CELEX: 52011PC0804
Language: da
Date: 2011-12-02
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond [til ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 og Rådets forordning (EF) nr. 861/2006 og Rådets forordning nr. XXX/2011 om integreret havpolitik

|
			
		
		
		52011PC0804
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond [til ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 og Rådets forordning (EF) nr. 861/2006 og Rådets forordning nr. XXX/2011 om integreret havpolitik /* KOM/2011/0804 endelig - 2011/0380 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
I Kommissionens forslag til den flerårige
finansielle ramme (FFR) for 2014-2020, der blev vedtaget den 29. juni,
fastsættes den budgetmæssige ramme og hovedlinjerne for finansieringen af den
fælles fiskeripolitik (FFP) og den integrerede maritime politik (IMP).
Endvidere vedtog Kommissionen den 13. juli
2011 en pakke med den nye lovgivningsramme for FFP. Den integrerede maritime
politik (IMP) blev i årene 2008-2010 finansieret gennem en række pilotordninger
og forberedende tiltag. Der er blevet foreslået et nyt finansielt instrument af
Kommissionen for perioden fra 2012 til 2013. Med lanceringen af den nye FFR
bliver det nødvendigt at vedtage et langsigtet instrument for IMP’s finansielle
støtte.
Kommissionen
vedtog den 6. oktober 2011 et forslag til en forordning om ”fælles
bestemmelser”, hvor der er fastlagt fælles regler for fondene med delt
forvaltning, og hvor hovedsigtet er forenkling af de politiske procedurer. Den
Europæiske Regionalfond, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den
Europæiske Fond for Udvikling af Landdistrikterne og den kommende Europæiske
Hav- og Fiskerifond (FSR-fondene) forfølger komplementære mål og benytter den
samme forvaltningsmetode. Forordningen om de “fælles bestemmelser” indeholder
en række fælles regler for disse fonde. Disse bestemmelser vedrører de
generelle principper såsom partnerskab, flerniveaustyring, ligestilling mellem
mænd og kvinder, bæredygtighed og overholdelse af gældende EU-lovgivning og
national lovgivning. Forslaget indeholder også de fælles elementer for
strategisk planlægning og programmering, herunder en liste over tematiske mål
fra Europa 2020-strategien, bestemmelser om den fælles strategiramme på EU-plan
og om partnerskabsaftaler, der skal indgås med hver medlemsstat. Det indfører
makroøkonomiske betingelser og fastlægger en fælles tilgang til
resultatorientering for FSR-fondene. Det omfatter derfor forhåndsbetingelser og
resultatgennemgang, men også overvågnings-, rapporterings- og
evalueringsordninger. Der fastsættes også fælles bestemmelser med hensyn til
bestemmelser for støtteberettigelse, og der defineres særlige ordninger for
finansielle instrumenter og lokaludvikling styret af lokalsamfundet. Nogle
forvaltnings- og kontrolordninger er også fælles for alle FSR-fonde.
Sigtet med dette forslag til forordning om den
Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) er at kunne nå målene i den
omdannede FFP og IMP. Det er baseret på disse mål, som er blevet omdefineret
hvad angår finansiering:
(1)                   
fremme af bæredygtighed og konkurrencedygtighed
inden for fiskeri og akvakultur
(2)                   
fremme af udviklingen og gennemførelsen af Unionens
integrerede maritime politik til supplering af samhørighedspolitik og FFP
(3)                   
fremme af en balanceret og inklusiv territorial
udvikling af fiskeriområder (herunder akvakultur og indlandsfiskeri)
(4)                   
bidrag til gennemførelsen af FFP.
Verdenshandelsorganisationen er i øjeblikket i
gang med forhandlinger om ny fiskeristøtte. De er endnu på begyndelsesstadiet,
og det er ikke muligt at sige noget om resultatet heraf. Hvis disse
forhandlinger skulle føre til nye EU-forpligtelser, bør det sikres, at
EHFF-forslaget er i overensstemmelse hermed. I den forbindelse kan det blive
nødvendigt med en analyse af foreneligheden af de pågældende
EHFF-foranstaltninger. 
2.           RESULTATER AF
KONSEKVENSANALYSER OG HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER
På grundlag af den efterfølgende
FIUF-evaluering, den mellemliggende evaluering af EFF og konsekvensanalysen af
reformen af FFP vurderer konsekvensanalysen af EHFF tre alternative scenarier: i)
“EFF+”, som er en fortsættelse af den nuværende EFF uden størstedelen af de
direkte tilskud til fiskerflåder og støtte rettet mod målene for FFP-reformen,
ii) ”EFF+integration”, hvor andre FFP-finansieringsinstrumenter bliver
integreret i en post EFF-fond, men hvor der benyttes den samme
forvaltningsmetode som i dag, iii) EFF+ konvergens”, hvori støtten til IMP også
er integreret i den nye enkelte fond og alle instrumenterne i videst muligt
omfang omfattes af den delte forvaltning.
Disse tre
politikscenarier er blevet afpasset efter det foretrukne scenarie for
FFP-reformen og evalueret ud fra samme grundscenarie. Der er også taget hensyn
til resultaterne af høringerne i forbindelse med vedtagelsen af grønbogen i
april 2009. Resultatet af disse høringer fremgår her:
–                        
I mange af indlæggene blev der udtrykt ønske om en
fortsættelse af den offentlige støtte til fiskeriet, selv om nogle få
medlemsstater og de fleste ngo’er hævder, at det er med til at opretholde
ulevedygtige strukturer, overkapacitet og erhvervets afhængighed af støtte.
–                        
Der er en aftale om, at gennemførelsen af
FFP-reformen skal ledsages af støtte for dermed at begrænse
tilpasningsomkostningerne for erhvervet.
–                        
EU-finansieringen bør fokusere på forskning og
innovation, fremme af havbeskyttelse og støtte til fiskeriorganisationer og
lokal udvikling.
–                        
Forbindelsen til IMP anses for at være vigtig: de
maritime politikker kan ikke længere fungere isoleret, og sammenhængen mellem
FFP og IMP må styrkes.
–                        
Der skal knyttes flere betingelser til
EU-finansiering og opfyldelse af FFP-målene. Opfyldelsen af regler/mål bør være
afgørende for at kunne opnå støtte.
–                        
En mere sektorrettet tilgang til tildelingen af
midler (knyttet til størrelsen af fiskerisektoren i stedet for til niveauet for
den økonomiske udvikling, som det er tilfældet i dag), bliver kraftigt støttet
af en gruppe af medlemsstater, mens Europa-Parlamentet er imod dette.
–                        
Der er almindelig enighed om, at fartøjer til
kystfiskeri af mindre omfang har stor betydning og er en betydelig kilde til
arbejdspladser i kystsamfund. Nogle af medlemsstaterne ønsker, at denne flåde
får en privilegeret adgang til finansiering, mens andre ikke går ind for en
specifik tilgang.
–                        
Et overvældende flertal af erhvervet og
medlemsstaterne mener, at fælles tjenester (som kontrol og dataindsamling)
fortsat bør have støtte fra EU.
Ud over den
offentlige høring er der blevet afholdt omkring 200 møder med interessenter.
Der har også været møder i 2010 og 2011, hvor FFP-reformen og finansiering er
blevet drøftet. Der er navnlig tale om
følgende: i) et særligt seminar om den
kommende EFF med deltagelse af interessenter fra erhvervet, fagforeninger,
Europa-Parlamentet og medlemsstaterne fandt sted den 13. april 2010 i
Bruxelles, ii) to møder med medlemsstaterne fandt sted i henholdsvis Gent
(12.-14. september 2010) og Noordwijk (9.-11. marts 2011), iii) en konference
om fremtiden for lokal udvikling i fiskeriområder fandt sted i Bruxelles den
12.-13. april 2011. Og Kommissionen, Rådet og
Europa-Parlamentet har bekræftet betydningen af en integreret tilgang til
maritime anliggender og behovet for IMP-finansiering.
I konsekvensanalysen blev det konkluderet, at
“EFF+ konvergens” fungerer bedre end de andre to optioner i forhold til de tre
virkningsindikatorer, der var valgt til analysen: mindskelse af fiskeriets
indvirkning på miljøet, lukning af innovationsgabet inden for fiskeri og
akvakultur og antallet af jobs, der skabes i samfund, som er afhængige af
fiskeri.
3.           FORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER
Det foreslås, at de fleste af de nuværende finansielle
instrumenter under FFP og IMP bliver samlet i en enkelt fond, med undtagelse af
bæredygtige fiskeriaftaler og det obligatoriske bidrag til regionale
fiskeriforvaltningsorganisationer. EHFF
er bygget op omkring fire søjler:
·      Intelligent, grønt fiskeri (delt forvaltning),
der skal fremme overgangen til et bæredygtigt fiskeri, som er mere selektivt,
ikke indebærer udsmid, er mindre skadeligt for marine økosystemer og dermed
bidrager til en bæredygtig forvaltning af marine økosystemer; og som skal yde støtte,
der fokuserer på innovation og merværdi, således at fiskerisektoren bliver
økonomisk levedygtig og modstandsdygtig over for udefrakommende chok og
konkurrence fra tredjelande.
·      Intelligent, grøn akvakultur (delt
forvaltning), der skal give en økonomisk levedygtig, konkurrencedygtig og grøn
akvakultur, som kan klare sig i den globale konkurrence og give EU's forbrugere
sunde og næringsrige kvalitetsprodukter.
·      Bæredygtig og inklusiv territorial udvikling
(delt forvaltning), som skal vende tilbagegangen i mange fiskeriafhængige
samfund ved kysterne og inde i landet ved at tillægge fiskeri og
fiskerirelaterede aktiviteter større værdi og fremme en diversificering hen
imod andre sektorer i den maritime økonomi.
·      Integreret maritim politik (direkte, centraliseret
forvaltning), som skal støtte de tværgående prioriteter, der skaber besparelser
og vækst, men som medlemsstaterne ikke vil kunne realisere på egen hånd -
f.eks. viden om havene, maritim fysisk planlægning, integreret
kystzoneforvaltning og integreret maritim overvågning, beskyttelse af det
marine miljø, navnlig biodiversiteten, samt tilpasning til klimaændringernes
skadelige virkninger i kystområder.
Ud over de fire søjler vil EHFF omfatte
ledsageforanstaltninger: dataindsamling og videnskabelig rådgivning, kontrol,
styring, fiskerimarkeder (også i regioner i den yderste periferi), frivillige
indbetalinger til regionale fiskeriforvaltningsorganisationer samt teknisk
bistand.
Forslaget er i overensstemmelse med
nærhedsprincippet. Det overordnede mål for EHFF er at støtte målene i
FFP, som er en politik, hvor EU har enekompetence, og yderligere at udvikle
EU’s integrerede maritime politik. Hvis medlemsstaterne handler hver for sig,
vil de ikke være i stand til at nå disse mål; de vil bedst kunne nås på EU-plan
med flerårig finansiering, der er fokuseret på de relevante prioriteter.
4. Indhøstede erfaringer og nye
karakteristika ved EHFF
Bidrag til Europa 2020
EHFF vil bidrage til at nå målene for Europa
2020-strategien under de tre flagskibsinitiativer: i) et ressourceeffektivt
Europa, ii) en innovationsunion og iii) dagsordenen for nye færdigheder og
jobs.
At støtte overgangen til bæredygtigt fiskeri
på grundlag af et maksimalt bæredygtigt udbytte, stop for udsmid og mindskelse
af fiskeriets indvirkning på det marine miljø, fremme af akvakultur med et højt
miljøbeskyttelsesniveau og en øget koordinering af maritime politikker, der kan
føre til en mere bæredygtig ressourceanvendelse, vil være et af nøglebidragene
fra EHFF til et ”ressourceeffektivt Europa”.
Under “Dagsordenen for nye færdigheder og
jobs” vil hovedformålet for EHFF være at øge beskæftigelse, territorial
samhørighed og social inklusion i fiskeriafhængige samfund. Med diversificeringen i lokale økonomier, især med
henblik på andre sektorer inden for den maritime økonomi, vil der kunne skabes
nye jobs og vækstmuligheder i kystområder.
EHFF vil også bidrage til “Innovation i EU”
ved at støtte produkt- og procesinnovation på alle niveauer i produktionen,
markedsførings- og distributionskæder i fiskeri- og akvakultursektoren,
forøgelse af merværdien for fiskeri- og akvakulturprodukter, støtte til
økoinnovation og videreudvikling af nye, innovative, tværgående
politikværktøjer som viden om havene, maritim fysisk planlægning og integreret
maritim overvågning.
Styrkelse af den sociale dimension
EHFF vil fremme social samhørighed og
jobskabelse inden for fiskeriafhængige samfund ved at tillægge fiskeriet større
værdi og gennem diversificering hen imod andre maritime sektorer. Den lokalt styrede
tilgang til bæredygtig udvikling af fiskeriområder vil blive styrket. EHFF
anerkender også for første gang den rolle, som ægtefæller – for det meste
kvinder – ofte spiller i familievirksomheder inden for fiskeriet, i mange
tilfælde uden nogen form for retlig anerkendelse. De vil blandt andet kunne få
støtte fra EHFF til uddannelse, især for at erhverve færdigheder, der har med
iværksætteri og virksomhedsforvaltning at gøre.
EHFF vil også fremme menneskelig kapital og
diversificering ved at gøre det muligt for lokalsamfundene at erhverve de
nødvendige færdigheder til at kunne gå i gang med nye aktiviteter, der dukker
frem i andre maritime sektorer. Denne tilgang vil også udnytte natur- og
kulturarv og gøre dem til vigtige aktiver for lokaludviklingen.
I lyset af den betydning, som fartøjer til
fiskeri af mindre omfang har for kystsamfund, foreslås det i EHFF, at der
anvendes en højere støtteintensitet og indføres særlige foranstaltninger, som
kun gælder for disse fartøjer. Disse foranstaltninger omfatter professionel
rådgivning om virksomheds- og markedsføringsstrategier, opstart af virksomhed
uden for fiskeriet og særlig støtte til innovation; sidstnævnte er især vigtig,
fordi hovedparten af disse fiskerivirksomheder er mikrovirksomheder, som har
begrænset adgang til finansiering.
Kollektive
tilgange vil blive prioriteret højest, f.eks. producentorganisationer, som
bygger på social kapital og giver mulighed for at opnå en kritisk
investeringsmasse. Disse kollektive tilgange vil også kunne opnå en
højere støtteintensitet.
Miljømæssig bæredygtighed
De eksisterende
foranstaltninger er blevet strømlinet og revideret, for at de kan få en stærk
forbindelse til miljømæssig stabilitet. Overkapacitet er fortsat et af de store
problemer for FFP og er en af hovedårsagerne til overfiskeri. At fjerne
overkapaciteten ved at give offentlig støtte til for eksempel ophugning har
vist sig at være ineffektiv. Til trods for at der siden 1994 er brugt 1,7 mia.
EUR hertil, er fiskekapaciteten overhovedet ikke faldet i det meste af
EU-flåden. EHFF vil derfor ikke længere give støtte til ophugning og vil bruge
de hermed sparede finansielle ressourcer til mere effektive former for bistand
til bæredygtigt fiskeri.
EHFF vil støtte overgangen til maksimalt
bæredygtigt udbytte (MSY) og gøre det lettere gradvis at indføre et forbud mod
udsmid gennem den integrerede tilgang, ved hjælp af foranstaltninger som støtte
til mere selektive redskaber og fangstmetoder, investering i udstyr ombord og
havnefaciliteter, som er nødvendige for at kunne anvende uønskede fangster,
markedsføringsforanstaltninger og forarbejdning. Med det samme for øje er den
finansielle bevilling til dataindsamling og videnskabelig rådgivning (for at
øge antallet af bestande, som der er videnskabelig rådgivning tilgængelig for)
og til kontrol af udgifter (for at opnå en bedre regeloverholdelse) blevet
væsentligt forøget.
Der vil også blive fokus på udviklingen af
akvakultur med et højt miljøbeskyttelsesniveau og støtte til akvakultur, som
har en positiv indvirkning på økosystemer.
På verdensplan står fiskeriet for 1,2 %
af det samlede brændstofforbrug. Det er nødvendigt at øge
ressourceeffektiviteten og reducere emissionerne inden for fangstsektoren og i
mindre omfang inden for akvakultur, hvis Europa 2020-hovedmålet vedrørende
klimaændringer skal kunne nås. Derfor vil EHFF støtte nogle foranstaltninger,
der kan modvirke klimaændringer.
Fokus på innovation, levedygtighed og
konkurrencedygtighed inden for fiskeri og akvakultur 
Både fiskeri og akvakultur har svært ved at
forny sig. Forsyning, markedsføring og afsætning bliver for øjeblikket
tilrettelagt på en sådan måde, at fiskeri- og akvakulturvirksomheder sjældent
bliver inddraget i salg og markedsføring af deres egne produkter.
1.           Der er blevet indført nye
foranstaltninger med stærk fokus på innovation i EHFF for at fremme udviklingen
af nye eller bedre produkter, processer, forvaltnings- og organisationssystemer
i hele værdikæden for at hjælpe fiskeri og akvakultur med at tilføre værdi til
deres produkter, reducere den miljømæssige indvirkning af deres aktiviteter og
sænke produktionsomkostningerne. Der vil også blive mere innovation med
foranstaltninger, der stimulerer samarbejdet mellem videnskabsfolk og fiskere.
Med støtte til lokaludvikling styret af lokalsamfundet vil innovationen også blive
udbredt på lokalt plan, idet en sådan innovation ofte bliver fastlagt i den
lokale kontekst, den kan være teknologisk eller ikke-teknologisk og være
baseret på ny eller traditionel praksis.
2.           EHFF vil også, for første
gang, forsøge at fremme nye former for akvakultur med et højt vækstpotentiale,
såsom offshore og nonfood akvakultur, og tilskynde til opstart af virksomheder.
Til de nye elementer hører også støtte til multifunktionel akvakultur, som kan
medføre en diversificering af akvakulturvirksomheders indkomst takket være
aktiviteter som lystfiskeri, direkte salg, økoturisme eller
akvakulturrelaterede uddannelsesaktiviteter. Der foreslås også støtte til
akvakulturvirksomheders anvendelse af rådgivningstjenester og til
foranstaltninger, der kan øge potentialet på akvakultursteder (gennem blandt
andet finansiering til maritim fysisk planlægning og forbedring af
infrastrukturer).
Der vil blive tilskyndet til komplementaritet
og synergi med forsknings- og innovationsprogrammer i det nye forskningsrammeprogram,
der er under forberedelse (Horisont 2020).
Nye impulser til udviklingen af integreret
maritime politik (IMP)
IMP blev lanceret
i 2007 for at lette den maritime koordinering på tværs af grænser og sektorer
(maritim transport, industri, kystregioner, offshore energi, fiskeri eller
havmiljøet). En koordinering med tidligere adskilte politikker kan give færre
omkostninger og større effektivitet.
Midlerne til IMP i
EHFF vil blive fokuseret på udviklingen af tværsektorale politikværktøjer:
initiativer, som kan være til gavn for forskellige sektorer, men som ikke kan
fuldføres inden for individuelle politikområder. Maritim fysisk planlægning
udgør en stabil retsramme for forvaltningen af havområder, ressourcer og
økosystemtjenester på en bæredygtig måde. Den har vist sig at kunne fremskynde
maritime investeringer og sænke de retlige og administrative omkostninger for
virksomheder. Med integreret maritim overvågning kan offentlige aktører
dele data for på effektiv måde at håndtere realtidsbegivenheder på havet.
Hermed undgår man dyr overlapning af ressourcekrævende maritime
overvågningsaktiviteter. Integreret overvågning betyder omkostningseffektive
synergier med en bedre udnyttelse af offentlige penge. Viden om havene 2020
sigter mod en samling af Europas fragmenterede viden om havene i en kilde, som
er gratis og offentligt tilgængelig. Med havstrategirammedirektivet, som er
den miljømæssige søjle i IMP, bliver det yderligere defineret, hvor
grænserne går for bæredygtighed af menneskelige aktiviteter, som har en
indvirkning på havmiljøet.
At forvalte
maritime anliggender på en integreret måde vil sige at bruge offentlige midler
bedre og maksimere effekten af de forskellige politikker, som påvirker havet. I
den forbindelse vil finansieringen også støtte udviklingen af integreret
maritim styring for det enkelte havområde. Med en koordinering for det enkelte
havområde sikres det, at midlerne bruges inden for en sammenhængende
politikramme, hvor forskellige finansieringskilder bliver kombineret.
Inddragelsen af IMP i EHFF er også med til at indføre maritime mål for andre
fonde, hvorved maritime politikker kan yde et større bidrag til Europa
2020-strategien.
Forenkling og reduktion af den
administrative byrde
Integreringen af fem af FFP's og IMP’s
finansielle instrumenter i en enkelt fond vil betyde en større forenkling
takket være strømlinede og ensartede regler og procedurer. Desuden vil
dataindsamling, kontrol og markedsforanstaltninger, herunder godtgørelsen til
regionerne i den yderste periferi, blive forvaltet sammen med de tidligere
EFF-foranstaltninger under delt forvaltning. Det betyder, at fire procedurer
for finansafgørelse, indberetning, overvågning og evaluering vil blive
erstattet med en enkelt procedure.
Desuden viser den mellemliggende evaluering af
EFF, at den største administrative byrde skyldtes oprettelsen af forvaltnings-
og kontrolsystemet. Forslaget til forordningen om ”fælles bestemmelser” lægger
op til det samme forvaltnings- og kontrolsystem som for FSR-fondene og bygger
på fælles principper. Der oprettes et nyt nationalt godkendelsessystem for at
understrege medlemsstaternes forpligtelse til at sikre en forsvarlig økonomisk
forvaltning. De ordninger, der understøtter Kommissionens sikkerhed for
udgifternes lovmæssighed, er blevet harmoniseret, og nye fælles elementer såsom
en forvaltningserklæring og regnskabsafslutning er blevet indført. Med denne
fremgangsmåde vil der skulle bruges mindre tid til at oprette forvaltnings- og
kontrolsystemer, og det vil fremskynde implementeringen. Det er især tilpasningen
af gennemførelsesmekanismen til mekanismen i fonden for udvikling af
landdistrikter, der vil give medlemsstaterne mulighed for at bruge de samme
organer til forvaltningen af operationelle programmer under ELFUL og EHFF. Det
vil yderligere reducere de administrative omkostninger på grund af den
ensartede fremgangsmåde med hensyn til forvaltning og kontrol, herunder
indberetning, evaluering og overvågning.
Med fælles regler for brugen af de finansielle
instrumenter bliver der klarere rammer, og det bliver præciseret, at
finansielle instrumenter kan anvendes til alle typer af investeringer og
støttemodtagere. Hermed kan EHFF’s bidrag bruges i allerede eksisterende
finansielle institutioner, hvor der allerede er indgået samarbejdsaftaler for
andre EU-fonde, og hermed undgår man administrative byrder og overlapning og
gør finansieringsteknik til et mere attraktivt alternativ til medfinansiering
gennem tilskud.
Den integrerede fremgangsmåde for
lokaludvikling styret af lokalsamfundet (nuværende akse 4) gør det lettere med
joint ventures finansieret af FSR-fonde, idet den giver mulighed for fælles
vurdering og godkendelse af lokale udviklingsstrategier, for finansiering af
forvaltningsomkostninger fra en enkelt kilde og for ikke at skulle foretage
indberetning om disse omkostninger til forskellige organer.
Med brugen af fælles indikatorer vil det blive
lettere for medlemsstaterne at foretage indberetning, da der kan fokuseres på
kvantificerede data om fremskridt, og de beskrivende elementer kan reduceres.
EHFF skaber også mere klarhed over reglerne
for overensstemmelse med FFP, især med hensyn til dataindsamling, kontrol og
IUU-forordninger, hvilket giver medlemsstaterne og støttemodtagerne større
retssikkerhed.
For yderligere at forenkle gennemførelsen af
EHFF er reglerne for støtteberettigelse blevet harmoniseret med andre EU-fonde.
Dermed bliver det lettere for både støttemodtagere og nationale myndigheder at
håndtere projekter, og det vil også blive lettere at gennemføre integrerede
projekter. Det vil blive tilladt i højere grad at benytte forenklede
omkostningsoptioner for den del af EHFF, hvor der er delt forvaltning
(standardomkostninger, faste betalingsbeløb og ratefinansiering for tilskud),
hvorved der bliver færre omkostninger til kontrol og en mindre fejlrate.
Strategisk tilgang:
FSR og partnerskabsaftalerne dækker fem fonde
under delt forvaltning under forordningen om ”fælles bestemmelser”. Med denne
ramme er der en bedre strategisk tilpasning mellem disse fonde på EU-plan. FSR
vil blive implementeret gennem en partnerskabsaftale, som koordinerer
FSR-fondene på nationalt plan.
For øjeblikket sker koordineringen af EFF med
andre områder for EU-finansiering efter princippet om ”demarkationslinjer”
mellem fondene, hvilket fører til både overlapning og huller i den politiske
dækning. Det er derfor nødvendigt med en bedre koordineringsmekanisme, og den
nye mekanisme til styrkelse af den strategiske tilgang bør kunne løse disse
problemer. FSR og partnerskabsaftaler vil erstatte den strategiske tilgang
(nationale strategiske planer), der blev indført i den nuværende EFF, og som
har alvorlige begrænsninger og krævede en uforholdsmæssig stor indsats fra
medlemsstaternes side for at kunne få del i de begrænsede EFF-midler.
Strategisk programmering
EHFF fokuserer på langsigtede strategiske mål
i FFP og IMP, herunder bæredygtighed og konkurrenceevne for fiskeri og
akvakultur, en sammenhængende politikramme for den videre udvikling af IMP og
balanceret og inklusiv territorial udvikling af fiskeriområder. Lige som i Europa
2020-strategien er disse brede mål for 2014-2020 blevet omsat til følgende seks
EU-prioriteter for EHFF:
–                        
Øget beskæftigelse og territorial samhørighed.
–                        
Fremme af innovativt, konkurrencedygtigt og
videnbaseret fiskeri.
–                        
Fremme af innovativ, konkurrencedygtig og
videnbaseret akvakultur.
–                        
Fremme af et bæredygtigt og ressourceeffektivt
fiskeri.
–                        
Fremme af en bæredygtig og ressourceeffektiv
akvakultur.
–                        
Fremme af gennemførelsen af FFP.
Disse prioriteter vil danne grundlag for
finansiel programmering, herunder definitionen af målindikatorer for hver
enkelt indikator.
Konditionalitet
Med forordningen om “fælles
bestemmelser” indføres der nye konditionalitetsbestemmelser, som skal sikre, at
Unionens støtte skaber et stærkt incitament hos medlemsstaterne til at nå målene
i Europa 2020-strategien. Konditionaliteten vil have form af såvel
forhåndsbetingelser, der skal være på plads, inden midlerne udbetales, og
efterfølgende betingelser, der vil gøre frigivelsen af 5 % af
EHFF-tildelingen betinget af de opnåede resultater. De efterfølgende
betingelser vil blive baseret på, at man når de milepæle, der vedrører målene
for output og resultater i forbindelse med Europa 2020-målene, som er
fastsat for programmerne i partnerskabsaftalen.
Unionens
finansielle bistand under EHFF vil være betinget af, at medlemsstater og
operatører efterlever FFP’s målsætninger og regler, især
kontrolforpligtelserne, IUU-forordningen og dataindsamlingsforpligtelserne.
Desuden gælder der forhåndsbetingelser for akvakultur, og de kræver, at medlemsstaterne
skal opstille flerårige, nationale strategiske planer på grundlag af Unionens
strategiske retningslinjer. Som det fremgår af FFP-forordningen, vil målet for
disse planer, der baseres på Unionens strategiske retningslinjer, være at
fremme en bæredygtig udvikling af akvakultur, hvor der tages hensyn til
forretningssikkerhed, adgang til farvande og områder og administrativ
forenkling af licensudstedelse. Med disse betingelser vil overholdelsen af
FFP-reglerne blive lettere, og sammenhængen inden for hele politikken vil blive
øget.
Overvågning og evaluering
I interimsevalueringen af EFF blev det
konkluderet, at de gældende indikatorer er fokuseret på output, og at der er
alt for mange af dem. Desuden mangler der en fælles tilgang og en fælles
definition af de enheder, der skal måles.
Derfor foreslås der i EHFF en fælles
strategisk overvågnings- og evalueringsramme, hvor der vil blive fastlagt en
række fælles output-, resultat- og virkningsindikatorer i samarbejde med
medlemsstaterne, som vil blive vedtaget ved en gennemførelsesretsakt. Disse
indikatorer vil blive knyttet til prioriteterne for EHFF og gøre det muligt at
samle data på EU-plan og vurdere fremskridt og effektivitet for
politikgennemførelsen, som blandt andet er nødvendige for tildeling af resultatreserven.
Forhåndsevalueringen vil blive brugt til at fastsætte basislinje, milepæle og
målindikatorværdier, som skal indgå i partnerskabsaftaler og de operationelle
programmer. I to særlige årsrapporter i 2017 og 2019 vil der blive set på
gennemførelsestilstanden og erfaringerne for den næste programmeringsperiode.
4.           BUDGETMÆSSIGE KONSEKVENSER
Ifølge FFR-forslaget skal en betydelig del af
EU-budgettet fortsat gå til fiskeri- og havpolitikker. Bevillingsrammen for
2014-2020 er sat til 7,535 mia. EUR (i nuværende priser), herunder bæredygtige
fiskeriaftaler og det obligatoriske bidrag til regionale
fiskeriforvaltningsorganisationer, som vil blive finansieret særskilt.
EHFF-budgettet beløber sig i nuværende priser til 6 567 mio. EUR. De
nærmere detaljer om den finansielle indvirkning af EHFF-forslaget fremgår af
finansieringsoversigten, som er vedlagt forslaget.
2011/0380 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond [til
ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 og Rådets forordning (EF) nr.
861/2006 og Rådets forordning nr. XXX/2011 om integreret havpolitik
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 42, artikel 43, stk. 2, artikel
91, stk. 1, artikel 100, stk. 2, artikel 173, stk. 3, artikel 175, artikel 188,
artikel 192, stk. 1, artikel 194, stk. 2, og artikel 195, stk. 2,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[1],
under henvisning til udtalelse fra
Regionsudvalget[2],
efter den almindelige lovgivningsprocedure og
ud fra følgende betragtninger:
(1)              
I Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet,
Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om
”reform af den fælles fiskeripolitik” (i det følgende benævnt FFP-meddelelsen)
er der angivet potentielle udfordringer, målsætninger og retningslinjer for den
fælles fiskeripolitik (i det følgende benævnt ”FFP”) efter 2013. På baggrund af debatten om denne meddelelse bør FFP reformeres med
virkning fra den 1. januar 2014. Denne reform bør dække alle hovedelementer i
FFP, herunder dens finansielle aspekter. For at kunne håndtere målsætningerne
for reformen er det hensigtsmæssigt at ophæve Rådets forordning (EF) nr.
1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond[3], forordning (EF)
nr. 861/2006 af 22. maj 2006 om EF-finansieringsforanstaltninger til
gennemførelse af den fælles fiskeripolitik og havretten[4], bestemmelserne i forordning
(EF) nr. 1290/2005 Garantifonden vedrørende fiskevarer og akvakulturprodukter[5], forordning (EF)
nr. 791/2007 af 21. maj 2007 om en ordning for godtgørelse af
meromkostninger ved afsætning af visse fiskerivarer fra fjernområderne
Azorerne, Madeira, De Kanariske Øer, Fransk Guyana og Réunion[6] og at erstatte dem med en ny
forordning om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF). I erkendelse af at
alle anliggender vedrørende Europas oceaner og have er indbyrdes forbundne, bør
den nye forordning også støtte yderligere udvikling af den integrerede maritime
politik (IMP), der er omhandlet i [Europa-Parlamentets og Rådets forordning om et
program til støtte for videreudvikling af en integreret maritim politik].
(2)              
Anvendelsesområdet for EHHF bør dække støtte til
FFP, som omfatter bevaring, forvaltning og udnyttelse af marine, biologiske
ressourcer, fersk vand, biologiske ressourcer og akvakultur samt forarbejdning
og markedsføring af fiskevarer og akvakulturprodukter, når sådanne aktiviteter
udøves på medlemsstaternes område eller i Unionens farvande, herunder sådanne
aktiviteter, der udøves af fiskerfartøjer, som fører et tredjelands flag og er
registreret i et tredjeland, eller af EU-fiskerfartøjer eller borgere i
medlemsstaterne, jf. dog flagstatens primære ansvar, under hensyntagen til
bestemmelserne i artikel 117 i De Forenede Nationers havretskonvention.
(3)              
Udfaldet af den fælles fiskeripolitik afhænger af,
om der er et effektivt kontrol-, inspektions- og håndhævelsessystem, og om der
er pålidelige, fuldstændige data, både til videnskabelig rådgivning og til
gennemførelse og kontrolformål; derfor bør EHFF støtte
disse politikker.
(4)              
Anvendelsesområdet for EHFF bør dække støtte
til IMP, som omfatter udvikling og implementering af samordnede operationer og
beslutningstagning vedrørende oceaner, have, kystregioner og maritime sektorer
og supplerer de forskellige EU-politikker, som berører dem, især de fælles
fiskeripolitikker, transport, industri, territorial samhørighed, miljø, energi
og turisme. Der bør i
forvaltningen af de forskellige sektorpolitikker for Østersøen, Nordsøen, Det
Keltiske Hav, Biscayabugten og havområdet ud for den iberiske halvø,
Middelhavet og Sortehavet sikres, at der skabes den fornødne sammenhæng og
integration.
(5)              
I overensstemmelse med konklusionerne fra Det
Europæiske Råd den 17. juni 2010, hvorved Europa 2020-strategien blev vedtaget,
bør Unionen og medlemsstaterne skabe intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst,
samtidig med at de fremmer en harmonisk udvikling i Unionen. Navnlig bør ressourcerne koncentreres for at imødekomme målsætninger
og mål for Europa 2020, og effektiviteten bør forbedres ved at fokusere mere på
resultater. En inddragelse af IMP i den nye EHHF bidrager også til de vigtigste
politikmål, der er fastsat i Kommissionens meddelelse fra 3. marts 2010 om
"Europa 2020 - En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv
vækst"[7]
(”Europa 2020-strategien”), og er på linje med de generelle målsætninger om at
øge den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed, der er fastsat i
traktaten.
(6)              
For at sikre, at EHFF bidrager til at nå
målsætningerne for FFP, IMP og Europa 2020-strategien, er det nødvendigt at
fokusere på et begrænset antal kerneprioriteter, der vedrører fremme af
innovation og videnbaseret fiskeri og akvakultur, og som kan fremme
bæredygtighed og ressourceeffektivitet inden for fiskeri og akvakultur og øge
beskæftigelse og territorial samhørighed ved at frigøre vækst- og
jobpotentialet i samfund ved kysterne og inde i landet og udbrede
diversificeringen i fiskeriaktiviteter til andre sektorer i den marine økonomi.
(7)              
Unionen bør på alle fondens gennemførelsesstadier
tilstræbe at fjerne uligheder og fremme ligestilling mellem mænd og kvinder
samt bekæmpe forskelsbehandling på grundlag af køn, race eller etnisk
oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering.
(8)              
Det overordnede mål for den fælles fiskeripolitik
er at sikre, at fiskeri- og akvakulturaktiviteter bidrager til langsigtede,
bæredygtige miljøforhold, som er nødvendige for økonomisk og social udvikling. Den bør også bidrage til at øge produktiviteten, at sikre en rimelig
levestandard i fiskerierhvervet, at skabe stabile markeder, at bevare
ressourcerne og at sikre forbrugerne forsyninger til rimelige priser.
(9)              
Det er af største betydning, at miljøspørgsmål
inddrages bedre i FFP, hvilket vil kunne fremme målsætninger og mål for
Unionens miljøpolitik og Europa 2020-strategien. Målet med
FFP er at udnytte de levende marine biologiske ressourcer på en sådan måde, at
fiskebestandene genoprettes og opretholdes på niveauer, der giver maksimalt
bæredygtigt udbytte senest i 2015. Der skal i FFP indføres en forsigtigheds- og
økosystembaseret tilgang til fiskeriforvaltningen. Derfor bør EHHF bidrage til
beskyttelse af det marine miljø som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2008/56/EF af 17. juni 2008 om fastlæggelse af en ramme for
Fællesskabets havmiljøpolitiske foranstaltninger (havstrategirammedirektivet)[8].
(10)          
Målene for denne forordning kan ikke i
tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne i betragtning af omfanget og
virkningerne af de operationer, der skal finansieres under de operationelle
programmer, og de strukturelle problemer, der dukker op under udviklingen af
fiskerisektoren og den maritime sektor, samt medlemsstaternes begrænsede
finansielle ressourcer, og de kan derfor bedre gennemføres på EU-plan, ved at
der tilbydes flerårig finansiel bistand, som fokuserer på de relevante
prioriteter; Unionen kan derfor træffe foranstaltninger i
overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5, stk. 3, i traktaten om
Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf.
traktatens artikel 5, stk. 4, går denne forordning ikke ud over, hvad der er
nødvendigt for at nå dette mål.
(11)          
Finansieringen af udgifterne til den fælles
fiskeripolitik og den integrerede maritime politik gennem en enkelt fond, EHFF,
bør kunne afhjælpe behovet for forenkling og styrke integrationen af begge
politikker. Udvidelsen af delt forvaltning til fælles
markedsordninger, herunder godtgørelse til regioner i den yderste periferi,
kontrol og dataindsamling bør yderligere kunne bidrage til forenkling og
mindske de administrative byrder for både Kommissionen og medlemsstaterne samt
skabe større samhørighed og effektivitet med hensyn til den tildelte støtte.
(12)          
Unionens budget bør finansiere udgifterne til den
fælles fiskeripolitik og den integrerede maritime politik gennem en enkelt
fond, EHHF, enten direkte eller som led i delt forvaltning med medlemsstaterne. Delt forvaltning med medlemsstaterne bør anvendes ikke blot på
foranstaltninger, der støtter fiskeri, akvakultur og lokaludvikling styret af
lokalsamfundet, men også på fælles markedsordninger og godtgørelse til regioner
i den yderste periferi, kontrol og dataindsamling. Direkte forvaltning bør
anvendes på videnskabelig rådgivning, frivillige bidrag til regionale
fiskeriforvaltningsorganisationer, rådgivende udvalg og operationer til
gennemførelse af en integreret maritim politik. Det bør specificeres, hvilke
typer foranstaltninger der kan finansieres over EHFF.
(13)          
Det er nødvendigt at skelne mellem kategorier af
kontrol- og håndhævelsesforanstaltninger, der medfinansieres inden for rammerne
af delt forvaltning, og kategorier, der medfinansieres inden for rammerne af
direkte forvaltning. Det er vigtigt, at de ressourcer, der
afsættes til kontrol under delt forvaltning, bliver øremærket.
(14)          
Ifølge artikel 50 og 51 i [forordning om den fælles
fiskeripolitik] (i det følgende benævnt FFP-forordningen) bør Unionens
finansielle bistand under EHHF gøres betinget af, at medlemsstaterne såvel som
operatørerne overholder reglerne i FFP. Sigtet med denne
betingelse er at understrege Unionens ansvar med hensyn til i offentlighedens
interesse at sikre bevarelsen af marine biologiske ressourcer inden for
rammerne af FFP, som fastsat i artikel 3 i TEUF.
(15)          
Opfyldelsen af målene i FFP vil blive undergravet,
hvis Unionens finansielle bistand under EHHF udbetales til operatører, som ikke
på forhånd opfylder krav vedrørende offentlighedens interesse i at bevare
marine biologiske ressourcer. Derfor bør der kun være
adgang for operatører, som inden for et bestemt tidsrum inden indgivelsen af en
støtteansøgning ikke har været involveret i drift, forvaltning eller ejerskab
af fiskerfartøjer, der er opført på Unionens liste over IUU-fartøjer som
fastsat i artikel 40, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 af
29. september 2008 om en EF-ordning, der skal forebygge, afværge og
standse ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri, om ændring af forordning
(EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1936/2001 og (EF) nr. 601/2004 og om
ophævelse af forordning (EF) nr. 1093/94 og (EF) nr. 1447/1999[9], og som ikke har begået en
række overtrædelser i henhold til artikel 42 i forordning (EF) nr. 1005/2008
eller artikel 90, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november
2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse
af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF)
nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF)
nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF)
nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007,
(EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning
(EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006[10] eller andre overtrædelser af
FFP-regler, som i særlig grad er til skade for bæredygtigheden for de berørte
bestande og udgør en alvorlig trussel for den bæredygtige udnyttelse af levende
marine biologiske ressourcer, som genopretter og opretholder populationer af
befiskede arter over de niveauer, som kan give et maksimalt bæredygtigt udbytte
(i det følgende benævnt ”MSY”).
(16)          
Desuden bør støttemodtagerne forsat opfylde krav
vedrørende offentlighedens interesse i at bevare marine biologiske ressourcer
også efter indgivelsen af støtteansøgningen og i hele gennemførelsesperioden
for operationen og for visse typer af operationer ligeledes for en nærmere
bestemt periode efter den sidste betaling. Støtte, der
udbetales til eller tilbageholdes af støttemodtagere, som ikke respekterer
kravene vedrørende offentlighedens interesse i at bevare marine biologiske
ressourcer, vil muligvis kunne blive knyttet til overtrædelser og dermed
forhindre målsætningerne i FFP i at blive opfyldt.
(17)         
De konsekvenser, der er fastlagt for manglende
opfyldelse af kriterierne for støtteberettigelse, bør anvendes i tilfælde, hvor
støttemodtagerne overtræder FFP-reglerne. Når det skal
fastslås, hvor meget de ikke-støtteberettigede udgifter beløber sig til, bør
der tages hensyn til, hvor alvorligt støttemodtagerens manglende overholdelse
af FFP-reglerne er, den økonomiske fordel, som er opnået med den manglende
overholdelse af FFP-reglerne, eller EHFF-bidragets betydning for
støttemodtagerens økonomiske aktivitet.
(18)         
Opfyldelsen af målene for FFP vil også blive
undergravet, hvis Unionens finansielle bistand under EHFF bliver betalt til
medlemsstater, som ikke overholder deres forpligtelser i henhold til FFP-reglerne
vedrørende offentlighedens interesse i at bevare marine biologiske ressourcer,
for eksempel dataindsamling og gennemførelse af kontrolforpligtelser. Desuden er der, hvis disse forpligtelser ikke overholdes, en risiko
for, at uantagelige støttemodtagere eller ikke-støtteberettigede operationer
ikke vil blive afsløret af medlemsstaterne.
(19)          
For at forhindre, at der finder ikke-regelrette
udbetalinger sted, og for at anspore medlemsstaterne til at overholde
FFP-reglerne eller kræve regeloverholdelse fra støttemodtagerens side bør der
som en forsigtighedsforanstaltning både anvendes afbrydelse af betalingsfristen
og suspension af betalinger, hvilket for begges vedkommende er tidsmæssigt
begrænset i deres anvendelsesområde. For at respektere proportionalitetsprincippet
bør de finansielle korrektioner, som har nøje afgrænsede og uigenkaldelige
konsekvenser, kun anvendes for udgifter, som direkte er knyttet til
operationer, hvor FFP-regler ikke er blevet overholdt.
(20)          
For at forbedre samordningen og harmonisere gennemførelsen
af de fonde, der yder støtte under samhørighedspolitikken, dvs. Den Europæiske
Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond (ESF) og
Samhørighedsfonden, og fondene vedrørende udvikling af landdistrikterne, dvs.
Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL), og
vedrørende hav- og fiskerisektoren, dvs. Den Europæiske Hav- og Fiskerifond
(EHFF), er der fastsat fælles bestemmelser for alle disse fonde (i det følgende
benævnt "FSR-fondene") i [forordning (EU) nr. […] om fælles
bestemmelser][11]. Ud over denne forordning indeholder EHFF specifikke bestemmelser som
følge af særegenhederne i FFP og IMP.
(21)          
I betragtning af størrelsen af den kommende EHFF og
i lyset af proportionalitetsprincippet fraviger bestemmelserne vedrørende den
strategiske planlægning forordningen [om fælles bestemmelser], og derfor bør
høringen af interessenterne finde sted mindst to gange i løbet af
programmeringsperioden, dog ikke nødvendigvis en gang hvert år, da det vil være
en overdreven administrativ og finansiel byrde for både Kommissionen og
medlemsstaterne.
(22)          
Unionens indsats bør supplere medlemsstaternes
indsats eller søge at støtte denne indsats. For at sikre
en betydelig værditilvækst bør partnerskabet mellem Kommissionen og
medlemsstaterne styrkes gennem arrangementer med deltagelse af forskellige
typer af partnere under fuld hensyntagen til medlemsstaternes institutionelle
kompetencer. Der bør især lægges vægt på at sikre en passende repræsentation af
kvinder og minoritetsgrupper. Dette partnerskab vedrører regionale, lokale og
andre offentlige myndigheder samt andre relevante organer, herunder dem, som er
ansvarlige for miljøet og for at fremme ligestilling mellem mænd og kvinder,
arbejdsmarkedets parter og andre kompetente organer. De berørte partnere bør
inddrages i forberedelsen af partnerskabsaftaler samt i forberedelsen,
gennemførelsen, overvågningen og evalueringen af programmeringen.
(23)          
Ifølge proportionalitetsprincippet kan de midler,
som Kommissionen og medlemsstaterne tager i anvendelse, variere afhængigt af
den samlede størrelse af de offentlige udgifter, der afsættes til det
operationelle program. En sådan variation bør navnlig
anvendes på de midler, der anvendes til evaluering, kontrol og rapportering om
gennemførelsen af operationelle programmer.
(24)          
Kommissionen bør fastlægge den årlige fordeling pr.
medlemsstat af de disponible forpligtelsesbevillinger efter objektive og
gennemsigtige kriterier; disse kriterier bør omfatte de
tidligere tildelinger i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 og det
tidligere forbrug i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 861/2006.
(25)          
Opfyldelsen af visse forhåndsbetingelser er af
allerstørste betydning inden for FFP, især hvad angår indsendelse af en
flerårig national strategiplan for akvakultur og påvist administrativ kapacitet
til at opfylde datakravene til fiskeriforvaltning og til at håndhæve
gennemførelsen af et EU-system til kontrol, inspektion og håndhævelse.
(26)          
På linje med målet om forenkling bør alle
aktiviteter under EHFF, som falder ind under delt forvaltning, herunder kontrol
og dataindsamling, have form af ét enkelt operationelt program pr. medlemsstat
i overensstemmelse med dets nationale struktur. Programmeringen
skal omfatte perioden fra 1. januar 2014 til 31. december 2020. Hver medlemsstat
bør udarbejde et enkelt operationelt program. Hvert program bør fastlægge en
strategi til opfyldelse af målene for Unionens prioriteter for EHFF og en
udvælgelse af foranstaltninger. Programmeringen bør være indrettet efter
Unionens prioriteter, men være tilpasset den nationale kontekst og supplere
andre af Unionens politikker, især politikken vedrørende udvikling af
landdistrikter og samhørighedspolitikken.
(27)          
For at bidrage til målet om forenkling og
gennemførelse af EHFF og reducere kontrolomkostningerne og fejlraten bør
medlemsstaterne i så vid udstrækning som muligt gøre brug af den mulighed, som
fremgår af [forordning om fælles bestemmelser], for at kunne anvende faste
beløb og andre forenklede former for tilskud.
(28)          
Med hensyn til at håndhæve kontrolforpligtelser
under FFP bør medlemsstaterne udforme kontroldelen i det operationelle program
efter de af Unionens prioriteter, der er vedtaget af Kommissionen for dette
politikområde. For at tilpasse det operationelle program
til ændrede behov med hensyn til kontrol og håndhævelse kan kontroldelen af de
operationelle programmer revideres regelmæssigt på grundlag af ændringerne i
Unionens prioriteter inden for kontrol og håndhævelse under FFP. Disse
ændringer bør godkendes af Kommissionen.
(29)          
For at bevare fleksibilitet i programmeringen af
aktiviteter på kontrolområdet bør revisionen af den del i det operationelle
program, der vedrører kontrol, være genstand for en forenklet procedure.
(30)          
Medlemsstaterne bør udforme dataindsamlingsdelen i
det operationelle program efter et flerårigt EU-program. For
at kunne tilpasse sig til de specifikke behov inden for
dataindsamlingsaktiviteter bør medlemsstaterne udarbejde en årlig arbejdsplan,
som bør tilpasses årligt under Kommissionens vejledning, og som bør godkendes
af Kommissionen.
(31)          
For at øge fiskeriets konkurrenceevne og økonomiske
resultater er det afgørende at fremme innovation og iværksætteri. Derfor bør EHFF støtte innovative operationer og virksomhedsudvikling.
(32)          
Investering i menneskelig kapital er også afgørende
for at kunne øge konkurrenceevnen og økonomiske resultater for fiskeri og
maritime aktiviteter. Derfor bør EHFF støtte livslang
læring, samarbejde mellem videnskabsfolk og fiskere ved at fremme udbredelsen
af viden og tilbyde rådgivning, der kan være med til at forbedre operatørernes
overordnede resultater og konkurrenceevne.
(33)          
I erkendelse af betydningen af den rolle, som
ægtefæller til selvstændige fiskere spiller inden for kystfiskeri af mindre
omfang, bør EHFF støtte uddannelse og netværk, som kan bidrage til deres
erhvervsmæssige udvikling og give dem midler, så de bedre bliver i stand til at
udføre de supplerende arbejdsopgaver, som de traditionelt set allerede udfører.
(34)          
I betragtning af hvor lille deltagelsen af små
kystfiskere er i den sociale dialog, bør EHFF støtte organisationer, der
fremmer denne dialog i de relevante fora.
(35)          
I betragtning af hvilket potentiale
diversificeringen har for små kystfiskere, og deres afgørende rolle i samfund
ved kysterne bør EHFF fremme diversificering ved at støtte virksomhedsopstart
og investeringer til ombygning af deres fartøjer, ud over den relevante
uddannelse til at opnå erhvervsmæssige færdigheder i det relevante område uden
for fiskeriaktiviteter.
(36)          
For at afhjælpe sundheds- og sikkerhedsbehovene
om bord bør EHFF støtte investeringer, der dækker sikkerhed og hygiejne om
bord.
(37)          
Som et resultat af indførelsen af ordninger med
omsættelige fiskekvoteandele, som er omhandlet i artikel 27 i
[FFP-forordningen], og for at støtte medlemsstaterne med gennemførelsen af
disse nye ordninger bør EHFF yde støtte til kapacitetsopbygning og udveksling
af bedste praksis.
(38)          
Med indførelsen af ordningerne med omsættelige
fiskekvoteandele bør sektoren kunne blive mere konkurrencedygtig. Følgelig kan der være et behov for nye erhvervsmuligheder uden for
fiskeriaktiviteterne. Derfor bør EHFF støtte diversificering og jobskabelse i
fiskersamfund, navnlig ved at støtte virksomhedsopstart og ombygning af
fartøjer til maritime aktiviteter uden for fiskeriaktiviteterne for mindre
kystfiskerfartøjer. Denne operation forekommer at være hensigtsmæssig, da
mindre kystfiskerfartøjer ikke er omfattet af ordningerne med omsættelige
fiskekvoteandele.
(39)          
Målet for den fælles fiskeripolitik er at sikre
bæredygtig udnyttelse af fiskebestandene. Overkapacitet
anses for at være en væsentlig årsag til overfiskeri. Det er derfor helt
afgørende at få tilpasset fiskerflåden i Unionen efter de tilgængelige
ressourcer. En fjernelse af overkapacitet gennem offentlig støtte som for
eksempel midlertidig eller permanent ophør og ophugningsordninger har vist sig
at være ineffektiv. EHFF vil derfor støtte oprettelse og forvaltning af
ordninger med omsættelige fiskekvoteandele, som skal reducere overkapaciteten
og øge de økonomiske resultater og rentabiliteten for de berørte operatører.
(40)          
Eftersom overkapacitet er en af hovedårsagerne til
overfiskeri, er det nødvendigt at træffe foranstaltninger for at tilpasse
fiskerflåden i Unionen efter de tilgængelige ressourcer. I
den forbindelse bør EHFF støtte oprettelse, ændring og forvaltning af ordninger
med omsættelige fiskekvoteandele, som indføres med FFP som
forvaltningsredskaber til reduktion af overkapacitet.
(41)          
Det er helt afgørende at inddrage miljøspørgsmål i
EHFF og støtte gennemførelsen af bevaringsforanstaltninger under FFP, idet der dog
tages hensyn til de forskelligartede forhold i vandene i Unionen. I den forbindelse er det vigtigt at udvikle en regionaliseret tilgang
til bevaringsforanstaltninger.
(42)          
På same måde bør EHFF støtte en reduktion af
fiskeriets indvirkning på det marine miljø, navnlig ved at fremme
økoinnovation, mere selektive redskaber og udstyr samt foranstaltninger, der
har til formål at beskytte og genoprette marin biodiversitet og marine
økosystemer og tjenesterne herfra på linje med EU's biodiversitetsstrategi for
2020.
(43)          
På linje med det forbud mod udsmid, som blev
indført med FFP, bør EHFF støtte investeringer om bord, som har til formål at gøre
bedst mulig brug af uønsket fiskefangst og valorisere underudnyttede dele af
fiskefangsten. I betragtning af de knappe ressourcer og
for at maksimere værdien af fiskefangsten bør EHFF også støtte investeringer om
bord, som har til formål at tilføje en kommerciel værdi til fiskefangsten.
(44)          
I betragtning af den betydning, som fiskerihavne,
landingssteder og nødhavne har, bør EHFF støtte relevante investeringer for
navnlig at øge energieffektivitet, miljøbeskyttelse, kvaliteten af de landede
produkter samt sikkerheds- og arbejdsvilkårene.
(45)          
Det er afgørende for Unionen, at der opnås en
holdbar balance mellem ferskvandsressourcer og udnyttelsen heraf; derfor bør der være passende bestemmelser om at støtte fiskeri i indre
farvande, under behørigt hensyn til miljøpåvirkning og tillige sikre, at disse
sektorer bliver ved med at være økonomisk levedygtige.
(46)          
På linje med Kommissionens strategi om bæredygtig
udvikling af europæisk akvakultur[12],
FFP-målene og Europa 2020-strategien bør EHFF støtte miljømæssigt, økonomisk og
socialt bæredygtig udvikling af akvakulturindustrien.
(47)          
Akvakultur bidrager til vækst og arbejdspladser i
kystområder og landdistrikter. Derfor er det helt
afgørende, at der er adgang til EHFF for akvakulturvirksomheder, navnlig
smv’er, og at den bidrager til at få nye akvakulturproducenter ind i erhvervet.
For at øge akvakulturaktiviteters konkurrenceevne og økonomiske resultater er
det afgørende at fremme innovation og iværksætteri. Derfor bør EHFF støtte
innovative operationer og virksomhedsudvikling, navnlig nonfood og offshore
akvakultur.
(48)          
Nye former for indkomst kombineret med
akvakulturaktiviteter har allerede vist, at de kan give en værditilvækst for
virksomhedsudvikling. Derfor bør EHFF støtte disse
supplerende aktiviteter uden for akvakultur såsom fisketurisme, uddannelses- og
miljøaktiviteter.
(49)          
En anden vigtig måde at øge indkomsten på for
akvakulturvirksomheder er at øge værdien af deres produkter ved at forarbejde
og afsætte deres egen produktion og ved at indføre nye arter, hvor der er gode
markedsudsigter, og dermed diversificere deres produktion.
(50)          
I betragtning af at det er nødvendigt at
identificere de områder, der passer sig bedst for udvikling af akvakultur under
hensyntagen til adgangen til vand og rum, bør EHFF støtte nationale myndigheder
i at træffe deres strategiske valg på nationalt plan.
(51)          
Investering i menneskelig kapital er også afgørende
for at kunne øge konkurrenceevnen og økonomiske resultater for
akvakulturaktiviteter. Derfor bør EHFF støtte livslang
læring og netværk, der kan fremme udbredelsen af viden og tilbyde rådgivning,
som kan være med til at forbedre operatørernes overordnede resultater og
konkurrenceevne.
(52)          
For at fremme miljømæssigt bæredygtig akvakultur
bør EHFF støtte akvakulturaktiviteter, som er yderst respektfulde for miljøet,
omlægningen af akvakulturvirksomheder til miljøledelse, anvendelse af miljørevision
samt omlægning til økologisk akvakultur. På samme måde bør
EHFF også støtte akvakultur med specielle miljømæssige tjenester.
(53)          
I betragtning af hvilken betydning
forbrugerbeskyttelse har, bør EHFF sørge for passende støtte til producenter
for at forebygge og modvirke de risici for folkesundhed og dyresundhed, som
akvakulturopdræt kan afstedkomme.
(54)          
I erkendelse af risiciene for investeringer i
akvakulturaktiviteter bør EHFF bidrage til forretningssikkerhed ved at dække
adgang til forsikring og derfor garantere for producenternes indkomst i
tilfælde af anormale produktionstab især som følge af naturkatastrofer,
ugunstige vejrforhold, pludselige ændringer af vandkvaliteten, sygdomme eller
skadedyrsangreb og ødelæggelse af produktionsanlæg.
(55)          
I betragtning af at den af lokalsamfundet styrede
tilgang til lokaludvikling gennem flere år har vist sig at være nyttig til at
fremme udviklingen af fiskeri og landdistrikter, idet den fuldt ud tager hensyn
til de multisektorale behov for endogen udvikling, bør støtten fortsætte og
optrappes fremover.
(56)          
På fiskeriområder bør lokaludvikling styret af
lokalsamfund tilskynde til innovative tilgange til at skabe vækst og
arbejdspladser, navnlig ved at give fiskevarer en merværdi og diversificere den
lokale økonomi hen imod nye økonomiske aktiviteter, herunder aktiviteter, som
opnås ved ”blå vækst” og de bredere maritime sektorer.
(57)          
Den bæredygtige udvikling af fiskeriområder bør
bidrage til EU 2020-målene om fremme af social inklusion og fattigdomsreduktion
og til at fremme innovation på lokalt plan samt til målet om territorial
samhørighed, som er en af hovedprioriteterne i Lissabontraktaten.
(58)          
Lokaludvikling styret af lokalsamfund bør
gennemføres ved en lokal forankret tilgang af lokale partnerskaber, som består
af repræsentanter for den offentlige og den private sektor og for
civilsamfundet og bør være en klar afspejling af det lokale samfund; disse lokale aktører er dem, der er bedst placeret til at opstille og
gennemføre integrerede multisektorale udviklingsstrategier, der kan opfylde
behovene i deres lokale fiskeriområder; for at sikre repræsentationen af lokale
aktionsgrupper er det vigtigt, at ingen interessegruppe har mere end 49 %
af stemmerne i de beslutningstagende organer.
(59)          
Netværk mellem lokale partnerskaber et en vigtig
faktor i denne tilgang. Samarbejde mellem disse lokale
partnerskaber er et vigtigt udviklingsværktøj, som EHFF bør sørge for er
tilgængeligt.
(60)          
Støtten til fiskeriområder gennem EHFF bør
koordineres med den lokale udviklingsstøtte, som tilbydes gennem andre EU-fonde,
og bør dække alle aspekter af forberedelsen og gennemførelsen af lokaludviklingsstrategier
og lokale aktionsgruppers operationer samt omkostningerne til at skabe liv i
lokalområdet og drive det lokale partnerskab.
(61)          
For at sikre levedygtighed for fiskeri og
akvakultur på et i højeste grad konkurrencepræget marked er det nødvendigt at
få fastlagt bestemmelser om at yde støtte til gennemførelsen af [forordning
(EU) nr. om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter][13] og til markedsføring og
forarbejdning, som udføres af operatører for at maksimere værdien af fiskevarer
og akvakulturprodukter. Der bør især lægges vægt på at
fremme operationer, som integrerer fremstillings-, forarbejdnings og markedsføringsaktiviteter
i fødevarekæden. For at tilpasse sig den nye forbudspolitik vedrørende udsmid
bør EHFF også støtte forarbejdningen af uønskede fangster.
(62)          
Der bør ske en prioritering af
producentorganisationer og sammenslutninger af producentorganisationer ved at
give støtte til dem. Godtgørelsen for oplagringsstøtte og støtte til produktions-
og markedsføringsplaner bør gradvis udfases, da denne særlige form for støtte
ikke længere har den store interesse i lyset af ændringen i EU-markedets
struktur for denne form for produkter og den voksende betydning, som stærke
producentorganisationer har.
(63)          
I erkendelse af den voksende konkurrence, som
mindre kystfiskere bliver konfronteret med, bør EHFF støtte
iværksætterinitiativer fra mindre kystfiskeres side, som giver større værdi til
de fisk, som de fanger, navnlig ved at foretage forarbejdningen eller den
direkte markedsføring af den fisk, som de fanger.
(64)          
Fiskeriaktiviteterne i regionerne i Den Europæiske
Unions yderste periferi er i vanskeligheder, især på grund af de
meromkostninger, der påløber til markedsføring af visse fiskevarer som følge af
de særlige ulemper, der er anerkendt i artikel 349 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde.
(65)          
For at opretholde konkurrenceevnen for visse
fiskevarer fra regionerne i Den Europæiske Unions yderste periferi i forhold
til tilsvarende produkter fra andre regioner i Den Europæiske Union indførte
Den Europæiske Union i 1992 foranstaltninger, som skulle kompensere for de
dermed forbundne meromkostninger i fiskerisektoren. Foranstaltningerne
for perioden 2007-2013 blev fastsat ved Rådets forordning (EF) nr. 791/2007[14]. Det er nødvendigt fortsat at
yde støtte til udligning af meromkostningerne til markedsføring af visse
fiskevarer fra 1. januar 2014.
(66)          
På grund af de anderledes markedsføringsvilkår i de
pågældende fjernområder, udsvingene i fangster og bestande og
markedsefterspørgslen bør det overlades til de relevante medlemsstater inden
for de samlede tildelinger pr. medlemsstat at fastsætte, hvilke fiskevarer og
hvilke maksimumsmængder heraf der kan ydes godtgørelse for, og hvor stor en
godtgørelse der skal ydes.
(67)          
Medlemsstaterne bør bemyndiges til inden for den
samlede tildeling pr. medlemsstat at differentiere listen over og mængderne af
de pågældende fiskevarer samt godtgørelsens størrelse. De
bør også bemyndiges til at justere deres godtgørelsesplaner, hvis det er
berettiget, fordi situationen har ændret sig.
(68)          
Medlemsstaterne bør fastsætte godtgørelsen således,
at der sikres en passende udligning af de meromkostninger, der skyldes de
særlige ulemper i fjernområderne og især omkostningerne ved transport af
varerne til det europæiske fastland. For at undgå
overkompensation bør beløbet være proportionalt med de meromkostninger, som
støtten udligner, og den bør under ingen omstændigheder overstige 100 % af
transportomkostningerne til det europæiske fastland og andre dermed forbundne
omkostninger. I den forbindelse bør der i godtgørelsen også tages hensyn til
andre former for offentlig intervention, som har indvirkning på
meromkostningernes størrelse.
(69)          
Det er afgørende, at medlemsstater og operatører er
udstyret på en sådan måde, at kontrol kan udføres efter en høj standard og
dermed sikre, at reglerne i den fælles fiskeripolitik bliver overholdt,
samtidig med at der er en bæredygtig udnyttelse af levende akvatiske
ressourcer; EHFF bør derfor støtte medlemsstater og
operatører i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009. Ved at
skabe en øget grad af regeloverholdelse bør denne støtte kunne bidrage til
bæredygtig vækst.
(70)          
Den støtte, der gives til medlemsstater på grundlag
af forordning (EF) nr. 861/2006 til udgifter, der er opstået i forbindelse med
gennemførelsen af Unionens kontrolsystem, bør fortsætte under EHFF efter
logikken med en enkelt fond.
(71)          
På linje med Unionens kontrol- og
håndhævelsespolitiske mål, forekommer det hensigtsmæssigt, at der afsættes en
minimumstid til fiskerikontrol i forbindelse med brugen af inspektionsfartøjer,
luftfartøjer og helikoptere, hvilket bør fastsættes præcist, for at der kan
være et grundlag for støtten under EHFF.
(72)          
I betragtning af hvor stor betydning samarbejdet mellem
medlemsstaterne har på kontrolområdet, bør EHFF yde støtte hertil.
(73)          
Der bør fastlægges bestemmelser om støtte til at
indsamle, forvalte og anvende fiskeridata, som fastlagt i det flerårige
EU-program, navnlig for at støtte nationale programmer og forvaltningen og
anvendelsen af data over videnskabelige analyser og gennemførelse af FFP. Den støtte, der gives til medlemsstater på grundlag af forordning (EF)
nr. 861/2006 til udgifter, der er opstået i forbindelse med indsamling,
forvaltning og anvendelse af fiskeridata, bør fortsætte under EHFF efter
logikken med en enkelt fond.
(74)          
Det er også nødvendigt at støtte samarbejdet mellem
medlemsstaterne samt med tredjelande, hvor det er relevant, med hensyn til
indsamlingen af data inden for det samme havområde, samt med de relevante
internationale videnskabelige organer.
(75)          
Målet for IMP er at støtte bæredygtig anvendelse af
have og oceaner og at udvikle en samordnet, sammenhængende og transparent
beslutningstagning med tilknytning til de politikker, der påvirker oceaner,
have, øer, kystregioner og regioner i den yderste periferi samt maritime
sektorer, i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse ”En integreret
EU-havpolitik”[15].
(76)          
Det er nødvendigt med vedvarende finansiering til
gennemførelse og videreudvikling af den integrerede maritime politik for Den
Europæiske Union, sådan som det fremgår af erklæringerne fra Rådet,
Europa-Parlamentet og Regionsudvalget[16].
(77)          
EHFF bør støtte fremstød for integreret maritim
styring på alle niveauer, især gennem udveksling af bedste praksis samt
videreudvikling og gennemførelse af havområdestrategier. Disse
strategier har til formål at opstille en integreret ramme for håndtering af de
fælles udfordringer i europæiske havområder og et styrket samarbejde mellem
interessenter for at maksimere brugen af Unionens finansielle instrumenter og fonde
og bidrage til den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed i Unionen.
(78)          
EHFF bør også støtte videreudvikling af værktøjer,
der kan skabe synergier mellem initiativer, der træffes inden for forskellige
sektorer, og som påvirker have, oceaner og kyster. Dette
er tilfældet med integreret maritim overvågning, som har til formål at opnå en
bedre situationsbevidsthed ved hjælp af mere og sikker informationsudveksling
mellem forskellige sektorer. Operationer, som vedrører maritime overvågning,
der falder ind under anvendelsesområdet for afsnit V i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, bør dog ikke finansieres over EHFF.
(79)          
For at sammenkoble de informationssystemer, som
køres af disse sektorer, kan det være nødvendigt at mobilisere deres egne
finansieringsmekanismer på en sammenhængende måde og på linje med traktatens
bestemmelser. Maritim fysisk planlægning og integreret
kystforvaltning er af væsentlig betydning for den bæredygtige udvikling af
maritime områder og kystregioner og bidrager både til sigtet med
økosystembaseret forvaltning og udviklingen af forbindelser mellem havet og
landjorden. Disse værktøjer er også vigtige for at kunne forvalte forskellig
udnyttelse af vores kyster, have og oceaner, opnå en bæredygtig økonomisk
udvikling heraf og stimulere grænseoverskridende investering, medens
gennemførelsen af rammedirektivet om havstrategi vil betyde en yderligere
fastlæggelse af grænser for bæredygtighed af menneskelige aktiviteter, der har
indvirkning på det marine miljø. Endvidere er det nødvendigt at forbedre
kendskabet til den marine verden og stimulere innovation ved at lette
indsamling, gratis deling, genanvendelse og formidling af data over oceaners og
haves tilstand.
(80)          
EHFF bør også støtte bæredygtig økonomisk vækst,
beskæftigelse, innovation og konkurrenceevne inden for marine sektorer og i
kystregioner. Det er især vigtigt at identificere
reguleringsmæssige barrierer og mangler på færdigheder, som er til hinder for
vækst i nye og kommende maritime sektorer, samt operationer, der skal fremme
investering i teknologisk innovation, som er nødvendig for at kunne fremme
virksomhedspotentialet i marine og maritime anvendelsesområder.
(81)          
EHFF bør supplere og være sammenhængende med
eksisterende og kommende finansielle instrumenter, som er stillet til rådighed
af Unionen og medlemsstaterne, på nationalt og subnationalt plan for at fremme
beskyttelsen og den bæredygtige udnyttelse af oceaner, have og kyster, hjælpe
til med at fremme et mere effektivt samarbejde mellem medlemsstaterne og deres
kystområder, øer og fjerntliggende regioner samt tage hensyn til prioriteringen
af nationale og lokale projekter og de fremskridt, der gøres hermed. Fonden vil knytte sig til andre af Unionens politikker, som kan have
en maritim dimension, især Den Europæiske Fond for Regional Udvikling,
Samhørighedsfonden og Den Europæiske Socialfond samt Horisont 2020-programmet
for forskning og energipolitik. 
(82)          
For at målene for FFP skal kunne nås på globalt
plan, spiller Unionen en aktiv rolle i arbejdet inden for internationale
organisationer. Det er derfor afgørende, at Unionen
bidrager til aktiviteterne i sådanne organisationer, som er med til at sikre
bevarelsen og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne på det åbne hav og i
tredjelandsfarvande. Den støtte, der ydes til internationale organisationer på
grundlag af forordning (EF) nr. 861/2006, bør fortsætte under EHFF efter
logikken med en enkelt fond.
(83)          
For at forbedre styringen inden for FFP og sikre,
at de rådgivende råd fungerer effektivt, er det væsentligt, at disse råd får
tilstrækkelige og vedvarende midler, så de kan fortsætte med deres rådgivende
rolle inden for FFP på en effektiv måde Efter logikken med en enkelt fond bør
den støtte, der gives til de rådgivende råd under EHFF, erstatte den støtte,
som de regionale rådgivende råd får på grundlag af forordning (EF) nr.
861/2006.
(84)          
EHFF bør ved hjælp af teknisk bistand yde støtte af
forberedende, administrativ og teknisk art samt støtte til
informationsforanstaltninger, netværk, evalueringer, revisioner, undersøgelser
og udveksling af erfaringer for at lette gennemførelsen af det operationelle
program og fremme innovative tilgange og praksisser med henblik på en enkel og
gennemsigtig iværksættelse. Den tekniske bistand bør også
omfatte oprettelse af et europæisk netværk af lokale aktionsgrupper inden for
fiskeriet, som er rettet mod kapacitetsopbygning, formidling af oplysninger,
udveksling af erfaringer og støtte til samarbejde mellem lokale partnerskaber.
(85)          
I forbindelse med alle foranstaltninger, der
finansieres i henhold til denne forordning, både under delt og direkte
forvaltning, er det nødvendigt at beskytte Unionens finansielle interesser ved
at anvende de bestemmelser korrekt, som er relevante for beskyttelsen af disse
interesser, og at sørge for, at medlemsstaterne og Kommissionen foretager den
nødvendige kontrol.
(86)          
[Forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser] og
de bestemmelser, som bliver vedtaget ifølge denne, bør anvendes på de
bestemmelser i nærværende forordning, som falder ind under delt forvaltning. Det er især [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser][17], der har bestemmelser om delt
forvaltning af Unionens fonde med medlemsstaterne ud fra principperne om
forsvarlig økonomisk forvaltning, gennemsigtighed og ikke-diskrimination samt
bestemmelser om godkendte organers funktion, budgetmæssige principper, bestemmelser,
som bør følges inden for rammerne af nærværende forordning.
(87)          
I betragtning af det specifikke ved EHFF, navnlig
dens størrelse, typen af finansierede operationer, den stærke tilknytning til
FFP og andre relevante faktorer, bør nogle af de fælles bestemmelser vedrørende
delt forvaltning dog tilpasses, fraviges eller suppleres i nærværende
forordning. Hvis det kræves af bestemmelserne i [forordning
(EU) nr. […] om fælles bestemmelser], bør EHFF komplettere og supplere disse
fælles bestemmelser.
(88)          
I betragtning af hvor stor betydning det har at
sikre bevarelsen af marine biologiske ressourcer og beskytte fiskebestande,
især fra ulovligt fiskeri, og ud fra de konklusioner, der blev draget i
grønbogen om reformen af den fælles fiskeripolitik[18], bør de operatører, som ikke
følger reglerne i FFP og i alvorlig grad skader bæredygtigheden for de berørte
bestande og derfor udgør en alvorlig trussel mod den bæredygtige udnyttelse af
levende marine biologiske ressourcer, som genopretter og opretholder
populationer af befiskede arter over de niveauer, som kan give MSY, og de
operatører, som er involveret i IUU-fiskeri, bør udelukkes fra støtte under
EHFF. Unionens støtte bør ikke på noget tidspunkt fra
udvælgelsen til gennemførelsen af en operation anvendes til noget, som kan
undergrave offentlighedens interesse i at bevare marine biologiske ressourcer,
som er medtaget i målene for FFP-forordningen.
(89)          
Medlemsstaterne bør træffe passende
foranstaltninger for at sikre, at forvaltnings- og kontrolsystemer funger
tilfredsstillende. Med henblik herpå udpeges en
forvaltningsmyndighed, et betalingsorgan og et godkendelsesorgan for hvert
operationelt program, og deres ansvarsområder bør fastlægges. Disse
ansvarsområder bør primært omfatte forsvarlig økonomisk gennemførelse,
tilrettelæggelse af evaluering, godkendelse af udgifter, revision og
overholdelse af Unionens lovgivning. Kommissionen og de nationale myndigheder
bør regelmæssigt mødes for at overvåge bistanden. Med hensyn til forvaltning og
kontrol er det navnlig nødvendigt at opstille betingelser om, at
medlemsstaterne skal forsikre, at systemerne er indført og fungerer
tilfredsstillende.
(90)          
Den Europæiske Unions finansielle interesser bør
beskyttes gennem passende foranstaltninger i hele udgiftscyklussen, blandt
andet forebyggelse, opsporing og undersøgelse af uregelmæssigheder, inddrivelse
af tabte, forkert udbetalte eller ukorrekt anvendte midler samt i givet fald
sanktioner. 
(91)          
Beløb, som inddrives af medlemsstaterne som følge
af uregelmæssigheder, bør fortsætte med at være tilgængelige for de
operationelle programmer i den berørte medlemsstat. Der
bør indføres et system med finansielt ansvar for medlemsstaterne, hvis der ikke
sker en fuldstændig inddrivelse i forbindelse med uregelmæssigheder, og
Kommissionen bør kunne sikre Unionens budgetinteresser ved at pålægge de
pågældende medlemsstater at betale beløb, der tabes som følge af
uregelmæssigheder, og som ikke er inddrevet inden for en rimelig frist.
(92)          
For at sikre, at partnerskabet kommer til at
fungere effektivt, og at Unionens bistand fremmes på passende vis, bør der
sørges for mest mulig information og offentlig omtale. De
myndigheder, der er ansvarlige for forvaltningen af bistanden, bør også være
ansvarlige for dette aspekt og for at holde Kommissionen underrettet om de
trufne foranstaltninger.
(93)          
Reglerne og procedurerne for forpligtelser og
betalinger bør forenkles, så der sikres en jævn cash flow.
Med en forfinansiering på 4 % af EHFF's bidrag bør gennemførelsen af det
operationelle program kunne fremskyndes.
(94)          
For at sikre en forsvarlig forvaltning af Unionens
midler bør overslagene over og gennemførelsen af udgifterne forbedres. Medlemsstaterne bør derfor med regelmæssige mellemrum sende
Kommissionen deres overslag over anvendelsen af Unionens midler, og
forsinkelser i den finansielle gennemførelse bør medføre, at forskuddet skal
tilbagebetales, og at de budgetmæssige forpligtelser automatisk frigøres.
(95)          
For at afhjælpe de specifikke behov i FFP, som er
nævnt i artikel 50 og 51 i [FFP-forordningen] og bidrage til, at FFP-reglerne
overholdes, bør der fastlægges ekstra bestemmelser til reglerne om afbrydelse
af betalingsfristen [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser]. Hvis en medlemsstat eller en operatør ikke har opfyldt sine
forpligtelser under FFP, eller hvis Kommissionen har bevis for denne manglende
opfyldelse, bør Kommissionen som en beskyttelsesforanstaltning have mulighed
for at afbryde betalinger.
(96)          
Ud over muligheden for afbrydelse og for at undgå
en indlysende risiko for udbetaling af ikke-støtteberettigede udgifter bør
Kommissionen have mulighed for at suspendere betalinger, som har tilknytning
til en manglende overholdelse af FFP-regler som krævet i artikel 50 og 51 i
[FFP-forordningen].
(97)          
For at etablere den finansielle forbindelse mellem
de godkendte betalingsorganer og Unionens budget bør Kommissionen årligt
foretage regnskabsafslutningen for disse betalingsorganer.
Beslutningen om regnskabsafslutning vedrører de forelagte regnskabers
fuldstændighed, nøjagtighed og pålidelighed, men ikke udgifternes
overensstemmelse med Unionens lovgivning.
(98)          
Det operationelle program bør overvåges og
evalueres for at kunne forbedre dets kvalitet og påvise dets resultater. Kommissionen bør opstille en ramme for en fælles overvågning og
evaluering, som blandt andet kan sikre, at relevante data er tilgængelige i
rette tid. I den forbindelse bør der fastlægges en liste over indikatorer, og
indvirkningen af EHFF’s politik bør vurderes af Kommissionen i forhold til
specifikke målsætninger.
(99)          
Ansvaret for overvågningen af programmet bør deles
mellem forvaltningsmyndigheden og et overvågningsudvalg, som nedsættes til det
formål. I den forbindelse bør de respektive ansvarsområder
præciseres. Overvågningen af programmet bør munde ud i udarbejdelsen af en
årlig gennemførelsesrapport, som sendes til Kommissionen.
(100)      
Med henblik på at styrke tilgængelighed og
gennemsigtighed af oplysninger om støttemuligheder og projektstøttemodtagere
bør der i hver medlemsstat være oprettet et enkelt websted eller en webportal
med oplysninger om operationelle programmer, herunder lister over operationer,
der ydes støtte til under hvert enkelt operationelt program. Disse oplysninger bør kunne give en rimelig, mærkbar og konkret idé
for den bredere offentlighed og især for skatteyderne i Unionen om, hvad
Unionens midler bruges til inden for rammerne af EHFF. Ud over dette mål bør
offentliggørelsen af relevante data have til formål at skabe mere offentlig
omtale af muligheden for at ansøge om midler fra Unionen. Af hensyn til
respekten for den grundlæggende ret til databeskyttelse og som fastsat i
Domstolens dom i de forenede sager Schecke[19]
bør der dog ikke offentliggøres navne på fysiske personer.
(101)      
For at udbygge eller ændre visse ikke-væsentlige
bestemmelser i nærværende forordning bør beføjelsen til at vedtage retsakter
delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten for
så vidt angår en adfærdskodeks om tilfælde af manglende overholdelse af
FFP-regler, som vil kunne føre til afvisning af en ansøgning og tidsrammen for
ansøgningen, for at sikre forhåndsbetingelser på en forholdsmæssig måde,
identifikation af støtteberettigede investeringer om bord for at undgå
investeringer, som vil kunne føre til en forøgelse af fartøjets fiskekapacitet,
metoden til beregning af nettoindkomst i tilfælde af økoinnovation,
fastlæggelsen af de støtteberettigede operationer og omkostninger i forbindelse
med beskyttelse og genopretning af marine beskyttede områder, identifikationen
af støtteberettigede omkostninger ved investeringer i offshore og non food akvakultur,
fastlæggelsen af indholdet af handlingsplanen for lokaludviklingsstrategier,
fastlæggelse af støtteberettigede omkostninger til forberedelsen af lokaludviklingsstrategier,
definition af de støtteberettigede omkostninger under driftsomkostninger og
kampagneomkostninger til lokaludviklingsstrategierne, betalingsorganernes
forpligtelser, fastlæggelsen af godkendelsesorganers opgaver, afklaringen af
procedurer for passende revisionsspor, afklaring af medlemsstaternes
forpligtelser i tilfælde af inddrivelse af uretmæssige betalinger,
fastlæggelsen af tilfælde af manglende overholdelse af FFP, som vil kunne føre
til suspension af betalinger, fastlæggelsen af de kriterier og den metode, der
skal anvendes i tilfælde af faste korrektioner eller ekstrapolerede finansielle
korrektioner, og listen over relevante tilfælde af manglende overholdelse af
FFP-regler, som vil kunne føre til anvendelse af finansielle korrektioner, samt
indholdet og opbygningen af overvågnings- og evalueringssystemet. 
(102)      
Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og
udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og
hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og
Rådet.
(103)      
Kommissionen bør have beføjelser til ved hjælp af
gennemførelsesretsakter at vedtage afgørelser om den årlige fordeling af
tildelinger, afgørelser om godkendelse af operationelle programmer og ændringer
heraf, afgørelser om Unionens prioriteter inden for kontrol og
håndhævelsespolitik, afgørelser om godkendelse af de årlige arbejdsplaner for
dataindsamling, afgørelser om konstatering af manglende overholdelse af FFP,
som kan føre til afbrydelse af betalingsfrister, afgørelser om bevislig manglende
overholdelse af FFP-regler, som kan føre til suspension af betalinger,
afgørelser, der suspenderer betalinger og ophæver suspension af betalinger,
afgørelser om finansielle korrektioner og afgørelser om regnskabsafslutning.
(104)      
For at sikre ensartede betingelser for
gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges
gennemførelsesbeføjelserne vedrørende formatet af det operationelle program,
procedurerne for vedtagelse af det operationelle program, procedurerne
vedrørende vedtagelsen af den årlige arbejdsplan for dataindsamling, den
konkrete anvendelse af procentpointtallene for støtteintensiteten i bilag I,
tidsperioden for indsendelse af mellemliggende udgiftsanmeldelser, regler for
betalingsorganers forpligtelse for så vidt angår forvaltning og kontrol,
godkendelsesorganers specifikke opgaver, reglerne for effektiv forvaltning og
kontrol, regler for at kunne fastsætte suspension af betalinger, procedurerne
for afbrydelse af betalingsfristen eller for suspension af betalinger, proceduren
for ekstra kontrol på stedet foretaget af Kommissionen, formatet af de årlige
gennemførelsesrapporter, de elementer, der skal indgå i de forudgående og
efterfølgende evalueringer, og udarbejdelsen af tekniske elementer i
pr-foranstaltninger. Disse beføjelser bør udøves i
overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011
af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan
medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser[20].
(105)      
I lyset af den proceduremæssige art af de
bestemmelser, som skal vedtages af Kommissionen ved gennemførelsesretsakterne i
artikel 24, artikel 98, artikel 120 og artikel 143, bør rådgivningsproceduren
anvendes, når sidstnævnte skal vedtages.
(106)      
For at lette overgangen fra det system, der blev
indført ved forordning (EF) nr. 1698/2005, til det system, som fastsættes
ved nærværende forordning, bør beføjelserne til at vedtage retsakter i
overensstemmelse med traktatens artikel 290 uddelegeres til Kommissionen i
forbindelse med fastlæggelse af overgangsbestemmelser.
(107)      
Den nye støtteordning, der er omhandlet i nærværende
forordning, træder i stedet for den støtteordning, der blev indført ved
forordning (EF) nr. 1198/2006, forordning (EF) nr. 861/2006, Europa-Parlamentets
og Rådets forordning om et program for støtte til videreudvikling af en
integreret havpolitik, forordning (EF) nr. 1290/2005 Garantifonden, forordning
(EF) nr. 791/2007 og artikel 103 i forordning 1224/2009. Derfor bør disse forordninger og denne bestemmelse ophæves fra og med
1. januar 2014 - 
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
AFSNIT I
MÅL 
KAPITEL I
Anvendelsesområde og definitioner
Artikel 1
Genstand
Denne forordning definerer Unionens
finansielle foranstaltninger til gennemførelse af:
a)           den fælles fiskeripolitik
(FFP)
b)           relevante
foranstaltninger vedrørende havretten
c)           bæredygtig
udvikling af fiskeriområder og indlandsfiskeri
d)           og den
integrerede maritime politik.
Artikel 2
Geografisk anvendelsesområde
Denne forordning finder anvendelse på operationer,
der foregår på Unionens område, medmindre andet udtrykkeligt er fastsat i denne
forordning.
Artikel 3
Definitioner
1.           I forbindelse med denne
forordning og med forbehold af stk. 2 finder definitionerne i artikel 5 i
[forordning om den fælles fiskeripolitik][21],
artikel 5 i [forordning om den fælles markedsordning for fiskevarer og
akvakulturprodukter] og artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 og
artikel 2 i forordning nr. [forordning om fælles bestemmelser][22] anvendelse.
2.           I forbindelse med denne
forordning finder følgende definitioner anvendelse:
1)      “fælles ramme for informationsudveksling
(CISE)”: et netværk af systemer med en decentraliseret struktur, der er
udviklet til udveksling af oplysninger blandt brugere fra forskellige sektorer
for at opnå en bedre situationsbevidsthed om aktiviteter på havet
2)      “tværsektorielle operationer”: initiativer,
som er til gensidig fordel for forskellige sektorer og/eller sektorpolitikker
som anført i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og som ikke kan
fuldføres udelukkende gennem foranstaltninger, som er omfattet af respektive
politikområder
3)      “elektronisk registrerings- og
indberetningssystem (ERS): et system til elektronisk registrering og
indberetning af data som omhandlet i artikel 15, 24 og 63 i Rådets forordning
(EF) nr. 1224/2009
4)      “europæisk havobservations- og
–datanetværk”: et netværk, som integrerer nationale havobservations- og
dataprogrammer i en fælles, tilgængelig europæisk kilde
5)      "fiskeriområde": et område med
kyst eller søbred eller med damme eller en flodmunding, hvor en stor del af
befolkningen er beskæftiget inden for fiskeri eller akvakultur, og som er
upeget som sådan af medlemsstaten
6)      "fisker": en person, der udøver
erhvervsfiskeri, som fastsat af medlemsstaten, om bord på et operationelt
fiskerfartøj, eller erhvervsmæssig høst af marine organismer, som fastsat af
medlemsstaten, uden et fartøj 
7)      ”integreret maritim politik” (IMP): en
EU-politik, som har til formål at fremme en koordineret og sammenhængende
beslutningstagning med henblik på at maksimere bæredygtig udvikling, økonomisk
vækst og social samhørighed i medlemsstaterne, navnlig Unionens kystområder,
øområder og regioner i den yderste periferi samt maritime sektorer, gennem
sammenhængende maritimt relaterede politikker og relevant internationalt
samarbejde
8)      “integreret maritim overvågning”: et
EU-initiativ, som sigter mod at øge effektivitet og virkning af
overvågningsaktiviteter på de europæiske have gennem informationsudveksling og
samarbejde på tværs af sektorer og grænser
9)      “uregelmæssighed: uregelmæssighed som
defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning 2988/95
10)    "indlandsfiskeri": fiskeri
udført i kommercielt øjemed af fartøjer, der udelukkende fisker i indre
farvande, eller med andre anordninger, der anvendes i forbindelse med isfiskeri
11)    “integreret kystzoneforvaltning”: sådanne
strategier og foranstaltninger, som er defineret i Europa-Parlamentets og
Rådets henstilling (2002/413/EF) af 30. maj 2002 om gennemførelse af integreret
kystzoneforvaltning i Europa[23]
12)    “integreret maritim styring”: den
koordinerede forvaltning af alle sektorpolitikker for de af EU berørte oceaner,
have og kystregioner
13)    "marine regioner": de
geografiske områder, der er anført i bilag I til Rådets afgørelse 2004/585/EF,
og de områder, der er etableret af de regionale
fiskeriforvaltningsorganisationer
14)    ”maritim fysisk planlægning”: en proces,
hvorved offentlige myndigheder analyserer og foretager fysisk og tidsmæssigt
fordeling af menneskelige aktiviteter i havområder for at nå økologiske,
økonomiske og sociale mål
15)    “foranstaltning”: en række operationer
16)    "offentlige udgifter": ethvert
bidrag til finansiering af operationer, der hidrører fra medlemsstatens budget
eller fra regionale eller lokale myndigheders budgetter eller Den Europæiske
Union, og alle lignende udgifter. Ethvert bidrag til finansiering af
operationer, der hidrører fra offentligretlige organer eller sammenslutninger
af en eller flere regionale eller lokale myndigheder eller et eller flere offentligretlige
organer, der handler i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved
indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige
tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter betragtes
som et offentligt bidrag[24]
17)    “havområdestrategi”: en struktureret
samarbejdsramme for et givet geografisk område, der er udviklet af de
europæiske institutioner, medlemsstaterne, deres regioner og i givet fald tredjelande,
som havområdet deles med; i strategien tages der hensyn til de geografiske,
klimatiske, økonomiske og politiske særegenheder ved havområdet
18)    "kystfiskeri af mindre omfang": fiskeri,
der udøves af fiskerfartøjer med en længde overalt på under 12 m, som ikke
anvender trukne redskaber som anført i skema 3 i bilag I til Kommissionens
forordning (EF) nr. 26/2004 af 30. december 2003 om et EF-fiskerflåderegister[25]
19)    “fartøjer, der udelukkende fisker i indre
farvande”: fartøjer, der udfører kommercielt fiskeri i indre farvande, og som
ikke er opført i Unionens fiskerflåderegister. 
AFSNIT II
GENEREL RAMME
KAPITEL I
Oprettelse af og mål for Den Europæiske Hav- og Fiskerifond.
Artikel 4
Oprettelse
Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF)
oprettes hermed.
Artikel 5
Mål
EHFF bidrager til følgende mål:
a)           at fremme bæredygtighed og
konkurrencedygtighed inden for fiskeri og akvakultur
b)           at fremme udviklingen og
gennemførelsen af Unionens integrerede maritime politik til supplering af
samhørighedspolitik og den fælles fiskeripolitik
c)           at fremme en balanceret og inklusiv
territorial udvikling af fiskeriområder
d)           at fremme gennemførelsen af FFP.
Artikel 6
Unionens prioriteter
Opfyldelsen af målene for EHFF bidrager til
Europa 2020-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst. Det vil blive tilstræbt inden for følgende seks EU-politikker, som
omsætter de relevante tematiske mål i den fælles strategiske ramme (i det
følgende benævnt FSR):
1)           Øge beskæftigelse og territorial
samhørighed inden for følgende mål:
a)      fremme af økonomisk vækst, social
inklusion, jobskabelse og støtte til arbejdskraftmobilitet i samfund ved
kysterne og inde i landet, som afhænger af fiskeri og akvakultur
b)      diversificering af fiskeriaktiviteter i
andre sektorer af maritim økonomi og vækst af maritim økonomi, herunder
modvirkning af klimaændringer.
2)           Fremme innovativ, konkurrencedygtigt
og videnbaseret fiskeri ved at fokusere på følgende områder:
a)      støtte til styrkelse af teknologisk
udvikling, innovation og overførsel af viden
b)      fremme af fiskeriets konkurrenceevne og
levedygtighed, især for mindre kystfartøjer, og forbedring af sikkerheds- og
arbejdsvilkårene
c)      udvikling af nye erhvervsmæssige
færdigheder og livslang læring
d)      bedre markedsordning for fiskevarer.
3)           Fremme innovativ, konkurrencedygtig
og videnbaseret akvakultur ved at fokusere på følgende områder:
a)      støtte til styrkelse af teknologisk
udvikling, innovation og overførsel af viden
b)      fremme af konkurrenceevnen og
levedygtigheden for akvakulturvirksomheder, især smv’er
c)      udvikling af nye erhvervsmæssige
færdigheder og livslang læring
d)      bedre markedsordning for
akvakulturprodukter.
4)           Fremme et bæredygtigt og
ressourceeffektivt fiskeri ved at fokusere på følgende områder:
a)      mindskelse af fiskeriets indvirkning på
det marine miljø
b)      beskyttelse og genopretning af marin
biodiversitet og marine økosystemer, herunder tjenester herfra.
5)           Fremme en bæredygtig og
ressourceeffektiv akvakultur ved at fokusere på følgende områder:
a)      forbedring af økosystemer med tilknytning
til akvakultur og fremme af ressourceeffektiv akvakultur
b)      fremme af akvakultur med et højt
miljøbeskyttelsesniveau og af dyresundhed og dyrevelfærd samt af folkesundhed
og sikkerhed.
6)           Fremme gennemførelsen af FFP gennem:
a)      tilvejebringelse af videnskabelig viden
og indsamling af data
(b)     støtte til kontrol og håndhævelse, ved at
fremme institutionel kapacitet og en effektiv offentlig administration.
KAPITEL II
Delt og direkte forvaltning
Artikel 7
Delt og direkte forvaltning
1.           Foranstaltninger, der er
omfattet af afsnit V, og teknisk bistand i henhold til artikel 92 finansieres
af EHFF i overensstemmelse med princippet om delt forvaltning mellem
medlemsstaterne og Unionen og under de fælles regler, der er fastlagt ved
[forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser][26].
2.           Foranstaltninger, der er
omfattet af afsnit VI, men med undtagelse af teknisk bistand i henhold til
artikel 92, finansieres af EHFF i overensstemmelse med princippet om direkte
forvaltning.
KAPITEL III
Generelle principper for bistand under delt forvaltning
Artikel 8
Statsstøtte
1.           Med forbehold af stk. 2 i
denne artikel finder traktatens artikel 107, 108 og 109 anvendelse på støtte,
som medlemsstaterne yder til virksomheder inden for fiskeri og akvakultur.
2.           Traktatens artikel 107, 108
og 109 finder dog ikke anvendelse på betalinger, som medlemsstaterne foretager
i medfør af og i overensstemmelse med denne forordning inden for
anvendelsesområdet for traktatens artikel 42.
3.           Nationale bestemmelser om
offentlig finansiering, der går ud over denne forordnings bestemmelser
vedrørende finansielle bidrag som omhandlet i stk. 2, behandles som en helhed i
henhold til stk. 1.
Artikel 9
Partnerskab
Uanset artikel 5, stk. 4, i [forordning (EU)
nr. […] om fælles bestemmelser] hører Kommissionen mindst to gange i løbet af
programmeringsperioden de organisationer, som repræsenterer partnere på
EU-plan, om gennemførelsen af støtte fra EHFF.
Artikel 10
Koordination
Ud over de generelle principper, der er anført
i artikel 4 i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser], sørger
Kommissionen og medlemsstaterne for koordinering af og komplementaritet mellem
støtten fra EHFF og fra andre af Unionens politikker og finansielle
instrumenter, herunder forordning (EF) nr. [om et rammeprogram for tiltag
vedrørende miljø og klimaændringer (LIFE-rammeprogrammet)][27] og dem, der ligger inden for
rammerne af Unionens optræden udadtil. Koordineringen af bistanden fra EHFF og
LIFE-rammeprogrammet foregår navnlig ved at fremme finansieringen af
aktiviteter, som supplerer integrerede projekter, der finansieres under
LIFE-rammeprogrammet, samt ved at fremme brugen af løsninger, metoder og
tilgange, som er valideret under LIFE-rammeprogrammet.
Artikel 11
Forhåndsbetingelser
De forhåndsbetingelser, der henvises til i
bilag III til denne forordning, finder anvendelse på EHFF.
KAPITEL IV
Antagelighed af ansøgninger ot ikke-støtteberettigede operationer
Artikel 12
Ansøgningers antagelighed
1.           Ansøgninger, der indgives af
følgende operatører, antages ikke til støtte fra EHFF for en nærmere bestemt
periode:
a)      operatører, der har begået en alvorlig
overtrædelse i henhold til artikel 42 i forordning (EF) nr. 1005/2008 eller
artikel 90, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1224/2009
b)      operatører, der er involveret i driften,
forvaltningen eller ejerskabet af fiskerfartøjer, som er opført på Unionens
liste over IUU-fartøjer, jf. artikel 40, stk. 3, i forordning (EF) nr.
1005/2008
c)      operatører, som i andre tilfælde ikke har
overholdt FFP-reglerne, hvilket har været til alvorlig skade for de berørte
bestandes bæredygtighed.
2.           Ansøgninger, der indgives af
operatører, som har begået en uregelmæssighed under EFF eller EHFF, antages
ikke for en nærmere bestemt periode.
3.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
150 vedrørende:
a)      fastlæggelse af den periode, der henvises
til i stk. 1 og 2, og som skal stå i et rimeligt forhold til, hvor alvorlig
eller hyppig overtrædelsen eller den manglende regeloverholdelse er 
b)      start- eller slutdatoerne for den
periode, der henvises til i stk. 1
c)      identifikation af andre tilfælde af
manglende overholdelse som omhandlet i stk. 1, litra c), som har været til
alvorlig skade for de berørte bestandes bæredygtighed.
4.           Medlemsstaterne kræver, at
operatører, der indgiver en ansøgning til EHFF, indleverer en underskrevet
bekræftelse til forvaltningsmyndigheden om, at de opfylder kriterierne i stk.
1, og at de ikke har begået en uregelmæssighed i forbindelse med EEF eller EHFF
som omhandlet i stk. 2. Medlemsstaterne verificerer, at bekræftelsen er
pålidelig, før operationen godkendes.
5.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
150 vedrørende indførelse af et system til udveksling af oplysninger mellem
medlemsstaterne om manglende overholdelse af regler.
Artikel 13
Ikke-støtteberettigede
operationer
Følgende operationer er ikke støtteberettigede
under EHFF:
a)           operationer, der forøger fartøjets
fiskekapacitet
b)           bygning af nye fiskerfartøjer,
udtagning eller indførsel af fiskerfartøjer
c)           midlertidigt ophør med
fiskeriaktiviteter
d)           forsøgsfiskeri
e)           overførsel af en virksomheds
ejerskab
f)            direkte udsætning, medmindre det
udtrykkeligt er en bevaringsforanstaltning i henhold til en af Unionens
retsakter eller i tilfælde af forsøg med udsætning.
AFSNIT III
FINANSIEL RAMME
Artikel 14
Budgetgennemførelse
1.           Den del af EU-budgettet, der
er afsat til EHFF under afsnit V, gennemføres ved delt forvaltning i henhold
til artikel 4 i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser].
2.           Den del af EU-budgettet, der
er afsat til EHFF under afsnit VI, gennemføres direkte af Kommissionen i
overensstemmelse med artikel 55, stk. 1, litra a), i [den nye
finansforordning].
3.           Kommissionen annullerer hele
eller en del af de budgetmæssige forpligtelser under direkte forvaltning i
overensstemmelse med [den nye finansforordning] og i overensstemmelse med
artikel 147 i nærværende forordning.
4.           Princippet om forsvarlig
økonomisk forvaltning finder anvendelse i overensstemmelse med artikel 27 og 50
i [den nye finansforordning].
Artikel 15
Budgetmæssige ressourcer
under delt forvaltning
1.           De midler, der er til
rådighed til forpligtelser fra EHFF for perioden 2014-2020 under delt
forvaltning, andrager 5 520 000 000 EUR i nuværende priser i overensstemmelse
med den årlige fordeling, der er vist i bilag II.
2.           4 535 000 000
EUR af de midler, der er omhandlet i stk. 1, tildeles bæredygtig udvikling af
fiskeri, akvakultur og fiskeriområder under afsnit V, kapitel I, II og III.
3.           477 000 000 EUR af de midler,
der er omhandlet i stk. 1, tildeles kontrol- og håndhævelsesforanstaltninger
omhandlet i artikel 78.
4.           358 000 000 EUR af
de midler, der er omhandlet i stk. 1, tildeles foranstaltninger vedrørende
dataindsamling omhandlet i artikel 79.
5.           De midler, der tildeles som
godtgørelse til regioner i den yderste periferi under afsnit V, kapitel V, må
ikke pr. år overskride:
–              
4 300 000 EUR for Azorerne og Madeira
–              
5 800 000 EUR for De Kanariske Øer
–              
4 900 000 EUR for Fransk Guyana og
Réunion.
6.           45 000 000 EUR af
de midler, der er omhandlet i stk. 1, tildeles oplagringsstøtten, der er
omhandlet i artikel 72 fra 2014 til 2018 inklusive.
Artikel 16
Budgetmæssige ressourcer
under direkte forvaltning
Et beløb på 1 047 000 000 EUR
fra EHFF tildeles foranstaltninger under direkte forvaltning som angivet i
afsnit VI, kapitel I og II. Dette beløb omfatter teknisk bistand i henhold til
artikel 91.
Artikel 17
Finansiel fordeling til delt
forvaltning
1.           De midler, der er til
rådighed til forpligtelser for medlemsstaterne som omhandlet i artikel 15, stk.
2-6 for perioden 2014-2020, jf. bilag II, er fastsat på grundlag af følgende
objektive kriterier
a)      for så vidt angår afsnit V:
          i) beskæftigelsesniveauet inden for
fiskeri og akvakultur
ii)       produktionsniveauet inden for fiskeri
og akvakultur og
iii)      andelen af mindre fartøjer til
kystfiskeri i forhold til fiskerflåden.
b)      for så vidt angår artikel 78 og 79:
i)        omfanget af kontrolopgaver for den
berørte medlemsstat skønnet ved hjælp af størrelsen af den nationale
fiskerflåde, antallet af landinger og værdien af indførsel fra tredjelande
ii)       tilgængelige kontrolmidler sammenlignet
med omfanget af kontrolopgaverne for medlemsstaten, hvor de tilgængelige midler
skønnes ved antallet af kontroller, der er udført på havet og ved
landingsinspektioner
iii)      omfanget af dataindsamlingsopgaver for
den berørte medlemsstat skønnet ved hjælp af størrelsen af den nationale
fiskerflåde, antallet af landinger, omfanget af videnskabelige
overvågningsaktiviteter på havet og antallet af undersøgelser, som
medlemsstaten deltager i, og
iv)      de tilgængelige dataindsamlingsmidler i
forhold til omfanget af dataindsamlingsopgaver for medlemsstaten, hvor de
tilgængelige midler er tilnærmet antallet af observatører på havet og omfanget
af menneskelige ressourcer og tekniske midler, som er nødvendige for at
gennemføre det nationale stikprøveprogram for dataindsamling
c)      for alle foranstaltninger, de tidligere
tildelinger i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 og det tidligere
forbrug i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 861/2006.
2.           Kommissionen vedtager en
afgørelse i form af en gennemførelsesretsakt, hvor den årlige opdeling af de
samlede midler er fastsat pr. medlemsstat.
AFSNIT IV
PROGRAMMERING
KAPITEL I
Programmering for foranstaltninger, der finansieres under delt forvaltning
Artikel 18
Udarbejdelse af operationelle
programmer
1.           Hver medlemsstat udarbejder
et enkelt operationelt program til gennemførelse af de af Unionens prioriteter,
som EMFF skal være med til at finansiere.
2.           Det operationelle program
fastlægges af medlemsstaten efter et nært samarbejde med de partnere, der
henvises til i artikel 5 i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser].
Høringen af partnerne om de forberedende dokumenter tilrettelægges på en sådan
måde, at partnerne får mulighed for at gennemse dem.
3.           For den del af det
operationelle program, der henvises til i artikel 20, stk. 1, litra n),
vedtager Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter Unionens prioriteter
for håndhævelse og kontrol senest den 31. maj 2013. 
4.           Den del af det operationelle
program, der henvises til i artikel 20, stk. 1, litra o), omfattende den del af
det flerårige program, der henvises til i artikel 37, stk. 5, i [forordning om
den fælles fiskeripolitik], for år 2014, skal være fremsendt senest den 31.
oktober 2013.
Artikel 19
Vejledende principper for det
operationelle program
Under forberedelsen af det operationelle
program tager medlemsstaten hensyn til følgende vejledende principper:
a)           der indgår relevante kombinationer
af foranstaltninger i forbindelse med hver enkelt af Unionens prioriteter, som
er baseret på forhåndsevaluering og analyse af styrke, svagheder, muligheder og
trusler
b)           der integreres en relevant tilgang
over for innovation og modvirkning af og tilpasning til klimaændringer i
programmet
c)           der sigtes mod passende tiltag for
at forenkle og lette gennemførelsen af programmet
d)           i givet fald sammenhæng mellem
foranstaltningerne under Unionens prioriteter for EHFF, som er omhandlet i artikel
6, stk. 3 og 5, i nærværende forordning, og den flerårige nationale
strategiplan for akvakultur, som er omhandlet i artikel 43 i [forordning om den
fælles fiskeripolitik].
Artikel 20
Det operationelle programs
indhold
1.           Ud over de elementer, der henvises
til i artikel 24 i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser], skal det
operationelle program omfatte:
a)      forhåndsevaluering som omhandlet i
artikel 48 i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser]
b)      en analyse af situationen med hensyn til
styrke, svagheder, muligheder og trusler og identifikation af, hvilke behov der
skal tages fat om i det geografiske område, der er dækket af programmet.
Analysen skal bygges op omkring Unionens
prioriteter. Specifikke behov vedrørende modvirkning af og
tilpasning til klimaændringer og fremme af innovation vurderes i alle Unionens
prioriteter med henblik på at finde relevante svar på disse to områder for hver
enkelt prioritet; en sammenfatning af situationen på de støtteberettigede
politikområder med hensyn til stærke og svage punkter
c)      demonstration af en relevant tilgang i
programmet til innovation, miljø, herunder de specifikke behov i Natura
2000-områder, og modvirkning af og tilpasning til klimaændringer
d)      vurderingen af opfyldelsen af
forhåndsbetingelserne og om nødvendigt af de foranstaltninger, der henvises til
i artikel 17, stk. 4, i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser], og de
milepæle, der er fastsat med henblik på artikel 19 i [forordning (EU) nr. […]
om fælles bestemmelser].
e)      en liste over udvalgte foranstaltninger
ordnet efter Unionens prioriteter
f)       beskrivelse af udvælgelseskriterier for
projekter
g)      beskrivelse af udvælgelseskriterier for
lokaludviklingsstrategier under afsnit V, kapitel III
h)      en klar angivelse af de operationer under
afsnit V, kapitel III, som vil kunne iværksættes kollektivt og derfor vil kunne
være omfattet af højere støtteintensitet ifølge artikel 95, stk. 3
i)       en behovsanalyse vedrørende overvågnings-
og evalueringskrav og den evalueringsplan, der henvises til i artikel 49 i
[forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser]. Medlemsstaterne sørger for
tilstrækkelige ressourcer og kapacitetsopbygningsaktiviteter til at afhjælpe de
identificerede behov
j)       en finansieringsplan, som skal opstilles
under hensyntagen til artikel 18 og 20 i [forordning (EU) nr. […] om fælles
bestemmelser] og i overensstemmelse med Kommissionens afgørelse omhandlet i
artikel 17, stk. 3, omfattende:
i)        en tabel over det
samlede EHFF-bidrag, der er planlagt for hvert år
ii)       en tabel over
gældende EHFF-midler og medfinansieringssats for målsætningerne under Unionens
prioriteter i artikel 6 og den tekniske bistand. I givet fald angives det
separat i denne tabel, hvilke EHFF-midler og medfinansieringssatser der gælder
som en undtagelse fra den generelle regel i artikel 94, stk. 1, for støtte
omhandlet i artikel 72, artikel 73, artikel 78, stk. 2, litra a)-d) og f)-j),
artikel 78, stk. 2, litra e), og artikel 79
k)      information om komplementaritet med
foranstaltninger, der finansieres over andre FSR-fonde eller
LIFE-rammeprogrammet
l)       ordninger for programgennemførelse,
herunder:
i)        medlemsstatens
udpegning af alle de myndigheder, der er omhandlet i artikel 107, og til
orientering en sammenfattende beskrivelse af forvaltnings- og kontrolstrukturen
ii)       en beskrivelse af
overvågnings- og evalueringsprocedurerne og af overvågningsudvalgets
sammensætning
iii)      bestemmelser om,
at programmet får offentlig omtale i henhold til artikel 143.
m)     udpegning af de partnere, der henvises til
i artikel 5 i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser] og resultaterne
af høringen af partnerne
n)      for målet om øget regeloverholdelse
gennem kontrol som omhandlet i artikel 6, stk. 6, og i overensstemmelse med
artikel 18, stk. 3:
i)        en liste over
organer, der implementerer kontrol-, inspektions- og håndhævelsessystemet, og
en kort beskrivelse af deres personale og finansielle ressourcer, som er til
rådighed for fiskerikontrol, inspektion og håndhævelse, især antallet af skibe,
luftfartøjer og helikoptere
ii)       overordnede mål
for de kontrolforanstaltninger, der skal gennemføres ved anvendelse af fælles
indikatorer, som skal fastsættes i overensstemmelse med artikel 133
iii)      specifikke mål,
der skal nås på linje med Unionens prioriteter i artikel 6, og med angivelse af,
hvor mange varer for hver udgiftskategori der skal indkøbes i hele
programperioden
o)      for målet om indsamling af data over
bæredygtig fiskeriforvaltning som omhandlet i artikel 6, stk. 6, og artikel 18,
stk. 4, og i overensstemmelse med det flerårige EU-program, der henvises til i
artikel 37, stk. 5, i [forordning om den fælles fiskeripolitik]:
i)        en beskrivelse af
aktiviteter vedrørende dataindsamling, som skal gennemføres for at muliggøre
følgende:
–              
en evaluering af fiskerisektoren (biologiske,
økonomiske og tværfaglige variabler samt forskningsundersøgelser til havs)
–              
en evaluering af den økonomiske situation inden for
akvakultur og forarbejdningsindustrier
–              
en evaluering af fiskerisektorens konsekvenser for
økosystemet
ii)       en beskrivelse af
datalagringsmetoder, dataforvaltning og dataanvendelse
iii)      demonstration af
evnen til en forsvarlig økonomisk og administrativ forvaltning af de indsamlede
data.
Denne del af det operationelle program suppleres
ved artikel 23.
2.           Det operationelle program
skal omfatte metoderne til beregning af forenklede omkostninger,
meromkostninger eller indtægtstab i overensstemmelse med artikel 103 eller
metoden til at beregne godtgørelsen med ifølge relevante kriterier, der er
fastlagt for hver enkelt af de aktiviteter, der er opstillet i artikel 38, stk.
1.
3.           Desuden skal det
operationelle program indeholde en beskrivelse af specifikke foranstaltninger
til at fremme lige muligheder og forhindre enhver forskelsbehandling på grund
af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller
seksuel orientering, herunder ordninger, der skal sikre inddragelse af
kønsaspektet på programniveau og under gennemførelsen. 
4.           Kommissionen fastlægger ved
hjælp af gennemførelsesretsakter regler for forelæggelsen af de elementer, der
er beskrevet i stk. 1, 2 og 3. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
rådgivningsproceduren i artikel 151, stk. 2.
Artikel 21
Godkendelse af det
operationelle program
1.           Ud over bestemmelserne i
artikel 25 i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser] vurderer
Kommissionen, om der er sammenhæng mellem de operationelle programmer og
nærværende forordning, og om de bidrager effektivt til de af Unionens
prioriteter for EHFF, der henvises til i artikel 6, under hensyntagen til
forhåndsevalueringen.
2.           Kommissionen godkender det
operationelle program ved gennemførelsesretsakter.
Artikel 22
Ændring af det operationelle
program
1.           Kommissionen godkender
ændringen af et operationelt program ved gennemførelsesretsakter.
2.           For at være tilpasset de
ændrede behov inden for kontrolaktiviteter kan den del af det operationelle
program, der henvises til i artikel 20, stk. 1, litra n), ændres hvert andet år
startende 1. januar 2015.
Med henblik herpå vedtager Kommissionen en
afgørelse ved hjælp af en gennemførelsesretsakt, hvori det er nærmere angivet,
hvilke ændringer der er i Unionens prioriteter med hensyn til håndhævelse og
kontrol som omhandlet i artikel 18, stk. 3, og de hertil svarende
støtteberettigede operationer, som skal prioriteres.
I betragtning af de nye prioriteter, der er
fastlagt i den i andet afsnit i dette stykke nævnte afgørelse, fremsender
medlemsstaterne senest den 31. oktober i året, der går forud for den pågældende
gennemførelse, ændringen til det operationelle program til Kommissionen.
3.           Med henvisning til
proportionalitetsprincippet benyttes der for de i stk. 2 nævnte
programændringer en forenklet procedure, der vedtages ifølge artikel 24.
Artikel 23
Årlig arbejdsplan for
dataindsamling
1.           I forbindelse med anvendelse
af artikel 20, stk. 1, litra o), fremsender medlemsstaterne en årlig
arbejdsplan til Kommissionen inden den 31. oktober hvert år. Årlige
arbejdsplaner skal indeholde en beskrivelse af de procedurer og metoder, der
skal anvendes til at indsamle og analysere data og vurdere deres nøjagtighed og
præcision.
2.           Medlemsstaterne fremsender
hver enkelt årlig arbejdsplan ad elektronisk vej.
3.           Kommissionen vedtager ved
hjælp af gennemførelsesretsakter den årlige arbejdsplan for hvert år senest den
31. december hvert år.
4.           Den første årlige arbejdsplan
skal omfatte aktiviteterne for 2014 og være fremsendt til Kommissionen senest
den 31. oktober 2013.
Artikel 24
Procedureregler og tidsplaner
1.           Kommissionen kan ved hjælp af
gennemførelsesretsakter vedtage regler om procedurer, format og tidsplaner for:
–              
godkendelsen af operationelle programmer
–              
fremsendelsen og godkendelsen af forslag til
ændringer af operationelle programmer, herunder deres ikrafttræden og
hyppigheden af fremsendelser i løbet af programmeringsperioden
–              
fremsendelsen og godkendelsen af forslag til
ændringer som nævnt i artikel 22, stk. 2
–              
fremsendelsen af årlige arbejdsplaner for
dataindsamling.
Procedurerne og tidsplanerne skal være forenklede
i tilfælde af ændringer til operationelle programmer vedrørende:
a)      en overførsel af midler mellem Unionens
prioriteter
b)      indførelse eller tilbagetrækning af
foranstaltninger eller typer af operationer
c)      ændringer i beskrivelsen af
foranstaltninger, herunder ændringer af betingelserne for støtteberettigelse
d)      ændringer omhandlet i artikel 22, stk. 2,
samt yderligere ændringer af programmet i den del, der henvises til i artikel
20, stk. 1, litra n).
De i litra a) og b) nævnte ændringer må ikke
overstige 5 % af det beløb, der er tildelt Unionens prioritet, og
10 % af det beløb, der er tildelt hver enkelt foranstaltning, hvis de skal
være omfattet af denne forenklede procedure.
2.           Disse gennemførelsesretsakter
vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 151, stk. 2.
KAPITEL II
Programmering for foranstaltninger, der finansieres under direkte forvaltning
Artikel 25
Årligt arbejdsprogram
1.           For at gennemføre afsnit VI,
kapitel I og II, og artikel 92 vedtager Kommissionen ved hjælp af
gennemførelsesretsakter årlige arbejdsprogrammer i overensstemmelse med målene
i disse kapitler. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 151, stk. 3,
2.           Det årlige arbejdsprogram
skal indeholde de mål, som skal forfølges, de forventede resultater,
gennemførelsesmetoden og det samlede beløb herfor. Det skal også indeholde en
beskrivelse af de aktiviteter, som skal finansieres, en angivelse af det beløb,
som er tildelt hver enkelt aktivitet, en vejledende gennemførelsestidsplan samt
oplysninger om gennemførelsen heraf. Hvad angår tilskud, skal den omhandle
prioriteterne, de vigtigste evalueringskriterier og maksimumssatserne for medfinansiering.
AFSNIT V
FORANSTALTNINGER FINANSIERET UNDER DELT FORVALTNING
KAPITEL I
Bæredygtig udvikling af fiskeri
Artikel 26
Specifikke mål
Støtte i henhold til dette kapitel skal bidrage
til at fuldføre de af Unionens prioriteter, der fremgår af artikel 6, stk. 2 og
4. 
Artikel 27
Generelle betingelser
1.           Ejeren af et fiskerfartøj,
der har modtaget støtte i henhold til artikel 32, stk. 1, litra b), artikel 36,
artikel 39, stk. 1, litra a), artikel 40, stk. 2, i denne forordning, må ikke
overføre fartøjet til et tredjeland uden for Unionen inden for mindst fem år
efter datoen for den faktiske betaling til støttemodtageren.
2.           Driftsomkostninger er ikke
støtteberettigede, medmindre det udtrykkeligt er angivet i dette kapitel.
Artikel 28
Innovation
1.           Med henblik på at fremme
innovation inden for fiskeriet kan EHFF støtte projekter, der har til formål at
udvikle eller indføre nye eller væsentligt forbedrede produkter sammenlignet
med den seneste udvikling, nye eller forbedrede processer, nye eller forbedrede
forvaltnings- og organisationssystemer.
2.           Operationer, der finansieres
under denne artikel, skal udføres i samarbejde med et videnskabeligt eller
teknisk organ, som er anerkendt af medlemsstaten, og som validerer resultaterne
af sådanne operationer.
3.           Resultaterne af operationer,
der finansieres i henhold til denne artikel, skal have passende offentlig
omtale i medlemsstaten i overensstemmelse med artikel 143.
Artikel 29
Rådgivningstjenester
1.           Med henblik på at forbedre
operatørernes overordnede resultater og konkurrenceevne kan EHFF støtte:
(a)         
gennemførlighedsundersøgelser, der vurderer
levedygtigheden af projekter, som potentielt vil kunne være støtteberettigede
under dette kapitel 
(b)         
levering af faglig rådgivning om virksomheds- og markedsføringsstrategier.
2.           Gennemførlighedsundersøgelserne
og rådgivningen i henholdsvis stk. 1, litra a) og b), skal leveres af
anerkendte videnskabelige eller tekniske organer, som har de fornødne
rådgivningskompetencer, som er anerkendt ved national lov i hver medlemsstat.
3.           Støtte i henhold til stk. 1
gives til operatører eller fiskeriorganisationer, som er anerkendt af den
medlemsstat, som bestilte den i stk. 1 nævnte gennemførlighedsundersøgelse.
4.           Medlemsstaterne sørger for,
at operationer, der skal finansieres i henhold til denne artikel, udvælges
gennem en fremskyndet procedure.
5.           Støtte i henhold til stk. 1
har form af faste beløb, som ikke må overstige et beløb på 3000 EUR. Dette loft
anvendes ikke, når modtageren er en fiskeriorganisation.
Artikel 30
Partnerskaber mellem
videnskabsfolk og fiskere
1.           For at fremme overførsel af
viden mellem videnskabsfolk og fiskere kan EHFF støtte:
a)      oprettelse af netværk bestående af et
eller flere uafhængige videnskabelige organer og fiskere eller en eller flere
fiskeriorganisationer
b)      aktiviteter, der udføres af et netværk
som omhandlet i litra a).
2.           De aktiviteter, der henvises
til i stk. 1, litra b), kan dække dataindsamlingsaktiviteter, undersøgelser,
udbredelse af viden og bedste praksis.
3.           Støtte i henhold til stk. 1
kan gives til offentligretlige organer, fiskere, fiskeriorganisationer og
ikke-statslige organisationer, som er anerkendt af medlemsstaten eller FLAGs
som defineret i artikel 62.
Artikel 31
Fremme af menneskelig kapital
og social dialog
1.           For at fremme menneskelig
kapital og social dialog kan EHFF støtte:
a)      livslang læring, formidling af
videnskabelig viden og innovativ praksis samt opnåelse af nye erhvervsmæssige
færdigheder med tilknytning til den bæredygtige forvaltning af marine
økosystemer, aktiviteter inden for den maritime sektor, innovation og
iværksætteri
b)      netværk og udveksling af erfaringer og
bedste praksis mellem interessenter, blandt andet organisationer til fremme af
ligestilling mellem mænd og kvinder
c)      fremme af den sociale dialog på
nationalt, regional eller lokalt plan med inddragelse af fiskere og andre
relevante interessenter.
2.           Støtte i henhold til stk. 1
gives også til selvstændige fiskeres ægtefæller eller selvstændige fiskeres
livsledsagere – hvis og i det omfang disse anerkendes i national ret – der uden
at være lønmodtagere eller forretningspartnere sædvanligvis og på vilkår
fastsat i den nationale lovgivning deltager i arbejdet i den selvstændige
fiskers aktiviteter eller udfører supplerende arbejdsopgaver.
Artikel 32
Lette diversificering og
jobskabelse
1.           For at lette diversificering
og jobskabelse uden for fiskeriet, kan EHFF støtte:
a)      opstart af virksomhed uden for fiskeriet
b)      ombygning af mindre kystfiskerfartøjer,
så de kan anvendes til aktiviteter uden for fiskeriet.
2.           Støtte i henhold til stk. 1,
litra a), gives til fiskere, som:
a)      forelægger en forretningsplan over
udviklingen af deres nye aktiviteter
b)      har passende erhvervsmæssige færdigheder,
som kan erhverves gennem operationer, der finansieres i henhold til artikel 31,
stk. 1, litra a).
3.           Støtte i henhold til stk. 1,
litra b), gives til mindre kystfiskere, som ejer EU-fiskerfartøjer, der er
registreret som aktive fartøjer, og som har udført fiskerivirksomhed i mindst
60 dage til havs i løbet af de to år, der går forud for datoen for indgivelse
af ansøgningen. Fiskerilicensen for fiskerfartøjet inddrages permanent.
4.           Modtagere af støtte i henhold
til stk. 1 må ikke foretage erhvervsfiskeri i de fem år, der følger efter
modtagelsen af den sidste betaling af støtten.
5.           Støtteberettigede
omkostninger i henhold til stk. 1, litra b), begrænses til omkostningerne til
ændring af et fartøj, som foretages med henblik på dets anvendelse til andet
formål.
6.           Størrelsen af den finansielle
støtte, der gives i henhold til stk. 1, litra a), må ikke overstige 50 %
af det beløb, der er afsat i forretningsplanen til hver operation, og må ikke
overstige et maksimumsbeløb på 50 000 EUR for hver operation.
Artikel 33
Sundhed og sikkerhed om bord
1.           For at forbedre
arbejdsvilkårene om bord for fiskere kan EHFF støtte investeringer om bord
eller personlige værnemidler, forudsat at disse investeringer går ud over de
standarder, der kræves i henhold til national lov eller EU-lovgivning.
2.           Støtte gives til fiskere
eller ejere af fiskerfartøjer.
3.           Når operationen består i en
investering om bord, gives støtten ikke mere end én gang under
programmeringsperioden til det samme fiskerfartøj. Når operationen består i en
investering i personlige værnemidler, gives støtten ikke mere end én gang under
programmeringsperioden til den samme støttemodtager.
4.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
150 med henblik på at fastlægge, hvilke typer af operationer der er
støtteberettigede i henhold til stk. 1.
Artikel 34
Støtte til ordninger med
omsættelige fiskekvoteandele inden for FFP
1.           For at få fastlagt eller
ændret ordninger med omsættelige fiskekvoteandele i henhold til artikel 27 i
[forordning om FFP] kan EHFF støtte:
a)      udformning og udvikling af tekniske og
administrative midler, som er nødvendige for oprettelsen eller funktionen af en
ordning med omsættelige fiskekvoteandele
b)      deltagelse af interessenter i udformning
og udvikling af ordninger med omsættelige fiskekvoteandele
c)      overvågning og evaluering af ordninger
med omsættelige fiskekvoteandele
d)      forvaltning af ordninger med omsættelige
fiskekvoteandele.
2.           Støtte i henhold til stk. 1,
litra a), b) og c), gives kun til offentlige myndigheder. Støtte i henhold til
stk. 1, litra d), i denne artikel gives til offentlige myndigheder, juridiske
eller fysiske personer eller anerkendte producentorganisationer, der deltager i
kollektiv forvaltning af samlede omsættelige fiskekvoteandele i
overensstemmelse med artikel 28, stk. 4, i forordningen om fælles fiskeri.
Artikel 35
Støtte til gennemførelsen af
bevaringsforanstaltninger under FFP
1.           For at sikre en effektiv
gennemførelse af bevaringsforanstaltninger i henhold til artikel 17 og 21 i
[forordning om den fælles fiskeripolitik] kan EHFF støtte:
a)      udformning og udvikling af tekniske og
administrative midler, som er nødvendige for gennemførelsen af
bevaringsforanstaltninger som omhandlet i artikel 17 og 21 i [forordning om den
fælles fiskeripolitik]
b)      deltagelse af interessenter i udformning
og gennemførelse af bevaringsforanstaltninger som omhandlet i artikel 17 og 21
i [forordning om den fælles fiskeripolitik].
2.           Støtte i henhold til stk. 1
gives kun til offentlige myndigheder.
Artikel 36
Begrænsning af fiskeriets indvirkning
på det marine miljø
1.           Med henblik på at mindske
fiskeriets indvirkning på det marine miljø, stoppe udsmid og lette overgangen
til udnyttelse af levende marine biologiske ressourcer, som genopretter og
opretholder popoulationer af befiskede arter over niveauer, som kan give MSY,
kan EHFF støtte investeringer i udstyr, der: 
a)      forbedrer størrelsesselektivitet eller
artsselektivitet for fiskeredskaber
b)      reducerer uønskede fangster af
kommercielle bestande eller andre bifangster
c)      begrænser den fysiske og biologiske indvirkning
af fiskeriet på økosystemet eller havbunden.
2            Der ydes ikke støtte mere end
én gang under programmeringsperioden for det samme EU-fiskerfartøj og for den
samme type udstyr.
3.           Der ydes kun støtte, når
redskaberne eller andet af det udstyr, der henvises til i stk. 1, har en
påviselig bedre størrelsesudvælgelse eller mindre indvirkning på
ikke-målrettede arter end standardredskaberne eller andet udstyr, som er
tilladt ifølge EU-lovgivningen eller medlemsstaternes relevante nationale
lovgivning, der er vedtaget inden for rammerne af regionalisering som omhandlet
i [forordning om FFP].
4.           Der ydes støtte til:
a)      ejere af EU-fiskerfartøjer, hvis fartøjer
er registreret som aktive fartøjer, og som har udført fiskerivirksomhed i
mindst 60 dage til havs i løbet af de to år, der går forud for datoen for
indgivelse af ansøgningen
b)      fiskere, som ejer redskaber, der er
blevet erstattet, og som har arbejdet om bord på et EU-fiskerfartøj i mindst 60
dage i løbet af de to år, der går forud for datoen for indgivelse af
ansøgningen
c)      fiskeriorganisationer, der er anerkendt
af medlemsstaten.
Artikel 37
Innovation i tilknytning til
bevaring af marine biologiske ressourcer
1.           Med henblik på at bidrage til
at stoppe udsmid og bifangster og lette overgangen til udnyttelse af levende
marine biologiske ressourcer, som genopretter og opretholder populationer af
befiskede arter over niveauer, som kan give MSY, kan EHFF støtte projekter, der
har til formål at udvikle eller indføre ny teknisk eller organisatorisk viden,
som kan mindske fiskeriaktiviteters indvirkning på miljøet eller give en mere
bæredygtig udnyttelse af marine biologiske ressourcer.
2.           Operationer, der finansieres
i henhold til denne artikel, skal udføres i samarbejde med et videnskabeligt
eller teknisk organ, der er anerkendt ved national lov i hver af de
medlemsstater, som skal validere resultaterne af sådanne operationer.
3.           Resultaterne af operationer,
der finansieres i henhold til denne artikel, skal have passende offentlig
omtale i medlemsstaten i overensstemmelse med artikel 143.
4.           Fiskerfartøjer, der deltager
i projekter, som finansieres i henhold til denne artikel, må ikke udgøre mere
end 5 % af fartøjerne i den nationale flåde eller 5 % af den
nationale flådetonnage i bruttotonnage beregnet på tidspunktet for indsendelsen
af ansøgningen.
5.           Operationer, der består i at
afprøve nye fiskeredskaber eller –teknikker, udføres inden for grænserne for de
fiskerimuligheder, som medlemsstaten har fået tildelt.
6.           De nettoindtægter, som er
skabt ved deltagelse af fiskerfartøjer i operationen, fratrækkes de
støtteberettigede udgifter til operationen.
7.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 150
med henblik på at gøre nærmere rede for beregningen af de i stk. 6 nævnte
nettoindtægter for en bestemt periode.
Artikel 38
Beskyttelse og genopretning
af marin biodiversitet og marine økosystemer inden for rammerne af bæredygtige
fiskeriaktiviteter
1.           For at få fiskere til at
deltage i beskyttelse og genopretning af marin biodiversitet og marine
økosystemer, herunder tjenester herfra, inden for rammerne af bæredygtige
fiskeriaktiviteter kan EHFF støtte følgende operationer:
a)      indsamling af affald fra havet såsom
fjernelse af tabte fiskeredskaber og affald i havet
b)      bygning eller etablering af faste eller
mobile anlæg, der skal beskytte og fremme den marine fauna og flora
c)      bidrag til en bedre forvaltning eller
bevarelse af ressourcer
d)      forvaltning, genopretning og overvågning
af NATURA 2000-steder i overensstemmelse med Rådets direktiv 92/43/EØF af 21.
maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter[28] og Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2009/147/EF af 30. november 2009 om beskyttelse af vilde
fugle[29]
i overensstemmelse med prioriterede aktionsrammer, der er fastlagt i henhold
til Rådets direktiv 92/43/EØF
e)      forvaltning, genopretning og overvågning
af marine beskyttede områder med henblik på gennemførelse af de geografiske
beskyttelsesforanstaltninger, der henvises til i artikel 13, stk. 4, i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/56/EF
f)       deltagelse i andre tiltag, som har til
formål at vedligeholde og fremme biodiversitet og økosystemtjenester, for
eksempel genopretning af specifikke habitater i marine områder og kystområder
til støtte for bæredygtige fiskebestande. 
2.           Operationer i henhold til
denne artikel gennemføres ved offentligretlige organer og inddrager fiskere
eller fiskeriorganisationer, som er anerkendt af medlemsstaten, eller
ikke-statslige organisationer i samarbejde med fiskeriorganisationer eller
FLAGs som defineret i artikel 62.
3.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
150 med henblik på:
a)      at fastlægge, hvilke typer af operationer
der er støtteberettigede i henhold til stk. 1, i nærværende artikel
b)      at specificere de støtteberettigede
omkostninger i henhold til stk. 1.
Artikel 39
Modvirkning af klimaændringer
1.           For at modvirke virkningerne
af klimaændringer kan EHFF støtte:
a)      investeringer om bord, som har til formål
at reducere emissionen af forurenende stoffer eller drivhusgasser og øge
energieffektiviteten for fiskerfartøjer 
b)      energieffektivitetsrevisioner og
–ordninger.
2.           Støtten må ikke bidrage til
udskiftning eller modernisering af hoved- eller hjælpemotorer. Støtten må kun
gives til ejere af fiskerfartøjer og ikke mere end én gang i løbet af
programmeringsperioden til det samme fiskerfartøj.
3.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
150 med henblik på at definere de støtteberettigede investeringer i henhold til
stk. 1, litra a).
Artikel 40
Produktkvalitet og anvendelse
af uønskede fangster
1.           Med henblik på at forbedre
kvaliteten af fiskefangsten kan EHFF støtte investeringer om bord til dette
formål.
2.           For at forbedre anvendelsen
af uønskede fangster kan EHFF støtte investeringer om bord for bedst mulig at
kunne anvende uønskede fangster af kommercielle bestande og valorisere underudnyttede
dele af fiskefangsten på linje med artikel 15 i [forordning om den fælles
fiskeripolitik] og artikel 8, litra b), i [forordning (EU) nr. om den fælles
markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter].
3.           Støtte i henhold til denne
artikel gives ikke mere end én gang i løbet af programmeringsperioden til det
samme fiskerfartøj eller den samme støttemodtager.
4.           Den støtte, der henvises til i
stk. 1, gives kun til ejere af EU-fiskerfartøjer, hvis fartøjer har udført
fiskerivirksomhed i mindst 60 dage til havs i løbet af de to år, der går forud
for datoen for indgivelse af ansøgningen. 
Artikel 41
Fiskerihavne, landingssteder
og nødhavne
1.           Med henblik på at øge
kvaliteten af de produkter, der landes, at øge energieffektivitet, at bidrage
til miljøbeskyttelse eller at forbedre sikkerhed og arbejdsvilkår kan EHFF støtte
investeringer, der kan forbedre fiskerihavneinfrastruktur og landingssteder,
herunder investeringer i anlæg til indsamling af affald i havet.
2.           For at lette anvendelsen af
uønskede fangster kan EHFF støtte investeringer i fiskerihavne og
landingssteder for bedst mulig at kunne anvende uønskede fangster af
kommercielle bestande og valorisere underudnyttede dele af fiskefangsten på
linje med artikel 15 i [forordning om den fælles fiskeripolitik] og artikel 8,
litra b), i [forordning (EU) nr. om den fælles markedsordning for fiskevarer og
akvakulturprodukter].
3.           Med henblik på at forbedre
fiskernes sikkerhed kan EHFF støtte investeringer til bygning eller
modernisering af nødhavne.
4.           Støtten må ikke dække bygning
af nye havne, nye landingssteder eller nye auktionshaller.
Artikel 42
Indlandsfiskeri
1.           For at reducere
indlandsfiskeriets indvirkning på miljøet, øge energieffektiviteten, øge
kvaliteten af den landede fisk eller forbedre sikkerheds og –arbejdsvilkårene
kan EHFF støtte følgende investeringer:
a)      om bord eller i personlige værnemidler
som omhandlet i artikel 33 og på de betingelser, der er fastsat i samme artikel
b)      i udstyr som omhandlet i artikel 36 og på
de betingelser, der er fastsat i samme artikel
c)      om bord og i
energieffektivitetsrevisioner og -ordninger som omhandlet i artikel 39 og på de
betingelser, der er fastsat i samme artikel
d)      i eksisterende havne og landingssteder
som omhandlet i artikel 41 og på de betingelser, der er fastsat i samme
artikel.
2            Med henblik på stk. 1:
a)      forstås henvisningerne i artikel 33, 36
og 39 til fiskerfartøjer som henvisninger til fartøjer, der udelukkende
opererer i indre farvande
b)      henvisninger i artikel 36 til det marine
miljø forstås som henvisninger til det miljø, hvor det indenlandske
fiskerfartøj opererer.
3.           For at opretholde
diversificering hos indenlandske fiskere kan EHFF støtte ombygning af fartøjer,
der driver indenlandsk fiskeri, til andre aktiviteter uden for fiskeriet på de
betingelser, der er fastsat i artikel 32 i denne forordning.
4.           Med henblik på stk. 3 forstås
henvisningerne i artikel 32 til fiskerfartøjer som henvisninger til fartøjer,
der udelukkende opererer i indre farvande.
5.           For at beskytte og udvikle
den akvatiske fauna og flora kan EHFF støtte indlandsfiskeres deltagelse i
forvaltning, genopretning og overvågning af NATURA 2000-steder, når disse
områder direkte berører fiskeriaktiviteter, samt rehabilitering af indre
farvande, herunder vandrende arters gydepladser og vandringsveje, jf. dog
artikel 38, stk. 1, litra d).
6.           Medlemsstaterne sørger for,
at fartøjer, der modtager støtte i henhold til denne artikel, fortsætte med
udelukkende at operere i indre farvande.
KAPITEL II
Bæredygtig udvikling af akvakultur
Artikel 43
Specifikke mål
Støtte i henhold til dette kapitel skal
bidrage til at fuldføre de af Unionens prioriteter, der fremgår af artikel 6,
stk. 2 og 4. 
Artikel 44
Generelle betingelser
1.           Støtte i henhold til dette
kapitel er begrænset til akvakulturkvirksomheder, medmindre andet udtrykkeligt
er fastsat.
2.           Når operationer består af
investeringer i udstyr eller infrastruktur, som skal sikre, at kravene til
miljø, menneskers og dyrs sundhed og hygiejne eller dyrevelfærd i henhold til
EU-lovgivning opfyldes, og som træder i kraft efter 2014, kan støtten ydes
indtil den dato, hvor standarderne blev obligatoriske for virksomhederne.
Artikel 45
Innovation
1.           For at stimulere til
innovation inden for akvakultur kan EHFF støtte operationer:
a)      som indfører ny teknisk eller
organisatorisk viden i akvakulturbrug, og som reducerer deres indvirkning på
miljøet eller fremmer en mere bæredygtig anvendelse af ressourcer inden for
akvakultur
b)      som udvikler eller indfører nye eller
væsentligt forbedrede produkter på markedet sammenlignet med den seneste
udvikling, nye eller forbedrede processer, nye eller forbedrede forvaltnings-
og organisationssystemer.
2.           Operationer i henhold til
denne artikel skal udføres i samarbejde med et videnskabeligt eller teknisk
organ, der er anerkendt ved national lov i hver af de medlemsstater, som skal
validere resultaterne af sådanne operationer.
3.           Resultaterne af operationer,
som modtager støtte, skal have passende offentlig omtale i medlemsstaten i
overensstemmelse med artikel 143.
Artikel 46
Investeringer i offshore og
nonfood akvakultur
1.           For at fremme
akvakulturformer med højt vækstpotentiale kan EHFF støtte investering i
udvikling af offshore eller nonfood akvakultur.
2.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
150 med henblik på at fastlægge operationstyperne og de støtteberettigede
omkostninger.
Artikel 47
Nye former for indkomst og
værditilvækst
1.           For at fremme iværksætteri
inden for akvakultur kan EHFF støtte investeringer, der kan bidrage til:
a)      værditilvækst for akvakulturprodukter,
navnlig ved at tillade, at akvakulturvirksomheder foretager forarbejdning, markedsføring
og direkte salg af deres egen akvakulturproduktion
b)      diversificering af akvakulturvirksomheders
indkomst gennem udvikling af nye akvakulturarter med gode markedsudsigter
c)      diversificering af
akvakulturvirksomheders indkomst gennem udvikling af supplerende aktiviteter
uden for akvakultur.
2.           Støtte i henhold til stk. 1,
litra c), gives kun til akvakulturvirksomheder, hvis de supplerende aktiviteter
uden for akvakultur vedrører virksomhedens akvakulturforrretning, for eksempel fisketurisme,
akvakulturmiljøtjenester eller uddannelsesaktiviteter vedrørende akvakultur.
Artikel 48
Management-, vikar- og
rådgivningstjenester for akvakulturbrug
1.           Med henblik på at forbedre
operatørernes overordnede resultater og konkurrenceevne kan EHFF støtte:
a)      oprettelse af management-, vikar- og
rådgivningstjenester for akvakulturbrug
b)      ydelse af rådgivningstjenester af
teknisk, videnskabelig, juridisk eller økonomisk art.
2.           Rådgivningstjenester i
henhold til stk. 1, litra b), dækker:
a)      managementbehovene inden for akvakultur
til at overholde Unionens og national miljøbeskyttelseslovgivning samt krav til
maritim fysisk planlægning
b)      vurdering af virkningerne på miljøet
c)      managementbehovene inden for akvakultur
til at overholde Unionens lovgivning om akvatisk dyresundhed og –velfærd eller
folkesundhed
d)      sundheds- og sikkerhedsstandarder baseret
på Unionens og national lovgivning
e)      markedsførings- og forretningsstrategier.
3.           Støtte i henhold til stk. 1,
litra a), gives kun til offentligretlige organer, der er udvalgt til at oprette
rådgivningstjenester. Støtte i henhold til stk. 1, litra b), gives kun til
smv’er inden for akvakultur eller til akvakulturproducentorganisationer.
4.           Akvakulturbrug kan ikke
modtage støtte til rådgivningstjenester mere end én gang for hver kategori af
tjenester, der er omfattet af stk. 2, litra a) til e), i løbet af
programmeringsperioden.
Artikel 49
Fremme af menneskelig kapital
og netvæk
1.           For at fremme menneskelig
kapital og netværk inden for akvakultur kan EHFF støtte:
a)      livslang læring, udbredelse af
videnskabelig viden og innovativ praksis og opnåelse af nye erhvervsmæssige
færdigheder inden for akvakultur
b)      netværk og udveksling af oplysninger og
bedste praksis blandt akvakulturvirksomheder eller erhvervsorganisationer og
andre interessenter, herunder videnskabelige organer eller organer, der fremmer
ligestilling mellem mænd og kvinder.
2.           Støtte i henhold til stk. 1,
litra a), gives ikke til store akvakulturvirksomheder.
Artikel 50
Forøgelse af potentialet på
akvakultursteder
1.           For at bidrage til
udviklingen af akvakultursteder og –infrastrukturer kan EHFF støtte:
a)      identifikation og kortlægning af de bedst
egnede områder til udvikling af akvakultur, i givet fald under hensyntagen til
maritime fysiske planlægningsprocesser
b)      forbedring af infrastrukturer i
akvakulturområder, blandt andet gennem udstykning, energiforsyning eller
vandforvaltning
c)      tiltag truffet og implementeret af
kompetente myndigheder i henhold til artikel 9, stk. 1, i direktiv 2009/147/EF
eller artikel 16, stk. 1, i direktiv 92, 43/EF med det formål at forhindre
alvorlige skader på akvakultur.
2.           Modtagere af støtte i henhold
til denne artikel kan kun være offentligretlige organer.
Artikel 51
Tilskyndelse til nye
akvakulturbrugere
1.           For at fremme iværksætteri
inden for akvakultur kan EHFF støtte oprettelsen af akvakulturvirksomheder af
nye brugere.
2.           Støtte i henhold til stk. 1
gives til akvakulturbrugere, der går ind i sektoren, forudsat at:
a)      de har tilstrækkelige erhvervsmæssige færdigheder
og kompetencer
b)      det er første gang, de starter en
mikrovirksomhed eller lille virksomhed op inden for akvakultur som leder af en
sådan virksomhed
c)      de forelægger en forretningsplan for
udviklingen af deres akvakulturaktiviteter.
3.           Til at opnå passende
erhvervsmæssige færdigheder kan akvakulturbrugere, der går ind i sektoren, få
støtte i henhold til artikel 49, stk. 1, litra a).
Artikel 52
Fremme af akvakultur med et
højt miljøbeskyttelsesniveau
For i væsentlig grad at reducere akvakulturs
indvirkning på miljøet, kan EHFF støtte investeringer:
a)           som gør det muligt med en væsentlig
reduktion af akvakulturvirksomheders indvirkning på vandet, navnlig ved at
reducere den benyttede vandmængde eller forbedre kvaliteten af
produktionsvandet, blandt andet ved at benytte multitrofiske akvakultursystemer
b)           som begrænser den negative
indvirkning fra akvakulturvirksomheder på naturen eller på biodiversiteten
c)           til indkøb af udstyr, som beskytter
akvakulturbrug mod vilde prædatorer, der er omfattet af beskyttelse i henhold
til Rådets og Europa-Parlamentets direktiv 2009/147/EØF og Rådets direktiv
92/43/EF
d)           som øger energieffektiviteten og
fremmer omlægningen af akvakulturvirksomheder til vedvarende energikilder
e)           til genopretning af eksisterende
akvakulturdamme eller -laguner ved at fjerne slam eller til eventuelle
foranstaltninger til at forebygge slamaflejring.
Artikel 53
Omlægning til miljøledelse og
miljørevision og økologisk akvakultur
1.           For at fremme udviklingen af
økologisk eller energieffektiv akvakultur kan EHFF støtte:
a)      omlægning af konventionelle
akvakuturproduktionsmetoder til økologisk akvakultur som omhandlet i Rådets
forordning (EF) nr. 834/2007 af 28. juni 2007 om økologisk produktion og
mærkning af økologiske produkter og om ophævelse af forordning (EØF) nr.
2092/91[30]
og i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 710/2009 af
5. august 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 889/2008 om
gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 834/2007, for så
vidt angår fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser for økologisk produktion
af akvakulturdyr og tang[31]
b)      deltagelse i Unionens ordninger for miljøledelse
og miljørevision, som blev indført ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EF) nr. 761/2001 af 19. marts 2001 om organisationers frivillige deltagelse i
en fællesskabsordning for miljøledelse og miljørevision (EMAS)[32].
2.           Der kan kun ydes støtte til
modtagere, som forpligter sig til at deltage i EMAS i mindst tre år eller til
at overholde kravene til økologisk produktion i mindst fem år.
3.           Støtten har form af
godtgørelse for maksimalt to år i løbet af virksomhedens omlægning til
økologisk produktion eller i løbet af forberedelsen af deltagelsen i
EMAS-ordningen.
4.           Medlemsstaterne beregner
godtgørelsen på grundlag af:
a)      indtægtstabet eller de påløbne
meromkostninger i perioden med omlægning fra konventionel til økologisk
produktion til operationer, der er støtteberettigede i henhold til stk. 1,
litra a), i denne artikel.
b)      de meromkostninger, som skyldes
anvendelse og forberedelse af deltagelsen i EMAS i tilfælde af operationer, der
er støtteberettigede i henhold til stk. 1, litra b).
Artikel 54
Akvakultur med miljøtjenester
1.           For at fremme udviklingen af
akvakultur med miljøtjenester kan EHFF støtte:
a)      akvakulturmetoder, der er kompatible med
specifikke miljøbehov og omfattet af specifikke ledelseskrav som følge af
udpegelsen af NATURA 2000-områder i overensstemmelse med Rådets direktiv
92/43/EØF og Rådets og Europa-Parlamentets direktiv 2009/147/EF
b)      deltagelse i ex sitiu-bevaring og
reproduktion af akvatiske dyr inden for rammerne af programmer om bevaring og
genopretning af biodiversitet, der er udviklet af offentlige myndigheder eller
under tilsyn af dem
c)      former for ekstensiv akvakultur, blandt
andet bevaring og forbedring af miljøet, biodiversitet og forvaltning af
landskabet og traditionelle kendetegn i akvakulturområder.
2.           Støtte i henhold til stk. 1,
litra a), har form af årlig godtgørelse for påløbne meromkostninger eller
indkomsttab som følge af ledelseskrav inden for det pågældende område med
tilknytning til gennemførelsen af Rådets direktiv 92/43/EØF eller Rådets og
Europa-Parlamentets direktiv 2009/147/EF.
3.           Støtte i henhold til stk. 1,
litra c), gives kun, hvis modtagerne forpligter sig i mindst fem år til at
overholde vandmiljøkrav, som går videre end til blot at anvende Unionens eller
national lovgivning. Miljøfordelene ved operationen skal være påvist ved en
forhåndsvurdering, som foretages af kompetente organer, der er udpeget af
medlemsstaten, medmindre miljøfordelene ve en bestemt operation allerede er
anerkendte.
4.           Støtte i henhold til stk. 1,
litra c), har form af årlig godtgørelse for de påløbne meromkostninger.
5.           Resultaterne af operationer,
som modtager støtte i henhold til denne artikel, skal have passende offentlig
omtale i medlemsstaten i overensstemmelse med artikel 143.
Artikel 55
Folkesundhedsforanstaltninger
1.           EHFF støtter godtgørelse til
bløddyrsopdrættere for midlertidig indstilling af høst af opdrættede bløddyr
udelukkende af hensyn til folkesundheden.
2.           Der kan kun gives støtte,
hvis indstillingen af høsten som følge af kontaminering af bløddyr er resultatet
af spredningen af toksisk plankton eller forekomst af biotoksinholdigt
plankton, og når:
a)      det varer i mere end
fire måneder i træk eller
b)      tabet som følge af
indstillingen af høsten beløber sig til mere end 35 % af den pågældende
virksomheds årsomsætning beregnet på grundlag virksomhedens
gennemsnitsomsætning i de foregående tre år.
3.           Der kan højst ydes
godtgørelse i en periode på tolv måneder i hele programmeringsperioden.
Artikel 56
Foranstaltninger vedrørende
dyresundhed og dyrevelfærd
1.           For at fremme dyresundhed og
dyrevelfærd i akvakulturvirksomheder, navnlig med hensyn til forebyggelse og
biosikkerhed, kan EHFF støtte:
a)      kontrol med og udryddelse af sygdomme
inden for akvakultur som fastsat i Rådets beslutning 2009/470/EF om visse
udgifter på veterinærområdet
b)      udviklingen af almindelige og
artsspecifikke bedste praksisser eller adfærdskodekser om biosikkerhed eller om
dyrevelfærdsbehov inden for akvakultur
c)      øget tilgængelighed af veterinærmedicin
til brug inden for akvakultur og mere hensigtsmæssig anvendelse af sådan
medicin ved at få foretaget farmaceutiske undersøgelser og udbredt og udvekslet
oplysninger.
2.           Støtte i henhold til stk. 1,
litra c), dækker ikke indkøb af veterinærmedicin.
3.           Resultaterne af
undersøgelser, der finansieres i henhold til stk. 1, litra c), skal have
passende offentlig omtale i medlemsstaten i overensstemmelse med artikel 143.
4.           Der kan også gives støtte til
offentligretlige organer.
Artikel 57
Akvakulturforsikring
1.           For at sikre
akvakulturproducenters indkomst kan EHFF støtte bidraget til en
akvakulturforsikring, som skal dække tab som følge af:
a)      naturkatastrofer
b)      ugunstige vejrforhold
c)      pludselige ændringer af vandkvaliteten
d)      sygdomme inden for akvakultur eller
ødelæggelse af produktionsanlæg
2.           Forekomsten af ugunstige
vejrforhold eller et sygdomsudbrud inden for akvakultur skal være formelt
anerkendt som sådan af den berørte medlemsstat.
Medlemsstaterne kan, hvor det er hensigtsmæssigt,
på forhånd fastsætte kriterier for, hvordan en sådan formel anerkendelse anses
for givet.
3.           Der gives kun støtte til
akvakulturforsikringskontrakter, som dækker økonomiske tab i henhold til stk.
1, der overstiger 30% af akvakulturbrugerens gennemsnitlige årlige produktion.
KAPITEL III
Bæredygtig udvikling af fiskeriområder
Afdeling 1
Anvendelsesområde og mål
Artikel 58
Anvendelsesområde
EHFF støtter bæredygtig udvikling af
fiskeriområder efter en fremgangsmåde for lokaludvikling, som er styret af
lokalsamfundet, som omhandlet i artikel 28 i [forordning (EU) nr. […] om fælles
bestemmelser].
Artikel 59
Specifikke mål
Finansiel støtte i henhold til dette kapitel
skal bidrage til at fuldføre de af Unionens prioriteter, der fremgår af artikel
6, stk. 1.
Afdeling 2
Fiskeriområder, lokale partnerskaber og lokaludviklingsstrategier
Artikel 60
Fiskeriområder
1.           Et fiskeriområde, som er
berettiget til støtte, skal være:
a)      begrænset i størrelse og normalt mindre
end på et NUTS 3-niveau i den fælles nomenklatur for regionale enheder i
henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 af 26.
maj 2003 om indførelse af en fælles nomenklatur for regionale enheder (NUTS)[33] og
b)      funktionelt sammenhængende i geografisk,
økonomisk og social henseende, under særlig hensyntagen til fiskere og
akvakultursektorer, og skal tilbyde en tilstrækkelig kritisk masse, hvad angår
menneskelige, finansielle og økonomiske ressourcer til at støtte en levedygtig
lokal udviklingsstrategi.
2.           I det operationelle program
fastlægger medlemsstaterne procedurerne til udvælgelse af områder, herunder de
anvendte kriterier.
Artikel 61
Integrerede
lokaludviklingsstrategier
1.           I forbindelse med EHFF
baseres den integrerede lokaludviklingsstrategi, som der henvises til i artikel
28, stk. 1, litra c), i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser], på
interaktionen mellem aktører og projekter fra forskellige sektorer i den lokale
økonomi, navnlig fiskeriet og akvakultursektorer.
2.           For at bidrage til at nå
målene i artikel 59 skal lokaludviklingsstrategierne:
a)      øge fiskeres og akvakultursektorers
deltagelse mest muligt i den bæredygtige udvikling af områder med kyst- og
indlandsfiskeri
b)      sikre, at lokalsamfundene fuldt ud
udnytter og drager fordel af de muligheder, som tilbydes med maritim udvikling
og kystudvikling.
3.           Der skal være sammenhæng mellem
strategien og de muligheder og behov, som er konstateret på området, og
Unionens prioriteter for EHFF. Strategierne kan dække lige fra fokus på
fiskeriet til bredere strategier, der er rettet mod diversificering af
fiskeriområder. Strategien er mere end blot en samling af operationer eller
sideordning af sektormæssige foranstaltninger.
4.           For at være berettiget til
EHFF-midler skal den integrerede lokaludviklingsstrategi, der henvises til i
artikel 29 i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser], også som et
minimum indeholde:
a)      en beskrivelse og begrundelse for
medlemskab af FLAG
b)      en begrundelse for det foreslåede
EHFF-budget og fordeling af ressourcer til de identificerede lokale
prioriteter.
5.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
150 vedrørende indholdet af den handlingsplan, som der henvises til i artikel
29, stk. 1, litra e), i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser].
6.           Medlemsstaterne fastlægger i
det operationelle program kriterier for udvælgelsen af
lokaludviklingsstrategier, som afspejler merværdien ved en fremgangsmåde styret
af lokalsamfundet.
Artikel 62
Lokale aktionsgrupper inden
for fiskeriet
1.           I forbindelse med EHFF
udpeges de lokale aktionsgrupper, som der henvises til i artikel 28, stk. 1,
litra b), i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser], som Fiskeriets
Lokale Aktionsgrupper (i det følgende benævnt ”FLAGs”).
2.           FLAGs skal foreslå en
integreret lokaludviklingsstrategi, der mindst er baseret på elementerne i
artikel 61, og være ansvarlige for dens gennemførelse.
3.           FLAGs skal:
a)      i vidt omfang afspejle, hvad der er
hovedfokus i deres strategi og den socioøkonomiske sammensætning på området med
en balanceret repræsentation af de vigtigste interessenter, herunder den
private sektor, den offentlige sektor og civilsamfundet
b)      sikre en signifikant repræsentation af
fiskere og akvakultursektorer.
4.           Hvis lokaludviklingsstrategien
får støtte af andre fonde ud over EHFF oprettes der et særligt udvælgelsesorgan
for EHFF-støttede projekter efter de kriterier, der er fastsat i stk. 3. 
5.           Minimumsopgaverne for FLAGs
fremgår af artikel 30, stk. 3 i [forordning (EU) nr. […] om fælles
bestemmelser].
6.           FLAGs kan også udføre ekstra
opgaver, som de har fået pålagt af forvaltningsmyndigheden og/eller
betalingsorganet.
7.           De respektive roller, som
FLAGs, forvaltningsmyndigheden/betalingsorganet har for alle opgaver, der
vedrører gennemførelse af strategien, skal være klart beskrevet i det
operationelle program.
Afdeling 3
Støtteberettigede operationer
Artikel 63
Støtte fra EHFF til
integreret lokaludvikling
1.           De operationer, der er
støtteberettigede i henhold til denne afdeling, fremgår af artikel 31 i
[forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser].
2.           De lokale aktionsgrupper kan
anmode om udbetaling af et forskud fra det kompetente betalingsorgan, hvis der
ifølge det operationelle program er mulighed herfor. Forskudsbeløbet må ikke
overstige 50 % af den offentlige støtte til driftsudgifterne.
Artikel 64
Støtte til forberedelse
1.           Støtte til forberedelse
dækker over kapacitetsopbygning, uddannelse og netværk med henblik på at
forberede og gennemføre en lokaludviklingsstrategi.
2.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
150 vedrørende definitionen af støtteberettigede omkostninger til de
aktiviteter, der er omhandlet i stk. 1.
Artikel 65
Gennemførelse af
lokaludviklingsstrategier
1.           Der kan ydes støtte til
gennemførelse af lokaludviklingsstrategier til følgende formål:
a)      værditilvækst, jobskabelse og fremme af
innovation på alle trin i fødevarekæden for fiskeri og akvakultur 
b)      støtte til diversificering og jobskabelse
på fiskeriområder, navnlig i andre maritime sektorer
c)      fremme og udnyttelse af miljøaktiver på
fiskeriområder, herunder operationer, der kan modvirke klimaændringer
d)      fremme af social velfærd og kulturarv på
fiskeriområder, herunder maritim kulturarv
e)      styrkelse af den rolle, som
fiskerisamfund spiller inden for lokaludvikling, og styringen af lokale
fiskeressourcer og maritime aktiviteter.
2.           Den pågældende støtte kan
omfatte foranstaltninger omhandlet i kapitel I og II i dette afsnit, forudsat
at der er en klar begrundelse for, at de forvaltes på lokalt plan. Når der ydes
støtte til operationer, der er i overensstemmelse med disse foranstaltninger,
finder de relevante betingelser og de skalaer for bidrag pr. operation, som er
fastlagt i kapitel I og II i dette afsnit, anvendelse.
Artikel 66
Samarbejdsaktiviteter
1.           Den støtte, der henvises til
i artikel 31, litra c), i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser], kan
gives til:
a)      interterritoriale eller tværnationale
samarbejdsprojekter
b)      forberedende teknisk støtte til
interterritoriale og tværnationale samarbejdsprojekter, på betingelse af at de
lokale aktionsgrupper kan påvise, at de er i færd med at forberede
gennemførelsen af et projekt.
ved ”interterritorialt samarbejde” forstås
samarbejde inden for en medlemsstat. Ved
"tværnationalt samarbejde" forstås samarbejde mellem territorier i
flere medlemsstater og med territorier i tredjelande
2.           Bortset fra andre FLAGs kan
partnere i en FLAG under EHFF være et lokalt offentligt-privat partnerskab, som
er i færd med at gennemføre en lokaludviklingsstrategi inden for eller uden for
Unionen.
3.           I tilfælde af at
samarbejdsprojekter ikke udvælges af FLAGs, indfører medlemsstaterne et system
med løbende ansøgning til samarbejdsprojekter. De offentliggør de nationale
eller regionale administrative procedurer, der vedrører udvælgelsen af tværnationale
samarbejdsprojekter, og en liste over støtteberettigede omkostninger senest to
år efter datoen for godkendelse af deres operationelle program.
4.           Godkendelsen af
samarbejdsprojekter skal finde sted senest fire måneder efter datoen for
forelæggelsen af projektet.
5.           Medlemsstaterne meddeler
Kommissionen de godkendte tværnationale samarbejdsprojekter.
Artikel 67
Løbende omkostninger og mere
liv i områderne
1.           De løbende omkostninger, der
henvises til i artikel 31, litra d), i [forordning (EU) nr. […] om fælles
bestemmelser], skal have tilknytning til forvaltning af gennemførelsen af
lokaludviklingsstrategien gennem FLAG.
2.           Omkostningerne til at skabe
mere liv i fiskeriområder som omhandlet i artikel 31, litra d), i [forordning
(EU) nr. […] om fælles bestemmelser] skal dække operationer, som informerer om
lokaludviklingsstrategien, samt projektudviklingsopgaver.
3.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
150 vedrørende definitionen af støtteberettigede omkostninger til de
operationer, der henvises til i stk. 1 og 2.
KAPITEL IV
Markedsførings- og forarbejdningsrelaterede foranstaltninger
Artikel 68
Specifikke mål
Støtte i henhold til dette kapitel skal
bidrage til at nå de specifikke mål i kapitel I og kapitel II i dette afsnit.
Artikel 69
Produktions- og markedsføringsplaner
1.           EHFF kan støtte forberedelse
og gennemførelse af produktions- og markedsføringsplaner omhandlet i artikel 32
i [forordning (EU) nr. om den fælles markedsordning for fiskevarer og
akvakulturprodukter].
2.           Udgifter i forbindelse med
produktions- og markedsføringsplaner er støtteberettigede under EHFF, men først
når den årlige rapport, som der henvises til i artikel 32, stk. 4, i
[forordning (EU) nr. om den fælles markedsordning for fiskevarer og
akvakulturprodukter], er blevet godkendt af de kompetente myndigheder i hver
enkelt medlemsstat. 
3.           Støtte, som ydes pr. år i
henhold til denne artikel, må ikke overstige 3 % af den gennemsnitlige
årlige værdi af den markedsførte produktion ved første salg fra hver
producentorganisation i perioden 2009-2011. For hver ny anerkendt
producentorganisation må den støtte, som ydes pr. år, ikke overstige 3 %
af den gennemsnitlige årlige værdi af den markedsførte produktion ved første
salg fra deres medlemmer i perioden 2009-2011.
4.           Den berørte medlemsstat kan
give et forskud på 50 % af den finansielle bistand, efter at produktions-
og markedsføringsplanen er godkendt i overensstemmelse med artikel 32, stk. 2,
i [forordning (EU) nr. om den fælles markedsordning for fiskevarer og
akvakulturprodukter].
5.           Den støtte, der henvises til
i stk. 1, gives til producentorganisationer og sammenslutninger af
producentorganisationer.
Artikel 70
Oplagringsstøtte
1.           EHFF kan støtte godtgørelse
til anerkendte producentorganisationer og sammenslutninger af
producentorganisationer, som oplagrer fiskevarer, der er opført i bilag II til
forordning (EU) nr. [om den fælles markedsordning for fiskevarer og
akvakulturprodukter], forudsat at produkterne er oplagret i overensstemmelse
med artikel 35 og 36 i forordning (EU) nr. [om den fælles markedsordning for
fiskevarer og akvakulturprodukter]:
a)      størrelsen af oplagringsstøtten må ikke
overstige størrelsen af de tekniske og finansielle omkostninger til de tiltag,
der er nødvendige til stabilisering og oplagring af de pågældende produkter
b)      de mængder, der kan opnå
oplagringsstøtte, må ikke overstige 15 % af de årlige mængder af de
berørte produkter, som er sat til salg af producentorganisationen
c)      den finansielle bistand, som ydes pr. år,
må ikke overstige følgende procentsatser af den gennemsnitlige årlige værdi af
den markedsførte produktion ved første salg fra medlemmerne af
producentorganisationen i perioden 2009-2011. I tilfælde af at medlemmerne af
producentorganisationen ikke har haft nogen markedsført produktion i 2009-2011,
tages den gennemsnitlige årlige værdi af den markedsførte produktion i de
første tre år af sådanne medlemmers produktion i betragtning:
–              
1 % i 2014
–              
0,8 % i 2015
–              
0,6 % i 2016
–              
0,4 % i 2017
–              
0,2 % i 2018.
2.           I 2019 skal den i stk. 1
omhandlede støtte være udfaset.
3.           Støtten gives først, når
produkterne er frigivet til forbrug.
4.           Medlemsstaterne fastsætter
størrelsen af de tekniske og finansielle omkostninger, som skal gælde i deres
områder, som følger:
a)      de tekniske omkostninger beregnes hvert
år ud fra direkte omkostninger til de tiltag, som er nødvendige for
stabilisering og oplagring
b)      de finansielle omkostninger beregnes
hvert år ud fra de rentesatser, som fastsættes årligt i hver medlemsstat
c)      de tekniske og finansielle omkostninger
gøres offentligt tilgængelige.
5.           Medlemsstaterne foretager
kontrol for at sikre, at de produkter, som der gives oplagringsstøtte til,
opfylder betingelserne i denne artikel. Med henblik på disse inspektioner fører
modtagerne af oplagringsstøtte lagerregnskaber for hver kategori af produkter,
der er ført ind i lageret og senere genindført på markedet til forbrug.
Artikel 71
Markedsføringsforanstaltninger
1.           EHFF kan støtte markedsføringsforanstaltninger
for fiskevarer og akvakulturprodukter, som har til formål at:
a)      forbedre betingelserne for at bringe
følgende i omsætning:
i)        arter, som der er
overskud af, eller som er underudnyttede
ii)       uønskede fangster,
som er landet i overensstemmelse med artikel 15 i [forordning om den fælles
fiskeripolitik] og artikel 8, litra b), andet led, i [forordning (EU) nr. om
den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter]
iii)      produkter, som er
frembragt ved hjælp af metoder med en lav indvirkning på miljøet eller
økologiske akvakulturprodukter som defineret i Rådets forordning (EF) nr.
834/2007 om økologisk produktion.
b)      fremme kvaliteten ved at lette:
i)        ansøgning om
registrering af et givet produkt i henhold til Rådets forordning (EF) nr.
510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser
for landbrugsprodukter og fødevarer[34]
ii)       godkendelse og
salgsfremstød, blandt andet af bæredygtige fiskevarer og akvakulturprodukter og
af miljøvenlige forarbejdningsmetoder
iii)      direkte markedsføring
af fiskevarer af mindre kystfiskere
c)      bidrage til gennemsigtighed i produktion
og markeder og gennemførelse af markedsundersøgelser
d)      udarbejde standardkontrakter, som er
forenelige med EU-lovgivningen
e)      oprette producentorganisationer,
sammenslutninger af producentorganisationer eller brancheorganisationer, som er
anerkendt i henhold til kapitel II, afdeling III, i [forordning (EU) nr. om den
fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter]
f)       gennemførelse af regionale, nationale
eller tværnationale salgsfremstød for fiskerivarer og akvakulturprodukter.
2.           Operationer i henhold til
stk. 1, litra b), kan omfatte inddragelse af produktion, forarbejdning og markedsføringsaktiviteter
i fødevarekæden.
Artikel 72
Forarbejdning af fiskevarer
og akvakulturprodukter
1.           EHFF kan støtte investeringer
i forarbejdning af fiskevarer og akvakulturprodukter:
a)      som bidrager til energibesparelser eller
til at mindske indvirkningen på miljøet, herunder affaldsbehandling
b)      til forarbejdning af arter af begrænset
eller ingen kommerciel interesse
c)      til forarbejdning af biprodukter
hidrørende fra hovedforarbejdningsaktiviteter
d)      til forarbejdning af økologiske
akvakulturprodukter som omhandlet i artikel 6 og 7 i Rådets forordning (EF) nr.
834/2007.
2.           Den støtte, der henvises til
i stk. 1, gives udelukkende gennem de finansielle instrumenter, der er
omhandlet i afsnit IV i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser].
KAPITEL V
Godtgørelse for meromkostninger i regioner i den yderste periferi for
fiskevarer og akvakulturprodukter
Artikel 73
Godtgørelsesordning
1.           EHFF kan støtte den
godtgørelsesordning, der blev indført ved Rådets forordning (EF)
nr. 791/2007 om en ordning for godtgørelse af meromkostninger ved
afsætning af visse fiskerivarer fra fjernområderne Azorerne, Madeira, De
Kanariske Øer, Fransk Guyana og Réunion.
2.           Hver berørt medlemsstat
opstiller for de områder, som der henvises til i stk. 1, en liste over, hvilke
fiskevarer og akvakulturprodukter og hvilken mængde heraf der kan ydes
godtgørelse for.
3.           Når medlemsstaterne opstiller
listen og mængderne omhandlet i stk. 2, tager de hensyn til alle relevante
faktorer, navnlig behovet for at sikre, at godtgørelsen er fuldt ud forenelig
med reglerne i FFP.
4.           Der ydes ikke godtgørelse for
fiskevarer og akvakulturprodukter:
a)      fanget af tredjelandsfartøjer, bortset
fra fiskerfartøjer, som fører venezuelansk flag og fisker i Unionens farvande
b)      fanget af EU-fiskerfartøjer, som ikke er
registreret i en havn i et af de områder, der henvises til i stk. 1
c)      importeret fra tredjelande.
5.           Stk. 4, litra b), i denne
artikel finder ikke anvendelse, hvis den eksisterende kapacitet hos
forarbejdningsindustrien i det berørte fjernområde overstiger mængden af
råvarer, som er leveret ifølge de i denne artikel fastsatte regler. 
Artikel 74
Beregning af godtgørelsen
Godtgørelsen betales til de operatører, som
udøver aktiviteter i de berørte områder, og der tages hensyn til:
a)           meromkostningerne som følge af de
særlige ulemper i de berørte områder for hver fiskevare og hvert
akvakulturprodukt og
b)           enhver anden form for offentlig
intervention, der påvirker meromkostningernes størrelse.
Artikel 75
Godtgørelsesplan
1.           De berørte medlemsstater
sender Kommissionen en godtgørelsesplan for hvert af de berørte områder,
herunder listen og mængderne omhandlet i artikel 73, godtgørelsesniveauet
omhandlet i artikel 74 og den kompetente myndighed som fastlagt i artikel 108.
2.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
150 med henblik på at definere indholdet af godtgørelsesplanen, herunder
kriterierne for beregning af meromkostningerne som følge af de særlige ulemper
i de berørte områder. 
KAPITEL VI
Ledsageforanstaltninger til den fælles fiskeripolitik under delt forvaltning
Artikel 76
Geografisk anvendelsesområde
Uanset artikel 2 i denne forordning finder
dette kapitel også anvendelse på operationer, som udføres uden for Den
Europæiske Unions område.
Artikel 77
Specifikke mål
Foranstaltninger i henhold til dette kapitel
skal støtte gennemførelsen af artikel 37 og 46 i forordning [om FFP].
Artikel 78
Kontrol og håndhævelse
1.           EHFF kan støtte
gennemførelsen af et EU-system til kontrol, inspektion og håndhævelse som
omhandlet i artikel 46 i [forordning om den fælles fiskeripolitik] og som
specificeret i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009
om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af
reglerne i den fælles fiskeripolitik[35].
2.           Det er især følgende typer af
operationer, som er støtteberettigede:
a)      indkøb eller udvikling af teknologi,
herunder hardware og software, fartøjssporingssystemer (VDS), CCTV-systemer og
it-netværk, der muliggør indsamling, forvaltning, validering, analyse og
udveksling og udvikling af prøvningsmetoder for data vedrørende fiskeri, samt
tilkobling til tværsektorale dataudvekslingssystemer
b)      indkøb og installation af de nødvendige
komponenter til at sikre datatransmission fra de aktører, der er involveret i
fiskeri og markedsføring af fiskevarer, til den pågældende medlemsstat og
EU-myndigheder, herunder de nødvendige komponenter til elektroniske
registrerings- og indberetningssystemer (ERS), fartøjsovervågningssystemer
(VMS) og automatiske identifikationssystemer (AIS), som anvendes til
kontrolformål
c)      indkøb og installation af de nødvendige
komponenter til at sikre sporbarhed for fiskevarer og akvakulturprodukter som
defineret i artikel 58 i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009
d)      gennemførelse af programmer med henblik
på udveksling og analyse af data mellem medlemsstater
e)      modernisering og indkøb af
patruljefartøjer, luftfartøjer og helikoptere, forudsat at de anvendes mindst
60 % af tiden til fiskerikontrol
f)       indkøb af andre kontrolmidler, herunder
apparater, som gør det muligt at måle motorkraft og vejeudstyr
g)      gennemførelse af pilotprojekter
vedrørende fiskerikontrol, herunder fiske-DNA-analyser eller udvikling af
websteder tilknyttet kontrol
h)      uddannelses- og udvekslingsprogrammer,
herunder mellem medlemsstater, for personale med ansvar for overvågning og
kontrol af og opsyn med fiskeriaktiviteter
i)       cost-benefit-analyser samt vurdering af
udførte revisioner og udgifter, som de kompetente myndigheder har afholdt i
forbindelse med overvågning, kontrol og opsyn
j)       initiativer som seminarer og medieværktøjer,
der kan gøre fiskere og andre aktører, herunder kontrollører, offentlige
anklagere og dommere samt den brede offentlighed, mere bevidste om
nødvendigheden af at bekæmpe ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri og om
anvendelsen af FFP-reglerne.
3.           De foranstaltninger, der er
anført i stk. 2, litra h), i) og j), i denne artikel, er kun berettigede til
støtte, hvis de vedrører aktiviteter, der udføres af en offentlig myndighed.
4.           Når der er tale om de
foranstaltninger, der er anført i stk. 2, litra d) og h), i denne artikel, er
det kun en af de involverede medlemsstater, der udpeges som betalingsorgan.
Artikel 79
Dataindsamling
1.           EHFF støtter indsamling og
forvaltning og brug af primære biologiske, tekniske, miljømæssige og
socioøkonomiske data ligesom i det flerårige EU-program, der henvises til i
artikel 37, stk. 5, i [forordning om den fælles fiskeripolitik].
2.           Det er især følgende typer af
operationer, som er støtteberettigede:
a)      forvaltning og anvendelse af data til
videnskabelige analyser og gennemførelse af FFP
b)      nationale, flerårige stikprøveprogrammer
c)      overvågning af erhvervsfiskeri og
rekreativt fiskeri til havs
d)      forskningsundersøgelser til havs
e)      medlemsstatsrepræsentanters deltagelse i
regionale koordineringsmøder som omhandlet i artikel 37, stk. 4, i [forordning
om den fælles fiskeripolitik], møder i regionale
fiskeriforvaltningsorganisationer, som EU er kontraherende part eller
observatør i, eller møde i internationale organer, der har til opgave at give
videnskabelig rådgivning.
AFSNIT VI
FORANSTALTNINGER FINANSIERET UNDER DIREKTE FORVALTNING
KAPITEL I
Integreret maritim politik
Artikel 80
Geografisk anvendelsesområde
Uanset artikel 2 i denne forordning finder
dette kapitel også anvendelse på operationer, som udføres uden for Den Europæiske
Unions område.
Artikel 81
Anvendelsesområde og mål
Støtte i henhold til dette kapitel skal
bidrage til udvikling og gennemførelse af Unionens integrerede maritime
politik. Støtten skal:
a)           fremme udvikling og gennemførelse af
integreret styring af maritime anliggender og kystanliggender på lokalt,
regionalt, nationalt og internationalt plan samt på havområde- og EU-plan,
navnlig ved at:
i)       fremme tiltag, som
tilskynder medlemsstater og EU-regioner til at udvikle, indføre eller
gennemføre integreret maritim styring
ii)       fremme dialog og
samarbejde med og blandt medlemsstater og interessenter om marine og maritime
anliggender, herunder udvikle havområdestrategier
iii)      fremme
tværsektorale samarbejdsplatforme og netværk, for blandt andet repræsentanter
for offentlige myndigheder, regionale og lokale myndigheder, erhvervsliv,
turismesektoren, forskningsinteressenter, borgere, civilsamfundsorganisationer
og arbejdsmarkedets parter
iv)      fremme udveksling
af bedste praksis og dialog på internationalt plan, herunder bilateral dialog
med tredjelande, uden at det griber inde i andre aftaler eller ordninger, som
måtte eksistere mellem EU og de berørte tredjelande
v)      fremme synligheden
af en integreret tilnærmelse til maritime anliggender og gøre offentlige myndigheder,
den private sektor og offentligheden i almindelighed mere opmærksom herpå 
b)           bidrage til udvikling af
tværsektorale initiativer, som er til gensidig fordel for forskellige maritime
sektorer og/eller sektorpolitikker, under hensyntagen til og på grundlag af
eksisterende værktøjer og initiativer, som for eksempel:
i)       integreret maritim
overvågning for at opnå større effektivitet gennem udveksling af oplysninger på
tværs af sektorer og grænser under passende hensyntagen til eksisterende og
kommende systemer
ii)       maritim fysisk
planlægning og integreret kystzoneforvaltning
iii)      progressiv
udvikling af en alsidig og offentligt tilgængeligt marin vidensbase af høj
kvalitet, som kan lette deling, genanvendelse og formidling af disse data og
denne viden blandt forskellige brugergrupper
c)           støtte bæredygtig økonomisk vækst,
beskæftigelse, innovation og nye teknologier inden for nye og kommende maritime
sektorer i kystregioner, som et supplement til etablerede sektorrettede og
nationale aktiviteter
d)           fremme beskyttelsen af det marine
miljø, især dets biodiversitet og marine beskyttede områder som for eksempel
Natura 2000-steder, og den bæredygtige udnyttelse af marine ressourcer og
kystressourcer, og yderligere fastlægge grænser for bæredygtigheden af menneskelige
aktiviteter, der har indvirkning på det marine miljø, navnlig inden for
rammerne af havrammestrategidirektivet.
Artikel 82
Støtteberettigede operationer
1.           EHFF kan støtte operationer i
overensstemmelse med målene i artikel 81, for eksempel:
a)      undersøgelser
b)      projekter, herunder forsøgsprojekter og
samarbejdsprojekter
c)      oplysninger til offentligheden og deling
af bedste praksis, informationskampagner og hertil knyttede kommunikations- og
formidlingsaktiviteter såsom reklamekampagner, events, udvikling og
vedligeholdelse af netsteder, interessentplatforme, herunder
virksomhedskommunikation af Unionens politiske prioriteter, for så vidt som de
har tilknytning til de generelle mål i denne forordning
d)      konferencer, seminarer og workshops
e)      udveksling af bedste praksis,
koordineringsaktiviteter, herunder netværk til informationsdeling og
styringsmekanismer for havområdestrategier
f)       udvikling, drift og vedligeholdelse af
it-systemer og -netværk, der muliggør indsamling, forvaltning, validering,
analyse og udveksling af samt udvikling af prøvningsmetoder for data vedrørende
fiskeri, samt tilkobling til tværsektorale dataudvekslingssystemer.
2.           For at nå de specifikke mål
om udvikling af tværsektorale operationer, der fremgår af artikel 81, litra b),
kan EHFF støtte:
a)      udvikling og gennemførelse af tekniske
værktøjer til integreret maritim overvågning, især for at støtte udvikling,
drift og vedligeholdelse af et decentraliseret system til udveksling af oplysninger
på det maritime område (CISE), navnlig ved at sammenkoble eksisterende eller
kommende systemer
b)      koordinerings- og samarbejdsaktiviteter
blandt medlemsstater for at udvikle maritim fysisk planlægning og integreret
kystzoneforvaltning, herunder udgifter med relation til systemer til og praksis
vedrørende datadeling og ‑overvågning, evalueringsaktiviteter, oprettelse og
drift af netværk for eksperter samt opstilling af et program til opbygning af
kapacitet i medlemsstaterne til at gennemføre maritim fysisk planlægning
c)      de tekniske værktøjer til oprettelse og
drift af et operationelt europæisk havobservations- og datanetværk, der kan
lette indsamling, samkøring, kvalitetskontrol, genanvendelse og formidling af
marine data takket være samarbejde mellem institutioner i medlemsstaterne, som
deltager i netværket.
KAPITEL II
Ledsageforanstaltninger til den fælles fiskeripolitik og den integrerede
maritime politik under direkte forvaltning
Artikel 83
Geografisk anvendelsesområde
Uanset artikel 2 i denne forordning finder
dette kapitel også anvendelse på operationer, som udføres uden for Den
Europæiske Unions område.
Artikel 84
Specifikke mål
Foranstalningerne i henhold til dette kapitel
skal lette gennemførelsen af FFP og IMP, navnlig hvad angår:
a)           videnskabelig rådgivning under FFP
b)           specifikke kontrol- og
håndhævelsesforanstaltninger under FFP
c)           frivillige bidrag til internationale
organisationer
d)           rådgivende råd
e)           markedsoplysninger
f)            kommunikationsaktiviteter
vedrørende den fælles fiskeripolitik og den integrerede maritime politik.
Artikel 85
Videnskabelig rådgivning og
viden
1.           EHFF kan støtte leveringen af
videnskabelige ydelser, især projekter i anvendt forskning, som har direkte
tilknytning til leveringen af videnskabelige udtalelser og råd, med henblik på
vedtagelser af forsvarlige og effektive forvaltningsafgørelser ender FFP.
2.           Det er især følgende typer af
operationer, som er støtteberettigede:
a)      undersøgelser og pilotprojekter, som er
nødvendige for gennemførelsen og udviklingen af FFP, blandt andet om
alternative typer af bæredygtige fiskeforvaltningsteknikker
b)      udarbejdelse og levering af
videnskabelige udtalelser og råd fra videnskabelige organer, herunder
internationale rådgivende organer, der står for vurderinger af bestande, fra
uafhængige eksperter og fra forskningsinstitutioner
c)      deltagelse af eksperter i møder om
fiskerividenskabelige og tekniske spørgsmål og ekspertarbejdsgrupper samt i
internationale rådgivende organer og i møder, hvor der skal være bidrag fra
fiskerieksperter
d)      udgifter, som Kommissionen har til
tjenesteydelser, der vedrører indsamling, forvaltning og anvendelse af data,
til afholdelse og forvaltning af fiskeriekspertmøder og forvaltningen af årlige
arbejdsprogrammer vedrørende fiskerividenskabelig og teknisk ekspertise, til
behandling af dataopkald og dataserier, til det forberedende arbejde med
levering af videnskabelige udtalelser og råd
e)      samarbejdsaktiviteter mellem
medlemsstaterne inden for dataindsamling, herunder oprettelse og drift af
regionaliserede databaser til oplagring, forvaltning og anvendelse af data, der
kan fremme det regionale samarbejde og forbedre dataindsamlingen og
forvaltningsaktiviteterne samt den videnskabelige ekspertise til støtte for
fiskeriforvaltningen.
Artikel 86
Kontrol og håndhævelse
1.           EHFF kan støtte
gennemførelsen af et EU-system til kontrol, inspektion og håndhævelse som
omhandlet i artikel 46 i [forordning om den fælles fiskeripolitik] og som
specificeret i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009
om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af
reglerne i den fælles fiskeripolitik.
2.           Det er især følgende typer af
operationer, som er støtteberettigede:
a)      fælles indkøb for flere medlemsstater,
som tilhører det samme geografiske område, af patruljefartøjer, luftfartøjer og
helikoptere, forudsat at de anvendes mindst 60 % af tiden til
fiskerikontrol
b)      udgifter til vurdering og udvikling af
nye kontrolteknologier
c)      alle driftsudgifter i forbindelse med den
inspektion, som Kommissionens kontrollører foretager af medlemsstaternes gennemførelse
af FFP, navnlig inspektionsopgaver, sikkerhedsudstyr og uddannelse af
kontrollører, afholdelse af eller deltagelse i møder og Kommissionens chartring
eller indkøb af inspektionsmidler som angivet i afsnit X i Rådets forordning
(EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009.
3.           Når der er tale om den
foranstaltning, som er anført i stk. 2, litra a), er det kun en af de
involverede medlemsstater, der udpeges som støttemodtager.
Artikel 87
Frivillige bidrag til
internationale organisationer
EHFF kan støtte følgende typer af operationer
inden for internationale forbindelser:
a)      frivillig finansiering fra
FN-organisationer samt frivillig finansiering fra andre internationale
organisationer, som er aktive inden for havret
b)      frivillige finansielle bidrag til forberedelser
for nye internationale organisationer eller forberedelse af nye internationale
traktater, som er af interesse for Den Europæiske Union
c)      frivillige finansielle bidrag til
internationale organisationers arbejde eller programmer, som er af særlig
interesse for Den Europæiske Union
d)      finansielle bidrag til alle aktiviteter
(herunder arbejdsmøder, uformelle møder eller ekstraordinære møder mellem
kontraherende parter), som fremmer Den Europæiske Unions interesser i
internationale organisationer og styrker samarbejdet med dens partnere i disse
organisationer. Hvis det af hensyn til Den Europæiske Unions interesser bliver
nødvendigt, at repræsentanter fra tredjelande er tilstede under forhandlinger
og møder i internationale fora og organisationer, afholdes udgifterne i så fald
af EHFF.
Artikel 88
Rådgivende råd
1.           EHFF kan støtte
driftsomkostninger for rådgivende råd som fastsat i artikel 52 i [forordning om
den fælles fiskeripolitik].
2.           Et rådgivende råd, der har
status som juridisk person, kan ansøge om EU-støtte som et organ, der forfølger
et mål af almen europæisk interesse. 
Artikel 89
Markedsoplysninger
EHFF kan støtte udvikling og formidling af
markedsoplysninger om fiskevarer og akvakulturprodukter fra Kommissionen i
overensstemmelse med artikel 49 i [forordning (EU) nr. om den fælles
markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter].
Artikel 90
Kommunikationsaktiviteter
vedrørende den fælles fiskeripolitik og den integrerede maritime politik
EHFF kan støtte:
a)      omkostninger til informations- og
kommunikationsaktiviteter med tilknytning til den fælles fiskeripolitik og den
integrerede maritime politik, herunder:
b)      omkostninger til fremstilling,
oversættelse og formidling af materiale, der er beregnet til specifikke behov
hos forskellige målgrupper, i skriftlig, audiovisuel og elektronisk form
c)      omkostninger til forberedelse og
afholdelse af events og møder for at informere eller indhente synspunkter fra
forskellige parter, der er berørt af den fælles fiskeripolitik og den
integrerede maritime politik
d)      rejse- og opholdsudgifter for eksperter
og repræsentanter for interessenter, som Kommissionen indbyder til møder
e)      Omkostninger til virksomhedskommunikation
om Den Europæiske Unions politiske prioriteter, i det omfang de har tilknytning
til de generelle mål i denne forordning.
KAPITEL III
Teknisk bistand
Artikel 91
Teknisk bistand på
Kommissionens initiativ
EHFF kan på Kommissionens initiativ og inden
for et loft på 1,1% af denne fond støtte:
a)           de foranstaltninger vedrørende
teknisk bistand, der er angivet i artikel 51, stk. 1, i [forordning (EU) nr.
[…] om fælles bestemmelser], til gennemførelse af nærværende forordning
b)           gennemførelsen af bæredygtige
fiskeriaftaler og Unionens deltagelse i regionale
fiskeriforvaltningsorganisationer
c)           oprettelse af et europæisk
FLAG-netværk, som er rettet mod kapacitetsopbygning, formidling af oplysninger,
udveksling af erfaringer og bedste praksis og støtte til samarbejde mellem
lokale partnerskaber. Dette netværk skal samarbejde med de for lokaludviklingen
ansvarlige netværks- og tekniske støtteorganer, som er oprettet af EFRU, ESF og
ELFUL, for så vidt angår deres lokaludviklingsaktiviteter og tværnationale
samarbejde.
Artikel 92
Teknisk bistand på
medlemsstaternes initiativ
1.           EHFF kan på en medlemsstats
initiativ og inden for et loft på 5 % af det samlede beløb for det
operationelle program støtte:
a)      de foranstaltninger
vedrørende teknisk bistand, der er angivet i artikel 52, stk. 1, i [forordning
(EU) nr. […] om fælles bestemmelser]
b)      oprettelse af nationale
netværk, som er rettet mod formidling af oplysninger, kapacitetsopbygning,
udveksling af bedste praksis og støtte til samarbejde mellem FLAG på deres
område. 
2.           Undtagelsesvis og under
behørigt begrundede omstændigheder kan den i stk. 1 omhandlede tærskel
overskrides.
3.           Omkostninger for godkendelsesorganet
er ikke støtteberettigede i henhold til stk. 1.
4.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
150 vedrørende fastlæggelsen af de aktiviteter, der skal udføres af de i stk. 1
nævnte nationale netværk.
AFSNIT VII
GENNEMFØRELSE UNDER DELT FORVALTNING
KAPITEL I
Generelle bestemmelser
Artikel 93
Anvendelsesområde
Dette afsnit finder anvendelse på
foranstaltninger, der finansieres under delt forvaltning som fastsat i afsnit
V.
KAPITEL II
Leveringsmekanisme
Afdeling 1
Støtte fra EHFF
Artikel 94
Fastlæggelse af
medfinansieringssatser
1.           I Kommissionens afgørelse om
godkendelse af det operationelle program fastsættes det maksimale EHFF-bidrag
til dette program.
2.           EHFF's bidrag beregnes på
grundlag af størrelsen af de støtteberettigede offentlige udgifter.
Det operationelle program fastsætter EHFF’s
bidragssats for hvert af de mål, der er fastlagt for Unionens prioriteter for
EHFF som omhandlet i artikel 6. Den maksimale
EHFF-bidragssats er på 75 % af de støtteberettigede offentlige udgifter. 
Den minimale EHFF-bidragssats er på 20 %.
3.           Uanset stk. 2 er
EHFF-bidraget:
a)      100 % af de støtteberettigede
offentlige udgifter til støtten til oplagringsbistand omhandlet i artikel 70
b)      100 % af de støtteberettigede
offentlige udgifter til godtgørelsesordningen omhandlet i artikel 73
c)      50 % af de støtteberettigede offentlige
udgifter til godtgørelsesordningen omhandlet i artikel 78, stk. 2, litra e)
d)      80 % af de støtteberettigede offentlige
udgifter til støtten omhandlet i artikel 78, stk. 2, litra a-d) og f)-j)
e)      65 % af de støtteberettigede udgifter til
støtten omhandlet i artikel 79.
Artikel 95
Støtteintensitet for
offentlig bistand
1.           Medlemsstaterne anvender en
maksimal intensitet for offentlig bistand på 50 % af de samlede
støtteberettigede udgifter til operationen.
2.           Uanset stk. 1 anvender
medlemsstaterne en intensitet for offentlig bistand på 100 % af de
støtteberettigede offentlige udgifter for operationen, når:
a)      støttemodtageren er et offentligretligt
organ
b)      operationen vedrører oplagringsbistanden
omhandlet i artikel 70
c)      operationen vedrører
godtgørelsesordningen omhandlet i artikel 73
d)      operationen vedrører dataindsamlingen omhandlet
i artikel 79.
3.           Uanset stk. 1 kan
medlemsstaterne anvende en støtteintensitet for offentlig bistand på mellem
50 % og maksimalt 100 % af de samlede støtteberettigede udgifter, når
operationen gennemføres i henhold til afsnit V, kapitel III, og opfylder et af følgende
kriterier:
a)      kollektive interesser
b)      kollektiv støttemodtager
c)      offentlig adgang til resultaterne af
operationen
d)      innovative træk ved projektet på lokalt
plan.
4.           Uanset stk. 1 anvendes der
ekstra procentpoint for støtteintensitet til offentlig bistand omhandlet i
bilag I.
5.           Den minimale støtteintensitet
for offentlig bistand er på 20 % af de samlede støtteberettigede udgifter
til operationen.
6.           Kommissionen fastsætter ved
gennemførelsesretsakter, der vedtages efter den i artikel 151, stk. 3,
omhandlede undersøgelsesprocedure, hvordan de forskellige procentpoint for
støtteintensiteten for offentlig bistand anvendes i de tilfælde, hvor flere af
betingelserne i bilag I er opfyldt. 
Afdeling 2
Finansiel forvaltning og anvendelse af euroen
Artikel 96
Forfinansieringsordninger
1.                Ud over
de generelle regler i artikel 72 i [forordning (EU) nr. […] om fælles
bestemmelser] og ifølge Kommissionens afgørelse om godkendelse af det
operationelle program betaler Kommissionen et første forfinansieringsbeløb for
hele programmeringsperioden. Det udgør 4 % af
bidraget fra Unionens budget til det berørte operationelle program. Det kan opsplittes i to rater afhængigt af disponible budgetmidler.
2.           De
renter, der påløber forfinansieringen, anvendes til det pågældende
operationelle program og fratrækkes de offentlige udgifter, som er angivet i
den endelige udgiftsanmeldelse.
Artikel 97
Regnskabsår
Regnskabsåret dækker betalte udgifter og
indkomne indtægter, der er bogført på EHFF-budgettet af betalingsorganerne for et
regnskabsår "N", der begynder den 16. oktober i år "N‑1" og
slutter den 15. oktober i år "N".
Artikel 98
Mellemliggende betalinger
1.                Der foretages mellemliggende betalinger i
forbindelse med hvert operationelt program. De beregnes ved anvendelse af samfinansieringssatsen
for hver enkelt af Unionens prioriteter på den godkendte offentlige udgift til
den pågældende prioritet.
2.           Med
forbehold af disponible midler foretager Kommissionen de mellemliggende
betalinger med henblik på godtgørelse af de udgifter til iværksættelse af
foranstaltninger, der er afholdt af de godkendte betalingsorganer.
3.           Hver mellemliggende betaling
foretages af Kommissionen med forbehold af, at følgende krav er overholdt:
a)      fremsendelse til
Kommissionen af en udgiftsanmeldelse, der er underskrevet af det godkendte
betalingsorgan i overensstemmelse med artikel 124, stk. 1, litra c)
b)      overholdelse af det
samlede beløb for EHFF's deltagelse, som er tildelt hver enkelt af Unionens prioriteter
for hele den periode, som det pågældende program dækker
c)      fremsendelse til
Kommissionen af den seneste årlige statusrapport vedrørende gennemførelsen af
det operationelle program.
4.                Hvis et
af de i stk. 3 nævnte krav ikke er opfyldt, underretter Kommissionen hurtigst
muligt det godkendte betalingsorgan. Hvis et af de i stk.
3, litra a) eller c) nævnte krav ikke er opfyldt, kan udgiftsanmeldelsen ikke
tages i betragtning.
5.           Kommissionen foretager de
mellemliggende betalinger senest 45 dage efter registreringen af en
udgiftsanmeldelse, der opfylder de i stk. 3 omhandlede krav, uden at dette
berører artikel 123 og 127.
6.           De godkendte betalingsorganer udarbejder og sender de mellemliggende
udgiftsanmeldelser vedrørende de operationelle programmer til Kommissionen
inden for de perioder, der fastsættes af Kommissionen ved
gennemførelsesretsakter, som vedtages efter den i artikel 151, stk. 2,
omhandlede rådgivningsprocedure.
De mellemliggende
udgiftsanmeldelser vedrørende udgifter, der er afholdt fra 16. oktober og
fremefter, medtages i det følgende års budget.
Artikel 99
Betaling af saldo og
afslutning af programmet
1.           Efter modtagelse af den seneste årlige statusrapport vedrørende
gennemførelsen af et operationelt program, betaler Kommissionen saldoen, med
forbehold af disponible midler, på grundlag af gældende finansieringsplan,
årsregnskaberne for det seneste regnskabsår, hvor det pågældende operationelle
program har været gennemført, og den tilsvarende afgørelse om
regnskabsafslutning. Disse regnskaber forelægges
Kommissionen senest seks måneder efter den endelige dato for udgifternes
støtteberettigelse og skal dække de udgifter, som er afholdt af
betalingsorganet indtil den sidste dato for udgifternes støtteberettigelse.
2.           Saldoen betales senest seks
måneder efter, at Kommissionen har antaget de oplysninger og dokumenter, der er
omhandlet i stk. 1 og det seneste årsregnskab er blevet afsluttet. Kommissionen
frigør de resterende beløb, som der er disponeret over efter betalingen af
saldoen, inden for seks måneder, jf. dog bestemmelserne i artikel 100.
3.           Hvis
Kommissionen ikke inden for den tidsfrist, der er fastsat i stk. 1, har
modtaget den seneste statusrapport og de dokumenter, der er nødvendige for
afslutningen af regnskaberne for det sidste år af programmets gennemførelse,
frigøres saldoen som omhandlet i artikel 100.
Artikel 100
Frigørelse
Den del af budgetforpligtelsen vedrørende et
operationelt program, som ikke er udnyttet til betaling af forfinansieringen
eller til mellemliggende betalinger, eller for hvilken Kommissionen ikke senest
den 31. december i det andet år efter det år, hvor budgetforpligtelsen er
indgået, har fået forelagt nogen udgiftsanmeldelse vedrørende de afholdte
udgifter, der opfylder de i artikel 98, stk. 3, omhandlede krav, frigør
Kommissionen automatisk.
Artikel 101
Anvendelse af euro
1.           Beløbene i medlemsstaternes
fremlagte operationelle program, godkendte udgiftsanmeldelser,
betalingsanmodninger og udgifter angivet i de årlige og endelige rapporter om
gennemførelsen udtrykkes i euro.
2.           De medlemsstater, der ikke
har indført euroen som national valuta på datoen for betalingsanmodningen,
omregner udgifterne i national valuta til euro.
Disse beløb omregnes til euro til Kommissionens
månedlige regnskabskurs for den måned, hvor udgifterne er registreret i de
regnskaber, som betalingsorganet for det pågældende operationelle program
fører. Kommissionen offentliggør hver måned denne kurs ad
elektronisk vej.
3.           Beløb, der inddrives i
national valuta af medlemsstater, som ikke har indført euroen som national
valuta på dagen for inddrivelsen, omregnes til euro til den vekselkurs, som der
henvises til i stk. 2.
4.           Når en medlemsstat indfører
euroen som national valuta, finder omregningsproceduren i stk. 3 fortsat
anvendelse på alle udgifter, der er opført i betalingsorganets regnskaber inden
ikrafttrædelsesdatoen for den faste omregningskurs mellem den nationale valuta
og euroen.
Afdeling 3
Udgifters støtteberettigelse og varighed
Artikel 102
Støtteberettigede udgifter
1.           Ud over de generelle regler i
artikel 55, stk. 1, i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser] skal
betalinger fra støttemodtagere være vedlagt fakturaer og bilag som bevis for
betaling.
2.           Kun indirekte omkostninger
under afsnit V, kapitel III, er berettigede til EHFF-bidrag.
3.           Uanset artikel 55, stk. 7, i
[forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser] er udgifter, som bliver
støtteberettigede på grund af en ændring af programmet i henhold til artikel
22, stk. 2, kun støtteberettigede fra 1. januar i året efter fremsendelsen af
ændringen.
Artikel 103
Beregning af forenklede
omkostninger, ekstra omkostninger eller tabt indkomst
Når der ydes støtte på grundlag af forenklede
omkostninger, ekstra omkostninger eller rabt indkomst, sørger medlemsstaterne
for, at de relevante beregninger er passende, nøjagtige og foretaget på forhånd
på grundlag af en rimelig, afbalanceret og kontrollerbar beregning.
Artikel 104
Forskud
1.           Betaling af forskud er
betinget af, at der stilles en bankgaranti eller en tilsvarende garanti på
100 % af forskuddet.
2.           Hvad angår offentlige støttemodtagere,
udbetales forskuddet til kommuner, regionale myndigheder og sammenslutninger
heraf samt til offentligretlige organer.
3.           En facilitet, som gives som
en garanti fra en offentlig myndighed, anses for at svare til en garanti som
omhandlet i første afsnit, forudsat at myndigheden forpligter sig til at betale
de beløb, der er omfattet af garantien, hvis retten til det udbetalte forskud
ikke fastslås.
4.           Garantien frigives, når det
ansvarlige udbetalende organ har fastslået, at beløbet for de faktiske udgifter,
der svarer til den offentlige støtte til operationen, overstiger
forskudsbeløbet.
Artikel 105
Varigheden af kriteriet for
antagelse af operationen
1.           Støttemodtagerne forsætter
med at opfylde betingelserne for antagelse, som er omhandlet i artikel 12, stk.
1, efter indgivelsen af ansøgningen og i hele gennemførelsesperioden for
operationen og, for visse typer af operationer, ligeledes for en nærmere
bestemt periode efter den sidste betaling.
2.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
150 vedrørende:
a)      typer af operationer, som
antagelsesbetingelserne skal være opfyldt for efter den sidste betaling, og
b)      den i stk. 1 omhandlede tidsfrist.
Kommissionen udøver beføjelserne under fuld respekt
for proportionalitetsprincippet og under hensyntagen til risikoen for, at den
manglende overholdelse af de respektive FFP-regler udgør en alvorlig trussel
mod den bæredygtige udnyttelse af levende marine biologiske ressourcer, som
genopretter og opretholder populationer af befiskede arter over de niveauer,
som kan give et MSY, bæredygtighed for de berørte bestande eller bevarelse af
det marine miljø.
KAPITEL III
Forvaltnings- og kontrolsystemer
Artikel 106
Medlemsstaternes
ansvarsområder
Medlemsstaterne sørger for, at der er oprettet
et forvaltnings- og kontrolsystem for det operationelle program, som sikrer en
klar fordeling og adskillelse af funktioner mellem forvaltningsmyndigheden,
betalingsorganet og godkendelsesorganet. Det påhviler
medlemsstaterne at sørge for, at systemet fungerer effektivt i hele
programperioden.
Artikel 107
Kompetente myndigheder
1.           Medlemsstaterne udpeger
følgende myndigheder for det operationelle program:
a)      en forvaltningsmyndighed, som enten kan
være et offentligretligt eller et privatretligt organ på nationalt eller
regionalt plan eller medlemsstaten selv, når den udfører denne opgave, og som
er ansvarlig for forvaltningen af det pågældende program
b)      det godkendte betalingsorgan i henhold
til artikel 109
c)      godkendelsesorganet i henhold til artikel
112.
2.           Medlemsstaterne definerer
klart, hvilke opgaver der tillægges forvaltningsmyndigheden, betalingsorganet
og, i forbindelse med bæredygtig lokaludvikling, de lokale aktionsgrupper, der
henvises til i artikel 62, med hensyn til anvendelsen af støtteberettigelses-
og udvælgelseskriterier og projektudvælgelsesproceduren.
Artikel 108
Forvaltningsmyndighed
1.           Forvaltningsmyndigheden er
ansvarlig for, at programmet forvaltes og gennemføres effektivt og korrekt, og
skal navnlig:
a)      sikre, at der er et tilstrækkeligt
sikkert elektronisk system til registrering, opretholdelse, forvaltning og
rapportering af de statistiske oplysninger om programmet og gennemførelsen, der
er nødvendige med henblik på overvågning og evaluering, især oplysninger, der
er nødvendige for at overvåge fremskridtene i forhold til de opstillede mål og
Unionens prioriteter
b)      kvartalsvis give Kommissionen relevante
data om operationer, der er udvalgt til finansiering, herunder centrale
karakteristika for støttemodtageren og selve projektet
c)      sørge for, at støttemodtagere og andre
organer, der er involveret i gennemførelsen af operationer:
i)        underrettes om de
forpligtelser, som den ydede støtte medfører, og enten har et separat
regnskabssystem eller hensigtsmæssige regnskabskoder for alle transaktioner i
forbindelse med operationen
ii)       har kendskab til
kravene, når det gælder forelæggelse af data for forvaltningsmyndigheden og
registrering af output og resultater
d)      sikre, at den forhåndsevaluering, der er
omhandlet i artikel 48 i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser],
svarer til det evaluerings- og overvågningssystem, som der henvises til i
artikel 131, og acceptere og indsende denne evaluering til Kommissionen
e)      sikre, at den evalueringsplan, som der
henvises til i artikel 49 i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser],
er på plads, at den efterfølende evaluering, som der henvises til i artikel
140, gennemføres inden for de tidsfrister, der er fastlagt i ovennævnte
forordning, idet det sikres, at sådanne evalueringer er i overensstemmelse med
det overvågnings- og evalueringssystem, som der henvises til i artikel 131, og
forelægge dem for det overvågningsudvalg, som der henvises til i artikel 136,
og Kommissionen
f)       give det overvågningsudvalg, som der
henvises til i artikel 136, de oplysninger og dokumenter, der er nødvendige for
at kunne overvåge programmets gennemførelse på baggrund af dets særlige mål og
prioriteter
gi)      udarbejde den årlige
gennemførelsesrapport, som der henvises til i artikel 138, herunder samlede
overvågningstabeller, og sende denne rapport til Kommissionen, efter at den er
godkendt af det overvågningsudvalg, som der henvises til i artikel 136 
h)      sørge for, at betalingsorganet modtager
alle nødvendige oplysninger, navnlig om procedurer og eventuel kontrol i
forbindelse med operationer, der er udvalgt til finansiering, inden betalinger
tillades
i)       sikre offentlig omtale af programmet ved
at informere potentielle modtagere, erhvervsorganisationer, arbejdsmarkedets
parter og økonomiske interesseorganisationer, organer, der fremmer ligestilling
mellem mænd og kvinder, og de berørte ikke-statslige organisationer, herunder
miljøorganisationer, om de muligheder, som programmet byder på, og reglerne for
at få adgang til programmidler samt underrette modtagere af bidrag fra Unionen og
offentligheden generelt om den rolle, som Unionen spiller i programmet.
2.           Medlemsstaten eller
forvaltningsmyndigheden kan udpege et eller flere mellemliggende organer,
herunder regionale eller lokale myndigheder eller ikke-statslige
organisationer, til at varetage forvaltningen eller gennemførelsen af
operationer under det operationelle program.
3.           Når en del af forvaltningsmyndighedens
opgaver uddelegeres til et andet organ, har den fortsat det fulde ansvar for,
at de pågældende opgaver forvaltes og gennemføres effektivt og korrekt. Forvaltningsmyndigheden
sørger for, at der træffes passende forholdsregler, så et andet organ kan
indhente alle nødvendige oplysninger og informationer vedrørende udførelsen af
disse opgaver.
Artikel 109
Godkendelse og
tilbagetrækning af godkendelse af betalingsorganer
1.           Betalingsorganet er en særlig
tjeneste eller et særligt organ i medlemsstaterne, som er ansvarligt for
forvaltning og kontrol af udgifter. Bortset fra betalingen kan udførelsen af
disse opgaver uddelegeres.
2.           Medlemsstaterne godkender som
betalingsorganer tjenester eller organer, som opfylder de
godkendelseskriterier, der er fastlagt af Kommissionen i henhold til artikel
111, stk. 2.
3.           Den ansvarlige person i det godkendte
betalingsorgan udarbejder de oplysninger, der er anført i artikel 75, stk. 1,
litra a), b) og c), i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser].
4.           Opfylder et godkendt betalingsorgan ikke eller ikke længere et eller
flere af de godkendelseskriterier, der er omhandlet i stk. 2, tilbagekalder
medlemsstaten godkendelsen, medmindre betalingsorganet foretager de fornødne
tilpasninger inden for en frist, der fastsættes under hensyntagen til
problemets alvor.
5.           Betalingsorganerne forvalter
og sikrer kontrol af de operationer, der har forbindelse med offentlig
intervention, og som de er ansvarlige for, og de bevarer det overordnede ansvar
på dette område.
Artikel 110
Fuldstændig udbetaling til
modtagerne
Medmindre andet er fastsat i Unionens lovgivning,
skal betalinger i forbindelse med den finansiering, der er omhandlet i denne
forordning, udbetales med det fulde beløb til modtagerne.
Artikel 111
Kommissionens beføjelser
For at sikre, at det ved artikel 106 oprettede
system fungerer forsvarligt, tillægges Kommissionen beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 150 vedrørende:
a)           minimumsbetingelser for godkendelse
af betalingsorganer omfattende interne forhold, kontrolaktiviteter, information
og kommunikation og overvågning samt regler for udstedelse og tilbagetrækning
af godkendelse
b)           regler for tilsyn og proceduren for
fornyet undersøgelse af godkendelsen af betalingsorganerne
c)           betalingsorganernes forpligtelser
med hensyn til indholdet af deres forvaltnings- og kontrolansvar.
Artikel 112
Godkendelsesorganer
1.           Godkendelsesorganet er
et offentligt eller privat revisionsorgan, som er udpeget af den medlemsstat,
der skal give en udtalelse om forvaltningserklæringen, som skal dække
betalingsorganets årsregnskabers fuldstændighed, nøjagtighed og pålidelighed,
det interne kontrolsystems korrekte funktionsmåde, de underliggende
transaktioners lovlighed og formelle rigtighed samt respekten for princippet om
forsvarlig økonomisk forvaltning. Det fungerer uafhængigt af både det
pågældende betalingsorgan, forvaltningsorganet og den myndighed, som har
godkendt dette betalingsorgan.
2.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
150 vedrørende nærmere regler for godkendelsesorganernes status, de specifikke
opgaver, herunder kontrol, som de skal udføre, samt de certifikater og
rapporter, der sammen med de ledsagende dokumenter skal udarbejdes af disse
organer.
Artikel 113
Antagelse af betalinger
foretaget af betalingsorganerne
Udgifterne under delt forvaltning, som der
henvises til i afsnit V, og under teknisk bistand, som der henvises til i
artikel 92, kan kun dækkes af Unionens finansiering, hvis de er foretaget af
godkendte betalingsorganer.
KAPITEL IV
Medlemsstaternes kontrol
Artikel 114
Medlemsstaternes ansvar
1.           Medlemsstaterne vedtager,
inden for rammerne af EHFF, alle administrativt eller ved lov fastsatte
bestemmelser og træffer alle andre foranstaltninger, der er nødvendige for at
sikre en effektiv beskyttelse af Unionens finansielle interesser, navnlig for
at:
a)      kontrollere lovligheden og den formelle
rigtighed af finansierede operationer, blandt andet at medfinansierede varer og
tjenesteydelser er blevet leveret, og at de udgifter, som støttemodtagerne har
anmeldt, er blevet betalt af dem og er i overensstemmelse med Unionens regler
og de nationale regler, det operationelle program og betingelserne for støtte
til operationen
b)      sikre, at støttemodtagere, der medvirker
ved gennemførelsen af operationer, der refunderes på grundlag af faktisk
afholdte støtteberettigede udgifter, enten har et særskilt regnskabssystem
eller en passende regnskabskode for alle transaktioner med tilknytning til en
operation
c)      etablere procedurer til sikring af, at
alle udgifts- og revisionsbilag, som er nødvendige for at sikre et passende
revisionsspor, opbevares i overensstemmelse med kravene i artikel 62,
litra g) i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser]
d)      tilbyde en effektiv forebyggelse af svig,
især med hensyn til områder med et højere risikoniveau, som har en afskrækkende
virkning, under hensyntagen til omkostningerne og fordelene samt rimeligheden
ved foranstaltningerne
e)      forebygge, afsløre og korrigere
uregelmæssigheder og svig
f)       anvende de nødvendige finansielle
korrektioner, som er effektive, har afskrækkende virkning og står i et rimeligt
forhold til overtrædelsen i henhold til Unionens lovgivning eller national
lovgivning
(g)     inddrive uretmæssigt udbetalte beløb med
renter og om nødvendigt indlede retssager.
2.           Medlemsstaterne indfører
effektive forvaltnings- og kontrolsystemer for at sikre, at der er
overensstemmelse med denne forordning.
3.           For at tilfredsstille de i
stk. 1, litra a) og b), nævnte forpligtelser skal de systemer, som
medlemsstaterne indfører, omfatte:
a)      administrative kontroller af alle
støttemodtageres anmodninger om refusion
b)      kontrol på stedet af operationer.
I forbindelse med kontrol på stedet tager den
ansvarlige myndighed kontrolstikprøven fra samtlige ansøgere omfattende i givet
fald en stikprøvedel og en risikobaseret del for at opnå en repræsentativ
fejlrate og samtidig også finde de største fejl. 
4.           Verificering på stedet af
individuelle operationer i henhold til stk. 3, litra b), kan udføres på
grundlag af stikprøver.
5.           Hvis forvaltningsmyndigheden
også er støttemodtager under det operationelle program, skal særlige ordninger
for den i stk. 1, litra a), omhandlede verificering sikre den fornødne
adskillelse af funktioner.
6.           Medlemsstaterne underretter
Kommissionen om vedtagne bestemmelser og trufne foranstaltninger i henhold til
1, 2, 3 og 5. Alle de betingelser, som medlemsstaterne måtte fastsætte for at
supplere betingelserne i denne forordning, skal kunne verificeres.
7.           Kommissionen kan ved hjælp af
gennemførelsesretsakter vedtage regler, der sigter mod at nå en ensartet
anvendelse af stk. 1, 2, 3 og 4. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 151, stk. 3,
8.           Kommissionen vedtager
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 150 vedrørende regler for
ordninger for revisionssporet, der er omhandlet i stk. 1, litra c).
Artikel 115
Inddrivelse af uberettigede
betalinger
1.           I tilfælde af artikel 14,
stk. 1, litra g), inddriver medlemsstaterne uretmæssigt udbetalte beløb sammen
med eventuelle morarenter. De giver Kommissionen meddelelse om sådanne tilfælde
og holder den underrettet om de fremskridt, der gøres med hensyn til
administrative og retlige skridt i den forbindelse.
2.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
150 vedrørende nærmere regler om de medlemsstatsforpligtelser, der er fastsat i
stk. 1.
Artikel 116
Uregelmæssigheder
1.           For enhver uretmæssig
betaling som følge af uregelmæssigheder eller andre tilfælde af manglende
regeloverholdelse anmoder medlemsstaterne støttemodtageren om tilbagebetaling
inden for ét år efter den første angivelse af, at en sådan uregelmæssighed har
fundet sted, og indfører det hertil svarende beløb i betalingsorganets
debitorregnskab.
2.               Hvis tilbagebetalingen ikke har fundet sted senest fire år efter datoen
for tilbagebetalingsanmodningen eller senest otte år, hvis anmodningen bliver
bragt for en national domstol, bæres de finansielle konsekvenser af den
manglende tilbagebetaling af den pågældende medlemsstat, uden at dette berører
kravet om, at den pågældende medlemsstat skal fortsætte
inddrivelsesprocedurerne i medfør af artikel 115.
Hvis det i forbindelse med inddrivelsesproceduren ved
et administrativt eller retligt instrument, som har endelig karakter,
konstateres, at der ikke foreligger nogen uregelmæssighed, anmelder den berørte
medlemsstat til denne fond den finansielle byrde, som den har haft i medfør af
første afsnit, som en udgift.
3.           I behørigt begrundede
tilfælde kan medlemsstaterne beslutte ikke at fortsætte inddrivelsen. Beslutningen
herom kan træffes i følgende tilfælde:
a)      hvis de allerede påløbne og de yderligere
forventede udgifter til inddrivelse tilsammen vil være større end det beløb,
der skal inddrives, eller
b)      hvis
inddrivelse ikke er mulig, på grund af at debitor eller de personer, der er
juridisk ansvarlige for uregelmæssigheden, er insolvente, hvilket skal være
konstateret og anerkendt i henhold til den pågældende medlemsstats lovgivning.
Hvis den i første
afsnit i dette stykke omhandlede beslutning træffes, inden det udestående beløb
har været genstand for de i stk. 2 omhandlede regler, bæres de finansielle
konsekvenser af den manglende inddrivelse af Unionens budget.
4.               De beløb, der påhviler medlemsstaterne i medfør af stk. 2, skal de angive
i de årsregnskaber, der fremsendes til Kommissionen i medføre af artikel 125,
litra c), nr. iii). Kommissionen
verificerer og beslutter om nødvendigt at ændre årsregnskaberne ved hjælp af en
gennemførelsesretsakt.
5.           Kommissionen kan ved gennemførelsesretsakter
beslutte, at beløb, der er bogført i Unionens budget, udelukkes fra
finansiering fra Unionen i følgende tilfælde:
a)      hvis
medlemsstaten ikke har overholdt de i stk. 1 omhandlede tidsfrister
b)      hvis den mener, at en beslutning truffet
af en medlemsstat i medfør af stk. 3 om ikke at fortsætte inddrivelsen, ikke er
begrundet
c)      hvis den mener, at uregelmæssigheden
eller den manglende inddrivelse skyldes uregelmæssigheder eller forsømmelighed,
der kan tilskrives de administrative myndigheder eller et andet officielt organ
i medlemsstaten.
6.           Inden vedtagelsen af en
afgørelse ved hjælp af gennemførelsesretsakter omhandlet i nærværende artikel
finder proceduren i artikel 129, stk. 6, anvendelse
Artikel 117
Medlemsstaternes finansielle
korrektioner
1.           Medlemsstaterne har i første
række ansvaret for at undersøge uregelmæssigheder eller andre tilfælde af
manglende regeloverholdelse, for at foretage de nødvendige finansielle
korrektioner og for at søge inddrivelse. Hvis
der er tale om systembetingede uregelmæssigheder, udvider medlemsstaten sine
undersøgelser til at omfatte alle operationer, som kan tænkes at være berørt.
2.           Medlemsstaten foretager de
nødvendige finansielle korrektioner i forbindelse med enkeltstående eller
systembetingede uregelmæssigheder eller andre tilfælde af manglende
overholdelse, som konstateres i forbindelse med operationer eller det
operationelle program. De korrektioner, som medlemsstaterne foretager, består i
helt eller delvis at annullere det offentlige bidrag til en operation eller det
operationelle program. Medlemsstaten tager hensyn til uregelmæssighedernes art
og betydning og det økonomiske tab for EHFF og foretager en forholdsmæssig
korrektion. De finansielle korrektioner registreres i årsregnskabet af
betalingsorganet for det regnskabsår, i hvilket annulleringen besluttes.
3.           I tilfælde af finansielle
korrektioner ved udgifter, som har direkte tilknytning til den manglende
overholdelse af artikel 105 beslutter medlemsstaten, hvor stort et
korrektionsbeløb skal være, under hensyntagen til hvor alvorlig
støttemodtagerens manglende overholdelse af FFP-reglerne er, den økonomiske
fordel ved den manglende overholdelse af FFP-reglerne eller betydningen af
EHFF’s bidrag til støttemodtagerens økonomiske aktivitet.
4.           De bidrag fra EHFF, der
annulleres i henhold til stk. 1, kan genanvendes inden for det operationelle
program, jf. dog stk. 5.
5.           Et bidrag, som er annulleret
i henhold til stk. 2, kan ikke genanvendes til operationen eller til
operationer, som var genstand for korrektionen, eller, hvis der foretages en
finansiel korrektion i forbindelse med en systembetinget uregelmæssighed eller
andre tilfælde af manglende overholdelse, til nogen af de operationer, der er
berørt af den systembetingede uregelmæssighed eller andre tilfælde af manglende
overholdelse.
KAPITEL V
Kommissionens kontrol
Afdeling 1
Afbrydelse og suspension
Artikel 118
Afbrydelse af
betalingsfristen
Ud over de elementer, der giver mulighed for
afbrydelse, og som er anført i artikel 74, stk. 1, litra a)-c), i [forordning
(EU) nr. […] om fælles bestemmelser], kan den ved delegation bemyndigede
anvisningsberettigede som omhandlet i [finansforordningen] afbryde
betalingsfristen for en mellemliggende betalingsanmodning for en periode på
højst ni måneder, hvis      Kommissionen har vedtaget en
afgørelse ved hjælp af en gennemførelsesretsakt i erkendelse af, at en
medlemsstat ikke har opfyldt sine forpligtelser under den fælles
fiskeripolitik, hvilket risikerer at påvirke udgifterne i en godkendt
udgiftsanmeldelse, som der er anmodet om en mellemliggende betaling for.
Artikel 119
Suspension af betalinger
1.           Kommissionen kan ved hjælp af
en gennemførelsesretsakt suspendere en del af eller alle de mellemliggende
betalinger for det pågældende program, hvis:
a)      der er en alvorlig mangel ved
forvaltnings- og kontrolsystemet for det operationelle program, og der ikke er
truffet korrigerende foranstaltninger herfor
b)      udgifterne i en godkendt udgiftsoversigt
er behæftet med en alvorlig uregelmæssighed eller anden form for manglende regeloverholdelse,
som ikke er korrigeret
c)      medlemsstaten har undladt at træffe de
nødvendige foranstaltninger til at rette op på den situation, der gav anledning
til en afbrydelse i henhold til artikel 118
d)      der er en alvorlig mangel i kvaliteten og
pålideligheden af overvågningssystemet
e)      Kommissionen har vedtaget en afgørelse
ved hjælp af en gennemførelsesretsakt, i erkendelse af at en medlemsstat ikke
har opfyldt sine forpligtelser under den fælles fiskeripolitik. Denne manglende
opfyldelse risikerer at påvirke udgifterne i en certificeret udgiftsanmeldelse,
som der er anmodet om en mellemliggende betaling for
f)       de betingelser, som der henvises til i
artikel 17, stk. 5, og artikel 20, stk. 3, i [forordning (EU) nr. […] om fælles
bestemmelser], er opfyldt.
2.           Kommissionen kan ved hjælp af
en gennemførelsesretsakt beslutte at suspendere alle eller en del af de
mellemliggende betalinger efter at have givet medlemsstaten mulighed for at
fremsætte bemærkninger inden for en periode på to måneder. Kommissionen kan ved
hjælp af gennemførelsesretsakter, der er vedtaget i overensstemmelse med
undersøgelsesproceduren i artikel 151, stk. 3, fastlægge nærmere regler for den
del af betalingerne, som kan suspenderes. Disse beløb skal stå i forhold til
arten og omfanget af manglen, uregelmæssigheden eller den manglende
regeloverholdelse begået af medlemsstaten.
3.           Kommissionen beslutter ved
hjælp af en gennemførelsesretsakt at bringe suspensionen af alle eller en del
af de mellemliggende betalinger til ophør, når medlemsstaten har truffet de
fornødne foranstaltninger, som gør det muligt at ophæve suspensionen. Hvis der
ikke bliver truffet sådanne foranstaltninger af medlemsstaten, kan Kommissionen
ved hjælp af en gennemførelsesretsakt vedtage en afgørelse om at anvende finansielle
korrektioner ved at annullere alle eller en del af Unionens bidrag til det
operationelle program i overensstemmelse med artikel 128 og i overensstemmelse
med den i artikel 129 beskrevne procedure.
Artikel 120
Kommissionens beføjelser
1.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
150, som definerer de tilfælde af manglende regeloverholdelse, der henvises til
i artikel 118 og artikel 119, stk. 1, litra e), med en angivelse af de
relevante bestemmelser i FFP, som er væsentlige for bevarelsen af marine
biologiske ressourcer.
2.           Kommissionen kan ved hjælp af
gennemførelsesretsakter fastlægge nærmere regler for afbrydelses- og
suspensionsproceduren. Disse gennemførelsesretsakter
vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 151, stk. 3,
Afdeling 2
Regnskabsafslutning og finansielle korrektioner
Artikel 121
Kommissionens kontrol på
stedet
1.           Med forbehold af de
kontroller, som medlemsstaterne gennemfører i henhold til nationale love og
administrative bestemmelser eller traktatens artikel 287, og enhver kontrol,
der gennemføres på grundlag af traktatens artikel 322, kan Kommissionen
foretage kontrol på stedet i medlemsstaterne med henblik på navnlig at
verificere:
a)      om den
administrative praksis er i overensstemmelse med Unionens regler
b)      om de nødvendige
bilag er til stede og stemmer overens med de af EHFF finansierede operationer
c)      under hvilke
omstændigheder de af EHFF finansierede operationer er blevet gennemført og
kontrolleret.
2.           De personer, som Kommissionen
har bemyndiget til at foretage kontrol på stedet, eller ansatte i Kommissionen,
der handler inden for rammerne af de beføjelser, de har fået tildelt, skal have
adgang til bøger og alle andre dokumenter vedrørende udgifter finansieret af
EHFF, herunder dokumenter og metadata udarbejdet eller modtaget og registreret
på et elektronisk medium.
3.           Beføjelserne til at udføre
kontrol på stedet berører ikke anvendelsen af nationale bestemmelser, ifølge
hvilke visse handlinger kun må udføres af personer, der er specifikt udpeget
efter national lovgivning. De af Kommissionen bemyndigede personer deltager
bl.a. ikke i besøg på privat bopæl eller i formel udspørgning af personer inden
for rammerne af den pågældende medlemsstats nationale lovgivning. De skal dog
have adgang til de således opnåede oplysninger.
4.           Kommissionen giver
tilstrækkeligt tidligt meddelelse om en kontrol på stedet til den pågældende
medlemsstat eller til den medlemsstat, på hvis område kontrollen skal finde
sted. Ansatte fra den pågældende medlemsstat kan deltage i sådanne
kontroller.
5.           På anmodning af Kommissionen
og med den pågældende medlemsstats samtykke foretager medlemsstatens kompetente
myndigheder supplerende kontroller eller undersøgelser vedrørende
foranstaltninger, der er omfattet af denne forordning. Ansatte i Kommissionen
eller personer, der er bemyndiget af denne, kan deltage i disse kontroller.
6.           For at forbedre kontrollerne
kan Kommissionen med de pågældende medlemsstaters samtykke anmode om hjælp fra
myndighederne i disse medlemsstater i forbindelse med bestemte kontroller eller
undersøgelser.
7.           Kommissionen kan ved hjælp af
gennemførelsesretsakter, der er vedtaget i overensstemmelse med den i artikel
151, stk. 2, nævnte rådgivningsprocedure, fastlægge regler vedrørende de
procedurer, der skal følges, når der foretages ekstra kontroller som nævnt i
stk. 5 og 6. 
Artikel 122
Adgang til informationer
1.               Medlemsstaterne stiller alle oplysninger,
der er nødvendige, for at EHFF kan fungere tilfredsstillende, til rådighed for
Kommissionen og træffer alle foranstaltninger, der vil kunne lette de
kontroller, som Kommissionen skønner det formålstjenligt at foretage som led i
forvaltningen af Unionens finansiering, herunder kontrol på stedet.
2.           Efter
anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne Kommissionen om de love
og administrative bestemmelser, som de har vedtaget med henblik på
gennemførelsen af Unionens retsakter vedrørende den fælles fiskeripolitik, for
så vidt disse retsakter har en finansiel virkning for EHFF.
3.           Medlemsstaterne stiller alle
oplysninger om konstaterede uregelmæssigheder og mistanke om tilfælde af svig
til rådighed for Kommissionen og om foranstaltninger, der er truffet med
henblik på at inddrive uretmæssigt udbetalte beløb i forbindelse med de nævnte
uregelmæssigheder og tilfælde af svig i henhold til artikel 116.
Artikel 123
Adgang til dokumenter
De godkendte betalingsorganer opbevarer
bilagene vedrørende de foretagne betalinger og dokumenterne vedrørende den
administrative og fysiske kontrol, der er foreskrevet i Unionens lovgivning, og
stiller disse dokumenter og oplysninger til Kommissionens rådighed.
Hvis den relevante dokumentation opbevares hos
en myndighed, der handler ifølge fuldmagt fra et betalingsorgan, og som er
ansvarlig for anvisning af udgifter, tilsender denne myndighed det godkendte
betalingsorgan rapporter om antallet af foretagne kontroller, deres indhold og
de foranstaltninger, der er truffet på grundlag heraf.
Artikel 124
Afslutning af regnskaber
1.           Inden den 30. april i året
efter det pågældende regnskabsår træffer Kommissionen på grundlag af de
oplysninger, som den har modtaget i overensstemmelse med artikel 125, litra c),
ved hjælp af gennemførelsesretsakter afgørelse om afslutning af regnskaberne
for de godkendte betalingsorganer.
2.           I den i stk. 1 omhandlede
afgørelse om regnskabsafslutning tages der hensyn til, om de forelagte
årsregnskaber er fuldstændige, nøjagtige og pålidelige. Afgørelsen foregriber
ikke vedtagelsen af senere afgørelser i henhold til artikel 128.
Artikel 125
Meddelelse af oplysninger
Medlemsstaterne giver Kommissionen følgende
oplysninger, erklæringer og dokumenter:
a)           for godkendte betalingsorganer:
i)       godkendelsesdokumentet
ii)       deres funktion
iii)      i givet fald,
tilbagetrækningen af godkendelsen
b)           for godkendelsesorganer:
i)       deres navn
ii)       adressemæssige
oplysninger
c)           for foranstaltninger vedrørende
finansierede operationer:
i)       udgiftsanmeldelser,
der også har gyldighed som betalingsanmodninger, underskrevet af det godkendte
betalingsorgan, ledsaget af de krævede oplysninger
ii)       en ajourføring af
de forventede udgiftsanmeldelser, som vil blive forelagt i løbet af året og
forventede udgiftsanmeldelser for det følgende regnskabsår
iii)      forvaltningserklæringen
og de godkendte betalingsorganers årsregnskaber
iv)      et resumé over
resultaterne af tilgængelige udførte revisioner og kontroller.
Artikel 126
Fortrolighed
Medlemsstaterne og Kommissionen træffer alle
de foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre fortroligheden af de
oplysninger, der er meddelt eller indhentet i forbindelse med kontrol på stedet
eller som led i regnskabsafslutning, der er gennemført i henhold til denne
forordning.
De principper, der er omhandlet i artikel 8 i
Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om
Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De
Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre
uregelmæssigheder[36],
finder anvendelse på disse oplysninger.
Artikel 127
Kommissionens beføjelser
Kommissionen kan ved hjælp af
gennemførelsesretsakter vedtage regler om:
a)           form, indhold, hyppighed, frister og
ordninger for fremsendelse til Kommissionen eller tilrådighedsstillelse af:
i)       udgiftsanmeldelser
og overslag over udgifter samt ajourføringer af disse, herunder formålsbestemte
indtægter
ii)       forvaltningserklæring
og årsregnskaber fra betalingsorganerne samt resultaterne af alle tilgængelige
udførte revisioner og kontroller
iii)      rapporterne om
godkendelse af regnskaberne
iv)      oplysninger til
identificering af godkendte betalingsorganer og godkendelsesorganer
h)      de nærmere regler
for hensyntagen til og betaling af udgifter finansieret af EHFF
vi)      indberetninger om
finansielle tilpasninger, som medlemsstaterne har foretaget inden for rammerne af
operationer eller operationelle programmer, og oversigter over de
inddrivelsesprocedurer, som medlemsstaterne har indledt på grund af
uregelmæssigheder
vii)     oplysninger om
foranstaltninger, der er truffet for at beskytte Kommissionens finansielle
interesser
b)           de nærmere regler for udveksling af
oplysninger og dokumenter mellem Kommissionen og medlemsstaterne og etablering
af informationssystemer med angivelse af, hvilken type oplysninger disse
systemer skal behandle, deres form og indhold, og regler for opbevaringen af
dem
c)           medlemsstaternes meddelelse til
Kommissionen af oplysninger, dokumenter, statistikker og rapporter, samt
frister for og metoder til meddelelse heraf
d)           de samarbejdsforpligtelser, som
medlemsstaterne skal overholde til gennemførelse af artikel 121 og 122.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 151, stk. 3,
Artikel 128
Finansiel korrektion
foretaget af Kommissionen og kriterier for finansielle korrektioner
1.           Ud over de tilfælde, der er
anført i artikel 20, stk. 4, og artikel 77 i [forordning (EU) nr. […] om fælles
bestemmelser], foretager Kommissionen finansielle korrektioner ved hjælp af
gennemførelsesretsakter ved at annullere hele eller en del af Unionens bidrag
til et operationelt program, hvis den efter den nødvendige gennemgang
konkluderer, at:
a)      der er en alvorlig mangel ved
forvaltnings- og kontrolsystemet for programmet, som har bragt det bidrag fra
Unionen, der allerede er udbetalt til programmet, i fare
b)      udgifterne i en godkendt udgiftsoversigt
er ukorrekte eller berørt af andre tilfælde af manglende overholdelse og ikke
er blevet korrigeret af medlemsstaten før indledningen af korrektionsproceduren
i henhold til dette stykke
c)      en medlemsstat ikke har overholdt sine
forpligtelser i henhold til artikel 117 før indledningen af
korrektionsproceduren i henhold til dette stykke
d)      udgifterne i en certificeret
udgiftsanmeldelse er berørt af tilfælde af manglende overholdelse af FFP-regler
fra medlemsstatens side, hvilket er af væsentlig betydning for bevarelsen af
marine biologiske ressourcer.
2.           For tilfældene i stk. 1,
litra a), b) og c), baserer Kommissionen sine finansielle korrektioner på
konstaterede enkeltstående tilfælde af uregelmæssigheder eller andre
konstaterede enkeltstående tilfælde af manglende regeloverholdelse og tager
hensyn til, om en uregelmæssighed eller et tilfælde af manglende overholdelse
er systembetinget. Hvis det ikke er muligt præcist at fastslå størrelsen af
uregelmæssigheden med udgiftsvirkning for EHFF, anvender Kommissionen en fast
takst eller en ekstrapoleret finansiel korrektion.
3.           For tilfældene i stk. 1,
litra b), i tilfælde af manglende overholdelse af artikel 105 og stk. 1 litra
d), baserer Kommissionen kun sine finansielle korrektioner på de udgifter, der
har direkte tilknytning til den manglende overholdelse af FFP-regler. Kommissionen
beslutter størrelsen af korrektionen, under hensyntagen til hvor alvorligt
medlemsstatens eller støttemodtagerens manglende overholdelse af FFP-reglerne
er, den økonomiske fordel, som er opnået med den manglende overholdelse af
FFP-reglerne, eller EHFF-bidragets betydning for støttemodtagerens økonomiske
aktivitet.
4.           Hvis det ikke er muligt
præcist at fastslå størrelsen af den udgift, der har tilknytning til den
manglende overholdelse af FFP-regler, anvender Kommissionen en fast takst eller
en ekstrapoleret finansiel korrektion i henhold til stk. 6, litra a).
5.           Når Kommissionen baserer sin
holdning på forhold, som er fastslået af revisorer uden for dens egne
tjenestegrene, drager den sine egne konklusioner vedrørende de finansielle
følger efter gennemgang af de foranstaltninger, som den pågældende medlemsstat
har truffet i henhold til artikel 117, den meddelelse der er indsendt i
henhold til artikel 125, litra c), og eventuelle svar fra medlemsstaten.
6.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
150, som:
a)      fastlægger kriterier for fastsættelsen
af, hvilket niveau for finansiel korrektion der skal anvendes i tilfælde af en
fast takst eller ekstrapolerede finansielle korrektioner
b)      angiver de relevante FFP-regler, som der
henvises til i stk. 1, litra d), og som er væsentlige for bevarelsen af marine
biologiske ressourcer.
Artikel 129
Procedure
1.           Før Kommissionen træffer
beslutning om finansiel korrektion ved hjælp af gennemførelsesretsakter,
indleder den proceduren ved at meddele medlemsstaten sine foreløbige
konklusioner og anmode den om at fremsætte sine bemærkninger inden to måneder.
2.           Hvis Kommissionen foreslår en
finansiel korrektion på basis af ekstrapolation eller til en fast sats, skal
medlemsstaten have mulighed for ved en gennemgang af de pågældende dokumenter
at godtgøre, at det faktiske omfang af uregelmæssigheden eller andre tilfælde
af manglende overholdelse, herunder manglende overholdelse af FFP-reglerne, var
mindre end det, der fremgår af Kommissionens vurdering. Efter aftale med
Kommissionen kan medlemsstaten begrænse omfanget af denne gennemgang til en
passende andel eller stikprøve af de pågældende dokumenter. Medmindre det
drejer sig om behørigt begrundede tilfælde, må den tid, der anvendes til denne
gennemgang, ikke overstige en yderligere periode på to måneder efter den i stk.
1 nævnte periode på to måneder.
3.           Kommissionen tager hensyn til
alle beviser, som medlemsstaten forelægger inden for de frister, der henvises
til i stk. 1 og 2.
4.           Hvis medlemsstaten ikke
godtager Kommissionens foreløbige konklusioner, indbyder Kommissionen
medlemsstaten til en høring for at sikre, at alle relevante oplysninger og
bemærkninger foreligger som grundlag for Kommissionens konklusioner om
anvendelsen af den finansielle korrektion.
5.           For at anvende finansielle
korrektioner træffer Kommissionen en afgørelse i form af
gennemførelsesretsakter senest seks måneder efter høringsdatoen eller efter
datoen for modtagelse af supplerende oplysninger, når medlemsstaten indvilliger
i at fremlægge sådanne yderligere oplysninger efter høringen. Kommissionen tager hensyn til alle de
oplysninger og bemærkninger, der er fremkommet under proceduren. Hvis der ikke
finder nogen høring sted, begynder fristen på seks måneder to måneder efter
modtagelsen af Kommissionens indbydelse til høringen.
6.           Hvis Kommissionen eller Den
Europæiske Revisionsret konstaterer uregelmæssigheder, der påvirker det årsregnskab,
som Kommissionen har fået tilsendt, skal den deraf følgende finansielle
korrektion reducere støtten fra EHFF til det operationelle program.
Artikel 130
Medlemsstaternes
forpligtelser
En finansiel korrektion foretaget af
Kommissionen berører ikke medlemsstatens forpligtelse til at søge inddrivelse i
henhold til artikel 117, stk. 2, og til at inddrive statsstøtte i
henhold til traktatens artikel 107, stk. 1, og artikel 14 i Rådets
forordning (EF) nr. 659/1999[37].
KAPITEL VI
Overvågning, evaluering, information og kommunikation
Afdeling 1
OPRETTELSE AF OG MÅL FOR ET OVERVÅGNINGS- OG EVALUERINGSSYSTEM
Artikel 131
Overvågnings- og
evalueringssystem
1.           Der oprettes et fælles
overvågnings- og evalueringssystem for EHFF-operationer under delt forvaltning
med henblik på at måle resultaterne af EHFF. For at sikre en effektiv måling af
resultater tillægges Kommissionen beføjelser til at vedtage delegerede
retsakter i overensstemmelse med artikel 150 vedrørende indholdet og
opbygningen af denne ramme.
2.           EHFF’s indvirkning måles i
forhold til Unionens prioriteter, der er nævnt i artikel 6.
Kommissionen fastlægger ved hjælp af
gennemførelsesretsakter, hvilke indikatorer der er specifikke for disse
prioriteter for Unionen. Disse gennemførelsesretsakter
vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 151, stk. 3.
3.           Medlemsstaterne giver
Kommissionen alle de oplysninger, der er nødvendige for den til at kunne
overvåge og evaluere de pågældende foranstaltninger. Kommissionen tager hensyn
til databehovene og synergierne mellem potentielle datakilder, især deres
anvendelse til statistiske formål, når det er relevant. Kommissionen vedtager
ved hjælp af gennemførelsesretsakter regler om de oplysninger, som
medlemsstaterne skal indsende, og om databehovene og synergierne mellem
potentielle datakilder. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 151, stk. 3.
4.           Kommissionen forelægger hvert
fjerde år Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om gennemførelsen af denne
artikel. Den første rapport indsendes senest den 31. december 2017.
Artikel 132
Mål
Målene for overvågnings- og
evalueringssystemet er:
a)           at påvise fremskridt og resultater
af hav- og fiskeripolitikken og vurdere indvirkningen, effektiviteten og
relevansen af EHFF's operationer
b)           at bidrage til en mere målrettet
støtte til hav- og fiskeripolitikken
c)           at støtte en fælles læringsproces
vedrørende overvågning og evaluering
d)           at give solide, bevisbaserede
evalueringer af EHFF’s operationer, som indgår i beslutningstagningsprocessen.
Afdeling 2
TEKNISKE BESTEMMELSER
Artikel 133
Fælles indikatorer
1.           Der fastsættes en liste over
fælles indikatorer vedrørende udgangssituationen samt den finansielle
gennemførelse, output, resultater og virkning af programmet og gældende for
hvert program i det overvågnings- og evalueringssystem, der er fastsat i
artikel 131, for at muliggøre aggregering af data på EU-plan.
2.           De fælles indikatorer knyttes
til de milepæle og mål, der fastsættes i de operationelle programmer i
overensstemmelse med Unionens prioriteter i artikel 6. Disse fælles indikatorer
anvendes til den resultatramme, som er omhandlet i artikel 19, stk. 1, i
[forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser], og skal gøre det muligt at
vurdere fremskridt og effektivitet for politikgennemførelsen i forhold til
målsætninger og mål på EU-plan, nationalt plan og programplan.
Artikel 134
Elektronisk
informationssystem
1.           Vigtige oplysninger om
programmets gennemførelse, om hver operation, som er udvalgt til finansiering,
samt om gennemførte operationer, der er nødvendige til overvågning og
evaluering, herunder støttemodtagerens og projektets væsentlige karakteristika,
registreres og vedligeholdes elektronisk.
2.           Kommissionen sørger for, at
der findes et tilstrækkeligt sikkert elektronisk system til registrering,
vedligeholdelse og forvaltning af vigtige oplysninger, og rapporterer om
overvågning og evaluering.
Artikel 135
Oplysninger
Modtagere af støtte under EHFF, herunder
lokale aktionsgrupper, forpligter sig til at give forvaltningsmyndigheden og/eller
udpegede evalueringseksperter eller andre organer, der bemyndiges til at udføre
opgaver på deres vegne, alle de data og oplysninger, der er nødvendige for at
kunne overvåge og evaluere programmet, navnlig med hensyn til at opfylde
specifikke mål og prioriteter.
Afdeling 3
Overvågning
Artikel 136
Overvågningsprocedurer
1.           Forvaltningsmyndigheden i
artikel 108 og overvågningsudvalget i artikel 41 i [forordning (EU) nr. […] om
fælles bestemmelser], overvåger kvaliteten af programgennemførelsen.
2.           Forvaltningsmyndigheden og
overvågningsudvalget foretager overvågning af det operationelle program ved
hjælp af finansielle indikatorer, outputindikatorer og målindikatorer.
Artikel 137
Overvågningsudvalgets ansvar
Ud over det ansvar, der er omhandlet i artikel
43 i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser], verificerer
overvågningsudvalget, at det operationelle program gennemføres effektivt og med
resultater. Med henblik herpå skal overvågningsudvalget:
a)           høres og fremsætte en udtalelse
inden for fire måneder efter afgørelsen om programmets godkendelse vedrørende
kriterierne for udvælgelse af de finansierede operationer; udvælgelseskriterierne
revideres på grundlag af programmeringsbehovene
b)           gennemgå aktiviteter og output med
tilknytning til evalueringsplanen for programmet
c)           undersøge foranstaltninger i
programmet vedrørende opfyldelsen af forhåndsbetingelserne
d)           behandle og godkende de årlige
gennemførelsesrapporter, før de sendes til Kommissionen
e)           undersøge foranstaltninger til
fremme af ligestilling mellem mænd og kvinder, lige muligheder og
ikke-diskrimination, herunder adgang for handicappede
f)            ikke høres om den årlige
arbejdsplan for dataindsamling, som der henvises til i artikel 23.
Artikel 138
Årlig gennemførelsesrapport
1.           Senest 31. maj 2016 og senest
31. maj hvert af de følgende år til og med 2023 forelægger medlemsstaterne
Kommissionen en årlig gennemførelsesrapport om gennemførelsen af det
operationelle program i det foregående kalenderår. Den rapport, der indsendes i
2016, skal dække kalenderårene 2014 og 2015.
2.           Ud over hvad der er bestemt i
artikel 44 i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser], skal årlige
gennemførelsesrapporter omfatte:
a)      oplysninger om finansielle forpligtelser
og udgifter pr. foranstaltning
b)      et resumé over de igangsatte aktiviteter
i forbindelse med evalueringsplanen
c)      oplysninger om den manglende respekt for
varighedsbetingelserne, der er fastsat i artikel 105, og for de afhjælpende
tiltag, som medlemsstaterne igangsætter, herunder om nødvendigt finansielle
korrektioner i overensstemmelse med artikel 117, stk. 2.
3.           Ud over at opfylde
bestemmelserne i artikel 44 i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser]
skal den årlige gennemførelsesrapport, der forelægges i 2017 og 2019, også
omfatte en vurdering af fremskridtene med at sikre en integreret tilgang til
anvendelsen af EHFF og andre af EU's finansielle instrumenter, der støtter
territorial udvikling, blandt andet gennem lokale udviklingsstrategier, og
indeholde konklusionerne vedrørende opfyldelsen af målene for hver prioritet,
der indgår i det operationelle program.
4.           Kommissionen vedtager ved
hjælp af gennemførelsesretsakter regler om formatet og præsentationen af de
årlige gennemførelsesrapporter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 151, stk. 3,
Afdeling 4
Evaluering
Artikel 139
Generelle bestemmelser
1.           Kommissionen bestemmer ved
hjælp af gennemførelsesretsakter, hvilke elementer der skal indgå i de
forudgående og efterfølgende evalueringsrapporter, som der henvises til i
artikel 48 og 50 i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser], og
fastsætter minimumskravene for den evalueringsplan, som der henvises til i
artikel 49 i [forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser]. Disse
gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 151,
stk. 3.
2.           Medlemsstaterne sørger for,
at evalueringerne er i overensstemmelse med det fælles evalueringssystem, der
er vedtaget i overensstemmelse med artikel 131, de tilrettelægger produktionen
af indsamlingen af de nødvendige data, og de giver de forskellige dele af de
oplysninger, der kommer fra overvågningssystemet, til evaluatorerne.
3.           Evalueringsrapporterne lægges
på internettet af medlemsstaterne og på Unionens websted af Kommissionen.
Artikel 140
Forhåndsevaluering
Medlemsstaterne sørger for, at
forhåndsevaluatoren bliver sat ind på et tidligt trin i processen med udvikling
af EHFF-programmet, blandt andet udviklingen af de analyser, som der henvises
til i artikel 20, stk. 1, litra b), udformningen af programmets
interventionslogik og fastlæggelsen af programmets mål.
Artikel 141
Efterfølgende evaluering
Som fastsat i artikel 50 i [forordning (EU)
nr. […] om fælles bestemmelser] udarbejdes der en efterfølgende
evalueringsrapport af medlemsstaterne for det operationelle program. Denne rapport fremsendes til Kommissionen senest den 31. december
2023.
Artikel 142
Synteser og evalueringer
Synteserne på EU-plan af
forhåndsevalueringsrapporterne og de efterfølgende evalueringsrapporter foregår
under Kommissionens ansvar. Synteserne af
evalueringsrapporterne afsluttes senest den 31. december i året efter
fremsendelsen af de relevante evalueringer.
Afdeling 5
Information og kommunikation
Artikel 143
Information og offentlig
omtale
1.           Betalingsorganet er sammen
med forvaltningsmyndigheden i henhold til artikel 108, stk. 1, litra i),
ansvarligt for:
a)      at sikre oprettelse af et enkelt websted
eller en enkelt webportal, som giver oplysninger om og adgang til det
operationelle program i hver enkelt medlemsstat
b)      at oplyse potentielle støttemodtagere om
finansieringsmulighederne under det operationelle program
c)      over for unionsborgerne at offentliggøre
oplysninger om EHFF’s rolle og resultater gennem informations- og
kommunikationskampagner om resultaterne og virkningerne af partnerskabsaftaler,
operationelle programmer og operationer.
2.           For at sikre gennemsigtighed
i støtten fra EHFF fører medlemsstaterne en liste over operationer i csv- eller
xml-format, som skal være tilgængelige via webstedet eller webportalen og
omfatte en liste over og kort beskrivelse af det operationelle program.
Listen over operationer ajourføres mindst hver
tredje måned.
De minimumsinformationer, der skal fremgå af
listen over operationer, herunder specifikke oplysninger om operationer i
henhold til artikel 28, 37, 45, 54 og 56, er fastlagt i bilag IV.
3.           De nærmere bestemmelser om
informations- og offentlighedskampagner rettet mod offentligheden og
informationsforanstaltninger over for ansøgere og støttemodtagere er fastlagt i
bilag IV.
4.           De tekniske karakteristika
ved informations- og offentlighedsforanstaltninger vedrørende operationen og en
vejledning i gengivelse af det europæiske logo og definition af
standardfarverne vedtages af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter
efter rådgivningsproceduren i artikel 151, stk. 2.
AFSNIT VIII
GENNEMFØRELSE UNDER DIREKTE FORVALTNING
KAPITEL I
Generelle bestemmelser
Artikel 144
Anvendelsesområde
Dette afsnit finder anvendelse på
foranstaltninger, der finansieres under direkte forvaltning som fastsat i
afsnit VI.
KAPITEL II
Kontrol
Artikel 145
Beskyttelse af Unionens
finansielle interesser
1.           Kommissionen træffer egnede
foranstaltninger til at sikre, at Unionens finansielle interesser bliver
beskyttet, når der gennemføres aktioner, der finansieres i henhold til denne
forordning; beskyttelsen skal sikres ved foranstaltninger til forebyggelse af
svig, bestikkelse og andre ulovlige aktiviteter, ved effektiv kontrol og, hvis
der konstateres uregelmæssigheder, ved inddrivelse af de uretmæssigt udbetalte
beløb samt efter omstændighederne ved sanktioner, der skal være effektive,
forholdsmæssige og have afskrækkende virkning.
2.           Kommissionen eller dens
befuldmægtigede og Revisionsretten har beføjelse til gennem bilagskontrol og
kontrol på stedet at kontrollere alle tilskudsmodtagere, kontrahenter og
underkontrahenter, som har modtaget EU-midler.
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig
(OLAF) kan efter procedurerne i forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 foretage
kontrol og inspektion på stedet hos økonomiske aktører, der direkte eller
indirekte er berørt af finansieringen, for at klarlægge, om der er begået svig,
bestikkelse eller andre ulovlige aktiviteter, der berører Den Europæiske Unions
finansielle interesser, i forbindelse med en aftale om tilskud, en afgørelse om
ydelse af tilskud eller en kontrakt om EU-finansiering.
Samarbejdsaftaler med tredjelande og
internationale organisationer, aftaler om tilskud, afgørelser om ydelse af
tilskud og kontrakter som følge af gennemførelsen af denne forordning skal
udtrykkeligt give Kommissionen, Revisionsretten og OLAF beføjelse til at
foretage denne kontrol og inspektion på stedet; denne
bestemmelse berører ikke de foregående afsnit.
Artikel 146
Revisioner
1.           Tjenestemænd fra Kommissionen
og Revisionsretten eller deres repræsentanter kan med et varsel på mindst ti
arbejdsdage, medmindre det drejer sig om hastesager, på ethvert tidspunkt i op
til tre år efter Kommissionens afsluttende betaling foretage revision på stedet
af de operationer, der finansieres i henhold til denne forordning.
2.           Tjenestemænd fra Kommissionen
og Revisionsretten eller deres repræsentanter, der har den behørige beføjelse
til at foretage revision på stedet, skal have adgang til bøger og alle andre
dokumenter vedrørende udgifter finansieret i henhold til denne forordning,
herunder dokumenter og metadata udarbejdet eller modtaget og registreret i
elektronisk format.
3.           De i stk. 2 omhandlede
revisionsbeføjelser berører ikke anvendelsen af nationale bestemmelser, ifølge
hvilke visse handlinger er forbeholdt myndighedspersoner, der er specifikt
udpeget efter national lovgivning. Tjenestemænd fra Kommissionen og
Revisionsretten eller deres repræsentanter deltager blandt andet ikke i besøg
på privat bopæl eller i formel udspørgning af personer inden for rammerne af
den berørte medlemsstats lovgivning. De skal dog have adgang til de således
opnåede oplysninger.
4.           Hvis noget af Unionens
finansielle bistand, der ydes i henhold til denne forordning, efterfølgende
gives til en tredjepart, som derved bliver den endelige støttemodtager, skal
den oprindelige modtager, som er den, der modtog Unionens finansielle støtte,
give Kommissionen alle relevante oplysninger om, hvem den endelige
støttemodtager er.
5.           Støttemodtagerne skal med
henblik herpå opbevare alle tilhørende dokumenter i op til tre år efter den
afsluttende betaling.
Artikel 147
Suspension af betalinger,
reduktion og annullering af det finansielle bidrag
1.           Finder Kommissionen, at
Unionens midler ikke er anvendt i overensstemmelse med bestemmelserne i denne
forordning eller enhver anden gældende EU-retsakt, meddeler den det til
støttemodtagerne, som inden for en måned efter meddelelsen skal indsende deres
bemærkninger til Kommissionen.
2.           Hvis støttemodtagerne ikke
svarer inden for dette tidsrum, eller hvis deres bemærkninger ikke anses for at
være tilfredsstillende, reducerer eller annullerer Kommissionen det tildelte
finansielle bidrag eller suspenderer betalingerne. Ethvert uretmæssigt udbetalt
beløb skal tilbagebetales til Kommissionen. Beløb, der ikke tilbagebetales
rettidigt, pålægges morarente i henhold til bestemmelserne i
[finansforordningen].
KAPITEL III
Evaluering og rapportering
Artikel 148
Evaluering
1.           Der foretages regelmæssigt
tilsyn med de operationer, der finansieres i henhold til denne forordning,
således at gennemførelsen kan følges.
2.           Kommissionen sikrer
regelmæssig uafhængig ekstern evaluering af de finansierede operationer.
Artikel 149
Rapportering
Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og
Rådet:
a)           en midtvejsevalueringsrapport om de
opnåede resultater og de kvalitative og kvantitative aspekter af gennemførelsen
af de operationer, der finansieres i henhold til denne forordning, senest den
31. marts 2017
b)           en meddelelse om videreførelse af de
operationer, der finansieres i henhold til denne forordning, senest den 30.
august 2018
c)           en efterfølgende evalueringsrapport
senest den 31. december 2021.
AFSNIT IX
PROCEDUREMÆSSIGE BESTEMMELSER
Artikel 150
Udøvelse af de delegerede
beføjelser
1.           Kommissionen tillægges beføjelser
til at vedtage delegerede retsakter på de i denne artikel fastlagte
betingelser.
2.           Delegation af beføjelser
omhandlet i artikel 12, 33, 37, 38, 39, 46, 61, 64, 67, 75, 92, 105, 111, 112,
114, 115, 119, 127, 131 og 153 gælder for en ubegrænset periode fra den 1.
januar 2014.
3.           Den i artikel 12, 33,
37, 38, 39, 46, 61, 64, 67, 75, 92, 105, 111, 112, 114, 115, 119, 127, 131 og
153 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af
Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer de
delegerede beføjelser, der er angivet i afgørelsen, til ophør. Den får virkning
dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende
eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden
af de delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.           Så snart Kommissionen
vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet
meddelelse herom.
5.           En delegeret retsakt, der
vedtages efter artikel 12, 33, 37, 38, 39, 46, 61, 64, 67, 75, 92, 105,
111, 112, 114, 115, 119, 127, 131 og 153 træder kun i kraft, hvis hverken
Europa-Parlamentet eller Rådet inden to måneder fra meddelelsen af retsakten
har gjort indsigelse til Europa-Parlamentet eller Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet
og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at
de ikke vil gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på
Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 151
Udvalgsprocedure
1.           Kommissionen bistås ved
gennemførelsen af reglerne for Den Europæiske Hav- og Fiskerifond af et udvalg
for Hav og Fiskerifonden. Dette udvalg er et udvalg i henhold til forordning
(EU) nr. 182/2011.
2.           Når der henvises til dette
stykke, anvendes artikel 4 i forordning (EU) nr. 182/2011.
3.           Når der henvises til dette
stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.
AFSNIT X
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 152
Ophævelse
1.           Forordning (EF) nr.
1198/2006, (EF) nr. 861/2006, (EF) [nr. /2011 om et program til støtte af den videre
udvikling af en integreret maritim politik], (EF) nr. 791/2007, (EF) nr.
2328/2003 og artikel 103 i forordning 1224/2009 ophæves med virkning fra den 1.
januar 2014.
2.           Henvisninger til de ophævede
forordninger gælder som henvisninger til denne forordning.
Artikel 153
Overgangsbestemmelser
1.           For at lette overgangen fra
de systemer, der er oprettet ved forordning (EF) nr. 1198/2006, (EF) nr.
861/2006, (EF) nr. [/2011 om et program til støtte af den videre udvikling af
en integreret maritim politik] og (EF) nr. 791/2007, til det system, der
oprettes ved nærværende forordning, tillægges Kommissionen beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 150 vedrørende de
betingelser, under hvilke støtte, som er godkendt af Kommissionen i henhold til
disse forordninger, kan inddrages i støtte, som er omhandlet i nærværende
forordning, herunder til teknisk bistand og til efterfølgende evalueringer.
2.           Denne forordning påvirker
ikke fortsættelsen eller ændringen, herunder hel eller delvis annullering, af
de pågældende projekter, indtil deres afslutning, eller af bistand, som er
godkendt af Kommissionen på grundlag af forordning (EF) nr. 1198/2006, (EF) nr.
861/2006, (EF) nr. [/2011 om et program til støtte af den videre udvikling af en
integreret maritim politik] og (EF) nr. 791/2007 og artikel 103 i forordning
(EF) nr. 1224/2009 eller enhver anden lovgivning, som gælder for den pågældende
bistand den 31. december 2013.
3.           Ansøgninger, der er indgivet
i henhold til forordning (EF) nr. 1198/2006, er fortsat gyldige.
Artikel 154
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den.
På Europa-Parlamentets vegne                    På Rådets vegne
Formand                                                        Formand
BILAG I
Specifik
støtteintensitet
 Operationstype || Procentpoint 
 For operationer med tilknytning til kystfiskeri af mindre omfang en mulig stigning med || 25 
 For operationer de fjerntliggende græske øer en mulig stigning med || 35 
 For operationer i regioner i den yderste periferi en mulig stigning med || 35 
 For operationer gennemført af fiskeriorganisationer eller andre kollektive støttemodtagere uden for afsnit V, kapitel III, en mulig stigning med || 10 
 For operationer gennemført af producentorganisationer eller sammenslutninger af producentorganisationer en mulig stigning med || 20 
 For operationer i henhold til artikel 78 om kontrol og håndhævelse en mulig stigning med || 30 
 For operationer i henhold til artikel 78 om kontrol og håndhævelse vedrørende kystfiskeri i mindre omfang en mulig stigning med || 40 
 For operationer gennemført af virksomheder, som falder uden for definitionen af smv’er, en reduktion med || 20 
BILAG II
[Årlig fordeling af
forpligtelsesbevillinger for 2014 til 2020]
BILAG
III
Generelle forhåndsbetingelser
 Område || Forhåndsbetingelse || Opfyldelseskriterier 
 1. Bekæmpelse af diskrimination   || Der foreligger en mekanisme, der sikrer effektiv gennemførelse og anvendelse af Rådets direktiv 2000/78/EF af 27. november 2000 om generelle rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv[38] og Rådets direktiv 2000/43/EF af 29. juni 2000 om gennemførelse af princippet om ligebehandling af alle uanset race eller etnisk oprindelse[39]   || –                         Effektiv gennemførelse og anvendelse af Rådets direktiv 2000/78/EF og Rådets direktiv 2000/43/EF sikres gennem: –               institutionelle ordninger til gennemførelse, anvendelse og overvågning af ovennævnte direktiver –               en strategi for efteruddannelse og informationsformidling til medarbejdere, der er involveret i gennemførelse af fondene –               foranstaltninger til styrkelse af den administrative kapacitet til gennemførelse og anvendelse af ovennævnte direktiver 
 2. Ligestilling mellem kønnene     || Der foreligger en strategi til fremme af ligestilling mellem kønnene og en mekanisme, som sikrer en effektiv gennemførelse heraf. || –                         Effektiv gennemførelse og anvendelse af en eksplicit strategi til fremme af ligestillingen sikres gennem: –               et system til indsamling og analyse af data og indikatorer opdelt på køn med henblik på udvikling af evidensbaserede kønspolitikker –               en plan og forudgående kriterier for integration af ligestillingsmål gennem kønsstandarder og retningslinjer –               gennemførelsesmekanismer, bl.a. inddragelse af et ligestillingsorgan og den relevante ekspertise til at udarbejde, overvåge og evaluere interventionerne. 
 3. Invaliditet/handicap || Der foreligger en mekanisme, som sikrer effektiv gennemførelse og anvendelse af FN-konventionen om handicappedes rettigheder.   || –                         Effektiv gennemførelse og anvendelse af FN-konventionen om handicappedes rettigheder sikres ved: –               gennemførelse af foranstaltninger i overensstemmelse med FN-konventionens artikel 9 om at forebygge, afdække og fjerne hindringer og barrierer for adgang for handicappede –               institutionelle ordninger for gennemførelse og overvågning af FN-konventionen i overensstemmelse med konventionens artikel 33 –               en plan for efteruddannelse og informationsformidling til medarbejdere, der er involveret i gennemførelse af fondene –               foranstaltninger til at styrke den administrative kapacitet til gennemførelse og anvendelse af FN-konventionen, herunder passende ordninger til overvågning af, at tilgængelighedskravene overholdes. 
 4.. Offentlige indkøb || Der foreligger en mekanisme, som sikrer effektiv gennemførelse og anvendelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester[40] og tilstrækkelig overvågning og tilsyn.   || –                         Effektiv gennemførelse og anvendelse af direktiv 2004/18/EF og 2004/17/EF sikres gennem: –               komplet gennemførelse af direktiv 2004/18/EF og 2004/17/EF –               institutionelle ordninger til gennemførelse, anvendelse og overvågning af EU-lovgivningen om offentlige indkøb –               foranstaltninger, der sikrer hensigtsmæssig overvågning af og tilsyn med, at udbudsprocedurerne er gennemsigtige, og hensigtsmæssig information herom –               en strategi for efteruddannelse og informationsformidling til medarbejdere, der er involveret i gennemførelse af fondene –               foranstaltninger til at styrke den administrative kapacitet til gennemførelse og anvendelse af EU-lovgivningen om offentlige indkøb. 
 5. Statsstøtte || Der foreligger en mekanisme, som sikrer effektiv gennemførelse og anvendelse af EU-lovgivningen om statsstøtte.   || –                         Effektiv gennemførelse og anvendelse af EU-lovgivningen om statsstøtte sikres gennem: –               institutionelle ordninger til gennemførelse, anvendelse og overvågning af EU-lovgivningen om statsstøtte –               en strategi for efteruddannelse og informationsformidling til medarbejdere, der er involveret i gennemførelse af fondene –               foranstaltninger til at styrke den administrative kapacitet til gennemførelse og anvendelse af EU-lovgivningen om statsstøtte. 
 6. Miljølovgivning vedrørende vurdering af virkninger på miljøet (VVM) og strategisk miljøvurdering (SMV) || Der foreligger en mekanisme, som sikrer effektiv gennemførelse og anvendelse af EU's miljølovgivning vedrørende VVM og SMV i overensstemmelse med Rådets direktiv 85/337/EØF af 27. juni 1985 om vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet[41] og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/42/EF af 27. juni 2001 om vurdering af bestemte planers og programmers indvirkning på miljøet[42].   || –                         Effektiv gennemførelse og anvendelse af EU's miljølovgivning sikres gennem: –               fuldstændig og korrekt gennemførelse af VVM- og SMV-direktiverne –               institutionelle ordninger til gennemførelse, anvendelse og overvågning af VVM- og SMV-direktiverne –               en strategi for efteruddannelse og informationsformidling til medarbejdere, der er involveret i gennemførelse af VVM- og SMV-direktiverne –               foranstaltninger til sikring af tilstrækkelig administrativ kapacitet. 
 7. Statistiske systemer og resultatindikatorer   || Der foreligger et statistisk system, som er nødvendigt for at foretage evalueringer til at vurdere programmernes effektivitet og virkning.     Der foreligger et effektivt system af resultatindikatorer, som er nødvendige for at overvåge fremskridt mod resultater og foretage en evaluering af virkningerne.   || –                         Der er etableret en flerårig plan for rettidig indsamling og aggregering af data, som omfatter: –               afdækning af kilder og mekanismer til at sikre statistisk validering –               ordninger for offentliggørelse og offentlig tilgængelighed –               et effektivt system af resultatindikatorer, bl.a.: –               udvælgelse af resultatindikatorer for hvert program, der giver information om de aspekter af menneskers trivsel og fremgang, som ligger til grund for de politiske tiltag, der støttes af programmet –               fastsættelse af mål for disse indikatorer –               overholdelse af følgende krav for hver indikator: styrke og statistisk validering, entydig normativ fortolkning, responsivitet i forhold til politikken, rettidig dataindsamling og offentlig adgang til dataene passende procedurer til at sikre, at der for alle operationer, som støttes af programmet, er vedtaget et effektivt indikatorsystem. 
Specifikke forhåndsbetingelser 
1. PRIORITETSFORBUNDNE BETINGELSER
 EU-prioritet fro EHFF/FSR-tematiske mål ™ || Forhåndsbetingelse || Opfyldelseskriterier 
 EHFF-prioritet: 2. Fremme innovativt, konkurrencedygtigt og videnbaseret fiskeri 3. Fremme innovativ, konkurrencedygtig og videnbaseret akvakultur   TO 3: fremme af små og mellemstore virksomheders konkurrenceevne   || Opstart af virksomhed: Der er gennemført specifikke foranstaltninger med henblik på en effektiv implementering af Small Business Act (SBA) og status herfor af 23. februar 2011, bl.a. princippet "Tænk småt først". || De specifikke foranstaltninger omfatter: –                         foranstaltninger til at mindske den tid, det tager at etablere en virksomhed, til tre arbejdsdage og en omkostning på 100 EUR –                         foranstaltninger til at mindske den tid, det tager at få licenser og tilladelser til at iværksætte og udføre virksomhedens specifikke aktivitet, til tre måneder. –                         - en mekanisme til systematisk at bedømme konsekvenserne af en lovgivning for SMV'er ved hjælp af en "SMV-test", samtidig med at forskelle i virksomheders størrelse tages i betragtning, hvor dette er relevant. 
 EHFF-prioritet: 3. Fremme innovativ, konkurrencedygtig og videnbaseret akvakultur 5. Fremme af en bæredygtig og ressourceeffektiv akvakultur   TO 6: beskyttelse af miljøet og fremme en ressourceeffektivitet || Fastlæggelse af en flerårig national strategiplan for akvakultur, som er omhandlet i artikel 43 i [forordning om den fælles fiskeripolitik] inden 2014     || –                         En flerårig national strategiplan for akvakultur fremsendes til Kommissionen senest dagen for fremsendelsen af OP –                         I OP indgår oplysninger om komplementaritet med den flerårige nationale strategiplan for akvakultur 
 EHFF-prioritet: 6 fremme af gennemførelsen af FFP         TO 6: beskyttelse af miljøet og fremme ressourceeffektivitet   || Dokumenteret administrativ kapacitet til at efterleve datakravene til fiskeriforvaltning som fastsat i artikel 37 i [forordning om FFP] || –                         Dokumenteret administrativ kapacitet til at udarbejde og anvende et flerårigt program for dataindsamling, kontrolleres af STECF og godkendes af Kommissionen –                         Dokumenteret administrativ kapacitet til at udarbejde og implementere en flerårig arbejdsplan for dataindsamling, kontrolleres af STECF og godkendes af Kommissionen –                         Tilstrækkelig kapacitet med hensyn til menneskelig ressourcetildeling til at iværksætte bilaterale eller multilaterale aftaler med andre medlemsstater, hvis arbejdet med at implementere dataindsamlingsforpligtelser er delt 
 EHFF-prioritet: 6 fremme af gennemførelsen af FFP   TO 6: beskyttelse af miljøet og fremme ressourceeffektivitet   || Dokumenteret administrativ kapacitet til at efterleve med gennemførelsen af et EU-system til kontrol, inspektion og håndhævelse som fastsat i artikel 46 i [forordning om FFP] og yderligere specificeret i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009. || De specifikke foranstaltninger omfatter: –                         Dokumenteret administrativ kapacitet til at udarbejde og implementere det nationale kontrolprogram for 2014-2020 som omhandlet i artikel 19, stk. 1 –                         Dokumenteret administrativ kapacitet til at udarbejde og implementere det nationale kontrolaktionsprogram for flerårige planer (artikel 46 i kontrolforordningen) –                         Dokumenteret administrativ kapacitet til at udarbejde og implementere det fælles kontrolprogram, som kan udvikles sammen med andre medlemsstater (artikel 94 i kontrolforordningen) –                         Dokumenteret administrativ kapacitet til at udarbejde og implementere de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer (artikel 95 i kontrolforordningen –                         Dokumenteret administrativ kapacitet til at anvende et system med effektive, forholdsmæssige og afskrækkende sanktioner for alvorlige overtrædelser (artikel 90 i kontrolforordningen) –                         Dokumenteret administrativ kapacitet til at anvende punktsystemet for alvorlige overtrædelser (artikel 92 i kontrolforordningen) Tilstrækkelig kapacitet med hensyn til menneskelig ressourcetildeling til at implementere kontrolforordningen. 
BILAG IV
Information og kommunikation vedrørende støtte fra EHFF

1.                      
Liste over operationer 

Listen over de i artikel 143, stk. 2, nævnte
operationer skal indeholde følgende datafelter på mindst ét af medlemsstatens
officielle sprog: 
–                        
Støttemodtagerens navn (kun juridiske personer; der
skal ikke anføres fysiske personer)
–                        
Nummeret i EF-flåderegisteret (CFR) på
fiskerfartøjer som omhandlet i artikel 10 i Kommissionens forordning (EF) nr.
26/2004 af 30. december 2003[43]
(udfyldes kun, når operationen vedrører et fiskerfartøj)
–                        
Operationens navn 
–                        
Resumé af operationen 
–                        
Operationens startdato
–                        
Operationens slutdato (forventet dato for fysisk
fuldførelse eller fuldstændig gennemførelse af operationen)
–                        
Støtteberettigede udgifter i alt
–                        
Størrelsen af EU-bidraget
–                        
Operationens postnummer
–                        
Land
–                        
Betegnelse for EU-prioriteten 
–                        
Dato for seneste ajourføring af listen over
operationer.
Overskrifterne for datafelter og titler på
operationer skal også anføres på mindst ét andet officielt EU-sprog.

2.                      
Foranstaltninger til information og offentlig
omtale rettet mod offentligheden
2.1.                
Medlemsstatens ansvar

1.           Medlemsstaten sikrer, at
informations- og pr-foranstaltningerne rettes imod den bredest mulige
mediedækning med brug af forskellige kommunikationsformer og -metoder på
passende plan. 
2.           Medlemsstaten er ansvarlig
for mindst at tilrettelægge følgende informations- og pr-foranstaltninger:
(a)         
en større informationsaktivitet i forbindelse med
lanceringen af det operationelle program
(b)         
mindst to gange i løbet af programmeringsperioden
én større informationsaktivitet, der fremmer finansieringsmulighederne og de
strategier, der følges, og hvor resultaterne af det operationelle program
præsenteres 
(c)         
opsættelse af EU's flag foran hver
forvaltningsmyndigheds lokaler eller på et sted på myndighedens område, der er
synligt for offentligheden
(d)         
elektronisk offentliggørelse af listen over
operationer i overensstemmelse med afsnit 1
(e)         
præsentation af eksempler på operationer pr.
operationelt program på webportalen eller det operationelle programs websted,
der er tilgængeligt via webportalen. Eksemplerne skal foreligge på et af de
mest talte officielle EU-sprog ud over de(t) officielle sprog i den pågældende
medlemsstat
(f)           
en specifik del af webportalen bruges til at give
et kort resumé af innovations- og økoinnovationsoperationer
(g)         
ajourført information om det operationelle
programs gennemførelse, bl.a. dets vigtigste resultater, på webportalen eller
det operationelle programs websted, der er tilgængelig via webportalen. 
3.           Forvaltningsmyndigheden inddrager
følgende organer i informations- og pr-foranstaltningerne i overensstemmelse
med national lovgivning og praksis:
a)      partnerne som omhandlet i artikel 5 i
[forordning (EU) nr. […] om fælles bestemmelser]
b)      EU-informationscentre og Kommissionens repræsentationskontorer
i medlemsstaterne
c)      uddannelses- og forskningsinstitutioner.
Disse organer sørger for bred formidling af
informationen, jf. artikel 143, stk. 1, litra a) og b). 

3.                      
Informationsforanstaltninger for støttemodtagere og
potentielle støttemodtagere 
3.1.                
Informationsforanstaltninger over for potentielle
støttemodtagere 

1.           Forvaltningsmyndigheden
sørger for, at målene for de operationelle programmer og de
finansieringsmuligheder, som tilbydes af EHFF, bliver formidlet bredest muligt
til potentielle støttemodtagere og alle interesserede parter.
2.           Forvaltningsmyndigheden
sørger for, at potentielle støttemodtagere som minimum informeres om følgende:
a.       betingelserne for at komme i betragtning
til støtte under et operationelt program 
b.      en beskrivelse af adgangsbetingelserne
for ansøgninger, procedurerne for behandling af støtteansøgninger og angivelse
af sagsbehandlingstid
c.       kriterierne for udvælgelse af de
operationer, hvortil der ydes støtte
d.      kontakter på nationalt, regionalt og
lokalt plan, som kan informere om de operationelle programmer
e.       at ansøgningerne indeholder forslag til
kommunikationsaktiviteter, der står i forhold til operationens størrelse, med
henblik på at informere offentligheden om operationens målsætninger og
EU-støtten hertil.

3.2.                
Informationsforanstaltninger over for
støttemodtagere 

Forvaltningsmyndigheden underretter
støttemodtagerne om, at de ved at acceptere støtten samtidig accepterer at
figurere på den liste over operationer, der offentliggøres i henhold til
artikel 143, stk. 2.
FINANSIERINGSOVERSIGT
1.           FORSLAGETS/INITIATIVETS
RAMME
              1.1.    Forslagets/initiativets betegnelse
              1.2.    Berørt(e)
politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen
              1.3.    Forslagets/initiativets
art
              1.4.    Mål
              1.5.    Forslagets/initiativets
begrundelse
              1.6.    Foranstaltningens
varighed og finansielle virkning
              1.7.    Påtænkt(e)
forvaltningsmetode(r)
2.           FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
              2.1.    Bestemmelser
om kontrol og rapportering
              2.2.    Forvaltnings-
og kontrolsystem
              2.3.    Foranstaltninger
til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
3.           FORSLAGETS/INITIATIVETS
ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
              3.1.    Berørt(e)
udgiftspost(er) i budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle
ramme
              3.2.    Anslåede
virkninger for udgifterne
              3.2.1. Sammenfatning af de anslåede virkninger for
udgifterne
              3.2.2. Anslåede
virkninger for aktionsbevillingerne
              3.2.3. Anslåede
virkninger for administrationsbevillingerne
              3.2.4. Forenelighed
med den nuværende flerårige finansielle ramme
              3.2.5. Tredjemands
bidrag til finansieringen
              3.3.    Anslåede
virkninger for indtægterne
FINANSIERINGSOVERSIGT

4.                      
FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
4.1.                
Forslagets/initiativets betegnelse

[Forslag
til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om Den Europæiske Hav- og
Fiskerifond [og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006, Rådets
forordning (EF) nr. 861/2006 og Rådets forordning nr. XXX/2011 om integreret
havpolitik]]

4.2.                
Berørt(e) politikområde(r) inden for
ABM/ABB-strukturen[44]

[Politikområde:
Afsnit 11 - "Maritime anliggender og fiskeri" under udgiftsområde 2
…]
Angiv
de nuværende budgetposter, der er samlet i en ny:
Budgetposter
efter 2013:

4.3.                
Forslagets/initiativets art

¨ Forslaget/initiativet vedrører en ny foranstaltning (om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond
[til ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 og Rådets forordning
(EF) nr. 861/2006 og Rådets forordning nr. XXX/2011 om integreret havpolitik
for den kommende finansieringsperiode, 2014-2020)
¨ Forslaget/initiativet
drejer sig om en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en
forberedende foranstaltning[45]
¨ Forslaget/initiativet
vedrører en forlængelse af en eksisterende foranstaltning
¨ Forslaget/initiativet
drejer sig om omlægning af en foranstaltning til en ny foranstaltning

4.4.                
Mål
4.4.1.          
Kommissionens flerårige strategiske mål med
forslaget/initiativet

Det
nye finansieringsinstrument skal hovedsagelig bidrage til 3
flagskibsinitiativer under Europa 2020-strategien: 1) Ressourceeffektivitet, 2)
Innovation i EU og 3) En dagsorden for nye kvalifikationer og job. På linje med
Europa 2020-strategien har det kommende finansieringsinstrument følgende
overordnede mål:
-
at støtte målsætningerne for den reformerede fælles fiskeripolitik ved at
fremme bæredygtigt og rentabelt fiskeri og akvakultur
-
at støtte den fortsatte udvikling og gennemførelse af den integrerede
havpolitik
-
at støtte en afbalanceret territorial udvikling af fiskeriområderne.

4.4.2.          
Berørte specifikke mål og ABM/ABB-aktiviteter

Specifikke
mål med delt forvaltning
 Dimensioner || Specifikke mål 
 At øge beskæftigelsen og den territoriale samhørighed || –                         fremme af den økonomiske vækst, den sociale integration, skabelsen af arbejdspladser og arbejdstagernes mobilitet i kystsamfund og indlandsområder, der er afhængige af fiskeri og akvakultur 
 –                         diversificering af fiskeriaktiviteterne til fordel for andre maritime økonomiske sektorer og vækst i den maritime økonomi, herunder på området afbødning af klimaforandringer 
 At skabe gunstige forhold for et in­no­vativt, konkur­rencedyg­tigt og videnbaseret fis­keri || –                         støtte til styrket teknologiudvikling, innovation og videnoverførsel 
 –                         styrkelse af fiskeriets konkurrenceevne og levedygtighed, især for fartøjer, der driver kystnært småfiskeri, og forbedring af sikkerheds- og arbejdsforholdene 
 –                         udvikling af nye faglige kompetencer og livslang læring 
 –                         forbedring af organisationen af markederne for fiskeriprodukter 
 At skabe gunstige forhold for en in­no­vativt, konkur­rencedyg­tigt og videnbaseret akvakultur || –                         støtte til styrket teknologiudvikling, innovation og videnoverførsel 
 –                         styrkelse af akvakulturvirksomhedernes konkurrenceevne og levedygtighed, især for smv'erne 
 –                         udvikling af nye faglige kompetencer og livslang læring 
 –                         forbedring af organisationen af markederne for akvakulturprodukter 
 At tilskynde til bæredygtighed og effektivitet i fiskeriet og dets ressource­udnyttelse || –                         nedbringelse af fiskeriets belastning af havmiljøet 
 –                         beskyttelse og genopretning af havets biologiske mangfoldighed og økosystemer, herunder økosystemydelserne 
 At tilskynde til bæredygtighed og effektivitet i akvakulturen og dens ressource­udnyttelse || –                         styrkelse af de økosystemer, der er knyttet til akvakultur, og fremme af ressourceeffektivitet i akvakulturen 
 –                         fremme af en akvakultur, der sikrer en høj grad af beskyttelse af miljøet, sundheden og dyrevelfærden samt af folkesundheden og den offentlige sikkerhed 
 At begunstige gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik || –                         tilrådighedsstillelse af forskningsbaseret viden og indsamling af data 
 –                         støtte til kontrol og gennemførelse i kraft af institutionernes kapacitet og en effektiv offentlig forvaltning 
Specifikke mål med direkte forvaltning
 Dimensioner || Specifikke mål 
 Et fiskeri, der bygger på innovation og viden || –                         Forbedring af organisationen af fiskevaremarkedet (observationsorgan) 
 Bæredygtighed og effektivitet i fiskeriet og dets ressource­udnyttelse || –                          Forbedringer i udbuddet af forskningsbaseret viden og i indsamlingen af data med henblik på bæredygtig fiskeriforvaltning –                         Bedre overholdelse af regler ved hjælp af kontrol 
 Udvikling og gennemførelse af den fælles fiskeripolitik || –                          Udvikle tværsektorielle instrumenter til en bedre politikudarbejdelse (havområdeplanlægning, integreret havovervågning. viden om havmiljøet) –                         Fremme af en integration af politikker, de tillader bæredygtig grænseoverskridende forvaltning / der bygger på de europæiske havområders økosystemer 
 Styring af den fælles fiskeripolitik og den integrerede havpolitik || –                          Fremme af integreret styring af den fælles fiskeripolitik og af hav- og kystanliggender –                          Styrke og rationalisere inddragelsen af de berørte parter i fisker- og akvakulturforvaltningen ved hjælp af EU-støtte til rådgivende organer –                         Yde støtte, der muliggør at dække omkostningerne til informations- og kommunikationsaktiviteter i forbindelse med den fælles fiskeripolitik og den integrerede havpolitik samt udgifterne for de eksperter og repræsentanter, der deltager i Kommissionens møder om den fælles fiskeripolitik og den integrerede havpolitik 
Berørte ABM/ABB-aktiviteter
11 01 ADMINISTRATIVE UDGIFTER VEDRØRENDE POLITIKOMRÅDET MARITIME
ANLIGGENDER OG FISKERI
11 02 FISKERIMARKEDER
11 03 INTERNATIONALT FISKERI OG HAVRET (delvis)
11 04 FORVALTNING AF DEN FÆLLES FISKERIPOLITIK
11 06 DEN EUROPÆISKE FISKERIFOND (EFF)
11 07 BEVARELSE, FORVALTNING OG UDNYTTELSE AF LEVENDE AKVATISKE
RESSOURCER
11 08 KONTROL OG HÅNDHÆVELSE AF DEN FÆLLES FISKERIPOLITIK
11 09 HAVPOLITIK

4.4.3.          
Forventede resultater og virkninger ved direkte
og delt forvaltning

Det angives, hvilken
virkning forslaget/initiativet forventes at have for modtagerne/målgruppen.
For
tiden efter 2013 foreslås et større finansieringsinstrument til brug for
gennemførelsen af reformerede fælles fiskeripolitik. Dette vil blive opnået
gennem afvikling af dyre og ineffektive flådesubsidier og ved at koncentrere
midlerne om et begrænset antal miljømæssige, økonomiske og sociale mål under
den fælles fiskeripolitik, på linje med Europa 2020 og med hovedvægten lagt på
at fremme bæredygtigt fiskeri, tilskynde til grøn innovation, fremskynde
overgangen til nye fiskeriforvaltningsmetoder, og skabelsen af vækst og
arbejdspladser i fiskeriafhængige samfund vil spille en nøglerolle i denne
overgang.
Resultaterne
og virkningerne vil afhænge af de programmer for udvikling af landdistrikter,
som medlemsstaterne forelægger Kommissionen. Medlemsstaterne vil blive anmodet
om at fastsætte mål i deres programmer.
 Berørt part || Beskrivelse af den berørte part || Vigtige interesser/virkninger 
 Modtagere || Fangstsektor i EU     || –                          EF fiskerfartøjsejere, operatører og besætning. || –                          Virksomhedernes levedygtighed –                          Større modstandsdygtighed over for økonomiske chok, langsigtet forretningsplanlægning –                          Nye kvalifikationer, bedre markedsføring og salgsfremme. Bæredygtigt fiskeri med mindre udsmid. 
 Akvakultur­sektor i EU || –                          Ejere, operatører og ansatte i akvakultur­virksomheder || –                          Virksomhedernes levedygtighed –                          Større markedsmæssige incitamenter til bæredygtig/ekstensiv akvakultur, herunder i Natura 2000-områder. –                          Dækning af omkostninger ved miljøkrav. –                          Nye kvalifikationer, bedre markedsføring og salgsfremme. 
 Fiskeriafhæn­gige samfund || –                          Lokalsamfund, som lever af fiskeri og akvakultur || –                          Levedygtige lokalsamfund ved kyster og inde i landet, hvis økonomi bygger på fiskeriet. 
 Forarbejdnings­sektoren || –                          Råvareforarbejdende virksomheder - både dem, hvis råvarer importeres, og dem, der forarejder fangst fra EU-farvande || –                          Øget konkurrenceevne og værditilvækst, stabile forsyninger med kvalitetsprodukter. 
 Forsknings­sektoren || –                          Videnskabelige forskningsorganer og det videnskabelige miljø, som leverer data til den fælles fiskeripolitik og om marine forhold. || –                          Levering i rette tid af solide, pålidelige og omfattende data om fiskeriet, der gør det muligt at føre videnbaseret politik. Større viden om marine forhold, dataintegration. 
 Myndigheder og organer   || –                          Nationale, regionale og lokale organer, der er involveret i dataindsamling, håndhævelse af og kontrol med den fælles fiskeripolitik –                          Rådgivende organer og RMFO'er || –                          Støtte til mere en effektiv og praktisk udførelse af deres opgaver 
 –                          Nationale, regionale og lokale kystsik­rings-, havmiljøover­vågnings-, grænse­kon­trol- og søfarts­sik­kerhedsorganer. || –                          Støtte til mere en effektiv og praktisk udførelse af deres opgaver. –                          Større synlighed til kystegnenes problemer og finansierings­behov, herunder bedre koordinering og en mere strategisk anvendelse af EU-midler. 
 Andre || Maritime sekto­rer i EU || –                          Operatører, der udfører økonomiske aktiviteter ved kysten eller til havs (handelsflåden, turisme, havne osv.) || –                          Øget pålidelighed og sikkerhed. –                          Mindre administrativ byrde i maritime områder via stabile og integrerede havforvaltningsstrukturer (herunder fysisk planlægning). –                          Øget kommunikation mellem de maritime erhverv (klynger af maritime erhverv i områderne omkring et hav) 
 Forbrugerne || –                          Forbrugere af fiskevarer og akvakulturprodukter || –                          Mulighed for at få fiskeri- og akvakultur­produkter af høj kvalitet og med høj næringsværdi. 
 Tredjelande || –                          Fiskerisektor i konkurrence med EU's flåder –                          Akvakulturprodu­center, eksportører til EU. –                          Administration. || –                          Adgang til EU-markedet. –                          Udvikling af sektorens kapacitet gennem adgang til EU-støtte. 
 Ngo'er, civilsamfund og EU-borgere || –                          Miljøorganisationer. –                          Den del af den bredere offentlighed, der har interesse i og er optaget af den integrerede havpoli­tik, fiskeriet og hav­mil­jøet || –                          Bæredygtig forvaltning af have og kystområder, herunder opretholdelse af fiskebestandene, den bio logiske mangfoldighed i havene samt den rekreative værdi af have, floder og søer. –                          Udvikling af et fælles ansvar for miljømæssig bæredygtighed på tværs af sektorerne. 

4.4.4.          
Virknings- og resultatindikatorer ved delt
forvaltning

Angiv indikatorerne
til kontrol af forslagets/initiativets gennemførelse.
Forslagene
indebærer, at der oprettes en fælles overvågnings- og evalueringsramme, hvormed
virkningerne af den fælles fiskeripolitik kan måles. Rammen skal omfatte alle
instrumenter vedrørende kontrol og evaluering.
Virkningen
af disse foranstaltninger under den fælles fiskeripolitik måles gennem følgende
indikatorer (vejledende):
–              
Stigning i bruttoværditilvækst pr. ansat i
fiskerflåden og i akvakultursektoren
–              
Fiskefangstens brændstofeffektivitet
–              
Energiomkostninger i akvakultursektoren
–              
Stigning i værdien eller mængden af produkter, der
kanaliseres gennem producentorganisationerne
–              
Udsmid af kommercielle arter
–              
Efterlevelse af dataopkald
–              
Tal for vurderede bestande i forhold til de samlede
udnyttede bestande
–              
Antal konstaterede alvorlige overtrædelser
–              
Antal arbejdspladser, der skabes, og job, der er
bevaret, i kraft af lokale partnerskaber
Kommissionen
skal ved hjælp af gennemførelsesretsakter definere, hvilket sæt af indikatorer
der er specifikt for disse mål.

4.5.                
Forslagets/initiativets begrundelse
4.5.1.          
Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt

For
at opfylde de flerårige mål i den fælles fiskeripolitik og for at opfylde de
relevante krav i traktaten sigter forslaget mod at fastsætte de retlige rammer
for den fælles fiskeripolitik for perioden efter 2013.

4.5.2.          
Merværdien ved en indsats fra EU's side

Ifølge
TEUF har EU enekompetence for så vidt angår bevarelse af levende marine
ressourcer, mens kompetencen er delt på resten af den fælles fiskeripolitisk
område. Dertil kommer, at den fælles fiskeripolitik forvalter midler, som er
fælles for medlemsstaterne og tæt knyttet til de marine økosystemer, der jo
ikke standser ved landegrænser.
EU's
evne til at bevæge sig hen imod bæredygtigt fiskeri – under hensyntagen til den
fælles fiskeripolitiks hidtil ret begrænsede fremskridt og til de fremskridt,
EU's partnere har gjort på området – bliver en afgørende prøve på, om EU’s har
troværdighed til lede indsatsen for bæredygtig udvikling, og et af
nøgleelementerne i flagskibsinitiativet om ressourceeffektivitet under Europa
2020-strategien.

4.5.3.          
Erfaringer fra lignende foranstaltninger

Der
er foretaget en omfattende konsekvensanalyse på grundlag af en vurdering af de
aktuelle politikrammer, en vidtfavnende høring af interesserede parter og en
analyse af fremtidige udfordringer og behov. Der er mere herom i den
konsekvensanalyse og begrundelse, der ledsager de enkelte lovgivningsforslag.

4.5.4.          
Sammenhæng med andre relevante instrumenter og
eventuel synergivirkning ved delt forvaltning

De
lovgivningsforslag, som denne finansieringsoversigt vedrører, skal anskues i
sammenhæng med forslaget om én rammeforordning med fælles regler for fondene
under den fælles strategiske ramme (EHFF, EFRU, ESF, Samhørighedsfonden og
ELFUL). Den forordning vil medvirke kraftigt til at reducere de administrative
byrder, udnytte EU-midlerne effektivt og gøre forenkling til virkelighed. Det
understøtter også det nye princip om en fælles strategisk ramme for alle disse
fonde og de kommende partnerskabsaftaler, som også kommer til at omfatte disse
fonde.
Den
fælles strategiske ramme, som bliver skabt, skal omsætte mål og prioriteter i
Europa 2020-strategien til prioriteter for EHFF samt EFRU, ESF,
Samhørighedsfonden og ELFUL, hvorved der sikres integreret brug af disse fonde
til at nå fælles mål.
Den
fælles strategiske ramme fastlægger desuden koordinationsmekanismer med andre
relevante EU-politikker og -instrumenter.

4.6.                
Foranstaltningens varighed og finansielle virkning

¨ Forslag/initiativ af begrænset
varighed
–     
¨        Forslag/initiativ gældende fra den 1.1.2014 til den 31.12.2020
–     
¨        Finansiel virkning fra 2014 – 2023.
¨ (Forslag/initiativ af ubegrænset
varighed
–     
Iværksættelse med en indkøringsperiode fra ÅÅÅÅ til
ÅÅÅÅ
–     
derefter gennemførelse i fuldt omfang.

4.7.                
Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r[46]

¨ Direkte central forvaltning ved Kommissionen
¨ Indirekte central forvaltning ved uddelegering af gennemførelsesopgaver til:
–     
¨        gennemførelsesorganer
–     
¨        organer oprettet af Fællesskaberne[47]
–     
¨        nationale offentligretlige organer/organer med offentlige
tjenesteydelsesopgaver
–     
¨        personer med ansvar for gennemførelse af specifikke aktioner i
henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er
identificeret i den relevante basisretsakt, jf. artikel 49 i finansforordningen
¨ Delt forvaltning
sammen med medlemsstaterne
¨ Decentral forvaltning sammen med tredjelande
¨ Fælles forvaltning
sammen med internationale organisationer (angives nærmere)
Hvis der angives flere
forvaltningsmåder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet
"Bemærkninger".
Bemærkninger
Delt
forvaltning: Afsnit III, IV og V
Direkte
forvaltning: Afsnit VI og VII

5.                      
FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
5.1.                
Bestemmelser om kontrol og rapportering ved delt
forvaltning

Angiv hyppighed og
betingelser.
Den
Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) er en af de fonde, der opererer under den
fælles strategiske ramme. Selv om størstedelen af udgifterne under dette
instrument administreres ved delt forvaltning, er der en lille mængde udgifter,
som er underlagt under Kommissionens direkte forvaltning.
I. DELT FORVALTNING
Centralt
i denne tilgang står overvågningsudvalgene - og de årlige
gennemførelsesrapporter - for hvert af de operationelle programmer.
Overvågningsudvalgene træder sammen mindst én gang om året. Dette system
suppleres med årlige revisionsmøder mellem Kommissionen og medlemsstaterne.
Ud
over gennemførelsesrapporterne for hvert af de operationelle programmer, vil
Kommissionen i strategiske rapporter, der forelægges EU-institutionerne,
sammenfatte de statusrapporter, medlemsstaterne indgiver i 2017 og 2019 (om
gennemførelsen af partnerskabskontrakterne). I 2018 og 2020 vil Kommissionen i
sin årlige statusrapport til Det Europæiske Råds forårsmøde medtage et afsnit,
der sammenfatter den strategiske rapport, navnlig hvad angår fremskridtene med
løsningen af EU's hovedopgaver. Medlemsstaterne udarbejder en efterfølgende
evalueringsrapport om deres EHFF-program. Denne rapport fremsendes til
Kommissionen senest den 31. december 2023.
Overvågningen
og rapporteringen vil foregå ved hjælp af kvantitative og kvalitative
oplysninger. De kvantitative værktøjer omfatter både finansielle og fysiske
data. De fysiske data vil bl.a. være outputindikatorer og resultatindikatorer.
Kommissionen har specificeret et sæt fælles outputindikatorer, som den vil
bruge til at aggregere oplysningerne på EU-plan. På centrale tidspunkter i
gennemførelsesperioden (2017 og 2019) vil yderligere analytiske krav til
programmernes afvikling indgå i de årlige gennemførelsesrapporter. I
overvågnings- og rapporteringssystemet udnyttes mulighederne i elektroniske
dataoverførsler til fulde.
Bemærk,
at foranstaltninger, som tidligere henhørte under den direkte forvaltning, nu
tænkes finansieret under delt forvaltning:
-
afsætnings- og forarbejdningsrelaterede foranstaltninger samt foranstaltninger
til støtte for organisationen af fiskerimarkederne og kompensation for
meromkostninger ved fiskerivarer i yderregionerne og
-
foranstaltninger til støtte for kontrol-, inspektions- og håndhævelsessystemer
samt foranstaltninger til støtte for dataindsamling.
II. DIREKTE FORVALTNING
EHFF
skal finansiere følgende udgifter med direkte forvaltning:
-
foranstaltninger til støtte for fortsat udvikling og gennemførelse af den
integrerede havpolitik
-
foranstaltninger til støtte for videnskabelig rådgivning og indhentning af
viden, rådgivende råd, frivillige bidrag til internationale organisationer,
gennemførelse af visse foranstaltninger vedrørende kontrol, inspektion og
håndhævelse samt kommunikationsaktiviteter og
-
teknisk bistand
For
de første to ordninger skal Kommissionen vedtage årlige arbejdsprogrammer ved
gennemførelsesretsakter. EHFF-forskrifterne fastsætter, hvilke oplysninger
disse programmer bør indeholde om tilskud og offentlige indkøb. Der skal også
foretages regelmæssig overvågning og periodisk indberetning, og Kommissionen
forventes at forelægge Europa-Parlamentet og Rådet:
-
en midtvejsevalueringsrapport af de opnåede resultater og de kvalitative og
kvantitative aspekter af gennemførelsen af de foranstaltninger, der finansieres
i henhold til denne forordning, senest den 31. marts 2017
-
en meddelelse om videreførelse af de foranstaltninger, der finansieres i
henhold til denne forordning, senest den 30. august 2018
-
en efterfølgende evalueringsrapport senest den 31. december 2021.

5.2.                
Forvaltnings- og kontrolsystem ved delt forvaltning
5.2.1.          
Konstaterede risici

Siden
2008 har Den Europæiske Revisionsret i sin årsberetning for hvert regnskabsår
(2007-2010) anført en anslået fejlprocent for hele politikområdet landbrug og
naturressourcer på grundlag af en uafhængig årlig stikprøve af transaktionerne.
Retten anslår den mest sandsynlige fejlprocent til at ligge mellem 2 % og
5 % (i regnskabsårene 2007 og 2009) og under 2 % i 2008. For
regnskabsåret 2010 blev der oplyst en fejlrate på 2,3 %. Rettens
konkluderer, at tilsyns- og kontrolsystemerne er delvist effektive med hensyn
til at sikre, at betalingerne er formelt rigtige.
Rettens
stikprøve af transaktioner i forbindelse med dens årlige revisionsarbejde
arbejde er normalt ikke ret stor (for regnskabsåret 2010 blev der undersøgt 12
betalinger fra områderne miljø, maritime anliggender og fiskeri samt sundhed og
forbrugerbeskyttelse). For FIUF og EFF er der ikke indberettet mange fejl. FIUF
indgik slet ikke i Revisionsrettens stikprøve for budgetårene 2006 og 2007.
For
så vidt det er muligt at få øje på fejltendenser, har den hyppigste fejl i de
sidste 3 år haft forbindelse med manglende overholdelse af reglerne om
offentlig omtale (41 %, men i alle tilfælde uden finansiel virkning) og
støtte til omkostningskategorier, der ikke kan komme i betragtning (30 %),
herunder bl.a. ikke-støtteberettigede udgifter til underkontrahering samt et
projekt, der blev forsinkest ud over støtteberettigelsesperioden. Resten
udgøres af andre (ikke kvantificerbare) problemer med efterlevelsen.
Alle
kvantificerbare fejl har at gøre med støtteberettigelsen.
I. DELT FORVALTNING
1. Programmeringsperioden 1994-1999 (afsluttet)
Den
totale fejlrate for denne programmeringsperiode bygger på den samlede
finansielle korrektioner ved udgangen af 2010, da alle programmerne blevet
afsluttet (99 mio. EUR eller 3,88 % af det bevilgede beløb).
2. Programmeringsperioden 2000-2006 (FIUF)
Programmerne
er under afvikling; den samlede fejlrate for denne programmeringsperiode anslås
bedst ved at undersøge de år, hvor programmet kørte for "fulde omdrejninger",
dvs. fra 2005 og fremefter. På dette grundlag har den årlige fejlrate for FIUF
(beregnet som summen af de konstaterede fejl fra detaljerede undersøgelser af
projekter, systemafprøvning og potentielle faste korrektioner) typisk været
omkring 1 % af de årlige udbetalinger.
På
ovenstående baggrund anslås den samlede fejlrate for programmeringsperioden til
ca. 2 %.
3. Programmeringsperioden 2007-2013 (EFF)
På
grundlag af alt aktuelt foreliggende revisionsmateriale anses fejlraten for at
ligge under 2 %. For 2009 viser analysen af de årlige kontrolrapporter,
rapporter fra medlemsstaterne og andre generaldirektorater om programmer under
kategori 2b og 3, at maksimumbeløbet for risikoen var 1,18 % af de samlede
betalinger i årets løb. For 2010 er det tilsvarende tal 1,44 %.
II. DIREKTE FORVALTNING
Fejlraterne
bør også undersøges fra et flerårigt perspektiv, da GD MARE i et givet år
reviderer anmeldte og betalte udgifter for flere år. Når der tages hensyn til
fejlrater, som efterfølgende kontrol i årene 2006, 2007, 2008 og 2009 har
afsløret for tidligere år, bliver de flerårige fejlprocenter på stikprøver til
dataindsamlingsprogrammer og overvågnings- og kontrolprogrammer henholdsvis
1,89 % og 4,33 % (størrelsen af ikke-støtteberettigede beløb fundet
ved efterfølgende kontrol sammenlignet med størrelsen af de finansielle
transaktioner, som faktisk er kontrolleret efterfølgende).
For
programmet vedrørende markeder og fjernområder blev detr ikke fundet udgifter,
som ikke var støtteberettigede, i 2010 eller tidligere år.

5.2.2.          
Påtænkt(e) kontrolmetode(r)

I. DELT FORVALTNING
De
kontrolmekanismer, der ligger til grund for EFFF, bliver helt anderledes efter
2013. Medlemsstater bliver forpligtet til at udnævne tre organer.
1. Forvaltningsmyndighed
Forvaltningsmyndigheden
bliver hovedansvarlig for tilsynet med programgennemførelsen. Det påhviler
medlemsstaterne at afgøre, om der kan opnås besparelser ved at benytte de
organer, der i øjeblikket udfører denne opgave for EFF, eller ved at tildele
opgaverne til en forvaltningsmyndighed fra en anden fond. Uanset art og omfang
af den kontrol, forvaltningsmyndigheden kan udføre (hver medlemsstat indfører
sine egne ordninger herom), er dens hovedkontrolopgave at sikre, at
betalingsorganet (som i sidste instans er ansvarlig for betalingen) modtager
alle nødvendige oplysninger, bl.a. om procedurer og eventuel kontrol i
forbindelse med operationer, der er udvalgt til finansiering, inden betalinger
godkendes.
2. Betalingsorgan
Betalingsorganet
skal opfylde visse godkendelseskriterier (bilag I i Kommissionens forordning
(EF) nr. 885/2006 viser elementerne i et effektivt forvaltnings- og
kontrolsystem). Gør det ikke det, kan medlemsstaternes godkendelse af det blive
inddraget, og vil det ikke lægnere kunne anmode om godtgørelse af EU-midler fra
Kommissionen. Det kan uddelegere sine opgaver, undtagen betaling, men det har
stadig det endelige ansvar for, at de gennemføres korrekt.
Hvad
angår regnskabsafslutning, er betalingsorganet ansvarligt for at tilvejebringe
oplysninger til årsregnskabet. Dette bør omfatte en revisionserklæring fra
betalingsorganets ledelse om, at årsregnskabet er fuldstændigt, nøjagtigt og
pålideligt, at de interne kontrolsystemer fungerer korrekt, at de underliggende
transaktioner lovlige og formelt rigtige, og at princippet om forsvarlig
økonomisk forvaltning er overholdt. Det bør også indeholde en oversigt over
alle foreliggende revisioner og udførte kontroller, herunder en analyse af
systematiske eller tilbagevendende svagheder samt de korrigerende
foranstaltninger, der er truffet eller planlagt.
3. Certificeringsorgan
Certificeringsorganet
skal være operationelt uafhængigt af betalingsorganet og
godkendelsesmyndigheden samt teknisk kompetent (det forventes at følge
internationale revisionsstandarder). Som det på nuværende tidspunkt er
tilfældet med den fælles landbrugspolitik, får det ansvaret for den årlige
revision af hvert betalingsorgans regnskaber. Certificeringsorganet er
forpligtet til at udarbejde en resultatrapport og (via et certifikat) udstede
en revisionserklæring om rigtigheden, fuldstændigheden og nøjagtigheden af
betalingsorganets regnskaber samt en udtalelse om revisionserklæringen for de
områder, der er nævnt i foregående stykke.
Indførelsen
af en ordning for årlig regnskabsafslutning skal motivere nationale og
regionale myndigheder til at foretage kvalitetskontrol rettidigt med henblik på
den årlige attestering af regnskaberne til Kommissionen. Dette udgør en
styrkelse af de nuværende økonomiske forvaltningsordninger og giver bedre
sikkerhed for, at uregelmæssige udgifter er udelukket fra regnskabet på
årsbasis frem for ved udgangen af programmeringsperioden.
Dette
skøn forudsætter dog, at der er kapacitet i Kommissionen og medlemsstaterne til
at imødegå de væsentligste risici beskrevet ovenfor.
II. KOMMISSIONENS KONTROLMETODER OVER FOR DELT FORVALTNING
Afbrydelse og suspension af betalinger
Den
ved videredelegering bemyndigede anvisningsberettigede har mulighed for at
afbryde betalingsfristen for en anmodning om mellemliggende betaling for en
periode på højst ni måneder, hvis en medlemsstat ikke overholder EU-reglerne.
Mere alvorlige overtrædelser af medlemsstaternes forpligtelser håndteres ved at
supendere betalingerne, og de genoptages ikke, før medlemsstaten kan godtgøre,
at den har truffet de førnødne afhjælpende foranstaltninger. I ekstreme
tilfælde kan Fællesskabets bidrag til programmet annulleres.
Finansielle korrektioner
Selvom
det i første række er medlemsstatenm der er ansvarlig for at identificere og
afhjælpe uregelmæssigheder og foretage eventuelle finansielle korrektioner, har
Kommissionen beføjelse til at fastsætte korrektioner, enten præcist beregnede
eller efter en fast sats. Den forventes at tage hensyn til arten og alvoren af
eventuelle uregelmæssigheder og at vurdere de finansielle virkninger af
manglerne.
III. KOMMISSIONENS KONTROLMETODER OVER FOR DIREKTE FORVALTNING
Alle
programmer kontrolleres før godkendelsen for at sikre, at gældende forskrifter
overholdes, og at de planlagte udgifter er berettigede.
De
operationelle tjenester kontrollerer alle udgiftsanmeldelser i forhold til
Kommissionens finansieringsafgørelse og det relevante program for at sikre at
de er berettigede og kohærente.
Før
forpligtelser eller betalinger godkendes, foretages der forhåndskontrol af
transaktioner, som foruden på kontrollen bygger på de indberettede data og
dokumentationen for betaling for at sikre, at anmodningen om godtgørelse er
berettiget.
For
at forebygge uregelmæssigheder foretager Kommissionen overvågning i form af
kontrol på stedet for at kontrollere den faktiske gennemførelse af programmerne
og kontrollere, at omkostningerne er støtteberettigede, før der foretages
betaling.
Ud
over forudgående kontrol af finansielle transaktioner, udfører
generaldirektoratet også 100 % forudgående kontrol af dokumenter og
procedurer i forbindelse med offentlige indkøb og tilskud.
Udbuds-
og tilskudsprocedurer forvaltes decentralt i de operationelle enheder i
generaldirektoratet, der er ansvarlige for gennmeførelseskontrollen. En
yderligere uafhængig verifikation foretages centralt af budgetenheden, der
varetager kontrollen i hele forløbet af proceduren, dvs. den gennemgår udkast
til udbuds­specifikationer/specifikationer til forslagsindkaldelser, udkast til
udbud/forslags­indkaldelser, udbudsbekendtgørelser, evaluerings- og
tildelingsrapporter, tildelingsbeslutninger og kontrak­ter/aftaler. Der er også
et uafhængigt rådgivende udvalg (arbejdsgruppen for granskning af offentlige
indkøb), som undersøger alle procedurer for offentlige indkøbsaftaler over
offentliggørelsestærsklen, og som rådgiver den ved videredelegering bemyndigede
anvisningsberettigede om lovligheden og den formelle rigtighed af procedurerne.
IV. KOMMISSIONENS KONTROLMETODER OVER FOR ALLE EHFF-UDGIFTER
Alle
finansielle transaktioner i generaldirektoratet er underlagt forudgående
operationel og finansiel kontrol.
Kommissionens revision
Under
hele gennemførelsesperioden udfører GD MARE's afdeling for efterfølgende
revision systemrevision inklusive substanstest for at sikre sig, at systemerne
fungerer effektivt, og kræver, at medlemsstaterne skal korrigere eventuelle
konstaterede svagheder i systemet og uregelmæssige udgifter. Kommissionen
bruger både resultaterne af sine egne revisioner og resultaterne fra den
nationale revisionsmyndighed til at forvisse sig om, at alt er i orden.
Revisionerne foretages på grundlag af en risikoanalyse.
V. KONTROLOMKOSTNINGER OG OMKOSTNINGSEFFEKTIVITET
GD
MARE har indhentet direkte og ajourførte oplysninger om dette spørgsmål ved at
kontakte 15 medlemsstater, som tilsammen tegner sig for 93 % af EFF's
udgifter. MS blev anmodet om at anslå omkostningerne ved at kontrollere de
foranstaltninger, der finansieres af EFF for 2010. Modellen indeholder
en illustration af kontroldybden, som foreslået af GD BUDG.
I
skrivende stund analyseres der på de hidtil modtagne oplysninger, og nogle
medlemsstater har endnu ikke reageret. Det er for tidligt at afgøre, om
medlemsstaternes omkostninger ved kontrol med EFF svarer til resultaterne fra
GD REGIO: "Omkostningerne ved kontrolrelaterede opgaver (på
nationalt og regionalt plan, ekskl. Kommissionens omkostninger) anslås til
stadig at ligge på omkring 2 % af den samlede finansiering, der
administreres i perioden 2007-2013[48]."
Det
er sandsynligt, at fejlraterne og kontrolomkostningerne fortsat vil ligge i
samme størrelsesorden i den næste programmeringsperiode som i EFF-perioden. Følgende
forslag vil måske øge kontrolomkostningerne:
- Afskaffelse af præmier for ophugning af fartøjer og midlertidigt
ophør: Relativt ligetil at administrere og
kontrollere; har ikke været stærkt bebyrdende for støttemodtagerne. Der er ikke
noget tilsvarende i den nye programmeringsperiode. Kontrolomkostningerne og
fejlraterne ved de nye foranstaltninger vil måske være større i starten, indtil
medlemsstaterne og støttemodtagerne vænnes til de nye regler.
Følgende forhold vil sandsynligvis mindske
kontrolomkostningerne:
Engangsbeløb/forenklede omkostninger:
Ingen krav til dokumentation dokumentation for afholdte udgifter, hvorfor:
•        kontrollen
bliver mindre krævende
•        problemer
med at bevise støtteberettigethed fjernes, og det mindsker fejlraten
•        der
ikke kræves lang tids dokumentopbevaring af støttemodtagerne, og det mindsker
byrden for dem (muligvis færre revisioner).
- Forenklet medfinansieringssats og støtteintensitetssystemer: De bliver lettere at anvende og kontrollere.
•        Der
gælder én medfinansieringssats på 75 % for alle regioner[49]; i øjeblikket bruges der tre.
•        Der
gælder én støtteintensitet, sat til 50 % af de samlede støtteberettigede
omkostninger[50];
i øjeblikket bruges der fireogtyve.
Dertil
kommer, at hvis medlemsstaterne vælger at anvende de betalingsorganer, der i
forvejen er akkrediteret til EGFL- og ELFUL-betalinger under den fælles
landbrugspolitik, og de eksisterende certificeringsorganer, kan de forvente at
få de færre udgifter til at administrrere et fælles system.

5.3.                
Foranstaltninger til forebyggelse af svig og
uregelmæssigheder ved delt forvaltning

Her anføres
eksisterende eller påtænkte foranstaltninger til bekæmpelse og beskyttelse.
Tjenestegrene
med ansvar for strukturfondene har sammen med OLAF indført en strategi for
bekæmpelse af svig, der omfatter en række foranstaltninger, som både skal
gennemføres internt af Kommissionen og inddrager medlemsstaterne for at bekæmpe
svig i strukturforanstaltninger med delt forvaltning.
Kommissionen
bifalder i meddelelsen af 24.6.2011 om en strategi til bekæmpelse af svig
(KOM(2011)376 endelig) den eksisterende strategi og betegner den som et
initiativ til bedste praksis og vil supplere den med flere foranstaltninger, hvoraf
den vigtigste er, at Kommissionen i sit forslag til forordninger for 2014-2020
vil anmode medlemsstaterne om at iværksætte effektive strategier for bekæmpelse
af svig, der står i et rimeligt forhold til de identificerede risici for svig.
Det
foreliggende forslag fra Kommissionen indeholder et udtrykkeligt krav om at
indføre sådanne strategier, jf. artikel 86, stk. 4, litra c). Det skulle styrke
opmærksomheden på svig hos alle de organer i medlemsstaternes, der er
involveret i forvaltningen af og kontrollen med finansieringsmidler, og dermed
mindske risikoen for svig. Den foreslåede forordning vil kræve, at
medlemsstaterne indfører effektive og forholdsmæssige foranstaltninger til
bekæmpelse af svig under hensyntagen til de identificerede risici.

6.                      
FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE
VIRKNINGER
6.1.                
Berørt(e) udgiftspost(er) i budgettet og
udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme

·    Eksisterende udgiftsposter i budgettet
I samme rækkefølge som
udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne.
Ved delt forvaltning
 Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme || Budgetpost || Udgiftens art || Bidrag 
 Nummer [Betegnelse … … … … … … … … … …] || OB/IOB ([51])   || fra EFTA-lande[52]   || fra kandidatlande[53]   || fra tredje-lande || i.h.t artikel 18, stk. 1, litra aa), i finansforordningen 
 UDGIFTSOMRÅDE 2 Bæredygtig vækst - naturressourcer || 11.02: Fiskerimarkeder 11.06: Den Europæiske Fiskerifond (EFF) 11.07 01: Bevarelse, forvaltning og udnyttelse af levende akvatiske ressourcer 11.08: Kontrol og håndhævelse af den fælles fiskeripolitik || OB || Nej || Nej || Nej || Nej 
Ved direkte forvaltning
 Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme || Budgetpost || Udgiftens art || Bidrag 
 Nummer [Betegnelse … … … … … … … … … …] || OB/IOB ([54])   || fra EFTA-lande[55]   || fra kandidatlande[56]   || fra tredje-lande || i.h.t artikel 18, stk. 1, litra aa), i finansforordningen 
 UDGIFTSOMRÅDE 2 Bæredygtig vækst - naturressourcer || 11.01: Administrationsudgifter vedrørende politikområdet maritime anliggender og fiskeri 11.02: Fiskerimarkeder 11.03 03: Forberedende arbejde i de nye internationale fiskeriorganisationer og andre ikke-obligatoriske bidrag til internationale organisationer 11.04: Forvaltning af den fælles fiskeripolitik 11.06 11: Den Europæiske Fiskerifond (EFF) — teknisk bistand 11.07 02: Bevarelse, forvaltning og udnyttelse af levende akvatiske ressourcer 11.08: Kontrol og håndhævelse af den fælles fiskeripolitik 11.09: Havpolitik || OB || Nej || Nej || Nej || Nej 

6.2.                
Anslåede virkninger for udgifterne
6.2.1.          
Sammenfatning af de anslåede virkninger for
udgifterne

i mio. EUR (3 decimaler)
 Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme || Nummer 2 || Bæredygtig vækst - naturressourcer 
 GD: MARE ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 og senere || I ALT 
  Aktionsbevillinger ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budgetpostens nummer Delt forvaltning || Forpligtelser || (1) || 732 || 748 || 768 || 787 || 812 || 828 || 845 ||   ||   ||   || 5 520 
 Betalinger (vejledende) || (2) || 220,8 || 441,6 || 662,4 || 662,4 || 662,4 || 662,4 || 662,4 || 662,4 || 607,2 || 276 || 5 520 
 Budgetpostens nummer Direkte forvaltning || Forpligtelser || (1a) || 115 || 129 || 140 || 142 || 145 || 149 || 155 ||   ||   ||   || 975 
 Betalinger (vejledende) || (2a) || 28,75 || 89,75 || 128,25 || 137,75 || 142,25 || 145,25 || 149,5 || 114,75 || 38,75 ||   || 975 
 Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer[57] TEKNISK BISTAND ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budgetpostens nummer 11 01 04 01 - 11 01 04 02 – 11 01 04 03 - 11 01 04 04 - 11 01 04 05 - 11 01 04 06 – 11 01 04 07 - 11 01 04 08 - 11 06 11 ||   || (3) || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 || 11 || 11 ||   ||   ||   || 72 
 Bevillinger I ALT || Forpligtelser || =1+1a +3 || 857 || 887 || 918 || 939 || 967 || 988 || 1 011 ||   ||   ||   || 6567 
 Betalinger (vejledende) || =2+2a +3 || 259,55 || 541,35 || 800,65 || 810,15 || 814,65 || 818,65 || 822,9 || 777,15 || 645,95 || 276 || 6 567 
  Aktionsbevillinger I ALT || Forpligtelser || (4) || 847 || 877 || 908 || 929 || 957 || 977 || 1000 ||   ||   ||   || 6 495 
 Betalinger (vejledende) || (5) || 249,55 || 531,35 || 790,65 || 800,15 || 804,65 || 807,65 || 811,9 || 777,15 || 645,95 || 276 || 6 495 
  Administrative bevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT || (6) || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 || 11 || 11 ||   ||   ||   || 72 
 Bevillinger I ALT For EHFF || Forpligtelser || =4+ 6 || 857 || 887 || 918 || 939 || 967 || 988 || 1011 ||   ||   ||   || 6 567* 
 Betalinger (vejledende) || =5+ 6 || 259,99 || 541,35 || 800,65 || 810,15 || 814,65 || 818,65 || 822,9 || 777,15 || 645,95 || 276 || 6 567* 
* Ud over de beløb, der er afsat til EHFF er
der afsat en ramme til dækning af aftaler om bæredygtigt fiskeri og
EU-medlemskab i internationale organisationer og regionale
fiskeriforvaltningsorganisationer, som har deres egne individuelle
basisretsakter. Finansieringsrammen for begge aktioner andrager 968 mio. EUR,
som fordeles på følgende måde:
 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || I ALT 
 146 || 141 || 136 || 136 || 136 || 137 || 136 || 968 
 Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme: || 5 || "Administration" 
i mio. EUR (3 decimaler)
   ||   ||   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || År 2021 || År 2022 ||  2023 og senere || I ALT 
 GD: MARE || 
  Menneskelige ressourcer || 11,432 || 11,432 || 11,432 || 11,432 || 11,432 || 11,432 || 11,432 ||   ||   ||   || 80,024 
  Andre administrationsudgifter || 3,260 || 3,260 || 3,260 || 3,260 || 3,260 || 3,260 || 3,260 ||   ||   ||   || 22,820 
 I ALT GD MARE || Bevillinger || 14,692 || 14,692 || 14,692 || 14,692 || 14,692 || 14,692 || 14,692 ||   ||   ||   || 102,844 
 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || (Forpligtelser i alt = betalinger i alt) || 14,692 || 14,692 || 14,692 || 14,692 || 14,692 || 14,692 || 14,692 ||   ||   ||   || 102,844 
i mio. EUR (3 decimaler)
   ||   ||   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || År 2021 || År 2022 || 2023 og senere || I ALT 
 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1 - 5 i den flerårige finansielle ramme || Forpligtelser || 871,692 || 901,692 || 932,692 || 953,692 || 981,692 || 1 002,692 || 1 025,692 ||   ||   ||   || 6 669,844 
 Betalinger || 274,242 || 556,042 || 815,342 || 824,842 || 829,342 || 833,342 || 837,592 || 777,15 || 645,95 || 276 || 6 669,844 

6.2.2.          
Anslået virkning for aktionsbevillingerne

–     
¨        Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af
aktionsbevillinger
–     
¨        Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger
som anført herunder:
De strategiske hovedopgaver er fastsat på EU-plan,
men der vil blive fastsat fælles resultatindikatorer i samarbejde med
medlemsstaterne. De kvantitative mål i forbindelse med disse indikatorer kendes
først, når de operationelle programmer, der er forelagt af medlemsstaten,
vedtages af Kommissionen. Derfor kan der ikke angives resultatmål før 2013/2014.
Specifikt mål med delt forvaltning
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)
 Der angives mål og resultater   ò ||   ||   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || I ALT 
 RESULTATER 
 Type resultater[58]   || Resultaternes gnsntl. omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Samlede resultater (antal) || Samlede omkostninger: 
 SPECIFIKT MÅL[59]: •               Støtte til innovation og videnoverførsel •               Fremme af konkurrenceevnen og levedygtigheden for fiskeri, især for mindre kystfiskerfartøjer •               Udvikling af nye erhvervsmæssige færdigheder. •               Bedre markedsordning for fiskevarer. •               Støtte til innovation og videnoverførsel •               Fremme af konkurrenceevnen og levedygtigheden for akvakulturvirksomheder, især smv’er •               Udvikling af nye erhvervsmæssige færdigheder •               Bedre markedsordning for akvakulturprodukter •               Mindskelse af fiskeriets indvirkning på det marine miljø •               Beskyttelse og genopretning af marin biodiversitet og marine økosystemer i forbindelse med bæredygtigt fiskeri •               Tilvejebringelse af mere videnskabelig viden og indsamling af data til brug ved bæredygtig fiskeriforvaltning •               Øget regeloverholdelse gennem kontrol •               Forbedring af akvakulturafhængige økosystemer og fremme af ressourceeffektiv akvakultur •               Mindskelse af miljøbelastningen fra akvakultur •               Fremme af økonomisk vækst, social integration og jobskabelse i samfund ved kysterne og inde i landet, som afhænger af fiskeri og akvakultur •               Diversificering af fiskeriaktivitetern til andre sektorer af den maritime økonomi og vækst i den maritime økonomi   
 – Resultat Fastlægges senere ||   ||   ||   || 731 ||   || 746 ||   || 766 ||   || 785 ||   || 809 ||   || 826 ||   || 843 ||   || 5 506 
 Subtotal for det specifikke mål ||   || 731 ||   || 746 ||   || 766 ||   || 785 ||   || 809 ||   || 826 ||   || 843 ||   || 5 506 
 OMKOSTNINGER I ALT ||   || 731 ||   || 746 ||   || 766 ||   || 785 ||   || 809 ||   || 826 ||   || 843 ||   || 5 506 
Specifikke mål med direkte forvaltning
Kontrol
 Der angives mål og resultater   ò ||   ||   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || I ALT 
 RESULTATER 
 Type resultater[60]   || Resultaternes gnsntl. omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Samlede resultater (antal) || Samlede omkostninger: 
 SPECIFIKT MÅL[61]:..   || Øget regeloverholdelse gennem kontrol 
 At fremme fælles (dvs. multinationale) inspektions­fartøjer i et geografisk område || Antal skibe købt i fællesskab af medlemsstater || 6.25 (80 % af den samlede pris på 7,812) || 4 || 25 || 2 || 12,5 || 4 || 25 || 2 || 12,5 || 2 || 12,5 || 2 || 12,5 || 2 || 12,5 || 18 || 112.5 
 At fremme fælles (dvs. multinationale) inspektions­fartøjer i et geografisk område || Antal helikoptere købt i fællesskab af medlemsstater || 12.5 (80 % af den samlede pris på 15,625) ||   ||   || 1 || 12,5 ||   ||   || 1 || 12,5 || 1 || 12,5 ||   ||   ||   ||   || 3 || 37.5 
 At fremme fælles (dvs. multinationale) inspektions­fartøjer i et geografisk område || Antal fly købt i fællesskab af medlemsstater || 13.5 (80 % af den samlede pris på 16,875) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 1 || 13,5 || 1 || 13,5 || 2 || 27 
 – Resultat || Antal inspektioner udført i fællesskab af medlemsstater || ikke relevant ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Tjenesterejser for at sikre gennemførelsen af reglerne i den fælles fiskeripolitik || Antal inspektioner, revisioner og kontroller foretaget af Kommissionens inspektører || 6.667 || 150 || 1   || 150 || 1   || 150 || 1   || 150 || 1   || 150 || 1   || 150 || 1   || 150 || 1   || 1050 || 7   
 Møder i fiskerigruppens ekspertgruppe for at sikre gennemførelsen af rgelerne i den fælles fiskeripolitik || Antal møder i fiskeriekspertgruppen || 0.017 || 30 || 0,5 || 30 || 0,5 || 30 || 0,5 || 30 || 0,5 || 30 || 0,5 || 30 || 0,5 || 30 || 0,5 || 210 || 3.5 
 – Resultat || Udvikling af it-applikatoiner til støtte for inspektion og kontrol || ikke relevant ||   || 1,5 ||   || 1,5 ||   || 1,5 ||   || 1,5 ||   || 15 ||   || 1,5 ||   || 1,5 ||   || 10.5 
 Specifikt mål i alt ||   || 28 ||   || 28 ||   || 28 ||   || 28 ||   || 28 ||   || 29 ||   || 29 ||   || 198 
Fiskerimarkedet
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)
 Der angives mål og resultater   ò ||   ||   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || I ALT 
 RESULTATER 
 Type resultater[62]   || Resultaternes gnsntl. omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Samlede resultater (antal) || Samlede omkostninger: 
 SPECIFIKT MÅL At bistå aktører i industrien med at udvikle en mere hensigtsmæssig produktionsplanlægning og markedsføring og offentlige organer med at opnå en bedre forståelse af markedssituationen og føre en relevant politik gennem løbende, pålidelige og let tilgængelige oplysninger om markederne[63] ….   
 – Resultat   || Oplysninger til politiske beslutningstagere || 5 ||   || 5 ||   || 5 ||   || 5 ||   || 5 ||   || 5 ||   || 5 ||   || 5 ||   || 35 
 Subtotal for det specifikke mål ||   || 5 ||   || 5 ||   || 5 ||   || 5 ||   || 5 ||   || 5 ||   || 5 ||   || 35 
 OMKOSTNINGER I ALT ||   || 5 ||   || 5 ||   || 5 ||   || 5 ||   || 5 ||   || 5 ||   || 5 ||   || 35 
Videnskabelig rådgivning
 Der angives mål og resultater   ò ||   ||   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || I alt 
 RESULTATER 
 Type resultater[64]   || Resultaternes gnsntl. omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger ||   || Samlede omkostninger: 
 SPECIFIKT MÅL At få forskningsbaseret videnskabelig og økonomisk rådgivning som grundlag for forslag til reggulgering i medfør af den fælles fiskeripolitik og lignende foranstaltninger truffet af medlemsstaterne ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Undersøgelser ifm. den fælles fiskeripolitik || Forsknings- og rådgivningsrapporter ||   || * || 1,688   || * || 1,739 || * || 1,791 || * || 1,845 || * || 1,9 || * || 1,957 || * || 2,016 || * || 12.936 
 Støtte fra JRC møder i STECF || Logistikstøtte ||   || 27 || 1,126 || 27 || 1,159 || 27 || 1,194 || 27 || 1,23 || 27 || 1,267 || 27 || 1,305 || 27 || 1,344 || 189 || 8.625 
 Drift af STECF || Godtgørelser til eksperter ||   || * || 1,013 || * || 1,043 || * || 1,075 || * || 1,107 || * || 1,14 || * || 1,174 || * || 1,21 || * || 7.762 
 Rådgivning om fiskebestande og økosystemer || Databaser og ekspertise ||   || * || 1,688 || * || 1,739 || * || 1,791 || * || 1,845 || * || 1,9 || * || 1,957 || * || 2,016 || * || 12.936 
 Videnskabelige partnerskaber || Undersøgelser ||   || * || 2,251 || * || 2,319 || * || 2,388 || * || 2,46 || * || 2,534 || * || 2,61 || * || 2,688 || * || 17.25 
 Rådgivning om økosystemer og økonomi || Rådgivningsrapporter ||   || * || 1,234 || * || 5,001 || * || 4,761 || * || 6,513 || * || 6,259 || * || 5,997 || * || 6,726 || * || 36.491 
 Subtotal for det specifikke mål ||   || 9 ||   || 13 ||   || 13 ||   || 15 ||   || 15 ||   || 15 ||   || 16 ||   || 96 
 OMKOSTNINGER I ALT ||   || 9 ||   || 13 ||   || 13 ||   || 15 ||   || 15 ||   || 15 ||   || 16 ||   || 96 
Regional dataindsamling, undersøgelser og
videnskabelig rådgivning
 Der angives mål og resultater   ò ||   ||   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || I ALT 
 RESULTATER 
 Type resultater[65]   || Resultaternes gnsntl. omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Samlede resultater (antal) || Samlede omkostninger: 
 SPECIFIKT MÅL[66]: dataindsamling og regionalt samarbejde   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – Resultat || Regionale databaser || 0.5 || 2 || 1 || 2 || 1 || 2 || 1 || 2 || 1 || 2 || 1 || 2 || 1 || 2 || 1 || 14 || 7 
 – Resultat || Regionale koordineringsprojekter || 0.5 || 2 || 1 || 6 || 3 || 6 || 3 || 6 || 3 || 4 || 2 || 4 || 2 || 8 || 4 || 36 || 18 
 Subtotal for det specifikke mål || 4 || 2 || 8 || 4 || 8 || 4 || 8 || 4 || 6 || 3 || 6 || 3 || 10 || 5 || 50 || 25 
 SPECIFIKT MÅL: undersøgelser ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – Resultat || Undersøgelser || 0.5 || 10 || 5 || 10 || 5 || 10 || 5 || 10 || 5 || 12 || 6 || 12 || 6 || 14 || 7 || 78 || 39 
 Subtotal for det specifikke mål || 10 || 5 || 10 || 5 || 10 || 5 || 10 || 5 || 12 || 6 || 12 || 6 || 14 || 7 || 78 || 39 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OMKOSTNINGER I ALT ||   || 7 ||   || 9 ||   || 9 ||   || 9 ||   || 9 ||   || 9 ||   || 12 ||   || 64 
Forvaltning
 Der angives mål og resultater   ò ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || I ALT 
 RESULTATER 
 Type resultater[67]   || Resultaternes gnsntl. omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Samlede resultater (antal) || Samlede omkostninger: 
 SPECIFIKT MÅL[68]: Forvaltning af den fælles fiskeripolitik   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat:: Rådgivende råd || Ydelser || 0.33 || 9 || 3 || 9 || 3 || 9 || 3 || 9 || 3 || 9 || 3 || 9 || 3 || 9 || 3 || 9 || 21 
 - Resultat:: Information, kommunikation og Kommis­sions­møder med eksperter/interesseparter || Produkter || 0.1 || 40 || 4 || 40 || 4 || 50 || 5 || 50 || 5 || 50 || 5 || 60 || 6 || 60 || 6 || 350 || 35 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal for det specifikke mål || 49 || 7 || 49 || 7 || 59 || 8 || 59 || 8 || 59 || 8 || 69 || 9 || 69 || 9 || 359 || 56 
 OMKOSTNINGER I ALT || 49 || 7 || 49 || 7 || 59 || 8 || 59 || 8 || 59 || 8 || 69 || 9 || 69 || 9 || 359 || 56 
Den integrerede havpolitik
 Der angives mål og resultater ||   ||   || År || År || År || År || År || År || År || I ALT 
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 
   || RESULTATER 
   || Type resultat[1] || Gnsntl. omkostninger || Antal || Omkostninger || Antal || Omkostninger || Antal || Omkostninger || Antal || Omkostninger || Antal || Omkostninger || Antal || Omkostninger || Antal || Omkostninger || Samlede resultater (antal) || Samlede 
   || resultater || resultater || resultater || resultater || resultater || resultater || resultater || omkostninger 
 SPECIFIKT MÅL nr. 1: Fremme af integreret havforvaltning på lokalt, regionalt og nationalt plan, for havområder, for EU og på internationalt plan ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Resultat: Foranstaltninger til støtte for integrerede strategier for maritime anliggender i de enkelte medlemsstater og i de europæiske havområder ||   ||  3,01 ||   ||  3,33 ||   ||  3,93 ||   ||  3,93 ||   ||  4,06 ||   ||  4,06 ||   ||  4,25 ||   ||  26,57 
 Resultat: Antal bilaterale og regionale rammer og møder med vigtige partnere for at forbedre det internationale samarbejde om maritime anliggender ||   ||  0,16 ||   ||  0,17 ||   ||  0,21 ||   ||  0,21 ||   ||  0,21 ||   ||  0,21 ||   ||  0,22 ||   ||  1,39 
 Subtotal for specifikt mål nr. 1 ||   ||  3,17 ||   ||  3,50 ||   ||  4,14 ||   ||  4,14 ||   ||  4,27 ||   ||  4,27 ||   ||  4,47 ||   ||  27,96 
 SPECIFIKT MÅL nr. 2: Udvikle tværsektorielle foranstaltninger, der er gensidigt fordelagtige for forskellige maritime sektorer og/eller sektorspecifikke politikker ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Resultat: Foranstaltninger til støtte for gennemførelse af maritim fysisk planlægning i medlemsstaterne og på tværs af europæiske havområder ||   ||  1,76 ||   ||  2,50 ||   ||  3,99 ||   ||  3,99 ||   ||  4,28 ||   ||  4,28 ||   ||  4,73 ||   ||  25,53 
 Resultat: Antal overvågningsdatasæt, der udveksles mellem sektorer ||   ||  11,34 ||   ||  12,50 ||   ||  14,81 ||   ||  14,81 ||   ||  15,28 ||   ||  15,28 ||   ||  15,98 ||   ||  100,00 
 Resultat: Antal downloads af data, som er blevet indsamlet via det europæiske havobservations- og ‑datanetværk ||   ||  23,82 ||   ||  26,25 ||   ||  31,11 ||   ||  31,11 ||   ||  32,09 ||   ||  32,09 ||   ||  33,54 ||   ||  210,01 
 Subtotal for specifikt mål nr. 2 ||   ||  36,92 ||   ||  41,25 ||   ||  49,91 ||   ||  49,91 ||   ||  51,65 ||   ||  51,65 ||   ||  54,25 ||   ||  335,54 
 SPECIFIKT MÅL nr. 3: Støtte bæredygtig vækst, beskæftigelse og innovation i de maritime sektorer. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Resultat: Antal udvalgte projekter med direkte innovationsstøtte ||   ||  2,27 ||   ||  2,51 ||   ||  2,96 ||   ||  2,96 ||   ||  3,05 ||   ||  3,05 ||   ||  3,20 ||   ||  20,00 
 Resultat: Antal oplysnings- og formidlingstiltag på europæisk, nationalt og regionalt plan ||   ||  1,13 ||   ||  1,25 ||   ||  1,48 ||   ||  1,48 ||   ||  1,53 ||   ||  1,53 ||   ||  1,60 ||   ||  10,00 
 Subtotal for specifikt mål nr. 3 ||   ||  3,40 ||   ||  3,76 ||   ||  4,44 ||   ||  4,44 ||   ||  4,58 ||   ||  4,58 ||   ||  4,80 ||   ||  30,00 
 SPECIFIKT MÅL nr. 4: Beskyttelse af havmiljøet og bæredygtig udnyttelse af hav- og kystressourcer. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Resultat: Foranstaltninger til støtte for gennemførelse af havstrategirammedirektivet. ||   ||   ||  5,50 ||   ||  5,50 ||   ||  5,50 ||   ||  5,50 ||   ||  5,50 ||   ||  5,50 ||   ||  5,50 ||   ||  38,50 
 OMKOSTNINGER I ALT ||   ||  49 ||   || 54 ||   || 64 ||   || 64 ||   || 66 ||   || 66 ||   || 69 ||   || 432 
Regional fiskeriforvaltningsorganisation –
frivillig
 Der angives mål og resultater   ò ||   ||   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || I ALT 
 RESULTATER 
 Type resultater[69]   || Resultaternes gnsntl. omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Samlede resultater (antal) || Samlede omkostninger: 
 SPECIFIKT MÅL[70]:..   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – Resultat || Forberedende arbejde i de nye internationale fiskeriorganisationer og andre ikke-obligatoriske bidrag til internationale organisationer ||   || 18 || 10 || 18 || 13 || 18 || 13 || 18 || 13 || 18 || 14 || 18 || 16 || 18 || 15 || 126 || 94 
 OMKOSTNINGER I ALT || 18 || 10 || 18 || 13 || 18 || 13 || 18 || 13 || 18 || 14 || 18 || 16 || 18 || 15 || 126 || 94 

6.2.3.          
Anslået virkning for administrationsbevillingerne
6.2.3.1.    
Resumé

–     
¨        Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af
administrationsbevillinger
–     
¨        Forslaget/initiativet medfører anvendelse af
administrationsbevillinger som anført herunder:
i mio. EUR (3
decimaler)
   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || I ALT 
 UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Menneskelige ressourcer || 11,432 || 11,432 || 11,432 || 11,432 || 11,432 || 11,432 || 11,432 || 80,024 
 Andre administra­tions­udgifter || 3,260 || 3,260 || 3,260 || 3,260 || 3,260 || 3,260 || 3,260 || 22,820 
 Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || 14,692 || 14,692 || 14,692 || 14,692 || 14,692 || 14,692 || 14,692 || 102,844 
 Uden for UDGIFTSOMRÅDE 5[71] i den flerårige finansielle ramme   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Menneskelige ressourcer || 1,724 || 1,724 || 1,724 || 1,724 || 1,724 || 1,724 || 1,724 || 12,068 
 Andre administra­tionsudgifter || 8,276 || 8,276 || 8,276 || 8,276 || 8,276 || 9,276 || 9,276 || 59,932 
 Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 || 11 || 11 || 72 
 I ALT || 24,692 || 24,692 || 24,692 || 24,692 || 24,692 || 25,692 || 25,692 || 174,844 
 Anslået behov for menneskelige ressourcer
–     
¨        Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige
ressourcer.
–     
¨        Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige
ressourcer som anført herunder:
Overslag angives i hele tal (eller med højst
én decimal)
 ||   || År 2014 || År 2015 || Året 2016 || Året 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 
  Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte) || 
 || 11 01 01 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer) || 82 || 82 || 82 || 82 || 82 || 82 || 82 
 || XX 01 01 02 (i delegationer) || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 
 || XX 01 05 01 (indirekte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 01 (direkte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ||  Eksternt personale (i fuldtidsækvivalenter)[72]   || 
 || 11 01 02 01 (KA, V og UNE under den samlede bevillingsramme) || 12 || 12 || 12 || 12 || 12 || 12 || 12 
 || XX 01 02 02 (KA, V, UED, LA og UNE i delegationerne) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 11 01 04 || – i hovedsædet[73]   || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 
 || – i delegationerne || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 
 || XX 01 05 02 (KA, V, UNE – indirekte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 02 (KA, V og UNE – direkte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || Andre budgetposter (skal angives) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || I ALT || 118 || 118 || 118 || 118 || 118 || 118 || 118 
XX angiver det berørte politikområde eller
budgetafsnit.
Personalebehovet vil
blive dækket ved hjælp af det personale, som GD'et allerede har afsat til
aktionen, og/eller interne rokader i GD'et, eventuelt suppleret med yderligere
bevillinger, som tildeles det ansvarlige GD i forbindelse med den årlige
tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
Opgavebeskrivelse:
 Tjenestemænd og midlertidigt ansatte ||   
 Eksternt personale ||   

6.2.4.          
Forenelighed med den nuværende flerårige
finansielle ramme

–     
¨        Forslaget/initiativet er foreneligt med den kommende
flerårige finansielle ramme.
–     
¨        Forslaget/initiativet kræver omlægning af det relevante
udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme.
Der redegøres for omlægningen med angivelse af de
berørte budgetposter og beløbenes størrelse.
–     
¨        Forslaget/initiativet kræver, at fleksibilitetsinstrumentet
anvendes, eller at den flerårige finansielle ramme revideres[74].
Der redegøres for behovet med angivelse af de berørte
udgiftsområder og budgetposter og beløbenes størrelse.

6.2.5.          
Tredjemands bidrag til finansieringen ved delt
forvaltning

–     
Forslaget/initiativet indeholder ikke bestemmelser
om samfinansiering med tredjemand.
–     
¨ Forslaget indeholder bestemmelser om samfinansiering. Det nøjagtige
beløb ikke kan kvantificeres, før de operationelle programmer vedtages:
i mio. EUR (tre decimaler)
   || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || … der indsættes flere år, hvis virkningen varer længere (jf. punkt 1.6) || Samlede 
 Organ, som deltager i medfinansieringen (angives) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Samfinansierede bevillinger I ALT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   

6.3.                
Anslåede virkninger for indtægterne

–     
¨        Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for
indtægterne.
–     
¨        Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:
·                   
¨         for egne indtægter
·                   
¨         for diverse indtægter
i mio. EUR (3 decimaler)
 Indtægtspost på budgettet: || Bevillinger til rådighed i indeværende regnskabsår || Forslagets/initiativets virkninger[75]   
 År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6) 
 Artikel …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Med hensyn til diverse
formålsbestemte indtægter angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der
påvirkes.
Det oplyses, hvilken
metode der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne.
[1]               EUT C , , s. .
[2]               EUT C , , s. .
[3]               EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1.
[4]               EUT L 160 af 14.6.2006, s. 1.
[5]               EUT L 209 af 11.8.2005, s. 1.
[6]               EUTL 176 af 6.7.2007, s. 1.
[7]               KOM(2010) 2020 endelig af 3.3.2010.
[8]           EUT L 164 af
25.6.2008, s. 19.
[9]               EUT L 286 af 29.10.2008, s. 1.
[10]             EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
[11]             KOM(2011) 615 endelig.
[12]             KOM(2002)
511 endelig.
[13]             EUT L […] af […], s. .
[14]             EUT L 176 af 6.7.2007, s. 1.
[15]             KOM(2007) 575 endelig af 10.10.2007.
[16]             Konklusionerne fra Rådet (generelle anliggender) af 14.
juni 2010, Europa-Parlamentets beslutning af 21. oktober 2010 om integreret
havpolitik – Evaluering af gjorte fremskridt og nye udfordringer. udtalelse fra
Regionsudvalget om ”videreudvikling af en integreret havpolitik og viden om
havene 2020”. 
[17]             EUT L […] af […], s. .
[18]             KOM(2009) 163 endelig af 22.4.2009.
[19]             Domstolens dom af 9.11.2010, de forende sager C-92/09 og
C-93/09, Schecke. 
[20]             EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13.
[21]             KOM(2011) 425 endelig.
[22]             KOM(2011) 615 endelig.
[23]             EFT L 148 af 6.6.2002.
[24]             EUT L 134 af 30.4.2004, s. 114.
[25]             EUT L 5 af 9.1.2004, s. 25.
[26]             EUT L, s. .
[27]             EUT L[..], [...], s..
[28]             EFT L 206 af 22.7.1992, s.7.
[29]             EUT L 20 af 26.1.2010, s. 7.
[30]             EUT L 189 af 20.7.2007, s. 1.
[31]             EUT L 204 af 06.8.2009, s. 15.
[32]             EFT L 114 af 24.4.2001, s. 1.
[33]             EUT L 154 af 21.6.2003, s. 1.
[34]             EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12; EUT L 335M af 13.12.2008, s. 213
(MT).
[35]             EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
[36]             EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2.
[37]             EFT L 83 af 27.3.1999, s. 1. 
[38]             EFT L 303 af 2.12.2000 s. 16.
[39]             EFT L 180 af 19.7.2000, s. 25.
[40]             EUT L 134 af 30.4.2004, s. 1.
[41]             EFT L 175 af 5.7.1985, s. 40.
[42]             EFT L 197 af 21.7.2001, s. 30.
[43]             EUT L 5 af 9.1.2004, s. 25.
[44]             ABM: Activity-Based Management (aktivitetsbaseret
ledelse) – ABB: Activity Based Budgeting (aktivitetsbaseret budgetlægning).
[45]             Jf. artikel 49, stk. 6, litra a) eller b), i
finansforordningen.
[46]             Detaljer vedrørende forvaltningsmetoder og henvisninger
til finansforordningen findes på webstedet BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[47]             Jf. finansforordningens artikel 185.
[48]             Undersøgelsen "Regional governance in the context
of globalisation: reviewing governance mechanisms & administrative
costs. Administrative workload and costs for Member State public
authorities of the implementation of ERDF and Cohesion Fund", 2010.
[49]             Når bortses fra dataindsamling og
kontrolforanstaltninger.
[50]             Undtagelserne er defineret klart og begrundes politisk
(ikkeindustrialiseret fiskeri, kollektive aktioner, fjerntliggende græske øer
og ultraperifere regioner).
[51]             OB = opdelte bevillinger / IOB = ikke-opdelte bevillinger.
[52]             EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning 
[53]             Kandidatlande og, efter omstændighederne, potentielle
kandidatlande på Vestbalkan.
[54]             OB = opdelte bevillinger / IOB = ikke-opdelte bevillinger.
[55]             EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning 
[56]             Kandidatlande og, efter omstændighederne, potentielle
kandidatlande på Vestbalkan.
[57]             Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til
støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere
BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.
[58]             Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal
leveres (f.eks. antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej
osv.).
[59]             Som beskrevet i del 1.4.2. "Specifikke mål ...".
[60]             Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal
leveres (f.eks. antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej
osv.).
[61]             Som beskrevet i del 1.4.2. "Specifikke mål ...".
[62]             Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal
leveres (f.eks. antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej
osv.).
[63]             Som beskrevet i del 1.4.2. "Specifikke mål ...".
[64]             Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal
leveres (f.eks. antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej
osv.).
[65]             Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal
leveres (f.eks. antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej
osv.).
[66]             Som beskrevet i del 1.4.2. "Specifikke mål ...".
[67]             Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal
leveres (f.eks. antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej
osv.).
[68]             Som beskrevet i del 1.4.2. "Specifikke mål ...".
[69]             Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal
leveres (f.eks. antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej
osv.).
[70]             Som beskrevet i del 1.4.2. "Specifikke mål ...".
[71]             Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til
støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere
BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.
[72]             KA = kontraktansatte, V: vikarer, UED: unge eksperter ved
delegationerne, LA: lokalt ansatte, UNE = udstationerede nationale eksperter. 
[73]             Angår især strukturfonde, Den Europæiske Landbrugsfond for
Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og Den Europæiske Fiskerifond (EFF).
[74]             Jf. punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.
[75]             Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told,
sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs. bruttobeløbene, hvorfra
opkrævningsomkostningerne på 25 % er fratrukket.