CELEX: 32001R0715
Language: et
Date: 2001-04-10 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 715/2001 of 10 April 2001 amending Regulation (EC) No 456/2001 establishing measures for the recovery of the stock of cod to the west of Scotland (ICES division VIa) and associated conditions for the control of activities of fishing vessels

Avis juridique important

|

32001R0715

Official Journal L 100 , 11/04/2001 P. 0007 - 0008

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 715/2001,10. aprill 2001,millega muudetakse määrust (EÜ) nr 456/2001, millega kehtestatakse meetmed tursavarude taastamiseks Šotimaa lääneosas (ICES VIa rajoon) ja nende meetmetega seotud kalalaevade tegevuse kontrolli tingimusedEUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 3760/92,1 millega luuakse ühenduse kalanduse ja akvakultuuri süsteem, viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1181/98,2 eriti selle artikli 15 lõiget 1,ning arvestades järgmist:(1) Komisjon kehtestas määrusega (EÜ) nr 456/20013 meetmed tursavarude taastamiseks Šotimaa lääneosas (ICES VIa rajoon) ja nende meetmetega seotud kalalaevade tegevuse kontrolli tingimused.(2) Tursavarude taastamise meetmete rakendamise tagamiseks paigutatakse keelualal erandina tegutsevate laevade pardale vaatlejad miinimumarvu reiside ajaks.(3) Kinnitamaks, et pelaagiliste liikide ja tobiase püük ei ohusta turska, tuleks vaatlejad lisaks ühenduse kalalaevadele paigutada ka kolmandate riikide laevadele, mis püüavad ühenduse kalastusvete keelualal nimetatud liike,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Käesolevaga muudetakse määrust (EÜ) nr 456/2001 järgmiselt.1. Artikli 3 järele lisatakse artikkel 3a:"Artikkel 3a1. Ühenduse vaatlejad paigutatakse kolmandate riikide laevade pardale kuni 20 reisi ajaks, mis toimuvad artikli 1 lõike 2 punkti a alapunktis ii sätestatud tingimustel ühenduse vetes artikli 1 lõike 1 punktis a määratletud alal. Ühenduse vaatleja talletab artikli 3 lõikes 2 nimetatud andmed.2. Komisjon nimetab need artikli 1 lõike 2 punkti a alapunktis ii sätestatud tingimustel kalastustegevust kavandavad kolmandate riikide laevad, mille pardale paigutatakse vaatleja. Selleks teatavad kolmandate riikide kalalaevade kaptenid või nende esindajad vähemalt viis tööpäeva enne kavandatava tegevuse algust komisjonile igast sellisest kavatsusest. See teave sisaldab vähemalt laeva nime, raadiokutsungit ja võimaluse korral telefoni- ja faksinumbrit, kapteni nime, aadressi ning telefoni- ja faksinumbrit või tema esindaja nime ja aadressi ning telefoni- ja faksinumbrit, samuti tegevuse eeldatavat alguskuupäeva.3. Kui nimetatakse kolmanda riigi laev, mis peab pardale võtma vaatleja, teatab komisjon selle laeva kaptenile või tema esindajale 72 tunni jooksul alates lõikes 2 nimetatud andmete kättesaamisest, missuguses sadamas ja mis ajal ühenduse vaatleja laeva pardale tuleb.4. Kalastustegevus artikli 1 lõike 1 punktis a määratletud alal keelatakse, kui kolmanda riigi laeva kapten või tema esindaja ei täida lõigetes 2 või 3 sätestatud tingimusi.5. Kui kolmanda riigi laeva pardal on ühenduse vaatleja, teatab selle laeva kapten komisjonile vähemalt üks tööpäev varem päeva, mil laev lõpetab lõikes 1 nimetatud tegevuse. Siinjuures teatatakse vähemalt laeva nimi ja raadiokutsung, kapteni nimi, laeva geograafiline asukoht ja eeldatav lossimissadam.6. Komisjon teatab kaptenile viivitamata ühenduse vaatleja laevalt lahkumise koha ja tingimused.7. Kui nimetatakse kolmanda riigi laev, mis peab pardale võtma vaatleja, püüab selle laeva kapten igati vaatleja saabumist ja lahkumist hõlbustada ning võimaldab talle asjakohased majutus- ja tööolud.8. Komisjon edastab lõigetes 1 ja 2 nimetatud andmed viivitamata liikmesriikidele."2. Artiklit 5 täiendatakse järgmise lõikega:"2. Komisjon koostab hiljemalt 1. juuniks kolmandate riikide laevadele määratud ühenduse vaatlejate tegevuse ja märkuste kohta üksikasjaliku aruande."3. Artikli 6 lõiget 2 täiendatakse esimese lõigu järel järgmise lõiguga:"Kolmandate riikide laevade kaptenid edastavad komisjonile aruande siiski faksi, raadio või teleksi teel."Artikkel 2Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 10. aprill 2001Komisjoni nimelkomisjoni liigeFranz FISCHLER1EÜT L 389, 31.12.1992, lk 1.2 EÜT L 164, 9.6.1998, lk 1.3EÜT L 65, 7.3.2001, lk 13.