CELEX: C1999/020/58
Language: es
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 25 de noviembre de 1998 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Pascual Juan Cubero Vermurie (Asunto T-187/98)

C 20/32              ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      23.1.1999
Recurso interpuesto el 25 de noviembre de 1998 por                 A este respecto, la demandante estima acreditado que tales
la CompanÄía Internacional de Pesca y Derivados, S.A.              partidas presupuestarias, como consecuencia de devolucio-
(INPESCA) contra la Comisión de las Comunidades                    nes, reducciones o falta de aplicación, no han sido en gran
                          Europeas                                 parte utilizadas y, ademaÂs, que, a causa de la anulación y
                     (Asunto T-186/98)                             devolución de numerosas ayudas indebidamente otorgadas
                                                                   para la construcción o modernización de buques pesque-
                       (1999/C 20/57)                              ros, existe creÂdito bastante para atender el proyecto de
                                                                   autos.
            (Lengua de procedimiento: espanÄol)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades             Tampoco resulta admisible para la demandante que la
Europeas se ha presentado, el 25 de noviembre de 1998              Decisión impugnada mencione el artículo 37 del Regla-
un recurso contra la Comisión de las Comunidades                   mento (CEE) no 4028/86 (1), que parece limitar la reconsi-
Europeas formulado por la CompanÄía International de               deración de los proyectos no financiados por insuficiencia
Pesca y Derivados, S.A. (INPESCA), con domicilio en Ber-           de medios financieros. A su parecer, la propia Comisión,
meo (EspanÄa), representada por las letradas en ejercicio          en el artículo 6,2 de la propuesta de reglamento relativo a
DnÄa. Ma Iciar Angulo fuertes y DnÄa. BegonÄa Angulo Fuer-         las medidas estructurales del sector pesquero (2), proclama
tes, del Ilustre Colegio de Abogados del SenÄorío de Biz-          que las sumas comprometidas como ayudas para proyectos
kaia, que designa como domicilio en Luxemburgo el del              de la Comisión entre el 1 de enero de 1989 y el 31 de
abogado Sr. Ernest Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt.                diciembre de 1993 y respecto de las cuales no se haya pre-
                                                                   sentado una solicitud de pago definitivo seraÂn liberadas de
                                                                   oficio por la Comisión, sin perjuicio de los proyectos sus-
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
                                                                   pendidos judicialmente, lo que revela que los proyectos
tancia que:
                                                                   sometidos a revisión judicial, como el de autos, deben ser
                                                                   tomados en consideración. Por otro lado, el propio Tribu-
Ð anule la decisión impugnada;                                     nal de Cuentas de la Comunidad Europea, en su informe
                                                                   anual correspondiente a 1990, ha acreditado que solicitu-
                                                                   des de ayuda financiera de las previstas en el Reglamento
Ð reconozca, de acuerdo con el paÂrrafo segundo del                (CEE) no 4028/86 han sido consideradas durante maÂs de
    artículo 176 en relación al 178 y al 215-2 del propio          dos ejercicios.
    Tratado CE, el derecho de «CompanÄía Internacional
    de Pesca y Derivados, S.A.» (INPESCA) a la obtención
    como indemnización por danÄos y perjuicios causados            (1) Reglamento (CEE) no 4028/86 del Consejo, de 18 de diciembre
    con la emisión de la decisión que recurrimos, de la                de 1986, relativo a las acciones comunitarias para la mejora y
    ayuda financiera comunitaria denegada, en cuantía de               adaptación de las estructuras del sector de la pesca y de la
    216 886 200 ptas. y ademaÂs los intereses de demora                acuicultura (DO L 376 de 31.12.1986, p. 7).
    correspondientes a la denegación de tal ayuda finan-           (2) DO C 176 de 9.6.1998, p. 44.
    ciera comunitaria, desde la fecha de 12 de marzo de
    1992 hasta la fecha en que se perciba, de conformidad
    con los principios de derecho comunes a los Estados
    miembros;
Ð condene en costas a la Comisión.
                                                                   Recurso interpuesto el 25 de noviembre de 1998 contra la
Motivos y principales alegaciones                                  Comisión de las Comunidades Europeas por Pascual Juan
                                                                                           Cubero Vermurie
Por el presente recurso la sociedad recurrente, cuyo objeto                               (Asunto T-187/98)
social comprende la construcción, adquisición administra-
ción, arrendamiento, reparación y explotación de buques,                                    (1999/C 20/58)
se opone a la Decisión de la demandada, de 16 de septiem-
bre de 1998, denegatoria de la concesión de la ayuda
financiera comunitaria solicitada en relación con un pro-
yecto de construcción de un buque atunero-congelador                             (Lengua de procedimiento: franceÂs)
(no ES/0002/90 y ES/0224/91).
Se recuerda a este respecto que, mediante decisiones de 18         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
de diciembre de 1990 y 8 de noviembre de 1991, la Comi-            Europeas se ha presentado el 25 de noviembre de 1998 un
sión declaró que, a pesar de reunir todos los requisitos exi-      recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
gidos para la obtención de la ayuda de autos, el proyecto          formulado por Pascual Juan Cubero Vermurie, con domi-
arriba mencionado no podía acceder al disfrute efectivo de         cilio en Bruselas, representado por el Sr. Eric Boigelot,
la misma, por ser insuficientes a tal efecto las partidas dis-     Abogado de Bruselas, que designa como domicilio en
ponibles de los presupuestos correspondientes a 1991 y             Luxemburgo el despacho del Sr. Louis Schiltz, Abogado,
1992.                                                              2, rue du Fort Rheinsheim.
 ---pagebreak--- 23.1.1999             ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 20/33
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-          mientos, se le impide acceder a un grado merecido. El per-
tancia que:                                                       juicio material resulta de la falta de aumento de su retribu-
                                                                  ción desde el 1 de abril de 1998, fecha en la que debió
                                                                  producirse su promoción.
Ð Anule la decisión de la Autoridad Facultada para Pro-
    ceder a los Nombramientos, fechada el 6 de abril de
    1998, de no promover al demandante al grado A 5 en
    el marco del ejercicio de promociones de 1998.
Ð Anule la decisión de 9 de octubre de 1998 por la que
                                                                  Recurso interpuesto el 4 de diciembre de 1998 contra la
    se desestima la reclamación presentada por el deman-
                                                                  Comisión de las Comunidades Europeas por el Ayunta-
    dante el 27 de abril de 1998 y registrada en la Secreta-
                                                                                       miento de Sassuolo
    ría General el 6 de mayo de 1998 con el nuÂmero
    R/436/98, contra la decisión impugnada de 6 de abril                               (Asunto T-189/98)
    de 1998.
                                                                                         (1999/C 20/59)
Ð Condene a la demandada a pagar al demandante una
    indemnización por el perjuicio material y moral fijada                    (Lengua de procedimiento: italiano)
    ex aequo et bono, sin perjuicio de aumento o disminu-
    ción durante el procedimiento, en 250 000 BEF.
                                                                  En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                  Europeas se ha presentado el 4 de diciembre de 1998 un
Ð Condene, en cualquier caso, a la demandada al pago              recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
    de las costas.                                                formulado por el Ayuantamiento de Sassuolo, represen-
                                                                  tado por el Sr. Fabio Dani, Abogado de Ferrara, que
                                                                  designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
Motivos y principales alegaciones                                 Me Alex Schmitt, 71, rue des AubeÂpines.
El demandante ha ejercido ya varias funciones en el               El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
Servicio PuÂblico Europeo (entre otras como miembro del           que:
Servicio Jurídico de la demandada, letrado de un Juez del
Tribunal de Justicia y asistente del Director General de la
DG XXIV).                                                         Ð Anule la Decisión de la Comisión Europea, Dirección
                                                                      General V, D(98) DG V.A.4 DC/MG/se/980511, de 12
                                                                      de mayo de 1998, comunicada el 5 de octubre de
En apoyo de su recurso alega                                          1998 al demandante, el Ayuntamiento de Sassuolo,
                                                                      por el Ministero del Lavoro e della Previdenza Sociale
                                                                      (Ministerio del Trabajo y de la Seguridad Social) de la
Ð infracción del Estatuto, especialmente de los paÂrrafos             RepuÂblica Italiana.
    terceros y cuarto del artículo 24 y del apartado 1 del
    artículo 45;
                                                                  Ð Condene en costas a la demandada.
Ð violación de Principios Generales del Derecho como el
    principio conforme al cual todo acto administrativo
                                                                  Motivos y principales alegaciones
    debe basarse en motivos legalmente admisibles, es
    decir, pertinentes y no viciados de error de hecho o de
    Derecho, y los principios conforme a los cuales una
                                                                  El demandante en el caso de autos, un Ayuntamiento ita-
    solución no puede ser contraria a una norma de Justi-
                                                                  liano, impugna la negativa a prorrogar un proyecto piloto
    cia y de Equidad y
                                                                  financiado por el Fondo Social Europeo (programa
                                                                  Arianna), relativo a la experimentación y fomento de siste-
Ð violación de los principios de proporcionalidad, de             mas de buÂsqueda de empleo.
    igualdad de trato entre funcionarios y de confianza
    legítima.
                                                                  A este respecto, ha de recordarse, en primer lugar, que,
                                                                  seguÂn el calendario del proyecto, se fijaron como fechas
SeguÂn el demandante, al adoptar las decisiones impugna-          límites para identificar los gastos subvencionables, para
das, la AFPN aplicó criterios arbitrarios e injustos que le       efectuar los pagos a los beneficiarios finales y para valorar
causaron un perjuicio grave.                                      la financiación, respectivamente, el 31 de diciembre de
                                                                  1996, el 31 de diciembre de 1997 y el 30 de abril de 1998.
                                                                  Sobre este extremo, cabe precisar asimismo que la activa-
El perjuicio moral del demandante se debe al hecho de             ción de la fase 4 del proyecto, denominada «Gestión del
que, a pesar de una movilidad motivada por una perspec-           servicio», consistente, entre otras cosas, en la apertura de
tiva de carrera que aumentaba su experiencia y sus conoci-        las ventanillas al puÂblico para poner en contacto la