CELEX: 31999D0276(01)
Language: cs
Date: 1999-04-23 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 23. dubna 1999, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Mauricia (oznámeno pod číslem K(1999) 921)Text s významem pro EHP

Důležité právní upozornění

|

31999D0276(01)

Úřední věstník L 108 , 27/04/1999 S. 0052 - 0056

		Rozhodnutí Komiseze dne 23. dubna 1999,kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Mauricia(oznámeno pod číslem K(1999) 921)(Text s významem pro EHP)(1999/276/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [1], naposledy pozměněnou směrnicí Rady 97/79/ES [2], a zejména na článek 11 uvedené směrnice,(1) vzhledem k tomu, že skupina odborníků Komise provedla inspekční návštěvu Mauricia, aby ověřila podmínky, za nichž se produkují, skladují a expedují do Společenství produkty rybolovu;(2) vzhledem k tomu, že ustanovení mauricijských právních předpisů v oblasti hygienických kontrol a sledování produktů rybolovu lze považovat za rovnocenná ustanovením směrnice 91/493/EHS;(3) vzhledem k tomu, že úřad "Official Veterinary Services (OVS) of the Ministry of Agriculture, Fisheries and Cooperatives" je na Mauriciu schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů;(4) vzhledem k tomu, pravidla pro získání osvědčení o zdravotní nezávadnosti uvedeného v čl. 11 odst. 4 písm. a) směrnice 91/493/EHS by rovněž měla obsahovat definici vzoru osvědčení, minimální požadavky na jazyk nebo jazyky, v nichž musí být vypracováno, a status osoby zmocněné je podepsat;(5) vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. b) směrnice 91/493/EHS je nutné připevnit na balení produktů rybolovu značku, která uvádí název třetí země a schvalovací/registrační číslo provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí;(6) vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. c) směrnice 91/493/EHS je nezbytné vypracovat seznam schválených/registrovaných provozoven, výrobních plavidel nebo chladírenských skladů; že by měl být rovněž vypracován seznam mrazírenských plavidel registrovaných podle směrnice 92/48/EHS [3]; že tyto seznamy je třeba vypracovat na základě sdělení OVS Komisi; že za zajištění shody s ustanoveními, která jsou za tímto účelem stanovena v čl. 11 odst. 4 směrnice 91/493/EHS, proto odpovídá OVS;(7) vzhledem k tomu, OVS vydal oficiální ujištění, že budou dodržena pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/493/EHS a splněny požadavky na schválení či registraci podniků, výrobních plavidel, chladírenských skladů nebo mrazírenských plavidel, z nichž produkty pocházejí, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí;(8) vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Příslušným úřadem na Mauriciu, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu a akvakultury splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je "Official Veterinary Services (OVS) of the Ministry of Agriculture, Fisheries and Cooperatives".Článek 2Produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Mauricia musejí splňovat tyto podmínky:1. ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze A tohoto rozhodnutí;2. produkty musejí pocházet ze schválených provozoven, výrobních plavidel nebo chladírenských skladů nebo z registrovaných mrazírenských plavidel uvedených v příloze B tohoto rozhodnutí;3. s výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem "MUARICIUS" a schvalovacím/registračním číslem provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž pocházejí.Článek 31. Osvědčení uvedené v čl. 2 odst. 1 musí být vypracováno nejméně v jednom úředním jazyce členského státu, v němž se provádějí kontroly.2. V osvědčení musí být uvedeno jméno, kvalifikace a podpis zástupce OVS a úřední razítko OVS v barvě odlišné od barvy ostatních potvrzení.Článek 4Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 23. dubna 1999.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15.[2] Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 31.[3] Úř. věst. L 187, 7.7.1992, s. 41.--------------------------------------------------PŘÍLOHA A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PŘÍLOHA BI. SEZNAM SCHVÁLENÝCH PROVOZOVENČíslo | Název | Adresa |DVS/TF/1 | Mauritius Tuna Fishing & Canning Enterprises Ltd | Port Louis |DVS/F/8 | Seskel Ent. Ltd | Riche Terre |DVS/F/10 | Le Rouget Ltd Cap Malheureux | Cap Malheureux |--------------------------------------------------