CELEX: 51968PC0398
Language: it
Date: 1968-06-20
Title: PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO RIGUARDANTE IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI RELATIVE ALLA STAZZATURA DELLE NAVI CISTERNA (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (68) 398
Vol. 1968/0075
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                        COM(68)398 def.
                                             Bruxelles , 20 giugno 1968
         PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO RIGUARDANTE IL
                  RAVVICINAMENTO DELLE  LEGISLAZIONI
            RELATIVE ALLA STAZZATURA DELLE NAVI CISTERNA
             ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM(68)389 def .
 ---pagebreak---                                     ( Relazione )
  1.     La presente proposta, di direttiva si inserisce nel quadro dei la­
  vori intrapresi dalla Còmmissione per procedere , in base al disposto
  dell' articolo 100 , ad un' armonizzazione delle legislazioni in vigore
  negli Stati membri nel settore degli strumenti di misura .
         La stazzatura delle navi cisterna costituisce un settore a sé
  stante che presenta peculiari caratteristiche ; la presente proposta non
  può quindi considerarsi come una direttiva particolare ai sensi della
  direttiva generale relativa agli strumenti di misura , già trasmessa dal­
  la Commissione al Consiglio .             •
  2.     La presente proposta di direttiva trae origine dal fatto che , in
  base ai ragguagli forniti dagli Stati membri , t si è constatato, un interes­
  se a che , per misurare il volume dei liquidi trasportati da navi cister­
  na , si proceda alla stazzatura preventiva delle cisterne invece che a
  scaricare e ricaricare i liquidi trasportati .
         Una nave cisterna , costruita solidamente e a regola d' arte , accu­
  ratamente tarata ( stazzata ) e correttamente utilizzata , costituisce un
  "recipiente-misura" . che consente di determinare il volume del suo con-,
  tenuto con un , errore me.dio . dell ' ordine . di ;+_ 2/1000 . . .
         L' impiego di una cisterna come ^'recipiente-misura " presenta riume-
> rosi' vantaggi , soprattutto negli scàmbi internazionali . Infattij quando'
  la cisterna di una nave non è stazzata :
  - là velocità di alimentazione con misurazione al contatore é' limitata
     in funzione della portata dello strumento , •'
  - se l' accertamento dei volumi caricati o forniti viene fatto in serba­
     toi a terra :                    .       .      ^
     - durante tale accertamento può . intervenire i}. volume interno , talvol­
       ta rilevante , . di canalizzazioni delle quali non sempre si conosce il
       fattore di riempimento ,
     - i grandissimi serbatoi moderni sono spesso recipienti-misura meno
       "sensibili" déiìe' cisterne dèlie navi,'                       - •– ... –
 ---pagebreak---                                     - 2 -
   - la determinazione del livello del liquido nei serbatoi può razio­
     nalmente effettuarsi soltanto dopo un periodo di riposo che varia ,
     secondo i prodotti , da una a sei ore dopo il pompaggio . Durante
     questo lungo periodo ( riempitura + riposo ) nei serbatoi non si deve
     compiere alcun altro movimento di prodotti , ciò che porta ad aumen­
     tare la capacità di stoccaggio .
- Per contro , quando la cisterna di un natante è stazzata :
   - se si tratta di una nave da mare , in caso di trasbordo in una
     chiatta , le quantità trasferite possono essere direttamente determi­
     nate nelle cisterne ,
 »
 *- nei punti di frontiera , le quantità denunciate possono essere con­
     trollate nelle cisterne stazzate ,
   - in tutti i casi , gli " accertamenti a bordo " costituiscono un ulterio­
     re mezzo di controllo e consentono di "localizzare " le perdite ( per­
     dite di pompaggio , di strada ^ ecc .). .     '
3.     La stazzatura delle cisterne dei natanti è quindi molto utile , in
quanto essa sola consente di misurare senza travaso le quantità in esse
contenute e di effettuare più rapidamente che con qualsiasi altro mezzo
gli accertamenti dei prodotti all' atto di operazioni commerciali o doga­
nali .
       Una cisterna stazzata , usata in tal modo oome "recipiente-misura ",
costituisce uno strumento di misura che deve essere ovviamente sottopo­
sto , come un misuratore che serve al medesimo uso , alla verificazione
dell' ufficio metrico legale che , in ogni paese della Comunità , iforniscfe
una pubblica garanzia per le operazioni che si compiono con pesi e con
misure . Attualmente , applicando le legislazioni in vigore negli Stati
membri e riportate in allegato , si ha nei singoli paesi la situazione
qui di seguito indicata .
       In Francia , fatta eccezione per alcune navi d' alto mare , per le
quali le quantità trasportate sono verificate a terra in serbatoi che
sono recipienti-misura o mediante misuratori ( contatori ), tutte le navi
cisterna francesi , tanto della navigazione interna quanto di quella ma­
rittima ( principalmente di cabotaggio ), sono effettivamente stazzate
dall' ufficio competente per gli strumenti di misura .
 ---pagebreak---        In Germania la stazzatura delle cisterne dei natanti si effettua
seguendo le norme emanate dall' Ufficio fisico e tecnico del Eund ( PTB :
Physikalisch-technische Bundesanstalt ) ma applicate da altro ufficio
con l' ausilio di periti privati .               ;     •
       Nei Paesi Bassi l' Ufficio dei Pesi e Misure procede , su richiesta
del proprietario , alla stazzatura delle cisterne dei natanti e rilascia
un certificato nel quale figurano i risultati delle verifiche effettuate .
       Nel Belgio non vi è alcuna regolamentazione circa le modalità di
stazzatura delle navi cisterna . L' amministrazione belga delle dogane e
delle accise    riconosce le tabelle di stazzatura delle navi compilate
da stazzatori-misuratori giurati indipendenti , ritenendo che questi of­
frano garanzie sufficienti circa la qualità delle operazioni da essi ef­
fettuate .          .
       In Italia , dove le cisterne delle navi non figurano nell' elenco
degli strumenti di misura sottoposti a verificazione , la stazzatura non
può essere praticata dall' Ufficio Centrale metrico e dei saggi , dato
che tali cisterne non sono ammesse come recipienti-misura ..
k.     Là situazione risultante dall' esistenza di questi diversi regimi
ha come effetto - specie per quanto1 riguarda la navigazione 6ul Reno ,
mancando il reciproco riconoscimento del documenti di stazzatura , dif­
ficile da ammettere nelle condizioni attuali - di rendere più complesse
e più lunghe le operazioni doganali e commerciali , di rallentare la
gestione dei depositi è delle ; raffinerie e - di - rendere necessari parchi
di stoccaggio più estesi .           r • ,
       La proposta di direttiva si inqudrà dunque opportunamente nel di­
sposto dell' articolo 10Ò f Infatti , eóistònb attualmente disparità fra le
legislazioni nazionali relative alia stazzatura delle navi - cisterna ; e
ne risultano altresì' intralci agii scàmbi' di liquidi che vengono tra*-
sportati mediante tali navi da uno Stato membro all' altro . Tali òstacoli ,
che hanno un' incidenza diretta sul funzionamento del Mercato comune , ver­
ranno ridotti ò* eliminati "della- possibilità -di .far , tsrgill e„ le . tisterne .dei
natanti ih alcuni Stati: membri seconda . le norme previste .nella proposta
di direttiva e adottate da tut-ti gli Stati membri a complemento , o. in
sostituzione - della loro- attuale .legislazione . . L®- cisterne : in tal modo
tarate potranno servire in                jSt:a1ii.:aeffib.ri.:;Oome -st-rumento ..legale
 ---pagebreak--- per misurarne xl contenuto sia nei rapporti fra privati che in quelli
fra privati e pubbliche autorità . In questa prospettiva , non è sembra­
to opportuno far dipendere l' uso di tali cisterne dall' origine e dalla
destinazione della merce misurata ,            •"
5«      Le modalità per attuare questa procedura di stazzatura comunita­
ria si possono riassumere nel modo seguente :..
- rilascio , da parte delle autorità competenti di uno Stato membro , di
   un certificato di stazzatura che attesti la conformità della nave
   cisterna alle norme comunitarie stabilite nella proposta di diretti­
   va :           '
»
*• applicazione , da parte della medesima autorità , di una targa di iden-
   tificazióne di stazzatura , munita di un marchio CEE impresso sugli
   appositi piombi .
6.      Nella presente proposta di direttiva si fa un esplicito riferi­
mento alle direttive generali riguardanti gli strumenti di misura : le
caratteristiche e il modello del marchio destinato alla targa di iden­
tificazione di stazzatura sono infatti uguali a quelli previsti da det­
ta direttiva generale per il marchio di vèrifica finale CEE ,
7,      A detta direttila generale si fa dèi pari riferimento per ciò
che riguarda le caratteristiche dello strumento che serve a indicare il
livello del liquido nelle cisterne , in quanto si precisa che verrà adot­
tata , nel quadro della direttiva generale già menzionata , una direttiva
particolare relativa agli indicatori di livello- Nel frattempo la pro­
posta di direttiva consentirà agli utenti di usare , a titolo transitòrio ,
gli strumenti legali dello Stato membro in cui ha luogo l' operazione di
determinazione del' livello .
Consultazione del Parlamento e del Comitato Economico e Sociale
        Ai sensi dell' articolò 100 , comma 2 , appare necessario richiedere
il parere sia del Parlaménto che del CES , L' esecuzione delle nórme pre­
viste dalla direttiva Comporta infatti , in alcuni Stati membri , una mo­
difica delle loro disposiaioni legislative .
 ---pagebreak---                                                             ALLEGATO
        LEGISLAZIONI IN VIGORE NEGLI STATI MEMBRI IN MATERIA DI
                      STAZZATURA DELLE NAVI CISTERNA
1 » Francia
        Ordinanza legge n . 45.2^05 del 18 ottobre 19^5 relativa alla mi­
sura del volume dei liquidi , che* autorizza l' impiego dei "recipienti-
misura ".                                              ,
        Decreto ministeriale 29 maggio 195^ che sottopone detti reci­
pienti allo studio del Servizio degli strumenti di misura e fissa a
10 anni la durata di validità dei certificati di stazzatura .
        Circolare n . 161 del 18 febbraio 1958 che reca istruzioni per
l' esecuzione della stazzatura delle navi cisterna .
2 . Germania
    a ) stazzatura senza travaso
        Legge sui pesi e misure ( Mass - und Gewichtsgesetz ) del 13 feb­
        braio 1935 § 3^ n . 3 b ).
        Regolamento sui servizi di navigazione interna del 23 marzo
        1928 .
        Lettera del Ministro dei Trasporti del 20 gennaio 1955 B 440/2001
        Sch/55 alle direzioni di navigazione fluviale .
    b ) stazzatura con travaso
        Circolare della Physikalisch-Technische Bundesanstalt del 25
        gennaio 1955 e del 25 aprile 1955 agli Uffici metrici centrali ed
        alla Direzione metrica di Berlino .
3 . Paesi Bassi
        Decisione del Ministro degli Affari economici . Ijwet , pagine da
131 a 238 , testo generale per gli strumenti di misura e più precisamente
per gli "strumenti per misurare il volume " (pagg . 185-187 ).
4 . Belgio
        Non si ha alcuna disposizione regolamentare sulle modalità rela­
tive alla stazzatura delle navi cisterna .
 ---pagebreak---                                  - 2 -
                                                             ALLEGATO
5 . Italia
       Non vi e alcun riferimento alle cisterne dei natanti nell' elenco
degli strumenti di misura soggetti a verificazione , allegato alla legge
sui pesi e misure , approvata con R.D. n . 7088 del 23 agosto 1890 .
 ---pagebreak---                       PROPOSTA DI DIR73TTIVA D*)L 'ONSIGLIO
              RELATIVA AL RAVVICINAMENTO DELLS LEGISLAZIONI
              DEGLI STATI MEMBRI IN MATERIA DI STAZZATURA DEL­
                              LE NAVI CISTERNA .
                    ( presentata dalla Commissiona al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA
Viste le disposizioni del Trattato che istituisce la Comunità Economica
Europea , e in particolare l' articolo 100 ,
Vista la proposta della Commissione ,
Visto il parere del Parlamento Europeo ,
Visto il parere del Comitato Economico e Sociale ,
Considerando che nella maggior parte degli Stati membri i metodi per la
stazzatura delle cisterne , compresi i serbatoi di combustibile liquido
dei natanti adibiti alla navigazione interna ed al cabotaggio nazionale
ed internazionale , che possono essere utilizzate come mezzo per misurare
il loro contenuto , sono fissati da disposizioni imperative ! che queste
prescrizioni differiscono da uno Stato all' altroj che per la loro diver­
sità esse ritardano l' esecuzione dei trasporti intracomunitari , in quanto
ostacolano il riconoscimento da parte di tutti gli Stati membri delle mi­
surazioni effettuate per mezzo di una cisterna stazzata con uno dei meto­
di stessi J :               ,                       .        ••
Considerando che questi ostacoli all' attuazione ed al funzionamento del
Mercato comune possono essere ridotti , o addirittura eliminati , se in tut­
ti gli Stati membri vengono adottate le stesse prescrizioni in aggiunta o
in sostituzione delle rispettive legislazioni vigenti |
Considerando che le prescrizioni comunitarie relative al metodo di stazza-
tura , définito nella presente direttiva . valgono a garantire che le cisterne
stazzate con questo metodo danno , in maniera durevole , e con sufficiente
precisione , la misura delle quantità di " liquidi da esse trasportati * 5
Considerando che la stazzatura delle cisterne di natanti è assinilabile al
la procedura di veì-ifica iniziale degli strumenti di misura ; che "nella
fattispecie possono quindi trovare applicazione alcune disposizioni della
direttiva del Consiglio del          -     relativa al rawicinamentoidelle le­
gislazioni degli Stati membri riguardanti gli strumenti di misura «
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA s
 ---pagebreak---                                 Articolo 1
          Gli Stati membri procedono alla stazzatura delle cisterne dei
natanti adibiti alla navigazione interna e al . cabotaggio , rilasciano un
certificato di stazzatura ed appongono il marchio CEE nelle condizioni
previste dalla presente direttiva .
                                                                                  t
                                Articolo 2
          1 . Ogni cisterna di natante stazzata conformemente alle prescri­
zioni della presentò direttiva può essere utilizzata per misurare la quan­
tità di liquido in essa contenuto ogni qualvolta il diritto nazionale
prescriva a tal fine l' uso di tino strumento legale di misura .
          2 . Le autorità di uno Stato membro non possono rifiutare l' uso
di tale mezzo di misura , nè contestarne i risultati , se il certificato di
stazzatura , la targa di identificazione della stazzatura , il marohio CEE
e lo strumento per segnare iL livello del liquido nella cisterna sono re­
golari .
                                Articolo 3
          La capacità delle cisterne è determinata s
- mediante il travaso d' acqua o di altro liquido adatto il cui volume è
   misurato con stazze o strumenti di misura provvisti di contatori , gra­
   duati espressamente a tale scopo, oppure
- mediante il calcolo in base alle dimensioni rilevate sulle cisterne ; ta­
   le operazione è completata , nella misura del possibile , da un invaso par­
   ziale del fondo delle cisterne .
                                Articolo 4
          Le operazioni di stazzatura sono eseguite in modo tale,' 0 ffH strumen­
ti utilizzati hanno una precisione tale , che gli errori relativi sulle
capacità indicate nei documenti rilasciati non superino :
a ) - 3/1.000 come regola generale
b ) - 5/1.000 in via eccezionale , per le cisterne di forma molto complicata ,
      quando non sia possibile stazzarle con il travaso .
 ---pagebreak---                                                            3623 / III/IV/66
                                    ~ 3 "                  Rev. I
                                                     %
                                 Articolo 5
           I risultati delle operazioni eli stazzatura sono registrati su
un certificato di stazzatura , accompagnato da schemi e tabelle che indica­
no , espressi in litri , decimetri cubi o metri cubi , i volumi di liquido
esistenti nella cisterna quando il livello de-ll'a superficie libera del
liquido si trova ad una determinata altezza , indicata in centimetri o de­
cimetri , sulla verticale di sonda .
           Le tabelle centimetriche o decimetriche possono essere completate
mediante una tavola di interpolazione millimetrica .
           Questi documenti sono compilati conformemente agli allegati I ,
II e III .
                                 Articolo 6
           Su ogni cisterna , in prossimità del foro di sonda , viene fissa­
ta una targa di identificazione di stazzatura .
           Sulla targa sono riportati i seguenti dati segnaletici :
- numero della cisterna §
- altezza totale di riferimento E ;                    . . . . 5 -, « ..    «
- numero del certificato di stazzatura .
           La targa è costruita con materiale avente sufficiente resistenza
alle alterazioni , ed è sigillata con , il marchio. CEE sui , piombi previsti a
questo scopo in modo da non poter essere rimossa senza manomettere il mar­
chio .
           Le caratteristiche ed il modello del marchio CEE spno quelli pre­
visti per il marchio di verifica finale CEE dall' articolo 11 , paragrafo 2
e dall' allegato II , paragrafo 3 della direttiva del Consiglio del
relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri riguardanti
gli strumenti di misura .
           L' art . 14 di questa direttiva è applicabile per analogia .
                                 Articolo 7
           Il certificato di stazzatura viene rilasciato solo se le cisterne
e canalizzazioni sono costruite e disposte in modo da permettere facilmen­
te , in normali condizioni di impiego della nave , uno svuotamento totale ed
un riempimento senza vuoti d' aria .
           Se si ammettono eccezioni t esse . devono essere indicate sul .certi­
ficato di stazzatura unitamente alle misure precauzionali necessarie, per
garantire una misurazione regolare .
 ---pagebreak---                                       - 4 -              3623/111/IV/66-1
                       k
                                                         Rev . 1
                                  Articolo 8
          La verticale di sonda , su cui sono segnate le altezze del liquido ,
passa , come regola generale , approssimativamente per il centro di gravità
delle sezioni orizzontali della cisterna , ovunque si possa trovare il li­
vello della superficie libera del liquido , in caso di misurazione in con­
dizioni usuali di impiego .
          Se , a causa delle caratteristiche costruttive della cisterna , ta­
le condizione non è soddisfatta , sul certificato di stazzatura è indicato
che la determinazione del livello del liquido nella cisterna deve essere
effettuata solo quando la nave si trovi longitudinalmente e trasversalmen-
te in posizione di equilibrio zero .
          La verticale di sonda si concretizza nell' asse di un dispositivo
guida-sonda .
          Tale dispositivo deve consentire una guida efficace della sonda ,
senza provocare , con le sue caratteristiche costruttive , errori sistemati­
ci di rilevamento . Il piano orizzontale del bordo superiore della guida-
sonda rappresenta il punto di riferimento . La distanza fra questo piano e
la piastra orizsontale inamovibile di riscontro , posta ai piedi della ver­
ticale di sonda , è detta "altezza totale di riferimento H" ed è indicata
in testa a ciascuna tabella .
          Debbono essere adottate tutte le preoauaicni necessarie affinchè
la posizione del punto di riferimento in rapporto alla cisterna e l' altez­
za totale di riferimento H siano praticamente invariabili .
          Il marchio CEE viene apposto sul punto di riferimento .
                                  Articolo 9 ,
          Tenuto conto s
- della precisione raggiunta nella determinazione dei volumi indicati nel­
  le tabelle 5
- della precisione con la quale può essere determinato nelle cisterne il
  livello della superficie libera del liquido ;
il certificato di stazzatura indica la precisione relativa che viene rag­
giunta al momento dell' impiego delle cisterne nella misurazione del volu­
me contenuto . Nel caso a ) dell' articolò 4 questa precisione relativa non
può essere inferiore a – .5 /1 . 000 , nel caso b ) dell' articolo 4 non può es­
sere inferiore a - 8/1.000 .                  -
          L' altezza minima misurabile è fissata a 500 mm .
 ---pagebreak---                                                         3623/III/IV/66-I
                                    - 5 -               Rev . 1
                                 Articolo 10
         I    marchi , i certificati e le tabelle di stazzatura cessano di es­
 sere validi s
- al termine di un periodo di 12 anni oppure
- quando la cisterna abbia subito deformazioni , riparazioni o trasformazio­
   ni tali da modificarne le caratteristiche metrologiche .
         La data limite di validità , corrispondente al termine di 12 anni
arrotondata al mese , viene indicata in testa al certificato ed a ogni ta­
bella .
         II certificato e le tabelle sono rinnovati solo dopo una nuova
stazzatura .
                                 Articolo 11
         Gli strumenti di misura utilizzati per determinare il livello del
liquido nelle cisterne stazzate conformemente alla presente direttiva sono
qpecialmente adatti a questo uso . Essi sono del tipo CEE , a norma dolla
direttiva del Consiglio del ........ relativa al ravvicinamento delle le­
gislazioni degli Stati membri riguardanti gli strumenti di misura . Tutta­
via , a titolo transitorio , sono impiegati strumenti legali nei paesi in
cui ha luogo l' operazione di marcatura dai riferimenti ; tale regime cessa un
anno dopo la data che sarà fissata nella direttiva relativa agli strumenti
di marcatura dei riferimenti del tipo CEE ■
         u • *                                                                 1
         Gli strumenti devono essere in condizioni regolari ed in buono
stato .
                                 Articolo 12
         Gli Stati membri mettono in vigore le disposizioni necessarie per
conformarsi alla presente direttiva entro un termine di 18 mesi dalla no­
tifica e ne informano immediatamente la Commissione .
         Dopo la notifica della presente direttiva , gli Stati membri infor­
meranno la Commissione , in tempo utile perché possa presentare le sue osser­
vazioni , di ogni ulteriore progetto di disposizioni di carattere legisla­
tivo , regolamentare o amministrativo che essi prevedono di adottare nel
settore disciplinato dalla presente direttiva .
                                 Articolo 13
         Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva .
 ---pagebreak---                                                                        Allegato I
                                 FASCICOLO DI STAZZATURA ;                         i
        Il fascicolo di stazzatura rilasciato da un' autorità competente in ■
materia di metrologia è composto dei documenti seguenti : .
1 . Il certificato di stazzatura propriamente detto nel quale sono indicati :
    - il nome e l' indirizzo dall' autorità competente che rilascia il certi­
       ficato ; '' '                     •           •
    - il nome e la qualifica dell' tìperatore ;                               i' »
                                               •              :   · "- ·  " ' " ν.
    - il numero d' ordine del certificato ( che sarà riprodotto su tutti gli
       altri documenti e sulle targhe di identificazione );
    - la data in cui il certificato è rilasciato e la resideaza ufficiale
       dell' operatore ;
    - il limite di validità del certificato ;
    - l' identità del natante (nome , numero di immatricolazione , nome e in­
       dirizzo del proprietario , anno di costruzione );
    - l' elenco e la natura dei documenti allegati ;
    - i gruppi di cisterne per i quali è utilizzabile la stessa tabella ;
    - l' indicazione delle cisterne in cui esistono collettori e riscaldato­
      ri ?
    - la capacità totale ;
    - l' indicazione dei risultati indicati sulle tabelle ;
    - le indicazioni relative all' impiego del certificato per la determi­
      nazione dei volumi di liquido contenuti ;
    - l' altezza minima misurabile .
2 . Uno flchani?», n . 1 che indichi la posizione delle cisterne sulla chiatta o '
    sul battello e , per ciascuna cisterna, l' altezza totale tfi riferimento H
    posizione della verticale di sonda e la determinazione di quest'ultima
    rispetto alla paratia anteriore della cisterna e alla paratia o al pia­
    no mediano longitudinale .
 ---pagebreak---                                         - 2 -
3 . Uno Bchema n . 2 che rappresenti una sezione trasversale schematica delle
    cisterne e indichi , tra l' altro * il " rayon du bouchain", la " flèche du
    bouge " la "hauteur du trunk" e il modo di realizzazione del guida-sonda .
4 . Quando si tratta di natante con riscaldatori 0 collettori di svuotamento
    situati all' interno delle cisterne , uno schema n . 3 che precisi il volu­
    me occupato da questi riscaldatori 0 la lunghezza dei collettori , nonché
    il volume di liquido che può essere contenuto da questi ultimi , da chiu­
    sa a chiusa .
5 . Per ogni cisterna 0 gruppo di cisterne assimilabili , una tabella dei vo­
    lumi centimetrica 0 decimetrica con l' indicazione dell' altezza totale
    della sonda di riferimento H e 'del termine di validità e , all' occorrenza ,
    Òon una" tàvola di interpolazione millimetrica .
¥
 ---pagebreak---                                                                     Allegato II
                       MODELLO DI CERTIFICATO DI STAZZATURA
Amministrazione competente
                                         Stato              Limite di validità
Qualifica dell' operatore
                           CERTIFICATO DI STAZZATURA N°
                    Tipo e denominazione del natante    • • •  (l)
Sig. ( cognome , nome , grado )      certifica di aver proceduto in ....
a richiesta di           alla stazzatura delle cisterne del                  im­
matricolato al n . ... appartenente a .... e costruito in
Lo schema n . 1 indica la posizione rispettiva delle cisterne , la loro nume­
razione , il collocamento delle verticali di sonda e , per ciascuna cisterna ,
l' altezza totale di riferimento H fra il punto di riferirento sul settore superiore
del guida-sonda ( con il sigillo CEE) e la piastra di riscontro piazzata al
fondo della cisterna .
Lo schema n . 2 rappresenta la sezione trasversale schematica delle cisterne
secondo un piano passante attraverso la verticale di sonda .
Lo schema n . 3 precisa la disposizione ed il volume dei collettori o dei ri­
scaldatori contenuti nelle cisterne .
Per l' uso delle tabelle centimetriche allegate , le altezze del liquido deb­
bono essere prese sulle verticali di sonda determinate al piano n . 1
Nelle cisterne seguenti è utilizzabile la stessa tabella
L' imprecisione massima di impiego delle cisterne per la misurazione del vo­
lume di liquido contenuto . è pari a :
+ 5/1.000 (+ 5%o) per le cisterne n
+ 8/1.000 (+ 8# 0) per le cisterne n . ..... .
a condizione che il natante sia orizzontale e che i livelli di liquido sia­
no determinati correttamente con strumenti di misura regolamentari .
Capacità totale
Altezza minima misurabile = 500 mm
Timbro dell' Ufficio e firma dell' agente stazzatore
                                                   Luogo           data
( l ) chiatta-cisterna, nave , zattera
 ---pagebreak---                                                                                 Allegato III
                                             TABELLA TIPO
Amministrazione competente .
                                                                  Limite di validità
Qualifica dell' operatore                                       1
                          ALLEGATO AL CERTIFICATO DI STAZZATURA N°
            1           v Tipo e denominazione del natanie
 t
Tabella tipo indicante il volume in d»cim»tri subì ) litri , retri cubi , del
liquido esistente nella cisterna in funzione dell' altezza del pieno in
centimetri del livello di questo liquido al di sopra del piede della ver­
ticale di sonda determinata negli schemi n .
Capacità totale                                     Altezza totale ài riferinento H . .
Η    cm    Volumi
              _ _   _l
                      |    to     «I    Volumi       m     ce      Volumi       m   en   Volumi
m    00                    0      501                      00                       50
     01                         I 51 I[
                                                           01                       51
   ! 02                           52                       02                       52
     03                           53                       03                       53
     04                           54                       04                       54
     05                           55                       05                        55
     06                           56
                              I
     07                           57
     08                           58
                                159                    ( Presentazione di una tabella con
L    09                                           !      volumi in colonne )
Altezze                   Volumi per altezze in centimetri
m     ' dm      i
                I
                  0     1          2     3     4  I    5      6         7     8      9
         0
         1
         2
         3
                                                                                >
         4
                                                                  r~
                                                          η
                                                            '
               1                                                   (Presentazione di
         5                                                           la con lettura a
                                                                     Λ .. . \
                                                                     xraxa j