CELEX: 52021PC0587
Language: fi
Date: 2021-09-28
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja kyseisen sopimuksen täytäntöönpanosta tehdyn pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja niiden väliaikaisesta soveltamisesta

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 28.9.2021
            COM(2021) 587 final
            2021/0299(NLE)
            
            Ehdotus
            NEUVOSTON PÄÄTÖS
            Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja kyseisen sopimuksen täytäntöönpanosta tehdyn pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja niiden väliaikaisesta soveltamisesta
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               1.EHDOTUKSEN TAUSTA
            
            
               •Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
            
            
               
                  Mauritanian islamilaisen tasavallan ja Euroopan yhteisön välinen kalastuskumppanuussopimus allekirjoitettiin 8. elokuuta 2008, ja se tuli väliaikaisesti voimaan kyseisenä päivänä kuuden vuoden ajaksi. Sopimuksen voimassaolo jatkuu ilman eri toimenpiteitä, eli sopimus on edelleen voimassa. Kalastuskumppanuussopimuksen täytäntöönpanopöytäkirja oli aluksi voimassa neljä vuotta (2015–2019), ja sen voimassaoloa on jatkettu kahdesti, yhdellä vuodella kerrallaan. Sen voimassaolo päättyy 15. marraskuuta 2021
                     1
                  . Komissio on käynyt asiasta annettujen neuvotteluohjeiden
                     2
                   pohjalta Mauritanian islamilaisen tasavallan, jäljempänä ’Mauritania’, hallituksen kanssa neuvotteluja kestävää kalastusta koskevan uuden kumppanuussopimuksen ja sen täytäntöönpanopöytäkirjan tekemiseksi Euroopan unionin puolesta. Neuvottelujen päätteeksi neuvottelijat parafoivat sopimuksen ja pöytäkirjan 28. heinäkuuta 2021. 
               
               
                  Uusi sopimus on voimassa kuusi vuotta sen 20 artiklassa vahvistetusta väliaikaisen soveltamisen alkamispäivästä eli siitä, kun molemmat osapuolet ovat sen allekirjoittaneet. Se voidaan uusia hiljaisesti. 
               
               
                  Uusi täytäntöönpanopöytäkirja on voimassa viisi vuotta sen 19 artiklassa vahvistetusta väliaikaisen soveltamisen alkamispäivästä eli siitä, kun molemmat osapuolet ovat sen allekirjoittaneet. Siinä määrätään lausekkeesta, jonka mukaan pöytäkirjaa on tarkasteltava uudelleen sen toisena soveltamisvuonna kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen mahdollista mukauttamista varten. 
               
               
                  Ehdotuksen tarkoituksena on antaa lupa sopimuksen ja pöytäkirjan allekirjoittamiseen.
               
            
            
               •Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa
            
            
               
                  Uuden sopimuksen päätavoitteena on luoda ajantasaistetut puitteet, joissa otetaan huomioon uudistetun yhteisen kalastuspolitiikan ja sen ulkoisen ulottuvuuden painopisteet, jotta voidaan jatkaa ja lujittaa Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan strategista kumppanuutta kalastuksen alalla.
               
               
                  Pöytäkirjan tarkoituksena on myöntää Euroopan unionin aluksille kalastusmahdollisuuksia Mauritanian kalastusalueella parhaiden käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen sekä Kansainvälisen Atlantin tonnikalojen suojelukomission (ICCAT) ja Itäisen Keski-Atlantin kalastuskomitean (CECAF) päätöslauselmien ja suositusten mukaisesti ja käytettävissä olevan ylijäämän rajoissa. Euroopan komissio on tukeutunut neuvottelukannassaan aiemman pöytäkirjan (2015–2019) arvioinnin tuloksiin ja ennakoivaan arviointiin siitä, onko uuden pöytäkirjan tekeminen tarpeen. Nämä arvioinnit teetettiin ulkopuolisilla asiantuntijoilla. Tavoitteena on myös vahvistaa Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välistä yhteistyötä kestävän kalastuksen politiikan kehittämiseksi ja kalavarojen vastuuntuntoiseksi hyödyntämiseksi Mauritanian kalastusalueella ja Atlantin valtamerellä kummankin osapuolen edun mukaisesti. Yhteistyöllä edistetään myös työpaikkojen luomista, kunnioittaen samalla kunnollisia työoloja, kalastusalan työtä koskevan ILOn yleissopimuksen nro 188 mukaisesti.
               
               
                  Uudessa pöytäkirjassa määrätään sen kahdelle ensimmäiselle soveltamisvuodelle samoista kalastusmahdollisuuksista kuin nykyisessä pöytäkirjassa. Kahdessa tonnikalaluokassa viitesaalismääriä kuitenkin hieman mukautetaan. Kyseessä ovat erityisesti seuraavat luokat:
               
               
                   –
                        Luokka 1 – Äyriäisiä, ei kuitenkaan langustia ja taskurapua, pyytävät kalastusalukset: 5 000 tonnia ja 15 alusta
               
               
                  –
                        Luokka 2 – Senegalinkummelia pyytävät pohjatroolarit (muut kuin pakastusalukset) ja pohjasiima-alukset: 6 000 tonnia ja 4 alusta
               
            
            
               Luokka 2a – Senegalinkummelia pyytävät pakastustroolarit: 3 500 tonnia kummeliturskaa, 1 450 tonnia kalmaria, 600 tonnia seepiaa kuudelle alukselle 
            
            
               
                  –
                        Luokka 3 – Pohjakalalajeja, ei kuitenkaan senegalinkummelia, pyytävät kalastusalukset, jotka käyttävät muita pyydyksiä kuin troolia: 3 000 tonnia ja 6 alusta
               
               
                  –
                        Luokka 4 – Nuottaa käyttävät tonnikala-alukset: 14 000 tonnia (viitesaalismäärä) ja 29 alusta
               
               
                  –
                        Luokka 5 – Vapapyydyksiä käyttävät tonnikala-alukset ja pintasiima-alukset: 7 000 tonnia (viitesaalismäärä) ja 15 alusta
               
               
                  –
                        Luokka 6 – Pelagiset pakastustroolarit: 247 500 tonnia ja 19 alusta
               
               
                  –
                        Luokka 7 – Pelagisia lajeja pyytävät muut kuin pakastusalukset: 15 000 tonnia (jos kyseiset kalastusmahdollisuudet käytetään, ne on vähennettävä luokan 6 määrästä) ja 2 alusta.
               
            
         
         
            
               
            
            
               •Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa
            
            
               
                  Mauritanian kanssa tehtävän, kestävää kalastusta koskevan uuden kumppanuussopimuksen ja sen pöytäkirjan neuvotteleminen tapahtuu Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren maita (AKT-maat) koskevan unionin ulkoisen toiminnan yhteydessä, ja siinä otetaan huomioon erityisesti unionin tavoitteet demokratian periaatteiden ja ihmisoikeuksien kunnioittamisessa.
               
               
                  Mauritanian osalta kalastuskumppanuussopimus on osa laajempaa kahdenvälistä kumppanuuskehystä, joka kattaa useita aloja, kuten kehitysyhteistyö, rauha ja turvallisuus, hyvä hallinto, ihmisoikeudet, muuttoliike, työolot, inhimillinen kehitys, kestävä talouskasvu ja -kehitys mukaan lukien työolot, ympäristö ja ilmastonmuutos sekä syrjäisimpien alueiden politiikat.
               
               
               
            
            
               2.OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE
            
            
               •Oikeusperusta
            
            
               
                  Oikeusperusta on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 43 artiklan 2 kohta, jossa määrätään yhteisestä kalastuspolitiikasta, ja 218 artiklan 5 kohta, joka koskee unionin ja kolmansien maiden välisten sopimusten allekirjoittamista ja mahdollisuutta soveltaa niitä väliaikaisesti.
               
               
                  SEUT-sopimuksen 218 artiklan 5 kohdan mukaan neuvosto hyväksyy päätöksen, jolla annetaan lupa sopimuksen allekirjoittamiseen. Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 17 artiklan 1 kohdan mukaan komissio huolehtii unionin ulkoisesta edustuksesta, lukuun ottamatta yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan alaan kuuluvia asioita. Sen vuoksi ainoastaan komission nimeämät virkamiehet ovat toimivaltaisia allekirjoittamaan unionin ja kolmannen maan välisen sopimuksen.
               
            
            
               •Toissijaisuusperiaate (jaetun toimivallan osalta)
            
            
               
                  Ehdotus kuuluu Euroopan unionin yksinomaiseen toimivaltaan.
               
            
            
               •Suhteellisuusperiaate
            
            
               
                  Ehdotus on oikeassa suhteessa tavoitteeseen luoda unionin alusten kolmansien maiden vesillä harjoittamaa kalastustoimintaa koskeva, yhteisestä kalastuspolitiikasta annetun asetuksen 31 artiklassa säädetty oikeudelliset, ympäristölliset, taloudelliset ja sosiaaliset näkökohdat kattava hallintokehys. Se on mainittujen säännösten mukainen ja noudattaa mainitun asetuksen 32 artiklassa vahvistettuja kolmansille maille myönnettävään rahoitustukeen liittyviä säännöksiä.
               
            
            
               3.JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
            
            
               •Jälkiarvioinnit/toimivuustarkastukset
            
            
               
                  Komissio toteutti vuonna 2018 Mauritanian kanssa tehdyn kalastuskumppanuussopimuksen pöytäkirjan 2015–2019 jälkiarvioinnin sekä sen mahdollista uusimista koskevan ennakkoarvioinnin.
               
               
                  Arvioinnin päätteeksi todettiin, että unionin kalastusala on erittäin kiinnostunut kalastamaan Mauritanian alueella ja että pöytäkirjan uusiminen on kummankin osapuolen edun mukaista, ottaen huomioon kalastuksen tärkeys Mauritanian taloudelle. Lisäksi pöytäkirjan uusiminen auttaisi tehostamaan kalastustoimien seurantaa, valvontaa ja tarkkailua ja parantamaan kalastuksen hallintaa kyseisellä alueella.
               
               
                  Mauritanian lainkäyttövaltaan kuuluvan kalastusalueen laajuus huomioon ottaen on tärkeää, että unionilla on edelleen käytössään väline, jonka avulla se voi tehdä kyseisen merkittävän toimijan kanssa tiivistä alakohtaista yhteistyötä valtamerten hallinnoinnissa osa-alueen tasolla. Suhteiden vahvistaminen Mauritaniaan mahdollistaa myös liittoutumien luomisen ICCAT:n puitteissa ja muissa alueellisissa elimissä, erityisesti CECAFissa. Lisäksi se merkitsee unionin aluksille sitä, että niillä on edelleen pääsy tärkeälle kalastusalueelle, jolla ne voivat toteuttaa hyödyntämisstrategioita monivuotisen kansainvälisen oikeudellisen kehyksen puitteissa. Mauritanian viranomaisten osalta tavoitteena on ylläpitää suhteita unioniin valtamerten hallinnoinnin vahvistamiseksi, saada alakohtaista erityistukea, johon sisältyy monivuotisia rahoitusmahdollisuuksia, ja käynnistää alusten toiminnan avulla jalostusalan teollistuminen osana talouden monipuolistamista.
               
            
            
               •Sidosryhmien kuuleminen
            
         
         
            
               
                  Arvioinnin yhteydessä kuultiin jäsenvaltioita, kalastusalan edustajia, kansainvälisiä kansalaisyhteiskuntaa edustavia järjestöjä sekä Mauritanian kalastusviranomaisia ja kansalaisyhteiskuntaa. Myös aavanmeren ja pitkän matkan laivastojen neuvoa-antavan toimikunnan puitteissa on toteutettu kuulemisia.
               
            
            
               •Asiantuntijatiedon keruu ja käyttö
            
            
               
                  Komissio käytti jälki- ja ennakkoarvioinneissa riippumatonta konsulttia yhteisestä kalastuspolitiikasta annetun asetuksen 31 artiklan 10 kohdan mukaisesti.
               
            
            
               •Vaikutustenarviointi
            
            
               
                  Ei sovelleta.
               
            
            
               •Sääntelyn toimivuus ja yksinkertaistaminen
            
            
               
                  Ei sovelleta.
               
            
            
               •Perusoikeudet
            
            
               Neuvoteltu sopimus sisältää Cotonoun sopimuksen 9 artiklan tai sitä seuraavan sopimuksen vastaavan ihmisoikeuksia koskevan artiklan olennaisten osien rikkomisesta määrättäviä seuraamuksia koskevan lausekkeen.
            
            
               4.TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
            
            
               
                  Vuosittainen taloudellinen korvaus unionin alusten pääsystä Mauritanian vesille ja kalavaroihin on pöytäkirjan kahtena ensimmäisenä soveltamisvuonna enintään 57 500 000 euroa. Tätä määrää tarkistetaan ennen pöytäkirjan kolmatta soveltamisvuotta. Tarkistus on tarpeen, jotta voidaan ottaa huomioon pöytäkirjan soveltamisalaan kuuluvien kalakantojen tilan muutokset, Mauritanian lähiaikoina hyväksymät näitä kantoja koskevat hoitotoimenpiteet sekä pöytäkirjan houkuttelevuuden lisäämiseksi EU:n laivastojen kannalta toteutettujen teknisten toimenpiteiden pitkän aikavälin vaikutukset. Tarkistus mahdollistaa erityisesti kalastusmahdollisuuksien mukauttamisen EU:n laivaston Mauritanian vesillä harjoittamaan tosiasialliseen toimintaan ja mukauttaa tarvittaessa unionin maksamaa taloudellista korvausta. Lisäksi taloudellinen korvaus, joka liittyy Mauritanian alakohtaisen kalastuspolitiikan kehittämisen tukemiseen, pidetään kokonaisuudessaan nykyisen pöytäkirjan tasolla, eli se on 16 500 000 euroa pöytäkirjan koko keston ajan, mutta määrä jakautuu viiden vuoden ajanjaksolle ja samalla otetaan huomioon varojen käyttöaste ja nykyisen pöytäkirjan nojalla yhä käytettävissä olevat määrät. Tämä tuki täyttää Mauritanian kansallisen strategisen kalastussuunnitelman tavoitteet. Maksusitoumusten ja maksujen vuotuinen määrä vahvistetaan vuotuisessa talousarviomenettelyssä, mukaan lukien varaus pöytäkirjoille, jotka eivät ole vielä tulleet voimaan vuoden alussa
                     3
                  .
               
            
            
               5.LISÄTIEDOT
            
            
               •Toteuttamissuunnitelmat, seuranta, arviointi ja raportointijärjestelyt
            
            
               
                  Seurantajärjestelyistä määrätään kestävää kalastusta koskevassa kumppanuussopimuksessa ja sen täytäntöönpanoa koskevassa pöytäkirjassa.
               
            
            
               2021/0299 (NLE)
            
            
               Ehdotus
            
            
               NEUVOSTON PÄÄTÖS
            
            
               Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja kyseisen sopimuksen täytäntöönpanosta tehdyn pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja niiden väliaikaisesta soveltamisesta
            
            
               EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 2 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 5 kohdan kanssa,
            
         
         
            
               ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               (1)Euroopan yhteisön ja Mauritanian islamilaisen tasavallan, jäljempänä ’Mauritania’, välistä kalastuskumppanuussopimusta, joka hyväksyttiin neuvoston asetuksella (EY) N:o 1801/2006
                  4
               , ryhdyttiin soveltamaan väliaikaisesti 8 päivänä elokuuta 2008. Sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehty pöytäkirja on korvattu useita kertoja.
            
            
               (2)Sopimuksen viimeisimmän pöytäkirjan voimassaolo päättyy 15 päivänä marraskuuta 2021.
            
            
               (3)Neuvosto hyväksyi 8 päivänä heinäkuuta 2019 päätöksen
                  5
                komission valtuuttamisesta aloittamaan neuvottelut Mauritanian kanssa kestävää kalastusta koskevan uuden kumppanuussopimuksen ja kyseisen sopimuksen täytäntöönpanoa koskevan uuden pöytäkirjan tekemiseksi.
            
            
               (4)Syyskuun 2019 ja heinäkuun 2021 välisenä aikana Mauritanian kanssa käytiin kahdeksan neuvottelukierrosta kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja sen täytäntöönpanopöytäkirjan uusimiseksi. Neuvottelujen päätyttyä kumppanuussopimus ja sen täytäntöönpanopöytäkirja parafoitiin 28 päivänä heinäkuuta 2021.
            
            
               (5)Kumppanuussopimuksen ja sen täytäntöönpanopöytäkirjan tavoitteena on antaa unionin aluksille mahdollisuus kalastaa Mauritanian vesillä ja antaa unionille ja Mauritanialle mahdollisuus tehdä tiivistä yhteistyötä edistääkseen jatkossakin kestävän kalastuspolitiikan kehittämistä ja kalavarojen vastuullista hyödyntämistä Mauritanian kalastusalueella ja Atlantin valtamerellä. Yhteistyöllä edistetään myös kunnollisia työoloja kalastusalalla.
            
            
               (6)Kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja sen täytäntöönpanopöytäkirjan allekirjoittaminen unionin puolesta olisi sen vuoksi hyväksyttävä sillä varauksella, että niiden tekeminen saatetaan myöhemmin päätökseen.
            
            
               (7)Näiden asiakirjojen olisi tultava voimaan mahdollisimman pian, ottaen huomioon unionin kalastustoimintaan Mauritanian kalastusalueella liittyvä taloudellinen merkitys ja tarve tapauksen mukaan välttää tai lyhentää mahdollisimman suuressa määrin aikaa, jona toiminta on keskeytynyt. 
            
            
               (8)Kumppanuussopimusta ja sen täytäntöönpanopöytäkirjaa olisi sen vuoksi sovellettava väliaikaisesti niiden allekirjoittamisesta alkaen.
            
            
               (9) Euroopan tietosuojavaltuutettua on kuultu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1725
                  6
                42 artiklan mukaisesti, ja hän on antanut lausuntonsa [lisätään päivämäärä],
            
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
            
            
               1 artikla
            
            
               Hyväksytään unionin puolesta Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, ja sen täytäntöönpanopöytäkirjan, jäljempänä ’pöytäkirja’, allekirjoittaminen, sillä varauksella, että sopimuksen ja pöytäkirjan tekeminen saatetaan päätökseen.
            
            
               Sopimuksen ja pöytäkirjan tekstit ovat tämän päätöksen liitteenä. 
            
            
               2 artikla
            
            
               Neuvoston pääsihteeristö laatii valtakirjan, jossa komission nimeämä henkilö valtuutetaan allekirjoittamaan sopimus ja pöytäkirja sillä varauksella, että niiden tekeminen saatetaan päätökseen. 
            
            
               3 artikla
            
            
               Sopimusta sovelletaan sen 20 artiklan ja pöytäkirjaa sen 19 artiklan mukaisesti väliaikaisesti niiden allekirjoituspäivästä siihen saakka, kun ne tulevat voimaan.
            
         
         
            
               4 artikla
            
            
               Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                     Neuvoston puolesta
               
               
                     Puheenjohtaja
               
            
            
               SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS
            
            
               1.PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA 
            
            
               1.1.Ehdotuksen/aloitteen nimi: 
            
            
               1.2.Toimintalohko(t) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB)
            
            
               1.3.Ehdotuksen/aloitteen luonne 
            
            
               1.4.Tavoite/tavoitteet 
            
            
               1.5.Ehdotuksen/aloitteen perustelut 
            
            
               1.6.Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto 
            
            
               1.7.Hallinnointitapa (hallinnointitavat) 
            
            
               2.HALLINNOINTI 
            
            
               2.1.Seuranta- ja raportointisäännöt 
            
            
               2.2.Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä 
            
            
               2.3.Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi 
            
            
               3.EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET 
            
            
               3.1.Kyseeseen tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat 
            
         
         
            
               3.2.Arvioidut vaikutukset menoihin 
            
            
               3.2.1.Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista menoihin 
            
            
               3.2.2.Arvioidut vaikutukset toimintamäärärahoihin 
            
            
               3.2.3.Arvioidut vaikutukset hallintomäärärahoihin
            
            
               3.2.4.Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa
            
            
               3.2.5.Ulkopuolisten tahojen osallistuminen rahoitukseen 
            
            
               3.3.Arvioidut vaikutukset tuloihin
            
            
               SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS
            
            
               1.PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA 
            
            
               1.1.Ehdotuksen/aloitteen nimi: 
            
            
               Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja kyseisen sopimuksen täytäntöönpanosta tehdyn pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja niiden väliaikaisesta soveltamisesta
            
            
               1.2.Toimintalohko(t) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB)
                  7
                
            
            
               
                  08 – Maatalous ja meripolitiikka
               
               
                  08 05 – Kestävää kalastusta koskevat kumppanuussopimukset ja alueelliset kalastuksenhoitojärjestöt
               
               
                  08 05 01 – Unionin kalastusalusten kolmansien maiden vesillä harjoittamaa kalastustoimintaa koskeva hallintokehys
               
            
            
               1.3.Ehdotuksen/aloitteen luonne 
            
            
               ☑ Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen. 
            
            
               ◻ Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen, joka perustuu pilottihankkeeseen tai valmistelutoimeen
                  8
               . 
            
            
               ◻ Ehdotus/aloite liittyy käynnissä olevan toimen jatkamiseen. 
            
            
               ◻ Ehdotus/aloite liittyy toimeen, joka on suunnattu uudelleen. 
            
         
         
            
               1.4.Tavoite/tavoitteet
            
            
               1.4.1.Komission monivuotinen strateginen tavoite (monivuotiset strategiset tavoitteet), jonka (joiden) saavuttamista ehdotus/aloite tukee 
            
            
               
                  Kestävää kalastusta koskevien kumppanuussopimusten neuvotteleminen ja niiden tekeminen kolmansien maiden kanssa ovat linjassa sen yleistavoitteen kanssa, jolla pyritään sallimaan Euroopan unionin kalastusalusten pääsy kolmansien maiden kalastusalueille ja kehittämään kyseisten maiden kanssa kumppanuus, jonka tavoitteena on parantaa kalavarojen kestävää hyödyntämistä unionin vesien ulkopuolella.
               
               
                  Kestävää kalastusta koskevilla kumppanuussopimuksilla varmistetaan myös johdonmukaisuus yhteisen kalastuspolitiikan periaatteiden ja muihin eurooppalaisiin politiikkoihin sisältyvien sitoumusten välillä (kolmansien maiden kalavarojen kestävä hyödyntäminen, laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän eli LIS-kalastuksen torjunta, kumppanimaiden maailmantalouteen integroituminen, kestävän kehityksen edistäminen kaikilla osa-alueilla ja kalastuksenhoidon parantaminen poliittisella ja taloudellisella tasolla).
               
            
            
               1.4.2.Erityistavoite (erityistavoitteet) sekä toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä 
            
            
               
                  Erityistavoite 1
               
               
                  Kestävän kalastuksen edistäminen unionin vesien ulkopuolella, EU:n kalastuksen ylläpitäminen kaukaisilla vesillä sekä EU:n kalastusalan ja kuluttajien etujen suojeleminen neuvottelemalla ja tekemällä rannikkovaltioiden kanssa kestävää kalastusta koskevia kumppanuussopimuksia, jotka ovat linjassa muun EU:n politiikan kanssa.
               
               
                  Toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä
               
               
                  08 05 01 – Unionin kalastusalusten kolmansien maiden vesillä harjoittamaa kalastustoimintaa koskeva hallintokehys
               
            
            
               1.4.3.Odotettavissa olevat tulokset ja vaikutukset
            
            
               Selvitys siitä, miten ehdotuksella/aloitteella on tarkoitus vaikuttaa edunsaajien/kohderyhmän tilanteeseen.
            
            
               
                  Sopimuksen ja sen täytäntöönpanopöytäkirjan tekeminen mahdollistaa Euroopan unionin ja Mauritanian välisen strategisen kalastuskumppanuuden jatkamisen ja lujittamisen. Pöytäkirjan tekeminen auttaa luomaan kalastusmahdollisuuksia unionin aluksille Mauritanian kalastusalueella.
               
               
                  Sopimus ja pöytäkirja edistävät myös osaltaan kalavarojen parempaa hoitoa: kumppanimaan kansallisten ohjelmien täytäntöönpanoon myönnetään rahallista (alakohtaista) tukea. Tällaisia ohjelmia ovat etenkin kalastuksen kokonaissuunnitelma, laittoman kalastuksen valvonta ja torjunta sekä perinteisen pienimuotoisen kalastuksen tuki.
               
               
                  Lisäksi sopimuksella ja pöytäkirjalla autetaan Mauritanian meriluonnonvarojen kestävässä hyödyntämisessä ja Mauritanian kalastustaloutta edistämällä kasvua ja kunnollisia työoloja kalastukseen liittyvässä taloudellisessa toiminnassa.
               
            
            
               1.4.4.Tulos- ja vaikutusindikaattorit 
            
            
               Selvitys siitä, millaisin indikaattorein ehdotuksen/aloitteen toteuttamista seurataan
            
            
               
                  Kalastusmahdollisuuksien käyttöaste (käytettyjen kalastuslupien vuotuinen prosenttiosuus suhteessa pöytäkirjan tarjoamiin mahdollisuuksiin).
               
               
                  Saalistiedot (kerääminen ja analysointi) ja sopimuksen kaupallinen arvo.
               
               
                  Vaikutus työllisyyteen ja kunnollisiin työoloihin kalastusalalla sekä lisäarvon syntymiseen ja markkinoiden vakauttamiseen unionissa (koostetusti yhdessä muiden kestävää kalastusta koskevien kumppanuussopimusten kanssa).
               
               
                  Kumppanimaan kalastustoimintaa koskevan tutkimuksen, seurannan ja valvonnan sekä kumppanimaan kalastusalan ja erityisesti perinteisen pienimuotoisen kalastuksen edistäminen.
               
            
         
         
            
               1.5.Ehdotuksen/aloitteen perustelut 
            
            
               1.5.1.Tarpeet, joihin ehdotuksella/aloitteella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälillä 
            
            
               
                  Uutta sopimusta ja sen täytäntöönpanopöytäkirjaa on tarkoitus soveltaa väliaikaisesti allekirjoituspäivästä alkaen, jotta voidaan tarvittaessa lyhentää ajanjaksoa, jona kalastustoimet eivät ole mahdollisia.
               
               
                  Uusi pöytäkirja luo puitteet unionin laivaston kalastustoiminnalle Mauritanian kalastusalueella, ja sen ansiosta unionin laivanvarustajat voivat hakea kalastuslupia kyseiselle alueelle. Lisäksi uudella pöytäkirjalla tehostetaan unionin ja Mauritanian yhteistyötä kestävän kalastuspolitiikan kehittämiseksi kaikilta osin. Siinä määrätään erityisesti alusten seurannasta VMS-järjestelmällä ja saalistietojen toimittamisesta sähköisesti. Pöytäkirjan mukainen alakohtainen tuki auttaa Mauritaniaa toteuttamaan kansallista kalastusstrategiaansa, johon kuuluu myös LIS-kalastuksen torjunta, sekä edistämään kunnollisia työoloja kalastustoiminnassa. 
               
            
            
               1.5.2.EU:n osallistumisesta saatava lisäarvo
            
            
               
                  Jos unioni ei tee uutta pöytäkirjaa, unionin alusten kalastustoiminta estyy, sillä nykyisessä sopimuksessa on lauseke, jonka mukaan sopimuksen pöytäkirjassa määritellyn kehyksen ulkopuolella tapahtuva kalastustoiminta ei ole sallittua. Lisäarvo on näin ollen selvä EU:n pitkän matkan laivaston kannalta. Pöytäkirja tarjoaa myös puitteet unionin ja Mauritanian tehostetulle yhteistyölle.
               
            
            
               1.5.3.Vastaavista toimista saadut kokemukset
            
            
               
                  Mauritanian islamilaisen tasavallan kalastusalueella saatujen aiempien saaliiden ja vastaavanlaisten pöytäkirjojen puitteissa kyseisellä alueella viime aikoina saatujen saaliiden analyysin sekä käytettävissä olevien arviointien ja tieteellisten lausuntojen perusteella osapuolet ovat vahvistaneet edellä perusteluosassa mainituille luokille kalastusmahdollisuuksia saalisrajoituksina (TAC) tai viitesaalismäärinä. Ennen kolmannen vuoden alkua nämä kalastusmahdollisuudet arvioidaan yhdessä ja niitä mukautetaan tarvittaessa pöytäkirjan 7 artiklassa tarkoitetulla tavalla. Alakohtaisen tuen yhteydessä otetaan huomioon tarve lujittaa Mauritanian islamilaisen tasavallan kalastusviranomaisten valmiuksia sekä kansallisen kalastusstrategian prioriteetit, etenkin tieteellisen tutkimuksen ja kalastustoiminnan valvonta- ja seurantatoimien osalta.
               
            
            
               1.5.4.Yhteensopivuus muiden kyseeseen tulevien välineiden kanssa ja mahdolliset synergiaedut
            
            
               
                  Kestävää kalastusta koskevaan kumppanuussopimukseen perustuvan, kalavaroihin pääsystä maksettavan taloudellisen korvauksen nojalla maksetut varat ovat Mauritanian kansallisessa talousarviossa liikkuvia tuloja. Alakohtaiseen tukeen varatut varat on kuitenkin osoitettu kalastuksesta vastaavalle ministeriölle (pääsääntöisesti vuotuisen talousarvion kautta), mikä on edellytys kestävää kalastusta koskevien kumppanuussopimusten tekemiselle ja seurannalle. Tämä rahoitus sopii yhteen kalastusalalla toteutettaviin kansallisiin hankkeisiin ja/tai ohjelmiin muista kansainvälisistä lähteistä saatavan rahoituksen kanssa.
               
            
            
               1.6.Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto 
            
            
               ☑ Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kesto on rajattu. 
            
            
               –☑
                     Ehdotus/aloite on voimassa päivästä, jona se allekirjoitetaan vuonna 2021, viiden vuoden ajan vuoteen 2026 saakka. 
            
            
               –☑
                     Rahoitusvaikutukset alkavat vuonna 2021 ja päättyvät vuonna 2026 
            
            
               ◻ Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kestoa ei ole rajattu.
            
            
               –Käynnistysvaihe alkaa vuonna VVVV ja päättyy vuonna VVVV,
            
            
               –minkä jälkeen toteutus täydessä laajuudessa.
            
            
               1.7.Hallinnointitapa (hallinnointitavat)
                  9
                
            
            
               ☑ Suora hallinnointi, jonka komissio toteuttaa käyttämällä
            
            
               –☑ yksiköitään, myös unionin edustustoissa olevaa henkilöstöään 
            
         
         
            
               –◻
                     toimeenpanovirastoja 
            
            
               ◻ Hallinnointi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa 
            
            
               ◻ Välillinen hallinnointi, jossa täytäntöönpanotehtäviä on siirretty
            
            
               –◻ kolmansille maille tai niiden nimeämille elimille
            
            
               –◻ kansainvälisille järjestöille ja niiden erityisjärjestöille (tarkennettava)
            
            
               –◻ Euroopan investointipankille tai Euroopan investointirahastolle
            
            
               –◻ varainhoitoasetuksen 208 ja 209 artiklassa tarkoitetuille elimille
            
            
               –◻ julkisoikeudellisille yhteisöille
            
            
               –◻ sellaisille julkisen palvelun tehtäviä hoitaville yksityisoikeudellisille elimille, jotka antavat riittävät rahoitustakuut
            
            
               –◻ sellaisille jäsenvaltion yksityisoikeuden mukaisille elimille, joille on annettu tehtäväksi julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuden täytäntöönpano ja jotka antavat riittävät rahoitustakuut
            
            
               –◻ henkilöille, joille on annettu tehtäväksi toteuttaa SEU-sopimuksen V osaston mukaisia yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan erityistoimia ja jotka nimetään asiaa koskevassa perussäädöksessä.
            
            
               –Jos käytetään useampaa kuin yhtä hallinnointitapaa, olisi annettava lisätietoja kohdassa ”Huomautukset”.
            
            
               Huomautukset: 
            
            
               
                  […]
               
            
            
               2.HALLINNOINTI 
            
            
               2.1.Seuranta- ja raportointisäännöt 
            
            
               Ilmoitetaan sovellettavat aikavälit ja edellytykset
            
            
               
                  Komissio (MARE-pääosasto yhdessä Nouakchottin Mauritaniaan sijoitetun kalastusattaseansa kanssa ja yhteistoiminnassa asiaan liittyvien komission yksikköjen kanssa) varmistaa, että pöytäkirjan täytäntöönpanoa seurataan säännöllisesti toiminnanharjoittajien kalastusmahdollisuuksien käytön, saalistietojen ja alakohtaista tukea koskevien ehtojen noudattamisen osalta.
               
               
                  Kestävää kalastusta koskevassa kumppanuussopimuksessa määrätään vähintään yhdestä vuosittaisesta sekakomitean kokouksesta, jossa komissio ja Mauritania tarkastelevat sopimuksen ja pöytäkirjan täytäntöönpanoa ja tarvittaessa mukauttavat ohjelmatyötä ja taloudellisen korvauksen määrää.
               
            
            
               2.2.Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä 
            
         
         
            
               2.2.1.Todetut riskit 
            
            
               
                  Todettu riski on unionin laivanvarustajien kalastusmahdollisuuksien alikäyttö sekä Mauritanian alakohtaisen kalastuspolitiikan rahoittamiseen osoitettujen varojen alikäyttö tai niiden käytön viivästyminen. Sopimuksen ja pöytäkirjan mukaisen alakohtaisen politiikan suunnittelusta ja toteuttamisesta on tarkoitus käydä tiivistä vuoropuhelua. Valvontamenetelmiin kuuluu myös pöytäkirjan 8 artiklassa tarkoitettu tulosten yhteinen analysointi. Lisäksi sopimukseen ja pöytäkirjaan sisältyy lausekkeita niiden soveltamisen keskeyttämisestä tietyin edellytyksin ja tietyissä olosuhteissa.
               
            
            
               2.2.2.Tiedot käyttöön otetusta sisäisen valvonnan järjestelmästä
            
            
               
                  Alueelle pääsyyn ja alakohtaiseen tukeen liittyvien rahoitusosuuksien maksut suoritetaan toisistaan erillisinä.
               
               
                  Alueelle pääsyyn liittyvät maksut maksetaan vuosittain pöytäkirjan vuosipäivänä lukuun ottamatta ensimmäistä vuotta, jolloin maksu suoritetaan 60 päivän kuluessa väliaikaisen soveltamisen alkamisesta. Kalastusalueelle pääsystä maksettava taloudellinen korvaus maksetaan kuitenkin ensimmäisenä vuonna kahdessa erässä, joista toinen edellyttää, että Mauritania hyväksyy pienten pelagisten lajien kalastusta koskevan hoitosuunnitelman. Alusten pääsyä alueelle valvotaan myöntämällä kalastuslupia. 
               
               
                  Alakohtainen tuki maksetaan ensimmäisen kerran kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun sekakomiteassa on sovittu vuotuisesta ja monivuotisesta täytäntöönpano-ohjelmasta; seuraavina vuosina maksu riippuu saavutetuista tuloksista. Saavutettuja tuloksia ja toteutumisastetta seurataan Mauritanian kalastuspolitiikan alakohtaisen tuen täytäntöönpanoa koskevien edellytysten mukaisesti, noudattaen pöytäkirjan liitettä 2, sekä kumppanimaan toimittamien raporttien tai asiakirjatodisteiden ja kalastusattasean tekemien arviointien ja todentamisten perusteella.
               
            
            
               2.2.3.Arvio tarkastusten kustannustehokkuudesta ja odotettavissa olevasta virheriskin tasosta 
            
            
               
                  Maksuista, jotka liittyvät alueelle pääsyyn kestävää kalastusta koskevien kumppanuussopimusten puitteissa, tehdään tarkastuksia, joiden tarkoituksena on varmistaa, että maksut ovat kansainvälisten sopimusten mukaisia. Alakohtaiseen tukeen liittyvien tarkastusten tarkoituksena on valvoa tuen täytäntöönpanoa. Seurantaa toteuttaa EU:n edustustoissa toimiva komission henkilöstö, ja sitä tehdään myös sekakomitean kokousten yhteydessä. Edistymistä arvioidaan monivuotiseen ohjelmasuunnitteluun liittyvän kaavion avulla. Jos edistymistä ei ole tapahtunut riittävästi, seuraavan erän maksua lykätään tai alennetaan. Tarkastusten kokonaiskustannusten osuudeksi arvioidaan kaikkien kestävää kalastusta koskevien kumppanuussopimusten osalta noin 1,8 prosenttia (vuoden 2018 maksuista). Kestävää kalastusta koskevien kumppanuussopimusten tarkastusmenettelyt perustuvat ennen kaikkea keskeisiin sääntelyvaatimuksiin. Jos ei havaita puutteita, jotka olisivat voineet vaikuttaa merkittävästi rahoitustoimien laillisuuteen ja asianmukaisuuteen, tarkastuksen tulos katsotaan hyväksi. Keskimääräinen virhe arvioidaan olennaisuusrajaa pienemmäksi.
               
            
            
               2.3.Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi 
            
            
               Ilmoitetaan käytössä olevat ja suunnitellut torjunta- ja suojatoimenpiteet.
            
            
               
                  Komissio sitoutuu luomaan säännöllisen poliittisen vuoropuhelun ja neuvotteluyhteyden Mauritanian kanssa, jotta sopimuksen ja pöytäkirjan hallinnointia voitaisiin parantaa ja unionin panosta kalavarojen kestävään hoitoon lisätä. Kaikkiin komission kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen nojalla suorittamiin maksuihin sovelletaan komission tavanomaisia talousarvio- ja rahoitusmenettelyjä ja -sääntöjä. Erityisesti kolmansien valtioiden pankkitilit, joille taloudellinen korvaus maksetaan, tunnistetaan varmuudella. Pöytäkirjan 5 artiklan 8 kohdassa määrätään alueelle pääsyyn varatun taloudellisen korvauksen osalta ja pöytäkirjan liitteessä 2 määrätään alakohtaiseen kehitykseen varatun taloudellisen korvauksen osalta, että korvaus on maksettava valtionkassan tilille. Lisäksi pöytäkirjan 5 artiklan 17 kohdan mukaan Euroopan unionin eri elimet voivat vastedes tehdä paikalla tarkastuksia, jotka koskevat kumppanimaalle pöytäkirjan mukaisesti alakohtaisena tukena maksetun taloudellisen korvauksen kautta rahoitettuja hankkeita.
               
            
            
               3.EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET 
            
            
               3.1.Kyseeseen tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat 
            
            
               ·Talousarviossa jo olevat budjettikohdat 
            
            
               Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä
            
            
                     
                        Monivuotisen rahoituskehyksen otsake
                     
                  
                  
                     
                        Budjettikohta
                     
                  
                  
                     
                        Menolaji
                     
                  
                  
                     
                        Rahoitusosuudet 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Numero […] [Nimi………………………...……………]
                     
                  
                  
                     
                        JM/EI-JM (
                           10
                        )
                     
                  
                  
                     
                        EFTA-mailta
                           11
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        ehdokasmailta
                           12
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        kolmansilta mailta
                     
                  
                  
                     
                        varainhoitoasetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        08.05.01
                     
                     
                        Unionin kalastusalusten kolmansien maiden vesillä harjoittamaa kalastustoimintaa koskeva hallintokehys
                     
                     
                  
                  
                     
                        JM
                     
                  
                  
                     
                        EI
                     
                  
                  
                     
                        EI
                     
                  
                  
                     
                        KYLLÄ
                     
                  
                  
                     
                        EI
                     
                  
               
               ·Uudet perustettaviksi esitetyt budjettikohdat 
            
            
               Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä
            
            
                     
                        Monivuotisen rahoituskehyksen otsake
                     
                  
                  
                     
                        Budjettikohta
                     
                  
                  
                     
                        Menolaji
                     
                  
                  
                     
                        Rahoitusosuudet 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Numero […] [Nimi………………………………………]
                     
                  
                  
                     
                        JM/EI-JM
                     
                  
                  
                     
                        EFTA-mailta
                     
                  
                  
                     
                        ehdokasmailta
                     
                  
                  
                     
                        kolmansilta mailta
                     
                  
                  
                     
                        varainhoitoasetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        […][XX.YY.YY.YY]
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        KYLLÄ/EI
                     
                  
                  
                     
                        KYLLÄ/EI
                     
                  
                  
                     
                        KYLLÄ/EI
                     
                  
                  
                     
                        KYLLÄ/EI
                     
                  
               
               3.2.Arvioidut vaikutukset menoihin 
            
         
         
            
               [Tämän osan täyttämisessä on käytettävä 
               
                  hallintomäärärahoja koskevaa laskentataulukkoa
               
                (tämän rahoitusselvityksen liitteessä oleva toinen asiakirja), joka on asetettava saataville CISNETiin komission sisäistä lausuntokierrosta varten]
            
            
               3.2.1.Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista menoihin 
            
            
               milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
            
            
                     
                        Monivuotisen rahoituskehyksen otsake 
                     
                  
                  
                     
                        Numero 2
                     
                  
                  
                     
                        Kestävä kasvu: luonnonvarat
                     
                  
               
            
                     
                        PO MARE
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi 2021
                           13
                        
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi 2022
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi 2023
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi 2024
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi 2025
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi 2026
                     
                  
                  
                     
                        YHTEENSÄ
                     
                  
               
                     
                        • Toimintamäärärahat 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        (*)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Budjettikohdan numero 08.05.01
                     
                  
                  
                     
                        Sitoumukset
                     
                  
                  
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                        57,500
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        304,000
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Maksut
                     
                  
                  
                     
                        (2)
                     
                  
                  
                     
                        50,000
                     
                  
                  
                     
                        69,125
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        p.m.
                     
                  
                  
                     
                        304,000
                     
                  
               
                     
                        Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat
                           14
                         
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Budjettikohdan numero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        (3)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        MARE-pääosaston määrärahat YHTEENSÄ
                     
                  
                  
                     
                        Sitoumukset
                     
                  
                  
                     
                        =1+1a +3
                     
                  
                  
                     
                        57,500
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        304,000
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Maksut
                     
                  
                  
                     
                        =2+2a
                     
                     
                        +3
                     
                  
                  
                     
                        50,000
                     
                  
                  
                     
                        69,125 
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        p.m.
                     
                  
                  
                     
                        304,000
                     
                  
               
               (*) Huom. Suunniteltujen määrien tarkistaminen kolmannesta vuodesta alkaen; p.m.: osa maksumäärärahoista voitaisiin maksaa vuonna 2026. 
            
            
                     
                        • Toimintamäärärahat YHTEENSÄ 
                     
                  
                  
                     
                        Sitoumukset
                     
                  
                  
                     
                        (4)
                     
                  
                  
                     
                        57,500
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        304,000
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Maksut
                     
                  
                  
                     
                        (5)
                     
                  
                  
                     
                        50,000
                     
                  
                  
                     
                        69,125
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        304,000
                     
                  
               
                     
                        • Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat YHTEENSÄ 
                     
                  
                  
                     
                        (6)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 2 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ
                     
                  
                  
                     
                        Sitoumukset
                     
                  
                  
                     
                        =4+ 6
                     
                  
                  
                     
                        57,500
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        304,000
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Maksut
                     
                  
                  
                     
                        =5+ 6
                     
                  
                  
                     
                        50,000
                     
                  
                  
                     
                        69,125
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        304,000
                     
                  
               
               Jos ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia useampaan otsakkeeseen:
            
            
                     
                        • Toimintamäärärahat YHTEENSÄ 
                     
                  
                  
                     
                        Sitoumukset
                     
                  
                  
                     
                        (4)
                     
                  
                  
                     
                        57,500
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        304,000
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Maksut
                     
                  
                  
                     
                        (5)
                     
                  
                  
                     
                        50,000
                     
                  
                  
                     
                        69,125
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        304,000
                     
                  
               
                     
                        • Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat YHTEENSÄ 
                     
                  
                  
                     
                        (6)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEISIIN 1–4 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ (Viitemäärä)
                     
                  
                  
                     
                        Sitoumukset
                     
                  
                  
                     
                        =4+ 6
                     
                  
                  
                     
                        57,500
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        304,000
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Maksut
                     
                  
                  
                     
                        =5+ 6
                     
                  
                  
                     
                        50,000
                     
                  
                  
                     
                        69,125
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        304,000
                     
                  
               
            
               
            
                     
                        Monivuotisen rahoituskehyksen otsake 
                     
                  
                  
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        ”Hallintomenot”
                     
                  
               
               milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
            
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N+1
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N+2
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N+3
                     
                  
                  
                     
                        …ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6) 
                     
                  
                  
                     
                        YHTEENSÄ
                     
                  
               
                     
                        PO: <…….>
                     
                  
               
                     
                        • Henkilöresurssit 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        • Muut hallintomenot 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        <….> PO YHTEENSÄ
                     
                  
                  
                     
                        Määrärahat 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
                     
                        Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ 
                     
                  
                  
                     
                        (Sitoumukset yhteensä = maksut yhteensä)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
            
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi 2021
                           15
                        
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi 2022
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi 2023
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi 2024
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi 2025
                     
                  
                  
                     
                        YHTEENSÄ
                     
                  
               
                     
                        Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEISIIN 1–5 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ 
                     
                  
                  
                     
                        Sitoumukset
                     
                  
                  
                     
                        57,500
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        304,000
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Maksut
                     
                  
                  
                     
                        50,000
                     
                  
                  
                     
                        69,125
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        304,000
                     
                  
               
               3.2.2.Arvioidut vaikutukset toimintamäärärahoihin 
            
         
         
            
               –◻
                     Ehdotus/aloite ei edellytä toimintamäärärahoja 
            
            
               –☑
                     Ehdotus/aloite edellyttää toimintamäärärahoja seuraavasti:
            
            
               Maksusitoumusmäärärahat, milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
            
            
                     
                        Tavoitteet ja tuotokset 
                     
                     
                     
                        ⇩
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi 2021
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi 2022
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi 2023
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi 2024
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi 2025
                     
                  
                  
                     
                        YHTEENSÄ
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        TUOTOKSET
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Tyyppi
                           16
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        Keskimäär. kustannukset
                     
                  
                  
                     
                        Lkm
                     
                  
                  
                     
                        Kustannukset
                     
                  
                  
                     
                        Lkm
                     
                  
                  
                     
                        Kustannukset
                     
                  
                  
                     
                        Lkm
                     
                  
                  
                     
                        Kustannukset
                     
                  
                  
                     
                        Lkm
                     
                  
                  
                     
                        Kustannukset
                     
                  
                  
                     
                        Lkm
                     
                  
                  
                     
                        Kustannukset
                     
                  
                  
                     
                        Kustannukset yhteensä
                     
                  
               
                     
                        ERITYISTAVOITE 1
                           17
                        …
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        – Laivaston pääsy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        57,500
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        57,500
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        57,500
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        57,500
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        57,500
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        57,500
                     
                  
                  
                     
                        287,500
                     
                  
               
                     
                        – Alakohtainen tuki
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        3,300
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        4,125
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        4,125
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        4,125
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        4,125
                     
                  
                  
                     
                        16,500
                     
                  
               
                     
                        – Tuotos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Välisumma, erityistavoite 1
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ERITYISTAVOITE 2...
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        – Tuotos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Välisumma, erityistavoite 2
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        KUSTANNUKSET YHTEENSÄ
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        57,500
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        61,625
                     
                  
                  
                     
                        304,000
                     
                  
               
               3.2.3.Arvioidut vaikutukset hallintomäärärahoihin
            
            
               3.2.3.1.Yhteenveto 
            
            
               –☑ Ehdotus/aloite ei edellytä hallintomäärärahoja. 
            
            
               –◻
                     Ehdotus/aloite edellyttää hallintomäärärahoja seuraavasti:
            
            
               milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N 
                           18
                        
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N+1
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N+2
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N+3
                     
                  
                  
                     
                        …ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6)
                     
                  
                  
                     
                        YHTEENSÄ
                     
                  
               
            
                     
                        Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Henkilöresurssit 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Muut hallintomenot 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5, välisumma 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
                     
                        Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5
                           19
                         sisältymättömät 
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Henkilöresurssit 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Muut hallintomenot
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 sisältymättömät, välisumma 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
                     
                        YHTEENSÄ
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Henkilöresurssien ja muiden hallintomenojen tarve katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetuilla pääosaston määrärahoilla ja/tai pääosastossa toteutettujen henkilöstön uudelleenjärjestelyjen tuloksena saadulla henkilöstöllä sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen jakomenettelyssä talousarvion puitteissa.
                     
            
            
               3.2.3.2. Henkilöresurssien arvioitu tarve 
            
            
               –☑
                     Ehdotus/aloite ei edellytä henkilöresursseja. 
            
            
               –◻
                     Ehdotus/aloite edellyttää henkilöresursseja seuraavasti:
            
         
         
            
               Arvio kokoaikaiseksi henkilöstöksi muutettuna
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N+1
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N+2
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N+3
                     
                  
                  
                     
                        …ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6)
                     
                  
               
                     
                        • Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 01 01 (päätoimipaikka ja komission edustustot EU:ssa)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 01 02 (edustustot EU:n ulkopuolella)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 05 01 (epäsuora tutkimustoiminta)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        10 01 05 01 (suora tutkimustoiminta)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        • Ulkopuolinen henkilöstö (kokoaikaiseksi muutettuna)
                           20
                        
                     
                     
                  
               
                     
                        XX 01 02 01 (kokonaismäärärahoista katettavat sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 02 02 (sopimussuhteiset ja paikalliset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö, nuoremmat asiantuntijat ja kansalliset asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 04 yy 
                           21
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        – päätoimipaikassa
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – unionin edustustoissa EU:n ulkopuolella 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 05 02 (epäsuora tutkimustoiminta: sopimussuhteiset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat ja vuokrahenkilöstö)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        10 01 05 02 (suora tutkimustoiminta: sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Muu budjettikohta (mikä?)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        YHTEENSÄ
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               XX viittaa kyseessä olevaan toimintalohkoon eli talousarvion osastoon.
            
            
               Henkilöresurssien tarve katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetulla pääosaston henkilöstöllä ja/tai pääosastossa toteutettujen henkilöstön uudelleenjärjestelyjen tuloksena saadulla henkilöstöllä sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen jakomenettelyssä talousarvion puitteissa.
            
            
               Kuvaus henkilöstön tehtävistä:
            
            
                     
                        Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Ulkopuolinen henkilöstö
                     
                  
                  
                     
                  
               
               3.2.4.Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa 
            
            
               –☑
                     Ehdotus/aloite on nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen mukainen.
            
            
               –◻
                     Ehdotus/aloite edellyttää rahoituskehyksen asianomaisen otsakkeen rahoitussuunnitelman muuttamista.
            
            
               
                  Varaukseen liittyvän budjettikohdan käyttö (luku 40).
               
            
            
               –◻
                     Ehdotus/aloite edellyttää joustovälineen varojen käyttöön ottamista tai monivuotisen rahoituskehyksen tarkistamista.
            
            
               
                  Selvitys tarvittavista toimenpiteistä, mainittava myös kyseeseen tulevat rahoituskehyksen otsakkeet, budjettikohdat ja määrät
               
               
                  […]
               
            
            
               3.2.5.Ulkopuolisten tahojen osallistuminen rahoitukseen 
            
            
               –☑
                     Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen ei osallistu ulkopuolisia tahoja. 
            
            
               –Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen osallistuu ulkopuolisia tahoja seuraavasti (arvio):
            
            
               Määrärahat, milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N+1
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N+2
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N+3
                     
                  
                  
                     
                        …ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6)
                     
                  
                  
                     
                        Yhteensä
                     
                  
               
                     
                        Rahoitukseen osallistuva taho 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Yhteisrahoituksella katettavat määrärahat YHTEENSÄ 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                
            
            
               3.3.Arvioidut vaikutukset tuloihin 
            
         
         
            
               –☑
                     Ehdotuksella/aloitteella ei ole vaikutuksia tuloihin.
            
            
               –◻
                     Ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia tuloihin seuraavasti:
            
            
               –◻
                     vaikutukset omiin varoihin 
            
            
               –◻
                     vaikutukset sekalaisiin tuloihin 
            
            
               milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
            
            
                     
                        Tulopuolen budjettikohta
                     
                  
                  
                     
                        Käytettävissä olevat määrärahat kuluvana varainhoitovuonna
                     
                  
                  
                     
                        Ehdotuksen/aloitteen vaikutus
                           22
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N+1
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N+2
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi N+3
                     
                  
                  
                     
                        …ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6)
                     
                  
               
                     
                        Momentti …..
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Vastaava(t) menopuolen budjettikohta (budjettikohdat) käyttötarkoitukseensa sidottujen sekalaisten tulojen tapauksessa:
            
            
               
                  […]
               
            
            
               Selvitys tuloihin kohdistuvan vaikutuksen laskentamenetelmästä
            
            
               
                  […]
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUVL L 404, 2.12.2020, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Hyväksytty maatalous- ja kalastusneuvoston 3418. istunnossa 22. lokakuuta 2015.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Talousarvioyhteistyötä ja moitteetonta varainhoitoa koskevan toimielinten sopimuksen mukaisesti, 20 kohta (EUVL L 433I, 22.12.2020).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Neuvoston päätös (EY) N:o 1801/2006, tehty 30 päivänä marraskuuta 2006, Euroopan yhteisön ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisen kalastuskumppanuussopimuksen tekemisestä (EUVL L 343, 8.12.2006, s. 1).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Neuvoston päätös, annettu 8 päivänä heinäkuuta 2019, luvan antamisesta aloittaa neuvottelut Mauritanian islamilaisen tasavallan kanssa kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja kyseisen sopimuksen täytäntöönpanopöytäkirjan tekemiseksi (ST 10231 2019 INIT). 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        ABM: Toimintoperusteinen johtaminen – ABB: Toimintoperusteinen budjetointi.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 54 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Kuvaukset eri hallinnointitavoista ja viittaukset varainhoitoasetukseen ovat saatavilla budjettipääosaston verkkosivuilla osoitteessa: 
                  http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
               
               
                  
                     (10)
                  
                        JM = jaksotetut määrärahat; EI-JM = jaksottamattomat määrärahat.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        EFTA: Euroopan vapaakauppaliitto. 
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Ehdokasmaat ja soveltuvin osin Länsi-Balkanin mahdolliset ehdokasmaat.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Vuosi N on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Vuosi N on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Tuotokset ovat tuloksena olevia tuotteita ja palveluita (esim. rahoitettujen opiskelijavaihtojen määrä tai rakennetut tiekilometrit).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Kuten kuvattu kohdassa 1.4.2. ”Erityistavoitteet...” 
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Vuosi N on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Sopimussuhteiset toimihenkilöt; paikalliset toimihenkilöt; kansalliset asiantuntijat; vuokrahenkilöstö; nuoremmat asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa. 
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Toimintamäärärahoista katettavan ulkopuolisen henkilöstön enimmäismäärä (entiset BA-budjettikohdat).
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Perinteiset omat varat (tulli- ja sokerimaksut) on ilmoitettava nettomääräisinä eli bruttomäärästä on vähennettävä kantokuluja vastaava 25 prosentin osuus.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 28.9.2021
            COM(2021) 587 final
            
            LIITE
            asiakirjaan
            Ehdotus neuvoston päätökseksi
            Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja kyseisen sopimuksen täytäntöönpanosta tehdyn pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja niiden väliaikaisesta soveltamisesta
            
               
         
         
            
               LIITE I
            
            
               Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välinen kestävää kalastusta koskeva KUMPPANUUSSOPIMUS
            
            
            
            
               EUROOPAN UNIONI 
            
            
               jäljempänä ’unioni’, ja
            
            
               MAURITANIAN ISLAMILAINEN TASAVALTA, 
            
            
               jäljempänä ’Mauritania’, 
            
            
               molemmat osapuolet yhdessä, jäljempänä ’osapuolet’, ja yksin, jäljempänä ’osapuoli’,
            
            
               OTTAVAT HUOMIOON unionin ja Mauritanian läheiset yhteistyösuhteet, erityisesti Cotonoun sopimuksen, jolla luodaan Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Mauritanian välinen tiivis yhteistyösuhde, tai Euroopan unionin ja AKT-maiden välisen sopimuksen, joka sen väliaikaisen soveltamisen tai voimaantulon päivänä seuraa Cotonoun sopimusta, ja näiden tahojen yhteisen halun tiivistää kyseisiä suhteita,
            
            
               HALUAVAT tiukasti noudattaa kansainvälistä oikeutta ja ihmisten perusoikeuksia ja varmistaa samalla asianomaisten osapuolten molemminpuoliset edut,
            
            
               OTTAVAT HUOMIOON Yhdistyneiden kansakuntien Montego Bayn vuoden 1982 merioikeusyleissopimuksen (UNCLOS) määräykset,
            
            
               OVAT TIETOISIA Yhdistyneiden kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön (FAO) vuoden 1995 konferenssissa hyväksymässä vastuullisen kalastuksen säännöstössä vahvistettujen periaatteiden merkityksestä,
            
            
               TUNNUSTAVAT laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemiseksi, estämiseksi ja lopettamiseksi toteutettavia satamavaltion toimenpiteitä koskevan sopimuksen merkityksen sekä haluavat toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet sopimuksen tehokkaan täytäntöönpanon varmistamiseksi,
            
            
               OVAT VAKAASTI PÄÄTTÄNEET soveltaa asianomaisten alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen, joiden jäseniä osapuolet ovat, antamia päätöksiä ja suosituksia,
            
            
               HALUAVAT tätä varten ottaa huomioon käytettävissä olevat ja merkitykselliset tieteelliset lausunnot ja toimivaltaisten alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen hyväksymät hoitosuunnitelmat, jotta pystytään varmistamaan kalastustoiminnan ekologinen kestävyys ja edistämään valtamerten hallinnointia kansainvälisessä mittakaavassa,
            
            
               OVAT PÄÄTTÄNEET tätä varten aloittaa vuoropuhelun erityisesti kalastuksen hallinnasta, laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen torjunnasta sekä kalastustoiminnan valvonnasta, seurannasta ja tarkkailusta,
            
            
               HALUAVAT, että kalastusalueelle pääsy on sopusoinnussa unionin kalastuslaivaston toiminnan kanssa, että unionin kalastuslaivasto saa asianmukaisen osuuden ylijäämäisistä kalavaroista ja että kaikkiin laivastoihin sovelletaan samoja teknisiä edellytyksiä,
            
            
               OVAT VAKUUTTUNEITA siitä, että kumppanuuden on perustuttava toimiin, jotka ovat toisiaan täydentäviä, johdonmukaisia ja pyrkimysten synergiaedut turvaavia, riippumatta siitä, toteutetaanko ne yhdessä vai erikseen,
            
         
         
            
               OVAT PÄÄTTÄNEET edistää Mauritanian alakohtaisen kalastuspolitiikan puitteissa kumppanuutta siten, että voitaisiin löytää sopivimmat keinot tämän politiikan tehokkaan täytäntöönpanon varmistamiseksi sekä talouden toimijoiden ja kansalaisyhteiskunnan sitouttamiseksi prosessiin,
            
            
               HALUAVAT vahvistaa yksityiskohtaiset säännöt ja edellytykset, jotka koskevat unionin alusten pääsyä kalastusalueelle, ottaen huomioon kalastusalueella toimivien laivastojen kalastuskapasiteetti ja kiinnittäen erityistä huomiota tiettyjen lajien hajallaan olevaan ja laajasti vaeltavaan luonteeseen,
            
            
               OVAT TIETOISIA merikalastusalan ja siihen liittyvien elinkeinoelämän alojen merkityksestä Mauritanian taloudelliselle ja sosiaaliselle kehitykselle sekä tietyille unionin alueille,
            
            
               OVAT PÄÄTTÄNEET jatkaa tiiviimpää taloudellista ja sosiaalista yhteistyötä kestävän kalastuksen harjoittamiseksi ja vahvistamiseksi sekä valtamerten hallinnoinnin parantamiseksi, muun muassa kehittämällä investointeja, joissa on mukana molemman osapuolen yrityksiä ja jotka liittyvät Mauritanian kehitystavoitteisiin,
            
            
               SOPIVAT SEURAAVAA:
            
            
               YLEISET MÄÄRÄYKSET
            
            
               1 artikla
            
            
               Määritelmät
            
            
               Tässä sopimuksessa tarkoitetaan:
            
            
               a) ’Mauritanian viranomaisilla’ Kalastus- ja meritalousministeriötä;
            
            
               b) ’unionin viranomaisilla’ Euroopan komissiota;
            
            
               c) ’sopimuksella’ tätä Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välistä kestävää kalastusta koskevaa kumppanuussopimusta sekä Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen täytäntöönpanopöytäkirjaa sekä sen liitteitä ja lisäyksiä;
            
            
               d) ’kalastustoiminnalla’ kalojen etsimistä, pyydysten laskemista, asettamista, vetämistä tai nostamista, saaliin ottamista alukselle, kalojen ja kalastustuotteiden jälleenlaivausta, aluksella pitämistä, aluksella jalostamista, siirtämistä, altaaseen panemista, lihotusta sekä purkamista;
            
            
               e) ’kalastusaluksella’ aluksia, jotka on varustettu meren elollisten luonnonvarojen kaupallista hyödyntämistä varten;
            
            
               f) ’unionin aluksella’ unionin jäsenvaltion lipun alla purjehtivaa ja unionissa rekisteröityä kalastusalusta;
            
            
               g) ’varustajalla’ henkilöä, joka on oikeudellisessa vastuussa kalastusaluksesta, vastaa aluksesta ja valvoo sitä;
            
            
               h) ’kalastusalueella’ Mauritanian islamilaisen tasavallan suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvia vesialueita. Tässä sopimuksessa määrättyä unionin alusten kalastustoimintaa voidaan harjoittaa vain alueilla, joilla kalastus on Mauritanian lainsäädännön mukaan sallittua. Tämä määrittely ei vaikuta neuvotteluihin kalastusalueeseen rajoittuvien rannikkovaltioiden merialueiden rajaamisesta eikä yleensä kolmansien valtioiden oikeuksista;
            
            
               i) ’kalastuksenhoitoalueella’ toiminta-aluetta, joka on määriteltyjen maantieteellisten koordinaattien, käytettävien pyydysten tai hyväksyttyjen lajien mukainen; 
            
            
               j) ’kalastusluvalla’ Mauritanian viranomaisten unionin kalastusalukselle myöntämää kalastuslisenssiä, joka oikeuttaa kalastusaluksen harjoittamaan kalastustoimintaa kalastusalueella;
            
            
               k) ’kannalla’ tietyllä alueella esiintyvää meren elollista luonnonvaraa;
            
         
         
            
               l) ’kalastustuotteilla’ millä tahansa kalastustoiminnalla tuotettuja vesieliöitä;
            
            
               m) ’vesiviljelytuotteilla’ mistä tahansa vesiviljelytoiminnasta peräisin olevia vesieliöitä niiden elinkaaren kaikissa vaiheissa tai niistä johdettuja tuotteita;
            
            
               n) ’kalastusalalla’ talouden alaa, johon kuuluvat kaikki kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuotantoa, jalostusta ja kaupan pitämistä koskevat toiminnot;
            
            
               o) ’kalastusmahdollisuuksilla’ määrällistä kalastusoikeutta, joka ilmaistaan saaliina tai alusten lukumääränä;
            
            
               p) ’kestävällä kalastuksella’ kalastusta, jossa noudatetaan FAOn vuoden 1995 konferenssissa hyväksymässä vastuullisen kalastuksen säännöstössä vahvistettuja tavoitteita ja periaatteita.
            
            
               2 artikla
            
            
               Kohde
            
            
               Tällä sopimuksella vahvistetaan oikeudelliset, ympäristölliset, taloudelliset ja sosiaaliset näkökohdat kattava hallintokehys unionin kalastusalusten harjoittamaa kalastustoimintaa varten, erityisesti seuraavien osalta: 
            
            
               a) edellytykset, joiden mukaisesti unionin alukset voivat harjoittaa kalastustoimintaa kalastusalueella;
            
            
               b) kalastusalan taloudellinen ja rahoituksellinen yhteistyö kalastusalan kumppanuuden luomiseksi ja valtamerten hallinnoinnin tehostamiseksi;
            
            
               c) hallinnollinen yhteistyö 13 artiklan 2 kohdan b ja c alakohdassa määritellyn taloudellisen korvauksen täytäntöönpanemiseksi; 
            
            
               d) tieteellinen ja tekninen yhteistyö kalastusalueen kalavarojen kestävän hyödyntämisen varmistamiseksi ja kalastusalan kehittämiseksi;
            
            
               e) yhteistyö, joka liittyy valvonta- ja tarkkailutoimenpiteisiin toiminnan valvomiseksi kalastusalueella sen varmistamiseksi, että voimassa olevia sääntöjä noudatetaan ja kalavarojen säilyttämiseksi ja kalastustoiminnan hallinnoimiseksi toteutetaan tehokkaita toimenpiteitä ja erityisesti laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta torjutaan.
            
            
               3 artikla 
            
            
               Tämän sopimuksen täytäntöönpanossa sovellettavat periaatteet ja tavoitteet
            
            
               1. Osapuolet sitoutuvat edistämään kestävää kalastusta kalastusalueella ja noudattamaan periaatetta, joka kieltää kalastusalueella olevien eri laivastojen syrjimisen.
            
            
               2. Mauritanian viranomaiset sitoutuvat siihen, että kalastusalueelle pääsy on sidoksissa unionin kalastuslaivaston toimintaan. Mauritania pyrkii varmistamaan, että unionin laivasto saa asianmukaisen osuuden ylijäämäisistä kalavaroista. Unionin kalastuslaivastoon sovelletaan samoja kalastuksen ja pääsyn teknisiä edellytyksiä kuin kaikkiin laivastoihin.
            
            
               3. Avoimuuden varmistamiseksi Mauritania sitoutuu julkistamaan ja vaihtamaan tietoja kaikista sopimuksista, joilla myönnetään ulkomaalaisille aluksille pääsy sen kalastusalueelle, ja niihin perustuvasta pyyntiponnistuksesta sekä erityisesti myönnettyjen kalastuslupien lukumäärästä, ilmoitetuista saaliista ja sallituista kalastusalueista.
            
            
               4. Osapuolet sopivat, että unionin kalastusalukset saavat pyytää ainoastaan UNCLOSin 62 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitetun sallitun saaliin ylimäärän, joka on määritelty selkeästi ja avoimesti käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen sekä sellaisten merkityksellisten tietojen perusteella, joita osapuolet ovat vaihtaneet kyseisiä kantoja koskevasta kaikkien kalastusalueella toimivien laivastojen kokonaispyyntiponnistuksesta.
            
            
               5. Hajallaan olevien tai laajasti vaeltavien kalakantojen kalastuksen osalta käytettävissä olevien varojen määrittelyssä osapuolet ottavat asianmukaisesti huomioon alueellisella tasolla tehdyt tieteelliset arvioinnit sekä toimivaltaisten alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen hyväksymät säilyttämis- ja hoitotoimenpiteet.
            
         
         
            
               6. Osapuolet sitoutuvat panemaan sopimuksen täytäntöön Cotonoun kumppanuussopimuksen 9 artiklan mukaisesti tai Euroopan unionin ja AKT-maiden välisen sopimuksen, joka sen väliaikaisen soveltamisen tai voimaantulon päivänä seuraa Cotonoun sopimusta, vastaavan artiklan mukaisesti sikäli kuin kyseessä ovat ihmisoikeuksia, demokratian periaatetta ja oikeusvaltioperiaatetta koskevat olennaiset osat sekä hyvää hallintotapaa koskeva perusosa.
            
            
               7. Osapuolet sopivat molempien osapuolten etujen mukaisesti, että ne aloittavat tiiviin vuoropuhelun, helpottavat neuvotteluja ja tiedottavat erityisesti alakohtaisen kalastuspolitiikan ja valtamerten hallinnoinnin täytäntöönpanosta.
            
            
               8. Osapuolet kuulevat toisiaan etukäteen ennen sellaisten päätösten tekemistä, jotka saattavat vaikuttaa unionin alusten tämän sopimuksen nojalla harjoittamaan toimintaan.
            
            
               9. Osapuolet sitoutuvat siihen, että kansainvälisen työjärjestön (ILO) julistusta työelämän perusperiaatteista ja -oikeuksista sovelletaan kaikilta osin kaikkiin merimiehiin, jotka on otettu palvelukseen unionin aluksille, erityisesti työntekijöiden yhdistymisvapauden ja kollektiivisen neuvotteluoikeuden sekä työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen yhteydessä tapahtuvan syrjinnän poistamisen osalta.
            
            
               10. Osapuolet tekevät yhteistyötä myös tehdäkseen tämän sopimuksen perusteella toteutettuja toimenpiteitä, ohjelmia ja toimia koskevia ennakko-, väli- ja jälkiarviointeja.
            
            
               4 artikla
            
            
               Unionin alusten pääsy kalastusalueelle
            
            
               Mauritanian viranomaiset sitoutuvat sallimaan unionin alusten harjoittaman kalastustoiminnan kalastusalueella tämän sopimuksen mukaisesti.
            
            
               5 artikla
            
            
               Kalastustoiminnan edellytykset sekä yksinoikeuslauseke
            
            
               1. Unionin alukset voivat harjoittaa kalastusta tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvalla kalastusalueella ainoastaan, jos niillä on tämän sopimuksen nojalla myönnetty kalastuslupa. Kaikenlainen tämän sopimuksen ulkopuolinen kalastustoiminta on kielletty. 
            
            
               2. Mauritanian viranomaiset eivät myönnä kalastuslupia unionin aluksille muutoin kuin tämän sopimuksen nojalla. Kalastuslupien myöntäminen unionin aluksille tämän sopimuksen ulkopuolella, erityisesti suorina lupina, on kielletty.
            
            
               3. Kalastusluvan alukselle saamista koskeva menettely, sovellettavat maksut ja maksutapa, jota varustajien on käytettävä, vahvistetaan pöytäkirjassa sekä sen liitteissä ja lisäyksissä. 
            
            
               4. Osapuolet varmistavat näiden edellytysten ja yksityiskohtaisten sääntöjen moitteettoman soveltamisen toimivaltaisten viranomaistensa asianmukaisen hallinnollisen yhteistyön avulla.
            
            
               6 artikla
            
            
               Kalastustoimintaan sovellettavat lait ja määräykset
            
            
               1. Jotta varmistetaan kestävää kalastusta koskeva sääntelykehys, kalastusalueella toimivien unionin alusten on noudatettava Mauritanian lakeja ja määräyksiä, jotka koskevat kyseisellä alueella harjoitettavaa kalastustoimintaa, jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä. Mauritanian viranomaiset ilmoittavat unionin viranomaisille sovellettavista laeista ja määräyksistä viimeistään kuukautta ennen tämän pöytäkirjan soveltamisen alkamista. 
            
            
               2. Unioni sitoutuu toteuttamaan kaikki tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että sen alukset noudattavat tätä sopimusta sekä ilmoitettuja lakeja ja määräyksiä ja että tässä sopimuksessa määrättyjä kalastukseen liittyviä seuranta-, valvonta- ja tarkkailutoimenpiteitä sovelletaan tuloksellisesti.
            
            
               3. Unionin alusten on tehtävä yhteistyötä niiden Mauritanian viranomaisten kanssa, jotka ovat vastuussa seurannasta, valvonnasta ja tarkkailusta.
            
            
               4. Osapuolet tiedottavat toisilleen kaikista yleisesti sovellettavista päätöksistä, jotka saattavat vaikuttaa unionin alusten tämän sopimuksen nojalla harjoittamaan toimintaan. Osapuolet ilmoittavat toisilleen ennakkoon kaikista kalastuspolitiikkaansa ja lainsäädäntöään koskevista muutoksista, jotka saattavat vaikuttaa unionin alusten tämän sopimuksen nojalla harjoittamaan toimintaan. 
            
         
         
            
               5. Kaikki unionin alusten kalastustoimintaan kalastusalueella vaikuttavat lainsäädännön muutokset ovat täytäntöönpanokelpoiset unionin alusten osalta 60:nnestä päivästä siitä, kun unionin viranomaiset ovat saaneet ilmoituksen Mauritanialta, paitsi poikkeuksellisissa olosuhteissa, jolloin tätä ajanjaksoa ei sovelleta. 
            
            
               7 artikla
            
            
               Kumppanuus
            
            
               Osapuolet sopivat lujittavansa kumppanuuttaan mukaan lukien tieteellinen yhteistyö, alueellinen yhteistyö, talouden toimijoiden välinen yhteistyö sekä yhteistyö seuranta-, valvonta- ja tarkkailualalla sekä laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen torjunnassa samoin kuin hallinnollinen yhteistyö kestävän kalastuksen politiikan täytäntöönpanossa.
            
            
               8 artikla
            
            
               Tieteellinen yhteistyö
            
            
               1. Osapuolet tekevät sopimuksen voimassaoloaikana yhteistyötä seuratakseen kalastusalueen kalavarojen kehitystä ja sitoutuvat tässä tarkoituksessa asettamaan käytettävissä olevat tiedot saataville. Sitä varten on sovittu yhteisestä tieteellisestä kokouksesta, joka järjestetään kerran vuodessa sääntömääräisesti vuoroin unionissa, vuoroin Mauritaniassa.
            
            
               2. Osapuolet neuvottelevat keskenään tieteellisen kokouksen päätelmien ja parhaiden käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen perusteella 14 artiklassa tarkoitetussa sekakomiteassa toteuttaakseen tarvittaessa ja yhteisestä sopimuksesta toimenpiteitä kalavarojen kestävän hoidon turvaamiseksi.
            
            
               3. Osapuolet sitoutuvat neuvottelemaan joko keskenään tai toimivaltaisissa kansainvälisissä järjestöissä turvatakseen biologisten luonnonvarojen hoitamisen ja säilyttämisen sekä tehdäkseen asiaan liittyvää tieteellistä tutkimusyhteistyötä.
            
            
               9 artikla
            
            
               Alueellinen yhteistyö
            
            
               1. Osapuolet sitoutuvat tekemään yhteistyötä alueellisissa kalastuksenhoitojärjestöissä ja alueellisissa kalastusjärjestöissä, joihin ne kuuluvat, edistääkseen elollisten luonnonvarojen säilyttämistä ja kestävää hoitoa sekä varmistaakseen, että kalastustoiminta ei vaikuta haitallisesti meriekosysteemiin. 
            
            
               2. Osapuolet sitoutuvat myös kuulemaan toisiaan säännöllisesti ennen sellaisten alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen ja alueellisten kalastusjärjestöjen kokouksia ja niiden aikana, joihin ne kuuluvat, mukaan lukien mahdollisuus esittää yhteisiä ehdotuksia näissä järjestöissä.
            
            
               10 artikla
            
            
               Talouden toimijoiden välinen yhteistyö 
            
            
               1. Osapuolet kannustavat kalastusalan ja siihen liittyvien alojen taloudellista, tieteellistä ja teknistä yhteistyötä. Ne neuvottelevat keskenään tässä tarkoituksessa mahdollisesti toteutettavien eri toimien helpottamiseksi ja edistämiseksi.
            
            
               2. Osapuolet sitoutuvat edistämään kalastustekniikoita ja pyydyksiä, suojelumenetelmiä ja kalastustuotteiden teollista jalostusta koskevien tietojen vaihtoa. 
            
            
               3. Osapuolet pyrkivät luomaan suotuisat olosuhteet yritystensä välisten suhteiden edistämiselle teknisellä, taloudellisella ja kaupallisella alalla edistämällä yritystoiminnan ja investointien kehittämiselle suotuisan ympäristön luomista.
            
            
               4. Osapuolet pyrkivät erityisesti edistämään molempien edun mukaisia investointeja voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti.
            
            
               11 artikla
            
         
         
            
               Yhteistyö kalastuksen seurannassa, valvonnassa ja tarkkailussa sekä laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen torjunnassa
            
            
               1. Osapuolet sitoutuvat tekemään yhteistyötä kalastustoiminnan seurannassa, valvonnassa ja tarkkailussa kalastusalueella sekä torjumaan laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta kestävän kalastuksen edistämiseksi. 
            
            
               2. Mauritania varmistaa, että tässä sopimuksessa ja sen pöytäkirjassa vahvistettuja kalastuksenvalvontaa koskevia määräyksiä sovelletaan tehokkaasti. Unionin alukset tekevät yhteistyötä Mauritanian tällaisesta valvonnasta vastaavien viranomaisten kanssa.
            
            
            
               SITOUMUKSET JA YLEISET VELVOITTEET
            
            
               12 artikla
            
            
               Hallinnollinen yhteistyö
            
            
               Sen varmistamiseksi, että kalavarojen säilyttämis- ja hoitotoimenpiteet ovat tehokkaita, osapuolet
            
            
               –kehittävät hallinnollista yhteistyötä sen varmistamiseksi, että unionin alukset noudattavat tämän sopimuksen määräyksiä,
            
            
               –tekevät yhteistyötä laittoman kalastuksen estämiseksi ja torjumiseksi erityisesti tietojenvaihdon ja tiiviin hallinnollisen yhteistyön avulla.
            
            
            
               13 artikla
            
            
               Taloudellinen korvaus
            
            
               1. Taloudellinen korvaus määritetään pöytäkirjassa sekä sen liitteissä ja lisäyksissä.
            
            
               2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu taloudellinen korvaus sisältää
            
            
               a) unionin myöntämän taloudellisen korvauksen unionin alusten pääsystä kalastusalueelle;
            
            
               b) unionin alusten varustajien maksamat maksut;
            
            
               c) alakohtaisen tuen, jonka unioni maksaa vuotuisen ja monivuotisen ohjelmasuunnittelun piiriin kuuluvan kestävän kalastuksen politiikan ja valtamerten hallinnoinnin toteuttamiseksi ja kalastusalan edistämiseksi.
            
            
               3. Unionin maksama taloudellinen korvaus suoritetaan pöytäkirjassa määritettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti. 
            
            
               4. Edellä 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen määrää voidaan tarkistaa sekakomiteassa seuraavissa tapauksissa:
            
         
         
            
               a) unionin kalastusaluksille myönnettyjä kalastusmahdollisuuksia vähennetään erityisesti soveltamalla toimenpiteitä kyseessä olevien kalakantojen hoitamiseksi silloin kun se katsotaan parhaiden käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen perusteella tarpeelliseksi kalavarojen säilyttämisen ja kestävän hyödyntämisen kannalta; tai 
            
            
               b) unionin aluksille myönnettyjä kalastusmahdollisuuksia lisätään, jos kalavarojen tilan katsotaan parhaiden käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen perusteella sen sallivan;
            
            
               c) sopimuksen soveltaminen keskeytetään tai sopimus irtisanotaan sopimuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti.
            
            
               5. Edellä 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettu taloudellinen korvaus
            
            
               a) pidetään erillään 2 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen pääsystä aiheutuvien kustannusten maksuista;
            
            
               b) ja sitä määrittää ja sen ehtona on alakohtaisen tuen tavoitteiden toteutuminen pöytäkirjan ja sen täytäntöönpanoa koskevan vuotuisen ja monivuotisen ohjelmasuunnittelun mukaisesti.
            
            
               6. Sekakomitea voi tarkistaa 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen määrää alakohtaisen politiikan täytäntöönpanoon myönnettävän taloudellisen tuen edellytysten uudelleenarvioinnin yhteydessä.
            
            
            
               INSTITUTIONAALISET MÄÄRÄYKSET
            
            
               14 artikla
            
            
               Sekakomitea
            
            
               1. Perustetaan sekakomitea, joka muodostuu osapuolten edustajista. Sekakomitea vastaa tämän sopimuksen soveltamisen seurannasta, ja se voi hyväksyä muutoksia pöytäkirjaan sekä sen liitteisiin ja lisäyksiin. 
            
            
               2. Sekakomitea
            
            
               a) valvoo tämän sopimuksen toteutumista, tulkintaa ja soveltamista;
            
            
               b) määrittelee 13 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen saamisen ehtona olevan vuotuisen ja monivuotisen ohjelmasuunnittelun ja arvioi sitä;
            
            
               c) toimii välittäjänä molemmille osapuolille tärkeissä kalastusta koskevissa kysymyksissä;
            
            
               d) toimii foorumina, jolla sopimuksen tulkinnasta tai soveltamisesta mahdollisesti syntyvät riidat voidaan ratkaista sovintoteitse. 
            
            
               3. Sekakomitea voi hyväksyä pöytäkirjan ja sen liitteiden muutoksia, jotka koskevat
            
            
               a) kalastusmahdollisuuksien ja siten myös 13 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetun asiaan liittyvän taloudellisen korvauksen tarkistamista;
            
            
               b) alakohtaista tukea koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen ja siten myös 13 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetun asiaan liittyvän taloudellisen korvauksen tarkistamista;
            
         
         
            
               c) teknisiä edellytyksiä ja yksityiskohtaisia sääntöjä, joiden mukaisesti unionin alukset harjoittavat kalastustoimintaansa;
            
            
               d) muita osapuolten yhteisesti päättämiä tehtäviä, mukaan lukien laittoman kalastuksen torjunta, hallinnollinen yhteistyö ja valtamerten hallinnointi.
            
            
               4. Sekakomitea kokoontuu vähintään kerran vuodessa vuoroin Mauritaniassa, vuoroin unionissa, tai muussa yhteisesti sovitussa paikassa, ja sen puheenjohtajana toimii kokousta isännöivä osapuoli. Se kokoontuu ylimääräiseen istuntoon jommankumman osapuolen pyynnöstä. 
            
            
               Sekakomitean kokouksissa tehdyt päätelmät kirjataan osapuolten allekirjoittamaan pöytäkirjaan.
            
            
               5. Sekakomitea voi tarvittaessa päättää asioista kirjeenvaihtona.
            
            
               15 artikla
            
            
               Soveltamisalue
            
            
               Tätä sopimusta sovelletaan alueisiin, joihin sovelletaan Euroopan unionin perussopimusta, sekä Mauritanian alueeseen ja Mauritanian lainkäyttövaltaan kuuluviin vesialueisiin.
            
            
               16 artikla
            
            
               Erimielisyyksien ratkaiseminen
            
            
               Osapuolet kuulevat toisiaan tämän sopimuksen tulkintaa tai soveltamista koskevissa erimielisyyksissä.
            
            
               17 artikla
            
            
               Pöytäkirjan, liitteiden ja lisäysten asema 
            
            
               Pöytäkirja sekä sen liitteet ja lisäykset ovat erottamaton osa tätä sopimusta, ja niihin sovelletaan myös näitä loppumääräyksiä.
            
            
               18 artikla
            
            
               Kielet ja voimaantulo
            
            
               Tämä sopimus on laadittu arabian, bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, iirin, italian, kreikan, kroaatin, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin ja viron kielellä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen.
            
            
               Se tulee voimaan päivänä, jona osapuolet ilmoittavat toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen.
            
            
               LOPPUMÄÄRÄYKSET
            
            
               19 artikla
            
         
         
            
               Kesto
            
            
               Tätä sopimusta sovelletaan kuuden vuoden ajan sen voimaantulosta alkaen; voimassaoloa jatketaan hiljaisesti, jollei sopimusta sanota irti 22 artiklan mukaisesti. 
            
            
               20 artikla
            
            
               Väliaikainen soveltaminen
            
            
               Kun osapuolet ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen, sitä sovelletaan väliaikaisesti ennen sen voimaantuloa, jollei jompikumpi osapuoli sen allekirjoittamisen jälkeen päätä, että sopimusta ei sovelleta väliaikaisesti.
            
            
               21 artikla
            
            
               Keskeyttäminen
            
            
               1. Tämän sopimuksen soveltaminen voidaan keskeyttää jommankumman osapuolen aloitteesta yhdessä tai useammassa seuraavista tapauksista:
            
            
               a) olosuhteet, jotka eivät ole luonnonilmiöitä, eivätkä ole osapuolten säädeltävissä, estävät kalastustoiminnan harjoittamisen kalastusalueella;
            
            
               b) osapuolet ovat eri mieltä tämän sopimuksen tulkinnasta tai täytäntöönpanosta;
            
            
               c) jompikumpi osapuoli rikkoo tämän sopimuksen määräyksiä, erityisesti ihmisoikeuksien kunnioittamista koskevaa 3 artiklan 6 kohtaa;
            
            
               d) tämän sopimuksen tekemiseen johtanutta alakohtaista politiikkaa on muutettu merkittävästi, minkä vuoksi toinen osapuoli pyytää sopimuksen muuttamista. 
            
            
               2. Asianomainen osapuoli ilmoittaa sopimuksen soveltamisen keskeyttämisestä kirjallisesti toiselle osapuolelle, ja keskeytys tulee voimaan kolme kuukautta ilmoituksen vastaanottamisesta. Osapuolet kuulevat toisiaan ilmoituksen jälkeen löytääkseen erimielisyyteen sovintoratkaisun kolmen kuukauden kuluessa.
            
            
               3. Jos sovintoratkaisuun ei päästä ja sopimuksen soveltaminen keskeytetään, osapuolet jatkavat neuvotteluja löytääkseen erimielisyyteen sovintoratkaisun. Jos kyseiseen ratkaisuun päästään, sopimuksen täytäntöönpanoa jatketaan ja 13 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen määrää vähennetään samassa suhteessa ja suhteessa kuluneeseen aikaan, jollei muuta sovita.
            
            
               22 artikla
            
            
               Irtisanominen
            
            
               1. Tämä sopimus voidaan sanoa irti jommankumman osapuolen aloitteesta yhdessä tai useammassa seuraavista tapauksista:
            
            
               a) olosuhteet, jotka eivät ole luonnonilmiöitä, eivätkä ole osapuolten säädeltävissä, estävät kalastustoiminnan harjoittamisen kalastusalueella;
            
            
               b) kyseessä olevat kannat heikkenevät; 
            
            
               c) unionin aluksille myönnettyjen kalastusmahdollisuuksien käyttö vähenee; 
            
         
         
            
               d) laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen torjumiseksi osapuolten tekemiä sitoumuksia rikotaan;
            
            
               e) osapuolet ovat eri mieltä tämän sopimuksen tulkinnasta tai täytäntöönpanosta, eikä sovintoratkaisuun päästä kuuden (6) kuukauden kuluessa; 
            
            
               f) toinen osapuolista ei noudata tätä sopimusta;
            
            
               g) tämän sopimuksen tekemiseen johtanutta alakohtaista politiikkaa on muutettu merkittävästi, minkä vuoksi toinen osapuoli pyytää sopimuksen muuttamista, eikä pyyntöön reagoida kuuden (6) kuukauden kuluessa.
            
            
               2. Asianomainen osapuoli ilmoittaa sopimuksen irtisanomisesta kirjallisesti toiselle osapuolelle, ja irtisanominen tulee voimaan kuusi kuukautta ilmoituksen vastaanottamisesta, jolleivät osapuolet yhteisestä sopimuksesta päätä pidentää tätä määräaikaa. 
            
            
               3. Osapuolet kuulevat toisiaan irtisanomista koskevan ilmoituksen jälkeen löytääkseen erimielisyyteen sovintoratkaisun kuuden kuukauden jakson kuluessa. 
            
            
               4. Edellä 13 artiklassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen määrää vähennetään sen vuoden osalta, jona sopimus päättyy, samassa suhteessa ja suhteessa kuluneeseen aikaan. Tätä vähennystä sovelletaan myös siinä tapauksessa, että osapuoli lopettaa väliaikaisen soveltamisen.
            
            
               23 artikla
            
            
               Uudelleentarkastelu
            
            
               Osapuolet sopivat tarkistavansa tätä sopimusta, jotta voidaan ottaa huomioon oikeudelliset, ympäristölliset, taloudelliset ja sosiaaliset näkökohdat kattavassa hallintokehyksessä tapahtuvat mahdolliset muutokset, jotka voivat vaikuttaa unionin kalastustoimintaan. 
            
            
            
               24 artikla
            
            
               Kumoaminen
            
            
               Kumotaan Euroopan yhteisön ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välinen kalastuskumppanuussopimus, jota on sovellettu 8 päivästä elokuuta 2008.
            
            
            
               
            
               PÖYTÄKIRJA
            
            
               Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen täytäntöönpanosta
            
            
            
               1 artikla
            
         
         
            
               Määritelmät
            
            
               Tässä pöytäkirjassa sovelletaan sopimuksen 1 artiklassa vahvistettuja määritelmiä, lukuun ottamatta niitä, joita on muutettu ja täydennetty seuraavasti:
            
            
               1. ’kalastussopimuksella’ tarkoitetaan Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välistä kestävää kalastusta koskevaa kumppanuussopimusta;
            
            
               2. ’pöytäkirjalla’ tarkoitetaan tätä kalastussopimuksen täytäntöönpanevaa pöytäkirjaa sekä sen liitteitä ja lisäyksiä;
            
            
               3. ’purkamisella’ tarkoitetaan minkä tahansa kalastustuotemäärän tyhjentämistä kalastusalukselta maihin;
            
            
               4. ’jälleenlaivauksella’ tarkoitetaan kaikkien tai joidenkin aluksella olevien kalastustuotteiden purkamista toiseen alukseen;
            
            
               5. ’tarkkailijalla’ tarkoitetaan henkilöä, jonka kansallinen viranomainen on liitteen määräysten mukaisesti valtuuttanut tarkkailemaan kalastustoimintaa tieteellisiä tarkoituksia varten;
            
            
               6. ’kalastuslisenssillä’ tarkoitetaan merikalastusosaston aluksen varustajalle maksujen suorittamista vastaan myöntämää hallinnollista lupaa, joka oikeuttaa varustajan harjoittamaan kalastusta kalastuslisenssin kattaman jakson ajan;
            
            
               7. ’kalastusmahdollisuudella’ tarkoitetaan määrällistä kalastusoikeutta, joka ilmaistaan pyyntinä ja/tai pyyntiponnistuksena;
            
            
               8. ’toimijalla’ tarkoitetaan luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka hoitaa tai pitää hallinnassaan mitä tahansa yritystä, joka toteuttaa mitä tahansa toimia, jotka liittyvät mihin tahansa kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuotannon, jalostuksen, kaupan pitämisen, jakelun ja vähittäiskaupan vaiheisiin;
            
            
               9. ’edustustolla’ tarkoitetaan Euroopan unionin Mauritanian-edustustoa;
            
            
               10. ’ministeriöllä’ tarkoitetaan Kalastus- ja meritalousministeriötä;
            
            
               11. ’edustajalla’ tarkoitetaan Mauritanian islamilaisen tasavallan kauppalaivastolain 538 §:ssä määriteltyä edustajaa.
            
            
            
               2 artikla
            
            
               Tavoite
            
            
               Tämän pöytäkirjan tarkoituksena on panna täytäntöön kalastussopimuksen määräykset ja erityisesti vahvistaa edellytykset unionin alusten pääsylle sopimuksen 1 artiklan h alakohdassa määritellylle Mauritanian kalastusalueelle sekä vahvistaa kestävää kalastusta koskevan kumppanuuden täytäntöönpanomääräykset. 
            
            
            
               3 artikla
            
            
               Kalastusmahdollisuudet
            
         
         
            
               1. Kalastussopimuksen 5 artiklan nojalla myönnetyt kalastusmahdollisuudet vahvistetaan tähän pöytäkirjaan liitetyssä taulukossa ja tämän pöytäkirjan liitteessä 1 olevissa teknisissä selvityksissä esitettyjen edellytysten mukaisesti tämän pöytäkirjan soveltamisen alkamispäivästä alkavaksi 20 artiklassa määritellyksi ajanjaksoksi.
            
            
               2. Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan, jollei tämän pöytäkirjan 7, 10 ja 23 artiklassa toisin määrätä. 
            
            
               3. Kalastussopimuksen 5 artiklan mukaisesti unionin alukset voivat harjoittaa kalastustoimintaa kalastusalueella vain, jos niillä on kalastuslupa, joka on tämän pöytäkirjan määräysten mukaisesti sekä liitteessä ja lisäyksissä kuvattuja yksityiskohtaisia sääntöjä noudattaen myönnetty kalastuslisenssi. 
            
            
            
               4 artikla
            
            
               Yleinen pyyntiponnistus Mauritanian vesillä ja läpinäkyvyys
            
            
               1. Ulkomaisille laivastoille myönnetään pääsy Mauritanian kalastusalueiden kalavaroihin ylijäämän rajoissa, sellaisena kuin ylijäämä on määriteltynä Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksen
                  1
                62 artiklassa, sen jälkeen kun on otettu huomioon Mauritanian kansallisten laivastojen hyödyntämiskapasiteetti.
            
            
               2. Kalastuksen sääntelyyn ja kestävään hoitoon liittyvät tavoitteet sekä suurimmat sallitut saaliit vahvistaa jokaisen kalastuksen osalta Mauritanian lainsäädännön mukaisesti Mauritanian valtio Mauritanian merentutkimuksesta vastaavan elimen ja toimivaltaisten alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen lausuntojen perusteella.
            
            
               3.  Tällä pöytäkirjalla varmistetaan unionin laivastoille etusija pääsyssä Mauritanian kalastusalueella käytettävissä olevaan ylijäämään. Unionin laivastoille myönnettävät kalastusmahdollisuudet, jotka vahvistetaan tämän pöytäkirjan 3 artiklassa, otetaan ylijäämästä, joka on käytettävissä ensisijaisesti muille ulkomaalaisille laivastoille, joilla on lupa kalastaa Mauritanian kalastusalueella, myönnettäviin kalastusmahdollisuuksiin.
            
            
               4.  Kaikkiin teollista kalastusta harjoittaviin ulkomaalaisiin laivastoihin, jotka toimivat Mauritanian kalastusalueilla samoin teknisin edellytyksin kuin unionin laivastot, sovelletaan kaikkia kalavarojen teknisiä säilyttämistoimenpiteitä, sääntelyyn ja hoitoon liittyviä toimenpiteitä sekä kalastuslupien myöntämisedellytyksinä olevia taloudellisia yksityiskohtia, lupamaksuja, julkista taloudellista korvausta ja muita maksuja, sellaisina kuin ne täsmennetään jokaisen kalastuksen osalta tämän pöytäkirjan liitteessä 1.
            
            
               5. Mauritania sitoutuu julkistamaan tiedot kaikista julkisista ja yksityisistä sopimuksista, jotka sallivat ulkomaisten alusten pääsyn sen kalastusalueelle, mukaan lukien:
            
            
               –
                     sopimukseen osallistuvat valtiot tai muut tahot,
            
            
               –
                     sopimuskausi tai -kaudet,
            
            
               –
                     alusten lukumäärä ja sallitut pyydykset,
            
            
               –
                     lajit ja kalakannat, joiden kalastus sallitaan, ja kaikki mahdollisesti sovellettavat saalisrajoitukset,
            
            
               –
                     vaaditut ilmoitus-, seuranta- ja valvontatoimenpiteet,
            
            
               –
                     kirjallisen sopimuksen jäljennös.
            
            
               6. Edellä olevien 4 ja 5 kohdan soveltamiseksi Mauritania toimittaa vuosittain unionille yksityiskohtaisen selvityksen, jossa täsmennetään muiden kolmansien maiden lipun alla purjehtiville aluksille annettujen kalastuslupien lukumäärä kalastusluokittain, näiden lupien mukaisesti sallitut saalismäärät, tosiasiallisesti pyydetyt saaliit sekä kyseessä olevien alusten Mauritanian kalastusalueelle pääsyä koskevat taloudelliset ja tekniset yksityiskohdat. Selvityksen tutkii sekakomitea, ja se voidaan antaa 9 artiklassa määrätyn riippumattoman yhteisen tiedekomitean saataville.
            
            
               7. Edellä 6 kohdassa tarkoitetun selvityksen malli on tämän pöytäkirjan liitteessä 3.
            
            
               5 artikla 
            
         
         
            
               Taloudellinen korvaus 
            
            
               A. Pääsystä maksettava taloudellinen tuki
            
            
               1. Sopimuksen 13 artiklan a alakohdassa tarkoitetusta pääsystä maksettava vuotuinen taloudellinen korvaus on 20 artiklassa tarkoitettuna ajanjaksona 57 500 000 euroa vuodessa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 ja 6 kohdan soveltamista ja jollei 10 kohdasta muuta johdu.
            
            
               2. Pöytäkirjan ensimmäisenä soveltamisvuonna unioni maksaa pääsystä suoritettavan taloudellisen korvauksen kahdessa erässä seuraavasti:
            
            
               a) 50 000 000 euroa maksetaan 90 päivän kuluessa pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen alkamispäivästä;
            
            
               b) 7 500 000 euroa maksetaan 60 päivän kuluessa siitä, kun sekakomitea on vahvistanut 9 artiklan 9 kohdassa tarkoitetun, pieniä pelagisia lajeja Mauritanian kalastusalueella koskevan hoitosuunnitelman. 
            
            
               3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen toisena soveltamisvuonna unioni maksaa taloudellisen korvauksen viimeistään pöytäkirjan ensimmäisen soveltamispäivän vuosipäivänä.
            
            
               4. Pääsystä maksettava taloudellinen korvaus vahvistetaan pöytäkirjan kolmannesta soveltamisvuodesta alkaen 7 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen.  
            
            
               5. Edellä olevan 4 kohdan mukaisesti määritetty pääsystä maksettava taloudellinen korvaus on seuraavina vuosina suoritettava kokonaisuudessaan viimeistään pöytäkirjan ensimmäisen soveltamispäivän vuosipäivänä.
            
            
               6. Jos unionin tonnikala-alusten Mauritanian kalastusalueella pyytämät saaliit ylittävät kalastusluokissa 4 ja 5 (tonnikala-alukset) kyseisille luokille lisäyksessä 2 määritellyn viitesaalismäärän, unioni maksaa 1–3 kohdassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen lisäksi 45 euroa kutakin ylimääräistä pyydettyä tonnia kohti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sitä määrää, joka asianomaisissa vastaavissa teknisissä selvityksissä ilmoitetaan varustajien maksettavaksi. Unionin ylityksestä maksama summa ei voi kuitenkaan olla yli kaksinkertainen vastaavaan viitesaalismäärään verrattuna. Jos unionin kalastusalusten pyytämät määrät ovat yli kaksi kertaa vastaavaa viitesaalismäärää suurempia, tuon rajan ylittävän määrän osalta maksettava korvaus maksetaan seuraavana vuonna.
            
            
               7. Varustajien suoritettavaksi tulevat maksut vahvistetaan tämän pöytäkirjan liitteessä 1 ja lisäyksen 2 teknisissä selvityksissä. Varustajien on maksettava ne liitteen 1 ja lisäyksen 2 asiaa koskevien määräysten mukaisesti.
            
            
               8. Edellisissä alakohdissa tarkoitettu pääsystä maksettava taloudellinen korvaus suoritetaan Mauritanian islamilaisen tasavallan valtiokonttorille. Se otetaan valtion talousarvioon, ja siihen sovelletaan Mauritanian julkista varainhoitoa koskevia sääntöjä ja menettelyjä.
            
            
               9. Mauritanian viranomaiset ilmoittavat vuosittain unionille 7 kohdassa tarkoitettujen tilien tilitiedot odotettua maksupäivää edeltävien kolmen kuukauden kuluessa.
            
            
               10. Mauritanian viranomaiset ovat yksin vastuussa edellisissä kohdissa tarkoitetun taloudellisen korvauksen käytöstä.
            
            
               11. Tätä artiklaa sovelletaan, jollei tämän pöytäkirjan 7, 9, 10, 11 ja 13 artiklassa toisin määrätä.
            
            
               B. Alakohtaisena tukena myönnetty taloudellinen korvaus
            
            
               12. Sopimuksen 13 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettu unionin alakohtaisena tukena myöntämä taloudellinen korvaus 20 artiklassa tarkoitettuna ajanjaksona on kokonaisuudessaan 16 500 000 euroa. Tämän määrän vuotuisesta jakautumisesta päättää sekakomitea 8 artiklassa ja liitteessä 2 vahvistettujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.
            
            
               13. Mauritania ja unioni myöntävät 1 kohdassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen yhdessä tämän pöytäkirjan 8 artiklassa ja liitteessä 2 vahvistettujen menettelyjen mukaisesti.
            
            
               14. Unioni maksaa 12 kohdassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen 8 artiklassa ja liitteessä 2 vahvistettujen menettelyjen mukaisesti.
            
            
               15. Mauritanian viranomaiset ilmoittavat vuosittain unionille 8 artiklan 12 kohdassa tarkoitettujen tilien tilitiedot odotettua maksupäivää edeltävien kolmen kuukauden kuluessa.
            
         
         
            
               16. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu taloudellinen korvaus otetaan valtion talousarvioon, ja siihen sovelletaan Mauritanian julkista varainhoitoa koskevia sääntöjä ja menettelyjä. Siinä otetaan huomioon moitteettoman varainhoidon periaatteet, erityisesti taloudellisuuden, tehokkuuden ja vaikuttavuuden periaatteet, ja se noudattaa erityisesti läpinäkyvyyden, suhteellisuuden, syrjimättömyyden ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteita.
            
            
               17. Euroopan komissio ja Euroopan tilintarkastustuomioistuin voivat tarkastaa alakohtaisella tuella rahoitetut toimet ja hankkeet ja Euroopan petostentorjuntavirasto voi kohdistaa niihin tutkimuksia.
            
            
               18. Tämän artiklan 12 kohtaa sovelletaan, jollei tämän pöytäkirjan 13, 14, 15, 21 tai 23 artiklassa toisin määrätä.
            
            
            
               6 artikla
            
            
               Sallittujen kokonaissaaliiden ja viitesaalismäärien seuranta
            
            
               1. Suurimmat sallitut saaliit (luokat 1, 2, 2a, 3, 6, 7 ja 8) ja viitesaalismäärät (luokat 4 ja 5) määritellään tämän pöytäkirjan liitteessä 1 olevissa teknisissä selvityksissä. Ne vahvistetaan kalenterivuosittain 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta. Jos pöytäkirjan ensimmäinen ja viimeinen soveltamiskausi eivät osu kalenterivuodeksi, suurimmat sallitut saaliit mukautetaan suhteessa aikaan ja ottaen kalastusluokittain huomioon saaliiden jakautumissuuntaukset vuoden aikana.
            
            
               2. Lukuun ottamatta luokkia 4 ja 5 (tonnikalaluokat), joihin sovelletaan viitesaalismääriä, ja luokan 6 suurimpaan sallittuun saaliiseen sovellettavia erityismääräyksiä unionin kalastusalusten Mauritanian kalastusalueella pyytämät kokonaissaaliit eivät saa ylittää suurimpia sallittuja saaliita. Jos määrä ylittyy, otetaan käyttöön unionin lainsäädännön mukaisesti sovellettavat säännöt kiintiöiden vähentämisestä.
            
            
               3. Edellä olevan 2 kohdan soveltamiseksi Mauritania ja unioni varmistavat yhdessä unionin kalastusalusten toiminnan seurannan Mauritanian kalastusalueella siten, että voidaan turvata edellä tarkoitettujen suurimpien sallittujen saaliiden asianmukainen hallinnointi. Tämän seurannan yhteydessä Mauritania ja unioni ilmoittavat toisilleen heti, kun Mauritanian kalastusalueella olevien unionin kalastusalusten saalismäärien taso on 80 prosenttia kyseisen kalastusluokan sallitusta kokonaissaaliista. Unioni puolestaan ilmoittaa tästä jäsenvaltioille.
            
            
               4. Heti kun saalismäärät saavuttavat 80 prosenttia kyseessä olevasta sallitusta kokonaissaaliista, Mauritania ja unioni varmistavat, että unionin kalastusalusten pyytämiä saaliita seurataan päivittäin. Mauritania ja unioni ilmoittavat toisilleen heti, kun sallittu kokonaissaalis on saavutettu. Unioni puolestaan ilmoittaa tästä jäsenvaltioille, jotta ne lopettavat kalastustoiminnan.
            
            
            
               7 artikla
            
            
               Kalastusmahdollisuuksien tarkistaminen
            
            
               1. Sekakomitea voi tarkistaa tämän pöytäkirjan 3 artiklassa tarkoitettuja kalastusmahdollisuuksia kalastussopimuksen 14 artiklan 3 kohdan a alakohdan ja tämän pöytäkirjan 11 artiklan mukaisesti yhteisellä sopimuksella sikäli kuin kyseisellä tarkistuksella pyritään kalastusalueen kalavarojen kestävyyteen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 kohdan soveltamista. Tarkistus voi koskea unionin alusten lukumäärää, kohdelajeja tai kiintiöitä, jotka on jaettu tämän pöytäkirjan 3 artiklan mukaisesti kullekin luokalle, ja siinä on otettava huomioon unionin laivaston todellinen toiminta kalastusalueella ja mukautettava vastaavaa taloudellista korvausta.
            
            
               2. Edellä olevan 1 kohdan mukaisesti sekakomitea tekee viimeistään kuusi kuukautta ennen pöytäkirjan toisen soveltamisvuoden päättymistä ensimmäisen arvioinnin kalastusalueella toimivien unionin alusten kalastusmahdollisuuksien käytöstä. 
            
            
               3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun tarkistuksen jälkeen kalastusmahdollisuudet eivät kuitenkaan voi lisääntyä siten, että lisäys olisi yhtä suuri tai yli kaksi kertaa suurempi kuin 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu unionin maksama taloudellinen korvaus. 
            
            
            
               8 artikla
            
            
               Alakohtainen tuki
            
            
               1. Kalastussopimuksen 13 artiklan 2 kohdan c alakohdassa ja tämän pöytäkirjan 5 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetulla alakohtaisella tuella edistetään Mauritanian islamilaisen tasavallan määrittelemän alakohtaisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanoa.
            
         
         
            
               2. Tällä taloudellisella tuella edistetään Mauritanian islamilaisen tasavallan kestävää kalastusta, ja se on erillään Euroopan unionin alusten pääsyä Mauritanian kalastusalueelle koskevasta osiosta. Sillä edistetään sellaisten kansallisten strategioiden täytäntöönpanoa, jotka koskevat toisaalta kalastusalan kestävää kehitystä ja toisaalta ympäristön, rannikkoalueiden ja suojeltujen merialueiden suojelua.
            
            
               3. Sekakomitea hyväksyy viimeistään kuuden kuukauden kuluttua tämän pöytäkirjan soveltamisen alkamispäivästä monivuotisen alakohtaisen ohjelman ja sen yksityiskohtaiset toteuttamissäännöt, jotka koskevat erityisesti seuraavia:
            
            
               a) vuosittaiset ja monivuotiset suuntaviivat kalastussopimuksen 13 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun alakohtaisen tuen erityismäärän käyttämiselle;
            
            
               b) vuotuiset ja monivuotiset tavoitteet, joilla pyritään kehittämään kestävää kalastustoimintaa, ottaen huomioon Mauritanian islamilainen tasavallan viranomaisten kansallisessa alakohtaisessa politiikassaan esittämät prioriteetit;
            
            
               c) perusteet, selvitykset ja menettelyt, mukaan lukien talousarviota ja rahoitusta koskevat indikaattorit, sekä saavutettujen tulosten arviointiin käytettävät valvonta- ja tarkastusmenetelmät, vuotuiselta perustalta.
            
            
               4.  Osapuolet hyväksyvät näihin suuntaviivoihin, tavoitteisiin, perusteisiin ja indikaattoreihin tehtävät muutokset sekakomiteassa.
            
            
               5. Mauritanian islamilainen tasavallan viranomaiset esittävät alakohtaisen tuen puitteissa toteutettujen hankkeiden edistymisestä vuotuisen raportin, jota tarkastellaan sekakomiteassa. Sen rakenne esitetään liitteessä 2.
            
            
               6. Mauritanian islamilaisen tasavallan viranomaiset esittelevät ennen pöytäkirjan voimassaolon päätymistä loppuraportin tämän pöytäkirjan mukaisen alakohtaisen tuen täytäntöönpanosta.
            
            
               7. Osapuolet jatkavat alakohtaisen tuen täytäntöönpanon seurantaa tarvittaessa enintään kuuden kuukauden ajan tämän pöytäkirjan voimassaolon päättymisestä, keskeyttämisestä tai irtisanomisesta, siten kuin niistä tässä pöytäkirjassa määrätään. Kaikkia sekakomitean aiemmin vahvistamia toimia tai hankkeita kuitenkin tarkastellaan, jotta alakohtaisen tuen seurantaa voidaan jatkaa kyseisen toimen tai hankkeen osalta mahdollisesti vielä enintään kuudella (6) kuukaudella.
            
            
               8. Alakohtainen tuki pannaan täytäntöön sellaisen koordinointiyksikön tuella, joka vastaa sekakomitean päätösten seurannasta ja jonka tehtävät esitetään liitteessä 2. Tämän koordinointiyksikön toimintaa tukevia toimenpiteitä voidaan määritellä sekakomitean päätöksellä, ja niitä voidaan tarvittaessa rahoittaa alakohtaisen tuen erityismäärärahoin.
            
            
               9. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu taloudellinen tuki on tarkoitettu yhteisesti yksilöityihin erityistoimiin ja -hankkeisiin. Sitä ei saa käyttää edunsaajien toimintamenojen kattamiseen, lukuun ottamatta tarvittaessa 8 kohdassa tarkoitettuja koordinointiyksikköä tukeviin toimiin osoitettuja määrärahoja.
            
            
               10. Osapuolet laativat kalastussopimusta koskevan viestintä- ja näkyvyyssuunnitelman. Tämä suunnitelma hyväksytään sekakomitean ensimmäisessä kokouksessa.
            
            
               11. Sopimuksen 13 artiklan 2 kohdan c alakohdassa määrätty alakohtaiseen tukeen liittyvä taloudellinen korvaus maksetaan
            
            
               a) ensimmäisen vuoden osalta viimeistään kahden kuukauden kuluttua siitä, kun sekakomitea on hyväksynyt tämän pöytäkirjan 8 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun vuotuisen ja monivuotisen ohjelmasuunnittelun;
            
            
               b) seuraavien vuosien osalta viimeistään kaksi kuukautta sen jälkeen, kun sekakomitea on hyväksynyt edellisen vuoden saavutukset ja seuraavan varainhoitovuoden vuotuisen ja monivuotisen ohjelmasuunnittelun.
            
            
               12. Euroopan unioni maksaa alakohtaisen tuen varat Mauritanian keskuspankissa olevalle valtionkassan tilille; keskuspankki siirtää nämä varat mahdollisimman pian Mauritanian keskuspankin kirjanpidossa Kalastus- ja meritalousministeriön (MPEM) hyväksi avatulle erityistilille, ja ne käytetään yksinomaan alakohtaiseen tukeen. Mauritanian viranomaiset ilmoittavat tämän tilin tilitiedot Euroopan unionille heti pöytäkirjan tultua voimaan.
            
            
               13. Euroopan unioni maksaa 1 kohdassa tarkoitetun taloudellisen tuen vuotuisissa erissä. Päätös erien maksamisesta tehdään sekakomiteassa sopimuksen 7 artiklan 2 kohdan ja 15 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti arvioidun täytäntöönpanotason perusteella edellyttäen, että 5 kohdassa tarkoitettu vuotuinen edistymisraportti toimitetaan ja 14 kohdassa tarkoitettu vuotuinen tilaisuus järjestetään. Täytäntöönpanon käytännön järjestelyt määritellään tämän artiklan 3 ja 4 kohdan sekä tämän pöytäkirjan liitteen 2 mukaisesti. Sekakomitea voi tarvittaessa täsmentää tai tarkistaa näitä käytännön järjestelyjä.
            
            
               14. Osapuolet kutsuvat alakohtaisen tuen edunsaajat kerran vuodessa osallistumaan alakohtaisesta tuesta rahoitettujen toimien esittely- ja ohjelmasuunnittelutilaisuuteen.
            
            
               15. Lukuun ottamatta 8 kohdassa tarkoitettuja määrärahoja, jotka on tarkoitettu koordinointiyksikön työtä tukeviin toimiin, 1 kohdassa tarkoitettua taloudellista tukea voidaan maksaa vain, jos määrät, jotka Euroopan unioni on maksanut alakohtaisena tukena vuosina 2015–2019, 2019–2020 ja 2020–2021, on siirretty kokonaisuudessaan 12 kohdassa tarkoitetulle erityistilille ja niistä kokonaisuudessaan on tehty rahoitussitoumuksia sovellettavan yhteisen ohjelmasuunnittelun mukaisesti.
            
            
         
         
            
               9 artikla
            
            
               Tieteellinen yhteistyö kestävän kalastuksen hyväksi
            
            
               1. Osapuolet sitoutuvat edistämään vastuullista kalastusta Mauritanian kalastusalueella kalavarojen ja meren ekosysteemien kestävän hyödyntämisen periaatteita noudattaen.
            
            
               2. Sopimuksen 3 ja 8 artiklan mukaisesti osapuolet sitoutuvat pitämään sekakomitean pyynnöstä tieteellisiä kokouksia säännöllisesti tai tarpeen mukaan tarkastellakseen tieteellisiä kysymyksiä ja tarvittaessa arviota saaliiden arvosta ensimyynnissä purkupaikassa tai määrämarkkinoilla.
            
            
               3. Osapuolet tekevät tämän pöytäkirjan voimassaoloaikana yhteistyötä seuratakseen kalavarojen ja kalastusten kehitystä Mauritanian kalastusalueella. Tätä varten riippumaton yhteinen tiedekomitea kokoontuu vähintään kerran vuodessa vuoroin Mauritaniassa ja vuoroin unionissa.
            
            
               4. Riippumaton yhteinen tiedekomitea laatii ensimmäisessä kokouksessaan työjärjestyksensä. Sekakomitea hyväksyy tämän työjärjestyksen. 
            
            
               5. Sen lisäksi, mitä sopimuksen 8 artiklan 1 ja 3 kohdassa määrätään, riippumatonta yhteistä tiedekomiteaa voidaan laajentaa tarpeen mukaan siten, että siihen osallistuu jäsenvaltioiden tiedelaitosten asiantuntijoita ja ulkopuolisia asiantuntijoita sekä tarkkailijoita, sidosryhmien edustajia tai CECAFin (Itäisen Keski-Atlantin kalastuskomitea) kaltaisten alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen edustajia.
            
            
               6. Riippumattoman yhteisen tiedekomitean tehtävänä on erityisesti
            
            
               a) laatia tieteellinen vuosiraportti tämän pöytäkirjan kohteena olevista kalastuksista ja niitä vastaavien kalakantojen arvioinneista. Riippumaton yhteinen tiedekomitea ottaa raporttia laatiessaan täysimittaisesti huomioon tiedot Mauritanian kansallisten laivastojen ja ulkomaisten laivastojen toiminnasta sekä Mauritanian hyväksymistä hoitotoimenpiteistä ja -suunnitelmista;
            
            
               b) määritellä sellaisia ohjelmia tai toimia ja ehdottaa sekakomitealle niiden toteuttamista, jotka käsittelevät tieteellisiä kysymyksiä, joilla parannetaan käsitystä kalastusten dynamiikasta, kalavarojen tilasta ja meren ekosysteemien kehityksestä;
            
            
               c) analysoida tieteellisiä kysymyksiä, joita tämän pöytäkirjan täytäntöönpanon aikana nousee esille, sekä laatia ja saattaa tarvittaessa sekakomitean käsiteltäväksi tieteellinen lausunto komitean yhteisymmärryksessä hyväksymää menettelyä noudattaen;
            
            
               d) kerätä ja analysoida tietoja, jotka liittyvät Mauritanian kalastusalueella toimivan kunkin kansallisen, unionin ja unionin ulkopuolisen kalastuslaivastonosan pyyntiponnistuksiin, saaliisiin ja saaliiden kaupan pitämiseen kalastettaessa tämän pöytäkirjan kohteena olevia kalavaroja tämän pöytäkirjan kohteena olevissa kalastuksissa;
            
            
               e) suunnitella ja järjestellä sellaisten vuotuisten arviointien toteuttamista, mukaan lukien yhteiset tieteelliset kalastusmatkat, jotka liittyvät kantojen arviointiin ja joiden avulla voidaan määritellä sellaiset ylijäämät, kalastusmahdollisuudet ja hyödyntämisvaihtoehdot, joilla varmistetaan kalavarojen ja niiden ekosysteemien säilyttäminen;
            
            
               f) laatia omasta aloitteestaan tai sekakomitean tai jommankumman osapuolen pyynnöstä tavoitteita, strategioita ja hoitotoimenpiteitä koskevia tieteellisiä lausuntoja, joita pidetään tarpeellisina tämän pöytäkirjan kohteena olevien kantojen ja kalastusten kestävän hyödyntämisen kannalta;
            
            
               g) ehdottaa tarvittaessa sekakomiteassa kalastusmahdollisuuksien tarkistamista tämän pöytäkirjan 7 artiklan mukaisesti.
            
            
               7. Edellä olevien 2, 3 ja 6 kohdan soveltamiseksi ja 4 artiklan 6 kohdassa määrätyn lisäksi Mauritania toimittaa vuosittain sekä riippumattomalle yhteiselle tiedekomitealle että unionille yksityiskohtaisen selvityksen, jossa ilmoitetaan kalastusluokittain kalastusluvan saaneiden Mauritanian lipun alla purjehtivien alusten lukumäärä, näiden lupien mukaisesti sallitut saalismäärät, tosiasiallisesti pyydetyt saaliit sekä kaikki olennaiset tiedot Mauritanian hyväksymistä ja toteuttamista kalastuksenhoitotoimenpiteistä.
            
            
               8. Tonnikala-alusten on noudatettava kaikkia Kansainvälisen Atlantin tonnikalojen suojelukomission (ICCAT) suosituksia.
            
            
               9. Mauritania hyväksyy kuuden kuukauden kuluessa pöytäkirjan soveltamisen alkamispäivästä pienten pelagisten lajien kalastuksen kestävää hoitoa koskevan suunnitelman, jota sovelletaan kaikkiin Mauritanian vesillä toimiviin laivastoihin. Suunnitelma annetaan tiedoksi unionille viimeistään kuukautta ennen sen soveltamisen alkamispäivää. Yhteinen tiedekomitea voi tarvittaessa arvioida sen. 
            
            
            
               10 artikla
            
         
         
            
               Tieteellinen kalastus, koekalastus ja uudet kalastusmahdollisuudet
            
            
               1. Tieteellinen kalastus
            
            
               1.1. Sekakomitea voi hyväksyä riippumattoman yhteisen tiedekomitean lausunnon perusteella tieteellisiä kalastusmatkoja, joiden tarkoituksena on kerätä tietoa biologisista luonnonvaroista ja meriekosysteemeistä ja joihin osallistuu unionin ja/tai Mauritanian aluksia. Kalastusmatkat on toteutettava mauritanialaisten ja eurooppalaisten tutkimuslaitosten yhteisellä vastuulla. 
            
            
               1.2. Osapuolet määrittelevät sekakomiteassa unionin ja/tai Mauritanian alusten varusteluun ja vuokraukseen liittyvät järjestelyt kunkin kalastusmatkan osalta.
            
            
               1.3. Kalastusmatkojen tuloksia on käytettävä kalakantojen arvioinnin parantamiseen ja asianmukaisten hoitotoimenpiteiden edistämiseen.
            
            
               1.4. Luokan 8 (pääjalkaiset) tapauksessa tieteellisen ohjelman ja/tai 9 artiklan mukaisesti tehtyjen arviointien tulokset voivat johtaa unionin aluksiin sovellettavien saalisrajojen ja säilyttämistoimenpiteiden tarkistamiseen.
            
            
               2.   Koekalastus
            
            
               2.1. Jos unionin kalastusalukset haluaisivat harjoittaa kalastustoimintaa, josta ei määrätä 3 artiklassa, osapuolet kuulevat toisiaan sekakomiteassa tällaiseen uuteen kalastustoimintaan sopimuksen 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti mahdollisesti myönnettävästä luvasta. Sekakomitea sopii tarvittaessa näihin uusiin kalastusmahdollisuuksiin sovellettavista edellytyksistä ja muuttaa tarvittaessa tätä pöytäkirjaa ja sen liitettä pöytäkirjan 7 artiklan mukaisesti.
            
            
               2.2. Myönnettäessä lupaa 2.1 kohdassa tarkoitetun kalastustoiminnan harjoittamiseen otetaan huomioon parhaat tieteelliset tiedot, joita on saatavilla kansallisella ja alueellisella tasolla sekä tarvittaessa riippumattoman yhteisen tiedekomitean validoimien tieteellisten kalastusmatkojen tulosten perusteella.
            
            
               2.3. Edellä 2.1 kohdassa tarkoitettujen kuulemisten jälkeen sekakomitea voi sallia Mauritanian kalastusalueella koekalastuskausia, joiden tarkoituksena on testata uusien kalastusten teknistä toteutettavuutta ja taloudellista kannattavuutta. Tässä tarkoituksessa se määrittää tapauskohtaisesti lajit, edellytykset ja muut aiheelliset parametrit tämän pöytäkirjan liitteessä 1 olevan XI luvun määräysten mukaisesti. Osapuolet harjoittavat koekalastusta riippumattoman yhteisen tiedekomitean määrittelemien edellytysten mukaisesti.
            
            
            
               11 artikla
            
            
               Sekakomitea
            
            
               1. Sekakomitealle sopimuksen 14 artiklan mukaisesti osoitettujen tehtävien lisäksi sille annetaan myös päätösvalta hyväksyä tähän pöytäkirjaan ja sen liitteisiin ja lisäyksiin tehtäviä muutoksia, jotka koskevat
            
            
               a) kalastusmahdollisuuksien ja vastaavan taloudellisen korvauksen tason tarkistamista;
            
            
               b) alakohtaista tukea koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä, joista määrätään 8 artiklassa ja liitteessä 2;
            
            
               c) unionin alusten kalastustoiminnan harjoittamisen edellytyksiä.
            
            
               2. Edellä 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa taloudellista korvausta mukautetaan vastaavassa suhteessa ja ajan mukaan suhteutettuna.
            
            
               3. Pöytäkirjaan, liitteisiin ja lisäyksiin 1 kohdan mukaisesti tehdyistä muutoksista tehdään sekakomitean päätös. Kyseinen päätös tulee voimaan päivänä, jona osapuolet ilmoittavat toisilleen päätöksen hyväksymiseksi tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen.
            
            
               4.   Sekakomitea hoitaa tehtävänsä ottaen huomioon sopimuksen tavoitteet ja alueellisten kalastusjärjestöjen hyväksymät asiaa koskevat säännöt.
            
         
         
            
               5.   Ensimmäinen sekakomitea kokoontuu viimeistään kolmen (3) kuukauden kuluttua tämän pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen alkamisesta.
            
            
            
               12 artikla
            
            
               Talouden toimijoiden välinen yhteistyö
            
            
               Osapuolet kannustavat voimassa olevien lakien ja määräysten mukaisesti yhteydenpitoon ja edistävät talouden toimijoiden välistä yhteistyötä, myös suhteessa 8 artiklassa tarkoitettuun alakohtaiseen tukeen, seuraavilla aloilla:
            
            
               a) Nouadhiboun tullittoman vyöhykkeen tai muiden tarkoituksenmukaisiksi katsottujen vyöhykkeiden kehittäminen;
            
            
               b) suojeltujen merialueiden kehittäminen (Banc d'Arguinin ja Diawlingin kansallispuistot);
            
            
               c) satamahallinto;
            
            
               d) ihmisravinnoksi tarkoitettuihin kalastustuotteisiin liittyvien elinkeinojen kehittäminen;
            
            
               e) alusten rakentaminen ja korjaaminen sekä materiaalien ja pyydysten valmistaminen;
            
            
               f) sellaisen vaihdon kehittäminen, jonka tavoitteena on ammatillisen koulutuksen parantaminen erityisesti kalastuksen, kalastuksen sääntelyn, vesiviljelyn ja sisävesikalastuksen, laivanrakennuksen sekä merivalvonnan ja kalastuksen valvonnan alalla;
            
            
               g) kalastustuotteiden kaupan pitäminen ja markkinointi;
            
            
               h) vesiviljely ja sininen talous.
            
            
            
               13 artikla
            
            
               Irtisanominen kalastusmahdollisuuksien hyödyntämisen alentuneen tason vuoksi
            
            
               Jos kalastusmahdollisuuksien hyödyntämisen tason havaitaan alentuneen, unioni ilmoittaa Mauritanialle kirjallisesti aikomuksestaan irtisanoa pöytäkirja. Irtisanominen tulee voimaan neljän (4) kuukauden kuluessa ilmoituksesta. Tämä artikla voidaan aktivoida silloin kun kalastusmahdollisuuksien tarkistuksen soveltamisalasta ja 7 artiklassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen mukauttamisesta ei ole päästy sopimukseen.
            
            
            
               14 artikla
            
            
               Keskeyttäminen
            
         
         
            
               Tämän pöytäkirjan soveltaminen voidaan keskeyttää jommankumman osapuolen aloitteesta kalastussopimuksen 21 artiklan määräysten mukaisesti.
            
            
            
               15 artikla 
            
            
               Taloudellisen korvauksen ja alakohtaisen tuen maksamisen keskeyttäminen ja tarkistaminen
            
            
               1. Sopimuksen 13 artiklassa tarkoitettua taloudellista korvausta voidaan tarkistaa tai se voidaan keskeyttää, jos yhden tai useamman seuraavista edellytyksistä todetaan täyttyvän:
            
            
               a)
                     epätavalliset olosuhteet, jotka eivät ole luonnonilmiöitä, estävät kalastustoiminnan harjoittamisen Mauritanian kalastusalueella;
            
            
               b)
                     jommankumman osapuolen kalastuspolitiikan määrittelyä ja täytäntöönpanoa on muutettu merkittävästi, mikä vaikuttaa tämän pöytäkirjan määräyksiin;
            
            
               c)
                     on käynnistetty Cotonoun sopimuksen taikka Euroopan unionin ja AKT-maiden välisen sopimuksen, joka sen väliaikaisen soveltamisen tai voimaantulon päivänä seuraa Cotonoun sopimusta, 96 artiklassa määrättyjä neuvottelumenettelyjä mainitun sopimuksen 9 artiklassa määritellyn kaltaisten ihmisoikeuksien olennaisten ja perustavanlaatuisten osien rikkomisen johdosta.
            
            
               2. Unioni voi tarkistaa tämän pöytäkirjan 8 artiklassa määrättyä taloudellista korvausta tai keskeyttää sen maksamisen osittain tai kokonaan, jos 1 kohdan b ja c alakohdassa määrättyjen edellytysten todetaan täyttyvän, jos kyseistä alakohtaista tukea ei ole pantu täytäntöön tai jos saadut tulokset eivät sekakomitean arvioinnin mukaan ole ohjelmien mukaisia.
            
            
               3. Edellä 5 artiklassa tarkoitettua taloudellista korvausta aletaan jälleen maksaa osapuolten todettua yksimielisesti kuulemisten jälkeen, että 1 kohdassa tarkoitettuja tapahtumia edeltävä tilanne on palautunut ja/tai se on perusteltua 2 kohdassa tarkoitettujen taloudellisen tuen toteuttamisen tulosten nojalla. Edellä 8 artiklassa määrättyä taloudellista tukea ei kuitenkaan voida alkaa maksaa, jos pöytäkirjan voimassaolon päättymisestä on kulunut enemmän kuin kuusi (6) kuukautta.
            
            
               16 artikla 
            
            
               Sähköinen tiedonvaihto
            
            
               1. Osapuolet varmistavat kaikkien unionin laivaston toimintaan ja tämän pöytäkirjan tekniseen hallinnointiin liittyvien tietojen ja asiakirjojen sähköistä seurantaa ja vaihtoa koskevien järjestelmien täytäntöönpanon liitteen 1 mukaisesti. 
            
            
               2. Asiakirjan sähköisen version katsotaan vastaavan kaikilta kohdiltaan asiakirjan paperiversiota.
            
            
               3. Mauritania ja unioni ilmoittavat toisilleen viipymättä kaikista sähköisen järjestelmän toimintahäiriöistä. Sopimuksen täytäntöönpanoon liittyvät tiedot ja asiakirjat korvataan tällöin automaattisesti niiden paperiversiolla liitteessä 1 määriteltyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.
            
            
               17 artikla
            
            
               Luottamuksellisuus
            
            
               1. Osapuolet sitoutuvat siihen, että kaikkia unionin aluksiin ja niiden kalastustoimintaan liittyviä, kalastussopimuksen yhteydessä saatuja kaupallisesti arkaluonteisia tietoja ja henkilötietoja, mukaan lukien tarkkailijoiden saamat tiedot, käsitellään huolellisesti luottamuksen ja tietosuojan periaatteiden mukaisesti.
            
            
               2. Toimivaltaiset viranomaiset käyttävät tietoja yksinomaan kalastussopimuksen täytäntöönpanoon ja erityisesti hallinnointiin, tieteelliseen tutkimukseen sekä kalastuksen seurantaan, valvontaan ja tarkkailuun.
            
            
               3. Pöytäkirjan asianmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi käsitellään useita henkilötietoryhmiä seuraavasti:
            
         
         
            
               a) tunniste- ja yhteystiedot;
            
            
               b) aluksen toiminta tai alukseen liittyvä toiminta, aluksen sijainti ja liikkuminen, aluksen kalastustoiminta tai kalastukseen liittyvä toiminta;
            
            
               c) aluksen omistajiin ja käyttäjiin (asema tai tehtävä), päällikköihin ja miehistön jäseniin liittyvät tiedot;
            
            
               d) kaikki muut sopimuksen kohteeseen liittyvät tiedot.
            
            
               4.   Henkilötietoja ei saa säilyttää pidempään kuin on tarpeen siihen tarkoitukseen, jota varten ne on vaihdettu; tiedot saa säilyttää enintään 10 vuotta, paitsi jos henkilötiedot ovat tarpeen rikkomisen, tarkastuksen tai oikeudellisen tai hallinnollisen menettelyn seurantaa varten. Tällaisissa tapauksissa henkilötietoja voidaan säilyttää 20 vuotta. Jos henkilötietoja säilytetään pidemmän ajan, ne on anonymisoitava.
            
            
               5.   Osapuolet varmistavat, että ainoastaan ne yhdistetyt tiedot, jotka liittyvät kalastusalueella harjoitettuun kalastustoimintaan, ovat julkisia.
            
            
               6.   Tietojen käsittelystä vastaavat unionin osalta Euroopan komissio tai lippujäsenvaltio ja Mauritanian osalta ministeriö.
            
            
               7.   Sekakomitea voi vahvistaa asianmukaiset suojatoimet ja oikeussuojakeinot.
            
            
               18 artikla
            
            
               Pöytäkirjan määräysten ja velvoitteiden noudattamatta jättäminen
            
            
               Tämän pöytäkirjan määräysten ja kalastusalueella voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti Mauritanian viranomaiset varaavat itselleen oikeuden soveltaa tämän pöytäkirjan liitteessä vahvistettuja seuraamuksia, jos tämän pöytäkirjan määräyksiä ja sen soveltamisesta johtuvia velvollisuuksia ei noudateta.
            
            
               19 artikla
            
            
               Väliaikainen soveltaminen
            
            
               Tätä pöytäkirjaa voidaan soveltaa väliaikaisesti yhteisestä sopimuksesta, joka annetaan tiedoksi osapuolten välisten ilmoitusten vaihtamisella, Euroopan unionin ministerineuvoston valtuuttaman allekirjoituksen päivämäärästä alkaen. 
            
            
               20 artikla
            
            
               Kesto
            
            
               Sen estämättä, mitä sopimuksen 19 artiklassa määrätään, tätä pöytäkirjaa sovelletaan viiden vuoden ajan pöytäkirjan voimaantulosta tai tapauksen mukaan pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen alkamispäivästä.
            
            
               21 artikla
            
            
               Irtisanominen
            
            
               Tämä pöytäkirja voidaan sanoa irti jommankumman osapuolen aloitteesta kalastussopimuksen 22 artiklan määräysten mukaisesti.
            
         
         
            
               22 artikla
            
            
               Voimaantulo
            
            
               Tämä pöytäkirja tulee voimaan päivänä, jona osapuolet ilmoittavat toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen.
            
            
               23 artikla
            
            
               Uudelleentarkastelu
            
            
               Tätä pöytäkirjaa voidaan tarkistaa jommankumman osapuolen aloitteesta kalastussopimuksen 23 artiklan määräysten mukaisesti.
            
            
            
               Edellä 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu kalastusluokkien taulukko
            
            
            
                     
                        Kalastusluokka
                     
                  
                  
                     
                        Suurimmat sallitut saaliit ja viitesaalismäärät
                     
                  
               
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        Äyriäisiä, ei kuitenkaan langustia ja taskurapua, pyytävät kalastusalukset
                     
                  
                  
                     
                        5 000 tonnia
                     
                  
               
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        Senegalinkummelia pyytävät pohjatroolarit (muut kuin pakastusalukset) ja pohjasiima-alukset
                     
                  
                  
                     
                        6 000 tonnia
                     
                  
               
                     
                        2a
                     
                  
                  
                     
                        Senegalinkummelia pyytävät (pakastus)troolarit
                     
                  
                  
                     
                        Senegalinkummeli: 3 500 tonnia 
                     
                     
                        Kalmari: 1 450 tonnia 
                     
                     
                        Seepia: 600 tonnia
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        Muita pohjakalalajeja kuin senegalinkummelia pyytävät alukset, jotka käyttävät muita pyydyksiä kuin troolia
                     
                  
                  
                     
                        3 000 tonnia
                     
                  
               
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        Nuottaa käyttävät tonnikala-alukset
                     
                  
                  
                     
                        14 000 tonnia
                     
                     
                        (viitesaalismäärä)
                     
                  
               
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        Vapapyydyksiä käyttävät tonnikala-alukset ja pintasiima-alukset
                     
                  
                  
                     
                        7 000 tonnia
                     
                     
                        (viitesaalismäärä)
                     
                  
               
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        Pelagiset pakastustroolarit
                     
                  
                  
                     
                        225 000 tonnia *
                     
                  
               
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Pelagisia lajeja pyytävät muut kuin pakastusalukset
                     
                  
                  
                     
                        15 000 tonnia **
                     
                  
               
                     
                        8
                     
                  
                  
                     
                        Pääjalkaiset
                     
                  
                  
                     
                        [pm] tonnia
                     
                  
               
                     
                        * 10 prosentin ylitys on sallittu ilman, että sillä on vaikutusta unionin alueelle pääsystä maksamaan taloudelliseen korvaukseen
                     
                  
               
                     
                        ** Jos kyseiset kalastusmahdollisuudet käytetään, ne on vähennettävä luokan 6 sallitusta kokonaissaaliista.
                     
                  
               
                     
                        Osapuolet voivat sopia tieteellisten lausuntojen perusteella sekakomiteassa kalastusmahdollisuuksien jakamisesta pakastustroolareille, jotka pyytävät sellaisia pohjakalalajeja, joiden tapauksessa on todettu ylijäämä. 
                     
                  
               
            
               
            
               LIITE 1
            
            
               EUROOPAN UNIONIN ALUSTEN KALASTUSTOIMINTAA MAURITANIAN KALASTUSALUEILLA KOSKEVAT EDELLYTYKSET
            
            
                  I LUKU
                     
            
            
               YLEISET MÄÄRÄYKSET
            
            
               1. Toimivaltaisen viranomaisen nimeäminen 
            
            
               Tämän liitteen soveltamiseksi ja jollei toisin määrätä, Euroopan unionin tai Mauritanian toimivaltaisena viranomaisena pidetään
            
            
            
               –Euroopan unionin osalta: Euroopan komissiota tarvittaessa Euroopan unionin Nouakchotissa olevan edustuston (yhteyspiste) välityksellä, jäljempänä ’unioni’, 
            
         
         
            
               –Mauritanian osalta: Kalastus- ja meritalousministeriötä (MPEM), jäljempänä ’ministeriö’.
            
            
               2. Mauritanian kalastusalue 
            
            
               Mauritanian kalastusalueen koordinaatit ilmoitetaan lisäyksessä 1. Unionin alukset voivat harjoittaa kalastustoimintaa kullekin luokalle lisäyksessä 2 olevissa teknisissä selvityksissä vahvistetuissa rajoissa.
            
            
               3. Alusten tunnistaminen 
            
            
               3.1.   Kaikkien unionin alusten tunnisteiden on oltava alaan liittyvän unionin sääntelyn mukaisia. Tämä sääntely on annettava tiedoksi ministeriölle ennen pöytäkirjan väliaikaista soveltamista. Kaikista siihen tehtävistä muutoksista on ilmoitettava ministeriölle vähintään yhtä kuukautta ennen niiden voimaantuloa.
            
            
               3.2.   Aluksiin, joiden tunnisteet, nimi tai rekisteröintinumero on peitetty, sovelletaan Mauritanian voimassa olevan sääntelyn mukaisia seuraamuksia.
            
            
               4. Pankkitilit 
            
            
               Unionin alusten maksettavaksi tulevat rahamäärät maksetaan Mauritanian valtionkassalle Mauritanian valtionkassaan tätä tarkoitusta varten avatuille tileille.
            
            
               Mauritania ilmoittaa unionille ennen pöytäkirjan voimaantuloa pankkitilin tai pankkitilit (BIC-koodi ja IBAN), jolle tai joille unionin alusten vastuulle tämän pöytäkirjan mukaisesti tulevat määrät on maksettava. Pankkisiirtoihin liittyvistä kustannuksista vastaavat varustajat.
            
            
               5.   Maksamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt 
            
            
               Maksut suoritetaan euroina seuraavasti:
            
            
               –
                     lupamaksut: tilisiirtona Mauritanian valtionkassalle jollekin 4 kohdassa tarkoitetuista pankkitileistä,
            
            
               –
                     III luvun 3 kohdassa tarkoitettuun veronluonteiseen maksuun liittyvät kustannukset: tilisiirtona Mauritanian rannikkovartiostolle jollekin 4 kohdassa tarkoitetuista pankkitileistä,
            
            
               –
                     sakot: tilisiirtona Mauritanian valtionkassalle jollekin 4 kohdassa tarkoitetuista pankkitileistä.
            
            
               6. Edustajan nimeäminen 
            
            
               Kaikilla sopimuksen nojalla toimivilla unionin aluksilla on oltava Mauritaniaan sijoittautunut edustaja.
            
            
               II LUKU
            
            
               LISENSSIT
            
            
               Osapuolet tekevät yhteistyötä edistääkseen sähköisen lisenssijärjestelmän käyttöön ottamista.
            
            
               1. Lisenssihakemukset 
            
         
         
            
               1.1. Unioni toimittaa lisenssihakemukset sähköisesti ministeriöön pöytäkirjan teknisissä selvityksissä määrätyissä rajoissa. 
            
            
               1.2. Hakemukset on toimitettava 20 (kaksikymmentä) kalenteripäivää ennen haettujen lisenssien voimassaoloajan alkamista. 
            
            
               1.3. Unioni voi myös toimittaa ministeriölle sähköisesti luettelot aluksista kaksikymmentä (20) vuorokautta ennen haettujen lisenssien voimassaoloajan alkamista. 
            
            
               1.4. Luetteloissa on esitettävä kalastusluokittain
            
            
               a) 
                     alusten lukumäärä;
            
            
               b)
                     lisäyksessä 3 määrätyt tekniset pääominaisuudet kunkin aluksen osalta, sellaisina kuin ne on mainittu unionin kalastusalusrekisterissä;
            
            
               c) 
                     pyydykset;
            
            
               d) 
                     otsakkeittain eritellyt maksujen määrät;
            
            
               e)
                     tämän liitteen IX luvun mukaisesti miehistöön otettavien mauritanialaisten merimiesten lukumäärä.
            
            
               1.5.   Uusittaessa tämän pöytäkirjan mukaista lisenssiä kolmen kuukauden tai vuoden välein sellaisen aluksen osalta, jonka tekniset ominaisuudet eivät ole muuttuneet, uusimishakemukseen liitetään yksinomaan todistukset lupamaksun ja veronluonteisen maksun suorittamisesta.
            
            
               2.   Lisenssihakemuksessa vaadittavat asiakirjat 
            
            
               2.1.   Unioni toimittaa ministeriölle kustakin aluksesta lisenssihakemuksen, joka sisältää seuraavat tiedot: 
            
            
               – lisäyksessä 3 määrätyt tiedot, 
            
            
               – todisteet lisenssin nojalla suoritettavista maksuista ja veronluonteisesta maksusta.
            
            
               2.2.   Kun esitetään ensimmäistä kertaa lisenssihakemus Mauritaniassa tapahtuvaa kalastusta varten, on toimitettava myös seuraavat asiakirjat sähköisessä muodossa:
            
            
               a)
                     lippuvaltion oikeaksi todistama jäljennös hyväksyttyjen kansainvälisten elinten varmentamasta kansainvälisestä vetoisuustodistuksesta, jossa ilmoitetaan aluksen vetoisuus bruttotonneina;
            
            
               b)
                     uusi (alle vuosi sitten otettu), lippujäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten oikeaksi todistama värivalokuva, jossa alus on senhetkisessä tilassaan sivulta nähtynä ja jossa näkyy aluksen nimi sekä tarvittaessa kansainvälinen radiokutsutunnus. Sähköisesti toimitettavan valokuvan resoluution on oltava vähintään 72 pistettä tuumalla (dpi) (1 400 × 1 050 pikseliä). Jos valokuva toimitetaan paperikuvana, sen on oltava mitoiltaan vähintään 15 × 10 cm;
            
            
               c)
                     tiedot, jotka Mauritanian lainsäädännössä vaaditaan kirjattaviksi Mauritanian kansalliseen alusrekisteriin. Tästä kirjaamisesta ei peritä rekisteröintimaksuja. Kansalliseen alusrekisteriin kirjaamiseen liittyvät tarkastukset ovat pelkästään hallinnollisia.
            
            
               2.3.   Aluksen varustajan on kaikkien alusten vetoisuutta koskevien muutosten yhteydessä toimitettava jäljennös uudesta vetoisuustodistuksesta, jossa ilmoitetaan aluksen vetoisuus bruttotonneina, sekä nämä muutokset osoittavat asiakirjat, erityisesti jäljennökset varustajan toimivaltaisille viranomaisilleen toimittamasta hakemuksesta, näiden viranomaisten suostumuksesta ja eritelmä tehdyistä muutoksista. Myös uusi valokuva on toimitettava, jos rakennetta tai aluksen ulkoisia ominaisuuksia on muutettu.
            
            
               3.   Kalastuskelpoisuus 
            
         
         
            
               3.1.   Kalastuslisenssihakemuksia tehdään vain niistä aluksista, joiden osalta on toimitettu edellä 2.1 kohdan ja tarpeen mukaan 2.2 kohdan mukaisesti vaadittavat asiakirjat.
            
            
               3.2.   Aluksen, joka haluaa harjoittaa kalastusta tämän pöytäkirjan mukaisesti, on oltava kirjattu unionin kalastusalusrekisteriin, ja sen on oltava kelpoinen harjoittamaan kalastusta Mauritanian kalastusalueella. Alus ei saa olla merkittynä LIS-alusten luetteloon.
            
            
               3.3   Jotta alus on kelpoinen kalastukseen, sen varustajalla, päälliköllä ja aluksella itsellään ei saa olla kalastuskieltoa Mauritaniassa. Niiden tilanteen Mauritanian hallintoviranomaisiin nähden on oltava kunnossa eli niiden on täytynyt täyttää kaikki aikaisemmat Mauritaniassa tapahtuneeseen kalastustoimintaansa liittyvät velvollisuutensa.
            
            
               4.   Lisenssien myöntäminen 
            
            
               4.1.   Ministeriö myöntää aluksille lisenssit kymmenen (10) kalenteripäivän kuluessa täydellisen hakemuksen vastaanottamisesta edellyttäen, että maksu vahvistetaan valtionkassan antamalla kuitilla.
            
            
               4.2.   Lisenssien alkuperäiskappaleet ovat saatavilla ministeriön toimivaltaisilla osastoilla. Ministeriö lähettää skannatun kopion näistä alkuperäisistä asiakirjoista sähköisesti unionille (EU:n edustustolle ja Euroopan komissiolle).
            
            
               4.3.   Lisensseissä mainitaan lisäksi voimassaoloaika, aluksen tekniset ominaisuudet, mauritanialaisten ja ulkomaalaisten merimiesten määrä sekä suoritettujen maksujen viitetiedot.
            
            
               4.4.   Lisenssin saavat alukset merkitään Mauritanian rannikkovartiostolle ja unionille samanaikaisesti toimitettavaan luetteloon aluksista, joilla on lupa kalastaa.
            
            
               Ministeriö ilmoittaa myöntämättä jätetyistä lisensseistä unionille. Ministeriö antaa tarvittaessa niitä koskevista mahdollisista maksuista hyvityslaskun sen jälkeen, kun maksamattomien sakkojen jäljellä oleva osa on suoritettu.
            
            
               4.5.   Kalastuslisenssi on säilytettävä koko ajan sillä aluksella, jota se koskee, ja se on esitettävä tarkastusten yhteydessä viranomaisille, joilla on valtuudet tehdä tarkastuksia. Siirtymäkauden aikana, joka voi olla enintään 30 päivää lisenssin antopäivästä, aluksella saa pitää Mauritaniassa toiminnan aikana lisenssin jäljennöstä, jos alus on tosiasiallisesti merkitty 4.4 kohdassa tarkoitettuun luetteloon aluksista, joilla on lupa kalastaa. Tällöin jäljennöksen katsotaan vastaavan alkuperäiskappaletta.
            
            
               5.   Lisenssien voimassaoloaika ja käyttö 
            
            
               5.1.   Lisenssi on voimassa ainoastaan jakson, jolta lupamaksu on maksettu teknisessä selvityksessä asianomaisen luokan osalta määritellyin edellytyksin.
            
            
               Lisenssit myönnetään 3 tai 12 kuukaudeksi, luokasta riippuen, seuraavasti:
            
            
               –3 kuukaudeksi aluksille luokissa 1 (katkarapualukset), 2, 2a, 3 (pohjakalalajeja pyytävät alukset) ja 6 (pieniä pelagisia lajeja pyytävät alukset),
            
            
               –12 kuukaudeksi aluksille luokissa 4 ja 5 (tonnikala-alukset). Ne voidaan uusia.
            
            
               Lisenssien voimassaolo alkaa haetun ajanjakson ensimmäisenä päivänä.
            
            
               Luokkiin 1 (katkarapualukset), 2, 2a, 3 (pohjakalalajeja pyytävät alukset), 6 ja 7 (pienet pelagiset lajit) kuuluville aluksille myönnettävien kolmen kuukauden lisenssien voimassaolo alkaa 1 päivänä tammikuuta, 1 päivänä huhtikuuta, 1 päivänä heinäkuuta tai 1 päivänä lokakuuta, lukuun ottamatta ensimmäistä jaksoa, joka alkaa pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen alkamispäivänä. Luokkien 4 ja 5 lisenssien voimassaoloaikaa määriteltäessä viitataan kalenterivuoteen eli ajanjaksoon, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta ja päättyy 31 päivänä joulukuuta. 
            
            
               Pöytäkirjan ensimmäinen ajanjakso alkaa väliaikaisen soveltamisen alkamispäivästä ja päättyy saman vuoden 31 päivänä joulukuuta. 
            
            
               Kaikkien lisenssien voimassaolo päättyy tämän pöytäkirjan soveltamisen päätyttyä. 
            
            
               Minkään lisenssin voimassaoloaika ei voi alkaa yhden vuosijakson aikana ja päättyä seuraavan vuosijakson aikana.
            
         
         
            
               Nuottaa käyttävät tonnikala-alukset, vapapyydyksiä käyttävät tonnikala-alukset ja pitkäsiima-alukset, joilla on kalastuslisenssi lähialueen maissa, voivat mainita lisenssihakemuksessa maan, lajit ja lisenssiensä voimassaoloajan, jotta helpotettaisiin kyseisten alusten lukuisia saapumisia kalastusalueelle ja sieltä poistumisia. 
            
            
               5.2.   Lisenssin antaminen ei välttämättä tarkoita aluksen tosiasiallista läsnäoloa Mauritanian kalastusalueella lisenssin voimassaoloaikana.
            
            
               5.3.   Lisenssit myönnetään aluskohtaisesti. Niitä ei voi siirtää. Jos kuitenkin alus on menetetty tai alus joutuu olemaan pitkään paikoillaan vakavan teknisen vian tai ylivoimaisen esteen takia, aluksen alkuperäinen lisenssi korvataan samaan kalastusluokkaan kuuluvan toisen aluksen lisenssillä, jos kyseisen luokan osalta sallittu bruttovetoisuus (GT) ei ylity.
            
            
               5.4.   Haverin kärsineen aluksen varustajan tai tämän edustajan on palautettava lisenssi ministeriölle sen peruuttamiseksi.
            
            
               5.5.   Lisenssien korvaamisen yhteydessä vaadittavat lisämaksut suoritetaan ennen korvaavan lisenssin myöntämistä.
            
            
               6.   Tekniset tarkastuskäynnit 
            
            
               6.1.   Jotta Mauritanian voimassa olevassa sääntelyssä säädetyt tarkastukset voidaan suorittaa, kaikkien unionin alusten on saavuttava Nouadhiboun satamaan kerran vuodessa ja aina vetoisuuden muuttuessa tai kalastusluokan muuttuessa eri pyydysten käyttämisen vuoksi. Tarkastukset on tehtävä enintään 48 tunnin kuluessa aluksen satamaan saapumisesta.
            
            
               6.2. Kullakin nuottaa käyttävällä tonnikala-aluksella, vapapyydyksiä käyttävällä tonnikala-aluksella ja pintasiima-aluksella, joka harjoittaa ensimmäistä kertaa sopimuksen mukaista toimintaa, tehdään Mauritanian voimassa olevan lainsäädännön mukaiset tarkastukset ennen lisenssin myöntämistä. Nämä tarkastukset voidaan tehdä sopivaksi katsotussa vieraassa satamassa. Tällöin aluksen varustaja vastaa kokonaisuudessaan tästä tarkastuksesta aiheutuvista kuluista.
            
            
               6.3.   Teknisen tarkastuskäynnin päätteeksi aluksen päällikölle annetaan vaatimustenmukaisuustodistus, joka on voimassa yhtä kauan kuin lisenssikin ja jota jatketaan maksutta niiden alusten osalta, jotka uusivat lisenssinsä asianomaisena vuonna. Todistus on säilytettävä pysyvästi aluksessa. Pelagisten alusten luokan osalta todistuksessa on täsmennettävä aluksen jälleenlaivauskapasiteetti.
            
            
               6.4.   Teknisen tarkastuskäynnin tarkoituksena on valvoa teknisten ominaisuuksien ja aluksen pyydysten sääntöjenmukaisuutta ja varmistaa, että mauritanialaista miehistöä koskevia määräyksiä noudatetaan.
            
            
               6.5.   Tarkastuskäynteihin liittyvät kulut ovat varustajien vastuulla, ne määritellään Mauritanian lainsäädännön mukaisten tariffien mukaan ja niistä ilmoitetaan unionille ennen kuin pöytäkirjaa ryhdytään soveltamaan. Ne eivät saa ylittää muilla aluksilla samoista palveluista tavallisesti maksettavia määriä.
            
            
               6.6.   Jos edellä olevien 6.1 ja 6.2 kohdan määräyksiä ei noudateta, kalastuslisenssin voimassaolo keskeytetään ja alukselle määrätään voimassa olevan sääntelyn mukaiset seuraamukset, kunnes varustaja täyttää velvoitteensa.
            
            
            
               III LUKU
            
            
               LUPAMAKSUT
            
            
               1.   Lupamaksut 
            
            
               1.1.   Lupamaksut lasketaan jokaisen aluksen osalta pöytäkirjan teknisissä selvityksissä vahvistettujen edellytysten ja vuosittaisten määrien mukaisesti. Lupamaksut kattavat kaikki niihin liittyvät maksut tai verot lukuun ottamatta veronluonteista maksua, satamamaksuja tai palveluista aiheutuvia kustannuksia.
            
            
               1.2.   Ministeriö laskee maksut ottaen huomioon kalastuspäiväkirjassa ilmoitetut ja tarkastuksen aikana korjatut saaliit kilogrammoina elopainoa lisäyksessä 2 olevan asiaa koskevan teknisen selvityksen mukaisesti.
            
            
               1.3.   Ministeriö toimittaa maksuerittelyn alusten varustajille tai näiden edustajille lisenssien voimassaoloajan päättymistä seuraavan kuukauden aikana. Jäljennös tästä erittelystä toimitetaan samanaikaisesti unionille.
            
            
               1.4. Maksu lasketaan suhteutettuna kalastuslisenssin tosiasialliseen voimassaoloaikaan ottaen huomioon mahdolliset rauhoitusajat. Jos lisenssin tosiasiallista voimassaoloaikaa lyhennetään yli yhdellä kuukaudella syistä, jotka ilmenevät maksun suorittamisen jälkeen, sovelletaan jäljempänä olevaa 1.5 kohtaa. 
            
         
         
            
               1.5.   Lupamaksut maksetaan tilisiirtona jollekin I luvun 4 kohdassa tarkoitetuista pankkitileistä. Liikaa maksettujen maksujen tapauksessa Mauritanian valtionkassa antaa varustajalle tai tämän edustajalle hyvityslaskun, jonka voi myöhemmin vähentää seuraavasta maksusta.
            
            
               1.6.   Unioni laatii tilityksen tietokantaansa kirjattujen kokonaissaaliiden sekä suoritettujen lupamaksujen ja ennakkomaksujen (veroluonteisia maksuja lukuun ottamatta) perusteella ja toimittaa sen Mauritanialle, jotta voidaan tarkastaa, vastaako se Mauritanian 1.2 kohdan mukaisesti laskemia maksuja. 
            
            
               Jos maksujen määrästä syntyy erimielisyyttä, osapuolet neuvottelevat asiasta viipymättä, tarvittaessa myös sekakomiteassa, ja tarkistavat saalistilitykset sekä niitä vastaavat maksulaskelmat.
            
            
               1.7.  Vuotuisia saaliita koskevalle lopulliselle selvitykselle on saatava osapuolten välinen hyväksyntä sekakomiteassa.
            
            
               2.   Luontoismuotoiset maksut 
            
            
               2.1.   Tämän pöytäkirjan mukaisesti kalastavien pelagisten pakastustroolarien ja katkarapualusten (niiden sivusaaliina pyytämien kalojen osalta) unionin laivanvarustajien on osallistuttava avun tarpeessa oleville väestönosille suunnattuun kalanjakelujärjestelmään antamalla siihen 2 prosenttia jälleenlaivatuista tai kalastusmatkan päättyessä puretuista pelagisten lajien saaliistaan.
            
            
               2.2.   Luokan 6 pakastustroolarien osalta tämä 2 prosenttia lasketaan kaikkien lajien kaikkien saaliiden yhteismäärästä, kaupallisesta arvosta riippumatta, ja lisätään sallittuun kokonaissaaliiseen. Luontoismuotoisena maksuna luovutettujen saaliiden on vastattava aluksella olevien saaliiden lajikohtaista koostumusta kyseessä olevan 2 prosentin jälleenlaivausajankohtana.
            
            
               Piikkimakrillia ja makrillia pyytävien alusten tapauksessa kyseinen 2 prosenttia voidaan ottaa koon L tai sen puuttuessa koon M saaliista. 
            
            
               Luokan 1 alusten osalta kyseinen 2 prosenttia lasketaan kalojen kokonaissivusaalismäärän perusteella.
            
            
               2.3.   Luontoismuotoisena maksuna suoritettavat saaliit osoitetaan kalojen paikalliselle jakeluyhtiölle (Société Nationale de Distribution de Poisson). Maksun vastaanottamisesta laaditaan joka kerta lomake, jonka allekirjoittaa jakeluyhtiön edustaja. Lomakkeesta annetaan jäljennös aluksen päällikölle.
            
            
               2.4.   Luontoismuotoisena maksuna suoritettavat saaliit voidaan purkaa laiturille tai jälleenlaivata redillä. Jälkimmäisessä tapauksessa saaliiden purkamiseen käytettävien veneiden on sovelluttava kyseessä olevaan toimintaan, jotta se voidaan suorittaa asianmukaisesti. Pelagisten lajien kalastusaluksen päällikkö voi yhdessä edustajansa ja kalojen paikallisen jakeluyhtiön kanssa valita toimintaan parhaiten soveltuvan mauritanialaisen veneen.
            
            
               2.5.   Jos kalastusaluksen, mauritanialaisen veneen tai näiden miehistön turvallisuuteen kohdistuu selkeästi vaara tai uhka, kalastusaluksen päällikkö voi kieltäytyä suorittamasta purkamista kyseisen mauritanialaisen veneen kanssa; tällöin päällikön on otettava yhteyttä kalojen paikallisen jakeluyhtiön edustajaan uuden veneen saamiseksi.
            
            
               2.6.   Luontoismuotoisena maksuna suoritettavien saaliiden purkaminen on suunniteltava ja järjestettävä siten, että kalastusaluksen normaali toiminta ei häiriinny tarpeettomasti.
            
            
               2.7.   Jos saaliiden purkauspaikalla ei ole riittävästi varastointitiloja, kalastusaluksen päällikkö vapautetaan kyseisen kalastusmatkan osalta kaikilta osin ja lopullisesti luontoismuotoisena maksuna suoritettavasta purkamisvelvoitteesta. Tässä tapauksessa jakeluyhtiön edustaja antaa aluksen päällikölle todistuksen siitä, että maksuksi tarkoitettua saalista ei ole voitu purkaa, koska maissa ei ole ollut riittävästi tiloja varastointiin. Varastointitilojen riittämättömyyden vuoksi alukselle purkamatta jääneet saaliit on vähennettävä sallitusta kokonaissaaliista.
            
            
               2.8.   Luontoismuotoinen maksu sulkee nimenomaisesti pois muussa muodossa olevien maksuosuuksien perimisen. Sitä ei voi missään tapauksessa muuntaa vastaavaksi rahamääräksi, eikä sen saa katsoa muodostavan velkaa.
            
            
               2.9.   Luontoismuotoisena maksuna luovutetut saaliit ottaa vastaan kalojen paikallinen jakeluyhtiö, joka jakaa ne avun tarpeessa oleville väestönosille Mauritanian lainsäädännön mukaisesti.
            
            
               2.10.   Kalojen paikallinen jakeluyhtiö laatii vuosittain selvityksen luontoismuotoisen maksun käytöstä, edunsaajista, jaetuista määristä ja niiden jakeluedellytyksistä. Selvitys arvioidaan sekakomiteassa.
            
            
               2.11.   Jos näiden määräysten soveltamisessa on vaikeuksia, osapuolet neuvottelevat keskenään, myös sekakomiteassa, vaihtaakseen kaikki mahdolliset tiedot soveltamisesta ja etsiäkseen parhaiten soveltuvia ratkaisuja vaikeuksiin.
            
            
               3.   Veronluonteinen maksu
            
            
               3.1.   Veronluonteisen maksun käyttöönotosta annetun säädöksen
                  2
                mukaisesti tämän paikallisessa valuutassa suoritettavan maksun tariffit ovat kalastusalusten osalta seuraavat:
            
         
         
            
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        Äyriäisten, pääjalkaisten ja pohjakalalajien pyyntiä koskeva luokka: sovelletaan luokkiin 1, 2, 2a ja 3.
                     
                     
                     
                              
                                 Vetoisuus (GT)
                              
                           
                           
                              
                                 Neljännesvuosittainen määrä (MRU)
                              
                           
                        
                              
                                 < 99
                              
                           
                           
                              
                                 5 000
                              
                           
                        
                              
                                 100–200
                              
                           
                           
                              
                                 10 000
                              
                           
                        
                              
                                 201–400
                              
                           
                           
                              
                                 20 000
                              
                           
                        
                              
                                 401–600
                              
                           
                           
                              
                                 40 000
                              
                           
                        
                              
                                 > 600
                              
                           
                           
                              
                                 60 000
                              
                           
                        
                  
               
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        Kalastusluokka (laajasti vaeltavat lajit ja pelagiset lajit): sovelletaan luokkiin 4, 5, 6 ja 7.
                     
                     
                     
                              
                                 Vetoisuus
                              
                           
                           
                              
                                 Kuukausittainen määrä (MRU)
                              
                           
                        
                              
                                 < 2 000
                              
                           
                           
                              
                                 5 000
                              
                           
                        
                              
                                 2 001 – 3 000
                              
                           
                           
                              
                                 15 000
                              
                           
                        
                              
                                 3 001 – 5 000
                              
                           
                           
                              
                                 50 000
                              
                           
                        
                              
                                 5 001 – 7 000
                              
                           
                           
                              
                                 75 000
                              
                           
                        
                              
                                 7 001 – 9 000
                              
                           
                           
                              
                                 100 000
                              
                           
                        
                              
                                 > 9 000
                              
                           
                           
                              
                                 130 000
                              
                           
                        
                  
               
               3.2.   Lukuun ottamatta luokkia 4 ja 5 veronluonteinen maksu on suoritettava koko neljännesvuoden tai useamman neljännesvuosikauden osalta riippumatta mahdollisen rauhoitusajan soveltamisesta.
            
            
               3.3.   Veronluonteisen maksun kalenterivuosittaisessa suorittamisessa sovellettava valuuttakurssi (MRU/EUR) on Mauritanian keskuspankin laskema edellisen vuoden keskikurssi, jonka ministeriö ilmoittaa viimeistään sen soveltamista edeltävän vuoden 1 päivänä joulukuuta. Jos tällaista ilmoitusta ei tehdä, sovelletaan aiempaa kurssia.
            
            
               3.4.   Neljännesvuosi vastaa yhtä kolmen kuukauden kautta, joka alkaa joko 1 päivänä lokakuuta, 1 päivänä tammikuuta, 1 päivänä huhtikuuta tai 1 päivänä heinäkuuta lukuun ottamatta pöytäkirjan ensimmäistä ja viimeistä soveltamisjaksoa.
            
            
               4.   Tonnikala-aluksiin sovellettavat erityisedellytykset 
            
            
               4.1.   Kunkin tonnikala-aluksen päällikön laatimia ja Mauritanian rannikkovartiostolle päivittäin toimittamia saalisilmoituksia käyttävät kansalliset tieteelliset laitokset IRD (Institut de Recherche pour le Développement), IEO (Instituto Espanol de Oceanografia) ja IPMA (Instituto Portugues Mar e Atmosfera).  Lisäksi unioni toimittaa ne vuosittain sähköisesti Mauritanian meri- ja kalastusasioiden tutkimuslaitokselle (IMROP, Institut Mauritanien de Recherches Océanographiques et des Pêches). 
            
            
               4.2.   Unioni vahvistaa tietokantaansa kirjattujen kokonaissaaliiden, sovellettavien lupamaksujen ja maksettujen ennakoiden perusteella kunkin tonnikala-aluksen suoritettavaksi kuuluvien maksujen lopullisen tilityksen edelliselle kalenterivuodelle ajoittuneen kalastusvuoden osalta.
            
            
               4.3.   Unioni ilmoittaa tämän lopullisen tilityksen Mauritanialle ja varustajalle ennen 30 päivää heinäkuuta pyyntivuotta seuraavana vuonna. 
            
            
               4.4.   Mauritania voi todisteiden perusteella kiistää lopullisen tilityksen 30 päivän kuluessa toimituspäivämäärästä. Jos asiasta on erimielisyyttä, osapuolet neuvottelevat siitä sekakomiteassa. Ellei Mauritania esitä vastaväitteitä 30 päivän kuluessa, lopullinen tilitys katsotaan hyväksytyksi.
            
            
               4.5.   Jos lopullisessa tilityksessä vahvistettu summa on suurempi kuin kalastusluvan saamiseksi maksettu kiinteämääräinen ennakkomaksu, varustaja suorittaa loppumaksun Mauritanialle 45 päivän kuluessa siitä, kun Mauritania on hyväksynyt tilityksen. Jos lopullisessa tilityksessä vahvistettu summa on kiinteämääräistä ennakkoa pienempi, erotusta ei palauteta varustajalle.
            
            
               4.6.   Veronluonteinen maksu suoritetaan suhteessa Mauritanian kalastusalueilla vietettyyn aikaan. Kuukausierien katsotaan kattavan 30 tosiasiallisen kalastuspäivän jaksot. Tällä määräyksellä säilytetään kyseisen maksun jakamattomuus, ja kuukausierä on näin ollen maksettava kultakin aloitetulta viiteajanjaksolta.
            
            
               4.7.   Aluksen, joka on vuoden aikana kalastanut 1–30 päivää, on suoritettava maksu yhdeltä kuukaudelta. Maksun toinen kuukausierä on suoritettava ensimmäisen 30 päivän jakson jälkeen ja niin edelleen. Ylimääräiset kuukausierät on maksettava viimeistään 10 päivän kuluttua kunkin ylimääräisen jakson ensimmäisestä päivästä. 
            
            
               IV LUKU
            
            
               SAALISILMOITUS
            
            
               1. Sähköinen raportointijärjestelmä (ERS)
            
            
               1.1. Osapuolet sitoutuvat ottamaan käyttöön ja ylläpitämään tietotekniikkajärjestelmiä, jotka ovat tarpeen kaikkien sopimuksen täytäntöönpanoon liittyvien tietojen sähköisen vaihdon varmistamiseksi. 
            
            
               1.2.
                     Lippuvaltio ja Mauritania nimeävät kumpikin ERS-yhteyshenkilön, joka toimii yhteyspisteenä näiden määräysten täytäntöönpanoon liittyvissä asioissa, ilmoittavat toisilleen ERS-yhteyshenkilöidensä yhteystiedot ja tarvittaessa päivittävät nämä tiedot viipymättä. 
            
            
               1.3. Osapuolet sopivat, että aluksi ERS 3.1:tä käytetään kalastuspäiväkirjatietojen vaihtoon, mutta että lisäyksessä 8 tarkoitettu YK/FLUX-standardi (Yhdistyneiden kansakuntien käyttämä kalastukseen liittyvän tiedonvaihdon yhteinen kieli (Fisheries Language for Universal eXchange)) otetaan myöhemmin käyttöön (FLUX ERS). 
            
            
               1.4. Sähköisten tietojenvaihtojen toteuttamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt määritellään ja hyväksytään sekakomiteassa, erityisesti kun on kyse saaliiden ilmoittamisesta sähköisen kirjaamis- ja raportointijärjestelmän (ERS) kautta. 
            
            
               1.5. Kun ERS-järjestelmä on täysin toimiva, alus, jolla ei ole ERS-järjestelmää, ei saa harjoittaa tämän pöytäkirjan mukaista kalastustoimintaa. 
            
         
         
            
               1.6. Mauritania ja unioni ilmoittavat toisilleen viipymättä kaikista tietojärjestelmän toimintahäiriöistä, jotka estävät kalastuksenseurantakeskusten välisen viestinnän. Tällöin sovelletaan 4 kohdan määräyksiä.
            
            
            
               2. Kalastuspäiväkirja: yleiset määräykset
            
            
               2.1.
                     Kalastustoimintaa tämän pöytäkirjan nojalla harjoittavan unionin aluksen päällikön on pidettävä sähköistä kalastuspäiväkirjaa, joka on integroitu sähköiseen kirjaamis- ja raportointijärjestelmään (ERS). 
            
            
               2.2.
                     Päällikkö vastaa sähköiseen kalastuspäiväkirjaan merkittyjen tietojen paikkansapitävyydestä. Kalastuspäiväkirjan on sisällettävä vähintään 3.3 kohdan mukaiset tiedot osapuolten sopimien määräysten mukaisesti, ja siinä on otettava huomioon asiaankuuluvat ICCAT:n päätöslauselmat ja suositukset.
            
            
               2.3.
                     Lippuvaltio ja Mauritania huolehtivat siitä, että niillä on ERS-tietojen automaattiseen toimittamiseen tarvittavat tietotekniset laitteet ja ohjelmistot, ja huolehtivat näiden asianmukaisen toiminnan edellyttämistä menettelyistä. 
            
            
               2.4.
                     Lippuvaltio varmistaa tietojen vastaanottamisen ja tallentamisen sähköiseen tietokantaan, jossa niitä voidaan säilyttää suojattuina vähintään 36 kuukautta kalastusmatkan alkamisesta. 
            
            
               2.5.
                     Lippuvaltion kalastuksenseurantakeskus saattaa kalastuspäiväkirjat automaattisesti ERS-järjestelmän kautta Mauritanian rannikkovartioston käyttöön päivittäin ajalta, jonka alus on kalastusalueella, vaikka saaliita ei olisi. 
            
            
               2.6. Jos aluksia koskevia edellä vahvistettuja määräyksiä ei noudateta, kalastuslisenssi peruutetaan automaattisesti, kunnes varustaja täyttää velvoitteensa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Mauritanian sääntelyssä säädettyjen seuraamusten soveltamista.
            
            
            
               3.
                     Sähköisten kalastuspäiväkirjojen tiedot
            
            
               3.1.
                     Aluksen päällikkö kirjaa jokaisen kalastustoimen osalta lajeittain arviot pyydetyistä ja aluksella pidetyistä tai mereen takaisin heitetyistä määristä. Arvio lajin pyydetystä tai poisheitetystä määrästä on kirjattava riippumatta siitä, minkälaisesta painosta on kyse. 
            
            
               3.2.
                     Jos alus on alueella harjoittamatta kalastustoimintaa, rekisteröidään aluksen sijainti klo 23.59. 
            
            
               3.3
                     Kalastuspäiväkirjan tiedot toimitetaan automaattisesti lippuvaltion kalastuksenseurantakeskukselle päivittäin. Näihin tietoihin on sisällyttävä vähintään seuraavat: 
            
            
               a)
                     IMO:n tai CFR:n (unionin kalastuslaivastorekisterinumero) tunnistenumerot ja aluksen nimi;
            
            
               b)
                     Mauritanian satamasta lähdön ja satamaan saapumisen päivämäärä ja kellonaika;
            
            
               c)
                     kunkin lajin kolmikirjaiminen FAO-koodi; 
            
            
               d)
                     maantieteellinen alue, jolta saaliit on pyydetty; 
            
            
               e)
                     pyynnin päivämäärä ja pyyntiaika; 
            
            
               g)
                     pyydystyyppi ja tekniset eritelmät;
            
         
         
            
               h)
                     kustakin lajista arvioitu aluksella pidetty määrä kilogrammoina elopainona ilmaistuna tai tapauksen mukaan kappalemäärä; 
            
            
               i)
                     kustakin lajista arvioitu poisheitetty määrä kilogrammoina elopainona ilmaistuna tai tapauksen mukaan kappalemäärä. 
            
            
            
               4.
                     Tekninen häiriö tai vika, joka vaikuttaa tietojen tallentamiseen aluksella ja sähköisten ilmoitusten toimittamiseen alukselta
            
            
               4.1.
                     Lippuvaltion kalastuksenseurantakeskus ja Mauritanian rannikkovartiosto ilmoittavat toisilleen viipymättä kaikista tapahtumista, jotka todennäköisesti vaikuttavat yhden tai useamman aluksen ERS-tietojen toimittamiseen. 
            
            
               4.2.
                     Jos Mauritanian rannikkovartiosto ei saa tietoja, jotka aluksen olisi toimitettava, sen on ilmoitettava tästä viipymättä lippuvaltion kalastuksenseurantakeskukselle. Lippuvaltion kalastuksenseurantakeskus selvittää mahdollisimman pian syyt siihen, miksi ERS-tiedot ovat jääneet saamatta, ja ilmoittaa tutkimuksensa tuloksen Mauritanian rannikkovartiostolle. 
            
            
               4.3.
                     Silloin kun aluksen ja lippuvaltion kalastuksenseurantakeskuksen välisessä tietojen siirrossa ilmenee häiriö, viimeksi mainittu ilmoittaa asiasta viipymättä aluksen päällikölle tai käyttäjälle tai tämän edustajalle. Ilmoituksen saatuaan aluksen päällikön on toimitettava puuttuvat tiedot lippuvaltion toimivaltaisille viranomaisille millä tahansa muulla asianmukaisella televiestintävälineellä päivittäin viimeistään klo 23.59.
            
            
               4.4.
                     Jos kyseessä on alukselle asennetun sähköisen tiedonsiirtojärjestelmän häiriö, aluksen päällikön tai käyttäjän on huolehdittava siitä, että ERS-järjestelmä korjataan tai korvataan uudella seitsemän päivän kuluessa häiriön toteamisesta. Tämän määräajan jälkeen alus ei enää saa kalastaa alueella ja sen on poistuttava siltä tai poikettava johonkin Mauritanian satamaan 24 tunnin kuluessa. Alus saa lähteä kyseisestä satamasta tai palata kalastusalueelle vasta sitten, kun sen lippuvaltion kalastuksenseurantakeskus on todennut ERS-järjestelmän toimivan taas asianmukaisesti. 
            
            
               4.5.
                     Jos syynä siihen, ettei Mauritania ole saanut ERS-tietoja, on toimintahäiriö unionin tai Mauritanian valvonnassa olevissa sähköisissä järjestelmissä, asianomainen osapuoli toteuttaa mahdollisimman nopeasti kaikki toimenpiteet häiriön korjaamiseksi mahdollisimman pian. Ongelman ratkaisemisesta ilmoitetaan viipymättä toiselle osapuolelle.
            
            
               4.6.
                     Lippuvaltion kalastuksenseurantakeskus lähettää Mauritanian rannikkovartiostolle 24 tunnin välein millä tahansa käytettävissä olevalla sähköisellä viestintävälineellä kaikki laivastoaan koskevat, Mauritanialle tehdyn viimeisimmän ilmoituksen jälkeiset päiväkohtaiset ERS-tiedot. Kalastustoimintaa ei saa kieltää edellyttäen, että tätä määräystä noudatetaan. Lippuvaltion kalastuksenseurantakeskuksen on varmistettava, että puuttuvat tiedot viedään 2.5 kohdassa tarkoitettuun sähköiseen tietokantaan ja että ne ovat Mauritanian rannikkovartioston käytettävissä heti, kun automaattinen tietojenvaihto on palautunut.
            
            
               4.7. Samaa menettelyä voidaan käyttää silloin, kun on kyse yli 24 tuntia kestävästä ylläpitotoimesta, joka vaikuttaa unionin valvomiin järjestelmiin. 
            
            
               4.8. Unioni ilmoittaa Mauritanian rannikkovartiostolle tällaisista ylläpitotoimista. Mauritania ilmoittaa asiasta toimivaltaisille valvontayksiköilleen. 
            
            
                4.9. Siihen saakka kun palvelu palautuu normaaliksi, unionin alusten ei katsota laiminlyövän ERS-tietojensa toimittamiseen liittyviä velvoitteita. 
            
            
            
               5.   Kalastuspäiväkirjan liite (purkamista tai jälleenlaivausta koskevat ilmoitukset) 
            
            
               5.1. Päällikkö toimittaa tässä sopimuksessa vaaditut purkamista tai jälleenlaivausta koskevat tiedot Mauritanian toimivaltaiselle viranomaiselle sähköisen kirjaamis- ja raportointijärjestelmän (ERS) välityksellä. 
            
            
               5.2. Jos saalis puretaan Mauritanian satamassa tai jälleenlaivataan Mauritanian satamassa tai sataman redillä, asiasta lähetetään ennakkoilmoitus ERS-järjestelmän välityksellä.
            
            
               5.3. Jos 6.1 ja 6.2 kohdan määräyksiä ei noudateta, Mauritania keskeyttää kalastuslisenssin voimassaolon automaattisesti siihen asti, kun toimija täyttää velvoitteensa; Mauritania ilmoittaa keskeytyksestä toimijalle.
            
            
            
               6.   Tieteellisiin tarkoituksiin käytettävien tietojen luotettavuus
            
         
         
            
               6.1.   Edellä olevissa kohdissa tarkoitetuissa asiakirjoissa olevien tietojen on kuvattava kalastuksen todellista tilannetta, jotta niitä voidaan käyttää kalavarojen kehityksen seurannan perustana.
            
            
               6.2.   Aluksella olevien saaliiden vähimmäiskokoja sääntelevää voimassa olevaa Mauritanian lainsäädäntöä sovelletaan, ja se esitetään lisäyksessä 5. Sitä voidaan kuitenkin muuttaa tieteellisen tutkimuksen tulosten perusteella.
            
            
               6.3.   Lisäyksessä 6 annetaan luettelo muuntokertoimista, joita sovelletaan päättömiin/kokonaisiin ja/tai perattuihin/kokonaisiin saaliisiin. Luetteloa voidaan muuttaa tieteellisen tutkimuksen tulosten perusteella.
            
            
            
               7.   Sallitut poikkeamat 
            
            
               Edustavaan näytteeseen perustuva, kalastuspäiväkirjassa ilmoitettujen saaliiden ja merellä tehdyn tarkastuksen tai laiturille tehdyn purkamisen yhteydessä arvioitujen saaliiden sallittu poikkeama voi olla enintään
            
            
               10 prosenttia muiden kuin pakastusalusten osalta;
            
            
               4 prosenttia pakastusalusten, myös pelagisia lajeja pyytävien, osalta.
            
            
               Erot lasketaan elopainoa vastaavan luvun perusteella. Laatikoiden lukumäärälle ei kuitenkaan myönnetä mitään poikkeamaa.
            
            
            
               8.   Sivusaaliit 
            
            
               Sivusaaliit täsmennetään teknisissä selvityksissä, jotka ovat osa tätä pöytäkirjaa. Sivusaaliiden prosenttiosuus lasketaan kunkin kalastusmatkan lopussa, jollei kyseisissä teknisissä selvityksissä toisin määrätä. Sivusaaliiden sallittujen prosenttiosuuksien ylittäminen voi johtaa seuraamuksiin.
            
            
               ICCAT:n suositusten mukaisesti osapuolet pyrkivät vähentämään kalastustoiminnan vuoksi kilpikonniin ja merilintuihin kohdistuvia tahattomia vaikutuksia ottamalla käyttöön toimenpiteitä tahattomasti pyydettyjen yksilöjen eloonjäämismahdollisuuksien parantamiseksi.
            
            
            
               9.
                     Rauhoitetut lajit
            
            
               Muuttavien luonnonvaraisten eläinten suojelemisesta tehdyn yleissopimuksen ja ICCAT:n suositusten mukaisesti paholaisrauskun (Manta birostris), jättiläishain (Cetorhinus maximus), valkohain (Carcharodon carcharías), isosilmäkettuhain (Alopias superciliosus), Sphyrnidae-heimon vasarahaiden (nuijahaita lukuun ottamatta), valkopilkkahain (Carcharhinus longimanus), haukkahain (Carcharhinus falciformis) ja valashain (Rhincodon typus) pyynti on kiellettyä. 
            
            
               Unionin lainsäädännön mukaisesti hainevien irrottaminen aluksella, säilyttäminen aluksella, jälleenlaivaaminen ja purkaminen aluksesta on kielletty. Siitä huolimatta hainevät voidaan aluksella säilyttämisen helpottamiseksi leikata osittain irti ja taittaa ruhoa vasten, mutta niitä ei saa irrottaa ruhosta ennen saaliin purkamista.
            
            
               10.   Kumuloituja saaliita koskeva neljännesvuosittainen ilmoitus 
            
            
               10.1.
                     Unioni toimittaa Mauritanian viranomaisille ennen kunkin vuosineljänneksen päättymistä tämän pöytäkirjan 8 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut koostetut tiedot kuluvan vuoden edeltäviltä vuosineljänneksiltä ja ilmoittaa kunkin aluksen, pyyntikuukauden ja lajin osalta Euroopan komission tietokannasta saadut saaliiden määrät sekä purkauspaikat. Nämä tiedot ovat väliaikaisia ja voivat vielä muuttua, ja niissä otetaan tarvittaessa huomioon tarkkailijoiden vuosittain toimittamat tiedot. 
            
            
               10.2.
                     Mauritania tutkii nämä koostetut tiedot ja ilmoittaa kaikista merkittävistä ristiriitaisuuksista saatujen kalastuspäiväkirjatietojen kanssa. Lippuvaltiot tutkivat ilmoitetut ristiriitaisuudet ja päivittävät tiedot tarpeen mukaan. Tapaukset, joissa tietolähteiden välillä on edelleen ristiriitaisuuksia, saatetaan sekakomitean ratkaistavaksi.
            
         
         
            
               10.3.   Muuntokertoimet, joita sovelletaan päättömiin/kokonaisiin ja/tai perattuihin/kokonaisiin saaliisiin, esitetään lisäyksessä 6.
            
            
            
               V LUKU
            
            
               PURKAMINEN JA JÄLLEENLAIVAUS
            
            
               1.   Saaliiden purkamiset 
            
            
               Pohjakalastuslaivaston ja katkarapulaivaston aluksiin sekä pelagisia lajeja pyytävän laivaston muihin kuin pakastusaluksiin sovelletaan purkamisvelvoitetta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta seuraavien poikkeusten soveltamista:
            
            
               1.1.   Pohjakalastuslaivastoon (ellei poikkeusta sovelleta) sovelletaan velvoitetta purkaa saaliit jossakin Mauritanian satamassa.
            
            
               1.2.   Katkarapulaivaston varustajan pyynnöstä myönnetään erityispoikkeuksia kuumimmalle ajalle. 
            
            
               1.3.   Purkamisvelvollisuuteen ei välttämättä liity varastointi- ja jalostusvelvollisuutta.
            
            
               1.4.   Pelagisia lajeja pyytävällä muulla kuin pakastusalusten laivastolla on purkamisvelvollisuus Mauritaniassa sijaitsevien jalostusyksiköiden vastaanottokapasiteetin ja todetun markkinakysynnän rajoissa.
            
            
               1.5.   Purkamisvelvollisuutta ei sovelleta viimeiseen kalastusmatkaan (eli kalastusmatkaan, joka edeltää Mauritanian kalastusalueilta poistumista vähintään kolmeksi kuukaudeksi). Katkarapua pyytävien alusten osalta kyseinen ajanjakso on kaksi kuukautta. Joka tapauksessa sovelletaan VI luvun 1.9 kohdan määräyksiä.
            
            
               1.6.   Unionin aluksen päällikön on ilmoitettava Mauritanian rannikkovartiostolle ja sen sataman viranomaisille, jossa purkaminen aiotaan tehdä, mieluiten ERS-järjestelmän kautta tai, jos se ei ole mahdollista, sähköpostitse, ja toimittaen jäljennöksen unionin edustustolle, vähintään 24 tuntia ennen purkamispäivää seuraavat tiedot:
            
            
               a)
                     saaliit purkavan kalastusaluksen nimi;
            
            
               b)
                     purkamisen suunniteltu päivä ja kellonaika;
            
            
               c)  
                     purkamissatama;
            
            
               d) 
                     kunkin purettavan lajin määrä (ilmaistuna kilogrammoina elopainoa) (FAOn kolmikirjaimisella koodilla merkittynä).
            
            
               1.7. Tonnikala-alusten osalta edellä tarkoitettu satamaan saapumista koskeva ennakkopyyntö on ICCAT:n suosituksen nro 18-09 mukaisesti lähetettävä vähintään 72 tuntia ennen arvioitua satamaan saapumisaikaa. 
            
            
               1.8   Mauritanian rannikkovartiosto hyväksyy edellä tarkoitetun ilmoituksen vastaamalla 12 tunnin kuluessa päällikön tai tämän edustajan faksiin tai sähköpostiin; vastauksesta lähetään jäljennös unionin edustustolle.
            
            
               1.9.   Niiltä unionin aluksilta, jotka purkavat saaliit Mauritanian satamassa, ei peritä muita veroja tai vaikutukseltaan vastaavia maksuja kuin satamaverot ja -maksut, joita sovellettaisiin samoin edellytyksin Mauritanian aluksiin.
            
            
               1.10.   Kalastustuotteisiin sovelletaan taloudellista tullijärjestelmää Mauritanian voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti. Sen vuoksi ne ovat vapaita kaikista tullimenettelyistä ja maksuista tai vaikutukseltaan vastaavista maksuista tullessaan Mauritanian satamaan tai silloin kun tuotteet viedään, ja niitä pidetään ”väliaikaisessa passituksessa” (”väliaikaisessa varastossa”).
            
         
         
            
               1.11.   Varustaja päättää aluksensa tuotannon loppukäytöstä. Tuotanto voidaan jalostaa, varastoida tullimenettelyssä, myydä Mauritaniassa tai viedä (valuuttana).
            
            
               1.2.   Mauritanian markkinoille tarkoitetut myynnit Mauritaniassa ovat samojen verojen ja maksujen alaisia kuin ne, joita sovelletaan Mauritanian kalastustuotteisiin.
            
            
               1.13.   Voitot voidaan viedä ilman ylimääräisiä kustannuksia (tullimaksuista ja vaikutukseltaan vastaavista maksuista vapauttaminen).
            
            
               2.   Jälleenlaivaukset 
            
            
               2.1.   Pelagisia lajeja pyytävät pakastusalukset, jotka voivat jälleenlaivata tässä liitteessä olevan II luvun 6.3 kohdassa tarkoitetun vaatimustenmukaisuustodistuksen mukaisesti, ovat velvollisia jälleenlaivaamaan Mauritanian sataman laiturilla tai redillä, lukuun ottamatta viimeistä kalastusmatkaa. 
            
            
               2.2.   Kun kyseessä ovat pöytäkirjan 12 artiklassa esitettyihin tavoitteisiin liittyvät taloudellisen kehittämisen hankkeet, Mauritanian viranomaiset voivat mukauttaa purkamisen ja jälleenlaivaamisen edellytyksiä. Osapuolet keskustelevat tästä sekakomiteassa.
            
            
               2.3.   Niiltä unionin aluksilta, jotka purkavat saaliit Mauritanian satamassa, ei peritä muita veroja tai vaikutukseltaan vastaavia maksuja kuin satamaverot ja -maksut, joita sovellettaisiin samoin edellytyksin Mauritanian aluksiin.
            
            
               2.4.   Jälleenlaivausvelvollisuutta ei sovelleta viimeiseen kalastusmatkaan (eli kalastusmatkaan, joka edeltää Mauritanian kalastusalueilta poistumista vähintään kolmeksi kuukaudeksi).
            
            
               2.5.    Unionin aluksen päällikön on ilmoitettava Mauritanian rannikkovartiostolle ja sen sataman viranomaisille, jossa jälleenlaivaus halutaan tehdä, mieluiten ERS-järjestelmän kautta tai, jos se ei ole mahdollista, sähköpostitse, ja toimittaen jäljennöksen unionin edustustolle, vähintään 24 tuntia (48 tuntia tonnikala-alusten osalta)
                  3
                ennen jälleenlaivauspäivää seuraavat tiedot:
            
            
               a)
                     jälleenlaivaavan kalastusaluksen ja rahtialuksen nimi;
            
            
               b)
                     jälleenlaivauksen suunniteltu päivä ja kellonaika;
            
            
               c) 
                     kunkin jälleenlaivattavan lajin määrä (ilmaistuna kilogrammoina elopainoa) (FAOn kolmikirjaimisella koodilla merkittynä).
            
            
               2.6.   Mauritanian rannikkovartiosto hyväksyy edellä tarkoitetun ilmoituksen vastaamalla 12 tunnin kuluessa päällikön tai tämän edustajan faksiin tai sähköpostiin; vastauksesta lähetään jäljennös unionin edustustolle.
            
            
               2.7.   Mauritania pidättää itselleen oikeuden kieltää jälleenlaivaus, jos rahtialus on syyllistynyt laittomaan, ilmoittamattomaan tai sääntelemättömään kalastukseen joko Mauritanian kalastusalueilla tai sen ulkopuolella.
            
            
               3.   Purkamisvelvoitteita koskevat poikkeukset 
            
            
               Jos kyseessä on ylivoimainen este, kuten tekniset vaikeudet tai rajanylityksessä tuoreita kalastustuotteita maitse kuljetettaessa ilmenevät kauttakulkuvaikeudet, asianomaiset toimijat voivat poikkeuksellisesti käynnistää seuraavan poikkeusmenettelyn:
            
            
               –
                     Toimijan on ilmoitettava välittömästi kansallisille viranomaisilleen, unionin viranomaisille (unionin Nouakchottissa sijaitseva edustusto sekä meri- ja kalastusasioiden pääosasto) ja Mauritanian rannikkovartiostolle rajanylityksen estymisestä. 
            
            
               –
                     Unionin viranomaiset pyytävät Mauritanian viranomaisia aloittamaan poikkeusmenettelyn ja lähettämään luettelon kyseisistä aluksista Mauritanian rannikkovartiostolle.
            
            
               –
                     Kun poikkeusmenettely on aloitettu, asianomaiset toimijat voivat pyytää Mauritanian rannikkovartiostolta lupaa purkaa tuoretuotteiden saaliit muussa kuin Mauritanian satamassa.
            
            
               –
                     Mauritanian rannikkovartiosto nimeää mahdollisimman pian tarkastajat tarkastamaan kyseisen aluksen (kyseiset alukset) Mauritanian sataman redillä tai nimeää kaksi tarkastajaa nousemaan alukselle ja tulemaan aluksen mukana purkamissatamaan.
            
         
         
            
               –
                     Purkamistoimien päätyttyä toimijan on tuotava tarkastajat takaisin heidän lähtöpaikkaansa.
            
            
               Tätä menettelyä sovelletaan rajoittamatta 1 kohdassa määrättyjen muiden poikkeusten soveltamista.
            
            
               VI LUKU
            
            
               VALVONTA
            
            
               1.   Mauritanian kalastusalueelle saapuminen ja sieltä poistuminen 
            
            
               1.1.   Kaikista kalastusluvan saaneiden unionin alusten Mauritanian kalastusalueelle saapumisista ja siltä poistumisista on ilmoitettava Mauritanialle viimeistään 36 tuntia ennen saapumista tai poistumista, lukuun ottamatta nuottaa käyttäviä tonnikala-aluksia, vapapyydyksiä käyttäviä tonnikala-aluksia ja pitkäsiima-aluksia, joiden tapauksessa tämä määräaika on 6 tuntia.
            
            
               1.2.   Saapumisestaan tai poistumisestaan ilmoittavan aluksen on ilmoitettava erityisesti seuraavat tiedot:
            
            
               a)
                     aluksen nimi;
            
            
               b)
                     aluksen radiokutsutunnus;
            
            
               c)
                     suunnitellun saapumisen tai poistumisen päivä (pp/kk/vvvv), kellonaika (UTC) ja paikka (aste, minuutti, sekunti);
            
            
               d)
                     kunkin aluksella pidetyn, FAOn kolmikirjaimisella koodilla merkityn lajin määrä kilogrammoina elopainoa tai tarvittaessa kappalemääränä;
            
            
               e)
                     tuotteiden jalostusaste.
            
            
               1.3.   Ilmoitus tehdään ensisijaisesti ERS-järjestelmän kautta tai, jos se ei ole mahdollista, sähköpostitse, faksilla tai radiolla Mauritanian ilmoittamaan sähköpostiosoitteeseen, faksinumeroon tai radiotaajuudella, jotka esitetään lisäyksessä 10. Mauritania vahvistaa viipymättä vastaanottaneensa ilmoituksen.
            
            
               1.4.   Jos tiedot toimitetaan sähköpostitse, nämä alusten saapumista ja poistumista koskevat tiedot toimitetaan samanaikaisesti myös unionin Mauritaniassa olevalle edustustolle lisäyksessä 12 olevaan sähköpostiosoitteeseen.
            
            
               1.5.   Mauritania ilmoittaa asianomaisille aluksille ja unionille viipymättä kaikki sähköpostiosoitteeseen, puhelinnumeroon tai radiotaajuuteen tehdyt muutokset. 
            
            
               1.6.   Alukselle, joka tavataan kalastamasta Mauritanian alueelta ilman ennakolta tehtyä saapumisilmoitusta, voidaan määrätä seuraamus voimassa olevan Mauritanian lainsäädännön mukaisesti.
            
            
               1.7.   Saapumis- ja poistumisilmoitukset säilytetään vähintään vuoden ajan ilmoituksesta.
            
            
               1.8.   Unionin alusten on Mauritanian kalastusalueella ollessaan jatkuvasti seurattava kansainvälisiä kutsutaajuuksia (VHF-kanava 16 tai HF 2 182 KHz).
            
            
               1.9.    Ennen kuin kalastusalukset poistuvat kalastusalueelta kalastusmatkan päätyttyä Mauritanian viranomaiset tekevät niille otantaan perustuvan tarkastuksen Nouadhibhoun tai Nouakchottin satamien redillä.
            
            
               1.10.   Nämä valvontatoimet olisi toteutettava pelagisten alusten (luokat 6 ja 7) osalta 6 tunnin ja muiden luokkien osalta 3 tunnin kuluessa, poikkeustapauksia lukuun ottamatta.
            
         
         
            
               1.11.   Edellä olevien kohtien määräysten noudattamatta jättäminen johtaa Mauritanian lainsäädännön mukaisiin seuraamuksiin.
            
            
               1.12.   Jos määräyksiä rikkova alus pakenee, ministeriö ilmoittaa siitä unionille ja lippuvaltiolle, jotta edellä 1.11 kohdassa määrättyjä seuraamuksia voidaan soveltaa.
            
            
               2.   Merellä ja satamassa tehtäviä tarkastuksia koskevat määräykset 
            
            
               2.1.   Mauritania toteuttaa tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että unionin aluksilla tämän sopimuksen mukaisesti merellä ja satamassa tehtävät tarkastukset
            
            
               a)
                     suorittavat Mauritanian rannikkovartioston alukset ja/tai tarkastajat, jotka on selkeästi valtuutettu ja yksilöity Mauritanian kalastuksen valvontaan osoittamiksi. Tarkastajat on koulutettava kalastuksen valvontaan, ja heillä on oltava mukanaan Mauritanian antama henkilökortti, josta käy ilmi henkilöllisyys ja pätevyys;
            
            
               b)
                     eivät missään tapauksessa vaaranna aluksen ja miehistön turvallisuutta.
            
            
               2.2.   Merellä tehtävässä tarkastuksessa tarkastajat eivät saa nousta unionin alukselle ilman ennakkoilmoitusta, joka annetaan VHF-radiolla tai kansainvälistä viestikirjaa käyttäen. Kaikissa tarkastukseen käytetyissä kulkuvälineissä on oltava selvästi näkyvissä oleva virallinen lippu tai symboli, jolla ilmoitetaan sen suorittavan kalastuksen tarkastustehtäviä Mauritanian nimissä.
            
            
               2.3.   Unionin aluksen päällikön on helpotettava tarkastajien alukselle pääsyä ja työtä. Päällikön on tehtävä yhteistyötä kalastuksen valvontaan osoitettujen tarkastajien kanssa.
            
            
               2.4.   Tarkastuksen suorittavien tarkastajien lukumäärä suhteutetaan tarkastuksen olosuhteisiin, ja tarkastajien on osoitettava henkilöllisyytensä ja pätevyytensä ennen tarkastuksen tekemistä.
            
            
               2.5.   Tarkastajat voivat tutkia kaikki tilat, laitteet, pyydykset, saaliit, asiakirjat ja tallennetut viestit, jos se on tarpeen tämän sopimuksen noudattamisen varmistamiseksi. Tarkastajat voivat myös esittää kysymyksiä aluksen päällikölle, miehistön jäsenille tai muille tarkastettavalla aluksella oleville henkilöille. He voivat ottaa jäljennöksiä merkityksellisinä pidettävistä asiakirjoista.
            
            
               2.6.   Tarkastajat eivät saa puuttua unionin aluksen päällikön oikeuteen olla yhteydessä varustajaan ja/tai lippuvaltion viranomaisiin.
            
            
               2.7.   Tarkastajat ovat unionin aluksella ainoastaan sen ajan, joka on tarpeen tarkastustehtävien suorittamiseksi. Joka tapauksessa tarkastus saa kestää enintään 3 tuntia pelagisten alusten ja 1,30 tuntia muiden luokkien tapauksessa, ellei näiden aikojen ylittäminen ole ehdottoman välttämätöntä.
            
            
               2.8.   Tarkastajat suorittavat tarkastukset siten, että voidaan minimoida vaikutukset alukseen, sen kalastustoimintaan ja lastiin sekä saaliin purkamiseen tai jälleenlaivaukseen.
            
            
               2.9.   Mauritania varmistaa, että kaikki unionin aluksen tarkastamiseen liittyvät mahdolliset valitukset käsitellään tasapuolisesti ja perusteellisesti sekä noudattaen kansallista lainsäädäntöä.
            
            
               2.10.   Mauritania voi sallia unionin osallistuvan tarkkailijana tarkastukseen merellä ja satamassa.
            
            
               2.11.   Tarkastajat laativat kunkin tarkastuksen päätteeksi tarkastusraportin, joka sisältää tarkastuksen tulokset, oletetut rikkomukset sekä mahdolliset jatkotoimenpiteet, joita Mauritania saattaa toteuttaa.
            
            
               2.12.   Unionin aluksen päälliköllä on oikeus tehdä tarkastusraporttiin huomautuksensa.
            
            
               2.13.   Raportin laatinut tarkastusryhmän päällikkö ja unionin aluksen päällikkö allekirjoittavat tarkastusraportin. Aluksen päällikön allekirjoitus on osoitus pelkästään tarkastusraportin jäljennöksen vastaanottamisesta. Jos päällikkö kieltäytyy allekirjoittamasta tarkastusraporttia, hänen on merkittävä tarkastusraporttiin kieltäytymisensä syyt ja lisättävä maininta ”kieltäytyy allekirjoittamasta”.
            
            
               2.14.   Jos tarkastusraportti kirjoitetaan käsin, tekstin on oltava luettavaa ja kirjoitettu pysyvällä musteella.
            
            
               2.15.   Tarkastajien on annettava unionin aluksen päällikölle jäljennös tarkastusraportista ennen alukselta poistumistaan. Riippumatta siitä, mitkä tarkastuksen tulokset ovat, Mauritania lähettää tarkastusraportista jäljennöksen unionille 7 päivän (tarkastus merellä) tai 48 tunnin (tarkastus satamassa) kuluessa tarkastuksen päättymisestä.
            
         
         
            
               3.   Maissa ja merellä tehtävien tarkastusten yhteinen tarkkailujärjestelmä 
            
            
               3.1.   Osapuolet voivat päättää ottaa käyttöön maissa ja merellä tehtävien tarkastusten yhteisen tarkkailujärjestelmän. Tätä tarkoitusta varten ne nimeävät edustajia, jotka avustavat kansallisten valvontaviranomaisten suorittamissa valvonnassa ja tarkastuksissa ja voivat tehdä tämän pöytäkirjan täytäntöönpanoon liittyviä havaintoja.
            
            
               3.2.   Kyseisillä edustajilla on oltava
            
            
               –
                     ammattipätevyys,
            
            
               –
                     soveltuvaa kokemusta kalastusalalta,
            
            
               –
                     sopimuksen ja tämän pöytäkirjan määräysten perusteellinen tuntemus.
            
            
               3.3.   Kansalliset valvontaviranomaiset suorittavat tarkastukset, joihin edustajat osallistuvat, eivätkä edustajat voi käyttää omasta aloitteestaan kansallisille viranomaisille myönnettyä valvontaoikeutta.
            
            
               3.4.   Kun edustajat ovat kansallisten viranomaisten mukana, he pääsevät tutustumaan näiden viranomaisten tarkastuskohteena oleviin aluksiin, tiloihin ja asiakirjoihin voidakseen kerätä tehtäviensä suorittamisessa tarpeellisia nimettömiä tietoja.
            
            
               3.5.   Edustajat ovat kansallisten valvontaviranomaisten mukana näiden tehdessä tarkastuskäyntejä satamiin, laiturissa oleviin aluksiin, julkisiin huutokauppoihin, tuoreen kalan myymälöihin, kylmävarastoihin ja muihin kalan purkamiseen ja varastointiin käytettäviin tiloihin ennen ensimmäistä alueella tapahtuvaa myyntiä ja markkinoille saattamista.
            
            
               3.6.   Edustajat laativat ja jättävät joka neljäs kuukausi raportin tarkastuksista, joihin he ovat osallistuneet. Tämä raportti osoitetaan toimivaltaisille viranomaisille. Viranomaiset toimittavat siitä jäljennöksen toiselle osapuolelle.
            
            
               3.7.   Osapuolet voivat päättää tehdä yhteisiä tarkastuksia.
            
            
               3.8.   Yhteiseen valvontaan osallistuva edustaja käsittelee varoen aluksella ja muissa paikoissa olevia tavaroita ja välineitä sekä noudattaa kaikkien saatavillaan olevien asiakirjojen luottamuksellisuutta. Osapuolet sopivat varmistavansa, että täytäntöönpano tapahtuu ehdottoman luottamuksellisesti. 
            
            
               3.9.   Tätä ohjelmaa sovelletaan unionin purkamissatamissa ja Mauritanian satamissa.
            
            
               3.10.   Kumpikin osapuoli vastaa kaikista yhteiseen valvontaan osallistuvan edustajansa kuluista, mukaan lukien matka- ja oleskelukulut.
            
            
               4. Yhteinen valvonta LIS-kalastuksen torjumiseksi
            
            
               4.1. LIS-kalastuksen torjunnan tehostamiseksi unionin kalastusalusten päälliköiden on raportoitava Mauritiuksen vesillä olevista aluksista, joiden toiminnan epäillään olevan LIS-kalastusta, ja toimitettava tällaisesta havainnosta niin paljon tietoa kuin mahdollista. Havaintoilmoitukset toimitetaan viipymättä sähköisesti Mauritanian islamilaisen tasavallan viranomaisille (Mauritanian rannikkovartiostolle) ja havaintoaluksen lippuvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, joka toimittaa ne välittömästi unionille tai sen nimeämälle elimelle.
            
            
               4.2. Mauritania toimittaa unionille kaikki hallussaan olevat havaintoilmoitukset unionin kalastusaluksista, joiden toiminta saattaa olla LIS-kalastusta Mauritanian kalastusalueella.
            
            
               VII LUKU
            
            
               RIKKOMISET
            
            
               1.   Tarkastusraportti ja rikkomista koskeva selvitys 
            
         
         
            
               1.1.   Jos unionin aluksen todetaan rikkoneen sääntöjä, toteamuksen on perustuttava tarkastajien objektiiviseen ja materiaaliseen havaintoon seikoista, joiden perusteella rikkominen voidaan määritellä. Rikkomista ei saa lähtökohtaisesti olettaa.
            
            
               1.2.   Tarkastusraporttiin on otettava allekirjoitus aluksen päälliköltä, joka voi esittää siihen omat varaumansa ja jolle tarkastusryhmän on annettava viipymättä jäljennös raportista VI luvun 2.15 kohdan mukaisesti. Allekirjoitus ei vaikuta aluksen päällikön oikeuksiin ja puolustuskeinoihin, joihin hän voi turvautua sen rikkomisen osalta, josta häntä epäillään.
            
            
               1.3.   Tarkastuksen tehneen yksikön päällikkö laatii sääntöjen rikkomista koskevan selvityksen totuudenmukaisesti niiden rikkomisten perusteella, jotka on havaittu ja kirjattu alukselle tehdyn tarkastuksen perusteella laadittuun tarkastusraporttiin. Selvitykseen on liitettävä kaikki mahdolliset materiaaliset todisteet, joilla voidaan objektiivisesti perustella rikkomisen tapahtuminen.
            
            
               1.4.   Tarkastuksessa on arvioitava, onko alus teknisen tarkastuskäynnin (II luku) aikana määritettyjen teknisten ominaisuuksien mukainen.
            
            
               2.   Rikkomisen tiedoksiantaminen 
            
            
               2.1.   Jos todetaan sääntöjen rikkominen, Mauritanian rannikkovartiosto toimittaa aluksen edustajalle mahdollisimman pian postitse rikkomista koskevan selvityksen, jonka liitteenä on tarkastusraportti. Mauritanian rannikkovartiosto ilmoittaa tästä unionille sähköisesti mahdollisimman pian ja toimittaa tälle asiaan liittyvät asiakirjat.
            
            
               2.2.   Jos kyseessä on rikkominen, jota ei voida lopettaa merellä, aluksen päällikön on tarkastuksesta vastaavien toimivaltaisten yksiköiden pyynnöstä ohjattava aluksensa määrättyyn satamaan (reitiltä poikkeaminen).  Mauritanian rannikkovartiosto ilmoittaa asiasta viipymättä unionille. Jos aluksen päällikkö myöntää rikkomisen ja se voidaan lopettaa merellä, alus jatkaa kalastusta. Todetun rikkomisen päätyttyä alus jatkaa molemmissa tapauksessa kalastusta.
            
            
               3.   Rikkomisen selvittäminen ilman reitiltä poikkeamista 
            
            
               3.1.   Rikkomiset voidaan tämän pöytäkirjan mukaisesti selvittää joko sovittelumenettelyn tai oikeudellisen menettelyn avulla.
            
            
               3.2.   Ennen rikkomisen selvittämistä ja viimeistään 48 tunnin kuluttua rikkomisen tiedoksiantamisesta unionin on saatava Mauritanialta kaikki yksityiskohtaiset tiedot seikoista, joihin rikkominen on kohdistunut, ja mahdollisista jatkotoimista.
            
            
               3.3.   Sovittelukomitean kutsuu koolle Mauritanian rannikkovartiosto. Kaikki unionin alusten rikkomisiin liittyviä sovittelumenettelyä tai oikeudellista menettelyä koskevat tiedot toimitetaan viipymättä unionille. Varustajaa voi sovittelukomiteassa tarvittaessa edustaa kaksi henkilöä sovittelukomitean puheenjohtajan myöntämän poikkeuksen perusteella. Varustajalla on oikeus tulla kuulluksi ja esittää lisätietoja asiaan liittyvistä olosuhteista.
            
            
               3.4.   Sovittelukomitean tulokset ilmoitetaan viipymättä sähköisesti varustajalle tai tämän edustajalle sekä edustuston välityksellä unionille.
            
            
               3.5.   Mahdollinen sakko on maksettava tilisiirtona 30 päivän kuluessa sovittelusta. Jos alus haluaa poistua Mauritanian kalastusalueelta, maksun on oltava suoritettuna ennen poistumista. Valtionkassan antaman maksukuitin tai, jollei sellaista ole, Mauritanian keskuspankin muina kuin työpäivinä vahvistaman SWIFT-pankkisiirron toimittaminen valvontaviranomaiselle on todisteena sakon maksamisesta.
            
            
               3.6.   Jos asiaa ei ratkaista sovittelumenettelyssä, ministeriö toimittaa sen mahdollisimman pian Mauritanian islamilaisen tasavallan virallisen syyttäjän käsiteltäväksi. Jos tuomitaan maksettavaksi sakko, se on maksettava tilisiirtona 30 päivän kuluessa tuomion antamisesta. Valtionkassan antaman maksukuitin tai, jollei sellaista ole, Mauritanian keskuspankin muina kuin työpäivinä vahvistaman SWIFT-pankkisiirron toimittaminen valvontaviranomaiselle on todisteena sakon maksamisesta.
            
            
               4.   Rikkomisen selvittäminen reitiltä poikkeamisen tapauksessa 
            
            
               4.1.   Jos alus on määrätty poikkeamaan reitiltä todetun rikkomisen vuoksi, sen on pysyttävä satamassa sovittelumenettelyn päättymiseen asti.
            
            
               4.2.   Ennen oikeuskäsittelyä väitetty rikkominen on pyrittävä selvittämään sovittelumenettelyllä 3.3–3.5 kohdassa määrätyin edellytyksin. Tämä menettely päättyy viimeistään kolmen päivän kuluttua reitiltä poikkeamisen alkamisesta.
            
            
               4.3.   Ennen sovittelumenettelyä ja viimeistään 48 tunnin kuluttua reitiltä poikkeamisen alkamisesta unionin on saatava Mauritanialta kaikki yksityiskohtaiset tiedot seikoista, joihin rikkominen on kohdistunut, ja mahdollisista jatkotoimista.
            
            
               4.4.   Jos asiaa ei ratkaista sovittelumenettelyssä, ministeriö toimittaa sen viipymättä Mauritanian virallisen syyttäjän käsiteltäväksi. Jos tuomitaan maksettavaksi sakko, se on maksettava 3.6 kohdan mukaisesti.
            
            
               4.5.   Varustaja antaa voimassa olevan lainsäädännön säännösten mukaisesti pankkivakuuden, jonka määrän toimivaltainen viranomainen tai toimivaltainen tuomioistuin vahvistaa viimeistään 72 tunnin kuluttua sovittelumenettelyn päättymisestä, ottaen huomioon pysäytyksestä aiheutuneet kustannukset sekä sakot ja korvaukset, jotka rikkomisesta vastuussa olevien olisi maksettava. Pankkivakuutta ei voi peruuttaa ennen kuin oikeuskäsittely on päättynyt. Vakuus vapautetaan heti, jos oikeuskäsittely päättyy ilman, että tuomiota annetaan. Jos päällikkö tuomitaan sakkoon, joka on määrältään vakuutta pienempi, Mauritanian toimivaltainen viranomainen vapauttaa vakuuden jäännöksen.
            
         
         
            
               4.6.   Alus vapautetaan
            
            
               a)
                     heti kun sovittelumenettelystä johtuvat velvoitteet on täytetty;
            
            
               b)
                     tai oikeuskäsittelyn päättymistä odotettaessa heti, kun edellä 4.5 kohdassa tarkoitettu pankkivakuus on annettu ja ministeriö on sen hyväksynyt. Valtionkassan antaman maksukuitin tai, jollei sellaista ole, Mauritanian keskuspankin muina kuin työpäivinä vahvistaman SWIFT-pankkisiirron toimittaminen valvontaviranomaiselle on todisteena vakuuden maksamisesta.
            
            
               5.   Valvontaa ja rikkomisia koskevien tietojen vaihtaminen 
            
            
               Osapuolet sitoutuvat lujittamaan menettelyjä, jotka ovat tarpeen vuoropuhelun jatkamiseksi toteutetuista valvontatoimista, käsiteltävinä olevista rikkomistapauksista, sovittelumenettelyjen ja oikeuskäsittelyjen tuloksista sekä mahdollisista vaikeuksista valvonnan toteuttamisessa ja rikkomistapausten seurannassa.
            
            
               VIII LUKU
            
            
               SATELLIITTISEURANTAJÄRJESTELMÄ (VMS)
            
            
               1.   Alusten sijainti-ilmoitukset – VMS-järjestelmä 
            
            
               Mauritanian kalastusalueella olevilla unionin aluksilla on oltava satelliittiseurantajärjestelmä (Vessel Monitoring System, VMS), joka on voimassa Mauritaniassa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta unionin aluksiin sovellettavan unionin VMS-lainsäädännön soveltamista. Järjestelmän avulla on varmistettava, että alusten sijainnista ilmoitetaan automaattisesti ja jatkuvasti tunnin välein Mauritanian rannikkovartioston valvontakeskukseen. 
            
            
               2.   Yksityiskohtaiset säännöt tietojen toimittamiseksi Mauritanian rannikkovartiostolle
            
            
               2.1.   Kussakin sijainti-ilmoituksessa on oltava seuraavat tiedot:
            
            
               a) 
                     aluksen tunnistetiedot;
            
            
               b) 
                     aluksen viimeisin maantieteellinen sijainti (pituus- ja leveyspiiri), jonka virheen on oltava alle 100 metriä ja luotettavuusvälin 99 prosenttia;
            
            
               c) 
                     sijainnin kirjaamisen päivä ja kellonaika;
            
            
               d) 
                     aluksen nopeus ja kurssi.
            
            
               2.2.   Seurantajärjestelmän on oltava lisäyksessä 7 esitettyjen eritelmien mukainen.
            
            
               2.3.   Mauritanian kalastuksenseurantakeskus huolehtii sijainti-ilmoitusten automaattisesta käsittelystä.
            
            
            
               3.   Aluksen sijainnin ilmoittaminen VMS-järjestelmän ollessa epäkunnossa 
            
            
               3.1.   Päällikön on varmistettava, että hänen aluksensa VMS-järjestelmä on jatkuvasti täysin toimintakykyinen ja että sijainti-ilmoitukset välittyvät Mauritanian ja lippuvaltion kalastuksenseurantakeskukselle asianmukaisesti.
            
         
         
            
               3.2.   Jos kalastusalukselle asennettuun pysyvään satelliittiseurantalaitteistoon tulee tekninen vika tai häiriö, aluksen päällikön on viipymättä ilmoitettava Mauritanialle kaikista toimintahäiriöistä sijainti-ilmoitusten toimittamisessa ja vastaanottamisessa teknisen ratkaisun löytämiseksi mahdollisimman pian. Hänen on toimitettava 2.1 kohdassa tarkoitetut tiedot sähköpostitse, radiolla tai faksilla joka neljäs tunti Mauritanian rannikkovartiostolle, maissa toimivalle yhteyshenkilölleen ja lippuvaltion kalastuksenseurantakeskukselle. 
            
            
               3.3.   Jos aluksen VMS-järjestelmä on epäkunnossa tai ei toimi asianmukaisesti, päällikön ja/tai omistajan on varmistettava, että VMS-järjestelmä korjataan tai vaihdetaan 5 päivän kuluessa. Jos tätä määräaikaa ei noudateta, aluksen on palattava johonkin Mauritanian satamaan. Jos alus käy mauritanialaisessa välisatamassa näiden 5 päivän kuluessa, se ei saa jatkaa kalastustoimintaansa Mauritanian kalastusalueella ennen kuin sen VMS-järjestelmä on täysin toimiva. 
            
            
               3.4.   Aluksen päällikön katsotaan olevan vastuussa kaikenlaisesta aluksen VMS-järjestelmään puuttumisesta, jonka tarkoituksena on häiritä sen toimintaa tai väärentää sijainti-ilmoituksia. Kaikkiin rikkomuksiin sovelletaan Mauritanian lainsäädännössä säädettyjä seuraamuksia.
            
            
               3.5. Kalastusalus saa lähteä satamasta VMS-järjestelmänsä teknisen häiriön jälkeen ainoastaan, jos se saa Mauritanialta lähtöluvan lippuvaltion toimitettua asiasta pyynnön unionin edustuston välityksellä.
            
            
               4. Aluksen sijaintitiedustelu (polling)
            
            
               VMS-päätteen on aina pystyttävä vastaamaan Mauritanian kalastuksenseurantakeskuksen (sijaintitiedusteluyksikön) tiedusteluun. Kaikissa näissä pyynnöissä VMS-päätteen on kyettävä toimittamaan kalastusaluksen reaaliaikaiset sijaintitiedot. Tavoitteena on selvittää reaaliaikaiset sijainnit sääntömääräisten sijaintien (yksi sijainti tunnissa) lisäksi.
            
            
            
               IX LUKU
            
            
               MAURITANIALAISTEN MERIMIESTEN MIEHISTÖÖN OTTAMINEN
            
            
            
               1.Jokaisen unionin kalastusaluksen on Mauritanian kalastusalueella harjoittamansa kalastustoiminnan aikana otettava palvelukseen päteviä merimiehiä, jotka aluksen edustaja on nimennyt yhteisymmärryksessä varustajan kanssa niiden merimiesten joukosta, jotka on merkitty Mauritanian islamilaisen tasavallan toimivaltaisten viranomaisten päivittämään ja lisäyksessä 11 vahvistettujen perusteiden mukaisesti laadittuun luetteloon. Alukselle otettavien merimiesten lukumäärä määritellään lisäyksessä 11 olevassa 1 kohdassa.
            
            
               2.Mauritanian islamilaisen tasavallan toimivaltaiset viranomaiset toimittavat varustajille tai heidän asiamiehilleen kuukausittain luettelon Mauritanian toimivaltaisten viranomaisten nimeämistä pätevistä merimiehistä. Jos varustaja ei Mauritanian toimivaltaisten viranomaisten välityksellä löydä luettelosta pätevää merimiestä vahvistettujen ohjeiden mukaisesti, varustaja vapautetaan tästä velvollisuudesta ja siihen liittyvistä tässä luvussa säädetyistä velvoitteista, mukaan lukien 11 kohdassa tarkoitetun kiinteämääräisen korvauksen maksaminen.
            
            
               3.Varustajat ottavat alukselle mahdollisuuksien mukaan harjoittelijoita edellä mainitun mauritanialaisten merimiesten alukselle ottamista koskevan velvoitteen sijaan. Unionin aluksen asiamies voi tällöin nimetä pätevät harjoittelijat varustajan suostumuksella Mauritanian toimivaltaisten viranomaisten toimittamassa luettelossa olevien nimien joukosta.
            
            
               4.Varustajan tai hänen asiamiehensä on ilmoitettava Mauritanian toimivaltaisille viranomaisille niiden mauritanialaisten merimiesten nimet ja yhteystiedot, jotka voidaan ottaa kyseiselle unionin alukselle, ja ilmoitettava heidän asemansa miehistöluettelossa kunkin matkan osalta lisäyksen 11 mukaisesti.
            
            
               5.Kansainvälisen työjärjestön (ILO) julistusta työelämän perusperiaatteista ja ‑oikeuksista sekä muita asiaa koskevia ILOn yleissopimuksia sovelletaan unionin aluksille otettuihin mauritanialaisiin merimiehiin kaikilta osin. Erityisesti kysymykseen tulevat järjestäytymisvapaus ja kollektiivisen neuvotteluoikeuden tosiasiallinen tunnustaminen, syrjimättömyys työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen yhteydessä sekä elin- ja työolot kalastusaluksilla.
            
            
               6.Kun mauritanialaisia merimiehiä otetaan alukselle, varustajien asiamiehen ja merimiesten välillä laaditaan työsopimukset yhteistyössä Mauritanian toimivaltaisten viranomaisten kanssa. Näillä sopimuksilla taataan mauritanialaisille merimiehille heidän sopimukseensa sovellettavan lainsäädännön mukainen sosiaaliturva, mukaan lukien sairaus- ja tapaturmavakuutus, eläke-etuudet, lomakorvaukset ja sopimuksen päättyessä maksettavat korvaukset sekä peruspalkka, joka maksetaan tämän luvun määräysten mukaisesti.  Työsopimusten on oltava lisäyksen 11 vaatimusten mukaisia. Jäljennös sopimuksesta annetaan allekirjoittajille ja Mauritanian toimivaltaisille viranomaisille lisäyksen 11 mukaisesti.
            
            
               7.Jos mauritanialaisia merimiehiä otetaan palvelukseen, heidän palkkansa maksaa varustaja. Mauritanialaisille merimiehille myönnettävä peruspalkka eli vähimmäispalkka ennen bonusten lisäämistä vahvistetaan joko Mauritanian lainsäädännön tai merenkulkijoita koskevan ILOn vähimmäisnormin perusteella sen mukaan, kumpi on korkeampi. Muut etuudet eivät saa olla pienempiä kuin ne, joita sovelletaan muista Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren maista (AKT-maat) tuleviin merimiehiin, jotka suorittavat vastaavia tehtäviä.
            
            
               8.Edustajaa katsotaan edustavan laivanvarustaja paikallisella tasolla. 
            
            
               9.Tarvittaessa varustamo vastaa mauritanialaisten merimiesten matkakuluista ja kotiuttamiskustannuksista aluksellenoususataman tai aluksesta poistumissataman ja heidän tavanomaisen asuinpaikkansa välillä.
            
            
               10.Kaikkien unionin aluksilla työskentelevien mauritanialaisten merimiesten on ilmoittauduttava nimetyn aluksen päällikölle aiottua alukselle nousupäivää edeltävänä päivänä. Jos mauritanialainen merimies ei saavu sovittuun paikkaan sovittuna aikana alukselle nousua varten, varustajat vapautetaan ilman eri toimenpiteitä velvollisuudestaan ottaa merimies alukselle.
            
         
         
            
               11.Jos unionin aluksilla olevien kelpoisuusehdot täyttävien mauritanialaisten merimiesten määrä ei muista kuin 10 kohdassa tarkoitetuista syistä täytä 1 kohdassa määrättyä vähimmäistasoa, varustajan on maksettava kiinteämääräinen korvaus, joka on 20 euroa kutakin miehistöstä puuttuvaa merimiestä ja Mauritanian kalastusalueella vietettyä kalastuspäivää kohden. Kiinteämääräinen korvaus on suoritettava Mauritanian viranomaisille 90 päivän kuluessa kalastusluvan voimassaolon päättymisestä.
            
            
               12.Jos tämän luvun määräysten soveltamisessa on vaikeuksia, osapuolet neuvottelevat keskenään, myös sekakomiteassa, vaihtaakseen kaikki mahdolliset tiedot soveltamisesta ja etsiäkseen parhaiten soveltuvia ratkaisuja vaikeuksiin.
            
            
            
               X LUKU
            
            
               TIETEELLISET TARKKAILIJAT
            
            
               1.Perustetaan unionin aluksilla suoritettavaa tieteellistä tarkkailua koskeva järjestelmä. Tonnikala-alusten osalta tämä järjestelmä on ICCAT:n hyväksymien asiaa koskevien suositusten mukainen.  
            
            
               2.Unionin aluksille, joilla on lupa kalastaa tämän pöytäkirjan nojalla Mauritanian kalastusalueella, päästetään Mauritanian viranomaisten nimeämiä tieteellisiä tarkkailijoita. Tarkkailijoiden työn tuloksia saadaan käyttää yksinomaan tieteellisiin tarkoituksiin. 
            
            
               3.Osapuolet sopivat ottavansa alukselle tarkkailijoita lisäyksessä 2 olevissa teknisissä selvityksissä vahvistettujen lukumäärän ja jaksotuksen mukaisesti. Aluksista, joille on päästettävä Mauritanian tieteellisiä tarkkailijoita, päätetään osapuolten yhteisellä sopimuksella, lukuun ottamatta [nuotta-aluksia], joiden osalta ministeriö pyytää alukselle ottamista. Aluksella voi olla aina kerrallaan ainoastaan yksi tieteellinen tarkkailija. 
            
            
               4.Luokkaa 6 (pienet pelagiset lajit) lukuun ottamatta tieteellisen tarkkailijan aluksella olo kestää enintään yhden kalastusmatkan ajan. Tarkkailijan oleskelua aluksella voidaan jommankumman osapuolen nimenomaisesta pyynnöstä kuitenkin jakaa useamman kalastusmatkan ajalle tietyn aluksen kalastusmatkojen keskimääräisen kestoajan mukaan.
            
            
               5.Ministeriö ilmoittaa unionille edustuston välityksellä nimetyt tieteelliset tarkkailijat, joilla on vaaditut asiakirjat, vähintään seitsemän työpäivää ennen näiden alukselle tulon aiottua päivämäärää.
            
            
               6.Ministeriö maksaa kaikki tieteellisen tarkkailijan toimintaan liittyvät kulut, mukaan luettuna palkat, palkkiot sekä päivärahat.
            
            
               7.Ministeriö toteuttaa kaikki tieteellisen tarkkailijan alukselle saapumista ja sieltä poistumista koskevat toimenpiteet.
            
            
               8.Tieteellisen tarkkailijan aluksella oleskelun edellytykset ovat samat kuin aluksen päällystön.
            
            
               9.Tieteellisellä tarkkailijalla on oltava käytössään kaikki tarvittavat keinot ja välineet tehtäviensä suorittamiseksi. Aluksen päällikön on annettava hänen käyttöönsä tehtävän suorittamiseen tarvittavat viestintävälineet, kalastustoimintaan suoraan liittyvät asiakirjat eli kalastuspäiväkirja, kalastuspäiväkirjan liite ja lokikirja sekä mahdollistettava pääsy aluksen eri osiin tarkkailutehtävien helpottamiseksi.
            
            
               10.Tieteellisen tarkkailijan on ilmoittauduttava nimetyn aluksen päällikölle sitä päivää edeltävänä päivänä, jona hänen on määrä tulla alukselle. Jos tieteellinen tarkkailija ei saavu paikalle, aluksen päällikkö ilmoittaa asiasta ministeriölle ja unionille. Tällöin aluksella on oikeus poistua satamasta. Ministeriö voi kuitenkin järjestää viipymättä omalla kustannuksellaan alukselle uuden tieteellisen tarkkailijan aluksen toimintaa häiritsemättä.
            
            
               11.Tieteellisellä tarkkailijalla on oltava
            
            
               (a)tieteellisen tahon laatima toimeksiantomääräys;
            
            
               (b)soveltuvaa kokemusta kalastusalalta; 
            
            
               (c)yhteisen tiedekomitean varmentaman tieteellisen tarkkailuprotokollan ja tieteellistä tarkkailua koskevien tämän pöytäkirjan määräysten perusteellinen tuntemus.
            
            
               12.Tieteellinen tarkkailija varmistaa tieteellisiä tarkoituksia varten tietojen keruun Mauritanian kalastusalueella toimivien unionin alusten kalastustoiminnasta. Hän laatii tästä aiheesta raportin. Erityisesti hän
            
         
         
            
               (a)tekee havaintoja alusten kalastustoiminnasta;
            
            
               (b)tarkastaa kalastusta harjoittavien alusten sijainnin;
            
            
               (c)ottaa näytteitä biologisiin tarkoituksiin tieteellisten ohjelmien mukaisesti;
            
            
               (d)merkitsee muistiin käytetyt pyydykset ja verkkojen silmäkoot. 
            
            
               13.Tarkkailutehtävät koskevat ainoastaan kalastustoimintaa ja siihen liittyvää tällä pöytäkirjalla ohjattua toimintaa.
            
            
               14.Osapuolet sopivat 3 kohdan mukaisesti, että alukselle nousu kattaa mahdollisuuksien mukaan koko kalastusmatkan (alukselle nousu kalastusmatkan alussa ja poistuminen kalastusmatkan lopussa), jotta arvioinnissa voidaan käyttää koko kalastusmatkan tietoja ja välttää keskeytykset, jotka voisivat häiritä kaupallisen kalastustoiminnan dynamiikkaa. 
            
            
               15.Osapuolet sopivat myös suunnittelevansa tarkkailutoimintaa, jotta koko vuoden kalastustoiminta (tammikuusta joulukuuhun) voidaan kattaa. 
            
            
               16.Toimien optimoimiseksi ja alueellisten ja ajallisten limittäisyyksien tai jopa päällekkäisyyksien välttämiseksi osapuolet varmistavat kansallisten (kestävää kalastusta koskevat kumppanuussopimukset), alueellisten ja eurooppalaisten tarkkailijaohjelmien välisen koordinoinnin. Tätä varten niiden on otettava käyttöön näille ohjelmille yhteinen vuorottelujärjestelmä (kullakin aluksella yksi tarkkailija kalastusmatkan aikana).
            
            
               17.Tarkkailijat olisi vaihdettava kahden kalastusmatkan välillä, jotta he eivät työskentele liian pitkiä jaksoja.
            
            
               18.Työskentelymenetelmät, näkökohdat, jotka tieteellisen tarkkailijan on otettava huomioon, ja tarkkailijan tehtävät kuvataan käsikirjoissa, jotka koskevat tieteellisten tarkkailijoiden käyttöä Länsi-Afrikan vesillä, seuraavien neljän kalastustyypin osalta: katkaravut, kummeliturska, pääjalkaiset ja pelagiset lajit.
            
            
               19.Tarkkailujakson lopussa ennen alukselta poistumista tieteellinen tarkkailija laatii raportin tämän liitteen lisäyksessä 11 olevan mallin mukaisesti. Hän allekirjoittaa sen aluksen päällikön läsnä ollessa, ja tämä voi lisätä tai pyytää lisäämään siihen kaikki tarpeellisina pitämänsä huomiot, jotka hän vahvistaa allekirjoituksellaan. Tieteellinen tarkkailija antaa alukselta poistuessaan raportista jäljennöksen aluksen päällikölle, ministeriölle ja Euroopan unionille.
            
            
               XI LUKU
            
            
               KOEKALASTUKSEN TOTEUTUSTA KOSKEVAT YKSITYISKOHTAISET SÄÄNNÖT
            
            
               1.Osapuolet päättävät yhdessä i) unionin toimijat, jotka harjoittavat koekalastusta, ii) siihen sopivimman ajan ja iii) edellytykset, joita siihen sovelletaan. Ministeriö toimittaa alusten tutkimustyön helpottamiseksi tieteelliset ja muut käytettävissä olevat perustavanlaatuiset tiedot. Osapuolet sopivat koekalastusta tukevasta tieteellisestä tutkimussuunnitelmasta, joka toimitetaan asianomaisille toimijoille.
            
            
               2.Mauritanian kalastusala kytketään tiiviisti toimintaan mukaan (koordinointi ja koekalastuksen täytäntöönpanoedellytyksiä koskeva vuoropuhelu).
            
            
               3.Koekalastuskausien kesto on vähintään kolme ja enintään kuusi kuukautta, jolleivät osapuolet yhteisesti toisin päätä.
            
            
               4.Unioni toimittaa Mauritanialle koekalastusta koskevat lisenssihakemukset. Se toimittaa teknisen aineiston, josta käyvät ilmi
            
            
               (a)aluksen tekniset ominaisuudet;
            
            
               (b)aluksen päällystöllä kalastuksesta oleva asiantuntemuksen taso;
            
            
               (c)ehdotus kalastuskauden teknisistä parametreista (kesto, pyydys, tutkimusalueet jne.);
            
         
         
            
               (d)rahoitustapa.
            
            
               5.Mauritania toteuttaa tarvittaessa teknisiä ja rahoituksellisia näkökohtia koskevan vuoropuhelun unionin ja mahdollisesti asianomaisten varustajien kanssa.
            
            
               6.Ennen koekalastuskauden alkua unionin aluksen on käytävä mauritanialaisessa satamassa, jotta sille voidaan tehdä tässä liitteessä olevan II luvun 6 kohdassa määrätyt tarkastukset.
            
            
               7.Varustajien on toimitettava ennen kauden alkua Mauritanialle ja unionille
            
            
               (a)aluksella jo olevia saaliita koskeva saalisilmoitus;
            
            
               (b)kauden aikana käytettävän pyydyksen teknisiä ominaisuuksia koskevat tiedot;
            
            
               (c)vakuutus kalastusta koskevan Mauritanian sääntelyn noudattamisesta.
            
            
               8.Merellä toteutettavan kauden aikana varustajien on
            
            
               (a)toimitettava viikoittain ministeriölle ja unionille raportti päivittäisistä ja kullakin vedolla saaduista saaliista ja ilmoitettava raportissa kalastusta koskevat tekniset tiedot (sijainti, syvyys, päivämäärä ja kellonaika, saaliit sekä muut havainnot ja huomautukset);
            
            
               (b)ilmoitettava VMS:n avulla aluksen sijainti, nopeus ja kurssi;
            
            
               (c)huolehdittava siitä, että aluksella on mauritanialainen tai Mauritanian viranomaisten valitsema tieteellinen tarkkailija. Tarkkailijan tehtävänä on kerätä saaliiden perusteella tieteellisiä tietoja ja ottaa saaliista näytteitä. Tarkkailijaa on kohdeltava kuten aluksen päällystöä, ja varustajan on vastattava hänen oleskelukustannuksistaan. Tarkkailijan aluksellaoloaikaa, oleskelun kestoa sekä alukselletulo- ja alukseltalähtösatamaa koskeva päätös tehdään yhdessä Mauritanian viranomaisten kanssa. Elleivät osapuolet toisin päätä, alus ei ole velvollinen palaamaan satamaan useammin kuin kerran kahdessa kuukaudessa;
            
            
               (d)annettava tarkastaa aluksensa ennen sen poistumista Mauritanian kalastusalueelta, jos Mauritanian viranomaiset sitä pyytävät;
            
            
               (e)noudatettava kalastusta koskevaa Mauritanian lainsäädäntöä.
            
            
               9.Tieteellisen tutkimusmatkan aikana saadut saaliit sivusaaliineen ovat varustajan omaisuutta edellyttäen, että sekakomitean antamia asiaa koskevia määräyksiä ja tieteellisen tutkimussuunnitelman määräyksiä noudatetaan.
            
            
               10.Ministeriö nimeää yhteyshenkilön, jonka tehtävänä on käsitellä kaikkia ennalta arvaamattomia ongelmia, jotka saattaisivat haitata koekalastuksen kehittämistä.
            
            
               Lisäykset
            
            
               (1)Mauritanian kalastusalueen rajat 
            
            
               (2)Tekniset selvitykset
            
            
               (3)Kalastuslisenssin hakulomake
            
            
               (4)Luettelo Mauritanian islamilaisen tasavallan kalastuspäiväkirjan tiedoista
            
         
         
            
               (5)Aluksella olevien saaliiden vähimmäiskokoja koskeva voimassa oleva lainsäädäntö
            
            
               (6)Muuntokerrointen luettelo
            
            
               (7)VMS-viestien välittäminen Mauritanialle
            
            
               (8)ERS-järjestelmän määrittelykäytäntö
            
            
               (9)Tieteellisen tarkkailijan raportti
            
            
               (10)Unionin ja Mauritanian toimivaltaisten viranomaisten yhteystiedot
            
            
               (11)Mauritanialaisten merimiesten miehistöön ottaminen
            
            
                  
            
            
               
            
               LIITE 2
            
            
            
            
               Vastuullisen ja kestävän kalastuksen edistämiseen tarkoitetun taloudellisen tuen täytäntöönpano
            
            
            
               Tavoitteet 
                     
            
            
               1.Euroopan unionin ja Mauritanian välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja siihen liittyvän pöytäkirjan alakohtaisen tuen osa-alueen tavoitteena on edistää Mauritanian alakohtaisen politiikan täytäntöönpanoa.
            
            
               2.Tämä osa-alue on lisämäärä kansalliseen talousarvioon, ja se osoitetaan Mauritanian kalastus- ja meritalousministeriölle sen kalastuksen kehittämispolitiikan täytäntöönpanoon.
            
            
               3.Pöytäkirjassa esitettyä ehdollisuuden periaatetta sovelletaan, eli alan tukimaksut suoritetaan vuotuisina erinä saavutetun edistyksen ja saavutettujen tulosten mukaan.
            
            
               4.Alakohtaisen tuen osiossa toteutettaville ohjelmille annetaan tarvittava julkisuus ja näkyvyys, mikä vahvistaa Mauritanian ja EU:n kumppanuutta.
            
            
               5.Alakohtaista tuen osa-alueella edistetään Mauritanian sitoutumista kalavarojen kestävään hoitoon, meri- ja rannikkoalueiden suojeluun, kalastustoiminnan läpinäkyvyyteen, väestön elintarvike- ja ravitsemusturvan parantamiseen sekä lisäarvon ja työpaikkojen luomiseen Mauritaniassa. 
            
         
         
            
               6.Alakohtaisen tuen osa-alueella edistetään vastuullista kalastusta Mauritanian lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä kalavarojen suojelun ja kestävän hyödyntämisen varmistamiseksi, jotta kalastusalan myönteistä vaikutusta elintarviketurvaan, työpaikkojen luomiseen ja talouskehitykseen voidaan vahvistaa.
            
            
               Alakohtaisen tuen läpinäkyvyys ja jäljitettävyys
            
            
               7.EU:n Mauritanialle siirtämän, alakohtaiseen tukeen liittyvän taloudellisen korvauksen määrä määritetään vuosittain Mauritanian talousarviolaissa.
            
            
               8.Nämä varat osoitetaan Kalastus- ja meritalousministeriölle, ja ne erotetaan selvästi kalastusalueelle pääsystä maksettavista korvauksista.
            
            
               9.Alakohtaisen tuen varat siirretään Mauritanian valtionkassan tilille 8 artiklan 12 kohdan mukaisesti. 
            
            
               10.EU ilmoittaa Mauritanialle alakohtaisen tuen erän siirtämisestä, kun siihen liittyvä pankkitoimi toteutetaan.
            
            
               11.Mauritania ilmoittaa EU:lle pöytäkirjan 8 artiklan 12 kohdassa tarkoitetulle erityistilille siirretyn alakohtaisen tuen erän jakamisesta.
            
            
            
               Vuotuinen ja monivuotinen ohjelmasuunnittelu
            
            
               12.Kalastus- ja meritalousministeriö laatii yksityiskohtaisen ehdotuksen monivuotiseksi alakohtaiseksi ohjelmaksi, jossa alakohtaisen tuen varoja käytetään koko pöytäkirjan voimassaoloajan; ohjelma auttaa Mauritaniaa panemaan täytäntöön osan kansallisesta kalastuksen kehittämispolitiikastaan.
            
            
               13.Ehdotetussa monivuotisessa alakohtaisessa ohjelmassa keskitytään useisiin toimiin ja niihin liittyviin hankkeisiin, jotka ovat kansallisten painopisteiden mukaisia ja joissa otetaan huomioon Mauritanian valmiudet hallinnoida ja panna täytäntöön alakohtaisen tuen varoja ja tiedottaa niistä.
            
            
               14.Ehdotetussa monivuotisessa alakohtaisessa ohjelmassa yksilöidään pöytäkirjan keston ajaksi i) vuotuiset ja monivuotiset tavoitteet, ii) perustilanne täytäntöönpanokauden alussa, iii) suunnitellut toimet, iv) niiden kustannukset, v) ohjelman täytäntöönpanosta vastaava laitos/elin/yksikkö, vi) odotetut tulokset, vii) indikaattorit tulosten mittaamiseksi, viii) tietojen varmennuslähteet, xix) määrärahojen (vuotuisen ja monivuotisen) jakautumisen alustava täytäntöönpanoaikataulu.
            
            
               15.Pöytäkirjan 8 artiklan mukaisesti vastuullisen ja kestävän kalastuksen edistämiseen tarkoitettu taloudellinen tuki koostuu kahdeksasta toimintalinjasta seuraavasti:
            
            
            
               Toimintalinja 1: Meri- ja rannikkoympäristön säilyttäminen
            
            
               Toimintalinja 2: Kalastustoiminnan seurannan, valvonnan ja tarkkailun parantaminen
            
            
               Toimintalinja 3: Tieteellisen tutkimuksen vahvistaminen
            
            
               Toimintalinja 4: Alan tietojärjestelmän kehittäminen 
            
            
               Toimintalinja 5: Kalastustuotteiden hygieenisyys ja laatu
            
            
               Toimintalinja 6: Infrastruktuuri kalastustuotteiden ihmisravinnoksi käytön edistämiseksi 
            
         
         
            
               Toimintalinja 7: Pienimuotoisen kalastuksen ja rannikkoyhteisöjen tukeminen
            
            
               Toimintalinja 8: Tekninen apu
            
            
            
               16.Sekakomitea tarkastelee ehdotettua monivuotista alakohtaista ohjelmaa. 
            
            
               17.Mauritania toimittaa kutakin seuraavaa vuotta koskevan vuotuisen työohjelman EU:lle viimeistään 30 päivää ennen sekakomitean kokousta. Jos monivuotista alakohtaista ohjelmaa on tarpeen päivittää, sovelletaan 49 kohtaa.
            
            
            
               Täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja edellytykset
            
            
               18.Mauritania seuraa jatkuvasti monivuotisen alakohtaisen ohjelman täytäntöönpanoa. Sekakomitean hyväksymä monivuotinen alakohtainen ohjelma pannaan täytäntöön Mauritanian vastuulla. Kun alakohtaisen tuen varat on siirretty, ne käytetään Mauritanian julkista varainhoitoa koskevien sääntöjen ja menettelyjen mukaisesti, ja Mauritanian hallitus vastaa siirrettyjen varojen hallinnoinnista.
            
            
               19.Pöytäkirjan 8 artiklan 8 kohdan mukaisesti alakohtainen tuki pannaan täytäntöön sekakomitean päätösten täytäntöönpanon seurannasta vastaavan koordinointiyksikön avulla. 
            
            
               20.Koordinointiyksikön nimittää kalastuksesta vastaava ministeri.
            
            
               21.Alakohtaisen tuen varat on tarkoitettu yhteisesti yksilöityihin erityistoimiin ja -hankkeisiin. Niitä ei saa käyttää ministeriön tai muiden edunsaajien hallintomenoihin, lukuun ottamatta 20 kohdassa tarkoitetulle koordinointiyksikölle hyväksyttyjä erityistoimia varten myönnettyjä määrärahoja. 
            
            
               22.Edellä 20 kohdassa tarkoitettu koordinointiyksikkö voi saada erityisen määrärahan pöytäkirjan 8 artiklan 8 kohdassa tarkoitettuihin toimiin; sekakomitea päättää määrärahan vuotuisesta suuruudesta. 
            
            
               23.Koordinointiyksikkö tukee alakohtaisen tuen täytäntöönpanoa ja varmistaa, että toimet toteutetaan Mauritanian julkista varainhoitoa koskevien sääntöjen ja menettelyjen mukaisesti. Se tiedottaa asiasta säännöllisesti sekakomitealle.
            
            
               24.Koordinointiyksikkö auttaa yksilöimään hankkeita ja toimia, jotka soveltuvat rahoitettaviksi alakohtaisesta tuesta, sekä edunsaajatahoja. Se valmistelee näiden kanssa 14 kohdassa tarkoitetun alakohtaisen tuen monivuotisen ohjelmasuunnittelun ja toimittaa sen sekakomitean hyväksyttäväksi. 
            
            
               25.Koordinointiyksikkö organisoi täytäntöönpanoa edunsaajien kanssa riippumatta siitä, mikä on niiden valvontaviranomainen, seuraa hyväksyttyjen toimien ja hankkeiden toteutusta ja raportoi siitä sekakomitealle.
            
            
               26.Hankkeen toteutuksen aikana kaikille rahoitettavien toimien, suuntaviivojen, tavoitteiden sekä arvioinnin perusteiden ja indikaattoreihin muutoksille on saatava osapuolten hyväksyntä sekakomiteassa. Tämä hyväksyntä on ehdoton edellytys EU:n suorittamalle seuraavan erän siirrolle kyseisen muutoksen jälkeen. 
            
            
               27.Koordinaatioyksikön, Kalastus- ja meritalousministeriön pääsihteerin ja EU:n Mauritanian-edustuston nimeämän edustajan välillä pidetään alakohtaisen tuen täytäntöönpanon seurantakokouksia vähintään kolmen kuukauden välein. Koordinaatioyksikkö laatii kokouksesta pöytäkirjan, jonka kokouksen osanottajat hyväksyvät ja joka toimitetaan sekakomitealle hyväksyttäväksi.
            
            
               28.EU:n Mauritanian-edustuston nimeämä edustaja tekee säännöllisesti tarkastuskäyntejä arvioidakseen yhdessä toimivaltaisten kansallisten viranomaisten kanssa monivuotisen alakohtaisen ohjelman edistymistä. Näiden tarkastuskäyntien aikana edustajalla on oikeus tutustua kaikkiin asiaan liittyviin asiakirjoihin, jotka ovat tarpeen toimien edistymisen todentamiseksi, erityisesti niihin, jotka on määritetty varmennuslähteiksi.
            
            
               Raportit ja palautetta käsittelevä työpaja
            
            
               29.Mauritania laatii vuotuisen edistymisraportin monivuotisen alakohtaisen ohjelman täytäntöönpanosta ja toimittaa sen EU:lle viimeistään 30 päivää ennen sekakomitean vuosikokousta.
            
         
         
            
               30.Vuotuisessa edistymisraportissa on oltava kaikki tarvittavat tiedot, jotta sekakomitea voi tehdä tietoon perustuvia päätöksiä EU:n alakohtaisen tuen varojen myöhemmistä maksuista.
            
            
               31.Vuotuisessa edistymisraportissa on täsmennettävä toteutetut toimet ja valittujen indikaattoreiden edistyminen suhteessa sovittuihin tavoitteisiin (toteutettu, osittain saavutettu, ei saavutettu). Tavoitteiden saavuttamisessa kohdatut vaikeudet ja toteutetut korjaavat toimenpiteet olisi kuvattava.
            
            
               32.Monivuotisessa alakohtaisessa ohjelmassa luetellut varmennuslähteet liitetään vuosiraporttiin, jos se on mahdollista ja tarkoituksenmukaista.
            
            
               33.Vuotuisessa edistymisraportissa on myös esitettävä tarkasti alakohtaisen tuen määrärahojen käyttöaste. Tältä osin saataville asetetaan valtiovarainministeriön käsittelemät budjettitiedot alakohtaisen tuen varojen käytöstä.
            
            
               34.Lisäksi koordinointiyksikkö valmistelee edunsaajatahojen kanssa loppuraportin kustakin alakohtaisella tuella päätökseen saatetusta toimesta ja hankkeesta ja toimittaa sen sekakomitealle. Loppuraportti sisältää erityisesti saavutetut tai odotetut taloudelliset ja sosiaaliset vaikutukset sekä vaikutukset kalavaroihin, työllisyyteen ja investointeihin. Kyseisen raportin malli esitetään tämän liitteen lopussa.
            
            
               35.Kumpikin osapuoli hyväksyy 30 ja 34 kohdassa tarkoitetut raportit sekakomitean kokouksessa, joka järjestetään vuotuisten toimien tai asianomaisen hankkeen täytäntöönpanokauden päättymisen jälkeen.
            
            
               36.Mauritania toimittaa ennen tämän pöytäkirjan voimassaolon päättymistä myös loppuraportin tässä pöytäkirjassa määrätyn alakohtaisen tuen täytäntöönpanosta; loppuraportti sisältää edellä olevissa kohdissa tarkoitetut tiedot sekä loppuun saatetun ja viimeistelyn alakohtaisen tuen lopullisen ohjelma-asiakirjan.
            
            
               37.Osapuolet jatkavat tarvittaessa alakohtaisen tuen täytäntöönpanon seurantaa pöytäkirjan voimassaolon päättymisen jälkeen ja mahdollisten tämän pöytäkirjan 14 artiklan mukaisten keskeytysjaksojen aikana. Määrät, joita unioni ei ole maksanut ennen pöytäkirjan voimassaolon päättymistä, ovat kuitenkin käytettävissä varojen täysimääräiseen käyttöön kuuden kuukauden ajan pöytäkirjan voimassaolon päättymisestä; muussa tapauksessa käyttämättömät varat peruutetaan.
            
            
               38.Osapuolet kutsuvat tuen edunsaajat vähintään kerran vuodessa osallistumaan alakohtaisesta tuesta rahoitettujen toimien esittely- ja ohjelmasuunnittelutilaisuuteen. 
            
            
               39.EU voi tarvittaessa ja sekakomitean päätöksellä ottaa suoraan palvelukseen riippumattomia konsultteja erityisen toimeksiannon perusteella monivuotisen alakohtaisen ohjelman tulosten ulkoiseen seurantaan ja arviointiin. Tehtävänkuvauksen laatii EU, ja sekakomitea hyväksyy sen.
            
            
               Maksukriteerit
            
            
               40.Pöytäkirjan mukaisen alakohtaisen tuen ensimmäinen erä maksetaan kokonaisuudessaan viimeistään kahden kuukauden kuluttua siitä, kun sekakomitea on tehnyt päätöksen monivuotisen alakohtaisen ohjelman hyväksymisestä, kuten 8 artiklan 11 kohdan a alakohdassa määrätään.
            
            
               41.EU varaa itselleen oikeuden tarkistaa alakohtaisen tuen varoja ja/tai keskeyttää niiden maksamisen kokonaan tai osittain, jos saavutetut tulokset poikkeavat sekakomitean vuotuisen arvioinnin perusteella merkittävästi ohjelmasuunnittelusta tai jos sekakomitean vahvistamia alakohtaisen tuen täytäntöönpanojärjestelyjä ei ole noudatettu. 
            
            
               42.Seuraavina vuosina alakohtaisen tuen varat maksetaan vuotuisina erinä sen mukaan, mikä on määrärahojen käyttöaste ja miten monivuotisessa alakohtaisessa ohjelmassa sovittujen vuotuisten tavoitteiden saavuttamisessa on edellisenä vuonna edistytty.
            
            
               43.Jos ensimmäisessä erässä käytetään 75 prosenttia alakohtaisen tuen varojen sitoumuksista, toisen erän alakohtaisesta tuesta maksetaan 75 prosenttia edellyttäen, että on selvästi edistytty vuotuisessa ja monivuotisessa ohjelmasuunnittelussa kuvattujen vuotuisten tavoitteiden ja odotettujen tulosten saavuttamisessa.  Toinen erä maksetaan kuitenkin kokonaisuudessaan vain, jos maksujen taso on vähintään 60 prosenttia ensimmäisen vuoden ohjelmatyöhön merkitystä määrästä. 
            
            
               44.Jos määrärahojen käyttöaste ensimmäisen täytäntöönpanovuoden lopussa on alle 75 prosenttia sitoumuksista, alakohtaisen tuen toisen erän maksaminen keskeytetään, kunnes ensimmäiseen maksuerään osoitettujen varojen sitoumukset saavuttavat 75 prosenttia. Mauritanialla on kuusi kuukautta aikaa saavuttaa tämä sitoumusten taso.
            
            
               45.Jos kuuden kuukauden pidennyksen jälkeen sitoumukset ovat edelleen alle 75 prosenttia, toisen vuoden maksu kuitenkin suoritetaan. Alakohtaisen tuen ensimmäisen vuoden käyttämättä jäänyt määrä vähennetään kuitenkin 8 artiklassa tarkoitetusta tuen kokonaismäärästä.
            
            
               46.Se, että EU siirtää seuraavat alakohtaisen tuen erät, edellyttää, että sekakomitea hyväksyy 30, 35 ja 36 kohdassa tarkoitetut raportit ja järjestää 39 kohdassa tarkoitetun suunnittelutilaisuuden.
            
            
               47.Monivuotisen alakohtaisen ohjelman seuraavina täytäntöönpanovuosina sovelletaan samoja sääntöjä (43–46 kohta). Seuraavien vuosien täysimääräisten maksujen käynnistämiseen vaadittavien rahoitussitoumusten kynnys on 75 prosenttia pöytäkirjan täytäntöönpanovuosina kumuloituneista alakohtaisen tuen varoista. Muussa tapauksessa sovelletaan 46 kohtaa ja vähennetään alikäytetty määrä.
            
            
         
         
            
               Uudelleentarkastelu
            
            
               48.Kun monivuotinen alakohtainen ohjelma on hyväksytty sekakomitean ensimmäisessä kokouksessa, muutoksia voidaan harkita vain, jos ne ovat asianmukaisesti perusteltuja. Osapuolet hyväksyvät muutokset sekakomitean kokouksessa tai muilla 50 kohdassa mainituilla tavoilla.
            
            
               49.Ehdotus monivuotisen alakohtaisen ohjelman tavoitteiden, toimien, aikataulun, rahoituksen, indikaattoreiden, vuotuisten tavoitteiden ja varmennuslähteiden muuttamiseksi on tehtävä kirjallisesti vähintään kaksi kuukautta ennen sitä sekakomitean kokousta, jossa osapuolten on tarkoitus hyväksyä ehdotus.
            
            
               50.Kiireellisissä tapauksissa Mauritania voi kuitenkin pyytää neuvotteluja mahdollisuudesta muuttaa alun perin hyväksyttyä alakohtaista ohjelmaa. EU vastaa tähän pyyntöön 30 päivän kuluessa muutospyynnön perustelun sisältävän kirjeen vastaanottamisesta. Pyynnön perusteella käytyjen neuvottelujen jälkeen osapuolet päättävät, kutsutaanko sekakomitean ylimääräinen kokous koolle vai onko mahdollista vastata pyyntöön postitse tai videoneuvotteluna. Jos valitaan jälkimmäinen menettely, sovitut muutokset kirjataan virallisesti seuraavassa sekakomitean kokouksessa.
            
            
            
               Toimien näkyvyys 
            
            
               51.Jollei toisin sovita, Mauritania varmistaa, että jokaiseen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen alakohtaisen tuen osiossa toteutettavaan toimeen sovelletaan asianmukaisia tiedotus- ja näkyvyystoimenpiteitä, jotka pystyvät tuomaan esiin sopimuksen edut. Nämä toimenpiteet määritellään Mauritanian vastuulla EU:n hyväksynnällä.
            
            
               52.Alakohtaisen tuen osa-alueen hankkeiden ja toimien näkyvyys voidaan varmistaa muun muassa seuraavasti:
            
            
               –julkiset ilmoitukset toteutettavista hankkeista ja toimista
            
            
               –tv- ja radioreportaasit sekä lehdistötiedotteet, joissa kerrotaan hankkeiden ja toimien edistymisestä
            
            
               –valmiiden raporttien ja selvitysten julkinen levittäminen
            
            
               –EU:n osallistumisesta kertovien mainostaulujen käyttö
            
            
               –EU:n Mauritanian-edustuston henkilöstön osallistuminen tilaisuuksiin, konferensseihin ja muihin tapahtumiin
            
            
               –EU:n suurlähettilään osallistuminen virallisiin avajaisiin
            
            
               –Mauritanian ja EU:n edustajien yhteiset vierailut, joissa tutustutaan hankkeisiin ja toimiin paikalla.
            
            
               53.Hankkeet ja toimet sisällytetään Kalastus- ja meritalousministeriön toimintakertomukseen.
            
            
               54.Mauritania ja EU varmistavat yhteisesti edeltävien pöytäkirjojen – erityisesti vuosien 2015–2021 pöytäkirjan, ja tämän pöytäkirjan mukaisella alakohtaisella tuella rahoitettujen toimien näkyvyyden, tarvittaessa koordinointiyksikön operatiivisella tuella.
            
            
            
               
            
         
         
            
               MALLI
            
            
               VUOTUINEN EDISTYMISRAPORTTI – Hankkeiden tilanne
            
            
            
            
               I.
                     Alakohtaisen tuen avulla vuoden aikana käynnistetyt hankkeet
            
            
            
               Pöytäkirjan [N:nen] soveltamisvuoden osalta on aloitettu [X] hanketta ja jatkettu [Y] hankkeen toteuttamista [kuukausi/vuosi] kokoontuneessa sekakomiteassa tehtyjen päätösten mukaisesti. Hankkeiden kuvauksesta, edistymisestä ja odotetuista vaikutuksista esitetään yhteenveto seuraavasti: 
            
            
            
               Hanke 1
            
            
               Hankkeen kuvaus
            
            
               Hankkeen edistyminen
            
            
               Hankkeen osalta aiemmin suoritetut maksut ja hankkeeseen osoitettu alakohtaisen tuen määrä
            
            
               Oletetut taloudelliset vaikutukset ja niitä koskevat tarkistukset
            
            
               Hanke 2
            
            
               Hankkeen kuvaus
            
            
               Hankkeen edistyminen
            
            
               Hankkeen osalta aiemmin suoritetut maksut ja hankkeeseen osoitettu alakohtaisen tuen määrä
            
            
               Oletetut taloudelliset vaikutukset ja niitä koskevat tarkistukset
            
            
            
               Hanke N
            
         
         
            
               Hankkeen kuvaus
            
            
               Hankkeen edistyminen
            
            
               Hankkeen osalta aiemmin suoritetut maksut ja hankkeeseen osoitettu alakohtaisen tuen määrä
            
            
               Oletetut taloudelliset vaikutukset ja niitä koskevat tarkistukset
            
            
            
               II.
                     Yhteenveto vuonna N aloitetuista hankkeista
            
            
            
               Jäljempänä olevassa yhteenvetotaulukossa esitetään kuluvaksi vuodeksi vahvistettujen seurantaindikaattoreiden toteutumisaste sekä hankkeisiin osoitettujen varojen käyttö:
            
            
                     
                        Hanke
                     
                  
                  
                     
                        Hankkeeseen osoitettu kokonaismäärä 
                        (euroa)
                     
                  
                  
                     
                        Vuonna N sidotut määrät (MRU)
                     
                  
                  
                     
                        Vuonna N maksetut määrät (MRU)
                     
                  
                  
                     
                        Hankkeen seurantaindikaattori (koko keston ajaksi)
                     
                  
                  
                     
                        Indikaattoriin liittyvä tavoite vuodeksi N
                     
                  
                  
                     
                        Indikaattorin toteutumisaste (%) vuonna N
                     
                  
               
                     
                        Hanke 1
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Hanke 2
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Hanke N
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Yhteensä
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               III. Vuoden N+1 hankkeet
            
            
            
               Seuraavassa taulukossa esitetään seuraavana vuonna (vuosi N + 1) toteutettavat toimet: 
            
            
                     
                        Hanke
                     
                  
                  
                     
                        Hankkeeseen osoitettu kokonaismäärä (euroa)
                     
                  
                  
                     
                        Vuonna N + 1 toteutettavat toimet
                     
                  
                  
                     
                        Vuonna N + 1 sidottava määrä
                     
                  
                  
                     
                        Hankkeeseen jo myönnetyt määrät vuoteen N asti
                     
                  
                  
                     
                        Seurantaindikaattori
                     
                  
                  
                     
                        Indikaattorin toteutumisaste (%) vuonna N-1
                     
                  
                  
                     
                        Indikaattoriin liittyvä tavoite vuodeksi N+1
                     
                  
               
                     
                        Hanke 1
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Hanke 2
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Hanke N
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Yhteensä
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               LIITE 3
            
            
               PYYNTIPONNISTUKSEN SEURANTA MAURITANIAN TALOUSVYÖHYKKEELLÄ
            
            
               MALLI
            
            
               VUOTUINEN SELVITYS
                  4
                kalastustoiminnasta 
            
            
               Mauritanian islamilaisen tasavallan talousvyöhykkeellä
            
         
         
            
               [selvityksen päivämäärä]
            
            
               1.JOHDANTO
            
            
               Tämä selvitys laaditaan pöytäkirjan 4 artiklan määräysten mukaisesti Mauritanian kalastusalueella harjoitettavan pyyntiponnistuksen säännöllisen seurannan varmistamiseksi ja ylijäämän, sellaisena kuin se on määritelty Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksen 62 artiklassa, kehityksen tarkistamiseksi, ottaen ensin huomioon Mauritanian kansallisten laivastojen toimintakapasiteetti.
            
            
               2.AJANJAKSO
            
            
               Tämä selvitys kattaa seuraavan vuosijakson: 1. tammikuuta 202x – 31. joulukuuta 202y.
            
            
               3.KYSEISELLÄ AJANJAKSOLLA TALOUSVYÖHYKKEELLÄ TOIMIVAT ALUKSET 
            
            
               Seuraavassa taulukossa esitetään niiden kalastusalusten lukumäärä, joille on myönnetty kalastuslisenssit Mauritanian talousvyöhykkeellä toimintaan viitejakson aikana:
            
            
            
               Taulukko 1 – Lisenssit pyyntimuodon ja järjestelmän mukaan
            
            
                     
                        pyyntimuoto
                     
                     
                        (1)
                     
                     
                  
                  
                     
                        Kansallinen järjestelmä
                     
                     
                        (2)
                     
                  
                  
                     
                        ulkomainen järjestelmä
                     
                     
                        (3)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Mauritanian lipun alla purjehtivien alusten lukumäärä
                     
                  
                  
                     
                        Ulkomaan lipun alla purjehtivien alusten lukumäärä
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Pienimuotoinen kalastus
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                  
                  
                     
                        E
                     
                  
                  
                     
                        i
                     
                  
               
                     
                        Rannikkokalastus
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                  
                  
                     
                        F
                     
                  
                  
                     
                        j
                     
                  
               
                     
                        Avomerikalastus
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        G
                     
                  
                  
                     
                        k
                     
                  
               
                     
                        Yhteensä 
                     
                  
                  
                     
                        d =a+b+c
                     
                  
                  
                     
                        h =e+f+g
                     
                  
                  
                     
                        l =i+j+k
                     
                  
               
                     
                        Mauritanian lipun alla purjehtivat alukset yhteensä
                     
                  
                  
                     
                     
                        D
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Ulkomaan lipun alla purjehtivat alukset yhteensä
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                     
                        m=h+l
                     
                  
               
                     
                        Talousvyöhykkeellä toimivat alukset yhteensä
                     
                  
                  
                     
                     
                        n=d+m
                     
                  
               
               (1)Ks. kalastuslain 017-2015 soveltamisesta annetun asetuksen 2015-159 13 § tai korvaavat tekstit.
            
            
               (2)Ks. kalastuslain 017-2015 soveltamisesta annetun asetuksen 2015-159 26 § tai korvaavat tekstit.
            
            
               (3)Ks. kalastuslain 017-2015 soveltamisesta annetun asetuksen 2015-159 27 § tai korvaavat tekstit.
            
            
               4.SUURIMMAT SALLITUT SAALIIT
            
            
               Mauritanian lainsäädännön
                  5
                mukaisesti määritetyt suurimmat sallitut saaliit esitetään pöytäkirjan 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti seuraavissa taulukoissa:
            
            
            
               Taulukko 2 – TACit (yhteensä ja järjestelmäkohtaisesti) pyyntimuodon, kalavaraluokan ja lisenssin luokan mukaan.
            
            
                     
                        Pyyntimuoto
                     
                  
                  
                     
                        Kalavaraluokat
                     
                  
                  
                     
                        Lisenssin luokka
                     
                  
                  
                     
                        Oikeuksien perusta
                     
                  
                  
                     
                        Suurin sallittu saalis (TAC)
                     
                  
                  
                     
                        TACien jakautuminen
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Yhteensä
                     
                     
                        (t)
                     
                  
                  
                     
                        Kansallinen järjestelmä
                     
                     
                        (t)
                     
                  
                  
                     
                        Ulkomainen järjestelmä
                     
                     
                        (t)
                     
                  
               
                     
                        Pienimuotoinen kalastus
                     
                  
                  
                     
                        A1. Pääjalkaiset
                     
                  
                  
                     
                        Pienimuotoinen kalastus Pääjalkaiset
                     
                  
                  
                     
                        Kollektiivinen kiintiö
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        A2. Äyriäiset
                     
                  
                  
                     
                        Pienimuotoinen kalastus Äyriäiset
                     
                  
                  
                     
                        Kollektiivinen kiintiö
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        A3. Pohjakalat
                     
                  
                  
                     
                        Pienimuotoinen kalastus – pohjakalat
                     
                  
                  
                     
                        Kollektiivinen kiintiö
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        A4. Pelagiset lajit
                     
                  
                  
                     
                        Pienimuotoinen kalastus Pelaginen
                     
                  
                  
                     
                        Kollektiivinen kiintiö
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Rannikkokalastus
                     
                  
                  
                     
                        C1. Pääjalkaiset
                     
                  
                  
                     
                        Rannikkokalastus – Pääjalkaiset
                     
                  
                  
                     
                        Aluskohtainen kiintiö
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        C2. Äyriäiset
                     
                  
                  
                     
                        Rannikkokalastus – Äyriäiset
                     
                  
                  
                     
                        Aluskohtainen kiintiö
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        C3. Pohjakalat
                     
                  
                  
                     
                        Rannikkokalastus – Pohjakalat
                     
                  
                  
                     
                        Aluskohtainen kiintiö
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        C4. Pelagiset lajit
                     
                  
                  
                     
                        Pelaginen rannikkokalastus, segm. 1: alle 26 metrin nuotta-alukset
                     
                  
                  
                     
                        Aluskohtainen kiintiö
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Pelaginen rannikkokalastus, segm. 2: Nuotta-alukset, joiden pituus on 26–40 metriä
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Pelaginen rannikkokalastus, segm. 3: Pelagiset nuotta-alukset ja troolarit, joiden pituus on 40–60 metriä
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Avomerikalastus
                     
                  
                  
                     
                        H1. Pelagiset lajit
                     
                  
                  
                     
                        Pelaginen avomerikalastus
                     
                  
                  
                     
                        Aluskohtainen kiintiö
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        H2. Tonnikalat
                     
                  
                  
                     
                        Tonnikalojen avomerikalastus
                     
                  
                  
                     
                        Aluskohtainen kiintiö
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        H3. Pääjalkaiset
                     
                  
                  
                     
                        Pääjalkaisten avomerikalastus
                     
                  
                  
                     
                        Aluskohtainen kiintiö
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        H4. Katkaravut
                     
                  
                  
                     
                        Katkarapujen avomerikalastus
                     
                  
                  
                     
                        Aluskohtainen kiintiö
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        H5. Kummeliturskat
                     
                  
                  
                     
                        Kummeliturskan avomerikalastus
                     
                  
                  
                     
                        Aluskohtainen kiintiö
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        H6. Muut pohjakalat kuin kummeliturska
                     
                  
                  
                     
                        Pohjakalojen avomerikalastus
                     
                  
                  
                     
                        Aluskohtainen kiintiö
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        H7. Langusti
                     
                  
                  
                     
                        Langustin avomerikalastus
                     
                  
                  
                     
                        Aluskohtainen kiintiö
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        H8. Punataskurapu
                     
                  
                  
                     
                        Punataskuravun avomerikalastus
                     
                  
                  
                     
                        Aluskohtainen kiintiö
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        H9. Muut nilviäiset
                     
                  
                  
                     
                        Muiden nilviäisten avomerikalastus
                     
                  
                  
                     
                        Kollektiivinen kiintiö ja sallittu kappalemäärä
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        KAIKKI YHTEENSÄ
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Taulukko 3 – TACit pyyntimuodon ja kalavaraluokan mukaan
            
         
         
            
                     
                        Kalavaraluokka
                     
                  
                  
                     
                        (Ala)luokat
                     
                  
                  
                     
                        Pienimuotoinen kalastus
                     
                  
                  
                     
                        Rannikkokalastus
                     
                  
                  
                     
                        Avomerikalastus
                     
                  
                  
                     
                        TACit yhteensä luokittain
                     
                  
               
                     
                        Pääjalkaiset
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Äyriäiset
                     
                  
                  
                     
                        Katkaravut
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Langusti
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Punataskurapu
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Pohjakalat
                     
                  
                  
                     
                        Kummeliturskat
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Muut pohjakalat kuin kummeliturska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Tonnikalat
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Pelagiset lajit
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Levät ja muut nilviäiset
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
            
               5.MAURITANIAN TALOUSVYÖHYKKEELLÄ KANSALLISEN JÄRJESTELMÄN MUKAISESTI TOIMIVILLE ALUKSILLE MYÖNNETYT KALASTUSLUVAT 
            
            
               Selvityksen tässä osassa esitetään yksityiskohtaiset tiedot kalastuslain 017-2015 soveltamisesta annetun asetuksen 2015-159 26 §:ssä, tai korvaavissa teksteissä, tarkoitetun kansallisen järjestelmän mukaisesti toimivista aluksista. 
            
            
               Tiedot esitetään kunkin kalastusluokan
                  6
                osalta niiden tietojen perusteella, jotka on esitetty taulukoissa 1, 2 ja 3. Kunkin luokan osalta tietoja annetaan seuraavista:
            
            
               (a)Oikeudelliset kehykset, jotka koskevat kyseisen luokan kalavarojen hyödyntämistä
            
            
               (b)Aluksille kansallisen järjestelmän mukaisesti myönnetyt kalastusluvat: lukumäärä, ajanjaksot (vuotuiset / kahden kuukauden / kolmen kuukauden lisenssit), kullekin ajanjaksolle myönnettyjen lisenssien määrä, asianomaiset lippuvaltiot
            
            
               (c)Jäljennös kussakin luokassa käytetystä mallilisenssistä
            
            
               (d)Sallitut pyydystyypit
            
            
               (e)Suurin sallittu saalis (TAC): yksittäisten TACien määrä ja volyymi, myönnettyjen yksittäisten TACien vuotuinen summa
            
            
               (f)Mauritanian hyväksymät ja täytäntöönpanemat hoitotoimenpiteet
            
            
               (g)Tekniset järjestelyt (säilyttäminen, sääntely, hoito) 
            
            
               (h)Taloudelliset yksityiskohdat (kalastuslisenssin hankintakustannukset, lupamaksut ja muut maksut), jotka koskevat näiden alusten pääsyä Mauritanian kalastusalueelle
            
            
               (i)Vaaditut ilmoitus-, seuranta- ja valvontatoimenpiteet.
            
            
               6.KALASTUSALAN SOPIMUKSET TAI YLEISSOPIMUKSET, JOTKA KOSKEVAT ULKOMAISTEN ALUSTEN PÄÄSYÄ MAURITANIAN TALOUSVYÖHYKKEELLE 
            
            
               Selvityksen tässä osassa esitetään yksityiskohtaiset tiedot kalastuslain 017-2015 soveltamisesta annetun asetuksen 2015-159 27 §:ssä, tai korvaavissa teksteissä, tarkoitetun ulkomaisen järjestelmän mukaisesti toimivista aluksista.
            
            
            
               Mauritanian islamilaisen tasavallan tekemät (julkiset tai yksityiset) sopimukset, jotka sallivat ulkomaisten alusten pääsyn sen talousvyöhykkeelle ajanjaksolla [1. tammikuuta 202X – 31. joulukuuta 202Y], julkaistaan pöytäkirjan 4 artiklan 5 kohdan määräysten mukaisesti Kalastus- ja meritalousministeriön verkkosivustolla seuraavassa osoitteessa: [lisätään linkki ja päivittämisen ajankohta]
            
            
            
               Tiedot esitetään kunkin kalastusluokan osalta niiden tietojen perusteella, jotka on esitetty taulukoissa 1, 2 ja 3. 
            
         
         
            
               Kyseiset sopimukset/yleissopimukset ovat seuraavat: 
            
            
               [luettelo kaikista tehdyistä / voimassa olevista sopimuksista, ja kustakin sopimuksesta/yleissopimuksesta seuraavat tiedot:]
            
            
               (a)sopimuksen tai yleissopimuksen nimi, sopimukseen osallistuvat valtiot tai muut tahot;
            
            
               (b)sopimuskausi tai -kaudet;
            
            
               (c)alusten lukumäärä ja sallitut pyydystyypit eriteltyinä pyyntimuodon (pienimuotoinen kalastus, rannikkokalastus ja avomerikalastus) ja lisenssien myöntämistiheyden mukaan;
            
            
               (d)lajit ja kalakannat, joiden pyynti sallitaan, ja kaikki mahdollisesti sovellettavat saalisrajoitukset;
            
            
               (e)vaaditut ilmoitus-, seuranta- ja valvontatoimenpiteet;
            
            
               (f)yksityiskohtaiset tekniset ja rahoitusta koskevat säännöt;
            
            
               (g)kirjallisen sopimuksen jäljennös;
            
            
               (h)jäljennös kussakin luokassa käytetystä mallilisenssistä.
            
            
            
               7.MAURITANIAN TALOUSVYÖHYKKEELLÄ PYYDETYT SAALIIT 
            
            
               Selvityksen tässä osassa esitetään yksityiskohtaiset tiedot kaikkien Mauritanian talousvyöhykkeellä (molempien järjestelmien mukaisesti) toimivien alusten saaliista.
            
            
               Tiedot annetaan seuraavissa taulukoissa ja viitataan pöytäkirjassa vahvistettuihin kalastusluokkiin. Taulukoita voidaan lisätä sellaisten kalastusluokkien osalta, jotka eivät kuulu pöytäkirjan soveltamisalaan. 
            
            
               Nämä tiedot voidaan toimittaa yhteiselle tiedekomitealle pöytäkirjan 4 artiklan 6 kohdan mukaisesti.
            
            
               Luokka 1 – Äyriäiset
            
            
                     
                        Yleiset tiedot kalastuksen voimakkuudesta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        Kansallinen järjestelmä
                     
                  
                  
                     
                        Ulkomainen järjestelmä
                     
                  
                  
                     
                        KAIKKI YHTEENSÄ
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        alusten lukumäärä
                     
                  
                  
                     
                        kokonaiskapasiteetti (GT)
                     
                  
                  
                     
                        kokonaiskapasiteetti (KW)
                     
                  
                  
                     
                        alusten lukumäärä
                     
                  
                  
                     
                        kokonaiskapasiteetti (GT)
                     
                  
                  
                     
                        kokonaiskapasiteetti (KW)
                     
                  
                  
                     
                        alusten lukumäärä
                     
                  
                  
                     
                        kokonaiskapasiteetti (GT)
                     
                  
                  
                     
                        kokonaiskapasiteetti (KW)
                     
                  
               
                     
                        pienimuotoinen kalastus
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        rannikkokalastus
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        avomerikalastus
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        KAIKKI YHTEENSÄ
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
            
                     
                        Pyyntiponnistus (kalastuspäivinä ilmaistuna) EU:n laivastojen ja kaikkien muiden luokan 1 kalastukseen osallistuvien laivastojen osalta 
                     
                  
               
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        Kansallinen järjestelmä
                     
                  
                  
                     
                        Ulkomainen järjestelmä
                     
                  
                  
                     
                        KAIKKI YHTEENSÄ
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        päivien lukumäärä
                     
                  
                  
                     
                        päivien lukumäärä (EU)
                     
                  
                  
                     
                        päivien lukumäärä (muut)
                     
                  
                  
                     
                        päivien lukumäärä (ulkomaiset alukset yhteensä)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        pienimuotoinen kalastus
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        rannikkokalastus
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        avomerikalastus
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        KAIKKI YHTEENSÄ
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
         
         
            
                     
                        Saaliit (tonneina ilmaistuna) EU:n laivastojen ja kaikkien muiden luokan 1 kalastukseen osallistuvien laivastojen osalta 
                     
                  
               
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        Kansallinen järjestelmä
                     
                  
                  
                     
                        Ulkomainen järjestelmä
                     
                  
                  
                     
                        KAIKKI YHTEENSÄ
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        tonnia
                     
                  
                  
                     
                        tonnia (EU)
                     
                  
                  
                     
                        tonnia (muut)
                     
                  
                  
                     
                        tonnia (ulkomaiset laivastot yhteensä)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        LAJIT
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Parapenaeus longirostris
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Penaeus spp.
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Aristeus varidens
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Chaceon maritae
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Muut äyriäiset
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Muut 
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        YHTEENSÄ
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
            
                     
                        Saalis laskettuna pyyntiponnistusyksikköä kohti (”CPUE”, kilogrammoina kalastuspäivää kohti) EU:n laivastojen ja kaikkien muiden luokan 1 kalastukseen osallistuvien laivastojen osalta 
                     
                  
               
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        Kansallinen järjestelmä
                     
                  
                  
                     
                        Ulkomainen järjestelmä
                     
                  
                  
                     
                        CPUE
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        CPUE kansallinen
                     
                  
                  
                     
                        CPUE (EU)
                     
                  
                  
                     
                        CPUE (muut)
                     
                  
                  
                     
                        CPUE (ulkomaalaiset)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        CPUE = saaliit (kg)/päivä
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
               [TIEDOT ILMOITETAAN MYÖS PÖYTÄKIRJAN KAIKKIEN MUIDEN LUOKKIEN OSALTA]
            
            
            
               
            
               LISÄYS 1  
            
            
                     
                        MAURITANIAN KALASTUSALUEEN RAJAT
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                              
                                 Piste 
                              
                           
                           
                              
                                 Koordinaatit
                              
                           
                        
                              
                                 0
                              
                           
                           
                              
                                 20°46,0
                                       N          17°03,0W
                              
                           
                        
                              
                                 1
                              
                           
                           
                              
                                 20°46,0
                                       N          20°36,4W
                              
                           
                        
                              
                                 2
                              
                           
                           
                              
                                 20°18,0 N
                                       20°34,2
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 3
                              
                           
                           
                              
                                                             19°49,3 N
                                         20°27,92W
                              
                           
                        
                              
                                 4
                              
                           
                           
                              
                                 19°20,0
                                       N
                                       20°13,9
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 5
                              
                           
                           
                              
                                 19°01,0
                                       N
                                       20°06,7
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 6
                              
                           
                           
                              
                                 18°44,2
                                       N
                                       20°00,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 7
                              
                           
                           
                              
                                 18°34,9
                                       N
                                       19°56,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 8
                              
                           
                           
                              
                                 18°28,8
                                       N
                                       19°53,8
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 9
                              
                           
                           
                              
                                 18°24,0
                                       N
                                       19°51,5
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 10
                              
                           
                           
                              
                                 18°18,8
                                       N
                                       19°49,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 11
                              
                           
                           
                              
                                 18°13,4
                                       N
                                       19°47,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 12
                              
                           
                           
                              
                                 18°07,8
                                       N
                                       19°44,2
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 13
                              
                           
                           
                              
                                 18°02,5
                                       N
                                       19°42,1
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 14
                              
                           
                           
                              
                                 17°53,3
                                       N
                                       19°38,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 15
                              
                           
                           
                              
                                 17°44,1
                                       N
                                       19°38,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 16
                              
                           
                           
                              
                                 17°31,9
                                       N
                                       19°38,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 17
                              
                           
                           
                              
                                 17°26,8
                                       N
                                       19°37,9
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 18
                              
                           
                           
                              
                                 17°06,0
                                       N
                                       19°36,8
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 19
                              
                           
                           
                              
                                 17°00,0
                                       N
                                       19°32,1
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 20
                              
                           
                           
                              
                                 16°38,0
                                       N
                                       19°33,2
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 21
                              
                           
                           
                              
                                 16°28,5
                                       N
                                       19°32,5
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 22
                              
                           
                           
                              
                                 16°17,0
                                       N
                                       19°32,5
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 23
                              
                           
                           
                              
                                 16°04,0
                                       N
                                       19°33,5
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 24
                              
                           
                           
                              
                                 16°04,0
                                       N
                                       16°30,6
                                       W
                              
                           
                        
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
               
               
            
               LISÄYS 2
            
            
               TEKNISET SELVITYKSET
            
            
            
                     
                        KALASTUSLUOKKA 1:  
                        ÄYRIÄISIÄ, LUKUUN OTTAMATTA LANGUSTIA, PYYTÄVÄT ALUKSET 
                     
                  
               
                     
                        1.Kalastusalue
                     
                  
               
                     
                        Kalastus on sallittua seuraavassa määritellyn linjan länsipuolella:
                     
                     
                     
                              
                                 Piste
                              
                           
                           
                              
                                 Koordinaatit
                              
                           
                        
                              
                                 1
                              
                           
                           
                              
                                 20°46,30 N
                                       17°03,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 2
                              
                           
                           
                              
                                 20°40,00 N
                                       17°08,30 W
                              
                           
                        
                              
                                 3
                              
                           
                           
                              
                                 20°10,12 N
                                       17°16,12 W
                              
                           
                        
                              
                                 4
                              
                           
                           
                              
                                 19°35,24 N
                                       16°51,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 5
                              
                           
                           
                              
                                 19°19,12 N
                                       16°45,36 W
                              
                           
                        
                              
                                 6
                              
                           
                           
                              
                                 19°19,12 N
                                       16°41,24 W
                              
                           
                        
                              
                                 7
                              
                           
                           
                              
                                 19°00,00 N         16°22,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 8
                              
                           
                           
                              
                                 18°55,00 N
                                       16°21,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 9
                              
                           
                           
                              
                                 18°45,00 N
                                       16°19,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 10
                              
                           
                           
                              
                                 18°35,00 N
                                       16°16,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 11
                              
                           
                           
                              
                                 18°27,00 N
                                       16°13,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 12
                              
                           
                           
                              
                                 17°59,00 N
                                       16°11,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 13
                              
                           
                           
                              
                                 17°50,00 N
                                       16°11,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 14
                              
                           
                           
                              
                                 17°50,00 N
                                       16°08,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 15
                              
                           
                           
                              
                                 17°41,00 N
                                       16°09,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 16
                              
                           
                           
                              
                                 17°33,00 N
                                       16°10,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 17
                              
                           
                           
                              
                                 17°12,00 N
                                       16°18,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 18
                              
                           
                           
                              
                                 17°02,00 N
                                       16°23,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 19
                              
                           
                           
                              
                                 16°58,00 N
                                       16°24,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 20
                              
                           
                           
                              
                                 16°54,00 N
                                       16°27,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 21
                              
                           
                           
                              
                                 16°38,00 N
                                       16°32,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 22
                              
                           
                           
                              
                                 16°26,00 N
                                       16°34,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 23
                              
                           
                           
                              
                                 16°20,00 N         16°37,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 24
                              
                           
                           
                              
                                 16°16,00 N         16°37,00 W
                              
                           
                        
                              
                                 25
                              
                           
                           
                              
                                 16°04,00 N         16°36,00 W
                              
                           
                        
                     
                        Sekakomitea voi antaa luvan pöytäkirjan 10 artiklassa tarkoitettuihin tieteellisiin tutkimusmatkoihin kalastusalueen mahdollisen mukauttamisen arvioimiseksi.
                     
                  
               
                     
                        2.Sallitut pyydykset
                     
                  
               
                     
                        Pohjatrooli katkarapujen pyydystämistä varten, myös pelotusketjulla varustettu, ja muut valikoivat pyydykset.
                     
                     
                        Pelotusketju on erottamaton osa katkarapujen pyydystämisessä käytettävää levityspuomitroolia. Se koostuu yhdestä ketjusta, jossa on enintään 12 millimetriä halkaisijaltaan olevia lenkkejä ja joka on kiinnitetty trooliovien väliin troolin alapaulan eteen. 
                     
                     
                        Valikoivuutta koskevien laitteiden käyttövelvollisuudesta päättää sekakomitea yhteisen tieteellisen, teknisen ja taloudellisen arvioinnin perusteella.
                     
                     
                        Troolinperän kaksinkertaistaminen on kielletty. 
                     
                     
                        Troolinperään käytetyn langan kaksinkertaistaminen on kielletty. 
                     
                     
                        Suojat ovat sallittuja.
                     
                     
                        Pienin sallittu silmäkoko: 50 mm
                     
                  
               
                     
                        3.Kohdelajien vähimmäiskoot 
                     
                  
               
                     
                        Syvänmeren katkarapujen vähimmäiskoko mitataan otsapiikin kärjestä pyrstön päähän. Otsapiikin kärki on eturuumiin keskiosassa sijaitsevan selkäkilven jatke.
                     
                     
                        Syvänmeren katkaravut: syvänmerenkatkarapu (Parapenaeus longirostris – FAO-koodi: DPS) – 06 cm
                     
                     
                        Rannikkovesien katkaravut: valkokatkarapu (Penaeus notialis – FAO-koodi: SOP) ja hietakatkarapu (Penaeus kerathurus – FAO-koodi: TGS)
                              – enintään 200 yksilöä/kg
                     
                     
                  
               
                     
                        Sekakomitea voi vahvistaa vähimmäiskoon lajeille, joista ei määrätä edellä.
                     
                  
               
                     
                        4.Sivusaaliit
                     
                  
               
                     
                        Sallitut 
                     
                  
                  
                     
                        Kielletyt
                     
                  
               
                     
                        ·15 % kalaa, josta 2 % luontoismuotoisina maksuina
                     
                     
                        ·10 % rapuja 
                     
                     
                        ·8 % pääjalkaisia
                     
                  
                  
                     
                        ·Langustit
                     
                     
                        ·
                     
                  
               
                     
                        Sekakomitea voi vahvistaa sallitut sivusaalismäärät lajeille, joista ei määrätä edellä.
                     
                  
               
                     
                        5.Kalastusmahdollisuudet/lupamaksut
                     
                  
               
                     
                        Jaksotus
                     
                  
                  
                     
                        Neljännesvuosittaiset lisenssit – vuotuinen TAC 
                     
                  
               
                     
                        Sallittu kokonaissaalis (tonneina elopainoa) 
                     
                  
                  
                     
                        5 000 tonnia/vuosi (äyriäiset langusteja lukuun ottamatta)
                     
                  
               
                     
                        Alusten lukumäärä
                     
                  
                  
                     
                        Lupa voi olla samanaikaisesti enintään 15 aluksella.
                     
                  
               
                     
                        Lupamaksu ja ennakko
                     
                  
                  
                     
                          450 euroa/t 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Lupamaksu lasketaan jokaisen sellaisen kolmen kuukauden ajanjakson lopussa, jonka aikana aluksella on ollut lupa kalastaa, ottaen huomioon kyseisellä ajanjaksolla saadut kohdelajien saaliit.
                     
                     
                     
                        Lisenssin myöntäminen edellyttää 1 500 euroa ennakkomaksua alusta kohti, ja se maksetaan jokaisen kolmen kuukauden pituisen lupakauden alussa. Se vähennetään ensimmäisen alakohdan mukaisesti lasketusta määrästä. 
                     
                     
                  
               
                     
                        6.Muut huomautukset
                     
                  
               
                     
                        Lupamaksut vahvistetaan koko pöytäkirjan soveltamisajaksi.
                     
                     
                        Rauhoitusajat – Luvan saaneiden kalastusalusten on noudatettava kaikkia merikalastusosaston parhaiden tieteellisten lausuntojen perusteella määräämiä rauhoitusaikoja sallitulla kalastusalueella ja lopetettava kalastustoiminta kokonaan. Tässä yhteydessä Mauritania ilmoittaa tämän sopimuksen 6 artiklan 4 kohdan mukaisesti unionille etukäteen kaikista lainsäädäntönsä muutoksista, jotka voivat vaikuttaa unionin alusten toimintaan. Poiketen siitä, mitä tämän sopimuksen 6 artiklan 5 kohdassa määrätään, rauhoitusaikaa koskeva päätös on täytäntöönpanokelpoinen unionin alusten osalta 30:nnestä päivästä siitä, kun unionin viranomaiset ovat saaneet ilmoituksen Mauritanialta, paitsi poikkeuksellisissa olosuhteissa, jolloin tätä ajanjaksoa ei sovelleta.  
                     
                  
               
                     
                        7.Tieteelliset tarkkailijat 
                     
                  
               
                     
                        Koska kalastusmatkojen kesto on pitkä (45–60 päivää), tarkkailijoiden on oltava mukana yhdellä kalastusmatkalla neljännesvuotta kohti eli neljällä matkalla vuotta kohti. 
                     
                  
               
                     
                        KALASTUSLUOKKA 2:  
                        SENEGALINKUMMELIA PYYTÄVÄT POHJATROOLARIT (MUUT KUIN PAKASTUSALUKSET) JA POHJASIIMA-ALUKSET 
                        
                  
               
                     
                        1.Kalastusalue
                     
                  
               
                     
                        Kalastus on sallittua seuraavassa määritellyn linjan länsipuolella:
                     
                     
                              
                                 Piste 
                              
                           
                           
                              
                                 Koordinaatit
                              
                           
                        
                              
                                 1
                              
                           
                           
                              
                                               20°46,3N           17°03,0W
                              
                           
                        
                              
                                 2
                              
                           
                           
                              
                                               20°36,0N           17°11,0W
                              
                           
                        
                              
                                 3
                              
                           
                           
                              
                                               20°36,0N
                                        17°36,0W
                              
                           
                        
                              
                                 4
                              
                           
                           
                              
                                               20°03,0N           17°36,0W
                              
                           
                        
                              
                                 5
                              
                           
                           
                              
                                               19°45,7N           17°03,0W
                              
                           
                        
                              
                                 6
                              
                           
                           
                              
                                               19°29,0N           16°51,5W
                              
                           
                        
                              
                                 7
                              
                           
                           
                              
                                               19°15,6N           16°51,5W
                              
                           
                        
                              
                                 8
                              
                           
                           
                              
                                               19°15,6N           16°49,6W
                              
                           
                        
                              
                                 9
                              
                           
                           
                              
                                 19°08,0
                                       N
                                       16°45,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 10
                              
                           
                           
                              
                                 19°06,0
                                       N
                                       16°44,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 11
                              
                           
                           
                              
                                 19°05,0N
                                       16°43,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 12
                              
                           
                           
                              
                                 18°54,0
                                       N
                                       16°31,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 13
                              
                           
                           
                              
                                 18°41,0
                                       N
                                       16°27,8
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 14
                              
                           
                           
                              
                                 18°34,0
                                       N
                                       16°26,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 15
                              
                           
                           
                              
                                 18°12,0
                                       N
                                       16°21,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 16
                              
                           
                           
                              
                                 17°59,0
                                       N
                                       16°21,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 17
                              
                           
                           
                              
                                 17°50,0
                                       N          16°21,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 18
                              
                           
                           
                              
                                 17°50,0
                                       N
                                       16°14,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 19
                              
                           
                           
                              
                                 17°44,0
                                       N
                                       16°15,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 20
                              
                           
                           
                              
                                 17°37,0
                                       N
                                       16°16,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 21
                              
                           
                           
                              
                                 17°02,0
                                       N
                                       16°29,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 22
                              
                           
                           
                              
                                 16°37,0
                                       N
                                       16°39,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 23
                              
                           
                           
                              
                                 16°30,0
                                       N
                                       16°40,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 24
                              
                           
                           
                              
                                 16°20,0
                                       N
                                       16°43,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 25
                              
                           
                           
                              
                                 16°04,0N
                                       16°43,0
                                       W
                              
                           
                        
                     
                        Sekakomitea voi antaa luvan pöytäkirjan 10 artiklassa tarkoitettuihin tieteellisiin tutkimusmatkoihin kalastusalueen mahdollisen mukauttamisen arvioimiseksi.
                     
                  
               
                     
                        2.Sallitut pyydykset
                     
                  
               
                     
                        Pohjasiima
                     
                     
                        Pohjatrooli senegalinkummelia varten.
                     
                     
                        Troolinperän kaksinkertaistaminen on kielletty.
                     
                     
                        Troolinperään käytetyn langan kaksinkertaistaminen on kielletty.
                     
                     
                        Pienin sallittu silmäkoko: 70 mm (troolit)
                     
                  
               
                     
                        3.Kohdelajien vähimmäiskoot
                     
                  
               
                     
                        Kalojen vähimmäiskoko mitataan suun kärjestä pyrstöevän kärkeen (kokonaispituus) (ks. lisäys 5).
                     
                  
               
                     
                        Sekakomitea voi vahvistaa vähimmäiskoon lajeille, joista ei määrätä edellä.
                     
                  
               
                     
                        4.Sivusaaliit
                     
                  
               
                     
                        Sallitut
                     
                  
                  
                     
                        Kielletyt
                     
                  
               
                     
                        ·Troolarit: 25 % kaloja ja 5 % äyriäisiä 
                     
                     
                        ·
                     
                     
                        ·Pitkäsiima-alukset: 50 prosenttia kaloja
                     
                     
                        ·
                     
                  
                  
                     
                        Pääjalkaiset (muut kuin Ommastrephidae-heimoon kuuluvat pääjalkaiset, kuten Todarodes sagittatus -lajin kalmarit – FAO-koodi: SQE ja Todaropsis eblanae – FAO-koodi: TDQ).
                     
                  
               
                     
                        Sekakomitea voi vahvistaa sallitut sivusaalismäärät lajeille, joista ei määrätä edellä.
                     
                  
               
                     
                        5.Kalastusmahdollisuudet/lupamaksut
                     
                  
               
                     
                        Jaksotus
                     
                  
                  
                     
                        Neljännesvuosittaiset lisenssit – vuotuinen TAC  
                     
                  
               
                     
                        Sallittu kokonaissaalis (tonnia)
                     
                  
                  
                     
                        6 000 t/vuosi kummeliturskaa (pääasiallinen kohdelaji) Merluccius senegalensis (FAO-koodi: HKM) ja Merluccius polli (FAO-koodi: HKB)
                     
                  
               
                     
                        Alusten lukumäärä
                     
                  
                  
                     
                        Lupa voi olla samanaikaisesti enintään 4 aluksella.
                     
                  
               
                     
                        Lupamaksu ja ennakko
                     
                  
                  
                     
                        100 euroa/t
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Lupamaksu lasketaan jokaisen sellaisen kolmen kuukauden ajanjakson lopussa, jonka aikana aluksella on ollut lupa kalastaa, ottaen huomioon kyseisellä ajanjaksolla saadut kohdelajien saaliit.
                     
                     
                        Lisenssin myöntäminen edellyttää 1 000 euron ennakkomaksua alusta kohti, ja se maksetaan kunkin kolmen kuukauden pituisen lupakauden alussa. Se vähennetään ensimmäisen alakohdan mukaisesti lasketusta määrästä.
                     
                  
               
                     
                        6.Muut huomautukset
                     
                  
               
                     
                        Lupamaksut vahvistetaan koko pöytäkirjan soveltamisajaksi.
                     
                     
                        Aluksella saatu kalaöljy voidaan tarvittaessa pitää aluksella, purkaa aluksesta ja pitää kaupan.
                     
                     
                        Rauhoitusajat – Luvan saaneiden kalastusalusten on noudatettava kaikkia merikalastusosaston parhaiden tieteellisten lausuntojen perusteella määräämiä rauhoitusaikoja sallitulla kalastusalueella ja lopetettava kalastustoiminta kokonaan. Tässä yhteydessä Mauritania ilmoittaa tämän sopimuksen 6 artiklan 4 kohdan mukaisesti unionille etukäteen kaikista lainsäädäntönsä muutoksista, jotka voivat vaikuttaa unionin alusten toimintaan. Poiketen siitä, mitä tämän sopimuksen 6 artiklan 5 kohdassa määrätään, rauhoitusaikaa koskeva päätös on täytäntöönpanokelpoinen unionin alusten osalta 30:nnestä päivästä siitä, kun unionin viranomaiset ovat saaneet ilmoituksen Mauritanialta, paitsi poikkeuksellisissa olosuhteissa, jolloin tätä ajanjaksoa ei sovelleta.  
                     
                  
               
                     
                        7.Tieteelliset tarkkailijat 
                     
                  
               
                     
                        Koko vuosisyklin (tammikuusta joulukuuhun) kattamiseksi on tarkkailtava yhtä kalastusmatkaa (yleensä 6 päivää) kuukautta kohti. 
                     
                     
                        Tarkkailutiheys riippuu matkan tyypistä seuraavasti: 
                     
                     
                        Kalastusmatkojen kesto on yleensä 6 päivää, koska kala pidetään kaupan tuoreena. Vuosisyklin (tammikuusta joulukuuhun) kattamiseksi on suositeltavaa tarkkailla yhtä kalastusmatkaa kuukautta kohti. 
                     
                     
                  
               
            
            
                     
                        KALASTUSLUOKKA 2a:  
                        SENEGALINKUMMELIA PYYTÄVÄT TROOLARIT (PAKASTUSALUKSET)
                     
                  
               
                     
                        1.Kalastusalue
                     
                  
               
                     
                        Kalastus on sallittua seuraavassa määritellyn linjan länsipuolella:
                     
                     
                              
                                 Piste 
                              
                           
                           
                              
                                 Koordinaatit
                              
                           
                        
                              
                                 1
                              
                           
                           
                              
                                               20°46,3N           17°03,0W
                              
                           
                        
                              
                                 2
                              
                           
                           
                              
                                               20°36,0N           17°11,0W
                              
                           
                        
                              
                                 3
                              
                           
                           
                              
                                               20°36,0N
                                        17°36,0W
                              
                           
                        
                              
                                 4
                              
                           
                           
                              
                                               20°03,0N           17°36,0W
                              
                           
                        
                              
                                 5
                              
                           
                           
                              
                                               19°45,7N           17°03,0W
                              
                           
                        
                              
                                 6
                              
                           
                           
                              
                                               19°29,0N           16°51,5W
                              
                           
                        
                              
                                 7
                              
                           
                           
                              
                                               19°15,6N           16°51,5W
                              
                           
                        
                              
                                 8
                              
                           
                           
                              
                                               19°15,6N           16°49,6W
                              
                           
                        
                              
                                 9
                              
                           
                           
                              
                                 19°08,0
                                       N
                                       16°45,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 10
                              
                           
                           
                              
                                 19°06,0
                                       N
                                       16°44,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 11
                              
                           
                           
                              
                                 19°05,0N
                                       16°43,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 12
                              
                           
                           
                              
                                 18°54,0
                                       N
                                       16°31,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 13
                              
                           
                           
                              
                                 18°41,0
                                       N
                                       16°27,8
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 14
                              
                           
                           
                              
                                 18°34,0
                                       N
                                       16°26,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 15
                              
                           
                           
                              
                                 18°12,0
                                       N
                                       16°21,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 16
                              
                           
                           
                              
                                 17°59,0
                                       N
                                       16°21,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 17
                              
                           
                           
                              
                                 17°50,0N   16°21,0W
                              
                           
                        
                              
                                 18
                              
                           
                           
                              
                                 17°50,0
                                       N
                                       16°14,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 19
                              
                           
                           
                              
                                 17°44,0
                                       N
                                       16°15,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 20
                              
                           
                           
                              
                                 17°37,0
                                       N
                                       16°16,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 21
                              
                           
                           
                              
                                 17°02,0
                                       N
                                       16°29,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 22
                              
                           
                           
                              
                                 16°37,0
                                       N
                                       16°39,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 23
                              
                           
                           
                              
                                 16°30,0
                                       N
                                       16°40,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 24
                              
                           
                           
                              
                                 16°20,0
                                       N
                                       16°43,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 25
                              
                           
                           
                              
                                 16°04,0N
                                       16°43,0
                                       W
                              
                           
                        
                     
                        Sekakomitea voi antaa luvan pöytäkirjan 10 artiklassa tarkoitettuihin tieteellisiin tutkimusmatkoihin kalastusalueen mahdollisen mukauttamisen arvioimiseksi.
                     
                  
               
                     
                        2.Sallitut pyydykset
                     
                  
               
                     
                        –Pohjatrooli senegalinkummelia varten.
                     
                     
                        –Troolinperän kaksinkertaistaminen on kielletty.
                     
                     
                        –Troolinperään käytetyn langan kaksinkertaistaminen on kielletty.
                     
                     
                        –Pienin sallittu silmäkoko: 70 mm (trooli)
                     
                  
               
                     
                        3.Kohdelajien vähimmäiskoot 
                     
                  
               
                     
                        Kalojen vähimmäiskoko mitataan suun kärjestä pyrstöevän kärkeen (kokonaispituus) (ks. lisäys 5).
                     
                  
               
                     
                        Sekakomitea voi vahvistaa vähimmäiskoon lajeille, joista ei määrätä edellä.
                     
                  
               
                     
                        4.Sivusaaliit
                     
                  
               
                     
                        Sallitut
                     
                  
                  
                     
                        Kielletyt
                     
                  
               
                     
                        25 % pohjakaloja (muita kuin senegalinkummeli)
                     
                  
                  
                     
                        Meritursas (Octopus vulgaris – FAO-koodi: OCC), pääjalkaiset (muut kuin Ommastrephidae-heimoon kuuluvat pääjalkaiset, kuten Todarodes sagittatus -lajin kalmarit – FAO-koodi: SQE ja Todaropsis eblanae – FAO-koodi: TDQ) ja äyriäiset.
                     
                  
               
                     
                        Sekakomitea voi vahvistaa sallitut sivusaalismäärät lajeille, joista ei määrätä edellä.
                     
                  
               
                     
                        5.Kalastusmahdollisuudet/lupamaksut
                     
                  
               
                     
                        Jaksotus
                     
                  
                  
                     
                        Neljännesvuosittaiset lisenssit – vuotuinen TAC 
                     
                  
               
                     
                        Sallittu kokonaissaalis (tonneina elopainoa)
                     
                  
                  
                     
                        3 500 t/vuosi
                     
                  
                  
                     
                        senegalinkummeli (Merluccius senegalensis – FAO-koodi: HKM ja Merluccius polli – FAO-koodi: HKB)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        1 450 t/vuosi 
                     
                     
                        600 t/vuosi
                     
                  
                  
                     
                        kalmari (toissijainen kohdelaji)
                     
                     
                        seepia (toissijainen kohdelaji)
                     
                  
               
                     
                        Alusten lukumäärä
                     
                  
                  
                     
                        Lupa voi olla samanaikaisesti enintään 6 aluksella.
                     
                  
               
                     
                        Lupamaksu
                     
                  
                  
                     
                        senegalinkummeli: 100 euroa/t
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        kalmari: 575 euroa/t
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        seepia: 250 euroa/t
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        sivusaaliit: 90 euroa/t
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Lupamaksu lasketaan jokaisen sellaisen kolmen kuukauden ajanjakson lopussa, jonka aikana aluksella on ollut lupa kalastaa, ottaen huomioon kyseisellä ajanjaksolla saadut kohdelajien saaliit.
                     
                     
                        Lisenssin myöntäminen edellyttää 1 000 euron ennakkomaksua alusta kohti, ja se maksetaan kunkin kolmen kuukauden pituisen lupakauden alussa. Se vähennetään ensimmäisen alakohdan mukaisesti lasketusta määrästä.
                     
                  
               
                     
                        6.Tieteelliset tarkkailijat – luokka 2a – pakastusalukset
                     
                  
               
                     
                        Koska pakastusalusten kalastusmatkat ovat pidempiä (25–35 päivää), tarkkailijoiden on oltava mukana yhdellä kalastusmatkalla neljännesvuotta kohti eli neljällä kalastusmatkalla vuotta kohti koko vuosisyklin kattamiseksi.
                     
                     
                  
               
                     
                        7.Muut huomautukset
                     
                  
               
                     
                        Lupamaksut vahvistetaan koko pöytäkirjan soveltamisajaksi.
                     
                     
                        Aluksella saatu kalaöljy voidaan tarvittaessa pitää aluksella, purkaa aluksesta ja pitää kaupan.
                     
                     
                        Rauhoitusajat – Luvan saaneiden kalastusalusten on noudatettava kaikkia merikalastusosaston parhaiden tieteellisten lausuntojen perusteella määräämiä rauhoitusaikoja sallitulla kalastusalueella ja lopetettava kalastustoiminta kokonaan. Tässä yhteydessä Mauritania ilmoittaa tämän sopimuksen 6 artiklan 4 kohdan mukaisesti unionille etukäteen kaikista lainsäädäntönsä muutoksista, jotka voivat vaikuttaa unionin alusten toimintaan. Poiketen siitä, mitä tämän sopimuksen 6 artiklan 5 kohdassa määrätään, rauhoitusaikaa koskeva päätös on täytäntöönpanokelpoinen unionin alusten osalta 30:nnestä päivästä siitä, kun unionin viranomaiset ovat saaneet ilmoituksen Mauritanialta, paitsi poikkeuksellisissa olosuhteissa, jolloin tätä ajanjaksoa ei sovelleta.  
                     
                  
               
            
                     
                        KALASTUSLUOKKA 3:  
                        MUITA POHJAKALALAJEJA KUIN SENEGALINKUMMELIA PYYTÄVÄT ALUKSET –
                     
                     
                        MUUT PYYDYKSET KUIN TROOLI 
                        
                  
               
                     
                        1.Kalastusalue
                     
                  
               
                     
                        Kalastus on sallittua seuraavassa määritellyn linjan länsipuolella:
                     
                     
                     
                              
                                 Piste 
                              
                           
                           
                              
                                 Koordinaatit
                              
                           
                        
                              
                                 1
                              
                           
                           
                              
                                 20°46,0
                                       N           17°06,0W
                              
                           
                        
                              
                                 2
                              
                           
                           
                              
                                 19°48,5N
                                       16°45,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 3
                              
                           
                           
                              
                                               19°21,0N
                                        16°45,0W
                              
                           
                        
                              
                                 4
                              
                           
                           
                              
                                 19°15,0
                                       N
                                       16°31,0W
                              
                           
                        
                              
                                 5
                              
                           
                           
                              
                                 19°13,2
                                       N
                                       16°30,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 6
                              
                           
                           
                              
                                 19°10,5
                                       N
                                       16°26,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 7
                              
                           
                           
                              
                                 19°09,0
                                       N
                                       16°33,5
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 8
                              
                           
                           
                              
                                 18°46,0
                                       N
                                       16°12,8
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 9
                              
                           
                           
                              
                                 18°37,4
                                       N
                                       16°10,7
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 10
                              
                           
                           
                              
                                 18°34,0
                                       N
                                       16°10,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 11
                              
                           
                           
                              
                                 18°27,0
                                       N
                                       16°07,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 12
                              
                           
                           
                              
                                 17°59,0N
                                       16°05,0W
                              
                           
                        
                              
                                 13
                              
                           
                           
                              
                                 17°57,8
                                       N
                                       16°04,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 14
                              
                           
                           
                              
                                 17°46,0
                                       N
                                       16°06,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 15
                              
                           
                           
                              
                                 17°33,0
                                       N
                                       16°08,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 16
                              
                           
                           
                              
                                 17°12,0
                                       N
                                       16°15,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 17
                              
                           
                           
                              
                                 16°39,0
                                       N
                                       16°29,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 18
                              
                           
                           
                              
                                 16°18,0
                                       N
                                       16°34,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 19
                              
                           
                           
                              
                                 16°16,0
                                       N
                                       16°34,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 20
                              
                           
                           
                              
                                 16°13,0
                                       N
                                       16°34,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 21
                              
                           
                           
                              
                                 16°04,0
                                       N
                                       16°33,0
                                       W
                              
                           
                        
                     
                        Sekakomitea voi antaa luvan pöytäkirjan 10 artiklassa tarkoitettuihin tieteellisiin tutkimusmatkoihin kalastusalueen mahdollisen mukauttamisen arvioimiseksi.
                     
                  
               
                     
                        2.Sallitut pyydykset
                     
                  
               
                     
                        Pitkäsiima
                     
                     
                        Ankkuroitu verkko, jonka syvyys on enintään 7 m ja pituus enintään 100 metriä. Yksisäikeinen polyamidi on kielletty. 
                     
                     
                        Käsisiima
                     
                     
                        Merrat
                     
                     
                        Nuotta täkyjen pyyntiä varten
                     
                     
                        Pienin sallittu silmäkoko: 
                     
                     
                        Verkot: 120 mm
                     
                     
                        Verkot: 20 mm, kalastukseen elävällä syötillä
                     
                  
               
                     
                        3.Kohdelajien vähimmäiskoot 
                     
                  
               
                     
                        Kalojen vähimmäiskoko mitataan suun kärjestä pyrstöevän kärkeen (kokonaispituus) (ks. lisäys 5).
                     
                  
               
                     
                        Sekakomitea voi vahvistaa tieteellisten lausuntojen perusteella vähimmäiskoon lajeille, joista ei määrätä edellä.
                     
                  
               
                     
                        4.Sivusaaliit
                     
                  
               
                     
                        Sallitut
                     
                  
                  
                     
                        Kielletyt
                     
                  
               
                     
                        10 prosenttia sallitun kohdelajin tai kohdelajiryhmän kokonaismäärästä (elopainona ilmaistuna)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Sekakomitea voi vahvistaa sallitut sivusaalismäärät lajeille, joista ei määrätä edellä.
                     
                  
               
                     
                        5.Kalastusmahdollisuudet/lupamaksut
                     
                  
               
                     
                        Jaksotus
                     
                  
                  
                     
                        Neljännesvuosittaiset lisenssit – vuotuinen TAC 
                     
                  
               
                     
                        Sallittu kokonaissaalis (tonnia)
                     
                  
                  
                     
                        3 000 t/vuosi
                     
                  
               
                     
                        Alusten lukumäärä
                     
                  
                  
                     
                        Lupa voi olla samanaikaisesti enintään 6 aluksella.
                     
                  
               
                     
                        Lupamaksu
                     
                  
                  
                     
                        105 euroa/tonni
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Lupamaksu lasketaan jokaisen sellaisen kolmen kuukauden ajanjakson lopussa, jonka aikana aluksella on ollut lupa kalastaa, ottaen huomioon kyseisellä ajanjaksolla saadut kohdelajien saaliit.
                     
                     
                        Lisenssin myöntäminen edellyttää 1 000 euron ennakkomaksua alusta kohti, ja se maksetaan kunkin kolmen kuukauden pituisen lupakauden alussa. Se vähennetään ensimmäisen alakohdan mukaisesti lasketusta määrästä.
                     
                  
               
                     
                        6.Muut huomautukset 
                     
                  
               
                     
                        Lupamaksut vahvistetaan koko pöytäkirjan soveltamisajaksi.
                     
                     
                        Nuottaa saa käyttää vain siima- tai mertakalastuksessa käytettävien täkyjen pyyntiin.
                     
                     
                        Enintään 7 alle 135 GT:n vetoista alusta saa käyttää mertaa.
                     
                     
                        Rauhoitusajat – Luvan saaneiden kalastusalusten on noudatettava kaikkia merikalastusosaston parhaiden tieteellisten lausuntojen perusteella määräämiä rauhoitusaikoja sallitulla kalastusalueella ja lopetettava kalastustoiminta kokonaan. Tässä yhteydessä Mauritania ilmoittaa tämän sopimuksen 6 artiklan 4 kohdan mukaisesti unionille etukäteen kaikista lainsäädäntönsä muutoksista, jotka voivat vaikuttaa unionin alusten toimintaan. Poiketen siitä, mitä tämän sopimuksen 6 artiklan 5 kohdassa määrätään, rauhoitusaikaa koskeva päätös on täytäntöönpanokelpoinen unionin alusten osalta 30:nnestä päivästä siitä, kun unionin viranomaiset ovat saaneet ilmoituksen Mauritanialta, paitsi poikkeuksellisissa olosuhteissa, jolloin tätä ajanjaksoa ei sovelleta.  
                     
                  
               
                     
                        7.Tieteelliset tarkkailijat – luokka 3
                     
                  
               
                     
                        Yhteisen tiedekomitean vuoden 2019 tieteellisen lausunnon mukaan tietojen keruuta Mauritanian talousvyöhykkeellä harjoitettavasta pohjakalakalastuksesta olisi parannettava seuraavasti: 
                     
                     
                        Tieteellisten tarkkailijoiden ottaminen EU:n pintasiima-aluksille
                     
                     
                        Tietojen kerääminen pomfretista (Brama brama – FAO-koodi: POA)
                     
                     
                        Pienimuotoista kalastusta harjoittavien alusten saaliiden pohjakalavarojen ottaminen huomioon. 
                     
                     
                        Poisheittojen ja sivusaaliiden kuvaus
                     
                     
                        Tieteellistä tarkkailua tarvitaan, jotta kalastustoimintaa voidaan seurata erityisesti seuraavien osalta: 
                     
                     
                        Saaliiden jakautuminen lajeittain ja pyydyksittäin 
                     
                     
                        Kalastajien aluksesta purkamien lajien kokorakenteet 
                     
                     
                        Poisheittojen ja sivusaaliiden kuvaus
                     
                     
                        Tämän vuoksi tarkkailijoiden on oltava mukana yhdellä kalastusmatkalla neljännesvuotta kohti.
                     
                  
               
         
         
            
            
                     
                        KALASTUSLUOKKA 4: NUOTTAA KÄYTTÄVÄT TONNIKALA-ALUKSET
                     
                  
               
                     
                        1.Kalastusalue
                     
                  
               
                     
                     
                        Kalastus on sallittua seuraavassa määritellyn linjan länsipuolella:
                     
                     
                     
                              
                                 Piste
                              
                           
                           
                              
                                 Koordinaatit
                              
                           
                        
                              
                                 1
                              
                           
                           
                              
                                 20°46,0
                                       N           17°35,0W
                              
                           
                        
                              
                                 2
                              
                           
                           
                              
                                 19°21,0N
                                       17°03,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 3
                              
                           
                           
                              
                                 19°07,0N
                                        16°58,5W
                              
                           
                        
                              
                                 4
                              
                           
                           
                              
                                 18°52,0
                                       N
                                       16°45,0W
                              
                           
                        
                              
                                 5
                              
                           
                           
                              
                                 18°42,0
                                       N
                                       16°41,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 6
                              
                           
                           
                              
                                 18°35,0
                                       N
                                       16°39,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 7
                              
                           
                           
                              
                                 18°26,0
                                       N
                                       16°37,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 8
                              
                           
                           
                              
                                 18°22,5
                                       N
                                       16°36,0W
                              
                           
                        
                              
                                 9
                              
                           
                           
                              
                                 17°59,0
                                       N
                                       16°33,0W
                              
                           
                        
                              
                                 10
                              
                           
                           
                              
                                 17°46,0
                                       N
                                       16°33,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 11
                              
                           
                           
                              
                                 17°36,0
                                       N
                                       16°36,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 12
                              
                           
                           
                              
                                 17°15,0
                                       N
                                       16°45,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 13
                              
                           
                           
                              
                                 16°52,0
                                       N
                                       16°54,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 14
                              
                           
                           
                              
                                 16°38,5
                                       N
                                       16°57,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 15
                              
                           
                           
                              
                                 16°30,5N
                                       16°58,5
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 16
                              
                           
                           
                              
                                 16°23,0
                                       N
                                       17°02,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 17
                              
                           
                           
                              
                                 16°11,0
                                       N
                                       17°02,0W
                              
                           
                        
                              
                                 18
                              
                           
                           
                              
                                 16°04,0
                                       N
                                       17°02,0W
                              
                           
                        
                  
               
                     
                        2.Sallitut pyydykset
                     
                  
               
                     
                        Nuotta
                     
                  
               
                     
                        3.Kohdelajien vähimmäiskoot
                     
                  
               
                     
                        Kalojen vähimmäiskoko mitataan suun kärjestä pyrstöevän kärkeen (kokonaispituus).
                     
                  
               
                     
                        Sekakomitea voi vahvistaa vähimmäiskoon lajeille, joista ei määrätä lisäyksessä 5.
                     
                  
               
                     
                        4.Sivusaaliit
                     
                  
               
                     
                        Sallitut
                     
                  
                  
                     
                        Kielletyt
                     
                  
               
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        ICCAT:n ja FAOn asiaa koskevien suositusten mukaisesti jättiläishain (Cetorhinus maximus – FAO-koodi: BSK), valkohain (Carcharodon carcharias – FAO-koodi: WSH), hietahain (Carcharias taurus – FAO-koodi: CCT) ja harmaakoirahain (Galeorhinus galeus – FAO-koodi: GAG) pyynti on kielletty.
                     
                  
               
                     
                        Sekakomitea voi vahvistaa sallitut sivusaalismäärät lajeille, jotka eivät ole ICCAT:n luettelossa.
                     
                  
               
                     
                        5.Kalastusmahdollisuudet/lupamaksut
                     
                  
               
                     
                        Viitesaalismäärä
                     
                  
                  
                     
                        14 000 tonnia laajasti vaeltavia kalalajeja ja niiden lähilajeja
                     
                  
               
                     
                        Sallittujen alusten lukumäärä
                     
                  
                  
                     
                        29 nuottaa käyttävää tonnikala-alusta
                     
                  
               
                     
                        Kiinteämääräinen vuosimaksu
                     
                  
                  
                     
                        1 750 euroa nuottaa käyttävää tonnikala-alusta kohden
                     
                  
               
                     
                        Saaliista laskettu osuus
                     
                  
                  
                     
                        75 euroa tonnilta ensimmäisenä, toisena ja kolmantena vuonna, 80 euroa tonnilta neljäntenä ja viidentenä vuonna.
                     
                  
               
                     
                        Tukialukset
                     
                  
                  
                     
                        Tukialusten lupamaksut: 3 500 euroa alusta kohti vuodessa.
                     
                  
               
                     
                        6.Muut huomautukset
                     
                  
               
                     
                        Lupamaksut vahvistetaan koko pöytäkirjan soveltamisajaksi.
                     
                     
                        Sovelletaan haita sekä kalojen yhteenkokoamiseen käytettäviä välineitä koskevia ICCAT:n suosituksia.
                     
                  
               
                     
                        KALASTUSLUOKKA 5:  
                        VAPAPYYDYKSIÄ KÄYTTÄVÄT TONNIKALA-ALUKSET JA PINTASIIMA-ALUKSET
                     
                  
               
                     
                        1.Kalastusalue
                     
                  
               
                     
                        Pintasiima-alukset
                     
                     
                        Kalastus on sallittua seuraavassa määritellyn linjan länsipuolella:
                     
                     
                     
                              
                                 Piste 
                              
                           
                           
                              
                                 Koordinaatit
                              
                           
                        
                              
                                 1
                              
                           
                           
                              
                                 20°46,0
                                       N           17°35,0W
                              
                           
                        
                              
                                 2
                              
                           
                           
                              
                                 19°21,0N
                                       17°03,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 3
                              
                           
                           
                              
                                               19°07,0N
                                        16°58,5W
                              
                           
                        
                              
                                 4
                              
                           
                           
                              
                                 18°52,0
                                       N
                                       16°45,0W
                              
                           
                        
                              
                                 5
                              
                           
                           
                              
                                 18°42,0
                                       N
                                       16°41,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 6
                              
                           
                           
                              
                                 18°35,0
                                       N
                                       16°39,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 7
                              
                           
                           
                              
                                 18°26,0
                                       N
                                       16°37,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 8
                              
                           
                           
                              
                                 18°22,5
                                       N
                                       16°36,0W
                              
                           
                        
                              
                                 9
                              
                           
                           
                              
                                 17°59,0
                                       N
                                       16°33,0W
                              
                           
                        
                              
                                 10
                              
                           
                           
                              
                                 17°46,0
                                       N
                                       16°33,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 11
                              
                           
                           
                              
                                 17°36,0
                                       N
                                       16°36,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 12
                              
                           
                           
                              
                                 17°15,0
                                       N
                                       16°45,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 13
                              
                           
                           
                              
                                 16°52,0
                                       N
                                       16°54,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 14
                              
                           
                           
                              
                                 16°38,5
                                       N
                                       16°57,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 15
                              
                           
                           
                              
                                 16°30,5N
                                       16°58,5
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 16
                              
                           
                           
                              
                                 16°23,0
                                       N
                                       17°02,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 17
                              
                           
                           
                              
                                 16°11,0
                                       N
                                       17°02,0W
                              
                           
                        
                              
                                 18
                              
                           
                           
                              
                                 16°04,0
                                       N
                                       17°02,0W
                              
                           
                        
                     
                        Vapapyydyksiä käyttävät tonnikala-alukset
                     
                     
                        Kalastus on sallittua seuraavassa määritellyn linjan länsipuolella:
                     
                     
                     
                              
                                 Piste 
                              
                           
                           
                              
                                 Koordinaatit
                              
                           
                        
                              
                                 1
                              
                           
                           
                              
                                 20°46,0
                                       N           17°18,0W
                              
                           
                        
                              
                                 2
                              
                           
                           
                              
                                 19°21,0N
                                       16°47,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 3
                              
                           
                           
                              
                                               19°21,0N
                                        16°44,0W
                              
                           
                        
                              
                                 4
                              
                           
                           
                              
                                 19°10,0
                                       N
                                       16°40,0W
                              
                           
                        
                              
                                 5
                              
                           
                           
                              
                                 18°58,0
                                       N
                                       16°26,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 6
                              
                           
                           
                              
                                 18°43,0
                                       N
                                       16°22,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 7
                              
                           
                           
                              
                                 18°36,0
                                       N
                                       16°20,5W
                              
                           
                        
                              
                                 8
                              
                           
                           
                              
                                 18°18,0N
                                       16°15,0W
                              
                           
                        
                              
                                 9
                              
                           
                           
                              
                                 18°02,5
                                       N
                                       16°14,0W
                              
                           
                        
                              
                                 10
                              
                           
                           
                              
                                 17°34,0
                                       N
                                       16°17,5
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 11
                              
                           
                           
                              
                                 16°56,0
                                       N
                                       16°33,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 12
                              
                           
                           
                              
                                 16°22,0
                                       N
                                       16°43,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 13
                              
                           
                           
                              
                                 16°04,0
                                       N
                                       16°43,0
                                       W
                              
                           
                        
                        Kalastaminen elävällä syötillä
                     
                     
                        Kalastus on sallittua seuraavassa määritellyn linjan länsipuolella:
                     
                     
                     
                              
                                 Piste 
                              
                           
                           
                              
                                 Koordinaatit
                              
                           
                        
                              
                                 1
                              
                           
                           
                              
                                 20°46,0
                                       N           17°06,0W
                              
                           
                        
                              
                                 2
                              
                           
                           
                              
                                 19°48,5N
                                       16°45,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 3
                              
                           
                           
                              
                                               19°21,0N
                                        16°45,0W
                              
                           
                        
                              
                                 4
                              
                           
                           
                              
                                 19°15,0
                                       N
                                       16°31,0W
                              
                           
                        
                              
                                 5
                              
                           
                           
                              
                                 19°13,2
                                       N
                                       16°30,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 6
                              
                           
                           
                              
                                 19°10,5
                                       N
                                       16°26,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 7
                              
                           
                           
                              
                                 19°09,0
                                       N
                                       16°33,5
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 8
                              
                           
                           
                              
                                 18°46,0
                                       N
                                       16°12,8
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 9
                              
                           
                           
                              
                                 18°37,4
                                       N
                                       16°10,7
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 10
                              
                           
                           
                              
                                 18°34,0
                                       N
                                       16°10,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 11
                              
                           
                           
                              
                                 18°27,0
                                       N
                                       16°07,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 12
                              
                           
                           
                              
                                 17°59,0N
                                       16°05,0W
                              
                           
                        
                              
                                 13
                              
                           
                           
                              
                                 17°57,8
                                       N
                                       16°04,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 14
                              
                           
                           
                              
                                 17°46,0
                                       N
                                       16°06,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 15
                              
                           
                           
                              
                                 17°33,0
                                       N
                                       16°08,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 16
                              
                           
                           
                              
                                 17°12,0
                                       N
                                       16°15,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 17
                              
                           
                           
                              
                                 16°39,0
                                       N
                                       16°29,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 18
                              
                           
                           
                              
                                 16°18,0
                                       N
                                       16°34,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 19
                              
                           
                           
                              
                                 16°16,0
                                       N
                                       16°34,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 20
                              
                           
                           
                              
                                 16°13,0
                                       N
                                       16°34,0
                                       W
                              
                           
                        
                              
                                 21
                              
                           
                           
                              
                                 16°04,0
                                       N
                                       16°33,0
                                       W
                              
                           
                        
                     
                  
               
                     
                        2.Sallitut pyydykset
                     
                  
               
                     
                        Vapapyydyksiä käyttävät tonnikala-alukset: Vapa ja trooli (kalastaminen elävällä syötillä)
                     
                     
                        Pintasiima-alukset: Pintasiima
                     
                  
               
                     
                        3.Pienin sallittu silmäkoko:
                     
                  
               
                     
                        16 mm (kalastaminen elävällä syötillä)
                     
                  
               
                     
                        4.Kohdelajien vähimmäiskoot: 
                     
                  
               
                     
                        Kalojen vähimmäiskoko mitataan suun kärjestä pyrstöevän kärkeen (kokonaispituus) (ks. lisäys 5).
                     
                  
               
                     
                        Sekakomitea voi vahvistaa vähimmäiskoon lajeille, joista ei määrätä lisäyksessä 5.
                     
                  
               
                     
                        5.Sivusaaliit
                     
                  
               
                     
                        Sallitut
                     
                  
                  
                     
                        Kielletyt
                     
                  
               
                     
                        --
                     
                  
                  
                     
                        (0)ICCAT:n ja FAOn asiaa koskevien suositusten mukaisesti jättiläishain (Cetorhinus maximus – FAO-koodi: BSK), valkohain (Carcharodon carcharias – FAO-koodi: WSH), hietahain (Carcharias taurus – FAO-koodi: CCT) ja harmaakoirahain (Galeorhinus galeus – FAO-koodi: GAG) pyynti on kielletty.
                     
                     
                  
               
                     
                        Sekakomitea voi vahvistaa sallitut sivusaalismäärät lajeille, joista ei määrätä edellä.
                     
                  
               
                     
                        6.Kalastusmahdollisuudet/lupamaksut
                     
                  
               
                     
                        Viitesaalismäärä
                     
                  
                  
                     
                        7 000 tonnia laajasti vaeltavia kalalajeja ja niiden lähilajeja
                     
                  
               
                     
                        Sallittujen alusten lukumäärä
                     
                  
                  
                     
                        15 vapapyydystä käyttävää tonnikala-alusta tai pintasiima-alusta 
                     
                  
               
                     
                        Kiinteämääräinen vuosimaksu
                     
                  
                  
                     
                        ·2 500 euroa vapapyydystä käyttävältä tonnikala-alukselta ja
                     
                     
                        ·3 500 euroa pintasiima-alukselta
                     
                  
               
                     
                        Saaliista laskettu osuus
                     
                  
                  
                     
                        75 euroa tonnilta ensimmäisenä, toisena ja kolmantena vuonna, 80 euroa tonnilta neljäntenä ja viidentenä vuonna.
                     
                  
               
                     
                        7.Muut huomautukset
                     
                  
               
                     
                        Lupamaksut vahvistetaan koko pöytäkirjan soveltamisajaksi.
                     
                     
                        Kalastaminen elävällä syötillä
                     
                     
                        Täkykalastus rajoitetaan sekakomitean vahvistamaan tiettyyn määrään päiviä kuukaudessa. Täkykalastuksen aloittamisesta ja lopettamisesta ilmoitetaan Mauritanian rannikkovartiostolle.
                     
                     
                        Osapuolet sopivat yksityiskohtaisista käytännön säännöistä, joiden ansiosta tähän luokkaan kuuluvat alukset voivat kalastaa tai kerätä kyseisten alusten toimintaan tarvittavia eläviä syöttejä. Jos näitä toimia harjoitetaan herkillä alueilla tai epätavallisin pyydyksin, mainitut yksityiskohtaiset säännöt vahvistetaan IMROP:n suositusten pohjalta ja Mauritanian rannikkovartioston suostumuksella.
                     
                  
               
            
                     
                        KALASTUSLUOKKA 6:  
                        PELAGISIA LAJEJA PYYTÄVÄT PAKASTUSTROOLARIT 
                        
                  
               
                     
                        1.Kalastusalue
                     
                  
               
                     
                     
                        I.Tämän pöytäkirjan ensimmäisestä soveltamispäivästä siihen asti, kun Mauritania hyväksyy tämän pöytäkirjan 9 artiklan 9 kohdassa tarkoitetun pienten pelagisten lajien kalastusta koskevan hoitosuunnitelman ja ilmoittaa siitä unionille, kalastus on sallittua seuraavan linjan länsipuolella:
                     
                     
                     
                        a) Leveyspiirin 19°00,00 N pohjoispuolella seuraavien pisteiden yhdistämä linja:
                     
                     
                     
                        20°46,00N
                              17°13,00W
                     
                     
                        20°36,00N
                              17°17,00W
                              
                     
                     
                        20°36,00N
                              17°30,00W
                     
                     
                        20°21,50N             17°30,00W
                     
                     
                        20°10,00N
                              17°35,00W
                     
                     
                        20°00,00N
                              17°30,00W
                     
                     
                        19°45,00N
                              17°05,00W
                     
                     
                        19°00,00N
                              16°34,50W
                     
                     
                        19°00,00N
                              16°39,50W
                     
                     
                     
                        b) Leveyspiirin 19°00,00 N eteläpuolella leveyspiiriin 17°30 N asti, 20 meripeninkulmaa mitattuna kohdasta, jossa luode on alhaisimmillaan.
                     
                     
                     
                        c) Leveyspiirin 17°30 N eteläpuolella seuraavien pisteiden yhdistämä linja:
                     
                     
                        17°30,00N           16°17,00W
                     
                     
                        17°12,00N           16°23,00W
                     
                     
                        16°36,00N           16°42,00W
                     
                     
                        16°13,00N           16°40,00W
                     
                     
                        16°04,00N           16°41,00W   
                     
                     
                        Kun kyseessä ovat alueet, jotka mitataan kohdasta, jossa luode on alhaisimmillaan, sekakomitea voi korvata alueen rajaviivat maatieteellisillä koordinaateilla.
                     
                     
                     
                        II.Siitä alkaen kun Mauritania hyväksyy tämän pöytäkirjan 9 artiklan 9 kohdassa tarkoitetun pienten pelagisten lajien kalastusta koskevan hoitosuunnitelman ja ilmoittaa siitä unionille, kalastusalue sijaitsee seuraavien pisteiden yhdistämän linjan länsipuolella:
                     
                     
                     
                              
                                 Piste 
                              
                           
                           
                              
                                 Koordinaatit
                              
                           
                        
                              
                                 1
                              
                           
                           
                              
                                 20°46,00N
                                       17°13,00W
                              
                           
                        
                              
                                 2
                              
                           
                           
                              
                                 20°36,00N
                                       17°17,00W
                              
                           
                        
                              
                                 3
                              
                           
                           
                              
                                 20°36,00N
                                       17°24,00W
                              
                           
                        
                              
                                 4
                              
                           
                           
                              
                                 20°10,00N
                                       17°33,00W
                              
                           
                        
                              
                                 5
                              
                           
                           
                              
                                                 19°57,00N
                                       17°25,00W
                              
                           
                        
                              
                                 6
                              
                           
                           
                              
                                                 19°46,00N
                                       17°04,00W
                              
                           
                        
                              
                                 7
                              
                           
                           
                              
                                                 19°21,00N
                                       16°51,00W
                              
                           
                        
                              
                                 8
                              
                           
                           
                              
                                 19°12,00N
                                       16°44,00W
                              
                           
                        
                              
                                 9
                              
                           
                           
                              
                                                 19°09,05N
                                       16°43,00W
                              
                           
                        
                              
                                 10
                              
                           
                           
                              
                                                 19°07,80N
                                       16°42,05W
                              
                           
                        
                              
                                 11
                              
                           
                           
                              
                                                 18°59,65N
                                       16°29,85W
                              
                           
                        
                              
                                 12
                              
                           
                           
                              
                                                 18°51,90N
                                       16°26,65W
                              
                           
                        
                              
                                 13
                              
                           
                           
                              
                                                 18°34,60N
                                       16°22,95W
                              
                           
                        
                              
                                 14
                              
                           
                           
                              
                                 18°33,90N
                                       16°22,70W
                              
                           
                        
                              
                                 15
                              
                           
                           
                              
                                 18°19,95N
                                       16°18,85W
                              
                           
                        
                              
                                 16
                              
                           
                           
                              
                                 17°59,80N
                                       16°17,70W
                              
                           
                        
                              
                                 17
                              
                           
                           
                              
                                 17°33,00N
                                       16°20,20W
                              
                           
                        
                              
                                 18
                              
                           
                           
                              
                                 17°30,00N
                                       16°21,00W
                              
                           
                        
                              
                                 19
                              
                           
                           
                              
                                                 17°30,00N           16°17,00W
                              
                           
                        
                              
                                 20
                              
                           
                           
                              
                                                 17°12,00N           16°23,50W
                              
                           
                        
                              
                                 21
                              
                           
                           
                              
                                                 16°36,00N           16°42,00W
                              
                           
                        
                              
                                 22
                              
                           
                           
                              
                                                 16°13,00N           16°40,00W
                              
                           
                        
                              
                                 23
                              
                           
                           
                              
                                                 16°04,00N           16°41,00W   
                              
                           
                        
                     
                        Kalastus alueella, jota rajaavat seuraavat pisteet, on sallittua joulukuun alusta maaliskuun loppuun. Sekakomitea voi muuttaa kausiluonteisuutta yhteistä tiedekomiteaa kuultuaan.
                     
                     
                              
                                 Piste 
                              
                           
                           
                              
                                 Koordinaatit
                              
                           
                        
                              
                                 1
                              
                           
                           
                              
                                 20°46,00N
                                       17°13,00W
                              
                           
                        
                              
                                 2
                              
                           
                           
                              
                                 20°36,00N
                                       17°17,00W
                              
                           
                        
                              
                                 3
                              
                           
                           
                              
                                 20°36,00N             17°11,00W
                              
                           
                        
                              
                                 4
                              
                           
                           
                              
                                 20°46,00N             17°03,00W
                              
                           
                        
                     
                  
               
                     
                        2.Sallitut pyydykset
                     
                  
               
                     
                        Pelaginen trooli:
                     
                     
                        Troolinperä voidaan vahvistaa punoksella, jonka auki levitetyn silmän koko on vähintään 400 mm ja jonka köydet ovat vähintään puolentoista (1,5) metrin päässä toisistaan, lukuun ottamatta köyttä, joka sijaitsee troolin peräosassa ja joka ei saa olla lähempänä kuin kahden metrin päässä troolinperän ikkunasta. Troolinperän vahvistaminen tai kaksinkertaistaminen muulla tavoin on kiellettyä, eikä troolilla saa missään tapauksessa tavoitella muita lajeja kuin sallittuja pieniä pelagisia lajeja.
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        3.Pienin sallittu silmäkoko:
                     
                  
               
                     
                        40 mm
                     
                  
               
                     
                        4.Kohdelajien vähimmäiskoot: 
                     
                  
               
                     
                        Kalojen vähimmäiskoko mitataan suun kärjestä pyrstöevän kärkeen (kokonaispituus) (ks. lisäys 5).
                     
                  
               
                     
                        Sekakomitea voi vahvistaa vähimmäiskoon lajeille, joista ei määrätä edellä.
                     
                  
               
                     
                        5.Sivusaaliit
                     
                  
               
                     
                        Sallitut
                     
                  
                  
                     
                        Kielletyt
                     
                  
               
                     
                        3 prosenttia sallitun kohdelajin tai kohdelajiryhmän kokonaismäärästä (elopainona ilmaistuna)
                     
                  
                  
                     
                        Äyriäiset ja pääjalkaiset, lukuun ottamatta kalmaria (Loligo vulgari – FAO-koodi: SQR) 
                     
                  
               
                     
                        Sekakomitea voi vahvistaa sallitut sivusaalismäärät lajeille, joista ei määrätä edellä.
                     
                  
               
                     
                        6.Kalastusmahdollisuudet/lupamaksut
                     
                  
               
                     
                        Jaksotus
                     
                  
                  
                     
                        Neljännesvuosittainen lisenssi – vuotuinen TAC 
                     
                     
                  
               
                     
                        Sallittu kokonaissaalis (tonnia)
                     
                  
                  
                     
                        225 000 tonnia pieniä pelagisia lajeja; tämän määrän 10 prosentin ylitys on sallittu ilman, että sillä on vaikutusta Euroopan unionin alueelle pääsystä maksamaan taloudelliseen korvaukseen  
                     
                  
               
                     
                        Alusten lukumäärä
                     
                  
                  
                     
                        Lupa voi olla samanaikaisesti enintään 19 aluksella.
                     
                  
               
                     
                        Lupamaksu
                     
                  
                  
                     
                        sardiinit ja Sardinella-suvun lajit: 75 euroa/t
                     
                     
                        piikkimakrillit ja makrillit: 140 euroa/t 
                     
                     
                        muut pelagiset lajit
                           7
                        : 123 euroa/t  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Lupamaksu lasketaan jokaisen sellaisen kolmen kuukauden ajanjakson lopussa, jonka aikana aluksella on ollut lupa kalastaa, ottaen huomioon kyseisellä ajanjaksolla saadut kohdelajien saaliit.
                     
                     
                        Lisenssin myöntäminen edellyttää 5 000 euron ennakkomaksua alusta kohti, ja se maksetaan jokaisen kolmen kuukauden ajanjakson, jonka aikana aluksella on lupa kalastaa, alussa. Se vähennetään ensimmäisen alakohdan mukaisesti lasketusta määrästä.
                     
                  
               
                     
                        Tämän pöytäkirjan mukaisesti pelagisia lajeja pyytävien pakastustroolarien unionin laivanvarustajien on osallistuttava avun tarpeessa oleville väestönosille suunnattuun kalanjakelujärjestelmään antamalla siihen kaksi prosenttia kunkin kalastusmatkan saaliistaan.
                     
                  
               
                     
                        7.Tieteelliset tarkkailijat
                     
                  
               
                     
                        Kaikilla tähän luokkaan kuuluvilla aluksilla on oltava läsnä kaksi mauritanialaista tieteellistä tarkkailijaa; heidän on erityisesti mitattava kannen alla olevat kalat ja valvottava samalla sivusaaliita työskentelykannella. 
                     
                     
                     
                        Jos käytännössä ei ole mahdollista ottaa tarkkailijoita kaikille kalastusmatkoille, kaikkien pelagisten troolareiden on otettava alukselle kahden tieteellisen tarkkailijan ryhmä aina kun IMROP niin pyytää. Jos troolari kieltäytyy ottamasta alukselle tieteellisiä tarkkailijoita, se ei saa poistua satamasta. 
                     
                     
                        IMROP:ssä olisi otettava tasapuolisesti huomioon eri laivastonosat. 
                     
                     
                        Tarkastusmatkojen määrä riippuu kokonaispyyntiponnistuksesta (troolareiden kokonaismäärä alueella) sekä saaliiden alueellisesta ja ajallisesta vaihtelusta. 
                     
                     
                     
                        Aluksilla tehtävien tarkkailujen lisäksi Mauritania järjestää tarkkailuja myös maa-alueilla. Näin kerätyt tiedot asetetaan yhteisen tiedekomitean ja CECAFin saataville. Näytteitä otetaan kuukausittain ja purkupaikkakohtaisesti koko osa-alueella. Näytteenoton vähimmäismäärä on yksi näyte (vähintään 100 yksilöä tuhatta saalistonnia kohti). Ks. CECAF 2019.
                     
                     
                  
               
                     
                        8.Muut huomautukset
                     
                  
               
                     
                        Lupamaksut vahvistetaan koko pöytäkirjan soveltamisajaksi.
                     
                     
                        Luokan 7 käyttämättä jääneet kalastusmahdollisuudet voidaan käyttää siten, että myönnetään enintään kaksi lisenssiä kuukaudessa.
                     
                     
                        Rauhoitusajat – Luvan saaneiden kalastusalusten on noudatettava kaikkia merikalastusosaston parhaiden tieteellisten lausuntojen perusteella määräämiä rauhoitusaikoja sallitulla kalastusalueella ja lopetettava kalastustoiminta kokonaan. Tässä yhteydessä Mauritania ilmoittaa tämän sopimuksen 6 artiklan 4 kohdan mukaisesti unionille etukäteen kaikista lainsäädäntönsä muutoksista, jotka voivat vaikuttaa unionin alusten toimintaan. Poiketen siitä, mitä tämän sopimuksen 6 artiklan 5 kohdassa määrätään, rauhoitusaikaa koskeva päätös on täytäntöönpanokelpoinen unionin alusten osalta 30:nnestä päivästä siitä, kun unionin viranomaiset ovat saaneet ilmoituksen Mauritanialta, paitsi poikkeuksellisissa olosuhteissa, jolloin tätä ajanjaksoa ei sovelleta.  
                     
                  
               
                     
                        KALASTUSLUOKKA 7:  
                        PELAGISIA LAJEJA PYYTÄVÄT MUUT KUIN PAKASTUSALUKSET 
                        
                  
               
                     
                        1.Kalastusalue
                     
                  
               
                     
                     
                        I.Tämän pöytäkirjan ensimmäisestä soveltamispäivästä siihen asti, kun Mauritania hyväksyy tämän pöytäkirjan 9 artiklan 9 kohdassa tarkoitetun pienten pelagisten lajien kalastusta koskevan hoitosuunnitelman ja ilmoittaa siitä unionille, kalastus on sallittua seuraavan linjan länsipuolella:
                     
                     
                        a) Leveyspiirin 19°00,00 N pohjoispuolella seuraavien pisteiden yhdistämä linja:
                     
                     
                     
                        20°46,00N
                              17°13,00W
                     
                     
                        20°36,00N
                              17°17,00W
                              
                     
                     
                        20°36,00N
                              17°30,00W
                     
                     
                        20°21,50N             17°30,00W
                     
                     
                        20°10,00N
                              17°35,00W
                     
                     
                        20°00,00N
                              17°30,00W
                     
                     
                        19°45,00N
                              17°05,00W
                     
                     
                        19°00,00N
                              16°34,50W
                     
                     
                        19°00,00N
                              16°39,50W
                     
                     
                     
                        b) Leveyspiirin 19°00,00 N eteläpuolella leveyspiiriin 17°30 N asti, 20 meripeninkulmaa mitattuna kohdasta, jossa luode on alhaisimmillaan.
                     
                     
                     
                        c) Leveyspiirin 17°30 N eteläpuolella seuraavien pisteiden yhdistämä linja:
                     
                     
                        17°30,00N           16°17,00W
                     
                     
                        17°12,00N           16°23,00W
                     
                     
                        16°36,00N           16°42,00W
                     
                     
                        16°13,00N           16°40,00W
                     
                     
                        16°04,00N           16°41,00W   
                     
                     
                        Kun kyseessä ovat alueet, jotka mitataan kohdasta, jossa luode on alhaisimmillaan, sekakomitea voi korvata alueen rajaviivat maatieteellisillä koordinaateilla.
                     
                     
                     
                        II.Siitä alkaen kun Mauritania hyväksyy tämän pöytäkirjan 9 artiklan 9 kohdassa tarkoitetun pienten pelagisten lajien kalastusta koskevan hoitosuunnitelman ja ilmoittaa siitä unionille, kalastusalue sijaitsee seuraavien pisteiden yhdistämän linjan länsipuolella:
                     
                     
                              
                                 Piste 
                              
                           
                           
                              
                                 Koordinaatit
                              
                           
                        
                              
                                 1
                              
                           
                           
                              
                                 20°46,00N
                                       17°13,00W
                              
                           
                        
                              
                                 2
                              
                           
                           
                              
                                 20°36,00N
                                       17°17,00W
                              
                           
                        
                              
                                 3
                              
                           
                           
                              
                                 20°36,00N
                                       17°24,00W
                              
                           
                        
                              
                                 4
                              
                           
                           
                              
                                 20°10,00N
                                       17°33,00W
                              
                           
                        
                              
                                 5
                              
                           
                           
                              
                                                 19°57,00N
                                       17°25,00W
                              
                           
                        
                              
                                 6
                              
                           
                           
                              
                                                 19°46,00N
                                       17°04,00W
                              
                           
                        
                              
                                 7
                              
                           
                           
                              
                                                 19°21,00N
                                       16°51,00W
                              
                           
                        
                              
                                 8
                              
                           
                           
                              
                                 19°12,00N
                                       16°44,00W
                              
                           
                        
                              
                                 9
                              
                           
                           
                              
                                                 19°09,05N
                                       16°43,00W
                              
                           
                        
                              
                                 10
                              
                           
                           
                              
                                                 19°07,80N
                                       16°42,05W
                              
                           
                        
                              
                                 11
                              
                           
                           
                              
                                                 18°59,65N
                                       16°29,85W
                              
                           
                        
                              
                                 12
                              
                           
                           
                              
                                                 18°51,90N
                                       16°26,65W
                              
                           
                        
                              
                                 13
                              
                           
                           
                              
                                                 18°34,60N
                                       16°22,95W
                              
                           
                        
                              
                                 14
                              
                           
                           
                              
                                 18°33,90N
                                       16°22,70W
                              
                           
                        
                              
                                 15
                              
                           
                           
                              
                                 18°19,95N
                                       16°18,85W
                              
                           
                        
                              
                                 16
                              
                           
                           
                              
                                 17°59,80N
                                       16°17,70W
                              
                           
                        
                              
                                 17
                              
                           
                           
                              
                                 17°33,00N
                                       16°20,20W
                              
                           
                        
                              
                                 18
                              
                           
                           
                              
                                 17°30,00N
                                       16°21,00W
                              
                           
                        
                              
                                 19
                              
                           
                           
                              
                                                 17°30,00N           16°17,00W
                              
                           
                        
                              
                                 20
                              
                           
                           
                              
                                                 17°12,00N           16°23,50W
                              
                           
                        
                              
                                 21
                              
                           
                           
                              
                                                 16°36,00N           16°42,00W
                              
                           
                        
                              
                                 22
                              
                           
                           
                              
                                                 16°13,00N           16°40,00W
                              
                           
                        
                              
                                 23
                              
                           
                           
                              
                                                 16°04,00N           16°41,00W   
                              
                           
                        
                     
                        Kalastus alueella, jota rajaavat seuraavat pisteet, on sallittua joulukuusta maaliskuuhun. Sekakomitea voi muuttaa kausiluonteisuutta yhteistä tiedekomiteaa kuultuaan.
                     
                     
                              
                                 Piste 
                              
                           
                           
                              
                                 Koordinaatit
                              
                           
                        
                              
                                 1
                              
                           
                           
                              
                                 20°46,00N
                                       17°13,00W
                              
                           
                        
                              
                                 2
                              
                           
                           
                              
                                 20°36,00N
                                       17°17,00W
                              
                           
                        
                              
                                 3
                              
                           
                           
                              
                                 20°36,00N             17°11,00W
                              
                           
                        
                              
                                 4
                              
                           
                           
                              
                                 20°46,00N             17°03,00W
                              
                           
                        
                     
                        Sekakomitea voi muuttaa kalastusaluetta yhteisen tiedekomitean lausunnon perusteella. 
                     
                     
                  
               
                     
                        2.Sallitut pyydykset
                     
                  
               
                     
                        Pelaginen trooli ja teollinen kurenuotta:
                     
                     
                        Troolinperä voidaan vahvistaa punoksella, jonka auki levitetyn silmän koko on vähintään 400 mm ja jonka köydet ovat vähintään puolentoista (1,5) metrin päässä toisistaan, lukuun ottamatta köyttä, joka sijaitsee troolin peräosassa ja joka ei saa olla lähempänä kuin kahden metrin päässä troolinperän ikkunasta. Troolinperän vahvistaminen tai kaksinkertaistaminen muulla tavoin on kiellettyä, eikä troolilla saa missään tapauksessa tavoitella muita lajeja kuin sallittuja pieniä pelagisia lajeja.
                     
                  
               
                     
                        3.Pienin sallittu silmäkoko:
                     
                  
               
                     
                        Troolien osalta 40 mm ja nuottien osalta 20 mm
                     
                  
               
                     
                        4.Kohdelajien vähimmäiskoot 
                     
                  
               
                     
                        Kalojen vähimmäiskoko mitataan suun kärjestä pyrstöevän kärkeen (kokonaispituus). (Ks. lisäys 5).
                     
                  
               
                     
                        Sekakomitea voi vahvistaa vähimmäiskoon lajeille, joista ei määrätä edellä.
                     
                  
               
                     
                        5.Sivusaaliit
                     
                  
               
                     
                        Sallitut
                     
                  
                  
                     
                        Kielletyt
                     
                  
               
                     
                        3 prosenttia sallitun kohdelajin tai kohdelajiryhmän kokonaismäärästä (elopainona ilmaistuna)
                     
                  
                  
                     
                        Äyriäiset tai pääjalkaiset, lukuun ottamatta kalmaria
                     
                  
               
                     
                        Sekakomitea voi vahvistaa sallitut sivusaalismäärät lajeille, joista ei määrätä edellä.
                     
                  
               
            
                     
                        6.Kalastusmahdollisuudet/lupamaksut
                     
                  
               
                     
                        Sallittu kokonaissaalis (tonnia)
                     
                  
                  
                     
                        15 000 tonnia vuodessa pieniä pelagisia lajeja
                     
                     
                        Jos kyseiset kalastusmahdollisuudet käytetään, ne on vähennettävä luokalle 6 vahvistetusta sallitusta kokonaissaaliista.
                     
                  
               
                     
                        Alusten lukumäärä
                     
                  
                  
                     
                        Lupa voi olla samanaikaisesti enintään kahdella aluksella, mikä vastaa luokan 6 pelagisia lajeja pyytäville pakastustroolareille myönnettävää kahta neljännesvuosittaista lisenssiä
                     
                     
                  
               
                     
                        Jaksotus
                     
                  
                  
                     
                        Neljännesvuosittainen lisenssi – vuotuinen TAC
                     
                  
               
                     
                        Lupamaksu
                     
                  
                  
                     
                        sardiinit ja Sardinella-suvun lajit: 75 euroa/t
                     
                     
                        piikkimakrillit ja makrillit: 140 euroa/t 
                     
                     
                        muut pelagiset lajit: 123 euroa/t   
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Lupamaksu lasketaan jokaisen sellaisen kolmen kuukauden ajanjakson lopussa, jonka aikana aluksella on ollut lupa kalastaa, ottaen huomioon kyseisellä ajanjaksolla saadut kohdelajien saaliit.
                     
                     
                        Lisenssin myöntäminen edellyttää 5 000 euron ennakkomaksua tonnilta, ja se maksetaan jokaisen kolmen kuukauden ajanjakson, jonka aikana aluksella on lupa kalastaa, alussa. Se vähennetään ensimmäisen alakohdan mukaisesti lasketusta määrästä.
                     
                  
               
                     
                        7.Muut huomautukset
                     
                  
               
                     
                        Lupamaksut vahvistetaan koko pöytäkirjan soveltamisajaksi.
                     
                     
                        Rauhoitusajat – Luvan saaneiden kalastusalusten on noudatettava kaikkia merikalastusosaston parhaiden tieteellisten lausuntojen perusteella määräämiä rauhoitusaikoja sallitulla kalastusalueella ja lopetettava kalastustoiminta kokonaan. Tässä yhteydessä Mauritania ilmoittaa tämän sopimuksen 6 artiklan 4 kohdan mukaisesti unionille etukäteen kaikista lainsäädäntönsä muutoksista, jotka voivat vaikuttaa unionin alusten toimintaan. Poiketen siitä, mitä tämän sopimuksen 6 artiklan 5 kohdassa määrätään, rauhoitusaikaa koskeva päätös on täytäntöönpanokelpoinen unionin alusten osalta 30:nnestä päivästä siitä, kun unionin viranomaiset ovat saaneet ilmoituksen Mauritanialta, paitsi poikkeuksellisissa olosuhteissa, jolloin tätä ajanjaksoa ei sovelleta.  
                     
                  
               
                     
                        KALASTUSLUOKKA 8:  
                        PÄÄJALKAISET
                     
                  
               
                     
                        1.Kalastusalue
                     
                  
               
                     
                        p.m.
                     
                  
               
                     
                        2.Sallitut pyydykset
                     
                  
               
                     
                        p.m.
                     
                  
               
                     
                        3.Pienin sallittu silmäkoko
                     
                  
               
                     
                        p.m.
                     
                  
               
                     
                        4.Sivusaaliit
                     
                  
               
                     
                        Sallitut
                     
                  
                  
                     
                        Kielletyt
                     
                  
               
                     
                        p.m.
                     
                  
                  
                     
                        p.m.
                     
                  
               
                     
                        5.Sallittu vetoisuus / Lupamaksut
                     
                  
               
                     
                        Ajanjakso
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi 1
                     
                  
                  
                     
                        Vuosi 2
                     
                  
               
                     
                        Sallittu saalismäärä (tonnia)
                     
                  
                  
                     
                        p.m.
                     
                  
                  
                     
                        p.m.
                     
                  
               
                     
                        Lupamaksu 
                     
                  
                  
                     
                        p.m.
                     
                  
                  
                     
                        p.m.
                     
                  
               
                     
                        6.Huomautukset
                     
                  
               
                     
                        p.m.
                     
                  
               
               LISÄYS 3
            
            
               KALASTUSLISENSSIHAKEMUS
            
            
               I – HAKIJA
            
            
               1.
                     Varustajan nimi: .....................................................................................................................................................
            
            
               2.
                     Varustajan osoite: ………………………………………………………………………………………………
            
            
               3.
                     Puhelin: ...........................................
                     Faksi: ...................................
                     Sähköposti: ................................................
            
            
               4.
                     Yhdistyksen tai edustajan nimi: .............................................................................................
            
            
               5 .
                     Yhdistyksen tai edustajan osoite: ........................................................................................
            
            
               ...................................................................................................................................................................................
            
            
               6 .
                     Puhelin: ...........................................
                     Faksi: ................................... Sähköposti: ................................................
            
            
               5.
                     Aluksen päällikön nimi: ..................................................................................
                     Kansallisuus: ......................................
            
         
         
            
               II – ALUS JA SEN TUNNISTEET
            
            
               1.
                     Aluksen nimi: ..........................................................................................................................................................
            
            
               2.
                     Lippu, jonka alla purjehtii: .............................................................................................................................................
            
            
               3.
                     Ulkoinen rekisterinumero: .............................................................................................................................
            
            
               4.
                     CFR-numero: ……………………………………………………………………………………………………….
            
            
               5.
                     IMO-numero (jos on): ………………………………………………………………………………………
            
            
               6. 
                     ICCAT-rekisterinumero (luokat 4 ja 5 sekä tukialukset) 
            
            
               4.
                     Kotisatama: ............................................................................................................................................................
            
            
               5.
                     Rakennusvuosi ja -paikka: ........................................................................... ........................................................
            
            
               6.
                     Radiokutsutunnus: ..................................
                     Radion kutsutaajuus: ............................................................
            
            
               7.
                     Rungon materiaali:
                     Teräs 
                     Puu 
                     Polyesteri 
                     Muu 
            
            
               8.
                     VMS-transponderi(t): Sarjanumero(t): ……………………………………………….......................................................
            
            
                  Malli(t): ……………………………………………………………………………………………………………..
            
            
                  Tunnistuskoodi 
            
            
               Satelliittioperaattori(t): …………………………………………………………………………………………………..
            
            
               III – ALUKSEN TEKNISET OMINAISUUDET JA VARUSTUS
            
            
               1.
                     Suurin pituus: ..................................................
                     Leveys: ..............................................................................
            
            
               2.
                     Vetoisuus (GT): ......................................................................................................................................
            
            
               3.
                     Päämoottorin teho kilowatteina: ................
                     Merkki: ..............................
                     Tyyppi: ....................
            
            
               4.
                     Aluksen tyyppi: ..................................................
                     Kalastusluokka: ..........................................................
            
         
         
            
               5.
                     Pyydykset: ......................................................................................................................................................
            
            
               6.
                     Miehistön lukumäärä: ...........................................................................................................................
            
            
                  Josta mauritanialaisia kalastajia:
            
            
               7.
                     Saaliin säilytystapa aluksella:
                     Tuoreena 
                     Jäähdytettynä 
                     Molempia 
                     Jäädytettynä 
            
            
               8.
                     Jäädytyskapasiteetti vuorokaudessa tonneina: ................................................................................................
            
            
               9.
                     Ruumien tilavuus: .................................................
                     Lukumäärä: ...........................................................
            
            
               10. 
                     Kalastuslupaa haettu ajanjaksolle (PP/KK/VVVV): …/…/… – …/…/…
            
            
                  Tehty (paikka) ............................................., (pvm) .........................................
            
            
                  
                     
                     
                     
                     Hakijan allekirjoitus ...............................................................................
            
            
            
            
               LISÄYS 4
            
            
            
               LUETTELO MAURITANIAN ISLAMILAISEN TASAVALLAN KALASTUSPÄIVÄKIRJAN TIEDOISTA
            
            
            
               1.Kalastusmatkan tiedot: Kalastusmatkan päätyttyä lähetettävät tiedot:
            
            
               a)Aluksen nimet ja rekisteröinti
            
            
               b)Aluksen kansallisuus
            
            
               c)Lisenssin luokka
            
            
               d)Kalastussegmentti  
            
         
         
            
               e)Sallitut pyydykset
            
            
               f)Merelle lähdön päivämäärä 
                     
                     
            
            
               g)Satamaan paluupäivä
                     
                     
            
            
               h)Määrä lajeittain ja kauppaluokittain
            
            
            
               2.Tiedot kustakin kalastustoimesta
            
            
               a)Päivämäärä 
            
            
               b)Toimen alkamisaika
            
            
               c)Toimen kesto
            
            
               d)Käytetty pyydys
            
            
               e)Leveysaste
            
            
               f)Pituusaste
            
            
               g)Arvioitu kokonaissaalis ennen lajittelua
            
            
               h)Aluksella pidetyt saaliit lajeittain: jäljempänä luetellut lajit on ilmoitettava aina, kun niitä havaitaan, riippumatta siitä, mikä on aluksella pidetty määrä.
            
            
               i)Pintaveden lämpötila (valinnainen)
            
            
               j)Tuulen nopeus ja suunta (valinnainen)
            
            
               k)Merenkäynti (myrskyävää, kohtuullisen myrskyävää, tyyntä), (vapaaehtoinen)
            
            
            
            
                     
                        TIETEELLINEN NIMI 
                     
                  
                  
                     
                        FAOn koodi
                     
                  
                  
                     
                        KAUPPANIMI
                     
                  
                  
                     
                        ARABIANKIELINEN NIMI
                     
                  
                  
                     
                        Ranskankielinen nimi
                     
                  
                  
                     
                        Englanninkielinen nimi
                     
                  
               
                     
                        ALECTIS ALEXANDRINUS
                     
                  
                  
                     
                        ALA
                     
                  
                  
                     
                        SALBA
                     
                  
                  
                     
                        جمل اسكندري
                     
                  
                  
                     
                        Cordonnier bossu
                     
                  
                  
                     
                        Alexandria pompano
                     
                  
               
                     
                        ARGYROSOMUS REGIUS
                     
                  
                  
                     
                        MGR
                     
                  
                  
                     
                        CORVINA
                     
                  
                  
                     
                        مسقار
                     
                  
                  
                     
                        Maigre commun
                     
                  
                  
                     
                        Meagre
                     
                  
               
                     
                        ARISTEUS VARIDENS
                     
                  
                  
                     
                        ARV
                     
                  
                  
                     
                        ALISTADO
                     
                  
                  
                     
                        جمبري
                     
                  
                  
                     
                        Gambon rayé
                     
                  
                  
                     
                        Striped red shrimp
                     
                  
               
                     
                        ARIUS spp
                     
                  
                  
                     
                        AWX
                     
                  
                  
                     
                        MACHARON
                     
                  
                  
                     
                        سمكة القط
                     
                  
                  
                     
                        Machoiron
                     
                  
                  
                     
                        Cat fish
                     
                  
               
                     
                        BRACHYDEUTERUS AURITUS
                     
                  
                  
                     
                        GRB
                     
                  
                  
                     
                        PELLON
                     
                  
                  
                     
                        صرع
                     
                  
                  
                     
                        Lippu pelon
                     
                  
                  
                     
                        Bigeye grunt
                     
                  
               
                     
                        BRANCHIOSTEGUS SEMIFASCIATUS
                     
                  
                  
                     
                        TIS
                     
                  
                  
                     
                        AMADAI
                     
                  
                  
                     
                        بقل الماء
                     
                  
                  
                     
                        Tile zèbre
                     
                  
                  
                     
                        Zebre tilefish
                     
                  
               
                     
                        BROTULA BARBATA
                     
                  
                  
                     
                        BRD
                     
                  
                  
                     
                        BERTORELLA
                     
                  
                  
                     
                        بروتيلا 
                     
                  
                  
                     
                        Brotule barbée
                     
                  
                  
                     
                        Bearded brotula
                     
                  
               
                     
                        CAMPOGRAMMA GLAYCOS
                     
                  
                  
                     
                        VAD
                     
                  
                  
                     
                        LICHE
                     
                  
                  
                     
                        سمك القردل
                     
                  
                  
                     
                        Liche lirio
                     
                  
                  
                     
                        Vadigo
                     
                  
               
                     
                        CHELIDONICHTHYS LUCERNA
                     
                  
                  
                     
                        GUU
                     
                  
                  
                     
                        GALLE
                     
                  
                  
                     
                        مرعب مصوت
                     
                  
                  
                     
                        Grondin perlon
                     
                  
                  
                     
                        Tub gurnard
                     
                  
               
                     
                        CHLOROSCOMBRUS CHRYSURUS
                     
                  
                  
                     
                        BUA
                     
                  
                  
                     
                        SAR PLAT
                     
                  
                  
                     
                        بياض بومبر 
                     
                  
                  
                     
                        Sapater
                     
                  
                  
                     
                        Atlantic bumper
                     
                  
               
                     
                        CONGER
                     
                  
                  
                     
                        COE
                     
                  
                  
                     
                        CANGRJO
                     
                  
                  
                     
                        أنقليس البحر الأوربي
                     
                  
                  
                     
                        Congre d'Europe
                     
                  
                  
                     
                        European conger
                     
                  
               
                     
                        CYMBIUM
                     
                  
                  
                     
                        YBC
                     
                  
                  
                     
                        CYMBIUM
                     
                  
                  
                     
                        خطم حلزوني
                     
                  
                  
                     
                        Volute trompe de cochon
                     
                  
                  
                     
                        Pig's snout volute
                     
                  
               
                     
                        CYNOGLOSSUS CADENATI
                     
                  
                  
                     
                        YOI
                     
                  
                  
                     
                        LENGUA
                     
                  
                  
                     
                        سمك موسى الغاني
                     
                  
                  
                     
                        Sole langue du Ghana
                     
                  
                  
                     
                        Ghanaian tonguesole
                     
                  
               
                     
                        CARANX RHONCHUS
                     
                  
                  
                     
                        HMY
                     
                  
                  
                     
                        CHINCHARD JAUNE
                     
                  
                  
                     
                        شاخور أصفر
                     
                  
                  
                     
                        Carangue jone 
                     
                  
                  
                     
                        scad, false scad, tenfinned horse mackerel
                     
                  
               
                     
                        DENTEX
                     
                  
                  
                     
                        DEC
                     
                  
                  
                     
                        RENKODAI
                     
                  
                  
                     
                        بصّاص (مسنن شائع)
                     
                  
                  
                     
                        Denté commun
                     
                  
                  
                     
                        Common dentex
                     
                  
               
                     
                        DENTEX MACROPHTHALMUS
                     
                  
                  
                     
                        DEL
                     
                  
                  
                     
                        CACHICHO
                     
                  
                  
                     
                        بحلق (مسنن جاحظ)
                     
                  
                  
                     
                        Denté à gros yeux
                     
                  
                  
                     
                        Large-eye dentex
                     
                  
               
                     
                        DENTEX SPP
                     
                  
                  
                     
                        DEX
                     
                  
                  
                     
                        DANTEX
                     
                  
                  
                     
                        مسنن
                     
                  
                  
                     
                        Denté
                     
                  
                  
                     
                        Dentex
                     
                  
               
                     
                        DICENTRARCHUS PUNCTATUS
                     
                  
                  
                     
                        SPU
                     
                  
                  
                     
                        BAILA
                     
                  
                  
                     
                        قاروص أرقط
                     
                  
                  
                     
                        Bar tacheté
                     
                  
                  
                     
                        Spotted seabass
                     
                  
               
                     
                        DICOLOGLOSSA CUNEATA
                     
                  
                  
                     
                        CET
                     
                  
                  
                     
                        ACEDIA
                     
                  
                  
                     
                        صول إسفيني
                     
                  
                  
                     
                        Céteau
                     
                  
                  
                     
                        Wedge sole
                     
                  
               
                     
                        DIPLODUS SARGUS
                     
                  
                  
                     
                        SWA
                     
                  
                  
                     
                        SARGO
                     
                  
                  
                     
                        سرغوس
                     
                  
                  
                     
                        Sar commun
                     
                  
                  
                     
                        White seabream
                     
                  
               
                     
                        ENGRAULIS ENCRASICOLUS
                     
                  
                  
                     
                        ANE
                     
                  
                  
                     
                        ANCHOVA
                     
                  
                  
                     
                        أنشوجة
                     
                  
                  
                     
                        Anchois
                     
                  
                  
                     
                        European anchovy
                     
                  
               
                     
                        EPINEPHELUS AENEUS
                     
                  
                  
                     
                        GPW
                     
                  
                  
                     
                        CHERNE
                     
                  
                  
                     
                        هامور أبيض
                     
                  
                  
                     
                        Mérou blanc
                     
                  
                  
                     
                        White grouper
                     
                  
               
                     
                        EPINEPHELUS COSTAE
                     
                  
                  
                     
                        EPK
                     
                  
                  
                     
                        ABAE
                     
                  
                  
                     
                        هامور
                     
                  
                  
                     
                        Mérou badèche
                     
                  
                  
                     
                        Golden grouper, Alexandia seabass
                     
                  
               
                     
                        EPINEPHELUS GOREENSIS
                     
                  
                  
                     
                        EEG
                     
                  
                  
                     
                        MEROU
                     
                  
                  
                     
                        هامور وردي
                     
                  
                  
                     
                        Mérou de Gorée
                     
                  
                  
                     
                        Dungat grouper
                     
                  
               
                     
                        EPINEPHELUS
                     
                  
                  
                     
                        GPX
                     
                  
                  
                     
                        BADECH
                     
                  
                  
                     
                        هامور
                     
                  
                  
                     
                        Badech
                     
                  
                  
                     
                        Grouper
                     
                  
               
                     
                        ETHMALOSA FIMBRIATA
                     
                  
                  
                     
                        BOA
                     
                  
                  
                     
                        OBO
                     
                  
                  
                     
                        سمكة الأوبو
                     
                  
                  
                     
                        Ethmalose d'Afrique
                     
                  
                  
                     
                        Bonga shad
                     
                  
               
                     
                        GERYON MARITEA
                     
                  
                  
                     
                        GER
                     
                  
                  
                     
                        BOCA
                     
                  
                  
                     
                        سرطان البحر
                     
                  
                  
                     
                        Géryon Ouest-Africain
                     
                  
                  
                     
                        West African gryon
                     
                  
               
                     
                        HOLOTHURIS SP
                     
                  
                  
                     
                        HFT
                     
                  
                  
                     
                        CONCOMBRE
                     
                  
                  
                     
                        خيار البحر
                     
                  
                  
                     
                        Concombre de mer
                     
                  
                  
                     
                        Sea cucumber
                     
                  
               
                     
                        KATSUWONUS PELAMIS
                     
                  
                  
                     
                        SKJ
                     
                  
                  
                     
                        LISTAO (BONITE)
                     
                  
                  
                     
                        بونيت مخطط البحر
                     
                  
                  
                     
                        Listao
                     
                  
                  
                     
                        Skipjack tuna
                     
                  
               
                     
                        LEPTOCHARIAS SMITHII
                     
                  
                  
                     
                        CLL
                     
                  
                  
                     
                        CAZON
                     
                  
                  
                     
                        كلب البحر كبير الشفاه
                     
                  
                  
                     
                        Missole barbue
                     
                  
                  
                     
                        Barbeled houndshark
                     
                  
               
                     
                        LITHOGNATHUS MORMYRUS
                     
                  
                  
                     
                        SSB
                     
                  
                  
                     
                        HERRERA
                     
                  
                  
                     
                        شعم مخطط
                     
                  
                  
                     
                        Marbré
                     
                  
                  
                     
                        Sand steenbras
                     
                  
               
                     
                        LIZA AURATA
                     
                  
                  
                     
                        MGA
                     
                  
                  
                     
                        CABEZOTE
                     
                  
                  
                     
                        بوري دهبان
                     
                  
                  
                     
                        Mulet doré
                     
                  
                  
                     
                        Golden grey mullet
                     
                  
               
                     
                        LOLIGO VULGARIS
                     
                  
                  
                     
                        SQR
                     
                  
                  
                     
                        CALAMAR
                     
                  
                  
                     
                        حبّار
                     
                  
                  
                     
                        Encornet
                     
                  
                  
                     
                        European squid
                     
                  
               
                     
                        LOPHIUS SPP
                     
                  
                  
                     
                        MVA
                     
                  
                  
                     
                        RAPE
                     
                  
                  
                     
                        سمك عفريت البحر الافريقي
                     
                  
                  
                     
                        Baudroie africaine
                     
                  
                  
                     
                        Shortspine African angler
                     
                  
               
                     
                        MERLUCCIUS SPP (POLI ET SENEGALENSIS)
                     
                  
                  
                     
                        HKE
                     
                  
                  
                     
                        MERLUSSA
                     
                  
                  
                     
                        نازلي شائع
                     
                  
                  
                     
                        Merlu
                     
                  
                  
                     
                        Hake
                     
                  
               
                     
                        MERLUCCIUS
                     
                  
                  
                     
                        HKE
                     
                  
                  
                     
                        MERLUSSA
                     
                  
                  
                     
                        نازلي شائع
                     
                  
                  
                     
                        Merlu
                     
                  
                  
                     
                        Hake
                     
                  
               
                     
                        MUGIL CEPHALUS
                     
                  
                  
                     
                        MUF
                     
                  
                  
                     
                        HUEVAS
                     
                  
                  
                     
                        بوري كبير الرأس
                     
                  
                  
                     
                        Mulet à grosse tête
                     
                  
                  
                     
                        Flathead grey mullet
                     
                  
               
                     
                        MULLUS BARBATUS
                     
                  
                  
                     
                        MUT
                     
                  
                  
                     
                        SALMONETTE
                     
                  
                  
                     
                        سلطان إبراهيم رملي
                     
                  
                  
                     
                        Rouget de vase
                     
                  
                  
                     
                        Red mullet
                     
                  
               
                     
                        MURAENA HELENA
                     
                  
                  
                     
                        MMH
                     
                  
                  
                     
                        MORINA
                     
                  
                  
                     
                        مورينا 
                     
                  
                  
                     
                        Morina
                     
                  
                  
                     
                        Morina
                     
                  
               
                     
                        MUSTELUS
                     
                  
                  
                     
                        SMD
                     
                  
                  
                     
                        TOLLO
                     
                  
                  
                     
                        كلب ناعم
                     
                  
                  
                     
                        Missole lisse
                     
                  
                  
                     
                        Smooth-hound
                     
                  
               
                     
                        OCTOPUS VULGARIS
                     
                  
                  
                     
                        OCC
                     
                  
                  
                     
                        TAKO
                     
                  
                  
                     
                        أخطبوط
                     
                  
                  
                     
                        Pieuvre
                     
                  
                  
                     
                        Common octopus
                     
                  
               
                     
                        OMMASTREPHES BARTRAMI
                     
                  
                  
                     
                        OFJ
                     
                  
                  
                     
                        POTA
                     
                  
                  
                     
                        الحبار المجنح
                     
                  
                  
                     
                        Encornet volant
                     
                  
                  
                     
                        Neon flying squid
                     
                  
               
                     
                        ORCYNOPSIS UNICOLOR
                     
                  
                  
                     
                        BOP
                     
                  
                  
                     
                        PALOMETE
                     
                  
                  
                     
                        تونة منبسطة
                     
                  
                  
                     
                        Palomète
                     
                  
                  
                     
                        Plain bonito
                     
                  
               
                     
                        PAGELLUS ACARNE
                     
                  
                  
                     
                        SBA
                     
                  
                  
                     
                        BESUGO
                     
                  
                  
                     
                        مرجان أبو نقطة
                     
                  
                  
                     
                        Pageot acarne
                     
                  
                  
                     
                        Axillary seabream
                     
                  
               
                     
                        PAGELLUS BELLOTTII
                     
                  
                  
                     
                        PAR
                     
                  
                  
                     
                        PAGEOT
                     
                  
                  
                     
                        مرجان أحمر
                     
                  
                  
                     
                        Pageot à tache rouge 
                     
                  
                  
                     
                        Red pandora
                     
                  
               
                     
                        PALINURUS MAURITANICUS
                     
                  
                  
                     
                        PSL
                     
                  
                  
                     
                        CABEZA LANGOSTA ROSE
                     
                  
                  
                     
                        جراد البحر الموريتاني
                     
                  
                  
                     
                        Langouste rose
                     
                  
                  
                     
                        Pink spiny lobster
                     
                  
               
                     
                        PANULIRUS REGIUS
                     
                  
                  
                     
                        LOY
                     
                  
                  
                     
                        CABEZA LANGOSTA
                     
                  
                  
                     
                        جراد البحر الأخضر
                     
                  
                  
                     
                        Langouste royale
                     
                  
                  
                     
                        Royal spiny lobster
                     
                  
               
                     
                        PARAPENAEUS LONGIROSTRIS
                     
                  
                  
                     
                        DPS
                     
                  
                  
                     
                        GAMBA
                     
                  
                  
                     
                        جمبري، قريدس وردي
                     
                  
                  
                     
                        Crevette rose du large
                     
                  
                  
                     
                        Deep-water rose shrimp
                     
                  
               
                     
                        SOLEA LASCARIS
                     
                  
                  
                     
                        SOS
                     
                  
                  
                     
                        SOLLA
                     
                  
                  
                     
                        صول رملي
                     
                  
                  
                     
                        Sole
                     
                  
                  
                     
                        Flatfish
                     
                  
               
                     
                        PENAEUS KERATHURUS
                     
                  
                  
                     
                        TGS
                     
                  
                  
                     
                        CAMARON
                     
                  
                  
                     
                        جمبري مخطط
                     
                  
                  
                     
                        Caramote
                     
                  
                  
                     
                        Caramote prawn
                     
                  
               
                     
                        PENAEUS NOTIALIS
                     
                  
                  
                     
                        SOP
                     
                  
                  
                     
                        LANGOSTINO
                     
                  
                  
                     
                        جمبري وردي
                     
                  
                  
                     
                        Crevette rose du Sud
                     
                  
                  
                     
                        Southern pink shrimp
                     
                  
               
                     
                        PLECTORHINCHUS MEDITERRANEUS
                     
                  
                  
                     
                        GBR
                     
                  
                  
                     
                        BURRO
                     
                  
                  
                     
                        مرجان المتوسط
                     
                  
                  
                     
                        Diagramme
                     
                  
                  
                     
                        Rubberlip grunt 
                     
                  
               
                     
                        PENTANEMUS QUINQUARIUS
                     
                  
                  
                     
                        PET
                     
                  
                  
                     
                        TROTA
                     
                  
                  
                     
                        القبطان الملكي
                     
                  
                  
                     
                        Capitaine royal
                     
                  
                  
                     
                        Royal threadfin 
                     
                  
               
                     
                        POMADASYS SPP
                     
                  
                  
                     
                        BGX
                     
                  
                  
                     
                        CROCUS
                     
                  
                  
                     
                        مرعب
                     
                  
                  
                     
                        Grondeur
                     
                  
                  
                     
                        Grunts
                     
                  
               
                     
                        POMADASYS INCISUS
                     
                  
                  
                     
                        BGR
                     
                  
                  
                     
                        RONCADOR
                     
                  
                  
                     
                        قسطارة، مرعب ملون
                     
                  
                  
                     
                        Grondeur métis
                     
                  
                  
                     
                        Bastard grunt
                     
                  
               
                     
                        POMATOMUS SALTATRIX
                     
                  
                  
                     
                        BLU
                     
                  
                  
                     
                        SALMON
                     
                  
                  
                     
                        غنبار، قروص مغربي، قاطع الخيط
                     
                  
                  
                     
                        Tassergal
                     
                  
                  
                     
                        Bluefish
                     
                  
               
                     
                        PSETTODES BELCHERI
                     
                  
                  
                     
                        SOT
                     
                  
                  
                     
                        PERRO
                     
                  
                  
                     
                        الراقود، سمكة الترس
                     
                  
                  
                     
                        Turbot épineux tacheté
                     
                  
                  
                     
                        Spottail spiny turbot
                     
                  
               
                     
                        PSEUDOTOLITHUS SENEGALENSIS
                     
                  
                  
                     
                        PSS
                     
                  
                  
                     
                        CORVINATO
                     
                  
                  
                     
                        حصية الأذن 
                     
                  
                  
                     
                        Otolithe
                     
                  
                  
                     
                        Casava croaker, captain fish
                     
                  
               
                     
                        PSEUDOTOLITHUS BRACHYGNATHUS
                     
                  
                  
                     
                        CKL
                     
                  
                  
                     
                        CAPITAIN
                     
                  
                  
                     
                        سمك القبطان
                     
                  
                  
                     
                        Otolithe gabo
                     
                  
                  
                     
                        Law croaker
                     
                  
               
                     
                        PSEUDOTOLITHUS SENEGALENSIS
                     
                  
                  
                     
                        PSS
                     
                  
                  
                     
                        CAPITAINE SENEG
                     
                  
                  
                     
                        حصية الأذن السنغالية
                     
                  
                  
                     
                        Otolithe sénégalais
                     
                  
                  
                     
                        Cassava croaker
                     
                  
               
                     
                        PSEUDOTOLITHUS TYPUS
                     
                  
                  
                     
                        PTY
                     
                  
                  
                     
                        CAPITAINE TYPUS
                     
                  
                  
                     
                        حصية الاذن نانكا
                     
                  
                  
                     
                        Otolithe nanka
                     
                  
                  
                     
                        Longneck croaker
                     
                  
               
                     
                        RAJA SPP
                     
                  
                  
                     
                        SKA
                     
                  
                  
                     
                        RAYA
                     
                  
                  
                     
                        راية
                     
                  
                  
                     
                        Pocheteaux et raies raja nca
                     
                  
                  
                     
                        Raja rays nei
                     
                  
               
                     
                        RHINOBATOS SPP
                     
                  
                  
                     
                        GUZ
                     
                  
                  
                     
                        GUITARE
                     
                  
                  
                     
                        سمكة القيثارة
                     
                  
                  
                     
                        Raie guitare
                     
                  
                  
                     
                        Guitarfish 
                     
                  
               
                     
                        SARDA
                     
                  
                  
                     
                        BON
                     
                  
                  
                     
                        PALAMIDA
                     
                  
                  
                     
                        غزال، البلاسيط المخطط
                     
                  
                  
                     
                        Bonite à dos rayé
                     
                  
                  
                     
                        Atlantic bonito
                     
                  
               
                     
                        SARDINA PILCHARDUS
                     
                  
                  
                     
                        PIL
                     
                  
                  
                     
                        SARDINE
                     
                  
                  
                     
                        سردين أوربي
                     
                  
                  
                     
                        Sardine
                     
                  
                  
                     
                        Sardine, Pilchard
                     
                  
               
                     
                        SARDINELLA AURITA
                     
                  
                  
                     
                        SAA
                     
                  
                  
                     
                        SARDINALLE
                     
                  
                  
                     
                        سردين مبروم
                     
                  
                  
                     
                        Allache
                     
                  
                  
                     
                        Round sardinella
                     
                  
               
                     
                        SCOMBER JAPONICUS
                     
                  
                  
                     
                        MAS
                     
                  
                  
                     
                        MACKEREL
                     
                  
                  
                     
                        إسقمري اسباني (الماكريل)
                     
                  
                  
                     
                        Maquereau espagnol
                     
                  
                  
                     
                        Chub mackerel
                     
                  
               
                     
                        SCORPAENA SPP
                     
                  
                  
                     
                        SCS
                     
                  
                  
                     
                        RASCACIO
                     
                  
                  
                     
                        هلوق
                     
                  
                  
                     
                        Rascasses nca
                     
                  
                  
                     
                        Scorpionfishes, rockfishes nei
                     
                  
               
                     
                        SCYLLARUS ARCTUS
                     
                  
                  
                     
                        SCY
                     
                  
                  
                     
                        CIGALE
                     
                  
                  
                     
                        الزيز
                     
                  
                  
                     
                        Petite cigale
                     
                  
                  
                     
                        Lesser slipper lobster
                     
                  
               
                     
                        SEPIA OFFICINALIS
                     
                  
                  
                     
                        CTC
                     
                  
                  
                     
                        MONGO
                     
                  
                  
                     
                        السبيدج 
                     
                  
                  
                     
                        Seiche commune
                     
                  
                  
                     
                        Common cuttlefish
                     
                  
               
                     
                        SERATHEREDON MELANOPTERON
                     
                  
                  
                     
                        TILAP
                     
                  
                  
                     
                        TILAPIA
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Tilapia
                     
                  
                  
                     
                        Blackchin tilapia
                     
                  
               
                     
                        SOLEA LASCARIS
                     
                  
                  
                     
                        SOS
                     
                  
                  
                     
                        PELUDA
                     
                  
                  
                     
                        سمك موسى الترابي
                     
                  
                  
                     
                        Sole-pole
                     
                  
                  
                     
                        Sand sole
                     
                  
               
                     
                        SOLEA SENEGALENSIS
                     
                  
                  
                     
                        OAL
                     
                  
                  
                     
                        LENGUADO RUBIO
                     
                  
                  
                     
                        سمك اموسى السينغالي
                     
                  
                  
                     
                        Sole du Sénégal
                     
                  
                  
                     
                        Senegalese sole
                     
                  
               
                     
                        SOLEA
                     
                  
                  
                     
                        SOL
                     
                  
                  
                     
                        LENGUADO
                     
                  
                  
                     
                        سمك موسى الشائع
                     
                  
                  
                     
                        Sole commune 
                     
                  
                  
                     
                        Sole 
                     
                  
               
                     
                        PAGRUS AURATUS
                     
                  
                  
                     
                        GSU
                     
                  
                  
                     
                        DORADA
                     
                  
                  
                     
                        قجاج
                     
                  
                  
                     
                        Dorade royale
                     
                  
                  
                     
                        Gilt-head bream
                     
                  
               
                     
                        PAGRUS AURIGA
                     
                  
                  
                     
                        REA
                     
                  
                  
                     
                        ROKERA
                     
                  
                  
                     
                        قجاج مخطط
                     
                  
                  
                     
                        Pagre rayé
                     
                  
                  
                     
                        Redbanded seabream
                     
                  
               
                     
                        PAGRUS
                     
                  
                  
                     
                        RPG
                     
                  
                  
                     
                        Pagre
                     
                  
                  
                     
                        قجاج الشائع
                     
                  
                  
                     
                        Pagre rouge
                     
                  
                  
                     
                        Red porgy
                     
                  
               
                     
                        SPHYRAENA BARRACUDA
                     
                  
                  
                     
                        GBA
                     
                  
                  
                     
                        PICODA
                     
                  
                  
                     
                        زنجور البحر الكبير
                     
                  
                  
                     
                        Barracuda
                     
                  
                  
                     
                        Great barracuda
                     
                  
               
                     
                        SPONDYLIOSOMA CANTHARUS
                     
                  
                  
                     
                        BRB
                     
                  
                  
                     
                        CHOPA
                     
                  
                  
                     
                        ريّس، مرجان رمادي
                     
                  
                  
                     
                        Dorade grise
                     
                  
                  
                     
                        Black seabream
                     
                  
               
                     
                        SQUALUS ACANTHIAS
                     
                  
                  
                     
                        DGS
                     
                  
                  
                     
                        CANE
                     
                  
                  
                     
                        كلب البحر المختار
                     
                  
                  
                     
                        Aiguillat commun
                     
                  
                  
                     
                        Picked dogfish
                     
                  
               
                     
                        STROMATEUS FIATOLA
                     
                  
                  
                     
                        BLB
                     
                  
                  
                     
                        FOULLA
                     
                  
                  
                     
                        زبيدة، السمك الأملس
                     
                  
                  
                     
                        Fiatole
                     
                  
                  
                     
                        Blue butterfish
                     
                  
               
                     
                        SYNAPTURA CADENATI
                     
                  
                  
                     
                        YNY
                     
                  
                  
                     
                        LENGUADO TIGRE
                     
                  
                  
                     
                        سمك موسى المخطط
                     
                  
                  
                     
                        Sole-ruardon du Golfe
                     
                  
                  
                     
                        Guinean sole
                     
                  
               
                     
                        THUNNUS OBESUS
                     
                  
                  
                     
                        BET
                     
                  
                  
                     
                        THON
                     
                  
                  
                     
                        تونة 
                     
                  
                  
                     
                        Thon obèse(=Patudo)
                     
                  
                  
                     
                        Bigeye tuna
                     
                  
               
                     
                        TRACHURUS
                     
                  
                  
                     
                        HOM
                     
                  
                  
                     
                        CHINCHARD
                     
                  
                  
                     
                        شاخور أوربي
                     
                  
                  
                     
                        Chinchard d'Europe
                     
                  
                  
                     
                        Atlantic horse mackerel
                     
                  
               
                     
                        TRACHURUS TRECAE
                     
                  
                  
                     
                        HMZ
                     
                  
                  
                     
                        CHINCHARD NOIR
                     
                  
                  
                     
                        شاخور أسود
                     
                  
                  
                     
                        Chinchard du Cunène
                     
                  
                  
                     
                        Cunene horse mackerel
                     
                  
               
                     
                        TRICHIURUS LEPTURUS
                     
                  
                  
                     
                        LHT
                     
                  
                  
                     
                        SABLE
                     
                  
                  
                     
                        سيف، حزام فضي
                     
                  
                  
                     
                        Poisson-sabre commun
                     
                  
                  
                     
                        Largehead hairtail
                     
                  
               
                     
                        UMBRINA SPP
                     
                  
                  
                     
                        UBS
                     
                  
                  
                     
                        BOURROUGATO
                     
                  
                  
                     
                        البقلة
                     
                  
                  
                     
                        Ombrines nca
                     
                  
                  
                     
                        Drums nei
                     
                  
               
                     
                        URANOSCOPUS SPP
                     
                  
                  
                     
                        URA
                     
                  
                  
                     
                        RATA
                     
                  
                  
                     
                        بومة
                     
                  
                  
                     
                        Uranoscopes
                     
                  
                  
                     
                        Stargazers
                     
                  
               
                     
                        ZENOPSIS CONCHIFER
                     
                  
                  
                     
                        JOS
                     
                  
                  
                     
                        PLATIDA
                     
                  
                  
                     
                        دجاجة الماء الفضية
                     
                  
                  
                     
                        Saint Pierre argenté
                     
                  
                  
                     
                        Silvery John dory
                     
                  
               
                     
                        ZEUS FABER MAURITANICUS
                     
                  
                  
                     
                        JOD
                     
                  
                  
                     
                        PIETRO
                     
                  
                  
                     
                        دجاجة الماء الذهبية
                     
                  
                  
                     
                        Saint Pierre
                     
                  
                  
                     
                        John dory
                     
                  
               
                     
                        SARDINELLA MADERNSIS
                     
                  
                  
                     
                        SAE
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Sardinelle plate
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        BRAMA
                     
                  
                  
                     
                        POA
                     
                  
                  
                     
                        palometa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Grande castagnole
                     
                  
                  
                     
                        Atlantic pomfret
                     
                  
               
                     
                        PSEUDUPANAEUS PRAYENSIS
                     
                  
                  
                     
                        GOA
                     
                  
                  
                     
                        Salmonete
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Rouget
                     
                  
                  
                     
                        Goatfish
                     
                  
               
                     
                        SCHEDOPHILUS OVALIS
                     
                  
                  
                     
                        HDV
                     
                  
                  
                     
                        Choupa
                     
                  
                  
                     
                        سمك أسود امْبراطُوري
                     
                  
                  
                     
                        Rouffe impérial 
                     
                  
                  
                     
                        Imperial blackfish
                     
                  
               
                     
                        SPARUS CAERULEOSTICTUS
                     
                  
                  
                     
                        BSC
                     
                  
                  
                     
                        Daurade rose
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Pagre à points bleus
                     
                  
                  
                     
                        Gilt-head
                     
                  
               
                     
                        AUTRES CALMAR
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        AUTRES SEICHE
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        AUTRES POISSONS DEMERSAUX
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        AUTRES POISSONS PELAGIQUES
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        AUTRES CRUSTACES
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        AUTRES MOLLUSQUES
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
            
               LISÄYS 5
            
            
               Aluksella olevien saaliiden vähimmäiskokoja koskeva voimassa oleva lainsäädäntö
                  8
               
            
            
               ”III jakso: Lajien vähimmäiskoot ja -painot”
            
            
               Lajien vähimmäiskoko on mitattava 
            
            
               –kalojen osalta suun kärjestä pyrstöevän kärkeen (kokonaispituus);
            
            
               –pääjalkaisten osalta ainoastaan vaipan pituuden perusteella ilman lonkeroita;
            
            
               –äyriäisten osalta otsapiikin kärjestä pyrstön päähän.
            
            
               Otsapiikin kärki on eturuumiin keskiosassa sijaitsevan selkäkilven jatke. Langustin (PSL) osalta mittauskohdaksi on valittava kahden etummaisen tuntosarven välissä oleva selkäkilven koveran osan keskikohta.
            
            
               Merikalojen, pääjalkaisten ja äyriäisten, joiden kalastus sallitaan, vähimmäiskoot ja -painot ovat seuraavat: 
            
            
               –Merikalat:
            
            
               Sardinella-suvun lajit (Sardinella aurita ja Sardinella maderensis)
                     18 cm
            
            
               Sardiini (Sardina pilchardus)
                     16 cm
            
            
               Trachurus-suvun makrillit (Trachurus spp.)
                     19 cm
            
            
               Piikkimakrilli (Decapturus rhonchus)
                     19 cm
            
            
               Japaninmakrilli (Scomber japonicus)
                     25 cm
            
            
               Kultaotsasargi (Sparus auratus)
                     20 cm
            
            
               Sinipilkkupargo (Sparus coeruleostictus)
                     23 cm
            
            
               Punaraitapargo (Sparus auriga), Pagrus-suvun laji (Sparus pagrus)
                     23 cm
            
            
               Hammasahven (Dentex spp.)
                     15 cm
            
            
               Pistepagelli, täpläpagelli (Pagellus bellottii, Pagellus acarne)
                     19 cm
            
         
         
            
               Välimerenmurisija, kumihuulimurisija (Plectorhynchus mediterraneus)
                     25 cm
            
            
               Mustameriahven
                     25 cm
            
            
               Rummuttaja (Sciana umbra)
                     25 cm
            
            
               Kotkakala (Argirosomus regius) ja senegalinrummuttaja (Pseudotholithus senegalensis)
                     70 cm
            
            
               Meriahvenet (Epinephelus spp.)
                     40 cm
            
            
               Sinikala (Pomatomus saltator)
                     30 cm
            
            
               Hurmemullo (Pseudupeneus prayensis)
                     17 cm
            
            
               Keltit (Mugil spp.)
                     20 cm
            
            
               Silokoirahai, hiirihai (Mustellus, Leptocharias smithi)
                     60 cm
            
            
               Täpläbassi (Dicentrarchus punctatus)
                     20 cm
            
            
               Meriantura (Cynoglossus canariensis, Cynoglossus monodi)
                     20 cm
            
            
               Meriantura (Cynoglossus cadenati, Cynoglossus senegalensis)
                     30 cm
            
            
               Kummeliturska (Merluccius spp.)
                     30 cm
            
            
               Pääjalkaiset:
            
            
               Meritursas (Octopus vulgaris)
                     500 g (sisälmykset poistettu)
            
            
               Kalmari (Loligo vulgaris)
                     13 cm
            
            
               Seepia (Sepia officinalis)
                     13 cm
            
            
               Seepia (Sepia bertheloti)
                     07 cm
            
            
               Äyriäiset:
            
            
               Langusti (Panulirus regius)
                     21 cm
            
         
         
            
               Langusti (Palinurus mauritanicus)
                     23 cm
            
            
               Syvämerenkatkarapu (Parapenaeus longirostris)
                     06 cm
            
            
               Punataskurapu (Geyryon maritae)
                     06 cm
            
            
               Katkarapu (Penaeus notialis, Penaeus kerathurus)
                     enintään 200 yksilöä/kg
            
            
            
               Edellä 2 kohdassa tarkoitettua luetteloa voidaan tarkistaa vähimmäiskokojen yhdenmukaistamiseksi aluetasolla. 
            
            
                
            
            
               LISÄYS 6
            
            
            
               Muuntokerrointen luettelo
            
            
               MUUNTOKERTOIMET, JOITA SOVELLETAAN JALOSTUKSESTA TROOLAREILLA SAATUIHIN LOPPUTUOTTEISIIN
            
            
                     
                        Tuotantolaji
                     
                  
                  
                     
                        Käsittelytapa
                     
                  
                  
                     
                        Muuntokerroin
                     
                  
               
                     
                        Kummeliturska
                     
                     
                        Pää ja sisälmykset poistettu
                     
                  
                  
                     
                     
                        Leikattu käsin tai koneellisesti
                     
                  
                  
                     
                     
                        1,510
                     
                  
               
                     
                        Sardinella-suvun lajit
                     
                     
                           Pää poistettu
                     
                     
                           Pää ja sisälmykset poistettu
                     
                     
                           Pää ja sisälmykset poistettu
                     
                  
                  
                     
                     
                        Leikattu käsin
                     
                     
                        Leikattu käsin
                     
                     
                        Leikattu koneellisesti
                     
                  
                  
                     
                     
                        1,416
                     
                     
                        1,675
                     
                     
                        1,795
                     
                  
               
                     
                        Makrilli
                     
                     
                           Pää poistettu
                     
                     
                           Pää ja sisälmykset poistettu
                     
                     
                           Pää poistettu
                     
                     
                           Pää ja sisälmykset poistettu
                     
                  
                  
                     
                     
                        Leikattu käsin
                     
                     
                        Leikattu käsin
                     
                     
                        Leikattu koneellisesti
                     
                     
                        Leikattu koneellisesti
                     
                  
                  
                     
                     
                        1,406
                     
                     
                        1,582
                     
                     
                        1,445
                     
                     
                        1,661
                     
                  
               
                     
                        Huotrakala
                     
                     
                           Pää ja sisälmykset poistettu
                     
                     
                           Viipaloitu
                     
                     
                           Pää ja sisälmykset poistettu (erityinen paloittelu)
                     
                  
                  
                     
                     
                        Leikattu käsin
                     
                     
                        Leikattu käsin
                     
                     
                        Leikattu käsin
                     
                  
                  
                     
                     
                        1,323
                     
                     
                        1,340
                     
                     
                        1,473
                     
                  
               
                     
                        Sardiini
                     
                     
                           Pää poistettu
                     
                     
                           Pää ja sisälmykset poistettu
                     
                     
                           Pää ja sisälmykset poistettu
                     
                  
                  
                     
                     
                        Leikattu käsin
                     
                     
                        Leikattu käsin
                     
                     
                        Leikattu koneellisesti
                     
                  
                  
                     
                     
                        1,416
                     
                     
                        1,704
                     
                     
                        1,828
                     
                  
               
                     
                        Piikkimakrilli
                     
                     
                           Pää poistettu
                     
                     
                           Pää poistettu
                     
                     
                           Pää ja sisälmykset poistettu
                     
                     
                           Pää ja sisälmykset poistettu
                     
                  
                  
                     
                     
                        Leikattu käsin
                     
                     
                        Leikattu koneellisesti
                     
                     
                        Leikattu käsin
                     
                     
                        Leikattu koneellisesti
                     
                  
                  
                     
                     
                        1,570
                     
                     
                        1,634
                     
                     
                        1,862
                     
                     
                        1,953
                     
                  
               
               Huom. Kalajauhoksi jalostettaessa sovellettava muuntokurssi on 5,5 tonnia tuoretta kalaa = tonni jauhoa.
            
            
               LISÄYS 7
            
            
               VMS-viestien välittäminen Mauritanialle
            
            
               SIJAINTI-ILMOITUS
            
            
               1. Ensimmäinen kirjattu sijainti Mauritanian kalastusalueelle saapumisen jälkeen merkitään koodilla ”ENTRY”. Kaikki sitä seuraavat sijainnit merkitään koodilla ”POS” lukuun ottamatta ensimmäistä kirjattua sijaintia Mauritanian kalastusalueelta poistumisen jälkeen, joka merkitään koodilla ”EXIT”.
            
            
               2. Edellä mainittujen tietojen lisäksi Mauritanian kalastuksenseurantakeskuksen on voitava vastaanottaa erilaisia VMS-ilmoituksia ja seuraavia tietoja:
            
            
                     
                        Viestityyppi
                     
                  
                  
                     
                        Ohjeellinen koodi
                     
                  
                  
                     
                        Huomautus
                     
                  
               
                     
                        GNSS-signaalin menettäminen
                     
                  
                  
                     
                        GPS_LOSS (Lost of GPS signal)
                     
                  
                  
                     
                        Tämä viesti lähetetään, kun VMS-päätteen GNSS-moduuli ei ole saanut GNSS-sijaintia selville. 
                     
                  
               
                     
                        GNSS-signaalin palautuminen
                     
                  
                  
                     
                        GPS_RECOVERY (Signal GPS is Back)
                     
                  
                  
                     
                        Tämä viesti lähetetään, kun VMS-päätteen GNSS-moduuli onnistuu saamaan GNSS-sijainnin selville GPS_LOSS:n jälkeen
                     
                  
               
                     
                        Ulkoinen virtalähde PÄÄLLÄ
                     
                  
                  
                     
                        POWER_UP (Reconnected from main power)
                     
                  
                  
                     
                        Tämä viesti lähetetään, kun ulkoinen virtalähde käynnistyy
                     
                  
               
                     
                        Ulkoinen virtalähde POIS PÄÄLTÄ
                     
                  
                  
                     
                        POWER_DOWN (disconnected from main power)
                     
                  
                  
                     
                        Tämä viesti lähetetään, kun ulkoinen virtalähde on kytketty pois päältä, jonka vuoksi VMS-pääte toimii akkusyötöllä.
                     
                  
               
                     
                        Akkusyötön toiminnan päättyminen
                     
                  
                  
                     
                        LAST_ON_BATTERY (Battery Fault)
                     
                  
                  
                     
                        Tämä viesti lähetetään juuri ennen kuin VMS-pääte sammuu akun loppumisen vuoksi. 
                     
                  
               
                     
                        Reaaliaikaisen sijainnin tiedustelu (polling)
                     
                  
                  
                     
                        PING
                     
                  
                  
                     
                        Vastataan VMS-päätteelle esitettyyn senhetkisen sijainnin tiedustelupyyntöön (polling).
                     
                  
               
                     
                        Verkon häviämisen aikana tallennetut sijainnit 
                     
                  
                  
                     
                        DATALOGGER
                     
                  
                  
                     
                        Viesti lähetetään, kun satelliittiverkkoyhteys on palautunut. Tämä viesti sisältää sijainti-ilmoitukset, jotka on tallennettu sinä aikana, kun verkkoyhteyttä ei ollut.
                     
                  
               
                     
                        Häirintävaroitus
                     
                  
                  
                     
                        INTRUSION 
                     
                  
                  
                     
                        Tämä viesti lähetetään, kun VMS-päätteen suojakupu on auki.
                     
                  
               
                     
                        Signaalikaapelin irtikytkentä
                     
                  
                  
                     
                        DOME DISMOUNTING 
                     
                  
                  
                     
                        Tämä viesti lähetetään, kun suojakuvun liitäntärasiaan yhdistävä kaapeli on irti.
                     
                  
               
         
         
            
               
            
            
               LISÄYS 8
            
            
               UN/FLUX-standardin ja EU:n FLUX-verkon käyttö
            
            
            
               1. Osapuolet sopivat mahdollisesta siirtymisestä ERS 3.1:stä YK/FLUX-standardiin (Yhdistyneiden kansakuntien käyttämä kalastukseen liittyvän tiedonvaihdon yhteinen kieli (Fisheries Language for Universal eXchange)) ja EU:n FLUX-tiedonvaihtoverkkoon alusten sijainti-ilmoitusten, sähköisen kalastuspäiväkirjan tietojen ja kalastuslupatietojen vaihtamiseksi.
            
            
               2. UN/FLUX-standardin muutokset on pantava täytäntöön määräajassa, jonka sekakomitea määrittää niiden teknisten määräysten perusteella, jotka se saa Euroopan komissiolta, tarvittaessa kirjeenvaihtona. 
            
            
               3. Sähköisen tiedonvaihdon toteuttamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt määritetään tarpeen mukaan Euroopan komission laatimassa ja sekakomiteassa hyväksytyssä täytäntöönpanoasiakirjassa.
            
            
               4. Siirtymätoimenpiteitä voidaan käyttää siihen asti, kun siirrytään soveltamaan UN/FLUX-standardia kunkin osatekijän osalta (sijainti-ilmoitukset, kalastuspäiväkirja, luvat). Mauritanian viranomaiset määrittävät tähän tarvittavan siirtymäajan ottaen huomioon mahdolliset tekniset rajoitteet. Ne määrittelevät testausajan, joka tarvitaan ennen siirtymistä UN/FLUX-standardin tosiasialliseen käyttöön. Kun testaus on saatettu onnistuneesti päätökseen, osapuolet päättävät yhteisesti sekakomiteassa tai kirjeenvaihtona mahdollisimman pian tosiasiallisesta käyttöönottopäivästä.
            
            
               LISÄYS 9
            
            
               TIETEELLISEN TARKKAILIJAN RAPORTTI
            
            
                     
                        Tarkkailijan nimi: .............................................................................................................
                     
                  
               
            
                     
                        Alus: ............................................. Kansallisuus: .................................................................
                     
                     
                        Rekisterinumero ja -satama: .........................................................................................
                     
                     
                        Tunnisteet: .............................., vetoisuus: .................... GT, teho: ........................... hv
                     
                     
                        Lisenssi: ............................. nro: .......................... Tyyppi: ......................................................
                     
                     
                        Aluksen päällikön nimi: ................................................ Kansallisuus: .............................................
                     
                  
               
            
                     
                        Tarkkailijan alukselle tulo: Päiväys: ................................. Satama: ................................
                     
                     
                        Tarkkailijan poistuminen alukselta: Päiväys: .................................. Satama: ................................
                     
                  
               
            
                     
                        Sallittu kalastusmenetelmä .................................................................................................
                     
                     
                        Käytetyt pyydykset: .......................................................................................................................
                     
                     
                        Silmäkoko ja/tai mitat: ....................................................................................................
                     
                     
                        Käytetyt kalastusalueet: ..................................................................................................
                     
                     
                        Etäisyys rannasta: ................................................................................................................
                     
                     
                        Aluksella olevien mauritanialaisten merimiesten lukumäärä: ................................
                     
                     
                        Ilmoitus kalastusalueelle tulosta …/…/… ja poistumisesta …/…/…
                     
                     
                  
               
            
                     
                        Tarkkailijan arvio
                     
                     
                        Kokonaistuotanto (kg): .................. ....................., kalastuspäiväkirjassa ilmoitettu: .......................
                     
                     
                        Sivusaaliit: lajit ..................................................., Arvioitu määrä: ...........%
                     
                     
                        Poisheittäminen: Lajit: ......................................................., Määrä (kg): .......................
                     
                  
               
                     
                        Aluksella pidetyt lajit
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Määrä (kg)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Aluksella pidetyt lajit
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Määrä (kg)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
            
            
                     
                        Tarkkailijan toteamukset:
                     
                  
               
                     
                        Toteamuksen luonne
                     
                  
                  
                     
                        Päivämäärä
                     
                  
                  
                     
                        Sijainti
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Tarkkailijan huomautukset (yleistä): ..........................................................................
                     
                     
                        ............................................................................................................................................
                     
                     
                        ............................................................................................................................................
                     
                     
                        ............................................................................................................................................
                     
                  
               
                     
                        Tehty (paikka) .................................................., (pvm) ............................................
                     
                     
                        Tarkkailijan allekirjoitus ..................................................................
                     
                     
                  
               
                     
                        Aluksen päällikön huomautukset ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
                     
                     
                        Jäljennös raportista saatu .....................
                              Päällikön allekirjoitus ..................................
                     
                     
                  
               
            
                     
                        Raportti lähetetty (kenelle) ...........................................................................
                     
                     
                        Virka-asema: ........................................................................................
                     
                     
                  
               
               LISÄYS 10
            
            
               Euroopan unionin ja Mauritanian toimivaltaisten viranomaisten yhteystiedot
            
            
            
               Osapuolet antavat jäljempänä mainittujen tahojen tarkat yhteystiedot, kun sekakomitea kokoontuu ensimmäisen kerran.
            
            
            
               EUROOPAN UNIONI
            
            
               – Euroopan komissio – Meri- ja kalastusasioiden pääosasto (PO MARE)
            
            
               – Euroopan unionin edustusto – Nouakchott (Mauritania)
            
            
            
               MAURITANIA
            
            
               – Kalastus- ja meritalousministeriö
            
            
               – Mauritanian rannikkovartiosto
            
            
               – Alueelliset merenkulkuyksiköt 
            
            
               
            
         
         
            
               LISÄYS 11
            
            
               Mauritanialaisten merimiesten miehistöön ottaminen
            
            
            
               1.   Miehistöön otettavien mauritanialaisten merimiesten vaadittu lukumäärä 
            
            
               1.1.   Liitteessä olevan IV luvun 1 kohdan mukaisesti miehistöön otettavien mauritanialaisten merimiesten lukumäärä on vähintään
            
            
               a)
                     nuottaa käyttävien tonnikala-alusten tapauksessa yksi alusta kohden;
            
            
               b)
                     vapapyydyksiä käyttävien tonnikala-alusten ja tonnikalaa pyytävien pintasiima-alusten tapauksessa kolme alusta kohden;
            
            
               c)
                     katkarapuja ja pohjakaloja pyytävien alusten tapauksessa 60 prosenttia miehistön määrästä (pyöristettynä alempaan kokonaislukuun), lukuun ottamatta päällystöä (aluksen päällikkö, avustava tai rannikkopäällikkö, koneassistentti ja ensimmäinen konemestari);
            
            
               d)
                     kaikkien pelagista kalastusta harjoittavien troolarien tapauksessa 60 prosenttia tuotantotoiminnassa (jalostustoimet, pakkaus ja pakastus) työskentelevästä henkilöstöstä, siten kuin ilmoitetaan lippuvaltion toimivaltaisen viranomaisen asianmukaisesti hyväksymässä miehistösuunnitelmassa. 
            
            
                Jos velvoitteena on kahden tarkkailijan ottaminen alukselle, toinen näistä tarkkailijoista vähennetään mauritanialaisten merimiesten vähimmäismäärästä;
            
            
               e) 
                     Mauritanian viranomaisten pyynnöstä kannustetaan ottamaan alukselle työharjoitteluaan suorittavia mauritanialaisia päällystön jäseniä, jotta voidaan tukea ministeriön koulutus- ja pätevöitymispolitiikkaa. Jos kalastusaluksen omistaja ottaa miehistöön työharjoitteluaan suorittavia mauritanialaisia päällystön jäseniä, näiden lukumäärä vähennetään edellisten kohtien mukaisesti vaaditusta mauritanialaisten merimiesten vähimmäismäärästä.
            
            
               1.2.   Edellä 1.3 kohdan d alakohdassa tarkoitetun aluksen omistaja saa ottaa vaadittavan määrän mauritanialaisia merimiehiä käyttämällä sellaista dokumentoitua ja merenkulkuviranomaisen kanssa suunniteltua maalla/merellä-vuorottelujärjestelmää, joka mahdollistaa kalastusaluksen vastuullisen ja tehokkaan käytön, noudattaen aluksen omistajan lippuvaltion kansallisen lainsäädännön ja unionin lainsäädännön mukaisesti hyväksyttyjä toimenpiteitä.
            
            
               1.3.   Aluksen päällikön on liitteessä olevan IV luvun 4 kohdan mukaisesti kirjattava aluksellaan työskentelevät merimiehet laatimalla miehistöluettelo, joka päällikön tai tämän valtuuttaman henkilön on allekirjoitettava. Miehistöluettelo on pidettävä ajan tasalla, ja siihen on sisällyttävä kustakin kalastajasta vähintään seuraavat yksityiskohtaiset tiedot:
            
            
               a)
                     asema ja tehtävä;
            
            
               b)
                     kansalaisuus;
            
            
               c)
                     syntymäaika ja -paikka;
            
            
               d)
                     henkilötodistuksen tyyppi ja numero.
            
            
               1.4.   Tässä 1 kohdassa esitettyjen vaatimusten noudattamista valvotaan tarkastuksissa unionin kalastusaluksen päällikön tai tämän valtuuttaman henkilön allekirjoittaman miehistöluettelon avulla.
            
            
               2.   Mauritanialaisten merimiehien unionin kalastusaluksille pääsyä koskevat edellytykset 
            
            
               2.1.   Ministeriö valvoo, että liitteessä olevan IV luvun 2 kohdassa tarkoitetussa luettelossa on jokaisesta kalastajasta yksityiskohtaiset tiedot, joihin on sisällyttävä vähintään sukunimi ja etunimi, syntymäaika ja -paikka, pätevyys sekä aseman ja kokemuksen osoittavat asiakirjat.
            
         
         
            
               2.2.   Ministeriö valvoo, että jokainen IV luvun 2 kohdassa tarkoitetussa luettelossa mainittu merimies täyttää vähintään seuraavat vaatimukset: 
            
            
               a)
                     hänellä on turvallisuuden perussanaston tuntemus yhdellä seuraavista työkielistä: ranska, espanja tai englanti;
            
            
               b)
                     hänellä on voimassa oleva Mauritanian passi;
            
            
               c)
                     hänellä on voimassa oleva mauritanialainen merimieskirja tai vastaava asiakirja;
            
            
               d)
                     hänellä on voimassa oleva todistus siitä, että hän on saanut kalastusaluksen miehistölle tarkoitetun meriturvallisuuden peruskoulutuksen voimassa olevien sovellettavien kansainvälisten vaatimusten, erityisesti kalastusaluksen laivaväen koulutusta, pätevyyskirjoja ja vahdinpitoa koskevan Kansainvälisen merenkulkujärjestön STCW-F-yleissopimuksen mukaisesti;
            
            
               e)
                     hänellä on voimassa oleva lääkärintodistus, jossa todetaan, että hän soveltuu työskentelemään kalastusaluksilla eikä kanna tarttuvaa tautia tai kärsi mistään sellaisista vaivoista, jotka voisivat vaarantaa muiden aluksella olijoiden turvallisuuden ja terveyden; lääkärintarkastus on suoritettava voimassa olevien kansainvälisten vaatimusten mukaisesti, ja siihen on sisällyttävä röntgenkuvaus tuberkuloosin poissulkemiseksi;
            
            
               f)
                     hänellä on asiakirjat, jotka voidaan liittää 2.2 kohdan c alakohdassa tarkoitettuun merimieskirjaan tai muuhun asiakirjaan ja joissa kuvaillaan yksityiskohtaisesti kalastajan pätevyys ja jokaisen aluksen osalta, joilla hän on työskennellyt, aluksen nimi ja tyyppi, hänen asemansa tai tehtävänsä sekä työskentelyaikansa aluksella;
            
            
               g) hänellä on todistus jonkin edellä a alakohdassa tarkoitetun kielen taidosta;
            
            
               h) 
                     hänellä on asianmukaisesti allekirjoitetun työsopimuksen alkuperäiskappale;
            
            
               i)
                     hänellä on kalastusaluksen lippuvaltion tai omistajan mahdollisesti vaatimat muut asiakirjat.
            
            
               2.3.   Edellä 2.2 kohdan c–i alakohdassa tarkoitetut asiakirjat on laadittava Mauritanian islamilaisen tasavallan tai asiakirjan antavan maan virallisella kielellä tai virallisilla kielillä ja niihin on liitettävä englanninkielinen käännös.
            
            
               2.4.   Kansainvälisten vaatimusten mukaisesti 2.2 kohdan c–i alakohdassa tarkoitettuja asiakirjoja voidaan pitää pätevinä ainoastaan, jos ne täyttävät kaikki 2.3 kohdan vaatimukset ja jos ne on allekirjoitettu asianmukaisesti eikä niiden voimassaolo ole päättynyt miehistöön ottamisen ajankohtana sekä jos kalastusaluksen lippuvaltio takaa, että koulutus tai koe, josta asiakirja on annettu, vastaa kaikilta osin lippuvaltion vaatimuksia.
            
            
               Tässä tarkoituksessa Mauritania sallii lippuvaltion nimittämien virkailijoiden tehdä alueellaan tarvittavia arviointeja ja tarkastuksia. Vilpittömän yhteistyön periaatteen mukaisesti jäsenvaltiot ja unioni tekevät yhteistyötä tämän kohdan mukaisten tarkastusmatkojen toteuttamisessa keventääkseen Mauritanian islamilaisen tasavallan hallinnollisia rasitteita.
            
            
               2.5.   Mauritanialaiset merimiehet antavat aluksen päällikön pyynnöstä tälle tarkastettaviksi 2.2 kohdassa tarkoitetut asiakirjat. Päälliköllä on oikeus säilyttää näistä asiakirjoista jäljennökset hallinnollisiin tarkoituksiin.
            
            
               2.6.   Kalastusaluksen omistajalla tai hänen nimissään toimivalla aluksen päälliköllä on oikeus kieltäytyä ottamasta mauritanialaista merimiestä unionin kalastusalukselleen, jos tämä ei täytä 2.2–2.4 kohdassa esitettyjä vaatimuksia.
            
            
               3.   Mauritanialaisten merimiesten työsopimukset 
            
            
               Työsopimuksissa on oltava vähintään seuraavat tiedot: 
            
            
               a) merimiehen sukunimi ja etunimet, syntymäaika tai ikä sekä syntymäpaikka; 
            
            
               b) sopimuksen tekopaikka ja -päivä; 
            
            
               c) sen/niiden kalastusaluksen/ien nimi/et ja rekisterinumero/t, jolla/joilla kalastaja sitoutuu työskentelemään; 
            
         
         
            
               d) työnantajan tai kalastusaluksen varustajan tai muun sopimuspuolen nimi; 
            
            
               e) tehtävä, jossa kalastaja työskentelee tai toimii; 
            
            
               f) mahdollisuuksien mukaan paikka ja päivämäärä, jolloin kalastajan on ilmoittauduttava alukselle palvelukseen; 
            
            
               g) palkan tai osuuden määrä ja tapa, jolla se lasketaan siinä tapauksessa, että palkkio perustuu jako-osuuteen tai jos palkkio perustuu molempiin, palkan määrä ja jako-osuuden määrä sekä tapa, jonka avulla jälkimmäinen lasketaan sekä mahdollisesti sovittu vähimmäispalkka; 
            
            
               h) sopimuksen päättymispäivä ja siihen liittyvät ehdot, joko 
            
            
               i) määräaikaisen sopimuksen päättymispäivä; 
            
            
               ii) jos sopimus on tehty yhtä matkaa varten, määräsatama, johon saavuttaessa sopimuksen voimassaolo päättyy, ja maininta siitä, miten pian kalastaja on vapaa lähtemään kyseiseen määräpaikkaan saapumisen jälkeen; 
            
            
               iii) ehdot, joilla jompikumpi osapuoli voi irtisanoa toistaiseksi voimassa olevan sopimuksen sekä irtisanomisaika, joka ei saa olla lyhyempi työnantajalle, kalastusaluksen varustajalle tai kalastajan kanssa sopimuksen tehneelle muulle osapuolelle; 
            
            
               i) kalastajan suojelu työhön liittyvän sairauden, vamman tai kuoleman varalta; 
            
            
               j) kalastajan palkallisen vuosiloman pituus tai mahdollinen peruste, jonka mukaan loma lasketaan; 
            
            
               k) tapauksen mukaan työnantajan, kalastusaluksen varustajan tai muun kalastajan työsopimuksen osapuolen kalastajalle pakollisesti myöntämät terveys- ja sosiaaliturvaetuudet; 
            
            
               l) kalastajan oikeus kotimatkaan; 
            
            
               m) tarvittaessa viittaus työehtosopimukseen; 
            
            
               n) vähimmäislepoajat. 
            
            
               4.   Ministeriölle toimitettavat tiedot 
            
            
               4.1.   Jokainen lippuvaltio, joka on unionin jäsen, ilmoittaa ministeriölle unionin laatimassa ja ylläpitämässä luettelossa 2.4 kohdassa tarkoitetun toimivaltaisen viranomaisensa nimen.
            
            
               4.2.   Ottaen huomioon 2.2 kohdan d ja h alakohdan lippuvaltio ilmoittaa unionin välityksellä asianmukaisesti ministeriölle vaatimuksensa, jotka koskevat sen lipun alla purjehtiville kalastusaluksille otettavilta merimieheltä vaadittavia täydentäviä asiakirjoja.
            
            
               4.3.   Kalastusaluksen omistaja tai tämän nimissä toimiva edustaja tiedottaa ministeriölle mauritanialaisten merimiehien ottamisesta töihin alukselleen 1.3 kohdassa tarkoitetun miehistöluettelon välityksellä.
            
            
               4.4.   Ministeriö antaa kalastusaluksen omistajalle tai tämän nimissä toimivalle edustajalle allekirjoitetun vastaanottotodistuksen heti saatuaan 4.3 kohdassa tarkoitetut tiedot.
            
            
               4.5.   Kalastusaluksen omistaja tai tämän nimissä toimiva edustaja lähettää kalastajan työsopimuksesta jäljennöksen suoraan ministeriölle kahden kuukauden kuluessa sopimuksen allekirjoittamisesta.
            
         
         
            
               4.6.   Ministeriö antaa kalastusaluksen omistajalle tai tämän nimissä toimivalle edustajalle allekirjoitetun vastaanottotodistuksen heti saatuaan merimiesten työsopimusten jäljennökset 4.5 kohdan mukaisesti.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        10 päivänä joulukuuta 1982 Montego Bayssa tehty Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimus (liitteineen, päätösasiakirjoineen ja 3 päivänä maaliskuuta 1986 ja 26 päivänä heinäkuuta 1993 hyväksyttyine päätösasiakirjan oikaisua koskevine pöytäkirjoineen), Yhdistyneiden kansakuntien sopimussarja, 16.11.1994, Vol. 1834, I-31363, s. 3–178.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Helmikuun 17 päivänä 2006 annettu asetus N:o 2006-010.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Vrt. ICCAT 16/15.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Ks. tämän pöytäkirjan 4 artiklan 6 kohta.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Ks. 29 päivänä heinäkuuta 2015 annetun kalastuslain N:o 017-2015 12 § ja seuraavat pykälät.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        ”Luokka”, siten kuin se määritellään Mauritanian lainsäädännössä – Ks. taulukossa 1 oleva alaviite.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Ei kuitenkaan sardiinit, Sardinella-suvun lajit, piikkimakrillit ja makrillit.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Ks. kalastuslain soveltamisesta 1 päivänä lokakuuta 2015 annettu asetus N:o 2015-159.