CELEX: 31994D0034
Language: cs
Date: 1994-01-24 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 24. ledna 1994 o zavedení počítačové sítě Animo

Důležité právní upozornění

|

31994D0034

Úřední věstník L 021 , 26/01/1994 S. 0022 - 0022 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 55 S. 0367  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 55 S. 0367 

		Rozhodnutí Komiseze dne 24. ledna 1994o zavedení počítačové sítě Animo(94/34/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu [1], naposledy pozměněnou směrnicí 92/118/EHS [2], a zejména na čl. 20 odst. 3 uvedené směrnice,vzhledem k tomu, že Komise přijala několik rozhodnutí týkajících se počítačové sítě Animo, zejména rozhodnutí 91/398/EHS ze dne 19. července 1991 o počítačové síti spojující veterinární orgány (Animo) [3], rozhodnutí 92/486/EHS ze dne 25. září 1992, kterým se stanoví forma spolupráce mezi hostitelským střediskem Animo a členskými státy [4], a rozhodnutí 93/227/EHS ze dne 5. dubna 1993 o prozatímním zřízení počítačové sítě Animo v Itálii [5];vzhledem k tomu, že počítačová síť Animo je nyní provozuschopná ve velké části Společenství;vzhledem k tomu, že cílem je učinit síť provozuschopnou v celém Společenství; že je přiměřeně tomu nezbytné stanovit lhůty pro zavedení systému jako celku;vzhledem k tomu, že je však nezbytné stanovit pravidla použitelná v případě, že členský stát není schopen se na síti plně podílet;vzhledem k tomu, že tímto rozhodnutím nejsou dotčena dřívější ustanovení týkající se sítě Animo, zejména ta, která jsou obsažena v rozhodnutích 92/486/EHS a 93/227/EHS;vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Členské státy zajistí, aby jejich ústřední jednotky byly připojeny k síti Animo (odesílání a příjem všech sdělení v rámci systému Animo) nejpozději ke dni 1. února 1994.Článek 2Členské státy zajistí, aby všechny místní jednotky a stanoviště hraniční kontroly byly připojeny k síti Animo nejpozději ke dni 1. června 1994.Článek 3Pokud členský stát není schopen používat v souladu s článkem 1 počítačovou síť Animo od 1. února 1994, ústřední orgán daného členského státu zašle faxem ústřednímu orgánu země určení všechna sdělení, pro která má systém Animo být určen.Článek 4Pokud místní jednotka členského státu není schopna používat počítačovou síť Animo od 1. června 1994, ústřední orgán daného členského státu zajistí, aby všechna sdělení, která jsou určena pro tuto jednotku v rámci systému Animo, byla převzata ústřední jednotkou.Článek 5Ustanovení tohoto rozhodnutí se použijí, aniž by byla dotčena dřívější ustanovení týkající se systému Animo, zejména ta, která jsou obsažena v rozhodnutích 92/486/EHS a 93/227/EHS.Článek 6Situace ohledně zavádění systému Animo bude přezkoumána v březnu 1994.Článek 7Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 24. ledna 1994.Za KomisiRené Steichenčlen Komise[1] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29.[2] Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 49.[3] Úř. věst. L 221, 9.8.1991, s. 30.[4] Úř. věst. L 291, 7.10.1992, s. 20.[5] Úř. věst. L 97, 23.4.1993, s. 31.--------------------------------------------------