CELEX: 22006D0140
Language: ro
Date: 2006-12-08 00:00:00
Title: Decizia nr. 140/2006 a Comitetului mixt al SEE din 8 decembrie 2006

Anunţ juridic important

|

22006D0140

Decizia nr. 140/2006 a Comitetului mixt al SEE din 8 decembrie 2006  

Jurnalul Oficial L 089 , 29/03/2007 p. 0001 - 0001 Jurnalul Oficial L 089 , 29/03/2007 p. 0001 - 0005

		Decizia nr. 140/2006 a Comitetului mixt al SEEdin 8 decembrie 2006de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 105/2006 a Comitetului mixt al SEE din 22 septembrie 2006 [1].(2) Decizia 2005/932/CE a Comisiei din 21 decembrie 2005 de modificare a anexei E la Directiva 91/68/CEE a Consiliului în ceea ce privește actualizarea modelelor de certificat de sănătate privind animalele din specia ovină și cea caprină [2] trebuie să fie încorporată în acord.(3) Decizia 2005/950/CE a Comisiei din 23 decembrie 2005 de modificare a Deciziei 2003/135/CE în ceea ce privește extinderea planurilor pentru eradicarea pestei porcine clasice la porcii sălbatici și pentru vaccinarea de urgență a porcilor sălbatici împotriva pestei porcine clasice în anumite zone ale landurilor Renania de Nord-Westfalia și Renania-Palatinat (Germania) [3] trebuie să fie încorporată în acord.(4) Directiva 2005/94/CE a Consiliului din 20 decembrie 2005 privind măsurile comunitare de combatere a influenței aviare și de abrogare a Directivei 92/40/CEE [4] trebuie să fie încorporată în acord.(5) Decizia 2006/20/CE a Comisiei din 23 decembrie 2005 de modificare a Deciziei 2005/59/CE în ceea ce privește zonele din Slovacia în care trebuie pus în aplicare planul de eradicare a pestei porcine clasice la porcii sălbatici [5] trebuie să fie încorporată în acord.(6) Decizia 2006/48/CE a Comisiei din 27 ianuarie 2006 de modificare a Deciziei 2004/233/CE în ceea ce privește lista de laboratoare autorizate să controleze eficacitatea vaccinării antirabice la unele carnivore domestice [6] trebuie să fie încorporată în acord.(7) Decizia 2006/60/CE a Comisiei din 2 februarie 2006 de modificare a anexei C la Directiva 89/556/CEE a Consiliului cu privire la modelul de certificat de sănătate animală pentru schimburile intracomunitare de embrioni de animale domestice din specia bovină [7] trebuie să fie încorporată în acord.(8) Decizia 2006/64/CE a Comisiei din 1 februarie 2006 de modificare a Deciziei 2005/393/CE în ceea ce privește zonele reglementate stabilite pentru febra catarală ovină în Spania și Portugalia [8] trebuie să fie încorporată în acord.(9) Decizia 2006/80/CE a Comisiei din 1 februarie 2006 de acordare pentru anumite state membre a derogării prevăzute la articolul 3 alineatul (2) din Directiva 92/102/CEE a Consiliului privind identificarea și înregistrarea animalelor [9] trebuie să fie încorporată în acord.(10) Regulamentul (CE) nr. 253/2006 al Comisiei din 14 februarie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la testele rapide și măsurile de eradicare a EST la ovine și caprine [10] trebuie să fie încorporat în acord.(11) Regulamentul (CE) nr. 339/2006 al Comisiei din 24 februarie 2006 de modificare a anexei XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele referitoare la importul de vite vii și produse de origine bovină, ovină și caprină [11] trebuie să fie încorporat în acord.(12) Decizia 2006/169/CE a Comisiei din 21 februarie 2006 de modificare a Deciziei 93/52/CEE cu privire la declarația potrivit căreia Polonia și anumite provincii sau regiuni din Italia sunt indemne de bruceloză (B. melitensis) și a Deciziei 2003/467/CE cu privire la declarația potrivit căreia anumite provincii sau regiuni din Italia sunt indemne de tuberculoză bovină, bruceloză bovină și leucoză enzootică bovină [12] trebuie să fie încorporată în acord.(13) Regulamentul (CE) nr. 546/2006 al Comisiei din 31 martie 2006 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește programele naționale de combatere a scrapiei și garanțiile suplimentare, de derogare de la anumite cerințe ale Deciziei 2003/100/CE și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1874/2003 [13] trebuie să fie încorporat în acord.(14) Decizia 2006/268/CE a Comisiei din 5 aprilie 2006 de modificare a Deciziei 2005/393/CE privind zonele de restricție stabilite pentru febra catarală ovină din Italia [14] trebuie să fie încorporată în acord.(15) Decizia 2006/273/CE a Comisiei din 6 aprilie 2006 de modificare a Deciziei 2005/393/CE privind zonele de restricție stabilite pentru febra catarală ovină în Spania [15] trebuie să fie încorporată în acord.(16) Decizia 2006/285/CE a Comisiei din 12 aprilie 2006 de modificare a Deciziei 2003/135/CE în ceea ce privește extinderea planurilor pentru eradicarea pestei porcine clasice la porcii sălbatici și pentru vaccinarea de urgență a porcilor sălbatici împotriva pestei porcine clasice în anumite zone din landurile Renania de Nord-Westfalia și Renania-Palatinat și încheierea acestor planuri în alte zone din Renania-Palatinat (Germania) [16] trebuie să fie încorporată în acord.(17) Decizia 2006/290/CE a Comisiei din 18 aprilie 2006 de modificare a Deciziei 2003/467/CE privind declarația în conformitate cu care anumite regiuni din Italia sunt oficial indemne de tuberculoză bovină și de leucoză enzootică bovină și declarația în conformitate cu care Slovacia este oficial indemnă de leucoză enzootică bovină [17] trebuie să fie încorporată în acord.(18) Regulamentul (CE) nr. 657/2006 al Comisiei din 10 aprilie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește Regatul Unit și de abrogare a Deciziei 98/256/CE a Consiliului și a Deciziilor 98/351/CE și 1999/514/CE [18] trebuie să fie încorporat în acord.(19) Decizia 2006/80/CE abrogă Deciziile 95/80/CE [19] și 2005/458/CE [20] ale Comisiei, care sunt încorporate în acord și care, în consecință, trebuie să fie eliminate.(20) Prezenta decizie nu se aplică Islandei și Principatului Liechtenstein,DECIDE:Articolul 1Capitolul I din anexa I la acord se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.Articolul 2Textele Regulamentelor (CE) nr. 253/2006, (CE) nr. 339/2006, (CE) nr. 546/2006 și (CE) nr. 657/2006, ale Directivei 2005/94/CE și ale Deciziilor 2005/932/CE, 2005/950/CE, 2006/20/CE, 2006/48/CE, 2006/60/CE, 2006/64/CE, 2006/80/CE, 2006/169/CE, 2006/268/CE, 2006/273/CE, 2006/285/CE și 2006/290/CE, în limba norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 9 decembrie 2006, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [].Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.Adoptată la Bruxelles, 8 decembrie 2006.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleOda Helen Sletnes[1] JO L 333, 30.11.2006, p. 17.[2] JO L 340, 23.12.2005, p. 68.[3] JO L 345, 28.12.2005, p. 30.[4] JO L 10, 14.1.2006, p. 16.[5] JO L 15, 20.1.2006, p. 48.[6] JO L 26, 31.1.2006, p. 20.[7] JO L 31, 3.2.2006, p. 24.[8] JO L 32, 4.2.2006, p. 91.[9] JO L 36, 8.2.2006, p. 50.[10] JO L 44, 15.2.2006, p. 9.[11] JO L 55, 25.2.2006, p. 5.[12] JO L 57, 28.2.2006, p. 35.[13] JO L 94, 1.4.2006, p. 28.[14] JO L 98, 6.4.2006, p. 75.[15] JO L 99, 7.4.2006, p. 35.[16] JO L 104, 13.4.2006, p. 51.[17] JO L 106, 19.4.2006, p. 21.[18] JO L 116, 29.4.2006, p. 9.[19] JO L 65, 23.3.1995, p. 32.[20] JO L 160, 23.6.2005, p. 31.[] Nu sunt indicate cerințe constituționale.--------------------------------------------------ANEXĂCapitolul I din anexa I la acord se modifică după cum urmează:1. În partea 1.2, textul de la punctele 34 (Decizia 95/80/CE a Comisiei) și 19 (Decizia 2005/458/CE a Comisiei) cu titlul "ACTE DE CARE TREBUIE SĂ ȚINĂ SEAMA ÎN MOD CORESPUNZĂTOR STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS" se elimină.2. În partea 1.2, după punctul 21 (Decizia 2005/617/CE a Comisiei), sub titlul "ACTE DE CARE TREBUIE SĂ ȚINĂ SEAMA ÎN MOD CORESPUNZĂTOR STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS", se introduce următorul punct:"22. 32006 D 0080: Decizia 2006/80/CE a Comisiei din 1 februarie 2006 de acordare pentru anumite state membre a derogării prevăzute la articolul 3 alineatul (2) din Directiva 92/102/CEE a Consiliului privind identificarea și înregistrarea animalelor (JO L 36, 8.2.2006, p. 50)."3. În partea 3.1, după punctul 5 (Directiva 92/40/CEE a Consiliului), se introduce următorul punct:"5a. 32005 L 0094: Directiva 2005/94/CE a Consiliului din 20 decembrie 2005 privind măsurile comunitare de combatere a influenței aviare și de abrogare a Directivei 92/40/CEE (JO L 10, 14.1.2006, p. 16)".4. În partea 3.1, textul de la punctul 5 (Directiva 92/40/CEE a Consiliului) se elimină de la 1 iulie 2007.5. În partea 3.2, la punctul 33 (Decizia 2005/393/CE a Comisiei), se adaugă următoarele liniuțe:- "— 32006 D 0064: Decizia 2006/64/CE a Comisiei din 1 februarie 2006 (JO L 32, 4.2.2006, p. 91);- — 32006 D 0268: Decizia 2006/268/CE a Comisiei din 5 aprilie 2006 (JO L 98, 6.4.2006, p. 75);- — 32006 D 0273: Decizia 2006/273/CE a Comisiei din 6 aprilie 2006 (JO L 99, 7.4.2006, p. 35)."6. În partea 3.2, la punctul 20 (Decizia 2003/135/CE a Comisiei), sub titlul "ACTE DE CARE TREBUIE SĂ ȚINĂ SEAMA ÎN MOD CORESPUNZĂTOR STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS", se adaugă următoarele liniuțe:- "— 32005 D 0950: Decizia 2005/950/CE a Comisiei din 23 decembrie 2005 (JO L 345, 28.12.2005, p. 30);- — 32006 D 0285: Decizia 2006/285/CE a Comisiei din 12 aprilie 2006 (JO L 104, 13.4.2006, p. 51)."7. În partea 3.2, la punctul 29 (Decizia 2005/59/CE a Comisiei), sub titlul "ACTE DE CARE TREBUIE SĂ ȚINĂ SEAMA ÎN MOD CORESPUNZĂTOR STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS", se adaugă următoarea liniuță:- "— 32006 D 0020: Decizia 2006/20/CE a Comisiei din 23 decembrie 2005 (JO L 15, 20.1.2006, p. 48)."8. În partea 4.1, la punctul 2 (Directiva 91/68/CEE a Consiliului), se adaugă următoarea liniuță:- "— 32005 D 0932: Decizia 2005/932/CE a Comisiei din 21 decembrie 2005 (JO L 340, 23.12.2005, p. 68)."9. În partea 4.1, la punctul 6 (Directiva 89/556/CEE a Consiliului), și în partea 8.1, la punctul 5 (Directiva 89/556/CEE a Consiliului), se adaugă următoarea liniuță:- "— 32006 D 0060: Decizia 2006/60/CE a Comisiei din 2 februarie 2006 (JO L 31, 3.2.2006, p. 24)."10. În partea 4.2, la punctele 14 (Decizia 93/52/CEE a Comisiei) și 70 (Decizia 2003/467/CE a Comisiei), se adaugă următoarea liniuță:- "— 32006 D 0169: Decizia 2006/169/CE a Comisiei din 21 februarie 2006 (JO L 57, 28.2.2006, p. 35)."11. În partea 4.2, la punctul 70 (Decizia 2003/467/CE a Comisiei), se adaugă următoarea liniuță:- "— 32006 D 0290: Decizia 2006/290/CE a Comisiei din 18 aprilie 2006 (JO L 106, 19.4.2006, p. 21)."12. În partea 4.2, la punctul 76 (Decizia 2004/233/CE a Comisiei), se adaugă următoarea liniuță:- "— 32006 D 0048: Decizia 2006/48/CE a Comisiei din 27 ianuarie 2006 (JO L 26, 31.1.2006, p. 20)."13. În partea 7.1, la punctul 12 [Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului], se adaugă următoarele liniuțe:- "— 32006 R 0253: Regulamentul (CE) nr. 253/2006 al Comisiei din 14 februarie 2006 (JO L 44, 15.2.2006, p. 9);- — 32006 R 0339: Regulamentul (CE) nr. 339/2006 al Comisiei din 24 februarie 2006 (JO L 55, 25.2.2006, p. 5);- — 32006 R 0657: Regulamentul (CE) nr. 657/2006 al Comisiei din 10 aprilie 2006 (JO L 116, 29.4.2006, p. 9)."14. În partea 1.2, textele de la punctele 80 (Decizia 98/351/CE a Comisiei) și 95 (Decizia 1999/514/CE a Comisiei) se elimină.15. În partea 7.2, după punctul 26 [Regulamentul (CE) nr. 1091/2005 al Comisiei], se introduce următorul punct:"27. 32006 R 0546: Regulamentul (CE) nr. 546/2006 al Comisiei din 31 martie 2006 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește programele naționale de combatere a scrapiei și garanțiile suplimentare, de derogare de la anumite cerințe ale Deciziei 2003/100/CE și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1874/2003 (JO L 94, 1.4.2006, p. 28)."16. În partea 7.2, textul de la punctul 21 [Regulamentul (CE) nr. 1874/2003 al Comisiei] se elimină.--------------------------------------------------