CELEX: C1999/333/75
Language: sv
Date: 1999-11-20 00:00:00
Title: Mål T-206/99: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 15 september 1999 av Métropole Télévision (M6)

20.11.1999          SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 333/33

Sökanden påpekar att medan rådet systematiskt i fråga om var           dr. Dirk Ehle, vid advokatbyrån Ehle & Schiller, Köln, i
och en av handlingarna åberopade artikel 4.1 i sitt beslut             egenskap av ombud, delgivningsadress: advokatbyrån Marc
93/731/EG (nedan kallat beslutet) hänvisade kommissionen               Lucius, 6, rue Michel Welter, Luxemburg.
till beslutet och uppgav att de handlingar som hade begärts
utlämnade kunde undergräva EU:s ställning i pågående och               Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
framtida förhandlingar med Ryssland och att sökanden följakt-
ligen inte kunde ges tillgång till dem.                                1. upphäva kommissionens beslut av den 5 februari 1999
                                                                          (REM: 14/98),
Sökanden åberopar följande till stöd för sina yrkanden:
                                                                       2. förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
— Relevansen och betydelsen av avslagen i fråga skall bedö-
  mas mot bakgrund av den övergripande öppenhet som                    Grunder och huvudargument
  eftersträvas genom beslutet.
                                                                       Sökandens grunder och huvudargument liknar dem som
— Undantaget avseende internationella förbindelser skall tol-          anförts i följande mål: T-186/97, T-187/97, T-190/97,
  kas restriktivt och tillämpas med eftertanke med hänsyn              T-191/97, T-192/97, T-210/97, T-211/97, T-216/97,
  till varje enstaka fall.                                             T-217/97, T-218/97 (1), T-279/97 (2), T-280/97 (2), T-
                                                                       293/97 (3) och T-147/99 (4).
— Rådet och kommissionen använder sig i det föreliggande
  fallet av vad de betraktar som en del av sitt utrymme för
  skönsmässig bedömning i syfte att helt neka tillgång till            (1) Beträffande samtliga mål, se C 318, 18.10.1997, s. 17-25.
  handlingarna i fråga.                                                (2) EGT C 387, 20.12.1997, s. 24.
                                                                       (3) EGT C 94, 28.3.1998, s. 24.
                                                                       (4) EGT C 246, 28.8.1999, s. 41.
— Mötesprotokollen från år 1998, vilka möjligtvis inte inne-
  håller några kritiska anmärkningar, är endast förteckningar
  över traktat som vanligtvis görs tillgängliga för massmedia
  under möten, vilket innebär att det knappast är begripligt
  att det ett år senare skulle utgöra en farlig eller skadlig
  åtgärd som kan skada Europeiska unionens internationella
  förbindelser att ge ut sådana protokoll.
                                                                       Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                        den 15 september 1999 av Métropole Télévision (M6)
— Det är en grundläggande gemenskapsrättslig princip att
  Europeiska unionens medborgare skall ges möjligast om-
  fattande och fullständig tillgång till handlingar som utfär-                                  (Mål T-206/99)
  das av Europeiska unionens institutioner.
                                                                                               (1999/C 333/75)
— I det föreliggande fallet är det inte endast allmänhetens
  intresse utan även sökandens personliga intresse som står
  på spel, eftersom han inför finska domstolar skall kunna                                 (Rättegångsspråk: franska)
  göra gällande att handlingarna i fråga inte är mycket
  konfidentiella, vilket rådet och kommissionen för tillfället         Métropole Télévision (M6), Neuilly/Seine (Frankrike), har den
  påstår.                                                              15 september 1999 väckt talan vid Europeiska gemenskaper-
                                                                       nas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kom-
                                                                       mission. Sökanden företräds av advokaten Didier Théophile,
                                                                       Paris, i egenskap av ombud, delgivningsadress: advokatbyrån
                                                                       Aloyse May, 31, Grand-Rue, Luxemburg.

                                                                       Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

                                                                       — ogiltigförklara kommissionens beslut av den 29 juni 1999,
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                     samt
        den 15 september 1999 av HYPER S.r.l.
                                                                       — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
                       (Mål T-205/99)
                                                                       Grunder och huvudargument
                      (1999/C 333/74)
                                                                       Sökanden ifrågasätter kommissionens beslut av den 29 juni
                                                                       1999 att avslå det klagomål som sökanden framfört mot
                   (Rättegångsspråk: tyska)                            Europeiska radiounionen (EBU) angående en påstådd överträ-
                                                                       delse av artikel 81.1 EG i anledning av att sökanden nekats att
                                                                       ansluta sig till organisationen. Beslutet följer efter förstainstans-
HYPER S.r.l., Limena (Republiken Italien), har den 15 septem-          rättens dom av den 11 juli 1996 i de förenade målen T-528/93,
ber 1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas första-             T-542/93, T-543/93 och T-546/93, Métropole Télévision
instansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission.                  (REG 1996, s. II-649), i vilken förstainstansrätten ogiltigförkla-
Sökanden företräds av advokaterna dr. Dietrich Ehle och                rade ett beslut om undantag från de bestämmelser i EBU:s
 ---pagebreak--- C 333/34              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  20.11.1999

stadga och andra bestämmelser för organisationen som avser            Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall ogiltigförklara
förvärv av TV-rättigheter till sportevenemang inom ramen för          kommissionens beslut K (1999) 1501 av den 18 juni 1999.
Eurovision och tredje mans tillgång till dessa sändningar
genom avtal. Enligt sökanden var det just på grund av att EBU
öppet visade sin fasta vilja att sökanden inte skulle få ta del av
de rättigheter som organisationen har, genom att tillämpa             Grunder och huvudargument
kriterier på sökanden som strider mot artikel 81.1 EG och
endast medge ett undantag, som sökanden beslutade att vända
sig till kommissionen.                                                Den förening som är klagande påtalar i den föreliggande talan
                                                                      kommissionens beslut K (1999) 1501 av den 4 juni 1999 att
                                                                      indra det stöd som sökanden på sin tid beviljats genom
Till stöd för sina yrkanden har sökanden gjort gällande att           kommissionens beslut K (93) 3393 av den 26 november 1993,
                                                                      i dess lydelse enligt beslut K (96) 1603 av den 18 juli 1996,
                                                                      om stöd från utvecklingsfonden vid EUGFJ inom ramen för
— den inte har grundat sitt klagomål på EBU:s beslut att inte         rådets förordning (EEG) nr 4256/88 i samband med projekt
  låta sökanden bli medlem i organisationen, utan på att              nr 93.ES.06.028 kallat ”Försöksprogram för förevisning av nya
  EBU envisats med att tillämpa sina konkurrensbegränsande            system för bättre kvalitet för och marknadsanpassning av
  kriterier på sökanden för att neka att sälja sina rättigheter       fruktprodukter från regionen Jalón Medio (Zaragoza, Aragón,
  till denne,                                                         Spanien)”.

— i motsats till vad kommissionen har uppgivit har förstain-
  stansrätten i den ovannämnda domen bedömt tillämplighe-             Sökanden framför följande till stöd för sina yrkanden:
  ten av artikel 81.1 i fördraget på reglerna för medlemsskap
  i EBU, genom att konstatera att de delvis snedvrider                — Åsidosättande av de garantier som getts under de kontra-
  konkurrensen för de rent kommersiella kanaler som inte                diktoriska strafförfarandena. Sökanden har i detta avseende
  får bli medlemmar, även om det är riktigt att kommissio-              för det första gjort gällande att det i det omtvistade beslutet
  nen inte är skyldig att ta ställning till varje argument i            inte anges vid vilket organ besvär skall inlämnas, om detta
  klagomålet, har den gjort en oriktig bedömning som bidrar             skall göras vid en domstol, eller inom vilken tidsfrist detta
  till ogiltigförklaringen genom att inte ta ställning till den         skall ske och för det andra att svarandeinstitutionen har
  diskriminering som M6 är föremål för på grund av att                  överskridit en rimlig tidsfrist för undersökning, prövning
  CANAL + deltar i EUROVISION-systemet fram till och                    och beslutsfattande.
  med VM 1998 och är med i EBU utan att ha uppfyllt
  kriterierna för medlemsskap,
                                                                      — Åsidosättande av principerna för den gemensamma jord-
                                                                        brukspolitiken, särskilt i fråga om undersökningen och
— i det förevarande ärendet har kommissionen använt sin                 den tekniska utvecklingen på området och den nödvändiga
  konkurrensrättsliga beslutanderätt enbart i syfte att försäk-         utveckligen av produktiviteten.
  ra sig om att klagomålet avslås, inte för att övervaka
  konkurrensen på marknaden för förvärv av sporträttig-
  heter.                                                              — Åsidosättande av artiklarna 15.2, 23.3 och 24 i rådets
                                                                        förordning (EEG) nr 4253/88 av den 18 december 1988
                                                                        om gemenskapens fonder. Sökanden gör i detta avseende
                                                                        gällande att eftersom det inte finns något uttryckligt förbud
                                                                        i det beslut varigenom sökandens förslag godkändes,
                                                                        kan kostnaderna för framställning av förslaget och för
                                                                        erhållande av stödet godkännas i sin helhet. Sökanden
                                                                        påstår vidare att det hos sökanden aldrig gjordes någon
                                                                        kontroll på plats genom sondering, vilket föreskrivs i
                                                                        nämnda artikel 23.2. Slutligen, och utan att sökanden
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                    medger att den gjort sig skyldig till några oriktigheter,
den 15 september 1999 av Asociación de Fruticultores                   klarar den inte av att uppfatta varför kommissionen inte
                   del Jalón Medio                                     nedsatte stödet med det belopp som enligt påståendet inte
                                                                        har använts.

                        (Mål T-207/99)                                — Åsidosättande av andemeningen med rådets förordning
                                                                        (EEG) nr 4256/88 av den 19 december 1988 om bestäm-
                       (1999/C 333/76)                                  melser för EUGFJ:s utvecklings- och garantisektion, efter-
                                                                        som de bestämmelser som återfinns i det sista övervägandet
                                                                        och de åtgärder som föreskrivs i artikel 2.2 har kringskurits
                                                                        genom att vidta den strikta åtgärden att dra in det stöd
                   (Rättegångsspråk: spanska)                           från EUGFJ som har beviljats tidigare.

Asociación de Fruticultores del Jalón Medio, La Almunia de          Sökanden har även gjort gällande att beslutet inte är tillräckligt
Dona Godina, har den 15 september 1999 väckt talan vid                välmotiverat.
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av advoka-
terna Javier Mirón Martinez och David Esteban Arregui,
Zaragoza, delgivningsadress: calle Bolonia, nr 4, Zaragoza.