CELEX: 32020D0470
Language: bg
Date: 2020-03-25 00:00:00
Title: Решение (EС) 2020/470 на Съвета от 25 март 2020 година за продължаване на срока на действие на правото, предоставяно за съвместно продуцирани аудио-визуални творби, както е предвидено в член 5 от Протокола относно сътрудничеството в областта на културата към Споразумението за свободна търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна

1.4.2020   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 101/1
               
            
         РЕШЕНИЕ (EС) 2020/470 НА СЪВЕТА
         от 25 март 2020 година
         за продължаване на срока на действие на правото, предоставяно за съвместно продуцирани аудио-визуални творби, както е предвидено в член 5 от Протокола относно сътрудничеството в областта на културата към Споразумението за свободна търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна
         СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид член 3, параграф 1 от Решение (ЕС) 2015/2169 на Съвета от 1 октомври 2015 г. за сключване на Споразумението за свободна търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна (1),
         като взе предвид предложението на Европейската комисия,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     На 1 октомври 2015 г. Съветът прие Решение (ЕС) 2015/2169 за сключване на Споразумението за свободна търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     В член 1 от Протокола относно сътрудничеството в областта на културата (2) към Споразумението за свободна търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна (3), (наричан по-нататък „протокола“) се определя рамката на сътрудничество между страните за улесняване на обмена по отношение на културните дейности, продукти и услуги, включително и в аудио-визуалния сектор.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Настоящият протокол по изключение включва разпоредби относно правото съвместно продуцираните аудио-визуални творби да се ползват от съответните схеми, което по принцип е запазено за развиващите се страни с аудио-визуални индустрии.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     В член 5, параграф 8, буква б) от протокола се предвижда, че след първоначален период от три години правото ще бъде подновено за срок от три години и след това следва да се подновява автоматично за последващи периоди със същата продължителност, освен в случаите, когато една от страните прекрати правото чрез писмено предизвестие най-малко три месеца преди изтичането на първоначалния или който и да е последващ период. Настоящото действие на протокола по отношение на съвместно продуцираните аудио-визуални творби следва да бъде своевременно оценено от Комитета за сътрудничество в областта на културата и следва да послужи като основа на решението на Съюза дали през 2023 г. да удължи правото за допълнителен срок от три години.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     В съответствие с член 3, параграф 1 от Решение (ЕС) 2015/2169 е необходимо Комисията да уведоми Република Корея за намерението на Съюза да не продължава срока на действие на правото на съвместните продукции в съответствие с член 5 от протокола след прилагане на изложената в член 5, параграф 8 от протокола процедура, освен ако въз основа на предложение на Комисията Съветът не се съгласи четири месеца преди изтичането на този срок на действие на правото той да бъде продължен. Ако Съветът се съгласи да продължи срока на действие на правото, тази процедура трябва отново да стане приложима в края на подновения срок на действие на правото. Конкретно по отношение на продължаването на срока на действие на правото Съветът трябва да вземе решение с единодушие.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     На 17 октомври 2019 г. с Националната консултативна група на Съюза, предвидена в член 3, параграф 5 от протокола, беше проведена консултация относно продължаването на срока на действие на правото, както е предвидено в член 5, параграф 8 от протокола.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Предвид тесните, исторически и уникални по рода си връзки между Съюза и Република Корея Съветът изразява съгласие за продължаване на срока на действие на правото на съвместно продуцираните аудио-визуални творби да се ползват от съответните схеми на страните за насърчаване на културното съдържание от местен и регионален характер, както е предвидено в член 5, параграфи 4—7 от протокола.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Настоящото решение не следва да засяга съответните области на компетентност на Съюза и държавите членки. По-специално то не следва да засяга компетентността на държавите членки да сключват споразумения за съвместни продукции,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         
            Член 1
            Срокът на действие на правото съвместно продуцираните аудио-визуални творби да се ползват от съответните схеми на страните за насърчаване на културното съдържание от местен и регионален характер, както е предвидено в член 5, параграфи 4—7 от протокола, се удължава за срок от три години — от 1 юли 2020 г. до 30 юни 2023 г.
         
         
            Член 2
            Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
         
         
            Съставено в Брюксел на 25 март 2020 година.
            
               
                  За Съвета
               
               
                  Председател
               
               A. METELKO-ZGOMBIĆ
            
         
         
            (1)  OВ L 307, 25.11.2015 г., стp. 2.
         
            (2)  OВ L 127, 14.5.2011 г., стp. 1418.
         
            (3)  OВ L 127, 14.5.2011 г., стp. 6.