CELEX: 52011PC0191
Language: el
Date: 2011-04-11
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επέκταση του οριστικού αντισταθμιστικού δασμού που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 598/2009 στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής στις εισαγωγές βιοντίζελ που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι, και για την επέκταση του οριστικού αντισταθμιστικού δασμού που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 598/2009 στις εισαγωγές βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20% βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, καιγια την περάτωση της έρευνας όσον αφορά τις εισαγωγές που αποστέλλονται από τη Σιγκαπούρη

|

52011PC0191

	[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ |Βρυξέλλες, 11.4.2011COM(2011) 191 τελικό2011/0076 (NLE)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την επέκταση του οριστικού αντισταθμιστικού δασμού που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 598/2009 στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής στις εισαγωγές βιοντίζελ που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι, και για την επέκταση του οριστικού αντισταθμιστικού δασμού που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 598/2009 στις εισαγωγές βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20% βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, και για την περάτωση της έρευνας όσον αφορά τις εισαγωγές που αποστέλλονται από τη ΣιγκαπούρηΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1.  ΠΛΑΙΣΙΟ της ΠΡΟΤΑΣΗΣ2.  Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασηςΗ παρούσα πρόταση αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 597/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας («ο βασικός κανονισμός») στην έρευνα σχετικά με την πιθανή καταστρατήγηση των αντισταθμιστικών μέτρων που επιβάλλονται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 598/2009 του Συμβουλίου στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής μέσω εισαγωγών βιοντίζελ που αποστέλλονται από τον Καναδά και τη Σιγκαπούρη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά και Σιγκαπούρης είτε όχι, και μέσω εισαγωγών βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20 % σε βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.-  Γενικό πλαίσιοΗ παρούσα πρόταση εντάσσεται στο πλαίσιο της εφαρμογής του βασικού κανονισμού και είναι το αποτέλεσμα έρευνας η οποία διενεργήθηκε σύμφωνα με τις ουσιαστικές και διαδικαστικές απαιτήσεις του βασικού κανονισμού.-  Υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα που αφορά η πρότασηΚανονισμός (ΕΚ) αριθ. 598/2009 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βιοντίζελ, καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.-  Συνοχή με άλλες πολιτικές και στόχους της ΈνωσηςΆνευ αντικειμένου.3.  ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ4.  Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρηΤα ενδιαφερόμενα μέρη τα οποία αφορά η διαδικασία είχαν τη δυνατότητα να υποστηρίξουν τα συμφέροντά τους στη διάρκεια της έρευνας, σύμφωνα με τις διατάξεις του βασικού κανονισμού.-  Συγκέντρωση και χρησιμοποίηση των εκτιμήσεων εμπειρογνωμόνωνΔεν υπήρξε ανάγκη προσφυγής σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες.-  Εκτίμηση επιπτώσεωνΗ παρούσα πρόταση είναι αποτέλεσμα της εφαρμογής του βασικού κανονισμού.Ο βασικός κανονισμός δεν περιλαμβάνει διατάξεις για γενική εκτίμηση επιπτώσεων, αλλά περιέχει διεξοδικό κατάλογο των όρων που πρέπει να εκτιμηθούν.5.  ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ6.  Σύνοψη της προτεινόμενης δράσηςH συνημμένη πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου βασίζεται στα πορίσματα της έρευνας σχετικά με την πιθανή καταστρατήγηση των αντισταθμιστικών μέτρων που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 598/2009 του Συμβουλίου στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής μέσω εισαγωγών βιοντίζελ που αποστέλλεται από τον Καναδά και τη Σιγκαπούρη, είτε δηλώνεται ως καταγωγής Καναδά και Σιγκαπούρης είτε όχι, και μέσω εισαγωγών βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20% σε βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.Η έρευνα κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο οριστικός αντισταθμιστικός δασμός που επιβλήθηκε σε εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής ΗΠΑ καταστρατηγήθηκε με μεταφόρτωση μέσω του Καναδά, σύμφωνα με το άρθρο 23 του βασικού κανονισμού. Επομένως, σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 1 πρώτη πρόταση του βασικού κανονισμού, τα ισχύοντα μέτρα που επιβάλλονται στις εισαγωγές του βιοντίζελ καταγωγής ΗΠΑ θα πρέπει να επεκταθούν σε εισαγωγές του ιδίου προϊόντος που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι.Η έρευνα επίσης κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο οριστικός αντισταθμιστικός δασμός που επιβάλλεται στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής ΗΠΑ καταστρατηγήθηκε μέσω εισαγωγών στην Ένωση βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20% σε βιοντίζελ, σύμφωνα με το άρθρο 23 του βασικού κανονισμού. Επομένως, σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 1 πρώτη περίοδος του βασικού κανονισμού, τα ισχύοντα μέτρα που επιβάλλονται στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής ΗΠΑ θα πρέπει να επεκταθούν στις εισαγωγές βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20% σε βιοντίζελ.Σχετικά με τους ισχυρισμούς για πιθανή καταστρατήγηση λόγω της μεταφόρτωσης μέσω Σιγκαπούρης, η έρευνα κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι επανορθωτικές συνέπειες των αντισταθμιστικών μέτρων δεν εξουδετερώθηκαν όσον αφορά τις ποσότητες που αποστάλθηκαν από τη Σιγκαπούρη. Επομένως, προτείνεται να περατωθεί η έρευνα όσον αφορά την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ λόγω των εισαγωγών βιοντίζελ που αποστέλλονται από τη Σιγκαπούρη.Ως εκ τούτου, προτείνεται στο Συμβούλιο να εγκρίνει τη συνημμένη πρόταση κανονισμού που θα πρέπει να δημοσιευθεί το αργότερο έως τις 11 Μαΐου 2011.-  Νομική βάσηΚανονισμός (ΕΚ) αριθ. 597/2009 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.-  Αρχή της επικουρικότηταςΗ παρούσα πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ως εκ τούτου, δεν εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας.-  Αρχή της αναλογικότηταςΗ πρόταση συνάδει με την αρχή της αναλογικότητας για τους ακόλουθους λόγους:Το είδος της ενέργειας περιγράφεται στον προαναφερόμενο βασικό κανονισμό και δεν αφήνει περιθώρια για λήψη αποφάσεων σε εθνικό επίπεδο.Είναι άνευ αντικειμένου η αναφορά του τρόπου με τον οποίο ελαχιστοποιείται και είναι ανάλογος προς τον στόχο της πρότασης ο οικονομικός και διοικητικός φόρτος που βαρύνει την Ένωση, τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, τις περιφερειακές και τις τοπικές αρχές, τους οικονομικούς παράγοντες και τους πολίτες.-  Επιλογή νομικών μέσωνΠροτεινόμενο μέσο: κανονισμός.Άλλες πράξεις δεν θα ήταν κατάλληλες για τον ακόλουθο λόγο:Άλλες πράξεις δεν θα ήταν κατάλληλες, διότι ο βασικός κανονισμός δεν προβλέπει εναλλακτικές επιλογές.7.  ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣΗ πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της Ένωσης.2011/0076 (NLE)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την επέκταση του οριστικού αντισταθμιστικού δασμού που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 598/2009 στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής στις εισαγωγές βιοντίζελ που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι, και για την επέκταση του οριστικού αντισταθμιστικού δασμού που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 598/2009 στις εισαγωγές βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20% βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, και για την περάτωση της έρευνας όσον αφορά τις εισαγωγές που αποστέλλονται από τη ΣιγκαπούρηΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 597/2009 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας[1] («ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 23,Έχοντας υπόψη την πρόταση που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατόπιν διαβούλευσης με τη συμβουλευτική επιτροπή,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:8.  ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ9.  Ισχύοντα μέτρα10.  Η Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 194/2009[2] επέβαλε προσωρινό αντισταθμιστικό δασμό στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.11.  Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 598/2009[3] (ο «οριστικός κανονισμός»), το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό αντισταθμιστικό δασμό που κυμαίνεται από 211,2 ευρώ μέχρι 237 ευρώ ανά τόνο σε εισαγωγές βιοντίζελ, όπως ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του προαναφερόμενου κανονισμού («το υπό εξέταση προϊόν») καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής (τα «ισχύοντα μέτρα»). Η έρευνα που κατέληξε στην έκδοση του οριστικού κανονισμού αναφέρεται εφεξής ως «η αρχική έρευνα».12.  Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 599/2009[4], το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ που κυμαίνεται από 0 ευρώ μέχρι 198 ευρώ ανά τόνο σε εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος.13.  Αίτηση14.  Στις 30 Ιουνίου 2010, η Επιτροπή έλαβε αίτηση, δυνάμει του άρθρου 23 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, με την οποία της ζητήθηκε να διερευνήσει τη σύμφωνα με τους ισχυρισμούς καταστρατήγηση των αντισταθμιστικών μέτρων που επιβλήθηκαν στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος. Η αίτηση υποβλήθηκε από το European Biodiesel Board («EBB») εξ ονόματος των παραγωγών βιοντίζελ της Ένωσης.15.  Στην αίτηση διατυπώθηκε ο ισχυρισμός ότι τα αντισταθμιστικά μέτρα που επιβάλλονται σε εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος καταστρατηγούνται λόγω της μεταφόρτωσης μέσω Καναδά και Σιγκαπούρης και λόγω των εξαγωγών βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20% σε βιοντίζελ.16.  Από την αίτηση προκύπτει ότι, μετά την επιβολή μέτρων στο υπό εξέταση προϊόν, παρατηρήθηκε σημαντική μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών που αφορούν τις εξαγωγές από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής («ΗΠΑ»), τον Καναδά και τη Σιγκαπούρη, για την οποία δεν υπάρχει επαρκής λόγος ή αιτιολόγηση πλην της επιβολής του δασμού. Αυτή η μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών προκύπτει, σύμφωνα με τους ισχυρισμούς, από τη μεταφόρτωση του υπό εξέταση προϊόντος μέσω Καναδά και Σιγκαπούρης.17.  Επίσης, σύμφωνα πάντα με την αίτηση, μετά την επιβολή των μέτρων, οι εξαγωγές βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20 % σε βιοντίζελ από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής άρχισαν να φτάνουν στην Ένωση αξιοποιώντας, σύμφωνα με τους ισχυρισμούς, το κατώτατο όριο περιεκτικότητας σε βιοντίζελ που ορίζεται στην περιγραφή του υπό εξέταση προϊόντος.18.  Επιπλέον, στην αίτηση διατυπώνεται ο ισχυρισμός ότι οι επανορθωτικές συνέπειες των ισχυόντων αντισταθμιστικών δασμών για το υπό εξέταση προϊόν εξουδετερώνονται τόσο ως προς τις ποσότητες όσο και ως προς την τιμή. Σύμφωνα με τους ισχυρισμούς, φαίνεται ότι οι εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος έχουν αντικατασταθεί από έναν σημαντικό όγκο των εισαγωγών βιοντίζελ σε καθαρή μορφή ή σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20% σε βιοντίζελ από Καναδά και Σιγκαπούρη και των εισαγωγών βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20% σε βιοντίζελ. Επιπροσθέτως, υπάρχουν επαρκή στοιχεία ότι αυτός ο αυξημένος όγκος εισαγωγών γίνεται σε τιμές πολύ χαμηλότερες της μη ζημιογόνου τιμής που καθορίστηκε στην έρευνα και η οποία οδήγησε στα ισχύοντα μέτρα.19.  Τέλος, στην αίτηση διατυπώνεται ο ισχυρισμός ότι οι τιμές του υπό εξέταση προϊόντος εξακολουθούν να επιδοτούνται όπως είχε καθοριστεί προηγουμένως.20.  Έναρξη της έρευνας21.  Η Επιτροπή, αφού κατέληξε στο συμπέρασμα, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, ότι υπάρχουν επαρκή, εκ πρώτης όψεως, αποδεικτικά στοιχεία για την έναρξη έρευνας, σύμφωνα με το άρθρο 23 του βασικού κανονισμού, άρχισε έρευνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 721/2010[5] («ο κανονισμός για την έναρξη της έρευνας»). Σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή, με τον κανονισμό για την έναρξη της έρευνας, ζήτησε επίσης από τις τελωνειακές αρχές να καταγράφουν τις εισαγωγές που αποστέλλονται από τον Καναδά και τη Σιγκαπούρη καθώς και τις εισαγωγές καταγωγής ΗΠΑ του βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20% μονοαλκυλεστέρων λιπαρών οξέων και/ή παραφινικών πετρελαίων εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης.22.  Η Επιτροπή άρχισε επίσης παράλληλη έρευνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 720/2010[6] για την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβάλλονται σε εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής ΗΠΑ από εισαγωγές βιοντίζελ που αποστέλλονται από τον Καναδά και τη Σιγκαπούρη και από εισαγωγές βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα που δεν υπερβαίνει το 20% βιοντίζελ καταγωγής ΗΠΑ.23.  Έρευνα24.  Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα τις αρχές των ΗΠΑ, του Καναδά και της Σιγκαπούρης. Εστάλησαν ερωτηματολόγια σε γνωστούς παραγωγούς-εξαγωγείς των ΗΠΑ, του Καναδά και της Σιγκαπούρης. Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στον κανονισμό για την έναρξη της έρευνας.25.  Οι ακόλουθες εταιρίες απάντησαν στα ερωτηματολόγια και στη συνέχεια πραγματοποιήθηκαν επιτόπιες επαληθεύσεις στις εγκαταστάσεις τους:Παραγωγοί-εξαγωγείς στον Καναδά- BIOX Corporation- Rothsay BiodieselΈμποροι στη Σιγκαπούρη- Trafigura Pte Ltd.- Wilmar Trading Pte Ltd.Παραγωγοί-εξαγωγείς στις ΗΠΑ:- Archer Daniels Midland Company- BP Products North America Inc- Louis Dreyfus CorporationΣυνδεδεμένοι εισαγωγείς- BP Oil International Limited- Cargill BV26.  Επίσης, πραγματοποιήθηκαν επισκέψεις σε οικείες αρμόδιες αρχές των κυβερνήσεων του Καναδά και της Σιγκαπούρης.27.  Περίοδος της έρευνας28.  Η έρευνα κάλυψε την περίοδο από την 1η Απριλίου 2009 έως τις 30 Ιουνίου 2010 («η ΠΕ»). Συγκεντρώθηκαν στοιχεία για την περίοδο από το 2008 μέχρι το τέλος της ΠΕ για να εξεταστεί η κατά τους ισχυρισμούς μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών.29.  ΠΡΟΪΟΝ ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΤΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΗ ΚΑΤΑΣΤΡΑΤΗΓΗΣΗ30.  Το προϊόν που εξετάζεται για πιθανή καταστρατήγηση, δηλαδή το προϊόν που αποτέλεσε το αντικείμενο της αρχικής έρευνας, είναι μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης, κοινώς γνωστά ως «βιοντίζελ», σε καθαρή μορφή ή σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος πάνω από 20% σε μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης, που υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 1516 20 98, ex 1518 00 91, ex 1518 00 99, ex 2710 19 41, 3824 90 91, ex 3824 90 97, καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής («το υπό εξέταση προϊόν»).31.  Το προϊόν που εξετάζεται στην έρευνα για πιθανή καταστρατήγηση έχει δύο πτυχές. Πρώτον, όσον αφορά τους ισχυρισμούς μεταφόρτωσης μέσω Καναδά και Σιγκαπούρης, είναι πανομοιότυπο με το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της αρχικής έρευνας, όπως περιγράφεται στην προηγούμενη παράγραφο. Αναφορικά με τις απευθείας αποστολές από τις ΗΠΑ, το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας είναι βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20% σε μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης, καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.32.  ΣΥΓΚΡΙΣΗ ΤΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ ΒΙΟΝΤΙΖΕΛ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΝΩΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΤΩΝ ΗΠΑ33.  Μετά την επιβολή προσωρινών μέτρων αντιντάμπινγκ το Μάρτιο του 2009, οι εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος έχουν ουσιαστικά σταματήσει. Η κατάσταση συνοψίζεται στον ακόλουθο πίνακα:ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΒΙΟΝΤΙΖΕΛ και ορισμένων ΜΕΙΓΜΑΤΩΝ ΒΙΟΝΤΙΖΕΛ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ |υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 3824 90 91 (σε τόνους) |Πηγή: Eurostat |2008 | ποσοστό | 2009 | ποσοστό | ΠΕ | ποσοστό |ΗΠΑ | 1.487.790 | 83,62% | 381.227 | 22,29% | 24 | 0,00% |Καναδάς | 1.725 | 0,10% | 140.043 | 8,19% | 197.772 | 9,28% |Σιγκαπούρη | 179 | 0,01% | 20.486 | 1,20% | 32.078 | 1,50% |34.  Τα παραπάνω στοιχεία της Eurostat καλύπτουν όλο το βιοντίζελ που περιέχει 96,5% εστέρες και πάνω.35.  Συγκριτικά, οι ΗΠΑ δηλώνουν τις εξαγωγές βιοντίζελ και όλων των μειγμάτων βιοντίζελ που υπάγονται στον κωδικό HTS 3824 90 40 00 (μείγματα λιπαρών ουσιών, ζωικής ή φυτικής προέλευσης) ως εξής:ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΒΙΟΝΤΙΖΕΛ ΚΑΙ ΜΕΙΓΜΑΤΩΝ ΒΙΟΝΤΙΖΕΛ ΤΩΝ ΗΠΑ |που υπάγονται στον κωδικό HTS 3824 90 40 00 (σε τόνους) |Πηγή: DOC |2008 | 2009 | ΠΕ |Ευρωπαϊκή Ένωση | 2.241.473 | 335.577 | 358.291 |Καναδάς | 967 | 128.233 | 161.841 |Σιγκαπούρη | 311 | 42.056 | 27.415 |2.242.751 | 505.866 | 547.547 |36.  Συγκρίνοντας τους ανωτέρω πίνακες, καταλήγουμε ότι οι 358.291 τόνοι που εξήγαγαν στην Ένωση την ΠΕ είναι μείγματα με περιεκτικότητα βιοντίζελ που δεν υπερβαίνει το 96,5%.37.  ΚΑΝΑΔΑΣ38.  Γενικές σκέψεις39.  Το επίπεδο συνεργασίας των παραγωγών/εξαγωγέων στον Καναδά ήταν υψηλό. Δύο παραγωγοί που αντιπροσωπεύουν περίπου το 90% της καναδικής παραγωγής βιοντίζελ απάντησαν στο ερωτηματολόγιο και συνεργάστηκαν πλήρως στο πλαίσιο της έρευνας. Επίσης, η καναδική ένωση ανανεώσιμων καυσίμων και οι οικείες αρχές της κυβέρνησης του Καναδά συνεργάστηκαν στο πλαίσιο της έρευνας.40.  Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, πρέπει να εκτιμηθεί η ύπαρξη καταστρατήγησης αναλύοντας διαδοχικά αν υπήρξε μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ ΗΠΑ, Καναδά και Ένωσης, αν αυτή η μεταβολή προκύπτει από πρακτική, διαδικασία ή εργασία για την οποία υπήρχε μη ικανός αποχρών λόγος ή οικονομική δικαιολογία πλην της επιβολής του δασμού αντιντάμπινγκ και αν υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία ζημίας ή αν οι επανορθωτικές συνέπειες του δασμού εξουδετερώνονταν όσον αφορά τις τιμές και/ή τις ποσότητες του ομοειδούς προϊόντος και αν το εισαγόμενο ομοειδές προϊόν εξακολουθεί να επωφελείται από την επιδότηση.41.  Μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών42.  Εισαγωγές στην Ένωση43.  Οι εισαγωγές βιοντίζελ από τις ΗΠΑ μειώθηκαν από 1.487.790 τόνους το 2008 σε 381.227 τόνους το 2009 και σχεδόν μηδενίστηκαν την ΠΕ.44.  Από την άλλη πλευρά, σύμφωνα με τα στοιχεία της Eurostat οι συνολικές εισαγωγές βιοντίζελ από τον Καναδά στην Ένωση αυξήθηκαν σημαντικά μεταξύ του 2008 και της ΠΕ από 1.725 τόνους το 2008 σε 140.043 τόνους το 2009 και σε 197.772 τόνους την ΠΕ.45.  Εξαγωγές βιοντίζελ των ΗΠΑ στον Καναδά46.  Δεν υπάρχουν τελωνειακοί δασμοί που εφαρμόζονται σε πωλήσεις βιοντίζελ μεταξύ ΗΠΑ και Καναδά ούτε άλλου είδους περιορισμοί στις εισαγωγές.47.  Σύμφωνα με τις στατιστικές των ΗΠΑ, οι εξαγωγές βιοντίζελ από τις ΗΠΑ στον Καναδά αυξήθηκαν από 967 τόνους το 2008 σε 128.233 τόνους το 2009 και σε 161.841 τόνους την ΠΕ.48.  Μια σύγκριση των στατιστικών για τις εξαγωγές που προσκόμισαν οι αρχές των ΗΠΑ με τις στατιστικές για τις εισαγωγές που προσκόμισαν επιτόπου οι καναδικές αρχές έδειξε σημαντικές αποκλίσεις σε μηνιαία βάση. Σύμφωνα με τις στατιστικές του Καναδά, οι εισαγωγές βιοντίζελ από τις ΗΠΑ αυξήθηκαν από 11.757 τόνους το 2008 σε 18.673 τόνους το 2009 και σε 174.574 τόνους την ΠΕ.49.  Σύμφωνα με τις καναδικές αρχές, δεν υπάρχει συγκεκριμένος κωδικός για τη δήλωση του βιοντίζελ. Σημείωσαν ότι ο Καναδάς και οι ΗΠΑ ανταλλάσσουν στοιχεία για τις εισαγωγές τους προκειμένου να τα χρησιμοποιήσουν αντίστοιχα ως στοιχεία για τις εξαγωγές τους. Επομένως, σε εξαψήφιο επίπεδο τα στοιχεία για τις καναδικές εισαγωγές και τις αμερικανικές εξαγωγές αναμένεται να ταιριάζουν, και αυτό συμβαίνει σε μεγάλο βαθμό στην περίπτωση του κωδικού HTS 38.24.90. Ωστόσο, πάνω από τα έξι ψηφία η κάθε χώρα έχει το δικό της σύστημα ταξινόμησης. Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι οι καναδικές στατιστικές καλύπτουν μόνο τις εισαγωγές που έχουν εκτελωνιστεί στον Καναδά και δεν καλύπτουν μεταφορτωμένα εμπορεύματα.50.  Συμπερασματικά, παρά τις αποκλίσεις μεταξύ των δύο πηγών δεδομένων, είναι σαφές ότι οι εξαγωγές βιοντίζελ των ΗΠΑ προς τον Καναδά αυξήθηκαν από το 2008 έως την ΠΕ και ιδιαίτερα μετά την επιβολή των αντισταθμιστικών μέτρων. Η καναδική αγορά βιοντίζελ αυτή τη στιγμή δεν μπορεί να απορροφήσει τέτοιες ποσότητες βιοντίζελ. Οι καναδοί παραγωγοί αυθεντικού καναδικού βιοντίζελ είναι προσανατολισμένοι στις εξαγωγές.51.  Η παραγωγή στον Καναδά και οι πωλήσεις αυθεντικού καναδικού βιοντίζελ στην Ένωση52.  Οι δύο συνεργαζόμενοι παραγωγοί στον Καναδά δεν αγόρασαν βιοντίζελ από τις ΗΠΑ ούτε από άλλη πηγή την ΠΕ.53.  Η παραγωγή βιοντίζελ στον Καναδά είναι μια νηπιακή βιομηχανία. Περίπου έξι εγκαταστάσεις παραγωγής υπήρχαν κατά την ΠΕ, αλλά οι δύο εγκαταστάσεις στον ανατολικό Καναδά, ιδιοκτήτες και διαχειριστές των οποίων ήταν στην πραγματικότητα οι δύο συνεργαζόμενοι παραγωγοί, αναλογούν από μόνες τους στο 90% περίπου της συνολικής παραγωγής.54.  Από τον όγκο παραγωγής που πωλήθηκε από τους συνεργαζόμενους παραγωγούς καθορίστηκαν οι πωλήσεις, οι τελικοί αποδέκτες των οποίων ήταν σίγουρα στη βόρεια Αμερική, δηλαδή οι ΗΠΑ ή ο Καναδάς. Ο υπόλοιπος όγκος κατέληξε σε πελάτες οι οποίοι είτε εμπορεύτηκαν είτε/και ανάμειξαν τα εμπορεύματα με άλλο βιοντίζελ. Οι δύο εταιρίες δεν ήξεραν αν οι πελάτες πούλησαν τα προϊόντα στην Ένωση ως καναδικό βιοντίζελ, ή αν το ανάμειξαν, ή αν το βιοντίζελ πουλήθηκε σε τελικούς πελάτες στις ΗΠΑ ή στον Καναδά.55.  Ακόμα κι αν, σε μια ακραία περίπτωση, υποθέταμε ότι όλο το «αυθεντικό» καναδικό βιοντίζελ κατέληξε στην Ένωση, αυτό θα αντιστοιχούσε μόνο στο 20% των συνολικών εισαγωγών στην αγορά της Ένωσης από τον Καναδά την ΠΕ.56.  Συμπέρασμα σχετικά με τη μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών57.  Η διασταύρωση των στατιστικών με τα στοιχεία που συγκεντρώθηκαν από τους συνεργαζόμενους παραγωγούς έδειξε ότι οι παραγωγοί του καναδικού βιοντίζελ δεν θα μπορούσαν να είχαν παραγάγει τον όγκο που εξήγαγε ο Καναδάς στην Ένωση. Επομένως, αυτό ενισχύει την άποψη ότι η αύξηση των εισαγωγών στην αγορά της Ένωσης από τον Καναδά σχετίζεται με τις εξαγωγές αμερικανικού βιοντίζελ που αποστέλλεται από τον Καναδά.58.  Η συνολική μείωση των αμερικανικών εξαγωγών στην Ένωση από το 2008 και η παράλληλη αύξηση των εξαγωγών από τον Καναδά στην Ένωση και των εξαγωγών από τις ΗΠΑ στον Καναδά μετά την επιβολή των αρχικών μέτρων μπορεί, ως εκ τούτου, να θεωρηθεί ως μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών.59.  Μη ικανός αποχρών λόγος ή οικονομική δικαιολογία πλην της επιβολής του αντισταθμιστικού δασμού60.  Η έρευνα δεν κατέδειξε κανένα άλλο ικανό αποχρώντα λόγο ή οικονομική δικαιολογία για τη μεταφόρτωση πλην της αποφυγής της καταβολής του ισχύοντος αντισταθμιστικού δασμού για το βιοντίζελ καταγωγής ΗΠΑ.61.  Εξουδετέρωση των επανορθωτικών συνεπειών του αντισταθμιστικού δασμού62.  Τα στοιχεία της Eurostat χρησιμοποιήθηκαν για να αξιολογήσουν αν τα εισαχθέντα προϊόντα είχαν εξουδετερώσει, όσον αφορά την ποσότητα, τις επανορθωτικές συνέπειες των αντισταθμιστικών μέτρων που ισχύουν για τις εισαγωγές βιοντίζελ από τις ΗΠΑ. Οι ποσότητες και οι τιμές των εξαγωγών από τον Καναδά συγκρίθηκαν με το επίπεδο εξάλειψης της ζημίας που ορίστηκε στην αρχική έρευνα.63.  Όπως αναφέρθηκε παραπάνω, οι εισαγωγές από τον Καναδά στην Ένωση αυξήθηκαν από 1.725 τόνους το 2008 σε 197.772 τόνους την ΠΕ, και το τελευταίο αυτό στοιχείο αντιστοιχεί σε μερίδιο εισαγωγών ύψους 9,2 %. Η αύξηση των εισαγωγών από τον Καναδά δεν θα μπορούσε να θεωρηθεί ασήμαντη, λαμβάνοντας υπόψη το μέγεθος της αγοράς της Ένωσης όπως καθορίστηκε στην αρχική έρευνα. Λαμβάνοντας υπόψη το μη ζημιογόνο επίπεδο τιμής που καθορίστηκε στην αρχική έρευνα, οι καναδικές εισαγωγές στην Ένωση την ΠΕ έδειξαν πώληση σε τιμές χαμηλότερες από τις ενωσιακές κατά 50% περίπου, ενώ ταυτόχρονα ήταν μειωμένες σε σχέση με τις τιμές πώλησης των παραγωγών της Ένωσης κατά 40% περίπου.64.  Επομένως, εξήχθη το συμπέρασμα ότι τα μέτρα εξουδετερώνονται όσον αφορά τις ποσότητες και τις τιμές.65.  Αποδεικτικά στοιχεία για την επιδότηση66.  Αναφορικά με την επιδότηση, πρέπει να σημειωθεί ότι η πίστωση φόρου των ΗΠΑ για το βιοντίζελ, το κύριο σύστημα επιδότησης που διαπιστώθηκε στην αρχική έρευνα, επαναφέρθηκε αναδρομικά το Δεκέμβριο του 2010. Σε αυτή τη βάση, συνάγεται το συμπέρασμα ότι το εισαχθέν ομοειδές προϊόν εξακολουθούσε να επωφελείται από επιδοτήσεις την ΠΕ.67.  Συμπέρασμα68.  Η έρευνα κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι οριστικοί αντισταθμιστικοί δασμοί που επιβλήθηκαν σε εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής ΗΠΑ καταστρατηγήθηκαν με μεταφόρτωση μέσω του Καναδά, σύμφωνα με το άρθρο 23 του βασικού κανονισμού.69.  ΣΙΓΚΑΠΟΥΡΗ70.  Δύο έμποροι που είναι εγκατεστημένοι στη Σιγκαπούρη συνεργάστηκαν στο πλαίσιο της έρευνας. Επιπλέον, συνεργάστηκαν και οι οικείες αρχές της κυβέρνησης της Σιγκαπούρης.71.  Τα κριτήρια που θα καθορίσουν αν υπάρχει καταστρατήγηση περιγράφηκαν στην αιτιολογική σκέψη 23 παραπάνω.72.  Σύμφωνα με τα στοιχεία της Eurostat οι συνολικές εξαγωγές βιοντίζελ από τη Σιγκαπούρη στην Ένωση αυξήθηκαν από 179 τόνους το 2008 σε 20.486 τόνους το 2009 και σε 32.078 τόνους την ΠΕ. Οι εξαγωγές από τις ΗΠΑ στη Σιγκαπούρη αυξήθηκαν επίσης την ίδια περίοδο.73.  Σύμφωνα με τις αρχές της Σιγκαπούρης, το βιοντίζελ που παράχθηκε στη χώρα πωλήθηκε κυρίως μέσα στη Σιγκαπούρη για την κάλυψη της εγχώριας ζήτησης. Ωστόσο, σημειώνουν ότι η βιομηχανία στη Σιγκαπούρη μεγαλώνει με την πρόσφατη κατασκευή νέων εγκαταστάσεων παραγωγής.74.  Οι εξαγωγές από τη Σιγκαπούρη ήταν παραδοσιακά χαμηλές. Οι εισαγωγές βιοντίζελ στην Ένωση εξετάστηκαν περισσότερο σύμφωνα με τη βάση δεδομένων που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 6 και ελέγχθηκαν με τις οικείες εθνικές τελωνειακές αρχές. Φαίνεται ότι οι εισαγωγές κορυφώθηκαν κάποιες φορές. Η ανάλυση έδειξε ότι η πλειονότητα αυτών των εισαγωγών ήταν στην πραγματικότητα καταγωγής Σιγκαπούρης. Ωστόσο, δεν ήταν δυνατόν να συνυπολογιστούν όλες οι εισαγωγές.75.  Σε σύγκριση με την κατανάλωση της Ένωσης όπως καταγράφεται στην αρχική έρευνα ο όγκος των εισαγωγών από τη Σιγκαπούρη στην Ένωση που δεν συνυπολογίστηκαν διαπιστώθηκε ότι είναι εξαιρετικά χαμηλός. Επιπλέον, θα ήταν αμελητέο το μερίδιό τους επί της κατανάλωσης της Ένωσης, λαμβανομένης υπόψη της εκτίμησης του ΕΒΒ για τη σημαντική αύξηση της κατανάλωσης στην Ένωση μετά την αρχική έρευνα.76.  Λαμβάνοντας υπόψη τα παραπάνω, μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι οι επανορθωτικές συνέπειες των αντισταθμιστικών μέτρων δεν εξουδετερώθηκαν όσον αφορά τις ποσότητες που αποστέλλονται από τη Σιγκαπούρη.77.  Σχετικά με τη μεταφόρτωση, είναι ευρέως γνωστό ότι η Σιγκαπούρη είναι τεράστιος κόμβος θαλάσσιας διακίνησης εμπορευμάτων στην Ασία όπου τα πλοία της περιφέρειας φτάνουν στη Σιγκαπούρη και ξεφορτώνουν εμπορεύματα τα οποία στη συνέχεια μεταφορτώνονται σε πλοία με προορισμό π.χ. την Ευρώπη. Σε αυτή την έρευνα, ένας από τους συνεργαζόμενους εμπόρους μεταφόρτωσε βιοντίζελ καταγωγής Μαλαισίας ή Ινδονησίας μέσω της Σιγκαπούρης με τελικό προορισμό την Ένωση. Την ΠΕ, αυτός ο έμπορος από μόνος του εξήγαγε σημαντική ποσότητα βιοντίζελ στην Ένωση μέσω μεταφόρτωσης στη Σιγκαπούρη και στην Ένωση το βιοντίζελ εκτελωνίστηκε ως καταγωγής Μαλαισίας ή Ινδονησίας. Η επαλήθευση δεν αποκάλυψε ενδείξεις που να αμφισβητούν τη δηλωθείσα καταγωγή Ινδονησίας ή Μαλαισίας.78.  Λαμβάνοντας υπόψη τα παραπάνω, η έρευνα σχετικά με την πιθανή καταστρατήγηση των αντισταθμιστικών μέτρων από τις εισαγωγές βιοντίζελ που αποστέλλονται από τη Σιγκαπούρη πρέπει να σταματήσει.79.  ΗΠΑ80.  Προκαταρκτικές παρατηρήσεις81.  Πέντε αμερικανοί παραγωγοί βιοντίζελ ή μειγμάτων βιοντίζελ συνεργάστηκαν στο πλαίσιο της έρευνας, τρεις από τους οποίους περιλήφθηκαν στο δείγμα της αρχικής έρευνας. Η αμερικανική κυβέρνηση συνεργάστηκε παρέχοντας στατιστικές για τις εξαγωγές και την ερμηνεία τους για τις στατιστικές.82.  Και οι τρεις παραγωγοί που περιλήφθηκαν στο δείγμα στην αρχική έρευνα είχαν σταματήσει την εξαγωγή βιοντίζελ μετά την επιβολή οριστικών μέτρων.83.  Μόνο μία από τις πέντε συνεργαζόμενες εταιρίες, η BP North America που δεν συνεργάστηκε στην αρχική έρευνα, εξήγαγε μείγματα βιοντίζελ με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20% βιοντίζελ («που δεν υπερβαίνει το B20») στην Ένωση την ΠΕ.84.  Το National Biodiesel Board («NBB») που εκπροσωπεί την αμερικανική βιομηχανία βιοντίζελ ισχυρίστηκε ότι ένα προϊόν το οποίο, σύμφωνα με τη γνώμη τους, διαπιστώθηκε ότι δεν εμπίπτει στο πεδίο του προϊόντος των ισχυόντων μέτρων δεν μπορεί να υπόκειται σε αντισταθμιστικά μέτρα χωρίς νέα έρευνα για την κατάσταση κατά των επιδοτήσεων. Το NBB ισχυρίστηκε ότι ο οριστικός κανονισμός όρισε ρητά το «υπό εξέταση προϊόν» και το «ομοειδές προϊόν» στο επίπεδο του βιοντίζελ ή των μειγμάτων βιοντίζελ όπου το βιοντίζελ αποτελεί πάνω από το 20%. Σύμφωνα με το NBB, αυτό δεν είναι ένα τεχνητό κατώφλι αλλά αντιστοιχεί στην πραγματικότητα της αγοράς όπως καταγράφηκε στην αρχική έρευνα. Διαπιστώθηκε π.χ. ότι το κατώφλι του 20% ήταν κατάλληλο για να υπάρξει σαφής διάκριση μεταξύ των διαφόρων ειδών μειγμάτων που διατίθενται στην αμερικανική αγορά.85.  Κατά την άποψη του NBB και άλλων ενδιαφερόμενων μερών, μια έρευνα για την καταστρατήγηση μπορεί μόνο να επεκτείνει τα μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβάλλονται στο υπό εξέταση προϊόν στο ομοειδές προϊόν που είναι μόνο ένα ελαφρώς τροποποιημένο προϊόν σε σχέση με το υπό εξέταση προϊόν. Για άλλη μια φορά το NBB ισχυρίστηκε ότι το ίδιο το Συμβούλιο στον οριστικό κανονισμό είχε ορίσει ότι το βιοντίζελ σε μείγματα με όγκο βιοντίζελ που δεν ξεπερνά το 20% δεν είναι ομοειδές προϊόν. Επομένως, σύμφωνα με το NBB, στη δομή των διατάξεων του βασικού κανονισμού δεν υπάρχει άλλη επιλογή από την έναρξη νέας έρευνας προκειμένου να καθοριστεί αν αυτά τα μείγματα πρέπει να υπόκεινται στα μέτρα.86.  Προς απάντηση σε αυτά τα επιχειρήματα, πρέπει πρώτα να σημειωθεί ότι ο σκοπός των διατάξεων για την καταστρατήγηση στο άρθρο 23 του βασικού κανονισμού είναι να εξουδετερωθούν τυχόν προσπάθειες σύμφωνα με τους ισχυρισμούς για την παράκαμψη από τα ισχύοντα μέτρα. Αν υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δείχνουν ότι υφίσταται καταστρατήγηση κατά την έννοια του άρθρου 23 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή θα ξεκινήσει έρευνα για να καθορίσει αν συντρέχει καταστρατήγηση. Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, πρέπει να εκτιμηθεί η ύπαρξη καταστρατήγησης π.χ. αναλύοντας διαδοχικά αν υπήρχε μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ ΗΠΑ και Ένωσης, αν αυτή η μεταβολή προκύπτει από πρακτική, διαδικασία ή εργασία για την οποία υπήρχε μη ικανός αποχρών λόγος ή οικονομική δικαιολογία πλην της επιβολής του δασμού και αν υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία ζημίας ή αν οι επανορθωτικές συνέπειες του δασμού εξουδετερώνονταν όσον αφορά τις τιμές και/ή τις ποσότητες.87.  Πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε ότι μια έρευνα για την καταστρατήγηση δεν είναι επανεξέταση του πεδίου του προϊόντος με βάση το άρθρο 19 του βασικού κανονισμού και δεν αλλάζει τον ορισμό του υπό εξέταση προϊόντος και του ομοειδούς προϊόντος. Οι διατάξεις βάσει του άρθρου 23 του βασικού κανονισμού προβλέπουν την οικεία νομική βάση για έρευνα με αντικείμενο την ύπαρξη καταστρατήγησης όσον αφορά ένα προϊόν για το οποίο επιβάλλονται μέτρα.88.  Σε αυτό το πλαίσιο, σύμφωνα με τους ισχυρισμούς του αιτήματος που έλαβε η Επιτροπή βάσει του άρθρου 23 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, μετά την επιβολή των μέτρων, οι εξαγωγές μειγμάτων βιοντίζελ που περιέχουν 20% βιοντίζελ ή και λιγότερο από τις ΗΠΑ άρχισαν να καταφτάνουν στην Ένωση, χάρη στο κατώτατο όριο βιοντίζελ που ορίζεται στην περιγραφή του υπό εξέταση προϊόντος και του ομοειδούς προϊόντος. Η έρευνα εξέτασε αν αυτή η πρακτική πρέπει να θεωρηθεί ως καταστρατήγηση σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 23 του βασικού κανονισμού. Τέλος, πρέπει να σημειωθεί ότι οι πρακτικές καταστρατήγησης, σύμφωνα με τους ισχυρισμούς, μπορούν να εξετάζονται μόνο βάσει του άρθρου 23 του βασικού κανονισμού.89.  Εξαγωγές μειγμάτων που δεν υπερβαίνουν το B20 από τις ΗΠΑ στην Ένωση90.  Όπως αναφέρθηκε παραπάνω στην αιτιολογική σκέψη 20, στον αμερικανικό κωδικό HTS 3824 90 40 00 περιέχονται και μείγματα με περιεκτικότητα βιοντίζελ που δεν υπερβαίνει το 96,5%. Σύμφωνα με τις αμερικανικές στατιστικές για τις εξαγωγές συνολική ποσότητα 358.291 τόνων αυτού του είδους του μείγματος εξήχθη στην Ένωση κατά την ΠΕ.91.  Η BP Products North America («BPNA») την ΠΕ εξήγαγε σημαντικό ποσοστό της προαναφερόμενης ποσότητας.92.  Η BPNA δεν συμμετείχε στην αρχική έρευνα διότι δεν είχε αρχίσει τις δραστηριότητες για το βιοντίζελ πριν από τις αρχές του 2009 προσδοκώντας την αύξηση της αγοράς βιοντίζελ στο μέλλον, ανταποκρινόμενη στις κυβερνητικές εντολές τόσο των ΗΠΑ όσο άλλων χωρών. Η BPNA άρχισε την εξαγωγή στην Ένωση το Δεκέμβριο του 2009. Σε αυτό το πλαίσιο υπενθυμίζεται ότι επιβλήθηκαν οριστικά μέτρα τον Ιούλιο του 2009.93.  Στην Ένωση, η BP πούλησε μείγμα βιοντίζελ καταγωγής ΗΠΑ με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 15% βιοντίζελ («B15») στο ΗΒ, τη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες. Σε κάθε περίπτωση, το προϊόν αναμειγνύεται περαιτέρω προκειμένου να τηρηθεί η οικεία νομοθεσία που ισχύει σε ορισμένα κράτη μέλη για την προώθηση της κατανάλωσης βιοκαυσίμων στην αντλία διότι θεωρούνται επί του παρόντος περιβαλλοντικά βιώσιμα.94.  Σύμφωνα με την BPNA, τα μείγματα κάτω του 15% δεν είναι ομοειδές προϊόν για το υπό εξέταση προϊόν. Τα χαρακτηριστικά και η πραγματικότητα της αγοράς παρουσιάζουν μεγάλες διαφορές. Η διοικητική μέριμνα (περιλαμβανομένων των περιορισμών στη θαλάσσια μεταφορά) στην παραγωγή και την εισαγωγή μειγμάτων με χαμηλότερη περιεκτικότητα βιοντίζελ είναι πολύ διαφορετική σε σχέση με τα μείγματα υψηλότερης περιεκτικότητας. Σύμφωνα με την BPNA, κατά τη μεταφορά μειγμάτων κάτω του 15%, τα προϊόντα αυτά κατατάσσονται ως πετρελαϊκό προϊόν για θαλάσσια μεταφορά σε αντίθεση με το χημικό προϊόν που καθιστά την αποστολή πιο οικονομική. Η BPNA ισχυρίστηκε επίσης ότι υπάρχουν διαφορές στην απόδοση μεταξύ μειγμάτων χαμηλότερης και υψηλότερης περιεκτικότητας βιοντίζελ όταν χρησιμοποιούνται σε κινητήρες ντίζελ.95.  Το ζητούμενο σε μια έρευνα για την καταστρατήγηση είναι να καθοριστεί αν το μείγμα βιοντίζελ με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20% έχει καταστρατηγήσει τα ισχύοντα μέτρα. Είναι πιθανό τα μείγματα με χαμηλότερη περιεκτικότητα να συνεπάγονται χαμηλότερο κόστος θαλάσσιας μεταφοράς. Ωστόσο, πρέπει να σημειωθεί ότι ένα μείγμα κάτω του Β20 είναι στην πραγματικότητα μόνο μια διαφορετική σύνθεση του μείγματος, σε σύγκριση με τη διαδικασία παραγωγής βιοντίζελ σε μείγμα πάνω από Β20. Η διαδικασία αλλαγής της σύνθεσης του μείγματος είναι απλή. Η δημιουργία μείγματος κάτω από Β20 θεωρείται απλά μία μικρή τροποποίηση του υπό εξέταση προϊόντος και η μόνη διαφορά είναι η αναλογία βιοντίζελ στο μείγμα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το υπό εξέταση προϊόν καθώς και το μείγμα που δεν υπερβαίνει το Β20 προορίζονται τελικά για τις ίδιες χρήσεις στην Ένωση. Επιπλέον, το βιοντίζελ σε μείγματα που δεν υπερβαίνει το Β20 καθώς και το βιοντίζελ σε μείγματα πάνω από Β20 έχουν τα ίδια βασικά χαρακτηριστικά.96.  Μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών97.  Οι εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος από τις ΗΠΑ μειώθηκαν από 1.487.790 τόνους το 2008 σε 381.227 τόνους το 2009 και σχεδόν μηδενίστηκαν την ΠΕ.98.  Σε αυτό το πλαίσιο, πρέπει να σημειωθεί ότι αν και υπήρχε υποχρέωση ανάμειξης π.χ. του B5 στην Ένωση κατά την αρχική έρευνα, οι εξαγωγές μείγματος που δεν υπερβαίνει το B20 από τις ΗΠΑ στην Ένωση άρχισαν μετά την επιβολή των οριστικών μέτρων. Κατά την αρχική έρευνα, κυρίως οι εξαγωγές του B99,9 κατευθύνθηκαν στην Ένωση σύμφωνα με τα στοιχεία που συγκεντρώθηκαν από τους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς που συμμετείχαν στο δείγμα. Ο λόγος ήταν ότι μεγιστοποιήθηκε η επιδότηση για τα εξαχθέντα εμπορεύματα (1 δολ. ΗΠΑ πίστωση φόρου για το βιοντίζελ ανά γαλόνι).99.  Επομένως είναι δύσκολο να δούμε ποια θα είναι η οικονομική δικαιολογία για να αρχίσουν οι εξαγωγές μείγματος που δεν υπερβαίνει το B20 πλην της αποφυγής των ισχυόντων αντισταθμιστικών μέτρων.100.  Η αναλογία βιοντίζελ στο μείγμα εξακολουθεί να επιδοτείται και ο εισαγωγέας αποφεύγει την καταβολή του οφειλόμενου αντισταθμιστικού δασμού. Σε αυτό το πλαίσιο, πρέπει να σημειωθεί ότι ο αντισταθμιστικός δασμός στα μείγματα εφαρμόζεται κατ’ αναλογία στο βιοντίζελ του μείγματος, δηλαδή στην περίπτωση των εισαγωγών B15 ο αντισταθμιστικός δασμός που δεν καταβάλλεται θα ήταν περίπου 35 ευρώ ανά τόνο.101.  Μη ικανός αποχρών λόγος ή οικονομική δικαιολογία πλην της επιβολής του αντισταθμιστικού δασμού102.  Σύμφωνα με την BNPA, το μείγμα βιοντίζελ που δεν υπερβαίνει το B15 δεν δημιουργήθηκε ειδικά για την αποφυγή δασμών. Η εταιρία ισχυρίστηκε ότι δεν συμμετείχε στην αρχική έρευνα γιατί άρχισε τις δραστηριότητές της σχετικά με το βιοντίζελ στις αρχές του 2009, προσδοκώντας μια μελλοντικά ενεργή αγορά βιοντίζελ ανταποκρινόμενη στις κυβερνητικές εντολές τόσο των ΗΠΑ όσο και άλλων χωρών. Η συγκεκριμένη δομή της εταιρίας, η δραστηριότητά της ως πετρελαϊκή εταιρία και η παρουσία της στις ΗΠΑ σε επίπεδο διοικητικής μέριμνας κατέστησε την ανάμειξη στις ΗΠΑ και την εξαγωγή στην Ένωση μια λογική εμπορική απόφαση. Το μείγμα που εξήχθη σε όλες τις περιπτώσεις δεν υπερέβαινε το Β15 λόγω των πιο χαλαρών μέτρων ασφάλειας: μέχρι το Β15 το μείγμα δεν θεωρείται χημικό προϊόν σύμφωνα με τους κανονισμούς των θαλάσσιων μεταφορών.103.  Σημειώνεται ότι η δραστηριότητα αυτής της εταιρίας όσον αφορά τις εξαγωγές στην Ένωση άρχισε μόνο μετά την επιβολή των μέτρων. Η έρευνα δεν κατέδειξε κανένα άλλο ικανό αποχρώντα λόγο ή οικονομική δικαιολογία για τη μεταφόρτωση πλην της αποφυγής της καταβολής του ισχύοντος αντισταθμιστικού δασμού που επιβάλλεται στο βιοντίζελ καταγωγής ΗΠΑ.104.  Εξουδετέρωση των επανορθωτικών συνεπειών του αντισταθμιστικού δασμού105.  Λαμβάνοντας υπόψη το μη ζημιογόνο επίπεδο των τιμών της αρχικής έρευνας, οι αμερικανικές εισαγωγές μείγματος που δεν υπερβαίνει το B20 στην Ένωση την ΠΕ έδειξαν πώληση σε τιμές χαμηλότερες από τις τιμές της Ένωσης και από τις τιμές-στόχους. Οι εξαγωγές μείγματος που δεν υπερβαίνει το B20 άρχισαν μόνο μετά την επιβολή των οριστικών μέτρων και οι σχετικές ποσότητες δεν ήταν ασήμαντες.106.  Επομένως, εξήχθη το συμπέρασμα ότι τα μέτρα εξουδετερώνονται όσον αφορά τις ποσότητες και τις τιμές.107.  Αποδεικτικά στοιχεία για την επιδότηση108.  Αναφορικά με την επιδότηση, πρέπει να σημειωθεί ότι η πίστωση φόρου των ΗΠΑ για το βιοντίζελ, το κύριο σύστημα επιδότησης που διαπιστώθηκε στην αρχική έρευνα, επαναφέρθηκε αναδρομικά το Δεκέμβριο του 2010. Σε αυτή τη βάση, συνάγεται το συμπέρασμα ότι το εισαχθέν ομοειδές προϊόν εξακολουθούσε να επωφελείται από επιδοτήσεις την ΠΕ.109.  Συμπέρασμα110.  Η έρευνα κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο οριστικός αντισταθμιστικός δασμός που επιβάλλεται στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής ΗΠΑ καταστρατηγήθηκε μέσω εισαγωγών στην Ένωση βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20% σε βιοντίζελ.111.  Συνήχθη το συμπέρασμα ότι η μόνη οικονομική δικαιολογία για την εξαγωγή μείγματος που δεν υπερβαίνει το B20 ήταν η επιδότηση στις ΗΠΑ αφενός και η αποφυγή της καταβολής αντισταθμιστικών δασμών κατά την εισαγωγή στην Ένωση αφετέρου.112.  Η BPNA ζήτησε απαλλαγή από την πιθανή επέκταση των μέτρων. Ωστόσο, δεδομένου ότι η έρευνα έδειξε σαφώς ότι οι εισαγωγές B20 και κάτω έγιναν μόνο για να καταστρατηγηθούν τα ισχύοντα μέτρα, δεν μπορεί να παραχωρηθεί αυτή η απαλλαγή. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 23 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού, μπορούν να παραχωρηθούν απαλλαγές σε παραγωγούς του υπό εξέταση προϊόντος, οι οποίοι μπορούν να αποδείξουν ότι δεν συνδέονται με οποιονδήποτε παραγωγό που υπάγεται στα μέτρα και διαπιστώνεται ότι δεν μετέχουν σε πρακτικές καταστρατήγησης. Σε αυτές τις έρευνες, διαπιστώθηκε ότι η BPNA συμμετείχε στις πρακτικές καταστρατήγησης όταν άρχισε να εξάγει μείγματα που δεν υπερβαίνουν το B20 μετά την επιβολή των μέτρων αντιντάμπινγκ και των αντισταθμιστικών μέτρων χωρίς ικανό αποχρώντα λόγο ούτε οικονομική δικαιολογία πλην της επιβολής των μέτρων. Επιπλέον, υπάρχουν αποδείξεις ότι οι συνέπειες των μέτρων εξουδετερώνονται σε επίπεδο τιμών και ποσοτήτων και ότι το εισαγόμενο προϊόν εξακολουθεί να επιδοτείται.113.  Ορισμένοι παραγωγοί βιοντίζελ που συνεργάστηκαν στην αρχική έρευνα ζήτησαν απαλλαγή από την ενδεχόμενη επέκταση των μέτρων λόγω καταστρατήγησης. Διαπιστώθηκε ότι αυτοί οι αμερικανοί παραγωγοί δεν παρήγαγαν ούτε πούλησαν μείγμα βιοντίζελ που δεν υπερβαίνει το Β20. Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού, μόνο το αίτημα των παραγωγών για απαλλαγή μπορεί να εξεταστεί στη διάρκεια της έρευνας για την καταστρατήγηση. Ωστόσο, πρέπει να σημειωθεί ότι το άρθρο 23 του βασικού κανονισμού περιέχει διατάξεις για νεοεισερχόμενες εταιρίες.114.  ΜΕΤΡΑ115.  Καναδάς116.  Με βάση τα ανωτέρω, συνάγεται το συμπέρασμα ότι, σύμφωνα με το άρθρο 23 του βασικού κανονισμού, ο οριστικός αντισταθμιστικός δασμός που επιβλήθηκε στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής ΗΠΑ καταστρατηγήθηκε με μεταφόρτωση μέσω του Καναδά.117.  Επομένως, σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 1 πρώτη περίοδος του βασικού κανονισμού, τα ισχύοντα μέτρα στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής ΗΠΑ θα πρέπει να επεκταθούν στις εισαγωγές του ιδίου προϊόντος που αποστέλλεται από τον Καναδά, είτε δηλώνεται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι.118.  Προκειμένου να αποφευχθεί η μη καταβολή του δασμού λόγω μη επαληθεύσιμων ισχυρισμών ότι το προϊόν που μεταφορτώθηκε μέσω Καναδά παράχθηκε από εταιρεία που υπόκειται σε ατομικό δασμό σύμφωνα με τον οριστικό κανονισμό, το μέτρο η επέκταση του οποίου εξετάζεται πρέπει να είναι το μέτρο που έχει οριστεί στο άρθρο 1 παράγραφος 2 «Όλες οι άλλες εταιρείες» του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 598/2009, που είναι ο οριστικός αντισταθμιστικός δασμός ύψους 237 ευρώ ανά τόνο.119.  Ο αντισταθμιστικός δασμός στα μείγματα εφαρμόζεται κατ’ αναλογία στη συνολική περιεκτικότητα, κατά βάρος, σε μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή σε παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης (περιεκτικότητα σε βιοντίζελ).120.  Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 4 και το άρθρο 24 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, τα οποία προβλέπουν ότι κάθε επέκταση μέτρων πρέπει να εφαρμόζεται στις εισαγωγές που εισέρχονται στην Ένωση βάσει της καταγραφής που επιβάλλει ο κανονισμός για την έναρξη της έρευνας, πρέπει να εισπράττονται δασμοί για τις καταγεγραμμένες εισαγωγές βιοντίζελ που αποστέλλονται από τον Καναδά.121.  ΗΠΑ122.  Λαμβάνοντας υπόψη τα παραπάνω, συνάχθηκε το συμπέρασμα ότι ο οριστικός αντισταθμιστικός δασμός που επιβλήθηκε σε εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής ΗΠΑ καταστρατηγήθηκε από εισαγωγές στην Ένωση βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20% σε βιοντίζελ σύμφωνα με το άρθρο 23 του βασικού κανονισμού.123.  Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 1 πρώτη περίοδος του βασικού κανονισμού, τα μέτρα που ίσχυαν για τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής ΗΠΑ, πρέπει, συνεπώς, να επεκταθούν στις εισαγωγές βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20% σε βιοντίζελ.124.  Τα μέτρα που θα επεκταθούν είναι αυτά που ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 598/2009.125.  Ο επεκταθείς αντισταθμιστικός δασμός για τα μείγματα εφαρμόζεται κατ’ αναλογία στη συνολική περιεκτικότητα, κατά βάρος, σε μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή σε παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης (περιεκτικότητα σε βιοντίζελ).126.  Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 4 και το άρθρο 24 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, τα οποία προβλέπουν ότι κάθε επέκταση μέτρων πρέπει να εφαρμόζεται στις εισαγωγές που εισέρχονται στην Ένωση βάσει της καταγραφής που επιβάλλει ο κανονισμός για την έναρξη της έρευνας, πρέπει να εισπράττονται δασμοί για τις καταγεγραμμένες εισαγωγές βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20% σε βιοντίζελ καταγωγής ΗΠΑ.127.  ΠΕΡΑΤΩΣΗ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΣΙΓΚΑΠΟΥΡΗΣ128.  Με βάση τα συμπεράσματα που αφορούν τη Σιγκαπούρη, η έρευνα σχετικά με την ενδεχόμενη καταστρατήγηση των αντισταθμιστικών μέτρων από τις εισαγωγές βιοντίζελ που αποστέλλονται από τη Σιγκαπούρη θα πρέπει να περατωθεί και η καταγραφή των εισαγωγών βιοντίζελ που αποστέλλονται από τη Σιγκαπούρη, η οποία επιβλήθηκε με τον κανονισμό για την έναρξη της έρευνας, θα πρέπει να διακοπεί.129.  ΑΙΤΗΣΗ ΑΠΑΛΛΑΓΗΣ130.  Οι δύο συνεργαζόμενες εταιρείες στον Καναδά που απάντησαν στο ερωτηματολόγιο ζήτησαν απαλλαγή από την ενδεχόμενη επέκταση των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού.131.  Διαπιστώθηκε ότι οι δύο συνεργαζόμενοι καναδοί παραγωγοί δεν μετείχαν σε πρακτικές καταστρατήγησης που αποτελούν το αντικείμενο αυτής της έρευνας. Επιπλέον, αυτοί οι παραγωγοί θα μπορούσαν να αποδείξουν ότι δεν συνδέονται με κανέναν αμερικανό παραγωγό-εξαγωγέα βιοντίζελ. Επομένως, τα αιτήματά τους για απαλλαγή μπορούν να ικανοποιηθούν.132.  Κρίνεται ότι στην περίπτωση αυτή απαιτούνται ειδικά μέτρα προκειμένου να εξασφαλίζεται η ορθή εφαρμογή των εν λόγω απαλλαγών. Τα ειδικά αυτά μέτρα περιλαμβάνουν την υποχρέωση υποβολής στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών έγκυρου εμπορικού τιμολογίου το οποίο πρέπει να συμφωνεί με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Οι εισαγωγές που δεν συνοδεύονται από τέτοιο τιμολόγιο υπόκεινται σε επεκταθέντα αντισταθμιστικό δασμό.133.  Μία συνεργαζόμενη εταιρεία στις ΗΠΑ που απάντησε στο ερωτηματολόγιο ζήτησε απαλλαγή από την ενδεχόμενη επέκταση των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού.134.  Όπως εξηγήθηκε στην αιτιολογική σκέψη 77 παραπάνω, η έρευνα έδειξε σαφώς ότι αυτό το μέρος συμμετείχε σε πρακτικές καταστρατήγησης επειδή εισήγαγε μείγμα που δεν υπερβαίνει το B20. Επομένως, δεν μπορεί να παραχωρηθεί η απαλλαγή.135.  Ωστόσο, πρέπει να τονιστεί ότι, σε περίπτωση που ένας παραγωγός-εξαγωγέας δεν επωφελείται πλέον από επιδοτήσεις, μπορεί να ζητήσει επανεξέταση σύμφωνα με το άρθρο 19 του βασικού κανονισμού.136.  ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ137.  Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν για τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό, βάσει των οποίων συνάγονται τα ανωτέρω συμπεράσματα, και τους ζητήθηκε να υποβάλουν παρατηρήσεις. Οι προφορικές και οι γραπτές παρατηρήσεις που υπέβαλαν τα ενδιαφερόμενα μέρη εξετάστηκαν.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1138.  Ο οριστικός αντισταθμιστικός δασμός που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 598/2009 στις εισαγωγές μονοαλκυλεστέρων λιπαρών οξέων και/ή παραφινικών πετρελαίων εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης, κοινώς γνωστά ως «βιοντίζελ», σε καθαρή μορφή ή σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος πάνω από 20 % σε μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης, καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής επεκτείνεται στις εισαγωγές στην Ένωση μονοαλκυλεστέρων λιπαρών οξέων και/ή παραφινικών πετρελαίων εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης, κοινώς γνωστά ως «βιοντίζελ», σε καθαρή μορφή ή μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος πάνω από 20% σε μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης, που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι, και υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 1516 20 98 (κωδικός TARIC 1516 20 98 21), ex 1518 00 91 (κωδικός TARIC 1518 00 91 21), ex 1518 00 99 (κωδικός TARIC 1518 00 99 21), ex 2710 19 41 (κωδικός TARIC 2710 19 41 21), ex 3824 90 91 (κωδικός TARIC 3824 90 91 10) και ex 3824 90 97 (κωδικός TARIC 3824 90 97 01), με εξαίρεση τα προϊόντα των εταιριών που περιέχονται στον παρακάτω κατάλογο:Χώρα | Εταιρία | Πρόσθετος κωδικός TΑRIC |Καναδάς | BIOX Corporation, Oakville, Ontario, Canada | B107 |Καναδάς | Rothsay Biodiesel, Guelph, Ontario, Canada | B108 |Τα μέτρα που πρέπει να επεκταθούν είναι τα μέτρα που ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 «Όλες οι άλλες εταιρείες» του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 598/2009, που είναι ο οριστικός αντισταθμιστικός δασμός ύψους 237 ευρώ ανά τόνο (καθαρό βάρος).Ο αντισταθμιστικός δασμός στα μείγματα εφαρμόζεται κατ’ αναλογία προς τη συνολική περιεκτικότητα του μείγματος, κατά βάρος, σε μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης (περιεκτικότητα σε βιοντίζελ).139.  Η εφαρμογή των απαλλαγών που χορηγήθηκαν στις εταιρείες οι οποίες αναφέρονται ρητά στην παράγραφο 1 ή που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 εξαρτάται από την προσκόμιση στις τελωνειακές υπηρεσίες των κρατών μελών έγκυρου εμπορικού τιμολογίου το οποίο πληροί τους όρους του παραρτήματος. Εάν δεν προσκομιστεί τιμολόγιο, εφαρμόζεται ο αντισταθμιστικός δασμός όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1.140.  Ο δασμός που επεκτείνεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου εισπράττεται για τις εισαγωγές που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι, οι οποίες καταγράφονται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 721/2010, το άρθρο 23 παράγραφος 4 και το άρθρο 24 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 597/2009, εξαιρουμένων όσων παράγονται από τις εταιρείες που αναφέρονται στην παράγραφο 1.141.  Εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.Άρθρο 2142.  Ο οριστικός αντισταθμιστικός δασμός που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 598/2009 στις εισαγωγές μονοαλκυλεστέρων λιπαρών οξέων και/ή παραφινικών πετρελαίων εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης, κοινώς γνωστά ως «βιοντίζελ», σε καθαρή μορφή ή σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος πάνω από 20 % σε μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης, καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής επεκτείνεται στις εισαγωγές στην Ένωση βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20% σε μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης, καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής που εμπίπτει επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 1516 20 98 (κωδικός TARIC 1516 20 98 30), ex 1518 00 91 (κωδικός TARIC 1518 00 91 30), ex 1518 00 99 (κωδικός TARIC 1518 00 99 30), ex 2710 19 41 (κωδικός TARIC 2710 19 41 30) και ex 3824 90 97 (κωδικός TARIC 3824 90 97 04).Το μέτρο που θα επεκταθεί είναι το μέτρο που ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 598/2009.Ο αντισταθμιστικός δασμός για τα μείγματα εφαρμόζεται κατ’ αναλογία προς τη συνολική περιεκτικότητα του μείγματος, κατά βάρος, σε μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης (περιεκτικότητα σε βιοντίζελ).143.  Οι δασμοί που επεκτείνονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου εισπράττονται για τις εισαγωγές καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής που καταγράφονται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 721/2010, το άρθρο 23 παράγραφος 4 και το άρθρο 24 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 597/2009.144.  Εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.Άρθρο 3Περατώνεται η έρευνα που είχε αρχίσει με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 721/2010, όσον αφορά την πιθανή καταστρατήγηση των αντισταθμιστικών μέτρων που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 598/2009 στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής από εισαγωγές βιοντίζελ που αποστέλλονται από τη Σιγκαπούρη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Σιγκαπούρης είτε όχι, και για την υποβολή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή.Άρθρο 4145.  Οι αιτήσεις απαλλαγής από τον δασμό που επεκτάθηκε βάσει των άρθρων 1 και 2 συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πρέπει να υπογράφονται από εξουσιοδοτημένο πρόσωπο που αντιπροσωπεύει τον φορέα ο οποίος ζητά την απαλλαγή. Η αίτηση πρέπει να αποστέλλεται στην ακόλουθη διεύθυνση:European CommissionDirectorate-General for TradeDirectorate ΗOffice: N-105 4/921049 BruxellesΒΕΛΓΙΟΦαξ: + 32 2 295 505146.  Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 597/2009, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, η Επιτροπή μπορεί να επιτρέπει, με απόφαση, την απαλλαγή από τον επεκτεινόμενο δυνάμει των άρθρων 1 και 2 δασμό, των εισαγωγών από εταιρείες που δεν καταστρατηγούν τα αντισταθμιστικά μέτρα που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 598/2009.Άρθρο 5Οι τελωνειακές αρχές καλούνται να διακόψουν την καταγραφή των εισαγωγών, όπως καθορίζεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 721/2010.Άρθρο 6Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της ημέρας δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤο έγκυρο εμπορικό τιμολόγιο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 πρέπει να περιλαμβάνει δήλωση υπογεγραμμένη από υπάλληλο της εταιρείας που εξέδωσε το εμπορικό τιμολόγιο, η οποία να περιέχει τα ακόλουθα:1. Το ονοματεπώνυμο και την ιδιότητα του υπαλλήλου της εταιρίας που εξέδωσε το εμπορικό τιμολόγιο.2. Την ακόλουθη δήλωση: «Ο/Η υπογεγραμμένος (-η) πιστοποιώ ότι ο (όγκος) του [υπό εξέταση προϊόντος] που πωλήθηκε για εξαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τον οποίο καλύπτει το παρόν τιμολόγιο, παρήχθη από την (επωνυμία και διεύθυνση εταιρίας) (πρόσθετος κωδικός TARIC) στ… (χώρα). Δηλώνω ότι τα στοιχεία που αναγράφονται στο παρόν τιμολόγιο είναι πλήρη και ακριβή.»3. Ημερομηνία και υπογραφή.[pic][pic][pic][1] ΕΕ L 188 της 18.7.2009, σ. 93.[2] ΕΕ L 67 της 12.3.2009, σ. 50.[3] ΕΕ L 179 της 10.7.2009, σ. 1.[4] ΕΕ L 179 της 10.7.2009, σ. 26.[5] ΕΕ L 211 της 12.8.2010, σ. 6.[6] ΕΕ L 211 της 12.8.2010, σ. 1.