CELEX: C1997/108/21
Language: fi
Date: 1997-04-05 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 10.2.1997 Ranskan tasavaltaa vastaan nostama kanne (Asia C-56/97)

N:o C 108/12         I Ff                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         5.4.97
valittaneet 10.2.1997 Euroopan yhteisöjen tuomioistui­             Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuo­
meen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo­             mioistuin
mioistuimen laajennetun viidennen jaoston 12.12.1 996
antamasta tuomiosta asiassa T-380/94, Association inter­
nationale des utilisateurs de fils de filaments artificiels et     — toteaa , että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut
synthetiques et de soie naturelle (AIUFFASS ) ja Apparel,               eläinten suojelusta teurastus- tai lopettamishetkellä
Knitting & Textiles Alliance (AKT) vastaan Euroopan                     22 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston direk­
yhteisöjen komissio, jota tukee Ison-Britannian ja Pohjois­             tiivin 93/119/EY H 18 artiklan ja EY:n perustamisso­
Irlannin yhdistynyt kuningaskunta. Valittajien edustajat                pimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole anta­
ovat asianajajat M. Waelbroeck, J. Stuyck ja O. Spelt­                  nut mainitun direktiivin noudattamisen edellyttämiä
doorn, Bryssel, ja prosessiosoite Luxemburgissa asianajo­               lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä eikä il­
toimisto Ernest Arendt, 8—10 rue Mathias Hardt.                         moittanut niistä säädetyssä määräajassa;
Valittajat vaativat, että yhteisöjen tuomioistuin                  — velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeuden­
                                                                        käyntikulut.
— kumoaa Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas­
     teen tuomioistuimen laajennetun viidennen jaoston             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     12.12.1 996 asiassa T-380/94 antaman tuomion;
                                                                   EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan kolmas kohta ja
— tämän seurauksena kumoaa 31.5.1994 tehdyn komis­                 5 artikla ovat luonteeltaan pakottavia määräyksiä, ja
     sion päätöksen, joka on julkaistu komission tiedonan­         niissä asetetaan jäsenvaltioille velvollisuus toteuttaa niille
     nossa 94/C 271/06 ja jossa hyväksytään EY:n perusta­          osoitettujen direktiivien täytäntöönpanon edellyttämät toi­
     missopimuksen 92 artiklan 3 kohdan a ja c alakohdan           menpiteet ennen täytäntöönpanolle säädetyn määräajan
     mukaisesti Yhdistyneen kuningaskunnan Hualon Cor­             päättymistä . Tämä määräaika päättyi 1.1.1995 , eikä Rans­
     porationille myöntämä 61 milj . englannin punnan              kan tasavalta ollut siihen mennessä toteuttanut tarvittavia
     suuruinen tuki tekstiilitehtaan perustamista varten           toimenpiteitä .
     Pohjois-Irlantiin;
                                                                   (') EYVL N:o L 340, 31.12.1993 , s. 21 .
— velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut
     tässä oikeusasteessa samoin kuin asiaan T-380/94 liit­
     tyvät oikeudenkäyntikulut ensimmäisen oikeusasteen
     tuomioistuimessa .
                                                                   Euroopan yhteisöjen komission 10.2.1997 Ranskan tasa­
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                                 valtaa vastaan nostama kanne
                                                                                            ( Asia C-57/97 )
Valittajat väittävät, ettei komissio ole ottanut huomioon
                                                                                             ( 97/C 108/22 )
niitä vaikutuksia, joita valituksenalaisella investoinnilla on
ensiluokkaisten tuotteiden alasektoriin. Valittajat toteavat,
että kun valituksenalaisessa tuomiossa on arvioitu kannet­
ta tämän osalta, siinä on tulkittu virheellisesti komission        Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 10.2.1997 Eu­
päätöstä eikä siinä ole otettu riittävän perusteellisesti kan­     roopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasa­
taa kantajien väitteisiin.                                         valtaa vastaan. Kantajan asiamies on A. X. Lewis ja pro­
                                                                   sessiosoite Luxemburgissa c/o Carlos Gomez de la Cruz,
                                                                   Centre Wagner, Kirchberg, Luxembourg.
                                                                   Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuo­
                                                                   mioistuin
Euroopan yhteisöjen komission 10.2.1997 Ranskan tasa­
                valtaa vastaan nostama kanne
                                                                   a ) toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut
                        ( Asia C-56/97)
                         ( 97/C 108/21 )                                1 ) yhteisön vähimmäistoimenpiteistä tiettyjen kala­
                                                                             tautien torjumiseksi 24 päivänä kesäkuuta 1993
                                                                             annetun neuvoston direktiivin 93/53/ETY ( ] ),
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 10.2.1997 Eu­
roopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasa­                2 ) rehuissa olevien entsyymien, mikro-organismien ja
valtaa vastaan. Kantajan asiamies on A. X. Lewis ja pro­                     niistä saatavien valmisteiden käytöstä ja kaupan
sessiosoite Luxemburgissa c/o Carlos Gomez de la Cruz,                       pitämisestä 14 päivänä joulukuuta 1993 annetun
Centre Wagner, Kirchberg, Luxembourg.                                        neuvoston direktiivin 93/113/EY (2 ) ja