CELEX: 32013R1127
Language: bg
Date: 2013-11-07 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) № 1127/2013 на Комисията от 7 ноември 2013 година за одобрение на несъществено изменение в спецификацията на название, вписано в Регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания [Montasio (ЗНП)]

13.11.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 302/1
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1127/2013 НА КОМИСИЯТА
   от 7 ноември 2013 година
   за одобрение на несъществено изменение в спецификацията на название, вписано в Регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания [Montasio (ЗНП)]
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 53, параграф 2, втора алинея от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В съответствие с член 53, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012 Комисията разгледа заявлението на Италия за одобряването на изменения в спецификацията на защитеното наименование за произход „Montasio“, регистрирано по силата на Регламент (ЕО) № 1107/96 на Комисията (2), изменен с Регламент (ЕО) № 355/2011 (3).
            
         
               (2)
            
            
               Целта на заявлението е да се измени спецификацията чрез уточняване на метода на производство.
            
         
               (3)
            
            
               Комисията разгледа съответните изменения и стигна до заключението, че те са обосновани. Тъй като измененията са несъществени по смисъла на член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012, Комисията може да ги одобри, без да прибягва до процедурата, посочена в членове 50—52 от регламента,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Спецификацията на защитеното наименование за произход „Montasio“ се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.
   Член 2
   Консолидираният единен документ, в който се посочват основните елементи на спецификацията, се намира в приложение II към настоящия регламент.
   Член 3
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 7 ноември 2013 година.
      
         
            За Комисията, от името на председателя,
         Dacian CIOLOȘ
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 148, 21.6.1996 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 98, 13.4.2011 г., стр. 6.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ I
      В спецификацията на защитеното наименование за произход „Montasio“ се одобряват следните изменения:
      
         1-во изменение
      
      Изречението: „Млякото, което се използва, трябва да е добито от вечерни и сутрешни издоявания и от не повече от четири последователни издоявания“ се заменя със следното изречение: „Млякото трябва да е добито от последователни издоявания и да е събрано в рамките на 48 часа след първото издояване“.
      Първоначално доставяното в рамките на 48 часа мляко е било добивано само от традиционни издоявания, които са били 4 на брой. С въвеждането на автоматичното издояване броят на последователните издоявания в рамките на 48 часа може да бъде увеличен. Затова беше запазен същият срок, като само общият брой на издояванията беше променен. От техническа и научна гледна точка, използването на автоматични доилни инсталации не влияе върху характеристиките на млякото; по-специално, неговият състав е статистически съпоставим по отношение на съдържанието на мазнини и протеини с този на млякото, добито от традиционно издояване. Здравето на кравите дори се подобрява, тъй като тези инсталации премахват стреса, причиняван от практиката да се извършват само две издоявания през периода на повишена лактация. Възможността да се добиват големи количества мляко повече от два пъти дневно също така води до намаляване на стреса, упражняван върху цицките и вимето, като така се подобряват микробиологичните качества на млякото и се намалява вероятността от мастит.
      Използването на тези инсталации също така дава възможност за подобряване на реологичното състояние на млякото, чрез което се измерва капацитетът му за коагулация, който води до по-бърза ензимна реакция на сиренината и я прави устойчива на механичното въздействие на специално предназначения за сиренина нож.
      
         2-ро изменение
      
      Действащ текст: „Млякото, предвидено за производството на ЗНП „Montasio“, не трябва да преминава процес на пастьоризация и трябва да се придружава от категорично положителен анализ на съдържанието на фосфатаза.“
      Изменен текст: „Млякото, предвидено за производството на ЗНП „Montasio“, не трябва да се пастьоризира. Всички анализи, извършени върху топлинно обработеното мляко, предвидено за производството на ЗНП „Montasio“, трябва да показват категорично положителна реакция от теста за фосфатаза.“
      В продължение на няколко години самоконтролиращите се мандри подлагат млякото на систематични проверки, като записват всеки ден преходните температури на млякото. Съответно тестът за фосфатаза остава един от методите на анализ, използвани от органа за наблюдение с цел проверка на съответствието с изискванията на спецификацията. Проверката се извършва въз основа на анализ на риска.
      
         3-то изменение
      
      Действащ текст: „Производството на сиренето със ЗНП „Montasio“ се извършва в съответствие със следната оперативна последователност:
      
                  06)
               
               
                  варене при температура от 42—48 °C и охлаждане за общо 20 до 30 минути;“
               
            Предложен текст:
      
                  06)
               
               
                  „варене при температура от + 42—48 °C и отцеждане след топлинната обработка в продължение на най-малко 10 минути;“
               
            Установено е, че тези два етапа (варенето и последващото отцеждане след топлинната обработка) могат да варират в голяма степен в зависимост от преобладаващите технически и технологични условия.
      По отношение на оборудването, мандрите, които произвеждат „Montasio“, използват или медна вана (от 1 до 1,5 тона), или многофункционална стоманена вана с капацитет от 3,5 до 8 тона.
      Използването на тези два типа вани е фактор, определящ времето за нагряване на сиренината, тъй като парата се нагрява със скорост, различаваща се значително от скоростта на самия процес.
      По отношение на отцеждането след топлинната обработка — етап, когато част от суроватката се отделя от сиренината, то зависи от максималната достигната температура, скоростта на охлаждане на сиренината, която от своя страна зависи от вида на използваната вана, количествата, обработвани във всяка вана, размера на бучките сиренина и количеството на водата, което се отделя в резултат на температурата и разбъркването.
      Освен това отливането на суроватката или отделянето на сиренината с цел нейното формоване може да се ускори или забави в зависимост от времето, необходимо за извършване на процеса и степента на налична автоматизация.
      Например ако сиренината бъде прехвърлена на маса за формоване от многофункционална вана, намираща се над масата, времето, необходимо за същото количество, е далеч по-малко от това, необходимо за ръчното прехвърляне с парче ленен плат от медните вани.
      Като се вземе предвид фактът, че оптималният момент за отделянето на сиренината се определя от всеки производител на сирене в съответствие с обичайните критерии за оценка, опита, личното ноу-хау и др., е необходимо да се определи минимален период на варене и отцеждане след топлинната обработка.
   
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ II
      
         КОНСОЛИДИРАН ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ
      
      Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета от 20 март 2006 г. относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (1)
      
      
         „MONTASIO“
      
      ЕО №: IT-PDO-0317-0995-26.4.2012
      
         ЗГУ () ЗНП (X)
      
      1.   Наименование
      
      „Montasio“
      2.   Държава членка или трета държава
      
      Италия
      3.   Описание на земеделския продукт или храна
      
      3.1.   Вид продукт
      
      
                  Клас 1.3.
               
               
                  Сирена
               
            3.2.   Описание на продукта, за който се отнася наименованието от точка 1
      
      „Montasio“ е сирене от краве мляко със средно или дълго зреене, с цилиндрична пита с права или почти права странична стена, плоски или леко изпъкнали основи. То се произвежда от непастьоризирано мляко, като се използват изключително естествени млечни закваски или разрешени ферменти. Минималният период за зреене е 60 дни, а съдържанието на влага се контролира чрез вземане на проби на 10-ия и 60-ия ден от зреенето. След период на зреене от 60 дни сиренето със ЗНП „Montasio“ трябва да има следните характеристики: максимално съдържание на влага под или равно на 36,72 %; съдържание на мазнини в сухото вещество: най-малко 40 %; тегло: 6—8 kg; диаметър: 30—35 cm; странична стена: не повече от 8 cm; кора: гладка, равномерна и еластична; вътрешност: компактна, с ограничено наличие на шупли; цвят: естествен, леко сламеножълт; аромат: характерен; вкус: приятен, леко пикантен при отлежалото „Montasio“.
      3.3.   Суровини (само за преработени продукти)
      
      ЗНП „Montasio“ се произвежда от мляко от стопанства, разположени в района на производство.
      Основните отглеждани породи са Bruno alpina, Pezzata Rossa Italiana и Pezzata Nera.
      Не се добавят консерванти, а топлинната обработка не е разрешена, освен с цел охлаждане до минимална температура 4 °C.
      3.4.   Фураж (само за продукти от животински произход)
      
      75—85 % от брутната маса на фуража на кравите се състоят от сурови зърнени храни, сух и зелен фураж, и силаж. Останалите 15—25 % от брутната маса на фуража се състоят от концентрирани и протеинови фуражи. Използването на витамини и минерални добавки е разрешено. 60 % от храната идва от съответния географски район. Храна, която според традиционните производители на сирене влияе неблагоприятно върху процеса на подсирване, се забранява, например храна от блатисти местности или площи около пътища с голям трафик. Също така не са разрешени зеленчуци, плодове и рапица, както и страничните продукти от обработката на ориз, брашна с животински произход, промишлени фуражи за медицинска употреба, влажен или силажиран пулп от прясно цвекло, странични продукти от производството на бира или дестилирани продукти, силажиран фураж (с изключение на силажирано сено и царевица), включително ферментирали субстанции от промишлената преработка на плодове, цвекло, бира и дестилирани продукти.
      3.5.   Специфични етапи на производството, които трябва да бъдат извършени в определения географски район
      
      Целият производствен процес (отглеждането на добитъка и производството на млякото, коагулацията, преработката на сиренината, формоването, отцеждането, подсоляването и зреенето) трябва да се извършва в района, определен в точка 4.
      3.6.   Специфични правила за рязане, настъргване, опаковане и др.
      
      —
      3.7.   Специфични правила за етикетиране
      
      Идентифицирането на продукта се извършва чрез маркиране в началото чрез използването на специфичен калъп, който посочва кода на производителя, акронима на провинцията и датата на производство (година, месец, ден). Печатът за произход на ЗНП „Montasio“ включва наименованието „Montasio“, написано с наклонени букви в посока веднъж направо, веднъж наобратно (фигура 1).
      Този „печат за произход“ се поставя на цялата продукция на асоциираните или независими стопанства, при условие че е произведена при спазване на продуктовата спецификация
      
         
      1) Марка с топъл печат на наименованието „Montasio“ и табелка с надпис „PDM“
      2) Месец на производство/ 3) Ден на производство/ 4) Код на производителя/ 5) Акроним на провинцията/ VI) Година на производство
      Логото на наименованието е съставено от стилизирано „M“ с главна буква и разположен под него надпис „MONTASIO“. Логото трябва винаги да се възпроизвежда в шрифт „HORATIO“. То трябва да отговаря на пропорциите от фигура 2 (например 8 cm ширина и 6 cm височина).
      
         
      В случай че целият производствен процес, от млекопроизводството до зреенето с продължителност най-малко 60 дни, се извършва в зони, съставляващи производствения район на сиренето ЗНП „Montasio“, и считани за планински съгласно определението в действащото национално законодателство, на етикета на сиренето може да се впише текстът „prodotto della montagna“ (планински продукт). За тази цел върху страничната стена на питата се поставя специална табелка с надпис „PDM“, съкращение на „prodotto della montagna“.
      По искане от страна на всички асоциирани или независими производители, за питите „Montasio“, зрели в продължение на повече от 100 дни, Consorzio per la Tutela del Formaggio Montasio може да постави топъл печат на логото на наименованието (фигура 2) в предназначеното за целта поле на стената на питата, след извършена проверка от негова страна.
      4.   Кратко определение на географския район
      
      Производственият район на ЗНП „Montasio“ включва: Friuli-Venezia Giulia: целия регион. Veneto: цялата територия на провинции Belluno и Treviso и част от територията на провинции Padova и Venezia, както следва: „от пресечната точка на граничната линия между провинции Treviso и Padova по продължението ѝ до магистрала Serenissima. Той продължава по тази линия до моста на магистралата над река Brenta, след това по реката до нейното устие“.
      5.   Връзка с географския район
      
      5.1.   Специфична характеристика на географския район
      
      Природните фактори са свързани с климатичните условия на производствения район, предимно планински и подпланински, в който все още се практикува високопланинската и ливадна паша, оказващи влияние на качеството на фуражите, използвани при храненето на млечните крави.
      Сиренето „Montasio“ е включено в ценови листи от San Daniele и Udine (1773/1775 г.). Това доказва, че „Montasio“ се е търгувало и следователно не представлява единствено местно производство, предназначено за лично потребление. Силната връзка на сиренето „Montasio“ с производствения район се доказва и от силния тласък, който производството на това сирене дава на развитието на кооперативните структури. Сиренето „Montasio“ и характерната му техника на производство бързо се разпространяват във Friuli и източните части на Veneto не само благодарение на човешкия фактор и използваното оборудване (като създаването на кооперативи от мандри („caseifici turnari“) или основаването на училище за производители на сирене („Scuola per Tecnici Caseari“), дотолкова, че през шестдесетте години на ХХ в. е достигната внушителната цифра от над 650 действащи мандри, но и благодарение на благоприятното въздействие на околната среда, където първоначално се е развил този метод на производство.
      Що се отнася до производствения район, източната част на Италия както преди, така и сега се характеризира с високи количества на дъждовете през пролетния и есенния сезон, а това се отразява благоприятно на разпространението на пасищата и на отглеждането на житни култури (пшеница и ечемик), които са основни за храненето на добитъка. От нарастващо значение във времето е и отглеждането на царевичната култура, както и използването на царевицата като пресен и силажиран фураж. От няколко години в производствения район се разпространява и отглеждането на соя, използвана като протеинова добавка.
      5.2.   Специфична характеристика на продукта
      
      Основната характеристика на сиренето „Montasio“ е неговата податливост на средно и дълго зреене. В списъка на националните сирена „Montasio“ е сред полутвърдите сирена, но тъй като може да зрее в продължение на до 36 месеца, то е включено също така и в категорията на редките твърди сирена с дълго зреене.
      Друга характеристика на сиренето „Montasio“ е размерът на питата.
      Освен това ЗНП „Montasio“ е запазило в спецификацията си забраната за използване на пастьоризирано мляко, като така се запазва максимално естествената бактериална флора на млякото, добито в производствения район.
      5.3.   Причинно-следствена връзка между географския район и качеството или характеристиките на продукта (за ЗНП) или между географския район и специфичното качество, репутацията или друга характеристика на продукта (за ЗГУ)
      
      Пригодността на сиренето за средно и дълго зреене е резултат от умереното използване на технологиите. Използват се малки дози от млечни ферменти (около 1 %), варенето се извършва при ниски температури (42—48 °C), а отцеждането и пресоването водят до средната твърдост на сиренето, със съдържание на влага от около 36 % (което съответства на минималното ниво за предлагане на това сирене на пазара) след двумесечен период на зреене.
      Средата на възникване на „Montasio“ има микробиологични характеристики, които са благоприятни за неговото развитие и разпространение. „Montasio“ се характеризира с присъствието на термофилна микробна флора, което винаги е давало възможност за получаването на уникален продукт от този вид сирена, който се консумира в прясно състояние (най-малко след два месеца зреене в наши дни, защото се произвежда от непастьоризирано мляко), но може и да бъде оставено да зрее в продължение на не повече от 36 месеца. Затова това сирене има органолептични характеристики, консистенция, вкус и аромат, които се променят във времето, именно благодарение на неговата естествена бактериална флора, която съществува в ливадите/пасищата и фуражите в производствения район.
      Всъщност след два месеца зреене сиренето „Montasio“ е полутвърдо сирене с деликатен вкус, който напомня на млякото, от което е произведено. С по-дългия период на зреене съставките се концентрират и „Montasio“ придобива по-изявен и леко пикантен вкус, като сиренето става по-твърдо и трошливо.
      Подобряването на техниките в животновъдството, рационализацията на земеделските култури и въвеждането на все по-стриктни санитарни изисквания при доенето породи необходимостта да се обогатява млякото с подсирващи микроорганизми, полезни за производството на „Montasio“. По тази причина започна и се разпространи практиката на използването на млечни ферменти (богати на коки и с ниско съдържание на бацили) от мляко от производствения район.
      
         Препратка към публикуваната спецификация
      
      [Член 5, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 510/2006 ]
      Компетентният орган е започнал национална процедура за предявяване на възражения, като е публикувал предложението за признаване на ЗНП „Montasio“ в Държавен вестник на Италианската република № 271 от 21.11.2011 г.
      Консолидираният текст на спецификацията на продукта е публикуван на следния уебсайт:
      http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
      или директно на интернет страницата на Министерството на земеделието, храните и горската политика (www.politicheagricole.it), като се щракне върху „Qualità e sicurezza“ [Качество и безопасност] (в горния десен ъгъл на екрана), след което върху „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE“ [Спецификации, подадени за разглеждане от ЕС].
      
         (1)  ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 12. Заменен с Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1).