CELEX: 51985PC0021(01)
Language: el
Date: 1985-02-04
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου περί ανοίγματος, κατανομής και τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως 38.000 κεφαλών δαμάλεων και αγελάδων, άλλων από εκείνες που προορίζονται προς σφαγή, ορισμένων ορεσιβίων γενών, της διακρίσεως ex 01.02 Α ΙΙ του κοινού δασμολογίου

20.2.85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 48/7
               Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί ανοίγματος, κατανομής και τρόπου διαχειρίσεως
               κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως 38 000 κεφαλών δαμάλεων και αγελάδων, άλλων από
               εκείνες που προορίζονται προς σφαγή, ορισμένων ορεσιβίων γενών, της διακρίσεως ex
                                           01.02 ΑII του Κοινού Δασμολογίου
                                                  (COM(85) 21 τελικό
                        (Υποβληθείσα από τψ Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 5 Φεβρουαρίου 1985)
                                                      (85/C 48/06)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΏΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                        λόγω ζώων μέχρις εξαντλήσεως της ποσοστώσεως* ότι
                                                               ένα σύστημα χρησιμοποιήσεως της κοινοτικής δασμολο­
Έχοντας υπόψη:                                                 γικής ποσοστώσεως, βασιζόμενο στην κατανομή μεταξύ
                                                               των κρατών μελών, φαίνεται ότι ανταποκρίνεται στον
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής           κοινοτικό χαρακτήρα της εν λόγω ποσοστώσεως, όσον
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 43 και 113,                     αφορά τις αρχές που αναφέρονται ανωτέρω * ότι οι δυνα­
                                                               τότητες χρησιμοποιήσεως αυτών των ορεσιβίων φυλών
την πρόταση της Επιτροπής,                                     ρυθμίζονται, εντούτοις, από ειδικούς συντελεστές, τόσο
                                                               γεωγραφικούς όσο και ζωοτεχνικούς* ότι η Δανία δεν
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                               διαθέτει περιοχές κατάλληλες για την εκτροφή κτηνών
                                                               του τύπου αυτού* ότι, λαμβανομένων υπόψη αυτών των
Εκτιμώντας:
                                                               ειδικών στοιχείων, πρέπει να διαφυλαχθεί ο κοινοτικός
ότι για τις δαμάλεις και τις αγελάδες, πλην των προορι­        χαρακτήρας της εν λόγω δασμολογικής ποσοστώσεως,
ζομένων προς σφαγή, ορισμένων ορεσιβίων φυλών, της             με την πρόβλεψη της καλύψεως των ενδεχομένων
διακρίσεως ex 01.02 ΑII του Κοινού Δασμολογίου, η              αναγκών οι οποίες θα ηδύναντο να εκδηλωθούν σ' αυτά
Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα ανέλαβε τη δέ­                  τα κράτη μέλη * ότι, προς το σκοπό αυτό, αυτό το κράτος
σμευση, στα πλαίσια της ΓΣΔΕ (Γενική Συμφωνία                  μέλος δύναται να προβεί σε κατάλληλες αναλήψεις από
Δασμών και Εμπορίου), να ανοίξει ετήσια κοινοτική              το συσταθέν κοινοτικό απόθεμα* ότι η αρχική κατα­
δασμολογική ποσόστωση 20 000 κεφαλών με δασμό                  νομή θα έπρεπε, προκειμένου να αντιπροσωπευθεί κατά
6 °/ο · ότι η παροχή του ευεργετήματος της ποσοστώσεως         τον καλύτερο δυνατό τρόπο η πραγματική εξέλιξη της
αυτής εξαρτάται από τους όρους που καθορίζουν οι αρμό­         σχετικής αγοράς, να πραγματοποιηθεί ανάλογα με τις
διες αρχές του κράτους μέλους προορισμού* ότι, στην            ανάγκες καθενός από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, οι
από 21 Ιουλίου 1972 ανταλλαγή επιστολών με την                 οποίες υπολογίζονται με βάση αφενός τα στατιστικά
Αυστρία, η Κοινότητα ανέλαβε αυτόνομα τη δέσμευση              στοιχεία που αφορούν τις εισαγωγές προελεύσεως
να αυξήσει το ύψος της εν λόγω δασμολογικής ποσοστώ­           τρίτων χωρών, κατά τη διάρκεια μιας αντιπροσωπευ­
σεως από 20 000 σε 30 000 κεφαλές και να μειώσει τον           τικής περιόδου αναφοράς, και αφετέρου τις οικονομικές
ποσοστωτικό δασμό από 6 °/ο σε 4 ο/ο · ότι, στο μεταξύ,        προοπτικές για τη συγκεκριμένη περίοδο ποσοστώσεως*
αυτό το ποσό έφθασε αυτόνομα σε 38 000 κεφαλές' ότι,
συνεπώς, πρέπει να ανοίγει η αναφερόμενη ανωτέρω
δασμολογική ποσόστωση για την περίοδο από 1η Ιου­              ότι, δεδομένου ότι πρόκειται για ζώα ορισμένων σαφώς
λίου 1985 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1986 με δασμό 4 ο/ο και         καθοριζομένων φυλών, οι οποίες δεν αναφέρονται στις
για ποσότητα 38 000 κεφαλών                                    στατιστικές ονοματολογίες των κρατών μελών, τα στοι­
                                                               χεία που αφορούν τις εισαγωγές, και που έχουν ενδεχο­
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 και το άρθρο 64 παρά­               μένως παρασχεθεί από τα κράτη αυτά, δεν θα ήταν
γραφος 2 στοιχείο 6) της πράξεως προσχωρήσεως του              δυνατό να θεωρηθούν ως επαρκώς ακριβή και αντι­
1979, η Ελλάδα υποχρεούται να εφαρμόζει τους κανονι­           προσωπευτικά ώστε να χρησιμεύσουν ως βάση για την
σμούς της κοινής γεωργικής πολιτικής από την 1η                κατανομή περί της οποίας πρόκειται* ότι η κατάσταση
Ιανουαρίου 1981, και να εφαρμόζει πλήρως, από την ημε­         εξαντλήσεως των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώ­
ρομηνία αυτή, τους δασμούς του Κοινού Δασμολογίου              σεων που ανοίχθηκαν για τα ίδια ζώα στην Κοινότητα,
                      -
για τα εν λόγω ζώα ότι πρέπει, συνεπώς, να καλυφθούν           καθώς και οι προβλέψεις που πραγματοποιήθηκαν από
οι ανάγκες εισαγωγών προελεύσεως τρίτων χωρών οι               ορισμένα κράτη μέλη, επιτρέπουν να εκτιμηθούν ως ακο­
οποίες θα ηδύναντο να προκύψουν σ' αυτό το κράτος              λούθως οι ανάγκες εισαγωγών προελεύσεως τρίτων
μέλος- ότι, στο πλαίσιο αυτής της δασμολογικής                 χωρών, για καθένα από αυτά, κατά την οικεία ποσοστω-
ποσοστώσεως, οι εφαρμοστέοι από την Ελλάδα δασμοί              τική περίοδο:
ευρίσκονται ομοί(ος στο επίπεδο του 4 °/ο •
ότι πρέπει, ιδίως, να εξασφαλισθεί η επί ίσοις όροις και              Γερμανία                   20 000 κεφαλές
συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων στην                             Ελλάδα                      2 000 κεφαλές
ποσόστωση και η εφαρμογή, χωρίς διακοπή, των                          Γαλλία                      1 800 κεφαλές
ποσοστωτικών δασμών σε όλες τις εισαγωγές των εν                      Ιταλία                     14 000 κεφαλές
 ---pagebreak--- Αριθ. C 48/8                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               20.2.85
ότι οι ανάγκες της Μπενελούξ, του Ηνωμένου Βασιλείου         δαμάλεων, πλην των προοριζομένων προς σφαγή, των
και της Ιρλανδίας δύνανται, ελλείψει ακριβών στοιχείων,      ακολούθων ορεσιβίων φυλών: φυλή φαιά, καστανή και
να εκτιμηθούν σε 100, 50 και 50 κεφαλές αντίστοιχα"          κίτρινη με στίγματα του Simmental και με στίγματα του
                                                             Pinzgau, της διακρίσεως ex 01.02 ΑII του Κοινού Δασμο­
ότι, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ενδεχόμενη εξέλιξη        λογίου, προελεύσεως τρίτων χωρών.
των εισαγωγών των εν λόγω ζώων στα εν λόγω κράτη
μέλη, πρέπει να διαιρεθεί σε δύο τμήματα η ποσότητα          2. Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, θεω­
της ποσοστώσεως των 38 000 κεφαλών από τα οποία το           ρούνται ως μη προοριζόμενα προς σφαγή τα προαναφερ­
πρώτο τμήμα θα κατανεμηθεί μεταξύ ορισμένων κρατών           θέντα ζώα τα οποία δεν έχουν σφαγεί εντός της προθε­
μελών και το δεύτερο θα αποτελέσει απόθεμα, προοριζό­        σμίας τεσσάρων μηνών από την ημέρα της εισαγωγής
μενο να καλύψει μεταγενέστερα τις ανάγκες αυτών των          τους.
κρατών μελών όταν θα έχουν εξαντλήσει το αρχικό τους
                                                             Εντούτοις, δύνανται να παραχωρηθούν παρεκκλίσεις σε
μερίδιο, καθώς και τις ενδεχόμενες ανάγκες που θα ήταν
                                                             περιπτώσεις ανωτέρας βίας, δεόντως πιστοποιημένες με
δυνατό να προκύψουν στα άλλα κράτη μέλη · ότι, για να
                                                             βεβαίωση τοπικής αρχής που να μνημονεύει τους λόγους
εξασφαλισθούν οι εισαγωγείς των κρατών μελών που
αναφέρονται ανωτέρω, πρέπει να καθορισθεί το πρώτο           που προκάλεσαν τη σφαγή.
τμήμα της κοινοτικής ποσοστώσεως σε επίπεδο το               3. Η διαχείριση της ποσοστώσεως γίνεται σύμφωνα με
οποίο, εν προκειμένω, θα ηδύνατο να φθάσει περίπου το        τα ακόλουθα άρθρα.
79 ο/ο της ποσότητας της ποσοστώσεως*
                                                                                     'Αρ&ρο 2
ότι τα αρχικά μερίδια αυτών των κρατών μελών είναι
δυνατό να εξαντληθούν σχετικά γρήγορα- ότι, για να           Στο πλαίσιο της ποσοστώσεως που αναφέρεται στο
ληφθεί υπόψη το γεγονός αυτό και να αποφευχθεί κάθε          άρθρο 1 παράγραφος 1, ο δασμός του Κοινού Δασμολο­
διακοπή, το κράτος μέλος που έχει χρησιμοποιήσει            γίου για τα ζώα που αναφέρονται στην εν λόγω παρά­
σχεδόν εξ ολοκλήρου το αρχικό μερίδιο του πρέπει να         γραφο αναστέλλεται στο ύψος του 4 ο/ο.
προβεί σε ανάληψη συμπληρωματικού μεριδίου από το
απόθεμα* ότι η ανάληψη αυτή πρέπει να πραγματο­                                      ΆρΦρο 3
ποιηθεί από καθένα από αυτά τα κράτη μέλη, όταν κάθε
                                                             1. Ένα πρώτο τμήμα εκ 30 000 κεφαλών κατανέμεται
συμπληρωματικό μερίδιο του έχει σχεδόν χρησιμο­
                                                             μεταξύ των κρατών μελών που απαριθμούνται κατω­
ποιηθεί συνολικά και μάλιστα όσες φορές το επιτρέπει
                                                             τέρω. Τα μερίδια ισχύουν από την 1η Ιουλίου 1985 μέχρι
το απόθεμα* ότι τα αρχικά και συμπληρωματικά μερίδια
                                                            τις 30 Ιουνίου 1986 με την επιφύλαξη του άρθρου 7, και
πρέπει να ισχύουν μέχρι το τέλος της ποσοστωτικής
                                                             ανέρχονται στις εξής ποσότητες:
περιόδου* ότι αυτός ο τρόπος διαχειρίσεως απαιτεί
στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της                    Μπενελούξ                      100 κεφαλές
Επιτροπής, η οποία πρέπει ιδίως να δύναται να παρακο­               Γερμανία                    16 000 κεφαλές
λουθεί την κατάσταση εξαντλήσεως της ποσότητας της                  Ελλάδα                       2 100 κεφαλές
ποσοστώσεως και να ενημερώνει σχετικά με κράτη                      Γαλλία                       1 700 κεφαλές
μέλη*                                                               Ιρλανδία                        50 κεφαλές
                                                                    Ιταλία                      10 000 κεφαλές
ότι, εάν σε μια συγκεκριμένη ημερομηνία της ποσοστω­                Ηνωμένο Βασίλειο                50 κεφαλές
τικής περιόδου υφίσταται σημαντικό υπόλοιπο του
αρχικού μεριδίου στο ένα ή το άλλο κράτος μέλος,            2. Το δεύτερο τμήμα, που ανέρχεται σε ποσότητα
πρέπει αυτό το κράτος να επιστρέψει ένα σημαντικό            8 000 κεφαλών, συνιστά το απόθεμα.
ποσοστό στο απόθεμα έτσι ώστε να αποφεύγεται η
περίπτωση όπου ένα μέρος της κοινοτικής δασμολογικής                                 Άρΰρο 4
ποσοστώσεως μένει αχρησιμοποίητο σε ένα κράτος              Αν κάποιος εισαγωγέας πρόκειται να πραγματοποιήσει
μέλος, ενώ θα ήταν δυνατό να χρησιμοποιηθεί σε άλλα*        μεγάλες εισαγωγές των εν λόγω ζώων στη Δανία και
ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των        ζητεί να του παραχωρηθεί, στο κράτος μέλος αυτό, η
Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμ­                δυνατότητα να κάνει χρήση της ποσόστωσης, το
βούργου έχουν συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την          ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προβαίνει, με σχετική
οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με        γνωστοποίηση στην Επιτροπή, σε ανάληψη ποσότητας
τη διαχείριση των μεριδίων που χορηγούνται στην οικο­       επαρκούς για την κάλυψη των αναγκών του, εφόσον το
νομική αυτή ένωση είναι δυνατό να διεξάγεται από ένα        υπόλοιπο της ποσοστώσεως το επιτρέπει.
από τα μέλη της,
                                                                                    Άρφρο 5
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                             1. Εάν το αρχικό μερίδιο ενός από τα κράτη μέλη που
                         Άρ'&ρο Ι                           αναφέρονται στο άρθρο 3 ή, σε περίπτωση εφαρμογής
                                                            του άρθρου 7, αυτό το ίδιο μερίδιο μειωμένο κατά το
1. Κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιουλίου         τμήμα που επιστράφηκε στο απόθεμα, χρησιμοποιήθηκε
1985 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1986 ανοίγεται εντός της Ευρω­    μέχρι 90 ο/ο ή περισσότερο, αυτό το κράτος μέλος προ­
παϊκής Οικονομικής Κοινότητας κοινοτική δασμολογική         βαίνει αμελλητί, με κοινοποίηση προς την Επιτροπή,
ποσόστωση 38 000 κεφαλών για εισαγωγή αγελάδων και          στην ανάληψη, κατά το μέτρο που το υπόλοιπο του απο-
 ---pagebreak--- 20.2.85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. C 48/9
θέματος που παραμένει προς διάθεση το επιτρέπει, ενός       και 5 και πληροφορεί καθένα από αυτά, από τη λήψη
δεύτερου μεριδίου ίσου με το 10 °/ο του αρχικού μεριδίου    των κοινοποιήσεων, για το ρυθμό εξαντλήσεως του απο­
του, στρογγυλευμένου ενδεχομένως στην ανώτερη               θέματος.
μονάδα.
                                                            Ενημερώνει τα κράτη μέλη, το αργότερο στις 5 Μαρτίου
2. Εάν, μετά την εξάντληση του αρχικού μεριδίου του,        1986, για την ποσότητα του αποθέματος μετά τις επι­
το δεύτερο αναληφθέν μερίδιο από ένα από αυτά τα            στροφές που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή του
κράτη μέλη έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι 90 °/ο ή περισσό­      άρθρου 7.
τερο, αυτό το κράτος μέλος προβαίνει, τηρουμένων των
όρων της παραγράφου 1, στην ανάληψη τρίτου μεριδίου         Μεριμνά ώστε η ανάληψη που εξαντλεί το απόθεμα να
ίσου προς το 5 °/ο του αρχικού μεριδίου του, στρογγυλευ­    περιορίζεται στο διαθέσιμο υπόλοιπο και, για το σκοπό
μένου ενδεχομένως στην ανώτερη μονάδα.                      αυτό, κάνει γνωστό το ύψος του υπόλοιπου αυτού στο
                                                            κράτος μέλος που προβαίνει στην τελευταία αυτή
3. Εάν, μετά την εξάντληση του δεύτερου μεριδίου, το        ανάληψη.
τρίτο μερίδιο που ανελήφθη από ένα από αυτά τα κράτη
μέλη χρησιμοποιηθεί μέχρι 90 °/ο ή περισσότερο, αυτό το                             'Αρ&ρο 9
κράτος μέλος προβαίνει, τηρουμένων των όρων της
παραγράφου 1, στην ανάληψη τέταρτου μεριδίου ίσου με        Τα κράτη μέλη λαμβάνουν αναγκαία μέτρα ώστε το
το τρίτο.                                                   άνοιγμα συμπληρωματικών μεριδίων που ανέλαβαν κατ'
Η διαδικασία αυτή εφαρμόζεται μέχρις εξαντλήσεως του        εφαρμογή του άρθρου 4 ή του άρθρου 5 να καταστήσει
αποθέματος.                                                 δυνατό τον χωρίς διακοπή καταλογισμό έναντι των συ­
                                                            νολικών μεριδίων τους στην κοινοτική ποσόστωση.
4. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1, 2 και 3,
καθένα από αυτά τα κράτη μέλη δύναται να προβεί στην                               'Αρ&ρο 10
ανάληψη μεριδίων κατώτερων από τα οριζόμενα στις
παραγράφους αυτές, εάν ευλόγως κρίνεται ότι τα μερίδια      1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα
αυτά κυνδυνεύουν να μην εξαντληθούν. Ενημερώνει την         ώστε να εξασφαλίσουν το ευεργέτημα της εν λόγω δα­
Επιτροπή για τους λόγους που το ώθησαν στην εφαρ­           σμολογικής ποσοστώσεως για τα ζώα που ανταποκρί­
μογή των διατάξεων της παρούσας παραγράφου.                 νονται στους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 1 παρά­
                                                            γραφοι 1 και 2.
                         Άρΰρο 6
                                                            2. Τα κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς την
Τα συμπληρωματικά μερίδια που έχουν αναληφθεί κατ'          ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδια που έχουν χορηγηθεί.
εφαρμογή του άρθρου 5 ισχύουν μέχρι τις 30 Ιουνίου
 1986.                                                      3. Ο βαθμός εξαντλήσεως των μεριδίων των κρατών
                                                            μελών διαπιστώνεται βάσει των εισαγωγών που υποβάλ­
                         Άρϋ'ρο 7                           λονται στο τελωνείο, καλυπτόμενες από διασάφηση
                                                            θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία.
Τα κράτη μέλη επιστρέφουν στο απόθεμα, το αργότερο
την 1η Μαρτίου 1986 το μη χρησιμοποιηθέν τμήμα του          4. Στην περίπτωση που γίνεται χρήση τίτλων εισα­
αρχικού μεριδίου τους, το οποίο στις 15 Φεβρουαρίου         γωγής για τη διαχείριση της ποσοστώσεως, αυτοί οι
 1986 υπερβαίνει το 5 °/ο της αρχικής ποσότητας. Δύ­        τίτλοι εισαγωγής πρέπει να αποστέλλονται στον οργα­
νανται να επιστρέψουν σημαντικότερη ποσότητα, εάν           νισμό που τους εξέδωσε το ταχύτερο δυνατό και, εν
ευλόγως εκτιμάται ότι αυτή η ποσότητα κυνδυνεύει να         πάση περιπτώσει, όταν λήξει η ισχύς τους.
μη χρησιμοποιηθεί.
                                                                                   'Αρ&ρο 11
Εντούτοις, οι ποσότητες για τις οποίες εκδόθηκαν πιστο­
ποιητικά εισαγωγής, αλλά δεν χρησιμοποιήθηκαν, δεν          Κατόπιν αιτήσεως της, τα κράτη μέλη πληροφορούν την
αποτελούν αντικείμενο μιας τέτοιας επιστροφής.              Επιτροπή για τις εισαγωγές που καταλογίσθηκαν πράγ­
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργό­          ματι στα μερίδια τους.
τερο την 1η Μαρτίου 1986, το σύνολο των πραγματο­
ποιηθεισών εισαγωγών των εν λόγω ζώων μέχρι και τις                                'Αρ&ρο 12
 15 Φεβρουαρίου 1986, οι οποίες έχουν καταλογισθεί          Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για
στην ποσόστωση, τις ποσότητες που αναφέρονται στο           την τήρηση του παρόντος κανονισμού.
δεύτερο εδάφιο, καθώς επίσης και, ενδεχομένως, το
τμήμα του αρχικού μεριδίου τους που επιστρέφουν στο                                'ΑρΦρο 13
απόθεμα.
                                                            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου
                         Άρΰρο 8                             1985.
Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μεριδίων που ανοί­          Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
χθηκαν από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τα άρθρα 3, 4           μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.