CELEX: 61997CO0066
Language: fi
Date: 1997-06-30 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen määräys 30 päivänä kesäkuuta 1997. # Banco de Fomento e Exterior SA vastaan Amândio Maurício Martins Pechim, Maria da Luz Lima Barros Raposo Pechim ja Confecções Têxteis de Vouzela Ldª (CTV). # Ennakkoratkaisupyyntö: Tribunal Cível da Comarca de Lisboa - Portugali. # Ennakkoratkaisupyyntö - Tutkimatta jättäminen. # Asia C-66/97.

Avis juridique important

|

61997O0066

Yhteisöjen tuomioistuimen määräys 30 päivänä kesäkuuta 1997.  -  Banco de Fomento e Exterior SA vastaan Amândio Maurício Martins Pechim, Maria da Luz Lima Barros Raposo Pechim ja Confecções Têxteis de Vouzela Ldª (CTV).  -  Ennakkoratkaisupyyntö: Tribunal Cível da Comarca de Lisboa - Portugali.  -  Ennakkoratkaisupyyntö - Tutkimatta jättäminen.  -  Asia C-66/97.  

Oikeustapauskokoelma 1997 sivu I-03757

Tiivistelmä
Avainsanat

Ennakkoratkaisukysymykset - Tutkittavaksi ottaminen - Kysymykset, jotka eivät koske yksityiskohtaisia teknisiä seikkoja ja jotka on esitetty ilman mitään selvitystä asiaa koskevista tosiseikoista ja sitä koskevasta lainsäädännöstä(EY:n perustamissopimuksen 177 artikla; EY:n tuomioistuimen perussäännön 20 artikla)  

Tiivistelmä

Jotta yhteisön oikeutta voitaisiin tulkita siten, että tulkinnasta olisi kansalliselle tuomioistuimelle hyötyä, tämän on määriteltävä esitettyihin kysymyksiin liittyvät tosiseikat ja oikeudelliset seikat, tai ainakin selostettava ne tosiasioita koskevat olettamukset, joihin nämä kysymykset perustuvat.Ennakkoratkaisupyynnöissä olevien tietojen perusteella yhteisöjen tuomioistuin voi antaa asian ratkaisun kannalta hyödyllisiä vastauksia, ja niiden perusteella jäsenvaltioilla ja muilla osapuolilla on myös mahdollisuus esittää huomautuksensa yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 20 artiklan mukaisesti. Yhteisöjen tuomioistuimen on valvottava, että tämä mahdollisuus turvataan, ottaen huomioon se, että edellä mainitun artiklan mukaan ainoastaan ennakkoratkaisupyynnöt ilmoitetaan osapuolille. On totta, että kansalliselle tuomioistuimelle asetettu vaatimus ennakkoratkaisukysymystä koskevien tosiseikkojen ja oikeudellisten perusteiden selvittämiseen ei ole niin ehdoton silloin, kun kyse on yksityiskohtaisista teknisistä seikoista, joiden osalta yhteisöjen tuomioistuimella on mahdollisuus antaa asianmukainen vastaus, vaikka kansallinen tuomioistuin ei ole antanut tyhjentävää selvitystä oikeudellisesta tilanteesta ja tosiasiatilanteesta. Kansallisen tuomioistuimen esittämän ennakkoratkaisukysymyksen tutkittavaksi ottamisen edellytykset kuitenkin puuttuvat selvästi, jos ennakkoratkaisupyynnössä ei ole riittävää selvitystä kyseisen tuomioistuimen käsiteltävänä olevan asian oikeudellisesta tilanteesta ja tosiasiatilanteesta ja jos siinä ainoastaan toistetaan pääasian vastaajien ehdottamat kysymykset.