CELEX: 51995PC0695
Language: da
Date: 1995-12-08
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af mikrobølgeovne med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, Republikken Korea, Malaysia og Thailand og om endelig opkrævning af den midlertidige told

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
if   à
*   -it
                                            Bruxelles, den 0 8 . I 2 . I W
                                            KOM(95) 695 endelig udg.
                                Forslag til
                     RÅDETS FORORDNING (EF)
        om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af
                      mikrobølgeovne med oprindelse i
   Den Kinesiske Folkerepublik, Republikken Korea, Malaysia og Thailand
             og om endelig opkrævning af den midlertidige told
                      (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                          BEGRUNDELSE
 1.     Ved forordning (EF) nr. 1645/951 af 5. juli 1995 indførte Kommissionen en
midlertidig antidumpingtold på importen til Fællesskabet af mikrobølgeovne henhørende
under KN-kode 8516 50 00 og med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik,
Republikken Korea, Malaysia og Thailand.
2.      Ved forordning (EF) nr. 2580/952 af 30. oktober 1995 forlængede Rådet
gyldighedsperioden for denne told med en periode på to måneder.
3.      Nogle parter anmodede om og indrømmedes en høring, og de fremførte skriftligt
deres bemærkninger, som i påkommende tilfælde blev taget i betragtning. Kommissionen
forsatte med at indhente og efterprøve alle oplysninger, som den anså for nødvendige
med henblik på den endelige fastlæggelse af de faktiske omstændigheder.
4.      På grundlag af resultaterne af den endelige undersøgelse bekræftedes det, at der
fandt dumping sted. Der er foretaget visse ændringer i de individuelle margener
sammenholdtmed resultaterne af den foreløbige undersøgelse, hvilket skyldes enny
fastlæggelse af produktionsomkostninger og justeringer for de enkelte producenter.
Begge de kinesiske producenter anmodede om individuel behandling. Eftersom ikke alle
de betingelser, som EF-institutionerne hidtil har stillet for at indrømme denne
behandling, var opfyldt, anses ingen af de to kinesiske selskaber for at kunne indrømmes
individuel behandling.
        EFT nr. L 156 af 7.7.1995, s. 5.
         EFT nr.L 263 af 4.11.1995, s. 1.
 ---pagebreak--- 5.      Konklusionen om, at den klagende EF-erhvervsgren havde lidt væsentlig skade,
bekræftedes også. Med henblik på at fastlægge, om der forvoldtes væsentlig skade,
analyseredes importen fra de berørte lande kumulativt, fordi det konstateredes, at
importen fra hvert af de pågældende lande konkurrerede indbyrdes og med samme vare
fremstillet af EF-erhvervsgrenen, at de importerede mængder fra hvert af de berørte lande
var betydelige i undersøgelsesperioden, og at priserne fulgte samme udviklingstendens.
6.      Kommissionen      fastslog,  at  der   forelå   en   årsagssammenhæng     mellem
dumpingimporten og den skade, der var påført EF-erhvervsgrenen. Kommissionen nåede
til denne konklusion på grundlag af dumpingimportens omfang, de lave importpriser og
den kendsgerning, at de importerede varer afsattes gennem de samme salgskanaler, som
benyttedes af EF-erhvervsgrenen.
7.      På grundlag af undersøgelsesresultaterne anses det for at være i Fællesskabets
interesse, at der indføres endelig told. Størrelsen af den endelige told fastsattes på
grundlag af de fastlagte dumpingmargener, som var lavere end skadestærsklen.
Dumpingmargenerne fastsattes til mellem 3,3 og 24,4% for Republikken Korea, mellem
14,3 og 27,3% for Thailand, til 29,0% for Malaysia og 12,1% for Den Kinesiske
Folkerepublik.
8.      En kinesisk producent afgav et tilsagn. Kommissionen fandt ikke, at dette tilsagn
kunne godtages, fordi det ikke ansås for at kunne afhjælpe dumpingimportens skadelige
virkninger.
9.      Det foreslås derfor, at Rådet vedtager medfølgende udkast til forordning om
indførelse af en endelig antidumpingtold på importenaf mikrobølgeovne med oprindelse i
Den Kinesiske Folkerepublik, Republikken Korea, Malaysia og Thailand.
                                             A     ^
 ---pagebreak---                          RÅDETS FORORDNING (EF) NR 195
                                             af
              om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af
                               mikrobølgeovne med oprindelse i
      Den Kinesiske Folkerepublik, Republikken Korea, Malaysia og Thailand
                   og om endelig opkrævning af den midlertidige told
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3283/94 af 22. december 1994 om
beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske
Fællesskab3, senest ændret ved forordning (EF) nr. 1251/954, særlig artikel 23,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2423/88 af 11. juli 1988 om beskyttelse
mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab5, senest ændret ved forordning (EF) nr. 522/946,
særlig artikel 12,
under henvisning til forslag fra Kommissionen forelagt efter konsultation i Det
Rådgivende Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
        HITnr. 1,349 af 31.12.1994, s. I.
        lilTnr. L 122 af 2.6.1995, s. I.
        EFTnr. L 209 af 2.8.1988, s. 1.
        EFTnr. L 66 af 10.3.1994, s. 10.
                                             1V
 ---pagebreak---                  I. MIDLERTIDIGE FORANSTALTNINGER
(1) Ved forordning (EF) nr. 1645/957, i det følgende benævnt "forordningen om
    midlertidig told", indførte Kommissionen en midlertidig antidumpingtold på
    importen til Fællesskabet af mikrobølgeovne med oprindelse i Den Kinesiske
    Folkerepublik, Republikken Korea, Malaysia og Thailand.
    Ved forordning (EF) nr. 2580/958 forlængede Rådet gyldighedsperioden for denne
    told med en periode på to måneder, som udløber senest den 7. januar 1996.
                      II. EFTERFØLGENDE PROCEDURE
(2) Efter indførelsen af de midlertidige antidumpingforanstaltninger       fremsatte
    følgende interesserede parter deres bemærkninger skriftligt:
     1. Erhvervsgren i Fællesskabet:
            GIFAM, klageren og følgende klagende EF-producenter:
            - AEG, Tyskland
            - Groupe Moulinex S.A., Frankrig
            - Thomson Electroménager, Frankrig
    2. Et selskab, der produceres mikrobølgeovne i et land, der for nylig er blevet
    medlem af Fællesskabet:
            - Whirlpool Europe B.V., Sverige ("Whirlpool").
     EFTnr. L 156 af 7.7.1995, s. 5.
 s   EFTnr. L 263 af 4.11.1995, s. 1.
 ---pagebreak---     3. Følgende producenter/eksportører:
            Beijing Sampo Electric Co. Ltd, Kina, sammen med Vegary Ltd,
            Hongkong
            Whirlpool SMC Microwave Products (China) Co. Ltd9
            Daewoo Electronics Co. Ltd., Korea ("Daewoo") og dermed forbundne
            importører i Fællesskabet
            LG Electronics Co. Ltd, Korea ("LG Electronics") og dermed forbundne
            importører i Fællesskabet
            Korea Nisshin Co. Ltd, Korea ("Korea Nisshin")
            Samsung Electronics Co. Ltd, Korea ("Samsung Korea") og dermed
            forbundne importører i Fællesskabet
            Acme Industry Co. Ltd, Thailand ("Acme").
    4. Foreign Trade Association ("FTA"), Kôln, som er en organisation, der
    repræsenterer importører i Fællesskabet.
(3) De parter, der anmodede om det, fik lejlighed til at blive hørt af Kommissionen.
(4) Kommissionen forsatte med at indhente og efterprøve alle oplysninger, som den
    anså for nødvendige med henblik på den endelige fastlæggelse af de faktiske
    omstændigheder.
    En producent i Kina, SMC Microwave Products (China) Co. Ltd, skiftede ejer efter
    undersøgelsesperioden. Som følge heraf ændredes den kinesiske producents navn.
 ---pagebreak--- (5)      Parterne underrettedes om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, på
         grundlag af hvilke det påtænktes at anbefale indførelse af endelig told og endelig
         opkrævning af de beløb, for hvilke der var stillet sikkerhed i form af midlertidig
         told. Parterne indrømmedes også en frist, inden for hvilken de kunne fremsætte
         bemærkninger efter meddelelsen af ovennævnte oplysninger.
(6)      De mundtlige og skriftlige bemærkninger, som parterne fremsatte, undersøgtes
         nærmere, og konklusionerne ændredes, hvor det ansås for påkrævet.
(7)      Som følge af sagens indviklede karakter, især det store antal involverede
         eksportlande og parter, kunne undersøgelsen ikke afsluttes inden for den normale
         frist på et år, som omhandlet i artikel 7, stk. 9, i forordning (EØF) nr. 2423/88
    III. DEN AF UNDERSØGELSEN OMFATTEDE VARE OG SAMME VARE
(8)      Der er ikke fremlagt nye oplysninger eller fremsat nye bemærkninger vedrørende
         den af undersøgelsen omfattede vare eller samme vare, og de
         undersøgelsesresultater, der er omhandlet i betragtning 7 - 10 i forordningen om
         midlertidig told bekræftes derfor.
                                       IV. DUMPING
A.       Kina:
         L Omfanget af den kinesiske eksport til Fællesskabet
(9)      Det fremgik af den foreløbige undersøgelse vedrørende mikrobølgeovne med
         oprindelse i Kina, at de mængder, der ifølge de to medvirkende kinesiske
         eksportørers angivelser var eksporteret til kunder i Fællesskabet, var større end de
         mængder, der ifølge Fællesskabets importstatistikker importeredes fra Kina i
          undersøgelsesperioden.
 ---pagebreak---      En kinesisk producent gjorde gældende, at importstatistikkerne burde benyttes i
     stedet for oplysningerne fra de medvirkende kinesiske producenter. Selv om det
     ikke var muligt på afgørende vis at fastslå grunden til afvigelsen, konkluderedes
     det, at de eksporterede og importerede mængder samt eksport- og importpriserne
     burde fastlægges på grundlag af de konkrete oplysninger indgivet af de kinesiske
     producenter, idet disse oplysninger var blevet efterprøvet ved kontrolbesøg hos de
     eksportører i Hongkong, som var forretningsmæssigt forbundet med de
     pågældende producenter, og oplysningerne omfattede disse producenters eksport
     af mikrobølgeovne med Fællesskabet som endeligt bestemmelsessted. Kun i
     tilfælde, hvor der ikke forelå sådanne oplysninger, ansås det for nødvendigt at
     benytte generelt foreliggende statistiske oplysninger.
     2. Normal værdi
(10) En kinesisk producent gjorde gældende, at den normale værdi fastsat på grundlag
     af koreanske priser måtte anses for uegnet i betragtning af de mere raffinerede
     mikrobølgeovne, der solgtes på referencelandets marked. Hvad angår ovenfor
     anførte bør det bemærkes, at den normale værdi for langt størstedelen af de
     mikrobølgeovne, der eksporteredes fra Kina, blev beregnet på grundlag af
     produktionsomkostningerne for modeller, som de pågældende koreanske
     selskaber eksporterede til Fællesskabet, plus et beløb til dækning af salgs- og
     administrationsomkostninger og andre generalomkostninger samt den fortjeneste,
     der opnåedes for samme vare på hjemmemarkedet. De således beregnede normale
     værdier var derfor fuldt ud sammenlignelige med de normale værdier for de
     kinesiske producenter.
     Den samme kinesiske producent gjorde også gældende, at de salgs- og
     administrationsomkostninger og andre generalomkostninger, der påløb ved salg af
     samme vare på det koreanske hjemmemarked, var kunstigt høje i betragtning af
     dette markeds ineffektive distributionssystem.
 ---pagebreak---      Det samlede beløb af de salgs- og administrationsomkostninger og andre
     generalomkostninger, der fordeltes, var således langt lavere end det, som ifølge
     den pågældende kinesiske producent var blevet benyttet ved beregningen af den
     normale værdi. De benyttede salgs- og administrationsomkostninger og andre
     generalomkostriinger er helt i overensstemmelse med den kinesiske producents
     skøn..
(11) Under disse omstændigheder er det opfattelsen, at ingen af de bemærkninger, der
     er modtaget efter indførelsen af midlertidige foranstaltninger, gør det påkrævet at
     anvende et andet referenceland end Korea eller at ændre den metode, der er
     benyttet til fastsættelse af de normale værdier for de kinesiske producenter. Den
     fremgangsmåde, der fulgtes i den foreløbige undersøgelse med henblik på at
     fastsætte normale værdier for Kina, fastholdes derfor.
     3. Eksportpris
(12) Ved fastsættelse af eksportprisen blev der taget hensyn til alle
     eksporttransaktioner i undersøgelsesperioden, som indberettedes af de kinesiske
     producenter. Der blev taget hensyn til det forhold, at der ikke forelå nogen pris for
     kinesiske mikrobølgeovne solgt direkte til eksport til Fællesskabet fra
     oprindelseslandet, eftersom alt eksportsalg fandt sted via salgsorganisationer i
     Hongkong, som var forretningsmæssigt forbundne med producenterne.
     Eksportprisen måtte derfor justeres på grundlag af den pris, hvortil den
     pågældende vare videresolgtes af salgsselskaberne i Hongkong til uafhængige
     kunder i Fællesskabet. I modsætning til den fremgangsmåde, der fulgtes i den
     foreløbige undersøgelse, hvor der anvendtes en fast sats på 5% til dækning af de
     pågældende eksportørers påløbne omkostninger og fortjeneste som led i deres
     eksportaktivitet, blev der i den endelige undersøgelse kun taget hensyn til de
     direkte omkostninger, der påløb hos salgsselskaberne i Hongkong.
 ---pagebreak---      4. Sammenligning
(13) Ligesom i den foreløbige undersøgelse blev der ved sammenligningen af den
     normale værdi og eksportprisen for de kinesiske producenter foretaget justeringer
     vedrørende de af de berørte koreanske producenter påståede forskelle i den
     normale værdi, som påvirkede prisernes sammenlignelighed, og som viste sig
     berettigede og væsentlige i henhold til artikel 2, stk. 10, litra c), i
     grundforordningen.
     Der blev navnlig foretaget sådanne justeringer med hensyn til forskelle i fysiske
     egenskaber, importafgifter og indirekte skatter samt forskelle i handelsled og i
     direkte salgsomkostninger, som omhandlet i betragtning 20 nedenfor.
     Den normale værdi fastsat i referencelandet og beregnet ab grænse
     sammenlignedes for hver enkelt transaktion med eksportprisen ab kinesisk
     grænse.
     5. Dumpingmargen
(14) På baggrund af oplysningerne fra de pågældende kinesiske producenter
     vedrørende eksportpriser og under hensyntagen til den normale værdi, fastsat som
     anført ovenfor, kan det fastslås, at der finder dumping sted med hensyn til
     importen af mikrobølgeovne med oprindelse i Kina som helhed.
     De to kinesiske producenter krævede individuel behandling med henblik på den
     endelige fastlæggelse af de faktiske forhold.
     Det ene af selskaberne fremførte imidlertid efter indførelsen af de midlertidige
     foranstaltninger ingen nye argumenter vedrørende de offentlige kinesiske
     myndigheders direkte og indirekte, aftalebestemte eller faktiske indflydelse på
     selskabets drift.
     Det andet selskab fremlagde for nylig oplysninger vedrørende dets virksomhed i
     Kina, hvoraf det ligeledes fremgår, at selskabet ikke udøver virksomhed på en
     måde, der kan berettige individuel behandling.
 ---pagebreak---       Begge producenter i Kina er således joint-venture-selskaber, hvis partnere er både
      kinesiske og ikke-kinesiske selskaber. Af joint-venture-kontrakterne fremgår det,
      at produktionsselskaberne i deres virksomhed stadig delvis kontrolleres af de
      kinesiske partnere og ikke frit kan træffe afgørelse om bestemmelsesstedet for
     deres salg.
      Disse for denne sag specifikke grunde er i sig selv tilstrækkelige til af afvise
     kravet om individuel behandling, udet at det er påkrævet at undersøge yderligere,
     om der har været tale om en ændring i statens deltagelse i eller indflydelse på den
     økonomiske aktivitet i Kina, som nærmere beskrevet navnlig i betragtning 19 i
     Rådets forordning (EØF) nr. 2474/9310, på hvilket grundlag der på daværende
     tidspunkt ikke kunne indrømmes individuel behandling.
(15) Som konklusion vedrørende importen fra Kina fastslås det, al den vejede
     gennemsnitlige endelige dumpingmargen udtrykt i procent af nettoprisen, frit
     Fællesskabets grænse, udgør 12,1%.
B.   Korea
     1. Normal værdi
     a) Hjemmemarkedssalg i normal handel
     (1) Samlet salg
(16) To selskaber anmodede om, at den normale værdi blev fasisat på grundlag af
     deres samlede salg på hjemmemarkedet. Disse selskaber anså denne
     fremgangsmåde for at give et mere repræsentativt resultat end den
     fremgangsmåde, der benyttedes som led i den foreløbige undersøgelse, hvor
     analysen begrænsedes til kun at omfatte ca. 85% af salget på hjemmemarkedet.
     HFTnr. L228af9.9.1993, s. 1.
 ---pagebreak---      På grundlag af ovennævnte anmodning blev der ved den endelige undersøgelse af,
     om hjemmemarkedssalget fandt sted i normal. handel, taget hensyn til disse
     selskabers samlede salg.
     (2) Fortjenstgivende salg
(17) På grundlag af samtlige salgstransaktioner på hjemmemarkedet jf. ovenfor og ved
     anvendelse af de produktionsomkostningsdata, der var fremlagt af de tre
     koreanske producenter, som havde solgt den pågældende vare i repræsentative
     mængder, undersøgtes det, om de pågældende salgstransaktioner var
     fortjenstgivende.
     I de tilfælde, hvor de pågældende selskaber ikke havde meddelt fuldstændige
     oplysninger om produktionsomkostningerne, hvor de havde benyttet
     fordelingsmetoder, som gav ikke-repræsentative resultater, eller hvor de benyttede
     fordelingsmetoder ikke underbyggedes af de pågældende selskabers interne
     regnskaber, justeredes produktionsomkostningerne i overensstemmelse hermed.
     Sådanne justeringer vedrørte navnlig de tre selskabers finansieringsomkostninger
     og de salgs- og administrationsomkostninger og andre generalomkostninger, der
     påløb for de tre selskabers hjemmemarkedssalg.
     I overensstemmelse med artikel 2, stk. 11, i grundforordningen fordeltes de
     indirekte omkostninger efter gennemførelsen af ovennævnte justeringer på
     grundlag af omsætningen.
     Efter at der var taget hensyn til ovennævnte justeringer, konkluderedes det
     endeligt, at alle tre koreanske producenters salg på hjemmemarkedet var
     fortjenstgivende, dvs. at disse selskabers salg havde fundet sted i normal handel.
     I den foreliggende endelige undersøgelse benyttedes samme metode som
     beskrevet i betragtning 21 i forordningen om midlertidig told til vurdering af, om
     salget af hver model af de pågældende mikrobølgeovne var fortjenstgivende.
 ---pagebreak---      b) Modelsammenligning og fastsættelse af normal værdi
(18) Hvad angår spørgsmålet om modelsammenligning fastholdtes den foreløbige
     konklusion, jf. betragtning 23 - 25 i forordningen om midlertidig told, at langt
     størstedelen af de modeller, der sælges på hjemmemarkedet, ikke kan
     sammenlignes med de eksporterede modeller. For det store flertal af de
     eksporterede modeller måtte den normale værdi følgelig beregnes på grundlag af
     selskabernes specifikke oplysninger om produktionsomkostninger samt
     fortjenstmargener, som fastsat for deres salg i normal handel.
     I de få tilfælde, hvor de modeller, der solgtes på hjemmemarkedet, kunne
     sammenlignes med de eksporterede modeller, blev den normale værdi fastsat på
     grundlag af salgspriserne på hjemmemarkedet.
     For den fjerde producent i Korea, som ikke havde noget salg på hjemmemarkedet,
     blev den normale værdi beregnet ved anvendelse af den metode, der er beskrevet i
     betragtning 19 i forordningen om midlertidig told.
     2. Eksportpris
(19) På samme måde som for hjemmemarkedssalget blev priserne for eksportsalget på
     anmodning endeligt fastsat på grundlag af det samlede salg. Ellers benyttedes ved
     den endelige fastsættelse af eksportpriserne samme metode som den, der
     benyttedes som led i den foreløbige undersøgelse, jf. betragtning 26 - 29 i
     forordningen om midlertidig told.
     3. Sammenligning
(20) Med henblik på den endelige afgørelse blev den normale værdi for hver model,
     fastsat som anført ovenfor, sammenlignet med eksportprisen for hver enkelt
     transaktion og beregnet ab fabrik.
                                          10
 ---pagebreak--- For at sikre en rimelig sammenligning blev der i form af justeringer taget hensyn
til forskelle, der påvirkede prisernes sammenlignelighed. 1 de tilfælde, hvor krav
om justeringer var berettigede og af væsentlig betydning, blev der foretaget
justeringer i overensstemmelse med artikel 2, stk. 9 og 10, i grundforordningen.
På grundlag af den undersøgelse, der blev foretaget efter indførelsen af
midlertidige foranstaltninger, blev der foretaget justeringer for forskelle i fysiske
egenskaber, importafgifter og indirekte skatter samt salgsomkostninger og
endvidere hvad angår handelsled, navnlig med hensyn til salg til såkaldte OEM-
selskaber (original equipment manufacturers).
Hvad angår forskelle i salgsomkostninger i form af kreditomkostninger og
forskelle i betalingsbetingelser fastholdes den generelle fremgangsmåde, der
fulgtes i den foreløbige undersøgelse. Ifølge denne fremgangsmåde indrømmedes
der justering for forskelle i betalingsbetingelser, hvis de berørte parter kunne
påvise, at disse forskelle påvirkede prisernes sammmenlignelighed. I den
forbindelse ansås betalingsbetingelserne kun for at kunne påvirke de priser, der
betales af en kunde, når betalingsbetingelserne er aftalt på salgstidspunktet, dvs.
datoen for indgåelse af salgskontrakten eller senest på fakturadatoen. Det er kun
under sådanne omstændigheder, at de kreditomkostninger, der har tilknytning til
betalingsbetingelserne, kan øve indflydelse på køberens beslutning.
Med hensyn til eksportsalg til OEM-kunder indrømmedes der justeringer i
tilfælde, hvor disse kunder varetog funktioner, der var forskellige fra de
funktioner, der blev varetaget af kunder på hjemmemarkedet, hvilket resulterede i
et konsekvent anderledes prismønster for sådanne kunder.
Endvidere havde to koreanske producenter indgivet oplysninger om, hvorledes
deres eksportsalg var organiseret, og disse oplysninger afspejlede ikke den
faktiske eksportorganisation. Disse producenter havde fejlagtigt beskrevet den
rolle, som forbundne selskaber i Fællesskabet spillede i eksporttransaktionerne,
og havde ikke fremlagt oplysninger om de faktiske omkostninger, der afspejlede
disse forbundne selskabers rolle.
                                      11
 ---pagebreak---      Under disse omstændigheder måtte de direkte dermed forbundne omkostninger
     fastsættes på grundlag af artikel 7, stk. 7, litra b), i grundforordningen. Afgørelsen
     blev derfor truffet på grundlag af almindelige erfaringer vedrørende de
     omkostninger, der påløber hos erhvervsdrivende, som varetager sådanne
     funktioner.
     4. Dumpingmargen
(21) Efter en vurdering af de oplysninger, der i forbindelse med den endelige
     undersøgelse er modtaget fra de berørte producenter om eksportpriser, og under
     hensyntagen til den fastsatte normale værdi kan det fastslås, at der finder dumping
     sted i forbindelse med importen af den pågældende vare med oprindelse i Korea.
     Den vejede gennemsnitlige endeligt fastlagte dumpingmargen for hver producent
     udtrykt i procent af den samlede værdi, cif Fællesskabets grænse, udgør:
       - Daewoo                                                          9,4%
       - LG Electronics                                                 18,8%
       - Korea Nisshin                                                  24,4%
       - Samsung Korea                                                   3,3%
      Som det var tilfældet i den foreløbige undersøgelse og af de grunde, der er anført
      i betragtning 35 i forordningen om midlertidig told, bør den højeste
      dumpingmargen, der er fastsat for et af de selskaber, der samarbejdede med
      Kommissionen, dvs. 24,4%, gælde for alle producenter, der ikke var rede til at
      samarbejde.
                                            12
 ---pagebreak---  C.    Malaysia
       1. Normal værdi
 (22)  På baggrund af de modtagne bemærkninger ansås det ikke for påkrævet at ændre
       den generelle metode, der er beskrevet i betragtning 36 og 37 i forordningen om
       midlertidig told, med henblik på den endelige fastsættelse af den normale værdi.
       Eftersom der blev foretaget visse ændringer med hensyn til størrelsen af de
       salgs- og administrationsomkostninger og andre generalomkostninger samt
       fortjeneste, der var gældende for de koreanske producenter, og da disse poster
       benyttedes som grundlag for beregningen af den normale værdi for den
       malaysiske producent, ændredes den beregnede normale værdi for den
      malaysiske producent også.
      2. Eksportpris
(23)  Der blev ikke freført nye argumenter vedrørende fastsættelsen af eksportprisen.
      Den fremgangsmåde, der fulgtes i den foreløbige undersøgelse, fastholdes derfor
      med henblik på den endelige afgørelse.
      3. Sammenligning
(24)  Som det var tilfældet ved fastsættelsen af den normale værdi, jf. ovenfor, blev
      der også foretaget ændringer i visse af de indrømmede justeringer som følge af
      ændringer i størrelsen af disse justeringer for de koreanske producenter. De
      samlede justeringer, der indrømmedes for salgsomkostninger for at afspejle
      forskelle, der påvirkede prisernes sammenlignelighed, ændredes i
      overensstemmelse hermed.
      4. Dumpingmargen
(25)  Ved anvendelse af samme metode som den, der er redegjort for i forordningen
      om midlertidig told, udgør den vejede gennemsnitlige endelige dumpingmargen
      for den eneste medvirkende malaysiske producent, udtrykt i procent af den
      samlede værdi, cif Fællesskabets grænse:
        Samsung Malaysia                      |                29,0%
                                          13
 ---pagebreak---       Da denne producent var den eneste, der samarbejdede om gennemførelsen af
      denne undersøgelse, og da det fremgår af Fællesskabets importstatistikker, at
      ingen anden producent eksporterede mikrobølgeovne i undersøgelsesperioden,
      anses det for rimeligt àt anvende ovennævnte dumpingmargen for al import af
      mikrobølgeovne med oprindelse i Malaysia.
D.    Thailand
      1. Normal værdi og eksportpris
(26) Den samarbejdende thailandske producent anmodede om, at den normale værdi
     for Thailand blev fastsat på grundlag af det salg, som denne producents
     forbundne selskab havde på det japanske marked. Den thailandske producent
     gjorde navnlig gældende, at dette var i overensstemmelse med bestemmelserne i
     artikel 2, stk. 6, i grundforordningen, da eksporten til Fællesskabet af
     mikrobølgeovne fremstillet i Thailand i virkeligheden fandt sted med afsendelse
     fra Japan. Ved undersøgelsen af denne anmodning konstateredes det, at den
     pågældende producents forbundne selskab i Japan blot udstedte fakturaerne for
     eksportsalget, medens de pågældende mikrobølgeovne fremstilledes i Thailand
     og fysisk afsendtes direkte fra Thailand til eksportmarkederne. Desuden viste det
     sig, at den thailandske producents oplysninger om sine salgsaktiviteter på det
     japanske marked var urigtige. Under disse omstændigheder anses det for
     rimeligt, som det var tilfældet for Malaysia, at fastholde den generelle metode
     for fastsættelse af den normale værdi for Thailand, jf. betragtning 46 og 47 i
     forordningen om midlertidig told.
     Som det var tilfældet for Malaysia, førte visse ændringer i fortjeneste og salgs-
     og administrationsomkostninger og andre generalomkostninger hos de koreanske
     selskaber, der kunne opvise et fortjenstgivende salg på det koreanske marked, til
     en ændring i den gennemsnitlige sats for nævnte omkostninger og fortjeneste,
      som benyttedes ved beregning af den normale værdi for den thailandske
     producent.
                                          14
 ---pagebreak---      2. Sammenligning
(27) Som det var tilfældet for Malaysia blev ændringerne i de samlede justeringer, der
     indrømmedes de pågældende koreanske producenter og blev trukket fra den
     normale værdi, også taget i betragtning ved sammenligningen mellem den
     normale værdi og eksportpriserne for den thailandske producent. Der blev
     navnlig foretaget en justering for salg i et andet handelsled.
     3. Dumpingmargen
(28) Ved anvendelse af samme metode som den, der er redegjort for i forordningen
     om midlertidig told, udgør den vejede gennemsnitlige endelige dumpingmargen
     for den medvirkende thailandske producent, udtrykt i procent af den samlede
     værdi, cif Fællesskabets grænse:
       Acme                                                     14,1%
     Af de grunde, der er omhandlet i forordningen om midlertidig told, og som ikke
     anfægtedes af nogen af parterne, er dumpingmargenen for de de thailandske
     producenter/eksportører, der ikke medvirkede i undersøgelsen, fastsat på
     grundlag af den højeste vejede gennemsnitlige dumpingmargen, der fastsattes for
     et individuelt segment af mikrobølgeovne, hvoraf den medvirkende thailandske
     producent har haft et betydeligt eksportsalg til Fællesskabet.
(29) På dette grundlag udgør den dumpingmargen, der er fastsat for alle andre
     eksportører fra Thailand, 27,3% af den samlede importværdi, cif Fællesskabets
     grænse.
                                           15
 ---pagebreak---          V. DEFINITION AF ERHVERVSGREN I FÆLLESSKABET
(30) Som led i den foreløbige undersøgelse fastslog Kommissionen, at et stort antal
     forskellige producenter udøvede virksomhed på fællesskabsmarkedcl.
     1 overensstemmelse med artikel 4, stk. 5, i grundforordningen konkluderedes det,
     at nogle producenter, som var forretningsmæssigt forbundet med eksportørerne,
     burde holdes uden for definitionen af "erhvervsgren i Fællesskabet". På dette
     grundlag konkluderedes det endvidere, at de selskaber, der havde indgivet
     klagen, tegnede sig for en betydelig del af den øvrige produktion i Fællesskabet.
     Fastsættelsen af den forvoldte skade begrænsedes følgelig til at omfatte de
     klagende producenters situation.
(31) En producent af mikrobølgeovne beliggende i Fællesskabet efter udvidelsen den
     1. januar 1995 gjorde gældende, at begrebet "erhvervsgren i Fællesskabet" burde
     fortolkes som omfattende alle EF-producenter med henblik på fastlæggelsen af
     den forvoldte skade, og ikke blot de selskaber, der havde indgivet klage.
     Endvidere gjorde ovennævnte producent gældende, at producenterne i de nye
     medlemsstater også burde medregnes i definitionen af "erhvervsgren i
     Fællesskabet" med henblik på denne procedure.
     Klageren har i den forbindelse anført, at producenter i de nye medlemsstater ikke
     bør tages i betragtning, eftersom disse medlemsstater ikke var en del af
     Fællesskabet i undersøgelsesperioden.
     Endvidere påpegedes det, at den pågældende producent er direkte forbundet med
     en af de eksportører, der er omfattet af undersøgelsen. Klageren fastslog, at det
     pågældende selskab har været afskærmet fra dumpingimportens skadelige
     virkninger, og at det alene af den grund bør holdes uden for definitionen af
      "erhvervsgren i Fællesskabet".
                                          16
 ---pagebreak--- (32) Hvad angår ovennævnte argumenter skal følgende anføres:
              i henhold til artikel 4, stk. 5, i grundforordningen forstås ved udtrykket
     "erhvervsgren i Fællesskabet" samtlige fællesskabsproducenter eller de af dem,
     hvis samlede produktion udgør en betydelig del af den samlede
     fællesskabsproduktion,
              som omhandlet i betragtning 110 i forordningen om midlertidig told
     indtog Kommissionen den holdning, at uanset om selskaber i de nye
     medlemsstater blev taget i betragtning som en del af den samlede EF-
     erhvervsgren og ud fra en forsigtig vurdering for så vidt angår de øvrige ikke
     samarbejdende producenter, udgør de klagende selskaber under alle
     omstændigheder en betydelig del af den samlede fællesskabsproduktion.
     På baggrund af ovenstående bekræfter Rådet, at det ikke er nødvendigt at
     behandle spørgsmålet om, hvorvidt producenter i de nye medlemsstater bør
     medregnes til den samlede fællesskabsproduktion, eftersom de klagende
     producenter i den foreliggende undersøgelse under alle omstændigheder opfylder
     forskrifterne i artikel 4, stk. 5, i grundforordningen og altså udgør en betydelig
     del af den samlede fællesskabsproduktion.
(33) Denne konklusion styrkes af den kendsgerning, at efter udløbet af
     undersøgelsesperioden rettede en anden producent i Fællesskabet, som ikke
     oprindeligt medvirkede i undersøgelsen, og som i den foreløbige undersøgelse
     ikke ansås for at være en del af de klagende producenter, henvendelse til
     Kommissionen og lod forstå, at han støttede klagen.
(34) I den resterende del af dette dokument forstås følgelig ved udtrykket
     "erhvervsgren i Fællesskabet" kun den del, der repræsenteres af de klagende
     selskaber.
                                             17
 ---pagebreak---                                     VI. SKADE
A.   Kumulering af importen med oprindelse i de pågældende lande
(35) En kinesisk producent gjorde gældende, at importen fra de eksportlande, der er
     omfattet af denne antidumpingprocedure, ikke bør kumuleres. Producenten
     understregede navnlig, at importen af den pågældende vare med oprindelse i
     Kina ikke var af samme omfang som importen fra Korea.
     Som allerede fastslået i den foreløbige undersøgelse, jf. betragtning 66 - 69 i
     forordningen om midlertidig told, er alle de kriterier, på grundlag af hvilke
     fællesskabsinstitutionerne sædvanligvis afgør, om import fra flere eksportlande
     kan kumuleres, opfyldt i den foreliggende procedure. Det er fastslået, at
     importen fra Kina fulgte samme udviklingstendens som importen fra de øvrige
     eksportlande, for så vidt som
             importen havde et betydeligt omfang i undersøgelsesperioden,
             de importerede varer solgtes til lave priser og
             konkurrerede på EF-markedet med de øvrige importerede varer.
     Rådet bekræfter derfor, at det er berettiget og nødvendigt at kumulere importen
     fra de berørte lande med henblik på at fastlægge den forvoldte skade.
                                          18
 ---pagebreak--- B.   Priserne på dumpingvarerne
(36) På grundlag af den undersøgelse, der er foretaget efter den foreløbige
     fastlæggelse af de faktiske omstændigheder, bekræftes det, at priserne på
     mikrobølgeovne med oprindelse i de berørte lande var væsentligt lavere end EF-
     erhvervsgrenens priser i undersøgelsesperioden.
     For at fastslå, hvor meget eksportørernes priser var lavere end EF-
     erhvervsgrenens priser, tilpassedes den metode, der benyttedes ved den
     foreløbige fastlæggelse af de faktiske omstændigheder, for så vidt som det ansås
     for rimeligt at tage hensyn til muligheden for en forskel i handelsled mellem en
     del af eksportsalget til uafhængige kunder og EF-erhvervsgrenens salg set som et
     gennemsnit.
     Ved den reviderede metode sammenlignedes salgspriserne for EF-
     erhvervsgrenens samlede salg til uafhængige kunder med de pågældende
     producenters/eksportørers salgspriser ved salg til uafhængige kunder i
     Fællesskabet; et beløb svarende til 10% af eksportpriserne blev tillagt
     sidstnævnte priser, idet dette beløb repræsenterede et skøn over distributions- og
     markedsføringsomkostninger samt fortjeneste for de uafhængige forhandlere i
     Fællesskabet.
(37) Ovennævnte anses for at være en forsigtig fremgangsmåde i betragtning af, at de
     tilpassede eksportpriser er blevet sammenlignet med alle EF-erhvervsgrenens
     salgstransaktioner, selv om nogle af disse salg fandt sted i et handelsled, der
     kunne sammenlignes med salg ab EF-grænse. Det fremgik af denne
     prissammenligning, at der for alle producenter i de berørte eksportlande fortsat
     var tale om betydelige prisunderbud.
     Den vejede gennemsnitlige underbudsmargen var ca. 20%; for Kina, mellem ca.
      12 og 30% for Korea alt afhængig af producenten og ca. 33% for Malaysia og
     Thailand.
                                           19
 ---pagebreak--- C.   Argumenter vedrørende de skadelige virkninger for EF-erhvervsgrenen
(38) Der blev efter indførelsen af de midlertidige foranstaltninger ikke fremført nye
     argumenter vedrørende de skadelige virkninger for EF-erhvervsgrenen. På
     grundlag af konklusionerne af den foreløbige undersøgelse, jf. betragtning 75 -
     84 i forordningen om midlertidig told, konkluderedes det derfor endeligt, at der
     er påført EF-erhvervsgrenen væsentlig skade som omhandlet i artikel 4 i
     grundforordningen.
                        VIL ÅRSAGSSAMMENHÆNG
A.   Dumpingimportens virkninger
(39) En kinesisk producent, en producent i det udvidede Fællesskab og en
     sammenslutning af importører gjorde gældende, at Kommissionen ikke som led i
     den foreløbige undersøgelse påviste en årsagssammenhæng mellem
     dumpingimporten fra de af undersøgelsen omfattede lande og den skade, der er
     påført EF-erhvervsgrenen. Ifølge disse parter har Kommissionen blot påvist et
     sammenfald mellem den pågældende import og forværringen af EF-
     erhvervsgrenens situation.
(40) Klageren anfægtede disse påstande og støttede Kommissionens foreløbige
     konklusioner som omhandlet i betragtning 85 - 95 i forordningen om midlertidig
     told og anfægtede endvidere, at andre faktorer end dumpingimporten skulle have
     øvet indflydelse på EF-erhvervsgrenens situation.
                                         20
 ---pagebreak--- (41) Med hensyn til spørgsmålet om en årsagssammenhæng mellem
     dumpingimporten og den skade, der er påført EF-erhvervsgrenen, bemærker
     Rådet følgende:
     I den undersøgelse, der er gennemført, har fællesskabsinstitutionerne ikke
     udelukkende påvist et tidsmæssigt sammenfald mellem den øgede lavprisimport
     og forværringen af EF-erhvervsgrenens situation. Der er også i del foreliggende
     tilfælde foretaget en undersøgelse af følgevirkningerne af den øgede
     dumpingimport og dennes markedsandel og det beløb, hvormed
     dumpingpriserne er lavere end EF-erhvervsgrenens priser, og dette med en
     særlig understregning af eksportørernes prispolitik og følgevirkningerne heraf
     på EF-markedet.
     På grundlag af denne undersøgelse konstateredes det, at de pågældende
     eksportørers og EF-erhvervsgrenens salg i undersøgelsesperioden faktisk gik via
     de samme kanaler og endog til de samme kunder. På dette grundlag og ud fra
     den betragtning, at kundernes loyalitet almindeligvis ikke er særlig udtalt for
     varer af denne type, hvilket afspejles i en høj priselasticitet for efterspørgsslen,
     fastslås det, at ovennævnte påstande ikke er begrundede, og at dumpingimporten
     i betydeligt omfang har bidraget til den skade, der er påført EF-erhvervsgrenen.
B.   Andre faktorer
     1. Import fra andre lande
(42) En kinesisk producent og en producent i Sverige gjorde gældende, at den
     konstaterede nedgang i markedsandelen for især én af producenterne i
     Fællesskabet ikke kunne tilskrives dumpingimporten, men øget import fra
     Sverige.
                                          21
 ---pagebreak--- (43) Kommissionen konkluderede i denforeløbigeundersøgelse, jf. betragtning 89 og
     90 i forordningen om midlertidig told, at det af en undersøgelse al udviklingen i
     importen fra andre lande (nemlig Japan, Sverige, De Forenede Stater og andre
     tredjelande) fremgik, at der generelt var tale om en faldende tendens. Det
     konstateredes, at priserne på disse importvarer var væsentligt højere end priserne
     på mikrobølgeovne fra de lande, der er omfattet af undersøgelsen.
     Med hensyn til ovennævnte påstand og som anført i betragtning 89 i
     forordningen om midlertidig told, øgedes importen fra Sverige særskilt betragtet
     indtil undersøgelsesperioden og nåede op på en markedsandel på 8%. Det
     konstateredes imidlertid, at de gennemsnitlige importpriser for disse varer var
     betydeligt højere end de af denne procedure omfattede eksportlandes priser og
     endog højere end gennemsnitspriserne for mikrobølgeovne fremstillet af EF-
     erhvervsgrenen.
     Endvidere er der på grundlag af de oplysninger, der er indgivet af den kinesiske
     producent og den svenske producent foretaget en særlig analyse af udviklingen i
     de enkelte medlemsstater af EF-producentens og den svenske producents
     markedsandele. Det fremgår af denne analyse, at der ikke foreligger nogen
     konsekvent korrellation mellem stigningen i markedsandelen i de enkelte
     medlemsstater for mikrobølgeovne med oprindelse i Sverige og nedgangen i
     markedsandelen for mikrobølgeovne fremstillet af EF-producenten og omvendt.
     De pågældende to selskaber har således en stærk position i helt forskellige
     medlemsstater. Som konklusion fastslås det, at det må anses for højst
     usandsynligt, at importen fra Sverige har haft nogen væsentlig indflydelse på EF-
     erhvervsgrenens situation som helhed, bortset fra den, der måtte kunne tilskrives
     normal konkurrence.
                                          22
 ---pagebreak---      2. EF-erhvervsgrenens politik
(44) En kinesisk producent, en producent i det udvidede Fællesskab og en
     importørsammenslutning gjorde gældende, at de vanskeligheder, der er påført
     EF-erhvervsgrenen, kan begrænses til kun at omfatte en af de klagende
     selskabers problemer. Den kinesiske producent og nævnte producent i det
     udvidede Fællesskab anførte navnlig, at dette selskabs ledelse har truffet
     fejlagtige dispositioner ved at erhverve et selskab med beliggenhed i
     Fællesskabet og ved ikke at forny sit modeludvalg.
(45) Ved stillingtagen til ovennævnte påstande, der ikke understøttedes af nogen
     relevant dokumentation, må det anses for særlig vigtigt at understrege, at det på
     grundlag af den undersøgelse, der er foretaget før og efter den foreløbige
     fastlæggelse af de faktiske forhold, bekræftes, at alle fire selskaber, som udgør
     den klagende EF-erhvervsgren, ganske klart har lidt væsentlig skade. De
     oplysninger om EF-erhvervsgrenens situation, der er indhentet og efterprøvet,
     indeholder intet, der tyder på, at den væsentlige skade, som denne erhvervsgren
     har lidt, skyldes blot ét selskabs særligt negative resultater.
(46) Det skal endvidere anføres, at ovennævnte parter ikke har fremlagt nogen
     oplysninger til støtte for deres påstande, som ville kunne berettige en ændring af
     de konklusioner, der er omhandlet i betragtning 92 i forordningen om midlertidig
     told, vedrørende en af de klagende producenters overtagelsespolitik.
                                           23
 ---pagebreak--- (47) Hvad angår den klagende producents politik for modelfornyelse, som er anført i
     ovennævnte påstand, fremgår det af undersøgelsen, at den pågældende EF-
     producent i den treårs periode mellem 1990 og 1992, som førte frem til
     undersøgelsesperioden, bragte nye modeller på markedet, som solgtes i
     betydelige mængder i undersøgelsesperioden. Som anført i betragtning 82 i
     forordningen om midlertidig told kunne EF-erhvervsgrenen under alle
     omstændigheder ikke gennemføre alle sine investeringsplaner som følge af den
     forværrede finansielle situation, som skyldtes de lave priser på markedet.
(48) En kinesisk producent og en producent i det udvidede Fællesskab gjorde også
     gældende, at visse EF-producenter påførte sig selv skade som følge af for store
     investeringer i en urealistisk produktionskapacitet for mikrobølgeovne.
(49) Den dokumentation vedrørende ovennævnte investeringsbeslutninger, som blev
     fremlagt af de pågældende selskaber som led i den foreliggende
     antidumpingprocedure, blev nøje gennemgået. Det fremgik, at den pågældende
     investeringsbeslutning var truffet på grundlag af uafhængige og pålidelige
     prognoser for størrelsen af fællesskabsmarkedet for mikrobølgeovne og
     realistiske mål for den markedsandel, der kunne opnås.
(50) En kinesisk producent, en producent i det udvidede Fællesskab og en
     importørsammenslutning gjorde gældende, at i den betragtede periode for
     fastlæggelse af den forvoldte skade, opnåede andre EF-producenter, som ikke
     var en del af EF-erhvervsgrenen, et positivt resultat.
                                          24
 ---pagebreak--- (51) Som svar på dette argument bør det bemærkes, at visse producenter, som
     udøvede virksomhed i Fællesskabet, og som ikke blev udelukket fra definitionen
     af, hvad der forstås ved fællesskabsproduktionen, jf. redegørelsen i betragtning
     57 - 64 i forordningen om idlertidig told, men som ikke støttede klagen, var
     afskærmet fra dumpingimportens skadelige virkninger, for så vidt som de selv
     havde importeret betydelige mængder af mikrobølgeovne til dumpingpriser.
     Positive resultater, som sådanne selskaber måtte have opnået, kan ikke tages som
     et bevis for, at dumpingimporten ikke har påført de klagende selskaber skade.
(52) Af de grunde, der er anført i betragtning 32 ovenfor, var det ikke nødvendigt at
     afgøre, om sådanne producenters produktion skulle betragtes som
     fællesskabsproduktion med henblik på at fastslå, hvad der forstås ved
     "erhvervsgren i Fællesskabet", men der bør bemærkes, at disse selskabers
     positive resultater snarere kunne bestyrke den konklusion, at det faktisk er
     nødvendigt at holde dem uden for definitionen af, hvad der forstås ved
     fællesskabsproduktion med henblik på undersøgelsen af spørgsmålet om den
     forvoldte skade. Hvis data vedrørende disse selskaber blev medtaget ved
     vurderingen af EF-erhvervsgrenens situation, ville det fordreje vurderingen af
     den situation, som de selskaber, der ikke drog fordel af dumpingimporten, og
     som har økonomiske vanskeligheder, befinder sig i.
     3. Udviklingen af markedet for mikrobølgeovne i Fællesskabet
(53) En kinesisk producent og nævnte producent i det udvidede Fællesskab gjorde
     endvidere gældende, at det prisfald, der er registreret på markedet for
     mikrobølgeovne i Fællesskabet, kan forklares ved faktorer, der har forbindelse
     med ændringer i distributionen af mikrobølgeovne i almindelighed.
                                         25
 ---pagebreak---      Selv om ovennævnte parter ikke har fremlagt dokumentation for deres påstand,
     må det erkendes, at ændringer i distributionssystemet for mikrobølgeovne kan
     være en af grundene til et fald i salgspriserne for mikrobølgeovne. Det skal
     imidlertid understreges, at en sådan udvikling ikke forklarer de betydelige
     prisunderbud, der er konstateret ved sammenligning af de pågældende
     eksportpriser med EF-erhvervsgrenens priser.
C.   Konklusion
(54) På grundlag af ovenstående analyse og under hensyntagen til den analyse, der er
     omhandlet i betragtning 85 - 95 i forordningen om midlertidig told, hvis
     konklusioner forbliver uændrede, må det endeligt fastslås, at dumpingimporten
     har forårsaget væsentlig skade for den pågældende erhvervsgren i Fællesskabet.
     Denne konklusion støttes navnlig af de undersøgelsesresultater, der viser, at
     mikrobølgeovne er importeret i betydelige mængder og solgt til priser, der er
     væsentligt lavere end EF-erhvervsgrenens priser, og endvidere at både
     eksportørernes og de klagende EF-producenters salg af mikrobølgeovne i vid
     udstrækning fandt sted gennem de samme salgskanaler og i nogle tilfælde til de
     samme kunder.
(55) Ovennævnte er konklusionen af den endelige undersøgelse, omend det ikke kan
     udelukkes, at visse andre faktorer også kan have bidraget til EF-erhvervsgrenens
     økonomiske vanskeligheder. Det står imidlertid fast, at den skade, der er forvoldt
     af dumpingimporten, særskilt betragtet var væsentlig.
                                         26
 ---pagebreak---                     VIII. FÆLLESSKABETS INTERESSER
(56) Afgørelsen af, om det af hensyn til beskyttelsen af Fællesskabets interesser er
     påkrævet at gribe ind i den foreliggende procedure, er truffet på grundlag af en
     vurdering af alle involverede parters interesser som helhed, herunder den
     indenlandske industris, brugernes og forbrugernes interesser. I undersøgelsen af
     dette spørgsmål blev der lagt særlig vægt på behovet for at fjerne den skadelige
     dumpings handelsfordrejende virkninger og genskabe en situation med effektiv
     konkurrence.
(57) Efter indførelsen af de midlertidige foranstaltninger anførte en kinesisk
     producent og en producent i det udvidede Fællesskab, at indførelsen af endelige
     antidumpingforanstaltninger i denne sag ikke ville være i Fællesskabets
     interesse, da sådanne foranstaltninger ville resultere i en forhøjelse af
     salgspriserne til de endelige brugere. Som svar på dette argument skal anføres, at
     selv om det er formålet med enhver antidumpingforanstaltning at sikre, at
     priserne for varer, der importeres fra de pågældende lande, forhøjes til et niveau,
     der udligninger dumpingmargenen eller i det mindste skadestærsklen, må det
     også fastslås, at i betragtning af antallet af leverandører på dette marked og i
     betragtning af købekraften i Fællesskabet, vil den samlede prisstigning på
     markedet blive begrænset, eftersom der fortsat vil være konkurrence på
     markedet. Denne konklusion er baseret på den kendsgerning, at ved indførelsen
     af endelige antidumpingforanstaltninger, vil EF-erhvervsgrenen få mulighed for
     at udøve virksomhed under effektive konkurrencevilkår, således at det sikres, at
     denne erhvervsgren vil være til stede på EF-markedet i fremtiden.
                                           27
 ---pagebreak--- (58) Producenten i det udvidede Fællesskab gjorde endvidere gældende, at
     indførelsen af antidumpingforanstaltninger ville fratage ham muligheden for at
     følge en global produktions- og markedsføringsstrategi, eftersom han ville være
     tvunget til at udøve virksomhed særskilt i hver region i verden. Dette ville igen
     føre til ineffektivitet og i den sidste ende til en forværring af situationen for
     selskabets produktion i Fællesskabet.
     Over for dette argument skal det påpeges, at antidumpingforanstaltninger ikke i
     sig selv påvirker et selskabs globale strategier, medmindre sådanne strategier er
     baseret på levering af varer til dumpingpriser.
     I sådanne tilfælde, hvor en erhvervsgren er påført skade som følge af dumping,
     vil de pågældende selskaber på bekostning af andre produktionsselskaber i
     Fællesskabet, hvis der ikke foreligger foranstaltninger til udligning af skadelig
     dumping, kunne opnå uretmæssige konkurrencemæssige fordele ud over sådanne
     normale og redelige fordele, som måtte kunne opnås ved en globalisering.
(59) Som konklusion og under hensyntagen til den analyse, der er omhandlet i
     betragtning 96 - 102 i forordningen om midlertidig told, fastslås det endeligt, at
     det er i Fællesskabets almene interesse at indføre antidumpingforanslaltninger på
     importen af mikrobølgeovne med oprindelse i Kina, Korea, Malaysia og
     Thailand. Der foreligger således ingen tvingende grunde til ikke at indføre
     antidumpingforanstaltninger i denne sag.
                                           28
 ---pagebreak---                                    IX. TILSAGN
(60) Kommissionen har modtaget tilbud om et tilsagn fra en af de kinesiske
     producenter i henhold til artikel 10, stk. 2, i grundforordningen. Dette tilbud er
     blevet undersøgt omhyggeligt. Der er navnlig taget stilling til, om de
     minimumspriser, der tilbydes i tilsagnet, er tilstrækkelige til, at Kommissionen
     kan finde det godtgjort, at dumpingimportens skadelige virkninger vil blive
     afhjulpet, som det udtrykkeligt foreskrives i artikel 10, stk. 2, litra b), i
     grundforordningen.
     Kommissionen har endvidere vurderet, om det vil være praktisk muligt at
     overvåge overholdelsen af det foreslåede tilsagn.
(61) For så vidt angår størrelsen af de tilbudte priser og på grundlag af den
     undersøgelse, der er foretaget, er det fastslået, at de foreslåede priser vil føre til
     en • dumpingmargen, der er endnu højere end den, der er fastsat for
     undersøgelsesperioden.
     Under alle omstændigheder bør det bemærkes, at det hidtil har være usædvanligt
     at godtage tilsagn vedrørende forbrugsgoder, bl.a. i betragtning af, at der er tale
     om komplicerede modeller, et stort antal forskellige typer og mange og
     regelmæssige kvalitetsforbedringer eller andre ændringer. Alt dette medfører, at
     det praktisk talt er umuligt at overvåge et tilsagn. Disse generelle betragtninger
     gælder også i den foreliggende sag.
(62) Kommissionen fastslog derfor efter konsultationer, at det ikke var
     hensigtsmæssigt at godtage et tilsagn i den foreliggende procedure, og det
     pågældende tilbud er derfor afvist. Kommissionen har underrettet eksportøren
     herom.
                                          29
 ---pagebreak---                                          X. TOLD
(63) Med henblik på at fastsætte størrelsen af den endelige told benyttedes samme
     metode som i den foreløbige undersøgelse, jf. nærmere i betragtning 103 - 108 i
     forordningen om midlertidig told, idet der blev taget hensyn til de endeligt
     fastlagte dumpingmargener og den told, der vil være nødvendig for at afhjælpe
     den skade, der er påført EF-erhvervsgrenen.
     Da det på grundlag af den endelige undersøgelse bekræftedes, at der
     hovedsagelig forvoldes skade som følge af prisunderbud og meget lave priser på
     markedet med deraf følgende svagt faldende markedsandele og betydelige
     finansielle tab, er det for at afhjælpe en sådan skade påkrævet, at den
     pågældende erhvervsgren bringes i en situation, hvor det er muligt at hæve
     priserne til et fortjenstgivende niveau uden fortsat nedgang i markedsandelen.
     For at beregne den nødvendige prisforhøjelse måtte de faktiske priser for de
     importerede varer justeret efter samme metode som den, der er omhandlet i
     betragtning 35 og 36 i forordningen om midlertidig told, sammenlignes med
     salgspriser, der afspejler de klagende producenters produktionsomkostninger
     plus etrimeligtbeløb til dækning af fortjeneste.
(64) Med        henblik       herpå       forhøjedes   de     klagende    producenters
     produktionsomkostninger med salgs- og administrationsomkostninger og andre
     generalomkostninger samt et beløb til dækning af fortjeneste, nemlig en margen
     på 5% af omsætningen, som ansås for at være det minimum, der er nødvendigt
     for at sikre EF-erhvervsgrenens fortsatte beståen.
     EF-erhvervsgrenens          faktiske     vejede  gennemsnitlige    salgspriser  i
     undersøgelsesperioden sammenlignedes med de størrelser, der beregnedes som
     anført ovenfor, og forhøjedes i påkommende tilfælde for at opnå den krævede
     generelle minimumsfortjeneste. De således fastsatte priser sammenlignedes med
     de gennemsnitspriser for dumpingvarerne, som benyttedes ved fastlæggelse af
      ovennævnte prisunderbud.
                                              30
 ---pagebreak---      Forskellen mellem disse to priser beregnet på grundlag af vejede gennemsnit og
     udtrykt i procent af prisen, frit Fællesskabets grænse, udgjorde 50% for Kina,
     idet der kun fastsættes en enkelt margen, mellem 35 og 60% for Korea alt
     afhængig af den enkelte eksportør og ca. 80% for Malaysia og Thailand.
(65) På grundlag af ovenstående bør der i overensstemmelse med artikel 13, stk. 3, i
     grundforordningen indføres endelig antidumpingtold, udtrykt i procent af prisen,
     frit Fællesskabets grænse, før told efter den fælles toldtarif, svarende til de
     fastlagte dumpingmargener, idet disse alle er lavere end ovennævnte
     skadestærskler. Den endelige told bør derfor fastsættes således:
                                          31
 ---pagebreak---              Kina:           - al import                  12,1%
             Korea:          - Daewoo                      9,4%
                             - LG Electronics             18,8%
                             - Korea Nisshin              24,4%
                             - Samsung Korea               3,3%
                             - al anden import            24,4%
             Malaysia:       - al import                  29,0%
             Thailand:       -Acme                        14,1%
                             - al anden import            27,3%
                XI. OPKRÆVNING AF MIDLERTIDIG TOLD
(66) I betragtning af størrelsen af de dumpingmargener, der er fastlagt for
     hovedparten af de eksporterende producenter, og på baggrund af den væsentlige
     skade, der er forvoldt, navnlig som følge af de betydelige prisunderbud og meget
     lave salgspriser, anses det for nødvendigt endeligt at opkræve de beløb, for
     hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig antidumpingtold, for alle
     berørte selskaber og med et beløb svarende til den endelige told -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                          32
 ---pagebreak---                                          Artikel 1
       Der indføres en endelig antidumpingtold på importen af mikrobølgeovne,
       henhørende under KN-kode 8516 50 00 og med oprindelse i Den Kinesiske
       Folkerepublik, Republikken Korea, Malaysia og Thailand.
       Antidumpingtolden fastsættes til nedenstående satser og beregnes af nettoprisen,
       frit Fællesskabets grænse, før told efter den fælles toldtarif:
       Land                   Varer fremstillet af:           Toldsats % TARIC-
                                                                         lillægskode
Den Kinesiske Folkerepublik:                                   12,1%
Republikken Korea:            - Daewoo Electronics
                                Co. Ltd                         9,4%            8829
                              - LG Electronics Inc.            18,8%            8830
                              - Korea Nisshin Co. Ltd         24,4%             8831
                              - Samsung Electronics
                                Co. Ltd                         3,3%            8832
                              - andre selskaber               24,4%             8833
Malaysia:                                                     29,0%
Thailand:                       Acme Industry Co. Ltd          14,1 %            8836
                                andre selskaber               27,3%              8837
                                             33
 ---pagebreak--- 3.     Medmindre andet er anført, finder gældende bestemmelser for told anvendelse.
                                        Artikel 2
De beløb, for hvilke der i henhold til forordning (EF) nr. 1645/95 er stillet sikkerhed i
form af midlertidig antidumpingtold, opkræves endeligt med en sats svarende til den
endelige told. Beløb, for hvilke der er stillet sikkerhed ud over satsen for den endelige
antidumpingtold, frigives.
                                        Artikel 3
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                             34
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                              KOM(95) 695 endelig udg.
                                    DOKUMENTER
DA                                                                         02   u
                                    Katalogniimmer : CB-C0-95-728-DA-C
                                                               ISBN 92-77-98078-8
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg                         -^ç