CELEX: 31973R1262
Language: fr
Date: 1973-05-16 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1262/73 de la Commission, du 15 mai 1973, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N° L 129/20                             Journal officiel des Communautés européennes                             16. 5 . 73
                                RÈGLEMENT (CEE) N° 1262/73 DE LA COMMISSION
                                                        du 15 mai 1973
               modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les
                                            produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                       considérant que les montants applicables au titre des
EUROPÉENNES,                                                        montants compensatoires pour les produits du sec­
                                                                    teur des céréales et du riz ont été fixés par le règle­
                                                                    ment ( CEE) n0 441/73 (4), modifié en dernier lieu
vu le traité instituant la Communauté économique                    par le règlement ( CEE) n° 1235/73 (5) ;
européenne,
                                                                    considérant que l'application des modalités rappe­
                                                                    lées dans le règlement (CEE) n° 441 /73 conduit à
vu le traité relatif à l' adhésion de nouveaux États                modifier les montants actuellement en vigueur
membres à la Communauté économique euro­                            comme il est indiqué à l'annexe du présent règle­
péenne et à la Communauté européenne de l'énergie                   ment,
atomique (*) signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
                                                                    A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
vu le règlement (CEE) n° 229/73 du Conseil, du 31
janvier 1973 , déterminant les règles générales du ré­                                   Article premier
gime des montants compensatoires dans le secteur
des céréales et fixant ceux-ci pour certains pro­                   Les montants applicables au titre des montants com­
duits (2), et notamment son article 7,                              pensatoires, fixés à l'annexe du règlement ( CEE)
                                                                   n0 441/73 modifié, sont modifiés comme indiqué
                                                                    à l'annexe du présent règlement.
vu le règlement (CEE) n0 243 /73 du Conseil, du 31
janvier 1973 , déterminant les règles générales du ré­                                      Article 2
gime ides montants compensatoires dans le secteur
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (8), et            Le présent règlement entre en vigueur le 16 mai
notamment son article 5,                                            1973 .
               Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
               dans tout État membre.
               Fait à Bruxelles, le 15 mai 1973 .
                                                                              Par la Commission
                                                                                  Le président
                                                                            François-Xavier ORTOLI
(>) JO no L 73 du 27. 3. 1972, p. 5 .
 f*) JO n«> L 27 du 1 . 2. 1973, p. 25.                             (') JO no L 47 du 20. 2. 1973, p. 1 .
 (•) JO n® L 29 du 1 . 2. 1973, p. 26.                              («) JO n° L 126 du 12. 5 . 1973, p. 33.
 ---pagebreak--- 16. 5 . 73                                Journal officiel des Communautés européennes                                                 N0 L 129/21
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              (RE/ UC/ u.a. 11000 kg .
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                          IRL                    UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 A (1 )                                          9,95                         7,50                 38·00
           10.03                                                 8,68                        14,86                 34·00
           (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par 1 «
                dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
           (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering et
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
           (') Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
           (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- N° L 129/22                               journal officiel des Communautés européennes                          16 . 5 . 73
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis ai
                                                              korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                               e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          (RE/UC/u.a. / 100 kg,
            N* du tarif douanier commun
            Position i den faciles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                  DK                  IRL           UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                         0,156                0,267        0·612
            11.01 A n                                       1,338                0,915        5·400
            11.01 C H                                       1,215                2,080        4·760
            11.02 A III H                                   1,215                2,080        4·760
            11.02 B I a) 1 ( x )                            1,215                2,080        4·760
            11.02 B I b ) 1 H                               1,215                2,080        4·760
            11.02 B II a ) H                                1,323                0,998        5·054
            11.02 C I H                                     1,393                1,050        5·320
            11.02 C III 1 1 )                               1,215                2,080        4·760
            11.02 D I H                                     1,015                0,765        3·876
            11.02 D III (*)                                 0,885                1,516        3·468
            11.02 E I a) 1 H                                0,885                1,516        3·468
            11.02 E I b) 1                                  1,215                2,080        4·760
            11.02 E II a ) (»)                              1,393                1,050        5·320
            11.02 F I 0 )                                   1,015                0,765        3·876
            11.02 F II (1)                                  0,885                1,516        3·468
            11.02 G I                                       0,249                0,188        0·950
            11.06 A                                         0,156                0,267        0·612
            11.07 A I a )                                   1,771                1,335        6·764
            11.07 AI b ^                                    1,323                0,998        5·054
            11.07 A II a )                                  1,545                2,645        6·052
            11.07 A II b )                                  1,154                1,976        4·522
            11.07 B                                         1,345                2,303        5·270
            23.02 A I a )                                   0,149                0,363        0·784
            23.02 A I b ) 1                                 0,149                0,363        0·784
            23.02 A I b) 2                                  0,149                0,363        0·784
            23.02 A II a)                                   0,149                0,363        0·784
            23.02 A II b )                                  0,149                0,363        0·784
 ---pagebreak--- 16 . 5 . 73                                  Journal officiel des Communautés européennes                                              N° L 129/23
             C) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                      (en poids) sur matière sèche ,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 'U pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                      4 •/« pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
             (!) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
            C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelren
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 %> per l'orzo ,
                     a 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            C) Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de Produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bopaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                     45 "/» by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1·6 % for rice, 2·5 % for wheat and rye, 3 */o for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 •/• for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.