CELEX: 21996A0214(01)
Language: lt
Date: 811987200000
Title: Europos bendrijos ir Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės, Švedijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos Susitarimas pasikeičiant laiškais dėl 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo pakeitimo#Priedo

Svarbus teisinis pranešimas

|

21996A0214(01)

Oficialusis leidinys L 036 , 14/02/1996 p. 0025 - 0026

		Europos bendrijos ir Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės, Švedijos Karalystės ir Šveicarijos KonfederacijosSusitarimaspasikeičiant laiškais dėl 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo pakeitimoLaiškas Nr. 1Gerbiamasis Pone,EEB ir ELPA šalių Prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinis komitetas savo 1993 m. rugsėjo 23 d. rekomendacijoje Nr. 1/93 pasiūlė padaryti 1987 m. gegužės 20 d. EEB ir ELPA Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo pakeitimus. Siūlomi pakeitimai išdėstyti priede.Turiu garbę patvirtinti, kad Bendrija pritaria šiems pakeitimams, ir siūlau, atsižvelgiant į galimus pasikeitimus, kad šie pakeitimai įsigaliotų 1994 m. liepos 1 d. Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su šiais pakeitimais ir pasiūlyta jų įsigaliojimo data.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Europos Bendrijų Tarybos vardu+++++ TIFF +++++Laiškas Nr. 2Gerbiamasis Pone,turiu garbę pranešti, kad gavau Jūsų laišką, kuriame rašoma:"EEB ir ELPA šalių Prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinis komitetas savo 1993 m. rugsėjo 23 d. rekomendacijoje Nr. 1/93 pasiūlė padaryti 1987 m. gegužės 20 d. EEB ir ELPA Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo pakeitimus. Siūlomi pakeitimai išdėstyti priede.Turiu garbę patvirtinti, kad Bendrija pritaria šiems pakeitimams, ir siūlau, atsižvelgiant į galimus pasikeitimus, kad šie pakeitimai įsigaliotų 1994 m. liepos 1 d. Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su šiais pakeitimais ir pasiūlyta jų įsigaliojimo data."Turiu garbę patvirtinti, kad mano Vyriausybė pritaria Jūsų laiško turiniui ir siūlomai pasikeitimų įsigaliojimo datai.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Fyrir ríkisstjórn Iyõveldisins islands+++++ TIFF +++++For Kongeriket Norges Regjering+++++ TIFF +++++Für die Regierung der Schweizerischen EidgenossenschaftPour le gouvernement de la Confédération suissePer il governo della Confederazione svizzera+++++ TIFF +++++Suomen tasavallan hallituksen puolesta+++++ TIFF +++++För Konungariket Sveriges regering+++++ TIFF +++++Für die Regierung der Republik Österreich+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------