CELEX: 32013D0519
Language: pl
Date: 2013-10-21 00:00:00
Title: 2013/519/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 21 października 2013 r. ustanawiająca wykaz terytoriów i państw trzecich, z których dozwolony jest przywóz psów, kotów i fretek, oraz wzór świadectwa zdrowia stosowanego przy takim przywozie (notyfikowana jako dokument nr C(2013) 6721)  Tekst mający znaczenie dla EOG

23.10.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 281/20
            
         DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
   z dnia 21 października 2013 r.
   ustanawiająca wykaz terytoriów i państw trzecich, z których dozwolony jest przywóz psów, kotów i fretek, oraz wzór świadectwa zdrowia stosowanego przy takim przywozie
   (notyfikowana jako dokument nr C(2013) 6721)
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   (2013/519/UE)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając dyrektywę Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 90/425/EWG (1), w szczególności jej art. 17 ust. 2 formuła wprowadzająca i lit. b), art. 17 ust. 3 lit. a) i art. 19,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Dyrektywa 92/65/EWG określa wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel niektórymi zwierzętami oraz ich przywóz do Unii. Przewiduje ona, że warunki przywozu psów, kotów i fretek mają być przynajmniej równoważne do stosownych warunków przewidzianych w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 576/2013 z dnia 12 czerwca 2013 r. w sprawie przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt domowych oraz uchylającym rozporządzenie (WE) nr 998/2003 (2).
            
         
               (2)
            
            
               Rozporządzenie (UE) nr 576/2013 stanowi, że gdy liczba psów, kotów lub fretek przemieszczanych jednocześnie w celach niehandlowych jest większa niż pięć, te zwierzęta domowe muszą spełniać wymogi dotyczące zdrowia zwierząt określone w dyrektywie 92/65/EWG dla odnośnych gatunków, z wyjątkiem niektórych kategorii zwierząt, dla których w rozporządzeniu (UE) nr 576/2013 przewidziano odstępstwo pod pewnymi warunkami.
            
         
               (3)
            
            
               Dyrektywa 92/65/EWG stanowi, że psy, koty i fretki mają być przywożone do Unii jedynie z takiego państwa trzeciego, które znajduje się w wykazie sporządzonym zgodnie z procedurą, o której mowa w tej dyrektywie. Ponadto zwierzętom tym musi towarzyszyć świadectwo zdrowia zgodne z wzorem sporządzonym według procedury, o której mowa w tej dyrektywie.
            
         
               (4)
            
            
               W decyzji wykonawczej Komisji 2011/874/UE z dnia 15 grudnia 2011 r. ustanawiającej wykaz państw trzecich i terytoriów, z których dozwolony jest przywóz psów, kotów i fretek oraz przemieszczanie o charakterze niehandlowym więcej niż pięciu psów, kotów lub fretek do Unii, jak również wzory świadectw stosowanych w przywozie oraz przemieszczaniu o charakterze niehandlowym tych zwierząt do Unii (3) określono wzór świadectwa zdrowia stosowanego w przywozie do Unii psów, kotów i fretek oraz przewidziano, że terytoria lub państwa trzecie, z których one pochodzą, oraz wszystkie terytoria lub państwa trzecie, przez które przewozi się je tranzytem, muszą być wymienione w części B sekcja 2 albo w części C załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 998/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt, stosowanych do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym, i zmieniającego dyrektywę Rady 92/65/EWG (4) lub w części 1 załącznika II do rozporządzenia Komisji (UE) nr 206/2010 z dnia 12 marca 2010 r. ustanawiającego wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych (5).
            
         
               (5)
            
            
               W celu zapewnienia spójności przepisów Unii należy włączyć do tego wykazu upoważnionych terytoriów i państw trzecich wykaz państw trzecich zatwierdzonych do przywozu zwierząt z rodziny koniowatych do Unii, ponieważ takie państwa trzecie również dostarczyły wystarczających gwarancji co do istnienia i wdrożenia reguł i zasad dotyczących certyfikacji, które mają być przestrzegane przez urzędników dokonujących certyfikacji w państwach trzecich przy wydawaniu świadectw wymaganych prawem weterynaryjnym w celu zapobiegania przypadkom wprowadzającej w błąd lub oszukańczej certyfikacji. Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie dopuszczają przywóz żywych zwierząt z rodziny koniowatych, jest obecnie zawarty w załączniku I do decyzji Komisji 2004/211/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. ustanawiającej wykaz państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których państwa członkowskie dopuszczają przywóz żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni oraz zmieniającej decyzje 93/195/EWG i 94/63/WE (6).
            
         
               (6)
            
            
               Rozporządzenie (WE) nr 998/2003 zostało uchylone rozporządzeniem (UE) nr 576/2013. W związku z tym wykaz terytoriów i państw trzecich wyszczególnionych uprzednio w części B sekcja 2 lub w części C załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 998/2003 jest obecnie zawarty w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 577/2013 z dnia 28 czerwca 2013 r. w sprawie wzorów dokumentów identyfikacyjnych dla przemieszczania o charakterze niehandlowym psów, kotów i fretek, ustanowienia wykazów terytoriów i państw trzecich oraz formatu, szaty graficznej i wymogów językowych dotyczących oświadczeń potwierdzających spełnienie określonych warunków przewidzianych w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 576/2013 (7).
            
         
               (7)
            
            
               Niniejsza decyzja powinna zatem stanowić, że przywóz psów, kotów lub fretek do Unii jest dozwolony jedynie z terytoriów i państw trzecich wymienionych w załączniku I do decyzji 2004/211/WE, w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 lub w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 577/2013.
            
         
               (8)
            
            
               Rozporządzenie (UE) nr 576/2013 stanowi, że psy, koty i fretki nie mogą być przemieszczane do państwa członkowskiego z terytorium lub państwa trzeciego innego niż wymienione w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 577/2013, chyba że zostały poddane badaniu poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania, które spełnia wymagania dotyczące ważności określone w załączniku IV do rozporządzenia (UE) nr 576/2013.
            
         
               (9)
            
            
               Wymagania te obejmują obowiązek wykonania tego badania w laboratorium zatwierdzonym zgodnie z decyzją Rady 2000/258/WE z dnia 20 marca 2000 r. określającą specjalny instytut odpowiedzialny za ustanawianie kryteriów niezbędnych do standaryzacji testów serologicznych w monitorowaniu skuteczności szczepień przeciwko wściekliźnie (8), która przewiduje, że Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA) w Nancy we Francji (od dnia 1 lipca 2010 r. włączona do Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail – ANSES) ma oceniać laboratoria w państwach członkowskich i w państwach trzecich w celu przyznania im upoważnień do prowadzenia testów serologicznych służących monitorowaniu skuteczności szczepionek przeciwko wściekliźnie u psów, kotów i fretek.
            
         
               (10)
            
            
               Decyzja Komisji 2005/64/WE z dnia 26 stycznia 2005 r. wprowadzająca w życie dyrektywę Rady 92/65/EWG w odniesieniu do warunków przywozu kotów, psów i fretek z przeznaczeniem dla zatwierdzonych jednostek, instytutów lub ośrodków (9) określa wzór świadectwa weterynaryjnego do celów przywozu do Unii tych zwierząt przeznaczonych dla jednostek, instytutów i ośrodków zatwierdzonych zgodnie z dyrektywą 92/65/EWG i stanowi, że przywóz tych zwierząt jest dozwolony z terytoriów lub państw trzecich wymienionych w części B sekcja 2 lub w części C załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 998/2003.
            
         
               (11)
            
            
               Niniejsza decyzja powinna zatem stanowić, że przywóz do Unii psów, kotów lub fretek przeznaczonych dla jednostek, instytutów i ośrodków zatwierdzonych zgodnie z dyrektywą 92/65/EWG jest dozwolony wyłącznie z terytoriów i państw trzecich wymienionych w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 577/2013.
            
         
               (12)
            
            
               W niniejszej decyzji powinno się zatem ustanowić nowy wykaz terytoriów i państw trzecich, z których dozwolony jest przywóz psów, kotów lub fretek do Unii, oraz wspólny wzór świadectwa zdrowia dla przywozu do Unii tych zwierząt. Należy zatem uchylić decyzję 2005/64/WE.
            
         
               (13)
            
            
               Ponadto decyzja Komisji 94/274/WE z dnia 18 kwietnia 1994 r. ustanawiająca system identyfikacji psów i kotów, które są wprowadzane do obrotu w Zjednoczonym Królestwie i Irlandii i nie pochodzą z tych krajów (10), oraz decyzja Komisji 94/275/WE z dnia 18 kwietnia 1994 r. w sprawie uznania szczepionek przeciwko wściekliźnie (11), przyjęte na podstawie dyrektywy 92/65/EWG przed wejściem w życie zmian wprowadzonych rozporządzeniem (WE) nr 998/2003, stały się nieaktualne i w związku z tym należy je uchylić.
            
         
               (14)
            
            
               W dyrektywie Rady 96/93/WE z dnia 17 grudnia 1996 r. w sprawie certyfikacji zwierząt i produktów zwierzęcych (12) określono zasady, których należy przestrzegać, przy wydawaniu świadectw wymaganych przez prawo weterynaryjne w celu zapobiegania przypadkom wprowadzającej w błąd lub oszukańczej certyfikacji. Należy dopilnować, aby reguły i zasady co najmniej równoważne regułom i zasadom ustanowionym we wspomnianej dyrektywie były stosowane przez urzędowych lekarzy weterynarii państw trzecich.
            
         
               (15)
            
            
               Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1152/2011 z dnia 14 lipca 2011 r. uzupełniające rozporządzenie (WE) nr 998/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do zdrowotnych środków zapobiegawczych w celu kontroli zarażenia Echinococcus multilocularis u psów (13) stanowi, że od dnia 1 stycznia 2012 r. psy wprowadzane do państw członkowskich lub ich części wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia mają być leczone przeciwko pasożytowi Echinococcus multilocularis zgodnie z wymogami określonymi w tym rozporządzeniu.
            
         
               (16)
            
            
               Konieczne jest zapewnienie okresu przejściowego w celu przyznania państwom członkowskim czasu na dostosowanie się do nowych przepisów określonych w niniejszej decyzji, a zwłaszcza umożliwienie, pod pewnymi warunkami, stosowania świadectw zdrowia zwierząt wydanych zgodnie z przepisami Unii mającymi zastosowanie przed datą rozpoczęcia stosowania niniejszej decyzji.
            
         
               (17)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Wykaz terytoriów lub państw trzecich, z których dozwolony jest przywóz psów, kotów lub fretek zgodnie z dyrektywą 92/65/EWG
   1.   Przesyłki psów, kotów lub fretek, które podlegają przepisom dyrektywy 92/65/EWG, mogą być przywożone do Unii wyłącznie pod warunkiem, że terytoria lub państwa trzecie, z których pochodzą, oraz wszystkie terytoria lub państwa trzecie, przez które przewozi się je tranzytem, są objęte jednym z wykazów zawartych w:
   
               a)
            
            
               załączniku I do decyzji 2004/211/WE;
            
         
               b)
            
            
               części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010;
            
         
               c)
            
            
               załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 577/2013.
            
         2.   Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 przesyłki psów, kotów lub fretek przeznaczone dla jednostek, instytutów i ośrodków zatwierdzonych zgodnie z dyrektywą 92/65/EWG mogą być przywożone do Unii wyłącznie pod warunkiem, że terytoria lub państwa trzecie, z których pochodzą, oraz wszystkie terytoria lub państwa trzecie, przez które przewozi się je tranzytem, są objęte wykazem, o którym mowa w ust. 1 lit. c).
   Artykuł 2
   Świadectwa zdrowia zwierząt do celów przywozu z terytoriów lub państw trzecich
   Państwa członkowskie zezwalają wyłącznie na przywóz psów, kotów i fretek, które spełniają następujące warunki:
   
               a)
            
            
               towarzyszy im świadectwo zdrowia zwierząt sporządzone zgodnie ze wzorem określonym w części 1 załącznika oraz wypełnione i podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii zgodnie z notami wyjaśniającymi zawartymi w części 2 załącznika;
            
         
               b)
            
            
               spełniają wymogi świadectwa zdrowia zwierząt, o którym mowa w lit. a), w odniesieniu do terytoriów lub państw trzecich, z których pochodzą, oraz wszystkich terytoriów lub państw trzecich, przez które przewozi się je tranzytem, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. a), b) i c).
            
         Artykuł 3
   Uchylenia
   Decyzje 94/274/WE, 94/275/WE oraz 2005/64/WE tracą moc.
   Artykuł 4
   Przepisy przejściowe
   W okresie przejściowym do dnia 29 kwietnia 2015 r. państwa członkowskie zezwalają na przywóz do Unii psów, kotów lub fretek, którym towarzyszy świadectwo zdrowia wydane nie później niż w dniu 28 grudnia 2014 r. zgodnie ze wzorami określonymi w załączniku do decyzji 2005/64/WE lub w załączniku I do decyzji wykonawczej 2011/874/UE.
   Artykuł 5
   Stosowanie
   Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 29 grudnia 2014 r.
   Artykuł 6
   Adresaci
   Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 21 października 2013 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Tonio BORG
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 268 z 14.9.1992, s. 54.
   
      (2)  Dz.U. L 178 z 28.6.2013, s. 1.
   
      (3)  Dz.U. L 343 z 23.12.2011, s. 65.
   
      (4)  Dz.U. L 146 z 13.6.2003, s. 1.
   
      (5)  Dz.U. L 73 z 20.3.2010, s. 1.
   
      (6)  Dz.U. L 73 z 11.3.2004, s. 1.
   
      (7)  Dz.U. L 178 z 28.6.2013, s. 109.
   
      (8)  Dz.U. L 79 z 30.3.2000, s. 40.
   
      (9)  Dz.U. L 27 z 29.1.2005, s. 48.
   
      (10)  Dz.U. L 117 z 7.5.1994, s. 40.
   
      (11)  Dz.U. L 117 z 7.5.1994, s. 41.
   
      (12)  Dz.U. L 13 z 16.1.1997, s. 28.
   
      (13)  Dz.U. L 296 z 15.11.2011, s. 6.
   
      ZAŁĄCZNIK
      CZĘŚĆ 1
      
         Wzór świadectwa zdrowia zwierząt do celów przywozu do Unii psów, kotów i fretek
      
      
         
      
         
      
         
      
         
      CZĘŚĆ 2
      
         Noty wyjaśniające do wypełniania świadectw zdrowia zwierząt
      
      
                  a)
               
               
                  Jeżeli w świadectwie stwierdza się, że niektóre stwierdzenia należy zostawić jako właściwe, stwierdzenia, które nie są stosowne, mogą zostać przekreślone, parafowane i opatrzone pieczęcią przez urzędowego lekarza weterynarii lub całkowicie usunięte ze świadectwa.
               
            
                  b)
               
               
                  Oryginał każdego świadectwa składa się z pojedynczego arkusza papieru lub, w przypadku obszerniejszego tekstu, musi mieć taką formę, aby wszystkie wymagane arkusze papieru stanowiły integralną, niepodzielną całość.
               
            
                  c)
               
               
                  Świadectwo należy sporządzić przynajmniej w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym znajduje się punkt kontroli granicznej, przez który przesyłka wprowadzana jest na terytorium Unii, oraz państwa członkowskiego przeznaczenia. Wspomniane państwa członkowskie mogą jednak zezwolić na sporządzenie świadectwa w języku urzędowym lub językach urzędowych innego państwa członkowskiego, w razie potrzeby wraz z jego urzędowym tłumaczeniem.
               
            
                  d)
               
               
                  Jeżeli dla celów identyfikacji poszczególnych części przesyłki (wykaz w pkt I.28 wzoru świadectwa zdrowia zwierząt) do świadectwa dołączone są dodatkowe arkusze papieru lub dokumenty potwierdzające, te arkusze lub dokumenty traktowane są także jako stanowiące część oryginału danego świadectwa przez złożenie podpisu i pieczęci urzędowego lekarza weterynarii na każdej ze stron.
               
            
                  e)
               
               
                  W przypadku gdy świadectwo, włączając dodatkowe arkusze lub dokumenty, o których mowa w lit. d), składa się z więcej niż jednej strony, każda strona musi być ponumerowana (numer strony z całkowitej liczby stron) na dole strony, oraz musi być opatrzona na górze strony numerem referencyjnym świadectwa nadanym przez właściwy organ.
               
            
                  f)
               
               
                  Oryginał świadectwa wypełnia i podpisuje urzędowy lekarz weterynarii terytorium lub państwa trzeciego wywozu. Właściwy organ terytorium lub państwa trzeciego wywozu dopilnowuje, aby spełnione były reguły i zasady dotyczące certyfikacji równoważne z regułami i zasadami określonymi w dyrektywie Rady 96/93/WE.
                  Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku. Ten sam wymóg dotyczy także pieczęci innych niż pieczęci tłoczone lub znaki wodne.
               
            
                  g)
               
               
                  Numer referencyjny świadectwa, o którym mowa w rubrykach I.2 oraz II.a, zostaje wydany przez właściwy organ terytorium lub państwa trzeciego wywozu.