CELEX: 51977PC0162
Language: it
Date: 1977-05-11
Title: Proposta di direttiva del Consiglio che modifica le direttive 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE, 66/403/CEE, 68/193/CEE, 69/208/CEE, 70/458/CEE e 70/457/CEE relative alle commercializzazioni delle sementi di barbabietole, delle sementi di piante foraggere, delle sementi di cereali, dei tuberi-seme di patate, dei materiali di moltiplicazione vegetativa della vite, delle sementi di piante oleaginose e da fibra, delle sementi di ortaggi ed al catalogo comune delle varietà delle specie di piante agricole (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 162
Vol. 1977/0069
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---        COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                            COM(77)162 def.
                                                            Bruxelles , li 11 maggio 1977 »
             Proposta di direttiva del Consiglio che modifica le direttive
             66 / 400/ CEE , 66/ 401 / CEE , 66/ 402/ CEE , 66/ 403 / CEE , 68/ 193 / CEE ,
             69 / 208 / CEE , 70/ 458/ CEE e 70 / 457/ CEE relative alle commercializ­
             zazioni delle sementi di barbabietole , delle sementi di piante
             foraggere , delle sementi di cereali , dei tuberi-seme di patate ,
            dei materiali di moltiplicazione vegetativa della vite , delle
             sementi di piante oleaginose e da fibra , delle sementi di ortaggi
            ed al catalogo comune delle varietà delle specie di piante agricole
                       (presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM(77) 162 def,
 ---pagebreak---                                 Relazione
                                          1969
Il Consiglio ha adottato nel 1966 » 19bq /e 1970 otto direttive che stabiliscono
le condizioni genetiche e di qualità , d' imballaggio e di etichettatura sotto
cui le sementi e materiali di moltiplicazione di specie agricole e orticole
possono essere commercializzati nella Comunità .
Queste direttive sono state modificate più. volte al fine di adeguarle alle
necessità apparse in corso di applicazione .
La presente proposta vuole tener conto essenzialmente dei progressi fatti nel
campo dei materiali di imballaggio , dei metodi di chiusura e delle modalità
di etichettatura .
Essa permette inoltre che le sementi delle specie autogame in particolare ,
la cui generazione precedente non è stata oggetto di un' ispezione in campo ,
                                                    ca,ti
possono essere certificate quali sementi certifi/a certe condizioni .
Essa assoggetta anche i tuberi-seme di patate agli stessi principi di pre­
lievo dei campioni già fissati per le altre specie .
Essa prevede infine tuia procedura accelerata per
- la definizione del campo di applicazione delle diverse direttive per
   quanto riguarda le specie ,
- la fissazione delle condizioni per delle classi comunitarie delle differenti
   categorie di tuberi-seme di patate ,
- la proroga eventuale dei termini fissati per la scadenza delle equivalenze
   concesse su scala nazionale ad alcuni paesi terzi , per quanto riguarda
   l' ammissione di varietà di specie agricole o di ortaggi attenute al di
   fuori della Comunità .
 ---pagebreak---  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
Visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in partico­
 lare l' articolo 43 ;
Vista la proposta della Commissione ;
Visto il parere del Parlamento europeo ;
Visto il parere del Comitato economico e sociale ;
Considerando che per i motivi esposti qui appresso è opportuno modificare
 le direttive concernenti la commercializzazione delle sementi e dei mate­
riali di moltiplicazione ;
Considerando che le disposizioni di tali direttive in materia di chiusura
e di contrassegno degli imballaggi delle sementi e dei materiali di molti­
plicazione attualmente applicabili non tengono conto dei progressi compiu­
ti nel settore dei materiali d' imballaggio , dei metodi di chiusura e delle
modalità di etichettatura ; che è quindi necessario adattare le disposizio­
ni in questione ;
Considerando che è opportune                                 estendere , secondo
una procedura accelerata , se necessario , la portata di talune direttive ad
                                                 ovvero
ulteriori specie o ad incroci interspecifici ,^ .      adattare la nomenclatu­
ra delle specie ;
Considerando che le sementi di cui è prevista la certificazione in quanto
" sementi certificate?' devono , in linea di principio , provenire da sementi
di base ; che, tuttavia , le summenzionate direttive consentono per talune
specie , a titolo derogatorio , che talune sementi siano certificate quali
" sementi certificate " qualora provengano da sementi di pre-base ufficial­
mente esaminate ; considerando che per talune specie questa facoltà non è
sufficiente ; che è quindi opportuno estendere ' tale facoltà , purché siano
fornite sufficienti garanzie ;
Considerando che gli Stati membri possono suddividere le categorie di tube-
ri-seme di patate in classi che soddisfano a condizioni diverse ; che è op­
portuno prevedere la possibilità di fissare , secondo una procedura accele­
rata , delle classi comunitarie e le condizioni di applicazione ;
Considerando che è necessario stabilire "" che anche per i tuberi-seme di
patata i campioni per l' esame dei tuberi ai fini della certificazione sia­
no prelevati ufficialmente secondo metodi appropriati .
 ---pagebreak---                                         - 2 -                    2222 / VI / 76-I rev. 4
Considerando che le direttive del Consiglio 70 / 457 / CEE e 70 / 458/ CEE
prevedono che *             / dal 1° luglio 1977 l 'equivalenza ,degli esami uffi­
ciali della varietà ed i       controlli delle selezioni conservatrici delle
varietà effettuati nei Paesi terzi non può più essere riconosciuta sul piano
nazionale dagli stati membri ; considerando che la direttiva del Consiglio
70 / 458/ CEE prevede che ,            'dal 1° luglio 1977 , l' equivalenza delle
sementi prodotte in Paesi terzi non può più essere riconosciuta sul piano :
nazionale dagli stati membri ; considerando tuttavia che i lavori
concernenti la concessione            Jcomunitaria di queste equivalenze non
potranno verosimilmente essere terminati in tutti i casi in cui delle
equivalenze nazionali sono        state concesse entro i termini suddetti ;
considerando infine     ' che dovrebbe      essere  possibile decidere , secondo
una procedura accelerata , in merito ad eventuali proroghe di tali termini ,
in    determinati casi per non perturbare gli scambi commerciali tradizionali
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA
 ---pagebreak---                                              - 3 -                    2222 / VI / 76-I rev. 4
                                         Articolo 1
La direttiva 66/ 400 / CEE del Consiglio , del 14 giugno 1966, relativa
alla commercializzazione delle sementi di barbabietole ( 1 ), modificata
da ultimo dalla direttiva 76/ 331 / CEE della Commissione , del 29 marzo
1976 ( 2 ), è modificata nel modo seguente :
1 . Il testo dell' articolo 10 , paragrafo 1 è sostituito dal testo seguente :
      " 1 . Gli Stati membri prescrivono che gli imballaggi di sementi di base
            e di sementi certificate , purché le sementi di quest' ultima catego­
            ria non si presentino sotto forma di piccoli imballaggi CEE , siano
            chiusi ufficialmente o sotto controllo ufficiale in modo che l' aper­
            tura dell' imballaggio comporti il deterioramento del sistema di chiu­
            sura o tracce di manipolazione dell' etichetta ufficiale prevista
            all' articolo 11 , paragrafo 1 ovvero dell' imballaggio .
            Il sistema di chiusura comporta             l' incorporazione dell' etichetta
            ovvero /
                 l' apposizione di un sigillo ufficiale . Ciò non è indispensabile
     .(     nel caso di un sistema di chiusura che non può essere riutilizzato .
                                                  ovvero
            I sistemi di chiusura ammessi ,/ non ammessi possono essere . definit i
            secondo la procedura prevista cfel l ' art i colo 21 .
2 . All' articolo 10 , paragrafo 2 , prima frase , dopo la parola " ufficialmen­
      te " vanno aggiunte le parole "o sotto controllo ufficiale ".
3 . Il testo dell' articolo 10 , paragrafo 3 è sostituito dal testo seguente :
      " 3 . Gli Stati membri prescrivono che i piccoli imballaggi CEE siano chiu­
            si in modo che l' apertura dell' imballaggio comporti il deterioramen­
            to del sistema di chiusura o tracce di manipolazione del contrasse-
                                                                              ovvero
            gno o dell' imballaggio . I sistemi di chiusura ammessi,/ non ammessi^
            possono essere definiti secondo la procedura prevista
            21 .  E' possibile procedere a una o più nuove chiusure soltanto
            sotto controllo ufficiale ."
( 1 ) G.U. n .       125 dell' 11 . 7.1966 , pag . 2290/ 66
( 2 ) G.U. n . L 83 del 30.3.1976, pag .             34
 ---pagebreak---                                                                 2222 / VI / 76-I rev.
Il testo dell' articolo 11 è sostituito dal testo seguente :
" 1 . Gli Stati membri prescrivono che gli imballaggi di sementi di . base
                                                                             ultima
       e di sementi certificate , quando non si tratta di sementi di questa /
       categoria presentate sotto forma di piccoli imballaggi CEE ,
       a ) siano muniti , all' esterno , di un' etichetta        ufficiale non an­
            cora utilizzata , conforme ai requisiti fissati nell' allegato
            III , parte A e            redatta                   in una delle lin­
            gue ufficiali della Comunità . Il colore dell' etichetta è bianco
            per le sementi di base e azzurro per le sementi certificate . E'
            autorizzato l' impiego di etichette ufficiali adesive . Secondo la
            procedura di cui all' articolo 21     le indicazioni prescritte pos­
            sono essere stampate sotto controllo ufficiale in modo indelebi­
            le sull' imballaggio secondo il modello dell' etichetta . Se l' eti­
            chetta è munita di un occhiello , deve essere sempre fissata me­
            diante un sigillo ufficiale . Se , nel caso previsto da l l' arti co­
            lo 4 a ), le sementi di base non soddisfano ai requisiti             fissa
           ti nel l' allegato I per quanto riguarda la facoltà germinativa , ta'
            le circostanza è menzionata nell' etichetta ;
                          una
      b ) contengano / avvertenza ufficiale, dello stesso colore dell' eti-
                           riproduca J
           chetta , che           almeno le indicazioni di cui all' allegato III
           parte A , punti 3, 4, 5, 10 e 11 per l' etichetta stessa . L' avver­
          tenza deve presentarsiin modo che non possa essere scambiata con
            l' etichetta di cui alla lettera a ). Essa          / non è indispensa­
           bile quando le indicazioni sono stampate in modo indelebile sul­
           l' imballaggio o se ," conformemente alla lettera a ), è utilizzata
                       un' etichetta adesiva o un' etichetta costituita da mate­
           riale non lacerabile .
 2 . Gli Stati membri possono prevedere deroghe al paragrafo 1 per i pic­
      coli imballaggi di sementi di base, purché            essi           : rechino
      la menzione : " Commercializzazione ammessa soltanto in
      ( Stato membro interessato )."
 ---pagebreak---                                          - 5 -                      2222 / VI / 76-I rev.
 5 . All' articolo 11 ter , dopo la parola      ufficialmente sono aggi un '-e le pa­
      role "o sotto controllo ufficiale ".
 6 . All' articolo 14 , paragrafo 1 , primo trattino , le parole " ufficialmente
      contrassegnato e chiuso " sono sostituite con le seguenti parole : " con­
      trassegnato e chiuso ufficialmente o sotto controllo ufficiale".
 7 . All' articolo 14 , paragrafo   3 c ), dopo il trattino " numero di riferimen­
      to della partita è aggiunta la seguente indicazione :
      "– mese ed anno della chiusura :           ( mese ed anno ), o
        - mese ed .anno dell' ultimo prelievo ufficiale di campioni per la deci­
          sione relativa alla certificazione                ( mese ed anno )".
 8 . All' allegato III , parte A è aggiunto il seguente punto :
      "3 bis .
        - mese ed anno della chiusura            ( mese ed anno ), o
       - mese ed anno dell' ultimo prelievo ufficiale di campioni per la deci­
          sione relativa alla certificazione            ( mese ed anno )".
9 . All' allegato III , parte A è aggiunto il seguente punto :
     " 12 . In caso di rianalisi , per lo meno della facoltà germinativa , l' in­
       dicazione " Rianalizzato :            ( mese ed anno )" può essere menziona­
       ta ".
                                     Articolo 2
La direttiva 66/ 401 / CEE del Consiglio , del 14 giugno 1966 , relativa al­
 la commercializzazione delle sementi di piante foraggere ( 3 ), modificata di
ultimo dalla direttiva 75 / 444/ CEE , del 26 giugno 1975 ( 4 ), è modificata
come segue :
1 . All' articolo 2 , sono aggiunti i seguenti paragrafi :
     "1 bis . Le modifiche da apportare all' elenco delle specie di cui al pa­
               ragrafo 1 , lettera A sono adottate , in funzione dell' evoluzione
               delle conoscenze scientificheo j tecniche , secondo la procedura
               di cui all' articolo 21 .
                                                                                   ■••/••
( 3 ) G.U. n .    125 dell' 11.7.1966, pag . 2298/ 66
( 2 ) G.U. n . L 196 del 26.7.1975 , pag .        6
 ---pagebreak---                                        - 6 -                     2222/ VI / 76-I rev. A
  I ter . Secondo la procedura previ sta cbl l 'arti colo 21 , gli Stati membri
           possono essere autorizzati a consentire , in deroga alle disposi­
           zioni del paragrafo 1 , comma C a ) e su richiesta del costituto­
           re , la certificazione in quanto " sementi certificate " di semen­
          ti di specie autogame o apomittiche diverse da sementi ibride
           che sono state presentate alla certificazione quali sementi di
)
;         base e        provengono da sementi di una generazione precedente
          alle sementi di base , che non è stata ufficialmente esaminata ,
          qualora si sia constatato , in un controllo ufficiale a posteriori
           in base a campioni prelevati ufficialmente e realizzato non più
          tardi della stagione colturale delle sementi presentate alla
          certificazione , che le sementi di questa generazione precedente
          soddisfacevano ai requisiti fissati per le sementi di base in
                           alla purezza
          ordine all' identità e / , varietale .       In tale caso il costitutore
          di chi ara prima del prelievo^del campione la superficie totale
          di produzione delle sementi delta generazione precedente .
          Queste condizioni possono essere modificate in funzione dell' evo­
          luzione delle conoscenze scientifiche©           tecniche secondo la
          procedura previ sta cfel l ' arti colo 21 ."
 II testo dell' articolo 9 , paragrafo 1 è sostituito dal testo seguente :
" 1 . Gli Stati membri prescrivono che gli imballaggi di sementi di base ,
      di sementi certificate e di sementi commerciali , purché le sementi
      di queste due ultime categorie non si presentino sotto forma di pic­
      coli imballaggi CEE B , siano chiusi ufficialmente o sotto controllo
      ufficiale in modo che l' apertura dell' imballaggio comporti il dete­
      rioramento del sistema di chiusura o tracce di manipolazione del­
      l' etichetta ufficiale previstadall'articolo 10 , paragrafo 1 o
      dell' imballaggio .    Il sistema di chiusura comporta             l' incorpo­
      razione dell' etichétta si~ l' apposizione di un sigillo ufficiale .
      Ciò non è indispensabile nel caso di un sistema di chiusura che
      non può essere riutilizzato .
      I sistemi di chiusura ammessi         " non ammessi possono essere definiti
      secondo la procedura previstadall'articolo 21 ."
All' articolo 9 , paragrafo 2 , prima frase , dopo la parola " ufficialmente"
sono aggiunte le parole "o sotto controllo ufficiale ".
 ---pagebreak---                                                                2222 / VI / 76-I rev. A
IL testo dell' articolo 9 , paragrafo 3 e sostituito dal testo seguente :
" 3 . Gli Stati membri prescrivono che i piccoli imballaggi CEE b siano
      chiusi in    modo che l' apertura dell' imballaggio comporti il dete­
      rioramento del sistema di chiusura o tracce di manipolazione del
      contrassegno o dell' imballaggio . I sistemi di chiusura ammessi o non
      f arl^coloS^nO' essere definiti secondo la procedura prevista da l-
      E' possibile procedere a una o più nuove chiusure soltanto sotto
      controllo ufficiale ".
Il testo dell' articolo 10 è sostituito dal testo seguente :
" 1 . Gli Stati membri prescrivono che gli imballaggi di sementi di base ,
      di sementi certificate e di sementi commerciali , quando non si trat­
      ta di sementi di queste due ultime categorie presentate sotto forma
      di piccoli imballaggi CEE B ,
      a ) siano muniti , all' esterno , di un' etichetta ufficiale non ancora
          utilizzata , conforme ai requisiti fissati        ne ll'allegato IV ,
          parte A e                               redatta   in una delle lingue
          ufficiali della Comunità . Il colore dell' etichetta è bianco per
           le sementi di base , azzurro per le sementi certificate della pri­
          ma riproduzione da sementi di base , rosso per le sementi certi­
          ficate delle successive riproduzioni da           sementi di base , bru­
          no per le sementi commerciali . E' autorizzato l' impiego di eti­
          chette ufficiali adesive . Secondo la procedura di cui all' arti­
          colo 21   le indicazioni prescritte possono essere stampate sotto
          controllo ufficiale in modo indelebile sull' imballaggio secondo
          il modello dell' etichetta . Se l' etichetta è munita di un occhiel-
          .   essa
          lo , deve essere sempre fissata mediante un sigillo ufficiale . Qua­
          lora , nel caso previstodal l ' arti colo A , lettera a ), le sementi di
          base o le sementi certificate non soddisfino         ai requisiti       fis­
         sati nell' allegato II per quanto riguarda la facoltà germinativa ,
          tale circostanza è menzionata nell' etichetta ;
 ---pagebreak---                                              - 8 -                     2222 / VI / 76-I rev. 4
              b ) contengano un' avvertenza ufficiale dello stesso colore dell' eti-
                                riproduca
                  chetta , che           almeno le indicazioni previste per l' etichetta
                 nell' allegato IV , parte A I , lettera a ), punti 3 , 4 e 5 e , per le
                  sementi commerciali , lettera b ), punti 2 , 4 e 5 . L' avvertenza deve
                presentarsi    in modo che non possa essere scambiata con l' etichet­
                  ta di cui alla lettera a ).       Essa      non è indispensabile quan­
                  do le indicazioni     sono  stampate in modo indelebile sull' imbal­
                  laggio o se ,        conformemente alla lettera a ),        è     utilizzata
                  un' etichetta adesiva o un' etichetta costituita da materiale non
                  lacerabile .
        2 . Gli Stati membri possono prevedere deroghe al paragrafo 1 per i
            piccoli imbal laggi di sementi di base purché rechino la menzione :
            " Commercializzazione ammessa soltanto in                     ( Stato membro
             interessato )".
  6 . All' articolo 10 ter , dopo " ufficialmente " sono aggiunte le parole "o
      sotto controllo ufficiale ".
  7 . All' articolo 14 , paragrafo 1 , primo e secondo trattino , le parole " uf­
      ficialmente contrassegnato e chiuso " sono sostituite con le parole se­
      guenti : " contrassegnato e chiuso ufficialmente o sotto controllo uffi­
      ciale ".
  8 . All' articolo 14 , paragrafo 3 c ) dopo il trattino " numero di riferimento
      della partita" è aggiunta la seguente indicazione :
      "- mese ed anno della chiusura                 ( mese ed anno ), o
       - mese ed anno dell' ultimo prelievo ufficiale di campione per la deci­
           sione relativa alla certificazione :                 ( mese ed anno )".
. 9 . All' allegato IV , parte A , lettera a ) è aggiunto il seguente punto :
      "3 bis
       - mese ed anno della chiusura :               ( mese ed anno ), o
       - mese ed anno dell' ultimo prelievo ufficiale di campioni per la deci­
           sione relativa alla certificazione : ....... ( mese ed anno )".
 ---pagebreak---                                                                2222 / VI / 76-I rev. 4
10 . All.'allegato IV , parte A , Lettera b ) è aggiunto il seguente r        to :
      "4 bis
       - mese ed anno della chiusura :            ( mese ed anno ), o
       - mese ed anno dell' ultimo prelievo ufficiale di campioni per la de­
          cisione relativa alla approvazione quale semente commerciale
          ( mese ed anno )".
11 . All' allegato IV, parte A , lettera c ) è aggiunto il seguente punto :
     "3 bis
       - mese ed anno della chiusura :            ( mese ed anno ), o
       - mese ed anno dell' ultimo prelievo ufficiale di campioni per la deci­
          sione relativa alla certificazione o alla approvazione quale semente
          commerciale delle componenti del miscuglio :             ( mese ed anno )".
12 . All' allegato IV , parte A , lettera a ) è aggiunto il seguente punto :
     " 12 . In caso di rianalisi , per lo meno della facoltà germinativa , l' in­
       dicazione " Rianalizzato :           ( mese ed anno )" può essere menziona­
       ta ".
13 . All' allegato IV , parte A , lettera b ) è aggiunto il seguente punto :
     " 9 . In caso di rianalisi , per lo meno della facoltà germinativa , l' in­
       dicazione " Rianalizzato :           ( mese ed anno )" può essere menziona­
       ta ".
14 . All' allegato IV, parte A lettera c )     è aggiunto il seguente punto :
     " 7 . In caso di rianalisi , per lo meno della facoltà germinativa di
       tutte le componenti del miscuglio , l' indicazione " Rianalizzato :
       ( mese ed anno )" può essere menzionata".
                                    Articolo 3
La direttiva 66/ 402/ CEE del Consiglio , del 14 giugno 1966, relativa alla
commercializzazione delle sementi di cereali ( 5 ), modificata da ultimo dal­
la direttiva 75/ 444/ CEE del Consiglio , del 26 giugno 1975 ( A ), è modificata
come segue :
1 . All' articolo 2 sono aggiunti i seguenti paragrafi :
    "1 bis . Le modifiche da apportare all' elenco delle specie di cui al pa­
               ragrafo 1 , lettera A sono adottate , in funzione dell' evoluzione
                                                                              mmm/m m m
 ---pagebreak---                                           - 10 -                    2222 / VI / 76-I rev. 4
                delle conoscenze scientifiche o tecniche , secondo la procedura
               di    cui all' articolo 21 .
      1 ter . Secondo la procedura previstadall'articolo 21 , gli Stati membri
               possono essere autorizzati a consentire , in deroga alle dis­
               posizioni del paragrafo 1 , comma F a ) o G a ) e su richiesta del
                costitutore , la certificazione in quanto " sementi certificate
               di prima riproduzione " o " sementi certificati di seconda ripro­
               duzione " di sementi di specie autogame diverse da sementi ibride ,
                che sono state presentate alla certificazione quali sementi di
               base e         provengono da sementi di una generazione precedente
               alle sementi di base , che non è stata ufficialmente esaminata ,
               qualora si sia constatato , in un controllo ufficiale a posteriori
               in base a campioni prelevati ufficialmente e realizzato non più
               tardi della stagione colturale delle sementi presentate alla
               certificazione , che le sementi di questa generazione precedente
               soddisfacevano ai requisiti fissati per le sementi di base in
                                identità e alla
               ordine alla /       purezza varietale .    In tal caso il costitutore
               di chiara, prima del prelievo del campione, la superficie totale
               di produzione delle sementi della generazione precedente .
               Queste condizioni possono essere modificate in funzione dell' evo­
               luzione delle conoscenze scientif i che o       tecniche secondo la
              procedura previ sta dal l 'arti colo 21 ."
2 . Il testo dell' articolo 9 , paragrafo 1 è sostituito dal testo seguente :
                         S
       1 . Gli Stati membri prescrivono che gli imballaggi di sementi di base
           e di sementi certificate di ogni tipo siano chiusi ufficialmente o
           sotto controllo ufficiale in modo che l' apertura dell' imballaggio
           comporti il deterioramento del sistema di chiusura o tracce di
           manipolazione dell' etichetta ufficiale previstadall'articolo 10 ,
           paragrafo 1 o dell' imballaggio .     Il sistema di chiusura comporta
                                                        ovvero
                 l' incorporazione dell' etichetta /       l' apposizione di un sigillo
           ufficiale .    Ciò non è indispensabile nel caso di un sistema di
           chiusura che non è possibile riutilizzare .
           I sistemi di chiusura ammessi o non ammessi possono essere definiti
           secondo la procedura previ sta dall' articolo 21 .
   ( 5 ) G.U. n . 125 dell' 11 . 7.1966 , pag . 2809 / 66
 ---pagebreak---                                             - 11 -                  2222 / VI / 76-I rev.   L
3 . All' articolo 9 , paragrafo 2 , prima frase , dopo la parola           uf f i H almente "
    sono aggiunte le parole "o sotto controllo ufficiale ".
4 . Il testo dell' articolo 10 è sostituito dal testo seguente :
    " 1 . Gli Stati membri prescrivono che gli imballaggi di sementi di base
          e di sementi certificate di ogni tipo :
          a ) siano muniti , all' esterno , di un' etichetta ufficiale non ancora
              utilizzata , conforme ai requisiti fissati nel l ' a l legato IV e
              redatta                            in una delle lingue ufficiali della
              Comunità . Il colore dell' etichetta è bianco per le sementi di ba­
              se , azzurro per le sementi certificate e per le sementi certifica'
              te della prima riproduzione e rosso per le sementi certificate
              della seconda riproduzione . E' autorizzato l' impiego di etichet­
              te ufficiali adesive . Secondo la procedura dell' articolo 21 le
              indicazioni prescritte possono essere stampate sotto controllo
              ufficiale in modo indelebile sull' imballaggio secondo il modello
              dell' etichetta . Se l' etichetta è munita di un occhiello , deve es­
              sere sempre fissata mediante un sigillo ufficiale . Qualora , nei
              casi previsti dall' articolo 4 , paragrafo 1 a ) e paragrafo 2 , le
              sementi di base o le sementi di granoturco non soddisfino ai
              requisiti fissati nell' allegato II circa la facoltà germinativa ,
              tale circostanza è menzionata nell' etichetta ;
          b ) contenganoun'avvertenza ufficiale dello stesso colore dell' eti­
              chetta ,   che riproduca almeno le indicazioni previste per l' eti­
              chetta n el l 'al legato IV , parte A a ), punti 3 , 4 e 5 . L' avvertenza
              deve presentarsi in modo che non possa essere scambiata con l' eti­
              chetta di cui alla lettera a ).         Essa       non è indispensabile
              quando le indicazioni sono stampate in modo indelebile sull' im­
              ballaggio o se , conformemente alla lettera a ), è utilizzata
              un' etichetta adesiva o un' etichetta costituita da materiale non
              lacerabile .
     2 . Gli Stati membri possono prevedere deroghe al paragrafo 1 per i pic­
          coli imballaggi , purché questi rechino la menzione : " Commercializza­
          zione ammessa soltanto in                 ( Stato membro interessato )"."
 ---pagebreak---                                                - 12 -                        2222 / VI / 76-I rev. 4
   5 . All' articolo 14 , paragrafo 1 , le parole              uf f cialmente contrassegnato e
        chiuso " sono sostitituite con le parole : " contrassegnato e chiuso sotto
         controllo ufficiale ".
  6 . All' articolo 14 , paragrafo 3 c ) dopo il trattino " numero di riferimento
        della partita è aggiunta la seguente indicazione :
        "- mese ed anno della chiusura :                 ( mese ed anno ), o
         - mese ed anno dell' ultimo prelievo di campioni per la decisione re­
             lativa alla certificazione :                    ( mese ed anno )".
  7 . Allegato IV , parte A , lettera a ) è aggiunto il seguente Runto :
        "3 bis
         - mese ed anno della chiusura :                   ( mese ed anno ), o
         - mese ed anno dell' ultimo prelievo di campioni per la decisione relati
            va alla certificazione :               ( mese ed anno )".
  8 . All' allegato IV , parte A , lettera b ) è aggiunto il seguente punto :
       "3 bis
         - mese ed anno della chiusura :                   ( mese ed anno ), o
         - mese ed anno dell' ultimo prelievo di campione per la decisione rela­
            tiva alla certificazione delle componenti del miscuglio                            ( me­
            se ed anno )".
 9 . All' allagato IV , parte A , lettera a ) è aggiunto il seguente punto :
       " 10 . In caso di rianalisi per lo meno della facoltà germinativa , l' indi­
         cazione " Rianalizzato : ..... ( mese ed anno )" può essere menzionata ".
10 . All' allegato IV , parte A , lettera b ) è aggiunto il seguente punto :
       '7 « In caso di rianalisi , per lo meno deLla facoltà germinativa di tutte
              le componenti del miscuglio , l' indicazione " Rianalizzato :
              ( mese ed anno )" può essere menzionata ".
                                             Articolo 4
 La direttiva 66/ 403/ CEE del Consiglio , del 14 giugno 1966 , relativa alla
 commercializzazione dei tuberi-seme di patate ( 6 ), modificata da ultimo dal
 ( 6 ) G.U. n . 125 del l ' 1 1 . 7 . 1966 , pag . 2320/ 66
 ---pagebreak---                                             - 13 -                    2222 / VI / 76-I rev.
 la direttiva 76/ 307/ CEE del Consiglio del 15 marzo 1976 ( 7 ), è m - 'ificata
 come segue :
 1 . All' articolo 3 è aggiunto il seguente paragrafo :
      " 3 . All' interno delle categorie previste dall' articolo 2 , possono
             essere determinate , secondo la procedura prevista dall' articolo 19
             delle classi comunitarie , le condizioni' alle quali esse devono
             essere conformi e le condizioni di applicazione di queste classi
             per la certificazione ".
 2 . E' aggiunto il seguente articolo :
      " Articolo 5
      Gli Stati membri prescrivono che durante l' esame dei tuberi per la cer
     tificazione i campioni siano prelevati ufficialmente secondo metodi ap'
     propriati ".
3 . Il testo dell' articolo 9 , paragrafo 1 , è sostituito dal testo seguente
     " 1 . Gli Stati membri prescrivono che gli imballaggi e i recipienti di
            tuberi-seme di base e di tuberi-seme certificati siano chiusi uffi­
            cialmente o sotto controllo ufficiale in modo che l' apertura degli
            imballaggi comporti il deterioramento del sistema di chiusura o
            tracce di manipolazione dell' etichetta ufficiale prevista dal l ' art i
            colo 10 , paragrafo 1 , dell' imballaggio o del recipiente . Il siste­
            ma di chiusura comporta           l' incorporazione del l ' et i chetta ovvero
            l' apposizione di un sigillo ufficiale .
             I sistemi _d_i _ chiusura, ammassi ovvero non ammessi possono essere
             definiti secondo la procedura Drevista dall' articolo 19 .
       4 . All' articolo 9 , paragrafo 2 , prima frase , dopo la parola "ufficial­
           mente " sono aggiunte le parole o " sotto controllo ufficiale".
( 7 ) G.U. n . L 72 del 18.3.1976, pag . 16
 ---pagebreak---                                      - 14 -                    2222 / VI / 76-I rev. 4
. Il testo dell articolo 10 è sostituito dal testo seguente :
  " 1 . Gli Stati membri prescrivono che gli imballaggi e i recipienti di
        tuberi-seme di base e di tuberi-seme certificate :
        a ) siano muniti , all' esterno , di un' etichetta ufficiale non ancora
            utilizzata , conforme ai requisiti fissati nell' allegato III e
            redatta in una delle lingue ufficiali della
            Comunità . Il colore dell' etichetta è bianco per i tuberi-seme di
            base e azzurro per i tuberi-seme certificati . E' autorizzato l' im­
            piego di etichette ufficiali adesive . Secondo la procedura del­
            l' articolo 19 le indicazioni prescritte possono essere stampate ,
            sotto controllo ufficiale in modo indelebile sull' imballaggio se­
            condo il modello dell' etichetta . Se l' etichetta è munita di un
            occhiello , deve essere sempre fissata mediante un sigillo uffi­
            ciale .
        b)  contengano un' avvertenza ufficiale dello stesso colore dell' eti­
            chetta , che riproduca almeno le indicazioni previste per l' eti­
            chetta nell' allegato III , parte A , punti 3 , 4 e 6 . L' avvertenza
        r-
            deve presentarsi in modo che non possa essere scambiata con
            l' etichetta di cui alla lettera a ). Essa non è indipensabi le
            quando le indicazioni sono stariate in modo indelebile sull' imbal-'
             laqqio o se , conformemente alla lettera a ), è utilizzata un' pti-
            chetta adesiva o un' etichetta costituita da materiale non lacera-
            bi le .
   2 . Gli Stati membri possono prevedere deroghe al paragrafo 1 per i pic­
        coli imballaggi purché essi rechino la menzione : " Commercializzazio­
        ne ammessa soltanto in Y. ......    ( Stato membro interessato )".
 All' articolo 13 , paragrafo 1 le parole " ufficialmente contrassegnato e
 chiuso " sono sostituite con le parole seguenti : " contrassegnato e chiu­
 so ufficialmente o sotto controllo ufficiale ".
 All' articolo 14 , paragrafo 4 c ), dopo il trattino " numero di riferimento
 del lotto " è aggiunta la seguente indicazione :
      mese ed anno della chiusura ".
 All' allegato III , parte A , è aggiunto il seguente punto :
 "3 bis . Mese ed anno della chiusura ".
 All' allegato III , parte A , il punto 9 è soppresso .
 ---pagebreak---                                                - 15 -                2222 / VI / 76-I rev. 4
                                          Articolo 5
   La direttiva 68 / 193 / CEE del Consiglio , del 9 aprile 1968 , relativa alla
   commercializzazione dei materiali di moltiplicazione vegetativa della
   vite ( 8 ), modificata da ultimo dalla direttiva 74/ 648 / CEE del Consiglio ,
   del 9 dicembre 1974 ( 9 ), è modificata come segue :
   1 . L' articolo 9 è sostituito dal testo seguente :
        " Gli Stati membri prescrivono che gli imballaggi e i mazzi di materiali
        di moltiplicazione siano chiusi in modo che l' apertura dell' imballaggio
        comporti il deterioramento del sistema di chiusura o tracce di manipola­
        zione dell' etichetta prevista dal l ' art i colo 10 , paragrafo 1 o dell' imbal­
         laggio .    Gli imballaggi sono piombati o provvisti di un sistema di
        chiusura equivalente , apposto dal responsabile dell' apposizione delle
        etichette . I sistemi di chiusura ammesse ovvero non ammessi possono esserp
        definiti secondo la procedura prevista dal l ' art i colo 17 . E ' possibile
        procedere ad una o più nuove chiusure soltanto sotto controllo ufficiale .
   2 . All' articolo 10 è aggiunto il seguente paragrafo :
        "1 bis Tuttavia gli Stati membri possono ammettere che non più di
                   10 imballaggi o mazzi di barbatelle innestate o non più di
                  5 imballaggi o mazzi di barbateli ^ franche aventi le stesse
                  caratteristiche siano contrassegnati con una sola etichetta
                  conforme all' allegato IV .    In tal caso gli imballaggi o i mazzi
                  sono legati insieme in modo che all' atto della separazione il
                   legaccio sia deteriorato e non possa essere riutilizzato .
                  L' etichetta è fissata mediante questo legaccio .     Non è autorizzata
                  una nuova chiusura ".
                                         Articolo 6
  La direttiva 69 / 208 / CEE del Consiglio , del 30 giugno 1969 , relativa alla
  commercializzazione delle sementi di piante oleaginose e da fibra ( 10 ),
  modificata da ultimo dalla direttiva 75 / 444/ CEE del Consiglio , del
  26 giugno 1975 ( 4 ), è modificata come segue :
                                                                                     ■ • ■/• • •
  ( 8 ) G . U. ti . L   93 del 17 . 4.1968 , pag . 15
  ( 9 ) G . U. n . L 352 del 28.12.1974 , pag . 43
( 10 ) G.U. n . L 169 DEL 10 . 7.1969 , pag .       3
 ---pagebreak---                                      - 16 -                 2222 / VI / 76-I rev. 4
  All' articolo 2 , sono aggiunti i seguenti paragrafi :
  " bis . Le modifiche da apportare all' elenco delle specie di cui al para­
           grafo 1 , lettera A sono adottate , in funzione dell' evoluzione
           delle conoscenze scientifiche o tecniche , secondo la procedura
          di  cui all' articolo 20 .
1 ter . Secondo la procedura prevista dall 'articolo 20 , gli Stati membri
          possono essere autorizzati a consentire , in deroga alle dispo­
           sizioni del paragrafo 1 , comma D a ) o E a ) e su richiesta del
           costitutore , la certificazione in quanto " sementi certificate di
          prima riproduzione" o " sementi certificate di seconda riproduzione "
          di sementi di specie autogame diverse da sementi ibride che sono
          state presentate alla certificazione quali sementi di base e che
          provengono da sementi di una generazione precedente alle sementi
          di base , che non è stata ufficialmente esaminata , qualora si sia
          constatato , in un controllo ufficiale a posteriori in base a
          campioni prelevati ufficialmente e realizzato non più tardi della
          stagione colturale delle sementi presentate alla certificazione ,
          che le sementi di questa generazione precedente soddisfacevano
          ai requisiti fissati per le sementi di base in ordine all' identità
          e alla purezza varietale . In tal caso il costitutore di chiar^pr ima
          del prelievo del campione, la superficie totale di produzione
          delle sementi della generazione precedente .     Queste condizioni
          possono essere modificate in funzione dell' evoluzione delle
          conoscenze scientifiche o tecniche secondo la procedura prevista
           dall' articolo 20 .
 Il testo dell' articolo 9 , paragrafo 1 è sostituito dal testo seguente :
 " 1 . Gli Stati membri prescrivono che gli imballaggi di sementi di base ,
       di sementi certificate di ogni tipo e di sementi commerciali siano
       chiusi ufficialmente o sotto controllo ufficiale in modo che
       l' apertura dell' imballaggio comporti il deterioramento del sistema
       di chiusura o tracce di manipolazione dell' etichetta ufficiale
   [   prevista all' articolo 10 , paragrafo 1 ovvero dell' imballaggio .
       Il sistema ai chiusura comporta l' incorporazione dell' etichetta
       ovvero l' apposizione di un sigillo ufficiale . Ciò non è indispensa­
       bile nel caso di un sistema di chiusura che non può essere riutiliz­
       zato . I sistemi di chiusura ammessi ovvero non ammessi possono
     " essere definiti secondo la procedura prevista dall' articolo 20".
 ---pagebreak---                                        - 17 -                   2222 / VI / 76-1 rev. 4
3 . All' articolo 9 , paragrafo 2 , prima frase , dopo la parola       ufficialmente "
    sono aggiunte le parole "o sotto controllo ufficiale ".
4 . Il testo dell' articolo 10 , paragrafi 1 e 2 è sostituito dal testo seguen­
    te :
    " 1 . Gli Stati membri prescrivono che gli imballaggi di sementi di base ,
          di sementi certificate di ogni tipo e di sementi commerciali :
          a ) siano muniti , all' esterno di un' etichetta ufficiale non ancora
              utilizzata , conforme ai requisiti fissati nell' allegato IV e
               redatta in una delle lingue ufficiali del­
              la Comunità . Il colore dell' etichetta è bianco per le sementi di
              base , azzurro per le sementi certificate della prima riproduzione
              successiva alle sementi di base e rosso per le sementi certifica­
              te delle riproduzioni successive alle sementi e bruno per le se­
              menti commerciali . E' autorizzato l' uso di etichette ufficiali
              adesive . Secondo la procedura di cui all' articolo 20 le indicazio­
              ni prescritte possono essere stampate sotto controllo ufficiale
              in modo indelebile sull' imballaggio secondo il modello dell' eti­
              chetta . Se l' etichetta è munita di un occhiello , deve essere sem­
              pre fissata mediante un sigillo ufficiale . Se , nel caso previsto
              dall' articolo 4 a ), le sementi di base non soddisfano ai requi­
              siti fissati nell' allegato II circa la facoltà germinativa , tale
              circostanza è menzionata nell' etichetta ;
          b ) contengano un' avvertenza ufficiale dello stesso colore dell' eti­
              chetta , che riproduca almeno le indicazioni previste per l' eti­
              chetta all' allegato IV , parte A , lettera a ), punti 4 , 5 e 6 e ,
              per le sementi commerciali , lettera b ), punti 2 , 5 e 6 . L' avver­
              tenza deve presentarsi in modo da non poter essere scambiata con
              l' etichetta di cui alla lettera a ). Essa non è    indispensa­
              bile quando le indicazioni sono stampate in modo indelebile sul­
              l' imballaggio o se , conformemente alla lettera a ),     è      utilizza­
              ta un' etichetta adesiva o un' etichetta costituita da materiale
              non  lacerabile .
 ---pagebreak---                                      - 18 -                          2222 / VI / 76-I rev. A
    2 . Gli Stati membri possono prevedere deroghe al paragrafo 1 per i pic­
          coli imballaggi , purché essi rechino la menzione " Commercializza­
          zione ammessa soltanto in                       ( Stato membro interessato )"
 All' articolo 13 , paragrafo 1 le parole " ufficialmente contrassegnato e
  chiuso" sono sostituite dalle parole seguenti : " Contrassegnato e chiuso
 ufficialmente o sotto controllo ufficiale".
 All' articolo 13 , paragrafo 3 c ) dopo il trattino " numero di riferiemnto
 della partita " è aggiunta la seguente indicazione :
 "- mese ed anno della chiusura :               ( mese ed anno ), o
   - mese ed anno dell' ultimo prelievo ufficiale di campioni per la deci­
       sione relativa alla certificazione :                 ( mese ed anno )".
 All' allegato IV, parte A , lettera a ) il testo del punto 3 è sostituito
 col seguente :
       mese ed anno della chiusura :              ( mese ed anno ), o
   - mese ed anno dell' ultimo prelievo ufficiale di campioni per la deci­
       sione relativa alla certificiazione :                   ( mese ed anno )".
 All' allegato IV, parte A , lettera b ) il testo del punto 4 è sostituito
dal seguente :
"- mese ed anno della chiusura :                 ( mese ed anno ), o
  - mese ed anno dell' ultimo prelievo ufficiale di cauzioni per la deci­
       sione relativa all' approvazione quale semente commerciale :
       ( mese ed anno )".
All' allegato IV , parte A , lettera a ) è aggiunto il seguente punto :
" 11 . In caso di rianalisi , per lo meno delle facoltà germinativa , l' in­
          dicazione " Rianalizzato :      ( mese ed anno )" può essere menziona­
          ta ".
All' allegato IV , parte A , lettera b ) è aggiunto il seguente punto :
" 10 . In caso di rianalisi , per lo meno della facoltà germinativa , l' in­
         dicazione " Rianalizzata :          ( mese ed anno )" può essere men­
         zionata".
 ---pagebreak---                                         - 19                  2222 / VI / 76-I rev. 4
                                    Articolo 7
La direttiva 70 / 457 / CEE del Consiglio , del 29 settembre 1970 , relativa al
cataloqo comune delle varietà delle specie di piante agricole ( li ,, modifi­
cata da ultimo dalla direttiva 73 / 438/ CEE del Consiglio dell' 11 dicembre
1973 ( 12 ), è modificata come segue :
I seguenti termini , sono aggiunti all' articolo 21 , paragrafo 2 :
" Secondo la procedura di cui all' articolo 23 questo periodo può essere
prolungato per quanto riguarda taluni Paesi terzi se le
informazioni disponibili non permettono ancora una costatazione conforme­
mente al paragrafo 1 ."
                                     Articolo 8
La direttiva 70 / 458 / CEE del Consiglio , del 29 settembre 1970 , relativa
alla commercializzazione delle sementi di ortaggi ( 13 ), modificata da
ultimo dalla direttiva 76 / 307 / CEE del Consiglio , del 15 marzo 1976 ( 7 ), è
modificata come segue :
1 . All' articolo 2 , sono aggiunti i seguenti paragrafi :
     " 1 . bis . Le modifiche da apportare all' elenco delle specie di cui al
                 paragrafo 1 , lettera A sono adottate , in funzione dell' evolu­
                 zione delle conoscenze scientifiche o tecniche , secondo la
                 procedura di cui all' articolo 40 .
     1 . ter .   Secondo la procedura prevista dall 'articolo 40 , gli Stati membri
                 possono essere autorizzati a consentire , in deroga alle
                 disposizioni del paragrafo 1 , comma C a ) e su richiesta del
                 costitutore , la certificazione in quanto " sementi certificate "
                 di sementi di specie autogame diverse da sementi ibride che
                 sono state presentate alla certificazione quali sementi di base
                 e    • provengono da sementi di una generazione precedente alle
                 sementi di base , che non è stata ufficialmente esaminata ,
                 qualora si sia constatato , in un controllo ufficiale a poste­
                 riori in base a campioni prelevati ufficialmente e realizzato
                 non più tardi della stagione culturale delle sementi presentate
                 alla certificazione , che le sementi di questa generazione
                 precedente soddisfacevano ai requisiti fissati per le sementi
                 di base in ordine all' identità e alla purezza varietale . In
                 tale caso il costitutore dichiara , prima del prelievo del campione,
                 la                                                            ••■/...
"( 11 ) G.U. n . L 225 del 12.10.1970 , pag .   1
 ( 1 ?) G.U. n . L 356 del 27.12.1973 , pag . 79
 ( 13 ) G.U. n . L 225 del 12.10.1970 , pag . 7
 ---pagebreak---                                       - 20 -                2222 / VI / 76-I rev. 4
               superficie totale di produzione delle sementi della generazione
               precedente . Queste condizioni possono essere modificate in
               funzione dell' evoluzione delle conoscenze scientifiche o
               tecniche secondo la procedura prevista all' articolo 40 ."
 Il testo dell' articolo 25 , paragrafo 1 è sostituito dal testo seguente :
 " 1 . Gli Stati membri prescrivono che gli imballaggi di sementi di base
        0 di sementi certificate , purché le sementi di quest' ultima catego­
        ria non si presentino sotto forma di piccoli imballaggi , siano
        chiusi ufficialmente o sotto controllo ufficiale in modo che l' aper­
        tura dell' imballaggio comporti il deterioramento del sistema di
        chiusura o tracce di manipolazione dell' etichetta ufficiale prevista
        dall' articolo 26, paragrafo 1 ovvero dell' imballaggio .
        Il sistema di chiusura comporta sia l' incorporazione dell' etichetta
        ovvero l' apposizione di un sigillo uf f i ciale.Ciò non è indispensabi le
       nel caso di un sistema di chiusura che non può essere riutilizzato .
        1 sistemi di chiusura ammessi ovvero non ammessi possono essere
        definiti secondo la procedura prevista dall' articolo 40 ".
All' articolo 25 , paragrafo 2 , prima frase , dopo la parola " ufficialmen­
te " sono aggiunte le parole "o sotto controllo ufficiale ."
Il testo dell' articolo 25 , paragrafo 3 è sostituito dal testo seguente :
" 3 . Gli Stati membri prescrivono che gli imballaggi di sementi standard
       e i piccoli imballaggi di " sementi certificate" siano chiusi in modo
       che l' apertura dell' imballaggio comporti il deterioramento del sis­
       tema di chiusura o tracce di manipolazione dell' etichetta prevista
      dall' articolo 26, paragrafo 3 o dell' imballaggio .   Ad eccezione dei
       piccoli imballaggi , essi devono essere provvisti di un piombo o di
       un sistema di sigillatura equivalente , apposto dal responsabile
        dell 'apposizione delle etichette . I sistemi di chiusura ammessi ovvero
       non ammessi possono essere definiti secondo la procedura prevista
       dall' articolo 40 . Mei caso dei piccoli imballaggi della categoria
       " sementi certificate " è possibile effettuare una o più nuove
       chiusure soltanto sotto controllo ufficiale ."
 ---pagebreak---                                         - 19 -                   2222 / VI / 76-I rev. 4
                                    Articolo 7
La direttiva 70 / 457/ CEE del Consiglio , del 29 settembre 1970 , relativa al
catalogo comune delle varietà delle specie di piante agricole ( li ,, modifi­
cata da ultimo dalla direttiva 73 / 438/ CEE del Consiglio dell' 11 dicembre
1973 ( 12 ), è modificata come segue :
I seguenti termini , sono aggiunti all' articolo 21 , paragrafo 2 :
" Secondo la procedura di cui all' articolo 23 questo periodo può essere
prolungato per quanto riguarda taluni Paesi terzi se le
informazioni disponibili non permettono ancora una costatazione conforme­
mente al paragrafo 1 ."
                                     Articolo 8
La direttiva 70 / 458/ CEE del Consiglio , del 29 settembre 1970 , relativa
alla commercializzazione delle sementi di ortaggi ( 13 ), modificata da
ultimo dalla direttiva 76 / 307 / CEE del Consiglio , del 15 marzo 1976 ( 7 ), è
modificata come segue :
1 . All' articolo 2 , sono aggiunti i seguenti paragrafi :
     " 1 . bis . Le modifiche da apportare all' elenco delle specie di cui al
                 paragrafo 1 , lettera A sono adottate , in funzione dell' evolu­
                 zione delle conoscenze scientifiche o tecniche , secondo la
                 procedura di cui all' articolo 40 .
     1 . ter .   Secondo la procedura previ sta dal l ' art icolo 40 , gli Stati membri
                 possono essere autorizzati a consentire , in deroga alle
                 disposizioni del paragrafo 1 , comma C a ) e su richiesta del
                 costitutore , la certificazione in quanto " sementi certificate "
                 di sementi di specie autogame diverse da sementi ibride che
                 sono state presentate alla certificazione quali sementi di base
                 e     provengono da sementi di una generazione precedente alle
                 sementi di base , che non è stata ufficialmente esaminata ,
                 qualora si sia constatato , in un controllo ufficiale a poste­
                 riori in base a campioni prelevati ufficialmente e realizzato
                 non più tardi della stagione culturale delle sementi presentate
                 alla certificazione , che le sementi di questa generazione
                 precedente soddisfacevano ai requisiti fissati per le sementi
                 di base in ordine all' identità e alla purezza varietale . In
                 tale caso il costitutore di chiara , prima del prelievo del campione,
                 13                                                               »•■/...
"( 11 ) G.U. n . L 225 del 12.10.1970 , pag .   1
 C1 ?) G.U. n . L 356 del 27.12.1973 , pag . 79
 ( 13 ) G.U. n . L 225 del 12.10.1970 , pag . 7
 ---pagebreak---                                      - 20 -                 2222 / VI / 76-I rev. 4
              superficie totale di produzione delle sementi della generazione
              precedente .  Queste condizioni possono essere modificate in
              funzione dell' evoluzione delle conoscenze scientifiche o
              tecniche secondo la procedura prevista all' articolo 40 ."
 Il testo dell' articolo 25 , paragrafo 1 è sostituito dal testo seguente :
" 1 . Gli Stati membri prescrivono che gli imballaggi di sementi di base
       0 di sementi certificate ^ purché le sementi di quest' ultima catego­
       ria non si presentino sotto forma di piccoli imballaggi , siano
       chiusi ufficialmente o sotto controllo uffici'ale in modo che l' aper­
       tura dell' imballaggio comporti il deterioramento del sistema di
       chiusura o tracce di manipolazione dell' etichetta ufficiale prevista
  •_   dall' articolo 26, paragrafo 1 ovvero dell' imballaggio .
       Il sistema di chiusura comporta sia l' incorporazione dell' etichetta
       ovvero l' apposizione ai un sigillo uff iciale.Ciò non è indispensabi le
      nel caso di un sistema di chiusura che non può essere riutilizzato .
       1 sistemi di chiusura ammessi ovvero non ammessi possono essere
       definiti secondo la procedura prevista dall' articolo 40".
All' articolo 25 , paragrafo 2 , prima frase , dopo la parola " ufficialmen­
te " sono aggiunte le parole "o sotto controllo ufficiale ."
Il testo dell' articolo 25 , paragrafo 3 è sostituito dal testo seguente :
" 3 . Gli Stati membri prescrivono che gli imballaggi di sementi standard
      e i piccoli imballaggi di " sementi certificate " siano chiusi in modo
      che l' apertura dell' imballaggio comporti il deterioramento del sis­
      tema di chiusura o tracce di manipolazione dell' etichetta prevista
      dall' articolo 26 , paragrafo 3 o dell' imballaggio .  Ad eccezione dei
      piccoli imballaggi , essi devono essere provvisti di un piombo o di
      un sistema di sigillatura equivalente , apposto dal responsabile
       dell 'apposizione delle etichette . I sistemi di chiusura ammessi ovvero
      non ammessi possono essere definiti secondo la procedura prevista
       dall' articolo 40 . Nel caso dei piccoli imballaggi della categoria
       " sementi certificate " è possibile effettuare una o più nuove
      chiusure soltanto sotto controllo ufficiale ."
 ---pagebreak---                                         - 21 -                  2222 / VI / 76-I rev. 4
5 . All' articolo 25 è aggiunto il seguente paragrafo :
    " 4 . Gli Stati membri possono prevedere deroghe ai paragrafi 1 e c per i
          piccoli imballaggi di sementi di base".
6 . Il testo dell' articolo 26, paragrafo 1 è sostituito dal testo seguente :
    " 1 . Gli Stati membri prescrivono che gli imballaggi di sementi di base
          e di sementi certificate , purché le sementi di quest' ultima catego­
          ria non si presentino sotto forma di piccoli imballaggi ,
          a ) siano muniti , all' esterno , di un' etichetta ufficiale non ancora
            ; utilizzata , conforme ai requisiti fissati nell' allegato IV ,
                parte A e redatte in una delle lingue uf­
                ficiali della Comunità . Il colore dell' etichetta è bianco per le
                sementi di base e azzurro per le sementi certificate . E' autoriz­
               zato l' impiego di etichette ufficiali adesive . Secondo la proce­
               dura di cui all' articolo 40 le indicazioni prescritte possono es­
             . sere stampate sotto controllo ufficale in modo indelebile sull' im­
               ballaggio secondo il nodello dell' etichetta . Se l' etichetta è mu­
               nita di un occhiello , deve essere sempre fissata mediante un si­
               gillo ufficiale . Qualora , nel caso previsto all' articolo 21 , le
               sementi di base non soddisfino ai requisiti fissati nell' alle­
               gato II per quanto riguarda la facoltà germinativa , tale circo­
               stanza è menzionata nell' etichetta ;
          b ) contengano un' avvertenza ufficiale dello stesso colore dell' eti­
               chetta , che riproduca almeno le indicazioni previste per l' etichet­
               ta all' allegato IV , parte A lettera a ), punti 4 , 5 , 6 e 7 . L' av­
               vertenza deve presentarsi in modo da non poter essere scambiata
               con l' etichetta di cui alla lettera a ). Essa non è indispen­
               sabile quando tali indicazioni     sotto apposte in modo indelebile
               sull' imballaggio o se ,   conformemente alla lettera a ),        è - uti­
               lizzata un' etichetta adesiva o un' etichetta costituita da mate­
               riale non lacerabile . L' etichetta non è necessaria per gli imbal­
               laggi trasparenti , quando l' attestato ufficiale riproduce le in­
               dicazioni di cui all' allegato IV, parte A , lettera a ) ed è leggi­
               bile attraverso l' imballaggio ".
 ---pagebreak---                                    - 22 -                   2222 / VI / 76-I rev. A
All' articolo 26 è aggiunto il seguente paragrafo :
"1 bis . Gli Stati membri possono prevedere deroghe al paragrafo 1 per i
            piccoli imballaggi di sementi di base , purché rechino la menzio­
            ne  :
            " Commercializzazione ammessa soltanto in            ( Stato membro
            interessato )"."
All' articolo 30 , paragrafo 1 le parole " ufficialmente contrassegnato e
chiuso" sono sostituite dalle seguenti parole : " contrassegnato e chiuso
ufficialmente o sotto controllo ufficiale ."
All' articolo 30 , paragrafo 3 c ), dopo il trattino " numero di riferimento
della partita è aggiunta la seguente indicazione :
"- mese ed anno della chiusura :             ( mese ed anno ), o
 - mese ed anno dell' ultimo prelievo ufficiale di campioni per la deci­
     sione relativa alla certificazione :            ( mese ed anno )."
 All' articolo 32 , paragrafo 2 sono aggiunti i seguenti termini .
 " Secondo la procedura di cui all' articolo 40 questo periodo può essere
 prolungato per quanto riguarda taluni Paesi terzi nella misura in cui
 le informazioni disponibili non permettono ancora una costatazione
 conformemente al paragrafo 1 ."
 Il testo dell' allegato IV , parte A , lettera a ) è sostituito dal testo
 seguente :
  1 . Normativa CEE
  2 . Servizio di certificazione e Stato membro o sigla degli stessi
  3 .- mese ed anno della chiusura : .... ( mese ed anno ), o
     - mese ed anno dell' ultimo prelievo ufficiale di campioni per la
        decisione relativa alla certificazione :            ( mese ed anno ).
  4 . Numero di riferimento del    lotto
  5 . Specie
  6 . Varietà
  7 . Categoria
  8 . Paese di produzione
  9 . Peso netto o lordo dichiarato o numero dichiarato di semi puri
 10 . In caso di indicazione del peso o di impiego di antiparassitari gra­
       nulati , di sostanze di rivestimento o di altri additivi solidi ,
       l' indicazione della natura dell' additivo nonché il rapporto supple­
       mentare approssimativo fra il peso di semi puri e il peso totale
                                                                             • • •/ • • ■
 ---pagebreak---                                          - 23 -
                                                                  2222/ VI / 76-I rev. A
     11 . In un caso di rianalisi , per lo meno della facoltà germinativa , l' in­
           dicazione Ri ana l i zzato : ....... ( mese ed anno )" può essere menziona­
           ta ".
12. Il testo dell' allegato IV,. parte B, lettera a ) è sostituito dal seguente :
     " 1 . Normativa CEE
       2 . Nome e indirizzo del responsabile dell' apposizione delle etichette o
           suo marchio di identificazione
       3 . Anno o campagna ( 1° luglio - 30 giugno ) della chiusura o dell' ultimo
           esame della facoltà germinativa . Questa informazione può essere for­
           nita in forma codificata qualora il codice sia notificato , prima del­
            la sua utilizzazione , al servizio di certificazione .
      4 . Specie
      5 . Varietà
      6 . Categoria : per i piccoli imballaggi , le sementi certificate possono
           essere contrassegnate dalle lettere " C " o " Z " e le sementi standard
           dalle lettere " St ".
      7 . Numero di riferimento dato dal responsabile dell' apposizione delle
           etichette
           - per le sementi standard
      8 . Numero di riferimento che consente di identificare un lotto certifi­
           cato - per le sementi certificate
      9 . Peso netto o lordo dichiarato di semi puri , ad eccezione dei picco­
           li imballaggi   fino a 500 g
     10 . In caso di indicazione del peso e di impiego di antiparassitari gra­
           nulati , di sostanze di rivestimento o di altri additivi solidi ,
           l' indicazione della natura dell 'addittivo nonché il rapporto appros­
           simativo fra il peso di semi puri e il peso totale .
                                       Articolo 9
 Gli Stati membri applicano le disposizioni legislative , regolamentari e am­
 ministrative necessarie per conformarsi
 - alle disposizioni dell' articolo 1 , punto 4, dell' articolo 2 , punto 5 ,
   dell' articolo 3 , punto 4, dell' articolo 4, punto 5 , dell' articolo 6,
   punto 4 e dell' articolo 8 , punti 6 e 12 , il 1° luglio 1977 al DÌÙ tardi ;
    alle altre disposizioni della presente direttiva il 1° luqlio 1978 al
   più tardi .
 ---pagebreak---                                    - 24 -                 2222/ VI / 76-I rev. L
                                 Articolo 10
 Gli Stati' membri sono destinatari della presente direttiva .
Fatto a Bruxelles .                    Per il Consiglio
                                       Il Présidente