CELEX: 31994R0536
Language: sk
Date: 1994-03-09 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 536/94 z 9. marca 1994 o zatrieďovaní určitých tovarov do kombinovanej nomenklatúry

Dôležité právne oznámenie

|

31994R0536

Nariadenie Komisie (ES) č. 536/94 z 9. marca 1994 o zatrieďovaní určitých tovarov do kombinovanej nomenklatúry  

Úradný vestník L 068 , 11/03/1994 S. 0016 - 0017 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 11 S. 0091  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 11 S. 0091  CS.ES Kapitola 02 Zväzok 05 S. 198  - 199 ET.ES Kapitola 02 Zväzok 05 S. 198  - 199 HU.ES Kapitola 02 Zväzok 05 S. 198  - 199 LT.ES Kapitola 02 Zväzok 05 S. 198  - 199 LV.ES Kapitola 02 Zväzok 05 S. 198  - 199 MT.ES Kapitola 02 Zväzok 05 S. 198  - 199 PL.ES Kapitola 02 Zväzok 05 S. 198  - 199 SK.ES Kapitola 02 Zväzok 05 S. 198  - 199 SL.ES Kapitola 02 Zväzok 05 S. 198  - 199

		Nariadenie Komisie (ES) č. 536/94z 9. marca 1994o zatrieďovaní určitých tovarov do kombinovanej nomenklatúryKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 [1] o colnej a štatistickej nomenklatúre a Spoločnom colnom sadzobníku, naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 535/94 [2], najmä na jeho článok 9,keďže s cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry, ktorá je prílohou k uvedenému nariadeniu, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatrieďovania tovarov zahrnutých do prílohy k tomuto nariadeniu;keďže nariadenie (EHS) č. 2658/87 ustanovilo všeobecné pravidlá pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a tieto pravidlá sa taktiež vzťahujú na každú inú nomenklatúru, ktorá je na nej úplne alebo sčasti založená alebo ktorá k nej pridáva ďalšie triedenie a ktorá je zriadená osobitnými ustanoveniami spoločenstva, so zreteľom na uplatňovanie sadzobných a iných opatrení týkajúcich sa obchodovania s tovarom;keďže, v súlade s uvedenými všeobecnými pravidlami, tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky, ktorá je prílohou k tomuto nariadeniu, sa musí zatriediť do príslušných číselných znakov uvedených v stĺpci 2, a to na základe odôvodnení uvedených v stĺpci 3;keďže sa prijalo, že držiteľ môže naďalej uplatňovať záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vydané colnými orgánmi členských štátov vo veci zatrieďovania tovaru do kombinovanej nomenklatúry, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, podľa ustanovení článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 ustanovujúceho colný kódex spoločenstva [3], a to na obdobie 3 mesiacov;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Sekcie pre colnú a štatistickú nomenklatúru Výboru pre colný kódex;PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Tovar opísaný v stĺpci 1 priloženej tabuľky sa teraz zatrieďuje v rámci kombinovanej nomenklatúry do príslušných číselných znakov uvedených v stĺpci 2 tejto tabuľky.Článok 2Záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vydané colnými úradmi členských štátov, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, sa môže naďalej uplatňovať v súlade s ustanoveniami článku 12 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 2913/92 po obdobie troch mesiacov.Článok 3Toto nariadenie nadobúda účinnosť 21. deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 9. marca 1994Za KomisiuChristiane Scrivenerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.[2] Pozri stranu 15 tohto úradného vestníka.[3] Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHAOpis tovaru | Zatriedenie kód KN | Odôvodnenie |(1) | (2) | (3) |s obsahom vlhkosti | 4,7 % |strata pri žíhaní | 5,6 % |pH (10 % suspenzia) | 7 |sodík (% Na2O): | 0,2 % |Pri kalcinácii získava ružovkastý nádych.Výrobok sa používa ako filtračné médium.| | 25120000 | Zatriedenie je stanovené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením podpoložky 25120000. Taktiež pozri Vysvetlivky HS k položke 25.12. Jeho fyzikálne a chemické vlastnosti zodpovedajú vlastnostiam prírodných diatomitov, nekalcinovaných ani neaktivovaných. |2. Diatomit vo forme ružovo/špinavobieleho prášku s nasledujúcimi fyzikálnymi a chemickými vlastnosťami:s obsahom vlhkosti | 0,2 % |strata pri žíhaní | 0,4 % |pH (10 % suspenzia) | 6 |sodík (% Na2O): | 0,3 % |Výrobok sa požíva ako filtračné médium.| | 25120000 | Zatriedenie je stanovené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením podpoložky 25120000. Taktiež pozri Vysvetlivky HS k položke 25.12. Jeho fyzikálne a chemické vlastnosti zodpovedajú vlastnostiam prírodných diatomitov, iba kalcinovaných, ale neaktivovaných. |3. Diatomit vo forme bieleho prášku s nasledujúcimi fyzikálnymi a chemickými vlastnosťami:s obsahom vlhkosti | < 0,1 % |strata pri žíhaní | 0,3 % |pH (10 % suspenzia) | 8 |sodík (% Na2O): | 3,5 % |Farba zostáva nezmenená aj po kalcinácii.Výrobok sa požíva ako filtračné médium.| | 38029000 | Zatriedenie je stanovené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením kódov KN 3802 a 38029000. Taktiež pozri Vysvetlivky HS k položke 38.02 (časť A), tretí odsek, pododstavec b) 1). Jeho fyzikálne a chemické vlastnosti zodpovedajú vlastnostiam aktivovaného diatomitu. |--------------------------------------------------