CELEX: 31988R0091
Language: cs
Date: 1988-01-13 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ESUO, EHS, Euratom) č. 91/88 ze dne 13. ledna 1988, kterým se provádí čl. 28a odst. 2 pracovního řádu ostatních zaměstnanců

Důležité právní upozornění

|

31988R0091

Úřední věstník L 011 , 15/01/1988 S. 0031 - 0035 Finské zvláštní vydání: Kapitola 1 Svazek 2 S. 0082  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 1 Svazek 2 S. 0082 

		Nařízení Komise (ESUO, EHS, Euratom) č. 91/88ze dne 13. ledna 1988,kterým se provádí čl. 28a odst. 2 pracovního řádu ostatních zaměstnancůKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropských společenství stanovený nařízením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 [1], naposledy pozměněným nařízením (ESUO, EHS, Euratom) č. 3580/85 [2], a zejména na článek 28a uvedeného řádu,s ohledem na stanovisko výboru odborníků zřízeného odstavcem 2 uvedeného článku,vzhledem k tomu, že článek 28a pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství stanoví podmínky pro přiznání příspěvku v nezaměstnanosti bývalým dočasným zaměstnancům, kteří jsou po skončení pracovního poměru v orgánu Evropských společenství nezaměstnaní;vzhledem k tomu, že Komise má stanovit opatření nezbytná k provedení odstavce 2 uvedeného článku;vzhledem k tomu, že je vhodné zajistit, aby bývalí dočasní zaměstnanci plnili povinnosti, které jim ukládají právní předpisy uplatňované příslušnými orgány v místě jejich bydliště stejným způsobem, jako kdyby pobírali dávky v nezaměstnanosti podle uvedených právních předpisů,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Pro získání příspěvku v nezaměstnanosti stanoveného v článku 28a pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství, musí bývalý dočasný zaměstnanec vyhovující podmínkám uvedeným v odstavci 1 uvedeného článku, splnit tyto formality:1. musí předložit orgánu Společenství, ke kterému patřil, ve lhůtě osmi dní ode dne skončení pracovního poměru potvrzení, ve kterém je uvedenoa) že je po skončení služby nezaměstnaný;b) že má bydliště nebo se usazuje na území členského státu Společenství;c) adresa místa bydliště;2. a) musí se zapsat do evidence uchazečů o zaměstnání u příslušných služeb zaměstnanosti v místě bydliště, a to co nejdříve a nejpozději do 30 dnů od skončení pracovního poměru v orgánu Společenství;b) stanoví-li vnitrostátní právní předpisy dávky v nezaměstnanosti, zažádá o ně u příslušných orgánů v místě bydliště;3. při zapsání do evidence podle bodu 2 písm. a) musí předložit potvrzení, které mu vydal orgán Společenství, ke kterému patřil, příslušným službám zaměstnanosti, které musí potvrzení, je-li to možné, neprodleně vyplnit celé nebo vyplní alespoň rubriku potvrzující, že dotyčná osoba byla zařazena do evidence uchazečů o zaměstnání. Vzor formuláře je součástí přílohy k tomuto nařízení;4. musí neprodleně zaslat potvrzení orgánu Společenství, kterému byl podřízen;5. musí splnit povinnosti a kontroly stanovené právními předpisy uplatňovanými příslušnými orgány v místě jeho bydliště na uchazeče o zaměstnání a případně na žadatele o dávky v nezaměstnanosti;6. a) od druhého kalendářního měsíce následujícího po přihlášení podle bodu 2 musí předložit na začátku každého měsíce potvrzení službám zaměstnanosti, případně příslušným službám nezaměstnanosti v místě bydliště, které tímto způsobem co nejdříve potvrdí,- že je zapsán v evidenci uchazečů o zaměstnání a že požádal o dávky v nezaměstnanosti v souladu s vnitrostátními právními předpisy místa svého bydliště;- že splnil podmínky uvedené v odstavci 5 výše;- zda má nárok na dávky v nezaměstnanosti, a v kladném případě výši této dávky a dobu jejího poskytování;b) musí zaslat náležitě vyplněné potvrzení uvedené v písmenu a) orgánu Společenství, ke kterému patřil, ve lhůtě 15 dní od dne jeho vydání.Článek 2Bývalý dočasný zaměstnanec neprodleně uvědomí orgán, ke kterému patřil, o každé změně své situace nebo situace svých rodinných příslušníků, která má vliv na použití článku 28a pracovního řádu. Orgán tuto informaci okamžitě předá Komisi.Článek 3I při ztrátě nároku na vnitrostátní dávky podle příslušných právních předpisů podléhá bývalý dočasný zaměstnanec povinnostem a kontrolám stanoveným pro osoby pobírající dávky, aby měl i nadále nárok na příspěvek stanovený v článku 28a výše uvedeného pracovního řádu. Rovněž příslušné orgány v místě bydliště jsou povinny i nadále ukládat tyto povinnosti a provádět tyto kontroly.Článek 4Pokud bývalý dočasný zaměstnanec, který splnil formality uvedené v článku 1 v jednom členském státě, přemístí své bydliště do jiného členského státu v době, kdy mu jsou poskytovány dávky v nezaměstnanosti stanovené v čl. 28a odst. 4 výše uvedeného pracovního řádu, musí se zapsat ve lhůtě 30 dnů v nové zemi do evidence uchazečů o zaměstnání a splnit všechny ostatní formality vyjmenované v článku 1.Článek 5Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 13. ledna 1988.Za KomisiHenning Christophersenmístopředseda[1] Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 1.[2] Úř. věst. L 343, 20.12.1985, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHA+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------