CELEX: 31988R2790
Language: it
Date: 1988-09-08 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2790/88 DELLA COMMISSIONE, DELL' 8 SETTEMBRE 1988, RELATIVO ALLA FORNITURA DI OLIO DI GIRASOLE RAFFINATO ALLA REPUBBLICA ARABA D' EGITTO A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 250/8                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       9 . 9 . 88
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2790/88 DELLA COMMISSIONE
                                                     dell'8 settembre 1988
                  relativo alla fornitura di olio di girasole raffinato alla Repubblica araba d'Egitto
                                                 a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    lisce le modalità generali per la mobilitazione nella
                                                                    Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,                                                            tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del            e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione           seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1870/88 (2), in particolare l'articolo 6,
paragrafo 1 , lettera c),                                           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di                                        Articolo 1
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce        È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­            olio di girasole raffinato a favore dell'Egitto a norma del
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al
                                                                    regolamento (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni che figu­
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;         rano nell'allegato.
considerando che, con decisione del 27 aprile 1988 , rela­
tiva alla concessione di un aiuto alimentare a favore
                                                                                               Articolo 2
dell'Egitto, la Commissione ha assegnato a questo paese
3 000 t di olio di girasole raffinato ;
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­          sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n .              Comunità europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, l'8 settembre 1988 .
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vicepresidente
 (') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
 0 GU n. L 168 dell' i . 7. 1988, pag. 7.
 (') GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                           (4) GU n . L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 9 . 9 . 88                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 250 /9
                                                              ALLEGATO
            1 . Azione n. (') : 906/88 .
            2. Programma : 1988 .
            3 . Beneficiario : .Repubblica araba d'Egitto.
            4. Rappresentante del beneficiario (2) : Ambassade de de la République arabe d'Egypte Section
                 Commerciale, 522 avenue Louise, 1050 Bruxelles (tél. (02)647 32 27 — telex 64809 COMRAU B).
             5. Luogo o paese di destinazione : Egitto.
             6. Prodotto da mobilitare : olio di girasole raffinato.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                 Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                 pagina 3 (punto III A 2).
             8 . Quantitativo globale : 3 000 t nette.                        .
             9 . Numero dei lotti : 1 .
           10 . Condizionamento e marcatura :
                 Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                 pagina 3 (punto III B) :
                 — fusti nuovi di 200 1 o 200 kg ;
                 — i fusti devono recare la seguente dicitura :
                     « ACTION No 906/88 / SUNFLOWER OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                     NITY TO EGYPT ».
           1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
           1 2. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
           13 . Porto d' imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           1 5 . Porto di sbarco : —
           1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 1° al 31 dicembre 1988 .
           18 . Data limite per la fornitura : —
           19 . Procedura per determinare le spese di fornitura (4) : gara
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 27 settembre 1988 entro e non oltre le ore 12 ; le
                 offerte sono considerate valide fino alle ore 24 del 28 settembre 1988 .
           21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 11 ottobre 1988 entro e non oltre le ore 12 ; le offerte
                    sono considerate valide fino alle ore 24 del 12 ottobre 1988 ;
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 dicembre al 15 gennaio 1989 ;
                 c) data limite per la fornitura : 15 giugno 1988 .
           22. Importo della garanzia di gara : 15 ECU/t.
           23 . Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte (s) :
                 Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , rue de
                 la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles, telex AGREC 22037 B.
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : —
 ---pagebreak--- N. L 250/ 10                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           9 . 9 . 88
             Note :                                                                                   -         '
            (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
            (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : Mme Henrich, Délégué, 4 Gezira Street,
                 8th floor, Cairo Zamalek, Telex 92028 EUROP UN-CAIRO.
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                 per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                 membro in questione, non sono superate.
                 Il certificato di radioattività deve essere vidimato da un'ambasciata o un consolato egiziano.
            (4) Per la presentazione delle offerte non si applica il disposto dell'articolo 7, paragrafo 3, lettera g) del regola­
                 mento (CEE) n. 2200/87.
            (*). Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                 al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                 paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente :
                 — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato ;
                 — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30
                     236 20 05.