CELEX: 62007CA0222
Language: hu
Date: 2009-03-05 00:00:00
Title: C-222/07. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2009. március 5-i ítélete (a Tribunal Supremo [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Unión de Televisiones Comerciales Asociadas (UTECA) kontra Administración General del Estado (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — EK 12. cikk — Állampolgárság alapján történő hátrányos megkülönböztetés tilalma — EK 39., EK 43., EK 49. és EK 56. cikk — Az EK-Szerződésben biztosított alapvető szabadságok — EK 87. cikk — Állami támogatás — 89/552/EGK irányelv — Televíziós műsorszolgáltató tevékenység gyakorlása — A televíziós műsorszolgáltatók arra vonatkozó kötelezettsége, hogy működési bevételeik egy részét európai játék- és tévéfilmek előzetes finanszírozására fordítsák, és e finanszírozás 60%-át olyan alkotások készítésére szánják, amelyek eredeti nyelve a Spanyol Királyság valamely hivatalos nyelve, és amelyeket többségükben a spanyol filmipar készít)

1.5.2009   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 102/4
            
         A Bíróság (második tanács) 2009. március 5-i ítélete (a Tribunal Supremo [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Unión de Televisiones Comerciales Asociadas (UTECA) kontra Administración General del Estado
   (C-222/07. sz. ügy) (1)
   
   (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - EK 12. cikk - Állampolgárság alapján történő hátrányos megkülönböztetés tilalma - EK 39., EK 43., EK 49. és EK 56. cikk - Az EK-Szerződésben biztosított alapvető szabadságok - EK 87. cikk - Állami támogatás - 89/552/EGK irányelv - Televíziós műsorszolgáltató tevékenység gyakorlása - A televíziós műsorszolgáltatók arra vonatkozó kötelezettsége, hogy működési bevételeik egy részét európai játék- és tévéfilmek előzetes finanszírozására fordítsák, és e finanszírozás 60%-át olyan alkotások készítésére szánják, amelyek eredeti nyelve a Spanyol Királyság valamely hivatalos nyelve, és amelyeket többségükben a spanyol filmipar készít)
   2009/C 102/05
   Az eljárás nyelve: spanyol
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Tribunal Supremo
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Unión de Televisiones Comerciales Asociadas (UTECA)
   
      Alperes: Administración General del Estado
   
      A következők részvételével: Federación de Asociaciones de Productores Audiovisuales, Radiotelevisión Española (RTVE), Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (Egeda)
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Tribunal Supremo – Az EK 12. cikknek, az EK 87. cikk (3) bekezdésének, valamint a tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló, 1989. október 3-i 89/552/EGK tanácsi irányelv (HL L 298., 23. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet 1. kötet 224. o.) 3. cikkének értelmezése – A televíziós műsorszolgáltatók arra vonatkozó kötelezettsége, hogy működési bevételeik meghatározott százalékát európai játék- és tévéfilmek előzetes finanszírozására fordítsák, és e finanszírozás 60%-át eredeti spanyol nyelvű, többségükben a spanyol filmipar által készített alkotások gyártására szánják
   
      Rendelkező rész
   
   
               1)
            
            
               Az 1997. június 30-i 97/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló, 1989. október 3-i 89/552/EGK tanácsi irányelvet és különösen annak 3. cikkét, valamint az EK 12. cikket úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes az alapügyben vitatotthoz hasonló olyan tagállami intézkedés, amely arra kötelezi a televíziós műsorszolgáltatókat, hogy működési bevételeik 5%-át európai játék- és tévéfilmek előzetes finanszírozására fordítsák, továbbá ezen 5% 60%-át olyan alkotásokra szánják, amelyek eredeti nyelve e tagállam valamely hivatalos nyelve.
            
         
               2)
            
            
               Az EK 87. cikket úgy kell értelmezni, hogy az alapügyben vitatotthoz hasonló olyan tagállami intézkedés, amely arra kötelezi a televíziós műsorszolgáltatókat, hogy működési bevételeik 5%-át európai játék- és tévéfilmek előzetes finanszírozására fordítsák, továbbá ezen 5% 60%-át olyan alkotásokra szánják, amelyek eredeti nyelve e tagállam valamely hivatalos nyelve, nem jelent ugyanezen tagállam filmipara számára nyújtott állami támogatást.
            
         
      (1)  HL C 155., 2007.07.07.