CELEX: 32010R0151
Language: cs
Date: 2010-02-22 00:00:00
Title: Prováděcí Nařízení Rady (EU) č. 151/2010 ze dne 22. února 2010 , kterým se zastavuje částečný prozatímní přezkum antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republiky

25.2.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 48/1
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 151/2010
   ze dne 22. února 2010,
   kterým se zastavuje částečný prozatímní přezkum antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republiky
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na čl. 11 odst. 3 a čl. 9 odst. 1 uvedeného nařízení,
   s ohledem na návrh předložený Evropskou komisí po konzultaci s poradním výborem,
   vzhledem k těmto důvodům:
   1.   POSTUP
   
   1.1   Platná opatření
   
   
               (1)
            
            
               Rada uložila nařízením (ES) č. 260/2007 (2) konečné antidumpingové clo z dovozu některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republiky. U tří společností s individuálními celními sazbami se výše platného cla pohybuje v rozmezí od 17 % do 38,8 %. Výše zbytkového cla činí 63,5 %.
            
         1.2   Žádost o přezkum
   
   
               (2)
            
            
               V květnu 2008 obdržela Komise žádost o částečný prozatímní přezkum podle čl. 11 odst. 3 základního nařízení, kterou podal jeden vyvážející výrobce některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republiky.
            
         
               (3)
            
            
               Žádost předložila společnost Shandong Weldstone Tungsten Industry Co. Ltd. (dále jen „SWT“ nebo „žadatel“).
            
         
               (4)
            
            
               Žadatel předložil zjevné důkazy prokazující, že na základě srovnání vypočtených běžných hodnot a vývozních cen do Unie se jeho dumpingové rozpětí jeví jako výrazně nižší, než je stávající úroveň opatření, a že již není nutné zachovávat současnou úroveň opatření za účelem vyrovnání účinků dumpingu.
            
         1.3   Zahájení
   
   
               (5)
            
            
               Po konzultaci s poradním výborem Komise rozhodla, že existují dostatečné důkazy odůvodňující zahájení částečného prozatímního přezkumu, a zveřejnila v Úředním věstníku Evropské unie
                   (3) oznámení o zahájení částečného prozatímního přezkumu omezeného na zkoumání dumpingu v případě společnosti SWT (dále jen „oznámení o zahájení“) v souladu s čl. 11 odst. 3 základního nařízení. „Dotčený výrobek“ byl tentýž jako dotčený výrobek uvedený v nařízení Rady (ES) č. 260/2007, tj. wolframové svářecí elektrody obsahující nejméně 94 % hmotnostních wolframu, jiné než získané prostým slinováním, též upravené do stanovené délky, kódů KN ex 8101 99 10 a ex 8515 90 00 a pocházející z Čínské lidové republiky.
            
         
               (6)
            
            
               Šetření dumpingu se týkalo období od 1. října 2007 do 30. září 2008.
            
         
               (7)
            
            
               Komise o zahájení přezkumného šetření oficiálně informovala žadatele, zástupce výrobního odvětví Unie a zástupce vyvážející země. Zúčastněné strany dostaly možnost písemně sdělit svá stanoviska a požádat o slyšení ve lhůtě stanovené v oznámení o zahájení.
            
         2.   STAŽENÍ ŽÁDOSTI A ZASTAVENÍ ŘÍZENÍ
   
   
               (8)
            
            
               Dopisem ze dne 9. listopadu 2009 adresovaným Komisi stáhla společnost SWT oficiálně svou žádost o částečný prozatímní přezkum antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republiky. Vzhledem k nedávné hospodářské krizi začal žadatel přezkoumávat rentabilitu některých aspektů své obchodní činnosti.
            
         
               (9)
            
            
               Zástupci výrobního odvětví Unie dospěli k závěru, že důvody pro stažení žádosti uvedené žadatelem jsou účelové a nejsou přijatelné.
            
         
               (10)
            
            
               Avšak vzhledem k tomu, že žádost o přezkum byla podána již v květnu 2008, tj. ještě před začátkem hospodářské krize, a že žadatel svou žádost stáhl až dlouho po začátku krize, kdy šetření stále probíhalo a ještě nebylo ukončeno, Komise nemůže důvody pro stažení považovat za účelové.
            
         
               (11)
            
            
               Zvažovalo se, zda je žádoucí pokračovat v přezkumném šetření z moci úřední. Útvary Komise dospěly k názoru, že zastavení šetření neovlivní stávající antidumpingová opatření, a nebyly uvedeny žádné přesvědčivé argumenty, že by zastavení bylo v rozporu se zájmem Unie. Přezkumné šetření by proto mělo být zastaveno.
            
         
               (12)
            
            
               Zúčastněné strany byly informovány o chystaném zastavení přezkumného šetření a dostaly příležitost sdělit své připomínky. Nebyly předloženy žádné připomínky, které by mohly změnit závěry uvedené v 10. a 11. bodu odůvodnění.
            
         
               (13)
            
            
               Komise proto dospěla k závěru, že přezkum týkající se dovozu některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republiky by měl být ukončen beze změny platných antidumpingových opatření,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Částečný prozatímní přezkum antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz některých wolframových elektrod pocházejících z Čínské lidové republiky, zahájený podle čl. 11 odst. 3 nařízení (ES) č. 1225/2009, se zastavuje beze změny platných antidumpingových opatření.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Článek 3
   Toto nařízení bude vyhlášeno v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 22. února 2010.
      
         
            Za Radu
         
         
            předsedkyně
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 51.
   
      (2)  Úř. věst. L 72, 13.3.2007, s. 1.
   
      (3)  Úř. věst. C 309, 4.12.2008, s. 11.