CELEX: 52018PC0344
Language: lt
Date: 2018-05-25
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi IEPS jungtiniame komitete, įsteigtame Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamiu ekonomikos ir prekybos susitarimu, dėl IEPS jungtinio komiteto ir specialiųjų komitetų darbo tvarkos taisyklių priėmimo

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2018 05 25
            COM(2018) 344 final
            2018/0175(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi IEPS jungtiniame komitete, įsteigtame Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamiu ekonomikos ir prekybos susitarimu, dėl IEPS jungtinio komiteto ir specialiųjų komitetų darbo tvarkos taisyklių priėmimo
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.Pasiūlymo dalykas
            
            
               
                  Šis pasiūlymas teikiamas dėl sprendimo, kuriuo nustatoma pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu IEPS jungtiniame komitete dėl numatomo IEPS jungtinio komiteto ir specialiųjų komitetų darbo tvarkos taisyklių priėmimo.
               
            
            
               2.Pasiūlymo aplinkybės
            
            
               2.1.Išsamus ekonomikos ir prekybos susitarimas (IEPS)
            
            
               
                  Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamiu ekonomikos ir prekybos susitarimu (IEPS) (toliau – Susitarimas) siekiama įgyvendinti Sąjungos bendrą prekybos politiką Kanados atžvilgiu ir visų pirma sukurti laisvosios prekybos erdvę. Susitarimas buvo pasirašytas 2016 m. spalio 30 d. Briuselyje
                     1
                  .
               
               
                  Susitarimas laikinai taikomas nuo 2017 m. rugsėjo 21 d.
               
            
            
               2.2.IEPS jungtinis komitetas ir specialieji komitetai
            
            
               
                  Susitarimu pagal 26.1 straipsnį įsteigiamas IEPS jungtinis komitetas, o pagal 26.2 straipsnį – specialieji komitetai. Specialieji komitetai, be kitų, yra šie: Prekybos prekėmis komitetas, Žemės ūkio komitetas, Vynų ir spiritinių gėrimų komitetas, Jungtinė vaistų sektoriaus darbo grupė, Paslaugų ir investicijų komitetas, Profesinių kvalifikacijų abipusio pripažinimo jungtinis komitetas, Jungtinis muitinių bendradarbiavimo komitetas, Jungtinis sanitarijos ir fitosanitarijos priemonių valdymo komitetas, Viešųjų pirkimų komitetas, Finansinių paslaugų komitetas, Prekybos ir darnaus vystymosi komitetas, Bendradarbiavimo reglamentavimo srityje forumas ir IEPS geografinių nuorodų komitetas.
               
               
                  IEPS jungtinį komitetą ir specialiuosius komitetus sudaro ir jiems bendrai pirmininkauja Šalių atstovai. IEPS jungtiniam komitetui bendrai pirmininkauja Kanados tarptautinės prekybos ministras ir už prekybą atsakingas Europos Komisijos narys arba jų atitinkamai paskirti asmenys. Terminas „Šalys“ apibrėžtas Susitarimo 1.1 straipsnyje, kuriame nustatyta, kad tai – „Europos Sąjunga arba jos valstybės narės, arba Europos Sąjunga bei jos valstybės narės pagal savo atitinkamas kompetencijos sritis, nustatytas Europos Sąjungos sutartyje ir Sutartyje dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – ES Šalis), ir Kanada“.
               
               
                  IEPS jungtinis komitetas ir specialieji komitetai yra atsakingi už Susitarimo įgyvendinimą ir taikymą atitinkamose srityse. Pagal 26.1 straipsnio 5 dalies h punktą IEPS jungtinis komitetas gali steigti kitus specialiuosius komitetus ir organizuoti dvišalius dialogus, kurie jam padėtų atlikti užduotis. IEPS jungtinis komitetas ir specialieji komitetai posėdžiauja kartą per metus arba bet kurios Šalies prašymu.
               
            
            
               2.3.Numatomas IEPS jungtinio komiteto aktas 
            
            
               IEPS jungtinis komitetas turi priimti sprendimą dėl IEPS jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo (toliau – numatomas aktas).
            
            
               
                  Numatomo akto tikslas – priimti IEPS jungtinio komiteto darbo tvarkos taisykles pagal Susitarimo 26.1 straipsnio 4 dalies d punktą, kuriame nustatyta, kad IEPS jungtinis komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles. 
               
               
                  Susitarimo 26.2 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad specialieji komitetai pagal savo poreikius nustato ir keičia savo darbo tvarkos taisykles. Atsižvelgiant į tai, kad pagal IEPS įsteigtų specialiųjų komitetų yra daug, siūloma specialiesiems komitetams mutatis mutandis taikyti IEPS jungtinio komiteto darbo tvarkos taisykles, nebent pagal Susitarimo 26.2 straipsnio 4 dalį būtų nuspręsta kitaip.
               
            
            
               3.Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu
            
            
               Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi, turėtų būti siekiama priimti IEPS jungtinio komiteto darbo tvarkos taisykles, kaip numatyta Susitarime.
            
            
               4.Teisinis pagrindas
            
            
               4.1.Procedūrinis teisinis pagrindas
            
         
         
            
               4.1.1.Principai
            
            
               Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 218 straipsnio 9 dalyje numatyti sprendimai, kuriais „nustatomos pozicijos, kurios Sąjungos vardu priimamos susitarimu įsteigtame organe, kai tam organui reikia priimti teisinę galią turinčius aktus, išskyrus aktus, papildančius arba pakeičiančius susitarimo institucinę struktūrą“.
            
            
               Sąvoka „teisinę galią turintys aktai“ apima aktus, turinčius teisinę galią pagal aptariamą organą reglamentuojančias tarptautinės teisės normas. Ji taip pat apima priemones, kurios nėra privalomos pagal tarptautinę teisę, tačiau „gali stipriai paveikti Sąjungos teisės akto leidėjo priimamų teisės aktų turinį“
                  2
               .
            
            
               4.1.2.Taikymas aptariamuoju atveju
            
            
               IEPS jungtinis komitetas ir specialieji komitetai yra Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kanados išsamiu ekonomikos ir prekybos susitarimu įsteigti organai.
            
            
               Sprendimas, kurį turi priimti IEPS jungtinis komitetas, yra privalomas, ir juo Susitarimo institucinė struktūra nepapildoma ir nekeičiama.
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo procedūrinis teisinis pagrindas yra SESV 218 straipsnio 9 dalis.
            
            
               4.2.Materialinis teisinis pagrindas
            
            
               4.2.1.Principai
            
            
               Sprendimo pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį materialinis teisinis pagrindas pirmiausia priklauso nuo numatomo akto, dėl kurio Sąjungos vardu nustatoma pozicija, tikslo ir turinio. Jeigu numatomu aktu siekiama dviejų tikslų arba jį sudaro dvi dalys ir jeigu vieną iš tų tikslų ar dalių galima laikyti pagrindiniu tikslu arba pagrindine dalimi, o kita dalis ar kiti tikslai yra tik papildomi, sprendimas pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį turi būti grindžiamas tik vienu materialiniu teisiniu pagrindu – tuo, kurio reikalauja pagrindinis ar svarbesnis tikslas arba dalis.
            
            
               4.2.2.Taikymas aptariamuoju atveju
            
            
               Pagrindinis numatomo akto tikslas ir turinys yra susiję su bendra prekybos politika ir tarptautiniu transportu. 
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo materialinis teisinis pagrindas yra Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 91 straipsnis, 100 straipsnio 2 dalis ir 207 straipsnio 4 dalis.
            
            
               4.3.Išvada
            
            
               
                  Siūlomo sprendimo teisinis pagrindas turėtų būti SESV 91 straipsnis, 100 straipsnio 2 dalis ir 207 straipsnio 4 dalis kartu su SESV 218 straipsnio 9 dalimi.
               
            
            
               5.Numatomo akto skelbimas
            
            
               IEPS jungtinio komiteto sprendimą numatoma paskelbti, kai jis bus priimtas. 
            
            
               2018/0175 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
         
         
            
               dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi IEPS jungtiniame komitete, įsteigtame Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamiu ekonomikos ir prekybos susitarimu, dėl IEPS jungtinio komiteto ir specialiųjų komitetų darbo tvarkos taisyklių priėmimo
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 91 straipsnį, 100 straipsnio 2 dalį ir 207 straipsnio 4 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Tarybos sprendimu (ES) 2017/37
                  3
                numatytas Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (IEPS) (toliau – Susitarimas) pasirašymas Europos Sąjungos vardu. Susitarimas buvo pasirašytas 2016 m. spalio 30 d.;
            
            
               (2)Tarybos sprendimu (ES) 2017/38
                  4
                numatomas Susitarimo, įskaitant jo nuostatas dėl IEPS jungtinio komiteto ir specialiųjų komitetų įsteigimo, laikinas taikymas. Susitarimas laikinai taikomas nuo 2017 m. rugsėjo 21 d.;
            
            
               (3)pagal Susitarimo 26.1 straipsnio 4 dalies d punktą IEPS jungtinis komitetas nustato savo darbo tvarkos taisykles;
            
            
               (4)pagal Susitarimo 26.2 straipsnio 4 dalį specialieji komitetai pagal savo poreikius nustato ir keičia savo darbo tvarkos taisykles;
            
            
               (5)Susitarime numatyta, kad savo pirmame posėdyje IEPS jungtinis komitetas turi priimti savo darbo tvarkos taisykles;
            
            
               (6)jeigu kiekvienas specialusis komitetas pagal 26.2 straipsnio 4 dalį nenusprendžia kitaip, šios darbo tvarkos taisyklės mutatis mutandis taikomos ir specialiesiems komitetams;
            
            
               (7)todėl, siekiant užtikrinti veiksmingą Susitarimo įgyvendinimą, tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi IEPS jungtiniame komitete, grindžiamą pridedamu IEPS jungtinio komiteto sprendimo dėl darbo tvarkos taisyklių projektu,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu IEPS jungtinio komiteto, įsteigto Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamiu ekonomikos ir prekybos susitarimu (IEPS), pirmame posėdyje dėl IEPS jungtinio komiteto ir specialiųjų komitetų darbo tvarkos taisyklių, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu IEPS jungtinio komiteto  sprendimo projektu.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Priimtas IEPS jungtinio komiteto sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               3 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas skirtas Komisijai.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
         
         
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OL L 11, 2017 1 14, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2014 m. spalio 7 d. Teisingumo Teismo sprendimas Vokietija prieš Tarybą, C-399/12, ECLI, EU, C 2014, 2258, 64–64 punktai. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        OL L 11, 2017 1 14, p. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        OL L 11, 2017 1 14, p. 1080.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis,2018 05 25
            COM(2018) 344 final
            PRIEDAS
            prie
            Pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi IEPS jungtiniame komitete, įsteigtame Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamiu ekonomikos ir prekybos susitarimu, dėl IEPS jungtinio komiteto ir specialiųjų komitetų darbo tvarkos taisyklių priėmimo
            
               
         
         
            
               PRIEDAS
            
            
               IEPS JUNGTINIO KOMITETO
                  SPRENDIMAS Nr. […/2018]
            
            
               …
            
            
               kuriuo priimamos IEPS jungtinio komiteto ir specialiųjų komitetų darbo tvarkos taisyklės
            
            
               IEPS JUNGTINIS KOMITETAS,
            
            
               atsižvelgdamas į Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamų ekonomikos ir prekybos susitarimą (IEPS), ypač į jo 26.1 straipsnio 4 dalies d punktą ir 26.2 straipsnio 4 dalį, 
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)pagal Susitarimo 30.7 straipsnio 3 dalį tam tikros Susitarimo dalys taikomos laikinai nuo 2017 m. rugsėjo 21 d.;
            
            
               (2)pagal Susitarimo 26.1 straipsnio 4 dalies d punktą IEPS jungtinis komitetas turi priimti savo darbo tvarkos taisykles;
            
            
               (3)pagal Susitarimo 26.2 straipsnio 4 dalį specialieji komitetai pagal savo poreikius nustato ir keičia savo darbo tvarkos taisykles, 
            
            
               NUSPRENDĖ:
            
            
               Priimamos priede pateiktos IEPS jungtinio komiteto ir jo specialiųjų komitetų darbo tvarkos taisyklės. 
            
            
               Priimta … 
            
            
                     
                  
                  
                     
                        IEPS jungtinio komiteto vardu
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Bendrapirmininkiai
                     
                  
               
               
            
               PRIEDAS
            
            
               IEPS JUNGTINIO KOMITETO DARBO TVARKOS TAISYKLĖS
            
            
               1 taisyklė
            
            
               Sudėtis ir pirmininkas
            
         
         
            
               1.IEPS jungtinis komitetas, įsteigtas pagal Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (IEPS) (toliau – Susitarimas) 26.1 straipsnį, atlieka Susitarimo 26.1 straipsnyje nustatytas užduotis, atsako už Susitarimo įgyvendinimą bei taikymą ir padeda siekti Susitarimo bendrųjų tikslų.
            
            
               2.Pagal Susitarimo 26.1 straipsnio 1 dalį IEPS jungtinį komitetą sudaro Susitarimo Šalių atstovai, ir jam bendrai pirmininkauja Kanados tarptautinės prekybos ministras ir už prekybą atsakingas Europos Komisijos narys. Kaip nustatyta Susitarimo 26.1 straipsnio 1 dalyje, bendrapirmininkiams gali atstovauti jų atitinkamai paskirti asmenys.
            
            
               3.Šiose darbo tvarkos taisyklėse vartojamas terminas „Šalys“ apibrėžtas Susitarimo 1.1 straipsnyje.
            
            
               2 taisyklė
            
            
               Atstovavimas
            
            
               1.Kiekviena Susitarimo Šalis perduoda kitai Susitarimo Šaliai savo atstovų IEPS jungtiniame komitete sąrašą. Sąrašą tvarko ir nuolat atnaujina IEPS jungtinio komiteto sekretoriatas. 
            
            
               2.Jeigu IEPS jungtinio komiteto bendrapirmininkis negali dalyvauti posėdyje, jam gali atstovauti paskirtas asmuo. Apie paskyrimą bendrapirmininkis arba jo paskirtas asmuo kuo anksčiau iki posėdžio raštu praneša kitam bendrapirmininkiui ir atitinkamam ryšių centrui. 
            
            
               3.IEPS jungtinio komiteto bendrapirmininkio paskirtas asmuo to bendrapirmininkio teisėmis naudojasi tiek, kiek yra paskirtas. Šiose darbo tvarkos taisyklėse tolesnės nuorodos į atstovus ir bendrapirmininkius suprantamos kaip apimančios ir paskirtąjį asmenį.
            
            
               3 taisyklė
            
            
               IEPS jungtinio komiteto sekretoriatas
            
            
               Pagal Susitarimo 26.5 straipsnį Šalių paskirti IEPS ryšių centrai atlieka IEPS jungtinio komiteto sekretoriato funkcijas.
            
            
               4 taisyklė
            
            
               Posėdžiai
            
            
               1.Pagal Susitarimo 26.1 straipsnio 2 dalį IEPS jungtinis komitetas posėdžiauja kartą per metus arba bet kurios Šalies prašymu. Jeigu bendrapirmininkiai nenusprendžia kitaip, posėdžiai rengiami pakaitomis Briuselyje ir Otavoje. 
            
            
               2.Pagal Susitarimo 26.6 straipsnio 1 dalį IEPS jungtinio komiteto posėdžiai gali būti rengiami kaip vaizdo konferencijos arba konferencijos telefonu.
            
            
               3.Kiekvieną IEPS jungtinio komiteto posėdį Susitarimo Šalių sutartą dieną ir vietą sušaukia IEPS jungtinio komiteto sekretoriatas. Kaip nustatyta 26.6 straipsnio 2 dalyje, posėdį Susitarimo Šalys stengiasi surengti per 30 dienų po to, kai Susitarimo Šalis gauna kitos Susitarimo Šalies prašymą susirinkti posėdžio.
            
            
               5 taisyklė
            
            
               Delegacijos
            
            
               IEPS jungtinio komiteto atstovus gali lydėti vyriausybės pareigūnai. Prieš kiekvieną posėdį IEPS jungtinio komiteto bendrapirmininkiams pranešama apie numatomą kiekvienos Susitarimo Šalies delegacijos sudėtį.
            
            
               6 taisyklė
            
         
         
            
               Dokumentai
            
            
               Kai IEPS jungtinio komiteto svarstymai grindžiami rašytiniais patvirtinamaisiais dokumentais, IEPS jungtinio komiteto sekretoriatas šiuos dokumentus sunumeruoja ir išplatina kaip IEPS jungtinio komiteto dokumentus.
            
            
               7 taisyklė
            
            
               Korespondencija
            
            
               1.IEPS jungtinio komiteto bendrapirmininkiams skirta korespondencija siunčiama IEPS jungtinio komiteto sekretoriatui, kad šis prireikus ją perduotų IEPS jungtinio komiteto atstovams.
            
            
               2.IEPS jungtinio komiteto bendrapirmininkių siunčiamą korespondenciją IEPS jungtinio komiteto sekretoriatas sunumeravęs siunčia jos gavėjams ir prireikus kitiems IEPS jungtinio komiteto atstovams.
            
            
               8 taisyklė
            
            
               Posėdžių darbotvarkė
            
            
               1.IEPS jungtinio komiteto sekretoriatas sudaro preliminarią kiekvieno posėdžio darbotvarkę. Ji ne vėliau kaip likus 10 kalendorinių dienų iki posėdžio pradžios kartu su susijusiais dokumentais pateikiama IEPS jungtinio komiteto atstovams, įskaitant bendrapirmininkius.
            
            
               2.Į preliminarią darbotvarkę įtraukiami klausimai, dėl kurių įtraukimo į darbotvarkę ne vėliau kaip iki posėdžio pradžios likus 14 dienų IEPS jungtinio komiteto sekretoriatas gavo Susitarimo Šalies prašymą kartu su susijusiais dokumentais.
            
            
               3.Atsižvelgdami į Susitarimo 26.4 straipsnį, IEPS jungtinio komiteto bendrapirmininkiai prieš posėdį viešai paskelbia bendrai patvirtintą IEPS jungtinio komiteto preliminarios darbotvarkės versiją.
            
            
               4.Darbotvarkę IEPS jungtinis komitetas patvirtina kiekvieno posėdžio pradžioje. Į preliminarią darbotvarkę neįtraukti klausimai gali būti įtraukti į darbotvarkę, jei taip nusprendžia Susitarimo Šalys.
            
            
               5.IEPS jungtinio komiteto bendrapirmininkiai dalyvauti posėdžiuose gali bendru sutarimu pakviesti stebėtojus, įskaitant Susitarimo Šalių kitų institucijų atstovus ar nepriklausomus ekspertus, kad jie pateiktų informacijos tam tikrais klausimais.
            
            
               6.IEPS jungtinio komiteto bendrapirmininkiai bendru sutarimu gali sutrumpinti arba pailginti 1 ir 2 dalyse nurodytus laikotarpius, kad būtų atsižvelgta į konkretaus atvejo aplinkybes.
            
            
               9 taisyklė
            
            
               Posėdžių protokolai
            
            
               1.IEPS jungtinio komiteto sekretoriatas parengia kiekvieno posėdžio protokolo projektą paprastai per 21 dieną nuo posėdžio pabaigos, išskyrus atvejus, kai bendru sutarimu nusprendžiama kitaip. 
            
            
               2.Paprastai protokole pateikiamas kiekvieno darbotvarkės klausimo apibendrinimas, prireikus nurodant:
            
            
               a)IEPS jungtiniam komitetui pateiktus dokumentus;
            
            
               b)visus pareiškimus, kuriuos įtraukti į protokolą paprašė IEPS jungtinio komiteto narys, ir
            
         
         
            
               c)priimtus sprendimus, pateiktas rekomendacijas, bendrus pareiškimus, dėl kurių priimtas sprendimas, ir konkrečiais klausimais priimtas praktines išvadas.
            
            
               3.Protokole pateikiamas visų asmenų, bet kokiu statusu dalyvavusių posėdyje, vardų ir pavardžių sąrašas, kartu nurodant jų pareigybes ir atstovaujamus subjektus.
            
            
               4.Protokolą bendrapirmininkiai raštu patvirtina per 28 dienas nuo posėdžio dienos arba iki kitos Susitarimo Šalių nustatytos datos. Kai protokolas patvirtinamas, IEPS jungtinio komiteto sekretoriato ryšių centrai pasirašo du protokolo egzempliorius ir kiekviena Susitarimo Šalis gauna po vieną šių dokumentų originalo egzempliorių. Šalys gali nuspręsti, kad elektroninių egzempliorių pasirašymas ir keitimasis jais atitinka šį reikalavimą. Pasirašyto protokolo kopijos perduodamos IEPS jungtinio komiteto atstovams.
            
            
               5.IEPS jungtinio komiteto sekretoriatas taip pat parengia trumpą bendrąją protokolo santrauką. Patvirtinę santraukos tekstą, Jungtinio komiteto bendrapirmininkiai, atsižvelgdami į Susitarimo 26.4 straipsnį, posėdžio protokolo santrauką paskelbia viešai.
            
            
               10 taisyklė
            
            
               Sprendimai ir rekomendacijos
            
            
               1.IEPS jungtinis komitetas priima sprendimus dėl visų klausimų, kai taip numatyta šiame Susitarime, taip pat gali teikti atitinkamas rekomendacijas. IEPS jungtinis komitetas veikia bendru sutarimu, kaip numatyta Susitarimo 26.3 straipsnio 3 dalyje.
            
            
               2.Laikotarpiu tarp posėdžių IEPS jungtinis komitetas sprendimus ar rekomendacijas gali priimti taikydamas rašytinę procedūrą, jei bendru sutarimu taip susitaria Susitarimo Šalys. Tuo tikslu IEPS jungtinio komiteto bendrapirmininkiai, laikydamiesi 7 taisyklės, pasiūlymo tekstą raštu išplatina IEPS jungtinio komiteto atstovams ir nurodo terminą, per kurį nariai turi pranešti apie visus jiems susirūpinimą keliančius klausimus ar pakeitimus, kuriuos jie nori padaryti. Pasibaigus šiam terminui, patvirtinti pasiūlymai perduodami pagal 7 taisyklę ir įrašomi į kito posėdžio protokolą. 
            
            
               3.Kai pagal Susitarimą IEPS jungtinis komitetas įgaliojamas priimti sprendimus, rekomendacijas ar aiškinimus, tokie aktai atitinkamai vadinami „sprendimu“, „rekomendacija“ arba „aiškinimu“. IEPS jungtinio komiteto sekretoriatas sprendimui, rekomendacijai ar aiškinimui suteikia serijos numerį, nurodo priėmimo datą ir temą. Kiekviename sprendime nustatoma jo įsigaliojimo data. 
            
            
               4.Kiekvieną sprendimą, rekomendaciją ar aiškinimą pasirašo IEPS jungtinio komiteto bendrapirmininkiai.
            
            
               5.Susitarimo Šalys užtikrina, kad IEPS jungtinio komiteto priimti sprendimai, rekomendacijos ar aiškinimai būtų viešai skelbiami laikantis Susitarimo 26.4 straipsnio.
            
            
               6.Jei IEPS jungtinis komitetas priima sprendimus, kuriais pagal Susitarimo 30.2 straipsnio 2 dalį iš dalies keičiami Susitarimo protokolai ir priedai, tekstai visomis kalbomis yra autentiški, kaip nustatyta Susitarimo 30.11 straipsnyje.
            
            
               11 taisyklė
            
            
               Viešumas ir konfidencialumas
            
            
               1.Jei Susitarime nenustatyta kitaip arba jei bendrapirmininkiai nenusprendžia kitaip, IEPS jungtinio komiteto posėdžiai nėra vieši.
            
            
               2.Kai Susitarimo Šalis pateikia IEPS jungtiniam komitetui ar bet kuriam specialiajam komitetui ar kitam pagal Susitarimą įsteigtam organui informaciją, kuri pagal jos įstatymus ir kitas reglamentavimo nuostatas laikoma konfidencialia arba saugoma nuo atskleidimo, kita Susitarimo Šalis tą informaciją taip pat laiko konfidencialia, kaip nustatyta Susitarimo 26.4 straipsnyje.
            
            
               12 taisyklė
            
            
               Kalbos
            
            
               1.IEPS jungtinio komiteto oficialiosios kalbos yra Susitarimo Šalių oficialiosios kalbos.
            
            
               2.IEPS jungtinio komiteto darbo kalbos yra anglų ir (arba) prancūzų. Jei bendrapirmininkiai nenusprendžia kitaip, svarstydamas klausimus IEPS jungtinis komitetas paprastai remiasi tomis kalbomis parengtais dokumentais.
            
         
         
            
               13 taisyklė
            
            
               Išlaidos
            
            
               1.Kiekviena Susitarimo Šalis padengia visas išlaidas, kurias patiria dėl dalyvavimo IEPS jungtinio komiteto posėdžiuose.
            
            
               2.Išlaidas, susijusias su posėdžių organizavimu ir dokumentų dauginimu, padengia posėdį rengianti Susitarimo Šalis.
            
            
               3.Išlaidas, susijusias su vertimu per posėdžius į Jungtinio komiteto darbo kalbas ir iš tų kalbų, padengia posėdį rengianti Susitarimo Šalis. Vertimo žodžiu ir raštu į kitas kalbas, nei 12 taisyklėje nurodytos darbo kalbos, arba iš tų kalbų išlaidas padengia šių paslaugų prašanti Susitarimo Šalis.
            
            
               14 taisyklė
            
            
               Specialieji komitetai ir kiti organai
            
            
               1.Pagal Susitarimo 26.1 straipsnio 4 dalies b punktą IEPS jungtinis komitetas prižiūri visų specialiųjų komitetų ir kitų pagal Susitarimą įsteigtų organų darbą.
            
            
               2.IEPS jungtiniam komitetui raštu pranešama apie specialiųjų komitetų arba kitų pagal Susitarimą įsteigtų organų paskirtus ryšių centrus. Visa susijusi korespondencija, dokumentai ir pranešimai, kuriais dėl Susitarimo įgyvendinimo tarpusavyje keičiasi kiekvieno specialiojo komiteto ryšių centrai, vienu metu perduodami IEPS jungtinio komiteto sekretoriatui.
            
            
               3.Pagal 26.2 straipsnio 6 dalį specialieji komitetai kiekvieno savo posėdžio rezultatus ir išvadas pateikia IEPS jungtiniam komitetui.
            
            
               4.Jeigu kiekvienas specialusis komitetas pagal Susitarimo 26.2 straipsnio 4 dalį nenusprendžia kitaip, šios darbo tvarkos taisyklės mutatis mutandis taikomos ir specialiesiems komitetams bei kitiems pagal Susitarimą įsteigtiems organams.