CELEX: 32004R0831
Language: sk
Date: 2004-04-26 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 831/2004 z 26. apríla 2004, ktorým sa mení a dopíňa nariadenie (ES) č. 973/2001, ktorým sa ustanovujú určité technické opatrenia na zachovanie stavov určitých druhov migrujúcich na veľké vzdialenosti

Dôležité právne oznámenie

|

32004R0831

Úradný vestník L 127 , 29/04/2004 S. 0033 - 0034

		Nariadenie Rady (ES) č. 831/2004z 26. apríla 2004,ktorým sa mení a dopíňa nariadenie (ES) č. 973/2001, ktorým sa ustanovujú určité technické opatrenia na zachovanie stavov určitých druhov migrujúcich na veľké vzdialenostiRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1],keďže:(1) Medzinárodná Komisia pre zachovanie atlantických tuniakov (ICCAT) a Komisia pre tuniaky žijúce v Indickom oceáne (IOTC) prijali niekoľko technických odporúčaní, ktoré preniesli do právnych predpisov spoločenstva nariadením Rady (ES) č. 973/2001 zo 14. mája 2001, ktorým sa ustanovujú určité technické opatrenia na zachovanie stavov určitých druhov migrujúcich na veľké vzdialenosti [2];(2) ICCAT, v r. 2001 na svojom 17. riadnom zasadnutí a v r. 2002 na svojom 13. mimoriadnom zasadnutí odporúčala prijať určité nové technické opatrenia pre niektoré druhy migrujúce na veľké vzdialenosti v Atlantiku a Stredozemnom mori. Vzhľadom k tomu, že tieto odporúčania sú pre spoločenstvo záväzné, preto by mali byť vykonávané;(3) nariadenie (ES) č. 973/2001 sa podľa toho mení a dopĺňa takto:PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 973/2001 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. v článku 3 ods. 4 "do 31. decembra 2002" sa zrušuje.2. Článok 5 ods. 1 sa nahrádza takto:"l. Lov tuniakov obyčajných pomocou kruhových zaťahovacích sietí v Stredozemnom mori bude zakázaný každý rok od 16. júla do 15. augusta."3. Pridá sa nasledovný článok:"článok 5a1. Členské štáty každý rok vypracujú program na odber vzoriek, s cieľom ohodnotiť ulovené množstvo tuniakov obyčajných vždy podľa veľkosti, okrem iného, v prítomnosti vedeckého pozorovateľa na palube plavidiel alebo v chovoch.2. Členské štáty doručia ich programy na schválenie Stálemu výboru pre výskum a štatistiku a jednu kópiu pošlú Komisii.3. Každý rok do 1. júla členské štáty odošlú Komisii správu, podľa uvedených v ods. 1, o výsledkoch programov uskutočnených v predchádzajúcom roku.Článok 5b1. Členské štáty v rokoch 2003 a 2004 uskutočnia plán s cieľom znížiť výlov mladých tuniakov obyčajných v Stredozemnom mori a dodržiavať v článku 6 ustanovenú minimálnu veľkosť tuniaka obyčajného.2. Členské štáty uskutočnia v rokoch 2003 a 2004 vedecký program, s cieľom ustanoviť rôzne oblasti rybolovu pre výlov tuniaka obyčajného ako aj veľkosť v nich vylovených rýb. V ich odhadoch sú zahrnuté všetky doteraz prístupné údaje.3. Členské štáty každý rok do 15. septembra oznámia Komisii podľa odsekov 1 a 2 vydané opatrenia, ako aj výsledky vykonania plánu."4. V článku 7 ods. 1 druhý pododsek sa nahrádza takto:"Pododsek 1 avšak neplatí na v prílohe IV uvedené druhy, ak tie sú vylovené náhodne a vyčíslené kusy netvoria viac ako 15 % z vykladaného množstva. V prípade tuniaka obyčajného hraničnou toleranciou je 10 % z celkového vykladaného množstva tuniaka obyčajného, alebo jeho rovnocenná hodnota vyjadrená v hmotnosti."5. Odsek 5 a 6 článku 9 sa zrušujú.6. Článok 10 ods. 5 sa nahrádza takto:"5. Členské štáty každý rok do 15. mája oznámia Komisii zoznam plavidiel plaviacich sa pod ich vlajkou, ktoré lovia tuniaka žltoplutvého v Severnom Atlantiku. Komisia každý rok do 31. mája postúpi tieto údaje sekretariátu ICCAT."7. Pridá sa nasledovný článok:"článok 12a1. Členské štáty urobia všetko možné preto, aby náhodne vylovených živých žralokov – hlavne – mladých vrátili späť do mora.2. Členské štáty podporujú redukovanie množstva prepustených žralokov."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť 7. deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Luxemburgu 26. apríla 2004Za RadupredsedaJ. Walsh[1] Stanovisko zo dňa 13. januára 2004 (doteraz neuverejnené v úradnom vestníku).[2] Ú. v. ES L 137, 19.5.2001, s. 1.--------------------------------------------------