CELEX: 32021D1776
Language: fi
Date: 2021-10-05 00:00:00
Title: Neuvoston täytäntöönpanopäätös (EU) 2021/1776, annettu 5 päivänä lokakuuta 2021, päätöksen 2009/791/EY muuttamisesta luvan antamiseksi Saksan liittotasavallalle jatkaa yhteisestä arvonlisäjärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 168 artiklasta poikkeavan toimenpiteen soveltamista

11.10.2021   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 360/112
               
            
         NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2021/1776,
         annettu 5 päivänä lokakuuta 2021,
         päätöksen 2009/791/EY muuttamisesta luvan antamiseksi Saksan liittotasavallalle jatkaa yhteisestä arvonlisäjärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 168 artiklasta poikkeavan toimenpiteen soveltamista
         EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
         ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
         ottaa huomioon yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (1) ja erityisesti sen 395 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan,
         ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
         sekä katsoo seuraavaa:
         
                     (1)
                  
                  
                     Direktiivin 2006/112/EY 168 ja 168 a artiklassa käsitellään verovelvollisen oikeutta vähentää arvonlisävero, jota sovelletaan verovelvollisen verollisia liiketoimiaan varten vastaanottamien tavaroiden luovutuksiin ja palvelujen suorituksiin. Saksan liittotasavallalle, jäljempänä ’Saksa’ on annettu lupa ottaa käyttöön poikkeava toimenpide, jonka tarkoituksena on sulkea arvonlisäveron vähennysoikeuden ulkopuolelle tavaroista ja palveluista maksettava arvonlisävero, jos niistä yli 90 prosenttia käytetään verovelvollisen tai tämän työntekijöiden yksityisiin tarpeisiin tai yleisemmin muuhun kuin yrityskäyttöön tai muuhun kuin liiketoimintaan.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Alun perin neuvoston päätöksellä 2000/186/EY (2) annettiin Saksalle lupa ottaa käyttöön ja soveltaa neuvoston direktiivin 77/388/ETY (3) 6 ja 17 artiklasta poikkeavia toimenpiteitä 31 päivään joulukuuta 2002 saakka. Neuvoston päätöksellä 2003/354/EY (4) annettiin Saksalle lupa soveltaa direktiivin 77/388/ETY 17 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä 30 päivään kesäkuuta 2004 saakka. Neuvoston päätöksellä 2004/817/EY (5) jatkettiin kyseisen luvan voimassaoloa 31 päivään joulukuuta 2009 saakka.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Neuvoston päätös 2009/791/EY (6) antoi Saksalle luvan jatkaa direktiivin 2006/112/EY 168 artiklasta poikkeavan toimenpiteen soveltamista. Peräkkäisten pidennysten jälkeen kyseisen luvan voimassaolon on määrä päättyä 31 päivänä joulukuuta 2021.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Direktiiviin 2006/112/EY lisättiin 168 a artikla neuvoston direktiivillä 2009/162/EU (7), jotta vähennys voitaisiin rajoittaa tosiasiallisen yrityskäytön osuuteen ja siten soveltaa tehokkaammin periaatetta, jonka mukaan vähennys syntyy vain siltä osin kuin kyseessä olevat tavarat ja palvelut käytetään verovelvollisen liiketoimintaan. Päätöksen 2009/791/EY 1 artiklaa on muutettu siten, että se sisältää viittauksen direktiivin 2006/112/EY 168 a artiklaan. Päätöksen 2009/791/EY otsikossa on sen vuoksi viitattava myös direktiivin 2006/112/EY 168 a artiklaan.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Saksa esitti 19 päivänä helmikuuta 2021 komissiossa saapuneeksi rekisteröidyllä kirjeellä komissiolle pyynnön luvasta jatkaa sellaisen erityistoimenpiteen, jäljempänä ’erityistoimenpide’, soveltamista, joka poikkeaa direktiivin 2006/112/EY 168 ja 168 a artiklasta, voidakseen sulkea kokonaan arvonlisäveron vähennysoikeuden ulkopuolelle tavaroista ja palveluista maksettavan arvonlisäveron, jos niistä yli 90 prosenttia käytetään verovelvollisen yksityisiin tarpeisiin tai muuhun kuin yrityskäyttöön, mukaan luettuna muu kuin liiketoimintakäyttö, jäljempänä ’pyyntö’. Pyynnön mukana toimitettiin erityistoimenpiteen soveltamista koskeva kertomus, jossa tarkastellaan uudelleen prosenttiosuutta, jota päätöksen 2009/791/EY 2 artiklan nojalla sovelletaan arvonlisäveron vähennysoikeuteen.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Komissio toimitti direktiivin 2006/112/EY 395 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti pyynnön muille jäsenvaltioille 17 päivänä maaliskuuta 2021 päivätyillä kirjeillä. Komissio ilmoitti Saksalle 18 päivänä maaliskuuta 2021 päivätyllä kirjeellä saaneensa kaikki pyynnön arviointia varten tarpeellisina pitämänsä tiedot.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Saksan mukaan erityistoimenpide on osoittautunut erittäin tehokkaaksi arvonlisäveron kantamisen yksinkertaistamisessa ja veropetosten ja veronkierron estämisessä. Erityistoimenpiteellä vähennetään yritysten ja verohallinnon hallinnollista rasitusta, sillä niiden tavaroiden ja palvelujen, jotka voitiin sulkea vähennysoikeuden ulkopuolelle niiden hankkimisen aikaan, myöhempää käyttöä ei ole tarpeen seurata. Saksalle olisi sen vuoksi annettava lupa jatkaa erityistoimenpiteen soveltamista rajoitetun ajan 31 päivään joulukuuta 2024 saakka.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Jos Saksa katsoo, että poikkeavaa toimenpidettä on tarpeen jatkaa vielä vuoden 2024 jälkeen, sen olisi toimitettava komissiolle viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2024 asiaa koskeva pyyntö sekä erityistoimenpiteen soveltamista koskeva kertomus, johon olisi sisällyttävä sovelletun prosenttiosuuden uudelleentarkastelu.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Erityistoimenpide ei vaikuta kielteisesti arvonlisäverosta kertyviin unionin omiin varoihin.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Päätös 2009/791/EY olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti,
                  
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
         
            1 artikla
            Muutetaan päätös 2009/791/EY seuraavasti:
            
                        1)
                     
                     
                        Korvataan otsikko seuraavasti:
                        ”Neuvoston päätös 2009/791/EY, tehty 20 päivänä lokakuuta 2009, luvan antamisesta Saksan liittotasavallalle jatkaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 168 ja 168 a artiklasta poikkeavaa toimenpidettä”.
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Korvataan 2 artikla seuraavasti:
                        
                           ”2 artikla
                           Tämän päätöksen voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2024.
                           Mahdollinen pyyntö tässä päätöksessä tarkoitetun poikkeavan toimenpiteen voimassaolon jatkamiseksi on jätettävä komissiolle viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2024.
                           Tällaiseen pyyntöön on liitettävä tämän toimenpiteen soveltamista koskeva kertomus, johon sisältyy tämän päätöksen perusteella arvonlisäveron vähennysoikeuteen sovellettavan prosenttiosuuden uudelleentarkastelu.”
                        
                     
                  
         
            2 artikla
            Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se annetaan tiedoksi.
         
         
            3 artikla
            Tämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle.
         
         
            Tehty Luxemburgissa 5 päivänä lokakuuta 2021.
            
               
                  Neuvoston puolesta
               
               
                  Puheenjohtaja
               
               A. ŠIRCELJ
            
         
         
            (1)  EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1.
         
            (2)  Neuvoston päätös 2000/186/EY, tehty 28 päivänä helmikuuta 2000, luvan antamisesta Saksan liittotasavallalle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste annetun kuudennen direktiivin 77/388/ETY 6 ja 17 artiklasta poikkeavia toimenpiteitä (EYVL L 59, 4.3.2000, s. 12).
         
            (3)  Kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ETY, annettu 17 päivänä toukokuuta 1977, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste (EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1).
         
            (4)  Neuvoston päätös 2003/354/EY, tehty 13 päivänä toukokuuta 2003, luvan antamisesta Saksalle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY 17 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä (EUVL L 123, 17.5.2003, s. 47).
         
            (5)  Neuvoston päätös 2004/817/EY, tehty 19 päivänä marraskuuta 2004, luvan antamisesta Saksalle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY 17 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä (EUVL L 357, 2.12.2004, s. 33).
         
            (6)  Neuvoston päätös 2009/791/EY, tehty 20 päivänä lokakuuta 2009, luvan antamisesta Saksan liittotasavallalle jatkaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 168 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä (EUVL L 283, 30.10.2009, s. 55).
         
            (7)  Neuvoston direktiivi 2009/162/EU, annettu 22 päivänä joulukuuta 2009, yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY eräiden säännösten muuttamisesta (EUVL L 10, 15.1.2010, s. 14).