CELEX: 52017PC0457
Language: lt
Date: 2017-08-29
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinėje vynuogių ir vyno organizacijoje

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2017 08 29
            COM(2017) 457 final
            2017/0211(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinėje vynuogių ir vyno organizacijoje
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO DALYKAS
            
            
               Šis pasiūlymas susijęs su sprendimu, kuriuo nustatoma pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinėje vynuogių ir vyno organizacijoje (toliau – OIV) dėl numatomo priimti sprendimo, kuriuo Sąjungai OIV suteikiamas ypatingas statusas.
            
            
               2. PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               2.1.Tarptautinės vynuogių ir vyno organizacijos steigimo susitarimas
            
            
               2001 m. balandžio 3 d. Paryžiuje pasirašyto Tarptautinės vynuogių ir vyno organizacijos steigimo susitarimo (toliau – susitarimas) tikslas – sukurti OIV, kuri pakeistų Tarptautinį vynuogių ir vyno biurą. Susitarimas įsigaliojo 2004 m. sausio 1 d.
            
            
               Susitarimo šalys – 20 valstybių narių
                  1
               .
            
            
               2.2.OIV
            
            
               OIV yra tarpvyriausybinė mokslinė ir techninė organizacija, vykdanti veiklą vynuogių, vyno ir kitų vynuogių produktų sektoriuje. 
            
            
               OIV prisideda tarptautiniu mastu derinant esamus su vynu susijusius metodus ir standartus, rengdama rezoliucijas šiose srityse:
            
            
               –
                     vynuogių auginimo sąlygos;
            
            
               –
                     vynininkystės metodai;
            
            
               –
                     produktų apibrėžimas ir (arba) aprašymas, ženklinimas ir pateikimo į rinką sąlygos;
            
            
               –
                     vynuogių produktų analizės ir vertinimo metodai.
            
            
               2.3.Numatomas priimti OIV sprendimas
            
            
               Tai nėra pagal Reglamentavimo kokybės ir rezultatų programą (REFIT) vykdoma iniciatyva.
            
            
               2017 m. spalio 20 d. 16-oje generalinėje asamblėjoje OIV turi priimti sprendimą dėl ypatingo statuso Sąjungai suteikimo OIV (toliau – numatomas aktas).
            
            
               Šiuo metu Sąjunga oficialaus statuso OIV neturi. Numatomo akto tikslas – sustiprinti ir formalizuoti Sąjungos vaidmenį OIV. 
            
            
               3.POZICIJA, KURIOS SĄJUNGOS VARDU TURI BŪTI LAIKOMASI
            
         
         
            
               3.1.Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai
            
            
               2015 m. spalio 1 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti tiriamąsias derybas su OIV dėl ypatingo statuso Sąjungai suteikimo pagal OIV darbo tvarkos taisyklių 4 straipsnį.
            
            
               Kadangi dabar Sąjunga oficialaus statuso OIV neturi, Komisijos atstovai kviečiami dalyvauti ekspertų grupių, pakomisių ir komisijų posėdžiuose tik neoficialiai, bet negali dalyvauti vykdomojo komiteto posėdžiuose. Kartais jie kviečiami dalyvauti generalinėje asamblėjoje, kurioje OIV nariai priima rezoliucijas (bet negali dalyvauti diskusijose). Sąjunga OIV nemoka jokio įnašo.
            
            
               Tokio riboto dalyvavimo nepakanka, kad Komisija būtų išsamiai informuojama apie rengiamas naujas rezoliucijas.
            
            
               Atsižvelgiant į teisinį poveikį, kokį gali turėti kai kurios OIV rezoliucijos, ir Sąjungos kompetenciją daugumoje sričių, kurias apima OIV, numatomo akto tikslas – sustiprinti ir formalizuoti Sąjungos vaidmenį OIV. 
            
            
               Šis statusas Komisijai suteiktų galimybę atstovauti Sąjungai pagal ES sutarties 17 straipsnį, būti išsamiai informuojamai apie rengiamas naujas rezoliucijas, koordinuoti ES bendrąją poziciją dėl tokių rezoliucijų, taip pat Sąjungos vardu oficialiai įsitraukti į komisijų, pakomisių ir ekspertų grupių darbą, taip pat dalyvauti generalinės asamblėjos ir vykdomojo komiteto posėdžiuose. Tai užtikrintų vieningą ES atstovavimą OIV, nekeliant abejonių dėl ES valstybių narių mokslinių ekspertų vaidmens OIV.
            
            
               Be to, gavus šį statusą, ES atstovai tomis pačiomis sąlygomis kaip ir OIV nariai galėtų gauti visus OIV dokumentus. Dėl to būtų lengviau rengti būsimus sprendimus, kuriuos Taryba turės priimti pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį, prieš balsavimą dėl rezoliucijų OIV generalinėje asamblėjoje.
            
            
               Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta pirmiau, reikėtų siūlyti OIV suteikti Sąjungai ypatingą statusą, kaip numatyta OIV darbo tvarkos taisyklių 4 straipsnyje. Komisijos nariui, atsakingam už žemės ūkį ir kaimo plėtrą, bus suteikta teisė pasirašyti susitarimą pasikeičiant laiškais Komisijos vardu ir atsakomybe.
            
            
               3.2.Suderinamumas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis
            
            
               Nors OIV rezoliucijos nėra privalomos, ES lygmeniu pagal Reglamentą (ES) Nr. 1308/2013 tam tikros OIV priimtos ir paskelbtos rezoliucijos gali turėti teisinį poveikį. Kiek tai susiję su vyno produktais, ES teisėje nuorodos į OIV daromos šiose nuostatose:
            
            
               –BRO reglamento 80 straipsnio 5 dalyje, kurioje nurodoma, kad bus remiamasi tam tikrais OIV rekomenduojamais ir paskelbtais vyno analizės metodais, nebent, atsižvelgiant į Sąjungos siekiamą tikslą, šie metodai būtų neveiksmingi arba netinkami;
            
            
               –Komisijos reglamento (EB) Nr. 606/2009 dėl vynininkystės metodų 9 straipsnyje, pagal kurį taikant vynininkystės metodus naudojamų medžiagų grynumo ir identifikavimo specifikacijos nustatomos ir paskelbiamos OIV Tarptautiniame vynininkystės kodekse;
            
            
               –BRO reglamento 80 straipsnio 3 dalies a punkte, pagal kurį Komisija, leisdama taikyti tam tikrus vynininkystės metodus, turi atsižvelgti į OIV priimtus ir paskelbtus vynininkystės metodus;
            
            
               –BRO reglamento 90 straipsnio 2 dalyje, pagal kurią importuoti į Sąjungą vyno produktai turi būti pagaminti taikant Sąjungos leidžiamus arba OIV rekomenduojamus vynininkystės metodus; taip pat
            
            
               –Reglamento (EB) Nr. 2870/2000 3 straipsnyje, kuriame nustatoma, kad tuo atveju, kai nėra patvirtintų Sąjungos analizės metodų tam tikrame spiritiniame gėrime esančioms medžiagoms rasti ir jų kiekiui nustatyti, galima vadovautis OIV pripažintais analizės metodais.
            
            
               Atsižvelgiant į tai, kad OIV rezoliucijos gali turėti teisinį poveikį ir kad Sąjunga turi išimtinę kompetenciją tose srityse, prieš balsavimą dėl šių rezoliucijų OIV, Taryba pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį turi priimti bendrą poziciją Sąjungos vardu. Tokią poziciją parengti padės ypatingas ES statusas OIV.
            
            
               3.3.Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis
            
            
               
                  OIV rezoliucijos taip pat gali būti susijusios su klausimais, kuriuos apima horizontaliosios ES nuostatos, pavyzdžiui, su vartotojams teikiama informacija apie maistą arba priedų naudojimu maisto produktuose.
               
            
            
               Svarbu, kad ES būtų suteiktas ypatingas statusas, taigi ES atstovai galėtų gauti visus OIV dokumentus ir tikrinti, ar OIV rezoliucija suderinama su ES teise ir koks jos galimas teisinis poveikis.
            
            
               4.TEISINIS PAGRINDAS
            
         
         
            
               4.1.
                     Procedūrinis teisinis pagrindas
            
            
               4.1.1.
                     Principai
            
            
               Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 218 straipsnio 9 dalyje nustatyta, kad priimami sprendimai, kuriais nustatomos „pozicijos, kurios Sąjungos vardu priimamos susitarimu įsteigtame organe, kai tam organui reikia priimti teisinę galią turinčius aktus, išskyrus aktus, papildančius arba pakeičiančius susitarimo institucinę struktūrą“.
            
            
               SESV 218 straipsnio 9 dalis taikoma neatsižvelgiant į tai, ar Sąjunga yra atitinkamo organo narė ar susitarimo pasirašiusioji šalis. 
            
            
               Teisinę galią turinčių aktų samprata apima aktus, kurie daro teisinį poveikį remiantis atitinkamo organo veiklą reglamentuojančiomis tarptautinės teisės normomis. Ji taip pat apima priemones, kurios pagal tarptautinę teisę neturi privalomojo poveikio, bet „gali labai paveikti ES teisės aktų leidėjo priimtus teisės aktus“. 
            
            
               4.1.2.
                     Teisinio pagrindo taikymas aptariamuoju atveju
            
            
               OIV yra susitarimu, t. y. Tarptautinės vynuogių ir vyno organizacijos steigimo susitarimu, įsteigtas organas.
            
            
               Atsižvelgiant į tai, kad OIV rezoliucijos gali turėti teisinį poveikį ir kad Sąjunga turi išimtinę kompetenciją tose srityse, aktas, kurį OIV yra raginama priimti, yra tiesiogiai susijęs su Sąjungos interesais.
            
            
               Numatomu aktu susitarimo institucinė struktūra nėra nei papildoma, nei keičiama.
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo procedūrinis teisinis pagrindas yra SESV 218 straipsnio 9 dalis.
            
            
               4.2.
                     Materialinis teisinis pagrindas
            
            
               4.2.1.
                     Principai
            
            
               Sprendimo pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį materialinis teisinis pagrindas iš esmės priklauso nuo numatomo akto, dėl kurio Sąjungos vardu turi būti laikomasi pozicijos, tikslo ir turinio. Jeigu numatytu aktu siekiama dviejų tikslų arba jį sudaro du elementai ir jeigu vieną iš tų tikslų ar elementų galima laikyti pagrindiniu, o kitą tik papildomu, sprendimas pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį turi būti grindžiamas vieninteliu materialiniu teisiniu pagrindu – tuo, kurio reikalauja pagrindinis ar dominuojantis tikslas arba elementas.
            
            
               4.2.2.
                     Teisinio pagrindo taikymas aptariamuoju atveju
            
            
               Numatomo akto pagrindinis tikslas ir turinys susiję su bendra žemės ūkio politika.
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo materialinis teisinis pagrindas yra SESV 43 straipsnis.
            
            
               4.3.
                     Išvada
            
            
               Siūlomo sprendimo teisinis pagrindas turėtų būti SESV 43 straipsnis kartu su 218 straipsnio 9 dalimi.
            
            
               2017/0211 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
         
         
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinėje vynuogių ir vyno organizacijoje
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)2004 m. sausio 1 d. įsigaliojo Tarptautinės vynuogių ir vyno organizacijos steigimo susitarimas (toliau – susitarimas);
            
            
               (2)pagal susitarimo 2 straipsnį Tarptautinė vynuogių ir vyno organizacija (toliau – OIV) gali priimti rekomendacijas, susijusias su vynuogių auginimo sąlygomis, vynininkystės metodais, produktų apibrėžimu ir (arba) aprašymu, ženklinimo ir pateikimo į rinką sąlygomis ir vynuogių produktų analizės ir vertinimo metodais;
            
            
               (3)Sąjungos teisės aktuose dėl vynininkystės metodų atsižvelgiama į OIV rekomendacijas. OIV rekomendacijomis yra grindžiami Sąjungos analizės metodai. OIV medžiagų specifikacijos tiesiogiai įtrauktos į Sąjungos teisės aktus. Kiti OIV nagrinėjami klausimai taip pat priklauso Sąjungos kompetencijai;
            
            
               (4)OIV ir Sąjungai abipusiai naudinga, kad Sąjunga būtų visapusiškai informuojama apie diskusijas dėl naujų OIV rezoliucijų. Aktyvesnis Sąjungos dalyvavimas OIV veikloje palengvintų Sąjungos pozicijų dėl OIV rekomendacijų projektų rengimą ir tolesnę Sąjungos taisyklių raidą laikantis OIV standartų. Reikėtų aiškiai apibrėžti Sąjungos dalyvavimo OIV sąlygas ir mastą;
            
            
               (5)dabar Sąjunga oficialaus statuso Tarptautinėje vynuogių ir vyno organizacijoje (toliau – OIV) neturi;
            
            
               (6)pagal OIV darbo tvarkos taisyklių 4 straipsnį tarptautinė tarpvyriausybinė organizacija gali prašyti suteikti ypatingą statusą, kuris jai leidžia dalyvauti komisijų, pakomisių ir ekspertų grupių darbuose, taip pat Generalinės Asamblėjos ir Vykdomojo komiteto posėdžiuose. Pagal tą straipsnį Vykdomajam komitetui pasiūlius ir Generalinei Asamblėjai sutikus, OIV ir atitinkama organizacija sudaro specialų susitarimą ir tame specialiame susitarime kiekvienu konkrečiu atveju numatomos konkrečios bendradarbiavimo sąlygos, taip pat ir metinis finansinis įnašas. Pagal minėtų darbo tvarkos taisyklių 3 priedo A.5 punktą taip pat numatoma, kad sprendimus suteikti tokį statusą priima OIV Generalinė Asamblėja ir kad tokį sprendimą OIV generalinis direktorius atitinkamai organizacijai perduoda pasikeičiant laiškais;
            
            
               (7)2015 m. spalio 1 d. Taryba įgaliojo Komisiją su OIV pradėti tiriamąsias derybas dėl ypatingo statuso suteikimo Sąjungai pagal OIV darbo tvarko taisyklių
                  2
                4 straipsnį. Šio sprendimo priede pateikiamas specialus susitarimas yra šių tiriamųjų derybų rezultatas. Ypatingo Sąjungos statuso OIV poveikis bus ribojamas pagal susitarime apibrėžtas specialias sąlygas;
            
            
               (8)nepaisant to, kad pagal specialų statusą nesuteikiamos balsavimo teisės, šis statusas sudarys sąlygas Sąjungai aktyviau dalyvauti OIV darbe nekeičiant OIV narėmis esančių valstybių narių vaidmens ir joms savo statusą išsaugant;
            
            
               (9)po tiriamųjų derybų Taryba įgaliojo Komisiją ES vardu OIV pateikti laišką, kuriuo prašoma Sąjungai suteikti ypatingą statusą pagal šio sprendimo priede išdėstyto specialaus susitarimo sąlygas;
            
            
               (10)gavusi šį laišką, 2017 m. spalio 20 d. 16-oje Generalinėje Asamblėjoje OIV turi priimti sprendimą dėl ypatingo statuso Sąjungai suteikimo OIV (toliau – numatomas aktas);
            
            
               (11)OIV priklauso 20 valstybių narių. Dera nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu valstybės narės laikytųsi OIV Generalinėje Asamblėjoje, nes numatomas aktas susijęs su Sąjungos vaidmeniu OIV ir turi tiesioginio poveikio Sąjungos interesams;
            
            
               (12)OIV narėmis esančios valstybės narės turėtų remti Generalinės Asamblėjos sprendimą suteikti Sąjungai tokį ypatingą statusą ir su Sąjunga sudaryti tokį specialų susitarimą, kuris išdėstytas šio sprendimo priede, atsižvelgdamos į teisinį poveikį, kokį gali turėti kai kurios OIV rezoliucijos, ir Sąjungos kompetenciją daugumoje sričių, kurias apima OIV;
            
            
               (13)susitariama, kad OIV Generalinės Asamblėjos sprendimą, kuriuo toks statusas suteikiamas, OIV generalinis direktorius perduos ES ir patvirtins datą, nuo kurios Europos Sąjungai OIV pradedamas taikyti ypatingas statusas,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
         
         
            
               1 straipsnis
            
            
               Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi 16-oje OIV Generalinėje Asamblėjoje dėl sprendimo suteikti Sąjungai ypatingą statusą pagal OIV ir Sąjungos specialaus susitarimo sąlygas, išdėstyta priede. 
            
            
               2 straipsnis
            
            
               1 straipsnyje nurodytą poziciją veikdamos kartu pareiškia Sąjungos valstybės narės, kurios yra OIV narės.
            
            
               
            
            
               3 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
                  
            
            
                     
                        FINANSINĖ PAŽYMA
                     
                  
                  
                     
                        Fin Stat/17/MK/aj/
                     
                     
                        rev13364208
                     
                     
                        agri.ddg3.g.2(2017)3305536
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        6.221.2017.1
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        DATA: 2017-06-12
                     
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        BIUDŽETO IŠLAIDŲ KATEGORIJA
                     
                     
                        05 06 skyrius – TARPTAUTINIAI ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ASPEKTAI
                     
                     
                        05 06 02 – Tarptautiniai susitarimai žemės ūkio srityje
                     
                  
                  
                     
                        ASIGNAVIMAI
                     
                     
                     
                        B2017: 180 000 EUR
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        PAVADINIMAS
                        Tarybos sprendimo dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinėje vynuogių ir vyno organizacijoje, pasiūlymas
                     
                     
                  
               
                     
                        3.
                     
                  
                  
                     
                        
                           TEISINIS PAGRINDAS Šio pasiūlymo teisinis pagrindas yra Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 43 straipsnis kartu su 218 straipsnio 9 dalimi.
                        
                     
                  
               
                     
                        4.
                     
                  
                  
                     
                        TIKSLAI
                     
                     
                        Formalizuoti ES vaidmenį OIV. 
                     
                  
               
                     
                        5.
                     
                  
                  
                     
                        FINANSINIS POVEIKIS
                     
                  
                  
                     
                        12 MĖN. LAIKOTARPIS
                        
                           (EUR)
                     
                  
                  
                     
                        EINAMIEJI FINANSINIAI METAI (2017)
                     
                     
                        (EUR)
                     
                  
                  
                     
                        ATEINANTYS FINANSINIAI METAI (2018) 
                     
                     
                        (EUR)
                     
                  
               
                     
                        5.0.
                     
                  
                  
                     
                        IŠLAIDOS
                     
                     
                        -
                              IŠ ES BIUDŽETO (GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS
                           IR (ARBA) INTERVENCIJOS)
                     
                     
                        -
                              IŠ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ
                     
                     
                        -
                              KITA
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        140 000
                     
                  
                  
                     
                           140 000
                     
                  
               
                     
                        5.1.
                     
                  
                  
                     
                        PAJAMOS
                     
                     
                        -
                              ES NUOSAVI IŠTEKLIAI 
                           (MOKESČIAI IR (ARBA) MUITAI)
                     
                     
                        -
                              NACIONALINĖS
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5.0.1.
                     
                  
                  
                     
                        NUMATOMOS IŠLAIDOS
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5.1.1.
                     
                  
                  
                     
                        NUMATOMOS ĮPLAUKOS
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5.2.
                     
                  
                  
                     
                        SKAIČIAVIMO METODAS Numatytas specialus susitarimas, susijęs su ypatingu Europos Sąjungos statusu Tarptautinėje vynuogių ir vyno organizacijoje (OIV). OIV atkreipia dėmesį į tai, kad dėl šio ypatingo statuso ES ketina skirti metinį finansinį įnašą.
                     
                  
               
                     
                        6.0.
                     
                  
                  
                     
                        AR PROJEKTAS GALI BŪTI FINANSUOJAMAS IŠ ASIGNAVIMŲ, ĮRAŠYTŲ Į ATITINKAMĄ EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIŲ?
                     
                  
                  
                     
                        TAIP NE
                     
                  
               
                     
                        6.1.
                     
                  
                  
                     
                        AR PROJEKTAS GALI BŪTI FINANSUOJAMAS PERVEDANT LĖŠAS IŠ VIENO EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIAUS Į KITĄ?
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6.2.
                     
                  
                  
                     
                        AR REIKĖS PAPILDOMO BIUDŽETO?
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6.3.
                     
                  
                  
                     
                        AR ASIGNAVIMUS REIKĖS ĮTRAUKTI Į BŪSIMUS BIUDŽETUS?
                     
                  
                  
                     
                        TAIP NE
                     
                  
               
                     
                     
                        Metinis finansinis įnašas į OIV biudžetą nurodytas sprendimo priede.
                     
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  Austrija, Belgija, Bulgarija, Čekija, Graikija, Ispanija, Italija, Kipras, Kroatija, Liuksemburgas, Malta, Nyderlandai, Portugalija, Prancūzija, Rumunija, Slovakija, Slovėnija, Švedija, Vengrija, Vokietija. 
               
               
                  
                     (2)
                  12434/15 ir 12270/15.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2017 08 29
            COM(2017) 457 final
            PRIEDAS
            prie
            pasiūlymo dėl Tarybos sprendimodėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinėje vynuogių ir vyno organizacijoje
            
               
         
         
            
               PRIEDAS
            
            
            
               ES valstybės narės, kurios yra OIV narės: remia OIV Generalinės Asamblėjos sprendimą suteikti Europos Sąjungai ypatingą statusą pagal toliau išdėstomo specialaus OIV ir Europos Sąjungos susitarimo sąlygas.
            
            
            
               Specialus susitarimas, susijęs su ypatingu Europos Sąjungos statusu Tarptautinėje vynuogių ir vyno organizacijoje
            
            
            
               1. BENDRADARBIAVIMO SRITYS
            
            
               Tarptautinė vynuogių ir vyno organizacija (OIV) ir Europos Sąjunga (ES) siekia bendrų tikslų, susijusių su vynuogių ir vyno sektoriumi. Abi šalys tarptautiniu ir ES lygmenimis prisideda prie metodų ir standartų derinimo, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos vynuogių ir vyno produktų gamybai ir prekybai. Visų pirma, OIV tvirtina ir skelbia rezoliucijas, susijusias su vynuogėmis ir vynu; taip pat padeda kitoms tarptautinėms organizacijoms vykdyti standartizacijos veiklą. ES veikla OIV aprėpiamose srityse yra susijusi su taisyklėmis, reglamentuojančiomis vynų, aromatizuotų vyno produktų, vyno spirito, vynuogių sulčių ir valgomųjų vynuogių apibrėžtis, gamybą ir prekybą jais.
            
            
            
               2. KONKREČIOS BENDRADARBIAVIMO SĄLYGOS
            
            
               Europos Sąjunga, kuriai atstovauja Europos Komisija, gali įsitraukti į OIV komisijų, pakomisių ir ekspertų grupių darbą. Esant reikalui, Europos Komisijos atstovas šiuose susitikimuose pateiks informaciją apie ES teisės aktus, kurie galėtų būti priimti atitinkamoje srityje, ir apie konkrečius ES interesus, susijusius su aptariamais klausimais.
            
            
               Europos Komisijos atstovas gali dalyvauti Generalinės Asamblėjos ir Vykdomojo komiteto posėdžiuose. Gavęs prašymą ir pagal OIV darbo tvarkos taisykles, Europos Komisijos atstovas minėtus organus gali informuoti apie ES pozicijas darbotvarkės klausimais, kurie yra tiesiogiai svarbūs ES.
            
            
               Europos Komisija reguliariai kviesis OIV atstovus, kad būtų apsikeista informacija ir aptarti bendro OIV ir ES intereso klausimai.
            
            
               OIV siunčia Europos Komisijai (adresu AGRI-OIV@ec.europa.eu) tuo pat metu kaip ir visiems OIV nariams visus susijusius dokumentus, įskaitant rezoliucijų projektus, kurie gali būti pateikti balsuoti Generalinėje Asamblėjoje. Siekiant užtikrinti, kad prireikus ES pozicija būtų nustatyta laiku, OIV rezoliucijų projektus siunčia kuo greičiau, iki susirenkant Generalinei Asamblėjai, kur dėl jų bus balsuojama.
            
            
               Europos Komisija OIV perduoda visus dokumentus, susijusius su naujų ES teisės aktų, tiesiogiai susijusių su OIV, priėmimu, kai dokumentai paskelbiami viešai.
            
            
               OIV atkreipia dėmesį į tai, kad ES ketina skirti 140 000 EUR metinį finansinį įnašą.