CELEX: C2003/101/20
Language: es
Date: 2003-04-26 00:00:00
Title: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 25 de febrero de 2003 en el asunto C-445/01 (petición de decisión prejudicial planteada por el tribunale di Biella): Roberto Simoncello, Piero Boerio contra Direzione Provinciale del Lavoro ("Libertad de establecimiento — Libre circulación de los trabajadores — Empresa pública — Obligación de notificación de las contrataciones — Inadmisibilidad")

C 101/12                 ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                               26.4.2003
5)     Habida cuenta de los dispuesto en el artículo 8, apartado 2,           Declarar la inadmisibilidad de la petición de decisión prejudicial
       letra b), de la Directiva 75/439/CEE del Consejo, de 16 de             presentada por el Tribunale di Biella mediante resolución de 18 de
       junio de 1975, relativa a la gestión de aceites usados, en su          octubre de 2001.
       versión modificada por la Directiva 87/101/CEE del Consejo,
       de 22 de diciembre de 1986, el traslado de aceites usados cuya
       concentración de PCB supere 50 ppm para utilizarlos como               (1 ) DO C 84 de 6.4.2002.
       combustible constituye tráfico ilícito de residuos en el sentido
       del artículo 26, apartado 1, letra e), del Reglamento no 259/
       93, al que la autoridad competente está obligada a oponerse,
       fundando su objeción exclusivamente en dicha ilicitud, sin
       invocar alguna de las disposiciones específicas del Reglamento
       que definen las objeciones que los Estados miembros pueden                          AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
       formular a los traslados de residuos.
                                                                                                           (Sala Cuarta)
( 1) DO C 335 de 25.11.2000.
                                                                                                  de 5 de diciembre de 2002
                                                                              en el asunto C-461/01 P: Polyxeni Tessa y Andreas Tessas
                                                                                           contra Consejo de la Unión Europea ( 1)
                                                                              («Recurso de casación — Ayudas de Estado — Decisión
                                                                              adoptada con arreglo al artículo 93, apartado 2, párrafo
             AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                    tercero, del Tratado CE (actualmente artículo 88 CE, apar-
                                                                              tado 2, párrafo tercero) — Recurso de anulación — Recurso
                             (Sala Cuarta)                                    de casación en parte inadmisible y en parte manifiestamente
                                                                                                            infundado»)
                      de 25 de febrero de 2003                                                           (2003/C 101/21)
en el asunto C-445/01 (petición de decisión prejudicial                                          (Lengua de procedimiento: griego)
planteada por el tribunale di Biella): Roberto Simoncello,
  Piero Boerio contra Direzione Provinciale del Lavoro (1)                    (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                    «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
(«Libertad de establecimiento — Libre circulación de los
trabajadores — Empresa pública — Obligación de notifica-
         ción de las contrataciones — Inadmisibilidad»)                       En el asunto C-461/01 P, Polyxeni Tessa y Andreas Tessas, con
                                                                              domicilio en Larissa (Grecia), representado por el Sr. A. Tessas,
                           (2003/C 101/20)                                    abogado, que tiene por objeto un recurso de casación interpue-
                                                                              sto contra la sentencia dictada por el Tribunal de Primera
                                                                              Instancia de las Comunidades Europeas (Sala Cuarta ampliada)
                   (Lengua de procedimiento: italiano)                        el 11 de septiembre de 2001, en el asunto T-270/99, Tessa y
                                                                              Tessas/Consejo (Rec. p. II-2401), por el que se solicita que se
                                                                              anule dicha sentencia, y en el que la otra parte en el
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la          procedimiento es el Consejo de la Unión Europea (agentes:
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)           Sr. J. Carbery y Sra. D. Zahariou) y la República Helénica
                                                                              (agentes: Sres. I. Chalkias y P. Mylonopoulos), el Tribunal de
                                                                              Justicia (Sala Cuarta), integrado por los Sres. Timmermans
                                                                              (Ponente), Presidente de Sala, D.A.O. Eduward y S. von
En el asunto C-445/01, que tiene por objeto una petición                      Bahr, Jueces; Abogado General: Sr. F.G. Jacobs; Secretario:
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,             Sr. R. Grass, ha dictado el 5 de diciembre de 2002 un auto
por el Tribunale di Biella (Italia), destinada a obtener, en el               resolviendo lo siguiente:
litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre
Roberto Simoncello, Piero Boerio y Direzione Provinciale del
                                                                              1)     Desestimar el recurso de casación.
Lavoro, una decisión prejudicial sobre la interpretación de los
artículos 48 y 52 del Tratado CE (actualmente artículos 39 CE                 2)     La Sra. Tessa y el Sr. Tessas cargarán con sus propias costas
y 43 CE, tras su modificación) así como del artículo 90 del                          así como con las del Consejo. La República Helénica soportará
Tratado CE (actualmente artículo 86 CE), el Tribunal de Justicia                     sus propias costas.
(Sala Cuarta), integrado por los Sres. C.W.A. Timmermans
(Ponente), Presidente de Sala, A. La Pergola y S. von Bahr,
Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secreta-                 (1 ) DO C 17 de 19.1.2002.
rio: Sr. R. Grass, ha dictado el 25 de febrero de 2003 un auto
en el que se resuelve lo siguiente: