CELEX: 31983R0131
Language: es
Date: 1983-01-20 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 131/83 de la Comisión, de 20 de enero de 1983, sobre novena modificación del Reglamento (CEE) n° 2115/76 sobre modalidades de aplicación relativas a la importación de vinos, de jugos y de mostos de uva

Avis juridique important

|

31983R0131

Reglamento (CEE) n° 131/83 de la Comisión, de 20 de enero de 1983, sobre novena modificación del Reglamento (CEE) n° 2115/76 sobre modalidades de aplicación relativas a la importación de vinos, de jugos y de mostos de uva  

Diario Oficial n° L 017 de 21/01/1983 p. 0014 - 0014 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 26 p. 0247  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 26 p. 0247 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 131/83 DE LA COMISIÓN    de 20 de enero de 1983    sobre novena modificación del Reglamento ( CEE )   n º 2115/76 sobre modalidades de aplicación relativas   a la importación de vinos , de jugos y de mostos de uva    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 337/79 del Consejo , de   5 de febrero de 1979 , sobre organización común del   mercado vitivinícola (1) , modificado en último lugar   por el Reglamento ( CEE ) n º 3082/82 (2) y , en   particular , el apartado 5 de su artículo 50 ,    Considerando que Brasil figura en el Anexo IV del   Reglamento ( CEE ) n º 2115/76 de la Comisión (3) ,   modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE )   n º 3395/81 (4) , entre los terceros países que se   benefician , para las importaciones de vinos y de jugos de   uva en la Comunidad , de la exención de la presentación   del certificado y del boletín de análisis mencionados   en el apartado 2 del artículo 2 del Reglamento ( CEE )   n º 354/79 del Consejo , de 5 de febrero de 1979 , por el   que se establecen las normas generales para la importación   de vinos , de mostos y de jugos de uva (5) ,   modificado en último lugar por el Acta de adhesión   de Grecia ;    Considerando que es de prever que las importaciones en   la Comunidad de jugos de uva originarios y procedentes   de Brasil superen , a partir de 1983 , 1 000 hectólitros   anuales y que se efectúen en envases de más de 4 litros ;   que , debido a esta circunstancia , Brasil no podrá seguir   beneficiándose de la exención antes mencionada ; que   procede , por consiguiente , someter las importaciones de   vinos y de jugos de uva de Brasil a la presentación de los   documentos mencionados en el artículo 50 del   Reglamento ( CEE ) n º 337/79 y modificar en consecuencia   el Anexo IV del Reglamento ( CEE ) n º 2115/76 ; que ,   de conformidad con el apartado 3 del artículo 4 del mismo   Reglamento , el nombre y dirección del organismo y del   laboratorio brasileños competentes para cumplimentar   los documentos adjuntos deberán publicarse en la parte   C del Diario Oficial de las Comunidades Europeas (6) ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de   gestión del vino ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Se suprime la mención « Brasil » en el Anexo IV del   Reglamento ( CEE ) n º 2115/76 .    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de febrero   de 1983 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 20 de enero de 1983 .    Por la Comisión    Poul DALSAGER    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 54 de 5 . 3 . 1979 , p. 1 .    (2) DO n º L 326 de 23 . 11 . 1982 , p. 1 .    (3) DO n º L 237 de 28 . 8 . 1976 , p. 1 .    (4) DO n º L 341 de 28 . 11 . 1981 , p. 37 .    (5) DO n º L 54 de 5 . 3 . 1979 , p. 97 .    (6) DO n º C 343 de 31 . 12 . 1982 , p. 7 .