CELEX: 32001R1694
Language: hr
Date: 2001-08-24 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 1694/2001 od 24. kolovoza 2001. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

02/Sv. 015
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               185
            
         32001R1694
   
               L 229/3
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               24.08.2001.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1694/2001
   od 24. kolovoza 2001.
   o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1230/2001 (2), a posebno njezin članak 9.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene Uredbi (EEZ) br. 2658/87 potrebno je usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.
            
         
               (2)
            
            
               Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su Opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice, s ciljem primjene tarifa i drugih mjera u vezi s robnom razmjenom.
            
         
               (3)
            
            
               U skladu s navedenim Općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz Priloga ovoj Uredbi potrebno je razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3.
            
         
               (4)
            
            
               Primjereno je da u skladu s odredbama članka 12. stavka 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Europskog parlamenta i Vijeća (EZ) br. 2700/2000 (4) korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s odredbama ove Uredbe, i to tijekom razdoblja od tri mjeseca.
            
         
               (5)
            
            
               Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.
   Članak 2.
   Obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s odredbama ove Uredbe, mogu se nastaviti navoditi na temelju odredaba članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 24. kolovoza 2001.
      
         
            Za Komisiju
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
   
      (2)  SL L 168, 23.6.2001., str. 6.
   
      (3)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1.
   
      (4)  SL L 311, 12.12.2000., str. 17.
   PRILOG
   
               Naziv robe
            
            
               Razvrstavanje
               (oznaka KN)
            
            
               Razlozi
            
         
               (1)
            
            
               (2)
            
            
               (3)
            
         
               1.   Pripravak koji se sastoji od rajčice s pulpom, soka od rajčice koji sadrži sjemenke, kožicu i vlaknaste tvari rajčice.
               Pripravak, koji ima sadržaj suhe tvari od 7 % po težini, dobiva se gnječenjem i istiskivanjem rajčice, nakon čega slijedi sterilizacija visokom temperaturom. Stavlja se u hermetički zatvorene limenke, neto sadržaja od 2 500 g.
            
            
               2002 90 11
            
            
               Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 2002, 2002 90 i 2002 90 11.
               Budući da rajčice u ovome pripravku nisu čitave, niti su u komadima, oznaka KN 2002 10 ne primjenjuje se.
            
         
               Pripravak koji se koristi kao baza za proizvodnju bezalkoholnih pića, a koji se sastoji od sljedećih tvari (postotak po težini):
               
                  
               
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       bezvodna fosforna kiselina:
                                    
                                 
                        
                           40
                        
                     
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       karamel amonijev sulfat
                                       (E 150d):
                                    
                                 
                        
                           30
                        
                     
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       kofein:
                                    
                                 
                        
                           10
                        
                     i vode
            
            
               3824 90 95
            
            
               Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 3824, 3824 90 i 3824 90 95.
               Karamel koji je prisutan u pripravku je karamel za boju s vrlo malim sadržajem ostalog šećera te kao takav nije jestiv. Uzimajući u obzir vrlo niski sadržaj ostalog šećera, on nema hranjivu vrijednost u smislu napomene 1. točka (b) uz poglavlje 38., niti se u svrhu napomene 1. točka (b) uz poglavlje 38., smatra prehrambenim proizvodom (vidjeti Napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava uz poglavlje 38., općenito).
               Budući da ovaj pripravak ne sadrži sastojke s hranjivom vrijednošću niti prehrambene proizvode, ne može se smatrati prehrambenim pripravkom pod tarifnim brojem 2106 (vidjeti napomenu 1.točka (b) uz poglavlje 38. i Napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava uz tarifni broj 2106, dio (B)).
               Ne može se smatrati bazom za boju pod tarifnim brojem 3203, u smislu napomene 3. uz poglavlje 32.