CELEX: 52013PC0256
Language: hu
Date: 2013-05-03
Title: Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE a Kínai Népköztársaságból származó egyes volfrámelektródák behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámnak az 1225/2009/EK tanácsi rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatát követő kivetéséről

|
			
		
		
		52013PC0256
		
			Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE a Kínai Népköztársaságból származó egyes volfrámelektródák behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámnak az 1225/2009/EK tanácsi rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatát követő kivetéséről /* COM/2013/0256 final - 2013/0134 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
 A JAVASLAT HÁTTERE 
   || A javaslat okai és céljai A javaslat tárgya az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendelet (a továbbiakban: alaprendelet) alkalmazása a Kínai Népköztársaságból (a továbbiakban: Kína) származó egyes volfrámelektródák behozatalára hatályban lévő dömpingellenes vámra vonatkozó hatályvesztési felülvizsgálati eljárás során. || 
   || Háttér-információk Ez a javaslat az alaprendelet végrehajtásával összefüggésben, az abban megállapított tartalmi és eljárási követelményeknek megfelelően lefolytatott vizsgálat eredményeként jött létre. 
   || Meglévő rendelkezések a javaslat által érintett területen A 260/2007/EK rendelettel[1] a Tanács végleges dömpingellenes vámot vetett ki a Kínából származó volfrámelektródák behozatalára. Az intézkedések 63,5 %-os értékvám formáját öltötték. Három kínai exportőr esetében egyedi dömpingellenes vámot (17– 41%) vetettek ki.   
   || Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel Tárgytalan. 
 Konzultáció az érdekeltekkel; hatásvizsgálat 
   || Konzultáció az érdekeltekkel 
   || Az alaprendelet rendelkezéseinek megfelelően az eljárásban érintett érdekelteknek a vizsgálat során lehetőségük nyílt arra, hogy érdekeik védelmében fellépjenek. 
   || Szakértői vélemények összegyűjtése és felhasználása 
   || Külső szakértők bevonására nem volt szükség. 
   || Hatásvizsgálat Ez a javaslat az alaprendelet végrehajtásának eredményeképpen jött létre. Az alaprendelet nem ír elő általános hatásvizsgálatot, azonban tartalmazza a vizsgálandó feltételek teljes körű listáját. 
 A javaslat jogi elemei 
   || A javaslat összefoglalása A Bizottság 2012. március 9-én az Európai Unió Hivatalos Lapjában[2] közzétett értesítés útján bejelentette a Kínából származó volfrámelektródák behozatalára vonatkozó dömpingellenes intézkedések hatályvesztési felülvizsgálatának megindítását. A felülvizsgálat azt követően indult meg, hogy a Fémfeldolgozók Európai Szövetsége (Eurometaux) megalapozott kérelmet nyújtott be az egyes volfrámelektródák teljes uniós gyártásának több mint 25 %-át képviselő uniós gyártók nevében. A felülvizsgálat feltárta, hogy a dömpingellenes intézkedések megszüntetése a dömping és az uniós gazdasági ágazatot érő kár folytatódásához vezetne. Megállapítást nyert továbbá, hogy az intézkedések fenntartása nem ellentétes az Unió érdekeivel. Ezért a Bizottság javasolja, hogy a meglévő intézkedések meghosszabbítása érdekében a Tanács fogadja el a mellékelt rendeletjavaslatot, amelyet legkésőbb 2013. június 4-ig közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában. 
   || Jogalap Az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendelet. 
   || A szubszidiaritás elve A javaslat az Európai Unió kizárólagos hatáskörébe tartozik, ezért a szubszidiaritás elve nem alkalmazható. 
   || Az arányosság elve A javaslat megfelel az arányosság elvének a következők miatt: 
   || Az intézkedés formáját a fent említett alaprendelet írja le, és nem hagy teret a nemzeti döntéshozatalnak. 
   || Nem szükséges annak feltüntetése, hogy az Unióra, a nemzeti kormányokra, a regionális és helyi hatóságokra, a gazdasági szereplőkre és a polgárokra háruló pénzügyi és adminisztratív teher hogyan minimalizálható, és milyen mértékben arányos a javaslat célkitűzésével. 
   || A jogi aktus típusának megválasztása 
   || Javasolt jogi aktus: rendelet. 
   || Más jogi aktus nem felelne meg a következők miatt: Az alaprendelet nem rendelkezik alternatív lehetőségekről. 
 KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK 
   || A javaslat nincs hatással az uniós költségvetésre. 
2013/0134 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
a Kínai Népköztársaságból származó egyes
volfrámelektródák behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámnak az
1225/2009/EK tanácsi rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti
hatályvesztési felülvizsgálatát követő kivetéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló
szerződésre, 
tekintettel az Európai Közösségben tagsággal
nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről
szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendeletre[3] (a továbbiakban: alaprendelet)
és különösen annak 9. cikke (4) bekezdésére, és 11. cikke (2), (5) és (6)
bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság (a
továbbiakban: Bizottság) által a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt
követően benyújtott javaslatra,
mivel:
A. AZ ELJÁRÁS
1.           Hatályos intézkedések
(1)       A Tanács vizsgálatot követően
(a továbbiakban: eredeti vizsgálat) a 260/2007/EK rendelettel[4] végleges dömpingellenes vámot
vetett ki a Kínai Népköztársaságból (a továbbiakban: Kína) származó egyes
volfrámelektródák behozatalára (a továbbiakban: eredeti intézkedések). Az
intézkedések 63,5 %-os értékvám formáját öltötték, három kínai exportőr
esetében pedig egyedi dömpingellenes vámot vetettek ki.
2.           A
hatályvesztési felülvizsgálat megindítása
(2)       A Bizottság az Európai
Unió Hivatalos Lapjában 2012. március 9-én közzétett értesítésében[5] (a továbbiakban: eljárás
megindításáról szóló értesítés) bejelentette a Kínai Népköztársaságból származó
egyes volfrámelektródák behozatalára vonatkozó dömpingellenes intézkedések
hatályvesztési felülvizsgálatának megindítását.
(3)       A felülvizsgálat azt követően
indult meg, hogy az Eurometaux (a továbbiakban: kérelmező) megalapozott
kérelmet nyújtott be az egyes volfrámelektródák teljes uniós gyártásának több
mint 50%-át képviselő egyik uniós gyártó nevében.
(4)       A kérelem azon az indokláson
alapult, hogy az intézkedések hatályvesztése valószínűleg a dömping és az uniós
gazdasági ágazatnak okozott kár folytatódását eredményezné.
3.           A vizsgálat
3.1.        Felülvizsgálati időszak és
figyelembe vett időszak
(5)       A dömping folytatódására,
illetve megismétlődésére vonatkozó vizsgálat a 2011. január 1. és 2011.
december 31. közötti időszakra (a továbbiakban: felülvizsgálati időszak)
terjedt ki. A kár folytatódásának vagy megismétlődésének valószínűségével
kapcsolatos értékelés szempontjából releváns tendenciák vizsgálata a 2008.
január 1-jétől a felülvizsgálati időszak végéig terjedő időszakra vonatkozott
(a továbbiakban: figyelembe vett időszak).
3.2.        A vizsgálatban érintett felek
(6)       A Bizottság a hatályvesztési
felülvizsgálat megindításáról hivatalosan értesítette a kérelmezőt, a másik
ismert uniós gyártót, a kínai exportáló gyártókat, az ismert érintett független
importőröket és felhasználókat, a potenciális analóg országok gyártóit,
valamint Kína képviselőit. Az érdekelt felek lehetőséget kaptak arra, hogy
álláspontjukat írásban ismertessék, valamint meghallgatást kérjenek az eljárás
megindításáról szóló értesítésben meghatározott határidőn belül.
(7)       A Bizottság minden olyan
érdekelt fél számára lehetővé tette a meghallgatást, aki kérelmezte, és aki
ismertette azokat a különleges okokat, amelyek meghallgatását indokolták.
(8)       Figyelembe véve, hogy a
vizsgálat nyilvánvalóan sok exportáló kínai gyártót és független uniós
importőrt érintett, az alaprendelet 17. cikke értelmében az eljárás
megindításáról szóló értesítésben a Bizottság mintavételt irányozott elő. A
Bizottság – annak érdekében, hogy eldönthesse, szükséges-e a mintavétel, és ha
igen, kiválaszthassa a mintát – az alaprendelet 17. cikkével összhangban
felkérte a fenti feleket, hogy az eljárás megindításáról szóló értesítés
közzétételét követő 15 napon belül jelentkezzenek, és bocsássák rendelkezésére
az eljárás megindításáról szóló értesítésben kért információkat.
(9)       Három importőr jelentkezett.
A felülvizsgálati időszakban azonban egyikük sem importált egyes Kínából
származó volfrámelektródákat. 
(10)     Mindössze két kínai exportáló
gyártó bocsátotta rendelkezésre a kért információkat, ezért az exportáló
gyártók tekintetében nem volt szükség mintavételre.
(11)     A Bizottság kérdőívet küldött
valamennyi ismert érintett félnek és azoknak, akik az eljárás megindításáról
szóló értesítésben meghatározott határidőn belül jelentkeztek. Két uniós
gyártótól, két kínai exportáló gyártótól és egy amerikai egyesült államokbeli
gyártótól érkeztek válaszok. 
(12)     A Bizottság felkutatott és
ellenőrzött minden olyan információt, amelyet szükségesnek ítélt ahhoz, hogy
megállapítsa a dömping és az abból eredő kár folytatódásának vagy
megismétlődésének a valószínűségét, és meghatározza az Unió érdekeit. A
következő vállalatok telephelyén került sor ellenőrző látogatásra: 
(a)         
Uniós gyártók 
–              
Plansee SE, Ausztria
–              
Gesellschaft für Wolfram Industrie mbH, Németország
(b)         
Kínai exportáló gyártók
–              
Shandong Weldstone Tungsten Industry Co., Ltd.,
Zibo 
–              
Shaanxi Yuheng Tungsten & Molybdenum Industrial
Co. Ltd., Baodzsi 
(c)         
Az egyik kínai exportáló gyártóhoz kapcsolódó
vállalat 
–              
Shanghai Weldstone Asia Co., Ltd., Sanghaj
(d)         
Az egyik európai uniós exportáló gyártóhoz
kapcsolódó vállalatok 
–              
Weldstone GmbH, Wilnsdorf, Németország
–              
Binzel Benelux bvba, Eke – Nazareth, Belgium
(e)         
Analóg ország
–              
Global Tungsten & Powders Corp, Towanda, USA 
A FELÜLVIZSGÁLAT TÁRGYÁT KÉPEZŐ TERMÉK
ÉS A HASONLÓ TERMÉK
(13)     Az érintett termék megegyezik
a 260/2007/EK tanácsi rendelet tárgyát képező termékkel: a Kínai
Népköztársaságból származó, jelenleg az ex 8101 99 10 és az ex 8515 90 00
KN-kód alá besorolt, nem szintereléssel előállított volfrámelektróda, beleértve
a volfrámrudakat és pálcákat, méretre vágva is, amely volfrámot legalább 94
tömegszázalékban tartalmaz (a továbbiakban: felülvizsgálat tárgyát képező
termék).
(14)     A felülvizsgálat tárgyát
képező terméket hegesztés és hasonló munkafolyamatok során használják. A
volfrámelektródákat a legkülönfélébb ipari ágazatokban használják fel, így az
építőiparban, a hajóépítésben, az autógyártásban, a hajómérnöki, a vegyészeti
és a nukleáris technikában, az űrtechnikában, az olaj- és gázvezetékeknél.
Fizikai és kémiai jellemzői, valamint a felhasználó szemszögéből a termék
különböző típusainak helyettesíthetősége alapján ebben az eljárásban valamennyi
volfrámelektróda egyetlen terméknek tekintendő.
(15)     A vizsgálat megerősítette,
hogy az eredeti vizsgálathoz hasonlóan a felülvizsgálat tárgyát képező termék,
a Kínában gyártott és a kínai belföldi piacon értékesített termékek, továbbá az
uniós gyártók által előállított és az uniós piacon értékesített termékek,
valamint az analóg országban gyártott és értékesített termékek alapvető fizikai
és műszaki jellemzői, valamint felhasználása megegyezik, ezért az alaprendelet
1. cikkének (4) bekezdése értelmében hasonló termékeknek minősülnek.
C. A DÖMPING FOLYTATÓDÁSÁNAK VAGY
MEGISMÉTLŐDÉSÉNEK VALÓSZÍNŰSÉGE
1.           Előzetes megjegyzések 
(16)     Az alaprendelet 11. cikkének
(2) bekezdésével összhangban megvizsgálták, hogy jelenleg történik-e dömping,
és valószínűsíthető-e, hogy a meglévő intézkedések hatályvesztése a dömping
folytatódásához vagy megismétlődéséhez vezet. 
(17)     Amint arra a fenti magyarázat
is kitért, a kínai exportáló gyártók esetében nem volt szükség mintavételre. A
felülvizsgálati időszakban a két együttműködő vállalat az érintett termék Kínából
származó uniós behozatalának 80–85%-át bonyolította. Ennek alapján
megállapítható, hogy az együttműködés szintje magas volt.
(18)     Az eredeti vizsgálat során az
egyik exportáló gyártót az alaprendelet 2. cikke (7) bekezdésének c) pontja
értelmében piacgazdasági elbánásban részesítették, míg a másik exportáló
gyártót az alaprendelet 9. cikkének (5) bekezdése értelmében egyéni elbánásban
részesítették. Hangsúlyozandó, hogy a vizsgálatok összefüggésében az
alaprendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerint a piacgazdasági elbánás és az
egyéni elbánás ismételt elbírálására nem kerül sor. Egy harmadik, a szóban
forgó hatályvesztési felülvizsgálatban nem együttműködő vállalat is egyéni
elbánásban részesült az eredeti vizsgálat folyamán.
2.           Dömpingelt behozatal a
felülvizsgálati időszakban 
2.1.        Analóg ország 
(19)     Mivel Kína gazdasága átalakulóban
van, az alaprendelet 2. cikke (7) bekezdésének a) pontjában szereplő
rendelkezések szerint a piacgazdasági elbánásban nem részesülő exportáló
gyártók számára a rendes értéket egy piacgazdasági berendezkedésű, megfelelő
harmadik ország (a továbbiakban: analóg ország) árai vagy számtanilag képzett
értékei alapján kell megállapítani.
(20)     Az eredeti vizsgálathoz
hasonlóan, az eljárás megindításáról szóló értesítésben is az Amerikai Egyesült
Államok (a továbbiakban: USA) szerepelt a rendes érték megállapítása céljából
javasolt analóg országként. Az érdekelt felek lehetőséget kaptak, hogy
ismertessék az analóg ország kiválasztásával kapcsolatos észrevételeiket. Erre
vonatkozóan nem érkezett észrevétel. 
(21)     A Bizottság azt is
megvizsgálta, hogy más országok alkalmasak lennének-e analóg országnak, és
azonosította azokat az egyéb harmadik országokat, amelyekből az Eurostat adatai
alapján volfrámelektródákat importálnak. A Bizottság felkereste a szóban forgó országok ismert potenciális
gyártóit, és felkérte őket, hogy működjenek együtt a vizsgálat során. Nem
sikerült azonban együttműködést elérni. 
(22)     A megállapítások szerint az
USA megfelelően reprezentatív referenciapiac, különös figyelemmel belföldi
piacának nyitottságára és versenyképességére. Az eredeti vizsgálatban is az
Amerikai Egyesült Államokat használták analóg országként. Nem merült fel olyan
új vagy megváltozott körülmény, amely más analóg ország kiválasztását
indokolná. 
(23)     Ezért a jelenlegi
felülvizsgálat keretében az USA tölti be az analóg, piacgazdasággal rendelkező
ország szerepét. A Bizottság felvette a kapcsolatot az egyetlen ismert egyesült
államokbeli vállalattal, amely beleegyezett az együttműködésbe, a kérdőív
kitöltésébe és az ellenőrző látogatásba. Az említett vállalat ellenőrzött értékesítési
és gyártási adatait használták fel az azon vállalatokra érvényes rendes érték
meghatározásához, amelyek az eredeti vizsgálat során nem részesültek
piacgazdasági elbánásban.
2.2.        Rendes érték 
(24)     Az eredeti vizsgálat során
piacgazdasági elbánásban részesített vállalat esetében a rendes értéket saját
adataik alapján határozták meg. Az alaprendelet 2. cikke (2) bekezdésének
megfelelően a Bizottság megvizsgálta, hogy a volfrámelektródák független
vásárlóknak való belföldi értékesítése a felülvizsgálati időszak alatt
reprezentatív volt-e, vagyis hogy a belföldi felhasználásra szánt termék
értékesítési mennyisége kiteszi-e a felülvizsgálat tárgyát képező termék e
vállalatok által képviselt, Unióba irányuló exportjának legalább 5%-át. 
(25)     Ezt követően megvizsgálták,
hogy a hasonló termék belföldi értékesítése az alaprendelet 2. cikkének (4)
bekezdése értelmében rendes kereskedelmi forgalomnak minősül-e. Ehhez
megállapították a független vásárlók részére történő nyereséges belföldi
értékesítés arányát.
(26)     Az érintett termék rendes
kereskedelmi forgalomban bonyolított reprezentatív belföldi értékesítésű
típusai esetében, a rendes értéket az exportáló ország független vásárlói által
fizetett árak alapján határozták meg. A felülvizsgálat tárgyát képező termék
egyéb típusai esetében a rendes értéket az alaprendelet 2. cikkének (3)
bekezdésével összhangban számították ki. A rendes értéket ezért az alaprendelet
2. cikkének (6) bekezdése értelmében a vállalat előállítási költségei alapján
számították ki, melyekhez hozzáadták a vállalat értékesítési, általános és
adminisztratív költségeit, valamint figyelembe vették a rendes kereskedelmi
forgalomban történt belföldi értékesítés során elért nyereséget.
(27)     A nyilvánosságra hozatalt
követően az egyik fél azt állította, hogy az értékesítési, általános és
adminisztratív költségek kiszámításának módszere eltért az eredeti vizsgálatban
alkalmazottól, ami befolyásolhatta a számtanilag képzett rendes értéknek az
alaprendelet 2. cikkének (6) bekezdése szerinti kiszámításához használt
haszonkulcs meghatározását. A vizsgálat során már korábban rendelkezésre
bocsátott információkon felül a szóban forgó fél állítását nem támasztotta alá
bizonyítékokkal. Megjegyzendő, hogy az értékesítési, általános és
adminisztratív költségeket az alaprendelet 2. cikke (5) bekezdésével
összhangban a forgalom szerint osztották fel, az eredeti vizsgálatban
alkalmazott módszerrel megegyezően.
(28)     Az eredeti vizsgálatban
alkalmazott haszonkulcs alapjául nem a rendes kereskedelmi forgalom tesztelése
szolgált, mivel az érintett termék egyetlen exportált típusát sem
értékesítették rendes kereskedelmi forgalomban a hazai piacon. Jelen
hatályvesztési felülvizsgálat rámutatott, hogy az érintett termék néhány típusa
nyereséges, ezért az alaprendelet 2. cikke (3) és (6) bekezdésének megfelelően
a szóban forgó nyereséges ügyletekre vonatkozó haszonkulcsot használták a
rendes érték kiszámításához.
(29)     Az eredeti vizsgálatban
piacgazdasági elbánásban nem részesített vállalat esetében az alaprendelet 2.
cikke (7) bekezdése a) pontjának megfelelően a rendes értéket az analóg
országbeli együttműködő gyártótól kapott információk alapján állapították meg.
Az analóg országbeli gyártó belföldi értékesítése a megállapítások értelmében
megfelelő mennyiségben, rendes kereskedelmi forgalomban történtek, ezért
felhasználható a piacgazdasági elbánásban nem részesülő vállalatra érvényes
rendes érték meghatározásához.
2.3.        Exportár 
(30)     A piacgazdasági elbánásban
részesülő vállalat teljes Unióba irányuló exportját kapcsolódó importőrökön
keresztül értékesítette, amit később kapcsolódó és független uniós
vállalatoknak viszontértékesítettek. Az exportárat ezért az alaprendelet 2.
cikke (9) bekezdésének megfelelően az importált termékek első, független vevő
részére történő viszonteladási ára alapján számították ki, megfelelően
kiigazítva azt a behozatal és a viszonteladás között felmerülő minden költség,
valamint az értékesítési, általános és adminisztratív költségek és a
haszonkulcs ésszerű mértékének figyelembevételével. E tekintetben a kapcsolódó
vállalatok saját eladási, általános és adminisztratív költségeit alkalmazták.
(31)     A nyilvánosságra hozatalt
követően az egyik fél azt állította, hogy a kapcsolódó importőrökre vonatkozó
értékesítési, általános és adminisztratív költségek megállapításakor olyan
költségeket vettek figyelembe, melyek az érintett terméktől eltérő termékek
értékesítése kapcsán merültek fel, így ezeket a költségeket figyelmen kívül
kell hagyni. Megjegyzendő, hogy a vállalatok által rendelkezésre bocsátott,
ellenőrzött értékesítési, általános és adminisztratív költségeket az
alaprendelet 2. cikke (9) bekezdésének megfelelően vették figyelembe az
exportár kiszámításához. Semmilyen bizonyíték nem támasztotta alá azt az
állítást, miszerint a benyújtott értékesítési, általános és adminisztratív
költségek olyan költségeket tartalmaztak, melyek az érintett terméktől eltérő
termékek értékesítése kapcsán merültek fel, így azt el kellett utasítani. 
(32)     Emellett az egyik érdekelt fél
által benyújtott, exportárakra vonatkozó észrevételben hibásan szerepelt a
releváns pénznem. Az állítást ezért elutasították.
(33)     A haszonkulcs vonatkozásában
egy uniós független importőr sem mutatott együttműködést. Az eredeti vizsgálat
során a kapcsolódó importőrök haszonkulcsát használták fel azzal az indokkal,
hogy a független importőrök tevékenységeit nem lehetett megfelelően
összehasonlítani az érintett kapcsolódó importőr tevékenységeivel. A vizsgálat
rámutatott, hogy a kapcsolódó importőr tevékenységei megegyeztek a felülvizsgálati
időszak és az eredeti vizsgálati időszak során: a behozott volfrámelektródák
többségét hegesztőpisztolyokba – a vállalatcsoport által előállított fő
termékbe – építették be. Azt is meg kell jegyezni, hogy a volfrámelektróda
jóval kisebb értéket képvisel, mint a végtermék. Ez alapján az eredeti
vizsgálathoz hasonlóan megállapítást nyert, hogy a kapcsolódó importőr saját
haszonkulcsa pontos alapul szolgálhatna az exportár kiszámításához használt
haszonkulcs megállapításához.
(34)     Az eredeti vizsgálat folyamán
egyéni elbánásban részesített vállalat valamennyi uniós exportértékesítése
közvetlenül független, az Unióban bejegyzett ügyfeleknek történt. Az
alaprendelet 2. cikkének (8) bekezdése szerint az exportárat a ténylegesen
fizetett vagy fizetendő árak alapján határozták meg.
(35)     Minden más kínai székhelyű
gyártó exportárának meghatározására a 14. cikk (6) bekezdése szerinti
adatbázisban rendelkezésre álló importstatisztikák alapján került sor.
(36)     Az exportárakat az
alaprendelet 11. cikke (10) bekezdésével összhangban a megfizetett
dömpingellenes vámok levonásával állapították meg, mivel egyik fél sem nyújtott
be bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a vám megfelelően megjelenik a
viszonteladási árakban, illetve az uniós piacon jellemző értékesítési árakban.
2.4.        Összehasonlítás
(37)     A rendes értéket és az
exportárakat a gyártelepi ár alapján hasonlították össze.
(38)     A két együttműködő exportáló
gyártó rendes értéke és exportára közötti tisztességes összehasonlítás
érdekében az alaprendelet 2. cikke (10) bekezdésének megfelelően kiigazítások
formájában kellően figyelembe vették a szállítással, a biztosítással, és a
hitelköltségekkel kapcsolatos – az árakat és az árak összehasonlíthatóságát
befolyásoló – különbségeket. 
2.5.        Dömpingkülönbözet
(39)     Az alaprendelet 2. cikke (11)
bekezdésének megfelelően a dömpingkülönbözetet a súlyozott átlaggal számított
rendes érték és a súlyozott átlaggal számított exportár összehasonlítása
alapján állapították meg.
(40)     Az eredeti vizsgálat során
piacgazdasági elbánásban részesített együttműködő exportáló gyártó esetében ez
az összehasonlítás azt mutatta, hogy a vállalat továbbra is jelentős dömpinget
folytatott. 
(41)     Az eredeti vizsgálat során
egyéni elbánásban részesített együttműködő exportáló gyártó esetében, csakúgy
mint az összes többi nem együttműködő kínai exportáló gyártóra alkalmazandó
országos dömpingkülönbözet vonatkozásában jelentős dömping mutatkozott, amely
még meg is haladta az eredeti vizsgálatban megállapított dömping szintjét. 
3.           A behozatal alakulása az intézkedések
esetleges hatályvesztése esetén 
3.1.        Előzetes megjegyzés
(42)     Amellett, hogy megállapítást
nyert a dömping fennállása a felülvizsgálati időszak során, azt is
megvizsgálták, hogy az intézkedések hatályvesztése esetén mennyire valószínű a
dömping folytatódása. 
(43)     E tekintetben megjegyzendő,
hogy az együttműködő exportáló gyártók Kína teljes termelési kapacitásának
hozzávetőlegesen mindössze 10%-át képviselték. A megállapítások alapját ezért
túlnyomórészt a felülvizsgálati kérelemben benyújtott információk, valamint
nyilvánosan hozzáférhető adatok képezték. Különös figyelmet fordítottak a kínai
gyártók harmadik országokban alkalmazott exportárainak alakulására, Kína
termelési kapacitására, a Kínában rendelkezésre álló kihasználatlan kapacitásra
és az uniós piac kínai exportőrök számára jelentette vonzerejére. 
3.2.        A kínai gyártók harmadik
országokban alkalmazott exportárainak alakulása 
(44)     Az egyéb harmadik országok
piacaira irányuló export tekintetében megjegyzendő, hogy a nyilvánosan hozzáférhető
kínai adatbázisokban fellelhető statisztikai információk a felülvizsgálat
tárgyát képező terméknél szélesebb termékskálát ölelnek fel, ezért nem lehetett
megbízhatóan elemezni az egyéb piacokon megjelenő exportmennyiséget és árakat.
A két együttműködő kínai exportáló gyártó nem exportált független vevőknek
egyéb harmadik piacokon. Ebből adódóan nem lehetett megbízhatóan megállapítani
az egyéb harmadik országok piacaira a felülvizsgálati időszakban érvényes
exportárakat, továbbá a rendelkezésre álló információk alapján nem lehetett
megalapozott következtetéseket levonni. 
3.3.        A
kínai gyártók kihasználatlan kapacitása
(45)     Az
alábbi elemzés alapjául szolgáló adatokat a kérelmező a felülvizsgálati
kérelemben bocsátotta rendelkezésre; az adatokat nyilvánosan hozzáférhető
információkkal is összevetették.
(46)     Mindezt alapul véve a kínai
gyártók kapacitását 1 600 000 kg-ra becsülték. A kérelmező becslése szerint a
kínai gyártók kapacitáskihasználása 63% körül alakul, ami mintegy 600 000
kg-nak megfelelő, a felülvizsgálati időszakban jellemző teljes uniós
felhasználás mintegy ötszörösére rúgó kihasználatlan kapacitást eredményez.
Nagy mennyiség lenne tehát exportálható Kínából, különös tekintettel arra, hogy
semmi jel nem mutat arra, hogy a harmadik országok piacai vagy a belföldi piac
képes lenne felvenni az említett jelentős kihasználatlan kapacitást.
3.4.        A Kínából érkező dömpingelt
behozatal mennyisége és árai
(47)     Az Unióba irányuló kínai
import a figyelembe vett időszak során 9%-kal emelkedett, a felülvizsgálati
időszak folyamán jóval meghaladva az 50 000 kg-ot; ez a felülvizsgálati
időszakban a teljes uniós felhasználás közel felének felelt meg. 
(48)     A figyelembe vett időszak
során az importárak ingadoztak és ugyanazon tendencia szerint alakultak, mint
az uniós gazdasági ágazat uniós piacon történő értékesítéseinek árai. Az
importárak 2008 és a felülvizsgálati időszak között összességében 42%-kal
nőttek, és továbbra is megtartották a dömpingelt szintet. Az áremelkedés főként
az elsődleges nyersanyagnak (volfrámpor) a felülvizsgálati időszakban
megnövekedett költségével magyarázható. 
3.5.        Az uniós piac vonzereje 
(49)     A világ
volfrámelektród-felhasználásának 20%-át kitevő uniós piac az egyik legnagyobb a
világon. A kínai vállalatok komoly érdeklődést mutatnak az iránt, hogy az Unió
piacán jelen lehessenek; ezt az a tény is alátámasztja, hogy a felülvizsgálati
időszakban megtartották, sőt növelték az uniós piacon szerzett jelentős, 45%-os
piaci részesedésüket. 
3.6.        Következtetés a dömping
folytatódásának valószínűségéről
(50)     A fenti elemzés rámutat, hogy
a Kínából érkező behozatal továbbra is dömpingelt árakon, jelentős
dömpingkülönbözet mellett jutott el az uniós piacra. Tekintettel az uniós
piacot jellemző árszintek elemzésére és a kínai exportőrök uniós piac iránt
mutatott érdeklődésére, valamint a Kínában rendelkezésre álló jelentős, az Unió
teljes fogyasztását messze meghaladó kihasználatlan kapacitásra,
megállapítható, hogy az intézkedések hatályon kívül helyezése esetén fennáll a
dömping folytatódásának igen nagy valószínűsége.
D. AZ UNIÓS PIAC HELYZETE 
1.           Az
uniós gazdasági ágazat meghatározása 
(51)     A jelenlegi vizsgálat
megerősítette, hogy az Unióban két gyártó foglalkozik volfrámelektródák
gyártásával. Mindkét gyártó teljes körű együttműködést tanúsított a vizsgálat
során.
(52)     Az említett vállalatok képezik
az alaprendelet 4. cikkének (1) bekezdése és 5. cikkének (4)
bekezdése értelmében vett uniós gazdasági ágazatot (a továbbiakban: uniós
gazdasági ágazat).
2.           Előzetes megjegyzés 
(53)     Mivel az uniós gazdasági
ágazat mindössze két vállalatot foglal magában, a bizalmas adatok védelme
érdekében az uniós gazdasági ágazatra vonatkozó adatokat az alaprendelet 19.
cikkének megfelelően a táblázatok indexált formában vagy értéktartományok
megadásával közlik.
(54)     Mivel a KN-kód szinten
rendelkezésre álló Eurostat-importadatok a volfrámelektródáktól eltérő
termékeket is tartalmaznak, az importra vonatkozó elemzés a TARIC-kód szintű
importadatok alapján készült, amelyet az alaprendelet 14. cikkének (6) bekezdése
szerint gyűjtött adatokból származó információk egészítenek ki. A TARIC-adatok
bizalmasnak minősülnek, mivel részletességükből adódóan a felek azonosíthatóvá
válnának. Ebből kifolyólag egyes adatokat értéktartományok között tüntetnek
fel.
3.           Az uniós felhasználás 
(55)     Az
uniós felhasználást az uniós gazdasági ágazat uniós piacon megvalósuló
értékesítési volumene és az Eurostat TARIC-kód szintű importadatai alapján
határozták meg, amelyet az alaprendelet 14. cikkének (6) bekezdése szerint
gyűjtött adatokból származó információk egészítettek ki.
(56)     2008 és a felülvizsgálati
időszak között (a továbbiakban: figyelembe vett időszak) az uniós felhasználás
16%-kal csökkent. Az uniós felhasználás jelentősen visszaesett 2008 és 2009
között, majd emelkedést mutatott, ám a felülvizsgálati időszakban nem érte el a
válság előtti szintet. A fogyasztásban 2009-ben bekövetkezett mélypont és a
felülvizsgálati időszak között az uniós felhasználás közel 40%-os növekedést
mutatott. 
 1. táblázat 
 Felhasználás 
 Volumen (kilogramm) || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Felhasználás || 140 000 – 150 000 || 90 000 – 100 000 || 110 000 – 120 000 || 120 000 – 130 000 
 Index (2008 = 100) || 100 || 61 || 75 || 84 
 Forrás: kitöltött kérdőívek és az Eurostat 14. cikk (6) bekezdése szerinti adatbázisa   
4.           A Kínából származó dömpingelt
behozatal mennyisége és piaci részesedése
(57)     A
Kínából származó dömpingelt behozatal mennyiségét és piaci részesedését az
Eurostat TARIC-kód szintű importadatai alapján határozták meg, amelyet az
alaprendelet 14. cikkének (6) bekezdése szerint gyűjtött adatokból származó
információk egészítettek ki. 
(58)     Az uniós felhasználás abszolút
mértékben vett csökkenése ellenére a felülvizsgálat tárgyát képező, Kínából
származó termék behozatali mennyisége 9%-kal nőtt a figyelembe vett időszak
során, így a felülvizsgálati időszakban az import szintje jóval meghaladta az
50 000 kg-ot. Ez a növekedés az uniós felhasználás figyelembe vett időszak
alatt bekövetkezett általános visszaesésével kiegészülve azt eredményezte, hogy
a kínai exportőrök piaci részesedése elérte a teljes uniós piac közel felét.
 2. táblázat 
 Kínából származó behozatal 
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Volumen || 51 771 || 36 188 || 39 953 || 56 289 
 Index (2008 = 100) || 100 || 70 || 77 || 109 
 Piaci részesedés || 35% - 40% || 35% - 40% || 35% - 40% || 45% - 50% 
 Forrás: az Eurostat 14. cikk (6) bekezdése szerinti adatbázisa 
5.           Kínából származó import árai
5.1.        Az árak alakulása
(59)     A Kínából származó import árai
hozzávetőlegesen 40%-kal emelkedtek 2008 és a jelentős növekedés jellemezte
felülvizsgálati időszak között. Az áremelkedés főként az elsődleges
nyersanyagnak (volfrámpor) a felülvizsgálati időszakban megnövekedett
költségével magyarázható. 
 3. táblázat 
 A Kínából származó import árai 
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Árak EUR/kg || 36.59 || 33.83 || 41.56 || 51.83 
 Index (2008 = 100) || 100 || 92 || 114 || 142 
 Forrás: az Eurostat 14. cikk (6) bekezdése szerinti adatbázisa 
5.2.        Áralákínálás
(60)     A vizsgálat rámutatott, hogy a
Kínából származó import árai áralákínálást jelentettek az uniós gazdasági ágazat
átlagáraihoz képest. A felülvizsgálati időszakra 37%-os alákínálási
különbözetet állapítottak meg, mely a dömpingellenes vám figyelembevételével is
jelentős, 24%-os szintet mutatott. A különbözetet az együttműködő exportáló
gyártók CIF-exportárai és az uniós gazdasági ágazat gyártelepi átlagárai
összehasonlításával számították ki. A Kínára vonatkozó árakat reprezentatívnak
tekintették, mivel a két együttműködő exportáló gyártó a Kínából származó
volfrámelektródák importjának közel 80%-át bonyolítja.
(61)     A nyilvánosságra hozatalt
követően az egyik exportáló gyártó úgy érvelt, hogy az árakat nem
terméktípusonként hasonlították össze, így a különböző terméktípusok ára
közötti állítólagos jelentős eltérések miatt az alákínálás kiszámított mértéke
nem megbízható. A rendelkezésre álló információk alapján a terméktípusok
szerinti ár-összehasonlítás mindössze az uniós gazdasági ágazat uniós piaci
értékesítéseinek egy része, illetve az Unióba irányuló exportértékesítések egy
része esetében volt lehetséges. Az említett fél nem szolgált olyan
bizonyítékokkal, melyek megkérdőjelezhették volna az alkalmazott módszer
ésszerűségét. Az érvelést ezért el kellett utasítani. 
(62)     A nyilvánosságra hozatalt követően felmerült az is, hogy a
kínai importárakat és az uniós gazdasági ágazat uniós piaci értékesítési árait
nem azonos kereskedelmi szinten hasonlították össze. Az állítást azonban nem
támasztották alá: az érintett fél nem nyújtott be olyan információkat vagy
bizonyítékokat, melyek konzisztens és határozott különbségeket mutattak volna
az állítólagosan eltérő kereskedelmi szintekre visszavezethetően.. Az állítást
ezért elutasították.
6.           Egyéb harmadik országokból
származó behozatal
(63)     Az alábbi táblázat a
figyelembe vett időszakban más országokból származó behozatal volumenét és
árait mutatja be. Az egyéb harmadik országokból származó behozatal mennyiségét
és piaci részesedését az Eurostat TARIC-kód szintű importadatai alapján
határozták meg, amelyet az alaprendelet 14. cikkének (6) bekezdése szerint
gyűjtött adatokból származó információk egészítettek ki.
 4. táblázat 
 Egyéb harmadik országokból származó behozatal 
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak || 
 Vietnám ||   ||   ||   ||   || 
 Importmennyiség (kg) || 27 878 || 14 184 || 13 776 || 25 833 || 
 Index (2008 = 100) || 100 || 51 || 49 || 93 || 
 Ár EUR/kg || 44.36 || 45.34 || 46.02 || 56.01 || 
 Index (2008 = 100) || 100 || 102 || 104 || 126 || 
 Dél-Korea ||   ||   ||   ||   || 
 Importmennyiség (kg) || 21 299 || 8 174 || 11 051 || 3 319 || 
 Index (2008 = 100) || 100 || 38 || 52 || 16 || 
 Ár EUR/kg || 50.99 || 44.16 || 44.16 || 59.31 || 
 Index (2008 = 100) || 100 || 87 || 87 || 116 || 
 Egyéb harmadik országok ||   ||   ||   ||   || 
 Importmennyiség (kg) || 7 641 || 6 247 || 10 942 || 9 186 || 
 Index (2008 = 100) || 100 || 82 || 143 || 120 || 
 Ár EUR/kg || 43.24 || 59.82 || 64.98 || 57.75 || 
 Index (2008 = 100) || 100 || 138 || 150 || 134 || 
 Összesen ||   ||   ||   ||   || 
 Importmennyiség (kg) || 56 818 || 28 605 || 35 779 || 38 338 || 
 Index (2008 = 100) || 100 || 50 || 63 || 67 || 
 Az egyéb harmadik országokból származó behozatal piaci részesedése || 35% - 40% || 30% - 35% || 30% - 35% || 30% - 35% || 
 Ár EUR/kg || 46.70 || 48.17 || 51.25 || 56.71 || 
 Index (2008 = 100) || 100 || 103 || 110 || 121 || 
 Forrás: az Eurostat 14. cikk (6) bekezdése szerinti adatbázisa || 
(64)     Az egyéb harmadik országokból
származó, az uniós piacra irányuló behozatal közel 33%-kal csökkent a
figyelembe vett időszak során. A figyelembe vett időszakban a piaci
részesedések is csökkentek, a felülvizsgálati időszakban 30–35%-os szintet
mutatva. Ugyanezen időszakban az egyéb harmadik országokból származó importárak
21 %-kal növekedtek. 
(65)     Emlékeztetni kell arra, hogy
az eredeti vizsgálat rámutatott, hogy a hasonló terméket Kínán kívül más
országból nem importálták jelentős mennyiségben az uniós piacra. Az eredeti vizsgálat
megállapításai szerint az egyesült államokbeli és a japán gyártók legfőbb
piacát hazai piacuk jelentette. Így azt a következtetést vonták le, hogy a
Kínán kívüli országokból származó import elenyésző. 
(66)     Az uniós gazdasági ágazat
által rendelkezésre bocsátott információk szerint Vietnámban és Dél-Koreában
nem gyártanak volfrámelektródákat; az ezekből az országokból érkező behozatal
valójában Kínából származik. A jelenlegi vizsgálat során azonban nem merültek
fel az állítást alátámasztó információk.
7.           Az
uniós gazdasági ágazat gazdasági helyzete 
7.1.        Előzetes megjegyzések
(67)     Az alaprendelet 3. cikke (5)
bekezdésének megfelelően a Bizottság minden olyan lényeges gazdasági tényezőt
és mutatót megvizsgált, amely az uniós gazdasági ágazat helyzetét befolyásolta.
(68)     Mivel az uniós gazdasági
ágazat mindössze két vállalatot foglal magában, a bizalmas adatok védelme
érdekében az adatok értéktartományok megadásával szerepelnek.
7.2.        Termelés, termelési kapacitás és kapacitáskihasználás 
(69)     A figyelembe vett időszak
alatt az uniós gazdasági ágazat termelése minden évben csökkent. A termelés
2008 és a felülvizsgálati időszak vége között 29%-kal csökkent. A csökkenő
tendencia igen erőteljes, 40%-ot meghaladó volt 2009-ben. 
 5. táblázat 
 A teljes uniós termelés 
 Volumen (kg) || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Termelés || 60 000 – 70 000 || 35 000 – 40 000 || 50 000 – 60 000 || 40 000 – 50 000 
 Index (2008 = 100) || 100 || 60 || 82 || 71 
 Forrás: kitöltött kérdőívek 
(70)     A
gyártási kapacitás a figyelembe vett időszakban állandó maradt. A termelés
visszaesésével az ebből eredő kapacitáskihasználás egészében 27 %-kal
csökkent 2008 és a felülvizsgálati időszak között; a kapacitáskihasználás
aránya a felülvizsgálati időszakban 41 %-ra esett vissza. A részletes
adatok a következők:
 6. táblázat 
 Termelési kapacitás és kapacitáskihasználás 
 Volumen (kg) || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Termelési kapacitás || 95 000 – 110 000 || 95 000 – 110 000 || 95 000 – 110 000 || 95 000 – 110 000 
 Index (2008 = 100) || 100 || 100 || 100 || 100 
 Kapacitáskihasználás || 57% || 35% || 47% || 41% 
 Index (2008 = 100) || 100 || 60 || 82 || 73 
 Forrás: kitöltött kérdőívek 
7.3.        Készletek 
(71)     Az uniós gazdasági ágazat
zárókészleteinek szintje 20%-kal csökkent 2008 és a felülvizsgálati időszak
között. Mindez összhangban van az uniós piacon az említett időszak alatt
tapasztalt csökkenő fogyasztási tendenciával.
 7. táblázat 
 Zárókészletek 
 Volumen (kg) || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Zárókészletek || 5 000 – 15 000 || 5 000 – 15 000 || 5 000 – 15 000 || 5 000 – 15 000 
 Index (2008 = 100) || 100 || 70 || 85 || 80 
Forrás: kitöltött
kérdőívek
7.4.        Értékesítési volumen 
(72)     Az uniós gazdasági ágazat
független vevőknek történő értékesítéseinek volumene 2008 és a felülvizsgálati
időszak között 23%-kal csökkent, ezen belül jelentős visszaesés mutatkozott
2008 és 2009 között. A csökkenő tendencia a 2010. év kivételével felülmúlta a
teljes felhasználás terén mutatkozó visszaesést. 
 8. táblázat 
 Független vevőknek történő értékesítések 
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Volumen (kg) || 40 000 – 50 000 || 25 000 – 30 000 || 35 000 – 40 000 || 30 000 – 35 000 
 Index (2008 = 100) || 100 || 65 || 87 || 77 
Forrás: kitöltött
kérdőívek
7.5.        Piaci
részesedés
(73)     Az uniós gazdasági ágazat
uniós piacon történő értékesítési volumene tekintetében mutatkozó, a fenti
preambulumbekezdésben leírt tendenciának köszönhetően az uniós gazdasági ágazat
piaci részesedése is visszaesett a figyelembe vett időszakban. Az uniós
gazdasági ágazat a csökkenő értékesítési volumen ellenére 2009-ben és 2010-ben
meg tudta tartani piaci részesedését, ám a felülvizsgálati időszak folyamán a
növekvő piac ellenére visszaeső értékesítések következtében a részesedés
csökkent. A piaci részesedés így 20–25% között alakult, ami némileg elmarad a
figyelembe vett időszak kezdetén megállapítottól. 
 9. táblázat 
 Uniós piaci részesedés 
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Uniós piaci részesedés || 25% - 30% || 25% - 30% || 30% - 35% || 20% - 25% 
 Index (2008 = 100) || 100 || 107 || 117 || 91 
Forrás: kitöltött
kérdőívek és az Eurostat 14. cikk (6) bekezdése szerinti adatbázisa
7.6.        Növekedés
(74)     Amint arra a fenti magyarázat
is rámutat, az uniós felhasználás a gazdasági visszaesés következtében
jelentősen csökkent 2008 és 2009 között, majd emelkedést mutatott, ám a
felülvizsgálati időszakban nem érte el a válság előtti szintet. Az uniós
gazdasági ágazat a csökkenő értékesítési volumen ellenére 2009-ben és 2010-ben
meg tudta tartani piaci részesedését, ám a felülvizsgálati időszak folyamán a
növekvő piac ellenére visszaeső értékesítések következtében a részesedés
csökkent.
7.7.        Foglalkoztatás és termelékenység

(75)     Az uniós gazdasági ágazat
foglalkoztatási szintje 13 %-kal csökkent 2008 és a felülvizsgálati
időszak között. 
(76)     A termelésben mutatkozó
visszaesést követően az egy alkalmazottra jutó termelékenység, illetve
kilogrammban számított teljesítmény is csökkent a figyelembe vett időszakban. A
részletes adatok a következők:
 10. táblázat 
 Teljes uniós foglalkoztatás és termelékenység 
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Foglalkoztatottsági index || 100 || 65 || 84 || 87 
 Termelékenységi index || 100 || 92 || 106 || 83 
Forrás: kitöltött
kérdőívek
7.8.        Értékesítési egységárak
(77)     Az uniós gazdasági ágazat
független uniós vevőknek felszámított értékesítési egységárai 2008 és 2010
között némileg csökkentek, részben a gazdasági válság hatásának következtében.
Az értékesítési egységárak 2010 és felülvizsgálati időszak között jelentős
növekedést mutattak. Az uniós gazdasági ágazat árai a figyelembe vett időszak
során összességében 35%-kal emelkedtek. Az árak alakulása – különösen 2010 és
felülvizsgálati időszak között – a volfrámelektródák fő komponense árának
növekedésével magyarázható.
 11. táblázat 
 Az uniós értékesítések egységára 
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Az uniós értékesítések egységára (EUR/darab) || 80-120 || 80-120 || 80-120 || 100-140 
 Index (2008 = 100) || 100 || 94 || 96 || 135 
Forrás: kitöltött
kérdőívek
7.9.        Nyereségesség
(78)     A nyereségesség – a 2009-et és
2010-et jellemző alacsonyabb szint mellett – 2008 és a felülvizsgálati időszak
között összességében javult. Mindezek ellenére a nyereségesség a teljes
figyelembe vett időszak vonatkozásában negatív tendenciát mutatott. 
 12. táblázat 
 Nyereségesség 
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Az uniós értékesítések nyereségessége Index (2008 = 100) || 100 || 95 || 95 || 104 
Forrás: kitöltött
kérdőívek
7.10.      Beruházások és a beruházások
megtérülése
(79)     Az érintett termékkel
kapcsolatos tevékenységbe történő beruházás jelentősen csökkent a figyelembe
vett időszakban. 
(80)     A beruházások megtérülése a
nyereségesség alakulását követte. Az uniós gazdasági ágazat beruházásainak
megtérülése 2008-ban negatív volt, ami a felülvizsgálati időszakban a javuló
tendencia ellenére is negatív maradt. 
 13. táblázat 
 Beruházások és a beruházások megtérülése 
 Index (2008 = 100) || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Beruházások || 100 || 2 || 23 || 18 
 Beruházások megtérülése || 100 || 100 || 96 || 103 
Forrás: kitöltött
kérdőívek 
7.11.      Pénzforgalom és tőkebevonási
képesség
(81)     A pénzforgalom – azaz az
ágazat azon képességében, hogy maga finanszírozza tevékenységeit, és melyet az
érintett termék forgalmának százalékos értékében fejeznek ki – a figyelembe
vett időszak alatt bekövetkezett jelentős javulás ellenére továbbra is negatív
maradt. 
 14. táblázat 
 Pénzforgalom 
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Pénzforgalom Index (2008 = 100) || 100 || 99 || 96 || 106 
Forrás: kitöltött
kérdőívek
7.12.      Bérek
(82)     Az uniós gazdasági ágazat
bérei 2008 és felülvizsgálati időszak között 16%-kal csökkentek, ami
összhangban áll a foglalkoztatottak számának csökkenésével is. 
7.13.      A dömpingkülönbözet nagysága
(83)     A hatályos intézkedések ellenére
a felülvizsgálati időszakban jelentős dömping zajlott, mely jóval meghaladta az
intézkedések jelenlegi szintjét. Figyelembe véve azonban a nagymértékű
kihasználatlan kapacitást, a Kínából származó tényleges behozatal volumenét,
valamint az uniós gazdasági ágazat értékesítési áraival szemben jelentős
alákínálást mutató árakat, a tényleges dömpingkülönbözetek uniós gazdasági
ágazatra gyakorolt hatása nem minősíthető elhanyagolhatónak.
7.14.      A korábbi dömping okozta károk
helyreállítása
(84)     A Bizottság megvizsgálta, hogy
az uniós gazdasági ágazat kiheverte-e a korábbi dömping hatásait. A hatályos
dömpingellenes intézkedések ellenére az uniós gazdasági ágazatnak nem sikerült
kihevernie a korábbi dömping hatásait. A kínai import árakra gyakorolt
nyomásának ellenállva az uniós gazdasági ágazat igyekezett megtartani piaci
részesedését, ám az ennek ellenére csökkent.
8.           Az uniós gazdasági ágazat
helyzetére vonatkozó következtetés 
(85)     Az uniós gazdasági ágazat nem
lábalt ki a sebezhető gazdasági helyzetből, és továbbra is jelentős kár érte.
Az uniós gyártók pénzügyi teljesítményével kapcsolatos szinte valamennyi
kármutató negatív irányba mozdult el a figyelembe vett időszak alatt. Nem
állítható tehát, hogy az uniós gazdasági ágazat helyzete szilárd lett volna. 
(86)     A kínai import árakra
gyakorolt nyomásának ellenállva az uniós gazdasági ágazat igyekezett megtartani
piaci részesedését, értékesítéseit jóval a jövedelmezőségi küszöb alatti árakon
bonyolítva. Az uniós gazdasági ágazat értékesítési áraiban 2010 és a
felülvizsgálati időszak között ténylegesen mutatkozó növekedés a nyersanyagárak
növekedésével áll összefüggésben, és nem jeleníti meg az uniós gazdasági ágazat
összes költségét.
(87)     Ebből következik, hogy az
uniós gazdasági ágazat nehéz helyzete egyértelműen visszavezethető a
felülvizsgálat tárgyát képező termék alacsony áron értékesített kínai
importjának uniós piaci tömeges jelenlétére, melyet a hatályos intézkedések
ellenére jelentős mértékben dömpingelt árakon értékesítenek. Mindez alapján egy
olyan helyzetkép rajzolódik ki, amelyben az uniós gazdasági ágazat az
elfogadható mértékű piaci részesedése megtartása érdekében tett erőfeszítései
mellett veszteségeket szenved. E nehézségeket a teljes figyelembe vett
időszakban tovább súlyosbította az alábbi két tényező: a 2008–2009-es gazdasági
válság során tapasztalt piaci visszaesés, valamint kis mértékben az
alapanyagköltségek váratlan emelkedése a felülvizsgálati időszakban. A fenti
tényezők következtében az uniós gazdasági ágazat súlyos veszteséget szenved. 
(88)     Mutatói kedvezőtlen
alakulásának fényében az uniós gazdasági ágazatot az alaprendelet 3. cikkének
(5) bekezdése értelmében a figyelembe vett időszakban továbbra is jelentős kár
érte.
E. A KÁR FOLYTATÓDÁSÁNAK VALÓSZÍNŰSÉGE
1.           Előzetes
megjegyzések
(89)     A figyelembe vett időszakban
az uniós gazdasági ágazat sérülékeny helyzetbe került, és továbbra is ki volt
téve a Kínából származó dömpingelt behozatal káros hatásainak. 
(90)     Az alaprendelet 11. cikke
(2) bekezdésének megfelelően a Bizottság felmérte az érintett országból
származó behozatalt, hogy megállapítsa, az intézkedések hatályvesztése esetén
fennáll-e a kár folytatódásának valószínűsége.
2.           A Kínából származó import
volumene 
(91)     Hangsúlyozandó, hogy az uniós
piacot jellemző felhasználás az eredeti vizsgálat óta jelentősen csökkent;
ennek elsősorban a gazdasági visszaesés volt az oka. Az adott körülmények
között a Kínából származó import volumene a felülvizsgálati időszakban jóval
meghaladta az 50 000 kg-ot. A behozatal volumene 9%-kal nőtt, az uniós
gazdasági ágazat piaci részesedése ezzel párhuzamosan csökkent. 
3.           Kihasználatlan kapacitás
Kínában 
(92)     Amint arra a (40)
preambulumbekezdés is rámutat, a fellelhető információk alapján a kínai ágazat
jelentős kihasználatlan kapacitással rendelkezik. Várható, hogy e
kihasználatlan kapacitás nagy része dömpingellenes intézkedések hiányában
felhasználható lenne az uniós piacra irányuló behozatal mennyiségének
növelésére. Mindezt alátámasztja, hogy nincsenek arra utaló jelek, hogy a kínai
belföldi piac vagy harmadik országbeli piacok képesek lennének felvenni a kínai
ágazat jelentős kihasználatlan kapacitását. Ebből adódóan rendelkezésre áll az
Unióba irányuló kivitel jelentős növeléséhez szükséges kapacitás. Becslések
szerint a kihasználatlan kapacitás a felülvizsgálati időszakot jellemző uniós
felhasználás mintegy ötszörösét teszi ki.
(93)     Emellett a vizsgálat során
rendelkezésre bocsátott információk szerint a felülvizsgálat tárgyát képező
termék gyártásához használt nyersanyag (ammónium-paravolframát) piaca jelentős
mértékben torzult. Az említett nyersanyagra a kínai hatóságok kiviteli
kontingenseket és exportvámokat állapítottak meg. Ez korlátozza az
ammónium-paravolframát exportját, miközben annak világpiaci árát mesterségesen
növeli. E torzulások várhatóan tovább ösztönzik a kínai gazdasági ágazatot
arra, hogy alacsony áron gyártson és exportáljon, hiszen az uniós gazdasági
ágazatnak a hasonló terméket mesterségesen magasan tartott nyersanyagárak
mellett kell előállítania. 
4.           Az uniós piac vonzereje 
(94)     Bebizonyosodott, hogy a kínai
exportáló gyártók folyamatos érdeklődést tanúsítottak az uniós piac iránt, és
az uniós gazdasági ágazat értékesítései rovására sikerült importvolumenüket
növelni. A felülvizsgálati időszakban az eleve jelentős piaci részesedésüket
tovább bővítették.
5.           Következtetés

(95)     Az uniós gazdasági ágazat
évekig szenvedett a Kínából származó dömpingelt behozatal hatásaitól, és
jelenleg is bizonytalan gazdasági helyzetben van. 
(96)     Az intézkedések hatályvesztése
esetén igen valószínű a dömpingelt behozatal fokozódásának valószínűsége; így
az uniós gazdasági ágazat léte komoly veszélybe kerülhet. Kína jelentős
kihasználatlan kapacitással rendelkezik, melynek elsődleges célpontja vélhetően
az uniós piac, és az intézkedések hatályvesztése esetén a dömpingelt árak
jelentős alákínálást mutatnának az uniós gazdasági ágazat uniós piacon
kialakított értékesítési áraival szemben. 
(97)     A vizsgálat eredményeinek
tükrében – azaz a dömping folytatódása, a kihasználatlan kínai kapacitás, a nyersanyagpiac
torzulása, a kínai exportáló gyártók azon képessége, hogy exportvolumenüket az
uniós piacra irányítsák, a kínai exportőrök egyértelműen az uniós gazdasági
ágazat árai alá kínáló árkialakítása, valamint az uniós piac vonzereje – az
intézkedések hatályon kívül helyezése esetén fennállna a kár folytatódásának
valószínűsége.
F. AZ UNIÓS ÉRDEK
1.           Bevezetés
(98)     Az alaprendelet 21. cikkének
megfelelően megvizsgálták, hogy a meglévő intézkedések fenntartása sérti-e az
Unió egészének érdekeit. Az uniós érdek meghatározása a különböző érintett
érdekek – vagyis az uniós gazdasági ágazat, az importőrök és a felhasználók
érdekeinek – felmérésén alapult. Az alaprendelet 21. cikkének (2) bekezdése
alapján minden érdekelt félnek lehetőséget biztosítottak álláspontja
ismertetésére.
(99)     Emlékeztetni kell arra, hogy
az eredeti vizsgálat során az intézkedések elfogadását nem tekintették
ellentétesnek az Unió érdekeivel. Továbbá az, hogy a jelenlegi vizsgálat
felülvizsgálat – tehát egy olyan helyzet elemzése, amelyben dömpingellenes
intézkedések vannak hatályban – lehetővé tette, hogy a jelenlegi dömpingellenes
intézkedéseknek az érintett felekre gyakorolt esetleges indokolatlan hátrányos
hatását is értékeljék.
(100)   Ezen az alapon megvizsgálták,
hogy a káros dömpinget valószínűsítő következtetés ellenére léteznek-e olyan
kényszerítő okok, amelyek arra a következtetésre vezetnének, hogy ebben az
egyedi esetben nem áll az Unió érdekében az intézkedések fenntartása.
2.           Az uniós gazdasági ágazat
érdeke 
(101)   Tekintve az uniós gazdasági
ágazat helyzetét, valamint a megismétlődő kár valószínűségének elemzését,
minden jel arra mutat, hogy a dömpingellenes intézkedések hatályvesztése esetén
az uniós gazdasági ágazat pénzügyi helyzete jelentősen romlana. A figyelembe
vett időszakban az uniós gazdasági ágazat gyártási és értékesítési volumene
csökkent, mellyel egyidejűleg az érintett országból érkező behozatal a hatályos
intézkedések ellenére nőtt. Ugyanezen időszakban az uniós gazdasági ágazat
pénzügyi helyzete romlott, és komoly veszteségekkel küzd. Fontos tehát, hogy az
uniós piacon hatékony versenyfeltételek álljanak fenn.
(102)   Megállapították, hogy az
intézkedések fenntartása előnyös lenne az uniós gazdasági ágazat számára, amely
így értékesítési volumenét növelhetné, és pénzügyi helyzetét is javíthatná. Az
intézkedések megszüntetése ezzel szemben komolyan veszélyeztetné az uniós
gazdasági ágazat életképességét.
3.           A felhasználók érdeke 
(103)   A megkeresett 15 felhasználó
közül egy sem jelezte együttműködési szándékát. Az eredeti vizsgálathoz
hasonlóan az érdekelt felhasználók ezúttal sem töltötték ki a kérdőíveket. Az
eredeti vizsgálat során az együttműködés hiányát az támasztotta alá, hogy a
volfrámelektródák a gyártási költségeikre csekély hatást gyakorolnak, mivel ügyfeleik
számára a minőség és a megbízhatóság a leglényegesebb szempontok. Tekintettel
arra, hogy a felülvizsgálat tárgyát képező termék nyilvánvalóan elenyésző
hatással bír a feldolgozott termékek költségeire, azt a következtetést vonták
le, hogy az intézkedések nem gyakorolnának hátrányos hatást a felhasználók
gazdasági ágazatára.
4.           Az importőrök érdeke
(104)   A vizsgálat megkezdésekor három
importőr jelentkezett a Bizottságnál, ám nem minősültek érdekelt feleknek,
mivel a felülvizsgálati időszakban nem importálták Kínából az érintett
terméket. Abból adódóan, hogy a volfrámelektróda-importőrök nem tanúsítottak
érdeklődést a vizsgálat idején, azt az egyértelmű következtetést vonták le,
hogy az intézkedések fenntartása nem sértené az EU érdekeit.
5.           Következtetés 
(105)   A fentiekre tekintettel arra a
következtetésre jutottak, hogy nem szól kényszerítő ok a jelenlegi
dömpingellenes intézkedések fenntartása ellen.
G. DÖMPINGELLENES INTÉZKEDÉSEK
(106)   Minden felet értesítettek
azokról az alapvető tényekről és megfontolásokról, amelyek alapján a Bizottság
a fennálló intézkedések fenntartását kívánja javasolni. A feleknek megfelelő
idő állt rendelkezésükre ahhoz, hogy a tájékoztatást követően benyújtsák
észrevételeiket. A benyújtott információkat és észrevételeket a Bizottság
indokolt esetben megfelelően figyelembe vette. 
(107)   A fentiekből következően az
alaprendelet 11. cikke (2) bekezdésének megfelelően, a 260/2007/EK tanácsi
rendelettel a Kínából származó egyes volfrámelektródák behozatalára
alkalmazandó dömpingellenes intézkedéseket fent kell tartani.
(108)   Annak érdekében, hogy az
intézkedések kijátszásának – a vámtételek közötti jelentős különbségek miatti –
veszélyét minimalizálni lehessen, jelen esetben különleges intézkedésekre van
szükség a dömpingellenes vámok megfelelő alkalmazásának biztosítására. E
különleges intézkedések, amelyek kizárólag az egyedi vámtétel bevezetése által
érintett vállalatok esetében alkalmazandók, a következőket tartalmazzák: a
tagállamok vámhatóságai előtt olyan érvényes kereskedelmi számla bemutatását,
amely megfelel az e rendelet mellékletében meghatározott követelményeknek. Az
ilyen számlával nem kísért behozatalokra az összes többi gyártóra alkalmazandó
dömpingellenes maradványvám vonatkozik.
ELFOGADTA EZT AZ RENDELETET:
1. cikk
1.           Végleges dömpingellenes vámot
kell bevezetni a Kínai Népköztársaságból származó, nem szintereléssel
előállított volfrámelektródákra, beleértve a volfrámrudakat és pálcákat,
méretre vágva is, amelyek volfrámot legalább 94 tömegszázalékban tartalmaznak,
és jelenleg az ex 8101 99 10 és az ex 8515 90 00KN-kód alá tartoznak (8101 99
10 10 és 8515 90 00 10 TARIC-kód). 
2.           A nettó uniós határparitáson
számított árra alkalmazandó vámtétel, vámkezelés előtt, az (1) bekezdésben
leírt termék, illetve az alábbiakban felsorolt vállalatok által előállított
termékek esetében:
 Vállalat || Dömpingellenes vám || TARIC-kiegészítő kód 
 Shandong Weldstone Tungsten Industry Co., Ltd || 17,0 % || A754 
 Shaanxi Yuheng Tungsten & Molybdenum Industrial Co., Ltd || 41,0 % || A755 
 Beijing Advanced Metal Materials Co., Ltd || 38,8 % || A756 
 Minden más vállalat || 63,5 % || A999 
3.           A (2) bekezdésben említett
vállalatok esetében megállapított egyéni vámtételek alkalmazásának feltétele a
mellékletben meghatározott követelményeknek megfelelő, érvényes kereskedelmi számla
bemutatása a tagállamok vámhatóságainak. Amennyiben ilyen számlát nem mutatnak
be, úgy az összes többi vállalatra érvényes vámtételt kell alkalmazni.
4.           Eltérő rendelkezés hiányában
a vámokra vonatkozó hatályos rendelkezéseket kell alkalmazni.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében
kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
MELLÉKLET
Az e
rendelet 1. cikkének (3) bekezdésében említett érvényes kereskedelmi számlának
tartalmaznia kell egy a vállalat egy tisztségviselőjének kézjegyével ellátott
és a következőket tartalmazó nyilatkozatot:
1. A
kereskedelmi számlát kiállító vállalat tisztségviselőjének neve és beosztása.
2. A
következő nyilatkozatot: „Alulírott igazolom, hogy az e számla alá tartozó, az
Európai Unióba történő kivitelre értékesített [mennyiség] volfrámelektródát a
[vállalat neve és címe] [kiegészítő TARIC-kód] állította elő a(z) (érintett
ország)-ban/-ben. Kijelentem, hogy az e számlán megadott információ teljes és
megfelel a valóságnak."
[1]               HL L 72., 2007.3.13., 1. o. 
[2]               HL C 71., 2012.3.9.,
23. o. 
[3]               HL L 343., 2009.12.22., 51. o.
[4]               HL L 72., 2007.3.13., 1. o.
[5]               HL C 71., 2012.3.9., 23. o.