CELEX: C1999/226/55
Language: fi
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Asia T-106/99: Karl L. Meyerin 30.4.1999 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

7.8.1999                 FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 226/31
Karl L. Meyerin 30.4.1999 Euroopan yhteisöjen komissio-                     Maria Soledad Garcia Retortillon 30.4.1999 Euroopan
                    ta vastaan nostama kanne                                          unionin neuvostoa vastaan nostama kanne
                          (Asia T-106/99)                                                             (Asia T-107/99)
                          (1999/C 226/55)                                                             (1999/C 226/56)
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                              (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Karl L. Meyer, kotipaikka Uturoa, Raiatean saari (Ranskan                   Maria Soledad Garcia Retortillo, jonka kotipaikka on Espan-
Polynesia), on nostanut 30.4.1999 Euroopan yhteisöjen ensim-                jassa, on nostanut 30.4.1999 Euroopan yhteisöjen ensimmäi-
mäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yh-                   sen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan unionin
teisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja              neuvostoa vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajajat Jean-
Jean-Dominique des Arcis, Papeete, prosessiosoite Luxembur-                 Noël Louis, Greta-Françoise Parmentier ja Véronique Peere,
gissa c/o Pakowski, 20-22, avenue Emile Reuter.                             Bryssel, ja prosessiosoite Luxemburgissa on Fiduciaire Myson
                                                                            SARL, 30 rue de Cessange.
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                            Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasten tuomioistuin
–   toteaa, että komission pääosasto VIII on rikkonut useita
    säännöksiä, jotka koskevat Euroopan talousyhteisön toi-                 –    kumoaa päätöksen, jolla yksityiskohtaisten sääntöjen
    mien avoimuutta, ja                                                          Schengenin sihteeristön yhdistämisestä neuvoston pääsih-
                                                                                 teeristöön ei ole katsottu soveltuvan kantajaan,
–   velvoittaa komission maksamaan kantajalle 20 000 Rans-
    kan frangia niistä kuluista, joita hänelle on aiheutunut                –    kumoaa tarvittavilta osin nimittävän viranomaisen
    etujensa puolustamisesta.                                                    päätökset nimittää ”kertapäätöksenä” Euroopan yhteisöjen
                                                                                 virkamiehiksi pelkästään ne Schengenin sihteeristön toimi-
                                                                                 henkilöt, jotka olivat palveluksessa 2.10.1997, ja ottaa
                                                                                 heidät neuvoston palvelukseen,
Oikeudelliset perusteet ja pããasialliset perustelut:
                                                                            –    velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Kantaja riitauttaa komission päätöksen kieltäytyä ilmoittamas-
ta hänelle tiettyjä seikkoja, muun muassa sitä korkokantaa, jota
sovelletaan riskipääomaan, joka annettiin Ranskan Polynesian                Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
käyttöön 1986-1989 ja 1995-1998 neuvoston päätöksillä,
jotka koskivat merentakaisten maiden ja alueiden liittämistä
ETY:yn ja jotka on tehty 16.12.1990, 30.6.1986, 25.7.1991                   Amsterdamin sopimukseen liitetyssä pöytäkirjassa Schengenin
ja 24.11.1997.                                                              säännöstön sisällyttämiseksi osaksi Euroopan unionia mää-
                                                                            rätään, että Schengenin sihteeristö yhdistetään neuvoston
                                                                            pääsihteeristöön.
Vaatimustensa tueksi kantaja vetoaa siihen, että
                                                                            Kantaja, joka oli Schengenin sihteeristön palveluksessa
–   toimenpiteiden perusteluvelvollisuutta on rikottu,                      kääntäjänä 1.1.1993-30.9.1994, työskentelee nykyisin freelan-
                                                                            ce-kääntäjänä. Koska nimittävä viranomainen ei ole kehottanut
–   tiedonsaantioikeutta neuvoston ja komission asiakirjoista               häntä käymään palvelukseenottoon liittyvässä lääkärintarkas-
    koskevia käytännesääntöjä 97/730/EY on rikottu,                         tuksessa eikä myöskään toimittamaan asiakirjoja, joista ilmeni-
                                                                            si hänen täyttävän henkilöstösääntöjen 28 artiklassa tarkoite-
–   yleisön oikeudesta saada tietojen yhteisön toimielinten                 tut edellytykset, hän katsoo, että hänet on lopullisesti jätetty
    asiakirjoista 5 päivänä toukokuuta 1993 annettua tiedo-                 Schengenin sihteeristön yhdistämisestä neuvoston pääsihtee-
    nantoa on rikottu,                                                      ristöön annettujen yksityiskohtaisten sääntöjen soveltamisalan
                                                                            ulkopuolelle.
–   yleisön oikeudesta saada tietoja neuvoston asiakirjoista
    20 päivänä joulukuuta 1993 tehtyä komission päätöstä on                 Kantajan mukaan 30.4.1999 tehdyn neuvoston päätöksen
    rikottu, ja                                                             5 artiklassa täsmennetään, että päätös tulee voimaan
                                                                            päätöksentekopäivänä ja on sovellettavissa Amsterdamin sopi-
–   yleisön oikeudesta saada tietoja komission asiakirjoista                muksen voimaantulopäivästä lähtien. Tästä seuraa, että riidana-
    8 päivänä helmikuuta 1994 tehtyä komission päätöstä                     lainen neuvoston päätös on tehty sellaisen sopimuksen
    94/90/ETY on rikottu.                                                   määräysten perusteella, joka ei ole vielä tullut voimaan.
                                                                            Neuvoston päätökseen liittyvällä lainvastaisuudella on seurauk-
                                                                            sia kaikkiin sen perusteella tehtyihin päätöksiin ja etenkin
                                                                            Schengenin sihteeristön toimihenkilöitä koskeviin nimittävän
                                                                            viranomaisen nimityspäätöksiin.