CELEX: 31989R2195
Language: da
Date: 1989-07-21 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2195/89 af 20. juli 1989 om genindførelse af præferencetolden ved indførsel af småblomstrede roser med oprindelse i Israel

21 . 7. 89                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 209/ 19
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2195/89
                                                       af 20. juli 1989
                  om genindførelse af præferencetolden ved indførsel af småblomstrede roser med
                                                     oprindelse i Israel
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1550/89 Q er
FÆLLESSKABER HAR —                                                 Fællesskabets produktionspriser for nelliker og roser
                                                                   blevet fastsat med henblik på ordningens anvendelse ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 700/88 (8),
                                                                   ændret ved forordning (EØF) nr. 3556/88 (?), er gennem­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 4088/87           førelsesbestemmelserne for ordningen blevet fastsat ;
af 21 . december 1987 om betingelserne for anvendelse af           med henblik på ordningens løbende anvendelse bør
præferencetold ved indførsel af visse af blomsterdyrknin­          følgende gælde ved importprisens beregning :
gens produkter med oprindelse i Israel, Jordan, Marokko
og Cypern ('), ændret ved forordning (EØF) nr. 3551 /88 (2),       — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
særlig artikel 5, stk. 2, litra b), og                                  inden for en a vista-margen på højst 2,25 % , anvendes
                                                                        en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
ud fra følgende betragtninger :                                         centralkurs og multipliceret med den justeringsfaktor,
                                                                        der er omhandlet i artikel 3, stk. 1 , sidste afsnit, i
 Forordning (EØF) nr. 4088/87 fastsætter betingelserne for              Rådets forordning (EØF) nr. 1 676/85 (10), senest
 anvendelse af en præferencetold for stor- og småblom­                  ændret ved forordning (EØF) nr. 1636/87 (")
strede roser, enkeltblomstrede nelliker (standard) og              — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
 mangeblomstrede nelliker (spray) inden for rammerne af                 omregningskurs, der er baseret på det aritmetiske
 årlige toldkontingenter for indførsel til Fællesskabet af              gennemsnit af hver af disse valutaers a vista-kurser,
 friske afskårne blomster ;                                             som er konstateret i en bestemt periode, i forhold til
                                                                        de i foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt
ved Rådets forordning (EØF) nr. 3005/88 (3), (EØF nr.                   på grundlag af ovennævnte justeringsfaktor ;
 3175/88 (4), (EØF) nr. 3552/88 0 og (EØF) nr. 4078/88 (6)
 er der fastsat åbning og forvaltning af fællesskabstoldkon­       for småblomstrede roser med oprindelse i Israel blev den
 tingenter for afskårne blomster og blomsterknopper,               ved Rådets forordning (EØF) nr. 4078/88 fastsatte præfe­
 friske, med oprindelse i Cypern, Jordan, Marokko og               rencetold suspenderet ved Kommissionens forordning
 Israel ;                                                          (EØF) nr. 1276/89 (l2) ;
 i henhold til artikel 2, stk. 3, i forordning (EØF) nr.           på grundlag af de konstateringer, der er foretaget efter
4088/87 genindføres præferencetolden for et givet                  bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 4088/87 og (EØF)
 produkt og en given oprindelse, såfremt importproduktets          nr. 700/88, kan det fastslås, at de i artikel 2, stk. 3, sidste
 priser (den fulde toldsats ikke fratrukket) for mindest           afsnit i forordning (EØF) nr. 4088/87 angående fraværelse
 70 % af de mængder, for hvilke noteringer på de for               af noteringer fastsatte betingelser er opfyldt for en genind­
 importen repræsentative markeder i Fællesskabet er til            førelse af præferencetolden for småblomstrede roser med
 rådighed, er lig med eller større end 85 % af Fællesska­          oprindelse i Israel ; præferencetolden bør derfor genind­
 bets produktionspriser i løbet af en periode, der begynder        føres —
 fra den faktiske anvendelse af suspensionen åf præferen­
 cetolden,
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
— på to på hinanden følgende markedsdage efter en
      suspension i henhold til artikel 2, stk. 2, litra a), i                                Artikel 1
      nævnte forordning
— på tre på hinanden følgende markedsdage efter en                 For indførsel af småblomstrede roser henhørende under
      suspension i henhold til artikel 2, stk. 2, litra b), i      KN-kode ex 0603 10 11 og ex 0603 10 51 med oprindelse
      nævnte forordning ;                                          i Israel genindføres den ved Rådets forordning (EØF) nr.
                                                                   4078/88 præferencetold.
 i henhold til artikel 2, stk 3, i denne forordning genind­
 føres præferencetolden, såfremt der ikke foreligger note­                                   Artikel 2
 ringer på seks på hinanden følgende arbejdsdage efter den
 faktiske anvendelse af foranstaltningen ;                         Denne forordning træder i kraft den 21 . juli 1989 .
 (') EFT nr. L 382 af 31 . 12. 1987, s. 22.                        O EFT nr. L 151 af 3 . 6. 1989, s. 32.
 i1) EFT nr. L 311 af 17. 11 . 1988, s. 1 .                        (8) EFT nr. L 72 af 18 . 3. 1988, s. 16.
 I3) EFT nr. L 271 af 1 . 10. 1988, s. 7.                          O EFT nr. L 311 af 17. 11 . 1988, s. 8 .
 (<) EFT nr. L 283 af 18 . 10. 1988, s. 1 .                        (I0) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
 (*) EFT nr. L 311 af 17. 11 . 1988, s. 2.                         (") EFT nr. L 153 af 13 . 6. 1987, s. 1 .
 (*) EFT nr. L 359 af 28 . 12. 1988, s. 8.                         M EFT nr. L 127 af 11 . 5. 1989, s. 18.
 ---pagebreak--- Nr. L 209 /20                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           21 . 7. 89
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
              stat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 20. juli 1989.
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                     Ray MAC SHARRY
                                                                 Medlem af Kommissionen