CELEX: 32006R1932
Language: sl
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Uredba Sveta (ES) št. 1932/2006 z dne 21. decembra 2006 o spremembi Uredbe (ES) št. 539/2001 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve

30.12.2006      SL                    Uradni list Evropske unije                          L 405/23

                             UREDBA SVETA (ES) št. 1932/2006

                                    z dne 21. decembra 2006

                             o spremembi Uredbe (ES) št. 539/2001
                      o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo
                           pri prehodu zunanjih meja imeti vizume,
                      in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve

SVET EVROPSKE UNIJE JE −

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 62(2)(b)(i) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta,
 ---pagebreak--- L 405/24           SL                       Uradni list Evropske unije                             30.12.2006

ob upoštevanju naslednjega:

(1)        Sestava seznamov tretjih držav iz prilog I in II k Uredbi 539/2001 z dne 15. marca 20011.
           bi morala biti in ostati v skladu z merili, določenimi v uvodni izjavi 5 Uredbe.Nekatere
           tretje države bi bilo treba prenesti iz ene priloge v drugo, zlasti zaradi ilegalnega
           priseljevanja in javnega reda.

(2)        Bolivijo bi bilo treba prenesti v Prilogo I k Uredbi (ES) št. 539/2001. Datum začetka
           uporabe vizumske obveznosti za bolivijske državljane bi moral državam članicam
           omogočiti pravočasno odpoved dvostranskih sporazumov z Bolivijo ter sprejetje vseh
           potrebnih upravnih in organizacijskih ukrepov za uvedbo zadevne vizumske obveznosti.

(3)        Antigvo in Barbudo, Bahame, Barbados, Mauritius, Saint Kitts in Nevis ter Sejšele bi bilo
           treba prenesti v Prilogo II k Uredbi (ES) št. 539/2001.

           Izvzetje iz vizumske obveznosti za državljane teh držav ne bi smelo začeti veljati pred
           sklenitvijo dvostranskega sporazuma o izvzetju iz vizumske obveznosti med Evropsko
           skupnostjo in zadevno državo.

1
       UL L 81, 21.3.2001, str. 1.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SL                      Uradni list Evropske unije                              L 405/25

(4)      Prilogi k Uredbi (ES) št. 539/2001 bi morali biti izčrpni. V ta namen bi bilo treba v obe
         prilogi k tej uredbi dodati rubriko, ki bi omogočila določitev vizumskega režima, ki ga
         uporabljajo države članice za skupine oseb, za katere so nekatere države članice predpisale
         vizumsko obveznost, druge pa so jih izvzele iz te obveznosti. V Prilogo I k Uredbi (ES) št.
         539/2001 bi bilo treba dodati različne skupine "britanskih" oseb, ki niso državljani
         Združenega kraljestva v smislu prava Skupnosti, v Prilogo II pa bi bilo treba dodati
         britanske državljane (prekomorske).

(5)      Države članice lahko predvidijo izjeme za vizumske obveznosti za imetnike nekaterih
         potnih listov, ki niso navadni potni listi. Pojasniti bi bilo treba poimenovanje teh potnih
         listov. Poleg tega bi bilo v Uredbi (ES) št. 539/2001 treba navesti sklicevanje na postopke,
         ki se uporabijo v primeru uporabe takih izjem.

(6)      Države članice lahko iz vizumske obveznosti izvzamejo begunce s priznanim statusom, vse
         osebe brez državljanstva, tako tiste, ki spodijo na področje uporabe Konvencije o pravnem
         položaju oseb brez državljanstva z dne 28. septembra 1954, kot tiste izven področja
         uporabe te konvencije, ter učence, ki potujejo v okviru šolske ekskurzije, kadar osebe iz
         teh kategorij prebivajo v tretji državi, našteti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 539/2001.

         Omenjene tri kategorije oseb, ki prebivajo v schengenskem območju, so že v celoti izvzete
         iz vizumske obveznosti, kadar vstopajo ali ponovno vstopajo; za osebe iz teh kategorij, ki
         prebivajo v državi članici, ki ni v schengenskem območju ali se schengenskemu območju
         se ni pridružila, bi bilo treba uvesti splošno izvzetje za vstopanje ali ponovno vstopanje na
         ozemlje katere koli druge države članice, ki jo zavezujejo določbe schengenskega pravnega
         reda.
 ---pagebreak--- L 405/26           SL                     Uradni list Evropske unije                              30.12.2006

(7)        Zaradi Uredbe (ES) št. 1931/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra
           2006 o pravilih za obmejni promet na zunanjih kopenskih mejah držav članic in
           spremembi določb Schengenske konvencije1 bi bilo treba določiti novo izvzetje iz
           vizumske obveznosti za imetnike dovoljenj za lokalni obmejni promet.

(8)        Režim, ki ureja izjeme od vizumske obveznosti, bi moral v celoti izražati dejansko prakso.
           Nekatere države članice dodelijo izvzetje iz vizumske obveznosti državljanom tretjih
           držav, naštetih v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 539/2001, ki so pripadniki oboroženih sil in
           potujejo v okviru NATO ali Partnerstva za mir. Ta izvzetja, ki temeljijo na mednarodnih
           obveznostih izven prava Skupnosti, bi morala biti iz razlogov pravne varnosti kljub temu
           navedena v Uredbi (ES) št. 539/2001.

(9)        Zaradi več zaporednih sprememb Uredbe (ES) št. 539/2001 bi bilo treba izboljšati njeno
           strukturo in berljivost, zaradi česar bi bilo treba to uredbo kasneje preoblikovati.

1
       Glej ta Uradni list.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SL                     Uradni list Evropske unije                             L 405/27

(10)     Kar zadeva Islandijo in Norveško, ta uredba predstavlja razvoj določb schengenskega
         pravnega reda v smislu Sporazuma, sklenjenega med Svetom Evropske unije ter Republiko
         Islandijo in Kraljevino Norveško, o pridružitvi obeh držav k izvajanju, uporabi in razvoju
         schengenskega pravnega reda1, ki sodi na področje iz člena 1(B) Sklepa
         Sveta 1999/437/ES z dne 17. maja 1999 o nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo tega
         sporazuma2.

(11)     Združenega kraljestva in Irske Uredba (ES) št. 539/2001 ne zavezuje. Zato ne sodelujeta
         pri sprejetju te uredbe in ta zanju ni zavezujoča niti se zanju ne uporablja.

(12)     Kar zadeva Švico, ta uredba pomeni razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu
         Sporazuma, podpisanega med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko
         konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju
         schengenskega pravnega reda, ki sodi na področje iz člena 1(B) Sklepa Sveta 1999/437/ES,
         v povezavi s členom 4(1) Sklepa Sveta 2004/860/ES z dne 25. oktobra 2004 o podpisu in o
         začasni uporabi nekaterih določb Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in
         Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in
         razvoju schengenskega pravnega reda v imenu Evropske skupnosti3 −

1
       UL L 176, 10.07.99, str. 36.
2
       UL L 368, 15.12.04, str. 26.
3
       UL L 370, 17.12.2004, str. 78.
 ---pagebreak--- L 405/28          SL                      Uradni list Evropske unije                           30.12.2006

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

                                                   Člen 1

Uredba (ES) št. 539/2001 se spremeni:

1.         člen 1 se spremeni:

           (a)   v odstavku 1 se doda naslednji pododstavek:

                 "Brez poseganja v zahteve iz Evropskega sporazuma o odpravi vizumov za begunce,
                 podpisanega 20. aprila 1959 v Strasbourgu, morajo imeti begunci s priznanim
                 statusom in osebe brez državljanstva ob prehodu zunanjih meja držav članic vizum,
                 če je tretja država, v kateri prebivajo in ki jim je izdala njihove potne dokumente,
                 uvrščena na seznam tretjih držav, naštetih v Prilogi I k tej uredbi.";
 ---pagebreak--- 30.12.2006         SL                       Uradni list Evropske unije                                L 405/29

         (b)   v odstavku 2 se doda naslednji pododstavek:

               "Prav tako so iz vizumske obveznosti izvzeti:

               –        državljani tretjih držav, naštetih v Prilogi I k tej uredbi, ki so imetniki
                        dovoljenja za lokalni obmejni promet, ki so ga izdale države članice v skladu z
                        Uredbo (ES) št. 1931/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20.
                        decembra 2006 o pravilih za obmejni promet na zunanjih kopenskih mejah
                        držav članic in spremembi določb Schengenske konvencije*, če ti imetniki
                        izvršujejo svojo pravico v okviru režima lokalnega obmejnega prometa;

               –        učenci, ki imajo državljanstvo tretje države, naštete v Prilogi I, prebivajo v
                        državi članici, ki uporablja Sklep Sveta 94/795/PNZ z dne 30. novembra 1994
                        o skupnem ukrepu o olajšavah za potovanje za učence iz tretjih držav s stalnim
                        prebivališčem v državi članici**, in potujejo v okviru šolske ekskurzije kot
                        člani skupine učencev, ki jih spremlja učitelj te šole;

               –        begunci s priznanim statusom in osebe brez državljanstva ter druge osebe, ki
                        nimajo državljanstva nobene države, ki prebivajo v državi članici in so imetniki
                        potnih dokumentov, ki jih je izdala ta država članica.

         *
               UL L 405, 30.12.2006.
         **
               UL L 327, 19.12.1994, str. 1.";
 ---pagebreak--- L 405/30           SL                      Uradni list Evropske unije                               30.12.2006

2.         člen 3 se razveljavi;

3.         člen 4 se spremeni:

           (a)   v odstavku 1 se točka (a) nadomesti z naslednjim:

                 "(a) imetnike diplomatskih potnih listov, službenih/uradnih potnih listov ali
                        posebnih potnih listov v skladu s postopkom iz člena 1(1) in postopkom iz
                        člena 2(1) Uredbe Sveta (ES) št. 789/2001 z dne 24. aprila 2001 s katero se
                        Svetu pridržijo izvedbena pooblastila v zvezi z nekaterimi podrobnejšimi
                        predpisi in praktičnimi postopki preverjanja prošenj za vizume*;

           *
                 UL L 116, 26.4.2001, str. 2. Uredba, kakor je bila spremenjena s Sklepom
                 2004/927/ES (UL L 396, 31.12.2004, str. 45).";
           (b)   odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:

                 "2.    Država članica lahko iz vizumske obveznosti izvzame:

                        (a)   učenca z državljanstvom tretje države, naštete v Prilogi I, ki prebiva v
                              tretji državi, našteti v Prilogi II ali v Švici ali Lihtenštajnu, in potuje v
                              okviru šolske ekskurzije kot član skupine učencev, ki jih spremlja učitelj
                              te šole;

                        (b)   begunce s priznanim statusom in osebe brez državljanstva, če je tretja
                              država, v kateri prebivajo in ki jim je izdala njihove potne dokumente,
                              ena od tretjih držav, naštetih v Prilogi II;
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SL                        Uradni list Evropske unije                          L 405/31

                      (c)     pripadnike oboroženih sil, ki potujejo v okviru NATO ali Partnerstva za
                              mir in imajo osebne dokumente in ukaze za premik, določene v
                              Sporazumu med pogodbenicami Severnoatlantske pogodbe o statusu
                              njihovih sil z dne 19. junija 1951.";

4.       Priloga I se spremeni:

         (a)   v delu 1 se:

               (i)    vstavi "Bolivija";

               (ii)   črtajo "Antigva in Barbuda", "Bahami", "Barbados", "Mauritius", "Saint Kitts
                      in Nevis" ter "Sejšeli";

               (iii) "Vzhodni Timor" nadomesti s "Timor-Leste";

               (iv) "Zvezna republika Jugoslavija (Srbija in Črna gora)" nadomesti s "Srbija" in
                      Črna gora";

               (v)    "Zahodna Samoa" nadomesti s "Samoa";
 ---pagebreak--- L 405/32           SL                       Uradni list Evropske unije                        30.12.2006

           (b)   doda se naslednji del 3:

                 "3.    BRITANSKI DRŽAVLJANI, KI NISO DRŽAVLJANI ZDRUŽENEGA
                        KRALJESTVA VELIKE BRITANIJE IN SEVERNE IRSKE ZA NAMENE
                        PRAVA SKUPNOSTI:

                        državljani britanskih čezmorskih ozemelj, ki nimajo pravice do stalne naselitve
                        v Združenem kraljestvu

                        britanski čezmorski državljani

                        britanske osebe, ki nimajo pravice do stalne naselitve v Združenem kraljestvu

                        britanske zaščitene osebe";

5.         Priloga II se spremeni:

           (a)   v delu 1 se:

                 (i)    črta "Bolivija";
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SL                       Uradni list Evropske unije                         L 405/33

               (ii)   vstavijo:

                      "Antigva in Barbuda*"

                      "Bahami*"

                      "Barbados*"

                      "Mauritius*"

                      "Saint Kitts in Nevis*"

                      "Sejšeli*";

               (iii) vstavi se naslednja opomba:

                      "*    Izvzetje iz vizumske obveznosti se bo začelo uporabljati od dne začetka
                            veljavnosti sporazuma o izvzetju iz vizumske obveznosti, sklenjenega z
                            Evropsko skupnostjo.";

               (iv) "Brunej" se nadomesti z "Brunej-Darussalam";

         (b)   doda se naslednji del 3:

               "3.    BRITANSKI DRŽAVLJANI, KI NISO DRŽAVLJANI ZDRUŽENEGA
                      KRALJESTVA VELIKE BRITANIJE IN SEVERNE IRSKE ZA NAMENE
                      PRAVA SKUPNOSTI:

                      britanski državljani (prekomorski)".
 ---pagebreak--- L 405/34          SL                  Uradni list Evropske unije                         30.12.2006

                                               Člen 2

Države članice začnejo uporabljati vizumsko obveznost za bolivijske državljane z učinkom od
1. aprila 2007.

Države članice začnejo uporabljati izvzetje iz vizumske obveznosti za državljane Antigve in
Barbude, Bahamov, Barbadosa, Mauritiusa, Saint Kitts in Nevisa ter Sejšelov od dneva začetka
veljavnosti sporazuma o izvzetju iz vizumske obveznosti, ki ga z zadevno tretjo državo sklene
Evropska skupnost.

                                               Člen 3

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah v skladu s Pogodbo
o ustanovitvi Evropske skupnosti.

V Bruslju, 21. decembra 2006

                                           Za Svet
                                           Predsednik
                                           J.KORKEAOJA