CELEX: 21997A1217(01)
Language: ro
Date: 1997-12-17 00:00:00
Title: Acord privind adoptarea specificațiilor tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și componente care pot fi montate sau folosite la vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificații

50                   RO                                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                         11/vol. 16

21997A1217(01)

17.12.1997                                  JURNALUL OFICIAL AL COMUNITĂȚILOR EUROPENE                                                                 L 346/81

                                                                          ANEXA I

                                                        COMISIA ECONOMICĂ PENTRU EUROPA

                                                       COMITETUL PENTRU TRANSPORT INTERN

                                                                        ACORD
           privind adoptarea specificațiilor tehnice uniforme pentru vehicule cu roți,
           echipamente și componente care pot fi montate sau folosite la vehicule cu roți
           și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza
                                       acestor specificații (*)

                                                                        Revizia 2
                                        (Include modificările intrate în vigoare la data de 16 octombrie 1995)

           (*)   Vechiul titlu al acordului:
                 Acordul privind adoptarea condițiilor uniforme de omologare și recunoaștere reciprocă a omologării echipamentelor și componentelor
                 autovehiculelor, adoptat la Geneva la 20 martie 1958.
 ---pagebreak--- 11/vol. 16           RO                                 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                       51

                                                                        ACORD

             privind adoptarea specificațiilor tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și componente
             care pot fi montate sau folosite la vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a
                                        omologărilor acordate pe baza acestor specificații

                                                                       PREAMBUL

             PĂRȚILE CONTRACTANTE,

             HOTĂRÂND să modifice acordul privind adoptarea condițiilor uniforme de omologare și recunoaștere reciprocă a omologării
             echipamentelor și componentelor autovehiculelor, adoptat la Geneva, la 20 martie 1958 și

             DORIND să definească specificații tehnice uniforme suficiente pentru anumite vehicule cu roți, echipamente și componente
             pentru a fi folosite în țările lor,

             DORIND să adopte aceste specificații oricând este posibil în țările lor și

             DORIND să faciliteze folosirea în țările lor a vehiculelor, echipamentelor și componentelor omologate în conformitate cu aceste
             specificații de către autoritățile competente ale unei alte părți contractante,

             CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:

                              Articolul 1                                             faptul că fiecare vehicul, echipament sau componentă intro-
                                                                                      duse pe piață au fost astfel fabricate, încât să fie identice cu
                                                                                      produsul omologat.
(1) Părțile contractante stabilesc, cu ajutorul unui comitet de
administrație compus din toate părțile contractante în
                                                                                 Pentru aplicarea regulamentelor pot exista diferite proceduri
conformitate cu regulamentul de ordine interioară cuprins în
                                                                                 administrative alternative la omologarea de tip. Singura procedură
apendicele 1 și în temeiul dispozițiilor articolelor și alineatelor
                                                                                 alternativă general cunoscută și aplicată în anumite state membre
următoare, regulamente pentru vehicule cu roți, echipamente și
                                                                                 ale Comisiei Economice pentru Europa este autocertificarea, prin
componente care pot fi montate sau folosite la vehicule cu roți.
                                                                                 care constructorul certifică, fără un control administrativ preala-
În cazul în care este necesar, cerințele tehnice includ alternative și,
                                                                                 bil, faptul că orice produs introdus pe piață respectă regulamentul
în cazul în care este posibil, acestea sunt orientate spre perfor-
                                                                                 respectiv; autoritățile administrative competente pot verifica prin
manță și includ metode de testare. Condițiile pentru acordarea
                                                                                 sondaj pe piață că produsele autocertificate respectă cerințele
omologării de tip și a recunoașterii reciproce sunt prevăzute în
                                                                                 regulamentului în cauză.
vederea utilizării de către părțile contractante care aleg să pună în
aplicare regulamente prin sistemul de omologare de tip.

În sensul prezentului acord:                                                     (2) Comitetul administrativ este alcătuit din toate părțile contrac-
                                                                                 tante în conformitate cu regulamentul de ordine interioară pre-
                                                                                 zentat în apendicele 1. Un regulament, după ce a fost stabilit în
— termenul „vehicule cu roți, echipamente și componente”                         conformitate cu procedura indicată în apendicele 1, este
  include orice vehicul cu roți, echipamente și componente ale                   comunicat de comitetul administrativ Secretarului General al
  căror caracteristici privesc siguranța rutieră, protecția mediu-               Organizației Națiunilor Unite, denumit în continuare „secretar
  lui și economia de energie;                                                    general”. Cât mai curând posibil după aceea, secretarul general
                                                                                 procedează la notificarea acestui regulament părților contractante.

— termenul „omologare de tip în temeiul unui regulament”
  indică procedura administrativă prin care autoritățile compe-                  Regulamentul se consideră adoptat afară de cazul în care, în
  tente ale părților contractante declară, după ce au realizat veri-             termen de 6 luni de la notificarea acestuia de către secretarul
  ficările necesare, că un vehicul, echipament sau componentă                    general, mai mult de o treime din părțile contractante la momentul
  care au fost prezentate de constructor respectă cerințele regu-                notificării, nu l-au informat pe secretarul general cu privire la
  lamentului respectiv. După aceea, constructorul certifică                      dezacordul lor față de regulament.
 ---pagebreak--- 52                   RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                          11/vol. 16

Regulamentul cuprinde dispoziții privind:                                  În cazul în care o parte contractantă încetează să elibereze
                                                                           omologări în temeiul unui anumit regulament, aceasta trebuie:
(a) vehicule cu roți, echipamentele și componentele vizate;                — să mențină condiții corespunzătoare pentru controlul asupra
                                                                             fabricării de produse pentru care a acordat anterior omologări
                                                                             de tip;
(b) specificațiile tehnice care, dacă este necesar, pot include și
    variante;                                                              — să ia măsurile necesare stabilite la articolul 4 în cazul în care o
                                                                             parte contractantă care continuă aplicarea regulamentului îi
(c) metodele de testare prevăzute pentru a demonstra faptul că               comunică o neconformitate;
    performanțele corespund specificațiilor tehnice;                       — să continue să comunice autorităților competente ale altor
                                                                             părți contractante retragerile de omologări, în conformitate cu
(d) condițiile pentru acordarea omologării de tip și recunoașterea           articolul 5;
    reciprocă a acestora, inclusiv marcajele de omologare, precum          — să continue să acorde prelungiri ale omologărilor existente.
    și condițiile pentru asigurarea conformității producției;

(e) data (datele) la care regulamentul intră în vigoare.
                                                                           (7) Orice parte contractantă care nu aplică un regulament poate,
                                                                           în orice moment, să comunice secretarului general că intențio-
În cazul în care este necesar, regulamentul poate include trimiteri        nează să îl aplice începând cu acel moment, iar regulamentul intră
la laboratoarele acreditate de către autoritățile competente unde          în vigoare pentru respectiva parte contractantă în a șaizecea zi de
trebuie executate testele de acceptare a tipurilor de vehicule cu          la comunicare. Secretarul general comunică tuturor părților con-
roți, a echipamentelor și a componentelor prezentate spre                  tractante orice intrare în vigoare a unui regulament pentru o nouă
omologare.                                                                 parte contractantă, care are loc în condițiile prezentului alineat.

(3) După adoptarea unui regulament, secretarul general proce-
dează cât mai curând posibil la notificarea tuturor părților con-          (8) Părțile contractante pentru care un regulament este în vigoare
tractante, specificând care părți contractante au formulat obiecții        sunt denumite în continuare „părțile contractante care aplică
și pentru care dintre acestea regulamentul nu intră în vigoare.            regulamentul”.

(4) Regulamentul adoptat intră în vigoare pentru toate părțile
contractante care nu și-au notificat dezacordul, la data (datele)                                       Articolul 2
specificată(e) în acest sens, ca regulament anexat la prezentul
acord.
                                                                           Fiecare parte contractantă care, în aplicarea regulamentelor, utili-
                                                                           zează în principal sistemul de omologare de tip, acordă marcajele
                                                                           de omologare de tip și marcajele de omologare descrise în orice
(5) La momentul depunerii instrumentelor de aderare, orice nouă            regulament pentru tipurile de vehicule cu roți, echipamente și
parte contractantă poate să declare că nu este ținută de anumite           componente vizate de acest regulament, cu condiția să dispună de
regulamente anexate la prezentul acord sau de nici unul dintre             competența tehnică necesară și să fie satisfăcută de dispozițiile de
acestea. În cazul în care, în acel moment, procedura prezentată la         asigurare a conformității produselor cu tipul omologat, astfel cum
alineatele (2), (3) și (4) din prezentul articol se află în desfășurare    se stabilește în apendicele 2. Fiecare parte contractantă care aplică
pentru un proiect sau un regulament adoptat, secretarul general            un regulament prin sistemul de omologare de tip refuză marca-
comunică proiectul sau regulamentul adoptat noii părți contrac-            jele de omologări de tip și de omologări prevăzute de acest regu-
tante și acesta intră în vigoare ca regulament pentru noua parte           lament în cazul în care condițiile menționate anterior nu sunt res-
contractantă numai în condițiile specificate la alineatul (4) din          pectate.
prezentul articol. Secretarul general notifică toate părțile contrac-
tante cu privire la data intrării în vigoare. De asemenea, secretarul
general le comunică acestora toate declarațiile privind neaplicarea
anumitor regulamente, pe care orice parte contractantă le poate
face în condițiile prezentului alineat.                                                                 Articolul 3

                                                                           Vehiculele cu roți, echipamentele sau componentele pentru care
(6) Orice parte contractantă care aplică un regulament poate în            au fost eliberate omologări de tip de către o parte contractantă în
orice moment să notifice secretarului general, sub rezerva unui            conformitate cu articolul 2 din prezentul acord și sunt produse fie
preaviz de un an, că intenționează să înceteze aplicarea regula-           pe teritoriul unei părți contractante care aplică regulamentul vizat,
mentului. O asemenea notificare trebuie comunicată de secretarul           fie pe teritoriul unei alte țări desemnate de partea contractantă
general celorlalte părți contractante.                                     care a omologat tipul respectiv de vehicul cu roți, echipament sau
                                                                           componente vizate sunt considerate în conformitate cu legislați-
                                                                           ile tuturor părților contractante care aplică respectivul regula-
Omologările acordate rămân în vigoare până la retragere.                   ment.
 ---pagebreak--- 11/vol. 16           RO                                 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                      53

                              Articolul 4                                    (2) Țările membre ale Organizației Națiunilor Unite care pot par-
                                                                             ticipa la anumite activități ale Comisiei Economice pentru Europa
                                                                             în conformitate cu alineatul (11) din mandatul Comisiei și
                                                                             organizațiile de integrare economică regională cărora țările
În cazul în care autoritățile competente ale unei părți contractante
                                                                             membre le-au transferat competențele în domeniul reglementat
care aplică un regulament prin sistemul de omologare de tip con-
                                                                             de prezentul acord, inclusiv competența de adoptare a deciziilor
stată că anumite vehicule cu roți, echipamente sau componente
                                                                             cu forță obligatorie pentru statele membre, pot să devină părți
purtând marcaje de omologare eliberate în conformitate cu res-
                                                                             contractante la prezentul acord.
pectivul regulament de una din părțile contractante nu sunt în
conformitate cu tipurile omologate, trebuie să înștiințeze autori-
tățile competente ale părții contractante care a eliberat
omologarea. Respectiva parte contractantă trebuie să ia măsurile             Pentru stabilirea numărului de voturi la care se face trimitere la
necesare pentru a restabili conformitatea fabricației cu tipurile            articolul 1 alineatul (2) și la articolul 12 alineatul (2), organizațiile
omologate și înștiințează și celelalte părți contractante care aplică        de integrare economică regională dispun de un număr de voturi
regulamentul de omologare cu privire la măsurile adoptate, care              egal cu numărul statelor membre care sunt membre ale Organi-
pot include, dacă este necesar, retragerea omologării. În cazul în           zației Națiunilor Unite.
care ar putea exista o amenințare la siguranța rutieră sau a mediu-
lui, partea contractantă care a eliberat omologarea, după ce a pri-
mit informațiile privind neconformitatea cu tipul (tipurile) omo-
logat(e), trebuie să informeze toate celelalte părți contractante cu
privire la acea situație. Părțile contractante pot interzice vânzarea        (3) Aderarea la acordul modificat a noilor părți contractante care
și utilizarea unor astfel de vehicule cu roți, echipamente sau               nu sunt părți ale acordului din 1958 are loc prin depunerea unui
componente pe teritoriul lor.                                                instrument la secretarul general, după intrarea în vigoare a
                                                                             acordului modificat.

                              Articolul 5
                                                                                                           Articolul 7

Autoritățile competente ale fiecărei părți contractante care aplică
un regulament prin sistemul de omologare de tip transmit în
fiecare lună autorităților competente ale celorlalte părți contrac-
tante o listă a vehiculelor cu roți, a echipamentelor sau a                  (1) Se consideră că acordul modificat intră în vigoare după nouă
componentelor cărora li s-au refuzat sau li s-au retras omologările          luni de la transmiterea sa de către secretarul general tuturor păr-
în decursul lunii respective; în plus, la primirea unei solicitări din       ților contractante la acordul din 1958.
partea autorităților competente ale unei alte părți contractante
care aplică un regulament în conformitate cu omologarea de tip,
trebuie să transmită imediat respectivei autorități competente o
copie a tuturor informațiilor relevante pe care aceasta și-a bazat
decizia de acordare, refuz sau retragere a unei omologări a unui             (2) Se consideră că acordul modificat nu intră în vigoare în cazul
vehicul cu roți, echipament sau componentă din domeniul res-                 în care părțile contractante la acordul din 1958 exprimă vreo
pectivului regulament.                                                       obiecție în termen de 6 luni de la data transmiterii acordului
                                                                             modificat de către secretarul general către acestea.

                              Articolul 6
                                                                             (3) Pentru orice nouă parte contractantă care aderă la prezentul
                                                                             acord modificat, acest acord modificat intră în vigoare în a șaize-
                                                                             cea zi de la depunerea instrumentelor de aderare.
(1) Țările membre ale Comisiei Economice pentru Europa, țări
admise în Comisie cu titlu consultativ în conformitate cu alinea-
tul (8) din mandatul Comisiei, și organizațiile de integrare
economică regională înființate de țările membre ale Comisiei
                                                                                                           Articolul 8
Economice pentru Europa, cărora statele membre le-au transferat
competențele în domeniile reglementate de prezentul acord,
inclusiv competența de adoptare a deciziilor care au forță obliga-
torie pentru statele membre respective, pot să devină părți con-
tractante la prezentul acord.
                                                                             (1) Orice parte contractantă poate denunța prezentul acord
                                                                             printr-o notificare transmisă secretarului general.

Pentru stabilirea numărului de voturi la care se face trimitere la
articolul 1 alineatul (2) și la articolul 12 alineatul (2), organizațiile
de integrare economică regională dispun de un număr de voturi
egal cu numărul statelor membre care sunt membre ale Comisiei                (2) Denunțarea produce efecte după 12 luni de la data primirii
Economice pentru Europa.                                                     notificării de către secretarul general.
 ---pagebreak--- 54                   RO                                Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                          11/vol. 16

                              Articolul 9                                   de dispozițiile articolului 10 cu privire la orice parte contractantă
                                                                            care a formulat o astfel de rezervă.

(1) Orice nouă parte contractantă definită în conformitate cu
articolul 6 din prezentul acord poate, la momentul aderării sau în
orice moment ulterior, să declare într-o notificare adresată                (2) Orice parte contractantă care a formulat o rezervă în
secretarului general că prezentul acord se aplică tuturor sau unei          conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol poate, în orice
părți a teritoriilor pe care le reprezintă pe plan internațional.           moment, să își retragă această rezervă printr-o notificare trans-
Acordul se aplică asupra teritoriului sau teritoriilor menționat(e)         misă secretarului general.
în notificare începând cu a șaizecea zi de la primirea acesteia de
către secretarul general.

                                                                            (3) Nici o altă rezervă nu va fi acceptată la prezentul acord sau la
(2) Orice nouă parte contractantă, definită în conformitate cu              regulamentele anexate, dar orice parte contractantă poate, în
articolul 6 din prezentul acord, care a făcut o declarație în               conformitate cu articolul 1, să declare că nu are intenția să aplice
conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol, având drept            anumite regulamente sau că nu intenționează să aplice nici unul
efect aplicarea prezentului acord asupra oricăruia dintre teritori-         dintre acestea.
ile pe care le reprezintă pe plan internațional, poate să denunțe
acordul în mod separat cu privire la teritoriul respectiv, în
conformitate cu dispozițiile articolului 8.

                                                                                                        Articolul 12

                             Articolul 10
                                                                            Regulamentele anexate la prezentul acord pot fi modificate în
                                                                            conformitate cu procedura următoare:

(1) Orice diferend între două sau mai multe părți contractante cu           1. Modificările la regulamente sunt adoptate de Comitetul de
privire la interpretarea sau aplicarea acestui acord se rezolvă, pe            administrație, în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) și cu
cât posibil, prin negocieri între acestea.                                     procedura indicată în apendicele 1. În cazul în care este nece-
                                                                               sar, o modificare poate să permită menținerea unor specifica-
                                                                               ții existente cu titlu de variantă. Părțile contractante preci-
                                                                               zează care variante urmează să fie aplicate. Părțile
                                                                               contractante care aplică varianta (variantele) în cadrul unui
(2) Orice diferend care nu este rezolvat prin negociere este supus             regulament nu sunt obligate să accepte omologări în temeiul
arbitrajului, dacă una dintre părțile contractante aflate în litigiu           variantei (variantelor) precedente la același regulament. Păr-
solicită acest lucru, și se încredințează spre soluționare unuia sau           țile contractante care aplică doar modificările cele mai recente
mai multor arbitri aleși prin acordul părților aflate în litigiu. În           nu sunt obligate să accepte omologări acordate în temeiul
cazul în care în trei luni de la data cererii de arbitraj părțile aflate       modificărilor anterioare sau regulamentelor nemodificate.
în litigiu nu reușesc să cadă de acord cu privire la alegerea unui             Părțile contractante care aplică un regulament acceptă
arbitru sau a unor arbitri, oricare din părți poate solicita                   omologările acordate în conformitate cu modificarea cea mai
secretarului general să nominalizeze un singur arbitru căruia i se             recentă, chiar dacă ele nu aplică decât una din modificările
încredințează diferendul spre soluționare.                                     anterioare ale respectivului regulament. După ce a fost adop-
                                                                               tată o modificare la regulament, aceasta este comunicată
                                                                               secretarului general de către Comitetul de administrație. În cel
                                                                               mai scurt timp, secretarul general procedează la notificarea
                                                                               respectivei modificări părților contractante care aplică
(3) Hotărârea arbitrului sau arbitrilor desemnați în conformitate              regulamentul.
cu alineatul (2) din prezentul articol este obligatorie pentru părțile
contractante aflate în litigiu.

                                                                            2. Modificarea la un regulament se consideră adoptată în cazul
                                                                               în care, în termen de șase luni de la notificarea acesteia de
                                                                               către secretarul general, mai mult de o treime din părțile con-
                             Articolul 11                                      tractante care aplicau regulamentul la momentul notificării nu
                                                                               l-au informat pe secretarul general cu privire la dezacordul lor
                                                                               față de modificare. În cazul în care, după expirarea acestui
                                                                               termen, secretarul general nu a primit declarațiile de dezacord
                                                                               din partea a mai mult de o treime din părțile contractante care
(1) Orice nouă parte contractantă poate, în momentul aderării la               aplică regulamentul, el declară în cel mai scurt timp că
prezentul acord, să declare că nu se consideră ținută de dispozițiile          modificarea este adoptată și obligatorie pentru părțile con-
articolului 10 din acord. Celelalte părți contractante nu sunt ținute          tractante care aplică regulamentul și care nu și-au declarat
 ---pagebreak--- 11/vol. 16           RO                                Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                    55

    opoziția față de aceasta. În cazul în care un regulament este                                      Articolul 14
    modificat și cel puțin o cincime din părțile contractante care          În afară de notificările prevăzute la articolele 1, 12 și 13 din
    aplică regulamentul nemodificat declară ulterior că ele doresc          prezentul acord, secretarul general comunică părților contrac-
    să continue aplicarea regulamentului nemodificat,                       tante:
    regulamentul nemodificat este considerat o variantă la
    regulamentul modificat și este încorporat cu titlu formal în
    regulament, producând efecte de la data adoptării modificării           (a) aderările în conformitate cu articolul 6;
    sau a intrării ei în vigoare. În acest caz obligațiile părților con-
    tractante care aplică regulamentul sunt aceleași cu cele prevă-         (b) datele de intrare în vigoare ale prezentului acord în
    zute la alineatul (1).                                                      conformitate cu articolul 7;

3. În cazul în care o țară devine parte contractantă la acord între         (c) denunțările în conformitate cu articolul 8;
   momentul notificării de către secretarul general a modificării
   regulamentului și intrarea în vigoare a acestuia, regulamentul
   în cauză nu intră în vigoare pentru acea parte contractantă              (d) notificările primite în conformitate cu articolul 9;
   mai devreme de două luni de la acceptul formal al modificării
   sau de la curgerea unui termen de șase luni de la comunicarea            (e) declarațiile și notificările primite în conformitate cu
   proiectului de modificare către acea parte de către secretarul               articolul 11 alineatele (1) și (2);
   general.

                                                                            (f) intrarea în vigoare a oricărei modificări, în conformitate cu
                                                                                articolul 12 alineatele (1) și (2);
                             Articolul 13
                                                                            (g) intrarea în vigoare a oricărei modificări în conformitate cu
Textele acordului în sine și ale apendicelor la acesta pot fi modi-             articolul 13 alineatul (3).
ficate în conformitate cu următoarea procedură:

1. Orice parte contractantă poate propune una sau mai multe
   modificări la prezentul acord și la apendicele acestuia. Textul
   oricărei modificări propuse la acord și la apendicele acestuia                                        Articolul 15
   este transmis secretarului general care îl transmite tuturor păr-
   ților contractante și informează toate celelalte țări menționate         (1) În cazul în care, la data la care dispozițiile de mai sus intră în
   la articolul 6 alineatul (1).                                            vigoare, procedurile prevăzute la articolul 1 alineatele (3) și (4) din
                                                                            acordul nemodificat sunt în curs pentru adoptarea unui nou regu-
2. Orice proiect de modificare care a fost transmis în                      lament, respectivul regulament intră în vigoare în conformitate cu
   conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol se consideră         dispozițiile alineatului (5) din articolul menționat.
   acceptat dacă nici o parte contractantă nu formulează nici o
   obiecție într-un termen de șase luni de la data transmiterii de
   către secretarul general a proiectului de modificare.                    (2) În cazul în care, la data la care dispozițiile de mai sus intră în
                                                                            vigoare, procedurile prevăzute la articolul 12 alineatul (1) din
                                                                            acordul nemodificat sunt în curs pentru adoptarea unei modificări
3. Secretarul general înștiințează cât mai curând posibil toate             la un regulament, modificarea respectivă intră în vigoare în
   părțile contractante dacă a fost formulată o obiecție la proiec-         conformitate cu dispozițiile articolului respectiv.
   tul de modificare. În cazul în care a fost formulată o obiecție,
   modificarea este considerată ca nefiind acceptată și nu pro-
   duce nici un efect. În cazul în care nu a fost formulată nici o          (3) În cazul în care toate părțile contractante ale acordului sunt
   obiecție, modificarea intră în vigoare pentru toate părțile con-         de acord, orice regulament adoptat în conformitate cu acordul
   tractante după trei luni de la expirarea termenului de șase luni         nemodificat poate fi tratat ca și cum ar fi un regulament adoptat
   prevăzut la alineatul (2) din prezentul articol.                         în conformitate cu dispozițiile de mai sus.
 ---pagebreak--- 56      RO                                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                 11/vol. 16

                                                           Apendicele 1

             COMPONENȚA ȘI REGULAMENTUL DE ORDINE INTERIOARĂ ALE COMITETULUI DE
                                      ADMINISTRAȚIE

                                                           Articolul 1
     Comitetul de administrație este alcătuit din toate părțile contractante ale acordului modificat.

                                                           Articolul 2
     Secretarul Executiv al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite asigură serviciile de
     secretariat pentru comitet.

                                                           Articolul 3
     La prima sesiune din fiecare an, comitetul alege un președinte și un vicepreședinte.

                                                           Articolul 4
     Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite convoacă comitetul sub auspiciile Comisiei Economice pentru
     Europa oricând este necesară elaborarea unui nou regulament sau a unei modificări la un regulament.

                                                           Articolul 5
     Proiectele de noi regulamente sunt supuse la vot. Fiecare țară parte contractantă la acord dispune de câte un vot. Pentru
     adoptarea deciziilor este necesar un cvorum reprezentat de cel puțin jumătate din părțile contractante. Pentru
     determinarea cvorumului, organizațiile de integrare economică regională, în calitate de părți contractante la acord,
     dispun de un număr de voturi egal cu numărul statelor membre. Reprezentantul unei organizații de integrare
     economică regională poate exprima voturile țărilor suverane membre. Noile proiecte de regulamente sunt adoptate
     cu o majoritate de două treimi din voturile membrilor prezenți și care votează.

                                                           Articolul 6
     Proiectele de modificări ale regulamentelor se supun la vot. Fiecare țară parte contractantă la acord care aplică
     regulamentul dispune de un vot. Pentru adoptarea deciziilor este necesar un cvorum reprezentat de nu mai puțin de
     jumătate din părțile contractante care aplică regulamentul. Pentru determinarea cvorumului, organizațiile de integrare
     economică regională, în calitate de părți contractante la acord, dispun de un număr de voturi egal cu statele lor
     membre. Reprezentantul unei organizații de integrare economică regională poate exprima voturile țărilor suverane
     membre care aplică regulamentul. Proiectele de modificare a regulamentelor se adoptă cu o majoritate de două treimi
     din voturile membrilor prezenți și care votează.
 ---pagebreak--- 11/vol. 16        RO                                   Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                  57

                                                                      Apendicele 2

                                      PROCEDURI DE CONTROL AL CONFORMITĂȚII PRODUCȚIEI

             1.        EVALUAREA INIȚIALĂ

             1.1.      Autoritatea de omologare a unei părți contractante trebuie să verifice înainte de acordarea omologării de tip
                       existența unor dispoziții și proceduri satisfăcătoare pentru asigurarea unui control efectiv, astfel încât
                       vehiculele, echipamentele sau componentele aflate în producție să fie conforme tipului omologat.

             1.2.      Îndeplinirea cerinței de la punctul 1.1 trebuie să fie verificată de autoritatea care acordă omologarea de tip, dar
                       poate fi de asemenea verificată, în numele și la solicitarea autorității care acordă omologarea de tip, de
                       autoritatea de omologare a unei alte părți contractante. În acest caz, autoritatea de omologare din urmă
                       pregătește o declarație de conformitate, prezentând zonele și echipamentele de producție pe care le-a vizitat
                       pentru produsul(ele) care fac(e) obiectul unei cereri de omologare.

             1.3.      Autoritatea de omologare trebuie de asemenea să accepte înregistrarea producătorului în conformitate cu
                       standardul armonizat ISO 9002 [în al cărui domeniu de aplicare se încadrează produsul(ele) care urmează să
                       fie omologat(e)] sau cu un standard echivalent de acreditare care să îndeplinească cerințele de la punctul 1.1.
                       Producătorul trebuie să ofere detalii despre înregistrare și își asumă obligația de a informa autoritatea de
                       omologare cu privire la orice modificare cu privire la validitatea sau la obiectul înregistrării.

             1.4.      La primirea unei cereri din partea autorității unei alte părți contractante, autoritatea de omologare trimite
                       declarația de conformitate menționată în ultima teză de la punctul 1.2 sau menționează că nu este în măsură
                       să facă o astfel de declarație.

             2.        CONFORMITATEA PRODUCȚIEI

             2.1.      Fiecare vehicul, echipament sau componentă omologate în temeiul prezentului acord sau a unui regulament
                       distinct trebuie să fie astfel produse, încât să fie conforme tipului omologat, îndeplinind cerințele prezentului
                       apendice și ale regulamentului în cauză.

             2.2.      Autoritatea de omologare a părții contractante care acordă omologarea de tip trebuie să verifice existența unor
                       dispoziții corespunzătoare și a unor programe de inspecție documentate care sunt convenite cu producătorul
                       pentru fiecare omologare, în scopul de a se realiza la intervalele specificate acele testări sau controale asociate
                       necesare pentru verificarea conformității producției cu tipul omologat, inclusiv, în special, acolo unde este
                       cazul, testele specificate în regulamentul distinct.

             2.3.      Titularul omologării trebuie, în special:

             2.3.1. să asigure existența de proceduri pentru controlul efectiv al conformității produselor (vehicule, echipamente
                    sau componente ale acestora) cu omologarea de tip;

             2.3.2. să aibă acces la echipamentul de testare necesar pentru verificarea conformității fiecărui tip omologat;

             2.3.3. să se asigure că rezultatele testelor sunt înregistrate și că documentele anexate rămân la dispoziție pentru o
                    perioadă care se determină împreună cu autoritatea competentă. Această perioadă nu trebuie să depășească
                    10 ani;

             2.3.4. să analizeze rezultatele fiecărui tip de test pentru a putea verifica și asigura stabilitatea caracteristicilor
                    produsului, luând în calcul și variațiile unei producții industriale;

             2.3.5. să se asigure că pentru fiecare tip de produs, cel puțin verificările prevăzute în prezentul apendice și testele
                    prevăzute în regulamentele distincte aplicabile sunt îndeplinite;

             2.3.6. să se asigure că orice set de eșantioane recoltate sau componente testate care dovedesc neconformitatea cu tipul
                    respectiv determină o nouă eșantionare și testare. Trebuie luate toate măsurile necesare pentru restabilirea
                    conformității producției respective.
 ---pagebreak--- 58      RO                                    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                      11/vol. 16

     2.4.    Autoritatea care a acordat omologarea de tip poate verifica în orice moment metodele de control al
             conformității aplicate în fiecare unitate de producție. Frecvența normală a acestor verificări trebuie să fie în
             concordanță cu dispozițiile (dacă există) acceptate în conformitate cu punctele 1.2 sau 1.3 din prezentul
             apendice și să fie făcute astfel încât să se asigure revizuirea controalelor după o perioadă corespunzătoare
             climatului de încredere stabilit de autoritatea de omologare.

     2.4.1. La fiecare verificare, înregistrările testelor și registrele de producție trebuie să se afle la dispoziția inspectorului.

     2.4.2. În cazul în care natura testelor este adecvată, inspectorul poate alege eșantioane aleatorii pentru a fi testate în
            laboratorul constructorului (sau de serviciul tehnic, în cazul în care regulamentul anexat la prezentul acord
            prevede acest lucru). Numărul minim de probe poate fi determinat în conformitate cu rezultatele verificărilor
            efectuate de constructorul însuși.

     2.4.3. În cazul în care nivelul de control pare a fi nesatisfăcător sau dacă este necesară verificarea validității testelor
            făcute în conformitate cu punctul 2.4.2, inspectorul trebuie să selecteze probe care sunt transmise serviciului
            tehnic care efectuează testele de omologare de tip.

     2.4.4. Autoritatea competentă poate face orice verificare sau test care sunt prevăzute în prezentul apendice sau în
            regulamentul aplicabil anexat la prezentul acord.

     2.4.5. În cazul în care se descoperă rezultate nesatisfăcătoare în timpul unei inspecții, autoritatea de omologare
            trebuie să se asigure că s-au luat toate măsurile necesare pentru a restabili conformitatea producției cât mai
            rapid posibil.
 ---pagebreak--- 11/vol. 16     RO                                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                             59

                                                                   ANEXA II

             1. La data aderării la acordul revizuit privind vehiculele cu roți, echipamente și componente, Comunitatea Europeană
                intenționează să limiteze aderarea sa la recunoașterea și aprobarea regulamentelor CEE-ONU, stabilite în lista de
                mai jos, cu modificările indicate, în măsura în care acestea sunt în vigoare la data aderării.

                   Regulament
                                       Serii de
                    CEE-ONU                                                                Obiect
                                      modificări
                       nr.

                        1                 01         faruri (inclusiv faruri R2 și/sau HS1)
                        3                 02         catadioptri
                        4                 -          lămpi de iluminare a plăcii de înmatriculare spate
                        5                 02         faruri (bloc optic capsulat)
                        6                 01         indicatoare de direcție
                        7                 02         indicatoare de gabarit/lateral față/lateral spate/lămpi de stop
                        8                 04         faruri (H1, H2, H3, HB3, HB4, H7, H8 și/sau HIR1)
                       10                 02         eliminarea interferenței radio
                       11                 02         încuietori și balamale de portiere
                       12                 03         comportamentul elementelor de direcție la impact
                       13                 09         sistemul de frânare
                       14                 04         punct de ancorare al centurilor de siguranță
                       16                 04         centuri de siguranță
                       17                 06         rezistența scaunelor
                       18                 02         sistemul antifurt
                       19                 02         lămpi de ceață-față
                       20                 02         faruri (H4)
                       21                 01         amenajarea interioară
                       22                 04         viziere și căști de protecție
                       23                 -          lămpi de mers înapoi
                       24                 03         emisii ale motoarelor diesel
                       25                 04         rezemătoare de cap
                       26                 02         proeminențe exterioare
                       27                 03         triunghiuri de presemnalizare
                       28                 -          avertizoare sonore
                       30                 02         anvelope (autovehicule și remorcile lor)
                       31                 02         faruri (cu bloc optic capsulat cu halogen)
                       34                 01         pericole de incendiu
                       37                 03         becuri cu incandescență destinate utilizării la echipamente de iluminat omo-
                                                     logate
                       38                 -          lămpi de ceață-spate
                       39                 -          vitezometru
                       43                 -          geam securizat
                       44                 03         dispozitiv de reținere pentru copii
                       45                 01         ștergătoare pentru faruri
                       46                 01         oglinzi retrovizoare
                       48                 01         dispozitive de iluminare și semnalizare luminoasă
                       49                 02         emisii ale motoarelor diesel
                       50                 -          lămpi de poziție sau de frânare față/spate, lămpi indicatoare de direcție,
                                                     lămpi de iluminare a plăcii înmatriculare spate (mopeduri/motociclete)
 ---pagebreak--- 60   RO                         Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                              11/vol. 16

      Regulament
                    Serii de
       CEE-ONU                                                        Obiect
                   modificări
          nr.

          51          02          nivele de sunet
          53           -          instalarea dispozitivelor de iluminare și semnalizare luminoasă (motociclete)
          54           -          anvelope (vehicule comerciale și remorcile lor)
          56           -          faruri (mopeduri)
          57          01          faruri (motociclete)
          58          01          dispozitive de protecție spate
          59           -          amortizoare de zgomot de înlocuire

          60           -          comenzi acționate de șofer (mopeduri/motociclete)
          62           -          dispozitiv antifurt (mopeduri/motociclete)
          64           -          anvelope (folosire temporară, roți de rezervă/anvelope)

          66           -          rezistența superstructurii (autobuze)
          69          01          plăci de avertizare spate pentru vehicule care se mișcă încet

          70          01          plăcuțe de avertizare spate pentru vehicule lungi și grele
          71           -          câmp de vizibilitate, tractoare agricole

          72           -          faruri (faruri HS1) (motociclete)
          73           -          protecție laterală

          74           -          dispozitive de iluminare și semnalizare luminoasă (mopeduri)

          75           -          anvelope (motociclete/mopeduri)

          77           -          lămpi de parcare

          78          02          sistem de frânare (categoria L)
          79          01          echipament de direcție

          80          01          rezistența scaunelor (autobuze)
          81           -          oglinzi retrovizoare laterale (mopeduri/motociclete)

          82           -          faruri (HS2) (mopeduri)

          83          03          emisii
          85           -          puterea motorului
          86           -          dispozitive de iluminare și semnalizare luminoasă la tractoare agricole

          87           -          faruri de zi

          89           -          dispozitive de limitare a vitezei
          90          01          garnitură de frână de înlocuire
          91           -          lămpi de poziție laterale

          93           -          dispozitive antiîmpănare față
          96           -          emisii ale motoarelor diesel (tractoare agricole)

          97           -          sisteme de alarmă
          98           -          faruri cu lămpi cu descărcare în gaz

          99           -          lămpi cu descărcare în gaz
          100          -          siguranța electrică
          101          -          emisia de CO2/consumul de combustibil

          102          -          dispozitiv de cuplare scurt
          103          -          catalizatori de înlocuire
 ---pagebreak--- 11/vol. 16      RO                                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                   61

                Regulamentele CEE-ONU menționate anterior devin alternative la anexele tehnice ale directivelor CE speciale
                corespondente, în cazul în care cele din urmă au același domeniu de aplicare și în cazul în care pentru regulamentele
                menționate există directive CE speciale.

                Totuși, dispozițiile suplimentare ale directivei, cum ar fi cele privind cerințele de montaj sau procedura de
                omologare, rămân în vigoare.

                În cazul în care este clar că regulamentele CEE-ONU diferă de directivele corespondente, Comunitatea poate decide
                să se sustragă obligației de recunoaștere reciprocă în acest domeniu prin denunțarea regulamentului
                (regulamentelor) CEE-ONU vizat(e), în conformitate cu articolul 1 alineatul (6) din acordul revizuit și articolul 3
                din prezenta decizie.

             2. Regulamentele CEE-ONU menționate, pentru care la data aderării nu există directive CE speciale corespondente,
                devin alternative la directivele speciale corespondente, în conformitate cu alineatul (1) de mai sus, în momentul
                în care aceste directive devin aplicabile.

             3. În conformitate cu dispozițiile tratatului, Regulamentul CEE-ONU nr. 22 nu se aplică Regatului Unit înainte de
                1 iulie 2000 sau, în cazul în care această aplicare trebuia să intervină mai devreme, nu înainte de aderarea
                Comunității la un regulament CEE-ONU modificat privind căștile și vizierele de protecție, care prevede pentru astfel
                de căști și viziere standarde egale sau superioare celor aplicabile în Regatul Unit la data adoptării prezentei decizii.
 ---pagebreak--- 62      RO                                    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                       11/vol. 16

                                                               ANEXA III

        MODALITĂȚI PRACTICE PRIVIND PARTICIPAREA COMUNITĂȚII ȘI A STATELOR MEMBRE LA
                                      ACORDUL REVIZUIT

     Comunitatea Europeană și statele membre participă în calitate de părți contractante la acordul revizuit în conformitate
     cu următoarele reguli.
     1. Negocierile și lucrările pregătitoare privind programul de lucru al CEE-ONU și lucrările care precedă adoptarea regulamentelor
        sau a modificărilor la regulamentele existente la care aderă Comunitatea
         Contribuția Comunității în ceea ce privește prioritățile programului de lucru se stabilește după caz, în concordanță
         cu procedura stabilită în articolul 228 alineatul (1) din tratat.
         Reprezentanții Comisiei și ai statelor membre participă la lucrările pregătitoare ale grupurilor de experți pentru
         a facilita adoptarea unei propuneri de regulament CEE-ONU nou sau de modificare a unui regulament CEE-ONU
         existent. Pe durata acestor lucrări pregătitoare, experții statelor membre pot prezenta avize tehnice și pot participa
         din plin la discuțiile tehnice doar pe baza experienței lor tehnice, fără să angajeze autoritățile naționale sau
         Comunitatea.
         După această fază pregătitoare, Comisia reprezintă Comunitatea în cadrul Comitetului de administrație înființat
         în conformitate cu articolul 1 din acordul revizuit ca purtător de cuvânt al Comunității, în conformitate cu
         articolul 113 din tratat. Poziția definitivă a Comunității cu privire la adoptarea unui nou regulament CEE-ONU
         sau a unei modificări la un regulament CEE-ONU existent se hotărăște în conformitate cu articolul 4 alineatul (2)
         din prezenta decizie.

         În toate stadiile acestei proceduri, Comisia informează Parlamentul European cu privire la elaborarea programului
         de lucru și orientarea și rezultatele lucrărilor pregătitoare. În plus, Comisia înaintează Parlamentului în timp util
         proiectele de regulamente și de modificare a regulamentelor CEE-ONU.

     2. Adoptarea regulamentelor CEE-ONU și a modificărilor la regulamentele existente

         Comisia își exercită dreptul de vot în numele Comunității în cadrul organismelor înființate în temeiul acordului
         revizuit. Statele membre nu votează, cu excepția cazurilor în care s-a decis că un regulament CEE-ONU nu este
         obligatoriu pentru Comunitate.

         Instituțiile comunitare se obligă să accelereze procedurile cât de mult posibil pentru a nu întârzia în mod inutil
         votul în cadrul CEE. În acest sens, Comisia își prezintă propunerea, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din
         decizie, de îndată ce toate componentele esențiale ale proiectului de regulament CEE-ONU au fost puse la
         dispoziție.

     3. Modificări la acordul revizuit

         Doar Comunitatea poate propune modificări la acordul revizuit.

         Statele membre își aliniază poziția cu cea exprimată de Comunitate cu privire la modificările expuse de alte părți
         contractante în conformitate cu articolul 13 din acordul revizuit.
     4. În cazul în care un stat membru este implicat într-o procedură de soluționare a unui litigiu în sensul articolului 10
        din acordul revizuit, poziția statului membru cu privire la punctele de interpretare a acordului în această procedură
        este adoptată în coordonare cu Comisia în urma consultării cu celelalte state membre.
 ---pagebreak--- 11/vol. 16      RO                                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                 63

                                                                   ANEXA IV

                                      NOTIFICĂRI PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 2 DIN DECIZIE

             Comunitatea Europeană declară că articolul 10 din acordul revizuit nu i se aplică, iar articolele 2, 4 și 5 sunt aplicate
             în toate cazurile numai de statele membre individual. Comunitatea Europeană declară că Regulamentul CEE-ONU
             nr. 22 nu se aplică Regatului Unit.