CELEX: 31986R1156
Language: nl
Date: 1986-04-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1156/86 van de Commissie van 21 april 1986 tot vaststelling van een regeling van toezicht op de invoer in Frankrijk van geelvintonijn bestemd voor de industriële vervaardiging van produkten bedoeld bij post 16.04 van het gemeenschappelijk douanetarief

Avis juridique important

|

31986R1156

Verordening (EEG) nr. 1156/86 van de Commissie van 21 april 1986 tot vaststelling van een regeling van toezicht op de invoer in Frankrijk van geelvintonijn bestemd voor de industriële vervaardiging van produkten bedoeld bij post 16.04 van het gemeenschappelijk douanetarief  

Publicatieblad Nr. L 105 van 22/04/1986 blz. 0025 - 0026

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1156/86 VAN DE COMMISSIE  van 21 april 1986  tot vaststelling van een regeling van toezicht op de invoer in Frankrijk van geelvintonijn bestemd voor de industriële vervaardiging van produkten bedoeld bij post 16.04 van het gemeenschappelijk douanetarief  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3796/81 van de Raad van 29 december 1981 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijprodukten (1), en met name op artikel 24, lid 2,  Overwegende dat de Franse Republiek de Commissie heeft verzocht maatregelen vast te stellen tot schorsing van de invoer in Frankrijk van geelvintonijn bestemd voor de industriële vervaardiging van produkten bedoeld bij post 16.04 van het gemeenschappelijk douanetarief;  Overwegende dat om maatregelen te kunnen nemen ter voorkoming van een mogelijke verstoring van de Franse markt voor geelvintonijn, die de verwezenlijking van de doeleinden van artikel 39 van het Verdrag in het gedrang kan doen komen, en om vooraf over precieze gegevens te kunnen beschikken over elke invoer van het produkt op de Franse markt, heeft de Commissie bij Verordening (EEG) nr. 293/86 (2) een regeling van toezicht op de invoer in Frankrijk van geelvintonijn bestemd voor de industriële vervaardiging van produkten bedoeld bij post 16.04 van het gemeenschappelijk douanetarief vastgesteld, die van toepassing is tot 31 maart 1986;  Overwegende dat de Franse Republiek op 1 april 1986 een verzoek tot verlenging van deze regeling heeft medegedeeld aangezien de situatie die geleid heeft tot de vaststelling van de regeling van toezicht, nog steeds bestaat op de Franse markt; dat, vooral vanwege de prijzen van geelvintonijn op de internationale markt, de situatie op de Franse markt zich in de nabije toekomst niet gunstig zal ontwikkelen; dat derhalve voor een beperkte periode een regeling van toezicht op de invoer in Frankrijk van geelvintonijn bestemd voor de industriële vervaardiging van produkten bedoeld bij post 16.04 van het gemeenschappelijk douanetarief moet worden ingesteld,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Wanneer uit derde landen afkomstige en voor industriële vervaardiging bestemde geelvintonijn van de posten:  03.01 B I c) 1 aa) 11 aaa),  03.01 B I c) 1 aa) 11 bbb),  03.01 B I c) 1 bb) 11 aaa),  03.01 B I c) 1 bb) 11 bbb),  03.01 B I c) 1 cc) 11 aaa),  03.01 B I c) 1 cc) 11 bbb)  in Frankrijk in het vrije verkeer wordt gebracht, moet een invoerdocument worden overgelegd. Dit document wordt door de Franse autoriteiten afgegeven of geviseerd voor elke aangevraagde hoeveelheid binnen een termijn van ten hoogste vijf werkdagen na de indiening, overeenkomstig de van kracht zijnde nationale wetgeving van hetzij een aangifte, hetzij een aanvraag, van elke importeur van de Gemeenschap, ongeacht de plaats waar hij in de Gemeenschap is gevestigd en onverminderd het feit dat aan de andere voorwaarden die in de van kracht zijnde regeling worden gesteld, moet worden voldaan.  2. In de aangifte of de aanvraag van de importeur moet worden vermeld:  a) naam en adres van de importeur;  b) omschrijving van het produkt, waarbij het volgende moet worden opgegeven:  - handelsbenaming,  - tariefpost volgens nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief,  - land van oorsprong,  - land van herkomst;  c) de cif-prijs franco grens en de ingevoerde hoeveelheid, per categorie en per aanbiedingsvorm;  d) de vermoedelijke datum (data) en plaats(en) van invoer.  3. Het bepaalde in lid 2 vormt geen beletsel voor het in het vrije verkeer brengen indien de prijs per eenheid waartegen de transactie plaatsvindt, of de hoeveelheid van de voor invoer aangeboden produkten, in totaal, minder dan 5 % boven de in het invoerdocument vermelde prijs per eenheid respectievelijk de in het invoerdocument vermelde hoeveelheid ligt.  Indien de bevoegde instantie bij het in het vrije verkeer brengen van het ingevoerde produkt constateert dat de voorschriften die zijn vermeld in het invoerdocument op grond waarvan de goederen in het vrije verkeer worden gebracht, niet in acht zijn genomen, moet de importeur voor de betrokken transactie een nieuwe aanvraag voor een invoerdocument indienen en daarbij de in de leden 1 en 2 gestelde voorwaarden in acht nemen.  Artikel 2  1. De Franse autoriteiten doen de Commissie onverwijld een telexbericht toekomen waarin met name hoeveelheid, prijs per eenheid, land van oorsprong en land van herkomst worden vermeld:  - voor elke aanvraag voor een invoerdocument,  - voor de invoer op grond van elk invoerdocument.  2. De in artikel 2, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3191/82 van de Commissie (1) bedoelde mededelingen worden voor de periode waarin deze verordening wordt toegepast, voor de betrokken produkten geschorst.  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing tot en met 30 september 1986.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 21 april 1986.  Voor de Commissie  António CARDOSO E CUNHA  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 379 van 31. 12. 1981, blz. 1.  (2) PB nr. L 35 van 11. 2. 1986, blz. 7.  (1) PB nr. L 338 van 30. 11. 1982, blz. 13.