CELEX: 51989PC0652
Language: el
Date: 1989-12-20
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για τροποποίηση της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ όσον αφορά την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών

24. 1. 90                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 17/11
               Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για τροποποίηση της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ όσον αφορά την ενζωο-
                                                     τική λεύκωση των βοοειδών
                                                         COM(89) 652 τελικό
                                       (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 21 Δεκεμβρίου 1989)
                                                            (90/C 17/09)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              κρατών μελών ή περιοχών τους που είναι απαλλαγμένα από
                                                                     την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών ότι προβλέπεται,
Έχοντας υπόψη:                                                       εντούτοις, η δυνατότητα αναθεώρησης των κανόνων αυτών
                                                                     στο μέλλον,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                                              Αρθρο Ι
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                     Η οδηγία 64/432/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
                                                                     1. Στο άρθρο 2 το στοιχείο σ) αντικαθίσταται από το ακό­
Εκτιμώντας:                                                             λουθο κείμενο:
                                                                        «σ) Ζωϊκό κεφάλαιο απαλλαγμένο από την ενζωοτική
ότι, με την οδηγία 88/406/ΕΟΚ του Συμβουλίου ('), που
                                                                            λεύκωση των βοοειδών:
τροποποιεί την οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου της
26ης Ιουνίου 1964 σχετικά με τα προβλήματα υγειονομικού                     το ζωϊκό κεφάλαιο που πληροί τους όρους οι οποίοι
ελέγχου σε θέματα ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών                        αριθμούνται στο παράρτημα Ζ κεφάλαιο Ι σημεία Α
και χοιροειδών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την                    ή Β».
οδηγία 89/360/ΕΟΚ (3), έχουν καθοριστεί, όσον αφορά την
ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, οι εφαρμοστέες κοινές                2. Στο άρθρο 12 δεύτερο εδάφιο διαγράφονται οι όροι:
υγειονομικές εγγυήσεις για ορισμένες κατηγορίες βοοειδών                «εκτός εάν το Συμβούλιο έχει λάβει απόφαση με απλή
που προορίζονται για ενδοκοινοτικές συναλλαγές, οι οποίες               πλειοψηφία κατά των μέτρων αυτών».
εφαρμόζονται από την 1η Ιουλίου 1990'
                                                                     3. Στο άρθρο 13 δεύτερο εδάφιο διαγράφονται οι όροι:
ότι οι διατάξεις του άρθρου 4 της οδηγίας 88/406/ΕΟΚ προ­               «εκτός εάν το Συμβούλιο έχει λάβει απόφαση με απλή
βλέπουν την υποβολή προτάσεων για τη θέσπιση των κριτη­                 πλειοψηφία κατά των μέτρων αυτών».
ρίων τα οποία επιτρέπουν σε κράτος μέλος ή σε τμήμα της
επικράτειας κράτους μέλους να αναγνωρίζονται ως απαλ­                4. Το υπάρχον παράρτημα Ζ γίνεται κεφάλαιο II του
λαγμένα από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών και των                  παραρτήματος Ζ.
όρων που πρέπει να ισχύουν για να διασφαλίζεται η διατή­
                                                                     5. Το παράρτημα του παρόντος κανονισμού παρεμβάλλεται
ρηση του καθεστώτος αυτού, καθώς και τους κανόνες που
                                                                        ως κεφάλαιο Ι του παραρτήματος Ζ.
εφαρμόζονται στις συναλλαγές για τα ζώα που προέρχονται
από τις περιφέρειες αυτές-
                                                                                              Αρθρο 2
ότι, με βάση τις έρευνες που έχουν διεξαχθεί μέχρι σήμερα,           Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις απαραίτητες νομοθετικές,
διαπιστώνεται ότι ορισμένα κράτη μέλη ή ορισμένες                    κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφω­
περιοχές είναι απαλλαγμένα από την ενζωοτική λεύκωση                 θούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο την 1η Ιουλίου
των βοοειδών ότι είναι απαραίτητο να καθοριστούν, σε                 1990. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
κοινοτική κλίμακα, οι τρόποι καθορισμού των περιοχών
αυτών και οι όροι της διατήρησης τους ως περιοχών απαλ­              Οι διατάξεις που θεσπίζονται δυνάμει του πρώτου εδαφίου
λαγμένων από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, καθώς               παραπέμπουν ρητά στην παρούσα οδηγία.
και οι όροι που διέπουν τις συναλλαγές'
                                                                                              Αρθρο 3
ότι οι όροι σχετικά με τις συναλλαγές πρέπει στο εξής να
είναι οι ίδιοι για τα βοοειδή που προέρχονται από αγέλες             Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
(') ΕΕ αριθ. L 194 194 της 22. 7. 1988, σ. 1.
Ο ΕΕ αριθ. 121 της 29. 7. 1964, σ. 1977/64.
Ο ΕΕ αριθ. L 153 της 6. 6. 1989, σ. 29.
 ---pagebreak--- Α^0Ι7^                             Ετ^οττ^Ε^ι^^                                                                       ^Ρ^Ο
                                                         ^^ΑΑΑ^
       Α ^ωικό κεφάλαιο απαλλαγμένο από την ενζοωτικηλευκωση των ^οοει^ων
          ^ ω ι κ ό κεφάλαιο στο οποίο ^ενέχει διαπιστωθεί κλινική περίπτωση ενζωοτικηςλε^υκωσης των ^οοει^ων,
             μετά από τη ο^αγωγη μιας από τις δοκιμασίες που πραγματοποιούνται συμφωνά με το κεφάλαιο 2, ούτε
             έχει επιβεβαιωθεί κατά τη διάρκεια των ουοτελευταιων^των,
         ^   τα ζωα ηλικίας άνω των 2^ μηνών αντέδρασαν, κατά τη διάρκεια των οω^εκα τελευταίων μηνών, αρνητικά
             σε ^υο δοκιμασίες που διεξάγονται συμφωνά με το κεφάλαιο^ΐσε διάστημα τουλάχιστον τεσσάρων μηνών
             η, στην περίπτωση ζωικού κεφαλαίου που έχει η^η ικανοποιήσει την απαίτηση αυτή, σε μια μόνο δοκιμασία
             που ^ιε^εται συμφωνά με το κεφάλαιο^,
         ι^ ταζωατα οποία γεννήθηκαν από την ημερομηνία του πρώτου ελέγχουηταζωαπου προέρχονται από
             ζωικό κεφάλαιο απαλλαγμένο από την ενζωοτικηλευκωση των ^οοει^ων
       8 1 Από την 1η Απριλίου 1990, ένα ζωικό κεφάλαιο μπορεί επίσης να θεωρηθεί ως απαλλαγμένο από την ενζωο^
            τικηλευκωση^οοει^ων εάν βρίσκεται σε ένα κράτος μέλοςησε περιοχή ενός κράτους μέλους που έχουν
            δηλωθεί απαλλαγμένα από την ενζωοτικηλευκωση των ^οοει^ων συμφωνά με τη οια^ικασ^α που προβλέπει
            το άρθρο 22 με ^άση τις παρακάτω προϋποθέσεις
            α^κατα τη διάρκεια των ^υο προηγουμένων ετών, όλα τα ζωα ηλικίας άνω των ^υο μηνών που έχουν συμπε^
                ριληφθεισε τυχαίο ^ειγματο οποίο αντιπροσωπευειτουλάχιστοντο20^των ζωικών κεφαλαίων τα
                οποία περιλαμβάνουν συνήθως αγελάδες, σε εθνικόηπεριφερειακό επίπεδο, έχουν αντιδράσει αρνητικά
                σ^ μια ^οκιιιασια που ^ι^ζάγεται συμφωνά με το κεφάλαιο^του παρόντος παραρτήματος
            ^ ο^οι οι ογκοιστα όργανα καιτο λεμφικό συστημάτων ^οοει^ων πρέπεινα γνωστοποιούνται καινά
                εξετάζονται ιστο^ογικωςαπό κτηνιατρικόεργαστηριο,πουεπι^λέπεταιάμ^σααπόένααπόταεργα
                στηριατα οποία αναφέρονται στο κεφάλαιο^,το οποίο, πρέπεινα προσκομίσει από^ειζηότ^ κατά τα
                τρία τελευταία έτη καμία περίπτωση όγκοιτου λεμφικού συστήματος ^εν οφείλεται σε μόλυνση από τον
                ιοτη^ λευχαιμίας των ^οοει^ων
            ^ υποβάλλονται στη^ επιτροπή τα αποτελέσματα των ερευνών που έχουν οιεζαχθει στο παρελθόν στην
                εζεταζομ^νη περιοχή, σχετικά με την ενζωοτικηλευκωση των ^οοει^ωνΟι έρευνες αυτές, που βασίζονται
                σ^ανα^υσει^ του γα^ακτοςητου αίματος και σε ταξινόμηση των όγκων,πρέπει να αποδεικνύουν με την
                επιφυ^ητω^^ιατάζεων των στοιχείων α^ και ^, ότι σε περίπτωση που έχουν ανιχνευθεί κρούσματα,
                οφείλονται σε ειδικές περιστάσεις και ότι έχουν ληφθεί τα κατάλληλα μέτρα για να διασφαλισθεί ό τ ι ^
                αποτελούν πλέον άπειρη νια το ζωικό κεφάλαιο του κράτους μέλουςητης περιοχής
         2 Τοκαθεστως των ζωικών κεφαλαίων στις περιοχές που έχουν αναγνωρισθεί ως απαλλαγμένες από την ασθέ^
            νεια διατηρείται εφόσον συνεχίζουν να πληρούνται οι όροι της παραγράφουΐστοιχειο^ ^ε περίπτωση που
            γίνεται διάγνωση κρούσματος ενζωοτικηςλευκωσης των ^οοει^ωνκατάτις διαδικασίες ελέγχου,αιρεται
            αμέσω^το καθεστώς αυτό για το σχεηκό κράτος μέλοςητην περιοχή Τοκράτος μέλος οφείλει να ενημ^
            ρωσει αμέσως την επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη
            Τοπρό^λημα τίθεται στη ^όνιμη^τηνιατρικη^πιτροπηηοποια προβαίνει σε εκτίμηση της κατάστασης και
            η^πιτροπη αποφασίζει, εάν το επιτρέπειηκατάσταση, συμφωνά με τη ^ιαοικασια που προβλέπει το άρθρο
            12, τους όρους ανάκτησης του εν λόγω καθεστώτος^