CELEX: 32002R0888
Language: fi
Date: 2002-05-24 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 888/2002, annettu 24 päivänä toukokuuta 2002, muiden kuin kahdenvälisten sopimusten, pöytäkirjojen tai muiden järjestelyjen taikka muiden yhteisön erityisten tuontimenettelyjen soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kolmansien maiden tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 517/94 liitteiden I ja II muuttamisesta

Avis juridique important

|

32002R0888

Komission asetus (EY) N:o 888/2002, annettu 24 päivänä toukokuuta 2002, muiden kuin kahdenvälisten sopimusten, pöytäkirjojen tai muiden järjestelyjen taikka muiden yhteisön erityisten tuontimenettelyjen soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kolmansien maiden tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 517/94 liitteiden I ja II muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 146 , 04/06/2002 s. 0001 - 0022

Komission asetus (EY) N:o 888/2002,annettu 24 päivänä toukokuuta 2002,muiden kuin kahdenvälisten sopimusten, pöytäkirjojen tai muiden järjestelyjen taikka muiden yhteisön erityisten tuontimenettelyjen soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kolmansien maiden tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 517/94 liitteiden I ja II muuttamisestaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon muiden kuin kahdenvälisten sopimusten, pöytäkirjojen tai muiden järjestelyjen taikka muiden yhteisön erityisten tuontimenettelyjen soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kolmansien maiden tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä 7 päivänä maaliskuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 517/94(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2538/2001(2), ja erityisesti sen 28 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3030/93(3) soveltamisalaan nykyisin kuuluvien tiettyjen maiden kanssa tehtyjen kahdenvälisten sopimusten ja muiden järjestelyjen vuoksi nämä maat on poistettava asetuksen (EY) N:o 517/94 liitteestä II. Jugoslavian liittotasavalta on lisättävä liitteeseen II.(2) Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta 6 päivänä elokuuta 2001 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2031/2001(4) julkaistut muutokset edellyttävät asetuksen (EY) N:o 517/94 liitteen I muuttamista.(3) Näin ollen asetus (EY) N:o 517/94 olisi muutettava vastaavasti.(4) Selkeyden vuoksi liitteet I ja II olisi korvattava.(5) Tässä asetuksessa säädettyjä toimenpiteitä olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2002.(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tekstiilikomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaKorvataan asetuksen (EY) N:o 517/94 liitteet I ja II tämän asetuksen liitteellä.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2002.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 24 päivänä toukokuuta 2002.Komission puolestaPascal LamyKomission jäsen(1) EYVL L 67, 10.3.1994, s. 1.(2) EYVL L 341, 22.12.2001, s. 73.(3) EYVL L 275, 8.11.1993, s. 1.(4) EYVL L 279, 23.10.2001, s. 1.LIITE1) Korvataan liite I seuraavasti: "LIITE IA. 1 ARTIKLAN 2 KOHDASSA TARKOITETUT TEKSTIILITUOTTEET1. Tavaran kuvauksen sanamuotoa on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, koska jokaisen luokan tuotteet määritetään tässä liitteessä CN-koodein, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjä. Jos CN-koodin edessä on ex-etuliite, ryhmään kuuluvat tuotteet määritellään CN-koodin soveltamisalan sekä vastaavan kuvauksen perusteella.2. Vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien taikka naisten tai tyttöjen vaatteiksi, luokitellaan naisten tai tyttöjen vaatteiksi.3. Ilmaisulla "vauvanvaatteet" tarkoitetaan enintään kaupallista kokoa 86 olevia vaatteita.RYHMÄ I A>TAULUKON PAIKKA>B. 1 ARTIKLAN 1 KOHDASSA TARKOITETUT MUUT TEKSTIILITUOTTEETYhdistetyn nimikkeistön koodi, johon ne kuuluvat3005 903921 12 00ex 3921 13ex 3921 90 604202 12 194202 12 504202 12 914202 12 994202 22 104202 22 904202 32 104202 32 904202 92 114202 92 154202 92 194202 92 914202 92 985604 10 006309 00 006310 10 106310 10 306310 10 906310 90 00ex 6405 20ex 6406 10ex 6406 99ex 6501 00 00ex 6502 00 00ex 6503 00ex 6504 00 00ex 6505 906601 10 006601 91 006601 996601 99 907019 11 007019 12 00ex 7019 198708 21 108708 21 908804 00 009113 90 30ex 9113 90 90ex 9404 90ex 9612 10"2) Korvataan liite II seuraavasti: "LIITE IILuettelo 2 artiklassa tarkoitetuista maistaJugoslavian liittotasavalta(1)Pohjois-Korea(1) Käsittää myös Kosovon siten kuin Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston 10 päivänä kesäkuuta 1999 antamassa päätöslauselmassa nro 1244 määritellään."