CELEX: 32000R1999
Language: nl
Date: 2000-09-21 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 1999/2000 van de Commissie van 21 september 2000 betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus

L 238/30               NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   22.9.2000
                                    VERORDENING (EG) Nr. 1999/2000 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 21 september 2000
               betreffende de verkoop bĳ openbare inschrĳving van rundvlees uit de voorraden van bepaalde
                                                          interventiebureaus
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                          — ongeveer 124 ton rundvlees zonder been, in het bezit van
                                                                          het Ierse interventiebureau.
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeen-
schap,                                                                Nadere informatie over de hoeveelheden is opgenomen in
                                                                      bĳlage I.
Gelet op Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad van 17
mei 1999 houdende een gemeenschappelĳke ordening der                  2.     Behoudens het bepaalde in deze verordening worden de
markten in de sector rundvlees (1), inzonderheid op artikel 28,       in lid 1 bedoelde producten verkocht overeenkomstig Verorde-
lid 2,                                                                ning (EEG) nr. 2173/79, in het bĳzonder titel II en titel III
                                                                      daarvan.
Overwegende hetgeen volgt:
(1)     In verscheidene lidstaten zĳn voorraden ontstaan door                                       Artikel 2
        de toepassing van de interventiemaatregelen in de sector
        rundvlees. Om te voorkomen dat producten te lang              1.     De bepalingen en de bĳlagen bĳ deze verordening gelden
        moeten worden opgeslagen, moet een deel van deze              als bericht van openbare aanbesteding, in afwĳking van de
        voorraden bĳ openbare inschrĳving worden verkocht.            artikelen 6 en 7 van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
(2)     Deze verkoop dient, op enige bĳzondere, noodzakelĳke          De betrokken interventiebureaus stellen een bericht van aanbe-
        uitzonderingen na, plaats te vinden volgens de voor-          steding op waarin met name worden vermeld:
        schriften van Verordening (EEG) nr. 2173/79 van de
        Commissie (2), laatstelĳk gewĳzigd bĳ Verordening (EG)        a) de te koop aangeboden hoeveelheden rundvlees en
        nr. 2417/95 (3).
                                                                      b) de termĳn waarbinnen en plaats waar de offertes moeten
(3)     Met het oog op een regelmatige en uniforme inschrĳ-               worden ingediend.
        vingsprocedure, moeten maatregelen worden getroffen
        ter aanvulling van die welke zĳn bepaald in artikel 8, lid    2.     Gegevens over de hoeveelheden en de plaatsen waar de
        1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79.                         producten zĳn opgeslagen, zĳn voor de betrokken partĳen te
                                                                      verkrĳgen op de in bĳlage II vermelde adressen. Verder kunnen
(4)     Er moet kunnen worden afgeweken van het bepaalde in           de interventiebureaus het in lid 1 bedoelde bericht bekend-
        artikel 8, lid 2, onder b), van Verordening (EEG) nr.         maken door aanplakking te hunnen kantore en kunnen zĳ tot
        2173/79 wegens de administratieve moeilĳkheden bĳ de          verdere bekendmaking in een andere vorm overgaan.
        toepassing hiervan in de betrokken lidstaten.
                                                                      3.     Voor ieder in bĳlage I genoemd product geldt dat de
(5)     De in deze verordening vervatte maatregelen zĳn in            interventiebureaus eerst het vlees verkopen dat het langst ligt
        overeenstemming met het advies van het Comité van             opgeslagen.
        beheer voor rundvlees,
                                                                      4.     Alleen offertes die uiterlĳk op 9 oktober 2000 om 12.00
                                                                      uur in het bezit zĳn van de betrokken interventiebureaus,
                                                                      worden in aanmerking genomen.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                                                      5.     In afwĳking van artikel 8, lid 1, van Verordening (EEG)
                                                                      nr. 2173/79 moet de offerte bĳ het betrokken interventiebu-
                             Artikel 1                                reau worden ingediend in een gesloten envelop, waarop het
                                                                      nummer van de betrokken verordening is vermeld. Deze
1.     Er wordt overgegaan tot de verkoop van:                        envelop mag door het interventiebureau pas na afloop van de
                                                                      in lid 4 vermelde inschrĳvingstermĳn worden geopend.
— ongeveer 347 rundvlees met been, in het bezit van het
     Franse interventiebureau;                                        6.     In afwĳking van artikel 8, lid 2, onder b), van Verorde-
— ongeveer 5 ton rundvlees zonder been, in het bezit van het          ning (EEG) nr. 2173/79 mag/mogen het koelhuis/de koelhuizen
     Franse interventiebureau;                                        waar de producten liggen opgeslagen, niet in de offertes
— ongeveer 14 ton rundvlees zonder been, in het bezit van             worden vermeld.
     het interventiebureau van het Verenigd Koninkrĳk;
— ongeveer 9 ton rundvlees zonder been, in het bezit van het
     Deense interventiebureau;                                                                      Artikel 3
(1) PB L 160 van 26.6.1999, blz. 21.
                                                                      1.     De lidstaten delen de gegevens over de ontvangen offertes
(2) PB L 251 van 5.10.1979, blz. 12.                                  aan de Commissie mee uiterlĳk op de werkdag na afloop van
(3) PB L 248 van 14.10.1995, blz. 39.                                 de termĳn voor de indiening van de offertes.
 ---pagebreak--- 22.9.2000         NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                L 238/31
          2.   Na onderzoek van de ontvangen offertes wordt een minimumverkoopprĳs vastgesteld voor elk
          product of wordt besloten dat de verkoop geen doorgang vindt.
                                                          Artikel 4
          De in artikel 15, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op
          300 EUR per ton.
                                                          Artikel 5
          Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad
          van de Europese Gemeenschappen.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselĳk in elke
                lidstaat.
                Gedaan te Brussel, 21 september 2000.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                           Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- L 238/32          NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                               22.9.2000
         ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BĲLAGE I —
                                              ANEXO I — LIITE I — BILAGA I
                                                                                         Cantidad aproximada
                Estado miembro                           Productos (1)
                                                                                               (toneladas)
                                                                                           Tilnærmet mængde
                  Medlemsstat                            Produkter (1)
                                                                                                    (tons)
                                                                                           Ungefähre Mengen
                  Mitgliedstaat                         Erzeugnisse (1)
                                                                                                 (Tonnen)
                                                                                       Κατά προσέγγιση ποσότητα
                  Κράτος µέλος                            Προϊόντα (1)
                                                                                                   (τόνοι)
                                                                                         Approximate quantity
                 Member State                             Products (1)
                                                                                                  (tonnes)
                                                                                        Quantité approximative
                  État membre                             Produits (1)
                                                                                                  (tonnes)
                                                                                        Quantità approssimativa
                 Stato membro                             Prodotti (1)
                                                                                               (tonnellate)
                                                                                       Hoeveelheid bĳ benadering
                     Lidstaat                            Producten (1)
                                                                                                     (ton)
                                                                                        Quantidade aproximada
                Estado-Membro                             Produtos (1)
                                                                                               (toneladas)
                                                                                             Arvioitu määrä
                   Jäsenvaltio                            Tuotteet (1)
                                                                                                (tonneina)
                                                                                          Ungefärlig kvantitet
                  Medlemsstat                            Produkter (1)
                                                                                                     (ton)
         a) Carne con hueso — Kød, ikke udbenet — Fleisch mit Knochen — Κρέατα µε κόκαλα — Bone-in beef —
            Viande avec os — Carni non disossate — Vlees met been — Carne com osso — Luullinen naudanliha — Kött
            med ben
            FRANCE                 — Quartiers avant                                                   298
                                   — Quartiers arrière                                                  49
         b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Κρέατα χωρίς κόκαλα — Boneless beef —
            Viande désossée — Carni senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada — Luuton naudanliha —
            Benfritt kött
            UNITED KINGDOM         — Intervention fillet (INT 15)                                       11
                                   — Intervention rump (INT 16)                                          3
            FRANCE                 — Entrecôte (INT 19)                                                  5
                                   — Tranche grasse (INT 12)                                             0,1
            DANMARK                — Interventionsforfjerding (INT 24)                                   9
            IRELAND I              — Intervention striploin (INT 17)                                     0,2
                                   — Intervention topside (INT 13)                                      39,4
                                   — Intervention silverside (INT 14)                                    7,7
                                   — Intervention rump (INT 16)                                          1,2
                                   — Intervention thick flank (INT 12)                                   0,2
                                   — Intervention forequarter (INT 24)                                   0,6
                                   — Intervention shoulder (INT 22)                                      0,9
                                   — Intervention shank (INT 11)                                         0,2
                                   — Intervention shin (INT 21)                                          0,1
                                   — Intervention brisket (INT 23)                                       3,3
                                   — Intervention flank (INT 18)                                         0,8
                                   — Intervention forerib (INT 19)                                       2,1
            IRELAND II             — Intervention topside (INT 13)                                       4,6
                                   — Intervention silverside (INT 14)                                    3,6
                                   — Intervention rump (INT 16)                                          0,1
                                   — Intervention shoulder (INT 22)                                     59,6
 ---pagebreak--- 22.9.2000             NL                         Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      L 238/33
          (1) Véanse los anexos V y VII del Reglamento (CEE) no 2456/93 de la Comisión (DO L 225 de 4.9.1993, p. 4), cuya última modificación la
              constituye el Reglamento (CE) no 562/2000 (DO L 68 de 16.3.2000, p. 22).
          (1) Se bilag V og VII til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2456/93 (EFT L 225 af 4.9.1993, s. 4), senest ændret ved forordning (EF) nr.
              562/2000 (EFT L 68 af 16.3.2000, s. 22).
          (1) Vgl. Anhänge V und VII der Verordnung (EWG) Nr. 2456/93 der Kommission (ABl. L 225 vom 4.9.1993, S. 4), zuletzt geändert durch
              die Verordnung (EG) Nr. 562/2000 (ABl. L 68 vom 16.3.2000, S. 22).
          (1) Βλέπε παραρτήµατα V και VII του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 της Επιτροπής (ΕΕ L 225 της 4.9.1993, σ. 4), όπως τροποποιήθηκε
              τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 562/2000 (ΕΕ L 68 της 16.3.2000, σ. 22).
          (1) See Annexes V and VII to Commission Regulation (EEC) No 2456/93 (OJ L 225, 4.9.1993, p. 4), as last amended by Regulation (EC) No
              562/2000 (OJ L 68, 16.3.2000, p. 22).
          (1) Voir annexes V et VII du règlement (CEE) no 2456/93 de la Commission (JO L 225 du 4.9.1993, p. 4). Règlement modifié en dernier lieu
              par le règlement (CE) no 562/2000 (JO L 68 du 16.3.2000, p. 22).
          (1) Cfr. allegati V e VII del regolamento (CEE) n. 2456/93 della Commissione (GU L 225 del 4.9.1993, pag. 4), modificato da ultimo dal
              regolamento (CE) n. 562/2000 (GU L 68 del 16.3.2000, pag. 22).
          (1) Zie de bĳlagen V en VII bĳ Verordening (EEG) nr. 2456/93 van de Commissie (PB L 225 van 4.9.1993, blz. 4), laatstelĳk gewĳzigd bĳ
              Verordening (EG) nr. 562/2000 (PB L 68 van 16.3.2000, blz. 22).
          (1) Ver anexos V e VII do Regulamento (CEE) n.o 2456/93 da Comissão (JO L 225 de 4.9.1993, p. 4). Regulamento com a última redacção
              que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 562/2000 (JO L 68 de 16.3.2000, p. 22).
          (1) Katso komission asetuksen (ETY) N:o 2456/93 (EYVL L 225, 4.9.1993, s. 4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
              N:o 562/2000 (EYVL L 68, 16.3.2000, s. 22), liitteet V ja VII.
          (1) Se bilagorna V och VII i kommissionens förordning (EEG) nr 2456/93 (EGT L 225, 4.9.1993, s. 4), senast ändrad genom förordning (EG)
              nr 562/2000 (EGT L 68, 16.3.2000, s. 22).
 ---pagebreak--- L 238/34          NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                22.9.2000
         ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                        BĲLAGE II — ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
         Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interven-
         tionsstellen — ∆ιευθύνσεις των οργανισµών παρέµβασης — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
         organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus —
         Endereços dos organismos de intervenção — Interventioelinten osoitteet — Interventionsorganens adresser
         DANMARK
         Direktoratet for FødevarerErhverv
         Kampmannsgade 3
         DK-1780 København V
         Tlf. (45) 33 95 80 00
         Fax (45) 33 95 80 80
         FRANCE
         OFIVAL
         80, avenue des Terroirs-de-France
         F-75607 Paris Cedex 12
         Tél. (33-1) 44 68 50 00; télex 215330; télécopieur (33-1) 44 68 52 33
         IRELAND
         Department of Agriculture and Food
         Johnston Castle Estate
         Country Wexford
         Ireland
         Tel. (353-53) 634 00 - fax (353-53) 428 42
         UNITED KINGDOM
         Intervention Board Executive Agency
         PO Box 1AW
         Hampshire Court
         Newcastle-upon-Tyne NE 99 1AW
         United Kingdom
         Tel. (44-191) 273 96 96; fax (44-191) 226 18 39