CELEX: 62010CC0010
Language: fi
Date: 2011-03-08 00:00:00
Title: Julkisasiamiehen ratkaisuehdotus Trstenjak 8 päivänä maaliskuuta 2011. # Euroopan komissio vastaan Itävallan tasavalta. # Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Pääomien vapaa liikkuvuus - Tutkimus- ja opetustoiminnasta vastaaville laitoksille tehtyjen lahjoitusten vähennyskelpoisuus - Vähennyskelpoisuuden rajoittaminen kotimaahan sijoittautuneille laitoksille tehtyihin lahjoituksiin. # Asia C-10/10.

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS
      VERICA TRSTENJAK
      8 päivänä maaliskuuta 2011 (1)
      
      Asia C‑10/10
      Euroopan komissio
      vastaan
      Itävallan tasavalta
      Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – SEUT 258 artikla – EY 56 artikla – ETA-sopimuksen 40 artikla – Pääomien vapaa liikkuvuus – Koulutus-, tutkimus- ja oppilaitoksille tehtäviä lahjoituksia koskeva veroetu tuloverotuksessa – Veroedun rajaaminen kotimaisille laitoksille tehtäviin lahjoituksiin – Laitosten objektiivinen rinnastettavuus – Perusteltavuus yleistä etua koskevista pakottavista syistä – Itävallan edistäminen tiede- ja koulutusvaltiona – OikeasuhteisuusSisällys
      
      I  Johdanto
      II  Asiaa koskevat oikeussäännöt
      A  Unionin oikeus
      B  ETA-sopimus
      C  Kansallinen oikeus
      III  Tosiseikat
      IV  Oikeudenkäyntiä edeltänyt menettely
      V  Menettely unionin tuomioistuimessa ja asianosaisten vaatimukset
      VI  Asianosaisten pääasialliset lausumat
      VII  Oikeudellinen arviointi
      A  Pääomien vapaan liikkuvuuden rajoituksen olemassaolo
      B  Pääomien vapaan liikkuvuuden rajoituksen perusteltavuus
      1. Kyseessä olevien kotimaisten ja muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneiden laitosten objektiivinen rinnastettavuus
      2. Perusteltavuus yleistä etua koskevista pakottavista syistä
      3. Yhteenveto
      C  ETA-sopimuksen 40 artiklan rikkominen
      VIII  Oikeudenkäyntikulut
      IX  Ratkaisuehdotus
      I       Johdanto
      1.        Nyt käsiteltävässä asiassa on kyse komission SEUT 258 artiklan nojalla nostamasta jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä
         koskevasta kanteesta, jossa komissio pyytää unionin tuomioistuinta toteamaan, että Itävallan tasavalta ei ole noudattanut
         EY 56 artiklan eikä ETA-sopimuksen 40 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on rajannut koulutus-, tutkimus- ja oppilaitoksille
         tehtävien lahjoitusten vähennyskelpoisuuden tuloverotuksessa koskemaan Itävaltaan sijoittautuneita laitoksia.
      
      II     Asiaa koskevat oikeussäännöt
      A       Unionin oikeus(2)
      
      2.        EY 56 artiklan 1 kohdassa kielletään 4 luvun määräysten mukaisesti kaikki rajoitukset, jotka koskevat pääomanliikkeitä jäsenvaltioiden
         välillä taikka jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välillä.
      
      3.        EY 58 artiklassa määrätään seuraavaa:
      
      ”1.      Mitä 56 artiklassa määrätään, ei rajoita jäsenvaltioiden oikeutta:
      a)      soveltaa niitä verolainsäädäntönsä säännöksiä, joiden mukaan verovelvollisia kohdellaan eri tavoin heidän asuinpaikkansa tai
         heidän pääomansa sijoituspaikan perusteella;
      
      b)      toteuttaa kaikki toimenpiteet, jotka ovat välttämättömiä, jotta estetään verotusta ja rahoituslaitosten toiminnan vakauden
         valvontaa koskevien jäsenvaltioiden lakien ja asetusten rikkominen, taikka säätää pääomanliikkeitä koskevista ilmoitusmenettelyistä
         hallinnollisten tietojen tai tilastotietojen saamiseksi taikka toteuttaa toimenpiteitä, jotka ovat perusteltuja yleisen järjestyksen
         ja turvallisuuden kannalta.
      
      – –
      3.      Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet ja menettelyt eivät saa olla keino mielivaltaiseen syrjintään taikka 56 artiklassa
         tarkoitetun pääomien ja maksujen vapaan liikkuvuuden peiteltyä rajoittamista.”
      
      B       ETA-sopimus
      4.        ETA-sopimuksen 40 artiklassa määrätään seuraavaa:
      
      ”Tämän sopimuksen määräysten mukaisesti sopimuspuolten välillä ei ole EY:n jäsenvaltiossa tai EFTA-valtiossa asuville kuuluvien
         pääomien liikkuvuuden rajoituksia eikä osapuolten kansalaisuuteen tai asuinpaikkaan taikka pääoman sijoituspaikkaan perustuvaa
         syrjintää. Tarvittavat määräykset tämän artiklan täytäntöönpanosta ovat liitteessä XII.”
      
      C       Kansallinen oikeus
      5.        Itävallan vuoden 1988 tuloverolain(3) (Einkommensteuergesetz 1988, jäljempänä EStG) 4 §:ssä veron perusteena tuloverotuksessa käytetään ”voittoa”. Tämän säännöksen
         mukaan voitosta vähennetään elinkeinomenot. EStG:n 4 §:n 4 momentissa määritellään elinkeinomenot menoiksi, jotka aiheutuvat
         elinkeinon harjoittamisesta. Siihen sisältyy lisäksi luettelo menoeristä, jotka on katsottava lain nojalla joka tapauksessa
         elinkeinomenoiksi.
      
      6.        EStG:n, sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 2009 verouudistuslailla (Steuerreformgesetz 2009), 4 a §:ssä, jonka otsikkona
         on ”Liikepääomasta tehtävät lahjoitukset”, säädetään useista elinkeinomenoiksi katsottavista lahjoituksista. EStG:n 4 a §:ssä
         käytetään tässä yhteydessä elinkeinomenoja koskevaa luetteloa, joka sisältyi 31.3.2009 saakka EStG:n 4 §:n 4 momentin 5 kohtaan.
      
      7.        EStG:n 4 a §:ssä säädetään seuraavaa:
      
      ”Elinkeinomenoja ovat myös seuraavat:
      1.      liikeomaisuudesta tehtävät lahjoitukset
      –        tutkimukseen tai
      –        aikuisille suunnattuun, vuoden 2002 yliopistolain (Universitätsgesetz 2002) mukaiseen tieteelliseen tai taiteelliseen opetukseen
      sekä niihin liittyviin tieteellisiin julkaisuihin ja aineistoihin seuraaville laitoksille:
      a)      yliopistot, taidekorkeakoulut ja kuvataideakatemia sekä niiden tiedekunnat, instituutit ja erityislaitokset
      b)      liittovaltion tai osavaltion lailla perustetut säätiöt, joiden tehtävänä on edistää tutkimusta
      c)      Itävallan tiedeakatemia
      d)      alueellisten julkisyhteisöjen oikeudellisesti epäitsenäiset laitokset, jotka harjoittavat pääasiassa Itävallan tiedettä tai
         taloutta edistävää mainitunlaista tutkimusta tai opetusta sekä tuottavat siihen liittyviä tieteellisiä julkaisuja tai aineistoja
      
      e)      oikeushenkilöt, jotka harjoittavat pääasiassa Itävallan tiedettä tai taloutta edistävää mainitunlaista tutkimusta tai opetusta
         sekä tuottavat siihen liittyviä tieteellisiä julkaisuja tai aineistoja. Lisäksi edellytetään, että joko alueellisella julkisyhteisöllä
         on vähintään enemmistöedustus edellä mainitussa oikeushenkilössä tai yleisistä verosäännöksistä annetun liittovaltion lain
         (Bundesabgabenordnung) 34 §:ssä ja sitä seuraavissa pykälissä tarkoitettuna yhteisönä toimiva oikeushenkilö tavoittelee yksinomaan
         tieteellisiä päämääriä.
      
      Laitoksen on osoitettava edellä d ja e alakohdan mukaisten edellytysten täyttyminen Finanzamt Wien 1/23:n antamalla todistuksella,
         joka voidaan peruuttaa milloin tahansa. Kaikki laitokset, joista on laadittu tällainen todistus, on julkistettava vähintään
         kerran vuodessa tarkoituksenmukaisessa sähköisessä muodossa Bundesministerium für Finanzenin (liittovaltion valtiovarainministeriö)
         kotisivulla. Lahjoitusten käypä arvo on vähennyskelpoinen siltä osin kuin se laskettuna yhteen 2 kohdassa tarkoitettujen lahjoitusten
         käyvän arvon kanssa ei ylitä 10:tä prosenttia välittömästi edeltäneen tilikauden voitosta. 
      
      Kirjanpidollista jäännösarvoa ei voida ilmoittaa lisäksi elinkeinomenona eikä osa-arvoa elinkeinotulona. Piilovarauksia, jotka
         on 12 §:n mukaisesti siirretty lahjoitettuun omaisuuteen, on verotettava jälkikäteen. Siltä osin kuin lahjoitusten käypä arvo
         ylittää mainitun enimmäismäärän, se on vähennyskelpoinen erityismenona 18 §:n 1 momentin 7 kohdassa säädetyin edellytyksin.”
      
      III  Tosiseikat
      8.        Itävallan tuloverolainsäädännön mukaan laissa määritellyille tutkimus-, oppi- ja koulutuslaitoksille liikeomaisuudesta tehtävät
         lahjoitukset voidaan vähentää elinkeinomenoina, mikä alentaa vastaavasti veron perustaa tuloverotuksessa. Tämä mahdollisuus
         on kuitenkin olemassa ainoastaan siltä osin kuin nämä laitokset ovat sijoittautuneet Itävaltaan tai harjoittavat pääasiassa
         Itävallan tiedettä tai taloutta edistävää tutkimusta tai opetusta.
      
      9.        Komissio katsoo, että tällä säännöstöllä Itävallan tasavalta jättää noudattamatta pääomien vapaasta liikkuvuudesta johtuvia
         velvoitteitaan ja rikkoo ETA-sopimuksen 40 artiklaa. Se on näin ollen aloittanut nyt käsiteltävän jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta
         jättämistä koskevan menettelyn Itävallan tasavaltaa vastaan.
      
      IV     Oikeudenkäyntiä edeltänyt menettely
      10.      Komissio tiedusteli 12.5.2005 päivätyllä kirjeellään Itävallan liittovaltion valtiovarainministeriöltä, ovatko lahjoitukset
         verovähennyskelpoisia EStG:n 4 §:n 4 momentin 5 kohdan nojalla myös silloin, jos ne tehdään tässä säännöksessä mainituille
         tai vastaaville laitoksille, jotka ovat sijoittautuneet toiseen EU:n jäsenvaltioon tai ETA-valtioon.
      
      11.      Itävallan liittovaltion valtiovarainministeriö vahvisti 5.9.2005 päivätyssä kirjeessään, että EStG:n 4 §:n 4 momentin 5 kohdan
         a–d alakohdassa kuvatut lahjoituksen saajat voivat olla ainoastaan kotimaisia laitoksia. EStG:n 4 §:n 4 momentin 5 kohdan
         e alakohta ei sitä vastoin sanamuotonsa perusteella koske pelkästään kotimaisia laitoksia.
      
      12.      Ensimmäisessä, 4.4.2007 päivätyssä virallisessa huomautuksessaan komissio katsoi, että EStG:n 4 §:n 4 momentin 5 kohdan a–e
         alakohta on ristiriidassa EY 49 artiklan ja ETA-sopimuksen 36 artiklan kanssa. Se kehotti Itävallan tasavaltaa esittämään
         sille huomautuksensa kahden kuukauden pituisen määräajan kuluessa.
      
      13.      Itävallan tasavalta kiisti 5.6.2007 päivätyissä huomautuksissaan komission virallisessa huomautuksessa esittämän oikeudellisen
         näkemyksen kokonaisuudessaan. Se muun muassa painotti, ettei komission mainitsema palvelujen tarjoamisen vapaus voi olla merkityksellinen
         asian kannalta.
      
      14.      Komissio täydensi 8.5.2008 päivätyssä täydentävässä virallisessa huomautuksessaan ensimmäisessä virallisessa huomautuksessa
         esittämäänsä oikeudellista arviointia siten, että kyseessä olevat kansalliset säännökset ovat paitsi palvelujen tarjoamisen
         vapauden myös EY 56 artiklassa ja sitä seuraavissa artikloissa määrätyn pääomien vapaan liikkuvuuden vastaisia. Täydentävän
         virallisen huomautuksen mukaan Itävallan tasavalta on myös jättänyt noudattamatta EY 56 artiklan mukaisia velvoitteitaan ja
         rikkonut ETA-sopimuksen 40 artiklaa, koska se on rajannut tutkimuslaitoksille tehtävien lahjoitusten vähennyskelpoisuuden
         Itävaltaan sijoittautuneisiin laitoksiin.
      
      15.      Itävallan tasavalta viittasi 9.7.2008 päivätyssä vastauksessaan lähinnä 5.6.2007 esittämiinsä huomautuksiin. Se piti siten
         kiinni näkemyksestään, jonka mukaan EStG:n 4 §:n 4 momentin 5 kohtaan sisältyy sallittu rajoitus, joka koskee lahjoitusten
         suosimista tietyillä aloilla, koska niillä edistetään ainoastaan yleishyödyllisiä laitoksia, joilla on riittävän selvä yhteys
         kotimaahan. Tämä yhteys kotimaahan ilmenee Itävallan mukaan joko siten, että laitoksilla on erityinen yhteys Itävallan tieteeseen
         tai talouteen, tai siten, että valtiolla on erityinen rahoitusvelvollisuus näitä laitoksia kohtaan.
      
      16.      Komissio antoi 19.3.2009 perustellun lausunnon, joka annettiin tiedoksi Itävallan tasavallalle 23.3.2009. EStG:n 4 §:n 4 momentin
         5 kohtaa koskevassa oikeudellisessa arvioinnissaan komissio erotti toisistaan a–d alakohdan säännökset ja e alakohdan säännökset.
         Sen mukaan EStG:n 4 §:n 4 momentin 5 kohdan a–d alakohdasta seuraa, että elinkeinomenoina voidaan hyväksyä ainoastaan tässä
         säännöksessä mainituille, Itävaltaan sijoittautuneille yleishyödyllisille laitoksille tehdyt lahjoitukset. Elinkeinomenoiksi
         ei sitä vastoin voida hyväksyä lahjoituksia, jotka tehdään vastaaville ulkomaisille laitoksille. Ero tehdään näin ollen laitoksen
         sijoittautumispaikan perusteella. Vaikka EStG:n 4 §:n 4 momentin 5 kohdan e alakohdassa ei tehdä eroa lahjoituksen saajan
         sijoittautumispaikan perusteella, lahjoitukset hyväksytään elinkeinomenoiksi vain, jos näiden oikeushenkilöiden harjoittamalla
         toiminnalla edistetään pääasiassa Itävallan tiedettä tai taloutta. Tämän perusteella komissio totesi ensinnäkin, ettei Itävallan
         tasavalta ole noudattanut EY 56 artiklan eikä ETA-sopimuksen 40 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on sallinut tutkimus-
         ja oppilaitoksille tehtävien lahjoitusten verovähennyskelpoisuuden ainoastaan Itävaltaan sijoittautuneiden laitosten osalta.
         Toiseksi Itävallan tasavalta ei ole noudattanut EY 49 ja EY 56 artiklan eikä ETA-sopimuksen 36 ja 40 artiklan mukaisia velvoitteitaan,
         koska se on rajannut opetus- tai tutkimustoimintaa harjoittaville oikeushenkilöille tehtävien lahjoitusten verovähennyskelpoisuuden
         tapauksiin, joissa näiden oikeushenkilöiden harjoittamalla toiminnalla edistetään pääasiassa Itävallan tiedettä tai taloutta.
      
      17.      Itävallan tasavalta vastasi perusteltuun lausuntoon 25.5.2009. Se toisti vastauksessaan näkemyksensä, jonka mukaan EStG:n
         4 §:n 4 momentin 5 kohta ei ole ristiriidassa EY 49 ja EY 56 artiklan eikä ETA-sopimuksen 36 ja 40 artiklan kanssa.
      
      V       Menettely unionin tuomioistuimessa ja asianosaisten vaatimukset
      18.      Koska Itävallan tasavalta ei komission näkemyksen mukaan noudattanut perusteltua lausuntoa, komissio nosti 8.1.2010 kanteen
         SEUT 258 artiklan nojalla.
      
      19.      Komissio vaatii, että unionin tuomioistuin ratkaisee asian toteamalla seuraavaa:
      
      –        Itävallan tasavalta ei ole noudattanut EY 56 artiklan eikä ETA-sopimuksen 40 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on
         sallinut tutkimus- ja oppilaitoksille tehtävien lahjoitusten verovähennyskelpoisuuden ainoastaan, jos lahjoitukset tehdään
         Itävaltaan sijoittautuneille laitoksille.
      
      –        Itävallan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      20.      Itävallan tasavalta vaatii, että kanne hylätään ja komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      
      VI     Asianosaisten pääasialliset lausumat
      21.      Komissio katsoo, että nykyisin EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohtaan sisältyvä verovähennystä koskeva säännöstö, joka vastaa
         sisällöltään täysin 31.3.2009 saakka voimassa olleita EStG:n 4 §:n 4 momentin 5 kohdan a–d alakohtaa, on ristiriidassa sekä
         EY 56 artiklan että ETA-sopimuksen 40 artiklan määräysten kanssa. Itävallan hallitus kiistää tämän.
      
      22.      Komission mukaan EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdan kaltaisella säännöstöllä, jonka nojalla verovähennyskelpoisia ovat
         ainoastaan Itävaltaan sijoittautuneille koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitoksille tehtävät lahjoitukset mutta eivät muihin
         jäsenvaltioihin sijoittautuneille laitoksille tehtävät lahjoitukset, rajoitetaan pääomien vapaata liikkuvuutta. Tällainen
         säännöstö on lähtökohtaisesti kielletty EY 56 artiklan nojalla. Kyseinen pääomien vapaan liikkuvuuden rajoittaminen ei ole
         perusteltua. Lain sanamuodosta ja Itävallan tasavallan oikeudenkäyntiä edeltäneessä menettelyssä esittämistä toteamuksista
         ilmenee komission mukaan yksiselitteisesti, että vähennyskelpoiset lahjoitukset voidaan tehdä ainoastaan kotimaisille laitoksille.
         Komissio riitauttaa tämän lahjoituksen saajan sijoittautumispaikkaan perustuvan erottelun.
      
      23.      Itävallan hallitus myöntää, että EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa tehdään tietyssä suhteessa ero kotimaisten ja muihin
         jäsenvaltioihin sijoittautuneiden laitosten välillä, mutta se pitää tätä säännöstöä unionin oikeuden mukaisena. Se toteaa
         tältä osin ensinnäkin, että EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainitut koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitokset eivät
         ole rinnastettavissa säännöstön ulkopuolelle jätettyihin laitoksiin. EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainitut laitokset
         ovat pääosin julkisoikeudellisia laitoksia ja yhteisöjä, jotka julkinen valta on perustanut ja jotka hoitavat kotimaisia yleishyödyllisiä
         tehtäviä. Näille laitoksille on siten yhteistä se, että ne on perustettu liittovaltion tai osavaltion lailla, jolloin lainsäätäjän
         velvollisuutena on paitsi määritellä niiden tavoitteet ja tehtävät myös ohjata keskeisesti näiden tavoitteiden ja tehtävien
         yhteensopivuutta kotimaisen yleisen hyödyn edistämiseen liittyvien sosiaalisten tavoitteiden kanssa. Tällaista julkisen vallan
         vaikutusmahdollisuutta ei ole ulkomaille sijoittautuneilla koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitoksilla. Lisäksi tällaiset ulkomaiset
         laitokset eivät yleensä ole suuntautuneet Itävallan tieteen ja tieteellisen tutkimuksen edistämiseen.
      
      24.      Komissio pitää tätä Itävallan hallituksen väitettä osittain virheellisenä. Sen mukaan väite on joka tapauksessa merkityksetön
         unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön perusteella.
      
      25.      Itävallan hallitus pitää pääomien vapaan liikkuvuuden rajoittamista, jos se näytettäisiin toteen, lisäksi perusteltuna yleistä
         etua koskevista pakottavista syistä. Kyseessä olevalla lahjoitusten vähennyskelpoisuutta koskevalla säännöstöllä pyritään
         nimittäin edistämään Itävallan asemaa tiede- ja koulutusvaltiona. Lahjoitusten vähennyskelpoisuudessa ei ole kyse siitä, että
         tutkimustoimintaa harjoitetaan Itävallassa, vaan siitä, että Itävallan tiede tai Itävalta tiedevaltiona hyötyy siitä. Itävallan
         hallituksen mukaan tavoite varmistaa tieteellisen tutkimuksen korkea taso Itävallassa on yleistä etua koskeva pakottava syy,
         jolla voidaan perustella lahjoitusten vähennyskelpoisuuden rajaamista EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainituille
         laitoksille tehtäviin lahjoituksiin, kunhan se on suhteellisuusperiaatteen mukainen. Näin on sen mukaan käsiteltävänä olevien
         säännösten tapauksessa.
      
      26.      Komissio ei pidä tätä perustelua vakuuttavana. Itävallan hallitus ei ole erityisesti osoittanut, että lahjoitusten vähennyskelpoisuutta
         koskeva syrjivä säännöstö soveltuu sen mainitsemaan tavoitteeseen eli Itävallan aseman vahvistamiseen tiedevaltiona ja että
         se on tavoitteen saavuttamiseksi tarpeellinen. Väitteestä, jonka mukaan verotuksellisesti tuetut kotimaiset yliopistot harjoittavat
         muun muassa kotimaisen yhteisen hyvän kannalta erityisen merkityksellistä toimintaa, komissio toteaa, että Itävalta voi rajata
         tarkemmin aihealueet, joihin verotuksellisesti tuettuja lahjoituksia voidaan tehdä.
      
      27.      Itävallan hallitus väittää lisäksi, että EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainitut laitokset on katsottava ”yleishyödyllisiksi
         laitoksiksi”, joilla on erityisen läheinen yhteys Itävallan tasavaltaan, koska ne joko hoitavat julkisen vallan käyttöä sisältäviä
         tehtäviä tai edistävät julkisin varoin tiedettä ja nuorten tieteentekijöiden koulutusta Itävallassa. Yksityisistä lahjoituksista
         saatavat varat täydentävät talousarviota ja siten näiden julkisen vallan puolesta hoidettavien tehtävien rahoitusta. Lahjoitusten
         vähennyskelpoisuuden avulla näihin julkisiin tehtäviin voidaan osoittaa lisävaroja. Itävallan hallituksen mukaan pääomien
         vapaasta liikkuvuudesta ja unionin tuomioistuimen tähänastisesta oikeuskäytännöstä ei voida johtaa unionin oikeuteen perustuvaa
         jäsenvaltion velvoitetta, jonka mukaan sen olisi edistettävä verotuksellisilla eduilla samalla tavalla yhteistä etua ja julkisia
         palveluja toisen jäsenvaltion alueella.
      
      28.      Komissio ei pidä perusteltuna Itävallan hallituksen väitettä, jonka mukaan ainoastaan kotimaisille laitoksille tehtävät lahjoitukset
         vapauttavat Itävallan näitä laitoksia koskevasta rahoitusvelvollisuudesta, toisin kuin ulkomaille sijoittautuneille laitoksille
         tehtävät lahjoitukset. Komission mukaan ei ole osoitettu, että näiden kahden rahoituslähteen välillä on tällainen vuorovaikutussuhde.
         Vaikka se olisikin osoitettu, pääomien vapaan liikkuvuuden rajoittaminen ei ole perusteltua unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön
         perusteella. Siitä huolimatta, että Itävallan tasavalta ei ole velvollinen edistämään muiden valtioiden yhteistä hyvää suorilla
         tuilla, se ei voi rajoittaa vapaasti pääomien vapaata liikkuvuutta.
      
      VII  Oikeudellinen arviointi
      29.      Nyt käsiteltävässä asiassa on ensinnäkin viitattava siihen, ettei unionin oikeudessa lähtökohtaisesti velvoiteta jäsenvaltioita
         myöntämään suoria tukia ulkomaisille koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitoksille. Lisäksi välitön verotus kuuluu lähtökohtaisesti
         jäsenvaltioiden toimivaltaan. Näistä yleisistä periaatteista ei kuitenkaan seuraa, että jäsenvaltiot voisivat käyttää verotusvaltaansa
         tutkimuksen, koulutuksen ja tieteen edistämisen alalla ottamatta huomioon perusvapauksista johtuvia velvoitteita. Vakiintuneen
         oikeuskäytännön mukaan jäsenvaltioiden on nimittäin verotusvaltaansa käyttäessään aina noudatettava unionin oikeutta.(4)
      
      30.      Edellä esitetyn perusteella jäljempänä on ensinnäkin tarkasteltava sitä, johtaako kyseessä oleva säännöstö lähtökohtaisesti
         kiellettyyn pääomien vapaan liikkuvuuden rajoittamiseen. Koska tähän kysymykseen on mielestäni vastattava myöntävästi, seuraavaksi
         on tutkittava, onko rajoitus kuitenkin sallittu pääomien vapaata liikkuvuutta koskevien sopimusmääräysten nojalla tai perusteltu
         jostakin oikeuskäytännössä tunnustetusta yleistä etua koskevasta pakottavasta syystä.
      
      A       Pääomien vapaan liikkuvuuden rajoituksen olemassaolo
      31.      EY 56 artiklan 1 kohdan nojalla kiellettyjä ovat kaikki rajoitukset, jotka koskevat pääomanliikkeitä jäsenvaltioiden välillä.
         Unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan rahana tai tavaroina annettujen lahjoitusten verotuksellinen kohtelu kuuluu
         myös tämän pääomanliikkeitä koskevan perustamissopimuksen määräyksen soveltamisalaan. Poikkeuksena ovat ainoastaan tapaukset,
         joiden kaikki osatekijät rajoittuvat yhden ainoan jäsenvaltion sisälle.(5)
      
      32.      Kyseessä olevassa lahjoitusten veroetua koskevassa säännöstössä säädetään yhtäältä, että EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa
         mainituille koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitoksille liikeomaisuudesta tehtävät lahjoitukset katsotaan elinkeinomenoiksi,
         jotka ovat vähennyskelpoisia tuloverotuksessa. Itävallan hallitus ei kiistä sitä, että ulkomaisille laitoksille tehtävät lahjoitukset
         eivät lähtökohtaisesti kuulu tämän säännöksen soveltamisalaan.
      
      33.      EStG:n 4 a §:n 1 kohdan e alakohdan nojalla tuloverotuksessa vähennyskelpoisiksi elinkeinomenoiksi katsotaan toisaalta myös
         liikeomaisuudesta tehtävät lahjoitukset laitoksille, jotka harjoittavat Itävallan tiedettä tai taloutta edistävää tutkimusta
         tai opetusta ja jotka tavoittelevat yksinomaan tieteellisiä päämääriä. Vaikka tässä säännöksessä ei rajata sen soveltamisalaan
         kuuluvia laitoksia nimenomaisesti kotimaisiin koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitoksiin, muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneiden
         laitosten on nähdäkseni käytännössä erityisen vaikea täyttää EStG:n 4 a §:n 1 kohdan e alakohdan edellytyksiä. Ongelmalliseksi
         tässä suhteessa osoittautuisi kaiketi ennen kaikkea se, että muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneiden laitosten olisi osoitettava
         harjoittavansa Itävallan tiedettä tai taloutta edistävää tutkimusta tai opetusta.(6) Itävallan hallitus ei joka tapauksessa ole maininnut vastineessaan eikä vastauksessaan konkreettista esimerkkiä ulkomaisesta
         laitoksesta, joka täyttäisi tämän edellytyksen.(7)
      
      34.      Yhteenvetona on siten todettava, että kyseessä olevaa lahjoitusten veroetua koskevaa säännöstöä voidaan yleensä soveltaa ainoastaan
         kotimaisille koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitoksille tehtäviin lahjoituksiin. Muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneille koulutus-,
         tutkimus- ja tiedelaitoksille tehtäviä lahjoituksia ei tavallisesti voida vähentää tuloverotuksessa.
      
      35.      Kuten julkisasiamies Mengozzi on asiassa Persche 14.10.2008 esittämässään ratkaisuehdotuksessa perustellusti korostanut,(8) yleisesti ottaen ei ole juurikaan epäilyksiä siitä, etteikö lahjoituksen vähentäminen verotuksessa vaikuttaisi merkittävästi
         lahjoittajan avokätisyyteen. Myöntämällä veroetuja jäsenvaltiot vähentävät lahjoittajalle lahjoituksesta aiheutuvia kustannuksia
         ja kannustavat tätä siten toistamaan eleensä. Tällaisen edun poissulkeminen johtaa todennäköisesti siihen, että harvemmat
         antavat lahjoituksia. Näiden näkökohtien perusteella asiassa Persche 27.1.2009 annetussa tuomiossa todettin, että lahjoitusten
         veroetua koskeva säännöstö, jota sovellettiin ainoastaan kotimaisiin yleishyödyllisiin laitoksiin ja joka siten vaikutti halukkuuteen
         tehdä lahjoituksia vastaavien muihin EU:n jäsenvaltioihin sijoittautuneiden laitosten hyväksi, merkitsee lähtökohtaisesti
         kiellettyä pääomien vapaan liikkuvuuden rajoittamista.(9)
      
      36.      Jos elinkeinomenoina voidaan ilmoittaa yleensä ainoastaan kotimaisille koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitoksille liikeomaisuudesta
         tehtävät lahjoitukset, kuten nyt käsiteltävässä asiassa tarkasteltavassa lahjoitusten veroetua koskevassa säännöstössä, Itävallassa
         tuloverovelvolliset suosivat lahjoituksissaan EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–e alakohdan soveltamisalaan kuuluvia kotimaisia laitoksia.
         Itävallan säännöstö on näin ollen omiaan johtamaan siihen, että Itävallassa tuloverovelvolliset kaihtavat lahjoitusten tekemistä
         ulkomaisille koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitoksille.(10)
      
      37.      Kun otetaan huomioon, että EY 56 artiklassa kielletään perusvapauden ulottuvuudeltaan vähäinenkin tai vähämerkityksinen rajoittaminen,(11) kyseessä oleva lahjoitusten veroetua koskeva säännöstö on näin ollen katsottava lähtökohtaisesti kielletyksi pääomien vapaan
         liikkuvuuden rajoitukseksi.
      
      B       Pääomien vapaan liikkuvuuden rajoituksen perusteltavuus
      38.      Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan EY 56 artiklasta, EY 58 artiklan 1 kohdan a alakohdasta ja EY 58 artiklan 3 kohdasta seuraa,
         että jotta kyseessä olevien kaltaisten kansallisten verosäännösten, joissa tehdään ero kyseiseen jäsenvaltioon ja muuhun jäsenvaltioon
         sijoittautuneille laitoksille tehtävien lahjoitusten välillä ja joissa siten rajoitetaan pääomien vapaata liikkuvuutta lähtökohtaisesti
         kielletyllä tavalla, voitaisiin katsoa soveltuvan yhteen pääomien vapaata liikkuvuutta koskevien perustamissopimuksen määräysten
         kanssa, erilaisen kohtelun on koskettava tilanteita, jotka eivät ole objektiivisesti toisiinsa rinnastettavissa, tai sen on
         oltava – suhteellisuusperiaatetta noudattaen – perusteltu yleistä etua koskevasta pakottavasta syystä.(12)
      
      39.      Tätä taustaa vasten Itävallan hallitus väittää nyt käsiteltävässä asiassa, että EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainitut
         koulutus‑, tutkimus- ja tiedelaitokset eivät ole rinnastettavissa muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneisiin vastaaviin laitoksiin.
         Lisäksi komission moittima Itävallassa tuloverovelvollisten lahjoittajien erilainen kohtelu on sen mukaan perusteltu yleistä
         etua koskevasta pakottavasta syystä.
      
      1.       Kyseessä olevien kotimaisten ja muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneiden laitosten objektiivinen rinnastettavuus
      40.      Arvioitaessa Itävallan hallituksen esittämää perustelua, jonka mukaan EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainitut koulutus-,
         tutkimus- ja tiedelaitokset eivät ole rinnastettavissa muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneisiin vastaaviin koulutus-, tutkimus-
         ja tiedelaitoksiin, on ensinnäkin syytä muistuttaa, että nyt käsiteltävä asia koskee Itävallassa tuloverovelvollisten lahjoittajien
         erilaista verokohtelua. Komissio moittii lähinnä sitä, että Itävallassa tuloverovelvollisilta evätään lähtökohtaisesti mahdollisuus
         vähentää verotuksessa lahjoitukset muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneille koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitoksille, kun
         taas EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainituille itävaltalaisille laitoksille tehtävät lahjoitukset ovat laissa säädetyin
         edellytyksin vähennyskelpoisia tuloverotuksessa. Komission mukaan kyseessä oleva säännöstö johtaa erilaiseen verotukselliseen
         kohteluun sen paikan mukaan, minne pääoma on sijoitettu.
      
      41.      Itävallan hallitus katsoo, että tämä erilainen kohtelu on sallittu, koska EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainitut
         itävaltalaiset laitokset ja muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneet vastaavat koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitokset eivät
         ole toisiinsa rinnastettavassa tilanteessa. Näin ollen Itävallan hallitus väittää, että kyseessä oleva pääomien vapaan liikkuvuuden
         rajoitus on perusteltu, koska sellaisten Itävallassa tuloverovelvollisten henkilöiden tilanne, jotka tekevät lahjoituksia
         EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainituille laitoksille, ei ole rinnastettavissa sellaisten henkilöiden tilanteeseen,
         jotka tekevät lahjoituksia muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneille vastaaville laitoksille, kun otetaan huomioon lahjoitusten
         saajien väliset erot.
      
      42.      Tämä väite ei ole vakuuttava. Itävallan hallitus ei ole nähdäkseni osoittanut, että EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa
         mainitut itävaltalaiset laitokset ja muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneet vastaavat koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitokset
         eivät ole objektiivisesti toisiinsa rinnastettavissa.
      
      43.      Tukeakseen väitettään, jonka mukaan EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainitut itävaltalaiset laitokset ja muihin jäsenvaltioihin
         sijoittautuneet vastaavat koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitokset eivät ole objektiivisesti toisiinsa rinnastettavissa, Itävallan
         hallitus korostaa ensinnäkin, että EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainittujen laitosten toiminnalle on ominaista
         julkisen vallan vaikutus, kun taas muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneiden laitosten osalta tällaista vaikutusmahdollisuutta
         ei ole.
      
      44.      Tämä väite ei ole vakuuttava. Kuten Itävallan hallitus itsekin painottaa, julkisen vallan vaikutus EStG:n 4 a §:n 1 kohdan
         a–d alakohdassa mainittuihin itävaltalaisiin laitoksiin ilmenee lähinnä laitosten yleishyödyllisten tavoitteiden määrittelemisenä
         ja ohjaavien toimenpiteiden toteuttamisena, jos nämä tavoitteet eivät täyty. Itävallan hallituksen väitteestä voidaan lisäksi
         päätellä, että kyseisille laitoksille tehtäviä lahjoituksia suositaan tuloverotuksessa siksi, että laitoksilla on sellaisia
         tiettyjä tavoitteita, joita halutaan edistää. Ratkaiseva peruste niiden laitosten määrittämisessä, jotka kuuluvat lahjoitusten
         veroetua koskevan säännöstön soveltamisalaan, on siten laitosten tavoite eikä suinkaan se, että Itävallan tasavalta on määrittänyt
         nämä tavoitteet tai voi toteuttaa ohjaavia toimenpiteitä niiden saavuttamisen varmistamiseksi.
      
      45.      Kun otetaan huomioon edellä esitetty, muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneiden koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitosten rinnastettavuutta
         EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainittuihin itävaltalaisiin laitoksiin on tutkittava laitosten tavoitteiden perusteella.
         Jos muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneilla koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitoksilla on samat tavoitteet kuin EStG:n 4 a
         §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainituilla itävaltalaisilla laitoksilla, ne ovat objektiivisesti toisiinsa rinnastettavassa
         tilanteessa riippumatta siitä, kuka tai mikä on määrittänyt nämä tavoitteet muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneiden laitosten
         osalta.
      
      46.      Yhteenvetona on näin ollen todettava, että Itävallan tasavalta voi lähtökohtaisesti unionin oikeussääntöjä noudattaen määrittää
         suoraan tai välillisesti tavoitteet, joihin kotimaisten koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitosten on pyrittävä, jotta ne voivat
         kuulua lahjoitusten veroetua koskevan säännöstön soveltamisalaan.(13) Jos muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneilla koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitoksilla on samat tavoitteet, niiden objektiivista
         rinnastettavuutta kotimaisiin laitoksiin ei kuitenkaan voida kieltää pelkästään siksi, ettei Itävallan lainsäätäjä ole määrittänyt
         mainittuja tavoitteita muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneiden laitosten osalta.
      
      47.      Näin ollen on hylättävä perusteettomana väite, jonka mukaan EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainitut itävaltalaiset
         laitokset ja muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneet vastaavat koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitokset eivät ole toisiinsa rinnastettavissa
         Itävallan julkisen vallan vaikutuksen perusteella.
      
      48.      Kyseessä olevien kotimaisten ja muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneiden laitosten objektiivisen rinnastettavuuden puuttumiseen
         myötävaikuttaa Itävallan hallituksen mukaan myös se, että ainoastaan EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainituille laitoksille
         tehtävät lahjoitukset auttavat Itävallan valtiota täyttämään rahoitusvelvollisuutensa Itävallassa julkisia palveluja tuottavia
         laitoksia kohtaan. EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainituilla laitoksilla on nimittäin erityisen läheinen yhteys
         Itävallan tasavaltaan, koska ne joko hoitavat julkisen vallan käyttöön liittyviä tehtäviä – joihin kuuluu esimerkiksi koko
         yliopistoissa tarjottava koulutus – tai edistävät julkisin varoin tiedettä ja nuorten tieteentekijöiden koulutusta Itävallassa.
         Koska yksityisistä lahjoituksista saatavat varat täydentävät näiden laitosten talousarviota, lahjoitusten vähennyskelpoisuuden
         avulla näihin julkisiin tehtäviin voidaan Itävallan hallituksen mukaan osoittaa lisävaroja, joiden vaikutus valtion talousarvioon
         on vähäinen.
      
      49.      Asiassa Persche yhteisöjen tuomioistuin tarkasteli samankaltaista perustelua ja hylkäsi sen. Mainitussa asiassa oli muun muassa
         ratkaistava, onko EY 56 artiklan ja sitä seuraavien artiklojen kanssa yhteensopiva Saksan verolainsäädäntö, jossa säädetään
         lahjoitusten vähennyskelpoisuudesta kotimaisten laitosten osalta ja jossa suljetaan pois muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneille
         laitoksille tehtyjen lahjoitusten vähennyskelpoisuus. Yhteisöjen tuomioistuin tarkasteli tässä yhteydessä muun muassa väitettä,
         jonka mukaan kotimaiset ja ulkomaiset yleishyödylliset laitokset eivät ole toisiinsa rinnastettavissa, kun kotimaiset yleishyödylliset
         laitokset hoitavat yleishyödyllisiä tehtäviä ja näin vapauttavat jäsenvaltion tietyistä sille kuuluvista velvollisuuksista.
         Yhteisöjen tuomioistuin myönsi, että kotimaiset yleishyödylliset laitokset voivat korvata julkiset viranomaiset tietyistä
         velvollisuuksista vastaamisessa ja että tämä voi johtaa kyseessä olevan jäsenvaltion kustannusten pienentymiseen, joka voi
         ainakin osittain korvata sen verotulojen vähentymisen, jonka lahjoitusten verovähennyskelpoisuus aiheuttaa. Se kuitenkin hylkäsi
         väitteen, jonka mukaan kotimaisille ja ulkomaisille yleishyödyllisille laitoksille tehtäviin lahjoituksiin voidaan jo tästä
         syystä soveltaa erilaista kohtelua verovähennyskelpoisuuden osalta.(14) Yhteisöjen tuomioistuin tukeutui tältä osin erityisesti vakiintuneeseen oikeuskäytäntöönsä, jonka mukaan tarve estää verotulojen
         pienentyminen ei kuulu EY 58 artiklassa mainittuihin tavoitteisiin eikä yleistä etua koskeviin pakottaviin syihin, joilla
         voidaan oikeuttaa perustamissopimuksessa vahvistetun vapauden rajoittaminen.(15)
      
      50.      Tätä arviointia, jonka mukaan unionin oikeuden mukaisesti laaditun kansallisen verolainsäädännön mahdolliset talousarviovaikutukset
         eivät yleisesti ottaen kuulu EY 58 artiklassa mainittuihin tavoitteisiin eivätkä yleistä etua koskeviin pakottaviin syihin,
         voidaan nähdäkseni soveltaa nyt käsiteltävään asiaan.(16)
      
      51.      Myös nyt käsiteltävässä asiassa on mahdollista, että verotuksellisesti tuetut lahjoitukset EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa
         mainituille laitoksille auttavat Itävallan valtiota täyttämään rahoitusvelvollisuutensa tutkimus- ja koulutusalalla toimivia
         kotimaisia laitoksia kohtaan. Kun otetaan huomioon edellä esittämäni toteamukset, tästä ei kuitenkaan seuraa, että kotimaisille
         ja toisiin jäsenvaltioihin sijoittautuneille koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitoksille tehtäviä lahjoituksia voidaan kohdella
         eri tavoin lahjoitusten verovähennyskelpoisuutta koskevassa Itävallan lainsäädännössä pääomien vapaan liikkuvuuden vastaisesti
         pelkästään sillä perusteella, että muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneille laitoksille tehtävät lahjoitukset eivät auta Itävallan
         tasavaltaa täyttämään sille tällä alalla kuuluvia rahoitusvelvollisuuksia.
      
      52.      Vastauksessaan Itävallan hallitus on perustellut EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainittujen laitosten rinnastettavuuden
         puuttumista myös sillä, että Itävallan tasavalta käyttää näitä laitoksia hoitaessaan korkeakoulutukseen, tieteelliseen tutkimukseen
         ja Itävallan edistämiseen tiedevaltiona liittyviä tehtäviään. EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdan yhteydessä kotimaiset
         koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitokset voivat kuulua lahjoitusten veroetua koskevan säännöstön soveltamisalaan vain, jos ne
         harjoittavat pääosin Itävallan yhteistä hyvää palvelevaa toimintaa tieteen alalla. Myös muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneet
         koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitokset voivat kuulua lahjoitusten veroetua koskevan säännöstön soveltamisalaan, mikäli ne
         harjoittavat tällaista toimintaa.
      
      53.      Itävallan hallitus väittää näin ollen, että kotimaiset laitokset palvelevat Itävallan yhteistä hyvää, kun taas muihin jäsenvaltioihin
         sijoittautuneet laitokset palvelevat yleensä sijoittautumisvaltionsa yhteistä hyvää. Kun otetaan huomioon nämä erilaiset tavoitteet,
         Itävallassa verovelvollisten lahjoittajien erilainen kohtelu tuloverotuksessa on sen mukaan sallittua. Jos muihin jäsenvaltioihin
         sijoittautuneet koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitokset nimittäin poikkeuksellisesti harjoittavat Itävallan yhteistä hyvää
         palvelevaa toimintaa tieteen alalla, myös nämä laitokset voivat EStG:n 4 a §:n 1 kohdan e alakohdan kautta kuulua kyseessä
         olevan veroetua koskevan säännöstön soveltamisalaan.
      
      54.      Tämäkään väite ei vakuuta.
      
      55.      Vaikka Itävallan tasavalta voi lahjoitusten veroetua koskevan kansallisen säännöstön soveltamisalaan kuuluvia laitoksia valitessaan
         edellyttää, että laitoksilla on tietynasteinen sidos Itävallan tasavaltaan,(17) nyt käsiteltävän kaltaisessa tapauksessa tuettavat laitokset on rajattava lähtökohtaisesti määrittämällä konkreettiset tavoitteet,
         joihin laitosten on pyrittävä. Siten Itävallan tasavalta voisi päättää rajata veroedun sellaisille laitoksille tehtäviin lahjoituksiin,
         jotka harjoittavat tutkimusta Itävallan yhteisen hyvän kannalta erityisen merkittävillä aloilla, kuten lumivyöryjen tutkiminen.
         Jos tämä verotuksellisesti tuettavien tutkimusalojen rajaaminen johtaisi siihen, että lahjoitusten veroetua koskevan säännöstön
         soveltamisalaan kuuluisivat tosiasiassa ainoastaan kotimaisille laitoksille tehtävät lahjoitukset, tämä olisi lähtökohtaisesti
         sopusoinnussa pääomien vapaan liikkuvuuden kanssa.
      
      56.      Nyt käsiteltävässä asiassa Itävallan hallitus mainitsee ainoastaan yleisesti, että EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa
         mainitut laitokset pyrkivät Itävallan yhteistä hyvää palveleviin päämääriin tutkimuksen alalla. Tämä tavoite on määritelty
         siten, että lähes kaikki Itävaltaan sijoittautuneet koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitokset täyttävät sen, kun taas ei ole
         ainoatakaan esimerkkiä toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneesta laitoksesta, joka täyttäisi tämän tavoitteen. Näin määritelty
         tavoite on siten puhdas sijoittautumista koskeva peruste, johon ei tietenkään voida vedota kyseessä olevan kotimaisille ja
         muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneille koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitoksille tehtävien lahjoitusten erilaisen kohtelun
         oikeuttamiseksi.
      
      57.      Tässä yhteydessä on myös korostettava, ettei kyseisille laitoksille tehtävien lahjoitusten objektiivista rinnastettavuutta
         koskeva edellytys tarkoita, että näiden laitosten on oltava joka suhteessa samassa tilanteessa. Tätä edellytystä on pikemminkin
         tulkittava siten, että laitosten on oltava kulloisessakin jäsenvaltiossa samankaltaisessa tilanteessa. Edellä esitetyn perusteella
         se, että lahjoitusten veroetua koskevan säännöstön soveltamisalaan kuuluvia – itävaltalaisia – laitoksia valittaessa Itävallan
         tasavalta käyttää ohjenuorana sitä, miten laitokset edistävät Itävallan yhteistä hyvää tutkimuksen alalla, ei automaattisesti
         johda siihen, etteivät nämä – itävaltalaiset – laitokset ole objektiivisesti rinnastettavissa muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneisiin
         vastaaviin laitoksiin. Lähtökohtana on pikemminkin oltava se, että muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneet laitokset, joilla
         on samat tavoitteet kuin itävaltalaisilla laitoksilla ja jotka siten edistävät sijoittautumisvaltionsa yhteistä hyvää tieteen
         alalla, ovat samankaltaisessa tilanteessa kuin itävaltalaiset laitokset. Siten esimerkiksi koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitokset,
         jotka harjoittavat perustutkimusta eri jäsenvaltioissa, ovat lähtökohtaisesti samankaltaisessa ja näin ollen objektiivisesti
         rinnastettavassa tilanteessa, vaikka tällä tutkimuksella edistetään välillisesti sijoittautumisvaltion kehittymistä tiedevaltiona.
         Myös Itävallan hallitus näyttää edustaneen tätä näkemystä vielä vastineessaan.(18)
      
      58.      Edellä esitetyn perusteella katson, että on hylättävä Itävallan hallituksen väite, jonka mukaan yhtäältä EStG:n 4 a §:n 1
         kohdan a–d alakohdassa mainitut laitokset ja toisaalta muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneet vastaavat koulutus-, tutkimus-
         ja tiedelaitokset eivät ole objektiivisesti toisiinsa rinnastettavassa tilanteessa, joten kyseessä oleva Itävallassa verovelvollisten
         lahjoittajien erilainen kohtelu ei koske toisiinsa rinnastettavissa olevia (lahjoittajien) tilanteita.
      
      2.       Perusteltavuus yleistä etua koskevista pakottavista syistä
      59.      Itävallan hallitus katsoo, että pääomien vapaan liikkuvuuden rajoittaminen on joka tapauksessa perusteltua yleistä etua koskevista
         pakottavista syistä. Kaikki EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainitut laitokset pyrkivät edistämään Itävallan asemaa
         tiedevaltiona ja sitä kautta myös koulutusvaltiona. Tämä tavoite muodostaa Itävallan hallituksen mukaan yleistä etua koskevan
         pakottavan syyn. Kyseessä oleva veroetua koskeva säännöstö edistää tämän tavoitteen saavuttamista ja osoittautuu tässä yhteydessä
         myös oikeasuhteiseksi.
      
      60.      Tämä väite on hylättävä useastakin syystä.
      
      61.      Ensinnäkin on syytä viitata asiassa Laboratoires Fournier 10.3.2005 annettuun tuomioon.(19) Siinä yhteisöjen tuomioistuin totesi, että tutkimuksen ja kehityksen edistäminen voi olla yleisen edun mukainen pakottava
         syy. Samalla se on kuitenkin korosti, että kansallinen toimenpide, jolla evätään oikeus tutkimusvähennyksen tekemiseen kaiken
         sellaisen tutkimustoiminnan osalta, jota ei ole suoritettu kyseessä olevassa jäsenvaltiossa, on suoraan unionin tutkimusta
         ja teknologista kehittämistä koskevan politiikan tavoitteen vastainen eikä sitä voida näin ollen perustella viittaamalla tämän
         toimenpiteen tavoitteeseen eli kotimaisen tutkimuksen ja kehityksen edistämiseen. Yhteisöjen tuomioistuin perusteli tätä erityisesti
         EY 163 artiklalla – nykyisin SEUT 179 artikla –, jonka 2 kohdan nojalla unioni edistää yrityksiä, tutkimuskeskuksia ja korkeakouluja
         niiden korkealaatuiseen tutkimukseen ja teknologiseen kehittämiseen liittyvissä pyrkimyksissä ja tukee niiden pyrkimyksiä
         keskinäiseen yhteistyöhön muun muassa poistamalla yhteistyön oikeudelliset ja verotukselliset esteet.
      
      62.      Tätä asiassa Laboratoires Fournier annettuun tuomioon sisältyvää arviointia voidaan nähdäkseni soveltaa suoraan nyt käsiteltävään
         asiaan, etenkin kun SEUT 179 artiklassa mainitaan eurooppalaisen tutkimusalueen toteuttaminen nimenomaisesti tutkimuspolitiikan
         tavoitteena. Kyseessä olevaa lahjoitusten veroetua koskevaa säännöstöä ja siitä seuraavaa pääomien vapaan liikkuvuuden rajoittamista
         ei näin ollen voida lähtökohtaisesti perustella viittaamalla toimenpiteen tavoitteeseen eli kotimaisen tutkimuksen ja kehityksen
         edistämiseen itävaltalaisissa tutkimuskeskuksissa ja korkeakouluissa.
      
      63.      Siltä osin kuin Itävallan hallitus perustelee pääomien vapaan liikkuvuuden rajoittamista lahjoitusten veroetua koskevan säännöstön
         tavoitteella eli koulutuksen edistämisellä Itävallassa yhdyn tähän väitteeseen siinä mielessä, että koulutuksen edistäminen
         voi olla yleistä etua koskeva pakottava syy. Itävallan hallitus ei mielestäni ole kuitenkaan osoittanut, että kyseessä oleva
         pääomien vapaan liikkuvuuden rajoittaminen on perusteltua koulutuksen edistämistä koskevasta pakottavasta syystä.
      
      64.      Tässä yhteydessä on ensinnäkin huomautettava, että perinteisen oikeuskäytännön mukaan yleistä etua koskeviin pakottaviin syihin
         ei voida vedota sellaisten perusvapauksien rajoitusten oikeuttamiseksi, joita sovelletaan syrjivästi.(20)
      
      65.      On kiistatonta, että kyseessä oleva lahjoitusten veroetua koskeva säännöstö on – ainakin välillisesti – syrjivä.(21) Epäselvää on kuitenkin se, voidaanko perinteistä oikeuskäytäntöä, jonka mukaan yleistä etua koskeviin pakottaviin syihin
         ei voida vedota sellaisten perusvapauksien rajoitusten oikeuttamiseksi, joita sovelletaan syrjivästi, soveltaa myös nyt käsiteltävän
         kaltaiseen tapaukseen, jossa pääoman sijoituspaikan perusteella eriytetty kansallinen verosäännöstö johtaa pääomien vapaan
         liikkuvuuden rajoittamiseen.(22) Unionin tuomioistuimen uudemmasta oikeuskäytännöstä voidaan yksiselitteisesti päätellä, että yleistä etua koskevilla pakottavilla
         syillä voidaan tietyillä aloilla perustella myös perusvapauksien syrjiviä rajoituksia mutta että tässä yhteydessä on tietenkin
         aina noudatettava suhteellisuusperiaatetta.(23)
      
      66.      Nyt käsiteltävässä asiassa ei kuitenkaan tarvitse vastata tyhjentävästi kysymykseen, voidaanko kyseessä olevaa pääomien vapaan
         liikkuvuuden rajoitusta lähtökohtaisesti perustella yleistä etua koskevilla pakottavilla syillä. Rajoituksen perusteleminen
         tällaisilla syillä nimittäin edellyttää aina suhteellisuusperiaatteen noudattamista. Tämä edellytys ei mielestäni täyty nyt
         käsiteltävässä asiassa.
      
      67.      Kyseessä olevan lahjoitusten veroetua koskevan säännöstön oikeasuhteisuutta arvioitaessa on lähinnä tutkittava, onko säännöstö
         1) soveltuva ja 2) tarpeellinen Itävallan tasavallan edistämistä koulutusvaltiona koskevan tavoitteen saavuttamiseksi ja onko siitä johtuva pääomien vapaan
         liikkuvuuden rajoitus 3) oikeasuhteinen.(24)
      
      68.      Unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan toimenpide on omiaan takaamaan ilmoitetun tavoitteen toteutumisen vain, jos se tosiasiallisesti vastaa tavoitteeseen johdonmukaisella ja järjestelmällisellä
         tavalla.(25) Toimenpide on tarpeellinen silloin, kun se on useista tavoitteen saavuttamiseen soveltuvista toimenpiteistä se, joka on vähiten rajoittava asianomaisen
         edun tai asianomaisen oikeushyvän kannalta.(26) Pääomien vapaan liikkuvuuden suhteeton rajoitus on kyseessä silloin, jos kansallinen toimenpide rajoittaisi yleisen edun mukaisen tavoitteen saavuttamisen edistämisestä
         huolimatta kohtuuttomasti pääomien vapaata liikkuvuutta.
      
      69.      Tässä yhteydessä Itävallan hallitus väittää,(27) että verotuksellisen tuen rajaaminen EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainittuihin laitoksiin on tavoitteeseensa soveltuva
         ja tarpeen tavoitteen saavuttamiseksi, koska kyseessä olevan lahjoitusten veroetua koskevan säännöstön nojalla tieteelle ja
         tutkimukselle tehdyt lahjoitukset voidaan vähentää tuloverotuksessa elinkeinomenoina, jos lahjoitusten yhteismäärä ei ylitä
         10:tä prosenttia voitosta, ja koska lahjoitusten määrää on siten rajoitettu. Itävallan hallituksen mukaan on pelättävissä,
         että nykyisen rajoituksen poistaminen johtaisi siihen, että osa lahjoituksista tehtäisiin itävaltalaisten laitosten sijasta
         ulkomaisille laitoksille, jolloin itävaltalaisilla laitoksilla olisi käytettävissään vähemmän lahjoitusvaroja.
      
      70.      Itävallan hallitus ei mielestäni ole tällä väitteellä osoittanut riittävän perustellusti, että kyseessä oleva lahjoitusten
         veroetua koskevaan säännöstöön sisältyvä rajoitus on tarpeellinen Itävallan tasavallan edistämiseksi tiede- ja koulutusvaltiona.(28)
      
      71.      Nyt käsiteltävässä asiassa on todettava, ettei Itävallan hallitus ole vastineessaan eikä vastauksessaan osoittanut lukujen
         avulla, miten paljon lahjoituksia EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainituille laitoksille vuosittain tehdään ja missä
         määrin nämä tulot edistävät niiden toiminnan rahoittamista. Itävallan hallitus on pikemminkin tyytynyt esittämään yleisiä
         toteamuksia lahjoitusten veroetua koskevan säännöstön järjestelmästä ja niistä todennäköisistä vaikutuksista, joita tämän
         säännöstön unionin oikeuden mukaisella laatimisella olisi Itävallassa tuloverovelvollisten henkilöiden halukkuuteen tehdä
         lahjoituksia. Niitä ei kuitenkaan voida pitää riittävänä osoituksena siitä, että lahjoitusten veroetua koskevan säännöstön
         rajaaminen kotimaisille laitoksille tehtäviin lahjoituksiin on tarpeen Itävallan tasavallan edistämiseksi tiede- ja koulutusvaltiona.
         Samasta syystä Itävallan hallitus ei ole näyttänyt toteen, että ulkomaisten laitosten jättäminen säännöstön soveltamisalan
         ulkopuolelle on oikeasuhteista. Ottamalla huomioon nämä seikat on näin ollen katsottava, että kyseessä olevalla lahjoitusten
         veroetua koskevalla säännöstöllä rajoitetaan suhteettomasti pääomien vapaata liikkuvuutta.
      
      72.      Katson näin ollen, että Itävallan hallituksen väite, jonka mukaan kyseessä oleva pääomien vapaan liikkuvuuden rajoitus on
         perusteltu kotimaisen tieteen ja koulutuksen edistämistä koskevasta pakottavasta syystä, on hylättävä perusteettomana.
      
      3.       Yhteenveto
      73.      Edellä esitetyn perusteella katson, että EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdan säännökset, joiden nojalla pääsääntöisesti
         ainoastaan Itävallassa tuloverovelvollisten lahjoittajien lahjoitukset kyseisissä säännöksissä mainituille kotimaisille laitoksille
         ovat laissa säädetyin edellytyksin vähennyskelpoisia verotuksessa, muodostavat pääomien vapaan liikkuvuuden kielletyn rajoituksen
         ja ovat siten ristiriidassa EY 56 artiklan kanssa.
      
      74.      Vaikka komissio on perustellussa lausunnossaan katsonut, että EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–e alakohta on ristiriidassa EY 56
         artiklan ja ETA-sopimuksen 40 artiklan kanssa, ja kehottanut Itävallan tasavaltaa toteuttamaan tarpeelliset toimenpiteet rikkomisen
         lopettamiseksi, kannekirjelmässä väitetään ainoastaan EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdan olevan ristiriidassa EY 56 artiklan
         ja ETA-sopimuksen 40 artiklan kanssa.(29)
      
      75.      Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 38 artiklan 1 kohdasta, luettuna yhdessä 42 artiklan 2 kohdan kanssa, johtuu, että
         kanteessa on mainittava oikeudenkäynnin kohde. Koska komissio on maininnut tässä yhteydessä pelkästään EStG:n 4 a §:n 1 kohdan
         a–d alakohdan säännökset, edellä esittämieni toteamusten perusteella on katsottava, että Itävallan tasavalta ei ole noudattanut
         EY 56 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on sallinut EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainituille laitoksille
         tehtävien lahjoitusten vähennyskelpoisuuden tuloverotuksessa ainoastaan Itävaltaan sijoittautuneiden laitosten osalta.
      
      C       ETA-sopimuksen 40 artiklan rikkominen
      76.      Komission mukaan sen toteamukset siitä, että kyseessä oleva lahjoitusten veroetua koskeva säännöstö on ristiriidassa EY 56
         artiklassa määrätyn pääomien vapaan liikkuvuuden kanssa, pätevät vastaavasti myös ETA-sopimuksen 40 artiklaan. Siten komissio
         vaatii unionin tuomioistuinta toteamaan, että Itävallan tasavalta on kyseessä olevalla lahjoitusten veroetua koskevalla säännöstöllä
         jättänyt noudattamatta myös ETA-sopimuksen 40 artiklan mukaisia velvoitteitaan.
      
      77.      Yksi ETA-sopimuksen päätavoitteista on tavaroiden, henkilöiden, palvelujen ja pääomien vapaan liikkuvuuden mahdollisimman
         täydellinen toteuttaminen kaikkialla Euroopan talousalueella siten, että unionin alueella saavutetut sisämarkkinat laajennetaan
         koskemaan EFTA-valtioita. Tätä tarkoitusta varten useilla tämän sopimuksen määräyksillä pyritään takaamaan sen tulkinnan mahdollisimman
         suuri yhdenmukaisuus koko ETA:ssa.(30)
      
      78.      Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan ETA-sopimuksen 40 artiklan määräyksistä seuraa, että säännöt, joilla kielletään pääomien
         liikkuvuuden rajoitukset ja tästä aiheutuva syrjintä, ovat ETA-sopimuksen sopimuspuolina olevien valtioiden välisissä suhteissa
         siitä riippumatta, ovatko nämä valtiot unionin vai EFTAn jäseniä, identtiset niiden sääntöjen kanssa, jotka unionin oikeudessa
         koskevat jäsenvaltioiden välisiä suhteita.(31) Tästä seuraa, että vaikka ETA-sopimuksen sopimuspuolina olevien valtioiden kansalaisten välisen pääomien vapaan liikkuvuuden
         rajoituksia on arvioitava kyseisen sopimuksen 40 artiklan ja liitteen XII perusteella, näillä määräyksillä on sama oikeudellinen
         ulottuvuus kuin EY 56 artiklan määräyksillä.(32)
      
      79.      Edellä EY 56 artiklan mukaisten velvoitteiden noudattamatta jättämisestä esittämieni toteamusten mukaisesti on näin ollen
         myös katsottava, että Itävallan tasavalta ei ole noudattanut ETA-sopimuksen 40 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se
         on sallinut EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainituille laitoksille tehtävien lahjoitusten vähennyskelpoisuuden tuloverotuksessa
         ainoastaan Itävaltaan sijoittautuneiden laitosten osalta.
      
      VIII  Oikeudenkäyntikulut
      80.      Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 69 artiklan 2 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan korvaamaan
         oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut. Koska komissio on vaatinut, että Itävallan tasavalta velvoitetaan korvaamaan
         oikeudenkäyntikulut, ja koska Itävallan tasavalta on pääosin hävinnyt asian, se on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      
      IX     Ratkaisuehdotus
      81.      Edellä esitetyn perusteella ehdotan, että unionin tuomioistuin ratkaisee asian seuraavasti:
      
      1)         Itävallan tasavalta ei ole noudattanut EY 56 artiklan eikä ETA-sopimuksen 40 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on
         sallinut EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdassa mainituille laitoksille tehtävien lahjoitusten vähennyskelpoisuuden tuloverotuksessa
         ainoastaan Itävaltaan sijoittautuneiden laitosten osalta.
      
      2)         Itävallan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      1 –	Alkuperäinen kieli: saksa. 
      
            Oikeudenkäyntikieli: saksa.
      2 –	Unionisopimuksessa ja EUT-sopimuksessa käytettyjen nimitysten mukaisesti käsitettä ”unionin oikeus” esiintyy tässä yhteisön
         oikeuden ja unionin oikeuden yhteiskäsitteenä. Kun jäljempänä viitataan yksittäisiin primaarioikeudellisiin säännöksiin, mainitaan
         ajallisesti voimassa olevat säännökset.
      
      3 –	Bundesgesetz vom 7. Juli 1988 über die Besteuerung des Einkommens natürlicher Personen (Einkommensteuergesetz 1988 – EStG
         1988); BGBl. 1988/400.
      
      4 –	Ks. asia C-233/09, Dijkman ja Dijkman-Lavaleije, tuomio 1.7.2010 (20 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa);
         asia C-487/08, komissio v. Espanja, tuomio 3.6.2010 (37 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa); asia C‑182/08,
         Glaxo Wellcome, tuomio 17.9.2009 (Kok., s. I‑8591, 34 kohta); asia C-76/05, Schwarz ja Gootjes-Schwarz, tuomio 11.9.2007 (Kok.,
         s. I-6849, 69 kohta); asia C-319/02, Manninen, tuomio 7.9.2004 (Kok., s. I-7477, 19 kohta) ja asia C-311/97, Royal Bank of
         Scotland, tuomio 29.4.1999 (Kok., s. I-2651, 19 kohta).
      
      5 –	Keskeisenä tuomiona voidaan pitää asiassa C-318/07, Persche, 27.1.2009 annettua tuomiota (Kok., s. I-359, 27 kohta). Ks.
         vastaavasti myös asia C-510/08, Mattner, tuomio 22.4.2010 (20 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa), jossa vahvistettiin,
         että myös lahjoitetun tontin verotuksellinen kohtelu kuuluu pääomanliikkeitä koskevien perustamissopimuksen määräysten soveltamisalaan,
         mikäli tapauksella on rajat ylittävä vaikutus. Yhteisöjen tuomioistuin oli aiemmin jo todennut, että perinnöt ovat EY 56 artiklassa
         tarkoitettuja pääomanliikkeitä ainoastaan niitä tapauksia lukuun ottamatta, joiden kaikki osatekijät rajoittuvat yhden ainoan
         jäsenvaltion sisälle; ks. asia C-11/07, Eckelkamp ym., tuomio 11.9.2008 (Kok., s. I-6845, 39 kohta).
      
      6 –	EStG:n 4 a §:n 1 kohdan nojalla laitoksen on osoitettava e luetelmakohdan mukaisten edellytysten täyttyminen Finanzamt
         Wien 1/23:n antamalla todistuksella, joka voidaan peruuttaa milloin tahansa.
      
      7 –	Itävallan tasavalta on ainoastaan esittänyt, että lahjoituksia koskevasta veroedusta voisivat hyötyä myös ulkomainen yliopisto,
         tiedeakatemiaa vastaava ulkomainen instituutio ja vastaavanlainen ulkomainen tutkimusta edistävä säätiö, jos ne pyrkivät verotuksellisesti
         tuettuihin päämääriin tieteen alalla; ks. erityisesti Itävallan hallituksen vastauksen 9 kohta ja sitä seuraava kohta.
      
      8 –	Mainittu edellä alaviitteessä 5, ratkaisuehdotuksen 47 kohta.
      
      9 –	Ibid., tuomion 38 ja 39 kohta.
      
      10 –	Ks. tässä yhteydessä myös edellä alaviitteessä 5 mainittu asia Persche, ratkaisuehdotuksen 48 kohta.
      
      11 –	Ks. edellä alaviitteessä 4 mainittu asia Dijkman ja Dijkman-Lavaleije, tuomion 42 kohta.
      
      12 –	Ks. tässä yhteydessä edellä alaviitteessä 4 mainittu asia komissio v. Espanja, tuomion 47 kohta; edellä alaviitteessä 5
         mainittu asia Persche, tuomion 41 kohta; edellä alaviitteessä 5 mainittu asia Eckelkamp ym., tuomion 59 kohta; asia C-386/04,
         Centro di Musicologia Walter Stauffer, tuomio 14.9.2006 (Kok., s. I-8203, 32 kohta); asia C-265/04, Bouanich, tuomio 19.1.2006
         (Kok., s. I-923, 38 kohta); edellä alaviitteessä 4 mainittu asia Manninen, tuomion 29 kohta ja asia C-35/98, Verkooijen, tuomio
         6.6.2000 (Kok., s. I-4071, 43 kohta).
      
      13 –	Ks. edellä alaviitteessä 5 mainittu asia Persche, tuomion 48 kohta ja edellä alaviitteessä 12 mainittu asia Centro di Musicologia
         Walter Stauffer, tuomion 39 kohta.
      
      14 –	Edellä alaviitteessä 5 mainittu asia Persche, tuomion 45 ja 46 kohta.
      
      15 –	Ks. edellä alaviitteessä 12 mainittu asia Centro di Musicologia Walter Stauffer, tuomion 59 kohta ja edellä alaviitteessä
         4 mainittu asia Manninen, tuomion 49 kohta. Ks. lisäksi asia C-287/10, Tankreederei I, tuomio 22.12.2010 (27 kohta, ei vielä
         julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      16 –	Ks. tässä yhteydessä myös yhdistetyt asiat C-316/07, C-358/07–C-360/07, C-409/07 ja C-410/07, Stoß ym., tuomio 8.9.2010
         (105 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      17 –	Ks. tässä yhteydessä edellä alaviitteessä 15 mainittu asia Tankreederei I, tuomion 30 kohta ja sitä seuraavat kohdat.
      
      18 –	Itävallan hallitus on todennut vastineensa 19 kohdassa, että sellaisten laitosten tilanteet, ”jotka ovat sijoittautuneet
         eri jäsenvaltioihin mutta joiden tarkoituksena on edistää samoja yleisiä etuja”, eivät ole objektiivisesti rinnastettavissa,
         koska julkisen vallan vaikutus ei ulotu kulloisenkin (jäsen)valtion rajojen ulkopuolelle.
      
      19 –	Asia C-39/04 (Kok., s. I-2057, 23 kohta).
      
      20 –	Tässä perustavanlaatuinen merkitys on asialla C-55/94, Gebhard, tuomio 30.11.1995 (Kok., s. I‑4165, 37 kohta). Ks. palvelujen tarjoamisen vapauden syrjivistä rajoituksista asia C-153/08, komissio v. Espanja, tuomio 6.10.2009 (Kok., s. I-9735, 36 kohta); asia C-451/03,
         Servizi Ausiliari Dottori Commercialisti, tuomio 30.3.2006 (Kok., s. I-2941, 36 ja 37 kohta.) ja asia C-388/01, komissio v.
         Italia, tuomio 16.1.2003 (Kok., s. I-721, 19 kohta). Periaatteesta, jonka mukaan kansalaisuuteen perustuvia sijoittautumisvapauden rajoituksia ei voida perustella yleistä etua koskevilla pakottavilla syillä, ks. asia C-89/09, komissio v. Ranska, tuomio
         16.12.2010 (50 ja 51 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa); yhdistetyt asiat C-570/07 ja C-571/07, Blanco Pérez
         ja Chao Gómez, tuomio 1.6.2010 (61 ja 62 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa); yhdistetyt asiat C-171/07 ja
         C-172/07, Apothekerkammer des Saarlandes ym., tuomio 19.5.2009 (Kok., s. I-4171, 25 ja 26 kohta) ja asia C-169/07, Hartlauer,
         tuomio 10.3.2009 (Kok., s. I-1721, 44 ja 45 kohta).
      
      21 –	Itävallan hallitus ei kiistä sitä, että ulkomaiset laitokset on lähtökohtaisesti jätetty EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdan
         soveltamisalan ulkopuolelle. Vaikka EStG:n 4 a §:n 1 kohdan e alakohdassa ei rajatakaan laitoksia, jotka voivat kuulua tämän
         säännöksen soveltamisalaan, nimenomaisesti kotimaisiin koulutus-, tutkimus- ja tiedelaitoksiin, on lisäksi otettava lähtökohdaksi
         se, että muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneet laitokset tuskin voivat käytännössä täyttää EStG:n 4 a §:n 1 kohdan e alakohdan
         edellytyksiä. Itävallassa verovelvollisia lahjoittajia syrjitään näin ollen tuloverotuksessa pääoman sijaintipaikan perusteella.
         Ks. edellä tämän ratkaisuehdotuksen 32 kohta ja sitä seuraavat kohdat.
      
      22 –	Vakiintuneessa oikeuskäytännössään unionin tuomioistuin on katsonut, että jotta kansallisen verolainsäädännön, jossa erotetaan
         kotimaiset ja ulkomaiset tilanteet ja jolla siten rajoitetaan pääomien vapaata liikkuvuutta, voitaisiin katsoa soveltuvan
         yhteen pääomien vapaata liikkuvuutta koskevien perustamissopimuksen määräysten kanssa, erilaisen kohtelun on koskettava tilanteita,
         jotka eivät ole objektiivisesti toisiinsa rinnastettavissa, tai erilaisen kohtelun on oltava perusteltu yleistä etua koskevista
         pakottavista syistä (ks. edellä alaviitteessä 12 mainittu oikeuskäytäntö). Tästä vakiintuneesta sanamuodosta ilmenee, että
         myös pääomien vapaan liikkuvuuden vastaista, objektiivisesti toisiinsa rinnastettavissa olevien kotimaisten ja ulkomaisten
         tilanteiden erilaista verotuskohtelua voidaan perustella yleistä etua koskevalla pakottavalla syyllä; näin todetaan nimenomaisesti
         edellä alaviitteessä 12 mainitussa asiassa Centro di Musicologia Walter Stauffer, tuomion 42 kohta.
      
      23 –	Tämä pätee esimerkiksi syrjiviin kansallisiin ympäristönsuojelua koskeviin toimenpiteisiin. Ks. tästä 16.12.2010 esittämäni
         ratkaisuehdotus vireillä olevassa asiassa C-28/09, komissio v. Itävalta, 82 kohta ja sitä seuraavat kohdat.
      
      24 –	Tästä kolmivaiheisesta suhteellisuusperiaatteen mukaisuutta koskevasta arvioinnista ks. 14.4.2010 esittämäni ratkaisuehdotus
         asiassa C‑271/08, komissio v. Saksa, tuomio 15.7.2010 (ratkaisuehdotuksen 189 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa)
         ja 16.12.2010 esittämäni ratkaisuehdotus edellä alaviitteessä 23 mainitussa asiassa komissio v. Itävalta, 93 kohta.
      
      25 –	Ks. asia C-384/08, Attanasio Group, tuomio 11.3.2010 (51 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa) ja asia C‑169/08,
         Presidente del Consiglio dei Ministri, tuomio 17.11.2009 (Kok., s. I-10821, 42 kohta).
      
      26 –	Asia 265/87, Schräder, tuomio 11.7.1989 (Kok., s. 2237, Kok. Ep. X, s. 109, 21 kohta).
      
      27 –	Vastineen 29 kohta ja sitä seuraavat kohdat.
      
      28 –	Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevassa menettelyssä komission on esitettävä riittävästi tosiseikkoja,
         joista jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen käy ilmi, kuten nyt käsiteltävässä asiassa. Jäsenvaltion tehtävänä on
         tämän jälkeen kiistää perustellusti ja yksityiskohtaisesti komission esittämät tiedot ja niistä aiheutuvat seuraukset; ks.
         asia 272/86, komissio v. Kreikka, tuomio 22.9.1988 (Kok., s. 4875, 21 kohta).
      
      29 –	Tämä ilmenee jo kannekirjelmän 7 kohtaan ja sitä seuraaviin kohtiin sisältyvästä Itävallan kansallisen säännöstön kuvauksesta,
         joka käsittää ainoastaan EStG:n 4 a §:n 1 kohdan a–d alakohdan.
      
      30 –	Asia C-72/09, Établissements Rimbaud, tuomio 28.10.2010 (20 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa); asia C-521/07,
         komissio v. Alankomaat, tuomio 11.6.2009 (Kok., s. I-4873, 32 kohta) ja asia C-452/01, Ospelt ja Schlössle Weissenberg, tuomio
         23.9.2003 (Kok., s. I-9743, 29 kohta).
      
      31 –	Edellä alaviitteessä 30 mainitut asia Établissements Rimbaud, tuomion 21 kohta ja asia Ospelt ja Schlössle Weissenberg,
         tuomion 28 kohta.
      
      32 –	Edellä alaviitteessä 30 mainitut asia Établissements Rimbaud, tuomion 22 kohta ja asia komissio v. Alankomaat, tuomion
         33 kohta.