CELEX: 52009PC0430
Language: el
Date: 2009-08-19
Title: Πρόταση κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 682/2007 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Ταϊλάνδης

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52009PC0430

Πρόταση κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 682/2007 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Ταϊλάνδης  /* COM/2009/0430 τελικό */  

	Βρυξέλλες, 19.8.2009COM(2009) 430 τελικόΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 682/2007 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής ΤαϊλάνδηςΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΠλαίσιο της πρότασης |Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Η παρούσα πρόταση αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2005, («ο βασικός κανονισμός») στο πλαίσιο της διαδικασίας για τις εισαγωγές ορισμένου παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Ταϊλάνδης. |Γενικό πλαίσιο Η παρούσα πρόταση υποβάλλεται στο πλαίσιο της εκτέλεσης του βασικού κανονισμού και προκύπτει από έρευνα που διεξήχθη σύμφωνα με τις ουσιώδεις και διαδικαστικές απαιτήσεις του βασικού κανονισμού. |Ισχύουσες διατάξεις στον τομέα της πρότασης Κανονισμός (EΚ) αριθ. 682/2007 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Ταϊλάνδης. Κανονισμός (EΚ) αριθ. 954/2008, που τροποποίησε τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 682/2007 όσον αφορά το δασμό που επιβάλλεται σε μία εταιρεία και σε «όλες τις άλλες εταιρείες». Απόφαση της Επιτροπής (2007/424/EΚ) για την αποδοχή αναλήψεων υποχρεώσεων που προτάθηκαν από δύο ταϊλανδούς παραγωγούς. |Συνοχή με άλλες πολιτικές και στόχους της Ένωσης Άνευ αντικειμένου. |Διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη και εκτίμηση επιπτώσεων |Διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη |Τα ενδιαφερόμενα μέρη τα οποία αφορά η διαδικασία είχαν τη δυνατότητα να υποστηρίξουν τα συμφέροντά τους στη διάρκεια της έρευνας, σύμφωνα με τις διατάξεις του βασικού κανονισμού. |Συγκέντρωση και χρήση εμπειρογνωμοσύνης |Δεν υπήρξε ανάγκη για εξωτερική εμπειρογνωμοσύνη. |Εκτίμηση επιπτώσεων Η παρούσα πρόταση αποτελεί απόρροια της εκτέλεσης του βασικού κανονισμού. Ο βασικός κανονισμός δεν προβλέπει γενική εκτίμηση επιπτώσεων, αλλά περιλαμβάνει πλήρη κατάλογο των όρων που πρέπει να εκτιμηθούν. |Νομικά στοιχεία της πρότασης |Σύνοψη της προτεινόμενης ενέργειας Στις 16 Σεπτεμβρίου 2008, η Επιτροπή ξεκίνησε μερική ενδιάμεση επανεξέταση των μέτρων αντιντάμπινγκ που ισχύουν όσον αφορά τις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Ταϊλάνδης. Η επανεξέταση περιορίστηκε στην εξέταση της μορφής του μέτρου και ειδικότερα στην εξέταση της δυνατότητας αποδοχής και εφαρμογής των αναλήψεων υποχρεώσεων που πρότειναν ορισμένοι παραγωγοί-εξαγωγείς στην Ταϊλάνδη. Η συνημμένη πρόταση τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 682/2007 βασίζεται στα οριστικά πορίσματα τα οποία αποκάλυψαν ότι οι αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις τιμές δεν αποτελούν κατάλληλη μορφή των μέτρων. Επομένως, προτείνεται να εγκρίνει το Συμβούλιο τη συνημμένη πρόταση κανονισμού ο οποίος πρέπει να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης έως τις 15 Δεκεμβρίου 2009 το αργότερο. |Νομική βάση Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 2005. |Αρχή της επικουρικότητας Η παρούσα πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας. Συνεπώς, δεν εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας. |Αρχή της αναλογικότητας Η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τους ακόλουθους λόγους. |Η μορφή της δράσης περιγράφεται στον προαναφερόμενο βασικό κανονισμό και δεν αφήνει περιθώριο για λήψη απόφασης σε εθνικό επίπεδο. |Η αναφορά του τρόπου με τον οποίο ο οικονομικός και διοικητικός φόρτος που βαρύνει την Κοινότητα, τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, τις περιφερειακές και τις τοπικές αρχές, τους οικονομικούς παράγοντες και τους πολίτες ελαχιστοποιείται και είναι κατ’ αναλογία προς το στόχο της πρότασης είναι άνευ αντικειμένου. |Επιλογή μέσου |Προτεινόμενη πράξη: κανονισμός. |Η προσφυγή σε άλλα μέσα δεν θα ήταν κατάλληλη, διότι ο βασικός κανονισμός δεν προβλέπει εναλλακτικές λύσεις. |Δημοσιονομικές Επιπτώσεις |Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον κοινοτικό προϋπολογισμό. |ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΠλαίσιο της πρότασης |Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Η παρούσα πρόταση αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2005, («ο βασικός κανονισμός») στο πλαίσιο της διαδικασίας για τις εισαγωγές ορισμένου παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Ταϊλάνδης. |Γενικό πλαίσιο Η παρούσα πρόταση υποβάλλεται στο πλαίσιο της εκτέλεσης του βασικού κανονισμού και προκύπτει από έρευνα που διεξήχθη σύμφωνα με τις ουσιώδεις και διαδικαστικές απαιτήσεις του βασικού κανονισμού. |Ισχύουσες διατάξεις στον τομέα της πρότασης Κανονισμός (EΚ) αριθ. 682/2007 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Ταϊλάνδης. Κανονισμός (EΚ) αριθ. 954/2008, που τροποποίησε τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 682/2007 όσον αφορά το δασμό που επιβάλλεται σε μία εταιρεία και σε «όλες τις άλλες εταιρείες». Απόφαση της Επιτροπής (2007/424/EΚ) για την αποδοχή αναλήψεων υποχρεώσεων που προτάθηκαν από δύο ταϊλανδούς παραγωγούς. |Συνοχή με άλλες πολιτικές και στόχους της Ένωσης Άνευ αντικειμένου. |Διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη και εκτίμηση επιπτώσεων |Διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη |Τα ενδιαφερόμενα μέρη τα οποία αφορά η διαδικασία είχαν τη δυνατότητα να υποστηρίξουν τα συμφέροντά τους στη διάρκεια της έρευνας, σύμφωνα με τις διατάξεις του βασικού κανονισμού. |Συγκέντρωση και χρήση εμπειρογνωμοσύνης |Δεν υπήρξε ανάγκη για εξωτερική εμπειρογνωμοσύνη. |Εκτίμηση επιπτώσεων Η παρούσα πρόταση αποτελεί απόρροια της εκτέλεσης του βασικού κανονισμού. Ο βασικός κανονισμός δεν προβλέπει γενική εκτίμηση επιπτώσεων, αλλά περιλαμβάνει πλήρη κατάλογο των όρων που πρέπει να εκτιμηθούν. |Νομικά στοιχεία της πρότασης |Σύνοψη της προτεινόμενης ενέργειας Στις 16 Σεπτεμβρίου 2008, η Επιτροπή ξεκίνησε μερική ενδιάμεση επανεξέταση των μέτρων αντιντάμπινγκ που ισχύουν όσον αφορά τις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Ταϊλάνδης. Η επανεξέταση περιορίστηκε στην εξέταση της μορφής του μέτρου και ειδικότερα στην εξέταση της δυνατότητας αποδοχής και εφαρμογής των αναλήψεων υποχρεώσεων που πρότειναν ορισμένοι παραγωγοί-εξαγωγείς στην Ταϊλάνδη. Η συνημμένη πρόταση τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 682/2007 βασίζεται στα οριστικά πορίσματα τα οποία αποκάλυψαν ότι οι αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις τιμές δεν αποτελούν κατάλληλη μορφή των μέτρων. Επομένως, προτείνεται να εγκρίνει το Συμβούλιο τη συνημμένη πρόταση κανονισμού ο οποίος πρέπει να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης έως τις 15 Δεκεμβρίου 2009 το αργότερο. |Νομική βάση Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 2005. |Αρχή της επικουρικότητας Η παρούσα πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας. Συνεπώς, δεν εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας. |Αρχή της αναλογικότητας Η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τους ακόλουθους λόγους. |Η μορφή της δράσης περιγράφεται στον προαναφερόμενο βασικό κανονισμό και δεν αφήνει περιθώριο για λήψη απόφασης σε εθνικό επίπεδο. |Η αναφορά του τρόπου με τον οποίο ο οικονομικός και διοικητικός φόρτος που βαρύνει την Κοινότητα, τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, τις περιφερειακές και τις τοπικές αρχές, τους οικονομικούς παράγοντες και τους πολίτες ελαχιστοποιείται και είναι κατ’ αναλογία προς το στόχο της πρότασης είναι άνευ αντικειμένου. |Επιλογή μέσου |Προτεινόμενη πράξη: κανονισμός. |Η προσφυγή σε άλλα μέσα δεν θα ήταν κατάλληλη, διότι ο βασικός κανονισμός δεν προβλέπει εναλλακτικές λύσεις. |Δημοσιονομικές Επιπτώσεις |Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον κοινοτικό προϋπολογισμό. |ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 682/2007 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής ΤαϊλάνδηςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας[1] («ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 8 και το άρθρο 11 παράγραφος 3,την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή ύστερα από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:A. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ1. Ισχύοντα μέτρα(1) Κατόπιν έρευνας («η βασική έρευνα»), το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 682/2007[2] («ο αρχικός κανονισμός») επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ ex 2001 90 30 και ex 2005 80 00, καταγωγής Ταϊλάνδης. Τα μέτρα έλαβαν τη μορφή κατ’ αξίαν δασμών. Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 954/2008[3] τροποποίησε τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 682/2007 όσον αφορά το δασμολογικό συντελεστή που επιβάλλεται σε μία εταιρεία και σε «όλες τις άλλες εταιρείες». Επομένως, οι δασμολογικοί συντελεστές κυμαίνονται μεταξύ του 3,1% και του 14,3%. Οι εισαγωγές από δύο ταϊλανδούς παραγωγούς-εξαγωγείς, τις εταιρείες Malee Sampran Public Co Ltd (Malee) και Sun Sweet Co Ltd (Sun Sweet), των οποίων οι αναλήψεις υποχρεώσεων είχαν γίνει δεκτές με την απόφαση της Επιτροπής 2007/424/EΚ[4] και πληρούσαν τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 682/2007, απαλλάχθηκαν από το δασμό.2. Αιτιολόγηση της επανεξέτασης(2) Κατά την επιβολή των οριστικών μέτρων, το Συμβούλιο επέτρεψε, κατ’ εξαίρεση, στους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς που δεν είχαν τη δυνατότητα να υποβάλουν επαρκώς τεκμηριωμένη προσφορά ανάληψης υποχρεώσεων εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, να ολοκληρώσουν την προσφορά τους εντός 10 ημερολογιακών ημερών από την έναρξη ισχύος του οριστικού κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 682/2007. Εντός της προθεσμίας αυτής ολοκληρώθηκαν δέκα περαιτέρω προσφορές ανάληψης υποχρεώσεων. Οι δύο προσφορές ανάληψης υποχρεώσεων που έγιναν δεκτές, καθώς επίσης και οι εν λόγω δέκα περαιτέρω προσφορές, περιλαμβάνουν καθορισμένες ελάχιστες τιμές εισαγωγής.(3) Μετά τη γνωστοποίηση των δέκα περαιτέρω προσφορών, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής αντιτάχθηκε στην αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων ως προς τις τιμές δηλώνοντας ότι οι καθορισμένες ελάχιστες τιμές εισαγωγής δεν αποτελούν πλέον αποτελεσματική μορφή του μέτρου λόγω των αυξανόμενων τιμών του υπό εξέταση προϊόντος [όπως ορίζεται στην αιτιολογική σκέψη (16) κατωτέρω] καθώς και των κυριότερων πρώτων υλών και υλικών του.(4) Για να επανεκτιμηθεί η καταλληλότητα των αναλήψεων υποχρεώσεων ως αποτελεσματικής μορφής των μέτρων αντιντάμπινγκ, η Επιτροπή έκρινε αναγκαίο να επανεκτιμηθεί η δυνατότητα αποδοχής και εφαρμογής των αναλήψεων υποχρεώσεων που προσφέρθηκαν και εκείνων που έγιναν δεκτές.3. Έρευνα(5) Αφού διαπίστωσε, ύστερα από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή, ότι υφίστανται επαρκή στοιχεία για την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης, η Επιτροπή ανήγγειλε, στις 16 Σεπτεμβρίου 2008, με ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας που δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης[5] , την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού.(6) Το πεδίο της επανεξέτασης περιορίστηκε στην εξέταση της μορφής του μέτρου το οποίο εφαρμόζεται στους δύο ταϊλανδούς παραγωγούς των οποίων οι αναλήψεις υποχρεώσεων είχαν γίνει δεκτές και στους δέκα ταϊλανδούς παραγωγούς-εξαγωγείς των οποίων οι προτεινόμενες αναλήψεις υποχρεώσεων βρίσκονταν σε εκκρεμότητα.(7) Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα τους παραγωγούς-εξαγωγείς, τους εκπροσώπους της χώρας εξαγωγής και τους κοινοτικούς παραγωγούς και την ένωσή τους, καθώς και τους εισαγωγείς, για την έναρξη της μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης. Δόθηκε η δυνατότητα στα ενδιαφερόμενα μέρη να εκθέσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση εντός της προθεσμίας που ορίστηκε στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας.(8) Για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες για την έρευνα, η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγια στους δώδεκα ενδιαφερόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς και στους κοινοτικούς παραγωγούς. Οι κοινοτικοί παραγωγοί και οι επτά από τις δώδεκα ταϊλανδικές εταιρείες απάντησαν στο ερωτηματολόγιο.(9) Πέντε ταϊλανδικές εταιρείες με προσφορές ανάληψης υποχρεώσεων σε εκκρεμότητα δεν απάντησαν στο εν λόγω ερωτηματολόγιο επανεξέτασης και κρίθηκε ότι δεν συνεργάζονται κατά την έννοια του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού. Οι πληροφορίες που υπέβαλε μία ταϊλανδική εταιρεία δεν ελήφθησαν υπόψη επειδή η απάντηση στο εμπιστευτικού χαρακτήρα ερωτηματολόγιο ήταν ανεπαρκής. Επιπροσθέτως, η συγκεκριμένη εταιρεία δεν παρείχε σημαντική μη εμπιστευτική απάντηση στο ερωτηματολόγιο. Η εταιρεία υποστήριξε ότι λόγω σοβαρών διαρθρωτικών αλλαγών στο εσωτερικό της, συμπεριλαμβανομένης της αλλαγής επωνυμίας, ήταν δύσκολο να απαντήσει αποτελεσματικά στο ερωτηματολόγιο. Μια άλλη ταϊλανδική εταιρεία αρνήθηκε να παράσχει σημαντική μη εμπιστευτική απάντηση στο ερωτηματολόγιο. Οι ενδιαφερόμενες εταιρείες ενημερώθηκαν σχετικά με την προτεινόμενη εφαρμογή του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού και τους δόθηκε η ευκαιρία να υποβάλουν παρατηρήσεις. Η τελευταία εταιρεία ισχυρίστηκε ότι ήταν αδύνατο να παράσχει σημαντική μη εμπιστευτική απάντηση όσον αφορά τα δεδομένα που υπέβαλε, λόγω της εμπιστευτικότητας των περιεχόμενων πληροφοριών. Σημειώνεται ότι, μολονότι το επιχείρημα αυτό γίνεται δεκτό για τα μέρη του ερωτηματολογίου που αφορούν το κόστος και τις τιμές των εταιρειών, δεν είναι δυνατό να γίνει δεκτό για άλλα μέρη του ερωτηματολογίου όπως οι στατιστικές λειτουργίας, οι γενικές πληροφορίες κ.λπ. Η πρώτη εταιρεία υπέβαλε περαιτέρω εμπιστευτικές πληροφορίες. Εντούτοις, ακόμη και αν θεωρηθεί ότι η εταιρεία ενδέχεται να τελεί υπό αναδιάρθρωση, πρέπει να δοθούν οι βασικές πληροφορίες προκειμένου να γίνει δυνατή η εκτίμηση της κατάστασης της εταιρείας. Παρά τις πρόσθετες πληροφορίες που υποβλήθηκαν σε μεταγενέστερο στάδιο, η ελάχιστη απαίτηση δεν έγινε σεβαστή, δεδομένου ότι δεν δόθηκαν λεπτομέρειες για ορισμένα στοιχεία του κόστους. Επιπροσθέτως, δεν παρασχέθηκε σημαντική μη εμπιστευτική απάντηση.(10) Κατά συνέπεια, κρίθηκε ότι δεν υποβλήθηκαν αποφασιστικής σημασίας επιχειρήματα ώστε να αντιστραφεί η απόφαση για την εφαρμογή του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού.(11) Όλες οι λοιπές εταιρείες παραγωγής συνεργάστηκαν απαντώντας στο ερωτηματολόγιο.(12) Αρκετά άλλα ενδιαφερόμενα μέρη υπέβαλαν παρατηρήσεις. Ένας εισαγωγέας δήλωσε ότι η επιβολή των μέτρων δεν ήταν δικαιολογημένη λόγω της έλλειψης ντάμπινγκ στη διάρκεια της αρχικής ΠΕ [όπως καθορίζεται κατωτέρω στην αιτιολογική σκέψη (17)] και ότι κατά συνέπεια τα μέτρα έπρεπε να ανακληθούν. Υπενθυμίζεται σχετικά ότι στην αρχική έρευνα είχε διαπιστωθεί η ύπαρξη ζημιογόνου ντάμπινγκ. Επιπροσθέτως, η επανεξέταση αυτή επικεντρώνεται στην καταλληλότητα των αναλήψεων υποχρεώσεων ως αποτελεσματικής μορφής μέτρων αντιντάμπινγκ, οπότε δεν είναι δυνατό να συνεκτιμηθούν τυχόν ισχυρισμοί σχετικά με τα πορίσματα της αρχικής έρευνας πέρα από τη μορφή των μέτρων. Η παρατήρηση αυτή έπρεπε επομένως να απορριφθεί. Ένας άλλος εισαγωγέας υπέβαλε επίσημο αίτημα για αναστολή των μέτρων. Το αίτημα αυτό αξιολογείται εκτός του πλαισίου της τρέχουσας έρευνας επανεξέτασης.(13) Πραγματοποιήθηκαν επισκέψεις επαλήθευσης στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:(14) (α) Παραγωγοί-εξαγωγείς στην Ταϊλάνδη-  Lampang Food Products Co., Ltd., Bangkok,-  Malee Sampran Public Co., Ltd., Bangkok,-  River Kwai International Food Industry Co., Ltd., Bangkok, και-  Sun Sweet Co., Ltd., Chingmai·(β) Κοινοτικοί παραγωγοί-  Bonduelle Conserve International, Lille-Villeneuve d'Ascq, Γαλλία-  Conserve Italia SCA, San Lazzaro di Savena, Ιταλία.(15) Η έρευνα κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2007 έως την 30ή Ιουνίου 2008 («περίοδος έρευνας επανεξέτασης» ή «ΠΕΕ»).4. Υπό εξέταση προϊόν(16) Το υπό εξέταση προϊόν είναι γλυκό καλαμπόκι ( Zea mays var. saccharata ) σε κόκκους, παρασκευασμένο ή διατηρημένο με ξίδι ή οξικό οξύ, όχι κατεψυγμένο, το οποίο επί του παρόντος υπάγεται στον κωδικό ΣΟ ex 2001 90 30, και γλυκό καλαμπόκι ( Zea mays var. saccharata ) σε κόκκους, παρασκευασμένο ή διατηρημένο άλλως παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, όχι κατεψυγμένο, άλλο από τα προϊόντα της κλάσης 2006, το οποίο επί του παρόντος υπάγεται στον κωδικό ΣΟ ex 2005 80 00, καταγωγής Ταϊλάνδης.Γ. ΠΟΡΙΣΜΑΤΑ1. Εξέλιξη των τιμών πώλησης του υπό εξέταση προϊόντος(17) Σε πρώτη φάση, οι εξελίξεις των τιμών του υπό εξέταση προϊόντος εξετάστηκαν για το διάστημα από την περίοδο της αρχικής έρευνας, δηλ. την 1η Ιανουαρίου 2005 έως την 31η Δεκεμβρίου 2005 («αρχική ΠΕ»), έως την ΠΕΕ. Τα δεδομένα για το υπόλοιπο του 2008 εξετάστηκαν προκειμένου να διασταυρωθεί η ορθότητα των συμπερασμάτων.(18) Η ανάλυση κατέδειξε σαφή ανοδική τάση των τιμών εισαγωγής του υπό εξέταση προϊόντος από την Ταϊλάνδη από την αρχική ΠΕ, ιδίως δε από τα τέλη του 2006. Παρά τη μείωση των τιμών στη διάρκεια της ΠΕΕ, οι τιμές παραμένουν σημαντικά υψηλότερες από το επίπεδο τιμών της αρχικής ΠΕ. Τα διαθέσιμα δεδομένα για το 2008 δείχνουν και νέα αύξηση.Πίνακας 1: Τιμές εισαγωγής για τις εισαγωγές από την Ταϊλάνδη στην ΕΕ ανά τρίμηνοΔείκτης Q1/2005 = 100 | Q1 | Q2 | Q3 | Q4 |Αρχική ΠΕ Δείκτης | 656 100 | 669 102 | 723 110 | 699 107 |2006 Δείκτης | 719 110 | 705 107 | 715 109 | 747 114 |2007 Δείκτης | 830 127 | 798 122 | 814 124 | 773 118 |ΠΕΕ Δείκτης | 814 124 | 773 118 | 763 116 | 740 113 |2008 Δείκτης | 763 116 | 740 113 | 768 117 | 811 124 |Πηγή: Eurostat(19) Η συνολική εξέλιξη των μέσων τιμών εισαγωγής του υπό εξέταση προϊόντος, όπως αναφέρει η Eurostat, επιβεβαιώθηκε από την ανάλυση των επαληθευμένων τιμών πώλησης στην ΕΕ αντιπροσωπευτικού μεγέθους κονσέρβας (12 oz) από τις ταϊλανδικές εταιρείες. Πράγματι, όπως φαίνεται στον κατωτέρω πίνακα, η ίδια τάση που αναφέρεται από τη Εurostat παρατηρείται και για αυτό το μέγεθος κονσέρβας.(20) Επιπροσθέτως, μια ανάλυση των ταϊλανδικών τιμών για το αντιπροσωπευτικό μέγεθος κονσέρβας έδειξε ότι η διακύμανση των τιμών είναι ακόμη μεγαλύτερη μετά την αρχική ΠΕ. Οι τιμές πώλησης διέφεραν σε ποσοστό άνω του 30% κατά την περίοδο μεταξύ του πρώτου τριμήνου του 2005 και του τελευταίου τριμήνου της ΠΕΕ. Τα διαθέσιμα δεδομένα για το δεύτερο εξάμηνο του 2008 επιβεβαιώνουν την εξέλιξη αυτή.Πίνακας 2: Τιμές πώλησης από την Ταϊλάνδη στην ΕΕ (ευρώ/t – κονσέρβα βάρους 12 oz – υπό μορφή δεικτών)Δείκτης Q1/2005 = 100 | Q1 | Q2 | Q3 | Q4 |Αρχική ΠΕ | 100 | 105 | 106 | 115 |2006 | 118 | 119 | 118 | 123 |2007 | 129 | 133 | 123 | 116 |ΠΕΕ | 123 | 116 | 109 | 112 |2008 | 109 | 112 | 121 | 122 |Πηγή: έρευνα(21) Με δεδομένη τη σημαντική διακύμανση τιμών του υπό εξέταση προϊόντος από την αρχική ΠΕ, συνάγεται ότι οι αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις τιμές με καθορισμένες ελάχιστες τιμές εισαγωγής δεν είναι πλέον κατάλληλες.2. Ενδεχόμενη δεικτοποίηση των ελάχιστων τιμών εισαγωγής(22) Παρόλο που οι προτεινόμενες αναλήψεις υποχρεώσεων που βρίσκονται σε εκκρεμότητα και οι αναλήψεις υποχρεώσεων που έχουν γίνει δεκτές περιέχουν αποκλειστικά και μόνο καθορισμένες ελάχιστες τιμές, εξετάστηκε επίσης κατά πόσον οι δύο ισχύουσες αναλήψεις υποχρεώσεων και δέκα αναλήψεις υποχρεώσεων που βρίσκονται σε εκκρεμότητα θα μπορούσαν κατ’ εξαίρεση να διατηρηθούν ή, αντίστοιχα, να γίνουν δεκτές με δεικτοποίηση των ελάχιστων τιμών εισαγωγής.(23) Κατά συνέπεια, έπρεπε να καθοριστεί αν υπάρχει συσχέτιση μεταξύ της εξέλιξης των τιμών των τιμών πώλησης του υπό εξέταση προϊόντος και των τιμών αγοράς των κύριων πρώτων υλών/υλικών που χρησιμοποιούνται στην παραγωγική διαδικασία και, σε θετική περίπτωση, αν αντιπροσωπεύουν σημαντικό μέρος του συνολικού κόστους παραγωγής και αν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση για τις τιμές των εν λόγω συνιστωσών.(24) Οι δύο κύριες συνιστώσες είναι το γλυκό καλαμπόκι και οι κονσέρβες, και αντιπροσωπεύουν αντίστοιχα μεταξύ του 30 και του 40% του κόστους παραγωγής του υπό εξέταση προϊόντος.α) Δεικτοποίηση στην εξέλιξη των τιμών αγοράς γλυκού καλαμποκιού(25) Όπως φαίνεται στον κατωτέρω πίνακα, οι μέσες τιμές αγοράς γλυκού καλαμποκιού στην Ταϊλάνδη και στην ΕΕ αυξήθηκαν σημαντικά σε σύγκριση με την αρχική ΠΕ. Οι τιμές στο τέλος της ΠΕΕ ήταν σημαντικά υψηλότερες απ’ ό,τι κατά τη διάρκεια της αρχικής ΠΕ. Τα διαθέσιμα δεδομένα για το δεύτερο εξάμηνο του 2008 επιβεβαιώνουν την αύξηση των τιμών.(26) Είναι επίσης φανερό ότι, πέραν της ΕΕ, οι τιμές αγοράς στην Ταϊλάνδη παρουσιάζουν αυξανόμενη αστάθεια στη διάρκεια ενός συγκεκριμένου έτους, ιδίως από τα τέλη του 2006 και μετά. Η διαφορά μεταξύ της χαμηλότερης και της υψηλότερης τιμής στην Ταϊλάνδη έφτασε έως και το 40% στο διάστημα μεταξύ της αρχικής ΠΕ και της ΠΕΕ. Τα διαθέσιμα δεδομένα για το δεύτερο εξάμηνο του 2008 δείχνουν ακόμη μεγαλύτερη αστάθεια.Πίνακας 3: Τιμές αγοράς γλυκού καλαμποκιού ανά τρίμηνο σε ευρώ (υπό μορφή δεικτών)Δείκτης, Q1/2005 = 100 | Q1 | Q2 | Q3 | Q4 |Αρχική ΠΕ (2005) | Tαϊλάνδη | 100 | 100 | 101 | 117 |EΕ | 100 | 100 | 100 | 100 |2006 | Tαϊλάνδη | 121 | 116 | 118 | 132 |EΕ | 99 | 99 | 99 | 99 |2007 | Tαϊλάνδη | 138 | 124 | 125 | 132 |EΕ | 114 | 114 | 114 | 114 |ΠΕΕ | Tαϊλάνδη | 125 | 132 | 130 | 117 |EΕ | 114 | 114 | 160 | 160 |2008 | Tαϊλάνδη | 130 | 117 | 127 | 161 |EΕ | 160 | 160 | 160 | 160 |Πηγή: έρευνα(27) Παρόλο που διαπιστώθηκε ότι τόσο οι τιμές πώλησης του υπό εξέταση προϊόντος, όσο και οι τιμές αγοράς του γλυκού καλαμποκιού παρουσίαζαν αυξανόμενη αστάθεια από την αρχική ΠΕ και μετά, δεν έγινε δυνατό να καθοριστεί πάγια και σταθερή συσχέτιση μεταξύ των δύο τιμών. Μολονότι μεταξύ των αρχών του 2005 και του τέλους του 2006 θα μπορούσε να υποστηριχθεί ότι η εξέλιξη των τιμών του γλυκού καλαμποκιού αντικατοπτρίζεται εν μέρει στην εξέλιξη των τιμών του υπό εξέταση προϊόντος, αυτό δεν ισχύει πλέον από το 2007 και μετά. Πράγματι, οι τιμές αγοράς του γλυκού καλαμποκιού μειώνονται ενώ οι τιμές πώλησης του υπό εξέταση προϊόντος αυξάνονται, και αντιστρόφως.Πίνακας 4: Συσχέτιση μεταξύ των τιμών πώλησης του υπό εξέταση προϊόντος και των τιμών αγοράς του γλυκού καλαμποκιού[pic](28) Επιπροσθέτως, η ανάλυση έδειξε ότι δεν υπάρχει ομοιογένεια όσον αφορά την εξέλιξη των τιμών του γλυκού καλαμποκιού σε παγκόσμιο επίπεδο. Όπως παρατηρείται στον πίνακα 3 ανωτέρω, οι τιμές εξελίσσονται διαφορετικά στην Ταϊλάνδη και στην Κοινότητα.(29) Λόγω της έλλειψης συσχέτισης μεταξύ των τιμών πώλησης του υπό εξέταση προϊόντος και των τιμών αγοράς του γλυκού καλαμποκιού, και με δεδομένη την αποκλίνουσα εξέλιξη των τιμών του γλυκού καλαμποκιού στην Ταϊλάνδη και στην Κοινότητα, είναι προφανές ότι η δεικτοποίηση της ελάχιστης τιμής εισαγωγής στην τιμή του γλυκού καλαμποκιού δεν είναι εφικτή.(30) Επίσης, εξίσου σημαντικό είναι το γεγονός ότι δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες για τις τιμές του γλυκού καλαμποκιού. Τα ανωτέρω στοιχεία ελήφθησαν μόνο στο πλαίσιο της επανεξέτασης. Κατά συνέπεια, θα ήταν αδύνατη η δεικτοποίηση της ελάχιστης τιμής ακόμη και αν είχε καθοριστεί η συσχέτιση.β) Δεικτοποίηση στην εξέλιξη των τιμών αγοράς κονσερβών(31) Το κόστος των κονσερβών, του άλλου κύριου υλικού, αντιπροσωπεύει ένα μέρος του συνολικού κόστους παραγωγής το οποίο δεν είναι επαρκώς σημαντικό ώστε να επιτρέπει δεικτοποίηση μόνο των τιμών των κονσερβών. Σε κάθε περίπτωση, η έρευνα έδειξε ότι οι τιμές των κονσερβών παρέμειναν σταθερές μεταξύ της αρχικής ΠΕ και της ΠΕ επανεξέτασης, δηλαδή δεν έγινε δυνατό να καθοριστεί καμία συσχέτιση με τις τιμές του υπό εξέταση προϊόντος. Σημειώνεται, επομένως, ότι οι κύριες προϋποθέσεις για τη δεικτοποίηση, όπως περιγράφονται στην αιτιολογική σκέψη (23), δεν πληρούνται. Για το λόγο αυτό δεν εξετάστηκε περαιτέρω η δυνατότητα δεικτοποίησης των ελάχιστων τιμών εισαγωγής στην εξέλιξη των τιμών των κονσερβών.(32) Λαμβάνοντας υπόψη όλα τα στοιχεία που προαναφέρθηκαν, η έρευνα επιβεβαίωσε ότι δεν υπάρχει δυνατότητα δεικτοποίησης των ελάχιστων τιμών εισαγωγής προκειμένου να αντιμετωπιστεί η διακύμανση των τιμών του υπό εξέταση προϊόντος.3. Μεμονωμένοι λόγοι για τη μη αποδοχή των προσφορών ανάληψης υποχρεώσεων που βρίσκονται σε εκκρεμότητα(33) Οι πέντε από τις δέκα εταιρείες με προσφορές ανάληψης υποχρεώσεων σε εκκρεμότητα δεν απάντησαν στο ερωτηματολόγιο και κατά συνέπεια κρίθηκε ότι δεν συνεργάζονται σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού. Για λόγους γενικής πολιτικής, η μη συνεργασία δεν πρέπει να επιβραβεύεται και, επομένως, οι προσφορές ανάληψης υποχρεώσεων των εν λόγω εταιρειών που βρίσκονται σε εκκρεμότητα δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.(34) Διαπιστώθηκε επίσης ότι μια άλλη εταιρεία απορροφούσε τους δασμούς αντιντάμπινγκ, τουλάχιστον σε ορισμένες συναλλαγές. Η πρακτική αυτή επηρεάζει αρνητικά τη σχέση εμπιστοσύνης η οποία αποτελεί τη βάση για την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων. Ως εκ τούτου, η προσφορά ανάληψης υποχρεώσεων της συγκεκριμένης εταιρείας δεν γίνεται δεκτή.(35) Μια άλλη εταιρεία ίδρυσε εκτός του εδάφους της Ταϊλάνδης συνδεδεμένη εταιρεία η οποία παράγει το υπό εξέταση προϊόν. Η εταιρεία πρότεινε τη συμπερίληψη αυτής της συνδεδεμένης εταιρείας στην προσφορά ανάληψης υποχρεώσεων. Ωστόσο, η ύπαρξη της εν λόγω εταιρείας συνιστά υψηλό κίνδυνο διασταυρούμενης αντιστάθμισης. Επομένως, η προσφορά ανάληψης υποχρεώσεων αυτής της εταιρείας πρέπει επίσης να απορριφθεί.(36) Μία άλλη εταιρεία σταμάτησε την παραγωγή του υπό εξέταση προϊόντος και μίσθωσε τις εγκαταστάσεις παραγωγής σε μια νεοσύστατη συνδεδεμένη εταιρεία. Επομένως, η προσφορά ανάληψης υποχρεώσεων αυτής της εταιρείας πρέπει επίσης να απορριφθεί.4. Μεμονωμένοι λόγοι για την απόσυρση μιας ανάληψης υποχρέωσης(37) Κατά την επαλήθευση στις εγκαταστάσεις μιας από τις εταιρείες με ισχύουσα ανάληψη υποχρεώσεων αποκαλύφθηκε σειρά παραβάσεων, που αναλύονται στην απόφαση της Επιτροπής [ΝΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΕΙ].Δ. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ(38) Με βάση τα προαναφερθέντα γεγονότα και παρατηρήσεις κρίνεται ότι οι αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις τιμές με καθορισμένες ελάχιστες τιμές εισαγωγής δεν είναι πλέον κατάλληλες για να εξουδετερώσουν τις ζημιογόνες συνέπειες του ντάμπινγκ και ότι δεν υπάρχει πιθανότητα δεικτοποίησης των ελάχιστων τιμών εισαγωγής για την αντιμετώπιση του προβλήματος. Υπό αυτές τις συνθήκες, οι προσφορές ανάληψης υποχρεώσεων πρέπει να απορριφθούν και οι αναλήψεις υποχρεώσεων που έχουν γίνει δεκτές πρέπει να αποσυρθούν.(39) Επίσης, οι οκτώ από τις δέκα προσφορές ανάληψης υποχρεώσεων που βρίσκονται σε εκκρεμότητα πρέπει να απορριφθούν λόγων των μεμονωμένων λόγων που προαναφέρθηκαν.(40) Επιπροσθέτως, μία από τις δύο υφιστάμενες αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις τιμές πρέπει επίσης να ανακληθεί λόγω μη συμμόρφωσης με την ανάληψη υποχρεώσεων.(41) Συνάγεται, επομένως, το συμπέρασμα ότι η έρευνα επανεξέτασης που περιορίζεται στη μορφή του μέτρου πρέπει να περατωθεί, ότι οι εν λόγω προσφορές ανάληψης υποχρεώσεων δεν πρέπει να γίνουν δεκτές και ότι οι υφιστάμενες αναλήψεις υποχρεώσεων πρέπει να ανακληθούν.(42) Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά με τα ουσιαστικά πραγματικά περιστατικά και τις εκτιμήσεις βάσει των οποίων ελήφθη η απόφαση για την απόρριψη των προσφορών ανάληψης υποχρεώσεων που βρίσκονται σε εκκρεμότητα και για την ανάκληση των υφιστάμενων αναλήψεων υποχρεώσεων, και είχαν την ευκαιρία να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους.(43) Μερικά ενδιαφερόμενα μέρη υποστήριξαν ότι η ανάληψη υποχρεώσεων δεν μπορεί να ανακληθεί αν έχουν τηρηθεί όλοι οι όροι της. Θα έπρεπε, αντί ανάκλησης, να δίνεται στην εταιρεία η ευκαιρία να αναθεωρήσει τις ελάχιστες τιμές εισαγωγής της σύμφωνα με την εξέλιξη της αγοράς.(44) Σε σχέση με αυτό το επιχείρημα πρέπει να τονιστεί ότι οι υφιστάμενες αναλήψεις υποχρεώσεων πρέπει κατά πρώτο λόγο να αποσυρθούν, οι δε προσφορές ανάληψης υποχρεώσεων που βρίσκονται σε εκκρεμότητα πρέπει να απορριφθούν, για γενικούς πρακτικούς λόγους. Όπως προαναφέρθηκε, η επανεξέταση έδειξε ότι το γλυκό καλαμπόκι δεν είναι πλέον κατάλληλο για ανάληψη υποχρεώσεων ως προς τις τιμές, ανεξαρτήτως αν οι μεμονωμένες εταιρείες τηρούν ή όχι τις διατάξεις της ανάληψης υποχρεώσεων ή αν είναι πρόθυμες να αναθεωρήσουν τις ελάχιστες τιμές εισαγωγής. Ούτως ή άλλως, με δεδομένη την αστάθεια των τιμών που παρατηρήθηκε στη διάρκεια της επανεξέτασης, η αναθεώρηση των ελάχιστων τιμών εισαγωγής θα ήταν εφικτή μόνο με την εισαγωγή ενός τύπου δεικτοποίησης. Η επανεξέταση, όμως, έδειξε ότι δεν υπάρχει βάση για τέτοια αναθεώρηση.(45) Μια εταιρεία αμφισβήτησε το γεγονός ότι οι τιμές αγοράς της για το γλυκό καλαμπόκι και οι τιμές πώλησής της για το υπό εξέταση προϊόν εμφάνισαν αυξανόμενη αστάθεια και ανοδική τάση μεταξύ της αρχικής ΠΕ και της ΠΕΕ, και ισχυρίστηκε ότι η μόνη αιτία της αύξησης των τιμών πώλησής της για το υπό εξέταση προϊόν ήταν η ελάχιστη τιμή εισαγωγής. Η εταιρεία υποστήριξε, κατά συνέπεια, ότι δεν υπάρχουν λόγοι για απόσυρση της αποδοχής της προσφοράς της για ανάληψη υποχρεώσεων.(46) Εντούτοις, τα στοιχεία που παρείχε η εταιρεία δεν επιβεβαίωσαν τον ισχυρισμό. Οι τιμές αγοράς του γλυκού καλαμποκιού όντως παρουσίασαν ανοδική τάση, αν και ελαφρώς χαμηλότερη του μέσου όρου. Από την άλλη, οι τιμές πώλησης του υπό εξέταση προϊόντος στη διάρκεια της ΠΕΕ ήταν σημαντικά υψηλότερες της σχετικής ελάχιστης τιμής εισαγωγής και παρουσίασαν περαιτέρω ανοδική τάση στο δεύτερο εξάμηνο του 2008.(47) Μερικά ενδιαφερόμενα μέρη υποστήριξαν περαιτέρω ότι η απόρριψη των προσφορών ανάληψης υποχρεώσεων που βρίσκονταν σε εκκρεμότητα και η απόσυρση των υφιστάμενων αναλήψεων υποχρεώσεων δεν είναι σύμφωνες με το άρθρο 15 της Συμφωνίας Αντιντάμπινγκ του ΠΟΕ το οποίο υποχρεώνει τα μέλη του ΠΟΕ να συνεκτιμούν την ιδιαίτερη κατάσταση των αναπτυσσόμενων χωρών. Στο σημείο αυτό πρέπει να υπογραμμιστεί ότι η Επιτροπή εξέτασε αναλυτικά και με ανοικτό πνεύμα όλες τις πιθανές εναλλακτικές επιλογές, συμπεριλαμβανομένης της δεικτοποίησης των καθορισμένων ελάχιστων τιμών εισαγωγής, με σκοπό να επιλυθούν τα πρακτικής φύσης προβλήματα των αναλήψεων υποχρεώσεων. Επομένως, στην περίπτωση αυτή διερευνήθηκαν οι πιθανότητες εποικοδομητικής αποκατάστασης. Ωστόσο, τα πορίσματα της έρευνας όπως αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις (22) έως (32) δεν προσέφεραν περιθώριο διαφορετικής εκτίμησης.(48) Άλλα ενδιαφερόμενα μέρη ζήτησαν την επίσημη αναστολή των μέτρων ως αποτέλεσμα των πορισμάτων της επανεξέτασης. Όπως ήδη αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη (12), το αίτημα αυτό αξιολογείται εκτός του πλαισίου της τρέχουσας έρευνας επανεξέτασης,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Το άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 682/2007, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 954/2008, απαλείφεται.2. Το άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 682/2007, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 954/2008, επαναριθμείται άρθρο 1 παράγραφος 3.3. Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 682/2007, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 954/2008, απαλείφεται.4. Τα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 682/2007, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 954/2008, επαναριθμούνται άρθρο 2 και άρθρο 3 αντίστοιχα.5. Το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 682/2007, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 954/2008, απαλείφεται.Άρθρο 2Η μερική ενδιάμεση επανεξέταση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 682/2007, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 954/2008, περατώνεται με τη μη αποδοχή των προσφορών ανάληψης υποχρεώσεων.Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος[…] [1] ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1.[2] ΕΕ L 159 της 20.6.2007, σ. 14.[3] ΕΕ L 260 της 30.9.2008, σ. 1.[4] ΕΕ L 159 της 20.6.2007, σ. 42.[5] ΕΕ C 237 της 16.9.2008, σ. 18.