CELEX: 52013PC0143
Language: mt
Date: 2013-03-22
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li Jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern

IL-KUMMISSJONI
                            EWROPEA

                                                    Brussell, 22.3.2013
                                                    COM(2013) 143 final

                                                    2013/0086 (NLE)

                                        Proposta għal

                               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

     dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li Jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-
                                             Gvern

MT                                                                                         MT
 ---pagebreak---                                 MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

     1.       SFOND

     Il-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern (GPA)1 huwa attwalment l-uniku ftehim li
     jorbot legalment fid-WTO dwar is-suġġett ta’ akkwist pubbliku mill-gvern. Il-verżjoni
     preżenti tiegħu kienet innegozjata b’mod parallel mal-Uruguay Round fl-1994, u daħal fis-
     seħħ fl-1 ta’ Jannar 1996 (ll-“GPA tal-1994”).

     Il-Partijiet tal-GPA tal-1994 huma: L-Armenja, il-Kanada, l-Unjoni Ewropea fir-rigward tas-
     27 Stat Membru tagħha, Ħong Kong-Ċina, l-Islanda, l-Israel, il-Ġappun, il-Korea, il-
     Liechtenstein, il-Pajjiżi l-Baxxi fir-rigward ta’ Aruba, in-Norveġja, Singapor, l-Isvizzera, it-
     Tajpej Ċiniża, l-Istati Uniti. Huwa amministrat mill-Kumitat dwar l-Akkwist Pubbliku mill-
     Gvern (il-“Kumitat”).

     Il-GPA tal-1994 fih impenn intrinsiku għan-negozjati dwar kemm it-test kif ukoll il-kopertura
     tal-Ftehim mill-adozzjoni tiegħu fl-1994 (l-Artikolu XXIV:7(b)). Negozjati għal dan il-għan
     ġew imnedija fl-1999.

     L-iskop tan-negozjati kien maqsum fi tlieta: (i) li jtejbu u jaġġornaw il-GPA tal-1994 fid-dawl
     ta’ żviluppi fit-teknoloġija tal-informazzjoni u l-metodi ta’ akkwist pubbliku; (ii) li jestendu l-
     kopertura tal-GPA tal-1994; u (iii) li jeliminaw il-miżuri diskriminatorji li jibqa’.

     In-negozjati ġew immexxija mill-Kummissjoni. Il-Kunsill kien regolarment mgħarraf
     verbalment u bil-miktub dwar is-sitwazzjoni attwali tan-negozjati permezz tal-Kumitat tal-
     Politika Kummerċjali. Barra minn hekk, laqgħat ta’ koordinazzjoni mal-Istati Membri kienu
     miżmuma qabel kull sessjoni ta’ negozjati f’Ġinevra. Il-Parlament Ewropew ġie infurmat
     b’mod regolari bil-miktub permezz tal-Kumitat INTA.

     F’Diċembru 2006, l-partijiet tal-GPA laħqu ftehim dwar ir-reviżjoni tat-test tal-GPA tal-1994.
     Madankollu, il-Ftehim tan-negozjaturi kien proviżorju minħabba li kien soġġett għar-riżultati
     sodisfaċenti reċiprokament tan-negozjati dwar l-espansjoni tal-kopertura (aċċess għas-suq; il-
     kopertura tal-Ftehim hija ddeterminata fir-rigward ta’ kull parti fl-Appendiċi I tal-GPA tal-
     1994).

     Fi Frar 2007, il-Kunsill issottolinja fil-konklużjoni tiegħu2 l-importanza ta’ suċċess u
     konklużjoni rapida tar-reviżjoni li kienet għaddejja tal-GPA. Huwa ddikjara li r-reviżjoni
     għandha twassal għal titjib ġenerali tal-aċċess għas-swieq tal-akkwist pubbliku fost membri
     tal-GPA, it-tneħħija ta’ żbilanċi eżistenti .

     Fit-30 ta’ Marzu 2012 l-Partijiet tal-GPA laħqu ftehim politiku u adottaw Deċiżjoni li biha
     adottataw l-elementi tar-riżultati tan-negozjati (“Deċiżjoni dwar ir-Riżultati tan-Negozjati”)
     magħmula minn: i) il-Protokoll li jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern (il-
     “Protokoll”) u ii) is-seba’ Deċiżjonijiet tal-Kumitat. Permezz tad-Deċiżjoni dwar ir-Riżultati
     tan-Negozjati, il-Partijiet tal-GPA adottaw it-test tal-Protokoll u fetħuh għal aċċettazzjoni
     mill-Partijiet tal-GPA tal-1994. Il-Protokoll se jidħol fis-seħħ għal dawk il-Partijiet tal-GPA
     tal-1994 li ddepożitaw l-istrumenti rispettivi tagħhom ta’ aċċettazzjoni ta’ dan il-Protokoll,

     1
            Il-Ġurnal Uffiċjali J C 256, 3.9. 1996, p. 1
     2
            L-2780 laqgħa tal-Kunsill għar-Relazzjonijiet Esterni, Brussell it-12 ta’ Frar 2007, Nru. 6039/07 (L-
            istampa 18).

MT                                                       2                                                          MT
 ---pagebreak---      fit-30 jum li jsegwi t-tali depożitu minn żewġ terzi tal-Partijiet tal-GPA tal-1994. Minn hemm
     ’il quddiem dan il-Protokoll se jidħol fis-seħħ għal kull Parti tal-GPA tal-1994, li jkun
     iddepożita l-istrument tiegħu ta’ aċċettazzjoni ta’ dan il-Protokoll, fit-30 jum wara d-data ta’
     dak id-depożitu. Kwalunkwe membru tad-WTO li jixtieq jissieħeb mal-GPA tal-1994 se jkun
     meħtieġ jaċċetta li jkun marbut bil-Protokoll li jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku
     mill-Gvern mad-dħul fis-seħħ tiegħu.

     Barra minn hekk, id-Deċiżjoni dwar ir-Riżultati tan-Negozjati tistipula fl-Appendiċi 2 seba’
     Deċiżjonijiet tal-Kumitat dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern li jistabbilixxi programmi ta’
     ħidma tal-ġejjieni tal-Kumitat dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern u li jiddeskrivi fid-dettall
     ir-rekwiżiti ta’ notifika skont l-Artikoli XIX u XXII tal-Ftehim.

     Dawn id-Deċiżjonijiet huma parti mill-bilanċ innegozjat u jirriflettu l-impenn tal-Partijiet tal-
     GPA biex jibdew jimplimentaw ċerti dispożizzjonijiet tal-GPA rivedut, malli l-Protokoll
     jidħol fis-seħħ. Ġie miftiehem li l-Kumitat fl-ewwel laqgħa tiegħu wara d-dħul fis-seħħ tal-
     Protokoll ikun jista’ jieħu deċiżjoni li tikkonferma l-impenn politiku biex jadotta dawk id-
     Deċiżjonijiet, b’effett mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Protokoll. Billi kemm il-Protokoll
     kif ukoll dawn id-Deċiżjonijiet huma s-suġġett tal-ftehim politiku adottat f’Marzu 2012, dawn
     jiffurmaw parti mill-istess pakkett għall-iskop ta’ ratifika tal-UE tar-reviżjoni tal-GPA.
     Madankollu, billi d-Deċiżjonijiet tal-Kumitat huma soġġetti għal proċedura interna differenti
     biex jittieħdu deċiżjonijiet mill-Protokoll, proposta separata tal-Kummissjoni hija meħtieġa
     fir-rigward ta’ dawk id-Deċiżjonijiet.

     2.       IR-RIŻULTAT TAN-NEGOZJATI

     Il-Protokoll jemenda t-test tal-GPA tal-1994, kif ukoll l-Appendiċi tiegħu. Huwa magħmul
     minn Preambolu, it-test emendat tal-GPA u 4 Appendiċi. Għandu jiġi mfakkar li l-Ftehim ma
     japplikax awtomatikament għall-akkwist pubbliku mill-gvern kollu tal-Partijiet. Pjuttost, il-
     kopertura tal-Ftehim hija ddeterminata fir-rigward ta’ kull Parti fl-Appendiċi I, fejn kull
     offerta tal-Parti hija ddettaljata f’Annessi differenti li jirreferu għal entitajiet u/jew setturi
     speċifiċi koperti.

     L-Appendiċi II tal-Ftehim jelenka l-pubblikazzjonijiet fejn il-Partijiet jagħmlu disponibbli r-
     regoli u l-proċeduri applikabbli dwar l-akkwist pubbliku. L-Appendiċi III jelenka l-
     pubblikazzjonijiet fejn il-Partijiet jagħmlu disponibbli avviżi ta’ akkwist pubbliku intenzjonat.
     Appendiċi IV jelenka l-pubblikazzjonijiet fejn il-Partijiet jagħmlu disponibbli avviżi li
     jikkonċernaw kuntratti mogħtija u statistika.

     2.1.     Il-GPA rivedut

     It-test tal-GPA rivedut jipprovdi livell ogħla ta’ ċarezza u trasparenza u jiggarantixxi l-istess
     livell fil-proċeduri tal-akkwist pubbliku lill-fornituri, provvisti u servizzi li joriġinaw fil-
     Partijiet tal-GPA.

     Għal dak l-għan, l-UE fittxet b’suċċes li tirristruttura t-test tal-GPA rivedut sabiex tiġi segwita
     l-ordni sekwenzjali ta’ proċedura ta’ akkwist pubbliku u sabiex it-test jinġieb eqreb lejn id-
     direttivi ta’ akkwist pubbliku tal-UE. Bħala konsegwenza, it-test il-ġdid rivedut huwa titjib
     sostanzjali f’termini ta’ leġibbiltà u ċarezza tad-dispożizzjonijiet tiegħu, li jagħmilhom aktar
     faċli biex jintużaw.

MT                                                   3                                                     MT
 ---pagebreak---      Barra minn hekk, biex ikun hemm ftuħ effettiv tas-swieq tal-akkwist pubbliku tal-Partijiet l-
     oħra tal-GPA, it-test rivedut jinvolvi dispożizzjonijiet ġodda ffirmati li jikkostitwixxu titjib
     sinifikanti tal-kundizzjonijiet tal-parteċipazzjoni tal-fornituri tal-UE barra minn pajjiżhom.

     Dawn l-elementi ġodda jinkludu dan li ġej:

     Il-Partijiet tal-GPA se jkunu meħtieġa biex titwaqqaf bażi tad-dejta elettronika mingħajr ħlas
     u ċentralizzata li se tinkludi avviżi ta’ akkwist pubbliku ppubblikati minn Ministeri u entitajiet
     ċentrali tal-akkwist pubbliku. L-obbligi l-ġodda huma fil-biċċa l-kbira ispirati mill-mudell tal-
     UE, billi l-UE żżomm bażi tad-dejta waħda bla ħlas imsejħa Tender Electronic Daily- TED-
     fejn l-avviżi ta’ akkwist pubbliku kollha huma disponibbli. Dan se jirriżulta f’opportunitajiet
     ta’ akkwist pubbliku fil-Partijiet tal-GPA kollha li jsiru aktar aċċessibbli.

     Il-GPA rivedut fih regoli aktar ċari fuq l-għażla ta’ fornituri, u jippermetti aktar
     kompetizzjoni: bl-istess mod għas-sistema tal-UE, il-proċess tal-għażla se jiżgura li kumpaniji
     li jixtiequ jipparteċipaw fl-akkwist pubbliku ma nstabux ħatja ta’ tixħim jew korruzzjoni.
     Ukoll, listi permanenti ta’ fornituri miżmuma mill-entitajiet ta’ akkwist pubbliku għandhom
     jinfetħu għal fornituri mhux reġistrati fil-listi, li jippermettu iktar kompetizzjoni fis-swieq.

     Ir-reviżjoni tal-GPA twassal ukoll għall-introduzzjoni tal-akkwist pubbliku elettroniku: sett
     ta’ dispożizzjonijiet dwar l-użu tal-akkwist pubbliku elettroniku ġew introdotti fl-inizjattiva
     tal-UE. Dawn jinkludu l-possibbiltà li jużaw irkantijiet elettroniċi. Ukoll, l-użu ta’ mezzi
     elettroniċi jippermetti aktar flessibilità fil-proċeduri, inklużi skadenzi iqsar fil-proċeduri.

     It-test tal-GPA rivedut jinkludi dispożizzjonijiet ġodda għal pajjiżi li qed jiżviluppaw li
     jixtiequ jissieħbu fil-Ftehim. Dan huwa partikolarment importanti għax il-GPA tal-1994
     għandu għadd limitat ta’ Membri, il-biċċa l-kbira tagħhom ekonomiji żviluppati. Sabiex il-
     pajjiżi li qed jiżviluppaw jiġu inkoraġġiti jissieħbu jistgħu jibbenefikaw skont it-test rivedut
     minn sett ta’ miżuri tranżizzjonali bħala limiti ogħla, fażijiet ta’ entitajiet u setturi bl-għan li
     jiffaċilitaw it-tranżizzjoni lejn ekonomija miftuħa li qed tiffaċċja kompetizzjoni barranija.

     Element importanti ieħor huwa relatat mal-kondizzjonijiet li taħthom entità tal-akkwist
     pubbliku li ġiet inkluża f’impenji tal-Parti jistgħu jiġu rtirati mill-kamp ta’ applikazzjoni tal-
     GPA. Il-bidla mis-sistema preċedenti ineffiċjenti ta’ modifika ta’ kopertura għal waħda aktar
     ċara kienet fost l-aktar kwistjonijiet diffiċli biex wieħed jaqbel dwarha, u tikkostitwixxi
     waħda mill-bidliet l-aktar importanti fit-test il-ġdid, għall-vantaġġ kbir tal-UE.

     L-UE kisbet li l-obbligi attwali rigward ir-rappurtaġġ statistiku huma aktar sempliċi u
     flessibbli. Dan jinkludi limitazzjoni tan-numru ta’ dejta li trid tiġi pprovduta, il-possibbiltà li
     jiġu provduti stimi, u l-introduzzjoni ta’ rinunzja tal-obbligi għall-Partijiet (bħal dik tal-UE) li
     żżomm bażi ta’ dejta ċentralizzata.

     Finalment, l-UE kisbet li l-Ftehim jipprevedi b’mod espliċitu għal proċedura ssimplifikata (l-
     Artikolu XIX) għan-notifika minn Parti ta’ retifiki u modifikazzjonijiet tal-Annessi tagħha
     għall-Appendiċi I (kopertura). Dan ifisser li f’każijiet ta’ kwalunkwe rettifika, trasferiment ta’
     entità minn Anness għall-ieħor, l-irtirar ta’ entità u f’każ ta’ kwalunkwe modifika oħra, ma
     jibqax neċessarju li wieħed jirrikorri għal proċedura ta’ emenda formali (stabbiliti fl-
     Artikolu XXII.11 tal-Ftehim). Huwa propost li l-Kummissjoni hija awtorizzata li tissottometti
     lill-Kumitat dwar l-akkwist pubbliku mill-Gvern kwalunkwe proposta għar-rettifika u
     modifika tal-Annessi tal-UE tal-Appendiċi I. Fil-każ ta’ entitajiet tal-Istati Membri, il-
     Kummissjoni se tipproċedi għal notifika lill-Kumitat, malli tirċievi l-informazzjoni rilevanti
     mingħand kwalunkwe Stat Membru, u wara li tinforma l-Istati Membri fil-Kumitat rilevanti

MT                                                    4                                                     MT
 ---pagebreak---      (Kumitat tal-Politika Kummerċjali). Dan ikun konsistenti mal-prattika eżistenti skont il-GPA
     tal-1994 attwali.

     2.2.     Il-kopertura

     In-negozjati rriżultaw f’estensjoni sinifikanti tal-kopertura tal-GPA. Iż-żidiet tal-kopertura
     jilħqu skont l-istimi tad-WTO 80 biljun Euro. L-UE ggarantiet madwar 30 biljun Euro
     addizzjonali ta’ opportunitajiet ta’ aċċess għas-suq għall-kumpaniji Ewropej.

     L-aċċess għas-suq ġie estiż permezz ta’:

     (i) Żieda ta’ aktar minn 200 entità kontraenti, kemm fuq livelli ċentrali kif ukoll sottoċentrali.
     Meta mqabbel mal-GPA tal-1994, il-Partijiet kollha li għandhom livell sottoċentrali tal-gvern
     issa qed joffru kopertura fi gradi varji.

     (ii) Kopertura ikbar ta’ merkanzija permezz ta’ tħassir jew tnaqqis fil-kamp ta’ applikazzjoni
     ta’ derogi eżistenti u permezz ta’ żidiet ta’ merkanzija fuq il-lista ta’ akkwist pubbliku ta’
     difiża mhux sensittiva.

     (iii) Kopertura wiesgħa ta’ servizzi fi gradi varji minn kważi l-Partijiet kollha. Il-Partijiet
     kollha attwalment joffru l-kategorija sħiħa ta’ servizzi ta’ kostruzzjoni (xogħlijiet).

     (iv) Reviżjoni ’l isfel tal-limiti li minnhom id-dixxiplina tal-GPA se tkun applikabbli (minn xi
     Partijiet).

     (v) Kopertura ġdida għal arranġamenti kuntrattwali bħal konċessjonijiet ta’ xogħlijiet/kuntratti
     ta’ Bini-Tħaddim-Trasferiment/Inizjattiva ta’ Finanzjament Privat.

     (iv) Tneħħija ta’ ċerti disposizzjonijiet diskriminatorji, bħal kumpensi u regoli ta’ Xiri
     Nazzjonali li ċerti Partijiet żammew skont il-GPA tal-1994 .

     3.       IL-PROĊEDURA

     Il-Kummissjoni qed tipproponi lill-Kunsill jikkonkludi l-Protokoll li Jemenda l-Ftehim dwar
     l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern f’isem l-Unjoni Ewropea.

     Il-Parlament Ewropew se jissejjaħ biex jagħti l-kunsens tiegħu għall-konklużjoni tal-
     Protokoll. Din il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni fuq il-baġit tal-UE.

MT                                                   5                                                    MT
 ---pagebreak---                                                               2013/0086 (NLE)

                                                Proposta għal

                                       DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

       dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li Jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-
                                               Gvern

     IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

     Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-
     Artikolu 207(4) l-ewwel subparagrafu, flimkien mal-Artikolu 218(6)(a)(v) u l-Artikolu 218(7)
     tiegħu,

     Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

     Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew,

     Billi:

     (1)      In-negozjati dwar ir-reviżjoni tal-Ftehim tad-WTO dwar l-Akkwist Pubbliku mill-
              Gvern (GPA) ġew imnedija f’Jannar 1999, ibbażati fuq impenn intrinsiku tal-
              Artikolu XXIV:7(b) tal-GPA.

     (2)      In-negozjati tmexxew mill-Kummissjoni b’konsultazzjoni mal-Kumitat stabbilit bl-
              Artikolu 207 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.

     (3)      Fil-15 ta’ Diċembru 2011, l-Partijiet tal-GPA laħqu ftehim politiku fuq livell
              Ministerjali dwar ir-riżultati tan-negozjati. Il-ftehim politiku ġie kkonfermat permezz
              tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni dwar ir-riżultati tan-negozjati permezz tal-Kumitat tal-
              GPA fit-30 ta’ Marzu 2012. Permezz tad-Deċiżjoni dwar ir-riżultat tan-Negozjati, li
              tinkludi l-Protokoll li Jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern (il-
              “Protokoll”), Partijiet tal-GPA awtentikaw it-test tal-Protokoll u fetħu aċċettazzjoni
              mill-Partijiet tal-GPA tal-1994 .

     (4)      Il-Protokoll jikkonsisti mill-Preambolu, il-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-
              Gvern u l-erba’ Appendiċijiet tiegħu.

     (5)      L-Artikolu XIX tal-GPA jipprevedi proċedura simplifikata li għandha tiġi segwita
              f’każijiet ta’ modifika u rettifika tal-lista tal-entitajiet koperti, kif stabbilit skont l-
              Annessi ta’ kull Parti tal-Appendiċi I tal-Ftehim. Il-Kummissjoni għandha tkun
              awtorizzata biex tipproponi rettifika u modifika tal-listi tal-entitajiet tal-Istati Membri
              stabbiliti fl-Annessi tal-UE tal-Appendiċi I, skont l-Artikolu XIX tal-GPA, malli
              tirċievi l-informazzjoni rilevanti mingħand l-Istati Membri.

     (6)      Il-Protokoll għandu jiġi konkluż f’isem l-Unjoni.

MT                                                     6                                                     MT
 ---pagebreak---      ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

                                                 Artikolu 1

     Il-Protokoll li Jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern huwa b’dan konkluż
     f’isem l-Unjoni Ewropea.

     It-test tal-Protokoll huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.

                                                 Artikolu 2

     Il-President tal-Kunsill għandu jaħtar lill-persuna/i li jkollha s-setgħa li tiddepożita, f’isem l-
     Unjoni, l-istrument ta’ aċċettazzjoni, kif speċifikat fil-paragrafu 3 tal-Protokoll sabiex ikun
     espress il-kunsens tal-Unjoni li tkun marbuta bil-Protokoll.

                                                 Artikolu 3

     Dan il-Protokoll ma għandux jiġi interpretat bħala li jagħti xi drittijiet jew jimponi xi obbligi
     li jistgħu jiġu invokati direttament fil-qrati tal-Unjoni Ewropea jew tal-Istati Membri.

                                                 Artikolu 4

     Għall-iskop tar-rettifika u modifika nnotifikati b’kopertura, skont l-Artikolu XIX tal-Ftehim,
     il-Kummissjoni Ewropea hija awtorizzata biex tinnotifika lill-Kumitat tal-Ftehim dwar l-
     Akkwist Pubbliku mill-Gvern kwalunkwe rettifika jew modifika tal-lista ta’ entitajiet koperti
     skont l-Annessi tal-UE tal-Appendiċi I, fuq il-bażi tat-tagħrif rilevanti mill-Istati Membri.

                                                 Artikolu 5

     Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha. Għandha tiġi
     ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

     Id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Protokoll għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-
     Unjoni Ewropea.

     Magħmul fi Brussell,

                                                   Għal Kunsill
                                                   Il-President

MT                                                   7                                                     MT
 ---documentbreak---                      IL-KUMMISSJONI
                     EWROPEA

                                            Brussell, XXX
                                            […](2012) XXX draft

                                  ANNESS

                                     tal-

                 Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

     dwar il-konklużjoni tar-reviżjoni tal-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku

MT                                                                          MT
 ---pagebreak---                                                                   ANNESS

IL-PROTOKOLL LI JEMENDA L-FTEHIM DWAR L-AKKWIST PUBBLIKU ....................... 2
    L-Anness tal-Protokoll li Jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku ........................................... 3
    Appendiċi I Offerti Finali tal-Appendiċi I tal-Partijiet tal-GPA fin-negozjati tal-
    kopertura tal-GPA .......................................................................................................................... 33
        L-Offerta finali tal-Appendiċi I tar-Repubblika tal-Armenja ................................................. 34
        L-Offerta finali tal-Appendiċi I tal-Kanada ........................................................................... 44
        L-Impenji Futuri tal-Appendiċi I tal-Unjoni Ewropa (finali)................................................. 60
        L-Offerta finali tal-Appendiċi I ta' Ħong Kong, Iċ-Ċina ...................................................... 239
        L-Offerta finali tal-Appendiċi I tal-Islanda .......................................................................... 249
        L-Offerta finali tal-Appendiċi I tal-Iżrael............................................................................. 268
        L-Offerta finali tal-Appendiċi I tal-Ġappun ......................................................................... 279
        L-Offerta finali tal-Appendiċi I tar-Repubblika tal-Korea ................................................... 295
        L-Offerta finali tal-Appendiċi I tal-Prinċipalità tal-Liechtenstein ....................................... 308
        L-Offerta finali tal-Appendiċi I tar-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi fir-rigward tal-Aruba .......... 320
        L-Offerta finali tal-Appendiċi I tan-Norveġja ...................................................................... 327
        L-Offerta finali tal-Appendiċi I ta' Singapor ........................................................................ 348
        L-Offerta finali tal-Appendiċi I tal-Isvizzera........................................................................ 357
        L-Offerta finali tal-Appendiċi I tat-Territorju Doganali separat tat-Tajwan,
        Penghu, Kinmen u Matsu* .................................................................................................... 377
        L-Offerta finali tal-Appendiċi I tal-Istati Uniti..................................................................... 395
    Appendiċi II.................................................................................................................................. 418
    Appendiċi III ................................................................................................................................ 418
    Appendiċi IV ................................................................................................................................ 418
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 2

        IL-PROTOKOLL LI JEMENDA L-FTEHIM DWAR L-AKKWIST PUBBLIKU

       Il-Partijiet għall-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku, li sar f'Marrakesh fil-15 ta’ April 1994, (li
minn hawn 'il quddiem ser jissejjaħ "il-Ftehim tal-1994"),

        Wara li wettqu negozjati ulterjuri skont l-Artikolu XXIV:7(b) u (c) tal-Ftehim tal-1994;

        Hawnhekk jaqblu kif ġej:

1.       Il-Preambolu, l-Artikoli I sa XXIV, u l-Appendiċi għall-Ftehim tal-1994 għandhom jitħassru
u jiġu sostitwiti bid-dispożizzjonijiet kif stipulat fl-Anness ta' hawnhekk.

2.      Dan il-Protokoll għandu jkun miftuħ għall-aċċetazzjoni mill-Partijiet għall-Ftehim tal-1994.

3.      Dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ għal dawk il-Partijiet għall-Ftehim tal-1994 li
ddepożitaw l-istrumenti ta' aċċettazzjoni rispettivi tagħhom ta' dan il-Protokoll, fit-30 jum wara li
jseħħ it-tali depożitu minn żewġ terzi tal-Partijiet għall-Ftehim tal-1994. Wara, dan il-Protokoll
għandu jidħol fis-seħħ għal kull Parti għall-Ftehim tal-1994 li ddepożitat l-istrument ta' aċċettazzjoni
tagħhom ta' dan il-Protokoll, fit-30 jum wara d-data tat-tali depożitu.

4.       Dan il-Protokoll għandu jiġi ddepożitat għand id-Direttur Ġenerali tad-WTO, li għandu
jibgħat minnufih kopja vera ċċertifikata ta' dan il-Protokoll lil kull Parti għall-Ftehim tal-1994 , u
notifika ta' kull aċċettazzjoni fih.

5.     Dan il-Protokoll għandu jiġi rreġistrat skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 102 tal-Karta
tan-Nazzjonijiet Uniti.

        Magħmul f'Ġinevra fit-30 jum ta’ Marzu elfejn u tnax f'kopja waħda, fil-lingwa Ingliża,
Franċiża u Spanjola, b'kull test meqjus awtentiku, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor fir-rigward tal-
Appendiċi ta' hawnhekk.
 ---pagebreak---                                                                                                    GPA/113
                                                                                                    Paġna 3

L-ANNESS TAL-PROTOKOLL LI JEMENDA L-FTEHIM DWAR L-AKKWIST PUBBLIKU

Il-Preambolu

        Il-Partijiet għal dan il-Ftehim (li minn hawn 'il quddiem ser jissejħu "il-Partijiet"),

        Li jirrikonoxxu l-ħtieġa ta’ qafas multilaterali effettiv għall-akkwist pubbliku, bil-għan li
jinkisbu liberalizzazzjoni ikbar kif ukoll espansjoni tat-twettiq ta' kummerċ internazzjonali u jitjieb il-
qafas għal dan;

        Li jirrikonoxxu li l-miżuri dwar l-akkwist tal-gvern ma għandhomx jitħejjew, jiġu adottati jew
applikati sabiex tingħata protezzjoni lill-fornituri, prodotti jew servizzi domestiċi, jew sabiex issir
diskriminazzjoni kontra fornituri, prodotti jew servizzi barranin;

        Li jirrikonoxxu li l-integrità u l-previdibilità tas-sistemi ta' akkwist pubbliku huma integrali
għall-ġestjoni effiċjenti u effettiva tar-riżorsi pubbliċi, għall-prestazzjoni tal-ekonomiji tal-Partijiet u
għall-funzjonament tas-sistema multilaterali ta' negozjar;

        Li jirrikonoxxu li l-impenji proċedurali f'dan il-Ftehim għandhom ikunu flessibbli biżżejjed
biex jakkomodaw iċ-ċirkustanzi speċifiċi ta' kull Parti;

          Li jirrikonoxxu l-ħtieġa li jitqiesu l-ħtiġijiet finanzjarji, kummerċjali u ta' żvilupp tal-pajjiżi
fil-fażi tal-iżvilupp, b'mod partikolari l-pajjiżi l-anqas żviluppati;

        Li jirrikonoxxu l-importanza tal-miżuri trasparenti dwar l-akkwist pubbliku, tat-twettiq tal-
akkwisti b'mod trasparenti u imparzjali u l-evitar ta' kunflitti ta' interess u prattiki korrotti, skont l-
istrumenti internazzjonali applikabbli, bħall-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti kontra l-Korruzzjoni;

        Li jirrikonoxxu l-importanza tal-użu, u li jiġi mħeġġeġ l-użu ta', mezzi elettroniċi għall-
akkwisti koperti minn dan il-Ftehim;

      Li jixtiequ jħeġġu l-aċċettazzjoni ta’ u l-adeżjoni ma' dan il-Ftehim mill-Membri tad-WTO li
mhumiex parti għalih;

        Hawnhekk jaqblu kif ġej:

Artikolu I       Id-Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim:

        (a)      prodotti jew servizzi kummerċjali tfisser prodotti jew servizzi ta' tip ġeneralment
                 mibjugħ jew offrut għall-bejgħ f'suq kummerċjali lil, u normalment mixtri minn,
                 xerrejja mhux pubbliċi għal finijiet mhux governattivi;

        (b)      Kumitat tfisser il-Kumitat dwar l-Akkwist Pubbliku mwaqqaf mill-Artikolu XXI:1;

        (c)      servizz ta' kostruzzjoni tfisser servizz li għandu l-għan li jwettaq bi kwalunkwe
                 mezz xogħol ċivili jew ta' bini, fuq il-bażi tad-Diviżjoni 51 tal-Klassifikazzjoni
                 Ċentrali Provviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC);

        (d)      pajjiż jinkludi kwalunkwe territorju doganali separat li huwa Parti għal dan il-Ftehim.
                 Fil-każ ta' territorju doganali separat li huwa Parti għal dan il-Ftehim, fejn espressjoni
 ---pagebreak---                                                                                          Paġna 4

      f'dan il-Ftehim hija kkwalifikata bit-terminu "nazzjonali", it-tali espressjoni għandha
      tinqara bħala waħda li tappartjeni għal dak it-territorju doganali, sakemm ma jiġix
      stipulat mod ieħor;

(e)   jiem tfisser jiem tal-kalendarju;

(f)   bejgħ bl-irkant elettroniku tfisser proċess iterattiv li jinvolvi l-użu ta' mezzi
      elettroniċi għall-preżentazzjoni mill-fornituri jew ta' prezzijiet ġodda, jew valuri
      ġodda għal elementi kwantifikabbli li mhumiex prezzijiet tal-offerta relatata mal-
      kriterji ta' evalwazzjoni, jew inkella t-tnejn f'daqqa, li jirriżultaw fi klassifikazzjoni
      jew klassifikazzjoni mill-ġdid tal-offerti;

(g)   bil-miktub jew miktubin tfisser kwalunkwe espressjoni bil-kliem jew ċifri li tista'
      tinqara, terġa' tiġi prodotta u aktar tard ikkomunikata. Tista' tinkludi informazzjoni
      trasmessa u maħżuna b'mod elettroniku;

(h)   proċedura ta' offerti limitata tfisser metodu ta' akkwist li fih l-entità akkwirenti
      tikkuntattja lill-fornitur jew fornituri tal-għażla tagħha;

(i)   miżura tfisser kwalunkwe liġi, regolament, proċedura, gwida jew prattika
      amministrattiva, jew kwalunkwe azzjoni ta' entità akkwirenti relatati ma' akkwist
      kopert;

(j)   lista b'bosta użi tfisser lista ta' fornituri li l-entità akkwirenti ddeterminat bħala dawk
      li jissodisfaw il-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni f'dik il-lista, u li l-entità
      akkwirenti beħsiebha tuża iktar minn darba;

(k)   avviż ta' akkwist ippjanat tfisser avviż ippubblikat minn entità akkwirenti li fih il-
      fornituri interessati huma mistiedna jippreżentaw talba għall-parteċipazzjoni, offerta,
      jew it-tnejn;

(l)   kumpens tfisser kwalunkwe kundizzjoni jew impenn li jħeġġu l-iżvilupp lokali jew
      itejbu il-kontijiet tal-bilanċ tal-pagamenti, bħall-użu ta' kontenut domestiku, il-
      liċenzjar ta' teknoloġija, l-investiment, il-kontrokummerċ u azzjoni jew rekwiżit
      simili;

(m)   proċedura ta' offerti miftuħa tfisser metodu ta' akkwist li bih il-fornituri interessati
      kollha jistgħu jippreżentaw offerta;

(n)   persuna tfisser persuna fiżika jew ġuridika;

(o)   entità akkwirenti tfisser entità koperta fl-Anness 1, 2 jew 3 ta' Appendiċi I ta' Parti;

(p)   fornitur ikkwalifikat tfisser fornitur li l-entità akkwirenti tirrikonoxxi bħala wieħed
      li ssodisfa l-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni;

(q)   proċedura ta' offerti selettiva tfisser metodu ta' akkwist li bih huma biss il-fornituri
      kkwalifikati li jiġu mistiedna mill-entità akkwirenti biex jippreżentaw offerta;

(r)   servizzi tinkludi servizzi ta' kostruzzjoni, sakemm ma jiġix speċifikat mod ieħor;

(s)   standard tfisser dokument approvat minn korp rikonoxxut li jipprovdi għall-użu,
      regoli, linji gwida jew karatteristiċi komuni u ripetuti għall-prodotti jew servizzi, jew
 ---pagebreak---                                                                                                      Paġna 5

               proċessi relatati u metodi ta' produzzjoni, li magħhom mhux bilfors ikun hemm
               konformità. Standard jista' jinkludi wkoll jew jittratta b'mod esklussiv rekwiżiti dwar
               it-terminoloġija, is-simboli, l-imballaġġ, l-immarkar jew it-tikkettar hekk kif
               japplikaw għal prodott, servizz, proċess jew metodu ta' produzzjoni;

       (t)     fornitur tfisser persuna jew grupp li jipprovdu jew li jistgħu jipprovdu prodotti jew
               servizzi; u

       (u)     speċifikazzjoni teknika tfisser rekwiżit tal-proċedura ta' offerti li:

               (i)      tistabbilixxi l-karatteristiċi ta' prodotti jew servizzi li ser jinxtraw, inklużi l-
                        kwalità, il-prestazzjoni, is-sikurezza u d-dimensjonijiet, jew il-proċessi u l-
                        metodi għall-produzzjoni jew il-forniment tagħhom; jew

               (ii)     tindirizza ir-rekwiżiti dwar it-terminoloġija, is-simboli, l-imballaġġ, l-
                        immarkar jew it-tikkettar, hekk kif japplikaw għall-prodott jew servizz.

Artikolu II    Il-Kamp ta' Applikazzjoni u l-Kopertura

L-Applikazzjoni tal-Ftehim

1.     Dan il-Ftehim japplika għal kwalunkwe miżura dwar l-akkwist kopert, kemm jekk jitwettaq
b'mod esklussiv jew parzjali minn mezzi elettroniċi kif ukoll jekk le.

2.     Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, akkwist kopert tfisser l-akkwist għal finijiet tal-gvern:

       (a)     ta' prodotti, servizzi, jew kwalunkwe taħlita tagħhom:

               (i)      kif speċifikat fl-annessi tal-Appendiċi I ta' kull Parti; u

               (ii)     mhux prodotti għall-bejgħ jew bejgħ mill-ġdid kummerċjali, jew għall-użu
                        fil-produzzjoni jew il-provvista ta' prodotti jew servizzi għall-bejgħ jew bejgħ
                        mill-ġdid kummerċjali;

       (b)     bi kwalunkwe mezzi kuntrattwali, inklużi: xiri; leasing; u kiri jew xiri bin-nifs,
               b'possibilità ta' xiri jew mingħajr;

       (c)     li għalih, il-valur, kif stmat skont il-paragrafi 6 sa 8, ikun daqs jew jaqbeż il-livell
               limitu relevanti speċifikat fl-annessi tal-Appendiċi I ta' Parti, fil-mument tal-
               pubblikazzjoni ta' avviż skont l-Artikol VII;

       (d)     minn entità akkwirenti; u

       (e)     dan mhuwiex eskluż b'xi mod ieħor minn kopertura fil-paragrafu 3 jew l-annessi
               għall-Appendiċi I ta' Parti.

3.     Minbarra fejn ikun stipulat b'mod ieħor fl-annessi għall-Appendiċi I ta' Parti, dan il-Ftehim
ma japplikax għal:

       (a)     l-akkwiżizzjoni jew il-kiri ta' art, bini eżistenti jew xi proprjetà immobbli oħra jew id-
               drittijiet li joħorġu minn dawn;
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 6

        (b)       ftehimiet mhux kuntrattwali jew kwalunkwe għamla ta' assistenza li Parti tipprovdi,
                  inklużi ftehimiet kooperattivi, għotjiet, self, infużjonijiet ta' ekwità, garanziji u
                  inċentivi fiskali;

        (c)       l-akkwist jew l-akkwiżizzjoni ta' aġenzija fiskali jew servizzi ta' depożitarji, servizzi
                  ta' likwidazzjoni jew ġestjoni għal istituzzjonijiet finanzjarji rregolati jew servizzi
                  relatati mal-bejgħ, it-tifdija u d-distribuzzjoni tad-dejn pubbliku, inklużi self u bonds
                  tal-gvern, noti u titoli oħrajn;

        (d)       kuntratti tax-xogħol pubbliku;

        (e)       l-akkwist imwettaq:

                  (i)     għall-iskop speċifiku ta' forniment ta' assistenza internazzjonali, inkluża
                          għajnuna fl-iżvilupp;

                  (ii)    bil-proċedura jew kundizzjoni partikolari ta' ftehim internazzjonali relatati
                          mal-istazzjonar ta' truppi jew relatati mal-implimentazzjoni konġunta mill-
                          pajjiżi firmatarji ta' proġett; jew

                  (iii)   bil-proċedura jew kundizzjoni partikolari ta' organizzazzjoni internazzjonali,
                          jew iffinanzjat minn għotjiet, self jew assistenza oħra internazzjonali fejn il-
                          proċedura jew il-kundizzjoni applikabbli ma tkunx konsistenti ma' dan il-
                          Ftehim.

4.      Kull Parti għandha tispeċifika l-informazzjoni li ġejja fl-annessi tagħha tal-Appendiċi I:

        (a)       fl-Anness 1, l-entitajiet tal-gvern ċentrali li l-akkwist tagħhom huwa kopert minn dan
                  il-Ftehim;

        (b)       fl-Anness 2, l-entitajiet tal-gvern sottoċentrali li l-akkwist tagħhom huwa kopert minn
                  dan il-Ftehim;

        (c)       fl-Anness 3, l-entitajiet kollha l-oħrajn li l-akkwist tagħhom huwa kopert minn dan il-
                  Ftehim;

        (d)       fl-Anness 4, il-prodotti koperti minn dan il-Ftehim;

        (e)       fl-Anness 5, is-servizzi, minbarra servizzi ta' kostruzzjoni, koperti minn dan il-
                  Ftehim;

        (f)       fl-Anness 6, is-servizzi ta' kostruzzjoni koperti minn dan il-Ftehim; u

        (g)       fl-Anness 7, kwalunkwe Noti Ġenerali.

5.      F'każ li l-entità akkwirenti, fil-kuntest ta' akkwist kopert, tesiġi li l-persuni mhux koperti fl-
annessi għall-Appendiċi I ta' Parti jakkwistaw skont ir-rekwiżiti partikolari, l-Artikolu IV għandu
japplika mutatis mutandis għal rekwiżiti bħal dawn.

Il-Valutazzjoni

6.     Fl-istima tal-valur ta' akkwist sabiex jiġi żgurat jekk huwiex akkwist kopert, l-entità
akkwirenti:
 ---pagebreak---                                                                                                        Paġna 7

        (a)      la għandha taqsam akkwist f'akkwisti separati u lanqas ma għandha tagħżel jew tuża
                 metodu partikolari ta' valutazzjoni sabiex jiġi stmat il-valur ta' akkwist bil-għan li
                 teskludih b'mod totali jew parzjali mill-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim; u

        (b)      għandha tinkludi l-valur totali massimu stmat tal-akkwist matul it-tul ta’ żmien kollu
                 tiegħu, kemm jekk jingħata lil fornitur wieħed kif ukoll jekk jingħata lil iktar, filwaqt
                 li jitqiesu l-għamliet kollha ta' remunerazzjoni, inklużi:

                 (i)      primjums, tariffi, kummissjonijiet u imgħax; u

                 (ii)     f'każ li l-akkwist jipprovdi għall-possibilità ta' opzjonijiet, il-valur totali ta’
                          tali opzjonijiet.

7.       Meta rekwiżit individwali għall-akkwist jirriżulta fl-għoti ta' iktar minn kuntratt wieħed, jew
fl-għoti ta' kuntratti f'partijiet separati (li minn hawn 'il quddiem ser jissejħu "kuntratti rikorrenti"), il-
kalkolu tal-valur totali massimu stmat għandu jkun ibbażat fuq:

        (a)      il-valur tal-kuntratti rikorrenti tal-istess tip ta' prodott jew servizz mogħti matul it-12-
                 il xahar ta' qabel jew is-sena fiskali ta' qabel tal-entità akkwirenti, aġġustat, fejn
                 possibbli, biex iqis bidliet antiċipati fil-kwantità jew il-valur tal-prodott jew tas-
                 servizz li nxtara matul it-12-il xahar ta' qabel; jew

        (b)      il-valur stmat tal-kuntratti rikorrenti tal-istess tip ta' prodott jew servizz li għandu
                 jingħata matul it-12-il xahar wara l-għoti tal-kuntratt inizjali jew is-sena fiskali tal-
                 entità akkwirenti.

8.      Fil-każ ta' akkwist b'leasing, kiri jew xiri bin-nifs ta' prodotti jew servizzi, jew l-akkwist li
għalih mhuwiex speċifikat prezz totali, il-bażi għall-valutazzjoni għandha tkun:

        (a)      fil-każ ta' kuntratt b'terminu fiss:

                 (i)      fejn it-terminu tal-kuntratt huwa 12-il xahar jew inqas, il-valur massimu totali
                          stmat għat-tul ta’ żmien tiegħu; jew

                 (ii)     fejn it-terminu tal-kuntratt jaqbeż it-12-il xahar, il-valur massimu totali stmat,
                          inkluż kwalunkwe valur residwu stmat;

        (b)      fejn il-kuntratt huwa għal perjodu indefinit, il-ħlas parzjali stmat fix-xahar multiplikat
                 bi 48; u

        (c)      fejn mhuwiex ċert jekk il-kuntratt huwiex ser ikun kuntratt b'terminu fiss, għandu
                 jintuża s-subparagrafu (b).

Artikolu III     L-Eċċezzjonijiet fis-Sigurtà u Dawk Ġenerali

1.       Xejn f'dan il-Ftehim ma għandu jinftiehem li jipprevjeni lil xi Parti milli tieħu xi azzjoni jew
milli ma tiddivulgax xi informazzjoni li hi tqis neċessarja għall-protezzjoni tal-interessi essenzjali tas-
sigurtà tagħha relatata mal-akkwist ta' armi, munizzjoni jew materjali tal-gwerra, jew għall-akkwist
indispensabbli għas-sigurtà nazzjonali jew għal fini tad-difiża nazzjonali.

2.      Soġġett għar-rekwiżit li tali miżuri ma jiġux applikati b'mod li jikkostitwixxi mezz ta'
diskriminazzjoni arbitrarja jew mhux ġustifikabbli bejn il-Partijiet fejn jipprevalu l-istess
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 8

kundizzjonijiet jew restrizzjoni moħbija fuq il-kummerċ internazzjonali, xejn f'dan il-Ftehim ma
għandu jiftiehem li jipprevjeni lil xi Parti milli timponi jew tinforza miżuri:

        (a)       neċessarji għall-protezzjoni tal-morali, l-ordni jew is-sikurezza pubbliċi;

        (b)       neċessarji għall-protezzjoni tal-ħajja jew is-saħħa ta' bnedmin, annimali jew pjanti;

        (c)       neċessarji għall-protezzjoni tal-proprjetà intellettwali; jew

        (d)       relatati ma' prodotti jew servizzi ta' persuni b'diżabilitajiet, istituzzjonijiet
                  filantropiċi jew xogħol tal-ħabsijiet.

Artikolu IV      Il-Prinċipji Ġenerali

In-Nondiskriminazzjoni

1.     Fir-rigward ta' kwalunkwe miżura dwar l-akkwist kopert, kull Parti, inklużi l-entitajiet
akkwirenti tagħha, għandha tagħti minnufih u mingħajr kundizzjonijiet lill-prodotti u s-servizzi ta'
kwalunkwe Parti oħra u lill-fornituri ta' kwalunkwe Parti oħra li toffri l-prodotti jew is-servizzi ta'
kwalunkwe Parti, trattament li ma jkun xejn inqas favoreoli mit-trattament li l-Parti, inklużi l-entitajiet
akkwirenti tagħha, tagħti lil:

        (a)     prodotti, servizzi u fornituri domestiċi; u

        (b)     prodotti, servizzi u fornituri ta' kwalunkwe Parti oħra.

2.      Fir-rigward ta' kwalunkwe miżura dwar l-akkwist kopert, Parti, inklużi l-entitajiet akkwirenti
tagħha, ma għandhiex:

        (a)     tittratta lill-fornitur stabbilit lokament b'mod inqas favorevoli minn kwalunkwe
                fornitur ieħor imwaqqaf lokali abbażi tal-grad ta' affiljazzjoni jew sjieda barranija;
                jew

        (b)     tiddiskrimina kontra fornitur stabbilit lokalment li l-prod abbażi tal-fatt li l-prodotti
                jew is-servizzi offruti minn dak il-fornitur għal akkwist partikolari huma prodotti jew
                servizzi ta' xi Parti oħra.

L-Użu ta' Mezzi Elettroniċi

3.      Meta twettaq akkwist kopert b'mezzi elettroniċi, l-entità akkwirenti għandha:

        (a)      tara li l-akkwist isir bl-użu ta' sistemi u softwer tat-teknoloġija tal-informazzjoni,
                 inklużi dawk relatati mal-awtentikazzjoni u l-kodifikazzjoni tal-informazzjoni, li
                 ġeneralment huma disponibbli u interoperabbli ma' sistemi u softwer tat-teknoloġija
                 tal-informazzjoni oħrajn ġeneralment disponibbli; u

        (b)      tmantni mekkaniżmi li jiżguraw l-integrità tat-talbiet għall-parteċipazzjoni u offerti,
                 inklużi l-istabbiliment tal-ħin meta jaslu u l-prevenzjoni ta' aċċess mhux xieraq.

It-Twettiq tal-Akkwist

4.      L-entità akkwirenti għandha twettaq akkwist kopert b'mod trasparenti u imparzjali li:
 ---pagebreak---                                                                                                       Paġna 9

        (a)      huwa konsistenti ma' dan il-Ftehim, billi tuża metodi bħall-proċedura ta' offerti
                 miftuħa, il-proċedura ta' offerti selettiva u l-proċedura ta' offerti limitata;

        (b)      jevita kunflitti ta' interess; u

        (c)      jevita prattiki korrotti.

Ir-Regoli tal-Oriġini

5.       Għall-finijiet ta' akkwist kopert, Parti ma għandhiex tapplika r-regoli ta' oriġini għall-prodotti
jew servizzi importati minn jew forniti minn Parti oħra li huma differenti mir-regoli ta' oriġini li l-
Parti tapplika fl-istess ħin fil-proċes normali tan-negozju għall-importazzjonijiet jew provvisti tal-
istess prodotti jew servizzi mill-istess Parti.

Il-Kumpensi

6.        Fir-rigward tal-akkwist kopert, Parti, inklużi l-entitajiet akkwirenti tagħha, ma għandhiex
tfittex, tqis, timponi jew tinforza xi kumpens.

Il-Miżuri Mhux Speċifiċi għall-Akkwist

7.      Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw għal: dazji u imposti ta' kwalunkwe tip imposti
fuq l-importazzjoni, jew b'rabta magħha; il-metodu ta' kif jiġu imposti tali dazji u imposti;
regolamenti oħrajn ta' importazzjoni jew formalitajiet u miżuri li jaffettwaw il-kummerċ f'servizzi li
mhumiex miżuri li jirregolaw l-akkwist kopert.

Artikolu V       Il-pajjiżi fil-fażi tal-iżvilupp

1.       Fin-negozjati dwar l-adeżjoni ma’, u fl-implimentazzjoni u l-amministrazzjoni ta', dan il-
Ftehim, il-Partijiet għandhom iqisu b’mod speċjalii l-ħtiġijiet finanzjarji, kummerċjali u ta' żvilupp u
ċ-ċirkustanzi tal-pajjiżi fil-fażi tal-iżvilupp u l-pajjiżi l-anqas żviluppati (li minn hawn 'il quddiem ser
jissejħu b'mod kollettiv "pajjiżi fil-fażi tal-iżvilupp", sakemm ma jiġux identifikati b'mod speċifiku
ieħor), filwaqt li jirrikonoxxu li dawn jistgħu jvarjaw b'mod notevoli bejn pajjiż u ieħor. Kif stipulat
f'dan l-Artikolu u fuq talba, il-Partijiet għandhom jagħtu trattament speċjali u differenti:

        (a)      lill-pajjiżi l-inqas żviluppati; u

        (b)      lil kwalunkwe pajjiż ieħor fil-fażi tal-iżvilupp, metau sakemm dan it-trattament
                 speċjali u differenti jilħaq il-ħtiġijiet tiegħu ta' żvilupp.

2.       Mal-adeżjoni minn pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp għal dan il-Ftehim, kull Parti għandha tipprovdi
minnufih, għall-prodotti, is-servizzi u l-fornituri ta' dak il-pajjiż, l-iktar kopetura favorevoli li l-Parti
tipprovdi fl-annessi tagħha tall-Appendiċi I għal kwalunkwe Parti oħra għal dan il-Ftehim, soġġetti
għal kwalunkwe termini nnegozjati bejn il-Parti u l-pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp biex jinżamm bilanċ
xieraq ta' opportunitajiet f'dan il-Ftehim.

3.        Fuq il-bażi tal-ħtiġijiet tiegħu ta' żvilupp, u bil-qbil tal-Partijiet, pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp
jista' jadotta jew iżomm miżura tranżitorja waħda jew iktar minn dawn li ġejjin, matul perjodu ta'
tranżizzjoni u skont skeda, stipulati fl-annessi relevanti għall-Appendiċi I tiegħu, u applikati b'tali
mod li ma jkunx hemm diskriminazzjoni bejn il-Partijiet l-oħrajn:

        (a)      il-programm ta' preferenza tal-prezz, bil-kundizzjoni li l-programm:
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 10

                (i)      jipprovdi preferenza biss għall-parti tal-offerta li tinkorpora prodotti jew
                         servizzi li joriġinaw fil-pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp li japplika l-preferenza jew
                         prodotti jew servizzi li joriġinaw f'pajjiżi oħrajn fil-fażi tal-iżvilupp li fir-
                         rigward tagħhom il-pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp li japplika l-preferenza għandu
                         obbligu li jipprovdi trattament nazzjonali skont ftehim ta' preferenza, bil-
                         kundizzjoni li meta l-pajjiż l-ieħor fil-fażi tal-iżvilupp huwa Parti għal dan il-
                         Ftehim, tali trattament ikun soġġett għal kwalunkwe kundizzjoni stabbilita
                         mill-Kumitat; u

                (ii)     huwa trasparenti, u l-preferenza u l-applikazzjoni tagħha fl-akkwist huma
                         deskritti biċ-ċar fl-avviż tal-akkwist ippjanat;

        (b)     il-kumpens, bil-kundizzjoni li kwalunkwe rekwiżit għall-impożizzjoni tal-kumpens,
                jew kunsiderazzjoni tagħha, huwa ddikjarat b'mod ċar fl-avviż tal-akkwist ippjanat;

        (c)      l-inklużjoni gradwali ta' entitajiet jew setturi speċifiċi; u

        (d)     il-livell limitu li huwa ogħla mil-livell limitu permanenti tiegħu.

4.        Fin-negozjati tal-adeżjoni għal dan il-Ftehim, il-Partijiet jistgħu jaqblu fuq l-applikazzjoni
ttardjata ta' kwalunkwe obbligu speċifiku f'dan il-Ftehim, minbarra l-Artikolu IV:1(b), mill-pajjiż fil-
fażi tal-iżvilupp aderenti filwaqt li dak il-pajjiż jimplimenta l-obbligu. Il-perjodu ta' implimentazzjoni
għandu jkun:

        (a)      għall-pajjiż anqas żviluppat, ħames snin wara l-adeżjoni tiegħu għal dan il-Ftehim; u

        (b)      għal kwalunkwe pajjiż ieħor fil-fażi tal-iżvilupp, huwa biss il-perjodu meħtieġ biex
                 jiġi implimentat l-obbligu speċifiku u ma jaqbiżx it-tliet snin.

5.       Kwalunkwe pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp li nnegozja perjodu ta' implimentazzjoni għall-obbligu
skont il-paragrafu 4 għandu jelenka fl-Anness 7 tiegħu tal-Appendiċi I perjodu ta' implimentazzjoni
maqbul, l-obbligu speċifiku soġġett għall-perjodu ta' implimentazzjoni u kwalunkwe obbligu interim
li qabel li jikkonforma miegħu matul il-perjodu ta' implimentazzjoni.

6.       Wara li dan il-Ftehim ikun daħal fis-seħħ għall-pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp, il-Kumitat, fuq
talba tal-pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp, jista':

        (a)      jestendi l-perjodu ta' tranżizzjoni għall-miżura adottata jew miżmuma skont il-
                 paragrafu 3 jew kwalunkwe perjodu ta' implimentazzjoni nnegozjat skont il-
                 paragrafu 4; jew

        (b)      japprova l-adozzjoni ta' miżura tranżitorja ġdida skont il-paragrafu 3, f'ċirkustanzi
                 speċjali li ma kinux previsti matul il-proċess ta' adeżjoni.

7.       Pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp li nnegozja miżura tranżitorja skont il-paragrafu 3 jew 6, perjodu ta'
implimentazzjoni skont il-paragrafu 4 jew kwalunkwe estensjoni skont il-paragrafu 6 għandu jieħu
tali passi matul il-perjodu ta' tranżizzjoni jew il-perjodu ta' implimentazzjoni skont il-ħtieġa biex jiġi
żgurat li huwa konformi ma' dan il-Ftehim fi tmiem kwalunkwe perjodu bħal dan. Il-pajjiż fil-fażi tal-
iżvilupp għandu jgħarraf lill-Kumitat minnufih dwar kull pass.

8.      Il-Partijiet għandhom iqisu bir-reqqa kwalunkwe talba minn pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp
għall-kooperazzjoni teknika u tisħiħ tal-kapaċitajiet fir-rigward tal-adeżjoni ta' dak il-pajjiż f'dan il-
Ftehim, jew l-implimentazzjoni tiegħu.
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 11

9.      Il-Kumitat jista' jiżviluppa proċeduri għall-implimentazzjoni ta' dan l-Artikolu. Tali proċeduri
jistgħu jinkludu dispożizzjonijiet għal votazzjoni fuq deċiżjonijiet relatati ma' talbiet skont il-
paragrafu 6.

10.    Il-Kumitat għandu jirrevedi l-operazzjoni u l-effettività ta' dan l-Artikolu kull ħames snin.
Artikolu VI   L-Informazzjoni dwar is-Sistema tal-Akkwist

1.      Kull Parti għandha:

        (a)     tippubblika minnufih kwalunkwe liġi, regolament, deċiżjoni ġuridika, sentenza
                amministrattiva ta' applikazzjoni ġenerali, klawżola ta' kuntratt standard mitluba
                mil-liġi jew regolament u inkorporata b'referenza f'avviżi jew dokumentazzjoni tal-
                offerti u proċedura dwar l-akkwist kopert, u kwalunkwe modifiki fihom, f'mezz
                elettroniku jew fuq karti magħżul b'mod uffiċjali li huwa użat b’mod estensiv u li
                jibqa' disponibbli faċilment għall-pubbliku; u

        (b)     tipprovdi spjegazzjoni dwar dan lil kwalunkwe Parti, meta tkun mitluba.

2.      Kull Parti għandha telenka:

        (a)     fl-Appendiċi II, il-mezz elettroniku jew fuq karta li fuqu l-Parti tippubblika l-
                informazzjoni deskritta fil-paragrafu 1;

        (b)     fl-Appendiċi III, il-mezz elettroniku jew fuq karta li fuqu l-Parti tippubblika l-avviżi
                meħtieġa mill-Artikoli VII, IX:7 u XVI:2; u

        (c)     fl-Appendiċi IV, l-indirizz jew indirizzi tal-websajt li fuqha l-Parti tippubblika:

                (i)      l-istatistika tal-akkwist tagħha skont l-Artikolu XVI:5; jew

                (ii)     l-avviżi tagħha dwar il-kuntratti mogħtija skont l-Artikolu XVI:6.

3.       Kull Parti għandha tgħarraf minnufih lill-Kumitat dwar kwalunkwe modifika fl-informazzjoni
tal-Parti li hemm elenkata fl-Appendiċi II, III jew IV.

Artikolu VII    L-Avviżi

L-Avviż ta' Akkwist Ippjanat

1.       Għal kull akkwist kopert, l-entità akkwirenti għandha tippubblika avviż ta' akkwist ippjanat
bil-mezz elettroniku jew fuq karta xierqa kif elenkat fl-Appendiċi III, minbarra fiċ-ċirkustanzi
deskritti fl-Artikolu XIII. Tali mezz għandu jitqassam u jkun użat b'mod estensiv u tali avviżi
għandhom ikunu faċilment aċċessibbli għall-pubbliku, tal-inqas sakemm jiskadi l-perjodu ta' żmien
indikat fl-avviż. L-avviżi:

        (a)     għandhom ikunu aċċessibbli b'mezzi elettroniċi mingħajr ħlas permezz ta' punt ta'
                aċċess uniku, għal tal-inqas kwalunkwe perjodu minimu ta' żmien speċifikat fl-
                Appendiċi III, għall-entitajiet akkwirenti koperti fl-Anness 1; u

        (b)     fejn ikunu aċċessibbli b'mezzi elettroniċi, għandhom jiġu pprovduti, bħala minimu,
                permezz ta' links f’portal elettroniku li huwa aċċessibbli b'xejn, għall-entitajiet
                akkwirenti koperti fl-Anness 2 jew 3.
 ---pagebreak---                                                                                                Paġna 12

Il-Partijiet, inklużi l-entitajiet akkwirenti tagħhom koperti fl-Anness 2 jew 3, huma mħeġġa
jippubblikaw l-avviżi tagħhom b'mezzi elettroniċi b'xejn permezz ta' punt uniku ta' aċċess.

2.       Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan il-Ftehim, kull avviż ta' akkwist ippjanat għandu
jinkludi:

       (a)     l-isem u l-indirizz tal-entità akkwirenti u informazzjoni oħra neċessarja biex tiġi
               kkuntattjata l-entità akkwirenti u jinkisbu d-dokumenti relevanti kollha relatati mal-
               akkwist, u l-ispejjeż u t-termini ta' ħlas tagħhom, jekk ikun hemm;

       (b)     deskrizzjoni tal-akkwist, inkluża l-għamla u l-kwantità tal-prodotti jew is-servizzi li
               għandhom jinxtraw jew, fejn il-kwantità ma tkunx magħrufa, il-kwantità stmata;

       (c)     għal kuntratti rikorrenti, stima, jekk tkun possibbli, tal-għażla taż-żmien tal-avviżi
               sussegwenti tal-akkwist ippjanat;

       (d)     deskrizzjoni ta' kwalunkwe opzjoni;

       (e)     il-perjodu ta' żmien għall-konsenja ta' prodotti jew servizzi jew it-tul ta’ żmien tal-
                                kuntratt;

       (f)     il-metodu ta' akkwist li ser jintuża u jekk huwiex ser jinvolvi negozjar jew bejgħ bl-
               irkant elettroniku;

       (g)     fejn applikabbli, l-indirizz u kwalunkwe data finali għas-sottomissjoni ta' talbiet
               għall-parteċipazzjoni fl-akkwist;

       (h)     l-indirizz u d-data finali għas-sottomissjoni tal-offerti;

       (i)     il-lingwa jew lingwi li fihom jistgħu jiġu ppreżentati l-offerti jew it-talbiet għall-
               parteċipazzjoni, jekk jistgħu jiġu ppreżentati f'lingwa li mhijiex lingwa uffiċjali tal-
               Parti tal-entità akkwirenti;

       (j)     lista u deskrizzjoni qasira ta' kwalunkwe kundizzjoni għall-parteċipazzjoni ta'
               fornituri, inklużi kwalunkwe rekwiżit għal dokumenti jew ċertifikazzjonijiet speċifiċi
               li għandhom jiġu pprovduti mill-fornituri b'rabta miegħu, sakemm tali rekwiżit ma
               jkunx inkluż fid-dokumentazzjoni tal-offerta li titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-
               fornituri interessati kollha fl-istess ħin bħall-avviż ta' akkwist ippjanat;

       (k)     fejn, skont l-Artikolu IX, l-entità akkwirenti tkun beħsiebha tagħżel numru limitat ta'
               fornituri kkwalifikati li ser jiġu mistiedna jagħmlu offerti, il-kriterji li ser jintużaw
               biex jingħażlu u, fejn applikabbli, kwalunkwe limitazzjoni fuq in-numru ta' fornituri li
               ser jitħallew jagħmlu offerta; u

       (l)     indikazzjoni li l-akkwist huwa kopert minn dan il-Ftehim.

L-Avviż tas-Sommarju

3.      Għal kull każ ta' akkwist ippjanat, l-entità akkwirenti għandha tippubblika avviż tas-
sommarju li huwa faċilment aċċessibbli, fl-istess ħin bħall-pubblikazzjoni tal-avviż tal-akkwist
ippjanat, f'waħda mil-lingwi tad-WTO. L-avviż tas-sommarju għandu jkun fih tal-inqas l-
informazzjoni li ġejja:
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 13

        (a)     is-suġġett tal-akkwist;

        (b)     id-data finali għas-sottomissjoni tal-offerti jew, fejn applikabbli, kwalunkwe data
                finali għas-sottomissjoni tat-talbiet għall-parteċipazzjoni fl-akkwist jew għall-
                inklużjoni f'lista b'bosta użi; u

        (c)     l-indirizz minn fejn jistgħu jintalbu d-dokumenti relatati mal-akkwist.

L-Avviż ta' Akkwist Ippjanat

4.       L-entitajiet akkwirenti huma mħeġġa jippubblikaw, bil-mezz elettroniku jew fuq karta xieraq
elenkat fl-Appendiċi III malajr kemm jista' jkun f'kull sena fiskali, avviż dwar il-pjanijiet tal-akkwist
tagħhom għall-ġejjieni (li minn hawn 'il quddiem ser jissejjaħ "avviż ta' akkwist ippjanat"). L-avviż
tal-akkwist ippjanat għandu jinkludi s-suġġett tal-akkwist u d-data ppjanata tal-pubblikazzjoni tal-
avviż ta' akkwist ippjanat.

5.     L-entità akkwirenti koperta fl-Anness 2 jew 3 tista' tuża avviż ta' akkwist ippjanat bħala avviż
ta' akkwist ippjanat diment li l-avviż ta' akkwist ippjanat jinkludi dik l-informazzjoni kollha
msemmija fil-paragrafu 2 li hija disponibbli għall-entità u dikjarazzjoni li l-fornituri interessati
għandhom jesprimu l-interess tagħhom fl-akkwist lill-entità akkwirenti.

Artikolu VIII Il-Kundizzjonijiet għall-Parteċipazzjoni

1.      L-entità akkwirenti għandha tillimita kwalunkwe kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni
f'akkwist għal dawk li huma essenzjali biex jiġi żgurat li fornitur għandu kapaċitajiet legali u
finanzjarji u l-ħiliet kummerċjali u tekniċi biex iwettaq l-akkwist relevanti.

2.      Fl-istabbiliment tal-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni, l-entità akkwirenti:

        (a)     ma għandhiex timponi l-kundizzjoni li, sabiex fornitur jieħu sehem f'akkwist, il-
                fornitur ikun ingħata qabel kuntratt wieħed jew iktar minn entità akkwirenti ta' Parti
                partikolari; u

        (b)     tista' tesiġi esperjenza relevanti fl-imgħoddi fejn din tkun essenzjali biex jintlaħqu r-
                rekwiżiti tal-akkwist.

3.     Fil-valutazzjoni ta' jekk fornitur jissodisfax il-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni, l-entità
akkwirenti:

        (a)     għandha tevalwa l-kapaċità finanzjarja u l-ħiliet kummerċjali u tekniċi ta' fornitur fuq
                il-bażi tal-attivitajiet kummerċjali tal-fornitur kemm ġewwa kif ukoll barra t-territorju
                tal-Parti tal-entità akkwirenti; u

        (b)     għandha tibbaża l-evalwazzjoni tagħha fuq il-kundizzjonijiet li l-entità akkwirenti
                speċifikat minn qabel fl-avviżi jew fid-dokumentazzjoni tal-offerti.

4.      Fejn ikun hemm evidenza ta' sostenn, Parti, inklużi l-entitajiet akkwirenti tagħha, tista'
teskludi fornitur għal raġunijiet bħal:

        (a)     falliment;

        (b)     dikjarazzjonijiet foloz;
 ---pagebreak---                                                                                                       Paġna 14

        (c)      nuqqasijiet notevoli jew persistenti fit-twettiq ta' kwalunkwe rekwiżit jew obbligu
                 sostantiv f'kuntratt jew kuntratti minn qabel;

        (d)      sentenzi finali fir-rigward ta' delitti serji jew reati serji oħrajn;

        (e)      kondotta professjonali ħażina jew atti jew ommissjonijiet li jirrifletti ħażin fuq l-
                 integrità kummerċjali tal-fornitur; jew

        (f)      taxxi mhux imħallsa.

Artikolu IX      Il-Kwalifika tal-Fornituri

Is-Sistemi ta' Reġistrazzjoni u l-Proċeduri ta' Kwalifikazzjoni

1.        Parti, inklużi l-entitajiet akkwirenti tagħha, tista' tmantni sistema ta' reġistrazzjoni tal-fornituri
li fiha l-fornituri interessati huma meħtieġa jirreġistraw u jipprovdu ċerta informazzjoni.

2.      Kull Parti għandha tiżgura li:

        (a)      l-entitajiet akkwirenti tagħha jagħmlu sforzi biex jimminimizzaw id-differenzi fil-
                 proċeduri ta' kwalifika tagħhom; u

        (b)      fejn l-entitajiet akkwirenti tagħha jmantnu sistemi ta' reġistrazzjoni, l-entitajiet
                 jagħmlu sforzi biex jimminimizzaw id-differenzi fis-sistemi ta' reġistrazzjoni
                 tagħhom.

3.       Parti, inklużi l-entitajiet akkwirenti tagħha, ma għandhiex tadotta jew tapplika xi sistema ta'
reġistrazzjoni jew proċedura ta' kwalifika bil-għan jew bl-effett li toħloq xkiel żejjed għall-
parteċipazzjoni tal-fornituri ta' Parti oħra fl-akkwist tagħha.

Il-Proċedura ta' Offerti Selettiva

4.      Fejn l-entità akkwirenti jkun beħsiebha tuża proċedura ta' offerti selettiva, l-entità għandha:

        (a)      tinkludi, fl-avviż ta' akkwist ippjanat, tal-inqas l-informazzjoni speċifikata fl-
                 Artikolu VII:2(a), (b), (f), (g), (j), (k) u (l) u tistieden lill-fornituri jippreżentaw talba
                 għall-parteċipazzjoni; u

        (b)      tipprovdi, sal-bidu tal-perjodu ta' żmien għall-proċedura ta' offerti, tal-inqas l-
                 informazzjoni fl-Artikolu VII:2 (c), (d), (e), (h) u (i) lill-fornituri kkwalifikat li
                 tinnotifika kif speċifikat fl-Artikolu XI:3(b).

5.      L-entità akkwirenti għandha tippermetti lill-fornituri kollha kkwalifikati biex jieħdu sehem
f'akkwist partikolari, sakemm l-entità akkwirenti ma tiddikjarax fl-avviż ta' akkwist ippjanat
kwalunkwe limitazzjoni fuq in-numru ta' fornituri li ser jitħallew joffru u l-kriterji għall-għażla tan-
numru limitat ta' fornituri.

6.      Fejn id-dokumentazzjoni tal-offerti ma titqiegħedx għad-dispożizzjoni tal-pubbliku mid-data
ta' pubblikazzjoni tal-avviż imsemmija fil-paragrafu 4, l-entità akkwirenti għandha tiżgura li dawk id-
dokumenti tqiegħdu għad-dispożizzjoni fl-istess ħin lill-fornituri kkwalifikati kollha magħżula skont
il-paragrafu 5.
 ---pagebreak---                                                                                                      Paġna 15

Il-listi b'bosta użi

7.     L-entità akkwirenti tista' żżomm lista b'bosta użi ta' fornituri, bil-kundizzjoni li avviż li fih
ikunu mistiedna l-fornituri interessati sabiex japplikaw għall-inklużjoni fil-lista jkun:

         (a)      ippubblikat darba fis-sena; u

         (b)      meta ippubblikat b'mezzi elettroniċi, jitqiegħed għad-dispożizzjoni b'mod kontinwu,

bil-mezz xieraq elenkat fl-Appendiċi III.

8.       L-avviż stipulat fil-paragrafu 7 għandu jinkludi:

         (a)      deskrizzjoni tal-prodotti jew servizzi, jew kategoriji tagħhom, li għalihom tista'
                  tintuża l-lista;

         (b)      il-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni li għandhom jiġu ssodisfati mill-fornituri
                  għall-inklużjoni fil-lista u l-metodi li l-entità akkwirenti ser tuża biex tivverifika li
                  fornitur jissodisfa l-kundizzjonijiet;

         (c)      l-isem u l-indirizz tal-entità akkwirenti u informazzjoni oħra neċessarja biex tiġi
                  kkuntattjata l-entità u jinkisbu d-dokumenti relevanti kollha relatati mal-lista;

         (d)      il-perjodu ta' validità tal-lista u l-mezzi għat-tiġdid jew it-terminazzjoni tagħha, jew
                  fejn ma jingħatax il-perjodu ta' validità, indikazzjoni tal-metodu li bih ser jiġi
                  pprovdut l-avviż dwar it-terminazzjoni tal-użu tal-lista; u

         (e)      indikazzjoni li l-lista tista' tintuża għall-akkwist kopert minn dan il-Ftehim.

9.       Minkejja l-paragrafu 7, fejn lista b'bosta użi ser tkun valida għal tliet snin jew inqas, l-entità
akkwirenti tista' tippubblika l-avviż imsemmi fil-paragrafu 7 darba biss, fil-bidu tal-perjodu ta'
validità tal-lista, diment li l-avviż:

         (a)      jiddikjara l-perjodu ta' validità u li mhux ser jiġu ppubblikati iktar avviżi; u

         (b)      huwa ppubblikat b'mezzi elettroniċi u jitqiegħad għad-dispożizzjoni b'mod kontinwu
                  matul il-perjodu ta' validità tiegħu.

10.     L-entità akkwirenti għandha tippermetti lill-fornituri japplikaw fi kwalunkwe ħin għall-
inklużjoni f'lista b'bosta użi u għandha tinkludi fil-lista lill-fornituri kkwalifikati kollha fi żmien
perjodu raġonevolment qasir.

11.      Meta fornitur li mhuwiex inkluż f'lista b'bosta użi jippreżenta talba għall-parteċipazzjoni
f'akkwist abbażi ta' lista b'bosta użi u d-dokumenti kollha meħtieġa, fi ħdan il-perjodu ta' żmien
stipulat fl-Artikolu XI:2, l-entità akkwirenti għandha teżamina t-talba. L-entità akkwirenti ma
għandhiex teskludi lill-fornitur minn kunsiderazzjoni fir-rigward tal-akkwist minħabba r-raġuni li l-
entità ma għandhiex biżżejjed żmien biex teżamina t-talba, sakemm, f'każijiet eċċezzjonali, minħabba
l-kumplessità tal-akkwist, l-entità ma tkunx tista' tlesti l-eżaminazzjoni tat-talba fi ħdan il-perjodu ta'
żmien permess għall-preżentazzjoni tal-offerti.

L-entitajiet tal-Anness 2 u l-Anness 3
 ---pagebreak---                                                                                                     Paġna 16

12.     L-entità akkwirenti koperta mill-Anness 2 jew 3 tista' tuża avviż li fih tistieden lill-fornituri
japplikaw għall-inklużjoni f’lista b'bosta użi bħala avviż ta' akkwist ippjanat, bil-kundizzjoni li:

        (a)     l-avviż huwa ppubblikat skont il-paragrafu 7 u jinkludi l-informazzjoni meħtieġa fil-
                paragrafu 8, dik l-informazzjoni kollha meħtieġa skont l-Artikolu VII:2 li hemm
                disponibbli u dikjarazzjoni li tikkostitwixxi avviż ta' akkwist ippjanat jew li huma
                biss il-fornituri fil-lista b'bosta użi li ser jirċievu avviżi oħrajn ta' akkwist koperti mil-
                lista b'bosta użi; u

        (b)     l-entità tipprovdi minnufih lill-fornituri li esprimew interess f'akkwist partikolari lill-
                entità, biżżejjed informazzjoni biex ikunu jistgħu jivvalutaw l-interess tagħhom fl-
                akkwist, inkluża l-informazzjoni kollha li fadal meħtieġa fl-Artikolu VII:2, sa fejn it-
                tali informazzjoni tkun disponibbli.

13.     L-entità akkwirenti koperta fl-Anness 2 jew 3 tista' tħalli lill-fornitur li applika
għall-inklużjoni f'lista b'bosta użi skont il-paragrafu 10 sabiex jagħmel offerta f'akkwist partikolari,
meta jkun hemm biżżejjed żmien sabiex l-entità akkwirenti teżamina jekk il-fornitur jissodisfax il-
kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni.

L-Informazzjoni fuq id-Deċiżjonijiet tal-Entità Akkwirenti

14.      L-entità akkwirenti għandha tgħarraf minnufih lil kwalunkwe fornitur li jissottometti talba
għall-parteċipazzjoni f'akkwist jew applikazzjoni għall-inklużjoni f'lista b'bosta użi tad-deċiżjoni tal-
entità akkwirenti fir-rigward tat-talba jew l-applikazzjoni.

15.      Fejn l-entità akkwirenti tirrifjuta talba ta' fornitur għall-parteċipazzjoni f'akkwist jew
applikazzjoni għall-inklużjoni f'lista b'bosta użi, ma tibqax tirrikonoxxi fornitur bħala kkwalifikat, jew
tneħħi fornitur minn lista b'bosta użi, l-entità għandha tgħarraf minnufih lill-fornitur u, fuq talba tal-
fornitur, tipprovdi minnufih lill-fornitur bi spjegazzjoni bil-miktub dwar ir-raġunijiet għad-deċiżjoni
tagħha.

Artikolu X      L-Ispeċifikazzjonijiet Tekniċi u d-Dokumentazzjoni tal-Offerta

L-Ispeċifikazzjonijiet Tekniċi

1.      L-entità akkwirenti ma għandhiex tħejji, tadotta jew tapplika xi speċifikazzjoni teknika jew
tippreskrivi xi proċedura ta' valutazzjoni tal-konformità bil-għan jew l-effett li toħloq xkiel żejjed
għall-kummerċ internazzjonali.

2.      Fil-preskrizzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-prodotti jew servizzi li jkunu ser
jinxtraw, l-entità akkwirenti għandha, fejn xieraq:

        (a)     tistabbilixxi l-ispeċifikazzjoni teknika f'termini tar-rekwiżiti funzjonali u ta'
                prestazzjoni, minflok il-karatteristiċi deskrittivi jew tad-disinn; u

        (b)     tibbaża l-ispeċifikazzjoni teknika fuq standards internazzjonali, jekk ikunu jeżistu;
                inkella, fuq regolamenti tekniċi nazzjonali, standards nazzjonali jew kodiċi tal-bini
                rikonoxxuti.

3.      Meta fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi jintużaw karatteristiċi deskrittivi jew tad-disinn, l-entità
akkwirenti għandha tindika, fejn xieraq, li ser tikkunsidra offerti ta' prodotti jew servizzi ekwivalenti
li jissodisfaw biċ-ċar ir-rekwiżiti tal-akkwist billi tinkludi kliem bħal "jew ekwivalenti" fid-
dokumentazzjoni tal-offerta.
 ---pagebreak---                                                                                                     Paġna 17

4.        L-entità akkwirenti ma għandhiex tippreskrivi speċifikazzjonijiet tekniċi li jeħtieġu jew
jirreferu għal marka kummerċjali jew isem kummerċjali, privattiva, dritt tal-awtur, disinn, tip
partikolari, oriġini, produttur jew fornitur speċifiċi, sakemm ma jkun hemm l-ebda mod ieħor preċiż
jew intelliġibbli biżżejjed biex jiġu deskritti r-rekwiżiti tal-akkwist u bil-kundizzjoni li, f‘tali każijiet,
l-entità tinkludi kliem bħal "jew ekwivalenti" fid-dokumentazzjoni tal-offerta.

5.      L-entità akkwirenti ma għandhiex tfittex jew taċċetta, b'mod li jkollu effett ta' preklużjoni tal-
kompetizzjoni, avviż li jista' jintuża fit-tħejjija jew l-adozzjoni ta' xi speċifikazzjoni teknika għal
akkwist speċifiku minn persuna li jista' jkollha interess kummerċjali fl-akkwist.

6.       Għal ċertezza ikbar, Parti, inklużi l-entitajiet akkwirenti tagħha, tista', b'konformità ma' dan l-
Artikolu, tħejji, tadotta jew tapplika speċifikazzjonijiet tekniċi biex tippromovi l-konservazzjoni ta'
riżorsi naturali jew tipproteġi l-ambjent.

Id-Dokumentazzjoni tal-Offerta

7.       L-entità akkwirenti għandha tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-fornituri dokumentazzjoni tal-
offerta li tinkludi l-informazzjoni kollha meħtieġa biex il-fornituri jkunu jistgħu jħejju u jippreżentaw
offerti ta' rispons. Sakemm ma tkunx diġà ngħatat fl-avviż ta' akkwist ippjanat, tali dokumentazzjoni
għandha tinkludi deskrizzjoni sħiħa ta':

        (a)      l-akkwist, inklużi l-għamla u l-kwantità tal-prodotti jew servizzi li għandhom jinxtraw
                 jew, meta l-kwantità ma tkunx magħrufa, il-kwantità stmata u kwalunkwe rekwiżiti li
                 għandhom jiġu ssodisfati, inklużi kwalunkwe speċifikazzjonijiet tekniċi,
                 ċertifikazzjoni ta' valutazzjoni tal-konformità, pjanijiet, tpinġijiet jew materjali ta'
                 struzzjoni;

        (b)      kwalunkwe kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni ta' fornituri, inkluża lista ta'
                 informazzjoni u dokumenti li l-fornituri huma meħtieġa jissottomettu b'rabta mal-
                 kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni;

        (c)      il-kriterji kollha ta' evalwazzjoni li l-entità ser tapplika fl-għoti tal-kuntratt, u, bl-
                 eċċezzjoni fejn il-prezz ikun l-uniku kriterju, l-importanza relattiva tat-tali kriterji;

        (d)      meta l-entità akkwirenti tkun ser twettaq l-akkwist b'mezzi elettroniċi, kwalunkwe
                 rekwiżiti ta' awtentikazzjoni u kodifikazzjoni jew rekwiżiti oħrajn relatati mas-
                 sottomissjoni tal-informazzjoni b'mezzi elettroniċi;

        (e)      meta l-entità akkwirenti tkun ser torganizza bejgħ bl-irkant elettroniku, ir-regoli,
                 inkluża l-identifikazzjoni tal-elementi tal-offerta relatati mal-kriterji ta' evalwazzjoni,
                 li bihom ser isir l-irkant;

        (f)      meta jkun ser ikun hemm ftuħ pubbliku tal-offerti, id-data, il-ħin u l-post għall-ftuħ u,
                 fejn xieraq, il-persuni awtorizzati jkunu preżenti;

        (g)      kwalunkwe termini jew kundizzjonijiet oħrajn, inklużi t-termini tal-ħlas u kwalunkwe
                 limitazzjoni fuq il-mezzi li bihom jistgħu jsiru offerti, bħal jekk hux fuq karta jew
                 jekk hux b'mezzi elettroniċi; u

        (h)      kwalunkwe dati għall-konsenja ta' prodotti jew il-forniment tas-servizzi.

8.      Meta tistabbilixxi data għall-konsenja ta' prodotti jew il-forniment ta' servizzi li jkunu
 ---pagebreak---                                                                                                     Paġna 18

qegħdin jinxtraw, l-entità akkwirenti għandha tqis fatturi bħall-kumplessità tal-akkwist, kemm se jsir
sottokuntrattar antiċipat u ż-żmien realistiku meħtieġ għall-produzzjoni, it-tneħħija mill-ħżin, u t-
trasport tal-prodotti mill-punt tal-forniment jew għall-forniment tas-servizzi.

9.       Il-kriterji ta' evalwazzjoni stabbiliti fl-avviż ta' akkwist ippjanat jew fid-dokumentazzjoni tal-
offerta jistgħu jinkludu, fost l-oħrajn, il-prezz u fatturi oħrajn ta' spejjeż, il-kwalità, il-mertu tekniku,
il-karatteristiċi ambjentali u t-termini tal-konsenja.

10.     Minnufih, l-entità akkwirenti għandha:

        (a)      tqiegħed għad-dispożizzjoni dokumentazzjoni tal-offerta biex tara li l-fornituri
                 interessati għandhom biżżejjed żmien biex jippreżentaw offerti ta' rispons;

        (b)      tipprovdi, meta mitluba, id-dokumentazzjoni tal-offerta lil kwalunkwe fornitur
                 interessat; u
        (c)      twieġeb għal kwalunkwe talba raġonevoli għal informazzjoni relevanti minn
                 kwalunkwe fornitur interessat jew li jkun qiegħed jieħu sehem, bil-kundizzjoni li t-tali
                 informazzjoni ma tagħtix lil dak il-fornitur vantaġġ fuq il-fornituri l-oħrajn.

Il-Modifiki

11.      Meta, qabel l-għoti ta' kuntratt, l-entità akkwirenti timmodifika l-kriterji jew ir-rekwiżiti
stipulati fl-avviż ta' akkwist ippjanat jew fid-dokumentazzjoni tal-offerta pprovduti lill-fornituri li
jkunu qed jieħdu sehem, jew temenda jew terġa' toħroġ avviż jew dokumentazzjoni tal-offerta,
għandha tittrasmetti bil-miktub tali modifiki kollha jew l-avviż jew id-dokumentazzjoni tal-offerta
emendati jew maħruġin mill-ġdid:

        (a)      lill-fornituri kollha li qegħdin jieħdu sehem fi żmien il-modifika, l-emenda jew il-ħruġ
                 mill-ġdid, fejn tali fornituri jkunu magħrufa għall-entità, u fil-każijiet kollha l-oħrajn,
                 bl-istess mod li bih tqiegħdet għad-dispożizzjoni tal-informazzjoni oriġinali; u

        (b)      fi żmien adegwat biex tali fornituri jkunu jistgħu jimmodifikaw u jerġgħu
                 jissottomettu offerti emendati, kif xieraq.

Artikolu XI      Il-Perjodi ta' Żmien

Ġenerali

1.       B'mod konsistenti mal-ħtiġijiet raġonevoli tagħha stess, l-entità akkwirenti għandha tipprovdi
biżżejjed żmien sabiex il-fornituri jħejju u jerġgħu jippreżentaw talbiet għall-parteċipazzjoni u offerti
ta' rispons, filwaqt li tieħu f'kunsiderazzjoni fatturi bħal:

        (a)      l-għamla u l-kumplessità tal-akkwist;

        (b)      kemm se jsir sottokuntrattar antiċipat; u

        (c)      iż-żmien meħtieġ għat-trażmissjoni tal-offerti b'mezzi mhux elettroniċi minn punti
                 barranin kif ukoll domestiċi fejn ma jintużawx mezzi elettroniċi.

Perjodi ta' żmien bħal dawn, inklużi kwalunkwe estensjoni tal-perjodi ta' żmien, għandhom ikunu l-
istess għall-fornituri interessati jew parteċipanti kollha.

Id-dati ta' skadenza
 ---pagebreak---                                                                                                     Paġna 19

2.      L-entità akkwirenti li tuża proċedura ta' offerti selettiva għandha tistabbilixxi li d-data finali
għas-sottomissjoni ta' talbiet għall-parteċipazzjoni ma għandhiex, fil-prinċipju, tkun inqas minn 25
jum mid-data ta' pubblikazzjoni tal-avviż ta' akkwist ippjanat. F'każ li stat ta' urġenza ssostanzjat kif
xieraq mill-entità akkwirenti jrendi dan il-perjodu ta' żmien imprattikabbli, il-perjodu ta' żmien jista'
jitnaqqas b'mhux inqas minn 10 ijiem.

3.       Għajr kif stipulat fil-paragrafi 4, 5, 7 u 8, l-entità akkwirenti għandha tistabbilixxi li d-data
finali għas-sottomissjoni tal-offerti ma għandhiex tkun inqas minn 40 jum mid-data li fiha:

        (a)     fil-każ ta' proċedura ta' offerti miftuħa, l-avviż ta' akkwist ippjanat hija ppubblikata;
                jew

        (b)      fil-każ ta' proċedura ta' offerti selettiva, l-entità tinnotifika lill-fornituri li ser ikunu
                 mistiedna jissottomettu offerti, kemm jekk tuża lista b'bosta użi kif ukoll jekk le.

4.      L-entità akkwirenti tista' tnaqqas il-perjodu ta' żmien għall-proċedura ta' offerti stabbilit skont
il-paragrafu 3 għal mhux inqas minn 10 ijiem meta:

        (a)      l-entità akkwirenti tkun ippubblikat avviż ta' akkwist ippjanat kif deskritt fl-
                 Artikolu VII:4 tal-inqas 40 jum u mhux iktar minn 12-il xahar minn qabel il-
                 pubblikazzjoni tal-avviż ta' akkwist ippjanat, u l-avviż ta' akkwist ippjanat fih:

                (i)      deskrizzjoni tal-akkwist;

                (ii)     id-dati finali approssimattivi għas-sottomissjoni ta' offerti jew talbiet
                         għall-parteċipazzjoni;

                (iii)    dikjarazzjoni li l-fornituri interessati għandhom jesprimu l-interess tagħhom
                         fl-akkwist lill-entità akkwirenti;

                (iv)     l-indirizz li minnu jistgħu jinkisbu d-dokumenti relatati mal-akkwist; u

                (v)      kemm hemm bżonn mill-informazzjoni li hija meħtieġa għall-avviż ta'
                         akkwist ippjanat skont l-Artikolu VII:2, kif tkun disponibbli;

        (b)     l-entità akkwirenti, għal kuntratti rikorrenti, tindika f'avviż inizjali ta' akkwist ippjanat
                li l-avviżi sussegwenti ser jipprovdu perjodi ta' żmien għall-proċeduri tal-offerti fuq
                il-bażi ta' dan il-paragrafu; jew

        (c)      stat ta' urġenza sostanzjat kif xieraq mill-entità akkwirenti jrendi imprattikabbli l-
                 perjodu ta' żmien għall-proċedura ta' offerti stabbilit skont il-paragrafu 3.

5.      L-entità akkwirenti tista' tnaqqas il-perjodu ta' żmien għall-proċedura ta' offerti stabbilit skont
il-paragrafu 3 b'ħamest ijiem għal kull waħda miċ-ċirkustanzi li ġejjin:

        (a)      l-avviż ta' akkwist ippjanat huwa ppubblikat b'mezzi elettroniċi;

        (b)      id-dokumentazzjoni kollha tal-offerta titqiegħed għad-dispożizzjoni                 b'mezzi
                 elettroniċi mid-data tal-pubblikazzjoni tal-avviż ta' akkwist ippjanat; u

        (c)      l-entità taċċetta offerti b'mezzi elettroniċi.
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 20

6.      L-użu tal-paragrafu 5, flimkien mal-paragrafu 4, qatt ma għandu jirriżulta fit-tnaqqis tal-
perjodu ta' żmien għall-proċedura ta' offerti stabbilit skont il-paragrafu 3 għal inqas minn 10 ijiem
mid-data li fiha huwa ppubblikat l-avviż ta' akkwist ippjanat.

7.      Minkejja kwalunkwe dispożizzjonijiet oħrajn f'dan l-Artikolu, meta l-entità akkwirenti
takkwista prodotti jew servizzi kummerċjali, jew xi taħlita tagħhom, din tista' tnaqqas il-perjodu ta'
żmien għall-proċedura ta' offerti stabbilit skont il-paragrafu 3 għal mhux inqas minn 13-il jum, bil-
kundizzjoni li tippubblika b'mezzi elettroniċi, fl-istess ħin, kemm l-avviż ta' akkwist ippjanat kif ukoll
id-dokumentazzjoni tal-offerta. Barra minn hekk, meta l-entità taċċetta offerti għal prodotti jew
servizzi kummerċjali b'mezzi elettroniċi, tista' tnaqqas il-perjodu ta' żmien stabbilit skont il-
paragrafu 3 għal mhux inqas minn 10 ijiem.

8.      Meta l-entità akkwirenti koperta fl-Anness 2 jew 3 tkun għażlet il-fornituri kkwalifikati kollha
jew sehem limitat minnhom, il-perjodu ta' żmien għall-proċedura ta' offerti tista' tiġi stabbilita minn
ftehim reċiproku bejn l-entità akkwirenti u l-fornituri magħżulin. Fin-nuqqas ta' ftehim, il-perjodu ma
għandux ikun inqas minn 10 ijiem.

Artikolu XII     In-negozjar

1.      Parti tista' tipprovdi sabiex l-entitajiet akkwirenti tagħha jwettqu negozjati:

        (a)     meta l-entità tkun indikat l-għan tagħha li twettaq negozjati fl-avviż ta' akkwist
                ippjanat meħtieġ skont l-Artikolu VII:2; jew

        (b)     meta mill-evalwazzjoni jidher li m’hemmx offerta li hija l-iktar vantaġġuża biċ-ċar
                f'termini tal-kriterji speċifiċi ta' evalwazzjoni stabbiliti fl-avviż ta' akkwist ippjanat
                jew id-dokumentazzjoni tal-offerta.

2.      L-entità akkwirenti għandha:

        (a)      tiżgura li kwalunkwe eliminazzjoni ta' fornituri li jieħdu sehem fin-negozjati ssir
                 skont il-kriterji ta' evalwazzjoni stabbiliti fl-avviż ta' akkwist ippjanat jew id-
                 dokumentazzjoni tal-offerta; u

        (b)      meta jiġu konklużi n-negozjati, tipprovdi data ta' skadenza komuni għall-fornituri li
                 jieħdu sehem li jkun fadal biex jippreżentaw xi offerti ġodda jew reveduti.

Artikolu XIII Il-Proċedura ta' Offerti Limitata

1.     Sakemm ma tużax din id-dispożizzjoni bil-għan li tiġi evitata kompetizzjoni fost il-fornituri
jew b'mod li jiddiskrimina kontra fornituri ta' xi Parti oħra jew tipproteġi fornituri domestiċi, l-entità
akkwirenti tista' tuża proċedura ta' offerti limitata u tista' tagħżel li ma tapplikax l-Artikoli VII sa IX,
X (paragrafi 7 sa 11), XI, XII, XIV u XV biss fi kwalunkwe waħda miċ-ċirkustanzi li ġejjin:

        (a)     fejn:

                (i)      ma ġew ippreżentati l-ebda offerti jew inkella l-ebda fornituri ma talbu
                         parteċipazzjoni;

                (ii)     ma ġew sottomessi l-ebda offerti li jikkonformaw mar-rekwiżiti essenzjali
                         tad-dokumentazzjoni tal-offerta;

                (iii)    l-ebda fornituri ma ssodisfaw il-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni; jew
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 21

               (iv)    l-offerti sottomessi kienu kollużivi,

bil-kundizzjoni li r-rekwiżiti tad-dokumentazzjoni tal-offerta ma jkunux sostanzjalment immodifikati;

       (b)     fejn il-prodotti jew servizzi jistgħu jiġu pprovduti biss minn fornitur partikolari u ma
               jkunu jeżistu l-ebda prodotti jew servizzi alternattivi jew sostituti raġonevoli għal xi
               waħda minn dawn ir-raġunijiet li ġejjin:

               (i)     ir-rekwiżit huwa għal opra tal-arti;

               (ii)    il-protezzjoni ta' privattivi, drittijiet tal-awtur jew drittijiet esklussivi oħrajn;
                       jew

               (iii)   minħabba nuqqas ta' kompetizzjoni għal raġunijiet tekniċi;

        (c)     għal konsenji addizzjonali mill-fornitur oriġinali ta' prodotti jew servizzi li ma kinux
                inklużi fl-akkwist inizjali fejn bidla tal-fornitur għat-tali prodotti jew servizzi
                addizzjonali:

               (i)     ma tistax issir għal raġunijiet ekonomiċi jew tekniċi bħal rekwiżiti ta'
                       interskambju jew interoperabilità b'tagħmir, softwer, servizzi jew
                       installazzjonijiet eżistenti akkwistati bl-akkwist inizjali; u

               (ii)    tkun tikkaġuna inkonvenzjenza notevoli jew spejjeż sostanzjali doppji għall-
                       entità akkwirenti;

       (d)     sa fejn ikun strettament neċessarju meta, għal raġunijiet ta' urġenza estrema li
               tirriżulta minn avvenimenti imprevedibbli għall-entità akkwirenti, il-prodotti jew
               servizzi ma setgħux jinkisbu fil-ħin bl-użu tal-proċedura ta' offerti miftuħa jew il-
               proċedura ta' offerti selettiva;

       (e)     għal prodotti mixtrija f'suq tal-komoditajiet;

       (f)     meta l-entità akkwirenti tixtri prototip jew l-ewwel prodott jew servizz li jkun
               żviluppat fuq talba tagħha matul, u għal, kuntratt partikolari ta' riċerka, esperiment,
               studju jew żvilupp oriġinali. L-iżvilupp oriġinali tal-ewwel prodott jew servizz jista'
               jinkludi produzzjoni jew provvista limitata sabiex jiġu inkorporati r-riżultati tal-
               ittestjar fil-prattika u sabiex jintwera li l-prodott jew is-servizz huwa xierqa għall-
               produzzjoni jew il-provvista fi kwantità bi standards tal-kwalità aċċettabbli, iżda ma
               jinkludix produzzjoni jew provvista tal-kwantità biex tiġi stabbilita vijabilità
               kummerċjali jew sabiex jiġu rkuprati l-ispejjeż għar-riċerka u l-iżvilupp;

       (g)     għal xirjiet li saru b'kundizzjonijiet eċċezzjonalment vantaġġużi li jinkisbu biss fuq
               medda ta’ żmien ferm qasira fil-każ ta' tneħħijiet mhux tas-soltu bħal dawk li ġejjin
               minn likwidazzjoni, riċevitura jew falliment, iżda mhux għal xirjiet ta' rutina minn
               fornituri regolari; jew

       (h)     meta kuntratt jingħata lil rebbieħ ta' kompetizzjoni ta' disinni bil-kundizzjoni li:

               (i)     il-kompetizzjoni ġiet organizzata b'mod konsistenti mal-prinċipji ta' dan il-
                       Ftehim, b'mod partikolari fir-rigward tal-pubblikazzjoni ta' avviż ta' akkwist
                       ippjanat; u
 ---pagebreak---                                                                                                       Paġna 22

                 (ii)       il-parteċipanti huma ġġudikati minn ġurija indipendenti li għandha l-għan li
                            tfassal il-kuntratt li għandu jingħata lir-rebbieħ.

2.      L-entità akkwirenti għandha tħejji rapport bil-miktub fuq kull kuntratt mogħti skont il-
paragrafu 1. Ir-rapport għandu jinkludi isem l-entità akkwirenti, il-valur u t-tip ta' prodotti jew servizzi
mixtrija u dikjarazzjoni li tindika ċ-ċirkustanzi u l-kundizzjonijiet deskritti fil-paragrafu 1 li
ġġustifikaw l-użu tal-proċedura ta' offerti limitata.

Artikolu XIV Irkantijiet elettroniċi

         Meta l-entità akkwirenti jkun beħsiebha tagħmel akkwist kopert billi tuża rkantijiet
elettroniċi, l-entità għandha tipprovdi lil kull parteċipant, qabel jibda l-irkant elettroniku:

        (a)      bil-metodu ta' evalwazzjoni awtomatika, inkluża l-formula matematika, li hija bbażata
                 fuq il-kriterji ta' evalwazzjoni stabbiliti fid-dokumentazzjoni tal-offerta u li ser tintuża
                 fil-klassifikazzjoni jew klassifikazzjoni mill-ġdid awtomatika matul l-irkant;

        (b)      bir-riżultati ta' kwalunkwe evalwazzjoni inizjali tal-elementi tal-offerta tagħha meta l-
                 kuntratt ikun irid jingħata fuq il-bażi tal-iktar offerta vantaġġuża; u

        (c)      kwalunkwe informazzjoni relevanti oħra relatata mat-twettiq tal-irkant.

Artikolu XV      It-Trattament ta' Offerti u l-Għoti ta' Kuntratti

It-Trattament ta' Offerti

1.      L-entità akkwirenti għandha tirċievi, tiftaħ u tittratta l-offerti kollha bi proċeduri li
jiggarantixxu ġustizzja u imparzjalità tal-proċess ta' akkwist, u l-kunfidenzjalità tal-offerti.

2.     L-entità akkwirenti ma għandhiex tippenalizza lil xi fornitur li l-offerta tiegħu tidħol wara ż-
żmien speċifikat biex isiru l-offerti jekk id-dewmien ikun dovut sempliċiment għall-ġestjoni ħażina
min-naħa tal-entità akkwirenti.

3.      Meta l-entità akkwirenti tipprovdi lill-fornitur b'opportunità biex jikkoreġi żbalji mingħajr
intenzjoni tal-formula bejn il-ftuħ tal-offerti u l-għoti tal-kuntratt, l-entità akkwirenti għandha
tipprovdi l-istess opportunità lill-fornituri kollha li jieħdu sehem.

L-Għoti ta' Kuntratti

4.      Biex tiġi kkunsidrata għall-għotja, offerta għandha tiġi ppreżentata bil-miktub u, fi żmien il-
ftuħ, għandha tikkonforma mar-rekwiżiti essenzjali stabbiliti fl-avviżi u d-dokumentazzjoni tal-offerta
u għandha tkun ġejja minn fornitur li jissodisfa l-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni.

5.       Sakemm l-entità akkwirenti ma tiddeterminax li mhuwiex fl-interess pubbliku li jingħata
kuntratt, l-entità għandha tagħti l-kuntratt lill-fornitur li l-entità għażlet bħala dak li kapaċi jissodisfa t-
termini tal-kuntratt u li, abbażi biss tal-kriterji ta' evalwazzjoni speċifikati fl-avviżi u d-
dokumentazzjoni tal-offerta, ippreżenta:

        (a)      l-iktar offerta vantaġġuża; jew

        (b)      meta l-prezz ikun l-uniku kriterju, l-inqas prezz.
 ---pagebreak---                                                                                                     Paġna 23

6.      Meta l-entità akkwirenti tirċievi offerta bi prezz li jidher b'mod mhux tas-soltu iktar baxx
mill-prezzijiet fl-offerti ppreżentati l-oħrajn, tista' tivverifika mal-fornitur sabiex tara li jissodisfa l-
kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni u li huwa kapaċi jissodisfa t-termini tal-kuntratt.

7.     L-entità akkwirenti ma għandhiex tuża għażliet, tħassar akkwist jew timmodifika kuntratti
mogħtija b'tali mod li tevita l-obbligi f'dan il-Ftehim.

Artikolu XVI It-Trasparenza tal-Informazzjoni dwar l-Akkwisti

L-Informazzjoni pprovduta lill-Fornituri

1.       L-entità akkwirenti għandha tgħarraf minnufih lill-fornituri parteċipanti bid-deċiżjonijiet ta'
għoti tal-kuntratt tal-entità u, fuq it-talba ta' fornitur, għandha tagħmel dan bil-miktub. Soġġetta għall-
paragrafi 2 u 3 tal-Artikolu XVII, l-entità akkwirenti għandha, fuq talba, tipprovdi lill-fornitur li ma
rebaħx bi spjegazzjoni għaliex l-entità ma għażlitx l-offerta tiegħu u l-vantaġġi relattivi tal-offerta tal-
fornitur rebbieħ.

Il-Pubblikazzjoni tal-Informazzjoni dwar l-Għoti

2.       Mhux iktar tard minn 72 jum wara l-għoti ta' kull kuntratt kopert minn dan il-Ftehim, l-entità
akkwirenti għandha tippubblika avviż fil-mezz fuq karta jew dak elettroniku xieraq elenkat fl-
Appendiċi III. Meta l-entità tippubblika l-avviż fuq mezz elettroniku biss, l-informazzjoni għandha
tibqa' faċilment aċċessibbli għal perjodu ta' żmien raġonevoli. L-avviż għandu jinkludi tal-inqas l-
informazzjoni li ġejja:

        (a)      deskrizzjoni tal-prodotti jew tas-servizzi mixtrija;

        (b)      l-isem u l-indirizz tal-entità akkwirenti;

        (c)      l-isem u l-indirizz tal-fornitur rebbieħ;

        (d)      il-valur tal-offerta rebbieħa jew l-ogħla u l-anqas offerti li ttieħdu f'kunsiderazzjoni fl-
                 għoti tal-kuntratt;

        (e)      id-data tal-għoti; u

        (f)      it-tip ta' metodu ta' akkwist użat, u f'każijiet li fihom tkun intużat proċedura ta' offerti
                 limitata skont l-Artikolu XIII, deskrizzjoni taċ-ċirkustanzi li jiġġustifikaw l-użu tal-
                 proċedura ta' offerti limitata.

Iż-Żamma tad-Dokumentazzjoni, ir-Rapporti u t-Traċċabilità Elettronika

3.      Kull entità akkwirenti għandha, għal perjodu mhux inqas minn tliet snin mid-data li fiha
tagħti kuntratt, iżżomm:

        (a)      id-dokumentazzjoni u r-rapporti tal-proċeduri ta' offerti u l-għotjiet ta' kuntratti
                 relatati mal-akkwist kopert, inklużi r-rapporti meħtieġa skont l-Artikolu XIII; u

        (b)      id-dejta li tiżgura t-traċċabilità xierqa tat-twettiq tal-akkwist kopert b'mezzi
                 elettroniċi.

Il-Ġbir u r-Rapportar ta' Statistika
 ---pagebreak---                                                                                                       Paġna 24

4.      Kull Partit għandha tiġbor u tirrapporta mal-Kumitat statistika fuq il-kuntratti tagħha koperti
minn dan il-Ftehim. Kull rapport għandu jkopri sena u għandu jiġi ppreżentat fi żmien sentejn minn
tmiem il-perjodu ta' rapportar, u għandu jkun fih:

        (a)      għall-entitajiet akkwirenti tal-Anness 1:

                 (i)      in-numru u l-valur totali, għal dawn l-entitajiet kollha, tal-kuntratti kollha
                          koperti minn dan il-Ftehim;

                 (ii)     in-numru u l-valur totali tal-kuntratti kollha koperti minn dan il-Ftehim
                          mogħtjia minn kull entità bħal din, maqsuma skont il-kategoriji ta' prodotti u
                          servizzi skont sistema ta' klassifikazzjoni uniformi rikonoxxuta fil-livell
                          internazzjonali; u

                 (iii)    in-numru u l-valur totali tal-kuntratti kollha koperti minn dan il-Ftehim
                          mogħtija minn kull entità bħal din bi proċedura ta' offerti limitata;

        (b)      għall-entitajiet akkwirenti tal-Anness 2 u 3, in-numru u l-valur totali tal-kuntratti
                 koperti minn dan il-Ftehim mogħtija minn kull entità bħal din, maqsuma skont l-
                 Anness; u

        (c)      stimi għad-dejta meħtieġa skont is-subparagrafi (a) u (b), bi spjegazzjoni tal-
                 metodoloġija użata biex jiġu żviluppati l-istimi, meta ma jkunx possibbli li tiġi
                 pprovduta d-dejta.

5.       Meta Parti tippubblika l-istatistika tagħha fuq websajt uffiċjali, b'mod konsisteneti mar-
rekwiżiti tal-paragrafu 4, il-Parti tista' tibdel notifika lill-Kumitat tal-indirizz tal-websajt għall-
preżentazzjoni tad-dejta fil-paragrafu 4, ma' kwalunkwe struzzjonijiet meħtieġa biex tiġi aċċessata u
tintuża tali statistika.

6.      Meta Parti tkun teħtieġ li avviżi dwar il-kuntratti mogħtija, skont il-paragrafu 2, jiġu
ppubblikati b'mod elettroniku u meta tali avviżi jkunu disponibbli għall-pubbliku permezz ta' bażi tad-
dejta unika f'għamla li tippermetti li ssir analiżi tal-kuntratti koperti, il-Parti tista' tibdel notifika lill-
Kumitat tal-indirizz tal-websajt għall-preżentazzjoni tad-dejta fil-paragrafu 4, ma' kwalunkwe
struzzjonijiet meħtieġa biex tiġi aċċessata u tintuża t-tali dejta.

Artikolu XVII Id-Divulgazzjoni ta' Informazzjoni

L-Għoti ta' Informazzjoni lill-Partijiet

1.       Fuq talba ta' kwalunkwe Parti oħra, Parti għandha tipprovdi minnufih kwalunkwe
informazzjoni meħtieġa biex tiddetermina jekk akkwist twettaqx b'mod leali, imparzjali u skont dan
il-Ftehim, inkluża informazzjoni dwar il-karatteristiċi u l-vantaġġi relattivi tal-offerta rebbieħa.
F’fażijiet fejn il-ħruġ tal-informazzjoni jxekkel il-kompetizzjoni fl-offerti fil-ġejjieni, il-Parti li tirċievi
l-informazzjoni ma għandhiex tiddivulgaha lil xi fornitur, ħlief wara li tikkonsulta mal-Parti li
pprovdiet l-informazzjoni u wara li tikseb il-qbil ta' din tal-aħħar.

In-Nuqqas ta' Divulgazzjoni tal-Informazzjoni

2.      Minkejja kwalunkwe dispożizzjoni ta' dan il-Ftehim, Parti, inklużi l-entitajiet akkwirenti
tagħha, ma għandhiex tipprovdi lil xi fornitur partikolari informazzjoni li tista' xxekkel il-
kompetizzjoni leali bejn il-fornituri.
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 25

3.     Xejn f'dan il-Ftehim ma għandu jinftiehem li qiegħed jesiġi lill-Parti, inklużi l-entitajiet
akkwirenti tagħha, awtoritajiet u korpi ta' reviżjoni, sabiex jiddivulgaw informazzjoni kunfidenzjali
meta d-divulgazzjoni:

        (a)     tkun ser ixxekkel l-infurzar tal-liġi;

        (b)     tista' tippreġudika l-kompetizzjoni leali bejn il-fornituri;

        (c)     tkun ser tippreġudika l-interessi kummerċjali leġittimi ta' persuni partikolari, inkluża
                l-protezzjoni ta' proprjetà intellettwali; jew

        (d)     tkun ser tmur b'xi mod ieħor kontra l-interess pubbliku.

Artikolu XVIlI-Proċeduri Domestiċi ta' Reviżjoni

1.       Kull Parti għandha tipprovdi proċedura ta' reviżjoni amministrattiva jew ġudizzjarja fil-ħin,
effettiva, trasparenti u nondiskriminatorja li permezz tagħha fornitur jista' jappella:

        (a)      ksur tal-Ftehim; jew

        (b)      f’każ li l-fornitur ma jkollux dritt li jappella direttament kontra ksur tal-Ftehim skont
                 il-liġi domestika ta' Pajjiż, nuqqas ta' konformità mal-miżuri ta' Parti li jimplimentaw
                 dan il-Ftehim,

li jfeġġu fil-kuntest ta' akkwist kopert, li fih il-fornitur għandu, jew kellu, interess. Ir-regoli
proċedurali għall-appelli kollha għandhom isiru bil-miktub u jitqiegħdu għad-dispożizzjoni ġenerali.

2.        Fil-każ ta' lment minn fornitur, li jirriżulta fil-kuntest ta' akkwist kopert li fih il-fornitur
għandu, jew kellu, interess, li hemm ksur jew nuqqas kif imsemmi fil-paragrafu 1, il-Parti tal-entità
akkwirenti li twettaq l-akkwist għandha tħeġġeġ lill-entità u lill-fornitur sabiex isibu soluzzjoni għall-
ilment permezz ta' konsultazzjonijiet. L-entità għandha tieħu tqis 'mod imparzjali u fil-ħin kull ilment
bħal dan b'mod li ma jxekkilx il-parteċipazzjoni tal-fornitur fl-akkwist attwali jew fil-ġejjieni jew id-
dritt tiegħu li jfittex miżuri korrettivi skont il-proċedura ta' reviżjoni amministrattiva jew ġudizzjarja.

3.       Kull fornitur għandu jingħata perjodu ta' żmien twil biżżejjed biex iħejji u jippreżenta appell,
li fl-ebda każ ma għandu jkun inqas minn 10 ijiem miż-żmien meta l-bażi tal-appell saret magħrufa
jew kellha ssir raġonevolment magħrufa għall-fornitur.

4.     Kull Parti għandha tistabbilixxi jew tagħżel tal-inqas awtorità amministrattiva jew ġudizzjarja
imparzjali waħda li hija indipendenti mill-entitajiet akkwirenti tagħha sabiex tilqa' u tanalizza appell
minn fornitur li jitressaq fil-kuntest ta' akkwist kopert.

5.      Meta korp li mhuwiex awtorità msemmija fil-paragrafu 4 inizjalment janalizza appell, il-Parti
għandha tiżgura li l-fornitur ikun jista' jappella d-deċiżjoni inizjali quddiem awtorità amministrattiva
jew ġudizzjarja imparzjali li hija indipendenti mill-entità akkwirenti li l-akkwist tagħha huwa s-
suġġett tal-appell.

6.      Kull Parti għandha tiżgura li korp ta' reviżjoni li mhuwiex qorti jkollu d-deċiżjoni tiegħu
soġġetta għal reviżjoni ġudizzjarja jew ikollu proċeduri li jipprovdu li:

        (a)      l-entità akkwirenti għandha twieġeb bil-miktub għall-appell u tiddivulga d-dokumenti
                 kollha relevanti lill-korp ta' reviżjoni;
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 26

        (b)     il-parteċipanti għall-proċedimenti (li minn hawn 'il quddiem ser jissejħu
                "parteċipanti") għandu jkollhom id-dritt li jinstemgħu qabel tittieħed deċiżjoni mill-
                korp ta' reviżjoni dwar l-appell;

        (c)     il-parteċipanti għandu jkollhom id-dritt li jkunu rappreżentati u akkumpanjati;

        (d)     il-parteċipanti għandu jkollhom aċċess għall-proċedimenti kollha;

        (e)     il-parteċipanti għandu jkollhom id-dritt li jitolbu sabiex il-proċedimenti jseħħu fil-
                pubbliku u li jistgħu jkunu preżenti xhieda; u

        (f)     il-korp ta' reviżjoni għandu jieħu d-deċiżjonijiet jew ir-rakkomandazzjonijiet tiegħu
                fil-ħin, bil-miktub u għandu jinkludi spjegazzjoni tal-bażi għal kull deċiżjoni jew
                rakkomandazzjoni.

7.      Kull Parti għandha tadotta jew iżżomm fis-seħħ proċeduri li jipprovdu għal:

        (a)     miżuri interim rapidi biex tinżamm l-opportunità tal-fornitur sabiex jieħu sehem fl-
                akkwist. Miżuri interim bħal dawn jistgħu jirriżultaw f'sospensjoni tal-proċess ta'
                akkwist. Il-proċeduri jistgħu jipprovdu li konsegwenzi negattiv prevalenti għall-
                interessi kkonċernati, inkluż l-interess pubbliku, jistgħu jitqiesu meta jkunu se jiġu
                applikati tali miżuri. Għandha tiġi pprovduta kawża ġusta bil-miktub li tispjega
                għaliex ma ttiħditx azzjoni; u

        (b)     meta korp ta' reviżjoni jkun iddetermina li kien hemm ksur jew nuqqas kif imsemmi
                fil-paragrafu 1, azzjoni korrettiva jew kumpens għat-telf jew id-danni mġarrba, li
                jistgħu jkunu jew limitati għall-ispejjeż għat-tħejjija tal-offerta jew l-ispejjeż relatati
                mal-appell, jew it-tnejn.

Artikolu XIX Il-Modifiki u r-Rettifiki fil-Kopertura

In-Notifika dwar il-Modifika Proposta

1.      Parti għandha tinnotifika lill-Kumitat dwar kwalunkwe rettifika proposta, trasferiment ta'
entità minn Anness għall-ieħor, irtirar ta' entità jew modifika oħra fl-annessi tagħha għall-Appendiċi I
(kull waħda minn dawn, minn hawn 'il quddiem, ser tissejjaħ "modifika"). Il-Parti li tipproponi l-
modifika (li minn hawn 'il quddiem ser tissejjaħ "il-Parti modifikatriċi") għandha tinkludi fin-notifika:

        (a)     għal kwalunkwe rtirar propost ta' entità mill-annessi tagħha tal-Appendiċi I fl-
                eżerċitar tad-drittijiet tagħha għar-raġunijiet li jew tneħħew b'mod effettiv il-kontroll
                jew l-influwenza tal-gvern fuq l-akkwist kopert tal-entità, evidenza ta’ tali tneħħija;
                jew

        (b)     għal kwalunkwe modifika proposta oħra, informazzjoni dwar il-konsegwenzi
                probabbli tal-bidla għall-kopertura maqbula b'mod reċiproku pprovduta f'dan il-
                Ftehim.

L-Oġġezzjoni għan-Notifika

2.      Kwalunkwe Parti li d-drittijiet tagħha f'dan il-Ftehim jistgħu jiġu affettwati minn modifika
proposta nnotifikata skont il-paragrafu 1 tista' tinnotifika lill-Kumitat dwar kwalunkwe oġġezzjoni
għall-modifika proposta. Tali oġġezzjonijiet għandhom isiru fi żmien 45 jum mid-data taċ-
ċirkulazzjoni lill-Partijiet tan-notifika, u għandhom jispjegaw ir-raġunijiet għall-oġġezzjoni.
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 27

Il-Konsultazzjonijiet

3.       Il-Parti modifikatriċi u kwalunkwe Parti li tagħmel oġġezzjoni (li minn hawn 'il quddiem ser
tissejjaħ "il-Parti li toġġezzjona") għandhom jagħmlu kull tentattiv biex isolvu l-oġġezzjoni permezz
tal-konsultazzjonijiet. Fit-tali konsultazzjonijiet, il-Parti modifikatriċi u dik li toġġezzjona għandhom
iqisu l-modifika proposta:

        (a)     fil-każ ta' notifika skont il-paragrafu 1(a), b'konformità ma' kwalunkwe kriterji
                indikattivi adottati skont il-paragrafu 8(b), li tindika t-tneħħija effettiva ta' kontroll
                jew influwenza tal-gvern fuq akkwist kopert ta' entità; u

        (b)     fil-każ ta' notifika skont il-paragrafu 1(b), b'konformità ma' kwalunkwe kriterji
                adottati skont il-paragrafu 8(c), dwar il-livell ta' aġġustamenti ta' kumpens li
                għandhom jiġu offruti għall-modifiki, bil-għan li jinżamm bilanċ tad-drittijiet u l-
                obbligi u livell paragunabbli ta' kopertura maqbula b'mod reċiproku pprovdut f'dan il-
                Ftehim.

Il-Modifika Riveduta

4.      Meta l-Parti modifikatriċi u kwalunkwe Parti li toġġezzjona jsolvu l-oġġezzjoni permezz tal-
konsultazzjonijiet, u l-Parti modifikatriċi tirrevedi l-modifika proposta tagħha bħala riżultat ta' dawk
il-konsultazzjonijiet, il-Parti modifikatriċi għandha tinnotifika lill-Kumitat b'konformità mal-
paragrafu 1, u kwalunkwe modifika reveduta bħal din għandha tkun effettiva biss wara li jiġu
ssodisfati r-rekwiżiti ta' dan l-Artikolu.

L-Implimentazzjoni tal-Modifiki

5.      Il-modifika proposta għandha ssir effettiva biss meta:

        (a)     l-ebda Parti ma tippreżenta lill-Kumitat oġġezzjoni bil-miktub għall-modifika
                proposta fi żmien 45 jum mid-data ta' ċirkulazzjoni tan-notifika ta' modifika proposta
                skont il-paragrafu 1;

        (b)     il-Partijiet kollha li oġġezzjonaw ikunu nnotifikaw lill-Kumitat li jirtiraw l-
                oġġezzjonijiet tagħhom għall-modifika proposta; jew

        (c)     ikunu għaddew 150 jum mid-data ta' ċirkulazzjoni tan-notifika tal-modifika proposta
                skont il-paragrafu 1, u l-Parti modifikatriċi tkun għarrfet lill-Kumitat bil-miktub dwar
                l-intenzjoni tagħha li timplimenta l-modifika.

L-Irtirar ta' Kopertura Sostanzjalment Ekwivalenti

6.       Meta modifika ssir effettiva skont il-paragrafu 5(c), kwalunkwe Parti li toġġezzjona tista'
tirtira kopertura sostanzjalment ekwivalenti. Minkejja l-Artikolu IV:1(b), irtirar skont dan il-
paragrafu jista' jiġi implimentat biss fir-rigward tal-Parti modifikatriċi. Kwalunkwe Parti li
toġġezzjona għandha tgħarraf lill-Kumitat bil-miktub dwar kwalunkwe rtirar bħal dan tal-inqas
30 jum qabel isir effettiv l-irtirar. Irtirar skont dan il-paragrafu għandu jkun konsistenti ma'
kwalunkwe kriterji relatati mal-livell ta' aġġustament kumpensatorju adottat mill-Kumitat skont il-
paragrafu 8(c).
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 28

Il-Proċeduri ta' Arbitraġġ biex Titħaffef ir-Riżoluzzjoni ta' Oġġezzjonijiet

7.      Meta l-Kumitat ikun adotta proċeduri ta' arbitraġġ biex iħaffef ir-riżoluzzjoni ta'
oġġezzjonijiet skont il-paragrafu 8, Parti modifikatriċi jew kwalunkwe Parti li toġġezzjona jistgħu
jinvokaw il-proċeduri ta' arbitraġġ fi żmien 120 jum miċ-ċirkolazzjoni tan-notifika tal-modifika
proposta:

        (a)     Meta l-ebda Parti ma tinvoka l-proċeduri ta' arbitraġġ fi ħdan il-perjodu ta' żmien:

                (i)      minkejja l-paragrafu 5(c), il-modifika proposta għandha ssir effettiva meta
                         jkunu għaddew 130 jum mid-data ta' ċirkulazzjoni tan-notifika tal-modifika
                         proposta skont il-paragrafu 1, u l-Parti modifikatriċi tkun informat lill-
                         Kumitat bil-miktub dwar l-intenzjoni tagħha li timplimenta l-modifika; u

                (ii)     l-ebda Parti li toġġezzjona ma tista' tirtira kopertura skont il-paragrafu 6.

        (b)     Meta Parti modifikatriċi jew Parti li toġġezzjona jkunu invokaw il-proċeduri ta'
        arbitraġġ:

                (i)      minkejja l-paragrafu 5(c), il-modifika proposta ma għandhiex issir effettiva
                         qabel jintemmu l-proċeduri ta' arbitraġġ;

                (ii)     kwalunkwe Parti li toġġezzjona li jkollha l-għan li tinforza dritt ta' kumpens,
                         jew tirtira kopertura sostanzjalment ekwivalenti skont il-paragrafu 6, għandha
                         tieħu sehem fil-proċedimenti ta' arbitraġġ;

                (iii)    Parti modifikatriċi għandha tikkonforma mar-riżultati tal-proċeduri ta'
                         arbitraġġ fit-twettiq ta' kwalunkwe modifika effettiva skont il-paragrafu 5(c);
                         u

                (iv)     meta Parti modifikatriċi ma tikkonformax mar-riżultati tal-proċeduri ta'
                         arbitraġġ fit-twettiq ta' kwalunkwe modifika effettiva skont il-paragrafu 5(c),
                         kwalunkwe Parti li toġġezzjona tista' tirtira kopertura sostanzjalment
                         ekwivalenti skont il-paragrafu 6, bil-kundizzjoni li kwalunkwe rtirar bħal dan
                         ikun konsistenti mar-riżultati tal-proċeduri ta' arbitraġġ.

Ir-Responsabbilitajiet tal-Kumitat

8.      Il-Kumitat għandu jadotta:

        (a)     proċeduri ta' arbitraġġ biex iħaffef ir-riżoluzzjoni ta' oġġezzjonijiet skont il-
        paragrafu 2;

        (b)     kriterji indikattivi li juru t-tneħħija effettiva ta' kontroll jew influwenza tal-gvern fuq
                akkwist kopert ta' entità; u

        (c)     kriterji biex jiġi ddeterminat il-livell ta' aġġustament kumpensatorju li għandu jiġi
                offrut għal modifiki li saru skont il-paragrafu 1(b) u tal-kopertura sostanzjalment
                ekwivalenti skont il-paragrafu 6.

Artikolu XX     Il-Konsultazzjonijiet u s-Soluzzjoni tat-Tilwim

1.      Kull Parti għandha tqis b’mod xieraq l-konsultazzjoni u għandha tagħti opportuntià adegwata
 ---pagebreak---                                                                                                Paġna 29

għal din fir-rigward ta' kwalunkwe rappreżentazzjoni li ssir minn Parti oħra fir-rigward ta' kwalunkwe
kwistjoni li taffettwa t-tħaddim ta' dan il-Ftehim.

2.       Meta kwalunkwe Parti tqis li kwalunkwe benefiċċju dovut lilha, direttament jew
indirettament, skont dan il-Ftehim, qiegħed jiġi nullifikat jew imdgħajjef, jew li l-kisba ta' kwalunkwe
għan ta' dan il-Ftehim qed tiġi mxekkla minħabba:

        (a)     in-nuqqas ta' kwalunkwe Parti jew Partijiet oħrajn biex iwettqu l-obbligi tagħhom
                skont dan il-Ftehim; jew

        (b)     l-applikazzjoni minn Parti jew Partijiet oħrajn ta' kwalunkwe miżura, kemm jekk tkun
                kif ukoll jekk ma tkunx f’kunflitt mad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim,

hija tista', bil-għan li ssib soluzzjoni sodisfaċenti b'mod reċiproku għall-kwistjoni, tirrikorri għad-
disopżizzjonijiet tal-Ftehim dwar ir-Regoli u l-Proċeduri li Jirregolaw is-Soluzzjoni tat-Tilwim (li
minn hawn 'il quddiem ser jissejjaħ "il-Ftehim dwar is-Soluzzjoni tat-Tilwim").

3.      Il-Ftehim dwar is-Soluzzjoni tat-Tilwim għandu japplika għall-konsultazzjonijiet u s-
soluzzjoni ta' tilwim skont dan il-Ftehim, bl-eċċezzjoni li, minkejja l-paragrafu 3 tal-Artikolu 22 tal-
Ftehim dwar is-Soluzzjoni tat-Tilwim, kwalunkwe tilwim li jirriżulta skont kwalunkwe Ftehim
elenkat fl-Appendiċi 1 għall-Ftehim dwar is-Soluzzjoni tat-Tilwim minbarra dan il-Ftehim ma
għandux jirriżulta fis-sospensjoni tal-konċessjonijiet jew obbligi oħrajn skont dan il-Ftehim, u
kwalunkwe tilwim li jiġi minn dan il-Ftehim ma għandux jirriżulta fis-sospensjoni ta' konċessjonijiet
jew obbligi oħrajn fi kwalunkwe Ftehim ieħor elenkat fl-Appendiċi 1 tal-Ftehim dwar is-Soluzzjoni
tat-Tilwim.

Artikolu XXI L-Istituzzjonijiet

Il-Kumitat dwar l-Akkwist Pubbliku

1.       Għandu jkun hemm Kumitat dwar l-Akkwist Pubbliku imsawwar minn rappreżentanti minn
kull waħda mill-Partijiet. Dan il-Kumitat għandu jtella' l-President tiegħu stess u għandu jiltaqa'
kemm hemm bżonn, iżda mhux inqas minn darba fis-sena, bil-għan li jagħti lill-Partijiet l-opportunità
li jikkonsultaw fuq kwalunkwe kwistjonijiet relatati mat-tħaddim ta' dan il-Ftehim jew l-issukktar tal-
għanijiet tiegħu, u sabiex iwettaq responsabbilitajiet oħrajn bħal dawn hekk kif jistgħu jiġu assenjati
lilu mill-Partijiet.

2.      Il-Kumitat jista' jwaqqaf partijiet ta' ħidma jew korpi sussidjarji oħrajn li għandhom iwettqu
funzjonijiet bħal dawn hekk kif jistgħu jingħatawlhom mill-Kumitat.

3.      Darba fis-sena, il-Kumitat għandu:

        (a)     jirrevedi l-implimentazzjoni u t-tħaddim ta' dan il-Ftehim; u

        (b)     jgħarraf lill-Kunsill Ġenerali dwar l-attivitajiet tiegħu, skont l-Artikolu IV:8 tal-
                Ftehim ta' Marrakesh li Jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (li minn
                hawn 'il quddiem ser jissejjaħ "il-Ftehim tad-WTO"), u dwar l-iżviluppi relatati mal-
                implimentazzjoni u t-tħaddim ta' dan il-Ftehim.

L-Osservaturi

4.      Kwalunkwe Membru tad-WTO li mhuwiex Parti għal dan il-Ftehim għandu jkun intitolat
jieħu sehem fil-Kumitat bħala osservatur billi jippreżenta notifika bil-miktub lill-Kumitat. Kwalunkwe
 ---pagebreak---                                                                                                            Paġna 30

osservatur tad-WTO jista' jippreżenta talba bil-miktub lill-Kumitat biex jieħu sehem fil-Kumitat bħala
osservatur, u jista' jingħata status ta' osservatur mill-Kumitat.

Artikolu XXII Id-Dispożizzjonijiet Finali

L-Aċċettazzjoni u d-Dħul fis-Seħħ

1.      Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1996 għal dawk il-gvernijiet1 li l-
kopertura maqbula tagħhom tinsab fl-Annessi tal-Appendiċi I ta' dan il-Ftehim, u li, b'firma, aċċettaw
il-Ftehim fil-15 ta’ April 1994, jew li, sa dik id-data, iffirmaw il-Ftehim soġġett għal ratifika u
mbagħad irratifikaw il-Ftehim qabel l-1 ta’ Jannar 1996.

L-Adeżjoni

2.       Kwalunkwe Membru tad-WTO jista' jaċċedi għal dan il-Ftehim fuq termini li għandhom jiġu
maqbula bejn dak il-Membru u l-Partijiet, b’tali termini jkunu ddikjarati f'deċiżjoni tal-Kumitat. L-
adeżjoni għandha sseħħ b'depożitu mad-Direttur Ġenerali tad-WTO ta' strument ta' adeżjoni li
jiddikjara t-termini maqbula hekk. Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ għal Membru li jaċċedi fih
fit-30 jum wara d-depożitu tal-istrument ta' adeżjoni tiegħu.

Ir-Riżervi

3.      L-ebda Parti ma tista' ddaħħal riżerva fir-rigward ta' xi dispożizzjoni ta' dan il-Ftehim.

Il-Leġiżlazzjoni Domestika

4.      Kull Parti għandha tiżgura, mhux iktar tard mid-data ta' dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim
għaliha, il-konformità tal-liġijiet, ir-regolamenti u l-proċeduri amministrattivi tagħha, u r-regoli, il-
proċeduri u l-prattiki applikati mill-entitajiet akkwirenti tagħha, bid-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.

5.      Kull Parti għandha tgħarraf lill-Kumitat dwar kwalunkwe bidliet fil-liġijiet u r-regolamenti
tagħha li huma relevanti għal dan il-Ftehim u fl-amministrazzjoni tat-tali liġijiet u regolamenti.

In-Negozjati tal-Ġejjieni u l-Programmi ta' Ħidma tal-Ġejjieni

6.      Kull Parti għandha tara li tevita milli tintroduċi jew tissokta miżuri diskriminatorji li jgħawġu
l-akkwist miftuħ.

7.        Mhux aktar tard minn wara li jgħaddu tliet snin mid-data ta' dħul fis-seħħ tal-Protokoll li
Jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku, adottat fit-30 ta’ Marzu 2012, u b'mod perjodiku wara,
il-Partijiet għandhom iwettqu iktar negozjati, bil-għan li jtejbu dan il-Ftehim, biex b'mod progressiv
inaqqsu u jneħħu għalkollox miżuri diskriminatorji, u jiksbu l-ikbar firxa possibbli tal-kopertura
tiegħu fost il-Partijiet kollha fuq il-bażi ta' reċiproċità reċiproka, filwaqt li jieħdu f'kunsiderazzjoni l-
ħtiġijiet tal-pajjiżi fil-fażi tal-iżvilupp.

8.     (a)        Il-Kumitat għandu jwettaq ħidma ulterjuri biex iħaffef l-implimentazzjoni ta' dan il-
Ftehim u n-negozjati stipulati fil-paragrafu 7, permezz tal-adozzjoni tal-programmi ta' ħidma għall-
elementi li ġejjin:

                   (i)          it-trattament ta' impriżi żgħar u medji;

        1
            Għall-fini ta' dan il-Ftehim, it-terminu "gvern" jitqies li jinkludi l-awtoritajiet kompetenti tal-Unjoni
Ewropea.
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 31

                (ii)        il-ġbir u t-tqassim ta' dejta statistika;

                (ii)     it-trattament ta' akkwist sostenibbli;

                (iv)        l-esklużjonijiet u r-restrizzjonijiet fl-Annessi tal-Partijiet; u

                (v)         l-istandards tas-sikurezza fl-akkwist internazzjonali.

        (b)     Il-Kumitat:

                  (i)       jista' jadotta deċiżjoni li fiha lista ta' programmi ta' ħidma fuq elementi
                            addizzjonali, li tista' tiġi riveduta u aġġornata b'mod perjodiku; u

                  (ii)      għandu jadotta deċiżjoni li tistabbilixxi l-ħidma li għandha ssir fuq kull
                            programm ta' ħidma partikolari skont is-subparagrafu (a) u kwalunkwe
                            programm ta' ħidma adottat skont is-subparagrafu (b)(i).

9.      Wara l-konklużjoni tal-programm ta' ħidma biex jiġu armonizzati r-regoli ta' oriġini għal
prodotti li qiegħed jitwettaq skont il-Ftehim dwar ir-Regoli ta' Oriġini fl-Anness 1A għall-Ftehim tad-
WTO u n-negozjati dwar il-kummerċ fis-servizzi, il-Partijiet għandhom iqisu r-riżultati ta' dak il-
programm ta' ħidma u dawk in-negozjati meta jemendaw l-Artikolu IV:5, kif xieraq.

10.     Mhux iktar tard minn tmiem il-ħames sena mid-data ta' dħul fis-seħħ tal-Protokoll li Jemenda
l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku, il-Kumitat għandu jeżamina l-applikabilità tal-Artikolu XX:2(b).

L-Emendi

11.      Il-Partijiet jistgħu jemendaw dan il-Ftehim. Deċiżjoni tal-adozzjoni ta' emenda u
tal-preżentazzjoni tagħha għall-aċċettazzjoni mill-Partijiet għandha tittieħed b'kunsens. Emenda
għandha tidħol fis-seħħ:

        (a)     ħlief kif stipulat fis-subparagrafu (b), fir-rigward ta' dawk il-Partijiet li jaċċettawha,
                wara aċċettazzjoni minn żewġ terzi tal-Partijiet u, wara, għal kull Parti oħra wara
                aċċettazzjoni minnha;

        (b)     għall-Partijiet kollha wara li tiġi aċċettata minn żewġ terzi tal-Partijiet jekk hija
                emenda li l-Kumitat, b'kunsens, iddetermina li hija ta' natura li ma taffettwax id-
                drittijiet u l-obbligi tal-Partijiet.

L-Irtirar

12.     Kwalunkwe Parti tista' tirtira minn dan il-Ftehim. L-irtirar għandu jieħu effett wara li jgħaddu
60 jum mid-data li fiha d-Direttur Ġenerali jirċievi avviż bil-miktub dwar l-irtirar. Kwalunkwe Parti,
meta tirċievi din in-notifika, tista' titlob laqgħa immedjata tal-Kumitat.

13.     Meta Parti għal dan il-Ftehim ma tibqax Membru tad-WTO, ma għandhiex tibqa' Parti għal
dan il-Ftehim b'effett mid-data li fiha ma tibqax Membru tad-WTO.

In-nuqqas ta' applikazzjoni ta' dan il-Ftehim bejn Partijiet Partikolari
 ---pagebreak---                                                                                                     Paġna 32

14.    Dan il-Ftehim ma għandux japplika bejn kwalunkwe żewġ Partijiet meta waħda mill-Partijiet,
fil-mument li kwalunkwe waħda mill-Partijiet taċċetta jew taċċedi għal dan il-Ftehim, ma tagħtix
kunsens għat-tali applikazzjoni.

L-Appendiċi

15.     L-Appendiċi għal dan il-Ftehim jikkostitwixxu parti integrali minnu.

Is-Segretarjat

16.     Dan il-Ftehim għandu jiġi ttrattat mis-Segretarjat tad-WTO.

Id-Depożitu

17.     Dan il-Ftehim għandu jiġi ddepożitat mid-Direttur Ġenerali tad-WTO, li minnufih għandu
jipprovdo lil kull Parti kopja vera ċċertifikata ta' dan il-Ftehim, ta' kull rettifika jew modifika fih skont
l-Artikolu XIX u ta' kull emenda skont il-paragrafu 11, u notifika ta' kull adeżjoni fih skont il-
paragrafu 2 u ta' kull irtirar skont il-paragrafi 12 jew 13.

Ir-Reġistrazzjoni

18.    Dan il-Ftehim għandu jiġi rreġsitrat skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 102 tal-Karta tan-
Nazzjonijiet Uniti.
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                 Paġna 33

                                            APPENDIĊI I

OFFERTI FINALI TAL-APPENDIĊI I TAL-PARTIJIET TAL-GPA FIN-NEGOZJATI
                     TAL-KOPERTURA TAL-GPA1

   1
       Fil-lingwa oriġinali biss./En langue originale seulement./En idioma original solamente.
 ---pagebreak---                                                                          Paġna 34

        L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAR-REPUBBLIKA TAL-ARMENJA

                               (Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

                                           ANNESS 1

                                  L-Entitajiet tal-Gvern Ċentrali

Livelli Limitu:

Prodotti                               SDR 130,000

Servizzi                               SDR 130,000

Servizzi ta' kostruzzjoni              SDR 5,000,000

Lista ta' Entitajiet:

1.    L-Amministrazzjoni tal-President tar-Repubblika tal-Armenja (RA)
2.    L-Amministrazzjoni tal-Assemblea Nazzjonali tar-RA
3.    L-Amministrazzjoni tal-Gvern tar-RA
4.    L-Amministrazzjoni tal-Qorti Kostituzzjonali tar-RA
5.    Il-Kamra ta' Kontroll tar-RA
6.    Id-Dipartiment tal-Ġustizzja tar-RA
7.    L-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku tar-RA
8.    Is-Servizz tal-Investigazzjoni Speċjali tar-RA
9.    L-Uffiċċju tad-Difensur tad-Drittijiet tal-Bniedem tar-RA
10.   Il-Bank Ċentrali tar-RA (Nota 2)
11.   Il-Ministeru tal-Agrikoltura tar-RA
12.   Il-Ministeru tad-Difiża tar-RA (Note 3)
13.   Il-Ministeru tad-Djaspora tar-RA
14.   Il-Ministeru tal-Ekonomija tar-RA RA
15.   Il-Ministeru tal-Edukazzjoni u x-Xjenza tar-RA
16.   Il-Ministeru tal-Enerġija u r-Riżorsi Naturali tar-RA
17.   Il-Ministeru tal-Finanzi tar-RA
18.   Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin tar-RA
19.   Il-Ministeru tas-Saħħa tar-RA
20.   Il-Ministeru tal-Ġustizzja tar-RA
21.   Il-Ministeru tax-Xogħol u l-Affarijiet Soċjali tar-RA
22.   Il-Ministeru tal-Protezzjoni tan-Natura tar-RA
23.   Il-Ministeru tal-Isport u l-Affarijiet taż-Żgħażagħ tar-RA
24.   Il-Ministeru tal-Amministrazzjoni Territorjali tar-RA
25.   Il-Ministeru tat-Trasport u l-Komunikazzjoni tar-RA
26.   Il-Ministeru tal-Iżvilupp Urban tar-RA
27.   Il-Ministeru tal-Kultura tar-RA
28.   Il-Ministeru tas-Sitwazzjoni ta' Emerġenza tar-RA
29.   Is-Servizz tas-Sigurtà Nazzjonali tar-RA (Nota 3)
30.   Is-Servizz tas-Sigurtà tal-Istat tar-RA (Nota 3)
31.   Il-Kumitat tad-Dħul tal-Istat tar-RA
32.   Il-Kumitat tal-Istat tal-Katast Immobiljari tar-RA
 ---pagebreak---                                                                                                     Paġna 35

33.   Il-Kumitat Regolatorju tal-Istat dwar is-Sikurezza Nukleari mill-Gvern tar-RA
34.   Id-Dipartiment tal-Amministrazzjoni tal-Proprjetà tal-Istat tar-RA
35.   Id-Dipartiment Ġenerali tal-Avjazzjoni tar-RA
36.   Il-Pulizija tar-RA (Nota 3)
37.   Is-Servizz ta' Salvataġġ tal-Armenja
38.   Il-Kumitat tal-Istat dwar l-Ilma
39.   Il-Kumitat tal-Istat dwar ix-Xjenza
40.   Il-Kummissjoni Elettorali Ċentrali tar-RA
41.   Il-Kummissjoni Regolatorja tas-Servizzi Pubbliċi tar-RA
42.   Il-Kummissjoni tas-Sigurtà Soċjali tar-RA
43.   Il-Kummissjoni tal-Istat għall-Protezzjoni tal-Kompetizzjoni Ekonomika tar-RA
44.   Il-Kunsill tas-Servizz Ċivili tar-RA
45.   Is-Servizz Nazzjonali tal-Istatistika tar-RA
46.   Il-Kummissjoni Nazzjonali dwar it-TV u r-Radju tar-RA
47.   Il-Kunsill tat-TV u r-Radju Pubbliċi tar-RA
48.   Il-Marzpetaran ta' Aragatsotn
49.   Il-Marzpetaran ta' Ararat
50.   Il-Marzpetaran ta' Armavir
51.   Il-Marzpetaran ta' Gegharquniq
52.   Il-Marzpetaran ta' Lory
53.   Il-Marzpetaran ta' Kotayq
54.   Il-Marzpetaran ta' Shirak
55.   Il-Marzpetaran ta' Syuniq
56.   Il-Marzpetaran ta' Vayots Dzor
57.   Il-Marzpetaran ta' Tavush

Noti għall-Anness 1

1.      Din il-lista tirreferi għall-entitajiet kollha tal-gvern ċentrali u l-organizzazzjonijiet subordinati
koperti mil-Liġi dwar l-Akkwist tar-RA.

2.       Il-Bank Ċentrali tar-RA: Il-Ftehim ma japplikax għall-akkwist jew l-akkwiżizzjoni mill-Bank
Ċentrali tar-Repubblika tal-Armenja relatati mal-bejgħ, it-tifdija u d-distribuzzjoni ta' dejn pubbliku,
inklużi self u bonds tal-gvern, noti u titoli oħrajn.

3.       Il-Ministeru tad-Difiża tar-RA, is-Servizz tas-Sigurtà Nazzjonali tar-RA, is-Servizz tas-
Sigurtà tal-Istat tar-RA u l-Pulizija tar-RA: Għal dawn l-entitajiet, il-Ftehim ikopri biss l-akkwist tal-
kategoriji li ġejjin, soġġetti għad-determinazzjonijiet tar-Repubblika tal-Armenja skont il-paragrafu 1
tal-Artikolu III:

        FSC      22       Tagħmir Ferrovjarju
                 23       Vetturi bil-Mutur, Trejlers u Muturi (minbarra karozzi tal-linja fl-2310)
                 24       Tratturi
                 25       Komponenti tat-Tagħmir tal-Vetturi
                 26       Tajers u Tubi
                 29       Aċċessorji tal-Magna
                 30       Tagħmir tat-Trażmissjoni tal-Potenza Mekkanika
                 32       Makkinarju u Tagħmir tal-Mastrudaxxa
                 34       Makkinarju tax-Xogħol tal-Metall
                 35       Tagħmir tas-Servizzi u s-Snajja’
                 36       Makkinarju Speċjali tal-Industrija
                 37       Makkinarju u Tagħmir Agrikolu
 ---pagebreak---                                                                             Paġna 36

38   Tagħmir tal-Kostruzzjoni, it-Tħaffir, l-Iskavar u l-Manutenzjoni tal-Awtostradi
39   Tagħmir għat-Tqandil ta' Materjali
40   Ħabel, Kejbil, Katina u Fittings
41   Tagħmir ta' Tkessiħ u Kundizzjonament tal-Arja
42   Tagħmir għat-Tifi tan-Nar, is-Salvataġġ u s-Sikurezza
43   Pompi u Kumpessuri
44   Tagħmir tal-Forn, tal-Impjant tal-Fwar, tat-Tnixxif u Reatturi Nukleari
45   Tagħmir tal-Pajpijiet, tat-Tisħin u tas-Sanità
46   Tagħmir ta' Purifikazzjoni tal-Ilma u ta' Trattament tad-Drenaġġ
47   Pajp, Tubi, Pajp Flessibbli u Fittings
48   Valvijiet
49   Tagħmir tal-Ħanut tal-Manutenzjoni u tat-Tiswija
53   Ħardwer u Prodotti tal-Brix
54   Strutturi u Scaffolding Iffabbrikati minn Qabel
55   Xogħol tal-injam, Xogħol tal-Mitħna, Għamara tal-Fuljetta u Kisi tal-Fuljetta
56   Materjali tal-Kostruzzjoni u tal-Bini
61   Tagħmir tal-Wajers tal-Elettriku u tal-Enerġija u d-Distribuzzjoni
62   Luminarji u Lampi
63   Sistemi ta' Twissija u Sinjali
65   Tagħmir u Provvisti Mediċi, Dentali, u Veterinarji
66   Tagħmir ta' Strumenti u tal-Laboratorju
67   Tagħmir Fotografiku
68   Sustanzi Kimiċi u Prodotti Kimiċi
69   Sistemi ta' Appoġġ u Apparati tat-Taħriġ
70   ADPE ta' Skop Ġenerali, Softwer, Provvisti u Tagħmir ta' Appoġġ
71   Għamara
72   Għamara u Apparat tad-Djar u dawk Kummerċjali
73   Tagħmir ta' Tħejjija u Forniment tal-Ikel
74   Magni tal-Uffiċċju, Tagħmir ta' Reġistrazzjoni Viżibbli u Tagħmir ADP
75   Aċċessorji u Apparati tal-Uffiċċju
76   Kotba, Mapep u Pubblikazzjonijiet Oħrajn
77   Strumenti tal-Mużika, Fonografi, u Radji tat-Tip tad-Dar
78   Tagħmir ta' Rilassament u Atletiku
79   Tagħmir u Aċċessorji tat-Tindif
80   Pniezel, Żebgħa, Kolla u Adesivi
81   Kontenituri, Aċċessorji tal-Imballaġġ u l-Ippakkjar
85   Aċċessorji tal-Kamra tal-Banju
87   Aċċessorji tal-Agrikoltura
88   Annimali Ħajjin
91   Fjuwils, Lubrikanti, Żjut u Xama'
93   Materjali Ffabbrikati Mhux Metalliċi
94   Materjali Mhux Maħduma Mhux Metalliċi
96   Metalli Mhux maħduma, Minerali u l-Prodotti Primarji tagħhom
99   Mixxelanji
 ---pagebreak---                                                                                         Paġna 37

                                                  ANNESS 2

                                    L-Entitajiet tal-Gvern Subċentrali

Livelli Limitu:

Prodotti                                            SDR 200,000

Servizzi                                            SDR 200,000

Servizzi ta' kostruzzjoni                           SDR 5,000,000

Lista ta' Entitajiet:

1.    Billi jiġu segwiti l-awtoritajiet lokali kif iddefiniti mil-Liġi tar-RA "Dwar id-Diviżjoni
Amministrattiva Territorjali" Nru. N-062-I tas-7 ta’ Novembru 1995:

           -   Il-Muniċipalità ta' Yerevan
           -   Il-Muniċipalità ta' Ashtarak,
           -   Il-Muniċipalità ta' Aparan
           -   Il-Muniċipalità ta' Talin
           -   Il-Muniċipalità ta' Artashat
           -   Il-Muniċipalità ta' Ararat
           -   Il-Muniċipalità ta' Masis
           -   Il-Muniċipalità ta' Vedi
           -   Il-Muniċipalità ta' Armavir
           -   Il-Muniċipalità ta' Vagharshapat
           -   Il-Muniċipalità ta' Mecamor
           -   Il-Muniċipalità ta' Gavar
           -   Il-Muniċipalità ta' Chambarak
           -   Il-Muniċipalità ta' Martuni
           -   Il-Muniċipalità ta' Sevan
           -   Il-Muniċipalità ta' Vardenis
           -   Il-Muniċipalità ta' Vanadzor
           -   Il-Muniċipalità ta' Alaverdi
           -   Il-Muniċipalità ta' Akhtala
           -   Il-Muniċipalità ta' Tumanyan
           -   Il-Muniċipalità ta' Spitak
           -   Il-Muniċipalità ta' Stepanavan
           -   Il-Muniċipalità ta' Tashir
           -   Il-Muniċipalità ta' Hrazdan
           -   Il-Muniċipalità ta' Abovyan
           -   Il-Muniċipalità ta' Byureghavan
           -   Il-Muniċipalità ta' Eghvard
           -   Il-Muniċipalità ta' Tsakhkadzor
           -   Il-Muniċipalità ta' Nor Hachn
           -   Il-Muniċipalità ta' Charentsavan
           -   Il-Muniċipalità ta' Gyumri
           -   Il-Muniċipalità ta' Artik
           -   Il-Muniċipalità ta' Maralik
           -   Il-Muniċipalità ta' Kapan
 ---pagebreak---                                       Paġna 38

-   Il-Muniċipalità ta' Agarak
-   Il-Muniċipalità ta' Goris
-   Il-Muniċipalità ta' Dastakert
-   Il-Muniċipalità ta' Megri
-   Il-Muniċipalità ta' Sisian
-   Il-Muniċipalità ta' Qajaran
-   Il-Muniċipalità ta' Eghegnadzor
-   Il-Muniċipalità ta' Jermuk
-   Il-Muniċipalità ta' Vayq
-   Il-Muniċipalità ta' Ijevan
-   Il-Muniċipalità ta' Berd
-   Il-Muniċipalità ta' Dilijan
-   Il-Muniċipalità ta' Noyemberyan
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 39

                                               ANNESS 3

                               L-Entitajiet Kollha l-Oħrajn li Jixtru Skont
                                  id-Dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim

Livelli limitu:

Prodotti                                           SDR 400,000

Servizzi                                           SDR 400,000

Servizzi ta' kostruzzjoni                          SDR 5,000,000

         Il-persuni ġuridiċi kollha (l-awtoritajiet, l-istabbilimenti u l-fondazzjonijiet) irregolati mid-
dritt pubbliku, b'mod partikolari:

           1.     Organizzazzjonijiet mhux kummerċjali (mingħajr skop ta' qligħ) tal-Istat jew tal-
                  komunità;

           2.     Organizzazzjonijiet kummerċjali b'iktar minn 50 fil-mija tal-ishma f'idejn il-gvern
                  jew il-komunità;

           3.     Servizzi pubbliċi, inklużi kumpaniji fis-setturi tal-utilitajiet, li l-akkwist tagħhom
                  huwa kopert mil-Liġi dwar l-Akkwist.

Nota għall-Anness 3

         Din il-lista ta' persuni ġuridiċi rregolati mid-dritt pubbliku għandha tiġi ppubblikata f'bullettin
uffiċjali tal-Akkwist: http://www.procurement.am.
 ---pagebreak---                                                                                          Paġna 40

                                           ANNESS 4

                                            Il-Prodotti

         Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri l-prodotti kollha mixtrija mill-
entitajiet inklużi fl-Annessi 1 sa 3.
 ---pagebreak---                                                                                              Paġna 41

                                             ANNESS 5

                                             Is-Servizzi

       Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi kollha, li huma identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali
Provviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC) kif tinstab fid-dokument MTN.GNS/W/120.
 ---pagebreak---                                                                          Paġna 42

                                                 ANNESS 6

                                          Is-Servizzi ta' kostruzzjoni

Livell limitu:

         SDR 5,000,000 għall-Annessi 1, 2 u 3.

Lista ta' servizzi ta' kostruzzjoni offruti:

         Is-servizzi kollha elenkati fid-Diviżjoni 51 tas-CPC.
 ---pagebreak---                                                                                              Paġna 43

                                             ANNESS 7

                                         NOTI ĠENERALI

       In-Nota Ġenerali li ġejja tapplika mingħajr eċċezzjoni għal dan il-Ftehim, inkluż għall-
Annessi 1 sa 6.

1.     Dan il-Ftehim ma għandux japplika għall-akkwisti ta' prodotti agrikoli li saru bil-għajnuna ta'
programmi ta' appoġġ agrikolu u programmi ta' forniment tal-ikel lill-bnedmin.
 ---pagebreak--- GPA/113
Page 44

                        L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAL-KANADA

                              (Awtentika fil-lingwa Ingliża u dik Franċiża)

                                              ANNESS 1

                                    L-Entitajiet tal-Gvern Federali

         Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri akkwist minn entitajiet elenkati
f'dan l-Anness, soġġetti għal-livelli limitu li ġejjin:

Livelli limitu:            130,000 SDRs           Prodotti
                           130,000 SDRs           Servizzi
                           5,000,000 SDRs         Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

1.       Atlantic Canada Opportunities Agency (f'isimha stess)
2.       Canada Border Services Agency
3.       Canada Employment Insurance Commission
4.       Canada Industrial Relations Board
5.       Canada Revenue Agency
6.       Canada School of Public Service
7.       Canadian Centre for Occupational Health and Safety
8.       Canadian Food Inspection Agency
9.       Canadian Human Rights Commission
10.      Canadian Institutes of Health Research
11.      Canadian Intergovernmental Conference Secretariat
12.      Canadian International Development Agency (f'isimha stess)
13.      Canadian International Trade Tribunal
14.      Canadian Nuclear Safety Commission
15.      Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (f'isimha stess)
16.      Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board
17.      Canadian Transportation Agency (f'isimha stess)
18.      Copyright Board
19.      Correctional Service of Canada
20.      Courts Administration Service
21.      Department of Agriculture and Agri-Food
22.      Department of Canadian Heritage
23.      Department of Citizenship and Immigration
24.      Department of Finance
25.      Department of Fisheries and Oceans
26.      Department of Foreign Affairs and International Trade
27.      Department of Health
28.      Department of Human Resources and Social Development
29.      Department of Indian Affairs and Northern Development
30.      Department of Industry
31.      Department of Justice
32.      Department of National Defence
33.      Department of Natural Resources
 ---pagebreak---                                                                                               Paġna 45

34.    Department of Public Safety and Emergency Preparedness
35.    Department of Public Works and Government Services (f'isimha stess)
36.    Department of the Environment
37.    Department of Transport
38.    Department of Veterans Affairs
39.    Department of Western Economic Diversification (f'isimha stess)
40.    Director of Soldier Settlement
41.    Director, The Veterans' Land Act
42.    Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec
43.    Hazardous Materials Information Review Commission
44.    Immigration and Refugee Board
45.    Library and Archives Canada
46.    Municipal Development and Loan Board
47.    National Battlefields Commission
48.    National Energy Board (f'isimha stess)
49.    National Farm Products Council
50.    National Parole Board
51.    National Research Council of Canada
52.    Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada
53.    Northern Pipeline Agency (f'isimha stess)
54.    Office of the Auditor General
55.    Office of the Chief Electoral Officer
56.    Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs
57.    Office of the Commissioner of Official Languages
58.    Office of the Coordinator, Status of Women
59.    Office of the Governor General's Secretary
60.    Office of the Superintendent of Financial Institutions
61.    Offices of the Information and Privacy Commissioners of Canada
62.    Parks Canada Agency
63.    Patented Medicine Prices Review Board
64.    Privy Council Office
65.    Public Health Agency of Canada
66.    Public Service Commission
67.    Public Service Human Resources Management Agency of Canada
68.    Public Service Labour Relations Board
69.    Registry of the Competition Tribunal
70.    Royal Canadian Mounted Police
71.    Royal Canadian Mounted Police External Review Committee
72.    Royal Canadian Mounted Police Public Complaints Commission
73.    Social Sciences and Humanities Research Council
74.    Statistics Canada
75.    Statute Revision Commission
76.    Supreme Court of Canada
77.    Transportation Appeal Tribunal of Canada
78.    Treasury Board Secretariat

Nota għall-Anness 1

       L-ebda entità elenkata fl-Anness 1 ma għandha s-setgħa li toħloq entitajiet subordinati.
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 46

                                                ANNESS 2

                                    L-Entitajiet tal-Gvern Subċentrali

         Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri akkwist minn entitajiet elenkati
f'dan l-Anness, soġġetti għal-livelli limitu li ġejjin:

Livelli limitu:           355,000 SDRs              Prodotti
                          355,000 SDRs              Servizzi
                          5,000,000 SDRs            Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

                                               *†ALBERTA

        Il-Ministeri u l-Aġenziji kollha (Id-Dipartimenti kollha tal-Gvern u l-Aġenziji Provinċjali, il-
Bords, il-Kunsilli, il-Kumitati u l-Kummissjonijiet kollha) tal-Provinċja.

         Dan l-Anness ma jinkludix:

         Legislative Assembly
         Legislative Assembly Office
         Office of the Auditor General
         Office of the Chief Electoral Officer
         Office of the Ethics Commissioner
         Office of the Information and Privacy Commissioner
         Office of the Ombudsman

                                        *†BRITISH COLUMBIA

         Il-Ministeri, il-Bords, il-Kummissjonijiet, l-Aġenziji u l-Kumitati kollha tal-Provinċja.

         Dan l-Anness ma jinkludix il-Legislative Assembly.

                                              †MANITOBA

         Id-Dipartimenti, il-Bords, il-Kummissjonijiet u l-Kumitati kollha tal-Provinċja.

                                          †NEW BRUNSWICK

         L-entitajiet provinċjali li ġejjin huma inklużi:

         Chief Electoral Officer
         Clerk of the Legislative Assembly
         Communications New Brunswick
         Department of Agriculture and Aquaculture
         Department of Business New Brunswick
         Department of Education
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 47

        Department of Energy
        Department of Environment
        Department of Finance
        Department of Fisheries
        Department of Health
        Department of Intergovernmental Affairs
        Department of Justice and Consumer Affairs
        Department of Local Government
        Department of Natural Resources
        Department of Post-Secondary Education, Training and Labour
        Department of Public Safety
        Department of Social Development
        Department of Supply and Services
        Department of Tourism and Parks
        Department of Transportation
        Department of Wellness, Culture and Sport
        Executive Council Office
        Labour and Employment Board
        Language Training Centre
        New Brunswick Police Commission
        Office of Human Resources
        Office of the Attorney General
        Office of the Auditor General
        Office of the Comptroller
        Office of the Leader of the Opposition
        Office of the Lieutenant-Governor
        Office of the Ombudsman
        Office of the Premier

                                †NEWFOUNDLAND U LABRADOR

        Id-Dipartimenti kollha tal-Provinċja.

                                †IT-TERRITORJI TAL-MAJJISTRAL

        Id-Dipartimenti u l-Aġenziji kollha tat-Territorju.

         Dan l-Anness ma jkoprix akkwisti soġġetti għall-Politika ta' Inċentivi Kummerċjali tat-
Territorji tal-Majjistral.

                                          *†NOVA SCOTIA

        Id-Dipartimenti u l-Uffiċċji kollha tal-Provinċja stabbiliti skont il-Public Service Act (L-Att
dwar is-Servizzi Pubbliċi).

        Dan l-Anness ma jinkludix Emergency Health Services (diviżjoni tad-Department of Health)
fir-rigward ta' akkwist relatat mal-ambulanzi fuq l-art, inklużi telekomunikazzjonijiet għal skopijiet ta'
Kura tas-Saħħa f'Emerġenza.
 ---pagebreak---                                                                                             Paġna 48

                                             †NUNAVUT

        Id-Dipartimenti u l-Aġenziji kollha tat-Territorju.

         Dan l-Anness ma jkoprix akkwisti soġġetti għan-Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti
(Politika dwar l-NNI) u lanqas dawk il-kuntratti fit-termini tal-Artikolu 24 tat-Talbiet ta' Nunavut
Land.

                                                ONTARIO

        Il-Ministeri kollha tal-Provinċja.

        L-Aġenziji li ġejjin huma inklużi:

        AgriCorp
        Centennial Centre of Science and Technology (Ontario Science Centre)
        Deposit Insurance Corporation of Ontario
        Metropolitan Convention Centre Corporation
        Niagara Parks Commission
        Ontario Clean Water Agency
        Ontario Financial Services Commission
        Ontario Immigrant Investor Corporation
        Ontario Mortgage and Housing Corporation
        Ontario Mortgage Corporation
        Ontario Northland Transportation Commission
        Ontario Tourism Marketing Partnership Corporation
        Ottawa Congress Centre
        Science North

                                   *†IL-GŻIRA PRINCE EDWARD

        Id-Dipartimenti u l-Aġenziji kollha tal-Provinċja.

       Dan l-Anness ma jkoprix akkwisti ta' materjali tal-kostruzzjoni li jintużaw għall-kostruzzjoni
u l-manutenzjoni ta' awtostradi.

                                                *QUÉBEC

        Id-Dipartimenti kollha tal-Provinċja.

        Il-korpi pubbliċi li ġejjin huma inklużi:

        Agence d'évaluation des technologies et des modes d'intervention en santé
        Bureau d'audiences publiques sur l'environnement
        Comité de déontologie policière
        Commissaire à la déontologie policière
        Commissaire à la santé et au bien-être
        Commission consultative de l'enseignement privé
        Commission d'accès à l'information
        Commission d'évaluation de l'enseignement collégial
 ---pagebreak---                                                                                              Paġna 49

       Commission de l'équité salariale
       Commission de la fonction publique
       Commission de protection du territoire agricole du Québec
       Commission de toponymie
       Commission des biens culturels du Québec
       Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse
       Commission des partenaires du marché du travail
       Commission des transports du Québec
       Commission municipale du Québec
       Commission québécoise des libérations conditionnelles
       Conseil consultatif du travail et de la main-d'œuvre
       Conseil de la famille et de l'enfance
       Conseil de la justice administrative
       Conseil de la Science et de la Technologie
       Conseil des aînés
       Conseil des relations interculturelles
       Conseil des services essentiels
       Conseil du médicament
       Conseil du statut de la femme
       Conseil permanent de la jeunesse
       Conseil supérieur de l'éducation
       Conseil supérieur de la langue française
       Coroner
       Curateur public du Québec
       Directeur des poursuites criminelles et pénales
       Office de la protection du consommateur
       Office des personnes handicapées du Québec
       Office québécois de la langue française
       Régie des alcools, des courses et des jeux
       Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec
       Régie du logement
       Sûreté du Québec

       Dan l-Anness ma jkoprix akkwisti:

       (a)     ta' prodotti u servizzi kulturali jew artistiċi;

       (b)     ta' servizzi ta' produzzjoni ta' nebbieta;

       (c)     għal xogħol li għandu jitwettaq fuq proprjetà minn kuntrattur skont id-
               dispożizzjonijiet ta' warranty jew garanzija fir-rigward tal-proprjetà tax-xogħol
               oriġinali;

       (d)     ta' azzar tal-grad ta' kostruzzjoni (inklużi rekwiżiti fuq subkuntratti); u

       (e)     minn organizzazzjoni mingħajr skop ta' qligħ.

         Dan il-Ftehim ma japplika għall-ebda miżura ta' Québec adottata jew miżmuma fir-rigward ta'
industriji tal-kultura jew kulturali.
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 50

                                         *†SASKATCHEWAN

        Il-Ministeri kollha tal-Provinċja.

        Il-Bords u l-Aġenziji li ġejjin huma koperti:

        Public Employee Benefits Agency
        Saskatchewan Archives Board
        Saskatchewan Arts Board

        Dan l-Anness ma jinkludix lill-Entitajiet tal-Fergħa Leġiżlattiva.

                                               *†YUKON

        Id-Dipartimenti u l-Aġenziji kollha tat-Territorju.

Noti għall-Anness 2

1.      Għall-provinċji u t-territorji elenkati f'dan l-Anness, dan il-Ftehim ma japplikax għal
preferenzi jew restrizzjonijiet fuq proġetti ta' awtostradi.

2.      Għall-provinċji u t-territorji elenkati f'dan l-Anness, dan il-Ftehim ma japplikax għal
preferenzi jew restrizzjonijiet assoċjati ma' programmi li jippromovu l-iżvilupp ta' żoni f'diffikultà.

3.       Dan il-Ftehim ma jkoprix akkwist li huwa maħsub għal żvilupp ekonomiku fi ħdan il-
proviċinji ta' Manitoba, Newfoundland u Labrador, New Brunswick, Il-Gżira Prince Edward u Nova
Scotia jew it-territorju ta' Nunavut, Yukon jew it-Territorji tal-Majjistral.

4.      Għal dawk il-provinċji u t-territorji mmarkati b'asterisk (*), dan il-Ftehim ma jkoprix l-
akkwist:

        (a)      ta' prodotti mixtrija għal skopijiet ta' rappreżentazzjoni jew promozzjoni; jew

        (b)      ta' servizzi jew servizzi ta' kostruzzjoni mixtrija għal skopijiet ta' rappreżentazzjoni
                 jew promozzjoni barra l-provinċja jew it-territorju.

5.        Għal dawk il-provinċji u t-terrritorji mmarkati b'obelisk (†), dan il-Ftehim ma jkoprix l-
akkwist ta' prodotti, servizzi jew servizzi ta' kostruzzjoni mixtrija għall-benefiċċju ta', jew li ser jiġi
ttrasferit lill-awtorità ta', bords tal-iskejjel jew l-ekwivalenti funzjonali tagħhom, istituzzjonijiet
akkademiċi ffinanzjati b'mod pubbliku, entitajiet tas-servizzi soċjali jew sptarijiet.

6.       Xejn f'dan il-Ftehim ma għandu jinftiehem jew jipprevjeni lil xi entità provinċjali jew
territorjali milli tapplika restrizzjonijiet li jippromovu l-kwalità tal-ambjent ġenerali f'dik il-provinċja
jew dak it-territorju, bil-kundizzjoni li t-tali restrizzjonijiet ma jkunux jaħbu fihom ostakli għall-
kummerċ internazzjonali.

7.      Dan il-Ftehim ma jkoprix akkwist li jsir minn entità koperta f'isem entità mhux koperta.

8.      Dan il-Ftehim ma jinkludix Korporazzjonijiet tal-Istat Federali tal-provinċji u t-territorji.

9.     Għall-Iżlanda u l-Prinċipalità tal-Liechtenstein, dan il-Ftehim ma japplikax għall-akkwist
minn entitajiet elenkati f'dan l-Anness.
 ---pagebreak---                                                                                               Paġna 51

                                              ANNEX 3

                                         L-Impriżi tal-Gvern

         Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist mill-entitajiet elenkati
f'dan l-Anness, soġġetti għal-livelli limitu li ġejjin:

Livelli limitu:          355,000 SDR             Prodotti
                         355,000 SDR             Servizzi
                         5,000,000 SDR           Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Impriżi Federali:

1.       Canada Post Corporation
2.       Canadian Museum of Civilization
3.       Canadian Museum of Nature
4.       Canadian Tourism Commission
5.       Defence Construction (1951) Ltd.
6.       National Capital Commission
7.       National Gallery of Canada
8.       National Museum of Science and Technology
9.       Royal Canadian Mint
10.      Via Rail Canada Inc.

Noti għall-Anness 3

1.     Għal ċertezza ikbar, l-Artikolu XVII japplika għall-akkwisti minn Via Rail Canada Inc. u r-
Royal Canadian Mint, filwaqt li tiġi rrispettata l-protezzjoni tal-kunfidenzjalità kummerċjali tal-
informazzjoni pprovduta.

2.      L-Appendiċi 1 tal-Kanada ma tinkludix l-akkwist minn jew f'isem ir-Royal Canadian Mint ta'
kontributi diretti għall-użu fl-istampar ta' kwalunkwe ħaġa f'zekka minbarra offerta legali tal-Kanada.

3.      Għall-Unjoni Ewropea, l-Iżlanda u l-Prinċipalità tal-Liechtenstein, dan il-Ftehim ma japplikax
għall-akkwist minn entitajiet elenkati f'dan l-Anness.
 ---pagebreak---                                                                                                     Paġna 52

                                                  ANNESS 4

                                                  Il-Prodotti

1.      Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor u soġġett għall-paragrafu 2, dan il-Ftehim ikopri l-
prodotti kollha.

2.      Soġġett għall-applikazzjoni tal-paragrafu 1 tal-Artikolu III ta' dan il-Ftehim, fir-rigward tal-
akkwist mid-Department of National Defence, ir-Royal Canadian Mounted Police, id-Department of
Fisheries and Oceans for the Canadian Coast Guard, u l-forzi tal-pulizija provinċjali, dan il-Ftehim
ikopri biss il-prodotti deskritti fil-Klassifikazzjoni Federali tal-Provvisti (FSC) elenkati hawn taħt:

FSC     22.    Tagħmir ferrovjarju
FSC     23.    Vetturi bil-mutur, trejlers u muturi (minbarra karozzi tal-linja f'2310 u minbarra trakkijiet
               militari u trejlers f'2320 u 2330 u vetturi tal-ġlied, assalt u tattiċi traċċati f'2350 u vetturi tal-
               ġlied, assalt u tattiċi bir-roti f'2355 li qabel kienu kklassifikati f'2320)
FSC     24.    Tratturi
FSC     25.    Komponenti tat-tagħmir tal-vetturi
FSC     26.    Tajers u tubi
FSC     29.    Aċċessorji tal-magna
FSC     30.    Tagħmir tat-trażmissjoni tal-potenza mekkanika
FSC     32.    Makkinarju u tagħmir tal-mastrudaxxa
FSC     34.    Makkinarju ta' xogħol tal-metall
FSC     35.    Tagħmir tas-servizzi u s-snajja’
FSC     36.    Makkinarju speċjali tal-industrija
FSC     37.    Makkinarju u tagħmir agrikolu
FSC     38.    Tagħmir ta' kostruzzjoni, tħaffir, eskavazzjoni u manutenzjoni tal-awtostradi
FSC     39.    Tagħmir għat-tqandil ta' materjali
FSC     40.    Ħabel, kejbil, katina u fittings
FSC     41.    Tagħmir ta' tkessiħ u kundizzjonament tal-arja
FSC     42.    Tagħmir għat-tifi tan-nar, is-salvataġġ u s-sikurezza (minbarra 4220: tagħmir marittimu ta'
               salvataġġ tal-ħajja u tagħdis; u 4230: Tagħmir ta' dekontaminazzjoni u fekondazzjoni)
FSC     43.    Pompi u kumpessuri
FSC     44.    Tagħmir tal-forn, tal-impjant tal-fwar, tat-tnixxif u reatturi nukleari
FSC     45.    Tagħmir tal-pajpijiet, tat-tisħin u tas-sanità
FSC     46.    Tagħmir ta' purifikazzjoni tal-ilma u ta' trattament tad-drenaġġ
FSC     47.    Pajp, tubi, pajp flessibbli u fittings
FSC     48.    Valvijiet
FSC     49.    Tagħmir tal-manutenzjoni u tal-ħwienet tat-tiswija
FSC     52.    Għodod tat-tkejjil
FSC     53.    Ħardwer u prodotti tal-brix
FSC     54.    Strutturi u scaffolding iffabbrikati minn qabel
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 53

FSC   55.   Xogħol tal-injam, xogħol tal-mitħna, għamara tal-fuljetta and kisi tal-fuljetta
FSC   56.   Materjali tal-kostruzzjoni u tal-bini
FSC   61.   Wajer tal-enerġija u enerġija elettrika u tagħmir ta' distribuzzjoni
FSC   62.   Luminarji u Lampi
FSC   63.   Sistemi ta' twissija u sinjali
FSC   65.   Tagħmir u provvisti mediċi, dentali u veterinarji
FSC   66.   Tagħmir ta' strumenti u tal-laboratorju (minbarra 6615: mekkaniżmi awtomatiċi ta' pilotar u
            komponenti Ġiroskopiċi tal-ajru; u 6665: Strumenti u apparati li jindividwaw perikli)
FSC   67.   Tagħmir fotografiku
FSC   68.   Sustanzi kimiċi u prodotti kimiċi
FSC   69.   Sistemi ta' appoġġ u apparati tat-taħriġ
FSC   70.   Tagħmir awtomatiku bi skopijiet ġenerali għall-ipproċessar tad-dejta, softwer, provvisti u
            tagħmir ta' appoġġ (minbarra 7010: konfigurazzjonijiet tat-Tagħmir Awtomatiku għall-
            Ipproċessar tad-Dejta (ADPE))
FSC   71.   Għamara
FSC   72.   Għamara u apparat tad-djar u dawk kummerċjali
FSC   73.   Tagħmir ta' tħejjija u forniment tal-ikel
FSC   74.   Magni tal-uffiċċju, sistema ta' pproċessar ta' test u tagħmir viżibbli ta' reġistrazzjoni
FSC   75.   Aċċessorji u apparati tal-uffiċċju
FSC   76.   Kotba, mapep u pubblikazzjonijiet oħrajn (minbarra 7650: tpinġijiet u speċifikazzjonijiet)
FSC   77.   Strumenti mużikali, fonografi u radji tat-tip tad-djar
FSC   78.   Tagħmir ta' rilassament u atletiku
FSC   79.   Tagħmir u aċċessorji tat-tindif
FSC   80.   Pniezel, żebgħa, kolla u adesivi
FSC   81.   Kontenituri, aċċessorji tal-imballaġġ u l-ippakkjar
FSC   85.   Aċċessorji tal-kamra tal-banju
FSC   87.   Aċċessorji tal-agrikoltura
FSC   88.   Annimali ħajjin
FSC   91.   Fjuwils, lubrikanti, żjut u xama'
FSC   93.   Materjali ffabrikati mhux metalliċi
FSC   94.   Materjali mhux maħduma mhux metalliċi
FSC   96.   Metalli mhux maħduma, minerali u l-prodotti primarji tagħhom
FSC   99.   Mixxelanji
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 54

                                                ANNESS 5

                                                 Is-Servizzi

1.      Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri s-servizzi speċifikati fil-paragrafi 2
u 3. Tali servizzi huma identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali Provviżorja tal-Prodotti tan-
Nazzjonijiet Uniti (CPC) li tinstab fuq: http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp?Cl=9&Lg=1.
Għall-fini ta' implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim għal entitajiet u impirżi federali, il-Kanada ser tuża s-
"Sistema Komuni ta' Klassifikazzjoni".

2.      Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin mixtrija minn entitajiet federali fl-Anness 1 u l-
impriżi federali elenkati fl-Anness 3:

861              Servizzi Legali (servizzi ta' konsultazzjoni fuq liġi barranija u internazzjonali biss)

862              Servizzi ta' kontabilità, awditjar u żamma tal-kotba

863              Servizzi tat-Taxxa (minbarra servizzi legali)

86503            Servizzi ta' konsulenza tal-ġestjoni tal-kummerċjalizzazzjoni

8671             Servizzi arkitettoniku

8672             Servizzi tal-inġinerija

8673             Servizzi integrati tal-inġinerija (minbarra 86731 Servizzi integrati tal-inġinerija għal
                 proġetti ta' infrastruttura tat-trasportazzjoni li jinbiegħu lesti)

3.      Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin mixtrija minn entitajiet federali elenkati fl-Anness 1,
subentitajiet tal-gvern ċentrali elenkati fl-Anness 2, u impriżi federali elenkati fl-Anness 3:

633              Servizzi ta' tiswija ta' prodotti personali u tad-dar

641              Servizzi ta' lukandi u ta' akkomodazzjoni simili

642-643          Servizzi ta' forniment tal-ikel u x-xorb

7471             Servizzi tal-aġenzija tal-ivvjaġġar u ta' operaturi tal-mawriet

7512             Servizzi ta' kurjer kummerċjali (inklużi multimodali)

7523             Interkambju elettroniku tad-dejta (EDI)

7523             Posta elettronika

7523             Servizzi facsimile msaħħa/ta' valur miżjud, inklużi l-ħażna u t-trasferiment, il-ħażna u
                 s-sejbien u Konverżjoni tal-kodiċi u l-protokoll

7523             Sejbien ta' informazzjoni u databases online

7523             Messaġġi bil-vuċi
 ---pagebreak---                                                                                                     Paġna 55

821             Servizzi immobiljari li jinvolvu proprjetà mixtrija jew mikrija

822             Servizzi immobiljari fuq il-bażi ta' tariffa jew kuntratt

83106
sa 83109 biss   Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw makkinarju u tagħmir mingħajr operatur

83203
sa 83209 biss   Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw prodotti personali u tad-dar

841             Servizzi ta' konsulenza relatati mal-installazzjoni ta' ħardwer tal-kompjuters

842             Servizzi ta' implimentazzjoni ta' softwer, inklużi servizzi ta' konsultazzjoni fuq
                sistemi u softwer, analiżi ta' sistemi, servizzi ta' tfassil, ipprogrammar u manutenzjoni

843             Servizzi ta' pproċessar tad-dejta, inklużi servizzi ta' pproċessar, tabulazzjoni u
                ġestjoni tal-faċilitajiet

843               Ipproċessar ta' informazzjoni u/jew dejta onlajn (inkluż l-ipproċessar ta'
tranżazzjonijiet)

844             Servizzi ta' bażijiet ta’ dejta

845             Servizzi ta' manutenzjoni u twissija ta' makkinarju u tagħmir tal-uffiċċju, inklużi
                kompjuters

849             Servizzi oħrajn tal-kompjuter

86501           Servizzi ta' konsultazzjoni fuq il-ġestjoni ġenerali

86504           Servizzi ta' konsulenza fuq il-ġestjoni tar-riżorsi umani

86505           Servizzi ta' konsulenza fuq il-ġestjoni tal-produzzjoni

8660            Servizzi relatati mal-konsulenza fuq il-ġestjoni (minbarra 86602 Servizzi ta' arbitraġġ
                u konċiljazzjoni)

8674            Servizzi tal-ippjanar taż-żoni urbani u tal-arkitettura tal-pajsaġġi

8676            Servizzi tekniċi ta' ttestjar u analiżi inklużi l-kontroll u l-ispezzjoni tal-kwalità
                (minbarra b'referenza għal FSC 58 u tagħmir tat-trasport)

874             Servizzi ta' tindif ta' bini

876             Servizzi ta' imballaġġ

8814            Servizzi inċidentali għall-forestrija u l-qtugħ ta' siġar, inkluża l-ġestjoni tal-foresti

883             Servizzi inċidentali għat-tħaffir, inklużi servizzi ta' tħaffir u fuq il-post

8861
sa 8864,
u 8866          Servizzi ta' tiswija inċidentali għal prodotti, makkinarju u tagħmir tal-metall
 ---pagebreak---                                                                                                      Paġna 56

940            Servizzi tad-drenaġġ u rimi tar-rifjuti, sanità u oħrajn simili

Noti għall-Anness 5

1.      Dan il-Ftehim huwa soġġett għat-termini u l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Iskeda tal-Kanada
għall-Ftehim Ġenerali fuq il-Kummerċ fis-Servizzi (GATS - General Agreement on Trade in
Services).

2.      Il-kopertura tal-Kanada fis-servizzi tat-telekomunikazzjonijiet hija limitata għal servizzi
msaħħa jew ta' valur miżjud li għall-forniment tagħhom il-faċilitajiet ta' telekomunikazzjonijiet
sottostanti jinkrew minn fornituri ta' netwerks pubbliċi tat-trasport tat-telekomunikazzjonijiet.

3.     Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta’ dawn li ġejjin:

       (a)     servizzi għall-ġestjoni u t-tħaddim ta' faċilitajiet tal-gvern jew faċilitajiet ta' proprjetà
               privata użati għal fini governattivi, inklużi riċerka u żvilupp iffinanzjati b'mod
               federali;

       (b)     utilitajiet pubbliċi;

       (c)     servizzi arkitetturali u tal-inġinerija            relatati   ma'     faċilitajiet   tal-mitjar,
               komunikazzjonijiet u ta' missili;

       (d)     servizzi ta' bini u tiswija ta' bastimenti u servizzi arkitetturali u tal-inġinerija relatati;

       (e)     is-servizzi kollha, b'referenza għal dawk il-prodotti mixtrija mid-Department of
               National Defence, ir-Royal Canadian Mounted Police, id-Department of Fisheries and
               Oceans for the Canadian Coast Guard u l-forzi tal-pulizija provinċjali li mhumiex
               koperti minn dan il-Ftehim; u

       (f)     servizzi mixtrija b'appoġġ ta' forzi militari li jinstabu f'pajjiżi oħrajn.
 ---pagebreak---                                                                                                Paġna 57

                                                ANNESS 6

                                          Servizzi ta' kostruzzjoni

1.       Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor u soġġetti għall-paragrafu 2, dan il-Ftehim ikopri s-
servizzi kollha ta' kostruzzjoni identifikati fid-Diviżjoni 51 tal-Klassifikazzjoni Ċentrali Provviżorja
tal-Prodotti         tan-Nazzjonijiet          Uniti        (CPC)           li       tinstab        fuq:
http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcs.asp?Cl=9&Lg=1&Co=51.

2.      Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' dawn li ġejjin:

        (a)     servizzi ta' tħaffir fil-baħar; u

        (b)     servizzi ta' kostruzzjoni mixtrija minn jew f'isem il-Federal Department of Transport.
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 58

                                                  ANNESS 7

                                                  Noti Ġenerali

        Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, in-Noti Ġenerali li ġejjin japplikaw għal dan il-Ftehim,
inklużi għall-Annessi 1 sa 6.

1.      Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist fir-rigward ta':

        (a)      bini u tiswija ta' bastimenti;

        (b)      tagħmir tal-ferroviji u t-trasport urbani, sistemi, komponenti u materjali inkorporati
                 fihom kif ukoll il-materjali kollha tal-ħadid u l-azzar relatati mal-proġett;

        (c)      FSC 58 (komunikazzjonijiet, tagħmir ta' individwazzjoni u koerenti ta' radjazzjoni); u

        (d)      prodotti agrikoli li saru bis-saħħa ta' programmi agrikoli ta' appoġġ jew programmi ta'
                 forniment tal-ikel għall-bnedmin.

2.     Dan il-Ftehim ma japplikax għall-artijiet allokati għal negozji żgħar bi proprjetà ta'
minoranza.

3.     Dan il-Ftehim ma japplikax għal kwalunkwe miżura adottata jew miżmuma fir-rigward tan-
nies Aboriġini. Ma jaffettwax drittijiet eżistenti tal-Aboriġini jew tat-trattat ta' xi nies Aboriġini tal-
Kanada fit-taqsima 35 tal-Constitution Act, 1982 (L-Att dwar il-Kostituzzjoni, 1982).

4.       L-akkwist f'termini tal-kopertura tal-Kanada huwa ddefinit bħala tranżazzjonijiet kuntrattwali
biex jinxtraw prodotti jew servizzi għall-benefiċċju jew l-użu dirett tal-gvern. Il-proċess tal-akkwist
huwa l-proċess li jibda wara li entità tkun iddeċidiet fuq ir-rekwiżit tagħha u tkompli sa, u inkluż, l-
għoti tal-kuntratt. Ma jinkludix akkwisti bejn entità jew impriża waħda tal-gvern u entità jew impriża
oħra tal-gvern.

5.      Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' servizzi tat-trasport li jagħmlu parti minn, jew li huma
inċidentali għal, kuntratt tal-akkwist.

6.      Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi speċifikati fl-Anness 5 u s-servizzi ta' kostruzzjoni speċifikati
fl-Anness 6 fir-rigward ta' Parti partikolari biss sal-punt li tali Parti tkun ipprovdiet aċċess reċiproku
għal dak is-servizz.

7.     Meta kuntratt li jkun ser jingħata minn entità ma jkunx kopert minn dan il-Ftehim, dan il-
Ftehim ma għandux jinftiehem li jkopri xi komponent tal-prodott jew is-servizz ta' dak il-kuntratt.

8.     Dan il-Ftehim ma japplikax għall-kuntratti bi ftehim internazzjonali u maħsubin għall-
implimentazzjoni jew l-isfruttament konġunti ta' proġett.

9.       Kwalunkwe esklużjoni li hija relatata jew b'mod speċifiku jew ġenerali ma' entitajiet jew
impriżi Federali jew subċentrali fl-Anness 1, l-Anness 2 jew l-Anness 3 ser tapplika wkoll għal
kwalunkwe entità jew entitajiet, impriża jew impriżi suċċessuri, b'tali mod li jinżamm il-valur ta' din
l-offerta.
 ---pagebreak--- Paġna 59
 ---pagebreak---                                                                                                 GPA/113
                                                                                                Paġna 60

       L-IMPENJI FUTURI TAL-APPENDIĊI I TAL-UNJONI EWROPEA (FINALI)

                                             ANNESS 1

                                   L-entitajiet tal-gvern ċentrali

Il-Prodotti
Livelli limitu: SDR 130,000

Is-Servizzi
Speċifikati fl-Anness 5
Livelli limitu: SDR 130,000

Ix-Xogħlijiet
Speċifikati fl-Anness 6
Livelli limitu: SDR 5,000,000

1.     L-ENTITAJIET TAL-UNJONI EWROPEA

1.     Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea

2.     Il-Kummissjoni Ewropea

3.     Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE)

2.     L-AWTORITAJIET KONTRAENTI TAL-GVERN ĊENTRALI TAL-ISTATI MEMBRI
       TAL-UE

       (a)    Għall-prodotti, is-servizzi, il-fornituri u l-fornituri tas-servizzi tal-Liechtenstein, l-
              Isvizzera, l-Islanda, in-Norveġja, il-Pajjiżi l-Baxxi fir-rigward ta' Aruba, l-akkwist
              mill-awtoritajiet kontraenti kollha tal-gvern ċentrali tal-Istati Membri tal-UE. Il-lista
              mehmuża hija indikattiva.

       (b)    Għall-prodotti, is-servizzi, il-fornituri u l-fornituri tas-servizzi tal-Iżrael, l-akkwist
              mill-awtoritajiet kontraenti tal-gvern ċentrali li ġejjin.

       (c)    Għall-prodotti, is-servizzi, il-fornituri u l-fornituri tas-servizzi tal-Istati Uniti; il-
              Kanada; il-Ġappun; Ħong Kong, iċ-Ċina; Singapor; il-Korea; l-Armenja u t-Territorju
              Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu, l-akkwist mill-awtoritajiet
              kontraenti li ġejjin tal-gvern ċentrali, bil-kundizzjoni li mhumiex immarkati
              b'asterisk.

       (d)    Mingħajr ħsara għall-inċiż (c), għall-prodotti, is-servizzi, il-fornituri u l-fornituri tas-
              servizzi tal-Istati Uniti, il-Ġappun u t-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan,
              Penghu, Kinmen u Matsu, l-akkwist mill-awtoritajiet kontraenti li ġejjin tal-gvern
              ċentrali tal-Istati Membri tal-UE bil-kundizzjoni li huma mmarkati minn asterisk
              doppja.
 ---pagebreak---                                                                                                Paġna 61

                                                IL-BELĠJU

1.      Services publics fédéraux:                 1.      Federale Overheidsdiensten:

SPF Chancellerie du Premier Ministre;              FOD Kanselarij van de Eerste Minister;

SPF Personnel et Organisation;                     FOD Kanselarij Personeel en Organisatie;

SPF Budget et Contrôle de la Gestion;              FOD Budget en Beheerscontrole;

SPF Technologie de l'Information et de la          FOD Informatie- en Communicatietechnologie
Communication (Fedict);                            (Fedict);

SPF Affaires étrangères, Commerce                  FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel
extérieur et Coopération au Développement;         en Ontwikkelingssamenwerking;

SPF Intérieur;                                     FOD Binnenlandse Zaken;

SPF Finances;                                      FOD Financiën;

SPF Mobilité et Transports;                        FOD Mobiliteit en Vervoer;

SPF Emploi, Travail et Concertation sociale;       FOD Werkgelegenheid, Arbeid en sociaal overleg;

SPF Sécurité Sociale et Institutions publiques     FOD Sociale Zekerheid en Openbare
de Sécurité Sociale;                               Instellingen van sociale Zekerheid;

SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne          FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de
alimentaire et Environnement;                      Voedselketen en Leefmilieu;

SPF Justice;                                       FOD Justitie;

SPF Economie, PME, Classes moyennes                FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie;
et Energie;

Ministère de la Défense;                           Ministerie van Landsverdediging;

Service public de programmation                    Programmatorische Overheidsdienst
Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté      Maatschappelijke Integratie,
Et Economie sociale;                               Armoedsbestrijding en sociale Economie;

Service public fédéral de Programmation            Programmatorische federale Overheidsdienst
Développement durable;                             Duurzame Ontwikkeling;

Service public fédéral de Programmation            Programmatorische federale Overheidsdienst
Politique scientifique;                            Wetenschapsbeleid;

2.      Régie des Bâtiments:                       2.      Regie der Gebouwen:

Office national de Sécurité sociale;               Rijksdienst voor sociale Zekerheid;

Institut national d'Assurance sociales             Rijksinstituut voor de sociale Verzekeringen der
 ---pagebreak---                                                                                                Paġna 62

Pour travailleurs indépendants;                          Zelfstandigen;

Institut national d'Assurance                            Rijksinstituut voor Ziekte- en
Maladie-Invalidité;                                      Invaliditeitsverzekering;
Office national des Pensions;                            Rijksdienst voor Pensioenen;

Caisse auxiliaire d'Assurance                            Hulpkas voor Ziekte-en
Maladie-Invalidité;                                      Invaliditeitsverzekering;

Fond des Maladies professionnelles;                      Fonds voor Beroepsziekten;

Office national de l'Emploi;                             Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening

La Poste∞                                                De Post∞

                                                 IL-BULGARIJA

1.      Администрация на Народното събрание (L-Amministrazzjoni tal-Assemblea Nazzjonali)
2.      Администрация на Президента (L-Amministrazzjoni tal-President)
3.      Администрация на Министерския съвет (L-Amministrazzjoni tal-Kunsill tal-Ministri)
4.      Конституционен съд (Il-Qorti Kostituzzjonali)
5.      Българска народна банка (Il-Bank Nazzjonali tal-Bulgarija)
6.      Министерство на външните работи (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)
7.      Министерство на вътрешните работи (Il-Ministeru tal-Intern)
8.      Министерство на извънредните ситуации (Il-Ministeru tas-Sitwazzjonijiet ta' Emerġenza)
9.      Министерство на държавната администрация и административната реформа (Il-
        Ministeru tal-Amministrazzjoni tal-Istat u r-Riforma Amministrattiva)
10.     Министерство на земеделието и храните (Il-Ministeru tal-Agrikoltura u l-Ikel)
11.     Министерство на здравеопазването (Il-Ministeru tas-Saħħa)
12.     Министерство на икономиката и енергетиката (Il-Ministeru tal-Ekonomija u l-Enerġija)
13.     Министерство на културата (Il-Ministeru tal-Kultura)
14.     Министерство на образованието и науката (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni u x-Xjenza)
15.     Министерство на околната среда и водите (Il-Ministeru tal-Ambjent u l-Ilma)
16.     Министерство на отбраната (Il-Ministeru tad-Difiża)
17.     Министерство на правосъдието (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)
18.     Министерство на регионалното развитие и благоустройството (Il-Ministeru tal-Iżvilupp
        Reġjonali u x-Xogħlijiet Pubbliċi)
19.     Министерство на транспорта (Il-Ministeru tat-Trasport)

        ∞
            Attivitajiet postali skont l-att tal-24 ta' Diċembru 1993
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 63

20.   Министерство на труда и социалната политика (Il-Ministeru tal-Politika Soċjali u tax-
      Xogħol)
21.   Министерство на финансите (Il-Ministeru tal-Finanzi)
22.   държавни агенции, държавни комисии, изпълнителни агенции и други държавни
      институции, създадени със закон или с постановление на Министерския съвет, които
      имат функции във връзка с осъществяването на изпълнителната власт (aġenziji tal-istat,
      kummissjonijiet tal-istat, aġenziji eżekuttivi u awtoritajiet statali oħrajn stabbiliti skont il-liġi
      jew b'digriet tal-Kunsill tal-Ministeri b'funzjoni relatata mal-eżerċizzju tas-setgħa eżekuttiva):
23.   Агенция за ядрено регулиране (L-Aġenzija Regolatorja Nukleari)
24.   Държавна комисия за енергийно и водно регулиране (Il-Kummissjoni Regolatorja tal-Istat
      għall-Enerġija u l-Ilma)
25.   Държавна комисия по сигурността на информацията (Il-Kummissjoni tal-Istat dawr is-
      Sigurtà tal-Informazzjoni)
26.   Комисия      за     защита   на    конкуренцията       (Il-Kummissjoni      għall-Protezzjoni    tal-
      Kompetizzjoni)
27.   Комисия за защита на личните данни (Il-Kummissjoni għall-Protezzjoni tad-Dejta
      Personali)
28.   Комисия за защита от дискриминация (Il-Kummissjoni għall-Protezzjoni kontra d-
      Diskriminazzjoni)
29.   Комисия за регулиране на съобщенията (Il-Kummissjoni għar-Regolamentazzjoni tal-
      Komunikazzjonijiet)
30.   Комисия за финансов надзор (Il-Kummissjoni għas-Superviżjoni Finanzjarja)
31.   Патентно ведомство на Република България (L-Uffiċċju tal-Privattivi tar-Repubblika tal-
      Bulgarija)
32.   Сметна палата на Република България (L-Uffiċċju Nazzjonali tal-Awditjar tar-Repubblika
      tal-Bulgarija)
33.   Агенция за приватизация (L-Aġenzija għall-Privatizzazzjoni)
34.   Агенция за следприватизационен контрол (L-Aġenzija għall-Kontroll ta' Wara l-
      Privatizzazzjoni)
35.   Български институт по метрология (L-Istitut Bulgaru għall-Metroloġija)
36.   Държавна агенция "Архиви (L-Aġenzija tal-Istat "Arkivji")
37.   Държавна агенция "Държавен резерв и военновременни запаси" (L-Aġenzija tal-Istat
      "Riżerva u Ħażniet Matul il-Gwerra tal-Istat ")
38.   Държавна агенция за бежанците (L-Aġenzija tal-Istat għar-Rifuġjati)
 ---pagebreak---                                                                                          Paġna 64

39.   Държавна агенция за българите в чужбина (L-Aġenzija tal-Istat għall-Bulgari li jgħixu
      Barra)
40.   Държавна агенция за закрила на детето (L-Aġenzija tal-Istat għall-Protezzjoni tat-Tfal)
41.   Държавна агенция за информационни технологии и съобщения (L-Aġenzija tal-Istat
      għat-Teknoloġija tal-Informazzjoni u l-Komunikazzjonijiet)
42.   Държавна агенция за метрологичен и технически надзор (L-Aġenzija tal-Istat għas-
      Sorveljanza Metroloġika u Teknika)
43.   Държавна агенция за младежта и спорта (L-Aġenzija tal-Istat għaż-Żgħażagħ u l-Isport)
44.   Държавна агенция по туризма (L-Aġenzija tal-Istat għat-Turiżmu)
45.   Държавна комисия по стоковите борси и тържища (Il-Kummissjoni tal-Istat dwar il-Boroż
      u s-Swieq tal-Komoditajiet)
46.   Институт по публична администрация и европейска интеграция (L-Istitut tal-
      Amministrazzjoni Pubblika u l-Integrazzjoni Ewropea)
47.   Национален статистически институт (L-Istitut Nazzjonali tal-Istatistika)
48.   Агенция "Митници" (L-Aġenzija tad-Dwana)
49.   Агенция за държавна и финансова инспекция (L-Aġenzija Pubblika għall-Ispezzjoni
      Finanzjarja)
50.   Агенция за държавни вземания (L-Aġenzija tal-Istat għall-Ġbir tar-Riċivibbli)
51.   Агенция за социално подпомагане (L-Aġenzija tal-Assistenza Soċjali)
52.   Държавна агенция "Национална сигурност" (L-Aġenzija tal-Istat "Sigurtà Nazzjonali")
53.   Агенция за хората с увреждания (L-Aġenzija għall-Persuni b'Diżabilitajiet)
54.   Агенция по вписванията (L-Aġenzija tar-Reġistru)
55.   Агенция по енергийна ефективност (L-Aġenzija għall-Effiċjenza Enerġetika)
56.   Агенция по заетостта (L-Aġenzija għall-Impjiegi)
57.   Агенция по геодезия, картография и кадастър (L-Aġenzija għall-Ġeodesija, il-Kartografija
      u l-Katast)
58.   Агенция по обществени поръчки (L-Aġenzija għall-Akkwist Pubbliku)
59.   Българска агенция за инвестиции (L-Aġenzija għall-Investiment tal-Bulgarija)
60.   Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" (Id-Direttorat
      Ġenerali "Amministazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili")
61.   Дирекция за национален строителен контрол (Id-Direttorat għas-Superviżjoni Nazzjonali
      tal-Kostruzzjoni)
62.   Държавна комисия по хазарта (Il-Kummissjoni tal-Istat dwar il-Logħob tal-Azzard)
63.   Изпълнителна        агенция   "Автомобилна    администрация"      (L-Aġenzija    Eżekuttiva
      "Amministrazzjoni tal-Vetturi")
 ---pagebreak---                                                                                             Paġna 65

64.   Изпълнителна агенция "Борба с градушките" (L-Aġenzija Eżekuttiva "Suppressjoni tas-
      Silġ")
65.   Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" (L-Aġenzija Eżekuttiva
      "Servizz ta' Akkreditazzjoni tal-Bulgarija")
66.   Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда" (L-Aġenzija Eżekuttiva "Spettorat
      Ġenerali tax-Xogħol")
67.   Изпълнителна      агенция     "Железопътна      администрация"        (L-Aġenzija   Eżekuttiva
      "Amministrazzjoni Ferrovjarja")
68.   Изпълнителна       агенция      "Морска        администрация"      (L-Aġenzija      Eżekuttiva
      "Amministrazzjoni Marittima")
69.   Изпълнителна агенция "Национален филмов център" (L-Aġenzija Eżekuttiva "Ċentru
      Nazzjonali għall-Films")
70.   Изпълнителна      агенция     "Пристанищна       администрация"       (L-Aġenzija   Eżekuttiva
      "Amministrazzjoni tal-Portijiet")
71.   Изпълнителна агенция "Проучване и поддържане на река Дунав" (L-Aġenzija Eżekuttiva
      "Esplorazzjoni u Manutenzjoni tax-Xmara Danubju")
72.   Фонд "Републиканска пътна инфраструктура" (Il-Fond Nazzjonali għall-Infrastruttura)
73.   Изпълнителна агенция за икономически анализи и прогнози (L-Aġenzija Eżekuttiva
      għall-Analiżi u t-Tbassir Ekonomiċi)
74.   Изпълнителна агенция за насърчаване на малките и средни предприятия (L-Aġenzija
      Eżekuttiva għall-Promozzjoni tal-Impriżi ż-Żgħar u Medji)
75.   Изпълнителна агенция по лекарствата (L-Aġenzija Eżekuttiva dwar il-Mediċini)
76.   Изпълнителна агенция по лозата и виното (L-Aġenzija Eżekuttiva dwar id-Dwieli u l-
      Inbid)
77.   Изпълнителна агенция по околна среда (L-Aġenzija Eżekuttiva għall-Ambjent)
78.   Изпълнителна агенция по почвените ресурси (L-Aġenzija Eżekuttiva dwar ir-Riżorsi tal-
      Ħamrija)
79.   Изпълнителна агенция по рибарство и аквакултури (L-Aġenzija Eżekuttiva dwar is-Sajd u
      l-Akwakultura)
80.   Изпълнителна агенция по селекция и репродукция в животновъдството (L-Aġenzija
      Eżekuttiva għall-Għażla u r-Riproduzzjoni fit-Trobbija tal-Bhejjem)
81.   Изпълнителна агенция по сортоизпитване, апробация и семеконтрол (L-Aġenzija
      Eżekuttiva għall-Ittestjar tal-Varjetajiet tal-Pjanti, l-Ispezzjoni tar-Raba' u l-Kontroll taż-
      Żerriegħa)
82.   Изпълнителна агенция по трансплантация (L-Aġenzija Eżekuttiva għat-Trapjant)
 ---pagebreak---                                                                                                Paġna 66

83.    Изпълнителна      агенция     по     хидромелиорации      (L-Aġenzija     Eżekuttiva   dwar   l-
       Idromeljorazzjoni)
84.    Комисията за защита на потребителите (Il-Kummissjoni għall-Protezzjoni tal-Konsumatur)
85.    Контролно-техническата инспекция (L-Ispettorat Tekniku ta' Kontroll)
86.    Национална агенция за приходите (L-Aġenzija Nazzjonali tad-Dħul)
87.    Национална ветеринарномедицинска служба (Is-Servizz Veterinarju Nazzjonali)
88.    Национална служба за растителна защита (Is-Servizz Nazzjonali għall-Protezzjoni tal-
       Pjanti)
89.    Национална служба по зърното и фуражите (Is-Servizz Nazzjonali għall-Ħbub u l-Għalf)
90.    Държавна агенция по горите (L-Aġenzija tal-Istat għall-Forestrija)
91.    Висшата атестационна комисия (Il-Kummissjoni għall-Attestazzjoni Ogħla)**
92.    Национална агенция за оценяване и акредитация (L-Aġenzija Nazzjonali għall-
       Evalwazzjoni u l-Akkreditazzjoni)**
93.    Националната агенция за професионално образование и обучение (L-Aġenzija
       Nazzjonali għall-Edukazzjoni u t-Taħriġ Vokazzjonali)**
94.    Национална комисия за борба с трафика на хора (Il-Kummissjoni Nazzjonali tal-Bulgarija
       għall-Ġlieda Kontra t-Traffikar)**
95.    Дирекция     "Материално-техническо         осигуряване     и   социално        обслужване"   на
       Министерство на вътрешните работи (Id-Direttorat "Servizz Soċjali u ta' Żgurar Materjali-
       Tekniku" fil-Ministeru tal-Intern)**
96.    Дирекция "Оперативно издирване" на Министерство на вътрешните работи (Id-
       Direttorat "Investigazzjoni Operattiva" fil-Ministeru tal-Intern)**
97.    Дирекция "Финансово-ресурсно осигуряване" на Министерство на вътрешните работи
       (Id-Direttorat "Żgurar Finanzjarju u tar-Riżorsi" fil-Ministeru tal-Intern)**
98.    Изпълнителна агенция "Военни клубове и информация" (L-Aġenzija Eżekuttiva
       "Għaqdiet u Informazzjoni Militari ")**
99.    Изпълнителна агенция "Държавна собственост на Министерството на отбраната" (L-
       Aġenzija Eżekuttiva "Proprjetà tal-Istat fil-Ministeru tad-Difiża")**
100.   Изпълнителна агенция "Изпитвания и контролни измервания на въоръжение, техника и
       имущества"(L-Aġenzija Eżekuttiva "Miżuri ta' Ttestjar u Kontroll ta' Armi, Tagħmir u
       Proprjetà")**
101.   Изпълнителна агенция "Социални дейности на Министерството на отбраната" (L-
       Aġenzija Eżekuttiva "Attivitajiet Soċjali fil-Ministeru tad-Difiża ")**
102.   Национален център за информация и документация (Iċ-Ċentru Nazzjonali għall-
       Informazzjoni u d-Dokumentazzjoni)**
 ---pagebreak---                                                                                              Paġna 67

103.   Национален център по радиобиология и радиационна защита (Iċ-Ċentru Nazzjonali għar-
       Radjobijoloġija u l-Protezzjoni mir-Radjazzjoni)**
104.   Национална служба "Полиция" (L-Uffiċċju Nazzjonali "Pulizija")*
105.   Национална служба "Пожарна безопасност и защита на населението" (L-Uffiċċju
       Nazzjonali "Sikurezza min-Nar u Protezzjoni tal-Popolazzjoni ")*
106.   Национална служба за съвети в земеделието (Is-Servizz Nazzjonali ta' Konsultazzjoni
       Agrikola)**
107.   Служба "Военна информация" (Is-Servizz ta' Informazzjoni Militari)**
108.   Служба "Военна полиция" (Il-Pulizija Militari)**
109.   Авиоотряд 28 (L-Iskwadra tal-Ajru 28)**

                                    IR-REPUBBLIKA ĊEKA

1.         Ministerstvo dopravy (Il-Ministeru tat-Trasport)
2.         Ministerstvo financí (Il-Ministeru tal-Finanzi)
3.         Ministerstvo kultury (Il-Ministeru tal-Kultura)
4.         Ministerstvo obrany (Il-Ministeru tad-Difiża)
5.         Ministerstvo pro místní rozvoj (Il-Ministeru għall-Iżvilupp Reġjonali)
6.         Ministerstvo práce a sociálních věcí (Il-Ministeru tax-Xogħol u l-Affarijiet Soċjali)
7.         Ministerstvo průmyslu a obchodu (Il-Ministeru tal-Industrija u l-Kummerċ)
8.         Ministerstvo spravedlnosti (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)
9.         Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni, iż-Żgħażagħ
           u l-Isport)
10.        Ministerstvo vnitra (Il-Ministeru tal-Intern)
11.        Ministerstvo zahraničních věcí (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)
12.        Ministerstvo zdravotnictví (Il-Ministeru tas-Saħħa)
13.        Ministerstvo zemědělství (Il-Ministeru tal-Agrikoltura)
14.        Ministerstvo životního prostředí (Il-Ministeru tal-Ambjent)
15.        Poslanecká sněmovna PČR (Il-Kamra tad-Deputati tal-Parlament tar-Repubblika Ċeka)
16.        Senát PČR (Is-Senat tal-Parlament tar-Repubblika Ċeka)
17.        Kancelář prezidenta (L-Uffiċċju tal-President)
18.        Český statistický úřad (L-Uffiċċju tar-Repubblika Ċeka għall-Istatistika)
19.        Český úřad zeměměřičský a katastrální (L-Uffiċċju Ċek għall-Kejl, l-Immappjar u l-
           Katast)
20.        Úřad průmyslového vlastnictví (L-Uffiċċju tal-Proprjetà Industrijali)
 ---pagebreak---                                                                                               Paġna 68

21.        Úřad pro ochranu osobních údajů (L-Uffiċċju għall-Protezzjoni tad-Dejta Personali)
22.        Bezpečnostní informační služba (Is-Servizz tal-Informazzjoni dwar is-Sigurtà)
23.        Národní bezpečnostní úřad (L-Awtorità Nazzjonali dwar is-Sigurtà)
24.        Česká akademie věd (L-Akkademija tax-Xjenzi tar-Repubblika Ċeka)
25.        Vězeňská služba (Is-Servizz tal-Ħabsijiet)
26.        Český báňský úřad (L-Awtorità Ċeka tat-Tħaffir)
27.        Úřad pro ochranu hospodářské soutěže (L-Uffiċċju għall-Protezzjoni tal-Kompetizzjoni)
28.        Správa státních hmotných rezerv (L-Amministrazzjoni tar-Riżervi Materjali tal-Istat)
29.        Státní úřad pro jadernou bezpečnost (L-Uffiċċju tal-Istat għas-Sikurezza Nukleari)
30.        Energetický regulační úřad (L-Uffiċċju Regolatorju tal-Enerġija)
31.        Úřad vlády České republiky (L-Uffiċċju tal-Gvern tar-Repubblika Ċeka)
32.        Ústavní soud (Il-Qorti Kostituzzjonali)
33.        Nejvyšší soud (Il-Qorti Suprema)
34.        Nejvyšší správní soud (Il-Qorti Amministrattiva Suprema)
35.        Nejvyšší státní zastupitelství (L-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Suprem)
36.        Nejvyšší kontrolní úřad (L-Uffiċċju tal-Awditjar Suprem)
37.        Kancelář Veřejného ochránce práv (L-Uffiċċju tad-Difensur Pubbliku tad-Drittijiet)
38.        Grantová agentura České republiky (L-Aġenzija tal-Għotjiet tar-Repubblika Ċeka)
39.        Státní úřad inspekce práce (L-Uffiċċju tal-Istat għall-Ispezzjoni tax-Xogħol)
40.        Český telekomunikační úřad (L-Uffiċċju Ċek għat-Telekomunikazzjonijiet)
41.       Ředitelství silnic a dálnic ČR (ŘSD) (Id-Direttorat tat-Toroq u l-Awtostradi tar-
          Repubblika Ċeka)*

                                         ID-DANIMARKA

1.    Folketinget — L-Uffiċċju Nazzjonali tal-Awditjar

2.    Statsministeriet — L-Uffiċċju tal-Prim Ministru

3.    Udenrigsministeriet — Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin

4.    Beskæftigelsesministeriet — Il-Ministeru tal-Impjiegi
      5 styrelser og institutioner — 5 aġenziji u istituzzjonijiet

5.    Domstolsstyrelsen — L-Amministrazzjoni tal-Qorti

6.    Finansministeriet — Il-Ministeru tal-Finanzi
      5 styrelser og institutioner — 5 aġenziji u istituzzjonijiet

7.    Forsvarsministeriet — Il-Ministeru tad-Difiża
      5 styrelser og institutioner — 5 aġenziji u istituzzjonijiet
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 69

8.    Ministeriet for Sundhed og Forebyggelse — Il-Ministeru tal-Intern u s-Saħħa
      Adskillige styrelser og institutioner, herunder Statens Serum Institut — Bosta aġenziji u
      istituzzjonijiet, inkluż Statens Serum Institut
9.    Justitsministeriet — Il-Ministeru tal-Ġustizzja
      Rigspolitichefen, anklagemyndigheden samt 1 direktorat og et antal styrelser — Il-
      Kummissarju tal-Pulizija, direttorat wieħed u għadd ta' aġenziji

10.   Kirkeministeriet — Il-Ministeru tal-Affarijiet Ekkleżjastiċi
      10 stiftsøvrigheder — 10 awtoritajiet djoċesani

11.   Kulturministeriet — Il-Ministeru tal-Kultura
      4 styrelser samt et antal statsinstitutioner — Dipartiment u għadd ta' istituzzjonijiet

12.   Miljøministeriet — Il-Ministeru tal-Ambjent
      5 styrelser — 5 aġenziji

13.   Ministeriet for Flygtninge, Invandrere og Integration — Il-Ministeru tar-Refuġjati, l-
      Immigrazzjoni u l-Affarijiet Interni
      1 styrelse — aġenzija waħda

14.   Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri — Il-Ministeru tal-Ikel, l-Agrikoltura u s-Sajd
      4 direktorater og institutioner — 4 direttorati u istituzzjonijiet

15.   Ministeriet for Videnskab, Teknologi og Udvikling — Il-Ministeru tax-Xjenza, it-Teknoloġija
      u l-Innovazzjoni
      Adskillige styrelser og institutioner, Forskningscenter Risø og Statens uddannelsesbygninger
      — Bosta aġenziji u istituzzjonijiet, inklużi l-Laboratorju Nazzjonali ta' Risoe u l-Binjiet
      Nazzjonali tad-Danimarka għar-Riċerka u l-Edukazzjoni

16.   Skatteministeriet — Il-Ministeru tat-Taxxa
      1 styrelse og institutioner — aġenzija waħda u bosta istituzzjonijiet

17.   Velfærdsministeriet — Il-Ministeru tal-Benefiċċji Soċjali
      3 styrelser og institutioner — 3 aġenziji u bosta istituzzjonijiet

18.   Transportministeriet — Il-Ministeru tat-Trasport
      7 styrelser og institutioner, herunder Øresundsbrokonsortiet — 7 aġenziji u istituzzjonijiet,
      inkluż Øresundsbrokonsortiet

19.   Undervisningsministeriet — Il-Ministeru tal-Edukazzjoni
      3 styrelser, 4 undervisningsinstitutioner og 5 andre institutioner — 3 aġenziji, 4 stabbilimenti
      edukattivi, 5 istituzzjonijiet oħrajn

20.   Økonomi- og Erhvervsministeriet — Il-Ministeru tal-Affarijiet Ekonomiċi u Kummerċjali
      Adskillige styrelser og institutioner — Bosta aġenziji u istituzzjonijiet

21.   Klima- og Energiministeriet — Il-Ministeru għall-Klima u l-Enerġija
      3 styrelser og institutioner — 3 aġenziji u istituzzjonijiet
 ---pagebreak---                                                                                              Paġna 70

                                          IL-ĠERMANJA

1.    L-Uffiċċju Federali għall-Affarijiet Barranin      Auswärtiges Amt
2.    Il-Kanċellerija Federali                           Bundeskanzleramt
3.    Il-Ministeru Federali tax-Xogħol u l-Affarijiet    Bundesministerium für Arbeit und Soziales
      Soċjali
4.    Il-Ministeru Federali tal-Edukazzjoni u r-         Bundesministerium für Bildung und
      Riċerka                                            Forschung
5.    Il-Ministeru Federali għall-Ikel, l-Agrikoltura    Bundesministerium für Ernährung,
      u l-Protezzjoni tal-Konsumatur                     Landwirtschaft und Verbraucherschutz
6.    Il-Ministeru Federali tal-Finanzi                  Bundesministerium der Finanzen
7.    Il-Ministeru Federali tal-Intern (beni ċivili      Bundesministerium des Innern
      biss)
8.    Il-Ministeru Federali tas-Saħħa                    Bundesministerium für Gesundheit
9.    Il-Ministeru Federali għall-Affarijiet tal-        Bundesministerium für Familie, Senioren,
      Familja, l-Anzjani, in-Nisa u ż-Żgħażagħ           Frauen und Jugend
10.   Il-Ministeru Federali tal-Ġustizzja                Bundesministerium der Justiz
11.   Il-Ministeru Federali tat-Trasport, il-Bini u l-   Bundesministerium für Verkehr, Bau und
      Affarijiet Urbani                                  Stadtentwicklung
12.   Il-Ministeru Federali tal-Affarijiet Ekonomiċi     Bundesministerium für Wirtschaft und
      u t-Teknoloġija                                    Technologie
13.   Il-Ministeru Federali għall-Kooperazzjoni u l-     Bundesministerium für wirtschaftliche
      Iżvilupp Ekonomiċi                                 Zusammenarbeit und Entwicklung
14.   Il-Ministeru Federali tad-Difiża                   Bundesministerium der Verteidigung
15.   Il-Ministeru Federali tal-Ambjent, il-             Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz
      Konservazzjoni tan-Natura u s-Sikurezza tar-       und Reaktorsicherheit
      Reatturi

                                            L-ESTONJA

1.    Vabariigi Presidendi Kantselei (L-Uffiċċju tal-President tar-Repubblika tal-Estonja)
2.    Eesti Vabariigi Riigikogu (Il-Parlament tar-Repubblika tal-Estonja)
3.    Eesti Vabariigi Riigikohus (Il-Qorti Suprema tar-Repubblika tal-Estonja)
4.    Riigikontroll (L-Uffiċċju tal-Awditjar tal-Istat tar-Repubblika tal-Estonja)
5.    Õiguskantsler (Il-Kanċillier Legali)
6.    Riigikantselei (Il-Kanċellerija tal-Istat)
7.    Rahvusarhiiv (L-Arkivji Nazzjonali tal-Estonja)
8.    Haridus- ja Teadusministeerium (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni u r-Riċerka)
9.    Justiitsministeerium (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)
10.   Kaitseministeerium (Il-Ministeru tad-Difiża)
11.   Keskkonnaministeerium (Il-Ministeru tal-Ambjent)
12.   Kultuuriministeerium (Il-Ministeru tal-Kultura)
 ---pagebreak---                                                                                           Paġna 71

13.   Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Il-Ministeru tal-Affarijiet Ekonomiċi u l-
      Komunikazzjonijiet)
14.   Põllumajandusministeerium (Il-Ministeru tal-Agrikoltura)
15.   Rahandusministeerium (Il-Ministeru tal-Finanzi)
16.   Siseministeerium (Il-Ministeru tal-Affarijiet tal-Intern)
17.   Sotsiaalministeerium (Il-Ministeru tal-Affarijiet Soċjali)
18.   Välisministeerium (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)
19.   Keeleinspektsioon (L-Ispettorat tal-Lingwa)
20.   Riigiprokuratuur (L-Uffiċċju tal-Prosekutur)
21.   Teabeamet (Il-Bord tal-Informazzjoni)
22.   Maa-amet (Il-Bord tal-Estonja dwar l-Art)
23.   Keskkonnainspektsioon (L-Ispettorat Ambjentali)
24.   Metsakaitse- ja Metsauuenduskeskus (Iċ-Ċentru għall-Protezzjoni tal-Foresti u s-Silvikultura)
25.   Muinsuskaitseamet (Il-Bord tal-Wirt Storiku)
26.   Patendiamet (L-Uffiċċju tal-Privattivi)
27.   Tehnilise Järelevalve Amet (L-Awtorità tal-Estonja għas-Sorveljanza Teknika)
28.   Tarbijakaitseamet (Il-Bord għall-Protezzjoni tal-Konsumatur)
29.   Riigihangete Amet (L-Uffiċċju tal-Akkwist Pubbliku)
30.   Taimetoodangu Inspektsioon (L-Ispettorat għall-Produzzjoni tal-Pjanti)
31.   Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (Il-Bord tar-Reġistri u l-Informazzjoni
      Agrikoli)
32.   Veterinaar- ja Toiduamet (Il-Bord Veterinarju u tal-Ikel)
33.   Konkurentsiamet (L-Awtorità tal-Estonja għall-Kompetizzjoni)
34.   Maksu –ja Tolliamet (Il-Bord tat-Taxxa u d-Dwana)
35.   Statistikaamet (L-Istatistiki tal-Estonja)
36.   Kaitsepolitseiamet (Il-Bord tal-Pulizija tas-Sigurtà)
37.   Kodakondsus- ja Migratsiooniamet (Il-Bord taċ-Ċittadinanza u l-Migrazzjoni)
38.   Piirivalveamet (Il-Bord Nazzjonali tal-Għassa mal-Fruntieri)
39.   Politseiamet (Il-Bord tal-Pulizija Nazzjonali)
40.   Eesti Kohtuekspertiisi ja Instituut (Iċ-Ċentru tas-Servizzi Forensiċi)
41.   Keskkriminaalpolitsei (Pulizija Ċentrali kontra l-Kriminalità)
42.   Päästeamet (Il-Bord ta' Salvataġġ)
43.   Andmekaitse Inspektsioon (L-Ispettorat tal-Estonja għall-Protezzjoni tad-Dejta)
44.   Ravimiamet (L-Aġenzija tal-Istat tal-Mediċini)
45.   Sotsiaalkindlustusamet (Il-Bord tas-Sigurtà Soċjali)
46.   Tööturuamet (Il-Bord tas-Suq tax-Xogħol)
47.   Tervishoiuamet (Il-Bord tal-Kura tas-Saħħa)
48.   Tervisekaitseinspektsioon (L-Ispettorat tal-Protezzjoni tas-Saħħa)
49.   Tööinspektsioon (L-Ispettorat tax-Xogħol)
50.   Lennuamet (L-Amministrazzjoni tal-Estonja għall-Avjazzjoni Ċivili)
51.   Maanteeamet (L-Amministrazzjoni tal-Estonja għat-Toroq)
52.   Veeteede Amet (L-Amministrazzjoni Marittima)
53.   Julgestuspolitsei (Il-Pulizija Ċentrali ta' Infurzar tal-Liġi)
54.   Kaitseressursside Amet (L-Aġenzija għar-Riżorsi tad-Difiża)
55.   Kaitseväe Logistikakeskus (Iċ-Ċentru tal-Loġistika tal-Forzi tad-Difiża)

                                         IL-GREĊJA

1.    Υπουργείο Εσωτερικών (Il-Ministeru tal-Intern)
2.    Υπουργείο Εξωτερικών (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)
3.    Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών (Il-Ministeru tal-Ekonomija u l-Finanzi)
 ---pagebreak---                                                                                      Paġna 72

4.    Υπουργείο Ανάπτυξης (Il-Ministeru tal-Iżvilupp)
5.    Υπουργείο Δικαιοσύνης (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)
6.    Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni u r-Reliġjon)
7.    Υπουργείο Πολιτισμού (Il-Ministeru tal-Kultura)
8.    Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικής Αλληλεγγύης (Il-Ministeru tas-Saħħa u s-Solidarjetà
      Soċjali)
9.    Υπουργείο Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων Έργων (Il-Ministeru tal-Ambjent, l-
      Ippjanar Fiżiku u x-Xogħlijiet Pubbliċi)
10.   Υπουργείο Απασχόλησης και Κοινωνικής Προστασίας (Il-Ministeru tal-Impjiegi u l-
      Protezzjoni Soċjali)
11.   Υπουργείο Μεταφορών και Επικοινωνιών (Il-Ministeru tat-Trasport u l-Komunikazzjonijiet)
12.   Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων (Il-Ministeru tal-Iżvilupp Rurali u l-Ikel)
13.   Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας, Αιγαίου και Νησιωτικής Πολιτικής (Il-Ministeru tal-
      Politika Merkantili Marina, tal-Eġew u l-Gżejjer)
14.   Υπουργείο Μακεδονίας- Θράκης (Il-Ministeru tal-Maċedonja u t-Traċja)
15.   Γενική Γραμματεία Επικοινωνίας (Is-Segretarjat Ġenerali tal-Komunikazzjoni)
16.   Γενική Γραμματεία Ενημέρωσης (Is-Segretarjat Ġenerali tal-Informazzjoni)
17.   Γενική Γραμματεία Νέας Γενιάς (Is-Segretarjat Ġenerali għaż-Żgħażagħ)
18.   Γενική Γραμματεία Ισότητας (Is-Segretarjat Ġenerali tal-Ugwaljanza)
19.   Γενική Γραμματεία Κοινωνικών Ασφαλίσεων (Is-Segretarjat Ġenerali għas-Sigurtà Soċjali)
20.   Γενική Γραμματεία Απόδημου Ελληνισμού (Is-Segretarjat Ġenerali għall-Griegi li Jgħixu
      Barra)
21.   Γενική Γραμματεία Βιομηχανίας (Is-Segretarjat Ġenerali għall-Industrija)
22.   Γενική Γραμματεία Έρευνας και Τεχνολογίας (Is-Segretarjat Ġenerali għar-Riċerka u t-
      Teknoloġija)
23.   Γενική Γραμματεία Αθλητισμού (Is-Segretarjat Ġenerali għall-Isport)
24.   Γενική Γραμματεία Δημοσίων Έργων (Is-Segretarjat Ġenerali għax-Xogħlijiet Pubbliċi)
25.   Γενική Γραμματεία Εθνικής Στατιστικής Υπηρεσίας Ελλάδος (Is-Servizz Nazzjonali tal-
      Istatistika)
26.   Εθνικό Συμβούλιο Κοινωνικής Φροντίδας (Il-Kunsill Nazzjonali tal-Benefiċċji Soċjali)
27.   Οργανισμός Εργατικής Κατοικίας (L-Organizzazzjoni ta' Akkomodazzjoni tal-Ħaddiema)
28.   Εθνικό Τυπογραφείο (L-Uffiċċju Nazzjonali tal-Istampar)
29.   Γενικό Χημείο του Κράτους (Il-Laboratorju Ġenerali tal-Istat)
30.   Ταμείο Εθνικής Οδοποιίας (Il-Fond Grieg għall-Awtostradi)
31.   Εθνικό Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών (L-Università ta' Ateni)
32.   Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης (L-Università ta' Thessaloniki)
33.   Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης (L-Università ta' Traċja)
34.   Πανεπιστήμιο Αιγαίου (L-Università tal-Eġew)
35.   Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων (L-Università ta' Ioannina)
36.   Πανεπιστήμιο Πατρών (L-Università ta' Patras)
37.   Πανεπιστήμιο Μακεδονίας (L-Università tal-Maċedonja)
38.   Πολυτεχνείο Κρήτης (L-Iskola Politeknika ta' Kreta)
39.   Σιβιτανίδειος Δημόσια Σχολή Τεχνών και Επαγγελμάτων (L-Iskola Teknika ta' Sivitanidios)
40.   Αιγινήτειο Νοσοκομείο (L-Isptar ta' Eginitio)
41.   Αρεταίειο Νοσοκομείο (L-Isptar ta' Areteio)
42.   Εθνικό Κέντρο Δημόσιας Διοίκησης (Iċ-Ċentru Nazzjonali tal-Amministrazzjoni Pubblika)
43.   Οργανισμός Διαχείρισης Δημοσίου Υλικού (L-Organizzazzjoni Pubblika ta' Ġestjoni ta'
      Materjali Α.Ε.)
44.   Οργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων (L-Organizzazzjoni tal-Assigurazzjoni tal-Bdiewa)
45.   Οργανισμός Σχολικών Κτιρίων (L-Organizzazzjoni tal-Bini tal-Iskejjel)
46.   Γενικό Επιτελείο Στρατού (Il-Persunal Ġenerali tal-Armata)
47.   Γενικό Επιτελείο Ναυτικού (Il-Persunal Ġenerali tal-Forzi Armati tal-Baħar)
48.   Γενικό Επιτελείο Αεροπορίας (Il-Persunal Ġenerali tal-Forzi Armati tal-Ajru)
 ---pagebreak---                                                                                      Paġna 73

49.     Ελληνική Επιτροπή Ατομικής Ενέργειας (Il-Kummissjoni Griega għall-Enerġija Atomika)
50.     Γενική Γραμματεία Εκπαίδευσης Ενηλίκων (Is-Segretarjat Ġenerali għall-Edukazzjoni
        Ulterjuri)
51.     Υπουργείο Εθνικής Άμυνας (Il-Ministeru tad-Difiża Nazzjonali)*
52.     Γενική Γραμματεία Εμπορίου (Is-Segretarjat Ġenerali tal-Kummerċ)
53.     Ελληνικά Ταχυδρομεία Hellenic Post (EL. TA)

                                                 SPANJA

Presidencia de Gobierno

Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación

Ministerio de Justicia

Ministerio de Defensa

Ministerio de Economía y Hacienda

Ministerio del Interior

Ministerio de Fomento

Ministerio de Educación y Ciencia

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales

Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

Ministerio de la Presidencia

Ministerio de Administraciones Públicas

Ministerio de Cultura

Ministerio de Sanidad y Consumo

Ministerio de Medio Ambiente

Ministerio de Vivienda

                                                 FRANCE

1.      Ministeri

Services du Premier ministre
Ministère chargé de la santé, de la jeunesse et des sports
Ministère chargé de l'intérieur, de l'outre-mer et des collectivités territoriales
 ---pagebreak---                                                                                                Paġna 74

Ministère chargé de la justice
Ministère chargé de la défense
Ministère chargé des affaires étrangères et européennes
Ministère chargé de l'éducation nationale
Ministère chargé de l'économie, des finances et de l'emploi
Secrétariat d'Etat aux transports
Secrétariat d'Etat aux entreprises et au commerce extérieur
Ministère chargé du travail, des relations sociales et de la solidarité
Ministère chargé de la culture et de la communication
Ministère chargé du budget, des comptes publics et de la fonction publique
Ministère chargé de l'agriculture et de la pêche
Ministère chargé de l'enseignement supérieur et de la recherche
Ministère chargé de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables
Secrétariat d'Etat à la fonction publique
Ministère chargé du logement et de la ville
Secrétariat d'Etat à la coopération et à la francophonie
Secrétariat d'Etat à l'outre-mer
Secrétariat d'Etat à la jeunesse et aux sports et de la vie associative
Secrétariat d'Etat aux anciens combattants
Ministère chargé de l'immigration, de l'intégration, de l'identité nationale et du co-développement
Secrétariat d'Etat en charge de la prospective et de l'évaluation des politiques publiques
Secrétariat d'Etat aux affaires européennes
Secrétariat d'Etat aux affaires étrangères et aux droits de l'homme
Secrétariat d'Etat à la consommation et au tourisme
Secrétariat d'Etat à la politique de la ville
Secrétariat d'Etat à la solidarité
Secrétariat d'Etat en charge de l'emploi
Secrétariat d'Etat en charge du commerce, de l'artisanat, des PME, du tourisme et des services
Secrétariat d'Etat en charge du développement de la région-capitale
Secrétariat d'Etat en charge de l'aménagement du territoire

2.      Stabbilimenti pubbliċi nazzjonali

Académie de France à Rome
Académie de marine
Académie des sciences d'outre-mer
Académie des technologies*
Agence Centrale des Organismes de Sécurité Sociale (A.C.O.S.S.)
Agences de l'eau
Agence de biomédecine**
Agence pour l'enseignement du français à l'étranger**
Agence française de sécurité sanitaire des aliments**
Agence française de sécurité sanitaire de l'environnement et du travail**
Agence Nationale de l'Accueil des Etrangers et des migrations
Agence nationale pour l'amélioration des conditions de travail (ANACT)
Agence nationale pour l'amélioration de l'habitat (ANAH)
Agence Nationale pour la Cohésion Sociale et l'Egalité des Chances
Agence pour la garantie du droit des mineurs*
Agence nationale pour l'indemnisation des français d'outre-mer (ANIFOM)
Assemblée permanente des chambres d'agriculture (APCA)
Bibliothèque nationale de France
Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg
Caisse des Dépôts et Consignations
 ---pagebreak---                                                                                              Paġna 75

Caisse nationale des autoroutes (CNA)
Caisse nationale militaire de sécurité sociale (CNMSS)
Caisse de garantie du logement locatif social
Casa de Velasquez
Centre d'enseignement zootechnique
Centre d'études de l'emploi**
Centre hospitalier national des Quinze-Vingts
Centre international d'études supérieures en sciences agronomiques (Montpellier Sup Agro)
Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale
Centre des Monuments Nationaux
Centre national d'art et de culture Georges Pompidou
Centre national des arts plastiques**
Centre national de la cinématographie
Institut national supérieur de formation et de recherche pour l'éducation des jeunes handicapés et les
enseignements adaptés
Centre National d'Etudes et d'expérimentation du machinisme agricole, du génie rural, des eaux et des
forêts (CEMAGREF)
Ecole nationale supérieure de Sécurité Sociale
Centre national du livre
Centre national de documentation pédagogique
Centre national des œuvres universitaires et scolaires (CNOUS)
Centre national professionnel de la propriété forestière
Centre National de la Recherche Scientifique (C.N.R.S)
Centres d'éducation populaire et de sport (CREPS)
Centres régionaux des œuvres universitaires (CROUS)
Collège de France
Conservatoire de l'espace littoral et des rivages lacustres
Conservatoire National des Arts et Métiers
Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Paris
Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Lyon
Conservatoire national supérieur d'art dramatique
Ecole centrale de Lille
Ecole centrale de Lyon
École centrale des arts et manufactures
École française d'archéologie d'Athènes
École française d'Extrême-Orient
École française de Rome
École des hautes études en sciences sociales
Ecole du Louvre*
École nationale d'administration
École nationale de l'aviation civile (ENAC)
École nationale des Chartes
École nationale d'équitation
Ecole Nationale du Génie de l'Eau et de l'environnement de Strasbourg
Écoles nationales d'ingénieurs
Ecole nationale d'ingénieurs des industries des techniques agricoles et alimentaires de Nantes
Écoles nationales d'ingénieurs des travaux agricoles
École nationale de la magistrature
Écoles nationales de la marine marchande
École nationale de la santé publique (ENSP)
École nationale de ski et d'alpinisme
École nationale supérieure des arts décoratifs
École nationale supérieure des arts et industries textiles Roubaix
 ---pagebreak---                                                                                            Paġna 76

Ecole nationale supérieure des arts et techniques du théâtre**
Écoles nationales supérieures d'arts et métiers
École nationale supérieure des beaux-arts
École nationale supérieure de céramique industrielle
École nationale supérieure de l'électronique et de ses applications (ENSEA)
Ecole Nationale Supérieure des Sciences de l'information et des bibliothécaires
Écoles nationales vétérinaires
École nationale de voile
Écoles normales supérieures
École polytechnique
École de viticulture — Avize (Marne)
Etablissement national d'enseignement agronomique de Dijon
Établissement national des invalides de la marine (ENIM)
Établissement national de bienfaisance Koenigswarter
Fondation Carnegie
Fondation Singer-Polignac
Haras nationaux
Hôpital national de Saint-Maurice
Institut français d'archéologie orientale du Caire
Institut géographique national
Institut National des Appellations d'origine
Institut national des hautes études de sécurité**
Institut de veille sanitaire**
Institut National d'enseignement supérieur et de recherche agronomique et agroalimentaire de Rennes
Institut National d'Etudes Démographiques (I.N.E.D)
Institut National d'Horticulture
Institut National de la jeunesse et de l'éducation populaire
Institut national des jeunes aveugles — Paris
Institut national des jeunes sourds — Bordeaux
Institut national des jeunes sourds — Chambéry
Institut national des jeunes sourds — Metz
Institut national des jeunes sourds — Paris
Institut national de physique nucléaire et de physique des particules (I.N.P.N.P.P)
Institut national de la propriété industrielle
Institut National de la Recherche Agronomique (I.N.R.A)
Institut National de la Recherche Pédagogique (I.N.R.P)
Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale (I.N.S.E.R.M)
Institut national d'histoire de l'art (I.N.H.A.)**
Institut National des Sciences de l'Univers
Institut National des Sports et de l'Education Physique
Instituts nationaux polytechniques
Instituts nationaux des sciences appliquées
Institut national de recherche en informatique et en automatique (INRIA)
Institut national de recherche sur les transports et leur sécurité (INRETS)
Institut de Recherche pour le Développement
Instituts régionaux d'administration
Institut des Sciences et des Industries du vivant et de l'environnement (Agro Paris Tech)
Institut supérieur de mécanique de Paris
Institut Universitaires de Formation des Maîtres
Musée de l'armée
Musée Gustave-Moreau
Musée du Louvre*
Musée du Quai Branly**
 ---pagebreak---                                                                                      Paġna 77

Musée national de la marine
Musée national J.-J.-Henner
Musée national de la Légion d'honneur
Musée de la Poste
Muséum National d'Histoire Naturelle
Musée Auguste-Rodin
Observatoire de Paris
Office français de protection des réfugiés et apatrides
Office National des Anciens Combattants et des Victimes de Guerre (ONAC)
Office national de la chasse et de la faune sauvage
Office National de l'eau et des milieux aquatiques
Office national d'information sur les enseignements et les professions (ONISEP)
Office universitaire et culturel français pour l'Algérie
Palais de la découverte
Parcs nationaux
Universités

3.      Istituzzjonijiet, awtoritajiet u ġurisdizzjonijiet indipendenti

Présidence de la République*
Assemblée Nationale*
Sénat*
Conseil constitutionnel*
Conseil économique et social*
Conseil supérieur de la magistrature*
Agence française contre le dopage*
Autorité de contrôle des assurances et des mutuelles**
Autorité de contrôle des nuisances sonores aéroportuaires**
Autorité de régulation des communications électroniques et des postes**
Autorité de sûreté nucléaire*
Comité national d'évaluation des établissements publics à caractère scientifique, culturel et
professionnel**
Commission d'accès aux documents administratifs*
Commission consultative du secret de la défense nationale*
Commission nationale des comptes de campagne et des financements politiques*
Commission nationale de contrôle des interceptions de sécurité*
Commission nationale de déontologie de la sécurité*
Commission nationale du débat public*
Commission nationale de l'informatique et des libertés*
Commission des participations et des transferts*
Commission de régulation de l’énergie*
Commission de la sécurité des consommateurs*
Commission des sondages*
Commission de la transparence financière de la vie politique*
Conseil de la concurrence*
Conseil supérieur de l'audiovisuel*
Défenseur des enfants**
Haute autorité de lutte contre les discriminations et pour l'égalité**
Haute autorité de santé**
Médiateur de la République**
Cour de justice de la République*
Tribunal des Conflits*
Conseil d'Etat*
 ---pagebreak---                                                                                           Paġna 78

Cours administratives d'appel*
Tribunaux administratifs*
Cour des Comptes*
Chambres régionales des Comptes*
Cours et tribunaux de l'ordre judiciaire (Cour de Cassation, Cours d'Appel, Tribunaux d'instance et
Tribunaux de grande instance)*

4.     Entitajiet pubbliċi nazzjonali oħra

Union des groupements d'achats publics (UGAP)
Agence Nationale pour l'emploi (A.N.P.E)
Autorité indépendante des marchés financiers
Caisse Nationale des Allocations Familiales (CNAF)
Caisse Nationale d'Assurance Maladie des Travailleurs Salariés (CNAMS)
Caisse Nationale d'Assurance-Vieillesse des Travailleurs Salariés (CNAVTS)

                                             IRELAND

1.     President's Establishment

2.     Houses of the Oireachtas — [Il-Parlament]

3.     Department of the Taoiseach — [Il-Prim Ministru]

4.     Central Statistics Office

5.     Department of Finance

6.     Office of the Comptroller and Auditor General

7.     Office of the Revenue Commissioners

8.     Office of Public Works

9.     State Laboratory

10.    Office of the Attorney General

11.    Office of the Director of Public Prosecutions

12.    Valuation Office

13.    Commission for Public Service Appointments

14.    Office of the Ombudsman

15.    Chief State Solicitor's Office

16.    Department of Justice, Equality and Law Reform

17.    Courts Service
 ---pagebreak---                                                                                               Paġna 79

18.   Prisons Service

19.   Office of the Commissioners of Charitable Donations and Bequests

20.   Department of the Environment, Heritage and Local Government

21.   Department of Education and Science

22.   Department of Communications, Energy and Natural Resources

23.   Department of Agriculture, Fisheries and Food

24.   Department of Transport

25.   Department of Health and Children

26.   Department of Enterprise, Trade and Employment

27.   Department of Arts, Sports and Tourism

28.   Department of Defence

29.   Department of Foreign Affairs

30.   Department of Social and Family Affairs

31.   Department of Community, Rural and Gaeltacht — [Gaelic speaking regions] Affairs

32.   Arts Council

33.   National Gallery

                                            L-ITALJA

I.    Il-korpi akkwirenti:

1.    Presidenza del Consiglio dei Ministri (Il-Presidenza tal-Kunsill tal-Ministri)
2.    Ministero degli Affari Esteri (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)
3.    Ministero dell'Interno (Il-Ministeru tal-Intern)
4.    Ministero della Giustizia e Uffici giudiziari (esclusi i giudici di pace) (Il-Ministeru tal-
      Ġustizzja u tal-Uffiċċji Ġudizzjarji (minbarra l-giudici di pace)
5.    Ministero della Difesa (Il-Ministeru tad-Difiża)
6.    Ministero dell'Economia e delle Finanze (Il-Ministeru tal-Ekonomija u l-Finanzi)
7.    Ministero dello Sviluppo Economico (Il-Ministeru tal-Iżvilupp Ekonomiku)
8.    Ministero del Commercio internazionale (Il-Ministeru tal-Kummerċ Internazzjonali)
9.    Ministero delle Comunicazioni (Il-Ministeru tal-Komunikazzjonijiet)
10.   Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (Il-Ministeru tal-Politiki dwar l-Agrikoltura u l-
      Foresti)
11.   Ministero dell'Ambiente e Tutela del Territorio e del Mare (Il-Ministeru tal-Ambjent, l-Art u
      l-Baħar)
 ---pagebreak---                                                                                                        Paġna 80

12.    Ministero delle Infrastrutture (Il-Ministeru tal-Infrastruttura)
13.    Ministero dei Trasporti (Il-Ministeru tat-Trasport)
14.    Ministero del Lavoro e delle politiche sociali e della Previdenza sociale (Il-Ministeru tax-
       Xogħol, tal-Politika Soċjali u tas-Sigurtà Soċjali)
15.    Ministero della Solidarietà sociale (Il-Ministeru tas-Solidarjetà Soċjali)
16.    Ministero della Salute (Il-Ministeru tas-Saħħa)
17.    Ministero dell' Istruzione dell' università e della ricerca (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni, l-
       Università u r-Riċerka)
18.    Ministero per i Beni e le Attività culturali comprensivo delle sue articolazioni periferiche (Il-
       Ministeru tal-Wirt Storiku u l-Kultura, inklużi l-entitajiet subordinati tiegħu)

II.    Korpi pubbliċi nazzjonali oħrajn:

CONSIP (Concessionaria Servizi Informatici Pubblici)1

                                                    ĊIPRU

1.     (a)        Προεδρία και Προεδρικό Μέγαρο (Il-Presidenza u l-Palazz tal-President)
       (b)        Γραφείο          Συντονιστή          Εναρμόνισης           (L-Uffiċċju         tal-Koordinatu
                  għall-Armonizzazzjoni)
2.     Υπουργικό Συμβούλιο (Il-Kunsill tal-Ministri)
3.     Βουλή των Αντιπροσώπων (Il-Kamra tad-Deputati)
4.     Δικαστική Υπηρεσία (Is-Servizz Ġudizzjarju)
5.     Νομική Υπηρεσία της Δημοκρατίας (L-Uffiċċju Legali tar-Repubblika)
6.     Ελεγκτική Υπηρεσία της Δημοκρατίας (L-Uffiċċju tal-Awditjar tar-Repubblika)
7.     Επιτροπή Δημόσιας Υπηρεσίας (Il-Kummissjoni tas-Servizz Pubbliku)
8.     Επιτροπή Εκπαιδευτικής Υπηρεσίας (Il-Kummissjoni tas-Servizz tal-Edukazzjoni)
9.     Γραφείο Επιτρόπου Διοικήσεως (L-Uffiċċju tal-Kummissarju għall-Amministrazzjoni (L-
       Ombudsman))
10.    Επιτροπή Προστασίας Ανταγωνισμού (Il-Kummissjoni għall-Protezzjoni tal-Kompetizzjoni)
11.    Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου (Servizz tal-Awditjar Intern)
12.    Γραφείο Προγραμματισμού (L-Uffiċċju tal-Ippjanar)
13.    Γενικό Λογιστήριο της Δημοκρατίας (It-Teżor tar-Repubblika)
14.    Γραφείο Επιτρόπου Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα (L-Uffiċċju tal-
       Kummissarju għall-Protezzjoni tad-Dejta ta' Karattru Personali)
15.    Γραφείο Εφόρου Δημοσίων Ενισχύσεων (L-Uffiċċju tal-Kummissarju għall-Assistenza
       Pubblika)
16.    Αναθεωρητική Αρχή Προσφορών (Il-Korp ta' Reviżjoni tal-Offerti)

       1
           Taġixxi bħala l-entità akkwirenti ċentrali għal kull amministrazzjoni pubblika Taljana.
 ---pagebreak---                                                                                         Paġna 81

17.   Υπηρεσία Εποπτείας και Ανάπτυξης Συνεργατικών Εταιρειών (L-Awtorità ta' Superviżjoni u
      Żvilupp tas-Soċjetajiet Kooperattivi)
18.   Αναθεωρητική Αρχή Προσφύγων (Il-Korp ta' Analiżi tar-Rifuġjati)
19.   Υπουργείο Άμυνας (Il-Ministeru tad-Difiża)
20.   (a)     Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος (Il-Ministeru tal-
              Agrikoltura, ir-Riżorsi Naturali u l-Ambjent)
      (b)     Τμήμα Γεωργίας (Id-Dipartiment tal-Agrikoltura)
      (c)     Κτηνιατρικές Υπηρεσίες (Is-Servizzi Veterinarji)
      (d)     Τμήμα Δασών (Id-Dipartiment tal-Foresti)
      (e)     Τμήμα Αναπτύξεως Υδάτων (Id-Dipartiment tal-Iżvilupp tal-Ilma)
      (f)     Τμήμα Γεωλογικής Επισκόπησης (Id-Dipartiment tal-Istħarriġ Ġeoloġiku)
      (g)     Μετεωρολογική Υπηρεσία (Is-Servizz Meteoroloġiku)
      (h)     Τμήμα Αναδασμού (Id-Dipartiment ta' Konsolidazzjoni tal-Art)
      (i)     Υπηρεσία Μεταλλείων (Is-Servizzi tal-Mini)
      (j)     Ινστιτούτο Γεωργικών Ερευνών (L-Istitut tar-Riċerka Agrikola)
      (k)     Τμήμα Αλιείας και Θαλάσσιων Ερευνών (Id-Dipartiment tas-Sajd u r-Riċerka
              Marittima)
21.   (a)     Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως (Il-Ministeru tal-Ġustizzja u l-Ordni
              Pubblika)
      (b)     Αστυνομία (Il-Pulizija)
      (c)     Πυροσβεστική Υπηρεσία Κύπρου (Is-Servizz tat-Tifi tan-Nar ta' Ċipru)
      (d)     Τμήμα Φυλακών (Id-Dipartiment tal-Ħabsijiet)
22.   (a)     Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού (Il-Ministeru tal-Kummerċ,
              l-Industrjia u t-Turiżmu)
      (b)     Τμήμα Εφόρου Εταιρειών και Επίσημου Παραλήπτη (Id-Dipartiment tar-Reġistrar
              tal-Kumpaniji u r-Riċevitur Uffiċjali)
23.   (a)     Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων (Il-Ministru tax-Xogħol u
              s-Sigurtà Soċjali)
      (b)     Τμήμα Εργασίας (Id-Dipartiment tax-Xogħol)
      (c)     Τμήμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (Id-Dipartiment tas-Sigurtà Soċjali)
      (d)     Τμήμα Υπηρεσιών Κοινωνικής Ευημερίας (Id-Dipartiment tal-Benefiċċji Soċjali)
      (e)     Κέντρο Παραγωγικότητας Κύπρου (Iċ-Ċentru ta' Produttività ta' Ċipru)
      (f)     Ανώτερο Ξενοδοχειακό Ινστιτούτο Κύπρου (L-Istitut tal-Edukazzjoni Terzjarja ta'
              Ċipru dwar il-Lukandi)
      (g)     Ανώτερο Τεχνολογικό Ινστιτούτο (L-Istitut tal-Edukazzjoni Terzjarja Teknika)
 ---pagebreak---                                                                                            Paġna 82

      (h)    Τμήμα Επιθεώρησης Εργασίας (Id-Dipartiment ta' Spezzjoni tax-Xogħol)
      (i)    Τμήμα Εργασιακών Σχέσεων (Id-Dipartimenti tar-Relazzjonijiet tax-Xogħol)
24.   (a)    Υπουργείο Εσωτερικών (Il-Ministeru tal-Intern)
      (b)    Επαρχιακές Διοικήσεις (L-Amministrazzjonijiet Distrettwali)
      (c)    Τμήμα Πολεοδομίας και Οικήσεως (Id-Dipartiment tal-Ippjanar tal-Ibliet u l-
             Akkomodazzjoni)
      (d)    Τμήμα Αρχείου Πληθυσμού και Μεταναστεύσεως (Id-Dipartiment tar-Reġistru Ċivili
             u l-Migrazzjoni)
      (e)    Τμήμα Κτηματολογίου και Χωρομετρίας (Id-Dipartiment tal-Artijiet u l-Istħarriġ)
      (f)    Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών (L-Uffiċċju tal-Istampa u l-Informazzjoni)
      (g)    Πολιτική Άμυνα (Id-Difiża Ċivili)
      (h)    Υπηρεσία Μέριμνας και Αποκαταστάσεων Εκτοπισθέντων (Is-Servizz għall-indukrar
             u r-riabilitazzjoni ta' persuni spustati)
      (i)    Υπηρεσία Ασύλου (Is-Servizz tal-Asil)
25.   Υπουργείο Εξωτερικών (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)
26.   (a)    Υπουργείο Οικονομικών (Il-Ministeru tal-Finanzi)
      (b)    Τελωνεία (Id-Dwana u s-Sisa)
      (c)    Τμήμα Εσωτερικών Προσόδων (Id-Dipartiment tat-Taxxi Interni)
      (d)    Στατιστική Υπηρεσία (Is-Servizz Statistiku)
      (e)    Τμήμα Κρατικών Αγορών και Προμηθειών (Id-Dipartiment tax-Xiri u l-Provvista tal-
             Gvern)
      (f)    Τμήμα Δημόσιας Διοίκησης και Προσωπικού (Id-Dipartiment tal-Amministrazzjoni
             Pubblika u l-Persunal)
      (g)    Κυβερνητικό Τυπογραφείο (L-Uffiċċju tal-Istampar tal-Gvern)
      (h)    Τμήμα Υπηρεσιών Πληροφορικής (Id-Dipartiment tas-Servizzi tat-Teknoloġija
             tal-Informazzjoni)
27.   Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni u l-Kultura)
28.   (a)    Υπουργείο Συγκοινωνιών και Έργων (Il-Ministeru tal-Komunikazzjonijiet u x-
             Xogħlijiet)
      (b)    Τμήμα Δημοσίων Έργων (Id-Dipartiment tax-Xogħlijiet Pubbliċi)
      (c)    Τμήμα Αρχαιοτήτων (Id-Dipartiment tal-Antikitajiet)
      (d)    Τμήμα Πολιτικής Αεροπορίας (Id-Dipartiment tal-Avjazzjoni Ċivili)
      (e)    Τμήμα Εμπορικής Ναυτιλίας (Id-Dipartiment tal-Bastimenti Merkantili)
      (f)    Τμήμα Ταχυδρομικών Υπηρεσιών (Id-Dipartiment tas-Servizzi tal-Posta)
      (g)    Τμήμα Οδικών Μεταφορών (Id-Dipartiment tat-Trasport Stradali)
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 83

        (h)      Τμήμα Ηλεκτρομηχανολογικών Υπηρεσιών (Id-Dipartiment tas-Servizzi Elettriċi u
                 Mekkaniċi)
        (i)      Τμήμα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών (Id-Dipartiment tat-Telekomunikazzjonijiet
                 Elettroniċi)
29.     (a)      Υπουργείο Υγείας (Il-Ministeru tas-Saħħa)
        (b)      Φαρμακευτικές Υπηρεσίες (Is-Servizzi Farmaċewtiċi)
        (c)      Γενικό Χημείο (Il-Laboratorju Ġenerali)
        (d)      Ιατρικές Υπηρεσίες και Υπηρεσίες Δημόσιας Υγείας (Is-Servizzi Mediċi u tas-Saħħa
                 Pubblika)
        (e)      Οδοντιατρικές Υπηρεσίες (Is-Servizzi Dentali)
        (f)      Υπηρεσίες Ψυχικής Υγείας (Is-Servizzi tas-Saħħa Mentali)
                                              IL-LATVJA

A)      Ministrijas, īpašu ministru sekretariāti un to padotībā esošās iestādes (Il-Ministeri, is-
segretarjati tal-ministri għal assenjamenti speċjali, u l-istituzzjonijiet subordinati tagħhom):

1.      Aizsardzības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tad-Difiża u l-
        istituzzjonijiet subordinati)
2.      Ārlietu ministrija un tas padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin u l-
        istituzzjonijiet subordinati)
3.      Ekonomikas ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Ekonomija u l-
        istituzzjonijiet subordinati)
4.      Finanšu ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Finanzi u l-istituzzjonijiet
        subordinati)
5.      Iekšlietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Intern u l-istituzzjonijiet
        subordinati)
6.      Izglītības un zinātnes ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni
        u x-Xjenza u l-istituzzjonijiet subordinati)
7.      Kultūras ministrija un tas padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Kultura u l-istituzzjonijiet
        subordinati)
8.      Labklājības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Benefiċċji Soċjali u l-
        istituzzjonijiet subordinati)
9.      Satiksmes ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tat-Trasport u l-
        istituzzjonijiet subordinati)
10.     Tieslietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Ġustizzja u l-
        istituzzjonijiet subordinati)
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 84

11.     Veselības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tas-Saħħa u l-istituzzjonijiet
        subordinati)
12.     Vides aizsardzības un reģionālās attīstības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-
        Ministeru tal-Protezzjoni Ambjentali u l-Iżvilupp Reġjonali u l-istituzzjonijiet subordinati)
13.     Zemkopības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Agrikoltura u l-
        istituzzjonijiet subordinati)
14.     Īpašu uzdevumu ministra sekretariāti un to padotībā esošās iestādes (Il-Ministeri għall-
        Assenjamenti Speċjali u l-istituzzjonijiet subordinati)

B)      Citas valsts iestādes (Istituzzjonijiet oħrajn tal-Istat):

1.      Augstākā tiesa (Il-Qorti Suprema)
2.      Centrālā vēlēšanu komisija (Il-Kummissjoni Ċentrali tal-Elezzjoni)
3.      Finanšu un kapitāla tirgus komisija (Il-Kummissjoni Finanzjarja u tas-Suq Kapitali)
4.      Latvijas Banka (Il-Bank tal-Latvja)
5.      Prokuratūra un tās pārraudzībā esošās iestādes (L-Uffiċċju tal-Prosekutur u l-istituzzjonijiet
        taħt is-superviżjoni tiegħu)
6.      Saeimas un tās padotībā esošās iestādes (Il-Parlament u l-istituzzjonijiet subordinati)
7.      Satversmes tiesa (Il-Qorti Kostituzzjonali)
8.      Valsts kanceleja un tās pārraudzībā esošās iestādes (Il-Kanċellerija tal-Istat u l-istituzzjonijiet
        taħt is-superviżjoni tagħha)
9.      Valsts kontrole (L-Uffiċċju tal-Awditjar tal-Istat)
10.     Valsts prezidenta kanceleja (Il-Kanċellerija tal-President tal-Istat)
11.     Citas valsts iestādes, kuras nav ministriju padotībā (Istituzzjonijiet oħrajn tal-Istat mhux
        subordinati għall-ministeri):
        -        Tiesībsarga birojs (L-Uffiċċju tal-Ombudsman)
        -        Nacionālā radio un televīzijas padome (Il-Kunsill Nazzjonali tax-Xandir)
                 Istituzzjonijiet oħrajn tal-Istat**

                                              IL-LITWANJA

Prezidentūros kanceliarija (L-Uffiċċju tal-President)

Seimo kanceliarija (L-Uffiċċju tas-Seimas)
Seimui atskaitingos institucijos: (L-Istituzzjonijiet taħt ir-Responsabilità tas-Seimas):
Lietuvos mokslo taryba (Il-Kunsill tax-Xjenza);
Seimo kontrolierių įstaiga (L-Uffiċċju tal-Ombudsman tas-Seimas);
Valstybės kontrolė (L-Uffiċċju Nazzjonali tal-Awditjar);
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 85

Specialiųjų tyrimų tarnyba (Is-Servizz tal-Investigazzjoni Speċjali);
Valstybės saugumo departamentas (Id-Dipartiment tas-Sikurezza tal-Istat);
Konkurencijos taryba (Il-Kunsill tal-Kompetizzjoni);
Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo centras (Iċ-Ċentru ta' Riċerka fuq il-Ġenoċidju u
r-Reżistenza);
Vertybinių popierių komisija (Il-Kummissjoni tat-Titoli tal-Latvja);
Ryšių reguliavimo tarnyba (L-Awtorità Regolatorja tal-Komunikazzjonijiet);
Nacionalinė sveikatos taryba (Il-Bord Nazzjonali tas-Saħħa);
Etninės kultūros globos taryba (Il-Kunsill għall-Protezzjoni tal-Kultura Etnika);
Lygių galimybių kontrolieriaus tarnyba (L-Uffiċċju tal-Ombudsman tal-Opportunitajiet indaqs);
Valstybinė kultūros paveldo komisija (Il-Kummissjoni Nazzjonali għall-Wirt Kulturali);
Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaiga (L-Istituzzjoni tal-Ombudsman tad-Drittijiet tat-Tfal);
Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija (Il-Kummissjoni tal-Istat għar-Regolamentazzjoni
tal-Prezz tar-Riżorsi tal-Enerġija);
Valstybinė lietuvių kalbos komisija (Il-Kummissjoni tal-Istat tal-Lingwa Litwana);
Vyriausioji rinkimų komisija (Il-Kumitat Elettorali Ċentrali);
Vyriausioji tarnybinės etikos komisija (Il-Kummissjoni Kap tal-Etika Uffiċjali);
Žurnalistų etikos inspektoriaus tarnyba (L-Uffiċċju tal-Ispettur tal-Etika tal-Ġurnalisti).

Vyriausybės kanceliarija (L-Uffiċċju tal-Gvern)
Vyriausybei atskaitingos institucijos (L-Istituzzjonijiet taħt ir-Responsabilità tal-Gvern):
Ginklų fondas (Il-Fond tal-Armamenti);
Informacinės visuomenės plėtros komitetas (Il-Kumitat tal-Iżvilupp tas-Soċjetà tal-Informazzjoni);
Kūno kultūros ir sporto departamentas (Id-Dipartiment tal-Edukazzjoni Fiżika u l-Isport);
Lietuvos archyvų departamentas (Id-Dipartiment tal-Arkivji tal-Litwanja);
Mokestinių ginčų komisija (Il-Kummissjoni għat-Tilwim dwar it-Taxxi);
Statistikos departamentas (Id-Dipartiment tal-Istatistika);
Tautinių mažumų ir išeivijos departamentas (Id-Dipartiment tal-Minoranzi Nazzjonali u l-Litwani li
Jgħixu Barra);
Valstybinė tabako ir alkoholio kontrolės tarnyba (Is-Servizz tal-Istat għall-Kontroll tat-Tabakk u l-
Alkoħol);
Viešųjų pirkimų tarnyba (L-Uffiċċju tal-Akkwist Pubbliku);
Valstybinė atominės energetikos saugos inspekcija (L-Ispettorat tal-Istat għas-Sikurezza tal-Enerġija
Nukleari);
Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija (L-Ispettorat tal-Istat għall-Protezzjoni tad-Dejta);
Valstybinė lošimų priežiūros komisija (Il-Kummissjoni tal-Istat għall-Kontroll tal-Logħob);
Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba (Is-Servizz tal-Istat għall-Ikel u l-Veterinarji);
Vyriausioji administracinių ginčų komisija (Il-Kummissjoni Kap għat-Tilwim Amministrattiv);
Draudimo priežiūros komisija (Il-Kummissjoni Superviżorja dwar l-Assigurazzjoni);
Lietuvos valstybinis mokslo ir studijų fondas (Il-Fondazzjoni tal-Istat tal-Litwanja għax-Xjenza u l-
Istudji);
Konstitucinis Teismas (Il-Qorti Kostituzzjonali)
Lietuvos bankas (Il-Bank tal-Litwanja).

Aplinkos ministerija (Il-Ministeru tal-Ambjent)
Įstaigos prie Aplinkos ministerijos (L-Istituzzjonijiet taħt il-Ministeru tal-Ambjent):
Generalinė miškų urėdija (Id-Direttorat Ġenerali tal-Foresti tal-Istat);
Lietuvos geologijos tarnyba (L-Istħarriġ Ġeoloġiku tal-Litwanja);
Lietuvos hidrometeorologijos tarnyba (Is-Servizz idrometeoroloġiku tal-Litwanja);
Lietuvos standartizacijos departamentas (Il-Bord tal-Istandards tal-Litwanja);
Nacionalinis akreditacijos biuras (L-Uffiċċju tal-Litwanja għall-Akkreditazzjoni Nazzjonali);
Valstybinė metrologijos tarnyba (Is-Servizz ta' Metroloġija tal-Istat);
Valstybinė saugomų teritorijų tarnyba (Is-Servizz tal-Istat għaż-Żoni Protetti);
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 86

Valstybinė teritorijų planavimo ir statybos inspekcija (L-Ispettorat tal-Istat għall-Ippjanar tat-Territorji
u l-kostruzzjoni).

Finansų ministerija (Il-Ministeru tal-Finanzi)
Įstaigos prie Finansų ministerijos (L-Istituzzjonijiet taħt il-Ministeru tal-Finanzi):
Muitinės departamentas (Id-Dwana tal-Litwanja);
Valstybės dokumentų technologinės apsaugos tarnyba (Is-Servizz tas-Sigurtà Teknoloġika tad-
Dokumenti tal-Istat);
Valstybinė mokesčių inspekcija (L-Ispettorat tat-Taxxa tal-Istat);
Finansų ministerijos mokymo centras (Iċ-Ċentru ta' Taħriġ tal-Ministeru tal-Finanzi).

Krašto apsaugos ministerija (Il-Ministeru tad-Difiża Nazzjonali)
Įstaigos prie Krašto apsaugos ministerijos (L-Istituzzjonijiet taħt il-Ministeru tad-Difiża Nazzjonali):
Antrasis operatyvinių tarnybų departamentas (Id-Dipartiment tat-Tieni Investigazzjoni);
Centralizuota finansų ir turto tarnyba (Is-Servizz Ċentralizzat tal-Finanzi u l-Proprjetà);
Karo prievolės administravimo tarnyba (Is-Servizz ta' Amministrazzjoni tal-Arrwolament fil-Militar);
Krašto apsaugos archyvas (Is-Servizz tal-Arkivji tad-Difiża Nazzjonali);
Krizių valdymo centras (Iċ-Ċentru għall-Ġestjoni tal-Kriżijiet);
Mobilizacijos departamentas (Id-Dipartiment ta' Mobilizzazzjoni);
Ryšių ir informacinių sistemų tarnyba (Is-Servizz tas-Sistemi ta' Komunikazzjoni u Informazzjoni);
Infrastruktūros plėtros departamentas (Id-Dipartiment tal-Iżvilupp Infrastrutturali);
Valstybinis pilietinio pasipriešinimo rengimo centras (Iċ-Ċentru ta' Reżistenza Ċivili);
Lietuvos kariuomenė (Il-Forzi Armati tal-Litwanja);
Krašto apsaugos sistemos kariniai vienetai ir tarnybos (L-Unitajiet Militari u s-Servizzi tas-Sistema
tad-Difiża Nazzjonali).

Kultūros ministerija (Il-Ministeru tal-Kultura)
Įstaigos prie Kultūros ministerijos (L-Istituzzjonijiet taħt il-Ministeru tal-Kultura):
Kultūros paveldo departamentas (Id-Dipartiment għall-Wirt Kulturali tal-Litwanja);
Valstybinė kalbos inspekcija (Il-Kummissjoni tal-Istat għal-Lingwa).

Socialinės apsaugos ir darbo ministerija (Il-Ministeru tas-Sigurtà Soċjali u x-Xogħol)
Įstaigos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos (L-Istituzzjonijiet taħt il-Ministeru tas-Sigurtà
Soċjali u x-Xogħol):
Garantinio fondo administracija (L-Amministrazzjoni tal-Fond ta' Garanzija);
Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba (Is-Servizz tal-Istat għall-Protezzjoni tad-
Drittijiet tat-Tfal u l-Adozzjoni);
Lietuvos darbo birža (L-Uffiċċji ta' Servizzi tal-Impjiegi tal-Litwanja);
Lietuvos darbo rinkos mokymo tarnyba (L-Awtorità tal-Litwanja għat-Taħriġ tas-Suq tax-Xogħol);
Trišalės tarybos sekretoriatas (Is-Segretarjat tal-Kunsill Tripartit);
Socialinių paslaugų priežiūros departamentas (Id-Dipartiment ta' Monitoraġġ tas-Servizzi Soċjali);
Darbo inspekcija (L-Ispettorat tax-Xogħol);
Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (Il-Bord tal-Fond tal-Istat għas-Sigurtà Soċjali);
Neįgalumo ir darbingumo nustatymo tarnyba (Is-Servizz biex tiġi stabbilita Diżabilità Kapaċità għax-
Xogħol);
Ginčų komisija (Il-Kummissjoni dwar it-Tilwim);
Techninės pagalbos neįgaliesiems centras (Iċ-Ċentru tal-Istat tat-Teknika ta' Kumpens għan-Nies
b'Diżabilità);
Neįgaliųjų reikalų departamentas (Id-Dipartiment tal-Kwistjonijiet Relatati man-Nies b'Diżabilità).

Susisiekimo ministerija (Il-Ministeru tat-Trasport u l-Komunikazzjonijiet)
Įstaigos prie Susisiekimo ministerijos (L-Istituzzjonijiet taħt il-Ministeru tat-Trasport u l-
Komunikazzjonijiet):
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 87

Lietuvos automobilių kelių direkcija (L-Amministrazzjoni Litwana għat-Toroq);
Valstybinė geležinkelio inspekcija (L-Ispettorat tal-Istat għall-Ferroviji);
Valstybinė kelių transporto inspekcija (L-Ispettorat tal-Istat għat-Trasport bit-Triq);
Pasienio kontrolės punktų direkcija (Id-Direttorat tal-Punti ta' Kontroll fil-Fruntieri).

Sveikatos apsaugos ministerija (Il-Ministeru tas-Saħħa)
Įstaigos prie Sveikatos apsaugos ministerijos (L-Istituzzjonijiet taħt il-Ministeru tas-Saħħa):
Valstybinė akreditavimo sveikatos priežiūros veiklai tarnyba (L-Aġenzija tal-Istat għall-
Akkreditazzjoni tal-Kura tas-Saħħa);
Valstybinė ligonių kasa (Il-Fond tal-Istat għall-Pazjenti);
Valstybinė medicininio audito inspekcija (L-Ispettorat tal-Istat għall-Awditjar Mediku);
Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba (L-Aġenzija tal-Istat għall-Kontroll tal-Mediċini);
Valstybinė teismo psichiatrijos ir narkologijos tarnyba (Is-Servizz tan-Narkoloġija u l-Psikjatrija
Forensika tal-Litwanja);
Valstybinė visuomenės sveikatos priežiūros tarnyba (Is-Servizz tas-Saħħa Pubblika tal-Istat);
Farmacijos departamentas (Id-Dipartiment tal-Farmaċija);
Sveikatos apsaugos ministerijos Ekstremalių sveikatai situacijų centras (Iċ-Ċentru għall-Emerġenzi
tas-Saħħa tal-Ministeru tas-Saħħa);
Lietuvos bioetikos komitetas (Il-Kumitat tal-Litwanja dwar il-Bijoetika);
Radiacinės saugos centras (Iċ-Ċentru għall-Protezzjoni mir-Radjazzjoni).

Švietimo ir mokslo ministerija (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni u x-Xjenza)
Įstaigos prie Švietimo ir mokslo ministerijos (L-Istituzzjonijiet li jaqgħu taħt il-Ministeru tal-
Edukazzjoni u x-Xjenza):
Nacionalinis egzaminų centras (Iċ-Ċentru Nazzjonali tal-Eżamijiet);
Studijų kokybės vertinimo centras (Iċ-Ċentru għall-Valutazzjoni tal-Kwalità fl-Edukazzjoni
Superjuri).

Teisingumo ministerija (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)
Įstaigos prie Teisingumo ministerijos (L-Istituzzjonijiet li Jaqgħu taħt il-Ministeru tal-Ġustizzja):
Kalėjimų departamentas (Id-Dipartiment tal-Bini tal-Ħabsijiet);
Nacionalinė vartotojų teisių apsaugos taryba (Il-Bord Nazzjonali għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-
Konsumatur);
Europos teisės departamentas (Id-Dipartiment tal-Liġi Ewropea).

Ūkio ministerija (Il-Ministeru tal-Ekonomija)
Įstaigos prie Ūkio ministerijos (L-istituzzjonijiet li jaqgħu taħt il-Ministeru tal-Ekonomija):
Įmonių bankroto valdymo departamentas (Id-Dipartiment ta' Ġestjoni tal-Falliment tal-Impriżi);
Valstybinė energetikos inspekcija (L-Ispettorat tal-Enerġija tal-Istat);
Valstybinė ne maisto produktų inspekcija (L-Ispettorat tal-Istat għall-Prodotti Mhux tal-Ikel);
Valstybinis turizmo departamentas (Id-Dipartiment tal-Istat tal-Litwanja tat-Turiżmu).

Užsienio reikalų ministerija (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)
Diplomatinės atstovybės ir konsulinės įstaigos užsienyje bei atstovybės prie tarptautinių organizacijų
(Il-Missjonijiet Diplomatiċi u l-Konsulari kif ukoll ir-Rappreżentazzjonijiet għall-Organizzazzjonijiet
Internazzjonali).

Vidaus reikalų ministerija (Il-Ministeru tal-Intern)
Įstaigos prie Vidaus reikalų ministerijos (L-Istituzzjonijiet li jaqgħu taħt il-Ministeru tal-Intern):
Asmens dokumentų išrašymo centras (Il-Personalizzazzjoni taċ-Ċentru tad-Dokumenti tal-Identità);
Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnyba (Is-Servizz ta' Investigazzjoni ta' Reati Finanzjarji);
Gyventojų registro tarnyba (Is-Servizz tar-Reġistru tar-Residenti);
Policijos departamentas (Id-Dipartiment tal-Pulizija);
 ---pagebreak---                                                                                               Paġna 88

Priešgaisrinės apsaugos ir gelbėjimo departamentas (Id-Dipartiment għall-Prevenzjoni tan-Nar u għas-
Salvataġġ);
Turto valdymo ir ūkio departamentas (Id-Dipartiment tal-Ġestjoni tal-Proprjetà u l-Ekonomija);
Vadovybės apsaugos departamentas (Id-Dipartiment ta' Protezzjoni ta' Persuni Ferm Importanti);
Valstybės sienos apsaugos tarnyba (Id-Dipartiment tal-Istat tal-Għassa mal-Fruntieri);
Valstybės tarnybos departamentas (Id-Dipartiment tas-Servizz Ċivili);
Informatikos ir ryšių departamentas (Id-Dipartiment tal-Informatika u l-Komunikazzjonijiet);
Migracijos departamentas (Id-Dipartiment tal-Migrazzjoni);
Sveikatos priežiūros tarnyba (Id-Dipartiment tal-Kura tas-Saħħa);
Bendrasis pagalbos centras (Iċ-Ċentru ta' Rispons ta' Emerġenza).

Žemės ūkio ministerija (Il-Ministeru tal-Agrikoltura)
Įstaigos prie Žemės ūkio ministerijos (L-Istituzzjonijiet li jaqgħu taħt il-Ministeru tal-Agrikoltura):
Nacionalinė mokėjimo agentūra (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Ħlas);
Nacionalinė žemės tarnyba (Is-Servizz Nazzjonali tal-Artijiet);
Valstybinė augalų apsaugos tarnyba (Is-Servizz tal-Istat għall-Protezzjoni tal-Pjanti);
Valstybinė gyvulių veislininkystės priežiūros tarnyba (Is-Servizz tal-Istat għas-Superviżjoni tat-
Tgħammir tal-Annimali);
Valstybinė sėklų ir grūdų tarnyba (Is-Servizz tal-Istat għaż-Żerriegħa u l-ħbub);
Žuvininkystės departamentas (Id-Dipartiment tas-Sajd).
Teismai (Il-Qrati):
Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Il-Qorti Suprema tal-Litwanja);
Lietuvos apeliacinis teismas (Il-Qorti tal-Appell tal-Litwanja);
Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Il-Qorti Amministrattiva Suprema tal-Litwanja);
Apygardų teismai (Il-qrati tar-reġjuni);
Apygardų administraciniai teismai (Il-qrati amministrattivi tar-reġjuni);
Apylinkių teismai (Il-qrati distrettwali);
Nacionalinė teismų administracija (L-Amministrazzjoni Nazzjonali tal-Qrati)
Generalinė prokuratūra (L-Uffiċċju tal-Prosekutur)

Kiti centriniai valstybinio administravimo subjektai (institucijos, įstaigos, tarnybos) (Entitajiet
Ċentrali Oħrajn tal-Amministrazzjoni Pubblika (istituzzjonijiet, stabbilimenti, aġenziji)**:
    • Muitinės kriminalinė tarnyba (Is-Servizz Kriminali tad-Dwana)**;
    • Muitinės informacinių sistemų centras (Iċ-Ċentru tas-Sistemi ta' Informazzjoni tad-
        Dwana)**;
    • Muitinės laboratorija (Il-Laboratorju tad-Dwana)**;
    • Muitinės mokymo centras (Iċ-Ċentru ta' Taħriġ tad-Dwana)**;

                                        IL-LUSSEMBURGU

1.      Ministère d'Etat**
2.      Ministère des Affaires Etrangères et de l'Immigration**
        Ministère des Affaires Etrangères et de l'Immigration: Direction de la Défense (Armée)
3.      Ministère de l'Agriculture, de la Viticulture et du Développement Rural**
        Ministère de l'Agriculture, de la Viticulture et du Développement Rural: Administration des
        Services Techniques de l'Agriculture
4.      Ministère des Classes moyennes, du Tourisme et du Logement**
5.      Ministère de la Culture, de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche**
6.      Ministère de l'Economie et du Commerce extérieur**
7.      Ministère de l'Education nationale et de la Formation professionnelle**
 ---pagebreak---                                                                                           Paġna 89

        Ministère de l'Education nationale et de la Formation professionnelle: Lycée d'Enseignement
        Secondaire et d'Enseignement Secondaire Technique
8.      Ministère de l'Egalité des chances**
9.      Ministère de l'Environnement**
        Ministère de l'Environnement: Administration de l'Environnement
10.     Ministère de la Famille et de l'Intégration**
        Ministère de la Famille et de l'Intégration: Maisons de retraite
11.     Ministère des Finances**
12.     Ministère de la Fonction publique et de la Réforme administrative**
        Ministère de la Fonction publique et de la Réforme administrative: Service Central des
        Imprimés et des Fournitures de l'Etat – Centre des Technologies de l'informatique de l'Etat
13.     Ministère de l'Intérieur et de l'Aménagement du territoire**
        Ministère de l'Intérieur et de l'Aménagement du territoire: Police Grand-Ducale Luxembourg–
        Inspection générale de Police
14.     Ministère de la Justice**
        Ministère de la Justice: Etablissements Pénitentiaires
15.     Ministère de la Santé**
        Ministère de la Santé: Centre hospitalier neuropsychiatrique
16.     Ministère de la Sécurité sociale**
17.     Ministère des Transports**
18.     Ministère du Travail et de l'Emploi**
19.     Ministère des Travaux publics**
        Ministère des Travaux publics: Bâtiments Publics – Ponts et Chaussées

                                            L-UNGERIJA

Nemzeti Erőforrás Minisztérium (Il-Ministeru tar-Riżorsi Nazzjonali)

Vidékfejlesztési Minisztérium (Il-Ministeru tal-Iżvilupp Rurali)

Nemzeti Fejlesztési Minisztérium (Il-Ministeru tal-Iżvilupp Nazzjonali)

Honvédelmi Minisztérium (Il-Ministeru tad-Difiża)
Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium (Il-Ministeru tal-Amministrazzjoni Pubblika u l-
Ġustizzja)

Nemzetgazdasági Minisztérium (Il-Ministeru għall-Ekonomija Nazzjonali)

Külügyminisztérium (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)

Miniszterelnöki Hivatal (L-Uffiċċju tal-Prim Ministru)

Belügyminisztérium, (Il-Ministeru tal-Affarijiet Interni)

Központi Szolgáltatási Főigazgatóság (Id-Direttorat tas-Servizzi Ċentrali)

                                               MALTA

1.      L-Uffiċċju tal-Prim Ministru (Office of the Prime Minister)
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 90

2.     Il-Ministeru għall-Familja u Solidarjeta' Soċjali (Ministry for the Family and Social
       Solidarity)
3.     Il-Ministeru tal-Edukazzjoni Żgħażagħ u Impjieg (Ministry for Education Youth and
       Employment)
4.     Il-Ministeru tal-Finanzi (Ministry of Finance)
5.     Il-Ministeru tar-Riżorsi u l-Infrastruttura (Ministry for Resources and Infrastructure)
6.     Il-Ministeru tat-Turiżmu u l-Kultura (Ministry for Tourism and Culture)
7.     Il-Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (Ministry for Justice and Home Affairs)
8.     Il-Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (Ministry for Rural Affairs and the
       Environment)
9.     Il-Ministeru għal Għawdex (Ministry for Gozo)
10.    Il-Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Kommunita' (Ministry of Health, the Elderly and
       Community Care)
11.    Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin (Ministry of Foreign Affairs)
12.    Il-Ministeru għall-Investimenti, Industrija u Teknologija ta' Informazzjoni (Ministry for
       Investment, Industry and Information Technology)
13.    Il-Ministeru għall-Kompetittività u Komunikazzjoni (Ministry for Competitiveness and
       Communications)
14.    Il-Ministeru għall-Iżvilupp Urban u Toroq (Ministry for Urban Development and Roads)
15.    L-Uffiċċju tal-President (Office of the President)
16.    L-Uffiċċju tal-iskrivan tal-Kamra tad-Deputati (Office of the Clerk of the House of
       Representatives)

                                      IL-PAJJIŻI L-BAXXI

MINISTERIE VAN ALGEMENE ZAKEN — (IL-MINISTERU TAL-AFFARIJIET ĠENERALI)
—     Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)
—     Bureau van de Wetenschappelijke Raad voor het Regeringsbeleid — (Il-Kunsill Konsultattiv
      dwar il-Politika tal-Gvern)
—     Rijksvoorlichtingsdienst: — (Is-Servizz ta' Informazzjoni tal-Gvern tal-Pajjiżi l-Baxxi)
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN KONINKRIJKSRELATIES — (IL-
MINISTERU TAL-INTERN)
—     Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)
—     Centrale Archiefselectiedienst (CAS) — (Is-Servizz Ċentrali tal-Għażla tar-Rekords)
—     Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (AIVD) — (Is-Servizz Ġenerali tal-Intelligence
      u s-Sigurtà)
—     Agentschap Basisadministratie Persoonsgegevens en Reisdocumenten (BPR) — (L-Aġenzija
      tar-Rekords tal-Persunal u d-Dokumenti tal-Ivvjaġġar)
 ---pagebreak---                                                                                          Paġna 91

—        Agentschap Korps Landelijke Politiediensten — (L-Aġenzija Nazzjonali tas-Servizzi tal-
Pulizija)

MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN — (IL-MINISTERU TAL-AFFARIJIET
BARRANIN)
—     Directoraat-generaal Regiobeleid en Consulaire Zaken (DGRC) — (Id-Direttorat Ġenerali
      għall-Politika Reġjonali u l-Affarijiet Konsulari)
—     Directoraat-generaal Politieke Zaken (DGPZ) — (Id-Direttorat Ġenerali għall-Affarijiet
      Politiċi)
—     Directoraat-generaal Internationale Samenwerking (DGIS) — (Id-Direttorat Ġenerali għall-
      Kooperazzjoni Internazzjonali)
—     Directoraat-generaal Europese Samenwerking (DGES) — (Id-Direttorat Ġenerali għall-
      Kooperazzjoni Ewropea)
—     Centrum tot Bevordering van de Import uit Ontwikkelingslanden (CBI) — (Iċ-Ċentru għall-
      Promozzjoni tal-Importazzjonijiet minn Pajjiżi fil-Fażi tal-Iżvilupp)
—     Centrale diensten ressorterend onder S/PlvS — (Is-Servizzi ta' Appoġġ li jaqgħu taħt is-
      Segretarju Ġenerali u d-Deputat Segretarju Ġenerali)
—     Buitenlandse Posten (ieder afzonderlijk) — (il-Missjonijiet Barranin differenti)

MINISTERIE VAN DEFENSIE — (IL-MINISTERU TAD-DIFIŻA)
—     Bestuursdepartement — (Id-Dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)
—     Commando Diensten Centra (CDC) — (L-Uffiċċju ta' Kmand tal-Appoġġ)
—     Defensie Telematica Organisatie (DTO) — (L-Organizzazzjoni tat-Telematika tad-Difiża)
—     Centrale directie van de Defensie Vastgoed Dienst — (Is-Servizz Immobiljari tad-Difiża, id-
      Direttorat Ċentrali)
—     De afzonderlijke regionale directies van de Defensie Vastgoed Dienst — (Is-Servizz
      Immobiljari tad-Difiża, id-Direttorati Reġjonali)
—     Defensie Materieel Organisatie (DMO) — (L-Organizzazzjoni tal-Materjali tad-Difiża)
—     Landelijk Bevoorradingsbedrijf van de Defensie Materieel Organisatie — L-Aġenzija
      Nazzjonali tal-Provvisti tal-Organizzazzjoni tal-Materjali tad-Difiża
—     Logistiek Centrum van de Defensie Materieel Organisatie — Iċ-Ċentru Loġistiku tal-
      Organizzazzjoni tal-Materjali tad-Difiża
—     Marinebedrijf van de Defensie Materieel Organisatie — Iċ-Ċentru ta' Manutenzjoni tal-
      Organizzazzjoni tal-Materjali tad-Difiża
—     Defensie Pijpleiding Organisatie (DPO) — L-Organizzazzjoni tal-Pajpijiet tad-Difiża

MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN — (IL-MINISTERU TAL-EKONOMIJA)
—     Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)
—     Centraal Planbureau (CPB) — (L-Uffiċċju tal-Pajjiżi l-Baxxi għall-Analiżi tal-Politika
      Ekonomika)
—     Bureau voor de Industriële Eigendom (BIE) — (L-Uffiċċju tal-Proprjetà Industrijali)
—     SenterNovem — (SenterNovem – L-Aġenzija għall-innovazzjoni sostenibbli)
—     Staatstoezicht op de Mijnen (SodM) — (Is-Superviżjoni tal-Mini mill-Istat)
—     Nederlandse Mededingingsautoriteit (NMa) — (L-Awtorità tal-Kompetizzjoni tal-Pajjiżi l-
      Baxxi)
—     Economische Voorlichtingsdienst (EVD) — (L-Aġenzija għall-Kummerċ Barrani tal-Pajjiżi l-
      Baxxi)
—     Agentschap Telecom — (L-Aġenzija tar-radjukomunikazzjonijiet)
—     Kenniscentrum       Professioneel  &     Innovatief       Aanbesteden,     Netwerk   voor
      Overheidsopdrachtgevers (PIANOo) — (L-akkwist professjonali u innovattiv, netwerk għall-
      awtoriatjiet kontraenti)
—     Regiebureau Inkoop Rijksoverheid — (Il-Koordinazzjoni tal-Gvern Ċentrali Akkwirenti)**
—     Octrooicentrum Nederland — (L-Uffiċċju tal-Privattivi tal-Pajjiżi l-Baxxi)
 ---pagebreak---                                                                                            Paġna 92

—      Consumentenautoriteit — (L-Awtorità tal-Konsumaturi)**

MINISTERIE VAN FINANCIËN — (IL-MINISTERU TAL-FINANZI)
—     Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)
—     Belastingdienst Automatiseringscentrum — (Iċ-Ċentru tal-Kompjuter u s-Softwer tat-Taxxa u
      d-Dwana)
—     Belastingdienst — (L-Amministrazzjoni tat-Taxxa u d-Dwana)
—     de afzonderlijke Directies der Rijksbelastingen — (il-bosta Diviżjonijiet tal-Amministrazzjoni
      tat-Taxxa u tad-Dwana fi ħdan il-Pajjiżi l-Baxxi)
—     Fiscale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (incl. Economische Controle dienst (ECD) — (Is-
      Servizz ta' Informazzjoni u Investigazzjoni Fiskali (is-Servizz tal-Investigazzjoni Ekonomika
      inkluż)
—     Belastingdienst Opleidingen — (Iċ-Ċentru għat-Taħriġ fit-Taxxa u d-Dwana)
—     Dienst der Domeinen — (Is-Servizz tal-Proprjetà tal-Istat)

MINISTERIE VAN JUSTITIE — (IL-MINISTERU TAL-ĠUSTIZZJA)
—     Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)
—     Dienst Justitiële Inrichtingen — (L-Aġenzija tal-Istituzzjonijiet Korrettivi)
—     Raad voor de Kinderbescherming — (L-Aġenzija tal-Indukrar u l-Protezzjoni tat-Tfal)
—     Centraal Justitie Incasso Bureau — (L-Aġenzija Ċentrali għall-Ġbir ta' Multi)
—     Openbaar Ministerie — (Is-Servizz tal-Prosekuzzjoni Pubblika)
—     Immigratie en Naturalisatiedienst — (Is-Servizz tal-Immigrazzjoni u n-Naturalizzazzjoni)
—     Nederlands Forensisch Instituut — (L-Istitut Forensiku tal-Pajjiżi l-Baxxi)
—     Dienst Terugkeer & Vertrek — (L-Aġenzija tar-Ripatrijazzjoni u t-Tluq)**

MINISTERIE VAN LANDBOUW, NATUUR EN VOEDSELKWALITEIT — (IL-MINISTERU
TAL-AGRIKOLTURA, IN-NATURA U L-KWALITÀ TAL-IKEL)
—     Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)
—     Dienst Regelingen (DR) — (Is-Servizz Nazzjonali għall-Implimentazzjoni tar-Regolamenti
      (Aġenzija))
—     Agentschap Plantenziektenkundige Dienst (PD) — (Is-Servizz tal-Protezzjoni tal-Pjanti
      (Aġenzija)
—     Algemene Inspectiedienst (AID) — (Is-Servizz ta' Spezzjoni Ġenerali)
—     Dienst Landelijk Gebied (DLG) — (Is-Servizz tal-Gvern għall-Iżvilupp Rurali Sostenibbli)
—     Voedsel en Waren Autoriteit (VWA) — (L-Awtorità ta' Sikurezza tal-Prodotti tal-Ikel u l-
      Konsumatur)

MINISTERIE VAN ONDERWIJS, CULTUUR EN WETENSCHAPPEN — (IL-MINISTERU TAL-
EDUKAZZJONI, IL-KULTURA U X-XJENZA)
—     Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)
—     Inspectie van het Onderwijs — (L-Ispettorat tal-Edukazzjoni)
—     Erfgoedinspectie — (L-Ispettorat tal-Wirt Storiku)
—     Centrale Financiën Instellingen — (L-Aġenzija Ċentrali tal-Finanzjament tal-Istituzzjonijiet)
—     Nationaal Archief — (L-Arkivji Nazzjonali)
—     Adviesraad voor Wetenschaps- en Technologiebeleid — (Il-Kunsill Konsultattiv għall-
      Politika dwar ix-Xjenza u t-Teknoloġija)
—     Onderwijsraad — (Il-Kunsill Edukattiv)
—     Raad voor Cultuur — (Il-Kunsill għall-Kultura)

MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN EN WERKGELEGENHEID — (IL-MINISTERU TAL-
AFFARIJIET SOĊJALI U L-IMPJIEGI)
—     Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)
—     Inspectie Werk en Inkomen — (l-Ispettorat tax-Xogħol u d-Dħul)
 ---pagebreak---                                                                                           Paġna 93

—      Agentschap SZW- (L-Aġenzija SZW)

MINISTERIE VAN VERKEER EN WATERSTAAT — (IL-MINISTERU TAT-TRASPORT, IX-
XOGĦLIJIET PUBBLIĊI U L-ĠESTJONI TAL-ILMA)
—     Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)
—     Directoraat-Generaal Transport en Luchtvaart — (Id-Direttorat Ġenerali għat-Trasport u l-
      Avjazzjoni Ċivili)
—     Directoraat-generaal Personenvervoer — Id-Direttorat Ġenerali għat-Trasport tal-Passiġġieri)
—     Directoraat-generaal Water — (Id-Direttorat Ġenerali tal-Affarijiet tal-Ilma)
—     Centrale diensten — (Is-Servizzi Ċentrali)
—     Shared services Organisatie Verkeer en Watersaat — (Servizzi maqsuma Organizzazzjoni tal-
      ġestjoni tat-Trasport u l-Ilma) (organizzazzjoni ġdida)
—     Koninklijke Nederlandse Meteorologisch Instituut KNMI — (L-Istitut Irjali tal-Pajjiżi l-Baxxi
      dwar il-Meteoroloġija)
—     Rijkswaterstaat, Bestuur — (Il-Bord tax-Xogħlijiet Pubbliċi u l-Ġestjoni tal-Ilma)
—     De afzonderlijke regionale Diensten van Rijkswaterstaat — (Kull servizz reġjonali
      individwali tad-Direttorat Ġenerali tax-Xogħlijiet Pubbliċi u l-Ġestjoni tal-Ilma)
—     De afzonderlijke specialistische diensten van Rijkswaterstaat — (Kull servizz speċjalist
      individwali tad-Direttorat Ġenerali tax-Xogħlijiet Pubbliċi u l-Ġestjoni tal-Ilma)
—     Adviesdienst Geo-Informatie en ICT — (Il-Kunsill Konsultattiv għall-Ġeoinformazzjoni u l-
      Informatika)
—     Adviesdienst Verkeer en Vervoer (AVV) – (Il-Kunsill Konsultattiv għat-Traffiku u t-
      Trasport)
—     Bouwdienst – (Is-Servizz għall-Kostruzzjoni)
—     Corporate Dienst — (Is-Servizz Korporattiv)**
—     Data ICT Dienst — (Is-Servizz għad-Dejta u l-Informatika)**
—     Dienst Verkeer en Scheepvaart — (Is-Servizz għat-Traffiku u t-Trasport bil-Bastimenti)**
—     Dienst Weg- en Waterbouwkunde (DWW) — (Is-Servizz għat-Toroq u l-Inġinerija
      Idrawlika)**
—     Rijksinstituut voor Kust en Zee (RIKZ) — (L-Istitut Nazzjonali għall-Ġestjoni tax-Xtut u
      Marittima)
—     Rijksinstituut voor Integraal Zoetwaterbeheer en Afvalwaterbehandeling (RIZA) — (L-Istitut
      Nazzjonali għall-Ġestjoni tal-Ilma Ħelu u t-Trattament tal-Ilma)
—     Waterdienst — (Is-Servizz għall-Ilma)**
—     Inspectie Verkeer en Waterstaat, Hoofddirectie — (Id-Direttorat Ewlieni tal-Ispettorat tat-
      Trasport u l-Ġestjoni tal-Ilma)**
—     Il-Kontroll tal-istat portwali**
—     Directie Toezichtontwikkeling Communicatie en Onderzoek (TCO) — (Id-Direttorat tal-
      Iżvilupp tas-Superviżjoni tal-Komunikazzjoni u r-Riċerka)**
—     Toezichthouder Beheer Eenheid Lucht — L-Unità ta' Amministrazzjoni "Ajru"
—     Toezichthouder Beheer Eenheid Water — L-Unità ta' Amministrazzjoni "Ilma"
—     Toezichthouder Beheer Eenheid Land — L-Unità ta' Amministrazzjoni "Art"

MINISTERIE VAN VOLKSHUISVESTING, RUIMTELIJKE ORDENING EN MILIEUBEHEER
— (IL-MINISTERU GĦALL-AKKOMODAZZJONI, IL-ĠESTJONI TAT-TERRITORJU U L-
AMBJENT)
—     Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)
—     Directoraat-generaal Wonen, Wijken en Integratie — (Id-Direttorat Ġenerali għall-
      Akkomodazzjoni, il-Komunitajiet u l-Integrazzjoni)
—     Directoraat-generaal Ruimte — (Id-Direttorat Ġenerali għall-Politika dwar il-Ġestjoni tat-
      Territorju)
—     Directoraat-general Milieubeheer — (Id-Direttorat Ġenerali għall-Ħarsien Ambjentali)
—     Rijksgebouwendienst — (L-Aġenzija tal-Bini tal-Gvern)
 ---pagebreak---                                                                                           Paġna 94

—       VROM Inspectie — (L-Ispettorat)

MINISTERIE VAN VOLKSGEZONDHEID, WELZIJN EN SPORT — (IL-MINISTERU TAS-
SAĦĦA, IL-BENEFIĊĊJI SOĊJALI U L-ISPORT)
—     Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)
—     Inspectie Gezondheidsbescherming, Waren en Veterinaire Zaken — (L-Ispettorat għall-
      Protezzjoni tas-Saħħa u s-Saħħa Pubblika Veterinarja)
—     Inspectie Gezondheidszorg — (L-Ispettorat tal-Kura tas-Saħħa)
—     Inspectie Jeugdhulpverlening en Jeugdbescherming — (L-Ispettorat tas-Servizzi taż-
      Żgħażagħ u l-Protezzjoni taż-Żgħażagħ)
—     Rijksinstituut voor de Volksgezondheid en Milieu (RIVM) — (L-Istitut Nazzjonali tas-Saħħa
      Pubblika u l-Ambjent)
—     Sociaal en Cultureel Planbureau — (L-Uffiċċju tal-Ippjanar Soċjali u Kulturali)
—     Agentschap t.b.v. het College ter Beoordeling van Geneesmiddelen — (L-Aġenzija tal-Bord
      ta' Evalwazzjoni tal-Mediċini)

TWEEDE KAMER DER STATEN-GENERAAL — (IT-TIENI KAMRA TAL-ISTATI ĠENERALI)

EERSTE KAMER            DER    STATEN-GENERAAL          —    (L-EWWEL        KAMRA   TAL-ISTATI
ĠENERALI)

RAAD VAN STATE — (IL-KUNSILL TAL-ISTAT)

ALGEMENE REKENKAMER — (IL-QORTI TAL-AWDITJAR TAL-PAJJIŻI L-BAXXI)

NATIONALE OMBUDSMAN — (L-OMBUDSMAN NAZZJONALI)

KANSELARIJ DER NEDERLANDSE ORDEN — (IL-KANĊELLERIJA TAL-ORDNI TAL-
PAJJIŻI L-BAXXI)

KABINET DER KONINGIN — (IL-KABINETT TAR-REĠINA)
RAAD VOOR DE RECHTSPRAAK EN DE RECHTBANKEN — (IL-BORD TA' TMEXXJIA
ĠUDIZZJARJA U KONSULTATTIV U QRATI TAL-LIĠI)

                                           L-AWSTRIJA

A/ Kopertura tal-entitajiet bħalissa

1.      Bundeskanzleramt (Il-Kanċellerija Federali)

2.      Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten (Il-Ministeru Federali
        għall-Affarijiet Ewropej u Internazzjonali)

3.      Bundesministerium für Finanzen (Il-Ministeru Federali tal-Finanzi)

4.      Bundesministerium für Gesundheit (Il-Ministeru Federali tas-Saħħa)

5.      Bundesministerium für Inneres (Il-Ministeru Federali tal-Intern)

6.      Bundesministerium für Justiz (Il-Ministeru Federali tal-Ġustizzja)
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 95

7.          Bundesministerium für Landesverteidigung und Sport (Il-Ministeru Federali tad-Difiża u l-
            Isport)

8.          Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft (Il-
            Ministeru Federali għall-Agrikoltura u l-Forestrija, il-Ġestjoni tal-Ambjent u l-Ilma)

9.          Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz (Il-Ministeru Federali għall-
            Impjiegi, l-Affarijiet Soċjali u l-Protezzjoni tal-Konsumatur)

10.         Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur (Il-Ministeru Federali għall-
            Edukazzjoni, l-Arti u l-Kultura)

11.         Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie (Il-Ministeru Federali għat-
            Trasport, l-Innovazzjoni u t-Teknoloġija)

12.         Bundesministerium für Wirtschaft , Familie und Jugend (Il-Ministeru Federali għall-Affarijiet
            Ekonomiċi, il-Familja u ż-Żgħażagħ)

13.         Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung (Il-Ministeru Federali għax-Xjenza u r-
            Riċerka)

14.         Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen (L-Uffiċċju Federali għall-Kalibrazzjoni u l-
            Kejl)

15.         Österreichische Forschungs- und Prüfzentrum Arsenal Gesellschaft m.b.H (Iċ-Ċentru
            Awstrijakk għar-Riċerka u t-Testijiet, Arsenal Ltd)

16.         Bundesanstalt für Verkehr (L-Istitut Federali għat-Traffiku)

17.         Bundesbeschaffung G.m.b.H (L-Akkwist Pubbliku Ltd)

18.         Bundesrechenzentrum G.m.b.H (Iċ-Ċentru Federali għall-Ipproċessar tad-Dejta Ltd)

B/ L-awtoritajiet pubbliċi ċentrali kollha l-oħrajn inklużi s-subdiviżjonijiet reġjonali u lokali tagħhom
sakemm ma jkollhomx karattru industrijali jew kummerċjali.

                                               IL-POLONJA

      1.        Kancelaria Prezydenta RP (Il-Kanċellerija tal-President)
      2.        Kancelaria Sejmu RP (Il-Kanċellerija tas-Sejm)
      3.            Kancelaria Senatu RP (Il-Kanċellerija tas-Senat)
      4.        Kancelaria Prezesa Rady Ministrów (Il-Kanċellerija tal-Prim Ministru)
      5.        Sąd Najwyższy (Il-Qorti Suprema)
      6.        Naczelny Sąd Administracyjny (Il-Qorti Suprema Amministrattiva)
      7.        Sądy powszechne - rejonowe, okręgowe i apelacyjne (Il-Qorti tal-Liġi Komuni - Il-Qorti
                Distrettwali, il-Qorti Reġjonali, il-Qorti tal-Appell)**
      8.        Trybunat Konstytucyjny (Il-Qorti Kostituzzjonali)
      9.        Najwyższa Izba Kontroli (Il-Kamra tal-Kontroll Suprema)
      10.       Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich (L-Uffiċċju tad-Difensur tad-Drittijiet tal-
                Bniedem)
      11.       Biuro Rzecznika Praw Dziecka (L-Uffiċċju tal-Ombudsman tad-Drittijiet tat-Tfal)
 ---pagebreak---                                                                                      Paġna 96

12.   Biuro Ochrony Rządu (L-Uffiċċju ta' Protezzjoni tal-Gvern)**
13.   Biuro Bezpieczeństwa Narodowego (L-Uffiċċju Nazzjonali tas-Sigurtà)**
14.   Centralne Biuro Antykorupcyjne (L-Uffiċċju Ċentrali tal-Ġlieda Kontra l-Korruzzjoni)**
15.   Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej (Il-Ministeru tax-Xogħol u l-Politika Soċjali)
16.   Ministerstwo Finansów (Il-Ministeru tal-Finanzi)
17.   Ministerstwo Gospodarki (Il-Ministeru tal-Ekonomija)
18.   Ministerstwo Rozwoju Regionalnego (Il-Ministeru tal-Iżvilupp Reġjonali)
19.   Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego (Il-Ministeru tal-Kultura u l-Wirt
      Nazzjonali)
20.   Ministerstwo Edukacji Narodowej (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni Nazzjonali)
21.   Ministerstwo Obrony Narodowej (Il-Ministeru tad-Difiża Nazzjonali)
22.   Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi (Il-Ministeru tal-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali)
23.   Ministerstwo Skarbu Państwa (Il-Ministeru tat-Teżor tal-Istat)
24.   Ministerstwo Sprawiedliwości (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)
25.   Ministerstwo Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej (Il-Ministeru tat-Trasport,
      il-Kostruzzjoni u l-Ekonomija Marittima)
26.   Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego (Il-Ministeru tax-Xjenza u l-Edukazzjoni
      Superjuri)
27.   Ministerstwo Środowiska (Il-Ministeru tal-Ambjent)
28.   Ministerstwo Spraw Wewnętrznych (Il-Ministeru tal-Interni)
29.   Ministrestwo Administracji i Cyfryzacji (Il-Ministeru tal-Amministrazzjoni u d-
      Diġitalizzazzjoni)
30.   Ministerstwo Spraw Zagranicznych (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)
31.   Ministerstwo Zdrowia (Il-Ministeru tas-Saħħa)
32.   Ministerstwo Sportu i Turystyki (Il-Ministeru tal-Isport u t-Turiżmu)
33.   Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (L-Uffiċċju tal-Privattivi tar-Repubblika tal-
      Polonja)
34.   Urząd Regulacji Energetyki (L-Awotirtà Regolatorja tal-Enerġija tal-Polonja)
35.   Urząd do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych (L-Uffiċċju għall-Veterani tal-
      Militari u l-Vittmi ta' Ripressjoni)
36.   Urząd Transportu Kolejowego (L-Uffiċċju għat-Trasport Ferrovjarju)
37.   Urząd Dozoru Technicznego (L-Uffiċċju ta' Spezzjoni Teknika)**
38.   Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów
      Biobójczych (L-Uffiċċju għar-Reġistrazzjoni ta' Prodotti Mediċinali, Apparati Mediċi u
      Prodotti Bijoċidali)**
39.   Urząd do Spraw Cudzoziemców (L-Uffiċċju għall-Barranin)
40.   Urząd Zamówień Publicznych (L-Uffiċċju tal-Akkwist Pubbliku)
41.   Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów (L-Uffiċċju għall-Kompetizzjoni u l-
      Protezzjoni tal-Konsumatur)
42.   Urząd Lotnictwa Cywilnego (L-Uffiċċju tal-Avjazzjoni Ċivili)
43.   Urząd Komunikacji Elektronicznej (L-Uffiċċju tal-Komunikazzjoni Elettronika)
44.   Wyższy Urząd Górniczy (L-Awtorità ta' Tħaffir tal-Istat)
45.   Główny Urząd Miar (L-Uffiċċju Ewlieni tal-Kejl)
46.   Główny Urząd Geodezji i Kartografii (L-Uffiċċju Ewlieni tal-Ġeodesija u l-Kartografija)
47.   Główny Urząd Nadzoru Budowlanego (L-Uffiċċju Ġenerali tal-Kontroll tal-Bini)
48.   Główny Urząd Statystyczny (L-Uffiċċju Ewlieni tal-Istatistika)
49.   Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji (Il-Kunsill Nazzjonali tax-Xandir)
50.   Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych (L-Ispettur Ġenerali għall-Protezzjoni
      tad-Dejta Personali)
51.   Państwowa Komisja Wyborcza (Il-Kummissjoni tal-Istat tal-Elezzjoni)
52.   Państwowa Inspekcja Pracy (L-Ispettur Nazzjonali tax-Xogħol)
53.   Rządowe Centrum Legislacji (Iċ-Ċentru ta' Leġiżlazzjoni tal-Gvern)
54.   Narodowy Fundusz Zdrowia (Il-Fond Nazzjonali tas-Saħħa)
 ---pagebreak---                                                                                       Paġna 97

55.   Polska Akademia Nauk (L-Akkademja Pollakka tax-Xjenza)
56.   Polskie Centrum Akredytacji (Iċ-Ċentru ta' Akkreditazzjoni tal-Polonja)
57.   Polskie Centrum Badań i Certyfikacji (Iċ-Ċentru Pollakk għall-Ittestjar u ċ-
      Ċertifikazzjoni)
58.   Polska Organizacja Turystyczna (L-Uffiċċju Nazzjonali Pollakk għat-Turisti)**
59.   Polski Komitet Normalizacyjny (Il-Kumitat Pollakk għall-Istandardizzazzjoni)
60.   Zakład Ubezpieczeń Społecznych (L-Istituzzjoni tas-Sigurtà Soċjali)
61.   Komisja Nadzoru Finansowego (L-Awtorità Pollakka ta' Superviżjoni Finanzjarja)
62.   Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych (L-Uffiċċju Ewlieni tal-Arkivji tal-Istat)
63.   Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Il-Fond Agrikolu tas-Sigurtà Soċjali)
64.   Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad (Id-Direttorat Ġenerali tat-Toroq u l-
      Awtostradi Nazzjonali)
65.   Główny Inspektorat Ochrony Roślin i Nasiennictwa (L-Ispettorat Ewlieni għall-
      Ispezzjoni tal-Pjanti u l-Protezzjoni taż-Żerriegħa)
66.   Komenda Główna Państwowej Straży Pożarnej (Il-Kwartieri Ġenerali Nazzjonali tas-
      Servizz tal-Istat għall-Protezzjoni min-Nar)
67.   Komenda Główna Policji (Il-Pulizija Nazzjonali tal-Polonja)
68.   Komenda Główna Straży Granicxnej (Il-Kmandant Kap tal-Għassa mal-Fruntieri)
69.   Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych (L-Ispettorat
      Ewlieni tal-Kwalità Kummerċjali tal-Prodotti Agroalimentari)
70.   Główny Inspektorat Ochrony Środowiska (L-Ispettorat Ewlieni għall-Protezzjoni tal-
      Ambjent)
71.   Główny Inspektorat Transportu Drogowego (L-Ispettorat Ewlieni tat-Trasport bit-Triq)
72.   Główny Inspektorat Farmaceutyczny (L-Ispettorat Farmaċewtiku Ewlieni)
73.   Główny Inspektorat Sanitarny (L-Ispettorat Sanitarju Ewlieni)
74.   Główny Inspektorat Weterynarii (L-Ispettorat Veterinarju Ewlieni)
75.   Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego (L-Aġenzija tas-Sigurtà Interna)
76.   Agencja Wywiadu (L-Aġenzija tal-Intelligence Barranija)
77.   Agencja Mienia Wojskowego (L-Aġenzija għall-Proprjetà Militari)
78.   Wojskowa Agencja Mieszkaniowa (L-Aġenzija Immobiljari tal-Militar)**
79.   Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa (L-Aġenzija għar-Ristrutturazzjoni u
      l-Modernizzazzjoni tal-Agrikoltura)
80.   Agencja Rynku Rolnego (L-Aġenzija tas-Suq Agrikolu)
81.   Agencja Nieruchomości Rolnych (L-Aġenzija tal-Proprjetà Agrikola)
82.   Państwowa Agencja Atomistyki (L-Aġenzija Nazzjonali tal-Enerġija Atomika)
83.   Polska Agencja Żeglugi Powietrznej (L-Aġenzija Pollakka tas-Servizzi ta' Navigazzjoni
      bl-Ajru)*
84.   Polska Agencja Rozwiązywania Problemów Alkoholowych (L-Aġenzija tal-Istat għall-
      Prevenzjoni ta' Problemi Relatati mal-Alkoħol)**
85.   Agencja Rezerw Materiałowych (L-Aġenzija tar-Riżervi Materjali)**
86.   Narodowy Bank Polski (Il-Bank Nazzjonali tal-Polonja)
87.   Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej (Il-Fond Nazzjonali
      għall-Protezzjoni Ambjentali u l-Ġestjoni tal-Ilma)
88.   Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych (Il-Fond Nazzjonali għar-
      Riabilitazzjoni ta' Persuni b'Diżabilità)
89.   Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni Przeciwko Narodowi Polskiemu
      (L-Istitut Nazzjonali ta' Tifkira - Il-Kumissjoni għall-Prosekuzzjoni ta' Reati Kontra l-
      Pajjiż Pollakk)
90.   Rada Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa (Il-Kumitat ta' Ħarsien tal-Memorja tal-
      Ġlieda u l-Martri)**
91.   Służba Celna Rzeczypospolitej Polskiej (Is-Servizz tad-Dwana tar-Repubblika tal-
      Polonja)**
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 98

      92.       Państwowe Gospodarstwo Leśne "Lasy Państwowe" (L-Impriża tal-Foresti tal-Istat "Lasy
                Państwowe")**
      93.       Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości (L-Aġenzija Pollakka għall-Iżvilupp tal-
                Impriżi)**
      94.       Samodzielne Publiczne Zakłady Opieki Zdrowotnej, jeśli ich organem założycielskim jest
                minister, centralny organ administracji rządowej lub wojewoda (L-Unitajiet Pubbliċi
                Awtonomi ta' Ġestjoni tal-Kura tas-Saħħa mwaqqfa minn ministru, unità tal-gvern
                ċentrali jew voivoda)**.

                                              IL-PORTUGALL

1.          Presidência do Conselho de Ministros (Il-Presidenza tal-Kunsill tal-Ministri)

2.          Ministério das Finanças (Il-Ministeru tal-Finanzi)

3.          Ministério da Defesa Nacional (Il-Ministeru tad-Difiża)

4.          Ministério dos Negócios Estrangeiros e das Comunidades Portuguesas (Il-Ministeru tal-
            Affarijiet Barranin u l-Komunitajiet Portugiżi)

5.          Ministério da Administração Interna (Il-Ministeru tal-Affarijiet Interni)

6.          Ministério da Justiça (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)

7.          Ministério da Economia (Il-Ministeru tal-Ekonomija)

8.          Ministério da Agricultura, Desenvolvimento Rural e Pescas (Il-Ministeru tal-Agrikoltura, l-
            Iżvilupp Rurali u s-Sajd)

9.          Ministério da Educação (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni)

10.         Ministério da Ciência e do Ensino Superior (Il-Ministeru tax-Xjenza u l-Edukazzjoni
            Universitarja)

11.         Ministério da Cultura (Il-Ministeru tal-Kultura)

12.         Ministério da Saúde (Il-Ministeru tas-Saħħa)

13.         Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social (Il-Ministeru tax-Xogħol u s-Solidarjetà
            Soċjali)

14.         Ministério das Obras Públicas, Transportes e Habitação (Il-Ministeru tax-Xogħlijiet Pubbliċi,
            it-Trasport u l-Akkomodazzjoni)

15.         Ministério das Cidades, Ordenamento do Território e Ambiente (Il-Ministeru tal-Ibliet, il-
            Ġestjoni tal-Art u l-Ambjent)

16.         Ministério para a Qualificação e o Emprego (Il-Ministeru għall-Kwalifiki u l-Impjiegi)

17.         Presidença da Republica (Il-Presidenza tar-Repubblika)
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 99

18.     Tribunal Constitucional (Il-Qorti Kostituzzjonali)

19.     Tribunal de Contas (Il-Qorti tal-Awdituri)

20.     Provedoria de Justiça (L-Ombudsman)

                                           IR-RUMANIJA

Administraţia Prezidenţială (L-Amministrazzjoni Presidenzjali)
Senatul României (Is-Senat Rumen)
Camera Deputaţilor (Il-Kamra tad-Deputati)
Inalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Il-Qorti Suprema)
Curtea Constituţională (Il-Qorti Kostituzzjonali)
Consiliul Legislativ (Il-Kunsill Leġiżlattiv)
Curtea de Conturi (Il-Qorti tal-Kontijiet)
Consiliul Superior al Magistraturii (Il-Kunsill Superjuri tal-Maġistratura)
Parchetul de pe lângă Inalta Curte de Casaţie şi Justiţie (L-Uffiċċju tal-Prosekutur Magħqud mal-Qorti
Suprema)
Secretariatul General al Guvernului (Is-Segretarjat Ġenerali tal-Gvern)
Cancelaria primului ministru (Il-Kanċellerija tal-Prim Ministru)
Ministerul Afacerilor Externe (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)
Ministerul Economiei şi Finanţelor (Il-Ministeru tal-Ekonomija u l-Finanzi)
Ministerul Justiţiei (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)
Ministerul Apărării (Il-Ministeru tad-Difiża)
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative (Il-Ministeru tal-Intern u r-Riforma tal-
Amministrazzjoni)
Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii de Sanse (Il-Ministeru tax-Xogħol u l-Opportunitajiet Indaqs)
Ministerul pentru Intreprinderi Mici şi Mijlocii, Comerţ, Turism şi Profesii Liberale (Il-Ministeru
għall-Impriżi Żgħar u Medji, il-Kummerċ, it-Turiżmu u l-Professjonijiet Liberali)
Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale (Il-Ministeru tal-Iżvilupp Agrikolu u Rurali)
Ministerul Transporturilor (Il-Ministeru tat-Trasport)
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţei (Il-Ministeru tal-Iżvilupp, ix-Xogħlijiet Pubbliċi
u l-Akkomodazzjoni)
Ministerul Educaţiei Cercetării şi Landaeretului (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni, ir-Riċerka u ż-
Żgħażagħ)
Ministerul Sănătăţii Publice (Il-Ministeru tas-Saħħa Pubblika)
Ministerul Culturii şi Cultelor (Il-Ministeru tal-Kultura u l-Affarijiet Reliġjużi)
Ministerul Comunicaţiilor şi Tehnologiei Informaţiei (Il-Ministeru tal-Komunikazzjonijiet u t-
Teknoloġija tal-Informazzjoni)
Ministerul Mediului şi Dezvoltării Durabile (Il-Ministeru tal-Ambjent u l-Iżvilupp Sostenibbli)
Serviciul Român de Informaţii (Is-Servizz ta' Intelligence tar-Rumanija)
Serviciul Român de Informaţii Externe (Is-Servizz ta' Intelligence Barranija tar-Rumanija)
Serviciul de Protecţie şi Pază (Is-Servizz ta' Protezzjoni u Għassa)
Serviciul de Telecomunicaţii Speciale (Is-Servizz Speċjali ta' Telekomunikazzjoni)
Consiliul Naţional al Audiovizualului (Il-Kunsill Nazzjonali Awdjoviżiv)
Consiliul Concurenţei (CC) (Il-Kunsill tal-Kompetizzjoni)**
Direcţia Naţională Anticorupţie (Id-Dipartimenti Nazzjonali għall-Ġlieda Kontra l-Korruzzjoni)
Inspectoratul General de Poliţie (L-Ispettorat Ġenerali tal-Pulizija)
Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea Achiziţiilor Publice (L-Awtorità
Nazzjonali għar-Regolamentazzjoni u l-Monitoraġġ tal-Akkwist Pubbliku)
Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor (Il-Kunsill Nazzjonali għas-Soluzzjoni ta' Tilwim)**
 ---pagebreak---                                                                                             Paġna 100

Autoritatea Naţională de Reglementare pentru Serviciile Comunitare de Utilităţi Publice (ANRSC) (L-
Awtorità Nazzjonali għar-Regolamentazzjoni tal-Utilitajiet Pubbliċi tas-Servizzi tal-Komunità)
Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor (L-Awtorità Nazzjonali
għas-Sikurezza Sanitarja Veterinarja u tal-Ikel)
Autoritatea Naţională pentru Protecţia Consumatorilor (L-Awtorità Nazzjonali għall-Protezzjoni tal-
Konsumatur)
Autoritatea Navală Română (L-Awtorità Navali tar-Rumanija)
Autoritatea Feroviară Română (L-Awtorità Ferrovjarja tar-Rumanija)
Autoritatea Rutieră Română (L-Awtorità tat-Toroq tar-Rumanija)
Autoritatea Naţională pentru Protecţia Drepturilor Copilului-şi Adopţie (L-Awtorità Nazzjonali għall-
Protezzjoni tad-Drittijiet tat-Tfal u l-Adozzjoni)
Autoritatea Naţională pentru Persoanele cu Handicap (L-Awtorità Nazzjonali għall-Persuni
b'Diżabilità)
Autoritatea Naţională pentru Landaeret (L-Awtorità Nazzjonali għaż-Żgħażagħ)
Autoritatea Naţională pentru Cercetare Stiinţifica (L-Awtorità Nazzjonali għar-Riċerka Xjentifika)
Autoritatea Naţională pentru Comunicaţii (L-Awtorità Nazzjonali għall-Komunikazzjonijiet)
Autoritatea Naţională pentru Serviciile Societăţii Informaţionale (L-Awtorità Nazzjonali għas-Servizzi
tas-Soċjetà tal-Informazzjoni)
Autoritatea Electorală Permanente (L-Awtorità Elettorali Permanenti)
Agenţia pentru Strategii Guvernamentale (L-Aġenzija għall-Istrateġija tal-Gvern)
Agenţia Naţională a Medicamentului (L-Aġenzija Nazzjonali tal-Mediċini)
Agenţia Naţională pentru Sport (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Isport)
Agenţia Naţională pentru Ocuparea Forţei de Muncă (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Impjiegi)
Agenţia Naţională de Reglementare în Domeniul Energiei (L-Awtorità Nazzjonali għar-
Regolamentazzjoni tal-Enerġija Elettrika)
Agenţia Română pentru Conservarea Energiei (L-Aġenzija Rumena għall-Konservazzjoni tal-Enerġija)
Agenţia Naţională pentru Resurse Minerale (L-Aġenzija Nazzjonali għar-Riżorsi Minerali)
Agenţia Română pentru Investiţii Străine (L-Aġenzija Rumena għall-Investiment Barrani)
Agenţia Naţională a Funcţionarilor Publici (L-Aġenzija Nazzjonali tal-Ħaddiema fil-Qasam Pubbliku)
Agenţia Naţională de Administrare Fiscală (L-Aġenzija Nazzjonali tal-Amministrazzjoni Fiskali)
Agenţia de Compensare pentru Achiziţii de Tehnică Specială (L-Aġenzija għat-Tpaċija ta' Akkwisti ta'
Teknika Speċjali)**
Agenţia Naţională Anti-doping (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Ġlieda Kontra d-Doping)**
Agenţia Nucleară (L-Aġenzija Nukleari)*
Agenţia Naţională pentru Protecţia Familiei (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Protezzjoni tal-Familja)**
Agenţia Naţională pentru Egalitatea de Sanse între Bărbaţi şi Femei (L-Awtorità Nazzjonali għall-
Opportunitajiet Indaqs bejn l-Irġiel u n-Nisa)**
Agenţia Naţională pentru Protecţia Mediului (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Protezzjoni Ambjentali)**
Agenţia naţională Antidrog (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Ġlieda Kontra d-Drogi)**.

                                          IS-SLOVENJA

        1.      Predsednik Republike Slovenije (Il-President tar-Repubblika tas-Slovenja)
        2.      Državni zbor (L-Assemblea Nazzjonali)
        3.      Državni svet (Il-Kunsill Nazzjonali)
        4.      Varuh človekovih pravic (L-Ombudsman)
        5.      Ustavno sodišče (Il-Qorti Kostituzzjonali)
        6.      Računsko sodišče (Il-Qorti tal-Awditjar)
 ---pagebreak---                                                                                   Paġna 101

7.    Državna revizijska komisja (Il-Kummissjoni Nazzjonali għar-Reviżjoni)
8.    Slovenska akademija znanosti in umetnosti (L-Akkademja Slovena tax-Xjenza u l-
      Arti)
9.    Vladne službe (Is-Servizzi tal-Gvern)
10.   Ministrstvo za finance (Il-Ministeru tal-Finanzi)
11.   Ministrstvo za notranje zadeve (Il-Ministeru tal-Affarijiet Interni)
12.   Ministrstvo za zunanje zadeve (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)
13.   Ministrstvo za obrambo (Il-Ministeru tad-Difiża)
14.   Ministrstvo za pravosodje (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)
15.   Ministrstvo za gospodarstvo (Il-Ministeru tal-Ekonomija)
16.   Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano (Il-Ministeru tal-Agrikoltura, il-
      Forestrija u l-Ikel)
17.   Ministrstvo za promet (Il-Ministeru tat-Trasport)
18.   Ministrstvo za okolje, prostor in energijo (Il-Ministeru tal-Ambjent, il-Ġestjoni tat-
      Territorju u l-Enerġija)
19.   Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve (Il-Ministeru tax-Xogħol, il-Familja u
      l-Affarijiet Soċjali)
20.   Ministrstvo za zdravje (Il-Ministeru tas-Saħħa)
21.   Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnogijo (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni
      Superjuri, ix-Xjenza u t-Teknoloġija)
22.   Ministrstvo za kulturo (Il-Ministeru tal-Kultura)
23.   Ministerstvo za javno upravo (Il-Ministeru tal-Amministrazzjoni Pubblika)
24.   Vrhovno sodišče Republike Slovenije (Il-Qorti Suprema tar-Repubblika tas-Slovenja)
25.   Višja sodišča (Il-Qrati Superjuri)
26.   Okrožna sodišča (Il-Qrati Distrettwali)
27.   Okrajna sodišča (Il-Qrati Reġjonali)
28.   Vrhovno tožilstvo Republike Slovenije (Il-Prosekutur Suprem tar-Repubblika tas-
      Slovenja)
29.   Okrožna državna tožilstva (Il-Prosekuturi tal-Istat tad-Distretti)
30.   Družbeni pravobranilec Republike Slovenije (L-Avukat Soċjali tar-Repubblika tas-
      Slovenja)
31.   Državno pravobranilstvo Republike Slovenije (L-Avukat Nazzjonali tar-Repubblika
      tas-Slovenja)
32.   Upravno sodišče Republike Slovenije (Il-Qorti Amministrattiva tar-Repubblika tas-
      Slovenja)
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 102

        33.     Senat za prekrške Republike Slovenije (Is-Senat tar-Reati Minuri tar-Repubblika tas-
                Slovenja)
        34.     Višje delovno in socialno sodišče v Ljubljani (Il-Qorti Superjuri Soċjali u tax-
                Xogħol)
        35.     Delovna in sodišča (Il-Qrati tax-Xogħol)
        36.     Upravne note (L-Unitajiet Amministrattivi Lokali)

                                           IS-SLOVAKKJA

        Il-Ministeru u l-awtoritajiet tal-gvern ċentrali l-oħrajn imsemmija fl-Att Nru. 575/2001 Coll.
dwar l-istruttura tal-attivitajiet tal-Gvern u l-awtoriatjiet tal-amministrazzjoni tal-istat ċentrali fil-
kliem tal-emendi li saru iktar tard:

Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky (Il-Ministeru tal-Ekonomija tar-Repubblika
Slovakka)
Ministerstvo financií Slovenskej republiky (Il-Ministeru tal-Finanzi tar-Repubblika Slovakka)
Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (Il-Ministeru tat-
Trasport, il-Kostruzzjoni u l-Iżvilupp Reġjonali tar-Repubblika Slovakka)
Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (Il-Ministeru tal-Agrikoltura u
l-Iżvilupp Rurali tar-Repubblika Slovakka)
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky (Il-Ministeru tal-Intern tar-Repubblika Slovakka)
Ministerstvo obrany Slovenskej republiky (Il-Ministeru tad-Difiża tar-Repubblika Slovakka)
Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky (Il-Ministeru tal-Ġustizzja tar-Repubblika Slovakka)
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin tar-
Repubblika Slovakka)
Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (Il-Ministeru tax-Xogħol, l-
Affarijiet Soċjali u l-Familja tar-Repubblika Slovakka)
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky (Il-Ministeru tal-Ambjent tar-Repubblika
Slovakka)
Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni, ix-
Xjenza, ir-Riċerka u l-Isport tar-Repubblika Slovakka)
Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky (Il-Ministeru tal-Kultura tar-Repubblika Slovakka)
Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (Il-Ministeru tas-Servizz tas-Saħħa tar-Repubblika
Slovakka)

Úrad vlády Slovenskej republiky (L-Uffiċċju tal-Gvern tar-Repubblika Slovakka)
Protimonopolný úrad Slovenskej republiky (L-Uffiċċju għal Kontra l-Monopolji tar-Repubblika
Slovakka)
Štatistický úrad Slovenskej republiky (L-Uffiċċju tal-Istatistika tar-Repubblika Slovakka)
Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (l-Uffiċċju tal-Istħarriġ tal-Art, il-
Kartografija u l-Katast tar-Repubblika Slovakka)
Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky (L-Awtorità Regolatorja Nukleari tar-Repubblika
Slovakka)*
Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky (L-Uffiċċju Slovakk tal-
Istandards, il-Metroloġija u l-Ittestjar)
Úrad pre verejné obstarávanie (L-Uffiċċju għall-Akkwist Pubbliku)
Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky (L-Uffiċċju tal-Proprjetà Industrijali tar-
Repubblika Slovakka)
 ---pagebreak---                                                                                            Paġna 103

Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky (L-Amministrazzjoni tar-Riżervi Materjali tal-
Istat tar-Repubblika Slovakka)**
Národný bezpečnostný úrad (L-Awtorità tas-Sigurtà Nazzjonali)
Kancelária Prezidenta Slovenskej republiky (L-Uffiċċju tal-President tar-Repubblika Slovakka)
Národná rada Slovenskej republiky (Il-Kunsill Nazzjonali tar-Repubblika Slovakka)
Ústavný súd Slovenskej republiky (Il-Qorti Kostituzzjonali tar-Repubblika Slovakka)
Najvyšší súd Slovenskej republiky (Il-Qorti Suprema tar-Repubblika Slovakka)
Generálna prokuratúra Slovenskej republiky (Il-Prosekuzzjoni Pubblika tar-Repubblika Slovakka)
Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky (L-Uffiċċju Suprem tal-Awditjar tar-Repubblika
Slovakka)
Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky (L-Uffiċċju tat-Telekomunikazzjonijiet tar-Repubblika
          Slovakka)
Poštový úrad (L-Uffiċċju Regolatorju Postali)
Úrad na ochranu osobných údajov (L-Uffiċċju għall-Protezzjoni tad-Dejta Personali)
Kancelária verejného ochrancu práv (L-Uffiċċju tal-Ombudsman)
Úrad pre finančný trh (L-Uffiċċju għas-Suq tal-Finanzi)

                                         IL-FINLANDJA

OIKEUSKANSLERINVIRASTO –                JUSTITIEKANSLERSÄMBETET               (L-UFFIĊĊJU      TAL-
KANĊILLIER TAL-ĠUSTIZZJA)

LIIKENNE- JA VIESTINTÄMINISTERIÖ – KOMMUNIKATIONSMINISTERIET
(IL-MINISTERU TAT-TRASPORT U L-KOMUNIKAZZJONIJIET)
Viestintävirasto     –    Kommunikationsverket         (L-Awtorità    Regolatorja     Finlandiża tal-
Komunikazzjonijiet)
Ajoneuvohallintokeskus AKE – Fordonsförvaltningscentralen AKE (L-Amministrazzjoni Finlandiża
tal-Vetturi)**
Ilmailuhallinto – Luftfartsförvaltningen (L-Awtorità Finlandiża tal-Avjazzjoni Ċivili)**
Ilmatieteen laitos – Meteorologiska institutet (L-Istitut Meteoroloġiku tal-Finlandja)**
Merenkulkulaitos – Sjöfartsverket (L-Amministrazzjoni Marittima tal-Finlandja)**
Merentutkimuslaitos – Havsforskningsinstitutet (L-Istitut Finlandiż tar-Riċerka Marittima)**
Ratahallintokeskus RHK – Banförvaltningscentralen RHK (L-Amministrazzjoni Ferrovjarja)**
Rautatievirasto – Järnvägsverket (L-Aġenzija Ferrovjarja tal-Finlandja)**
Tiehallinto – Vägförvaltningen (L-Amministrazzjoni tat-Toroq)**

MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ – JORD- OCH SKOGSBRUKSMINISTERIET
(IL-MINISTERU TAL-AGRIKOLTURA U L-FORESTRIJA)
Elintarviketurvallisuusvirasto – Livsmedelssäkerhetsverket (L-Awtorità tal-Finlandja għas-Sikurezza
tal-Ikel)
Maanmittauslaitos – Lantmäteriverket (L-Istħarriġ Nazzjonali tal-Art tal-Finlandja)
Maaseutuvirasto – Landsbygdsverket (L-Aġenzija tal-Kampanja)**

OIKEUSMINISTERIÖ – JUSTITIEMINISTERIET (IL-MINISTERU TAL-ĠUSTIZZJA)
Tietosuojavaltuutetun toimisto – Dataombudsmannens byrå (L-Uffiċċju tal-Ombudsman tal-
Protezzjoni tad-Dejta)
Tuomioistuimet – domstolar (Il-Qrati tal-Liġi)
Korkein oikeus – Högsta domstolen (Il-Qorti Suprema)
Korkein hallinto-oikeus – Högsta förvaltningsdomstolen (Il-Qorti Amministrattiva Suprema)
Hovioikeudet – hovrätter (Il-Qrati tal-Appell)
Käräjäoikeudet – tingsrätter (Il-Qrati Distrettwali)
 ---pagebreak---                                                                                              Paġna 104

Hallinto-oikeudet – förvaltningsdomstolar (Il-Qrati Amministrattivi)
Markkinaoikeus – Marknadsdomstolen (Il-Qorti tas-Swieq)
Työtuomioistuin – Arbetsdomstolen (Il-Qorti tax-Xogħol)
Vakuutusoikeus – Försäkringsdomstolen (Il-Qorti tal-Assigurazzjoni)
Kuluttajariitalautakunta – Konsumenttvistenämnden (Il-Bord tal-Ilmenti tal-Konsumatur)
Vankeinhoitolaitos – Fångvårdsväsendet (Is-Servizz tal-Ħabsijiet)
HEUNI – Yhdistyneiden Kansakuntien yhteydessä toimiva Euroopan kriminaalipolitiikan instituutti –
HEUNI – Europeiska institutet för kriminalpolitik, verksamt i anslutning till Förenta Nationerna (l-
Istitut Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Kriminalità)**
Konkurssiasiamiehen toimisto – Konkursombudsmannens byrå (L-Uffiċċju tal-Ombudsman tal-
Fallimenti)**
Oikeushallinnon palvelukeskus – Justitieförvaltningens servicecentral (Is-Servizz ta' Ġestjoni
Legali)**
Oikeushallinnon tietotekniikkakeskus – Justitieförvaltningens datateknikcentral (Iċ-Ċentru
Informatiku Amministrattiv Legali)**
Oikeuspoliittinen tutkimuslaitos (Optula) – Rättspolitiska forskningsinstitutet (L-Istitut tal-Politika
Legali)**
Oikeusrekisterikeskus – Rättsregistercentralen (Iċ-Ċentru tar-Reġistru Legali)**
Onnettomuustutkintakeskus – Centralen för undersökning av olyckor (Il-Bord ta' Investigazzjoni tal-
Aċċidenti)**
Rikosseuraamusvirasto – Brottspåföljdsverket (L-Aġenzija tas-sanzjonijiet Kriminali)**
Rikosseuraamusalan koulutuskeskus – Brottspåföljdsområdets utbildningscentral (L-Istitut tat-Taħirġ
għas-Servizzi tal-Ħabs u l-Probation)**
Rikoksentorjuntaneuvosto Rådet för brottsförebyggande (Il-Kunsill Nazzjonali għall-Prevenzjoni tal-
Kriminalità)**
Saamelaiskäräjät – Sametinget (Il-Parlament ta' Saami)**
Valtakunnansyyttäjänvirasto – Riksåklagarämbetet (l-Uffiċċju tal-Prosekutur Ġenerali)**

OPETUSMINISTERIÖ            –     UNDERVISNINGSMINISTERIET               (IL-MINISTERU       TAL-
EDUKAZZJONI)
Opetushallitus – Utbildningsstyrelsen (Il-Bord Nazzjonali tal-Edukazzjoni)
Valtion elokuvatarkastamo – Statens filmgranskningsbyrå (Il-Bord Finlandiż ta' Klassifikazzjoni tal-
Films)

PUOLUSTUSMINISTERIÖ – FÖRSVARSMINISTERIET (IL-MINISTERU TAD-DIFIŻA)
Puolustusvoimat – Försvarsmakten (Il-Forzi tad-Difiża tal-Finlandja)

SISÄASIAINMINISTERIÖ – INRIKESMINISTERIET (IL-MINISTERU TAL-INTERN)
Keskusrikospoliisi – Centralkriminalpolisen (Il-Pulizija Kriminali Ċentrali)
Liikkuva poliisi – Rörliga polisen (Il-Pulizija Nazzjonali tat-Traffiku)
Rajavartiolaitos – Gränsbevakningsväsendet (L-Għassa mal-Fruntieri)
Suojelupoliisi – Skyddspolisen (Il-protezzjoni tal-Pulizija)**
Poliisiammattikorkeakoulu – Polisyrkeshögskolan (Il-Kulleġġ tal-Pulizija)**
Poliisin tekniikkakeskus – Polisens teknikcentral (Iċ-Ċentru Tekniku tal-Pulizija)**
Pelastusopisto – Räddningsverket (Is-Servizzi ta' Emerġenza)**
Hätäkeskuslaitos – Nödcentralsverket (Iċ-Ċentru ta' Rispons f'Emerġenza)**
Maahanmuuttovirasto – Migrationsverket (L-Awtorità tal-Immigrazzjoni)**
Sisäasiainhallinnon palvelukeskus – Inrikesförvaltningens servicecentral (Is-Servizz tal-Ġestjoni
Interna)**
Helsingin kihlakunnan poliisilaitos – Polisinrättningen i Helsingfors (Id-Dipartiment tal-Pulizija ta'
Ħelsinki)**
Valtion turvapaikanhakijoiden vastaanottokeskukset – Statliga förläggningar för asylsökande (Iċ-
ċentru ta' kenn għal Dawk li Jfittxu Asil)
 ---pagebreak---                                                                                             Paġna 105

SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖ – SOCIAL- OCH HÄLSOVÅRDSMINISTERIET (IL-
MINISTERU TAL-AFFARIJIET SOĊJALI U S-SAĦĦA)
Työttömyysturvalautakunta – Besvärsnämnden för utkomstskyddsärenden (Il-Bord tal-Appell tal-
Qgħad)
Sosiaaliturvan muutoksenhakulautakunta – Besvärsnämnden för socialtrygghet (It-Tribunal tal-
Appell)
Lääkelaitos – Läkemedelsverket (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Mediċini)
Terveydenhuollon oikeusturvakeskus – Rättsskyddscentralen för hälsovården (L-Awtorità Nazzjonali
għall-Affarijiet Medikolegali)
Säteilyturvakeskus – Strålsäkerhetscentralen (Iċ-Ċentru Finlandiż għas-Sikurezza Nukleari u dik mir-
Radjazzjoni)
Kansanterveyslaitos – Folkhälsoinstitutet (L-Istitut Nazzjonali tas-Saħħa Pubblika)**
Lääkehoidon kehittämiskeskus ROHTO – Utvecklingscentralen för läkemedelsbe-handling (Iċ-Ċentru
għall-Iżvilupp tal-Farmakoterapija ROHTO)**
Sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvontakeskus – Social- och hälsovårdens produkttill-synscentral
(l-SSTV tal-Aġenzija Nazzjonali ta' Kontroll tal-Prodotti)**
Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskus Stakes – Forsknings- och utvecklingscentralen
för social- och hälsovården Stakes (Iċ-Ċentru ta' Riċerka u Żvilupp fuq il-Kura tas-Saħħa u Soċjali
STAKES)**

TYÖ- JA ELINKEINOMINISTERIÖ – ARBETS- OCH NÄRINGSMINISTERIET
(IL-MINISTERU TAL-IMPJIEGI U L-EKONOMIJA)
Kuluttajavirasto – Konsumentverket (L-Aġenzija Finlandiża tal-Konsumatur)
Kilpailuvirasto – Konkurrensverket (L-Awtorità tal-Kompetizzjoni tal-Finlandja)
Patentti- ja rekisterihallitus – Patent- och registerstyrelsen (Il-Bord Nazzjonali tal-Privattivi u r-
Reġistrazzjoni)
Valtakunnansovittelijain toimisto – Riksförlikningsmännens byrå (L-Uffiċċju Nazzjonali tal-
Konċiljaturi)
Työneuvosto – Arbetsrådet (Il-Kunsill tax-Xogħol)
Energiamarkkinavirasto − Energimarknadsverket (L-Awtorità tas-Suq tal-Enerġija)**
Geologian tutkimuskeskus – Geologiska forskningscentralen (L-Istħarriġ Ġeoloġiku tal-Finlandja)**
Huoltovarmuuskeskus – Försörjningsberedskapscentralen (L-Aġenzija Nazzjonali tal-Provvisti
f'Emerġenza)**
Kuluttajatutkimuskeskus – Konsumentforskningscentralen (Iċ-Ċentru Nazzjonali ta' Riċerka tal-
Konsumatur)**
Matkailun edistämiskeskus (MEK) – Centralen för turistfrämjande (Il-Bord tat-Turisti tal-
Finlandja)**
Mittatekniikan keskus (MIKES) – Mätteknikcentralen (Iċ-Ċentru għall-Metroloġija u l-
Akkreditazzjoni)**
Tekes - teknologian ja innovaatioiden kehittämiskeskus −Tekes - utvecklingscentralen för teknologi
och innovationer (L-Aġenzija Finlandiża ta' Finanzjament għat-Teknoloġija u l-Innovazzjoni)**
Turvatekniikan keskus (TUKES) – Säkerhetsteknikcentralen (L-Awtorità tat-Teknoloġija tas-
Sikurezza)**
Valtion teknillinen tutkimuskeskus (VTT) – Statens tekniska forskningscentral (Iċ-Ċentru ta' Riċerka
Teknika VTT tal-Finlandja)**
Syrjintälautakunta – Nationella diskrimineringsnämnden (It-Tribunal tad-Diskriminazzjoni)**
Vähemmistövaltuutetun toimisto – Minoritetsombudsmannens byrå (L-Uffiċċju tal-Ombudsman
għall-Minoranzi)**

ULKOASIAINMINISTERIÖ – UTRIKESMINISTERIET (IL-MINISTERU TAL-AFFARIJIET
BARRANIN)
 ---pagebreak---                                                                                           Paġna 106

VALTIONEUVOSTON KANSLIA – STATSRÅDETS KANSLI (L-UFFIĊĊJU TAL-PRIM
MINISTRU)

VALTIOVARAINMINISTERIÖ – FINANSMINISTERIET (IL-MINISTERU TAL-FINANZI)
Valtiokonttori – Statskontoret (It-Teżor tal-Istat)
Verohallinto – Skatteförvaltningen (L-Amministrazzjoni tat-Taxxa)
Tullilaitos – Tullverket (Id-Dwana)
Tilastokeskus – Statistikcentralen (L-Istatistika tal-Finlandja)**
Valtiontaloudellinen tutkimuskeskus – Statens ekonomiska forskiningscentral (L-Istitut Governattiv
għar-Riċeka Ekonomika)**
Väestörekisterikeskus – Befolkningsregistercentralen (Iċ-Ċentru tar-Reġistru tal-Popolazzjoni)

YMPÄRISTÖMINISTERIÖ – MILJÖMINISTERIET (IL-MINISTERU TAL-AMBJENT)
Suomen ympäristökeskus - Finlands miljöcentral (L-Istitut Finlandiż tal-Ambjent)
Asumisen rahoitus- ja kehityskeskus – Finansierings- och utvecklingscentralen för boendet (Iċ-Ċentru
ta' Finanzjament u Żvilupp tal-Akkomodazzjoni tal-Finlandja)**

VALTIONTALOUDEN TARKASTUSVIRASTO – STATENS REVISIONSVERK (L-UFFIĊĊJU
NAZZJONALI TAL-AWDITJAR)

                                            L-ISVEZJA

L-Akkademja Rjali tal-Arti Mirquma               Akademien för de fria konsterna
Il-Bord     Nazzjonali      għall-Ilmenti tal-   Allmänna reklamationsnämnden
Konsumaturi
Il-Qorti tax-Xogħol                              Arbetsdomstolen
Is-Servizzi tal-Impjiegi tal-Isvezja             Arbetsförmedlingen
L-Aġenzija Nazzjonali għall-Impjegaturi          Arbetsgivarverk, statens
Pubbliċi
L-Istitut Nazzjonali għall-Ħajja tax-Xogħol      Arbetslivsinstitutet
L-Awtorità Svediża għall-Ambjent tax-            Arbetsmiljöverket
Xogħol
Il-Kummissjoni Svediża għall-Fond tal-Wirt      Arvsfondsdelegationen**
Il-Mużew tal-Arkitettura                        Arkitekturmuseet
L-Arkivju Nazzjonali tal-Ħoss Irreġistrat u l- Ljud och bildarkiv, statens
Istampi li Jiċċaqilqu
L-Uffiċċju tal-Ombudsman tat-Tfal               Barnombudsmannen
Il-Kunsill tal-Isvezja fuq il-Valutazzjoni tat- Beredning för utvärdering av medicinsk metodik,
Teknoloġija fil-Kura tas-Saħħa                  statens
Il-Librerija Rjali                              Kungliga Biblioteket
Il-Bord Nazzjonali taċ-Ċensura tal-Films        Biografbyrå, statens
Id-Dizzjunarju tal-Bijografija Svediża          Biografiskt lexikon, svenskt
Il-Bord      Svediż    għall-Istandards    tal- Bokföringsnämnden
Kontabilità
L-Uffiċċju Svediż għar-Reġistrazzjoni ta' Bolagsverket
Kumpaniji
Il-Bord Nazzjonali għall-Garanzija fuq il- Bostadskreditnämnd, statens (BKN)
Kreditu tal-Akkomodazzjoni
 ---pagebreak---                                                                                           Paġna 107

Il-Bord Nazzjonali tal-Akkomodazzjoni               Boverket
Il-Kunsill Nazzjonali għall-Prevenzjoni tal-        Brottsförebyggande rådet
Kriminalità
L-Awtorità għall-Kumpens u l-Appoġġ ta'             Brottsoffermyndigheten
Vittmi tal-Kriminalità
Il-Bord Nazzjonali ta' Assistenza għall-            Centrala studiestödsnämnden
Istudenti
Il-Bord ta' Spezzjoni tad-Dejta                     Datainspektionen
Il-Ministeri (Id-Dipartimenti tal-Gvern)            Departementen
L-Amministrazzjoni tal-Qrati Nazzjonali             Domstolsverket
Il-Bord Nazzjonali tas-Sikurezza Elettrika          Elsäkerhetsverket
L-Ispettorat Svediż tas-Swieq tal-Enerġija          Energimarknadsinspektionen**
Il-Bord ta' Garanzija tal-Krediti tal-              Exportkreditnämnden
Esportazzjoni
Il-Kunsill Svediż dwar il-Politika Fiskali          Finanspolitiska rådet**
L-Awtorità Superviżorja Finanzjarja                 Finansinspektionen
Il-Bord Nazzjonali tas-Sajd                         Fiskeriverket
L-Istitut Nazzjonali tas-Saħħa Pubblika             Folkhälsoinstitut, statens
Il-Kunsill tar-Riċerka tal-Isvezja għall-           Forskningsrådet för miljö, areella näringar och
Ambjent                                             samhällsbyggande, Formas
L-Amministrazzjoni        tal-Fortifikazzjonijiet   Fortifikationsverket
Nazzjonali
L-Uffiċċju Nazzjonali tal-Medjazzjoni               Medlingsinstitutet
L-Amministrazzjoni tal-Materjali tad-Difiża         Försvarets materielverk
L-Istitut Nazzjonali tar-Radju tad-Difiża           Försvarets radioanstalt
Il-Mużewijiet Svediżi tal-Istorja Militari          Försvarshistoriska museer, statens
Il-Kulleġġ tad-Difiża Nazzjonali                    Försvarshögskolan
Il-Forzi Armati tal-Isvezja                         Försvarsmakten
L-Uffiċċju tas-Sigurtà Soċjali                      Försäkringskassan
L-Istħarriġ Ġeoloġiku tal-Isvezja                   Geologiska undersökning, Sveriges
L-Istitut Ġeotekniku                                Geotekniska institut, statens
L-Aġenzija Nazzjonali għall-Iżvilupp Rurali         Glesbygdsverket
L-Istitut Grafiku u l-Iskola Gradwatorja tal-       Grafiska institutet och institutet för    högre
Komunikazzjonijiet                                  kommunikations- och reklamutbildning
Il-Kummissjoni Svediża għax-Xandir                  Granskningsnämnden för Radio och TV
Is-Servizz Svediż għall-Baħħara tal-Gvern           Handelsflottans kultur- och fritidsråd
L-Ombudsman għan-Nies b'Diżabilità                  Handikappombudsmannen
Il-Bords ta' Investigazzjoni ta' Aċċidenti          Haverikommission, statens
Il-Qrati tal-Appell (6)                             Hovrätterna (6)
It-Tribunali Reġjonali tal-Kiri u l-Kerrejja        Hyres- och arendenämnder (12)
(12)
Il-Kumitat fuq ir-Responsabilità Medika             Hälso- och sjukvårdens ansvarsnämnd
L-Aġenzija Nazzjonali għall-Edukazzjoni             Högskoleverket
Superjuri
Il-Qorti Suprema                                    Högsta domstolen
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 108

L-Istitut Nazzjonali għall-Fatturi Psikosoċjali     Institut för psykosocial miljömedicin, statens
u s-Saħħa
L-Istitut Nazzjonali għall-Istudji Reġjonali        Institut för tillväxtpolitiska studier
L-Istitut Svediż tal-Fiżika Spazjali                Institutet för rymdfysik
L-Uffiċċju tal-Programmi Internazzjonali            Internationella             programkontoret          för
għall-Edukazjoni u t-Taħriġ                         utbildningsområdet**
Il-Bord Svediż tal-Migrazzjoni                      Migrationsverket
Il-Bord Svediż tal-Agrikoltura                      Jordbruksverk, statens
L-Uffiċċju tal-Kanċillier tal-Ġustizzja             Justitiekanslern
L-Uffiċċju          tal-Ombudsman            tal-   Jämställdhetsombudsmannen
Opportunitajiet Indaqs
Il-Bord Ġudizzjarju Nazzjonali tal-Artijiet u       Kammarkollegiet
l-Fondi Pubbliċi
Il-Qrati Amministrattivi tal-Appell (4)             Kammarrätterna (4)
L-Ispettorat Nazzjonali tas-Sustanzi Kimiċi         Kemikalieinspektionen
Il-Bord Nazzjonali tal-Kummerċ                      Kommerskollegium
L-Aġenzija Svediża għas-Sistemi tal-                Verket för innovationssystem (VINNOVA)
Innovazzjoni
L-Istitut Nazzjonali tar-Riċerka Ekonomika          Konjunkturinstitutet
L-Awtorità Svediża għall-Kompetizzjoni              Konkurrensverket
Il-Kulleġġ tal-Arti, is-Snajja’ u d-Disinni         Konstfack
Il-Kulleġġ tal-Arti Mirquma                         Konsthögskolan
Il-Mużew Nazzjonali tal-Arti Mirquma                Nationalmuseum
Il-Kumitat tal-Għotjiet tal-Arti                    Konstnärsnämnden
Il-Kunsill Nazzjonali tal-Arti                      Konstråd, statens
Il-Bord Nazzjonali għall-Politiki fuq il-           Konsumentverket
Konsumaturi
Il-Laboratorju       Nazzjonali      tax-Xjenza     Kriminaltekniska laboratorium, statens
Forensika
Is-Servizz tal-Ħabsijiet u l-Probation              Kriminalvården
Il-Bord Nazzjonali tal-Ħelsien Provviżorju          Kriminalvårdsnämnden
L-Awtorità Svediża tal-Infurzar                     Kronofogdemyndigheten
Il-Kunsill      Nazzjonali       għall-Affarijiet   Kulturråd, statens
Kulturali
L-Għassa tal-Kosta tal-Isvezja                  Kustbevakningen
L-Istħarriġ Nazzjonali tal-Art                  Lantmäteriverket
L-Armerija Rjali                                Livrustkammaren/Skoklosters            slott/     Hallwylska
                                                museet
L-Amministrazzjoni Nazzjonali tal-Ikel          Livsmedelsverk, statens
Il-Bord Nazzjonali tal-Logħob                   Lotteriinspektionen
L-Aġenzija tal-Prodotti Mediċinali              Läkemedelsverket
Il-Qrati Amministrattivi tar-Reġjuni (24)       Länsrätterna (24)
Il-Bords Amministrattivi tar-Reġjuni (24)       Länsstyrelserna (24)
Il-Bord nazzjonali tal-Impjegati tal-Gvern u l- Pensionsverk, statens
Pensjonijiet
Il-Qorti tas-Swieq                              Marknadsdomstolen
 ---pagebreak---                                                                                               Paġna 109

L-Istitut Meteoroloġiku u Idroloġiku tal-          Meteorologiska och hydrologiska institut, Sveriges
Isvezja
Il-Mużew Modern                                    Moderna museet
Il-Kollezzjonijiet Nazzjonali Svediżi tal-         Musiksamlingar, statens
Mużika
L-Aġenzija Svediża għall-Koordinazzjoni tal-       Myndigheten för handikappolitisk samordning**
Politika dwar id-Diżabilità
L-Aġenzija Svediża għan-Netwerks u l-              Myndigheten för nätverk och samarbete inom högre
Kooperazzjoni fl-Edukazzjoni Superjuri             utbildning**
Il-Kummissjoni għall-għotjiet tal-istat lil        Nämnden för statligt stöd till trossamfun**
komunitajiet reliġjużi
Il-Mużew tal-Istorja Naturali                      Naturhistoriska riksmuseet
L-Aġenzija Nazzjonali ta' Protezzjoni              Naturvårdsverket
Ambjentali
L-Istitut Skandinavu tal-Istudji fuq l-Afrika      Nordiska Afrikainstitutet
L-Iskola Nordika tas-Saħħa Pubblika                Nordiska högskolan för folkhälsovetenskap
Il-Kumitat tar-Reġistraturi                        Notarienämnden
Il-Bord Nazzjonali Svediż għall-Adozzjonijiet      Myndigheten för internationella adoptionsfrågor
fi Ħdan il-Pajjiż
L-Aġenzija Svediża għat-Tkabbir Ekonomiku          Verket för näringslivsutveckling (NUTEK)
u Reġjonali
L-Uffiċċju        tal-Ombudsman           għad-    Ombudsmannen mot etnisk diskriminering
Diskriminazzjoni Etnika
Il-Qorti tal-Appelli fuq Privattivi                Patentbesvärsrätten
L-Uffiċċju tal-Privattivi u r-Reġistrazzjonijiet   Patent- och registreringsverket
Il-Bord Svediż tar-Reġistru tal-Indirizzi tal-     Personadressregisternämnd statens, SPAR-nämnden
Popolazzjoni
Is-Segretarjat Svediż tar-Riċerka Polari           Polarforskningssekretariatet
Il-Kunsill tas-Sussidji tal-Istampa                Presstödsnämnden
Il-Kunsill tal-Fond Soċjali Ewropew fl-            Rådet för Europeiska socialfonden i Sverige**
Isvezja
L-Awtorità Svediża tar-Radju u t-TV                Radio- och TV-verket
L-Uffiċċji tal-Gvern                               Regeringskansliet
Il-Qorti Amministrattiva Suprema                   Regeringsrätten
Il-Bord Ċentrali tal-Antikwitajiet Nazzjonali      Riksantikvarieämbetet
L-Arkivji Nazzjonali                               Riksarkivet
Il-Bank tal-Isvezja                                Riksbanken
L-Uffiċċju Amministrattiv Parlamentari             Riksdagsförvaltningen
L-Ombudsmen Parlamentari                           Riksdagens ombudsmän, JO
L-Awdituri Parlamentari                            Riksdagens revisorer
L-Uffiċċju Nazzjonali tad-Dejn                     Riksgäldskontoret
Il-Bord Nazzjonali tal-Pulizija                    Rikspolisstyrelsen
L-Uffiċċju Nazzjonali tal-Awditjar                 Riksrevisionen
Is-Servizz tal-Wirjiet tal-Ivjaġġar                Riksutställningar, Stiftelsen
Il-Bord Nazzjonali tal-Ispazju                     Rymdstyrelsen
 ---pagebreak---                                                                                               Paġna 110

Il-Kunsill Svediż għar-Riċerka Soċjali u fuq      Forskningsrådet för arbetsliv och socialvetenskap
il-Ħajja tax-Xogħol
Il-Bord Nazzjonali għas-Servizzi ta' Salvataġġ    Räddningsverk, statens
L-Awtorità Nazzjonali ta' Assistenza Legali       Rättshjälpsmyndigheten
Il-Bord Nazzjonali tal-Mediċina Forensika         Rättsmedicinalverket
Il-Bord tal-Iskejjel ta' Sami (Lapp)              Sameskolstyrelsen och sameskolor
L-Iskejjel ta' Sami (Lapp)
L-Amministrazzjoni Nazzjonali Marittima           Sjöfartsverket
Il-Mużewijiet Nazzjonali Marittimi                Maritima museer, statens
Il-Kummissjoni Svediża fuq is-Sigurtà u l-        Säkerhets- och intregritetsskyddsnämnden**
Protezzjoni tal-Integrità
L-Aġenzija tat-Taxxa tal-Isvezja                  Skatteverket
Il-Bord Nazzjonali tal-Forestrija                 Skogsstyrelsen
L-Aġenzija Nazzjonali għall-Edukazzjoni           Skolverk, statens
L-Istitut Svediż għall-Kontroll tal-Mard li       Smittskyddsinstitutet
Jinxtered
Il-Bord Nazzjonali tas-Saħħa u l-Benessri         Socialstyrelsen
L-Ispettorat Nazzjonali tal-Oġġetti Splussivi u   Sprängämnesinspektionen
li Jaqbdu n-Nar
L-Istatistiki tal-Isvezja                         Statistiska centralbyrån
L-Aġenzija għall-Iżvilupp Amministrattiv          Statskontoret
L-Awtorità Svediża għas-Sikurezza mir-            Strålsäkerhetsmyndigheten
Radjazzjoni
L-Awtorità Svediża għall-Kooperazzjoni fl-        Styrelsen för internationellt utvecklings- samarbete,
Iżvilupp Internazzjonali                          SIDA
Il-Bord Nazzjonali tad-Difiża Psikoloġika u l-    Styrelsen för psykologiskt försvar
Valutazzjoni tal-Konformità
Il-Bord Svediż għall-Akkreditazzjoni              Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll
L-Istitut Svediż                                  Svenska Institutet, stiftelsen
Il-Librerija tal-Kotba bil-Vuċi u l-              Talboks- och punktskriftsbiblioteket
Pubblikazzjonijiet bil-Braille
Il-Qrati Distrettwali u tal-Ibliet (97)           Landagsrätterna (97)
Il-Kumitat ta' Proposti tan-Nominazzjoni ta'      Tjänsteförslagsnämnden för domstolsväsendet
Mħallfin
Il-Bord ta' Arrwolament fil-Forzi Armati          Totalförsvarets pliktverk
L-Aġenzija Svediża għar-Riċerka fid-Difiża        Totalförsvarets forskningsinstitut
Il-Bord Svediż dwar id-Dwana                      Tullverket
L-Awtorità Svediża tat-Turiżmu                    Turistdelegationen
Il-Bord Nazzjonali tal-Affarijiet Relatati maż-   Ungdomsstyrelsen
Żgħażagħ
L-Universitajiet u l-Kulleġġi tal-Università      Universitet och högskolor
Il-Bord tal-Appelli tal-Migranti                  Utlänningsnämnden
L-Istitut     Nazzjonali     ta'     Ttestjar u   Utsädeskontroll, statens
Ċertifikazzjoni taż-Żerriegħa
L-Amministrazzjoni Nazzjonali Svediża għat-       Vägverket*
Toroq
 ---pagebreak---                                                                                               Paġna 111

It-Tribunal Nazzjonali għall-Provvista tal-       Vatten- och avloppsnämnd, statens
Ilma u d-Drenaġġ
L-Aġenzija Nazzjonali għall-Edukazzjoni           Verket för högskoleservice (VHS)
Superjuri
L-Aġenzija         Svediża       għall-Iżvilupp   Verket för näringslivsutveckling (NUTEK)
Ekonomiku u Reġjonali
Il-Kunsill Svediż għar-Riċerka                    Vetenskapsrådet'
L-Istitut Veterinarju Nazzjonali                  Veterinärmedicinska anstalt, statens
L-Istitut Nazzjonali Svediż għat-Toroq u t-       Väg- och transportforskningsinstitut, statens
Trasport
Il-Bord Nazzjonali għall-Varjetajiet tal-Pjanti   Växtsortnämnd, statens
L-Awtorità Svediża tal-Prosekuzzjoni              Åklagarmyndigheten
L-Aġenzija Svediża għall-Ġestjoni ta'             Krisberedskapsmyndigheten
Emerġenzi
Il-Bord tal-Appelli tal-Missjoni Manna            Överklagandenämnden för nämndemannauppdrag**

                                          IR-RENJU UNIT

Cabinet Office
        Office of the Parliamentary Counsel
Central Office of Information
Charity Commission
Crown Estate Commissioners (Vote Expenditure Only)
Crown Prosecution Service
Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform
        Competition Commission
        Gas and Electricity Consumers' Council
        Office of Manpower Economics
Department for Children, Schools and Families
Department of Communities and Local Government
        Rent Assessment Panels
Department for Culture, Media and Sport
        British Library
        British Museum
        Commission for Architecture and the Built Environment
        The Gambling Commission
        Historic Buildings and Monuments Commission for England (English Heritage)
 ---pagebreak---                                                                Paġna 112

        Imperial War Museum
        Museums, Libraries and Archives Council
        National Gallery
        National Maritime Museum
        National Portrait Gallery
        Natural History Museum
        Science Museum
        Tate Gallery
        Victoria and Albert Museum
        Wallace Collection
Department for Environment, Food and Rural Affairs
        Agricultural Dwelling House Advisory Committees
        Agricultural Land Tribunals
        Agricultural Wages Board and Committees
        Cattle Breeding Centre
        Countryside Agency
        Plant Variety Rights Office
        Royal Botanic Gardens, Kew
        Royal Commission on Environmental Pollution
Department of Health
        Dental Practice Board
        National Health Service Strategic Health Authorities
        NHS Trusts
        Prescription Pricing Authority
Department for Innovation, Universities and Skills
        Higher Education Funding Council for England
        National Weights and Measures Laboratory
        Patent Office
Department for International Development
Department of the Procurator General and Treasury Solicitor
        Legal Secretariat to the Law Officers
Department for Transport
        Maritime and Coastguard Agency
 ---pagebreak---                                                                               Paġna 113

Department for Work and Pensions
        Disability Living Allowance Advisory Board
        Independent Tribunal Service
        Medical Boards and Examining Medical Officers (War Pensions)
        Occupational Pensions Regulatory Authority
        Regional Medical Service
        Social Security Advisory Committee
Export Credits Guarantee Department
Foreign and Commonwealth Office
        Wilton Park Conference Centre
Government Actuary's Department
Government Communications Headquarters
Home Office
        HM Inspectorate of Constabulary
House of Commons
House of Lords
Ministry of Defence
        Defence Equipment & Support
        Meteorological Office
Ministry of Justice
        Boundary Commission for England
        Combined Tax Tribunal
        Council on Tribunals
        Court of Appeal - Criminal
        Employment Appeals Tribunal
        Employment Tribunals
        HMCS Regions, Crown, County and Combined Courts (England and Wales)
        Immigration Appellate Authorities
        Immigration Adjudicators
        Immigration Appeals Tribunal
        Lands Tribunal
        Law Commission
        Legal Aid Fund (England and Wales)
 ---pagebreak---                                                                             Paġna 114

        Office of the Social Security Commissioners
        Parole Board and Local Review Committees
        Pensions Appeal Tribunals
        Public Trust Office
        Supreme Court Group (England and Wales)
        Transport Tribunal
The National Archives
National Audit Office
National Savings and Investments
National School of Government
Northern Ireland Assembly Commission
Northern Ireland Court Service
        Coroners Courts
        County Courts
        Court of Appeal and High Court of Justice in Northern Ireland
        Crown Court
        Enforcement of Judgements Office
        Legal Aid Fund
        Magistrates' Courts
        Pensions Appeals Tribunals
Northern Ireland, Department for Employment and Learning
Northern Ireland, Department for Regional Development
Northern Ireland, Department for Social Development
Northern Ireland, Department of Agriculture and Rural Development
Northern Ireland, Department of Culture, Arts and Leisure
Northern Ireland, Department of Education
Northern Ireland, Department of Enterprise, Trade and Investment
Northern Ireland, Department of the Environment
Northern Ireland, Department of Finance and Personnel
Northern Ireland, Department of Health, Social Services and Public Safety
Northern Ireland, Office of the First Minister and Deputy First Minister
Northern Ireland Office
        Crown Solicitor's Office
 ---pagebreak---                                                                                        Paġna 115

        Department of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland
        Forensic Science Laboratory of Northern Ireland
        Office of the Chief Electoral Officer for Northern Ireland
        Police Service of Northern Ireland
        Probation Board for Northern Ireland
        State Pathologist Service
Office of Fair Trading
Office for National Statistics
        National Health Service Central Register
Office of the Parliamentary Commissioner for Administration and Health Service Commissioners
Paymaster General's Office
Postal Business of the Post Office
Privy Council Office
Public Record Office
HM Revenue and Customs
        The Revenue and Customs Prosecutions Office
Royal Hospital, Chelsea
Royal Mint
Rural Payments Agency
Scotland, Auditor-General
Scotland, Crown Office and Procurator Fiscal Service
Scotland, General Register Office
Scotland, Queen's and Lord Treasurer's Remembrancer
Scotland, Registers of Scotland
The Scotland Office
The Scottish Ministers
        Architecture and Design Scotland
        Crofters Commission
        Deer Commission for Scotland
        Lands Tribunal for Scotland
        National Galleries of Scotland
        National Library of Scotland
        National Museums of Scotland
 ---pagebreak---                                                                                  Paġna 116

        Royal Botanic Garden, Edinburgh
        Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland
        Scottish Further and Higher Education Funding Council
        Scottish Law Commission
        Community Health Partnerships
        Special Health Boards
        Health Boards
        The Office of the Accountant of Court
        High Court of Justiciary
        Court of Session
        HM Inspectorate of Constabulary
        Parole Board for Scotland
        Pensions Appeal Tribunals
        Scottish Land Court
        Sheriff Courts
        Scottish Police Services Authority
        Office of the Social Security Commissioners
        The Private Rented Housing Panel and Private Rented Housing Committees
        Keeper of the Records of Scotland
The Scottish Parliamentary Body Corporate
HM Treasury
        Office of Government Commerce
        United Kingdom Debt Management Office
The Wales Office (Office of the Secretary of State for Wales)
The Welsh Ministers
        Higher Education Funding Council for Wales
        Local Government Boundary Commission for Wales
        The Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales
        Valuation Tribunals (Wales)
        Welsh National Health Service Trusts and Local Health Boards
        Welsh Rent Assessment Panels

Noti għall-Anness 1
 ---pagebreak---                                                                                                Paġna 117

1.      Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu akkwist kopert:

        -       l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti f'dan l-Anness tat-tagħmir ta' kontroll tat-
                traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

        -       l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti f'dan l-Anness ta' komponenti ta' prodott
                jew servizz tal-akkwist li huma nfushom mhumiex koperti minn dan il-Ftehim fir-
                rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti u l-Kanada;

sakemm jasal il-mument li fih l-UE tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu biżżejjed aċċess
reċiproku għall-prodotti, il-fornituri, is-servizzi u dawk li joffru servizzi tal-UE għas-swieq tal-
akkwist tagħhom stess.

2.       Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għall-fornituri u dawk li
jipprovdu servizzi mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fil-kontestazzjoni tal-għoti tal-kuntratti lil
fornitur jew wieħed li joffri servizzi ta' Partijiet li mhumiex dawk imsemmija, li huma impriżi żgħar
jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-liġi tal-UE, sakemm jasal il-mument li fih l-UE
taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta'
minoranza.

3.      "L-Awtoritajiet kontraenti tal-Istati Membri tal-UE" tkopri wkoll kwalunkwe entità
subordinata ta' kwalunkwe awtorità kontraenti ta' Stat Membru tal-UE bil-kundizzjoni li ma jkollhiex
personalità ġuridika separata.

4.      Fir-rigward tal-akkwist minn entitajiet fil-qasam tad-difiża u s-sigurtà, huma koperti biss il-
materjali mhux sensittivi u mhux relatati mal-gwerra li jinstabu fil-lista mehmuża mal-Anness 4.
 ---pagebreak---                                                                                                         GPA/113
                                                                                                       Paġna 118

                                                    ANNESS 2

                                              L-Entitajiet Sottoċentrali

Il-Provvisti
Livelli limitu:   SDR 200,000

Is-Servizzi
Speċifikati fl-Anness 5
Livelli limitu: SDR 200,000

Ix-Xogħlijiet
Speċifikati fl-Anness 6
Livelli limitu: SDR 5,000,000

1.      L-AWTORITAJIET KONTRAENTI REĠJONALI JEW LOKALI KOLLHA
     L-awtoritajiet kontraenti kollha tal-unitajiet amministrattivi kif iddefiniti                           mir-
     Regolament 1059/2003 – ir-Regolament NUTS.1

     Għall-fini tal-Ftehim, "Awtoritajiet kontraenti reġjonali" għandhom jinftiehmu bħala awtoritajiet
     kontraenti tal-unitajiet amministrattivi li jaqgħu taħt in-NUTS 1 u 2, kif imsemmi fir-
     Regolament 1059/2003 – ir-Regolament NUTS.

     Għall-fini tal-Ftehim, "Awtoritajiet kontraenti lokali" għandhom jinftiehmu bħala awtoritajiet
     kontraenti tal-unitajiet amministrattivi li jaqgħu taħt in-NUTS 3 u unitajiet amministrattivi iżgħar,
     kif imsemmi fir-Regolament 1059/2003 – ir-Regolament NUTS.

2.       L-AWTORITAJIET KONTRAENTI KOLLHA LI HUMA KORPI RREGOLATI MID-
         DRITT PUBBLIKU KIF IDDEFINITI MID-DIRETTIVA TAL-UE DWAR L-AKKWIST

         "Korp irregolat mid-dritt pubbliku" ifisser kwalunkwe korp:

         -        imwaqqaf bil-għan speċifiku li jissodisfa l-ħtiġijiet fl-interess ġenerali, mingħajr
                  karattru industrijali jew kummerċjali, u

         -        b'personalità ġuridika, u

         -        iffinanzjat, fil-parti l-kbira, mill-Istat, jew awtoritajiet reġjonali jew lokali, jew korpi
                  oħrajn irregolati mid-dritt pubbliku, jew soġġetti għas-superviżjoni tal-ġestjoni minn
                  dawk il-korpi, jew li għandu bord amministrattiv, maniġerjali jew superviżorju; iktar
                  minn nofs il-membri tiegħu jinħatru mill-Istat, l-awtoritajiet reġjonali jew lokali jew
                  minn korpi oħrajn irregolati mil-liġi pubblika.

       Hemm mehmuża lista indikattiva ta' awtoritajiet kontraenti li huma korpi rregolati mid-dritt
pubbliku.

         1
            Ir-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Mejju 2003 dwar
l-istabbiliment ta’ klassifikazzjoni komuni ta’ unitajiet territorjali għall-istatistika (NUTS) ĠU L154 21.06.2003
kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1137/2008.
 ---pagebreak---                                                                                                 GPA/113
                                                                                               Paġna 119

Noti għall-Anness 2

1.      Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu bħala akkwist kopert:

        -       l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri,
                servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

        -       l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti f'dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll tat-
                traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

        -       l-akkwist minn bliet-reġjuni elenkati f'NUTS 1 u NUTS 2 fir-Regolament 1059/2003
                (kif emendat - ir-Regolament NUTS), entitajiet akkwirenti lokali u korpi rregolati
                mil-liġi pubblika koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta' prodotti, servizzi, fornituri u
                dawk li joffru servizzi mill-Kanada;

        -       l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti f'dan l-Anness ta' komponenti ta' prodott
                jew servizz tal-akkwist li mhumiex koperti huma stess minn dan il-Ftehim fir-rigward
                ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti u l-Kanada;

        -       l-akkwist bejn 200,000 SDR u 355,000 SDR minn entitajiet akkwirenti koperti f'dan
                l-Anness ta' prodotti u servizzi għall-fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Kanada;

sakemm jasal il-mument li fih l-UE tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu biżżejjed aċċess
reċiproku għall-prodotti, il-fornituri, is-servizzi u dawk li joffru servizzi tal-UE għas-swieq tal-
akkwist tagħhom stess.

2.        Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għall-fornituri u dawk li
jipprovdu servizzi mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fil-kontestazzjoni tal-għoti tal-kuntratti
lill-fornitur jew wieħed li joffri servizzi ta' Partijiet li mhumiex dawk imsemmija, li huma impriżi
żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-liġi tal-UE, sakemm jasal il-mument li fih l-
UE taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta'
minoranza.

3.      Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għall-Ġappun u l-Korea fil-
kontestazzjoni tal-għoti tal-kuntratti minn entitajiet elenkati fl-Anness 2, paragrafu 2 sakemm jasal il-
mument li fih l-UE taċċetta li lestew il-kopertura ta' entitajiet sottoċentrali.

4.      Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għall-Ġappun u l-Korea fil-
kontestazzjoni li l-għoti tal-kuntratti minn entitajiet tal-UE, li l-valur tagħhom huwa inqas mil-livell
limitu applikat għall-istess kategorija ta' kuntratti mogħtija minn dawn il-Partijiet.
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                Paġna 120

         IL-LISTI INDIKATTIVI TAL-AWTORITAJIET KONTRAENTI LI HUMA KORPI
        RREGOLATI MID-DRITT PUBBLIKU KIF IDDEFINITI MID-DIRETTIVA TAL-UE
                                  DWAR L-AKKWISTI

Il-Belġju

Il-korpi

A

    –    Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'Asile – Federaal Agentschap voor Opvang
         van Asielzoekers

    –    Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire – Federaal Agentschap voor de
         Veiligheid van de Voedselketen

    –    Agence fédérale de Contrôle nucléaire – Federaal Agentschap voor nucleaire Controle

    –    Agence wallonne à l'Exportation

    –    Agence wallonne des Télécommunications

    –    Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées

    –    Aquafin

    –    Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft

    –    Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces – Algemeen
         Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën Astrid

B

    –    Banque nationale de Belgique – Nationale Bank van België

    –    Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft

    –    Berlaymont 2000

    –    Bibliothèque royale Albert Ier – Koninklijke Bilbliotheek Albert I

    –    Bruxelles-Propreté – Agence régionale pour la Propreté – Net–Brussel – Gewestelijke
         Agentschap voor Netheid

    –    Bureau d'Intervention et de Restitution belge – Belgisch Interventie en Restitutiebureau

    –    Bureau fédéral du Plan – Federaal Planbureau
 ---pagebreak---                                                                                                GPA/113
                                                                                              Paġna 121

C

    –   Caisse auxiliaire de Paiement          des   Allocations   de   Chômage     –   Hulpkas    voor
        Werkloosheidsuitkeringen

    –   Caisse de Secours et de Prévoyance en Faveur des Marins – Hulp en Voorzorgskas voor
        Zeevarenden

    –   Caisse de Soins de Santé de la Société Nationale des Chemins de Fer Belges – Kas der
        geneeskundige Verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

    –   Caisse nationale des Calamités – Nationale Kas voor Rampenschade

    –   Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en Faveur des Travailleurs
        occupés dans les Entreprises de Batellerie – Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen
        ten Bate van de Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepvaart

    –   Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en Faveur des Travailleurs
        occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises
        dans les Ports, Débarcadères, Entrepôts et Stations (appelée habituellement «Caisse spéciale de
        Compensation pour Allocations familiales des Régions maritimes») – Bijzondere Verrekenkas
        voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en
        Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en
        Stations (gewoonlijk genoemd „Bijzondere Compensatiekas voor Kindertoeslagen van de
        Zeevaartgewesten”)

    –   Centre d'Etude de l'Energie nucléaire – Studiecentrum voor Kernenergie

    –   Centre de recherches agronomiques de Gembloux

    –   Centre hospitalier de Mons

    –   Centre hospitalier de Tournai

    –   Centre hospitalier universitaire de Liège

    –   Centre informatique pour la Région de Bruxelles-Capitale – Centrum voor Informatica voor het
        Brusselse Gewest

    –   Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme – Centrum voor Gelijkheid van
        Kansen en voor Racismebestrijding

    –   Centre régional d'Aide aux Communes

    –   Centrum voor Bevolkings- en Gezinsstudiën

    –   Centrum voor landbouwkundig Onderzoek te Gent

    –   Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz – Contrôle comité voor Elekticiteit en Gas

    –   Comité national de l'Energie – Nationaal Comité voor de Energie

    –   Commissariat général aux Relations internationales
 ---pagebreak---                                                                                              GPA/113
                                                                                            Paġna 122

    –   Commissariaat-Generaal voor de Bevordering van de lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
        Openluchtrecreatie

    –   Commissariat général pour les Relations internationales de la Communauté française de
        Belgique

    –   Conseil central de l'Economie – Centrale Raad voor het Bedrijfsleven

    –   Conseil économique et social de la Région wallonne

    –   Conseil national du Travail – Nationale Arbeidsraad

    –   Conseil supérieur de la Justice – Hoge Raad voor de Justitie

    –   Conseil supérieur des Indépendants et des petites et moyennes Entreprises – Hoge Raad voor
        Zelfstandigen en de kleine en middelgrote Ondernemingen

    –   Conseil supérieur des Classes moyennes

    –   Coopération technique belge – Belgische technische Coöperatie

D

    –   Dienststelle der Deutschprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung

    –   Dienst voor de Scheepvaart

    –   Dienst voor Infrastructuurwerken van het gesubsidieerd Onderwijs

    –   Domus Flandria

E

    –   Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la
        Communauté française

    –   Export Vlaanderen

F

    –   Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige Investeringsuitgaven

    –   Financieringsinstrument voor de Vlaamse Visserij- en Aquicultuursector

    –   Fonds bijzondere Jeugdbijstand

    –   Fonds communautaire de Garantie des Bâtiments scolaires

    –   Fonds culturele Infrastructuur

    –   Fonds de Participation

    –   Fonds de Vieillissement – Zilverfonds
 ---pagebreak---                                                                                               GPA/113
                                                                                             Paġna 123

    –   Fonds d'Aide médicale urgente – Fonds voor dringende geneeskundige Hulp

    –   Fonds de Construction d'Institutions hospitalières et médico-sociales de la Communauté
        française

    –   Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom –
        Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom

    –   Fonds des Accidents du Travail – Fonds voor Arbeidsongevallen

    –   Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises

    –   Fonds tot Vergoeding van de in geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

    –   Fonds du Logement des Familles nombreuses de la Région de Bruxelles-Capitale –
        Woningfonds van de grote Gezinnen van het Brusselse hoofdstedelijk Gewest

    –   Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie

    –   Fonds Film in Vlaanderen

    –   Fonds national de Garantie des Bâtiments scolaires – Nationaal Warborgfonds voor
        Schoolgebouwen

    –   Fonds national de Garantie pour la Réparation des Dégâts houillers – Nationaal Waarborgfonds
        inzake Kolenmijnenschade

    –   Fonds piscicole de Wallonie

    –   Fonds pour le Financement des Prêts à des Etats étrangers – Fonds voor Financiering van de
        Leningen aan Vreemde Staten

    –   Fonds pour la Rémunération des Mousses – Fonds voor Scheepsjongens

    –   Fonds régional bruxellois de Refinancement des Trésoreries communales – Brussels gewestelijk
        Herfinancieringsfonds van de gemeentelijke Thesaurieën

    –   Fonds voor flankerend economisch Beleid

    –   Fonds wallon d'Avances pour la Réparation des Dommages provoqués par des Pompages et des
        Prises d'Eau souterraine

G

    –   Garantiefonds der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Schulbauten

    –   Grindfonds

H

    –   Herplaatsingfonds

    –   Het Gemeenschapsonderwijs
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 124

    –   Hulpfonds tot financieel Herstel van de Gemeenten

I

    –   Institut belge de Normalisation – Belgisch Instituut voor Normalisatie

    –   Institut belge des Services postaux et des Télécommunications – Belgisch Instituut voor
        Postdiensten en Telecommunicatie

    –   Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle

    –   Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement – Brussels Instituut voor Milieubeheer

    –   Institut d'Aéronomie spatiale – Instituut voor Ruimte aëronomie

    –   Institut de Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes
        Entreprises

    –   Institut des Comptes nationaux – Instituut voor de nationale Rekeningen

    –   Institut d'Expertise vétérinaire – Instituut voor veterinaire Keuring

    –   Institut du Patrimoine wallon

    –   Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen

    –   Institut géographique national – Nationaal geografisch Instituut

    –   Institution pour le Développement de la Gazéification souterraine – Instelling voor de
        Ontwikkeling van ondergrondse Vergassing

    –   Institution royale de Messine – Koninklijke Gesticht van Mesen

    –   Institutions universitaires de droit public relevant de la Communauté flamande – Universitaire
        instellingen van publiek recht afangende van de Vlaamse Gemeenschap

    –   Institutions universitaires de droit public relevant de la Communauté française – Universitaire
        instellingen van publiek recht afhangende van de Franse Gemeenschap

    –   Institut national des Industries extractives – Nationaal Instituut voor de Extractiebedrijven

    –   Institut national de Recherche sur les Conditions de Travail – Nationaal Onderzoeksinstituut
        voor Arbeidsomstandigheden

    –   Institut national des Invalides de Guerre, anciens Combattants et Victimes de Guerre –
        Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oudstrijders en Oorlogsslachtoffers

    –   Institut national des Radioéléments – Nationaal Instituut voor Radio-Elementen

    –   Institut national pour la Criminalistique et la Criminologie – Nationaal Instituut voor
        Criminalistiek en Criminologie

    –   Institut pour l'Amélioration des Conditions de Travail – Instituut voor Verbetering van de
        Arbeidsvoorwaarden
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 125

    –   Institut royal belge des Sciences naturelles – Koninklijk Belgisch Instituut voor
        Natuurwetenschappen

    –   Institut royal du Patrimoine culturel – Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium

    –   Institut royal météorologique de Belgique – Koninklijk meteorologisch Instituut van België

    –   Institut scientifique de Service public en Région wallonne

    –   Institut scientifique de la Santé publique – Louis Pasteur – Wetenschappelijk Instituut
        Volksgezondheid - Louis Pasteur

    –   Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie in Vlaanderen

    –   Instituut voor Bosbouw en Wildbeheer

    –   Instituut voor het archeologisch Patrimonium

    –   Investeringsdienst voor de Vlaamse autonome Hogescholen

    –   Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant

J

    –   Jardin botanique national de Belgique – Nationale Plantentuin van België

K

    –   Kind en Gezin

    –   Koninklijk Museum voor schone Kunsten te Antwerpen

L

    –   Loterie nationale – Nationale Loterij

M

    –   Mémorial national du Fort de Breendonk – Nationaal Gedenkteken van het Fort van Breendonk

    –   Musée royal de l'Afrique centrale – Koninklijk Museum voor Midden- Afrika

    –   Musées royaux d'Art et d'Histoire – Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

    –   Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique – Koninklijke Musea voor schone Kunsten van
        België
O

    –   Observatoire royal de Belgique – Koninklijke Sterrenwacht van België

    –   Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de la Défense – Centrale Dienst voor
        sociale en culturele Actie van het Ministerie van Defensie

    –   Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et de L'Emploi
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                Paġna 126

    –   Office de Contrôle des Assurances – Controledienst voor de Verzekeringen

    –   Office de Contrôle des Mutualités et des Unions nationales de Mutualités – Controledienst voor
        de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen

    –   Office de la Naissance et de l'Enfance

    –   Office de Promotion du Tourisme

    –   Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer – Dienst voor de overzeese sociale Zekerheid

    –   Office for Foreign Investors in Wallonia

    –   Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés – Rijksdienst voor
        Kinderbijslag voor Werknemers

    –   Office national de Sécurité sociale des Administrations provinciales et locales – Rijksdienst
        voor sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke Overheidsdiensten

    –   Office national des Vacances annuelles – Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie

    –   Office national du Ducroire – Nationale Delcrederedienst

    –   Office régional bruxellois       de      l'Emploi   –   Brusselse    gewestelijke   Dienst   voor
        Arbeidsbemiddeling

    –   Office régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture

    –   Office régional pour le Financement des Investissements communaux

    –   Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi

    –   Openbaar psychiatrisch Ziekenhuis-Geel

    –   Openbaar psychiatrisch Ziekenhuis-Rekem

    –   Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaams Gewest

    –   Orchestre national de Belgique – Nationaal Orkest van België

    –   Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles – Nationale Instelling voor
        radioactief Afval en Splijtstoffen

P

    –   Palais des Beaux-Arts – Paleis voor schone Kunsten

    –   Participatiemaatschappij Vlaanderen

    –   Pool des Marins de la Marine marchande – Pool van de Zeelieden der Koopvaardij

R

    –   Radio et Télévision belge de la Communauté française
 ---pagebreak---                                                                                               GPA/113
                                                                                             Paġna 127

    –   Reproductiefonds voor de Vlaamse Musea

S

    –   Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale – Brusselse
        hoofdstedelijk Dienst voor Brandweer en dringende medische Hulp

    –   Société belge d'Investissement pour les pays              en   développement     –   Belgische
        Investeringsmaatschappij voor Ontwinkkelingslanden

    –   Société d'Assainissement et de Rénovation des Sites industriels dans l'Ouest du Brabant wallon

    –   Société de Garantie régionale

    –   Sociaal economische Raad voor Vlaanderen

    –   Société du Logement de la Région bruxelloise et sociétés agréées –Brusselse Gewestelijke
        Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen

    –   Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement

    –   Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires bruxellois

    –   Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Brabant wallon

    –   Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Hainaut

    –   Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de Namur

    –   Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de Liège

    –   Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Luxembourg

    –   Société publique de Gestion de l'Eau

    –   Société wallonne du Logement et sociétés agréées

    –   Sofibail

    –   Sofibru

    –   Sofico

T

    –   Théâtre national

    –   Théâtre royal de la Monnaie – De Koninklijke Muntschouwburg

    –   Toerisme Vlaanderen

    –   Tunnel Liefkenshoek
 ---pagebreak---                                                                                            GPA/113
                                                                                          Paġna 128

U

    –   Universitair Ziekenhuis Gent

V

    –   Vlaams Commissariaat voor de Media

    –   Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding

    –   Vlaams Egalisatie Rente Fonds

    –   Vlaamse Hogescholenraad

    –   Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen

    –   Vlaamse Instelling voor technologisch Onderzoek

    –   Vlaamse interuniversitaire Raad

    –   Vlaamse Landmaatschappij

    –   Vlaamse Milieuholding

    –   Vlaamse Milieumaatschappij

    –   Vlaamse Onderwijsraad

    –   Vlaamse Opera

    –   Vlaamse Radio- en Televisieomroep

    –   Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteit- en Gasmarkt

    –   Vlaamse Stichting voor Verkeerskunde

    –   Vlaams Fonds voor de Lastendelging

    –   Vlaams Fonds voor de Letteren

    –   Vlaams Fonds voor de sociale Integratie van Personen met een Handicap

    –   Vlaams Informatiecentrum over Land- en Tuinbouw

    –   Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden

    –   Vlaams Instituut voor de Bevordering van het wetenschappelijk- en technologisch Onderzoek in
        de Industrie

    –   Vlaams Instituut voor Gezondheidspromotie

    –   Vlaams Instituut voor het Zelfstandig ondernemen

    –   Vlaams Landbouwinvesteringsfonds
 ---pagebreak---                                                                                                GPA/113
                                                                                              Paġna 129

  –   Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing

  –   Vlaams Zorgfonds

  –   Vlaams Woningsfonds voor de grote Gezinnen

Il-Bulgarija

Il-korpi

  –   Икономически и социален съвет (Il-Kunsill Soċjali u Ekonomiku)

  –   Национален осигурителен институт (L-Istitut Nazzjonali tas-Sigurtà Soċjali)

  –   Национална здравноосигурителна каса (Il-Fond Nazzjonali tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa)

  –   Български червен кръст (Is-Salib l-Aħmar Bulgaru)

  –   Българска академия на науките (L-Akkademja Bulgara tax-Xjenzi)

  –   Национален център за аграрни науки (Iċ-Ċentru Nazzjonali għax-Xjenza Agrarja)

  –   Български институт за стандартизация (L-Istitut Bulgaru għall-Istandardizzazzjoni)

  –   Българско национално радио (Ir-Radju Nazzjonali Bulgaru)

  –   Българска национална телевизия (It-Televiżjoni Nazzjonali Bulgara)

Il-kategoriji

L-impriżi tal-Istat   skont   it-tifsira   tal-Artikolu 62(3)   ta'   Търговския   закон   (обн.,   ДВ,
бр.48/18.6.1991):

  –   Национална компания "Железопътна инфраструктура"

  –   ДП "Пристанищна инфраструктура"

  –   ДП "Ръководство на въздушното движение"

  –   ДП "Строителство и възстановяване"

  –   ДП "Транспортно строителство и възстановяване"

  –   ДП "Съобщително строителство и възстановяване"

  –   ДП "Радиоактивни отпадъци"

  –   ДП "Предприятие за управление на дейностите по опазване на околната среда"

  –   ДП "Български спортен тотализатор"

  –   ДП "Държавна парично-предметна лотария"

  –   ДП "Кабиюк", Шумен
 ---pagebreak---                                                                                         GPA/113
                                                                                       Paġna 130

 –   ДП "Фонд затворно дело"

 –   Държавни дивечовъдни станции (Stazzjonijiet tal-Istat għat-tgħammir ta' bhejjem slavaġ)

L-Universitajiet tal-Istat, imwaqqfa skont l-Artikolu 13 ta' Закона за висшето образование (обн.,
ДВ, бр.112/27.12.1995):

 –   Аграрен университет – Пловдив (L-Università Agrikola – Plovdiv)

 –   Академия за музикално, танцово и изобразително изкуство – Пловдив (L-Akkademja tal-
     Mużika, iż-Żfin u l-Arti Mirquma – Plovdiv)

 –   Академия на Министерството на вътрешните работи

 –   Великотърновски университет "Св. св. Кирил и Методий" (L-Università ta' San Ċirillu u
     San Metodju ta' Veliko Tarnovo)

 –   Висше военноморско училище "Н. Й. Вапцаров" – Варна (L-Akkademja Navali N. Y.
     Vaptsarov– Varna)

 –   Висше строително училище "Любен Каравелов" – София (L-Iskola Superjuri tal-Inġinerija
     Ċivili "Lyuben Karavelov" – Sofia)

 –   Висше транспортно училище "Тодор Каблешков" – София (L-Iskola Superjuri tat-Trasport
     "Todor Kableshkov" – Sofia)

 –   Военна академия "Г. С. Раковски" – София (L-Akkademja Militari "G. S. Rakovski" – Sofia)

 –   Национална музикална академия "Проф. Панчо Владигеров" – София (L-Akkademja tal-
     Istat tal-Mużika "Prof. Pancho Vladigerov" – Sofia)

 –   Икономически университет – Варна (L-Università tal-Ekonomija – Varna)

 –   Колеж по телекомуникации и пощи – София (Il-Kulleġġ tat-Telekomunikazzjonijiet u s-
     Servizzi Postali – Sofia)

 –   Лесотехнически университет - София (L-Università tal-Forestrija – Sofia)

 –   Медицински университет "Проф. д-р Параскев Иванов Стоянов" – Варна (L-Università
     Medika "Prof. D-r Paraskev Stoyanov" – Varna)

 –   Медицински университет – Плевен (L-Università Medika – Pleven)

 –   Медицински университет – Пловдив (L-Università Medika – Plovdiv)

 –   Медицински университет – София (L-Università Medika – Sofia)

 –   Минно-геоложки университет "Св. Иван Рилски" – София (L-Università tat-Tħaffir u l-
     Ġeoloġija "St. Ivan Rilski" – Sofia)

 –   Национален военен университет "Васил Левски" – Велико Търново (L-Università Militari
     Nazzjonali "Vasil Levski" – Veliko Tarnovo)
 ---pagebreak---                                                                                          GPA/113
                                                                                        Paġna 131

 –   Национална академия за театрално и филмово изкуство "Кръстьо Сарафов" – София (L-
     Akkademja Nazzjonali tal-Arti tat-Teatru u l-Films "Krasyo Sarafov" – Sofia)

 –   Национална спортна академия "Васил Левски" – София (L-Akkademja Nazzjonali tal-Isport
     "Vasil Levski" – Sofia)

 –   Национална художествена академия – София (L-Akkademja Nazzjonali tal-Arti – Sofia)

 –   Пловдивски университет "Паисий Хилендарски" (L-Università ta' Plovdiv "Paisiy
     Hilendarski")

 –   Русенски университет "Ангел Кънчев" (L-Università ta' Ruse "Angel Kanchev")

 –   Софийски университет "Св. Климент Охридски" (L-Università ta' Sofia "St. Kliment
     Ohridski")

 –   Специализирано висше училище по библиотекознание и информационни технологии –
     София (L-Iskola Superjuri Speċjalizzata fuq ix-Xjenza tal-Librerija u t-Teknoloġiji tal-
     Informazzjoni– Sofia)

 –   Стопанска академия "Д. А. Ценов" – Свищов (L-Akkademja tal-Ekonomija "D. A. Tsenov" –
     Svishtov)

 –   Технически университет – Варна (L-Università Teknika – Varna)

 –   Технически университет – Габрово (L-Università Teknika – Gabrovo)

 –   Технически университет – София (L-Università Teknika – Sofia)

 –   Тракийски университет - Стара Загора (L-Università ta' Trakia– Stara Zagora)

 –   Университет "Проф. д-р Асен Златаров" – Бургас (L-Università "Prof. D-r Asen Zlatarov" –
     Burgas)

 –   Университет за национално и световно стопанство – София (L-Università tal-Ekonomija
     Nazzjonali u Dinjija– Sofia)

 –   Университет по архитектура, строителство и геодезия – София (L-Università tal-
     Arkitettura, l-Inġinerija Ċivili u l-Ġeodesija – Sofia)

 –   Университет по хранителни технологии – Пловдив (L-Università tat-Teknoloġiji tal-Ikel –
     Plovdiv)

 –   Химико-технологичен и металургичен университет - София (L-Università tat-Teknoloġija
     Kimika u l-Metallurġija– Sofia)

 –   Шуменски университет "Епископ Константин Преславски" (L-Università ta' Shumen
     "Konstantin Preslavski")

 –   Югозападен университет "Неофит Рилски" – Благоевград (L-Università tax-Xlokk "Neofit
     Rilski" – Blagoevgrad)

L-iskejjel muniċipali u tal-Istat skont it-tifsira ta' Закона за народната просвета (обн., ДВ, бр.
86/18.10.1991)
 ---pagebreak---                                                                                              GPA/113
                                                                                            Paġna 132

L-istituti kulturali skont it-tifsira ta' Закона за закрила и развитие на културата (обн., ДВ,
бр.50/1.6.1999):

 –   Народна библиотека "Св. св. Кирил и Методий" (Il-Librerija Nazzjonali ta' San Ċirillu u San
     Metodju)

 –   Българска национална фонотека (Il-Librerija Nazzjonali Bulgara tar-Rekords)

 –   Българска национална филмотека (Il-Librerija Nazzjonali Bulgara tal-Films)

 –   Национален фонд "Култура" (Il-Fond Nazzjonali Kulturali)

 –   Национален институт за паметниците на културата (L-Istitut Nazzjonali għall-Monumenti
     tal-Kultura)

 –   Театри (It-teatri)

 –   Опери, филхармонии и ансамбли (L-opri, l-orkestri filarmoniċi, ensembles)

 –   Музеи и галерии (Il-mużewijiet u l-wirjiet)

 –   Училища по изкуствата и културата (L-iskejjel tal-arti u l-kultura)

 –   Български културни институти в чужбина (L-istituti kulturali Bulgari barra l-pajjiż)

L-istituzzjonijiet muniċipali u/jew tal-Istat imsemmija fl-Artikolu 3(1) ta' Закона за лечебните
заведения (обн., ДВ, бр.62/9.7.1999)

L-istituzzjonijiet mediċi msemmija fl-Artikolu 5(1) ta' Закона за лечебните заведения (обн., ДВ,
бр.62/9.7.1999):

 –   Домове за медико-социални грижи за деца (L-istituzzjonijiet tal-kura medika u soċjali għat-
     tfal)

 –   Лечебни заведения за стационарна психиатрична помощ (L-istituzzjonijiet mediċi għall-
     kura psikjatrika inpatient)

 –   Центрове за спешна медицинска помощ (Ċentri għall-kura medika ta' emerġenza)

 –   Центрове за трансфузионна хематология (Ċentru għall-ematoloġija tat-trasfużjoni )

 –   Болница "Лозенец" (L-isptar "Lozenets")

 –   Военномедицинска академия (L-Akkademja Militari Medika)

 –   Медицински институт на Министерство на вътрешните работи (L-Istitut Mediku għall-
     Ministeru tal-Intern)

 –   Лечебни заведения към Министерството на правосъдието (L-istituzzjonijiet mediċi għall-
     Ministeru tal-Ġustizzja)

 –   Лечебни заведения към Министерството на транспорта (L-istituzzjonijiet mediċi għall-
     Ministeru tat-Trasport)
 ---pagebreak---                                                                                                      GPA/113
                                                                                                    Paġna 133

Il-persuni ġuridiċi ta' karattru mhux kummerċjali stabbiliti bil-għan li jilħqu l-ħtiġijiet ta' interess
ġenerali skont Закона за юридическите лица с нестопанска цел (обн., ДВ, бр.81/6.10.2000), u li
jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta' §1, inċiż 21 ta' Закона за обществените поръчки (обн., ДВ, бр.
28/6.4.2004).

Ir-Repubblika Ċeka

  –   Il-fond Pozemkový u fondi oħrajn tal-istat

  –   Česká národní banka

  –   Česká televize

  –   Český rozhlas

  –   Rada pro rozhlasové a televizní vysílaní

  –   Všeobecná zdravotní pojišťovna České republiky

  –   Zdravotní pojišťovna ministerstva vnitra ČR

  –   L-universitajiet

u entitajiet legali oħrajn imwaqqfa b'Att speċjali li għat-tħaddim tagħhom u b'konformità mar-
regolamenti tal-baġit jużaw flus mill-baġit tal-istat, fondi tal-istat, kontribuzzjonijiet ta' istituzzjonijiet
internazzjonali, baġit tal-awtorità distrettwali, jew baġits ta' diviżjonijiet territorjali awtogovernattivi.

Id-Danimarka

Il-korpi

  –   Danmarks Radio

  –   Det landsdækkende TV2

  –   Danmarks Nationalbank

  –   Sund og Bælt Holding A/S

  –   A/S Storebælt

  –   A/S Øresund

  –   Øresundskonsortiet

  –   Metroselskabet I/S

  –   Arealudviklingsselskabet I/S

  –   Statens og Kommunernes Indkøbsservice

  –   Arbejdsmarkedets Tillægspension
 ---pagebreak---                                                                                             GPA/113
                                                                                           Paġna 134

  –   Arbejdsmarkedets Feriefond

  –   Lønmodtagernes Dyrtidsfond

  –   Naviair

Il-kategoriji

  –   De Almene Boligorganisationer (l-organizzazzjonijiet soċjali ta' akkomodazzjoni)

  –   Andre forvaltningssubjekter (korpi amministrattivi pubbliċi oħrajn)

  –   Universiteterne, jf. lovbekendtgørelse nr. 1368 af 7. december 2007 af lov om universiteter (L-
      universitajiet, ara l-Att ta' Konsolidazzjoni Nru 1368 tas-7 ta’ Diċembru 2007 dwar l-
      universitajiet)

Il-Ġermanja

Il-kategoriji

Il-persuni ġuridiċi rregolati mil-liġi pubblika

L-awtoritajiet, l-istabbilimenti u l-fondazzjonijiet irregolati mil-liġi pubblika u maħluqa mill-
awtoritajiet Federali, Statali u lokali, b'mod partikolari fl-oqsma li ġejjin:

(1)     L-awtoritajiet

  –   Wissenschaftliche Hochschulen und verfasste Studentenschaften – (l-universitajiet u l-korpi
      stabbiliti tal-istudenti),

  –   berufsständige Vereinigungen (Rechtsanwalts-, Notar-, Steuerberater-, Wirtschaftsprüfer-,
      Architekten-, Ärzte- und Apothekerkammern) – [assoċjazzjonijiet professjonali li
      jirrappreżentaw avukati, nutara, konsulenti tat-taxxa, kontabilisti, periti, tobba u spiżjara],

  –   Wirtschaftsvereinigungen (Landwirtschafts-, Handwerks-, Industrie- und Handelskammern,
      Handwerksinnungen, Handwerkerschaften) – [assoċjazzjonijiet kummerċjali u tan-negozji:
      assoċjazzjonijiet agikoli u tas-snajja’, il-kmamar tal-industrija u l-kummerċ, l-għaqdiet tal-
      ħaddiema tas-snajja’, l-assoċjazzjonijiet tan-negozjanti],

  –   Sozialversicherungen (Krankenkassen, Unfall- und Rentenversicherungsträger)– [l-istituzzjoni
      tas-sigurtà soċjali: il-fondi tal-assigurazzjoni tas-saħħa, l-aċċidenti u l-pensjoni],

  –   kassenärztliche Vereinigungen – (assoċjazzjonijiet ta' tobba tal-bords),

  –   Genossenschaften und Verbände – (kooperattivi u assoċjazzjonijiet oħrajn).

(2)     Stabbilimenti u fondazzjonijiet

Stabbilimenti mhux industrijali u mhux kummerċjali soġġetti għall-kontroll mill-Istat u li jaħdmu fl-
interess ġenerali, b'mod partikolari fl-oqsma li ġejjin:

  –   Rechtsfähige Bundesanstalten – (Istituzzjonijiet Federali b'kapaċità legali),
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 135

  –   Versorgungsanstalten und Studentenwerke – (organizzazzjonijiet tal-pensjoni u għaqdiet tal-
      istudenti),

  –   Kultur-, Wohlfahrts- und Hilfsstiftungen – (fondazzjonijiet kulturali, tal-benessri u ta'
      għajnuna).

Persuni ġuridiċi rregolati mid-dritt privat

Stabbilimenti mhux industrijali u mhux kummerċjali soġġetti għall-kontroll mill-Istat u li joperaw fl-
interess ġenerali, inklużi kommunale Versorgungsunternehmen (l-utilitajiet muniċipali):

  –   Gesundheitswesen (Krankenhäuser, Kurmittelbetriebe, medizinische Forschungseinrichtungen,
      Untersuchungs- und Tierkörperbeseitigungsanstalten)– [is-saħħa: sptarijiet, stabbilimenti tas-
      saħħa, istituti tar-riċerka medika, stabbilimenti ta' testijiet u r-rimi ta' karkassi],

  –   Kultur (öffentliche Bühnen, Orchester, Museen, Bibliotheken, Archive, zoologische und
      botanische Gärten) – [il-kultura: teatri pubbliċi, orkestri, mużewijiet, libreriji, arkivji, ġonna
      żooloġiċi u botaniċi],

  –   Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinderund Jugendheime,
      Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhäuser, Altersheime,
      Obdachlosenunterkünfte) – [il-benefiċċji soċjali: ċentri edukattivi għat-trabi u għat-tfal żgħar
      ħafna, djar ta' mistrieħ, djar għat-tfal, ħostels għaż-żgħażagħ, iċ-ċentri ta' rikreazzjoni, ċentri
      ċiviċi u tal-komunità, djar għan-nisa vittmi ta' swat, djar tal-anzjani, akkomodazzjoni għan-nies
      bla dar],

  –   Sport (Schwimmbäder, Sportanlagen und -einrichtungen) – [sport: pixxini, faċilitajiet sportivi],

  –   Sicherheit (Feuerwehren, Rettungsdienste) – [sikurezza: tat-tifi tan-nar, servizzi oħrajn ta'
      emerġenza],

  –   Bildung (Umschulungs-, Aus-, Fort- und Weiterbildungseinrichtungen, Volksschulen) [l-
      edukazzjoni: taħriġ, stabbilimenti għal taħriġ ulterjuri jew taħriġ mill-ġdid, klassijiet ta’
      filgħaxija għall-adulti],

  –   Wissenschaft, Forschung und Entwicklung (Großforschungseinrichtungen, wissenschaftliche
      Gesellschaften und Vereine, Wissenschaftsförderung) – [ix-xjenza, ir-riċerka u l-iżvilupp:
      istituti tar-riċerka fuq skala kbira, soċjetajiet u assoċjazzjonijiet xjentifiċi, korpi li jippromovu
      x-xjenza],

  –   Entsorgung (Straßenreinigung, Abfall- und Abwasserbeseitigung) – [servizzi ta' rimi taż-żibel u
      l-iskart: tindif tat-toroq, tneħħija tal-iskart u d-drenaġġ],

  –   Bauwesen und Wohnungswirtschaft (Stadtplanung, Stadtentwicklung, Wohnungsunternehmen
      soweit im Allgemeininteresse tätig, Wohnraumvermittlung)– [il-bini, l-inġinerija ċivili u d-djar:
      ippjanar tal-ibliet, żvilupp urban, djar, impriżi (diment li joperaw fl-interess ġenerali), servizzi
      tal-aġenziji tad-djar],

  –   Wirtschaft (Wirtschaftsförderungsgesellschaften) –          (l-ekonomija: organizzazzjonijiet li
      jippromovu l-iżvilupp ekonomiku),

  –   Friedhofs- und Bestattungswesen – (is-servizzi ta' ċimiterji u dfin),
 ---pagebreak---                                                                                               GPA/113
                                                                                             Paġna 136

  –   Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern (Finanzierung, technische Zusammenarbeit,
      Entwicklungshilfe, Ausbildung) – [kooperazzjoni ma' pajjiżi fil-fażi tal-iżvilupp: finanzjament,
      kooperazzjoni teknika, għajnuna fl-iżvilupp, taħriġ].

L-Estonja

  –   Eesti Kunstiakadeemia;

  –   Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia;

  –   Eesti Maaülikool;

  –   Eesti Teaduste Akadeemia;

  –   Eesti Rahvusringhaaling;

  –   Tagatisfond;

  –   Kaitseliit;

  –   Keemilise ja Bioloogilise Füüsika Instituut;

  –   Eesti Haigekassa;

  –   Eesti Kultuurkapital;

  –   Notarite Koda;

  –   Rahvusooper Estonia;

  –   Eesti Rahvusraamatukogu;

  –   Tallinna Ülikool;

  –   Tallinna Tehnikaülikool;

  –   Tartu Ülikool;

  –   Eesti Advokatuur;

  –   Audiitorkogu;

  –   Eesti Töötukassa;

  –   Eesti Arengufond;

Il-kategoriji

Persuni ġuridiċi oħrajn irregolati mil-liġi pubblika jew persuni ġuridiċi fid-dritt privat b'konformità
mal-Artikolu 10(2) tal-Att dwar l-Akkwist Pubbliku (RT I 21.7.2007, 15, 76).

L-Irlanda
 ---pagebreak---                                                                                                 GPA/113
                                                                                               Paġna 137

Il-Korpi

  –   Enterprise Ireland [Kummerċjalizzazzjoni, teknoloġija u l-iżvilupp tal-impriżi]

  –   Forfás [Politika u pariri għall-impriżi, il-kummerċ, ix-xjenza, it-teknoloġija u l-innovazzjoni]

  –   Industrial Development Authority

  –   FÁS [Taħriġ industrijali u fl-impjiegi]

  –   Health and Safety Authority

  –   Bord Fáilte Éireann – [Żvilupp tat-turiżmu]

  –   CERT [Taħriġ fl-industriji tal-lukandi, il-forniment tal-ikel u t-turiżmu]

  –   Irish Sports Council

  –   National Roads Authority

  –   Údarás na Gaeltachta – [L-awtorità għar-reġjuni li jitkellmu bil-Gaelic]

  –   Teagasc [Ir-riċerka, it-taħriġ u l-iżvilupp fl-agrikoltura]

  –   An Bord Bia – [Promozzjoni tal-industrija tal-ikel]

  –   Irish Horseracing Authority

  –   Bord na gCon – [Appoġġ u żvilupp tat-tiġriji tal-klieb tal-liebru]

  –   Marine Institute

  –   Bord Iascaigh Mhara – [Żvilupp tas-Sajd]

  –   Equality Authority

  –   Legal Aid Board

  –   Forbas [Forbairt]

Il-kategoriji

  –   Eżekuttiv tas-Servizz tas-Saħħa

  –   Sptarijiet u istituzzjonijiet simili ta' karattru pubbliku

  –   Kumitati tal-Edukazzjoni Vokazzjonali

  –   Kulleġġi u istituzzjonijiet edukattivi ta' karattru pubbliku

  –   Bords Ċentrali u Reġjonali tas-Sajd

  –   Organizzazzjonijiet Reġjonali tat-Turiżmu
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                Paġna 138

  –   Korpi Nazzjonali Regolatorji u tal-Appelli [bħal fl-oqsma tat-telekomunikazzjonijiet, l-enerġija
      u l-ippjanar eċċ.]

  –   L-aġenziji mwaqqfa biex iwettqu funzjonijiet partikolari jew sabiex jilħqu l-ħtiġijiet f'bosta
      setturi pubbliċi [eż. Healthcare Materials Management Board, Health Sector Employers
      Agency, Local Government Computer Services Board, Environmental Protection Agency,
      National Safety Council, Institute of Public Administration, Economic and Social Research
      Institute, National Standards Authority, eċċ.]

  –   Korpi pubbliċi oħrajn li jaqgħu fi ħdan id-definizzjoni ta' korp irregolat mil-liġi pubblika.

Il-Greċja

Il-kategoriji

         (a)    Impriżi pubbliċi u entitajiet pubbliċi

         (b)    Persuni ġuridiċi rregolati mid-dritt privat li huma proprjetà tal-Istat jew li jirċievu
                b'mod regolari tal-inqas 50 fil-mija tal-baġit annwali tagħhom fil-forma ta' sussidji
                mill-Istat, skont ir-regoli applikabbli, jew li fihom l-Istat għandu parteċipazzjoni
                kapitali ta' tal-inqas 51 fil-mija.

         (c)    Persuni ġuridiċi rregolati mil-liġi privata li huma proprjetà ta' persuni ġuridiċi
                rregolati mil-liġi pubblika, jew minn awtoritajiet lokali ta' kwalunkwe livell, inkluża
                l-Assoċjazzjoni Ċentrali Griega tal-Awtoritajiet Lokali (Κ.Ε.Δ.Κ.Ε.), minn
                assoċjazzjonijiet lokali ta' "komuni", (żoni amministrattivi lokali) jew minn impriżi
                jew entitajiet pubbliċi, jew minn persuni ġuridiċi kif imsemmi f'b) jew li b'mod
                regolari jirċievu tal-inqas 50 fil-mija tal-baġit annwali tagħhom fil-forma ta' sussidji
                minn tali persuni ġuridiċi, skont ir-regoli applikabbli jew l-artikoli ta' assoċjazzjoni
                tagħhom stess, jew persuni ġuridiċi kif intqal iktar 'il fuq li għandhom parteċipazzjoni
                kapitali ta' tal-inqas 50 fil-mija f’tali persuni ġuridiċi rregolati mil-liġi pubblika.

Spanja

Il-kategoriji

  –   Il-korpi u l-entitajiet irregolati mil-liġi pubblika li huma soġġetti għall-«Ley 30/2007, de
      30 de octubre, de Contratos del sector público», – [Il-leġiżlazzjoni Statali ta' Spanja fuq l-
      akkwist] –, skont l-Artikolu 3 tagħha, minbarra dawk li huma parti mill-Administración General
      del Estado – (l-amministrazzjoni nazzjonali ġenerali) –, l-Administración de las Comunidades
      Autónomas – (l-amministrazzjoni tar-reġjuni awtonomi– u l-Corporaciones Locales – (l-
      awtoritajiet lokali).

  –   Entidades Gestoras y los Servicios Comunes de la Seguridad Social – (entitajiet amministrattivi
      u servizzi komuni tas-servizzi soċjali u tas-saħħa).

Franza

Il-korpi

  –   Compagnies et établissements consulaires, chambres de commerce et d'industrie (CCI),
      chambres des métiers et chambres d'agriculture.
 ---pagebreak---                                                                                                GPA/113
                                                                                              Paġna 139

Il-kategoriji

(1)     Il-korpi pubbliċi nazzjonali:

  –   Académie des Beaux-arts

  –   Académie française

  –   Académie des inscriptions et belles-lettres

  –   Académie des sciences

  –   Académie des sciences morales et politiques

  –   Banque de France

  –   Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement

  –   Ecoles d'architecture

  –   Imprimerie Nationale

  –   Institut national de la consommation

  –   Reunion des musées nationaux

  –   Thermes nationaux – Aix-les-Bains

  –   Ecole Technique professionelle agricole et forestière de Meymac (Corrèze)

  –   Ecole de Sylviculture de Crogny

  –   Ecole de Viticulture et d'œnologie de la Tour Blanche (Gironde)

  –   Groupements d'intérêt public; exemples:
          –     Agence EduFrance
          –     ODIT France (observation, développement et ingénierie touristique)
          –     Agence nationale de lutte contre l'illettrisme

(2)     Korpi amministrattivi pubbliċi fil-livell reġjonali, tad-dipartimenti u lokali:

  –   Collèges

  –   Lycées

  –   Etablissements publics locaux d'enseignement et de formation professionnelle agricole

  –   Etablissements publics hospitaliers (par exemple: l'Hôpital Départemental Dufresne-
      Sommeiller)

  –   Offices publics de l'habitat

(3)     Raggruppamenti ta' awtoritajiet territorjali:
 ---pagebreak---                                                                                                       GPA/113
                                                                                                     Paġna 140

  –   Etablissements publics de coopération intercommunale

  –   Institutions interdépartementales et interrégionales

  –   Syndicat des transports d'Ile-de-France

L-Italja

Il-korpi

  –   Società Stretto di Messina S.p.A.

  –   Mostra d'oltremare S.p.A.

  –   Ente nazionale per l'aviazione civile - ENAC

  –   Società nazionale per l'assistenza al volo S.p.A. - ENAV

  –   ANAS S.p.A

Il-kategoriji

  –   Consorzi per le opere idrauliche (konsorzji għax-xogħlijiet tal-inġinerija idrawlika)

  –   Università statali, gli istituti universitari statali, i consorzi per i lavori interessanti le università
      (l-universitajiet tal-Istat, l-istituti universitarji tal-Istat, il-konsorzji għax-xogħol ta' żvilupp tal-
      università)

  –   Istituzioni pubbliche di assistenza e di beneficenza (l-istituzzjonijiet pubbliċi tal-assistenza u l-
      karità)

  –   Istituti superiori scientifici e culturali, osservatori astronomici, astrofisici, geofisici o
      vulcanologici (istituti xjentifiċi u kulturali superjuri, osservatorji astronomiċi, astrofiżiċi,
      ġeofiżiċi jew vulkanoloġiċi)

  –   Enti di ricerca e sperimentazione (organizzazzjonijiet li jwettqu ħidma ta' riċerka u
      sperimentazzjoni)

  –   Enti che gestiscono forme obbligatorie di previdenza e di assistenza (entitajiet li jamministraw
      skemi obbligatorji tas-sigurtà u l-għajnuna soċjali)

  –   Consorzi di bonifica (konsorzji ta' reklamazzjoni tal-art)

  –   Enti di sviluppo e di irrigazione (aġenziji ta' żvilupp jew irrigazzjoni)

  –   Consorzi per le aree industriali (assoċjazzjonijiet għaż-żoni industrijali)

  –   Enti preposti a servizi di pubblico interesse (organizzazzjonijiet li jfornu servizzi fl-interess
      pubbliku)

  –   Enti pubblici preposti ad attività di spettacolo, sportive, turistiche e del tempo libero (korpi
      pubbliċi impenjati f'attivitajiet ta' divertiment, sport, turiżmu u mistrieħ)
 ---pagebreak---                                                                                                 GPA/113
                                                                                               Paġna 141

 –   Enti culturali e di promozione artistica (organizzazzjonijiet li jippromovu l-kultura u attivitajiet
     artistiċi)

Ċipru

 –   Αρχή Ραδιοτηλεόρασης Κύπρου

 –   Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς Κύπρου

 –   Επίτροπος Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομείων

 –   Ρυθμιστική Αρχή Ενέργειας Κύπρου

 –   Εφοριακό Συμβούλιο

 –   Συμβούλιο Εγγραφής και Ελέγχου Εργοληπτών

 –   Ανοικτό Πανεπιστήμιο Κύπρου

 –   Πανεπιστήμιο Κύπρου

 –   Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Κύπρου

 –   Ένωση Δήμων

 –   Ένωση Κοινοτήτων

 –   Αναπτυξιακή Εταιρεία Λάρνακας

 –   Ταμείο Κοινωνικής Συνοχής

 –   Ταμείο Κοινωνικών Ασφαλίσεων

 –   Ταμείο Πλεονάζοντος Προσωπικού

 –   Κεντρικό Ταμείο Αδειών

 –   Αντιναρκωτικό Συμβούλιο Κύπρου

 –   Ογκολογικό Κέντρο της Τράπεζας Κύπρου

 –   Οργανισμός Ασφάλισης Υγείας

 –   Ινστιτούτο Γενετικής και Νευρολογίας

 –   Κεντρική Τράπεζα της Κύπρου

 –   Χρηματιστήριο Αξιών Κύπρου

 –   Οργανισμός Χρηματοδοτήσεως Στέγης

 –   Κεντρικός Φορέας Ισότιμης Κατανομής Βαρών

 –   Ίδρυμα Κρατικών Υποτροφιών Κύπρου
 ---pagebreak---                                                                                       GPA/113
                                                                                     Paġna 142

–   Κυπριακός Οργανισμός Αγροτικών Πληρωμών

–   Οργανισμός Γεωργικής Ασφάλισης

–   Ειδικό Ταμείο Ανανεώσιμων Πηγών Ενέργειας και Εξοικονόμησης Ενέργειας

–   Συμβούλιο Ελαιοκομικών Προϊόντων

–   Οργανισμός Κυπριακής Γαλακτοκομικής Βιομηχανίας

–   Συμβούλιο Αμπελοοινικών Προϊόντων

–   Συμβούλιο Εμπορίας Κυπριακών Πατατών

–   Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Κύπρου

–   Ραδιοφωνικό Ίδρυμα Κύπρου

–   Οργανισμός Νεολαίας Κύπρου

–   Κυπριακόν Πρακτορείον Ειδήσεων

–   Θεατρικός Οργανισμός Κύπρου

–   Κυπριακός Οργανισμός Αθλητισμού

–   Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού Κύπρου

–   Αρχή Κρατικών Εκθέσεων Κύπρου

–   Ελεγκτική Υπηρεσία Συνεργατικών Εταιρειών

–   Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού

–   Κυπριακός Οργανισμός Αναπτύξεως Γης

–   Συμβούλια Αποχετεύσεων (Din il-kategoriji tirreferi għal Συμβούλια Αποχετεύσεων imwaqqfa
    u mħaddma skont id-Dispożizzjonijiet ta' Αποχετευτικών Συστημάτων Νόμου Ν.1(Ι) tal-1971)

–   Συμβούλια Σφαγείων (Din il-kategoriji tirreferi għal Κεντρικά και Κοινοτικά Συμβούλια
    Σφαγείων immexxija minn awtoritajiet lokali, imwaqqfa u mħaddma skont id-dispożizzjonijiet
    ta' Σφαγείων Νόμου N.26(Ι) tal-2003)

–   Σχολικές Εφορείες (Din il-kategoriji tirreferi għal Σχολικές Εφορείες imwaqqfa u li joperaw
    skont id-dispożizzjonijiet ta' Σχολικών Εφορειών Νόμου N.108 tal-2003)

–   Ταμείο Θήρας

–   Κυπριακός Οργανισμός Διαχείρισης Αποθεμάτων Πετρελαιοειδών

–   Ίδρυμα Τεχνολογίας Κύπρου

–   Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 143

 –   Ίδρυμα Ενέργειας Κύπρου

 –   Ειδικό Ταμείο Παραχώρησης Επιδόματος Διακίνησης Αναπήρων

 –   Ταμείο Ευημερίας Εθνοφρουρού

 –   Ίδρυμα Πολιτισμού Κύπρου

Il-Latvja

 –   Entitajiet soġġetti għad-dritt privat li jixtru skont "Publisko iepirkumu likuma prasībām".

Il-Litwanja

 –   Stabbilimenti ta' riċerka u edukazzjoni (istituzzjonijiet tal-edukazzjoni ogħla, stabbilimenti tar-
     riċerka xjentifika, parks tar-riċerka u t-teknoloġija kif ukoll stabbilimenti u istituzzjonijiet
     oħrajn, li l-attività tagħhom hija soġġetta għall-evalwazzjoni jew organizzazzjoni ta' riċerka u
     edukazzjoni)

 –   Stabbilimenti edukattivi (stabbilimenti tal-edukazzjoni superjuri, kulleġġi vokazzjonali, skejjel
     tal-edukazzjoni ġenerali, stabbilimenti tal-kindergarten, istituzzjonijiet tal-edukazzjoni
     informali, istituzzjonijiet tal-edukazzjoni speċjali u stabbilimenti oħrajn)

 –   Stabbilimenti tal-kultura (teatri, mużewijiet, libreriji u stabbilimenti oħrajn)

 –   Stabbilimenti nazzjonali tas-sistema Litwana tal-kura tas-saħħa (stabbilimenti individwali ta'
     protezzjoni tal-kura tas-saħħa, stabbilimenti ta' protezzjoni tas-saħħa pubblika, stabbilimenti ta'
     attivitajiet farmaċewtiċi u stabbilimenti oħrajn tal-kura tas-saħħa, eċċ.)

 –   Istituzzjonijiet tal-kura tas-saħħa

 –   Istituzzjonijiet tal-kultura fiżika u l-isport (klabbs sportivi, skejjel tal-isport, ċentri tal-isport,
     faċilitajiet tal-isport u stabbilimenti oħrajn)

 –   Stabbilimenti tas-sistema nazzjonali tad-difiża

 –   Stabbilimenti tal-protezzjoni ambjentali

 –   Stabbilimenti li jiżguraw is-sikurezza pubblika u l-ordni pubblika

 –   Stabbilimenti tas-sistema ta' protezzjoni ċivili u salvataġġ

 –   Fornituri tas-servizzi tat-turiżmu (ċentri ta' informazzjoni għat-turisti u stabbilimenti oħrajn li
     jipprovdu servizzi tat-turiżmu)

 –   Persuni pubbliċi u privati oħrajn skont il-kundizzjonijiet ipprovduti fl-Artikolu 4 (2) tal-Liġi
     dwar l-Akkwist Pubbliku ("Valstybės žinios"(Il-Gazzetta Uffiċjali) Nru. 84-2000, 1996; Nru 4-
     102, 2006).

Il-Lussemburgu

 –   Établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement:
 ---pagebreak---                                                                                                 GPA/113
                                                                                               Paġna 144

           –    Fonds d'Urbanisation et d'Aménagement du Plateau de Kirchberg
           –    Fonds de Rénovation de Quatre Ilôts de la Vieille Ville de Luxembourg
           –    Fonds Belval

  –   Établissements publics placés sous la surveillance des communes.

  –   Syndicats de communes créés en vertu de la loi du 23 février 2001 concernant les syndicats de
      communes.

L-Ungerija

Il-korpi

  –   Egyes költségvetési szervek (ċerti organi tal-baġit)

  –   Az elkülönített állami pénzalapok kezelője (korpi maniġerjali tal-fondi separati tal-istat)

  –   A közalapítványok (fondazzjonijiet pubbliċi)

  –   A Magyar Nemzeti Bank

  –   A Magyar Nemzeti Vagyonkezelő Zrt.

  –   A Magyar Fejlesztési Bank Részvénytársaság

  –   A Magyar Távirati Iroda Részvénytársaság

  –   A közszolgálati műsorszolgáltatók (xandara tas-servizz pubbliku)

  –   Azok a közműsor-szolgáltatók, amelyek működését többségi részben állami, illetve
      önkormányzati költségvetésből finanszírozzák (xandara pubbliċi li fil-parti l-kbira huma
      ffinanzjati mill-baġit pubbliku)

  –   Az Országos Rádió és Televízió Testület

Il-kategoriji

  –   Organizzazzjonijiet imwaqqfa bil-għan li jintlaħqu l-ħtiġijiet fl-interess ġenerali, li ma
      għandhomx karattru industrijali jew kummerċjali, u li huma kkontrollati minn entitajiet
      pubbliċi, jew iffinanzjati, għall-parti l-kbira, minn entitajiet pubbliċi (mill-baġit pubbliku)

  –   Organizzazzjonijiet imwaqqfa mil-liġi li tiddetermina l-kompiti pubbliċi u t-tħaddim tagħhom,
      u li huma kkontrollati minn entitajiet pubbliċi, jew fil-parti l-kbira ffinanzjati minn entitajiet
      pubbliċi (mill-baġit pubbliku)

  –   Organizzazzjonijiet imwaqqfa minn entitajiet pubbliċi bil-għan li jwettqu ċerti attivitajiet bażiċi
      tagħhom, u li huma kkontrollati mill-entitajiet pubbliċi

Malta

  –   Uffiċċju tal-Prim Ministru (Office of the Prime Minister)
 ---pagebreak---                                                                                             GPA/113
                                                                                           Paġna 145

        –   Kunsill Malti Għall-Iżvilupp Ekonomiku u Soċjali (Malta Council for Economic and
            Social Development).
        –   Awtorità tax-Xandir (Broadcasting Authority)
        –   Industrial Projects and Services Ltd.
        –   Kunsill Malti għax-Xjenza u Teknoloġija (Malta Council for Science and Technology)

–   Ministeru tal-Finanzi (Ministry of Finance)
        –   Awtorità għas-Servizzi Finanzjarji ta' Malta (Malta Financial Services Authority)
        –   Borża ta' Malta (Malta Stock Exchange)
        –   Awtorità dwar il-Lotteriji u l-Loghob (Lotteries and Gaming Authority)
        –   Awtorità tal-Istatistika ta' Malta (Malta Statistics Authority)
        –   Sezzjoni ta' Konformità mat-Taxxa (Tax Compliance Unit)

–   Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (Ministry for Justice & Home Affairs)
        –   Ċentru Malti tal-Arbitraġġ (Malta Arbitration Centre)
        –   Kunsilli Lokali (Local Councils)

–   Ministeru tal-Edukazzjoni, Żgħażagħ u Impjiegi (Ministry of Education, Youth and
    Employment)
        –   Junior College
        –   Kulleġġ Malti għall-Arti, Xjenza u Teknoloġija (Malta College of Arts Science and
            Technology)
        –   Università` ta' Malta (University of Malta)
        –   Fondazzjoni għall-Istudji Internazzjonali (Foundation for International Studies)
        –   Fondazzjoni għall-Iskejjel ta' Għada (Foundation for Tomorrow's Schools)
        –   Fondazzjoni għal Servizzi Edukattivi (Foundation for Educational Services)
        –   Korporazzjoni tal-Impjieg u t-Taħriġ (Employment and Training Corporation)
        –   L-Awtorità tas-Saħħa u s-Sigurtà (Occupational Health and Safety Authority)
        –   Istitut għall-Istudji Turistiċi (Institute for Tourism Studies)
        –   Kunsill Malti għall-Isport
        –   Bord tal-Kooperattivi (Cooperatives Board)
        –   Pixxina Nazzjonali tal-Qroqq (National Pool tal-Qroqq)

–   Ministeru tat-Turiżmu u Kultura (Ministry for Tourism and Culture)
        –   Awtorità Maltija għat-Turiżmu (Malta Tourism Authority)
        –   Heritage Malta
        –   Kunsill Malti għall-Kultura u l-Arti (National Council for Culture and the Arts)
        –   Ċentru għall-Kreattività fil-Kavallier ta' San Ġakbu (St. James Cavalier Creativity
            Centre)
        –   Orkestra Nazzjonali (National Orchestra)
        –   Teatru Manoel (Manoel Theatre)
        –   Ċentru tal- Konferenzi tal-Mediterran (Mediterranean Conference Centre)
        –   Ċentru Malti għar-Restawr (Malta Centre for Restoration)
 ---pagebreak---                                                                                             GPA/113
                                                                                           Paġna 146

        –   Sovrintendenza tal-Patrimonju Kulturali (Superintendence of Cultural Heritage)
        –   Fondazzjoni Patrimonju Malti

–   Ministeru tal-Kompetittività u l-Komunikazzjoni (Ministry for Competitiveness and
    Communications)
        –   L-Awtorità ta' Malta dwar il-Komunikazzjoni (Malta Communications Authority)
        –   L-Awtorità ta' Malta dwar l-Istandards (Malta Standards Authority)

–   Ministeru tar-Riżorsi u l-Infrastruttura (Ministry for Resources and Infrastructure)
        –   Awtorità ta' Malta dwar ir-Riżorsi (Malta Resources Authority)
        –   Kunsill Konsultattiv dwar l-Industija tal-Bini (Building Industry Consultative Council)

–   Ministeru għal Għawdex (Ministry for Gozo)

–   Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Komunità (Ministry of Health, the Elderly and
    Community Care)
        –   Fondazzjoni għas-Servizzi Mediċi (Foundation for Medical Services)
        –   Sptar Zammit Clapp (Zammit Clapp Hospital)
        –   Sptar Mater Dei (Mater Dei Hospital)
        –   Sptar Monte Carmeli (Mount Carmel Hospital)
        –   Awtorità dwar il-Mediċini (Medicines Authority)
        –   Kumitat tal-Welfare (Welfare Committee)

–   Ministeru għall-Investiment, l-Industrija u t-Teknologija tal-Informazzjoni (Ministry for
    Investment, Industry and Information Technology)
        –   Laboratorju Nazzjonali ta' Malta (Malta National Laboratory)
        –   MGI/Mimcol
        –   Gozo Channel Co. Ltd.
        –   Kummissjoni dwar il-Protezzjoni tad-Data (Data Protection Commission)
        –   MITTS
        –   Sezzjoni tal-Privatizzazzjoni (Privatization Unit)
        –   Sezzjoni għan-Negozjati Kollettivi (Collective Bargaining Unit)
        –   Malta Enterprise
        –   Malta Industrial Parks

–   Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (Ministry for Rural Affairs and the Environment)
        –   Awtorità ta' Malta għall-Ambjent u l-Ippjanar (Malta Environment and Planning
            Authority).
        –   Wasteserv Malta Ltd.

–   Ministeru għall-Iżvilupp Urban u t-Toroq (Ministry for Urban Development and Roads)

–   Ministeru għall-Familja u s-Solidarjetà Socjali (Ministry for the Family and Social Solidarity)
        –   Awtorità tad-Djar (Housing Authority).
        –   Fondazzjoni għas-Servizzi Soċjali (Foundation for Social Welfare Services)
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                Paġna 147

           –   Sedqa.
           –   Appoġġ.
           –   Kummissjoni Nazzjonali Għal Persuni b'Diżabilità (National Commission for Disabled
               Persons)
           –   Sapport

  –   Ministeru għall-Affarijiet Barranin (Ministry of Foreign Affairs)
           –   Istitut Internazzjonali tal-Anzjani (International Institute on Ageing)

Il-Pajjiżi l-Baxxi

Il-korpi

  –   Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties (Il-Ministeru tal-Intern)
           –   Nederlands Instituut voor Brandweer en rampenbestrijding (L-Istitut tal-Pajjiżi l-Baxxi
               għas-Servizzi tat-Tifi tan-Nar u għall-Indirizzar ta' Emerġenzi) (NIBRA)
           –   Nederlands Bureau Brandweer Examens (Il-Bord tal-Pajjiżi l-Baxxi għall-Analiżi tas-
               Servizz tat-Tifi tan-nar) (NBBE)
           –   Landelijk Selectie- en Opleidingsinstituut Politie (L-Istitut Nazzjonali għall-Għażla u l-
               Edukazzjoni tal-Pulizija) (LSOP)
           –   25 afzonderlijke politieregio's – (25 reġjun individwali tal-pulizija)
           –   Stichting ICTU (Il-Fondazzjoni ICTU)
           –   Voorziening tot samenwerking Politie Nederland (Il-Pulizija tas-Servizz ta'
               Kooperazzjoni tal-Pajjiżi l-Baxxi)

  –   Ministerie van Economische Zaken (Il-Ministeru tal-Affarijiet Ekonomiċi)
           –   Stichting Syntens – (Syntens)
           –   Van Swinden Laboratorium B.V. – (Il-Laboratorju NMi van Swinden)
           –   Nederlands Meetinstituut B.V. – (L-Istitut Nmi għall-Metroloġija u t-Teknoloġjia)
           –   Nederland Instituut voor Vliegtuigontwikkeling en Ruimtevaart (NIVR) – (L-Aġenzija
               tal-Pajjiżi l-Baxxi għall-Programmi Ajruspazjali)
           –   Nederlands Bureau voor Toerisme en Congressen (Il-Bord tal-Pajjiżi l-Baxxi tat-
               Turiżmu u l-Konvenzjonijiet)
           –   Samenwerkingsverband Noord Nederland (SNN) (Il-Korp Kooperattiv tal-gvernijiet
               provinċjali tat-Tramuntana tal-Pajjiżi l-Baxxi)
           –   Ontwikkelingsmaatschappij Oost Nederland N.V.(Oost N.V.) – L-Aġenzija ta' Żvilupp
               tal-Lvant tal-Pajjiżi l-Baxxi
           –   LIOF (Il-Kumpanija ta' Żvilupp tal-Investimenti ta' Limburg LIOF)
           –   Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij (NOM) – (L-Iżvilupp tal-Investimenti ta'
               NOM)
           –   Brabantse Ontwikkelingsmaatschappij (BOM) – (L-Aġenzija ta' Żvilupp tat-
               Tramuntana ta' Brabant)
           –   Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (Opta) – (L-Awtorità Indipendenti
               għall-Messaġġi Elettroniċi u t-Telekomunikazzjonijiet)
           –   Centraal Bureau voor de Statistiek (L-Uffiċċju Ċentrali tal-Istatistika) (CBS)
 ---pagebreak---                                                                                               GPA/113
                                                                                             Paġna 148

        –   Energieonderzoek Centrum Nederland – (Iċ-Ċentru ta' Riċerka fl-Enerġija tal-Pajjiżi l-
            Baxxi) (ECN)
        –   Stichting PUM (Programma Uitzending Managers) (Il-Programm tal-Pajjiżi l-Baxxi
            għall-Konsulenti Maniġerjali)
        –   Stichting Kenniscentrum Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen (CSR tal-Pajjiżi l-
            Baxxi: Ċentru ta' Kompetenza) (MVO)
        –   Kamer van Koophandel Nederland (Il-Kamra tal-Kummerċ tal-Pajjiżi l-Baxxi)

–   Il-Ministeru tal-Finanzi
        –   De Nederlandse Bank N.V. – (Il-Bank Ċentrali tal-Pajjiżi l-Baxxi)
        –   Autoriteit Financiële Markten – (L-Awtorità tal-Pajjiżi l-Baxxi għas-Swieq Finanzjarji)
        –   Pensioen- & Verzekeringskamer – (L-Awtorità Superviżorja tal-Pensjonijiet u l-
            Assigurazzjoni tal-Pajjiżi l-Baxxi)

–   Il-Ministeru tal-Ġustizzja
        –   Stichting Reclassering Nederland (SRN) – (L-Aġenzija ta' Riabilitazzjoni tal-Pajjiżi l-
            Baxxi)
        –   Stichting VEDIVO – (L-Aġenzija VEDIVO, Assoċjazzjoni għall-Maniġers fil-Kurazija
            (tal-Familja))
        –   Voogdij- en gezinsvoogdij instellingen – (Istituzzjonijiet tal-Kurazija u tal-Kurazija tal-
            Familja)
        –   Stichting Halt Nederland (SHN) – (L-Aġenzija Halt (l-alternattiva) tal-Pajjiżi l-Baxxi)
        –   Particuliere Internaten – (Istituzzjonijiet ta' Kulleġġi Skolastiċi Privati)
        –   Particuliere Jeugdinrichtingen – (Istituzzjonijiet Penali għall-Minorenni li Jiksru l-Liġi)
        –   Schadefonds Geweldsmisdrijven – (Il-Fond tad-Danni għad-Delitti Vjolenti)
        –   Centraal orgaan Opvang Asielzoekers (COA) – (L-Aġenzija għall-Ilqugħ ta' Dawk li
            Jfittxu Asil)
        –   Landelijk Bureau Inning Onderhoudsbijdragen (LBIO) – (L-Aġenzija Nazzjonali ta'
            Appoġġ u Manteniment)
        –   Landelijke organisaties slachtofferhulp – (L-Organizzazzjonijiet Nazzjonali ta'
            Kumpens għall-Vittmi)
        –   College Bescherming Persoongegevens – (L-Awtorità tal-Pajjiżi l-Baxxi għall-
            Protezzjoni tad-Dejta)
        –   Raden voor de Rechtsbijstand – (Il-Kunsilli ta' Assistenza Legali)
        –   Stichting Rechtsbijstand Asiel – (Iċ-Ċentru ta' Għajnuna Legali għal Dawk li Jfittxu
            Asil)
        –   Stichtingen Rechtsbijstand – (Aġenziji ta' Assistenza Legali)
        –   Landelijk Bureau Racisme bestrijding (LBR) – (L-Uffiċċju Nazzjonali kontra d-
            Diskriminazzjoni Razzjali)
        –   Clara Wichman Instituut – (L-Istitut Clara Wichman)

–   Il-Ministeru tal-Agrikoltura, in-Natura u l-Kwalità tal-Ikel
        –   Bureau Beheer Landbouwgronden – (Is-Servizz ta' Ġestjoni tal-Art)
        –   Faunafonds – (Il-Fond tal-Fawna)
        –   Staatsbosbeheer – (Is-Servizz Nazzjonali tal-Foresti)
 ---pagebreak---                                                                                                GPA/113
                                                                                              Paġna 149

        –   Stichting Voorlichtingsbureau voor de Voeding – (L-Uffiċċju tal-Pajjiżi l-Baxxi għall-
            Edukazzjoni dwar l-Ikel u n-Nutriment)
        –   Universiteit Wageningen – (L-Università u ċ-Ċentru ta' Riċerka ta' Wageningen)
        –   Stichting DLO – (Id-Dipartiment tar-Riċerka fl-Agrikoltura)
        –   (Hoofd) productschappen – (Il-Bords tal-Komoditajiet)

–   Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni, il-Kultura u x-
    Xjenza)

    L-awtoritajiet kompetenti ta':
        –   skejjel pubbliċi jew privati ffinanzjati b’fondi pubbliċi għall-edukazzjoni primarja skont
            it-tifsira ta' Wet op het primair onderwijs (Il-Liġi fuq l-Edukazzjoni Primarja);
        –   skejjel pubbliċi jew privati ffinanzjati b’fondi pubbliċi għall-edukazzjoni primarja
            speċjali skont it-tifsira ta' Wet op het primair onderwijs (Il-Liġi fuq l-Edukazzjoni
            Primarja);
        –   skejjel u istituzzjonijiet pubbliċi jew privati ffinanzjati b’fondi pubbliċi għall-
            edukazzjoni speċjali u sekondarja skont it-tifsira ta' Wet op de expertisecentra (Il-Liġi
            fuq iċ-Ċentri tar-Riżorsi);
        –   skejjel u istituzzjonijiet pubbliċi jew privati ffinanzjati b’fondi pubbliċi għall-
            edukazzjoni sekondarja skont it-tifsira ta' Wet op het voortgezet onderwijs (Il-Liġi fuq
            l-Edukazzjoni Sekondarja);
        –   istituzzjonijiet pubbliċi jew privati ffinanzjati b’fondi pubbliċi skont it-tifsira ta' Wet
            Educatie en Beroepsonderwijs (Il-Liġi fuq l-Edukazzjoni u l-Edukazzjoni
            Vokazzjonali);
        –   universitajiet u istituzzjonijiet tal-edukazzjoni superjuri ffinanzjati b’fondi pubbliċi, l-
            Università Miftuħa, u l-isptarijiet tal-università, skont it-tifsira ta' Wet op het hoger
            onderwijs en wetenschappelijk onderzoek (Il-Liġi fuq l-Edukazzjoni Superjuri u r-
            Riċerka Xjentifika);
        –   servizzi ta' konsulenza tal-iskejjel skont it-tifsira ta' Wet op het primair onderwijs (Il-
            Liġi fuq l-Edukazzjoni Primarja) u Wet op de exertisecentra (Il-Liġi fuq iċ-Ċentri tar-
            Riżorsi);
        –   ċentri nazzjonali tal-għalliema skont it-tifsira ta' Wet subsidiëring landelijke
            onderwijsondersteunende activiteiten (Il-Liġi fuq is-Sussidji għall-Attivitajiet
            Nazzjonali Edukattivi ta' Appoġġ);
        –   organizzazzjonijiet tax-xandir skont it-tifsira ta' Mediawet (Il-Liġi fuq il-Midja), diment
            li l-organizzazzjonijiet huma ffinanzjati għal iktar minn 50 fil-mija mill-Ministeru tal-
            Edukazzjoni, il-Kultura u x-Xjenza;
        –   is-servizzi skont it-tifsira ta' Wet Verzelfstandiging Rijksmuseale Diensten (Il-Liġi fuq
            il-Privatizzazzjoni tas-Servizzi Nazzjonali);
        –   organizzazzjonijiet u istituzzjonijiet oħrajn fil-qasam tal-edukazzjoni, il-kultura u x-
            xjenza li jirċievu iktar minn 50 fil-mija tal-fondi tagħhom mill-Ministeru tal-
            Edukazzjoni, il-Kultura u x-Xjenza.

–   L-organizzazzjonijiet kollha li huma ssussidjati mill-Ministerie van Onderwijs, Cultuur en
    Wetenschap għal iktar minn 50 fil-mija, pereżempju:
        –   Bedrijfsfonds voor de Pers (BvdP);
        –   Commissariaat voor de Media (CvdM);
        –   Informatie Beheer Groep (IB-Groep);
 ---pagebreak---                                                                              GPA/113
                                                                            Paġna 150

–   Koninklijke Bibliotheek (KB);
–   Koninklijke Nederlandse Academie van Wetenschappen (KNAW);
–   Vereniging voor Landelijke organen voor beroepsonderwijs (COLO);
–   Nederlands Vlaams Accreditatieorgaan Hoger Onderwijs (NVAO);
–   Fonds voor beeldende kunsten, vormgeving en bouwkunst;
–   Fonds voor Amateurkunsten en Podiumkunsten;
–   Fonds voor de scheppende toonkunst;
–   Mondriaanstichting;
–   Nederlands fonds voor de film;
–   Stimuleringsfonds voor de architectuur;
–   Fonds voor Podiumprogrammering- en marketing;
–   Fonds voor de letteren;
–   Nederlands Literair Productie- en Vertalingsfonds;
–   Nederlandse Omroepstichting (NOS);
–   Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderwijs (TNO);
–   Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO);
–   Stimuleringsfonds Nederlandse culturele omroepproducties (STIFO);
–   Vervangingsfonds en bedrijfsgezondheidszorg voor het onderwijs (VF);
–   Nederlandse organisatie voor internationale samenwerking in het hoger onderwijs
    (Nuffic);
–   Europees Platform voor het Nederlandse Onderwijs;
–   Nederlands Instituut voor Beeld en Geluid (NIBG);
–   Stichting ICT op school;
–   Stichting Anno;
–   Stichting Educatieve Omroepcombinatie (EduCom);
–   Stichting Kwaliteitscentrum Examinering (KCE);
–   Stichting Kennisnet;
–   Stichting Muziek Centrum van de Omroep;
–   Stichting Nationaal GBIF Kennisknooppunt (NL-BIF);
–   Stichting Centraal Bureau voor Genealogie;
–   Stichting Ether Reclame (STER);
–   Stichting Nederlands Instituut Architectuur en Stedenbouw;
–   Stichting Radio Nederland Wereldomroep;
–   Stichting Samenwerkingsorgaan Beroepskwaliteit Leraren (SBL);
–   Stichting tot Exploitatie van het Rijksbureau voor Kunsthistorische documentatie
    (RKD);
–   Stichting Sectorbestuur Onderwijsarbeidsmarkt;
–   Stichting Nationaal Restauratiefonds;
–   Stichting Forum voor Samenwerking van het Nederlands Archiefwezen en
    Documentaire Informatie;
–   Rijksacademie voor Beeldende Kunst en Vormgeving;
 ---pagebreak---                                                                                  GPA/113
                                                                                Paġna 151

–   Stichting Nederlands Onderwijs in het Buitenland;
–   Stichting Nederlands Instituut voor Fotografie;
–   Nederlandse Taalunie;
–   Stichting Participatiefonds voor het onderwijs;
–   Stichting Uitvoering Kinderopvangregelingen/Kintent;
–   Stichting voor Vluchteling-Studenten UAF;
–   Stichting Nederlands Interdisciplinair Demografisch Instituut;
–   College van Beroep voor het Hoger Onderwijs;
–   Vereniging van openbare bibliotheken NBLC;
–   Stichting Muziek Centrum van de Omroep;
–   Nederlandse Programmastichting;
–   Stichting Stimuleringsfonds Nederlandse Culturele Omroepproducties;
–   Stichting Lezen;
–   Centrum voor innovatie van opleidingen;
–   Instituut voor Leerplanontwikkeling;
–   Landelijk Dienstverlenend Centrum voor studie- en beroepskeuzevoorlichting;
–   Max Goote Kenniscentrum voor Beroepsonderwijs en Volwasseneneducatie;
–   Stichting Vervangingsfonds en Bedrijfsgezondheidszorg voor het Onderwijs;
–   BVE-Raad;
–   Colo, Vereniging kenniscentra beroepsonderwijs bedrijfsleven;
–   Stichting kwaliteitscentrum examinering beroepsonderwijs;
–   Vereniging Jongerenorganisatie Beroepsonderwijs;
–   Combo, Stichting Combinatie Onderwijsorganisatie;
–   Stichting Financiering Struktureel Vakbondsverlof Onderwijs;
–   Stichting Samenwerkende Centrales in het COPWO;
–   Stichting SoFoKles;
–   Europees Platform;
–   Stichting mobiliteitsfonds HBO;
–   Nederlands Audiovisueel Archiefcentrum;
–   Stichting minderheden Televisie Nederland;
–   Stichting omroep allochtonen;
–   Stichting Multiculturele Activiteiten Utrecht;
–   School der Poëzie;
–   Nederlands Perscentrum;
–   Nederlands Letterkundig Museum en documentatiecentrum;
–   Bibliotheek voor varenden;
–   Christelijke bibliotheek voor blinden en slechtzienden;
–   Federatie van Nederlandse Blindenbibliotheken;
–   Nederlandse luister- en braillebibliotheek;
–   Federatie Slechtzienden- en Blindenbelang;
 ---pagebreak---                                                                                            GPA/113
                                                                                          Paġna 152

        –   Bibliotheek Le Sage Ten Broek;
        –   Doe Maar Dicht Maar;
        –   ElHizjra;
        –   Fonds Bijzondere Journalistieke Projecten;
        –   Fund for Central and East European Bookprojects;
        –   Jongeren Onderwijs Media;

–   Il-Ministeru tal-Affarijiet Soċjali u l-Impjiegi
        –   Sociale Verzekeringsbank – (Il-Bank tas-Sigurtà Soċjali)
        –   Sociaal Economische Raad (SER) – (Il-Kunsill Soċjali u Ekonomiku fil-Pajjiżi l-Baxxi)
        –   Raad voor Werk en Inkomen (RWI) – (Il-Kunsill għax-Xogħol u l-Introjtu)
        –   Centrale organisatie voor werk en inkomen – (L-Organizzazzjoni Ċentrali għax-Xogħol
            u l-Introjtu)
        –   Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen – (Il-korp ta' implimentazzjoni għall-
            iskemi tas-sigurtà tal-impjegati)

–   Il-Ministeru tat-Trasport, il-Komunikazzjonijiet u x-Xogħlijiet Pubbliċi
        –   RDW, Dienst Wegverkeer
        –   Luchtverkeersleiding Nederland (LVNL) – (L-Aġenzija ta' Kontroll tat-Traffiku tal-
            Ajru)
        –   Nederlandse Loodsencorporatie (NLC) – (L-assoċjazzjoni tal-bdoti marittimi tal-Pajjiżi
            l-Baxxi)
        –   Regionale Loodsencorporatie (RLC) – (L-assoċjazzjoni reġjonali tal-bdoti marittimi)

–   Il-Ministeru tad-Djar, il-Ġestjoni tat-Territorju u l-Ambjent
        –   Kadaster – (L-Aġenzija tar-Reġistri Pubbliċi)
        –   Centraal Fonds voor de Volkshuisvesting – (Il-Fond Ċentrali għad-Djar)
        –   Stichting Bureau Architectenregister – (Ir-Reġistru tal-Periti)

–   Il-Ministeru tas-Saħħa, il-Benefiċċji u l-Isport
        –   Commissie Algemene Oorlogsongevallenregeling Indonesië (COAR)
        –   College ter beoordeling van de Geneesmiddelen (CBG) – (Il-Bord għall-Evalwazzjoni
            ta' Mediċini)
        –   Commissies voor gebiedsaanwijzing
        –   College sanering Ziekenhuisvoorzieningen – (Il-Bord Nazzjonali għall-Iżvilupp mill-
            Ġdid ta' Faċilitajiet tal-Isptar)
        –   Zorgonderzoek Nederland (ZON) – (Il-Kunsill ta' Riċerka u Żvilupp fis-Saħħa)
        –   Inspection bodies under the Wet medische hulpmiddelen – (Il-Liġi fuq l-Apparati
            Mediċi)
        –   N.V. KEMA/Stichting TNO Certification – (Iċ-Ċertifikazzjoni KEMA/TNO)
        –   College Bouw Ziekenhuisvoorzieningen (CBZ) – (Il-Bord Nazzjonali għall-Faċilitajiet
            tal-Isptar)
        –   College voor Zorgverzekeringen (CVZ) – (Il-Bord tal-Assigurazzjoni tal-Kura tas-
            Saħħa)
        –   Nationaal Comité 4 en 5 mei – (Il-Kumitat Nazzjonali tal-4 u l-5 ta' Mejju)
 ---pagebreak---                                                                                                GPA/113
                                                                                              Paġna 153

          –   Pensioen- en Uitkeringsraad (PUR) – (Il-Bord tal-Pensjonijiet u l-Benefiċċji)
          –   College Tarieven Gezondheidszorg (CTG) – (It-Tribunal tat-Tariffi tas-Servizzi tas-
              Saħħa)
          –   Stichting Uitvoering Omslagregeling Wet op de Toegang Ziektekostenverzekering
              (SUO)
          –   Stichting tot bevordering van de Volksgezondheid en Milieuhygiëne (SVM) – (Il-
              Fondazzjoni għall-Avvanz fis-Saħħa Pubblika u l-Ambjent)
          –   Stichting Facilitair Bureau Gemachtigden Bouw VWS
          –   Stichting Sanquin Bloedvoorziening – (Il-Fondazzjoni tal-Provvista tad-Demm
              Sanquin)
          –   College van Toezicht op de Zorgverzekeringen organen ex artikel 14, lid 2c, Wet BIG
              (Il-Bord Superviżorji tal-Kumtiat tal-Assigurazzjoni tal-Kura tas-Saħħa għar-
              reġistrazzjoni ta' prattiki professjonali fil-kura tas-saħħa)
          –   Ziekenfondsen – (Il-Fondi tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa)
          –   Nederlandse Transplantatiestichting (NTS) – (Il-Fondazzjoni ta' Trapjanti tal-Pajjiżi l-
              Baxxi)
          –   Regionale Indicatieorganen (RIO's) – (Il-korpi reġjonali għall-Valutazzjoni tal-
              Ħtiġijiet).

L-Awstrija

  –   Il-korpi kollha taħt il-kontroll baġitarju ta' "Rechnungshof" (Il-Qorti tal-Awdituri) minbarra
      dawk ta' għamla industrijali jew kummerċjali.

Il-Polonja

(1)     L-universitajiet u l-iskejjel akkademiċi pubbliċi

  –   Uniwersytet w Białymstoku

  –   Uniwersytet w Gdańsku

  –   Uniwersytet Śląski

  –   Uniwersytet Jagielloński w Krakowie

  –   Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego

  –   Katolicki Uniwersytet Lubelski

  –   Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej

  –   Uniwersytet Łódzki

  –   Uniwersytet Opolski

  –   Uniwersytet im. Adama Mickiewicza

  –   Uniwersytet Mikołaja Kopernika
 ---pagebreak---                                                              GPA/113
                                                            Paġna 154

–   Uniwersytet Szczeciński

–   Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie

–   Uniwersytet Warszawski

–   Uniwersytet Rzeszowski

–   Uniwersytet Wrocławski

–   Uniwersytet Zielonogórski

–   Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy

–   Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej

–   Akademia Górniczo-Hutnicza im, St Staszica w Krakowie

–   Politechnika Białostocka

–   Politechnika Częstochowska

–   Politechnika Gdańska

–   Politechnika Koszalińska

–   Politechnika Krakowska

–   Politechnika Lubelska

–   Politechnika Łódzka

–   Politechnika Opolska

–   Politechnika Poznańska

–   Politechnika Radomska im, Kazimierza Pułaskiego

–   Politechnika Rzeszowska im. Ignacego Łukasiewicza

–   Politechnika Szczecińska

–   Politechnika Śląska

–   Politechnika Świętokrzyska

–   Politechnika Warszawska

–   Politechnika Wrocławska

–   Akademia Morska w Gdyni

–   Wyższa Szkoła Morska w Szczecinie
 ---pagebreak---                                                                        GPA/113
                                                                      Paġna 155

–   Akademia Ekonomiczna im. Karola Adamieckiego w Katowicach

–   Akademia Ekonomiczna w Krakowie

–   Akademia Ekonomiczna w Poznaniu

–   Szkoła Główna Handlowa

–   Akademia Ekonomiczna im. Oskara Langego we Wrocławiu

–   Akademia Pedagogiczna im. KEN w Krakowie

–   Akademia Pedagogiki Specjalnej Im. Marii Grzegorzewskiej

–   Akademia Podlaska w Siedlcach

–   Akademia Świętokrzyska im. Jana Kochanowskiego w Kielcach

–   Pomorska Akademia Pedagogiczna w Słupsku

–   Akademia Pedagogiczna im. Jana Długosza w Częstochowie

–   Wyższa Szkoła Filozoficzno-Pedagogiczna "Ignatianum" w Krakowie

–   Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Rzeszowie

–   Akademia Techniczno-Rolnicza im. J. J. Śniadeckich w Bydgoszczy

–   Akademia Rolnicza im. Hugona Kołłątaja w Krakowie

–   Akademia Rolnicza w Lublinie

–   Akademia Rolnicza im. Augusta Cieszkowskiego w Poznaniu

–   Akademia Rolnicza w Szczecinie

–   Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie

–   Akademia Rolnicza we Wrocławiu

–   Akademia Medyczna w Białymstoku

–   Akademia Medyczna imt Ludwika Rydygiera w Bydgoszczy

–   Akademia Medyczna w Gdańsku

–   Śląska Akademia Medyczna w Katowicach

–   Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie

–   Akademia Medyczna w Lublinie

–   Uniwersytet Medyczny w Łodzi
 ---pagebreak---                                                                                     GPA/113
                                                                                   Paġna 156

–   Akademia Medyczna im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu

–   Pomorska Akademia Medyczna w Szczecinie

–   Akademia Medyczna w Warszawie

–   Akademia Medyczna im, Piastów Śląskich we Wrocławiu

–   Centrum Medyczne Kształcenia Podyplomowego

–   Chrześcijańska Akademia Teologiczna w Warszawie

–   Papieski Fakultet Teologiczny we Wrocławiu

–   Papieski Wydział Teologiczny w Warszawie

–   Instytut Teologiczny im. Błogosławionego Wincentego Kadłubka w Sandomierzu

–   Instytut Teologiczny im. Świętego Jana Kantego w Bielsku-Białej

–   Akademia Marynarki Wojennej im. Bohaterów Westerplatte w Gdyni

–   Akademia Obrony Narodowej

–   Wojskowa Akademia Techniczna im. Jarosława Dąbrowskiego w Warszawie

–   Wojskowa Akademia Medyczna im. Gen. Dyw. Bolesława Szareckiego w Łodzi

–   Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Lądowych im. Tadeusza Kościuszki we Wrocławiu

–   Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Obrony Przeciwlotniczej im. Romualda Traugutta

–   Wyższa Szkoła Oficerska im. gen. Józefa Bema w Toruniu

–   Wyższa Szkoła Oficerska Sił Powietrznych w Dęblinie

–   Wyższa Szkoła Oficerska im. Stefana Czarnieckiego w Poznaniu

–   Wyższa Szkoła Policji w Szczytnie

–   Szkoła Główna Służby Pożarniczej w Warszawie

–   Akademia Muzyczna im. Feliksa Nowowiejskiego w Bydgoszczy

–   Akademia Muzyczna im. Stanisława Moniuszki w Gdańsku

–   Akademia Muzyczna im. Karola Szymanowskiego w Katowicach

–   Akademia Muzyczna w Krakowie

–   Akademia Muzyczna im. Grażyny i Kiejstuta Bacewiczów w Łodzi

–   Akademia Muzyczna im, Ignacego Jana Paderewskiego w Poznaniu
 ---pagebreak---                                                                                      GPA/113
                                                                                    Paġna 157

–   Akademia Muzyczna im. Fryderyka Chopina w Warszawie

–   Akademia Muzyczna im. Karola Lipińskiego we Wrocławiu

–   Akademia Wychowania Fizycznego i Sportu im. Jędrzeja Śniadeckiego w Gdańsku

–   Akademia Wychowania Fizycznego w Katowicach

–   Akademia Wychowania Fizycznego im. Bronisława Czecha w Krakowie

–   Akademia Wychowania Fizycznego im. Eugeniusza Piaseckiego w Poznaniu

–   Akademia Wychowania Fizycznego Józefa Piłsudskiego w Warszawie

–   Akademia Wychowania Fizycznego we Wrocławiu

–   Akademia Sztuk Pięknych w Gdańsku

–   Akademia Sztuk Pięknych Katowicach

–   Akademia Sztuk Pięknych im, Jana Matejki w Krakowie

–   Akademia Sztuk Pięknych im, Władysława Strzemińskiego w Łodzi

–   Akademia Sztuk Pięknych w Poznaniu

–   Akademia Sztuk Pięknych w Warszawie

–   Akademia Sztuk Pięknych we Wrocławiu

–   Państwowa Wyższa Szkoła Teatralna im. Ludwika Solskiego w Krakowie

–   Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im, Leona Schillera w Łodzi

–   Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie

–   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Jana Pawła II w Białej Podlaskiej

–   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie

–   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Ciechanowie

–   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Elblągu

–   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Głogowie

–   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gorzowie Wielkopolskim

–   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Ks, Bronisława Markiewicza w Jarosławiu

–   Kolegium Karkonoskie w Jeleniej Górze

–   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Prezydenta Stanisława Wojciechowskiego w
    Kaliszu
 ---pagebreak---                                                                                    GPA/113
                                                                                  Paġna 158

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Koninie

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Krośnie

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Witelona w Legnicy

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Jana Amosa Kodeńskiego w Lesznie

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Targu

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Stanisława Staszica w Pile

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Płocku

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Wschodnioeuropejska w Przemyślu

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Jana Gródka w Sanoku

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Sulechowie

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Prof. Stanisława Tarnowskiego w Tarnobrzegu

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Tarnowie

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Angelusa Silesiusa w Wałbrzychu

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa we Włocławku

  –   Państwowa Medyczna Wyższa Szkoła Zawodowa w Opolu

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Informatyki i Przedsiębiorczości w Łomży

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gnieźnie

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Suwałkach

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Wałczu

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Oświęcimiu

  –   Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Zamościu

(2)    L-istituzzjonijiet kulturali tal-gvernijiet awtonomi reġjonali u lokali

(3)    Il-parks nazzjonali

  –   Babiogórski Park Narodowy
 ---pagebreak---                                                                                               GPA/113
                                                                                             Paġna 159

  –   Białowieski Park Narodowy

  –   Biebrzański Park Narodowy

  –   Bieszczadzki Park Narodowy

  –   Drawieński Park Narodowy

  –   Gorczański Park Narodowy

  –   Kampinoski Park Narodowy

  –   Karkonoski Park Narodowy

  –   Magurski Park Narodowy

  –   Narwiański Park Narodowy

  –   Ojcowski Park Narodowy

  –   Park Narodowy "Bory Tucholskie"

  –   Park Narodowy Gór Stołowych

  –   Park Narodowy "Ujście Warty"

  –   Pieniński Park Narodowy

  –   Poleski Park Narodowy

  –   Roztoczański Park Narodowy

  –   Słowiński Park Narodowy

  –   Świętokrzyski Park Narodowy

  –   Tatrzański Park Narodowy

  –   Wielkopolski Park Narodowy

  –   Wigierski Park Narodowy

  –   Woliński Park Narodowy

(4)    L-iskejjel pubbliċi tal-primarja u s-sekondarja

(5)    Ix-xandara pubbliċi tar-radju u t-TV

  –   Telewizja Polska S.A. (TV Pollakka)

  –   Polskie Radio S.A. (Radju Pollakk)

(6)    Mużewijiet, teatri, libreriji pubbliċi u istituzzjonijiet kulturali pubbliċi oħrajn
 ---pagebreak---                                                            GPA/113
                                                          Paġna 160

–   Muzeum Narodowe w Krakowie

–   Muzeum Narodowe w Poznaniu

–   Muzeum Narodowe w Warszawie

–   Zamek Królewski w Warszawie

–   Zamek Królewski na Wawelu – Państwowe Zbiory Sztuki

–   Muzeum Żup Krakowskich

–   Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau

–   Państwowe Muzeum na Majdanku

–   Muzeum Stutthof w Sztutowie

–   Muzeum Zamkowe w Malborku

–   Centralne Muzeum Morskie

–   Muzeum "Łazienki Królewskie"

–   Muzeum Pałac w Wilanowie

–   Muzeum Łowiectwa i Jeździectwa w Warszawie

–   Muzeum Wojska Polskiego

–   Teatr Narodowy

–   Narodowy Stary Teatr Kraków

–   Teatr Wielki – Opera Narodowa

–   Filharmonia Narodowa

–   Galeria Zachęta

–   Centrum Sztuki Współczesnej

–   Centrum Rzeźby Polskiej w Orońsku

–   Międzynarodowe Centrum Kultury w Krakowie

–   Instytut im, Adama Mickiewicza

–   Dom Pracy Twórczej w Wigrach

–   Dom Pracy Twórczej w Radziejowicach

–   Instytut Dziedzictwa Narodowego

–   Biblioteka Narodowa
 ---pagebreak---                                                                                                       GPA/113
                                                                                                     Paġna 161

  –   Instytut Książki

  –   Polski Instytut Sztuki Filmowej

  –   Instytut Teatralny

  –   Filmoteka Narodowa

  –   Narodowe Centrum Kultury

  –   Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie

  –   Muzeum Historii Polski w Warszawie

  –   Centrum Edukacji Artystycznej

(7)     L-istituzzjonijiet ta' riċerka pubblika, l-istituzzjonijiet ta' riċerka u żvilupp u istituzzjonijiet ta'
        riċerka oħrajn

(8)     L-Unitajiet Awtonomi Pubbliċi ta' Ġestjoni tal-Kura tas-Saħħa li l-korp li waqqafhom huwa
        gvern awtonomu reġjonali jew lokali jew assoċjazzjoni tiegħu

(9)     Oħrajn

  –   Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych – (L-Aġenzija Pollakka għall-
      Informazzjoni u l-Investiment Barrani)

Il-Portugall

  –   Institutos públicos sem carácter comercial ou industrial – (Istituzzjonijiet pubbliċi mingħajr
      karattru kummerċjali jew industrijali)

  –   Serviços públicos personalizados – (Servizzi pubbliċi b'personalità ġuridika)

  –   Fundações públicas – (Fondazzjonijiet pubbliċi)

  –   Estabelecimentos públicos de ensino, investigação científica e saúde – (Istituzzjonijiet pubbliċi
      għall-edukazzjoni, ir-riċerka xjentifika u s-saħħa)

  –   INGA (L-Istitut Nazzjonali tal-Internventi u l-Garanzija fl-Agrikoltura /Instituto Nacional de
      Intervenção e Garantia Agrícola)

  –   Instituto do Consumidor – (L-Istitut għall-Konsumatur)

  –   Instituto de Meteorologia – (L-Istitut għall-Meteoroloġija)

  –   Instituto da Conservação da Natureza – (L-Istitut għall-Konservazzjoni tan-Natura)

  –   Instituto da Agua – (L-Istitut dwar l-Ilma)

  –   ICEP / Instituto de Comércio Externo de Portugal

  –   Instituto do Sangue – (L-Istitut tal-Portugall għad-Demm)
 ---pagebreak---                                                                                              GPA/113
                                                                                            Paġna 162

Ir-Rumanija

 –   Academia Română (L-Akkademja Rumena)

 –   Biblioteca Naţională a României (Il-Librerija Nazzjonali tar-Rumanija)

 –   Arhivele Naţionale (L-Arkivji Nazzjonali)

 –   Institutul Diplomatic Român (L-Istitut Diplomatiku tar-Rumanija)

 –   Institutul Cultural Român (L-Istitut Kulturali tar-Rumanija)

 –   Institutul European din România (L-Istitut Ewropew tar-Rumanija)

 –   Institutul de Investigare a Crimelor Comunismului (L-Istitut tal-Investigazzjoni tad-Delitti tal-
     Komuniżmu)

 –   Institutul de Memorie Culturală (L-Istitut għat-Tifkira Kulturali)

 –   Agenţia Naţională pentru Programe Comunitare în Domeniul Educaţiei şi Formării Profesionale
     (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Programmi ta' Edukazzjoni u Taħriġ tal-Komunità)

 –   Centrul European UNESCO pentru Invăţământul Superior (Iċ-Ċentru Ewropew tal-UNESCO
     għall-Edukazzjoni Superjuri)

 –   Comisia Naţională a României pentru UNESCO (Il-Kummissjoni Nazzjonali tar-Rumanija
     għall-UNESCO)

 –   Societatea Română de Radiodifuziune (Il-Kumpanija Rumena tax-Xandir bir-Radju)

 –   Societatea Română de Televiziune (Il-Kumpanija Rumena tat-Televiżjoni)

 –   Societatea Naţională pentru Radiocomunicaţii (Il-Kumpanija Nazzjonali għall-Komunikazzjoni
     bir-Radju)

 –   Centrul Naţional al Cinematografiei (Iċ-Ċentru Nazzjonali taċ-Ċinematografija)

 –   Studioul de Creaţie Cinematografică (L-Istudju tal-Ħolqien Ċinematografiku)

 –   Arhiva Naţională de Filme (L-Arkivju Nazzjonali tal-Films)

 –   Muzeul Naţional de Artă Contemporană (Il-Mużew Nazzjonali tal-Arti Kontemporanja)

 –   Palatul Naţional al Copiilor (Il-Palazz Nazzjonali tat-Tfal)

 –   Centrul Naţional pentru Burse de Studii în Străinătate (Iċ-Ċentru Nazzjonali għall-Boroż tal-
     Istudju Barra l-Pajjiż)

 –   Agenţia pentru Sprijinirea Studenţilor (L-Aġenzija ta' Appoġġ għall-Istudenti)

 –   Comitetul Olimpic şi Sportiv Român (Il-Kumitat Olimpiku u tal-Isport tar-Rumanija)

 –   Agenţia pentru Cooperare Europeană în domeniul Landaeretului (EUROTIN) (L-Aġenzija
     għall-Kooperazzjoni Ewropea bejn iż-Żgħażagħ)
 ---pagebreak---                                                                                                 GPA/113
                                                                                               Paġna 163

–   Agenţia Naţională pentru Sprijinirea Iniţiativelor Landaerilor (ANSIT) (L-Aġenzija Nazzjonali
    għall-Appoġġ tal-Inizjattivi għaż-Żgħażagħ)

–   Institutul Naţional de Cercetare pentru Sport (L-Istitut tar-Riċerka Nazzjonali għall-Isport)

–   Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării (Il-Kunsill Nazzjonali għall-Ġlieda Kontra
    d-Diskriminazzjoni)

–   Secretariatul de Stat pentru Problemele Revoluţionarilor din Decembrie 1989 (Is-Segretarjat tal-
    Istat għall-Problemi tar-Rewwixta ta’ Diċembru 1989)

–   Secretariatul de Stat pentru Culte (Is-Segretarjat tal-Istat għall-Kulti)

–   Agenţia Naţională pentru Locuinţe (L-Aġenzija Nazzjonali għad-Djar)

–   Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Il-Kamra Nazzjonali għall-
    Pensjoni u Drittijiet Oħrajn tas-Sigurtà Soċjali)

–   Casa Naţională de Asigurări de Sănătate (Il-Kamra Nazzjonali tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa)

–   Inspecţia Muncii (Spezzjoni tax-Xogħol)

–   Oficiul Central de Stat pentru Probleme Speciale (L-Uffiċċju Ċentrali tal-Istat għal Problemi
    Speċjali)

–   Inspectoratul General pentru Situaţii de Urgenţă (L-Ispettorat Ġenerali għas-Sitwazzjonijiet ta'
    Emerġenza)

–   Agenţia Naţională de Consultanţă Agrícola (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Konsulenza Agrikola)

–   Agenţia Naţională pentru Ameliorare şi Reproducţie în Zootehnie (L-Aġenzija Nazzjonali għat-
    Titjib u r-Riproduzzjoni Żooteknika)

–   Laboratorul Central pentru Carantină Fitosanitară (Il-Laboratorju Ċentrali tal-Kwarantina
    Fitosanitarja)

–   Laboratorul Central pentru Calitatea Seminţelor şi a Materialului Săditor (Il-Laboratorju
    Ċentrali għall-Kwalità taż-Żerriegħa u l-Materjal għat-Tħawwil)

–   Insitutul pentru Controlul produselor Biologice şi Medicamentelor de Uz Veterinar (L-Istitut
    għall-Kontroll ta' Prodotti u Mediċina Bijoloġiċi Veterinarji)

–   Institutul de Igienă şi Sănătate Publică şi Veterinară (L-Istitut tal-Iġjene tas-Saħħa Pubblika u
    Veterinarja)

–   Institutul de Diagnostic şi Sănătate Animală (L-Istitut għad-Dijanjożi u s-Saħħa tal-Annimali)

–   Institutul de Stat pentru Testarea şi Inregistrarea Soiurilor (L-Istitut tal-Istat għat-Testijiet u r-
    Reġistrazzjoni tal-Varjetajiet)

–   Banca de Resurse GeneticeVegetale (Il-Bank tar-Riżorsi Ġenetiċi Veġetali)
 ---pagebreak---                                                                                             GPA/113
                                                                                           Paġna 164

–   Agenţia Naţională pentru Dezvoltarea şi Implementarea Programelor de Reconstrucţie a Zonele
    Miniere (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Iżvilupp u l-Implimentazzjoni tal-Programmi ta'
    Rikostruzzjoni taż-Żoni ta' Tħaffir)

–   Agenţia Naţională pentru Substanţe şi Preparate Chimice Periculoase (L-Aġenzija Nazzjonali
    għal Sustanzi Kimiċi Perikolużi)

–   Agenţia Naţională de Controlul Exporturilor Strategice şi al Interzicerii Armelor Chimice (L-
    Aġenzija Nazzjonali għall-Kontroll ta' Esportazzjonijiet Strateġiċi u l-Projbizzjoni ta' Armi
    Kimiċi)

–   Administraţia Rezervaţiei Biosferei "Delta Dunării" Tulcea (L-Amministrazzjoni għar-Riżerva
    tal-Bijosfera Naturali "Danube-Delta" Tulcea)

–   Regia Naţională a Pădurilor (ROMSILVA) (L-Amministrazzjoni Nazzjonali tal-Foresti)

–   Administraţia Naţională a Rezervelor de Stat (L-Amministrazzjoni Nazzjonali tar-Riżervi tal-
    Istat)

–   Administraţia Naţională Apele Române (L-Amministrazzjoni Nazzjonali tal-Ilmijiet tar-
    Rumanija)

–   Administraţia Naţională de Meteorologie (L-Amministrazzjoni Nazzjonali tal-Meteoroloġija)

–   Comisia Naţională pentru Reciclarea Materialelor (Il-Kummissjoni Nazzjonali għar-Riċiklaġġ
    ta' Materjali)

–   Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (Il-Kummissjoni Nazzjonali għall-
    Kontroll tal-Attività Nukleari)

–   Agenţia Manageriala de Cercetare Stiinţifică, Inovare şi Transfer Tehnologic (L-Aġenzija
    Maniġerjali għar-Riċerka Xjentifika, l-Innovazzjoni u t-Trasferiment tat-Teknoloġiji- AMCSIT)

–   Oficiul pentru Administrare şi Operare al Infrastructurii de Comunicaţii de Date "RoEduNet"
    (L-Uffiċċju għall-Amministrazzjoni u t-Tħaddim ta' Netwerk ta' Komunikazzjoni tad-Dejta –
    RoEduNe)

–   Inspecţia de Stat pentru Controlul Cazanelor, Recipientelor sub Presiune şi Instalaţiilor de
    Ridicat (Spezzjoni tal-istat għall-Kontroll ta' Bojlers, Reċipjenti Taħt Pressjoni u Tagħmir bil-
    Parank)

–   Centrul Român pentru Pregătirea şi Perfecţionarea Personalului din Transporturi Navale (Iċ-
    Ċentru Rumen għall-Istruzzjoni u t-Taħriġ ta' Persunal fit-Trasport bil-Baħar)

–   Inspectoratul Navigaţiei Civile (INC) (L-Ispettorat għan-Navigazzjoni Ċivili)

–   Regia Autonomă Registrul Auto Român (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku - Ir-
    Reġistru tal-Vetturi tar-Rumanija)

–   Agenţia Spaţială Română (L-Aġenzija Spazjali tar-Rumanija)

–   Scoala Superioară de Aviaţie Civilă (L-Iskola Superjuri tal-Avjazzjoni Ċivili)

–   Aeroclubul României (Il-Klabb tal-Ajru tar-Rumanija)
 ---pagebreak---                                                                                               GPA/113
                                                                                             Paġna 165

–   Centrul de Pregătire pentru Personalul din Industrie Buşteni (Iċ-Ċentru ta' Taħriġ għall-Persunal
    tal-Industrija, Buşteni)

–   Centrul Român de Comerţ Exterior (Iċ-Ċenru Rumen għall-Kummerċ Estern)

–   Centrul de Formare şi Management Bucureşti (Iċ-Ċentru ta' Tmexxija u Formazzjoni għall-
    Kummerċ, Bucureşti)

–   Agenţia de Cercetare pentru Tehnică şi Tehnologii militare (L-Aġenzija ta' Riċerka għat-
    Tekniki u t-Teknoloġiji tal-Militar)

–   Asociaţia Română de Standardizare (ASRO) (L-Assoċjazzjoni Rumena tal-Istandardizzazzjoni)

–   Asociaţia de Acreditare din România (RENAR) (L-Assoċjazzjoni ta' Akkreditazzjoni tar-
    Rumanija)

–   Comisia Naţională de Prognoză (CNP) (Il-Kummissjoni Nazzjonali għall-Pronjożi)

–   Institutul Naţional de Statistică (INS) (L-Istitut Nazzjonali tal-Istatistika)

–   Comisia Naţională a Valorilor Mobiliare (CNVM) (Il-Kummissjoni Nazzjonali għat-Titoli
    Trasferibbli)

–   Comisia de Supraveghere a Asigurărilor (CSA) (Il-Kummissjoni Superviżorja tal-
    Assigurazzjoni)

–   Comisia de Supraveghere a Sistemului de Pensii Private (Il-Kummissjoni Superviżorja tas-
    Sistema tal-Pensjonijiet Privati)

–   Consiliul Economic şi Social (CES) (Il-Kunsill Ekonomiku u Soċjali)

–   Agenţia Domeniilor Statului (L-Aġenzija tad-Dominji tal-Istat)

–   Oficiul Naţional al Registrului Comerţului (L-Uffiċċju Nazzjonali tar-Reġistru tal-Kummerċ)

–   Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Statului (AVAS) (L-Awtorità għall-Irkupru tal-Assi
    tal-Istat)

–   Consiliul Naţional pentru Studierea Arhivelor Securităţii (Il-Kunsill Nazzjonali għall-Istudju
    tal-Arkivji tas-Sigurtà)

–   Avocatul Poporului (Avukat tal-Poplu)

–   Institutul Naţional de Administraţie (INA) (L-Istitut Nazzjonali tal-Amministrazzjoni)

–   Inspectoratul Naţional pentru Evidenţa Persoanelor (L-Ispettorat Nazzjonali għar-Rekords
    Personali)

–   Oficiul de Stat pentru Invenţii şi Mărci (OSIM) (L-Uffiċċju tal-Istat għall-Invenzjonijiet u
    t-Trade Marks)

–   Oficiul Român pentru Drepturile de Autor (ORDA) (L-Uffiċċju Rumen għad-Drittijiet tal-
    Awtur)
 ---pagebreak---                                                                                             GPA/113
                                                                                           Paġna 166

–   Oficiul Naţional al Monumentelor Istorice (L-Uffiċċju Nazzjonali għall-Monumenti Storiċi)

–   Oficiul Naţional de Prevenire şi Combatere a Spălării banilor (ONPCSB) (L-Uffiċċju
    Nazzjonali għall-Prevenzjoni u l-Ġlieda Kontra l-Ħasil tal-Flus)

–   Biroul Român de Metrologie Legală (L-Uffiċċju Rumen tal-Metroloġija Legali)

–   Inspectoratul de Stat în Construcţii (L-Ispettorat tal-Istat għall-Kostruzzjonijiet)

–   Compania Naţională de Investiţii (Il-Kumpanija Nazzjonali għall-Investimenti)

–   Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale (Il-Kumpanija Nazzjonali tar-
    Rumanija tal-Awtostradi u t-Toroq Nazzjonali)

–   Agenţia Naţională de Cadastru şi Publicitate Imobiliară (L-Aġenzija Nazzjonali għar-
    Reġistrazzjoni tal-Artijiet u r-Reklamar tal-Proprjetà Immobbli)

–   Administraţia Naţională a Imbunătăţirilor Funciare (L-Amministrazzjoni Nazzjonali għat-Titjib
    fl-Art)

–   Garda Financiară (Il-Gwardja Finanzjarja)

–   Garda Naţională de Mediu (Il-Gwardja Nazzjonali għall-Ambjent)

–   Institutul Naţional de Expertize Criminalistice (L-Istitut Nazzjonali għall-Kompetenza
    Kriminoloġika)

–   Institutul Naţional al Magistraturii (L-Istitut Nazzjonali tal-Maġistratura)

–   Scoala Nationala de Grefieri (L-Iskola Nazzjonali għar-Reġistraturi tal-Qorti)

–   Administraţia Generală a Penitenciarelor (L-Amministrazzjoni Ġenerali tal-Penitenzjarji)

–   Oficiul Registrului Naţional al Informaţiilor Secrete de Stat (L-Uffiċċju tar-Reġistru Nazzjonali
    għall-Informazzjoni Kklassifikata (ORNISS)

–   Autoritatea Naţională a Vămilor (L-Awtorità Nazzjonali tad-Dwana)

–   Banca Naţională a României (Il-Bank Nazzjonali tar-Rumanija)

–   Regia Autonomă "Monetăria Statului" (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku "Iz-Zekka
    tal-Istat tar-Rumanija")

–   Regia Autonomă "Imprimeria Băncii Naţionale" (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku
    "Il-Kamra tal-Istampar tal-Flus tal-Bank Nazzjonali")

–   Regia Autonomă "Monitorul Oficial" (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku "Il-Gazzetta
    Uffiċjali")

–   Oficiul Naţional pentru Cultul Eroilor (L-Uffiċċji Nazzjonali għall-Kult tan-Nies Qalbiena)

–   Oficiul Român pentru Adopţii (L-Uffiċċju tar-Rumanija għall-Adozzjoni)

–   Oficiul Român pentru Imigrări (L-Uffiċċju tar-Rumanija għall-Emigrazzjoni)
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                Paġna 167

–   Compania Naţională "Loteria Română" (Il-Kumpanija Nazzjonali "Lotterija Rumena")

–   Compania Naţională "ROMTEHNICA" (Il-Kumpanija Nazzjonali "ROMTEHNICA")

–   Compania Naţională "ROMARM" (Il-Kumpanija Nazzjonali "ROMARM")

–   Agenţia Naţională pentru Romi (L-Aġenzija Nazzjonali għar-Roma)

–   Agenţia Naţională        de    Presă    "ROMPRESS"        (L-Aġenzija      Nazzjonali   tal-Aħbarijiet
    "ROMPRESS")

–   Regia Autonomă "Administraţia Patrimoniului Protocolului de Stat" (L-Impriża Awtonoma tas-
    Servizz Pubbliku "L-Amministrazzjoni tal-Patrimonju u l-Protokoll tal-Istat")

–   Institute şi Centre de Cercetare (L-Istituti u ċ-Ċentri ta' Riċerka)

–   Institute şi Centre de Cercetare (L-Istituti u ċ-Ċentri ta' Riċerka)

–   Instituţii de Invăţământ de Stat (L-Istituti tal-Istati tal-Edukazzjoni)

–   Universităţi de Stat (L-Universitajiet tal-Istat)

–   Muzee (Il-Mużewijiet)

–   Biblioteci de Stat (Il-Libreriji tal-Istat)

–   Teatre de Stat, Opere, Operete, filarmonica, centre şi case de Cultură, (Teatri tal-Istat, Opri,
    Orkestri Filarmoniċi, Djar u Ċentri Kulturali)

–   Reviste (Rivisti)

–   Edituri (Djar tal-Pubblikazzjoni)

–   Inspectorate Scolare, de Cultură, de Culte (L-Ispettorati tal-Iskejjel, il-Kultura u l-Kulti)

–   Complexuri, Federaţii şi Cluburi Sportive (Il-Federazzjonijiet u l-Klabbs Sportivi)

–   Spitale, Sanatorii, Policlinici, Dispensare, Centre Medicale, Institute medico-Legale, Staţii
    Ambulanţă (Sptarijiet, Ċentri Sanitarji, Kliniki, Unitajiet Mediċi, Istituti Mediko-Legali,
    Stazzjonijiet tal-Ambulanzi)

–   Unităţi de Asistenţă Socială (L-Unitajiet tal-Assistenza Soċjali)

–   Tribunale (Il-Qrati)

–   Judecătorii (L-Imħallfin tal-Liġi)

–   Curţi de Apel (Il-Qrati tal-Appell)

–   Penitenciare (Il-Penitenzjarji)

–   Parchetele de pe lângă Instanţele Judecătoreşti (L-Uffiċċji tal-Prosekutur)

–   Unităţi Militare (L-Unitajiet Militari)
 ---pagebreak---                                                                                                 GPA/113
                                                                                               Paġna 168

 –   Instanţe Militare (Il-Qrati Militari)

 –   Inspectorate de Poliţie (L-Ispettorati tal-Pulizija)

 –   Centre de Odihnă (Id-Djar tal-Mistrieħ)

Is-Slovenja

 –   Javni zavodi s področja vzgoje, izobraževanja ter športa (L-istituti pubbliċi fil-qasam tal-kura
     tat-tfal, l-edukazzjoni u l-isport)

 –   Javni zavodi s področja zdravstva (L-istituti pubbliċi fil-qasam tal-kura tas-saħħa)

 –   Javni zavodi s področja socialnega varstva (L-istituti pubbliċi fil-qasam tas-sigurtà soċjali)

 –   Javni zavodi s področja kulture (L-istituti pubbliċi fil-qasam tal-kultura)

 –   Javni zavodi s področja raziskovalne dejavnosti (L-istituti pubbliċi fil-qasam tax-xjenza u r-
     riċerka)

 –   Javni zavodi s področja kmetijstva in gozdarstva (L-istituti pubbliċi fil-qasam tal-agrikoltura u
     l-forestrija)

 –   Javni zavodi s področja okolja in prostora (L-istituti pubbliċi fil-qasam tal-ambjent u l-ġestjoni
     tat-territorju)

 –   Javni zavodi s področja gospodarskih dejavnosti (L-istituti pubbliċi fil-qasam tal-attivitajiet
     ekonomiċi)

 –   Javni zavodi s področja malega gospodarstva in turizma (L-istituti pubbliċi fil-qasam tal-impriżi
     ż-żgħar u t-turiżmu)

 –   Javni zavodi s področja javnega reda in varnosti (L-istituti pubbliċi fil-qasam tal-ordni u s-
     sigurtà pubblika)

 –   Agencije (Aġenziji)

 –   Skladi socialnega zavarovanja (Il-fondi tas-sigurtà soċjali)

 –   Javni skladi na ravni države in na ravni občin (Fondi pubbliċi fil-livell tal-gvern ċentrali u l-
     komunitajiet lokali)

 –   Družba za avtoceste v RS (Il-Kumpanija tal-Awtostradi fir-Repubblika tas-Slovenja)

 –   Suġġetti maħluqa mill-Istat jew korpi lokali u li jaqgħu taħt il-baġit tar-Repubblika tas-Slovenja
     jew tal-awtoritajiet lokali

 –   Persuni ġuridiċi oħrajn, li jikkorrispondu għad-definizzjoni tal-persuni tal-Istat ipprovduta minn
     ZJN-2, Artikolu 3, it-tieni paragrafu

Is-Slovakkja

 –   Kwalunkwe persuna ġuridika kkostitwita jew stabbilita minn regolament legali jew miżura
     amministrattiva partikolari sabiex tilħaq ħtiġijiet fl-interess ġenerali, li ma għandhiex karattru
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 169

      industrijali jew kummerċjali, u li, fl-istess ħin, tissodisfa tal-inqas waħda mill-kundizzjonijiet li
      ġejjin:
            –   hija kompletament jew parzjalment iffinanzjata minn awtorità kontraenti, jiġifieri
                awtorità pubblika, muniċipalità, Reġjun Awtonomu jew persuna ġuridika oħra, li fl-
                istess ħin tissodisfa l-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 1 (9) ittra (a) jew (b) jew
                (c) tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill,
            –   hija mmexxija jew ikkontrollata minn awtorità kontraenti, jiġifieri minn awtorità
                pubblika, muniċipalità, Reġjun Awtonomu jew korp ieħor irregolat mid-dritt pubbliku,
                li fl-istess ħin tissodisfa l-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 1 (9) ittra (a) jew (b)
                jew (c) tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill,
            –   awtorità kontraenti, jiġifieri awtorità pubblika, muniċipalità, Reġjun Awtonomu jew
                persuna ġuridika oħra, li fl-istess ħin tissodisfa l-kundizzjonijiet imsemmija fl-
                Artikolu 1 (9) ittra (a) jew (b) jew (c) tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew
                u tal-Kunsill, taħtar jew teleġġi iktar minn nofs il-membri tal-korp maniġerjali jew
                superviżorju tagħha.

Tali persuni huma korpi rregolati mid-dritt pubbliku li jirregola l-attività, bħal pereżempju:

  –   Skont l-Att Nru 532/2010 Coll. dwar ir-Radju u t-Televiżjoni tas-Slovakkja,

  –   Skont l-Att Nru 581/2004 Coll. dwar il-kumpaniji tal-assigurazzjoni tas-saħħa skont it-test tal-
      Att Nru 719/2004 Coll. li jipprovdu assigurazzjoni tas-saħħa pubblika skont l-Att Nru 580/2004
      Coll. dwar l-assigurazzjoni tas-saħħa skont it-test tal-Att Nru 718/2004 Coll.,

  –   Skont l-Att Nru 121/2005 Coll., li bih ġie promulgat it-test ikkonsolidat tal-Att Nru 461/2003
      Coll. dwar is-sigurtà soċjali, hekk kif inhu emendat.

Il-Finlandja

Korpi u impriżi pubbliċi jew ikkontrollati b'mod pubbliku minbarra dawk ta' għamla industrijali jew
kummerċjali.

L-Isvezja

Il-korpi kollha mhux kummerċjali li l-kuntratti pubbliċi tagħhom huma soġġetti għal superviżjoni
mill-Awtorità tal-Isvezja għall-Kompetizzjoni, inklużi, pereżempju:

- Nordiska Museet (Il-Mużew Nordiku)

-Tekniska Museet (Il-Mużew Nazzjonali tax-Xjenza u t-Teknoloġija)

Ir-Renju Unit

Il-korpi

  –   Design Council

  –   Health and Safety Executive

  –   National Research Development Corporation

  –   Public Health Laboratory Service Board
 ---pagebreak---                                                                                                GPA/113
                                                                                              Paġna 170

  –   Advisory, Conciliation and Arbitration Service

  –   Commission for the New Towns

  –   National Blood Authority

  –   National Rivers Authority

  –   Scottish Enterprise

  –   Ordnance Survey

  –   Financial Services Authority

Il-kategoriji

  –   Maintained schools

  –   Universities and colleges financed for the most part by other contracting authorities

  –   National Museums and Galleries

  –   Research Councils

  –   Fire Authorities

  –   National Health Service Strategic Health Authorities

  –   Police Authorities

  –   New Town Development Corporations

  –   Urban Development Corporations
 ---pagebreak---                                                                                                            GPA/113
                                                                                                          Paġna 171

                                                    ANNESS 3

                   L-utilitajiet li jakkwistaw skont id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim

Il-Provvisti
Livelli limitu: SDR 400,000

Is-Servizzi
Speċifikati fl-Anness 5
Livelli limitu: SDR 400,000

Ix-Xogħlijiet
Speċifikati fl-Anness 6
Livelli limitu: SDR 5,000,000

          L-entitajiet kontraenti kollha li l-akkwist tagħhom huwa kopert mid-direttiva tal-UE dwar l-
utilitajiet u li huma awtoritajiet kontraenti (eż. dawk koperti mill-Anness 1 u l-Anness 2) jew impriżi
pubbliċi1 u li bħala waħda mill-attivitajiet tagħhom għandhom xi waħda minn dawk imsemmija hawn
taħt jew taħlita tagħhom:

         (a)      il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi maħsuba biex jipprovdu servizz lill-
                  pubbliku b'rabta mal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-ilma tajjeb
                  għax-xorb jew il-provvista ta' ilma tajjeb għax-xorb lit-tali netwerks;

         (b)      il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi maħsuba biex jipprovdu servizz lill-
                  pubbliku b'rabta mal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' elettriku jew il-
                  provvista ta' elettriku lit-tali netwerks;

         (c)      il-forniment ta' faċilitajiet tal-ajruport jew faċilitajiet terminali oħrajn lill-operaturi bl-
                  ajru;

         (d)      il-forniment ta' portijiet tal-baħar jew tal-ilma intern jew faċilitajiet terminali oħrajn
                  lill-operaturi bil-baħar jew b'passaġġ fuq l-ilma intern;

         (e)      il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks2 li jipprovdu servizz lill-pubbliku fil-qasam
                  tat-trasport b'ferroviji urbani, sistemi awtomatizzati, trammijiet, trolley bus, tal-linja
                  jew b'kejbil.

         1
            Skont id-direttiva tal-UE dwar l-utilitajiet, impriża pubblika hija kwalunkwe impriża li fuqha l-
awtoritajiet kontraenti jistgħu jeżerċitaw b'mod dirett jew indirett influwenza permezz tas-sjieda tagħhom, il-
parteċipazzjoni finanzjarja tagħhom fiha, jew ir-regoli li jirregolawha.
          Influwenza dominanti min-naħa tal-awtoritajiet kontraenti għandha tiġi preżunta meta dawn l-
awtoritajiet, b'mod dirett jew indirett, ikollhom fir-rigward ta' impriża:
          -        il-maġġornza tal-kapital sottoskritt tal-impriża, jew
          -        il-kontroll tal-maġġoranza tal-voti mehmużin mal-ishma maħruġa mill-impriża, jew
          -        is-setgħa li jaħtru iktar minn nofs il-korp amministrattiv, maniġerjali jew superviżorju tal-
                   impriża.
          2
            Fir-rigward tas-servizzi ta' trasport, għandu jitqies li jeżisti netwerk meta s-servizz jiġi pprovdut bil-
kundizzjonijiet operattivi stabbiliti minn awtorità kompetenti ta' Stat Membru tal-UE, bħall-kundizzjonijiet fuq
ir-rotot li għandhom jitħaddmu, il-kapaċità li għandha titqiegħed għad-dispożizzjoni jew il-frekwenza tas-
servizz.
 ---pagebreak---                                                                                                            GPA/113
                                                                                                          Paġna 172

         (f)       il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks li jipprovdu servizz lill-pubbliku fil-qasam
                   tat-trasport permezz ta' ferroviji.3
          Huma mehmużin listi indikattivi tal-awtoritajiet kontraenti u l-impriżi pubbliċi li jissodisfaw
il-kriterji stabbiliti hawn fuq.

Noti għall-Anness 3

1.      L-akkwist għat-twettiq ta' attività elenkata hawn fuq meta esposta għal forzi kompetittivi fis-
suq ikkonċernat mhuwiex kopert minn dan il-Ftehim.

2.       Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist minn entitajiet akkwirenti inklużi f'dan l-Anness:

         -        għax-xiri ta' ilma u għall-provvista tal-enerġija jew il-fjuwils għall-produzzjoni tal-
                  enerġija;

         -        għall-finijiet oħra li ma jinvolvux it-twettiq tal-attivitajiet tagħhom kif elenkati f'dan
                  l-Anness jew għat-twettiq ta' attivitajiet bħal dawn f'pajjiż mhux fiż-ŻEE;

         -        għall-finijiet ta' bejgħ mill-ġdid jew il-ħatra ta' partijiet terzi, bil-kundizzjoni li l-entità
                  akkwirenti ma tgawdi mill-ebda dritt speċjali jew esklussiv biex tbigħ jew taħtar is-
                  soġġett tat-tali kuntratti u entitajiet oħrajn huma liberi biex ibigħu jew jaħtruh bl-
                  istess kundizzjonijiet bħall-entità akkwirenti.

3.        Il-provvista tal-ilma tajjeb għax-xorb jew l-elettriku lil netwerks li jipprovdu servizz lill-
pubbliku minn entità akkwirenti li mhijiex awtorità kontraenti ma għandhiex titqies attività skont it-
tifsira tal-paragrafi (a) jew (b) ta' dan l-Anness meta:

         -        il-produzzjoni tal-ilma tajjeb għax-xorb jew l-elettriku mill-entità kkonċernata sseħħ
                  għaliex il-konsum tagħhom huwa meħtieġ biex titwettaq attività li mhijiex waħda
                  minn dawk imsemmija fil-paragrafi (a) sa (f) ta' dan l-Anness; u

         -        il-provvista lin-netwerk pubbliku tiddependi biss fuq il-konsum tal-entità stess u ma
                  qabżitx it-30 fil-mija tal-produzzjoni totali ta' ilma tajjeb għax-xorb jew enerġija tal-
                  entità, filwaqt li tiġi kkunsidrata l-medja għat-tliet snin ta' qabel, inkluża s-sena
                  attwali.

4.       I.       Sakemm ikunu ssodisfati l-kundizzjonijiet fil-paragrafu II, dan il-Ftehim ma jkoprix
                  l-akkwist:

                  (i)      minn entità akkwirenti lill-impriża assoċjata4, jew

                  (ii)     minn impriża konġunta, ifformata b'mod esklussiv minn għadd ta' entitajiet
                           akkwirenti għall-fini ta' twettiq ta' attivitajiet li jaqgħu fit-tifsira tal-paragrafi

         3
            Eż. il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks (skont it-tifsira tan-nota f'qiegħ il-paġna 4) li jipprovdu
servizz lill-pubbliku fil-qasam tat-trasport permezz ta' ferroviji b'veloċità għolja jew dawk konvenzjonali.
          4
            "impriża assoċjata" tfisser kwalunkwe impriża li l-kontijiet annwali tagħha huma kkonsolidati ma'
dawk tal-entità akkwirenti skont ir-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kunsill 83/349/KEE dwar il-kontijiet konsolidati,
jew fil-każ ta' entitajiet mhux soġġetti għal dik id-Direttiva, kwalunkwe impriża li fuqha l-entità akkwirenti tista'
teżerċita, b'mod dirett jew indirett, influwenza dominanti, jew li tista' teżerċita influwenza dominanti fuq l-entità
akkwirenti, jew li, b'mod komuni mal-entità akkwirenti, hija soġġetta għall-influwenza dominanti ta' impriża
oħra permezz ta' sjieda, parteċipazzjoni finanzjarja, jew ir-regoli li jirregolawha.
 ---pagebreak---                                                                                                            GPA/113
                                                                                                          Paġna 173

                           (a) sa (f) ta' dan l-Anness, lill-impriża li hija affiljata ma' waħda minn dawn l-
                           entitajiet akkwirenti.

         II.      Il-paragrafu I għandu japplika għall-kuntratti ta' servizzi jew provvisti li tal-inqas 80
                  fil-mija tal-fatturat medju tal-impriża assoċjata fir-rigward tas-servizzi jew il-
                  provvisti għat-tliet snin ta' qabel ġej rispettivament mill-forniment tat-tali servizzi jew
                  provvisti lill-impriżi li hija assoċjata magħhom.5

5.       Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist:

         (i)      minn impriża konġunta, imsawra b'mod esklussiv minn għadd ta' entitajiet akkwirenti
                  għall-finijiet ta' twettiq ta' attivitajiet skont it-tifsira tal-paragrafi (a) sa (f) ta' dan l-
                  Anness, għal waħda minn dawn l-entitajiet akkwirenti, jew

         (ii)     minn entità akkwirenti għal impriża konġunta bħal din li hija parti minnha, bil-
                  kundizzjoni li t-tali impriża konġunta twaqqfet biex twettaq l-attività kkonċernata fuq
                  perjodu minimu ta' tliet snin u l-istrument li waqqaf l-impriża konġunta jistabilixxi li
                  l-entitajiet akkwirenti, li jsawruha, ser ikunu parti minnha għal tal-inqas l-istess
                  perjodu.

6.       Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu akkwist kopert:

         -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fl-oqsma ta':

                  (i)      il-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb
                           koperti minn dan l-Anness;

                  (ii)     il-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' elettriku koperti minn dan
                           l-Anness;

                  (iii)    faċiliatjiet tal-ajruporti koperti minn dan l-Anness;

                  (iv)     port marittimu jew intern jew faċilitajiet terminali oħrajn koperti minn dan l-
                           Anness; u

                  (v)      ferroviji urbani, trammijiet, trolleybus jew servizzi tal-linja koperti minn dan
                           l-Anness fir-rigward ta' provvisti, servizzi, fornituri u dawk li joffru servizzi
                           mill-Kanada;

         -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-produzzjoni, it-trasport
                  jew id-distribuzzjoni tal-ilma tajjeb għax-xorb koperti minn dan l-Anness fir-rigward
                  ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

         -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-portijiet tal-baħar u tal-
                  ilma intern jew faċilitajiet terminali oħrajn koperti minn dan l-Anness ta' servizzi ta'
                  tħaffir fil-baħar jew oħrajn relatati mal-bini tal-bastimenti fir-rigward ta' fornituri u
                  dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

         5
           Meta, minħabba d-data li fiha nħolqot jew bdiet bl-attivitajiet impriża assoċjata, il-fatturat ma jkunx
disponibbli għat-tliet snin ta' qabel, ikun biżżejjed li l-impriża turi li l-fatturat imsemmi f'dan il-paragrafu huwa
kredibbli, b'mod partikolari permezz ta' projezzjonijiet kummerċjali.
 ---pagebreak---                                                                                                     GPA/113
                                                                                                   Paġna 174

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll
                 tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' faċilitajiet tal-ajruport
                 koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati
                 Uniti u l-Korea;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji urbani,
                 trammijiet, trolleybus jew servizzi tal-linja koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta'
                 fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji urbani koperti
                 minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Ġappun;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji koperti minn dan
                 l-Anness fir-rigward ta' prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-
                 Armenja; il-Kanada; il-Ġappun; l-Istati Uniti; Ħong Kong, iċ-Ċina; Singapor u t-
                 Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji b'veloċità għolja
                 u infrastruttura għall-ferrovija b'veloċità għolja fir-rigward ta' prodotti, fornituri,
                 servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Korea;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' komponenti ta'
                 prodott jew servizz li l-akkwist tagħhom mhuwiex akkwist kopert minnu nnifsu fir-
                 rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-produzzjoni, it-trasport
                 jew id-distribuzzjoni tal-elettriku koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u
                 dawk li joffru servizzi mill-Ġappun;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-produzzjoni, it-trasport
                 jew id-distribuzzjoni tal-elettriku koperti minn dan l-Anness ta' HS Nos 8504, 8535,
                 8537 u 8544 (trasformaturi elettriċi, plakek, swiċċijiet u kejbils iżolati) fir-rigward ta'
                 fornituri mill-Korea;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-produzzjoni, it-trasport
                 jew id-distribuzzjoni tal-elettriku koperti minn dan l-Anness ta' HS Nos 85012099,
                 85015299, 85015199, 85015290, 85014099, 85015390, 8504, 8535, 8536, 8537, u
                 8544 fir-rigward ta' fornituri mill-Iżrael;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' servizzi tal-linja koperti
                 minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Iżrael;

sa ma jasal dan iż-żmien, l-UE aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess reċiproku
sodisfaċenti għal prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-UE għas-swieq tal-akkwist
tagħhom stess.

7.       Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għall-fornituri u dawk li
joffru servizzi tal-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti lill-fornitur
jew dak li joffri servizz ta' Partijiet li mhumiex fost dawk imsemmija, li huma impriżi żgħar jew medji
skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-liġi tal-UE, sa ma jasal dan iż-żmien li fih l-UE taċċetta li ma
għadhomx joperaw miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta' minorità;
 ---pagebreak---                                                                                                     GPA/113
                                                                                                   Paġna 175

          Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għall-Ġappun u l-Korea fil-
kontestazzjoni ta’ dak l-għoti ta' kuntratti minn entitajiet tal-UE, li l-valur tagħhom huwa inqas mil-
livell limitu applikat għall-istess kategorija ta' kuntratti mogħtija minn dawn il-Partijiet.

8.      Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu akkwist kopert:

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tat-trasport urban koperti
                 minn dan l-Anness tal-prodotti u s-servizzi li ġejjin:

                 (a)     H.S. 44.06 Travi għall-irfid tal-ferrovija jew trammijiet (cross-ties) tal-injam;

                 (b)     H.S. 68.10 Travi għall-irfid tal-ferrovija jew trammijiet tal-konkrit u
                         trajettorji tal-linji ferrovjarji ta' gwida tal-konkrit għall-hovertrains;

                 (c)     H.S. 73.02 Materjal tal-ħadid jew azzar għall-bini tal-linji ferrovjarji jew tat-
                         tram, dawn li ġejjin: linji ferrovjarji, linji ta’ kontroll u vireg tal-ixtellieri,
                         blejdijiet ta’ bdil, crossing frogs, point rods u komponenti oħrajn tal-qsim,
                         travi għall-irfid (cross-ties), pjanċi li jgħaqqdu l-linji, siġġijiet, feles għas-
                         siġġijiet, sole plates (pjanċi tal-bażi), klips tal-ferroviji, bedplates, vireg u
                         materjal ieħor speċjalizzat għat-twaħħid jew it-twaħħil ta' linji ferrovjarji;

                 (d)     H.S. 85.30.10 Sinjalar elettriku, tagħmir ta' kontroll għas-sikurezza jew it-
                         traffiku għall-ferroviji, it-trammijiet;

                 (e)     H.S. Chapter 86 - Lokomotivi tal-ferroviji jew trammijiet, vetturi ferrovjarji u
                         komponenti tagħhom; stallazzjonijiet u fittings tal-ferroviji jew tat-tram u
                         komponenti tagħhom; tagħmir mekkaniku (inklużi elettromekkaniku) ta'
                         sinjalar fit-traffiku għat-tipi kollha;

                 (f)     Xogħol ta' kostruzzjoni għall-inġinerija ċivili għal-linji ferrovjarji li jaqgħu
                         taħt CPC dispo. 51310 (Xogħol ta' kostruzzjoni civili għall-inġinerija ċivili
                         għal awtostradi (barra awtostradi elevati), toroq, trejqiet, linji ferrovjarji u
                         runways fi mtajar);

                 (g)     Xogħol ta' kostruzzjoni għall-inġinerija ċivili għal mini ferrovjarji u subways
                         li jaqgħu taħt CPC dispo. 51320 (Xogħol ta' kostruzzjoni għall-inġinerija
                         ċivili għal pontijiet, awtostradi elevati, mini u passaġġi taħt it-triq);

                 (h)     Servizzi ta' tiswija u manutenzjoni ta' lokomotivi (inkluż il-kundizzjonament
                         mill-ġdid), vetturi ferrovjarji (inkluż il-kundizzjonament mill-ġdid), linji
                         ferrovjarji, sinjali tat-traffiku u servizzi ta' installazzjoni ta' magni ferrovjarji
                         li jaqgħu taħt CPC dispo. 88680 (Servizzi ta' tiswija ta' tagħmir ieħor tat-
                         trasport, fuq il-bażi ta' tariffa jew kuntratt).

fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Ġappun,

sakemm jasal iż-żmien li fih l-UE tkun aċċettat li l-Ġappun għandu akkwist kompletament miftuħ tat-
trasport urban għall-fornituri, il-fornimenti, is-servizzi u dawk li joffru s-servizzi mill-UE.
 ---pagebreak---                                                                                                 GPA/113
                                                                                               Paġna 176

 LISTI INDIKATTIVI TAL-AWTORITAJIET KONTRAENTI U L-IMPRIŻI PUBBLIĊI LI
              JISSODISFAW IL-KRITERJI STABBILITI FL-ANNESS 3

     I.        IL-PRODUZZJONI, IT-TRASPORT JEW ID-DISTRIBUZZJONI TAL-ILMA
                                 TAJJEB GĦAX-XORB

Il-Belġju
 –    Awtoritajiet lokali u assoċjazzjonijiet ta' awtoritajiet lokali, għal din il-parti tal-attivitajiet
      tagħhom
 –    Société Wallonne des Eaux
 –    Vlaams Maatschappij voor Watervoorziening

Il-Bulgarija
 –    "Тузлушка гора" – ЕООД, Антоново
 –    "В И К – Батак" – ЕООД, Батак
 –    "В и К – Белово" – ЕООД, Белово
 –    "Водоснабдяване и канализация Берковица" – ЕООД, Берковица
 –    "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Благоевград
 –    "В и К – Бебреш" – ЕООД, Ботевград
 –    "Инфрастрой" – ЕООД, Брацигово
 –    "Водоснабдяване" – ЕООД, Брезник
 –    "Водоснабдяване и канализация" – ЕАД, Бургас
 –    "Лукойл Нефтохим Бургас" АД, Бургас
 –    "Бързийска вода" – ЕООД, Бързия
 –    "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Варна
 –    "ВиК" ООД, к.к. Златни пясъци
 –    "Водоснабдяване и канализация Йовковци" – ООД, Велико Търново
 –    "Водоснабдяване, канализация и териториален водоинженеринг" – ЕООД, Велинград
 –    "ВИК" – ЕООД, Видин
 –    "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Враца
 –    "В И К" – ООД, Габрово
 –    "В И К" – ООД, Димитровград
 –    "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Добрич
 –    "Водоснабдяване и канализация – Дупница" – ЕООД, Дупница
 –    ЧПСОВ, в.с. Елени
 –    "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Исперих
 –    "Аспарухов вал" ЕООД, Кнежа
 –    "В И К – Кресна" – ЕООД, Кресна
 –    "Меден кладенец" – ЕООД, Кубрат
 –    "ВИК" – ООД, Кърджали
 –    "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Кюстендил
 ---pagebreak---                                                                                                       GPA/113
                                                                                                     Paġna 177

  –   "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Ловеч
  –   "В и К – Стримон" – ЕООД, Микрево
  –   "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Монтана
  –   "Водоснабдяване и канализация – П" – ЕООД, Панагюрище
  –   "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Перник
  –   "В И К" – ЕООД, Петрич
  –   "Водоснабдяване, канализация и строителство" – ЕООД, Пещера
  –   "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Плевен
  –   "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Пловдив
  –   "Водоснабдяване–Дунав" – ЕООД, Разград
  –   "ВКТВ" – ЕООД, Ракитово
  –   ЕТ "Ердуван Чакър", Раковски
  –   "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Русе
  –   "Екопроект-С" ООД, Русе
  –   "УВЕКС" – ЕООД, Сандански
  –   "ВиК-Паничище" ЕООД, Сапарева баня
  –   "Водоснабдяване и канализация" – ЕАД, Свищов
  –   "Бяла" – ЕООД, Севлиево
  –   "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Силистра
  –   "В и К" – ООД, Сливен
  –   "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Смолян
  –   "Софийска вода" – АД, София
  –   "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, София
  –   "Стамболово" – ЕООД, Стамболово
  –   "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Стара Загора
  –   "Водоснабдяване и канализация-С" – ЕООД, Стрелча
  –   "Водоснабдяване и канализация – Тетевен" – ЕООД, Тетевен
  –   "В и К – Стенето" – ЕООД, Троян
  –   "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Търговище
  –   "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Хасково
  –   "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Шумен
  –   "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Ямбол

Ir-Repubblika Ċeka

L-entitajiet kontraenti kollha fis-setturi li jfornu servizzi fl-industrija ta' ġestjoni tal-ilma ddefiniti fit-
taqsima 4 paragrafu 1 ittri d), e) tal-Att Nru 137/2006 Sb. dwar il-Kuntratti Pubbliċi.

Eżempji ta' entitajiet kontraenti:
  –   Veolia Voda Česká Republika, a.s.
  –   Pražské vodovody a kanalizace, a.s.
  –   Severočeská vodárenská společnost a.s.
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                Paġna 178

  –   Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava a.s.
  –   Ostravské vodárny a kanalizace a.s.Severočeská vodárenská společnost a.s.

Id-Danimarka
  –   L-entitajiet li jipprovdu l-ilma kif iddefinit f'§ 3(3) ta' lov om vandforsyning m.v., ara l-Att ta'
      Konsolidazzjoni Nru 71 tas-17 ta’ Jannar 2007.

Il-Ġermanja
  –   L-entitajiet li jipproduċu jew iqassmu l-ilma skont Eigenbetriebsverordnungen jew
      Eigenbetriebsgesetze tal-Länder (il-kumpaniji pubbliċi tal-utilitajiet).
  –   L-entitajiet li jipproduċu jew iqassmu l-ilma skont Gesetze über die kommunale
      Gemeinschaftsarbeit oder Zusammenarbeit tal-Länder.
  –   L-entitajiet li jipproduċu l-ilma skont Gesetz über Wasser- und Bodenverbände tat-
      12 ta’ Frar 1991, skont l-aħħar emenda tal-15 ta’ Mejju 2002.
  –   Kumpaniji ta' proprjetà pubblika li jipproduċu jew iqassmu l-ilma skont Kommunalgesetze,
      b'mod partikolari Gemeindeverordnungen tal-Länder.
  –   L-impriżi mwaqqfa skont Aktiengesetz tas-6 ta’ Settembru 1965, skont l-aħħar emenda tal-
      5 ta’ Jannar 2007, jew GmbH-Gesetz tal-20 ta’ April 1892, skont l-aħħar emenda tal-
      10 ta’ Novembru 2006, jew li għandhom l-istatus legali ta' Kommanditgesellschaft (sħubija
      limitata), li jipproduċu jew iqassmu l-ilma fuq il-bażi ta' kuntratt speċjali mal-awtoritajiet
      reġjonali jew lokali.

L-Estonja
  –   L-entitajiet li joperaw skont l-Artikolu 10(3) tal-Att dwar l-Akkwist Pubbliku (RT I 21.02.2007,
      15, 76) u l-Artikolu 14 tal-Att dwar il-Kompetizzjoni (RT I 2001, 56 332):
        –   AS Haapsalu Veevärk;
        –   AS Kuressaare Veevärk;
        –   AS Narva Vesi;
        –   AS Paide Vesi;
        –   AS Pärnu Vesi;
        –   AS Tartu Veevärk;
        –   AS Valga Vesi;
        –   AS Võru Vesi.

L-Irlanda

L-entitajiet li jipproduċu jew iqassmu ilma skont l-Att tal-Gvern Lokali [dwar is-Servizzi tas-Sanità]
tal-1878 sal-1964

Il-Greċja
  –   "Εταιρεία Υδρεύσεως και Αποχετεύσεως Πρωτευούσης Α.Ε." ("Ε.Υ.Δ.Α.Π." jew "Ε.Υ.Δ.Α.Π.
      Α.Ε."). L-istatus legali tal-kumpanija huwa rregolat mid-dispożizzjonijiet tal-Liġi Konsolidata
      Nru 2190/1920, il-Liġi Nru 2414/1996 kif ukoll mid-dispożizzjonijiet tal-Liġi Nru 1068/80 u l-
      Liġi Nru 2744/1999.
 ---pagebreak---                                                                                                    GPA/113
                                                                                                  Paġna 179

  –   "Εταιρεία Ύδρευσης και Αποχέτευσης Θεσσαλονίκης Α.Ε." ("Ε.Υ.Α.Θ. Α.Ε.") irregolati mid-
      dispożizzjonijiet tal-Liġi Nru 2937/2001 (Il-Gazzetta Uffiċjali tal-Greċja 169 Α΄) u l-Liġi
      Nru 2651/1998 (Il-Gazzetta Uffiċjali tal-Greċja 248 Α΄).
  –   "Δημοτική Επιχείρηση Ύδρευσης και Αποχέτευσης Μείζονος Περιοχής Βόλου" ("ΔΕΥΑΜΒ"),
      li topera skont il-Liġi Nru 890/1979.
  –   "Δημοτικές Επιχειρήσεις Ύδρευσης — Αποχέτευσης", (Il-Kumpaniji Muniċipali għall-
      Provvista tal-Ilma u għad-Drenaġġ) li jipproduċu u jqassmu l-ilma skont il-Liġi Nru 1069/80
      tat-23 ta’ Awwissu 1980.
  –   "Σύνδεσμοι Ύδρευσης", (L-Assoċjazzjonijiet tal-Provvista tal-Ilma Muniċipali u tal-Komunità)
      li joperaw skont id-Digriet Presidenzjali Nru 410/1995, skont Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων.
  –   "Δήμοι και Κοινότητες", (Il-Muniċipalitajiet u l-Komunitajiet) li joperaw skont id-Digriet
      Presidenzjali Nru 410/1995, skont Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων.

Spanja
  –   Mancomunidad de Canales de Taibilla.
  –   Aigües de Barcelona S.A., y sociedades filiales
  –   Canal de Isabel II
  –   Agencia Andaluza del Agua
  –   Agencia Balear de Agua y de la Calidad Ambiental
  –   Entitajiet pubbliċi oħrajn li huma parti jew li jiddependu mill-"Comunidades Autónomas" u l-
      "Corporaciones locales" u li huma attivi fil-qasam tad-distribuzzjoni tal-ilma tajjeb għax-xorb
  –   Entitajiet privati oħrajn li jgawdu minn drittijiet speċjali jew esklussivi mogħtija mill-
      "Corporaciones locales" fil-qasam tad-distribuzzjoni tal-ilma tajjeb għax-xorb

Franza

Awtoritajiet reġjonali jew lokali u korpi lokali pubbliċi li jipproduċu jew iqassmu ilma tax-xorb:
  –   Régies des eaux, (eżempji: Régie des eaux de Grenoble, régie des eaux de Megève, régie
      municipale des eaux et de l'assainissement de Mont-de-Marsan, régie des eaux de Venelles)

  –   Korpi għat-trasport, il-kunsinna u l-produzzjoni tal-ilma (eżempji: Syndicat des eaux d'Ile de
      France, syndicat départemental d'alimentation en eau potable de la Vendée, syndicat des eaux et
      de l'assainissement du Bas-Rhin, syndicat intercommunal des eaux de la région grenobloise,
      syndicat de l'eau du Var-est, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin).

L-Italja
  –   Korpi responsabbli għall-ġestjoni tal-bosta stadji tas-servizz ta' distribuzzjoni tal-ilma skont it-
      test ikkonsolidat tal-liġijiet fuq l-eżerċitar dirett ta' kontroll tas-servizzi pubbliċi mill-
      awtoritajiet lokali u l-provinċji, approvati mir-Regio Decreto Nru 2578 tal-15 ta’ Ottubru 1925,
      D.P.R. Nru 902 tal-4 ta’ Ottubru 1986 u d-Digriet Leġiżlattiv Nru 267 tat-18 ta’ Awwissu 2000
      li jistabbilixxu t-test ikkonsolidat tal-liġijiet fuq l-istruttura tal-awtoritajiet lokali, b'referenza
      partikolari għall-Artikoli 112 u 116
  –   Acquedotto Pugliese S.p.A. (D.lgs. 11.5.1999 n. 141)
  –   Ente acquedotti siciliani mwaqqfa mil-Legge Regionale N°2/2 tal-4 ta’ Settembru 1979 u l-
      Legge Regionale Nru 81 tad-9 ta’ Awwissu 1980, in liquidazione con Legge Regionale Nru 9
      tal-31 ta’ Mejju 2004 (art. 1)
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                Paġna 180

 –   Ente sardo acquedotti e fognature mwaqqfa mil-Liġi Nru 9 tal-5 ta’ Lulju 1963. Poi ESAF
     S.p.A. nel 2003 – confluita in ABBANOA S.p.A: ente soppresso il 29.7.2005 e posto in
     liquidazione con L.R. 21.4.2005 n°7 (art. 5, comma 1)- Legge finanziaria 2005

Ċipru
 –   Τα Συμβούλια Υδατοπρομήθειας, it-tqassim tal-ilma f'żoni muniċipali u żoni oħrajn skont περί
     Υδατοπρομήθειας Δημοτικών και Άλλων Περιοχών Νόμου, Κεφ. 350.

Il-Latvja
 –   Dawk soġġetti għad-dritt pubbliku u privat li jipproduċu, jgħaddu u jqassmu ilma tajjeb għax-
     xorb f'sistema fissa, u li jixtiequ jagħmlu akkwisti skont il-liġi "Sabiedrisko pakalpojumu
     sniedzēju iepirkumu likums"

Il-Litwanja
 –   L-entitajiet konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 70 (1, 2) tal-Liġi dwar l-Akkwist Pubbliku tar-
     Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali, Nru 84-2000, 1996; Nru 4-102, 2006) u l-
     eżekuzzjoni tal-attività ta' produzzjoni, trasport jew distribuzzjoni tal-ilma tajjeb għax-xorb
     skont il-Liġi fuq l-Ilma Tajjeb għax-Xorb u l-Ġestjoni tal-Ilma Mormi tar-Repubblika tal-
     Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali, Nru 82-3260, 2006).

Il-Lussemburgu
 –   Id-dipartimenti tal-awtoritajiet lokali responsabbli għad-distribuzzjoni tal-ilma
 –   L-assoċjazzjonijiet tal-awtoritajiet lokali li jipproduċu jew iqassmu l-ilma, imwaqqfa skont il-
     loi concernant la création des syndicats de communes tat-23 ta’ Frar 2001, kif emendata u
     supplimentata mil-Liġi tat-23 ta’ Diċembru 1958 u mil-Liġi tad-29 ta’ Lulju 1981, u skont il-loi
     ayant pour objet le renforcement de l'alimentation en eau potable du Grand-Duché du
     Luxembourg à partir du réservoir d'Esch-sur-Sûre tal-31 ta’ Lulju 1962:
        –     Syndicat de communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien de la conduite
                 d'eau du Sud-Est – SESE
        –     Syndicat des Eaux du Barrage d'Esch-sur-Sûre – SEBES
        –     Syndicat intercommunal pour la distribution d'eau dans la région de l'Est – SIDERE
        –     Syndicat des Eaux du Sud – SES
        –     Syndicat des communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien d'une distribution
                 d'eau à Savelborn-Freckeisen
        –     Syndicat pour la distribution d'eau dans les communes de Bous, Dalheim, Remich,
                 Stadtbredimus et Waldbredimus – SR
        –     Syndicat de distribution d'eau des Ardennes – DEA
        –     Syndicat de communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien d'une distribution
                 d'eau dans les communes de Beaufort, Berdorf et Waldbillig
        –     Syndicat des eaux du Centre – SEC

L-Ungerija
 –   L-entitajiet li jipproduċu, jittrasportaw jew iqassmu l-ilma tajjeb għax-xorb skont l-
     Artikoli 162-163 tal-2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről u 1995. évi LVII. törvény a
     vízgazdálkodásról.
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                Paġna 181

Malta
  –   Korporazzjoni għas-Servizzi tal-Ilma (Water Services Corporation)
  –   Korporazzjoni għas-Servizzi ta’ Desalinazzjoni (Water Desalination Services)

Il-Pajjiżi l-Baxxi

L-entitajiet li jipproduċu jew iqassmu l-ilma skont il-Waterleidingwet

L-Awstrija

L-awtoritajiet lokali u l-assoċjazzjonijiet tal-awtoritajiet lokali li jipproduċu, jittrasportaw jew
iqassmu l-ilma tajjeb għax-xorb skont Wasserversorgungsgesetze tad-disa’ Länder

Il-Polonja

Il-kumpaniji tal-ilma u d-drenaġġ skont it-tifsira ta' ustawa z dnia 7 czerwca 2001 r., o zbiorowym
zaopatrzeniu w wodę i zbiorowym odprowadzaniu ścieków, li jwettqu attività ekonomika fil-
forniment tal-ilma lill-pubbliku ġenerali jew il-forniment ta' servizzi ta' rimi tad-drenaġġ lill-pubbliku
ġenearli, inklużi, fost l-oħrajn:
  –   AQUANET S.A., Poznań
  –   Górnośląskie Przedsiębiorstwo Wodociągów S.A. w Katowicach
  –   Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji S.A. w Krakowie
  –   Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o. o. Wrocław
  –   Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Lublinie Sp. z o.o.
  –   Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w m. st. Warszawie S.A.
  –   Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Tychach S.A,
  –   Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. w Zawierciu
  –   Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Katowicach S.A.
  –   Wodociągi Ustka Sp. z o.o.
  –   Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. Łódź
  –   Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o., Szczecin

Il-Portugall
  –   Sistemi Intermuniċipali – Impriżi li jinvolvu lill-Istat jew entitajiet pubbliċi oħrajn,
      b'parteċipazzjoni azzjonarja ta' maġġoranza, u impriżi privati, skont Decreto-Lei No 379/93 do
      5 de Novembro 1993 , alterado pelo Decreto-Lei Nº 176/99 do 25 de Outubro 1999, Decreto-
      Lei Nº 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 u Decreto-Lei Nº 103/2003 do 23 de Maio 2003. L-
      amministrazzjoni diretta mill-Istat hija permissibbli.
  –   Sistemi Muniċipali – Awtoritajiet lokali, assoċjazzjonijiet tal-awtoritajiet lokali, servizzi tal-
      awtoritajiet lokali, impriżi li fihom il-kapital kollu jew il-maġġoranza tiegħu huma proprjetà
      pubblika jew impriżi privati skont Lei 53-F/2006, do 29 de Dezembro 2006, u Decreto-Lei No
      379/93 do 5 de Novembro 1993 emendat minn Decreto-Lei Nº 176/99 tal-25 ta’ Ottubru 1999,
      Decreto-Lei Nº 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 e Decreto-Lei Nº 103/2003 do 23 de Maio
      2003.

Ir-Rumanija
 ---pagebreak---                                                                                               GPA/113
                                                                                             Paġna 182

Departamente ale Autorităţilor locale şi Companii care produc, transportă şi distribuie apă (id-
dipartimenti tal-awtoritajiet lokali u l-kumpaniji li jipproduċu, jittrasportaw u jqassmu l-ilma tajjeb
għax-xorb); eżempji:
  –   S.C. APA –C.T.T.A. S.A. Alba Iulia, Alba
  –   S.C. APA –C.T.T.A. S.A. Filiala Alba Iulia SA., Alba Iulia, Alba
  –   S.C. APA –C.T.T.A. S.A Filiala Blaj, Blaj, Alba
  –   Compania de Apă Arad
  –   S.C. Aquaterm AG 98 S.A. Curtea de Argeş, Argeş
  –   S.C. APA Canal 2000 S.A. Piteşti, Argeş
  –   S.C. APA Canal S.A. Oneşti, Bacău
  –   Compania de Apă-Canal, Oradea, Bihor
  –   R.A.J.A. Aquabis Bistriţa, Bistriţa-Năsăud
  –   S.C. APA Grup SA Botoşani, Botoşani
  –   Compania de Apă, Braşov, Braşov
  –   R.A. APA, Brăila, Brăila
  –   S.C. Ecoaquasa Sucursala Călăraşi, Călăraşi, Călăraşi
  –   S.C. Compania de Apă Someş S.A., Cluj, Cluj-Napoca
  –   S.C. Aquasom S.A. Dej, Cluj
  –   Regia Autonomă Judeţeană de Apă, Constanţa, Constanţa
  –   R.A.G.C. Târgovişte, Dâmboviţa
  –   R.A. APA Craiova, Craiova, Dolj
  –   S.C. Apa-Canal S.A., Baileşti, Dolj
  –   S.C. Apa-Prod S.A. Deva, Hunedoara
  –   R.A.J.A.C. Iaşi, Iaşi
  –   Direcţia Apă-Canal, Paşcani, Iaşi
  –   Societatea Naţională a Apelor Minerale (SNAM)
 ---pagebreak---                                                                                              GPA/113
                                                                                            Paġna 183

 Is-Slovenja

 L-entitajiet li jipproduċu, jittrasportaw jew iqassmu l-ilma tajjeb għax-xorb, skont l-att tal-
 konċessjonijiet mogħti skont Zakon o varstvu okolja (Uradni list RS, 32/93, 1/96) u d-deċiżjonijiet
 maħruġin mill-muniċipalitajiet.
                                                                     Poštna
 Mat. Št.                           Naziv                                                 Kraj
                                                                       Št.
5015731     Javno Komunalno Podjetje Komunala Trbovlje D.O.O.        1420      Trbovlje
5067936     Komunala D.O.O. Javno Podjetje Murska Sobota             9000      Murska Sobota
5067804     Javno Komunalno Podjetje Komunala Kočevje D.O.O.         1330      Kočevje
            Loška Komunala, Oskrba Z Vodo In Plinom, D.D.
5075556                                                              4220      Škofja Loka
            Škofja Loka
            Komunalno Podjetje Velenje D.O.O. Izvajanje
5222109                                                              3320      Velenje
            Komunalnih Dejavnosti D.O.O.
5072107     Javno Komunalno Podjetje Slovenj Gradec D.O.O.           2380      Slovenj Gradec
            Komunala Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Gornji
1122959                                                              3342      Gornji Grad
            Grad
1332115     Režijski Obrat Občine Jezersko                           4206      Jezersko
1332155     Režijski Obrat Občine Komenda                            1218      Komenda
1357883     Režijski Obrat Občine Lovrenc Na Pohorju                 2344      Lovrenc Na Pohorju
1563068     Komuna, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Beltinci         9231      Beltinci
1637177     Pindža Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Petrovci          9203      Petrovci
            Javno Podjetje Edš - Ekološka Družba, D.O.O.
1683683                                                              8310      Šentjernej
            Šentjernej
            Javno Podjetje Kovod Postojna, Vodovod, Kanalizacija,
5015367                                                              6230      Postojna
            D.O.O., Postojna
            Komunalno Podjetje Vrhnika Proizvodnja In
5015707                                                              1360      Vrhnika
            Distribucija Vode, D.D.
5016100     Komunalno Podjetje Ilirska Bistrica                      6250      Ilirska Bistrica
            Javno Podjetje Vodovod – Kanalizacija, D.O.O.
5046688                                                              1000      Ljubljana
            Ljubljana
5062403     Javno Podjetje Komunala Črnomelj D.O.O.                  8340      Črnomelj
            Komunala Radovljica, Javno Podjetje Za Komunalno
5063485                                                              4240      Radovljica
            Dejavnost, D.O.O.
5067731     Komunala Kranj, Javno Podjetje, D.O.O.                   4000      Kranj
5067758     Javno Podjetje Komunala Cerknica D.O.O.                  1380      Cerknica
5068002     Javno Komunalno Podjetje Radlje D.O.O. Ob Dravi          2360      Radlje Ob Dravi
            Jkp, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Slovenske
5068126                                                              3210      Slovenske Konjice
            Konjice
5068134     Javno Komunalno Podjetje Žalec D.O.O.                    3310      Žalec
5073049     Komunalno Podjetje Ormož D.O.O.                          2270      Ormož
            Kop Javno Komunalno Podjetje Zagorje Ob Savi,
5073103                                                              1410      Zagorje Ob Savi
            D.O.O.
5073120     Komunala Novo Mesto D.O.O., Javno Podjetje               8000      Novo Mesto
5102103     Javno Komunalno Podjetje Log D.O.O.                      2390      Ravne Na Koroškem
            Okp Javno Podjetje Za Komunalne Storitve Rogaška
5111501                                                              3250      Rogaška Slatina
            Slatina D.O.O.
            Javno Podjetje Komunalno Stanovanjsko Podjetje Litija,
5112141                                                              1270      Litija
            D.O.O.
5144558     Komunalno Podjetje Kamnik D.D.                           1241      Kamnik
5144574     Javno Komunalno Podjetje Grosuplje D.O.O.                1290      Grosuplje
 ---pagebreak---                                                                                       GPA/113
                                                                                     Paġna 184

5144728   Ksp Hrastnik Komunalno - Stanovanjsko Podjetje D.D.     1430    Hrastnik
5145023   Komunalno Podjetje Tržič D.O.O.                         4290    Tržič
5157064   Komunala Metlika Javno Podjetje D.O.O.                  8330    Metlika
5210461   Komunalno Stanovanjska Družba D.O.O. Ajdovščina         5270    Ajdovščina
5213258   Javno Komunalno Podjetje Dravograd                      2370    Dravograd
5221897   Javno Podjetje Komunala D.O.O. Mozirje                  3330    Mozirje
5227739   Javno Komunalno Podjetje Prodnik D.O.O.                 1230    Domžale
5243858   Komunala Trebnje D.O.O.                                 8210    Trebnje
5254965   Komunala, Komunalno Podjetje D.O.O.,Lendava             9220    Lendava - Lendva
5321387   Komunalno Podjetje Ptuj D.D.                            2250    Ptuj
5466016   Javno Komunalno Podjetje Šentjur D.O.O.                 3230    Šentjur
5475988   Javno Podjetje Komunala Radeče D.O.O.                   1433    Radeče
          Radenska-Ekoss, Podjetje Za Stanovanjsko, Komunalno
5529522                                                           9252    Radenci
          In Ekološko Dejavnost, Radenci D.O.O.
          Vit-Pro D.O.O. Vitanje; Komunala Vitanje, Javno
5777372                                                           3205    Vitanje
          Podjetje D.O.O.
5827558   Komunalno Podjetje Logatec D.O.O.                       1370    Logatec
5874220   Režijski Obrat Občine Osilnica                          1337    Osilnica
5874700   Režijski Obrat Občine Turnišče                          9224    Turnišče
5874726   Režijski Obrat Občine Črenšovci                         9232    Črenšovci
5874734   Režijski Obrat Občine Kobilje                           9223    Dobrovnik
5881820   Režijski Obrat Občina Kanal Ob Soči                     5213    Kanal
5883067   Režijski Obrat Občina Tišina                            9251    Tišina
5883148   Režijski Obrat Občina Železniki                         4228    Železniki
5883342   Režijski Obrat Občine Zreče                             3214    Zreče
5883415   Režijski Obrat Občina Bohinj                            4264    Bohinjska Bistrica
5883679   Režijski Obrat Občina Črna Na Koroškem                  2393    Črna Na Koroškem
5914540   Vodovod - Kanalizacija Javno Podjetje D.O.O. Celje      3000    Celje
5926823   Jeko - In, Javno Komunalno Podjetje, D.O.O., Jesenice   4270    Jesenice
5945151   Javno Komunalno Podjetje Brezovica D.O.O.               1352    Preserje
5156572   Kostak, Komunalno In Stavbno Podjetje D.D. Krško        8270    Krško
          Vodokomunalni Sistemi Izgradnja In Vzdrževanje
1162431                                                                   Velike Lašče
          Vodokomunalnih Sistemov D.O.O. Velike Lašče
1314297   Vodovodna Zadruga Golnik, Z.O.O.                        4204    Golnik
1332198   Režijski Obrat Občine Dobrovnik                         9223    Dobrovnik - Dobronak
1357409   Režijski Obrat Občine Dobje                             3224    Dobje Pri Planini
1491083   Pungrad, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Bodonci        9265    Bodonci
1550144   Vodovodi In Kanalizacija Nova Gorica D.D.               5000    Nova Gorica
1672860   Vodovod Murska Sobota Javno Podjetje D.O.O.             9000    Murska Sobota
5067545   Komunalno Stanovanjsko Podjetje Brežice D.D.            8250    Brežice
          Javno Podjetje - Azienda Publica Rižanski Vodovod
5067782                                                           6000    Koper - Capodistria
          Koper D.O.O. - S.R.L.
5067880   Mariborski Vodovod Javno Podjetje D.D.                  2000    Maribor
5068088   Javno Podjetje Komunala D.O.O. Sevnica                  8290    Sevnica
5072999   Kraški Vodovod Sežana Javno Podjetje D.O.O.             6210    Sežana
5073251   Hydrovod D.O.O. Kočevje                                 1330    Kočevje
5387647   Komunalno-Stanovanjsko Podjetje Ljutomer D.O.O.         9240    Ljutomer
5817978   Vodovodna Zadruga Preddvor, Z.B.O.                      4205    Preddvor
5874505   Režijski Obrat Občina Laško                             Laško
5880076   Režijski Obrat Občine Cerkno                            5282    Cerkno
5883253   Režijski Obrat Občine Rače Fram                         2327    Rače
 ---pagebreak---                                                                                                GPA/113
                                                                                              Paġna 185

5884624     Vodovodna Zadruga Lom, Z.O.O.                               4290      Tržič
5918375     Komunala, Javno Podjetje, Kranjska Gora, D.O.O.             4280      Kranjska Gora
5939208     Vodovodna Zadruga Senično, Z.O.O.                           4294      Križe
1926764     Ekoviz D.O.O.                                               9000      Murska Sobota
5077532     Komunala Tolmin, Javno Podjetje D.O.O.                      5220      Tolmin
5880289     Občina Gornja Radgona                                       9250      Gornja Radgona
1274783     Wte Wassertechnik Gmbh, Podružnica Kranjska Gora            4280      Kranjska Gora
1785966     Wte Bled D.O.O.                                             4260      Bled
1806599     Wte Essen                                                   3270      Laško
5073260     Komunalno Stanovanjsko Podjetje D.D. Sežana                 6210      Sežana
            Javno Podjetje Centralna Čistilna Naprava Domžale -
5227747                                                                 1230      Domžale
            Kamnik D.O.O.
1215027     Aquasystems Gospodarjenje Z Vodami D.O.O.                   2000      Maribor
1534424     Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Mežica                      2392      Mežica
1639285     Čistilna Naprava Lendava D.O.O.                             9220      Lendava - Lendva
5066310     Nigrad Javno Komunalno Podjetje D.D.                        2000      Maribor
            Javno Podjetje-Azienda Pubblica Komunala Koper,
5072255                                                                 6000      Koper - Capodistria
            D.O.O. - S.R.L.
            Javno Podjetje Komunala Izola, D.O.O. Azienda
5156858                                                                 6310      Izola - Isola
            Pubblica Komunala Isola, S.R.L.
            Gop      Gradbena,    Organizacijska   In   Prodajna
5338271                                                                 8233      Mirna
            Dejavnost,D.O.O.
5708257     Stadij, D.O.O., Hruševje                                    6225      Hruševje
5144647     Komunala, Javno Komunalno Podjetje Idrija, D.O.O.           5280      Idrija
5105633     Javno Podjetje Okolje Piran                                 6330      Piran - Pirano
5874327     Režijski Obrat Občina Kranjska Gora                         4280      Kranjska Gora
            Čista Narava, Javno Komunalno Podjetje D.O.O.
1197380                                                                 9226      Moravske Toplice
            Moravske Toplice

 Is-Slovakkja
   –   L-entitajiet li joperaw sistemi pubbliċi tal-ilma b'rabta mal-produzzjoni jew it-trasport u d-
       distribuzzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb lill-pubbliku fuq il-bażi ta' liċenzja kummerċjali u
       ċertifikat ta' kompetenza professjonali għat-tħaddim ta' sistemi pubbliċi tal-ilma mogħtija skont
       l-Att Nru 442/2002 Coll. skont it-testi tal-Atti Nru 525/2003 Coll., Nru 364/2004 Coll.,
       Nru 587/2004 Coll. u Nru 230/2005 Coll.,
   –   L-entitajiet li joperaw impjant ta' ġestjoni tal-ilma skont il-kundizzjonijiet imsemmija fl-Att
       Nru 364/2004 Coll. skont it-test tal-Atti Nru 587/2004 Coll. u Nru 230/2005 Coll., fuq il-bażi
       tal-permess mogħti skont l-Att Nru 135/1994 Coll. skont it-test tal-Atti Nru 52/1982 Coll.,
       Nru 595/1990 Coll., Nru 128/1991 Coll., Nru 238/1993 Coll., Nru 416/2001 Coll.,
       Nru 533/2001 Coll. u b'mod simultanju jipprovdu għat-trasport jew id-distribuzzjoni ta' ilma
       tajjeb għax-xorb lill-pubbliku skont l-Att Nru 442/2002 Coll. skont it-test tal-Atti Nru 525/2003
       Coll., Nru 364/2004 Coll., Nru 587/2004 Coll. u Nru 230/2005 Coll.

 Pereżempju:
   –   Bratislavská vodárenská spoločnos', a.s.
   –   Západoslovenská vodárenská spoločnos', a.s.
   –   Považská vodárenská spoločnos', a.s.
   –   Severoslovenské vodárne a kanalizácie, a.s.
   –   Stredoslovenská vodárenská spoločnos', a.s.
 ---pagebreak---                                                                                           GPA/113
                                                                                         Paġna 186

 –   Podtatranská vodárenská spoločnos', a.s.
 –   Východoslovenská vodárenská spoločnos', a.s.

Il-Finlandja
 –   L-awtoritajiet tal-provvista tal-ilma li jaqgħu taħt it-Taqsima 3 ta' vesihuoltolaki/lagen om
     vattentjänster (119/2001).

L-Isvezja

L-awtoritajiet lokali u l-kumpaniji muniċipali li jipproduċu, jittrasportaw jew iqassmu ilma tajjeb
għax-xorb skont lagen (2006:412) om allmänna vattentjänster.

Ir-Renju Unit
 –   Kumpanija maħtura biex tieħu ħsieb l-ilma jew id-drenaġġ skont il-Water Industry Act. 1991
 –   Awtorità fuq l-ilma u d-drenaġġ imwaqqfa mit-taqsima 62 tal-Local Government etc (L-
     Iskozja) Act. 1994.

Department for Regional Development (L-Irlanda ta' Fuq)
 ---pagebreak---                                                                                                 GPA/113
                                                                                               Paġna 187

II.      IL-PRODUZZJONI, IT-TRASPORT JEW ID-DISTRIBUZZJONI TAL-ELETTRIKU

Il-Belġju
  –   Awtoritajiet lokali u assoċjazzjonijiet tal-awtoritajiet lokali, għal din il-parti tal-attivitajiet
      tagħhom.
  –   Société de Production d'Electricité / Elektriciteitsproductie Maatschappij.
  –   Electrabel / Electrabel
  –   Elia

Il-Bulgarija

L-entitajiet illiċenzjati għall-produzzjoni, it-trasport, id-distribuzzjoni, il-kunsinna jew il-provvista
pubblika minn fornitur aħħari tal-elettriku skont l-Artikolu 39(1) ta' Закона за енергетиката (обн.,
ДВ, бр.107/09.12.2003):
        –    АЕЦ Козлодуй - ЕАД
        –    Болкан Енерджи АД
        –    Брикел - ЕАД
        –    Българско акционерно дружество Гранитоид АД
        –    Девен АД
        –    ЕВН България Електроразпределение АД
        –    ЕВН България Електроснабдяване АД
        –    ЕЙ И ЕС – 3С Марица Изток 1
        –    Енергийна компания Марица Изток III - АД
        –    Енерго-про България - АД
        –    ЕОН България Мрежи АД
        –    ЕОН България Продажби АД
        –    ЕРП Златни пясъци АД
        –    ЕСО ЕАД
        –    ЕСП „Златни пясъци” АД
        –    Златни пясъци-сервиз АД
        –    Калиакра Уинд Пауър АД
        –    НЕК ЕАД
        –    Петрол АД
        –    Петрол Сторидж АД
        –    Пиринска Бистрица-Енергия АД
        –    Руно-Казанлък АД
        –    Сентрал хидроелектрик дьо Булгари ЕООД
        –    Слънчев бряг АД
        –    ТЕЦ - Бобов Дол ЕАД
        –    ТЕЦ - Варна ЕАД
        –    ТЕЦ "Марица 3" – АД
        –    ТЕЦ Марица Изток 2 – ЕАД
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 188

        –    Топлофикация Габрово – ЕАД
        –    Топлофикация Казанлък – ЕАД
        –    Топлофикация Перник – ЕАД
        –    Топлофикация Плевен – ЕАД
        –    ЕВН България Топлофикация – Пловдив - ЕАД
        –    Топлофикация Русе – ЕАД
        –    Топлофикация Сливен – ЕАД
        –    Топлофикация София – ЕАД
        –    Топлофикация Шумен – ЕАД
        –    Хидроенергострой ЕООД
        –    ЧЕЗ България Разпределение АД
        –    ЧЕЗ Електро България АД

Ir-Repubblika Ċeka

L-entitajiet kontraenti kollha fis-setturi li jipprovdu servizzi fis-settur tal-elettriku ddefiniti fit-
taqsima 4 paragrafu 1 ittra c) tal-Att Nru 137/2006 Coll. dwar il-Kuntratti Pubbliċi, kif emendat.

Eżempji ta' entitajiet kontraenti:
  –   ČEPS, a.s.
  –   ČEZ, a. s.
  –   Dalkia Česká republika, a.s.
  –   PREdistribuce, a.s.
  –   Plzeňská energetika a.s.
  –   Sokolovská uhelná, právní nástupce, a.s.

Id-Danimarka
  –   L-entitajiet li jipproduċu l-elettriku fuq il-bażi ta' liċenzja skont § 10 ta' lov om elforsyning, ara
      l-Att ta' Konsolidazzjoni Nru 1115 tat-8 ta’ Novembru 2006.
  –   L-entitajiet li jittrasportaw l-elettriku fuq il-bażi ta' liċenzja skont § 19 ta' lov om elforsyning,
      ara l-Att ta' Konsolidazzjoni Nru 1115 tat-8 ta’ Novembru 2006.
  –   It-trasport tal-elettriku mwettaq minn Energinet Danmark jew kumpaniji sussidjarji li huma
      proprjetà bis-sħiħ ta' Energinet Danmark skont lov om Energinet Danmark § 2, stk. 2 og 3, ara
      l-Att Nru 1384 tal-20 ta’ Diċembru 2004.

Il-Ġermanja

L-awtoritajiet lokali, il-korpi rregolati mid-dritt pubbliku jew l-assoċjazzjonijiet tal-korpi rregolati
mid-dritt pubbliku jew l-impriżi tal-Istat, li jipprovdu enerġija lil impriżi oħrajn, li joperaw netwerk
tal-provvista tal-enerġija jew li għandhom setgħa ta' użu ta' netwerk tal-provvista tal-enerġija permezz
ta' sjieda skont l-Artikolu 3(18) ta' Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung
(Energiewirtschaftsgesetz) tal-24 ta’ April 1998, skont l-aħħar emenda tad-9 ta’ Diċembru 2006.

L-Estonja
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                Paġna 189

 –   L-entitajiet li joperaw skont l-Artikolu 10(3) tal-Att dwar l-Akkwist Pubbliku (RT I 21.02.2007,
     15, 76) u l-Artikolu 14 tal-Att dwar il-Kompetizzjoni (RT I 2001, 56 332):
 –   AS Eesti Energia (Estonian Energy Ltd);
 –   OÜ Jaotusvõrk (Jaotusvõrk LLC);
 –   AS Narva Elektrijaamad (Narva Power Plants Ltd);
 –   OÜ Põhivõrk (Põhivõrk LLC).

L-Irlanda
 –   The Electricity Supply Board
 –   ESB Independent Energy [ESBIE – provvista tal-elettriku]
 –   Synergen Ltd. [ġenerazzjoni tal-elettriku]
 –   Viridian Energy Supply Ltd. [provvista tal-elettriku]
 –   Huntstown Power Ltd. [ġenerazzjoni tal-elettriku]
 –   Bord Gáis Éireann [provvista tal-elettriku]
 –   Fornituri u Ġeneraturi tal-Elettriku lliċenzjati skont l-Electricity Regulation Act 1999
 –   EirGrid plc

Il-Greċja

"Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού Α.Ε.", imwaqqfa mil-Liġi Nru 1468/1950 περί ιδρύσεως της
ΔΕΗ u topera skont il-Liġi Nru 2773/1999 u d-Digriet Presidenzjali Nru 333/1999.

Spanja
 –   Red Eléctrica de España, S.A.
 –   Endesa, S.A.
 –   Iberdrola, S.A.
 –   Unión Fenosa, S.A.
 –   Hidroeléctrica del Cantábrico, S.A.
 –   Electra del Viesgo, S.A.
 –   Entitajiet oħrajn li jaħdmu fil-produzzjoni, it-trasport u d-distribuzzjoni tal-elettriku, skont "Ley
     54/1997, de 27 de noviembre, del Sector eléctrico" u l-leġiżlazzjoni li timplimentaha.

Franza
 –   Électricité de France, imwaqqfa u mħaddma skont il-Loi n°46-628 sur la nationalisation de
     l'électricité et du gaz tat-8 ta’ April 1946, hekk kif emendata.
 –   RTE, maniġer tan-netwerk tat-trasport tal-elettriku.
 –   L-entitajiet li jiddistribwixxu l-elettriku, imsemmija fl-Artikolu 23 tal-Loi n°46-628 sur la
     nationalisation de l'électricité et du gaz tat-8 ta’ April 1946, hekk kif emendata (kumpaniji ta'
     distribuzzjoni tal-ekonomija mħallta, régies jew servizzi simili msawra minn awtoritajiet
     reġjonali jew lokali). Eż: Gaz de Bordeaux, Gaz de Strasbourg.
 –   Compagnie nationale du Rhône
 –   Electricité de Strasbourg
 ---pagebreak---                                                                                                 GPA/113
                                                                                               Paġna 190

L-Italja
  –   Il-kumpaniji fil-Gruppo Enel awtorizzati jipproduċu, jittrasmettu u jiddistribwixxu elettriku
      skont it-tifsira tad-Decreto Legislativo Nru 79 tas-16 ta’ Marzu 1999, kif ġie emendat u
      ssuplimentat wara
  –   TERNA- Rete elettrica nazionale SpA
  –   Impriżi oħrajn li joperaw fuq il-bażi tal-konċessjonijiet skont id-Decreto Legislativo Nru 79 tas-
      16 ta’ Marzu 1999

Ċipru
  –   Η Αρχή Ηλεκτρισμού Κύπρου established by the περί Αναπτύξεως Ηλεκτρισμού Νόμο, Κεφ.
      171.
  –   Διαχειριστής Συστήματος Μεταφοράς twaqqfet skont l-Artikolu 57 ta' Περί Ρύθμισης της
      Αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου 122(Ι) του 2003

Persuni, entitajiet jew negozji oħrajn li joperaw attività li hija stabbilita fl-Artikolu 3 tad-
Direttiva 2004/17/KE u li joperaw fuq il-bażi ta' liċenzja mogħtija permezz tal-Artikolu 34 ta' περί
Ρύθμισης της αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου του 2003 {Ν. 122(Ι)/2003}.

Il-Latvja

VAS "Latvenergo" u impriżi oħrajn li jipproduċu, jittrasmettu u jiddistribwixxu elettriku, u li jagħmlu
akkwisti skont il-liġi "Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likums"

Il-Litwanja
  –   L-Impriża tal-Istat, L-Impjant tal-Enerġija Nukleari ta' Ignalina
  –   Akcinė bendrovė "Lietuvos energija"
  –   Akcinė bendrovė "Lietuvos elektrinė"
  –   Akcinė bendrovė Rytų skirstomieji tinklai
  –   Akcinė bendrovė "VST"
  –   Entitajiet oħrajn konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 70 (1, 2) tal-Liġi dwar l-Akkwist Pubbliku
      tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali, Nru 84-2000, 1996; Nru 4-102, 2006) u
      jwettqu l-attività ta' produzzjoni, trasport jew distribuzzjoni skont il-Liġi dwar l-Elettriku tar-
      Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali Nru 66-1984, 2000; Nru 107-3964, 2004) u l-Liġi
      dwar l-Enerġija Nukleari tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali, Nru 119-2771,
      1996).

Il-Lussemburgu
  –   Compagnie grand-ducale d'électricité de Luxembourg (CEGEDEL), li tipproduċi jew
      tiddistribwixxi elettriku skont il-convention concernant l'établissement et l'exploitation des
      réseaux de distribution d'énergie électrique dans le Grand-Duché du Luxembourg tal-
      11 ta’ Novembru 1927, approvata mil-Liġi tal-4 ta’ Jannar 1928.
  –   L-awtoritajiet lokali responsabbli għat-trasport jew id-distribuzzjoni tal-elettriku.
  –   Société électrique de l'Our (SEO).
  –   Syndicat de communes SIDOR.
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 191

L-Ungerija

L-entitajiet li jipproduċu, jittrasportaw jew jiddistribwixxu elettriku skont l-Artikoli 162-163 tal-2003.
évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről u 2007. évi LXXXVI. törvény a villamos energiáról.

Malta

Korporazzjoni Enemalta (Enemalta Corporation)

Il-Pajjiżi l-Baxxi

L-entitajiet li jiddistribwixxu l-elettriku fuq il-bażi ta' liċenzja (vergunning) mogħtija mill-awtoritajiet
provinċjali skont il-Provinciewet. Pereżempju:
  –   Essent
  –   Nuon

L-Awstrija

L-entitajiet li joperaw netwerk ta' trażmissjoni jew distribuzzjoni skont Elektrizitätswirtschafts- und
Organisationsgesetz,     BGBl.     I    No     143/1998,     hekk    kif   emendata,      jew     skont
Elektrizitätswirtschafts(wesen)gesetze of the nine Länder

Il-Polonja

Il-kumpaniji tal-enerġija skont it-tifsira ta' ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne,
inklużi, fost l-oħrajn:
  –   BOT Elektrownia "Opole" S.A., Brzezie
  –   BOT Elektrownia Bełchatów S.A,
  –   BOT Elektrownia Turów S.A., Bogatynia
  –   Elbląskie Zakłady Energetyczne S.A. w Elblągu
  –   Elektrociepłownia Chorzów "ELCHO" Sp. z o.o.
  –   Elektrociepłownia Lublin - Wrotków Sp. z o.o.
  –   Elektrociepłownia Nowa Sarzyna Sp. z o.o.
  –   Elektrociepłownia Rzeszów S.A.
  –   Elektrociepłownie Warszawskie S.A.
  –   Elektrownia "Kozienice" S.A.
  –   Elektrownia "Stalowa "Wola" S.A.
  –   Elektrownia Wiatrowa, Sp. z o.o., Kamieńsk
  –   Elektrownie Szczytowo-Pompowe S.A., Warszawa
  –   ENEA S.A., Poznań
  –   Energetyka Sp. z o.o, Lublin
  –   EnergiaPro Koncern Energetyczny S.A., Wrocław
  –   ENION S.A., Kraków
  –   Górnośląski Zakład Elektroenergetyczny S.A., Gliwice
  –   Koncern Energetyczny Energa S.A., Gdańsk
 ---pagebreak---                                                                                              GPA/113
                                                                                            Paġna 192

     –   Lubelskie Zakłady Energetyczne S.A.
     –   Łódzki Zakład Energetyczny S.A,
     –   PKP Energetyka Sp. z o.o., Warszawa
     –   Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A., Warszawa
     –   Południowy Koncern Energetyczny S.A., Katowice
     –   Przedsiębiorstwo Energetyczne w Siedlcach Sp. z o.o.
     –   PSE-Operator S.A., Warszawa
     –   Rzeszowski Zakład Energetyczny S.A,
     –   Zakład Elektroenergetyczny "Elsen" Sp. z o.o,, Częstochowa
     –   Zakład Energetyczny Białystok S.A,
     –   Zakład Energetyczny Łódź-Teren S,A.
     –   Zakład Energetyczny Toruń S.A.
     –   Zakład Energetyczny Warszawa-Teren
     –   Zakłady Energetyczne Okręgu Radomsko-Kieleckiego S.A.
     –   Zespół Elektrociepłowni Bydgoszcz S.A.
     –   Zespół Elektrowni Dolna Odra S.A., Nowe Czarnowo
     –   Zespół Elektrowni Ostrołęka S.A.
     –   Zespół Elektrowni Pątnów-Adamów-Konin S.A.
     –   Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A,
     –   Przedsiębiorstwo Energetyczne MEGAWAT Sp. Z.ο.ο.
     –   Zespół Elektrowni Wodnych Niedzica S.A.
     –   Energetyka Południe S.A.

Il-Portugall

1.         Il-Produzzjoni tal-Elettriku
     L-entitajiet li jipproduċu l-elettriku skont:
     –   Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro que estabelece as bases gerais da organização e o
         funcionamento dos sistema eléctrico nacional (SEN), e as bases gerais aplicáveis ao exercício
         das actividades de produção, transporte, distribuição e comercialização de electricidade e à
         organização dos mercados de electricidade;
     –   Decreto-Lei nº 172/2006, de 23 de Agosto, que desenvolve os princípios gerais relativos à
         organização e ao funcionamento do SEN, regulamentando o diploma a trás referido.
     –   L-entitajiet li jipproduċu l-elettriku skont reġim speċjali b'konformità mad-Decreto-Lei nº
         189/88 de 27 de Maio, com a redacção dada pelos Decretos-Lei nº 168/99, de 18 de Maio, nº
         313/95, de 24 de Novembro, nº 538/99, de 13 de Dezembro, nº 312/2001 e nº 313/2001, ambos
         de 10 de Dezembro, Decreto-Lei nº 339-C/2001, de 29 de Dezembro, Decreto-Lei nº 68/2002,
         de 25 de Março, Decreto-Lei nº 33-A/2005, de 16 de Fevereiro, Decreto-Lei nº 225/2007, de
         31 de Maio e Decreto-Lei nº 363/2007, de 2 Novembro.
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                Paġna 193

2.         It-Trasport tal-Elettriku:

L-entitajiet li jittrasportaw l-elettriku skont:
     –   Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro e do Decreto-lei nº 172/2006, de 23 de Agosto.

3.         Id-Distribuzzjoni tal-Elettriku:
     –   L-entitajiet li jiddistribwixxu l-elettriku skont id-Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro, e
         do Decreto-lei nº 172/2006, de 23 de Agosto.
     –   L-entitajiet li jiddistribwixxu l-elettriku skont id-Decreto-Lei nº 184/95, de 27 de Julho, com a
         redacção dada pelo Decreto-Lei nº 56/97, de 14 de Março e do Decreto-Lei nº 344-B/82, de 1 de
         Setembro, com a redacção dada pelos Decreto-Lei nº 297/86, de 19 de Setembro, Decreto-Lei nº
         341/90, de 30 de Outubro e Decreto-Lei nº 17/92, de 5 de Fevereiro.

Ir-Rumanija
     –   Societatea Comercială de Producere a Energiei Electrice Hidroelectrica-SA Bucureşti (Il-
         Kumpanija Kummerċjali għall-Produzzjoni tal-Enerġija Elettrika Hidroelectrica – SA
         Bucureşti)
     –   Societatea Naţională "Nuclearelectrica" SA (Il-Kumpanija Nazzjonali Nuclearelectrica S.A.)
     –   Societatea Comercială de Producere a Energiei Electrice şi Termice Termoelectrica SA (Il-
         Kumpanija Kummerċjali għall-Produzzjoni tal-Enerġija Elettrika u Termali Termoelectrica SA)
     –   S.C. Electrocentrale Deva S.A. (Stazzjonijiet tal-Enerġija SC Deva SA)
     –   S.C. Electrocentrale Bucureşti S.A. (Stazzjonijiet tal-Enerġija SC Bucureşti SA)
     –   S.C. Electrocentrale Galaţi SA (Stazzjonijiet tal-Enerġija SC Galaţi SA)
     –   S.C. Electrocentrale Termoelectrica SA (Stazzjonijiet tal-Enerġija SC Termoelectrica SA)
     –   S.C. Complexul Energetic Craiova SA (Il-Kumpanija Kummerċjali tal-Kumpless tal-Enerġija
         ta' Craiova)
     –   S.C. Complexul Energetic Rovinari SA (Il-Kumpanija Kummerċjali tal-Kumpless tal-Enerġija
         ta' Rovinari)
     –   S.C. Complexul Energetic Turceni SA (Il-Kumpanija Kummerċjali tal-Kumpless tal-Enerġija
         ta' Turceni)
     –   Compania Naţională de Transport a Energiei Electrice Transelectrica SA Bucureşti
         ("Transelectrica" Kumpanija Rumena tal-Grilja tal-Enerġija)
     –   Societatea Comercială Electrica SA, Bucureşti
     –   S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei Electrice
     –   "Electrica Distribuţie Muntenia Nord" S.A
     –   S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice
     –   "Electrica Furnizare Muntenia Nord" S.A
     –   S.C. Filiala de Distribuţie şi Furnizare a Energiei Electrice Electrica Muntenia Sud (Il-Fergħa
         għad-Distribuzzjoni u l-provvista tal-Enerġija Elettrika ta' Electrica ta' Muntenia Sud)
     –   S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei Electrice (Il-Kumpanija Kummerċjali għad-Distribuzzjoni
         tal-Enerġija Elettrika)
     –   "Electrica Distribuţie Transilvania Sud" S.A
     –   S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice (Il-Kumpanija Kummerċjali għall-Provvista tal-
         Enerġija Elettrika)
     –   "Electrica Furnizare Transilvania Sud" S.A
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                Paġna 194

   –   S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei Electrice (Il-Kumpanija Kummerċjali għad-Distribuzzjoni
       tal-Enerġija Elettrika)
   –   "Electrica Distribuţie Transilvania Nord" S.A
   –   S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice (Il-Kumpanija Kummerċjali għall-Provvista tal-
       Enerġija Elettrika)
   –   "Electrica Furnizare Transilvania Nord" S.A
   –   Enel Energie
   –   Enel Distribuţie Banat
   –   Enel Distribuţie Dobrogea
   –   E.ON Moldova SA
   –   CEZ Distribuţie

 Is-Slovenja

 L-entitajiet li jipproduċu, jittrasportaw jew jiddistribwixxu elettriku skont Energetski zakon (Lista ta'
 Uradni RS, 79/99):

Mat. Št.                                  Naziv                               Poštna Št.         Kraj
1613383    Borzen D.O.O.                                      1000                          Ljubljana
5175348    Elektro Gorenjska D.D.                             4000                          Kranj
5223067    Elektro Celje D.D.                                 3000                          Celje
5227992    Elektro Ljubljana D.D.                             1000                          Ljubljana
5229839    Elektro Primorska D.D.                             5000                          Nova Gorica
5231698    Elektro Maribor D.D.                               2000                          Maribor
5427223    Elektro - Slovenija D.O.O.                         1000                          Ljubljana
5226406    Javno Podjetje Energetika Ljubljana, D.O.O.        1000                          Ljubljana
1946510    Infra D.O.O.                                       8290                          Sevnica
           Sodo Sistemski Operater Distribucijskega Omrežja Z
2294389                                                       2000                          Maribor
           Električno Energijo, D.O.O.
5045932    Egs-Ri D.O.O.                                      2000                          Maribor

 Is-Slovakkja

 L-entitajiet li, fuq il-bażi ta' permess, produzzjoni, trasport permezz tas-sistema tan-netwerk ta'
 trażmissjoni, jipprovdu għad-distribuzzjoni u l-provvista għall-pubbliku ta' elettriku permezz tan-
 netwerk ta' distribuzzjoni skont l-Att Nru 656/2004 Coll.

 Pereżempju:
   –   Slovenské elektrárne, a.s.
   –   Slovenská elektrizačná prenosová sústava, a.s.
   –   Západoslovenská energetika, a.s.
   –   Stredoslovenská energetika, a.s.
   –   Východoslovenská energetika, a.s.
 ---pagebreak---                                                                                                 GPA/113
                                                                                               Paġna 195

Il-Finlandja

L-entitajiet muniċipali u l-impriżi pubbliċi li jipproduċu l-elettriku u l-entitajiet responsabbli għall-
manutenzjoni tan-netwerks ta' trasport jew distribuzzjoni tal-elettriku u għat-trasport tal-elettriku jew
għas-sistema tal-elettriku skont liċenzja b'konformità mat-Taqsima 4 jew 16 ta'
sähkömarkkinalaki/elmarknadslagen (386/1995) u b'konformità ma' laki vesi- ja energiahuollon,
liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista (349/2007)/lag om upphandling
inom sektorerna vatten, energi, transporter och posttjänster (349/2007).

L-Isvezja

L-entitajiet li jittrasportaw jew jiddistribwixxu elettriku fuq il-bażi ta' konċessjoni skont ellagen
(1997:857)

Ir-Renju Unit
  –   Persuna lliċenzjata skont it-taqsima 6 tal-Electricity Act 1989
  –   Persuna lliċenzjata skont l-Artikolu 10(1) tal-Electricity Order 1992 (tal-Irlanda ta' Fuq)
  –   National Grid Electricity Transmission plc
  –   System Operation Northern Irland Ltd
  –   Scottish & Southern Energy plc
  –   SPTransmission plc
 ---pagebreak---                                                                                                 GPA/113
                                                                                               Paġna 196

                        III.      L-ISTALLAZZJONIJIET TAL-AJRUPORT

Il-Belġju
  –   Brussels International Airport Company
  –   Belgocontrol
  –   Luchthaven Antwerpen
  –   Internationale Luchthaven Oostende-Brugge
  –   Société Wallonne des Aéroports
  –   L-Ajruport ta' Cherleroi t'Isfel ta' Brussell
  –   L-Ajruport ta' Liège

Il-Bulgarija

Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" (Id-Direttorat Ġenerali
"Ammistrazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili")

ДП "Ръководство на въздушното движение"

L-operaturi tal-ajruport ta' ajruporti ċivili għall-użu pubbliku ddeterminati mill-Kunsill tal-Ministri
skont l-Artikolu 43(3) ta' Закона на гражданското въздухоплаване (обн., ДВ, бр.94/01.12.1972):
  –   "Летище София" ЕАД
  –   "Фрапорт Туин Стар Еърпорт Мениджмънт" АД
  –   "Летище Пловдив" ЕАД
  –   "Летище Русе" ЕООД
  –   "Летище Горна Оряховица" ЕАД

Ir-Repubblika Ċeka

L-entitajiet kontraenti kollha fis-setturi li jisfruttaw iż-żona ġeografika speċifikata għall-fini tal-
forniment u t-tħaddim ta' ajruporti (irregolati mit-taqsima 4 paragrafu 1 ittra i) tal-Att Nru 137/2006
Coll. dwar il-Kuntratti Pubbliċi, kif emendati).

Eżempji ta' entitajiet kontraenti:
  –   Česká správa letišť, s.p.
  –   Letiště Karlovy Vary s.r.o.
  –   Letiště Ostrava, a.s.
  –   Správa Letiště Praha, s. p.

Id-Danimarka
  –   L-ajruporti li joperaw fuq il-bażi ta' awtorizzazzjoni skont § 55(1) ta' lov om luftfart, ara l-Att
      ta' Konsolidazzjoni Nru 731 tal-21 ta’ Ġunju 2007.

Il-Ġermanja
  –   L-ajruporti kif iddefiniti fl-Artikolu 38(2)(1) ta' Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung tad-
      19 ta’ Ġunju 1964, skont l-aħħar emenda tal-5 ta’ Jannar 2007.
 ---pagebreak---                                                                                               GPA/113
                                                                                             Paġna 197

L-Estonja
 –   L-entitajiet li joperaw skont l-Artikolu 10 (3) tal-Att dwar l-Akkwist Pubbliku (RT I
     21.02.2007, 15, 76) u l-Artikolu 14 tal-Att dwar il-Kompetizzjoni (RT I 2001, 56 332):
 –   AS Tallinna Lennujaam (L-Ajruport ta' Tallinn Ltd);
 –   Tallinn Airport GH AS (L-Ajruport ta' Tallinn GH Ltd).

L-Irlanda
 –   L-ajruporti ta' Dublin, Cork u Shannon immexija minn Aer Rianta – Irish Airports.
 –   L-ajruporti li joperaw fuq il-bażi ta' liċenzja ta' użu pubbliku mogħtija skont l-Irish Aviation
     Authority Act 1993 kif emendat mill-Air Navigation and Transport (Amendment) Act, 1998, u
     li fihom jiġu pprovduti kwalunkwe servizzi tal-ajru skedati minn inġenji tal-ajru għat-trasport
     pubbliku ta' passiġġiera, posta jew merkanzija.

Il-Greċja
 –   "Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας" ("ΥΠΑ") li joperaw skont id-Digriet Leġiżlattiv
     Nru 714/70, kif emendat mil-Liġi Nru 1340/83; l-organizzazzjoni tal-kumpanija hija stabbilita
     mid-Digriet Presidenzjali Nru 56/89, kif ġie emendat wara.
 –   Il-kumpanija "Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών" fi Spata li topera skont id-Digriet Leġiżlattiv
     Nru 2338/95 Κύρωση Σύμβασης Ανάπτυξης του Νέου Διεθνούς Αεροδρομίου της Αθήνας στα
     Σπάτα, "ίδρυση της εταιρείας 'Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών Α.Ε.' έγκριση περιβαλλοντικών
     όρων και άλλες διατάξεις").
 –   "Φορείς Διαχείρισης" skont id-Digriet Presidenzjali Nru 158/02 "Ίδρυση, κατασκευή,
     εξοπλισμός, οργάνωση, διοίκηση, λειτουργία και εκμε- τάλλευση πολιτικών αερολιμένων από
     φυσικά πρόσωπα, νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου και Οργανισμούς Τοπικής
     Αυτοδιοίκησης" (Il-Gazzetta Uffiċjali tal-Greċja Α 137)

Spanja
 –   Ente público Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea (AENA)

Franza
 –   L-ajruporti operati minn kumpaniji proprjetà tal-Istat skont l-Artikoli L.251-1, L.260-1 u L.270-
     1 tal-code de l'aviation civile.
 –   L-ajruporti li joperaw fuq il-bażi ta' konċessjoni mogħtija mill-Istat skont l-Artikolu R.223-2
     tal-code de l'aviation civile.
 –   L-ajruporti li joperaw skont arrêté préfectoral portant autorisation d'occupation temporaire.
 –   L-ajruporti mwaqqfa minn awtorità pubblika u li huma soġġetti għal konvenzjoni kif stipulat fl-
     Artikolu L.221-1 tal-code de l'aviation civile.
 –   L-ajruporti li l-proprjetà tagħhom ġiet ittrasferita lill-awtoritajiet reġjonali jew lokali jew
     lill-grupp tagħhom skont il-Loi n°2004-809 tat-13 ta’ Awwissu 2004 relative aux libertés et
     responsabilités locales, speċjalment l-Artikolu 28 tagħha:
                – Aérodrome d'Ajaccio Campo-dell'Oro
                – Aérodrome d'Avignon
                – Aérodrome de Bastia-Poretta
                – Aérodrome de Beauvais-Tillé
                – Aérodrome de Bergerac-Roumanière
 ---pagebreak---                                                                                               GPA/113
                                                                                             Paġna 198

               –   Aérodrome de Biarritz-Anglet-Bayonne
               –   Aérodrome de Brest Bretagne
               –   Aérodrome de Calvi-Sainte-Catherine
               –   Aérodrome de Carcassonne en Pays Cathare
               –   Aérodrome de Dinard-Pleurthuit-Saint-Malo
               –   Aérodrome de Figari-Sud Corse
               –   Aérodrome de Lille-Lesquin
               –   Aérodrome de Metz-Nancy-Lorraine
               –   Aérodrome de Pau-Pyrénées
               –   Aérodrome de Perpignan-Rivesaltes
               –   Aérodrome de Poitiers-Biard
               –   Aérodrome de Rennes-Saint-Jacques
 –   Ajruporti ċivili proprjetà tal-Istat li l-ġestjoni tagħhom ingħatat lil chambre de commerce et
     d'industrie (l-Artikolu 7 tal-Loi n°2005-357 tal-21 ta’ April 2005 relative aux aéroports u d-
     Décret n°2007-444 tat-23 ta’ Frar 2007 relatif aux aérodromes appartenant à l'Etat).
                – Aérodrome de Marseille-Provence
                – Aérodrome d'Aix-les-Milles et Marignane-Berre
                – Aérodrome de Nice Côte-d'Azur et Cannes-Mandelieu
                – Aérodrome de Strasbourg-Entzheim
                – Aérodrome de Fort-de France-le Lamentin
                – Aérodrome de Pointe-à-Pitre-le Raizet
                – Aérodrome de Saint-Denis-Gillot
 –   Ajruporti ċivili oħrajn proprjetà tal-Istat esklużi mit-trasferiment lejn awtoritajiet reġjonali u
     lokali skont id-Décret n°2005-1070 tal-24 ta’ Awwissu 2005, kif emendat:
               – Aérodrome de Saint-Pierre Pointe Blanche
               – Aérodrome de Nantes Atlantique et Saint-Nazaire-Montoir
 –   Aéroports de Paris (Loi n°2005-357 tal-20 ta’ April 2005 u d-Décret n°2005-828 tal-
     20 ta’ Lulju 2005)

L-Italja
 –   Mill-1 ta’ Jannar 1996, id-Decreto Legislativo N°497 tal-25 ta’ Novembru 1995, relativo alla
     trasformazione dell'Azienda autonoma di assistenza al volo per il traffico aereo generale in ente
     pubblico economico, denominato ENAV, Ente nazionale di assistenza al volo, modifikat bosta
     drabi u mbagħad ittrasformat f'liġi, Legge N° 665 tal-21 ta’ Diċembru 1996 fl-aħħar stabbilixxa
     t-trasformazzjoni ta' dik l-entità f'kumpanija azzjonarja (S.p.A) sa mill-1 ta’ Jannar 2001
 –   L-entitajiet ta’ ġestjoni mwaqqfa minn liġijiet speċjali.
 –   L-entitajiet li joperaw faċilitajiet tal-ajruport fuq il-bażi ta' konċessjoni mogħtija skont l-
     Artikolu 694 tal-Codice della navigazione, Regio Decreto N°327 tat-30 ta’ Marzu 1942.
 –   L-entitajiet tal-ajruport, inklużi l-kumpaniji tat-tmexxija SEA (Milan) u ADR (Fiumicino).

Ċipru

Il-Latvja
 ---pagebreak---                                                                                                GPA/113
                                                                                              Paġna 199

  –   Valsts akciju sabiedrība "Latvijas gaisa satiksme"            (Kumpanija     pubblika    tal-Istat
      b'responsabbiltà limitata "Latvijas gaisa satiksme")
  –   Valsts akciju sabiedrība "Starptautiskā lidosta 'Rīga'" (Kumpanija pubblika tal-Istat
      b'responsabbiltà limitata "International airport 'Rīga'")
  –   SIA "Aviasabiedrība "Liepāja" (Aviacompany Liepaja Ltd.).

Il-Litwanja
  –   L-Impriża tal-Istat, l-Ajruport Internazzjonali ta' Vilnius
  –   L-Impriża tal-Istat, l-Ajruport ta' Kaunas
  –   L-Impriża tal-Istat, l-Ajruport Internazzjonali ta' Palanga
  –   L-Impriża tal-Istat "Oro navigacija"
  –   L-Impriża Muniċipali "Šiaulių oro uostas"
  –   Entitajiet oħrajn konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 70 (1, 2) tal-Liġi dwar l-Akkwist Pubbliku
      (Il-Gazzetta Uffiċjali, Nru 84-2000, 1996; Nru 4-102, 2006) u li joperaw fil-qasam ta'
      stallazzjonijiet tal-ajruport skont il-Liġi dwar l-Avjazzjoni tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-
      Gazzetta Uffiċjali, Nru 94-2918, 2000).

Il-Lussemburgu
  –   Aéroport du Findel.

L-Ungerija
  –   L-ajruporti li joperaw skont l-Artikoli 162-163 ta' 2003. évi CXXIX. törvény a
      közbeszerzésekről u 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről.
  –   Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülőtér immexxi minn Budapest Airport Rt. fuq il-bażi ta'
      1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről u 83/2006. (XII. 13.) GKM rendelet a
      légiforgalmi irányító szolgálatot ellátó és a légiforgalmi szakszemélyzet képzését végző
      szervezetről.

Malta
  –   L-Ajruport Internazzjonali ta’ Malta (Malta International Airport)

Il-Pajjiżi l-Baxxi

L-ajruporti li joperaw skont l-Artikoli 18 u jsegwu Luchtvaartwet. Pereżempju:
  –   Luchthaven Schiphol

L-Awstrija
  –   L-entitajiet awtorizzati jipprovdu faċilitajiet tal-ajruport skont Luftfahrtgesetz, BGBl. No
      253/1957, kif emendata.

Il-Polonja
  –   L-impriża pubblika "Porty Lotnicze" li topera fuq il-bażi ta' ustawa z dnia 23 października l987
      r. o przedsiębiorstwie państwowym "Porty Lotnicze"
  –   Port Lotniczy Bydgoszcz S.A.
  –   Port Lotniczy Gdańsk Sp. z o.o.
 ---pagebreak---                                                                                          GPA/113
                                                                                        Paġna 200

 –   Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze S.A. Międzynarodowy Port Lotniczy Katowice
 –   Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Kraków - Balice Sp. z o.o
 –   Lotnisko Łódź Lublinek Sp. z o.o.
 –   Port Lotniczy Poznań - Ławica Sp. z o.o.
 –   Port Lotniczy Szczecin - Goleniów Sp. z o. o.
 –   Port Lotniczy Wrocław S.A.
 –   Port Lotniczy im. Fryderyka Chopina w Warszawie
 –   Port Lotniczy Rzeszów - Jasionka
 –   Porty Lotnicze "Mazury- Szczytno" Sp. z o. o. w Szczytnie
 –   Port Lotniczy Zielona Góra - Babimost

Il-Portugall
 –   ANA – Aeroportos de Portugal, S.A., imwaqqfa skont id-Decreto-Lei No 404/98 do
     18 de Dezembro 1998.
 –   NAV – Empresa Pública de Navegação Aérea de Portugal, E. P., imwaqqfa skont id-Decreto-
     Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998.
 –   ANAM – Aeroportos e Navegação Aérea da Madeira, S. A., imwaqqfa skont id-Decreto-Lei No
     453/91 do 11 de Dezembro 1991.

Ir-Rumanija
 –   Compania Naţională "Aeroporturi Bucureşti" SA (Il-Kumpanija Nazzjonali "Bucharest Airports
     S.A.")
 –   Societatea Naţională "Aeroportul Internaţional Mihail Kogălniceanu-Constanţa" (Il-Kumpanija
     Nazzjonali "L-Ajruport Internazzjonali Mihail Kogălniceanu-Constanţa" S.A.)
 –   Societatea Naţională "Aeroportul Internaţional Timişoara-Traian Vuia"-SA (Il-Kumpanija
     Nazzjonali Internazzjonali " L-Ajruport Internazzjonali Timişoara-Traian Vuia"-S.A.)
 –   Regia Autonomă "Administraţia Română a Serviciilor de Trafic Aerian ROMAT SA" (L-
     Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku "L-Amministrazzjoni Rumena tas-Servizzi tat-
     Traffiku tal-Ajru ROMAT S.A.")
 –   Aeroporturile aflate în subordinea Consiliilor Locale (L-Ajruporti subordniati għall-Kunsilli
     Lokali)
 –   SC Aeroportul Arad SA (Il-Kumpanija Kummerċjali tal-Ajruport ta' Arad S.A.)
 –   Regia Autonomă Aeroportul Bacău (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport ta'
     Bacău)
 –   Regia Autonomă Aeroportul Baia Mare (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport
     ta' Baia Mare)
 –   Regia Autonomă Aeroportul Cluj Napoca (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-
     Ajruport ta' Cluj Napoca)
 –   Regia Autonomă Aeroportul Internaţional Craiova (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku,
     l-Ajruport Internazzjonali ta' Craiova)
 –   Regia Autonomă Aeroportul Iaşi (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport ta'
     Iaşi)
 –   Regia Autonomă Aeroportul Oradea (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport ta'
     Oradea)
 ---pagebreak---                                                                                                GPA/113
                                                                                              Paġna 201

  –   Regia Autonomă Aeroportul Satu-Mare (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport
      ta' Satu-Mare)
  –   Regia Autonomă Aeroportul Sibiu (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport ta'
      Sibiu)
  –   Regia Autonomă Aeroportul Suceava (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport
      ta' Suceava)
  –   Regia Autonomă Aeroportul Târgu Mureş (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-
      Ajruport ta' Târgu Mureş)
  –   Regia Autonomă Aeroportul Tulcea (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport ta'
      Tulcea)
  –   Regia Autonomă Aeroportul Caransebeş

Is-Slovenja

L-ajruporti ċivili pubbliċi li joperaw skont Zakon o letalstvu (Lista ta' Uradni RS, 18/01)

Mat. Št.                              Naziv                              Poštna Št.           Kraj
1589423     Letalski Center Cerklje Ob Krki                                 8263        Cerklje Ob Krki
1913301     Kontrola Zračnega Prometa D.O.O.                                1000           Ljubljana
5142768     Aerodrom Ljubljana D.D.                                         4210        Brnik-Aerodrom
                                                                                           Sečovlje –
5500494     Aerodrom Portorož, D.O.O.                                       6333
                                                                                            Sicciole

Is-Slovakkja

L-entitajiet li joperaw ajruporti fuq il-bażi ta' kunsens mogħti mill-awtorità tal-istat u entitajiet li
jipprovdu għal servizzi tat-telekomunikazzjonijiet fl-ajru skont l-Att Nru 143/1998 Coll. skont it-test
tal-Atti Nru 57/2001 Coll., Nru 37/2002 Coll., Nru 136/2004 Coll. u Nru 544/2004 Coll.

Pereżempju:
  –   Letisko M.R.Štefánika, a.s., Bratislava
  –   Letisko Poprad – Tatry, a.s.
  –   Letisko Košice, a.s.

Il-Finlandja

L-ajruporti mmexxija minn ‘Ilmailulaitos Finavia/Luftfartsverket Finavia’, jew minn impriża
muniċipali jew pubblika skont ilmailulaki/luftfartslagen (1242/2005) and laki Ilmailulaitoksesta/lag
om Luftfartsverket (1245/2005).

L-Isvezja
  –   Ajruporti li huma proprjetà pubblika u mħaddma skont luftfartslagen (1957:297)
  –   Ajruporti li huma proprjetà privata u mħaddma b'liċenzja operattiva skont l-att, meta din il-
      liċenzja tkun tikkorrispondi għall-kriterji tal-Artikolu 2(3) tad-Direttiva.

Ir-Renju Unit
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 202

 –   Awtorità lokali li tisfrutta żona ġeografika sabie tipprovdi faċilitajiet tal-ajruport jew faċilitajiet
     oħrajn ta' terminali lill-operaturi tal-ajru
 –   Operatur tal-ajruport skont it-tifsira tal-Airport Act 1986 li għandu t-tmexxija ta' ajruport
     soġġetta għal regolamentazzjoni ekonomika skont il-Parti IV ta' dak l-Att.
 –   Highland and Islands Airports Limited
 –   Operatur tal-ajruport skont it-tifsira tal-Airports Order 1994 (tal-Irlanda ta' Fuq)

BAA Ltd.
 ---pagebreak---                                                                                                       GPA/113
                                                                                                     Paġna 203

      IV.    PORTIJIET MARITTIMI JEW INTERNI JEW FAĊILITAJIET OĦRAJN TA'
                                   TERMINALI

Il-Belġju
  –    Gemeentelijk Havenbedrijf van Antwerpen
  –    Havenbedrijf van Gent
  –    Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtigen
  –    Port autonome de Charleroi
  –    Port autonome de Namur
  –    Port autonome de Liège
  –    Port autonome du Centre et de l'Ouest
  –    Société régionale du Port de Bruxelles/Gewestelijk Vennootschap van de Haven van Brussel
  –    Waterwegen en Zeekanaal
  –    De Scheepvaart

Il-Bulgarija

ДП "Пристанищна инфраструктура"

Entitajiet li fuq il-bażi ta' drittijiet speċjali jew esklussivi jisfruttaw portijiet għat-trasport pubbliku ta'
importanza nazzjonali jew partijiet minnhom, elenkati fl-Anness Nru 1 għall-Artikolu 103a ta' Закона
за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България
(обн., ДВ, бр.12/11.02.2000):
  –    "Пристанище Варна" ЕАД
  –    "Порт Балчик" АД
  –    "БМ Порт" АД
  –    "Пристанище Бургас" ЕАД
  –    "Пристанищен комплекс – Русе" ЕАД
  –    "Пристанищен комплекс – Лом" ЕАД
  –    "Пристанище Видин" ЕООД
  –    "Драгажен флот – Истър" АД
  –    "Дунавски индустриален парк" АД

Entitajiet li fuq il-bażi ta' drittijiet speċjali jew esklussivi jisfruttaw portijiet għat-trasport pubbliku
b'importanza reġjonali jew partijiet minnhom, elenkati fl-Anness Nru 2 għall-Artikolu 103a ta' Закона
за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България
(обн., ДВ, бр.12/11.02.2000):
  –    "Фиш Порт" АД
  –    Кораборемонтен завод "Порт - Бургас" АД
  –    "Либърти металс груп" АД
  –    "Трансстрой – Бургас" АД
  –    "Одесос ПБМ" АД
  –    "Поддържане чистотата на морските води" АД
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 204

  –   "Поларис 8" ООД
  –   "Лесил" АД
  –   "Ромпетрол – България" АД
  –   "Булмаркет – ДМ" ООД
  –   "Свободна зона – Русе" ЕАД
  –   "Дунавски драгажен флот" – АД
  –   "Нарен" ООД
  –   "ТЕЦ Свилоза" АД
  –   НЕК ЕАД – клон "АЕЦ – Белене"
  –   "Нафтекс Петрол" ЕООД
  –   "Фериботен комплекс" АД
  –   "Дунавски драгажен флот Дуним" АД
  –   "ОМВ България" ЕООД
  –   СО МАТ АД – клон Видин
  –   "Свободна зона – Видин" ЕАД
  –   "Дунавски драгажен флот Видин"
  –   "Дунав турс" АД
  –   "Меком" ООД
  –   "Дубъл Ве Ко" ЕООД

Ir-Repubblika Ċeka

L-entitajiet kontraenti kollha fis-setturi li jisfruttaw żona ġeografika speċifikata għall-finijiet tal-
forniment u t-tħaddim ta' portijiet marittimi u dawk interni jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali lil
trasportaturi bl-ajru, bil-baħar jew fuq l-ilma intern (irregolati mit-taqsima 4 1 ittra i) tal-Att
Nru 137/2006 Coll. dwar il-Kuntratti Pubbliċi, kif emendat).

Eżempji ta' entitajiet kontraenti:
  –   České přístavy, a.s.

Id-Danimarka
  –   Portijiet kif iddefiniti f'§ 1 ta' lov om havne, ara l-Att Nru 326 tat-28 ta’ Mejju 1999

Il-Ġermanja
  –   Il-portijiet tal-baħar li huma proprjetà totali jew parzjali ta' awtoritajiet territorjali (Länder,
      Kreise Gemeinden).
  –   Portijiet fuq l-ilma intern soġġetti għal Hafenordnung skont Wassergesetze tal- Länder

L-Estonja
  –   L-entitajiet li joperaw skont l-Artikolu 10 (3) tal-Att dwar l-Akkwist Pubbliku (RT I
      21.02.2007, 15, 76) u l-Artikolu 14 tal-Att dwar il-Kompetizzjoni (RT I 2001, 56 332):
        –    AS Saarte Liinid;
        –    AS Tallinna Sadam
 ---pagebreak---                                                                                         GPA/113
                                                                                       Paġna 205

L-Irlanda
 –   Il-portijiet li joperaw skont il-Harbours Acts 1946 to 2000
 –   Il-port ta' Rosslare Harbour li jopera skont il-Fishguard and Rosslare Railways and Harbours
     Acts 1899

Il-Greċja
 –   "Οργανισμός Λιμένος Βόλου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Β. Α.Ε."), skont il-Liġi Nru 2932/01.
 –   "Οργανισμός Λιμένος Ελευσίνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ε. Α.Ε."), skont il-Liġi
     Nru 2932/01.
 –   "Οργανισμός Λιμένος Ηγουμενίτσας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΗΓ. Α.Ε."), skont il-Liġi
     Nru 2932/01.
 –   "Οργανισμός Λιμένος Ηρακλείου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Η. Α.Ε."), skont il-Liġi
     Nru 2932/01.
 –   "Οργανισμός Λιμένος Καβάλας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Κ. Α.Ε."), skont il-Liġi
     Nru 2932/01.
 –   "Οργανισμός Λιμένος Κέρκυρας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΚΕ. Α.Ε."), skont il-Liġi
     Nru 2932/01.
 –   "Οργανισμός Λιμένος Πατρών Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΠΑ. Α.Ε."), skont il-Liġi
     Nru 2932/01.
 –   "Οργανισμός Λιμένος Λαυρίου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Λ. Α.Ε."), skont il-Liġi
     Nru 2932/01.
 –   "Οργανισμός Λιμένος Ραφήνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ρ. Α.Ε"), skont il-Liġi Nru 2932/01.
 –   (L-Awtoritajiet tal-Port)
 –   Portijiet oħrajn, Δημοτικά και Νομαρχιακά Ταμεία (Portijiet Muniċipali u tal-Prefattura)
     rregolati    mid-Digriet      Presidenzjali Nru 649/1977., il-Liġi 2987/02,   id-Digriet
     Presidenzjali 362/97 u l-Liġi 2738/99

Spanja
 –   Ente público Puertos del Estado
 –   Autoridad Portuaria de Alicante
 –   Autoridad Portuaria de Almería – Motril
 –   Autoridad Portuaria de Avilés
 –   Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras
 –   Autoridad Portuaria de la Bahía de Cádiz
 –   Autoridad Portuaria de Baleares
 –   Autoridad Portuaria de Barcelona
 –   Autoridad Portuaria de Bilbao
 –   Autoridad Portuaria de Cartagena
 –   Autoridad Portuaria de Castellón
 –   Autoridad Portuaria de Ceuta
 –   Autoridad Portuaria de Ferrol – San Cibrao
 –   Autoridad Portuaria de Gijón
 –   Autoridad Portuaria de Huelva
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 206

 –   Autoridad Portuaria de Las Palmas
 –   Autoridad Portuaria de Málaga
 –   Autoridad Portuaria de Marín y Ría de Pontevedra
 –   Autoridad Portuaria de Melilla
 –   Autoridad Portuaria de Pasajes
 –   Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife
 –   Autoridad Portuaria de Santander
 –   Autoridad Portuaria de Sevilla
 –   Autoridad Portuaria de Tarragona
 –   Autoridad Portuaria de Valencia
 –   Autoridad Portuaria de Vigo
 –   Autoridad Portuaria de Villagarcía de Arousa
 –   Awtoritajiet oħrajn tal-portijiet tal-"Comunidades Autónomas" ta' Andalucía, Asturias,
     Baleares, Canarias, Cantabria, Cataluña, Galicia, Murcia, País Vasco y Valencia.

Franza
 –   Port autonome de Paris imwaqqaf skont il-Loi n°68-917 relative au port autonome de Paris tal-
     24 ta’ Ottubru 1968.
 –   Port autonome de Strasbourg imwaqqaf skont il-convention entre l'Etat et la ville de Strasbourg
     relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de
     ce port tal-20 ta’ Mejju 1923, approvata mil-Liġi tas-26 ta’ April 1924.
 –   Ports autonomes li joperaw skont l-Artikoli L. 111-1 et seq. tal-code des ports maritimes, li
     għandhom personalità ġuridika.
         – Port autonome de Bordeaux
         – Port autonome de Dunkerque
         – Port autonome de La Rochelle
         – Port autonome du Havre
         – Port autonome de Marseille
         – Port autonome de Nantes-Saint-Nazaire
         – Port autonome de Pointe-à-Pitre
         – Port autonome de Rouen
 –   Portijiet mingħajr personalità ġuridika, proprjetà tal-Istat (décret n°2006-330 tal-
     20 ta’ Marzu 2006 fixant la liste des ports des départements d'outre-mer exclus du transfert
     prévu à l'article 30 de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales), li l-
     ġestjoni ġiet ittrasferita lix-chambres de commerce et d'industrie lokali:
         – Port de Fort de France (Martinique)
         – Port de Dégrad des Cannes (Guyane)
         – Port-Réunion (île de la Réunion)
         – Ports de Saint-Pierre et Miquelon
 –   Portijiet mingħajr personalità ġuridika li l-proprjetà tagħhom ġiet ittrasferita lill-awtoritajiet
     reġjonali jew lokali, u li l-ġestjoni tagħhom ġiet impenjata lix-chambres de commerce et
     d'industrie lokali (l-Artikolu 30 tal-Loi n°2004-809 tat-13 ta’ Awwissu 2004 04 relative aux
     libertés et responsabilités locales, kif emendata mil-Loi n°2006-1771 tat-
     30 ta’ Diċembru 2006):
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                Paġna 207

            – Port de Calais
            – Port de Boulogne-sur-Mer
            – Port de Nice
            – Port de Bastia
            – Port de Sète
            – Port de Lorient
            – Port de Cannes
            – Port de Villefranche-sur-Mer
  –   Voies navigables de France, korp pubbliku soġġett għall-Artikolu 124 tal-Loi n°90-1168 tad-
      29 ta’ Diċembru 1990, kif emendata.

L-Italja
  –   Portijiet tal-Istat (Porti statali) u portijiet oħrajn immexxija mill-Capitaneria di Porto skont il-
      Codice della navigazione, Regio Decreto N°327 tat-30 ta’ Marzu 1942
  –   Portijiet awtonomi (enti portuali) imwaqqfa minn liġijiet speċjali skont l-Artikolu 19 tal-Codice
      della navigazione, Regio Decreto N°327 tat-30 ta’ Marzu 1942

Ċipru

Η Αρχή Λιμένων Κύπρου imwaqqfa minn περί Αρχής Λιμένων Κύπρου Νόμο του 1973.

Il-Latvja

L-awtoritajiet li jirregolaw il-portijiet skont il-liġi "Likumu par ostām":
  –   Rīgas brīvostas pārvalde
  –   Ventspils brīvostas pārvalde
  –   Liepājas speciālas ekonomiskās zona pārvalde
  –   Salacgrīvas ostas pārvalde
  –   Skultes ostas pārvalde
  –   Lielupes ostas pārvalde
  –   Engures ostas pārvalde
  –   Mērsraga ostas pārvalde
  –   Pāvilostas ostas pārvalde
  –   Rojas ostas pārvalde

Istituzzjonijiet oħrajn li jagħmlu akkwisti skont il-liġi "Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu
likums" u li jirregolaw portijiet skont il-liġi "Likumu par ostām".

Il-Litwanja
  –   L-Impriża tal-Istat, l-Amministrazzjoni tal-Istat tal-Port tal-Baħar ta' Klaipėda li taġixxi skont
      il-Liġi dwar l-Amministrazzjoni tal-Istat tal-Port tal-Baħar ta' Klaipėda tar-Repubblika tal-
      Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali, Nru. 53-1245, 1996);
  –   L-Impriża tal-Istat "Vidaus vandens kelių direkcija" li taġixxi skont il-Kodiċi dwar it-Trasport
      fuq l-Ilmijiet Interni tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali Nru 105-2393, 1996);
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 208

  –   Entitajiet oħrajn b'konformità mar-rekwiżiti tal-Artikolu 70 (1, 2) tal-Liġi dwar l-Akkwist
      Pubbliku tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali Nru 84-2000, 1996; Nru 4-102,
      2006) u li joperaw fil-qasam tal-faċilitajiet ta' portijiet tal-baħar jew fuq l-ilma intern jew
      faċilitajiet oħrajn ta' terminali skont il-Kodiċi tat-Trasport fuq l-Ilmijiet Interni tar-Repubblika
      tal-Litwanja).

Il-Lussemburgu
  –   Port de Mertert, imwaqqaf u mħaddem b'konformità mal-loi relative à l'aménagement et à
      l'exploitation d'un port fluvial sur la Moselle tat-22 ta’ Lulju 1963, kif emendata.

L-Ungerija
  –   Portijiet li joperaw skont l-Artikoli 162-163 ta' 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről
      u 2000. évi XLII. törvény a vízi közlekedésről.

Malta
  –   L-Awtorita' Marittima ta' Malta (Malta Maritime Authority)

Il-Pajjiżi l-Baxi

L-entitajiet kontraenti fil-qasam ta' tagħmir tal-portijiet marittimi jew interni jew ta' terminali oħrajn.
Pereżempju:
  –   Havenbedrijf Rotterdam

L-Awstrija
  –   Il-portijiet fuq l-ilma intern li huma proprjetà totali jew parzjali ta' Länder and/or Gemeinden.

Il-Polonja

L-entitajiet imwaqqfa fuq il-bażi ta' ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r. o portach i przystaniach
morskich, inklużi fost l-oħrajn;
  –   Zarząd Morskiego Portu Gdańsk S.A,
  –   Zarząd Morskiego Portu Gdynia S.A.
  –   Zarząd Portów Morskich Szczecin i Świnoujście S.A.
  –   Zarząd Portu Morskiego Darłowo Sp. z o.o.
  –   Zarząd Portu Morskiego Elbląg Sp. z o.o.
  –   Zarząd Portu Morskiego Kołobrzeg Sp. z o.o.
  –   Przedsiębiorstwo Państwowe Polska Żegluga Morska

Il-Portugall
  –   APDL – Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A., skont id-Decreto-Lei No 335/98
      do 3 de Novembro 1998.
  –   APL – Administração do Porto de Lisboa, S.A., skont id-Decreto-Lei No 336/98 of do
      3 de Novembro 1998.
  –   APS – Administração do Porto de Sines, S.A., skont id-Decreto-Lei No 337/98 do
      3 de Novembro 1998.
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 209

  –   APSS – Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A., skont id-Decreto-Lei No 338/98
      do 3 de Novembro 1998.
  –   APA – Administração do Porto de Aveiro, S.A., skont id-Decreto-Lei No 339/98 do
      3 de Novembro 1998.
  –   Instituto Portuário dos Transportes Marítimos, I.P. (IPTM, I.P.), skont id-Decreto-Lei No
      146/2007, do 27 de Abril 2007.

Ir-Rumanija
  –   Compania Naţională "Administraţia Porturilor Maritime" SA Constanţa
  –   Compania Naţională "Administraţia Canalelor Navigabile SA"
  –   Compania Naţională de Radiocomunicaţii Navale "RADIONAV" SA
  –   Regia Autonomă "Administraţia Fluvială a Dunării de Jos"
  –   Compania Naţională "Administraţia Porturilor Dunării Maritime"
  –   Compania Naţională "Administraţia Porturilor Dunării Fluviale" SA
  –   Porturile: Sulina, Brăila, Zimnicea şi Turnul-Măgurele

Is-Slovenja

Il-portijiet marittimi li huma proprjetà sħiħa jew parzjali tal-istat li jwettqu servizz ekonomiku
pubbliku skont Pomorski Zakonik (Lista ta' Uradni RS, 56/99).

Mat. Št.                              Naziv                               Poštna Št.             Kraj
                                                                                           KOPER -
5144353     LUKA KOPER D.D.                                                 6000
                                                                                         CAPODISTRIA
5655170     Sirio d.o.o.                                                    6000            KOPER

Is-Slovakkja

L-entitajiet li joperaw portijiet mhux pubbliċi fuq l-ilmijiet interni biex joperaw trasport fix-xmajjar
minn trasportaturi fuq il-bażi tal-kunsens mogħti mill-awtorità tal-istat jew entitajiet imwaqqfa mill-
awtorità tal-istat biex iħaddmu portijiet pubbliċi fix-xmajjar skont l-Att Nru 338/2000 Coll. skont it-
test tal-Atti Nru 57/2001 Coll. u Nru 580/2003 Coll.

Il-Finlandja
  –   Portijiet li joperaw skont laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista/
  –   lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) u portijiet imħaddma
      b'liċenzja skont it-taqsima 3 ta' laki yksityisistä yleisistä satamista/lagen om privata allmänna
      hamnar (1156/1994).
  –   Saimaan kanavan hoitokunta/Förvaltningsnämnden för Saima kanal.

L-Isvezja

Il-portijiet u faċilitajiet ta' terminali skont lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och avlysning
av allmän farled och allmän hamn and förordningen (1983:744) om trafiken på Göta kanal

Ir-Renju Unit
 ---pagebreak---                                                                                                 GPA/113
                                                                                               Paġna 210

–   Awtorità lokali li tisfrutta żona ġeografika sabiex tipprovdi faċilitajiet ta' portijiet marittimi jew
    interni jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali lil trasportaturi bil-baħar jew fuq l-ilmijiet interni
–   Awtorità tal-port skont it-tifsira tat-taqsima 57 tal-Harbours Act 1964
–   Il-Bord tal-Ingilterra dwar l-Ilmijiet Interni
–   Awtorità tal-port kif iddefinita mit-taqsima 38(1) tal-Harbours Act 1970 (l-Irlanda ta' Fuq)
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 211

       V.       L-ENTITAJIET KONTRAENTI FIL-QASAM TA' FERROVIJI URBANI,
                  TRAMMIJIET, TROLLEYBUS JEW SERVIZZI TAL-LINJA

Il-Belġju
  –   Société des Transports intercommunaux de Bruxelles/Maatschappij voor intercommunaal
      Vervoer van Brussel
  –   Société régionale wallonne du Transport et ses sociétés d'exploitation (TEC Liège–Verviers,
      TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut) / Société
      régionale wallonne du Transport en haar exploitatiemaatschappijen (TEC Liège–Verviers, TEC
      Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)
  –   Vlaamse Vervoermaatschappij (De Lijn)
  –   Kumpaniji privati li jibbenefikaw minn drittijiet speċjali jew esklussivi

Il-Bulgarija
  –   "Метрополитен" ЕАД, София
  –   "Столичен електротранспорт" ЕАД, София
  –   "Столичен автотранспорт" ЕАД, София
  –   "Бургасбус" ЕООД, Бургас
  –   "Градски транспорт" ЕАД, Варна
  –   "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Враца
  –   "Общински пътнически транспорт" ЕООД, Габрово
  –   "Автобусен транспорт" ЕООД, Добрич
  –   "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Добрич
  –   "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Пазарджик
  –   "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Перник
  –   "Автобусни превози" ЕАД, Плевен
  –   "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Плевен
  –   "Градски транспорт Пловдив" ЕАД, Пловдив
  –   "Градски транспорт" ЕООД, Русе
  –   "Пътнически превози" ЕАД, Сливен
  –   "Автобусни превози" ЕООД, Стара Загора
  –   "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Хасково

Ir-Repubblika Ċeka

L-entitajiet kontraenti kollha fis-setturi li jipprovdu servizzi fil-qasam ta' ferroviji urbani, trammijiet,
trolleybus jew servizzi tal-linja ddefiniti fit-taqsima 4 paragrafu 1 ittra f) tal-Att Nru 137/2006 Coll.
dwar il-Kuntratti Pubbliċi, kif emendat.

Eżempji ta' entitajiet kontraenti:
  –   Dopravní podnik hl.m. Prahy ,akciová společnost
  –   Dopravní podnik města Brna, a.s.
  –   Dopravní podnik Ostrava a.s.
 ---pagebreak---                                                                                                     GPA/113
                                                                                                   Paġna 212

  –   Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
  –   Dopravní podnik města Olomouce, a.s.

Id-Danimarka
  –   DSB
  –   DSB S-tog A/S
  –   L-entitajiet li jipprovdu servizzi tal-linja lill-pubbliku (servizzi regolari ordinarji) fuq il-bażi ta'
      awtorizzazzjoni skont lov om buskørsel, ara l-Att ta' Konsolidazzjoni Nru 107 tad-
      19 ta’ Frar 2003.
  –   Metroselskabet I/S

Il-Ġermanja

L-impriżi li, fuq il-bażi ta' awtorizzazzjoni, jipprovdu servizzi tat-trasport fuq distanza qasira lill-
pubbliku skont Personenbeförderungsgesetz tal-21 ta’ Marzu 1961, skont l-aħħar emenda tal-
31 ta’ Ottubru 2006.

L-Estonja
  –   Entitajiet li joperaw skont l-Artikolu 10(3) tal-Att dwar l-Akkwist Pubbliku (RT I
      21.02.2007,15, 76) u l-Artikolu 14 tal-Att dwar il-Kompetizzjoni (RT I 2001, 56 332).
  –   AS Tallinna Autobussikoondis;
  –   AS Tallinna Trammi- ja Trollibussikoondis;
  –   Narva Bussiveod AS.

L-Irlanda
  –   Iarnród Éireann [Ferroviji Irlanda]
  –   Railway Procurement Agency
  –   Luas [Ferrovija Ħafifa ta' Dublin]
  –   Bus Éireann [Karozzi Tal-Linja tal-Irlanda]
  –   Bus Átha Cliath [Karozzi Tal-Linja ta' Dublin]
  –   L-entitajiet li jipprovdu servizz ta' trasport lill-pubbliku skont ir-Road Transport Act 1932, kif
      emendat.

Il-Greċja
  –   "Ηλεκτροκίνητα Λεωφορεία Περιοχής Αθηνών - Πειραιώς Α.Ε." ("Η.Λ.Π.Α.Π. Α.Ε.") (Trolley
      Buses Ateni-Pireaeus S.A.), imwaqqfa u mħaddma skont id-Digriet Leġiżlattiv Nru 768/1970
      (Α΄273), il-Liġi Nru 588/1977 (Α΄148) u l-Liġi Nru 2669/1998 (Α΄283).
  –   "Ηλεκτρικοί Σιδηρόδρομοι Αθηνών – Πειραιώς" ("Η.Σ.Α.Π. Α.Ε.") (Ferroviji Elettriċi Ateni-
      Piraeus), imwaqqfa u mħaddma skont il-Liġijiet Nru 352/1976 (Α΄ 147) u 2669/1998 (Α΄283)
  –   "Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Αθηνών Α.Ε." ("Ο.Α.ΣΑ. Α.Ε.") (L-Organizzazzjoni tat-
      Trasport Urban ta' Ateni S.A.), imwaqqfa u mħaddma skont il-Liġijiet Nru 2175/1993 (Α΄211)
      u 2669/1998 (Α΄283)
  –   "Εταιρεία Θερμικών Λεωφορείων Α.Ε." ("Ε.Θ.Ε.Λ. Α.Ε."), (Il-Kumpaniji tal-Karozzi tal-Linja
      Termali S.A.) imwaqqfa u mħaddma skont il-Liġijiet Nru 2175/1993 (Α΄211) u 2669/1998
      (Α΄283).
 ---pagebreak---                                                                                                GPA/113
                                                                                              Paġna 213

 –   "Αττικό Μετρό Α.Ε." (Attiko Metro S.A.), imwaqqfa u mħaddma skont il-Liġi Nru 1955/1991
 –   "Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Θεσσαλονίκης" ("Ο.Α.Σ.Θ."), imwaqqfa u mħaddma
     skont id-Digriet Nru 3721/1957, id-Digriet Leġiżlattiv Nru 716/1970 u l-Liġijiet Nru 866/79 u
     2898/2001 (Α'71).
 –   "Κοινό Ταμείο Είσπραξης Λεωφορείων" ("Κ.Τ.Ε.Λ."), imħaddma skont il-Liġi Nru 2963/2001
     (Α'268).
 –   "Δημοτικές Επιχειρήσεις Λεωφορείων Ρόδου και Κω", magħrufa wkoll bħala "ΡΟΔΑ" u
     "ΔΕΑΣ ΚΩ" rispettivament, imħaddma skont il-Liġi Nru 2963/2001 (Α'268).

Spanja
 –   L-entitajiet li jipprovdu servizzi pubbliċi tat-trasport urban skont "Ley 7/1985 Reguladora de las
     Bases de Régimen Local tat-2 ta’ April 1985; Real Decreto legislativo 781/1986, de 18 de
     Abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia
     de régimen local" u l-leġiżlazzjoni nazzjonali korrispondenti, jekk xieraq.
 –   L-entitajiet li jipprovdu servizzi tal-linja lill-pubbliku skont id-dispożizzjoni transitorja numru
     tlieta ta' "Ley 16/1987, de 30 de Julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres".

Eżempji:
         –   Empresa Municipal de Transportes de Madrid
         –   Empresa Municipal de Transportes de Málaga
         –   Empresa Municipal de Transportes Urbanos de Palma de Mallorca
         –   Empresa Municipal de Transportes Públicos de Tarragona
         –   Empresa Municipal de Transportes de Valencia
         –   Transporte Urbano de Sevilla, S.A.M. (TUSSAM)
         –   Transporte Urbano de Zaragoza, S.A. (TUZSA)
         –   Entitat Metropolitana de Transport - AMB
         –   Eusko Trenbideak, s.a.
         –   Ferrocarril Metropolitá de Barcelona, sa
         –   Ferrocariles de la Generalitat Valenciana
         –   Consorcio de Transportes de Mallorca
         –   Metro de Madrid
         –   Metro de Málaga, S.A.,
         –   Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (Renfe)

Franza
 –   L-entitajiet li jipprovdu servizzi ta' trasport lill-pubbliku skont l-Artikolu 7-II tal-Loi
     d'orientation des transports intérieurs n° 82-1153 tat-30 ta’ Diċembru 1982.
 –   Régie des transports de Marseille
 –   RDT 13 Régie départementale des transports des Bouches du Rhône
 –   Régie départementale des transports du Jura
 –   RDTHV Régie départementale des transports de la Haute-Vienne
 –   Régie autonome des transports parisiens, Société nationale des chemins de fer français u
     entitajiet oħrajn li jipprovdu servizzi tat-trasport fuq il-bażi ta' awtorizzazzjoni mogħtija mis-
     Syndicat des transports d'Ile-de-France, skont l-Ordonnance n°59-151 tas-7 ta’ Jannar 1959 kif
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                Paġna 214

      emendata u d-Digrieti li jimplimentawha fir-rigward tal-organizzazzjoni tat-trasport tal-
      passiġġiera fir-reġjun Ile-de-France
  –   Réseau ferré de France, kumpanija proprjetà tal-istat imwaqqfa mil-Liġi Nru 97-135 tat-
      13 ta’ Frar 1997
  –   L-awtoritajiet jew il-gruppi reġjonali jew lokali ta' awtoritajiet reġjonali jew lokali li huma
      awtorità organizzazzjonali għat-trasporti (eżempji: Communauté urbaine de Lyon)

L-Italja

L-entitajiet, il-kumpniji u l-impriżi li jipprovdu servizzi tat-trasport pubbliku bil-ferrovija, sistema
awtomatizzata, tram, trolleybus jew tal-linja jew li jamministraw l-infrastrutturi relevanti fil-livell
nazzjonali, reġjonali jew lokali

Jinkludu, pereżempju:
  –   Entitajiet, kumpaniji u impriżi li jipprovdu servizzi tat-trasport pubbliku fuq il-bażi ta'
      awtorizzazzjoni skont id-Decreto tal-Ministro dei Trasporti N°316 tal-1 ta’ Diċembru 2006
      "Regolamento recante riordino dei servizi automobilistici interregionali di competenza statale"
  –   Entitajiet, kumpaniji u impriżi li jipprovdu servizzi tat-trasport lill-pubbliku skont l-
      Artikolu 1(4) jew (15) tar-Regio Decreto N° 2578 tal-15 ta’ Ottubru 1925 – Approvazione del
      testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle
      province
  –   Entitajiet, kumpaniji u impriżi li jipprovdu servizzi tat-trasport lill-pubbliku skont id-Decreto
      Legislativo N°422 tad-19 ta’ Novembru 1997 – Conferimento alle regioni ed agli enti locali di
      funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, skont it-termini tal-Artikolu 4(4) tal-
      Legge N°59 tal-15 ta’ Marzu 1997 – kif emendata mid-Decreto Legislativo N° 400 tal-
      20 ta’ Settembru 1999, u mill-Artikolu 45 tal-Legge N°166 tal-1 ta’ Awwissu 2002
  –   Entitajiet, kumpaniji u impriżi li jipprovdu servizzi tat-trasport pubbliku skont l-Artikolu 113
      tat-test konsolidat tal-liġijiet fuq l-istruttura tal-awtoritajiet lokali, approvati mil-Legge N°267
      tat-18 ta’ Awwissu 2000         kif    emendata       mill-Artikolu 35      tal-Legge    N°448   tat-
      28 ta’ Diċembru 2001
  –   Entitajiet, kumpaniji u impriżi li joperaw fuq il-bażi ta' konċessjoni skont l-Artikolu 242 jew
      256 tar-Regio Decreto N°1447 tad-9 ta’ Mejju 1912 li japprova t-test konsolidat tal-liġijiet dwar
      le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili
  –   Entitajiet, kumpaniji u impriżi u awtoritajiet lokali li joperaw fuq il-bażi ta' konċessjoni skont l-
      Artikolu 4 tal-Legge N°410 tal-4 ta’ Ġunju 1949 – Concorso dello Stato per la riattivazione dei
      pubblici servizi di trasporto in concessione
  –   Entitajiet, kumpaniji u impriżi li joperaw fuq il-bażi ta' konċessjoni skont l-Artikolu 14 tal-
      Legge N°1221 tat-2 ta’ Awwissu 1952 – Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di
      ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione

Ċipru

Il-Latvja

Dawk soġġetti għad-dritt pubbliku u privat u li jipprovdu servizzi ta' trasport ta' passiġġiera fuq
karozzi tal-linja, trolleybuses u/jew trammijiet tal-inqas f'dawn l-ibliet: Riga, Jurmala Liepaja,
Daugavpils, Jelgava, Rezekne u Ventspils
 ---pagebreak---                                                                                                 GPA/113
                                                                                               Paġna 215

Il-Litwanja
  –   Akcinė bendrovė "Autrolis"
  –   Uždaroji akcinė bendrovė "Vilniaus autobusai"
  –   Uždaroji akcinė bendrovė "Kauno autobusai"
  –   Uždaroji akcinė bendrovė "Vilniaus troleibusai"
  –   Entitajiet oħrajn konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 70 (1, 2) tal-Liġi dwar l-Akkwist Pubbliku
      tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali Nru 84-2000, 1996; Nru 4-102, 2006) u li
      joperaw fil-qasam ta' ferroviji urbani, trammijiet, trolleybus jew servizzi tal-linja skont il-
      Kodiċi tat-Trasport bit-Triq tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali Nru 119-2772,
      1996).

Il-Lussemburgu
  –   Chemins de fer luxembourgeois (CFL).
  –   Service communal des autobus municipaux de la Ville de Luxembourg.
  –   Transports intercommunaux du canton d'Esch–sur–Alzette (TICE).
  –   Impriżi li joffru servizzi tal-linja li joperaw skont ir-règlement grand-ducal concernant les
      conditions d'octroi des autorisations d'établissement et d'exploitation des services de transports
      routiers réguliers de personnes rémunérées tat-3 ta’ Frar 1978.

L-Ungerjia
  –   L-entitajiet li jipprovdu servizzi tat-trasport pubbliku lokali u fuq distanza twila skont l-
      Artikoli 162-163 ta' 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről u 1988. évi I. törvény a
      közúti közlekedésről.
  –   L-entitajiet li jipprovdu trasport nazzjonali pubblku għall-passiġġiera bil-ferrovija skont l-
      Artikoli 162-163 ta' 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről u 2005. évi CLXXXIII.
      törvény a vasúti közlekedésről.

Malta
  –   L-Awtorita` għat-Trasport f’Malta (Malta Transport Authority)

Il-Pajjiżi l-Baxxi

L-entitajiet li jipprovdu servizzi tat-trasport lill-pubbliku skont il-kapitolu II (Openbaar Vervoer) ta'
Wet Personenvervoer. Pereżempju:
  –   RET (Rotterdam)
  –   HTM (Den Haag)
  –   GVB (Amsterdam)

L-Awstrija
  –   L-entitajiet awtorizzati jipprovdu servizzi tat-trasport lil Eisenbahngesetz, BGBl. No 60/1957,
      kif emendata, jew Kraftfahrliniengesetz, BGBl. I Nru 203/1999, kif emendata.

Il-Polonja
  –   L-entitajiet li jipprovdu servizzi tal-ferroviji urbani, li joperaw fuq il-bażi ta' konċessjoni
      maħruġa skont ustawa z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym,
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                Paġna 216

  –   L-entitajiet li jipprovdu servizzi tat-trasport urban b'tal-linja għall-pubbliku ġenerali, li joperaw
      fuq il-bażi ta' awtorizzazzjoni skont ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym u
      entitajiet li jipprovdu servizzi tat-trasport urban għall-pubbliku ġenerali,

inklużi, fost l-oħrajn:
  –   Komunalne Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o, Białystok
  –   Komunalny Zakład Komunikacyjny Sp. z o.o Białystok
  –   Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o Grudziądz
  –   Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o w Zamościu
  –   Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne - Łódź Sp. z o.o.
  –   Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o. o. Lublin
  –   Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A., Kraków
  –   Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne SA., Wrocław
  –   Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Częstochowa
  –   Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο., Gniezno
  –   Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο,ο., Olsztyn
  –   Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Radomsko
  –   Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο, Wałbrzych
  –   Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne w Poznaniu Sp. z o.o.
  –   Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o. o. w Świdnicy
  –   Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o, Bydgoszcz
  –   Miejskie Zakłady Autobusowe Sp. z o.o., Warszawa
  –   Opolskie Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A. w Opolu
  –   Polbus - PKS Sp. z o.o., Wrocław
  –   Polskie Koleje Linowe Sp. z o.o Zakopane
  –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o., Gliwice
  –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o. w Sosnowcu
  –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Leszno Sp. z o.o.
  –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A., Kłodzko
  –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A., Katowice
  –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Brodnicy S.A.
  –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dzierżoniowie S.A.
  –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kluczborku Sp. z o.o.
  –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krośnie S.A.
  –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Raciborzu Sp. z o.o.
  –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Rzeszowie S.A.
  –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Strzelcach Opolskich S.A.
  –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Wieluń Sp. z o.o.
  –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kamiennej Górze Sp. z.ο.ο
  –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A.
  –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bielsku Białej S.A.
 ---pagebreak---                                                                                    GPA/113
                                                                                  Paġna 217

–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z.o.o.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp. z.ο.ο.
–   Przedsiębiorstwo Przewozu Towarów Powszechnej Komunikacji Samochodowej S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z.ο.ο
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mińsku Mazowieckim S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Siedlcach S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej "SOKOŁÓW" w Sokołowie Podlaskim S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Garwolinie S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lubaniu Sp. z.o.o.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Łukowie S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wadowicach S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Staszowie Sp. z.o.o.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krakowie S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dębicy S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zawierciu S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Żyrardowie S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Pszczynie Sp. z.o.o.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Płocku S.A.
–   Przedsiębiorstwo Spedycyjno-Transportowe „Transgór" Sp. z.o.o.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Stalowej Woli S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jarosławiu S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ciechanowie S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mławie S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nysie Sp. z.o.o.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrowcu Świętokrzyskim S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kielcach S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Końskich S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jędrzejowie Spółka Akcyjna
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Oławie Spółka Akcyjna
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wałbrzychu Sp. z.o.o
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Busku Zdroju S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrołęce S.A.
–   Tramwaje Śląskie S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Olkuszu S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Przasnyszu S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nowym Sączu S.A.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Radomsko Sp. z o.o
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Myszkowie Sp. z.ο.ο.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lublińcu Sp. z o.o.
–   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Głubczycach Sp. z.o.o.
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                Paġna 218

 –   PKS w Suwałkach S.A.
 –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Koninie S.A.
 –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Turku S.A.
 –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z.o.o
 –   PKS Nowa Sól Sp. z.o.o.
 –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Zielona Góra Sp. z o.o.
 –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Sp. z.o.o, w Przemyślu
 –   Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Koło
 –   Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Biłgoraj
 –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Częstochowa S.A.
 –   Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Gdańsk
 –   Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Kalisz
 –   Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Konin
 –   Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Nowy Dwór Mazowiecki
 –   Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Starogard Gdański
 –   Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Toruń
 –   Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Warszawa
 –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A.
 –   Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp, z.o.o.
 –   Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Gnieźnie
 –   Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Krasnymstawie
 –   Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Olsztynie
 –   Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Ostrowie Wlkp.
 –   Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Poznaniu
 –   Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z.o.o.
 –   Szczecińsko-Polickie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z.o.o.
 –   Tramwaje Śląskie S.A., Katowice
 –   Tramwaje Warszawskie Sp. z.o.o.
 –   Zakład Komunikacji Miejskiej w Gdańsku Sp. z.o.o.

Il-Portugall
 –   Metropolitano de Lisboa, E.P., skont id-Decreto-Lei No 439/78 do 30 de Dezembro de 1978
 –   Awtoritajiet lokali, servizzi tal-awtoritajiet lokali u impriżi tal-awtoritajiet lokali skont il-Liġi
     Nru 58/98 tat-18 ta’ Awwissu 1998, li jipprovdu servizzi tat-trasport skont il-Lei No 159/99 do
     14 de Septembro 1999
 –   L-awtoritajiet pubbliċi u l-impriżi pubbliċi li jipprovdu servizzi ferrovjarji skont il-Liġi
     Nru 10/90 do 17 de Março 1990
 –   L-entitajiet li jipprovdu servizzi tat-trasport pubbliku skont l-Artikolu 98 tar-Regulamento de
     Transportes em Automóveis (Decreto No 37272 do 31 de Dezembro 1948)
 –   L-entitajiet li jipprovdu servizzi tat-trasport pubbliku skont il-Lei No 688/73 do 21 de
     Dezembro 1973
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 219

  –   L-entitajiet li jipprovdu servizzi tat-trasport pubbliku skont id-Decreto-Lei No 38144 do
      31 de Dezembro 1950
  –   Metro do Porto, S.A., skont id-Decreto-Lei No 394-A/98 do 15 de Dezembro 1998, kif emendat
      mid-Decreto-Lei No 261/2001 do 26 Septembro 2001
  –   Normetro, S.A., skont id-Decreto-Lei No 394-A/98 tal-15 ta’ Diċembru 1998, kif emendat mid-
      Decreto-Lei No 261/2001 do 26 de Septembro 2001
  –   Metropolitano Ligeiro       de    Mirandela,    S.A.,   skont    id-Decreto-Lei     No    24/95    do
      8 de Fevereiro 1995
  –   Metro do Mondego, S.A., skont id-Decreto-Lei No 10/2002 do 24 de Janeiro 2002
  –   Metro Transportes do Sul, S.A., skont id-Decreto-Lei No 337/99 do 24 de Agosto 1999
  –   L-awtoritajiet lokali u l-impriżi tal-awtoritajiet lokali li jipprovdu servizzi tat-trasport skont il-
      Lei No 159/99 do 14 de Septembro 1999

Ir-Rumanija
  –   S.C. de Transport cu Metroul Bucureşti – "Metrorex" SA (Il-Kumpanija Kummerċjali tat-
      Trasport bil-Metrò f'Bucureşti "METROREX S.A.")
  –   Regii Autonome Locale de Transport Urban de Călători (Impriżi Lokali Awtonomi tas-Servizz
      Pubbliku għat-Trasport Urban tal-Passiġġiera)

Is-Slovenja

Il-kumpaniji li jipprovdu trasport pubbliku urban b'karozzi tal-linja skont Zakon o prevozih v cestnem
prometu (Lista ta' Uradni RS, 72/94, 54/96, 48/98 f'65/99).
                                                                           Poštna
Mat. Št.                               Naziv                                                   Kraj
                                                                             Št.
1540564    AVTOBUSNI PREVOZI RIŽANA D.O.O. Dekani                           6271         DEKANI
5065011    AVTOBUSNI PROMET Murska Sobota D.D.                              9000      MURSKA SOBOTA
5097053    Alpetour Potovalna Agencija                                      4000          Kranj
5097061    ALPETOUR, Špedicija In Transport, D.D. Škofja Loka               4220       ŠKOFJA LOKA
5107717    INTEGRAL BREBUS Brežice D.O.O.                                   8250         BREŽICE
           IZLETNIK CELJE D.D. Prometno In Turistično
5143233                                                                     3000               CELJE
           Podjetje Celje
           AVRIGO DRUŽBA ZA AVTOBUSNI PROMET IN
5143373                                                                     5000        NOVA GORICA
           TURIZEM D.D. NOVA GORICA
           JAVNO PODJETJE LJUBLJANSKI POTNIŠKI
5222966                                                                     1000          LJUBLJANA
           PROMET D.O.O.
5263433    CERTUS AVTOBUSNI PROMET MARIBOR D.D.                             2000         MARIBOR
5352657    I & I - Avtobusni Prevozi D.D. Koper                             6000          KOPER -
                                                                                        CAPODISTRIA
5357845    Meteor Cerklje                                                   4207           Cerklje
5410711    KORATUR Avtobusni Promet In Turizem D.D.                         2391         PREVALJE
           Prevalje
5465486    INTEGRAL, Avto. Promet Tržič, D.D.                               4290             TRŽIČ
5544378    KAM-BUS Družba Za Prevoz Potnikov, Turizem In                    1241            KAMNIK
           Vzdrževanje Vozil, D.D. Kamnik
5880190    MPOV Storitve In Trgovina D.O.O. Vinica                          8344             VINICA
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 220

Is-Slovakkja
  –   It-trasportaturi li, fuq il-bażi tal-liċenzja, joperaw trasport pubbliku tal-passiġġiera fuq tramway,
      trolleybus, rotot speċjali jew b'kejbil skont l-Artikolu 23 tal-Att Nru 164/1996 Coll. skont it-test
      tal-Atti Nru 58/1997 Coll., Nru 260/2001 Coll., Nru 416/2001 Coll. u Nru 114/2004 Coll.,
  –   It-trasportaturi li joperaw trasport domestiku regolari b'karozzi tal-linja għall-pubblku fit-
      territorju tar-Repubblika Slovakka, jew fin-naħa tat-territorju tal-istat barrani wkoll, jew f'parti
      determinata tat-territorju tar-Repubblika Slovakka fuq il-bażi tal-permess biex joperaw it-
      trasport b'karozzi tal-linja u fuq il-bażi tal-liċenzja tat-trasport għal rotta speċifika, li huma
      mogħtija skont l-Att Nru 168/1996 Coll. skont it-test tal-Atti Nru 386/1996 Coll., Nru 58/1997
      Coll., Nru 340/2000 Coll., Nru 416/2001 Coll., Nru 506/2002 Coll., Nru 534/2003 Coll. u
      Nru 114/2004 Coll.

Pereżempju:
  –   Dopravný podnik Bratislava, a.s.
  –   Dopravný podnik mesta Košice, a.s.
  –   Dopravný podnik mesta Prešov, a.s.
  –   Dopravný podnik mesta Žilina, a.s.

Il-Finlandja

L-entitajiet li jipprovdu servizzi regolari ta' trasport bil-kowċ b'liċenzja speċjali jew esklussiva
b'konformità ma' laki luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä/ lagen om tillståndspliktig persontrafik
på väg (343/1991) u l-awtoritajiet muniċipali tat-trasport u l-impriżi pubbliċi li jipprovdu servizzi
pubbliċi tat-trasport b'karozzi tal-linja, ferrovija jew ferroviji taħt l-art, jew li jmantnu netwerk bil-
għan li jipprovdu servizzi tat-trasport bħal dawn.

L-Isvezja
  –   L-entitajiet li joperaw servizzi ta' ferroviji urbani jew tramway skont lagen (1997:734) om
      ansvar för viss kollektiv persontrafik u lagen (1990:1157) säkerhet vid tunnelbana och spårväg.
  –   L-entitajiet pubbliċi jew l-entitajiet privati li joperaw servizz bi trolley bus jew karozzi tal-linja
      skont lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik u yrkestrafiklagen (1998:490).

Ir-Renju Unit
  –   London Regional Transport
  –   London Underground Limited
  –   Transport for London
  –   Sussidjarja tat-Transport for London skont it-tifsira tat-taqsima 424(1) tal-Greater London
      Authority Act 1999
  –   Strathclyde Passenger Transport Executive
  –   Greater Manchester Passenger Transport Executive
  –   Tyne and Wear Passenger Transport Executive
  –   Brighton Borough Council
  –   South Yorkshire Passenger Transport Executive
  –   South Yorkshire Supertram Limited
  –   Blackpool Transport Services Limited
 ---pagebreak---                                                                                              GPA/113
                                                                                            Paġna 221

–   Conwy County Borough Council
–   Persuna li tipprovdi servizz lokali ta' Londra kif iddefinit fit-taqsima 179(1) tal-Greater London
    Authority Act 1999 (servizz b'karozza tal-linja) skont ftehim imdaħħal li daħlet fih it-Transport
    for London skont it-taqsima 156(2) ta' dak l-Att jew skont ftehim ta' sussidjarja tat-trasport kif
    iddefinit fit-taqsima 169 ta' dak l-Att
–   Transport Holding Company tal-Irlanda ta' Fuq
–   Persuna li għandha liċenzja tas-servizz tat-triq fit-taqsima 4(1) tat-Transport Act 1967 (tal-
    Irlanda ta' Fuq) li jawtorizzaha tipprovdi servizz regolari skont it-tifsira ta' dik il-liċenzja.
 ---pagebreak---                                                                                                    GPA/113
                                                                                                  Paġna 222

      VI.      ENTITAJIET KONTRAENTI FIL-QASAM TAS-SERVIZZI FERROVIJARI

Il-Belġju
  –   SNCB Holding / NMBS Holding
  –   Société nationale des Chemins de fer belges//Nationale Maatschappij der Belgische
      Spoorwegen.
  –   Infrabel

Il-Bulgarija
  –   Национална компания "Железопътна инфраструктура"
  –   "Български държавни железници" ЕАД
  –   "БДЖ – Пътнически превози" ЕООД
  –   "БДЖ – Тягов подвижен състав (Локомотиви)" ЕООД
  –   "БДЖ – Товарни превози" ЕООД
  –   "Българска Железопътна Компания" АД
  –   "Булмаркет – ДМ" ООД

Ir-Repubblika Ċeka

L-entitajiet kontraenti kollha fis-setturi li jipprovdu servizzi fil-qasam tas-servizzi ferrovjarji ddefiniti
fit-taqsima 4 paragrafu 1 ittra f) tal-Att Nru 137/2006 Coll. dwar il-Kuntratti Pubbliċi, kif emendat.

Eżempji ta' entitajiet kontraenti:
  –   ČD Cargo, a.s.
  –   České dráhy, a.s
  –   Správa železniční dopravní cesty, státní organizace

Id-Danimarka
  –   DSB
  –   DSB S-tog A/S
  –   Metroselskabet I/S

Il-Ġermanja
  –   Deutsche Bahn AG.
  –   Impriżi oħrajn li jipprovdu servizzi ferrovjarji lill-pubbliku skont l-Artikolu 2(1) ta'
      Allgemeines Eisenbahngesetz tas-27 ta’ Diċembru 1993, kif emendat l-aħħar fis-
      26 ta’ Frar 2008.

L-Estonja
  –   L-entitajiet li joperaw skont l-Artikolu 10 (3) tal-Att dwar l-Akkwist Pubbliku (RT I
      21.02.2007, 15, 76) u l-Artikolu 14 tal-Att dwar il-Kompetizzjoni (RT I 2001, 56 332).
  –   AS Eesti Raudtee;
  –   AS Elektriraudtee.
 ---pagebreak---                                                                                                 GPA/113
                                                                                               Paġna 223

L-Irlanda
 –   Iarnród Éireann [Ferroviji Irlanda]
 –   Railway Procurement Agency

Il-Greċja
 –   "Oργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος Α.Ε." ("Ο.Σ.Ε. Α.Ε."), skont il-Liġi Nru 2671/98.
 –   "ΕΡΓΟΣΕ Α.Ε." skont il-Liġi Nru 2366/95.

Spanja
 –   Ente público Administración de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF).
 –   Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (RENFE).
 –   Ferrocarriles de Vía Estrecha (FEVE).
 –   Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (FGC).
 –   Eusko Trenbideak (Bilbao).
 –   Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana. (FGV).
 –   Serveis Ferroviaris de Mallorca (Ferrocarriles de Mallorca).
 –   Ferrocarril de Soller
 –   Funicular de Bulnes

Franza
 –   Société nationale des chemins de fer français u netwerks ferrovjarji oħrajn miftuħin għall-
     pubbliku, imsemmija fil-Loi d'orientation des transports intérieurs n° 82-1153 tat-
     30 ta’ Diċembru 1982, Titolu II, Kapitolu 1.
 –   Réseau ferré de France, kumpanija proprjetà tal-Istat imwaqqfa mil-Liġi Nru 97-135 tat-
     13 ta’ Frar 1997.

L-Italja
 –   Ferrovie dello Stato S. p. A. inklużi le Società partecipate
 –   Entitajiet, kumpaniji u impriżi li jipprovdu servizzi ferrovjari fuq il-bażi ta' konċessjoni skont l-
     Artikolu 10 tad-Digriet Irjali Nru 1447 tad-9 ta’ Mejju 1912, li japprova t-test konsolidat tal-
     liġijiet fuq le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli
     automobili
 –   Entitajiet, kumpaniji u impriżi li jipprovdu servizzi ferrovjari fuq il-bażi ta' konċessjoni skont l-
     Artikolu 4 tal-Liġi Nru 410 tal-4 ta’ Ġunju 1949 – Concorso dello Stato per la riattivazione dei
     pubblici servizi di trasporto in concessione.
 –   Entitajiet, kumpaniji u impriżi jew awtoritajiet lokali li jipprovdu servizzi ferrovjari fuq il-bażi
     ta' konċessjoni skont l-Artikolu 14 tal-Liġi 1221 tat-2 ta’ Awwissu 1952 – Provvedimenti per
     l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.
 –   Entitajiet, kumpaniji u impriżi li jipprovdu servizzi tat-trasport pubbliku, skont l-artikoli 8 u 9
     tad-decreto legislativo N°422 tad-19 ta’ Novembru 1997 – Conferimento alle regioni ed agli
     enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4,
     comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 9 – kif immodifikat mid-decreto legislativo N°400 tal-
     20 ta’ Settembru 1999, u mill-Artikolu 45 tal-Legge N°166 tal-1 ta’ Awwissu 2002.
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 224

Ċipru

Il-Latvja
  –   Valsts akciju sabiedrība "Latvijas dzelzceļš"
  –   Valsts akciju sabiedrība "Pasažieru vilciens"

Il-Litawnja
  –   Akcinė bendrovė "Lietuvos geležinkeliai"
  –   Entitajiet oħrajn konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 70 (1, 2) tal-Liġi dwar l-Akkwist Pubbliku
      tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali Nru 84-2000, 1996; Nru 4-102, 2006) u li
      joperaw fil-qasam ta' servizzi ferrovjarji skont il-Kodiċi tat-Trasport Ferrovjarju tar-Repubblika
      tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali Nru 72-2489, 2004).

Il-Lussemburgu
  –   Chemins de fer luxembourgeois (CFL).

L-Ungerija
  –   L-entitajiet li jipprovdu servizzi tat-trasport ferrovjarju lill-pubbliku skont l-Artikoli 162-163 ta'
      2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti
      közlekedésről u fuq il-bażi ta' awtorizzazzjoni skont 45/2006. (VII. 11.) GKM rendelet a vasúti
      társaságok működésének engedélyezéséről.

Pereżempju:
  –   Magyar Államvasutak (MÁV)

Malta

Il-Pajjiżi l-Baxxi

Entitajiet akkwirenti fil-qasam tas-servizzi ferrovjarji. Pereżempju:
  –   Nederlandse Spoorwegen
  –   ProRail

L-Awstrija
  –   Österreichische Bundesbahn.
  –   Schieneninfrastrukturfinanzierungs-Gesellschaft mbH sowie.
  –   L-entitajiet awtorizzati jipprovdu servizzi tat-trasport skont Eisenbahngesetz, BGBl. No
      60/1957, kif emendat.

Il-Polonja

L-entitajiet li jipprovdu servizzi tat-trasport ferrovjarju, li joperaw fuq il-bażi ta' ustawa o
komercjalizacji, restrukturyzacji i prywatyzacji przedsiębiorstwa państwowego "Polskie Koleje
Państwowe" z dnia 8 września 2000 r.; inklużi, fost l-oħrajn:
  –   PKP Intercity Sp. z.o.o.
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 225

   –   PKP Przewozy Regionalne Sp. z.o.o.
   –   PKP Polskie Linie Kolejowe S.A.
   –   "Koleje Mazowieckie - KM" Sp. z.o.o.
   –   PKP Szybka Kolej Miejska w Trójmieście Sp. z.ο.ο.
   –   PKP Warszawska Kolej Dojazdowa Sp. z.o.o.

 Il-Portugall
   –   CP – Caminhos de Ferro de Portugal, E.P., skont id-Decreto-Lei No 109/77 do
       23 de Março 1977.
   –   REFER, E.P., skont id-Decreto-Lei No 104/97 do 29 de Abril 1997.
   –   RAVE, S.A., skont id-Decreto-Lei No 323-H/2000 do 19 de Dezembro 2000.
   –   Fertagus, S.A., skont id-Decreto-Lei 78/2005, do 13 de Abril.
   –   L-awtoritajiet pubbliċi u l-impriżi pubbliċi li jipprovdu servizzi ferrovjarji skont il-Lei No 10/90
       do 17 de Março 1990.
   –   Impriżi privati li jipprovdu servizzi ferrovjarji skont il-Lei No 10/90 do 17 de Março 1990, meta
       dawn ikollhom drittijiet speċjali jew esklussivi.

 Ir-Rumanija
   –   Compania Naţională Căi Ferate – CFR;
   –   Societatea Naţională de Transport Feroviar de Marfă "CFR – Marfă";
   –   Societatea Naţională de Transport Feroviar de Călători "CFR – Călători"

 Is-Slovenja
                                                                          Poštna
 Mat. Št.                              Naziv                                                  Kraj
                                                                            Št.
5142733     Slovenske železnice, d. o. o.                                 1000      LJUBLJANA

 Is-Slovakkja
   –   L-entitajiet li joperaw ferroviji u rotti b'kejbil u faċilitajiet relatati magħhom skont l-Att
       Nru 258/1993 Coll. b'konformità mat-test tal-Atti Nru 152/1997 Coll. u Nru 259/2001 Coll.,
   –   L-entitajiet li huma trasportaturi li jipprovdu għat-trasport ferrovjarju lill-pubbliku skont l-Att
       Nru 164/1996 Coll. b'konformità mat-test tal-Atti Nru 58/1997 Coll., Nru 260/2001 Coll.,
       Nru 416/2001 Coll. u Nru 114/2004 Coll. u fuq il-bażi tad-digriet tal-gvern Nru 662 tas-
       7 ta’ Lulju 2004.

 Pereżempju:
   –   Železnice Slovenskej republiky, a.s.
   –   Železničná spoločnosť Slovensko, a.s.

 Il-Finlandja

 VR Osakeyhtiö/ /VR Aktiebolag
 ---pagebreak---                                                                                                GPA/113
                                                                                              Paġna 226

L-Isvezja
 –   Entitajiet pubbliċi li joperaw servizzi ferrovjarji skont järnvägslagen (2004:519) u
     järnvägsförordningen (2004:526). - Entitajiet pubbliċi reġjonali u lokali li joperaw
     komunikazzjonijiet ferrovjarji reġjonali jew lokali skont lagen (1997:734) om ansvar för viss
     kollektiv persontrafik.
 –   Entitajiet privati li joperaw servizzi ferrovjarji skont awtorizzazzjoni mogħtija b'konformità ma'
     förordningen (1996:734) om statens spåranläggningar, meta t-tali permess ikun jikkonforma
     mal-Artikolu 2(3) tad-Direttiva.

Ir-Renju Unit
 –   Network Rail plc
 –   Eurotunnel plc
 –   Northern Ireland Transport Holding Company
 –   Northern Ireland Railways Company Limited
 –   Il-fornituri ta' servizzi ferrovjarji li joperaw fuq il-bażi ta' drittijiet speċjali jew esklussivi
     mogħtija mid-Department of Transport jew kwalunkwe awtorità kompetenti oħra.
 ---pagebreak---                                                                                                    GPA/113
                                                                                                  Paġna 227

                                               ANNESS 4

                                                 Prodotti

1.     Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet elenkati fl-
Annessi 1 sa 3, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan il-Ftehim.

2.       Dan il-Ftehim ikopri biss il-prodotti li huma deskritti fil-Kapitoli tan-Nomenklatura
Magħquda (NM) speċifikati hawn taħt u li huma akkwistati mill-Ministeri tad-Difiża u l-Aġenziji
għall-attivitajiet ta' difiża u sigurtà fil-Belġju, il-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, il-
Ġermanja, l-Estonja, il-Greċja, Spanja, Franza, l-Irlanda, l-Italja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, il-
Lussemburgu, l-Ungerjia, Malta, il-Pajjiżi l-Baxxi, l-Awstrija, il-Polonja, il-Portugall, ir-Rumanija, is-
Slovenja, is-Slovakkja, il-Finlandja, l-Isvezja u r-Renju Unit:

        Kapitolu 25:     Melħ, kubrit, elementi rari tal-art u ġebel, materjali tal-kisi, ġir u siment

        Kapitolu 26:     Minerali tal-metall, gagazza u rmied

        Kapitolu 27:     Fjuwils minerali, żjut minerali u prodotti tad-distillazzjoni tagħhom, sustanzi
                         bituminużi, xama' minerali

                         minbarra:
                         ex 27.10: fjuwils speċjali għall-magni

        Kapitolu 28:     Sustanzi kimiċi inorganiċi, komposti organiċi u inorganiċi ta' metalli
                         prezzjużi, metalli ta' elementi rari tal-art, elementi radjuattivi u isotopi

                         minbarra:
                         ex 28.09: splussivi
                         ex 28.13: splussivi
                         ex 28.14: gass tad-dmugħ
                         ex 28.28: splussivi
                         ex 28.32: splussivi
                         ex 28.39: splussivi
                         ex 28.50: prodotti tossiċi
                         ex 28.51: prodotti tossiċi
                         ex 28.54: splussivi

        Kapitolu 29:     Sustanzi kimiċi organiċi

                         minbarra:
                         ex 29.03: splussivi
                         ex 29.04: splussivi
                         ex 29.07: splussivi
                         ex 29.08: splussivi
                         ex 29.11: splussivi
                         ex 29.12: splussivi
                         ex 29.13: prodotti tossiċi
                         ex 29.14: prodotti tossiċi
                         ex 29.15: prodotti tossiċi
                         ex 29.21: prodotti tossiċi
                         ex 29.22: prodotti tossiċi
 ---pagebreak---                                                                                           GPA/113
                                                                                         Paġna 228

               ex 29.23: prodotti tossiċi
               ex 29.26: splussivi
               ex 29.27: prodotti tossiċi
               ex 29.29: splussivi

Kapitolu 30:   Prodotti farmaċewtiċi

Kapitolu 31:   Fertilizzanti

Kapitolu 32:   Estratti għall-konzatura u t-tilwin, prodotti tal-konzatura u d-derivattivi
               tagħhom, ilwien, kuluri, żebgħat u verniċ, stokk, materjali ta' mili u twaħħil,
               linka

Kapitolu 33:   Żjut essenzjali u reżini, preparazzjonijiet tal-fwieħa, kożmetiċi jew tal-kamra
               tal-banju

Kapitolu 34:   Sapun, aġenti organiċi attivi fuq l-uċuħ, preparazzjonijiet tal-ħasil,
               preparazzjonijiet lubrikanti, xama' artifiċjali, xama' ppreparata,
               preparazzjonijiet tal-illustrar u l-għerik, xemgħat u prodotti simili, pejsts
               għall-forom u "xama' għas-snien"

Kapitolu 35:   Sustanzi albuminojdali, kolla, enżimi

Kapitolu 37:   Prodotti fotografiċi u ċinematografiċi

Kapitolu 38:   Prodotti kimiċi mixxelanji

               minbarra:
               ex 38.19: prodotti tossiċi

Kapitolu 39:   Reżini artifiċjali u materjali tal-plastik, esteri u eteri taċ-ċelluloża, prodotti
               tagħhom

               minbarra:
               ex 39.03: splussivi

Kapitolu 40:   Lasktu, lasktu sintetiku, factice, u prodotti tagħhom

               minbarra:
               ex 40.11: tajers reżistenti għall-balal

Kapitolu 41:   Ġlud ta' barra u ġewwa mhux maħduma (minbarra ġlud ta' ġewwa tal-fer) u l-
               ġilda

Kapitolu 42:   Prodotti tal-ġilda, is-sarraġ u s-sillar, prodotti tal-ivvjaġġar, basktijiet tan-nisa
               u kontenituri simili, prodotti mill-intestin tal-annimali (minbarra l-intestin
               tad-dudu tal-ħarir)

Kapitolu 43:   Ġlud tal-fer u fer artifiċjali, prodotti manifatturati tagħhom

Kapitolu 44:   Injam u prodotti tal-injam, faħam tal-kannol mill-injam

Kapitolu 45:   Sufra u prodotti tas-sufra
 ---pagebreak---                                                                                          GPA/113
                                                                                        Paġna 229

Kapitolu 46:   Manifatturi tat-tiben tal-ispart u ta' materjali oħrajn għat-trizza, oġġetti tal-
               qfief u l-qasab

Kapitolu 47:   Materjal biex isiru l-karti

Kapitolu 48:   Karti u kartonċin, prodotti tal-polpa tal-karti, tal-karti jew tal-kartonċin

Kapitolu 49:   Kotba stampati, gazzetti, stampi u prodotti oħrajn tal-industrija tal-istampar,
               manuskritti, kitbiet ittajpjati u pjanijiet

Kapitolu 65:   Ilbies għall-protezzjoni tar-ras u partijiet minn dan l-ilbies

Kapitolu 66:   Umbrelel, tagħmir għall-ilqugħ mix-xemx, bsaten, frosti, frosti tal-irkib u
               komponenti tagħhom

Kapitolu 67:   Rix u rix irqiq artab ippreparati u prodotti magħmula minn rix u rix irqiq
               artab, fjuri artifiċjali, prodotti minn xagħar tal-bniedem

Kapitolu 68:   Prodotti tal-ġebel, tal-kisi, tas-siment, tal-asbestos, tal-majka u materjali
               simili

Kapitolu 69:   Prodotti taċ-ċeramika

Kapitolu 70:   Ħġieġ u prodotti tal-ħġieġ

Kapitolu 71:   Perli, ġawhar prezzjużi u semiprezzjużi, metalli prezzjużi, metalli prezzjużi
               mrembla, u prodotti tagħhom; ġojjellerija ta' imitazzjoni

Kapitolu 73:   Ħadid u azzar u prodotti tagħhom

Kapitolu 74:   Ram u prodotti tiegħu

Kapitolu 75:   Nikil u prodotti tiegħu

Kapitolu 76:   Aluminju u prodotti tiegħu

Kapitolu 77:   Manjeżju u berillju u prodotti tagħhom

Kapitolu 78:   Ċomb u prodotti tiegħu

Kapitolu 79:   Żingu u prodotti tiegħu

Kapitolu 80:   Landa u prodotti tagħha

Kapitolu 81:   Metalli bażi oħrajn imħaddma fil-metallurġija u prodotti tagħhom

Kapitolu 82:   Għodod, tagħmir, pożati, mgħaref u frieket, tal-metall bażi, komponenti
               tagħhom

               minbarra:
               ex 82.05: għodod
               ex 82.07: għodod, komponenti
 ---pagebreak---                                                                                           GPA/113
                                                                                         Paġna 230

Kapitolu 83:   Prodotti mixxelanji tal-metall bażi

Kapitolu 84:   Bojlers, makkinarju u apparati mekkaniċi, komponenti tagħhom

               minbarra:
               ex 84.06: magni
               ex 84.08: magni oħrajn
               ex 84.45: makkinarju
               ex 84.53: magni awtomatiċi li jipproċessaw id-dejta
               ex 84.55: komponenti ta' magni bl-intestatura Nru 84.53
               ex 84.59: reatturi nukleari

Kapitolu 85:   Makkinarju u apparat elettriku, komponenti tagħhom

               minbarra:
               ex 85.13: tagħmir tat-telekomunikazzjoni
               ex 85.15: apparat tat-trasmissjoni

Kapitolu 86:   Lokomotivi bil-ferroviji u t-tram, vetturi ferrovjarji u komponenti tagħhom;
               stallazzjonijiet u fittings tal-binarji ferrovjari u tat-tram, tagħmir ta' kull xorta
               tas-sinjali tat-traffiku (li ma jaħdmux bl-elettriku)

               minbarra:
               ex 86.02: lokomotivi korazzati, bl-elettriku
               ex 86.03: lokomotivi korazzati oħrajn
               ex 86.05: vaguni korazzati
               ex 86.06: vaguni tat-tiswija
               ex 86.07: vaguni

Kapitolu 87:   Vetturi, minbarra vetturi ferrovjarji jew tat-tram, u komponenti tagħhom

               minbarra:
               ex 87.08: tankijiet u vetturi korazzati oħrajn
               ex 87.01: tratturi
               ex 87.02: vetturi tal-militar
               ex 87.03: trakkijiet tal-irmonk
               ex 87.09: muturi
               ex 87.14: trejlers

Kapitolu 89:   Bastimenti, vapuri u strutturi li jibqgħu fil-wiċċ

               minbarra:
               ex 89.01 A: bastimenti tal-gwerra

Kapitolu 90:   Strumenti u apparati ottiċi, fotografiċi, ċinematografiċi, għall-kejl, il-verifika,
               il-preċiżjoni, mediċi u kirurġiċi, komponenti tagħhom

               minbarra:
               ex 90.05: trombi
               ex 90.13: strumenti mixxelanji, lasers
               ex 90.14: telemetri
               ex 90.28: strumenti elettriċi u elettroniċi għall-kejl
 ---pagebreak---                                                                                        GPA/113
                                                                                      Paġna 231

               ex 90.11: mikroskopji
               ex 90.17: strumenti mediċi
               ex 90.18: tagħmir għall-mekkanoterapija
               ex 90.19: tagħmir ortopediku
               ex 90.20: apparat bir-raġġi X

Kapitolu 91:   Il-manifattura ta' arloġġi u arloġġi tal-id

Kapitolu 92:   Strumenti tal-mużika, reġistraturi jew riprodutturi tal-ħoss, reġistraturi jew
               riprodutturi tal-istampa u l-ħoss tat-televiżjoni, komponenti u aċċessorji ta'
               prodotti bħal dawn

Kapitolu 94:   Għamara u komponenti tagħhom, sodod, saqqijiet, materjali ta' appoġġ għas-
               saqqu, imħaded u oġġetti mimlijin simili

               minbarra:
               ex 94.01 A: sedili tal-inġenji tal-ajru

Kapitolu 95:   Prodotti u oġġetti tal-manifattura ta' materjal għat-tinqix jew l-ifformar
Kapitolu 96:   Xkupi, xkupilji, tajjar u għarbiela
Kapitolu 98:   Prodotti manifatturati mixxelanji
 ---pagebreak--- GPA/113
Paġna 232

                                                  ANNESS 5

                                                    Servizzi

       Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin, li huma identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali
Proviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC) kif tinstab fid-dokument MTN.GNS/W/120*:

Suġġett                                                              Nru ta' Referenza tas-CPC
Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija                                  6112, 6122, 633, 886
Servizzi ta' trasport fuq l-art, inklużi servizzi ta' karozzi 712 (minbarra           71235),    7512,
korazzati, u servizzi tal-kurriera, minbarra trasport ta' posta 87304
Servizzi ta' trasport bl-ajru ta' passiġġiera u merkanzija, 73 (minbarra 7321)
minbarra t-trasport ta' posta
It-trasport ta' posta fuq l-art, minbarra bil-ferrovija, kif ukoll 71235, 7321
bl-ajru
Servizzi tat-telekomunikazzjonijiet                                  752
Servizzi finanzjarji                                                 ex 81
          (a)     Servizzi tal-assigurazzjoni                        812, 814
          (b)     Servizzi tal-bankarja u l-investimenti***

Servizzi tal-kompjuter u oħrajn relatati                             84
Servizzi tal-kontabilità, l-awditjar u ż-żamma tal-kotba             862
Servizzi ta' riċerka tas-suq u ta' stħarriġ tal-opinjoni pubblika    864
Servizzi ta' konsultazzjoni tal-ġestjoni u oħrajn relatati           865, 866****
Servizzi tal-arkitettura; servizzi tal-inġinerija u servizzi tal- 867
inġinerija integrata, servizzi tal-ippjanar taż-żoni urbani u tal-
arkitettura tal-pajsaġġi; servizzi relatati ta' konsultazzjoni
xjentifika u teknika; servizzi tekniċi ta' ttestjar u analiżi
Servizzi ta' reklamar                                                871
Servizzi ta' tindif ta' bini u servizzi ta' ġestjoni tal-proprjetà   874, 82201 sa 82206
Servizzi ta' pubblikazzjoni u stampar fuq il-bażi ta' tariffa jew 88442
kuntratt
Ir-rimi ta' drenaġġ u żibel; servizzi tas-sanità u oħrajn simili     94

Noti għall-Anness 5

1.      L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1, 2 u 3 ta' kwalunkwe wieħed mis-
servizzi koperti minn dan l-Anness huwa akkwist kopert fir-rigward ta' fornitur ta' servizz ta' Parti
partikolari biss diment li t-tali Parti tkun kopriet dak is-servizz fl-Anness 5 tagħha.
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                Paġna 233

2.*      Minbarra s-servizzi li l-entitajiet iridu jakkwistaw minn entità oħra skont dritt esklussiv
stabbilit minn liġi, regolament jew dispożizzjoni amministrattiva ppubblikati.

3.***   -       Ħlief għall-akkwist jew l-akkwiżizzjoni ta' aġenzija fiskali jew servizzi ta' depożitarji,
                likwidazzjoni, u servizzi ta' ġestjoni għal istituzzjoni finanzjarji rregolati jew servizzi
                relatati mal-bejgħ, it-tifdija u d-distribuzzjoni ta' dejn pubbliku, inklużi self u bonds
                tal-gvern, noti u titoli oħrajn.

        -       Fl-Isvezja, il-ħlasijiet lil u minn aġenziji tal-gvern għandhom jingħaddew mis-
                Sistema Ġiropostali tal-Isvezja (Postgiro).

4.**** Minbarra servizzi ta' arbitraġġ u konċiljazzjoni.
 ---pagebreak--- GPA/113
Paġna 234

                                                ANNESS 6

                         Servizzi ta' kostruzzjoni u konċessjonijiet ta' xogħlijiet

A/ Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista tad-Diviżjoni 51, CPC:

Is-servizzi kollha elenkati fid-Diviżjoni 51.

B/ Konċessjonijiet ta' xogħlijiet

        Meta jingħataw minn entitajiet tal-Anness 1 u 2, il-kuntratti ta' konċessjonijiet ta' xogħlijiet
jiddaħħlu fir-reġim nazzjonali tat-trattament għall-fornituri tas-servizz ta' kostruzzjoni tal-Islanda, il-
Liechtenstein, in-Norveġja, il-Pajjiżi l-Baxxi f'isem l-Aruba u l-Isvizzera, diment li l-valur tagħhom
ikun tal-inqas ta' 5,000,000 SDR u għall-fornituri tas-servizz ta' kostruzzjoni tal-Korea; diment li l-
valur tagħhom ikun tal-inqas ta' 15,000,000 SDR.

Nota għall-Anness 6

         L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1, 2 u 3 ta' kwalunkwe wieħed mis-
servizzi ta' kostruzzjoni koperti minn dan l-Anness huwa akkwist kopert fir-rigward ta' fornitur ta'
servizz ta' Parti partikolari biss sa fejn tali Parti tkun kopriet dak is-servizz fl-Anness 6 tagħha.
 ---pagebreak---                                                                                              GPA/113
                                                                                            Paġna 235

                                 Lista tad-Diviżjoni 51, CPC

Grupp   Klassi   Subklassi   Titlu                                                   ISCO
                                                                                 korrispondenti

TAQSIMA 5                    XOGĦOL TA' KOSTRUZZJONI U
                             KOSTRUZZJONIJIET: ART

DIVIŻJONI                    XOGĦOL TA' KOSTRUZZJONI
51

511                          Ix-xogħol ta' qabel jittella' l-bini fis-siti ta'
                             kostruzzjoni

        5111     51110       Xogħol ta' investigazzjoni fis-sit                      4510

        5112     51120       Xogħol ta' demolizzjoni                                 4510

        5113     51130       Xogħol ta' formazzjoni u kklirjar tas-sit               4510

        5114     51140       Xogħol ta' eskavazzjoni u fuq l-art                     4510

        5115     51150       Xogħol ta' preparazzjoni tas-sit għat-tħaffir           4510

        5116     51160       Xogħol ta' scaffolding                                  4520

512                          Xogħol ta' kostruzzjoni għall-bini

        5121     51210       Għal bini b’dar waħda jew tnejn                         4520

        5122     51220       Għal bini b’bosta djar                                  4520

        5123     51230       Għal imħażen u bini industrijali                        4520

        5124     51240       Għal bini kummerċjali                                   4520

        5125     51250       Għal bini pubbliċi tad-divertiment                      4520

        5126     51260       Għal lukandi, ristoranti u bini simili                  4520

        5127     51270       Għal bini edukattiv                                     4520

        5128     51280       Għal bini tas-saħħa                                     4520

        5129     51290       Għal bini ieħor                                         4520

513                          Xogħol ta' kostruzzjoni għall-inġinerija
                             ċivili

        5131     51310       Għall-awtostradi (minbarra awtostradi                   4520
                             elevati), toroq, trejqiet, ferroviji u runways
                             fl-imtajar
 ---pagebreak---                                                                                          GPA/113
                                                                                        Paġna 236

Grupp   Klassi   Subklassi   Titlu                                               ISCO
                                                                             korrispondenti

        5132     51320       Għal pontijiet, awtostradi elevati, mini u          4520
                             passaġġi taħt l-art

        5133     51330       Għal passaġġi fuq l-ilma, portijiet, digi u         4520
                             xogħlijiet oħrajn fuq l-ilma

        5134     51340       Għal pajpijiet, komunikazzjoni u linji tal-         4520
                             enerġija (kejbils) fuq distanza twila

        5135     51350       Għal pajpijiet u kejbils lokali; xogħlijiet         4520
                             anċillari

        5136     51360       Għal kostruzzjonijiet għat-tħaffir u l-             4520
                             manifattura

        5137                 Għal kostruzzjonijiet għall-isport u l-
                             mistrieħ

                 51371       Għal stadji u grawnds tal-isport                    4520

                 51372       Għal stallazzjonijiet oħrajn tal-isport u l-        4520
                             mistrieħ (eż. pixxini, grawnds tat-tennis u
                             tal-golf)

        5139     51390       Għal xogħlijiet tal-inġinerija n.e.c.               4520
514     5140     51400       L-assemblaġġ u t-tlugħ ta' kostruzzjonijiet         4520
                             iffabbrikati minn qabel
515                          Xogħol ta’ kostruzzjoni relatat ma sengħa
                             speċjali

        5151     51510       Xogħol ta' sisien, inkluż pile driving              4520

        5152     51520       Tħaffir għal bjar                                   4520

        5153     51530       Xogħol għall-ilqugħ tal-ilma fid-dar u l-bejt       4520

        5154     51540       Xogħol tal-konkrit                                  4520

        5155     51550       Tgħawwiġ u twaqqif tal-azzar (inkluż l-             4520
                             iwweldjar)

        5156     51560       Xogħol ta' bini bil-ġebel                           4520

        5159     51590       Xogħol ieħor ta’ kostruzzjoni relatat ma            4520
                             sengħa speċjali

516                          Xogħol ta' stallazzjoni
 ---pagebreak---                                                                                             GPA/113
                                                                                           Paġna 237

Grupp   Klassi   Subklassi   Titlu                                                  ISCO
                                                                                korrispondenti

        5161     51610       Xogħol ta' tisħin, ventilazzjoni              u        4530
                             kundizzjonament tal-arja

        5162     51620       Xogħol tal-pajpijiet tal-ilma u tfassil tad-           4530
                             drejns

        5163     51630       Xogħol ta' kostruzzjoni tal-installazzjonijiet         4530
                             tal-gass

        5164                 Xogħol elettriku

                 51641       Xogħol ta' wajers u fittings elettriċi                 4530

                 51642       Xogħol ta' kostruzzjoni ta' sistemi ta'                4530
                             twissija tan-nar

                 51643       Xogħol ta' kostruzzjoni ta' sistema ta'                4530
                             twissija ta' intrużjoni

                 51644       Xogħol ta'        kostruzzjoni    ta'    antenna       4530
                             residenzjali

                 51649       Xogħol ieħor ta' kostruzzjoni elettrika                4530

        5165     51650       Xogħol ta' iżolament (wajers elettriċi, ilma,          4530
                             sħana, ħoss)

        5166     51660       Xogħol ta' kostruzzjoni ta' stekkat u                  4530
                             balavostri

        5169                 Xogħol ieħor ta' installazzjoni

                 51691       Xogħol ta' kostruzzjoni ta' lifts u eskalaturi         4530

                 51699       Xogħol ieħor ta' installazzjoni n.e.c.                 4530

517                          Xogħol ta' tlestija u rtokki ta' bini

        5171     51710       Xogħol ta' glejżing u xogħol                 ta'       4540
                             installazzjoni ta' ħġieġ tat-twieqi

        5172     51720       Xogħol ta' kisi                                        4540

        5173     51730       Xogħol ta' tibjid                                      4540

        5174     51740       Xogħol ta' tqegħid tal-madum tal-art u l-              4540
                             ħajt

        5175     51750       Twaħħil ieħor tal-art, xogħol ta' għata u ta'          4540
                             kisi tal-ħitan
 ---pagebreak---                                                                                                 GPA/113
                                                                                               Paġna 238

Grupp        Klassi     Subklassi   Titlu                                               ISCO
                                                                                    korrispondenti

             5176       51760       Xogħol ta' twaħħid tal-injam u tal-metall u         4540
                                    xogħol tal-mastrudaxxa

             5177       51770       Xogħol ta' dekorazzjoni tal-luminarji fuq           4540
                                    ġewwa

             5178       51780       Xogħol ta' fittings ta' ornamenti                   4540

             5179       51790       Xogħol ieħor ta' tlestija u rtokki ta' bini         4540

518          5180       51800       Servizzi ta' kiri relatati ma' tagħmir għall-       4550
                                    kostruzzjoni jew id-demolizzjoni ta' bini
                                    jew xogħlijiet tal-inġinerija ċivili, bl-
                                    operatur
                                                 ANNESS 7

        NOTI ĠENEARLI U DEROGI MID-DISPOŻIZZJONIJIET TAL-ARTIKOLU IV TAL-
                               APPENDIĊI I TAL-UE

1.       Dan il-Ftehim ma jkoprix:

         -          l-akkwist ta' prodotti agrikoli li jsir bis-sostenn ta' programmi ta' appoġġ għall-
                    agrikoltura u programmi ta' forniment tal-ikel għall-bnedmin (eż. għajnuna permezz
                    tal-ikel li tinkludi assistenza fi żmien ta' urġenza), u

         -          l-akkwist għall-akkwiżizzjoni, l-iżvilupp, il-produzzjoni jew il-koproduzzjoni ta'
                    materjal ta' programm minn xandara u kuntratti għall-ħin ta' xandir.

2.      L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1 u 2 b'rabta ma' attivitajiet fl-oqsma
tal-ilma tajjeb għax-xorb, l-enerġija, it-trasport u s-settur tal-posta mhumiex koperti minn dan il-
Ftehim, sakemm ma jkunux koperti mill-Anness 3.

3.      Il-Finlandja żżomm il-pożizzjoni tagħha fir-rigward tal-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim għall-
Gżejjer Åland (Ahvenanmaa).

4.      It-tkabbir tal-Unjoni Ewropea jestendi l-kopertura tal-Ftehim u jirriżulta f'espansjoni tal-
opportunitajiet tal-akkwist reċiproċi skont il-Ftehim (Id-deċiżjoni tal-Kumitat skont l-
Artikolu XXIV:6(a) tat-23 ta’ April 2004 u d-deċiżjoni tal-Kumitat skont l-Artikolu XXIV:6(a) tal-
11 ta’ Diċembru 2006).
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                Paġna 239

             L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TA' ĦONG KONG, IĊ-ĊINA

                                   (Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

                                               ANNESS 1

                                       Entitajiet tal-Gvern Ċentrali

Livell limitu:    130,000 SDR għal prodotti u servizzi
                  5,000,000 SDR għal servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

1.       Id-Dipartiment tal-Agrikoltura, is-Sajd u l-Konservazzjoni
2.       Id-Dipartiment tas-Servizzi tal-Arkitettura
3.       Il-Kummissjoni tal-Awditjar
4.       Is-Servizz Awżiljarju Mediku
5.       Id-Dipartiment tal-Bini
6.       Id-Dipartiment taċ-Ċensiment u l-Istatistiki
7.       L-Uffiċċju tal-Kap Eżekuttiv (Nota)
8.       Is-Servizz tal-Għajnuna Ċivili
9.       Id-Dipartiment tal-Avjazzjoni Ċivili
10.      Id-Dipartiment tal-Iżvilupp u l-Inġerija Ċivili
11.      Ir-Reġistru tal-Kumpaniji
12.      Id-Dipartiment tas-Servizzi Korrezzjonali
13.      Id-Dipartiment tad-Dwana u d-Dazju tas-Sisa
14.      Id-Dipartiment tas-Saħħa
15.      Id-Dipartiment tal-Ġustizzja
16.      Id-Dipartiment tas-Servizzi tad-Drenaġġ
17.      Id-Dipartiment tas-Servizzi Elettriċi u Mekkaniċi
18.      Id-Dipartiment tal-Ħarsien tal-Ambjent
19.      Id-Dipartiment tas-Servizzi tat-Tifi tan-Nar
20.      Id-Dipartiment tal-Iġjene tal-Ikel u l-Ambjent
21.      Is-Servizz ta' Titjir tal-Gvern
22.      Il-Laboratorju tal-Gvern
23.      Id-Dipartiment tal-Loġistika tal-Gvern
24.      L-Aġenzija tal-Proprjetà tal-Gvern
25.      Is-Segretarjat tal-Gvern
26.      Id-Dipartiment tal-Awtostradi
27.      Id-Dipartiment tal-Affarijiet Interni
28.      L-Awtorità Monetarja ta' Ħong Kong
29.      L-Osservatorju ta' Ħong Kong
30.      Il-Forza tal-Pulizija ta' Ħong Kong (inkluża l-Forza tal-Pulizija Awżiljara ta' Ħong Kong)
31.      Il-Posta ta' Ħong Kong
32.      Id-Dipartiment tal-Immigrazzjoni
33.      Il-Kummissjoni Indipendenti għal Kontra l-Korruzzjoni
34.      Il-Kunsill Indipendenti tal-Ilmenti tal-Pulizija
35.      Id-Dipartiment tas-Servizzi tal-Informazzjoni
36.      Id-Dipartiment tat-Taxxi Interni
37.      Id-Dipartiment tal-Proprjetà Intellettwali
 ---pagebreak---                                                                                                GPA/113
                                                                                              Paġna 240

38.     Investi Ħong Kong
39.     Is-Segretarjat Konġunt għall-Korpi Konsultattivi dwar is-Servizz Ċivili u s-Salarji u l-
        Kundizzjonijiet tas-Servizz Ġudizzjarji
40.     Il-Ġudikatura
41.     Id-Dipartiment tax-Xogħol
42.     Ir-Reġistru tal-Artijiet
43.     Id-Dipartiment tal-Artijiet
44.     Id-Dipartiment ta' Assistenza Legali
45.     Id-Dipartiment tas-Servizzi ta' Divertiment u Kultura
46.     Id-Dipartiment Marittimu
47.     L-Uffiċċju tal-Ombudsman
48.     L-Uffiċċju tal-Awtorità tat-Telekomunikazzjonijiet
49.     L-Uffiċċju tar-Riċevitur Uffiċjali
50.     Id-Dipartiment tal-Ippjanar
51.     Il-Kummissjoni tas-Servizzi Pubbliċi
52.     Ir-Radju u t-Televiżjoni ta' Ħong Kong
53.     Id-Dipartiment tal-Klassifikazzjoni u l-Valutazzjoni
54.     L-Uffiċċju Elettorali u tar-Reġistrazzjoni
55.     Is-Segretarjat, il-Kummissarju dwar l-Interċezzjoni tal-Komunikazzjonijiet u s-Sorveljanza
56.     Id-Dipartiment tal-Benefiċċji Soċjali
57.     L-Aġenzija ta' Assistenza Finanzjarja għall-Istudenti
58.     L-Awtorità tal-Liċenzji tat-Televiżjoni u d-Divertiment
59.     Id-Dipartiment tan-Negozji u l-Industrija
60.     Id-Dipartiment tat-Trasport
61.     It-Teżor
62.     Is-Segretarjat tal-Kumitat dwar l-Għotjiet għall-Università
63.     Id-Dipartiment tal-Provvisti tal-Ilma

Nota għall-Anness 1

       Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' servizzi tal-karozzi korazzati (CPC 87304) u servizzi tat-
telekomunikazzjonijiet u oħrajn relatati (CPC 752+754) mill-Uffiċċju tal-Kap Eżekuttiv.
 ---pagebreak---                                                                  GPA/113
                                                                Paġna 241

                                    ANNESS 2

                               Entitajiet Sottoċentrali

Ħong Kong, iċ-Ċina ma għandha l-ebda entitajiet tal-Anness 2.
 ---pagebreak---                                                                   GPA/113
                                                                 Paġna 242

                                               ANNESS 3

                                            Entitajiet Oħrajn

Livell Limitu:    400,000 SDR għal prodotti u servizzi
                  5,000,000 SDR għal servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

1.       L-Awtorità tal-Ajruporti
2.       L-Awtorità tal-Isptarijiet
3.       L-Awtorità tad-Djar u d-Dipartiment tad-Djar
4.       Il-Korporazzjoni Ferrovjarja ta' Kowloon-Canton
5.       MTR Corporation Limited
 ---pagebreak---                                                        GPA/113
                                                      Paġna 243

                                          ANNESS 4

                                           Prodotti

Dan il-Ftehim ikopri l-prodotti kollha.
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 244

                                                  ANNESS 5

                                                    Servizzi

         Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin, li huma identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali
Proviżorja      tal-Prodotti     tan-Nazzjonijiet       Uniti    (CPC)       u      li     tinstab    fuq:
http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp?Cl=9&Lg=1:

                                                               CPC
1.       Servizzi tal-Kompjuter u Oħrajn Relatati
-        Servizzi ta' bażi tad-dejta u pproċessar              843+844
-        Servizz ta' manutenzjoni u tiswija ta' makkinarju     845
         u tagħmir tal-uffiċċju inklużi kompjuters
-        Servizzi oħrajn tal-kompjuter                         849
2.       Servizzi ta' Kiri/Leasing Bla Operaturi
-        Relatati ma' bastimenti                               83103
-        Relatati ma' inġenji tal-ajru                         83104
-        Relatati ma' tagħmir ieħor għat-trasport              83101+83102+83105
-        Relatati ma' makkinarju u tagħmir ieħor               83106+83109
3.       Servizzi Kummerċjali Oħrajn
-        Il-manutenzjoni u t-tiswija ta' tagħmir (mhux         633+8861-8866
         inklużi bastimenti marittimi, inġenji tal-ajru jew
         tagħmir ieħor tat-trasport)
-        Servizz ta' riċerka tas-suq u ta' stħarriġ tal-       864
         opinjoni pubblika
-        Servizzi ta' karozzi korazzati                        87304
-        Servizzi ta' tindif ta' bini                          874
-        Servizzi ta' reklamar                                 871
-        Servizzi inċidentali għall-forestrija u l-qtugħ ta'   8814
         siġar
-        Servizzi inċidentali għat-tħaffir                     883
4.       Servizzi tal-Kurriera                                 7512
5.       Servizzi tat-Telekomunikazzjonijiet u Relatati        (Nota 1)
-        Servizzi tat-telekomunikazzjonijiet                   752
-        Servizzi relatati mat-telekomunikazzjonijiet          754
6.       Servizzi Ambjentali
-        Servizzi tad-drenaġġ                                  9401
-        Servizzi ta' rimi taż-żibel                           9402
-        Servizzi tas-sanità u oħrajn simili                   9403
 ---pagebreak---                                                                                                       GPA/113
                                                                                                     Paġna 245

-        Servizzi ta' tindif ta' gassijiet tal-egżost           9404
-        Servizzi ta' ħarsien tan-natura u l-pajsaġġi           9406
7.       Servizzi Finanzjarji                                   ex 81
                                                                (fin-Nota 2 hemm stabbiliti eċċezzjonijiet)
-        Is-servizzi kollha tal-assigurazzjoni u dawk
relatati mal-assigurazzjoni
-        Servizzi bankarji u oħrajn finanzjarji
8.       Servizzi tat-Trasport
-        Servizzi tat-trasport bl-ajru                          731, 732, 734
         (minbarra t-trasport ta' posta)
-        Servizzi tat-trasport bit-triq                         712, 6112, 8867

Noti għall-Anness 5

1.      L-operaturi ta' servizzi tat-telekomunikazzjonijiet u oħrajn relatati jistgħu jeħtieġu lliċenzjar
skont l-Ordinanza tat-Telekomunikazzjonijiet. L-operaturi li japplikaw għal-liċenzji huma meħtieġa
jkunu stabbiliti f'Ħong Kong skont l-Ordinanza tal-Kumpaniji.

2.      Dan il-Ftehim ma jkoprix is-Servizzi Finanzjarji li ġejjin:

        1.       CPC 81402

                 Servizzi ta' konsulenza dwar l-assigurazzjoni u l-pensjoni

        2.       CPC 81339

                 Sensara ta' flus

        3.       CPC 8119+81323

                 Ġestjoni tal-assi, bħal ġestjoni tal-flus kontanti jew tal-portafolli, kull xorta ta' ġesetjoni
                 tal-investiment kollettiv, ġestjoni tal-fond tal-pensjonijiet, servizzi kustodjali ta'
                 depożitorju u trust.

        4.       CPC 81339 jew 81319

                 Servizzi ta' saldu jew approvazzjoni għal assi finanzjarji, inklużi titoli, prodotti derivati,
                 u strumenti negozjabbli oħrajn.

        5.       CPC 8131 jew 8133

                 Servizzi finanzjarji ta' konsulenza u awżiljarji oħrajn fl-attivitajiet kollha elenkati fis-
                 subparagrafi 5(a)(v) sa (xvi) fl-Anness dwar is-Servizzi Finanzjarji għall-Ftehim
                 Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi, inklużi referenza tal-kreditu u analiżi, riċerka u
                 pariri dwar l-investiment u l-portafoll, pariri dwar akkwiżizzjonijiet u dwar
                 ristrutturazzjoni u strateġija korporattivi.

        6.       CPC 81339+81333+81321
 ---pagebreak---                                                                                     GPA/113
                                                                                   Paġna 246

In-negozjar f'isimhom stess jew f'isem il-klijenti, kemm jekk f'Borża, f'suq barra l-
Borża jew xi mkien ieħor, ta' dawn li ġejjin:

-       strumenti tas-suq monetarju (ċekkijiet, kontijiet, ċertifikat ta' depożiti, eċċ.);

-       muniti barranin;

-       prodotti derivati inklużi, iżda mhux biss, futuri u opzjonijiet;

-       strumenti tar-rata tal-kambju u tar-rata tal-imgħax, inklużi prodotti bħal swaps,
        ftehim tar-rata forward, eċċ.;

-       titoli trasferibbli; u

-       strumenti u assi finanzjarji negozjabbli oħrajn, inklużi ingotti tad-deheb jew
        fidda.
 ---pagebreak---                                                                                              GPA/113
                                                                                            Paġna 247

                                             ANNESS 6

                                       Servizzi ta' kostruzzjoni

         Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi ta' kostruzzjoni kollha tad-Diviżjoni 51 tal-Klassifikazzjoni
Ċentrali Proviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti.
 ---pagebreak---                                                                                                    GPA/113
                                                                                                  Paġna 248

                                                  ANNESS 7

                                              Noti Ġenerali

     IL-KUNDIZZJONIJIET ĠENERALI APPLIKABBLI GĦALL-ENTITAJIET U S-SERVIZZI
                          SPEĊIFIKATI FL-ANNESSI 1 SA 6

1.     Dan il-Ftehim ma jkoprix:

       -       L-arranġamenti kollha ta' konsultazzjoni u franchise;

       -       It-trasport tal-posta bl-ajru; u

       -       L-assigurazzjonijiet statutorji inkluża responsabilità ta' parti terza fir-rigward ta' vetturi
               u bastimenti u l-assigurazzjoni tar-responsabilità tal-impjegatur fir-rigward tal-
               impjegati.

2.      Ħong Kong, iċ-Ċina ma għandhiex tkun obbligata tippermetti l-forniment tas-servizzi koperti
minn dan il-Ftehim b'mod transfruntiera, jew permezz ta' preżenza kummerċjali jew il-preżenza ta'
persuni fiżiċi.
 ---pagebreak---                                                                                                        GPA/113
                                                                                                      Paġna 249

                        L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAL-ISLANDA

                                    (Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

                                                  ANNESS 1

                                       L-Entitajiet tal-Gvern Ċentrali

Provvisti
Livell Limitu:                     SDR 130,000

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)
Livell Limitu:                    SDR 130,000

Servizzi ta' kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)
Livell Limitu:                    SDR 5,000,000

Lista ta' Entitajiet:

         L-entitajiet kollha (tal-Istat/federali) tal-gvern ċentrali, inklużi l-Ministeri u s-sottoentitajiet.

         L-entitajiet inkarigati mill-Akkwist Pubbliku huma l-korpi li ġejjin:

         -        Ríkiskaup (Iċ-Ċentru tal-Istat għan-Negozjar)
         -        Framkvæmdasýslan (Il-Kuntratti ta' Kostruzzjoni tal-Gvern)
         -        Vegagerð ríkisins (L-Amministrazzjoni Pubblika tat-Toroq)
         -        Siglingastofnun Íslands (L-Amministrazzjoni Marittima tal-Islanda)

Nota għall-Anness 1

1.      L-entitajiet tal-gvern ċentrali jkopru wkoll kwalunkwe entità subordinata ta' kwalunkwe entità
tal-gvern ċentrali bil-kundizzjoni li tali entità ma jkollhiex personalità ġuridika separata.

2.       Dawn li ġejjin għandhom jitqiesu bħala akkwist kopert:

         -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward tal-akkwist
                  ta' FSC 58 (tagħmir ta' komunikazzjonijiet, protezzjoni u radjazzjoni koerenti) mill-
                  Kanada;

         -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll
                  tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

         -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' komponenti ta'
                  prodott jew servizz tal-akkwist li huma nfushom mhumiex koperti minn dan il-Ftehim
                  fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Kanada u l-Istati Uniti;

sakemm jasal iż-żmien li fih l-Islanda tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess
reċiproku sodisfaċenti għal prodotti, fornituri, servizzi u dawk li jipprovdu servizzi mill-Islanda għas-
suq tal-akkwist tagħhom stess.
 ---pagebreak---                                                                                                     GPA/113
                                                                                                   Paġna 250

3.     Fir-rigward tal-akkwist minn entitajiet fil-qasam tad-difiża u s-sigurtà, huma biss il-materjali
mhux sensittivi u mhux tal-gwerra li jinstabu fil-lista mehmuża mal-Anness 4 li huma koperti.

4.       Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għal fornituri u dawk li
joffru servizzi mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti lil fornitur
jew dak li jipprovdi servizz ta' Partijiet li mhumiex fost dawk imsemmija, li huma impriżi żgħar jew
medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-liġi tal-Islanda, sakemm jasal iż-żmien li fih l-Islanda
taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta'
minoranza.
 ---pagebreak---                                                                                                     GPA/113
                                                                                                   Paġna 251

                                                 ANNESS 2

                                           Entitajiet Sottoċentrali

Provvisti
Livell Limitu:                     SDR 200,000

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)
Livell Limitu:                    SDR 200,000

Servizzi ta' kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)
Livell Limitu:                    SDR 5,000,000

Lista ta' Entitajiet:

1.     L-awtoritajiet kontraenti kollha tal-awtoritajiet pubbliċi reġjonali jew lokali (inklużi l-
muniċipalitajiet kollha).

2.      Dawk l-entitajiet kollha li l-politiki dwar l-akkwist tagħhom huma kkontrollati b'mod
sostanzjali minn, jew dipendenti fuq, jew influwenzati minn gvern ċentrali, reġjonali jew lokali u li
huma impenjati f'attività mhux kummerċjali jew mhux industrijali.

Noti għall-Anness 2

1.       Dawk li ġejjin ma għandhomx jitqiesu akkwist kopert:

         -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta'
                  fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

         -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward tal-
                  akkwist ta' FSC 58 (tagħmir ta' komunikazzjonijiet, protezzjoni u radjazzjoni
                  koerenti) mill-Kanada;

         -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll
                  tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

         -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' komponenti ta'
                  prodott jew servizz tal-akkwist li huma nfushom mhumiex koperti minn dan il-ftehim
                  fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti u l-Kanada;

sakemm jasal iż-żmien li fih l-Islanda tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess
reċiproku sodisfaċenti lil prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Islanda għas-suq
tal-akkwist tagħhom stess.

2.       L-Islanda mhijiex ser testendi l-benefiċċji ta' dan il-Ftehim:

         -        fir-rigward tal-għoti ta' kuntratti minn entitajiet elenkati fl-Anness 2 lil fornituri u
                  dawk li joffru servizzi mill-Kanada;
 ---pagebreak---                                                                                                  GPA/113
                                                                                                Paġna 252

sakemm jasal iż-żmien li fih l-Islanda tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jagħtu aċċess
paragunabbli u effettiv lil impriżi tal-Islanda għas-swieq relevanti.

3.       Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għal fornituri u dawk li
joffru servizzi mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fil-kontestazzjoni li l-għoti tal-kuntratti lil
fornitur jew dak li jipprovdu servizz ta' Partijiet li mhumiex fost dawk imsemmija, li huma impriżi
żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-liġi tal-Islanda, sakemm jasal iż-żmien li fih l-
Islanda taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u
ta' minorità.

4.      Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għall-Ġappun u l-Korea fi-
kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti minn entitajiet elenkati fl-Anness 2 paragrafu 2, sakemm jasal iż-
żmien li fih l-Islanda taċċetta li għandhom kopertura sħiħa tal-entitajiet sottoċentrali.

5.       Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għall-Ġappun u l-Korea fl-
għoti ta' dak l-għoti ta' kuntratti minn entitajiet tal-Islanda, li l-valur tagħhom huwa inqas mil-livell
limitu applikat għall-istess kategorija ta' kuntratti mogħtija minn dawn il-Partijiet.
 ---pagebreak---                                                                                                         Paġna 253

                                                  ANNESS 3

                                         Entitajiet Oħrajn (Utilitajiet)

Provvisti
Livell Limitu:                      SDR 400,000

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)
Livell Limitu:                    SDR 400,000

Servizzi ta' kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)
Livell Limitu:                    SDR 5,000,000

          L-awtoritajiet kontraenti kollha li l-akkwist tagħhom huwa kopert mid-direttiva taż-ŻEE dwar
l-utilitajiet u li huma awtoritajiet kontraenti (eż. dawk koperti mill-Anness 1 u l-Anness 2) jew impriżi
pubbliċi1 u li bħala waħda mill-attivitajiet tagħhom għandhom waħda minn dawn imsemmija hawn
taħt jew xi taħlita tagħhom:

         (a)      il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi maħsuba sabiex jipprovdu servizz lill-
                  pubbliku b'rabta mal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-ilma tajjeb
                  għax-xorb lil tali netwerks;

         (b)      il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi maħsuba sabiex jipprovdu servizz lill-
                  pubbliku b'rabta mal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-elettriku jew il-
                  forniment ta' elettriku lit-tali netwerks;

         (c)      il-forniment ta' faċilitajiet tal-ajruport jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali lill-operaturi
                  bl-ajru;

         (d)      il-forniment ta' faċilitajiet ta' portijiet marittimi jew interni jew faċilitajiet oħrajn ta'
                  terminali lil trasportaturi bil-baħar jew fuq passaġġ tal-ilma intern;

         (e)      il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks2 li jipprovdu servizz lill-pubbliku fil-qasam
                  tat-trasport b'ferroviji urbani, sistemi awtomatizzati, trammijiet, trolley bus, karozzi
                  tal-linja jew b'kejbil;

         (f)      il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks li jipprovdu servizz lill-pubbliku fil-qasam
                  tat-trasport ferrovjarju3;

         1
            Skont id-direttiva taż-ŻEE dwar l-utilitajiet, impriża pubblika hija kwalunkwe impriża li fuqha l-
awtoritajiet kontraenti jistgħu jeżerċitaw influwenza dominanti b'mod dirett jew indirett permezz tas-sjieda
tagħha, il-parteċipazzjoni finanzjarja tagħhom fiha, jew bir-regoli li jirregolawha.
          Influwenza dominanti min-naħa tal-awtoritajiet kontraenti għandha tiġi supponuta meta dawn l-
awtoritajiet, b'mod dirett jew indirett fir-rigward ta' impriża:
          -        ikollhom il-maġġoranza tal-kapital sottoskritt tal-impriża, jew
          -        jikkontrollaw il-maġġoranza tal-voti marbutin mal-ishma maħruġa mill-impriża, jew
          -        jistgħu jaħtru iktar minn nofs il-korp amministrattiv, maniġerjali jew superviżorju tal-impriża.
          2
            Fir-rigward tas-servizzi tat-trasport, għandu jitqies li jeżisti netwerk meta s-servizz jiġi pprovdut
skont kundizzjonijiet operattivi stabbiliti minn awtorità kompetenti, ta' stat membru taż-ŻEE, bħal
kundizzjonijiet fir-rotot li fihom ser jingħata s-servizz, il-kapaċità li għandha titqiegħed għad-dispożizzjoni jew
il-frekwenza tas-servizz.
 ---pagebreak---                                                                                                           Paġna 254

          (g)      il-forniment ta' servizzi postali.
          Hawn mehmuża Lista Indikattiva tal-awtoritajiet kontarenti u l-impriżi pubbliċi li jissodisfaw
il-kriterji stipulati hawn fuq.

Noti għall-Anness 3

1.      L-akkwist għat-twettiq ta' attività elenkata hawn fuq meta esposta għal forzi kompetittivi fis-
suq ikkonċernat mhuwiex kopert minn dan il-Ftehim.

2.       Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist minn entitajiet akkwirenti inklużi f'dan l-Anness:

         -        għall-akkwist ta' ilma u għall-provvista tal-enerġija jew ta' fjuwils għall-produzzjoni
                  tal-enerġija;

         -        għal skopijiet mhux relatati mat-twettiq tal-attivitajiet tagħhom kif elenkati f'dan l-
                  Anness jew għat-twettiq tat-tali attivitajiet f'pajjiżi mhux taż-ŻEE;

         -        għal skopijiet ta' bejgħ mill-ġdid jew reklutaġġ lil partijiet terzi, bil-kundizzjoni li l-
                  entità akkwirenti ma tgawdi mill-ebda dritt speċjali jew esklussiv biex tbiegħ jew tikri
                  s-suġġett tat-tali kuntratti u entitajiet oħrajn huma liberi biex ibiegħu jew jikruh bl-
                  istess kundizzjonijiet bħall-entità akkwirenti.

3.      Il-provvista ta' ilma tajjeb għax-xorb jew elettriku lil netwerks li jipprovdu servizz lill-
pubbliku minn entità akkwirenti minbarra awtorità kontraenti ma għandhiex titqies bħala attività
relevanti skont it-tifsira tal-paragrafi (a) jew (b) ta' dan l-Anness meta:

         -        il-produzzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb jew elettriku mill-entità kkonċernata sseħħ
                  għaliex il-konsum tiegħu huwa meħtieġ biex titwettaq attività li mhijiex waħda minn
                  dawk imsemmija fil-paragrafi (a) sa (g) ta' dan l-Anness; u

         -        il-forniment lil netwerk pubbliku jiddependi biss fuq il-konsum tal-entità stess u ma
                  qabiżx it-30 fil-mija tal-produzzjoni totali ta' ilma tajjeb għax-xorb jew enerġija tal-
                  entità, filwaqt li tiġi kkunsidrata l-medja għat-tliet snin ta' qabel, inkluża s-sena
                  attwali.

4.      I.        Sakemm jintlaħqu l-kundizzjonijiet fil-paragrafu II, dan il-Ftehim ma jkoprix l-
akkwist:

         (i)      minn entità akkwirenti lil impriża affiljata4, jew

         (ii)     minn impriża konġunta, imsawra b'mod esklussiv minn għadd ta' entitajiet akkwirenti
                  għall-fini ta' twettiq ta' attivitajiet skont it-tifsira tal-paragrafi (a) sa (g) ta' dan l-
                  Anness, lil impriża li hija assoċjata ma' waħda minn dawn l-entitajiet akkwirenti.

         3
            Eż. il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks (skont it-tifsira tan-nota f'qiegħ il-paġna 2) li jipprovdu
servizz lill-pubbliku fil-qasam tat-trasport b'ferroviji b'veloċità għolja jew konvenzjonali.
          4
            "Impriża assoċjata" tfisser kwalunkwe impriża li l-kontijiet annwali tagħha huma kkonsolidati ma'
dawk tal-entità akkwirenti skont ir-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kunsill 83/349/KEE dwar il-kontijiet konsolidati,
jew fil-każ ta' entitajiet mhux soġġetti għal dik id-Direttiva, kwalunkwe impriża li fuqha l-entità akkwirenti tista'
teżerċita, b'mod dirett jew indirett, influwenza dominanti, jew li tista' teżerċita influwenza dominanti fuq l-entità
akkwirenti, jew li, b'mod komuni mal-entità akkwirenti, hija soġġetta għall-influwenza dominanti ta' impriża
oħra permezz ta' sjieda, parteċipazzjoni finanzjarja, jew ir-regoli li jirregolawha.
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 255

         II.      Il-paragrafu I għandu japplika għal kuntratti ta' servizzi jew provvisti bil-kundizzjoni
li tal-inqas 80 fil-mija tar-rikavat medju tal-impriża assoċjata fir-rigward tas-servizzi jew provvisti
għat-tliet snin ta' qabel ġej rispettivament mill-forniment tat-tali servizzi jew provvisti lil impriżi li
hija assoċjata magħhom.

        Meta, minħabba d-data li fiha nħolqot jew bdiet bl-attivitajiet impriża assoċjata, ir-rikavat ma
jkunx disponibbli għat-tliet snin ta' qabel, ikun biżżejjed li l-impriża turi li l-fatturat imsemmi f'dan il-
paragrafu huwa kredibbli, b'mod partikolari permezz ta' projezzjonijiet kummerċjali.

5.      Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist:

        (i)      minn impriża konġunta, imsawra b'mod esklussiv minn numru ta' entitajiet akkwirenti
                 għall-fini ta' twettiq ta' attivitajiet skont it-tifsira tal-paragrafi (a) sa (g) ta' dan l-
                 Anness, lil waħda minn dawn l-entitajiet akkwirenti, jew

        (ii)     minn entità akkwirenti lil impriża konġunta bħal din li tifforma parti minnha, bil-
                 kundizzjoni li tali impriża tkun twaqqfet biex twettaq l-attività kkonċernata fuq
                 perjodu ta' tal-inqas tliet snin u l-istrument li jwaqqaf l-impriża konġunta jiddikjara li
                 l-entitajiet akkwirenti, li jsawruha, ser ikunu parti minnha għal tal-inqas l-istess
                 perjodu.

6.      Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu bħala akkwist kopert:

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fl-oqsma:

                 (i)      tal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb
                          koperti f'dan l-Anness;

                 (ii)     tal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' elettriku koperti f'dan l-
                          Anness;

                 (iii)    ta' faċilitajiet tal-ajru koperti f'dan l-Anness;

                 (iv)     ta' faċilitajiet ta' portijiet marittimi jew interni jew faċilitajiet oħrajn ta'
                          terminali koperti f'dan l-Anness; u

                 (v)      ferroviji urbani, trammijiet, trolley bus jew servizzi tal-linja koperti minn dan
                          l-Anness fir-rigward ta' provvisti, servizzi, fornituri u dawk li joffru servizzi
                          mill-Kanada;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-produzzjoni, it-trasport
                 jew id-distribuzzjoni tal-ilma tajjeb għax-xorb koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta'
                 fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' faċilitajiet ta' portijiet
                 portijiet marittimi jew interni jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali koperti minn dan l-
                 Anness ta' servizzi ta' tħaffir fil-baħar jew relatati mal-bini ta' bastimenti fir-rigward
                 ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll
                 tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 256

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' faċilitajiet tal-ajruport
                 koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti
                 u l-Korea;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji urbani,
                 trammijiet, trolleybus jew servizzi tal-linja koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta'
                 fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji urbani koperti
                 minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Ġappun;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji koperti minn dan
                 l-Anness fir-rigward ta' prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-
                 Armenja; il-Kanada; il-Ġappun; l-Istati Uniti; Ħong Kong, iċ-Ċina; Singapor; u t-
                 Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji b'veloċità għolja
                 u infrastruttura għall-ferrovija b'veloċità għolja fir-rigward ta' prodotti, fornituri,
                 servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Korea;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' komponenti ta'
                 prodott jew servizz li l-akkwist tagħhom mhuwiex akkwist kopert minnu nnifsu fir-
                 rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-produzzjoni, it-trasport
                 jew id-distribuzzjoni tal-elettriku koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u
                 dawk li joffru servizzi mill-Ġappun;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-produzzjoni, it-trasport
                 jew id-distribuzzjoni tal-elettriku koperti minn dan l-Anness ta' HS Nos 8504, 8535,
                 8537 u 8544 (trasformaturi elettriċi, plakek, swiċċijiet u kejbils iżolati) fir-rigward ta'
                 fornituri mill-Korea;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-produzzjoni, it-trasport
                 jew id-distribuzzjoni tal-elettriku koperti minn dan l-Anness ta' HS Nri 85012099,
                 85015299, 85015199, 85015290, 85014099, 85015390, 8504, 8535, 8536, 8537, u
                 8544 fir-rigward ta' fornituri mill-Iżrael;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' servizzi tal-linja koperti
                 minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Iżrael;

sakemm jasal iż-żmien li fih l-Islanda tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess
reċiproku sodisfaċenti lil prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Islanda għas-suq
tal-akkwist tagħhom stesss.

7.       Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għal fornituri u dawk li
joffru servizzi mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti lil fornitur
jew dak li joffri servizz ta' Partijiet li mhumiex fost dawk imsemmija, li huma impriżi żgħar jew medji
skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-liġi tal-Islanda, sakemm jasal iż-żmien li fih l-Islanda taċċetta li
ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta' minoranza.
 ---pagebreak---                                                                                              Paġna 257

8.      Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għall-Ġappun u l-Korea fil-
kontestazzjoni ta' dak l-għoti ta' kuntratti minn entitajiet tal-Islanda, li l-valur tagħhom huwa inqas
mil-livell limitu applikat għall-istess kategorija ta' kuntratti mogħtija minn dawn il-Partijiet.
 ---pagebreak---                                                                                        Paġna 258

     LISTI INDIKATTIVI TA' AWTORITAJIET KONTRAENTI U IMPRIŻI PUBBLIĊI LI
                JISSODISFAW IL-KRITERJI STABBILITI FL-ANNESS 3

1.   Is-Settur tal-Elettriku:

     Landvirkjun (Il-Kumpanija Nazzjonali tal-Enerġija), Att Nru 42/1983.
     Landsnet (Il-Grilja tal-Enerġija tal-Islanda), Att Nru 75/2004.
     Rafmagnsveitur ríkisins (Ix-Xogħlijiet fuq l-Enerġija Elettrika tal-Istat), Att Nru 58/1967.
     Orkuveita Reykjavíkur (L-Enerġija ta' Reykjavík) Att Nru 139/2001.
     Orkubú Vestfjarða (Il-Kumpanija tal-Enerġija ta' Vestfjord), Att Nru 40/2001.
     Norðurorka, Att Nru 159/2002.
     Hitaveita Suðurnesja, Att Nru 10/2001.
     Entitajiet oħrajn li jipproduċu, jittrasportaw jew jiddistribwixxu elettriku skont l-Att
     Nru 65/2003.

2.   It-Trasport Urban:

     Strætó (Is-Servizz Muniċipali tal-Karozzi tal-Linja ta' Reykjavík).
     Entitajiet oħrajn li joperaw skont l-Att Nru 73/2001 dwar it-trasport urban.

3.   L-Ajruporti:

     Flugmálastjórn Íslands (Id-Direttorat tal-Avjazzjoni Ċivili), Att Nru 100/2006.

4.   Il-Portijiet:

     Siglingastofnun Íslands (L-Amministrazzjoni Marittima tal-Islanda).
     Entitajiet oħrajn li joperaw skont l-Att dwar il-Portijiet Att Nru 61/2003.

5.   Il-Provvista tal-Ilma:

     L-entitajiet pubbliċi li jipproduċu jew jiddistribwixxu ilma tajjeb għax-xorb skont l-Att
     Nru 32/2004 dwar il-Provvista Muniċipali tal-Ilma.

6.   Is-Servizzi tal-Posta:

     L-entitajiet li joperaw skont l-Att Nru 19/2002 dwar is-servizzi tal-posta.
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 259

                                             ANNESS 4

                                               Prodotti

1.     Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet elenkati fl-
Annessi 1 sa 3, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan il-Ftehim.

2.       Dan il-Ftehim ikopri biss il-prodotti li huma deskritti fil-Kapitoli tan-Nomenklatura
Magħquda (NM) speċifikati hawn taħt u li huma akkwistati mill-Ministeru tal-Intern u l-Aġenzija
għall-attivitajiet tad-difiża jew tas-sigurtà fl-Islanda:

       Kapitolu 25:    Melħ, kubrit, elementi rari tal-art u ġebel, materjali tal-kisi, ġir u siment

       Kapitolu 26:    Minerali tal-metall, gagazza u rmied

       Kapitolu 27:    Fjuwils minerali, żjut minerali u prodotti tad-distillazzjoni tagħhom, sustanzi
                       bituminużi, xama' minerali
                       minbarra:
                       ex 27.10: fjuwils speċjali għall-magni

       Kapitolu 28:    Sustanzi kimiċi inorganiċi, komposti organiċi u inorganiċi ta' metalli
                       prezzjużi, metalli ta' elementi rari tal-art, elementi radjuattivi u isotopi
                       minbarra:
                       ex 28.09: splussivi
                       ex 28.13: splussivi
                       ex 28.14: gass tad-dmugħ
                       ex 28.28: splussivi
                       ex 28.32: splussivi
                       ex 28.39: splussivi
                       ex 28.50: prodotti tossiċi
                       ex 28.51: prodotti tossiċi
                       ex 28.54: splussivi

       Kapitolu 29:    Sustanzi kimiċi organiċi
                       minbarra:
                       ex 29.03: splussivi
                       ex 29.04: splussivi
                       ex 29.07: splussivi
                       ex 29.08: splussivi
                       ex 29.11: splussivi
                       ex 29.12: splussivi
                       ex 29.13: prodotti tossiċi
                       ex 29.14: prodotti tossiċi
                       ex 29.15: prodotti tossiċi
                       ex 29.21: prodotti tossiċi
                       ex 29.22: prodotti tossiċi
                       ex 29.23: prodotti tossiċi
                       ex 29.26: splussivi
                       ex 29.27: prodotti tossiċi
                       ex 29.29: splussivi
 ---pagebreak---                                                                                         Paġna 260

Kapitolu 30:   Prodotti farmaċewtiċi

Kapitolu 31:   Fertilizzanti

Kapitolu 32:   Estratti għall-konzatura u t-tilwin, prodotti tal-ikkonzar u d-derivattivi
               tagħhom, ilwien, kuluri, żebgħat u verniċ, stokk, materjali ta' mili u twaħħil,
               linka

Kapitolu 33:   Żjut essenzjali u reżini, preparazzjonijiet tal-fwieħa, kożmetiċi jew tal-kamra
               tal-banju

Kapitolu 34:   Sapun, aġenti organiċi attivi fuq l-uċuħ, preparazzjonijiet tal-ħasil,
               preparazzjonijiet lubrikanti, xama' artifiċjali, xama' ppreparata,
               preparazzjonijiet tal-illustrar u l-għerik, xemgħat u prodotti simili, pejsts
               għall-forom u "xama' għas-snien"

Kapitolu 35:   Sustanzi albuminojdali, kolla, enżimi

Kapitolu 37:   Prodotti fotografiċi u ċinematografiċi

Kapitolu 38:   Prodotti kimiċi mixxelanji
               minbarra:
               ex 38.19: prodotti tossiċi

Kapitolu 39:   Reżini artifiċjali u materjali tal-plastik, esteri u eteri taċ-ċelluloża, prodotti
               tagħhom
               minbarra:
               ex 39.03: splussivi

Kapitolu 40:   Lasktu, lasktu sintetiku, factice, u prodotti tagħhom
               minbarra:
               ex 40.11: tajers li jifilħu għall-balal

Kapitolu 41:   Ġlud ta' barra u ġewwa mhux maħduma (minbarra ġlud ta' ġewwa tal-fer) u l-
               ġilda

Kapitolu 42:   Prodotti tal-ġilda, is-sarraġ u s-sillar, prodotti tal-ivvjaġġar, handbags u
               kontenituri simili, prodotti mill-intestin tal-annimali (minbarra l-intestin tad-
               dudu tal-ħarir)

Kapitolu 43:   Ġlud tal-fer u fer artifiċjali, prodotti manifatturati tagħhom

Kapitolu 44:   Injam u prodotti tal-injam, faħam tal-kannol mill-injam

Kapitolu 45:   Sufra u prodotti tas-sufra

Kapitolu 46:   Manifatturi tat-tiben tal-ispart u ta' materjali oħrajn għat-trizza, oġġetti tal-
               qfief u l-qasab

Kapitolu 47:   Materjal biex isiru l-karti

Kapitolu 48:   Karti u kartonċin, prodotti tal-polpa tal-karti, tal-karti jew tal-kartonċin
 ---pagebreak---                                                                                     Paġna 261

Kapitolu 49:   Kotba stampati, gazzetti, stampi u prodotti oħrajn tal-industrija tal-istampar,
               manuskritti, kitbiet ittajpjati u pjanijiet

Kapitolu 65:   Ilbies għall-protezzjoni tar-ras u partijiet minn dan l-ilbies
Kapitolu 66:   Umbrelel, tagħmir għall-ilqugħ mix-xemx, bsaten, frosti, frosti tal-irkib u
               komponenti tagħhom

Kapitolu 67:   Rix u rix irqiq artab ippreparati u prodotti magħmula minn rix u rix irqiq
               artab, fjuri artifiċjali, prodotti minn xagħar tal-bniedem

Kapitolu 68:   Prodotti tal-ġebel, tal-kisi, tas-siment, tal-asbestos, tal-majka u materjali
               simili

Kapitolu 69:   Prodotti taċ-ċeramika

Kapitolu 70:   Ħġieġ u prodotti tal-ħġieġ

Kapitolu 71:   Perli, ġawhar prezzjużi u semiprezzjużi, metalli prezzjużi, metalli prezzjużi
               mrembla, u prodotti tagħhom; ġojjellerija ta' imitazzjoni

Kapitolu 73:   Ħadid u azzar u prodotti tagħhom

Kapitolu 74:   Ram u prodotti tiegħu

Kapitolu 75:   Nikil u prodotti tiegħu

Kapitolu 76:   Aluminju u prodotti tiegħu

Kapitolu 77:   Manjeżju u berillju u prodotti tagħhom

Kapitolu 78:   Ċomb u prodotti tiegħu

Kapitolu 79:   Żingu u prodotti tiegħu

Kapitolu 80:   Landa u prodotti tagħha

Kapitolu 81:   Metalli bażi oħrajn imħaddma fil-metallurġija u prodotti tagħhom

Kapitolu 82:   Għodod, tagħmir, pożati, mgħaref u frieket, tal-metall bażi, komponenti
               tagħhom
               minbarra:
               ex 82.05: għodod
               ex 82.07: għodod, komponenti

Kapitolu 83:   Prodotti mixxelanji tal-metall bażi

Kapitolu 84:   Bojlers, makkinarju u apparati mekkaniċi, komponenti tagħhom
               minbarra:
               ex 84.06: magni
               ex 84.08: magni oħrajn
               ex 84.45: makkinarju
               ex 84.53: magni awtomatiċi li jipproċessaw id-dejta
               ex 84.55: komponenti ta' magni bl-intestatura Nru 84.53
 ---pagebreak---                                                                                        Paġna 262

               ex 84.59: reatturi nukleari

Kapitolu 85:   Makkinarju u apparat elettriku, komponenti tagħhom
               minbarra:
               ex 85.13: tagħmir tat-telekomunikazzjoni
               ex 85.15: apparat tat-trasmissjoni
Kapitolu 86:   Lokomotivi ferrovjarji u tat-tram, vetturi ferrovjarji u komponenti tagħhom;
               stallazzjonijiet u luminarji tal-bilarji tal-ferrovija u t-tram, tagħmir ta' kull
               xorta tas-sinjali tat-traffiku (li ma jaħdmux bl-elettriku)
               minbarra:
               ex 86.02: lokomotivi korazzati, bl-elettriku
               ex 86.03: lokomotivi korazzati oħrajn
               ex 86.05: vaguni korazzati
               ex 86.06: vaguni tat-tiswija
               ex 86.07: vaguni

Kapitolu 87:   Vetturi, minbarra vetturi ferrovjarji jew tat-tram, u komponenti tagħhom
               minbarra:
               ex 87.08: tankijiet u vetturi korazzati oħrajn
               ex 87.01: tratturi
               ex 87.02: vetturi tal-militar
               ex 87.03: trakkijiet tal-irmonk
               ex 87.09: muturi
               ex 87.14: trejlers

Kapitolu 89:   Bastimenti, vapuri u strutturi li jibqgħu fil-wiċċ
               minbarra:
               ex 89.01 A: bastimenti tal-gwerra

Kapitolu 90:   Strumenti u apparati ottiċi, fotografiċi, ċinematografiċi, għall-kejl, il-verifika,
               il-preċiżjoni, mediċi u kirurġiċi, komponenti tagħhom
               minbarra:
               ex 90.05: trombi
               ex 90.13: strumenti mixxelanji, lasers
               ex 90.14: telemetri
               ex 90.28: strumenti elettriċi u elettroniċi għall-kejl
               ex 90.11: mikroskopji
               ex 90.17: strumenti mediċi
               ex 90.18: tagħmir għall-mekkanoterapija
               ex 90.19: tagħmir ortopediku
               ex 90.20: apparat bir-raġġi X

Kapitolu 91:   Il-manifattura ta' arloġġi u arloġġi tal-id

Kapitolu 92:   Strumenti tal-mużika, reġistraturi jew riprodutturi tal-ħoss, reġistraturi jew
               riprodutturi tal-istampa u l-ħoss tat-televiżjoni, komponenti u aċċessorji ta'
               prodotti bħal dawn

Kapitolu 94:   Għamara u komponenti tagħhom, sodod, saqqijiet, materjali ta' appoġġ għas-
               saqqu, imħaded u oġġetti mimlijin simili
               minbarra:
               ex 94.01 A: sedili tal-inġenji tal-ajru
 ---pagebreak---                                                                                       Paġna 263

Kapitolu 95:   Prodotti u oġġetti tal-manifattura ta' materjal għat-tinqix jew l-ifformar

Kapitolu 96:   Xkupi, xkupilji, tajjar u għarbiela

Kapitolu 98:   Prodotti manifatturati mixxelanji
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 264

                                                  ANNESS 5

                                                   Servizzi

        Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin, li huma identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali
Proviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC), kif tinstab fid-dokument MTN.GNS/W/120, bl-
eċċessjonijiet speċifikati fin-Noti għal dan l-Anness*:

Suġġett                                                                Nru ta' Referenza tas-CPC

Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija                                            6112, 6122, 633, 886

Servizzi ta' trasport fuq l-art, inklużi servizzi ta'                  712 (minbarra 71235), 7512, 87304
karozzi korazzati, u servizzi tal-kurrier, minbarra
t-trasport ta' posta

Servizzi ta' trasport bl-ajru ta' passiġġiera u merkanzija,                    73 (minbarra 7321)
minbarra t-trasport ta' posta

It-trasport ta' posta fuq l-art, minbarra bil-ferrovija, kif ukoll bl-ajru                    71235, 7321

Servizzi tat-telekomunikazzjonijiet                                            752

Servizzi finanzjarji                                                   ex 81

          (a)     Servizzi tal-assigurazzjoni                                  812, 814
          (b)     Servizzi bankarji u tal-investiment**

Servizzi tal-kompjuter u oħrajn relatati                                       84

Servizzi tal-kontabilità, l-awditjar u ż-żamma tal-kotba                       862

Servizzi ta' riċerka tas-suq u ta' stħarriġ tal-opinjoni pubblika              864

Servizzi ta' konsulenza tal-ġestjoni u servizzi                        865, 866***
relatati

Servizzi tal-arkitettura; servizzi tal-inġinerija                      867
u servizzi tal-inġinerija integrata, servizzi tal-ippjanar
urban u tal-arkitettura tal-pajsaġġ; servizzi relatati
ta' konsulenza teknika u xjentifika;
servizzi ta' konsulenza teknika; servizzi tekniċi ta'
ttestjar u analiżi

Servizzi ta' reklamar                                                  871

Servizzi ta' tindif ta' bini u servizzi ta'                            874, 82201-82206
ġestjoni tal-proprjetà

Servizzi ta' pubblikazzjoni u stampar                                  88442
fuq il-bażi ta' tariffa jew kuntratt
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 265

Ir-rimi ta' drenaġġ u żibel;                                        94
servizzi tas-sanità u oħrajn simili

Noti għall-Anness 5

*       Minbarra servizzi li l-entitajiet iridu jakkwistaw minn entità oħra skont dritt esklussiv stabbilit
        minn liġi, regolament jew dispożizzjoni amministrattiva ppubblikati.

**      Minbarra kuntratti għal servizzi finanzjarji b'rabta mal-ħruġ, il-bejgħ, ix-xiri, jew it-
        trasferiment ta' titoli jew strumenti finanzjarji oħrajn, u servizzi tal-bank ċentrali.

***     Minbarra servizzi ta' arbitraġġi u konċiljazzjoni.

        L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1, 2 u 3 ta' kwalunkwe wieħed mis-
servizzi koperti minn dan l-Anness huwa akkwist kopert fir-rigward ta' fornitur ta' servizz ta' Parti
partikolari biss sa fejn tali Parti tkun kopriet dak is-servizz fl-Anness 5 tagħha.
 ---pagebreak--- GPA/113
Paġna 266

                                              ANNESS 6

                                        Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista tad-Diviżjoni 51, CPC:

        Is-servizzi kollha elenkati fid-Diviżjoni 51.

Nota għall-Anness 6

         L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1, 2 u 3 ta' kwalunkwe wieħed mis-
servizzi ta' kostruzzjoni koperti minn dan l-Anness huwa akkwist kopert fir-rigward ta' fornitur ta'
servizz ta' Parti partikolari biss sa fejn tali Parti tkun kopriet dak is-servizz fl-Anness 6 tagħha.
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 267

                                               ANNESS 7

                                             Noti Ġenerali

1.      Dan il-Ftehim ma jkoprix:

        -       kuntratti għall-akkwiżizzjoni, l-iżvilupp, il-produzzjoni jew il-koproduzzjoni ta'
                materjal tal-programmi minn xandara u kuntratti għall-ħin tax-xandir;

        -       kuntratti mogħtija lil entità li hi stess hija awtorità kontraenti skont it-tifsira tal-Att
                dwar l-Akkwist Pubbliku: "Lög um opinber innkaup" (84/2007) fuq il-bażi ta' dritt
                esklussiv li tgawdi skont liġi, regolament jew dispożizzjoni amministrattiva
                ppubblikati.

2.     Il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' prodotti agrikoli li jsiru bis-sostenn ta' programmi ta'
appoġġ għall-agrikoltura u programmi ta' forniment tal-ikel għall-bnedmin.

3.       L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1 u 2 b'rabta ma' attivitajiet fl-oqsma
ta' ilma tajjeb għax-xorb, l-enerġija, it-trasport, it-telekomunikazzjonijiet u s-settur tal-posta mhuwiex
kopert minn dan il-Ftehim, sakemm ma jkunx kopert fl-Anness 3.
 ---pagebreak--- GPA/113
Paġna 268

                        L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAL-IŻRAEL

                                     (Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

                                                ANNESS 1

                                       L-Entitajiet tal-Gvern Ċentrali

Provvisti                                                    Livell Limitu:   130,000 SDR

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)                           Livell Limitu:   130,000 SDR

Kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)                       Livell Limitu: 8,500,000 SDR
                                                             B'bidu mis-sitt sena wara d-dħul fis-seħħ tal-
                                                             Ftehim għall-Iżrael:
                                                             5,000,000 SDR

Lista ta' Entitajiet:

Il-Kamra tad-Deputati (il-Knesset)
L-Uffiċċju tal-Prim Ministru
Il-Ministeru tal-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
Il-Ministeru tal-Komunikazzjonijiet
Il-Ministeru tal-Bini u d-Djar
Il-Ministeru tal-Edukazzjoni, il-Kultura u l-Isport
Il-Ministeru tal-Infrastrutturi Nazzjonali minbarra l-Awtorità għall-Fjuwil
Il-Ministeru tal-Ambjent
Il-Ministeru tal-Finanzi
Il-Kummissjoni tas-Servizzi Ċivili
Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin
Il-Ministeru tas-Saħħa (1)
Il-Ministeru tal-Assorbiment tal-Immigranti
Il-Ministeru tal-Industrija, il-Kummerċ u x-Xogħol
Il-Ministeru tal-Intern
Il-Ministeru tal-Ġustizzja
Il-Ministeru tal-Affarijiet Soċjali
Il-Ministeru tax-Xjenza u t-Teknoloġija
Il-Ministeru tat-Turiżmu
Il-Ministeru tat-Trasport
L-Uffiċċju tal-Kontrollur u l-Ombudsman
L-Uffiċċju Ċentrali tal-Istatistika
L-Aġenzija għan-Negozji Żgħar u Medji
L-Istħarriġ Ġeoloġiku tal-Iżrael
L-Amministrazzjoni għall-Aliyah Residenzjali Rurali, tal-Edukazzjoni u ż-Żgħażagħ
L-Istħarriġ tal-Iżrael
 ---pagebreak---                                                                      Paġna 269

Nota għall-Anness 1

(1)    Il-Ministeru tas-Saħħa - Prodotti b'Eċċezzjoni

       -       Soluzzjoni fil-vina

       -       Settijiet ta' amministrazzjoni għat-trasfużjonijiet

       -       Emidijalisi u linji tad-demm
 ---pagebreak---                                                                                              Paġna 270

                                               ANNESS 2

                                         L-Entitajiet Sottoċentrali

Provvisti                                                   Livell Limitu: 250,000 SDR

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)                          Livell Limitu: 250,000 SDR

Kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)                      Livell Limitu:   8,500,000 SDR

Lista ta' Entitajiet:

Il-Muniċipalitajiet ta' Ġerusalemm, Tel-Aviv u Haifa

Local Government Economic Services Ltd.
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 271

                                                ANNESS 3

                                              Entitajiet Oħrajn

Provvisti                                                     Livell Limitu:   355,000 SDR

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)                            Livell Limitu:   355,000 SDR

Kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)                        Livell Limitu:   8,500,000 SDR

Lista ta' Entitajiet:

L-Awtorità tal-Ajruporti tal-Iżrael
Israel Ports Development and Assets Company Ltd. (1)
Ashod Port Company Ltd. (1)
Haifa Port Company Ltd. (1)
Eilat Port Company Ltd. (1)
Israel Railways Ltd. (1)
L-Awtorità tax-Xandir tal-Iżrael
It-Televiżjoni Edukattiva tal-Iżrael
Israel Postal Company Ltd.
The Israel Electric Corp. Ltd. (1) (2)
Mekorot Water Co. Ltd.
Il-Bord tal-Arranġament tal-Logħob tal-Azzard fuq l-Isport
L-Istitutzzjoni tal-Istandards tal-Iżrael
L-Istitut tas-Sigurtà Soċjali tal-Iżrael
Environmental Services Company Ltd.
Arim Urban Development Ltd.
The Marine Trust Ltd.
The Dead Sea Preservation Government Company Ltd.
Eilat Foreshore Development Company Ltd.
Old Acre Development Company Ltd.
L-Istitut Ġeofiżiku tal-Iżrael
L-Assoċjazzjoni għal Djar Aħjar
L-Awtorità tal-Edukazzjoni u t-Taħriġ Marittimi
L-entitajiet kollha li joperaw fil-qasam tat-trasport urban, barra dawk li joperaw fil-qasam ta' servizzi tal-
linja (3)

Noti għall-Anness 3

1.       L-akkwist ta' kejbils huwa eskluż.

2.     Prodotti esklużi: kejbils (H.S. 8544), trasformaturi (H.S. 8504), skonnettituri u swiċers (H.S.
8535-8537), muturi elettriċi (H.S. 85012099, 85015299, 85015199, 85015290, 85014099, 85015390).

3.      Fir-rigward tal-akkwist minn entitajiet li joperaw fil-qasam tat-trasport urban, barra dawk li
joperaw fil-qasam tas-servizz tal-karozzi tal-linja, it-tali akkwist huwa miftuħ għall-Partijiet kolha għall-
Ftehim bil-kundizzjoni ta' reċiproċità reċiproka.
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 272

                                               ANNESS 4

                                                Prodotti

      Il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet elenkati fl-Annesi 1 sa 3,
sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor fil-Ftehim.
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 273

                                              ANNESS 5

                                                Servizzi

         Mil-Lista Universali tas-Servizzi, kif tinstab fid-dokument MTN.GNS/W/120, huma koperti s-
servizzi li ġejjin:

CPC                    Deskrizzjoni

6112, 6122, 633, 886   Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija

641                    Servizzi tal-lukandi u ta' akkomodazzjoni simili

642-3                  Servizzi ta' forniment tal-ikel u x-xorb

712                    Servizzi tat-trasport fuq l-art

73                     Servizzi ta' trasport tal-passiġġiera

7471                   Servizzi ta' aġenziji tal-ivjaġġar u ta' operaturi ta' mawriet

7512                   Servizzi ta' kurriera kummerċjali (inklużi multimodali)

752                    Servizzi tat-telekomunikazzjonijiet

812 u 814              Servizzi finanzjarji (servizzi tal-assigurazzjoni, servizzi bankarji u tal-
                       investimenti)

821                    Servizzi immobiljari li jinvolvu proprjetà b'sid jew mogħtija b'lease

83106                  Servizzi ta' leasing jew kiri fuq makkinarju u tagħmir bla operatur biss
sa 83109

83203                  Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw prodotti personali u tad-dar biss
sa 83209

84                     Servizzi tal-kompjuter u oħrajn relatati

861                    Servizzi legali (servizzi ta' konsulenza dwar il-liġi barranija jew internazzjonali
                       biss)

862                    Servizzi tal-kontabilità, l-awditjar u ż-żamma tal-kotba

863                    Servizzi tat-taxxa (esklużi servizzi legali)

864                    Riċerka dwar is-suq u opinjoni pubblika

865-6                  Konsultazzjoni dwar il-ġestjoni

867                    Servizzi tal-arkitettura; servizzi tal-inġinerija u servizzi tal-inġinerija integrata,
                       servizzi tal-ippjanar taż-żoni urbani u tal-arkitettura tal-pajsaġġi; servizzi
 ---pagebreak---                                                                                                     Paġna 274

                       relatati ta' konsultazzjoni xjentifika u teknika; servizzi tekniċi ta' ttestjar u
                       analiżi

871                    Servizzi ta' reklamar

87304                  Servizzi ta' karozzi korazzati

874, 82201-82206       Servizzi ta' tindif ta' bini u servizzi ta' ġestjoni tal-proprjetà

876                    Servizzi ta' imballaġġ

8814                   Servizzi inċidentali għall-forestrija u l-qtugħ ta' siġar, inkluża l-ġestjoni tal-
                       foresti

883                    Servizzi inċidentali għat-tħaffir, inklużi servizzi ta' drilljar u fuq il-post

88442                  Servizzi ta' pubblikazzjoni u stampar fuq il-bażi ta' tariffa jew kuntratt

887                    Servizzi inċidentali għad-distribuzzjoni tal-enerġija

924                    Servizzi ta' edukazzjoni għall-adulti

929                    Servizzi oħrajn ta' edukazzjoni

94                     Ir-rimi ta' drenaġġ u żibel; servizzi tas-sanità u oħrajn simili

Nota għall-Anness 5

        Il-kopertura rigward servizzi (inkluża l-kostruzzjoni) hija soġġetta għal-limitazzjoni u l-
kundizzjonijiet speċifikati fl-iskeda tal-Iżrael tal-GATS.
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 275

                                                    ANNESS 6

                                              Servizzi ta' kostruzzjoni

Livell Limitu: Għall-entitajiet elenkati fl-Anness 1:                8,500,000 SDR; B'bidu mis-sitt sena wara
                                                                     d-dħul fis-seħħ għall-Iżrael tal-GPA
                                                                     rivedut: 5,000,000 SDR;

              Għall-entitajiet elenkati fl-Annessi 2 u 3:            8,500,000 SDR

Lista ta' servizzi ta' kostruzzjoni koperti

CPC                        Deskrizzjoni

511                        Ix-xogħol ta' qabel jittella' l-bini fis-siti ta' kostruzzjoni

512                        Xogħol ta' kostruzzjoni għal bini

513                        Xogħol ta' kostruzzjoni għall-inġinerija ċivili

514                        L-assemblaġġ u t-twaqqif ta' kostruzzjoni ffabrikata minn qabel

515                        Xogħol ta’ kostruzzjoni relatat ma sengħa speċjali

516                        Xogħol ta' stallazzjoni

517                        Xogħol ta' tlestija u rtokki ta' bini

518                        Servizzi ta' kiri relatati ma' tagħmir għall-kostruzzjoni
 ---pagebreak---                                                                                                     Paġna 276

                                                 ANNESS 7

                                                Noti Ġenerali

1.       Il-Ftehim ma għandux japplika għall-akkwist mogħti għal skopijiet ta' bejgħ mill-ġdid jew
reklutaġġ lil partijiet terzi, bil-kundizzjoni li l-entità akkwirenti ma tgawdi minn ebda dritt speċjali jew
esklussiv biex tbiegħ jew taħtar is-suġġett tat-tali u entitajiet oħrajn huma liberi li jbiegħu jew jaħtruh bl-
istess kundizzjonijiet bħall-entità akkwirenti.

2.        Il-Ftehim ma għandux japplika għall-akkwist għax-xiri ta' ilma u għall-provvista tal-enerġija
jew ta' fjuwils għall-produzzjoni tal-enerġija.
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 277

                                                  NOTA

                                                 Kumpens

        Fir-rigward tal-kunsiderazzjonijiet politiċi ġenerali, l-Iżrael tista' tħaddem dispożizzjonijiet li
jeħtieġu l-inkorporazzjoni limitata ta' kontenut domestiku, akkwist ta' kumpens jew it-trasferiment ta'
teknoloġija, fil-forma ta' kundizzjonijiet oġġettivi u ddefiniti b'mod ċar għal parteċipazzjoni fil-proċeduri
għall-għoti ta' akkwist, li ma jiddiksriminawx bejn Partijiet oħrajn.

        Dan għandu jsir bit-termini li ġejjin:

        (a)      L-Iżrael għandha tiżgura li l-entitajiet tagħha jindikaw l-eżistenza ta' kundizzjonijiet
                 bħal dawn fl-avviżi tal-offerti tagħhom u tispeċifikahom biċ-ċar fid-dokumenti tal-
                 kuntratt.

        (b)      Il-fornituri mhux ser ikunu meħtieġa jixtru prodotti li mhumiex offruti b'termini
                 kompetittivi, inklużi l-prezz u l-kwalità, jew li jieħdu xi azzjoni li mhijiex iġġustifikata
                 minn perspettiva kummerċjali.

        (c)      Mad-dħul fis-seħħ tal-GPA rivedut għall-Iżrael, għall-akkwist ogħla mil-livell limitu ta'
                 3 miljun SDR, jistgħu jkunu meħtieġa kumpensi fi kwalunkwe forma sa 20 fil-mija tal-
                 kuntratt.

        (d)      B'bidu mis-sitt sena wara d-dħul fis-seħħ tal-Ftehim għall-Iżrael, għal akkwisti ogħla
                 mil-livell limitu ta' 3 miljun SDR, il-kumpensi ma għandhomx jibqgħu jiġu applikati
                 minn entitajiet koperti fl-Annessi 1, 2 u 3, esklużi l-entitajiet li ġejjin li ser jibqgħu
                 jeħtieġu kumpens sa 20 fil-mija tal-kuntratt, sal-bidu tad-disa' sena, li warajh ser
                 japplikaw kumpens sa 18 fil-mija:

                 Anness 1

                 Il-Ministeru tal-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
                 Il-Ministeru tal-Kostruzzjoni u d-Djar
                 Il-Ministeru tal-Infrastrutturi Nazzjonali eskluża l-Awtorità tal-Fjuwils
                 Il-Ministeru tal-Finanzi
                 Il-Ministeru tas-Saħħa
                 Il-Ministeru tal-Intern
                 Il-Ministeru tat-Trasport

                 Anness 2

                 Local Government Economic Services Ltd.

                 Anness 3

                 L-Awtorità tal-Ajruporti tal-Iżrael
                 Israel Ports Development and Assets Company Ltd.
                 L-Assoċjazzjoni għal Akkomodazzjoni Aħjar
                 Ashod Port Company Ltd.
                 Haifa Port Company Ltd.
                 Eilat Port Company Ltd.
                 Arim Urban Development Ltd.
 ---pagebreak---                                                                                        Paġna 278

      Eilat Foreshore Development Company Ltd.
      Old Acre Development Company Ltd.
      Israel Railways Ltd.
      Israel Postal Company Ltd.
      The Israel Electric Corp. Ltd.
      Mekorot Water Co. Ltd.
      L-entitajiet kollha li joperaw fil-qasam tat-trasport urban, barra dawk li joperaw fil-
      qasam ta' servizzi tal-linja

(e)   B'bidu mill-ħdax-il sena wara d-dħul fis-seħħ tal-GPA rivedut għall-Iżrael, għall-
      akkwist ogħla mil-livell limitu ta' 3 miljun SDR, ma għandhomx jibqgħu jiġu applikati
      kumpensi minn entitajiet koperti fl-Annessi 1, 2 u 3, minbarra l-entitajiet li ġejjin li ser
      jibqgħu jitolbu kumpensi sa 18 fil-mija tal-kuntratt:

      Anness 1

      Il-Ministeru tal-Infrastrutturi Nazzjonali minbarra l-Awtorità tal-Fjuwils
      Il-Ministeru tal-Finanzi
      Il-Ministeru tas-Saħħa
      Il-Ministeru tat-Trasport

      Anness 2

      Local Government Economic Services Ltd.

      Anness 3

      L-Awtorità tal-Ajruporti tal-Iżrael
      Israel Ports Development and Assets Company Ltd.
      Ashod Port Company Ltd.
      Haifa Port Company Ltd.
      Eilat Port Company Ltd.
      Israel Railways Ltd.
      Israel Postal Company Ltd.
      The Israel Electric Corp. Ltd.
      Mekorot Water Co. Ltd.

(f)   B'bidu mis-16-il sena wara d-dħul fis-seħħ tal-GPA rivedut, ir-rekwiżit għal kumpens
      mhux ser jibqa' jiġi applikat fir-rigward tal-akkwist kopert.
 ---pagebreak---                                                                                                 GPA/113
                                                                                               Paġna 279

                        L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAL-ĠAPPUN

                                   (Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

                                                ANNEX 1

                                     L-Entitajiet tal-Gvern Ċentrali

Livelli limitu:

100 elf SDR                      Prodotti
4,500 elf SDR                    Servizzi ta' kostruzzjoni
450 elf SDR                      Servizzi tal-arkitettura, tal-inġinerija u servizzi tekniċi koperti minn
                                 dan il-Ftehim
100 elf SDR                      Servizzi oħrajn

Lista ta' Entitajiet:

L-entitajiet kollha koperti mil-Liġi dwar il-Kontabilità kif ġej:

         -        Il-Kamra tad-Deputati
         -        Il-Kamra tal-Kunsilliera
         -        Il-Qorti Suprema
         -        Il-Bord tal-Awditjar
         -        Il-Kabinett
         -        L-Awtorità Nazzjonali tal-Persunal
         -        L-Uffiċċju tal-Kabinett
         -        L-Aġenzija ta' Rikostruzzjoni
         -        L-Aġenzija tal-Familja Imperjali
         -        Il-Kummissjoni Nazzjonali tas-Sikurezza Pubblika (L-Aġenzija Nazzjonali tal-
         Pulizija)
         -        L-Aġenzija tas-Servizzi Finanzjarji
         -        L-Aġenzija tal-Affarijiet tal-Konsumatur
         -        Il-Ministeru tal-Affarijiet Interni u l-Komunikazzjonijiet
         -        Il-Ministeru tal-Ġustizzja
         -        Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin
         -        Il-Ministeru tal-Finanzi
         -        Il-Ministeru tal-Edukazzjoni, il-Kultura, l-Isport, ix-Xjenza u t-Teknoloġija
         -        Il-Ministeru tas-Saħħa, ix-Xogħol u l-Benefiċċji
         -        Il-Ministeru tal-Agrikoltura, il-Forestrija u s-Sajd
         -        Il-Ministeru tal-Ekonomija, il-Kummerċ u l-Industrija
         -        Il-Ministeru tal-Artijiet, l-Infrastruttura, it-Trasport u t-Turiżmu
         -        Il-Ministeru tal-Ambjent
         -        Il-Ministeru tad-Difiża

Noti għall-Anness 1

1.     L-entitajiet koperti mil-Liġi dwar il-Kontabilità jinkludu s-sottodiviżjonijiet interni kollha
tagħhom, l-organi indipendenti, l-organizzazzjonijiet marbutin magħhom u organizzazzjonijiet u uffiċċji
 ---pagebreak---                                                                                               Paġna 280

ta' fergħat lokali oħrajn stipulati fil-Liġi Nazzjonali tal-Gvern dwar l-Organizzazzjonijiet u l-Liġi li
twaqqaf l-Uffiċċju tal-Kabinett.

2.       Dan il-Ftehim ma jkoprix kuntratti li għandhom jingħataw li kooperattivi jew assoċjazzjonijiet
skont il-liġijiet u r-regolamenti eżistenti fi żmien id-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim għall-Ġappun.
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 281

                                                ANNESS 2

                                     Entitajiet Sottoċentrali tal-Gvern

Livelli limitu:

200 elf SDR                       Prodotti
15,000-il elf SDR                 Servizzi ta' kostruzzjoni
1,500 elf SDR                     Servizzi tal-arkitettura, tal-inġinerija u servizzi tekniċi oħrajn koperti
                                  minn dan il-Ftehim
200 elf SDR                       Servizzi oħrajn

Lista ta' Entitajiet:

Il-gvernijiet kollha tal-prefattura intitolati "To", "Do", "Fu" u "Ken", u l-ibliet kollha magħżula intitolati
"Shitei-toshi", koperti mil-Liġi dwar l-Awtonomija Lokali kif ġej:

         -        Hokkaido
         -        Aomori-ken
         -        Iwate-ken
         -        Miyagi-ken
         -        Akita-ken
         -        Yamagata-ken
         -        Fukushima-ken
         -        Ibaraki-ken
         -        Tochigi-ken
         -        Gunma-ken
         -        Saitama-ken
         -        Chiba-ken
         -        Tokyo-to
         -        Kanagawa-ken
         -        Niigata-ken
         -        Toyama-ken
         -        Ishikawa-ken
         -        Fukui-ken
         -        Yamanashi-ken
         -        Nagano-ken
         -        Gifu-ken
         -        Shizuoka-ken
         -        Aichi-ken
         -        Mie-ken
         -        Shiga-ken
         -        Kyoto-fu
         -        Osaka-fu
         -        Hyogo-ken
         -        Nara-ken
         -        Wakayama-ken
         -        Tottori-ken
         -        Shimane-ken
         -        Okayama-ken
         -        Hiroshima-ken
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 282

        -       Yamaguchi-ken
        -       Tokushima-ken
        -       Kagawa-ken
        -       Ehime-ken
        -       Kochi-ken
        -       Fukuoka-ken
        -       Saga-ken
        -       Nagasaki-ken
        -       Kumamoto-ken
        -       Oita-ken
        -       Miyazaki-ken
        -       Kagoshima-ken
        -       Okinawa-ken
        -       Osaka-shi
        -       Nagoya-shi
        -       Kyoto-shi
        -       Yokohama-shi
        -       Kobe-shi
        -       Kitakyushu-shi
        -       Sapporo-shi
        -       Kawasaki-shi
        -       Fukuoka-shi
        -       Hiroshima-shi
        -       Sendai-shi
        -       Chiba-shi
        -       Saitama-shi
        -       Shizuoka-shi
        -       Sakai-shi
        -       Niigata-shi
        -       Hamamatsu-shi
        -       Okayama-shi
        -       Sagamihara-shi

Noti għall-Anness 2

1.       "To", "Do", "Fu", "Ken" u "Shitei-toshi" koperti mil-Liġi dwar l-Awtonomija Lokali jinkludu s-
sottodiviżjonijiet kollha, l-organizzazzjonijiet marbutin u l-uffiċċji tal-fergħat tal-gvernaturi jew is-
sindki, il-kumitati u organizzazzjonijiet oħrajn kollha tagħhom sipulati fil-Liġi dwar l-Awtonomija
Lokali.

2.       Dan il-Ftehim ma jkoprix kuntratti li għandhom jingħataw lil kooperattivi jew assoċjazzjonijiet
skont il-liġijiet u r-regolamenti li jeżistu fi żmien id-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim għall-Ġappun.

3.     Dan il-Ftehim ma jkoprix kuntratti li l-entitajiet jagħtu għall-fini tal-attivitajiet ta' kuljum
tagħhom biex jagħmlu qligħ u li huma esposti għal forzi kompetittivi fis-swieq. Din in-nota ma
għandhiex tintuża b'mod li jevita d-dispożizjonijiet ta' dan il-Ftehim.

4.      L-akkwist relatat mas-sikurezza operattiva tat-trasport mhuwiex kopert.

5.      L-akkwist relatat mal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-elettriku mhuwiex kopert.
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 283

                                               ANNESS 3

                                             Entitajiet Oħrajn

Livelli limitu:

130 elf SDR                       Prodotti
4,500 elf SDR                     Servizzi ta' kostruzzjoni għall-Posta tal-Ġappun fil-Grupp A
15,000-il elf SDR                 Servizzi ta' kostruzzjoni għall-entitajiet kollha l-oħrajn fil-Grupp A
4,500 elf SDR                     Servizzi ta' kostruzzjoni għall-entitajiet fil-Grupp B
450 elf SDR                       Servizzi tal-arkitettura, tal-inġinerija u servizzi tekniċi oħrajn koperti
                                  minn dan il-Ftehim
130 elf SDR                       Servizz ieħor

Lista ta' Entitajiet:

1.       Il-Grupp A

         -         Il-Korporazzjoni tal-Industriji tal-Agrikoltura u l-Bhejjem
         -         Central Nippon Expressway Company Limited
         -         Development Bank of Japan Inc.
         -         East Nippon Expressway Company Limited
         -         L-Aġenzija għar-Restawrazzjoni u l-Konservazzjoni tal-Ambjent
         -         Il-Fond tal-Pensjonijiet tal-Bdiewa
         -         Il-Fond għall-Promozzjoni u l-Iżvilupp tal-Gżejjer Amami
         -         Il-Fond tal-Gvern tal-Investiment tal-Pensjonijiet
         -         Hanshin Expressway Company Limited
         -         Il-Kumpanija Ferrovjarja ta' Hokkaido (a) (g)
         -         Honshu-Shikoku Bridge Expressway Company Limited
         -         Il-Korporazzjoni tal-Ġappun għall-Alkoħol
         -         Il-Kunsill tal-Ġappun għall-Arti
         -         L-Aġenzija tal-Ġappun għall-Enerġija Atomika (b)
         -         Il-Korporazzjoni tal-Ġappun għas-Sikurezza Ambjentali
         -         L-Aġenzija tal-Ġappun għaż-Żamma tal-Awtostradi u r-Ripagament tad-Dejn
         -         L-Organizzazzjoni tal-Ġappun għall-Kummerċ Estern
         -         Il-Korporazzjoni Finanzjarja tal-Ġappun
         -         L-Organizzazzjoni Finanzjarja tal-Ġappun għall-Muniċipalitajiet
         -         Il-Fondazzjoni tal-Ġappun
         -         Il-Kumpanija Ferrovjarja tal-Ġappun għall-Merkanzija (a) (g)
         -         L-Aġenzija tal-Ġappun għall-Finanzjament tad-Djar
         -         L-Istitut tal-Ġappun għall-Politika u t-Taħriġ għax-Xogħol
         -         L-Aġenzija tal-Ġappun għall-Kooperazzjoni Internazzjonali
         -         L-Organizzazzjoni tal-Ġappun għas-Saħħa u l-Benesseri fuq ix-Xogħol
         -         L-Organizzazzjoni Nazzjonali tal-Ġappun għat-Turiżmu
         -         Il-Korporazzjoni Nazzjonali tal-Ġappun għaż-Żejt, il-Gass u l-Metalli (c)
         -         L-Organizzazzjoni tal-Ġappun għat-Tħaddim ta' Anzjani, Persuni b'Diżabilitajiet u
                   Persuni li Qed Ifittxu Impjieg
         -         Il-Posta tal-Ġappun
         -         L-Assoċjazzjoni Ġappuniża tat-Tlielaq
         -         L-Aġenzija Ġappuniża għall-Kostruzzjoni, it-Trasport u t-Teknoloġija Ferrovjarji (a)
         (d) (e)
 ---pagebreak---                                                                                            Paġna 284

     -       L-Aġenzija tal-Ġappun għax-Xjenza u t-Teknoloġija
     -       Is-Soċjetà tal-Ġappun għall-Promozzjoni tax-Xjenza
     -       L-Organizzazzjoni tal-Ġappun għas-Servizzi tal-Istudenti
     -       Japan Tobacco Inc. (g)
     -       L-Aġenzija tal-Ġappun għall-Ilma
     -       Assoċjazzjoni tal-promozzjoni ta' Keirin (Persuna ġuridika maħtura bħala tali skont il-
             Liġi dwar it-Tlietaq bir-Roti)
     -       Il-Kumpanija Ferrovjarja ta' Kyushu (a) (g)
     -       Metropolitan Expressway Company Limited
     -       L-Assoċjazzjoni għall-Promozzjoni tat-Tlielaq bil-Muturi (Persuna ġuridika maħtura
             bħala tali skont il-Liġi dwar it-Tlielaq tal-Karozzi)
     -       L-Assoċjazzjoni ta' Għajnuna Reċiproka ta' Persunal tal-Korporazzjoni tal-
     Agrikoltura, il-Forestrija u s-Sajd
     -       Il-Fond ta' Għajnuna Reċiproka għall-Mewt u l-Irtirar Uffiċjali ta' Volontarji għat-Tifi
     tan-Nar
     -       Il-Korporazzjoni tal-Ajruport Internazzjonali ta' Narita
     -       L-Assoċjazzjoni Nazzjonali tat-Tlielaq
     -       L-Aġenzija Nazzjonali għall-Avvanz tal-Isport u s-Saħħa
     -       Iċ-Ċentru Nazzjonali għall-Persuni b'Diżabilitajiet Intellettwali Serji, Nozominosono
     -       Iċ-Ċentru Nazzjonali tal-Ġappun għall-Affarijiet tal-Konsumatur
     -       L-Organizzazzjoni għall-Iżvilupp ta' Enerġija Ġdida u Teknoloġija Industrijali
     -       Nippon Telegraph and Telephone Co. (f) (g)
     -       Nippon Telegraph and Telephone East Co. (f) (g)
     -       Nippon Telegraph and Telephone West Co. (f) (g)
     -       L-Assoċjazzjoni għall-Kwistjonijiet tat-Territorji tat-Tramuntana
     -       Il-Korporazzjoni ta' Finanzjament tal-Iżvilupp ta' Okinawa
     -       L-Organizzazzjoni għall-Impriżi Żgħar u Medji u l-Innovazzjoni Reġjonali, JAPAN
     -       L-Organizzazzjoni għall-Għajnuna Reċiproka fil-Benefiċċji tal-Irtirar tal-Ħaddiema
     -       Il-Korporazzjoni tal-Promozzjoni u l-Għajnuna Reċiproka għall-Iskejjel Privati tal-
     Ġappun
     -       RIKEN (b)
     -       Shikoku Railway Company (a) (g)
     -       Il-Fond għall-Ħlas tat-Tariffi Mediċi tal-Assigurazzjoni Soċjali
     -       Tokyo Metro Co. Ltd. (a)
     -       L-Università tal-Fondazzjoni tal-Ajru
     -       L-Aġenzija tar-Rinaxximent Urban
     -       L-Aġenzija tal-Benefiċċji u s-Servizz Mediku
     -       West Nippon Expressway Company Limited

2.   Il-Grupp B

     -       L-Istitut għar-Riċerka fil-Bini
     -       Iċ-Ċentru għall-Finanzi u l-Ġestjoni tal-Università Nazzjonali
     -       Il-Kulleġġ tal-Avjazzjoni Ċivili
     -       L-Istitut Elettroniku għar-Riċerka fin-Navigazzjoni
     -       L-Aġenzija għar-Riċerka fis-Sajd
     -       Iċ-Ċentru ta' Spezzjoni tal-Materjali tal-Ikel u l-Agrikoltura
     -       L-Istitut ta' Riċerka tal-Prodotti tal-Forestrija u l-Foresti
     -       L-Istitut tal-Kulleġġi Nazzjonali tat-Teknoloġija, il-Ġappun
     -       Il-Korporazzjoni tal-Istitut għar-Riċerka Interuniversitarja
     -       L-Assoċjazzjoni tal-Ġappun għall-Assigurazzjoni tas-Saħħa
     -       Iċ-Ċentru Internazzjonali Ġappuniż ta' Riċerka għax-Xjenzi Agrikoli
     -       Iz-Zekka tal-Ġappun
 ---pagebreak---                                                                                         Paġna 285

       -        L-Organizzazzjoni tal-Ġappun għas-Sikurezza tal-Enerġija Nukleari
       -        L-Organizzazzjoni ta' Ġestjoni tax-Xogħol għall-Ħaddiema tal-USFJ
       -        L-Aġenzija għall-Edukazzjoni Teknika Marittima
       -        L-Aġenzija Nazzjonali għall-Ispezzjoni tal-Vetturi
       -        L-Organizzazzjoni Nazzjonali għar-Riċerka fl-Agrikoltura u l-Ikel
       -        L-Arkivji Nazzjonali tal-Ġappun
       -        Iċ-Ċentru Nazzjonali dwar il-Kanċer
       -        Iċ-Ċentru Nazzjonali għas-Saħħa u l-Iżvilupp tat-Tfal
       -        Iċ-Ċentru Nazzjonali għall-Ġerjatrika u l-Ġerontoloġija
       -        Iċ-Ċentru Nazzjonali għas-Saħħa u l-Mediċina Globali
       -        Iċ-Ċentru Nazzjonali għall-Informazzjoni dwar il-Proprjetà Industrijali u t-Taħriġ
       -        Iċ-Ċentru Nazzjonali għan-Newroloġija u l-Psikjatrija
       -        Iċ-Ċentru Nazzjonali għaż-Żerriegħa u n-Nebbieta
       -        Iċ-Ċentru Nazzjonali għall-Iżvilupp tal-Għalliema
       -        Iċ-Ċentru Nazzjonali għall-Eżaminazzjonijiet tad-Dħul fl-Università
       -        Iċ-Ċentru Nazzjonali Ċerebrali u Kardjovaskulari
       -        L-Università Nazzjonali tas-Sajd
       -        L-Organizzazzjoni Nazzjonali tal-Isptarijiet
       -        L-Istitut Nazzjonali għal-Lawrji Akkademiċi u l-Evalwazzjoni Universitarja
       -        L-Istitut Nazzjonali għax-Xjenzi Agroambjentali
       -        L-Istituti Nazzjonali għall-Wirt Kulturali
       -        L-Istitut Nazzjonali għall-Istudji Ambjentali
       -        L-Istitut Nazzjonali għax-Xjenza tal-Materjali
       -        L-Istitut Nazzjonali għat-Taħriġ dwar il-Baħar
       -        L-Istitut Nazzjonali għall-Edukazzjoni għaż-Żgħażagħ
       -        L-Istitut Nazzjonali tax-Xjenza u t-Teknoloġija Avvanzata Industrijali
       -        L-Istitut Nazzjonali tax-Xjenzi Agrobijoloġiċi
       -        L-Istitut Nazzjonali tas-Saħħa u n-Nutrizzjoni
       -        L-Istitut Nazzjonali tat-Teknoloġija tal-Informazzjoni u l-Komunikazzjonijiet
       -        L-Istitut Nazzjonali tas-Sikurezza u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol
       -        L-Istitut Nazzjonali tax-Xjenzi Radjoloġiċi
       -        L-Istitut Nazzjonali tal-Edukazzjoni għall-Bżonnijiet Speċjali
       -        L-Istitut Nazzjonali tat-Teknoloġija u l-Evalwazzjoni
       -        Iċ-Ċentru Nazzjonali għat-Tgħammir ta' Bhejjem f'Irziezet
       -        L-Istitut Nazzjonali għar-Riċerka Marittima
       -        Il-Mużew Nazzjonali tal-Arti
       -        L-Uffiċċju Nazzjonai tal-Istamperija
       -        L-Istitut Nazzjonali ta' Riċerka għax-Xjenza dwar id-Dinja u l-Prevenzjoni ta'
       Diżastri
       -        L-Istitut Nazzjonali ta' Riċerka għall-Produzzjoni tal-Birra
       -        Il-Mużew Nazzjonali tax-Xjenza
       -        Iċ-Ċentru Nazzjonali tal-Istatistika
       -        Il-Laboratorju Nazzjonali għas-Sikurezza fit-Traffiku u l-Ambjent
       -        Il-Korporazzjoni Nazzjonali tal-Universitajiet
       -        Iċ-Ċentru Nazzjonali għall-Edukazzjoni għan-Nisa
       -        L-Assigurazzjoni Ġappuniża għall-Esportazzjoni u l-Investimenti
       -        L-Istitut ta' Riċerka dwar il-Portijiet u l-Ajruporti
       -        L-Istitut ta' Riċerka dwar ix-Xogħlijiet Pubbliċi
       -        L-Istitut ta' Riċerka tal-Ekonomija, il-Kummerċ u l-Industrija

Noti għall-Anness 3
 ---pagebreak---                                                                                                      Paġna 286

1.       Dan il-Ftehim ma jkoprix kuntratti li għandhom jingħataw lil kooperattivi jew assoċjazzjonijiet
skont il-liġijiet u r-regolamenti eżistenti fi żmien id-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim għall-Ġappun.

2.      Dan il-Ftehim ma jkoprix kuntratti li l-entitajiet fil-Grupp A jagħtu għall-fini tal-attivitajiet ta'
kuljum tagħhom biex jagħmlu qligħ u li huma esposti għal forzi kompetittivi fis-swieq. Din in-nota ma
għandhiex tintuża b'mod li jevita d-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.

3.      Noti għall-entitajiet speċifiċi:

        (a)      L-akkwist relatat mas-sikurezza operazzjonali tat-trasport mhuwiex kopert.

        (b)      L-akkwist li jista' jwassal għad-divulgazzjoni ta' informazzjoni inkompatibbli mal-fini
                 tat-Trattat dwar in-Nonproliferazzjoni ta' Armi Nukleari jew ma' ftehimiet
                 internazzjonali dwar id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali mhuwiex kopert. L-akkwist
                 għal attivitajiet relatati mas-sikurezza li għandhom l-għan li jużaw u jamministraw
                 materjali radjuattivi u jirreaġixxu għal emerġenzi ta' stallazzjoni nukleari mhuwiex
                 kopert.

        (c)      L-akkwist relatat mal-istħarriġ ġeoloġiku u ġeofiżiku mhuwiex kopert.

        (d)      L-akkwist ta' servizzi ta' reklamar, servizzi ta' kostruzzjoni u servizzi immobiljari
                 mhuwiex kopert.

        (e)      L-akkwist ta' bastimenti li għandhom ikunu proprjetà konġunta ma' kumaniji privati
                 mhuwiex kopert.

        (f)      L-akkwist ta' tagħmir għat-telekomunikazzjonijiet elettriċi pubbliċi u ta' servizzi relatati
                 mas-sikurezza operazzjonali tat-telekomunikazzjonijiet mhuwiex kopert.

        (g)      L-akkwist tas-servizzi speċifikati fl-Anness 5, minbarra servizzi ta' kostruzzjoni,
                 mhuwiex kopert.

4.     Fir-rigward tal-akkwist mill-Aġenzija tal-Ġappun għall-Kostruzzjoni, it-Trasport u t-
Teknoloġija Ferrovjarji:

        -     In-Nota 3(a) tapplika biss għall-attivitajiet relatati mal-kostruzzjoni ferrovjarja;

        -     In-Nota 3(d) tapplika biss għall-attivitajiet relatati mas-saldu tal-eks Ferroviji Nazzjonali
              tal-Ġappun;

        -     In-Nota 3(e) tapplika biss għall-attivitajiet ta' bini ta' bastimenti.

5.       East Japan Railway Company (a) (g), Central Japan Railway Company (a) (g) u West Japan
Railway Company (a) (g) għandhom jitqiesu bħala inklużi fil-Grupp A fir-rigward ta' Prodotti u Servizzi
ta' dan l-Anness sakemm jasal iż-żmien li fih l-Unjoni Ewropea tirtira l-oġġezzjoni tagħha kontra t-
tneħħija ta' dawn il-kumpaniji mill-elenkar.

       Malli l-Kumitat dwar l-Akkwist Pubbliku jiġi nnotifikat bl-irtirar tal-oġġezzjoni tal-Unjoni
Ewropea, din in-nota ma għandhiex jibqa' jkollha effett.

6.     Il-Laboratorju Nazzjonali tal-Ajruspazju tal-Ġappun għandu jitqies bħala li huwa inkluż fil-
Grupp B fir-rigward ta' Prodotti u Servizzi ta' dan l-Anness sakemm jasal iż-żmien li fih l-Unjoni
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 287

Ewropea u l-Istati Uniti jirtiraw l-oġġezzjonijiet tagħhom kontra t-tneħħija ta' din l-entità abolita mill-
elenkar.

         Malli l-Kumitat dwar l-Akkwist Pubbliku jiġi nnotifikat bl-irtirar tal-oġġezzjonijiet tal-Istati
Uniti u tal-Unjoni Ewropea, din in-nota ma għandux jibqa' jkollha effett.
 ---pagebreak---                                                                                           Paġna 288

                                            ANNESS 4

                                              Prodotti

1.    Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha mill-entitajiet elenkati fl-Annessi 1 sa 3,
sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan il-Ftehim.

2.      Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist mill-Ministeru tad-Difiża tal-kategoriji li ġejjin tal-
Klassifikazzjoni tal-Provvista Federali (FSC) soġġetti għad-determinazzjonijiet tal-Gvern Ġappuniż
skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu III, paragrafu 1:

FSC Deskrizzjoni

22   Tagħmir Ferrovjarju
24   Tratturi
32   Makkinarju u Tagħmir tal-Mastrudaxxa
34   Makkinarju tax-Xogħol tal-Metall
35   Tagħmir tas-Servizzi u s-Snajja
36   Makkinarju Speċjali tal-Industrija
37   Makkinarju u Tagħmir Agrikolu
38   Tagħmir tal-Kostruzzjoni, it-Tħaffir, l-Iskavar u l-Manutenzjoni tal-Awtostradi
39   Tagħmir għat-Tqandil ta' Materjali
40   Ħabel, Kejbil, Katina, u Stallazzjonijiet
41   Tagħmir ta' Tkessiħ, Kundizzjonament tal-Arja, u Ċirkulazzjoni tal-Arja
43   Pompi u Kumpessuri
45   Tagħmir tal-Pajpijiet, tat-Tisħin u tas-Sanità
46   Tagħmir ta' Purifikazzjoni tal-Ilma u ta' Trattament tad-Drenaġġ
47   Pajp, Tubi, Pajpijiet Flessibbli, u Stallazzjoniijet
48   Valvijiet
51   Għodod tal-Idejn
52   Għodod tat-Tkejjil
55   Xogħol tal-Injam, Xogħol tal-Mitħna, Għamara tal-Fuljetta u Kisi tal-Fuljetta
61   Tagħmir tal-Wajers tal-Elettriku u tal-Enerġija u d-Distribuzzjoni
62   Luminarji u Lampi
65   Tagħmir u Provvisti Mediċi, Dentali, u Veterinarji
6630 Strumenti ta' Analiżi Kimika
6635 Tagħmir għall-Ittestjar tal-Proprjetajiet Fiżiċi
6640 Tagħmir u Provvisti tal-Laboratorju
6645 Strumenti għall-Kejl tal-Ħin
6650 Strumenti Ottiċi
6655 Strumenti Ġeofiżiċi u Astronomiċi
6660 Strumenti u Apparati Meteoroloġiċi
6670 Skali u Miżien
6675 Strumenti għad-Disinjar, l-Istħarriġ u l-Immappjar
6680 Strumenti għall-Flus tal-Likwidu u l-Gass, il-Livell tal-Likwidu, u t-Tkejjil taċ-Ċaqliq
     Mekkaniku
6685 Strumenti għat-Tkejjil u l-Kontroll ta' Pressjoni, Temperatura, Umdità
6695 Strumenti f'Taħlita u Mixxelanji
67   Tagħmir Fotografiku
68   Sustanzi Kmiċi u Prodotti Kimiċi
71   Għamara
72   Għamara u Tagħmir Domestiku tad-Djar u Kummerċjali
 ---pagebreak---                                                                  Paġna 289

73   Tagħmir ta' Tħejjija u Forniment tal-Ikel
74   Magni tal-Uffiċċji u Tagħmir għar-Reġistrazzjoni Viżibbli
75   Aċċessorji u Apparati tal-Uffiċċju
76   Kotba, Mapep, u Pubblikazzjonijiet oħrajn
77   Strumenti Mużikali, Fonografi, u Radji tat-Tip tad-Djar
79   Tagħmir u Aċċessorji tat-Tindif
80   Pniezel, Żebgħa, Kolla u Adesivi
8110 Kontenituri Ċilindriċi u Laned
8115 Kaxex, Kartuni, u Ċestuni
8125 Fliexken u Vażetti
8130 Imserka u Rkiekel
8135 Materjali bl-Ingrossa għall-Imballaġġ u l-Ippakkjar
85   Aċċessorji tal-Kamra tal-Banju
87   Aċċessorji tal-Agrikoltura
93   Materjali Ffabrikati Mhux Metalliċi
94   Materjali Mhux Maħduma Mhux Metalliċi
99   Mixxelanji
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 290

                                                 ANNESS 5

                                                   Servizzi

        Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin, li huma identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali
Proviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC) 1991, kif ukoll id-dokument MTN.GNS/W/120
għas-Servizzi tat-Telekomunikazzjonijiet:

(Klassifikazzjoni Ċentrali
Proviżorja tal-Prodotti
(CPC), 1991)

-    51          Xogħol ta' kostruzzjoni
-    6112        Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija ta' vetturi bil-mutur (Nota 1)
-    6122        Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija ta' muturi u snowmobiles (Nota 1)
-    633         Servizzi ta' tiswija ta' prodotti personali u tad-dar
-    642         Servizzi ta' forniment tal-ikel (Nota 5)
-    643         Servizzi ta' forniment tax-xorb (Nota 5)
-    712         Servizzi oħrajn ta' trasport fuq l-art (minbarra 71235 Trasport ta' posta fuq l-art)
-    7213        Servizzi ta' kiri ta' bastimenti tat-tbaħħir bl-operatur
-    7223        Servizzi ta' kiri ta' bastimenti mhux tat-tbaħħir bl-operatur
-    73          Servizzi tat-trasport bl-ajru (minbarra 73210 Trasport ta' posta bl-ajru)
-    748         Servizzi tal-aġenzija tat-trasport ta' merkanzija
-    7512        Servizzi tal-kurrier (Nota 2)
-                Servizzi tat-telekomunikazzjonijiet
     --    MTN.GNS/W/120
                  - CPC Korrispondenti
     --    2.C.h. - 7523 Posta elettronika;
     --    2.C.i. - 7521 Messaġġi bil-vuċi;
     --    2.C.j. - 7523 Sejbien ta' informazzjoni u databases online;
     --    2.C.k. - 7523 Interkambju tad-dejta elettronika (EDI);
     --    2.C.l. - 7529 Servizzi facsimile msaħħa;
     --    2.C.m. - 7523 Konverżjoni tal-kodiċi u l-protokoll; u
     --    2.C.n. - 7523 Ipproċessar ta' informazzjoni u/jew dejta online (inkluż l-ipproċessar ta'
                         transazzjonijiet)
-    83106
     sa 83108 Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw makkinarju u tagħmir agrikolu bla operatur
     (Nota 5)
-    83203       Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw għamara u Apparati domestiċi oħrajn
                 (Nota 5)
 ---pagebreak---                                                                                                        Paġna 291

-    83204        Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw tagħmir ta' divertiment u rilassament
                  (Nota 5)
-    83209        Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw prodotti personali jew domesetiċi oħrajn
                  (Nota 5)
-    865          Servizzi ta' konsulenza fuq il-ġestjoni (Nota 5)
-    866          Servizzi relatati mal-konsulenza fuq il-ġestjoni (minbarra 86602 Servizzi ta'
                  arbitraġġ u konċiljazzjoni) (Nota 5)
-    84           Servizzi tal-kompjuter u oħrajn relatati
-    864          Servizzi ta' riċerka tas-suq u ta' stħarriġ tal-opinjoni pubblika
-    867          Servizzi tal-arkitettura, l-inġinerija u servizzi tekniċi oħrajn (Nota 3)
-    871          Servizzi ta' reklamar
-    87304        Servizzi ta' karozzi korazzati
-    874          Servizzi ta' tindif ta' bini
-    876          Servizzi ta' imballaġġ (Nota 5)
-    8814         Servizzi inċidentali għall-forestrija u l-qtugħ ta' siġar, inkluża l-ġestjoni tal-foresti
-    88442        Servizzi ta' pubblikazzjoni u stampar (Nota 4)
-    886          Servizzi ta' tiswija inċidentali għal prodotti, makkinarju u tagħmir tal-metall
-    921          Servizzi tal-edukazzjoni primarja
-    922          Servizzi tal-edukazzjoni sekondarja
-    923          Servizzi tal-edukazzjoni superjuri
-    924          Servizzi tal-edukazzjoni għall-adulti
-    9611         Servizzi tal-produzzjoni ta' films u vidjos
                  (minbarra 96112 Servizzi ta' produzzjoni ta' vidjos ta films)
-    94           Servizzi ta' rimi ta' drenaġġ u żibel, servizzi tas-sanità u servizzi oħrajn ta' ħarsien
                  ambjentali

Noti għall-Anness 5

1.     Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija mhumiex koperti fir-rigward ta' dawk il-vetturi bil-mutur,
muturi u snowmobiles li huma mmodifikati u spezzjonati b'mod speċifiku sabiex jissodisfaw ir-
regolamenti tal-entitajiet.

2.        Is-servizzi tal-kurriera mhumiex koperti fir-rigward tal-ittri.

3.      Servizzi tal-arkitettura, l-inġinerija u servizzi tekniċi oħrajn relatati ma' servizzi ta' kostruzzjoni,
bl-eċċezzjoni tas-servizzi li ġejjin meta jiġu akkwistati b'mod indipendenti, huma koperti:

          -       Servizzi tad-disinn finali ta' CPC 86712 Servizz tad-disinn arkitetturali;

          -       CPC 86713 Servizzi ta' amministrazzjoni tal-kuntratti;
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 292

        -       Servizzi ta' disinjar li jikkonsistu fi pjan finali, speċifikazzjoni u stima tal-ispejjeż jew
                taħlita ta' dawn ta' jew CPC 86722 Servizzi ta' disinni tal-inġinerija għall-kostruzzjoni
                ta' sisien u strutturi tal-bini, jew CPC 86723 Servizzi ta' disinni tal-inġinerija għal
                stallazzjonijiet mekkaniċi u elettriċi għall-bini, jew CPC 86724 Servizzi ta' disinni tal-
                inġinerija għall-kostruzzjoni ta' xogħlijiet tal-inġinerija ċivili; u
        -       CPC 86727 Servizzi oħrajn tal-inġinerija matul il-fażi ta' kostruzzjoni u installazzjoni.

4.     Is-servizzi ta' pubblikazzjoni u stampar mhumiex koperti fir-rigward ta' materjali li fihom
informazzjoni kunfidenzjali.

5.     Fir-rigward ta' dawn is-servizzi, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mill-entitajiet elenkati fl-
Annessi 2 u 3.
 ---pagebreak---                                                                                           Paġna 293

                                               ANNESS 6

                                         Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista tad-Diviżjoni 51, Klassifikazzjoni Ċentrali Proviżorja tal-Prodotti (CPC), 1991:

        Is-servizzi kollha elenkati fid-Diviżjoni 51.

Nota għall-Anness 6

         L-akkwist fir-rigward ta' proġett ta' kostruzzjoni bbażat fuq l-Att dwar il-Promozzjoni ta'
Inizjattiva ta' Finanzjament Privat mit-30 ta’ Novembru 2011 huwa kopert.
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 294

                                               ANNESS 7

                                              Noti Ġenerali

1.        Minkejja n-Nota għall-Anness 6, mill-10 ta’ Diċembru 2010 l-akkwist fir-rigward ta' proġett li
jaqa' fi ħdan il-kamp ta' applikazzjoni tal-Att dwar il-Promozzjoni ta' Inizjattiva ta' Finanzjament huwa
kopert.

2.       F'każ li l-partijiet ma japplikawx l-Artikolu XVIII għal fornituri jew dawk li jipprovdu servizzi
mill-Ġappun fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratt minn entitajiet, il-Ġappun ma jistax japplika l-
Artikolu għal fornituri jew dawk li joffru servizzi tal-Partijiet fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratt
mill-istess tip ta' entitajiet.
 ---pagebreak--- GPA/113
Paġna 295

          L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAR-REPUBBLIKA TAL-KOREA

                                   (Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

                                               ANNESS 1

                           L-Entitajiet tal-Gvern Ċentrali li Jakkwistaw Skont
                                  id-Dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim

Livelli limitu:          130,000 SDR               Prodotti
                         130,000 SDR               Servizzi
                         5,000,000 SDR             Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

1.       Il-Bord tal-Awditjar u l-Ispezzjoni
2.       L-Uffiċċju tal-Prim Ministru
3.       Il-Ministeru tal-Istrateġija u l-Finanzi
4.       Il-Ministeru tal-Edukazzjoni, ix-Xjenza u t-Teknoloġija
5.       Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin u l-Kummerċ
6.       Il-Ministeru tal-Unifikazzjoni
7.       Il-Ministeru tal-Ġustizzja
8.       Il-Ministeru tad-Difiża Nazzjonali
9.       Il-Ministeru tal-Amministrazzjoni Pubblika u s-Sikurezza
10.      Il-Ministeru tal-Kultura, l-Isport u t-Turiżmu
11.      Il-Ministeru tal-Ikel, l-Agrikoltura, il-Forestrija u s-Sajd
12.      Il-Ministeru tal-Ekonomija tal-Għarfien
13.      Il-Ministeru tas-Saħħa u l-Benefiċċji
14.      Il-Ministeru tal-Ambjent
15.      Il-Ministeru tal-Impjiegi u l-Ħaddiema
16.      Il-Ministeru tal-Ugwaljanza bejn is-Sessi
17.      Il-Ministeru tal-Art, it-Trasport u l-Affarijiet Marittimi
18.      Il-Ministeru tal-Leġiżlazzjoni tal-Gvern
19.      Il-Ministeru tal-Patrijotti u tal-Affarijiet relatati mal-Veterani
20.      Il-Kummissjoni għall-Kummerċ Leali
21.      Il-Kummissjoni tas-Servizzi Finanzjarji
22.      Il-Kummissjoni ta' Kontra l-Korruzzjoni u d-Drittijiet Ċivili tal-Korea
23.      Il-Kummissjoni tal-Komunikazzjonijiet tal-Korea
24.      Il-Kummissjoni Nazzjonali tad-Drittijiet tal-Bniedem tal-Korea
25.      Is-Servizz Nazzjonali tat-Taxxa
26.      Is-Servizz tad-Dwana tal-Korea
27.      Is-Servizz tal-Akkwist Pubbliku
28.      L-Istatistiki tal-Korea
29.      L-Uffiċċju tal-Prosekuturi Supremi
30.      L-Amministrazzjoni tal-Forza Militari
31.      L-Amministrazzjoni tal-Programm ta' Akkwiżizzjoni għad-Difiża
32.      L-Aġenzija Nazzjonali tal-Pulizija (minbarra xirjiet għall-fini ta' żamma tal-ordni pubblika, kif
         stipulat fl-Artikolu III tal-Ftehim.)
33.      L-Aġenzija Nazzjonali għall-Ġestjoni tal-Emerġenzi
34.      L-Amministrazzjoni tal-Wirt Kulturali
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 296

35.     L-Amministrazzjoni tal-Iżvilupp Rurali
36.     Is-Servizz tal-Foresti tal-Korea
37.     L-Amministrazzjoni tan-Negozji Żgħar u Medji
38.     L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Korea
39.     L-Amministrazzjoni Koreana tal-Ikel u l-Mediċina
40.     L-Amministrazzjoni Meteoroloġika tal-Korea
41.     Il-Gwardji tal-Kosti tal-Korea (minbarra xirjiet għall-fini ta' żamma tal-ordni pubblika, kif
        stipulat fl-Artikolu III tal-Ftehim.)
42.     L-Aġenzija Multifunzjonali Amministrattiva ta' Kostruzzjoni tal-Ibliet

Noti għall-Anness 1

1.       L-entitajiet tal-gvern ċentrali msemmija hawn fuq ikopru l-"organizzazzjonijiet lineari
subordinati" tagħhom, "aġenziji amministrattivi lokali speċjali" u "korpi marbutin magħhom", kif
preskritt fid-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Att dwar l-Organizzazzjoni tal-Gvern tar-Repubblika tal-
Korea. Kwalunkwe entità b'personalità ġuridika separata li mhjiex elenkata f'dan l-Anness mhijiex
koperta.

2.        Dan il-Ftehim ma japplikax għal kwalunkwe twarrib għal negozji żgħar u medji skont l-Att
Dwar il-Kuntratti li l-Istat huwa Parti fihom u d-Digriet Presidenzjali tiegħu, u l-akkwist ta' prodotti
agrikoli, tas-sajd u mill-irziezet skont l-Att dwar il-Ġestjoni taż-Żrieragħ, l-Att dwar id-Distribuzzjoni u
l-Istabilità tal-Prezzijiet tal-Prodotti Agrikoli u tas-Sajd, u l-Att dwar l-Industrija tal-Irziezet.

3.     Meta s-Servizz tal-Akkwist Pubbliku jagħmel akkwist f'isem entità elenkata fl-Anness 2 jew l-
Anness 3, ikun japplika l-kamp ta' applikazzjoni tal-kopertura u l-livell limitu għat-tali entitajiet.
 ---pagebreak---                                                                                    Paġna 297

                                                ANNESS 2

                          Entitajiet Sottoċentrali tal-Gvern li Jakkwistaw Skont
                                   id-Dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim

1.       Il-Grupp A

Livelli limitu:           200,000 SDR              Prodotti
                          200,000 SDR              Servizzi
                          15,000,000 SDR           Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

1.       Il-Gvern Metropolitan ta' Seoul
2.       Il-Belt Metropolitana ta' Busan
3.       Il-Belt Metropolitana ta' Daegu
4.       Il-Belt Metropolitana ta' Incheon
5.       Il-Belt Metropolitana ta' Gwangju
6.       Il-Belt Metropolitana ta' Daejeon
7.       Il-Belt Metropolitana ta' Ulsan
8.       Gyeonggi-do
9.       Gangwon-do
10.      Chungcheongbuk-do
11.      Chungcheongnam-do
12.      Jeollabuk-do
13.      Jeollanam-do
14.      Gyeongsangbuk-do
15.      Gyeongsangnam-do
16.      Il-Provinċja Awtonoma Speċjali ta' Jeju

2.       Il-Grupp B

Livelli limitu:           400,000 SDR              Prodotti
                          400,000 SDR              Servizzi
                          15,000,000 SDR           Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

(a)      Il-gvernijiet lokali fil-Gvern Metropolitan ta' Seoul Metropolitan

1.       Jongno-gu
2.       Jung-gu
3.       Yongsan-gu
4.       Seongdong-gu
5.       Gwangjin-gu
6.       Dongdaemun-gu
7.       Jungnang-gu
8.       Seongbuk-gu
 ---pagebreak---                                                                 Paġna 298

9.    Gangbuk-gu
10.   Dobong-gu
11.   Nowon-gu
12.   Eunpyeong-gu
13.   Seodaemun-gu
14.   Mapo-gu
15.   Yangcheon-gu
16.   Gangseo-gu
17.   Guro-gu
18.   Geumcheon-gu
19.   Yeongdeungpo-gu
20.   Dongjak-gu
21.   Gwanak-gu
22.   Seocho-gu
23.   Gangnam-gu
24.   Songpa-gu
25.   Gangdong-gu

(b)   Il-gvernijiet lokali fil-Belt Metropolitana ta' Busan

1.    Jung-gu
2.    Seo-gu
3.    Dong-gu
4.    Yeongdo-gu
5.    Busanjin-gu
6.    Dongnae-gu
7.    Nam-gu
8.    Buk-gu
9.    Haeundae-gu
10.   Saha-gu
11.   Geumjeong-gu
12.   Gangseo-gu
13.   Yeonje-gu
14.   Suyeong-gu
15.   Sasang-gu
16.   Gijang-gun

(c)   Il-gvernijiet lokali fil-Belt Metropolitana ta' Incheon

1.    Jung-gu
2.    Dong-gu
3.    Nam-gu
4.    Yeonsu-gu
5.    Namdong-gu
6.    Bupyeong-gu
7.    Gyeyang-gu
8.    Seo-gu
9.    Ganghwa-gun
10.   Ongjin-gun
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 299

Noti għall-Anness 2

1.       L-entitajiet amministrattivi sottoċentrali tal-gvern imsemmija hawn fuq ikopru
"organizzazzjoniji subordinati taħt kontroll dirett", "uffiċċji" u "uffiċċji ta' fergħat", kif preskritti fid-
dispożizzjonijiet relevanti tal-Att dwar l-Awtoritajiet Lokali tar-Repubblika tal-Korea. Kwalunkwe
entità b'personalità ġuridika separata li mhijiex elenkata f'dan l-Anness mhijiex koperta.

2.      Dan il-Ftehim ma japplikax għal xi twarrib għal negozji żgħar u medji skont l-Att Dwar il-
Kuntratti li l-Gvern Lokali huwa Parti Fihom u d-Digriet Presidenzjali tiegħu.
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 300

                                                ANNESS 3

                             L-Entitajiet kollha l-Oħrajn li Jakkwistaw Skont
                                  id-Dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim

Livelli limitu:           400,000 SDR              Prodotti
                          400,000 SDR              Servizzi
                          15,000,000 SDR           Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

1.       Il-Bank tal-Iżvilupp tal-Korea
2.       Il-Bank Industrijali tal-Korea
3.       Il-Korporazzjoni tal-Korea għaz-Zekka u l-Istampar ta’ Sigurtà
4.       Il-Korporazzjoni tal-Korea tal-Enerġija Elettrika (minbarra xirjiet ta' prodotti fil-kategoriji ta'
         HS Nri 8504, 8535, 8537 u 8544)
5.       Il-Korporazzjoni tal-Faħam tal-Korea
6.       Il-Korporazzjoni tar-Riżorsi tal-Korea
7.       Il-Korporazzjoni Nazzjonali tal-Korea għaż-Żejt
8.       L-Aġenziaj tal-Korea għall-Promozzjoni tal-Investiment fil-Kummerċ
9.       Il-Korporazzjoni tal-Awtostradi tal-Korea
10.      Il-Korporazzjoni tal-Korea għall-Artijiet u d-Djar
11.      Il-Korporazzjoni tal-Korea għar-Riżorsi tal-Ilma
12.      Il-Korporazzjoni tal-Korea għall-Komunità Rurali
13.      Il-Korporazzjoni tal-Korea għall-Kummerċ tal-Agrosajd
14.      L-Organizzazzjoni tat-Turiżmu tal-Korea
15.      Il-Korporazzjoni tal-Korea għall-Benefiċċji tal-Ħaddiema
16.      Il-Korporazzjoni tal-Gass tal-Korea
17.      Il-Korporazzjoni Ferrovjarja tal-Korea
18.      L-Awtorità tal-Korea għan-Netwerk Ferrovjarju
19.      Il-Metro ta' Seoul*
20.      Il-Korporazzjoni Metropolitana tat-Tranżitu Rapidu ta' Seoul*
21.      Il-Metro ta' Incheon*
22.      Il-Korporazzjoni tat-Trasport ta' Busan*
23.      Il-Korporazzjoni Metropolitana tat-Tranżitu ta' Daegu*
24.      Il-Korporazzjoni Metropolitana tat-Tranżitu Veloċi ta' Daejeon*
25.      Il-Korporazzjoni Metropolitana tat-Tranżitu Veloċi ta' Gwangju*

Noti għall-Anness 3

1.       Dan il-Ftehim ma japplikax għal xi twarrib għal impriżi żgħar u medji skont l-Att dwar il-
Ġestjoni tal-Istitutzzjonijiet Pubbliċi, ir-Regola dwar in-Negozju tal-Kuntratti tal-Istituzzjonijiet
Pubbliċi u Istituzzjonijiet Kważi Governattivi, l-Att dwar l-Impriżi Lokali Pubbliċi u r-Regolament ta'
Infurar tal-Att dwar l-Impriżi Pubbliċi Lokali.

2.      Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist tas-servizzi ta' trasport li jagħmlu parti minn, jew li huma
inċidentali għal, kuntratt tal-akkwist.
 ---pagebreak---                                                                                               Paġna 301

3.     Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mill-Korporazzjoni tal-Enerġija Elettrika tal-Korea u l-
Korporazzjoni tal-Gass tal-Korea tas-servizzi li ġejjin.

     GNS/W/120        Kodiċi CPC        Deskrizzjoni

     1.A.e.           8672              Servizzi tal-inġinerija
     1.A.f.           8673              Servizzi tal-inġinerija integrata
     1.B.             84                Servizzi tal-kompjuter u oħrajn relatati
     1.F.e.           86761             Servizzi ta' testijiet u analiżi tal-kompożizzjoni u l-purità
     1.F.e.           86764             Servizzi ta' spezzjoni teknika
     1.F.m.           8675              Servizzi relatati ta' konsulenza xjentifika u teknika
                                        Servizzi ta' tiswija inċidentali għal prodotti tal-metall,
                      633,
     1.F.n.                             makkinarju
                      8861-8866
                                        u tagħmir
     1.F.c.           865               Servizz ta' konsultazzjoni fuq il-ġestjoni
     1.F.d.           86601             Servizzi ta' ġestjoni tal-proġetti
                                        Servizzi tat-telekomunikazzjoni
     2.C.             7523
                                        (inkluża l-konverżjoni tal-kodiċi u l-protokoll)

4.      Għall-akkwist mill-Awtorità tan-Netwerk Ferrovjarju tal-Korea, dan il-Ftehim ikopri biss
dawn li ġejjin:

        -       Il-kostruzzjoni u l-akkwist ta' faċilitajiet ferrovjarji konvenzjonali;
        -       Is-servizz tal-inġinerija inkluż id-disinn ta' ferroviji konvenzjonali;
        -       Is-superviżjoni ta' faċilitajiet ferrovjarji konvenzjonali;
        -       Il-ġestjoni ta' faċilitajiet ferrovjarji konvenzjonali.

5.       Dan il-Ftehim għandu jibda japplika għall-entitajiet immarkati b'asterisk f'dan l-Anness fl-
1 ta’ Jannar 2015, jew mid-data ta' dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim għall-Korea, liema minnhom tiġi l-
aħħar.
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 302

                                              ANNESS 4
                                                Prodotti

1.     Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet elenkati fl-
Annessi 1 sa 3, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan il-Ftehim.
2.      Soġġett għad-deċiżjoni tal-Gvern Korean skont id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1,
Artikolu III, għall-akkwist mill-Ministeru tad-Difiża Nazzjonali u l-Amministrazzjoni tal-Programm ta'
Akkwiżizzjoni għad-Difiża, dan il-Ftehim ikopri l-kategoriji tal-FSC li ġejjin biss.
FSC              Deskrizzjoni

2510             Komponenti tal-kabini tal-vetturi, tal-bodi tal-vetturi, u dawk strutturali tal-qafas
2520             Komponenti ta' trażmissjoni tal-enerġija tal-vetturi
2540             Għamara u aċċessorji tal-vetturi
2590             Komponenti mixxelanji tal-vetturi
2610             Tajers u tubi, pnewmatiċi, minbarra inġenji tal-ajru
2910             Komponenti tas-sistema tal-fjwuil tal-magna, mhux ta' inġenji tal-ajru
2920             Komponenti tas-sistema elettrika tal-magna, mhux ta' inġenji tal-ajru
2930             Komponenti tas-sistema ta' tkessiħ tal-magna, mhux ta' inġenji tal-ajru
2940             Filtri tal-arja u ż-żejt, lembut u naddafa tal-magna, mhux ta' inġenji tal-ajru
2990             Mixxelanji aċċessorji tal-magna, mhux ta' inġenji tal-ajru
3020             Gerijiet, taljoli, sprokits u katina tat-trasmissjoni
3416             Tornijiet
3417             Magni tat-tħin
3510             Tagħmir għall-ħasil tal-ħwejjeġ u d-dry cleaning
4110             Tagħmir għat-tkessiħ
4230             Tagħmir ta' dekontaminazzjoni u fekondazzjoni
4520             Tagħmir għat-tisħin tal-ispazju u l-ilma
4940             Tagħmir mixxelanju ta' manutenzjoni u dak speċjalizzat għall-ħwienet tat-tiswija
5120             Għodod tal-idejn, bla ponta, bla mutur
5410             Bini prefabbrikat u portabbli
5530             Għamara tal-fuljetta u kisi tal-fuljetta
5660             Twaħħil ta' stekkat, stekkati, gradi u komponenti
5945             Rilejs u solenojdi
5965             Settijiet għar-ras, settijiet għall-idejn, mikrofoni u speakers
5985             Antenni, gwida tal-mewġ, u tagħmir relatat
5995             Kejbil, fili, u assemblaġġi ta' wajers: tagħmir ta' komunikazzjoni
6505             Mediċini u bijoloġiċi
6220             Dwal u luminarji elettriċi ta' vetturi
6840             Diżinfettanti aġenti għall-kontroll tal-pesta
6850             Speċjalitajiet kimiċi mixxelanji
7310             Tagħmir għat-tisjir, il-ħami, u biex jiġi servut l-ikel
7320             Tagħmir u apparati tal-ikel
7330             Għodod tal-idejn u għodod tal-kċina
7350             Oġġetti tal-mejda
7360             Settijiet, kitts, għodod, u moduli, għat-tħejjija u biex jiġi servut l-ikel
7530             Kartolerija u formoli tar-rekords
7920             Xkupi, xkupilji, moppijiet, u sponżi
7930             Komposti u preparazzjonijiet għat-tindif u l-illostrar
8110             Kontenituri ċilindriċi u laned
9150             Żjud u griż: qtugħ, lubrikazzjoni, u idrawliċi
9310             Karti u kartonċin
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 303

                                           ANNESS 5

                                             Servizzi

        Mil-Lista Universali ta' Servizzi, kif jinstabu fid-dokument MTN.GNS/W/120, huma koperti
s-servizzi li ġejjin:

 GNS/W/120        CPC                Deskrizzjoni

 1.A.b.           862                Servizzi tal-kontabilità, l-awditjar u ż-żamma tal-kotba
 1.A.c.           863                Servizzi tat-taxxa
 1.A.d.           8671               Servizzi tal-arkitettura
 1.A.e.           8672               Servizzi tal-inġinerija
 1.A.f.           8673               Servizzi tal-inġinerija integrata
 1.A.g.           8674               Servizzi tal-ippjanar taż-żoni urbani u tal-arkitettura tal-
                                     pajsaġġi
 1.B.             84                 Servizzi tal-Kompjuter
 1.B.a.           841                Servizzi ta' konsulenza relatati mal-installazzjoni ta'
                                     ħardwer tal-kompjuters
 1.B.b.           842                Servizzi ta' implimentazzjoni ta' softwer
 1.B.c.           843                Servizzi ta' pproċessar tad-dejta
 1.B.d.           844                Servizzi ta' databases
 1.B.e.           845                Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija ta' makkinarju u
                                     tagħmir tal-uffiċċju (inklużi kompjuters)
 1.E.a.           83103              Servizzi ta' kiri/leasing bla operaturi relatati mal-
                                     bastimenti
 1.E.b.           83104              Servizzi ta' kiri/leasing bla operaturi relatati mal-inġenji
                                     tal-ajru
 1.E.c.           83101, 83105*      Servizzi ta' kiri/leasing bla operaturi relatati ma' tagħmir
                                     ieħor għat-trasport (vetturi għall-passiġġiera għal inqas
                                     minn ħmistax-il passiġġier biss)
 1.E.d.           83106, 83108,      Servizzi ta' kiri/leasing bla operaturi relatati ma'
                  83109              makkinarju u tagħmir ieħor
                  83107              Servizzi ta' kiri/leasing bla operaturi relatati ma'
                                     makkinarju u tagħmir tal-kostruzzjoni
 1.F.a.           8711, 8719         Servizzi tal-aġenziji ta reklamar
 1.F.b.           864                Servizzi ta' riċerka tas-suq u ta' stħarriġ tal-opinjoni
                                     pubblika
 1.F.c.           865                Servizzi ta' konsulenza fuq il-ġestjoni
 1.F.d.           86601              Servizzi ta' ġestjoni tal-proġetti
 1.F.e.           86761*             Servizzi ta' ttestjar u analiżi tal-kompożizzjoni u l-purità
                                     (servizzi ta' spezzjoni, ittestjar u analiżi tal-arja, l-ilma, il-
                                     livell ta' storbju u l-livell ta' vibrazzjoni biss)
                  86764              Servizzi ta' spezzjoni teknika
 1.F.f.           8811*, 8812*       Servizzi ta' konsulenza relatati mal-agrikoltura u t-
                                     trobbija tal-annimali
                  8814*              Servizzi inċidentali għall-forestrija (minbarra t-tifi tan-
                                     nar u diżinfezzjoni mill-ajru)
 1.F.g.           882*               Servizzi ta' konsulenza relatati mas-sajd
 1.F.h.           883*               Servizzi ta' konsulenza relatati mal-minjieri
 1.F.m.           86751, 86752       Servizzi ta' konsulenza xjentifika u teknika relatati
 ---pagebreak---                                                                                       Paġna 304

GNS/W/120   CPC              Deskrizzjoni

1.F.n.      633, 8861        Il-manutenzjoni u t-tiswija ta' tagħmir
            8862, 8863
            8864, 8865
            8866
1.F.p.      875              Servizzi fotografiċi
1.F.q.      876              Servizzi ta' imballaġġ
1.F.r.      88442*           Stampar (stampar tal-iskrin, fotoinċiżjoni, u servizzi
                             relatati mal-istampar)
1.F.s.      87909*           Servizzi ta' stenografija
                             Servizzi tal-aġenziji ta' konvenzjoni
1.F.t.      87905            Servizzi ta' traduzzjoni u interpretazzjoni
2.C.j.      7523*            Sejbien ta' informazzjoni onlajn u fuq bażijiet ta’ dejta
2.C.k.      7523*            Interkambju ta' dejta elettronika
2.C.l.      7523*            Servizzi facsimile msaħħa/b'valur miżjud inklużi ħżin u
                             trasferiment, ħżin u sejbien
2.C.m.      -                Konverżjoni tal-kodiċi u l-protokoll
2.C.n.      843*             Ipproċessar ta' informazzjoni u/jew dejta onlajn (inkluż l-
                             ipproċessar ta' transazzjonijiet)
2.D.a.      96112*, 96113*   Servizzi ta' produzzjoni u distribuzzjoni ta' films u vidjo
                             (esklużi dawk is-servizzi għa-xandir fuq it-TV bil-kejbil)

2.D.e.      -                Servizzi ta' produzzjoni u distribuzzjoni ta'
                             reġistrazzjonijiet (reġistrazzjonijiet tal-ħoss)
6.A.        9401*            Servizzi ta' rimi ta' ilma mormi (is-servizzi ta' ġbir u
                             trattament biss tal-ilma industrijali mormi)
6.B.        9402*            Servizzi ta' rimi ta' skart industrijali (is-servizzi ta' ġbir,
                             trasport u rimi biss tal-iskart industrijali)
6.D.        9404*, 9405*     Servizzi ta' tindif ta' gassijiet tal-egżost u servizzi ta'
                             tnaqqas tal-istorbju (servizzi li mhumiex servizzi ta'
                             xogħol ta' kostruzzjoni)
            9406*, 9409*     Servizzi ta' ttestjar u valutazzjoni tal-ambjent (servizzi ta'
                             valutazzjoni tal-impatt ambjentali biss)
9.A         641              Servizzi ta' lukandi u oħrajn ta' akkomodazzjoni
9.A         642              Servizzi ta' forniment tal-ikel
9.A         6431             Servizzi ta' forniment tax-xorb bla divertiment (Barra
                             faċilitajiet relatati mat-trasport ferrovjarju u bl-ajru
                             f'CPC 6431)
9.B         7471             Servizzi ta' aġenziji tal-ivvjaġġar u ta' operaturi ta'
                             mawriet (minbarra Talba ta' Trasport tal-Gvern)
11.A.b.     7212*            Trasport internazzjonali, eskluż kabotaġġ
11.A.d.     8868*            Il-manutenzjoni u t-tiswija ta' bastimenti
11.F.b.     71233*           It-trasport ta' merkanzija f'kontejners, barra kabotaġġ

11.H.c      748*             Servizzi ta' aġenziji tat-trasport ta' merkanzija
                                     -        Servizzi ta' aġenziji marittimi
                                     -        Servizzi marittimi għad-dispaċċ ta'
                             merkanzija
                                     -        Servizzi ta' sensara tal-kunsinna
                                     -        Servizzi ta' aġenziji għat-trasport ta'
                             merkanzija bl-ajru
 ---pagebreak---                                                                                             Paġna 305

 GNS/W/120        CPC                 Deskrizzjoni

                                              -       Servizzi ta' approvazzjoni doganali

 11.I.            -                   Dispaċċ tal-merkanzija għat-trasport ferrovjarju
Nota għall-Anness 5

       L-asteriski (*) jindikaw "parti minn" kif inhu spjegat fid-dettall fl-Offerta Kundizzjonali
Reveduta tar-Repubblika tal-Korea Dwar l-Impenji Inizjali fuq il-Kummerċ fis-Servizzi.
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 306

                                                ANNESS 6

                                          Servizzi ta' kostruzzjoni

Definizzjoni:

1.       Kuntratt ta' servizzi ta' kostruzzjoni huwa kuntratt li għandu l-għan li jwettaq bi kwalunkwe
mezz xogħlijiet ċivili jew ta' bini, skont it-tifsira tad-Diviżjoni 51 tal-Klassifikazzjoni Ċentrali tal-
Prodotti. Kuntratt bħal dan huwa kuntratt ta' bini, operat u trasferiment, li għalih japplika l-livell limitu
tal-BOT (build, operate, transfer).

2.        Kuntratt ta' bini, operat u trasferiment huwa kwalunkwe arranġament kuntrattwali li l-għan
primarju tiegħu huwa li jipprovdi għall-bini jew ir-riabilitazzjoni ta' infrastrutturi fiżiċi, impjanti, bini,
faċilitajiet, jew xogħlijiet oħrajn proprjetà tal-gvern u li skont dan, bħala kunsiderazzjoni għat-twettiq
ta' ftehim kuntrattwali ta' fornitur, entità akkwirenti tagħti lill-fornitur, għal perjodu ta' żmien
speċifikat, sjieda temporanja jew dritt ta' kontroll jew tħaddim, u titlob ħlas għall-użu tat-tali
xogħlijiet għat-tul ta’ żmien tal-kuntratt.

Livelli limitu:            5,000,000 SDR għall-entitajiet stabbiliti fl-Anness 1
                           15,000,000 SDR għall-entitajiet stabbiliti fl-Anness 2
                           15,000,000 SDR għall-entitajiet stabbiliti fl-Anness 3

Livelli limitu tal-BOT:    5,000,000 SDR għall-entitajiet stabbiliti fl-Anness 1
                           15,000,000 SDR għall-entitajiet stabbiliti fl-Anness 2

Lista ta' servizzi ta' kostruzzjoni:

CPC                                    Deskrizzjoni

51                                     Xogħol ta' kostruzzjoni

Nota għall-Anness 6

        Dan il-Ftehim ma japplikax għal twarrib għal negozji żgħar u medji skont l-Att dwar il-
Parteċipazzjoni Privata fl-Infrastruttura.
 ---pagebreak---                                                                                                Paġna 307

                                              ANNESS 7

                                             Noti Ġenerali

1.      Il-Korea mhijiex ser testendi l-benefiċċji ta' dan il-Ftehim fir-rigward tal-akkwist mill-
Korporazzjoni Ferrovjarja tal-Korea u l-Awtorità tan-Netwerk Ferrovjarju tal-Korea, lill-fornituri u
dawk li joffru servizzi min-Norveġja u l-Isvizzera, sakemm jasal iż-żmien li fih Korea tkun aċċettat li
dawk il-pajjiżi jagħtu aċċess paragunabbli u effettiv lil impriżi Koreani għas-swieq relevanti tagħhom.

2.      Servizz elenkat fl-Anness 5 huwa kopert fir-rigward ta' parti partikolari biss jekk it-tali parti
tkun inkludiet dak is-servizz fl-Anness 5 tagħha.

3.      Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist li jsir b'appoġġ ta' programmi ta' forniment tal-ikel għall-
        bnedmin.

4.      Għal ċarezza ikbar, l-akkwist għal ajruporti mhuwiex kopert minn dan il-Ftehim.
 ---pagebreak---                                                                                                     Paġna 308

     L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAL-PRINĊIPALITÀ TAL-LIECHTENSTEIN

                                     (Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

                                                  ANNESS 1

                                       L-Entitajiet tal-Gvern Ċentrali

Prodotti                                                          Livell Limitu: SDR 130,000

Servizzi                                                          Livell Limitu: SDR 130,000

Servizzi ta' kostruzzjoni                                         Livell Limitu: SDR 5,000,000

Lista ta' Entitajiet:

           Il-Gvern tal-Prinċipalità tal-Liechtenstein
           Il-Qrati tal-Prinċipalità tal-Liechtenstein
           Il-Parlament tal-Prinċipalità tal-Liechtenstein

Noti għall-Anness 1

1.      L-entitajiet tal-gvern ċentrali jkopru wkoll kwalunkwe entità subordinata ta' kwalunkwe entità
tal-gvern ċentrali sakemm ma jkollhiex personalità ġuridika separata.

2.         Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu bħala akkwist kopert:

           -       l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward tal-
                   akkwist ta' FSC 58 (tagħmir ta' komunikazzjonijiet, protezzjoni u radjazzjoni
                   koerenti) mill-Kanada;

           -       l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll
                   tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

sakemm jasal iż-żmien li fih il-Prinċipalità tal-Liechtenstein tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati
jipprovdu aċċess reċiproku sodisfaċenti għal prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi tal-
Prinċipalità tal-Liechtenstein għas-suq tal-akkwist tagħhom stess.

3.       Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għal fornituri u dawk li
joffru servizzi mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti tal-Amerika fil-kontestazzjoni li l-għoti tal-
kuntratti lil fornitur jew dak li jipprovdu servizz ta' Partijiet li mhumiex fost dawk imsemmija, li huma
impriżi żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-liġi tal-Liechtenstein sakemm jasal iż-
żmien li fih il-Prinċipalità tal-Liechtenstein taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji
favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta' minoranza.
 ---pagebreak---                                                                                                             Paġna 309

                                                       ANNESS 2

                                                Entitajiet Sottoċentrali

Prodotti                                                             Livell Limitu:       SDR 200,000

Servizzi                                                             Livell Limitu:       SDR 200,000

Servizzi ta' kostruzzjoni                                            Livell Limitu:       SDR 5,000,000

Lista ta' Entitajiet:

1.         L-Awtoritajiet Pubbliċi fil-livell lokali

2.         Il-Korpi kollha rregolati mid-dritt pubbliku.1

Noti għall-Anness 2

1.         Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu bħala akkwist kopert:

           (a)        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta'
                      fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

           (b)        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta'
                      prodotti, servizzi, fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Kanada;

           (c)        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward tal-
                      akkwist ta' FSC 58 (tagħmir ta' komunikazzjonijiet, protezzjoni u radjazzjoni
                      koerenti) mill-Kanada;

sakemm jasal iż-żmien li fih il-Prinċipalità tal-Liechtenstein tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati
jipprovdu aċċess reċiproku sodisfaċenti lil prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-
Prinċipalità tal-Liechtenstein għas-suq tal-akkwist tagħhom stess.

2.       Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għal fornituri u dawk li
joffru servizzi:

           -          mill-Iżrael, il-Ġappun u l-Korea fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti elenkati fl-
                      Anness 2, paragrafu 2, sakemm jasal iż-żmien li fih il-Prinċipalità tal-Liechtenstein
                      taċċetta li għandhom kopertura sħiħa tal-entitajiet sottoċentrali;

           1
               Korp huwa meqjus li hu rregolat mid-dritt pubbliku meta:
                     -       jitwaqqaf għall-iskop speċifiku li jilħaq il-ħtiġijiet ta' interess ġenerali, li ma jkunux
                             ta' għamla industrijali jew kummerċjali;
                     -       ikollu personalità ġuridika; u
                     -       ikun iffinanzjat fil-parti l-kbira mill-Istat, jew awtoritajiet reġjonali jew lokali, jew
                             korpi oħrajn irregolati mid-dritt pubbliku, jew ikun soġġett għal superviżjoni fuq il-
                             maniġment minn dawk il-korpi, jew ikollu bord amministrattiv, maniġerjali jew
                             superviżorju b'iktar minn nofs il-membri maħtura mill-Istat, awtoritajiet reġjonali jew
                             lokali, jew korpi oħrajn irregolati mid-dritt pubbliku.
 ---pagebreak---                                                                                  Paġna 310

-   mill-Iżrael, il-Ġappun u l-Korea fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti minn
    entitajiet tal-Prinċipalità tal-Liechtenstein, li l-valur tagħhom huwa inqas mil-livell
    limitu applikat għall-istess kategorija ta' kuntratti mogħtija minn dawn il-Partijiet;

-   mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti tal-Amerika fil-kontestazzjoni li l-għoti tal-
    kuntratti lil fornitur jew dak li jipprovdu servizz ta' Partijiet li mhumiex fost dawk
    imsemmija, li huma impriżi żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-
    liġi tal-Liechtenstein sakemm jasal iż-żmien li fih il-Prinċipalità tal-Liechtenstein
    taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi
    żgħar u ta' minoranza.
 ---pagebreak---                                                                                                         Paġna 311

                                                   ANNESS 3

                           L-Entitajiet Kollha l-Oħrajn li Jagħmlu Akkwisti Skont
                                    id-Dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim

Prodotti                                                        Livell Limitu: SDR 400,000

Servizzi                                                        Livell Limitu: SDR 400,000

Xogħlijiet                                                      Livell Limitu: SDR 5,000,000

Lista ta' Entitajiet:

          L-entitajiet akkwirenti kollha li l-akkwist tagħhom huwa kopert mid-direttiva taż-ŻEE dwar l-
utilitajiet li huma awtoritajiet kontraenti (eż. dawk koperti mill-Anness 1 u l-Anness 2) jew impriżi
pubbliċi1 u li fost l-attivitajiet tagħhom għandhom waħda minn dawk imsemmija hawn taħt jew taħlita
tagħhom:

           (i)     il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi maħsuba biex jipprovdu servizz lill-
                   pubbliku b'rabta mal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' ilma tajjeb
                   għax-xorb jew il-provvista ta' ilma tajjeb għax-xorb lit-tali netwerks (kif speċifikat
                   fit-titolu I);

           (ii)    il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi maħsuba biex jipprovdu servizz lill-
                   pubblku b'rabta mal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' elettriku jew il-
                   provvista ta' elettriku lit-tali netwerks (kif speċifikat fit-titolu II);

           (iii)   il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks2 li jipprovdu servizz lill-pubbliku fil-qasam
                   tat-trasport bil-ferroviji urbani, sistemi awtomatizzati, trammijiet, trolleybus, karozzi
                   tal-linja jew b'kablaġġ (kif speċifikat fit-titolu III);

           (iv)    l-isfruttament ta' żona ġeografika għal skopijiet ta' forniment ta' faċilitajiet tal-ajruport
                   jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali lil trasportaturi bl-ajru (kif speċifikat fit-titolu IV);

           (v)     l-isfruttament ta' żona ġeografika għal skopijiet ta' forniment ta' faċilitajiet ta' port fuq
                   l-ilma intern jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali lil trasportaturi bil-baħar jew fuq
                   passaġġi tal-ilma intern (kif speċifikat fit-titolu V);

           (vi)    il-forniment ta' servizzi tal-posta (kif speċifikat fit-titolu VI).

           1
            Skont id-direttiva taż-ŻEE dwar l-utilitajiet, impriża pubblika hija kwalunkwe impriża li fuqha l-
awtoritajiet kontraenti jistgħu jeżerċitaw influwenza dominanti b'mod dirett jew indirett permezz tas-sjieda
tagħha, il-parteċipazzjoni finanzjarja tagħhom fiha, jew bir-regoli li jirregolawha.
          Influwenza dominanti min-naħa tal-awtoritajiet kontraenti għandha tiġi supponuta meta dawn l-
awtoritajiet, b'mod dirett jew indirett fir-rigward ta' impriża:
          -        ikollhom il-maġġoranza tal-kapital sottoskritt tal-impriża, jew
          -        jikkontrollaw il-maġġoranza tal-voti marbutin mal-ishma maħruġa mill-impriża, jew
          -        jistgħu jaħtru iktar minn nofs il-korp amministrattiv, maniġerjali jew superviżorju tal-impriża.
          2
            Fir-rigward tas-servizzi tat-trasport, għandu jitqies li jeżisti netwerk meta s-servizz jiġi pprovdut
skont kundizzjonijiet operattivi stabbiliti minn awtorità kompetenti, ta' Stat Membru taż-ŻEE, bħal
kundizzjonijiet fir-rotot li fihom ser jingħata s-servizz, il-kapaċità li għandha titqiegħed għad-dispożizzjoni jew
il-frekwenza tas-servizz.
 ---pagebreak---                                                                                                           Paġna 312

I.       Il-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-ilma tajjeb għax-xorb

        L-awtoritajiet pubbliċi jew l-impriżi pubbliċi li jipproduċu, jittrasportaw u jiddistribwixxu
ilma tajjeb għax-xorb. Dawn l-awtoritajiet pubbliċi u l-impriżi pubbliċi qegħdin joperaw skont il-
leġiżlazzjoni lokali jew skont ftehimiet individwali bbażati fuq din.

         -        Gruppenwasserversorgung Liechtensteiner Oberland

         -        Gruppenwasserversorgung Liechtensteiner Unterland

II.      Il-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-elettriku

         L-awtoritajiet pubbliċi u l-impriżi pubbliċi għall-produzzjoni, it-trasport u d-distribuzzjoni ta'
elettriku li joperaw fuq il-bażi tal-awtorizzazzjonijiet għal esproprjazzjoni.

         -        Liechtensteinische Kraftwerke

III.     Entitajiet akkwirenti fil-qasam tas-servizzi ta' ferroviji urbani, sistemi awtomatizzati,
         trammijiet, trolley bus, karozzi tal-linja jew b'kejbil

         LIECHTENSTEINmobil

IV.      Entitajiet akkwirenti fil-qasam tal-faċilitajiet tal-ajruporti

         Ebda

V.       Entitajiet akkwirenti fil-qasam tal-portijiet interni

         Ebda

VI.      Servizzi Postali

         Liechtensteinische Post AG, iżda biss għal attivitajiet li fuqhom għandha drittijiet esklussivi.

Noti għall-Anness 3

1.       Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist li l-entità akkwirenti tagħti għal skopijiet li mhumiex it-
twettiq tal-attivitajiet tagħhom kif desritti f'dan l-Anness jew għat-twettiq tat-tali attivitajiet f'pajjiż li
mhuwiex fiż-ŻEE.

2.       Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist:

         (a)      minn entità akkwirenti lil impriża assoċjata3; jew

         3
            "impriża assoċjata" tfisser kwalunkwe impriża li l-kontijiet annwali tagħha huma kkonsolidati ma'
dawk tal-entità akkwirenti skont ir-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kunsill 83/349/KEE dwar il-kontijiet konsolidati,
jew fil-każ ta' entitajiet mhux soġġetti għal dik id-Direttiva, kwalunkwe impriża li fuqha l-entità akkwirenti tista'
teżerċita, b'mod dirett jew indirett, influwenza dominanti, jew li tista' teżerċita influwenza dominanti fuq l-entità
akkwirenti, jew li, b'mod komuni mal-entità akkwirenti, hija soġġetta għall-influwenza dominanti ta' impriża
oħra permezz ta' sjieda, parteċipazzjoni finanzjarja, jew ir-regoli li jirregolawha.
 ---pagebreak---                                                                                                       Paġna 313

        (b)      minn impriża konġunta msawra b'mod esklussiv minn għadd ta' entitajiet akkwirenti
                 għall-fini ta' twettiq ta' attività relevanti skont it-tifsira tal-paragrafi (i) sa (vi) ta' dan
                 l-Anness, lil impriża li hija assoċjata ma' waħda minn dawn l-entitajiet akkwirenti,

bil-kundizzjoni li tal-inqas 80 fil-mija tal-fatturat medju tal-impriża assoċjata fir-rigward ta' prodotti,
servizzi jew servizzi ta' kostruzzjoni għat-tliet snin ta' qabel ġej rispettivament mill-forniment ta’ tali
servizzi jew prodotti lil impriżi li hija assoċjata magħhom.

        Meta, minħabba d-data li fiha nħolqot jew bdiet bl-attivitajiet impriża assoċjata, ir-rikavat ma
jkunx disponibbli għat-tliet snin ta' qabel, ikun biżżejjed li l-impriża turi li l-fatturat imsemmi f'dan il-
paragrafu huwa kredibbli, b'mod partikolari permezz ta' projezzjonijiet kummerċjali.

3.      Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist minn entitajiet f'dan l-Anness:

        (a)      minn impriża konġunta, imsawra b'mod esklussiv minn għadd ta' entitajiet akkwirenti
                 għall-fini ta' twettiq ta' attivitajiet tal-paragrafi (i) sa (vi) ta' dan l-Anness, lil waħda
                 minn dawn l-entitajiet akkwirenti; jew

        (b)      minn entità akkwirenti lit-tali impriża konġunta li hija parti minnha, sakemm l-
                 impriża konġunta tkun twaqqfet sabiex twettaq l-attività konċernata matul perjodu ta'
                 tal-inqas tliet snin u li l-istrument li jwaqqaf il-ventura konġunta jistipula li l-entitajiet
                 akkwirenti, li jsawruha, ser ikunu parti minnha għal tal-inqas l-istess perjodu.

4.      Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist għax-xiri ta' ilma, il-provvista tal-enerġija jew fjuwils
għall-produzzjoni ta' enerġija.

5.        Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li mhumiex awtorità pubblika li
teżerċita l-provvista ta' ilma tajjeb għax-xorb jew elettriku lil netwerks li jipprovdu servizz lill-
pubbliku, jekk jipproduċu dawn is-servizzi huma stess u jikkonsmawhom għall-fini ta' twettiq ta'
attivitajiet oħrajn li mhumiex dawk deskritti f'dan l-Anness f'(i) u (iii) u sakemm il-provvista lin-
netwerk pubbliku tiddependi biss fuq il-konsum tal-entità stess u ma taqbiżx it-30 fil-mija tal-
produzzjoni totali ta 'ilma tajjeb għax-xorb jew enerġija tal-entità, filwaqt li tittieħed f'kunsiderazzjoni
l-medja għat-tliet snin ta' qabel, inkluża s-sena attwali.

6.       Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist għal skopijiet ta' bejgħ mill-ġdid jew reklutaġġ ta' partijiet
terzi, sakemm l-entità akkwirenti ma tgawdi minn ebda dritt speċjali jew esklussiv biex tbiegħ jew
taħtar is-suġġett tat-tali u entitajiet oħrajn huma liberi li jbiegħu jew jaħtruh bl-istess kundizzjonijiet
bħall-entità akkwirenti.

7.       Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li jipprovdu servizz bil-karozzi
tal-linja jekk entitajiet oħrajn huma liberi li joffru l-istess servizz b'mod ġenerali jew inkella f'żona
ġeografika speċifika u bl-istess kundizzjonijiet.

8.       Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li jwettqu attività deskritta
f'dan l-Anness meta dik l-attività tkun esposta għal kompetizzjoni sħiħa mis-suq.

9.      Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu akkwist kopert:

        (a)      l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-oqsma:

                 (i)      tal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb
                          koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi
                          mill-Kanada u l-Istati Uniti tal-Amerika;
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 314

                (ii)     tal-elettriku fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Kanada u l-
                         Ġappun;

                (iii)    tal-ferroviji urbani, trammijiet, trolley bus jew servizzi tal-linja koperti minn
                         dan l-Anness fir-rigward ta' prodotti, servizzi, fornituri u dawk li joffru
                         servizzi mill-Kanada, il-Ġappun u l-Istati Uniti;

                (iv)     tas-servizzi tal-linja skont dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li
                         joffru servizzi mill-Iżrael u l-Korea;

        (b)     l-akkwist minn entitajiet elenkati f'dan l-Anness fir-rigward tal-akkwist ta' HS
                Nri 8504, 8535, 8537 u 8544 (trasformaturi elettriċi, plakek, swiċċijiet u kejbils
                iżolati) fir-rigward ta' fornituri mill-Iżrael u l-Korea; u HS Nri 85012099, 85015299,
                85015199, 85015290, 85014099, 85015390 u 8536 fir-rigward ta' fornituri mill-
                Iżrael;

        (c)     l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll
                tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

        (d)     l-akkwist ta' servizzi fir-rigward ta' Partijiet li ma jinkludux kuntratti ta' servizz għall-
                entitajiet relevanti fl-Annessi 1 sa 3 u l-kategorija tas-servizzi relevanti f'dan l-
                Anness fil-kopertura tagħhom stess;

sakemm jasal iż-żmien li fih il-Prinċipalità tal-Liechtenstein tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati
jipprovdu aċċess reċiproku sodisfaċenti għal prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-
Prinċipalità tal-Liechtenstein għas-suq tal-akkwist tagħhom stess.

10.      Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għal fornituri u dawk li
joffru servizzi:

        -       mill-Iżrael, il-Ġappun u l-Korea fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti mill-entitajiet
                tal-Prinċipalità tal-Liechtenstein, li l-valur tagħhom huwa inqas mil-livell limitu
                applikat għall-istess kategorija ta' kuntratti mogħtija minn dawn il-Partijiet;

        -       il-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti tal-Amerika fil-kontestazzjoni li l-għoti tal-
                kuntratti lil fornitur jew dak li jipprovdu servizz ta' Partijiet li mhumiex fost dawk
                imsemmija, li huma impriżi żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-
                liġi tal-Liechtenstein sakemm jasal iż-żmien li fih il-Prinċipalità tal-Liechtenstein
                taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi
                żgħar u ta' minorità.
 ---pagebreak---                                                                               Paġna 315

                                     ANNESS 4

                                      Prodotti

Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri l-prodotti kollha.
 ---pagebreak---                                                                                                           Paġna 316

                                                   ANNESS 5

                                                      Servizzi

       Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin, li huma identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali
Proviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC) hekk kif tinstab fid-dokument MTN.GNS/W/120:

Suġġett

Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija                                                 6112, 6122, 633, 886

Servizzi ta' trasport fuq l-art, inklużi servizzi tal-karozzi korazzati,            712 (minbarra 71235),
u servizzi tal-kurriera, minbarra t-trasport ta' posta                              7512, 87304

Servizzi ta' trasport bl-ajru ta' passiġġiera u merkanzija, minbarra                73 (minbarra 7321)
t-trasport ta' posta

It-trasport ta' posta fuq l-art, minbarra bil-ferrovija, kif ukoll bl-ajru          71235, 7321

Servizzi tat-telekomunikazzjonijiet                                                 752

Servizzi finanzjarji                                                                ex 81

(a)       Servizzi tal-assigurazzjoni                                               812, 814

(b)       Servizzi bankarji u tal-investiment1

Servizzi tal-kompjuter u oħrajn relatati                                            84

Servizzi tal-kontabilità, l-awditjar u ż-żamma tal-kotba                            862

Servizzi ta' riċerka tas-suq u ta' stħarriġ tal-opinjoni pubblika                   864

Servizzi ta' konsultazzjoni tal-ġestjoni u oħrajn relatati                          865, 8662

Servizzi tal-arkitettura; servizzi tal-inġinerija u                                 867
servizzi tal-inġinerija integrata, servizzi tal-ippjanar urban u
tal-arkitettura tal-pajsaġġ; servizzi ta' konsulenza xjentifika u
tekika relatati; servizzi tekniċi ta' ttestjar u analiżi

Servizzi ta' reklamar                                                               871

Servizzi ta' tindif ta' bini u servizzi ta' ġestjoni tal-                           874, 82201-82206
proprjetà

Servizzi ta' pubblikazzjoni u stampar fuq bażi ta' tariffa                          88442
jew kuntratt

          1
            Minbarra kuntratti għal servizzi finanzjarji b'rabta mal-ħruġ, il-bejgħ, ix-xiri, jew it-trasferiment ta'
titoli jew strumenti finanzjarji oħrajn, u servizzi tal-bank ċentrali.
          2
            Minbarra servizzi ta' arbitraġġ u konċiljazzjoni.
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 317

Ir-rimi ta' drenaġġ u żibel; servizzi tas-sanità u oħrajn simili            94

Noti għall-Anness 5

1.       Is-servizzi koperti ma jinkludux servizzi li l-entitajiet iridu jakkwistaw minn entità oħra skont
dritt esklussiv stabbilit minn liġi, regolament jew dispożizzjoni amministrattiva ppubblikati.

2.      L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1 sa 3 ta' kwalunkwe wieħed mis-
servizzi koperti minn dan l-Anness huwa akkwist kopert fir-rigward ta' fornitur ta' servizz ta' Parti
partikolari biss diment li t-tali Parti tkun kopriet dak is-servizz fl-Anness 5 tagħha.
 ---pagebreak---                                                                                             GPA/113
                                                                                           Paġna 318

                                                   ANNESS 6

                                            Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista tad-Diviżjoni 51, CPC:

Ix-xogħol ta' qabel jittella' l-bini fis-siti ta' kostruzzjoni           511

Xogħol ta' kostruzzjoni ġenerali għall-bini                             512

Xogħol ta' kostruzzjoni ġenerali għall-inġinerija ċivili                513

Xogħol ta' installazzjoni u assemblaġġ                                  514

Xogħol ta' kostruzzjoni għal negozju speċjali                           515

Xogħol ta' installazzjoni                                               516

Xogħol ta' tlestija u rtokki ta' bini                                   517

Oħrajn                                                                  518

Nota għall-Anness 6

1.      L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1 sa 3 ta' kwalunkwe wieħed mis-
servizzi koperti minn dan l-Anness huwa akkwist kopert fir-rigward ta' fornitur ta' servizz ta' Parti
partikolari biss sa fejn tali Parti tkun kopriet dak is-servizz fl-Anness 6 tagħha.
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 319

                                               ANNESS 7

            NOTI ĠENERALI U DEROGI MID-DISPOŻIZZJONIJIET TAL-ARTIKOLU IV

1.      Dan il-Ftehim ma jkoprix:

        -        l-akkwist ta' prodotti agrikoli li jsir bis-sostenn ta' programmi ta' appoġġ għall-
                 agrikoltura u programmi ta' forniment tal-ikel għall-bnedmin;

        -        l-akkwiżizzjoni, l-iżvilupp, il-produzzjoni jew il-koproduzzjoni ta' materjal ta'
                 programmi minn xandara u kuntratti għall-ħin tax-xandir.

2.       Il-forniment ta' servizzi, inklużi servizzi ta' kostruzzjoni, fil-kuntest ta' proċeduri tal-akkwist
skont dan il-Ftehim huwa soġġett għall-kundizzjonijiet u l-kwalifiki għal aċċess għas-suq u trattament
nazzjonali kif ser ikun meħtieġ mill-Prinċipalità tal-Liechtenstein b'konformità mal-impenji tagħha
skont il-GATS.

3.       L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1 u 2 b'rabta ma' attivitajiet fl-oqsma
ta' ilma tajjeb għax-xorb, l-enerġija, it-trasport u s-settur tal-posta mhuwiex kopert minn dan il-Ftehim
sakemm ma jkunx kopert mill-Anness 3.

4.      Fuq il-bażi tal-Artikolu II, kap. 2 a) ii, dan il-Ftehim ma jkoprix il-kollokamenti ta' fondi ta'
persuni assigurati mwettqa minn entitajiet jew impriżi pubbliċi bħal fondi pubbliċi tal-assigurazzjoni
u l-pensjonijiet.
 ---pagebreak---                                                                                             GPA/113
                                                                                           Paġna 320

                        L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAR-RENJU
                        TAL-PAJJIŻI L-BAXXI FIR-RIGWARD TAL-ARUBA

                                 (Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

                                            ANNESS 1

                                   L-Entitajiet tal-Gvern Ċentrali

Provvisti
Livell Limitu:            SDR 100,000

Servizzi
Livell Limitu:            SDR 100,000

Servizzi ta' kostruzzjoni
Livell Limitu:            SDR 4,000,000

Lista ta' Entitajiet:

Il-Ministeru tal-Affarijiet Ġenerali (Nota 1)
Il-Ministeru tal-Ġustizzja u l-Edukazzjoni
Il-Ministeru tal-Finanzi, il-Komunikazzjoni, l-Utilitajiet u l-Enerġija (Nota 2)
Il-Ministeru tas-Saħħa u l-Isport
Il-Ministeru tal-Integrazzjoni, l-Infrastruttura u l-Ambjent
Il-Ministeru tal-Affarijiet Ekonomiċi, l-Affarijiet Soċjali u l-Kultura
Il-Ministeru tal-Turiżmu, it-Trasport u x-Xogħol
Il-Parlament tal-Aruba
Raad van Advies (Il-Kunsill tal-Konsulenti)
Algemene Rekenkamer Aruba (Il-Qorti tal-Awdituri tal-Aruba)
Dienst Openbare Werken (Id-Dipartiment tax-Xogħlijiet Pubbliċi)
Serlimar (L-Aġenzija Ambjentali)
Sociale Verzekeringsbank (Il-Bank tal-Assigurazzjoni Soċjali)
Algemene Ziektekosten Vereniging (L-Assoċjazzjoni tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa Ġenerali)
Instituto Medico San Nicolas (L-Istitut Mediku)
Wegen Infrastructuur Fonds (Il-Fond tal-Infrastruttura)

Noti għall-Anness 1

1.      Għall-Ministeru tal-Affarijiet Ġenerali, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mill-unità
subordinata tiegħu Veiligheidsdienst Aruba.

2.      Għall-Ministeru tal-Finanzi, il-Komunikazzjoni, l-Utilitajiet u l-Enerġija, dan il-Ftehim ma
jkoprix l-akkwist mill-unità subordinata tiegħu Meldpunt Ongebruikelijke Transacties.
 ---pagebreak--- GPA/113
Paġna 321

                                           ANNESS 2

                                Entitajiet Sottoċentrali tal-Gvern

       Mhux applikabbli għall-Aruba (L-Aruba ma għandha l-ebda Gvernijiet Sottoċentrali).
 ---pagebreak---                                                                    Paġna 322

                                            ANNESS 3

                                    L-Entitajiet kollha l-oħrajn

Provvisti
Livell Limitu:          SDR 400,000

Servizzi
Livell Limitu:          SDR 400,000

Servizzi ta' kostruzzjoni
Livell Limitu:            SDR 5,000,000

Lista ta' Entitajiet:
 ---pagebreak---                                                                                        Paġna 323

                                           ANNESS 4

                                            Prodotti

       Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet elenkati fl-
Annessi 1 sa 3, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan il-Ftehim.
 ---pagebreak---                                                                                                Paġna 324

                                                ANNESS 5

                                                   Servizzi

       Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin, li huma identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali
Proviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC) kif tinstab fid-dokument MTN.GNS/W/120:

Suġġett                                                            Nru ta' Referenza tas-CPC

Servizzi legali                                                    861

Servizzi tal-kontabilità, l-awditjar u ż-żamma tal-kotba           862

Servizzi tat-taxxa                                                 863

Servizzi tal-inġinerija                                            8672

Servizzi tal-kompjuter                                             841

Servizzi ta' konsulenza fuq il-ġestjoni                            865

Servizzi relatati mal-konsulenza fuq il-ġestjoni                   866

Servizzi ta' tindif ta' bini                                       874

Franchising                                                        8929

(a)       Servizzi tal-assigurazzjoni                              812, 814

(b)       Servizzi bankarji u tal-investiment

Il-bankarja u l-kummerċ ta' titoli                                 811, 813

Servizzi ta' akkomodazzjoni f'lukandi                              6411

Servizzi ta' divertiment                                           9619

Servizzi ta' mistrieħ f'parks u bajjiet                            96491

Servizzi tal-isport                                                9641

Dispaċċ (it-trasport ta' merkanzija u passiġġiera)                 72

Servizzi awżiljarji marittimi: ġestjoni tal-merkanzija             74

Trasport tal-merkanzija: servizzi tal-aġenzija/dispaċċ ta' merkanzija              74

Servizzi awżiljarji marittimi: ħżin/tqegħid f'imħażen              74

Trasport bit-triq                                                  71231, 71234, 71239

Servizzi Immobiljari                                               821, 822
 ---pagebreak---                                                                   Paġna 325

Servizzi ta' pubblikazzjoni/stampar                    88442

Servizzi ta' edukazzjoni għall-adulti/oħrajn           924, 929

Servizzi tal-kurriera                                  7512

Servizzi ta' riċerka tas-suq u stħarriġ tal-opinjoni   864

Servizzi ta' reklamar                                  871

Servizzi ta' imballaġġ                                 876

Servizzi ta' lukandi u ta' akkomodazzjoni simili       641

Servizzi ta' telekomunikazzjoni                        752
 ---pagebreak---                                                                            Paġna 326

                                                 ANNESS 6

                                          Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' servizzi ta' kostruzzjoni

Servizzi ta' kostruzzjoni u tal-inġinerija relatati                   51
 ---pagebreak--- GPA/113
Paġna 327

                   L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAN-NORVEĠJA

                                   (Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

                                                ANNESS 1

                                      L-Entitajiet tal-Gvern Ċentrali

Prodotti
Livell Limitu:                     SDR 130,000

Servizzi
Livell Limitu:                     SDR 130,000

Servizzi ta' kostruzzjoni
Livell Limitu:                     SDR 5,000,000

        L-Entitajiet kollha tal-Gvern Ċentrali.

        Hawn mehmuża lista indikattiva tal-Entitajiet tal-Gvern Ċentrali.

Noti għall-Anness 1

1.       "L-Entitajiet tal-Gvern Ċentrali" jkopru wkoll kwalunkwe entità subordinata ta' kwalunkwe
entità tal-gvern ċentrali, bil-kundizzjoni li tali entità ma jkollhiex personalità ġuridika separata.

2.      Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu bħala akkwist kopert:

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward tal-akkwist
                 ta' FSC 58 (tagħmir ta' komunikazzjonijiet, protezzjoni u radjazzjoni koerenti) mill-
                 Kanada;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll
                 tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

sakemm jasal iż-żmien li fih in-Norveġja tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess
reċiproku sodisfaċenti għal prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi min-Norveġja għas-suq
tal-akkwist tagħhom stess.

3.       Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għal fornituri u dawk li
joffru servizzi mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti lil fornitur
jew dak li joffri servizzi ta' Partijiet li mhumiex fost dawk imsemmija, li huma impriżi żgħar jew
medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti fin-Norveġja, sakemm jasal iż-żmien li fih in-Norveġja
taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta'
minoranza.
 ---pagebreak---                                                                                            Paġna 328

Lista indikattiva tal-Entitajiet tal-Gvern Ċentrali:

Statsministerens kontor                                L-Uffiċċju tal-Prim Ministru

Regjeringsadvokaten                                    L-Uffiċċju tal-Avukat Ġenerali

Arbeidsdepartementet                                   Il-Ministeru tax-Xogħol

Arbeids- og velferdsetaten (NAV)                       Is-Servizz Norveġiż għax-Xogħol u l-
                                                       Benefiċċji
Arbeidsretten                                          Il-Qorti tax-Xogħol
Arbeidstilsynet                                        L-Awtorità Norveġiża għall-Ispezzjoni tax-
                                                       Xogħol
Pensjonstrygden for sjømenn                            L-Assigurazzjoni tal-Pensjoni għall-Baħħara
Petroleumstilsynet                                     L-Awtorità tas-Sikurezza tal-Petrolju
Riksmeklingsmannen                                     Il-Medjatur tal-Istat
Statens arbeidsmiljøinstitutt                          L-Istitut        Nazzjonali          tas-Saħħa
                                                       Okkupazzjonali
Trygderetten                                           Il-Korp Nazzjonali ta' Appell fuq l-
                                                       Assigurazzjoni
Statens Pensjonskasse                                  Il-Fond Norveġiż tal-Pensjonijiet tas-Servizz
                                                       Pubbliku

Barne-, likestillings og inkluderings-                 Il-Ministeru tat-Tfal, l-Ugwaljanza u
Departementet                                          l-Inklużjoni Soċjali

Barneombudet                                           L-Ombudsman għat-tfal fin-Norveġja
Barne, ungdoms- og familiedirektoratet                 Id-Direttorat tan-Norveġja għat-Tfal, iż-
                                                       Żgħażagħ u l-Affarijiet tal-Familja
Forbrukerombudet                                       L-Ombudsman tal-Konsumatur
Forbrukerrådet                                         Il-Kunsill Norveġiż tal-Konsumatur
Fylkesnemndene for barnevern og sosiale saker          Il-Bords Distrettwali tal-Benefiċċji Soċjali
Integrerings- og mangfoldsdirektoratet                 Id-Direttorat tal-Integrazzjoni u d-Diversità
Kontaktutvalget mellom innvandrerbefolkningen          Il-Kumitat ta' Kuntatt għall-Immigranti
og myndighetene (KIM)                                  u l-Awtoritajiet
Likestillings- og diskrimineringsnemnda                It-Tribunal għall-Ugwaljanza u għal Kontra
                                                       d-Diskriminazzjoni
Likestilling- og diskrimineringsombudet                L-Ombudsman għall-Ugwaljanza u għal
                                                       Kontra d-Diskriminazzjoni
Statens Institutt for Forbruksforskning                L-Istitut Nazzjonali għar-Riċerka tal-
                                                       Konsumatur

Finansdepartementet                                    Il-Ministeru tal-Finanzi

Finanstilsynet                                         L-Awtorità Superviżorja Finanzjarja
                                                       tan-Norveġja
Folketrygdfondet                                       Folketrygdfondet
Norges Bank                                            Il-Bank Ċentrali tan-Norveġja
Senter for statlig økonomistyring                      L-Aġenzija Governattiva tan-Norveġja
                                                       għall-Ġestjoni Finanzjarja
Skattedirektoratet                                     Id-Direttorat tat-Taxxi
Statens innkrevingssentral                             L-Awtorità Nazzjonali tan-Norveġja għall-
                                                       Ġbir
 ---pagebreak---                                                                                       Paġna 329

Statistisk sentralbyrå                             L-Istatistiki tan-Norveġja
Toll- og avgiftsdirektoratet                       Id-Direttorat tad-Dwana u d-Dazju tas-Sisa

Fiskeri- og kystdepartementet                      Il-Ministeru tas-Sajd u l-Affarijiet Kostali

Fiskeridirektoratet                                Id-Direttorat tas-Sajd
Havforskningsinstituttet                           L-Istitut tar-Riċerka Marittima
Kystverket                                         L-Amministrazzjoni Kostali tan-Norveġja
Nasjonalt institutt for ernærings- og              L-Istitut Nazzjonali għar-Riċerka fuq in-
sjømatforskning                                    Nutrizzjoni u l-Ikel tal-Baħar

Fornyings-, administrasjons- og                    Il-Ministeru għar-Riforma fl-
Kirkedepartementet                                 Amministrazzjoni tal-Gvern u l-Affarijiet
                                                   Ekleżjastiċi

Bispedømmerådene                                   Il-Kunsilli Djoċeżani
Datatilsynet                                       L-Ispettorat tad-Dejta
Departementenes servicesenter                      Is-Servizzi ta' Amministrazzjoni tal-Gvern
Det praktisk-teologiske seminar                    Is-Seminarju Teoloġiku Prattiku
Direktoratet for forvaltning og IKT                L-Aġenzija għall-Ġestjoni Pubblika u
                                                   l-Gvern Elettroniku
Fylkesmannsembetene                                Il-Gvernaturi Distrettwali
Gáldu – Kompetansesenter for urfolks rettigheter   Gáldu – Iċ-Ċentru ta' Riżorsi għad-Dritt tal-
                                                   Popli Indiġeni
Internasjonalt reindriftssenter                    Iċ-Ċentru Internazzjonali għat-Trobbija tar-
                                                   Renni
Kirkerådet                                         Il-Kunsill Nazzjonali tal-Knisja tan-
                                                   Norveġja
Konkurransetilsynet                                L-Awtorità Norveġiża għall-Kompetizzjoni
Nidarosdomens restaureringsarbeider                Il-Ħanut tax-Xogħol għar-Restawrazzjoni
                                                   tal-Katidral ta' Nidaros
Opplysningsvesenets Fond                           Id-Dotazzjoni tal-Knisja tal-Istat Norveġiż
Personvernnemnda                                   It-Tribunal Norveġiż tal-Protezzjoni tad-
                                                   Dejta
Sametinget                                         Is-Sámediggi
Statsbygg                                          Id-Direttorat tal-Kostruzzjoni u l-Proprjetà
                                                   Pubblika

Forsvarsdepartementet                              Il-Ministeru tad-Difiża

Forsvaret                                          Il-Forzi Armati tan-Norveġja
Forsvarets Forskningsinstitutt                     L-Istabbiliment għar-Riċerka fid-Difiża tan-
                                                   Norveġja
Forsvarsbygg                                       L-Aġenzija tal-Proprjetà tad-Difiża tan-
                                                   Norveġja
Nasjonal Sikkerhetsmyndighet                       L-Awtorità tan-Norveġja għas-Sigurtà
                                                   Nazzjonali

Helse- og omsorgsdepartementet                     Il-Ministeru tas-Servizzi tas-Saħħa u l-
                                                   Kura

Bioteknologinemnda                                 Il-Bord Konsultattiv tan-Norveġja dwar il-
                                                   Bijoteknoloġija
 ---pagebreak---                                                                                       Paġna 330

Helsedirektoratet                                  Id-Direttorat tas-Saħħa tan-Norveġja
Klagenemnda for bidrag til behandling i utlandet   Il-Bord tal-Appell Governattiv tan-Norveġja
                                                   dwar it-Trattament Mediku Barra l-Pajjiż
Nasjonalt folkehelseinstitutt                      L-Istitut Norveġiż tas-Saħħa Pubblika
Nasjonalt kunnskapssenter for helsetjenesten       Iċ-Ċentru tal-Għarfien tan-Norveġja għas-
                                                   Servizzi tas-Saħħa
Norsk pasientskadeerstatning                       Is-Sistema Norveġiża ta' Kumpens għall-
                                                   Pazjenti
Pasientskadenemnda                                 Il-Bord ta' Kumpens għal Ġrieħi ta' Pazjenti
Preimplantasjonsdiagnostikknemnda                  Il-Bord Nazzjonali għad-Dijanjosi Ġenetika
                                                   ta' Qabel l-Impjant
Statens autorisasjonskontor for helsepersonell     L-Awtorità ta' Reġistrazzjoni tan-Norveġja
                                                   għall-Persunal tas-Saħħa
Statens helsepersonellnemnd                        Il-Bord tal-Appell Norveġiż għall-Persunal
                                                   fil-Qasam tas-Saħħa
Statens helsetilsyn                                Il-Bord Norveġiż għas-Superviżjoni tas-
                                                   Saħħa
Statens Institutt for rusmiddelforskning           L-Istitut Nazzjonali għar-Riċerka fl-Alkoħol
                                                   u d-Droga
Statens Legemiddelverk                             L-Aġenzija għall-Mediċini tan-Norveġja
Statens Strålevern                                 L-Awtorità Norveġiża għall-Protezzjoni mir-
                                                   Radjazzjoni
Vitenskapskomiteen for mattrygghet                 Il-Kumitat Xjentifiku Norveġiż għas-
                                                   Sikurezza tal-Ikel

Justis- og politidepartementet                     Il-Ministeru tal-Ġustizzja u l-Pulizija

Den høyere påtalemyndighet                         L-Awtorità ta' Prosekuzzjoni Superjuri
Den militære påtalemyndighet                       L-Awtorità ta' Prosekuzzjoni Militari
Direktoratet for nødkommunikasjon                  Id-Direttorat għall-Komunikazzjoni
                                                   f'Emerġenzi
Direktoratet for samfunnssikkerhet og beredskap    Id-Direttorat għall-Protezzjoni Ċivili
                                                   u l-Ippjanar f'Emerġenzi
Domstoladministrasjonen                            L-Amministrazzjoni tal-Qrati Nazzjonali
Hovedredningssentralen                             Iċ-Ċentru ta' Koordinazzjoni ta' Salvataġġ
                                                   Konġunt
Kommisjonen for gjenopptakelse av straffesaker     Il-Kummissjoni Norveġiża għar-Reviżjoni
                                                   ta' Kawżi Kriminali
Kontoret for voldsoffererstatning                  L-Awtorità ta' Kumpens għal Ġrieħi
                                                   Kriminali tan-Norveġja
Kriminalomsorgens sentrale forvaltning             Is-Servizzi Korrettivi tan-Norveġja
Politidirektoratet                                 Id-Direttorat tal-Pulizija tan-Norveġja
Politiets sikkerhetstjeneste                       Is-Servizz ta' Sigurtà tan-Norveġja tal-
Pulizija
Sekretariatet for konfliktrådene                   Is-Servizz Nazzjonali ta' Medjazzjoni
Siviltjenesten                                     L-Amministrazzjoni tal-Oġġezzjoni tal-
                                                   Kuxjenza
Spesialenheten for politisaker                     L-Uffiċċju Norveġiż għall-Investigazzjoni ta'
                                                   Affarijiet tal-Pulizija
Statens sivilrettsforvaltning                      L-Awtorità Norveġiża għall-Affarijiet Ċivili
Utlendingsdirektoratet                             Id-Direttorat tal-Immigrazzjoni
Utlendingsnemnda (UNE)                             Il-Bord tal-Appell tal-Immigrazzjoni
 ---pagebreak---                                                                                          Paġna 331

Kommunal og Regionaldepartementet                    Il-Ministeru tal-Gvern Lokali u
                                                     l-Iżvilupp Reġjonali

Distriktssenteret                                    Iċ-Ċentru ta' Kompetenza fuq l-Iżvilupp
                                                     Rurali
Husbanken                                            Il-Bank Norveġiż għad-Djar tal-Gvern
Husleietvistutvalget i Oslo, Akershus, Bergen        It-Tribunal għat-Tilwim fuq Kirjiet f'Oslo,
og Tronheim                                          Akershus, Bergen u Trondheim
Statens bygningstekniske etat                        L-Uffiċċju Nazzjonali tat-Teknoloġija u l-
                                                     Amministrazzjoni tal-Bini

Kulturdepartementet                                  Il-Ministeru tal-Affarijiet Kulturali

Arkivverket                                          Is-Servizzi Nazzjonali tal-Arkivji tan-
                                                     Norveġja
Kunst i offentlige rom, KORO                         L-Arti Pubblika tan-Norveġja
Lotteri- og stiftelsestilsynet                       L-Awtorità Norveġiża għal-Logħob u l-
                                                     Fondazzjoni
Medietilsynet                                        L-Awtorità Norveġiża tal-Istampa
Nasjonalbiblioteket                                  Il-Librerija Nazzjonali tan-Norveġja
Norsk Filminstitutt                                  Il-Bord Nazzjonali tal-Films
Norsk Kulturråd                                      Il-Kunsill tal-Arti tan-Norveġja
Norsk lokalhistorisk institutt                       L-Istitut Norveġiż tal-Istorja Lokali
Norsk lyd- og blindeskriftbibliotek                  Il-Librerija tal-Ħoss u l-Braille tan-Norveġja
Rikskonsertene                                       L-Istitut tal-Kunċerti tan-Norveġja
Riksteatret                                          It-Teatru Mobbli tan-Norveġja
Språkrådet                                           Il-Kunsill tal-Lingwa tan-Norveġja

Kunnskapsdepartementet                               Il-Ministeru tal-Edukazzjoni u r-Riċerka

Artsdatabanken                                       Iċ-Ċentru Informattiv tan-Norveġja dwar il-
                                                     Bijodiversità
BIBSYS                                               BIBSYS
Foreldreutvalget for grunnopplæringen                Il-Kumitat Nazzjonali tal-Ġenituri għall-
                                                     Edukazzjoni Primarja u Sekondarja
Meteorologisk institutt                              L-Istitut Meteoroloġiku tan-Norveġja
Nasjonalt organ for kvalitet i utdanningen           L-Aġenzija Norveġiża għall-Garanzija tal-
                                                     Kwalità fl-Edukazzjoni
Norges forskningsråd                                 Il-Kunsill tar-Riċerka tan-Norveġja
Norgesuniversitetet                                  L-Università Miftuħa tan-Norveġja
Norsk institutt for forskning om oppvekst, velferd   Ir-Riċerka Soċjali tan-Norveġja
og aldring (NOVA)
Norsk utenrikspolitisk institutt                     L-Istitut Norveġiż tal-Affarijiet
                                                     Internazzjonali
Samordna opptak                                      Is-Servizz Norveġiż għall-Ammissjoni fl-
                                                     Universitajiet u l-Kulleġġi
Senter for IKT i utdanningen                         Iċ-Ċentru Norveġiż għall-ICT fl-
                                                     Edukazzjoni
Senter for internasjonalisering av høyere            Iċ-Ċentru Norveġiż għall-Kooperazzjoni
utdanning                                            Internazzjonali fl-Edukazzjoni Superjuri
Statens fagskole for gartnere og
blomsterdekoratører (Vea)
 ---pagebreak---                                                                                         Paġna 332

Statens lånekasse for utdanning                    Il-Fond Norveġiż għas-Self Edukattiv mill-
                                                   Istat
Statlige universiteter og høyskoler                L-Universitajiet u l-Kulleġġi tal-
                                                   Universitajiet
Utdanningsdirektoratet                             Id-Direttorat Norveġiż għall-Edukazzjoni u
                                                   t-Taħriġ
Vox, nasjonalt fagorgan for kompetansepolitikk     L-Istitut Norveġiż għat-Tagħlim għall-Adulti

Landbruks- og matdepartementet                     Il-Ministeru tal-Agrikoltura u l-Ikel

Bioforsk                                           L-Istitut Norveġiż għall-Agrikoltura
                                                   u r-Riċerka Ambjentali
Mattilsynet                                        L-Awtorità Norveġiża għas-Sikurezza tal-
                                                   Ikel
Norsk institutt for skog og landskap               L-Istitut Norveġiż għall-Foresti u l-Pajsaġġi
Norsk institutt for landbruksøkonomisk forskning   L-Istitut    Norveġiż     għar-Riċerka      fl-
                                                   Ekonomija Agrikola
Reindriftsforvaltningen                            L-Amministrazzjoni Norveġiża għat-
                                                   Trobbija ta' Renni
Statens landbruksforvaltning                       L-Awtorità Agrikola tan-Norveġja
Veterinærinstituttet                               L-Istitut Veterinarju Nazzjonali

Miljøverndepartementet                             Il-Ministeru tal-Ambjent

Direktoratet for Naturforvaltning                  Id-Direttorat għall-Ġestjoni tan-Natura
Klima- og forurensningsdirektoratet                L-Aġenzija għall-Klima u t-Tniġġis
Norsk kulturminnefond                              Il-Fond Norveġiż għall-Wirt Kulturali
Norsk Polarinstitutt                               L-Istitut Norveġiż għar-Riċerka Polari
Riksantikvaren                                     Id-Direttorat għall-Wirt Kulturali
Statens Kartverk                                   L-Awtorità Norveġiża għall-Immappjar

Nærings- og handelsdepartementet                   Il-Ministeru tal-Kummerċ u l-Industrija

Direktoratet for mineralforvaltning med            Id-Direttorat tal-Minjieri bil-Kummissarju
Bergmesteren for Svalbard                          tal-Mini f'Svalbard
Garanti-Instituttet for Eksportkreditt (GIEK)      GIEK
Justervesenet                                      Is-Servizz tal-Metroloġija tan-Norveġja
Norges geologiske undersøkelse                     L-Istħarriġ Ġeoloġiku tan-Norveġja
Norsk akkreditering                                L-Akkreditazzjoni Norveġiża
Norsk romsenter                                    L-Aġenzija Spazjali tan-Norveġja
Sjøfartsdirektoratet                               Id-Direttorat Marittimu tan-Norveġja
Skipsregistrene                                    Ir-Reġistru Norveġiż għall-Bastimenti
                                                   Internazzjonali
Patentstyret                                       L-Uffiċċju Norveġiż tal-Proprjetà
                                                   Industrijali
Brønnøysundregistrene                              Iċ-Ċentru tar-Reġistru ta' Brønnøysun

Olje- og energidepartementet                       Il-Ministeru tal-Petrolju u l-Enerġija

Norges vassdrags- og energidirektorat              Id-Direttorat Norveġiż għar-Riżorsi tal-
                                                   Ilma u l-Enerġija
Oljedirektoratet                                   Id-Direttorat Norveġiż għall-Petrolju
 ---pagebreak---                                                                                 Paġna 333

Samferdselsdepartementet                       Il-Ministeru tat-Trasport u l-
                                               Komunikazzjoni

Jernbaneverket                                 L-Amministrazzjoni Ferrovjarja Nazzjonali
                                               tan-Norveġja
Luftfartstilsynet                              L-Awtorità tal-Avjazzjoni Ċivili tan-
                                               Norveġja
Post- og teletilsynet                          L-Awtorità Norveġiża għall-Posta u t-
                                               Telekomunikazzjonijiet
Statens havarikommisjon                        Il-Bord Norveġiż għall-Investigazzjoni ta'
                                               Inċidenti
Statens jernbanetilsyn                         L-Awtorità Ferrovjarja Norveġiża
Statens vegvesen                               L-Amministrazzjoni Norveġiża għat-Toroq
                                               Pubbliċi
Utenriksdepartementet                          Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin

Direktoratet for utviklingssamarbeid (NORAD)   L-Aġenzija Norveġiża għall-Kooperazzjoni
                                               fl-Iżvilupp
Fredskorpset                                   FK Norveġja

Stortinget                                     Is-Storting

Stortingets ombudsmann for forvaltningen       L-Ombudsman tas-Stortingets għall-
- Sivilombudsmannen                            Amministrazzjoni Pubblika
Riksrevisjonen                                 L-Uffiċċju tal-Awditur Ġenerali

Domstolene                                     Il-Qrati
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 334

                                                ANNESS 2

                                         L-Entitajiet Sottoċentrali

Prodotti
Livell Limitu:                    SDR 200,000

Servizzi
Livell Limitu:                    SDR 200,000

Servizzi ta' kostruzzjoni
Livell Limitu:                    SDR 5,000,000

1.     L-entitajiet sottoċentrali kollha tal-gvern li joperaw fil-livell reġjonali (distretti) jew lokali
(muniċipalitajiet).

2.      Il-korpi kollha rregolati mid-dritt pubbliku.

        Korp jitqies irregolat mid-dritt pubbliku meta:

        (1)      jitwaqqaf għall-iskop speċifiku ta' lħuq tal-ħtiġijiet fl-interess ġenerali, mingħajr
                 karattru kummerċjali jew industrijali; u

        (2)      għandu personalità ġuridika; u

        (3)      huwa ffinanzjat fil-parti l-kbira mill-Istat, jew awtoritajiet reġjonali jew lokali, jew
                 korpi oħrajn irregolati mid-dritt pubbliku, jew huwa soġġett għas-superviżjoni fuq il-
                 maniġment minn dawk il-korpi, jew għandu bord amministrattiv, maniġjerjali jew
                 superviżorju li iktar minn nofs il-membri tiegħu huma maħtura mill-Istat, awtoriatjiet
                 reġjonali jew lokali, jew korpi oħrajn irregolati mil-liġi pubblika.

3.     L-assoċjazzjonijiet kollha msawra minn entità waħda jew iktar koperti mill-paragrafi 1 u 2 ta'
qabel.

4.     Hija mehmuża lista indikattiva ta' entitajiet akkwirenti li huma korpi rregolati mid-dritt
pubbliku.

Noti għall-Anness 2

1.      Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu akkwist kopert:

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' provvisti,
                 servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward tal-akkwist
                 ta' FSC 58 (tagħmir ta' komunikazzjonijiet, protezzjoni u radjazzjoni koerenti) mill-
                 Kanada;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll
                 tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 335

sakemm jasal iż-żmien li fih in-Norveġja tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess
reċiproku sodisfaċenti lil prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi min-Norveġja għas-suq tal-
akkwist tagħhom stess.

2.       Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għal fornituri u dawk li
joffru servizzi:

        -        mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti lil
                 fornitur jew dak li joffri servizzi ta' Partijiet li mhumiex fost dawk imsemmija, li
                 huma impriżi żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti fin-Norveġja,
                 sakemm jasal iż-żmien li fih in-Norveġja taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri
                 diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta' minoranza;

        -        mill-Ġappun fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti minn entitajiet Norveġiżi, li l-
                 valur tagħhom huwa inqas mil-livell limitu applikat għall-istess kategorija ta' kuntratti
                 mogħtija minn din il-Parti.

3.      Fir-rigward ta' prodotti, servizzi, fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Kanada, dan l-
Anness għandu japplika biss għall-akkwist minn entitajiet sottoċentrali tal-gvern li joperaw fil-livell
reġjonali (pajjiżi).

Lista indikattiva ta' entitajiet akkwirenti li huma korpi rregolati mil-liġi pubblika:

Enova SF                                               Enova SF
Garantiinstituttet for eksportkreditt, GIEK            L-Istitut Norveġiż tal-Garanziji
Helse Sør-Øst RHF                                      L-Awtorità tas-Saħħa Reġjonali tax-Xlokk tan-
                                                       Norveġja
Helse Vest RHF                                         L-Awtorità tas-Saħħa Reġjonali tal-Punent tan-
                                                       Norveġja
Helse Midt-Norge RHF                                   L-Awtorità tas-Saħħa Reġjonali Ċentrali tan-
                                                       Norveġja
Helse Nord RHF                                         L-Awtorità tas-Saħħa Reġjonali tat-Tramuntana
                                                       tan-Norveġja
Innovasjon Norge                                       Innovazzjoni Norveġja
Norsk Rikskringkastning, NRK                           Il-Korporazzjoni tax-Xandir tan-Norveġja
Universitetssenteret på Svalbard AS                    Iċ-Ċentru tal-Università ta' Svalbard
Uninett AS                                             Uninett, In-Netwerk ta' Riċerka tan-Norveġja
Simula Research Laboratory AS                          Il-Laboratorju ta' Riċerka Simula AS
Norsk samfunnsvitenskapelig datatjeneste               Is-servizzi Norveġiżi tad-Dejta tax-Xjenza Soċjali
AS (NSD)                                               AS (NSD)

Il-kategoriji:

        -        Statsbanker (Il-Banek tal-Istat)
        -        Mużewijiet ta' proprjetà pubblika u mħaddma b'mod pubbliku
 ---pagebreak---                                                                                                            GPA/113
                                                                                                          Paġna 336

                                                   ANNESS 3

                                         Entitajiet Oħrajn (Utilitajiet)

Prodotti
Livell Limitu:                       SDR 400,000

Servizzi
Livell Limitu:                       SDR 400,000

Servizzi ta' kostruzzjoni
Livell Limitu:                       SDR 5,000,000

1.        L-entitajiet akkwirenti kollha li l-akkwist tagħhom huwa kopert mid-direttiva taż-ŻEE dwar l-
utilitajiet li huma awtoritajiet kontraenti (jiġifieri dawk koperti mill-Anness 1 u l-Anness 2) jew
impriżi pubbliċi1 u li fost l-attivitajiet tagħhom għandhom waħda minn dawk imsemmija hawn taħt
jew taħlita tagħhom:

         (a)      il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi maħsuba biex jipprovdu servizz lill-
                  pubbliku b'rabta mal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzjoni ta' ilma tajjeb għax-
                  xorb jew il-provvista ta' ilma tajjeb għax-xorb lit-tali netwerks;

         (b)      il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi maħsuba biex jipprovdu servizz lill-
                  pubbliku b'rabta mal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzjoni ta' elettriku jew il-
                  provvista ta' elettriku lit-tali netwerks;

         (c)      il-forniment ta' faċilitajiet tal-ajruport jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali lill-operaturi
                  bl-ajru;

         (d)      il-forniment ta' faċilitajiet ta' portijiet marittimi jew fuq l-ilma intern jew faċilitajiet
                  oħrajn ta' terminali lil trasportaturi bil-baħar jew f'passaġġi fuq l-ilma intern;

         (e)      il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks2 li jipprovdu servizz lill-pubbliku fil-qasam
                  tat-trasport b'ferroviji urbani, sistemi awtomatizzati, trammijiet, trolley bus, karozzi
                  tal-linja jew b'kejbil.

2.       Hawn mehmuża lista indikattiva ta' Entitajiet Oħrajn (Utiliajiet).

         1
           Skont id-direttiva tal-UE dwar l-utilitajiet, impriża pubblika hija kwalunkwe impriża li fuqha l-
awtoritajiet kontraenti jistgħu jeżerċitaw b'mod dirett jew indirett influwenza permezz tas-sjieda tagħhom, il-
parteċipazzjoni finanzjarja tagħhom fiha, jew ir-regoli li jirregolawha.
         Influwenza dominanti min-naħa tal-awtoritajiet kontraenti għandha tiġi supponuta meta dawn l-
awtoritajiet, b'mod dirett jew indirett, ikollhom fir-rigward ta' impriża:
         -        il-maġġornza tal-kapital sottoskritt tal-impriża, jew
         -        il-kontroll tal-maġġoranza tal-voti marbutin mal-ishma maħruġa mill-impriża, jew
         -        is-setgħa li jaħtru iktar minn nofs il-korp amministrattiv, maniġerjali jew superviżorju tal-
                  impriża.
         2
           Fir-rigward tas-servizzi ta' trasport, għandu jitqies li jeżisti netwerk meta s-servizz jiġi pprovdut bil-
kundizzjonijiet operattivi stabbiliti minn awtorità kompetenti, bħall-kundizzjonijiet fuq ir-rotot li għandhom
jitħaddmu, il-kapaċità li għandha titqiegħed għad-dispożizzjoni jew il-frekwenza tas-servizz.
 ---pagebreak---                                                                                                           Paġna 337

Noti għall-Anness 3

1.      L-akkwist għat-twettiq ta' attività elenkata iktar 'il fuq ma għandux ikun soġġett għal dan il-
Ftehim meta l-attività tkun direttament esposta għal kompetizzjoni fis-swieq li l-aċċess għalihom ma
jkunx ristrett.

2.       Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist minn entitajiet inklużi f'dan l-Anness:

         (a)      għax-xiri ta' ilma u għall-provvista ta' enerġija jew ta' fjuwils għall-produzzjoni ta'
                  enerġija;

         (b)      għal skopijiet li mhumiex it-twettiq tal-attivitajiet tagħhom kif deskritti f'dan l-
                  Anness jew għat-twettiq tat-tali attivitajiet f'pajjiż mhux taż-ŻEE;

         (c)      għal skopijiet ta' bejgħ mill-ġdid jew reklutaġġ lil partijiet terzi sakemm l-entità
                  akkwirenti ma tgawdi mill-ebda dritt speċjali jew esklussiv biex tbiegħ jew taħtar is-
                  soġġett tat-tali kuntratti u entitajiet oħrajn huma liberi biex ibiegħu jew jaħtruh bl-
                  istess kundizzjonijiet bħall-entità akkwirenti.

3.       Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist:

         (a)      minn entità akkwirenti minn impriża assoċjata3; jew

         (b)      minn impriża konġunta msawra b'mod esklussiv minn għadd ta' entitajiet akkwirenti
                  għall-fini ta' twettiq ta' attività relevanti skont it-tifsira tal-paragrafi (a) sa (e) ta' dan l-
                  Anness, minn impriża li hija assoċjata ma' waħda minn dawn l-entitajiet akkwirenti,

sakemm tal-inqas 80 fil-mija tal-fatturat medju tal-impriża assoċjata fir-rigward ta' prodotti, servizzi jew
servizzi ta' kostruzzjoni għat-tliet snin ta' qabel ikun ġej rispettivament mill-forniment tat-tali servizzi
jew prodotti lil impriżi li hija assoċjata magħhom.

         Meta, minħabba d-data li fiha nħolqot jew bdiet bl-attivitajiet impriża assoċjata, ir-rikavat ma
jkunx disponibbli għat-tliet snin ta' qabel, ikun biżżejjed li dik l-impriża turi li l-fatturat imsemmi
f'dan il-paragrafu huwa kredibbli, b'mod partikolari permezz ta' projezzjonijiet tan-negozju.

4.       Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist:

         (a)      minn impriża konġunta, imsawra b'mod esklussiv minn għadd ta' entitajiet akkwirenti
                  għall-fini ta' twettiq ta' attivitajiet skont it-tifsira tal-paragrafi (a) sa (e) ta' dan l-Anness,
                  minn waħda minn dawn l-entitajiet akkwirenti; jew

         (b)      minn entità akkwirenti minn impriża konġunta bħal din li tagħmel parti minnha, diment
                  li l-impriża konġunta tkun twaqqfet biex twettaq l-attività kkonċernata fuq perjodu ta'
                  tal-inqas tliet snin u li l-istrument li jwaqqaf l-impriża konġunta jistipula li l-entitajiet
                  akkwirenti, li jsawruha, ser ikunu parti minnha għal tal-inqas l-istess perjodu.

         3
            "impriża assoċjata" tfisser kwalunkwe impriża li l-kontijiet annwali tagħha huma kkonsolidati ma'
dawk tal-entità akkwirenti skont ir-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kunsill 83/349/KEE dwar il-kontijiet konsolidati,
jew fil-każ ta' entitajiet mhux soġġetti għal dik id-Direttiva, kwalunkwe impriża li fuqha l-entità akkwirenti tista'
teżerċita, b'mod dirett jew indirett, influwenza dominanti, jew li tista' teżerċita influwenza dominanti fuq l-entità
akkwirenti, jew li, b'mod komuni mal-entità akkwirenti, hija soġġetta għall-influwenza dominanti ta' impriża
oħra permezz ta' sjieda, parteċipazzjoni finanzjarja, jew ir-regoli li jirregolawha.
 ---pagebreak---                                                                                                        Paġna 338

5.       Il-provvista ta' ilma tajjeb għax-xorb jew elettriku lil netwekrs li jipprovdu servizz lill-
pubbliku minn entità akkwirenti minbarra awtorità kontraenti ma għandhiex titqies attività relevanti
skont it-tifsira tal-paragrafu (a) jew (b) ta' dan l-Anness meta:

        (a)      il-produzzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb jew elettriku mill-entità kkonċernata sseħħ
                 għaliex il-konsum ta' dawn huwa meħtieġ għat-twettiq ta' attività li mhijiex waħda minn
                 dawk imsemmija fil-paragrafi (a) sa (e) ta' dan l-Anness; u

        (b)      il-provvista lin-netwerk pubbliku tiddependi biss fuq il-konsum tal-entità stess u li ma
                 tkunx qabżet it-30 fil-mija tal-produzzjon itotali ta' ilma tajjeb għax-xorb jew enerġija
                 tal-entità, filwaqt li tittieħed f'kunsiderazzjoni l-medja għat-tliet snin ta' qabel, inkluża
                 s-sena attwali.

6.      Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu akkwist kopert:

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fl-oqsma:

                 (i)     tal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb
                         koperti minn dan l-Anness;

                 (ii)    ta' faċilitajiet tal-ajruporti koperti minn dan l-Anness;

                 (iii)   ta' faċilitajiet ta' portijiet tal-baħar jew fuq l-ilma intern jew faċilitajiet oħrajn ta'
                         terminali koperti minn dan l-Anness; u

                 (iv)    ferroviji urbani, trammijiet, trolley bus jew servizzi tal-linja koperti minn dan l-
                         Anness

fir-rigward ta' prodotti, servizzi, fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Kanada;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-produzzjoni, it-trasport
                 jew id-distribuzzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta'
                 fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll
                 tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' faċilitajiet tal-ajruport
                 koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati
                 Uniti u l-Korea;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji urbani,
                 trammijiet, trolley bus jew servizzi tal-linja koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta'
                 fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji urbani koperti
                 minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Ġappun;

        -        l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' servizzi tal-linja koperti
                 minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Iżrael
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 339

sakemm jasal iż-żmien li fih in-Norveġja tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess
reċiproku sodisfaċenti lil prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi min-Norveġja għas-suq tal-
akkwist tagħhom stess.

7.       Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għal fornituri u dawk li
joffru servizzi:

         -        mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti lil
                  fornitur jew dak li joffri servizzi ta' Partijiet li mhumiex fost dawk imsemmija, li
                  huma impriżi żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti fin-Norveġja,
                  sakemm jasal iż-żmien li fih in-Norveġja taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri
                  diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta' minoranza;

         -        mill-Ġappun fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti minn entitajiet tan-Norveġja, li l-
                  valur tagħhom huwa inqas mil-livell limitu applikat għall-istess kategorija ta' kuntratti
                  mogħtija minn din il-Parti.

Lista indikattiva ta' entitajiet oħrajn (utilitajiet):

1.       Ilma Tajjeb għax-Xorb

       Entitajiet pubbliċi li jipproduċu jew jiddistribwixxu ilma skont Forskrift om vannforsyning og
drikkevann (FOR 2001-12-09 1372).

        Pereżempju:
        Asker og Bærum vannverk              Asker and Bærum Water Network
        Bergen vannverk                      Bergen Drinking Water Network

2.       Is-settur tal-elettriku

        Entitajiet pubbliċi li jipproduċu, jittrasportaw jew jiddistribwixxu elettriku skont Lov om
erverv av vannfall mv. kap. I, jf. kap V (LOV 1917-12-14 16), Lov om vasdragsreguleringer (LOV-
1917-12-14 17), Lov om vassdrag og grunnvann (LOV-2000-11-24 82) jew Lov om produksjon,
omforming, overføring, omsetning, fordeling og bruk av energi m.m. (LOV 1990-06-29 50).

     Pereżempju:
     Alta Kraftverk                          L-Impjant tal-Enerġija ta' Alta
     Bingsfoss Kraftverk                     L-Impjant tal-Enerġija ta' Bingfoss

3.       Ajruporti:

     L-entitajiet pubbliċi li jipprovdu faċilitajiet tal-ajruport skont Lov om luftfart (LOV-1993-06-
     11 101).

     Pereżempju:
     Avinor AS                               Avinor AS

4.       Portijiet:

     L-entitajiet pubbliċi li joperaw skont Lov om havner og farvann (LOV 20009-04-17 19)

     Pereżempju:
 ---pagebreak---                                                                                           Paġna 340

     Oslo havn                         Il-Port ta' Oslo
     Stavangerregionens havn           Il-Port ta' Stavanger

5.      Trasport urban

        L-entitajiet pubbliċi li fost l-attivitajiet tagħhom għandhom it-tħaddim ta' netwerks li
jipprovdu servizz lill-pubbliku fil-qasam tat-trasport minn sistemi awtomatizzati, ferroviji urbani,
trammijiet, trolley bus, karozzi tal-linja jew b'kejbil skont Lov om anlegg og drift av jernbane,
herunder sporvei, tunellbane og forstadsbane m.m. (LOV 1993-06-11 100), Lov om yrkestransport
med motorvogn og fartøy (LOV 2002-06-21 45) jew Lov om anlegg av taugbaner og løipestrenger
(LOV 1912-06-14 1).
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 341

                                               ANNESS 4

                                                 Prodotti

1.      Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan il-
Ftehim.

2.      Dan il-Ftehim ikopri biss il-prodotti li ġejjin li huma deskritti fil-Kapitoli tas-CCC (Il-Kunsil
għall-Kooperazzjoni Doganali)/in-nomenklatura ta' Brussell speċifikati hawn taħt u li huma akkwistati
mill-Ministeru tad-Difiża, l-entitajiet subordinati tiegħu u l-entitajiet fil-qasam tas-sigurtà:

Kapitolu 25:    Melħ; kubrit; elementi rari tal-art u ġebel; materjali tal-kisi, ġir u siment
Kapitolu 26:    Minerali tal-metall, gagazza u rmied
Kapitolu 27:    Fjuwils minerali, żjut minerali u prodotti tad-distillazzjoni tagħhom; sustanzi
                bituminużi; xama' minerali, minbarra:
                ex 27.10        fjuwils speċjali għall-magni
Kapitolu 28:    Sustanzi kimiċi inorganiċi; komposti organiċi u inorganiċi ta' metalli prezzjużi, metalli
                ta' elementi rari tal-art, elementi radjuattivi u isotopi, minbarra:
                ex 28.09        splussivi
                ex 28.13        splussivi
                ex 28.14        gass tad-dmugħ
                ex 28.28        splussivi
                ex 28.32        splussivi
                ex 28.39        splussivi
                ex 28.50        prodotti tossiċi
                ex 28.51        prodotti tossiċi
                ex 28.54        splussivi
Kapitolu 29:    Sustanzi kimiċi organiċi, minbarra:
                ex 29.03        splussivi
                ex 29.04        splussivi
                ex 29.07        splussivi
                ex 29.08        splussivi
                ex 29.11        splussivi
                ex 29.12        splussivi
                ex 29.13        prodotti tossiċi
                ex 29.14        prodotti tossiċi
                ex 29.15        prodotti tossiċi
                ex 29.21        prodotti tossiċi
                ex 29.22        prodotti tossiċi
                ex 29.23        prodotti tossiċi
                ex 29.26        splussivi
                ex 29.27        prodotti tossiċi
                ex 29.29        splussivi
Kapitolu 30:    Prodotti farmaċewtiċi
Kapitolu 31:    Fertilizzanti
Kapitolu 32:    Estratti għall-ikkonzar u t-tilwin; prodotti tal-ikkonzar u d-derivattivi tagħhom; ilwien,
                kuluri, żebgħat u verniċ, stokk, materjali ta' mili u twaħħil, linka
Kapitolu 33:    Żjut essenzjali u reżini; preparazzjonijiet tal-fwieħa, kożmetiċi jew tal-kamra tal-banju
Kapitolu 34:    Sapun, aġenti organiċi attivi fuq l-uċuħ, preparazzjonijiet tal-ħasil, preparazzjonijiet
                lubrikanti, xama' artifiċjali, xama' ppreparata, preparazzjonijiet tal-illustrar u l-għerik,
                xemgħat u prodotti simili, pejsts għall-forom u "xama' għas-snien"
Kapitolu 35:    Sustanzi albuminojdali; kolla; enżimi
 ---pagebreak---                                                                                                Paġna 342

Kapitolu 37:   Prodotti fotografiċi u ċinematografiċi
Kapitolu 38:   Prodotti kimiċi mixxelanji, minbarra:
               ex 38.19        prodotti tossiċi
Kapitolu 39:   Reżini artifiċjali u materjali tal-plastik, esteri u eteri taċ-ċelluloża, prodotti tagħhom,
               minbarra:
               ex 39.03        splussivi
Kapitolu 40:   Lasktu, lasktu sintetiku, factice, u prodotti tagħhom, minbarra:
               ex 40.11        tajers li jifilħu għall-balal
Kapitolu 41:   Ġlud ta' barra u ġewwa mhux maħduma (minbarra ġlud ta' ġewwa tal-fer) u l-ġilda
Kapitolu 42:   Prodotti tal-ġilda; is-sarraġ u s-sillar; prodotti tal-ivvjaġġar, basktijiet tan-nisa u
               kontenituri simili; prodotti mill-intestin tal-annimali (minbarra l-intestin tad-dudu tal-
               ħarir)
Kapitolu 43:   Ġlud tal-fer u fer artifiċjali; prodotti manifatturati tagħhom
Kapitolu 44:   Injam u prodotti tal-injam; faħam tal-kannol mill-injam
Kapitolu 45:   Sufra u prodotti tas-sufra
Kapitolu 46:   Manifatturi tat-tiben tal-ispart u ta' materjali oħrajn għat-trizza; oġġetti tal-qfief u l-
               qasab
Kapitolu 47:   Materjal biex isiru l-karti
Kapitolu 48:   Karti u kartonċin; prodotti tal-polpa tal-karti, tal-karti jew tal-kartonċin
Kapitolu 49:   Kotba stampati, gazzetti, stampi u prodotti oħrajn tal-industrija tal-istampar;
               manuskritti, kitbiet ittajpjati u pjanijiet
Kapitolu 65:   Ilbies għall-protezzjoni tar-ras u partijiet minn dan l-ilbies
Kapitolu 66:   Umbrelel, tagħmir għall-ilqugħ mix-xemx, bsaten, frosti, frosti tal-irkib u komponenti
tagħhom
Kapitolu 67:   Rix u rix irqiq artab ippreparati u prodotti magħmula minn rix u rix irqiq artab; fjuri
               artifiċjali; prodotti minn xagħar tal-bniedem
Kapitolu 68:   Prodotti tal-ġebel, tal-kisi, tas-siment, tal-asbestos, tal-majka u materjali simili
Kapitolu 69:   Prodotti taċ-ċeramika
Kapitolu 70:   Ħġieġ u prodotti tal-ħġieġ
Kapitolu 71:   Perli, ġawhar prezzjużi u semiprezzjużi, metalli prezzjużi, metalli prezzjużi mrembla, u
               prodotti tagħhom; ġojjellerija ta' imitazzjoni
Kapitolu 73:   Ħadid u azzar u prodotti tagħhom
Kapitolu 74:   Ram u prodotti tiegħu
Kapitolu 75:   Nikil u prodotti tiegħu
Kapitolu 76:   Aluminju u prodotti tiegħu
Kapitolu 77:   Manjeżju u berillju u prodotti tagħhom
Kapitolu 78:   Ċomb u prodotti tiegħu
Kapitolu 79:   Żingu u prodotti tiegħu
Kapitolu 80:   Landa u prodotti tagħha
Kapitolu 81:   Metalli bażi oħrajn imħaddma fil-metallurġija u prodotti tagħhom
Kapitolu 82:   Għodod, tagħmir, pożati, mgħaref u frieket, tal-metall bażi; komponenti tagħhom,
               minbarra:
               ex 82.05 għodod
               ex 82.07 għodod, komponenti
Kapitolu 83:   Prodotti mixxelanji tal-metall bażi
Kapitolu 84:   Bojlers, makkinarju u apparati mekkaniċi; komponenti tagħhom, minbarra:
               ex 84.06 magni
               ex 84.08 magni oħrajn
               ex 84.45 makkinarju
               ex 84.53 magni awtomatiċi li jipproċessaw id-dejta
               ex 84.55 komponenti ta' magni taħt l-intestatura 84.53
               ex 84.59 reatturi nukleari
 ---pagebreak---                                                                                                Paġna 343

Kapitolu 85:   Makkinarju u apparat elettriku; komponenti tagħhom, minbarra:
               ex 85.13 tagħmir tat-telekomunikazzjoni
               ex 85.15 apparat tat-trasmissjoni
Kapitolu 86:   Lokomotivi bil-ferroviji u t-tram, vetturi ferrovjarji u komponenti tagħhom, minbarra:
               ex 86.02 lokomotivi korazzati, bl-elettriku
               ex 86.03 lokomotivi korazzati oħrajn
               ex 86.05 vaguni korazzati
               ex 86.06 vaguni tat-tiswija
               ex 86.07 vaguni
Kapitolu 87:   Vetturi, minbarra vetturi ferrovjarji jew tat-tram, u komponenti tagħhom, minbarra:
               ex 87.01 tratturi
               ex 87.02 vetturi tal-militar
               ex 87.03 trakkijiet tal-irmonk
               ex 87.08 tankijiet u vetturi korazzati oħrajn
               ex 87.09 muturi
               ex 87.14 trejlers
Kapitolu 89:   Bastimenti, vapuri u strutturi li jibqgħu fil-wiċċ, minbarra:
               ex 89.01A bastimenti tal-gwerra
Kapitolu 90:   Strumenti u apparati ottiċi, fotografiċi, ċinematografiċi, għall-kejl, il-verifika, il-
               preċiżjoni, mediċi u kirurġiċi; komponenti tagħhom, minbarra:
               ex 90.05 trombi
               ex 90.13 strumenti mixxelanji, lasers
               ex 90.14 telemetri
               ex 90.28 strumenti elettriċi u elettroniċi għall-kejl
               ex 90.11 mikroskopji
               ex 90.17 strumenti mediċi
               ex 90.18 tagħmir għall-mekkanoterapija
               ex 90.19 tagħmir ortopediku
               ex 90.20 apparat bir-raġġi X
Kapitolu 91:   Il-manifattura ta' arloġġi u arloġġi tal-id
Kapitolu 92:   Strumenti tal-mużika; reġistraturi jew riprodutturi tal-ħoss; reġistraturi jew riprodutturi
               tal-istampa u l-ħoss tat-televiżjoni; parts u aċċessorji ta' prodotti bħal dawn
Kapitolu 94:   Għamara u komponenti tagħhom; sodod, saqqijiet, materjali ta' appoġġ għas-saqqu,
               imħaded u oġġetti mimlijin simili, minbarra:
               ex 94.01A sedili tal-inġenji tal-ajru
Kapitolu 95:   Prodotti u oġġetti tal-manifattura ta' materjal għat-tinqix jew l-ifformar
Kapitolu 96:   Xkupi, xkupilji, tajjar u għarbiela
Kapitolu 98:   Prodotti manifatturati mixxelanji
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 344

                                                    ANNESS 5

                                                      Servizzi

         Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin li huma identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali
 Proviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC) kif jinstab fid-dokument MTN.GNS/W/120 bl-
 eċċezzjonijiet speċifikati fin-Noti għal dan l-Anness:

Suġġett                                                              Nru ta' Referenza tas-CPC
Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija                                  6112, 6122, 633, 886
Servizzi ta' trasport fuq l-art, inklużi servizzi ta' karozzi 712 (minbarra             71235),    7512,
korazzati, u servizzi tal-kurriera, minbarra trasport ta' posta 87304
Servizzi ta' trasport bl-ajru ta' passiġġiera u merkanzija, 73 (minbarra 7321)
minbarra t-trasport ta' posta
It-trasport ta' posta fuq l-art, minbarra bil-ferrovija, kif ukoll 71235, 7321
bl-ajru
Servizzi tat-telekomunikazzjonijiet
                                                                   752
Servizzi finanzjarji                                                 Ex 81, 812, 814
          (a)     Servizzi tal-assigurazzjoni
          (b)     Servizzi tal-bankarja u l-investimenti
Servizzi tal-kompjuter u oħrajn relatati                             84
Servizzi tal-kontabilità, l-awditjar u ż-żamma tal-kotba             862
Servizzi ta' riċerka tas-suq u ta' stħarriġ tal-opinjoni pubblika    864
Servizzi ta' konsultazzjoni tal-ġestjoni u oħrajn relatati           865, 866
Servizzi tal-arkitettura; servizzi tal-inġinerija u servizzi tal- 867
inġinerija integrata, servizzi tal-ippjanar taż-żoni urbani u tal-
arkitettura tal-pajsaġġi; servizzi relatati ta' konsultazzjoni
xjentifika u teknika; servizzi tekniċi ta' ttestjar u analiżi
Servizzi ta' reklamar                                                871
Servizzi ta' tindif ta' bini u servizzi ta' ġestjoni tal-proprjetà   874, 822
Servizzi ta' pubblikazzjoni u stampar fuq il-bażi ta' tariffa jew 88442
kuntratt
Ir-rimi ta' drenaġġ u żibel; servizzi tas-sanità u oħrajn simili     94

 Noti għall-Anness 5

 1.      Servizzi bankarji u tal-investiment taħt is-Servizzi finanzjarji fuq il-lista ta' iktar 'il fuq ma
 jinkludux servizzi finanzjarji b'rabta mal-ħruġ, il-bejgħ, ix-xiri u t-trasferiment ta' titoli jew strumenti
 finanzjarji oħrajn, u servizzi tal-bank ċentrali.
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 345

2.      Is-servizzi ta' konsulenza fuq il-ġestjoni fil-lista ta' iktar 'il fuq ma jinkludux servizzi ta'
arbitraġġ u konċiljazzjoni.

3.       L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1, 2 u 3 ta' kwalunkwe wieħed mis-
servizzi koperti minn dan l-Anness huwa akkwist kopert fir-rigward ta' fornitur ta' servizz ta' Parti
partikolari biss sakemm tali Parti tkun kopriet dak is-servizz fl-Anness 5 tagħha.

4.       Is-servizzi koperti ma jinkludux servizzi li l-entitajiet iridu jakkwistaw minn entità oħra skont
dritt esklussiv stabbilit minn liġi, regolament jew dispożizzjoni amministrattiva ppubblikati.
 ---pagebreak---                                                                                            Paġna 346

                                               ANNESS 6

                                         Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista tad-Diviżjoni 51, CPC:

        Is-servizzi kollha elenkati fid-Diviżjoni 51.

Nota għall-Anness 6

        L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1, 2 u 3 ta' kwalunkwe wieħed mis-
servizzi koperti minn dan l-Anness huwa akkwist kopert fir-rigward ta' fornitur ta' servizz ta' Parti
partikolari biss diment li t-tali Parti tkun kopriet dak is-servizz fl-Anness 6 tagħha.
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 347

                                               ANNESS 7

                                             Noti Ġenerali

1.      Dan il-Ftehim ma jkoprix:

        (a)     l-akkwist għall-akkwiżizzjoni, l-iżvilupp, il-produzzjoni jew il-koproduzzjoni ta'
                materjal ta' programmi minn xandara u kuntratti għall-ħin tax-xandir;

        (b)     l-akkwist ta' prodotti agrikoli li jsir bis-sostenn ta' programmi ta' appoġġ għall-
                agrikoltura u programmi ta' forniment tal-ikel għall-bnedmin.

2.       L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1 u 2 b'rabta mal-attivitajiet fl-oqsma
tal-ilma tajjeb għax-xorb, l-enerġija, it-trasport u s-settur tal-posta mhuwiex kopert minn dan il-Ftehim,
sakemm ma jkunx kopert mill-Anness 3.

3.      Dan il-Ftehim ma għandux japplika għal Svalbard.
 ---pagebreak---                                                                                                 GPA/113
                                                                                               Paġna 348

                        L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TA' SINGAPOR

                                     (Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

                                                ANNESS 1

                                       L-Entitajiet tal-Gvern Ċentrali

Prodotti (speċifikati fl-Anness 4)                                  Livell Limitu:   SDR 130,000

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)                                  Livell Limitu:   SDR 130,000

Kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)                              Livell Limitu:   SDR 5,000,000

Lista ta' Entitajiet:

L-Uffiċċju tal-Awditur Ġenerali
Il-Kmamar tal-Avukat Ġenerali
L-Uffiċċju tal-Kabinett
Istana
Il-Ġudikatura
Il-Ministeru tat-Trasport
Il-Ministeru tal-Iżvilupp tal-Komunità, iż-Żgħażagħ u l-Isport
Il-Ministeru tal-Edukazzjoni
Il-Ministeru tal-Ambjent u r-Riżorsi tal-Ilma
Il-Ministeru tal-Finanzi
Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin
Il-Ministeru tas-Saħħa
Il-Ministeru tal-Affarijiet Interni
Il-Ministeru tal-Informazzjoni, il-Komunikazzjonijiet u l-Arti
Il-Ministeru tal-Forza tax-Xogħol
Il-Ministeru tal-Liġi
Il-Ministeru tal-Iżvilupp Nazzjonali
Il-Ministeru tal-Kummerċ u l-Industrija
Il-Parlament
Il-Kunsilli Presidenzjali
L-Uffiċċju tal-Prim Ministru
Il-Kummissjoni tas-Servizz Pubbliku
Il-Ministeru tad-Difiża

Noti għall-Anness 1

1.      Ġeneralment, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist mill-Ministeru tad-Difiża ta' Singapor tal-kategoriji
ta' FSC li ġejjin (b'oħrajn esklużi) soġġetti għad-determinazzjonijiet tal-Gvern ta' Singapor skont id-
dispożizzjoni tal-Artikolu III, paragrafu 1.
 ---pagebreak---                                                                                         Paġna 349

FSC    Deskrizzjoni

22       Tagħmir Ferrovjarju
23       Vetturi ta' Effett fuq l-Art, Vetturi bil-Mutur, Trejlers u Muturi
24       Tratturi
25       Komponenti tat-Tagħmir tal-Vetturi
26       Tajers u Tubi
29       Aċċessorji tal-Magna
30       Tagħmir tat-Trażmissjoni tal-Enerġija Mekkanika
31       Berings
32       Makkinarju u Tagħmir tal-Mastrudaxxa
34       Makkinarju tax-Xogħol tal-Metall
35       Tagħmir tas-Servizzi u s-Snajja
36       Makkinarju Speċjali tal-Industrija
37       Makkinarju u Tagħmir Agrikolu
38       Tagħmir għall-Kostruzzjoni, it-Tħaffir, l-Eskavazzjoni u l-Manutenzjoni ta' Awtostradi
39       Tagħmir għat-Tqandil ta' Materjali
40       Ħabel, Kejbil, Katina u Stallazzjoniijet
41       Tagħmir għat-Tkessiħ, il-Kundizzjonament tal-Arja u ċ-Ċirkolazzjoni tal-Arja
42       Tagħmir għat-Tifi tan-Nar, is-Salvataġġ u s-Sikurezza
43       Pompi u Kumpessuri
44       Tagħmir tal-Fran, l-Impjanti tal-Fwar u t-Tnixxif
45       Tagħmir tal-Pajpijiet, tat-Tisħin u tas-Sanità
46       Tagħmir ta' Purifikazzjoni tal-Ilma u ta' Trattament tad-Drenaġġ
47       Pajp, Tubi, Hose u Stallazzjoniijet
48       Valvijiet
51       Għodod tal-idejn
52       Għodod tat-Tkejjil
53       Ħardwer u Prodotti tal-Brix
54       Strutturi u Scaffolding Iffabbrikati minn Qabel
55       Xogħol tal-injam, Xogħol tal-Mitħna, Għamara tal-Fuljetta and Kisi tal-Fuljetta
56       Materjali tal-Kostruzzjoni u tal-Bini
61       Tagħmir tal-Wajers tal-Elettriku u tal-Enerġija u d-Distribuzzjoni
62       Dawl, Luminarji u Lampi
63       Sistemi ta' Twissija, ta' Qbid ta' Sinjali u Sigurtà
65       Tagħmir u Provvisti Mediċi, Dentali u Veterinarji
67       Tagħmir Fotografiku
68       Sustanzi Kmiċi u Prodotti Kimiċi
69       Sistemi ta' Appoġġ u Apparati tat-Taħriġ
70       Tagħmir Awtomatiku bi Skopijiet Ġenerali għall-Ipproċessar tad-Dejta, Softwer, Tagħmir
għall-Provvisti u l-Appoġġ
71       Għamara
72       Għamara u Tagħmir Domestiku tad-Djar u Kummerċjali
73       Tagħmir ta' Tħejjija u Forniment tal-Ikel
74       Makkinarji tal-Uffiċċju, Sistemi għall-Ipproċessar ta' Kliem u Tagħmir ta' Reġistrazzjoni
Viżibbli
75       Aċċessorji u Apparati tal-Uffiċċju
76       Kotba, Mapep u Pubblikazzjonijiet Oħrajn
77       Strumenti Mużikali, Fonografi u Radji tat-Tip tad-Djar
78       Tagħmir ta' Rilassament u Atletiku
79       Tagħmir u Aċċessorji tat-Tindif
80       Pniezel, Żebgħa, Kolla u Adesivi
81       Kontenituri, Aċċessorji tal-Imballaġġ u l-Ippakkjar
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 350

83      Tessuti, Ġlud, Ferijiet, Għodod tal-Ħajjat u l-Iskarpan, Tined u Bnadar
84      Ilbies, Tagħmir Individwali, u Insinji
85      Aċċessorji tal-Kamra tal-Banju
87      Aċċessorji tal-Agrikoltura
88      Annimali Ħajjin
89      Sussistenza
91      Fjuwils, Lubrikanti, Żjut u Xama'
93      Materjali Ffabrikati Mhux Metalliċi
94      Materjali Mhux Maħduma Mhux Metalliċi
95      Staneg, Folji u Forom tal-Ħadid
96      Metalli mhux maħdumin, Minerali, u l-Prodotti Primarji tagħhom
99      Mixxelanji

2.       Dan il-Ftehim ma għandux ikopri l-akkwist ta' kuntratti tal-kostruzzjoni għal kanċelleriji barra l-
pajjiż u bini ta' kwartieri ġenerali magħmula mill-Ministeru tal-Affarijiet Barranin.

3.      Dan il-Ftehim ma għandux ikopri l-akkwist fir-rigward ta' kuntratti li saru mid-Dipartiment tas-
Sigurtà Interna, id-Dipartiment tal-Investigazzjoni Kriminali, il-Fergħa tas-Sigurtà u l-Uffiċċju Ċentrali
tan-Narkotika tal-Ministeru tal-Intern kif ukoll l-akkwist li jsirulu kunsiderazzjonijiet dwar is-sigurtà
mill-Ministeru.
 ---pagebreak---                                                                                    Paġna 351

                                     ANNESS 2

                         L-Entitajiet Sottoċentrali tal-Gvern

Mhux applikabbli għas-Singapor (Singapor ma għandha l-ebda Gvernijiet sottoċentrali).
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 352

                                              ANNESS 3

                                           Entitajiet Oħrajn

Prodotti (speċifikati fl-Anness 4)                             Livell Limitu:   SDR 400,000

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)                             Livell Limitu:   SDR 400,000

Kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)                         Livell Limitu:   SDR 5,000,000

Lista ta' Entitajiet:

L-Aġenzija għax-Xjenza, it-Teknoloġija u r-Riċekra
Il-Bord tal-Arkitetti
L-Awtorità tal-Avjazzjoni Ċivili ta' Singapor
L-Awtorità tal-Bini u l-Kostruzzjoni
Il-Bord għall-Iżvilupp Ekonomiku
Il-Bord għad-Djar u l-Iżvilupp
L-Awtorità ta' Singapor tal-Iżvilupp tal-Infokomunikazzjonijiet
L-Awtorità tat-Taxxi Interni ta' Singapor
Impriża Internazzjonali Singapor
L-Awtorità tat-Trasport fuq l-Art ta' Singapor
Il-Korporazzjoni tal-Belt ta' Jurong
L-Awtorità Marittima u tal-Portijiet ta' Singapor
L-Awtorità Monetarja ta' Singapor
L-Università Teknoloġika ta' Nanyang
Il-Bord għall-Parks Nazzjonali
L-Università Nazzjonali ta' Singapor
Il-Bord għall-Preservazzjoni tal-Monumenti
Il-Bord għall-Inġiniera Professjonisti
Il-Kunsill tat-Trasport Pubbliku
Il-Korporazzjoni tal-Iżvilupp ta' Sentosa
L-Awtorità ta' Żvilupp tal-Istampa
Il-Bord għat-Turiżmu ta' Singapor
Il-Bord għall-Istandards, il-Produttività u l-Innovazzjoni
L-Awtorità għall-Iżvilupp Urban mill-Ġdid
 ---pagebreak---                                                                                        Paġna 353

                                           ANNESS 4

                                            Prodotti

       Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet elenkati fl-
Annessi 1 sa 3, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan il-Ftehim.
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 354

                                               ANNESS 5

                                                 Servizzi

         Is-servizzi li ġejjin kif jinstabu fid-dokument MTN.GNS/W/120 huma koperti (b'oħrajn
esklużi):

Livell Limitu:     SDR 130,000 għall-entitajiet kif stipulat fl-Anness 1
                   SDR 400,000 għall-entitajiet kif stipulat fl-Anness 3

CPC                Deskrizzjoni

862                Servizzi ta' Kontabilità, Awditjar u Żamma tal-Kotba
8671               Servizzi tal-Arkitettura
865                Servizzi ta' Konsulenza fuq il-Ġestjoni
874                Servizzi ta' Tindif ta' Bini
641-643            Lukandi u Ristoranti (inkl. il-forniment tal-ikel)
74710              L-Aġenziji tal-Ivvjaġġar u Operaturi ta' Mawriet
7472               Servizzi ta' Gwida Turistika
843                Servizzi ta' Pproċessar tad-Dejta
844                Servizzi ta' Databases
932                Servizzi Veterinarji
84100              Servizzi ta' Konsulenza Relatati mal-Installazzjoni ta' Ħardwer tal-Kompjuters
84210              Servizzi ta' Konsulenza fuq Sistemi u Softwer
87905              Servizzi ta' Traduzzjoni u Interpretazzjoni
7523               Posta Elettronika
7523               Messaġġi bil-Vuċi
7523               Sejbien ta' Informazzjoni Online u Databases
7523               Interkambju ta' Dejta Elettronika
96112              Servizzi ta' Produzzjoni ta' Films jew Vidjos
96113              Servizzi ta' Distribuzzjoni ta' Films jew Vidjos
96121              Servizzi ta' Projezzjoni ta' Films
96122              Servizzi ta' Projezzjoni ta' Vidjos
96311              Servizzi ta' Libreriji
8672               Servizzi tal-Inġinerija
7512               Servizzi tal-Kurriera
-                  Servizzi tal-Bijoteknoloġija
-                  Servizzi ta' Wirjiet
-                  Riċerka dwar is-Suq Kummerċjali
-                  Servizzi ta' Disinn Intern, Minbarra l-Arkitettura
-                  Servizzi Professjonali, ta' Pariri u Konsulenza Relatati mal-Agrikoltura, il-Forestrija,
                   is-Sajd u t-Tħaffir, Inklużi s-Servizzi ta' Tħaffir għaż-Żejt
87201              Servizzi ta' Tiftix Eżekuttiv

Nota għall-Anness 5

         Is-servizzi koperti huma soġġetti għal-limitazzjonijiet u l-kundizzjonijiet speċifikati fl-Iskeda
tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi (GATS) tal-Gvern ta' Singapor.
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 355

                                                     ANNESS 6

                                               Servizzi ta' kostruzzjoni

        Is-servizzi ta' kostruzzjoni li ġejjin skont it-tifsira tad-Diviżjoni 51 tal-Klassifikazzjoni Ċentrali
tal-Prodotti kif jinstabu fid-dokument MTN.GNS/W/120 huma koperti (b'oħrajn esklużi):

Livell Limitu:             SDR 5,000,000 għall-entitajiet kif stipulat fl-Anness 1
                           SDR 5,000,000 għall-entitajiet kif stipulat fl-Anness 3

Lista ta' servizzi ta' kostruzzjoni offruti:

CPC                        Deskrizzjoni

512                        Xogħol ta' kostruzzjoni ġenerali għal bini
513                        Xogħol ta' kostruzzjoni ġenerali għall-inġinerija ċivili
514, 516                   Xogħol ta' installazzjoni u assemblaġġ
517                        Xogħol ta' tlestija u rtokk ta' bini
511, 515, 518              Oħrajn

Nota għall-Anness 6

        Is-servizzi ta' kostruzzjoni koperti huma soġġetti għal-limitazzjonijiet u l-kundizzjonijiet
speċifikati fl-Iskeda tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi (GATS) tal-Gvern ta'
Singapor.
 ---pagebreak---                                                                                        Paġna 356

                                      ANNESS 7

                                     Noti Ġenerali

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist li jsir minn entità koperta f'isem entità mhux koperta.
 ---pagebreak---                                                                                                            Paġna 357

                     L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAL-ISVIZZERA

                                      (Awtentika fil-Lingwa Franċiża biss)

                                                      ANNESS 1

                                         L-Entitajiet fil-Livell Federali

Provvisti (speċifikati fl-Anness 4)                               Valur Limitu:          130 000 SDR

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)                                Valur Limitu:          130 000 SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)               Valur Limitu:          5 000 000 SDR

Lista indikattiva tal-entitajiet:

Kwalunkwe awtorità jew unità ċentralizzata jew deċentralizzara tal-Konfederazzjoni skont it-tifsira tad-dritt
pubbliku Svizzeru

I.         Lista ta' unitajiet amministrattivi ċentralizzati u deċentralizzati tal-amministrazzjoni federali skont it-
tifsira tal-Att dwar l-Organizzazzjoni tal-Amministrazzjoni Federali tal-21 ta' Marzu 1997 u l-ordni relatata (kif
tinsab sal-1 ta' Novembru 2011)1:

1.       Kanċellerija Federali (ChF):

         Kanċellerija Federali (ChF)
         Kummissarju Federali għall-Protezzjoni tad-Dejta u t-Trasparenza (PFPDT)

2.       Dipartiment Federali għall-Affarijiet Barranin (DFAE):

         2.1       Unitajiet Amministrattivi

         -         Secrétariat général (SG-DFAE)
         -         Secrétariat d'Etat (SEE)
         -         Direction politique (DP)
         -         Direction du droit international public (DDIP)
         -         Direction du développement et de la coopération (DDC)
         -         Direction des ressources (DR)
         -         Direction consulaire (DC)

         2.2       Kumitati Ekstraparlamentari għas-Sorveljanza tas-Suq

         ---

         2.3       Kumitati Ekstraparlamentari Politiko-Soċjali

         -         Commission consultative de la coopération internationale au développement
         -         Commission suisse pour l'UNESCO

3.       Dipartiment Federali tal-Intern (DFI):

         3.1       Unitajiet Amministrattivi

1
 RS 172.010 u RS 172.010.1
http://www.admin.ch/ch/d/sr/c172_010.html u http://www.admin.ch/ch/f/rs/1/172.010.1.fr.pdf.
 ---pagebreak---                                                                                            Paġna 358

-     Secrétariat général (SG-DFI)
-     Bureau fédéral de l'égalité entre femmes et hommes (BFEG)
-     Office fédéral de la culture (OFC)
-     Archives fédérales suisses (AFS)
-     Office fédéral de météorologie et de climatologie (MétéoSuisse)
-     Office fédéral de la santé publique (OFSP)
-     Office fédéral de la statistique (OFS)
-     Office fédéral des assurances sociales (OFAS)
-     Secrétariat d'Etat à l'éducation et à la recherche (SER)

-     Domaine des écoles polytechniques fédérales (domaine des EPF)
-     Ecole polytechnique fédérale de Zurich (EPFZ)
-     Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL)
-     Institut Paul Scherrer (PSI)
-     Institut fédéral de recherches sur la forêt, la neige et le paysage (WSL)
-     Laboratoire fédéral d'essai des matériaux et de recherche (EMPA)
-     Institut fédéral pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eaux (EAWAG)
-     Musée national suisse (MNS)
-     Pro Helvetia
-     Swissmedic, Institut suisse des produits thérapeutiques

3.2   Kumitati Ekstraparlamentari għas-Sorveljanza tas-Suq

-     Commission de haute surveillance de la prévoyance professionnelle

3.3   Kumitati Ekstraparlamentari Politiko-Soċjali

-     Commission d'experts pour l'analyse génétique humaine
-     Commission des produits radiopharmaceutiques
-     Commission des professions médicales
-     Commission fédérale d'experts du secret professionnel en matière de recherche médicale
-     Commission fédérale de protection contre les radiations et de surveillance de la radioactivité
-     Commission fédérale des monuments historiques
-     Commission nationale d'éthique dans le domaine de la médecine humaine
-     Conseil suisse d'accréditation
-     Conseil suisse de la science et de la technologie
-     Comité directeur des examens du diplôme fédéral d'inspecteur des denrées alimentaires
-     Comité directeur des examens fédéraux de chimiste pour l'analyse des denrées alimentaires
-     Commission de supervision des examens d'inspecteur des denrées alimentaires
-     Commission d'examen de chiropratique
-     Commission d'examen de médecine dentaire
-     Commission d'examen humaine
-     Commission d'examen de médecine vétérinaire
-     Commission d'examen de pharmacie
-     Commission de supervision des examens de chimiste pour l'analyse des denrées alimentaires
-     Comité national suisse du Codex Alimentarius
-     Commission d'experts du fonds de prévention du tabagisme
-     Commission d'experts pour l'encouragement du cinéma
-     Commission de la Bibliothèque nationale suisse
-     Commission de la statistique fédérale
-     Commission de surveillance de la Collection Oskar Reinhart Am Römerholz à Winterthour
-     Commission des statistiques de l'assurance-accidents
-     Commission fédérale contre le racisme
-     Commission fédérale de coordination pour les questions familiales
-     Commission fédérale de l'alimentation
-     Commission fédérale de l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité
-     Commission fédérale de la fondation Gottfried Keller
-     Commission fédérale de la prévoyance professionnelle
-     Commission fédérale des analyses, moyens et appareils
 ---pagebreak---                                                                                                       Paġna 359

     -        Commission fédérale des beaux-arts
     -        Commission fédérale des bourses pour étudiants étrangers
     -        Commission fédérale des médicaments
     -        Commission fédérale des prestations générales et des principes
     -        Commission fédérale du cinéma
     -        Commission fédérale du design
     -        Commission fédérale pour l'enfance et la jeunesse
     -        Commission fédérale pour la prévention du tabagisme
     -        Commission fédérale pour les affaires spatiales
     -        Commission fédérale pour les problèmes liés à l'alcool
     -        Commission fédérale pour les problèmes liés au sida
     -        Commission fédérale pour les problèmes liés aux drogues
     -        Commission fédérale pour les questions féminines
     -        Commission fédérale pour les vaccinations
     -        Commission pour l'encouragement de l'instruction des jeunes Suisses de l'étranger
     -        Groupe de travail Influenza

4.   Dipartiment Federali tal-Ġustizzja u l-Pulizija (DFJP):

     4.1      Unitajiet Amministrattivi

     -        Secrétariat général (SG-DFJP)
     -        Office fédéral de la justice (OFJ)
     -        Office fédéral de la police (fedpol)
     -        Office fédéral des migrations (ODM)
     -        Office fédéral de métrologie (METAS)
     -        Service Surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (SCPT)
     -        Commission nationale de prévention de la torture
     -        Institut suisse de droit comparé (ISDC)
     -        Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (IPI)
     -        Autorité fédérale de surveillance en matière de révision (ASR)

     4.2      Kumitati Ekstraparlamentari għas-Sorveljanza tas-Suq

     -        Commission fédérale des maisons de jeu (CFMJ)
     -        Commission arbitrale fédérale pour la gestion de droits d'auteur et de droits voisins

     4.3      Kumitati Ekstraparlamentari Politiko-Soċjali

     -        Commission chargée d'examiner les demandes de subventions pour des projets pilotes
     -        Commission fédérale d'experts en matière de registre de commerce
     -        Commission fédérale de métrologie
     -        Commission fédérale en matière de poursuite et de faillite
     -        Commission fédérale pour les questions de migration

5.   Dipartiment Federali għad-Difiża, il-Protezzjoni tal-Popolazzjoni u l-Isport (DDPS)

     5.1      Unitajiet Amministrattivi

     -       Secrétariat général (SG-DDPS)
     -       Service de renseignement de la Confédération (SRC)
     -       Office de l'auditeur en chef (OAC)
     -       Groupement Défense
             (a)      Etat-major de l'armée (EM A)
             (b)      Etat-major de conduite de l'armée (EM cond A)
             (c)      Formation supérieure des cadres de l'armée (FSCA) Forces terrestres (FT)
             (d)      Forces aériennes (FA)
             (e)      Base logistique de l'armée (BLA)
             (f)      Base d'aide au commandement (BAC)
     -       Groupement armasuisse (ar)
 ---pagebreak---                                                                                              Paġna 360

             (a)      Office fédéral pour l'acquisition d'armement
             (b)      Office fédéral de topographie (swisstopo)
     -       Office fédéral de la protection de la population (OFPP)
     -       Office fédéral du sport (OFSPO)

     5.2     Kumitati Ekstraparlamentari għas-Sorveljanza tas-Suq

     ---

     5.3     Kumitati Ekstraparlamentari Politiko-Soċjali

     -       Comité suisse de la protection des biens culturels
     -       Commission fédérale de médecine militaire et de médecine de catastrophe
     -       Commission fédérale pour la protection ABC
     -       Commission fédérale de géologie
     -       Commission fédérale de surveillance de l'instruction aéronautique préparatoire
     -       Commission fédérale des ingénieurs géomètres
     -       Commission de l'armement
     -       Commission du service militaire sans arme pour raisons de conscience
     -       Commission fédérale de tir
     -       Commission fédérale des enquêtes auprès de la jeunesse et des recrues
     -       Commission fédérale du sport
     -       Commission pour les engagements militaires de la Suisse en faveur de la promotion
             internationale de la paix
     -       Commission télématique

6.   Dipartiment Federali tal-Finanzi (DFF):

     6.1     Unitajiet Amministrattivi

     -       Secrétariat général (SG-DFF)
     -       Secrétariat d'Etat aux questions financières internationales (SFI)
     -       Administration fédérale des finances (AFF)
     -       Office fédéral du personnel (OFPER)
     -       Administration fédérale des contributions (AFC)
     -       Administration fédérale des douanes (AFD)
     -       Office fédéral de l'informatique et de la télécommunication (OFIT)
     -       Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL)
     -       Unité de stratégie informatique de la Confédération (USIC)
     -       Contrôle fédéral des finances (CDF)
     -       Régie fédérale des alcools (RFA)
     -       Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA)
     -       Caisse fédérale de pensions PUBLICA

     6.2     Kumitati Ekstraparlamentari għas-Sorveljanza tas-Suq

     ---

     6.3     Kumitati Ekstraparlamentari Politiko-Soċjali

     -       Commission fédérale des produits de construction
     -       Commission pour les examens fédéraux d'essayeurs-jurés
     -       Commission de conciliation selon la loi sur l'égalité
     -       Commission pour l'harmonisation des impôts directs de la Confédération, des cantons et des
             communes
     -       Organe consultatif en matière de TVA

7.   Dipartiment Federali tal-Ekonomija (DFE):

     7.1     Unitajiet Amministrattivi
 ---pagebreak---                                                                                              Paġna 361

     -       Secrétariat général (SG-DFE)
     -       Surveillance des prix (SPR)
     -       Secrétariat d'État à l'économie (SECO)
     -       Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie (OFFT)
     -       Office fédéral de l'agriculture (OFAG)
     -       Office vétérinaire fédéral (OVF)
     -       Office fédéral pour l'approvisionnement économique du pays (OFAE)
     -       Office fédéral du logement (OFL)
     -       Suisse tourisme (ST)
     -       Société suisse de crédit hôtelier (SCH)
     -       Assurance suisse contre les risques à l'exportation (ASRE)
     -       Institut fédéral des hautes études en formation professionnelle (IFFP)

     7.2     Kumitati Ekstraparlamentari għas-Sorveljanza tas-Suq

     -       Commission de la concurrence (COMCO)
     -       Commission pour la technologie et l'innovation (CTI)

     7.3     Kumitati Ekstraparlamentari Politiko-Soċjali

     -       Commission de formation du service vétérinaire
     -       Conseil de l'organisation du territoire
     -       Commission de surveillance du fonds de compensation de l'assurance-chômage
     -       Comité suisse de la FAO
     -       Commission consultative pour l'agriculture
     -       Commission d'experts douaniers
     -       Commission de la politique économique
     -       Commission des marchés publics Confédération-cantons
     -       Commission fédérale d'accréditation
     -       Commission fédérale de la consommation
     -       Commission fédérale de la formation professionnelle
     -       Commission fédérale de maturité professionnelle
     -       Commission fédérale des appellations d'origine et des indications géographiques
     -       Commission fédérale des écoles supérieures
     -       Commission fédérale des hautes écoles spécialisées
     -       Commission fédérale du logement
     -       Commission fédérale du travail
     -       Commission fédérale pour les affaires relatives à la Convention sur la conservation des
             espèces
     -       Commission fédérale pour les expériences sur animaux
     -       Commission fédérale pour les responsables de la formation professionnelle
     -       Commission fédérale tripartite pour les affaires de l'OIT
     -       Commission pour les aménagements d'étables
     -       Commission tripartite fédérale pour les mesures d'accompagnement à la libre circulation des
             personnes
     -       Conseil de la recherche agronomique
     -       Forum PME
     -       Office fédéral de conciliation en matière de conflits collectifs du travail

8.   Dipartiment Federali għall-Ambjent, Trasport, Enerġija u Komunikazzjoni (DETEC):

     8.1     Unitajiet Amministrattivi

     -       Secrétariat général (SG-DETEC)
     -       Office fédéral des transports (OFT)
     -       Office fédéral de l'aviation civile (OFAC)
     -       Office fédéral de l'énergie (OFEN)
     -       Office fédéral des routes (OFROU)
     -       Office fédéral de la communication (OFCOM)
     -       Office fédéral de l'environnement (OFEV)
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 362

       -       Office fédéral du développement territorial (ARE)
       -       Inspection fédérale de la sécurité nucléaire (IFSN)

       8.2     Kumitati Ekstraparlamentari għas-Sorveljanza tas-Suq

       -       Commission fédérale de la communication (ComCom)
       -       Commission fédérale de l'électricité (ElCom)
       -       Autorité indépendante d'examen des plaintes en matière de radio-télévision (AIEP)
       -       Commission d'arbitrage dans le domaine des chemins de fer (CACF)
       -       Commission Offices de poste

       8.3     Kumitati Ekstraparlamentaro Politiko-Soċjali

       -       Commission d'experts en écotoxicologie
       -       Commission fédérale d'experts pour la sécurité biologique
       -       Commission fédérale d'éthique pour la biotechnologie dans le domaine non humain
       -       Commission fédérale de sécurité nucléaire
       -       Commission fédérale pour la protection de la nature et du paysage
       -       Commission fédérale pour la recherche énergétique
       -       Commission pour la gestion des déchets radioactifs
       -       Commission pour les conditions de raccordement des énergies renouvelables
       -       Service d'enquête suisse sur les accidents
       -       Commission fédérale du Parc national
       -       Commission administrative du Fonds de sécurité routière
       -       Commission d'experts pour la taxe d'incitation sur les COV
       -       Commission de la recherche en matière de routes
       -       Commission fédérale de l'hygiène de l'air
       -       Commission fédérale de la loi sur la durée du travail
       -       Commission fédérale pour la lutte contre le bruit
       -       Plate-forme nationale "Dangers naturels"

II.    Entitajiet marbuta mal-awtoritajiet ġudizzjarji federali u l-awtoritajiet federali ta' prosekuzzjoni
       kriminali:

       1.      Tribunal fédéral
       2.      Tribunal pénal fédéral
       3.      Tribunal administratif fédéral
       4.      Tribunal fédéral des brevets
       5.      Ministère public de la Confédération (MPC)

III.   Entitajiet marbuta mal-Assemblea Federali:

       1.      Le Conseil national
       2.      Le Conseil des Etats
       3.      Les services de l'Assemblée fédérale
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 363

                                                      ANNESS 2

                                       Entitajiet tal-gvernijiet sottoċentrali*

Provvisti (speċifikati fl-Anness 4)                               Valur limitu:    200 000 SDR

Services (speċifikati fl-Anness 5)                                Valur limitu:    200 000 SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)               Valuri limitu:   5 000 000 SDR

1.        Kwalunkwe awtorità jew unità amministrattiva ċentralizzata jew deċentralizzata fil-livell kantunali,
skont it-tifsira tad-dritt pubbliku kantunali.

2.        Kwalunke awtorità jew unità amministrattiva ċentralizzata jew deċentralizzata fil-livell muniċipali,
skont it-tifsira tad-dritt pubbliku kantunali u muniċipali.

Lista ta' kantuni Svizzeri:

Appenzell (Rhodes Intérieures/Extérieures)

Argovie

Bâle (Ville/Campagne)

Berne

Fribourg

Glaris

Genève

Grisons

Jura

Neuchâtel

Lucerne

Schaffhouse

Schwyz

Soleure

St Gall

Tessin

Thurgovie

Vaud

Valais
 ---pagebreak---                                                                                                          Paġna 364

Unterwald (Nidwald/Obwald)

Uri

Zoug

Zurich

Nota li tikkonċerna l-Anness 2
          Għandu jiġi ċċarat li l-kunċett ta' unità deċentralizzata fil-livell kantunali u muniċipali jinkludi korpi
rregolati mid-dritt pubbliku stabbiliti fil-livell tal-kantuni, distretti u muniċipalitajiet li mhumiex kummerċjali
jew industrijali.
 ---pagebreak---                                                                                                               Paġna 365

                                                       ANNESS 3

                                         L-entitajiet l-oħra li jakkwistaw skont
                                          id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim

Prodotti (speċifikati fl-Anness 4)                                    Valur limitu:         400 000 SDR

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)                                    Valur limitu:         400 000 SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)                   Valur limitu:         5 000 000 SDR

          Il-korpi tal-għoti li huma awtoritajiet pubbliċi1 jew impriżi pubbliċi2 li jwettqu waħda mill-attivitajiet li
ġejjin:

          1.   il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi bil-għan li jiġi pprovdut servizz lill-pubbliku b'rabta
               mal-produzzjoni, mat-trasport jew mad-distribuzzjoni tal-ilma tax-xorb jew il-provvista tal-ilma
               għax-xorb lil tali netwerks (kif speċifikat taħt it-Titlu I);

          2.   il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi bil-għan li jiġi pprovdut servizz lill-pubbliku b'rabta
               mal-produzzjoni, mat-trasport jew mad-distribuzzjoni tal-elettriku jew il-provvista tal-elettriku lil tali
               netwerks (kif speċifikat taħt it-Titlu II);

          3.   it-tħaddim ta' netwerks li jipprovdu servizz lill-pubbliku fil-qasam tar-trasport permezz ta' linji
               ferrovjarji urbani, sistemi awtomatiċi, tramway, trolley bus, tal-linja jew kejbil (kif speċifikat taħt it-
               Titlu III).

          4.   l-isfruttament taż-żona ġeografika għall-fini ta' forniment ta' faċilitajiet ta' ajruport jew oħrajn ta'
               termina; lit-trasportaturi bl-ajru (kif speċifikat taħt it-Titlu IV);

          5.   l-isfruttament taż-żona ġeografika għall-fini ta' forniment ta' faċilitajiet ta' ajruport jew oħrajn ta'
               terminal (kif speċifikat taħt it-Titlu V);

          6.   il-forniment ta' servizzi postali (kif speċifikat taħt it-Titlu V)

I.        Produzzjoni, trasport jew distribuzzjoni tal-ilma tajjeb għax-xorb

          1
            Awtorità pubblika: L-Istat, l-awtoritajiet reġjonali jew lokali, korpi rregolati mid-dritt pubbliku,
assoċjazzjonijiet iffurmati minn awtorità waħda bħal din jew aktar jew korp wieħed bħal dan jew aktar irregolati
mid-dritt pubbliku. Korp jitqies bħala rregolat mid-dritt pubbliku meta:
          -        ikun stabbilit għall-fini speċifiku li jissodisfa l-ħtiġijiet fl-interess ġenerali, mingħajr ma jkollu
ebda karattru industrijali jew kummerċjali;
          -        għandu personalità ġuridika, u
          -        huwa fil-biċċa l-kbira ffinanzjat mill-Istat, l-awtoritajiet reġjonali jew lokali, jew korpi oħra
rregolati mid-dritt pubbliku, jew huwa soġġett għas-superviżjoni maniġerjali minn dawk il-korpi, jew għandu
bord amministrattiv, maniġerjali jew superviżorju li aktar minn nofs il-membri tiegħu jkunu maħtura mill-Istat,
l-awtoritajiet reġjonali jew lokali, jew korpi oħra rregolati mid-dritt pubbliku;
          2
            Impriża pubblika: kwalunkwe impriża li fuqha l-awtoritajiet pubbliċi jistgħu jeżerċitaw, direttament
jew indirettament, influwenza dominanti minħabba s-sjieda tagħha min-naħa tagħhom, il-parteċipazzjoni
finanzjarja tagħhom fiha, jew ir-regoli li jirregolawha. Influwenza dominanti min-naħa tal-awtoritajiet pubbliċi
se tiġi preżunta meta dawn l-awtoritajiet, direttament jew indirettament, fir-rigward tal-impriża:
          -        ikollhom l-maġġoranza tal-kapital sottoskritt tal-impriża, jew
          -        jikkontrollaw il-maġġoranza tal-voti marbuta mal-ishma maħruġa mill-impriża, jew
          -        jistgħu jaħtru aktar minn nofs il-korp amministrattiv, maniġerjali jew suprviżorju tal-korp.
 ---pagebreak---                                                                                                           Paġna 366

        L-awtoritajiet pubbliċi u l-impriżi pubbliċi li jipproduċu, jittrasportaw u jiddistribwixxu ilma tajjeb għax-
xorb. Tali awtoritajiet pubbliċi u impriżi pubbliċi li joperaw taħt il-leġiżlazzjoni lokali jew taħt ftehimiet
individwali li jikkonformaw magħha.

         Pereżempju:

         -      Wasserverbund Region Bern AG

         -      Hardwasser AG

II.      Produzzjoni, trasport jew distribuzzjoni tal-elettriku

          Awtoritajiet pubbliċi jew impriżi pubbliċi li jittrasportaw u jiddistribwixxu l-elittriku abbażi tal-
awtorizzazzjonijiet għall-esproprjazzjoni skont l-Att Federali dwar l-Istallazzjonijiet Elettriċi ta' Vultaġġ Baxx u
Għoli tal-24 ta' Ġunju 1902"3 .

       Awtoritajiet pubbliċi jew impriżi pubbliċi għall-produzzjoni tal-elettriku skont l-Att Federali tat-22 ta'
Diċembru 1916 dwar l-Użu tal-Forzi Idrawliċi4 l-Att Federali dwar l-Enerġija Nukleari tal-21 ta' Marzu 20035 .

         Pereżempju:

         -      Forces motrices bernoises Energie SA

         -      Axpo SA

III.     Trasport urban bil-linji ferrovjarji, sistemi awtomatiċi, trolley bus, tal-linja jew kejbil.

          Awtoritajiet pubbliċi jew impriżi pubbliċi li jħaddmu tramways skont it-tifsira tal-Artikolu 1(2) tal-Liġi
Federali tal-20 ta' Diċembru 1957 dwar il-linji ferrovjarji6.

         Awtoritajiet pubbliċi jew impriżi pubbliċi li jipprovdu servizzi ta' trasport pubbliku skont it-tifsira tal-
Artikolu 6 tal-Liġi Federali tal-20 ta' Marzu 2009 dwar it-trasport tal-passiġġieri7.

         Pereżempju:

         -         Transports publics genevois

         -         Verkehrsbetriebe Zürich

IV.      Ajruporti

        Awtoritajiet pubbliċi jew impriżi pubbliċi li jħaddmu ajruporti permezz ta' konċessjoni skont it-tifsira tal-
Artikoku 36a tal-Liġi Federali tal-21 ta' Diċembru 1948 dwar l-avjanzzjoni8 .

         Pereżempju:

         -      Flughafen Zürich-Kloten

         -      Aéroport de Genève-Cointrin

         -      Aérodrome civil de Sion

3
  RS 734.0.
4
  RS 721.80.
5
  RS 732.1.
6
  RS 742.101.
7
  RS 745.1.
8
  RS 748.0.
 ---pagebreak---                                                                                                            Paġna 367

V.        Portijiet interni

         Portijiet Svizzeri fuq ir-Rhine: Ftehim intitolat "Staatsvertrag über die Zusammenlegung der
Rheinschifffahrtsdirektion Basel und der Rheinhäfen des Kantons Basel-Landschaft zu einer Anstalt
öffentlichen Rechts mit eigener Rechtspersönlichkeit unter dem Namen "Schweizerische Rheinhäfen"" [It-
Trattat tal-Istat dwar l-amalgamazzjoni tal-Awtorità għan-Navigazzjoni tar-Rhine u l-portijiet tar-Rhine tal-
kantun ta' basel biex jiffurmaw istituzzjoni ta' dritt pubbliku b'personalità legali taħt l-isem "Portijiet Svizzeri
tar-Rhine] tat-13-20 ta' Ġunju 20069.

VI.       Servizzi postali

        Awtoritajiet pubbliċi jew impriżi pubbliċi li jipprovdu servizzi postali għal dawk l-attivitajiet biss li
għalihom ikollhom dritt esklussiv (servizz riżervat skont it-tifsira tal-Att Federali dwar is-Servizzi Postali)10.

Noti li jikkonċernaw l-Anness 3

          Dan il-Ftehim ma jkoprix:

          1.     l-akkwisti li l-entità akkwirenti tagħti għall-finijiet għajr it-twettiq tal-attivitajiet tagħhom kif
                 deskritti f'dan l-Anness jew għat-twettiq ta' tali attivitajiet barra l-Isvizzera;

          2.     l-akkwisti mogħtija mill-entitajiet akkwirenti li jikkonċernaw attività deskritta f'dan l-Annes meta
                 din l-attività hija esposta għall-kompetizzjoni sħiħa tas-suq.

9
    SGS 421.1.
10
     RS 783.0.
 ---pagebreak---                                                                                                            Paġna 368

                                                      ANNESS 4

                                                       Prodotti

       Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet elenkati fl-Annessi 1 sa 3,
sakemm mhux speċifikat mod ieħor f'dan il-Ftehim.

Lista ta' tagħmir ta' difiża u sigurtà kopert mill-Ftehim1:

        Għall-akkwist mid-Dipartment Federali għad-Difiża, il-Protezzjoni tal-Popolazzjoni u l-Isport2 u minn
kopri oħra responsabbli għad-difiża u s-sigurtà bħall-Awtoritajiet Federali tad-dwana li jikkonċerna tagħmir
għall-gwardji tal-fruntieri u l-uffiċjali tad-dwana, l-oġġetti li ġejjin huma koperti mill-Ftehim:

Kapitolu 25:
Melħ; kubrit; elementi rari tal-art u ġebel; materjali tal-kisi, ġir u siment

Kapitolu 26:
Minerali tal-metall, gagazza u rmied

Kapitolu 27:
Fjuwils minerali, żjut minerali u prodotti tad-distillazzjoni tagħhom; sustanzi bituminużi; xama' minerali

Kapitolu 28:
Sustanzi kimiċi inorganiċi; komposti organiċi u inorganiċi ta' metalli prezzjużi, metalli ta' elementi rari tal-art,
elementi radjuattivi u isotopi

Kapitolu 29:
Sustanzi kimiċi organiċi

Kapitolu 30:
Prodotti farmaċewtiċi

Kapitolu 31:
Fertilizzanti

Kapitolu 32:
Estratti għall-ikkonzar u t-tilwin; prodotti tal-ikkonzar u d-derivattivi tagħhom; ilwien, kuluri, żebgħat u verniċ,
stokk, materjali ta' mili u twaħħil, linka

Kapitolu 33:
Żjut essenzjali u reżini; preparazzjonijiet tal-fwieħa, kożmetiċi jew tal-kamra tal-banju

Kapitolu 34:
Sapun, aġenti organiċi attivi fuq l-uċuħ, preparazzjonijiet tal-ħasil, preparazzjonijiet lubrikanti, xama' artifiċjali,
xama' ppreparata, preparazzjonijiet tal-illustrar u l-għerik, xemgħat u prodotti simili, pejsts għall-forom u "xama'
għas-snien"

Kapitolu 35:
Sustanzi albuminojdali; kolla; enżimi

Kapitolu 36:

1
   Il-partiti tariffarji deżinjati mill-Isvizzera huma stipulati fis-Sistema Armonizzata kif iddefinit mill-
‘Konvenzjoni Internazzjonali tal-14 ta’ Ġunju 1983 dwar is-Sistema Armonizzata għad-deżjinazzjoni u l-
kodifikazzjoni tal-prodotti’. Din il-Konvenzjoni daħlet fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1988 fl-Isvizzera (RS 0.632.11)..
2
  Bl-eċċezzjoni tal-Uffiċċju Federal għat-Topografija (Swisstopo) u l-Uffiċċju Federali għall-Isport (OFSPO).
 ---pagebreak---                                                                                                               Paġna 369

Splussivi, prodotti pirotekniċi, sulfarin, liga pirosforika, ċerti preparazzjonijiet kombustibbli;

Kapitolu 37:
Prodotti fotografiċi u ċinematografiċi

Kapitolu 38:
Prodotti kimiċi mixxelanji

Kapitolu 39:
Reżini artifiċjali u materjali tal-plastik, esteri u eteri taċ-ċelluloża, prodotti tagħhom

Kapitolu 40:
Lasktu, lasktu sintetiku, factice, u prodotti tagħhom, minbarra:

Kapitolu 41:
Ġlud ta' barra u ġewwa mhux maħduma (minbarra ġlud ta' ġewwa tal-fer) u l-ġilda

Kapitolu 42:
Prodotti tal-ġilda; is-sarraġ u s-sillar; prodotti tal-ivvjaġġar, basktijiet tan-nisa u kontenituri simili; prodotti mill-
intestin tal-annimali (minbarra l-intestin tad-dudu tal-ħarir)

Kapitolu 43:
Ġlud tal-fer u fer artifiċjali; prodotti manifatturati tagħhom

Kapitolu 44:
Injam u prodotti tal-injam; faħam tal-kannol mill-injam

Kapitolu 45:
Sufra u prodotti tas-sufra

Kapitolu 46:
Manifatturi tat-tiben tal-ispart u ta' materjali oħrajn għat-trizza; oġġetti tal-qfief u l-qasab

Kapitolu 47:
Materjal biex isiru l-karti

Kapitolu 48:
Karti u kartonċin; prodotti tal-polpa tal-karti, tal-karti jew tal-kartonċin

Kapitolu 49:
Kotba stampati, gazzetti, stampi u prodotti oħrajn tal-industrija tal-istampar; manuskritti, kitbiet ittajpjati u
pjanijiet

Kapitolu 65:
Ilbies għall-protezzjoni tar-ras u partijiet minn dan l-ilbies

Kapitolu 66:
Umbrelel, tagħmir għall-ilqugħ mix-xemx, bsaten, frosti, frosti tal-irkib u komponenti tagħhom

Kapitolu 67:
Rix u rix irqiq artab ippreparati u prodotti magħmula minn rix u rix irqiq artab; fjuri artifiċjali; prodotti minn
                  xagħar tal-bniedem

Kapitolu 68:
Prodotti tal-ġebel, tal-kisi, tas-siment, tal-asbestos, tal-majka u materjali simili

Kapitolu 69:
Prodotti taċ-ċeramika
 ---pagebreak---                                                                                                           Paġna 370

Kapitolu 70:
Ħġieġ u prodotti tal-ħġieġ

Kapitolu 71:
Perli, ġawhar prezzjużi u semiprezzjużi, metalli prezzjużi, metalli prezzjużi mrembla, u prodotti tagħhom;
ġojjellerija ta' imitazzjoni

Kapitolu 73:
Ħadid u azzar u prodotti tagħhom

Kapitolu 74:
Ram u prodotti tiegħu

Kapitolu 75:
Nikil u prodotti tiegħu

Kapitolu 76:
Aluminju u prodotti tiegħu

Kapitolu 77:
Manjeżju u berillju u prodotti tagħhom

Kapitolu 78:
Ċomb u prodotti tiegħu

Kapitolu 79:
Żingu u prodotti tiegħu

Kapitolu 80:
Landa u prodotti tagħha

Kapitolu 81:
Metalli bażi oħrajn imħaddma fil-metallurġija u prodotti tagħhom

Kapitolu 82:
Għodod, tagħmir, pożati, mgħaref u frieket, tal-metall bażi;

Kapitolu 83:
Prodotti mixxelanji tal-metall bażi;

Kapitolu 84:
Reatturi nukleari, bojlers, makkinarju u tagħmir mekkaniku; partijiet tagħhom; bl-eċċezzjoni ta’:

         84: 71: Magni awtomatiċi għall-ipproċessar tad-dejta u unitajiet tagħhom; letturi manjetiċi jew ottiċi,
         magni għat-traskrizzjoni tad-dejta fuq midja tad-dejta f’forma kodifikata u magni għall-ipproċessar ta’
         tali dejta mhux speċifikati jew inklużi band’oħra;

Kapitolu 85:
Makkinarju u tagħmir elettriku u partijiet tagħhom; reġistraturi u riprodutturi tal-ħoss, reġistraturi u riprodutturi
tal-immaġni u l-ħoss televiżiv, u partijiet u aċċessorji ta' dawn l-oġġetti, inklużi:

         85.10    magni tal-leħja, magni għat-tqaxxir tax-xagħar u apparat għat-tneħħija tax-xagħar, eċċ.;
         85.16    ħiters tal-ilma istantanji jew b’ħażna u ħiters ta’immersjoni tal-elettriku , eċċ.;
         85.37    bords, pannelli, konsowls, skrivaniji, armarji u bażijiet oħra, eċċ.;
         85.38    partijiet iddisinjati għall-apparat tal-intestaturi Nru 8535, 8536 jew 8537, eċċ.;
         85.39    bozoz bil-filament tal-elettriku, eċċ.;
         85.40    bozoz tal-elettriku, tubi u valvijiet, termjoniċi eċċ.;
 ---pagebreak---                                                                                                            Paġna 371

Kapitolu 86:
lokomotivi tal-ferrovija jew tat-tramm, vetturi ferrovjarji u partijiet tagħhom; tagħmir u fittings tal-linji tal-
ferroviji jew tat-tramm u partijiet tagħhom; tagħmir ta’ sinjalar (inkluż dak elettromekkaniku) mekkaniku tat-
traffiku ta ’kull tip;

Kapitolu 87:
vetturi minbarra vetturi ferrovjarji u tat-tramm, u partijiet u aċċessorji tagħhom; bl-eċċezzjoni ta’:

         87.05 vetturi bil-mutur bi skopijiet speċjali (pereżempju, trakkijiet għall-ħsarat, trakkijiet krejn,
         vetturi għat-tifi tan-nar, trakkijiet tal-miksers tal-konkos, trakkijiet għall-knis tat-toroq, trakkijiet biex
         ibexxu, ħwienet tax-xogħol mobbli, unitajiet radjoloġiċi mobbli), eċċ.;
         87.08 Partijiet u aċċessorji tal-vetturi bil-mutur ta’8701 sa 8705;
         87.10 Tankijiet u vetturi oħrajn korazzati tal-ġlied, motorizzati, mgħammrin b'armi jew le; partijiet
         ta’ dawn il-vetturi, eċċ.;

Kapitolu 89:
vapuri, dgħajjes u strutturi li jżommu f'wiċċ l-ilma;

Kapitolu 90:
strumenti u apparati ottiċi, fotografiċi, ċinematografiċi, ta’ kejl, ta’ verifika, ta’ preċiżjoni, mediċi, jew tal-
kirurġija; partijiet u aċċessorji tagħhom; bl-eċċezzjoni:

         9014:     boxxli li jindikaw id-direzzjoni, eċċ.;
         9015:     strumenti u apparat ta’ stħarriġ, eċċ.;
         9027:     strumenti u apparat għal analiżi fiżika jew kimika, eċċ.;
         9030:     oxxilloskopji, eċċ.;

Kapitolu 91:
manifattura ta' arloġġi tal-idejn u arloġġi;

Kapitolu 92:
Strumenti mużikali; partijiet u aċċessorji ta' dawn l-oġġetti;

Kapitolu 94:
Għamara; friex, saqqijiet, irfid għas-saqqijiet, kuxxini u aċċessorji ta' tagħmir simili mimlija; lampi u fittings
tad-dawl, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; sinjali mdawwlin, pjanċi tal-isem imdawwlin u bħalhom;
bini prefabbrikat;

Kapitolu 95:
Ġugarelli, logħob u rekwiżiti tal-isports u partijiet u aċċessorji tagħhom;

Kapitolu 96:
Oġġetti varji manifatturati;

Kapitolu 97:
Opri tal-arti, bċejjeċ tal-kollezzjoni u antikitajiet

.
 ---pagebreak---                                                                                                       Paġna 372

                                                          ANNESS 5

                                                           Servizzi

      Is-servizzi li ġejjin li jidhru fil-klassifikazzjoni settorjali tas-servizzi elenkata fid-dokument
MTN.GNS/W/120 huma koperti:

Suġġett                                                                 Numri ta' referenza tas-CPC proviżorja
                                                                        (Klassifikazzjoni Ċentrali tal-Prodotti
                                                                        proviżorja)

Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija                                     6112, 6122, 633, 886

Lukandi u servizzi oħra
ta' akkomodazzjoni                                                      641

Servizzi li jservu ikel u xorb
għall-konsum fuq il-post                                                642, 643

Servizzi ta' trasport fuq l-art, inklużi                                712 (għajr 71235)
servizzi ta' karozzi korazzati u servizzi                               7512, 87304
ta' kurjer, għajr it-trasport tal-posta

Servizzi ta' trasport bl-ajru: trasport tal-passiġġieri                 73 (għajr 7321)
u trasport tal-prodotti, għajr it-trasport tal-posta

Trasport tal-posta fuq l-art                                            71235, 7321
(għajr is-servizzi ta' trasport ferrovjarju) u bl-ajru

Servizzi ta' aġenziji tal-ivvjaġġar
u operaturi turistiċi                                                   7471

Servizzi ta' telekomunikazzjonijet                                      752

Servizzi finanzjarji:                                                   ex 81

a)        servizzi ta' assigurazzjoni                                   812, 814

b)        servizzi bankarji u ta' investiment*

Servizzi immobbiljari fuq bażi ta' tariffa jew kuntratt                 822

Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw makkinarju
u tagħmir mingħajr operatur                                             83106-83109

Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw
prodotti personali jew domestiċi                                        ex 832

Servizzi tal-kompjuter u oħrajn relatati                                84
Serrvizzi ta' konsulenza li jikkonċernaw l-liġi tal-pajjiż              ex 861
ta' oriġini u d-dritt pubbliku internazzjonali

Servizzi tal-kontabilità, l-awditjar u ż-żamma tal-kotba                862

*
  Għajr kuntratti għal servizzi finanzjarji b'rabta mal-ħruġ, bejgħ, xiri u trasferiment ta' titoli jew strumenti
finanzjarji oħra, u servizzi ta' bank ċentrali.
 ---pagebreak---                                                                                                                   Paġna 373

Servizzi ta' konsulenza dwar it-taxxa                                           863
Servizzi ta' riċerka tas-suq u ta' stħarriġ tal-opinjoni pubblika               864

Servizzi ta' konsultazzjoni tal-ġestjoni u oħrajn relatati                       865, 866**

Servizzi tal-arkitettura; servizzi tal-inġinerija u                          867
servizzi tal-inġinerija integrata, servizzi tal-ippjanar taż-żoni
urbani u tal-arkitettura tal-pajsaġġi; servizzi relatati ta'
konsultazzjoni xjentifika u teknika; servizzi tekniċi ta' ttestjar u analiżi

Servizzi ta' reklamar                                                            871

Servizzi ta' tindif ta' bini u servizzi                                          874, 82201-82206
ta' ġestjoni tal-proprjetà

Servizzi ta' imballaġġ                                                           876

Servizzi ta' Konsulenza marbuta mal-Forestrija                                   ex 8814

Servizzi ta' pubblikazzjoni u stampar                                            88442
fuq il-bażi ta' tariffa jew kuntratt

Rimi ta' drenaġġ u żibel; servizzi                                               94
tas-sanità u oħrajn simili

Noti li jikkonċernaw l-Anness 5
1.        Mingħajr ħsara għall-impenji tal-Isvizzera taħt il-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi (GATS)
tad-WTO, l-impenji fil-qasam tas-servizzi taħt dan il-ftehim huma soġġetti għal-limitazzjonijiet u l-kundizzjonijiet
li jikkonċernaw l-aċċess għas-suq u t-trattament nazzjonali speċifikati fil-lista ta' impenji tal-Isvizzera taħt il-
GATS.

2.        L-Isvizzera mhux se testendi l-benefiċċju tad-dispożizzjonijiet taħt il-Ftehim lis-servizzi u l-fornituri ta'
servizzi tal-partijiet li ma jinkludux fil-listi tagħhom stess il-kuntratti ta' servizzi mogħtija mill-entitajiet elenkati fl-
Annessi 1 sa 3 sa tali żmien meta l-Isvizzera taċċetta li l-partijiet konċernati jipprovdu lill-impriżi Svizzeri aċċess
kumparabbli u effettiv għas-swieq rilevanti.

3.        Dan il-Ftehim ma jkoprux kuntratti għall-akkwiżizzjoni, l-iżvilupp, il-produzzjoni jew il-koproduzzjoni
ta' materjal tal-programmi minn xandara u kuntratti għall-ħin tax-xandir.

**
     Għajr is-servizzi ta' arbitraġġ u konċiljazzjoni
 ---pagebreak---                                                                                                               Paġna 374

                                                        ANNESS 6

                                                 Servizzi ta' Kostruzzjoni

Definizzjoni:

         Kuntratt għal servizzi ta' kostruzzjoni huwa kuntratt li l-għan tiegħu huwa l-eżekuzzjoni, bi kwalunkwe
mezz, xogħol ta' kostruzzjoni, inġinerija ċivili jew bini skont it-tifsira tad-Diviżjoni 51 tal-Klassifikazzjoni Ċentrali
tal-Prodotti (CPC).

Lista tas-servizzi kollha relatati mad-Diviżjoni 51 tas-CPC:

Ix-xogħol ta' qabel jittella' l-bini fis-siti ta' kostruzzjoni                          511

Xogħol ta' kostruzzjoni għall-bini                                                      512

Xogħol ta' kostruzzjoni għall-inġinerija ċivili                                         513

L-assemblaġġ u t-tlugħ ta' kostruzzjonijiet iffabbrikati minn qabel                     514

Xogħol ta’ kostruzzjoni relatat ma sengħa speċjali                                      515

Xogħol ta’ stallazzjoni                                                                 516

Xogħol ta' tlestija u rtokki ta' bini                                                   517

Servizzi oħra                                                                           518

Noti li jikkonċernaw l-Anness 6

1.      Mingħajr ħsara għall-impenji tal-Isvizzera fl-ambitu tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi
(GATS) tad-WTO, l-impenji fil-qasam tas-servizzi taħt dan il-ftehim huma soġġetti għal limitazzjonijiet u
kondizzjonijiet dwar l-aċċess għas-suq u t-trattament nazzjonali speċifikati fil-lista ta' impenji tal-Isvizzera taħt
il-GATS

2.        L-Isvizzera mhux se testendi l-benefiċċju tad-dispożizzjonijiet taħt dan il-Ftehim lis-servizzi u l-
fornituri tas-servizzi ta' partijiet li jinkludu fil-listi tagħhom stess il-kuntratti tas-servizz mogħtija mill-entitajiet
elenkati fl-Annessi 1 sa 3 sa dak iż-żmien meta l-Isvizzera taċċetta li l-partijiet konċernati qed jipprovdu lill-
impriżi Svizzeri aċċess komparabbli u effettiv għas-swieq rilevanti..
 ---pagebreak---                                                                                                                  GPA/113
                                                                                                                Paġna 375

                                                       ANNESS 7

                             Noti ġenerali u derogi mid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu IV

A)       Derogi speċifiċi għal ċerti pajjiżi

1.       L-Isvizzera mhux se testendi l-benefiċċju tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim:

         -     fir-rigward ta’ kuntratti mogħtija mill-entitajiet elenkati fil-punt 2 tal-Anness 2 lil kwalunkwe
               msieħeb tal-GPA, għajr dawk l-imsieħba mill-UE, l-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles
               (EFTA) u l-Armenja;

         -     fir-rigward ta' kuntratti mogħtija minn entitajiet elenkati fl-Anness 3 fis-setturi li ġejjin:

               (a) ilma: lill-fornituri u fornituri tas-servizzi tal-Kanada, l-Istati Uniti u Singapor;

               (b) elettriku: lill-fornituri u fornituri tas-servizzi tal-Kanada, il-Ġappun u Singapor;

               (c) ajruporti: lill-fornituri u fornituri tas-servizzi tal-Kanada, l-Korea u l-Istati Uniti;

               (d) portijiet: lill-fornituri u fornituri tas-servizzi tal-Kanada;

               (e) trasport urban: lill-fornituri u fornituri tas-servizzi tal-Kanada, l-Iżrael, il-Ġappun u l-Istati
               Uniti;;

sa dak iż-żmien meta taċċetta li l-partijiet konċernati qed jagħtu aċċess komparabbli u effettiv għal impriżi Svizzeri
għas-swieq rilevanti.

2.         Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma japplikawx għal fornituri u fornituri ta’ servizzi minn dawn il-
pajjiżi li ġejjin::

         -     L-Iżrael u l-Korea fir-rigward l-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti minn korpi elenkati fin-nota
               relatata mal-Anness 2 sakemm l-Isvizzera taċċetta li dawn il-pajjiżi kkompletaw il-lista tal-entitajiet
               subċentrali;

         -     Il-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fir-rigward tal-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti lil fornitur jew
               fornitur ta' servizz ta’ Partijiet barra dan il-Ftehim, meta l-fornitur jew fornitur ta’ servizz huwa
               impriża żgħira jew ta' daqs medju skont il-liġi Svizzera, sa dak iż-żmien meta l-Isvizzera taċċetta li
               dawn il-pajjiżi ma għadhomx joperaw miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji żgħar domestiċi jew
               ċerti negozji domestiċi li huma proprjetà ta' minorità

         -     L-Iżrael, il-Ġappun, u l-Korea fir-rigward tal-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti minn entitajiet
               Svizzeri li l-valur tagħhom huwa anqas mil-limitu applikat għall-istess kategorija ta' kuntratti
               mogħtija minn dawn il-partijiet.

3.        Sa dak iż-żmien meta l-Isvizzera tkun aċċettat li l-Partijiet konċernati qed jipprovdu aċċess lill-fornituri u
l-fornituri tas-servizzi Svizzeri għas-swieq tagħhom, mhix se testendi il-benefiċċju tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-
Ftehim lil fornituri u fornituri tas-servizzi tal-pajjiżi li ġejjin:

         -     Il-Kanada,fir-rigward ta' kuntratti li jikkonċernaw prodotti taħt FSC 58 (Komunikazzjonijiet,
               Detezzjoni u Tagħmir ta' Radjazzjoni koerenti) u l-Istati Uniti fir-rigward it-tagħmir tal-kontroll tat-
               traffiku tal-ajru;

         -     Il-Korea u l-Iżrael fir-rigward ta’ kuntratti mogħtija minn entitajiet elenkati fl-Anness 3, punt 2
               għall-prodotti koperti taħt HS Nri 8504, 8535, 8537 u 8544 (transformers elettriċi, pluggijiet, swiċċis
               u kejbils insulati); l-Iżrael fir-rigward ta' prodotti koperti taħt HS Nru 85012099, 85015299,
               85015199, 85015290, 85014099, 85015390, 8504, 8535, 8536, 8537 u 8544.
 ---pagebreak---                                                                                                           Paġna 376

        .

B)       Derogi ġenerali

        Dan il-Ftehim ma jkoprix:

        1.    servizzi mwettqa minn awtorità kontraenti internament jew minn awtoritajiet kontraenti separati
              b'personalità ġuridika;

        2.    ix-xiri ta' prodotti u servizzi li jistgħu isiru biss minn organizzazzjonijiet b’dritt esklussiv mogħti
              taħt dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji jew amministrattivi ppubblikati (eż. għax-xiri tal-ilma
              tax-xorb, l-enerġija, eċċ.).

C)       Noti ta' spjegazzjoni

1.        L-Isvizzera tirrikonoxxi li, skont l-Artikolu II (a) tal-Kapitolu 2a) (ii), dan il-Ftehim ma jkoprix l-
investiment tal-fondi ta' persuni assigurati minn korpi pubbliċi bħal kumpaniji pubbliċi tal-assigurazzjoni u
fondi tal-pensjonijiet pubbliċi.

2.       Irrispettivament mill-attività tagħhom, unitajiet u awtoritajiet amministrattivi ċentralizzati u
deċentralizzati huma soġġetti biss għar-regoli fl-Annessi 1 u 2. Irrispettivament mill-attività tagħhom, l-
awtoritajiet pubbliċi u l-impriżi pubbliċi fl-Anness 3 mhumiex soġġetti għar-regoli fl-Annessi 1 u 2.
 ---pagebreak---                                                                                                   GPA/113
                                                                                                 Paġna 377

   L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAT-TERRITORJU DOGANALI SEPARAT
                 TAT-TAJWAN, PENGHU, KINMEN U MATSU*

                                  (Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

                                               ANNESS 1

                                     L-Entitajiet tal-Gvern Ċentrali

Livelli limitu:   130,000 SDR                      Prodotti
                  130,000 SDR                      Servizzi
                  5,000,000 SDR                    Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' entitajiet:

1.      L-Uffiċċju tal-President
2.      Yuan Eżekuttiv
3.      Il-Ministeru tal-Intern (inklużi d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan u t-Tieni Diviżjoni tiegħu)
4.      Il-Ministeru tal-Finanzi (inkluża d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan tiegħu)
5.      Il-Ministeru tal-Ekonomija (inkluża d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan tiegħu)
6.      Il-Ministeru tal-Edukazzjoni (inkluża d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan tiegħu)
7.      Il-Ministeru tal-Ġustizzja (inkluża d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan tiegħu)
8.      Il-Ministeru tat-Trasport u l-Komunikazzjonijiet (inkluża d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan
tiegħu)
9.      Il-Kummissjoni għall-Affarijiet tal-Mongolja u t-Tibet
10.     Il-Kummissjoni għall-Affarijiet Kompatriotti Barra l-Pajjiż
11.     Id-Direttorat Ġenerali tal-Baġit, il-Kontabilità u l-Istatistika (inkluża d-Diviżjoni Ċentrali tat-
        Tajwan tiegħu)
12.     Id-Dipartiment tas-Saħħa (inkluża d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan tiegħu)
13.     L-Amministrazzjoni għall-Ħarsien Ambjentali (inkluża d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan
tiegħu)
14.     L-Uffiċċju tal-Informazzjoni tal-Gvern
15.     L-Amministrazzjoni Ċentrali tal-Persunal
16.     Il-Kunsill tal-Affarijiet Kontinentali
17.     Il-Kunsill tal-Affarijiet relatati max-Xogħol (inkluża d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan tiegħu)
18.     Il-Kummissjoni għar-Riċerka, l-Iżvilupp u l-Evalwazzjoni
19.     Il-Kunsill għall-Ippjanar Ekonomiku u l-Iżvilupp
20.     Il-Kunsill għall-Affarijiet Kulturali
21.     Il-Kummissjoni għall-Affarijiet tal-Veterani
22.     Il-Kunsill tal-Agrikoltura
23.     Il-Kunsill tal-Enerġija Atomika
24.     Il-Kummissjoni Nazzjonali għaż-Żgħażagħ
25.     Il-Kunsill Nazzjonali tax-Xjenza (Nota 3)
26.     Il-Kummissjoni tal-Kummerċ Leali
27.     Il-Kummissjoni għall-Protezzjoni tal-Konsumatur
28.     Il-Kummissjoni għall-Kostruzzjoni Pubblika
29.     Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin (Nota 2 u n-Nota 4)
30.     Il-Ministeru tad-Difiża Nazzjonali
31.     Il-Mużew tal-Palazz Nazzjonali
32.     Il-Kummissjoni Elettorali Ċentrali
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 378

* Bl-Ingliż biss. Fir-rigward tal-lista ta' entitajiet, irreferi għad-dokumenti relevanti li jirregolaw il-
modalitajiet ta' adeżjoni għall-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku.

Noti għall-Anness 1

1.       L-entitajiet tal-gvern ċentrali elenkati, jinkludu l-unitajiet amministrattivi kollha preskritti
mil-liġijiet tal-organizzazzjoni pertinenti tat-tali entitajiet u entitajiet ittrasferiti lill-gvern ċentrali
skont "L-Istatut Proviżorju dwar ir-Rikonoxximent tal-Gvern Provinċjali tat-Tajwan" tat-
28 ta’ Ottubru 1998, li hemm fis-seħħ u kif emendat fis-6 ta’ Diċembru 2000.

2.       Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mill-Ministeru tal-Affarijiet Barranin relatat mal-
kostruzzjoni ta' uffiċċji rappreżentanti, uffiċċji ta' kollegament u missjonijiet oħrajn lil hinn mix-xtut
tat-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu.

3.      Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mill-Organizzazzjoni Nazzjonali tal-Ispazju tal-Kunsill
Nazzjonali għax-Xjenza għall-ħames snin mid-dħul fis-seħħ tiegħu għat-Territorju Doganali Separat
tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu.

4.     Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist għall-iskopijiet diretti ta' għoti ta' assistenza barranija
mill-Ministeru tal-Affarijiet Barranin.
 ---pagebreak---                                                                                        Paġna 379

                                               ANNESS 2

                                    Entitajiet Sottoċentrali tal-Gvern

Livelli limitu:   200,000 SDR                              Prodotti
                  200,000 SDR                              Servizzi
                  5,000,000 SDR                            Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' entitajiet:

I.       Il-Gvern Provinċjali tat-Tajwan

1.       Is-Segretarjat, il-Gvern Provinċjali tat-Tajwan
2.       Il-Kumitat tal tal-Petizzjonijiet, il-Gvern Provinċjali tat-Tajwan
3.       Il-Kumitat tar-Regolamenti, il-Gvern Provinċjali tat-Tajwan

II.      Il-Gvern tal-Belt ta' Tajpej

1.       Id-Dipartiment tal-Affarijiet Ċivili
2.       Id-Dipartiment tal-Finanzi
3.       Id-Dipartiment tal-Edukazzjoni
4.       Id-Dipartiment tal-Iżvilupp Ekonomiku
5.       Id-Dipartiment tax-Xogħlijiet Pubbliċi
6.       Id-Dipartiment tat-Trasport
7.       Id-Dipartiment tal-Benefiċċji Soċjali
8.       Id-Dipartiment tax-Xogħol
9.       Id-Dipartiment tal-Pulizija tal-Belt ta' Tajpej
10.      Id-Dipartiment tas-Saħħa
11.      Id-Dipartiment tal-Ħarsien Ambjentali
12.      Id-Dipartiment tal-Iżvilupp Urban
13.      Id-Dipartiment tat-Tifi tan-Nar tal-Belt ta' Tajpej
14.      Id-Dipartiment tal-Amministrazzjoni tal-Artijiet
15.      Id-Dipartiment tal-Iżvilupp Urban
16.      Id-Dipartiment tal-Informazzjoni u t-Turiżmu
17.      Id-Dipartiment tas-Servizz Militari
18.      Is-Segretarjat
19.      Id-Dipartiment tal-Baġit, il-Kontabilità u l-Istatistika
20.      Id-Dipartiment tal-Persunal
21.      Id-Dipartiment ta' Kontra l-Korruzzjoni
22.      Il-Kummissjoni tar-Riċerka, l-Iżvilupp u l-Evalwazzjoni
23.      Il-Kummissjoni tal-Ippjanar Urban
24.      Il-Kummissjoni għall-Analiżi ta' Petizzjonijiet u Appelli
25.      Il-Kummissjoni tal-Liġijiet u r-Regolamenti
26.      Id-Dipartiment tas-Sistemi ta' Tranżitu Veloċi
27.      Id-Dipartiment tal-Iżvilupp tal-Ħaddiema taċ-Ċivil
28.      L-Uffiċċju Distrettwali ta' Xinyi
29.      L-Uffiċċju Distrettwali ta' Songshan
30.      L-Uffiċċju Distrettwali ta' Daan
31.      L-Uffiċċju Distrettwali ta' Zhongshan
32.      L-Uffiċċju Distrettwali ta' Zhongzheng
33.      L-Uffiċċju Distrettwali ta' Datong
 ---pagebreak---                                                                   Paġna 380

34.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Wanhua
35.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Wenshan
36.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Nangang
37.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Neihu
38.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Shilin
39.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Beitou

III.   Il-Gvern tal-Belt ta' Kaohsiung

1.     L-Uffiċċju tal-Affarijiet Ċivili
2.     L-Uffiċċju tal-Finanzi
3.     L-Uffiċċju tal-Edukazzjoni
4.     L-Uffiċċju tal-Iżvilupp Ekonomiku
5.     L-Uffiċċju tax-Xogħlijiet Pubbliċi
6.     L-Uffiċċju tal-Affarijiet Soċjali
7.     L-Uffiċċju tal-Affarijiet tax-Xogħol
8.     Id-Dipartiment tal-Pulizija
9.     Id-Dipartiment tas-Saħħa
10.    L-Uffiċċju tal-Ħarsien Ambjentali
11.    L-Uffiċċju tat-Tranżitu Rapidu għall-Massa
12.    L-Uffiċċju għat-Tifi tan-Nar
13.    L-Uffiċċju tal-Amministrazzjoni tal-Artijiet
14.    L-Uffiċċju tal-Iżvilupp Urban
15.    L-Uffiċċju tal-Informazzjoni
16.    L-Uffiċċju tas-Servizz Militari
17.    Il-Kummissjoni għar-Riċerka, l-Iżvilupp u l-Evalwazzjoni
18.    Is-Segretarjat
19.    Id-Dipartiment tal-Baġit, il-Kontabilità u l-Istatistika
20.    L-Uffiċċju tal-Persunal
21.    L-Uffiċċju tal-Etika tas-Servizz Ċivili
22.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Yancheng
23.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Gushan
24.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Zuoying
25.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Nanzih
26.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Sanmin
27.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Sinsing
28.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Cianjin
29.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Lingya
30.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Cianjhen
31.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Cijin
32.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Siaogang
33.    L-Uffiċċju Marittimu
34.    L-Uffiċċju tat-Turiżmu
35.    L-Uffiċċju tal-Affarijiet Kulturali
36.    L-Uffiċċju tat-Trasport
37.    L-Uffiċċju tal-Affarijiet Legali
38.    Il-Kummissjoni tal-Affarijiet Indiġeni
39.    Il-Kummissjoni tal-Affarijiet ta' Hakka
40.    L-Uffiċċju Agrikolu
41.    L-Uffiċċju ta' Konservazzjoni tal-Ilma u l-Ħamrija
42.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Hunei
43.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Cieding
44.    L-Uffiċċju Distrettwali ta' Yong-an
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 381

45.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Mituo
46.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Zihguan
47.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Liouguei
48.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Jiasian
49.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Shanlin
50.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Neimen
51.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Maolin
52.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Taoyuan
53.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Namasia
54.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Fongshan
55.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Gangshan
56.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Cishan
57.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Meinong
58.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Linyuan
59.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Daliao
60.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Dashu
61.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Renwu
62.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Dashe
63.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Niaosong
64.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Ciaotou
65.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Yanchao
66.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Tianliao
67.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Alian
68.     L-Uffiċċju Distrettwali ta' Lujhu

Noti għall-Anness 2

1.       L-entitajiet sottoċentrali tal-gvern elenkati jinkludu l-unitajiet amministrattivi kollha preskritti
mil-liġijiet pertinenti dwar l-organizzazzjonijiet tat-tali entitajiet.

2.      Il-kopertura tal-Gvern tal-Belt ta' Kaohsiung espandiet bl-inklużjoni tal-unitajiet
amministrattivi ta' dak li qabel kien il-Gvern Distrettwali ta' Kaohsiung li ngħaqdu mal-Gvern tal-Belt
ta' Kaohsiung fil-25 ta’ Diċembru 2010.
 ---pagebreak---                                                                                   Paġna 382

                                           ANNESS 3

                                   L-Entitajiet Kollha l-Oħrajn

Livelli limitu:   400,000 SDR                         Prodotti
                  400,000 SDR                         Servizzi
                  5,000,000 SDR                       Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

1.      Il-Kumpanija tal-Enerġija tat-Tajwan
2.      Il-Korporazzjoni tal-Petrolju taċ-Ċina, it-Tajwan
3.      Il-Korproazzjoni taz-Zokkor tat-Tajwan
4.      L-Università Nazzjonali tat-Tajwan
5.      L-Università Nazzjonali ta' Chengchi
6.      L-Università Normali Nazzjonali tat-Tajwan
7.      L-Università Nazzjonali ta' Tsing Hua
8.      L-Università Nazzjonali ta' Chung Hsing
9.      L-Università Nazzjonali ta' Cheng Kung
10.     L-Università Nazzjonali ta' Chiao Tung
11.     L-Università Ċentrali Nazzjonali
12.     L-Università Nazzjonali ta' Sun Yat-Sen
13.     L-Università Nazzjonali ta' Chung Cheng
14.     L-Università Nazzjonali Miftuħa
15.     L-Università Nazzjonali tat-Tajwan dwar l-Oċeani
16.     L-Università Normali Nazzjonali ta' Kaohsiung
17.     L-Università Nazzjonali dwar l-Edukazzjoni ta' Changhwa
18.     L-Università Nazzjonali ta' Dong Hwa
19.     L-Università Nazzjonali ta' Yang-Ming
20.     L-Università Nazzjonali tat-Tajwan għax-Xjenza u t-Teknoloġija
21.     L-Università Nazzjonali ta' Tajpej għall-Arti
22.     L-Università Nazzjonali tat-Tajwan għall-Isport
23.     L-Università Nazzjonali ta' Yunlin għax-Xjenza u t-Teknoloġija
24.     L-Università Nazzjonali ta' Pingtung għax-Xjenza u t-Teknoloġija
25.     L-Università Nazzjonali tat-Tajwan għall-Arti
26.     L-Università Nazzjonali ta' Tajpej għall-Indukrar u x-Xjenza tas-Saħħa
27.     L-Ewwel Università Nazzjonali ta' Kaohsiung għax-Xjenza u t-Teknoloġija
28.     L-Università ta' Tajpej għall-Edukazzjoni
29.     L-Università Nazzjonali ta' Hsinchu għall-Edukazzjoni
30.     L-Università Nazzjonali ta' Taichung għall-Edukazzjoni
31.     L-Università Nazzjonali ta' Chiayi
32.     L-Università Nazzjonali ta' Tainan
33.     L-Università Nazzjonali ta' PingTung għall-Edukazzjoni
34.     L-Università Nazzjonali ta' Dong Hwa (Il-Kampus ta' Meilun)
35.     L-Università Nazzjonali ta' Taitung
36.     L-Università Nazzjonali ta' Tejpej għat-Teknoloġija
37.     L-Università Nazzjonali ta' Kaohsiung għax-Xjenzi Applikati
38.     L-Università Nazzjonali ta' Formosa
39.     Il-Kulleġġ Nazzjonali ta' Tajpej għall-Kummerċ
40.     L-Istitut Nazzjonali ta' Taichung għat-Teknoloġija
41.     L-Università Nazzjonali Marittima ta' Kaohsiung
 ---pagebreak---                                                                                                Paġna 383

42.     L-Università Nazzjonali ta' Ilan
43.     L-Istitut Nazzjonali ta' Pingtung għall-Kummerċ
44.     L-Università Nazzjonali ta' Chin-Yi għat-Teknoloġija
45.     It-Trust Ċentrali taċ-Ċina (għall-akkwist f'isimha stess) (ġiet fuża mal-Bank tat-Tajwan)
        (Nota 1)
46.     L-Impjant Ċentrali għat-Tnaqqix u l-Istampar (Nota 2)
47.     Iz-Zekka Ċentrali
48.     Il-Korporazzjoni tal-Ilma tat-Tajwan
49.     L-Isptar tal-Università Nazzjonali tat-Tajwan
50.     L-Isptar tal-Università Nazzjonali ta' Cheng Kung
51.     L-Isptar Ġenerali ta' Tajpej għall-Veterani
52.     L-Isptar Ġenerali ta' Taichung għall-Veterani
53.     L-Isptar Ġenerali ta' Kaohsiung għall-Veterani
54.     L-Amministrazzjoni Ferrovjarja tat-Tajwan
55.     L-Uffiċċju Portwali ta' Keelung
56.     L-Uffiċċju Portwali ta' Taichung
57.     L-Uffiċċju Portwali ta' Kaohsiung
58.     L-Uffiċċju Portwali ta' Hualien
59.     L-Amministrazzjoni tar-Riżerva Feitsui ta' Tajpej
60.     Id-Dipartiment tal-Ilma ta' Taipei
61.     L-Università Ċentrali tal-Pulizija
62.     Il-Kulleġġ Nazzjonali tat-Tajwan għall-Edukazzjoni Fiżika

Noti għall-Anness 3

1.        Meta t-Trust Ċentrali taċ-Ċina, li ġiet fuża mal-Bank tat-Tajwan, twettaq akkwist għal entità
elenkata fl-Annessi 1, 2 jew 3, japplikaw il-kamp ta' applikazzjoni tal-kopertura u l-livell limitu għat-
tali entità.

2.     Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mill-Impjant Ċentrali għat-Tnaqqix u l-Istampar ta'
stamperija tal-karti tal-flus (intaglio) (HS. Nru 8443).
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 384

                                               ANNESS 4

                                                 Prodotti

1.       Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet elenkati fl-Annessi 1
sa 3, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan il-Ftehim.

2.       Dan il-Ftehim ikopri b'mod ġenerali l-akkwist mill-Ministeru tad-Difiża Nazzjonali tal-
kategoriji li ġejjin meħuda mill-Klassifikazzjoni Federali tal-Provvista (FSC) soġġett għad-deċiżjoni
tat-Territorju Doganali Separat tal-Gvern tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu skont id-
dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 tal-Artikolu III.

2510    Komponenti Strutturali tal-Kabina , tal-Bodi u tal-Qafas tal-Vettura
2520    Komponenti ta' Trasmissjoni tal-Enerġija tal-Vetturi
2540    Għamara u Aċċessorji tal-Vetturi
2590    Komponenti Mixxelanji tal-Vetturi
2610    Tajers u Tubi, Pnewmatiċi, Minbarra Inġenji tal-Ajru
2910    Komponenti tas-Sistema tal-Fjuwil tal-Magna, Mhux inġenji tal-ajru
2920    Komponenti tas-Sistema Elettrika tal-Magna, Mhux inġenji tal-ajru
2930    Komponenti tas-Sistema ta' Tkessiħ tal-Magna, Mhux inġenji tal-ajru
2940    Filtri tal-Arja u ż-Żejt, Strejners, u Apparat ta’ tindif tal-Magna, Mhux inġenji tal-ajru
2990    Aċċessorji Mixxelanji tal-Magna, Mhux inġenji tal-ajru
3020    Gerijiet, Poleġġi, Sprokits, u Katina tat-Trażmissjoni
3416    Tornijiet
3417    Magni tat-Tħin
3510    Tagħmir għall-Ħasil tal-Ħwejjeġ u d-Dry Cleaning
4110    Tagħmir tat-Tkessiħ
4230    Tagħmir ta' Dekontaminazzjoni u Fekondazzjoni
4520    Tagħmir għat-Tisħin tal-Ispazju u Apparati Domestiċi għat-Tisħin tal-Ilma
4940    Tagħmir Mixxelanju Speċjalizzat ta' Manutenzjoni u tal-Ħwienet tat-Tiswija
5110    Għodod tal-Idejn, Bil-Ponta, Bla Mutur
5120    Għodod tal-Idejn, Bla Ponta, Bla Mutur
5305    Vitien
5306    Boltijiet
5307    Perni
5310    Skorfini u Woxers
5315    Imsiemer, Ċwievet, u Pinnijiet
5320    Imsiemer Irbattuti
5325    Apparati għall-Qfil
5330    Materjali ta' Imballaġġ u tal-Folji tas-Siġill (Gaskits)
5335    Tgħarbil tal-Metall
5340    Ħardwer Mixxelanju
5345    Diski u Iġbla, Jigirfu
5350    Materjali li Jigirfu
5355    Pumi u Indikaturi (Pointers)
5360    Molol tal-Kolj, Ċatti u tal-Wajer
5365    Ċrieki, Feles u Spazjaturi
5410    Bini Prefabbrikat u Portabbli
5411    Postijiet ta' Kenn b'Ħajt Iebes
5420    Pontijiet, Fissi u fuq l-Ilma
5430    Tankijiet tal-Ħżin
5440    Tagħmir ta' Scaffolding u Forom tal-Konkrit
 ---pagebreak---                                                                                      Paġna 385

5445   Strutturi ta' Torrijiet Prefabrikati
5450   Strutturi Prefabrikati Mixxelanji
5520   Xogħol tal-Mitħna
5530   Għamara tal-Fuljetta u Kisi tal-Fuljetta
5610   Materjali Minerali ta' Kostruzzjoni, bl-Ingrossa
5620   Ħġieġ, Madum, Brikks u Blokok għall-Bini
5630   Pajp u Gifun, Mhux tal-metall
5640   Bords tal-Ħajt, Folji tal-Bini, u Materjali ta' Iżolament Termali
5650   Materjali għas-Saqqif u l-Ħitan ta' Barra tad-Dar
5660   Twaħħil ta' Stekkat, Stekkati, u Gradi
5670   Komponenti għall-Bini, Prefabrikati
5680   Materjali ta' Kostruzzjoni Mixxelanji
6220   Dwal u Stallazzjonijiet Elettriċi tal-Vetturi
6505   Mediċini, Prodotti Bijoloġiċi u Reaġenti Uffiċjali
6510   Materjali għall-Faxex Kirurġiċi
6515   Strumenti, Tagħmir u Provvisti Mediċi u Kirurġiċi
7030   Softwer Awtomatiku għall-Ipproċessar tad-Dejta
7050   Komponenti tal-ADP
7105   Għamara tad-Dar
7110   Għamara tal-Uffiċċju
7125   Kxaxen, Lokers, Bramel taż-Żibel, u Xkafef
7195   Għamara u Stallazzjonijiet Mixxelanji
7210   Tagħmir tad-Dar
7220   Għata tal-Art
7230   Drapperiji, Tined, u Tendini
7240   Kontenituri ta' Użu Kummerċjali u fid-Djar
7290   Għamara u Tagħmir Mixxelanji Domestiċi u Kummerċjali
7310   Tagħmir għat-Tisjir, il-Ħami u Biex Jiġi Servut l-Ikel
7320   Tagħmir u Apparati għall-Kċina
7330   Għodod tal-Idejn u Għodod tal-Kċina
7340   Pożati u Platti
7350   Oġġetti tal-Mejda
7360   Settijiet, Kitts, Għodod, u Moduli, għat-Tħejjija u Biex Jiġi Servut l-Ikel
7520   Apparati u Aċċessorji tal-Uffiċċju
7530   Kartolerija u formoli tar-rekords
7910   Tagħmir għall-Illostrar tal-Art u tat-Tindif b'Vakwu
7920   Xkupi, Xkupilji, Moppijiet, u Sponoż
7930   Komposti u Preparazzjonijiet għat-Tindif u l-Illostrar
8105   Basktijiet u Boroż
8110   Kontenituri Ċilindriċi u Laned
9150   Żjut u Griż: Qtugħ, Lubrikazzjoni u Idrawliċi
9310   Karti u Kartonċin
9320   Materjali Ffabrikati tal-Lasktu
9330   Materjali Ffabrikati tal-Plastik
9340   Materjali Ffabrikati tal-Ħġieġ
9350   Refrattarji u Materjali tas-Superfiċje għal Kontra n-Nar
9390   Materjali Mixxelanji Ffabrikati Mhux tal-Metall
9410   Gradi ta' Materjali tal-Pjanti Mhux Maħduma
9420   Fibri: Ħaxix, Annimali, u Sintetiċi
9430   Prodotti tal-Annimali Mixxelanji Mhux Maħduma, Ma Jittiklux
9440   Prodotti Agrikoli u tal-Forestrija Mixxelanji Mhux Maħduma
9450   Ruttam Mhux tal-Metall, Minbarra Tessut
9610   Minerali Mhux Maħduma
 ---pagebreak---                                                                                Paġna 386

9620   Minerali, Naturali u Sintetiċi
9630   Materjali tal-Metal u Ligi Prinċipali Addittivi
9640   Prodotti tal-Primarji u Semilesti tal-Ħadid u l-Azzar
9650   Forom tar-Raffinerija u Intermedji tal-Metall Bażi Mhux tal-Ħadid
9660   Forom Primarji tal-Metalli Prezzjużi
9670   Ruttam tal-Ħadid u l-Azzar
9680   Ruttam tal-Metall Mhux tal-Ħadid
9905   Sinjali, Apparati ta' Wiri tar-Reklami, u Pjanċi ta' Identifikazzjoni
9910   Ġojjellerija
9915   Oġġetti li Jiġġemmgħu u/jew Storiċi
9920   Prodotti u Sulfarini għat-Tipjip
9925   Appartat, Tagħmir u Provvisti Ekleżjastiċi
9930   Memorjali; Tagħmir taċ-Ċimiterji u Mortwarju u provvisti
9999   Oġġetti Mixxelanji
 ---pagebreak---                                                                                             Paġna 387

                                     ANNESS 5

                                          Servizzi

      Dan il-Ftehim ikopri   s-servizzi     li   ġejjin,    li   huma       identifikati   skont   id-
dokument MTN.GNS/W/120.

GNS/W/120         CPC                     Deskrizzjoni

1.A.a.            861**                   Servizzi legali (limitati għal avukati kkwalifikati skont
                                          il-liġijiet tat-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan,
                                          Penghu, Kinmen u Matsu)

1.A.b.            862**                   Servizzi ta' Kontabilità, Awditjar u Żamma tal-Kotba

1.A.c.            863**                   Servizzi tat-Taxxa (eskluż servizz ta' ċertifikazzjoni tat-
                                          taxxa fuq id-dħul)

1.A.d.            8671                    Servizzi tal-arkitettura

1.A.e.            8672                    Servizzi tal-inġinerija

1.A.f.            8673                    Servizzi tal-inġinerija integrata

1.A.g.            8674                    Servizzi tal-ippjanar taż-żoni urbani u tal-arkitettura tal-
                                          pajsaġġi

1.B.a.            841                     Servizzi ta' konsulenza relatati mal-istallazzjoni ta'
                                          ħardwer tal-kompjuters

1.B.b.            842                     Servizzi ta' implimentazzjoni ta' softwer

1.B.c.            843                     Servizzi ta' pproċessar tad-dejta

1.B.d.            844                     Servizzi ta' bażijiet tad-dejta

1.B.e.            845                     Manutenzjoni u tiswija ta' makkinarju u tagħmir tal-
                                          uffiċċju inklużi kompjuters

                  849                     Servizzi oħrajn tal-kompjuter

1.D.b.            82203**, 82205**        Servizzi inċidentali għal bini residenzjali u mhux
                                          residenzjali u aġenti għall-bejgħ tal-artijiet

1.E.b.            83104**                 Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw inġenji tal-
                                          ajru bla operatur (minbarra kabotaġġ)

1.E.d.            83106-83109             Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw makkinarju
                                          u tagħmir ieħor bla operatur
 ---pagebreak---                                                                                 Paġna 388

GNS/W/120   CPC                Deskrizzjoni

1.E.e.      8320               Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw prodotti
                               personali u tad-dar

1.F.a.      871**              Servizzi ta' reklamar (limitati għal riklami fuq it-TV jew
                               ir-radju)

1.F.b.      864                Servizzi ta' riċerka tas-suq u ta' stħarriġ tal-opinjoni
                               pubblika

1.F.c.      865                Servizzi ta' konsulenza fuq il-ġestjoni

1.F.d.      866**              Servizzi relatati mal-konsulenza fuq il-ġestjoni
                               (minbarra servizzi ta' arbitraġġ u konċiljazzjoni)

1.F.e.      8676               Servizzi tekniċi ta' ttestjar u analiżi

1.F.f.      88110**, 88120**   Servizzi ta' konsulenza inċidentali għall-Agrikoltura, it-
            88140**            Trobbija tal-Annimali u l-Forestrija

1.F.h.      883, 5115          Servizzi inċidentali għat-tħaffir

1.F.i.      884**, 885         Servizzi inċidentali għall-manifattura (minbarra
                               CPC 88442 pubblikazzjoni u stampar fuq il-bażi ta'
                               tariffa jew kuntratt)

1.F.m.      8675               Servizzi relatati ta' konsulenza xjentifika u teknika

1.F.n.      633, 8861-8866     Manutenzjoni u tiswija ta' tagħmir (minbarra bastimenti
                               marittimi, inġenji tal-ajru jew tagħmir ieħor tat-trasport)

1.F.o.      874                Servizzi ta' tindif ta' bini

1.F.p.      875                Servizzi fotografiċi

1.F.q.      876                Servizzi ta' imballaġġ

1.F.t.      87905              Servizzi ta' traduzzjoni u interpretazzjoni

1.F.s.      87909              Servizzi ta' konvenzjonijiet

2.B.        7512**             Servizzi tal-kurriera internazzjonali bbażati fuq l-art

2.C.a.      7521**             Servizzi ta' telefonija bil-vuċi

2.C.b.      7523**             Servizzi ta' trasmissjoni ta' dejta b'kommutazzjoni tal-
                               pakketti

2.C.c.      7523**             Servizzi ta' trasmissjoni ta' dejta b'kommutazzjoni taċ-
                               ċirkwit
 ---pagebreak---                                                                                Paġna 389

GNS/W/120   CPC              Deskrizzjoni

2.C.d.      7523**           Servizzi tat-telex

2.C.e.      7522             Servizzi tat-telegrafi

2.C.f.      7521**, 7529**   Servizzi facsimile

2.C.g.      7522**, 7523**   Servizzi taċ-ċirkwiti privati mogħtija b'lease

2.C.h.      7523**           Posta elettronika

2.C.i.      7523**           Messaġġi bil-vuċi

2.C.j.      7523**           Sejbien ta' informazzjoni onlajna u bażijiet tad-dejta

2.C.k.      7523**           Interkambju ta' dejta elettronika (EDI)

2.C.l.      7523**           Servizzi facsimile msaħħa/ta' valur miżjud inklużi l-
                             ħażna u t-trasferiment, il-ħżin u s-sejbien

2.C.m.      7523**           Servizzi ta' konverżjoni tal-kodiċi u l-protokoll

2.C.n.      843**            Ipproċessar ta' informazzjoni u/jew dejta online

2.C.o.      75213*           Servizzi tat-telefonija ċellulari

2.C.o.      7523**, 75213*   Servizzi tar-radju b'konċentrazzjoni ta' stazzjonijiet

2.C.o.      7523**           Servizzi tad-dejta mobbli

2.C.o.      75291*           Servizzi ta' paġni tar-radju

2.D.a.      96112            Servizzi ta' produzzjoni ta' films u vidjos

2.D.a.      96113            Servizzi ta' distribuzzjoni ta' films u vidjos

2.D.b.      96121            Projezzjoni ta' films

2.D.b.      96122            Servizzi ta' projezzjonijiet ta' vidjos

6.A.        9401             Servizzi tad-drenaġġ

6.B.        9402             Servizzi ta' rimi tal-iskart

6.C.        9403             Servizzi tas-sanità u oħrajn simili

6.D.                         Oħrajn:

            9404                       -       Servizzi tat-tindif ta' gassijiet tal-egżost

            9405                       -       Servizzi ta' tnaqqis tal-istorbju
 ---pagebreak---                                                                                                     Paġna 390

GNS/W/120                 CPC                     Deskrizzjoni

                          9409                             -       Servizzi oħrajn ta' ħarsien ambjentali
                                                                   mhux ikklassifikati xi mkien ieħor

7.A.                      812**, 814**            Servizzi tal-assigurazzjoni

7.B                       ex 81**                 Servizzi Bankarji u tal-Investiment

9.A                       64110**                 Servizzi ta' akkomodazzjoni fil-lukandi

9.A                       642                     Servizzi ta' forniment tal-ikel

9.B.                      7471                    Servizzi ta' aġenziji tal-ivvjaġġar u ta' operaturi ta'
                                                  mawriet

11.C.a.                   8868**                  Manutenzjoni u tiswija ta' inġenji tal-ajru ċivili

11.E.d.                   8868**                  Manutenzjoni u tiswija ta' tagħmir ta' trasport
                                                  ferrovjarju

11.F.d.                   6112, 8867              Manutenzjoni u tiswija ta' tagħmir ta' trasport bit-triq

Noti għall-Anness 5

1.       Is-simbolu tal-asterisk (*) jindika li s-servizz speċifikat huwa komponent ta' oġġett tas-CPC
iktar aggregat. Is-simbolu ta' żewġ asteriski (**) jindika li s-servizz speċifikat jikkostitwixxi biss parti
mill-firxa totali ta' attivitajiet koperti mill-konkordanza tas-CPC.

2.       L-akkwist tat-telekomunikazzjonijiet ikopri biss servizzi msaħħa/ta' valur miżjud li għall-
provvista tagħhom il-faċilitajiet tat-telekomunikazzjonijiet sottostanti huma mogħtija b'lease minn
fornituri tan-netwerks pubbliċi ta' trasport tat-telekomunikazzjonijiet.

3.        Dan il-Ftehim ma jkoprix:

          -       ir-riċerka u l-iżvilupp;

          -       iz-zekka tal-muniti;

          -       is-servizzi kollha, b'referenza għal dawk il-prodotti mixtrija mill-Ministeru tad-Difiża
                  Nazzjonali li mhumiex identifikati bħala soġġetti għal kopertura minn dan il-Ftehim.

4.        L-akkwist ta' servizzi bankarji u tal-investiment ma jkoprix dan li ġej:

          -       l-akkwist għas-servizzi finanzjarji b'rabta mal-ħruġ, il-bejgħ, ix-xiri jew it-
                  trasferiment ta' titoli jew strumenti finanzjarji oħrajn, u servizzi tal-bank ċentrali.
 ---pagebreak---                                                                       Paġna 391

                                                ANNESS 6

                                          Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' servizzi ta' kostruzzjoni koperti:

        Is-servizzi kollha li jinstabu fid-Diviżjoni 51 tas-CPC.
 ---pagebreak---                                                                                                Paġna 392

                                              ANNESS 7

                                             Noti Ġenerali

1.       Meta Parti oħra tapplika livell limitu li jkun ogħla minn dak applikat mit-Territorju Doganali
Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu, dan il-Ftehim japplika biss għal dawk l-akkwisti ogħla
mil-livell limitu ogħla għall-Parti partikolari fl-akkwist relevanti. (Din in-Nota ma tapplikax għal
fornituri tal-Istati Uniti u l-Iżrael fl-akkwist ta' prodotti, servizzi u servizzi ta' kostruzzjoni minn
entitajiet elenkati fl-Anness 2.)

2.       Sakemm jasal iż-żmien li fih it-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u
Matsu tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess lill-fornituri u dawk li joffru servizzi
mit-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu għas-swieq tagħhom stess, it-
Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu ma għandux jestendi l-benefiċċji ta'
dan il-Ftehim għal fornituri u dawk li joffru servizzi tal-Partijiet ikkonċernati. Servizz elenkat fl-
Anness 5 jew servizz ta' kostruzzjoni fl-Anness 6 huwa kopert fir-rigward ta' Parti partikolari biss
jekk it-tali Parti tkun ipprovdiet aċċess reċiproku għal dak is-servizz.

3.      Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist li sar minn entità koperta f'isem entità mhux koperta.

4.     Meta kuntratt li għandu jingħata minn entità ma jkunx kopert minn dan il-Ftehim, dan il-
Ftehim ma għandux jinftiehem li kopri xi komponent ta' prodotti jew servizzi ta' dak il-kuntratt.

5.      Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist:

        -       għax-xiri jew il-bejgħ ta' art, bini eżistenti, proprjetà immobbli oħra jew drittijiet
                konċernanti fuq dawn;

        -       għax-xiri, l-iżvilupp, il-produzzjoni jew il-koproduzzjoni ta' materjali ta' programmi
                minn xandara u l-akkwist għall-ħin tax-xandir;

        -       l-akkwist ta' impjieg.

6.      Dan il-Ftehim ma jkoprix:

        -       kuntratti mogħtija skont ftehim internazzjonali u maħsuba għall-implimentazzjoni
                jew l-isfruttament konġunti ta' proġett;

        -        kuntratti mogħtija skont il-proċedura partikolari ta' organizzazzjoni internazzjonali;

        -       l-akkwist li sar fir-rigward tal-bejgħ mill-ġdid jew l-użu fil-produzzjoni ta' fornituri
                jew servizzi għall-bejgħ;

        -       l-akkwist ta' prodotti agrikoli li saru bis-sostenn ta' programmi ta' appoġġ għall-
                agrikoltura u programmi ta' forniment tal-ikel għall-bnedmin;

        -       l-akkwist tal-prodotti u s-servizzi li ġejjin (inkluża l-kostruzzjoni) relatati mal-
                proġetti tal-elettriku u tat-trasport.
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 393

Esklużjonijiet fir-rigward tal-elettriku (prodotti)

     HS 8402          Bojlers tal-fwar jew oħrajn li jiġġeneraw il-fwar
     HS 8404          Impjant awżiljarju għall-użu mal-bojlers
     HS 8410          Turbini idrawliċi, roti tal-ilma, u regolaturi
     HS 8501          Muturi u ġeneraturi tal-elettriku
     HS 8502          Settijiet li jiġġeneraw l-elettriku
     HS 8504          Trasformaturi u konvertituri elettriċi
     HS 8532          Kapasiters tal-enerġija
     HS 8535          Swiċċijiet, brejks, u gerijiet tal-iswiċċijiet elettriċi (għal vultaġġ li jaqbeż l-
                      1,000 volt)
     HS 8536          Swiċċijiet, brejks, u gerijiet tal-iswiċċijiet elettriċi (għal vultaġġ li jaqbeż l-
                      1,000 volt)
     HS 8537          Bords tas-swiċċijiet, panils tal-kontrollur
     HS 8544          Kejbils tal-enerġija (inklużi kejbils tal-fibra ottika)
     HS 9028          Miter tal-provvista tal-elettriku

        -        Minkejja dawn ta' hawn fuq, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist ta' kodiċijiet tal-HS 8402,
                 8404, 8410, 8501 (muturi elettriċi b'kapaċità ta' 22 megawatt jew iktar, ġeneraturi
                 elettriċi b'kapaċità ta' 50 megawatt jew iktar), 850164, 8502, 8504 (trasformaturi
                 elettriċi u konvertituri ta' statika, b'kapaċità ta' bejn 1 u 600 megawatt), u 8544 (kejbil
                 relatat ma' applikazzjonijiet tat-telekomunikazzjonijiet) għall-prodotti u l-fornituri
                 mill-Istati Uniti; l-Unjoni Ewropea; il-Ġappun; l-Isvizzera; il-Kanada; in-Norveġja; l-
                 Isanda; Ħong Kong, iċ-Ċina; Singapor; u l-Iżrael.

        -        Minkejja dawn ta' hawn fuq, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist ta' kodiċijiet tal-HS 8402,
                 8404, 8410, 850164 u 8502 għall-prodotti u l-fornituri mill-Korea.

Esklużjonijiet rigward l-elettriku (servizzi u kostruzzjonijiet)

     CPC 51340        Xogħol ta' kostruzzjoni tal-linja tat-trażmissjoni tal-enerġija
     CPC 51360        Xogħol ta' kostruzzjoni tas-substazzjonijiet u l-impjanti tal-enerġija
     CPC 51649        Xogħol ta' kostruzzjoni tas-sistema awtomatizzata ta' trasmissjoni u
     distribuzzjoni tal-enerġija
     CPC 52262        Xogħol ta' inġinerija għall-kostruzzjoni ta' impjant tal-enerġija
     CPC 86724        Servizzi ta' disinjar tal-inġinerija għat-trażmissjoni, id-distribuzzjoni u s-
     substazzjonijiet tal-enerġija
     CPC 86725        Servizzi ta' disinjar tal-inġinerija għall-impjanti tal-enerġija
     CPC 86726        Servizzi ta' disinjar tal-inġinerija għas-sistema awtomatizzata ta'
                      trasmissjoni u distribuzzjoni tal-enerġija
     CPC 86739        Servizzi tal-inġinerija integrata għal proġetti ewlenin ta' trasmissjoni u
                      distribuzzjoni tal-enerġija

        -        Minkejja dawn ta' hawn fuq, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-kodiċijiet tas-CPC
                 51340, 51360 u 51649 għall-fornituri tas-servizzi mill-Korea; l-Unjoni Ewropea; il-
                 Ġappun; l-Istati Uniti; l-Isvizzera; il-Kanada; in-Norveġja; l-Isanda; Ħong Kong, iċ-
                 Ċina; Singapor; u l-Iżrael.

        -        Minkejja dawn ta' hawn fuq, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-kodiċijiet tas-CPC
                 52262 għall-fornituri tas-servizzi mill-Korea; l-Unjoni Ewropea; l-Istati Uniti; l-
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 394

                 Isvizzera; il-Kanada; in-Norveġja; l-Islanda; Ħong Kong, iċ-Ċina; Singapor; u l-
                 Iżrael.

        -        Minkejja dawn ta' hawn fuq, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-kodiċijiet tas-
                 CPC 86724, 86725, 86726 u 86739 għall-fornituri tas-servizzi tal-Istati Uniti; il-
                 Kanada; il-Korea; l-Unjoni Ewropea; il-Ġappun; l-Isvizzera; in-Norveġja; l-Islanda;
                 Ħong Kong, iċ-Ċina; Singapor; u l-Iżrael.

Esklużjonijiet rigward it-trasport

     HS 8601          Lokomotivi ferrovjarji, imħaddma minn sors estern ta' elettriku jew permezz
                      ta' akkumulaturi elettriċi
     HS 8603          Linji ferrovjarji jew tat-trejns awtopropulsivi, kowċijiet, vannijiet u
                      trakkijiet, minbarra dawk tal-intestatura.
     HS 8605          Kowċijiet tal-passiġġiera tal-ferroviji jew tat-trejns, mhux awtopropulsivi,
                      vann għall-ġarr ta' bagalji, kowċijiet tal-uffiċċju tal-posta u kowċijiet
                      ferrovjarji jew tat-trejns għal skopijiet speċjali oħrajn, mhux awtopropulsivi
     HS 8607          Partijiet ta' lokomotivi jew vetturi ferrovjarji jew tat-trejns
     HS 8608          Stallazzjonijiet u fittings ferrovjarji jew tat-trejns, tagħmir mekkaniku
                      (inkluż elettromekkaniku) għal sinjali, sikurezza jew kontroll tat-traffiku
                      għal-linji ferrovjarji, toroq, passaġġi fuq l-ilma intern, faċilità tal-ipparkjar,
                      stallazzjonijiet portwali jew airfields, komponenti tat-tali msemmija

        -        Minkejja dawn ta' hawn fuq, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-kodiċijiet tal-HS 8608
                 għall-prodotti u l-fornituri mill-Istati Uniti; il-Kanada; l-Unjoni Ewropea; il-Ġappun;
                 l-Isvizzera; in-Norveġja; Ħong Kong, iċ-Ċina; Singapor; u l-Iżrael.

        -        Minkejja dawn ta' hawn fuq, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-kodiċijiet tal-HS 8601,
                 8603, 8605 u 8607 għall-prodotti u l-fornituri mill-Kanada; l-Unjoni Ewropea; il-
                 Ġappun; in-Norveġja; l-Islanda; Ħong Kong, iċ-Ċina; Singapor; u l-Iżrael. Għal
                 perjodu ta' 10 snin mid-data tal-adeżjoni fid-WTO tat-Territorju Doganali Separat tat-
                 Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu, sa 50 fil-mija tal-ammont tal-akkwist jista' jintuża
                 mit-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu għal skopijiet
                 ta' kumpens.

7.       L-akkwist f'termini tal-kopertura tat-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen
u Matsu ma jkoprix ftehimiet mhux kuntrattwali jew kwalunkwe forma ta' assistenza mill-gvern,
inklużi, iżda mhux limitata għal, ftehimiet kooperattivi, għotjiet, self, garanziji, inċentivi fiskali, u il-
forniment ta' prodotti u servizzi mill-gvern lil persuni jew awtoritajiet governattivi mhux koperti
b'mod speċifiku mill-Annessi tat-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu's
għal dan il-Ftehim.

8.      Il-forniment ta' servizzi, inklużi servizzi ta' kostruzzjoni, fil-kuntest ta' proċeduri tal-akkwist
skont dan il-Ftehim huwa soġġett għall-kundizzjonijiet u l-kwalifiki għall-aċċess għas-suq u
trattament nazzjonali kif ser ikun meħtieġ mit-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu,
Kinmen u Matsu b'konformità mal-impenji f'GATS.

9.       Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwisti fir-rigward ta' eċċezzjonijiet għas-sigurtà nazzjonali
inklużi l-akkwisti li jsiru b'appoġġ tas-salvagwardja ta' materjali nukleari, ġestjoni ta' skart radjuattiv,
jew teknoloġija.
 ---pagebreak---                                                                                            GPA/113
                                                                                          Paġna 395

                   L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAL-ISTATI UNITI

                                 (Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

                                             ANNESS 1

                                   L-Entitajiet tal-Gvern Ċentrali

         Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist minn entitajiet elenkati
f'dan l-Anness, soġġetti għal-livelli limitu li ġejjin

         130,000 SDR            Prodotti u Servizzi

         5,000,0000 SDR         Servizzi ta' Kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

1.       Advisory Commission on Intergovernmental Relations
2.       Advisory Council on Historic Preservation
3.       African Development Foundation
4.       Alaska Natural Gas Transportation System
5.       American Battle Monuments Commission
6.       Appalachian Regional Commission
7.       Broadcasting Board of Governors
8.       Commission of Fine Arts
9.       Commission on Civil Rights
10.      Commodity Futures Trading Commission
11.      Consumer Product Safety Commission
12.      Corporation for National and Community Service
13.      Court Services and Offender Supervision Agency for the District of Columbia
14.      Delaware River Basin Commission
15.      Department of Agriculture (Nota 2)
16.      Department of Commerce (Nota 3)
17.      Department of Defense (Nota 4)
18.      Department of Education
19.      Department of Energy (Nota 5)
20.      Department of Health and Human Services
21.      Department of Homeland Security (Nota 6)
22.      Department of Housing and Urban Development
23.      Department of the Interior
24.      Department of Justice
25.      Department of Labor
26.      Department of State
27.      Department of Transportation (Nota 7)
28.      Department of the Treasury
29.      Department of Veterans Affairs
30.      Environmental Protection Agency
31.      Equal Employment Opportunity Commission
32.      Executive Office of the President
33.      Export-Import Bank of the United States
 ---pagebreak---                                                                  Paġna 396

34.   Farm Credit Administration
35.   Federal Communications Commission
36.   Federal Crop Insurance Corporation
37.   Federal Deposit Insurance Corporation
38.   Federal Election Commission
39.   Federal Energy Regulatory Commission
40.   Federal Home Loan Mortgage Corporation
41.   Federal Housing Finance Agency
42.   Federal Labor Relations Authority
43.   Federal Maritime Commission
44.   Federal Mediation and Conciliation Service
45.   Federal Mine Safety and Health Review Commission
46.   Federal Prison Industries, Inc.
47.   Federal Reserve System
48.   Federal Retirement Thrift Investment Board
49.   Federal Trade Commission
50.   General Services Administration (Nota 8)
51.   Government National Mortgage Association
52.   Holocaust Memorial Council
53.   Inter-American Foundation
54.   Millennium Challenge Corporation
55.   Merit Systems Protection Board
56.   National Aeronautics and Space Administration
57.   National Archives and Records Administration
58.   National Assessment Governing Board
59.   National Capital Planning Commission
60.   National Commission on Libraries and Information Science
61.   National Council on Disability
62.   National Credit Union Administration
63.   National Endowment for the Arts
64.   National Endowment for the Humanities
65.   National Foundation on the Arts and the Humanities
66.   National Labor Relations Board
67.   National Mediation Board
68.   National Science Foundation
69.   National Transportation Safety Board
70.   Nuclear Regulatory Commission
71.   Occupational Safety and Health Review Commission
72.   Office of Government Ethics
73.   Office of the Nuclear Waste Negotiator
74.   Office of Personnel Management
75.   Office of Special Counsel
76.   Office of Thrift Supervision
77.   Overseas Private Investment Corporation
78.   Peace Corps
79.   Railroad Retirement Board
80.   Securities and Exchange Commission
81.   Selective Service System
82.   Small Business Administration
83.   Smithsonian Institution
84.   Social Security Administration
85.   Susquehanna River Basin Commission
86.   U.S. Marine Mammal Commission
 ---pagebreak---                                                                                                 Paġna 397

87.     United States Access Board
88.     United States Agency for International Development (Nota 9)
89.     United States International Trade Commission

Noti għall-Anness 1

1.      Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan l-Anness, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist mill-
aġenziji subordinati kollha għall-entitajiet elenkati f'dan l-Anness.

2.      Department of Agriculture: Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' kwalunkwe prodott
agrikolu li jsir b'appoġġ ta' programm ta' appoġġ agrikolu jew programm ta' forniment tal-ikel għall-
bnedmin.

3.      Department of Commerce: Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' kwalunkwe prodott jew
servizz relatati ma' attivitajiet ta' bini ta' bastimenti tal-U.S. National Oceanic and Atmospheric
Administration.

4.      Department of Defense:

        (a)     Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' kwalunkwe prodott deskritt f'xi
                klassifikazzjoni tal-Kodiċi tal-Provvista Federali (għal-lista sħiħa tal-Klassifikazzjoni
                tal-Provvista Federali tal-Istati Uniti, ara kwalunkwe wieħed mill-Kodiċi tal-
                Provvista Federali (FSC), li jistgħu jinstabu fit-Taqsima dwar il-Kodiċi tal-Prodott
                tal-Federal Procurement Data System Product and Service Code Manual fuq
                https://www.acquisition.gov) elenkati hawn taħt:

                FSC 19           Bastimenti, Inġenji Żgħar, Pontuni, u Baċiri Idrawliċi (il-parti ta' din
                                 il-klassifikazzjoni ddefinita bħala bastimenti navali jew komponenti
                                 kbar tal-buq jew is-superstruttura tagħhom)
                FSC 20           Tagħmir tal-Bastimenti u dak Marittimu (il-parti ta' din il-
                                 klassifikazzjoni ddefinita bħala bastimenti navali jew komponenti
                                 kbar tal-buq jew superstruttura tagħhom)
                FSC 2310         Vetturi bil-Mutur għall-Passiġġiera (karozzi tal-linja biss)
                FSC 5l           Għodod tal-Idejn
                FSC 52           Għodod tat-Tkejjil
                FSC 83           Tessuti, Ġilda, Ferijiet, Ilbies, Żraben, Tined, u Bnadar (l-elementi
                                 kollha li mhumiex pinnijiet, labar, kitts tal-ħjata, arbli tal-bnadar,
                                 lasti tal-bnadar, u trakkijiet tal-bsaten tal-bnadar)
                FSC 84           Ilbies, Tagħmir Individwali, u Insinji (l-elementi kollha l-oħrajn li
                                 mhumiex is-sottoklassi 8460 - bagalji)
                FSC 89           Sussistenza (l-elementi kollha l-oħrajn li mhumiex is-
                                 sottoklassi 8975 - prodotti tat-tabakk).

        (b)     Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' kwalunkwe metall ta' speċjalità jew
                kwalunkwe prodott li fih metall wieħed jew iktar ta' speċjalità. "Metall ta' speċjalità"
                tfisser:

                (i)      azzar li għalih il-kontenut massimu tal-liga jaqbeż wieħed jew iktar mil-
                         livelli li ġejjin: manganiż, 1.65 fil-mija, silikon, 0.60 fil-mija, jew ram, 0.60
                         fil-mija;
 ---pagebreak---                                                                                          Paġna 398

      (ii)     azzar li fih iktar minn 0.25 fil-mija ta' kwalunkwe wieħed mill-elementi li
               ġejjin: aluminju, kromju, kobalt, nijobju, molibdenu, nikil, titanju, tungstenu,
               jew vanadju;

      (iii)    liga tal-metall li tikkonsisti f'liga bażi tan-nikil, tal-ħadid-nikil, jew tal-kobalt
               li fiha total ta' metalli oħrajn tal-ligar (minbarra ħadid) li jaqbżu l-10 fil-mija;

      (iv)     titanju jew liga tat-titanju; jew

      (v)      żirkonju jew liga bażi taż-żirkonju.

(c)   B'mod ġenerali, il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' kwalunkwe prodott deskritt fi
      kwalunkwe waħda mill-klassifikazzjonijiet li ġejjin tal-FSC, minħabba l-
      applikazzjoni tal-paragrafu 1 tal-Artikolu III:

      FSC 10           Armi
      FSC 11           Ordinanza Nukelari
      FSC 12           Tagħmir għall-Kontroll tan-Nar
      FSC 13           Munizzjoni u Splussivi
      FSC 14           Missili Ggwidati
      FSC 15           Inġenji tal-Ajru u Komponenti Strutturali tal-Qafas tal-Inġenji tal-
      Ajru
      FSC 16           Komponenti u Aċċessorji tal-Inġenji tal-Ajru
      FSC 17           Tagħmir għall-Illanċjar, għall-Inżul, l-Immaniġġar fuq l-Art ta'
      Inġenju tal-Ajru
      FSC 18           Vetturi Spazjali
      FSC 19           Bastimenti, Inġenji Żgħar, Puntuni, u Baċiri Idrawliċi
      FSC 20           Tagħmir tal-Bastimenti u Marittimu
      FSC 2350         Vetturi tal-Kombattiment, l-Assalt u Tattiċi, Traċċati
      FSC 28           Magni, Turbini, u Komponenti
      FSC 31           Berings
      FSC 58           Komunikazzjonijiet, Qbid, u Radjazzjoni Koerenti
      FSC 59           Komponenti tat-Tagħmir Elettriku u Elettroniku
      FSC 8140         Kaxex, Pakketti u Kontenituri Speċjali tal-Munizzjoni u l-Ordinanzi
                       Nukleari
      FSC 95           Staneg, Folji, u Forom tal-Metall.

(d)   B'mod ġenerali, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-kategoriji li ġejjin tal-FSC soġġetti
      għad-determinazzjonijiet tal-Gvern tal-Istati Uniti skont il-paragrafu 1 tal-
      Artikolu III:

      FSC 22           Tagħmir Ferrovjarju
      FSC 23           Vetturi bil-Mutur, Trejlers u Muturi (minbarra tal-linja fl-2310)
      FSC 24           Tratturi
      FSC 25           Komponenti tat-Tagħmir tal-Vetturi
      FSC 26           Tajers u Tubi
      FSC 29           Aċċessorji tal-Magna
      FSC 30           Tagħmir tat-Trasmissjoni tal-Enerġija Mekkanika
      FSC 32           Makkinarju u Tagħmir tal-Mastrudaxxa
      FSC 34           Makkinarju tax-Xogħol tal-Metall
      FSC 35           Tagħmir tas-Servizzi u s-Snajja
      FSC 36           Makkinarju Speċjali tal-Industrija
      FSC 37           Makkinarju u Tagħmir Agrikolu
 ---pagebreak---                                                                                              Paġna 399

               FSC 38          Tagħmir għall-Kostruzzjoni, it-Tħaffir, l-Eskavazzjoni, u l-
                      Manutenzjoni tal-Awtostradi
               FSC 39          Tagħmir għat-Tqandil ta' Materjali
               FSC 40          Ħabel, Kejbil, Katina u Stallazzjoniijet
               FSC 41          Tagħmir ta' Tkessiħ u Kundizzjonament tal-Arja
               FSC 42          Tagħmir għat-Tifi tan-Nar, is-Salvataġġ u s-Sikurezza
               FSC 43          Pompi u Kumpessuri
               FSC 44          Tagħmir tal-Forn, tal-Impjant tal-Fwar, tat-Tnixxif u Reatturi Nukleari
               FSC 45          Tagħmir tal-Pajpijiet, tat-Tisħin u tas-Sanità
               FSC 46          Tagħmir ta' Purifikazzjoni tal-Ilma u ta' Trattament tad-Drenaġġ
               FSC 47          Pajp, Tubi, Pajp flessibbli u Stallazzjoniijet
               FSC 48          Valvijiet
               FSC 49          Tagħmir tal-Manutenzjoni u tal-Ħwienet tat-Tiswija
               FSC 53          Ħardwer u Prodotti tal-Brix
               FSC 54          Strutturi u Scaffolding Iffabbrikati minn Qabel
               FSC 55          Xogħol tal-injam, Xogħol tal-Mitħna, Għamara tal-Fuljetta and Kisi
                      tal-Fuljetta
               FSC 56          Materjali tal-Kostruzzjoni u tal-Bini
               FSC 61          Tagħmir tal-Wajers tal-Elettriku u tal-Enerġija u d-Distribuzzjoni
               FSC 62          Luminarji u Lampi
               FSC 63          Sistemi ta' Twissija u Sinjali
               FSC 65          Tagħmir u Provvisti Mediċi, Dentali, u Veterinarji
               FSC 66          Tagħmir ta' Strumenti u tal-Laboratorju
               FSC 67          Tagħmir Fotografiku
               FSC 68          Sustanzi Kmiċi u Prodotti Kimiċi
               FSC 69          Sistemi ta' Appoġġ u Apparati tat-Taħriġ
               FSC 70          ADPE ta' Fini Ġenerali, Softwer, Provvisti u Tagħmir ta' Appoġġ
               FSC 71          Għamara
               FSC 72          Għamara u Tagħmir Domestiku tad-Djar u Kummerċjali
               FSC 73          Tagħmir ta' Tħejjija u Forniment tal-Ikel
               FSC 74          Magni tal-Uffiċċju, Tagħmir ta' Reġistrazzjoni Viżibbli u Tagħmir
                      ADP
               FSC 75          Aċċessorji u Apparati tal-Uffiċċju
               FSC 76          Kotba, Mapep u Pubblikazzjonijiet Oħrajn
               FSC 77          Strumenti tal-Mużika, Fonografi, u Radji tat-Tip tad-Dar
               FSC 78          Tagħmir ta' Rilassament u Atletiku
               FSC 79          Tagħmir u Aċċessorji tat-Tindif
               FSC 80          Pniezel, Żebgħa, Kolla u Adesivi
               FSC 81          Kontenituri, Aċċessorji tal-Imballaġġ u l-Ippakkjar
               FSC 85          Aċċessorji tal-Kamra tal-Banju
               FSC 87          Aċċessorji tal-Agrikoltura
               FSC 88          Annimali Ħajjin
               FSC 91          Fjuwils, Lubrikanti, Żjut u Xama'
               FSC 93          Materjali Ffabrikati Mhux Metalliċi
               FSC 94          Materjali Mhux Maħduma Mhux Metalliċi
               FSC 96          Metalli Mhux maħduma, Minerali u l-Prodotti Primarji tagħhom
               FSC 99          Mixxelanji.

5.     Department of Energy: Minħabba l-applikazzjoni tal-paragrafu 1 tal-Artikolu III, dan il-
Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta':
 ---pagebreak---                                                                                          Paġna 400

       (a)     Kwalunkwe prodott jew servizz li jappoġġja s-salvagwardja ta' materjali jew
               teknoloġiji nukleari, meta d-Department of Energy iwettaq l-akkwist bl-awtorità
               mogħtija mill-Atomic Energy Act; jew

       (b)     Kwalunkwe xirja ta' żejt relatata mar-Riżerva Strateġika tal-Petrolju.

6.     Department of Homeland Security:

       (a)     Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mit-Transportation Security Administration of
               FSC 83 (Tessuti, Ġilda, Ferijiet, Ilbies, Żraben, Tined, u Bnadar) u FSC 84 (Ilbies,
               Tagħmir Individwali, u Insinji).

       (b)     Il-kunsiderazzjonijiet tas-sigurtà nazzjonali applikabbli għad-Department of Defense
               japplikaw bl-istess mod għall-U.S. Coast Guard.

7.     Department of Transportation: Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mill-Federal Aviation
Administration.

8.      General Services Administration: Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' kwalunkwe prodott
fi kwalunkwe waħda mill-klassifikazzjonijiet li ġejjin tal-FSC:

       FSC 51          Għodod tal-Idejn
       FSC 52          Għodod tat-Tkejjil
       FSC 7340        Pożati u Platti.

9.       United States Agency for International Development: Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist
għall-iskop dirett ta' forniment ta' assistenza barranija.
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 401

                                                  ANNESS 2

                                      Entitajiet Sottoċentrali tal-Gvern

         Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist minn entitajiet inklużi
f'dan l-Anness, soġġetti għal-livelli limitu li ġejjin:

          355,000 SDR               Prodotti u Servizzi

          5,000,000 SDR             Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

Ariżona

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat, inklużi:

          Arizona Department of Administration
          Arizona Department of Agriculture
          Arizona Department of Commerce
          Arizona Department of Corrections
          Arizona Department of Economic Security
          Arizona Department of Education
          Arizona Department of Emergency and Military Affairs
          Arizona Department of Environmental Quality
          Arizona Department of Financial Institutions
          Arizona Department of Fire, Building and Life Safety
          Arizona Department of Gaming
          Arizona Department of Health Services
          Arizona Department of Homeland Security
          Arizona Department of Housing
          Arizona Department of Insurance
          Arizona Department of Juvenile Corrections
          Arizona Department of Liquor Licenses and Control
          Arizona Department of Mines and Mineral Resources
          Arizona Department of Public Safety
          Arizona Department of Racing
          Arizona Department of Real Estate
          Arizona Department of Revenue
          Arizona Department of Tourism
          Arizona Department of Transportation
          Arizona Department of Veterans' Services
          Arizona Department of Water Resources
          Arizona Department of Weights and Measures

Arkansas

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi, inklużi l-universitajiet, tal-Istat.

Għall-entitajiet inklużi għall-Istat ta' Arkansas, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mill-Uffiċċju ta' Ħut
u Bhejjem jew ta' servizzi ta' kostruzzjoni.
 ---pagebreak---                                                                  Paġna 402

Kalifornja

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat, inklużi:

         L-Avukat Ġenerali
         Business, Transportation and Housing Agency
         California Technology Agency
         Department of Corrections and Rehabilitation
         Department of Education
         Department of Finance
         Department of Food and Agriculture
         Department of Justice
         Emergency Management Agency
         Environmental Protection Agency
         Health and Human Services Agency
         Insurance Commissioner
         Labor and Workforce Development Agency
         Lieutenant Governor
         Military Department
         Natural Resources Agency
         Office of the Governor
         Office of the Secretary of Service and Volunteering
         Secretary of State
         State and Consumer Services Agency
         State Board of Equalization
         State Controller
         State Superintendent of Public Instruction
         State Treasurer
         Veterans Affairs

Kolorado

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat.

Connecticut

L-entitajiet li ġejjin tal-Istat:

         Department of Administrative Services
         Connecticut Department of Transportation
         Connecticut Department of Public Works
         Constituent Units of Higher Education

Delaware*

L-entitajiet tal-Istat li ġejjin:

         Servizzi Amministrattivi (Central Procurement Agency)
         L-Universitajiet tal-Istat
         Il-Kulleġġi tal-Istat
 ---pagebreak---                                                                                               Paġna 403

Florida*

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat.

Il-Ħawaj

L-entità li ġejja tal-Istat:

         Department of Accounting and General Services

Għall-entità inkluża għall-Istat tal-Ħawaj, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' softwer żviluppat fl-
istat jew is-servizzi ta' kostruzzjoni.

Idaho

L-entità li ġejja tal-Istat:

         Central Procurement Agency (inklużi l-kulleġġi u l-universitajiet kollha soġġetti għas-
         sorveljanza fuq ix-xiri ċentrali t)

Illinois*

L-entità li ġejja tal-Istat:

         Department of Central Management Services

Iowa*

L-entitajiet li ġejjin tal-Istat:

         Department of General Services
         Department of Transportation
         Board of Regents Institutions (universitajiet)

Kansas

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat, inklużi:

         Adjutant General's Department
         Department of Aging
         Department of Agriculture
         Department of Corrections
         Department of Education
         Department of Health and Environment
         Department of Labor
         Department of Social and Rehabilitation Services
         Department of Revenue
         Department of Transportation
         Department of Wildlife And Parks
         Kansas Bureau of Investigation
         Kansas Department of Commerce
         Kansas Highway Patrol
         Secretary of State
 ---pagebreak---                                                                                                Paġna 404

Għall-entitajiet inklużi għall-Istat ta' Kansas, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' servizzi ta'
kostruzzjoni, awtomobbli, jew inġenji tal-ajru.

Kentucky

L-entità li ġejja tal-Istat:

         Office of Procurement Services, Finance and Administration Cabinet

Għall-entità inkluża għall-Istat ta' Kentucky, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist għal proġetti ta'
kostruzzjoni.

Louisiana

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat.

Maine*

L-entitajiet tal-Istat li ġejjin:

         Department of Administrative and Financial Services
         Bureau of General Services (li jkopri l-akkwist minn aġenziji governattivi tal-istat u l-akkwist
         relatat mal-kostruzzjoni ta' skejjel)
         Maine Department of Transportation

Maryland*

L-entitajiet tal-Istat li ġejjin:

         Office of the Treasury
         Department of the Environment
         Department of General Services
         Department of Housing and Community Development
         Department of Human Resources
         Department of Licensing and Regulation
         Department of Natural Resources
         Department of Public Safety and Correctional Services
         Department of Personnel
         Department of Transportation

Massachusetts

L-entitajiet tal-Istat li ġejjin:

         Executive Office for Administration and Finance
         Executive Office of Housing and Economic Development
         Executive Office of Education
         Executive Office of Elder Affairs
         Executive Office of Energy and Environmental Affairs
         Executive Office of Health and Human Services
         Executive Office of Labor and Workforce Development
         Executive Office of Public Safety
         Massachusetts Department of Transportation
 ---pagebreak---                                                                                                      Paġna 405

Michigan*

L-entità tal-Istat li ġejja:

         Department of Technology, Management and Budget

Minnesota

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat.

Mississippi

L-entità tal-Istat li ġejja:

         Department of Finance and Administration

Għall-entità inkluża għall-Istat ta' Mississippi, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' servizzi.

Missouri

L-entitajiet tal-Istat li ġejjin:

         Office of Administration
         Division of Purchasing and Materials Management

Montana

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat.

Għall-entitajiet inklużi għall-Istat Montana, dan il-Ftehim ikopri biss l-akkwist ta' servizzi, inklużi
servizzi ta' kostruzzjoni.

Nebraska

L-entità tal-Istat li ġejja:

         Central Procurement Agency

New Hampshire*

L-entità tal-Istat li ġejja:

         Central Procurement Agency

New York*

L-entitajiet tal-Istat li ġejjin:

         Aġenziji tal-Istat
         Is-sistema universitarja tal-Istat
         L-awtoritajiet pubbliċi u l-korporazzjonijiet ta' benefiċċju pubbliku

Għall-entitajiet inklużi għall-Istat ta' New York, dan il-Ftehim ma jkoprix:
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 406

         (a)       l-akkwist mill-awtoritajiet pubbliċi u l-korporazzjonijiet ta' benefiċċju pubbliku
                   b'mandati minn bosta stati; jew

         (b)       l-akkwist ta' karozzi ta' tranżitu, karozzi tal-linja, jew tagħmir relatat.

Oklahoma*

L-aġenziji u d-dipartimenti kollha tal-istat soġġetti għall-Oklahoma Central Purchasing Act, inklużi:

         Agriculture, Food and Forestry Department
         L-Avukat Ġenerali
         Auditor and Inspector
         Corporation Commission
         Banking Department
         Commerce Department
         Consumer Credit Department
         Corrections Department
         Department of Central Services
         Department of Mental Health and Substance Abuse Services
         Education Department
         Environmental Quality Department
         Il-Gvernatur
         Health Department
         Housing Finance Agency
         Human Services Department
         Insurance Department
         Labor Department
         Libraries Department
         Lieutenant Governor
         Military Department
         Mines Department
         Motor Vehicle Commission
         Office of State Finance
         Public Safety Department
         Secretary of State
         State Treasurer
         Tourism & Recreation Department
         Transportation Department
         Veterans Affair Department

Għall-entitajiet inklużi għall-Istat ta' Oklahoma, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' servizzi ta'
kostruzzjoni.

Oregon

L-entità tal-Istat li ġejja:

         Department of Administrative Services
 ---pagebreak---                                                                                              Paġna 407

Pennsylvania*

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat, inklużi:

        Board of Probation and Parole
        Department of Aging
        Department of Agriculture
        Department of the Auditor General
        Department of Banking
        Department of Commerce
        Department of Community Affairs
        Department of Correction
        Department of Education
        Department of Environmental Resources
        Department of General Services
        Department of Health
        Department of Labor and Industry
        Department of Military Affairs
        Department of Public Welfare
        Department of Revenue
        Department of State
        Department of Transportation
        Executive Offices
        Fish Commission
        Game Commission
        Governor's Office
        Insurance Department
        Lieutenant Governor's Office
        Liquor Control Board
        Milk Marketing Board
        Office of Attorney General
        Pennsylvania Crime Commission
        Pennsylvania Emergency Management Agency
        Pennsylvania Historical and Museum Commission
        Pennsylvania Municipal Retirement Board
        Pennsylvania Public Television Network
        Pennsylvania Securities Commission
        Pennsylvania State Police
        Public School Employees' Retirement System
        Public Utility Commission
        State Civil Service Commission
        State Employees' Retirement System
        State Tax Equalization Board
        Treasury Department

Rhode Island

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat.

Għall-entitajiet inklużi għall-Istat ta' Rhode Island, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' dgħajjes,
vetturi, karozzi tal-linja, jew tagħmir relatat.
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 408

South Dakota

L-entità tal-Istat li ġejja:

         Bureau of Administration (inklużi universitajiet u istituzzjonijiet penali)

Għall-entitajiet inklużi għall-Istat ta' South Dakota, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' birra.

Tennessee

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat, inklużi:

         Alcoholic Beverage Commission
         Board of Probation and Parole
         Bureau of TennCare
         Commission on Aging and Disability
         Commission on Children and Youth
         Council on Developmental Disabilities
         Department of Agriculture
         Department of Children's Services
         Department of Commerce and Insurance
         Department of Correction
         Department of Economic and Community Development
         Department of Education
         Department of Environment and Conservation
         Department of Finance and Administration
         Department of Financial Institutions
         Department of General Services
         Department of Health
         Department of Human Resources
         Department of Human Services
         Department of Labor and Workforce Development
         Department of Military
         Department of Mental Health and Developmental Disabilities
         Department of Revenue
         Department of Safety
         Department of Tourist Development
         Department of Transportation
         Department of Veterans Affairs
         Office of Homeland Security
         Tennessee Arts Commission
         Tennessee Bureau of Investigation
         Tennessee Emergency Management Agency
         Tennessee Wildlife Resources Agency

Għall-entitajiet inklużi għall-Istat Tennessee, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' servizzi, inklużi
servizzi ta' kostruzzjoni.
 ---pagebreak---                                                                                           Paġna 409

Texas

L-entità tal-Istat li ġejja:

         Comptroller of Public Accounts

Utah

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat, inklużi:

         Board of Pardons
         Department of Administrative Services
         Department of Agriculture
         Department of Commerce
         Department of Corrections
         Department of Economic Development
         Department of Environmental Quality
         Department of Financial Institutions
         Department of Health
         Department of Human Resources Management
         Department of Human Services
         Department of Information Technology
         Department of Insurance
         Department of Natural Resources
         Department of Public Safety
         Department of Transportation
         Department of Veterans Affairs
         Department of Workforce Services
         Labor Commission
         Utah National Guard
         Utah State Tax Commission

Vermont

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat.

Washington

L-entità inkluża għall-Istat hija d-Department of Enterprise Services, li hija l-aġenzija akkwirenti
kkonsolidata għall-aġenziji kollha tal-Fergħa Eżekuttiva, inklużi:

         Consolidated Technical Services
         Department of Agriculture
         Department of Commerce
         Department of Corrections
         Department of Early Learning
         Department of Ecology
         Department of Financial Institutions
         Department of Labor & Industries
         Department of Licensing
         Department of Natural Resources
         Department of Revenue
         Department of Social and Health Services
 ---pagebreak---                                                                                                  Paġna 410

         Department of Transportation
         Department of Veterans Affairs
         Healthcare Authority
         Military Department
         Office of the Attorney General
         Office of Financial Management
         Office of the Governor
         Office of the Insurance Commissioner
         Office of the Lieutenant Governor
         Office of the Secretary of State
         Office of the State Treasurer
         Office of the Superintendent of Public Instruction
         Washington Department of Fish & Wildlife
         Washington State Auditor's Office
         Washington State Department of Health
         Washington State Employment Security Department

         L-Universitajiet tal-Istat

Għall-entitajiet inklużi għall-Istat ta' Washington, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' fjuwil, prodotti
tal-karti, dgħajjes, vapuri jew bastimenti.

Wisconsin

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat, inklużi:

         Administration for Public Instruction
         Department of Administration
         Department of Commerce
         Department of Corrections
         Department of Employment Relations
         Department of Health and Social Services
         Department of Justice
         Department of Natural Resources
         Department of Revenue
         Department of Transportation
         Educational Communications Board
         Insurance Commissioner
         Lottery Board
         Racing Board
         State Fair Park Board
         State Historical Society
         State University System

Wyoming*

L-entitajiet tal-Istat li ġejjin:

         Procurement Services Division
         Wyoming Department of Transportation
         University of Wyoming
 ---pagebreak---                                                                                                   Paġna 411

Noti għall-Anness 2

1.       Asterisk (*) qrib Stat tindika restrizzjonijiet li kienu diġà jeżistu qabel. Għal dawk l-istati, dan
il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' azzar ta' grad tal-kostruzzjoni (inklużi rekwiżiti fuq sottokuntratti),
vetturi bil-mutur, jew faħam.

2.      L-entitajiet tal-istat inklużi f'dan l-Anness jistgħu japplikaw preferenzi jew restrizzjonijiet
assoċjati ma' programmi li jippromwovu l-iżvilupp ta' żoni f'diffikultà jew żoni proprjetà ta'
minoranzi, veterani b'diżabilità jew nisa.

3.     Xejn f'dan l-Anness ma għandu jinftiehem li jipprevjeni lil xi entità tal-istat inkluża f'dan l-
Anness milli tapplika restrizzjonijiet li jippromwovu l-kwalità ambjentali ġenerali f'dak l-istat,
sakemm tali restrizzjonijiet ma jkunux jirrappreżentaw xkiel għall-kummerċ internazzjonali.

4.        Dan il-Ftehim ma jkopri l-ebda akkwist li jsir minn entità koperta f'isem entità mhux koperta
f'livell differenti tal-gvern.

5.     Għall-entitajiet tal-istat inklużi f'dan l-Anness, dan il-Ftehim ma japplikax għal restrizzjonijiet
marbutin ma' fondi federali għal proġetti ta' trażitu tal-massa u ta' awtostradi.

6.      Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' servizzi ta' stampar tal-entitajiet inklużi f'dan l-Anness.
 ---pagebreak---                                                                                                      Paġna 412

                                                 ANNESS 3

                                              Entitajiet Oħrajn

         Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist minn entitajiet inklużi
f'dan l-Anness, soġġett għal-livelli limitu li ġejjin:

           US$250,000              Prodotti u Servizzi (Entitajiet tal-Lista A)

           400,000 SDR             Prodotti u Servizzi (Entitajiet tal-Lista B)

           5,000,000 SDR           Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

Lista A:

1.         Tennessee Valley Authority
2.         Bonneville Power Administration
3.         Western Area Power Administration
4.         Southeastern Power Administration
5.         Southwestern Power Administration
6.         St. Lawrence Seaway Development Corporation
7.         Rural Utilities Service Financing (Nota 1)

Lista B:

1.         Port Authority of New York and New Jersey (Nota 2)
2.         Port of Baltimore (Nota 3)
3.         New York Power Authority (Nota 4)

Noti għall-Anness 3

1.      Ir-Rural Utilities Service ma għandhom jimponu l-ebda rekwiżit ta' xiri domestiku bħala
kundizzjoni ta' finanzjament tiegħu ta' kwalunkwe proġett ta' ġenerazzjoni tal-enerġija jew
telekomunikazzjoni li jaqbeż il-livelli limitu speċifikati hawn fuq. Ir-Rural Utilities Service ma jidħol
għal ebda impenn ieħor fir-rigward tal-finanzjament tiegħu ta' proġetti ta' ġenerazzjoni tal-enerġija u
telekomunikazzjonijiet.

2.         Port Authority of New York and New Jersey:

           (a)    Dan il-Ftehim ma jkoprix:

                  (i)      l-akkwist ta' materjali u provvisti ta' manutenzjoni, tiswija u tax-xogħol (eż.
                           ħardwer, għodod, lampi/dawl, u plaming); jew

                  (ii)     l-akkwist skont ftehim multiġurisdizzjonali (jiġifieri għal kuntratti li fil-bidu
                           ngħataw minn ġurisdizzjonijiet oħrajn).
 ---pagebreak---                                                                                               Paġna 413

        (b)     F'każijiet eċċezzjonali, il-Bord tad-Diretturi jista' jeħtieġ ix-xiri ta' ċerti prodotti
                manifatturati fir-reġjun. Dan il-Ftehim ma japplikax għal akkwisti soġġetti għal
                rekwiżit bħal dan.

3.      Port of Baltimore: L-akkwist kopert minn dan il-Ftehim huwa soġġett għall-kundizzjonijiet
speċifikati għall-Istat ta' New York fl-Anness 2.

4.     New York Power Authority: L-akkwist kopert minn dan il-Ftehim huwa soġġett għall-
kundizzjonijiet speċifikati għall-Istat ta' New York fl-Anness 2.

5.       Fir-rigward tal-akkwist minn entitajiet inklużi f'dan l-Anness, dan il-Ftehim ma japplikax għal
restrizzjonijiet marbutin ma' fondi federali għal proġetti ta' ajruporti.
 ---pagebreak---                                                                                           Paġna 414

                                            ANNESS 4

                                              Prodotti

         Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri l-prodotti kollha akkwistati mill-
entitajiet inklużi fl-Annessi 1 sa 3.
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 415

                                                   ANNESS 5

                                                     Servizzi

1.       Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri s-servizzi kollha akkwistati minn
entitajiet inklużi fl-Annessi 1 sa 3.

2.       Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' kwalunkwe wieħed mis-servizzi li ġejjin, kif
identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali Proviżorja tal-Prodotti (CPC), li tinstab fuq:
http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp?Cl=9&Lg=1:

          (a)     Is-servizzi kollha ta' trasport, inklużi Servizzi ta' Llanċjar (Il-Kategoriji tas-CPC 71,
                  72, 73, 74, 8859, 8868).

          (b)     Is-servizzi marbutin mal-ġestjoni u t-tħaddim ta' faċilitajiet tal-gvern, jew faċilitajiet
                  ta' proprjetà privata użati għal skopijiet governattivi, inklużi ċentri ta' riċerka u
                  żvilupp iffinanzjati b'mod federali (FFRDCs).

          (c)     Servizzi tal-utilitajiet pubbliċi, inklużi:

                  Telekomunikazzjonijiet u servizzi tat-telekomunikazzjonijiet relatati mal-ADP
                  minbarra servizzi tat-telekomunikazzjonijiet imsaħħa (jiġifieri, ta' valur miżjud).

          (d)     Servizz ta' Riċerka u Żvilupp.

Nota għall-Anness 5

          Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist tal-ebda servizz b'appoġġ ta' forzi militari li jinstabu barra l-
pajjiż.
 ---pagebreak---                                                                                               Paġna 416

                                               ANNESS 6

                                         Servizzi ta' kostruzzjoni

1.      Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor u soġġett għall-paragrafu 2, dan il-Ftehim ikopri s-
servizzi kollha ta' kostruzzjoni elenkati fid-Diviżjoni 51 tal-Klassifikazzjoni Ċentrali Proviżorja tal-
Prodotti (CPC), li tinstab fuq: http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcs.asp?Cl=9&Lg=1&Co=51.

2.      Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' servizzi ta' tħaffir fil-baħar.
 ---pagebreak---                                                                                                    Paġna 417

                                                ANNESS 7

                                               Noti Ġenerali

        Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, in-Noti Ġenerali li ġejjin japplikaw mingħajr eċċezzjoni
għal dan il-Ftehim, inklużi l-Annessi 1 sa 6.

1.       Dan il-Ftehim ma japplika għall-ebda twarrib f'isem negozji żgħar jew bi sjieda ta' minoranza.
Art imwarba tista' tinkludi kwalunkwe għamla ta' preferenza, bħad-dritt esklussiv li jiġi pprovdut
prodott jew servizz, jew kwalunkwe preferenza ta' prezz.

2.      Dan il-Ftehim ma japplikax għall-forniment mill-gvern ta' prodotti u servizzi lil persuni jew
awtoritajiet governattivi mhux speċifikament koperti fl-Annessi għal dan il-Ftehim.

3.       Meta akkwist minn entità ma jkunx kopert minn dan il-Ftehim, dan il-Ftehim ma għandux
jinftiehem li jkopri xi komponent ta' prodott jew servizz ta' dak l-akkwist.

4.       Għal prodotti u servizzi, inklużi servizzi ta' kostruzzjoni, tal-Kanada u fornituri tat-tali prodotti
u servizzi, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist minn entitajiet elenkati fil-Listi A u B fl-Anness 3 jew l-
impenn fir-rigward tal-finanzjament ipprovdut mir-Rural Utilities Service ta' proġetti ta' ġenerazzjoni
tal-enerġija deskritti fin-Nota 1 għall-Anness 3.

        L-Istati Uniti huma lesti biex jemendaw din in-Nota f'dak iż-żmien peress li l-kopertura fir-
rigward tal-Anness 3 tista' tiġi solvuta mal-Kanada.

5.      Għas-servizzi ta' kostruzzjoni tar-Repubblika tal-Korea u l-fornituri tat-tali servizzi, il-livell
limitu għall-akkwist ta' servizzi ta' kostruzzjoni mill-entitajiet inklużi fl-Anness 2 jew 3 huwa ta'
15,000,000 SDR.

6.      Għal prodotti u servizzi inklużi s-servizzi ta' kostruzzjoni tal-Ġappun u l-fornituri tat-tali
prodotti u servizzi, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist min-National Aeronautics and Space
Administration.

7.      Servizz elenkat fl-Anness 5 huwa kopert fir-rigward ta' Parti partikolari biss jekk it-tali Parti
tkun inkludiet dak is-servizz fl-Anness 5 tagħha.

8.      Għal prodotti u servizzi, inklużi s-servizzi ta' kostruzzjoni, tal-Ġappun u l-fornituri tat-tali
prodotti u servizzi, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist minn entitajiet elenkati fl-Anness 3 li huma
responsabbli għall-ġenerazzjoni jew id-distribuzzjoni ta' elettriku, inkluż l-impenn fir-rigward tal-
finanzjament ipprovdut mir-Rural Utilities Service ta' proġetti ta' ġenerazzjoni tal-enerġija deskritti fin-
Nota 1 għall-Anness 3.

9.      Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' servizzi tat-trasport li jifformaw parti minn, jew li huma
inċidentali għal, kuntratt tal-akkwist.
 ---pagebreak---                                                                   GPA/113
                                                                  Page 418

                              APPENDIĊI II

    MIDJA ELETTRONIKA JEW FUQ KARTI UŻATI MINN PARTIJIET GĦALL-
 PUBBLIKAZZJONI TA' LIĠIJIET, REGOLAMENTI, DEĊIŻJONIJIET ĠUDIZZJARJI,
 DEĊIŻJONIJIET AMMINISTRATTIVI TA' APPLIKAZZJONI ĠENERALI, KLAWŻOLI
  TA' KUNTRATT STANDARD, U PROĊEDURI RIGWARD AKKWIST MILL-GVERN
            KOPERT MINN DAN IL-FTEHIM SKONT L-ARTIKOLU VI

[GĦANDU JIĠI PPROVDUT MINN KULL PARTI QABEL JEW FIL-MUMENT TAD-DEPOŻITU
                 TAL-ISTRUMENT TA' AĊĊETTAZZJONI TAGĦHA]

                             _______________

                             APPENDIĊI III

    MIDJA ELETTRONIKA JEW FUQ KARTI UŻATI MINN PARTIJIET GĦALL-
PUBBLIKAZZJONI TA' AVVIŻI MEĦTIEĠA MILL-ARTIKOLI VII, IX:7 U XVI:2 SKONT
                            L-ARTIKOLU VI

[GĦANDU JIĠI PPROVDUT MINN KULL PARTI QABEL JEW FIL-MUMENT TAD-DEPOŻITU
                 TAL-ISTRUMENT TA' AĊĊETTAZZJONI TAGĦHA]

                             _______________

                             APPENDIĊI IV

INDIRIZZ JEW INDIRIZZI TA' WEBSAJTS LI FIHOM IL-PARTIJIET JIPPUBBLIKAW
    L-ISTATISTIKI TAL-AKKWIST SKONT L-ARTIKOLU XVI:5 U L-AVVIŻI LI
    JIKKONĊERNAW L-GĦOTI TA' KUNTRATTI SKONT L-ARTIKOLU XVI:6

[GĦANDU JIĠI PPROVDUT MINN KULL PARTI QABEL JEW FIL-MUMENT TAD-DEPOŻITU
                 TAL-ISTRUMENT TA' AĊĊETTAZZJONI TAGĦHA]