CELEX: 52009PC0705
Language: sk
Date: 2009-12-17
Title: Návrh rozhodnutie Rady o uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o vydávacom konaní medzi členskými štátmi Európskej únie a Islandom a Nórskom

Dôležité právne oznámenie

|

52009PC0705

Návrh rozhodnutie Rady o uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o vydávacom konaní medzi členskými štátmi Európskej únie a Islandom a Nórskom  /* KOM/2009/0705 v konečnom znení - NLE 2009/0192 */  

	[pic] | EURÓPSKA KOMISIA |Brusel, 17.12.2009KOM(2009)705 v konečnom znení2009/0192 (NLE)NávrhROZHODNUTIE RADYo uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o vydávacom konaní medzi členskými štátmi Európskej únie a Islandom a NórskomDÔVODOVÁ SPRÁVAKONTEXT NÁVRHUCieľom dohody je zlepšiť vydávacie konanie na účely stíhania alebo výkonu rozsudku medzi členskými štátmi na jednej strane a Nórskym kráľovstvom a Islandskou republikou na strane druhej, pričom sa ako minimálne požiadavky zohľadnia podmienky Dohovoru o vydávaní medzi členskými štátmi Európskej únie z 27. septembra 1996. V súlade s ustanoveniami dohody zmluvné strany zabezpečia, že sa systém vydávania bude riadiť ustálenými postupmi vydávania na základe európskeho zatýkacieho rozkazu. Európsky zatýkací rozkaz sa môže vydať za činy, za ktoré sa podľa právnych predpisov členského štátu vydávajúceho tento rozkaz sa môže uložiť trest odňatia slobody alebo opatrenie obmedzujúce osobnú slobodu, ktorých horná hranica je najmenej 12 mesiacov, alebo, ak už bol vynesený rozsudok alebo uložené opatrenie, môžu sa použiť pri trestoch s dĺžkou aspoň štyri mesiace.Po otvorení rokovaní s Islandom a Nórskom s cieľom rozšíriť na tieto štáty ustanovenia Dohovoru Európskej únie o vydávaní z roku 1996, ktoré nesúvisia so schengenským acquis , sa dohodlo, že sa vydávanie v rámci EÚ nahradí vydávacím konaním na základe európskeho zatýkacieho rozkazu. Následne bol v roku 2002 aktualizovaný mandát pre rokovanie. Napriek rozhodnutiu nevzťahovať európsky zatýkací rozkaz na schengenské acquis , súhlasila Rada s tým, že by bolo užitočné uplatniť model vydávacieho konania na schengenské štáty vzhľadom na ich úzke partnerské kontakty s členskými štátmi EÚ.Rada vo svojom rozhodnutí z 27. júna 2006 na základe článkov 24 a 38 Zmluvy o Európskej únii schválila podpísanie dohody medzi Európskou úniou a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o vydávacom konaní medzi členskými štátmi Európskej únie a Islandom a Nórskom.Táto dohoda ešte nebola uzavretá.Vzhľadom na vstup Lisabonskej zmluvy do platnosti dňa 1. decembra 2009 sa článkom 218 Zmluvy o fungovaní Európskej únie upravujú postupy, ktoré má Európska Únia dodržiavať na účely uzatvorenia tejto dohody.Dohoda bola podpísaná pred viac ako tromi rokmi, a preto by sa teraz mala uzavrieť čo najskôr.V článku 218 ods. 6 písm. a) Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa stanovuje, že v prípade dohôd vzťahujúcich sa na oblasti, na ktoré sa uplatňuje riadny legislatívny postup, prijme Rada rozhodnutie o uzavretí dohody po získaní súhlasu Európskeho parlamentu.Komisia preto odporúča Rade, aby po získaní súhlasu Európskeho parlamentu prijala rozhodnutie o uzavretí dohody medzi Európskou Úniou a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o vydávacom konaní medzi členskými štátmi Európskej Únie a Islandom a Nórskom.2009/0192 (NLE)NávrhROZHODNUTIE RADYo uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o vydávacom konaní medzi členskými štátmi Európskej únie a Islandom a NórskomRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej Únie, a najmä na jej článok 82 ods. 1 písm. d) v spojení s článkom 218 ods. 6 písm. a),so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,keďže:1.  Rada rozhodnutím Rady z 10. júla 2001 splnomocnila predsedníctvo Rady, aby s pomocou Komisie prerokovalo dohody s Nórskom a Islandom o súdnej spolupráci v trestných veciach na základe článkov 24 a 38 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Toto rozhodnutie bolo zmenené a doplnené rozhodnutím Rady z 19. decembra 2002. Predsedníctvo s pomocou Komisie prerokovalo dohodu o vydávacom konaní medzi členskými štátmi Európskej únie a Islandom a Nórskom.2.  V súlade s rozhodnutím Rady 2006/697/ES z 27. júna 2006[1] bola dohoda medzi Európskou úniou a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o vydávacom konaní medzi členskými štátmi Európskej únie a Islandom a Nórskom podpísaná dňa 28. júna 2006 s výhradou jej uzavretia k neskoršiemu dátumu.3.  Táto dohoda ešte nebola uzavretá. Vzhľadom na vstup Lisabonskej zmluvy do platnosti dňa 1. decembra 2009 sa článkom 218 Zmluvy o fungovaní Európskej únie upravujú postupy, ktoré má Európska Únia dodržiavať na účely uzatvorenia tejto dohody.4.  Dohoda by sa mala uzatvoriť.5.  [V súlade s článkom 3 protokolu č. 21 o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, oznámili Spojené kráľovstvo a Írsko svoju vôľu zúčastniť sa na prijatí tohto rozhodnutia.]6.  V súlade s článkami 1 a 2 protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje prijatia tohto rozhodnutia, a preto nie je dohodou viazané, a ani nepodlieha jej uplatňovaniu,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Týmto sa uzatvára Dohoda medzi Európskou úniou a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o vydávacom konaní medzi členskými štátmi Európskej únie a Islandom a Nórskom.Znenie uzatváranej dohody je pripojené k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu splnomocnenú vydať v mene Európskej únie oznámenie v súlade s článkom 38 ods. 1 dohody s cieľom vyjadriť súhlas Európskej únie s tým, že bude touto dohodou zaviazaná.Pm: NOTIFICATIONS AND DECLARATIONS TO BE MADE AT THE TIME OF NOTIFICATION ACCORDING TO ARTICLE 38(2) and (3)Článok 3Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia. Uverejní sa v Úradnom vestníku Európskej únie .Dátum nadobudnutia platnosti dohody sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie .V BruseliZa Radupredseda [1] Ú. v. EÚ L 292, 21.10.2006, s. 1.