CELEX: 32004R0430
Language: cs
Date: 2004-03-04 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 430/2004 ze dne 4. března 2004, kterým se stanoví paušální hodnoty produktů rybolovu stažených z trhu během rybářského hospodářského roku 2004, které budou použity při výpočtu finančního vyrovnání a příslušné zálohy

Důležité právní upozornění

|

32004R0430

Úřední věstník L 070 , 09/03/2004 S. 0030 - 0031

		Nařízení Komise (ES) č. 430/2004ze dne 4. března 2004,kterým se stanoví paušální hodnoty produktů rybolovu stažených z trhu během rybářského hospodářského roku 2004, které budou použity při výpočtu finančního vyrovnání a příslušné zálohyKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 104/2000 ze dne 17. prosince 1999 o společné organizaci trhu s produkty rybolovu a akvakultury [1], a zejména na čl. 21 odst. 5 a 8 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Nařízení Rady (ES) č. 104/2000 stanoví, že organizacím producentů, které za určitých podmínek stáhnou z trhu produkty uvedené v seznamu v příloze I písmenu A a B uvedeného nařízení, bude poskytnuto finanční vyrovnání. Výše tohoto finančního vyrovnání je snížena o paušálně stanovenou hodnotu produktu určeného k jiným účelům než k lidské spotřebě.(2) Nařízení Komise (ES) č. 2493/2001 ze dne 19. prosince 2001 o odbytu některých produktů rybolovu stažených z trhu [2] určuje způsoby odbytu produktů stažených z trhu. Je nutno paušálně stanovit hodnotu těchto produktů pro každý z těchto způsobů odbytu s přihlédnutím k průměrným výnosům, které lze získat z takového odbytu v různých členských státech.(3) Podle článku 7 nařízení Komise (ES) č. 2509/2000 ze dne 15. listopadu 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 104/2000, pokud jde o poskytování finančního vyrovnání za stažení některých produktů rybolovu [3], stanoví zvláštní podmínky, že pokud organizace producentů nebo jeden z jejích členů uvede do prodeje své produkty v jiném členském státě, než ve kterém je organizace uznána, musí o tom být informován orgán, který je zodpovědný za poskytování finančního vyrovnání. Tímto orgánem je orgán v členském státě, ve kterém je organizace výrobců uznána. Proto by paušální odpočitatelnou hodnotou měla být hodnota používaná v tomto členském státě.(4) Stejná metoda výpočtu by se měla používat pro zálohy na finanční vyrovnání podle článku 6 nařízení (ES) č. 2509/2000.(5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídicího výboru pro produkty rybolovu,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Pro rybářský hospodářský rok 2004 jsou paušální hodnoty, které budou použity při výpočtu finančního vyrovnání a příslušné zálohy za produkty rybolovu stažené organizacemi producentů z trhu a určené k jiným účelům než k lidské spotřebě, podle čl. 21 odst. 5 nařízení (ES) 104/2000 stanoveny v příloze tohoto nařízení.Článek 2Paušální hodnotou, která má být odečtena od finančního vyrovnání a příslušných záloh, bude hodnota používaná v členském státě, ve kterém je organizace producentů uznána.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.Použije se ode dne 1. ledna 2004.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 4. března 2004.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 17, 21.1.2000, s. 22.[2] Úř. věst. L 337, 20.12.2001, s. 20.[3] Úř. věst. L 289, 16.11.2000, s. 11.--------------------------------------------------PŘÍLOHAPaušální hodnotyPoužití produktů stažených z trhu | EUR/tuna |1.Použití po zpracování na moučku (pro krmení zvířat):a)sleď druhu Clupea harengus a makrela druhu Scomber scombrus a Scomber japonicus:–Dánsko a Švédsko | 70 |–Spojené království | 50 |–ostatní členské státy | 17 |–Francie | 1 |b)Garnát druhu Crangon crangon a krevetky severní (Pandalus borealis):–Dánsko a Švédsko | 0 |–ostatní členské státy | 10 |c)Ostatní produkty:–Dánsko | 40 |–Švédsko, Portugalsko a Irsko | 17 |–Spojené království | 28 |–ostatní členské státy | 1 |2.Použití v čerstvém nebo konzervovaném stavu (pro krmení zvířat):a)sardinky druhu Sardina pilchardus a sardele (Engraulis spp.):–všechny členské státy | 8 |b)Ostatní produkty:–Švédsko | 0 |–Francie | 30 |–ostatní členské státy | 38 |3.Použití jako návnada:–Francie | 50 |–ostatní členské státy | 10 |4.Použití pro jiné účely než krmné | 0 |--------------------------------------------------