CELEX: 
Language: sv
Date: 2007-06-09 00:00:00
Title: Rättelse till kommissionens förordning (EG) nr 1549/2006 av den 17 oktober 2006 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan ( EUT L 301 av den 31.10.2006 )

9.6.2007   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 148/27
            
         Rättelse till kommissionens förordning (EG) nr 1549/2006 av den 17 oktober 2006 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan
   (
         Europeiska unionens officiella tidning L 301 av den 31 oktober 2006
      )
   På sidan 16, kolumn 1, skall det
   i stället för:
   ”6813 20”
   vara:
   ”6813 20, 6813 81, 6813 89”.
   På sidan 16, KN-nummer 8522 90, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Komponenter till apparater enligt nr 8520 90 bestående av två eller flera inbördes förbundna delar eller komponenter”
   vara:
   ”Komponenter till apparater enligt nr 8519 81 95 och 8519 89 90 bestående av två eller flera inbördes förbundna delar eller komponenter”.
   På sidan 151, KN-nummer 2008 30 51, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Grapefruktklyftor”
   vara:
   ”Grapefruktklyftor (inbegripet pomelos)”.
   På sidan 152, KN-nummer 2008 30 71, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Grapefruktklyftor”
   vara:
   ”Grapefruktklyftor (inbegripet pomelos)”.
   På sidan 207, KN-nummer 2809, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Fosforpentoxid; fosforsyra; polyfosforsyror, även inte kemiskt definierade”
   vara:
   ”Fosforpentaoxid; fosforsyra; polyfosforsyror, även inte kemiskt definierade”.
   På sidan 207, KN-nummer 2809 10 00, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Fosforpentoxid”
   vara:
   ”Fosforpentaoxid”.
   På sidan 222, KN-nummer 2903 52 00, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Aldrin (ISO), klordan (ISO) and heptaklor (ISO)”
   vara:
   ”Aldrin (ISO), klordan (ISO) och heptaklor (ISO)”.
   På sidan 248, KN-nummer 3103 10 10, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Innehållande mer än 35 viktprocent difosforpentoxid”
   vara:
   ”Innehållande mer än 35 viktprocent difosforpentaoxid”.
   På sidan 274, KN-nummer 3815 19 10, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Katalysatorer i form av korn av vilka minst 90 viktprocent har en partikelstorlek av högst 10 mikrometer, bestående av en oxidblandning på en bärare av magnesiumsilikat, innhållande, efter vikten räknat”
   vara:
   ”Katalysatorer i form av korn av vilka minst 90 viktprocent har en partikelstorlek av högst 10 mikrometer, bestående av en oxidblandning på en bärare av magnesiumsilikat, innehållande, efter vikten räknat”.
   På sidan 286, KN-nummer 3915 90 90, 3916 90 19, 3916 90 59, 3916 90 90, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Av annan plast”
   vara:
   ”Andra”.
   På sidan 287, KN-nummer 3917 29 19, 3917 32 39, 3917 32 51, 3917 39 19, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Av annan plast”
   vara:
   ”Andra”.
   På sidan 288, KN-nummer 3919 10 19, 3919 10 38, 3919 10 69, 3919 10 90, 3919 90 38, 3919 90 69, 3919 90 90, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Av annan plast”
   vara:
   ”Andra”.
   På sidan 291, KN-nummer 3920 99 90, 3921 90 55, 3921 90 90, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Av annan plast”
   vara:
   ”Andra”.
   På sidan 292, KN-nummer 3923 29 90, 3924 90 90 kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Av annan plast”
   vara:
   ”Andra”.
   På sidan 310, KN-nummer 4302 30 31, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Av följande lamm: astrakan, breischwanz, karakul, persian och liknande lamm, indiskt och mongoliskt lamm samt tibetlamm”
   vara:
   ”Av följande lamm: astrakan, breitschwanz, karakul, persian och liknande lamm, indiskt, kinesiskt och mongoliskt lamm samt tibetlamm”.
   På sidan 421, KN-nummer 6505, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Hattar och andra huvudbonader, av trikå eller tillverkade av spetsar, filt eller annan textilvara i längder (dock inte av band eller remsor), även ofodrade och ogarnerade; hårnät av alla slags material, även fodrade och garnerade”
   vara:
   ”Hattar och andra huvudbonader, av trikå eller tillverkade av längdvara av spetsar, filt eller annan textilvara (dock inte av band eller remsor), även ofodrade eller ogarnerade; hårnät av alla slags material, även fodrade och garnerade”.
   På sidan 442, kapitel 71, anmärkningar till undernummer 2, skall det
   i stället för:
   
      
                  ”2.
               
               
                  Trots bestämmelserna i anmärkning 4 B till kapitel 71 avses i nr 7110 11 och 7110 19 med platina inte iridium, osmium, palladium, rodium och rutenium”
               
            
   vara:
   
      
                  ”2.
               
               
                  Trots bestämmelserna i anmärkning 4 B) till detta kapitel 71 avses i nr 7110 11 och 7110 19 med platina inte iridium, osmium, palladium, rodium och rutenium”.
               
            
   På sidan 472, raden efter KN-nummer 7306 19 90, kolumn 3, skall ”Fri” strykas.
   På sidan 473, raderna före KN-nummer 7306 61 11, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Med en väggtjocklek av mindre än 2 mm:”
   vara:
   ”Med en väggtjocklek av högst 2 mm:”.
   På sidan 473, raderna före KN-nummer 7306 61 91, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Med en väggtjocklek av minst 2 mm:”
   vara:
   ”Med en väggtjocklek av mer än 2 mm:”.
   På sidan 485, KN-nummer 7407 29 10, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Av kopparnickellegering eller kopparnickellegering (nysilver)”
   vara:
   ”Av kopparnickellegering eller kopparnickelzinklegering (nysilver)”.
   På sidan 512, kapitel 83, anmärkning 1, skall det
   i stället för:
   
      
                  ”1.
               
               
                  I detta kapitel skall delar av oädel metall klassificeras enligt samma nummer som de artiklar för vilka de är avsedda. Artiklar av järn eller stål enligt nr 7315, 7317, 7318 och 7320 samt liknande artiklar av andra oädla metaller (kapitlen 74–76 och 78–81) skall dock inte anses som delar till varor enligt detta kapitel”
               
            
   vara:
   
      
                  ”1.
               
               
                  I detta kapitel skall delar av oädel metall klassificeras enligt samma nummer som de artiklar för vilka de är avsedda. Artiklar av järn eller stål enligt nr 7312, 7315, 7317, 7318 och 7320 samt liknande artiklar av andra oädla metaller (kapitlen 74–76 och 78–81) skall dock inte anses som delar till varor enligt detta kapitel”.
               
            
   På sidan 561, raden efter KN-nummer 8486901, kolumn 3, skall ”Fri” strykas.
   På sidan 579, raderna före KN-nummer 8528 72 31, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Med en bildskärm där förhållandet mellan bredd och höjd är mindre än 1,5, med ett diagnonalmått på bildskärmen av:”
   vara:
   ”Med en bildskärm där förhållandet mellan bredd och höjd är mindre än 1,5, med ett diagonalmått på bildskärmen av:”.
   På sidan 588, KN-nummer 8544 49 93, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”For a voltage not exceeding 80 V”
   vara:
   ”För en driftspänning av högst 80 V”.
   På sidan 588, KN-nummer 8544 49 95, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”For a voltage exceeding 80 V but less than 1 000 V”
   vara:
   ”För en driftspänning av mer än 80 V men mindre än 1 000 V”.
   På sidan 588, KN-nummer 8544 49 99, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”For a voltage of 1 000 V”
   vara:
   ”För en driftspänning av 1 000 V”.
   På sidan 640, KN-nummer 9503 00 30, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   ”Elektriska tåg till modelljärnvägar samt räls, signaler och andra tillbehör till sådana järnvägar; skalenliga modeller; skalenliga modeller, mekaniska eller icke mekaniska, i satser för sammansättning”
   vara:
   ”Elektriska tåg till modelljärnvägar samt räls, signaler och andra tillbehör till sådana järnvägar; skalenliga modeller, mekaniska eller icke mekaniska”.
   På sidan 650, kolumn 2, skall det
   i stället för:
   
      
                  ”Agenzia delle Dogane
               
            
                  Area Centrale Gestione Tributi e Rapporto con gli Utenti
               
            
                  Ufficio per la tariffa doganale, per i dazi e per i regimi dei prodotti agricoli
               
            
                  Via Mario Carucci, 71
               
            
                  I-00143 Roma”
               
            
   vara:
   
      
                  ”Agenzia delle Dogane
               
            
                  Area Centrale Gestione Tributi e Rapporto con gli Utenti
               
            
                  Ufficio per la tariffa doganale, per i dazi e per i regimi dei prodotti agricoli
               
            
                  Via Mario Carucci, 71
               
            
                  I-00143 Roma
               
            e
      
                  Istituto Nazionale di Statistica
               
            
                  Servizio Commercio con l’Estero
               
            
                  Via Cesare Balbo 16
               
            
                  I-00184 Roma”.
               
            
   På sidan 853 skall löpnr 60, KN-nummer 0803 00 19, strykas.