CELEX: 31975R1625
Language: cs
Date: 1975-06-26 00:00:00
Title: Nařízení Rady (EHS) č. 1625/75 ze dne 26. června 1975 o ochranných opatřeních stanovených v dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a státem Izrael

56                     CS                            Úřední věstník Evropské unie                                           11/sv. 12
31975R1625
28.6.1975                                   ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ                                            L 165/1
                                                NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1625/75
                                                       ze dne 26. června 1975
                           o ochranných opatřeních stanovených v dohodě mezi Evropským hospodářským
                                                   společenstvím a Státem Izrael
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,                                         aniž je dotčen článek 2 tohoto nařízení a po přezkoumání případu
                                                                      z své vlastního podnětu, zda jsou uvedené praktiky slučitelné
                                                                      s dohodou.
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského
společenství, a zejména na články 43 a 113 uvedené smlouvy,
                                                                      Aniž jsou dotčena ustanovení článku 2 tohoto nařízení, může
                                                                      Rada za podmínek stanovených v článcích 12 až 16 dohody
s ohledem na návrh Komise,                                            přijmout v nezbytných případech vhodná opatření v souladu
                                                                      s postupem a prováděcími pravidly stanovenými nařízením (EHS)
                                                                      č. 1439/74, a zejména čl. 13 odst. 2 a 3 uvedeného nařízení.
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
vzhledem k tomu, že dne 11. května 1975 byla podepsána
                                                                                                   Článek 2
dohoda (2) mezi Evropským hospodářským společenstvím
a státem Izrael (dále jen „dohoda“);
                                                                      V případě dumpingu nebo veřejných podpor, které mohou
vzhledem k tomu, že pro účely provádění ochranných doložek            opravňovat Společenství k uplatnění opatření stanovených
a bezpečnostních opatření stanovených v článcích 12 až 16             v článcích 12 a 14 dohody, se o uložení antidumpingových nebo
a v článku 25 dohody by se měla stanovit prováděcí pravidla           vyrovnávacích cel rozhodne v souladu s postupem a prováděcími
k nařízením Společenství, a zejména k nařízení Rady (EHS)             pravidly stanovenými nařízením (EHS) č. 459/68.
č. 1439/74 (3) ze dne 4. června 1974 o společných pravidlech pro
dovozy a k nařízení Rady (EHS) č. 459/68 (4) ze dne
5. dubna 1968 o ochraně před dumpingem nebo poskytováním
prémií nebo subvencí zeměmi, které nejsou členy Evropského
hospodářského společenství, naposledy pozměněnému nařízením
                                                                                                   Článek 3
(EHS) č. 2011/73 (5),
                                                                      V případě praktik, které mohou opravňovat Společenství
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
                                                                      k uplatnění opatření stanovených v článcích 13, 15 a 25 dohody,
                                                                      může Rada za podmínek definovaných v uvedených článcích
                                                                      přijmout vhodná ochranná opatření v souladu s postupem
                                                                      a prováděcími pravidly stanovenými nařízením (EHS) č. 1439/74,
                                Článek 1                              a zejména čl. 13 odst. 2 a 3 uvedeného nařízení.
V případě praktik, které mohou Společenství opravňovat
k uplatnění opatření stanovených v článku 12 dohody, a praktik,
které mohou způsobit uplatnění ochranných opatření proti              V naléhavém případě a za podmínek stanovených v článcích 13
Společenství na základě článku 16 dohody, Komise rozhodne,            a 15 dohody:
(1)  Stanovisko předložené dne 20. 6. 1975.
(2)  Úř. věst. L 136, 28.5.1975, s. 3.                                — může Komise přijmout vhodná ochranná opatření v souladu
(3)  Úř. věst. L 159, 15.6.1974, s. 1.                                    s postupem a prováděcími pravidly stanovenými v nařízení
(4)  Úř. věst. L 93, 17.4.1968, s. 1.                                     (EHS) č. 1439/74, a zejména čl. 12 odst. 2 a 3 uvedeného
(5)  Úř. věst. L 206, 27.7.1973, s. 3.                                    nařízení;
 ---pagebreak--- 11/sv. 12           CS                               Úřední věstník Evropské unie                                               57
— může kterýkoliv členský stát dočasně přijmout ochranná opa-         2. Druhá odrážka čl. 3 odst. 2 se však nevztahuje na produkty
    tření stanovená v čl. 14 odst. 1 výše uvedeného nařízení, a to    zahrnuté takovými nařízeními.
    podle odstavců 2 až 4 uvedeného článku.
                                                                                                  Článek 5
                             Článek 4
                                                                      Komise informuje smíšený výbor podle článku 16 dohody.
1. Toto nařízení nebrání uplatňování nařízení o zřízení společné
organizace zemědělských trhů nebo správních předpisů Společen-
ství nebo vnitrostátních správních předpisů z nich odvozených,
ani uplatňování zvláštních nařízení přijatých podle článku 235                                    Článek 6
Smlouvy v oblasti zpracovaných zemědělských produktů; toto
nařízení je prováděno jako doplněk uvedených nástrojů.                Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. června 1975.
                     Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
                     V Lucemburku dne 26. června 1975.
                                                                                         Za Radu
                                                                                          předseda
                                                                                         P. BARRY