CELEX: 31985R2600
Language: cs
Date: 1985-09-16 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 2600/85 ze dne 16. září 1985, kterým se mění nařízení (EHS) č. 890/78, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vydávání ověřovacích listin původu pro chmel

Důležité právní upozornění

|

31985R2600

Úřední věstník L 248 , 17/09/1985 S. 0009 - 0010 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 19 S. 0160  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 37 S. 0243  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 19 S. 0160  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 37 S. 0243 

		Nařízení Komise (EHS) č. 2600/85ze dne 16. září 1985,kterým se mění nařízení (EHS) č. 890/78, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vydávání ověřovacích listin původu pro chmelKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1696/71 ze dne 26. července 1971 o společné organizaci trhu s chmelem [1], naposledy pozměněné aktem o přistoupení Řecka, a zejména na čl. 2 odst. 5 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 890/78 [2], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1979/83 [3], stanoví minimální požadavky pro uvádění chmele na trh; že tyto požadavky zahrnují maximální obsah krycích listenů, pokud jde o neupravený chmel;vzhledem k tomu, že obchodní zvyklosti ukazují, že jakost chmele není obecně ovlivněna obsahem krycích listenů; že je proto možné zrušit tento požadavek pro uvádění na trh;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídicího výboru pro chmel,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Přílohy I a II nařízení (EHS) č. 890/78 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Použije se pro chmel počínaje sklizní 1985.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 16. září 1985.Za KomisiFrans Andriessenmístopředseda[1] Úř. věst. L 175, 4.8.1971, s. 1.[2] Úř. věst. L 117, 29.4.1978, s. 43.[3] Úř. věst. 195, 19.7.1984, s. 34.--------------------------------------------------PŘÍLOHA I1. Příloha I se nahrazuje tímto:"PŘÍLOHA IMINIMÁLNÍ POŽADAVKY PRO UVÁDĚNÍ CHMELOVÝCH HLÁVEK NA TRHVlastnosti | Popis | Maximální obsah (% hmotnosti) |Upravený chmel | Neupravený chmel |a)Vlhkost | Obsah vody | 12 | 14 |b)Listy a stopky | Části listů z úponků, úponky, stopky listů nebo hlávek; za stopku se považují stopky hlávek dlouhé nejméně 2,5 cm | 6 | 6 |c)Chmelový odpad | Malé částečky tmavě zelené až černé barvy vzniklé při strojové sklizni, které obvykle nepocházejí z hlávek | 3 | 4 |d)Pro "chmel bez pecek", pecky | Zralé plody hlávek | 2 | 2 |"2. V příloze II oddílu C se bodu 1 nahrazuje tímto:"1. Stanovení obsahu listů a stopek a chmelového odpaduVzorky 5 x 100 g jsou přesety sítem s velikostí ok 2 mm. Přesetý lupulin, odpad a pecky se sesbírají a pecky se ručně oddělí. Vzorky se odloží stranou. Obsah síta s velikostí ok 2 mm se přemístí na síto s velikostí ok 10 mm a znovu se přeseje.Chmelové hlávky, listy, stopky a cizí tělíska se ručně seberou ze síta a listy hlávek, pecky, lupulinový odpad a menší lístky a stopky, které propadnou sítem, se ručně přeberou a rozdělí do těchto skupin:1. listy a stopky,2. chmel (listeny hlávky, chmelové hlávky a lupulin),3. odpad,4. pecky.Odpad a lupulin není možné oddělit. Jejich relativní procentní podíly se tedy stanoví na základě objektivního zhodnocení barvy a hmotnost se vypočítá na základě předpokladu, že je jejich hustota identická.Různé skupiny se zváží a procentní podíl každé skupiny je stanoven ve vztahu k hmotnosti původního vzorku."--------------------------------------------------