CELEX: 31984R1499
Language: nl
Date: 1984-05-24 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1499/84 van de Raad van 24 mei 1984 tot instelling van bepaalde maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden die, ten aanzien van vaartuigen die de vlag van bepaalde derde landen voeren, van toepassing zijn in de 200-mijlszone voor de kust van het Franse departement Guyana

Avis juridique important

|

31984R1499

Verordening (EEG) nr. 1499/84 van de Raad van 24 mei 1984 tot instelling van bepaalde maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden die, ten aanzien van vaartuigen die de vlag van bepaalde derde landen voeren, van toepassing zijn in de 200-mijlszone voor de kust van het Franse departement Guyana  

Publicatieblad Nr. L 145 van 31/05/1984 blz. 0001 - 0008

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1499/84 VAN DE RAAD  van 24 mei 1984  tot instelling van bepaalde maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden die, ten aanzien van vaartuigen die de vlag van bepaalde derde landen voeren, van toepassing zijn in de 200-mijlszone voor de kust van het Franse departement Guyana  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 170/83 van de Raad van 25 januari 1983 tot instelling van een communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden (1), inzonderheid op de artikelen 2 en 11,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat de Gemeenschap sedert 1977 voor vaartuigen die de vlag van bepaalde derde landen voeren een regeling inzake de instandhouding en het beheer van de visbestanden in de 200-mijlszone voor de kust van het Franse departement Guyana heeft getroffen, laatstelijk bij Verordening (EEG) nr. 708/83 (2); dat de geldigheidsduur van die verordening is verstreken op 31 maart 1984;  Overwegende dat de geldigheidsduur van de andere dan tijdelijke visserijvergunningen afgeleverd op grond van bovengenoemde verordening bij Verordening (EEG) nr. 853/84 (3), is verlengd tot en met 31 mei 1984;  Overwegende dat voor continuïteit van deze regeling dient te worden gezorgd, met name door handhaving van de beperking van de garnaalvisserij in deze zone ten einde het garnalenbestand in stand te houden en een adequate rentabiliteit van de activiteiten van de betrokken vissers te verzekeren;  Overwegende dat de garnaalverwerkende industrie in het Franse departement Guyana afhankelijk is van aanvoer door vaartuigen van derde landen die de visserijzone voor de kust van dit departement bevissen;  Overwegende dat er derhalve voor dient te worden gezorgd dat vaartuigen die contractueel verplicht zijn hun garnalenvangsten in het Franse department Guyana aan te voeren, hun visserijactiviteiten voortzetten;  Overwegende dat de technische maatregelen en controlevoorschriften die krachtens Verordening (EEG) nr. 708/83 van toepassing zijn, in stand dienen te blijven en in voorkomend geval dienen te worden aangevuld,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Vaartuigen die de vlag van een van de in bijlage I vermelde landen voeren, mogen onder de bij deze verordening vastgestelde voorwaarden van 1 juni 1984 tot en met 31 december 1984 in het gedeelte van de visserijzone voor de kust van het Franse departement Guyana dat, zeewaarts berekend vanaf de basislijn, begrepen is tussen 12 en 200 zeemijl op de in die bijlage vermelde soorten vissen.  Artikel 2  1. In de in artikel 1 bedoelde zone mag de visserij slechts worden uitgeoefend, indien aan boord een namens de Gemeenschap door de Commissie afgegeven vergunning aanwezig is en indien de in die vergunning vermelde voorwaarden alsmede de controlemaatregelen en de overige, de uitoefening van de visserij in die zone betreffende, voorschriften in acht worden genomen.  2. De vergunningen worden op verzoek afgegeven aan de autoriteiten van het betrokken derde land.  3. De registratieletters en -nummers van ieder vergunningvoerend vaartuig moeten duidelijk worden aangebracht aan beide kanten van de boeg en aan beide kanten van de bovenbouw, daar waar zij het best zichtbaar zijn. De letters en nummers worden in een  kleur geschilderd die afsteekt tegen die van de romp of van de bovenbouw en mogen niet worden uitgewist, gewijzigd of bedekt, noch op enigerlei wijze worden verhuld.  Artikel 3  1. Het maximumaantal permanente vergunningen, alsmede het maximumaantal tijdelijk voor verlenging in aanmerking komende vergunningen die aan vaartuigen die de vlag van de Verenigde Staten of van Japan voeren en die contractueel verplicht zijn al hun vangsten in het Franse departement Guyana aan te voeren, voor de garnaalvisserij mogen worden afgegeven, is vastgesteld in punt 1 van bijlage I.  2. De in lid 1 bedoelde vergunningen verliezen hun geldigheid op het tijdstip waarop het contract houdende aanvoerverplichting afloopt, en uiterlijk op 31 december 1984.  De tijdelijke vergunningen zijn slechts geldig voor een periode van 3 maanden.  Artikel 4  1. Vergunningen voor de garnaalvisserij kunnen worden verleend aan vaartuigen die de vlag van een van de onder punt 2 van bijlage I genoemde landen voeren. De hoeveelheden die krachtens deze vergunningen mogen worden gevangen, het maximumaantal van deze vergunningen en het maximumaantal dagen op zee waarvoor deze vergunningen gelden, zijn voor elk land in punt 2 van bijlage I vastgesteld.  2. De in lid 1 bedoelde vergunningen worden verleend op de grondslag van een door de autoriteiten van het betrokken land ingediend en door de Commissie goedgekeurd visserijprogramma, waarin de in punt 2 van bijlage I voor het betrokken land vastgestelde maxima in acht worden genomen.  3. De in lid 1 bedoelde vergunningen zijn slechts geldig voor de visperiode die in het visserijprogramma op grond waarvan de vergunning is verleend, is aangegeven.  4. Alle in lid 1 bedoelde vergunningen die aan schepen van een derde land zijn afgegeven, verliezen hun geldigheid, zodra wordt geconstateerd dat het in punt 2 van bijlage I voor dit land vastgestelde quotum is uitgeput.  Artikel 5  1. Voor vaartuigen die de vlag van een van de onder punt 3 van bijlage I bedoelde landen voeren, kunnen vergunningen voor het vissen op andere soorten dan garnaal worden verleend. Het maximumaantal van deze vergunningen per land is vastgesteld in punt 3 van bijlage I.  2. Het verstrekken van vergunningen voor het vissen op tonijnachtigen is onderworpen aan de voorwaarde dat de reder van het betrokken schip zich ertoe verbindt op verzoek van de Commissie een waarnemer aan boord toe te laten.  3. Het verstrekken van vergunningen voor het vissen op rode snapper is onderworpen aan de voorwaarde dat de reder van het betrokken schip zich ertoe verbindt:  - 50 % van de vangsten in het Franse departement Guyana aan te voeren,  - op verzoek van de Commissie een waarnemer aan boord toe te laten.  Artikel 6  1. Bij de aanvraag voor een vergunning bij de Commissie dienen de volgende inlichtingen te worden verstrekt:  a) naam van het vaartuig;  b) registratienummer;  c) op het vaartuig aangebrachte identificatieletters en -nummer;  d) haven van registratie;  e) naam en adres van de eigenaar of de huurder;  f) brutotonnage en lengte over alles;  g) motorvermogen;  h) oproepnummer en radiofrequentie;  i) vismethode waarvan gebruik zal worden gemaakt;  j) vissoorten waarop zal worden gevist;  k) periode waarvoor de vergunning wordt aangevraagd.  2. Een vergunning is slechts voor één vaartuig geldig. Wanneer verscheidene vaartuigen aan dezelfde vangstoperatie deelnemen, moet ieder vaartuig in het bezit zijn van een vergunning.  Artikel 7  1. Ter verkrijging van de in artikel 3 bedoelde vergunning moet voor elk van de betrokken vaartuigen het bestaan worden aangetoond van een geldig contract tussen de reder die de vergunning aanvraagt en een in het Franse departement Guyana gevestigd garnaalverwerkend bedrijf, dat met het oog op verwerking, verpakking en opslag in de installaties van het bedrijf de verplichting inhoudt de totale garnalenvangst van het betrokken vaartuig in dat departement aan te voeren.  2. Het in lid 1 bedoelde contract moet zijn geviseerd door de Franse autoriteiten die erop toezien dat het contract in overeenstemming is met de reële produktiecapaciteit van het als contractpartij optredende verwerkende bedrijf en met de ontwikkelingsdoelstellingen van de economie van Guyana.  3. Wanneer de Franse autoriteiten de in lid 2 bedoelde visering weigeren, delen zij deze weigering, met redenen omkleed, aan de betrokkene en aan de Commissie mede. Artikel 8  1. Ter verkrijging van de in artikel 5 bedoelde vergunning voor het vissen op rode snapper, moet voor elk van de betrokken vaartuigen het bestaan worden aangetoond van een geldig contract tussen de reder die de vergunning aanvraagt en een in het Franse departement Guyana gevestigd verwerkend bedrijf, dat met het oog op verwerking in de installaties van dat bedrijf de verplichting inhoudt 50 % van de rode snapper-vangsten van het betrokken vaartuig in dat departement aan te voeren.  2. Het in lid 1 bedoelde contract moet zijn geviseerd door de Franse autoriteiten die erop toezien dat het contract in overeenstemming is met de reële produktiecapaciteit van het als contractpartij optredende verwerkende bedrijf en met de ontwikkelingsdoelstellingen van de economie van Guyana.  3. Wanneer de Franse autoriteiten de in lid 2 bedoelde visering weigeren, delen zij deze weigering, met redenen omkleed, aan de betrokkene en aan de Commissie mede.  Artikel 9  1. De aanvraag voor een vergunning moet ten minste één maand vóór de begindatum van de gewenste geldigheidsperiode worden ingediend.  2. Vergunningen kunnen met het oog op de afgifte van nieuwe vergunningen worden geannuleerd. De annulering gaat in op de eerste dag van de maand volgende op die waarin de vergunningen aan de Commissie zijn teruggezonden.  De afgifte van de nieuwe vergunningen geschiedt overeenkomstig lid 1.  Artikel 10  1. In de in artikel 1 bedoelde visserijzone mag in water dat minder dan 30 meter diep is, niet op garnaal worden gevist.  2. Op andere soorten dan garnaal mag slechts worden gevist door vaartuigen die van beuglijnen gebruik maken; bijvangsten bij het vissen op garnaal zijn toegestaan voor zover de betrokken vaartuigen met trawlnetten vissen.  Artikel 11  Na elke trek moet volgens het model in bijlage II een logboek worden ingevuld.  Binnen 30 dagen, te rekenen vanaf de laatste dag van elke visreis, moet een afschrift daarvan aan de Commissie worden toegezonden.  Artikel 12  1. De kapitein van elk vaartuig waarvoor een vergunning als bedoeld in de artikelen 4 en 5 is afgegeven, dient de in bijlage III vermelde bijzondere voorwaarden in acht te nemen en dient met name via het radiostation dat in die bijlage is genoemd, de daar bedoelde gegevens mede te delen. Deze voorwaarden vormen een integrerend bestanddeel van de vergunning.  2. De kapitein van elk vaartuig waarvoor een vergunning als bedoeld in artikel 3 is afgegeven, legt de Franse autoriteiten bij de aanvoer na elke visreis een aangifte over, voor de juistheid waarvan alleen hij verantwoordelijk is en waarin de hoeveelheden worden vermeld die sedert de laatste aangifte zijn gevangen en aan boord gehouden. Voor deze aangifte dient gebruik te worden gemaakt van een formulier volgens het in bijlage IV opgenomen model.  Artikel 13  1. De Franse autoriteiten treffen de nodige maatregelen om de juistheid van de in artikel 12, lid 2, bedoelde aangiften te controleren en vergelijken daartoe deze aangiften met name met de gegevens in het in artikel 11 bedoelde logboek. Na controle wordt de aangifte door de bevoegde beambte ondertekend.  2. De Franse autoriteiten zien erop toe dat voor alle hoeveelheden die in het Franse departement Guyana door vaartuigen met een in artikel 3 en in artikel 5, lid 3, bedoelde vergunning worden aangeland, de in artikel 12, lid 2, bedoelde aangifte wordt opgesteld.  3. De Franse autoriteiten doen de Commissie vóór het einde van elke maand de in lid 2 bedoelde aangiften toekomen die betrekking hebben op de voorafgaande maand.  Artikel 14  1. De Franse autoriteiten treffen de nodige maatregelen, waaronder een regelmatige inspectie van de vaartuigen, om de controle op de toepassing van deze verordening te waarborgen.  2. Wanneer naar behoren is vastgesteld dat een overtreding is begaan, delen de Franse autoriteiten de Commissie onverwijld de naam van het betrokken vaartuig en de eventueel getroffen maatregelen mede.  Artikel 15  1. De vergunning van een vaartuig kan worden ingetrokken wanneer de in deze verordening vervatte verplichtingen, met inbegrip van de verplichting tot aanvoer van het geheel of een gedeelte van de vangst, overeenkomstig een contract als bedoeld in de artikelen 7 en 8, niet zijn nageleefd.  2. Wanneer in de in artikel 1 bedoelde zone wordt gevist door een vaartuig zonder geldige vergunning dat toebehoort aan een reder of waarvan het beheer wordt gevoerd door een natuurlijke of een rechtspersoon die één of meer andere vaartuigen bezit of in beheer heeft waaraan vergunningen zijn verleend, kan één van die vergunningen worden ingetrokken. 3. Gedurende een periode van 4 tot 12 maanden na de datum waarop een overtreding is begaan, wordt voor een vaartuig waarvoor de in deze verordening vervatte verplichtingen of de verplichting tot aanvoer neergelegd in een contract als bedoeld in de artikelen 7 en 8 niet zijn nageleefd, geen vergunning afgegeven.  4. Tijdens de in lid 3 bedoelde periode wordt voor een vaartuig dat toebehoort aan een reder die een vaartuig bezit waarvan de vergunning op grond van dit artikel is ingetrokken of dat zonder vergunning in de in artikel 1 vermelde zone heeft gevist geen enkele vergunning afgegeven.  Artikel 16  1. Indien de Commissie gedurende een periode van één maand geen mededeling ontvangt als bedoeld in artikel 12, lid 1, betreffende een vaartuig met een vergunning als bedoeld in de artikelen 4 en 5, wordt de vergunning van dat vaartuig ingetrokken.  2. Indien een vaartuig met een vergunning als bedoeld in artikel 3 gedurende één maand van die vergunning geen gebruik maakt, wordt de vergunning van dit vaartuig ingetrokken behalve  - indien het vaartuig in herstelling is,  - in geval van overmacht.  Artikel 17  Vergunningen die op 31 mei 1984 krachtens artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 853/84 geldig zijn, kunnen op verzoek van de autoriteiten van het betrokken land worden verlengd tot en met 30 juni 1984. De aldus verlengde vergunningen worden voor de duur van deze verlenging op het in bijlage I vastgestelde aantal overeenkomstige vergunningen in mindering gebracht zonder dat dit totaal mag worden overschreden.  Artikel 18  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing van 1 juni tot en met 31 december 1984.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 24 mei 1984.  Voor de Raad  De Voorzitter  G. LENGAGNE  (1) PB nr. L 24 van 27. 1. 1983, blz. 1.  (2) PB nr. L 83 van 30. 3. 1983, blz. 1.  (3) PB nr. L 88 van 31. 3. 1984, blz. 73.  BIJLAGE  I  1. Vergunningen bedoeld in artikel 3  1.2.3 //   //   //   // Vaartuigen die de vlag voeren van  // Maximumaantal permanente vergunningen  // Maximumaantal tijdelijke vergunningen  //   //   //   // Verenigde Staten van Amerika Japan  // 64  // 8  //   //   //  2. Vergunningen bedoeld in artikel 4  1.2.3.4 //   //   //   //   // Vaartuigen die de vlag voeren van  // Toegestane vangst (in ton)  // Maximumaantal vergunningen  // Maximumaantal dagen op zee  //   //   //   //  // Barbados  // p.m.  // p.m.  // p.m.  // Guyana  // p.m.  // p.m.  // p.m.  // Suriname  // 130  // 16  // 1 200  // Trinidad en Tobago  // 60  // 8  // 600  //   //   //   //  3. Vergunningen bedoeld in artikel 5  1.2.3 //   //   //   // Soort  // Vaartuigen die de vlag voeren van  // Maximumaantal vergunningen  //   //   //   // a) tonijnachtigen  // Japan  // p.m.  //   // Korea  // p.m.  // b) rode snapper en andere soorten  // Venezuela Barbados  // 10 5  //   //   //  BIJLAGE  III  Bijzondere voorwaarden  1. Vaartuigen met een vergunning als bedoeld in de artikelen 4 en 5 dienen de Commissie van de Europese Gemeenschappen te Brussel (telexadres 24189 FISEU-B) via het radiostation Cayenne (oproepletters FFI) gegevens mede te delen volgens het onderstaande schema:  a) bij het binnenvaren van de zone die zich uitstrekt tot 200 zeemijl voor de kust van het Franse departement Guyana, hierna »de zone" te noemen;  b) bij het verlaten van de zone;  c) bij het binnenvaren van een haven van een Lid-Staat;  d) bij het verlaten van een haven van een Lid-Staat;  e) om de zeven dagen, te beginnen op de zevende dag nadat het vaartuig voor het eerst de sub a) bedoelde zone is binnengevaren of op de zevende dag nadat het vaartuig een sub d) bedoelde haven heeft verlaten.  2. In de berichten welke volgens de bepalingen van de vergunning en volgens het tijdschema van punt 1 worden doorgezonden, dienen de volgende gegevens, voor zover van toepassing, te worden opgenomen in de onderstaande volgorde:  - de naam van het vaartuig;  - roepnaam van het vaartuig;  - nummer van de vergunning;  - volgnummer van het bericht voor de betrokken visreis;  - aanduiding van het soort van bericht volgens het tijdschema van punt 1;  - datum;  - tijdstip;  - geografische positie;  - voor vaartuigen die een vergunning bezitten als bedoeld in artikel 3, de activiteit van het vaartuig in de bedoelde periode (onderweg, vissend, aan het anker, aan de kade, lossend, in herstelling, andere);  - gewicht (in kg) van de vangst per vissoort in het ruim;  - gewicht (in kg) van de vangst, per vissoort, sinds het vorige bericht;  - geografische cooerdinaten van de plaats waar de vangst is verricht;  - gewicht (in kg) van de vangst, per vissoort, die sedert het vorige bericht op andere vaartuigen is overgeladen;  - naam, roepnaam en eventueel nummer van de vergunning van het vaartuig waarop de vis is overgeladen;  - naam van de gezagvoerder.  3. Codes voor het mededelen van de in punt 2 bedoelde soorten aan boord:  S: Garnaal (Penaeidae)  Z: Tonijn  R: Andere  4. Indien het bericht wegens overmacht niet door het vaartuig waarvoor de vergunning is afgegeven, kan worden doorgezonden, mag het namens dat vaartuig door een ander vaartuig worden doorgezonden.  BIJLAGE  IV  Aangifte overeenkomstig artikel 12, lid 2  AANVOERAANGIFTE (1)  1.2.3.4 //  Naam van het vaartuig: Naam van de kapitein: Handtekening van de kapitein:  //   //   //  Registratienummer: Naam van de gemachtigde:  // Visreis van  //   // tot en met  //   //  Aanvoerhaven:  //   //   //  1,3 //   // Aangevoerde hoeveelheden (in kg)  //   //  1.2.3 //   //   //  // Garnalen, van kop ontdaan:  //   // kg  //   // zijnde ( × 1,6) =  // kg garnalen in gehele staat  //   //   //  // Garnalen, in gehele staat:  //   // kg  //   // 1.2 // Tonijnachtigen: kg  // Rode snapper (Lutjanidae): kg  // Andere: kg  //   //   //  (1) Een exemplaar wordt bewaard door de kapitein, een tweede exemplaar wordt bewaard door de met de controle belaste beambte en een derde exemplaar wordt toegezonden aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen.