CELEX: 31984R3679
Language: nl
Date: 1984-12-21 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3679/84 VAN DE COMMISSIE VAN 21 DECEMBER 1984 INZAKE DE LEVERING VAN VOLWITTE RIJST AAN HET INTERNATIONAAL COMITE VAN HET RODE KRUIS ALS VOEDSELHULP

Nr. L 340/ 56                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              28 . 12. 84
                            VERORDENING (EEG) Nr. 3679/84 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 21 december 1984
                 inzake de levering van volwitte rijst aan het Internationaal Comité van het Rode
                                                   Kruis als voedselhulp
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   hoeveelheden granen toe te kennen aan bepaalde
  GEMEENSCHAPPEN ,                                               derde landen en liefdadigheidsorganisaties ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             Overwegende dat dient te worden bepaald dat deze
  Economische Gemeenschap,                                       actie moet worden uitgevoerd overeenkomstig Veror­
                                                                 dening (EEG) nr. 1974/80 van de Commissie van 22
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 1418/76 van de Raad              juli 1980 houdende algemene voorschriften voor de
 van 21 juni 1976 houdende een gemeenschappelijke                uitvoering van bepaalde voèdselhulpacties in de sector
 ordening van de rijstmarkt ('), laatstelijk gewijzigd bij       granen en rijst (8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening
 Verordening (EEG) nr. 1025/84 (2),                              (EEG) nr. 3323/81 (9) ; dat het noodzakelijk is voor de
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 2750/75 van de Raad              voorgenomen communautaire actie de kenmerken van
 van 29 oktober 1975 tot vaststelling van criteria voor          de te leveren produkten en dé leveringsvoorwaarden
 de beschikbaarstelling van voor voedselhulp bestemd             op te geven ;
 graan (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3331 /           Overwegende dat de in deze verordening vervatte
 82 (4), en met name op artikel 6,                               maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                                van het Comité van beheer voor granen,
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 1278 /84 van de Raad
 van 7 mei 1984 tot vaststelling van de toepassingsbe­
 palingen voor 1984 van Verordening (EEG) nr.                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 3331 /82 betreffende het voedselhulpbeleid en het              VASTGESTELD :
 beheer van de voedselhulp (*),
                                                                                          Artikel 1
 Gelet op Verordening nr. 129 van de Raad van 23
 oktober 1962 inzake de waarde van de rekeneenheid               Het in de bijlage aangegeven interventiebureau wordt
 en de wisselkoersen die in het kader van het gemeen­           belast met de uitvoering van de beschikbaarstellings­
 schappelijk landbouwbeleid moeten worden toege­                en leveringsprocedures overeenkomstig het bepaalde
 past ^), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.       in Verordening (EEG) nr. 1974/80 en de in de bijlage
 2543/73 l7), en met name op artikel 3,                         vastgestelde voorwaarden .
 Gelet op het advies van het Monetair Comité,                                             Artikel 2
 Overwegende dat de Commissie van de Europese                   Deze verordening treedt in werking op de dag
 Gemeenschappen op 30 mei 1984 besloten heeft om                volgende op die van haar bekendmaking in het Publi­
 in het kader van communautaire acties verschillende             katieblad van de Europese Gemeenschappen.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 21 december 1984.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                            Poul DALSAGER
                                                                         Lid van de Commissie
(') PB   nr. L 166 van 25. 6 . 1976, blz. 1 .
(2) PB   nr. L 107 van 19 . 4. 1984, blz. 13 .
(3) PB   nr. L 281 van 1 . 11 . 1975, blz . 89 .
(4) PB   nr. L 352 van 14. 12. 1982, blz. 1 .
(*) PB   nr. L 124 van 11 . 5 . 1984, blz. 1 .
(6) PB   nr. 106 van 30. 10. 1962, blz. 2553/62.                (8) PB nr. L 192 van 26. 7. 1980, blz. 11 .
O   PB   nr. L 263 van 19 . 9 . 1973, blz. 1 .                  O PB nr. L 334 van 21 . 11 . 1981 , blz. 27 .
 ---pagebreak--- 28 . 12. 84                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 340/57
                                                              BIJLAGE
               1 . Programma : 1984
              2. Begunstigde : Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK)
              3. Plaats of land van bestemming : El Salvador
              4. Beschikbaar te stellen produkt : volwitte rondkorrelige rijst
              5. Totale hoeveelheid : 500 ton (1 450 ton graan)
              6. Aantal partijen : 1
              7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau : Ente nazionale risi, Piazza Pio
                   XI, 1 , Milano (telex 334 032)
              8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
              9. Kenmerken van het produkt :
                   — rijst van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van voor het graan schadelijk
                       gedierte
                   — vochtgehalte : 1 5 %
                   — breukrijst : 5 % maximum
                   — krijtachtige korrels : 5 % maximum
                   — roodgestreepte korrels : 3 % maximum
                   — gespikkelde korrels : 1,5% maximum
                   — gevlekte korrels : 1 % maximum
                   — gele korrels : 0,050 % maximum
                   — barnsteenkleurige korrels : 0,20 % maximum
            10. Verpakking :
                   — in nieuwe zakken
                   — kwaliteit : synthetisch, geweven
                   — nettogewicht : 50 kg
                   — vermelding op de zakken : een rood kruis van 15 cm x 15 cm en de volgende tekst (opge­
                       drukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                       „ELS-35 / ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA /
                       ACCIÓN DEL COMITE INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA
                       DISTRIBUCIÓN GRATUITA / ACAJUTLA"
            1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
            12. Leveringsstadium : cif
            13. Loshaven : Acajutla
            14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
            15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 14 januari 1985
                   om 12.00 uur
            16. Verschepingstermijn : 20 februari tot en met 20 maart' 1985
            17. Waarborg : 12 Ecu/ton
            18 . Op verzoek van het ICRK overlegt de inschrijver aan de begunstigde bij de levering de volgende
                   bescheiden :
                   —   bewijs van oorsprong
                   —   plantengezondheidscertificaat
                   —   bewijs van beroking
                   —   pro forma-factuur met de opmerking :
                       „Los productos mencionados llegan a El Salvador como donativo al pueblo de este país ;
                       según el acuerdo de sede firmando el 12 septiembre de 1980 (art n° 11 ), el Gobierno autoriza
                       su introdución libre de todo tipo de impuestos."
            Opmerkingen :
            1 . Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren
                  van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens
                  de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
            2. De gunninghouder neemt contact op met de begunstigde om na te gaan welke documenten voor
                  verzending vereist zijn .