CELEX: 31974L0121
Language: el
Date: 1974-02-18 00:00:00
Title: Οδηγία 74/121/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Φεβρουαρίου 1974 περί της σταθερότητος, της οικονομικής ανόδου και της πλήρους απασχολήσεως στην Κοινότητα

' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      15
374L0121
5.3.74                            "Επίσημη "Εφημερίδα τών Ευρωοαϊκών Κοινοτήτων                        ' Αριθ . N 63 / 19
                                            ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                               τής 18ης Φεβρουαρίου 1974
               περί τής σταθερότητος, τής οίκονομικής ανόδου καί τής πλήρους άπασχολήσεως στήν
                                                       Κοινότητα
                                                     (74/ 1 21 /ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :
"Εχοντας ύπόψη :                                                                         Αρθρο 1
 τή συνθήκη περί Ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­               Μέ σκοπό νά επιτύχει τούς στόχους τής σταθερότητας
 κής Κοινότητος, καί ιδίως τό άρθρο 103,                         τών τιμών, τής εξωτερικής ισορροπίας, τής οικονομι­
                                                                 κής άνόδου καί τής πλήρους άπασχολήσεως μέσα στήν
 τήν πρόταση τής ' Επιτροπής,                                    Κοινότητα, κάθε Κράτος μέλος έφαρμόζει τή βραχυ­
                                                                 πρόθεσμη καί μεσοπρόθεσμη οικονομική του πολι­
 τή γνώμη τής Συνελεύσεως,                                       τική , συμμορφούμενο μέ τίς κατευθύνσεις πού άποφα­
                                                                 σίζονται άπό τό Συμβούλιο σέ έφαρμογή τής άποφά­
 τή γνώμη τής Οίκονομικής καί Κοινωνικής ' Επιτρο­               σεως του Συμβουλίου, τής 18ης Φεβρουαρίου 1974,
 πής,                                                            περί τής πραγματοποιήσεως ύψηλου βαθμού συγκλί­
                                                                 σεως τής οικονομικής πολιτικής τών Κρατών μελών
  Εκτιμώντας :                                                   τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος .
 δτι ή σταδιακή πραγματοποίηση οίκονομικής καί νο­
 μισματικής ένώσεως στήν Κοινότητα άπαιτεϊ τήν                                          "Αρθρο 2
 έφαρμογή συγκλίνουσας οίκονομικής πολιτικής, ή
 όποία νά άποβλέπει στήν πραγματοποίηση καί τή στα­              Τά Κράτη μέλη δταν λαμβάνουν σημαντικά μέτρα οι­
 θεροποίηση τής οίκονομικής άνόδου καί τής πλήρους               κονομικής πολιτικής, μέ σκοπό τήν έπίτευξη τών στό­
 άπασχολήσεως στήν Κοινότητα-                                     χων, πού προβλέπονται στό άρθρο 1 άναφέρονται ρητά
                                                                  στίς κατευθύνσεις, πού έχουν αποφασισθεί άπό τό Συμ­
 δτι , γι' αύτό τό λόγο έχουν οργανωθεί διαδικασίες συ­           βούλιο .
 ντονισμού τής οικονομικής πολιτικής, σέ κοινοτικό
 έπίπεδο, ίδιαίτερα στά πλαίσια τής ' Αποφάσεως τού                                      Αρθρο 3
 Συμβουλίου , τής 18ης Φεβρουαρίου 1974, περί τής
 πραγματοποιήσεως ύψηλού βαθμού συγκλίσεως τής                   Οι κυβερνήσεις τών Κρατών μελών, στο πλαίσιο τών
 οίκονομικής πολιτικής τών Κρατών μελών τής Ευρω­                 δικών τους διατάξεων, συνεννοούνται μέ τούς έκπρο­
 παϊκής Οίκονομικής Κοινότητοςί1)-                                σώπους τών σπουδαιοτέρων οικονομικών καί κοινωνι­
                                                                  κών ομάδων σχετικά μέ τίς βασικές κατευθύνσεις τής
 ότι κάθε Κράτος μέλος, γιά νά είναι σέ θέση νά άντα­            οίκονομικής πολιτικής .
 ποκριθεϊ στίς άπαιτήσεις τοΰ συντονισμοΰ αύτοΰ , καί
 ίδιαίτερα γιά νά εχει τή δυνατότητα νά έπιδιώξει στό­                                  "Αρθρο 4
 χους, πού συμβιβάζονται στό κοινοτικό έπίπεδο, σέ
 θέματα σταθερότητας, οικονομικής άνόδου καί πλή­                 Μέ σκοπό τήν κατάρτιση μεσοπροθέσμων οικονομι­
 ρους άπασχολήσεως, πρέπει νά διαθέτει κατάλληλο                 κών προγραμμάτων γιά τήν Κοινότητα, κάθε Κράτος
 σύνολο μέσων οικονομικής πολιτικής-                             μέλος έπεξεργάζεται μεσοπρόθεσμα οικονομικά προ­
                                                                  γράμματα, συνοδευόμενα άπό ένδείξεις σχετικά μέ τά
 δτι είναι άπαραίτητο νά διαθέτουν οί άρμόδιες άρχές              μέσα πού πρέπει νά έφαρμοσθοΰν ώστε νά εύνοειται ή
  τών Κρατών μελών τέτοιου εϊδους μέσα, τά όποια νά               εξέλιξη πού είναι σύμφωνη μέ τίς κατευθύνσεις πού
  είναι δυνατό νά χρησιμοποιηθούν χωρίς καθυστέρηση ,             προβλέπονται στό άρθρο 1 .
  μέ σκοπό τόν ελεγχο τής εξελίξεως τής συγκυρίας καί
  τής διατηρήσεώς της έντός τών κατευθύνσεων πού                                         Άρθρο 5
  έχουν καθορισθεί στό κοινοτικό έπίπεδο ,
                                                                  Καθε Κράτος μέλος υιοθετεί τίς αναγκαίες διατάξεις,
                                                                  ώστε έντός προθεσμίας τό πολύ ένενήντα ήμερών νά
  H EE άριθ . N 63 τής 5.3.1974, σ . 16.                          μποροΰν οί δημόσιες άρχές, σέ περίπτωση άνάγκης καί
 ---pagebreak--- 16                               Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
για περιορισμένο χρόνο , νά έπιβραδύνουν ή νά έπιτα­    — τροποποίηση τών ανωτάτων όρίων άναπροεξόφλή­
χύνουν τό ρυθμό τών δημοσίων δαπανών καί νά τροπο­           σεως στήν κεντρική τράπεζα ,
ποιούν τίς άμεσες ή έμμεσες φορολογίες .                — τροποποίηση τών διαφόρων έπιτοκίων παρεμβά­
                                                             σεως πού πραγματοποιούνται άπό τούς νομισματι­
                                                             κούς οργανισμούς .
                        "Αρθρο 6
                                                         Έπί πλέον, οί νομισματικές άρχές θά έφοδιασθοΟν,
Κάθε Κράτος μέλος θεσπίζει προγράμματα δημοσίων          κατά τό μέτρο τού δυνατού, μέ όργανα καί Αρμοδιότη­
επενδύσεων έκτεινόμενα σέ περίοδο πέντε έτών . Ή         τες πού νά τούς έπιτρέπουν νά διενεργούν τίς άκόλου­
έφαρμογή τών προγραμμάτων αυτών, διενεργείται            θες πράξεις :
σύμφωνα μέ τίς άπαιτήσεις τής συγκυρίας στό πλαίσιο
τών διατάξεων περί προϋπολογισμού .                     — τροποποίηση τών πιστωτικών καί χρεωστικών έπι­
                                                             τοκίων πού έφαρμόζονται άπό τούς δημοσίους πι­
                                                             στωτικούς όργανισμούς,
                        "Αρθρο 7                        — έπιθολή ή τροποποίηση τών όρων τών καταναλωτι­
                                                             κών πιστώσεων, τών πωλήσεων μέ δόσεις καί τών
Κάθε Κράτος μέλος θεσπίζει , δν δέν εχει άκόμη τή            ένυποθήκων πιστώσεων,
δυνατότητα αύτή , τίς άναγκαίες διατάξεις, ώστε οί άρ­
μόδιες άρχές νά είναι σέ θέση , χωρίς προηγούμενη       — καθορισμό ποσοτικών ή ποιοτικών ελέγχων τών
                                                             πιστώσεων .
εξουσιοδότηση , νά εξουδετερώνουν προσωρινά τό
προϊόν εκ φορολογικών υπεραξιών ή έξ εκδόσεως δα­
νείων καί νά άπελευθερώνουν τελικά τά κονδύλια αύτά .
                                                                                "Αρθρο 10
                         Αρθρο 8                         Τά Κράτη μέλη , θεσπίζουν τίς άπαραίτητες διατάξεις,
                                                         στό μέτρο Λού τό κρίνουν άναγκαιο γιά νά είναι σέ
Τά Κράτη μέλη μεριμνούν, ώστε ή διαχείριση τών           θέση νά επιβάλλουν, σέ περίπτωση άνάγκης, χωρίς
οικονομικών τών οργανισμών τοπικής αύτοδιοικήσεως        καθυστέρηση , γιά προσωρινό χρονικό διάστημα καί
καί , άν συντρέχει λόγος, τών οργανισμών κοινωνικής      καθολικά ή κατ' έπιλογή , όριο στήν αύξηση τών τιμών
άσφαλίσεως, νά συμβάλλει στήν επίτευξη τών στόχων        καί τών εισοδημάτων .
καί στήν έφαρμογή τών κατευθύνσεων πού προβλέπο­
νται στό άρθρο 1 . ' Εφ' όσον ύπάρχει άνάγκη , θεσπί­
ζουν τίς άναγκαΐες διατάξεις γιά νά μπορούν νά ελέγ­                             "Αρθρο U
χουν τήν προσφυγή σέ δανεισμό τών οργανισμών τοπι­
κής αυτοδιοικήσεως καί οργανισμών κοινωνικής             Διά νά καταστεί δυνατός ό προσδιορισμός τών κατευ­
άσφαλίσεως .                                             θύνσεων τών δσων θεσπίζονται άπό τό Συμβούλιο , κα­
                                                         θώς καί ή παρακολούθηση τής έφαρμογής τους, τά
                                                         Κράτη μέλη εξασφαλίζουν τή σύντομη συλλογή τών
                         Άρθρο 9                         άπαραιτήτων πληροφοριών καί τίς διαβιβάζουν στήν
                                                         'Επιτροπή , μόλις οί πληροφορίες αύτές είναι διαθέ­
Τά Κράτη μέλη θεσπίζουν τίς άναγκαιες διατάξεις,         σιμες .
ώστε νά είναι σέ θέση νά ενεργούν χωρίς καθυστέρηση
 έπί τών διαφόρων στοιχείων, πού άποτελούν άντικεί­
μενο τής πολιτικής τών νομισματικών άρχών, ιδιαίτερα                            "Αρθρο 12
 έπί τής ρευστότητας τής οικονομίας, τής τραπεζικής
 ρευστότητας, τής πίστεως καί τών έπιτοκίων.             Τά Κράτη μέλη λαμβάνουν τά άναγκαΐα μέτρα γιά νά
                                                         συμμορφωθούν μέ τήν παρούσα όδηγία , σέ διάστημα
 Πρός τό σκοπό αύτό , τά Κράτη μέλη παρέχουν στίς        δώδεκα μηνών άπό τήν ήμερομηνία τής κοινοποιήσεώς
 νομισματικές τους άρχές, έφ' όσον αύτές δέν έχουν ήδη   της. ' Εν τούτοις ή προθεσμία αύτή παρατείνεται κατά
 τέτοιες εξουσίες, τουλάχιστον τά όργανα καί τίς άρμο­   δύο ετη , όσον άφορα τήν έφαρμογή τών άρθρων 5 καί 8 .
 διότητες, πού τούς έπιτρέπουν νά διενεργούν τίς άκό­
 λουθες πράξεις, έφ' όσον είναι άναγκαιο :
— έπιβολή ή τροποποίηση συντελεστών άποθεμάτων,                                 "Αρθρο 13
     πού ισχύουν γιά τό παθητικό τών νομισματικών
     οργανισμών,                                         Ή παρούσα όδηγία άπευθύνεται πρός τά Κράτη μέλη .
 — έπιθολή ή τροποποίηση συντελεστών άποθεμάτων,
     πού ισχύουν γιά τίς πιστώσεις τίς χορηγούμενες      Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 18 Φεβρουαρίου 1974.
     άπό τούς νομισματικούς όργανισμούς,
 — προσφυγή στήν πολιτική «άνοικτής άγορας»
                                                                                        Γιά τό Συμβούλιο
     (" open market"), πού προσφέρει μεγάλες δυνατότη­
     τες ένεργείας καί πού έφαρμόζεται άνάλογα μέ τίς                                      Ό Πρόεδρος
     άνάγκες, έπί βραχυπροθέσμων καί μακροπροθέ­
     σμων τίτλων,                                                                          H. SCHMIDT