CELEX: 31985R3528
Language: nl
Date: 1985-12-10 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3528/85 VAN DE COMMISSIE VAN 10 DECEMBER 1985 INZAKE DE LEVERING VAN ZACHTE TARWE AAN DE LIGA VAN RODE KRUIS VERENIGINGEN ( LRKV ) ALS VOEDSELHULP

14 . 12 . 85                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 336/ 13
                                  VERORDENING ( EEG) Nr. 3528 /85 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 10 december 1985
                  inzake de levering van zachte tarwe aan de Liga van Rode Kruis Verenigingen
                                                        (LRKV) als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                     alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voort­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   vloeiende kosten te volgen procedure moeten worden
 Economische Gemeenschap,                                             vastgesteld ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3331 /82 van de Raad van               Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
3 december 1982 betreffende het voedselhulpbeleid en                  gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
het beheer van de voedselhulp en tot wijziging van Veror­             Comité van beheer 'voor granen ,
dening (EEG) nr. 2750/75 ('), en met name op artikel 3,
lid 1 , eerste alinea,
                                                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad van                VASTGESTELD :
29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke
ordening der markten in de sector granen (2), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1018 /84 (3), en met                                       Artikel 1
name op artikel 28 ,
                                                                      Het in bijlage I aangegeven interventiebureau wordt belast
Overwegende dat de Commissie bij besluit van 6 mei                    met de uitvoering van de beschikbaarstellings- en leve­
1985 betreffende de toekenning van voedselhulp aan de                 ringsprocedures overeenkomstig het bepaalde in Veror­
LRKV aan dit orgaan 1 000 ton graan heeft toegekend dat               dening (EEG) nr. 1974/80 en de in deze bijlage vastge­
cif moet worden geleverd ;                                            stelde voorwaarden .
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.                                           Artikel 2
 1974/80 van de Commissie van 22 juli 1980 houdende
algemene voorschriften voor de uitvoering van bepaalde                Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
voedselhulpacties in de vorm van granen en rijst (4),                 op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
laatstelijk gewijzigd , bij Verordening (EEG) nr. 3323/ 81 (') ;      van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 10 december 1985.
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vice-Voorzitter
(') PB  nr. L 352 van    14. 12. 1982, blz. 1 .
(2) PB  nr. L 281 van    1 . 11 . 1975, blz. 1 .
(') PB  nr. L 107 van    19. 4. 1984, blz. 1 .
(4) PB  nr. L 192 van    26. 7. 1980, blz. 11 .
 5 PB nr. L 334 van 21 . 11 . 1981 , blz. 27 .
 ---pagebreak--- Nr. L 336/ 14                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 14. 12. 85
                                                                BIJLAGE I
                 1 . Programma : 1985
                 2. Begunstigde : Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant rouge, BP 372, CH-1211
                      Genève 19 (telex : 22555 LRCS CH)
                 3 . Plaats of land van bestemming : Ethiopië
                 4. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
                 5 . Totale hoeveelheid : 1 000 ton
                 6. Aantal partijen : 1
                 7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                      Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                      Main (telex : 41 1 475)
                 8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : interventie
                9 . Kenmerken van het produkt :
                      Zachte tarwe die van gezonde handelskwaliteit is, geen onfrisse reuk heeft en vrij is van schade­
                      lijk gedierte, en die voldoet aan :
                      — de fysische minimumeisen die voor zachte tarwe van bakkwaliteit zijn vastgesteld in artikel 5,
                          lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1629/77 van de Commissie (PB nr. L 181 van 21 . 7. 1977),
                          laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2215/84 (PB nr. L 203 van 31 . 7. 1984), met
                          dien verstande dat het vochtgehalte niet hoger mag zijn dan 14,5 %
                      — de technische eisen die zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG) nr. 2062/ 81 van de Commissie
                          (PB nr . L 201 van 22. 7 . 1981 )
              10 . Verpakking :
                      — in zakken :
                          — kwaliteit van de zakken : nieuwe jutezakken , 600 g
                          — nettogewicht : 50 kg
                      — vermelding op de zakken : een rood kruis van 15 cm bij 15 cm en de volgende tekst (de
                          vermelding wordt opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                          „ WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE
                          LEAGUE OF THE RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION / ASSAB"
              11 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
              12 . Leveringsstadium : cif
              13 . Loshaven : Assab
              14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
              15 . Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 7 januari 1986
                    om 12.00 uur
              16. Verschepingstermijn : 20 januari tot en met 20 februari 1986
              17 . Waarborg : 12 Ecu/ton
              Opmerkingen :
              1 . Degene aan wie is gegund doet de begunstigde, op diens verzoek en volgens diens instructies, de
                    nodige documenten voor de invoer van de goederen in het land van bestemming toekomen, via
                    het interventiebureau .
              2. Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren
                    van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens
                    de vermelding voor te komen , gevolgd door een hoofdletter R.
              3 . Degene aan wie is gegund zendt een kopie van de verzendingsdocumenten naar het volgende
                    adres : Delegatie van de Commissie in Ethiopië, p/a Dienst „ Diplomatieke koerier", Berlaymont
                    1 / 123 , Wetstraat 200 , B-1049 Brussel .
 ---pagebreak--- 14 . 12 . 85                          Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 336/ 15
     BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJIΛGE II
    Partiets nummer    Mængde (t)                    Lagerindehaverens navn og adresse             Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge (t)                   Name und Adresse des Lagerhalters        Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                    Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού         Τόπος αποθηκεσεως
     Number of lot      Tonnage                               Address of store               Town at which stored
     Numero du lot      Tonnage                         Nom et adresse du stockeur             Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                    Nome e indirizzo del detentore       Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)               Naam en adres van de depothouder       Adres van de opslagplaats
             1           1 000            Hamburger Getreide
                                          Lagerhaus AG
                                          Rethedamm 5                                  Lager Nr. 1079 01
                                          2000 Hamburg 1 1                             Hamburg 1 1