CELEX: 31993R1283
Language: el
Date: 1993-04-27 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1283/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Μαΐου 1993 που θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1158/92 του Συμβουλίου στον τομέα του βοείου κρέατος

Avis juridique important

|

31993R1283

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1283/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Μαΐου 1993 που θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1158/92 του Συμβουλίου στον τομέα του βοείου κρέατος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 131 της 28/05/1993 σ. 0036 - 0041

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1283/93 ΤΗΣ  ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Μαΐου 1993 που θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής που  προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1158/92 του Συμβουλίου στον τομέα του βοείου κρέατος Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 929/93 του Συμβουλίου της 19ης Απριλίου 1993 που ανοίγει για το έτος 1993  και με τρόπο αυτόνομο, μια έκτακτη ποσόστωση για εισαγωγή βοείων κρεάτων εκλεκτής ποιότητας, νωπών,  διατηρημένων με απλή ψύξη ή κατεψυγμένων, των κωδικών ΣΟ 0201 και 0202, καθώς και των προϊόντων των  κωδικών ΣΟ 0206  10  95 και 0206  29  91  (1), και ιδίως το άρθρο 2, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 929/93 άνοιξε δασμολογική ποσόστωση 11  430 τόνων για βόειο κρέας  υψηλής ποιότητας 7 ότι είναι αναγκαίο να θεσπισθούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος αυτού  7 ότι, για την ορθολογική διαχείριση των εισαγωγών, πρέπει να ανοίξει στο παρόν στάδιο, μια πρώτη  μερίδα ίση με το 50  % της συνολικής ποσότητας που προαναφέρθηκε 7 ότι οι τρίτες χώρες εξαγωγής ανέλαβαν την υποχρέωση να εκδίδουν για τα προϊόντα αυτά τα  πιστοποιητικά γνησιότητας που εγγυώνται την προέλευσή τους 7 ότι είναι αναγκαίο να καθορισθεί το  υπόδειγμα για τα πιστοποιητικά αυτά και να προβλεφθούν οι λεπτομέρειες χρησιμοποιήσεώς τους 7 ότι το πιστοποιητικό γνησιότητας πρέπει να εκδίδεται από έναν κατάλληλο φορέα που βρίσκεται στην  τρίτη χώρα 7 ότι ο φορέας πρέπει να παρέχει όλες τις αναγκαίες εγγυήσεις ώστε να διασφαλίζεται η  καλή λειτουργία του εν λόγω καθεστώτος 7 ότι πρέπει να προβλεφθεί η διαβίβαση, από τα κράτη μέλη, των πληροφοριών σχετικά με τις εν λόγω  εισαγωγές 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής  Διαχείρισης Βοείου Κρέατος, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1.  Η πρώτη μερίδα της έκτακτης δασμολογικής ποσόστωσης των βοείων  κρεάτων, νωπών, διατηρημένων με απλή ψύξη ή κατεψυγμένων, που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1  του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 929/93 που αφορά 5  716 τόνους κατανέμεται ως εξής: α)  2  313 τόνοι κρεάτων διατηρημένων με απλή ψύξη χωρίς κόκαλα, των κωδικών ΣΟ 0201  30 και 0206   10  95, που ανταποκρίνονται στον ακόλουθο προσδιορισμό: «τεμάχια βοείου κρέατος που προέρχονται από ζώα ηλικίας περιλαμβανόμενης μεταξύ είκοσι δύο και  είκοσι τεσσάρων μηνών, με δύο μόνιμους κοπτήρες οδόντες, αποκλειστικά τραφέντα σε λειμώνες, των  οποίων το ζων βάρος κατά τη σφαγή δεν υπερβαίνει τα 460 χιλιόγραμμα ειδικών ή καλών ποιοτικών  κατηγοριών, που ονομάζονται "ειδικά τεμάχια βοοειδών" (dιcoupes spιciales de bovins), σε  χαρτοκιβώτια special boxed beef. Τα τεμάχια επιτρέπεται να φέρουν τη σήμανση "sc" (special cuts)» 7 β)  516 τόνοι, σε βάρος προϊόντος, κρεάτων των κωδικών ΣΟ 0201  20  90, 0201  30, 0202  20  90,  0202  30, 0206  10  95 και 0206  29  91, που ανταποκρίνονται στον ακόλουθο προσδιορισμό: «επιλεγμένα τεμάχια κρέατος νωπού, διατηρημένου με απλή ψύξη ή κατεψυγμένου, που προέρχονται από  βοοειδή που δεν έχουν περισσότερους από τέσσερις μόνιμους κοπτήρες οδόντες των οποίων τα ολόκληρα  σφάγια έχουν βάρος που δεν υπερβαίνει τα 327 χιλιόγραμμα (720 λίβρες), συμπαγούς εμφανίσεως και με  κρέας που έχει καλή εμφάνιση κατά την κοπή, ανοικτού ομοιόμορφου χρώματος, καθώς και στρώμα  ολόκληρου λίπους αλλά όχι υπερβολικού. Το κρέας πρέπει να πιστοποιείται ''high-quality beef EEC"» 7 γ)  950 τόνοι κρεάτων χωρίς κόκαλα, των κωδικών ΣΟ 0201  30, 0202  30  90, 0206  10  95 και 0206   29  91, που ανταποκρίνονται στον ακόλουθο προσδιορισμό: «τεμάχια βοείου κρέατος που προέρχονται από ζώα αποκλειστικά τραφέντα σε λειμώνες, των οποίων το  ζων βάρος κατά τη σφαγή δεν υπερβαίνει τα 460 χιλιόγραμμα, ειδικών ή καλών ποιοτικών κατηγοριών που  ονομάζονται "ειδικά τεμάχια βοοειδών" (dιcoupes bovines spιciales), σε χαρτοκιβώτια special boxed  beef. Τα τεμάχια αυτά επιτρέπεται να φέρουν τη σήμανση "sc" (special cuts)» 7 δ)  1  811 τόνοι, σε βάρος του προϊόντος κρεάτων χωρίς κόκαλα, των κωδικών ΣΟ 0201  30, 0202  30   90, 0206  10  95 και 0206  29  91, που ανταποκρίνονται στον ακόλουθο ορισμό: «τεμάχια βοείου κρέατος που προέρχονται από νεαρά βοοειδή (novilhos) ή από δαμάλεις (novilhas),  ηλικίας μεταξύ είκοσι και εικοσιτεσσάρων μηνών, η οδοντοφυΐα των οποίων βρίσκεται στο στάδιο της  πτώσης των κοπτήρων της πρώτης οδοντοφυΐας και έχουν, κατά ανώτατο όριο, τέσσερις μόνιμους  κοπτήρες, εκτραφέντα αποκλειστικά σε λειμώνες, ποιότητας καλής ωρίμανσης που αντιστοιχεί στις  ακόλουθες κατηγορίες κατάταξης σφαγίων βοοειδών: κρέατα που προέρχονται από σφάγια που έχουν  καταταγεί στην κλάση Β ή R, με διάπλαση από κυρτή έως επίπεδη και κατάσταση πάχυνσης 2 ή 3 7 τα  τεμάχια αυτά που φέρουν τη σήμανση "sc" (special cuts) ή την ετικέτα "sc" (special cuts), που  πιστοποιούν την υψηλή ποιότητά τους, είναι συσκευασμένα σε κιβώτια που φέρουν την ένδειξη: "κρέατα  υψηλής ποιότητας"» 7 ε)  126 τόνοι σε βάρος προϊόντος, κρεάτων των κωδικών ΣΟ 0201  20  90, 0201  30, 0202  20  90, 0202   30, 0206  10  95 και 0206  29  91, που ανταποκρίνονται στον ακόλουθο ορισμό: «επιλεγμένα τεμάχια κρέατος διατηρημένου με απλή ψύξη ή κατεψυγμένου, που προέρχονται αποκλειστικά  από ζώα εκτραφέντα σε λειμώνες, που δεν έχουν περισσότερους από τέσσερις μόνιμους κοπτήρες "in  wear", των οποίων τα ολόκληρα σφάγια έχουν βάρος που δεν υπερβαίνει τα 325 χιλιόγραμμα συμπαγούς  εμφανίσεως και με κρέας που έχει καλή εμφάνιση κατά την κοπή, ανοικτού χρώματος, καθώς και στρώμα  ολόκληρου λίπους αλλά όχι υπερβολικού. Όλα τα τεμάχια συσκευάζονται σε κενό και χαρακτηρίζονται ως  κρέατα υψηλής ποιότητας.» 2.  Για το άνοιγμα των υπολοίπων ποσοτήτων θα εγκριθούν αργότερα άλλοι κανονισμοί. Άρθρο 2 1.  Η ολοκληρωτική κατάργηση της εισφοράς κατά την εισαγωγή για τα κρέατα που αναφέρονται  στο άρθρο 1 υπόκειται στην προσκόμιση, κατά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, πιστοποιητικού  γνησιότητας. 2.  Το πιστοποιητικό γνησιότητας συντάσσεται σε ένα πρωτότυπο και τουλάχιστον σε ένα αντίτυπο, επί  εντύπου του οποίου το υπόδειγμα αναφέρεται στο παράρτημα Ι. Το σχήμα του εντύπου είναι περίπου 210  Χ 297 χιλιοστά. Το χαρτί που χρησιμοποιείται ζυγίζει τουλάχιστον 40 γραμμάρια ανά τετραγωνικό  μέτρο. 3.  Τα έντυπα εκτυπώνονται και συμπληρώνονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας 7  εξάλλου, μπορούν να εκτυπώνονται και να συμπληρώνονται στην επίσημη γλώσσα ή σε μία από τις  επίσημες γλώσσες της χώρας εξαγωγής. Στην πίσω όψη του εντύπου πρέπει να αναφέρεται ο προσδιορισμός  που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 που εφαρμόζεται στα κρέατα που προέρχονται από τη χώρα  εξαγωγής. 4.  Κάθε πιστοποιητικό γνησιότητας εξατομικεύεται με έναν αριθμό εκδόσεως που δίδεται από τον  εκδώσαντα οργανισμό που προβλέπεται στο άρθρο 4. Τα αντίτυπα φέρουν τον ίδιο αριθμό εκδόσεως με το  πρωτότυπό τους. Άρθρο 3 1.  Ένα πιστοποιητικό γνησιότητας ισχύει μόνον όταν είναι δεόντως συμπληρωμένο και  θεωρημένο, σύμφωνα με τις ενδείξεις που εμφαίνονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ, από έναν εκδώσαντα  οργανισμό που αναφέρεται στον πίνακα του παραρτήματος ΙΙ. 2.  Το πιστοποιητικό γνησιότητας είναι δεόντως θεωρημένο όταν δεικνύει τον τόπο και την ημερομηνία  εκδόσεως και όταν φέρει τη σφραγίδα του εκδώσαντος οργανισμού και την υπογραφή του προσώπου ή των  προσώπων που δικαιούνται να το υπογράψουν. Η σφραγίδα μπορεί να αντικατασταθεί στο πρωτότυπο του  πιστοποιητικού γνησιότητας καθώς και στα αντίτυπά του από μία σφραγίδα. Άρθρο 4 1.  Ένας εκδώσας οργανισμός που εμφαίνεται στον πίνακα του παραρτήματος ΙΙ πρέπει: α)  να αναγνωρίζεται σαν τέτοιος από τις χώρες εξαγωγής 7 β)  να αναλαμβάνει την υποχρέωση να ελέγχει τις ενδείξεις που εμφαίνονται στα πιστοποιητικά  γνησιότητας 7 γ)  να αναλαμβάνει να προμηθεύει στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη, κατόπιν αιτήσεως, κάθε χρήσιμη  πληροφορία για να επιτραπεί η εκτίμηση των ενδείξεων που εμφαίνονται στα πιστοποιητικά  γνησιότητας. 2.  Ο κατάλογος αναθεωρείται από την Επιτροπή όταν ένας ένας οργανισμός έκδοσης δεν είναι πλέον  αναγνωρισμένος, όταν δεν πληροί μία των υποχρεώσεων τις οποίες έχει αναλάβει ή όταν έχει οριστεί  ένας νέος οργανισμός εκδόσεως. Άρθρο 5 1.  Το πιστοποιητικό γνησιότητας ισχύει τρεις μήνες από την ημερομηνία εκδόσεως του.  Εντούτοις το πιστοποιητικό δεν μπορεί να προσκομισθεί μετά τις 31 Δεκεμβρίου του έτους της εκδόσεώς  του. 2.  Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού αυτού προσκομίζεται με ένα αντίτυπο στις τελωνειακές αρχές κατά  τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται. 3.  Το αντίτυπο του πιστοποιητικού γνησιότητας που προβλέπεται στην παράγραφο 2 αποστέλλεται από  τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους, στο οποίο το προϊόν έχει τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία,  στις αρχές που διορίζονται από το κράτος μέλος αυτό για την πραγματοποίηση της ανακοινώσεως που  προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1. Άρθρο 6 1.  Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή για κάθε περίοδο δέκα ημερών, το αργότερο  δεκαπέντε ημέρες μετά την εν λόγω περίοδο τις ποσότητες των προϊόντων που τέθηκαν σε ελεύθερη  κυκλοφορία και αναφέρονται στο άρθρο 1, κατανεμημένα ανά χώρα καταγωγής και ανά κωδικό ΣΟ. 2.  Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, νοείται ως περίοδος δέκα ημερών: -  από  την  1η μέχρι και τις 10 του μηνός, -  από  τις  11 μέχρι και τις 20 του μηνός, -  από  τις  21 μέχρι και την τελευταία ημέρα του μηνός. Άρθρο 7 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 1993. Για την Επιτροπή Renι STEICHEN Μέλος της Επιτροπής