CELEX: 51988PC0599
Language: da
Date: 1988-11-11
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om almindelige regler for den særordning, der finder anvendelse på mindre producenter inden for rammerne af medansvarsafgiften for korn (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 599
Vol. 1988/0202
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                         KOM(88 ) 599 endelig udg .
                                                         Bruxelles , den 16 . november 1988
                                Forslag til
                         RÅDETS FORORDNING ( EØF )
        om almindelige regler for den særordning , der finder
             anvendelse på mindre producenter inden for
               rammerne af medansvarsafgiften for korn
                      ( forelagt af Kommissionen )
                                                XI    13  U
                                                                &                             I
                                 $
                               o
                               r
                                           I 3
                                                                                             I
                                         -Serti uu ..
                                                              /
                                   V* л                                                     !
                                        ÎO
                                             *0                                             i
 ---pagebreak---                                         BEGRUNDELSE
     Efter artikel 4 i grundforordningen ( EOF) nr. 2727/75 fritages de
     mindre komproducenter fra medansvarsafgiften på betingelser , der skal
     fastlægges nærmere .
    Efter kompromis'et om landbrugspriserne og de dertil knyttede foran¬
     staltninger for 1988/89 vedtog Rådet ved forordning ( EOF) nr . 2227/88
     ( EFT nr . L 197 af 26.7.1988 , s . 26 ) disse betingelser for høståret
     I988/89 . I forbindelse med samme kompromis forpligtede Rådet sig til
    inden den 1 . december 19&8 at definere begrebet " mindre producent ",
    der skal gælde i de kommende høstår .
    Formålet med dette udkast til forordning er at imødekomme Rådets ønsker .
    Forslaget kan resumeres således :
1 . Ordningen med fritagelse for medansvarsafgifterne skal fortsat anvendes
    i form af en direkte støtte . Medlemsstater med administrative eller
    tekniske vanskeligheder kan dog udrede støtten i form af en modregning
    i afgifterne .
2 . Der fastsættes et samlet beløb for den direkte støtte på basis af den
    mængde korn , der sælges af producenter , som afsætter højst 25 tons korn .
    Dette samlede beløb fordeles mellem medlemsstaterne efter samme kriterium .
3 . Som mindre producenter betragtes landbrugs drivende med et udnyttet
    landbrugsareal (ULA) på højst 20 . ha . Under hensyn til de forskelligartede
    strukturer og hektarudbytter kan medlemsstaterne dog fastsætte en grænse
    for det udnyttede landbrugsareal på 40 ha . De kan endvidere anvende
    supplerende kriterier , herunder kornarealernes størrelse og korns
    betydning for bedriftens indtjening .
 ---pagebreak---                                            Forslag til
                            RÅDETS FORORDNING ( EØF ) Nr .   / 88
                                       af            1988
                   om almindelige regler for den særordning , der finder
                        anvendelse på mindre producenter inden for
                          rammerne af medansvarsafgiften for korn
     rl
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
 Fællesskab ,
 under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 af 29 . oktober 1975
 om den fælles markedsordning for korn ( 1 ), senest ændret ved forordning ( EØF )
 nr . 2221 /88 ( 2 ), særlig artikel 4 og 4b ,
 under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
 ud fra følgende betragtninger :
Ved forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 blev der fastsat indførelse af
basismedansvarsaf gif ten og en tillægsmedansvarsaf gif t samt mindre producenters
 fritagelse for disse afgifter på betingelser , der skulle fastsættes nærmere ;
på baggrund af den indvundne erfaring kan en ordning med direkte støtte til
mindre kornproducenter betragtes som et passende middel til at opveje nævnte
medansvarsafgifters virkning for deres indkomst ;
for at holde støtteordningen inden for rimelige finansielle lofter bør dens
gennemførelse fastlægges inden for rammerne af et samlet beløb fastsat på
grundlag af det samlede provenu fra de medansvarsafgifter , der afholdes af
mindre producenter , som højst afsætter 25 tons ;
provenuet kan anslås til 220 mio ECU for de kommende tre høstår med forbehold
af eventuelle ændringer i de beregningselementer , der er lagt til grund ; dette
samlede beløb bør fordeles mellem medlemsstaterne efter samme kriterium ; der
bør endvidere fastsættes et støtteloft for hver producent ;
( 1 ) EFT nr . L 281 af    1.11.1975 , s .  1.
( 2 ) EFT nr . L 197 af 26 , 7.1988 , s . 16 .
 ---pagebreak--- v
                                                         - 2 -
             erfaringerne med den nuværende støtteordning viser , at det er nødvendige at
             definere begrebet "mindre producent " på fællesskabsplan ; i denne forbindelse
             bør der henvises til det udnyttede landbrugsareal , idet der dog fastsættes
             bestemmelser , som gør det muligt at tage hensyn til de eksisterende forskelle
             i Fællesskabet med hensyn til strukturer og udbytter ;
          4
         i
            pa grund af det betydelige antal mindre producenter i visse medlemsstater vil
         $
          'anvendelsen af en støtteordning kunne give særlige administrative eller
            tekniske vanskeligheder i disse medlemsstater ; ydelse af støtten i form af
            modregning af afgifterne kan derfor være en mere hensigtsmæssig gennemførelse
            af den pågældende ordning for disse medlemsstater -
           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                      Artikel 1
  ; Ordningen med fritagelse for den i artikel 4 og Ab i forordning ( EØF ) nr .
           2727 / 75 fastsatte medansvarsafgift til fordel for mindre producenter
           gennemføres i overensstemmelse med nærværende forordning .
    7 \ \
                                                      Artikel 2
          1.     Den i artikel 1 fastsatte støtte ydes som et samlet beløb for hele
       ' î
           *     Fællesskabet , der fordeles mellem medlemsstaterne .
     •   t-
& 2.             For høstårene 1989 / 90 , 1990 / 91 og 1991 / 92 fastsættes det samlede beløb til
                 220 mio ECU . Rådet , der træffer afgørelse med kvalificeret flertal på
                 forslag af Kommissionen , kan dog ændre beløbet , hvis det anslåede samlede
         .«      provenu af de i artikel A og Ab i forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 omhandlede
                 medansvarsafgifter anvendt på de mængder korn , der sælges af producenter ,
          h
                 som afsætter højst 25 tons , fører til et andet tal .
           ?
         3 ., Det samlede beløb nedsættes dog med det afgiftsbeløb , der refunderes i
                 henhold til artikel Ab , stk . 2 , i forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 .
         A.y-: f Fordelingen af det samlede beløb mellem medlemsstaterne vedtages efter
  ,       ^ . fremgangsmåden i artikel 26 i forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 , idet der tages
         ,%
              i hensyn til mængder solgt af producenter , der afsætter højst 25 tons .
 ---pagebreak---                                                   - 3 -
                                                Artikel 3
         Som mindre producenter betragtes landbrugere ,
        -    hvis udnyttede landbrugsareal er på højst 20 ha , inkl . arealer nedlagt i
             henhold til forordning ( EØF ) nr . 797 / 87 . Hvis den strukturelle situation
             eller det beskedne hektarudbytte for bedrifter i en medlemsstat berettiger
             hertil , kan medlemsstaten fastsætte et støtte areal , dog højst 40 ha ,
        -    der opfylder de supplerende kriterier , der eventuelt er fastsat af den
             pågældende medlemsstat , og som vedrører størrelsen af kornarealerne og
             korns betydning for bedriftens indtjening .
                                               Artikel 4
■v     Det   støttebeløb , der skal ydes til mindre producenter , fastsættes i forhold
   ' ■ til de medansvarsafgifter , som disse skal erlægge .
       Det kan fastsættes som et fast beløb .
       Medlemsstaterne kan undlade at yde støtte for beløb , der er mindre end et af
     ; dem fastsat minimum .
       Støttebeløbet kan under ingen omstændigheder for en producent overstige det
       beløb , der svarer til afgifter for 25 tons korn .
                                               Artikel 5
       1.   De medlemsstater , der har særlige administrative eller tekniske
            vanskeligheder i forbindelse med ydelsen af den i artikel 1 omhandlede
            støtte , kan udrede støtten i form af en modregning i de afgifter , der
            erlægges af de mindre producenter . Denne modregning begrænses for hver
            producent til de første 25 tons korn , som bringes i handelen .
       é    Det samlede beløb for denne modregning for den pågældende medlemsstat ma
            under ingen omstændigheder overstige det beløb , der ville være blevet
            udbetalt den , hvis nærværende stykke ikke var blevet anvendt .
 ---pagebreak---                                             4
  2.  Ved anvendelse af denne artikel nedsættes det i stk . 3 omhandlede samlede
      beløb med det beløb , der ville være blevet udbetalt i henhold til
      nærværende støtteordning , hvis denne artikel ikke var blevet anvendt .
                                        Artikel 6
  For hver medlemsstat omregnes det i overensstemmelse med artikel 12 , stk . 4 ,
  fastsatte støttebeløb til national valuta til den landbrugsomregningskurs , der
 gælder den første dag i høståret .
                                       Artikel 6
 For hver medlemsstat omregnes det i overensstemmelse med artikel 2 , stk . 4 ,
 fastsatte støttebeløb til national valuta til den landbrugsomregningskurs , der
^gælder den første dag i høståret .
                                       Artikel 7
                   ft
 Medlemsstaterne meddeler rettidigt Kommissionen de nationale bestemmelser , de
 vedtager til gennemførelse af denne forordning .
                                       Artikel 8
 Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
 Fællesskabers Tidende .
Den anvendes fra høståret 1989 / 90 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den          1988         På Rådets vegne
 ---pagebreak---                        FICHE F1HHNCIERE
   i . LIGNE BUDGÉTAIRE :                  103                                                CRÉDITS : - 784 MioECU(l )
   z . INTITULE DE L * MESURE : Règles générales du régine particulier applicable aux petits
         producteurs dans le cadre du régne de coresponsabilité dans le secteur des
         céréales .
  j 5iSE J'JR i o : QUE : Traité instituant la CEE et R. ( CEE ) n° 2727 / 75 - art . 4
                 T : f $ DE LA MESURE :          Fixation d' un montant global de l' aide directe basée sur la
           quantité de céréales vendues par les producteurs qui commercialisent au plus
           25 tonnes de céréales , réparties selon le même critère entre les Etats membres .
  5.   iNCIOtNCES flNANCÍERES                                  PERIODE  DE 12 «GIS | EXERCICE EN COURS Cgg ) [ EXERCICE SUIVANT (gfl )
                         A LA    CHARGc
        -   DU BUDGET         DES    CE                          p .m . ( 2)              p.m . ( 2 )               p .m .   (2)
            ( RESTITUTIONS / INTERVENTION : )
        -   DES      BUDGETS     NATIONAUX
        -   D' AUTRES      SECTEURS
 S. T RECET-ES
        - RESSOURCES PROPRES DES CE
            I B aELEVE«ENTS / DROITS DE DOUAN ;;:
       - su® .£ PLAN NATIONAL
 5.C.'       PREVISIONS DES             DEPENSES                                                                  -
 5.1.'       PREVISIONS          DES RECETTES
 5.2     “ ODE DE CALCUL            :
6.0     E : NAN ; E«ENT POSSIBLE PA » CREDITS          INSCRITS AU CHAPITRE  CONCERNE DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION       oui / îfcfiG
6.1     : : NAMCE«ENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES              DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION                   ßSflfcfcS
6.2     NECESSITE 2 ' UN 3UDGcT SUPPLEMENTAIRE                                                                             FÆÎ/ NOK
6.3     •= ED:T : »       INSCRIRE DANS LES BUDGETS       TUTURS                                                            ouI m
oesiî.>A                : (-j ) Ce mon tant résulte de l ' aggregat ion des crédits de plusieurs lignes j
                                    relatives aux :                                                                                        {
                 ,                  - recettes intégrales des prélèvements de base et                                                      j*
                 ^         1 .           supplémentaires : -.945 MioECU(A ) X 1,081 = - 1 . 021 MioECU ( 6 )                              ij
                   '                     ( compte . tenu des remboursements )
                     '      .       - charge liée à l' aide aux petits producteurs :                                                      î
                                                                      220 MioECU(A ) X 1,077 =               237 MioECU ( B )             f
                               - Total Artide 103 :                                                      - 784 MioECU CB )"              \
                              ( 2 ) Globa l ement , il n' y aura pas d' incidences financières .                                         }
                                     Toutefois , la répartition des 220 MioECU ( A ) entre les divers pestes [
                                    de l' article 103 est susceptible d' être modifiée lorsque la Commission ,
                                    dans le cadre du Comité de gestion , décide de la clé de répartition .