CELEX: E2013P0006
Language: ro
Date: 2013-04-09 00:00:00
Title: Cerere de aviz consultativ al Curții de Justiție a AELS, prezentată de Fürstliches Landgericht în data de 9 aprilie 2013 în cauza Metacom AG/Rechtsanwälte Zipper & Collegen (Cauza E-6/13)

12.9.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 263/10
            
         Cerere de aviz consultativ al Curții de Justiție a AELS, prezentată de Fürstliches Landgericht în data de 9 aprilie 2013 în cauza Metacom AG/Rechtsanwälte Zipper & Collegen
   (Cauza E-6/13)
   2013/C 263/11
   Prin scrisoarea din 9 aprilie 2013, înregistrată la grefa Curții la data de 15 aprilie 2013, Fürstliches Landgericht (Curtea de Justiție a Principatului Liechtenstein) a adresat Curții de Justiție a AELS o cerere pentru obținerea unui aviz consultativ în cauza Metacom AG/Rechtsanwälte Zipper & Collegen, cu privire la următoarele întrebări:
   
               1.
            
            
               Un avocat european care introduce o acțiune în justiție, într-un alt stat AELS, în nume propriu și nu în baza mandatului dat de o terță persoană, poate invoca dispozițiile Directivei 77/249/CEE a Consiliului din 22 martie 1977 de facilitare a exercitării efective a libertății de a presta servicii de către avocați (1)?
            
         
               2.
            
            
               Obligația care incumbă avocaților europeni de a notifica autoritățile statului-gazdă [conform dispozițiilor de la articolul 59 din Legea din Liechtenstein privind profesiunea de avocat (Rechtsanwaltsgesetz)] este compatibilă cu Directiva 77/249/CEE, în special cu articolul 7 din directiva menționată?
            
         
               3.
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la întrebarea 2: având în vedere Directiva 77/249/CEE, faptul că un avocat european care prestează servicii nu a prezentat o notificare statului-gazdă poate însemna că avocatul în cauză nu are dreptul să solicite onorarii conforme cu baremurile prevăzute în statul-gazdă [în Liechtenstein, onorariile sunt prevăzute de Legea privind onorariile avocaților (Gesetz über den Tarif für Rechtsanwälte und Rechtsagenten) și de Regulamentul privind onorariile avocaților (Verordnung über die Tarifansätze der Entlohnung für Rechtsanwälte und Rechtsagenten)]?
            
         
               4.
            
            
               Avocatul european care prestează servicii, dar a notificat mai târziu statul-gazdă, are dreptul să solicite, în pofida notificării la o dată ulterioară, doar onorarii conforme cu baremurile onorariilor prevăzute în statul-gazdă numai pentru perioada ulterioară datei notificării, nu și pentru etapele procedurale parcurse înainte de această dată?
            
         
               5.
            
            
               Având în vedere Directiva 77/249/CEE, răspunsul la întrebările 3 și 4 depinde de faptul dacă, la începutul procedurii, avocatul european care prestează servicii a fost informat de către instanța statului-gazdă cu privire la obligația de a notifica autoritățile statului respectiv, în temeiul dreptului intern al acelui stat?
            
         
      (1)  JO L 78, 26.3.1977, p. 17.