CELEX: 31998L0031
Language: bg
Date: 1998-06-22 00:00:00
Title: Директива 98/31/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 юни 1998 година за изменение на Директива 93/6/ЕИО на Съвета относно капиталовата адекватност на инвестиционните посредници и кредитните институции

Важна правна забележка

|

31998L0031

Официален вестник n° L 204 , 21/07/1998 стр. 0013 - 0025 специално чешко издание глава 06 том 03 стр. 113  - 125 специално испанско издание глава 06 том 03 стр. 113  - 125 специално унгарско издание глава 06 том 03 стр. 113  - 125 специално литвийско издание глава 06 том 03 стр. 113  - 125 LV.ES глава 06 том 03 стр. 113  - 125 MT.ES глава 06 том 03 стр. 113  - 125 PL.ES глава 06 том 03 стр. 113  - 125 SK.ES глава 06 том 03 стр. 113  - 125 специално словенско издание глава 06 том 03 стр. 113  - 125

		19980622Директива 98/31/ЕО на Европейския парламент и на Съветаот 22 юни 1998 годиназа изменение на Директива 93/6/ЕИО на Съвета относно капиталовата адекватност на инвестиционните посредници и кредитните институцииЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално на първото и третото изречение на член 57, параграф 2 от него,като взеха предвид предложението на Комисията [1],като взеха предвид становището на Икономическия и социален комитет [2],като взеха предвид становището на Европейския валутен институт [3],в съответствие с процедурата, предвидена в член 189б от Договора [4],(1) като имат предвид, че рисковете, свързани със стоковата търговия и стоковите деривати понастоящем са предмет на Директива 89/647/ЕИО на Съвета от 18 декември 1989 г. за коефициента на платежоспособност за кредитните институции [5]; като имат предвид, че въпреки това пазарните рискове, свързани с тези позиции, не са точно обхванати от Директива 89/647/ЕИО; като имат предвид необходимостта от разширяване на понятието "търговски портфейл" така че то да обхваща позициите в стоки или стокови деривати, които се държат за търговски цели и са обект главно на пазарни рискове; като имат предвид, че институциите трябва да спазват настоящата директива по отношение на покритието на стоковите рискове в цялостната си дейност; като имат предвид, че извършването на сериозни измами от някои търговци на стокови фючърси, пораждат все по-голяма загриженост в Общността и представляват заплаха за репутацията и почтеността на търговията с фючърси; като имат предвид, че е желателно Комисията да разгледа възможността за определяне на подходяща надзорна рамка с цел предотвратяване на тази практика на измами в бъдеще;(2) като имат предвид, че Директива 93/6/ЕИО на Съвета от 15 март 1993 г. за капиталовата адекватност на инвестиционните посредници и кредитните институции [6] определя стандартизиран метод за изчисляване на изисквания капитал за пазарните рискове, поемани от инвестиционните посредници и кредитните институции; като имат предвид, че институциите са разработили свои собствени системи за управление на риска (вътрешни модели), които са предназначени да измерват по-точно от стандартизирания метод пазарните рискове, поемани от инвестиционните посредници и кредитните институции; като имат предвид, че следва да се насърчава използването на по-точни методи за измерване на рисковете;(3) като имат предвид, че използването на такива вътрешни модели с цел изчисляване на изисквания капитал предполагат строги механизми за вътрешен контрол и следва да бъдат признати и наблюдавани от компетентните органи; като имат предвид, че надеждността на резултатите от изчисленията на вътрешния модел трябва да се проверяват чрез процедура на бек тестове;(4) като имат предвид, че е целесъобразно компетентните органи да имат право да признават изискваният марж за търгуваните на борсата фючърси и опции, и за преходен период за извънборсовите деривати със същия характер, по които е извършен клиринга, да се използват като заместители на капиталовите изисквания, изчислявани за тези инструменти съгласно настоящата директива, при условие че това не води до капиталови изисквания, които са по-ниски от капиталовите изисквания, изчислявани в съответствие с другите методи, предвидени в настоящата директива; като имат предвид, че прилагането на този принцип не изисква равностойността на тези изисквания към маржа и капиталовите изисквания, изчислявани съгласно другите предвидени в настоящата директива методи, да се проверява непрекъснато от прилагащите този принцип институции;(5) като имат предвид, че приетите на по-широко международно ниво правила може, с цел насърчаване на прилагането на по-съвършени методи за управление на риска, основани на вътрешни модели, да намаляват капиталовите изисквания за кредитните институции от трети страни; като имат предвид, че тези кредитни институции се конкурират с инвестиционни предприятия и кредитни институции, регистрирани в държавите-членки; като имат предвид, че за инвестиционните посредници и кредитни институции, които са учредени в държавите-членки, само едно изменение и допълнение на Директива 93/6/ЕИО може да осигури подобни стимули за създаването и използването на вътрешни модели;(6) като имат предвид, че с цел изчисляване на капиталовите изисквания за пазарните рискове, спрямо позициите в злато и дериватите на злато трябва да се прилага същият режим, както спрямо валутните позиции;(7) като имат предвид, че емитирането на подчинен дълг не трябва автоматично да изключва акциите на емитент от портфейл, който може да получи 2 % претегляне на специфичния риск, съгласно точка 33 от приложение I към Директива 93/6/ЕИО;(8) като имат предвид, че настоящата директива е в съответствие с работата на международен форум за банков надзор за надзорното третиране на пазарния риск и позициите в стоки и стокови деривати;(9) като имат предвид, че е необходимо да има преходен капиталов режим по избор за инвестиционните посредници и кредитните институции, извършващи значителна стокова търговия, които имат диверсифициран стоков портфейл и все още не са в състояние да използват модели с цел изчисляване на капиталовите изисквания за стоковия риск, за да се гарантира хармоничното прилагане на настоящата директива;(10) като имат предвид, че настоящата директива е най-подходящото средство за осъществяване на определените цели и не излиза извън рамките на необходимото за постигането на тези цели,ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 1Директива 93/6/ЕИО се изменя, както следва:1. Член 2 се изменя, както следва:а) точка 6, буква а) и уводната фраза и i) и ii) на точка 6, буква б) се заменят със следното:"а) собствените позиции във финансови инструменти, стоки и стокови деривати, които се държат за препродажба, и/или които се поемат от институцията с цел печалба в краткосрочен период от действителни и/или очаквани разлики между техните покупки и продажни цени, или от други ценови или лихвени колебания, и позициите във финансови инструменти, стоки или стокови деривати, възникващи от покупки и продажби с приравняване на главницата (matched principal broking), или позиции, поемани за да се хеджират други елементи от търговския портфейл;б) експозициите, създадени от неуредени сделки, безплатни доставки и извънборсови дериватни инструменти, посочени в параграфи 1, 2, 3 и 5 от приложение II, експозициите, създадени от репо споразумения и даване в заем на ценни книжа и стоки, които се основават на ценни книжа или стоки, включени в търговския портфейл, съгласно определението в буква а), посочено в параграф 4 от приложение II, експозициите, създадени от обратни репо споразумения и получени заеми в ценни книжа или стоки, описани в същия параграф при условие че компетентните органи одобряват това, и ако отговарят на условията i), ii), iii) и v) или на условията iv) и v), както следва:i) пазарната стойност на експозициите се определя ежедневно съгласно процедурите, посочени в приложение II;ii) обезпечението се коригира, за да се вземат предвид съществените промени в стойността на ценните книжа или стоките по въпросното споразумение или въпросната сделка, според приемливо за компетентните органи правило";б) точки 15 и 16 се заменят със следното:"15. "Варант" означава ценна книга, която дава на собственика си правото да закупи базов актив по предвидена цена до или на датата на изтичане на варанта. Тя може да бъде платена чрез доставката на самия базов актив или чрез парично плащане.16. "Стоково финансиране" означава позиции, при които материален запас се продава чрез форуърд и стойността на финансирането е блокирана до датата на форуърдната продажба";в) точка 17, параграф първи, се заменя със следното:"17. "Репо споразумение" и "обратно репо споразумение" означава всяко споразумение, при което институция или неин контрагент прехвърля ценни книжа или стоки или гарантирани права върху собствеността на ценни книжа или стоки, като тази гаранция се издава от призната борса, която държи правата върху ценните книжа или стоките, и споразумението не позволява на институцията да прехвърля или залага конкретна ценна книга или стока на повече от един контрагент по едно и също време, като се поема ангажимент за обратното им изкупуване (или замяна с ценни книжа или стоки със същия характер) по определена цена на определена бъдеща дата, или която ще бъде определена от прехвърлителя, като това е репо споразумение за институцията, продаваща ценните книжа или стоките, и обратно репо споразумение за институцията, която ги купува";г) точка 18 се заменя със следното:"18. "даване в заем на ценни книжа или стоки" и "вземане в заем на ценни книжа и стоки" означава всяка сделка, в която институция или неин контрагент прехвърля ценни книжа или стоки срещу подходящо обезпечение със задължението, че заемополучателят ще върне еквивалентни ценни книжа или стоки на някаква бъдеща дата или при поискване от прехвърлителя ще направи това, като тази сделка е даване в заем на ценни книжа или стоки за институцията, прехвърляща ценните книжа или стоките, и вземане в заем на ценни книжа или стоки за институцията, на която те се прехвърлят.Вземането в заем на ценни книжа или стоки се счита за сделка между професионалисти, когато контрагентът подлежи на надзорно съгласуване на равнище Общност или е кредитна институция от Зона А, съгласно определението в Директива 89/647/ЕИО, или е одобрено инвестиционно предприятие от трета страна, или когато сделката се сключва с одобрена клирингова къща или борса."2. В член 4, параграф 1, алинея първа, i) и ii) се заменят със следното:"i) капиталовите изисквания, изчислени в съответствие с Приложения I, II и VI и, по целесъобразност, приложение VIII, за дейността им в търговския портфейл;ii) капиталовите изисквания, изчислени в съответствие с Приложения III и VII и, по целесъобразност, приложение VIII, за всички видове тяхна търговска дейност."3. Член 5, параграф 2, се заменя със следното:"2. Независимо от разпоредбите на параграф 1, институциите, които изчисляват капиталовите изисквания за дейността в търговския им портфейл в съответствие с Приложения I и II, и по целесъобразност приложение VIII, наблюдават и контролират големите си експозиции в съответствие с Директива 92/121/ЕИО по силата на измененията, посочени в приложение VI към настоящата директива"4. Член 7, параграф 10 и встъпителната част на член 7, параграф 11, се заменят със следното:"10. Когато не се упражняват правата за освобождаване от изискванията, предвидени в параграфи 7 и 9, компетентните органи могат, с цел изчисляване на определените в Приложения I и VIII капиталови изисквания и определените в приложение VI експозиции към клиентите, на консолидирана основа да разрешават позиции в търговския портфейл на една институция да бъдат прихващани с позиции в търговския портфейл на друга институция в съответствие с определените в Приложения I, VI и VIII правила.Освен това, те могат да разрешават валутни позиции на една институция да бъдат прихващани с валутни позиции на друга институция в съответствие с правилата, определени в приложение III и/или приложение VIII. Освен това, те могат да разрешават стокови позиции на една институция да бъдат прихващани със стокови позиции на друга институция в съответствие с правилата, определени в приложение VII и/или приложение VIII.11. Компетентните органи могат, също така, да разрешават съответни прихващания по търговския портфейл и съответно на валутни и стокови позиции на базовите активи, намиращи се в трети страни, при едновременното изпълнение на следните условия:"5. Член 8, параграф 5, се заменя със следното:"5. Компетентните органи задължават институциите незабавно да им докладват за всеки случай, в който техни контрагенти по репо споразумения и обратни репо споразумения или даване или вземане в заем на ценни книжа или стоки не изпълняват задълженията си. Комисията докладва на Съвета такива случаи и последствията им върху режима на тези споразумения и сделки в настоящата директива не по-късно от три години след датата, посочена в член 12. Този доклад описва и начина, по който институциите изпълняват приложимите за тях условия от i) до v) в член 2, параграф 6, буква б), по-конкретно условие v). Освен това, докладът подробно описва всички промени в относителния обем на предоставяното от институциите традиционно даване в заем и даването в заем чрез обратни репо споразумения и сделките по вземане в заем на ценни книжа или стоки. Ако въз основа на този доклад и друга информация Комисията направи заключението, че са необходими допълнителни защитни мерки с оглед предотвратяване на злоупотребите, тя прави съответни предложения".6. Добавя се следният член:"Член 11аДо 31 декември 2006 г. държавите-членки могат да оправомощават своите институции да използват минималните ставки за спред, пренос (carry) и нестандартност (outright), определени в следната таблица, вместо посочените в параграфи 13, 14, 17 и 18 от приложение VII при условие че по мнение на компетентните органи институциите:i) извършват значителна стокова търговия;ii) имат диверсифициран стоков портфейл иiii) все още не са в състояние да използват вътрешни модели с цел изчисляване на изисквания капитал за стоковия риск в съответствие с приложение VIII.Таблица| Ценни метали (с изключение на злато) | Неблагородни метали | Селскостопански продукти (бързоразвалящи се стоки) | Други, вкл. енергийни продукти |Ставка за спред (%) | 1,0 | 1,2 | 1,5 | 1,5 |Ставка за пренос (%) | 0,3 | 0,5 | 0,6 | 0,6 |Ставка за нестандартност (%) | 8 | 10 | 12 | 15 |Държавите-членки информират Комисията за начина, по който прилагат разпоредбите на настоящия член."7. Приложения I, II, III и V се изменят и се добавят Приложения VII и VIII в съответствие с приложението към настоящата директива.Член 21. Държавите-членки въвеждат в сила необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива не по-късно от 24 месеца след датата на нейното влизане в сила. Те незабавно уведомяват Комисията за това.Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, последните съдържат позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Процедурата за позоваване се определя от държавите-членки.2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които приемат в обсега на материята, уредена с настоящата директива.Член 3Настоящата директива влиза в сила в деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.Член 4Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Люксембург на 22 юни 1998 година.За Европейския парламентПредседателJ. M. Gil-RoblesЗа СъветаПредседателJ. Cunningham[1] ОВ C 240, 6.8.1997 г., стр. 24 и ОВ C 118, 17.4.1998 г., стр. 16.[2] ОВ C 19, 21.1.1998 г., стр. 9.[3] Становище, представено на 7 октомври 1997 г.[4] Становище на Европейския парламент от 18 декември 1997 г. (ОВ C 14, 19.1.1998 г.), обща позиция на Съвета от 9 март 1998 г. (ОВ C 135, 30.4.1998 г., стр. 7) и Решение на Европейския парламент от 30 април 1998 г. (ОВ C 152, 18.5.1998 г.). Решение на Съвета от 19 май 1998 г.[5] ОВ L 386, 30.12.1989 г., стр. 14. Директива, последно изменена с Директива 98/32/ЕС на Европейския парламент и Съвета (ОВ L 204, 21.7.1998 г., стр. 26).[6] ОВ L 141, 11.6.1993 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 98/33/ЕC на Европейския парламент и Съвета (ОВ L 204, 21.7.1998 г., стр. 29).--------------------------------------------------19980622ПРИЛОЖЕНИЕ1. Приложение I се изменя, както следва:а) В параграф 4 последното изречение се заличава и се добавя следната алинея:"Компетентните органи могат да разрешават капиталовото изискване за търгувани на борсата фючърси да е равно на маржа, изискван от борсата, ако те са напълно удовлетворени, че той осигурява точна мярка на риска, свързан с фючърса, и че е най-малко равен на изисквания капитал за фючърс, изчислен по метода, определен в останалата част на настоящото приложение, или по метода на вътрешните модели, описан в приложение VIII. До 31 декември 2006 г. компетентните органи могат, също така, да разрешават изискваният капитал за извънборсов дериватен договор от посочения в настоящия параграф тип с извършен клиринг от призната от тях клирингова къща, да е равен на маржа, изискван от клиринговата къща, ако те са напълно удовлетворени, че той осигурява точна мярка на риска, свързан с дериватния договор, и че е най-малко равен на капиталовото изискване за въпросния договор, изчислено по метода, посочен в останалата част на настоящото приложение, или по метода на вътрешните модели, описан в приложение VIII."б) В параграф 5, алинея трета се заменя със следното:"Компетентните органи изискват другите свързани с опции рискове, освен делта риска, да имат покритие. Компетентните органи могат да разрешават изискването за издадена и търгувана на борса опция да е равно на маржа, изискван от борсата, ако те са напълно удовлетворени, че той осигурява точна мярка на риска, свързан с опцията, и че е най-малко равен на капиталовите изисквания за опция, изчислени по метода, определен в останалата част на настоящото приложение, или по метода на вътрешните модели, описан в приложение VIII. До 31 декември 2006 г. компетентните органи могат, също така, да разрешават капиталовите изисквания за извънборсова опция с извършен клиринг от одобрена от тях клирингова къща, да е равен на маржа, изискван от клиринговата къща, ако те са напълно удовлетворени, че той осигурява точна мярка на риска, свързан с опцията, и че е най-малко равен на капиталовите изисквания за извънборсова опция, изчислени по метода, посочен в останалата част на настоящото приложение, или по метода на вътрешните модели, описан в приложение VIII. Освен това, те могат да разрешават капиталовото изискване за закупена и търгувана на борса или извънборсова опция да е същото, както това за базовия ѝ инструмент, като се спазва ограничението, че изчисленото изискване не надвишава пазарната стойност на опцията. Капиталовото изискване за издадена извънборсова опция се определя посредством с базовия ѝ инструмент."в) Параграф 6 се заменя със следното:"6. Варантите, свързани с дългови инструменти и акции, се третират по същия начин, както опциите по параграф 5."г) Параграф 33, i) се заменя със следното:"i) акциите не на емитенти, които са емитирали само търгувани дългови инструменти, за които сега се изисква 8 % покритие в Таблица 1 в параграф 14, или за които се изисква по-ниско покритие само защото са гарантирани или обезпечени."2. Приложение II се изменя, както следва:а) Параграф 1 се заменя със следното:"1. В случай на сделки, в които дълговите инструменти, капиталовите инструменти или стоки (с изключение на прави и обратни репо споразумения и даване/вземане в заем на ценни книжа или стоки) не са уредени след съответните им дати на доставка, институцията трябва да изчисли ценовата разлика, на която е изложена. Това е разликата между договорената сетълмент цена за въпросния дългов инструмент, капиталов инструмент или стока и текущата им пазарна стойност, когато разликата може да доведе до загуба за институцията. Тя трябва да умножи тази разлика по съответния коефициент в колона А на таблицата в параграф 2, за да изчисли капиталовото си изискване."б) Параграфи 3.1 и 3.2 се заменят със следното:"3.1. Всяка институция е длъжна да държи капитал за покриване на риска от контрагента, ако:i) е платила за ценни книжа или стоки, преди да ги получила или е доставила ценни книжа или стоки, преди да е получила плащане за тях;иii) в случай на трансгранични сделки, са минали един или повече дни, откакто е извършила плащането или доставката.3.2. Капиталовото изискване е 8 % от стойността на ценните книжа или стоките, или паричните средства, дължими на институцията, умножени рисковото тегло, което се прилага за съответния контрагент."в) Заглавието преди параграф 4.1 и алинея първа от параграф 4.1 се заменят със следното:"Репо и обратни репо споразумения, даване и вземане в заем на ценни книжа или стоки4.1. В случай на репо споразумения и даване в заем на ценни книжа или стоки, основани върху ценни книжа или стоки, включени в търговския портфейл, институцията изчислява разликата между пазарната стойност на ценните книжа или стоките и сумата, дадена в заем от институцията, или пазарната стойност на обезпечението, когато тази разлика е положителна. В случай на обратни репо споразумения и даване в заем на ценни книжа или стоки, институцията изчислява разликата между сумата, предоставена в заем от институцията, или пазарната стойност на обезпечението и пазарната стойност на ценните книжа или стоките, които е получила, когато тази разлика е положителна."3. Приложение III се изменя, както следва:а) Параграф 1 се заменя със следното:"1. Ако сумата на общата нетна валутна позиция на институцията и нетната ѝ позиция в злато, изчислена по посочената по-долу процедура, надвишава 2 % от общия ѝ собствен капитал, тя умножава сумата на нетната си валутна позиция и нетната си позиция в злато по 8 %, за да изчисли изискването си за собствен капитал за покриване на валутния риск.До 31 декември 2004 г. компетентните органи могат да разрешават на институциите да изчисляват изискването си за собствен капитал, като умножават с 8 % сумата, с която сумата от общата нетна валутна позиция и нетната позиция в злато надвишава 2 % от общия собствен капитал."б) Параграфи 3.1 и 3.2 се заменят със следното:"3.1. Първо, изчислява се нетната открита позиция на институцията във всяка валута (включително отчетната валута) и в злато. Тази позиция се състои от сума от следните елементи (положителни или отрицателни):- нетната спот позиция (т.е. всички активи минус всички пасиви, включително начислената лихва, във въпросната валута или, за златото — нетната спот позиция в злато),- нетната форуърдна позиция (т.е. всички суми, които трябва да бъдат получени, минус всички суми, които трябва да бъдат платени по форуърдни валутни сделки и форуърдни сделки за злато, включително валутни фючърси и фючърси върху злато, и главницата по валутни суапове, които не са включени в спот позицията),- неотменяеми гаранции (и подобни инструменти), които със сигурност ще станат изискуеми и най-вероятно са неотменяеми,- нетни бъдещи приходи/разходи, които още не са начислени, но вече са напълно хеджирани (по преценка на отчетната институция и с предварителното съгласие на компетентните органи, тук могат да бъдат включени нетни бъдещи приходи/разходи, които все още не са вписани в счетоводните регистри, но вече са напълно хеджирани с форуърдни валутни сделки). Тази преценка следва да се извършва последователно,- нетната делта (или основана на делта) равностойност на целия регистър за валутните опции и опциите върху злато,- пазарната стойност на други опции (т.е. не във валута и не в злато),- всички позиции, които институцията съзнателно поема за хеджиране срещу неблагоприятния ефект от валутния курс върху коефициента ѝ на капиталова адекватност, могат да бъдат изключени от изчислението на нетните открити валутни позиции. Тези позиции трябва да бъдат с нетърговски или структурен характер, а за изключването им и за всяка промяна в условията на изключването им се изисква съгласието на компетентните органи. Същото третиране, при същите условия, както посочените по-горе, може да се прилага за позициите, които институцията има, и които са свързани с пера, които вече са приспаднати от изчислението на собствения капитал.3.2. Компетентните органи могат да преценяват, дали да разрешат на институциите да използват настоящата нетна стойност за изчисляване на нетната открита позиция във всяка валута и в злато."в) Параграф 4, първото изречение, се заменя със следното:"4. Второ, нетните къси и дълги позиции във всяка валута, различна от отчетната валута, и нетната дълга или къса позиция в злато се конвертират по спот курсовете в отчетната валута."г) Параграф 7 се заменя със следното:"7. Второ, до 31 декември 2004 г., компетентните органи могат за целите на настоящото приложение да разрешават на институциите да прилагат алтернативен метод на посочения в параграфи 1 до 6. Получените по този метод капиталови изисквания трябва да са достатъчни, за да надвишават 2 % от нетната открита позиция, както се измерва в параграф 4, и въз основа на анализ на промените на валутните курсове през всички последователни периоди от 10 работни дни през предходните три години, да надвишава вероятната загуба през 99 % или повече от времето.Описаният в алинея първа алтернативен метод може да се използва само при следните условия:i) формулата за изчисление и коефициентите на корелация се определят от компетентните органи въз основа на техните анализи на промените на валутните курсове;ii) компетентните органи редовно правят преглед на коефициентите на корелация от гледна точка на развитието на валутните пазари."4. Приложение V се изменя, както следва:а) Параграф 2, първото изречение, се заменя със следното:"Независимо от разпоредбите на параграф 1, компетентните органи могат да разрешават на институциите, които са задължени да спазват определените в приложения I, II, III, IV, VI, VII и VIII изисквания за собствен капитал, да използват алтернативно определение, което отговаря само на тези изисквания."б) Параграф 4 се заменя със следното:"4. Посоченият в параграф 2, буква в) подчинен заемен капитал не може да надвишава повече от 150 % от първоначалния собствен капитал, оставен с оглед спазване на предвидените в приложения I, II, III, IV, VI, VII и VIII изисквания и може да се приближава до този максимум само при конкретни обстоятелства, които са приемливи за съответните органи."в) Параграфи 6 и 7 се заменят със следното:"6. Компетентните органи могат да разрешават на инвестиционните посредници да надвишават предвидения в параграф 4 таван за подчинен заемен капитал, ако считат това за разумно и адекватно и при условие че общата сума от този подчинен заемен капитал и посочените в параграф 5 пера не надвишава 200 % от първоначалния собствен капитал, който е оставен с оглед спазване на изискванията, предвидени в Приложения I, II, III, IV, VI, VII и VIII, или 250 % от същия размер, когато при изчисляване на собствения капитал инвестиционните посредници приспадат посочената в параграф 2, позиция 2 г).7. Компетентните органи могат да разрешават предвиденият в параграф 4 таван за подчинен заемен капитал да бъде надвишаван от кредитна институция, ако считат това за разумно и адекватно и при условие че общата сума от този подчинен заемен капитал и посочените в параграф 5 пера не надвишава 250 % от първоначалния собствен капитал, който е оставен за спазване на изискванията, предвидени в приложения I, II, III, VI, VII и VIII."5. Добавят се следните приложения:""19980622ПРИЛОЖЕНИЕ VIIСТОКОВ РИСК1. Всяка позиция в стоки или стокови деривати се изразява посредством стандартната мерна единица. Спот цената за всяка стока се изразява в отчетната валута.2. Счита се, че позициите в злато или деривати на злато подлежат на валутен риск и с цел изчисляване на пазарния риск се третират съгласно разпоредбите на приложение III или приложение VIII, в зависимост от случая.3. За целите на настоящото приложение, позициите, които са чисто финансиране на запаси, могат да бъдат изключени само от изчислението на стоковия риск.4. Лихвените и валутни рискове, които не са предмет на други разпоредби на настоящото приложение, се включват в изчислението на общия риск за търгуваните дългови инструменти и в изчислението на валутния риск.5. Когато късата позиция стане изискуема преди дългата позиция, институциите се осигуряват и срещу риска от недостиг на ликвидност, който може да съществува на някои пазари.6. За целите на параграф 19, превишението на дългите (късите) позиции на институцията над късите (дългите) ѝ позиции в една и съща стока и идентични стокови фючърси, опции и варанти е нейната нетна позиция във всяка стока. Компетентните органи разрешават позициите в дериватни инструменти да бъдат третирани, съгласно посоченото в параграфи 8, 9 и 10, като позиции в базовата стока.7. Компетентните органи могат да разглеждат следните позиции като позиции в същата стока:- позициите в различни подкатегории стоки в случаите, когато стоките от подкатегориите могат да се доставят една срещу друга,и- позициите в подобни стоки, ако те са близки заместители, и ако може ясно да се установи минимална корелация от 0,9 % между ценовите промени в продължение на най-малко една година.Конкретни инструменти8. Стоковите фючърси и форуърдни ангажименти за покупка или продажба на отделни стоки се включват в системата за измерване като условни суми в стандартната мерна единица и им се определя падеж според датата на изтичането им. Компетентните органи могат да разрешават капиталовото изискване за търгуван на борсата фючърс да е равно на изисквания от борсата марж, ако са напълно удовлетворени, че той осигурява точна мярка на риска, свързан с фючърса, и че е най-малко равен на капиталовото изискване за фючърс, изчислен по метода, посочен в останалата част на настоящото приложение, или по метода на вътрешните модели, описан в приложение VIII. До 31 декември 2006 г., компетентните органи могат също така да разрешават капиталовите изисквания за извънборсов договор за стокови деривати от посочения в настоящия параграф тип с извършен клиринг от призната от тях клирингова къща, да е равен на маржа, изискван от клиринговата къща, ако те са напълно удовлетворени, че той осигурява точна мярка за риска, свързан с дериватния договор, и че е най-малко равен на капиталовите изисквания за въпросния договор, изчислени по метода, посочен в останалата част на настоящото приложение, или по метода на вътрешните модели, описан в приложение VIII.9. Стоковите суапове, при които едната страна по сделката е фиксирана цена, а другата — текущата пазарна цена, се третират чрез прилагане на подхода на падежната стълбица като поредица от позиции, равни на условната сума по договора, като всяка позиция съответства на едно от плащанията по суапа и е вместена в падежната стълбица, посочена в таблицата в параграф 13. Позициите са дълги позиции, ако институцията плаща по фиксирана цена и получава по плаваща цена. Позициите са къси позиции, ако институцията получава по фиксирана цена и плаща по плаваща цена.Стоковите суапове, при които страните по сделката са в различни стоки, трябва да се отчитат в съответната отчетна стълбица чрез прилагане на подхода на падежната стълбица.10. За целите на настоящото приложение, опции върху стоки или върху стокови деривати се третират като позиции, равни по стойност на размера на базовия актив, за който се отнася опцията, умножен по нейната делта. Последните позиции могат да се нетират с всички прихващани позиции в същата базова стока или стоков дериват. Използваната делта е тази на съответната борса, изчислената от компетентните органи или, ако не се разполага с никоя от тях или за извънборсови опции, изчислената от самата институция делта, ако компетентните органи са удовлетворени, че използваният от институцията модел е разумен.Все пак, компетентните органи могат да постановят институциите да изчисляват своите делти, като използват посочена от компетентните органи методология.Компетентните органи изискват другите свързани със стокови опции рискове, освен делта риска, да имат покритие. Компетентните органи могат да разрешават капиталовото изискване за издадена търгувана на борсата стокова опция да е равно на изисквания от борсата марж, ако те са напълно удовлетворени, че той осигурява точна мярка на риска, свързан с опцията, и че е най-малко равен на капиталовото изискване за покриване на опция, изчислено по метода, определен в останалата част на настоящото приложение, или по метода на вътрешните модели, описан в приложение VIII. До 31 декември 2006 г., компетентните органи могат също да разрешават капиталовото изискване за извънборсова стокова опция с извършен клиринг от призната от тях клирингова къща, да е равно на маржа, изискван от клиринговата къща, ако те са напълно удовлетворени, че той осигурява точна мярка на риска, свързан с опцията, и че е най-малко равен на капиталовото изискване за извънборсова опция, изчислено по метода, посочен в останалата част на настоящото приложение, или по метода на вътрешните модели, описан в приложение VIII. Освен това, те могат да разрешават капиталовото изискване за закупена и търгувана на борсата или извънборсова стокова опция да е същото, като това за стоката, на която се базира, като се спазва ограничението, че изчисленото изискване не надвишава пазарната стойност на опцията. Капиталовото изискване за издадена извънборсова опция се определя посредством стоката, на която тя се базира.11. Варантите, свързани със стоки, се третират по същия начин, както стоковите опции по параграф 10.12. Прехвърлителят на стоките или гарантираните права върху собствеността на стоките по репо споразумение и предоставящият в заем стоките по споразумение за даване в заем на стоки включват тези стоки в изчислението на капиталовите си изисквания съгласно настоящото приложение.а) Подход на падежната стълбица13. Институцията използва за всяка стока отделна падежна стълбица в съответствие със таблицата по-долу. Всички позиции в тази стока и всички позиции, които съгласно параграф 7 се разглеждат като позиции в същата стока, се поставят в подходящите падежни интервали. Материалните запаси се поставят в първия падежен интервал.Падежен интервал (1) | Ставка за спред (в %) (2) |0 ≤ 1 месец | 1,50 |> 1 ≤ 3 месеца | 1,50 |> 3 ≤ 6 месеца | 1,50 |> 6 ≤ 12 месеца | 1,50 |> 1 ≤ 2 години | 1,50 |> 2 ≤ 3 години | 1,50 |> 3 години | 1,50 |9. Компетентните органи могат да разрешават позициите, които са, или които съгласно параграф 7 се разглеждат като позиции в една и съща стока, да се прихващат и поставят в подходящите падежни интервали на нетна основа за:- позиции в договори, чиито падежи настъпват на една и съща дата,и- позиции в договори, чиито падежи настъпват в рамките на 10 дни един от друг, ако договорите се търгуват на пазари, които имат всекидневни дати за доставка.15. Тогава институцията изчислява сумата на дългите позиции и сумата на късите позиции във всеки падежен интервал. Сумата на първите (последните), които са съчетани с последните (първите) в даден падежен интервал, е равна на съчетаните позиции в този интервал, а остатъчната дълга или къса позиция е несъчетаната позиция за същия интервал.16. Частта от несъчетаната дълга (къса) позиция за даден падежен интервал, която е съчетана с несъчетаната къса (дълга) позиция за следващ падежен интервал, е съчетаната позиция между два падежни интервала. Частта на несъчетаната дълга или несъчетаната къса позиция, която не може да бъде съчетана по този начин, е несъчетаната позиция.17. Капиталовите изисквания на институцията за всяка стока се изчисляват въз основа на съответната падежна стълбица като сума от следното:i) сумата от съчетаните дълги и къси позиции, умножена по съответната ставка за спред, посочена във втората колона на таблицата в параграф 13, за всеки падежен интервал и по спот цената за стоката;ii) съчетаната позиция между два падежни интервала за всеки падежен интервал, в който се пренася несъчетана позиция, умножена по 0,6 % (ставка за пренос) и по спот цената за стоката;iii) остатъчните несъчетани позиции, умножени по 15 % (ставка за нестандартност) и по спот цената за стоката.18. Общите капиталови изисквания на институцията за стоковия риск се изчисляват като сума от капиталовите изисквания, които са изчислени за всяка стока съгласно параграф 17.б) Опростен подход19. Капиталовите изисквания на институцията за всяка стока се изчисляват като сумата от:i) 15 % от нетната позиция, дълга или къса, умножена по спот цената за стоката;ii) 3 % от брутната позиция, дълга плюс къса, умножена по спот цената за стоката.20. Общите капиталови изисквания на институцията за покриване на стоковия риск се изчисляват като сума от капиталовите изисквания, изчислени за всяка стока съгласно параграф 19.""19980622ПРИЛОЖЕНИЕ VIIIВЪТРЕШНИ МОДЕЛИ1. Компетентните органи могат, при посочените в настоящото приложение условия, да разрешават на институциите да изчисляват капиталовите си изисквания за позиционен риск, валутен риск и/или стоков риск, като използват свои собствени вътрешни модели за управление на риска, вместо или заедно с методите, описани в Приложения I, III и VII. За целите на надзора за капиталовите изисквания във всички случаи се изисква изричното одобрение на компетентните органи за използването на модели.2. Одобрението се дава, само ако компетентните органи са удовлетворени, че системата на институцията за управление на риска е принципно разумна и се прилага цялостно, и по-конкретно, че са изпълнени следните стандарти за качество:i) вътрешният модел за измерване на риска е тясно интегриран в процеса на всекидневно управление на риска на институцията и служи като основа за отчитане на рисковите експозиции пред висшето ръководство на институцията;ii) институцията има звено за контрол на риска, което е независимо от търговските звена и се отчита директно пред висшето ръководство. Звеното трябва да отговаря за разработването и въвеждането на система за управление на риска на институцията. То създава и анализира ежедневни отчети за резултатите от модела за измерване на риска и за подходящите мерки, които следва да се предприемат във връзка с търговските лимити;iii) съветът на директорите и висшето ръководство на институцията участват активно в процеса на контрол на риска, а всекидневните отчети, изготвяни от звеното за контрол на риска, се преглеждат на ръководно ниво, което има достатъчни правомощия да налага както намаляване на позициите, поемани от отделни дилъри, така и намаляване на общата рискова експозиция на институцията;iv) институцията има достатъчно на брой кадри, които са квалифицирани да използват сложни модели в търгуването, контрола на риска, одитирането и бек офиса;v) институцията е въвела процедури за наблюдение и гарантиране на спазването на набор от писмено изложени вътрешни политики и контролни системи за цялостното функциониране на системата за измерване на риска;vi) за моделите на институцията е доказано, че измерването на риска става с разумна точност;vii) институцията често провежда строги програми за стрес тестове, а резултатите от тези тестове се преглеждат от висшето ръководство и се отразяват в определяната политика и ограничения;viii) институцията трябва да извършва, като част от редовния си вътрешен контрол, независима проверка на системата си за измерване на риска. Тази проверка трябва да включва както дейностите на търговските звена, така и тези на независимото звено за контрол на риска. Поне веднъж годишно, институцията трябва да извършва проверка на цялостния си процес на управление на риска. Проверката трябва да разглежда:- адекватността на документацията на системата и процеса на управление на риска, и организацията на звеното за контрол на риска;- интегрирането на оценките на пазарните рискове във всекидневното управление на риска и надеждността на управленската информационна система;- процеса в институцията на одобряване на моделите за оценяване на риска и системите за оценка, които се използват от служителите във фронт и бек офиса;- обсега на пазарните рискове, обхванати от модела за измерване на риска и потвърждаването на всички съществени промени в процеса на измерване на риска;- точността и пълнотата на данните за позициите, точността и целесъобразността на хипотезите за изменчивостта (волатилността) и корелациите, както и точността на оценката и изчисленията за чувствителността към риск;- процеса на проверка в институцията, който оценява последователността, навременността и надеждността на информационните източници, използвани за вътрешните модели, включително независимостта на тези информационни източници;и- процеса на сверяване в институцията, когато се оценява бек тестването, което се извършват с цел преценка на точността на модела.3. Институцията наблюдава точността и действието на своя модел, като осъществява програми за бек тестване. Бек тестването трябва да осигурява за всеки работен ден сравнение на получената еднодневна мярка за стойността под риск, която се създава от институцията до края на следващия търговски ден. Компетентните органи проверяват способността на институцията да извършва бек тестване както за действителните, така и за хипотетичните промени в стойността на портфейла. Бек тестването за хипотетични промени в стойността на портфейла се основава на сравнение със стойността на портфейла в края на деня и чрез допускане, че позициите са непроменени, стойността му в края на следващия ден. Компетентните органи изискват от институциите да предприемат подходящи мерки за подобряване на програмата им за бек тестване, ако я считат за несъвършена.4. С цел изчисляване на капиталовите изисквания за специфичен риск, свързан с търгуваните дългови позиции и позиции в капиталови инструменти, компетентните органи могат да одобрят използването на вътрешен модел на институцията, ако в допълнение спазването на условията в останалата част на настоящото приложение, моделът:- обяснява историческите промени в стойността на портфейла;- обхваща концентрациите по отношение големината и промените в състава на портфейла;- е устойчив в неблагоприятна среда;- е потвърден с бек тестване, чиято цел е да се прецени, дали специфичният риск е точно обхванат. Ако компетентните органи разрешат това бек тестване да бъде извършено въз основа на съответни подпортфейли, те трябва да бъдат уместно подбрани.5. Институциите, използващи вътрешни модели, които не са одобрени в съответствие с параграф 4, подлежат на отделно капиталово покритие за специфичния риск, изчислен съгласно приложение I.6. За целите на параграф 10, ii), резултатите от собственото изчисление на институцията се подреждат в скала по мултипликационен коефициент най-малко 3.7. Мултипликационният коефициент се увеличава с плюс-фактор между 0 и 1 в съответствие с таблицата по-долу, в зависимост от броя на превишенията за последните 250 търговски дни по данни от бек тестването на институцията. Компетентните органи изискват от институциите да изчисляват превишенията по последователен начин въз основа на бек тестване на реалните или хипотетичните промени в стойността на портфейла. Превишение е еднодневна промяна в стойността на портфейла, която надвишава съответната създадена от модела на институцията еднодневна мярка за стойността под риск. С цел определяне на плюс-фактора, броят на превишенията се оценява поне веднъж на тримесечие.Брой превишения | Плюс-фактор |По-малко от 5 | 0,00 |5 | 0,40 |6 | 0,50 |7 | 0,65 |8 | 0,75 |9 | 0,85 |10 или повече | 1,00 |В отделни случаи и поради изключителни ситуации, компетентните органи могат да освобождават от изискването за увеличаване на мултипликационния коефициент с плюс-фактора съгласно горната таблица, ако институцията е показала задоволително за компетентните органи, че това увеличение е неоправдано, и че моделът по същество е надежден.Ако множество превишения показват, че моделът не е достатъчно точен, компетентните органи отменят одобрението за модела или налагат подходящи мерки, с които да се гарантира своевременното подобрение на модела.За да могат компетентните органи непрекъснато да наблюдават целесъобразността на плюс-фактора, институциите незабавно, не по-късно от пет работни дни уведомяват компетентните органи за всички случаи на превишения, установени чрез програмите им за бек тестване, и които съгласно горната таблица изискват увеличение на плюс-фактора.8. Ако моделът на институцията не е одобрен от компетентните органи в съответствие с параграф 4 за целите на изчисляване на капиталовите изисквания за специфичен риск, институцията увеличава изчислените си съгласно параграфи 6, 7 и 10 капиталови изисквания с допълнително покритие, равно на едно от двете:i) частта на специфичния риск в мярката за стойността под риск, която трябва да бъде изолирана съгласно надзорните указания; или по избор на институцията;ii) мерките за стойността под риск на подпортфейлите от дългови позиции и позиции в капиталови инструменти, които носят специфичен риск.Институциите, използващи вариант ii), са задължени предварително да определят структурата от съставни портфейли и не трябва да я променят без съгласието на компетентните органи.9. Компетентните органи могат да освобождават от предвиденото в параграф 8 изискване за допълнително покритие, ако институцията докаже, че в съответствие с приетите международни стандарти, моделът ѝ точно обхваща и риска от неблагоприятни събития, и риска от неизпълнение за търгуваните ѝ дългови и капиталови позиции.10. Всяка институция трябва да спазва капиталово изискване, изразено като по-високата стойност от:i) стойността под риск от предишния ден, получена съгласно посочените в настоящото приложение параметри;ii) средна стойност на всекидневните мерки за стойността под риска през всеки от предходните 60 търговски дни, умножена по споменатия в параграф 6 коефициент и коригирана със споменатия в параграф 7 коефициент.11. Изчислението на стойността под риск подлежи на следните минимални изисквания:i) най-малко ежедневно изчисляване на стойността под риск;ii) 99 процентов едностранен доверителен интервал;iii) 10 дневен еквивалентен период на държане;iv) ефективен исторически период на наблюдение най-малко от една година, освен когато е оправдан по-кратък период на наблюдение, поради значително рязко увеличение на изменчивостта в цените;v) тримесечно актуализиране на данните.12. Компетентните органи изискват моделът да обхваща всички значими ценови рискове, свързани с опции или подобни на опции позиции, а всички други рискове, които не се обхванати от модела, да са адекватно покрити със собствен капитал.13. Компетентните органи изискват моделът за измерване на риска да обхваща достатъчен брой рискови фактори, в зависимост от нивото на дейността на институцията на съответните пазари. Като минимум, трябва да бъдат спазени следните разпоредби:i) за лихвения риск, системата за измерване на риска включва пакет от рискови фактори, съответстващи на лихвените проценти във всяка валута, в които институцията има балансови или задбалансови позиции, чувствителни към лихвените проценти. Институцията моделира кривата на доходността, като използва един от общоприетите подходи. За значителните експозиции към лихвен риск в основните валути и на основните пазари, кривата на доходността се разделя на най-малко шест падежни интервала, за да обхване колебанията на изменчивостта на лихвените проценти по цялата крива на доходност. Системата за измерване на риска трябва да обхваща и риска от ненапълно корелирани движения между различните криви на доходност;ii) за валутния риск, системата за измерване на риска включва рисковите фактори, съответстващи на златото и на отделните чуждестранни валути, в които са деноминирани позициите на институцията;iii) за капиталовия риск, системата за измерване на риска използва отделен рисков фактор най-малко за всеки от капиталовите пазари, на които институцията държи значителни позиции;iv) за стоковия риск, системата за измерване на риска използва отделен рисков фактор най-малко за всяка стока, в която институцията държи значителни позиции. Системата за измерване на риска трябва да обхваща и риска от ненапълно корелирани движения между подобни, но не еднакви стоки и експозицията към промените на форуърдните цени, възникващи от несъответствия на падежите. Също така, тя отчита пазарните характеристики, особено датите на доставка и възможността, предоставена на дилърите, да закриват позиции.14. Компетентните органи могат да разрешават на институциите да използват емпирични корелации в рамките на рисковите категории и за всички рискови категории, ако те са удовлетворени, че системата на институцията за измерване на корелациите е надеждна и се прилага цялостно.""--------------------------------------------------