CELEX: 32013R0285
Language: hu
Date: 2013-03-21 00:00:00
Title: A Tanács 285/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. március 21. ) az Amerikai Egyesült Államokból származó etanol-aminok behozatalára vonatkozó dömpingellenes vizsgálat részleges újraindításának megszüntetéséről, valamint az 1225/2009/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálat és az 1225/2009/EK rendelet 11. cikkének (3) bekezdése szerinti részleges időközi felülvizsgálat megszüntetéséről

26.3.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 86/1
            
         A TANÁCS 285/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
   (2013. március 21.)
   az Amerikai Egyesült Államokból származó etanol-aminok behozatalára vonatkozó dömpingellenes vizsgálat részleges újraindításának megszüntetéséről, valamint az 1225/2009/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálat és az 1225/2009/EK rendelet 11. cikkének (3) bekezdése szerinti részleges időközi felülvizsgálat megszüntetéséről
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: alaprendelet) és különösen annak 9. cikke (2) bekezdésére, 11. cikke (2) bekezdésére és 11. cikke (3) bekezdésére,
   tekintettel a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően az Európai Bizottság által benyújtott javaslatra,
   mivel:
   1.   AZ ELJÁRÁS
   
   1.1.   A meglévő intézkedések
   
   
               (1)
            
            
               1994. február 2-án a Tanács a 229/94/EK rendelettel (2) az Amerikai Egyesült Államokból (a továbbiakban: Egyesült Államok) származó etanol-aminok (a továbbiakban: érintett termék) behozatalára végleges dömpingellenes vámot vetett ki. 2000. július 20-án, az első hatályvesztési felülvizsgálatot követően ezeket az intézkedéseket az 1603/2000/EK tanácsi rendelet (3) (a továbbiakban: első hatályvesztési felülvizsgálatról szóló rendelet) öt évvel meghosszabbította.
            
         
               (2)
            
            
               2006. október 23-án, a második hatályvesztési felülvizsgálatot követően a szóban forgó intézkedéseket az 1583/2000/EK tanácsi rendelet (4) (a továbbiakban: második hatályvesztési felülvizsgálatról szóló rendelet) további öt évvel meghosszabbította.
            
         
               (3)
            
            
               2010. január 19-én, a harmadik hatályvesztési felülvizsgálatot követően az 54/2010/EU tanácsi végrehajtási rendelet (5) (a továbbiakban: harmadik hatályvesztési felülvizsgálatról szóló rendelet) további két évvel meghosszabbította az Egyesült Államokból származó etanol-aminok behozatalára kivetett dömpingellenes vámot.
            
         
               (4)
            
            
               2010. április 9-én a Dow Chemical Company (a továbbiakban: Dow Chemical) az 54/2010/EU végrehajtási rendelet részleges megsemmisítése iránti kérelmet nyújtott be.
            
         
               (5)
            
            
               2011. március 12-én az Európai Bizottság (a továbbiakban: a Bizottság) a Hivatalos Lapban egyes dömpingellenes intézkedések közelgő hatályvesztéséről szóló értesítést tett közzé (6).
            
         
               (6)
            
            
               A BASF AG, az Ineos Europe AG és a Sasol Germany GmbH (a továbbiakban: az uniós gazdasági ágazat) által benyújtott kérelmet követően a Bizottság 2012. január 21-én hatályvesztési felülvizsgálatot kezdeményezett (a továbbiakban: negyedik hatályvesztési felülvizsgálat) (7).
            
         
               (7)
            
            
               2012. április 11-én a Dow Chemical által folytatott dömpingre korlátozódó részleges időközi felülvizsgálat indult (8).
            
         
               (8)
            
            
               Egy 2010. április 9-én benyújtott kérelmet (9) követően a Törvényszék a T-158/10. sz. ügyben hozott, 2012. május 8-i ítéletében (10) (a továbbiakban: ítélet) a Dow Chemicalt érintő részében megsemmisítette a harmadik hatályvesztési felülvizsgálatról szóló rendeletet.
            
         1.2.   Részleges újraindítás
   
   
               (9)
            
            
               Az ítéletet követően a Bizottság értesítést (11) tett közzé az Egyesült Államokból származó etanol-aminok behozatalára vonatkozó harmadik hatályvesztési felülvizsgálat részleges újraindításáról. Az újraindítás az ítélet végrehajtására korlátozódott, és azt határozta meg, hogy felülvizsgálati időszak alatt valószínűsíthető-e a dömping folytatódása vagy megismétlődése, beleértve az etanol-aminok tekintetében az Egyesült Államokban fennálló kihasználatlan termelőkapacitás meghatározását is.
            
         
               (10)
            
            
               Ezen értesítésben a feleket tájékoztatták, hogy a Törvényszék ítéletére való tekintettel a Dow Chemical által gyártott etanol-aminok Európai Unióba irányuló behozatalára többé nem vonatkozik a harmadik hatályvesztési felülvizsgálatról szóló rendelettel kivetett dömpingellenes vám, és az etanol-aminok behozatalára vonatkozóan kifizetett végleges dömpigellenes vámokat az alkalmazandó vámjogszabályoknak megfelelően vissza kell fizetni vagy el kell engedni.
            
         
               (11)
            
            
               A Bizottság a vizsgálat részleges újraindításáról hivatalosan értesítette az exportáló gyártókat, az ismert érintett importőröket és felhasználókat, valamint az uniós gazdasági ágazatot. Az érdekelt felek lehetőséget kaptak arra, hogy álláspontjukat írásban ismertessék, valamint meghallgatást kérjenek az értesítésben megállapított határidőn belül.
            
         
               (12)
            
            
               A meghallgatás lehetőségét minden olyan fél számára biztosították, amely az említett határidőn belül kérelmezte meghallgatását, és bizonyítani tudta, hogy meghallgatását különös okok indokolják.
            
         
               (13)
            
            
               Két exportáló gyártótól, három uniós gyártótól és az érintett termék egy felhasználójától érkezett észrevétel.
            
         2.   AZ ÍTÉLET VÉGREHAJTÁSA
   
   2.1.   Előzetes megjegyzés
   
   
               (14)
            
            
               Emlékeztetni kell arra, hogy a vitatott rendelet megsemmisítésének oka az volt, hogy a Törvényszék megállapítása szerint a harmadik hatályvesztési felülvizsgálatról szóló rendelet két értékelési hibát tartalmazott, melyek a következők: i. folyamatos dömping meglétét állapította meg a felülvizsgálati időszak alatt, és ennek alapján a dömping folytatódásának valószínűségét is megállapította; továbbá ii. úgy határozta meg, hogy a felülvizsgálati időszakban az Egyesült Államokban a kihasználatlan termelési kapacitás az etanol-aminok tekintetében 60 000 tonna volt.
            
         2.2.   Az érdekelt felek észrevételei
   
   
               (15)
            
            
               Az uniós gazdasági ágazat tudomásul vette, hogy az ítélet megkérdőjelezte az intézmények által az egyesült államokbeli kihasználatlan termelési kapacitás mennyiségének meghatározásához alkalmazott módszereket. Az uniós gazdasági ágazat azonban fenntartotta, hogy túlzottan óvatos a tényleges gyártási kapacitás meghatározásakor a névleges termelési kapacitás 90 %-át venni alapul, mint azt az intézmények tették, mivel megszokott és elfogadott jelenség, hogy a vállalatok meghaladják a névleges kapacitást. Az uniós gazdasági ágazat az állítólag a PCI Xylenes & Polyesters-től (a továbbiakban: PCI) származó, közzétett piaci adatokra alapozva azt a következtetést vonta le, hogy valóban volt 2008-ban és azt követően szabad kapacitás.
            
         
               (16)
            
            
               Ezenfelül az uniós gazdasági ágazat úgy vélte, hogy a harmadik hatályvesztési felülvizsgálatról szóló rendelet kihirdetése óta nem következett be lényeges változás a piaci feltételekben, és számos okra hivatkozva azt a következtetést vonta le, hogy fennáll a káros dömping megismétlődésének valószínűsége. E tekintetben a következőkre hivatkoztak: a felülvizsgálati időszakot követően az egyesült államokbeli termelési kapacitás továbbra is meghaladta a hazai keresletet; 2009 után lényegesen bővült a harmadik országokban a termelési kapacitás, aminek következtében az Egyesült Államok exportpiacai egyre inkább önellátóvá válhattak; harmadik országok dömpingellenes intézkedéseket rendeltek el, illetve fennállt annak valószínűsége, hogy a jövőben így tesznek; 2009-től növekedett a monoetilén-glikol termelési kapacitása; továbbá az Egyesült Államokban javaslat született egyes etanol-aminoknak az egészségre esetlegesen káros termékeket tartalmazó listára való felvételéről, ami végső soron hatással lehet a hazai fogyasztásra.
            
         
               (17)
            
            
               A Dow Chemical kételyeinek adott hangot a vizsgálat újraindításának jogszerűsége tekintetében, azzal érvelve, hogy az alaprendelet nem tartalmaz olyan konkrét rendelkezést, ami ezt lehetővé tenné. Ez az exportáló gyártó azt is állította, hogy az újraindítás ellentétben áll az alaprendelet 11. cikke (5) bekezdésében a felülvizsgálat lezárására vonatkozóan megállapított kötelező, 15 hónapos határidővel.
            
         
               (18)
            
            
               A Dow Chemical továbbá azt állította, hogy az ítélet nem tesz szükségessé semmiféle végrehajtási intézkedést, és a Bizottság jogszerűen nem helyesbítheti a vitatott rendeletet bizonyos szempontokból, mivel a Törvényszék a rendelet elfogadásához vezető összes lényeges okot érvénytelenítette vagy vitatta. A Dow Chemical véleménye szerint tehát a harmadik hatályvesztési felülvizsgálatról szóló rendelet említett szempontokból való helyesbítésének egyedüli jogszerű módja az lenne, ha hatályon kívül helyeznék a meglévő intézkedéseket.
            
         
               (19)
            
            
               Egy uniós felhasználó, a Stepan Europe (a továbbiakban: Stepan) beadványa szerint az ítélet jogi következményeként mindenképpen vissza kellene vonni a harmadik hatályvesztési felülvizsgálatról szóló rendelet által foganatosított intézkedéseket, mivel azokat téves elemzés alapján rendelték el. A Huntsman Petrochemical Corporation LLC nevű exportáló gyártó (a továbbiakban: Huntsman) is hasonló nézeteknek adott hangot. A Stepan és a Huntsman amellett érvelt, hogy a Törvényszék megállapítása szerint a felülvizsgálati időszak alatt az országos dömpingkülönbözet negatív volt, tehát nem állapítható meg a dömping folytatódása. A Stepan szerint ebből kifolyólag az intézményeknek meg kellett volna vizsgálniuk, hogy fennáll-e a dömping megismétlődésének valószínűsége; a harmadik hatályvesztési felülvizsgálatról szóló rendelet azonban nem tett erről említést.
            
         
               (20)
            
            
               Továbbá a Stepan hangsúlyozta, hogy a dömping folytatódásának az egyes vállalkozások tekintetében való értelmezése esetén az intézményeknek azt kellett volna megállapítania, hogy a Dow Chemical esetében nem folytatódott a dömping, mivel a Törvényszék szerint a vállalat az Egyesült Államokból származó teljes behozatalnak több mint 85 %-át képviselte, és ezért mérlegelniük kellett volna, hogy valószínű-e a Dow Chemical dömpingtevékenységének megismétlődése. A többi exportáló vállalkozás esetében megállapították, hogy dömpingtevékenységet folytattak, és ezért az intézményeknek azt kellett volna megállapítania, hogy valószínű-e a dömping folytatódása. A dömping folytatódásának valószínűségét vizsgáló elemzés a Stepan szerint abból indult ki, hogy a kihasználatlan kapacitás az Egyesült Államokban országos szinten 60 000 tonna volt. Tekintetbe véve, hogy a Törvényszék megállapítása szerint az intézmények tévedtek az egyesült államokbeli kihasználatlan kapacitás meghatározásakor, továbbá azt, hogy a Stepan szerint a kihasználatlan kapacitás legfeljebb mintegy 8 000 tonna volt, nem lehetséges fenntartani azt az állítást, hogy fennállt annak a valószínűsége, hogy a többi exportáló vállalkozás folytatja a dömpinget. Az intézményeknek elemezniük kellett volna, és meg kellett volna határozniuk azt is, hogy fennáll-e a dömping megismétlődésének valószínűsége.
            
         
               (21)
            
            
               A Huntsman elemzése szintén arra az előfeltevésre épült, hogy az ítélet megerősítette, hogy a felülvizsgálati időszak alatt nem volt kihasználatlan kapacitás az Egyesült Államokban, és ezért nem állt fenn annak valószínűsége, hogy ebből kifolyólag növekedik az EU-ba exportált etanol-aminok mennyisége. Állítása szerint ezért tehát nem szükséges olyan egyéb tényezőket elemezni, mint a harmadik országbéli kereskedelemvédelmi intézkedések hatása, az Egyesült Államokban és egyéb piacokon jelentkező kereslet lehetséges alakulása vagy az árak leszorítása. Továbbá a Huntsman érvelése szerint annak fényében, hogy a Törvényszék azt állapította meg, hogy a felülvizsgálati időszak alatt nem volt az Egyesült Államokban kihasználatlan kapacitás, a Bizottság nem végezhet újabb elemzést a dömping és a kár megismétlődésének valószínűségéről, és nem állapíthatja meg a részleges újraindítás keretében, hogy fennáll a káros dömping megismétlődésének valószínűsége. Még ha a Bizottságnak módjában is állna újból megvizsgálni a dömping és a kár megismétlődésének valószínűségét, a Huntsman szerint nem állna rendelkezésre az alaprendelet 11. cikke (2) bekezdésében meghatározott feltételek teljesülését alátámasztó bizonyíték. A dömping megismétlődésének valószínűsége tekintetében a Huntsman annak a véleménynek adott hangot, hogy mivel megállapítást nyert, hogy a felülvizsgálati időszak alatt az egyértelműen a legjelentősebb exportőrnek számító Dow Chemical nem folytatott dömpinget, nem áll fenn annak valószínűsége, hogy a dömpingellenes vám visszavonása esetén a hatályvesztési felülvizsgálatot követően országos szinten megismétlődik a dömping.
            
         
               (22)
            
            
               A Huntsman szerint valószínűtlen a kár megismétlődése, tekintettel arra, hogy nincsen kihasználatlan termelési kapacitás, és ezért igen csekély a lehetőség arra, hogy a felülvizsgálati időszakot követően növeljék az Unióba irányuló kivitelt. A Huntsman állítása szerint ezt a következtetést megerősíti az is, hogy az SRI jelentése (12) alapján a fogyasztás egyesült államokbeli várható növekedésének mértéke nem tér el jelentős mértékben az egyéb piacokon várható növekedéstől.
            
         
               (23)
            
            
               A Huntsman felvetette, hogy amennyiben az uniós gazdasági ágazat kárt szenvedett, ez a gazdasági válság hatásainak tudható be, nem az Egyesült Államokból történő behozatalnak. Pusztán az a tény, hogy a behozatal súlyosbította a válság kedvezőtlen hatását, nem elégséges annak megállapításához, hogy az említett behozatal által okozott kár valószínűleg megismétlődik.
            
         2.3.   Az észrevételek elemzése
   
   
               (24)
            
            
               A (17)–(18) preambulumbekezdésben említett állítólagos jogtalan újraindítást illetően emlékeztetni kell arra, hogy a C-458/98. P. sz. ügyben (a továbbiakban: IPS-ítélet) a Bíróság elismerte, hogy ha egy eljárás számos adminisztratív lépésből áll, egy lépés semmissé nyilvánítása nem jelenti az egész eljárás semmissé nyilvánítását. A dömpingellenes eljárás is egy ilyen többlépcsős eljárás. Következésképpen a módosító rendeletnek valamely fél esetében való semmissé nyilvánítása nem vonja maga után a rendelet elfogadását megelőzően lefolytatott eljárás egészének semmissé nyilvánítását (13). Ezenfelül az Európai Unió működéséről szóló szerződés 266. cikke értelmében az uniós intézmények kötelesek eleget tenni az ítéletben foglaltaknak. A fentiek alapján indokolatlannak minősült az az állítás, hogy nincs jogalapja a felülvizsgálat részleges újraindításának.
            
         
               (25)
            
            
               Szintén megalapozatlannak bizonyult az az állítás, miszerint a dömpingellenes vizsgálatok lezárására vonatkozóan megállapított határidők miatt a Bizottság a 15 hónapos kötelező határidőn túl nem hosszabbíthatja meg a vizsgálatot (a fenti (17) preambulumbekezdés). Egy bírósági ítélet végrehajtására nézve e határidő nem minősül relevánsnak. Az ilyen határidő valójában csak az eredeti felülvizsgálat – a megindítástól a végleges intézkedés meghozataláig történő – lefolytatására vonatkozik, és nem érinti a későbbiekben esetlegesen – pl. egy jogi felülvizsgálat eredményeképpen – meghozandó intézkedéseket. Ennek az érvnek az elfogadása azt jelentené, hogy az intézmények nem vehetnék figyelembe a Törvényszék megállapításait (mint azt az EUMSZ 266. bekezdése előírja). A Törvényszék mindig a vizsgálatra megállapított határidő lejárta után hozza meg ítéletét. Ezenfelül megjegyzendő, hogy minden ettől eltérő értelmezés azt jelentené, hogy például egy adott fél esetleges sikeres jogi fellépésének nem lenne semmiféle gyakorlati hatása az érintettre nézve, ha az eredeti vizsgálat lefolytatására kiszabott határidő lejárta miatt nem lenne végrehajtható a Törvényszék ítélete. Mindez ellentmondana annak az alapelvnek, hogy valamennyi félnek lehetőséget kell biztosítani a hatékony bírósági felülvizsgálatra.
            
         
               (26)
            
            
               Azt az állítást illetően, miszerint a Bizottság jogszerűen nem helyesbítheti a vitatott rendeletben található értékelési hibákat, és az ítélet végrehajtásának egyedüli módja a meglévő intézkedések hatályon kívül helyezése (a fenti (18) preambulumbekezdés), a következőkre kell felhívni a figyelmet. A Törvényszék már megállapította – amint ez az IPS-ítéletben is szerepel –, hogy egy rendelet megsemmisítése azt is lehetővé teszi, hogy a módosító rendeletnek csak azokat a részeit helyesbítsék, amelyek annak megsemmisítéséhez vezettek, ugyanakkor változatlanul hagyhatják azokat a nem megtámadott részeket, amelyeket az ítélet nem érint. Az intézményeknek tehát nem csupán az ítélet rendelkező részét kell tiszteletben tartaniuk, hanem az annak szükséges alátámasztását képező indokokat is, mivel ezek nélkül nem lehet megállapítani a rendelkező részben foglaltak pontos értelmét (14). A jogellenes intézkedés felváltására irányuló eljárás tehát tovább folytatható (15). Így a fenti állítás is alaptalannak minősül.
            
         
               (27)
            
            
               A Törvényszék megállapította – mint erre a Stepan és a Huntsman is utal (lásd a (19) preambulumbekezdést) –, hogy a harmadik hatályvesztési felülvizsgálatról szóló rendelet elfogadásához vezető vizsgálat során az intézmények nem vonhatták volna le azt a következtetést, hogy a dömping folytatódott a felülvizsgálati időszak alatt, sem pedig azt, hogy fennállt a dömping folytatódásának valószínűsége. Az Egyesült Államokból érkező behozatal túlnyomó többsége, azaz – mint a Törvényszék megállapította – az összmennyiség Dow Chemicaltól származó 85 %-a nem dömpingelt áron érkezett az Unióba. Ennek a helyzetnek a továbbiakban annak megállapításához kellett volna vezetnie, hogy a szóban forgó termék Egyesült Államokból származó behozatala tekintetében a súlyozott átlagkülönbözet negatív volt. A Törvényszék azt a következtetést vonta le, hogy az intézményeknek bizonyítania kellett volna, hogy fennállt a dömping ismétlődésének valószínűsége (16).
            
         
               (28)
            
            
               Mint azt valamennyi érdekelt fél közvetve vagy közvetlenül elismeri, az ismétlődő dömping valószínűségének elemzése az Egyesült Államokban fennálló kihasználatlan termelőkapacitás kiszámításával kapcsolatos. Egyes érdekelt felek állítása szerint a Törvényszék megerősítette, hogy a felülvizsgálati időszak alatt nem volt jelentős kihasználatlan termelési kapacitás az Egyesült Államokban. A Törvényszék megállapítása szerint nem egyértelmű az a számítási módszer, amely szerint az etanol-aminok esetében a felülvizsgálati időszak alatt a kihasználatlan termelési kapacitás 60 000 tonna, és a kapott 60 000 tonnás mennyiség nem áll összhangban az ügyben hivatkozott bizonyítékokkal (17).
            
         
               (29)
            
            
               Mint ezt a (15) preambulumbekezdés megemlíti, az uniós gazdasági ágazat beadványa szerint a PCI-től származó adatok alapján 2008-ban az országos szabad kapacitás meghaladta a 60 000 tonnát. Fel kell hívni azonban a figyelmet arra, hogy az uniós gazdasági ágazat által benyújtott számításban a teljes egyesült államokbeli termelési kapacitást alkalmazták, azaz nem igazították ki azt 90 %-ra.
            
         
               (30)
            
            
               A felülvizsgálati időszak alatti kihasználatlan kapacitás kiszámításával kapcsolatos állítások tekintetében meg kell jegyezni, hogy két exportáló gyártó működött együtt a harmadik hatályvesztési felülvizsgálat során. E vizsgálat során megállapították, hogy a felülvizsgálati időszak alatt az INEOS Oxide LLC (a továbbiakban: INEOS) nem rendelkezett kihasználatlan kapacitással, a Dow Chemical azonban igen. Az ellenőrzött információk szerint a felülvizsgálati időszak alatt a Dow Chemical nem használta fel kihasználatlan kapacitását arra, hogy alacsony áron exportáljon, bár ezt megtehette volna, figyelembe véve az intézkedések értékarányosan kifejezett megfelelőjüket tekintve alacsony mértékét.
            
         
               (31)
            
            
               Ezenfelül a felülvizsgálati időszak alatt az együttműködő vállalkozások – a Dow Chemical és az INEOS – együttesen az Egyesült Államokból az Unióba érkező kivitel 91,6 %-át képviselték. A Dow Chemical és az INEOS teljes kivitele 30 000–35 000 tonnát tett ki, a nem együttműködő vállalkozások kivitele pedig nem haladta meg a 3 000–4 000 tonnát. A felülvizsgálati időszak alatt az országos dömpingkülönbözet csekély mértékű volt, és a nem együttműködő vállalkozásoktól származó behozatal az uniós piac kevesebb mint 1 %-át képviselte. Az információk bizalmas jellege miatt a fenti adatok határértékek megadásával szerepelnek, vagy nem pontos adatok.
            
         
               (32)
            
            
               Mint a (16) preambulumbekezdésben szerepel, az uniós gazdasági ágazat különböző tényezőkre hivatkozott, amelyek véleményük szerint azt jelzik, hogy 2008 után továbbra is fennállt a dömping megismétlődésének valószínűsége. A harmadik hatályvesztési felülvizsgálatról szóló rendelet közzététele óta azonban nem következett be lényeges változás a piaci feltételekben. E körülményeket az uniós gazdasági ágazat is elismeri. Mindazonáltal meg kell jegyezni – mint arról a (30) és (31) preambulumbekezdés is említést tesz –, hogy figyelembe véve az intézkedések alacsony mértékét, továbbá azt, hogy az INEOS nem rendelkezett kihasználatlan kapacitással és a Dow Chemical nem folytatott dömpingtevékenységet, nincs jele annak, hogy az intézkedés hatályon kívül helyezése valószínűsíthetően változtatna a helyzeten.
            
         
               (33)
            
            
               Egy exportáló gyártó azt az észrevételt tette, hogy a harmadik hatályvesztési felülvizsgálat nem indokolta az intézkedések bevezetéséről szóló 54/2010/EU végrehajtási rendelet meghozatalát. Az exportáló gyártó kérte, hogy az intézkedéseket visszamenőleges hatállyal helyezzék hatályon kívül, hogy az 54/2010/EU végrehajtási rendelet hatálybalépésének időpontja óta kifizetett valamennyi vámot visszafizessék az összes azt kifizető importőrnek.
            
         
               (34)
            
            
               Ezt a Bizottság elutasítja, mivel a Dow Chemical mellett más exportáló gyártók is kérelmezhették volna a rendelet megsemmisítését – a rendeletet csak a kérelmező, azaz a Dow Chemicals vonatkozásában semmisítették meg. Így a jogbiztosnág elve alapján és a Törvényszék joggyakorlata szerint (18) a rendelet a többi exportáló gyártóra vonatkozóan véglegessé vált.
            
         2.4.   Következtetés
   
   
               (35)
            
            
               Figyelembe véve a felek észrevételeit és azok elemzését, a Bizottság azt a következtetést vonta le, hogy a Törvényszék ítéletének végrehajtásából következően az intézmények az 54/2010/EU végrehajtási rendelet elfogadását eredményező vizsgálat során nem vonhatták volna le azt a következtetést, hogy a felülvizsgálati időszak alatt folytatódott a dömping, sem pedig azt, hogy fennáll a dömping folytatódásának valószínűsége. Ezenfelül az intézményeknek azt is meg kellett volna állapítania, hogy nem áll fenn a dömping megismétlődésének valószínűsége.
            
         
               (36)
            
            
               A fentiek alapján az etanol-aminokra vonatkozó dömpingellenes vámot nem kellett volna ismét bevezetni a Dow Chemical tekintetében. A Dow Chemical tekintetében emlékeztetni kell arra, hogy a Törvényszék T-158/10. sz. ügyben hozott ítélete már semmissé nyilvánította a Dow Chemical vonatkozásában a 54/2010/EU végrehajtási rendeletet. Tehát az egyértelműség miatt ki kell emelni, hogy a etanol-aminok Dow Chemicaltól származó behozatala tekintetében az 54/2010/EU tanácsi végrehajtási rendelet hatálybelépésétől kezdve (2010. január 23.) már nincsenek hatályban a dömpingellenes vámok.
            
         3.   A NEGYEDIK HATÁLYVESZTÉSI FELÜLVIZSGÁLAT
   
   
               (37)
            
            
               A fentiek és különösen a (35) preambulumbekezdés fényében a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a negyedik hatályvesztési felülvizsgálatot le kell zárni, anélkül, hogy újból vámot vetnének ki. A Dow Chemical tekintetében a negyedik hatályvesztési felülvizsgálat az ítélettel okafogyottá vált, és 2010. január 23-tól kezdődően nincs jogalap dömpingellenes vámot szedni a Dow Chemicaltól származó behozatal esetében.
            
         4.   A RÉSZLEGES IDŐKÖZI FELÜLVIZSGÁLAT
   
   
               (38)
            
            
               A fenti (35) preambulumbekezdésben összegzett megállapítások figyelembevételével a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a felülvizsgálatot le kell zárni, mivel nem állnak fenn az intézkedéseket megalapozó indokok, azaz nem állapították meg a káros dömping folytatódásának vagy megismétlődésének valószínűségét.
            
         5.   A BEÉRKEZETT ÉSZREVÉTELEK
   
   
               (39)
            
            
               Valamennyi fél tájékoztatást kapott azokról az alapvető tényekről és szempontokról, amelyek alapján a Bizottság a hatályos intézkedések megszüntetését javasolja. A felek lehetőséget kaptak továbbá arra, hogy e tájékoztatást követően adott határidőn belül ismertethessék észrevételeiket. Ezen észrevételeket a Bizottság megfelelően mérlegelte, ám azok nem voltak olyan horderejűek, hogy az szükségessé tette volna a következtetések megváltoztatását.
            
         6.   KÖVETKEZTETÉSEK
   
   
               (40)
            
            
               A fentiekből következően a részleges újraindításra irányuló vizsgálatot meg kell szüntetni, és az Amerikai Egyesült Államokból származó etanol-aminok behozatalára vonatkozó dömpingellenes intézkedéseket hatályon kívül kell helyezni. Az etanol-aminok Dow Chemicaltól származó behozatala tekintetében az 54/2010/EU végrehajtási rendelet hatálybelépésétől kezdve (2010. január 23.) már nincsenek hatályban a dömpingellenes vámok, mivel a Dow Chemical vonatkozásában a 54/2010/EU végrehajtási rendeletet már megsemmisítették.
            
         
               (41)
            
            
               Az Egyesült Államokból származó etanol-aminok behozatalára vonatkozóan érvényben lévő dömpingellenes vámokra irányuló negyedik hatályvesztési felülvizsgálatot szintén le kell zárni anélkül, hogy újból vámot vetnének ki. A Dow Chemicaltól származó behozatal tekintetében ez a hatályvesztési felülvizsgálat okafogyottá vált.
            
         
               (42)
            
            
               A dömping vizsgálatára korlátozódó részleges időközi felülvizsgálatot a meglévő intézkedések hatályon kívül helyezésére való tekintettel le kell zárni,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   (1)   Az Amerikai Egyesült Államokból származó, jelenleg az ex 2922 11 00 (monoetanol-amin) (TARIC-kód 2922110010), az ex 2922 12 00 (dietanol-amin) (TARIC-kód 2922120010), és a 2922 13 10 (trietanol-amin) KN-kódok alá tartozó etanol-aminok behozatalára vonatkozó dömpingellenes vizsgálat részleges újraindítása ezennel lezárul, anélkül, hogy újból vámot vetnének ki, és az intézkedések hatályukat vesztik.
   (2)   A Dow Chemical tekintetében 2010. január 23-tól kezdődően nincs jogalap dömpingellenes vámot szedni a Dow Chemical Company-tól származó behozatal esetében.
   2. cikk
   Az Amerikai Egyesült Államokból származó, jelenleg az ex 2922 11 00 (monoetanol-amin) (TARIC-kód 2922110010), az ex 2922 12 00 (dietanol-amin) (TARIC-kód 2922120010), és a 2922 13 10 (trietanol-amin) KN-kódok alá tartozó etanol-aminok behozatalára vonatkozó dömpingellenes vizsgálat hatályvesztési felülvizsgálata ezennel intézkedések elrendelése nélkül lezárul. A Dow Chemical Company tekintetében ez a hatályvesztési felülvizsgálat okafogyottá vált.
   3. cikk
   A Dow Chemical Company-tól származó, jelenleg az ex 2922 11 00 (monoetanol-amin) (TARIC-kód 2922110010), az ex 2922 12 00 (dietanol-amin) (TARIC-kód 2922120010), és a 2922 13 10 (trietanol-amin) KN-kódok alá tartozó etanol-aminok behozatala tekintetében a dömping vizsgálatára korlátozódó részleges időközi felülvizsgálat ezennel lezárul.
   4. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2013. március 21-én.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         P. HOGAN
      
   
   
      (1)  HL L 343., 2009.12.22., 51. o.
   
      (2)  HL L 28., 1994.2.2., 40. o.
   
      (3)  HL L 185., 2000.7.25., 1. o.
   
      (4)  HL L 294., 2006.10.25., 2. o.
   
      (5)  HL L 17., 2010.1.22., 1. o.
   
      (6)  HL C 79., 2011.3.12., 20. o.
   
      (7)  HL C 18., 2012.1.21., 16. o.
   
      (8)  HL C 103., 2012.4.11., 8. o.
   
      (9)  HL C 161., 2010.4.9., 44. o.
   
      (10)  A T-158/10. sz., The Dow Chemical Company kontra Tanács ügy (EBHT 2012., II.).
   
      (11)  HL C 314., 2012.10.18., 12. o.
   
      (12)  Chemical Economics Handbook Product Review, „Ethanolamines”, SRI Consulting.
   
      (13)  A C-458/98. P. sz., Industrie des Poudres Sphériques kontra Tanács ügy (EBHT 2000., I-8147. o.).
   
      (14)  A C-458/98. P. sz., Industrie des Poudres Sphériques kontra Tanács ügyben hozott ítélet 81. pontja.
   
      (15)  A C-458/98. P. sz., Industrie des Poudres Sphériques kontra Tanács ügyben hozott ítélet 82. pontja.
   
      (16)  A T-158/10. sz., The Dow Chemical Company kontra Tanács ügyben hozott ítélet 45. pontja.
   
      (17)  A T-158/10. sz., The Dow Chemical Company kontra Tanács ügyben hozott ítélet 54. pontja.
   
      (18)  A C-239/99. sz., Nachi Europe GmbH kontra Hauptzollamt Krefeld ügy, (EBHT, I-1197. o.).