CELEX: 31982R3415
Language: de
Date: 1982-12-20
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3415/82 der Kommission vom 20. Dezember 1982 über die Lieferung von geschliffenem Reis an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz im Rahmen der Nahrungsmittelhilfen

Avis juridique important

|

31982R3415

Verordnung (EWG) Nr. 3415/82 der Kommission vom 20. Dezember 1982 über die Lieferung von geschliffenem Reis an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz im Rahmen der Nahrungsmittelhilfen  

Amtsblatt Nr. L 360 vom 21/12/1982 S. 0012 - 0014

++++  VERORDNUNG ( EWG ) Nr . 3415/82 DER KOMMISSION  vom 20 . Dezember 1982  über die Lieferung von geschliffenem Reis an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ,  gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr . 1418/76 des Rates vom 21 . Juni 1976 über die gemeinsamen Marktorganisation für Reis ( 1 ) , zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Griechenlands , insbesondere auf Artikel 25 ,  gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr . 2750/75 des Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittelhilfe ( 2 ) , insbesondere auf Artikel 6 ,  gestützt auf die Verordnung Nr . 129 des Rates vom 23 . Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik anzuwendenden Umrechnungskurse ( 3 ) , zuletzt geändert durch die Verordnung ( EWG ) Nr . 2543/73 ( 4 ) , insbesondere auf Artikel 3 ,  nach Stellungnahme des Währungsausschusses ,  in Erwägung nachstehender Gründe :  Am 26 . April 1982 äusserte der Rat der Europäischen Gemeinschaften seine Absicht , im Rahmen einer gemeinsamen Maßnahme 2 755 Tonnen Getreide an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz im Rahmen seines Nahrungsmittelhilfeprogramms für 1982 zu liefern .  Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den Regeln der Verordnung ( EWG ) Nr . 1974/80 der Kommission vom 22 . Juli 1980 über allgemeine Durchführungsbestimmungen für bestimmte Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide - und Reissektor ( 5 ) , zuletzt geändert durch die Verordnung  ( EWG ) Nr . 3323/81 ( 6 ) , vorzusehen . Es ist erforderlich , für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die Lieferbedingungen genau vorzuschreiben , die in den Anhängen dieser Verordnung aufgeführt sind .  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Getreide -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :  Artikel 1  Die italienische Interventionsstelle ist gemäß den Bestimmungen der Verordnung ( EWG ) Nr . 1974/80 und den in den Anhängen aufgeführten Bedingungen mit der Durchführung der Bereitstellungs - und Lieferverfahren beauftragt .  Artikel 2  Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft .  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat .  Brüssel , den 20 . Dezember 1982  Für die Kommission  Poul DALSAGER  Mitglied der Kommission  ( 1 ) ABl . Nr . L 166 vom 25 . 6 . 1976 , S . 1 .  ( 2 ) ABl . Nr . L 281 vom 1 . 11 . 1975 , S . 89 .  ( 3 ) ABl . Nr . 106 vom 30 . 10 . 1962 , S . 2553/62 .  ( 4 ) ABl . Nr . L 263 vom 19 . 9 . 1973 , S . 1 .  ( 5 ) ABl . Nr . L 192 vom 26 . 7 . 1980 , S . 11 .  ( 6 ) ABl . Nr . L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S . 27 .  ANHANG I  1 . Programm : 1982  2 . Empfänger : Internationales Komitee vom Roten Kreuz ( IKRK )  3 . Bestimmungsort oder -land : El Salvador  4 . Bereitzustellendes Erzeugnis : geschliffener rundkörniger Reis  5 . Gesamtmenge : 450 Tonnen ( = 1 305 Tonnen Getreide )  6 . Anzahl Partien : 1  7 . Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :  Ente Nazionale Risi , Piazza Pio XI , 1 , Milano  ( Telex 260 32 )  8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft  9 . Merkmale der Ware :   - Reis von gesunder und handelsüblichen Qualität , von gesundem Geruch und frei von Schädlingen   - Feuchtigkeitsgehalt : 15 v.H .   - Bruchreis : höchstens 5 v.H .   - kreidige Körner : höchstens 5 v.H .   - Körner mit roten Rillen : höchstens 3 v.H .   - Gefleckte Körner : höchstens 1,5 v.H .   - fleckige Körner : höchstens 1 v.H .   - gelbe Körner : höchstens 0,050 v.H .   - bernsteinfarbene Körner : höchstens 0,20 v.H .  10 . Aufmachung :   - in Säcken ( 1 )   - Qualität der Säcke : synthetisch , gewebt   - Eigengewicht der Säcke : 50 kg   - Beschriftung der Säcke : ein rotes Kreuz in der Grösse von 15 mal 15 cm sowie der Aufschrift  ( mit Buchstaben von 5 cm Höhe ) :   " ELS-15 / ARROZ / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / ACCION DEL COMITE INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA / ACAJUTLA "  11 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft  12 . Lieferungsstufe : cif  13 . Löschhafen : Acajutla  14 . Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung  15 . Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 10 . Januar 1983 um 12 Uhr  16 . Verladefrist : 20 . Januar bis 20 . Februar 1983  17 . Kaution : 12 ECU/Tonne  18 . Auf Wunsch des IKRK muß der Zuschlagsempfänger dem Empfänger bei der Lieferung folgende Dokumente überreichen :   - Ursprungszeugnis   - Pflanzengesundheitliches Zeugnis   - Zeugnis über Beräucherung ( Begasung von Reis mit Brommethyl )   - Rechnung pro-forma , mit dem Vermerk :   " Los productos mencionados llegan a El Salvador como donativo al püblo de este pais . Segun el acuerdo de sede firmado el 12 de septiembre de 1980 ( Art . n * 11 ) el Gobierno autoriza su introduccion libre de todo tipo de impuestos "  ( 1 ) Im Hinblick auf eine eventuelle Umfuellung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke derselben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen ausser der Aufschrift auch ein grosses R tragen .  ANHANG II  1 . Programm : 1982  2 . Empfänger : Internationales Komitee vom Roten Kreuz ( IKRK )  3 . Bestimmungsort oder -land : Philippinen  4 . Bereitzustellendes Erzeugnis : geschliffener langkörniger Reis  5 . Gesamtmenge : 500 Tonnen ( = 1 450 Tonnen Getreide )  6 . Anzahl Partien : 1  7 . Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :  Ente Nazzionale Risi , Piazza Pio XI , 1 , Milano  ( Telex 260 32 )  8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft  9 . Merkmale der Ware :   - Reis von gesunder und handelsüblicher Qualität , von gesundem Geruch und frei von Schädlingen   - Feuchtigkeitsgehalt : 15 v.H .   - Bruchreis : höchstens 5 v.H .   - kreidige Körner : höchstens 5 v.H .   - Körner mit roten Rillen : höchstens 3 v.H .   - gefleckte Körner : höchstens 1,5 v.H .   - fleckige Körner : höchstens 1 v.H .   - gelbe Körner : höchstens 0,050 v.H .   - bernsteinfarbene Körner : höchstens 0,20 v.H .  10 . Aufmachung :   - in Säcken ( 1 )   - Jutesäcke , gefüttert mit Baumwollsäcken , mit einem Gewicht von mindestens 600 g oder   - Säcke aus einer Mischung von Jute und Polypropylen mit einem Gewicht von mindestens 335 g   - Eigengewicht der Säcke : 50 kg   - Beschriftung der Säcke ( mit Buchstaben von 5 cm Höhe ) :   " GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY "  11 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft  12 . Lieferungsstufe : cif  13 . Löschhafen : Manila  14 . Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung  15 . Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 10 . Januar 1983 um 12 Uhr  16 . Verladefrist : 20 . Januar bis 20 . Februar 1983  17 . Kaution : 12 ECU/Tonne  18 . Auf Wunsch des IKRK muß der Zuschlagsempfänger dem Empfänger bei der Lieferung folgende Dokumente überreichen :   - Ursprungszeugnis   - Pflanzengesundheitliches Zeugnis   - Zeugnis über Beräucherung   - Rechnung pro-forma  ( 1 ) Im Hinblick auf eine eventuelle Umfuellung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke derselben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen ausser der Aufschrift auch ein grosses R tragen .