CELEX: 51992PC0535
Language: el
Date: 1992-12-07 00:00:00
Title: Σύσταση απόφασης του Συμβουλίου για την παράταση των προσαρμογών των συμφωνιών αυτοπεριορισμού μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Αργεντινής, της Αυστραλίας, Νέας Ζηλανδίας και Ουρουγουάης για το εμπόριο του κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                           Κ0Μ(92) 535 τελικό
                                           Βρυξέλλες, 7   Δεκεμβρίου 1992
                                 Σύσταση
                         ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για την παράταση των προσαρμογών των συμφωνιών αυτοπεριορισμού μεταξύ
        της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Αργεντινής
               Αυστραλίας, Νέας Ζηλανδίας και Ουρουγουάης
          για το εμπόριο του κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός
                     (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1.   Οι υφιστάμενες προσαρμογές των συμφωνιών αυτοπεριορισμού μεταξύ της
     Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Αργεντινής, Αυστραλίας, Νέας
     Ζηλανδίας και Ουρουγουάης για το εμπόριο του κρέατος αμνού και αιγός
     πρόκειται να λήξουν στις 31 Δεκεμβρίου 1992. Οι προσαρμογές των βασικών
     συμφωνιών αυτοπεριορισμού τέθηκαν σε εφαρμογή το 1989 και 1990. Προβλέπουν
     μείωση των εισαγομένων ποσοτήτων στην Κοινότητα με δασμό 0%, αντί για
     10%, και με ειδικούς περιορισμούς στις ποσότητες εψυγμένου κρέατος
     προβάτου αντί για κατεψυγμένου.
2.   Καθότι είναι πλέον σαφές ότι οι διαπραγματεύσεις ΓΣΔΕ στο πλαίσιο του
     Γύρου της Ουρουγουάης δεν πρόκειται να ολοκληρωθούν εγκαίρως ώστε να
     επιτραπεί η εφαρμογή του νέου πολυμερούς πλαισίου για τις γεωργικές
     συναλλαγές πριν από την 1η Ιανουαρίου 1994, πρέπει να προβλεφθούν
     προσωρινοί διακανονισμοί για το κρέας προβάτου και αιγός για το 19 93. Ως
     εκ τούτου κατόπιν συστάσεως της Επιτροπής, το Συμβούλιο αποφάσισε στις
     .... 1992 να επιτρέψει στην Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τις
     τρίτες    χώρες  με   τις  οποίες   η Κοινότητα   έχει   συνάψει  συμφωνίες
     αυτοπεριορισμού στον τομέα του κρέατος προβάτου και αιγός.
3.   Οι διαπραγματεύσεις που πραγματοποιήθηκαν με την Αργεντινή, Αυστραλία, Νέα
     Ζηλανδία και Ουρουγουάη για την παράταση των προσαρμογών των συμφωνιών
     αυτοπεριορισμού προβλέπουν τους αναγκαίους προσωρινούς διακανονισμούς για
     το 1993. Οι συμφωνίες για το 1993 προβλέπουν τη διατήρηση των υφισταμένων
     ετησίων ανωτάτων ορίων του δασμού σε 0% με αύξηση των ποσοτήτων εψυγμένου
     κρέατος σύμφωνα με τις αυξήσεις που πραγματοποιούνται κάθε χρόνο από το
     1989.
4.   Η συμφωνία με τη Νέα Ζηλανδία για την ευαίσθητη φύση ορισμένων περιοχών
     εντός της κοινοτικής αγορά έληξε το 1990. Εξαιτίας της επικείμενης
     ολοκλήρωσης της κοινοτικής εσωτερικής αγοράς, η συμφωνία αυτή δεν μπορεί
     να επαναληφθεί. Εντούτοις, όπως τονίζεται στο παράρτημα, όσον αφορά την
     αγορά κρέατος προβάτου, η Νέα Ζηλανδία, καθώς και η Αργεντινή, η Αυστραλία
     και η Ουρουγουάη θα διασφαλίσουν ότι όχι μόνο δεν θα διαταράξουν την
     κοινοτική αγορά αλλά και θα συνεισφέρουν στη σταθερότητα και το σθένος
     της.
5.   Ό σ ο ν αφορά τις Κανάριες Νήσους, που τώρα υπάγονται στην Κοινή Γεωργική
     Πολιτική, πρέπει να προβλεφθούν διατάξεις για να μπορέσει η παραδοσιακή
     εισαγωγή από τη Νέα Ζηλανδία κρέατος προβάτου να συνεχισθεί εντός του
     πλαισίου επέκτασης της προσαρμογής της συμφωνίας αυτοπεριορισμού για το
     1993.
6.   Ως εκ τούτου, προτείνεται στο Συμβούλιο να εγκρίνει τις συμφωνίες υπό
     μορφήν ανταλλαγής επιστολών που επισυνάπτονται και να δημοσιεύσει την
     απόφαση τους στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις;    Δεν    πρόκειται   να    ενσκύψει   πρόβλημα
                                    ανταγωνισμού ή δαπάνες   για τις μικρές και
                                    μεσαίες επιχειρήσεις
Χρηματοοικονομικές επιπτώσεις:      Δεν υπάρχουν χρηματοοικονομικές   επιπτώσεις
                                    στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
                                                                                 t
 ---pagebreak---                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      Κείμενο της συνοδευτικής επιστολής που πρέπει να στείλουν η Αργεντινή
                   η Αυσραλία, η Νέα Ζηλανδία και η Ουρουγουάη
Η Κυβέρνηση της         και η Βιομηχανία Κρέατος συμμερίζονται με την Επιτροπή
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και τα κράτη μέλη την προσπάθεια για τη διατήρηση της
σταθερότητας και του σθένους της κοινοτικής αγοράς κρέατος προβάτου
γνωρίζει ότι υπάρχουν ακόμη περιοχές και χρονικοί περίοδοι            ιδιαίτερης
ευαισθησίας στην κοινοτική αγορά και αναγνωρίζει ότι ο τρόπος με τον οποίο το
κρέας προβάτου διατίθεται στην αγορά μπορεί να θίξει τα επιτευχθέντα επίπεδα
τ ιμών.
Με βάση τα ανωτέρω και εξαιτίας των εμπορικών και νομικών περιορισμών της
κοινοτικής Ενιαίας Αγοράς, οι αρχές της        θα προτρέψουν τους .... εξαγωγείς
κρέατος προβάτου προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα να διευθετήσουν τις αποστολές
τους προς την κοινοτική αγορά έτσι ώστε να συνεισφέρουν στη σταθερότητα και στο
σθένος της αγοράς. Η Βιομηχανία Κρέατος της .... υποχρεούται να διαθέσει στο
εμπόριο το εψυγμένο κρέας αμνού με τρόπο υπεύθυνο έτσι ώστε να μην διαταράξει
τις αγορές της Κοινότητας.
                                                                                 3
 ---pagebreak---                                       Σύσταση
                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                     της
      όσον αφορά την επέκταση των προσαρμογών των συμφωνιών αυτοπεριορισμού
         μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αργεντινής, Αυστραλίας,
                          Νέας Ζηλανδίας και Ουρουγουάης
                 για το εμπόριο κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
 Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το
άρθρο 113,
τη σύσταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι οι συμφωνίες αυτοπεριορισμού μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
και της Αργεντινής, Αυστραλίας, Νέας Ζηλανδίας και Ουρουγουάης για το εμπόριο
κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός προσαρμόσθηκαν το 1989 και το 1991 στα μέτρα
που ελήφθησαν για να σταθεροποιηθούν οι αγορές στον τομέα αυτό· ότι οι εν λόγω
προσαρμογές παύουν να ισχύουν στις 31 Δεκεμβρίου 19 92·
ότι πρέπει να προβλεφθούν προσωρινοί διακανονισμοί για το εμπόριο στους τομείς
του κρέατος προβάτου και αιγός εν αναμονή της ολοκλήρωσης των διαπραγματεύσεων
όσον αφορά τις γεωργικές συναλλαγές στο πλαίσιο της Γενικής Συμφωνίας Δασμών
και Εμπορίου·
ότι πρέπει στην περίπτωση αυτή να παραταθούν        οι προσαρμογές  των  εν  λόγω
συμφωνιών αυτοπεριορισμού επί ένα έτος·
ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη      η έναρξη  ισχύος της Ενιαίας Αγοράς  από  την  1η
Ιανουαρίου 1993·
ότι η Επιτροπή διεξήγαγε για το σκοπό αυτό διαπραγματεύσεις με την Αργεντινή,
την Αυστραλία, τη Νέα Ζηλανδία και την Ουρουγουάη που κατέληξαν σε συμφωνίες:
ότι θα πρέπει να εγκριθούν οι συμφωνίες αυτές·
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
                                      Άρθρο 1
Οι συμφωνίες υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας και της Αργεντινής, Αυστραλίας, Νέας Ζηλανδίας και Ουρουγουάης για
την παράταση των προσαρμογών των συμφωνιών αυτοπεριορισμού μεταξύ της
Ευρωπαϊκής   Οικονομικής   Κοινότητας και της Αργεντινής, Αυστραλίας, Νέας
Ζηλανδίας και Ουρουγουάης για το εμπόριο του κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός,
εγκρίνονται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας.
Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
                                                                                  <ί
 ---pagebreak---                                     'Αρθρο 2
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο    που είναι
αρμόδιο να υπογράψει τις συμφωνίες δεσμεύοντας την Κοινότητα.
Βρυξέλλες,
                                                 Για το Συμβούλιο
                                                 Ο Πρόεδρος
                                                                            ζ
 ---pagebreak---                                       ΣΥΜΦΩΝΙΑ
          υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών γ:α την παράταση της προσαρμογής
          τη συμφωνίας μεταξύ ης Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της
      Αργεντινής σχετικά με το εμπόριο του κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός
                                  ΕΠΙΣΤΟΛΗ αριθ. 1
Κύρ ι ε,
 Έ χ ω την τιμή να αναφερθώ στην ανταλλαγή επιστολών της ... που αποτελεί
συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της Αργεντινής και προσαρμόζει την κύρια
συμφωνία που συνήφθη το 1980 μεταξύ της Κοινότητας και της Αργεντινής σχετικά
με το εμπόριο κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός.
Έπειτα από πρόσφατες συζητήσεις, έχω την τιμή να προτείνω η συμφωνία που
συνήφθη υπό μορφήν της προαναφερθείσας ανταλλαγής επιστολών να εξακολουθήσει να
ισχύει μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1992 με τις κάτωθι τροποποιήσεις:
1.     η ρήτρα 1, παράγραφος Α της συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο
       κείμενο: "Στη ρήτρα 2 της κύριας συμφωνίας, όπως τροποποιήθηκε από τη
       ρήτρα 6 της κύριας συμφωνίας, το ανώτατο όριο των 23.000 τόνων που
       αντιπροσωπεύει το ετήσιο ανώτατο όριο, εκφρασμένο σε μετρικούς τόνους της
       συνολικής ποσότητας των ετησίων εισαγωγών κρέατος προβάτου, αμνού και
       αιγός από την Αργεντινή στην Κοινότητα, θεωρείται ότι έχει αντικατασταθεί
       από το όριο των 19.000 χόνων. Το ανώχαχο όριο θεωρείχαι όχι περιλαμβάνει
       μια μεγίσχη ποσόχηχα χο 1989 1.000 μεχρικών χόννων κρέαχος αμνού που
       εισήχθη σχην Ευρωπαϊκή Κοινόχηχα από χην Αργενχινή υπό μορφή που δεν έχει
       ποχέ καχαψυχθεί, μεγίσχη ποσόχηχα 1.200 μεχρικών χόνων για χο 1990,
       μεγίσχη ποσόχηχα 1.400 μεχρικών χόνων για χο 1991, μεγίσχη ποσόχηχα 1.600
       μεχριών χόνων για χο 1992 και μεγίσχη ποσόχηχα 1.800 μεχρικών χόνων για χο
       1993".
2.     Σχη ρήχρα 4 χης συμφωνίας οι λέξεις : "μέχρι X L Ç 31 Δεκεμβρίου     1993"
       ανχικαθισχούν χις λέξεις: "μέχρι χις 31 Δεκεμβρίου 1992".
3.     Σχην παράγραφο 5 χου παραρχήμαχος οι λέξεις "μέχρι χο χέλος χου 1993"
       ανχικαθισχούν χις λέξεις: "μέχρι χο χέλος χου 1992".
Εάν χα ανωχέρω είναι αποδεκχά από χην Κυβέρνηση σας, έχω χην χιμή να προχείνω η
παρούσα επισχολή και η επιβεβαίωση σας να αποχελέσουν μαζί συμφωνία μεχαξύ χης
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινόχηχας και χης Κυβέρνησης χης Αργενχινής σχο θέμα
αυχό.
                                        Με εξαιρεχική εκτίμηση
                                              Εξ ονόματος
                                      του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                                  é
 ---pagebreak---                                   ΕΠΙΣΤΟΛΗ αριθ. 2
Κύρ ι ε,
 Έ χ ω χην χιμή να σας γνωσχοποιήσω τη λήψη σημερινή σας επιστολής η οποία έχει
ως εξής:
« Έ χ ω την τιμή να αναφερθώ στην ανταλλαγή επιστολών της ... που αποτελεί
συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της Αργεντινής και προσαρμόζει την κύρια
συμφωνία που συνήφθη το 19 80 μεταξύ της Κοινότητας και της Αργεντινής σχετικά
με το εμπόριο κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός.
Έπειτα από πρόσφατες συζητήσεις, έχω την τιμή να προτείνω η συμφωνία που
συνήφθη υπό μορφήν της προαναφερθείσας ανταλλαγής επιστολών να εξακολουθήσει να
 ισχύει μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1992 με χις κάχωθι χροποποιήσεις:
1.     η ρήχρα 1, παράγραφος Α χης συμφωνίας ανχικαθίσχαχαι από χο ακόλουθο
       κείμενο: "Στη ρήχρα 2 χης κύριας συμφωνίας, όπως χροποποιήθηκε από χη
       ρήχρα 6 χης κύριας συμφωνίας, χο ανώχαχο όριο χων 23.000 χόνων που
       ανχιπροσωπεύει χο εχήσιο ανώχαχο όριο, εκφρασμένο σε μεχρικούς χόνους χης
       συνολικής ποσόχηχας χων εχησίων εισαγωγών κρέαχος προβάχου, αμνού και
       αιγός από χην Αργενχινή σχην Κοινόχηχα, θεωρέίχαι όχι έχει ανχικαχασχαθεί
       από χο όριο των 19.000 τόνων. Το ανώτατο όριο θεωρείται ότι περιλαμβάνει
       μια μεγίστη ποσότητα το 1989 1.000 μετρικών τόννων κρέατος αμνού που
       εισήχθη στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα από την Αργεντινή υπό μορφή που δεν έχει
       ποτέ καταψυχθεί, μεγίστη ποσότητα 1.200 μετρικών τόνων για το 1990,
       μεγίστη ποσότητα 1.400 μετρικών τόνων για το 1991, μεγίστη ποσότητα 1.600
       μέτριων τόνων για το 1992 και μεγίστη ποσότητα 1.800 μετρικών τόνων για το
       1993".
2.     Στη ρήτρα 4 της συμφωνίας οι λέξεις : "μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1993"
       αντικαθιστούν τις λέξεις: "μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992".
3.     Στην παράγραφο 5 του παραρτήματος οι λέξεις "μέχρι το τέλος του 1993"
       αντικαθιστούν τις λέξεις: "μέχρι το τέλος του 1992".
Εάν τα ανωτέρω είναι αποδεκτά από την Κυβέρνηση σας, έχω την τιμή να προτείνω η
παρούσα επιστολή και η επιβεβαίωση σας να αποτελέσουν μαζί συμφωνία μεταξύ της
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Αργεντινής στο θέμα
αυτό.»
Έ χ ω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι η Κυβέρνηση μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της
επιστολής σας.
                                         Με εξαιρετική εκτίμηση
                                              Εξ ονόματος
                                      της Κυβέρνησης της Αργεντινής
                                                                                  >·
 ---pagebreak---                                      ΣΥΜΦΩΝΙΑ
         υπό μορφή ανχαλλαγής επισχολών για χην παράχαση χης προσαρμογής
         χη συμφωνίας μεχαξύ ης Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινόχηχας και χης
     Αυσχραλίας σχεχικά με χο εμπόριο χου κρέαχος προβάχου, αμνού και αιγός
                                 ΕΠΙΣΤΟΛΗ αριθ. 1
Κύρι ε,
Έ χ ω χην χιμή να αναφερθώ σχην ανχαλλαγή επισχολών της ... που αποτελεί
συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της Αυστραλίας και προσαρμόζει την κύρια
συμφωνία που συνήφθη το 19 80 μεταξύ της Κοινότητας και της Αυστραλίας σχετικά
με το εμπόριο κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός.
Έπειτα από πρόσφατες συζητήσεις, έχω την τιμή να προτείνω η συμφωνία που
συνήφθη υπό μορφήν της προαναφερθείσας ανταλλαγής επιστολών να εξακολουθήσει να
ισχύει μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1992 με τις κάτωθι τροποποιήσεις:
1.    η ρήτρα 1, παράγραφος Α της συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο
      κείμενο: "Στη ρήτρα 2 της κύριας συμφωνίας, όπως τροποποιήθηκε από τη
      ρήτρα 6 της κύριας συμφωνίας, η ποσότητα των 17.500 μετρικών τόνων
      εκφρασμένη σε βάρος σφαγίου θεωρείται ότι περιλαμβάνει μια μεγίστη
      ποσότητα το 1989 1.500 μετρικών τόννων κρέατος αμνού που εισήχθη στην
      Ευρωπαϊκή Κοινότητα από την Αυστραλία υπό μορφή που δεν έχει ποτέ
      καταψυχθεί, μεγίστη ποσότητα 2.000 μετρικών τόνων για το 1990, μεγίστη
      ποσότητα 2.500 μετρικών τόνων για το 1991, μεγίστη ποσότητα 3.000 μέτριων
      τόνων για το 1992 και μεγίστη ποσότητα 3.500 μετρικών τόνων για το 1993".
2.    Στη ρήτρα 4 της συμφωνίας οι λέξεις : "μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου        1993"
      αντικαθιστούν τις λέξεις: "μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992".
3.    Στην παράγραφο 5 του παραρτήματος οι λέξεις "μέχρι το τέλος του 1993"
      αντικαθιστούν τις λέξεις: "μέχρι το τέλος του 1992".
Εάν τα ανωτέρω είναι αποδεκτά από την Κυβέρνηση σας, έχω την τιμή να προτείνω η
παρούσα επιστολή και η επιβεβαίωση σας να αποτελέσουν μαζί συμφωνία μεταξύ της
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Αυστραλίας στο θέμα
αυτό
                                        Με εξαιρετική εκτίμηση
                                              Εξ ονόματος
                                      του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                                  9
 ---pagebreak---                                  ΕΠΙΣΤΟΛΗ αριθ. 2
Κύρι ε,
Έ χ ω χην χιμή να σας γνωσχοποιήσω χη λήψη σημερινή σας επισχολής η οποία έχει
ως εξής:
« Έ χ ω χην χιμή να αναφερθώ σχην ανχαλλαγή επισχολών χης ... που αποτελεί
συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της Αυστραλίας και προσαρμόζει την κύρια
συμφωνία που συνήφθη το 1980 μεταξύ της Κοινότητας και της Αυστραλίας σχετικά
με το εμπόριο κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός.
Έπειτα από πρόσφατες συζητήσεις, έχω την τιμή να προτείνω η συμφωνία που
συνήφθη υπό μορφήν της προαναφερθείσας ανταλλαγής επιστολών να εξακολουθήσει να
ισχύει μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1992 με τις κάτωθι τροποποιήσεις:
1.     η ρήτρα 1, παράγραφος Α της συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο
       κείμενο: "Στη ρήτρα 2 της κύριας συμφωνίας, όπως τροποποιήθηκε από τη
       ρήτρα 6 της κύριας συμφωνίας, η ποσότητα των 17.500 μετρικών τόνων
       εκφρασμένη σε βάρος σφαγίου θεωρείται ότι περιλαμβάνει μια μεγίστη
       ποσότητα το 1989 1.500 μετρικών τόννων κρέατος αμνού που εισήχθη στην
       Ευρωπαϊκή Κοινότητα από την Αυστραλία υπό μορφή που δεν έχει ποτέ
       καταψυχθεί, μεγίστη ποσότητα 2.000 μετρικών τόνων για το 1990, μεγίστη
       ποσότητα 2.500 μετρικών τόνων για το 1991, μεγίστη ποσότητα 3.000 μέτριων
       τόνων για το 1992 και μεγίστη ποσότητα 3.500 μετρικών τόνων για το 1993".
2.     Στη ρήτρα 4 της συμφωνίας οι λέξεις : "μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου       1993"
       αντικαθιστούν τις λέξεις: "μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992".
3.     Στην παράγραφο 5 του παραρτήματος οι λέξεις "μέχρι το τέλος του 1993"
       αντικαθιστούν τις λέξεις: "μέχρι το τέλος του 1992".
Εάν τα ανωτέρω είναι αποδεκτά από την Κυβέρνηση σας, έχω την τιμή να προτείνω η
παρούσα επιστολή και η επιβεβαίωση σας να αποτελέσουν μαζί συμφωνία μεταξύ της
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Αυστραλίας στο θέμα
αυτό.»
Έ χ ω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι η Κυβέρνηση μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της
επιστολής σας.
                                        Με εξαιρετική εκτίμηση
                                              Εξ ονόματος
                                      της Κυβέρνησης της Αυστραλ ίας
                                                                                  °>
 ---pagebreak---                                      ΣΥΜΦΩΝΙΑ
         υπό μορφή ανχαλλαγής επισχολών για χην παράχαση χης προσαρμογής
         χη συμφωνίας μεχαξύ ης Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινόχηχας και χης
    Νέας Ζηλανδίας σχεχικά με χο εμπόριο του κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός
                                 ΕΠΙΣΤΟΛΗ αριθ. 1
Κύρι ε,
Έ χ ω την τιμή να αναφερθώ στην ανταλλαγή επιστολών της 18ης Οκτωβρίου 1989 που
αποτελεί συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας και προσαρμόζει
την κύρια συμφωνία που συνήφθη το 1980 μεταξύ της Κοινότητας και της Νέας
Ζηλανδίας σχετικά με το εμπόριο κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός.
Έπειτα από πρόσφατες συζητήσεις, έχω την τιμή να προτείνω η συμφωνία που
συνήφθη υπό μορφήν της προαναφερθείσας ανταλλαγής επιστολών να εξακολουθήσει να
ισχύει μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1992 με τις κάτωθι τροποποιήσεις:
1.    η ρήτρα 1, παράγραφος Α της συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο
      κείμενο: "Στη ρήτρα 2 της κύριας συμφωνίας, όπως τροποποιήθηκε από τη
      ρήτρα 6 της κύριας συμφωνίας, το ανώτατο όριο "245.500" που αντιπροσωπεύει
      το ετήσιο ανώτατο όριο, εκφρασμένο σε μετρικούς τόνους της συνολικής
      ποσότητας των ετησίων εισαγωγών κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός από την
      Νέα Ζηλανδία στην Κοινότητα, θεωρείται ότι έχει αντικατασταθεί από το όριο
      των 19.000 τόνων. Το ανώτατο όριο θεωρείται ότι περιλαμβάνει μια μεγίστη
      ποσότητα το 19 89 6.000 μετρικών τόννων κρέατος αμνού που εισήχθη στην
      Ευρωπαϊκή Κοινότητα από τη Νέα Ζηλανδία υπό μορφή που δεν έχει ποτέ
      καταψυχθεί, μεγίστη ποσότητα 7.500 μετρικών τόνων για το 1990, μεγίστη
      ποσότητα 9.000 μετρικών τόνων για το 1991, μεγίστη ποσότητα 10.500 μέτριων
      τόνων για το 1992 και μεγίστη ποσότητα 12.000 μετρικών τόνων για το 1993".
2.    Στη ρήτρα 4 της συμφωνίας οι λέξεις : "μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου        1993"
      αντικαθιστούν τις λέξεις: "μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992".
3.    Στην παράγραφο 5 του παραρτήματος οι λέξεις "μέχρι το τέλος του 1993"
      αντικαθιστούν τις λέξεις: "μέχρι το τέλος του 1992".
Εάν τα ανωτέρω είναι αποδεκτά από την Κυβέρνηση σας, έχω την τιμή να προτείνω η
παρούσα επιστολή και η επιβεβαίωση σας να αποτελέσουν μαζί συμφωνία μεταξύ της
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Νέας Ζηλανδίας στο
θέμα αυτό.
                                        Με εξαιρετική εκτίμηση
                                              Εξ ονόματος
                                      του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                                 Λχ>
 ---pagebreak---                                 Α. ΕΠΙΣΤΟΛΗ αριθ. 2
Κύρι ε,
 Έ χ ω χην χιμή να σας γνωσχοποιήσω χη λήψη σημερινής σας επισχολής η οποία έχει
ως εξής:
« Έ χ ω χην χιμή να αναφερθώ σχην ανχαλλαγή επισχολών χης 18ης     Οκχωβρίου 1989
που αποχελεί συμφωνία μεχαξύ χης Κοινότητας και της Νέας            Ζηλανδίας και
προσαρμόζει την κύρια συμφωνία που συνήφθη το 1980 μεταξύ της      Κοινότητας και
της Νέας Ζηλανδίας σχετικά με το εμπόριο κρέατος προβάτου, αμνού   και αιγός.
 Έπειτα από πρόσφατες συζητήσεις, έχω την τιμή να προτείνω η συμφωνία που
συνήφθη υπό μορφήν της προαναφερθείσας ανταλλαγής επιστολών να εξακολουθήσει να
 ισχύει μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1992 με τις κάτωθι τροποποιήσεις:
1.     η ρήτρα 1, παράγραφος Α της συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο
       κείμενο: "Στη ρήτρα 2 της κύριας συμφωνίας, όπως τροποποιήθηκε από τη
       ρήτρα 6 της κύριας συμφωνίας, το ανώτατο όριο "245.500" που αντιπροσωπεύει
       το ετήσιο ανώτατο όριο, εκφρασμένο σε μετρικούς τόνους της συνολικής
       ποσότητας των ετησίων εισαγωγών κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός από την
       Νέα Ζηλανδία στην Κοινότητα, θεωρείται ότι έχει αντικατασταθεί από το όριο
       των 19.000 τόνων. Το ανώτατο όριο θεωρείται ότι περιλαμβάνει μια μεγίστη
       ποσότητα το 1989 6.000 μετρικών τόννων κρέατος αμνού που εισήχθη στην
       Ευρωπαϊκή Κοινότητα από τη Νέα Ζηλανδία υπό μορφή που δεν έχει ποτέ
       καταψυχθεί, μεγίστη ποσότητα 7.500 μετρικών τόνων για το 1990, μεγίστη
       ποσότητα 9.000 μετρικών τόνων για το 1991, μεγίστη ποσότητα 10.500 μέτριων
       τόνων για το 1992 και μεγίστη ποσότητα 12.000 μετρικών τόνων για το 1993".
2.     Στη ρήτρα 4 της συμφωνίας οι λέξεις : "μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου        1993"
       αντικαθιστούν τις λέξεις: "μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992".
3.     Στην παράγραφο 5 του παραρτήματος οι λέξεις "μέχρι το τέλος του 1993"
       αντικαθιστούν τις λέξεις: "μέχρι το τέλος του 1992".
Εάν τα ανωτέρω είναι αποδεκτά από την Κυβέρνηση σας, έχω την τιμή να προτείνω η
παρούσα επιστολή και η επιβεβαίωση σας να αποτελέσουν μαζί συμφωνία μεταξύ της
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Νέας Ζηλανδίας στο
θέμα αυτό."
Έ χ ω χην τιμή να επιβεβαιώσω ότι η Κυβέρνηση μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της
επιστολής σας.
                                        Με εξαιρεχική εκχίμηση
                                             Εξ ονόμαχος
                                     χης Κυβέρνησης χης Νέας Ζηλανδίας
                                                                                   Μ
 ---pagebreak---                                        ΣΥΜΦΩΝΙΑ
           υπό μορφή ανταλλαγής επισχολών για χην παράχαση χης προσαρμογής
          χη συμφωνίας μεχαξύ ης Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινόχηχας και χης
    Νέας Ζηλανδίας σχεχικά με χο εμπόριο χου κρέαχος προβάχου, αμνού και αιγός
                                 Β. ΕΠΙΣΤΟΛΗ αριθ. 1
Κύρι ε,
Έ χ ω χην χ ιμή να αναφερθώ σχην ανχαλλαγή επισχολών χης 18ης Οκχωβρίου 1989
όπως παραχάθηκε που αποχελεί συμφωνία μεχαξύ χης Κοινόχηχας και χης Νέας
Ζηλανδίας και προσαρμόζει χην κύρια συμφωνία που συνήφθη χο 19 80 μεχαξύ χης
Κοινόχηχας και χης Νέας Ζηλανδίας σχεχικά με χο εμπόριο κρέαχος προβάχου, αμνού
και αιγός.
Ό σ ο ν αφορά χη ρήχρα 6 χης κύριας συμφωνίας και χην ένχαξη χων Καναρίων Νήσων
σχο χελωνειακό έδαφος χης Κοινόχηχας, και σχην Κοινή Γεωργική Πολιχική, η Νέα
Ζηλανδία αναλαμβάνει να εξασφαλίσει όχι η εχήσια ποσόσχηα που εξάγεχαι σχις
Κανάριες Νήσους δεν υπερβαίνει χους 600 μεχρικούς χόνους χο 1993. Η ποσόχηχα
αυχά ανχιπροσωπεύει χη μέση εχήσια εισαγωγή κρέαχος προβάχου, αμνού και αιγός
χης Νέας Ζηλανδίας προς χις Κανάριες Νήσους από χην προσχώρηση χης Ισπανίας
σχην Κοινόχηχα. Οι εξαγωγές αυχές δεν περιλαμβάνονχαι σχο συνολικό ανώχαχο όριο
χων 2 05.000 μεχρικών χόνων που αναφέρεχαι σχη ρήχρα 2 χης συμφωνίας, όπως
χροποποιήθηκε.
Εάν χα ανωχέρω είναι αποδεκχά από χην Κυβέρνηση σας, έχω χην χιμή να προχείνω η
παρούσα επισχολή και η επιβεβαίωση σας να αποχελέσουν μαζί συμφωνία μεχαξύ χης
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινόχηχας και χης Κυβέρνησης χης Νέας Ζηλανδίας σχο
θέμα αυχό.
                                         Με εξαιρεχική εκχίμηση
                                                Εξ ονόμαχος
                                       χου Συμβουλίου χων Ευρωπαϊκών Κοινοχήχων
                                                                                A°L
 ---pagebreak---                                Β. ΕΠΙΣΤΟΛΗ αριθ. 2
Κύρ ι ε,
Έ χ ω χην χιμή να σας γνωσχοποιήσω τη λήψη σημερινής σας επιστολής η οποία έχει
ως εξής:
« Έ χ ω την τιμή να αναφερθώ στην ανταλλαγή επιστολών της 18ης Οκτωβρίου 1989
όπως παρατάθηκε που αποτελεί συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της Νέας
Ζηλανδίας και προσαρμόζει την κύρια συμφωνία που συνήφθη το 1980 μεταξύ της
Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας σχετικά με το εμπόριο κρέατος προβάτου, αμνού
και αιγός.
Ό σ ο ν αφορά τη ρήτρα 6 της κύριας συμφωνίας και την ένταξη των Καναρίων Νήσων
στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, και στην Κοινή Γεωργική Πολιτική, η Νέα
Ζηλανδία αναλαμβάνει να εξασφαλίσει ότι η ετήσια ποσόστηα που εξάγεται στις
Κανάριες Νήσους δεν υπερβαίνει τους 600 μετρικούς τόνους το 1993. Η ποσότητα
αυτά αντιπροσωπεύει τη μέση ετήσια εισαγωγή κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός
της Νέας Ζηλανδίας προς τις Κανάριες Νήσους από την προσχώρηση της Ισπανίας
στην Κοινότητα. Οι εξαγωγές αυτές δεν περιλαμβάνονται στο συνολικό ανώτατο όριο
των 205.000 μετρικών τόνων που αναφέρεται στη ρήτρα 2 της συμφωνίας, όπως
τροποποιήθηκε.
Εάν τα ανωτέρω είναι αποδεκτά από την Κυβέρνηση σας, έχω την τιμή να προτείνω η
παρούσα επιστολή και η επιβεβαίωση σας να αποτελέσουν μαζί συμφωνία μεταξύ της
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Νέας Ζηλανδίας στο
θέμα αυτό."
Έ χ ω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι η Κυβέρνηση μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της
επιστολής σας.
                                       Με εξαιρετική εκτίμηση
                                             Εξ ονόματος
                                     της Κυβέρνησης της Νέας Ζηλανδίας
                                                                                Ab
 ---pagebreak---                                       ΣΥΜΦΩΝΙΑ
          υπό μορφή ανχαλλαγής επισχολών για χην παράχαση χης προσαρμογής
          χη συμφωνίας μεχαξύ ης Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινόχηχας και χης
     Αναχολικής Δημοκραχίας χης Ουρουγουάης σχεχικά με χο εμπόριο χου κρέαχος
                              προβάχου, αμνού και αιγός
                                  ΕΠΙΣΤΟΛΗ αριθ. 1
Κύρι ε,
Έ χ ω χην χιμή να αναφερθώ σχην ανχαλλαγή επισχολών χης ... που αποχελεί
συμφωνία μεχαξύ της Κοινόχηχας και χης Αναχολικής Δημοκραχίας χης Ουρουγουάης
και προσαρμόζει την κύρια συμφωνία που συνήφθη το 1980 μεταξύ της Κοινότητας
και της Ουρουγουάης σχετικά με το εμπόριο κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός.
Έπειτα από πρόσφατες συζητήσεις, έχω την τιμή να προτείνω η συμφωνία που
συνήφθη υπό μορφήν της προαναφερθείσας ανταλλαγής επιστολών να εξακολουθήσει να
ισχύει μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1992 με τις κάτωθι τροποποιήσεις:
1.     η ρήτρα 1, παράγραφος Α της συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο
       κείμενο: "Στη ρήτρα 2 της κύριας συμφωνίας, όπως τροποποιήθηκε από τη
       ρήτρα 6 της κύριας συμφωνίας, το ανώτατο όριο των 5.800 μετρικών τόνων
       αντικαθίσταται από το όριο των 5.200 μετρικών τόνων. Το ανώτατο όριο
       περιλαμβάνει μια μεγίστη ποσότητα το 1989 2.000 μετρικών τόννων κρέατος
       αμνού που εισήχθη στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα από την Ουρουγουάη υπό μορφή
       που δεν έχει ποτέ καταψυχθεί, μεγίστη ποσότητα 2.200 μετρικών τόνων για το
       1990, μεγίστη ποσότητα 2.400 μετρικών τόνων για το 1991, μεγίστη ποσότητα
       2.600 μέτριων τόνων για το 1992 και μεγίστη ποσότητα 2.800 μετρικών τόνων
       για το 1993" .
2.     Στη ρήτρα 4 της συμφωνίας οι λέξεις : "μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου        1993"
       αντικαθιστούν τις λέξεις: "μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992".
3.     Στην παράγραφο 5 του παραρτήματος οι λέξεις "μέχρι το τέλος του 1993"
       αντικαθιστούν τις λέξεις: "μέχρι το τέλος του 1992".
Εάν τα ανωτέρω είναι αποδεκτά από την Κυβέρνηση σας, έχω την τιμή να προτείνω η
παρούσα επιστολή και η επιβεβαίωση σας να αποτελέσουν μαζί συμφωνία μεταξύ της
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Ουρουγουάης στο θέμα
αυτό.
                                         Με εξαιρετική εκτίμηση
                                               Εξ ονόματος
                                       του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                                  Μ
 ---pagebreak---                                   ΕΠΙΣΤΟΛΗ αριθ. 2
Κύρι ε,
Έ χ ω χην χιμή να σας γνωσχοποιήσω χη λήψη σημερινής σας επισχολής η οποία έχει
ως εξής:
« Έ χ ω χην χιμή να αναφερθώ σχην ανχαλλαγή επισχολών χης ... που αποχελεί
συμφωνία μεχαξύ χης Κοινόχηχας και χης Ανατολικής Δημοκρατίας της Ουρουγουάης
και προσαρμόζει την κύρια συμφωνία που συνήφθη το 1980 μεταξύ της Κοινότητας
και της Ουρουγουάης σχετικά με το εμπόριο κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός.
Έπειτα από πρόσφατες συζητήσεις, έχω την τιμή να προτείνω η συμφωνία που
συνήφθη υπό μορφήν της προαναφερθείσας ανταλλαγής επιστολών να εξακολουθήσει να
ισχύει μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1992 με τις κάτωθι τροποποιήσεις:
1.     η ρήτρα 1, παράγραφος Α χης συμφωνίας ανχικαθίσχαχαι από χο ακόλουθο
       κείμενο: "Σχη ρήχρα 2 χης κύριας συμφωνίας, όπως χροποπο ιήθηκε από χη
       ρήχρα 6 χης κύριας συμφωνίας, χο ανώχαχο όριο χων 5.800 μεχρικών χόνων
       ανχ ικαθίσχαχαι από χο όριο χων 5.200 μεχρικών χόνων. Το ανώχαχο όριο
       περιλαμβάνει μια μεγίσχη ποσόχηχα χο 1989 2.000 μεχρικών χάννων κρέαχος
       αμνού που εισήχθη σχην Ευρωπαϊκή Κοινόχηχα από χην Ουρουγουάη υπό μορφή
       που δεν έχει ποχέ καχαψυχθεί, μεγίσχη ποσόχηχα 2.200 μεχρικών χόνων για χο
       1990, μεγίσχη ποσόχηχα 2.400 μεχρικών χόνων για χο 1991, μεγίσχη ποσόχηχα
       2.600 μεχριών χόνων για χο 1992 και μεγίσχη ποσόχηχα 2.800 μεχρικών χόνων
       για χο 19 93" .
2.     Σχη ρήχρα 4 χης συμφωνίας οι λέξεις : "μέχρι χις 31 Δεκεμβρίου       1993"
       ανχικαθισχούν χις λέξεις: "μέχρι χις 31 Δεκεμβρίου 1992".
3.     Σχην παράγραφο 5 χου παραρχήμαχος οι λέξεις "μέχρι χο χέλος χου 1993"
       αντικαθισχούν χις λέξεις: "μέχρι χο τέλος του 1992".
Εάν τα ανωχέρω είναι αποδεκχά από χην Κυβέρνηση σας, έχω χην χιμή να προχείνω η
παρούσα επισχολή και η επιβεβαίωση σας να αποχελέσουν μαζί συμφωνία μεχαξύ χης
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινόχηχας και χης Κυβέρνησης χης Ουρουγουάης σχο θέμα
αυχό.»
Έ χ ω χην χιμή να σας επιβεβαιώσω όχι η Κυβέρνηση μου συμφωνεί με χο περιεχόμενο
χης επισχολής σας.
                                        Με εξαιρεχική εκχίμηση
                                              Εξ ονόμαχος
                                      χης Κυβέρνησης χης Ουρουγουάης
                                                                                 Λ<
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                               ISSN 0254-1483
                                                     ÇOM(92)535 τελικό
                                                           ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                      os
                           Apitî. καταλόγου : CB-CO-92-554-GR-C
                                                      ISBN 92-77-50519-2
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg