CELEX: 31975R0216
Language: da
Date: 1975-01-30 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 216/75 af 29. januar 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

30 . 1 . 75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 23 / 9
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 216/75
                                                       af 29. januar 1975
                  om ændring af de beløb , der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                   fra korn - og rissektoren
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
  FÆLLESSKABER HAR —                                               produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              ning (EØF) nr. 331 1 /74 (6), senest ændret ved forord­
  europæiske økonomiske Fællesskab,                                ning (EØF) nr. 210/75 (7) ;
  under henvisning til traktaten vedrørende nye med­               anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
  lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske             ning ( EØF) nr. 331 1 /74 fører til ændring af de nugæl­
  Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                   dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
  skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,           forordning —
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
 fastsættelse af disse for visse produkter (2 ), senest æn­
 dret ved forordning ( EØF) nr. 1 860 /74 ('), særlig arti­                                  A rtikel 1
 kel 7,
                                                                   De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/             som er fastsat i bilagene til den ændrede forordning
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige             ( EØF) nr. 3311 /74, ændres i overensstemmelse med
 regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og               bilaget til denne forordning.
 om fastsættelse af disse for visse produkter (4 ), ændret
 ved forordning ( EØF) nr. 1 999 /74 (5), særlig artikel 5,
                                                                                            Artikel 2
 og
 ud fra følgende betragtninger :                                   Denne forordning træder i kraft den 30 . januar 1975.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat .
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 29 . januar 1975.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                          Medlem af Kommissionen
(')  EFT   nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s . 5 .
(2 ) EFT   nr. L 27 af 1 . 2 . 1973 , s . 25 .
(3 ) EFT   nr. L 197 af 19 . 7. 1974, s. 1 .
(4 ) EFT   nr. L 29 af 1 . 2. 1973 , s . 26 .                     (fe) EFT nr. L 355 af 31 . 12. 1974, s . 25 .
 5 EFT nr. L 209 af 31 . 7 . 1974, s . 5 .                          7 EFT nr. L 22 af 29 . 1 . 1975, s . 21 .
 ---pagebreak--- Nr. L 23/ 10                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             30 . t . 75
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE/ UC/u.a. / l 000 k x )
             N " du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                 DK                  IRL                    UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
              10.01 A (»)                                    7,33                 5-51                  26-00
              10.01 B                                        8,71                12-87                  14-00
              10.02                                                              11-79                  22-00
              10.04                                          6,03                 6-00                   6 - 00
              10.05 B                                         —                  14-61                  18-00
              10.07 C                                                            15-53                  22-00
 ---pagebreak--- 30. 1 . 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 23/ 11
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                  base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                         korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                          e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                    verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          ( RE / UC / u.a / 100 kg )
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                         DK                    IRL                UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01   A (!)                               0,985                 0-679             3-800
           11.01   BH                                                        1-559             3-000
           11.01   D l1)                               0,844                 0-840             0-840
           11.01   E I (»)                                                   2-045             2-520
           11.01   EU (»)                                                    1-490             1-836
           11.01 K 1                                                         1-584             2-244
           11.02   Al a) (»)                           1,213                 1-848             2-200
           11.02   Alb) (!)                            1,064                 0-733             4-200
           11.02   All i 1 )                                                 1-651             3-080
           11.02   A IV i 1 )                          0,844                 0-840             0-840
           11.02   A V a) 1 (*)                                              2-045             2-520
           11.02   AV a ) 2                                                  2-045             2-520
           11.02 AV b) H                                                     1-490              1-836
           11.02 A IX (*)                                                    1-584             2-244
           11.02 B I a) 2 aa )                         0,615                 0-612             0-612
           11.02 B I a) 2 bb ) H                       0,844                 0-840             0-840
           11.02 Bib ) 2 (»)                           0,844                 0-840             0-840
           11.02 B II a) (*)                           0,975                 0-733             3-458
           11.02 B II b ) (»)                                                1-568             2-926
           11.02 B II c) 0 )                                                 2-045             2-520
           11.02 B II d ) (')                                                2-174             3-080
           11.02 C I f 1 )                             1,026                 0-771             3-640
           11.02 CIM 1 )                                                     1-651             3-080
           11.02 C IV (»)                              0,844                 0-840             0-840
           11.02 C V (')                                                     2-045             2-520
           11.02 C VIII (')                                                  2-174             3-080
           11.02 DI 0 )                                0,748                 0-562             2-652
           11.02 D II C 1 )                                                  1-203             2-244
           11.02 D IV (')                              0,615                 0-612             0-612
           11.02 D V 0 )                                                     1-490             1-836
           11.02 D VIII i 1 )                                                1-584             2-244
           11.02 E la) 2 (!)                           0,615                 0-612             0-612
           11.02 E Ib) 2 (>)                           0,844                 0-840             0-840
           11.02 E II a) H                             1,026                 0-771             3-640
           11.02 E II b ) (»)                                                1-651             3-080
           11.02 E II c)                                                     2-045             2-520
           11.02 E II d) H                                                   2-174             3-080
           11.02 FI (!)                                0,748                 0-562             2-652
           11.02 F II H                                                      1-203             2-244
           11.02 F IV H                                0,615                 0-612             0.612
           11.02 F V C 1)                                                    1-490             1.836»
 ---pagebreak--- Nr. L 23/ 12                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       30 . 1 . 75
             N u du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK
             N. della tariffa doganale comune                                                      IRL                        UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
              11.02 F IX (»)                                                                      1-584                     2-244
              11.02 G I                                             0,183                        0-138                      0-650
              11.02 G II                                               —
                                                                                                 0-365                      0-450
              11.06 B II                                               —
                                                                                                  2-352                     2-898
              11.07    A I a)                                        1,305                       0-981                      4-628
              11.07    A I b)                                       0,975                        0-733                      3-458
             23.02     Ala )                                        0,059                        0-161                      0-352
             23.02     A I b) 1                                     0,059                         0-161                     0-352
             23.02     A I b) 2                                     0,059                        0-161                      0-352
              23.02     A II a )                                    0,059                         0-161                     0-352
              23.02 A II b)                                         0,059                        0-161                      0-352
             23.07 B I a ) 1                                           —
                                                                                                 0-234     •                0-288
              23.07 B     I  a) 2                                      —
                                                                                                  0-234                     0-288
              23.07 B     I  b) 1                                      —
                                                                                                  0-731                     0-900
              23.07 B     I  b) 2                                      —
                                                                                                  0-731                     0-900
              23.07 B     I  c) 1                                      —
                                                                                                  1-096                      1-350
              23.07 B      I c) 2                                      —                          1-096                      1-350
              C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n os 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                      (en poids) sur matière sèche ,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 °/s pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
                  Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt             ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen          und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei            Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und              bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             i ') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente r
                  — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % ( in peso),
                  — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orza ,
                     a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                  t geniti di cereali , anche sfarinali , rientrano comunque nella voce ti . 11.02 .
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewrs) van meei
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof , en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                  Gtaankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                   — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter , exceeding
                     45 % by weight ,
                  — an ash content , by weight , referred to dry matter ( alter deduction of any added minerals ) not exceeding
                      1-6 % for rice , 2-5% for wheat and rye , 3 % for barley , 4 % for buckwheat , 5 % for oats and 2 '/» for
                     other cereals .
                  Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .