CELEX: 32022D0984
Language: sl
Date: 2022-06-22 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2022/984 z dne 22. junija 2022 o enakovrednosti regulativnega okvira Ljudske republike Kitajske za centralne nasprotne stranke, ki imajo dovoljenje za kliring izvedenih finančnih instrumentov OTC na medbančnem trgu in jih nadzoruje Ljudska banka Kitajske, z zahtevami iz Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (Besedilo velja za EGP)

24.6.2022   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 167/103
               
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2022/984
         z dne 22. junija 2022
         o enakovrednosti regulativnega okvira Ljudske republike Kitajske za centralne nasprotne stranke, ki imajo dovoljenje za kliring izvedenih finančnih instrumentov OTC na medbančnem trgu in jih nadzoruje Ljudska banka Kitajske, z zahtevami iz Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta
         (Besedilo velja za EGP)
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (1) ter zlasti člena 25(6) Uredbe,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Namen postopka za priznanje centralnih nasprotnih strank (CNS) s sedežem v tretjih državah iz člena 25 Uredbe (EU) št. 648/2012 je, da se CNS, ki imajo sedež in dovoljenje v tretjih državah, katerih regulativni standardi so enakovredni standardom iz navedene uredbe, omogoči opravljanje klirinških storitev za klirinške člane ali mesta trgovanja s sedežem v Uniji. Navedeni postopek priznanja in v tem okviru predvideni sklepi o enakovrednosti tako prispevajo k doseganju poglavitnega cilja Uredbe (EU) št. 648/2012, tj. zmanjšanju sistemskega tveganja z razširitvijo uporabe varnih in stabilnih CNS za kliring pogodb o izvedenih finančnih instrumentih, s katerimi se trguje na prostem trgu (v nadaljnjem besedilu: izvedeni finančni instrumenti OTC), vključno s primeri, kadar imajo navedene CNS sedež in dovoljenje v tretji državi.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Da bi se pravna ureditev tretje države v zvezi s CNS štela za enakovredno pravni ureditvi Unije, bi morali biti dejanski učinki pravnih in nadzornih ureditev, ki se uporabljajo, v smislu doseganja regulativnih ciljev enakovredni zahtevam Unije. Namen te ocene enakovrednosti je torej preveriti, ali pravne in nadzorne ureditve Ljudske republike Kitajske zagotavljajo, da CNS s sedežem in dovoljenjem v tej državi za kliring izvedenih finančnih instrumentov OTC na medbančnem trgu klirinških članov in mest trgovanja s sedežem v Uniji ne izpostavljajo višji stopnji tveganja, kot bi ji bili ti klirinški člani in mesta trgovanja lahko izpostavljeni v primeru CNS z dovoljenjem v Uniji, ter posledično ne predstavljajo nesprejemljivih ravni sistemskega tveganja v Uniji. Zato bi bilo zlasti treba upoštevati znatno manjša tveganja, ki so značilna za klirinške dejavnosti, ki se izvajajo na finančnem trgu, manjšem od finančnega trga Unije.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     V členu 25(6), točke (a), (b) in (c), Uredbe (EU) št. 648/2012, so navedeni trije pogoji, ki morajo biti izpolnjeni, da se določi, da so pravne in nadzorne ureditve v tretji državi v zvezi s CNS z dovoljenjem v tej tretji državi enakovredne tistim iz navedene uredbe.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     V skladu s členom 25(6), točka (a), Uredbe (EU) št. 648/2012 morajo CNS z dovoljenjem v tretji državi izpolnjevati pravno zavezujoče zahteve, ki so enakovredne zahtevam iz naslova IV navedene uredbe.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ta sklep zajema regulativno in nadzorno ureditev, ki se uporablja za CNS, ki jim je Ljudska banka Kitajske izdala dovoljenje za kliring izvedenih finančnih instrumentov OTC na medbančnem trgu. Ljudska banka Kitajske je odgovorna za izdajanje dovoljenj in nadzor CNS, ki zagotavljajo centralni kliring transakcij z izvedenimi finančnimi instrumenti OTC na kitajskih medbančnih trgih. V Ljudski republiki Kitajski so medbančne transakcije z izvedenimi finančnimi instrumenti OTC opredeljene kot transakcije med institucionalnimi vlagatelji s pogodbami o izvedenih finančnih instrumentih, s katerimi se ne trguje na borzi pod nadzorom kitajske nadzorne komisije za vrednostne papirje (China Securities Regulatory Commission – CSRC) (2). Kitajske medbančne trge sestavljajo predvsem medbančni trg obveznic (3), medbančni trg posojil (4) in medbančni devizni trg (5). Medbančni trgi izvedenih finančnih instrumentov OTC vključujejo obrestne izvedene finančne instrumente, valutne izvedene finančne instrumente, izvedene finančne instrumente na obveznice, kreditne izvedene finančne instrumente in izvedene finančne instrumente na blago. Pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih, ki spadajo pod pristojnost Ljudske banke Kitajske, ustrezajo podskupini pogodb o izvedenih finančnih instrumentih, ki jih zajemajo določbe, ki se uporabljajo za CNS, iz Uredbe (EU) št. 648/2012.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Ta sklep ne zajema regulativne in nadzorne ureditve, ki se uporablja za CNS, ki opravljajo kliring izvedenih finančnih instrumentov, s katerimi se trguje na borzi pod nadzorom CSRC, v skladu s poglavjem V zakona o vrednostnih papirjih Ljudske republike Kitajske, poglavjem II uredbe o upravljanju terminskega trgovanja ter zakonom Ljudske republike Kitajske o standardiziranih terminskih pogodbah in izvedenih finančnih instrumentih.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Pravno zavezujoče zahteve Ljudske republike Kitajske za CNS z dovoljenjem Ljudske banke Kitajske sestavljajo zakon Ljudske republike Kitajske o Ljudski banki Kitajske (v nadaljnjem besedilu: zakon o Ljudski banki Kitajske) (6) in podrejeni predpisi, ki določajo pravne obveznosti, ki jih morajo izpolnjevati CNS s sedežem in dovoljenjem v Ljudski republiki Kitajski. Zlasti morajo CNS z dovoljenjem v skladu z obvestilom splošnega urada Ljudske republike Kitajske o zadevah v zvezi z izvajanjem načel za infrastrukture finančnih trgov iz leta 2013 (7) uporabljati in izvajati mednarodne standarde, določene z načeli za infrastrukture finančnih trgov, ki sta jih aprila 2012 izdala Odbor za plačila in tržno infrastrukturo ter Mednarodno združenje nadzornikov trga vrednostnih papirjev (8).
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Temeljna načela za CNS, določena v pravilih, ki se uporabljajo v Ljudski republiki Kitajski, določajo visoke standarde, ki jih morajo izpolnjevati CNS za pridobitev dovoljenja za opravljanje klirinških storitev na Kitajskem. V skladu s temi načeli morajo CNS upoštevati načela za infrastrukture finančnih trgov, imeti jasno in pregledno ureditev upravljanja, spodbujati varnost in učinkovitost infrastruktur finančnih trgov ter podpirati stabilnost širšega finančnega sistema. Ljudska banka Kitajske lahko CNS naloži tudi posebne zahteve, zlasti v zvezi z mehanizmi notranjega nadzora in sistemi upravljanja tveganj.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     CNS z dovoljenjem so pod stalnim nadzorom Ljudske banke Kitajske. CNS z dovoljenjem morajo Ljudsko banko Kitajske obvestiti o vseh spremembah pravil CNS in vseh pomembnih zadevah, vključno s spremembami obsega poslovanja, začetkom opravljanja novih storitev, vsemi spremembami nadzora upravljanja tveganj in načrtov za izredne razmere, vsemi spremembami statuta, notranjih postopkov in notranjih politik ter vsemi združitvami in prevzemi. Vse take spremembe ali pomembne zadeve mora odobriti Ljudska banka Kitajske.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Pravno zavezujoče zahteve v Ljudski republiki Kitajski za CNS pod nadzorom Ljudske banke Kitajske imajo torej dvostopenjsko strukturo. Prvo stopnjo sestavljajo zakon o Ljudski banki Kitajske in njegovi podrejeni predpisi, ki določajo visoke standarde, vključno z uporabo načel za infrastrukture finančnih trgov, ki jih morajo izpolnjevati CNS. Drugo stopnjo sestavljajo pravila in postopki, v skladu s katerimi mora CNS, ki ima dovoljenje, kakršne koli spremembe svojega nabora storitev in pravil vodenja poslov, vključno s pravili za upravljanje tveganj ter notranjimi pravili in postopki, predložiti v odobritev Ljudski banki Kitajske.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Pri oceni, ali so pravne in nadzorne ureditve, ki se uporabljajo za CNS s sedežem v Ljudski republiki Kitajski, ki so pod nadzorom Ljudske banke Kitajske, enakovredne pravnim in nadzornim ureditvam Unije, bi bilo treba upoštevati tudi rezultat zmanjševanja tveganja, ki ga te pravne in nadzorne ureditve zagotavljajo v smislu stopnje tveganja, ki so mu izpostavljeni klirinški člani in mesta trgovanja s sedežem v Uniji zaradi sodelovanja v navedenih subjektih. Rezultat zmanjševanja tveganja določata stopnja tveganja samih klirinških dejavnosti, ki jih opravlja zadevna CNS, ki je odvisna od velikosti finančnega trga, na katerem deluje, ter primernost pravnih in nadzornih ureditev, ki se uporabljajo za CNS za zmanjšanje navedene stopnje tveganja. Da bi bil dosežen enak rezultat zmanjševanja tveganja, so potrebne strožje zahteve za zmanjševanje tveganja za CNS, ki opravljajo svoje dejavnosti na večjih finančnih trgih, na katerih je stopnja tveganja sama po sebi večja, kot za CNS, ki opravljajo svoje dejavnosti na manjših finančnih trgih, na katerih je stopnja tveganja sama po sebi manjša.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Finančni trgi, na katerih CNS z dovoljenjem na medbančnem trgu v Ljudski republiki Kitajski opravljajo klirinške dejavnosti, so znatno manjši od tistih, na katerih opravljajo klirinške dejavnosti CNS s sedežem v Uniji. Zlasti je v zadnjih treh letih skupna vrednost transakcij z izvedenimi finančnimi instrumenti, za katere je bil opravljen kliring prek CNS, ki jih nadzira Ljudska banka Kitajske, predstavljala manj kot 1 % skupne vrednosti transakcij z izvedenimi finančnimi instrumenti, katerih kliring je bil opravljen v Uniji. Zato so klirinški člani in mesta trgovanja s sedežem v Uniji, ki sodelujejo v takih CNS, izpostavljeni znatno manjšim tveganjem, kot če sodelujejo v CNS z dovoljenjem v Uniji.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Pravne in nadzorne ureditve, ki se uporabljajo za CNS s sedežem v Ljudski republiki Kitajski pod nadzorom Ljudske banke Kitajske, bi bilo zato treba šteti za enakovredne pravnim in nadzornim ureditvam Unije, kadar so te pravne in nadzorne ureditve primerne za zmanjšanje navedene nižje stopnje tveganja. Osnovna pravila, ki se uporabljajo za CNS z dovoljenjem Ljudske banke Kitajske, vključno z obveznostjo, naloženo CNS z dovoljenjem, da uporabljajo in izvajajo načela za infrastrukture finančnih trgov, zmanjšujejo nižjo stopnjo tveganja, ki obstaja na zadevnem trgu, in dosegajo rezultat zmanjševanja tveganja, ki je enakovreden rezultatu iz Uredbe (EU) št. 648/2012.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Komisija zato ugotavlja, da pravne in nadzorne ureditve Ljudske republike Kitajske zagotavljajo, da CNS z dovoljenjem Ljudske banke Kitajske izpolnjujejo pravno zavezujoče zahteve, ki so enakovredne zahtevam iz naslova IV Uredbe (EU) št. 648/2012.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     V skladu s členom 25(6), točka (b), Uredbe (EU) št. 648/2012 morajo pravne in nadzorne ureditve tretje države v zvezi s CNS z dovoljenjem v tej državi zagotavljati, da so navedene CNS predmet stalnega učinkovitega nadzora in izvrševanja.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Ljudska banka Kitajske je odgovorna za nadzor CNS z dovoljenjem na medbančnem trgu in sodeluje pri vsakodnevnem upravljanju CNS, ki jih nadzoruje. Ljudska banka Kitajske ima obsežna pooblastila za nadzor in kaznovanje CNS z dovoljenjem, vključno s pooblastilom, da izvaja inšpekcijske preglede na kraju samem in zunaj njega, od CNS z dovoljenjem zahteva popravke, izdaja opozorila, zapleni nezakonite dobičke, CNS nalaga kazni ter opozarja in kaznuje direktorje, višje vodstvene delavce CNS in druge neposredno odgovorne zaposlene.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Komisija zato ugotavlja, da so CNS, ki jim je izdala dovoljenje in jih nadzoruje Ljudska banka Kitajske, predmet stalnega učinkovitega nadzora in izvrševanja.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     V skladu s členom 25(6), točka (c), Uredbe (EU) št. 648/2012 morajo pravne in nadzorne ureditve tretje države vključevati učinkovit enakovreden sistem za priznavanje CNS, ki so pridobile dovoljenje v skladu s pravno ureditvijo tretje države (v nadaljnjem besedilu: CNS iz tretjih držav).
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     V skladu s členoma 4(1)(9) in 32(8) zakona o Ljudski banki Kitajske je Ljudska banka Kitajske odgovorna za vzdrževanje normalnega delovanja klirinških sistemov in je pooblaščena za izvajanje pravil in predpisov o klirinškem sistemu. CNS s sedežem zunaj Ljudske republike Kitajske, ki želijo opravljati kliring finančnih instrumentov za poslovne banke s sedežem v Ljudski republiki Kitajski, lahko zaprosijo za pismo o nenasprotovanju  , ki ga lahko v okviru svojih pristojnosti ad hoc odobri Ljudska banka Kitajske. Komisija nima nobenih informacij, na podlagi katerih bi lahko sklepala, da Ljudska banka Kitajske svoja diskrecijska pooblastila izvaja neustrezno. Ljudska banka Kitajske lahko upošteva pravne in nadzorne ureditve, ki se uporabljajo za CNS iz tretjih držav v njihovi matični jurisdikciji. Ljudska banka Kitajske sodeluje z nadzorniki in kontrolorji CNS iz tretjih držav v okviru odgovornosti E načel za infrastrukture finančnih trgov (9). Poleg tega pravilo kitajske nadzorne komisije za bančništvo in zavarovanja (CBIRC) o kapitalu za izpostavljenost CNS tveganju (10) CBIRC omogoča, da CNS iz tretjih držav prizna kot „kvalificirane CNS“, kar kitajskim komercialnim bankam omogoča uporabo nižjih uteži tveganja za izpostavljenosti do takih CNS iz tretjih držav.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Komisija zato ugotavlja, da pravne in nadzorne ureditve Ljudske republike Kitajske za CNS pod nadzorom Ljudske banke Kitajske zagotavljajo učinkovit enakovreden sistem za priznavanje CNS iz tretjih držav.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Zato bi bilo treba šteti, da pravne in nadzorne ureditve Ljudske republike Kitajske izpolnjujejo pogoje iz člena 25(6), točke (a), (b) in (c), Uredbe (EU) št. 648/2012 in bi jih bilo treba šteti za enakovredne zahtevam iz Uredbe (EU) št. 648/2012. Ta sklep temelji na pravnih in nadzornih ureditvah, ki se uporabljajo za CNS, ki imajo dovoljenje Ljudske banke Kitajske za kliring izvedenih finančnih instrumentov OTC ob sprejetju tega sklepa. Komisija in Evropski organ za vrednostne papirje in trge bosta še naprej redno spremljala razvoj pravnega in nadzornega okvira, ki se uporablja za CNS v Ljudski republiki Kitajski, ter izpolnjevanje pogojev, na podlagi katerih je bil sprejet ta sklep.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Komisija bi morala vsaj vsaka tri leta pregledati razloge, na podlagi katerih se pravne in nadzorne ureditve Ljudske republike Kitajske štejejo za enakovredne pravnim in nadzornim ureditvam Unije, vključno s pravnimi in nadzornimi ureditvami, ki se uporabljajo za CNS, ki so pod nadzorom Ljudske banke Kitajske. Takšni redni pregledi ne posegajo v pooblastilo Komisije, da kadar koli opravi poseben pregled, če mora zaradi razvoja dogodkov ponovno oceniti enakovrednost teh pravnih in nadzornih ureditev s pravnimi in nadzornimi ureditvami Unije. Na podlagi ugotovitev navedenih pregledov se lahko Komisija kadar koli odloči, da spremeni ali razveljavi ta sklep, zlasti kadar razvoj regulativnih in nadzornih ureditev v Ljudski republiki Kitajski vpliva na pogoje, na podlagi katerih je bil sprejet ta sklep.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Ukrepi, določeni v tem sklepu, so v skladu z mnenjem Evropskega odbora za vrednostne papirje –
                  
               SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Za namene člena 25(6) Uredbe (EU) št. 648/2012 se pravne in nadzorne ureditve Ljudske republike Kitajske, ki jih sestavljajo zakon Ljudske republike Kitajske o Ljudski banki Kitajske in njegovi podrejeni predpisi, ki se uporabljajo za centralne nasprotne stranke, ki jim je Ljudska banka Kitajske izdala dovoljenje za kliring izvedenih finančnih instrumentov, s katerimi se trguje na prostem trgu, na medbančnem trgu, štejejo za enakovredne zahtevam iz Uredbe (EU) št. 648/2012.
         
         
            Člen 2
            Komisija do 22. junija 2025 in nato vsaka tri leta pregleda razloge, na katerih je temeljil sklep iz člena 1.
         
         
            Člen 3
            Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
         
         
            V Bruslju, 22. junija 2022
            
               
                  Za Komisijo
               
               
                  predsednica
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  UL L 201, 27.7.2012, str. 1.
         
            (2)  Poglavje V zakona o vrednostnih papirjih Ljudske republike Kitajske (odredba predsednika Ljudske republike Kitajske št. 14) in poglavje II uredbe o upravljanju terminskega trgovanja (odredba državnega sveta št. 676).
         
            (3)  Člen 3, Ukrepi za upravljanje transakcij z obveznicami na nacionalnem medbančnem trgu obveznic, odredba Ljudske banke Kitajske št. 2 [2000].
         
            (4)  Člen 3, Ukrepi za upravljanje medbančnega posojanja, odredba Ljudske banke Kitajske št. 3 [2007].
         
            (5)  Člen 2, Začasne določbe o upravljanju medbančnega deviznega trga, YF [1996] št. 423.
         
            (6)  Zakon Ljudske republike Kitajske o Ljudski banki Kitajske, sprejet na tretjem zasedanju osmega nacionalnega ljudskega kongresa 18. marca 1995.
         
            (7)  Obvestilo o zadevah v zvezi z izvajanjem načel za infrastrukture finančnih trgov splošnega urada Ljudske republike Kitajske (YBF [2013] št. 187).
         
            (8)  Odbor za plačilne in poravnalne sisteme / Tehnični odbor Mednarodnega združenja nadzornikov trga vrednostnih papirjev, Načela za infrastrukture finančnih trgov, april 2012, dokumenti CPMI št. 101.
         
            (9)  Obvestilo o zadevah v zvezi z izvajanjem načel za infrastrukture finančnih trgov splošnega urada Ljudske republike Kitajske (YBF [2013] št. 187, str. 11).
         
            (10)  CBIRC 2013-33.