CELEX: 31978L0473
Language: nl
Date: 1978-05-30 00:00:00
Title: Richtlijn 78/473/EEG van de Raad van 30 mei 1978 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op het gebied van de communautaire co- assurantie

Avis juridique important

|

31978L0473

Richtlijn 78/473/EEG van de Raad van 30 mei 1978 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op het gebied van de communautaire co- assurantie  

Publicatieblad Nr. L 151 van 07/06/1978 blz. 0025 - 0027 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 6 Deel 2 blz. 0003  Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 06 Deel 2 blz. 0014  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 6 Deel 2 blz. 0003  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 06 Deel 2 blz. 0028  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 06 Deel 2 blz. 0028 

++++RICHTLIJN VAN DE RAAD  van 30 mei 1978  tot coordinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op het gebied van de communautaire co-assurantie   ( 78/473/EEG )  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 57 , lid 2 , en artikel 66 ,  Gezien het voorstel van de Commissie ,  Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1 ) ,  Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 2 ) ,  Overwegende dat de daadwerkelijke uitoefening van het communautaire co-assurantiebedrijf dient te worden vergemakkelijkt door een minimum aan coordinatie , ten einde mededingingsdistorsies en verschillen in behandeling te voorkomen , zonder dat daardoor inbreuk wordt gemaakt op de vrijheid die in verscheidene Lid-Staten op dit gebied bestaat ;  Overwegende dat deze coordinatie slechts betrekking heeft op de uit economisch oogpunt belangrijkste co-assurantietransacties , dat wil zeggen op die transacties die op grond van hun aard of hun omvang in aanmerking komen om door internationale co-assurantie te worden gedekt ;  Overwegende dat met deze richtlijn derhalve een eerste stap wordt gezet naar de coordinatie van alle transacties die kunnen worden uitgevoerd via het vrij verrichten van diensten ; dat dit overigens het doel is van het voorstel voor een tweede richtlijn van de Raad tot coordinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe verzekeringsbedrijf , met uitzondering van de levensverzekeringsbranche , tevens houdende bepalingen tot bevordering van de daadwerkelijke uitoefening van het verzekeringsbedrijf door middel van het verrichten van diensten , dat de Commissie op 30 december 1975 bij de Raad heeft ingediend ( 3 ) ;  Overwegende dat de eerste verzekeraar beter dan de andere co-assuradeuren in staat is om schaden te beoordelen en het minimumbedrag van de reserves voor te betalen schaden vast te stellen ;  Overwegende dat werkzaamheden met betrekking tot de liquidatie van verzekeringsondernemingen aan de gang zijn ; dat reeds thans voorzieningen moeten worden getroffen om te waarborgen dat in geval van liquidatie de begunstigden van communautaire co-assurantieprestaties en de begunstigden van andere verzekeringsprestaties , ongeacht hun nationaliteit , op gelijke voet worden behandeld ;  Overwegende dat een bijzondere samenwerking op het gebied van de communautaire co-assurantie zal dienen plaats te vinden tussen de bevoegde toezichthoudende autoriteiten van de Lid-Staten onderling en tussen deze autoriteiten en de Commissie ; dat in het kader van deze samenwerking eventuele handelwijzen zullen worden onderzocht die een omzeiling van de doelstellingen van de richtlijn aan het licht zouden brengen ,  HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :  TITEL I  Algemene bepalingen  Artikel 1  1 . Deze richtlijn is van toepassing op de in artikel 2 bedoelde communautaire co-assurantietransacties die betrekking hebben op de risico's , vermeld onder nrs . 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 11 , 12 , 13 en 16 van punt A van de bijlage bij de eerste richtlijn van de Raad van 24 juli 1973 tot coordinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot het directe verzekeringsbedrijf , met uitzondering van de levensverzekeringsbranche , en de uitoefening daarvan ( 4 ) , hierna " eerste coordinatierichtlijn " te noemen .  Zij is evenwel niet van toepassing op communautaire co-assurantietransacties die betrekking hebben op de risico's , vermeld onder nr . 13 , voor zover het door atoomkernreacties of door geneesmiddelen veroorzaakte schade betreft . De Raad zal binnen 5 jaar na de kennisgeving van deze richtlijn de uitsluiting van de verzekering tegen door geneesmiddelen veroorzaakte schade opnieuw bezien .  2 . Deze richtlijn heeft betrekking op de in lid 1 , eerste alinea , bedoelde risico's waarvan de aard of de omvang zodanig is dat voor de verzekering ervan de deelneming van verscheidene verzekeraars nodig is .  De moeilijkheden die zich bij de toepassing van dit beginsel kunnen voordoen , worden onderzocht op grond van het bepaalde in artikel 8 .  Artikel 2  1 . Deze richtlijn is alleen van toepassing op communautaire co-assurantietransacties die voldoen aan de volgende voorwaarden :  a ) het risico in de zin van artikel 1 , lid 1 , wordt gedekt door verscheidene verzekeringsondernemingen , hierna " co-assuradeuren " te noemen , zonder hoofdelijke aansprakelijkheid , door middel van één enkele overeenkomst tegen één premie voor het gehele risico , en voor dezelfde tijdsduur ; één van deze ondernemingen is de eerste verzekeraar ;  b ) dit risico is binnen de Gemeenschap gelegen ;  c ) voor de dekking van dit risico is de eerste verzekeraar toegelaten onder de bij de eerste coordinatierichtlijn bepaalde voorwaarden , wat inhoudt dat hij wordt behandeld als ware hij de verzekeraar die het volledige risico dekt ;  d ) ten minste een van de co-assuradeuren neemt deel aan de overeenkomst via zijn hoofdkantoor , een agentschap of een bijkantoor , gevestigd in een andere Lid-Staat dan die van de eerste verzekeraar ;  e ) de eerste verzekeraar neemt volledig de taak op zich die volgens de geldende gebruiken inzake co-assurantie de zijne is ; hij stelt met name de verzekerings - en tariferingscondities vast .  2 . Op co-assurantietransacties die niet aan de in lid 1 gestelde voorwaarden voldoen of die betrekking hebben op andere risico's dan die bedoeld in artikel 1 , blijven de bij de inwerkingtreding van deze richtlijn bestaande nationale wettelijke regelingen van toepassing .  Artikel 3  Het recht tot deelneming aan communautaire co-assurantie mag voor ondernemingen die hun hoofdkantoor in een Lid-Staat hebben en die onderworpen zijn en voldoen aan de voorschriften van de eerste coordinatierichtlijn , van geen andere voorwaarden dan die van deze richtlijn afhankelijk worden gesteld .  TITEL II  Voorwaarden en wijze van toepassing van de communautaire co-assurantie  Artikel 4  1 . De omvang van de technische reserves wordt door de verschillende co-assuradeuren bepaald volgens de regels die zijn vastgesteld door de Lid-Staat waar zij gevestigd zijn of , bij gebreke daarvan , volgens de in die Staat geldende gebruiken . De reserve voor te betalen schaden moet echter ten minste gelijk zijn aan die welke door de eerste verzekeraar is bepaald volgens de regels of gebruiken die gelden in de Staat waar deze gevestigd is .  2 . Tegenover de door de verschillende co-assuradeuren gevormde technische reserves moeten congruente activa staan . De Lid-Staten waar de co-assuradeuren zijn gevestigd , kunnen evenwel versoepelingen van de congruentieregel toestaan ten einde rekening te houden met de eisen van een goed beheer van de verzekeringsondernemingen . De activa zijn gelokaliseerd hetzij in de Lid-Staten waar de co-assuradeuren zijn gevestigd , hetzij in de Lid-Staat waar de eerste verzekeraar is gevestigd , zulks naar keuze van de verzekeraar .  Artikel 5  De Lid-Staten zien erop toe dat de op hun grondgebied gevestigde co-assuradeuren over statistische gegevens beschikken waaruit de omvang van de communautaire co-assurantietransacties alsmede de betrokken landen blijken .  Artikel 6  De toezichthoudende autoriteiten van de Lid-Staten werken nauw samen bij de uitvoering van de bepalingen van deze richtlijn en verstrekken elkaar daartoe alle nodige inlichtingen .  Artikel 7  In geval van liquidatie van een verzekeringsonderneming worden de verbintenissen die voortvloeien uit de deelneming aan een communautaire co-assurantieovereenkomst op dezelfde wijze nagekomen als de verbintenissen die voortvloeien uit de andere verzekeringsovereenkomsten van deze onderneming , zonder onderscheid naar nationaliteit van verzekerden en begunstigden .  TITEL III  Slotbepalingen  Artikel 8  De Commissie en de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten werken nauw samen ten einde de mogelijkheden te onderzoeken welke bij de toepassing van deze richtlijn mochten rijzen .  In het kader van deze samenwerking worden met name eventuele handelwijzen onderzocht die aan het licht zouden brengen dat de doelstellingen van de bepalingen van deze richtlijn , met name van artikel 1 , lid 2 , en artikel 2 , worden omzeild doordat de eerste verzekeraar niet de taak op zich neemt die volgens de geldende gebruiken inzake co-assurantie de zijne is of de dekking van de risico's kennelijk niet de deelneming van verscheidene verzekeraars behoeft .  Artikel 9  Binnen zes jaar na de kennisgeving van deze richtlijn legt de Commissie aan de Raad een verslag voor over de ontwikkeling van de communautaire co-assurantie .  Artikel 10  De Lid-Staten wijzigen hun nationale voorschriften conform deze richtlijn binnen 18 maanden na de kennisgeving van de richtlijn . Zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis .  De aldus gewijzigde voorschriften worden binnen 24 maanden na de kennisgeving van de richtlijn van kracht .  Artikel 11  Na de kennisgeving van deze richtlijn dragen de Lid-Staten er zorg voor dat de tekst van alle belangrijke wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen die zij op het door de richtlijn bestreken gebied vaststellen , ter kennis van de Commissie wordt gebracht .  Artikel 12  Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten .  Gedaan te Brussel , 30 mei 1978 .  Voor de Raad  De Voorzitter  I . NOERGAARD  ( 1 ) PB nr . C 60 van 13 . 3 . 1975 , blz . 16 .  ( 2 ) PB nr . C 47 van 27 . 2 . 1975 , blz . 40 .  ( 3 ) PB nr . C 32 van 12 . 2 . 1976 , blz . 2 .  ( 4 ) PB nr . L 228 van 16 . 8 . 1973 , blz . 3 .