CELEX: C2004/300/109
Language: sk
Date: 2004-12-04 00:00:00
Title: Oprava oznámenia v Úradnom vestníku vo veci C-310/01 (Úradný vestník Európskej únie C 55 z 8. marca 2003)

4.12.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 300/56
            
         Oprava oznámenia v Úradnom vestníku vo veci C-310/01
   
      (Úradný vestník Európskej únie C 55 z 8. marca 2003)
   
   (2004/C 300/109)
   Text v oznámení v Úradnom vestníku vo veci C-310/01: Comune di Udine, Azienda Multiservizi SpA (AMGA) a Diddi Dino Figli Srl, Associazione Nazionale Imprese Gestione servizi tecnici integrati (AGESI) sa musí nahradiť nasledujúcim textom:
   
      
         UZNESENIE SÚDNEHO DVORA
      
      (štvrtá komora)
      zo 14. novembra 2002
      (návrh Consiglio di Stato na rozhodnutie v prejudiciálnom konaní): Comune di Udine, Azienda Multiservizi SpA (AMGA) a Diddi Dino Figli Srl, Associazione Nazionale Imprese Gestione servizi tecnici integrati (AGESI) (1)
      
      (Článok 104 odsek 3 rokovacieho poriadku - Otázka, na ktorú možno odpoveď jasne vyvodiť zo súdnej praxe - Smernica 92/50/EHS - Verejné obstarávania, predmetom ktorých sú súčasne výrobky a služby - Hodnota výrobkov, ktorá je vyššia než hodnota služieb - Použitie smernice 93/36/CEE))
      (2003/C 55/50)
      Jazyk konania: taliančina
      Vo veci C-310/01, predmetom ktorej je návrh predložený Súdnemu dvoru v súlade s článkom 234 ES, ktorým Consiglio di Stato (Taliansko) žiada, vo vzťahu ku konaniam začatým pred vnútroštátnym súdom medzi Comune di Udine, Azienda Multiservizi SpA (AMGA) a Diddi Dino Figli Srl, Associazione Nazionale Imprese Gestione servizi tecnici integrati (AGESI), v prejudiciálnom konaní rozhodnúť o výklade článku 1 písm. b), článkov 2 a 6 smernice Rady č. 92/50/EHS z 18. júna 1992 o koordinácii postupov verejného obstarávania služieb (Ú. v. ES L 209, s.1), Súdny dvor (štvrtá komora) v zložení: predseda komory C.W.A. Timmermans (spravodajca), sudcovia D.A.O. Edward a S. von Bahr, generálny advokát R. Grass, vydal 11. novembra 2002 uznesenie, ktorého výrok znie:
      Článok 2 smernice Rady č. 92/50/EHS z 18. júna 1992 o koordinácii postupov verejného obstarávania služieb musí byť vykladaný v tom zmysle, že uvedená smernica sa nevzťahuje na verejné obstarávanie, ktorého predmetom sú súčasne výrobky v zmysle smernice Rady 93/36/EHS zo 14. júna 1993 o koordinácii postupov verejného obstarávania dodania tovaru, a služby v zmysle smernice 92/50, pokiaľ je hodnota výrobkov zahrnutých do obstarávania vyššia, než je hodnota dodávaných služieb.
      Smernica 93/36 sa vzťahuje na také obstarávanie, pokiaľ obstarávateľ nevykonáva nad dodávateľom obdobnú kontrolu, akú vykonáva nad svojimi vlastnými službami a pokiaľ uvedený dodávateľ vykonáva hlavnú časť svojej činnosti s obstarávateľom alebo s obstarávateľmi, ktorí ho kontrolujú.
   
   
      (1)  Ú. v. ES C 289 z 13. 10. 2001.