CELEX: 52006PC0696
Language: fi
Date: 2006-11-17
Title: Ehdotus neuvoston asetus tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52006PC0696

Ehdotus neuvoston asetus tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta  /* KOM/2006/0696 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 17.11.2006KOM(2006)696 lopullinenEhdotusNEUVOSTON ASETUStariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta(komission esittämä)PERUSTELUT1) EHDOTUKSEN TAUSTA-  Ehdotuksen perustelut ja tavoitteetTämän neuvoston asetusluonnoksen tarkoituksena on suspendoida yksipuolisesti määrittämättömäksi ajaksi tiettyjen 30 ryhmään (farmaseuttiset tuotteet) kuuluvien tavaroiden tulli ja muuttaa tästä syystä tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 2658/87.-  Yleinen tausta-  Farmaseuttiset tuotteet kuuluvat yhdistetyn nimikkeistön (CN) 30 ryhmään.-  Kirurgiseen käyttöön tai hammaslääkintään käytettävät steriilit sidekudoskiinnikkeiden muodostumisen estäjät, jotka voivat olla absorboituvia, kuuluvat vuonna 2006 Harmonoidun järjestelmän vuoden 2002 toisinnon 39 tai 60 ryhmään (niiden valmistusaineen perusteella). Avanneleikkauksen jälkeen käytettävät tarvikkeet kuuluvat vuonna 2006 Harmonoidun järjestelmän vuoden 2002 toisinnon 39 ryhmään. Näistä tuotteista kannettava tulli on 6,5 prosenttia.-  Nämä tuotteet voidaan luokitella yhdistetyn nimikkeistön 30 ryhmään 1. tammikuuta 2007 alkaen, kun CN siirretään osaksi vuoden 2007 Harmonoitua järjestelmää (koska harmonoitua tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmää koskevan kansainvälisen yleissopimuksen liitteenä olevaan nimikkeistöön tehtiin muutoksia, jotka hyväksyttiin tulliyhteistyöneuvoston 26. kesäkuuta 2004 antaman suosituksen nojalla).-  Uruguayn kierroksella farmaseuttisista tuotteista käytyjen neuvottelujen tuloksena 30 ryhmään kuuluvista tuotteista ei kanneta tulleja.-  Kansanterveyden vuoksi on yhteisön edun mukaista laajentaa yksipuolisesti tullivapaus koskemaan näitä tuotteita.-  Voimassa olevat aiemmat säännöksetNeuvoston asetus (ETY) N:o 2658/87 tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista.-  Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiinEhdotus on johdonmukainen kauppa-, yritys-, terveys- ja ulkosuhdepolitiikan kanssa.2) Kuulemiset ja vaikutusten arviointi-  Intressitahojen kuuleminenKuulemismenettely, tärkeimmät kohderyhmät ja yleiskuvaus vastaajistaTullikoodeksikomitean tariffi- ja tilastonimikkeistöjaosto (CN-jaosto).Tiivistelmä vastauksista ja siitä, miten ne on otettu huomioonSuspensio vastaa sitä, mitä ryhmässä käydyissä keskusteluissa on sovittu.-  Asiantuntijatiedon käyttöLähteenä olleet tieteenalat ja asiantuntemuksen alatTullialan asiantuntijat, jotka edustavat jäsenvaltioita tullikoodeksikomiteassa.Käytetty menettelyKokoukset.Tärkeimmät organisaatiot ja asiantuntijat, joita on kuultuKunkin jäsenvaltion nimeämät asiantuntijat.Tiivistelmä saaduista ja huomioon otetuista asiantuntijalausunnoistaEsiin ei ole tuotu sellaisia mahdollisesti vakavia riskejä, jotka voisivat johtaa peruuttamattomiin seurauksiin.Asiantuntijalausuntojen julkistaminenEhdotuksen julkaiseminen.-  Vaikutusten arviointiYksiköiden väliset kuulemiset.Terveyshyödyt.3) EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT-  Ehdotetun toimen lyhyt kuvausEhdotus neuvoston asetukseksi tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta.-  OikeusperustaEY:n perustamissopimuksen 26 artikla-  ToissijaisuusperiaateEhdotus kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Sen vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta.-  SuhteellisuusperiaateEhdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä:Ei sovelleta.Ehdotetut toimenpiteet noudattavat periaatteita, joilla pyritään yksinkertaistamaan menettelyjä ulkomaankaupan toimijoiden kannalta.-  Sääntelytavan valintaEhdotettu sääntelytapa: asetusMuut sääntelytavat eivät soveltuisi seuraavista syistä:EY:n perustamissopimuksen 26 artiklan nojalla neuvosto hyväksyy yksipuoliset tullisuspensiot ja autonomiset tariffikiintiöt määräenemmistöllä komission ehdotuksesta.4) TalousarviovaikutuksetKantamattomat tullit.EhdotusNEUVOSTON ASETUStariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 26 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen[1],sekä katsoo seuraavaa:(1) Uruguayn kierroksella käytyjen neuvottelujen perusteella neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87[2] liitteessä I olevassa yhdistetyssä nimikkeistössä (CN) säädetään poikkeuksesta 30 ryhmään kuuluville farmaseuttisille tuotteille.(2) Kirurgiseen käyttöön tai hammaslääkintään käytettävät steriilit sidekudoskiinnikkeiden muodostumisen estäjät, jotka voivat olla absorboituvia, ja avanneleikkauksen jälkeen käytettävät tarvikkeet kuuluvat tällä hetkellä CN:n eri ryhmiin ja niistä kannetaan 6,5 prosentin suuruinen tulli. Ne kuuluvat kuitenkin 1 päivän tammikuuta 2007 jälkeen yhdistetyn nimikkeistön 30 ryhmään, sillä harmonoitua tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmää koskevan kansainvälisen yleissopimuksen liitteenä olevaan nimikkeistöön tehtiin muutoksia, jotka hyväksyttiin tulliyhteistyöneuvoston 26 päivänä kesäkuuta 2004 antaman suosituksen nojalla.(3) Kansanterveyden vuoksi on yhteisön edun mukaista laajentaa yksipuolisesti farmaseuttisille tuotteille myönnettävä tullivapaus koskemaan myös näitä tuotteita. Tämä olisi tehtävä suspendoimalla tullit määrittämättömäksi ajaksi.(4) Sen vuoksi asetusta (ETY) N:o 2658/87 olisi muutettava.(5) Koska tällä asetuksella käyttöön otettavaa muutosta sovelletaan samasta päivästä kuin vuoden 2007 yhdistettyä nimikkeistöä, joka vahvistetaan asetuksessa (EY) N:o 1549/2006, tämän asetuksen olisi tultava voimaan viipymättä ja sitä olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2007,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevan toisen osan (tullitaulukko) VI jaksossa 30 ryhmä seuraavasti:a) Korvataan CN-koodin 3006 10 30 kohdalla oleva kolmas sarake seuraavasti:”6,5*___________________* Tulli suspendoidaan yksipuolisesti määrittämättömäksi ajaksi.”b) Korvataan CN-koodin 3006 91 00 kohdalla oleva kolmas sarake seuraavasti:”6,5*___________________* Tulli suspendoidaan yksipuolisesti määrittämättömäksii ajaksi.”2 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2007.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaYKSINOMAAN TALOUSARVION TULOPUOLEEN VAIKUTTAVAAN SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS1. EHDOTUKSEN NIMI:Ehdotus neuvoston asetukseksi tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta2. BUDJETTIKOHDAT:Luku ja momentti: 12 luvun 120 momentti3. RAHOITUSVAIKUTUKSET( Ehdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksiaX Ehdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksia menoihin, mutta sillä on seuraavat rahoitusvaikutukset tuloihin:On erittäin vaikeata arvioida omien varojen menetyksiä. Tarkkoja tuontitilastoja näistä kahdesta tuoteluokasta ei ole käytettävissä, koska vuonna 2006 ne kuuluvat eri kaatonimikkeisiin, joissa kaupan määrä on erittäin korkea.Vuonna 2005 tapahtuneen tuonnin perusteella tulojen menetysten arvioidaan olevan näiden kahden tuotteen osalta enintään 1 104 000 euroa (ennen 25 prosentin vähennystä), joka vastaa edellisellä HS-kierroksella samalla tavalla siirrettyjen tavaroiden arvioituja tulojen menetyksiä vuonna 2005.(milj. euroa yhden desimaalin tarkkuudella)Budjettikohta | Tulot[3] | alkaa: | [Vuosi n] |120 momentti | Vaikutukset omiin varoihin | 1.1.2007 | 828 000 |4. PETOSTENTORJUNTAYhteisön tullikoodeksissa säädettyjen tavanomaisten toimenpiteiden soveltaminen.5. MUUT HUOMAUTUKSET [1] EYVL C […] […], s. […][2] EYVL L 256, 7.9.1987, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1549/2006 (EYVL L 301, 31.10.2006, s. 1).[3] Perinteisistä omista varoista (maatalousmaksut, sokerimaksut, tullimaksut) ilmoitetaan nettomäärät, jotka saadaan vähentämällä bruttomääristä 25 prosenttia jäsenvaltioiden kantokuluja.