CELEX: 51988PC0296
Language: es
Date: 1988-06-17
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO relativa a la información de la población sobre las medidas de protección sanitaria aplicables y sobre el comportamiento que debe adoptarse en caso de emergencia radiológica (88/ /EURATOM) (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 296
Vol. 1988/0115
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                COM(88 ) 296  final
                                                Bruselas , 17 de junio de 1988
                            Propuesta de
                      DIRECTIVA DEL CONSEJO
           relativa a la información de la población
    sobre las medidas de protección sanitaria aplicables y
          sobre el comportamiento que debe adoptarse
               en caso de emergencia radiológica
                         ( 88/    / EURATOM )
                ( presentada por la Comisión
                                        Comision )
                                .- A.      A
 ---pagebreak---                                  EXDOS Iclón de mot I vos
El   punto b ) del     articulo 2 del       Tratado Euratom prevé Que una de          las
funciones     esencl ales   de  la   Comunidad   consiste    en  establecer   normas    de
seguridad uniformes para la protección sanitaria de la población y de los
trabajadores y de velar por su api Icaclón .            El capitulo     III del Tratado
Euratom está dedicado a           la protección sanitaria y ,        en virtud de     las
disposiciones contenidas en dicho capitulo , el Consejo ha establecido ,
desde el año 1959 , sucesivas directivas que fijan las normas básicas
relativas a la protección sanitaria de la población y de los trabajadores
contra los peligros que resultan de las radiaciones Ionizantes . Las
normas básicas actualmente en vigor están definidas en la Directiva del
Consejo de 15 de Julio de 1980 ( 80 / 836 /Euratom) modificada por                      la
Directiva del Consejo de 3 de septiembre de 1984 ( 84/ 467 / Euratom ) .
El   accidente     de    Chernobl I   ha   movido   a   la   Comunidad    a  revisar    en
profundidad la protección sanitaria de la población en caso de emergencia
radiológica . El accidente ha demostrado que , desde el punto de vista de
la   exposición    potencial     a   la  radiactividad ,    toda  la   población de      la
Comunidad vive , de hecho ,        en la vecindad de una central nuclear ( aunque
en este caso se hallase a unos              1 000 km del     punto más cercano de la
Común / dad ) .
 Por otro / ado , este accidente ha puesto al descubierto el carácter
 Incompleto de la legislación en vigor en materia de protección
 sanitaria de la población contra los peligros derivados de radiaciones
 Ionizantes : deben tomarse medidas de prevención a este respecto en
 caso de emergencia radiológica .
Este suceso ha socavado Igualmente la confianza de la población en la
 Industria nuclear , al tiempo que la protección de la salud y del medio
ambiente ha cobrado una          Importancia cada vez mayor         a  los  ojos  de   los
ciudadanos de la Comunidad . Existe de forma general , en el seno de la
opinión píibllca ,      una preocupación creciente sobre           los riesgos de      las
 actividades     Industriales      para   la  salud   y,   en   particular ,  sobre    los
 relacionados       con    el     funcionamiento       de    la   Industria      nuclear .
 Por  todas estas razones ,        urge completar     la política comunitaria en el
 campo de la protección radiológica de los ciudadanos a través de acciones
 prevent Ivas de Información a la pobl ación .
 El  accidente de Chernobl I , por otra parte , ha puesto al descubierto el
 carácter Incompleto de la Directiva que fija las normas básicas de
 radl oprotección ( 80/ 836/Euratom) . El titulo Vil de la Directiva , que fija
 los principios fundamentales de protección operaclonal de la pobl ación ,
 estipula , en el punto a ) del apartado 4 del articulo 45 , que 'cada Estado
 miembro preverá , para el caso en que se produzca un accidente , niveles de
 Intervención ,      asi   como     las   medidas    que    tomarán    las   autoridades
 competentes con respecto a grupos de población que puedan recibir una
 dosis superior a los limites de dosis fijados en el articulo 12’ de la
 DI red ¡va . El articulo 43 de dicha Directiva prevé , Igualmente , “ siempre
 que fuere necesario ,         la elaboración de planes de urgencia y su
 aprobación " .
 ---pagebreak---                                            - 2 -
      Asi ,  aunque el   texto de la Directiva prevea medidas de urgencia con
      respecto a ciertos grupos de pobl ación , no Incluye disposición especifica
      alguna respecto a la Información de la población en caso de accidente .
 5.  La historia y la metodología de las medidas de seguridad en las Industrias
     nuclear y química han evolucionado por caminos diferentes . Sin embargo , al
     comparar la actitud de la Comunidad respecto a la seguridad en ambos
     sectores , llama la atención el hecho de que algunos aspectos de la
     seguridad en la Industria química pueden ser válidos para la Industria
     nuclear . Uás exactamente , las normas de la Comunidad sobre Información en
     caso de accidente en la Industria química (establecidas en la Directiva
     82/501 /CEE) no se corresponden con las normas básicas de seguridad para la
     Industria nuclear .
 6.  En su Informe , en respuesta a las preguntas formuladas por el Parlamento
     Europeo el 10 de septiembre de 1986 a propósito del accidente de
     Chernobl l , el grupo de expertos , previsto en el articulo 31 , ha
     reconocido “ que los medios de comunicación han transmitido a la población
     un   gran   número  de   Informaciones     desnatural Izadas ,     falaces  y a veces
     falsas    porque  se  ha   Intentado   presentar ,    a   veces   apresuradamente ,   un
     asunto difícil y complejo de una forma simplificada
 7.. En   el   mismo  Informe ,   el  grupo de expertos considera que ha             lugar  a
     considerar la el aboración de un programa de Información del público : "el
     grupo estima que es necesaria una mayor sensibilización del público hacia
     las normas básicas y hacia las tareas reservadas a los cuerpos de
     Inspección existentes en los Estados miembros para convencerle de que
     las normas son eficaces , y que es necesaria su Incorporación a las
     legislaciones      nacionales      y    a    las    prácticas       operaclonales     de
     radloprotecclón " .
 8.  En su Comunicación al Consejo relativa al “desarrol lo de las medluas
     tomadas por la Comunidad en aplicación del capitulo III del Tratado
     Euratom ‘protección sanitaria " de 20 de agosto de 1986 (COM (86) 434
     final ) la Comisión se comprometió a examinar los medios por los que la
     Comisión puede contribuir a aumentar la Información de la población
     (Punto 52 ).
 9.  La Decisión del Consejo del          14 de diciembre de 1987 (817/ 600/ Euratom) ,
     relativa     a  modalidades     comunitarias     para   un    Intercambio    rápido   de
     Información en caso de emergencia radiológica , constituye una primera
     solución eficaz para conseguir este objetivo : el                 articulo 3 de esta
     Decisión , que detalla las Informaciones que ha de proporcionar el Estado
     miembro de que se trate a la Comisión y a los Estados afectados o que
     puedan serlo .      Incluye en el         punto h)      " las medidas adoptadas o
     planificadas para Informar a la población " .
10 .   La Comisión , consciente de la Importancia de la Información de la
       población , ha creado una Conferencia Permanente sobre Salud y
       Seguridad en la Era Nuclear . La primer reunión de esta conferencia ,
       que tuvo lugar del 5 al 7 de octubre de 1987 en Luxemburgo . reunió a
       más de 120 delegados del mundo científico , de grupos ecologistas . de
       asociaciones de consumidores , de medios de comunicación y de medios
       profesionales .
     Esta    reunión  ha  mostrado ser      útil   en  la medida     que ha permitido un
     Intercambio de experiencias y de Ideas a escala Internacional a propósito
     de la Información del público y de los medios de comunicación sobre la
     protección sanitaria y la seguridad relativas a las actividades
     nucleares .
                                                                                              2)
 ---pagebreak---                                         - 3 -
11 . Es necesaria una acción I nformat Iva Importante y co ntlnuada para evitar
     la confusión y preocupaciones Innecesarias . En consecuencia , el público
     afectado debe de estar      Informado  permanentemente en  los dos   contextos
     siguientes :
     -    Durante todo el periodo de validez de las disposiciones reglamentarlas
          que permitan la puesta en funcionamiento y la organización de medidas
          de emergencia , el público afectado deberá recibir de forma apropiada ,
          una   Información de naturaleza general   sobre  la radlact Ivldad y  los
          casos de emergencia radiológica previstos y una Información            de
          naturaleza más especifica sobre las medidas de emergencia              de
          protección sanitaria y los planes de evacuación .
     -    Por otra parte , en un caso real de emergencia radiológica , el público
          afectado deberá recibir , en el plazo más breve de tiempo y de forma
          repetida a continuación , una Información que , en función de la
          situación , trate sobre la radiactividad , la situación de emergencia
          radiológica y su evolución , las medidas de emergencia tomadas con
          respecto a la población y el comportamiento a adoptar .
12 . Un    Instrumento comunitario sólo se puede Justificar en el      caso de que
     presente ventajas suplementarias . La Comisión considera que la propuesta
     de directiva completa la Directiva del Consejo de 15 de Julio de 1980 ,
     que establece las normas básicas relativas a la protección sanitaria de
     la población y de los trabajadores contra los peligros que resultan de
     las radiaciones Ionizantes , en la medida en que la solución propuesta
     consiste en Introducir una obligación de Información preventiva de la
     población sobre las medidas de radl oprotección aplicables en caso de
     emergencia radiológica . Se trata , pues , de un nuevo principio de
     protección operaclonal de la población
13 . Al tener esta propuesta como base Jurídica el articulo 31 del Tratado
     Euratom , se realizó una consulta previa al grupo de expertos del articulo
     31 .
14 . La aceptación de la Industria nuclear por los ciudadanos de la Comunidad
     Europea depende de que sean conscientes que , tanto ellos mismos como su
     medio ambiente , están convenientemente protegidos contra los peligros de
     las radiaciones ; una Información objetiva sobre los efectos sobre la
     salud y las medidas de prevención tomadas a tal respecto en caso de
     emergencia radiológica puede contribuir , por un lado , a estimular la
     responsabilidad y       los comportamientos de autoprotecclón en tales
     el rcunstancl as y , por otro , a mantener la confianza de la población .
 ---pagebreak---                                            ProvectQ-tfa
                                    DIRECTIVA DEL CONSEJO
                        relativa a la Información de la población
               sobre las medidas de protección sanitaria aplicables y
                      sobre el comportamiento que debe adoptarse
                             en caso de emergencia radiológica
                                      ( 88 /    / Euratom)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado const Itut Ivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y ,
en part Icul ar , su articulo 31 ,
Vista la propuesta de la Comisión , elaborada previo dictamen de un               grupo de
personal Idades designadas por el Comité Científico y Técnico ,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social .
Considerando que el punto b) del articulo 2 del Tratado faculta a la Comunidad
para establecer normas de seguridad uniformes para la protección sanitaria de
la población y de los trabajadores ;
Considerando que el 2 de febrero de 1959 , el Consejo adoptó di rect Ivas que
establecen las normas básicas relativas a la protección sanitaria de la
población    y   de  los    trabajadores     contra   los  peligros que  resultan   de  las
radiaciones lonlzantes(t ) , modificadas posteriormente                por   la  Directiva
80/836/EuratomC2) y / a Directiva 84/467/EuratomC3) ;
Considerando      que ,   de   conformidad      con  el   articulo  24  de    la Directiva
80/ 836/ Euratom ,    cada     Estado    miembro    está   obligado  a   prever   que   los
trabajadores expuestos reciban una             Información adecuada en el     ámbito de  la
radl oprotecc / ón ;
  ( 1 ) D.O. no 11 de 20.2.1959 , pág . 221 /59
  (2) D.O. no L 246 de 17.9.1980 , pág . 1
 ---pagebreak---                                              - 2 -
 Considerando que , de conformidad con el apartado 4 del articulo 45 de la
 citada Directiva , cada Estado miembro queda obligado a prever , para el caso en
 que se produjera un accidente , los niveles de Intervención asi como las
 medidas que tomarán las autor Idades competentes y los medios de Intervención
 personal y material necesarios para la salvaguarda y mantenimiento de la
 salud de la población ;
 Considerando que el articulo 38 del Tratado prevé que , en caso de urgencia , la
 Comisión adoptará una directiva para Intimar al Estado miembro de que se trate
 a tomar todas las medidas necesarias para evitar una Infracción de las normas
 básicas ;
Considerando    que ,   de conformidad con el        apartado   2 del     articulo   6 de    la
Directiva     85/337/CEE(*) ,      los   Estados    miembros     velarán     para   que    las
 Informaciones relativas a las medidas programadas para evitar y reducir los
efectos negativos Importantes de las centrales nucleares y otros reactores
nucleares , especialmente sobre la población , sean puestas a la disposición del
pübl Ico desde que las Instalaciones se hallen en estado de proyecto ;
Considerando     que    ciertos     Estados    miembros   ya    han   concluido     acuerdos
bl laterales relativos a la Información , la coordinación y la asistencia mutua
en caso de accidente nuclear ;
Considerando   que    todos   los  Estados    miembros  han  firmado el      Convenio de    la
Organización Internacional de la Energía Atómica (OIEA) sobre la rápida
notificación de un accidente nuclear y que algunos han firmado el Convenio de
la   OIEA  sobre   asistencia     en  caso   de  accidente   nuclear    o   de situación    de
emergencia radiológica ;
Considerando que la Decisión ( 87 / 600/ Euratom ) del Consejo de 14 de diciembre
de 1987 relativa a acuerdos comunitarios para el rápido Intercambio de
Información    en   caso    de  emergencia     radiológica        exige    que  todo   Estado
miembro que decida adoptar medidas de emergencia con el fin de proteger a la
población , ya sea como resultado de detección de niveles de radioactividad
anormalmente    altos    en  el   medio  ambiente ,   ya  sea   como   consecuencia    de   un
accidente que ocasione o pueda ocasionar una Importante liberación de
materias radiad Ivas , deberán notificar a la Comisión y a los Estados miembros
afectados , o que puedan serlo ,            las medidas de protección adoptadas o
planificadas asi como las medidas adoptadas o planificadas para Informar a la
población ;
 ( 4) D.O. L 175 de 5.7.1985 . pèg . 40
 (5) D.O. L 371 de 30.12.1987 . pèg . 76
 ---pagebreak--- Considerando que ,  en el  caso de un   accidente ocurrido en       una  Inst al ación
nuclear de un Estado miembro , se habrán de evitar comportamientos I napropl ados
por parte de las poblaciones vecinas que puedan aminorar la eficacia de las
medidas de emergencia adoptadas o planificadas ;
Considerando que . en consecuencia , es I mportante que la población que pueda
ser afectada di rectamente sea Informada de forma apropiada y con anticipación
de las medidas de protección sanitaria planificadas al respecto , asi como del
comportamiento que debe adoptarse en caso de emergencia radiológica ;
Considerando que conviene prever    por  este motivo ,    dentro de    la Comunidad .
algunos principios comunes y disposiciones          especificas     en   materia    de
Información a estos grupos de pobl ación ;
Considerando   que   conviene   asimismo     establecer    principios     comunes     y
disposiciones especificas en materia de la Información que deberá darse al
conjunto de la población en un caso real de emergencia radiológica ;
Considerando  que   se  debe  tener  en    cuenta  el   riesgo   fronterizo    en    la
Información que se difunda a la población ;
Considerando que , a partir de estas medidas prevent Ivas , será posible llevar a
cabo una protección eficaz y uniforme de la población en caso de emergencia
radiológica .
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
 ---pagebreak---                                          4
                                 Articula 1
           1 . El objetivo de la presente Directiva es prever las
               medidas y los procedimientos de Información de la
               población tendentes a mejorar su protección sanitaria
               operaclonal en caso de emergencia radiológica .
           2 . Para     la  aplicación  de   la   presente   Directiva ,   los
                términos que figuran a continuación tendrán el siguiente
               significado :
           a ) act lv I dades :
               actividades que Impliquen un riesgo resultante de las
               radiaciones Ionizantes y cuyo ejercicio está sujeto a
               declaración en aplicación de las disposiciones de la
               Directiva que establece las normas básicas .
           b) caso de emergencia radiológica :
                situación en que , bien un aumento anormal de los niveles
                de radiactividad en el medio ambiente , bien un accidente
                o cualquier otro suceso en relación con act Ivldades , o
                 las  Instalaciones   donde   se  realizan ,  de  un    Estado
                miembro o de personas físicas o Jurídicas que dependan
                de su Jurisdicción , pueda comportar el rebasamlento de
                 los limites de dosis fijados para la población por la
                Directiva que establece las normas básicas .
          c ) población que puede ser afectada :
               toda población para cuya protección el Estado miembro prevea
               adoptar     medidas   de emergencia      en   caso    de    emergencia
               radiolôgica .
                                       Articula 9
1. Los Estados miembros velarán por que                                 los grupos de
   pobl ación que puedan ser afectados en caso de emergencia radiológica en el
   sentido definido en el articulo 1 de la presente Directiva , sean
   Informadas sobre las medidas de protección sanitaria que les serán
   aplicables , asi como sobre el comportamiento que deben adoptar en caso de
   emergencia radiológica .
2. Las Informaciones suministradas Incluirán , como mínimo , los elementos que
   aparecen en el Anexo I .
        Esta Información se comunicará a los grupos de población
        mencionados en el punto 1 anterior , sin necesidad de que lo
        sol ici ten .
        Los Estados miembros pondrán al di a la información , la comunicarán
        de manera regular y cada vez que se produzcan cambios mater I ales
                     en las medidas que dichas informaciones exponen . Esta
        información estará a disposición del público de manera permanente .
                                                                                      $
 ---pagebreak---                                               - 5 -
                                           Articulo^
7.   Los Estados miembros velarán por que , en caso de emergencia radiológica ,
     las poblaciones afectadas sean Informadas sin dilación sobre los hechos
     que motivan la emergencia , sobre las medidas de protección sanl tar I a que
     les   serán      aplicables    y   sobre   el   comportamiento    que   deban   adoptar .
2.   Las Informaciones suministradas se basarán en el modelo que aparece en el
     Anexo  I I .
                                           Articulo 4
Los   Estados      miembros   velarán   por  que   las   personas  que pudieran    tener  que
Intervenir en la organización del socorro en caso de emergencia radiológica
( especialmente el personal médico , los bomberos , los militares , los miembros
de los servicios de protección civil y las administraciones afectadas ) sean
Informadas de los riesgos que su trabajo Implica para ¡a salud y reciban una
Información       especifica sobre      la naturaleza de       la posible emergencia ,    sus
posibles consecuencias sobre la salud y sobre las precauciones que deberían
adoptar caso de producirse tal situación .
                                        Articulo 5
                  1 . Los Estados miembros crearán o designarán la autoridad o
                      autoridades     competentes     en   materia   de    Información
                      nuclear encargadas de aplicar los artículos 2 , 3 y 4 de
                      la presente DI rect Iva .
                 2 . Los Estados miembros encargarán a esta autoridad o
                      autor Idades competentes de recoger , grabar , tratar ,
                      determinar   y transmitir     las  Informaciones destinadas a
                      la población y a ! personal al que se refiere el articulo
                      4.
 ---pagebreak---                                         - 6 -
                                    Articulo 6
Los Estados miembros adoptarán los procedimientos detal I ados que se refieran a
la difusión de la Información .
En lo que respecta a la difusión de la Información prevista en el articulo 2
y , en particular , en función de la naturaleza de la emergencia radiológica
prevista , los Estados miembros deberán :
     - determinar cuál es el sector de población afectado ,
     - determinar la forma en que se Informará a cada persona sin necesidad de
       solicitud previa , por ejemplo , mediante una carta o un prospecto
       Informat Ivo ,
     - precisar los lugares donde se podrán consultar las Informaciones ,
     - detallar la forma en que se podrá Informar a la población , por ejemplo ,
       mediante la colocación de carteles en un radio determinado , la
       publicación de la Información en la prensa local y la organización de
       exposiciones con planos , Informes , gráficos y maquetas .
                                 Articulo 7
          La información difundida a la población por un Estado miembro con
          arreglo al articulo 2 , y que se refiera a un accidente que pueda
          ocasionar una contaminación radiológica de las aguas , del suelo o
          del espacio aéreo de otros Estados miembros , será comunicada al
          mismo tiempo a los otros Estados miembros que puedan ser afectados
           en     el     marco     de       sus    relaciones     bi laterales .
           En caso de emergencia radiológica , los Estados miembros afectados
           comunicarán a los otros Estados miembros cuya población pueda ser
           afectada , en el marco de sus relaciones bi laterales ,           las
           informaciones difundidas a sus propios nacionales con arreglo al
           articulo 3 , a fin de que los nacionales de los otros Estados
           miembros se puedan beneficiar del mismo nivel de información .
 ---pagebreak---                        Articulo 8
      La presente Directiva no limitará la facultad que tienen
       los  Estados  miembros   para    aplicar    o   adoptar   medidas
      admlnlstrat Ivas   o    leglsl at Ivas    que garanticen       una
       Información a la población más extensa que la que se
      deriva de las disposiciones de la presente DI rect Iva .
                       Articulo 9
1 . Los    Estados  miembros    api loarán    las    disposiciones     legales ,
     reglamentarlas y administrativas necesarias para cumplir la
     presente Directiva , doce meses como máximo después de su
     adopción , e Informarán de ello i nmed i tamente a la Comisión .
  2 . Los   Estados  miembros    comunicarán     a    la  Comisión    los
       textos de las disposiciones básicas de derecho            Interno
      que   adopten  en   el   ámbito    regulado     por  la   presente
      DI rect Iva .
                       Articulo 10
      Los   destinatarios   de  la   presente    Directiva    serán   los
      Estados miembros .
 ---pagebreak---                                       8 -
                           Anexad
        Información prevista en el articulo 2
La Información versará sobre los siguientes puntos :
I . Nociones          básicas            sobre_La_radiactividad
     -   Nociones        básicas          sobre     la      radiactividad ;
     -   los efectos de la radiactividad sobre la salud .
II .     Presentación        de      la_situación ._o_situaciones .
         considerada ? s ) por las medidas de emergencia asi como
         su Drobabl I Idad
              Descripción de diversas situaciones de emergencia
              radiológica           consideradas        asi      como     su
              probabl I Idad ;
-    descripción de           los elementos       del     medio    ambiente ,
     Incluyendo la pobl ación , que puedan              ser afectados de
     forma especial       por    los   tipos de accidente considerados
     asi como descripción de los efectos Importantes de los
     tipos    de   accidente       considerados      puedan    tener   sobre
     el los ;
-     Influencia    de   los    factores    climáticos    en  las   diversas
     situaciones .
          reduclrlos efectos negativos aue orovocan_
          situaciones_d&_emergencia_radiológica
               Medios   por     los    que será   alertada    la   población
               afectada ;
               Información        general      sobre     los    planes    de
               evacuac I ón ;
               medidas de emergencia de protección sanitaria y
               comportamiento que debe adoptarse además de los
               planes de evacuación .
 ---pagebreak---                                              - 9 -
                                       Anexa 2
                    Información prevista en el articulo 3
Según el caso de emergencia radiológica , la Información versaré sobre
los siguientes puntos :
I.   Datos generales
     A.      Nociones    básicas     sobre    la  radiactividad     por  medio  de  un    texto
             oreDarado de antemano
             - Nociones básicas sobre la radl act Ivldad ;
             - los efectos de la radiactividad sobre la salud ;
             - las principales medidas de radl oprotección .
B.   EXPOS Id 6n general de la sltuacl6n
     Descripción resumida de la situación de emergencia radiológica y de sus
     causas que Incluya      es pee I al mente
             el lugar , fecha y hora del accidente ;
             el tipo de situación de emergencia radiológica ;
             las    carácter Ist leas     principales     de   las  sustanel as   radiactivas
             Impi Icadas ;
             la extensión de la zona geográf lea amenazada .
             Evoluclôn prévisible de la sltuaclôn .
 II. Medidas de emergencia de protección sanitaria v comportamiento que debe
     adoptarse
             Actitud      con      respecto      al     medio    ambiente    y    reglas     de
             descont am I nac / 6n
             - comportamiento         que    debe     adoptarse    con   respecto    al    aire
                ( circulación      de   personas     al   aire   libre ,  ocupación   de    las
                viviendas , uso de la ropa );
             - comportamiento que debe adoptarse              con respecto al agua ( baños ,
                deportes     náuticos ,       pesca ,    consumo    de    agua   de    lluvia )
             - comportamiento que debe adoptarse con respecto al suelo
                                                                                                J3
 ---pagebreak---                                         10 -
             Actitud con respecto a los productos alimenticios y al agua apta
             para el consumo
             - condiciones de consumo de los productos alimenticios y del agua
                apta para el consumo ;
             - lugares de aprovisionamiento de productos alimenticios y de agua
                apta para el consumo no contaminados .
             - Distribución de pastillas de yodo conforme al plan establecido a
                tal efecto .
III . Información sobre los planes de evacuación
      Medios de transporte públicos ( paradas y horas de paso );
             Itinerarios previstos para los vehículos privados y I Imitaciones
             de la circulación rodada ;
             lugares de alojamiento y refugio y capacidades correspondientes ;
             centros de atención sanitaria       y  disposiciones tomadas  para
             dispensar atención sanitaria .