CELEX: 62012CB0469
Language: pl
Date: 2013-11-14 00:00:00
Title: Sprawa C-469/12: Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 listopada 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Handelsgericht Wien – Austria) – Krejci Lager & Umschlagbetriebs GmbH przeciwko Olbrich Transport und Logistik GmbH [Odesłanie prejudycjalne — Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości — Konwencja brukselska — Współpraca sądowa w sprawach cywilnych — Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 — Artykuł 5 pkt 1 lit. b) — Jurysdykcja — Jurysdykcja szczególna — Sprawy dotyczące umów lub roszczeń wynikających z umów — Pojęcie świadczenia usług — Umowa składu]

7.4.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 102/2
            
         Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 listopada 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Handelsgericht Wien – Austria) – Krejci Lager & Umschlagbetriebs GmbH przeciwko Olbrich Transport und Logistik GmbH
   (Sprawa C-469/12) (1)
   
   ([Odesłanie prejudycjalne - Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości - Konwencja brukselska - Współpraca sądowa w sprawach cywilnych - Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 - Artykuł 5 pkt 1 lit. b) - Jurysdykcja - Jurysdykcja szczególna - Sprawy dotyczące umów lub roszczeń wynikających z umów - Pojęcie świadczenia usług - Umowa składu])
   2014/C 102/02
   Język postępowania: niemiecki
   
      Sąd odsyłający
   
   Handelsgericht Wien
   
      Strony w postępowaniu głównym
   
   
      Strona powodowa: Krejci Lager & Umschlagbetriebs GmbH
   
      Strona pozwana: Olbrich Transport und Logistik GmbH
   
      Przedmiot
   
   Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Handelsgericht Wien – Wykładnia art. 5 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (Dz.U. 2001, L 12, s. 1) – Jurysdykcja szczególna – Pojęcie świadczenia usług – Umowa składu
   
      Sentencja
   
   Artykuł 5 pkt 1 lit. b) tiret drugie rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych należy interpretować w ten sposób, że umowa dotycząca składu towarów, taka jak rozpatrywana w sprawie głównej, stanowi „umowę o świadczenie usług” w rozumieniu tego przepisu.
   
      (1)  Dz.U. C 26 z 26.1.2013.