade je zrejmé, že tieto odklady zahŕňali menšie sumy záväzkov a kratšie obdobia splácania. V každom prípade, aby Poľsko mohlo argumentovať trhovou zlučiteľnosťou, bude musieť skôr preukázať, že súkromní veritelia poskytli alebo by poskytli odklady spoločnosti PR za podobných podmienok ako dotknutí verejní veritelia. Komisia v tejto súvislosti poznamenáva, že spoločnosť PR skutočne podpísala dohody o odklade s dvoma súkromnými veriteľmi. Zdá sa však, že ani tieto dohody nepreukazujú trhovú zlučiteľnosť, pretože zahŕňali menší objem záväzkov a v zásade predpokladali kombináciu vyššej úrokovej sadzby a kratších období splácania ako dohody o odklade, ktoré spoločnosť PR podpísala so spoločnosťami skupiny PKP a ZUS.
                  
               
                     (94)
                  
                  
                     Poľsko tvrdí, že úrokové sadzby uplatňované v dohodách o odklade boli stanovené na úrovniach porovnateľných s priemernými úrokovými sadzbami, ktoré sa účtujú v nefinančnom sektore v Poľsku (29). To však nestačí na odôvodnenie ich trhovej zlučiteľnosti, pretože priemerný dlžník v nefinančnom sektore mohol byť v lepšej finančnej situácii a/alebo mohol ponúknuť lepšie záruky, a teda mohol mať vyššiu úverovú spoľahlivosť ako spoločnosť PR. Podobne ani tvrdenie, že oneskorené platenie záväzkov je údajne bežnou trhovou praxou v Poľsku, nepreukazuje, že podmienky dohôd o odklade boli trhovo zlučiteľné.
                  
               
                     (95)
                  
                  
                     Komisia preto konštatuje, že opatrenie poskytlo spoločnosti PR hospodársku výhodu.
                  
               7.1.4.3.   Selektivita, narušenie hospodárskej súťaže a vplyv na obchod medzi členskými štátmi
         
         
                     (96)
                  
                  
                     Závery týkajúce sa selektivity, narušenia hospodárskej súťaže a vplyvu na obchod uvedený v odôvodneniach 51 a 57, pokiaľ ide o opatrenie 1, sa primerane uplatňujú na opatrenie 4.
                  
               7.1.4.4.   Záver
         
         
                     (97)
                  
                  
                     Na základe týchto dôvodov Komisia dospela k záveru, že opatrenie 4 predstavuje štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ.
                  
               7.1.5.   Opatrenia 1 až 4 ako jeden zásah
         
         
                     (98)
                  
                  
                     V prípade viacerých po sebe nasledujúcich opatrení predstavujúcich zásah štátu, aj keď tieto opatrenia nemajú rovnaké, ale rôzne podoby, musí Komisia preskúmať, či sú tieto zásahy natoľko úzko prepojené, že sú navzájom neoddeliteľné, a preto sa tieto zásahy musia na účely článku 107 ods. 1 ZFEÚ považovať za jeden zásah (30). Posúdenie toho, či sú viaceré po sebe nasledujúce opatrenia predstavujúce zásah štátu neoddeliteľné, a teda predstavujú jeden zásah, sa musí vykonať na základe kritérií stanovených judikatúrou. Tieto kritériá zahŕňajú časové rozvrhnutie týchto zásahov, ich cieľ a situáciu podniku príjemcu v okamihu týchto zásahov (31).
                  
               
                     (99)
                  
                  
                     Komisia poznamenáva, že posudzované opatrenia, aj keď sú poskytnuté v rôznych časových okamihoch a v rôznych formách, navzájom súvisia. Všetky boli zamerané na riešenie opakujúcich sa problémov s likviditou spoločnosti PR, ktoré vyplývajú z neúspešného vykonávania štrukturálnej reformy železničného sektora započatej v roku 2000 podľa zákona o PKP, ako aj na obnovenie dlhodobej životaschopnosti spoločnosti PR.
                  
               
                     (100)
                  
                  
                     Sumy zaplatené v spojitosti s prebiehajúcou reštrukturalizáciou spoločnosti PR v rokoch 2006 až 2009 na krytie minulých strát (opatrenie 2) boli určené na finančný deficit spoločnosti PR vytvorený v predchádzajúcich rokoch, keď spoločnosť PR kvôli rozpočtovým obmedzeniam dostala iba zlomok financií potrebných na pokrytie jej nákladov. Takáto oneskorená platba zhoršila peňažné toky, v dôsledku čoho nebola spoločnosť PR schopná splácať svoj dlh. Na vyriešenie tohto problému poskytol zmenený zákon o PKP spoločnosti PR možnosť uzavrieť s veriteľmi dohodu o reštrukturalizácii dlhu. Spoločnosť PR uzatvorila takúto dohodu so spoločnosťami skupiny PKP v marci 2004, no ukázalo sa, že je to nedostatočné, pretože spoločnosť nebola schopná splatiť svoj dlh ani za reštrukturalizovaných podmienok. V záujme ďalšieho zmiernenia dlhového zaťaženia bola dohoda v rokoch 2005 – 2008 upravená (opatrenie 3). Problémy s likviditou spoločnosti PR napriek tomu pretrvávali a spoločnosť nebola schopná včas vyrovnať svoje záväzky. V rokoch 2009 až 2014 spoločnosť uzavrela 25 dohôd o odložení svojich záväzkov po lehote splatnosti (opatrenie 4). Aj to sa ukázalo ako nedostatočné. Záväzky spoločnosti PR sa neustále zvyšovali, pričom dosiahli úroveň, pri ktorej dvaja veritelia požadovali okamžité splatenie svojich pohľadávok. Aby sa zabránilo platobnej neschopnosti spoločnosti PR, Poľsko jej poskytlo dodatočné finančné prostriedky vo forme notifikovanej reštrukturalizačnej pomoci (opatrenie 1), pričom väčšina z nich sa použila na splatenie záväzkov po lehote splatnosti.
                  
               
                     (101)
                  
                  
                     Z toho vyplýva, že posudzované opatrenia neboli nezávislé, ale že boli neoddeliteľné, a to v tom zmysle, že jediné opatrenie nepostačovalo na vyriešenie problému s likviditou a na obnovu dlhodobej životaschopnosti. V skutočnosti sa navzájom dopĺňajú, až kým sa vďaka poslednému z nich spoločnosť nestala likvidnou a ziskovou. Z tohto hľadiska možno notifikovanú reštrukturalizačnú pomoc a opatrenia pred reštrukturalizáciou považovať za súčasť jedného a toho istého procesu reorganizácie. Ak to trvalo dlhšie, ako sa očakávalo, dôvodom nebola skutočnosť, že spoločnosť PR bola vo svojej podstate neživotaschopná, ale preto, že nemala dostatok zdrojov na skoršie dokončenie reorganizácie.
                  
               
                     (102)
                  
                  
                     Komisia sa na základe dôvodov uvedených v odôvodneniach 99 až 101 domnieva, že posudzované opatrenia predstavujú jedno opatrenie na reorganizáciu alebo jeden zásah, ktoré sa vykonáva v intervaloch. Jednotlivé opatrenia je preto primerané posudzovať nie oddelene, ale v kombinácii.
                  
               
                     (103)
                  
                  
                     Komisia preto posúdi, či opatrenia 1 až 4 sú jeden zásah, ktorý predstavuje štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ.
                  
               
                     (104)
                  
                  
                     Ako sa vysvetľuje v odôvodnení 49, kvalifikácia opatrenia ako štátnej pomoci v zmysle tohto ustanovenia si vyžaduje kumulatívne splnenie týchto podmienok: i) opatrenie musí byť pripísateľné štátu a financované zo štátnych prostriedkov; ii) opatrenie musí zabezpečiť príslušným podnikom hospodársku výhodu; iii) opatrenie musí byť selektívne a iv) opatrenie musí narúšať alebo hroziť narušením hospodárskej súťaže a ovplyvňovať obchod medzi členskými štátmi.
                  
               7.1.5.1.   Štátne zdroje a pripísateľnosť štátu
         
         
                     (105)
                  
                  
                     Ako je vysvetlené v odôvodneniach 50, 59, 64 až 67 a 79 až 85, opatrenia 1 až 4 prijali jednotlivo buď rôzne subjekty patriace do verejnej správy, alebo verejné podniky, a teda zahŕňajú štátne zdroje.
                  
               
                     (106)
                  
                  
                     Z dôkazov v spise takisto vyplýva, že rozhodnutia o poskytnutí opatrení 1 až 4 prijali buď priamo verejné orgány, alebo že sa do týchto rozhodnutí zapojili orgány verejnej moci, alebo že pripísateľnosť je možné odvodiť z ukazovateľov vyplývajúcich z okolností a súvislostí, v ktorých sa opatrenia prijali. Opatrenia 1 až 4 boli preto jednotlivo pripísateľné štátu.
                  
               
                     (107)
                  
                  
                     Každé z opatrení 1 až 4 je financované zo štátnych zdrojov a je pripísateľné štátu. Komisia preto dospela k záveru, že opatrenia 1 až 4 sú spoločne ako jeden zásah pripísateľné štátu a sú financované zo štátnych zdrojov.
                  
               7.1.5.2.   Výhoda
         
         
                     (108)
                  
                  
                     Jeden zásah sa vzťahuje na obdobie od roku 2005, v ktorom bolo poskytnuté opatrenie 3, do roku 2015, keď bolo poskytnuté opatrenie 1.
                  
               
                     (109)
                  
                  
                     Celková suma poskytnutej pomoci spoločnosti PR v rámci jedného zásahu významným spôsobom presiahla účtovnú hodnotu spoločnosti (pozri tabuľka 1). Spoločnosť PR okrem toho počas obdobia rokov 2005 – 2015 pravidelne vykazovala straty a rastúci dlh. Súkromný subjekt v trhovom hospodárstve by počas takého dlhého obdobia toľkokrát a takým významným spôsobom nezasahoval bez známky zlepšenia situácie spoločnosti, ktorá čelila ťažkostiam minimálne od roku 2005. Základným cieľom zásahu bolo predísť narušeniu v poskytovaní regionálnych služieb osobnej železničnej dopravy pokusom o nápravu opakovane sa vyskytujúcich problémov spoločnosti PR s likviditou. Bez nepretržitého zásahu štátu by spoločnosť PR nebola schopná poskytovať svoje služby a musela by v určitom časovom okamihu požiadať o vyhlásenie platobnej neschopnosti. Komisia sa preto domnieva, že opatrenia 1 až 4 spoločne ako jeden zásah predstavovali pre spoločnosť PR hospodársku výhodu.
                  
               7.1.5.3.   Selektivita, narušenie hospodárskej súťaže a vplyv na obchod medzi členskými štátmi
         
         
                     (110)
                  
                  
                     Záver týkajúci sa selektívnosti, narušenia hospodárskej súťaže a vplyvu na obchod, ktorý je uvedený v odôvodneniach 51 a 57 vo vzťahu k opatreniu 1, sa primerane uplatňuje na jeden zásah.
                  
               7.1.5.4.   Záver
         
         
                     (111)
                  
                  
                     Na základe uvedených skutočností Komisia dospela k záveru, že opatrenia 1 – 4 ako jeden zásah predstavujú štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ.
                  
               
                     (112)
                  
                  
                     Opatrenia 1 až 4, či už jednotlivo alebo spoločne, predstavujú štátnu pomoc. Zohľadnenie opatrení ako jeden zásah alebo samostatne nemá vplyv na výsledok posúdenia, keďže charakter individuálnych častí zásahu by nebol odlišný.
                  
               7.1.6.   Opatrenie 5 – Pomoc na podporu vzdelávania, pomoc pri prijímaní pracovníkov a pomoc de minimis poskytnutá od roku 2006 do roku 2015
         
         7.1.6.1.   Štátne zdroje a pripísateľnosť štátu
         
         
                     (113)
                  
                  
                     Opatrenia, ktoré spoločne tvoria opatrenie 5, boli poskytnuté subjektmi verejného sektora, ako sú Poľská agentúra na rozvoj podnikania, Úrad práce a Štátny fond pre rehabilitáciu postihnutých osôb. Financované sú preto jasne zo štátnych zdrojov a sú pripísateľné štátu.
                  
               7.1.6.2.   Výhoda
         
         
                     (114)
                  
                  
                     Opatrenie 5 sa poskytlo len spoločnosti PR a pokrývalo náklady, ktoré by spoločnosť PR inak znášala za bežných trhových podmienok. Opatrenie preto pre spoločnosť PR predstavovalo neoprávnenú hospodársku výhodu.
                  
               7.1.6.3.   Selektívnosť
         
         
                     (115)
                  
                  
                     Záver týkajúci sa selektívnosti, ktorý je uvedený v odôvodnení 51 vo vzťahu k opatreniu 1, sa primerane uplatňuje na opatrenie 5.
                  
               7.1.6.4.   Narušenie hospodárskej súťaže a vplyv na obchod medzi členskými štátmi
         
         
                     (116)
                  
                  
                     V nariadení Komisie (EÚ) č. 1407/2013 (32) (ďalej len „nariadenie o pomoci de minimis“) sa stanovuje, že pomoc poskytnutá jednému podniku sa považuje za takú, ktorá nespĺňa všetky kritériá stanovené v článku 107 ods. 1 ZFEÚ, ak celková výška takejto pomoci nepresiahne 200 000 EUR v priebehu obdobia troch fiškálnych rokov. Ako sa uvádza v odôvodnení 3 uvedeného nariadenia, pomoc poskytnutá jednému podniku nepresahujúca túto prahovú hodnotu by sa mala považovať za takú, ktorá nijako neovplyvňuje obchod medzi členskými štátmi a nenarúša hospodársku súťaž, ani nehrozí jej narušením. Uvedené nariadenie sa v súlade s článkom 7 ods. 1 tohto nariadenia vzťahuje na pomoc poskytnutú pred nadobudnutím jeho účinnosti (t. j. 1. január 2014).
                  
               
                     (117)
                  
                  
                     Podľa Poľska (pozri odôvodnenie 27) výška pomoci poskytnutej spoločnosti PR v rámci opatrenia 5 nepresiahla v období rokov 2009 až 2011 prahovú hodnotu de minimis. Hoci celková hodnota dosiahla výšku 1 177 421 PLN (približne 277 040 EUR), z tejto sumy boli ako pomoc de minimis vyčlenené prostriedky len vo výške 350 007 PLN (82 355 EUR).
                  
               
                     (118)
                  
                  
                     Ako sa uvádza v odôvodnení 22, opatrenie 5 tvorí i) pomoc na podporu vzdelávania v sume 0,97 milióna PLN (približne 0,23 milióna EUR), ii) pomoc pri prijímaní pracovníkov v sume 39 000 PLN (približne 0,01 milióna EUR) a iii) pomoc de minimis v sume 0,7 milióna PLN (približne 0,17 milióna EUR). Tieto pomoci spoločne umožnili spoločnosti PR vykonávať odbornú prípravu a prijímať pracovníkov potrebných na zabezpečenie nepretržitého poskytovania regionálnych služieb osobnej železničnej dopravy. Spoločne preto tvoria jedno opatrenie. Na účely nariadenia o pomoci de minimis sa musia ich príslušné sumy zohľadniť kumulatívne. Celková suma opatrenia 5 presahuje v období rokov 2009 až 2011 prahovú hodnotu de minimis. Požiadavky stanovené v nariadení o pomoci de minimis preto neboli na toto obdobie splnené.
                  
               
                     (119)
                  
                  
                     V dôsledku toho opatrenie 5 počas obdobia rokov 2009 až 2011 predstavuje štátnu pomoc podľa článku 107 ods. 1 ZFEÚ a z rovnakých dôvodov, aké sa uvádzajú v odôvodnení 57 vo vzťahu k opatreniu 1, opatrenie 5 narúšalo hospodársku súťaž alebo hrozilo jej narušením a malo vplyv na obchod medzi členskými štátmi.
                  
               7.1.6.5.   Záver
         
         
                     (120)
                  
                  
                     Z týchto dôvodov sa Komisia domnieva, že opatrenie 5 predstavuje štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ.
                  
               7.2.   Oprávnenosť pomoci
         
         7.2.1.   Oprávnenosť opatrení 1 až 4 (jeden zásah)
         
         
                     (121)
                  
                  
                     Podľa článku 108 ods. 3 ZFEÚ musia členské štáty oznámiť všetky plány na udelenie alebo pozmenenie pomoci a nemôžu vykonať navrhované opatrenia, pokiaľ sa vo veci nerozhodlo s konečnou platnosťou. V článku 3 nariadenia (EÚ) 2015/1589 sa stanovuje, že pomoc sa nezavedie skôr, ako Komisia prijme, alebo sa má za to, že prijala rozhodnutie, ktorým sa táto pomoc schvaľuje.
                  
               
                     (122)
                  
                  
                     Komisia musí na ďalšie posúdenie oprávnenosti pomoci preskúmať, či spĺňa kritériá výnimky z notifikačnej povinnosti.
                  
               
                     (123)
                  
                  
                     Žiadne z opatrení v rámci posúdenia (opatrenia 1, 2, 3 a 4) nepatrí do rozsahu pôsobnosti všeobecného nariadenia o skupinových výnimkách z roku 2008, hlavne preto, že podnik v ťažkostiach, akým je spoločnosť PR, nie je oprávnený na poskytovanie pomoci v zmysle všeobecného nariadenia o skupinových výnimkách.
                  
               
                     (124)
                  
                  
                     Opatrenia 2, 3 a 4 neboli Komisii notifikované. Opatrenie 1 bolo notifikované dňa 21. septembra 2015. Poľsko však opatrenie 1 poskytlo 30. septembra 2015 (pozri odôvodnenie 1) bez toho, aby počkalo na rozhodnutie Komisie, ktorým sa pomoc schvaľuje. V každom prípade, aj keby Poľsko počkalo na rozhodnutie Komisie, ktorým sa schvaľuje opatrenie 1, berúc do úvahy, že podľa Komisie opatrenia 1 až 4 tvoria jeden zásah, ako sa uvádza v odôvodneniach 99 až 102, nemalo by to vplyv na oprávnenosť pomoci, keďže opatrenia 2 až 4 boli poskytnuté bez akéhokoľvek rozhodnutia Komisie, ktorým sa pomoc schvaľuje.
                  
               
                     (125)
                  
                  
                     Komisia vzhľadom na uvedené odôvodnenia dospela k záveru, že pomoc nebola oslobodená od notifikačnej povinnosti a Poľsko ju poskytlo bez povolenia Komisie, a to v rozpore s ustanoveniami článku 108 ods. 3 ZFEÚ a článku 3 nariadenia (EÚ) 2015/1589. Preto bola poskytnutá neoprávnene.
                  
               7.2.2.   Oprávnenosť opatrenia 5
         
         
                     (126)
                  
                  
                     Podľa článku 108 ods. 3 ZFEÚ musia členské štáty oznámiť všetky plány na udelenie alebo pozmenenie pomoci a nemôžu vykonať navrhované opatrenia, pokiaľ sa vo veci nerozhodlo s konečnou platnosťou. V článku 3 nariadenia (EÚ) 2015/1589 sa stanovuje, že pomoc sa nezavedie skôr, ako Komisia prijme, alebo sa má za to, že prijala rozhodnutie, ktorým sa táto pomoc schvaľuje.
                  
               
                     (127)
                  
                  
                     Komisia musí na posúdenie oprávnenosti pomoci preskúmať, či zásah spĺňa kritériá výnimky z notifikačnej povinnosti.
                  
               
                     (128)
                  
                  
                     Komisia podotýka, že časť pomoci poskytnutej v rámci opatrenia 5 sa považuje za pomoc de minimis, pričom spĺňa všetky príslušné podmienky nariadenia o pomoci de minimis. Zvyšná časť by mohla spĺňať kritéria výnimky z notifikačnej povinnosti podľa všeobecného nariadenia o skupinových výnimkách z roku 2008, ak by spoločnosť PR v čase poskytnutia pomoci nebola podnikom v ťažkostiach.
                  
               
                     (129)
                  
                  
                     Keďže spoločnosť PR sa musí považovať za podnik v ťažkostiach v období od roku 2005 (33) (pozri odôvodnenia 90 a 132), Komisia dospela k záveru, že neboli splnené všetky uplatniteľné podmienky všeobecného nariadenia o skupinových výnimkách z roku 2008. Dotknutá pomoc na podporu vzdelávania a každá pomoc, ktorá nespĺňala podmienky nariadenia o pomoci de minimis, neboli oslobodené od notifikačnej povinnosti. V dôsledku toho bola pomoc poskytnutá neoprávnene.
                  
               7.3.   Zlučiteľnosť pomoci
         
         
                     (130)
                  
                  
                     Komisia v rámci oddielu 7.1 dospela k záveru, že opatrenia 1 až 4 jednotlivo (odôvodnenia 58, 63, 77, 97) a spoločne ako jeden zásah (odôvodnenie 111), ako aj opatrenie 5 (odôvodnenie 120), predstavujú pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ. Hoci sa Komisia domnieva, že opatrenia 1 až 4 tvoria jeden zásah (pozri odôvodnenia 99 až 102), alternatívne napriek tomu posúdi zlučiteľnosť pomoci v rámci opatrení 1 až 4 ako jeden zásah (oddiel 7.3.1) aj jednotlivo (oddiel 7.3.2), a v každom prípade samostatne v prípade opatrenia 5 (oddiel 7.3.3).
                  
               7.3.1.   Opatrenia 1 až 4 (jeden zásah)
         
         
                     (131)
                  
                  
                     Po prvé, ako sa uvádza v odôvodneniach 99 až 102, Komisia sa domnieva, že opatrenia 1 až 4 tvoria jeden zásah. Zlučiteľnosť pomoci sa preto nebude posudzovať pre každé jednotlivé opatrenie, ale pre jeden zásah ako celok, ktorý obsahuje jednotlivé opatrenia.
                  
               
                     (132)
                  
                  
                     Pomoc poskytnutá podniku v ťažkostiach, akým je spoločnosť PR, by v zásade mala spĺňať podmienky uvedené v usmerneniach o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu nefinančných podnikov v ťažkostiach (ďalej len „usmernenia z roku 2014“) (34). Jeden zásah sa vzťahuje na obdobie od roku 2005, v ktorom bolo poskytnuté opatrenie 3, do roku 2015, keď bolo poskytnuté opatrenie 1. Podľa informácií, ktoré poskytlo Poľsko, spoločnosť PR vykazovala pred nákupom akcií agentúrou IDA (opatrenie 1) záporné vlastné imanie v každom roku obdobia medzi rokom 2005 a 2015. Komisia preto konštatuje, že spoločnosť PR bola „podnikom v ťažkostiach“ od roku 2005 do roku 2015 v zmysle bodu 20 usmernení z roku 2014 (čo takisto potvrdilo Poľsko, pozri odôvodnenie 29). Komisia podotýka, že časť jedného zásahu (najmä opatrenie 1) bola poskytnutá v septembri 2015, t. j. po uverejnení usmernení z roku 2014. V bode 137 usmernení z roku 2014 sa stanovuje, že Komisia posúdi zlučiteľnosť každej pomoci na reštrukturalizáciu poskytnutej bez jej schválenia podľa usmernení z roku 2014 „pokiaľ sa nejaká alebo všetka pomoc poskytuje po [ich] uverejnení“. Usmernenia z roku 2014 by sa v tomto prípade uplatňovali.
                  
               
                     (133)
                  
                  
                     Komisia je však toho názoru, že trh domácich služieb osobnej železničnej dopravy prevádzkovaných na základe zmlúv o službách vo verejnom záujme sa nachádza v špecifickej situácii, ktorá odôvodňuje posúdenie pomoci poskytnutej podnikom v ťažkostiach, ktoré pôsobia v tomto sektore, podľa odlišného právneho základu.
                  
               
                     (134)
                  
                  
                     Niektoré segmenty železničnej dopravy (ako je medzinárodná osobná doprava) už boli plne liberalizované na úrovni Únie. Naopak, domáci trh osobnej dopravy sa otvoril až v kontexte štvrtého železničného balíka (35) s účinnosťou formálne od januára 2019 (36). Pokiaľ ide o spôsoby prideľovania zmlúv podľa nariadenia (ES) č. 1370/2007, ako sa uvádza v odôvodnení 11, služby vnútroštátnej železničnej osobnej dopravy vrátane regionálnych služieb osobnej železničnej dopravy poskytovaných prostredníctvom zmlúv o službách vo verejnom záujme sa môžu naďalej udeľovať priamo počas prechodného obdobia do 24. decembra 2023, pričom lehota platnosti nesmie presiahnuť 10 rokov (37). Toto prechodné obdobie sa uplatňuje len na služby vnútroštátnej železničnej osobnej dopravy poskytované na základe zmlúv o službách vo verejnom záujme. Služby vnútroštátnej železničnej osobnej dopravy, ktoré sa neposkytujú na základe zmlúv o službách vo verejnom záujme, nemajú prospech z tohto prechodného obdobia a liberalizácia nadobudla účinnosť od januára 2019 (38). Väčšina regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy sa poskytuje v rámci zmlúv o službách vo verejnom záujme. Prechodné obdobie môže stále zaistiť určitú ochranu etablovaných spoločností pred potenciálne novými účastníkmi na trhu. Celkovo sektoru dominujú etablované spoločnosti a existuje na ňom malá konkurencia, s výnimkou tých členských štátov, ktoré (čiastočne) otvorili svoje trhy podľa vnútroštátnych právnych predpisov.
                  
               
                     (135)
                  
                  
                     Trh s regionálnymi službami železničnej osobnej dopravy poskytovanými na základe zmlúv o službách vo verejnom záujme v sebe zahŕňa dôležitú službu vo verejnom záujme a má špecifické vlastnosti. Keďže etablované podniky nemôžu vždy včas a dostatočným spôsobom nahradiť iní prevádzkovatelia (39), ich odchod z trhu by v mnohých prípadoch viedol k narušeniu poskytovania služieb železničnej osobnej dopravy, a mal by teda závažné hospodárske a spoločenské dôsledky. Týmto aspektom sa sektor regionálnej železničnej osobnej dopravy poskytovanej na základe zmlúv o službách vo verejnom záujme líši od sektorov, ktoré už boli v Únii liberalizované, či už ide o železničnú dopravu alebo iné služby, akými sú napr. telekomunikácie alebo letecká doprava.
                  
               
                     (136)
                  
                  
                     Zdá sa, že niektoré etablované podniky, ako napríklad spoločnosť PR, môžu zápasiť s pozostatkami nedokončenej reštrukturalizácie v dôsledku okolností, nad ktorými nemali kontrolu, ako sú dlho trvajúca reorganizácia celého sektora železničnej dopravy štátom. V dôsledku toho mohli získať pomoc, ktorá sa napriek tomu, že bola formálne považovaná za reštrukturalizačnú pomoc, nevyužila na obnovu ich dlhodobej životaschopnosti, ale na nápravu opakujúcich sa problémov s likviditou. Nemuseli mať príležitosť vykonať náležitú reštrukturalizáciu pred nadchádzajúcou liberalizáciou sektora v Únii. Jedna posledná príležitosť na reštrukturalizáciu môže byť odôvodnená na zabezpečenie dlhodobej životaschopnosti a zlepšenie pripravenosti samostatne súťažiť na trhu.
                  
               
                     (137)
                  
                  
                     Skutočnosť, že Komisia doposiaľ neuplatnila usmernenia o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu nefinančných podnikov v ťažkostiach z roku 2014 na podniky v oblasti železničnej osobnej dopravy, okrem toho naznačuje povedomie o špecifických vlastnostiach trhov vnútroštátnej osobnej dopravy, najmä pokiaľ ide o regionálne služby poskytované na základe zmlúv o službách vo verejnom záujme, ktoré predstavujú prevažnú väčšinu služieb vnútroštátnej železničnej dopravy.
                  
               
                     (138)
                  
                  
                     V judikatúre (40) sa uznáva, že Komisia sa môže odchýliť od usmernení o štátnej pomoci, a to najmä vtedy, ak výnimočné okolnosti, ktoré nie sú upravené v týchto usmerneniach, odlišujú daný sektor od iných sektorov hospodárstva. V takomto prípade môže Komisia uplatniť ustanovenia Zmluvy priamo. Vzhľadom na i) špecifické vlastnosti sektora (pozri odôvodnenia 134 až 136), ii) vplyv spoločnosti PR na regionálnej a vnútroštátnej úrovni (pozri odôvodnenia 147 a 152), najmä vplyv na regióny oprávnené na regionálnu pomoc podľa článku 107 ods. 3 písm. a) ZFEÚ a iii) skutočnosť, že Komisia doposiaľ neuplatnila usmernenia o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu nefinančných podnikov v ťažkostiach z roku 2014 na podniky v oblasti železničnej osobnej dopravy (pozri odôvodnenie 137), sa Komisia domnieva, že je opodstatnené uplatniť ustanovenia Zmluvy priamo s cieľom posúdiť zlučiteľnosť pomoci poskytnutej spoločnosti PR (pozri odôvodnenie 234).
                  
               
                     (139)
                  
                  
                     Komisia v tejto súvislosti zdôrazňuje, že podľa znenia článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ možno za zlučiteľnú s vnútorným trhom považovať pomoc na rozvoj určitých hospodárskych činností alebo určitých hospodárskych oblastí. Vzhľadom na charakter činností spoločnosti PR a jej hospodársky vplyv na regionálnej aj na vnútroštátnej úrovni (pozri odôvodnenia 147 a 152) sa článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ zdá ako najvhodnejší právny základ na posúdenie zlučiteľnosti.
                  
               
                     (140)
                  
                  
                     Komisia preto rozhodla o posúdení zlučiteľnosti opatrení 1 až 4, posudzovaných spoločne ako kombinované opatrenie, priamo podľa článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ, a to na základe všeobecných zásad posúdenia.
                  
               
                     (141)
                  
                  
                     Podľa znenia článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ možno za zlučiteľnú s vnútorným trhom považovať pomoc na rozvoj určitých hospodárskych činností alebo určitých hospodárskych oblastí, za predpokladu, že táto pomoc nepriaznivo neovplyvní podmienky obchodu tak, že by to bolo v rozpore so spoločným záujmom. Na to, aby sa štátna pomoc mohla považovať za zlučiteľnú s vnútorným trhom v súlade s týmto ustanovením, musí teda spĺňať dve podmienky, pričom prvou podmienkou je, že musí byť určená na podporu rozvoja určitých hospodárskych činností alebo určitých hospodárskych oblastí, a druhou podmienkou, formulovanou negatívne, je, že táto pomoc nesmie nepriaznivo ovplyvniť podmienky obchodu tak, že by to bolo v rozpore so spoločným záujmom (41).
                  
               
                     (142)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o prvú podmienku, Komisia preskúma, či cieľom pomoci je uľahčiť rozvoj určitých hospodárskych činností alebo určitých hospodárskych oblastí. Pokiaľ ide o druhú podmienku, Komisia musí porovnať pozitívne účinky pomoci na rozvoj činností, na ktorých podporu je pomoc určená, s jej negatívnymi účinkami na vnútorný trh z hľadiska narušenia hospodárskej súťaže, ako aj s nepriaznivými účinkami pomoci na podmienky obchodu.
                  
               7.3.1.1.   Pomoc uľahčuje rozvoj hospodárskej činnosti alebo hospodárskej oblasti
         
         
                     (143)
                  
                  
                     Podľa tvrdení Poľska by spoločnosť PR bez pomoci nebola schopná splatiť svoj dlh, keďže nebola schopná pred získaním pomoci zabezpečiť trhové financovanie. Viedlo by to k platobnej neschopnosti spoločnosti PR a pravdepodobne k jej likvidácií.
                  
               
                     (144)
                  
                  
                     Poľsko tvrdí, že likvidácia spoločnosti PR by viedla k narušeniu kontinuity poskytovania služby všeobecného hospodárskeho záujmu, keďže spoločnosť PR je výhradným regionálnym prevádzkovateľom železničnej dopravy v siedmych zo 16 vojvodstiev a jediným prevádzkovateľom poskytujúcim služby v celej krajine. V krátkodobom až strednodobom horizonte by ako taká nemohla byť nahradená v dostatočnom rozsahu iným poskytovateľom.
                  
               
                     (145)
                  
                  
                     Poľsko tvrdí, že likvidáciou spoločnosti PR by v dôsledku prerušenia kontinuity poskytovania služby všeobecného hospodárskeho záujmu došlo k závažným sociálnym ťažkostiam. Podľa názoru Poľska by sa tým zároveň zvýšila nezamestnanosť a malo by to negatívny vplyv na hospodárstvo. Podľa odhadov Poľska by likvidácia spoločnosti PR spôsobila stratu 15 000 až 17 500 pracovných miest a akumulované zníženie pridanej hodnoty v poľskom hospodárstve o 1 100 – 1 700 miliónov PLN, a to období do 2 až 3 rokov.
                  
               
                     (146)
                  
                  
                     Poľsko vypracovalo analýzu alternatívnych scenárov pomoci, v ktorých sa predpokladá kontinuita poskytovania služieb, ako je získanie súkromného kapitálu, predaj aktív a reorganizácia dlhu, zistilo však, že všetky z nich sú nereálne.
                  
               
                     (147)
                  
                  
                     Komisia podotýka v prvom rade, že spoločnosť PR je skutočne jediným prevádzkovateľom železničnej osobnej dopravy v siedmich regiónoch, pričom má významný podiel na trhu (od 66 % do 95 %) v troch ďalších regiónoch. Po druhé, sektor sa vyznačuje veľkými prekážkami vstupu (vysoké úrovne investícií počiatočného kapitálu nevyhnutné na spustenie prevádzky), ktoré obmedzujú počet potenciálnych nových účastníkov. Po tretie, podľa tvrdení Poľska žiaden z „externých“ prevádzkovateľov, domácich alebo zahraničných (s výnimkou spoločnosti Arriva, ktorá má odhadovaný podiel na trhu na úrovni 2 %), doposiaľ nevyjadril záujem vstúpiť na regionálny poľských trh v oblasti železničnej osobnej dopravy. Navyše „interní“ poskytovatelia nie sú schopní poskytovať služby mimo svojich domácich regiónov, keďže by tým prišli o svoje postavenie „interného poskytovateľa“ (42). Po štvrté, ak v minulosti zodpovedné orgány obstarávali dopravné služby prostredníctvom verejnej súťaže, spoločnosť PR bola často jediným uchádzačom. Na tomto základe možno opodstatnene konštatovať, že ak by sa spoločnosť PR dostala do konkurzu, žiaden iný poskytovateľ by ju v krátkodobom alebo strednodobom časovom horizonte nebol schopný nahradiť v dostatočnom rozsahu.
                  
               
                     (148)
                  
                  
                     Vzhľadom na vysokú zadlženosť, nedostatok vnútornej likvidity a neschopnosť vytvárať trhové financovanie spoločnosti PR sa podľa Komisie tvrdenie Poľska, že spoločnosť PR by sa bez pomoci stala platobne neschopnou, zdá ako prijateľné.
                  
               
                     (149)
                  
                  
                     Rovnako prijateľne sa javí aj kontrafaktuálna analýza Poľska obsahujúca alternatívne scenáre, ktorá priviedla Poľsko k záveru, že neexistuje žiadna reálna alternatíva k pomoci (pozri odôvodnenie 146). Vzhľadom na závažnú finančnú situáciu spoločnosti PR je nepravdepodobné, aby akýkoľvek súkromný investor vyjadril záujem o jej získanie. Predaj aktív by nebol dostatočný na vyrovnanie dlhov a čo je dôležitejšie, narušila by sa ním obnova životaschopnosti, keďže väčšina majetku je potrebná na pokračovanie v prevádzke. Pokiaľ ide o reorganizáciu dlhu existujúcimi veriteľmi, jej následkom by nevyhnutne bola ďalšia pomoc, a to vzhľadom na to, že najväčší veritelia spoločnosti PR sú vo vlastníctve štátu.
                  
               
                     (150)
                  
                  
                     Na druhej strane pomoc umožnila spoločnosti PR znížiť svoj dlh a podstúpiť reorganizáciu s cieľom obnoviť dlhodobú životaschopnosť. Zdá sa, že proces doposiaľ priniesol pozitívne účinky, keďže spoločnosť od roku 2016 dosahuje zisk, má kladné vlastné imanie a očakáva sa, že bude vytvárať zisk do roku 2020. Pomoc navyše primäla dovtedy neochotné miestne orgány, aby so spoločnosťou PR uzavreli dlhodobé zmluvy o službách vo verejnom záujme na obdobie rokov 2015 – 2021. Spoločnosti PR to poskytuje finančnú stabilitu, ktorá je potrebná na úspešné dokončenie procesu reorganizácie.
                  
               
                     (151)
                  
                  
                     Napokon, ako sa uvádza v odôvodnení 9, všetky regióny, v ktorých spoločnosť PR pôsobí, sú oprávnené na regionálnu pomoc podľa článku 107 ods. 3 písm. a) ZFEÚ. Takéto regióny sa vyznačujú abnormálne nízkou životnou úrovňou alebo mimoriadne vysokou nezamestnanosťou. Spoločnosť PR priamo zamestnáva približne 9 000 zamestnancov a poskytuje približne 50 % vlakových kilometrov za rok. Likvidácia spoločnosti PR by popri priamom vplyve na zamestnancov spoločnosti PR a jej dodávateľov mala významný vplyv na mobilitu pracovnej sily vo všetkých regiónoch a reálne by ohrozila existujúce príležitosti na zamestnanie.
                  
               
                     (152)
                  
                  
                     Vojvodstvá, na ktorých územiach je spoločnosť PR jediným poskytovateľom alebo v ktorých má podstatný podiel na trhu, sú okrem toho relatívne chudobnejšie, vyznačujú sa vyššou mierou nezamestnanosti a menším výberom alternatív verejnej dopravy, a to v porovnaní s ostatnými vojvodstvami, v ktorých aktívne pôsobia „interní“ prevádzkovatelia. Konkurz spoločnosti PR by preto spôsobil väčšiu ujmu práve týmto chudobnejším vojvodstvám, pričom by ďalej zväčšoval regionálne rozdiely.
                  
               
                     (153)
                  
                  
                     Vzhľadom na uvedené skutočnosti Komisia dospela k záveru, že pomoc uľahčuje rozvoj regionálnych služieb železničnej dopravy v Poľsku tým, že zabraňuje pravdepodobnému prerušeniu poskytovania týchto služieb v prípade konkurzu spoločnosti PR. Zároveň rieši nerovnosť medzi regiónmi, ktorá by sa konkurzom spoločnosti PR pravdepodobne rozšírila.
                  
               7.3.1.2.   Pomoc neprimerane nenarúša hospodársku súťaž a obchodné podmienky v rozsahu, ktorý by bol v rozpore so spoločným záujmom
         
         
                     (154)
                  
                  
                     S cieľom posúdiť, či pomoc neprimerane nenarúša hospodársku súťaž a obchodné podmienky, je potrebné preskúmať nevyhnutnosť pomoci, jej primeranosť a proporcionalitu. Zároveň je potrebné preskúmať účinky pomoci na hospodársku súťaž a obchod a porovnať pozitívne účinky pomoci na rozvoj činností, na ktorých podporu je pomoc určená, s jej negatívnymi účinkami na vnútorný trh.
                  
               7.3.1.3.   Nevyhnutnosť pomoci, jej primeranosť a proporcionalita
         
         
                     (155)
                  
                  
                     Po prvé, ako sa uvádza v odôvodneniach 143 až 146, podľa tvrdení Poľska by sa spoločnosť PR bez pomoci stala platobne neschopnou a bola by zlikvidovaná. Likvidácia spoločnosti PR by v dôsledku prerušenia kontinuity poskytovania služby všeobecného hospodárskeho záujmu a zvýšenia nezamestnanosti viedla k závažným sociálnym ťažkostiam. Zároveň by mala celkovo negatívny vplyv na hospodárstvo. Napokon, Poľská republika konštatuje, že alternatívne scenáre, ktoré predpokladajú kontinuitu poskytovania služieb, nie sú bez pomoci reálne.
                  
               
                     (156)
                  
                  
                     Ako sa uvádza v odôvodneniach 148 až 153, tvrdenia Poľska sú podľa Komisie prijateľné. Komisia preto dospela k záveru, že pomoc je nevyhnutná na zabránenie závažným sociálnym ťažkostiam týkajúcim sa pravdepodobného zastavenia poskytovania regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy v prípade konkurzu spoločnosti PR.
                  
               
                     (157)
                  
                  
                     Po druhé, pokiaľ ide o primeranosť pomoci, je potrebné poznamenať, že pred získaním pomoci sa spoločnosť PR nachádzala v ťažkej finančnej situácii. Dlhé roky vykazovala straty, záporné vlastné imanie a rastúci dlh a od roku 2005 sa považovala za podnik v ťažkostiach. Od začiatku procesu reorganizácie v roku 2000 nemala spoločnosť PR dostatočnú vnútornú likviditu ani prístup k externému financovaniu, ktoré bolo potrebné na splatenie dlhu a financovanie jej prevádzky. Problém so zadlženosťou vyvrcholil v septembri 2015, keď dvaja najväčší veritelia spoločnosti PR, spoločnosti PKP PLK a PKP Energetyka, vyzvali dlžníka, aby v lehote jedného týždňa splatil svoj dlh. Ten pohrozil, že prestane dodávať energiu. Spoločnosť PR by sa bez splatenia dlhu dostala do platobnej neschopnosti. V tejto súvislosti je nepravdepodobné, že by ktorýkoľvek z menej rušivých nástrojov ako pomoc, napríklad samotné regulačné zmeny, zabránil konkurzu spoločnosti PR, a tým zabezpečil kontinuitu poskytovania regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy.
                  
               
                     (158)
                  
                  
                     Finančné ťažkosti spoločnosti PR boli spôsobené predovšetkým z dôvodu strát nahromadených v priebehu rokov a nadmernej zadlženosti. Pomoc, ktorá bola poskytnutá vo forme krytia minulých strát a reštrukturalizácie dlhu (vrátane odkladu záväzkov), bola primeraným riešením týchto ťažkostí. Majetková účasť v roku 2015 presiahla hranice bezprostredných problémov s likviditou poskytnutím dlhodobého financovania spoločnosti PR, potrebného na obnovu dlhodobej životaschopnosti.
                  
               
                     (159)
                  
                  
                     Zo skutočných finančných výsledkov vyplýva, že pomoc doposiaľ dosahuje plánované ciele, keďže spoločnosť začala dosahovať zisk a opätovne vybudovala vlastné imanie (pozri tabuľku 1). V dôsledku toho bola schopná získať trhové financovanie (preto zvýšenie záväzkov v roku 2017), ktoré slúži ako vlastný príspevok k nákladom na reorganizáciu.
                     
                        Tabuľka 1
                     
                     Vybrané finančné údaje spoločnosti PR v období rokov 2011 – 2017 a prognóza na roky 2018, 2019 a 2020, v miliónoch PLN
                     
                                  
                              
                              
                                 
                                    2011
                                 
                              
                              
                                 
                                    2012
                                 
                              
                              
                                 
                                    2013
                                 
                              
                              
                                 
                                    2014
                                 
                              
                              
                                 
                                    2015
                                 
                              
                              
                                 
                                    2016
                                 
                              
                              
                                 
                                    2017
                                 
                              
                           
                                 Príjmy
                              
                              
                                 1 797,8 
                              
                              
                                 1 746,4 
                              
                              
                                 1 498,8 
                              
                              
                                 1 474,0 
                              
                              
                                 1 383,4 
                              
                              
                                 1 317,7 
                              
                              
                                 1 334,6 
                              
                           
                                 Prevádzkový výsledok
                              
                              
                                 10,2 
                              
                              
                                 –74,0 
                              
                              
                                 –31,1 
                              
                              
                                 10,0 
                              
                              
                                 –96,1 
                              
                              
                                 51,0 
                              
                              
                                 68,2 
                              
                           
                                 Čistý výsledok
                              
                              
                                 –52,7 
                              
                              
                                 –44,3 
                              
                              
                                 –54,0 
                              
                              
                                 –5,5 
                              
                              
                                 –88,4 
                              
                              
                                 51,2 
                              
                              
                                 75,2 
                              
                           
                                 Čistá marža
                              
                              
                                 –2,9  %
                              
                              
                                 –2,5  %
                              
                              
                                 –3,6  %
                              
                              
                                 –0,3  %
                              
                              
                                 –6,4  %
                              
                              
                                 3,9  %
                              
                              
                                 5,6  %
                              
                           
                                 Vlastný kapitál
                              
                              
                                 – 292,4 
                              
                              
                                 – 336,7 
                              
                              
                                 – 390,7 
                              
                              
                                 – 396,2 
                              
                              
                                 285,7 
                              
                              
                                 336,9 
                              
                              
                                 412,1 
                              
                           
                                 Záväzky
                              
                              
                                 784,7 
                              
                              
                                 834,6 
                              
                              
                                 898 
                              
                              
                                 884,2 
                              
                              
                                 287,4 
                              
                              
                                 225,3 
                              
                              
                                 463,2 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    2018(prognóza)
                                 
                              
                              
                                 
                                    2019(prognóza)
                                 
                              
                              
                                 
                                    2020(prognóza)
                                 
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Príjmy
                              
                              
                                 [1 161,1  – 1 570,9 ]
                              
                              
                                 [1 139,8  – 1 542 ]
                              
                              
                                 [1 092,7  – 1 478,3 ]
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Prevádzkový výsledok
                              
                              
                                 [59,0  – 79,8 ]
                              
                              
                                 [41,0  – 55,4 ]
                              
                              
                                 [35,4  – 48,0 ]
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Čistý výsledok
                              
                              
                                 [41,7  – 56,4 ]
                              
                              
                                 [22,7  – 30,7 ]
                              
                              
                                 [23,5  – 31,9 ]
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Čistá marža
                              
                              
                                 [3,1  – 4,1 ] %
                              
                              
                                 [1,7  – 2,3 ] %
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Vlastný kapitál
                              
                              
                                 [391,9  – 530,3 ]
                              
                              
                                 [414,5  – 560,9 ]
                              
                              
                                 [438,2  – 592,8 ]
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Záväzky
                              
                              
                                 [592,5  – 801,6 ]
                              
                              
                                 [510,3  – 690,5 ]
                              
                              
                                 [311,8  – 421,8 ]
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Zdroj: Účtovné závierky spoločnosti PR za roky 2011 – 2017: „F“ – prognóza podľa reštrukturalizačného plánu aktualizovaného v decembri 2017 na roky 2018 – 2020
                              
                           
               
                     (160)
                  
                  
                     Komisia na základe týchto skutočností konštatuje, že pomoc je primeraná na dosiahnutie jej cieľov.
                  
               
                     (161)
                  
                  
                     Po tretie, pokiaľ ide o proporcionalitu pomoci, Komisia podotýka, že veľký podiel pomoci sa použil na pokrytie minulých prevádzkových strát alebo na zníženie dlhového zaťaženia (reštrukturalizácia dlhu a odklad záväzkov), ktoré nakoniec spoločnosť PR splatila. Pomoc teda spoločnosti PR neposkytla prebytočnú likviditu, ktorá by sa mohla použiť na iné účely, než na zabezpečenie kontinuity prevádzky.
                  
               
                     (162)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o majetkovú účasť v roku 2015, […] % z jej celkovej hodnoty sa bezodkladne vyčlenilo na splatenie oneskorených dlhov spoločnostiam PKP PLK a PKP Energetyka. Zostávajúca suma […] PLN (približne […] EUR) sa vyčlenila na modernizáciu železničných koľajových vozidiel a reštrukturalizáciu zamestnanosti, t. j. na nápravu ďalších hlavných príčin ťažkostí spoločnosti PR (popri vysokej zadlženosti), najmä nízkej kvality a nedostatočného počtu železničných koľajových vozidiel a nízkej prevádzkovej účinnosti, a to s cieľom dokončiť proces reorganizácie a obnoviť dlhodobú životaschopnosť podniku.
                  
               
                     (163)
                  
                  
                     Spoločnosť PR, na druhej strane, prevzala podstatné bremeno nákladov na reorganizáciu prostredníctvom vytvorenia značnej sumy vlastného príspevku vo forme vonkajšieho financovania (bankové úvery za trhových podmienok). Tento vlastný príspevok, ktorý bude musieť spoločnosť PR splatiť z vlastných zdrojov, dosahuje výšku […] PLN (približne […] EUR) a predstavuje značný podiel celkových nákladov na reorganizáciu.
                  
               
                     (164)
                  
                  
                     Zo skutočných finančných výsledkov, ako aj z finančných prognóz, vyplýva, že pomoc nebola nadbytočná. Spoločnosť vytvorila čisté straty počas deviatich po sebe nasledujúcich rokov od roku 2008 do roku 2015, ako aj záporné vlastné imanie každý rok minimálne od roku 2004 do roku 2014. Spoločnosť v rokoch 2016 a 2017 vykázala čistý zisk, rozpätie zisku na úrovni 3,9 % v roku 2016 a 5,6 % v roku 2017 sa však nezdá ako neprimerane vysoké (43). Rovnako počas obdobia rokov 2018 – 2020 sa očakávalo, že spoločnosť PR dosiahne skôr mierne úrovne čistej marže vo výške [1,7 až 4,1] %. Z miernych rozpätí zisku vyplýva, že spoločnosť PR je v súčasnosti primerane kompenzovaná za poskytovanie služieb železničnej osobnej dopravy.
                  
               
                     (165)
                  
                  
                     Z týchto dôvodov Komisia dospela k záveru, že pomoc je obmedzená na to, čo je nevyhnutné a primerané na sledované ciele, a preto je proporcionálna.
                  
               7.3.1.4.   Vplyv na hospodársku súťaž a obchod
         
         
                     (166)
                  
                  
                     Hoci trh v oblasti vnútroštátnej regionálnej železničnej osobnej dopravy nebol v plnej miere liberalizovaný na základe právnych predpisov Únie, Komisia vo svojich predchádzajúcich rozhodnutiach konštatovala, (44) že pomoc poskytnutá podnikom v oblasti železničnej osobnej dopravy mala vplyv na hospodársku súťaž a obchod, pretože medzinárodná osobná doprava bola liberalizovaná a členské štáty jednostranne otvorili svoje trhy v oblasti železničnej osobnej dopravy. V Poľsku okrem toho existuje intermodálna hospodárska súťaž medzi regionálnou železnicou a inými dopravnými prostriedkami. Vo viacerých vojvodstvách navyše pôsobí viac ako jeden regionálny poskytovateľ železničnej dopravy, a to vrátate poskytovateľov z iného členského štátu.
                  
               
                     (167)
                  
                  
                     Podiel spoločnosti PR na trhu s medziregionálnymi službami železničnej dopravy sa postupne znižoval, z 50 % v roku 2014 na 42,5 % v prvej polovici roka 2017 (z hľadiska objemu dopravy vyjadrenej vo vlakových kilometroch). Podľa plánu reštrukturalizácie, ktorý sa vzťahuje na obdobie, ktoré sa končí v roku 2020, spoločnosť PR navyše plánuje znížiť svoj objem dopravy o […] % a počet elektrických viacvozidlových jednotiek o […] %. Mala by sa tým uvoľniť dodatočná kapacita pre konkurentov.
                  
               
                     (168)
                  
                  
                     Všetci „interní“ konkurenti spoločnosti PR (s výnimkou spoločnosti PKP Szybka Kolej Miejska) uzavreli priamo zadané dlhodobé zmluvy s miestnymi orgánmi s lehotou platnosti najmenej do novembra 2023. Znamená to, že spoločnosť PR nemôže prevziať ich trate počas niekoľkých nasledujúcich rokov. Spoločnosti Arriva, „externý“ konkurent podniku PR, vypršala zmluva v decembri 2020.
                  
               
                     (169)
                  
                  
                     Opatrenie teda má účinky na hospodársku súťaž a ovplyvňuje obchod medzi členskými štátmi (45).
                  
               7.3.1.5.   Porovnanie pozitívnych účinkov pomoci s negatívnymi účinkami na vnútorný trh
         
         
                     (170)
                  
                  
                     Opatrenie pomoci sa primeraným spôsobom vykladá vtedy, ak uľahčuje rozvoj určitých hospodárskych činností alebo určitých hospodárskych oblastí bez toho, aby táto pomoc nepriaznivo ovplyvňovala podmienky obchodu tak, že by to bolo v rozpore so spoločným záujmom.
                  
               
                     (171)
                  
                  
                     Na základe uvedeného možno konštatovať, že negatívne účinky pomoci na sektor regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy v Poľsku sú obmedzené.
                  
               
                     (172)
                  
                  
                     Navyše, ako sa uvádza v odôvodnení 134, hoci trh s regionálnymi službami železničnej osobnej dopravy poskytovanými na základe zmlúv o službách vo verejnom záujme sa od decembra 2019 riadi zásadami zadávania zmlúv o službách vo verejnom záujme založených na hospodárskej súťaži, naďalej prebieha prechodné obdobie, počas ktorého sa zmluvy o službách vo verejnom záujme môžu zadávať priamo do konca roka 2023. Poľsko sa zaviazalo dokončiť tento proces o tri roky skôr (pozri odôvodnenia 33 a 213). Povedie to k zrýchlenému otvoreniu trhu a príspevku k cieľu Únie na vytvorenie jednotného európskeho železničného priestoru. Pri porovnaní účinkov opatrenia 1 až 4 sa preto musia zohľadniť záväzky Poľska, ktoré sú opísané a posúdené v ďalej uvedených odôvodneniach 212 až 229.
                  
               7.3.2.   Opatrenia 1 až 4 ako samostatné opatrenia
         
         
                     (173)
                  
                  
                     Komisia je z dôvodov uvedených v odôvodneniach 138 a 139 presvedčená, že je opodstatnené uplatniť ustanovenia Zmluvy priamo na posúdenie zlučiteľnosti pomoci poskytnutej spoločnosti PR a že článok 107 ods. 3 písm. c) predstavuje najvhodnejší základ na posúdenie zlučiteľnosti.
                  
               7.3.2.1.   Pomoc uľahčuje rozvoj hospodárskej činnosti alebo hospodárskej oblasti
         
         
                     (174)
                  
                  
                     Ako sa vysvetľuje v odôvodnení 153, pomoc uľahčuje rozvoj činnosti vtedy, ak zabraňuje prerušeniu poskytovania služby obnovou dlhodobej životaschopnosti podniku, ktorý by bez pomoci opustil trh. Spoločnosť PR sa v čase poskytnutia každého jednotlivého opatrenia nachádzala v ťažkostiach, ako sa vymedzuje v usmerneniach z roku 2004 a usmerneniach z roku 2014 (pozri odôvodnenia 29 a 132).
                  
               
                     (175)
                  
                  
                     Spoločnosť PR je hlavným prevádzkovateľom regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy a čelí hospodárskej súťaži výhradne zo strany „interných“ prevádzkovateľov regiónov, ktorí pôsobia len vo svojich príslušných regiónoch a vo veľmi obmedzenom rozsahu v porovnaní so spoločnosťou Arriva.
                  
               
                     (176)
                  
                  
                     Pre potenciálnych nových účastníkov existujú veľké prekážky. Zvyšuje sa tým riziko, že v prípade zastavenia prevádzky spoločnosti PR by iný prevádzkovateľ nemohol spoločnosť PR v dostatočnom rozsahu urýchlene nahradiť (pozri odôvodnenie 147).
                  
               
                     (177)
                  
                  
                     Okrem toho by likvidácia spoločnosti PR mala významný vplyv na i) zamestnancov spoločnosti PR a jej dodávateľov a ii) na mobilitu pracovnej sily v regiónoch, ktoré sú oprávnené na regionálnu pomoc podľa článku 107 ods. 3 písm. a) ZFEÚ (pozri odôvodnenie 151).
                  
               
                     (178)
                  
                  
                     Napriek tomu, že boli vykonávané rôznymi aktérmi, každé jednotlivé opatrenie prispelo k spoločnému cieľu, a to: zabezpečenie pokračovania činností spoločnosti PR.
                  
               
                     (179)
                  
                  
                     Vzhľadom na uvedené skutočnosti Komisia dospela k záveru, že každé z opatrení 1 až 4 jednotlivo uľahčuje rozvoj regionálnych služieb železničnej dopravy v Poľsku tým, že zabraňuje závažným sociálnym ťažkostiam týkajúcim sa pravdepodobného prerušenia poskytovania služieb železničnej osobnej dopravy v prípade konkurzu spoločnosti PR.
                  
               7.3.2.2.   Pomoc neprimerane nenarúša hospodársku súťaž a obchodné podmienky v rozsahu, ktorý by bol v rozpore so spoločným záujmom
         
         
                     (180)
                  
                  
                     Finančné ťažkosti spoločnosti PR boli spôsobené predovšetkým z dôvodu strát nahromadených v priebehu rokov a nadmernej zadlženosti. Primeraným riešením strát bolo krytie minulých strát (opatrenie 2). Nadmerná zadlženosť sa riešila prostredníctvom reštrukturalizácie dlhu veriteľmi spoločnosti PR (opatrenia 3 a 4) a nakoniec nákupom akcií agentúrou IDA (opatrenie 1) v čase, keď dvaja najväčší veritelia spoločnosti PR vyzvali na splatenie dlhu.
                  
               
                     (181)
                  
                  
                     Použité nástroje boli primerané na riešenie príčin finančných ťažkostí, t. j. nahromadené straty sa riešili financovaním platieb minulých strát a kritická situácia týkajúca sa platobnej schopnosti spoločnosti PR sa riešila nástrojmi, ktoré majú vplyv na platobnú schopnosť spoločnosti (reštrukturalizácia dlhu, majetková účasť).
                  
               
                     (182)
                  
                  
                     Ako sa opisuje v odôvodneniach 147 až 152, spoločnosť PR bola hlavným poskytovateľom regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy v Poľsku. Trh s regionálnymi službami železničnej osobnej dopravy nebol v čase poskytnutia a vyplatenia jednotlivých opatrení liberalizovaný, v jednotlivých regiónoch neexistoval veľkých počet konkurentov a v Poľsku neexistoval konkurent na celoštátnej úrovni. V tejto súvislosti, ako sa uvádza aj v odôvodnení 157, je nepravdepodobné, že by sa akýmikoľvek menej narúšajúcimi nástrojmi, napríklad samotnými regulačnými zmenami, v ktoromkoľvek časovom okamihu zabezpečila na porovnateľnej úrovni kontinuita poskytovania regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy, ktorá by nemala negatívny vplyv na hospodárstva regiónov v prípade konkurzu spoločnosti PR.
                  
               
                     (183)
                  
                  
                     Ako sa uvádza v odôvodnení 132, spoločnosť PR vykazovala záporné vlastné imanie v každom jednom roku obdobia medzi rokom 2005 a 2015 (pred nákupom akcií). Spoločnosť PR okrem toho počas celého obdobia dosiahla čistý pozitívny výsledok len raz. Spoločnosť PR s výnimkou roku 2007 vytvárala len straty. Situácia nie je podstatne lepšia, ak sa zohľadní výsledok hospodárskych činností. Spoločnosť PR dosiahla prevádzkový zisk len trikrát (v rokoch 2007, 2011 a 2014) Znamená to, že spoločnosť PR počas väčšiny rokov svojej prevádzky nevytárala dostatočné príjmy na pokrytie svojich nákladov.
                  
               
                     (184)
                  
                  
                     Ako uviedlo Poľsko (pozri odôvodnenie 143), spoločnosť PR nemohla získať trhové financovanie. Vzhľadom na pokračujúcu nepriaznivú situáciu spoločnosti sa to zdá ako prijateľné počas celého obdobia. Okrem toho sa takisto zdá nepravdepodobné, že by mal súkromný investor záujem investovať do spoločnosti PR. Spoločnosti PR sa napriek tomu, že trh nebol liberalizovaný a že spoločnosť PR bola hlavným aktérom na trhu, nepodarilo vytvoriť čistý zisk, a preto nemohla vyplatiť zisky svojím akcionárom alebo zvýšiť hodnotu akcií.
                  
               
                     (185)
                  
                  
                     Ako sa uvádza v odôvodnení 149, predaj aktív nepredstavoval reálnu možnosť, keďže väčšina aktív bola nevyhnutná na pokračovanie v prevádzke. Existujúci verejní veritelia boli preto možnými zdrojmi na čiastočné zníženie nadmernej zadlženosti (opatrenia 3 a 4). Pokiaľ ide o opatrenie 2, historicky nahromadené straty prispeli k zápornému vlastnému imaniu. Rovnaké obmedzenie v rámci opatrení 3 a 4 týkajúce sa dostupnosti zdrojov financovania iných ako štátnych zdrojov sa vzťahuje na opatrenie 2. Pokiaľ ide o opatrenie, 1, ako sa uvádza v odôvodnení 157, hlavní veritelia spoločnosti PR už vyzvali na splatenie dlhu. V takejto situácii je pravdepodobné, že neexistoval žiaden súkromný investor alebo potenciálny veriteľ, ktorý by poskytol finančné prostriedky spoločnosti PR bez účasti štátu.
                  
               
                     (186)
                  
                  
                     Každá pomoc musí byť proporcionálna, čo znamená, že by mala byť čo najviac obmedzená. Opatrenie 2 bolo určené na pokrytie minulých prevádzkových nákladov nahromadených počas rokov, pričom opatrenia 3 a 4 na zníženie dlhového zaťaženia. Ako sa uvádza v odôvodnení 161, tieto opatrenia spoločnosti PR neposkytli žiadnu prebytočnú likviditu, ktorá by sa mohla použiť na iné účely, než na zabezpečenie kontinuity prevádzky. Pokiaľ ide o opatrenie 1, ako je vysvetlené v odôvodneniach 162 až 164, prevažná väčšina celkovej sumy bola vyčlenená na splatenie oneskorených dlhov, pričom spoločnosť PR vytvorila značnú sumu vlastného príspevku. Zo skutočných finančných výsledkov, ako aj z finančných prognóz, okrem toho vyplýva, že pomoc nebola nadbytočná.
                  
               
                     (187)
                  
                  
                     Ako je vysvetlené v odôvodnení 178, jednotlivé opatrenia mali spoločný cieľ, najmä pokračovanie činností spoločnosti PR a dosiahnutie dlhodobej životaschopnosti spoločnosti. Ako je uvedené v odôvodneniach 148 až 150 a v odôvodnení 182, je prijateľné predpokladať, že spoločnosť PR by sa bez pomoci dostala do konkurzu, čo by viedlo k závažnému narušeniu poskytovania služieb železničnej osobnej dopravy. V takomto prípade by sa nedosiahol spoločný cieľ.
                  
               
                     (188)
                  
                  
                     Z týchto dôvodov Komisia dospela k záveru, že každá pomoc poskytnutá v rámci opatrení 1 až 4 jednotlivo je primeraná a proporcionálna. Každá pomoc je okrem toho nevyhnutná na zabránenie závažným sociálnym ťažkostiam týkajúcim sa pravdepodobného zastavenia poskytovania regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy v prípade konkurzu spoločnosti PR.
                  
               
                     (189)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o účinky opatrení 1 až 4 na hospodársku súťaž a podmienky obchodu, zistenia, ktoré sú uvedené v odôvodneniach 170 až 172 vo vzťahu k týmto opatreniam spoločne ako jeden zásah, sa primerane uplatňujú jednotlivo na každé z opatrení 1 až 4.
                  
               7.3.3.   Opatrenie 5
         
         
                     (190)
                  
                  
                     Komisia podotýka, že opatrenie 5 sa od opatrení 1 až 4 líši v tom, že priamo nerieši problémy s likviditou, ktorým spoločnosť PR čelí minimálne od roku 2005.
                  
               
                     (191)
                  
                  
                     Cieľmi opatrenia 5 boli podpora vzdelávania zamestnancov spoločnosti PR a podpora činností prijímania pracovníkov, ako aj poskytovanie všeobecnej podpory vo forme pomoci de minimis.
                  
               
                     (192)
                  
                  
                     Ako sa vysvetľuje v odôvodnení 118, opatrenie 5 nespĺňalo za obdobie rokov 2009 – 2011 podmienky stanovené v nariadení o pomoci de minimis, a preto počas uvedeného obdobia predstavovalo pomoc.
                  
               
                     (193)
                  
                  
                     Ako sa uvádza v odôvodneniach 132 a 133, pomoc poskytnutá podniku v ťažkostiach, ako je spoločnosť PR, by mala spĺňať podmienky uvedené v ustanoveniach z roku 2014. Komisia je však toho názoru, že pomoc poskytnutá podnikom v ťažkostiach pôsobiacim na trhu so službami vnútroštátnej regionálnej železničnej osobnej dopravy prevádzkovanými na základe zmlúv o službách vo verejnom záujme sa musí posúdiť podľa odlišného právneho základu.
                  
               
                     (194)
                  
                  
                     Keďže spoločnosť PR bola podnikom v ťažkostiach najmenej od roku 2005 (pozri odôvodnenie 90), nebola v súlade s článkom 1 ods. 6 písm. c) všeobecného nariadenia o skupinových výnimkách z roku 2008 oprávnená získať žiadnu pomoc, na ktorú sa vzťahuje skupinová výnimka. Takáto pomoc sa preto v súlade s uvedeným nariadením nemôže považovať za zlučiteľnú.
                  
               
                     (195)
                  
                  
                     Komisia preto preskúmala, či by sa na túto pomoc mohli vzťahovať akékoľvek iné ustanovenia zlučiteľnosti, najmä či sa pomoc mohla schváliť priamo podľa článku 107 ods. 3 písm. c) Zmluvy.
                  
               
                     (196)
                  
                  
                     Pri posudzovaní jedného zásahu Komisia uznala, že spoločnosť PR bola podstatným spôsobom nedostatočne financovaná (pozri odôvodnenia 157 až 159). Komisia zároveň zistila, že spoločnosť PR poskytuje regionálne služby železničnej osobnej dopravy na trhu, na ktorom existuje len obmedzená hospodárska súťaž v dôsledku jeho neliberalizovaného charakteru a chýbajúcich stimulov pre externých prevádzkovateľov na vstup na trh a na ktorom by prerušenie činností spoločnosti PR nebolo možné jednoduchým spôsobom replikovať (pozri odôvodnenia 134 až 137 a odôvodnenia 144 až 152). Hoci opatrenie 5 neprispelo k náprave problémov v oblasti životaschopnosti spoločnosti PR, prispelo k schopnosti spoločnosti PR poskytovať svoje služby na trhu s regionálnou železničnou osobnou dopravou (pozri odôvodnenia 197 až 201). Vzhľadom na charakter činností spoločnosti PR a jej hospodársky vplyv na regionálnej aj na vnútroštátnej úrovni sa preto článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ zdá ako najvhodnejším základom zlučiteľnosti pre opatrenie 5.
                  
               7.3.3.1.   Pomoc uľahčuje rozvoj hospodárskej činnosti alebo hospodárskej oblasti
         
         
                     (197)
                  
                  
                     Ako sa uvádza v odôvodnení 165, štátna pomoc uľahčuje rozvoj činnosti vtedy, ak zabraňuje prerušeniu poskytovania služby.
                  
               
                     (198)
                  
                  
                     Komisia podotýka, že hoci pomoc poskytnutá v rámci opatrenia 5 priamo neriešila problémy s likviditou spoločnosti PR, napriek tomu prispela k uľahčeniu poskytovania jej služieb železničnej osobnej dopravy.
                  
               
                     (199)
                  
                  
                     Na železničnú osobnú dopravu sa vzťahujú prísne bezpečnostné požiadavky. Kvalifikovaní a vyškolení zamestnanci sa v podstatnej miere podieľajú na plnení týchto požiadaviek tým, že zabezpečujú bezpečnú prevádzku železničnej osobnej dopravy. Zamestnanci preto predstavujú kľúčové aktívum spoločností v oblasti železničnej osobnej dopravy, ktoré bez nich nemôžu vykonávať svoju činnosť.
                  
               
                     (200)
                  
                  
                     Cieľom pomoci udelenej v rámci opatrenia 5 bolo zabezpečiť, aby sa spoločnosť PR mohla pri vykonávaní svojej činnosti spoľahnúť na kvalifikovaných a vyškolených zamestnancov. Vzhľadom na finančné ťažkosti spoločnosti PR sa zdá prijateľné, že bez opatrenia 5 by spoločnosť PR nemohla primeraným spôsobom vyškoliť a prijímať zamestnancov, a preto by nemohla vykonávať svoje činnosti. Ak by vlaky nemohli byť prevádzkované z bezpečnostných dôvodov, viedlo by to k výraznému prerušeniu v rámci regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy. Pomocou poskytnutou v rámci opatrenia 5 sa preto zabezpečilo, že spoločnosť PR naďalej poskytovala regionálne služby železničnej osobnej dopravy. Opatrenie 5 rovnakým spôsobom ako jeden zásah prispieva k rozvoju regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy v Poľsku tým, že spoločnosti PR umožňuje pokračovať v poskytovaní jej služieb. Zároveň sa ním rieši nerovnosť medzi regiónmi, ktoré by sa pravdepodobne rozšírili v prípade, ak by spoločnosť PR nebola schopná poskytovať regionálne služby železničnej osobnej dopravy (pozri odôvodnenie 152).
                  
               
                     (201)
                  
                  
                     Zdá sa ako prijateľné, že bez pomoci poskytnutej v rámci opatrenia 5 by spoločnosť PR nemala možnosť vykonávať odbornú prípravu a prijímanie zamestnancov, čo by pravdepodobne viedlo k zastaveniu poskytovania verejných dopravných služieb.
                  
               
                     (202)
                  
                  
                     Vzhľadom na uvedené skutočnosti Komisia dospela k záveru, že opatrenie 5 uľahčuje rozvoj regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy v Poľsku tým, že zabraňuje závažným sociálnym ťažkostiam týkajúcim sa pravdepodobného prerušenia poskytovania služieb železničnej dopravy.
                  
               7.3.3.2.   Pomoc neprimerane nenarúša hospodársku súťaž a obchodné podmienky v rozsahu, ktorý by bol v rozpore so spoločným záujmom
         
         
                     (203)
                  
                  
                     Ako sa vysvetľuje v odôvodnení 154, je potrebné preskúmať nevyhnutnosť pomoci, jej primeranosť a proporcionalitu. Zároveň je potrebné preskúmať účinky pomoci na hospodársku súťaž a obchod a porovnať váhu pozitívnych účinkov pomoci na rozvoj činností, na ktorých podporu je pomoc určená, s jej negatívnymi účinkami na vnútorný trh.
                  
               
                     (204)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o nevyhnutnosť a primeranosť pomoci, ako sa uvádza v odôvodneniach 90 a 157, spoločnosť PR sa nachádzala v ťažkej finančnej situácii. Mohlo to brániť schopnosti spoločnosti PR vykonávať odbornú prípravu a prijímanie zamestnancov, čo bolo nevyhnutné na zabezpečenie nepretržitého poskytovania jej regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy. Vzhľadom na finančnú situáciu spoločnosti PR, a so zreteľom na vysokú zadlženosť, nedostatok vnútornej likvidity a neschopnosť vytvárať trhové financovanie sa zdá ako prijateľné to, že spoločnosť PR by nemala bez pomoci poskytnutej v rámci opatrenia 5 možnosť vyškoliť a prijímať zamestnancov nevyhnutných na výkon svojich činností. Malo by to negatívne účinky na schopnosť spoločnosti PR poskytovať služby železničnej osobnej dopravy, a preto by v konečnom dôsledku narušila obnovu životaschopnosti spoločnosti PR. Komisia podotýka, že poskytovanie služieb železničnej osobnej dopravy spoločnosťou PR nebolo prerušené medzi rokom 2005 a 2013.
                  
               
                     (205)
                  
                  
                     Komisia preto dospela k záveru, že pomoc poskytnutá v rámci opatrenia 5 bola nevyhnutná a primeraná na dosiahnutie svojich cieľov, a to zabezpečením, by spoločnosť PR mohla vykonávať odbornú prípravu a prijímať zamestnancov potrebných na poskytovanie služieb železničnej osobnej dopravy.
                  
               
                     (206)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o proporcionalitu, Komisia podotýka, že hodnota pomoci poskytnutej v rámci opatrenia 5 dosiahla v období od roku 2006 do roku 2013 výšku približne 1 milión PLN (približne 240 000 EUR). Komisia konštatuje, že celková suma pomoci poskytnutej v rámci opatrenia 5 je výrazne nižšia ako dokonca […] % ročných príjmov spoločnosti PR.
                  
               
                     (207)
                  
                  
                     Okrem toho nič nenasvedčuje tomu, že spoločnosť PR využila pomoc na účely iné ako poskytovanie odbornej prípravy alebo prijímanie zamestnancov.
                  
               
                     (208)
                  
                  
                     Z týchto dôvodov Komisia dospela k záveru, že pomoc poskytnutá v rámci opatrenia 5 je obmedzená na to, čo je nevyhnutné a primerané na sledované ciele, a preto je proporcionálna.
                  
               
                     (209)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o vplyv na hospodársku súťaž a obchod, z dôvodov vysvetlených v odôvodneniach 166 až 169 má pomoc poskytnutá v rámci opatrenia 5 určitý vplyv na hospodársku súťaž a ovplyvňuje obchod medzi členskými štátmi.
                  
               
                     (210)
                  
                  
                     Komisia však podotýka, že rušivé účinky tejto pomoci by mali byť, vzhľadom na jej relatívne nízku sumu vo výške približne 1 milión PLN (240 000 EUR), obmedzené do väčšej miery ako tie, ktoré sa týkajú jedného zásahu.
                  
               
                     (211)
                  
                  
                     Na základe uvedených skutočností prevažuje pozitívny vplyv opatrenia 5 na rozvoj hospodárskej činnosti a dotknutých regiónov nad možnými negatívnymi účinkami pomoci na hospodársku súťaž a podmienky obchodu. Hospodárska súťaž a podmienky obchodu preto nie sú nepriaznivo ovplyvnené v takom rozsahu, aby to bolo v rozpore so spoločným záujmom.
                  
               7.3.4.   Opatrenia na otvorenie trhu, ku ktorým sa zaviazalo Poľsko
         
         7.3.4.1.   Opis opatrení na otvorenie trhu, ku ktorým sa zaviazalo Poľsko
         
         
                     (212)
                  
                  
                     Poľsko navrhlo 7. júla 2017 opatrenia na otvorenie trhu v záujme kompenzácie rušivých účinkov pomoci poskytnutej v rámci opatrení 1 až 4 a opatrenia 5. Tieto opatrenia na otvorenie trhu sú opísané v odôvodneniach 180 a 181 rozhodnutia o začatí konania.
                  
               
                     (213)
                  
                  
                     Počas procesu Poľsko revidovalo navrhované opatrenia na otvorenie trhu. Dňa 31. októbra 2019 Poľsko predložilo list vrátane harmonogramu otvorenia trhu, ktoré má nastať do roku 2031 (ďalej len „plán otvorenia trhu“) (46). Dňa 29. novembra 2019 Poľsko predložilo záverečnú verziu opatrení na otvorenia trhu. Poľsko sa zaviazalo, že zavedie tieto tri opatrenia na otvorenie trhu (ďalej len „záväzok 1“, „záväzok 2“ a „záväzok 3“):
                     
                                 „1.
                              
                              
                                 Konečným termínom pre regióny na uzatvorenie zmlúv o službách vo verejnom záujme zadaných priamo (bez verejnej súťaže) bude koniec roka 2020. Poľsko potvrdzuje (údaje za rok 2018), že v situácii na trhu nedošlo od rokov 2016/2017 k podstatnej zmene.
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Vo vzťahu k obdobiu do konca roka 2030:
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             Poľsko sa zaväzuje, že do konca roka 2020 zrealizuje verejné súťaže na výkon regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy, ktoré sa týkajú trás s prevádzkovou veľkosťou na úrovni najmenej [4 000 – 30 000] tisíc vlakových kilometrov (čo zodpovedá približne [4 – 30] % celkovej operatívnej práce meranej vo vlakových kilometroch poskytnutých na cestovný poriadok v roku 2016/2017). Hodnota sa dosiahne v dôsledku verejných súťaží vyhlásených najmenej v dvoch z týchto vojvodstiev: Kujawsko-Pomorskie, Podlaskie, Podkarpackie a Lubuskie.
                                          
                                       
                                             b)
                                          
                                          
                                             Poľsko sa zaväzuje, že do konca roka 2030 zrealizuje dodatočné verejné súťaže na výkon regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy, ktoré sa týkajú trás s prevádzkovou veľkosťou na úrovni[4 000 – 30 000] tisíc vlakových kilometrov (čo zodpovedá približne [4 – 30] % celkovej operatívnej práce meranej vo vlakových kilometroch poskytnutých na cestovný poriadok v roku 2016/2017). Hodnota sa dosiahne v dôsledku verejných súťaží vyhlásených v jednom alebo viacerých z týchto vojvodstiev:
                                             
                                                         •
                                                      
                                                      
                                                         […],
                                                      
                                                   
                                                         •
                                                      
                                                      
                                                         […],
                                                      
                                                   
                                                         •
                                                      
                                                      
                                                         […],
                                                      
                                                   
                                                         •
                                                      
                                                      
                                                         […],
                                                      
                                                   
                                                         •
                                                      
                                                      
                                                         […].
                                                      
                                                   Operatívne práce realizované na základe zmlúv uzavretých v dôsledku uvedených verejných súťaží sa budú zavádzať postupne. Špecifický záväzok týkajúci sa bodov plánu otvorenia trhu bol stanovený v liste SP-EU-WEH-336/2019/UEEU ([RESTREINT UE/EU RESTRICTED]) z 31. októbra 2019, v ktorom sa objasňuje, že prvé otvorenie sa uskutoční od roku 2021/2022. Pokiaľ ide o právomoci regiónov ako organizátorov dopravy, tieto body v pláne predstavujú prílohu k záväzku 2 a ostávajú naďalej obmedzené.
                                          
                                       
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Potvrdenie zásady, že každé železničné koľajové vozidlo zakúpené organizátorom zo štátnych prostriedkov by sa malo sprístupniť jednotlivým dopravcom a využívať výlučne na poskytovanie služieb vo verejnom záujme; železničné koľajové vozidlo by sa malo odovzdať prevádzkovateľovi/dopravcovi za bežných trhových podmienok (a vrátiť alebo náležite vyplatiť po uplynutí platnosti zmluvy o službách vo verejnom záujme).“ (47)
                                 
                              
                           
               
                     (214)
                  
                  
                     Komisia podotýka, že záväzok 2 výslovne odkazuje na plán otvorenia trhu ako prílohu k záväzku 2. Plán otvorenia trhu je preto neoddeliteľnou súčasťou záväzku 2 a je uvedený v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
                  
               
                     (215)
                  
                  
                     Poľsko zaslalo 4. decembra 2020 Komisii informácie týkajúce sa výkonu záväzku 2a). Poľsko Komisiu informovalo, že sa predpokladá, že verejné súťaže sa vyhlásia vo vojvodstvách Podkarpackie a Kujawsko-Pomorskie. Postup verejného obstarávania bol vykonaný vo vojvodstve Podkarpackie a týkal sa viac ako 4 000 000 vlakových kilometrov. Vojvodstvo Kujawsko-Pomorskie však počas prebiehajúcej bezprecedentnej pandémie COVID-19 nemalo možnosť vykonať verejnú súťaž, ktorá by viedla k výberu poskytovateľa služieb vo verejnom záujme pred koncom roka 2020.
                  
               
                     (216)
                  
                  
                     Vzhľadom na túto situáciu vojvodstvo Kujawsko-Pomorskie predložilo vyhlásenie, v ktorom sa zaväzuje uzavrieť zmluvu o poskytovaní služieb regionálnej železničnej osobnej dopravy v rámci verejnej súťaže na cestovný poriadok v roku 2021/2022. Podľa stanoviska vojvodstva Kujawsko-Pomorskie sa objem operatívnej práce, o ktorej sa má v rámci verejnej súťaže uzavrieť zmluva, odhaduje minimálne na 5,8 milióna vlakových kilometrov pre každý cestovný poriadok (t. j. 5,8 % operatívnej práce meranej vo vlakových kilometroch na cestovný poriadok v roku 2016/2017). V dôsledku toho by sa prvá fáza liberalizácie dopravných operácií (viac ako [4 000 000 – 30 000 000] vlakových kilometrov) dokončila na konci roka 2021 v porovnaní s pôvodne plánovaným rokom 2020.
                  
               7.3.4.2.   Posúdenie opatrení na otvorenie trhu, ku ktorým sa zaviazalo Poľsko
         
         Záväzok 1
         
                     (217)
                  
                  
                     Ako sa uvádza v odôvodnení 13, zákon, ktorým sa mení zákon o verejnej doprave, bol prijatý 22. marca 2018. V zákone z roku 2018 sa predovšetkým stanovuje, že:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 konečným termínom pre regióny na uzatvorenie zmlúv o službách vo verejnom záujme v regionálnej železničnej doprave zadaných priamo (bez verejnej súťaže) bude 12. december 2020;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 konečným termínom na uplynutie platnosti zmlúv o službách vo verejnom záujme v regionálnej železničnej doprave zadaných priamo regiónmi (bez verejnej súťaže) bude 14. december 2030.
                              
                           
               
                     (218)
                  
                  
                     Z toho vyplýva, že celý poľský trh v oblasti železničnej osobnej dopravy bude hospodárskej súťaži otvorený do 14. decembra 2030, teda tri roky pred lehotou stanovenou vo štvrtom železničnom balíku.
                  
               
                     (219)
                  
                  
                     V článku 8 ods. 2 bode ii) nariadenia (ES) č. 1370/2007 sa stanovuje, že článok 5 týkajúci sa zadávania zmlúv o službách vo verejnom záujme sa bude na služby železničnej osobnej dopravy uplatňovať od 3. decembra 2019. V článku 8 ods. 2 bode iii) nariadenia (ES) č. 1370/2007 sa stanovuje, že článok 5 ods. 6 a článok 7 ods. 3, ktorými sa umožňuje priame zadávanie zmlúv o službách vo verejnom záujme, sa prestanú uplatňovať od decembra 2023. Záväzkom 1 sa preto skracuje obdobie, počas ktorého sa zmluvy o službách vo verejnom záujme môžu zadávať priamo, a to do 12. decembra 2020. Znižuje sa tým príležitosť vojvodstiev na priame zadávanie zmlúv, ktoré by mohli obmedziť rozsah účinného otvorenia trhu a spôsobiť jeho omeškanie.
                  
               
                     (220)
                  
                  
                     Vzhľadom na uvedené skutočnosti Komisia so zreteľom na špecifický kontext prebiehajúceho otvorenia poľského trhu regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy konštatuje, že záväzok 1 je primeraný. Zabezpečuje sa ním rýchlejšie účinné otvorenie uvedeného trhu v porovnaní s právnymi povinnosťami Poľska podľa nariadenia (ES) č. 1370/2007.
                  
               Záväzok 2
         
                     (221)
                  
                  
                     Záväzkom 2 sa zabezpečuje, že otvorenie trhu sa do 14. decembra 2030 postupne rozšíri:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Po prvé záväzkom 2 sa a) zabezpečuje, že proces otvorenia trhu bude založený na pevnom základe, keďže v rozličných regiónoch sa prostredníctvom verejných súťaží do konca roku 2020 dosiahne prahová hodnota aspoň [4 000 – 30 000] tisíc (t. j. [4 – 30]) vlakových kilometrov, ktoré zodpovedajú približne [4 – 30] % celkovej operatívnej práce na cestovný poriadok v roku 2016/2017. V tejto súvislosti treba poznamenať, že bezprecedentná kríza spôsobená pandémiou COVID-19 spôsobila oneskorenie vo výkone tohto záväzku (pozri odôvodnenia 215 a 216). Takisto je potrebné uviesť, že prvá fáza procesu otvorenia trhu by sa vo vojvodstve Kujawsko-Pomorskie mala dokončiť do konca roka 2021.
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Po druhé, v rámci záväzku 2 b) sa bude vychádzať z časti trhu, ktorá je už otvorená, pričom sa zabezpečí, že ďalšie významné otvorenie trhu sa uskutoční postupne medzi koncom roka 2020 a koncom roka 2030. Toto ďalšie otvorenie trhu sa vykoná prostredníctvom verejných súťaží vo viacerých regiónoch. Predstavovať bude [4 000 – 30 000] tisíc (t. j. [4 – 30]) vlakových kilometrov, čo zodpovedá približne [4 – 30] % celkovej operatívnej práce na cestovný poriadok v roku 2016/2017. Veľkosť trhu otvoreného hospodárskej súťaži sa následne do roku 2030 viac ako zdvojnásobí, z približne [4 – 30] % na konci roka 2020 na [10 – 35] % do konca roka 2030. Približne pätina celého trhu sa preto otvorí pre hospodársku súťaž, a to nielen v rámci Poľska (interní prevádzkovatelia), ale aj z iných členských štátov (48).
                              
                           
               
                     (222)
                  
                  
                     Okrem toho sa zdá, že procesom otvorenia trhu sa vytvárajú atraktívne príležitosti pre nových účastníkov na trhu. Podľa plánu otvorenia trhu, ktorý je súčasťou záväzku 2, sa otvorenie trhu uskutoční postupne počas obdobia 10 rokov a vo viacerých vojvodstvách. Noví účastníci preto budú mať príležitosť zúčastniť sa na verejnom obstarávaní a potenciálne vo výberovom konaní zvíťaziť. Zdá sa, že regióny, na ktoré sa plán vzťahuje, sú hospodársky dynamické (na základe štandardu kúpnej sily na obyvateľa), pričom v nich existuje vyššia pravdepodobnosť rozvoja regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy.
                  
               
                     (223)
                  
                  
                     Komisia v špecifickom kontexte prebiehajúceho otvorenia poľského trhu regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy konštatuje, že záväzok 2 je takisto primeraný. Zabezpečuje sa ním, že otvorenie trhu sa postupne rozšíri do 14. decembra 2030. Napriek tomu, že prvá fáza otvorenia trhu sa čiastočne dokončí až v roku 2021 namiesto plánovaného roka 2020, toto oneskorenie je opodstatnené na základe bezprecedentnej krízy.
                  
               Záväzok 3
         
                     (224)
                  
                  
                     Záväzkom 3 sa zabezpečuje, že vojvodstvá budú počas trvania zmlúv o službách vo verejnom záujme sprístupňovať železničné koľajové vozidlá zakúpené z verejných prostriedkov prevádzkovateľovi zmlúv o službách vo verejnom záujme na nediskriminačnom základe a nezávisle. Záväzok je v súlade s požiadavkami stanovenými v článku 5a nariadenia (ES) č. 1370/2007, v ktorom sa stanovuje povinnosť príslušných orgánov posúdiť, či sú potrebné opatrenia na zabezpečenie účinného a nediskriminačného prístupu k vhodným železničným koľajovým vozidlám.
                  
               7.3.4.3.   Záver
         
         
                     (225)
                  
                  
                     Z týchto dôvodov Komisia dospela k názoru, že záväzkami, ktoré navrhlo Poľsko, sa zabezpečí včasnejšie a významné otvorenie trhu s regionálnymi službami železničnej osobnej dopravy.
                  
               
                     (226)
                  
                  
                     Komisia konštatuje, že v špecifickom kontexte prebiehajúceho otvorenia poľského trhu regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy sa záväzkami, ktoré navrhlo Poľsko, umožní skutočným a potenciálnym konkurentom spoločnosti PR predkladať ponuky skôr, ako to vyžadujú právne predpisy Únie, a preto sa nimi do istej miery zmiernia rušivé účinky pomoci.
                  
               
                     (227)
                  
                  
                     Z týchto dôvodov Komisia dospela k záveru, že pomoc poskytnutá v rámci opatrení 1 až 4 a opatrenia 5 neprimerane nenarúša hospodársku súťaž a neovplyvňuje obchod medzi členskými štátmi.
                  
               
                     (228)
                  
                  
                     Záväzky, ktoré navrhlo Poľsko, sú určené na nápravu negatívneho účinku na hospodársku súťaž a obchod celej pomoci, ktorá bola poskytnutá v rámci jedného zásahu (opatrenia 1 až 4) a opatrenia 5.
                  
               
                     (229)
                  
                  
                     Keďže každé z opatrení 1 až 4 má jednotlivo menší rušivý účinok ako opatrenia 1 až 4 spoločne ako jeden zásah, Komisia dospela k záveru, že záväzky, ktoré navrhlo Poľsko, sú dostatočné na to, aby jednotlivo zmiernili rušivý účinok každého z opatrení 1 až 4.
                  
               7.3.5.   Záver o zlučiteľnosti pomoci
         
         
                     (230)
                  
                  
                     Po dôkladnej úvahe sa Komisia domnieva, že pozitívne účinky pomoci poskytnutej v rámci opatrení 1 až 4, ako jedného zásahu aj jednotlivo, a opatrenia 5 na rozvoj hospodárskej činnosti a dotknutých regiónov prevažujú nad možnými negatívnymi účinkami uvedených opatrení na hospodársku súťaž a podmienky obchodu. Hospodárska súťaž a podmienky obchodu preto nie sú nepriaznivo ovplyvnené v takom rozsahu, aby to bolo v rozpore so spoločným záujmom. […].
                  
               
                     (231)
                  
                  
                     […].
                  
               
                     (232)
                  
                  
                     Poľsko musí každoročne do 31. decembra 2030 Komisii podávať výročné správy o vykonaných opatreniach na zabezpečenie súladu so záväzkami, ktoré Poľsko navrhlo a ktoré boli uložené ako podmienky.
                  
               
                     (233)
                  
                  
                     Toto rozhodnutie nemá vplyv na žiadne budúce posúdenie, ktoré sa môže vykonať v súvislosti so zlučiteľnosťou zmlúv o službách vo verejnom záujme vojvodstiev v oblasti regionálnej železničnej osobnej dopravy, a to vrátane financovania železničných koľajových vozidiel v rámci záväzkov vyplývajúcich zo služieb vo verejnom záujme podľa nariadenia (ES) č. 1370/2007.
                  
               
                     (234)
                  
                  
                     Komisia zdôrazňuje, že týmto rozhodnutím sa uplatňuje nový štandard posudzovania zlučiteľnosti opatrení štátnej pomoci poskytnutých podnikom v ťažkostiach v sektore regionálnej železničnej osobnej dopravy (49). Komisia uplatní v budúcnosti rovnaký štandard na porovnateľné prípady, ktoré majú rovnaké vlastnosti, a v tejto súvislosti z dôvodu transparentnosti a predvídateľnosti plánuje príslušné usmernenia primerane objasniť.
                  
               8.   ZAVER
         
         
                     (235)
                  
                  
                     Komisia vyjadruje poľutovanie nad tým, že Poľsko poskytlo pomoc v rozpore s ustanoveniami článku 108 ods. 3 ZFEÚ. Komisia dospela k záveru, že pomoc poskytnutá v rámci opatrení 1 až 4 a opatrenia 5 predstavuje štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ, ktorá bola poskytnutá neoprávnene, a to v rozpore s ustanoveniami článku 108 ods. 3 ZFEÚ a článku 3 nariadenia (EÚ) 2015/1589, a ktorá je zlučiteľná s vnútorným trhom podľa článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Tieto opatrenia, ktoré vykonalo Poľsko v prospech spoločnosti Przewozy Regionalne sp. z o. o. (ďalej len „spoločnosť PR“), predstavujú štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie:
            
                        a)
                     
                     
                        pomoc formou majetkovej účasti agentúrou IDA z 30. septembra 2015 (notifikovaná reštrukturalizačná pomoc, opatrenie 1);
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        krytie minulých strát poskytnutých v období medzi rokmi 2006 a 2008 v spojitosti s prebiehajúcou reštrukturalizáciou spoločnosti PR (opatrenie 2);
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        reštrukturalizácia dlhu v rokoch 2004 – 2009 (opatrenie 3);
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        odklad záväzkov v rokoch 2009 – 2014 (opatrenie 4);
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        pomoc na podporu vzdelávania, pomoc pri prijímaní pracovníkov a pomoc de minimis poskytnutá od roku 2006 do roku 2015 presahujúca v období rokov 2009 až 2011 prahovú hodnotu de minimis (opatrenie 5).
                     
                  
         
            Článok 2
            Pri dodržaní podmienok uvedených v článku 3 a článku 4 sú opatrenia uvedené v článku 1 podľa článku 107 ods. 3 písm. c) Zmluvy o fungovaní Európskej únie zlučiteľné s vnútorným trhom.
         
         
            Článok 3
            Poľsko musí splniť tieto podmienky:
            
                        1.
                     
                     
                        Koniec roka 2020 je konečnou lehotou pre regionálne orgány na priame zadávanie zmlúv o službách vo verejnom záujme (bez verejnej súťaže). Poľsko na základe údajov za rok 2018 potvrdzuje, že v situácii na trhu nedošlo od rokov 2016/2017 k podstatnej zmene.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Vo vzťahu k obdobiu do konca roka 2030:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Poľsko sa zaväzuje, že do konca roka 2021 zrealizuje verejné súťaže na výkon regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy, ktoré sa týkajú trás s prevádzkovou veľkosťou na úrovni najmenej [4 000 – 30 000] tisíc vlakových kilometrov (čo zodpovedá približne [4 – 30] % celkovej operatívnej práce meranej vo vlakových kilometroch poskytnutých na cestovný poriadok v roku 2016/2017). Hodnota sa dosiahne v dôsledku verejných súťaží vyhlásených najmenej v dvoch z týchto vojvodstiev: Kujawsko-Pomorskie, Podlaskie, Podkarpackie a Lubuskie.
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Poľsko sa zaväzuje, že do konca roka 2030 zrealizuje dodatočné verejné súťaže na výkon regionálnych služieb železničnej osobnej dopravy, ktoré sa týkajú trás s prevádzkovou veľkosťou na úrovni[4 000 – 30 000] tisíc vlakových kilometrov (čo zodpovedá približne [4 – 30] % celkovej operatívnej práce meranej vo vlakových kilometroch poskytnutých na cestovný poriadok v roku 2016/2017). Hodnota sa dosiahne v dôsledku verejných súťaží vyhlásených v jednom alebo viacerých z týchto vojvodstiev:
                                    
                                                •
                                             
                                             
                                                […],
                                             
                                          
                                                •
                                             
                                             
                                                […],
                                             
                                          
                                                •
                                             
                                             
                                                […],
                                             
                                          
                                                •
                                             
                                             
                                                […],
                                             
                                          
                                                •
                                             
                                             
                                                […].
                                                Operatívne práce realizované na základe zmlúv uzavretých v dôsledku uvedených verejných súťaží sa budú zavádzať postupne. Špecifický záväzok týkajúci sa bodov plánu otvorenia trhu bol stanovený v liste SP-EU-WEH-336/2019/UEEU (RESTREINT EU/EU RESTRICTED) z 31. októbra 2019, v ktorom sa objasňuje, že prvé otvorenie sa uskutoční od roku 2021/2022. Pokiaľ ide o právomoci regiónov ako organizátorov dopravy, tieto body v pláne predstavujú prílohu k záväzku 2 a ostávajú naďalej obmedzené.
                                             
                                          
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        Potvrdenie zásady, že každé železničné koľajové vozidlo zakúpené organizátorom zo štátnych prostriedkov by sa malo sprístupniť jednotlivým dopravcom a využívať výlučne na poskytovanie služieb vo verejnom záujme; železničné koľajové vozidlo by sa malo odovzdať prevádzkovateľovi/dopravcovi za bežných trhových podmienok (a vrátiť alebo náležite vyplatiť po uplynutí platnosti zmluvy o službách vo verejnom záujme).
                     
                  
         
            Článok 4
            Poľsko každoročne do 31. decembra 2030 podá Komisii výročné správy o vykonaných opatreniach na zabezpečenie súladu s podmienkami stanovenými v článku 3.
         
         
            Článok 5
            Toto rozhodnutie je určené Poľskej republike.
         
         
            V Bruseli 20. apríla 2021
            
               
                  Za Komisiu
               
               Margrethe VESTAGER
               
                  členka Komisie
               
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ C 158, 4.5.2018, s. 10.
         
            (2)  1 EUR = 4,25 PLN.
         
            (3)  Nariadenie Rady (EÚ) 2015/1589 z 13. júla 2015 stanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ L 248, 24.9.2015, s. 9.)
         
            (4)  Pozri poznámku pod čiarou č. 1.
         
            (5)  Pozri oddiel 5.
         
            (6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 z 23. októbra 2007 o službách vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 1191/69 a (EHS) č. 1107/70 (Ú. v. EÚ L 315, 3.12.2007, s. 1), zmenené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2338 zo 14. decembra 2016, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1370/2007, pokiaľ ide o otvorenie trhu so službami vnútroštátnej železničnej osobnej dopravy.
         
            (7)  Úradný vestník zákonov (Dziennik Ustaw) z roku 2018, položka 907.
         
            (8)  Koleje Mazowieckie, Warszawska Kolej Dojazdowa, PKP Szybka Kolej Miejska, Koleje Śląskie, Koleje Wielkopolskie, Koleje Dolnośląskie, Łódzka Kolej Aglomeracyjna, Koleje Małopolskie.
         
            (9)  V súlade so zmeneným zákonom o PKP bolo postačujúce, aby spoločnosť PR uzatvorila dohodu iba so spoločnosťou PKP PLK, pretože táto spoločnosť mala v držbe viac ako 50 % dlhu spoločnosti PR.
         
            (10)  Poľsko vo svojej pripomienke uviedlo aj ďalšie dve schémy (XT91/04 a X307/2009). XT91/04 bola schéma pomoci na podporu vzdelávania, ktorej platnosť uplynula v roku 2006. X307/2009 bola schéma pomoci pri prijímaní znevýhodnených pracovníkov bez toho, aby bola spoločnosti PR poskytnutá pomoc v období 2009 – 2011.
         
            (11)  Nariadenie Komisie (ES) č. 800/2008 zo 6. augusta 2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) (Ú. v. EÚ L 214, 9.8.2008, s. 3).
         
            (12)  Oznámenie Komisie – Usmernenia Spoločenstva o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu firiem v ťažkostiach (Ú. v. EÚ C 244, 1.10.2004, s. 2).
         
            (13)  Ako je vysvetlené v odôvodnení 13, tento návrh bol vykonaný prijatím zákona z roku 2018 poľským parlamentom.
         
            (14)  Pozri rozsudok zo 4. júna 2015 Komisia/MOL, C-15/14 P, ECLI:EU:C:2015:362, bod 60.
         
            (15)  Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/1040 zo 16. júna 2017 o štátnej pomoci SA.32544 (2011/C), ktorú Grécko poskytlo gréckej železničnej skupine TRAINOSE S.A. (Ú. v. EÚ L 186, 24.7.2018, s. 25); rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/2372 zo 16. júna 2017 o štátnej pomoci SA.31250 – 2011/C (ex 2011/N), ktorú plánuje poskytnúť Bulharsko v prospech spoločností BDZ Holding EAD SA, BDZ Passenger EOOD a BDZ Cargo EOOD, a o ďalších opatreniach (Ú. v. EÚ L 337, 19.12.2017, s. 35).
         
            (16)  Zákon z 25. apríla 2008, ktorým sa mení zákon o spoločnosti PKP [Úradný vestník zákonov (Dziennik Ustaw) z roku 2008, č. 97, položka 624].
         
            (17)  Úradný vestník zákonov (Dziennik Ustaw) z roku 2005, č. 12, položka 61.
         
            (18)  Rozsudok Súdneho dvora zo 16. mája 2002, Francúzsko/Komisia (Stardust), C-482/99, ECLI:EU:C:2002:294, bod 38. Pozri aj rozsudok Súdneho dvora z 29. apríla 2004, Grécko/Komisia, C-278/00, ECLI:EU:C:2004:239, body 53 a 54, a rozsudok Súdneho dvora z 8. mája 2003, Taliansko a SIM 2 Multimedia SpA/Komisia, C-328/99 a C-399/00, ECLI:EU:C:2003:252, body 33 a 34.
         
            (19)  Tieto podmienky reštrukturalizácie dlhu sa vzťahovali na veriteľov zo skupiny PKP, čo predstavovalo 99,3 % sumy reštrukturalizovaného dlhu. Dlh voči iným veriteľom sa mal reštrukturalizovať takto: 30 % sumy istiny vrátane úrokov vzniknutých do dňa nadobudnutia platnosti dohody sa malo po tomto dátume odpísať a 70 % sumy istiny malo byť splatených v 28 mesačných splátkach po uplynutí jedného roka od nadobudnutia platnosti dohody. Z informácií, ktoré poskytlo Poľsko, vyplýva, že pôvodné podmienky reštrukturalizácie dlhu voči týmto veriteľom (ktorí nepatria do skupiny PKP) dohodnuté v roku 2004 neboli následne zmenené.
         
            (20)  Pokiaľ ide o ustanovenia dohody z roku 2004 týkajúce sa úrokov, ktoré vznikli po nadobudnutí jej platnosti, medzi spoločnosťami PR a PKP PLK existovali rozdiely vo výklade. Nakoniec strany potvrdili pôvodný výklad, podľa ktorého sa v dohode z roku 2004 počítalo s odpísaním všetkých úrokov vrátane úrokov vzniknutých od nadobudnutia platnosti dohody z roku 2004 až do jej konečného vyrovnania.
         
            (21)  Rozsudok Súdneho dvora z 20. septembra 2017, Komisia/Frucona Košice, C-300/16P, ECLI:EU:C:2017:706, bod 28.
         
            (22)  Toto je suma záväzkov voči spoločnostiam PKP PLK a PKP Cargo k 31. decembru 2007, ako potvrdzujú dohody podpísané 6. mája 2008, respektíve 29. júla 2008. Táto suma nezahŕňa záväzky, ktoré má spoločnosť PR voči zostávajúcim spoločnostiam skupiny PKP (PKP S.A., PKP Intercity a PKP Energetyka), ktoré sa podieľajú na pôvodnej dohode o reštrukturalizácii dlhu a ktorých splatenie bolo takisto odložené (v prílohe z 2. apríla 2007), keďže Poľsko neposkytlo príslušnú sumu.
         
            (23)  Rozhodnutie Komisie z 9. júla 2014 vo veci SA.38324 Reštrukturalizačná pomoc pre spoločnosť Alestis, Ú. v. EÚ C 418, 21.11.2014, s. 1, odôvodnenia 38 – 39.
         
            (24)  Rozsudok Súdneho dvora zo 16. mája 2002, Francúzsko/Komisia (Stardust), C-482/99, ECLI:EU:C:2002:294, bod 55.
         
            (25)  Podiely na záväzkoch uvedené v tomto odôvodnení vypočítala Komisia na základe informácií, ktoré poskytlo Poľsko.
         
            (26)  Oznámenie Komisie o revízii spôsobu stanovenia referenčných a diskontných sadzieb (Ú. v. EÚ C 14, 19.1.2008, s. 6).
         
            (27)  Referenčná sadzba sa stanovuje za predpokladu „nízkych“ záruk pre všetky dohody (podrobenie sa exekúcii alebo žiadne záruky), s výnimkou jednej dohody so spoločnosťou PKP PLK z roku 2013, kde by sa záruky mohli považovať za „vysoké“ (prísľub na krytie železničných koľajových vozidiel, podľa Poľska, 100 % sumy zaisteného záväzku).
         
            (28)  Podrobenie sa exekúcii, ustanovené v článku 777 zákonníka o občianskych súdnych konaniach, je v Poľsku obľúbenou formou záruk, ktorá veriteľovi umožňuje začať exekúciu bez toho, aby bolo potrebné začať súdne konanie a odôvodniť práva veriteľa. Súd má na potvrdenie prihlásenej pohľadávky veriteľa tri dni, pričom veriteľ môže požiadať súdneho úradníka o vykonanie exekúcie.
         
            (29)  Podľa Národnej banky Poľska bola priemerná úroková sadzba na úvery podnikom so splatnosťou do jedného roka 6,5 % v roku 2009, 6,2 % v rokoch 2010 a 2011, 6,4 % v roku 2012, 5,0 % v roku 2013 a 4,3 % v roku 2014.
         
            (30)  Rozsudok Všeobecného súdu z 15. januára 2015, Francúzsko/Komisia (Seafrance), T-1/12, ECLI:EU:T:2015:17, bod 33 a rozsudok Súdneho dvora z 19. marca 2013, Rozsudok Bouygues a Bouygues Télécom/Komisia, C-399/10 P a C-401/10 P, ECLI:EU:C:2013:175, bod 103.
         
            (31)  Rozsudok Všeobecného súdu z 15. januára 2015, Francúzsko/Komisia (Seafrance), T-1/12, ECLI:EU:T:2015:17, bod 34, rozsudok Súdneho dvora z 19. marca 2013, Rozsudok Bouygues a Bouygues Télécom/Komisia, C-399/10 P a C-401/10 P, ECLI:EU:C:2013:175, bod 104 a rozsudok Súdu prvého stupňa z 15. septembra 1998, BP Chemicals/Komisia, T-11/95, ECLI:EU:T:1998:199, bod 171.
         
            (32)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1407/2013 z 18. decembra 2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis (Ú. v. EÚ L 352, 24.12.2013, s. 1).
         
            (33)  Ako sa uvádza v odôvodnení 22, opatrenie 5 predstavuje pomoc poskytnutú v období rokov 2006 – 2015. Ako sa uvádza v odôvodnení 132, usmernenia o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu nefinančných podnikov v ťažkostiach z roku 2014 sa uplatňujú na pomoc na záchranu a reštrukturalizáciu, ktorá bola poskytnutá čiastočne po uverejnení týchto usmernení. Týka sa to opatrenia 5, a preto pri posúdení toho, či spoločnosť PR bola podnikom v ťažkostiach, Komisia uplatňuje usmernenia z roku 2014.
         
            (34)  Oznámenie Komisie – Usmernenia o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu nefinančných podnikov v ťažkostiach (Ú. v. EÚ C 249, 31.7.2014, s. 1).
         
            (35)  Štvrtý železničný balík je súborom šiestich legislatívnych textov prijatých v roku 2016 a koncipovaných s cieľom dokončiť jednotný trh v oblasti služieb železničnej dopravy. Jeho súčasťou sú nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/796 z 11. mája 2016 o Železničnej agentúre Európskej únie, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 881/2004 (Ú. v. EÚ L 138, 26.5.2016, s. 1), smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/797 z 11. mája 2016 o interoperabilite železničného systému v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 138, 26.5.2016, s. 44), smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/798 z 11. mája 2016 o bezpečnosti železníc (Ú. v. EÚ L 138, 26.5.2016, s. 102), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2337 zo 14. decembra 2016, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 1192/69 o spoločných pravidlách normalizácie účtovnej závierky železničných podnikov (Ú. v. EÚ L 354, 23.12.2016, s. 20), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2338 zo 14. decembra 2016, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1370/2007, pokiaľ ide o otvorenie trhu so službami vnútroštátnej železničnej osobnej dopravy (Ú. v. EÚ L 354, 23.12.2016, s. 22), smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2370 zo 14. decembra 2016, ktorou sa mení smernica 2012/34/EÚ, pokiaľ ide o otvorenie trhu so službami vnútroštátnej železničnej osobnej dopravy a o správu železničnej infraštruktúry (Ú. v. EÚ L 352, 23.12.2016, s. 1).
         
            (36)  Pozri smernicu 2012/34/EÚ, zmenenú smernicou (EÚ) 2016/2370. Pokiaľ ide o služby poskytované na základe zmlúv o službách vo verejnom záujme, existuje prechodné obdobie: aj keď zásada zadávania zmlúv prostredníctvom verejnej súťaže sa stala normou pri zadávaní takýchto zmlúv 3. decembra 2019, bezpodmienečné priame zadanie takýchto zmlúv bude naďalej možné do 24. decembra 2023. Priamo zadávané zmluvy môžu mať trvanie najviac 10 rokov, t. j. do decembra 2033 [pozri článok 8 nariadenia (ES) č. 1370/2007, zmeneného nariadením (EÚ) 2016/2338].
         
            (37)  Trvanie zmlúv priamo zadaných pred 3. decembrom 2019 možno predĺžiť o 50 % v zmysle článku 4 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1370/2007.
         
            (38)  Pokiaľ ide o komerčné služby, plná liberalizácia bola účinná podľa pracovného harmonogramu so začiatkom 12. decembra 2020.
         
            (39)  Spôsobuje to aj neúplná liberalizácia, ktorá vedie k neschopnosti iných prevádzkovateľov nahradiť samotný objem dopravy, ktorý etablované podniky pokrývajú. Obmedzená interoperabilita železničných koľajových vozidiel okrem toho zvyšuje fragmentáciu trhu.
         
            (40)  Rozsudok Súdneho dvora z 8. marca 2016, Helénska republika/Komisia, C-431/14 P, ECLI:EU:C:2016:145, body 70 až 72.
         
            (41)  Rozsudok Súdneho dvora z 22. septembra 2020, Rakúsko/Komisia (Hinkley Point C), C-594/18 P, ECLI:EU:C:2020:742, bod 18 až 19.
         
            (42)  „Interní poskytovatelia“ v zmysle vymedzenia v článku 2 písm. j) nariadenia (ES) č. 1370/2007.
         
            (43)  Zisk sa nezdá ako neprimeraný, pretože napríklad výnosy sú stabilné a nárast ziskovosti je udržiavaný znižovaním nákladov. Okrem toho zisk s postupom času klesá. Na porovnanie, iné etablované národné železničné spoločnosti poskytujúce regionálne služby železničnej osobnej dopravy dosahujú rozpätie zisku na úrovni 4 až 6 % a viac.
         
            (44)  Zisk sa nezdá ako neprimeraný, pretože napríklad výnosy sú stabilné a nárast ziskovosti je udržiavaný znižovaním nákladov. Okrem toho zisk s postupom času klesá. Na porovnanie, iné etablované národné železničné spoločnosti poskytujúce regionálne služby osobnej železničnej dopravy dosahujú rozpätie zisku na úrovni 4 až 6 % a viac.
         
            (45)  Ako sa uvádza v odôvodnení (162), spoločnosť PR využila takmer celú sumu pomoci na pokrytie minulých prevádzkových strát a na splatenie svojich dlhov. Podniku to umožnilo len zabrániť platobnej neschopnosti, nie však financovať rozšírenie prevádzky na úkor konkurentov. Zostávajúca relatívne malá suma pomoci ([…]) sa takisto nepoužila na rozšírenie podielu na trhu, ale na vykonávanie opatrení potrebných na dokončenie procesu reorganizácie (modernizácia železničných koľajových vozidiel a reštrukturalizácia zamestnanosti) a obnovu dlhodobej životaschopnosti.
         
            (46)  List EU-WEH-336/2019/UEEU; plán otvorenia trhu zahŕňa vojvodstvá, na ktoré sa otvorenie trhu vzťahuje, počet vlakových kilometrov podľa vojvodstva, na ktoré sa otvorenie trhu vzťahuje a rok otvorenia trhu. Otvorenie trhu sa spustí v roku 2021/2022, namiesto rokov 2020/2021, ako sa pôvodne uvádza v pláne opatrení na otvorenie trhu.
         
            (47)  Pôvodný list z Poľska poslaný v angličtine.
         
            (48)  V súčasnosti obsluhuje 2 % trhu jeden externý prevádzkovateľ.
         
            (49)  Pozri najmä odôvodnenia 131 – 140 a záväzky uvedené v odôvodneniach 212 – 229.