CELEX: C2000/034/33
Language: nl
Date: 2000-02-05 00:00:00
Title: Zaak C-452/99: Beroep, op 30 november 1999 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek

5.2.2000                NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        C 34/17
Verzoek van het Handelsgericht Wien van 10 november                         — geen rekening te hebben gehouden met de beroepserva-
1999 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen                        ring van duikers die bij de Franse autoriteiten een
Cura Anlagen Gesellschaft m.b.H. en ASL Auto Service                            verzoek om gelijkwaardigverklaring hadden ingediend,
                          Leasing GmbH
                         (Zaak C-451/99)                                    de artikelen 39 (ex artikel 48), 43 (ex artikel 52) en 49 (ex
                                                                            artikel 59) EG-Verdrag en artikel 8 van richtlijn
                                                                            92/51/EEG (1) niet correct heeft toegepast;
                          (2000/C 34/32)
Het Handelsgericht Wien heeft bij beschikking van 10 novem-            2. de Franse Republiek in de kosten van de procedure te
ber 1999, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op                 verwijzen.
26 november 1999, in het geding tussen Cura Anlagen
Gesellschaft m.b.H. en ASL Auto Service Leasing GmbH, het
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht
om een prejudiciële beslissing over de navolgende vraag:               Middelen en voornaamste argumenten
Moet artikel 49 e.v. EG (respectievelijk artikel 28 EG) aldus
worden uitgelegd, dat het in de weg staat aan de toepassing            Het door het Franse decreet van 28 maart 1990 genoemde
van de wettelijke bepalingen van een lidstaat A, die het een in        „certificat d’aptitude à l’hyperbarie” (certificaat Duikarbeid) is
lidstaat A gevestigde onderneming verbieden, een motorvoer-            een bekwaamheidsattest in de zin van artikel 8 van richtlijn
tuig dat van een in lidstaat B gevestigde leasingonderneming           92/51/EEG.
geleased (gehuurd) en in lidstaat B op naam van de daar
gevestigde leasingonderneming geregistreerd is, in lidstaat A
langer dan drie dagen, respectievelijk langer dan een jaar
te gebruiken, zonder voor dat motorvoertuig een (tweede)               Voor de inachtneming van artikel 8 van richtlijn 92/51/EEG is
registratie in lidstaat A te bewerkstelligen?                          vereist, dat de bevoegde autoriteiten van de ontvangende
                                                                       lidstaat bij het onderzoek of aan de sub a en b genoemde
                                                                       voorwaarden is voldaan, niet voorbijgaan aan de kennis en de
                                                                       kwalificaties die de betrokkene in een andere lidstaat heeft
                                                                       verworven, en de aldaar verworven kwalificaties onderzoeken.
                                                                       Bij de huidige stand van de Franse regeling wordt erkenning
                                                                       van de in andere lidstaten behaalde certificaten evenwel
                                                                       geweigerd wanneer deze niet op de lijst van bijlage III van het
Beroep, op 30 november 1999 ingesteld door Commissie                   besluit van 28 januari 1991 voorkomen, en onderzoeken de
van de Europese Gemeenschappen tegen Franse Repu-                      Franse autoriteiten niet in elk concreet geval, of de opleiding
                               bliek                                   en de kwalificaties van de betrokkene aan de Franse eisen
                                                                       voldoen.
                         (Zaak C-452/99)
                          (2000/C 34/33)                               Artikel 8 van richtlijn 92/51/EEG moet worden uitgelegd tegen
                                                                       de achtergrond van de rechtspraak van het Hof betreffende de
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is             artikelen 39 (ex 48), 43 (ex 52) en 49 (ex 59) EG, en
op 30 november 1999 beroep tegen Franse Republiek inge-                inzonderheid van het arrest van 7 mei 1991, Vlassopoulou (2),
steld door Commissie van de Europese Gemeenschappen,                   gewezen in een zaak betreffende de onderlinge erkenning van
vertegenwoordigd door haar juridisch adviseur C. Tufvesson             diploma’s. Die rechtspraak geldt ook voor de beroepsactivitei-
en door B. Mongin, lid van haar juridische dienst, als gemach-         ten die, wat de voorwaarden voor de toegang ertoe of
tigden, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij                    de uitoefening ervan betreft, niet door rechtsvoorschriften
C. Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                        afhankelijk zijn gesteld van het bezit van een diploma stricto
                                                                       sensu (3). De Commissie is derhalve van mening, dat ook
De Commissie van de Europese Gemeenschappen concludeert                wanneer de erkenning geen diploma, maar een bekwaamheids-
dat het den Hove behage:                                               attest betreft, het rechtszekerheidsbeginsel eist, dat het natio-
                                                                       nale recht voorziet in een procedure volgens welke de belang-
1. vast te stellen dat de Franse Republiek, door                       hebbende te weten kan komen, welke compenserende maatre-
                                                                       gelen nodig zijn, en een met redenen omklede en voor beroep
     — geen procedure te hebben vastgesteld om de kennis en            vatbare beslissing kan krijgen.
         de kwalificaties die worden genoemd in duikers-
         diploma’s die in een andere lidstaat zijn behaald, maar
         in Frankrijk niet als gelijkwaardig worden erkend, te         In het arrest Vlassopoulou wordt overwogen, dat wanneer bij
         kunnen vergelijken met de volgens de Franse wettelijke        vergelijking blijkt, dat de in het buitenlandse diploma genoem-
         regeling vereiste kennis en kwalificaties, en in elk geval    de kennis en kwalificaties slechts gedeeltelijk overeenkomen
         door die vergelijking niet te hebben verricht met             met die welke volgens de nationale bepalingen zijn vereist, de
         betrekking tot duikers met Belgische kwalificaties, die       ontvangende lidstaat van de betrokkene het bewijs mag
         in Frankrijk waren komen werken,                              verlangen, dat hij de ontbrekende kennis en kwalificaties heeft
 ---pagebreak--- C 34/18                 NL                   Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     5.2.2000
verworven. Daarbij staat het aan de bevoegde nationale                      — na te laten de nodige gedetailleerde regels vast te stellen
autoriteiten om te beoordelen, of de in de ontvangende lidstaat                  voor het gebruik van de aan hem toegekende quota,
door studie of praktische ervaring verworven kennis volstaat
voor het bewijs dat de ontbrekende kennis is verworven.                     — door geen inspecties en andere controles te verrichten
Hetzelfde geldt uiteraard voor de in de lidstaat van oorsprong                   zoals vereist ingevolge de geldende gemeenschaps-
verworven kennis.                                                                verordeningen,
                                                                            — door niet voorlopig de visserij te beëindigen wanneer
Een vennootschap die werken uitvoert op het grondgebied van                      de quota’s zijn uitgeput, en
een andere lidstaat dan die waar zij is gevestigd, verricht daar
diensten. De weigering van de Franse autoriteiten om te                     — door (uitsluitend in 1988) geen toereikende maatrege-
onderzoeken, of de kwalificaties van de personeelsleden van                      len te nemen ter voorkoming van onjuiste registratie
die vennootschap gelijkwaardig zijn aan die welke door de                        van de aanvoer van vangsten van makreel,
Franse regeling worden geëist, en om in voorkomend geval
aan te geven, welke compenserende maatregelen nodig zijn,                   — door geen strafrechtelijke of administratieve stappen te
belemmert het vrij verrichten van diensten, aangezien zij in                     ondernemen tegen de kapiteins van schepen die de
een andere lidstaat gevestigde ondernemingen verhindert, met                     voorschriften overtreden, of tegen andere personen die
eigen personeelsleden diensten te verrichten in Frankrijk. De                    voor die overtredingen verantwoordelijk zijn,
ontvangende lidstaat moet nagaan, of zijn voorwaarden voor
de uitoefening van het beroep geen onnodige herhaling van                   niet de verplichtingen is nagekomen die op hem rusten
gelijkwaardige wettelijke voorwaarden waaraan in de lidstaat                krachtens i) artikel 5, lid 2 van verordening (EEG)
van vestiging is voldaan.                                                   nr. 170/83 (1) en artikel 1, lid 1, van verordening (EEG)
                                                                            nr. 2057/83 (2) (wat de periode tot 1 augustus 1987 be-
                                                                            treft) en artikel 1, lid 1, van verordening (EEG)
                                                                            nr. 2241/87 (3) (voor de daaropvolgende periode); ii) ar-
(1) Richtlijn van de Raad van 18 juni 1992 betreffende een tweede
    algemeen stelsel van erkenning van beroepsopleidingen, ter              tikel 10, lid 2, van verordening (EEG) nr. 2057/82 en
    aanvulling van richtlijn 89/48/EEG (PB L 209, blz. 25).                 artikel 11, lid 2, van verordening (EEG) nr. 2241/87; iii)
(2) C-340/89, Jurispr. blz. I-2357.                                         artikel 9 van verordening (EEG) nr. 2241/87; iv) artikel 1,
(3) Zie arrest van 1 februari 1996, Aranitis, C-164/94, Jurispr.            lid 2, van verordening (EEG) nr. 2057/82 of artikel 1, lid 2,
    blz. I-135, punt 32.                                                    van verordening (EEG) nr. 2241/87 in samenhang met
                                                                            artikel 5, lid 2, van verordening (EEG) nr. 170/83;
                                                                        2) het Verenigd Koninkrijk te verwijzen in de kosten.
                                                                        Middelen en voornaamste argumenten
                                                                        — Door niet de passende gedetailleerde regels vast te stellen
                                                                            voor een correct gebruik van de hem toegekende quota,
Beroep, op 30 november 1999 ingesteld door Commissie                        heeft het Verenigd Koninkrijk artikel 5, lid 2, van verorde-
van de Europese Gemeenschappen tegen Verenigd Ko-                           ning nr. 170/83 geschonden.
       ninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland
                                                                        — In strijd met artikel 1 van verordeningen nrs. 2057/82
                            (Zaak 454/99)                                   (voor de periode van 1985 tot 1 augustus 1987) en
                                                                            2241/87 (vanaf 1 augustus 1987) heeft het Verenigd
                                                                            Koninkrijk niet de naleving verzekerd van de gemeen-
                           (2000/C 34/34)                                   schapsregels inzake de instandhouding van de visbestan-
                                                                            den. Deze verordeningen legden de lidstaten meer specifie-
                                                                            ke verplichtingen op dan verordening 170/83; zij waren
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen                     vastgesteld teneinde te waarborgen dat alle geldende
is op 30 november 1999 beroep ingesteld tegen Verenigd                      regelingen met betrekking tot de instandhoudings- en
Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland door Com-                  controlemaatregelen werden nageleefd.
missie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd
door T. van Rijn, juridisch adviseur, en K. Fitch, bij de juridische    — Het Verenigd Koninkrijk heeft artikel 9 van verordening
dienst van de Commissie gedetacheerd nationaal ambtenaar,                   nr. 2241/87 geschonden door niet over te gaan tot de
als gemachtigden, domicilie gekozen hebbende ten kantore                    registratie van de aanvoer van de vangsten uit aan een TAC
van C. Gómez de la Cruz, lid van de juridische dienst van de               of quotum onderworpen bestanden.
Commissie, Centre Wagner C-254, te Luxemburg.
                                                                        — Het Verenigd Koninkrijk heeft niet de verplichting nage-
                                                                            leefd die op hem rust krachtens artikel 10 van verordening
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
                                                                            nr. 2057/82 of artikel 11 van verordening nr. 2241/87,
                                                                            om een voorlopig visserijverbod uit te vaardigen zodra het
1) te verklaren dat het Verenigd Koninkrijk, door voor elk                  hem toegekende quotum wordt geacht volledig te zijn
     van de jaren 1985 tot 1988 en 1990                                     gebruikt.