CELEX: 32022D0039
Language: hu
Date: 2022-01-12 00:00:00
Title: A Bizottság (EU) 2022/39 végrehajtási határozata (2022. január 12.) a halászati és akvakultúra-ágazatban a nemzeti munkatervek és az éves adatgyűjtési jelentések benyújtásának formai követelményeire és ütemezésére vonatkozó szabályok meghatározásáról, valamint az (EU) 2016/1701 és az (EU) 2018/1283 végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről

2022.1.13.   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 8/142
               
            
         A BIZOTTSÁG (EU) 2022/39 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
         (2022. január 12.)
         a halászati és akvakultúra-ágazatban a nemzeti munkatervek és az éves adatgyűjtési jelentések benyújtásának formai követelményeire és ütemezésére vonatkozó szabályok meghatározásáról, valamint az (EU) 2016/1701 és az (EU) 2018/1283 végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről
         AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
         tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
         tekintettel a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló uniós keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról és a 199/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. május 17-i (EU) 2017/1004 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikke (5) bekezdésére és 11. cikke (1) bekezdésére,
         mivel:
         
                     (1)
                  
                  
                     Az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) előírja a tagállamok számára a halászati gazdálkodáshoz szükséges biológiai, környezetvédelmi, technikai és társadalmi-gazdasági adatok gyűjtését.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Az (EU) 2017/1004 rendelet 6. cikkének (1) bekezdése szerint a tagállamoknak nemzeti munkaterv keretében kell összegyűjteniük ezeket az adatokat. Ezeket a terveket, amelyeket az alkalmazásuk kezdetét megelőző év október 15-ig kell benyújtani a Bizottsághoz, a halászati és akvakultúra-ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására vonatkozó többéves uniós programmal (a továbbiakban: többéves uniós program) összhangban kell kidolgozni.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     A többéves uniós programról az (EU) 2021/1167 felhatalmazáson alapuló bizottsági határozat (3) és az (EU) 2021/1168 bizottsági végrehajtási határozat (4) rendelkezik.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Az (EU) 2017/1004 rendelet 6. cikke (5) bekezdésének értelmében a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat határozhat meg az e munkatervek benyújtása tekintetében alkalmazandó eljárások, formai követelmények és határidők vonatkozásában.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Helyénvaló a nemzeti munkatervekre vonatkozó formai követelményeket a többéves uniós programban meghatározott adatszolgáltatási követelményekkel összhangban meghatározni. A 2022-től alkalmazandó nemzeti munkatervek beadási határideje – 2021. október 15. – betartásának elősegítése érdekében az e határozatban előírt formai követelményeket 2021. július 19-én elérhetővé tettük a tagállamok számára, és a tagállamok beleegyeztek, hogy e formai követelmények alapján nyújtsák be a munkatervüket.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     A nemzeti munkatervek érvényességi ideje eddig a többéves uniós program időkeretéhez illeszkedett. A jelenlegi többéves uniós program azonban nem jár le meghatározott időpontban, ezért a nemzeti munkatervek érvényességi idejét ebben a határozatban meg kell állapítani. Az adatgyűjtés kellő stabilitásának biztosítása érdekében az e határozattal összhangban benyújtott első nemzeti munkaterveknek a 2022. január 1-jétől kezdődő, háromtól hat évig terjedő időszakot kell lefedniük. Az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alap létrehozásáról szóló (EU) 2021/1139 európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) programozási időszakához való igazodás érdekében sem az egyes, sem az esetleges további nemzeti munkatervek alkalmazási időszaka nem terjedhet túl 2027. december 31-én.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Az (EU) 2017/1004 rendelet 11. cikkének (1) bekezdése szerint a tagállamoknak éves jelentést kell benyújtaniuk a Bizottsághoz a halászati és akvakultúra-ágazatbeli adatgyűjtésre vonatkozó nemzeti munkaterveik végrehajtásáról. A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el e jelentések benyújtási eljárásának és formátumának, valamint a benyújtás és a jóváhagyás vonatkozásában alkalmazandó ütemezésnek a meghatározása érdekében.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Helyénvaló az éves jelentések formai követelményeit a többéves uniós programban meghatározott adatszolgáltatási követelményekkel összhangban meghatározni. Mivel az éves jelentésekre és a nemzeti munkatervekre azonos formai követelmények vonatkoznak, a tagállamoknak e formai követelményeket kell használniuk a 2022. január 1-jétől hatályos nemzeti munkatervek végrehajtásáról szóló jelentéstételhez.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     mivel az éves jelentésekre és a nemzeti munkatervekre azonos formai követelmények vonatkoznak, a tagállamoknak az (EU) 2018/1283 bizottsági végrehajtási határozatban (6) megállapított formai követelményeket kell használniuk a 2021 tekintetében hatályos nemzeti munkatervek végrehajtásáról szóló jelentéstételhez.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     A nemzeti adatgyűjtési munkatervek eredményeinek időben történő közzététele és a végfelhasználóknak szóló, időben történő adatszolgáltatás érdekében az éves jelentések benyújtásának határidejét a munkaterv végrehajtásának évét követő május 31-ében kell megállapítani.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     A Bizottság tudomásul vette a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) javaslatait (7). Konzultációkat folytatott a tagállamok által az egyes szakértői csoportokba delegált képviselőkkel is.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Az (EU) 2016/1701 (8) és az (EU) 2018/1283 bizottsági végrehajtási határozat szabályokat állapít meg a nemzeti munkaterveknek és éves jelentéseknek a korábbi többéves uniós program adatszolgáltatási követelményeivel összhangban történő benyújtására vonatkozóan. Ezeket a határozatokat hatályon kívül kell helyezni, mivel ez a határozat rendelkezik az említett terveknek és jelentéseknek az új adatszolgáltatási követelményekkel összhangban történő benyújtását szolgáló szabályokról.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság véleményével,
                  
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
         
            1. cikk
            A munkatervek tartalma és alkalmazási időszaka
            
               (1)   Az (EU) 2021/1167 felhatalmazáson alapuló határozattal és az (EU) 2021/1168 végrehajtási határozattal létrehozott, a halászati és akvakultúra-ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására vonatkozó többéves uniós programmal (a továbbiakban: többéves uniós program) összhangban az adatgyűjtésre vonatkozó nemzeti munkatervek formátumát e határozat melléklete határozza meg.
            
            
               (2)   Az első nemzeti munkatervek egy 2022. január 1-jén kezdődő és legkésőbb 2027. december 31-ig tartó, legalább hároméves és legfeljebb hatéves időszakra vonatkoznak. Az esetleges további nemzeti munkatervek alkalmazási időszaka legkésőbb 2027. december 31-én véget ér.
            
         
         
            2. cikk
            Az éves jelentések tartalma és benyújtásának határideje
            
               (1)   A többéves uniós programmal összhangban az adatgyűjtési munkatervek végrehajtásáról szóló éves jelentéseket az e határozat mellékletében meghatározott formai követelményeknek megfelelően kell benyújtani.
            
            
               (2)   A tagállamok minden év május 31-ig benyújtják az előző naptári évre vonatkozó adatgyűjtési munkaterv végrehajtásáról szóló éves jelentést.
            
         
         
            3. cikk
            Az (EU) 2016/1701 és az (EU) 2018/1283 végrehajtási határozat hatályon kívül helyezése
            
               (1)   Az (EU) 2016/1701 és az (EU) 2018/1283 végrehajtási határozat hatályát veszti.
            
            
               (2)   A tagállamok az éves jelentéseket 2022. május 31-ig nyújtják be az (EU) 2018/1283 végrehajtási határozat formai követelményei alapján.
            
         
         
            4. cikk
            Hatálybalépés
            Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
         
         
            Kelt Brüsszelben, 2022. január 12-én.
            
               
                  a Bizottság részéről
               
               
                  az elnök
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  HL L 157., 2017.6.20., 1. o.
         
         
            (2)  Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).
         
            (3)  A Bizottság (EU) 2021/1167 végrehajtási határozata (2021. április 27.) a halászati és akvakultúra-ágazatban a biológiai, környezeti, műszaki és társadalmi-gazdasági adatok gyűjtésére és kezelésére vonatkozó, 2022-től alkalmazandó többéves uniós program létrehozásáról (HL L 253., 2021.7.16., 51. o.).
         
            (4)  A Bizottság (EU) 2021/1168 végrehajtási határozata (2021. április 27.) a halászati és akvakultúra-ágazatban az adatok gyűjtésére és kezelésére vonatkozó többéves uniós program részeként a 2022-től kezdődő időszak tekintetében a kötelező tengeri kutatási felmérések jegyzékének létrehozásáról és a küszöbértékek megállapításáról (HL L 253., 2021.7.16., 92. o.).
         
            (5)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/1139 rendelete (2021. július 7.) az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alap létrehozásáról és az (EU) 2017/1004 rendelet módosításáról (HL L 247., 2021.7.13., 1. o.).
         
            (6)  A Bizottság (EU) 2018/1283 végrehajtási határozata (2018. augusztus 24.) a halászati és akvakultúra-ágazatban az éves adatgyűjtési jelentések benyújtásának formai követelményeire és ütemezésére vonatkozó szabályok meghatározásáról (HL L 242., 2018.9.26., 1. o.).
         
            (7)  HTMGB 19-03, 20-01, a szakértői munkacsoport (EWG) 19-12, 20-16, 20-18 jelentése (hivatkozás a közzétételre).
         
            (8)  A Bizottság (EU) 2016/1701 végrehajtási határozata (2016. augusztus 19.) a halászati és akvakultúra-ágazatban az adatgyűjtési munkatervek benyújtásának formai követelményére vonatkozó szabályok meghatározásáról (HL L 260., 2016.9.27., 153. o.).
      
      
         
            MELLÉKLET
            I.   A munkatervekre és az éves jelentésekre vonatkozó formai követelmények
            
            I.1.   Általános tagolás és szövegezési elvek
            
            A munkatervek és az éves jelentések táblázatokba és szövegdobozokba csoportosítva tartalmazzák az információkat. E melléklet felsorolja ezeket a táblázatokat és szövegdobozokat, és ismerteti azok mezőit.
            Ha egy tagállam nem végez adatgyűjtést bizonyos táblázatok vagy szövegdobozok által lefedett ágazatokban, nem köteles benyújtani az ennek megfelelő táblázatokat vagy szövegdobozokat a munkatervben (WP) vagy az éves jelentésben (AR). A tagállamok a munkaterv összefoglaló táblázatában megjelölik (Y/N – igen/nem), hogy a terv mely táblázatokat és szövegdobozokat tartalmazza, és melyeket nem.
            A szürke háttérrel ellátott táblázatszakaszok és szövegdobozok csak az éves jelentésekre vonatkoznak. A többi szakasz a munkatervekre vonatkozik, és azokat a vonatkozó éves jelentésbe módosítás nélkül kell bemásolni. A képleteket tartalmazó oszlopok automatikusan kitöltődnek.
            I.2.   Az éves jelentés összeállítása
            
            A tagállamok először áthelyezik az elfogadott munkaterveikből származó információkat az éves jelentés egyes megfelelő táblázataiba és szövegdobozaiba, majd kitöltik a további, szürke háttérrel ellátott oszlopokat.
            Az éves jelentés összeállításakor a tagállamok nem szerkeszthetik a táblázatokban vagy a szövegdobozokban szereplő, az elfogadott munkatervükből származó értékeket, kivéve az alábbiakat:
            
                        —
                     
                     
                        1.2. táblázat: A munkatervben nem szereplő új ülések a táblázat végén szürkével kiemelve további sorokban beilleszthetők.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        1.3. táblázat: A munkatervben nem szereplő új megállapodások a táblázat végén szürkével kiemelve további sorokban beilleszthetők.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        2.1. táblázat: A munkatervben nem szereplő új fajok a táblázat végén szürkével kiemelve további sorokban beilleszthetők.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        2.2. táblázat: A munkatervben nem szereplő új fajok, paraméterek vagy mintavételi programok a táblázat végén szürkével kiemelve további sorokban beilleszthetők.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        2.5. táblázat: A munkatervben nem szereplő új mintavételi programok vagy keretek a táblázat végén szürkével kiemelve további sorokban beilleszthetők.
                     
                  Az 1.4. táblázat csak az éves jelentésre vonatkozik. A tagállamok e táblázatot arra használják, hogy meghatározzák az adatgyűjtési keretrendszerben uniós és nemzetközi szinten gyűjtött adatokkal kapcsolatos ajánlásokat és megállapodásokat követő intézkedéseiket.
            Amennyiben szükséges, a tagállamok a táblázatok megfelelő „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) részében és az éves jelentés szövegdobozaiban megindokolják a munkatervtől való eltéréseket. A szövegdobozokban meg kell határozniuk azokat az intézkedéseket, amelyeket a munkatervtől való jövőbeli eltérések elkerülése érdekében fognak megtenni.
            I.3.   Következetes megnevezés és kódolás, a formátumoknak való megfelelés
            
            A tagállamok a munkatervek és az éves jelentések táblázataiban és szövegdobozaiban a halászeszközökre, a fajokra, a tevékenységcsoportokra, a halászterületekre és hasonlókra következetes megnevezést és kódolást alkalmaznak.
            A tagállamok adott esetben a többéves uniós programról szóló határozatok mellékleteiben található megfelelő táblázatokban szereplő kódokat és neveket, illetve más nemzetközi jelöléseket használnak, ideértve a regionális koordinációs csoportok által elfogadottakat is.
            Ha egy tagállam több régióban is aktív, az adatgyűjtési tevékenységeit a biológiai adatok tekintetében régiónként, a gazdasági adatok tekintetében felsőbb régiónként mutatja be. A régiók földrajzi rétegzése az (EU) 2021/1168 bizottsági végrehajtási határozat mellékletének 2. táblázatában szerepel. A tagállamok az uniós vizeken kívüli tevékenységeiket regionális szakaszokban mutatják be, régión belül pedig regionális halászati (gazdálkodási) szervezetenként vagy más nemzetközi szervezetenként. Ugyanazt a felosztást kell fenntartani a munkatervekben és az éves jelentésekben szereplő táblázatokban és szövegdobozokban.
            II.   A táblázatok és szövegdobozok leírása
            
            1.   Általános információk
            
               Nemzeti szintű adatgyűjtési keret
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: Ebben a szövegdobozban írja le, hogyan szervezik meg az adatgyűjtést az Ön tagállamában (az érintett intézmények, elérhetőségi adatok), és hogy az Ön tagállama mely regionális koordinációs csoportokban (RCG) vesz részt.
                        
                     
                  
                        Vázolja fel a nemzeti adatgyűjtési program általános keretét a többéves uniós program vonatkozó szakaszaihoz kapcsolódóan. Adott esetben jelölje meg az előző év(ek)hez képest a megközelítésben bekövetkezett főbb módszertani változásokat, és adja meg, hogy azok mely szakasz(ok)ra vonatkoznak.
                        Adja meg az adatgyűjtési tevékenységekben részt vevő valamennyi intézet teljes nevét, rövidítését és elérhetőségét, és röviden írja le a munkatervben betöltött szerepüket.
                        Adja meg a nemzeti adatgyűjtési weboldalra mutató hivatkozást, ha van ilyen.
                        
                           (legfeljebb 1 000  szóban)
                        
                     
                  
               
            
               1.1. táblázat: Az adatok elérhetősége
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E táblázat kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 6. cikke (3) bekezdése e) pontjának lehet eleget tenni. Ebben a táblázatban adja meg – adatkészletenként – az adatok elérhetőségére vonatkozó információkat.
                        
                     
                  
                        
                           Mező neve
                        
                     
                     
                        
                           Leírás
                        
                     
                  
                        
                           MS (Tagállam)
                        
                     
                     
                        Használja az ISO 3166-1 hárombetűs kódot, pl. „DEU”. Lásd: MasterCodeList „MS”.
                     
                  
                        
                           Region (Régió)
                        
                     
                     
                        Lásd: MasterCodeList „Regions”. Amennyiben az információ valamennyi régióra vonatkozik, az „all regions” (összes régió) kódot használja.
                     
                  
                        
                           RFMO/RFO/IO
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a fajra/állományra vonatkozó gazdálkodás/tanácsadás tekintetében illetékes regionális halászati gazdálkodási szervezet (Regional Fisheries Management Organisation – RFMO), regionális halászati szervezet (Regional Fisheries Organisation – RFO) vagy nemzetközi szervezet (International Organisation – IO) nevének rövidítését. Lásd: MasterCodeList „RFMO/RFO/IO”. Amennyiben nincs ilyen RFMO, RFO vagy IO, az „NA” (nem alkalmazandó) jelölést kell használni.
                     
                  
                        
                           WP table (A munkaterv táblázata)
                        
                     
                     
                        Adja meg a munkatervben szereplő, a megfelelő adatokat részletező táblázatot.
                     
                  
                        
                           Data set (Adatkészlet)
                        
                     
                     
                        Adja meg annak az adatkészletnek a nevét, amelynek elérhetőségére vonatkozóan az információt nyújtják. Lásd: MasterCodeList „Data set”.
                     
                  
                        
                           Data subset (Adatrészhalmaz)
                        
                     
                     
                        Adja meg annak az adatrészhalmaznak a nevét, amelynek elérhetőségére vonatkozóan az információt nyújtják. Lásd: MasterCodeList „Data subset”.
                     
                  
                        
                           Specific item (Konkrét tétel)
                        
                     
                     
                        Szükség esetén szabad szöveg.
                     
                  
                        
                           Implementation year (Végrehajtási év)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a munkaterv végrehajtásának évét vagy éveit.
                     
                  
                        
                           Reference year (Referenciaév)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel azt az évet, amelyre vonatkozóan adatokat gyűjtenek (pl. „N”, „N–1”). A végrehajtás éve „N”.
                     
                  
                        
                           Availability of the data (Az adatok elérhetősége)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel, hogy a referenciaév során gyűjtött adatok várhatóan mikortól érhetőek el. A lehető legpontosabban adja ezt meg (pl. „N + 1. év”, „N + 1. év 2. negyedév”, „N + 1. év meghatározott dátum” stb.).
                     
                  
                        
                           WP comments (A munkatervre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Bármely további megjegyzés.
                     
                  
                        
                           Általános megjegyzés: A tagállamoknak adatkészletenként tájékoztatást kell nyújtaniuk az adatok elérhetőségéről. A munkatervben nem szereplő új adatok a táblázat végén szürkével kiemelve további sorokban beilleszthetők.
                        
                     
                  
                        
                           Time when data were available (Az adatok elérhetővé válásának ideje)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel, hogy az adatokat mikor tették elérhetővé.
                     
                  
                        
                           AR comments (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Tisztázza megjegyzésekben a munkatervtől való esetleges eltéréseket.
                     
                  
               
            
               1.2. táblázat: Tervezett regionális és nemzetközi koordináció
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E táblázat kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 7. cikke (2) bekezdése c) pontjának lehet eleget tenni. Ezt a táblázatot használja arra, hogy információt nyújtson a tagállam tervezett részvételéről az adatgyűjtési keretrendszer alapján történő adatgyűjtés szempontjából releváns üléseken.
                        
                     
                  
                        
                           Mező neve
                        
                     
                     
                        
                           Leírás
                        
                     
                  
                        
                           MS (Tagállam)
                        
                     
                     
                        Használja az ISO 3166-1 hárombetűs kódot, pl. „DEU”. Lásd: MasterCodeList „MS”.
                     
                  
                        
                           Meeting acronym (Az ülés rövidítése)
                        
                     
                     
                        Adja meg azon ülések hivatalos rövidítését, amelyeken az Ön tagállama részt kíván venni.
                        Jelölje meg legalább a nemzeti koordinációs ülést, még akkor is, ha az Ön tagállama úgy döntött, hogy nem szervezi meg azt; a regionális koordinációs csoport minden olyan ülését, amelyen az Ön tagállama részt vesz; a regionális koordinációs csoport éves üléseit, amelyen az Ön tagállama nem vesz részt; az összekötő ülést; a nemzeti kapcsolattartók ülését. Ha egyes ülések nem tervezhetők meg a munkaterv benyújtásáig, Ön hozzáadhatja az éves jelentéséhez azokat az üléseket, amelyeken a tagállama részt vett. A „WP comments” (A munkatervre vonatkozó megjegyzések)” oszlopban jelezze, ha az Ön tagállama nem szervez nemzeti ülést vagy nem vesz részt regionális koordinációs csoportban.
                     
                  
                        
                           Name of meeting (Az ülés elnevezése)
                        
                     
                     
                        Adja meg azoknak az üléseknek a teljes hivatalos elnevezését, amelyeken az Ön tagállama részt kíván venni. Ne hagyja üresen a mezőket, ha kitöltötte a „Meeting acronym” (Az ülés rövidítése) oszlopot. A „WP comments” (A munkatervre vonatkozó megjegyzések) oszlopban jelezze, ha Ön nem szervez nemzeti ülést vagy nem vesz részt regionális koordinációs csoportban.
                     
                  
                        
                           RFMO/RFO/IO
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a fajra/állományra vonatkozó gazdálkodás/tanácsadás tekintetében illetékes regionális halászati gazdálkodási szervezet (Regional Fisheries Management Organisation – RFMO), regionális halászati szervezet (Regional Fisheries Organisation – RFO) vagy nemzetközi szervezet (International Organisation – IO) nevének rövidítését. Lásd: MasterCodeList „RFMO/RFO/IO”. Amennyiben nincs ilyen RFMO, RFO vagy IO, az „NA” (nem alkalmazandó) jelölést kell használni.
                     
                  
                        
                           WP comments (A munkatervre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Bármely további megjegyzés.
                     
                  
                        
                           Általános megjegyzés: A tagállamoknak tájékoztatást kell nyújtaniuk az adatgyűjtési keretrendszerhez kapcsolódó azon ülések számáról, amelyeken részt vettek. A munkatervben nem szereplő új ülések a táblázat végén szürkével kiemelve további sorokban beilleszthetők.
                        
                     
                  
                        
                           Number of MS participants (Tagállami résztvevők száma)
                        
                     
                     
                        Kérjük, adja meg az Ön tagállamából érkező résztvevők számát ülésenként. „0”-val jelölje meg, ha az ülésen egy résztvevő sem volt jelen.
                     
                  
                        
                           AR comments (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Tisztázza megjegyzésekben a munkatervtől való esetleges eltéréseket.
                     
                  
               
            
               1.3. táblázat: Két- és többoldalú megállapodások
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E táblázat kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 6. cikke (3) bekezdése f) pontjának lehet eleget tenni. Ezt a táblázatot használja arra, hogy információt nyújtson a többi tagállammal kötött megállapodásokról és arról, hogy hogyan teljesülnek az európai és nemzetközi kötelezettségek. Csak a hatályos és a tervezett megállapodásokat sorolja fel. Ha egy megállapodás a munkaterv által lefedett időszakban veszti hatályát, azt jelölje az „obsolete” (elévült) kifejezéssel az „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) szakaszban arra az évre vonatkozóan, amelyben a megállapodás már nem volt hatályban.
                        
                     
                  
                        
                           Mező neve
                        
                     
                     
                        
                           Leírás
                        
                     
                  
                        
                           MS (Tagállam)
                        
                     
                     
                        Használja az ISO 3166-1 hárombetűs kódot, pl. „DEU”. Lásd: MasterCodeList „MS”. Tüntesse fel a megállapodásban részt vevő valamennyi tagállamot. A többszöri bejegyzést pontosvesszővel válassza el.
                     
                  
                        
                           Name of the agreement (A megállapodás megnevezése)
                        
                     
                     
                        Adja meg a megállapodás megnevezését. Az érintett tagállamoknak ugyanazt a megnevezést kell használniuk ugyanarra a megállapodásra.
                     
                  
                        
                           Contact persons (Kapcsolattartók)
                        
                     
                     
                        Adja meg a megállapodásban részes minden tagállam részéről a nemzeti kapcsolattartó nevét és e-mail-címét.
                     
                  
                        
                           Content (Tartalom)
                        
                     
                     
                        Ismertesse röviden a megállapodás célját és tartalmát. Adott esetben adjon meg egy egyértelmű és teljes hivatkozást vagy egy érvényes internetes hivatkozást a megállapodás dokumentációjára a „WP comments” (A munkatervre vonatkozó megjegyzések) oszlopban.
                     
                  
                        
                           Coordination (Koordináció)
                        
                     
                     
                        Írja le tömören, hogyan történik/fog történni a koordináció, és ki végzi azt.
                     
                  
                        
                           Description of sampling/sampling protocol/sampling intensity (Mintavétel/mintavételi protokoll/mintavételi intenzitás leírása)
                        
                     
                     
                        Röviden írja le a megállapodás alapján végzendő mintavételt.
                     
                  
                        
                           Data transmission (Adattovábbítás)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel, mely tagállam felelős vagy lesz felelős mely adatkészlet továbbításáért.
                     
                  
                        
                           Access to vessels (Feljutás a hajókra)
                        
                     
                     
                        Jelezze (Y/N – igen/nem), hogy a megállapodásban szerepel-e a többi partner hajóira való feljutás bármilyen formája. Ha a feljutás hallgatólagos, azt a „WP comments” (A munkatervre vonatkozó megjegyzések) oszlopban adja meg (beszállás, a minták megosztása kirakodáskor stb.).
                     
                  
                        
                           Validity (Érvényességi idő)
                        
                     
                     
                        Adja meg a megállapodás megszűnésének évét, vagy amennyiben a megállapodás évente automatikusan meghosszabbodik, az aláírásának évét.
                     
                  
                        
                           WP comments (A munkatervre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Bármely további megjegyzés.
                     
                  
                        
                           Általános megjegyzés: A tagállamoknak tájékoztatást kell nyújtaniuk a folyamatban lévő megállapodások változásairól. A munkatervben nem szereplő új megállapodások a táblázat végén szürkével kiemelve további sorokban beilleszthetők.
                        
                     
                  
                        
                           AR comments (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Kérjük, közölje megjegyzésben, hogy történt-e változás a megállapodások terén a végrehajtási év során. Használja az „ongoing” (folyamatban lévő) kifejezést, ha a megállapodás még hatályos; az „obsolete” (elévült) kifejezést, ha már nem hatályos; a „new” (új) kifejezést, ha a megállapodást újonnan illesztették be a jelentésbe.
                     
                  
               
            
               1.4. táblázat: Az ajánlásokat és megállapodásokat követő intézkedések
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E táblázat kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 6. cikke (3) bekezdése g) pontjának lehet eleget tenni. Ezt a táblázatot használja arra, hogy információt nyújtson arról, hogyan tervezi az Ön tagállama az adatgyűjtési keretrendszer alapján történő adatgyűjtéssel kapcsolatos európai és nemzetközi szintű ajánlások és megállapodások teljesítését, és hogy miként tesznek eleget az európai és nemzetközi kötelezettségeknek.
                        
                     
                  
                        
                           Mező neve
                        
                     
                     
                        
                           Leírás
                        
                     
                  
                        
                           MS (Tagállam)
                        
                     
                     
                        Használja az ISO 3166-1 hárombetűs kódot, pl. „DEU”. Lásd: MasterCodeList „MS”.
                     
                  
                        
                           Region (Régió)
                        
                     
                     
                        Lásd: MasterCodeList „Regions”. Amennyiben az információ valamennyi régióra vonatkozik, az „all regions” (összes régió) kódot használja.
                     
                  
                        
                           RFMO/RFO/IO
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a fajra/állományra vonatkozó gazdálkodás/tanácsadás tekintetében illetékes regionális halászati gazdálkodási szervezet (Regional Fisheries Management Organisation – RFMO), regionális halászati szervezet (Regional Fisheries Organisation – RFO) vagy nemzetközi szervezet (International Organisation – IO) nevének rövidítését. Lásd: MasterCodeList „RFMO/RFO/IO”. Amennyiben nincs ilyen RFMO, RFO vagy IO, az „NA” (nem alkalmazandó) jelölést kell használni.
                     
                  
                        
                           Source of recommendation/agreement (Ajánlás/megállapodás forrása)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel az ajánlás forrását a vonatkozó regionális koordinációs csoport (Regional Coordination Group – RCG), összekötő ülés (Liaison Meeting – LM), HTMGB szakértői munkacsoport (STECF Expert Working Group – EWG) nevének rövidítésével, pl. „LM 2020”, „STECF EWG 20-08”.
                     
                  
                        
                           EU MAP section (A többéves uniós program szakasza)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel, hogy a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének melyik pontjára vonatkozik az ajánlás (pl. 1. Általános elvek, 5. A halászatra vonatkozó társadalmi-gazdasági adatok stb.). Ha az ajánlás több szakaszra vonatkozik, tüntesse fel ezek mindegyikét. Amennyiben az ajánlások a többéves uniós program valamennyi szakaszára vonatkoznak, írja azt, hogy „all” (mind).
                     
                  
                        
                           Topic (Témakör)
                        
                     
                     
                        Jelölje meg azt a témakört, amelyre az ajánlás vonatkozik, pl. „Adatminőség”, „Felmérések” stb.
                     
                  
                        
                           Recommendation Number (Ajánlás száma)
                        
                     
                     
                        Adott esetben adja meg az ajánlás konkrét számát.
                        Ellenkező esetben az „NA” rövidítést kell beírni.
                     
                  
                        
                           Recommendation/Agreement (Ajánlás/Megállapodás)
                        
                     
                     
                        Csak a tagállamára alkalmazandó ajánlásokra és megállapodásokra hivatkozzon. Nem szükséges felsorolni azokat az ajánlásokat és megállapodásokat, amelyek nem vonatkoznak az Ön tagállamára (pl. a szakértői csoportok feladatmeghatározása, a Bizottság részéről szükséges lépések stb.). A megállapodásokat illetően az érintett tagállamoknak ugyanazt a leírást kell használniuk ugyanarra a megállapodásra.
                     
                  
                        
                           Follow-up action (Nyomonkövetési intézkedés)
                        
                     
                     
                        Ismertesse röviden a megtett vagy megteendő nyomonkövetési intézkedéseket.
                     
                  
                        
                           AR comments (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Bármely további megjegyzés.
                     
                  
               
            
               1a. szövegdoboz: A vizsgálatok leírása
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E szövegdoboz kitöltésével a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 1.2. pontjának lehet eleget tenni.
                        
                     
                  
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    A vizsgálat célja
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    A vizsgálat időtartama
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    A vizsgálat módszertana és várt eredményei
                                 
                              
                           (vizsgálatonként legfeljebb 900 szóban)
                        
                     
                  
                        Az eredmények rövid leírása (kitérve a tervtől való eltérésekre és az esetleges eltérések indoklására).
                        A vizsgálat eredetileg tervezett eredményeinek elérése és az eredmények esetleges elmaradásának indoklása.
                        A vizsgálat eredményeinek beépítése a tagállam által végzett rendszeres mintavételbe.
                        
                           (vizsgálatonként legfeljebb 900 szóban)
                        
                     
                  
               
            
               1b. szövegdoboz: Egyéb adatgyűjtési tevékenységek
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E szövegdoboz kitöltésével adjon tájékoztatást az ETHAA operatív programjához kapcsolódó egyéb adatgyűjtési tevékenységekről, amelyeket bele kell foglalni a munkatervbe és az éves jelentésbe. Írja le azokat a tevékenységeket, amelyeket az adatgyűjtési keretből finanszíroznak, de amelyek más ETHAA-prioritások célkitűzéseit valósítják meg, például a tengerekkel kapcsolatos ismeretek, vagy azokat a tevékenységeket, amelyeket az adatgyűjtési keretből finanszíroznak, ugyanakkor nem kapcsolódnak közvetlenül a többéves uniós program konkrét követelményeihez vagy a munkaterv sablontáblázataihoz, mint például az édesvízi halászat. Olyan egyszeri tanulmányokat is fel lehet itt tüntetni, amelyek egy adott végfelhasználói igényre válaszolnak, és amelyeket a rendszeres adatgyűjtés nem fed le.
                        
                     
                  
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Az adatgyűjtési tevékenység célja
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Az adatgyűjtési tevékenység időtartama
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Az adatgyűjtési tevékenység módszertana és várt eredményei
                                 
                              
                           (tevékenységenként legfeljebb 900 szóban)
                        
                     
                  
                        Az eredmények rövid leírása (kitérve a tervtől való eltérésekre és az esetleges eltérések indoklására).
                        Az eredetileg tervezett eredmények elérése és az eredmények esetleges elmaradásának indoklása.
                        A tevékenységek nyomon követése (melyek a következő lépések, hogyan használják fel az eredményeket).
                        
                           (tevékenységenként legfeljebb 900 szóban)
                        
                     
                  2.   Biológiai adatok
            
               2.1. táblázat: Az előírt fajok/állományok listája
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E táblázat kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése a) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 2.1. a) pontjának lehet eleget tenni. E táblázat a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 1. táblázata szerint gyűjtendő adatok megadására szolgál. Ezt a táblázatot használja arra, hogy áttekintést nyújtson a területi/állományszintű adatgyűjtésről. A mintába vett valamennyi egyedet faj szerint meg kell határozni, és azokról lehetőség szerint hosszmértéket kell venni. A hossztól eltérő egyéb biológiai adatokat a 2.2. táblázat határozza meg, és ezek közé tartozhatnak a tengeri felmérések során gyűjtött adatok is.
                        
                     
                  
                        
                           Mező neve
                        
                     
                     
                        
                           Leírás
                        
                     
                  
                        
                           MS (Tagállam)
                        
                     
                     
                        Használja az ISO 3166-1 hárombetűs kódot, pl. „DEU”. Lásd: MasterCodeList „MS”.
                     
                  
                        
                           Referencia-időszak
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel, hogy az adatok ténylegesen melyik év(ek)re vonatkoznak. Válassza ki a munkaterv által lefedett időszak első évét megelőző három legutóbbi reprezentatív évet (a referencia-időszakot nem kell aktualizálni a munkaterv időszakán belül), a rendelkezésre álló adatokkal együtt. A referenciaéve(ke)t a következőképpen adja meg: „2018–2020”.
                        Ha a referencia-időszak eltér a legutóbbi három évtől, azt a „WP comments” (A munkatervre vonatkozó megjegyzések) oszlopban kell pontosítani.
                     
                  
                        
                           Region (Régió)
                        
                     
                     
                        Lásd: MasterCodeList „Regions”. Amennyiben az információ valamennyi régióra vonatkozik, az „all regions” (összes régió) kódot használja.
                     
                  
                        
                           RFMO/RFO/IO
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a fajra/állományra vonatkozó gazdálkodás/tanácsadás tekintetében illetékes regionális halászati gazdálkodási szervezet (Regional Fisheries Management Organisation – RFMO), regionális halászati szervezet (Regional Fisheries Organisation – RFO) vagy nemzetközi szervezet (International Organisation – IO) nevének rövidítését. Lásd: MasterCodeList „RFMO/RFO/IO”. Amennyiben nincs ilyen RFMO, RFO vagy IO, az „NA” (nem alkalmazandó) jelölést kell használni.
                     
                  
                        
                           Species (Fajok)
                        
                     
                     
                        Adja meg a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 1. táblázatában felsorolt valamennyi faj/állomány tudományos nevét minden olyan régióra és területre vonatkozóan, ahol az Ön tagállamának halászflottája aktív.
                        Ha a flotta kombinált régióban (pl. Földközi-tenger és Fekete-tenger) aktív, sorolja fel az adott régió tekintetében az összes fajt. A táblázatot a végén további sorokkal egészítheti ki azon a fajok vagy állományok tekintetében, amelyek nem szerepelnek a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 1. táblázatában, és amelyek esetében az Ön tagállama vagy regionális halászati gazdálkodási szervezete mintavételt ír elő vagy tengeri régió szintjén mintavételben állapodtak meg. E feltüntetést indokolja meg a „WP comments” (A munkatervre vonatkozó megjegyzések) oszlopban.
                     
                  
                        
                           Area (Terület)
                        
                     
                     
                        Adja meg az említett faj/állomány tekintetében a területet a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletében szereplő 1. táblázat 3. oszlopának megfelelően.
                     
                  
                        
                           Average landings in the reference years (tonnes) (Átlagos kirakodási mennyiség a referenciaévekben [tonnában])
                        
                     
                     
                        Adja meg az egyes fajokra és állományokra vonatkozóan a statisztikai referencia-időszakban évente kirakodott átlagos mennyiségeket. Amennyiben a fajból nem került sor kirakodásra, „None” (nincs) szó írandó be. Adja meg a tonnák pontos számát, tizedesjegyek nélkül.
                     
                  
                        
                           Data source used for average national landings (Az átlagos nemzeti kirakodásokhoz használt adatforrás)
                        
                     
                     
                        Adja meg az átlagos nemzeti kirakodások adatforrását. Lásd: MasterCodeList „Data Source”.
                     
                  
                        
                           EU TAC (if any) (%) (EU TAC [adott esetben] %-ban)
                        
                     
                     
                        Csak azokra az állományokra vonatkozik, amelyeket TAC vagy kvótarendeletek szabályoznak.
                        „None” (nincs) írandó, amennyiben az Ön tagállamának az érintett állomány teljes uniós kifogható mennyiségéből (EU TAC) nincs részesedése.
                        Tüntesse fel a részesedés százalékos arányát (0 és 100 közötti érték), amennyiben az Ön tagállamának van részesedése az érintett állomány teljes uniós kifogható mennyiségéből.
                        Ha a TAC több kombinált fajra vonatkozik, adja meg minden egyes fajra vonatkozóan a TAC-ból való részesedés százalékos arányát, és adja meg a kombinációt a „WP comments” (A munkatervre vonatkozó megjegyzések) oszlopban. Jelentős kvótacsere esetén (a TAC-részesedés több mint 50 %-a) a „WP comments” (A munkatervre vonatkozó megjegyzések) oszlopban adja meg a csere volumenét.
                        „NA”-t kell beírni, ha az állománygazdálkodásnak nem része a TAC. Ebben az esetben töltse ki a „Share (%) in EU landings” (Részesedés (%) az uniós kirakodásokból) oszlopot.
                     
                  
                        
                           Share (%) in EU landings (Részesedés az uniós kirakodásokból %-ban)
                        
                     
                     
                        Minden olyan állományra vonatkozik, amelyre (még) nem határoztak meg teljes kifogható mennyiséget. „None” (nincs) írandó, amennyiben az Ön tagállamának az érintett állomány kirakodásából nincs részesedése. Tüntesse fel a részesedés százalékos arányát (0 és 100 közötti érték), amennyiben az Ön tagállamának van részesedése az érintett állomány kirakodásából.
                     
                  
                        
                           Data source used for EU landings (Az uniós kirakodásokhoz használt adatforrás)
                        
                     
                     
                        Adja meg az uniós kirakodások adatforrását. Lásd: MasterCodeList „Data Source”.
                     
                  
                        
                           Threshold rules used (A küszöbértékekre vonatkozóan alkalmazott szabályok)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel, hogy mely küszöbértékekre vonatkozó szabályokat alkalmazták, amikor egy fajt nem választottak ki mintavételre. A mintavételre kiválasztott fajok esetében „None”-t (Nincs ilyen) kell beírni. A diadrom fajok esetében a „None” bejegyzést kell beírni, mivel a többéves uniós program nem tartalmaz ezekre vonatkozó küszöbértékeket. A szabályok hierarchiája a következő: 1.) TAC < 10 %, 2.) Landings < 10 %, 3.) Landings < 200t.
                        Ha az Ön tagállama nem rendelkezik kirakodással/fogással egy adott fajból egy adott területen, a „Landings < 200 t” bejegyzést kell használni.
                        Lásd MasterCodeList „Threshold rules used”.
                     
                  
                        
                           Regional coordination agreement at stock level (Állományszintű regionális koordinációs megállapodás)
                        
                     
                     
                        Írjon be „Y”-t (igen) vagy „N”-t (nem), aszerint, hogy az állomány mintavételéről született-e regionális megállapodás. Regionális megállapodás megléte esetén hivatkozzon a megállapodás 1.3. táblázatban megadott nevére. Ha ugyanarra az állományra különböző, több fajra vonatkozó mintavételi programokat kell alkalmazni, és ezek közül nem mindegyik áll regionális koordináció alatt, a „WP comments” (A munkatervre vonatkozó megjegyzések) oszlopban ismertesse a helyzetet.
                     
                  
                        
                           Covered by a commercial sampling scheme for length (Hosszra vonatkozó kereskedelmi mintavételi program hatálya alá tartozik)
                        
                     
                     
                        Írjon be „Y”-t (igen) vagy „N”-t (nem), aszerint, hogy a faj/állomány hosszra vonatkozó kereskedelmi mintavétel tárgyát képezi-e. Egy állomány akkor tekinthető mintavétel tárgyát képezőnek, ha a testhossz szerinti megoszlást az elmúlt három évben rutinszerűen küldték meg a végfelhasználóknak, vagy ha új mintavételi keret vonatkozik rá, amely szerint a testhossz szerinti megoszlást a jövőben meg kell küldeni az illetékes RFMO-nak/RFO-nak/IO-nak.
                     
                  
                        
                           Selected for sampling of biological variables (Biológiai változók tekintetében mintavételére kiválasztott)
                        
                     
                     
                        Írjon be „Y”-t (igen), ha a fajt/állományt a munkaterv 2.2. táblázatának legalább egy változója tekintetében kiválasztották mintavételre, és „N”-t (nem), ha nem. Győződjön meg arról, hogy az e mezőben „Y”-nal jelölt valamennyi állomány szerepel a 2.2. táblázatban.
                     
                  
                        
                           WP comments (A munkatervre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Bármely további megjegyzés.
                     
                  
                        
                           Általános megjegyzés: A tagállamoknak tájékoztatást kell nyújtaniuk az egyes fajok/állományok tekintetében a mért egyedek számáról. A munkatervben nem szereplő új fajok/állományok a táblázat végén szürkével kiemelve további sorokban beilleszthetők.
                        
                     
                  
                        
                           Achieved number of individuals measured for length at national level from commercial sampling (A kereskedelmi mintavételben nemzeti szinten hossz tekintetében megmért egyedek tényleges száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg a kereskedelmi halászatból származó, nemzeti szinten hossz tekintetében mért halegyedek teljes számát.
                     
                  
                        
                           Achieved number of samples for length at national level from commercial sampling (A kereskedelmi mintavételben nemzeti szinten hossz tekintetében vett minták tényleges száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg azoknak a kereskedelmi halászatból származó mintáknak (elsődleges mintavételi egységek – PSU-k) a számát, amelyekből az egyedek száma származik. Akkor is adja meg itt a minták számát, ha egy fajt nem választanak ki mintavételre, de gyűjtenek adatokat.
                     
                  
                        
                           AR comments (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Tisztázza megjegyzésekben a tényleges számok és a protokollon alapuló elvárások közötti esetleges különbségeket. Ebben az oszlopban jelezze, ha a 2.1. szövegdoboz bővebb megjegyzéseket tartalmaz. További megjegyzéseket is tehet.
                     
                  
               
            
               2.1. szövegdoboz: Az előírt fajok/állományok listája
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E szövegdoboz kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése a) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 2.1. a) pontjának lehet eleget tenni. Ez a szövegdoboz az éves jelentésre vonatkozik, és kiegészíti a 2.1. táblázatot.
                        
                     
                  
                        
                           Eltérések a munkatervtől
                        
                        Sorolja fel a (csak hosszban) megvalósított adatgyűjtésben a tervezetthez viszonyított eltéréseket (ha vannak ilyenek).
                        A munkatervtől való, a tervezett adatgyűjtéshez képest bekövetkezett eltérések általános okait ebben a szakaszban kell összefoglalni, míg az egyes fajokkal/állományokkal kapcsolatos eltérésekre vonatkozó részletes megjegyzéseket a 2.1. táblázat „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) oszlopában kell szerepeltetni.
                        
                           Az eltérések elkerülését célzó intézkedések
                        
                        Írja le azokat az intézkedéseket, amelyeket a tagállam fontolóra vesz/meghozott a jövőbeli eltérések elkerülése érdekében, valamint hogy ezek hatása mikorra várható. Ha nincs eltérés, akkor ez a szakasz tárgytalan.
                        
                           (Egy szövegdoboz legfeljebb 1 000  szó régiónként/RFMO-nként/RFO-nként/IO-nként.)
                        
                     
                  
               
            
               2.2. táblázat: A biológiai változókra vonatkozó mintavétel tervezése
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E táblázat kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése a) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 2.1. a) pontjának lehet eleget tenni. E táblázat a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 1. táblázata szerint gyűjtendő (a hosszon kívüli) biológiai adatok megadására szolgál. Az e táblázatban felsorolt fajok esetében fel kell tüntetni azokat a biológiai változókat (életkor, tömeg, ivararány, érettség és termékenység), amelyek tekintetében adatgyűjtést terveznek. A táblázat tartalmazza a tengeri felmérések keretében gyűjtött (2.6. táblázat) és a rekreációs célú halászat keretében gyűjtött (2.4. táblázat) adatokat is. A kereskedelmi halászat tekintetében ennek a táblázatnak összhangban kell állnia a 2.1. táblázattal.
                        
                     
                  
                        
                           Mező neve
                        
                     
                     
                        
                           Leírás
                        
                     
                  
                        
                           MS (Tagállam)
                        
                     
                     
                        Használja az ISO 3166-1 hárombetűs kódot, pl. „DEU”. Lásd: MasterCodeList „MS”.
                     
                  
                        
                           Implementation year (Végrehajtási év)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a tevékenység végrehajtásának évét. Egy-egy sort adjon meg végrehajtási évenként, és tüntesse fel a munkaterv által lefedett időszak összes évét.
                     
                  
                        
                           Region (Régió)
                        
                     
                     
                        Lásd: MasterCodeList „Regions”. Amennyiben az információ valamennyi régióra vonatkozik, az „all regions” (összes régió) kódot használja.
                     
                  
                        
                           RFMO/RFO/IO
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a fajra/állományra vonatkozó gazdálkodás/tanácsadás tekintetében illetékes regionális halászati gazdálkodási szervezet (Regional Fisheries Management Organisation – RFMO), regionális halászati szervezet (Regional Fisheries Organisation – RFO) vagy nemzetközi szervezet (International Organisation – IO) nevének rövidítését. Lásd: MasterCodeList „RFMO/RFO/IO”. Amennyiben nincs ilyen RFMO, RFO vagy IO, az „NA” (nem alkalmazandó) jelölést kell használni.
                     
                  
                        
                           Species (Fajok)
                        
                     
                     
                        Adja meg mindazon fajok tudományos nevét, amelyek tekintetében a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 1. táblázata szerint biológiai változók szerinti mintavételre van szükség, minden olyan régióra és területre vonatkozóan, ahol az Ön tagállamának halászflottája aktív.
                        Csak azokat a fajokat adja meg, amelyek mellett „Y” szerepel a 2.1. táblázat „Selected for sampling of biological variables” (Biológiai változók tekintetében mintavételére kiválasztott) oszlopában.
                     
                  
                        
                           Area (Terület)
                        
                     
                     
                        Adja meg az említett faj/állomány tekintetében a területet a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletében szereplő 1. táblázat 3. oszlopának megfelelően. A tengeri felmérések (2.6. táblázat) vagy a rekreációs célú halászat (2.4. táblázat) során gyűjtött adatok esetében a lefedett területet a „WP megjegyzések” oszlopban kell megadni.
                     
                  
                        
                           Biological variable (Biológiai változó)
                        
                     
                     
                        Adja meg a biológiai változót, amelynek tekintetében adatgyűjtésre van szükség. Lásd: MasterCodeList „Biological Variable”. Csak azokat a biológiai változókat sorolja fel, amelyeket a mintavételi időszakban fajonként/állományonként legalább egyszer teveznek gyűjteni. Ha egy változó gyűjtését csak egyetlen évben tervezik, a „Number of individuals to sample” (Mintavételezésbe bevonandó egyedek száma) oszlopba az egyéb évekre vonatkozóan „0”-t írjon. Minden egyes változót külön sorban kell megadni, és kerülni kell, hogy ugyanabba a cellába több változót vigyenek be. Biológiai változóként csak a rekreációs célú halászat kapcsán adható meg a hosszúság.
                     
                  
                        
                           Data collection requested by end user (A végfelhasználó által kért adatgyűjtés)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel „Y” (igen) vagy „N” (nem) megadásával, hogy az adatgyűjtés végfelhasználói kérésen alapul-e. Azon adatok esetében, amelyek a többéves uniós program szerint kötelezőek, az alapértelmezett érték várhatóan „Y”. A további adatok tekintetében vigyen be „Y”-t (például azért, mert egy nemzeti szerv vagy regionális koordinációs csoport bizonyos típusú adatgyűjtést kér) vagy „N”-t (pl. ha az adatgyűjtés jövőbeli lehetséges felhasználást jelez előre).
                     
                  
                        
                           Observation type (Megfigyelés típusa)
                        
                     
                     
                        Adja meg a meghatározott mintavételi programtípusra vonatkozó adatgyűjtéshez alkalmazott megfigyelési tevékenység típusát. Lásd: MasterCodeList „Observation type”.
                     
                  
                        
                           Sampling scheme type (Mintavételi program típusa)
                        
                     
                     
                        Adja meg az alkalmazott mintavételi program típusát. Lásd: MasterCodeList „Sampling scheme type”. A mintavételi program típusára való hivatkozásnak következetesnek kell lennie minden olyan táblázatban, ahol ez az oszlop szerepel. Minden egyes mintavételi programtípust külön sorban kell feltüntetni.
                        A kötelező tengeri kutatási felmérések esetében csak a többéves uniós programról szóló végrehajtási határozat mellékletének 1. táblázatában felsorolt fő célfajokra vonatkozó mintavételi programokról számoljon be.
                     
                  
                        
                           Sampling scheme identifier (A mintavételi program azonosítója)
                        
                     
                     
                        Tüntessen fel egy egyedi nevet (szabad szöveg) az „Observation type” (Megfigyelés típusa) és a „Sampling scheme type” (Mintavételi program típusa) minden egyes kombinációjának azonosítására. A szövegdobozokban és az 1.1. mellékletben azonos hivatkozást használjon. A kötelező tengeri kutatási felmérésekhez használja a többéves uniós programról szóló végrehajtási határozat mellékletének 1. táblázatában szereplő rövidítést – lásd: MasterCodeList „Mandatory survey at sea”.
                        Ha az Ön tagállamának a kirakodásaiból két- vagy többoldalú megállapodás alapján egy másik tagállam vesz mintát, ebbe a táblázatba be kell illeszteni egy sort, amely megadja a másik tagállam mintavételi rendszerének azonosítóját.
                     
                  
                        
                           Opportunistic (O) or planned (P) sampling (Opportunista [O] vagy tervezett [P] mintavétel)
                        
                     
                     
                        Ha a mintába vett egyedek száma a 2.4., 2.5. vagy 2.6. pontban szereplő mintavételi programokhoz kapcsolódik, az „O” („opportunistic” – opportunista) betűt kell beírni, és ne adjon meg számjegyet („N/A”) a „Number of individuals to sample” (Mintavételezésbe bevonandó egyedek száma) oszlopban.
                        Ha a mintába vett egyedek száma konkrét biológiai mintavételi programhoz kapcsolódik, „P”-t („planned” – tervezett) írjon be, és adjon meg számadatot a „Number of individuals to sample” (Mintavételezésbe bevonandó egyedek száma) oszlopban.
                     
                  
                        
                           Number of individuals to sample (Mintavételezésbe bevonandó egyedek száma)
                        
                     
                     
                        Opportunista mintavétel esetén az „N/A” jelölést, tervezett mintavétel esetén pedig a tervezett értéket írja be. „0”-t kell beírni, ha egy adott évben nem terveznek gyűjtést.
                     
                  
                        
                           Regional work plan name (Regionális munkaterv neve)
                        
                     
                     
                        Adja meg a hatályos regionális munkaterv nevét, ha van ilyen terv. Használjon betűszót, ha van ilyen. „N” (nem) írandó be, ha nincs regionális munkaterv.
                     
                  
                        
                           WP comments (A munkatervre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Bármely további megjegyzés. Amennyiben erre az állományra és változóra vonatkozóan két- vagy többoldalú megállapodás jött létre, adja meg a megállapodás nevét az 1.3. táblázat szerint.
                     
                  
                        
                           Általános megjegyzés: Ebben a táblázatban a tagállamoknak az egyes fajok, területek, biológiai változók és mintavételi programok tekintetében megmért halak számáról kell információt szolgáltatniuk. A munkatervben nem szereplő új fajok/változók/programok a táblázat végén szürkével kiemelve további sorokban is beilleszthetők.
                        
                     
                  
                        
                           Achieved number of sampled individuals at national level (A mintába vett egyedek tényleges száma nemzeti szinten)
                        
                     
                     
                        Adja meg a nemzeti szinten mintába vett egyedek teljes számát. „0”-t írjon, ha a jelentéstételi évben nem került sor mintavételre. A tengeren végzett kutatási felmérésekből származó opportunista mintavétel esetében az „NA” megjegyzés is használható.
                     
                  
                        
                           Achieved number of samples (Minták tényleges száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg azoknak a mintáknak (az 1.1. mellékletben meghatározott elsődleges mintavételi egységek – PSU-k) a számát, amelyekből az egyedek száma származik. „0”-t írjon, ha a jelentéstételi évben nem került sor mintavételre. A tengeren végzett kutatási felmérések esetében „NA”-t kell beírni.
                     
                  
                        
                           Achieved % of sampled individuals at national level (A mintába vett egyedek tényleges százalékos aránya nemzeti szinten)
                        
                     
                     
                        Ez az oszlop automatikusan kitöltődik a következő képlet alkalmazásával:
                        
                           
                              100 * („Achieved number of sampled individuals at national level” [A mintába vett egyedek tényleges száma nemzeti szinten])/(„Number of individuals to sample” [Mintavételezésbe bevonandó egyedek száma])
                           
                        
                        Az „N/A” egy adott változó esetében opportunista mintavételt vagy a mintavétel mellőzését jelöli.
                     
                  
                        
                           Indication if AR comments required concerning achieved % of sampled individuals (Annak feltüntetése, hogy szükség van-e az éves jelentésre vonatkozó megjegyzésekre a mintába vett egyedek tényleges százalékos arányát illetően)
                        
                     
                     
                        Ez az oszlop automatikusan kitöltődik, ha a megvalósított és a tervezett mérések közötti eltérés kisebb, mint 90 % vagy nagyobb, mint 150 %. Az e tartományon kívüli értékeket „x” jelzi, és a tagállamnak megjegyzést kell tennie az „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) oszlopban. Az „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) oszlopot e jelölés hiányában is kitöltheti.
                        Az „N/A” az opportunista mintavételt jelöli.
                     
                  
                        
                           AR comments (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Tisztázzon megjegyzésekben a munkatervtől való bármilyen eltérést, különösen, ha a T oszlopban eltérés mutatkozik. Amennyiben a végrehajtási évben mintavétel céljából fajok kerültek hozzáadásra, röviden fejtse ki ennek okát. Ebben az oszlopban jelezze, ha a 2.2. szövegdoboz bővebb megjegyzéseket tartalmaz. További megjegyzéseket is tehet.
                     
                  
               
            
               2.2. szövegdoboz: A biológiai változókra vonatkozó mintavétel tervezése
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E szövegdoboz kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése a) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 2.1. a) pontjának lehet eleget tenni. Ez a szövegdoboz az éves jelentésre vonatkozik, és kiegészíti a 2.2. táblázatot.
                        
                     
                  
                        
                           Eltérések a munkatervtől
                        
                        Sorolja fel a (hosszon kívüli) biológiai adatok megvalósított gyűjtésében a tervezetthez viszonyított eltéréseket (ha vannak ilyenek).
                        A munkatervtől való, a tervezett adatgyűjtéshez képest bekövetkezett eltérések általános okait ebben a szakaszban kell összefoglalni, míg az egyes fajokkal/állományokkal kapcsolatos eltérésekre vonatkozó részletes megjegyzéseket a 2.2. táblázat „AR Comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) oszlopában kell szerepeltetni.
                        
                           Az eltérések elkerülését célzó intézkedések
                        
                        Írja le azokat az intézkedéseket, amelyeket a tagállam fontolóra vesz/meghozott a jövőbeli eltérések elkerülése érdekében, valamint hogy ezek hatása mikorra várható. Ha nincs eltérés, akkor ez a szakasz tárgytalan.
                        
                           (Egy szövegdoboz legfeljebb 1 000  szó régiónként/RFMO-nként/RFO-nként/IO-nként.)
                        
                     
                  
               
            
               2.3. táblázat: Az édesvízi diadróm fajokra vonatkozó adatgyűjtés
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E táblázat kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése a) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 2.1. b) pontjának és 2.3. pontjának lehet eleget tenni. A táblázat célja áttekintést adni a lazac, a tengeri pisztráng és az angolna édesvízi és belvízi kereskedelmi és rekreációs célú halászatában gyűjtendő adatokról. Megadja továbbá a lazacra, a tengeri pisztrángra és az angolnára irányuló édesvízi, valamint az angolnára irányuló, bármely releváns élőhelyen, beleértve a part menti vizeket is végzett kutatási felmérésekből begyűjtendő adatok áttekintését. A 2.1., 2.2. és 2.5. táblázatot használja a diadróm fajokra vonatkozó, a kereskedelmi célú tengeri halászatból származó adatok gyűjtésének leírására.
                        
                     
                  
                        
                           Mező neve
                        
                     
                     
                        
                           Leírás
                        
                     
                  
                        
                           MS (Tagállam)
                        
                     
                     
                        Használja az ISO 3166-1 hárombetűs kódot, pl. „DEU”. Lásd: MasterCodeList „MS”.
                     
                  
                        
                           Implementation year (Végrehajtási év)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a tevékenység végrehajtásának évét. Egy-egy sort adjon meg végrehajtási évenként, és tüntesse fel a munkaterv által lefedett időszak összes évét.
                     
                  
                        
                           Region (Régió)
                        
                     
                     
                        Lásd: MasterCodeList „Regions”. Amennyiben az információ valamennyi régióra vonatkozik, az „all regions” (összes régió) kódot használja.
                     
                  
                        
                           RFMO/RFO/IO
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a fajra/állományra vonatkozó gazdálkodás/tanácsadás tekintetében illetékes regionális halászati gazdálkodási szervezet (Regional Fisheries Management Organisation – RFMO), regionális halászati szervezet (Regional Fisheries Organisation – RFO) vagy nemzetközi szervezet (International Organisation – IO) nevének rövidítését. Lásd: MasterCodeList „RFMO/RFO/IO”. Amennyiben nincs ilyen RFMO, RFO vagy IO, az „NA” (nem alkalmazandó) jelölést kell használni.
                     
                  
                        
                           Species (Fajok)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a faj tudományos nevét. Sorolja fel az összes fajt a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló uniós határozat mellékletének 3. táblázatából, még akkor is, ha egy faj nem fordul elő a tagállamban.
                     
                  
                        
                           Management unit/River (Gazdálkodási egység/Folyó)
                        
                     
                     
                        Lazac és tengeri pisztráng esetében adja meg a folyót. Angolna esetében adja meg az angolnagazdálkodási egységet (EMU).
                     
                  
                        
                           Body of water (Víztest)
                        
                     
                     
                        Adja meg a folyó nevét (lazac és tengeri pisztráng esetében) vagy más víztestet (angolna esetében).
                     
                  
                        
                           Species present in the MS (A tagállamban jelen levő fajok)
                        
                     
                     
                        „Y” (igen) vagy „N” (nem) betűvel jelölje, hogy a faj jelen van-e a tagállamban, akkor is, ha nem vonták mintavételezés alá.
                     
                  
                        
                           Observation type (Megfigyelés típusa)
                        
                     
                     
                        Adja meg a meghatározott mintavételi programtípusra vonatkozó adatgyűjtéshez alkalmazott megfigyelési tevékenység típusát. Lásd: MasterCodeList „Observation type”.
                     
                  
                        
                           Sampling scheme type (Mintavételi program típusa)
                        
                     
                     
                        Adja meg az alkalmazott mintavételi program típusát. Lásd: MasterCodeList „Sampling scheme type”. A mintavételi program típusára való hivatkozásnak következetesnek kell lennie minden olyan táblázatban, ahol ez az oszlop szerepel.
                        Minden egyes mintavételi programtípust külön sorban kell feltüntetni.
                     
                  
                        
                           Sampling scheme identifier (A mintavételi program azonosítója)
                        
                     
                     
                        Tüntessen fel egy egyedi nevet (szabad szöveg) az „Observation type” (Megfigyelés típusa) és a „Sampling scheme type” (Mintavételi program típusa) minden egyes kombinációjának azonosítására. A szövegdobozokban és az 1.1. mellékletben azonos hivatkozást használjon.
                     
                  
                        
                           Reasons for not sampling (A mintavétel elmaradásának indokolása)
                        
                     
                     
                        Ha a faj tekintetében a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 3. táblázata szerint adatot kell gyűjteni, vagy regionális szinten választják ki, de nem gyűjtik, adja meg a faj tekintetében a mintavétel elmaradásának okát (okait), adott esetben konkrét referenciákkal és tudományos bizonyítékokkal (pl. a területen nem előforduló fajok, az ország rendeletei/törvényei stb.).
                     
                  
                        
                           LIFE stage (Életszakasz)
                        
                     
                     
                        Adja meg a faj életszakaszát (pl. üveg, sárga, ezüst, egyéves lazac, kétéves lazac, felnőtt stb.). Lásd: MasterCodeList: „LIFE stage”.
                     
                  
                        
                           Agreed at RCG (RCG-szintű megegyezés)
                        
                     
                     
                        Az angolna, a lazac és a tengeri pisztráng tekintetében figyelemmel kísérendő folyók és egyéb víztestek kijelöléséről a regionális koordinációs csoport szintjén kell megállapodni, és azt nemzeti szinten kell végrehajtani.
                        „Y” (igen) vagy „N” (nem) betűvel jelölje, hogy van-e RCG-ajánlás vagy regionális megállapodás meghatározott mintavételi helyeken történő mintavételre.
                     
                  
                        
                           Fishery/Independent data collection (Halászat/Független adatgyűjtés)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel, hogy az adatok kereskedelmi vagy rekreációs célú fogásokból (F = halászat) vagy egyéb forrásokból származnak-e (I = független).
                     
                  
                        
                           Diadromous variable (Diadróm változó)
                        
                     
                     
                        Adja meg a gyűjtendő változókat.
                        Példák: Az új egyedek (üvegangolna) abundanciája, az állandó állomány (sárga angolna) abundanciája, a vándorló ezüst angolnák száma, tömege és ivararánya, az egyéves lazac, a kétéves lazac abundanciája és a folyókban felúszó egyedek abundanciája a felnőtt lazac és a tengeri pisztráng esetében.
                        Ha a változók tekintetében nem közvetlenül gyűjtenek adatot, hanem becsléssel, a 2.3. szövegdobozban ismertesse a becslés módszerét. Minden egyes változót külön sorba kell beírni.
                        Lásd: MasterCodeList „Diadromous variable”.
                     
                  
                        
                           Methods (Módszerek)
                        
                     
                     
                        Adja meg azokat az alkalmazott módszereket (pl. csapdák, elektromos halászat, számlálók, naplók stb. vagy e módszerek bármely kombinációja), amelyekből az adatokat levezetik. Írja le a mintavételi módszert/stratégiát a minőségre vonatkozó dokumentumban is (1.1. melléklet).
                     
                  
                        
                           Unit (Egység)
                        
                     
                     
                        Valamennyi módszer esetében tüntesse fel a tervezett adatszolgáltatási egységet (pl. szám, helyszínek, egyedszám stb.).
                     
                  
                        
                           Planned minimum number of units (Az egységek tervezett minimális száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg a kiválasztott egység tervezett minimális számát. (pl. csapdák száma, számlálók száma, elektromos halászati helyszínek száma stb.).
                     
                  
                        
                           Frequency (Gyakoriság)
                        
                     
                     
                        Adja meg a tervezett mintavételi gyakoriságot. Lásd: MasterCodeList „Frequency”. Ha az „Other” (Egyéb) opciót írja be, adja meg a gyakoriságot a „WP comments” (A munkatervre vonatkozó megjegyzések) oszlopban.
                     
                  
                        
                           WP comments (A munkatervre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Bármely további megjegyzés.
                     
                  
                        
                           Általános megjegyzés: Ez a táblázat tájékoztatást nyújt a tényleges számokról, és röviden kifejti a munkatervtől való esetleges eltéréseket.
                        
                     
                  
                        
                           Achieved number of units (Egységek tényleges száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg az egységek tényleges számát.
                     
                  
                        
                           Achieved % of units (Egységek tényleges százalékos aránya)
                        
                     
                     
                        Az egységek tényleges százalékos aránya. Ez az oszlop automatikusan kitöltődik a következő képlet alkalmazásával:
                        
                           100 * („Achieved number of units” [Egységek tényleges száma])/(„Planned minimum number of units” [Egységek tervezett minimális száma]).
                     
                  
                        
                           Indication if AR comments required concerning achieved number of units (Annak feltüntetése, hogy szükség van-e az éves jelentésre vonatkozó megjegyzésekre az egységek tényleges számát illetően)
                        
                     
                     
                        Ez az oszlop automatikusan kitöltődik, ha az egységek tervezett és tényleges száma közötti eltérés kisebb, mint 90 % vagy nagyobb, mint 150 %. Az e tartományon kívüli értékeket „x” jelzi, és a tagállamnak megjegyzést kell tennie az „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) oszlopban. Az „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) oszlopot e jelölés hiányában is kitöltheti.
                     
                  
                        
                           AR comments (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Tisztázzon megjegyzésekben a munkatervtől való bármilyen eltérést, különösen abban az esetben, ha eltérés van az „Achieved number of units” (Az egységek tényleges száma) és „Planned number of units” (Az egységek tervezett száma) között. Ebben az oszlopban jelezze, ha a 2.3. szövegdoboz bővebb megjegyzéseket tartalmaz. További megjegyzéseket is tehet.
                     
                  
               
            
               2.3. szövegdoboz: Az édesvízi diadróm fajokra vonatkozó adatgyűjtés
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E szövegdoboz kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése a) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 2.1. b) pontjának és 2.3. pontjának lehet eleget tenni. A szövegdoboz célja áttekintést adni a lazac, a tengeri pisztráng és az angolna édesvízi és belvízi kereskedelmi és rekreációs célú halászatában végzett adatgyűjtés módszereiről. Megadja továbbá a lazacra, a tengeri pisztrángra és az angolnára irányuló édesvízi, valamint az angolnára irányuló, bármely releváns élőhelyen, beleértve a part menti vizeket is végzett kutatási felmérésekből begyűjtendő adatok áttekintését.
                        
                     
                  
                        Az adatgyűjtéshez választott módszer.
                        Röviden írja le a 2.3. táblázatban bemutatott változók gyűjtésének módszerét. A részletes leírásokat az 1.1. mellékletbe kell felvenni. Ha a változók tekintetében nem közvetlenül gyűjtenek adatot, hanem becsléssel, itt ismertesse a becslés módszerét.
                        
                           (fajonként és területenként legfeljebb 250 szóban)
                        
                     
                  
                        
                           Elérték a tervezett számot? Igen/Nem
                        Ha a válasz nem, adjon magyarázatot erre, és közölje, milyen intézkedéseket hoztak a meg nem felelés elkerülésére.
                        
                           (fajonként és területenként legfeljebb 500 szóban)
                        
                     
                  
               
            
               2.4. táblázat: Rekreációs célú halászat
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E táblázat kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése a) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 2.2. pontjának lehet eleget tenni. E táblázat a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezetének 2.2. pontja szerint gyűjtendő adatokat adja meg. Ezt a táblázatot a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló uniós határozat mellékletének 4. táblázatában gyűjtendő adatok meghatározására használja, amelyek a tengeri és az édesvízi rekreációs célú halászatból származó fogásokat is tartalmazzák. Édesvízi diadróm fajok tekintetében használja a 2.3. táblázatot és szövegdobozt.
                        
                     
                  
                        
                           Mező neve
                        
                     
                     
                        
                           Leírás
                        
                     
                  
                        
                           MS (Tagállam)
                        
                     
                     
                        Használja az ISO 3166-1 hárombetűs kódot, pl. „DEU”. Lásd: MasterCodeList „MS”.
                     
                  
                        
                           Implementation year (Végrehajtási év)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a tevékenység végrehajtásának évét. Egy-egy sort adjon meg végrehajtási évenként, és tüntesse fel a munkaterv által lefedett időszak összes évét.
                     
                  
                        
                           Region (Régió)
                        
                     
                     
                        Lásd: MasterCodeList „Regions”. Amennyiben az információ valamennyi régióra vonatkozik, az „all regions” (összes régió) kódot használja.
                     
                  
                        
                           RFMO/RFO/IO
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a fajra/állományra vonatkozó gazdálkodás/tanácsadás tekintetében illetékes regionális halászati gazdálkodási szervezet (Regional Fisheries Management Organisation – RFMO), regionális halászati szervezet (Regional Fisheries Organisation – RFO) vagy nemzetközi szervezet (International Organisation – IO) nevének rövidítését. Lásd: MasterCodeList „RFMO/RFO/IO”. Amennyiben nincs ilyen RFMO, RFO vagy IO, az „NA” (nem alkalmazandó) jelölést kell használni.
                     
                  
                        
                           Species (Fajok)
                        
                     
                     
                        Adja meg a rekreációs célú halászat tekintetében mintavételre szánt fajok/állományok tudományos nevét. Legalább a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 4. táblázatában szereplő fajokat tüntesse fel, kivéve, ha regionális szinten alternatív listát fogadtak el. Adja meg a kísérleti tanulmányok és/vagy a rekreációs célú halászattal kapcsolatos gazdálkodási szükségletek révén azonosított és/vagy regionális szinten elfogadott fajokat is, még akkor is, ha egy faj nem fordul elő a tagállamban. A cápákat és rájákat, valamint a nagy távolságra vándorló ICCAT-fajokat egyenként sorolja fel (fajonként egy sor). A több fajra kiterjedő mintavételi rendszerek – például telefonos felmérések vagy szűrőfelmérések – esetében használhatja az „Összes faj” szöveget.
                     
                  
                        
                           Area (s) covered (Lefedett terület[ek])
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a tervek szerint halászat és/vagy mintavételezés révén bevonandó területeket. A terület a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 4. táblázatában az említett fajok kapcsán feltüntetett részterületnek vagy adott esetben teljes területnek felel meg. A 2.3. táblázatot használja az angolna, a lazac és a tengeri pisztráng édesvízi rekreációs célú halászata esetében.
                     
                  
                        
                           Species present in the MS (A tagállamban jelen levő fajok)
                        
                     
                     
                        „Y” (igen) vagy „N” (nem) betűvel jelölje, hogy a faj jelen van-e a tagállamban, akkor is így járjon el, ha a fajt nem vonták mintavételezés alá.
                     
                  
                        
                           License (Engedély)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel, hogy a felhatalmazott hatóság általános, fajspecifikus, halászeszköz-specifikus, területspecifikus engedélyt ír-e elő, vagy nem ír elő engedélykötelezettséget.
                        Lásd: MasterCodeList „License”.
                     
                  
                        
                           Reasons for not sampling (A mintavétel elmaradásának indokolása)
                        
                     
                     
                        Ha a faj tekintetében a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 4. táblázata szerint adatot kell gyűjteni, vagy regionális szinten választják ki, de nem gyűjtik, adja meg a faj tekintetében a mintavétel elmaradásának okát (okait), adott esetben konkrét referenciákkal és tudományos bizonyítékokkal (pl. a területen nem előforduló fajok, az ország rendeletei/törvényei stb.).
                     
                  
                        
                           Agreed at RCG (RCG-szintű megegyezés)
                        
                     
                     
                        Az érintett fajok kijelöléséről regionális szinten kell megállapodni. „Y” (igen) vagy „N” (nem) betűvel jelölje, hogy van-e RCG-ajánlás vagy regionális megállapodás a meghatározott mintavétel lefolytatására.
                     
                  
                        
                           Is an annual estimate of the total catch planned? (Tervezik-e a teljes fogás éves becslését?)
                        
                     
                     
                        „Y” (igen) vagy „N” (nem) betűvel jelölje, ha az Ön tagállama a fajonkénti fogás (tömeg és/vagy szám) becslését tervezi az említett fajok tekintetében.
                     
                  
                        
                           Is an estimate of the annual percentage of catch released alive planned? (Tervezik-e az élve visszaengedett fogások éves százalékos arányának becslését?)
                        
                     
                     
                        „Y” (igen) vagy „N” (nem) betűvel jelölje, ha az Ön tagállama az említett fajok esetében fajonként meg kívánja becsülni az élve visszaengedett halak arányát.
                        A minőségre vonatkozó dokumentumban (1.1. melléklet) fejtse ki, hogyan számítják ki ezeket a becsléseket.
                     
                  
                        
                           Is the collection of biological variables planned? (Tervezik-e a biológiai változókra vonatkozó adatgyűjtést?)
                        
                     
                     
                        „Y” (igen) vagy „N” (nem) betűvel jelölje, ha az Ön tagállama a fogás összetételének (pl. hossz, korszerkezet) becslését tervezi az említett fajok tekintetében.
                     
                  
                        
                           Is there a regional threshold for the collection of stock related biological variables? (Alkalmaznak-e regionális küszöbértéket az állományokkal kapcsolatos biológiai változókra vonatkozó adatgyűjtésre?)
                        
                     
                     
                        „Y” (igen) vagy „N” (nem) betűvel jelölje, hogy az említett fajok tekintetében alkalmazni kell-e a rekreációs célú halászatból származó biológiai adatok gyűjtésére vonatkozó küszöbértéket, amelyet a végfelhasználó igényei alapján a tengeri régiók szintjén fogadnak el és koordinálnak. Ezt az oszlopot csak akkor kell kitölteni, ha az előző oszlopban (Is the collection of biological variables planned? [Tervezik-e a biológiai változókra vonatkozó adatgyűjtést?]) „Y”-t adtak meg.
                     
                  
                        
                           Observation type (Megfigyelés típusa)
                        
                     
                     
                        Adja meg a meghatározott mintavételi programtípusra vonatkozó adatgyűjtéshez alkalmazott megfigyelési tevékenység típusát. Lásd: MasterCodeList „Observation type”.
                     
                  
                        
                           Sampling scheme type (Mintavételi programtípus)
                        
                     
                     
                        Adja meg az alkalmazott mintavételi program típusát. Lásd: MasterCodeList „Sampling scheme type”. A mintavételi program típusára való hivatkozásnak következetesnek kell lennie minden olyan táblázatban, ahol ez az oszlop szerepel.
                        Minden egyes mintavételi programtípust külön sorban kell feltüntetni.
                     
                  
                        
                           Sampling scheme identifier (A mintavételi program azonosítója)
                        
                     
                     
                        Tüntessen fel egy egyedi nevet (szabad szöveg) az „Observation type” (Megfigyelés típusa) és a „Sampling scheme type” (Mintavételi program típusa) minden egyes kombinációjának azonosítására. A szövegdobozokban és az 1.1. mellékletben azonos hivatkozást használjon.
                     
                  
                        
                           Frequency (Gyakoriság)
                        
                     
                     
                        Adja meg a tervezett mintavételi gyakoriságot. Lásd: MasterCodeList „Frequency”.
                        Ha az „Other” (Egyéb) opciót írja be, adja meg a gyakoriságot a „WP comments” (A munkatervre vonatkozó megjegyzések) oszlopban.
                     
                  
                        
                           WP comments (A munkatervre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Bármely további megjegyzés.
                     
                  
                        
                           Általános megjegyzés: E táblázatnak információkat kell tartalmaznia a rekreációs célú halászat tekintetében a fogások becsült mennyiségéről és a visszaengedések becsült százalékos arányáról, valamint a fogások összetételére vonatkozóan a tagállamok által végrehajtott adatgyűjtésről.
                        
                     
                  
                        
                           Estimated annual catch quantities by species (Becsült éves fogásmennyiségek fajonként)
                        
                     
                     
                        „Y” (igen) vagy „N” (nem) betűvel jelölje, hogy az egyes említett fajok tekintetében meg lett-e becsülve az éves fogás tömege (tonna) a mintavételi évre vonatkozóan.
                     
                  
                        
                           Estimated annual percentage release (A visszaengedések becsült éves százalékos aránya)
                        
                     
                     
                        „Y” (igen) vagy „N” (nem) betűvel jelölje, hogy az egyes említett fajok tekintetében meg lett-e becsülve a visszaengedések éves százalékos aránya a mintavételi évre vonatkozóan.
                     
                  
                        
                           Collection of biological data (Biológiai adatok gyűjtése)
                        
                     
                     
                        „Y” (igen) vagy „N” (nem) betűvel jelölje, hogy az egyes említett fajok tekintetében gyűjtöttek-e biológiai adatokat a mintavételi évre vonatkozóan.
                     
                  
                        
                           Evaluated by external experts/bodies (Külső szakértők/szervek általi értékelés)
                        
                     
                     
                        „Y” (igen) vagy „N” (nem) betűvel jelölje, hogy a felmérést értékelik-e külső szakértők vagy szervek. Ha a válasz „Y”, adja meg az értékelőt (pl. WGRFS, ICCAT), és szolgáltasson további részleteket az értékelésekről (év, a felmérés egy része, előrehaladás stb.) az „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) oszlopban.
                     
                  
                        
                           AR comments (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Tisztázza megjegyzésekben a munkatervtől való esetleges eltéréseket.
                     
                  
               
            
               2.4. szövegdoboz: Rekreációs célú halászat
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E szövegdoboz kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése a) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 2.2. pontjának lehet eleget tenni. Ezt a szövegdobozt használja arra, hogy áttekintést nyújtson a tengeri és édesvízi rekreációs célú halászat során ejtett fogásokra vonatkozó adatgyűjtés módszertanáról. Édesvízi diadróm fajok tekintetében használja a 2.3. táblázatot és szövegdobozt.
                        
                     
                  
                        A mintavételi program/felmérés leírása a 2.4. táblázat szerint.
                        
                           (régiónként legfeljebb 900 szóban)
                        
                     
                  
                        
                           Eltérések a munkatervtől
                        
                        Sorolja fel a tényleges adatgyűjtés és a munkatervben tervezett adatgyűjtés közötti eltéréseket (ha vannak ilyenek), és adjon magyarázatot ezekre az eltérésekre.
                        
                           Az eltérések elkerülését célzó intézkedések
                        
                        Írja le azokat az intézkedéseket, amelyeket a tagállam fontolóra vesz/meghozott a jövőbeli eltérések elkerülése érdekében, valamint közölje, hogy ezekkel az intézkedésekkel várhatóan mikor érhető el eredmény.
                        
                           (régiónként legfeljebb 900 szóban)
                        
                     
                  
               
            
               2.5. táblázat: A biológiai adatokra vonatkozó mintavételi terv leírása
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E táblázat kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése a) és b) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 2.1. a) pontjának és 4.1. pontjának lehet eleget tenni. Ez a táblázat a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 1. táblázata és a 2. táblázatában meghatározott rendeletek alapján gyűjtendő adatokra vonatkozik. Ezt a táblázatot használja a tagállam valamennyi kereskedelmi halászattól függő mintavételi programjának meghatározására. A tagállamnak fel kell tüntetnie a programon belüli mintavételi kereteket, az elsődleges mintavételi egység (PSU) típusát és a benyújtás évében rendelkezésre álló PSU-k tervezett számát. A tagállamnak minden mintavételi keretre vonatkozóan fel kell tüntetnie a PSU-k tervezett számát.
                        
                     
                  
                        
                           Mező neve
                        
                     
                     
                        
                           Leírás
                        
                     
                  
                        
                           MS (Tagállam)
                        
                     
                     
                        Használja az ISO 3166-1 hárombetűs kódot, pl. „DEU”. Lásd: MasterCodeList „MS”.
                     
                  
                        
                           Referencia-időszak
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel, hogy az adatok ténylegesen melyik év(ek)re vonatkoznak. Válassza ki a munkaterv által lefedett időszak első évét megelőző három legutóbbi reprezentatív évet (a referencia-időszakot nem kell aktualizálni a munkaterv időszakán belül), a rendelkezésre álló adatokkal együtt. A referenciaéve(ke)t a következőképpen adja meg: „2018–2020”, „2017–2019”.
                        Ha a referencia-időszak eltér a legutóbbi három évtől, azt a „WP comments” (A munkatervre vonatkozó megjegyzések) oszlopban kell pontosítani.
                     
                  
                        
                           Implementation year (Végrehajtási év)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a tevékenység végrehajtásának évét. Egy-egy sort adjon meg végrehajtási évenként, és tüntesse fel a munkaterv által lefedett időszak összes évét.
                     
                  
                        
                           Region (Régió)
                        
                     
                     
                        Lásd: MasterCodeList „Regions”. Amennyiben az információ valamennyi régióra vonatkozik, az „all regions” (összes régió) kódot használja.
                     
                  
                        
                           RFMO/RFO/IO
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a fajra/állományra vonatkozó gazdálkodás/tanácsadás tekintetében illetékes regionális halászati gazdálkodási szervezet (Regional Fisheries Management Organisation – RFMO), regionális halászati szervezet (Regional Fisheries Organisation – RFO) vagy nemzetközi szervezet (International Organisation – IO) nevének rövidítését. Lásd: MasterCodeList „RFMO/RFO/IO”. Amennyiben nincs ilyen RFMO, RFO vagy IO, az „NA” (nem alkalmazandó) jelölést kell használni.
                     
                  
                        
                           Observation type (Megfigyelés típusa)
                        
                     
                     
                        Adja meg az egyes mintavételi programtípusokra vonatkozó adatgyűjtéshez használt megfigyelési tevékenység típusát. Lásd: MasterCodeList „Observation type”.
                     
                  
                        
                           Sampling scheme type (Mintavételi program típusa)
                        
                     
                     
                        Adja meg az alkalmazott mintavételi program típusát. Lásd: MasterCodeList „Sampling scheme type”. A mintavételi program típusára való hivatkozásnak következetesnek kell lennie minden olyan táblázatban, ahol ez az oszlop szerepel.
                        Minden egyes mintavételi programtípust külön sorban kell feltüntetni.
                     
                  
                        
                           Species coverage (Érintett fajok)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel, hogy a mintavételi program típusa*megfigyelés típusa a faj egészére vagy csak egy részére vonatkozik-e. Lásd: MasterCodeList „Species coverage”.
                        Ha a „Selected species/stocks” (Kiválasztott faj/állomány) bejegyzést írja be, a konkrét részleteket a minőségre vonatkozó dokumentumban (1.1. melléklet) adja meg.
                     
                  
                        
                           Sampling scheme identifier (A mintavételi program azonosítója)
                        
                     
                     
                        Tüntessen fel egyedi nevet (szabad szöveg) az „Observation type” (Megfigyelés típusa)* „Sampling scheme type” (Mintavételi program típusa)* Species coverage (Érintett fajok) minden egyes kombinációjának azonosítására. A szövegdobozokban és az 1.1. mellékletben azonos hivatkozást használjon.
                        Ha az Ön tagállamának a kirakodásaiból két- vagy többoldalú megállapodás alapján egy másik tagállam vesz mintát, ebbe a táblázatba be kell illeszteni egy sort, amely megadja a másik tagállam mintavételi rendszerének azonosítóját.
                        Mintavételi programazonosítónként illesszen be egy sort, még akkor is, ha ez a teljes mintavételi sokaságra vonatkozik. Ebben az esetben a tervezett elsődleges mintavételi egységek számához „0”-t kell beírni, és meg kell ismételni az egyéb adatokat (pl. megfigyelési típus, gyakoriság, tápegység típusa stb.).
                     
                  
                        
                           Sampling frame identifier (A mintavételi keret azonosítója)
                        
                     
                     
                        Tüntessen fel egyedi kódot vagy nevet (szabad szöveg) a mintavételi program minden egyes mintavételi keretének azonosítására. A szövegdobozokban azonos hivatkozást használjon.
                        Annak érdekében, hogy betekintést adjon a mintavételi terv valós hatókörébe, a sokaság kereten kívüli részei esetében a „Region” (Régió) * „RFMO” * „Sampling scheme identifier” (A mintavételi program azonosítója) kombinációnként legalább egy sort írjon be. Minden kombináció esetében ajánlott, de legalább azokban az esetekben meg kell adni, ahol a „Sampling scheme type” (Mintavételi program típusa) = „commercial fishing trip” (kereskedelmi célú halászati út).
                     
                  
                        
                           Sampling frame description (Mintavételi keret leírása)
                        
                     
                     
                        Röviden (szabad szöveg) írja le a mintavételi keretet (pl. vonóhálós hajók a GSA 22-ben; a nyugati part menti erszényes kerítőhálós hajók; az északnyugati terület kikötői stb.). Szükség esetén adjon részletesebb leírást a 2.5. szövegdobozban.
                     
                  
                        
                           Sampling frame spatial coverage (Mintavételi keret térbeli lefedettsége)
                        
                     
                     
                        Adja meg a mintavételi keret térbeli lefedettségét (pl. ICES-terület, GFCM GSA, NAFO-terület, ICCAT mintavételi területek stb.). A tagállamok önállóan döntenek a mintavételi keret területeiről.
                     
                  
                        
                           Frequency (Gyakoriság)
                        
                     
                     
                        Adja meg a tervezett mintavételi gyakoriságot. Lásd: MasterCodeList „Frequency”. Ha az „Unknown” (Nem ismert) vagy az „Other” (Egyéb) bejegyzést írja be, fejtse ki a „WP comments” (A munkatervre vonatkozó megjegyzések) oszlopban vagy a 2.5. szövegdobozban.
                     
                  
                        
                           PSU type (PSU típusa)
                        
                     
                     
                        Adja meg az elsődleges mintavételi egységet (PSU) minden egyes mintavételi kereten belül. PSU lehet a halászati út, a halászhajó, a halászati nap, a kikötő, az út, a hajó*út, a hajó*hét, a kikötő*nap, a kikötő*hét, a kikötő*hónap stb.
                     
                  
                        
                           Method of PSU selection (A PSU kiválasztásának módszere)
                        
                     
                     
                        Adja meg az elsődleges mintavételi egység (PSU) kiválasztásának módszerét vagy módszereit. Lásd: MasterCodeList „PSU Selection”.
                     
                  
                        
                           Catch fraction (Fogásrész)
                        
                     
                     
                        Adja meg, hogy a fogás mely részét kell mintavételnek alávetni. Lásd: MasterCodeList „Catch fraction”. Ha az „Other” (Egyéb) opciót adja meg, írja le a fogásrészt a „WP comments” (A munkatervre vonatkozó megjegyzések) oszlopban.
                     
                  
                        
                           Average Number of PSU during the reference years (A PSU-k átlagos száma a referenciaévekben)
                        
                     
                     
                        Adja meg a PSU-k átlagos éves számát a referencia-időszakban. Az összes PSU-t fel kell tüntetni, nem csak a mintában szereplőket.
                     
                  
                        
                           Planned number of PSUs (A PSU-k tervezett száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg a végrehajtási év(ek)re vonatkozóan évente mintavételre kerülő PSU-k tervezett számát. Ha a mintavételi rendszer a teljes célsokaságot lefedi, a kereten kívüli sorba „0”-t kell beírni.
                     
                  
                        
                           PETS observation covered within the sampling scheme (A mintavételi program hatálya alá tartozó, védett, veszélyeztetett, fenyegetett és érzékeny fajok megfigyelése)
                        
                     
                     
                        „Y” (igen) betűvel jelölje, ha a mintavételi program azonosítója kiterjed a védett, veszélyeztetett, fenyegetett és érzékeny (PETS) fajok megfigyelésére, és „N” (nem) betűvel, ha nem.
                     
                  
                        
                           Does the sampling protocol allow for the quantification of PETS observation effort? (Lehetővé teszi-e a mintavételi protokoll a PETS megfigyelési erőkifejtés számszerűsítését?)
                        
                     
                     
                        „Y” (igen) betűvel jelölje, ha a PETS megfigyelési erőkifejtés számszerűsíthető.
                        A megfigyelési erőkifejtés kiterjedhet egy teljes útra vagy az út egy részére. Az út részleges megfigyelése magában foglalhatja a fedélzetre húzás, válogatás/feldolgozás vagy fogás ismert hányadát.
                     
                  
                        
                           Regional work plan name (Regionális munkaterv neve)
                        
                     
                     
                        Adja meg a hatályos regionális munkaterv nevét, ha van ilyen terv. Használjon betűszót, ha van ilyen. „N” (nem) írandó be, ha nincs regionális munkaterv.
                     
                  
                        
                           WP comments (A munkatervre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Bármely további megjegyzés, vagy ha az előző oszlopokban az „Other” (Egyéb) szó szerepel, további információk szükségesek. Amennyiben erre a mintavételi programra vonatkozóan két- vagy többoldalú megállapodás jött létre, adja meg a megállapodás nevét az 1.3. táblázat szerint.
                     
                  
                        
                           Általános megjegyzés: E táblázatnak információkat kell adnia a tagállamok által elért mintavételi szintről, valamint arról, hogy a védett, veszélyeztetett, fenyegetett vagy érzékeny (PETS) fajok járulékos fogásait figyelemmel kísérték-e. A munkatervben nem szereplő új program/keret a táblázat végén szürkével kiemelve további sorokban beilleszthető.
                        
                     
                  
                        
                           Total number of PSU in the implementation year (A PSU-k teljes száma a végrehajtási évben)
                        
                     
                     
                        Adja meg azoknak a PSU-knak az összes számát, amelyek a végrehajtási évben a meghatározott mintavételi kerethez rendelkezésre álltak kiválasztásra.
                     
                  
                        
                           Achieved number of PSU in the implementation year (A PSU-k tényleges száma a végrehajtási évben)
                        
                     
                     
                        Adja meg azoknak a PSU-knak a számát, amelyekből a végrehajtási évben a meghatározott mintavételi kerethez sikeresen gyűjtöttek adatokat.
                     
                  
                        
                           Achieved % of PSUs (A PSU-k tényleges %-a)
                        
                     
                     
                        A jelentéstételi évben a PSU-k tényleges százalékos aránya. Ez az oszlop automatikusan kitöltődik a következő képlet alkalmazásával:
                        
                           
                              100 * („Achieved number of PSU in the implementation year” [A PSU-k tényleges száma a végrehajtási évben])/(„Planned number of PSUs in the implementation year” [A PSU-k tervezett száma a végrehajtási évben])
                           
                        
                     
                  
                        
                           Divergence (%) of implementation year vs. reference period (Eltérés [%] a végrehajtási év és a referencia-időszak között)
                        
                     
                     
                        A végrehajtási év és a referencia-időszak közötti eltérés százalékban kifejezve. Ez az oszlop automatikusan kitöltődik a következő képlet alkalmazásával:
                        
                           
                              100 * („Total number of PSU in the implementation year” [A PSU-k teljes száma a végrehajtási évben])/(„Average number of PSUs during the statistics reference period” [A PSU-k átlagos száma a statisztikai referencia-időszakban])
                           
                        
                        Ez a százalékos arány a tervezés kialakítása idején fennálló helyzet és a mintavételi év tényleges helyzete közötti eltérés mértékét mutatja.
                     
                  
                        
                           Indication if AR comments are required concerning number of PSUs achieved (Annak feltüntetése, hogy szükség van-e az éves jelentésre vonatkozó megjegyzésekre a PSU-k tényleges számával kapcsolatban)
                        
                     
                     
                        Ez az oszlop automatikusan kitöltődik, ha a PSU-k tervezett és tényleges száma közötti eltérés kisebb, mint 90 % vagy nagyobb, mint 150 %. Az e tartományon kívüli értékeket „x” jelzi, és a tagállamnak megjegyzést kell tennie az „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) oszlopban. Az „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) oszlopot e jelölés hiányában is kitöltheti.
                     
                  
                        
                           Number of unique active vessels in the sampling frame (A mintavételi keretben lévő egyedi aktív hajók száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg a végrehajtási év során a meghatározott mintavételi kerethez tartozó egyedi aktív hajók számát, az „aktív hajó” fogalmának a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 1. fejezetében szereplő meghatározása alapján.
                        Ezt az információt minden olyan esetben jelentse, ahol lehetséges a mintavételi keret és a halászhajók összekapcsolása, beleértve a szárazföldi mintavételt is.
                     
                  
                        
                           Number of unique vessels sampled (A mintába vett egyedi hajók száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg azoknak az egyedi hajóknak a számát, amelyeket a mintavételi program és a meghatározott keret tekintetében mintába vettek a végrehajtási év során.
                        Ezt az információt minden olyan esetben jelentse, ahol lehetséges a minták és a hajók összekapcsolása, beleértve a szárazföldi mintavételt is.
                     
                  
                        
                           Number of fishing trips in the sampling frame (A mintavételi keretben lévő halászati utak száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg a meghatározott mintavételi program és keret tekintetében a halászati utak teljes számát.
                        Ezt az információt minden olyan esetben jelentse, ahol lehetséges a minták és a hajók összekapcsolása, beleértve a szárazföldi mintavételt is.
                     
                  
                        
                           Number of fishing trips sampled (Mintába vett halászati utak száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg a meghatározott mintavételi program és keret tekintetében mintába vett halászati utak számát.
                        Ezt az információt minden olyan esetben jelentse, ahol lehetséges a minták és a hajók összekapcsolása, beleértve a szárazföldi mintavételt is.
                     
                  
                        
                           Percentage of sampled fishing trips where the observer dedicated time to record the bycatch of PETS (A mintába vett azon halászati utak százalékos aránya, ahol a megfigyelő időt fordított a PETS járulékos fogásának rögzítésére)
                        
                     
                     
                        Adja meg a mintába vett utak százalékos arányát, ahol a megfigyelő külön PETS-megfigyelést végzett. Ez a megfigyelés azokra az esetekre is kiterjed, amikor nulla PETS járulékos fogást rögzítettek, amennyiben a megfigyelő járulékos fogással elejtett példányokat keresett.
                        Ha a megfigyelési erőkifejtés csak a PETS bizonyos fajtáira (emlősök, hüllők stb.) összpontosít, ezt tüntesse fel az „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) oszlopban, és szükség esetén a 4.2. szövegdobozban.
                     
                  
                        
                           Number of fishing trips sampled with PETS mitigation device (A PETS enyhítő eszközzel mintavételezett halászati utak száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg a meghatározott mintavételi program és keret tekintetében mintába vett azon halászati utak számát, ahol PETS enyhítő eszközt használtak.
                     
                  
                        
                           Number of species with length measurements (Hosszmérésnek alávetett fajok száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg azoknak a fajoknak a számát, amelyek tekintetében hosszmérést rögzítettek. Ez nem azonos azokkal a fajokkal, amelyekre vonatkozóan biológiai adatokat gyűjtöttek.
                     
                  
                        
                           AR comments (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Tisztázzon megjegyzésekben a munkatervtől való bármilyen eltérést, különösen a „Planned number of PSUs” (A PSU-k tervezett száma) és az „Achieved number of PSU in the sampling year” (A PSU-k tényleges száma a mintavételi évben) között. Ebben az oszlopban jelezze, ha a 2.5. szövegdoboz bővebb megjegyzéseket tartalmaz.
                        További megjegyzéseket is tehet.
                     
                  
               
            
               2.5. szövegdoboz: A biológiai adatokra vonatkozó mintavételi terv leírása
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E szövegdoboz kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése a) és b) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete 2. fejezete 2.1. a) pontjának lehet eleget tenni. Ez a szövegdoboz kiegészíti a 2.5. táblázatot.
                        
                     
                  
                        Ez a szövegdoboz kiegészíti a minőségre vonatkozó dokumentumban (1.1. melléklet) a mintavételi programokra vonatkozóan megadott információkat. Arra szolgál, hogy kiemelje azokat a mintavételi programokkal és mintavételi keretekkel kapcsolatos további információkat, amelyeket a tagállam hasznosnak tart a régióra és a végrehajtási év(ek)re tervezett mintavételi terv megértése szempontjából.
                        További információk a mintavételi programokról
                        A régióra és a végrehajtási év(ek)re vonatkozóan konkrét háttérinformációkat adhat meg, például a minőségre vonatkozó dokumentumban még nem részletezett új fejlemények, a regionális alkalmazkodás és/vagy a jövőre vonatkozó kilátások kiemelésével. Az információkat a 2.5. táblázatban megadottal azonos mintavételi programazonosítóval vigye be.
                        A mintavételi keretek további leírása
                        A 2.5. táblázat „Sampling frame description” (A mintavételi keret leírása) oszlopához kiegészítő leírást adhat. Az információt ugyanazzal az azonosítóval és néven kell beírni, mint a 2.5. táblázat „Sampling frame identifier” (A mintavételi keret azonosítója) és a „Sampling frame description” (A mintavételi keret leírása) oszlopaiban és ugyanabban a sorrendben (mintavételi keret azonosítója + mintavételi keret leírása).
                        
                           (Egy szövegdoboz legfeljebb 1 000  szó régiónként/RFMO-nként/RFO-nként/IO-nként.)
                        
                     
                  
                        
                           Eltérések a munkatervtől
                        
                        Sorolja fel a tényleges adatgyűjtés és a munkatervben tervezett adatgyűjtés közötti eltéréseket (ha vannak ilyenek), és adjon magyarázatot ezen eltérések okaira.
                        
                           Az eltérések elkerülését célzó intézkedések
                        
                        Írja le azokat az intézkedéseket, amelyeket a tagállam fontolóra vesz/meghozott a jövőbeli eltérések elkerülése érdekében, valamint hogy ezek hatása mikorra várható. Ha nincs eltérés, akkor ez a szakasz tárgytalan.
                        
                           (Egy szövegdoboz legfeljebb 1 000  szó régiónként/RFMO-nként/RFO-nként/IO-nként.)
                        
                     
                  
               
            
               2.6. táblázat: Tengeri kutatási felmérés
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E táblázat kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (1) bekezdése b) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló végrehajtási határozat melléklete I. és II fejezetének lehet eleget tenni. E táblázat célja annak meghatározása, hogy a tagállam a többéves uniós programról szóló végrehajtási határozat 2. táblázatában meghatározott mely tengeri kutatási felméréseket és milyen további felméréseket végez.
                        
                     
                  
                        
                           Mező neve
                        
                     
                     
                        
                           Leírás
                        
                     
                  
                        
                           MS (Tagállam)
                        
                     
                     
                        Használja az ISO 3166-1 hárombetűs kódot, pl. „DEU”. Lásd: MasterCodeList „MS”.
                     
                  
                        
                           Implementation year (Végrehajtási év)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a tevékenység végrehajtásának évét. Egy-egy sort adjon meg végrehajtási évenként, és tüntesse fel a munkaterv által lefedett időszak összes évét.
                     
                  
                        
                           Region (Régió)
                        
                     
                     
                        Lásd: MasterCodeList „Regions”. Amennyiben az információ valamennyi régióra vonatkozik, az „all regions” (összes régió) kódot használja.
                     
                  
                        
                           RFMO/RFO/IO
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a fajra/állományra vonatkozó gazdálkodás/tanácsadás tekintetében illetékes regionális halászati gazdálkodási szervezet (Regional Fisheries Management Organisation – RFMO), regionális halászati szervezet (Regional Fisheries Organisation – RFO) vagy nemzetközi szervezet (International Organisation – IO) nevének rövidítését.
                        Lásd: MasterCodeList „RFMO/RFO/IO”.
                        Amennyiben nincs ilyen RFMO, RFO vagy IO, az „NA” (nem alkalmazandó) jelölést kell használni.
                     
                  
                        
                           Name of survey (A kutatási felmérés neve)
                        
                     
                     
                        Adja meg a tengeri kutatási felmérés nevét. Kötelező felmérések esetében az uniós többéves program végrehajtási határozata mellékletének 1. táblázatában szereplő nevet kell használni. Lásd a „Description” (Leírás) oszlopot a MasterCodeList „Mandatory survey at sea” részében.
                        Legalább a következőket sorolja fel:
                        
                                    •
                                 
                                 
                                    azok a felmérések, amelyekben az Ön tagállama pénzügyileg, technikailag, erőkifejtés révén vagy ezek kombinációjaként vesz részt;
                                 
                              
                                    •
                                 
                                 
                                    az egy fajra kiterjedő kötelező felmérések, amennyiben az Ön tagállamának TAC részesedése (vagy a teljes uniós kirakodott mennyiséghez viszonyított részesedése) 0 %-nál nagyobb, de a küszöbérték alatt van (a nemzeti munkaterv 2.1. táblázata alapján);
                                 
                              
                                    •
                                 
                                 
                                    több fajra kiterjedő felmérések és ökoszisztéma-felmérések, amelyek esetében az érintett régiók számára regionális szinten küszöbértékeket határoztak meg.
                                 
                              A nem kötelező kutatási felméréseket is fel lehet sorolni. Ezeknek a felméréseknek a nevét a nemzeti felmérésneveknek megfelelően adja meg.
                     
                  
                        
                           Research survey acronym (Kutatási felmérés rövidítése)
                        
                     
                     
                        Adja meg a tengeri kutatási felmérés rövidítését. Kötelező felmérések esetében az uniós többéves program végrehajtási határozata mellékletének 1. táblázatában szereplő rövidítést kell használni. Lásd: MasterCodeList „Mandatory survey at sea”. A felmérések ebben a táblázatban használt rövidítésének összhangban kell lenniük a 2.2. táblázat „Sampling scheme identifier” (A mintavételi program azonosítója) oszlopában szereplő információkkal.
                     
                  
                        
                           Mandatory research survey (Kötelező kutatási felmérés)
                        
                     
                     
                        Jelölje „Y” (igen) betűvel, ha a tengeri kutatási felmérés szerepel a többéves uniós programról szóló végrehajtási határozat mellékletének 1. táblázatában; ellenkező esetben az „N” (nem) betűt tüntesse fel.
                     
                  
                        
                           Threshold rules used (A küszöbértékekre vonatkozó, alkalmazott szabályok)
                        
                     
                     
                        Jelölje meg, hogy adott esetben mely küszöbértékekre vonatkozó szabályok alkalmazandók az Ön tagállamára, amelyek teljesülése esetén nem kell közreműködnie a felmérésben. Lásd MasterCodeList „Threshold rules used”.
                        Kötelező felmérések esetében adja meg az alábbi lehetőségek egyikét:
                        
                                    •
                                 
                                 
                                    „None” (Nincs ilyen): az Ön tagállamának mindenképpen közre kell működnie a felmérésben, a 2.6. táblázat „Type of MS participation” (A tagállami részvétel típusa) oszlopában részletesebben meghatározott módon;
                                 
                              
                                    •
                                 
                                 
                                    „Implementing decision rule” (Végrehajtási határozati szabály): az Ön tagállama nem köteles közreműködni a felmérésben a többéves uniós programról szóló végrehajtási határozatban megállapított szabályok szerint;
                                 
                              
                                    •
                                 
                                 
                                    „Regionally agreed rule” (Regionális szinten elfogadott szabály): az Ön tagállama nem köteles közreműködni a felmérésben valamely regionális megállapodásban meghatározott szabályok szerint. Ebben az esetben adja meg a 2.6. szövegdoboz 4. kérdésében a vonatkozó megállapodást.
                                 
                              A nem kötelező felmérések esetében a „None” (Nincs ilyen) jelzést kell beírni.
                     
                  
                        
                           Regional work plan name (Regionális munkaterv neve)
                        
                     
                     
                        Adja meg a hatályos regionális munkaterv nevét, ha van ilyen terv. Használjon betűszót, ha van ilyen. „N” (nem) írandó be, ha nincs regionális munkaterv.
                     
                  
                        
                           Cost-sharing agreement signed by MS (A tagállamok által aláírt költségmegosztási megállapodás)
                        
                     
                     
                        „Y” (igen) betűvel jelölje, ha az Ön tagállama költségmegosztási megállapodást írt alá; ellenkező esetben az „N” (nem) betűt tüntesse fel. Költségmegosztási megállapodás megléte esetén hivatkozzon a megállapodásra az 1.3. táblázatban.
                     
                  
                        
                           Type of MS participation (A tagállami részvétel típusa)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a részvételi formát a MasterCodeList „Type of MS participation”-ban említettek szerint. Töltse ki ezt az oszlopot a tagállama által végzett valamennyi tengeri kutatási felmérésre vonatkozóan, függetlenül bármely regionális szintű megállapodástól. A „tagállami részvétel típusa” egy adott felmérésben az összes tagállamra vonatkozó teljes felmérésre vonatkozik, nem csak az Ön tagállama által lefedett terület(ek)re.
                        
                                    •
                                 
                                 
                                    A „Financial” (pénzügyi) csak pénzügyi támogatást feltételez (többnyire költségmegosztási megállapodás keretében);
                                 
                              
                                    •
                                 
                                 
                                    a „Technical” (technikai) magában foglalja a hajókat vagy más platformokat, az anyagellátást, a minták feldolgozása utáni lépések (pl. laboratóriumi munka) támogatását (többnyire költségmegosztási megállapodás vagy regionális munkaterv útján történik);
                                 
                              
                                    •
                                 
                                 
                                    a „Personnel” (személyzet) a fedélzeten tartózkodók közreműködése (többnyire költségmegosztási megállapodás vagy regionális munkaterv útján történik);
                                 
                              
                                    •
                                 
                                 
                                    „Kombináció”: a fentiek bármely kombinációja és/vagy nemzetközileg koordinált felmérések, amelyekben az egyes tagállamok részt vesznek.
                                 
                              
                                    •
                                 
                                 
                                    „NA” (nem alkalmazandó) ha másik tagállam nem vesz részt a felmérésben, és másik tagállam nem használja ugyanazt a rövidítést.
                                 
                              A „Financial” (pénzügyi) kategóriától eltérő típusú részvétel esetében írja le részletesebben a részvétel típusát és/vagy hátterét a 2.6. szövegdoboz 4. kérdésénél.
                     
                  
                        
                           Area (s) covered (Lefedett terület[ek])
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a tervek szerint bevonandó területeket. Kötelező felmérések esetén a terület a többéves uniós programról szóló végrehajtási határozat mellékletének 1. táblázatában szereplő terület része vagy egésze.
                     
                  
                        
                           Time period (month) (Időtartam [hónap])
                        
                     
                     
                        Adja meg az Ön tagállama által tervezettek szerint lefedendő időszakot (vesszővel elválasztott számokban kifejezett naptári hónapok).
                     
                  
                        
                           Frequency (Gyakoriság)
                        
                     
                     
                        Adja meg a felmérés gyakoriságát. Lásd: MasterCodeList „Frequency”. Ha az „Unknown” (Nem ismert) vagy az „Other” (Egyéb) bejegyzést írja be, fejtse ki a „WP comments” (A munkatervre vonatkozó megjegyzések) oszlopban.
                     
                  
                        
                           Relevant international planning group (Érintett nemzetközi tervezési csoport)
                        
                     
                     
                        Adja meg a tengeri kutatási felmérés tervezéséért felelős érintett nemzetközi csoport rövidítését és a megfelelő RFMO-ját/RFO-ját/IO-ját (pl. IBTSWG-ICES vagy GFCM).
                        Lásd: MasterCodeList „RFMO/RFO/IO”. Használja a tervezőcsoport rövidítését az RFMO/RFO/IO névformátumával összhangban.
                        Ha nincs tervezési csoport, vagy a felmérés tervezéséért felelős RFMO/RFO/IO, „NA”-t (nem alkalmazandó) kell feltüntetni.
                        Ha rendelkezésre áll, adja meg a felméréstervezési csoporttal kapcsolatos további információkat tartalmazó weboldalra mutató hivatkozást.
                     
                  
                        
                           Days at sea planned (A tervek szerint tengeren töltött napok)
                        
                     
                     
                        Adja meg, hogy a tervek szerint hány tengeren töltött napot fordítanak a kutatási felmérés lefolytatására. Ha a felmérés költségmegosztási megállapodás tárgyát képezi, és az Ön tagállamának részvétele nem terjed ki a hajóidőre („Type of MS participation” [A tagállam részvételének típusa]), a felmérést tervező és végző tagállam nemzeti munkatervére kell hivatkozni.
                     
                  
                        
                           Type of sampling activities (A mintavételi tevékenységek típusa)
                        
                     
                     
                        Adja meg a fő mintavételi tevékenységek típusát. A fő mintavételi tevékenységekről a felmérés tervezéséért felelős csoportban egyeznek meg. Ezenfelül az Ön tagállama által meghatározott mintavételi tevékenységeket is megemlíthet. A felmérésben minden mintavételi tevékenységtípushoz külön sort rendeljen, megismételve az előző oszlopokból származó információkat. A következő kategóriákat alkalmazza: vonóhálók, vízrajz, planktonfogások, akusztikai profilok, szemétfogások, bentikus gerinctelenekből vett minták, tengerfenék-monitoring stb. Ha a felmérés költségmegosztási megállapodás tárgyát képezi, és az Ön tagállamának részvétele nem terjed ki a hajóidőre („Type of MS participation” [A tagállam részvételének típusa]), a felmérést tervező és végző tagállam nemzeti munkatervére kell hivatkozni.
                     
                  
                        
                           Number of sampling activities planned (Tervezett mintavételi tevékenységek száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg a tervezett mintavételi tevékenységek számát. Ha a felmérés költségmegosztási megállapodás tárgyát képezi, és az Ön tagállamának részvétele nem terjed ki a hajóidőre („Type of MS participation” [A tagállam részvételének típusa]), a felmérést tervező és végző tagállam nemzeti munkatervére kell hivatkozni.
                     
                  
                        
                           Research survey database (A kutatási felmérés adatbázisa)
                        
                     
                     
                        Adja meg annak a nemzeti vagy nemzetközi adatbázisnak a nevét, ahol az összegyűjtött adatokat tárolják. Ha rendelkezésre áll, adja meg az adatbázisra mutató hivatkozást. Ha nincs adatbázis, a „None” (Nincs ilyen) választ kell beírni. Ha az adatokat nemzeti és nemzetközi adatbázisokban is tárolják, csak az utóbbit kell megadni.
                        Megjegyzés: ez az oszlop azon adatbázis meglétére vonatkozik, ahol az adatokat tárolják.
                     
                  
                        
                           Link to survey manual (A felmérési kézikönyvre mutató hivatkozás)
                        
                     
                     
                        Adja meg, hol található a kutatási felmérés kézikönyve. A kötelező és nemzetközi szinten koordinált felmérések esetében a nemzetközi kézikönyvre mutató hivatkozást adja meg, még akkor is, ha létezik nemzeti kézikönyv is. A nem kötelező felmérések esetében a nemzetközi/nemzeti kézikönyvre mutató hivatkozás opcionális. Ha nincs ilyen hivatkozás, vigye be a „No link available” (Nincs elérhető hivatkozás) opciót. Ha nem áll rendelkezésre kézikönyv, írja be a „No manual available” (Nincs elérhető kézikönyv) opciót.
                     
                  
                        
                           WP comments (A munkatervre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Bármely további megjegyzés.
                     
                  
                        
                           In case of financial participation, has the payment been made? (Pénzügyi hozzájárulás esetén megtörtént-e a kifizetés?)
                        
                     
                     
                        Kutatási felmérésben költségmegosztási megállapodás részeként történő pénzügyi részvétel esetében „Y” (igen) vagy „N” (nem) betűvel jelezze, hogy megtörtént-e a kifizetés. Költségmegosztási megállapodás hiányában az „NA” (nem alkalmazandó) betűket kell beírni.
                     
                  
                        
                           Days at sea achieved (Ténylegesen a tengeren töltött napok)
                        
                     
                     
                        Adja meg, hogy ténylegesen hány tengeren töltött napot fordítottak a kutatási felmérés lefolytatására. Ha a felmérés költségmegosztási megállapodás tárgyát képezi, és az Ön tagállamának részvétele nem terjed ki a hajóidőre („Type of MS participation” [A tagállam részvételének típusa]), a felmérést végző tagállam éves jelentésére kell hivatkozni.
                     
                  
                        
                           Number of sampling activities achieved (Tényleges mintavételi tevékenységek száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg, hogy a „Number of sampling activities planned” (A tervezett mintavételi tevékenységek száma) oszlopban szereplő célegységekből mennyi valósult meg a felmérés során. Ha a felmérés költségmegosztási megállapodás tárgyát képezi, és az Ön tagállamának részvétele nem terjed ki a hajóidőre („Type of MS participation” [A tagállam részvételének típusa]), a felmérést végző tagállam éves jelentésére kell hivatkozni.
                     
                  
                        
                           Other data submissions (Egyéb adatszolgáltatás)
                        
                     
                     
                        Jelölje „Y” (igen) betűvel, ha a nyers adatokat a vonatkozó adatbázistól eltérő tudományos testületeknek nyújtják be, és „N” (nem) betűvel, ha nem.
                     
                  
                        
                           Was the survey carried out within the official time period? (A felmérést a hivatalos felmérési időszakon belül hajtották végre?)
                        
                     
                     
                        Jelölje „Y” (igen) betűvel, ha a kutatási felmérést a hivatalos felmérési időszakon belül végezték el, és „N” (nem) betűvel, ha nem.
                        Ha a felmérés költségmegosztási megállapodás tárgyát képezi, és az Ön tagállamának részvétele nem terjed ki a hajóidőre („Type of MS participation” [A tagállam részvételének típusa]), a felmérést végző tagállam éves jelentésére kell hivatkozni.
                     
                  
                        
                           Was the sampling carried out within the official survey area? (A mintavételt a hivatalos felmérési területen belül hajtották végre?)
                        
                     
                     
                        Jelölje „Y” (igen) betűvel, ha a kutatási felmérést a hivatalos felmérési területen belül végezték el, és „N” (nem) betűvel, ha nem.
                        Ha a felmérés költségmegosztási megállapodás tárgyát képezi, és az Ön tagállamának részvétele nem terjed ki a hajóidőre („Type of MS participation” [A tagállam részvételének típusa]), a felmérést végző tagállam éves jelentésére kell hivatkozni.
                     
                  
                        
                           Indication if AR comments required concerning number of sampling activities achieved (Annak feltüntetése, hogy szükség van-e az éves jelentésre vonatkozó megjegyzésekre a tényleges mintavételi tevékenységek számával kapcsolatban)
                        
                     
                     
                        Ez az oszlop automatikusan kitöltődik, ha a mintavételi tevékenységek tervezett és tényleges száma közötti eltérés kisebb, mint 90 % vagy nagyobb, mint 150 %. Az e tartományon kívüli értékeket „x” jelzi, és a tagállamnak megjegyzést kell tennie az „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) oszlopban. Az „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) oszlopot e jelölés hiányában is kitöltheti.
                     
                  
                        
                           Indication if AR comments required concerning temporal and spatial coverage (Annak feltüntetése, hogy szükség van-e az éves jelentésre vonatkozó megjegyzésekre a térbeli és időbeli lefedettséget illetően)
                        
                     
                     
                        Ez az oszlop automatikusan kitöltődik, ha a térbeli vagy időbeli lefedettség nem teljesül. Ha az egyik oszlopban az „N” betű szerepel, azt „x” jelöli, és a tagállamnak megjegyzést kell tennie az „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) oszlopban. Az „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) oszlopot e jelölés hiányában is kitöltheti.
                     
                  
                        
                           AR comments (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Tisztázzon megjegyzésekben a munkatervtől való bármilyen eltérést, különösen abban az esetben, ha az AB és az AC oszlopok eltérést mutatnak.
                        Ebben az oszlopban jelezze, ha a 2.6. szövegdoboz bővebb megjegyzéseket tartalmaz. További megjegyzéseket is tehet.
                     
                  
               
            
               2.6. szövegdoboz: Tengeri kutatási felmérés
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E szövegdoboz kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (1) bekezdése b) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló végrehajtási határozat melléklete I. és II fejezetének lehet eleget tenni. Célja annak meghatározása, hogy a többéves uniós programról szóló végrehajtási határozat mellékletének 2. táblázatában meghatározott tengeri kutatási felmérések közül melyeket végzi el a tagállam. A tagállamnak meg kell jelölnie, hogy a kutatási felmérés szerepel-e a többéves uniós programról szóló végrehajtási határozat 2. táblázatában, vagy pedig további felmérésről van-e szó.
                        
                     
                  
                        
                           (Felmérésenként egy szövegdobozt használjon.)
                        
                        A kutatási felmérés neve
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    A felmérés célkitűzései
                                    A kötelező felmérések esetében: sorolja fel a célfajok/ökoszisztéma-összetevők teljes listáját, amelyet a koordináló csoport határoz meg (szemben a többéves uniós programról szóló végrehajtási határozat 1. táblázatában szereplő célfajokkal), valamint a nemzetközi és a további nemzeti célkitűzéseket. Nem kötelező felmérések esetében: ismertesse a felmérés célját, beleértve a mintavételi tevékenységeket és a célfajokat/ökoszisztéma-összetevőket, a végfelhasználót és az adatok felhasználásának módját.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    A felmérési terv és a felmérés során alkalmazott módszerek leírása a 2.6. táblázatban az adott felméréshez felsorolt minden egyes adatgyűjtési típusra vonatkozóan.
                                    Adja meg a felmérés időtartamát (ugyanaz, mint a 2.6. táblázatban). Ha a felmérési tervnek és az alkalmazott módszereknek a dokumentációja elérhető az interneten angol nyelven, hivatkozhat erre a dokumentációra.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    A nemzetközileg koordinált felmérések esetében ismertesse a részt vevő tagállamokat/hajókat.
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    Adott esetben adjon részletesebb tájékoztatást a részvételi típusról és/vagy az alkalmazott küszöbérték-megállapodásról.
                                    A „Financial” (pénzügyi) kategóriától eltérő részvételi formák esetében részletesebben mutassa be a részvétel típusát és/vagy a részvétel típusának hátterét.
                                 
                              
                           (felmérésenként legfeljebb 450 szóban)
                        
                     
                  
                        
                                    5.
                                 
                                 
                                    Nemzetközileg koordinált felmérések esetében adja meg a koordinációs csoport legutóbbi üléséről készült jelentésre mutató hivatkozást.
                                    Adja meg a felmérést koordináló szervezet (ICS, MEDITS koordinációs csoport, MEDIAS koordinációs csoport stb.) üléséről készült jelentésre mutató hivatkozást. A nemzetközi szinten nem koordinált felmérések esetében hivatkozzon bármilyen állapotjelentésre (pl. a Cruise-jelentésre).
                                 
                              
                                    6.
                                 
                                 
                                    Sorolja fel a felmérés eredményeinek fő felhasználási módjait (pl. mutatószámok, állománybecslések, környezeti mutatók).
                                    Közölje, hogy az eredményeket nemzetközi és nemzeti összefüggésben milyen kontextusban használják (rutinszerűen).
                                    Amennyiben szükség van az elért kutatási felmérési állomások térképeinek bemutatására, mellékletként kell benyújtani őket. Egyértelműen hivatkozzon a mellékletre és a térképszámokra.
                                 
                              
                                    7.
                                 
                                 
                                    Bővebb megjegyzések
                                    Az éves jelentésre vonatkozó bővebb megjegyzései ebben a szakaszban adhatók meg.
                                 
                              
                           (felmérésenként legfeljebb 450 szóban)
                        
                     
                  3.   A halászati tevékenységre vonatkozó adatok
            
               3.1. táblázat: A halászati tevékenységek változóira vonatkozó adatgyűjtési stratégia
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E táblázat kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése c) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 3. pontjának lehet eleget tenni. E táblázat arra szolgál, hogy feltüntesse a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 6. táblázatában megadott változókat, kivéve a belvizekre (angolna) mutató változókat, és hogy leírja a reprezentatív mintákra vonatkozó becslésekhez használt módszert, ha az adatokat nem az 1224/2009/EK tanácsi rendelet alapján kell rögzíteni, vagy ha az 1224/2009/EK rendelet alapján gyűjtött adatok aggregációs szintje nem felel meg a tervezett tudományos felhasználásnak. A 3.1. táblázatot csak akkor kell kitölteni, ha kiegészítő adatgyűjtést terveznek.
                        
                     
                  
                        
                           Mező neve
                        
                     
                     
                        
                           Leírás
                        
                     
                  
                        
                           MS (Tagállam)
                        
                     
                     
                        Használja az ISO 3166-1 hárombetűs kódot, pl. „DEU”. Lásd: MasterCodeList „MS”.
                     
                  
                        
                           Implementation year (Végrehajtási év)
                        
                     
                     
                        202X vagy 202X–202X formában adja meg a végrehajtás évét vagy időtartományát.
                     
                  
                        
                           Supra region (Felsőbb régió)
                        
                     
                     
                        Használja a többéves uniós programról szóló végrehajtási határozat mellékletének 2. táblázatában szereplő névformátumot. Amennyiben az információ valamennyi felsőbb régióra vonatkozik, az „all supra regions” (összes felsőbb régió) szöveget kell beírni. Lásd: MasterCodeList „Supra region”.
                     
                  
                        
                           Geo Indicator (Földrajzi mutató)
                        
                     
                     
                        A „Geo Indicator” (Földrajzi mutató) megkülönbözteti a legkülső régiókban és a kizárólag nem uniós vizeken (nemzetközi vizeken + harmadik országok halászati partnerségi megállapodásai szerint) működő flottaszegmenseket. Ha egy flottaszegmens esetében a földrajzi mutató nem releváns, az „NGI” kódot kell használni. Lásd: MasterCodeList „Geo Indicator”.
                     
                  
                        
                           Region (Régió)
                        
                     
                     
                        Lásd: MasterCodeList „Regions”.
                        Amennyiben az információ valamennyi régióra vonatkozik, az „all regions” (összes régió) kódot használja.
                     
                  
                        
                           RFMO/RFO/IO
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a fajra/állományra vonatkozó gazdálkodás/tanácsadás tekintetében illetékes regionális halászati gazdálkodási szervezet (Regional Fisheries Management Organisation – RFMO), regionális halászati szervezet (Regional Fisheries Organisation – RFO) vagy nemzetközi szervezet (International Organisation – IO) nevének rövidítését. Lásd: MasterCodeList „RFMO/RFO/IO”. Amennyiben nincs ilyen RFMO, RFO vagy IO, az „NA” (nem alkalmazandó) jelölést kell használni.
                     
                  
                        
                           Activity indicator (Tevékenységmutató)
                        
                     
                     
                        A következő tevékenységi mutatókat kell használni: „Low active” (Kis aktivitású); „Active” (Aktív); valamint „NA” (Nem alkalmazandó). Ha egy flottaszegmenst különböző tevékenységi szintekre oszt, a kis aktivitású hajók esetében „L”-t, a szokásos gazdasági tevékenységet folytató hajók esetében pedig „A”-t kell használni. Az „L” és „A” tevékenységi szintű hajók összegének meg kell egyeznie az adott szegmens teljes sokaságával. A tevékenységi szint alkalmazásának módszertanát a PGECON 2018. évi 5. ajánlása tartalmazza. Ha nem alkalmaznak tevékenységi szintet, használja az „NA”-t. Lásd: MasterCodeList „Activity indicator”.
                     
                  
                        
                           Segment or cluster name (Szegmens vagy klaszter neve)
                        
                     
                     
                        Csoportosítás esetén adja meg egy szegmens vagy klaszter nevét.
                        Használja a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 8. táblázatában szereplő névformátumot. Jelölje csillaggal, ha a szegmens adatgyűjtési és jelentési célból össze lett vonva más szegmenssel vagy szegmensekkel, pl. „merevítőrudas vonóhálót használó halászhajók 0 –< 6 m*”. Lásd a munkacsoport iránymutatását az 5.2. szövegdoboz 1. pontjához. A „Fishing technique” és a „Length class” kódjait a MasterCodeList tartalmazza. A 3.1. táblázatban csak azokat a szegmenseket kell feltüntetni, amelyek az 5.1. táblázatban szerepelnek.
                     
                  
                        
                           Fishing activity variable (A halászati tevékenységek változói)
                        
                     
                     
                        Használja a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 6. táblázatában szereplő névformátumot. Változókat adjon meg, ne pedig a változók csoportját. Lásd: MasterCodeList „Fishing Activity variable”.
                     
                  
                        
                           Data source (Adatforrás)
                        
                     
                     
                        Adja meg a felhasznált adatforrásokat. Ha több adatforrást ad meg, ezeket „;”-vel válassza el. Lásd: MasterCodeList „Data Source”.
                     
                  
                        
                           Data collection scheme (Adatgyűjtési program)
                        
                     
                     
                        Adja meg az adatgyűjtési program kódját (C – Census [teljeskörű adatfelvétel]; PSS – Probability Sample Survey [valószínűségi mintavételi felmérés]; NPS – Non-Probability Sample Survey [véletlenszerű mintavételi felmérés]; IND – Közvetett felmérés, ahol a változót nem közvetlenül gyűjtik, hanem becsülték vagy származtatják). Lásd: MasterCodeList „Data collection scheme”.
                     
                  
                        
                           Planned sample rate (%) (Tervezett mintavételi arány %-ban)
                        
                     
                     
                        Minden adatforrás esetében tüntesse fel a lefedettség tervezett százalékos arányát (%), a kiegészítő adatgyűjtés tárgyát képező hajók száma alapján.
                        
                                    •
                                 
                                 
                                    Ha több „Data source” (Adatforrás) bejegyzés esetében azonos a „Data collection scheme” (Adatgyűjtési program), adja össze a „Planned sample rate”-re (Tervezett mintavételi arány) vonatkozó százalékértékeket, és azokat egy sorban mutassa be.
                                 
                              
                                    •
                                 
                                 
                                    A különböző „Data source”-ot (Adatforrás) magukban foglaló egyes „Data collection scheme”-ek (Adatgyűjtési program) esetében külön sorokban adja meg a „Planned sample rate” (Tervezett mintavételi arány) értékét.
                                 
                              
                                    •
                                 
                                 
                                    Ha a „Data source” (adatforrás) az ellenőrzési rendelethez kapcsolódik, a megfelelő számadatok figyelmen kívül hagyhatók (mivel minden esetben 100 %-nak kellene lenniük).
                                 
                              
                  
                        
                           WP comments (A munkatervre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Bármely további megjegyzés.
                     
                  
                        
                           AR reference year (Az éves jelentés referenciaéve)
                        
                     
                     
                        Adja meg azt az évet, amelyre vonatkozóan adatokat gyűjtöttek.
                     
                  
                        
                           Number of vessels (Hajók száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg a kiegészítő adatgyűjtés tárgyát képező hajók számát. Alapsokaságként az (EU) 2017/218 bizottsági rendelet szerinti uniós halászflotta-nyilvántartásban a jelentési év december 31-én szereplő aktív és inaktív hajók, továbbá a nyilvántartásban az említett napon nem szereplő, de az adott jelentési évben legalább egy napon halászatot folytató hajókat kell figyelembe venni.
                     
                  
                        
                           Planned sample number (Tervezett mintaszám)
                        
                     
                     
                        Ez az oszlop automatikusan kitöltődik a kiegészítő adatgyűjtésbe felvenni tervezett hajók számával.
                        „Planned sample number” (Tervezett mintaszám) = „Number of vessels” (Hajók száma) * „Planned sample rate” (Tervezett mintavételi arány)
                     
                  
                        
                           Achieved response number (Tényleges válaszadási szám)
                        
                     
                     
                        Adja meg minden egyes adatforrásra és változóra vonatkozóan a kiegészítő adatgyűjtésre adott válaszok számát.
                     
                  
                        
                           Response rate (%) (Válaszadási arány %-ban)
                        
                     
                     
                        Válaszok száma/Mintaméret
                        „Response rate (%)” (Válaszadási arány) = („Achieved response number” [Tényleges válaszadási szám]/”Planned sample number” [Tervezett mintaszám]) %
                     
                  
                        
                           Achieved coverage (%) (Tényleges lefedettség %-ban)
                        
                     
                     
                        A kiegészítő adatgyűjtés tárgyát képező hajók számából következő tényleges lefedettség.
                        „Achieved coverage (Tényleges lefedettség) (%)” = („Achieved response number” [Tényleges válaszadási szám]/”Number of vessels under complementary data collection” [Kiegészítő adatgyűjtés tárgyát képező hajók száma]) %
                     
                  
                        
                           AR comments (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Tisztázza megjegyzésekben a munkatervtől való esetleges eltéréseket.
                     
                  
               
            
               3.1. szövegdoboz: A halászati tevékenységek változóira vonatkozó adatgyűjtési stratégia
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E szövegdoboz kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése c) pontjának 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 3.1. pontjának lehet eleget tenni. E szövegdoboz arra szolgál, hogy leírja a reprezentatív mintákra vonatkozó becslésekhez használt módszert, ha az adatokat nem az 1224/2009/EK rendelet alapján kell rögzíteni, vagy ha az 1224/2009/EK rendelet alapján gyűjtött adatok aggregációs szintje nem felel meg a tervezett tudományos felhasználásnak. A 3.1. szövegdobozt csak akkor kell kitölteni, ha kiegészítő adatgyűjtést terveznek.
                        
                     
                  
                        Fejtse ki a kiegészítő adatgyűjtés végrehajtásának okait
                        A mintavételi programmal kapcsolatos információ a minőségre vonatkozó dokumentumban (1.2. melléklet) érhető el. A Bizottság azonban felkéri a tagállamot, hogy itt emeljen ki további információkat a mintavételi programokról és a mintavételi keretekről, amelyeket szükségesnek ítél a végrehajtási év(ek)re tervezett tényleges mintavételi terv megértéséhez.
                        
                           (legfeljebb 900 szóban)
                        
                     
                  
                        
                           Eltérések a munkatervtől
                        
                        Sorolja fel a változásokat a munkatervhez képest (ha vannak ilyenek), és fejtse ki az okokat.
                        
                           Az eltérések elkerülését célzó intézkedések
                        
                        Röviden írja le azokat az intézkedéseket, amelyeket a tagállam fontolóra vesz/meghozott a jövőbeli eltérések elkerülése érdekében, valamint hogy ezek hatása mikorra várható. Ha nincs eltérés, akkor ez a szakasz tárgytalan.
                        
                           (legfeljebb 900 szóban)
                        
                     
                  
               
            
               3.2. szövegdoboz: A halászati tevékenység változóira vonatkozó adatgyűjtési stratégia (az angolna kereskedelmi célú belvízi halászatára vonatkozóan)
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E szövegdoboz kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése c) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 3.2. pontjának lehet eleget tenni. Célja a halászati kapacitásra, erőkifejtésre és kirakodásra vonatkozó adatok becsléséhez használt módszerek és adatforrások leírása.
                        
                     
                  
                        Ismertesse a kereskedelmi célú belvízi angolnahalászattal kapcsolatos kirakodásokra, erőkifejtésre és kapacitásra vonatkozó adatgyűjtést. Sorolja fel vagy írja le például a halászatot folytató jogalanyok számát, a halászati módszereket és az alkalmazott kapcsolódó egységeket.
                        
                           (legfeljebb 900 szóban)
                        
                     
                  
                        
                           Eltérések a munkatervtől
                        
                        Sorolja fel a változásokat a munkatervhez képest (ha vannak ilyenek), és fejtse ki az okokat.
                        
                           Az eltérések elkerülését célzó intézkedések
                        
                        Röviden írja le azokat az intézkedéseket, amelyeket a tagállam fontolóra vesz/meghozott a jövőbeli eltérések elkerülése érdekében, valamint közölje, hogy ezek az intézkedések várhatóan mikor fejtik ki hatásukat. Ha nincs eltérés, akkor ez a szakasz tárgytalan.
                        
                           (legfeljebb 900 szóban)
                        
                     
                  4.   A halászatnak a tengerek biológiai erőforrásaira gyakorolt hatása
            
               4.1. táblázat Gyomortartalom-mintavétel és -elemzés
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E táblázat kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése b) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 4.3. pontjának lehet eleget tenni. Ez a táblázat a gyomortartalom összegyűjtésére és elemzésére szolgáló mintavételi terv meghatározására szolgál.
                        
                     
                  
                        
                           Mező neve
                        
                     
                     
                        
                           Leírás
                        
                     
                  
                        
                           MS (Tagállam)
                        
                     
                     
                        Használja az ISO 3166-1 hárombetűs kódot, pl. „DEU”. Lásd: MasterCodeList „MS”.
                     
                  
                        
                           Implementation year (Végrehajtási év)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a tevékenység végrehajtásának évét. Egy-egy sort adjon meg végrehajtási évenként, és tüntesse fel a munkaterv által lefedett időszak összes évét.
                     
                  
                        
                           Region (Régió)
                        
                     
                     
                        Lásd: MasterCodeList „Regions”. Amennyiben az információ valamennyi régióra vonatkozik, az „all regions” (összes régió) kódot használja.
                     
                  
                        
                           RFMO/RFO/IO
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a fajra/állományra vonatkozó gazdálkodás/tanácsadás tekintetében illetékes regionális halászati gazdálkodási szervezet (Regional Fisheries Management Organisation – RFMO), regionális halászati szervezet (Regional Fisheries Organisation – RFO) vagy nemzetközi szervezet (International Organisation – IO) nevének rövidítését. Lásd: MasterCodeList „RFMO/RFO/IO”. Amennyiben nincs ilyen RFMO, RFO vagy IO, az „NA” (nem alkalmazandó) jelölést kell használni.
                     
                  
                        
                           Area (s) covered (Lefedett terület[ek])
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a tervek szerint bevonandó területeket. Kötelező tengeri kutatási felmérések esetében az uniós többéves program végrehajtási határozata mellékletének 1. táblázatában szereplő területet kell használni.
                     
                  
                        
                           Observation type (Megfigyelés típusa)
                        
                     
                     
                        Adja meg a meghatározott mintavételi programtípusra vonatkozó adatgyűjtéshez alkalmazott megfigyelési tevékenység típusát. Lásd: MasterCodeList „Observation type”.
                     
                  
                        
                           Sampling scheme type (Mintavételi program típusa)
                        
                     
                     
                        Adja meg az alkalmazott mintavételi program típusát. Lásd: MasterCodeList „Sampling scheme type”. A mintavételi program típusára való hivatkozásnak következetesnek kell lennie minden olyan táblázatban, ahol ez az oszlop szerepel.
                        Minden egyes mintavételi programtípust külön sorban kell feltüntetni.
                     
                  
                        
                           Sampling scheme identifier (A mintavételi program azonosítója)
                        
                     
                     
                        Tüntessen fel egy egyedi nevet (szabad szöveg) az „Observation type” (Megfigyelés típusa)* „Sampling scheme type” (Mintavételi program típusa) minden egyes kombinációjának azonosítására. A szövegdobozokban és az 1.1. mellékletben azonos hivatkozást használjon. A kötelező tengeri kutatási felmérésekhez használja a többéves uniós programról szóló végrehajtási határozat mellékletének 1. táblázatában szereplő rövidítést – lásd: MasterCodeList „Mandatory survey at sea”.
                     
                  
                        
                           Regional work plan name (Regionális munkaterv neve)
                        
                     
                     
                        Adja meg a hatályos regionális munkaterv nevét, ha van ilyen terv. Használjon betűszót, ha van ilyen. „N” (nem) írandó be, ha nincs regionális munkaterv.
                     
                  
                        
                           Time period (quarter) (Időszak [negyedév])
                        
                     
                     
                        Adja meg az Ön tagállama által lefedni tervezett időszakot (negyedévek, vesszővel elválasztva, ha egynél több). Ha regionális gyomortartalom-mintavételi terv alkalmazandó, hivatkozzon erre a tervre.
                     
                  
                        
                           Species for stomach sampling (Gyomortartalom-mintavételre használt fajok)
                        
                     
                     
                        Adja meg azoknak a fajoknak a tudományos nevét, amelyek tekintetében gyomortartalom-mintavételt terveznek. Használja a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 1. táblázatában szereplő fajneveket.
                     
                  
                        
                           Expected number of stomachs (A gyomortartalom-minták várható száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg a gyomortartalom-minták várható számát a mintavételi protokoll alapján (pl. ha a protokoll hosszúsági osztályonként öt halat említ egy faj esetében, becsülje meg, hogy az adott faj esetében az előző évek alapján hány hosszúsági osztály várható, és szorozza meg öttel).
                        Ha nem alkalmaznak gyomortartalom-mintavételi protokollt, akkor a „WP comments” (A munkatervre vonatkozó megjegyzések) oszlopban meg kell indokolni a gyűjtendő gyomortartalom-minták várható számát.
                     
                  
                        
                           Link to stomach sampling protocol (A gyomortartalom-mintavételi protokollra mutató hivatkozás)
                        
                     
                     
                        Adja meg, hol található a gyomortartalom-mintavételi protokoll.
                        Adjon meg egy nemzetközi kézikönyvre mutató hivatkozást, még akkor is, ha létezik nemzeti kézikönyv is.
                        „N” betűvel kell jelölni, ha nem áll rendelkezésre gyomortartalom-mintavételi protokoll.
                     
                  
                        
                           Metagenomic techniques (Metagenomikai technikák)
                        
                     
                     
                        „Y” (Igen) betűvel jelölje, ha a gyomortartalom mintavételezése során metagenomikai eljárásokat alkalmaznak, és „N” (nem) betűvel, ha nem.
                     
                  
                        
                           WP comments (A munkatervre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Bármely további megjegyzés.
                     
                  
                        
                           Sampled number of stomachs (A mintavételezett gyomortartalmak száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg a begyűjtött gyomortartalmak számát.
                     
                  
                        
                           Was the sampling carried out within the planned time period(s)? (A mintavételezést a tervezett időszak[ok]on belül hajtották végre?)
                        
                     
                     
                        „Y” (igen) vagy „N” (nem) betűvel jelezze, hogy a gyomortartalom-mintavételre a tervezett időszakon belül került-e sor vagy sem.
                     
                  
                        
                           Was the sampling carried out within the planned area(s)? (A mintavételt a tervezett területen belül hajtották végre?)
                        
                     
                     
                        „Y” (igen) vagy „N” (nem) betűvel jelölje, hogy a gyomortartalom-mintavételre a tervezett terület(ek)en került-e sor vagy sem.
                     
                  
                        
                           Indication if AR comments required concerning number of samples achieved (Annak feltüntetése, hogy szükség van-e az éves jelentésre vonatkozó megjegyzésekre a minták tényleges számával kapcsolatban)
                        
                     
                     
                        Ez az oszlop automatikusan kitöltődik, ha a minták tervezett és tényleges száma közötti eltérés kisebb, mint 90 % vagy nagyobb, mint 150 %. Az e tartományon kívüli értékeket „x” jelzi, és a tagállamnak megjegyzést kell tennie az „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) oszlopban. Az „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) oszlopot e jelölés hiányában is kitöltheti.
                     
                  
                        
                           Indication if AR comments required concerning temporal and spatial coverage (Annak feltüntetése, hogy szükség van-e az éves jelentésre vonatkozó megjegyzésekre a térbeli és időbeli lefedettséget illetően)
                        
                     
                     
                        Ez az oszlop automatikusan kitöltődik, ha a térbeli vagy időbeli lefedettség nem teljesül. Ha az egyik oszlopban az „N” betű szerepel, azt „x” jelöli, és a tagállamnak megjegyzést kell tennie az „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) oszlopban. Az „AR comments” (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések) oszlopot e jelölés hiányában is kitöltheti.
                     
                  
                        
                           AR comments (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Megjegyzésekben tisztázzon a munkatervtől való bármilyen eltérést, különösen abban az esetben, ha a P és a Q oszlopok eltérést mutatnak. Ebben az oszlopban jelezze, ha a 4.1. szövegdoboz bővebb megjegyzéseket tartalmaz. További megjegyzéseket is tehet.
                     
                  
               
            
               4.2. szövegdoboz: Érzékeny fajok járulékos fogásai
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E szövegdoboz kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése a) és b) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete 2. fejezete 4.1. pontjának lehet eleget tenni. Ez a szövegdoboz kiegészíti a 2.5. táblázatot.
                        
                     
                  
                        Ez a szövegdoboz kiegészíti a minőségre vonatkozó dokumentumban (1.1. melléklet) a mintavételi programokra vonatkozóan megadott információkat. A szövegdoboz az érzékeny fajok járulékos fogásával kapcsolatos mintavételi programokra és mintavételi keretekre vonatkozó információk kiemelésére szolgál.
                        További információk az érzékeny fajok járulékos fogásai megfigyelésének tervezéséről (ha az 1.1. mellékletben már szerepel, kérjük, adja meg, hol található):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Készült-e értékelés a járulékos fogások relatív kockázatáról a különböző halászeszköztípusok/tevékenységcsoportok tekintetében, és azt figyelembe vették-e a mintavételi terv során?
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Melyek azok a halászeszköztípusok/tevékenységcsoportok, amelyek egy adott régióban PETS fajonként/taxononként a járulékos fogások legnagyobb kockázatát jelentik?
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Milyen módszerekkel számítják ki a megfigyelési erőkifejtést?
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    A mintavételi terv és protokoll követi az érintett szakértői csoportok ajánlásait? Adjon meg megfelelő hivatkozásokat. Ha nincs érintett szakértői csoport, akkor a tervet és a protokollt ki kell fejteni a szövegben.
                                 
                              További információk a megfigyelői protokollról (ha az 1.1. mellékletben már szerepel, kérjük, adja meg, hol található):
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    A fedélzeti megfigyelőkre vonatkozó protokoll tartalmazza-e, hogy a zsákvég nyitásakor ellenőrizni kell, vannak-e ritka példányok a fogásban? Ha IGEN, akkor kapott-e utasítást a megfigyelő arra, hogy jelezze, ha egy fedélzetre húzás alkalmával NEM ellenőrizte a zsákvéget?
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Kopoltyúhálók, illetve horog vagy horogsor használatával történő halászat esetében: a fedélzeti megfigyelőkre vonatkozó protokollban szerepel olyan utasítás, hogy a megfigyelőnek jeleznie kell, a fedélzetrehúzási folyamat mekkora részét figyelte meg az olyan (nagy méretű) véletlenszerű járulékos fogások észlelése érdekében, amelyek kiestek a hálóból?
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Nagy fogások esetében: szerepel a protokollban arra vonatkozó utasítás, hogy a fogás válogatásakor (azaz a futószalagon) ellenőrizni kell, vannak-e ritka példányok? Kapott a megfigyelő arra vonatkozó utasítást, hogy jelezze, milyen százalékos arányban ellenőrizte a válogatási vagy fedélzetrehúzási folyamatot a „fedélzetre húzások szintjén”?
                                 
                              További információk a mintavételi programokról
                        A régióra és a végrehajtási év(ek)re vonatkozóan konkrét háttérinformációkat adhat meg, például a minőségre vonatkozó dokumentumban még nem részletezett új fejlemények, a regionális alkalmazkodás és/vagy a jövőre vonatkozó kilátások kiemelésével. Az információkat a 2.5. táblázatban megadottal azonos mintavételi programazonosítóval vigye be.
                        A mintavételi keretek további leírása
                        A 2.5. táblázat „Sampling frame description” (A mintavételi keret leírása) oszlopához kiegészítő leírást adhat. Az információt ugyanazzal az azonosítóval és néven kell beírni, mint a 2.5. táblázat „Sampling frame identifier” (A mintavételi keret azonosítója) és a „Sampling frame description” (A mintavételi keret leírása) oszlopaiban és ugyanabban a sorrendben (mintavételi keret azonosítója + mintavételi keret leírása).
                        
                           (Egy szövegdoboz legfeljebb 1 000  szó régiónként/RFMO-nként/RFO-nként/IO-nként.)
                        
                     
                  
                        
                           Eredmények
                        
                        Kérjük, ha rendelkezésre állnak, adjon meg további információkat ebben a szövegdobozban. Például összefoglaló információk a járulékos fogásként rögzített egyedek számáról fajonként, halászeszközcsoportonként és ellenőrzési módszerenként, az állatok állapotára vonatkozó információkkal (azaz élve visszaengedték, elpusztult vagy mintavétel céljából begyűjtötték).
                        
                           Eltérések a munkatervtől
                        
                        A tagállamnak fel kell sorolnia a megvalósult adatgyűjtés és a munkatervben tervezett adatgyűjtés közötti eltéréseket (ha vannak ilyenek), és magyarázatot kell adnia azokra.
                        
                           Az eltérések elkerülését célzó intézkedések
                        
                        A tagállamnak le kell írnia azokat az intézkedéseket, amelyeket fontolóra vesz/meghozott a jövőbeli eltérések elkerülése érdekében, valamint hogy ezek hatása mikorra várható. Ha nincs eltérés, akkor ez a szakasz tárgytalan.
                        
                           (Egy szövegdoboz legfeljebb 1 000  szó régiónként/RFMO-nként/RFO-nként/IO-nként.)
                        
                     
                  
               
            
               4.3. szövegdoboz: A halászat tengeri élőhelyekre gyakorolt hatása
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E szövegdoboz kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése a) és b) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete 2. fejezete 4.2. pontjának lehet eleget tenni. A szövegdoboz információkat tartalmaz a halászat tengeri élőhelyekre gyakorolt hatásáról szóló további vizsgálatokról.
                        
                     
                  
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    A vizsgálat célja
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    A vizsgálatok időtartama
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    A vizsgálat módszertana és várt eredményei
                                 
                              
                           (vizsgálatonként legfeljebb 900 szóban)
                        
                     
                  
                        Az eredmények rövid leírása (kitérve a tervtől való eltérésekre és az esetleges eltérések indoklására).
                        Az eredetileg tervezett eredmények elérése és az eredmények esetleges elmaradásának indoklása.
                        A tevékenységek nyomon követése (melyek a következő lépések, hogyan használják fel az eredményeket).
                        
                           (vizsgálatonként legfeljebb 900 szóban)
                        
                     
                  5.   Gazdasági és társadalmi adatok a halászatban
            
               5.1. táblázat: Teljes flottaállomány és csoportosítás
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E táblázat célja a flottaszegmensek méretének és a csoportosítási rendszereknek a feltüntetése. Alapsokaságként az (EU) 2017/218 bizottsági rendelet szerinti uniós halászflotta-nyilvántartásban a jelentési év december 31-én szereplő aktív és inaktív hajók, továbbá a nyilvántartásban az adott napon nem szereplő, de az adott jelentési évben legalább egy napon halászatot folytató hajók összességét kell figyelembe venni.
                        
                     
                  
                        
                           Mező neve
                        
                     
                     
                        
                           Leírás
                        
                     
                  
                        
                           MS (Tagállam)
                        
                     
                     
                        Használja az ISO 3166-1 hárombetűs kódot, pl. „DEU”. Lásd: MasterCodeList „MS”.
                     
                  
                        
                           Implementation year (Végrehajtási év)
                        
                     
                     
                        202X vagy 202X–202X formában adja meg a végrehajtás évét vagy időtartományát.
                     
                  
                        
                           Supra region (Felsőbb régió)
                        
                     
                     
                        Használja a többéves uniós programról szóló végrehajtási határozat mellékletének 2. táblázatában szereplő névformátumot. Amennyiben az információ valamennyi felsőbb régióra vonatkozik, az „all supra regions” (összes felsőbb régió) szöveget kell beírni. Lásd: MasterCodeList „Supra region”.
                     
                  
                        
                           Geo Indicator (Földrajzi mutató)
                        
                     
                     
                        A „Geo Indicator” (Földrajzi mutató) megkülönbözteti a legkülső régiókban és a kizárólag nem uniós vizeken (nemzetközi vizeken + harmadik országok halászati partnerségi megállapodásai szerint) működő flottaszegmenseket. Ha egy flottaszegmens esetében a földrajzi mutató nem releváns, az „NGI” kódot kell használni. Lásd: MasterCodeList „Geo Indicator”.
                     
                  
                        
                           Activity indicator (Tevékenységmutató)
                        
                     
                     
                        A következő tevékenységi mutatókat kell használni: „Low active” (Kis aktivitású); „Active” (Aktív); valamint „NA” (Nem alkalmazandó). Ha egy flottaszegmenst különböző tevékenységi szintekre oszt, a kis aktivitású hajók esetében „L”-t, a szokásos gazdasági tevékenységet folytató hajók esetében pedig „A”-t kell használni. Az „L” és „A” tevékenységi szintű hajók összegének meg kell egyeznie az adott szegmens teljes sokaságával. A tevékenységi szint alkalmazásának módszertanát a PGECON 2018. évi 5. ajánlása tartalmazza. Ha nem alkalmaznak tevékenységi szintet, használja az „NA”-t. Lásd: MasterCodeList „Activity indicator”.
                     
                  
                        
                           Fishing technique (Halászati technika)
                        
                     
                     
                        Használja a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 8. táblázatában szereplő névformátumot. Lásd: MasterCodeList „Fishing technique”.
                     
                  
                        
                           Length class (Hosszúsági osztály)
                        
                     
                     
                        Használja a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 8. táblázatában szereplő névformátumot. Jelölje csillaggal, ha a szegmens adatgyűjtési célok miatt más szegmenssel vagy szegmensekkel csoportosítva lett.
                        Lásd: MasterCodeList „Length Class”.
                     
                  
                        
                           Segment or cluster name (Szegmens vagy klaszter neve)
                        
                     
                     
                        Csoportosítás esetén adja meg egy szegmens vagy klaszter nevét.
                        Használja a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 8. táblázatában szereplő névformátumot. Jelölje csillaggal, ha a szegmens adatgyűjtési és jelentési célokból össze lett vonva más szegmenssel vagy szegmensekkel, pl. „merevítőrudas vonóhálót használó halászhajók 0 –< 6 m*”. Lásd a munkacsoport iránymutatását az 5.2. szövegdoboz 1. pontjához. A „Fishing technique” és a „Length class” kódjait a MasterCodeList tartalmazza.
                     
                  
                        
                           Total population (WP) (Teljes sokaság – munkaterv)
                        
                     
                     
                        Adja meg a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezetének 5.1. pontjában meghatározott hajók számát, a munkaterv benyújtásának időpontjában rendelkezésre álló információk alapján.
                     
                  
                        
                           WP comments (A munkatervre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Bármely további megjegyzés.
                     
                  
                        
                           AR reference year (Az éves jelentés referenciaéve)
                        
                     
                     
                        Adja meg azt az évet, amelyre vonatkozóan adatokat gyűjtöttek.
                     
                  
                        
                           Total population (AR) (Teljes sokaság – éves jelentés)
                        
                     
                     
                        Alapsokaságként az (EU) 2017/218 bizottsági végrehajtási rendelet szerinti uniós halászflotta-nyilvántartásban a jelentési év december 31-én szereplő aktív és inaktív hajók, továbbá a nyilvántartásban az adott napon nem szereplő, de az adott jelentési évben legalább egy napon halászatot folytató hajók összességét kell figyelembe venni.
                     
                  
                        
                           AR comments (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Bármely további megjegyzés.
                     
                  
               
            
               5.2. táblázat: A halászatra vonatkozó adatgyűjtési stratégia gazdasági és társadalmi változói
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E táblázat kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése d) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 5. pontjának lehet eleget tenni. E táblázat arra szolgál, hogy meghatározza a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 7. és 9. táblázata szerint gyűjtendő adatokat. Ezt a táblázatot használja arra, hogy áttekintést nyújtson a sokaságról a halászati ágazat gazdasági és társadalmi adataira vonatkozóan.
                        
                     
                  
                        
                           Mező neve
                        
                     
                     
                        
                           Leírás
                        
                     
                  
                        
                           MS (Tagállam)
                        
                     
                     
                        Használja az ISO 3166-1 hárombetűs kódot, pl. „DEU”. Lásd: MasterCodeList „MS”.
                     
                  
                        
                           Implementation year (Végrehajtási év)
                        
                     
                     
                        202X vagy 202X–202X formában adja meg a végrehajtás évét vagy időtartományát.
                     
                  
                        
                           Supra region (Felsőbb régió)
                        
                     
                     
                        Használja a többéves uniós programról szóló végrehajtási határozat mellékletének 2. táblázatában szereplő névformátumot. Amennyiben az információ valamennyi felsőbb régióra vonatkozik, az „all supra regions” (összes felsőbb régió) szöveget kell beírni. Lásd: MasterCodeList „Supra region”.
                     
                  
                        
                           Geo Indicator (Földrajzi mutató)
                        
                     
                     
                        A „Geo Indicator” (Földrajzi mutató) megkülönbözteti a legkülső régiókban és a kizárólag nem uniós vizeken (nemzetközi vizeken + harmadik országok halászati partnerségi megállapodásai szerint) működő flottaszegmenseket. Ha a földrajzi mutató nem releváns, az „NGI” kódot kell használni. Lásd: MasterCodeList „Geo Indicator”.
                     
                  
                        
                           Activity indicator (Tevékenységmutató)
                        
                     
                     
                        A következő tevékenységi mutatókat kell használni: Low active (Kis aktivitású); Active (Aktív) és NA. Ha egy flottaszegmenst különböző tevékenységi szintekre oszt, a kis aktivitású hajók esetében „L”-t, a szokásos gazdasági tevékenységet folytató hajók esetében pedig „A”-t kell használni. Az „L” és „A” tevékenységi szintű hajók összegének meg kell egyeznie az adott szegmens teljes sokaságával. A tevékenységi szint alkalmazásának módszertanát a PGECON 2018. évi 5. ajánlása tartalmazza. Ha nem alkalmaznak tevékenységi szintet, használja az „NA”-t. Lásd: MasterCodeList „Activity indicator”.
                     
                  
                        
                           Type of variables (A változók típusa) (E/S)
                        
                     
                     
                        Adja meg azt a kategóriát, amelyhez a változók tartoznak: „E” (gazdasági) vagy „S” (társadalmi). Lásd a „Description” (Leírás) oszlopot a MasterCodeList „Economic and Social Variables” részében.
                     
                  
                        
                           Segment or cluster name (Szegmens vagy klaszter neve)
                        
                     
                     
                        Csoportosítás esetén adja meg egy szegmens vagy klaszter nevét.
                        Használja a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 8. táblázatában szereplő névformátumot. Jelölje csillaggal, ha a szegmens adatgyűjtési és jelentési célokból össze lett vonva más szegmenssel vagy szegmensekkel, pl. „merevítőrudas vonóhálót használó halászhajók 0 –< 6 m*”. Lásd a munkacsoport iránymutatását az 5.2. szövegdoboz 1. pontjához. A „Fishing technique” és a „Length class” kódjait a MasterCodeList tartalmazza. A társadalmi adatok gyűjtéséhez a MasterCodeListában a „szegmensek vagy klaszterek neve” lista „Minden szegmens” kódját használhatja.
                     
                  
                        
                           Economic and social variables (Gazdasági és társadalmi változók)
                        
                     
                     
                        A gazdasági változók esetében a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete 7. táblázatának 2. oszlopában, a társadalmi változók esetében pedig a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 9. táblázatában szereplő névformátumot kell használni. Lásd a „Description” (Leírás) oszlopot a MasterCodeList „Economic and Social Variables” felsorolás tekintetében.
                     
                  
                        
                           Data source (Adatforrás)
                        
                     
                     
                        Adja meg a felhasznált adatforrásokat. Ha egyes változók esetében nem terveznek adatgyűjtést, az „NA” (nem alkalmazandó) értéket kell beírni.
                        Több adatforrást „;”-vel válasszon el. Lásd: MasterCodeList „Data source”.
                     
                  
                        
                           Data collection scheme (Adatgyűjtési program)
                        
                     
                     
                        Adja meg az adatgyűjtési program kódját (C – Census [teljeskörű adatfelvétel]; PSS – Probability Sample Survey [valószínűségi mintavételi felmérés]; NPS – Non-Probability Sample Survey [véletlenszerű mintavételi felmérés]; IND – Közvetett felmérés, ahol a változót nem közvetlenül gyűjtik, hanem becsülték vagy származtatják). Ha egyes változók esetében nem terveznek adatgyűjtést, az „NA” (nem alkalmazandó) értéket kell beírni.
                        Lásd: MasterCodeList „Data collection scheme”.
                     
                  
                        
                           Planned sample rate (%) (Tervezett mintavételi arány %-ban)
                        
                     
                     
                        A tervezett mintavételi arányt (%-ban) a sokaság alapján tüntesse fel. Ha egyes változók esetében nem terveznek adatgyűjtést, az „N” (nem) értéket kell beírni.
                        
                                    •
                                 
                                 
                                    Ha több „Data source” (Adatforrás) bejegyzés esetében azonos a „Data collection scheme” (Adatgyűjtési program), adja össze a „Planned sample rate”-re (Tervezett mintavételi arány) vonatkozó százalékértékeket, és azokat egy sorban mutassa be.
                                 
                              
                                    •
                                 
                                 
                                    A különböző „Data collection scheme”-ekhez (Adatgyűjtési programokhoz) tartozó „Data source”-ok (Adatforrások) esetében külön sorokban adja meg a „Planned sample rate” (Tervezett mintavételi arány) értékét.
                                 
                              Ha a „Data source” (adatforrás) az ellenőrzési rendelethez kapcsolódik, a megfelelő számadatok figyelmen kívül hagyhatók (mivel minden esetben 100 %-nak kellene lenniük).
                     
                  
                        
                           WP comments (A munkatervre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel, hogy tagállama végez-e keresztellenőrzéseket a fő adatforrással együtt használt adatforrások kapcsán, és ismertesse a folyamatot az 1.2. mellékletben.
                        Bármely további megjegyzés.
                     
                  
                        
                           AR reference year (Az éves jelentés referenciaéve)
                        
                     
                     
                        Adja meg azt az évet, amelyre vonatkozóan adatokat gyűjtöttek.
                     
                  
                        
                           Total population (Teljes sokaság)
                        
                     
                     
                        Adja meg a teljes sokaság létszámát. Összhangban kell lennie az 5.1. táblázat „Total population (AR)” (Teljes sokaság [éves jelentés]) oszlopával.
                     
                  
                        
                           Updated planned sample rate (%) (Aktualizált tervezett mintavételi arány %-ban)
                        
                     
                     
                        Adja meg a mintavételi folyamat során aktualizált mintavételi arányt (%) (aktualizált információk alapján).
                     
                  
                        
                           Updated planned sample number (Aktualizált tervezett mintaszám)
                        
                     
                     
                        Ez az oszlop automatikusan töltődik ki egész számokkal (törtek nélkül).
                        „Updated planned sample number” (Aktualizált tervezett mintaszám) = „Total population” (Teljes sokaság) * „Updated planned sample rate” (%) (Aktualizált tervezett mintavételi arány %-ban)
                     
                  
                        
                           Achieved response number (Tényleges válaszadási szám)
                        
                     
                     
                        Adja meg a beérkezett válaszok számát.
                     
                  
                        
                           Response rate (%) (Válaszadási arány %-ban)
                        
                     
                     
                        Válaszok száma/Mintaméret
                        „Response rate (%)” (Válaszadási arány %-ban) = („Achieved response number” [Tényleges válaszadási szám]/”Updated planned sample number” [Aktualizált tervezett mintaszám]) %
                     
                  
                        
                           Achieved coverage (%) (Tényleges lefedettség %-ban)
                        
                     
                     
                        „Achieved coverage (%)” (Tényleges lefedettség %-ban) = („Achieved response number” [Tényleges válaszadási szám)]/”Total population (AR)” (Teljes sokaság [éves jelentés]) %
                     
                  
                        
                           Updated planned sample rate/Planned sample rate (%) (Aktualizált tervezett mintavételi arány/Tervezett mintavételi arány %-ban)
                        
                     
                     
                        „Updated planned sample rate (%)” (Aktualizált tervezett mintavételi arány %-ban)/Planned sample rate (%) (Tervezett mintavételi arány %-ban)
                     
                  
                        
                           AR comments (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Tisztázza megjegyzésekben a munkatervtől való esetleges eltéréseket.
                     
                  
               
            
               5.2. szövegdoboz: A halászatra vonatkozó adatgyűjtési stratégia gazdasági és társadalmi változói
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E szövegdoboz kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése d) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 5. pontjának lehet eleget tenni. E szövegdoboz arra szolgál, hogy meghatározza a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 7., 8. és 9. táblázata szerint gyűjtendő adatokat.
                        
                     
                  
                        1.   A csoportosítás leírása
                        Amennyiben a flottaszegmensben kevesebb mint 10 hajó található:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    csoportosítás lehet szükséges, hogy meghatározzák a mintavételi tervet, és jelentést tegyenek a gazdasági változókról;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    a tagállamok jelentést tesznek arról, hogy mely flottaszegmenseket csoportosították nemzeti szinten, és statisztikai elemzés alapján indokolják a csoportosítást;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    éves jelentésükben a tagállamok jelentést tesznek a mintába vett hajókról minden egyes flottaszegmens tekintetében, függetlenül az adatgyűjtés vagy adatszolgáltatás céljából végzett bármilyen csoportosítástól.
                                 
                              Le kell írni a csoportosítást, és tájékoztatást kell nyújtani a csoportosított szegmensekről.
                        A tagállamnak az alábbiak szerint kell különbséget tennie azon szegmensek között, amelyek tekintetében a csoportosítást mérlegeli:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    megkülönböztetett jellemzőkkel rendelkező jelentős szegmensek;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    más szegmensekhez hasonló szegmensek;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    eltérő jellemzőkkel rendelkező nem jelentős szegmensek.
                                 
                              A flottaszegmensek jelentőségét a kirakodások (érték és mennyiség) és/vagy az erőkifejtés szempontjából kell értékelni. A hasonlóságot a halászati gyakorlatra vagy a kirakodásokat és/vagy erőkifejtést érintő, rendelkezésre álló adatokra vonatkozó szakértői ismeretek felhasználásával kell bizonyítani.
                        Az ismertetett esetek mindegyikében a tagállamnak a flottaszegmensek különböző jellemzői alapján a következő módszereket kell alkalmaznia a csoportosításra:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    megkülönböztetett jellemzőkkel rendelkező jelentős szegmensek;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    ezeket a szegmenseket csak akkor szabad csoportosítani, ha titoktartási okokból az adatszolgáltatás során feltétlenül szükséges. Az adatokat külön kell gyűjteni ezekre a szegmensekre vonatkozóan, és fel kell tüntetni a nemzeti összesítésekben (kivéve, ha ennek következtében külön azonosítás lehetséges);
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    más szegmensekhez hasonló szegmensek;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    az ilyen szegmensek csoportosíthatók mintavétel céljából, valamint titoktartási okokból. Az egyes összevont szegmenseket olyan kritériumok alapján kell kiválasztani, amelyeket a tagállamnak teljeskörűen ki kell fejtenie és meg kell indokolnia. A tagállamnak különösen világosan le kell írnia a hasonlóság meghatározására irányadó megközelítést;
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    eltérő jellemzőkkel rendelkező nem jelentős szegmensek;
                                 
                              
                                    f)
                                 
                                 
                                    az ilyen szegmensek csoportosíthatók mintavétel céljából, valamint titoktartási okokból. Ezek a szegmensek összevonhatók más nem jelentős szegmensekkel. El kell kerülni e szegmensek más jelentős szegmensekkel való csoportosítását. A tagállamnak ki kell fejtenie, hogyan határozták meg az alacsonyabb jelentőségi szintet, és milyen okokból választották ki a csoportosított szegmenseket. A klasztereket a hajók számát vagy gazdasági jelentőségét tekintve legnagyobb szegmensről kell nevezni.
                                 
                              2.   A tevékenységi mutató leírása
                        Ha egy tagállam tevékenységi mutatót használ, hogy a flottaszegmenst különböző tevékenységi szintekre ossza, a kis aktivitású hajók esetében „L”-t, a szokásos gazdasági tevékenységet folytató hajók esetében pedig „A”-t kell használni. Kérjük, ismertesse az alkalmazott tevékenységi módszertant.
                        3.   Eltérés a RCG ECON (korábban PGECON) fogalommeghatározásaitól
                        Ismertesse és indokolja az adatgyűjtési keretrendszer weboldalán található „EU MAP Guidance Document”-ben (A többéves uniós tervre vonatkozó iránymutatásokat tartalmazó dokumentáció) felsorolt különböző fogalommeghatározásoktól való eltéréseket.
                        Amennyiben a PIM-et nem alkalmazzák, fejtse ki és indokolja az alternatív módszerek alkalmazását.
                        
                           (legfeljebb 900 szóban)
                        
                     
                  
                        
                           Eltérések a munkatervtől
                        
                        Sorolja fel a változásokat a munkatervhez képest (ha vannak ilyenek), és fejtse ki az okokat.
                        
                           Az eltérések elkerülését célzó intézkedések
                        
                        Röviden írja le azokat az intézkedéseket, amelyeket a tagállam fontolóra vesz/meghozott a jövőbeli eltérések elkerülése érdekében, valamint hogy ezek hatása mikorra várható. Ha nincs eltérés, akkor ez a szakasz tárgytalan.
                        
                           (legfeljebb 900 szóban)
                        
                     
                  6.   Gazdasági és társadalmi adatok az akvakultúrában
            
               6.1. táblázat: Az akvakultúrára vonatkozó adatgyűjtési stratégia gazdasági és társadalmi változói
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E táblázat kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése e) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 6. pontjának lehet eleget tenni. E táblázat arra szolgál, hogy meghatározza a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 9., 10. és 11. táblázata szerint gyűjtendő adatokat. Ezt a táblázatot használja arra, hogy áttekintést nyújtson az akvakultúra-ágazat gazdasági és társadalmi adatainak gyűjtéséről. Ne töltse ki a 6.1. táblázatot, ha az Ön tagállamának akvakultúrás termelése nem éri el az 1 %-os uniós küszöbértéket. Használja a 6.1. szövegdobozt az alkalmazott küszöbérték jelzésére és indokolására.
                        
                     
                  
                        
                           Mező neve
                        
                     
                     
                        
                           Leírás
                        
                     
                  
                        
                           MS (Tagállam)
                        
                     
                     
                        Használja az ISO 3166-1 hárombetűs kódot, pl. „DEU”. Lásd: MasterCodeList „MS”.
                     
                  
                        
                           Implementation year (Végrehajtási év)
                        
                     
                     
                        202X vagy 202X–202X formában adja meg a végrehajtás évét vagy időtartományát.
                     
                  
                        
                           Aquaculture techniques (Akvakultúra-technikák)
                        
                     
                     
                        Adja meg az akvakultúrára vonatkozóan a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 11. táblázatában említett, fajok és technikák szerinti adatszegmentálást. A tenyésztési technikák meghatározásait a 762/2008/EK rendelet tartalmazza. Az adatgyűjtés nem kötelező, ha az nem éri el a tagállam által alkalmazott küszöbértéket. Lásd a MasterCodeList „Aquaculture technique” és „Aquaculture species group” listáját.
                     
                  
                        
                           Aquaculture species group (Akvakultúrafajok csoportja)
                        
                     
                     
                        Adja meg az akvakultúrára vonatkozóan a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 11. táblázatában említett, fajok és technikák szerinti adatszegmentálást. A tenyésztési technikák meghatározásait a 762/2008/EK rendelet tartalmazza. Az adatgyűjtés nem kötelező, ha az nem éri el a tagállam által alkalmazott küszöbértéket. Lásd a MasterCodeList „Aquaculture technique” és „Aquaculture species group” listáját.
                     
                  
                        
                           Type of variables (A változók típusa) (E/S)
                        
                     
                     
                        Adja meg azt a kategóriát, amelyhez a változók tartoznak: „E” (gazdasági) vagy „S” (társadalmi). Lásd a „Description” (Leírás) oszlopot a MasterCodeList „Economic and Social Variables” részében.
                     
                  
                        
                           Economic and social variables (Gazdasági és társadalmi változók)
                        
                     
                     
                        A gazdasági változók esetében a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete 10. táblázatának 2. oszlopában, a társadalmi változók esetében pedig a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 9. táblázatában szereplő névformátumot kell használni. Lásd: MasterCodeList „Economic and Social Variables”.
                     
                  
                        
                           Data source (Adatforrás)
                        
                     
                     
                        Adja meg a felhasznált adatforrásokat. Több adatforrást „;”-vel válasszon el. Lásd: MasterCodeList „Data Source”.
                     
                  
                        
                           Data collection scheme (Adatgyűjtési program)
                        
                     
                     
                        Adja meg az adatgyűjtési program kódját (C – Census [teljeskörű adatfelvétel]; PSS – Probability Sample Survey [valószínűségi mintavételi felmérés]; NPS – Non-Probability Sample Survey [véletlenszerű mintavételi felmérés]; IND – Közvetett felmérés, ahol a változót nem közvetlenül gyűjtik, hanem becsülték vagy származtatják). Lásd: MasterCodeList „Data collection scheme”.
                     
                  
                        
                           Aquaculture thresholds (Az akvakultúrára vonatkozó küszöbértékek)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel a többéves uniós programról szóló végrehajtási határozat melléklete II. fejezetének 7. pontja szerint alkalmazott küszöbértéket.
                        Lásd: MasterCodeList „Aquaculture thresholds”.
                     
                  
                        
                           Planned sample rate (%) (Tervezett mintavételi arány %-ban)
                        
                     
                     
                        Adja meg a tervezett mintavételi arányt (%) a sokaság alapján, a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezetének 6.1. pontjában meghatározottak szerint. Ha egyes változók esetében nem terveznek adatgyűjtést az „N” (nem) értéket kell beírni.
                        
                                    •
                                 
                                 
                                    Ha több „Data source” (Adatforrás) bejegyzés esetében azonos a „Data collection scheme” (Adatgyűjtési program), adja össze a „Planned sample rate”-re (Tervezett mintavételi arány) vonatkozó százalékértékeket, és azokat egy sorban mutassa be.
                                 
                              
                                    •
                                 
                                 
                                    A különböző „Data source”-ot (Adatforrás) magukban foglaló egyes „Data collection scheme”-ek (Adatgyűjtési program) esetében külön sorokban adja meg a „Planned sample rate” (Tervezett mintavételi arány) értékét.
                                 
                              
                  
                        
                           WP comments (A munkatervre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel, hogy tagállama végez-e keresztellenőrzéseket a fő adatforrással együtt használt adatforrások kapcsán, és ismertesse a folyamatot az 1.2. mellékletben.
                        Bármely további megjegyzés.
                     
                  
                        
                           AR reference year (Az éves jelentés referenciaéve)
                        
                     
                     
                        Adja meg azt az évet, amelyre vonatkozóan adatokat gyűjtöttek.
                     
                  
                        
                           Number of enterprises (A vállalkozások száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg a szegmensben lévő vállalkozások számát.
                     
                  
                        
                           Updated planned sample rate (%) (Aktualizált tervezett mintavételi arány %-ban)
                        
                     
                     
                        Adja meg a mintavételi folyamat során aktualizált mintavételi arányt (%) (aktualizált információk alapján).
                     
                  
                        
                           Updated planned sample number (Aktualizált tervezett mintaszám)
                        
                     
                     
                        Ez az oszlop automatikusan töltődik ki egész számokkal (törtek nélkül).
                        „Updated planned sample number” (Aktualizált tervezett mintaszám) = „Number of enterprises” (A vállalkozások száma) * „Updated planned sample rate (%)” (Aktualizált tervezett mintavételi arány %-ban)
                     
                  
                        
                           Achieved response number (Tényleges válaszadási szám)
                        
                     
                     
                        Adja meg a beérkezett válaszok számát.
                     
                  
                        
                           Response rate (%) (Válaszadási arány %-ban)
                        
                     
                     
                        Válaszok száma/Mintaméret
                        „Response rate (%)” (Válaszadási arány %-ban) = („Achieved response number” [Tényleges válaszadási szám]/”Updated planned sample number” [Aktualizált tervezett mintaszám]) %
                     
                  
                        
                           Achieved coverage (%) (Tényleges lefedettség %-ban)
                        
                     
                     
                        „Achieved coverage (%)” (Tényleges lefedettség %-ban) = („Achieved response number” [Tényleges válaszadási szám]/”Number of enterprises” [A vállalkozások száma]) %
                     
                  
                        
                           Updated planned sample rate/Planned sample rate (%) (Aktualizált tervezett mintavételi arány/Tervezett mintavételi arány %-ban)
                        
                     
                     
                        „Updated planned sample rate (%)” (Aktualizált tervezett mintavételi arány %-ban)/Planned sample rate (%) (Tervezett mintavételi arány %-ban)
                     
                  
                        
                           AR comments (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Tisztázza megjegyzésekben a munkatervtől való esetleges eltéréseket.
                     
                  
               
            
               6.1. szövegdoboz: Az akvakultúrára vonatkozó adatgyűjtési stratégia gazdasági és társadalmi változói
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E szövegdoboz kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése e) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 6. pontjának lehet eleget tenni. E szövegdoboz arra szolgál, hogy meghatározza a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 10. és 11. táblázata szerint gyűjtendő adatokat.
                        
                     
                  
                        1.   A küszöbérték alkalmazásának leírása
                        Kérjük, adja meg az EUROSTAT-nak jelentett legutóbbi uniós akvakultúra-termelésből származó tagállami termelés százalékos arányát. Írja le és indokolja az alkalmazott küszöbérték(eke)t.2. Eltérés a RCG ECON (korábban PGECON) fogalommeghatározásaitól
                        Ismertesse és indokolja az adatgyűjtési keretrendszer weboldalán található „EU MAP Guidance Document”-ben (A többéves uniós tervre vonatkozó iránymutatásokat tartalmazó dokumentáció) felsorolt különböző fogalommeghatározásoktól való eltéréseket.
                        
                           (legfeljebb 900 szóban)
                        
                     
                  
                        
                           Eltérések a munkatervtől
                        
                        Sorolja fel a változásokat a munkatervhez képest (ha vannak ilyenek), és fejtse ki az okokat.
                        
                           Az eltérések elkerülését célzó intézkedések
                        
                        Röviden írja le azokat az intézkedéseket, amelyeket a tagállam fontolóra vesz/meghozott a jövőbeli eltérések elkerülése érdekében, valamint hogy ezek hatása mikorra várható. Ha nincs eltérés, akkor ez a szakasz tárgytalan.
                        
                           (legfeljebb 900 szóban)
                        
                     
                  7.   Gazdasági és társadalmi adatok a halfeldolgozásban
            
               7.1. táblázat: A halfeldolgozásra vonatkozó adatgyűjtési stratégia gazdasági és társadalmi változói
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E táblázat kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése f) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 7. pontjának lehet eleget tenni. E táblázat arra szolgál, hogy meghatározza a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete szerint kiegészítő adatgyűjtés céljából gyűjtendő adatokat. Ezt a táblázatot használja arra, hogy áttekintést nyújtson a feldolgozóipar gazdasági és társadalmi adatainak gyűjtésére vonatkozóan. Adja meg az EUROSTAT alá nem tartozó változókra, valamint azon változókra vonatkozó adatgyűjtést, amelyek esetében további mintavételre van szükség. Gazdasági és társadalmi adatok gyűjthetők a 10 főnél kevesebb alkalmazottat foglalkoztató halfeldolgozó vállalkozások, a másodlagos tevékenységként halfeldolgozással foglalkozó vállalkozások, valamint az EUROSTAT által nem lefedett változók vonatkozásában.
                        
                        
                           A halfeldolgozásra vonatkozó kiegészítő adatgyűjtés önkéntes alapon is végrehajtható.
                        
                     
                  
                        
                           Mező neve
                        
                     
                     
                        
                           Leírás
                        
                     
                  
                        
                           MS (Tagállam)
                        
                     
                     
                        Használja az ISO 3166-1 hárombetűs kódot, pl. „DEU”. Lásd: MasterCodeList „MS”.
                     
                  
                        
                           Implementation year (Végrehajtási év)
                        
                     
                     
                        202X vagy 202X–202X formában adja meg a végrehajtás évét vagy időtartományát.
                     
                  
                        
                           Fish processing segment (A halfeldolgozás szegmense)
                        
                     
                     
                        A foglalkoztatottak számát használja szegmentációs kritériumként, az EUROSTAT szegmentációjával összhangban: vállalatok <= 10; vállalatok 11–49; vállalatok 50-249; vállalatok > 250. „NA”-t kell beírni, ha nem alkalmaznak szegmentálást. Lásd: MasterCodeList „Fish processing segment”.
                     
                  
                        
                           Type of variables (A változók típusa) (E/S)
                        
                     
                     
                        Adja meg azt a kategóriát, amelyhez a változók tartoznak: „E” (gazdasági) vagy „S” (társadalmi). Lásd a „Description” (Leírás) oszlopot a MasterCodeList „Economic and Social Variables” részében.
                     
                  
                        
                           Economic and social variables (Gazdasági és társadalmi változók)
                        
                     
                     
                        Használja a MasterCodeList „Economic and Social Variables” kódjait a PGECON 2020. évi jelentésének V. mellékletével összhangban.
                     
                  
                        
                           Fish processing activity (Halfeldolgozási tevékenység)
                        
                     
                     
                        Használja a MasterCodeList „Fish processing activity” kódját.
                     
                  
                        
                           Data source (Adatforrás)
                        
                     
                     
                        Adja meg a felhasznált adatforrásokat. Több adatforrást „;”-vel válasszon el. Lásd: MasterCodeList „Data Source”.
                     
                  
                        
                           Data collection scheme (Adatgyűjtési program)
                        
                     
                     
                        Adja meg az adatgyűjtési program kódját (C – Census [teljeskörű adatfelvétel]; PSS – Probability Sample Survey [valószínűségi mintavételi felmérés]; NPS – Non-Probability Sample Survey [véletlenszerű mintavételi felmérés]; IND – Közvetett felmérés, ahol a változót nem közvetlenül gyűjtik, hanem becsülték vagy származtatják). Lásd: MasterCodeList „Data collection scheme”.
                     
                  
                        
                           Planned sample rate (%) (Tervezett mintavételi arány %-ban)
                        
                     
                     
                        A sokaság olyan gazdasági egységeket jelenthet, amelyek fő tevékenységét az EUROSTAT 15.20 NACE-kód szerint határozzák meg „Halfeldolgozás és -tartósítás”-ként, valamint olyanokat, amelyek nem fő tevékenységként halfeldolgozást végeznek.
                        
                                    •
                                 
                                 
                                    Ha több „Data source” (Adatforrás) bejegyzés esetében azonos a „Data collection scheme” (Adatgyűjtési program), adja össze a „Planned sample rate”-re (Tervezett mintavételi arány) vonatkozó százalékértékeket, és azokat egy sorban mutassa be.
                                 
                              
                                    •
                                 
                                 
                                    A különböző „Data source”-ot (Adatforrás) magukban foglaló egyes „Data collection scheme”-ek (Adatgyűjtési program) esetében külön sorokban adja meg a „Planned sample rate” (Tervezett mintavételi arány) értékét.
                                 
                              
                  
                        
                           WP comments (A munkatervre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Tüntesse fel, hogy tagállama végez-e keresztellenőrzéseket a fő adatforrással együtt használt adatforrások kapcsán, és ismertesse a folyamatot az 1.2. mellékletben.
                        Bármely további megjegyzés.
                     
                  
                        
                           AR reference year (Az éves jelentés referenciaéve)
                        
                     
                     
                        Adja meg azt az évet, amelyre vonatkozóan adatokat gyűjtöttek.
                     
                  
                        
                           Number of enterprises (A vállalkozások száma)
                        
                     
                     
                        Adja meg a szegmensben lévő vállalkozások számát.
                     
                  
                        
                           Updated planned sample rate (%) (Aktualizált tervezett mintavételi arány %-ban)
                        
                     
                     
                        Adja meg a mintavételi folyamat során aktualizált mintavételi arányt (%) (aktualizált információk alapján).
                     
                  
                        
                           Updated planned sample number (Aktualizált tervezett mintaszám)
                        
                     
                     
                        Ez az oszlop automatikusan töltődik ki egész számokkal (törtek nélkül).
                        „Updated planned sample number” (Aktualizált tervezett mintaszám) = „Number of enterprises” (A vállalkozások száma) * „Updated planned sample rate (%)” (Aktualizált tervezett mintavételi arány %-ban)
                     
                  
                        
                           Achieved response number (Tényleges válaszadási szám)
                        
                     
                     
                        Adja meg a beérkezett válaszok számát.
                     
                  
                        
                           Response rate (%) (Válaszadási arány %-ban)
                        
                     
                     
                        Válaszok száma/Mintaméret
                        „Response rate (%)” (Válaszadási arány %-ban) = („Achieved response number” [Tényleges válaszadási szám]/”Updated planned sample number” [Aktualizált tervezett mintaszám]) %
                     
                  
                        
                           Achieved coverage (%) (Tényleges lefedettség %-ban)
                        
                     
                     
                        „Achieved coverage (%)” (Tényleges lefedettség %-ban) = („Achieved response number” [Tényleges válaszadási szám]/”Number of enterprises” [A vállalkozások száma]) %
                     
                  
                        
                           Updated planned sample rate/Planned sample rate (%) (Aktualizált tervezett mintavételi arány/Tervezett mintavételi arány %-ban)
                        
                     
                     
                        „Updated planned sample rate (%)” (Aktualizált tervezett mintavételi arány %-ban)/Planned sample rate (%) (Tervezett mintavételi arány %-ban)
                     
                  
                        
                           AR comments (Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések)
                        
                     
                     
                        Tisztázza megjegyzésekben a munkatervtől való esetleges eltéréseket.
                     
                  
               
            
               7.1. szövegdoboz: A halfeldolgozásra vonatkozó adatgyűjtési stratégia gazdasági és társadalmi változói
            
            
                        
                           Általános megjegyzés: E szövegdoboz kitöltésével az (EU) 2017/1004 rendelet 5. cikke (2) bekezdése f) pontjának, 6. cikke (3) bekezdése a), b) és c) pontjának, valamint a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat melléklete II. fejezete 7. pontjának lehet eleget tenni.
                        
                     
                  
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    A tagállamnak meg kell indokolnia a halfeldolgozásra vonatkozó, az EUROSTAT adatain túlmutató kiegészítő adatgyűjtést.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Eltérés a RCG ECON (korábban PGECON) fogalommeghatározásaitól
                                    Ismertesse és indokolja az adatgyűjtési keretrendszer weboldalán található „EU MAP Guidance Document”-ben (A többéves uniós tervre vonatkozó iránymutatásokat tartalmazó dokumentáció) felsorolt különböző fogalommeghatározásoktól való eltéréseket.
                                 
                              
                           (legfeljebb 900 szóban)
                        
                     
                  
                        
                           Eltérések a munkatervtől
                        
                        Sorolja fel a változásokat a munkatervhez képest (ha vannak ilyenek), és fejtse ki az okokat.
                        
                           Az eltérések elkerülését célzó intézkedések
                        
                        Röviden írja le azokat az intézkedéseket, amelyeket a tagállam fontolóra vesz/meghozott a jövőbeli eltérések elkerülése érdekében, valamint hogy ezek hatása mikorra várható. Ha nincs eltérés, akkor ez a szakasz tárgytalan.
                        
                           (legfeljebb 900 szóban)
                        
                     
                  III.   A munkatervekhez és az éves jelentésekhez csatolt minőségi jelentések
            
            A munkatervek és az éves jelentések minőségi jelentéseket magukban foglaló mellékleteket tartalmaznak. Az e mellékletekhez tartozó sablonok az alábbiakban találhatók. A munkaterv tekintetében a fehér mezőket kell kitölteni, a szürke mezők pedig az éves jelentésre vonatkoznak.
            „1.1. MELLÉKLET – Minőségi jelentés a biológiai adatok mintavételi programjához”
            Ezt a mellékletet használja annak feltüntetésére, hogy készült-e dokumentáció az adatgyűjtési folyamatról (terv, mintavétel végrehajtása, adatrögzítés, adattárolás és adatfeldolgozás), és adja meg e dokumentáció elérési helyét. Adott esetben adjon rövid leírást, még akkor is, ha a dokumentáció angol nyelvű. A mintavételi program és a rétegek neve meg kell egyezzen a munkaterv/éves jelentés 2.2., 2.3., 2.4., 2.5., 2.6. és 4.1. táblázatában szereplőkkel. A tudományos felmérésekre vonatkozó minőségi információk esetében a mintavételi program azonosítójaként a felmérés rövidítését használja. A kötelező felmérések tekintetében hivatkozzon a többéves uniós programról szóló végrehajtási határozat mellékletének 1. táblázatára – lásd még: MasterCodeList „Mandatory survey at sea”.
            
                        
                           Tagállam:
                        
                     
                  
                        
                           Régió:
                        
                     
                  
                        
                           A mintavételi program azonosítója:
                        
                     
                  
                        
                           A mintavételi program típusa:
                        
                     
                  
                        
                           A megfigyelés típusa:
                        
                     
                  
                        
                           Érvényességi időszak: mettől meddig
                     
                  
                        Rövid leírás (legfeljebb 100 szóban): pl. olyan mintavételi program, amelynek célja, hogy a kereskedelmi célú kirakodásokból hosszmintákat gyűjtsön a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 1. táblázatában felsorolt valamennyi fajra vonatkozóan. A program a kontinentális területekre és az összes legkülső régióra („RUP” francia, portugál és spanyol nyelven) vonatkozik.
                        
                     
                  
                        
                           A sokaság leírása
                        
                     
                  
                        
                           Célsokaság: Adja meg az elsődleges mintavételi egységeket (PSU-k), pl. az összes nemzeti kikötő*nap (a korábbi 4B. táblázatban szereplő információk). Kötelező kutatási felmérés: adja meg a fő célfajokat felmérési szempontból (a végrehajtási határozat mellékletének 1. táblázatával összehasonlítva) és a fő felmérési területet.
                        
                           Mintavételezett sokaság: Adja meg, hogy a célsokaság mely részéből vesznek mintát, és hogy a célsokaság mely része nem érhető el mintavételre vagy van kizárva valamilyen okból a mintavételből, pl. az aukciósházként felsorolt főbb kikötők, kivéve az összes kisebb kikötőt, és a hétvégéken nincs mintavétel. A tengeri kutatási felmérésekhez írja le a célfajokat az egy fajra kiterjedő felmérésekben vagy az ökoszisztéma-összetevőket (pl. tengerfenéki, nyílt vízi) több fajra kiterjedő felmérésekben.
                        
                           Rétegzés: Ismertesse a sokaság rétegezése mögött húzódó logikát és a létrehozott rétegek számát, pl. három földrajzi részben rétegzett sokaság (A-tól B-ig, B-től C-ig és C-től D-ig). Ezt követően minden tételt árverésenként rétegeznek.
                        
                     
                  
                        
                           Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések: Jelezze az esetleges eltéréseket.
                     
                  
                        
                           Mintavételi terv és protokollok
                        
                     
                  
                        
                           A mintavételi terv leírása: Ismertesse a mintavételi kiosztás meghatározásának módját; hogyan választják ki a PSU-kat és az SSU-kat mintavételre; tüntesse fel, hogy a mintavételi program melyik fogásrészre vonatkozik.
                        
                           Megfelel-e a mintavételi terv a 4S elvnek? Y/N/NA (NA pl. felmérések, diadróm és rekreációs mintavételi programok esetében)
                        
                           Regionális koordináció: Jelezze, hogy a mintavételi tervet és a protokollokat regionális vagy többoldalú megállapodás részeként dolgozták-e ki, és ha igen, hivatkozzon a megállapodásra (1.3. táblázat) és sorolja fel az összes részt vevő tagállamot.
                        
                           A mintavételi terv dokumentációjára mutató hivatkozás: Adja meg az arra a weboldalra mutató hivatkozást, ahol a dokumentáció megtalálható. Ha nincs ilyen hivatkozás, de van dokumentáció, adjon meg szakirodalmi hivatkozást (szerző[k], év és a közzététel típusa – pl. belső jelentés). Ha a mintavételi tervre vonatkozóan nem áll rendelkezésre dokumentáció, adjon meg néhány részletesebb adatot a szövegdobozban.
                        
                           A nemzetközi ajánlásoknak való megfelelés: „Y” (igen) betűvel jelölje, ha a mintavételi terv összhangban van a nemzetközi ajánlásokkal, és „N” betűvel, ha nem. Amennyiben nem léteznek megfelelő szakértői vagy koordinációs csoportok, a mintavételi tervet röviden ismertetni kell a szövegben, és kérésre elérhetővé kell tenni az értékelők számára.
                        
                           A mintavételi protokoll dokumentációjára mutató hivatkozás: Adja meg az arra a weboldalra mutató hivatkozást, ahol a dokumentáció megtalálható. Ha nincs ilyen hivatkozás, de van dokumentáció, adjon meg szakirodalmi hivatkozást (szerző[k], év és a közzététel típusa – pl. belső jelentés). Ha a mintavételi tervre vonatkozóan nem áll rendelkezésre dokumentáció, a szövegdobozban adjon meg részletesebb adatokat a mintavételi protokollra vonatkozóan.
                     
                  
                        
                           Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések: Jelezze az esetleges eltéréseket.
                     
                  
                        
                           A mintavétel végrehajtása
                        
                     
                  
                        
                           Az elutasítási arány nyilvántartása: „Y” (igen), „N” (nem) vagy „NA” (kutatási felmérések esetében nem alkalmazandó) rövidítést tüntessen fel. Amennyiben „N” (nem), adja meg, mikor (melyik évben) lesz a dokumentáció hozzáférhető.
                        
                           A mintavétel előrehaladásának nyomon követése a mintavételi évben: Tüntesse fel, hogy a mintavételi kiosztásokat (szükség esetén) hogyan igazítják ki és hogyan követik nyomon. Milyen mechanizmusok vannak érvényben a problémák megoldására és a mérséklési intézkedések elfogadására a mintavételi év során?
                     
                  
                        
                           Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések: Jelezze az esetleges eltéréseket.
                     
                  
                        
                           Adatrögzítés
                        
                     
                  
                        
                           Az adatrögzítés módja: Rövid leírás (+ opcionális fénykép). Adja meg, hogy melyek az adatgyűjtés eszközei, pl. mérlegek, mérőtáblák, célirányos szoftverek stb.
                        
                           Adatrögzítési dokumentáció: Adja meg az arra a weboldalra mutató hivatkozást, ahol a dokumentáció megtalálható. Ha nincs ilyen hivatkozás, de van dokumentáció, adjon meg szakirodalmi hivatkozást (szerző[k], év és a közzététel típusa – pl. belső jelentés). Ha nincs dokumentáció az adatrögzítésről (pl. mérési protokollok, érettség szakaszolása, az adatrögzítés kézikönyve stb.), adjon meg néhány részletes adatot a szövegdobozban.
                        
                           Minőség-ellenőrzési dokumentáció: „Y” (igen) vagy „N” (nem) betűvel jelölje a választ. Amennyiben „N” (nem), adja meg, mikor (melyik évben) lesz a dokumentáció hozzáférhető. Adja meg az arra a weboldalra mutató hivatkozást, ahol a dokumentáció megtalálható. Ha nincs ilyen hivatkozás, de van dokumentáció, adjon meg szakirodalmi hivatkozást (szerző[k], év és a közzététel típusa – pl. belső jelentés). Ha a minőség-ellenőrzésre vonatkozóan nem áll rendelkezésre dokumentáció, adjon meg néhány részletes adatot a szövegdobozban.
                     
                  
                        
                           Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések: Jelezze az esetleges eltéréseket.
                     
                  
                        
                           Adattárolás
                        
                     
                  
                        
                           Nemzeti adatbázis: Adott esetben adja meg a nemzeti adatbázis nevét. Más esetben írja, hogy „NA” (nem alkalmazandó). Adjon meg hivatkozást, ha az adatbázis egy weboldalon keresztül elérhető.
                        
                           Nemzetközi adatbázis: Adja meg a nemzetközi adatbázis(ok) nevét és adott esetben az adatbázist üzemeltető szervezet nevét. Más esetben írja, hogy „NA” (nem alkalmazandó). Adjon meg hivatkozást, ha az adatbázis egy weboldalon keresztül elérhető.
                        
                           Minőség-ellenőrzések és adathitelesítési dokumentáció: Adja meg az arra a weboldalra mutató hivatkozást, ahol a dokumentáció megtalálható. Ellenkező esetben adjon meg néhány részletes adatot a szövegdobozban.
                     
                  
                        
                           Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések: Jelezze az esetleges eltéréseket.
                     
                  
                        
                           A minták tárolása
                        
                     
                  
                        
                           A tárolás leírása: Adja meg a tárolt lágy szövetek és kemény részek típusát (pl. korszerkezet, gyomor, plankton, genetika) és a minták tárolására használt helyet; a minták tárolásának időtartamát; azt, hogy hogyan szervezik meg a megőrzést és a karbantartást, valamint a mintákhoz való hozzáférést; azt, hogy a mintákat nemzetközi szervezet védnöksége/felelőssége alatt tárolják-e, és ha igen, melyik ez a szervezet. Adja meg a tárolt mintamennyiségekre vonatkozó, fajonkénti/állományonkénti, földrajzi alterületenkénti és évenkénti bontásban szereplő információkra mutató hivatkozást.
                        
                           A minták elemzése: Adjon rövid leírást vagy a dokumentumokra vonatkozó hivatkozásokat, beleértve adott esetben weboldalakra mutató hivatkozásokat (pl. életkor-meghatározási kézikönyvek, szakértői csoportok jelentései és protokolljai), ahol a minták feldolgozására vonatkozó információk rendelkezésre állnak.
                     
                  
                        
                           Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések: Jelezze az esetleges eltéréseket.
                     
                  
                        
                           Adatfeldolgozás
                        
                     
                  
                        
                           Az adatok pontosságának értékelése (torzítás és pontosság):„Y” (igen) vagy „N” (nem) betűvel jelölje a választ. Amennyiben „N” (nem), adja meg, mikor (melyik évben) lesz a dokumentáció hozzáférhető. Adja meg az arra a weboldalra mutató hivatkozást, ahol a dokumentáció megtalálható. Ha nincs ilyen hivatkozás, de van dokumentáció, adjon meg szakirodalmi hivatkozást (szerző[k], év és a közzététel típusa – pl. belső jelentés). Ha az adatok pontosságának értékelésére vonatkozóan nem áll rendelkezésre dokumentáció, adjon meg néhány részletes adatot a szövegdobozban.
                        
                           Szerkesztési és adathiány-pótlási módszerek: „Y” (igen) vagy „N” (nem) betűvel jelölje a választ. Amennyiben „N” (nem), adja meg, mikor (melyik évben) lesz a dokumentáció hozzáférhető. Adja meg az arra a weboldalra mutató hivatkozást, ahol a dokumentáció megtalálható. Ha nincs ilyen hivatkozás, de van dokumentáció, adjon meg szakirodalmi hivatkozást (szerző[k], év és a közzététel típusa – pl. belső jelentés). Ha a szerkesztési és adathiány-pótlási módszerekre vonatkozóan nem áll rendelkezésre dokumentáció, adjon meg néhány részletes adatot a szövegdobozban.
                        
                           Az adatkészlethez kapcsolódó, minőségre vonatkozó dokumentum: Létrehoztak-e a kiadványra vonatkozóan digitális objektumazonosítót (DOI)? Van-e olyan dokumentum, amely összefoglalja az alkalmazott becslési folyamatot?
                        
                           A végleges adatkészlet validálása: Hogyan validálják az adatkészleteket (ellenőrzik azok minőségét), mielőtt a végfelhasználó rendelkezésére bocsátják őket?
                     
                  
                        
                           Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések: Jelezze az esetleges eltéréseket.
                     
                  
               
            
                        
                           Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések: A szövegdobozban szükség esetén további megjegyzések adhat meg.
                     
                  „1.2. MELLÉKLET – Minőségi jelentés a társadalmi-gazdasági adatok mintavételi programjához”
            Ezt a mellékletet használja az adatgyűjtési folyamat minőségi szempontjainak leírására (tervezés, mintavétel végrehajtása, adatrögzítés, adattárolás és adatfeldolgozás stb.). A mellékletet minden mintavételi programhoz ki kell tölteni. Adott esetben használja a mintavételi tervre vonatkozó kézikönyvet (a MARE/2016/22 SECFISH tanulmány szerinti 2.1. leszállítandó anyag).
            Minden szakasz minden pontjában adjon meg információkat. Ne töröljön szöveget a sablonból.
            
                        
                           Felmérési előírások
                        
                     
                  
                        
                           Az „ágazat neve” a halászatra és akvakultúrára vonatkozó társadalmi-gazdasági adatokat, valamint a halászati tevékenységekre és a feldolgozásra vonatkozó kiegészítő adatok gyűjtését jelenti, a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének megfelelően.
                        
                        
                           A „mintavételi program” a felmérési eljárásra utal: teljeskörű adatfelvétellel, véletlenszerű vagy nem véletlenszerű mintavétellel, egyéb (magyarázattal). Mintavétel esetén vázolja a mintavételi tervet.
                        
                        
                           A „változók” kifejezés a többéves uniós programról szóló felhatalmazáson alapuló határozat mellékletének 7., 9. és 10. táblázatára utal.
                        
                        
                           A „felsőbb régió” kifejezés a többéves uniós programról szóló végrehajtási határozat mellékletének 2. táblázatára utal. Ha a mintavételi program valamennyi fent említett felsőbb régióban azonos, ezt a következőképp tüntesse fel „All supra regions” (Minden felsőbb régió).
                        
                     
                  
                        
                           Ágazat neve(i):
                        
                     
                  
                        
                           Mintavételi program:
                        
                     
                  
                        
                           Változók:
                        
                     
                  
                        
                           Felsőbb régió(k):
                        
                     
                  
                        
                           Felméréstervezés
                        
                     
                  
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Adjon rövid leírást arról a sokaságról, amelyre a mintavételi program vonatkozik, pl. „a passzív halászeszközöket használó, kis aktivitású hajók”.
                                 
                              
                  
                        
                           Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések: Jelezze az esetleges eltéréseket.
                     
                  
                        
                           A felmérési terv és stratégia
                        
                     
                  
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Sorolja fel az adatforrásokat, például interjúkat, nyilvántartásokat, naplókat, értékesítési bizonylatokat, VMS-t, pénzügyi számlákat stb.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Ismertesse, hogyan határozták meg a mintanagyságokat.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Mutassa be a felmérés módszereit és terjesztését, pl. kérdőívek postai úton, e-mailben, weboldalon, telefonon, más adatkészletekhez való hozzáférés stb.
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    Írja le a kiegészítő információk szerepét a stratégiában, ha vannak ilyenek, pl. validálásra, kereszthivatkozásra, tartalék adatforrásként stb. szolgáló információk.
                                 
                              
                  
                        
                           Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések: Jelezze az esetleges eltéréseket.
                     
                  
                        
                           Becslési terv
                        
                     
                  
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Írja le a sokaságra vonatkozó becslés mintából történő kiszámításának módszerét.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Írja le a származtatott adatok, pl. imputált értékek kiszámításának módszerét.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Írja le a válaszadás elmaradásainak kezelését.
                                 
                              
                  
                        
                           Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések: Jelezze az esetleges eltéréseket.
                     
                  
                        
                           Hibaellenőrzés
                        
                     
                  
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Mutassa be a potenciális hibákat, valamint azt, hogy a folyamat során ezeket hogyan és hol észlelik, kerülik el vagy szüntetik meg, pl. az adatduplikáció, kettős számbavétel, válaszadói hiba, feltöltési hiba, feldolgozási hiba stb.
                                 
                              
                  
                        
                           Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések: Jelezze az esetleges eltéréseket.
                     
                  
                        
                           Adattárolás és dokumentáció
                        
                     
                  
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Ismertesse az adatok tárolásának módját.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Adja meg az arra a weboldalra mutató hivatkozást, ahol további módszertani dokumentáció található, ha van ilyen.
                                 
                              
                  
                        
                           Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések: Jelezze az esetleges eltéréseket.
                     
                  
                        
                           Felülvizsgálat
                        
                     
                  
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Írja le a módszertan felülvizsgálatának (pl. a szegmentáció felülvizsgálata, a felmérés módszere szegmensenként, változónként stb.) gyakoriságát.
                                 
                              
                  
                        
                           Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések: Jelezze az esetleges eltéréseket.
                     
                  
                        
                           Titoktartás
                        
                     
                  
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Alkalmaznak-e a bizalmas adatok kezelésére vonatkozó eljárásokat, és azokat dokumentálják-e?
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Vannak-e protokollok a DCF-partnerek közötti titoktartás érvényesítésére, és azokat dokumentálják-e?
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Vannak-e protokollok a külső felhasználókkal való titoktartás érvényesítésére, és azokat dokumentálják-e?
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    Vannak-e bizalmassági okokból eredő problémák az adatok közzétételével kapcsolatban? Indokolja.
                                 
                              
                  
                        
                           Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések: Jelezze az esetleges eltéréseket.
                     
                  
               
            
                        
                           Az éves jelentésre vonatkozó megjegyzések: A szövegdobozban szükség esetén további megjegyzéseket adhat meg.