CELEX: 
Language: et
Date: 2019-02-12 00:00:00
Title: KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) …/…, milles käsitletakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2016/797 kohast raudtee koostalitluse komponentide ja allsüsteemide EÜ deklaratsioonide ja sertifikaatide näidisvormi, lubatud veeremiüksuse tüübile vastavuse deklaratsiooni näidist ja allsüsteemi EÜ vastavustõendamise menetlust ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 201/2011

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) …/…,
            
            
               12.2.2019,
            
            
               milles käsitletakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2016/797 kohast raudtee koostalitluse komponentide ja allsüsteemide EÜ deklaratsioonide ja sertifikaatide näidisvormi, lubatud veeremiüksuse tüübile vastavuse deklaratsiooni näidist ja allsüsteemi EÜ vastavustõendamise menetlust ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 201/2011
            
            
               (EMPs kohaldatav tekst)
            
            
               EUROOPA KOMISJON,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2016. aasta direktiivi (EL) 2016/797 Euroopa Liidu raudteesüsteemi koostalitluse kohta,
                  1
                eriti selle artikli 9 lõiget 4, artikli 15 lõiget 9 ja artikli 24 lõiget 4,
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Tootjad või nende volitatud esindajad, taotlejad, teavitatud asutused ja määratud asutused peaksid püsiseadmete kasutuselevõtu loa või veeremiüksuse turule laskmise loa taotlusele lisatavate dokumentide puhul kasutama ühtlustatud näidisvorme, et ühtlustada nende taotluste hindamist Euroopa Liidu Raudteeameti (edaspidi „amet“) või riikliku ohutusasutuse poolt ja lihtsustada liidu raudteesüsteemi järelevalvet riiklike ohutusasutuste poolt.
            
            
               (2)Lihtsustada tuleks direktiivis (EL) 2016/797 sätestatud EÜ deklaratsioonide koostamist. Eelkõige on vaja lihtsustada koostalitluse komponendi EÜ vastavusdeklaratsiooni või kasutuskõlblikkuse deklaratsiooni, allsüsteemide EÜ vastavustõendamise deklaratsiooni, allsüsteemide vastavustõendamise vaheteatise ja lubatud veeremiüksuse tüübile vastavuse deklaratsiooni koostamist. 
            
            
               (3)Samuti on vaja lihtsustada EÜ deklaratsioonide juurde kuuluva tehnilise toimiku koostamist, luues näidisvormid koostalitluse komponendi EÜ vastavussertifikaadi või kasutuskõlblikkuse sertifikaadi jaoks ning teavitatud asutuse antud allsüsteemi EÜ vastavustõendamise sertifikaadi ja määratud asutuse antud sertifikaadi jaoks. 
            
            
               (4)EÜ vastavusdeklaratsioon ja EÜ kasutuskõlblikkuse deklaratsioon ning nendele lisatud dokumendid peaksid sisaldama tõendeid, et koostalitluse komponendid on läbinud asjaomastes koostalitluse tehnilistes kirjeldustes (edaspidi „KTK“) sätestatud menetlused vastavuse või kasutuskõlblikkuse hindamiseks, ning viiteid nendele KTKdele ja muudele asjakohastele liidu õigusaktidele. 
            
            
               (5)Ekspluatatsioonikogemuse alusel välja antud koostalitluse komponentide EÜ kasutuskõlblikkuse deklaratsiooni tuleks käsitada koostalitluse komponendi EÜ vastavusdeklaratsiooni lisadeklaratsioonina. 
            
            
               (6)Esitatava teabe laad peaks võimaldama kasutada ühte näidisvormi nii koostalitluse komponendi EÜ vastavusdeklaratsiooni kui ka koostalitluse komponendi EÜ kasutuskõlblikkuse deklaratsiooni jaoks.
            
            
               (7)Allsüsteemide EÜ vastavustõendamise deklaratsioon ja sellele lisatud dokumendid peaksid sisaldama tõendeid asjakohaste vastavustõendamise menetluste lõpuleviimise kohta kooskõlas kohaldatava liidu õigusega ja asjakohaste siseriiklike eeskirjadega ning viiteid direktiividele, KTKdele, muudele asjakohastele liidu õigusaktidele ja siseriiklikele eeskirjadele. 
            
            
               (8)Tagamaks et allsüsteem vastab aja jooksul jätkuvalt olulistele nõuetele, peaksid EÜ vastavustõendamise deklaratsioonis kajastuma kõik muudatused, mis seda mõjutavad, ja taotleja peaks kehtestama menetlused EÜ vastavustõendamise deklaratsiooni pidevaks ajakohastamiseks. 
            
            
               (9)Muudetud allsüsteemi EÜ vastavustõendamise menetlus peaks olema kooskõlas direktiivi (EL) 2016/797 artikliga 15 ning KTKdes esitatud sätetega, mida kohaldatakse olemasolevate allsüsteemide ja veeremiüksuste suhtes. Olemasolevad allsüsteemid võivad olla kasutusele võetud enne seda, kui nende suhtes hakati kohaldama EÜ vastavustõendamise menetlust, ja seega puudub neil EÜ vastavustõendamise deklaratsioon. Ilma EÜ vastavustõendamise deklaratsioonita kasutusele võetud allsüsteemide muudatustega seotud EÜ vastavustõendamise menetlus peaks piirduma üksnes allsüsteemi muudetavate osadega ja nende liidestega nende osadega, mida ei muudeta. EÜ vastavustõendamise deklaratsioon peaks sel juhul hõlmama muudetud allsüsteemi.
            
            
               (10)Sama näidisvormi tuleks kasutada nii EÜ vastavustõendamise deklaratsiooni kui ka selliste võimalike muudatuste puhul, mis võivad selle elemente allsüsteemi kasutusaja jooksul mõjutada.
            
            
               (11)Allsüsteemi vastavustõendamise vaheteatis, selle lisa ja sellele lisatud dokumendid peaksid sisaldama tõendeid allsüsteemi või allsüsteemi osa asjakohase vastavustõendamise menetluse etapi lõpuleviimise kohta kooskõlas kohaldatava liidu õigusega ja asjakohaste siseriiklike eeskirjadega. Samuti peaks see sisaldama viiteid direktiividele, KTKdele, muudele asjakohastele liidu õigusaktidele ja siseriiklikele eeskirjadele. 
            
         
         
            
               (12)Esitatava teabe laad võimaldab kasutada sama näidisvormi teavitatud asutuse poolt allsüsteemi kohta antava EÜ vastavustõendamise sertifikaadi, teavitatud asutuse poolt koostalitluse komponendi kohta antava EÜ vastavussertifikaadi, teavitatud asutuse poolt koostalitluse komponendi kohta antava EÜ kasutuskõlblikkuse sertifikaadi ja määratud asutuse poolt allsüsteemi kohta antava sertifikaadi puhul. 
            
            
               (13)Lubatud veeremiüksuse tüübile vastavuse deklaratsiooni lisad peaksid sisaldama tõendeid asjakohase vastavustõendamise menetluse läbimise kohta kooskõlas asjaomaste ELi õigusaktide ja teatavaks tehtud siseriiklike eeskirjadega ning viiteid direktiividele, koostalitlusvõime tehnilistele kirjeldustele ning muudele asjakohastele liidu õigusaktidele ja siseriiklikele eeskirjadele.
            
            
               (14)19. detsembril 2017 andis amet välja soovituse allsüsteemide EÜ vastavustõendamise deklaratsiooni kohta ning direktiivi (EL) 2016/797 artikli 9 lõikes 4, artikli 15 lõikes 9 ja artikli 24 lõikes 4 osutatud näidisvormide kohta.
            
            
               (15)Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2008/57/EÜ
                  2
                IV ja V lisa, milles käsitletakse EÜ vastavusdeklaratsiooni või kasutuskõlblikkuse deklaratsiooni ja EÜ vastavustõendamise deklaratsiooni sisu, tunnistatakse direktiiviga (EL) 2016/797 kehtetuks ja seepärast tuleks asjaomased sätted asendada.
            
            
               (16)Komisjoni määrus (EL) nr 201/2011
                  3
                tuleks kehtetuks tunnistada.
            
            
               (17)Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas direktiivi (EL) 2016/797 artikli 51 lõikes 1 nimetatud komitee arvamusega,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Reguleerimisese
            
            
               Käesolevas määruses sätestatakse:
            
            
               (a)direktiivi (EL) 2016/797 artikli 9 lõikes 2 osutatud koostalitluse komponendi EÜ vastavusdeklaratsiooni või kasutuskõlblikkuse deklaratsiooni näidisvorm;
            
            
               (b)direktiivi (EL) 2016/797 artikli 15 lõikes 9 osutatud allsüsteemide EÜ vastavustõendamise menetluse üksikasjad ja EÜ vastavustõendamise deklaratsiooni näidisvorm;
            
            
               (c)direktiivi (EL) 2016/797 artikli 15 lõikes 9 osutatud allsüsteemi vastavustõendamise vaheteatise näidisvorm; 
            
            
               (d)direktiivi (EL) 2016/797 artikli 9 lõikes 2 osutatud koostalitluse komponendi EÜ vastavussertifikaadi või kasutuskõlblikkuse sertifikaadi näidisvorm ning artikli 15 lõikes 9 osutatud allsüsteemi vastavustõendamise sertifikaadi näidisvorm;
            
            
               (e)direktiivi (EL) 2016/797 artikli 24 lõikes 4 osutatud lubatud veeremiüksuse tüübile vastavuse deklaratsiooni näidisvorm.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Mõisted
            
            
               Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
            
            
               (a)„EÜ vastavusdeklaratsioon“ – tootja või tema volitatud esindaja poolt koostalitluse komponendi kohta koostatud deklaratsioon, milles tootja või tema volitatud esindaja kinnitab omal vastutusel, et asjaomane koostalitluse komponent on läbinud asjakohased vastavustõendamise menetlused ja vastab asjakohasele liidu õigusele; 
            
            
               (b)„EÜ kasutuskõlblikkuse deklaratsioon“ – tootja või tema volitatud esindaja poolt koostalitluse komponendi kohta koostatud EÜ vastavusdeklaratsiooni lisadeklaratsioon, milles tootja või tema volitatud esindaja kinnitab omal vastutusel, et asjaomane koostalitluse komponent on läbinud asjakohased vastavustõendamise menetlused ja vastab asjakohases KTKs täpsustatud kasutuskõlblikkuse nõuetele;
            
         
         
            
               (c)„EÜ vastavustõendamise deklaratsioon“ – taotleja poolt allsüsteemi kohta koostatud deklaratsioon, milles taotleja kinnitab omal vastutusel, et asjaomane allsüsteem on läbinud asjakohased vastavustõendamise menetlused ning vastab asjakohases liidu õiguses kehtestatud nõuetele ja mis tahes asjakohastele siseriiklikele eeskirjadele;
            
            
               (d)„ilma EÜ vastavustõendamise deklaratsioonita kasutusele võetud allsüsteem“ – paikne või liikuv allsüsteem, mis on võetud kasutusele enne, kui selle suhtes hakati kohaldama EÜ vastavustõendamise menetlust vastavalt direktiivile 96/48/EÜ
                  4
               , 2001/16/EÜ
                  5
                või 2008/57/EÜ, seega ilma EÜ vastavustõendamise deklaratsioonita. 
            
            
               (e)„vastavustõendamise vaheteatis“ – dokument, mille on koostanud taotleja valitud teavitatud asutus, kui tegemist on KTK nõuetega, või määratud asutus, kui tegemist on siseriiklikest eeskirjadest tulenevate nõuetega, ja milles esitatakse vastavustõendamise menetluse etapi tulemused;
            
            
               (f)„EÜ vastavussertifikaat“ – teavitatud asutuse poolt koostalitluse komponendi kohta välja antud sertifikaat koostalitluse komponendi (eraldi võetuna) vastavuse kohta liidu tehnilisele kirjeldusele, millele komponent peab vastama;
            
            
               (g)„EÜ kasutuskõlblikkuse sertifikaat“ – teavitatud asutuse poolt koostalitluse komponendi kohta välja antud sertifikaat koostalitluse komponendi kasutuskõlblikkuse kohta selle raudteekeskkonna piires; 
            
            
               (h)„vastavustõendamise sertifikaat“ – teavitatud asutuse või määratud asutuse poolt allsüsteemi kohta esitatud sertifikaat, milles käsitletakse asjakohastele KTKdele või siseriiklikele eeskirjadele vastavuse tõendamist projekteerimisetapist kuni kinnitamiseni enne allsüsteemi turule laskmist või kasutuselevõttu ning mis hõlmab kõnealuse allsüsteemi liideste vastavuse tõendamist selle süsteemi suhtes, millesse allsüsteem inkorporeeritakse;
            
            
               (i)„EÜ vastavustõendamise sertifikaat“ – teavitatud asutuse poolt allsüsteemi kohta esitatud sertifikaat, milles käsitletakse üksnes asjakohastele KTKdele vastavust;
            
            
               (j)„lubatud veeremiüksuse tüübile vastavuse deklaratsioon“ – taotleja poolt veeremiüksuse kohta koostatud deklaratsioon, milles taotleja kinnitab omal vastutusel, et asjaomane veeremiüksus on läbinud asjakohase vastavustõendamise menetluse, vastab lubatud veeremiüksuse tüübile ning asjakohases liidu õiguses kehtestatud nõuetele ja siseriiklikele eeskirjadele;
            
            
               (k)„ERADIS ID“ – tähtnumbriline kood, mida kasutatakse koostalitluse komponendi EÜ vastavusdeklaratsiooni või EÜ kasutuskõlblikkuse deklaratsiooni või allsüsteemi EÜ vastavustõendamise deklaratsiooni identifitseerimiseks ja mis koostatakse vastavalt VII lisale.
            
            
            
               Artikkel 3
            
            
               EÜ vastavusdeklaratsioon või
               EÜ kasutuskõlblikkuse deklaratsioon
            
            
               1.Tootja või tema volitatud esindaja koostab koostalitluse komponendi EÜ vastavusdeklaratsiooni või EÜ kasutuskõlblikkuse deklaratsiooni vastavalt I lisas esitatud näidisvormile.
            
            
               2.EÜ vastavusdeklaratsioon või EÜ kasutuskõlblikkuse deklaratsioon koostatakse ühes liidu ametlikus keeles ja see peab olema sellele lisatud dokumentidega samas keeles.
            
            
               Artikkel 4
            
            
               EÜ vastavusdeklaratsioonile või
               EÜ kasutuskõlblikkuse deklaratsioonile lisatavad dokumendid
            
            
               Koostalitluse komponentide EÜ vastavusdeklaratsioonile või EÜ kasutuskõlblikkuse deklaratsioonile tuleb lisada järgmised dokumendid: 
            
            
               (a)EÜ vastavussertifikaat ja vajaduse korral EÜ kasutuskõlblikkuse sertifikaat;
            
            
               (b)komisjoni otsusele 2010/713/EL
                  6
                vastav tehniline dokumentatsioon. 
            
            
               Artikkel 5
            
         
         
            
               EÜ vastavustõendamise deklaratsioon 
            
            
               1.EÜ vastavustõendamise deklaratsioon põhineb direktiivi (EL) 2016/797 artiklis 15 ja kõnealuse direktiivi IV isas sätestatud allsüsteemide vastavustõendamise menetluste tulemusel saadud teabel. EÜ vastavustõendamise deklaratsioon sisaldab liidu õigusele ja vajaduse korral siseriiklikele eeskirjadele vastavuse tõendamist.
            
            
               2.Taotleja koostab EÜ vastavustõendamise deklaratsiooni vastavalt II lisas esitatud näidisvormile või III lisas esitatud näidisvormile, kui see on seotud allsüsteemiga, mis võeti algselt kasutusele ilma EÜ vastavustõendamise deklaratsioonita.
            
            
               3.EÜ vastavustõendamise deklaratsioon koostatakse ühes liidu ametlikus keeles ja see peab olema sellele lisatud dokumentidega samas keeles.
            
            
               Artikkel 6
            
            
               Vastavustõendamine allsüsteemi muutmise korral 
            
            
               1.Allsüsteemi muutmise korral analüüsib taotleja muudatust ja hindab selle mõju EÜ vastavustõendamise deklaratsioonile. 
            
            
               2.Kui kõnealune muudatus mõjutab asjaomase EÜ vastavustõendamise deklaratsiooni elemendi kehtivust, ajakohastab taotleja EÜ vastavustõendamise deklaratsiooni või koostab uue EÜ vastavustõendamise deklaratsiooni. Uus EÜ vastavustõendamise deklaratsioon tuleb koostada iga kord, kui on vaja direktiivi (EL) 2016/797 artikli 18 lõikes 6 ja artikli 21 lõikes 12 sätestatud kriteeriumidele vastavat luba. 
            
            
               3.Kui muudatus mõjutab põhiparameetrit, siis peab taotleja hindama, kas muudetud allsüsteemi puhul on vaja viia läbi direktiivi (EL) 2016/797 artiklis 15 ja IV lisas sätestatud EÜ vastavustõendamise menetlus, ning vajaduse korral selle läbi viima.
            
            
               Artikkel 7
            
            
               Vastavustõendamine sellise allsüsteemi muutmise korral, mis on kasutusele võetud ilma EÜ vastavustõendamise deklaratsioonita
            
            
               1.Ilma EÜ vastavustõendamise deklaratsioonita kasutusele võetud allsüsteemi muutmise korral analüüsib taotleja muudatust ning hindab selle mõju olemasolevatele projekteerimis- ja hooldusdokumentidele.
            
            
               2.Kui allsüsteemi muudatus mõjutab põhiparameetrit, siis peab taotleja hindama, kas on vaja viia läbi direktiivi (EL) 2016/797 artiklis 15 sätestatud EÜ vastavustõendamise menetlus, ning vajaduse korral selle läbi viima.
            
            
               3.Vastavushindamisasutus hindab üksnes allsüsteemi muudetud osasid ja liideseid nende allsüsteemi osadega, mida ei muudeta.
            
            
               4.Taotleja koostab EÜ vastavustõendamise deklaratsiooni kogu allsüsteemi kohta, kinnitades omal vastutusel, et 
            
            
               (a)allsüsteemi muudetud osa ja liidesed osadega, mida ei muudeta, on läbinud asjakohased vastavustõendamise menetlused ning vastavad asjakohasele liidu õigusele ja mis tahes asjakohastele siseriiklikele eeskirjadele;
            
            
               (b)muutmata osa on võetud raudteesüsteemis kasutusele ja seda on hoitud ettenähtud kasutusolukorras alates selle raudteesüsteemis kasutusele võtmise kuupäevast kuni EÜ vastavustõendamise deklaratsiooni koostamise kuupäevani.
            
            
               Artikkel 8
            
            
               Vastavustõendamise vaheteatis
            
            
               1.Vastavustõendamise vaheteatis põhineb samadel asjakohastel vastavushindamismoodulitel nagu need, mida kasutati allsüsteemi vastavustõendamise sertifikaadi väljaandmisel.
            
         
         
            
               2.Teavitatud asutus või määratud asutus koostavad vastavustõendamise vaheteatise vastavalt IV lisas esitatud näidisvormile.
            
            
               3.Vastavustõendamise vaheteatis koostatakse ühes liidu ametlikus keeles ja see peab olema sellele lisatud dokumentidega samas keeles.
            
            
               Artikkel 9
            
            
               Vastavussertifikaat või kasutuskõlblikkuse ja vastavustõendamise sertifikaat
            
            
               Allsüsteemi vastavustõendamise sertifikaat, EÜ vastavustõendamise sertifikaat ja koostalitluse komponentide EÜ vastavussertifikaat või kasutuskõlblikkuse sertifikaat koostatakse vastavalt V lisas esitatud näidisvormile. 
            
            
               Artikkel 10
            
            
               Lubatud veeremiüksuse tüübile vastavuse deklaratsioon
            
            
               1.Taotleja koostab lubatud veeremiüksuse tüübile vastavuse deklaratsiooni vastavalt VI lisas esitatud näidisele.
            
            
               2.Lubatud veeremiüksuse tüübile vastavuse deklaratsioon koostatakse ühes liidu ametlikus keeles ja see peab olema sellele lisatud dokumentidega samas keeles.
            
            
               Artikkel 11
            
            
               Kehtetuks tunnistamine 
            
            
               Määrus (EL) nr 201/2011 tunnistatakse kehtetuks alates 16. juunist 2019. 
            
            
               Määruse (EL) nr 201/2011 lisa kohaldatakse direktiivi 2008/57/EÜ artikli 26 lõike 4 kohase tüübile vastavuse deklaratsiooni suhtes kuni 16. juunini 2020 liikmesriikides, kes on ametit ja komisjoni direktiivi (EL) 2016/797 artikli 57 lõike 2 kohaselt teavitanud.
            
            
               Artikkel 12
            
            
               Jõustumine ja kohaldamine 
            
            
               Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               Seda kohaldatakse alates 16. juunist 2019 liikmesriikides, kes ei ole ametit ega komisjoni direktiivi (EL) 2016/797 artikli 57 lõike 2 kohaselt teavitanud. 
            
            
               Artiklit 11 kohaldatakse alates 16. juunist 2019 liikmesriikides, kes on direktiivi (EL) 2016/797 artikli 57 lõike 2 kohaselt teatanud ametile ja komisjonile kavatsusest ülevõtmisperioodi pikendada.
            
            
               Alates 16. juunist 2020 kohaldatakse seda kõikides liikmesriikides.
            
            
               Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
            
         
         
            
               Brüssel, 12.2.2019
            
            
               
                     Komisjoni nimel
               
               
                     president
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
            
                     
                        
                           
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ELT L 138, 26.5.2016, lk 44.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuni 2008. aasta direktiiv 2008/57/EÜ ühenduse raudteesüsteemi koostalitlusvõime kohta (ELT L 191, 18.7.2008, lk 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Komisjoni 1. märtsi 2011. aasta määrus (EL) nr 201/2011 lubatud tüüpi raudteeveeremi vastavusdeklaratsiooni näidise kohta (ELT L 57, 2.3.2011, lk 8).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Nõukogu 23. juuli 1996. aasta direktiiv 96/48/EÜ üleeuroopalise kiirraudteevõrgustiku koostalitlusvõime kohta (EÜT L 235, 17.9.1996, lk 6).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. märtsi 2001. aasta direktiiv 2001/16/EÜ üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku koostalitlusvõime kohta (EÜT L 110, 20.4.2001, lk 1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Komisjoni 9. novembri 2010. aasta otsus 2010/713/EL, mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2008/57/EÜ alusel vastu võetud koostalitluse tehnilistes kirjeldustes kasutatavaid vastavushindamise, kasutuskõlblikkuse hindamise ja EÜ vastavustõendamise menetluse mooduleid (ELT L 319, 4.12.2010, lk 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               I LISA
            
            
            
               KOOSTALITLUSE KOMPONENTIDE
               EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOONI VÕI EÜ KASUTUSKÕLBLIKKUSE DEKLARATSIOONI NÄIDISVORM 
            
            
               Koostalitluse komponendi EÜ vastavusdeklaratsioon või EÜ kasutuskõlblikkuse deklaratsioon
            
            
               EÜ deklaratsiooni identifitseerimisnumber – [ERADIS ID]
                  11
            
            
            
               Tootja või volitatud esindaja 
            
            
               [ärinimi]
            
            
               [täielik postiaadress]
            
            
            
               kinnitab omal vastutusel, et järgmine koostalitluse komponent
                  22:
            
            
               [koostalitluse komponendi nimetus/lühikirjeldus, koostalitluse komponendi kordumatu tunnus],
            
            
            
               millele käesolevas deklaratsioonis osutatakse, vastab asjakohasele liidu õigusele:
            
            
               [direktiivi(de) pealkiri (pealkirjad); KTK(de) pealkiri (pealkirjad); üleeuroopaliste tehniliste nõuete pealkirjad],
            
            
            
               ja seda on hinnanud järgmine teavitatud asutus:
            
            
               [ärinimi]
            
            
               [registreerimisnumber]
            
         
         
            
               [täielik aadress]
            
            
            
               järgmis(t)e tunnustus(t)e ja/või sertifikaadi (sertifikaatide) alusel:
            
            
               [tunnustus(ed),väljaandmise kuupäev] [sertifikaadi (sertifikaatide) number (numbrid), väljaandmise kuupäev]
            
            
            
               Kohaldatakse järgmisi kasutustingimusi ja muid piiranguid
                  33:
            
            
               [kasutustingimuste ja muude piirangute loetelu või viide loetelule]
            
            
            
               Vastavuse deklareerimiseks on järgitud järgmisi menetlusi:
            
            
               [tootja poolt koostalitluse komponendi hindamiseks valitud moodulid]
            
            
            
               Lisade loetelu
            
            
               [lisade (tehniline dokumentatsioon või EÜ vastavusdeklaratsioon või kasutuskõlblikkuse deklaratsioon) pealkirjad] 
                  44
            
            
            
               Koostatud:
            
            
               [kuupäev PP/KK/AAAA]
            
            
               Tootja / volitatud esindaja allkiri 
               [eesnimi, perekonnanimi]
            
            
               II LISA
            
            
            
               ALLSÜSTEEMI EÜ VASTAVUSTÕENDAMISE DEKLARATSIOONI NÄIDISVORM
            
         
         
            
            
               Allsüsteemi EÜ vastavustõendamise deklaratsioon
            
            
               EÜ deklaratsiooni identifitseerimisnumber – [ERADIS ID]
                  51 
            
            
            
               Taotleja:
            
            
               [ärinimi]
            
            
               [täielik postiaadress]
            
            
            
               kinnitab omal vastutusel, et järgmine allsüsteem
                  62:
            
            
               [allsüsteemi nimetus/lühikirjeldus, allsüsteemi kordumatu tunnus],
            
            
            
               millele käesolevas deklaratsioonis osutatakse, on läbinud asjakohased vastavustõendamise menetlused ning vastab asjakohasele liidu õigusele ja mis tahes asjakohastele siseriiklikele eeskirjadele:
            
            
               [viited: direktiiv(id), KTK(de), asjakohased siseriiklikud eeskirjad],
            
            
            
               ja seda on hinnanud järgmised vastavushindamisasutused: 
            
            
            
                     
                        Teavitatud asutus:
                     
                     
                        Ärinimi
                     
                     
                        Registreerimisnumber 
                     
                     
                        Täielik aadress
                     
                  
                  
                     
                        Määratud asutus: 
                     
                     
                        Ärinimi
                     
                     
                        Identifitseerimisnumber 
                     
                     
                        Täielik aadress
                     
                  
                  
                     
                        Hindamisasutus [riskihindamine]:
                     
                     
                        Ärinimi
                     
                     
                        Identifitseerimisnumber 
                     
                     
                        Täielik aadress
                     
                  
               
            
            
               järgmis(t)e sertifikaadi (sertifikaatide) ja/või aruande (aruannete) alusel:
            
         
         
            
               [sertifikaadi (sertifikaatide) number (numbrid), aruande (aruannete) number (numbrid), väljaandmise kuupäev(ad)]
            
            
            
               Kohaldatakse järgmisi kasutustingimusi ja muid piiranguid
                  73:
            
            
               [kasutustingimuste ja muude piirangute loetelu või viide loetelule]
            
            
            
               Vastavuse deklareerimiseks on järgitud järgmisi menetlusi:
            
            
               [taotleja poolt allsüsteemi vastavustõendamiseks valitud moodulid]
            
            
            
               Käesolevale deklaratsioonile lisatud tehnilise toimiku identifitseerimisandmed 
            
            
               [viide allsüsteemi EÜ vastavustõendamise deklaratsioonile lisatud tehnilisele toimikule vastavalt direktiivi (EL) 2016/797 artikli 15 lõikele 4]
            
            
            
               Viide varasemale EÜ vastavustõendamise deklaratsioonile (vajaduse korral) 
            
            
               [jah/ei]
            
            
            
               Koostatud: 
               [kuupäev PP/KK/AAAA]
            
            
               Taotleja allkiri
            
            
               Ees- ja perekonnanimi
                     
            
            
               III LISA
            
            
            
               ALGSELT ILMA EÜ DEKLARATSIOONITA KASUTUSELE VÕETUD ALLSÜSTEEMI EÜ VASTAVUSTÕENDAMISE DEKLARATSIOONI NÄIDISVORM
            
         
         
            
            
               Allsüsteemi EÜ vastavustõendamise deklaratsioon
            
            
               EÜ deklaratsiooni identifitseerimisnumber – [ERADIS ID]
                  81 
            
            
            
               Taotleja:
            
            
               [ärinimi]
            
            
               [täielik postiaadress]
            
            
            
               kinnitab omal vastutusel, et allsüsteem, millele käesolevas deklaratsioonis osutatakse
                  92: 
            
            
               [allsüsteemi nimetus/lühikirjeldus, allsüsteemi kordumatu tunnus],
            
            
            
               allsüsteemi muudetud osa:
            
            
               [allsüsteemi osa nimetus/lühikirjeldus],
            
            
            
               on läbinud asjakohased vastavustõendamise menetlused ning vastab asjakohasele liidu õigusele ja mis tahes asjakohastele siseriiklikele eeskirjadele:
            
            
               [viited: direktiiv(id), KTK(de), asjakohased siseriiklikud eeskirjad],
            
            
            
               ja seda on hinnanud järgmised vastavushindamisasutused: 
            
            
            
                     
                        Teavitatud asutus:
                     
                     
                        Ärinimi
                     
                     
                        Registreerimisnumber 
                     
                     
                        Täielik aadress
                     
                  
                  
                     
                        Määratud asutus: 
                     
                     
                        Ärinimi
                     
                     
                        Identifitseerimisnumber 
                     
                     
                        Täielik aadress
                     
                  
                  
                     
                        Hindamisasutus [riskihindamine]: 
                     
                     
                        Ärinimi
                     
                     
                        Identifitseerimisnumber 
                     
                     
                        Täielik aadress
                     
                  
               
         
            
            
               järgmis(t)e sertifikaadi (sertifikaatide) ja/või aruande (aruannete) alusel:
            
            
               [sertifikaadi (sertifikaatide) number (numbrid), aruande (aruannete) number (numbrid), väljaandmise kuupäev(ad)]
            
            
            
               Käesolevas deklaratsioonis osutatud allsüsteemi muutmata osa on võetud raudteesüsteemis kasutusele ja seda on hoitud ettenähtud kasutusolukorras alates selle kasutuselevõtmise kuupäevast kuni EÜ vastavustõendamise deklaratsiooni koostamise kuupäevani.
            
            
            
               Kohaldatakse järgmisi kasutustingimusi ja muid piiranguid
                  103:
            
            
               [kasutustingimuste ja muude piirangute loetelu või viide loetelule]
            
            
            
               Vastavuse deklareerimiseks on järgitud järgmisi menetlusi:
            
            
               [taotleja poolt allsüsteemi vastavustõendamiseks valitud moodulid]
            
            
            
               Käesolevale deklaratsioonile lisatud tehnilise toimiku identifitseerimisandmed 
            
            
               [viide allsüsteemi EÜ vastavustõendamise deklaratsioonile lisatud tehnilisele toimikule vastavalt direktiivi (EL) 2016/797 artikli 15 lõikele 4]
            
            
            
               Viide varasemale EÜ vastavustõendamise deklaratsioonile (vajaduse korral) 
            
            
               [jah/ei]
            
            
            
               Koostatud: 
               [kuupäev PP/KK/AAAA]
            
            
               Taotleja allkiri
            
         
         
            
               Ees- ja perekonnanimi
                     
            
            
               IV LISA
            
            
            
               VASTAVUSTÕENDAMISE VAHETEATISE NÄIDISVORM 
            
            
               Vastavustõendamise vaheteatis
            
            
               Number [vastavustõendamise vaheteatise kordumatu identifitseerimisnumber, mis tagab dokumendi jälgitavuse]
                  111
            
            
            
               Hindamise objekt
                  122:
            
            
               [allsüsteemi või allsüsteemi osa kordumatu tunnus: allsüsteemi või allsüsteemi osa tuvastamine ja vastavustõendamise etapid vastavalt direktiivi (EL) 2016/797 IV lisa punktile 2.2.3]
            
            
            
               Taotleja ning vajaduse korral ka tootja ja tootmiskohad:
            
            
               [nimi (nimed), aadress(id)]
            
            
            
               Hindamise nõuded:
            
            
               [viited: direktiiv(id), KTK(d), KTK(de) kohaldamata jätmine, asjakohased siseriiklikud eeskirjad, Euroopa tehnilised nõuded ja muud nõuete täitmise aktsepteeritud meetodid]
            
            
            
               Kohaldatud moodul(id):
            
            
               [moodulid, mille taotleja on valinud allsüsteemi või allsüsteemi osa ja vastavustõendamise etappide hindamiseks]
            
            
            
               Hindamise/auditi tulemused:
            
         
         
            
               [sh viide hindamis-/auditiaruandele]
            
            
            
               Kohaldatakse järgmisi kasutustingimusi ja -piiranguid
                  133:
            
            
               [kasutustingimuste ja -piirangute loetelu või viide loetelule]
            
            
            
               Vastavustõendamise vaheteatise
                  144 lisa (vajaduse korral)
                     
               [jah/ei]
            
            
               Käesolevale vastavustõendamise vaheteatisele lisatud dokumendid:
            
            
               [viide lisatud dokumentidele; hindamisel kasutatud dokumentide loetelu või toimik]
            
            
            
            
               Kehtivus:
            
            
               [vastavustõendamise vaheteatise kehtivuse aeg ja tingimused]
            
            
            
               Koostatud:
            
            
               [kuupäev PP/KK/AAAA]
            
            
            
                     
                        Teavitatud asutus
                     
                     
                        Allkiri
                     
                     
                        Ees- ja perekonnanimi
                     
                  
                  
                     
                     
                        [VÕI] 
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        lk 1[/nn]
                     
                  
                  
                     
                        Määratud asutus
                     
                     
                        Allkiri
                     
                     
                        Ees- ja perekonnanimi
                     
                  
               
                     
                        Ärinimi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ärinimi
                     
                  
               
                     
                        Registreerimisnumber
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Identifitseerimisnumber
                     
                  
               
                     
                        Täielik postiaadress
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Täielik postiaadress
                     
                  
               
            
               Vastavustõendamise vaheteatise lisa [vajaduse korral]
            
            
               Number [vastavustõendamise vaheteatise kordumatu identifitseerimisnumber]
            
         
         
            
            
               Hindamise objekt:
            
            
               [allsüsteemi või allsüsteemi osa kordumatu tunnus: allsüsteemi või allsüsteemi osa tuvastamine ja vastavustõendamise etapid vastavalt direktiivi (EL) 2016/797 IV lisa punktile 2.2.3]
            
            
            
               Koostatud:
            
            
               [kuupäev PP/KK/AAAA]
            
            
            
                     
                        Teavitatud asutus
                     
                     
                        Allkiri
                     
                     
                        Ees- ja perekonnanimi
                     
                  
                  
                     
                     
                        [VÕI]
                     
                  
                  
                     
                        Määratud asutus
                     
                     
                        Allkiri
                     
                     
                        Ees- ja perekonnanimi
                     
                  
               
                     
                        Ärinimi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ärinimi
                     
                  
               
                     
                        Registreerimisnumber
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Identifitseerimisnumber
                     
                  
               
                     
                        Täielik postiaadress
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Täielik postiaadress
                     
                  
               
               lk n/nn
            
            
               V LISA
            
            
            
               SERTIFIKAADI NÄIDISVORM 
            
            
            
               [EÜ]
                  151 [vastavus-/kasutuskõlblikkuse/vastavustõendamise] sertifikaat
            
            
               Number [sertifikaadi kordumatu identifitseerimisnumber]
                  162
            
            
            
               Hindamise objekt
                  173:
            
            
               [koostalitluse komponendi või allsüsteemi kordumatu tunnus]
            
            
            
               Taotleja ning vajaduse korral ka tootja ja tootmiskohad:
            
         
         
            
               [nimi (nimed), aadress(id)]
            
            
            
               Hindamise nõuded:
            
            
               [viited: direktiiv(id), KTK(d), asjakohased siseriiklikud eeskirjad, Euroopa tehnilised nõuded ja muud nõuete täitmise aktsepteeritud meetodid]
            
            
            
               Kohaldatud moodul(id):
            
            
               [moodul(id), mille taotleja on valinud koostalitluse komponendi või allsüsteemi hindamiseks]
            
            
            
               Hindamise/auditi tulemused:
            
            
               [sh viide hindamis-/auditiaruandele]
            
            
            
               Kohaldatakse järgmisi kasutustingimusi ja -piiranguid
                  184:
            
            
               [kasutustingimuste ja -piirangute loetelu või viide loetelule]
            
            
            
               Lisa
                  195 (vajaduse korral):
            
            
               [jah/ei]
               
            
               Käesolevale [EÜ]1 sertifikaadile lisatud dokumendid:
            
            
               [viide lisatud dokumentidele; hindamisel kasutatud dokumentide loetelu või toimik]
            
            
            
               Kehtivus:
               [sertifikaadi kehtivuse aeg ja tingimused]
            
         
         
            
            
               Koostatud:
            
            
               [kuupäev PP/KK/AAAA]
            
            
            
                     
                        Teavitatud asutus
                     
                     
                        Allkiri
                     
                     
                        Ees- ja perekonnanimi
                     
                  
                  
                     
                     
                        [VÕI]
                     
                  
                  
                     
                        Määratud asutus
                     
                     
                        Allkiri
                     
                     
                        Ees- ja perekonnanimi
                     
                  
               
                     
                        Ärinimi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ärinimi
                     
                  
               
                     
                        Registreerimisnumber
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Identifitseerimisnumber
                     
                  
               
                     
                        Täielik postiaadress
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Täielik postiaadress
                     
                  
               
            
               lk 1[/nn]
                     
            
            
            
               [EÜ] 1 sertifikaadi lisa [vajaduse korral6
                  206]
            
            
               Number [sertifikaadi kordumatu identifitseerimisnumber]
            
            
            
            
               Hindamise objekt:
            
            
               [koostalitluse komponendi või allsüsteemi kordumatu tunnus]
            
            
            
            
            
               Koostatud:
            
            
               [kuupäev PP/KK/AAAA]
            
            
         
         
            
                     
                        Teavitatud asutus
                     
                     
                        Allkiri
                     
                     
                        Ees- ja perekonnanimi
                     
                  
                  
                     
                     
                        [VÕI]
                     
                  
                  
                     
                        Määratud asutus
                     
                     
                        Allkiri
                     
                     
                        Ees- ja perekonnanimi
                     
                  
               
                     
                        Ärinimi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ärinimi
                     
                  
               
                     
                        Registreerimisnumber
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Identifitseerimisnumber
                     
                  
               
                     
                        Täielik postiaadress
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Täielik postiaadress
                     
                  
               
            
               lk n/nn
            
            
               VI LISA
            
            
            
               LUBATUD VEEREMIÜKSUSE TÜÜBILE VASTAVUSE DEKLARATSIOONI NÄIDIS 
            
            
               Lubatud veeremiüksuse tüübile vastavuse deklaratsioon
            
            
            
               Taotleja 
            
            
            
               [ärinimi] 
                  211
            
            
               [täielik aadress]
            
            
            
               kinnitab omal vastutusel, et veeremiüksus [Euroopa raudteeveeremi number / eelreserveeritud veereminumber / kokkulepitud identifitseerimisvahendid]
                  222, millele käesolevas deklaratsioonis osutatakse,
            
            
               – vastab lubatud veeremiüksuse tüübile [veeremiüksuse tüübi/versiooni/variandi ERATV number]; 
            
            
               – on kooskõlas asjakohase liidu õiguse ja asjakohaste siseriiklike eeskirjadega, mis on esitatud käesoleva deklaratsiooni lisades;
            
            
               – on läbinud kõik käesoleva deklaratsiooni koostamiseks vajalikud vastavustõendamise menetlused.
            
            
               Lisade loetelu
                  233 
            
            
               [lisade pealkirjad]
            
            
               [taotleja nimi] eest ja tema nimel allkirjastanud
            
         
         
            
               Koostatud [koht], [kuupäev PP/KK/AAAA]
            
            
               [nimi, ametinimetus] [allkiri]
            
            
            
               
            
               VII LISA
            
            
            
               EÜ DEKLARATSIOONI IDENTIFITSEERIMISNUMBRI STRUKTUUR JA SISU
            
            
            
               Igale koostalitluse komponendi EÜ vastavusdeklaratsioonile või EÜ kasutuskõlblikkuse deklaratsioonile ja allsüsteemi EÜ vastavustõendamise deklaratsioonile määratakse kahest tähest ja 24 numbrist koosnev tähtnumbriline kood, millel on järgmine struktuur:
            
            
                     
                        CC
                     
                  
                  
                     
                        RRRRRRRRRRRRRR
                     
                  
                  
                     
                        YYYY
                     
                  
                  
                     
                        NNNNNN
                     
                  
               
                     
                        Riigikood
                     
                     
                        (kaks tähte)
                     
                  
                  
                     
                        Taotleja riiklik registreerimisnumber
                     
                     
                        (neliteist numbrit)
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                     
                     
                        (neli numbrit)
                     
                  
                  
                     
                        Järjenumber
                     
                     
                        (kuus numbrit)
                     
                  
               
                     
                        
                           
                        
                           Väli 1
                     
                  
                  
                     
                        
                           
                        Väli 2
                     
                  
                  
                     
                        
                           
                        
                           Väli 3
                     
                  
                  
                     
                        
                           
                        Väli 4
                     
                  
               
            
               VÄLI 1 – Riigikood (kaks tähte)
            
            
               Riigikood määratakse standardi ISO 3166 alusel.
            
            
            
               VÄLI 2 – Taotleja riiklik registreerimisnumber (neliteist numbrit)
            
            
               Taotleja riiklik registreerimisnumber on seaduslik registreerimis-/identifitseerimisnumber, mille on andnud kas maksuamet või äriregister või muu asutus, kes registreerib äriühinguid selles liikmesriigis.
            
            
               Kui numbreid on vähem kui neliteist, tuleb esimesed numbrikohad jätta tühjaks – 00 nagu järjenumbri korral.
            
            
            
               VÄLI 3 – Aasta (neli numbrit)
            
            
               See väli näitab dokumendi väljaandmise aastat.
            
         
         
            
            
               VÄLI 4 – Järjenumber (kuus numbrit)
            
            
               Järjenumber on kasvav arv, mida suurendatakse ühe ühiku võrra iga deklaratsiooni väljaandmisel. 
            
            
               Igal aastal algab järjenumbrite andmine nullist.
            
            
               Järjenumber on seotud väljaandva asutusega.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  1 
                        Nurksulgudes [ ] oleva teabe eesmärk on aidata kasutajal täita vorm korrektselt ja ammendavalt. 
               
               
                  
                     (2)
                  2 
                        Koostalitluse komponenti peab selle kirjelduse abil olema võimalik üheselt tuvastada ja jälgida.
               
               
                  
                     (3)
                  3 
                        Kui viidatakse kasutustingimuste ja muude piirangute loetelule, peab see loetelu olema lube väljaandvale üksusele kättesaadav.
               
               
                  
                     (4)
                  4 
                        Komisjoni otsusele 2010/713/EL vastav tehniline dokumentatsioon.
               
               
                  
                     (5)
                  1 
                        Nurksulgudes [ ] oleva teabe eesmärk on aidata kasutajal täita vorm korrektselt ja ammendavalt. 
               
               
                  
                     (6)
                  2 
                        Allsüsteemi peab selle kirjelduse abil olema võimalik üheselt tuvastada ja jälgida.
               
               
                  
                     (7)
                  3 
                        Kui viidatakse kasutustingimuste ja muude piirangute loetelule, peab see loetelu olema lube väljaandvale üksusele kättesaadav.
               
               
                  
                     (8)
                  1 
                        Nurksulgudes [ ] oleva teabe eesmärk on aidata kasutajal täita vorm korrektselt ja ammendavalt. 
               
               
                  
                     (9)
                  2 
                        Allsüsteemi peab selle kirjelduse abil olema võimalik üheselt tuvastada ja jälgida.
               
               
                  
                     (10)
                  3 
                        Kui viidatakse kasutustingimuste ja muude piirangute loetelule, peab see loetelu olema lube väljaandvale üksusele kättesaadav.
               
               
                  
                     (11)
                  1 
                        Nurksulgudes [ ] oleva teabe eesmärk on aidata kasutajal vorm täita.
               
               
                  
                     (12)
                  2 
                        Allsüsteemi või allsüsteemi osa peab selle kirjelduse alusel olema võimalik üheselt tuvastada ja jälgida.
               
               
                  
                     (13)
                  3 
                        Kui viidatakse kasutustingimuste ja muude piirangute loetelule, peab see loetelu olema lube väljaandvale üksusele kättesaadav.
               
               
                  
                     (14)
                  4 
                        Hea tava kohaselt on vastavustõendamise vaheteatis ühe lehekülje pikkune; kui vastavustõendamise vaheteatise jaoks mõeldud teave ei mahu ühele leheküljele, siis on lisas muu asjakohase teabe jaoks piisavalt ruumi.
               
               
                  
                     (15)
                  1 
                        Lühendit „EÜ“ kasutatakse üksnes teavitatud asutuse sertifikaatide puhul, sealhulgas sertifikaatide puhul, mis hõlmavad nii teavitatud asutuse kui ka määratud asutuse ülesandeid, kui tegemist on sama üksusega. „EÜ“ jäetakse välja määratud asutuse sertifikaatide puhul.
               
               
                  
                     (16)
                  2 
                        Nurksulgudes [ ] oleva teabe eesmärk on aidata kasutajal täita vorm korrektselt ja ammendavalt.
               
               
                  
                     (17)
                  3 
                        Koostalitluse komponenti või allsüsteemi peab selle kirjelduse alusel olema võimalik üheselt tuvastada ja jälgida.
               
               
                  
                     (18)
                  4 
                        Kui viidatakse kasutustingimuste ja muude piirangute loetelule, peab see loetelu olema lube väljaandvale üksusele kättesaadav.
               
               
                  
                     (19)
                  5 
                        Hea tava kohaselt on sertifikaat ühe lehekülje pikkune; kui sertifikaadi jaoks mõeldud teave ei mahu ühele leheküljele, siis on lisas muu asjakohase teabe jaoks piisavalt ruumi.
               
               
                  
                     (20)
                  6 
                        Hea tava kohaselt on sertifikaat ühe lehekülje pikkune; kui sertifikaadi jaoks mõeldud teave ei mahu ühele leheküljele, siis on lisas muu asjakohase teabe jaoks piisavalt ruumi.
               
               
                  
                     (21)
                  1 
                        Nurksulgudes [ ] oleva teabe eesmärk on aidata kasutajal täita vorm korrektselt ja ammendavalt.
               
               
                  
                     (22)
                  2 
                        Olemasoleva veeremiüksuse puhul kasutatakse käesoleva deklaratsiooni koostamisel veeremi identifitseerimiseks olemasolevat Euroopa raudteeveeremi numbrit.Kui uuele veeremiüksusele ei ole käesoleva deklaratsiooni koostamise ajal veel antud eelreserveeritud veereminumbrit vastavalt komisjoni rakendusotsusele (EL) 2018/1614, tuvastatakse see mõne teise sellise identifitseerimissüsteemi abil, milles taotleja ja lube väljaandev üksus omavahel kokku lepivad.Kõnealuse otsuse II lisa punkti 3.2.1 alapunkti 3 kohaselt muutub reserveeritud veereminumber registreerimisel Euroopa raudteeveeremi numbriks.
               
               
                  
                     (23)
                  3 
                        Lisad sisaldavad allsüsteemi(de) EÜ vastavustõendamise deklaratsiooni(de) koopiaid.