CELEX: 51998PC0620
Language: el
Date: 1998-10-30
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου για τη διασφάλιση της τήρησης των μέτρων που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο της Διεθνούς Σύμβασης για τη Διατήρηση των Τονοειδών του Ατλαντικού (ICCAT)

Avis juridique important

|

51998PC0620

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου για τη διασφάλιση της τήρησης των μέτρων που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο της Διεθνούς Σύμβασης για τη Διατήρηση των Τονοειδών του Ατλαντικού (ICCAT)  /* COM/98/0620 τελικό - CNS 98/0305 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 371 της 01/12/1998 σ. 0016

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου για τη διασφάλιση της τήρησης των μέτρων που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο της Διεθνούς Σύμβασης για τη Διατήρηση των Τονοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) (98/C 371/07) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(1998) 620 τελικό - 98/0305(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 30 Οκτωβρίου 1998)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,Εκτιμώντας:ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι, από τις 14 Νοεμβρίου 1997, συμβαλλόμενο μέρος της Διεθνούς Σύμβασης για τη Διατήρηση των Τονοειδών του Ατλαντικού, η οποία στο εξής καλείται «Σύμβαση ICCAT» 7ότι η Σύμβαση ICCAT προβλέπει ένα πλαίσιο για την περιφερειακή συνεργασία όσον αφορά τη διατήρηση και διαχείριση των πόρων τονοειδών και παραπλήσιων ειδών του Ατλαντικού Ωκεανού και των παρακείμενων θαλασσών μέσω, ιδίως, της ίδρυσης μιας διεθνούς επιτροπής για τη διατήρηση των τονοειδών του Ατλαντικού, η οποία στο εξής καλείται «ICCAT», και την υιοθέτηση συστάσεων όσον αφορά τη διατήρηση και διαχείριση στη ζώνη που καλύπτει η σύμβαση, οι οποίες καθίστανται υποχρεωτικές για τα συμβαλλόμενα μέρη 7ότι προκειμένου να εξασφαλίσει την τήρηση των μέτρων διατήρησης, η ICCAT ενέκρινε, κατά τη 15η τακτική σύνοδό της από 14ης έως 21ης Νοεμβρίου 1997, σύσταση σχετικά με τη μεταφόρτωση και την παρατήρηση των σκαφών, η οποία κατέστη υποχρεωτική για τα συμβαλλόμενα μέρη από την 13η Ιουνίου 1998, και ότι η Κοινότητα έχει την υποχρέωση να εφαρμόσει την εν λόγω σύσταση 7ότι είναι αναγκαίο να προβλεφθούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τα σκάφη που είναι ενδεχόμενο να ασκήσουν δραστηριότητες, οι οποίες θέτουν σε κίνδυνο τα μέτρα διατήρησης που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο της ICCAT 7ότι, με σκοπό την ενίσχυση του ελέγχου στη θάλασσα, είναι πρωταρχικής σημασίας τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη και σκάφη εφοδιασμού να δέχονται μόνο μεταφορτώσεις εν πλω οι οποίες να προέρχονται από σκάφη που φέρουν σημαία συμβαλλόμενων μερών ή συνεργαζόμενων μερών, οντοτήτων ή αλιευτικών οντοτήτων 7ότι η ICCAT παρότρυνε τα μη συμβαλλόμενα μέρη, οντότητες ή αλιευτικές οντότητες, οι οποίες αλιεύουν στη ζώνη που καλύπτεται από τη σύμβαση για τα είδη που ανήκουν στην αρμοδιότητα της ICCAT, να καταστούν συνεργαζόμενα μέρη, οντότητες ή αλιευτικές οντότητες, αναλαμβάνοντας τη σταθερή δέσμευση να τηρήσουν τα μέτρα διατήρησης και διαχείρισης της ICCAT 7ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, με τους όρους:1. «Αλιευτικές δραστηριότητες»: νοείται η άσκηση αλιείας, οι επιχειρήσεις μεταφόρτωσης ψαριών, η μεταφόρτωση ψαριών ή αλιευτικών προϊόντων καθώς και οποιαδήποτε άλλη συναφή δραστηριότητα, η οποία αφορά τα είδη που ανήκουν στην αρμοδιότητα της ICCAT.2. «Παρατήρηση»: νοείται οποιαδήποτε παρατήρηση που πραγματοποιείται από θαλάσσιο σκάφος ή αεροσκάφος κράτους μέλους, ή από τις αρμόδιες αρχές ενός κράτους μέλους, οι οποίες είναι επιφορτισμένες με την επιθεώρηση στη θάλασσα, σκάφους:- του οποίου η εθνικότητα δεν είναι εμφανής, το οποίο στο εξής καλείται «σκάφος αγνώστου εθνικότητας», και το οποίο ενδέχεται να αλιεύει είδη που ανήκουν στην αρμοδιότητα της ICCAT, ή- που φέρει σημαία ενός συμβαλλόμενου μέρους, και το οποίο ενδέχεται να αλιεύει κατά παράβαση των μέτρων διατήρησης της ICCAT, ή- το οποίο φέρει σημαία μη συμβαλλόμενων μερών, οντοτήτων ή αλιευτικών οντοτήτων, το οποίο ενδέχεται να αλιεύει κατά παράβαση των μέτρων διατήρησης της ICCAT.Η παρατήρηση καταχωρείται στο έντυπο παρατήρησης που εμφαίνεται στο παράρτημα I. Στο βαθμό που είναι δυνατό, η καταχώρηση θα περιλαμβάνει τις πληροφορίες που αναφέρονται στο εν λόγω έντυπο παρατήρησης. Το έντυπο μπορεί να συνοδεύεται, ενδεχομένως, από φωτογραφίες του παρατηρηθέντος σκάφους.Άρθρο 2 1. Τα έντυπα παρατήρησης διαβιβάζονται χωρίς καθυστέρηση στο κράτος μέλος στο οποίο ανήκει ο παρατηρητής, το οποίο τα διαβιβάζει χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή.2. Η Επιτροπή διαβιβάζει, χωρίς καθυστέρηση, τα έντυπα παρατήρησης στο κράτος σημαίας του σκάφους καθώς επίσης και στη Γραμματεία της ICCAT.Άρθρο 3 1. Το κράτος μέλος το οποίο λαμβάνει μέσω ενός συμβαλλόμενου μέρους παρατηρήσεις σχετικά με τη δραστηριότητα σκάφους που φέρει τη σημαία του, διαβιβάζει, χωρίς καθυστέρηση, τις παρατηρήσεις του καθώς επίσης και οποιαδήποτε σχετική πληροφορία προς την Επιτροπή.2. Η Επιτροπή κοινοποιεί δεόντως τις σχετικές αυτές πληροφορίες στη Γραμματεία της ICCAT για εξέταση από την Επιτροπή Εφαρμογής της ICCAT.Άρθρο 4 1. Οι αρμόδιες αρχές ενός κράτους μέλους, οι οποίες προέβησαν σε επιβίβαση ελέγχου ή/και επιθεώρησαν αγνώστου εθνικότητας αλιευτικό σκάφος που αναφέρεται στο άρθρο 1, κοινοποιούν χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή τα αποτελέσματα επιθεώρησης καθώς και, ενδεχομένως, τα κατάλληλα μέτρα που έλαβαν σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο.2. Η Επιτροπή διαβιβάζει το συντομότερο δυνατό τις πληροφορίες αυτές στην Γραμματεία της ICCAT.Άρθρο 5 1. Απαγορεύεται στα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη και στα σκάφη εφοδιασμού να δέχονται μεταφορτώσεις εν πλω ειδών που ανήκουν στην αρμοδιότητα της ICCAT, τα οποία προέρχονται από σκάφη που φέρουν σημαία μη συμβαλλόμενων μερών, τα οποία δεν διαθέτουν την ιδιότητα των συνεργαζόμενων μερών, οντοτήτων ή αλιευτικών οντοτήτων.2. Πριν από την έναρξη κάθε έτους, η Επιτροπή κοινοποιεί στα κράτη μέλη τον κατάλογο των συνεργαζόμενων μερών, οντοτήτων ή αλιευτικών οντοτήτων, ο οποίος καταρτίζεται από την ICCAT.3. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν τις πληροφοριές σχετικά τις δραστηριότητες μεταφόρτωσης που πραγματοποιήθηκαν από τα κοινοτικά σκάφη από την 1η Νοεμβρίου του προηγούμενου έτους, προς την Επιτροπή, η οποία τις διαβιβάζει στην ICCAT.Άρθρο 6 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι υποχρεωτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΕΝΤΥΠΟ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗΣ ΣΚΑΦΩΝ1. Ημερομηνία παρατήρησης: (μήνας) (ημέρα) (έτος)2. Στίγμα του παρατηρηθέντος σκάφους:Εν πλω:Γεωγραφικό πλάτοςΓεωγραφικό μήκος3. Όνομα του παρατηρηθέντος σκάφους:4. Χώρα σημαίας:5. Λιμάνι (και χώρα) νηολόγησης:6. Τύπος σκάφους:7. Διεθνές διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου:8. Μήκος και ΚΟΧ κατά προσέγγιση: μέτρα ΚΟΧ9. Ηεριγραφή των αλιευτικών εργαλείων:Τύπος:10. Κατάσταση του σκάφους κατά την παρατήρηση εν πλω (παρακαλούμε σημειώσατε):Αλιεία Πλους Παρασυρόμενο Μεταφόρτωση Άλλη κατάσταση11. Τύπος δραστηριοτήτων του σκάφους κατά την παρατήρηση:>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>