CELEX: 
Language: el
Date: 2011-09-27 00:00:00
Title: 2011/550/ΕΕ, Ευρατόμ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 10ης Μαΐου 2011 , σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009, τμήμα III — Επιτροπή#Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 10ης Μαΐου 2011 , που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο μέρος των αποφάσεων σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009, τμήμα III — Επιτροπή και εκτελεστικοί οργανισμοί#Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 10ης Μαΐου 2011 , σχετικά με τις ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου στο πλαίσιο της απαλλαγής 2009 της Επιτροπής

27.9.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 250/31
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
   της 10ης Μαΐου 2011
   σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009, τμήμα III — Επιτροπή
   (2011/550/ΕΕ, Ευρατόμ)
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
   
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009 (1),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τους ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009 [SEC(2010) 963 — C7-0211/2010] (2),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής για τη συνέχεια που δόθηκε στην απόφαση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 2008 [COM(2010) 650] και τα έγγραφα εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής που συνοδεύουν την έκθεση αυτή [SEC(2010) 1437 και SEC(2010) 1438],
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 2ας Ιουνίου 2010 με τίτλο «Συγκεφαλαιωτική έκθεση των επιτευγμάτων της Επιτροπής στον τομέα της διαχείρισης για το 2009» [COM(2010) 281],
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση της Επιτροπής προς την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με τους εσωτερικούς ελέγχους που διεξήχθησαν το 2009 [COM(2010) 447] καθώς και το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής που συνοδεύει την έκθεση αυτή [SEC(2010) 994],
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τις απαντήσεις των κρατών μελών στην ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το οικονομικό έτος 2009 [COM(2011) 104],
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2009, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις των οργάνων (3), και τις ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας η οποία βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκείμενων πράξεων, που παρέχεται από το Ελεγκτικό Συνέδριο σύμφωνα με το άρθρο 287 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 26ης Μαΐου 2010 με τίτλο «Περισσότεροι ή λιγότεροι έλεγχοι; Επίτευξη της σωστής ισορροπίας μεταξύ διοικητικού κόστους των ελέγχων και κινδύνου σφαλμάτων» [COM(2010) 261], και τα έγγραφα εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής που συνοδεύουν την ανακοίνωση αυτή [SEC(2010) 640 και SEC(2010) 641],
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς των Ευρωπαϊκών Σχολείων για το οικονομικό έτος 2009, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις των Σχολείων,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την από 15 Φεβρουαρίου 2011 σύσταση του Συμβουλίου σχετικά με την απαλλαγή προς την Επιτροπή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2009 (05891/2011 — C7-0053/2011),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τα άρθρα 274, 275 και 276 της συνθήκης ΕΚ, το άρθρο 17 παράγραφος 1 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τα άρθρα 317, 318 και 319 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα άρθρα 179α και 180β της συνθήκης Ευρατόμ,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), όπως τροποποιήθηκε με τους κανονισμούς του Συμβουλίου (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1995/2006 (6) και (ΕΚ) αριθ. 1525/2007 (7), και ιδίως τα άρθρα 55, 145, 146 και 147,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 76 και το παράρτημα VI του Κανονισμού του,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τις γνωμοδοτήσεις των άλλων ενδιαφερόμενων επιτροπών (Α7-0134/2011),
            
         
               A.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι, δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 1 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η Επιτροπή εκτελεί τον προϋπολογισμό και διαχειρίζεται τα προγράμματα και ότι, δυνάμει του άρθρου 317 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το πράττει σε συνεργασία με τα κράτη μέλη με δική της ευθύνη, σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης,
            
         
               1.
            
            
               χορηγεί απαλλαγή στην Επιτροπή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009·
            
         
               2.
            
            
               καταγράφει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος των αποφάσεων σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009, τμήμα III — Επιτροπή και εκτελεστικοί οργανισμοί, και στο ψήφισμά του της 10ης Μαΐου 2011 σχετικά με τις ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου στο πλαίσιο της απαλλαγής 2009 της Επιτροπής (8),
            
         
               3.
            
            
               αναθέτει στον πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και τα ψηφίσματα που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στο Ελεγκτικό Συνέδριο, καθώς και να μεριμνήσει για τη δημοσίευση των κειμένων αυτών στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).
            
         
      
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Jerzy BUZEK
      
      
         
            Ο Γενικός Γραμματέας
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 69 της 13.3.2009.
   
      (2)  ΕΕ C 308 της 12.11.2010, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ C 303 της 9.11.2010, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ C 308 της 12.11.2010, σ. 129.
   
      (5)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
   
      (6)  ΕΕ L 390 της 30.12.2006, σ. 1.
   
      (7)  ΕΕ L 343 της 27.12.2007, σ. 9.
   
      (8)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2011)0195 (βλέπε σελίδα 63 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
   
      ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
      της 10ης Μαΐου 2011
      που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο μέρος των αποφάσεων σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009, τμήμα III — Επιτροπή και εκτελεστικοί οργανισμοί
      ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
      
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009 (1),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τους ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009 [SEC(2010) 963 — C7-0211/2010] (2),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής για τη συνέχεια που δόθηκε στην απόφαση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 2008 [COM(2010) 650] και τα έγγραφα εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής που συνοδεύουν την έκθεση αυτή [SEC(2010) 1437 και SEC(2010) 1438],
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 2ας Ιουνίου 2010 με τίτλο «Συγκεφαλαιωτική έκθεση των επιτευγμάτων της Επιτροπής στον τομέα της διαχείρισης για το 2009» [COM(2010) 281],
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση της Επιτροπής προς την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με τους εσωτερικούς ελέγχους που διεξήχθησαν το 2009 [COM(2010) 447] καθώς και το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής που συνοδεύει την έκθεση αυτή [SEC(2010) 994],
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τις απαντήσεις των κρατών μελών στην ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το οικονομικό έτος 2009 [COM(2011) 104],
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2009, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις των οργάνων (3), και τις ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας η οποία βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων πράξεων, που παρέχεται από το Ελεγκτικό Συνέδριο σύμφωνα με το άρθρο 287 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 26ης Μαΐου 2010 με τίτλο «Περισσότεροι ή λιγότεροι έλεγχοι; Επίτευξη της σωστής ισορροπίας μεταξύ διοικητικού κόστους των ελέγχων και κινδύνου σφαλμάτων» [COM(2010) 261], και τα έγγραφα εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής που συνοδεύουν την ανακοίνωση αυτή [SEC(2010) 640 και SEC(2010) 641],
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την από 15 Φεβρουαρίου 2011 σύσταση του Συμβουλίου σχετικά με την απαλλαγή προς την Επιτροπή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2009 (05891/2011 — C7-0053/2011),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την από 15 Φεβρουαρίου 2011 σύσταση του Συμβουλίου σχετικά με την απαλλαγή στους εκτελεστικούς οργανισμούς για την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2009 (05893/2011 — C7-0054/2011),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τα άρθρα 274, 275 και 276 της συνθήκης ΕΚ, το άρθρο 17 παράγραφος 1 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τα άρθρα 317, 318 και 319 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα άρθρα 179α και 180β της συνθήκης Ευρατόμ,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5) («δημοσιονομικός κανονισμός») όπως τροποποιήθηκε με τους κανονισμούς του Συμβουλίου (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1995/2006 (6) και (ΕΚ) αριθ. 1525/2007 (7), και ιδίως τα άρθρα 55, 145, 146 και 147,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 58/2003 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2002, περί θεσπίσεως του καταστατικού των εκτελεστικών οργανισμών που είναι επιφορτισμένοι με ορισμένα καθήκοντα σχετικά με τη διαχείριση κοινοτικών προγραμμάτων (8), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφοι 2 και 3,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 76 και το παράρτημα VI του Κανονισμού του,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τις γνωμοδοτήσεις των άλλων ενδιαφερόμενων επιτροπών (Α7-0134/2011),
               
            
                  Α.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο στρατηγικός στόχος της Επιτροπής Barroso I που ήταν να ληφθεί θετική δήλωση αξιοπιστίας από το Ελεγκτικό Συνέδριο έως το 2009, δεν επετεύχθη,
               
            
                  Β.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνθήκη της Λισαβόνας έχει ενισχύσει τον ρόλο της Επιτροπής προβλέποντας ότι η Επιτροπή εκτελεί τον προϋπολογισμό και διαχειρίζεται τα προγράμματα (άρθρο 17 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση) και το πράττει με δική της ευθύνη (άρθρο 317 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης) —ασχέτως του ποια μέθοδος εκτέλεσης εφαρμόζεται— και ότι τα κράτη μέλη συνεργάζονται με την Επιτροπή προκειμένου να διασφαλίσουν ότι οι πιστώσεις χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης,
               
            
                  Γ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι στη συνθήκη της Λισαβόνας προβλέπεται επίσης ότι η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση αξιολόγησης των οικονομικών της Ένωσης βασιζόμενη στα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί (άρθρο 318 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης),
               
            
                  Δ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι προσδοκία των ευρωπαίων πολιτών είναι να γίνεται ορθή, αποτελεσματική και επωφελής χρήση των χρημάτων των φορολογουμένων και λαμβάνοντας υπόψη ότι το ζήτημα του «μεγέθους» του προϋπολογισμού της Ένωσης πρέπει να συζητηθεί βάσει των προς επίτευξη στόχων και των αρμοδιοτήτων και ευθυνών που ορίζει η συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
               
            
                  Ε.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι, δυνάμει του δεύτερου εδαφίου του άρθρου 287 παράγραφος 1 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ελεγκτικό Συνέδριο υποχρεούται να παρέχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο δήλωση αξιοπιστίας όσον αφορά τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων πράξεων και, επιπλέον, ότι η εν λόγω δήλωση αξιοπιστίας πρέπει να συνοδεύεται από ειδικές αξιολογήσεις που αφορούν κάθε μείζονα τομέα δραστηριότητας της Ένωσης,
               
            
                  ΣΤ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι όχι μόνον η Επιτροπή αλλά και τα κράτη μέλη πρέπει να κληθούν να λογοδοτήσουν για το ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν έχει μπορέσει έως σήμερα να εκδώσει ανεπιφύλακτη δήλωση αξιοπιστίας,
               
            
                  Ζ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι υποχρεωτικές εθνικές δηλώσεις διαχείρισης που εκδίδονται και υπογράφονται σε υπουργικό επίπεδο και αποτελούν αντικείμενο του δέοντος λογιστικού ελέγχου από ανεξάρτητο ελεγκτή συνιστούν απαραίτητο και επιτακτικό βήμα για να αντικρούσει κανείς την επί του παρόντος μη ανάληψη ευθύνης και την ευρέως διαδεδομένη αντίληψη χρηματοοικονομικής κακοδιαχείρισης σε ευρωπαϊκό επίπεδο,
               
            
                  Η.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι το σημερινό πολυεπίπεδο σύστημα αξιοπιστίας δεν παρέχει ακόμη εχέγγυα ότι οι δαπάνες της Ένωσης συμμορφούνται προς τις απαιτήσεις για νομιμότητα, κανονικότητα και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση που προβλέπεται από τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το δημοσιονομικό κανονισμό,
               
            
                  Θ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι μέλη της Ένωσης είναι ανεξάρτητα κράτη —όχι περιφέρειες— και ότι το κράτος, ακόμη και όταν έχει ομοσπονδιακή δομή, φέρει ευθύνη προς τον εξωτερικό κόσμο και την Ένωση,
               
            
                  Ι.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι η διεργασία «απόδοσης λογαριασμών» διαδραματίζει οργανικό ρόλο για την καλή διαχείριση, καθόσον βελτιώνει την επίτευξη αποτελεσμάτων και την ανάλυση, επιτρέπει αλλαγές στη διαχείριση και τη στρατηγική και θέτει σε καλύτερη χρήση πόρους που σπανίζουν και λαμβάνοντας υπόψη ότι, όπως παρατηρεί το Συμβούλιο, μία επακριβής και στη βάση λογοδοσίας χρήση πόρων της ΕΕ συνιστά έναν ουσιαστικό τρόπο ενδυνάμωσης της εμπιστοσύνης των ευρωπαίων πολιτών (9),
               
            
                  ΙΑ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι χρειάζεται να εγκαταλείψει κανείς τη σημερινή «νοοτροπία δικαιωμάτων» και να λάβει αποφασιστικά μέτρα σε μία πορεία προς την υλοποίηση μιας νοοτροπίας απόδοσης λογαριασμών τόσο σε επίπεδο κράτους μέλους όσο και σε ενωσιακό επίπεδο και να επιληφθεί θεμάτων τόσο συμμόρφωσης όσο και επιδόσεων για να ενισχυθεί η νομιμότητα της Ένωσης,
               
            
                  ΙΒ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι στην Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο πρέπει να παρέχονται αποδεικτικά στοιχεία αξιοπιστίας υπό τη μορφή δήλωσης αξιοπιστίας από τους διεθνείς οργανισμούς που υλοποιούν την παροχή βοήθειας από την Ένωση,
               
            
                  ΙΓ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι η βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης της Ένωσης, της ποιότητας των δαπανών και των διευθετήσεων περί απόδοσης λογαριασμών από την Επιτροπή για τον τρόπο με τον οποίο διαχειρίζεται πόρους αποτελεί υψηλή προτεραιότητα και καίριο στόχο για το Κοινοβούλιο που πρέπει να επιτευχθεί κατά την αναθεώρηση του δημοσιονομικού κανονισμού, τον ορισμό του νέου πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και την αναμόρφωση του προϋπολογισμού,
               
            
                  ΙΔ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι θα διατυπωθούν συγκεκριμένες προτάσεις για αποτελεσματική υλοποίηση τακτικών τριμερών συναντήσεων των προέδρων του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής —όπως προβλέπεται στο άρθρο 324 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης— ώστε να εξασφαλίζεται καλή συνεργασία μεταξύ των εν λόγω θεσμικών οργάνων,
               
            
                  ΙΕ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι η απλούστευση και βελτίωση της νομοθεσίας πρέπει να ενισχυθούν με αποτελεσματικότερη διαχείριση στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη,
               
            
                  ΙΣΤ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι, στο ψήφισμα της 11ης Νοεμβρίου 2010 σχετικά με την απλοποίηση της εκτέλεσης των προγραμμάτων-πλαισίων έρευνας (10), το Κοινοβούλιο εξέφρασε τις απόψεις του όσον αφορά ορισμένες δυσχέρειες που σχετίζονται με τον έλεγχο και την πιστοποίηση στον τομέα της έρευνας,
               
            
                  ΙΖ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ρόλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου είναι να ελέγχει πληροφορίες και ότι στην ικανότητα του Ελεγκτικού Συνεδρίου να επιτελεί τα καθήκοντά του αποτελεσματικά δυνάμει της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρέπει κατ’ ουδένα τρόπο να τίθενται περιορισμοί,
               
            
                  ΙΗ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι η εντολή του Ελεγκτικού Συνεδρίου να προβαίνει σε λογιστικό έλεγχο της χρήσης των πόρων της Ένωσης περιλαμβάνει τον λογιστικό έλεγχο των φορέων εταιρικής σχέσης δημόσιου και ιδιωτικού τομέα,
               
            
                  ΙΘ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο θα μπορούσε να εξασφαλίσει το συντονισμό που απαιτείται για την εισαγωγή μηχανισμών όπως ο μηχανισμός σταθερότητας του οποίου οι κανόνες λειτουργίας πρέπει να εξασφαλίζουν επαρκή έλεγχο, καθώς και διευθετήσεις για λογοδοσία και πλήρη διαφάνεια,
               
            
                  Κ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κράτη μέλη πρέπει να εξετάσουν την αποτελεσματικότητα των εν ισχύι διευθετήσεων της Ένωσης για τον εξωτερικό λογιστικό έλεγχο,
               
            
                  ΚΑ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι η απλούστευση της τομεακής νομοθεσίας —επί παραδείγματι μέσω τυποποίησης και της θέσπισης ενός συνόλου κανόνων για τη σύναψη συμβάσεων— και η εναρμόνιση με τον δημοσιονομικό κανονισμό είναι απαραίτητες για να επιτευχθεί σημαντική βελτίωση επιδόσεων και μείωση της δύσκαμπτης γραφειοκρατίας,
               
            
                  ΚΒ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι ρόλος της Επιτροπής είναι επίσης να παρέχει καθοδήγηση στα κράτη μέλη και να διαδίδει συνεχώς την ορθή πρακτική μεταξύ των φορέων των κρατών μελών,
               
            
                  ΚΓ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι ποικίλα μέτρα που αποφασίστηκαν το 2008, όπως η διάθεση 1 000 000 000 ευρώ για την επισιτιστική διευκόλυνση, η επίσπευση των πληρωμών των διαρθρωτικών ταμείων μέσω του ευρωπαϊκού σχεδίου για την ανάκαμψη της οικονομίας και η παράταση της περιόδου επιλεξιμότητας για διάφορα προγράμματα, ώστε να συμπεριλάβει και το 2009, αποτέλεσαν πρόκληση για τον δημοσιονομικό έλεγχο τόσο κατά τη διάρκεια του 2009 όσο και μετά την παρέλευσή του,
               
            
         Συνολικές διαπιστώσεις
      
      
         Λογαριασμοί
      
      
                  1.
               
               
                  σημειώνει ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί της Ένωσης παρουσιάζουν ορθά, από κάθε σημαντική άποψη, τη δημοσιονομική κατάσταση της Ένωσης την 31η Δεκεμβρίου 2009 και τα αποτελέσματα των πράξεων και τις ταμειακές ροές·
               
            
                  2.
               
               
                  θεωρεί λυπηρό το γεγονός ότι το Συμβούλιο εξέδωσε τη γνωμοδότησή του με καθυστέρηση·
               
            
                  3.
               
               
                  θεωρεί αφύσικο να παρουσιάζονται οι ετήσιοι λογαριασμοί με αρνητικά ίδια κεφάλαια 44 700 000 000 ευρώ και διερωτάται κατά πόσον τα ποσά που πρέπει να απαιτηθούν από τα κράτη μέλη θα έπρεπε να μην εμφανίζονται ως ενεργητικό, δεδομένου ότι οι συντάξεις του προσωπικού που εκτιμώνται σε 37 000 000 000 ευρώ αποτελούν προφανώς υποχρέωση· σημειώνει τις εξηγήσεις του υπολόγου της Επιτροπής σύμφωνα με τις οποίες τηρούνται οι διεθνείς λογιστικές προδιαγραφές που ισχύουν για τον δημόσιο τομέα· προτείνει να εξεταστεί το ενδεχόμενο σύστασης ενός ενωσιακού συνταξιοδοτικού ταμείου, προκειμένου να γίνει εξωτερική ανάθεση των χρηματοδοτικών αυτών υποχρεώσεων προς το προσωπικό·
               
            
                  4.
               
               
                  παροτρύνει την Επιτροπή να εξαλείψει τον κίνδυνο ανακριβειών στους λογαριασμούς στο μέλλον αντιμετωπίζοντας τις αδυναμίες που εντόπισε το Ελεγκτικό Συνέδριο χωρίς χρονοτριβή·
               
            
                  5.
               
               
                  ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο να του παρέχει, στο μέλλον, ενιαία δήλωση αξιοπιστίας αναφορικά με τη νομιμότητα και την κανονικότητα των υποκείμενων πράξεων, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 287 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως το πράττει για την αξιοπιστία των λογαριασμών·
               
            
         Νομιμότητα και κανονικότητα
      
      
                  6.
               
               
                  σημειώνει ότι, ενώ στο άρθρο 317 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφέρεται ότι η Επιτροπή εκτελεί τον προϋπολογισμό της Ένωσης με δική της ευθύνη, στον τρόπο με τον οποίο νοείται η «επιμερισμένη διαχείριση» επί του παρόντος τη διαχείριση εκτελούν ως επί το πλείστον φορείς των κρατών μελών οι οποίοι δεν καλούνται να λογοδοτήσουν απευθείας στο επίπεδο της Ένωσης και επί των οποίων η Επιτροπή διαθέτει περιορισμένες εξουσίες· φρονεί, ως εκ τούτου, ότι οι φορείς αυτοί προβλέπεται να λογοδοτούν απευθείας στην Επιτροπή σε επίπεδο Ένωσης· επιμένει ότι τούτο δεν απαλλάσσει την Επιτροπή από την ευθύνη της να εκτελεί τον προϋπολογισμό της Ένωσης αλλά, αντίθετα, απαιτεί από αυτήν να υιοθετεί σκληρή στάση έναντι οποιωνδήποτε κρατών μελών δεν ανταποκρίνονται στις ευθύνες τους που απορρέουν από την «επιμερισμένη διαχείριση»·
               
            
                  7.
               
               
                  ζητεί, ως εκ τούτου, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 287 παράγραφος 3 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να ενταθεί, όσον αφορά τον έλεγχο της επιμερισμένης διαχείρισης, η συνεργασία μεταξύ των εθνικών ελεγκτικών φορέων και του Ελεγκτικού Συνεδρίου· προτείνει να εξετασθεί η δυνατότητα να εκδίδουν οι εθνικοί ελεγκτικοί φορείς υπό την ιδιότητα του διαπιστευμένου και ανεξάρτητου εξωτερικού ελεγκτή και με σεβασμό των διεθνών προδιαγραφών ελέγχου, εθνικές βεβαιώσεις ελέγχου της διαχείρισης των πιστώσεων της Ένωσης, που θα υποβάλλονται στις κυβερνήσεις των κρατών μελών, προκειμένου αυτά να τις υποβάλλουν κατά τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής βάσει της κατάλληλης διοργανικής διαδικασίας που θα πρέπει να καθιερωθεί·
               
            
                  8.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι τα κράτη μέλη έχουν την πρωταρχική ευθύνη για τη σε καθημερινή βάση διαχείριση και τον έλεγχο των δαπανών της Ένωσης στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης και ότι οι φορείς των κρατών μελών κινούν και επεξεργάζονται φακέλους χρηματοδοτικής στήριξης από την Ένωση και επικυρώνουν τις αξιώσεις επιστροφής δαπανών που υποβάλλονται στην Επιτροπή·
               
            
                  9.
               
               
                  σημειώνει τη γνώμη που διατυπώνει το Ελεγκτικό Συνέδριο σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων στους λογαριασμούς πράξεων, σύμφωνα με την οποία οι πληρωμές για τις ομάδες πολιτικής «Γεωργία και φυσικοί πόροι», «Συνοχή», «Έρευνα, ενέργεια και μεταφορές», «Εξωτερική βοήθεια, ανάπτυξη και διεύρυνση» και «Εκπαίδευση και ιδιότητα του πολίτη» εμφανίζουν σημαντικά σφάλματα και τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου είναι μόνο «μερικώς αποτελεσματικά» στην πρόληψη ή τον εντοπισμό και τη διόρθωση δηλωθεισών καθ’ υπέρβαση των πραγματικών ή μη επιλέξιμων δαπανών (δήλωση αξιοπιστίας, παράγραφος X)·
               
            
                  10.
               
               
                  σημειώνει ότι το πλέον πιθανό ποσοστό σφάλματος στις πληρωμές που εκτιμά το Ελεγκτικό Συνέδριο για τις ομάδες πολιτικής «Γεωργία και φυσικοί πόροι» (56 318 000 000 ευρώ), «Έρευνα, ενέργεια και μεταφορές» (7 966 000 000 ευρώ), «Εξωτερική βοήθεια, ανάπτυξη και διεύρυνση» (6 596 000 000 ευρώ) και «Εκπαίδευση και ιδιότητα του πολίτη» (2 153 000 000 ευρώ) κυμαίνεται μεταξύ 2 % και 5 %·
               
            
                  11.
               
               
                  σημειώνει ότι το πλέον πιθανό ποσοστό σφάλματος στις πληρωμές που εκτιμά το Ελεγκτικό Συνέδριο για τον τομέα πολιτικής «Συνοχή» (απόδοση πιστοποιημένων δαπανών 23 081 000 000 ευρώ) υπερβαίνει το 5 %, χωρίς να γνωρίζει το Κοινοβούλιο το ακριβές ποσοστό σφάλματος·
               
            
                  12.
               
               
                  σημειώνει περαιτέρω ότι τα αποτελέσματα από τον λογιστικό έλεγχο του Ελεγκτικού Συνεδρίου δείχνουν πολύ οριακή αύξηση στην εκτίμηση του πλέον πιθανού ποσοστού σφάλματος σχετικά με τις πληρωμές για την ομάδα πολιτικής «Γεωργία και φυσικοί πόροι» και σημαντική μείωση στην εκτίμηση του πλέον πιθανού ποσοστού σφάλματος σχετικά με τις πληρωμές της ομάδας πολιτικής «Συνοχή»·
               
            
                  13.
               
               
                  σημειώνει ότι η μείωση του πλέον πιθανού ποσοστού σφάλματος ενδέχεται να οφείλεται κυρίως στη σύνθεση του δείγματος του Ελεγκτικού Συνεδρίου, το οποίο περιλάμβανε μικρότερα κράτη μέλη με συγκεντρωτικά πολιτικά συστήματα, όπως η Δανία, η Εσθονία, το Λουξεμβούργο και η Ουγγαρία· προειδοποιεί για τον κίνδυνο συναγωγής πρώιμων συμπερασμάτων επί όσο διάστημα τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου των κρατών μελών κρίνονται μόνον «μερικώς αποτελεσματικά»· εκφράζει τη λύπη του διότι αυτό το θεμελιώδες πρόβλημα εξακολουθεί να υφίσταται·
               
            
                  14.
               
               
                  ζητεί από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να επιτυγχάνουν ετησίως βελτίωση των πιθανότερων ποσοστών σφάλματος κατά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ένωσης· θεωρεί ότι στόχος πρέπει να είναι να επιτευχθεί ποσοστό σφάλματος κάτω του ορίου σημαντικότητας και, κατ’ επέκταση, να εξασφαλιστεί θετική δήλωση αξιοπιστίας εκ μέρους του Ελεγκτικού Συνεδρίου·
               
            
                  15.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι κατ’ επανάληψη έχει καλέσει την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση για την καθιέρωση υποχρεωτικών εθνικών δηλώσεων διαχείρισης που να εκδίδονται και υπογράφονται σε υπουργικό επίπεδο, να δημοσιοποιούνται και να αποτελούν αντικείμενο του δέοντος λογιστικού ελέγχου από ανεξάρτητο λογιστικό ελεγκτή ώστε, στον βαθμό στον οποίο αυτές οι δηλώσεις συνιστούν απαραίτητο και επιτακτικό βήμα, να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα των συστημάτων των κρατών μελών και να ενισχυθεί η σε επίπεδο κρατών μελών λογοδοσία για τη χρήση των χρημάτων της Ένωσης· επαναλαμβάνει (11) ότι για τα κράτη μέλη με ομοσπονδιακά συστήματα ή σημαντική αποκέντρωση, οι εθνικές αυτές δηλώσεις θα μπορούσαν να αποκτήσουν τη μορφή, στο σύνολό τους ή εν μέρει, συλλογής περιφερειακών δηλώσεων, υπό την προϋπόθεση ότι κάθε επιμέρους δήλωση έχει ελεγχθεί και υπογραφεί από εκλεγέντα πολιτικό αξιωματούχο· επιμένει ότι η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει την πρόταση αυτή έως τον Σεπτέμβριο 2011, ανεξάρτητα από το γεγονός ότι ορισμένα κράτη μέλη ενδέχεται να μη συμφωνούν ακόμη με αυτή την πρωτοβουλία·
               
            
                  16.
               
               
                  σημειώνει ότι οι εθνικές δηλώσεις διαχείρισης πρέπει να περιέχουν πλήρεις πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των πόρων της Ένωσης και ότι μετά την υπογραφή των εθνικών δηλώσεων διαχείρισης σε υπουργικό επίπεδο αυτές πρέπει να δημοσιοποιούνται·
               
            
                  17.
               
               
                  εκφράζει τη λύπη του διότι, όσον αφορά τα προγράμματα επιμερισμένης διαχείρισης, τα κράτη μέλη εξακολουθούν να μην αναγνωρίζουν πλήρως την ενισχυμένη ευθύνη τους, η οποία κατοχυρώνεται στο άρθρο 317 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
               
            
         Μηχανισμοί ανάκτησης και διορθωτικοί μηχανισμοί
      
      
                  18.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι στην εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ένωσης η Επιτροπή έχει την τελική ευθύνη να εξασφαλίζει την ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών και την ταχύτερη δυνατή διόρθωση των αδυναμιών που παρατηρούνται στα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου των κρατών μελών·
               
            
                  19.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι από τη διαδικασία απαλλαγής 2005 το Κοινοβούλιο ενθαρρύνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίζουν ότι οι πληροφορίες που διατίθενται είναι πλήρεις και ακριβείς με στόχο να παρέχονται αξιόπιστα αποδεικτικά στοιχεία για να μπορεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να αποτιμά την αποτελεσματικότητα των πολυετών διορθωτικών μηχανισμών·
               
            
                  20.
               
               
                  χαιρετίζει το ότι η Επιτροπή, στο σημείωμα 6 των ετήσιων λογαριασμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οικονομικό έτος 2009, ανταποκρίθηκε στα αιτήματα του Κοινοβουλίου περιλαμβάνοντας λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με τις ανακτήσεις και τις δημοσιονομικές διορθώσεις από ό,τι κατά το παρελθόν·
               
            
                  21.
               
               
                  σημειώνει περαιτέρω τη σημαντική διαφορά ανάμεσα σε «ανάκτηση» (ποσά που εσφαλμένα εισπράχθηκαν επιστρέφονται από τον αποδέκτη) και «δημοσιονομική διόρθωση» (αντιμετώπιση αδυναμιών στο σύστημα από τις οποίες οι δημοσιονομικές συνέπειες επιβαρύνουν τους φορολογούμενους του κράτους μέλους)· τονίζει ότι ο μηχανισμός «δημοσιονομικής διόρθωσης» δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως εύκολος τρόπος αποφυγής της προσφυγής στη διαδικασία «ανάκτησης» και ότι, όποτε είναι δυνατόν, θα πρέπει να επιδιώκεται η εφαρμογή διαδικασίας «ανάκτησης», ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι όσοι έχουν επωφεληθεί από «εσφαλμένα» καταβληθέντα ποσά δεν θα παρακρατούν αυτά τα κονδύλια· υπενθυμίζει ότι έχει ζητήσει όλα τα δεδομένα που αφορούν τις ανακτήσεις να αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της βάσης δεδομένων των τελικών δικαιούχων και να συμπεριλαμβάνονται σε αυτή·
               
            
                  22.
               
               
                  αποδοκιμάζει το γεγονός ότι για την ομάδα πολιτικής «Συνοχή» έχει εκτελεσθεί μόνο το 20 % των ποσών που επιβεβαιώθηκαν το 2009 και ότι παραμένει προς εκτέλεση συνολικό ποσό 2 332 000 000 ευρώ διορθώσεων στο τέλος του έτους 2009 (ετήσια έκθεση, σημείο 1.44)·
               
            
                  23.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για το πόρισμα του Ελεγκτικού Συνεδρίου σύμφωνα με το οποίο η Επιτροπή παραθέτει πλήρεις πληροφορίες σχετικά με τις ανακτήσεις της και τις δημοσιονομικές διορθώσεις· εκφράζει, ωστόσο τη λύπη του για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν λαμβάνει πάντοτε πλήρεις και αξιόπιστες πληροφορίες από τα κράτη μέλη·
               
            
                  24.
               
               
                  καλεί τα κράτη μέλη να βελτιώσουν τα συστήματα ελέγχου, εντοπισμού και γνωστοποίησης διορθώσεων στην Επιτροπή και την Επιτροπή να καταστήσει λεπτομερέστερες τις κατευθυντήριες γραμμές για την υποβολή εκθέσεων δημοσιονομικού περιεχομένου, για να εξασφαλίζεται ότι όλες οι σχετικές με τη λειτουργία των πολυετών διορθωτικών μηχανισμών πληροφορίες παρουσιάζονται κατά τον αρμόζοντα τρόπο στους λογαριασμούς· ζητεί, επιπλέον, από την Επιτροπή να τηρεί το Κοινοβούλιο ενήμερο σχετικά με τις προσπάθειές της να ελέγξει το έργο των εθνικών ελεγκτικών αρχών·
               
            
                  25.
               
               
                  σημειώνει ότι η συντριπτική πλειονότητα των διορθώσεων αξίας αφορούν δημοσιονομικές διορθώσεις που επιβάλλονται σε κράτη μέλη ή τρίτες χώρες, παρά ανακτήσεις από μεμονωμένους δικαιούχους που εισέπραξαν εσφαλμένα κονδύλια της ΕΕ (ετήσια έκθεση, σημείο 1.50)·
               
            
                  26.
               
               
                  πιστεύει ότι οι μελλοντικές εφαρμοστέες ρυθμίσεις σχετικά με τον προϋπολογισμό και τα προγράμματα της Ένωσης θα πρέπει να προβλέπουν ότι μη δαπανηθέντες πόροι της Ένωσης δεν θα επιστρέφονται στα κράτη μέλη εάν ένα κράτος μέλος δεν έχει επιστρέψει στην Ένωση ποσά που εισέπραξε εσφαλμένα και καλεί την Επιτροπή να συνυπολογίζει οιαδήποτε δημοσιονομική διόρθωση δεν έχει καταβάλει ακόμη το κράτος μέλος πριν να επιστρέψει μη απορροφηθείσες πιστώσεις από τον ετήσιο προϋπολογισμό στα κράτη μέλη·
               
            
                  27.
               
               
                  υποψιάζεται και ανησυχεί για το γεγονός ότι, δυνάμει του εν ισχύι συστήματος, το οποίο δεν περιλαμβάνει την επιβολή προστίμων και παρέχει τη δυνατότητα υποκατάστασης της πλειοψηφίας των δαπανών που κρίνονται μη επιλέξιμες από την Επιτροπή ή το Ελεγκτικό Συνέδριο, φαίνεται να είναι περιορισμένου ενδιαφέροντος για τα κράτη μέλη το να αναπτύξουν αποτελεσματικά συστήματα ελέγχου που θα μπορούσαν να φέρουν ως αποτέλεσμα μείωση του μεριδίου τους στις δαπάνες της Ένωσης· εκφράζει, επιπλέον, την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η Επιτροπή έκανε χρήση της νέας δυνατότητας άμεσης αναστολής των πληρωμών και ζητεί η αναστολή των πληρωμών να συνεχίσει να χρησιμοποιείται με αποφασιστικότητα και συνέπεια, καθιστώντας σαφείς στο Κοινοβούλιο τις ειλημμένες αποφάσεις και τους λόγους που οδήγησαν στη λήψη τους· καλεί την Επιτροπή να αναπτύξει ένα σύστημα το οποίο θα τιμωρεί όσους παρουσιάζουν ανεπαρκείς επιδόσεις και θα ανταμείβει εκείνους που έχουν καλές επιδόσεις, μειώνοντας τη διοικητική τους επιβάρυνση·
               
            
                  28.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να παράσχει στο Κοινοβούλιο ανάλυση της ικανότητας των οργανισμών πληρωμών να υποβάλλουν αξιόπιστα στοιχεία που θα βασίζεται, επιπλέον, σε εκ των προτέρων δηλώσεις και σε επιτόπιους ελέγχους και στην οποία θα συγκρίνονται οι εν λόγω δηλώσεις και έλεγχοι με τις πληροφορίες που παρέχει το Ελεγκτικό Συνέδριο και να επαληθεύσει τις πληροφορίες που παρείχαν οι φορείς αυτοί κατά τη διάρκεια των τελευταίων τεσσάρων ετών·
               
            
                  29.
               
               
                  έχει επίγνωση του γεγονότος ότι η αναστολή πληρωμών μπορεί ενίοτε να αποβαίνει εις βάρος της ταχείας εκτέλεσης, αλλά είναι πεπεισμένο ότι, στις περιπτώσεις στις οποίες υφίσταται ήδη υψηλός κίνδυνος, η αξιοπιστία θα πρέπει να υπερισχύει της ταχύτητας·
               
            
                  30.
               
               
                  δεν συμφωνεί, κατά συνέπεια, με τη δήλωση της Επιτροπής ότι οι δημοσιονομικές διορθώσεις αντιπροσωπεύουν «ισχυρό κίνητρο για τα κράτη μέλη να βελτιώσουν τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου και κατ’ αυτόν τον τρόπο να αποτρέψουν ή να διαπιστώσουν και να εισπράξουν ποσά που καταβλήθηκαν παράτυπα σε τελικούς δικαιούχους» (Ετήσιοι λογαριασμοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οικονομικό έτος 2009, σημείωμα 6, σ. 100)·
               
            
                  31.
               
               
                  σημειώνει ότι οι δημοσιονομικές διορθώσεις θα μπορούσαν να αποτελούν δείκτη του κατά πόσον μία πολιτική έχει υλοποιηθεί σύμφωνα με θεσπισθέντες κανόνες και ότι ο συνήθης και αυξανόμενος αριθμός δημοσιονομικών διορθώσεων θα μπορούσε να υποδεικνύει όχι μόνον ότι η Επιτροπή επιτελεί τα καθήκοντα εποπτείας που έχει αυστηρότερα αλλά επίσης ότι οι δημοσιονομικές διορθώσεις ως προληπτικό και διαρθρωτικό μέτρο φέρουν περιορισμένο αποτέλεσμα· σημειώνει περαιτέρω ότι οι προσπάθειες των κρατών μελών να δημιουργήσουν αποτελεσματικά συστήματα επηρεάζονται από την αποτελεσματικότητα της εποπτείας της Επιτροπής·
               
            
                  32.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για το καθοδηγητικό σημείωμα της Επιτροπής σχετικά με την υποβολή εκθέσεων για τις ανακτήσεις· ζητεί από την Επιτροπή να αναλύσει προσεκτικά τις εκθέσεις των κρατών μελών για τις ανακτήσεις και, εφόσον χρειάζεται, να παράσχει περαιτέρω κατάρτιση·
               
            
         Ευθύνη των κρατών μελών και διαφάνεια
      
      
                  33.
               
               
                  σημειώνει με ανησυχία το βραδύ ρυθμό βελτιώσεων στη δημοσιονομική διαχείριση των πόρων της Ένωσης· ταυτόχρονα, λαμβάνει υπό σημείωση τις γνώμες που έχουν επανειλημμένα διατυπώσει τόσο το Ελεγκτικό Συνέδριο όσο και η Επιτροπή, σύμφωνα με τις οποίες η ποιότητα των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου παρουσιάζει σημαντικές διαφορές τόσο μεταξύ κρατών μελών όσο και μεταξύ των διαφόρων προγραμμάτων· καλεί την Επιτροπή να λογοδοτεί συστηματικά για αυτές τις διαφορές στα συστήματα ελέγχου και να δημοσιοποιεί σαφείς αξιολογήσεις των προσπαθειών που καταβάλλουν τα κράτη μέλη για τον εντοπισμό παρατυπιών, ούτως ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν θα κηλιδώνεται με κανέναν τρόπο η φήμη των κρατών μελών που εντοπίζουν περισσότερες παρατυπίες, λόγω επαχθέστερων συστημάτων ελέγχου·
               
            
                  34.
               
               
                  συμφωνεί με τη σύσταση του Συμβουλίου σύμφωνα με την οποία οι πληροφορίες σχετικά με τις ανακτήσεις, τις δημοσιονομικές διορθώσεις και τις αναστολές θα πρέπει να είναι προσιτές στο κοινό·
               
            
                  35.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να δημοσιεύει, στη συγκεφαλαιωτική έκθεση, αποτίμηση των δυνατών σημείων και των αδυναμιών των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου που εφαρμόζει έκαστο κράτος μέλος βάσει τόσο του λογιστικού ελέγχου στον οποίο ήδη επιδίδεται όσο και άλλων διαθέσιμων σχετικών πληροφοριών· καλεί επιπλέον την Επιτροπή να συμπεριλάβει έκθεση προόδου σχετικά με τις βελτιώσεις όσον αφορά τις πληροφορίες για την απαλλαγή· καλεί την Επιτροπή να καταρτίσει «πίνακα επιδόσεων» σχετικά με την ποιότητα ελέγχων ανά κράτος μέλος και τομέα πολιτικής ακολουθώντας το κάτωθι πρότυπο:
                  
                               
                           
                           
                              Τομέας πολιτικής Α
                           
                           
                              Τομέας πολιτικής Β
                           
                           
                              Τομέας πολιτικής Γ
                           
                           
                              κ.λπ.
                           
                        
                              Κράτος μέλος Α
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              Κράτος μέλος Β
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              Κράτος μέλος Γ
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              κ.λπ.
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  36.
               
               
                  υπογραμμίζει ότι χαμηλά ποσοστά απάτης και σφάλματος θα μπορούσαν να σημαίνουν ότι υπάρχουν αδυναμίες στα συστήματα ελέγχου και αντιστρόφως· παροτρύνει την Επιτροπή, με βάση συγκεκριμένα στοιχεία ανά κράτος μέλος και τομέα πολιτικής, να υποβάλει έκθεση στο Κοινοβούλιο σχετικά με την αποτελεσματικότητα των μηχανισμών διαχείρισης και ελέγχου και να εφαρμόσει, από κοινού με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), αυστηρότερους ελέγχους στον τρόπο με τον οποίο δαπανώνται τα χρήματα της Ένωσης·
               
            
                  37.
               
               
                  ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 287 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να εκδώσει γνωμοδότηση σχετικά με την ποιότητα των εθνικών αρχών ελέγχου όσον αφορά την επιμερισμένη διαχείριση, κυρίως δε σχετικά με την τεχνική εμπειρογνωμοσύνη και την ανεξαρτησία·
               
            
                  38.
               
               
                  σημειώνει ότι η παρούσα δήλωση αξιοπιστίας εκφράζει την κανονικότητα και τη νομιμότητα της δημοσιονομικής διαχείρισης στην Ένωση συνολικά και ότι δεν περιλαμβάνει πληροφορίες περί ποσοστών σφάλματος στα επιμέρους κράτη μέλη·
               
            
                  39.
               
               
                  πιστεύει ότι είναι υψίστης σημασίας να αναλυθεί εάν ορισμένα σφάλματα παρατηρούνται σε όλα τα κράτη μέλη με την ίδια περίπου συχνότητα, οπότε η λύση θα ήταν να αναληφθεί δράση σε ολόκληρη την Ένωση, ή εάν ορισμένα σφάλματα παρατηρούνται κατά κύριο λόγο σε συγκεκριμένα κράτη μέλη, οπότε θα πρέπει να προβλεφθούν άλλες λύσεις·
               
            
                  40.
               
               
                  πιστεύει ότι ένας «πίνακας επιδόσεων» σχετικά με την ποιότητα ελέγχων ανά κράτος μέλος και τομέα πολιτικής, όπως αυτός που ζητείται, θα ήταν σημαντικό στοιχείο σε αυτή την ανάλυση και καλεί την Επιτροπή να δώσει συνέχεια σε αυτό το αίτημα, ξεκινώντας με τη συγκεφαλαιωτική της έκθεση για το 2011 και εγκαίρως για τη διαδικασία απαλλαγής 2010·
               
            
                  41.
               
               
                  προτείνει να διενεργεί το Ελεγκτικό Συνέδριο ευκαιριακούς λογιστικούς ελέγχους βασισμένους στον ίδιο πρότυπο πίνακα έτσι ώστε να ελέγχονται λογιστικά και τα 27 κράτη μέλη για έναν συγκεκριμένο τομέα πολιτικής, πράγμα που θα επιτρέπει τη συγκριτική αξιολόγηση των ελέγχων ποιότητας·
               
            
                  42.
               
               
                  καλεί επιπροσθέτως την Επιτροπή να δημοσιεύει σαφείς και απερίφραστες πληροφορίες σχετικά με την αξία στην οποία ανέρχονται οι εντολές ανάκτησης πόρων που εκδίδονται κατά επιμέρους κρατών μελών καθώς και συστηματική παρουσίαση των αποτελεσμάτων των μηχανισμών ανάκτησης και των διορθωτικών μηχανισμών·
               
            
                  43.
               
               
                  σημειώνει ότι πολλά κράτη μέλη επιδίδονται επί του παρόντος σε δύσκολες δημοσιονομικές προσαρμογές σε σχέση με τον δικό τους προϋπολογισμό και ότι η αξιοποίηση του χρήματος, η αποτελεσματικότητα και η διαφάνεια έχουν καταστεί έννοιες με διαρκώς αυξανόμενη σημασία για τις δημόσιες δαπάνες των κρατών μελών·
               
            
                  44.
               
               
                  φρονεί ότι οι εν λόγω δημοσιονομικές προσαρμογές και εξοικονομήσεις συνιστούν σημαντικά εργαλεία για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης του κοινού τόσο στα εθνικά όσο και στα ενωσιακά θεσμικά όργανα·
               
            
                  45.
               
               
                  θεωρεί ότι η εξασφάλιση χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και ενός ισόρροπου και κατάλληλου μεγέθους του προϋπολογισμού κατά πάσα πιθανότητα θα βοηθήσει στην αξιοποίηση του χρήματος όσον αφορά τόσο τους προϋπολογισμούς των κρατών μελών όσο και τον προϋπολογισμό της Ένωσης· πιστεύει συνεπώς ότι οι αρχές της αξιοποίησης του χρήματος και της διαφάνειας πρέπει να αποτελούν την πεμπτουσία όλων των δράσεων για τη βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης των πόρων της Ένωσης·
               
            
                  46.
               
               
                  ζητεί κατά συνέπεια από την Επιτροπή να θέτει στη διάθεση του κοινού, ως τμήμα της διαδικασίας απαλλαγής του επόμενου έτους, τις ετήσιες συνόψεις των κρατών μελών και να αναβαθμίσει τις πληροφορίες που παρέχονται σε αυτές τις συνόψεις για να παρουσιάζει αντιπροσωπευτική εικόνα των επιδόσεων των κρατών μελών στη δημοσιονομική διαχείριση· υπογραμμίζει ότι η διάθεση των ετήσιων συνόψεων των κρατών μελών στο κοινό πρέπει να θεωρείται βήμα στην πορεία προς τις εθνικές δηλώσεις διαχείρισης και όχι αυτοτελής στόχος·
               
            
                  47.
               
               
                  φρονεί ότι η αναθεώρηση του δημοσιονομικού κανονισμού θα πρέπει να βασιστεί σε αξιολόγηση του υπάρχοντος κανονισμού και σημειώνει ότι η αναθεώρηση δεν είναι αυτοσκοπός·
               
            
         Ανεκτός κίνδυνος σφαλμάτων
      
      
                  48.
               
               
                  πιστεύει ότι τα συστήματα ελέγχου δεν μπορεί να αποσκοπούν σε μηδενικό κίνδυνο σε όλους τους τομείς δαπανών, όχι μόνον διότι τούτο θα ήταν εξαιρετικά δαπανηρό αλλά επίσης διότι είναι απίθανο να επιτευχθεί μηδενικός κίνδυνος σε όλους τους τομείς δαπανών· δέχεται ότι ορισμένος κίνδυνος σφάλματος θα υφίσταται πάντοτε στην υλοποίηση οιωνδήποτε προγραμμάτων δαπανών· τονίζει ότι η ανοχή του κινδύνου δεν είναι το ίδιο με την ανοχή του σφάλματος και επαναβεβαιώνει ότι η Επιτροπή πρέπει να επιδιώκει την υιοθέτηση μιας προσέγγισης μηδενικής ανοχής σε όλες τις περιπτώσεις κακοδιαχείρισης και απάτης·
               
            
                  49.
               
               
                  σημειώνει ότι αυτή η συζήτηση διεξάγεται μόνον σε ενωσιακό επίπεδο και υπενθυμίζει ότι τα «ποσοστά σφάλματος» για την υλοποίηση των προγραμμάτων των κρατών μελών από τις δημόσιες διοικήσεις τους δεν είναι γνωστά·
               
            
                  50.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να προσδιορίσει αδυναμίες που υπάρχουν στα εν ισχύι συστήματα διαχείρισης και ελέγχου και να προβεί σε ανάλυση κόστους και οφέλους για διάφορες δυνατές αλλαγές· υπογραμμίζει ότι, οσάκις είναι δύσκολο να επιτευχθεί επαρκώς υψηλό επίπεδο συμμόρφωσης προς τους κανόνες ενός συστήματος, είναι δυνατές διάφορες επιλογές, όπως η απλούστευση των κανόνων, ο επανασχεδιασμός του προγράμματος, οι αυστηρότεροι έλεγχοι ή ο τερματισμός του προγράμματος·
               
            
                  51.
               
               
                  υπογραμμίζει ότι οιαδήποτε σύγκριση μεταξύ του αναμενόμενου οφέλους και κόστους των ελέγχων πρέπει να βασίζεται στην εύλογη βεβαιότητα ότι οι έλεγχοι εφαρμόζονται με αποδοτικό και αποτελεσματικό τρόπο· υπογραμμίζει περαιτέρω ότι επί του παρόντος τούτο δεν συμβαίνει πάντα, όπως αποδεικνύει το Ελεγκτικό Συνέδριο επί σειρά ετών όταν δηλώνει ότι τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου εξακολουθούν να είναι μόνον εν μέρει αποτελεσματικά·
               
            
                  52.
               
               
                  εκφράζει τη λύπη του, διότι η Επιτροπή χρησιμοποιεί την έννοια «ανεκτού κινδύνου σφάλματος» αποκλειστικά για τη διαχείριση του κινδύνου σφάλματος και ως βάση για να αποφασίσει ποιο επίπεδο παράτυπης χρήσης πόρων πρέπει να θεωρηθεί ανεκτό εκ των υστέρων· είναι της γνώμης ότι μία σε βάση πρόνοιας προσέγγιση μιας δυνατής θέσπισης «ανεκτού κινδύνου σφάλματος» θα περιλαμβάνει απαίτηση στον δημοσιονομικό κανονισμό να συνοδεύει η Επιτροπή προτάσεις δαπανών με αποτίμηση των κινδύνων παρατυπίας·
               
            
                  53.
               
               
                  ζητεί να γίνει μελέτη για τη διάκριση μεταξύ του κατώτατου ορίου σημαντικότητας που σχετίζεται με τη διαδικασία του ελέγχου και, ως εκ τούτου, επαφίεται στην κρίση του Ελεγκτικού Συνεδρίου και του αποδεκτού κινδύνου σφάλματος που είναι μια έννοια συνδεόμενη με τον εσωτερικό έλεγχο που ανήκει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής·
               
            
         Εσωτερική Υπηρεσία Ελέγχου (IAS) της Επιτροπής
      
      
                  54.
               
               
                  σημειώνει ότι ο «εσωτερικός λογιστικός έλεγχος» στην Επιτροπή διενεργείται από την οριζόντια υπηρεσία IAS και τα κατακόρυφα κλιμάκια εσωτερικού ελέγχου (Internal Audit Capability — IAC) εντός εκάστης Γενικής Διεύθυνσης· πιστεύει ότι το συγκεκριμένο μοντέλο μπορεί να είναι αποτελεσματικό μόνον εάν το έργο που επιτελεί το IAC είναι αξιόπιστο· σημειώνει ωστόσο ότι λογιστικός έλεγχος από την IAS των αποτελεσμάτων ελέγχου των IAC θα μπορούσε να εκληφθεί ως αστυνόμευση και θα έβλαπτε τη σχέση μεταξύ IAS και IAC·
               
            
                  55.
               
               
                  καλεί, βάσει των ανωτέρω, την Επιτροπή να πραγματοποιήσει εξωτερική ανασκόπηση ποιότητας όλων των IAC εντός της Επιτροπής και να γνωστοποιήσει τα αποτελέσματα στο Κοινοβούλιο·
               
            
                  56.
               
               
                  προτείνει να διαχωρίσει η Επιτροπή την ιεραρχική εξουσία των αρμοδίων για τη λογιστική καταγραφή από αυτή των αρμοδίων για τη διακίνηση πιστώσεων, κατ’ εφαρμογή των πάγιων κανόνων ασφαλείας και διαχωρισμού των εξουσιών όσον αφορά τον εσωτερικό έλεγχο της ταμειακής διαχείρισης·
               
            
                  57.
               
               
                  σημειώνει την ετήσια έκθεση της Επιτροπής προς την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή [COM(2010) 447] σχετικά με τους εσωτερικούς ελέγχους που διεξήχθησαν το 2009 και ότι ο εσωτερικός ελεγκτής της Επιτροπής είναι της γνώμης ότι είναι απαραίτητη μία επισκόπηση στο επίπεδο ολόκληρου του θεσμικού οργάνου για να είναι κοινές διεργασίες, όπως είναι η ανάλυση κινδύνου και η διαχείριση συνέχειας των δραστηριοτήτων, αποτελεσματικές στο να προστατεύουν το θεσμικό όργανο συνολικά και για να εξασφαλίζεται χρηστή δημοσιονομική διαχείριση·
               
            
                  58.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να καταστήσει τους αρμόζοντες φορείς υπεύθυνους για την απόκτηση της ως άνω επισκόπησης και τη διατύπωση καταλλήλων συστάσεων μεριμνώντας παράλληλα ώστε να μη μειωθεί η ευθύνη για την υλοποίηση εκάστης διεργασίας· συνιστά να επέλθει προσαρμογή στο πλαίσιο διακυβέρνησης της Επιτροπής για να καθίσταται δυνατή μία καλύτερη επισκόπηση του θεσμικού οργάνου· θα ήθελε να τηρηθεί ενήμερο εγκαίρως σχετικά με τις εξελίξεις επί του θέματος·
               
            
                  59.
               
               
                  καλεί την IAS να διαθέσει τμήμα των πόρων της για να εξετασθεί κατά πόσον οι δαπάνες των βασικών ΓΔ είναι αποδοτικές, έχουν γνώμονα την εξοικονόμηση πόρων και επιτυγχάνουν αποτέλεσμα και ούτως να συμπληρώσει τον δημοσιονομικό έλεγχο και τον έλεγχο συμμόρφωσης που διεξάγονται επί του παρόντος·
               
            
                  60.
               
               
                  καλεί περαιτέρω την IAS να προβεί σε έλεγχο της μεθοδολογίας που πρέπει να χρησιμοποιείται για την εκπόνηση της έκθεσης αξιολόγησης σύμφωνα με το άρθρο 318 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να αποτιμήσει το έργο που έχει επιτελεσθεί·
               
            
         Ενιαίος έλεγχος
      
      
                  61.
               
               
                  παροτρύνει να θεσπισθεί ένα πρότυπο ενιαίου ελέγχου βάσει του οποίου για τους λογιστικούς ελέγχους η διενέργεια, η καταχώριση και η σύνταξη της σχετικής έκθεσης συμμορφώνονται προς κοινό πρότυπο —όπως πρότεινε το Ελεγκτικό Συνέδριο με τη γνωμοδότησή του 2/2004 και κατ’ επανάληψη υποστήριξε το Κοινοβούλιο— όπου έκαστο επίπεδο ελέγχου συνιστά συνέχεια του προηγουμένου και τούτο με σκοπό τη μείωση του άχθους στον ελεγχόμενο και τη βελτίωση της ποιότητας των δραστηριοτήτων ελέγχου, χωρίς όμως να υπονομεύεται η ανεξαρτησία των σχετικών φορέων λογιστικού ελέγχου· πιστεύει ότι οι εσωτερικοί έλεγχοι πρέπει να παρέχουν εύλογη διαβεβαίωση ως προς τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων και τη συμμόρφωση προς τις αρχές της οικονομίας, της αποδοτικότητας και της αποτελεσματικότητας και υπογραμμίζει ότι οι έλεγχοι πρέπει να τυγχάνουν συντονισμού για να αποφεύγεται περιττή αλληλεπικάλυψη· εφιστά την προσοχή στο ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο είναι ο εξωτερικός ελεγκτής της Ένωσης και επομένως δεν αποτελεί στοιχείο εσωτερικού ελέγχου·
               
            
                  62.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να υποβάλει έκθεση σχετικά με τη σκοπιμότητα θέσπισης προτύπου ενιαίου ελέγχου που να εφαρμόζεται στον προϋπολογισμό της Ένωσης θέτοντας τέρμα στη σημερινή αντιπαράθεση συστημάτων εσωτερικού ελέγχου των κρατών μελών και της Ένωσης· καλεί την Επιτροπή να υιοθετήσει προσέγγιση που βασίζεται στην εκτίμηση του κινδύνου για τη δειγματοληψία λογιστικού ελέγχου αντί της προσέγγισης που βασίζεται σε στατιστική δειγματοληψία·
               
            
                  63.
               
               
                  υπενθυμίζει τη γνώμη που διατύπωνε στην παράγραφο 65 του ψηφίσματός του της 27ης Απριλίου 2006 (12) σχετικά με την απαλλαγή για το οικονομικό έτος 2004, όπου ζητούσε «από τα εθνικά ελεγκτικά όργανα να αναλάβουν τις ευθύνες τους ως προς τον έλεγχο της επιτόπιας χρήσης των πόρων της ΕΕ έτσι ώστε να περιττεύει οιαδήποτε μελέτη του ενδεχομένου δημιουργίας εθνικών γραφείων του Ελεγκτικού Συνεδρίου»· πιστεύει ότι, εάν τα όργανα λογιστικού ελέγχου των κρατών μελών δεν επιθυμούν να αναλάβουν τον έλεγχο των δαπανών από τον προϋπολογισμό της Ένωσης δημόσιοι φορείς εντός των κρατών μελών, πρέπει να εξετασθεί το ενδεχόμενο να αναδιοργανωθεί το Ελεγκτικό Συνέδριο κατά τρόπον ώστε μερικά από τα μέλη του να είναι αρμόδια για τον ορισμό τομέων πολιτικής ενώ άλλα να είναι αρμόδια για ομάδες κρατών μελών· σημειώνει ότι, καθώς ο αριθμός των μελών του Ελεγκτικού Συνεδρίου έχει σχεδόν διπλασιασθεί τα τελευταία χρόνια, ενώ τούτο δεν συμβαίνει για τον αριθμό τομέων πολιτικής, το Ελεγκτικό Συνέδριο είναι κατά πάσα πιθανότητα ικανό να διαχειρισθεί τον εν λόγω επιμερισμό αρμοδιοτήτων·
               
            
         Διαφάνεια
      
      
                  64.
               
               
                  σημειώνει την απόφαση του Δικαστηρίου στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις Volker και Markus Schecke GbR C-92/09 και Hartmut Eifert C-93/09 (13) και την, μετά την ως άνω απόφαση, ανάγκη για «ισόρροπη στάθμιση μεταξύ, αφενός, του συμφέροντος της Ένωσης για εγγύηση διαφάνειας των ενεργειών της και για χρηστή διαχείριση των δημοσίων πόρων και, αφετέρου, της προσβολής του δικαιώματος των ενδιαφερόμενων δικαιούχων στον σεβασμό της ιδιωτικής τους ζωής, εν γένει, και στην προστασία των δεδομένων τους προσωπικού χαρακτήρα, ειδικότερα» (Volker και Markus Schecke GbR, παράγραφος 77 της απόφασης)· τονίζει ωστόσο ότι το Δικαστήριο έχει υπενθυμίσει την ισχύ της αρχής της διαφάνειας (Volker και Markus Schecke GbR, παράγραφος 68) όπως προβλέπεται στα άρθρα 1 και 10 συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στο άρθρο 15 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έχει επίσης υπογραμμίσει ότι «η δημοσιοποίηση σε δικτυακό τόπο ονομαστικών πληροφοριών των ενδιαφερόμενων δικαιούχων […] ενισχύουν τον δημόσιο έλεγχο της χρήσεως των σχετικών κονδυλίων και συμβάλλουν στη χρηστή διαχείριση των δημόσιων πόρων» (Volker και Markus Schecke GbR, παράγραφος 75)·
               
            
                  65.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να ανταποκριθεί στο αίτημα του Δικαστηρίου και να προτείνει τάχιστα κριτήρια όπου το δημόσιο συμφέρον για διαφάνεια πρέπει να υπερισχύει της προστασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα των δικαιούχων πόρων από την Ένωση· υπενθυμίζει ότι το Δικαστήριο έχει προτείνει κριτήρια, όπως είναι οι περίοδοι κατά τις οποίες φυσικά πρόσωπα έλαβαν πόρους της Ένωσης, η συχνότητα αυτών των ενισχύσεων ή η φύση και το ποσό της ενίσχυσης (Volker και Markus Schecke GbR, παράγραφος 89)·
               
            
                  66.
               
               
                  ζητεί από την Επιτροπή να ορίσει τα κριτήρια που αναφέρει το Δικαστήριο στον δημοσιονομικό κανονισμό, την τομεακή νομοθεσία ή οιαδήποτε άλλη πράξη κατά τρόπο που να επιτρέπει υψηλού επιπέδου διαφάνεια εξασφαλίζοντας ότι τα δεδομένα των δικαιούχων που πληρούν αυτά τα κριτήρια μπορούν να δημοσιεύονται εκ νέου· παροτρύνει την Επιτροπή να παρακολουθεί την υποχρέωση των κρατών μελών να δημοσιεύουν σωστά και έγκαιρα τα στοιχεία και ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει στο Κοινοβούλιο επισκόπηση των αποτελεσμάτων αυτής της παρακολούθησης στην προσεχή συγκεφαλαιωτική έκθεσή της·
               
            
                  67.
               
               
                  υπενθυμίζει το αίτημά του που περιλαμβάνεται στο ψήφισμα για την απαλλαγή για το οικονομικό έτος 2008 για τυποποίηση της διάρθρωσης και παρουσίασης των δεδομένων των δικαιούχων σε ιστοτόπους σε εθνικό, περιφερειακό και διεθνές επίπεδο, περιλαμβανομένων λεπτομερών στοιχείων σχετικά με τους αποδέκτες και τα έργα τους·
               
            
                  68.
               
               
                  επαναλαμβάνει την πεποίθησή του ότι η διαφάνεια αποτελεί ένα από τα κύρια εργαλεία για την επίτευξη νομίμων και κανονικών δαπανών και πιστεύει ότι στόχος πρέπει να είναι η δημιουργία ενιαίου, περιεκτικού, πολυγλωσσικού επιγραμμικού συστήματος (κεντρικής βάσης δεδομένων) στο οποίο οιοσδήποτε να έχει εύκολη πρόσβαση, το οποίο ως εκ τούτου θα επιτρέπει στο κοινό να έχει εύκολη πρόσβαση σε πλήρεις και ολοκληρωμένες πληροφορίες σχετικά με τις δαπάνες της Ένωσης ανά κονδύλιο του προϋπολογισμού και δικαιούχο· επιμένει ότι η Επιτροπή θα πρέπει να συλλέγει σε αυτή την κεντρική βάση δεδομένων δεδομένα για τους δικαιούχους πόρων και να μεριμνά ώστε η πρόσβαση στα συλλεγέντα δεδομένα να είναι ευχερής και φιλική προς το χρήστη· ζητεί επιπλέον τα δεδομένα να δημοσιεύονται υπό συγκρίσιμη, μηχανικώς αναγνώσιμη, αναζητήσιμη μορφή και σε μορφότυπο αναγνώσιμο από τη μηχανή ανοικτού χαρακτήρα σε μία από τις γλώσσες εργασίας της Ένωσης·
               
            
                  69.
               
               
                  προτείνει, αποσκοπώντας σε περισσότερη διαφάνεια, η κεντρική βάση δεδομένων για τους δικαιούχους πόρων να παρέχει τη δυνατότητα απεικόνισης των χρηματικών ροών όχι μόνον σε αριθμητικά στοιχεία, αλλά και των διασυνδέσεων μεταξύ των διαφόρων φορέων στα διάφορα επίπεδα ενός έργου, λαμβάνοντας πάντα υπόψη την προστασία της ιδιωτικότητας·
               
            
                  70.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή, κατά τη δημιουργία αυτής κεντρικής βάσης δεδομένων να εμπνευσθεί από το Αμερικανικό Συμβούλιο Ανάκτησης, Λογοδοσίας και Διαφάνειας και τον ιστότοπό του (www.recovery.gov)·
               
            
         Αξιολογήσεις
      
      
                  71.
               
               
                  τονίζει ότι για να έχει εμπιστοσύνη το κοινό στον προϋπολογισμό της Ένωσης πρέπει να επιδιώκεται η επίτευξη τριών στόχων:
                  
                              —
                           
                           
                              να παρέχουν οι λογαριασμοί «αληθή και ακριβοδίκαιη εικόνα» της χρηματοπιστωτικής θέσης της Ένωσης,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              να είναι όλες οι δαπάνες «νόμιμες και κανονικές» και να λαμβάνουν δήλωση αξιοπιστίας από το Ελεγκτικό Συνέδριο,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              να φέρουν όλες οι δαπάνες τα αποτελέσματα τα οποία αποτελούν τον στόχο τους,
                           
                        και σημειώνει ότι ακόμη και εάν εξασφαλίζεται η επίτευξη των δύο πρώτων στόχων θα μπορούσε να παραμένει τεράστια η σπατάλη πόρων εάν δεν δίδεται επίσης επαρκής προσοχή και στον τρίτο·
               
            
                  72.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να προβεί σε ανασκόπηση των συστημάτων της για την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας των προγραμμάτων δαπανών για να αποτιμήσει κατά πόσον παρέχουν προστιθέμενη αξία, συνιστούν αξιοποίηση του χρήματος και επιτυγχάνουν τους στόχους για τους οποίους έχουν θεσπισθεί· εμμένει στο ότι αυτές οι αξιολογήσεις πρέπει τόσο να διεξάγονται όσο και στη συνέχεια να αποτιμώνται από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες· ζητεί συνεπώς οι ανεξάρτητες αξιολογήσεις να υποβάλλονται στο Κοινοβούλιο και τις αρμόδιες επιτροπές του προς ενδελεχή εξέταση·
               
            
         Μόνιμος μηχανισμός για την αντιμετώπιση κρίσεων
      
      
                  73.
               
               
                  σημειώνει τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 28ης - 29ης Οκτωβρίου 2010 (EUCO 25/1/10) και ότι «οι αρχηγοί κρατών ή κυβερνήσεων συμφωνούν ως προς την ανάγκη να θεσπίσουν τα κράτη μέλη μόνιμο μηχανισμό για την αντιμετώπιση κρίσεων προκειμένου να διασφαλίζεται η χρηματοοικονομική σταθερότητα της ζώνης του ευρώ»·
               
            
                  74.
               
               
                  καλεί το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη κατά τον σχεδιασμό ενός μόνιμου μηχανισμού για την αντιμετώπιση κρίσεων να μελετήσουν δεόντως τα εξής θέματα:
                  
                              —
                           
                           
                              ότι θα θεσπισθούν αρμόζουσες διευθετήσεις για δημόσιο εξωτερικό έλεγχο και λογοδοσία και πλήρη διαφάνεια για τον μόνιμο μηχανισμό για την αντιμετώπιση κρίσεων,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ότι θα εξασφαλίζεται η αξιοπιστία των δεδομένων και των στατιστικών,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ότι θα υπάρχει σαφήνεια όσον αφορά το ποιος φέρει την ευθύνη και ποιες είναι οι διευθετήσεις για την υποβολή εκθέσεων και ότι όλοι οι παράγοντες για τα στοιχεία παθητικού των οποίων λαμβάνεται μέριμνα θα συμμετέχουν επίσης στην ίδρυση του μηχανισμού,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              θα πρέπει να διευκρινισθεί ο εκ μέρους του Κοινοβουλίου πολιτικός έλεγχος οιασδήποτε έκδοσης ευρωομολόγων, εν γένει, και του μόνιμου μηχανισμού αντιμετώπισης κρίσεων, ειδικότερα·
                           
                        
            
         Πληροφοριοδότες
      
      
                  75.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να προβεί σε ανασκόπηση της ενημέρωσης και κατάρτισης που παρέχεται στο προσωπικό όσον αφορά τον «Τίτλο II: Δικαιώματα και υποχρεώσεις του υπαλλήλου» του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων, ώστε να εξασφαλίζεται ότι όλο οι υπάλληλοι γνωρίζουν καλά τους όρους και ιδιαιτέρως τις δυνάμει του άρθρου 22α παράγραφος 96 υποχρεώσεις· ζητεί από την Επιτροπή να παρέχει πληροφορίες στην αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου σχετικά με το έργο που αναλαμβάνεται στον τομέα αυτό·
               
            
         Ευρωπαϊκά Σχολεία
      
      
                  76.
               
               
                  χαιρετίζει το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν εντόπισε σφάλματα που θα μπορούσαν να θέσουν υπό αμφισβήτηση την αξιοπιστία των λογαριασμών που εξέτασε, καθώς και τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων στους εν λόγω λογαριασμούς πράξεων·
               
            
                  77.
               
               
                  καλεί το Γραφείο του γενικού γραμματέα των Ευρωπαϊκών Σχολείων να εξασφαλίσει χωρίς χρονοτριβή ότι θα δοθεί λεπτομερής συνέχεια στις συστάσεις που διατύπωσε το Ελεγκτικό Συνέδριο το 2008 και το 2009·
               
            
                  78.
               
               
                  επισημαίνει ότι παρατηρείται αύξηση του συνολικού κόστους με διδάσκοντες που έχουν διορισθεί από τα κράτη μέλη να απουσιάζουν επί μακρά διαστήματα και να πρέπει να αντικαθίστανται από διδάσκοντες μερικής απασχόλησης· αναμένει από τα σχολεία να μπορέσουν να παράσχουν αριθμητικά δεδομένα για αυτό το πρόσθετο κόστος·
               
            
         Μεταρρύθμιση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης
      
      
                  79.
               
               
                  σημειώνει ότι η φήμη της Ένωσης επηρεάζεται σε μεγάλο βαθμό από την αντίληψη που έχει το κοινό για τους υπαλλήλους της· σημειώνει ότι η τελευταία μεταρρύθμιση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων δεν προσάρμοσε τις διατάξεις του στις αλλαγές που έχουν επέλθει στο περιβάλλον εργασίας ούτε οδήγησε σε μία πολιτική αμοιβών που προβλέπει ίση αμοιβή για ίση εργασία· σημειώνει ότι περιέχει απηρχαιωμένα πρόσθετα ευεργετήματα και επιδόματα· καλεί την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις για ένα περιεκτικό εκσυγχρονισμό του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων θέτοντας τέρμα στα απηρχαιωμένα πρόσθετα ευεργετήματα και επιδόματα·
               
            
         Συγκεκριμένες διαπιστώσεις
      
      
                  80.
               
               
                  χαιρετίζει τα συγκεκριμένα μέτρα και τα αντίστοιχα χρονοδιαγράμματα που υπέβαλε η Επιτροπή ως αποτέλεσμα των εποικοδομητικών συζητήσεων στο πλαίσιο της διαδικασίας απαλλαγής·
               
            
         Γεωργία και φυσικοί πόροι — 56 300 000 000 ευρώ
      
      
                  81.
               
               
                  χαιρετίζει το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει καταφέρει να μειώσει το ποσοστό σφάλματος περίπου στο 2 % τα τελευταία χρόνια· σημειώνει ωστόσο ότι το ποσοστό σφάλματος αυξήθηκε ελαφρώς το 2009·
               
            
                  82.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να λάβει μέτρα για να εξασφαλίσει ότι η μείωση του ποσοστού σφάλματος συνιστά τάση που διατηρείται από το ένα έτος στο άλλο ώστε να εξασφαλισθεί ότι θα τεθεί τέρμα στις παρατυπίες·
               
            
                  83.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι κατ’ ουσίαν όλες οι γεωργικές δαπάνες και οι δαπάνες αγροτικής ανάπτυξης εκτελούνται στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης·
               
            
                  84.
               
               
                  σημειώνει ότι με βάση τα αποτελέσματα του ελέγχου του το Ελεγκτικό Συνέδριο εκτιμά πως το πιο πιθανό ποσοστό σφάλματος για την «Γεωργία και τους φυσικούς πόρους», το οποίο αντιστοιχεί περίπου στο ήμισυ του προϋπολογισμού, κυμαίνεται ανάμεσα σε 2 % και 5 %·
               
            
                  85.
               
               
                  σημειώνει επίσης ότι το 2009, από τις 241 εξετασθείσες πράξεις, 66 (27 %) εμφάνιζαν σφάλματα και ότι 42 (64 %) από τις πράξεις αυτές εμφάνιζαν προσδιορίσιμα ποσοτικώς σφάλματα, συγκεκριμένα όσον αφορά την επιλεξιμότητα και την ακρίβεια, που οφείλονταν στη δήλωση επιλέξιμης έκτασης μεγαλύτερης της πραγματικής·
               
            
                  86.
               
               
                  θεωρεί ότι πρέπει να αξιολογείται η αποτελεσματικότητα των τομέων δαπανών συνολικά, όχι απλώς των επιμέρους έργων, σχετικά με τη συνολική τάση των σφαλμάτων·
               
            
                  87.
               
               
                  σημειώνει τις βελτιώσεις του Ολοκληρωμένου Συστήματος Διαχείρισης και Ελέγχου (ΟΣΔΕ) στην Ελλάδα κατόπιν της συνεχούς προσοχής του Κοινοβουλίου·
               
            
                  88.
               
               
                  υπενθυμίζει, ωστόσο, ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει διαπιστώσει τα τελευταία χρόνια ότι η αποτελεσματικότητα του ΟΣΔΕ έχει πληγεί σοβαρά λόγω καταχώρισης ανακριβών στοιχείων στις βάσεις δεδομένων, ελλιπών ελέγχων διασταύρωσης ή εσφαλμένης ή ελλιπούς παρακολούθησης των ανωμαλιών·
               
            
                  89.
               
               
                  σημειώνει ότι το Συνέδριο, στο πλαίσιο του ελέγχου που διενήργησε σε οκτώ οργανισμούς πληρωμών το 2009, διαπίστωσε ότι τα συστήματα ήταν αποτελεσματικά όσον αφορά τη διασφάλιση της κανονικότητας των πληρωμών μόνον σε έναν οργανισμό, μερικώς αποτελεσματικά σε τέσσερις οργανισμούς και αναποτελεσματικά στους υπόλοιπους τρεις·
               
            
                  90.
               
               
                  σημειώνει το πόρισμα του Συνεδρίου ότι τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου της γεωργίας και των φυσικών πόρων ήταν μόνο εν μέρει αποτελεσματικά όσον αφορά τη διασφάλιση της κανονικότητας των πληρωμών·
               
            
                  91.
               
               
                  σημειώνει επίσης ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο συμπεραίνει ότι το ΟΣΔΕ χρειάζεται σημαντικές βελτιώσεις σε τρεις από τους οκτώ ελεγχθέντες οργανισμούς πληρωμών·
               
            
                  92.
               
               
                  σημειώνει επίσης ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε ότι η ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων και η δήλωση του γενικού διευθυντή Γεωργίας παρέσχον μερικώς μόνον ορθή αξιολόγηση της δημοσιονομικής διαχείρισης όσον αφορά την κανονικότητα των πληρωμών·
               
            
                  93.
               
               
                  εκφράζει τη λύπη του διότι η πρακτική των κρατών μελών να ορίζουν τη χρησιμοποιούμενη γεωργική έκταση ανεξάρτητα οδηγεί σε σημαντικά σφάλματα κατά την κατανομή των ενισχύσεων βάσει της έκτασης· προσδοκά ότι η έκθεση αξιολόγησης της Επιτροπής θα εξετάσει αυτή την πρακτική και θα την περιγράψει βάσει παραδειγμάτων·
               
            
                  94.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή:
                  
                              —
                           
                           
                              να βελτιώσει την αξιοπιστία και την πληρότητα των δεδομένων που έχουν καταγραφεί στο Σύστημα Αναγνώρισης Αγροτεμαχίων,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              να λάβει προορατικά μέτρα για να εξασφαλίσει ότι όλες οι βάσεις δεδομένων ΟΣΔΕ παρέχουν αξιόπιστη και πλήρη διαδρομή του ελέγχου για όλες τις υλοποιούμενες τροποποιήσεις, δίδοντας ιδιαίτερη προσοχή στα κράτη μέλη που είναι γνωστά για τις χαμηλές επιδόσεις τους,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              να διευκρινίσει και να ενισχύσει περαιτέρω τους κανόνες προκειμένου η άμεση ενίσχυση της ΕΕ να μην καταβάλλεται σε αιτούντες που ούτε χρησιμοποίησαν τη γη για την άσκηση γεωργικής δραστηριότητας ούτε τη διατήρησαν σε καλή γεωργική ή περιβαλλοντική κατάσταση,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              να επανεξετάσει και να βελτιώσει τις κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με το έργο που πρέπει να επιτελούν οι οργανισμοί πιστοποίησης και συγκεκριμένα το έργο που αφορά την επικύρωση των στατιστικών των κρατών μελών για τους ελέγχους και τις επιθεωρήσεις και να παράσχει στο Κοινοβούλιο τον αριθμό των υφιστάμενων οργανισμών πληρωμών και αποτίμηση της ορθότητας που χαρακτηρίζει το έργο εκάστου,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              να μειώσει περαιτέρω τη γραφειοκρατία, να απλουστεύσει τις διαδικασίες και να αποτρέψει τις αρνητικές επιπτώσεις που έχει για τους γεωργούς η πληθώρα υφιστάμενων, και ενίοτε αντιφατικών, ρυθμίσεων,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              να τηρεί τακτικά ενήμερο το Κοινοβούλιο για την πρόοδο των εργασιών·
                           
                        
            
                  95.
               
               
                  είναι της γνώμης ότι οι τριμερείς συναντήσεις Ελεγκτικού Συνεδρίου, Επιτροπής και αρχών των κρατών μελών, οι οποίες αποδείχθηκαν σημαντικές για την αμοιβαία κατανόηση και αξιολόγηση των προβλημάτων στις ετήσιες διαδικασίες για τη δήλωση αξιοπιστίας στον τομέα της πολιτικής της συνοχής, πρέπει να επεκταθούν στον τομέα πολιτικής της γεωργίας και των φυσικών πόρων για να διευκολύνεται τόσο η εναρμονισμένη ερμηνεία και εφαρμογή των κανόνων που αφορούν τη διαχείριση και τον έλεγχο των δαπανών όσο και μία συντονισμένη προσέγγιση Επιτροπής και Ελεγκτικού Συνεδρίου·
               
            
                  96.
               
               
                  συμφωνεί με το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι η εκκαθάριση λογαριασμών ως προς τη συμμόρφωση δίδει υπέρμετρη έμφαση στις κατ’ αποκοπή διορθώσεις και προσαρμογές ως προς τη συμμόρφωση οι οποίες δεν αφορούν τον τελικό δικαιούχο·
               
            
         Συνοχή — 35 500 000 000 ευρώ
      
      
                  97.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι τη διαχείριση των δαπανών για τη Συνοχή τη μοιράζονται τα κράτη μέλη, ότι οι εν λόγω δαπάνες πραγματοποιούνται μέσα από πολυάριθμα πολυετή επιχειρησιακά προγράμματα (ΕΠ), ότι η Επιτροπή εγκρίνει τα ΕΠ βάσει προτάσεων των κρατών μελών και ότι τα κράτη μέλη επιλέγουν τα επιμέρους σχέδια που θα περιληφθούν στα ΕΠ·
               
            
                  98.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι τα κράτη μέλη συγχρηματοδοτούν τα έργα που εντάσσονται στις δαπάνες για τη συνοχή· σημειώνει ότι τα αποτελεσματικά συστήματα διαχείρισης και ελέγχου παρουσιάζουν ενδιαφέρον για τα κράτη μέλη που συμμετέχουν με κρατική συγχρηματοδότηση· ζητεί από την Επιτροπή να εργασθεί αποφασιστικά για τη βελτίωση και την εξάλειψη προσωρινών ατελειών που χαρακτηρίζουν τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου·
               
            
                  99.
               
               
                  σημειώνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο εκτιμά πως το πιο πιθανό ποσοστό σφάλματος για τον τομέα πολιτικής της Συνοχής υπερβαίνει το 5 %· σημειώνει ότι η συχνότητα σφαλμάτων συνεχίζει να μειώνεται για τρίτο συνεχές έτος·
               
            
                  100.
               
               
                  σημειώνει επίσης ότι 36 % των πληρωμών σε έργα εμφάνιζαν σφάλματα και ότι ο παρών τομέας παραμένει ο τομέας με το υψηλότερο ποσοστό σφάλματος·
               
            
                  101.
               
               
                  θεωρεί ότι πρέπει να αξιολογούνται οι τομείς δαπανών, όχι απλώς τα επιμέρους έργα, σχετικά με τη συνολική τάση των σφαλμάτων·
               
            
                  102.
               
               
                  διαπιστώνει το περίπλοκο του ρυθμιστικού πλαισίου της Συνοχής, το οποίο απαιτεί συμμόρφωση τόσο προς τις εθνικές απαιτήσεις, συμπεριλαμβανομένων περιφερειακών και τοπικών αρμοδιοτήτων, όσο και προς μία σειρά πολιτικών και κανόνων της Ένωσης, όπως για παράδειγμα εκείνοι που αφορούν τις δημόσιες συμβάσεις και την κρατική βοήθεια, ο μεγάλος αριθμός των αρχών των αρμόδιων για την εκτέλεση της πολιτικής συνοχής στα κράτη μέλη και ο ακόμα μεγαλύτερος αριθμός των δικαιούχων και αποδεκτών της ενωσιακής στήριξης·
               
            
                  103.
               
               
                  θεωρεί ότι αυτός ο περίπλοκος χαρακτήρας αποτελεί σημαντικό στοιχείο που θα πρέπει να συνεκτιμάται όταν αποφασίζονται βελτιώσεις και απλουστεύσεις·
               
            
                  104.
               
               
                  σημειώνει ότι σημαντικό μέρος του εκτιμώμενου ποσοστού σφαλμάτων οφείλεται σε σφάλματα επιλεξιμότητας και σε σοβαρές παραλείψεις στην τήρηση των κανόνων σύναψης δημόσιων συμβάσεων· σημειώνει επίσης ότι η μη τήρηση των κανόνων σύναψης δημόσιων συμβάσεων και μόνο αντιστοιχεί στο 43 % περίπου όλων των προσδιορίσιμων ποσοτικώς σφαλμάτων και στα τρία τέταρτα περίπου του εκτιμώμενου ποσοστού σφαλμάτων·
               
            
                  105.
               
               
                  σημειώνει ότι οι παραβάσεις των διαδικασιών δημοσίων συμβάσεων καταδεικνύουν αδυναμία ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς της Ένωσης· ζητεί από την Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο να θεσπίσουν πλατφόρμα για τη διεργασία διαβούλευσης σχετικά με τη μεθοδολογία που χρησιμοποιείται όσον αφορά τη σοβαρότητα των παραβάσεων που εντοπίζονται στον τομέα των διαδικασιών δημοσίων συμβάσεων·
               
            
                  106.
               
               
                  σημειώνει επίσης ότι η ποικιλομορφία των συμφερόντων θα επηρεάσει αναμφισβήτητα την αποτελεσματική εκπλήρωση των υποχρεώσεων ελέγχου των κρατών μελών όσον αφορά τις δαπάνες της Ένωσης εντός του αντιστοίχου κράτους μέλους και τις εθνικές εισφορές στον προϋπολογισμό της Ένωσης από το αντίστοιχο κράτος μέλος·
               
            
                  107.
               
               
                  ζητεί από την Επιτροπή να αναλύσει τους λόγους που προκαλούν αυτές τις παραβάσεις των κανόνων περί δημοσίων συμβάσεων και να συνεργασθεί αποφασιστικά με τα κράτη μέλη για να ξεπεραστούν οι δυσκολίες που εντοπίζονται·
               
            
                  108.
               
               
                  εκφράζει επ’ αυτού την ικανοποίησή του για την πράσινη βίβλο της Επιτροπής σχετικά με τον εκσυγχρονισμό της πολιτικής δημόσιων συμβάσεων της ΕΕ: Προς μια αποτελεσματικότερη ευρωπαϊκή αγορά δημόσιων συμβάσεων [COM(2011) 15]· καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να οριστικοποιήσουν την έγκριση της μεταρρύθμισης των βασικών κανόνων σύναψης δημοσίων συμβάσεων της Ένωσης [οδηγίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 2004/17/ΕΚ (14) και 2004/18/ΕΚ (15)] έως το τέλος του 2012·
               
            
                  109.
               
               
                  ανησυχεί διότι το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε επίσης σημαντικό αριθμό αδυναμιών στις διαδικασίες υποβολής προσφορών και σύναψης συμβάσεων·
               
            
                  110.
               
               
                  σημειώνει ότι τουλάχιστον για το 30 % των σφαλμάτων που διαπίστωσε το Συνέδριο οι αρχές των κρατών μελών που ήταν υπεύθυνες για την υλοποίηση των ΕΠ διέθεταν επαρκή πληροφοριακά στοιχεία ώστε να έχουν εντοπίσει και διορθώσει τα σφάλματα πριν από την πιστοποίηση των δαπανών στην Επιτροπή·
               
            
                  111.
               
               
                  πιστεύει ότι αυτή η διαπίστωση θέτει σοβαρά υπό αμφισβήτηση την επάρκεια ενός συστήματος όπου τα κράτη μέλη φέρουν την κύρια ευθύνη για την ακρίβεια των δηλωθεισών δαπανών·
               
            
                  112.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι οι έλεγχοι διαχείρισης των πράξεων είναι βασικοί έλεγχοι για την πρόληψη παρατυπιών και εκφράζει τη λύπη του διότι για 11 από τα 16 ελεγχθέντα ΕΠ οι εξακριβώσεις που διενήργησαν οι διαχειριστικές αρχές των κρατών μελών συμμορφώνονταν μόνον εν μέρει με τις κανονιστικές απαιτήσεις·
               
            
                  113.
               
               
                  σημειώνει ότι συνολικά τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου για την περίοδο προγραμματισμού 2007-2013 συμμορφώνονταν μόνο μερικώς με τις βασικές διατάξεις του κανονιστικού πλαισίου·
               
            
                  114.
               
               
                  σημειώνει ότι τα τελικά αριθμητικά στοιχεία μπορούν να καθοριστούν μόνο για τα οικονομικά έτη τα οποία μπορούν να θεωρηθούν ότι έχουν κλείσει και ότι, επομένως, μέχρι σήμερα το πλέον πρόσφατο οικονομικό έτος που μπορεί να θεωρηθεί ότι έχει κλείσει είναι μόνον το 2004·
               
            
                  115.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι ο ρόλος της Επιτροπής περιλαμβάνει την παροχή καθοδήγησης στα κράτη μέλη και την ανάπτυξη ορθών πρακτικών μεταξύ των εθνικών οργάνων ελέγχου· ζητεί από όλες τις ΓΔ της Επιτροπής να βελτιώσουν περαιτέρω την απόδοσή τους στον τομέα αυτό·
               
            
                  116.
               
               
                  τονίζει πως οι διοικήσεις των κρατών μελών αποτελούν σε μεγάλο βαθμό παράγοντες των πολιτικών που εφαρμόζουν με επιμερισμένη διαχείριση· τονίζει σχετικά με το θέμα αυτό ότι η επιμερισμένη διαχείριση από την Επιτροπή και κράτη μέλη εξαρτάται από μια ατμόσφαιρα αμοιβαίου σεβασμού και αναγνώρισης μεταξύ των εν λόγω διοικήσεων· υπογραμμίζει ότι αυτή η ατμόσφαιρα μπορεί, σε μεγάλο βαθμό, να τονωθεί περαιτέρω στην καθημερινή διαχείριση και στις ανακύπτουσες επαφές ανάμεσα στις διοικήσεις της Επιτροπής και των κρατών μελών·
               
            
                  117.
               
               
                  ζητεί από την Επιτροπή να εντοπίσει και να διαδώσει τις βέλτιστες πρακτικές στα κράτη μέλη για να καταστεί δυνατή η μεγαλύτερη απορρόφηση κονδυλίων και η καλύτερη ροή χρημάτων προς τους δικαιούχους μέσω της τροποποίησης και της απλοποίησης των κανόνων εφαρμογής των διαρθρωτικών ταμείων σε εθνικό επίπεδο·
               
            
                  118.
               
               
                  εκφράζει την ανησυχία του διότι κατά την OLAF υπάρχουν διαρκώς περισσότερα στοιχεία ότι σε πολλές περιπτώσεις οι απάτες στα διαρθρωτικά ταμεία είναι οργανωμένες και σχεδιασμένες και δεν είναι αποτέλεσμα απλής ευκαιρίας· καλεί όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς συμφερόντων στα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της Ένωσης να εργασθούν από κοινού στενά για να αντιμετωπισθεί το φαινόμενο (ετήσια έκθεση OLAF 2010, σ. 41)·
               
            
                  119.
               
               
                  εκφράζει τη λύπη του για την καθυστερημένη υποβολή των ετήσιων περιλήψεων των κρατών μελών για τα διαρθρωτικά ταμεία, λόγω της οποίας δεν είναι δυνατόν να εξασφαλιστεί επαρκής ασφάλεια όσον αφορά τη νομιμότητα της εκτέλεσης των περιφερειακών προγραμμάτων· θεωρεί ότι τούτο συνιστά επαρκή λόγο για τη διακοπή της καταβολής πληρωμών από τα διαρθρωτικά ταμεία στα κράτη μέλη·
               
            
                  120.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να εξετάσει, στο πλαίσιο της αναθεώρησης του δημοσιονομικού κανονισμού, την αποτελεσματικότητα των εθνικών δηλώσεων διαχείρισης ως κινήτρων και αντικινήτρων, καθώς και τα πλεονεκτήματα και τις βελτιώσεις που θα μπορούσαν να επιφέρουν όσον αφορά τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση· θεωρεί ότι πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι κατά την περίοδο 2007-2013 πραγματοποιήθηκαν σημαντικές τροποποιήσεις στα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου και ότι, ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να αξιολογηθούν τα αποτελέσματα με στόχο την επίτευξη περαιτέρω βελτιώσεων· είναι δε της άποψης πως η εισαγωγή αυτού του μέσου πρέπει να δώσει πραγματικά τη δυνατότητα στην Επιτροπή να εκπληρώσει το καθήκον της να επιβλέπει τα κράτη μέλη και να εξασφαλίζει την αποτελεσματική λειτουργία των εθνικών συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου·
               
            
                  121.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να εντείνει τις επαφές με τις διοικήσεις των κρατών μελών με σκοπό την αμοιβαία ανταλλαγή πληροφοριών για τη χωρίς καθυστέρηση αντιμετώπιση ζητημάτων σε εκκρεμότητα·
               
            
                  122.
               
               
                  ανησυχεί ιδιαίτερα για το συνεχώς χαμηλό επίπεδο των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου ορισμένων κρατών μελών και την αργή πρόοδο στη βελτίωση των συστημάτων αυτών·
               
            
                  123.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να περιλάβει στον δημοσιονομικό κανονισμό απαίτηση για υποχρεωτικές δηλώσεις διαχείρισης (ΕΔΔ) που θα εκδίδονται και θα υπογράφονται σε υπουργικό επίπεδο και θα υπόκεινται δεόντως σε έλεγχο από ανεξάρτητη αρχή ως πρώτο ζωτικό βήμα για μεγαλύτερη εθνική λογοδοσία για τις δαπάνες της Ένωσης· είναι δε της άποψης πως αν δεν θεσπιστεί αυτό το μέσο, η Επιτροπή δεν θα είναι σε θέση να εκπληρώσει το καθήκον της να επιβλέπει τα κράτη μέλη και να εξασφαλίζει την αποτελεσματική λειτουργία των εθνικών συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου·
               
            
                  124.
               
               
                  εφιστά την προσοχή στον κανονισμό του, και συγκεκριμένα στο παράρτημα VI άρθρο 6 παράγραφος 3, σύμφωνα τον οποίο ο πρόεδρος, «ενεργώντας εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, και μετά από έκθεση της αρμόδιας σε θέματα ελέγχου του προϋπολογισμού επιτροπής, μπορεί να ασκήσει προσφυγή κατά του οικείου θεσμικού οργάνου ενώπιον του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 265 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για μη εκτέλεση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τις παρατηρήσεις που συνοδεύουν την απόφαση απαλλαγής ή τα άλλα ψηφίσματα σχετικά με την εκτέλεση των δαπανών»· υπενθυμίζει επίσης πως χρειάζεται να εξασφαλισθεί επαρκής διενέργεια τακτικών, τριμερών συνεδριάσεων σύμφωνα με τη διαδικασία του προϋπολογισμού όπως αναφέρεται στο άρθρο 324 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
               
            
                  125.
               
               
                  θεωρεί λυπηρό ότι οι οργανισμοί πιστοποίησης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουλίου 2006, περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής (16), στερούνται συναφών και σαφών προδιαγραφών λογιστικού ελέγχου· καλεί την Επιτροπή να συστήσει ομάδα εργασίας με τα κράτη μέλη για να ετοιμάσουν ενιαίες προδιαγραφές λογιστικού ελέγχου προκειμένου να ενισχυθεί περαιτέρω το ελεγκτικό έργο των οργάνων πιστοποίησης/ελέγχου·
               
            
                  126.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να παράσχει στο Κοινοβούλιο τον αριθμό των υφισταμένων αρχών διαχείρισης και αποτίμηση της ορθότητας που χαρακτηρίζει το έργο εκάστης·
               
            
         Έρευνα, ενέργεια και μεταφορές — 8 000 000 000 ευρώ
      
      
                  127.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι η πλειονότητα των δαπανών για την εν λόγω ομάδα πολιτικής εκτελείται από την Επιτροπή με άμεση κεντρική διαχείριση και, ολοένα συχνότερα, με έμμεση κεντρική διαχείριση μέσω οργανισμών και κοινών επιχειρήσεων·
               
            
                  128.
               
               
                  σημειώνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο εκτιμά πως το πιο πιθανό ποσοστό σφάλματος για αυτό τον τομέα πολιτικής κυμαίνεται ανάμεσα σε 2 % και 5 %·
               
            
                  129.
               
               
                  σημειώνει επίσης ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε πως τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου ήταν μόνο μερικώς αποτελεσματικά όσον αφορά τη διασφάλιση της κανονικότητας των πράξεων·
               
            
                  130.
               
               
                  επισημαίνει ότι κύρια πηγή σφάλματος στην εν λόγω ομάδα πολιτικής παραμένει η απόδοση καθ’ υπέρβαση δηλωθεισών δαπανών προσωπικού και έμμεσων δαπανών για ερευνητικά σχέδια· σημειώνει πέραν τούτου την αύξηση των επιφυλάξεων σχετικά με την κεντρική διαχείριση (από 4 σε 9) κυρίως ως αποτέλεσμα των σύνθετων κριτηρίων επιλεξιμότητας·
               
            
                  131.
               
               
                  σημειώνει επίσης ότι, δεδομένης της ιδιαίτερης σημασίας που έχει η έρευνα και ανάπτυξη για την οικονομία της Ένωσης, τα σφάλματα στον συγκεκριμένο τομέα προκαλούν μεγάλη ανησυχία·
               
            
                  132.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι οι δηλώσεις δαπανών των δικαιούχων του έκτου ΠΠ που υποβάλλονται για απόδοση πρέπει να συνοδεύονται από πιστοποιητικό ελέγχου εκδιδόμενο από ανεξάρτητο ελεγκτή ο οποίος πιστοποιεί ότι μπορεί να παράσχει εύλογη διαβεβαίωση ότι οι δηλωθείσες δαπάνες πληρούν τις απαιτήσεις επιλεξιμότητας· εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι, κατά την ομολογία της ίδιας της Επιτροπής, τα κριτήρια αποδοχής που έχουν ορισθεί για τη χορήγηση της πιστοποίησης είναι υπερβολικά δεσμευτικά·
               
            
                  133.
               
               
                  εκφράζει ανησυχία διότι το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε σφάλματα στο 43 % των ελεγχθεισών δηλώσεων δαπανών —τόσο το 2009 όσο και το 2008— οι οποίες είδαν τύχει της ανεπιφύλακτης γνώμης του πιστοποιούντος ελεγκτή πριν από την υποβολή τους για απόδοση·
               
            
                  134.
               
               
                  σημειώνει ότι η Επιτροπή αύξησε σημαντικά το ποσό των μη επιλέξιμων δαπανών που ανακτήθηκαν κατά το 2009, τα εκκρεμή ανακτήσιμα ποσά αυξήθηκαν ομοίως και σχεδόν τριπλασιάστηκαν, φθάνοντας τα 31 500 000 ευρώ·
               
            
                  135.
               
               
                  θεωρεί ότι η εμπιστοσύνη του κοινού στον τομέα της έρευνας, ενέργειας και μεταφορών είναι πολύ σημαντική, καθόσον το μερίδιο του συγκεκριμένου τομέα στον προϋπολογισμό της Ένωσης αναμένεται να αυξηθεί τα προσεχή έτη·
               
            
                  136.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι οι ανεξάρτητοι ελεγκτές που πιστοποίησαν εσφαλμένα δηλώσεις δαπανών ενημερώνονται για τα κριτήρια επιλεξιμότητας των δηλωθεισών δαπανών και, εάν χρειάζεται, καλούνται να λογοδοτήσουν, να επανεξετάσει τη λειτουργία του συστήματος πιστοποίησης των μεθόδων υπολογισμού του κόστους που χρησιμοποιούν οι δικαιούχοι, να μειώσει τις καθυστερήσεις στην ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών και να επιβάλει κυρώσεις κατά περίπτωση, να απλουστεύσει δε περαιτέρω τους κανόνες χρηματοδότησης της έρευνας, να βελτιώσει σημαντικά την πρόσβαση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων σε χρηματοδοτικούς πόρους για την έρευνα και να εξασφαλίσει πλήρη λογοδοσία για τη σωστή χρήση του χρήματος της Ένωσης·
               
            
                  137.
               
               
                  επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την Επιτροπή να παράσχει ασφάλεια δικαίου απέχοντας από το να εφαρμόσει αυστηρότερη ερμηνεία των οποιωνδήποτε κανόνων συμμετοχής αναδρομικά και απέχοντας από τον εκ νέου υπολογισμό ήδη εγκεκριμένων από υπηρεσίες της Επιτροπής ισολογισμών, μειώνοντας έτσι την ανάγκη για εκ των υστέρων ελέγχους και αναδρομικές διορθώσεις· ζητεί από την Επιτροπή να διευθετήσει ταχέως προηγούμενες καταστάσεις που προέκυψαν από ελέγχους που βρίσκονται σε εξέλιξη, με διακριτικό τρόπο και σεβόμενη τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης· προτείνει οι αντιδικίες που αφορούν καταστάσεις του παρελθόντος να διευθετηθούν με μια κατ’ αντιμωλίαν συμφωνία, η οποία θα βασίζεται, για παράδειγμα, σε έναν ανεξάρτητο επανέλεγχο και/ή με την παρέμβαση ενός ανεξάρτητου ειδικού διαμεσολαβητή·
               
            
                  138.
               
               
                  χαιρετίζει το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει αρχίσει να χρησιμοποιεί τις δυνατότητες επιβολής κυρώσεων στον τομέα της έρευνας (34 δράσεις, είσπραξη ποσού 514 330 ευρώ)· υποστηρίζει όμως το συμπέρασμα στο οποίο καταλήγει η Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου ότι χρειάζεται να θεσπισθεί ισχυρός μηχανισμός εντοπισμού κρουσμάτων απάτης·
               
            
                  139.
               
               
                  καλεί επίσης την Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι η Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου ασκεί τις ίδιες εξουσίες επί των οργανισμών που έχουν συσταθεί από την Ένωση, οι οποίοι έχουν νομική προσωπικότητα και λαμβάνουν συνεισφορές από τον προϋπολογισμό (Κοινές Επιχειρήσεις της Ένωσης) με εκείνες που ασκεί επί των υπηρεσιών της Επιτροπής, σύμφωνα με το άρθρο 185 παράγραφος 3 του δημοσιονομικού κανονισμού·
               
            
                  140.
               
               
                  πιστεύει ότι το όγδοο ΠΠ πρέπει να βασισθεί σε μια ριζική αλλαγή άποψης η οποία θα περιλαμβάνει την καθιέρωση ενός συστήματος ανταμοιβής (bonus) σε αντικατάσταση του ισχύοντος συστήματος προκαταβολικών πληρωμών και καλύτερη πρόσβαση σε κεφάλαιο επιχειρηματικού κινδύνου προκειμένου να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα·
               
            
         Εξωτερική βοήθεια, Ανάπτυξη και Διεύρυνση — 6 600 000 000 ευρώ
      
      
                  141.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι η διαχείριση της πλειονότητας των δαπανών αυτού του τομέα πολιτικής ασκείται από τις υπηρεσίες της Επιτροπής άμεσα και σε κεντρικό επίπεδο, είτε από τα κεντρικά γραφεία της Επιτροπής είτε από τις αντιπροσωπείες της Ένωσης («Αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης» μετά την έναρξη ισχύος της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης)· πέραν τούτου σημειώνει την αυξημένη χρήση της από κοινού διαχείρισης, επί παραδείγματι στην «επισιτιστική διευκόλυνση»·
               
            
                  142.
               
               
                  θεωρεί ότι πρέπει να αξιολογείται η αποτελεσματικότητα των τομέων δαπανών αυτών καθ’ εαυτών, όχι απλώς των επιμέρους έργων, σχετικά με τη συνολική τάση των σφαλμάτων·
               
            
                  143.
               
               
                  σημειώνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο εκτιμά πως το πιο πιθανό ποσοστό σφάλματος για τον υπό έλεγχο τομέα κυμαίνεται μεταξύ 2 % και 5 %·
               
            
                  144.
               
               
                  σημειώνει επίσης ότι συνολική εκτίμηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου είναι ότι τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου είναι μόνο εν μέρει αποτελεσματικά·
               
            
                  145.
               
               
                  σημειώνει επίσης ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε ότι η ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων και η δήλωση του γενικού διευθυντή της EuropeAid παρέχουν μερικώς ορθή αξιολόγηση της δημοσιονομικής διαχείρισης όσον αφορά την κανονικότητα·
               
            
                  146.
               
               
                  σημειώνει ότι η αποτίμηση των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου στα υποψήφια προς ένταξη και τα δυνάμει υποψήφια προς ένταξη κράτη συνιστά διεργασία εν εξελίξει που διενεργείται εντός του πλαισίου που ορίζει ο χάρτης πορείας για τη διεργασία αποκεντρωμένης διαχείρισης για ένα μέσο προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ) που οδηγεί στη μεταβίβαση αρμοδιοτήτων διαχείρισης από την Επιτροπή σε καθορισμένη συνιστώσα, πρόγραμμα ή μέτρο εντός του ΜΠΒ·
               
            
                  147.
               
               
                  ζητεί από την Επιτροπή να συνεργάζεται στενά με τα υποψήφια και δυνάμει υποψήφια προς ένταξη κράτη για να βελτιώνει στην πράξη τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου, να προάγει τις βέλτιστες πρακτικές προς καταπολέμηση της απάτης και να εξασφαλίζει ότι οι πρακτικές που εφαρμόζουν τηρούν όλους τους κανόνες και τα πρότυπα της Ένωσης·
               
            
                  148.
               
               
                  αποδοκιμάζει το ότι σε μερικά δυνάμει υποψήφια προς ένταξη κράτη συνεχίζονται οι διορισμοί στη δημόσια διοίκηση κατά παράβαση του νόμου περί δημοσίων υπαλλήλων· εκφράζει τη λύπη του διότι η δικαστική εξουσία σε πολλές περιπτώσεις λειτουργεί πλημμελώς· καλεί την Επιτροπή να παράσχει σε όλα τα δυνάμει υποψήφια προς ένταξη κράτη την απαραίτητη τεχνογνωσία και γνώση των θεσμών για να καταπολεμήσουν αποτελεσματικά τη διαφθορά και να συνεχίσουν τις μεταρρυθμίσεις που απαιτούνται·
               
            
                  149.
               
               
                  εκφράζει την ανησυχία του λόγω των υψηλών ποσοστών απόρριψης σε κράτη με αποκεντρωμένη εκτέλεση, ήτοι όπου οι αντιπροσωπείες της Ένωσης ελέγχουν τους φακέλους σύναψης συμβάσεων εκ των προτέρων· υπογραμμίζει ότι στα εν λόγω κράτη οι αρχές των κρατών φαίνεται να έχουν δυσκολίες να εφαρμόσουν αποφασιστικής σημασίας βελτιώσεις που είναι απαραίτητες για την άρση των εκ των προτέρων ελέγχων από την Επιτροπή· καλεί την Επιτροπή και τα υποψήφια προς ένταξη κράτη να βελτιώσουν τον διάλογο και να εξασφαλίσουν ουσιαστική συνεργασία·
               
            
                  150.
               
               
                  σημειώνει την ειδική έκθεση αριθ. 12/2009 του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την αποτελεσματικότητα των έργων της Επιτροπής στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων για τα Δυτικά Βαλκάνια·
               
            
                  151.
               
               
                  χαιρετίζει το ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο αποτίμησε θετικά τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου που εφαρμόζονται στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας· καλεί ωστόσο την Επιτροπή να δίδει μεγαλύτερη προσοχή και να αποκομίζει πλήρες όφελος από τη συνέχεια που δίδεται στις αδυναμίες που αποκάλυψαν οι λογιστικοί έλεγχοί της στους εταίρους εκτέλεσης και την παρακολούθηση του βαθμού χρήσης των κέντρων προμηθειών ανθρωπιστικής βοήθειας·
               
            
                  152.
               
               
                  καλεί τη διάδοχο υπηρεσία της ΓΔ RELEX να ολοκληρώσει τη μεθοδολογία των εκ των υστέρων ελέγχων της και να δώσει άμεση συνέχεια στις σχετικές συστάσεις που διατύπωσε ο εσωτερικός ελεγκτής·
               
            
                  153.
               
               
                  καλεί τη ΓΔ ELARG να αναπτύξει και εφαρμόσει μηχανισμούς για τη διευκόλυνση της ανάλυσης και της συνέχειας η οποία πρέπει να δίδεται στα αποτελέσματα που προκύπτουν από τις πραγματοποιούμενες αποστολές παρακολούθησης και να αφιερώσει επαρκείς πόρους για την ανάλυση των εκκρεμών τελικών δηλώσεων που έχουν υποβληθεί από τα κράτη μέλη που εντάχθηκαν πρόσφατα στην Ένωση, οι οποίες αφορούν ωστόσο την προενταξιακή περίοδο·
               
            
                  154.
               
               
                  καλεί τη ΓΔ ECHO να βελτιώσει τις αξιολογήσεις της τεκμηρίωσης των προτάσεων δράσεων ανθρωπιστικής βοήθειας (π.χ. καθιέρωση τυποποιημένων εκθέσεων αξιολόγησης) και να υποβάλει έκθεση σχετικά με την εμπειρία της από την εφαρμογή της επισιτιστικής διευκόλυνσης στην ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων 2010·
               
            
                  155.
               
               
                  σημειώνει ότι θα μπορούσαν επίσης να υπάρχουν αρνητικές συνέπειες από την παροχή εξωτερικής βοήθειας, όπως όταν διεφθαρμένα καθεστώτα στα κράτη παραλήπτες κάνουν κακή διαχείριση των πόρων, και ότι πρέπει να δοθεί ύψιστη προτεραιότητα στο έργο πρόληψης αυτών των συνεπειών·
               
            
                  156.
               
               
                  χαιρετίζει τόσο το ότι η Επιτροπή δαπάνησε 396 000 000 ευρώ μεταξύ 2007 και 2010 για να στηρίξει υποψήφια προς ένταξη κράτη στις προσπάθειές τους να βελτιώσουν τα δικαστικά τους συστήματα και να καταπολεμήσουν τη διαφθορά, όσο και την πρόοδο που σημειώθηκε επί του θέματος· προειδοποιεί ωστόσο ότι πρέπει να αποφεύγεται η υπέρμετρη αισιοδοξία και ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι τα χρήματα δαπανήθηκαν αποδοτικά, όπως επίσης να αναφέρει αν οι βελτιωμένες δομές ελέγχου οδήγησαν πράγματι σε αυστηρότερες κυρώσεις κατά των παραγόντων της διαφθοράς, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που κατέχουν πολύ υψηλές θέσεις, αν οι νόμοι εφαρμόζονται πλήρως και αν οι μεταρρυθμίσεις διατηρούνται·
               
            
                  157.
               
               
                  σημειώνει με ανησυχία τις αδυναμίες που εντόπισε το Ελεγκτικό Συνέδριο στο σύστημα αποκεντρωμένης εφαρμογής (DIS) στην Κροατία και την Τουρκία· ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει έκθεση σχετικά με όλα τα μέτρα που λαμβάνονται προς αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος και να δηλώσει τα κατ’ εκτίμηση ποσά δαπανών που διατρέχουν κίνδυνο·
               
            
                  158.
               
               
                  ζητεί από την Επιτροπή και συγκεκριμένα από τη ΓΔ ELARG να εντείνει τις προσπάθειές της να επιληφθεί των τελικών δηλώσεων για το πρόγραμμα Phare, το πρόγραμμα CARDS και τον μηχανισμό διευκόλυνσης και να προχωρήσει σε κλείσιμο αυτών των προγραμμάτων με σύνεση και εγκαίρως·
               
            
                  159.
               
               
                  εκφράζει τη λύπη του διότι σημαντικό μερίδιο των προενταξιακών ενισχύσεων υπάγεται στα κεφάλαια 3 (γεωργία — 254 000 000 ευρώ) και 4 (συνοχή — 65 000 000 ευρώ) της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου· εκφράζει την έκπληξή του διότι σε αντίθεση προς ό,τι συνέβαινε τα προηγούμενα έτη, η ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν περιέχει πληροφορίες σχετικά με επισκέψεις ελέγχου ανά κράτος για τα κράτη εκτός της Ένωσης·
               
            
                  160.
               
               
                  εκφράζει τη λύπη του διότι η ΓΔ REGIO δεν ανέλαβε αποστολές λογιστικού ελέγχου στην Κροατία το 2009 παρά τα μείζονα προβλήματα που υπήρχαν με τη διαδικασία υποβολής προσφορών στη χώρα αυτή·
               
            
                  161.
               
               
                  καλεί επίσης την Επιτροπή να ενημερώσει τους διεθνείς οργανισμούς ότι η μελλοντική βοήθεια της Ένωσης θα υπόκειται στην παροχή αποδεικτικών στοιχείων υπό τη μορφή δήλωσης αξιοπιστίας·
               
            
                  162.
               
               
                  ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο να δηλώσει για ποιους λόγους η δειγματοληψία πράξεων στην οποία προέβη για το κεφάλαιο της εξωτερικής βοήθειας έδωσε ένα συγκριτικά χαμηλό ποσοστό σφάλματος (13 %), μεγάλο μερίδιο μη προσδιορίσιμων ποσοτικώς σφαλμάτων στο επίπεδο των αντιπροσωπειών της Ένωσης και κανένα αποδεικτικό στοιχείο σφαλμάτων ακρίβειας ή υποστατού σε έναν τομέα ο οποίος, από τη φύση του, είναι υψηλού κινδύνου για την κατάχρηση πόρων· ζητεί από την Επιτροπή, συγκεκριμένα από τις αντιπροσωπείες της Ένωσης, να παράσχουν σαφή διαδρομή του ελέγχου και οιεσδήποτε άλλες απαραίτητες πληροφορίες για να διευκολύνουν την ανάλυση από το Ελεγκτικό Συνέδριο·
               
            
         Εκπαίδευση και ιδιότητα του πολίτη — 2 200 000 000 ευρώ
      
      
                  163.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι η το μεγαλύτερο μέρος των δαπανών αυτού του τομέα υπόκειται είτε σε έμμεση κεντρική διαχείριση είτε σε κοινή διαχείριση·
               
            
                  164.
               
               
                  επιδοκιμάζει τον θετικό ρόλο της Επιτροπής στον τομέα αυτό καθώς αυτή προσφέρει καθοδήγηση στα κράτη μέλη και ενθαρρύνει την Επιτροπή να εξακολουθήσει να διαδίδει την ορθή πρακτική μεταξύ των εθνικών οργάνων·
               
            
                  165.
               
               
                  σημειώνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε ότι το ποσοστό σφάλματος για τα κλεισίματα κυμαίνεται μεταξύ 2 % και 5 % και ότι τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου για αυτό τον τομέα πολιτικής ήταν μόνο εν μέρει αποτελεσματικά ως προς τη διασφάλιση της κανονικότητας των κλεισιμάτων που πραγματοποιήθηκαν το 2009·
               
            
                  166.
               
               
                  ανησυχεί διότι 29 από τα 120 ελεγχθέντα κλεισίματα (24 %) περιλάμβαναν προσδιορίσιμα ποσοτικώς σφάλματα·
               
            
                  167.
               
               
                  ανησυχεί διότι τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου σε επίπεδο Επιτροπής το 2009 δεν εντόπισαν ούτε διόρθωσαν σημαντικό αριθμό σφαλμάτων στα κλεισίματα που πραγματοποιήθηκαν το 2009·
               
            
                  168.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει να ενισχύει τις εξακριβώσεις στα κλεισίματα, ώστε να εξασφαλίζει ότι εντοπίζονται και διορθώνονται τα σφάλματα και αποτρέπεται η επανεμφάνιση σφαλμάτων που έχουν εντοπιστεί στο παρελθόν·
               
            
         Οικονομικές και Χρηματοπιστωτικές Υποθέσεις — 700 000 000 ευρώ
      
      
                  169.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι τα κύρια προγράμματα σε αυτή την ομάδα πολιτικής είναι μέρη του έκτου και του έβδομου προγράμματος-πλαισίου (ΠΠ) για την έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη (222 000 000 ευρώ), της συνδεδεμένης χρηματοδότησης των οργανισμών της Ένωσης (116 000 000 ευρώ), του Ταμείου Εγγυήσεων για εξωτερικές δράσεις (92 000 000 ευρώ) και του προγράμματος-πλαισίου για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία (CIP) που ακολούθησε το Πολυετές Πρόγραμμα για τις Επιχειρήσεις και την Επιχειρηματικότητα (MAP) (175 000 000 ευρώ)·
               
            
                  170.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι η πλειονότητα των δράσεων στο πλαίσιο των ΠΠ6, ΠΠ7 και CIP χρηματοδοτούνται μέσα από συμφωνία επιχορήγησης με την Επιτροπή και ότι οι επιχορηγήσεις καταβάλλονται ως εξής: μια προκαταβολή κατά την υπογραφή της συμφωνίας επιχορήγησης, μετά την οποία ακολουθούν ενδιάμεσες και τελικές πληρωμές, με τις οποίες αποδίδονται επιλέξιμες δαπάνες βάσει των δηλώσεων δαπανών που υποβάλλουν οι δικαιούχοι·
               
            
                  171.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου σχετικά με την απαλλαγή για τα οικονομικά έτη 2007 και 2008 καλούν αμφότερα την Επιτροπή να επιτρέπει στους δικαιούχους να χρησιμοποιούν μέσες τιμές κόστους του προσωπικού ανά κέντρο κόστους και να μη ζητεί επιμέρους στοιχεία κόστους των ατόμων που συμμετέχουν ενεργώς σε συγκεκριμένο ερευνητικό έργο· χαιρετίζει επ’ αυτού την απόφαση της Επιτροπής Ε(2011) 174 της 24ης Ιανουαρίου 2011 σχετικά με τα τρία μέτρα που απλουστεύουν την υλοποίηση της απόφασης αριθ. 1982/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της απόφασης αριθ. 970/2006/Ευρατόμ του Συμβουλίου·
               
            
                  172.
               
               
                  επισημαίνει ότι ο βασικός κίνδυνος για την κανονικότητα ελλοχεύει στο ότι οι επιλέξιμες δαπάνες στις δηλώσεις δαπανών υπερεκτιμώνται και τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου της Επιτροπής δεν εντοπίζουν την υπερεκτίμηση αυτή και ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο αξιολογεί ως «υψηλό» τον κίνδυνο που ενέχουν για την κανονικότητα οι πληρωμές που γίνονται με βάση δηλώσεις δαπανών·
               
            
                  173.
               
               
                  παραθέτει τα γλαφυρά παραδείγματα που αναφέρει το Ελεγκτικό Συνέδριο σε ό,τι αφορά:
                  
                              —
                           
                           
                              το έκτο πρόγραμμα-πλαίσιο, όπου η εταιρεία που χορήγησε το πιστοποιητικό ελέγχου δεν εντόπισε τις σοβαρές αυτές ανεπάρκειες στις δηλώσεις δαπανών, οι οποίες εξάλλου δεν εντοπίστηκαν ούτε κατά τη διάρκεια των δύο εκ των υστέρων ελέγχων που διενήργησε άλλη εταιρεία εξωτερικού ελέγχου για λογαριασμό της Επιτροπής,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              το έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο, όπου ο δικαιούχος εφάρμοσε για τον υπολογισμό των δαπανών προσωπικού μεθοδολογία που δεν ήταν σύμφωνη με τους κανόνες ούτε του έκτου ούτε του έβδομου ΠΠ, και κατά συνέπεια, σε ένα ελεγμένο σχέδιο οι δηλωθείσες δαπάνες ήταν υπερτιμολογημένες κατά περισσότερο από 17 % και η ίδια μεθοδολογία εφαρμόστηκε και σε άλλα 13 έργα,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Διαστήματος (ESA) —από κοινού διαχείριση— όπου το Συνέδριο επεσήμανε, αφενός, τον συνυπολογισμό δαπανών που δεν θα έπρεπε να χρηματοδοτούνται από την Κοινότητα ή δαπανών ανεπαρκώς τεκμηριωμένων, που αντιστοιχούσαν σχεδόν στο 10 % του ελεγχθέντος δείγματος και, αφετέρου, σοβαρές αδυναμίες σε σχέση με τους κανόνες και τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων·
                           
                        
            
                  174.
               
               
                  σημειώνει με ανησυχία ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο συνεχίζει να διαπιστώνει σφάλματα στις πληρωμές για τις οποίες ο εγκεκριμένος ελεγκτής έχει διατυπώσει ανεπιφύλακτη γνώμη και ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο φρονεί πως η πιστοποίηση του ελέγχου είναι μόνο εν μέρει αποτελεσματική κατά τον εντοπισμό σφαλμάτων σε δηλωθείσες δαπάνες·
               
            
                  175.
               
               
                  σημειώνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο καταλήγει στο ότι οι πληρωμές σε αυτή την ομάδα πολιτικής δεν παρουσίαζαν ουσιώδη σφάλματα αλλά επίσης ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο συνιστά να δοθεί προσοχή στο είδος και τη συχνότητα των σφαλμάτων που διαπιστώθηκαν σε σχέση με τις δαπάνες των προγραμμάτων πλαίσιο για την έρευνα· σημειώνει ότι ενώ δύο από τα τρία συστήματα εποπτείας και ελέγχου για αυτή την ομάδα πολιτικής κρίθηκαν αποτελεσματικά, ένα σύστημα ήταν μόνο εν μέρει αποτελεσματικό ως προς τη διασφάλιση της κανονικότητας των πληρωμών·
               
            
                  176.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή:
                  
                              —
                           
                           
                              να εξετάσει τις υφιστάμενες διευθετήσεις για εκ των προτέρων επαλήθευση με σκοπό να διαπιστώσει πόσο αποτελεσματικές είναι,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              υπό το φως της εμπειρίας να εξετάσει εάν η χρήση της πιστοποίησης από εξωτερικό λογιστικό ελεγκτή που ορίζει ο δικαιούχος αποτελεί αποτελεσματικό έλεγχο και να μελετήσει εναλλακτικές μεθόδους επαλήθευσης,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              να ενημερώνει καλύτερα τους ελεγκτές πιστοποίησης σχετικά με τους κανόνες επιλεξιμότητας των δαπανών, προκειμένου να βελτιωθεί η αξιοπιστία των πιστοποιητικών ελέγχου που εκδίδουν και, εάν συντρέχει λόγος, να καλεί αυτούς τους ελεγκτές να λογοδοτήσουν,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              να βελτιώσει περαιτέρω την ποιότητα των προληπτικών ελέγχων της σχετικά με τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων και τις ενδιάμεσες/τελικές πληρωμές, καθώς και να διασφαλίσει την κάλυψη των κατασταλτικών ελέγχων από προγράμματα εργασίας·
                           
                        
            
         Διεξοδική εξέταση των δαπανών
      
      
                  177.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να διενεργήσει επειγόντως εντός του 2011 μια διεξοδική εξέταση των δαπανών όλων των τομέων δραστηριότητας για να εξασφαλισθεί ότι όλες οι δαπάνες αποφέρουν προστιθέμενη αξία προκειμένου να εντοπισθεί πού θα μπορούσαν να γίνουν οικονομίες που θα μείωναν την πίεση επί του προϋπολογισμού κατ’ αυτή την περίοδο λιτότητας·
               
            
                  178.
               
               
                  εκτιμά ότι όλες οι αιτήσεις για αύξηση δαπανών σε τομείς που αποτελούν βασική προτεραιότητα μπορούν να καλυφθούν από εξοικονομήσεις στα υφιστάμενα προγράμματα και ότι θα πρέπει, ως εκ τούτου, να υπάρχει μεγαλύτερος έλεγχος στα παρωχημένα ή ατελέσφορα προγράμματα ώστε να καταστεί δυνατή η αναδιάθεση κονδυλίων·
               
            
         Δράσεις προτεραιότητας
      
      
                  179.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να υποβάλει στην αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου σχέδιο που να εμφαίνει τις δράσεις στις οποίες προτίθεται να προβεί σχετικά με τη μεταρρύθμιση της τρέχουσας διαδικασίας απαλλαγής, τις εθνικές δηλώσεις διαχείρισης, την ολοκλήρωση της δομής διακυβέρνησης της Επιτροπής, τη συστηματική διακοπή και αναστολή πληρωμών καθώς και την άρση του μέτρου και τη βελτίωση των διορθωτικών μηχανισμών·
               
            
         Αναμόρφωση της ισχύουσας διαδικασίας απαλλαγής
      
      
                  180.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να διοργανώσει διοργανική συζήτηση με συμμετοχή στην αρχική φάση εκπροσώπων ανώτατου επιπέδου του Συμβουλίου, της Επιτροπής, του Ελεγκτικού Συνεδρίου και του Κοινοβουλίου, και στη δεύτερη φάση εκπροσώπων των κρατών μελών, των εθνικών κοινοβουλίων και των ανώτατων θεσμικών οργάνων λογιστικού ελέγχου, με στόχο να ξεκινήσουν έναν περιεκτικό προβληματισμό σχετικά με το σημερινό σύστημα της διαδικασίας απαλλαγής·
               
            
                  181.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις με στόχο τη μείωση των προθεσμιών της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής, κατά τρόπο ώστε η ψηφοφορία στην Ολομέλεια να μπορεί να διενεργείται στη διάρκεια του έτους που έπεται του ελεγχόμενου οικονομικού έτους· ενθαρρύνει το Ελεγκτικό Συνέδριο και όλα τα θεσμικά όργανα να συντομεύσουν και να ενισχύσουν τη διαδικασία απαλλαγής, καθιστώντας τη διαφανέστερη και κατανοητή από τους φορολογούμενους της Ένωσης·
               
            
         Εθνικές δηλώσεις διαχείρισης
      
      
                  182.
               
               
                  τονίζει ότι οι εθνικές δηλώσεις διαχείρισης πρέπει να εκλαμβάνονται ως μέσο που θα διευκολύνει την καλύτερη εθνική λογοδοσία για τις δαπάνες της Ένωσης καθώς θα παρέχουν τόσο στα εθνικά κοινοβούλια όσο και στις εθνικές ελεγκτικές αρχές την ευκαιρία να συμμετέχουν στην εξασφάλιση της νομιμότητας, κανονικότητας και απόδοσης των δαπανών της Ένωσης· είναι της άποψης ότι οι εθνικές δηλώσεις διαχείρισης είναι ένα μέσο με το οποίο θα μπορέσουν οι εθνικές αρχές και τα θεσμικά όργανα της Ένωσης να συνεργασθούν με πλήρη σεβασμό του ρόλου και των ευθυνών ο ένας του άλλου·
               
            
                  183.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι ήδη από το 2005 το Κοινοβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση για την καθιέρωση υποχρεωτικών εθνικών δηλώσεων διαχείρισης·
               
            
                  184.
               
               
                  υπογραμμίζει ότι όχι μόνο ο ευρωπαίος διαχειριστής αλλά και ο εθνικός διαχειριστής πρέπει να υποχρεούται να λογοδοτεί για τις δαπάνες στον βαθμό που το 80 % περίπου του προϋπολογισμού εκτελείται από εθνικές αρχές·
               
            
                  185.
               
               
                  έχει ζητήσει επανειλημμένα κάθε εθνικό υπουργείο οικονομικών να εκδίδει και υπογράφει εθνικές δηλώσεις διαχείρισης σε ό,τι αφορά τη χρήση των κεφαλαίων και έχει επίσης προτείνει να ελέγχεται η εθνική δήλωση διαχείρισης του υπουργείου οικονομικών από την εθνική ελεγκτική αρχή ή κάποιον άλλο ανεξάρτητο ελεγκτή, διότι ο έλεγχος μιας δήλωσης ενός εθνικού υπουργείου υπάγεται κανονικά στην εντολή οιασδήποτε ανεξάρτητης ελεγκτικής αρχής·
               
            
                  186.
               
               
                  χαιρετίζει το γεγονός ότι ορισμένα κράτη μέλη (ήτοι η Δανία, οι Κάτω Χώρες, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Σουηδία) εκδίδουν εθνικές δηλώσεις διαχείρισης, σημειώνει όμως ότι διαφέρουν σε ποιότητα και σαφήνεια·
               
            
                  187.
               
               
                  θεωρεί ότι η έκδοση εθνικών δηλώσεων διαχείρισης από τα ως άνω κράτη μέλη δεικνύει στα υπόλοιπα κράτη μέλη ότι η έκδοση αυτών των δηλώσεων είναι εφικτή·
               
            
                  188.
               
               
                  σημειώνει ότι η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον ετήσιο προϋπολογισμό της Ένωσης [COM(2010) 815, άρθρο 56] εξετάζει το ενδεχόμενο καθιέρωσης δηλώσεων σε διαχειριστικό επίπεδο· υπογραμμίζει ότι το Κοινοβούλιο θεωρεί πως η πρόταση αυτή αποτελεί ένα βήμα προς τις εθνικές δηλώσεις διαχείρισης που είναι ο τελικός στόχος·
               
            
                  189.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να υποβάλει επίσημη πρόταση για την καθιέρωση υποχρεωτικών εθνικών δηλώσεων διαχείρισης δεόντως υπογεγραμμένων από κάθε εθνικό υπουργείο οικονομικών βάσει της ακόλουθης διαδικασίας:
                  
                              —
                           
                           
                              ανάλυση της ποιότητας, πληρότητας, αντικειμενικότητας, σχετικότητας και χρησιμότητας των υφισταμένων εθνικών δηλώσεων διαχείρισης, συμπεριλαμβανομένης και αξιολόγησης της προστιθέμενης αξίας των παρεχόμενων πληροφοριών καθώς και των πιθανών ελλείψεών τους,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              χάραξη κατευθυντήριων γραμμών για τον ορισμό κοινών βασικών πτυχών των εθνικών δηλώσεων διαχείρισης όπου θα εξασφαλίζεται ότι θα είναι χρήσιμες τόσο για την Επιτροπή όσο και το Ελεγκτικό Συνέδριο,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              καθιέρωση ενός χάρτη πορείας που θα αναφέρει την ημερομηνία κατά την οποία τα κράτη μέλη θα έχει ολοκληρώσει τα κύρια στάδια της διαδικασίας καθιέρωσης εθνικών δηλώσεων διαχείρισης, την καθιέρωση στον δημοσιονομικό κανονισμό υποχρεωτικών εθνικών δηλώσεων διαχείρισης έως την 1η Ιανουαρίου 2014, ημερομηνία που σηματοδοτεί την έναρξη των νέων δημοσιονομικών προοπτικών·
                           
                        και προτείνει το περιεχόμενο των εθνικών δηλώσεων διαχείρισης να είναι σύμμορφο με διεθνείς προδιαγραφές ελέγχου και να χρησιμεύει στη διαδικασία λογιστικού ελέγχου του Ελεγκτικού Συνεδρίου·
               
            
         Συμπλήρωση της δομής διακυβέρνησης της Επιτροπής
      
      
                  190.
               
               
                  τονίζει ότι τόσο η ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων του γενικού διευθυντή όσο και συγκεφαλαιωτική έκθεση του Σώματος των επιτρόπων είναι σημαντικά στοιχεία για να μπορέσει η Επιτροπή να λογοδοτήσει στην αρχή απαλλαγής·
               
            
                  191.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή κατ’ αναλογία προς την έκκληση για καθιέρωση εθνικών δηλώσεων διαχείρισης σε πολιτικό επίπεδο, να συμπληρώσει τη δομή διακυβέρνησής της με την προσθήκη της υπογραφής του αρμόδιου επιτρόπου στην ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων του γενικού διευθυντή όπως και με την υπογραφή από τον πρόεδρο της Επιτροπής της συγκεφαλαιωτικής έκθεσης —η οποία και αυτή θα περιλαμβάνει «πίνακα επιδόσεων» σχετικά με την ποιότητα των ελέγχων ανά κράτος μέλος και τομέα πολιτικής·
               
            
                  192.
               
               
                  σημειώνει ότι για να συμπληρωθεί η δομή διακυβέρνησης της Επιτροπής ενδέχεται να χρειασθεί να προχωρήσει στην ενίσχυση των διαδικασιών προκειμένου να μπορέσει το Σώμα να εγκρίνει τη συγκεφαλαιωτική έκθεση και να μπορέσει ο κάθε Επίτροπος να ασχοληθεί και συμμετάσχει στην ετοιμασία της ετήσιας έκθεσης δραστηριοτήτων η οποία περιλαμβάνει τα ακόλουθα μέτρα για το οικονομικό έτος 2010:
                  
                              —
                           
                           
                              διαβίβαση στην αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου και δημοσίευση των πρακτικών της συνεδρίασης κατά την οποία το Σώμα εγκρίνει τη συγκεφαλαιωτική έκθεση,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              διαβίβαση στην αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου της δήλωσης του γενικού διευθυντή σχετικά με τη συνάντησή του με τον αρμόδιο επίτροπο με την οποία εξηγεί σαφώς και πλήρως το περιεχόμενο των αποφάσεών τους σχετικά με τις ετήσιες εκθέσεις δραστηριοτήτων καθώς και τις οποιεσδήποτε επιφυλάξεις·
                           
                        
            
                  193.
               
               
                  υπογραμμίζει ότι αυτά τα μέτρα δεν πρέπει επουδενί να αμβλύνουν την άμεση ευθύνη του κάθε γενικού διευθυντή ή άλλων κυρίων διατακτών·
               
            
         Συστηματική ενεργοποίηση διακοπής και αναστολής των πληρωμών καθώς και άρση του μέτρου
      
      
                  194.
               
               
                  σημειώνει ότι οι συνολικές δημοσιονομικές διορθώσεις που επιβεβαιώθηκαν το 2009 μόνο για διαθρωτικές δράσεις ανέρχονται σε 7 719 000 000 ευρώ (Ετήσιοι λογαριασμοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οικονομικό έτος 2009, σελίδα 112)· παρατηρεί, παρά ταύτα, ότι μόνο 5 387 000 000 ευρώ (7 719 000 000 – 2 332 000 000) (σελίδα 103) εκτελέστηκαν και καταχωρίστηκαν στους λογαριασμούς· φρονεί ότι το χάσμα ανάμεσα στα προς διόρθωση ποσά και τα ποσά που πράγματι διορθώθηκαν καθιστά αναγκαία την καθιέρωση της αυτόματης αναστολής, χωρίς απόφαση της Επιτροπής, των πληρωμών μόλις υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία για σημαντική ανεπάρκεια στη λειτουργία των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου,
               
            
                  195.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να καθιερώσει συστηματική ενεργοποίηση των διακοπών και αναστολών των πληρωμών μόλις υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία για σημαντική ανεπάρκεια στη λειτουργία των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου των κρατών μελών·
               
            
                  196.
               
               
                  πιστεύει ότι η διαδικασία που οδηγεί στην επίτευξη της συστηματικής διακοπής και συστηματικής αναστολής των πληρωμών πρέπει να περιλαμβάνει:
                  
                              —
                           
                           
                              τη διαβίβαση στην αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου πληροφοριών που να καταδεικνύουν με σαφή τρόπο όλες τις μέχρι τούδε διακοπές και αναστολές των πληρωμών καθώς και τους λόγους για τις αποφάσεις αυτές,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              περιγραφή σαφών και κατηγορηματικών κριτηρίων που θα ισχύουν για όλες τις Γενικές Διευθύνσεις και δεν θα αφήνουν περιθώρια για ερμηνεία μελλοντικών διακοπών/αναστολών πληρωμών καθώς και άρση διακοπών/αναστολών πληρωμών, με τα οποία θα δημιουργηθεί ένας αυτόματος μηχανισμός χωρίς προηγούμενη απόφαση σε πολιτικό επίπεδο,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              την εγγραφή στον δημοσιονομικό κανονισμό της αρχής της συστηματικής διακοπής και αναστολής που ενεργοποιούνται μόλις υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία για σημαντικές ανεπάρκειες στη λειτουργία του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου των κρατών μελών και την εκπόνηση περιεκτικών κατευθυντηρίων γραμμών για τα κράτη μέλη με σκοπό να βοηθηθούν οι εθνικές αρχές να αποφεύγουν παρανοήσεις και παρατυπίες,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              την εκ μέρους της Επιτροπής διαβίβαση αντιγράφου οιασδήποτε ανάκτησης και οιασδήποτε επιστολής ανακοινώνει δημοσιονομικές διορθώσεις στο εθνικό κοινοβούλιο και την ανώτατη εθνική αρχή ελέγχου του εν λόγω κράτους μέλους, καθώς και στην αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου·
                           
                        
            
         Βελτίωση των διορθωτικών μηχανισμών
      
      
                  197.
               
               
                  εμμένει στο να βελτιώσει η Επιτροπή τους διορθωτικούς μηχανισμούς που εξασφαλίζουν ότι επιβαρύνονται οι δικαιούχοι και όχι οι φορολογούμενοι με τις δημοσιονομικές συνέπειες των εσφαλμένα καταβληθεισών πληρωμών·
               
            
                  198.
               
               
                  πιστεύει ότι η διαδικασία για την επίτευξη του στόχου αυτού πρέπει να προβλέπει επίσης ότι θα υποβάλλονται τα ακόλουθα στην αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου:
                  
                              —
                           
                           
                              σαφής, σφαιρικός και απόλυτα ορθός κατάλογος με όλες τις δημοσιονομικές διορθώσεις που πραγματοποιήθηκαν από το 2000 καθώς και πληροφορίες για το κατά πόσον τα εσφαλμένα εισπραχθέντα ποσά ανακτήθηκαν ή αντικαταστάθηκαν από άλλα σχέδια, περίπτωση στην οποία θα υποβάλλεται επίσης ποιοτική αξιολόγηση αυτών των σχεδίων αντικατάστασης,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              τα προς λήψη μέτρα σύμφωνα με το πόρισμα του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι «η Επιτροπή δεν λαμβάνει πάντα αξιόπιστες πληροφορίες από τα κράτη μέλη» (Ετήσια έκθεση 2009, σημείο 1.49), με κατάλογο των εν λόγω κρατών μελών και το ποσό των ατασθαλιών καθώς και στοιχεία σχετικά με τα αποτελέσματα της «τυποποιημένης διαδικασίας» (απάντηση της Επιτροπής στην ετήσια έκθεση για το 2009, σημείο 1.34) η οποία καθιερώθηκε για την περίοδο 2007-2013,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              σχέδιο δράσης σχετικά με τον τρόπο καλύτερης ενσωμάτωσης και συγκερασμού των διαπιστώσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου όσον αφορά τα ετήσια ποσοστά σφάλματος στο επίπεδο του δικαιούχου με το έργο της Επιτροπής σχετικά με τη συνέχεια που δίδεται στις εν λόγω διαπιστώσεις καθώς και τις δημοσιονομικές διορθώσεις και ανακτήσεις που πραγματοποιούνται καθ’ όλο τον κύκλο ζωής των διαφόρων προγραμμάτων έως τη διαδικασία κλεισίματος και περιλαμβανομένων προσδιορισμού των πληρωμών που μπορεί να υπόκεινται σε περαιτέρω διαδικασίες επαλήθευσης και εκκαθάρισης λογαριασμών και καλύτερης παρακολούθησης των προσπαθειών ανάκτησης που καταβάλλουν τα κράτη μέλη·
                           
                        
            
         Αξιολογητής επίδοσης
      
      
                  199.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να ορίσει έναν «αξιολογητή επίδοσης» ο οποίος θα φέρει την ευθύνη για την προετοιμασία της έκθεσης αξιολόγησης η οποία απαιτείται βάσει του άρθρου 318 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα πρέπει να εγκριθεί από το Σώμα των Επιτρόπων προκειμένου να ορισθεί επακριβώς η «κυριότητα» αυτής της έκθεσης·
               
            
                  200.
               
               
                  πιστεύει ότι η έκθεση αξιολόγησης πρέπει να συντάσσεται έτσι ώστε να είναι σαφής και διαφανής η σχέση ανάμεσα στους βασικούς δείκτες επίδοσης, η νομική/πολιτική τους βάση, το ποσό των δαπανών και τα επιτευχθέντα αποτελέσματα, και ώστε η μεθοδολογία που πρέπει να χρησιμοποιείται για την εκπόνηση αυτής της έκθεσης να μπορεί να ελέγχεται από τη Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου, η οποία θα πρέπει να αξιολογεί και το επιτελεσθέν έργο· πιστεύει επίσης ότι πρέπει να διατίθενται στο κοινό οι βασικοί δείκτες επίδοσης που χρησιμοποιούνται σε όλες τις υπηρεσίες της Επιτροπής·
               
            
                  201.
               
               
                  είναι της άποψης ότι η έκθεση αξιολόγησης πρέπει να υποβάλλεται στην Ολομέλεια κατά τη διάρκεια συζήτησης στην οποία θα προσκαλείται και το Ελεγκτικό Συνέδριο για να εκφράσει τη γνώμη του επί της έκθεσης αξιολόγησης·
               
            
         Καθιέρωση μια νέας λογικής δαπανών
      
      
                  202.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να καθιερώσει μια νέα λογική δαπανών που θα στοχεύει στη βελτίωση της ποιότητας των δαπανών και στο να εξασφαλίσει ότι τα κεφάλαια που καταβάλλουν οι φορολογούμενοι της Ένωσης δαπανώνται σωστά και συνετά, και η οποία θα περιλαμβάνει τις ακόλουθες αρχές:
                  
                              —
                           
                           
                              κατάρτιση του προϋπολογισμού της Ένωσης βάσει εξέτασης των προτεινόμενων πολιτικών, του κόστους «παράδοσης» για τις εμπλεκόμενες υπηρεσίες και τους δικαιούχους και των στόχων που θα μπορούσαν να επιτευχθούν με τα διαθέσιμα κεφάλαια,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              εξασφάλιση του ότι τα σχέδια και προγράμματα είναι ρεαλιστικά και κατά το δυνατόν απλά,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              εξασφάλιση πλήρους και αποδεκτής λογοδοσίας για τις δαπάνες,
                           
                        και προτείνει στην Επιτροπή να εξετάσει, σε συνεργασία με το Ελεγκτικό Συνέδριο, τη δυνατότητα συνολικής δήλωσης αξιοπιστίας για καθεμία από τις δημοσιονομικές προοπτικές και, εν αναμονή της νομικής βάσης που θα καταστήσει υποχρεωτική την εν λόγω διαδικασία, να το πράξει σε προαιρετική βάση·
               
            
         Παρατηρήσεις από τις γνωμοδοτικές επιτροπές
      
      
         Επιτροπή ανάπτυξης
      
      
                  203.
               
               
                  εκφράζει την ανησυχία του, διότι το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε ότι τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου για την εξωτερική βοήθεια και ανάπτυξη εν μέρει μόνον εξασφαλίζουν στην πράξη την κανονικότητα των πληρωμών και ότι οι πληρωμές περιείχαν ουσιώδη σφάλματα· εκφράζει την ανησυχία του διότι σφάλματα σε μερικές τελικές πληρωμές τα οποία διαπίστωσε το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν είχαν εντοπισθεί από την Επιτροπή και διότι η Επιτροπή δεν παρακολουθεί σε ποιο βαθμό χρησιμοποιούνται τα κέντρα προμηθειών ανθρωπιστικής βοήθειας (Humanitarian Procurement Centres) από τους εταίρους· χαιρετίζει το γεγονός ότι ο αριθμός των πράξεων που περιέχουν σφάλματα (13 %) ήταν χαμηλότερος από το ήμισυ εκείνου των προηγουμένων ετών, υπογραμμίζει ωστόσο ότι χρειάζεται να καταβληθούν προσπάθειες για περαιτέρω μείωση αυτού του ποσοστού·
               
            
                  204.
               
               
                  σημειώνει ότι «οι αδυναμίες που εντοπίστηκαν κατά τους τακτικούς ελέγχους των συστημάτων των εταίρων δεν αντιμετωπίζονται πάντοτε έγκαιρα …» (17) από τη ΓΔ ECΗΟ· συνεπώς παροτρύνει τη ΓΔ ECHO να ενισχύσει την ικανότητά της για παρακολούθηση και εξασφάλιση συνέχειας·
               
            
                  205.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει περιβαλλοντικές πτυχές κατά τρόπο περιεκτικότερο στα έργα ανάπτυξης, περιλαμβανομένων και των προγραμμάτων στήριξης του προϋπολογισμού, και να προβεί σε αποτίμηση της ένταξης των περιβαλλοντικών πτυχών στον κύριο κορμό της αναπτυξιακής συνεργασίας· εκφράζει τη λύπη του διότι αυτές οι ανεπάρκειες μπορεί να οφείλονται σε ελλείψεις προσωπικού και προσβλέπει στη διαπίστωση προόδου χάρις στην έλευση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης·
               
            
                  206.
               
               
                  ζητεί για μία εισέτι φορά μεγαλύτερη εμπλοκή των κοινοβουλίων και διαβούλευση με την τοπική κοινωνία των πολιτών στα κράτη εταίρους κατά την εκπόνηση και ανασκόπηση των εγγράφων στρατηγικής ανά χώρα του μηχανισμού χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας (DCI)·
               
            
                  207.
               
               
                  παροτρύνει την Επιτροπή να βοηθά τα κράτη εταίρους να αναπτύξουν ικανότητες κοινοβουλευτικού ελέγχου και λογιστικού ελέγχου και να αυξήσουν τη διαφάνεια και την πρόσβαση του κοινού στις πληροφορίες, συγκεκριμένα όταν παρέχεται βοήθεια μέσω στήριξης του προϋπολογισμού, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 25 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού DCI (18), καλεί δε την Επιτροπή να προβαίνει τακτικά σε αναφορά σχετικά με την πρόοδο που σημειώνεται·
               
            
                  208.
               
               
                  καλεί και πάλι την Επιτροπή να αποδείξει ότι τουλάχιστον 20 % των δαπανών της αναπτυξιακής βοήθειας έχει αφιερωθεί στη βασική και τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση και τις βασικές υπηρεσίες υγείας, περιλαμβανομένης της ασφαλούς πρόσβασης στο νερό και την αποχέτευση· προτείνει περαιτέρω να διενεργούνται λεπτομερώς αποτιμήσεις αντικτύπου που να συνιστούν λογοδοσία για τις συγκεκριμένες δαπάνες, και τούτο προς μεγιστοποίηση της αποτελεσματικότητας των προγραμμάτων τα οποία υλοποιούνται·
               
            
                  209.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να δίδει μεγαλύτερη έμφαση στην υγεία των γυναικών στα αναπτυσσόμενα κράτη εν γένει και συγκεκριμένα στη βελτίωση της υγείας των μητέρων, καθόσον αυτός ο τομέας είναι εκείνος στον οποίον υστερεί κατά το πλείστον η επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας·
               
            
                  210.
               
               
                  τονίζει ότι οι μηχανισμοί αναπτυξιακής βοήθειας πρέπει επίσης να αποσκοπούν στην προώθηση της δημιουργίας πλούτου και στην υποστήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, διότι η δημιουργία πλούτου παραμένει ζωτικής σημασίας εργαλείο για την ανακούφιση της φτώχειας· υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με εκτιμήσεις, ποσό 800 000 000 000 ευρώ χάνεται ετησίως από τις αναπτυσσόμενες χώρες μέσω παράνομων ροών κεφαλαίων και ότι η πρόληψη αυτού του φαινομένου θα μπορούσε να αποδειχθεί αποφασιστικής σημασίας για την ανακούφιση της φτώχειας και την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας·
               
            
                  211.
               
               
                  αναγνωρίζει ότι οι οργανώσεις των Ηνωμένων Εθνών συχνά έχουν ειδική πείρα και εμπειρογνωμοσύνη που δεν απαντά αλλού· εκφράζει όμως ανησυχία, διότι η Επιτροπή δεν αποδεικνύει πειστικά εκ των προτέρων κατά πόσον η επιλογή μιας οργάνωσης των Ηνωμένων Εθνών πράγματι αποτελεί αποτελεσματικότερο και αποδοτικότερο εν συγκρίσει με άλλους τρόπο παροχής βοήθειας (19)· ζητεί από την Επιτροπή να εφαρμόζει διαφανέστερη και αντικειμενικότερη διαδικασία για την επιλογή των διαύλων χορήγησης της βοήθειας·
               
            
                  212.
               
               
                  παροτρύνει την Επιτροπή να εξασφαλίζει καλύτερη προβολή των υπερπόντιων δραστηριοτήτων που χρηματοδοτούνται από την ΕΕ·
               
            
         Επιτροπή απασχόλησης και κοινωνικών υποθέσεων
      
      
                  213.
               
               
                  σημειώνει ότι το ποσοστό χρησιμοποίησης των πιστώσεων πληρωμών δυνάμει του δημοσιονομικού πλαισίου 2000-2006 για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο (ΕΚΤ) οι οποίες προβλέπονται για το 2009 ήταν 97,1 % (1 540 000 000 ευρώ)· σημειώνει ότι οι ενδιάμεσες πληρωμές και οι προχρηματοδοτήσεις δυνάμει του δημοσιονομικού πλαισίου 2007-2013 ανήλθαν σε 11 300 000 000 ευρώ· αναγνωρίζει τις προσπάθειες της Επιτροπής προς βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης· αποδοκιμάζει το ότι, παρά τη χρηματοπιστωτική κρίση, τα κράτη μέλη δεν χρησιμοποιούν τους πόρους του ΕΚΤ·
               
            
                  214.
               
               
                  σημειώνει ότι την τελευταία τριετία το ποσοστό σφάλματος ακολουθεί πτωτική πορεία περνώντας από 54 % το 2007 σε 36 % το 2009· αναγνωρίζει τις προσπάθειες της Επιτροπής προς μείωση του ποσοστού σφάλματος· ζητεί να καταβληθούν μεγαλύτερες προσπάθειες προς μείωση συγκεκριμένα των κρουσμάτων επιστροφής εξόδων για μη επιλέξιμες δαπάνες·
               
            
                  215.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να συμβάλει στη βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης συνεχίζοντας το πρόγραμμα δράσης που επιταχύνει τις διαδικασίες για τη λήψη αποφάσεων που αφορούν τις δημοσιονομικές διορθώσεις·
               
            
                  216.
               
               
                  χαιρετίζει την εστίαση της υλοποίησης του προγράμματος του ΕΚΤ το 2009 στην Ευρωπαϊκή Στρατηγική Απασχόλησης, ιδιαιτέρως στα μέτρα που αποσκοπούν σε καλύτερη δυνατότητα απασχόλησης στην αγορά εργασίας [30,6 % (20)] και σε δραστηριότητες που αναπτύσσουν την εκπαιδευτική και επαγγελματική κατάρτιση [22,8 % (20)], την κοινωνική ένταξη [20,8 % (20)] και την παροχή ίσων ευκαιριών [6,5 % (20)]·
               
            
                  217.
               
               
                  χαιρετίζει τις προσπάθειες της Επιτροπής να καταστήσει όλα τα κράτη μέλη πλήρως υπόλογα μέσω ετησίων εκθέσεων λογιστικού ελέγχου και συνοπτικών ετησίων εκθέσεων·
               
            
         Επιτροπή εσωτερικής αγοράς και προστασίας των καταναλωτών
      
      
                  218.
               
               
                  υπογραμμίζει τη σημασία των γραμμών του προϋπολογισμού 17 02 02 (δραστηριότητες υπέρ των καταναλωτών) και 17 01 04 03 (σχετικά με δαπάνες διοικητικής διαχείρισης) για αποτελεσματική εκτέλεση εκάστου ετήσιου προγράμματος εργασίας δυνάμει του προγράμματος για τους καταναλωτές για την περίοδο 2007-2013 και καλεί την Επιτροπή να αυξήσει τη δημοσιότητα που δίδεται στις διαθέσιμες επιχορηγήσεις (ειδικά όσον αφορά τις κοινές δράσεις στο πλαίσιο του κανονισμού για την προστασία των καταναλωτών [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (21)], για τις οποίες δεν ελήφθη καμιά αίτηση)· εκφράζει την ικανοποίησή του για την καρποφόρο χρήση των πρόσθετων πόρων (2 000 000 ευρώ) που παρασχέθηκαν το 2009 για το πρότυπο σχέδιο σχετικά με τα μέτρα παρακολούθησης στον τομέα της πολιτικής υπέρ των καταναλωτών·
               
            
                  219.
               
               
                  χαιρετίζει τις εν συνεχεία εκδόσεις του πίνακα αποτελεσμάτων για τους καταναλωτές (CMS) ως σημαντικού εργαλείου για βελτιωμένη παρακολούθηση και καινοτόμο κατάταξη των αγορών· θεωρεί ότι η εμπειρική βάση που έχει δημιουργηθεί πρέπει να αποτελέσει το θεμέλιο νέων αντιλήψεων περί πολιτικής σε ενωσιακό και εθνικό επίπεδο και καλεί την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει τα αποτελέσματα του CMS για τη χάραξη πολιτικής σε όλους τους σχετικούς τομείς·
               
            
                  220.
               
               
                  σημειώνει με μεγάλο ενδιαφέρον τη μετατροπή του Εκτελεστικού Οργανισμού για τη Δημόσια Υγεία σε Εκτελεστικό Οργανισμό για την Υγεία και τους Καταναλωτές (EAHC) και το πρώτο έτος λειτουργίας του υπό διευρυμένη εντολή· συγχαίρει τον EAHC για την επίτευξη των στόχων που είχαν τεθεί σε σχέση με τη διαχείριση επιχορηγήσεων και συμβάσεων δυνάμει του προγράμματος για τους καταναλωτές [απόφαση αριθ. 1926/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (22)]· θεωρεί ωστόσο προβληματικό ότι το 3 % των πληρωμών διενεργήθηκε μετά την προθεσμία πληρωμής·
               
            
                  221.
               
               
                  χαιρετίζει τις βελτιώσεις που έγιναν ώστε να επιτευχθεί ποσοστό εκτέλεσης 92 % για τις πιστώσεις πληρωμών για την εφαρμογή και ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς (κονδύλιο 12 02 01 του προϋπολογισμού)· σημειώνει ότι το ποσοστό εκτέλεσης για το πρόγραμμα SOLVIT (γραμμή του προϋπολογισμού 12 02 02) αναμένεται ότι θα προσεγγίζει το 92 % λαμβάνοντας υπόψη τις πληρωμές κατά τα έτη 2008, 2009 και 2010 ως σύνολο· επαναλαμβάνει ότι είναι ανάγκη να διατηρηθεί χωριστή γραμμή του προϋπολογισμού για το SOLVΙΤ·
               
            
                  222.
               
               
                  τονίζει πόσο σημαντικές είναι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) και προτρέπει την Επιτροπή να εξετάσει την αποτελεσματικότητα των σημερινών προγραμμάτων χρηματοδότησης για τις ΜΜΕ και να διευκολύνει τη συμμετοχή τους σε ενωσιακά ερευνητικά προγράμματα μέσω της καθιέρωσης καινοτόμων χρηματοδοτικών μέσων στον προϋπολογισμό της Ένωσης·
               
            
                  223.
               
               
                  σημειώνει τις εκτιμήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τα εμπορεύματα που εισήχθησαν παρανόμως στο έδαφος της Ένωσης (στο σημείο 2.22 της ετήσιας έκθεσής του) και την απάντηση της Επιτροπής στην οποία υποδεικνύει τη διευκρίνιση που παρέχει ο εκσυγχρονισμένος τελωνειακός κώδικας· ζητεί από την Επιτροπή να απαντήσει το συντομότερο δυνατόν όσον αφορά το θέμα της συνέχειας που δίδεται στις σχετικές αποφάσεις του Δικαστηρίου·
               
            
                  224.
               
               
                  παροτρύνει τα κράτη μέλη να χρησιμοποιούν κατάλληλες μεθόδους ανάλυσης κινδύνου προκειμένου οι τελωνειακοί έλεγχοι να εστιάζουν σε εμπόρους ή αποστολές εμπορευμάτων υψηλού κινδύνου· καλεί, επιπλέον, τα κράτη μέλη να συμπληρώνουν τους ελέγχους βάσει ανάλυσης κινδύνου με μια σειρά τυχαίως επιλεγέντων ελέγχων· ζητεί από την Επιτροπή να επιδείξει ιδιαίτερη προσοχή κατά την εκπόνηση των διατάξεων εφαρμογής του εκσυγχρονισμένου τελωνειακού κώδικα στη διενέργεια φυσικών (υλικών) ελέγχων τόσο για φορολογικούς σκοπούς όσο και για λόγους ασφαλείας· ζητεί επίσης βελτίωση των εκ των προτέρων/εκ των υστέρων ελέγχων σε πνεύμα σεβασμού των απλοποιημένων διαδικασιών και του κεντρικού εκτελωνισμού·
               
            
         Επιτροπή μεταφορών και τουρισμού
      
      
                  225.
               
               
                  επισημαίνει ότι ο προϋπολογισμός του 2009, όπως εγκρίθηκε τελικά και εν συνεχεία τροποποιήθηκε κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους, προέβλεπε συγκεκριμένα για τις πολιτικές που εμπίπτουν στο πεδίο αρμοδιοτήτων της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού συνολικά ποσά 2 427 000 000 ευρώ για πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων και 2 103 000 000 ευρώ για πιστώσεις πληρωμών· σημειώνει περαιτέρω ότι από τα ως άνω ποσά:
                  
                              —
                           
                           
                              934 582 000 ευρώ σε πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων και 830 594 000 ευρώ σε πιστώσεις πληρωμών αφορούσαν τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών (ΔΕΔ-Μ),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              17 600 000 ευρώ σε πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων και 14 500 000 ευρώ σε πιστώσεις πληρωμών αφορούσαν την ασφάλεια των μεταφορών,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              64 971 000 ευρώ σε πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων και 29 054 000 ευρώ σε πιστώσεις πληρωμών αφορούσαν το πρόγραμμα Marco Polo,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              146 902 000 ευρώ σε πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων και 109 257 000 ευρώ σε πιστώσεις πληρωμών αφορούσαν τους οργανισμούς μεταφορών και την Εποπτεύουσα Αρχή του Ευρωπαϊκού GNSS,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              427 424 000 ευρώ σε πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων και 388 859 000 ευρώ σε πιστώσεις πληρωμών αφορούσαν τις μεταφορές, συμπεριλαμβανομένου τομέα προτεραιότητας για τη βιώσιμη αστική κινητικότητα, στο έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              2 750 000 ευρώ σε πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων αφορούσαν την ασφάλεια των μεταφορών,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              3 800 000 ευρώ σε πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων και 3 600 000 ευρώ σε πιστώσεις πληρωμών αφορούσαν τον τουρισμό·
                           
                        
            
                  226.
               
               
                  εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι, κατά την αξιολόγηση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2009, το Ελεγκτικό Συνέδριο επέλεξε και πάλι να εστιάσει την προσοχή του στις πολιτικές της έρευνας και της ενέργειας μάλλον, παρά στην πολιτική μεταφορών·
               
            
                  227.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για τα συνεχιζόμενα υψηλά ποσοστά απορρόφησης τόσο των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων όσο και των πιστώσεων πληρωμών για τα έργα των ΔΕΔ-Μ, που προσεγγίζουν σχεδόν το 100 %· καλεί τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν κατάλληλη χρηματοδότηση από τους εθνικούς προϋπολογισμούς, για την πλαισίωση αυτής της προσπάθειας της Ένωσης· υπενθυμίζει ότι το Κοινοβούλιο έχει ταχθεί υπέρ υψηλότερης ακόμα ενωσιακής χρηματοδότησης· εκφράζει την ικανοποίησή του για την ενδιάμεση αξιολόγηση των έργων του πολυετούς προγράμματος ΔΕΔ-Μ 2007-2013, που δημοσιεύτηκε στις 27 Οκτωβρίου 2010, η οποία προβλέπει τη βελτιστοποίηση των δημοσιονομικών πόρων των ΔΕΔ-Μ και αποδίδει σημασία στον αξιόπιστο οικονομικό σχεδιασμό των έργων·
               
            
                  228.
               
               
                  εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι ο βαθμός απορρόφησης των πιστώσεων πληρωμών για την ασφάλεια και τη βελτιστοποίηση του συστήματος μεταφορών, και τα δικαιώματα των επιβατών ήταν και πάλι ιδιαίτερα χαμηλός (73 %)· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η πλήρης απορρόφηση των πιστώσεων πληρωμών για το πρόγραμμα Marco Polo II κατέστη δυνατή μόνο επειδή πάνω από το ήμισυ των πιστώσεων που είχαν προβλεφθεί αρχικά ανακατανεμήθηκαν στη διάρκεια του 2009·
               
            
                  229.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για τη σημαντική αύξηση του ποσοστού απορρόφησης των πιστώσεων πληρωμών για το πρόγραμμα Galileo σε σύγκριση με το 2008 και τονίζει τη σπουδαιότητα του προγράμματος αυτού για τους τομείς της διοικητικής υποστήριξης και των βιώσιμων μεταφορών·
               
            
                  230.
               
               
                  διαπιστώνει ότι οι δειγματοληπτικοί έλεγχοι πράξεων παραπέμπουν σε πιθανότερο ποσοστό σφάλματος μεταξύ 2 % και 5 %· καλεί την Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειές της προκειμένου να μειωθεί περαιτέρω το ποσοστό αυτό·
               
            
                  231.
               
               
                  διαπιστώνει με ικανοποίηση ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο θεωρεί τους λογαριασμούς του Εκτελεστικού Οργανισμού του Διευρωπαϊκού Δικτύου Μεταφορών νόμιμους και αξιόπιστους από κάθε σημαντική άποψη· εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι ο Οργανισμός κατάφερε να καλύψει τις θέσεις που είχαν μείνει κενές στο τέλος του 2008·
               
            
                  232.
               
               
                  υπογραμμίζει ότι απαιτείται επιτακτικά η εξασφάλιση της διαφάνειας μέσω της παροχής κατάλληλης ενημέρωσης στους φορολογούμενους και στις δημοσιονομικές αρχές καθώς και η ενίσχυση του συντονισμού μεταξύ περιφερειακής πολιτικής και πολιτικής μεταφορών, ιδιαίτερα όσον αφορά τη χρηματοδότηση των ΔΕΔ-Μ, διότι αυτή τη στιγμή τα έργα ελέγχονται ελάχιστα ως προς την ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία τους με αποτέλεσμα να μην αξιοποιούνται με βέλτιστο τρόπο οι πιστώσεις ώστε, μεταξύ άλλων, να αντιμετωπίζονται στενωποί, συνοριακά προβλήματα ή δυσκολίες λόγω έλλειψης συνδέσεων·
               
            
                  233.
               
               
                  ζητεί επιτακτικά, να διαμορφωθεί με περισσότερο αξιόπιστο τρόπο η διαδικασία επιλογής και έγκρισης έργων του τομέα των μεταφορών στο πλαίσιο της πολιτικής για τη συνοχή·
               
            
                  234.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για την ειδική έκθεση 8/2010 του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τις επενδύσεις σε σιδηροδρομική υποδομή στην ΕΕ, κυρίως δε για τη διαπίστωση ότι οι σημερινοί συντονιστές των ΔΕΔ-Μ είχαν πολύτιμη συμβολή, μεταξύ άλλων με τη διευκόλυνση της επαφής μεταξύ των εμπλεκομένων παραγόντων· υποστηρίζει τη σύσταση να εξετάσει η Επιτροπή τη δυνατότητα ορισμού συντονιστών και για τα υπόλοιπα έργα προτεραιότητας·
               
            
                  235.
               
               
                  επισημαίνει την παρατήρηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι τα έργα προτεραιότητας δεν επιλέχτηκαν με βάση τον πραγματικό και τον αναμενόμενο όγκο μεταφορών και ότι θα μπορούσαν να γίνουν περισσότερες αναλύσεις κόστους-οφέλους· τονίζει, ωστόσο, ότι τα έργα προτεραιότητας εξυπηρετούν επίσης στόχους της Ένωσης σε σχέση με την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή, καθώς και την επιθυμία για καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής με την υποστήριξη μέσων μεταφοράς περισσότερο φιλικών προς το περιβάλλον·
               
            
         Επιτροπή πολιτικών ελευθεριών, δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων
      
      
                  236.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για τη σημαντική πρόοδο που σημειώθηκε ως προς το επίπεδο εκτέλεσης των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων στον προϋπολογισμό για το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (97,7 % έναντι 87,5 % το 2008), καθώς και ως προς το επίπεδο εκτέλεσης των πιστώσεων πληρωμών (89,6 % έναντι 80,9 % το 2008)·
               
            
                  237.
               
               
                  καταδικάζει το γεγονός ότι το επίπεδο ακυρώσεων πιστώσεων πληρωμών ήταν τόσο υψηλό (8,5 %), κυρίως λόγω ακυρώσεων πιστώσεων πληρωμών στον προϋπολογισμό για τους οργανισμούς και μεγάλα πληροφοριακά συστήματα (SIS II και VIS)·
               
            
                  238.
               
               
                  χαιρετίζει τα υψηλά ποσοστά εκτέλεσης των τεσσάρων κονδυλίων «Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών»· σημειώνει ότι τα υψηλά ποσοστά εκτέλεσης ανακλούν επίσης τη χρησιμότητα των κονδυλίων αυτών και ζητεί να ληφθεί αυτό υπόψη στον μελλοντικό δημοσιονομικό σχεδιασμό και στις συζητήσεις για το επόμενο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο, με βάση τις εκθέσεις ενδιάμεσης αξιολόγησης που έχει εκπονήσει η Επιτροπή·
               
            
                  239.
               
               
                  εκφράζει τη δυσαρέσκειά του για το γεγονός ότι το επίπεδο εκτέλεσης των πιστώσεων πληρωμών ήταν χαμηλότερο για τα προγράμματα στους τομείς «Θεμελιώδη δικαιώματα και δικαιοσύνη» και «Ασφάλεια και προστασία των ελευθεριών»· λαμβάνει υπό σημείωση τις εξηγήσεις που έδωσε η Επιτροπή, συγκεκριμένα ότι τα αποτελέσματα των προσκλήσεων υποβολής προσφορών δεν ήταν ικανοποιητικά και ότι η οικονομική κρίση δυσχέρανε ακόμη περισσότερο για τους υποψηφίους την εξασφάλιση συγχρηματοδότησης·
               
            
                  240.
               
               
                  εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο επισήμανε ότι ορισμένοι οργανισμοί παρέλειψαν να υποβάλουν δήλωση ή υπέβαλαν τροποποιημένη δήλωση σχετικά με τους ενοποιημένους λογαριασμούς και ότι επί σειρά ετών δεν υπήρχαν τα στοιχεία που όφειλαν να διαβιβάζουν·
               
            
                  241.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να δημοσιεύσει το συντομότερο τις εκθέσεις ενδιάμεσης αξιολόγησης για τα διάφορα ταμεία και προγράμματα·
               
            
         Επιτροπή πολιτισμού και παιδείας
      
      
                  242.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει να καταβάλλει προσπάθειες προς σταθερή μείωση του ποσοστού σφάλματος για κλεισίματα και να αποτιμά εκ του σύνεγγυς την προηγούμενη γενεά προγραμμάτων· σημειώνει ότι το ποσοστό σφάλματος στη διαχείριση της νέας γενεάς προγραμμάτων εμφανίζει φθίνουσα τάση εν συγκρίσει προς την προηγουμένη γενεά, αντικατοπτρίζοντας το πόσο χρήσιμες ήταν οι τεχνικές αλλαγές που ενσωματώθηκαν στους κανόνες των τρεχόντων προγραμμάτων·
               
            
                  243.
               
               
                  σημειώνει ότι εντός της ομάδας πολιτικής «Εκπαίδευση και πολιτισμός» ο όγκος όλων των πράξεων διενεργείται μέσω υπηρεσιών των κρατών μελών· επ’ αυτού χαιρετίζει τις προσπάθειες που καταβάλλει η Επιτροπή για να βοηθήσει τις υπηρεσίες των κρατών μελών να βελτιώσουν τα συστήματα λογιστικής που εφαρμόζουν, ζητεί δε από την Επιτροπή να λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα στην περίπτωση μη συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις της Ένωσης για λογιστικό έλεγχο·
               
            
                  244.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για τη διεύρυνση της χρήσης εργαλείων της τεχνολογίας της πληροφορίας, καθόσον τούτο περιορίζει τη γραφειοκρατία και μπορεί να βοηθήσει τα μέγιστα στη διευκόλυνση διαδικασιών για τους αιτούντες και τη μείωση του χρόνου που απαιτείται προς εξέταση των αιτήσεων·
               
            
                  245.
               
               
                  παροτρύνει την Επιτροπή, τον Εκτελεστικό Οργανισμό Εκπαίδευσης, Οπτικοακουστικών Μέσων και Πολιτισμού και τις υπηρεσίες των κρατών μελών να συνεχίσουν το έργο τους για ευέλικτες διαδικασίες και περαιτέρω μείωση των καθυστερήσεων πληρωμών, καθόσον αποτελεί δικαίωμα των δικαιούχων η προσδοκία τήρησης των χρονοδιαγραμμάτων που εμφαίνονται σε οδηγούς προγραμμάτων ή άλλες επίσημες ανακοινώσεις·
               
            
         Επιτροπή περιβάλλοντος, δημόσιας υγείας και ασφάλειας των τροφίμων
      
      
                  246.
               
               
                  θεωρεί τα συνολικά ποσοστά εκτέλεσης των κονδυλίων του προϋπολογισμού για το περιβάλλον, τη δημόσια υγεία και την ασφάλεια των τροφίμων ικανοποιητικά·
               
            
                  247.
               
               
                  επισημαίνει ότι το συνολικό ποσοστό εκτέλεσης του προϋπολογισμού στον τομέα του περιβάλλοντος ανήλθε σε 97,12 % και αποτελεί καλύτερο αποτέλεσμα σε σύγκριση με το 95,15 % του προηγούμενου έτους σε πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων· παρατηρεί επίσης ότι η εκτέλεση των πληρωμών ανήλθε στο υψηλό επίπεδο του 99,92 %·
               
            
                  248.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για το εν γένει αξιοσημείωτο επίπεδο εκτέλεσης πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων και πιστώσεων πληρωμών στον τομέα της δημόσιας υγείας, το οποίο, για πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων σε όλες τις γραμμές του προϋπολογισμού, προσεγγίζει το 100 %·
               
            
                  249.
               
               
                  παρατηρεί ότι το υψηλό επίπεδο εκτέλεσης στους τομείς της ασφάλειας των τροφίμων, της υγείας των ζώων, της καλής μεταχείρισης των ζώων και της υγείας των φυτών παραμένει σταθερό στο 98 % όσον αφορά τις αναλήψεις υποχρεώσεων σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος· έχει υπόψη του το ελαφρώς μειωμένο ποσοστό εκτέλεσης των πληρωμών (82 %)· καλεί τα κράτη μέλη να εντείνουν τις προσπάθειές τους όσον αφορά την υποβολή στην Επιτροπή ακριβέστερων προβλέψεων σχετικά με τα μέτρα εξάλειψης των ζωονόσων·
               
            
                  250.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για το επίτευγμα που συνιστά το ανερχόμενο σε 99,35 % ποσοστό εκτέλεσης του επιχειρησιακού προϋπολογισμού του LIFE+, ιδίως αν ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή είχε αυξήσει τις πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων κατά 29 000 000 ευρώ σε σύγκριση με την αρχική πρόταση της Επιτροπής· επισημαίνει ότι, στο πλαίσιο της τρίτης πρόσκλησης υποβολής προτάσεων για το LIFE+, επιλέχτηκαν 210 προγράμματα δράσης στους τομείς φύσης και βιοποικιλότητας (84), πολιτικής και διαχείρισης περιβάλλοντος (115), πληροφοριών και επικοινωνίας (11)·
               
            
                  251.
               
               
                  επισημαίνει ότι η συμμετοχή στις διεθνείς δραστηριότητες στον τομέα του περιβάλλοντος, η οποία προορίζεται να καλύψει υποχρεωτικές και εθελούσιες εισφορές σε διεθνείς συμβάσεις, πρωτόκολλα και συμφωνίες, ανέρχεται στο συνολικό ποσοστό εκτέλεσης του 84,46 % υπερβαίνοντας το 76,12 % του 2008· γνωρίζει ότι το ποσοστό εκτέλεσης εξαρτάται επίσης από τις διακυμάνσεις της συναλλαγματικής ισοτιμίας, δεδομένου ότι οι περισσότερες εισφορές καταβάλλονται σε δολάρια ΗΠΑ·
               
            
                  252.
               
               
                  σημειώνει ότι το χρηματοδοτικό μέσο πολιτικής προστασίας, το οποίο καλύπτει την αντιμετώπιση καταστροφών, τις δράσεις ετοιμότητας και τα μέτρα πρόληψης ή μετριασμού των επιπτώσεων μιας κατάστασης έκτακτης ανάγκης, έχει πετύχει ποσοστό εκτέλεσης 72,56 % που αντιστοιχεί σε 15 411 000 ευρώ· παρατηρεί συνεπώς ότι το ποσοστό εκτέλεσης των πιστώσεων πληρωμών είναι 44,52 % δεδομένου ότι προσκλήσεις υποβολής προσφορών δημοσιεύτηκαν μόνο στο πρώτο εξάμηνο του 2009 και, άρα, τα προγράμματα δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί·
               
            
                  253.
               
               
                  παρατηρεί ότι, όσον αφορά τα κονδύλια έκτακτης ανάγκης και τα κονδύλια αντιμετώπισης καταστροφών, οι τελικές δηλώσεις δαπανών που υποβάλλονται για πληρωμές από τα κράτη μέλη εμφανίζουν συχνά πολύ χαμηλότερο επίπεδο από τις αρχικές δηλώσεις· καλεί τα κράτη μέλη να εντείνουν τις προσπάθειές τους όσον αφορά την υποβολή στην Επιτροπή ακριβέστερων προβλέψεων και παροτρύνει την Επιτροπή να συνδράμει περαιτέρω τα κράτη μέλη στη διαδικασία εκτίμησης·
               
            
                  254.
               
               
                  σημειώνει ότι, στο πλαίσιο του προϋπολογισμού για το 2009, 3 δοκιμαστικά σχέδια και 2 δράσεις προπαρασκευής υλοποιήθηκαν στον τομέα του περιβάλλοντος και 4 στον τομέα της δημόσιας υγείας· σημειώνει την κακή ποιότητα των προτάσεων που υποβλήθηκαν για το δοκιμαστικό σχέδιο «Εμπόριο δικαιωμάτων εκπομπής διοξειδίου του θείου στη Βαλτική Θάλασσα», συνέπεια της οποίας ήταν η μη υπογραφή σύμβασης· έχει υπόψη του ότι η δράση προπαρασκευής σχετικά με τα σημεία ελέγχου (σταθμοί ανάπαυσης) στη μεταφορά ζώων ακυρώθηκε λόγω της κακής ποιότητας των προτάσεων οι οποίες δεν πληρούσαν τα ελάχιστα κριτήρια αξιολόγησης·
               
            
                  255.
               
               
                  υπογραμμίζει πόσο σημαντικές είναι οι καλύτερα εστιασμένες προσκλήσεις για την υποβολή προσφορών και για παροχή περισσότερης βοήθειας στους αιτούντες, ιδίως σχετικά με προγράμματα κοινοτικής δράσης για τη δημόσια υγεία, προκειμένου να αποφεύγονται οι υποβολές αιτήσεων για έργα που είναι σαφώς μη επιλέξιμα ή χαμηλής ποιότητας· γνωρίζει εντούτοις ότι πάντα θα εμφανίζονται δυσχέρειες στην εφαρμογή ορισμένων προγραμμάτων·
               
            
                  256.
               
               
                  επισημαίνει ότι η συμμόρφωση με τις διοικητικές και οικονομικές διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού δεν πρέπει να γίνεται αιτία για αδικαιολόγητες καθυστερήσεις στην παροχή επιχορηγήσεων ή στην επιλογή προγραμμάτων προς χρηματοδότηση· καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει τις προσπάθειές της για τη βελτίωση των διοικητικών διαδικασιών που έχουν αντίκτυπο στην εκτέλεση των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων και των πιστώσεων πληρωμών·
               
            
                  257.
               
               
                  τονίζει ότι, στα τέλη του 2009, ο Εκτελεστικός Οργανισμός για την Υγεία και τους Καταναλωτές, ο οποίος υπάγεται διοικητικά στην Επιτροπή, διαχειριζόταν χαρτοφυλάκιο 361 σχεδίων προγραμμάτων δημόσιας υγείας επιμερισμένου κόστους, εκ των οποίων τα 287 αφορούσαν υπογεγραμμένες συμβάσεις, με τη συνολική συνεισφορά της ΕΕ να ανέρχεται στα 156 000 000 ευρώ· υπογραμμίζει ότι ο διοικητικός προϋπολογισμός που απαιτείται για την εκτέλεση των προγραμμάτων της Ένωσης ανήλθε συνολικά για τον Εκτελεστικό Οργανισμό για το Πρόγραμμα Δημόσιας Υγείας (PHEA) στα 6 400 000 ευρώ· σημειώνει τις νέες μεθόδους διάρθρωσης των εκθέσεων που επιτρέπουν την καλύτερη παρακολούθηση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού για την αποφυγή των μεταφορών και για την αυστηρή εφαρμογή της αρχής του ετησίου χαρακτήρα του προϋπολογισμού·
               
            
                  258.
               
               
                  διαπιστώνει ότι η επικοινωνία μεταξύ των οργανισμών και των θεσμικών οργάνων, αλλά και μεταξύ των οργανισμών και του κοινού της Ένωσης, παρουσιάζει ελλείψεις· ενθαρρύνει όλους τους παράγοντες των οργανισμών και των θεσμικών οργάνων να βελτιώσουν τη μεταξύ τους επικοινωνία και να επεκτείνουν τις δράσεις δημοσιότητας·
               
            
                  259.
               
               
                  παροτρύνει την Επιτροπή (ΓΔ SANCO και ΓΔ ENVI) να υποβάλλει ετησίως έκθεση στις αντίστοιχες επιτροπές του Κοινοβουλίου στο πλαίσιο της διαδικασίας απαλλαγής σχετικά με την αποτελεσματικότητα και αποδοτικότητα των υλοποιούμενων προγραμμάτων·
               
            
         Επιτροπή εξωτερικών υποθέσεων
      
      
                  260.
               
               
                  σημειώνει ότι στην έκθεσή του σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009 το Ελεγκτικό Συνέδριο παρατηρεί «ότι οι πληρωμές για το έτος που έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2009, σε ό,τι αφορά την ομάδα πολιτικής Εξωτερική βοήθεια, Ανάπτυξη και Διεύρυνση, περιέχουν ουσιώδη σφάλματα» (23)· εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι τα σφάλματα σχετίζονται με την επιλεξιμότητα καθώς και τις παρατυπίες στις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων, που αποτελούν τους τομείς οι οποίοι προσφέρονται περισσότερο για κακοδιαχείριση και απάτη (24)·
               
            
                  261.
               
               
                  χαιρετίζει, όσον αφορά την κανονικότητα των πράξεων για τις δαπάνες σε θέματα εξωτερικών σχέσεων, την αύξηση της συχνότητας των πράξεων που κρίνονται απολύτως «κανονικές» από το Ελεγκτικό Συνέδριο εν συγκρίσει προς τα αριθμητικά στοιχεία των ετών 2008 και 2007·
               
            
                  262.
               
               
                  χαιρετίζει επίσης το ότι το 2009 καθιερώθηκαν νέες διαδικασίες και ερωτηματολόγια ελέγχου που κατέστησαν δυνατή την ενίσχυση των διαδικασιών προληπτικού ελέγχου εντός της ΓΔ RELΕΧ·
               
            
                  263.
               
               
                  εμμένει, όσον αφορά την υλοποίηση της ΚΕΠΠΑ και της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας (ΕΠΑΑ), στο να ενημερώνεται το Κοινοβούλιο ταχέως σχετικά με τον ορισμό και τις επιλογές των αποστολών για να δύναται να διαμορφώνει καλύτερα τις συστάσεις του προς το Συμβούλιο και την ύπατη εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας·
               
            
                  264.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η Επιτροπή δαπάνησε 396 000 000 στο διάστημα από το 2007 έως το 2010 για την υποστήριξη υποψήφιων για ένταξη χωρών στις προσπάθειές τους να βελτιώσουν τα δικαστικά συστήματά τους και να ενισχύσουν την καταπολέμηση της διαφθοράς, και για την πρόοδο που σημειώθηκε στον συγκεκριμένο τομέα· υπενθυμίζει πάντως ότι πρέπει να αποφεύγεται η υπέρμετρη αισιοδοξία και ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι τα χρήματα δαπανήθηκαν αποδοτικά, όπως επίσης να αναφέρει αν οι βελτιωμένες δομές ελέγχου οδήγησαν πράγματι σε αυστηρότερες κυρώσεις κατά των παραγόντων της διαφθοράς, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που κατέχουν πολύ υψηλές θέσεις, αν οι νόμοι εφαρμόζονται πλήρως και αν οι μεταρρυθμίσεις διατηρούνται·
               
            
                  265.
               
               
                  επισημαίνει την αυξανόμενη χρήση κοινής διαχείρισης της επισιτιστικής διευκόλυνσης και καλεί τη ΓΔ ECHO να καταθέσει την πείρα της από την εφαρμογή της επισιτιστικής διευκόλυνσης, στην ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων της για το 2010·
               
            
         Επιτροπή περιφερειακής ανάπτυξης
      
      
                  266.
               
               
                  σημειώνει ότι τα ταμεία που αφορούν τη συνοχή υπόκεινται σε ιδιαιτέρως πολυσύνθετους κανόνες και εκτελούνται διαφορετικά από ό,τι άλλοι τομείς δαπανών της Ένωσης, το οποίο τα καθιστά περισσότερο ευάλωτα στη διάπραξη σφαλμάτων· εφιστά προσοχή στο ότι το ποσοστό σφάλματος για τις δαπάνες συνοχής παραμένει το πλέον υψηλό όλων των πληρωμών της ΕΕ με τιμή άνω του 5 % το 2009· εξαίρει ωστόσο τη μείζονα μείωση που επήλθε στο ποσοστό σφάλματος εν συγκρίσει προς το 2008 και ζητεί επ’ αυτού περισσότερη απλοποίηση και τεχνική υποστήριξη για να δοθεί στα κράτη μέλη και τις περιφέρειες η δυνατότητα να εξασφαλίζουν αποτελεσματικότερη εκτέλεση· επισημαίνει ότι η Επιτροπή ή τα κράτη μέλη πρέπει να παρέχουν στις περιφερειακές διοικήσεις τις τεχνικές γνώσεις και δεξιότητες που θα τους επιτρέψουν να αυξήσουν την αποτελεσματικότητα και αποδοτικότητα των πόρων που τίθενται στη διάθεσή τους·
               
            
                  267.
               
               
                  σημειώνει ότι οι παραβιάσεις των κανόνων περί δημοσίων συμβάσεων παραμένουν ένας από τους συχνότερα παρατηρούμενους λόγους παρατυπιών, το οποίο οφείλεται εν μέρει στον πολυσύνθετο χαρακτήρα τους· συνιστά απλούστευση και μείωση των κανόνων περί δημοσίων συμβάσεων για να μειωθεί η συνολική συχνότητα εμφανίσεως σφαλμάτων·
               
            
                  268.
               
               
                  εκφράζει ανησυχία διότι η ΓΔ REGIO στη δήλωση αξιοπιστίας στην ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων 2009 δηλώνει ότι για 38 από τα σχετικά 79 προγράμματα η ΓΔ REGIO δεν αποκομίζει εύλογη βεβαιότητα ως προς τη νομιμότητα και την κανονικότητα των υποκείμενων πράξεων σε σχέση με τις αποζημιώσεις δαπανών που καταβλήθηκαν το 2009 για δηλωθείσες δαπάνες· ζητεί περαιτέρω στοιχεία σχετικά με τις πληροφορίες που λείπουν όσον αφορά τις αποζημιώσεις 2009· σημειώνει ότι τα κράτη μέλη υποχρεούνται να παρέχουν επαρκείς πληροφορίες με τις ετήσιες εκθέσεις δραστηριοτήτων τους και ζητεί από την Επιτροπή να προτείνει τη θέσπιση συστήματος επιβολής κυρώσεων στην περίπτωση όπου οι πληροφορίες που παρέχονται δεν παρέχουν τη δυνατότητα στην Επιτροπή να αποκομίζει διασφάλιση της νομιμότητας και της κανονικότητας των υποκειμένων πράξεων·
               
            
                  269.
               
               
                  χαιρετίζει τη γνωμοδότηση αριθ. 1/2010 του Ελεγκτικού Συνεδρίου με τίτλο «Βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης: κίνδυνοι και προκλήσεις» και εφιστά προσοχή στην εν μέρει αποτελεσματικότητα των συστημάτων εποπτείας και ελέγχου σε πλείονες τομείς υψηλού κινδύνου όσον αφορά το ευρωπαϊκό σχέδιο για την ανάκαμψη της οικονομίας, συγκεκριμένα στους τομείς της συνοχής και της ανάπτυξης της υπαίθρου·
               
            
                  270.
               
               
                  στο πλαίσιο της αναθεώρησης του δημοσιονομικού κανονισμού τονίζει την ανάγκη για αποσαφήνιση των κανόνων και των συστημάτων διαχείρισης για την επιμερισμένη διαχείριση και, όσον αφορά την πολιτική συνοχής, τονίζει την ανάγκη να διενεργηθεί αυτή η αποσαφήνιση στον μέγιστο δυνατό βαθμό με στόχο την αποφυγή αντιφάσεων προς τον δημοσιονομικό κανονισμό· σημειώνει ότι προβλήματα διακυβέρνησης ανάμεσα στον δημοσιονομικό κανονισμό και τους κανονισμούς συνοχής μπορεί να αποφεύγονται χάρις σε καλύτερη ευθυγράμμιση των κανόνων επιλεξιμότητας που διέπουν τις διάφορες πολιτικές· είναι πάντως της άποψης ότι η απλοποίηση, ιδιαίτερα σε σχέση με την αναθεώρηση του δημοσιονομικού κανονισμού, χρειάζεται να εξασφαλίζει σταθερούς κανόνες και σταθερά συστήματα διαχείρισης σε μακρόπνοη κλίμακα·
               
            
                  271.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να σκεφθούν εάν συνιστάται η ανάπτυξη της αρχής του «συμβολαίου εμπιστοσύνης» που θα επιτρέψει να μειωθούν οι έλεγχοι των συστημάτων τα οποία έχουν αποδείξει τις δυνατότητές τους στην καταπολέμηση των σφαλμάτων και των απατών·
               
            
                  272.
               
               
                  σημειώνει ότι στα συστήματα ελέγχου και λογιστικού ελέγχου που διέπουν τα προγράμματα Interreg διαπιστώνεται εν μέρει έλλειψη ομοιόμορφης προσέγγισης, στοιχείο που αναγνωρίζεται από τους φορείς διενεργείας λογιστικού ελέγχου σε όλα τα συμμετέχοντα κράτη μέλη· ζητεί να υπάρχει αμοιβαία αναγνώριση ενός κοινού συνόλου κανόνων και προτύπων μεταξύ των αρχών των κρατών μελών οι οποίες εμπλέκονται στον λογιστικό έλεγχο και τον έλεγχο διασυνοριακών προγραμμάτων·
               
            
                  273.
               
               
                  παραπέμπει, για περαιτέρω παρατηρήσεις που συνοδεύουν την απόφασή της για χορήγηση απαλλαγής, στο ψήφισμά του της 10ης Μαΐου 2011 σχετικά με τις ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου στο πλαίσιο της απαλλαγής 2009 της Επιτροπής (25).
               
            
         (1)  ΕΕ L 69 της 13.3.2009.
      
         (2)  ΕΕ C 308 της 12.11.2010, σ. 1.
      
         (3)  ΕΕ C 303 της 9.11.2010, σ. 1.
      
         (4)  ΕΕ C 308 της 12.11.2010, σ. 129.
      
         (5)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
      
         (6)  ΕΕ L 390 της 30.12.2006, σ. 1.
      
         (7)  ΕΕ L 343 της 27.12.2007, σ. 9.
      
         (8)  ΕΕ L 11 της 16.1.2003, σ. 1.
      
         (9)  Συμπεράσματα του Συμβουλίου Ecofin σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τον προϋπολογισμό 2011 που εγκρίθηκαν στις 16 Μαρτίου 2010, αριθ. εγγράφου 6794/10, 24 Φεβρουαρίου 2010, σελίδα 9.
      
         (10)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2010)0401.
      
         (11)  Για παράδειγμα, παράγραφοι 23 και 24 της πρότασης ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 24ης Απριλίου 2007 σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2005, τμήμα III — Επιτροπή (ΕΕ L 187 της 15.7.2008, σ. 25).
      
         (12)  ΕΕ L 340 της 6.12.2006, σ. 5.
      
         (13)  Απόφαση της 9ης Νοεμβρίου 2010 στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις C-92/09 και C-93/09, Volker και Markus Schecke GbR και Hartmut Eifert κατά Land Hessen, δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στη Συλλογή του Δικαστηρίου.
      
         (14)  ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 1.
      
         (15)  ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 114.
      
         (16)  ΕΕ L 210 της 31.7.2006, σ. 25.
      
         (17)  Ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 2009, σ. 144, σημείο 6.42.
      
         (18)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση μηχανισμού χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας (ΕΕ L 378 της 27.12.2006, σ. 41).
      
         (19)  Ειδική έκθεση αριθ. 15/2009 του Ελεγκτικού Συνεδρίου — Βοήθεια της ΕΕ υλοποιούμενη μέσω οργανώσεων των Ηνωμένων Εθνών: λήψη αποφάσεων και παρακολούθηση.
      
         (20)  Των πιστοποιημένων δαπανών.
      
         (21)  ΕΕ L 364 της 9.12.2004, σ. 1.
      
         (22)  ΕΕ L 404 της 30.12.2006, σ. 39.
      
         (23)  ΕΕ C 303 της 9.11.2010, σ. 146.
      
         (24)  ΕΕ C 303 της 9.11.2010, σ. 140.
      
         (25)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2011)0195 (βλέπε σελίδα 63 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
   
   
      ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
      της 10ης Μαΐου 2011
      σχετικά με τις ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου στο πλαίσιο της απαλλαγής 2009 της Επιτροπής
      ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
      
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009 (1),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009 [SEC(2010) 963 — C7-0211/2010] (2),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2009, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις των οργάνων (3), και τις ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας η οποία βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων, η οποία παρέχεται από το Ελεγκτικό Συνέδριο σύμφωνα με το άρθρο 287 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την απόφασή του της 10ης Μαΐου 2011 για τη χορήγηση απαλλαγής σε σχέση με την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009, τμήμα III — Επιτροπή (5) και το ψήφισμά του με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της εν λόγω απόφασης,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τις ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου που εκπονήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 287 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου 2011 σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2009 (05891/2011 — C7-0053/2011),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 17 παράγραφος 1 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τα άρθρα 317, 318 και 319 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα άρθρα 179α και 180β της συνθήκης Ευρατόμ,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, σχετικά με τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (6), και ιδίως τα άρθρα 145, 146 και 147,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 76 και το παράρτημα VI του Κανονισμού του,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών και τις γνωμοδοτήσεις των άλλων σχετικών επιτροπών (Α7-0135/2011),
               
            
                  Α.
               
               
                  έχοντας υπόψη ότι, δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 1 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η Επιτροπή εκτελεί τον προϋπολογισμό και διαχειρίζεται τα προγράμματα, και το πράττει σε συνεργασία με τα κράτη μέλη με δική της ευθύνη, σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, δυνάμει του άρθρου 317 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
               
            
                  Β.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου παρέχουν πληροφορίες για θέματα που προκαλούν ανησυχίες και που σχετίζονται με τη χρησιμοποίηση των πόρων, τα οποία είναι χρήσιμα στο Κοινοβούλιο κατά την άσκηση του ρόλου του ως αρχής αρμόδιας για την απαλλαγή·
               
            
                  Γ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι παρατηρήσεις του Κοινοβουλίου όσον αφορά τις ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της απόφασης του Κοινοβουλίου της 10ης Μαΐου 2011 για την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009, τμήμα III — Επιτροπή,
               
            
         ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
      
      
                  1.
               
               
                  χαιρετίζει το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει επιτύχει να εκπονεί κάθε έτος περισσότερες και καλύτερες ειδικές εκθέσεις· εκφράζει τη λύπη του, διότι δυστυχώς δεν λαμβάνουν πάντοτε τη δέουσα πολιτική προσοχή λόγω των κανόνων που ισχύουν στο Κοινοβούλιο·
               
            
                  2.
               
               
                  επισημαίνει ότι αυτές οι ειδικές εκθέσεις έχουν μεγάλη σημασία όταν μελετούν και μεταβάλλουν και/ή προσαρμόζουν προγράμματα και έργα, διότι μπορεί να φέρουν ως αποτέλεσμα αποτελεσματικότερη χρήση ανθρωπίνων και δημοσιονομικών πόρων· εκτιμά το ότι η Επιτροπή τηρεί θετική στάση έναντι αυτών των διεργασιών και είναι πρόθυμη να λάβει πάραυτα μέτρα προς επανόρθωση της πλειονότητας των ατελειών που σημειώνει το Ελεγκτικό Συνέδριο στις εν λόγω εκθέσεις·
               
            
                  3.
               
               
                  καλεί για μία εισέτι φορά τους αρμόδιους φορείς να προσαρμόσουν τους κανόνες κατά τρόπον ώστε να μπορεί η αρμόδια επιτροπή να αποφασίζει, με βάση τη σοβαρότητα των διαπιστώσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου, εάν χρειάζεται να εκπονήσει έκθεση πρωτοβουλίας προς την ολομέλεια εκτός της ποσόστωσης που ορίζεται για τις εκθέσεις πρωτοβουλίας·
               
            
         ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
      
      
         Μέρος I:   Ειδική έκθεση αριθ. 15/2009 του Ελεγκτικού Συνεδρίου με τίτλο «Βοήθεια της ΕΕ υλοποιούμενη μέσω οργανώσεων των Ηνωμένων Εθνών: λήψη αποφάσεων και παρακολούθηση»
      
      
                  4.
               
               
                  σημειώνει ότι τα ποσά για την ανάπτυξη που χορήγησε η Ένωση μέσω φορέων των Ηνωμένων Εθνών διπλασιάστηκαν υπερβαίνοντας το 1 δισεκατ. ευρώ μεταξύ των ετών 2002 και 2008·
               
            
                  5.
               
               
                  αναγνωρίζει ότι η επιτέλεση έργου μέσω φορέων των Ηνωμένων Εθνών μπορεί να επιτύχει οικονομίες κλίμακας καθώς και αποτελεσματικότερη παροχή βοήθειας ως αποτέλεσμα καλύτερου συντονισμού των δωρητών, επισημαίνει όμως ότι τούτο δεν συμβαίνει πάντοτε, διότι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών συχνά συμβάλλουν με πολύτιμη γνώση του τοπικού πεδίου η δε εμπλοκή τους μπορεί να οδηγήσει τα αναπτυσσόμενα κράτη εταίρους να ενστερνισθούν εκτενέστερα τη διεργασία·
               
            
                  6.
               
               
                  εκφράζει την ανησυχία του για τη διαπίστωση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι υπάρχει δυσκολία στο να μετατραπούν οι αυστηρές νομικές απαιτήσεις για την αντικειμενική και διαφανή επιλογή εταίρων σε πρακτικά κριτήρια προς στήριξη της λήψης αποφάσεων·
               
            
                  7.
               
               
                  καλεί ως εκ τούτου την Επιτροπή να εκπονήσει σαφή κριτήρια και διεργασίες επιλογής που να εγγυώνται την επιλογή των πλέον αποτελεσματικών και αποδοτικών μηχανισμών παροχής της βοήθειας σε εκάστη των περιπτώσεων·
               
            
                  8.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να παρακολουθεί περισσότερο επισταμένα τα έργα παροχής βοήθειας που υλοποιούνται μέσω των Ηνωμένων Εθνών για να διαπιστώνεται ο πραγματικός αντίκτυπός τους και η σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας που τα χαρακτηρίζει·
               
            
                  9.
               
               
                  θεωρεί ότι η πρόταση της Επιτροπής για ταμεία πολλαπλών χορηγών θα πρέπει να συνδυάζει τις ικανότητες της Επιτροπής για δημιουργία, διαχείριση και συντονισμό των παρόμοιων ταμείων με επαρκή δημοκρατικό και δημοσιονομικό έλεγχο·
               
            
                  10.
               
               
                  πιστεύει ότι η συνεργασία με το σύστημα των Ηνωμένων Εθνών θα πρέπει να εξαρτάται από την επίτευξη ικανοποιητικής προόδου στη μεταρρύθμιση του ΟΗΕ, από το καθεστώς της Επιτροπής στο σύστημα των Ηνωμένων Εθνών και από την ανάπτυξη διαδικασιών και πρακτικών για τη δίωξη αξιόποινων πράξεων υπαλλήλων διεθνών οργανισμών· πιστεύει επομένως ότι χρειάζεται να καθιερωθεί ένα σύστημα έρευνας και ανάκτησης για αχρεωστήτως καταβληθέντα ενωσιακά κονδύλια·
               
            
                  11.
               
               
                  θεωρεί ότι είναι αναγκαίο να ολοκληρωθεί το υπάρχον πλαίσιο ελέγχου με την ελεύθερη πρόσβαση των αρμόδιων κύριων διατακτών της Επιτροπής, της Υπηρεσίας Εσωτερικού Ελέγχου της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου, στις εκθέσεις εσωτερικού ελέγχου του ΟΗΕ·
               
            
                  12.
               
               
                  πιστεύει ότι πρέπει να παρέχεται διαβεβαίωση στο Κοινοβούλιο υπό μορφή δήλωσης αξιοπιστίας από τον διεθνή οργανισμό, παρόμοιας με αυτήν που είναι υποχρεωμένοι να χορηγούν οι κύριοι διατάκτες της Επιτροπής και με τις εθνικές δηλώσεις διαχείρισης τις οποίες το Κοινοβούλιο ζητεί από τα κράτη μέλη·
               
            
                  13.
               
               
                  θεωρεί ότι η δημιουργία της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης με την περίπλοκη διάρθρωσή της, που επιτρέπει στους υπαλλήλους της να διαχειρίζονται κονδύλια της Επιτροπής για εξωτερική δράση, καθιστά ακόμη πιεστικότερα τα προβλήματα διαχείρισης και ελέγχου· πιστεύει, συνεπώς, ότι είναι απαραίτητο για την Ένωση να αποκτήσει καθεστώς ισότιμο με αυτό των κρατών μελών στα Ηνωμένα Έθνη, προκειμένου να σημειωθεί ορατή πρόοδος στον έλεγχο και —ενδεχομένως— στην παρακολούθηση όσον αφορά τα μέτρα ανάκτησης ή άλλου είδους υποχρεώσεις·
               
            
                  14.
               
               
                  παροτρύνει την Επιτροπή να αυξήσει τις παρεχόμενες πληροφορίες σχετικά με την εκτέλεση του ΕΤΑ σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο στις χώρες ΑΚΕ και να εξασφαλίσει καλύτερη προβολή όλων των υπερπόντιων δραστηριοτήτων που χρηματοδοτούνται από την Ένωση·
               
            
         Μέρος II:   Ειδική έκθεση αριθ. 17/2009 του Ελεγκτικού Συνεδρίου με τίτλο «Ενέργειες συγχρηματοδοτούμενες από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης των γυναικών»
      
      
                  15.
               
               
                  υπενθυμίζει στο Ελεγκτικό Συνέδριο και στην Επιτροπή ότι, βάσει του άρθρου 8 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η προαγωγή της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών αποτελεί θεμελιώδη αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε όλες τις δραστηριότητές της· συνεπώς, οι πτυχές σε σχέση με το φύλο πρέπει να λαμβάνονται υπόψη σε όλα τα στάδια της διαδικασίας του προϋπολογισμού περιλαμβανομένων της προετοιμασίας, της εκτέλεσης και του λογιστικού ελέγχου του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
               
            
                  16.
               
               
                  υπενθυμίζει στο Ελεγκτικό Συνέδριο και στην Επιτροπή τις διαπιστώσεις και τις συστάσεις της προαναφερθείσας μελέτης σκοπιμότητας για τη συνεκτίμηση του παράγοντα του φύλου στον προϋπολογισμό·
               
            
                  17.
               
               
                  επικροτεί την έκθεση με βάση την αξιολόγηση που διενεργήθηκε στην Επιτροπή και σε πέντε κράτη μέλη (Γερμανία, Ισπανία, Γαλλία, Ιταλία και Ηνωμένο Βασίλειο), στα οποία αντιστοιχούσε συνολικά το 76 % των δαπανών για τις ενέργειες που συγχρηματοδότησε το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης των γυναικών κατά την περίοδο προγραμματισμού 2000-2006· σημειώνει, ωστόσο, ότι η έκθεση αποκαλύπτει ορισμένες αδυναμίες στη θέσπιση των μέτρων και στην επιλογή των έργων που ελέγχθηκαν από το Συνέδριο· και επισημαίνει ορισμένες ελλείψεις όσον αφορά την παρακολούθηση των επιδόσεων των προγραμμάτων·
               
            
                  18.
               
               
                  σημειώνει ότι οι ενέργειες κατάρτισης που περιλαμβάνονταν στα ελεγχθέντα προγράμματα δεν δημιουργήθηκαν ως άμεση ανταπόκριση στις αναλύσεις των απαιτήσεων της αγοράς εργασίας και ότι τα ληφθέντα μέτρα έτειναν να αφήνουν μεγάλο περιθώριο κινήσεων για την υλοποίηση των ενεργειών, χωρίς να εστιάζουν επαρκώς σε συγκεκριμένες ομάδες-στόχους· εκφράζει λύπη για το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν έλαβε υπόψη τα ευρύτερα ζητήματα της επανόδου των γυναικών στην αγορά εργασίας ή της βελτίωσης των δεξιοτήτων τους·
               
            
                  19.
               
               
                  κατανοεί ότι τα μελλοντικά επιχειρησιακά προγράμματα πρέπει να καταρτίζονται υπό το πρίσμα των αναλύσεων της αγοράς εργασίας κατά τρόπο ώστε οι ενέργειες κατάρτισης να μπορούν να ανταποκριθούν στην εν λόγω ανάλυση· ωστόσο, εμμένει στην άποψη ότι η κατάρτιση για τις γυναίκες πρέπει να αναβαθμίζει τις δεξιότητές τους, λαμβάνοντας ταυτόχρονα υπόψη τις ειδικές τους ανάγκες, όπως η ύπαρξη κατάλληλης φροντίδας για τα παιδιά και ευέλικτων ρυθμίσεων εργασίας· επιπλέον, υποστηρίζει την άποψη ότι πρέπει να καθιερωθεί μια αποτελεσματική διαδικασία επιλογής έργων, προκειμένου να εγκρίνονται τα έργα που θα αίρουν τις ανισότητες και είναι καταλληλότερα για την επίλυση των προβλημάτων που επισημαίνονται στην ανάλυση·
               
            
                  20.
               
               
                  σημειώνει ότι βάσει των τρεχόντων δεικτών, τα κριτήρια επιλογής έργων στα ελεγχθέντα κράτη μέλη δεν ελάμβαναν επαρκώς υπόψη τις αναλύσεις της αγοράς εργασίας ούτε διασφάλιζαν ότι τα επιλεχθέντα έργα συμμορφώνονταν με τους γενικούς στόχους των προγραμμάτων· συνιστά στο μέλλον οι δείκτες να επικεντρώνονται περισσότερο στην ισότητα των δύο φύλων, να τίθενται σαφείς στόχοι και να βελτιωθεί η αξιοπιστία των πληροφοριών ώστε οι αξιολογήσεις να διενεργούνται αποτελεσματικά από τις αρχές υλοποίησης, τα κράτη μέλη και την Επιτροπή·
               
            
                  21.
               
               
                  ζητεί από την Επιτροπή να εξακολουθήσει να ελέγχει τον καθορισμό κατάλληλων και ρεαλιστικών δεικτών από τα κράτη μέλη, προκειμένου να διασφαλίζει ότι συλλέγονται αξιόπιστα δεδομένα, κατά τρόπο ώστε να παρέχεται η δυνατότητα διατύπωσης έγκυρων συμπερασμάτων σχετικά με την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητα των συγχρηματοδοτούμενων ενεργειών και να ενημερώνεται τακτικά σχετικά με την πρόοδο που σημειώνεται· ζητεί να ενημερώνεται τακτικά σχετικά με την πρόοδο που σημειώνεται, εξασφαλίζοντας ότι οι υποχρεώσεις που επιβάλλονται στους χρηματοδότες των έργων δεν γίνονται επαχθείς·
               
            
                  22.
               
               
                  καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να λάβει υπόψη το σημείωμα της Επιτροπής στην ετήσια έκθεση για την εφαρμογή του προϋπολογισμού, όσον αφορά τα κονδύλια του προϋπολογισμού 4 και 13, δηλώνοντας ότι έχουν πολύ ευρύτερο πεδίο κάλυψης και περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων πολιτική για την ισότητα των φύλων·
               
            
                  23.
               
               
                  δεδομένου του συνεχιζόμενου μισθολογικού χάσματος μεταξύ των δύο φύλων στην Ευρώπη, καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει να προωθεί ενέργειες στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης ειδικά για τις γυναίκες, προκειμένου να αποκτήσουν τις δεξιότητες που απαιτούνται για τη διόρθωση αυτής της στρέβλωσης·
               
            
                  24.
               
               
                  εκφράζει τη λύπη του για τις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου στην ετήσια έκθεση όσον αφορά αδικαιολόγητες πληρωμές στην εκτέλεση του σχεδίου Daphne ΙΙ· προτρέπει την Επιτροπή να παρακολουθεί την κατάσταση και στο μέλλον να εξασφαλίσει τη σωστή εκτέλεση του προγράμματος Daphne·
               
            
                  25.
               
               
                  επαναλαμβάνει το αίτημά του προς την Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο να συμπεριλαμβάνονται στις εκθέσεις απαλλαγής για τον προϋπολογισμό πληροφορίες για τις πολιτικές σχετικά με τη διάσταση της ισότητας των ευκαιριών και δεδομένα κατανεμημένα ανά φύλο·
               
            
         Μέρος III:   Ειδική έκθεση αριθ. 1/2010 του Ελεγκτικού Συνεδρίου με τίτλο «Ελέγχονται αποτελεσματικά οι απλουστευμένες τελωνειακές διαδικασίες εισαγωγής;»
      
      
                  26.
               
               
                  χαιρετίζει τη δημοσίευση της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου και την ενδελεχή ανάλυση που πραγματοποίησε το Ελεγκτικό Συνέδριο·
               
            
                  27.
               
               
                  αναγνωρίζει τον καίριο ρόλο των απλουστευμένων διαδικασιών εκτελωνισμού για τους οικονομικούς φορείς από τη σκοπιά της διευκόλυνσης του εμπορίου, αλλά εκφράζει τη λύπη του που οι διαδικασίες αυτές έχουν προκαλέσει αδικαιολόγητα επίπεδα απωλειών για τον προϋπολογισμό της Ένωσης και καταστρατηγήσεις της ενωσιακής εμπορικής πολιτικής·
               
            
                  28.
               
               
                  επικροτεί το βελτιωμένο κανονιστικό πλαίσιο απλουστευμένων διαδικασιών για τις εισαγωγές, που καθιερώθηκε από την αρχή του 2009, και αναμένει από την Επιτροπή να συμπληρώσει τις κατευθυντήριες οδηγίες της για τους εκ των υστέρων ελέγχους χωρίς περαιτέρω χρονοτριβή και το αργότερο έως το τέλος του 2011·
               
            
                  29.
               
               
                  καλεί τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν σύντομα το πλαίσιο και καλεί την Επιτροπή να παρακολουθήσει λεπτομερώς τη συντελούμενη πρόοδο·
               
            
                  30.
               
               
                  θεωρεί απαράδεκτη την έλλειψη αποτελεσματικών ελέγχων που αποκάλυψε η έκθεση όσον αφορά τις απλουστευμένες διαδικασίες για τις εισαγωγές στα κράτη μέλη, και καλεί την Επιτροπή να διερευνήσει περαιτέρω την αποτελεσματικότητα των ελέγχων επί των απλουστευμένων διαδικασιών στα κράτη μέλη, και ειδικότερα να διερευνήσει τη συντελούμενη πρόοδο στη διενέργεια κατασταλτικών ελέγχων από τα κράτη μέλη (συχνότητα, μεθοδολογία, χρήση της ανάλυσης κινδύνου, οργάνωση) και να υποβάλει τα αποτελέσματα της έρευνας αυτής στο Κοινοβούλιο έως το τέλος του 2011 όσον αφορά τουλάχιστον το ήμισυ των κρατών μελών και έως το τέλος του 2012 όσον αφορά τα υπόλοιπα κράτη μέλη·
               
            
                  31.
               
               
                  είναι της γνώμης ότι τα κράτη μέλη πρέπει να καταβάλουν μεγαλύτερες προσπάθειες να εξασφαλίσουν αποτελεσματική είσπραξη των τελωνειακών δασμών, ιδίως δεδομένου ότι παρακρατούν ποσοστό 25 % των δασμών αυτών ως αντιστάθμιση για το κόστος των διαδικασιών είσπραξης·
               
            
                  32.
               
               
                  ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο να εξετάσει το ενδεχόμενο μιας συνέχειας της ειδικής αυτής έκθεσης μετά την έναρξη εφαρμογής των κατευθυντήριων οδηγιών για τους κατασταλτικούς ελέγχους και καλεί την Επιτροπή να διαβιβάσει στο Κοινοβούλιο εκτιμήσεις για τις απώλειες των παραδοσιακών ιδίων πόρων που οφείλονται στους υφιστάμενους σήμερα αναποτελεσματικούς ελέγχους επί των απλουστευμένων διαδικασιών στα κράτη μέλη·
               
            
                  33.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να αναλύσει την ολλανδική ιδέα για τους ελέγχους πριν από τη χορήγηση άδειας, η οποία, αν και δεν έχει γενική εφαρμογή στην Ολλανδία, θεωρήθηκε από το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι αντιστοιχεί πλήρως στο δικό του μοντέλο ελέγχου, να συστήσει τη χρήση του μοντέλου αυτού στα άλλα κράτη μέλη και να ενημερώσει έως τον Σεπτέμβριο του 2011 το Κοινοβούλιο για τη συντελούμενη πρόοδο·
               
            
                  34.
               
               
                  προτρέπει την Επιτροπή να διερευνήσει λεπτομερέστερα το ζήτημα της κατάχρησης των «υπεραπλουστεύσεων» (απαλλαγή από την υποχρέωση γνωστοποίησης) και να διαβιβάσει στο Κοινοβούλιο αναλυτικά στοιχεία για τη συχνότητα των υπεραπλουστεύσεων σε κάθε κράτος μέλος έως το τέλος της διαδικασίας απαλλαγής για το 2009· καλεί την Επιτροπή να ορίσει λεπτομερέστερα τις ειδικές περιστάσεις υπό τις οποίες οι επιχειρηματίες μπορούν να έχουν το όφελος της απαλλαγής από τις υποχρεώσεις γνωστοποίησης·
               
            
                  35.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να εξετάσει έως τον Φεβρουάριο του 2011 τις περιπτώσεις του Βελγίου, της Γαλλίας, της Ιρλανδίας, της Σουηδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου, όπου οι επιχειρηματίες δεν ήταν σε θέση να προσκομίσουν τα ζητηθέντα τελωνειακά έγγραφα στο πλαίσιο των κατασταλτικών ελέγχων, και να ενημερώσει το Κοινοβούλιο, πριν από το τέλος της διαδικασίας απαλλαγής για το 2009, σχετικά με τις ενέργειες στις οποίες προέβησαν τα εν λόγω κράτη μέλη για να διορθώσουν την κατάσταση·
               
            
                  36.
               
               
                  αποδοκιμάζει την έλλειψη συνεκτικής πολιτικής της Ένωσης σχετικά με τις κυρώσεις τις οποίες πρέπει να επιβάλλουν τα κράτη μέλη στους επιχειρηματίες που καταστρατηγούν τις διατάξεις για τις απλουστευμένες διαδικασίες, ενώ οι διατάξεις αυτές θεσπίστηκαν για τη διευκόλυνση των οικονομικών δραστηριοτήτων· καλεί την Επιτροπή να ενημερώσει το Κοινοβούλιο σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνονται προς επανόρθωση αυτής της κατάστασης·
               
            
                  37.
               
               
                  καλεί τα κράτη μέλη να μεριμνήσουν ώστε οι οικονομικοί φορείς να έχουν επίγνωση των ευθυνών τους όταν χρησιμοποιούν τις απλουστευμένες διαδικασίες, μεταξύ άλλων με υποχρεωτική κατάρτιση·
               
            
         Μέρος IV:   Ειδική έκθεση αριθ. 2/2010 του Ελεγκτικού Συνεδρίου με τίτλο «Η αποτελεσματικότητα των σχεδίων υποστήριξης των μελετών σχεδιασμού και της κατασκευής νέων υποδομών δυνάμει του έκτου προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα»
      
      
                  38.
               
               
                  σημειώνει τον αυξανόμενο ανταγωνισμό που αντιμετωπίζει η Ένωση από παραδοσιακούς ανταγωνιστές και αναδυόμενες χώρες στους τομείς της έρευνας, της ανάπτυξης και της καινοτομίας· επισημαίνει συνεπώς ότι η έρευνα και πιο συγκεκριμένα οι νέες υποδομές για την έρευνα έχουν ζωτική σημασία προκειμένου η Ένωση να επιτύχει τους στόχους που έχουν τεθεί στη στρατηγική της ΕΕ για το 2020: μια ανάπτυξη ευφυής, βιώσιμη και καθολική·
               
            
                  39.
               
               
                  τονίζει με έμφαση ότι η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει προσεκτικά όλα τα στοιχεία προκειμένου να επιτύχει την καλύτερη σχέση ποιότητας κόστους· επισημαίνει, ωστόσο, ότι από την ειδική έκθεση ή την απάντηση της Επιτροπής δεν προκύπτουν σαφή στοιχεία που να οδηγούν στο συμπέρασμα ότι η Επιτροπή έχει πράγματι επιτύχει τη βέλτιστη σχέση ποιότητας-κόστους·
               
            
                  40.
               
               
                  τονίζει με έμφαση τη σημασία της ολοκλήρωσης της ανάλυσης που πραγματοποίησε η Επιτροπή το 2000, σύμφωνα με την οποία δεν υπάρχει η κρίσιμη μάζα τεχνολογικής ανάπτυξης σχετικά με τις υποδομές· σημειώνει ότι τόσο από την ειδική έκθεση όσο και από την απάντηση της Επιτροπής δεν προκύπτει ότι τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα και ο αριθμός των σχεδίων που χρηματοδοτήθηκαν (28 συνολικά) ανταποκρίνονται στον στόχο της κρίσιμης μάζας· καλεί συνεπώς την Επιτροπή να αποσαφηνίσει στην ειδική αυτή περίπτωση τον στόχο της επίτευξης κρίσιμης μάζας και τον τρόπο με το οποίο αυτό προωθήθηκε·
               
            
                  41.
               
               
                  σημειώνει ότι, όσον αφορά τις μελέτες σχεδιασμού, δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο έλαβε υπόψη του το γεγονός ότι τα ερωτηθέντα μέρη, δηλαδή οι δικαιούχοι και οι εκπρόσωποι των οργανισμών έρευνας, της επιστημονικής κοινότητας και των κρατών μελών και των συνδεδεμένων κρατών, διάκεινται εκ φύσεως ευνοϊκά έναντι των υλοποιηθεισών μελετών· ενθαρρύνει επίσης το Ελεγκτικό Συνέδριο να κάνει χρήση συμπληρωματικών στοιχείων προκειμένου να εξετάσει πληρέστερα την αποτελεσματικότητα των εν λόγω σχεδίων·
               
            
                  42.
               
               
                  σημειώνει ότι σύμφωνα με την απάντηση της Επιτροπής, η χρηματοδότηση της ΕΕ στο πλαίσιο της δράσης ΚΝΥ δεν αποσκοπούσε να προκαλέσει μια απόφαση για την κατασκευή νέων υποδομών αλλά αντίθετα να ενισχύσει την ευρωπαϊκή διάσταση· σημειώνει ωστόσο ότι δεν έχουν επαρκώς οριστεί οι όροι «ευρωπαϊκή διάσταση» και «ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία» (7) και ειδικότερα ο τρόπος με τον οποίο αυτοί μετρώνται καθώς και με ποιο τρόπο τα κονδύλια που δαπανήθηκαν για τα σχέδια αυτά ανταποκρίνονται στις έννοιες της «ευρωπαϊκής διάστασης» και της «ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας»· καλεί συνεπώς την Επιτροπή να αποσαφηνίσει περαιτέρω τους όρους αυτούς κατά τρόπο συγκεκριμένο και μετρήσιμο·
               
            
                  43.
               
               
                  συμφωνεί με το Ελεγκτικό Συνέδριο και την Επιτροπή ότι οι δυνητικοί αιτούντες πρέπει να αποκτήσουν σαφή εικόνα των ωφελειών που προκύπτουν από τη χρησιμοποίηση συμπληρωματικών πηγών χρηματοδότησης, που θα πρέπει να τύχουν περαιτέρω προώθησης από την Επιτροπή και τις αρχές των κρατών μελών, μολονότι σημαντική πρόοδος έχει επιτευχθεί στο πλαίσιο του ΠΠ7·
               
            
                  44.
               
               
                  σημειώνει ότι η χρησιμοποίηση συμπληρωματικών πηγών χρηματοδότησης αποτελεί κρίσιμο παράγοντα για τη δημιουργία νέων υποδομών στον τομέα της έρευνας κατά τα προσεχή χρόνια·
               
            
                  45.
               
               
                  επισημαίνει ότι θα καταστεί απαραίτητο να λάβει η Επιτροπή συγκεκριμένα μέτρα για να διαχειριστεί με κατάλληλο τρόπο την πτυχή της συμπληρωματικότητας, όπως ελέγχους για διπλή χρηματοδότηση ή για την επιλεξιμότητα της συγχρηματοδότησης·
               
            
                  46.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι η Επιτροπή δημοσίευσε το 2008 έναν πρακτικό οδηγό σχετικά με τις δυνατότητες χρηματοδότησης της ΕΕ για την έρευνα και την καινοτομία και ότι κάλεσε τα κράτη μέλη να βελτιώσουν τις συμφωνίες όσον αφορά τη συντονισμένη χρησιμοποίηση της χρηματοδότησης·
               
            
                  47.
               
               
                  ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο να προβεί, από την οπτική γωνία των λογαριασμών και της εκτέλεσης του προϋπολογισμού, σε αξιολόγηση της χρηματοδοτούμενης από την ΕΕ έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της ασφαλείας, περιλαμβανομένων του έκτου προγράμματος-πλαισίου (ΠΠ6) της προπαρασκευαστικής δράσης για την έρευνα στον τομέα της ασφάλειας (ΠΔΕΤΑ) και του έβδομου προγράμματος-πλαισίου (ΠΠ7) μετά τη σύσταση που διατυπώνεται στη μελέτη του θεματικού τμήματος Γ) του Κοινοβουλίου με τίτλο «Ανασκόπηση μέτρων ασφαλείας στο πρόγραμμα-πλαίσιο της έρευνας» του Οκτωβρίου του 2010·
               
            
         Μέρος V:   Ειδική έκθεση αριθ. 3/2010 του Ελεγκτικού Συνεδρίου με τίτλο «Εκτιμήσεις αντικτύπου στα θεσμικά όργανα της ΕΕ: διευκολύνουν τη λήψη αποφάσεων;»
      
      
                  48.
               
               
                  χαιρετίζει την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου και υιοθετεί τις παρατηρήσεις και τα συμπεράσματά του·
               
            
                  49.
               
               
                  καλωσορίζει το ελπιδοφόρο ξεκίνημα και επιδοκιμάζει τις συνεχιζόμενες βελτιώσεις του συστήματος εκτίμησης αντικτύπου (ΕΑ) της Επιτροπής, ειδικότερα δε τη συνεχή επικαιροποίηση των κατευθυντήριων γραμμών ΕΑ της Επιτροπής και την ενίσχυση του ρόλου της επιτροπής εκτίμησης αντικτύπου (ΕΕΑ)·
               
            
                  50.
               
               
                  σημειώνει με ικανοποίηση ότι, σύμφωνα με τις διαπιστώσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, οι διαδικασίες ΕΑ έχουν γίνει αναπόσπαστο μέρος της διαδικασίας χάραξης πολιτικής και έχουν συμβάλει στη βελτίωση των νομοθετικών προτάσεων της Επιτροπής·
               
            
                  51.
               
               
                  ενθαρρύνει την Επιτροπή να καταρτίσει μέτρα προκειμένου να ενισχυθεί η διαφάνεια της διαδικασίας σχεδιασμού ΕΑ· πιστεύει ότι η Επιτροπή πρέπει όχι μόνο να εξηγεί τους λόγους που χρειάζεται μια ΕΑ, αλλά και να δημοσιοποιεί τους λόγους για κάθε απόφαση μη πραγματοποίησης ΕΑ (ιδίως στις περιπτώσεις όπου η ΕΕΑ της Επιτροπής έχει επισημάνει την ανάγκη να πραγματοποιηθεί ΕΑ)·
               
            
                  52.
               
               
                  είναι της γνώμης, όπως δηλώνει η ομάδα εργασίας για την κοινοβουλευτική μεταρρύθμιση στη δεύτερη ενδιάμεση έκθεση της 21ης Μαΐου 2008 για τις νομοθετικές δραστηριότητες και τις διοργανικές σχέσεις, ότι οι ΕΑ πρέπει να καλύπτουν όλες τις νομοθετικές πρωτοβουλίες, συμπεριλαμβανομένης της απλούστευσης και των μέτρων επιτροπολογίας· καλεί όλα τα εμπλεκόμενα μέρη να επαναπροσδιορίσουν την εμβέλεια των ΕΑ κατά τις επόμενες διοργανικές συνομιλίες, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τις πρόσφατες αλλαγές που εισήγαγε η συνθήκη της Λισαβόνας·
               
            
                  53.
               
               
                  προτρέπει την Επιτροπή να εξασφαλίζει τη συμβολή των συμμετόχων, όχι μόνο στις προπαρασκευαστικές εργασίες για τις ΕΑ αλλά επίσης μέσω διαβούλευσης με τους ενδιαφερομένους επί των σχεδίων εκθέσεων ΕΑ, και, σύμφωνα με την προσέγγιση που υιοθετήθηκε από ορισμένες χώρες του ΟΟΣΑ, να δημοσιοποιεί τα σχέδια εκθέσεων ΕΑ·
               
            
                  54.
               
               
                  ενθαρρύνει την Επιτροπή να βελτιώσει τον σχεδιασμό της διαδικασίας ΕΑ ώστε να υπάρχει αρκετός χρόνος για έλεγχο εκ μέρους της ΕΕΑ·
               
            
                  55.
               
               
                  πιστεύει ότι η υποβολή και εξέταση των ΕΑ πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο μέρος των νομοθετικών εργασιών του Κοινοβουλίου και ενθαρρύνει τις επιτροπές του να προσκαλούν συχνότερα τους εκπροσώπους της Επιτροπής να συμμετέχουν σε αυτό·
               
            
                  56.
               
               
                  εφιστά την προσοχή της Επιτροπής στις κριτικές επισημάνσεις σχετικά με το μέγεθος και τον τεχνικό χαρακτήρα των ΕΑ, καθώς και σχετικά με την πολυπλοκότητα της γλώσσας που χρησιμοποιείται· πιστεύει ότι η βελτίωση στους τομείς αυτούς θα αύξανε τη χρησιμότητα των ΕΑ για τους νομοθέτες, τους συμμετόχους και το κοινό·
               
            
                  57.
               
               
                  σημειώνει ωστόσο ότι η ανεξαρτησία των εκτιμήσεων αντικτύπου όπως διενεργούνται επί του παρόντος είναι συζητήσιμη λόγω του ότι τα μέλη του συμβουλίου εκτίμησης αντικτύπου (ΣΕΑ), το οποίο είναι αρμόδιο για τις εκτιμήσεις αντικτύπου της Επιτροπής, διορίζονται από τον πρόεδρο της Επιτροπής και ενεργούν σύμφωνα με τις εντολές του·
               
            
                  58.
               
               
                  σημειώνει περαιτέρω ότι το ίδιο πρόβλημα ανακύπτει όσον αφορά τις εκ των υστέρων αξιολογήσεις της Επιτροπής, οι οποίες είναι περιορισμένης μόνον αξίας ως στήριξη του Κοινοβουλίου στην άσκηση εποπτείας επί του τρόπου με τον οποίον εκτελεί τον προϋπολογισμό η Επιτροπή·
               
            
                  59.
               
               
                  τονίζει, ότι οι εκτιμήσεις αντικτύπου δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο πριν από την έγκριση νομοθετικού κειμένου (ex ante), αλλά πολύ περισσότερο μετά την έγκριση αυτού (ex post)· υπενθυμίζει σχετικά ότι αυτό είναι απαραίτητο για να είναι δυνατή η καλύτερη αξιολόγηση για το εάν οι στόχοι ενός κειμένου έχουν πραγματικά επιτευχθεί και σε ποιο βαθμό θα πρέπει να προσαρμοστεί ή να διατηρηθεί μια νομοθετική πράξη·
               
            
                  60.
               
               
                  είναι πεπεισμένο ότι εκτιμήσεις αντικτύπου και αξιολογήσεις εξ ονόματος του Κοινοβουλίου θα τονώσουν την αντίληψη και τη γνώση της αξίας των πολιτικών της Ένωσης που έχει το ευρύ κοινό και θα διαδραματίσουν ρόλο προκαλώντας τη συμμετοχή του κοινού και δημόσιο διάλογο·
               
            
                  61.
               
               
                  υπογραμμίζει ότι το δικαίωμα πρωτοβουλίας που έχει η Επιτροπή περιορίζει τον ρόλο που διαδραματίζει το Κοινοβούλιο και πιστεύει ακράδαντα ότι ανεξάρτητες, ελεύθερες και άνευ περιορισμών εκτιμήσεις αντικτύπου και αξιολογήσεις θα έδιδαν στους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ευρύτερη δυνατότητα λόγου σχετικά με τις μελλοντικές εξελίξεις των ευρωπαϊκών πολιτικών·
               
            
         Μέρος VI:   Ειδική έκθεση αριθ. 4/2010 του Ελεγκτικού Συνεδρίου με τίτλο «Είναι δυνατόν ο σχεδιασμός και η διαχείριση του καθεστώτος κινητικότητας του προγράμματος Leonardo da Vinci να οδηγήσουν σε ουσιαστικά αποτελέσματα;»
      
      
                  62.
               
               
                  επικροτεί την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου και την εμπεριστατωμένη εκτίμηση του σχεδιασμού και της διαχείρισης του καθεστώτος κινητικότητας του προγράμματος Leonardo da Vinci που περιέχεται στην έκθεση·
               
            
                  63.
               
               
                  σημειώνει με ικανοποίηση το γενικό συμπέρασμα του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι ο σχεδιασμός και η διαχείριση του καθεστώτος κινητικότητας του προγράμματος Leonardo da Vinci είναι δυνατόν να οδηγήσουν σε ουσιαστικά αποτελέσματα·
               
            
                  64.
               
               
                  παρά την πλήρη επίγνωση του σύνθετου χαρακτήρα που παρουσιάζει το καθήκον της ανάπτυξης κατάλληλων δεικτών για τους πολλούς στόχους που τέθηκαν για το πρόγραμμα, και παρά την πρόσφατη πρόοδο εν προκειμένω, εκφράζει την ανησυχία του για τη διαπίστωση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την έλλειψη πλήρους συστήματος για τη μέτρηση του αντικτύπου του προγράμματος και σχετικά με την αδυναμία της Επιτροπής να αξιολογήσει σε ποιο βαθμό επιτυγχάνονται οι στόχοι τρία έτη μετά την έναρξη του προγράμματος, περίοδος η οποία αντιπροσωπεύει περίπου το ήμισυ της διάρκειάς του·
               
            
                  65.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να ενημερώσει το Κοινοβούλιο σχετικά με την πρόοδο όσον αφορά την καθιέρωση ενός φιλικού προς τον χρήστη και αποτελεσματικού εργαλείου αναζήτησης εταίρων, για την αντιμετώπιση των δυσκολιών ανεύρεσης εταίρων υποδοχής από τους αιτούντες σε άλλες χώρες·
               
            
                  66.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει την ορθή αξιολόγηση των αιτήσεων μέσω της περαιτέρω ανάπτυξης του εγχειριδίου αξιολόγησης που απευθύνεται στους αξιολογητές και μέσω της ενσωμάτωσης των ελέγχων της αξιολόγησης των αιτήσεων στις επισκέψεις παρακολούθησης της ποιότητας και του αντικτύπου που πραγματοποιεί σε συμμετέχουσες χώρες, σε περίπτωση που η ανάλυση της προστιθέμενης αξίας αυτών των ελέγχων αποδειχθεί θετική·
               
            
                  67.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να εφαρμόσει ένα πλήρες σύστημα για τη μέτρηση του αντικτύπου του προγράμματος και να βελτιώσει το σύστημα υποβολής εκθέσεων σχετικά με τα αποτελέσματα και τις επιδράσεις του προγράμματος, και ειδικότερα να ολοκληρώσει, χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση, την ανάπτυξη της εφαρμογής λογισμικού LLPLink για την κοινοποίηση πληροφοριών σχετικά με τη μέτρηση του αντικτύπου, και να τηρεί ενήμερο το Κοινοβούλιο σχετικά με την πρόοδο ως προς αυτό·
               
            
                  68.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να αντιμετωπίσει τις αδυναμίες που εντόπισε στους ελέγχους η ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου·
               
            
         Μέρος VII:   Ειδική έκθεση αριθ. 5/2010 του Ελεγκτικού Συνεδρίου με τίτλο «Εφαρμογή της προσέγγισης Leader στον τομέα της αγροτικής ανάπτυξης»
      
      
                  69.
               
               
                  τονίζει ότι, όπως επισημαίνει το Ελεγκτικό Συνέδριο, υπάρχουν πολλές περιοχές οι οποίες επιδέχονται βελτιώσεις προκειμένου να εξασφαλιστεί η προστιθέμενη αξία που αποτελεί βασικό στοιχείο της προσέγγισης Leader· θεωρεί πολύ λυπηρό το γεγονός ότι, δέκα χρόνια μετά τον προηγούμενο έλεγχο εκ μέρους του Ελεγκτικού Συνεδρίου της προσέγγισης Leader, εξακολουθούν να υφίστανται οι ίδιες σοβαρές αδυναμίες·
               
            
                  70.
               
               
                  υποστηρίζει τις συστάσεις 3, 4, 5 και 6 του Ελεγκτικού Συνεδρίου·
               
            
                  71.
               
               
                  συμφωνεί με τη σύσταση 1, σύμφωνα με την οποία δεν θα πρέπει να χορηγείται χρηματοδότηση για έργα που έχουν ολοκληρωθεί, αλλά πιστεύει ότι τούτο δεν εμποδίζει το Leader να χρηματοδοτεί την επέκταση υπαρχόντων σχεδίων· επικροτεί συνεπώς την πρόθεση της Επιτροπής να υποβάλλει προτάσεις που θα επέτρεπαν την επέκταση σχεδίων όταν έχει υποβληθεί νέα αίτηση χρηματοδότησης για μεταγενέστερα στάδια·
               
            
                  72.
               
               
                  επισημαίνει στη σύσταση 2 ότι τα μέλη των ομάδων τοπικής δράσης (ΟΤΔ) «δεν θα πρέπει να παρίστανται σε οιαδήποτε συζήτηση, αξιολόγηση ή λήψη αποφάσεων» εφόσον έχουν «προσωπικό, πολιτικό, επαγγελματικό ή επιχειρηματικό συμφέρον σε κάποιο έργο»· επιπλέον, τονίζει ότι ο δημοσιονομικός κανονισμός απαγορεύει δράσεις οι οποίες μπορούν να καταλήξουν σε σύγκρουση συμφερόντων· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν ότι ο δημοσιονομικός κανονισμός θα τηρείται στο ακέραιο από τις επιτροπές εκτίμησης σχεδίου και λήψης αποφάσεων όπου συμμετέχουν μέλη των ΟΤΔ· συμφωνεί ότι πρέπει να γίνεται σε όλες τις ενδεικνυόμενες περιπτώσεις μια γραπτή δήλωση συμφερόντων και ότι οι δηλώσεις συμφερόντων πρέπει να δημοσιεύονται στα πρακτικά της συνεδρίασης·
               
            
                  73.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να μεριμνήσει για έναν σαφή ορισμό της έννοιας του «συμφέροντος σε ένα σχέδιο» και θεωρεί ότι η τήρηση διεξοδικών πρακτικών σε όλες τις συνεδριάσεις λήψης αποφάσεων πρέπει να γίνει κανόνας, ώστε να διασκεδαστούν οι ανησυχίες για αδικίες στην επιλογή των σχεδίων και να ενισχυθεί η διαφάνεια και η ουδετερότητα της λήψης αποφάσεων·
               
            
                  74.
               
               
                  πιστεύει ότι, για την εξασφάλιση του στοιχείου της «προστιθέμενης αξίας» του Leader, η Επιτροπή θα πρέπει να ενθαρρύνει περαιτέρω τις ΟΤΔ να αναλάβουν εργασίες προσέγγισης για τον προσδιορισμό τοπικών παραγόντων που μπορούν να αναπτύξουν πιο στρατηγικά έργα στις περιοχές, όπως συμβαίνει σήμερα στη Mecklenburg Vorpommern (Γερμανία) και στην Ιρλανδία·
               
            
                  75.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να εισαγάγει, χωρίς καθυστέρηση, μέτρα που θα αυξήσουν τη διαφάνεια στην επιλογή των έργων, αξιοποιώντας τα παραδείγματα της Mecklenburg Vorpommern (Γερμανία) και της Γαλλίας (Pays de la Loire), και πιστεύει ότι θα πρέπει να καθιερωθεί ένα σύστημα βάσει του οποίου θα δημοσιεύονται τα πρακτικά των συνεδριάσεων επιλογής των έργων στους ιστοτόπους των ΟΤΔ·
               
            
         Μέρος VIII:   Ειδική έκθεση αριθ. 6/2010 του Ελεγκτικού Συνεδρίου με τίτλο «Η μεταρρύθμιση της αγοράς ζάχαρης πέτυχε τους στόχους της;»
      
      
                  76.
               
               
                  σημειώνει ότι γενικά η μεταρρύθμιση της αγοράς ζάχαρης στην Ένωση το 2006 ήταν επιτυχής και εκπλήρωσε τους στόχους αύξησης της ανταγωνιστικότητας και γεφύρωσης της διαφοράς των τιμών μεταξύ της εσωτερικής αγοράς της Ένωσης και της παγκόσμιας αγοράς·
               
            
                  77.
               
               
                  σημειώνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο εκφράζει επιφυλάξεις ως προς τη μέτρηση της ανταγωνιστικότητας αποκλειστικά βάσει των περιφερειών· τονίζει ότι η Επιτροπή δεν είχε την ευκαιρία να εξετάσει την πραγματική ανταγωνιστικότητα των επιμέρους καλλιεργητών και εργοστασίων· εκφράζει, συνεπώς, ανησυχία διότι, εάν η ανταγωνιστικότητα σε μια περιοχή δεν βασίστηκε στις πραγματικές της δυνατότητες αλλά στη στρέβλωση της αγοράς λόγω των σχετικά υψηλών ποσοστώσεων σε ορισμένες περιφέρειες βάσει πολιτικών κριτηρίων, η νέα κατάσταση που διαμορφώθηκε από τη μεταρρύθμιση δεν εγγυάται το βέλτιστο αποτέλεσμα όσον αφορά το πραγματικό ανταγωνιστικό δυναμικό αυτών των περιοχών·
               
            
                  78.
               
               
                  συμφωνεί με το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι τα δεδομένα ως προς την παραγωγικότητα και την αποδοτικότητα των παραγωγών ζάχαρης θα ήταν πολύ χρήσιμα για την εφαρμογή της μεταρρύθμισης· συνεπώς, ερωτά την Επιτροπή για ποιο λόγο δεν απαίτησε την ύπαρξη τέτοιων δεδομένων ως προϋπόθεση για την είσπραξη χρηματοδοτικής ενίσχυσης·
               
            
                  79.
               
               
                  ερωτά την Επιτροπή για ποιο λόγο οι μεγάλοι παραγωγοί ζάχαρης, οι οποίοι αποποιήθηκαν τις ποσοστώσεις τους αποδεχόμενοι αποζημίωση από το ταμείο αναδιάρθρωσης ως οικονομικό κίνητρο για εγκατάλειψη του κλάδου, δεν κλήθηκαν να ενημερώσουν σχετικά με το πώς χρησιμοποιήθηκε αυτή η αποζημίωση· σημειώνει επιπλέον τη σημασία της συλλογής και διαχείρισης αυτών των πληροφοριών, προκειμένου να προαχθεί μια πιο αποτελεσματική και αποδοτική οργάνωση της κοινής γεωργικής πολιτικής στο μέλλον·
               
            
                  80.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι τα εργοστάσια ζάχαρης κατέχουν σημαντική θέση στη γεωργική πολιτική και η τοπική τους παρουσία είναι προϋπόθεση για την παραγωγή ζαχαρότευτλου, μολονότι αυτό δεν ισχύει για τα παραδοσιακά εργοστάσια ραφιναρίσματος ζαχαροκάλαμου, δεδομένου ότι το ζαχαροκάλαμο παράγεται εκτός της Ένωσης· ερωτά, ως εκ τούτου, την Επιτροπή ποιο είναι το δημόσιο όφελος που εξυπηρετήθηκε με τη μεταβατική ενίσχυση που καταβλήθηκε στον κλάδο του ζαχαροκάλαμου·
               
            
                  81.
               
               
                  τονίζει ότι, όσον αφορά την πρόσθετη ποσόστωση ισογλυκόζης, η βιομηχανική παραγωγή της δεν συνδέεται με τη διαθεσιμότητα σε τοπικό επίπεδο του αραβόσιτου και άλλων πρώτων υλών και ότι, όπως αναφέρει η Επιτροπή, η τιμή του αραβόσιτου και άλλων πρώτων υλών που χρησιμοποιούνται για την επεξεργασία της ισογλυκόζης παραμένουν ανεπηρέαστες· σημειώνει, κατά συνέπεια, ότι η ζήτηση και το πρότυπο κατανάλωσης ισογλυκόζης διαφέρουν ουσιαστικά από την κατανάλωση ζάχαρης· συμφωνεί ως εκ τούτου με το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι «η λογική να συμπεριληφθούν αυτές οι πρόσθετες δωρεάν ποσοστώσεις στις μειώσεις ποσοστώσεων που ακολούθησαν είναι κάθε άλλο παρά σαφής» (8) και ερωτά την Επιτροπή ποιο δημόσιο όφελος εξυπηρετήθηκε στην περίπτωση των δωρεάν δικαιωμάτων που παραχωρήθηκαν στους παραγωγούς ισογλυκόζης·
               
            
                  82.
               
               
                  ζητεί από την Επιτροπή να εξετάσει εάν οι πόροι που χορηγήθηκαν για το καθεστώς αναδιάρθρωσης χρησιμοποιήθηκαν για τη μετεγκατάσταση ορισμένων εργοστασίων παραγωγής της Ένωσης σε τρίτες χώρες που χαίρουν προτιμησιακής μεταχείρισης από την Ένωση, δεδομένου ότι η επιχορήγηση της παραγωγικότητας εκτός της Ευρώπης δεν ήταν μεταξύ των στόχων της μεταρρύθμισης του τομέα της ζάχαρης·
               
            
                  83.
               
               
                  εφιστά την προσοχή της Επιτροπής στο γεγονός ότι τα οφέλη της αύξησης της βιομηχανικής συγκέντρωσης στον κλάδο συνδυάζονται με μηδενική ή περιορισμένη μετακύλιση των μειώσεων των τιμών στους καταναλωτές· ερωτά, κατά συνέπεια, εάν η Επιτροπή έλαβε μέτρα ή πρωτοβουλίες κατά τη διάρκεια ή στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης του τομέα της ζάχαρης, ώστε να διασφαλίσει ότι οι μειώσεις στην τιμή της ζάχαρης χύδην θα πρέπει να μετακυλίσουν στον τελικό καταναλωτή·
               
            
                  84.
               
               
                  σημειώνει ότι, σύμφωνα με την ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, υπάρχουν «μεγάλες διαφορές που κυμαίνονται από καθαρό πλεόνασμα ύψους 390 ευρώ ανά τόνο αποποιημένης ποσόστωσης σε σύγκριση με το καθαρό κόστος διάλυσης έως καθαρό έλλειμμα ύψους 226 ευρώ ανά τόνο» (9) και διερωτάται εάν η μεταρρύθμιση θα μπορούσε να έχει σχεδιαστεί κατά τρόπο που να ελαχιστοποιεί αυτές τις διαφορές·
               
            
                  85.
               
               
                  συμφωνεί με το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι «δεν υπάρχουν συγκριτικά δεδομένα για τον αντίκτυπο των αποποιήσεων των ποσοστώσεων στις τοπικές οικονομίες, για τον αριθμό των θέσεων εργασίας που χάθηκαν ή για τις επιλογές απασχόλησης του προσωπικού που παλαιότερα εργαζόταν στα εργοστάσια που έκλεισαν» (10) και θεωρεί αυτά τα δεδομένα πολύ χρήσιμα για τη διαμόρφωση μιας συνολικής εικόνας της μεταρρύθμισης στις θιγόμενες περιοχές· σημειώνει, ως εκ τούτου, ότι όταν πόροι της Ένωσης διοχετεύονται προς δικαιούχο, μπορεί να αναμένεται, βάσει του δικαιώματος του ευρωπαίου φορολογούμενου να γνωρίζει, αντίστροφη ροή διαφανούς ενημέρωσης σχετικά με τον τρόπο χρήσης αυτών των πόρων, γεγονός που δεν αντικρούει σε καμία περίπτωση τις αρμοδιότητες των κρατών μελών·
               
            
                  86.
               
               
                  συμφωνεί με το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι τα κράτη μέλη που αποφάσισαν να χορηγήσουν ενίσχυση διαφοροποίησης όφειλαν να θεσπίσουν εθνικά προγράμματα αναδιάρθρωσης με λεπτομερή περιγραφή των μέτρων διαφοροποίησης που θα λαμβάνονταν στις θιγόμενες περιοχές και ότι θα έπρεπε να ενημερώσουν την Επιτροπή σχετικά με αυτά τα προγράμματα· ζητεί, συνεπώς, από την Επιτροπή να ενημερώσει ενδεικτικά σχετικά με τον αντίκτυπο της ενίσχυσης διαφοροποίησης στις θιγόμενες περιοχές·
               
            
                  87.
               
               
                  συμφωνεί με το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι η Επιτροπή θα πρέπει να προτείνει σειρά μέτρων «για την άρση των δυσκαμψιών και περιορισμών του υφιστάμενου συστήματος ποσοστώσεων που επηρεάζουν δυσμενώς την ανταγωνιστικότητα καλλιεργητών και παραγωγών» (11)·
               
            
                  88.
               
               
                  αδυνατεί, ως προς την παρατήρηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι η Ένωση έχει αποκτήσει μεγαλύτερη εξάρτηση από τις εισαγωγές, να εκφέρει κρίση επί της απάντησης της Επιτροπής ότι, γενικά, «το επίπεδο αυτοεφοδιασμού εντός της ποσόστωσης που διατηρήθηκε μετά τη μεταρρύθμιση (περίπου 85 %) μπορεί να θεωρηθεί ικανοποιητικό» (12), λαμβάνοντας υπόψη το άνοιγμα της αγοράς της Ένωσης σε τρίτες χώρες· επισημαίνει ότι η συζήτηση σχετικά με τη διαθεσιμότητα του εφοδιασμού δεν χαίρει επαρκούς τεκμηρίωσης ή θεμελίωσης, και το Κοινοβούλιο δεν είχε πρόσβαση σε μελέτες σχετικά με το βέλτιστο επίπεδο διαθεσιμότητας της ζάχαρης ή πιθανά σενάρια που καταδεικνύουν τις συνέπειες της μη διαθεσιμότητάς της και τις πιθανές αντιδράσεις (καθώς και το συναφές κόστος) σε περίπτωση σοβαρής διαταραχής της παγκόσμιας αγοράς ζάχαρης·
               
            
         Μέρος ΙΧ:   Ειδική έκθεση αριθ. 8/2010 του Ελεγκτικού Συνεδρίου με τίτλο «Βελτίωση των επιδόσεων των μεταφορών στους διευρωπαϊκούς σιδηροδρομικούς άξονες: Υπήρξαν αποτελεσματικές οι επενδύσεις της ΕΕ σε σιδηροδρομική υποδομή;»
      
      
                  89.
               
               
                  επικροτεί τη δημοσίευση της καλά προετοιμασμένης και εποικοδομητικής έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου και τη διεξοδική ανάλυση που πραγματοποίησε το Συνέδριο·
               
            
                  90.
               
               
                  εκφράζει την άποψη ότι οι βελτιώσεις του ορισμού των έργων προτεραιότητας θα μπορούσαν να ενισχύσουν περαιτέρω τον συντονισμό και τη συγκέντρωση των χρηματοδοτικών πόρων της Ένωσης· καλεί την Επιτροπή να διατυπώσει τον ορισμό των έργων προτεραιότητας σύμφωνα με τις εμφανείς ανάγκες όσον αφορά τις υφιστάμενες και προσδοκώμενες σιδηροδρομικές υπηρεσίες·
               
            
                  91.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να προβεί στις απαραίτητες ενέργειες προκειμένου να προσαρμοστεί καταλλήλως η σιδηροδρομική υποδομή για την παροχή διευρωπαϊκών υπηρεσιών, συμπληρώνοντας ταυτόχρονα τις ελλείπουσες συνδέσεις σε διασυνοριακά σημεία, εξαλείφοντας τα σημεία συμφόρησης σε σημαντικούς άξονες και αντικαθιστώντας ή αναβαθμίζοντας την παλαιά σιδηροδρομική υποδομή·
               
            
                  92.
               
               
                  επικροτεί την προσπάθεια της Επιτροπής να σημειωθεί πρόοδος σε ευρωπαϊκό επίπεδο με την έγκριση νομοθεσίας· εκφράζει την άποψη ότι η Επιτροπή πρέπει να βελτιώσει περαιτέρω τη συνεργασία της με τα κράτη μέλη προκειμένου τα νομοθετικά μέτρα σχετικά με την ασφάλεια των σιδηροδρόμων και τα δικαιώματα των επιβατών, το άνοιγμα της αγοράς και τη διαλειτουργικότητα σε ενωσιακό επίπεδο να μεταφερθούν επιτυχώς στην εθνική νομοθεσία·
               
            
                  93.
               
               
                  επικροτεί τις προσπάθειες της Επιτροπής να συνεχίσει να επενδύει σημαντικούς πόρους οι οποίοι θα συμβάλουν στη βελτίωση της προετοιμασίας των έργων·
               
            
                  94.
               
               
                  προτρέπει την Επιτροπή να συμβουλεύεται εξωτερικούς εμπειρογνώμονες επί των σιδηροδρομικών υποδομών προκειμένου να αξιολογεί καλύτερα τις τεχνικές πτυχές των προτεινόμενων έργων πριν από την έγκρισή τους στο πλαίσιο του Ταμείου Συνοχής·
               
            
                  95.
               
               
                  τονίζει την ανάγκη να προωθηθεί η καλύτερη προετοιμασία των έργων προκειμένου να μειωθεί ο κίνδυνος κλιμακώσεων του κόστους μελλοντικών έργων υπό την επίδραση απρόβλεπτων παραγόντων, όπως οι απροσδόκητα δύσκολες γεωγραφικές συνθήκες, και των απαιτήσεων προστασίας του περιβάλλοντος, για τα μελλοντικά έργα·
               
            
                  96.
               
               
                  σημειώνει ότι ενίοτε διαπιστώνονται καθυστερήσεις προτού η υποδομή καταστεί διαθέσιμη προς χρήση· ζητεί από την Επιτροπή να συνεργαστεί πιο στενά με τα κράτη μέλη προκειμένου να προβεί στις απαραίτητες βελτιώσεις κατά τον μελλοντικό σχεδιασμό·
               
            
                  97.
               
               
                  επικροτεί τις αποτελεσματικές επιδόσεις σε τμήματα που προορίζονται για επιβατικές υπηρεσίες υψηλής ταχύτητας οι οποίες διαπιστώνεται ότι είναι ανάλογες των προσδοκιών·
               
            
                  98.
               
               
                  σημειώνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο παρατήρησε ποικίλες επιπλοκές, συμπεριλαμβανομένων διαφορών στο εύρος των σιδηροτροχιών, την ενέργεια έλξης, τα συστήματα ελέγχου αμαξοστοιχιών (σήμανσης), το μήκος αμαξοστοιχίας και τους κανόνες λειτουργίας· ζητεί από την Επιτροπή να βοηθήσει περισσότερο τα κράτη μέλη να σημειώσουν πρόοδο για την άμβλυνση των επιπλοκών αυτών η οποία έχει τη δυνατότητα να διευκολύνει τις βελτιώσεις στην ανάπτυξη των διευρωπαϊκών μεταφορικών συνδέσεων· επισημαίνει ότι η Ένωση πρέπει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην προώθηση της διαλειτουργικότητας των εθνικών δικτύων μαζί με αποδοτική χρηματοδοτική ενίσχυση·
               
            
                  99.
               
               
                  σημειώνει ότι ο διορισμός των ευρωπαίων συντονιστών βελτίωσε σημαντικά την υλοποίηση έργων ΔΕΔ-Μ με τη συγκέντρωση επενδύσεων και τη διευκόλυνση της ανάπτυξης έργων προτεραιότητας· ζητεί από την Επιτροπή να διατηρήσει τον ρόλο που διαδραματίζουν επί του παρόντος οι συντονιστές και να αξιολογήσει τη δυνατότητα διορισμού περισσότερων συντονιστών στα τμήματα έργων προτεραιότητας που αντιμετωπίζουν σοβαρές επιπλοκές·
               
            
                  100.
               
               
                  είναι της άποψης ότι οι αρμοδιότητες του εκτελεστικού οργανισμού ΔΕΔ-Μ πρέπει να επεκταθούν όσον αφορά την αύξηση του αποτελεσματικού ελέγχου και τη διαδικασία αξιολόγησης για τις συγχρηματοδοτήσεις έργων προτεραιότητας·
               
            
                  101.
               
               
                  σημειώνει ότι, αν και η συγκέντρωση των συγχρηματοδοτήσεων των ΔΕΔ-Μ σε διασυνοριακά σημεία έχει βελτιωθεί από το 2006, απομένουν ακόμη πολλά να γίνουν, συμπεριλαμβανομένης της εξάλειψης των σημείων συμφόρησης και της κάλυψης των ελλειπουσών συνδέσεων·
               
            
                  102.
               
               
                  τονίζει ότι όλα τα εναπομείναντα προβλήματα και ζητήματα πρέπει να αξιολογηθούν, προετοιμάζοντας ταυτόχρονα την αναθεώρηση των κατευθυντήριων γραμμών για τα ΔΕΔ-Μ·
               
            
                  103.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να αναθεωρήσει την πολιτική των ΔΕΔ-Μ προκειμένου να αντιμετωπιστούν μελλοντικές προκλήσεις που συνδέονται με τους στόχους για την αλλαγή του κλίματος, την περαιτέρω οικονομική ανάπτυξη και την κοινωνική και οικονομική συνοχή·
               
            
         Μέρος Χ:   Ειδική έκθεση αριθ. 9/2010 του Ελεγκτικού Συνεδρίου με τίτλο «Πραγματοποιείται βέλτιστη χρήση των πόρων της ΕΕ όσον αφορά τις δαπάνες στο πλαίσιο των διαρθρωτικών μέτρων σχετικά με την υδροδότηση για οικιακή κατανάλωση;»
      
      
                  104.
               
               
                  τονίζει ότι το νερό, και ιδίως το πόσιμο νερό, αποτελεί φυσικό πόρο στρατηγικής σημασίας ο οποίος, όπως άλλοι φυσικοί πόροι, υφίσταται ολοένα και περισσότερες πιέσεις τον 21ο αιώνα λόγω της συνεχούς αύξησης της ζήτησης και, συνεπώς, είναι καθήκον και υποχρέωση του Κοινοβουλίου να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία και τη συνετή και ορθολογική χρήση του νερού, προκειμένου να διασφαλίσουμε καλή ποιότητα των υδάτων και επαρκή παροχή πόσιμου νερού για τον αυξανόμενο πληθυσμό και τις μελλοντικές γενιές·
               
            
                  105.
               
               
                  επικροτεί τις εποικοδομητικές συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου και καλεί τα κράτη μέλη να δώσουν μεγαλύτερη προσοχή στην ολοκληρωμένη διαχείριση των υδάτων, η οποία εξυπηρετεί και περιβαλλοντικά και οικονομικά συμφέροντα, προετοιμάζοντας ταυτόχρονα τα προγράμματα και τα σχέδιά τους προς συγχρηματοδότηση της Ένωσης, και να στοχεύουν στη μεγιστοποίηση της προστιθέμενης αξίας της παρέμβασης της Ένωσης·
               
            
                  106.
               
               
                  υπογραμμίζει την ανάγκη για αυστηρότερη εξέταση των σχεδίων στη φάση της υποβολής των αιτήσεων, προκειμένου να αποτραπούν οι ελλείψεις· ως εκ τούτου, καλεί την Επιτροπή να βελτιώσει περαιτέρω τη χρήση κατευθυντήριων οδηγιών και καταλόγων ελέγχου παρέχοντας σαφέστερα κριτήρια για την αξιολόγηση των αιτήσεων επιχορήγησης προκειμένου να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα και η συνέπεια των διαδικασιών και των αποτελεσμάτων τους, καθώς και να διασφαλιστεί ότι θα δίνεται η κατάλληλη συνέχεια σε περιπτώσεις μη παροχής των απαιτούμενων πληροφοριών ή μη ανάληψης της απαιτούμενης δράσης·
               
            
                  107.
               
               
                  είναι συγκλονισμένο από το πόρισμα του Ελεγκτικού Συνεδρίου σύμφωνα με το οποίο ορισμένα έργα, παρότι είχαν ολοκληρωθεί αρκετά έτη πριν από τη διενέργεια του ελέγχου, δεν λειτουργούσαν λόγω έλλειψης συμπληρωματικών υποδομών· ως εκ τούτου, παροτρύνει τα κράτη μέλη να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για τον καλύτερο σχεδιασμό των έργων προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο ακριβές υποδομές όπως αυτές στον τομέα της υδροδότησης να μην μπορούν να λειτουργήσουν λόγω ελλείψεων συνδετικών στοιχείων στο δίκτυο·
               
            
                  108.
               
               
                  καλεί επίσης τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν καλύτερο σχεδιασμό διενεργώντας ολοκληρωμένες αξιολογήσεις των αναγκών και να εξασφαλίσουν, κατά το δυνατόν, ότι οι επενδύσεις είναι αποδοτικές και χαμηλού κόστους λαμβάνοντας υπόψη το ενδεχόμενο ανάκτησης του κόστους των υπηρεσιών από τους χρήστες και αύξησης της αποδοτικότητας της χρησιμοποίησης του νερού προκειμένου να προστατευθούν οι υδάτινοι πόροι, στοχεύοντας επίσης στην αύξηση της αποδοτικότητας της χρησιμοποίησης των υδάτινων πόρων και στη μείωση των απωλειών·
               
            
                  109.
               
               
                  ζητεί από τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν καλύτερο συντονισμό και τη συμμετοχή περισσότερων ενδιαφερόμενων μερών στον σχεδιασμό των έργων προκειμένου να αποφευχθούν περιπτώσεις όπως αυτές κατά τις οποίες γίνονται επενδύσεις με σκοπό την αύξηση της δυναμικότητας υδροδότησης ενός δήμου χωρίς να λαμβάνεται υπόψη τυχόν μειωμένη κατανάλωση που προκύπτει από άλλες επενδύσεις στον ίδιο δήμο ή κατά τις οποίες γίνονται επενδύσεις σε συστήματα υδροδότησης σε επίπεδο ανώτερο του δημοτικού χωρίς οι εν λόγω δήμοι να αναλαμβάνουν δεσμεύσεις ότι θα τα χρησιμοποιήσουν·
               
            
         Μέρος XI:   Ειδική έκθεση αριθ. 10/2010 του Ελεγκτικού Συνεδρίου με τίτλο «Ειδικά μέτρα για τη γεωργία υπέρ των εξόχως απόκεντρων περιοχών της Ένωσης και στα μικρότερα νησιά του Αιγαίου»
      
      
                  110.
               
               
                  επιδοκιμάζει την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου καθώς και τις σχετικές απαντήσεις της Επιτροπής·
               
            
                  111.
               
               
                  υποστηρίζει τη σύσταση 1 του Ελεγκτικού Συνεδρίου· αναγνωρίζει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 του Συμβουλίου, της 30ής Ιανουαρίου 2006, περί καθορισμού ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης (13), η αρχή της επικουρικότητας εφαρμόζεται στην κατάρτιση των προγραμμάτων που συνάδουν με τις κατευθυντήριες γραμμές που έχει θέσει η Επιτροπή· συνειδητοποιεί την ανάγκη να βρεθούν τα κατάλληλα μέτρα σε εθνικό επίπεδο σύμφωνα με τις καθορισμένες κατευθύνσεις· επιδοκιμάζει τον ρόλο της Επιτροπής σε θέματα που σχετίζονται με τη συμφωνία των προγραμμάτων προς τη νομοθεσία της Ένωσης και τον συντονισμό με τις εθνικές αρχές πριν και κατά τη διάρκεια της φάσης προγραμματισμού, έναν ρόλο που περιλαμβάνει επίσης τις κατευθυντήριες γραμμές που διαβιβάζονται στα κράτη μέλη· τονίζει ειδικότερα τη σπουδαιότητα μιας ευρύτερης συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών για τη βελτίωση των δεικτών ελέγχου και της αποτελεσματικότητας·
               
            
                  112.
               
               
                  υποστηρίζει τη σύσταση 2 του Ελεγκτικού Συνεδρίου· επιδοκιμάζει την τροποποίηση του σχετικού άρθρου του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006, όπως έχει προτείνει η Επιτροπή, προκειμένου να διευκολύνεται η ετήσια διαδικασία επανεξέτασης εκ μέρους των κρατών μελών·
               
            
                  113.
               
               
                  υποστηρίζει τη σύσταση 3 του Ελεγκτικού Συνεδρίου· αναγνωρίζει ότι η αρχή της επικουρικότητας πρέπει να εφαρμόζεται κατά τον καθορισμό των μέτρων· διαπιστώνει ότι μια μεγαλύτερη εμπλοκή των συμμετεχόντων στα προγράμματα καθώς και μια λεπτομερέστερη οικονομική ανάλυση στα κράτη μέλη μπορεί να συμβάλει στη βελτίωση των μέτρων· διαπιστώνει ότι κατά τον καθορισμό μέτρων σε εθνικό επίπεδο πρέπει να λαμβάνονται υπόψη βιώσιμοι στόχοι, ούτως ώστε να αποκλείεται η περίπτωση εστίασης σε επιφανειακά μέτρα· πιστεύει ότι σε ορισμένες περιοχές είναι δικαιολογημένο να χορηγούνται κατ’ αποκοπήν ενισχύσεις καθώς και ενισχύσεις που σχετίζονται καθαρά με την παραγωγή, αλλά ζητεί να υιοθετηθούν βιώσιμες προσεγγίσεις που να διασφαλίζουν τη μελλοντική βιωσιμότητα της γεωργίας στις εν λόγω περιοχές·
               
            
                  114.
               
               
                  υποστηρίζει τη σύσταση 4 του Ελεγκτικού Συνεδρίου· πέραν τούτου, καλεί τα κράτη μέλη να καθορίσουν κατευθυντήριες γραμμές για κοινούς δείκτες ελέγχου· συνειδητοποιεί ότι τα ανόμοια χαρακτηριστικά των χωρών που καλύπτονται από τα επιμέρους προγράμματα δυσχεραίνουν τον καθορισμό δεικτών ελέγχων που θα ισχύουν σε ενωσιακό επίπεδο· υποστηρίζει ωστόσο την άποψη ότι οι κοινοί δείκτες ελέγχου είναι απαραίτητοι για τη βιώσιμη ανάπτυξη της γεωργίας και της υπαίθρου· επιδοκιμάζει τις διαβουλεύσεις της Επιτροπής με τα κράτη μέλη για τον καθορισμό κοινών δεικτών ελέγχου που θα ισχύουν για προγράμματα από το 2011 και εξής· θεωρεί ότι οι εν λόγω διαβουλεύσεις αποτελούν μια προσέγγιση που μπορεί να χρησιμεύσει ως υπόδειγμα για άλλους τομείς που λαμβάνουν χρηματοδότηση από την Ένωση·
               
            
                  115.
               
               
                  υποστηρίζει τη σύσταση 5 του Ελεγκτικού Συνεδρίου· επιδοκιμάζει την πρόταση του Ελεγκτικού Συνεδρίου να μειώσει την πενταετή περίοδο μεταξύ των αξιολογήσεων των προγραμμάτων· λαμβάνει υπόψη τις απαντήσεις της Επιτροπής στην πρόταση του Ελεγκτικού Συνεδρίου· συντάσσεται με τη σύσταση του Ελεγκτικού Συνεδρίου να μειωθεί η πενταετής περίοδος μεταξύ των αξιολογήσεων των προγραμμάτων σε έναν χρόνο, ασχέτως των ετήσιων εκθέσεων εφαρμογής των κρατών μελών προς την Επιτροπή· ζητεί πέραν τούτου να καθιερωθεί ένα σύστημα ενημέρωσης σχετικά με τη διαχείριση, το οποίο θα επιτρέπει την εποπτεία των δεδομένων που συγκεντρώνουν τα κράτη μέλη βάσει αντιπροσωπευτικών δεικτών ελέγχου και θα συμβάλλει σε αποτελεσματικότερη και βιωσιμότερη χρησιμοποίηση της χρηματοδοτικής ενίσχυσης·
               
            
                  116.
               
               
                  καλεί την Επιτροπή να διαμορφώσει αποτελεσματικότερα τη συνεργασία με τα κράτη μέλη· λαμβάνει υπόψη ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να υποχρεώσει κανένα κράτος μέλος να εφαρμόσει προτεινόμενες τροποποιήσεις που αποσκοπούν σε βελτίωση της βιωσιμότητας των προγραμμάτων· υποστηρίζει την άποψη ότι μια αυξημένη συμμετοχή της Επιτροπής στα μέτρα ελέγχου θα συνέβαλλε σε μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα των προγραμμάτων·
               
            
                  117.
               
               
                  αναθέτει στον πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στο Ελεγκτικό Συνέδριο, και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).
               
            
         (1)  ΕΕ L 69 της 13.3.2009.
      
         (2)  ΕΕ C 308 της 12.11.2010, σ. 1.
      
         (3)  ΕΕ C 303 της 9.11.2010, σ. 1.
      
         (4)  ΕΕ C 308 της 12.11.2010, σ. 129.
      
         (5)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2011)0194 (βλέπε σελίδα 31 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
      
         (6)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
      
         (7)  Ειδική έκθεση αριθ. 2/2010, απάντηση της Επιτροπής για τα σημεία 25-26: «Ο στόχος της δράσης ΚΝΥ ήταν η βελτιστοποίηση των ευρωπαϊκών υποδομών με την παροχή περιορισμένης βοήθειας για την ανάπτυξη ενός περιορισμένου αριθμού σχεδίων για νέες υποδομές σε δεόντως δικαιολογημένες περιπτώσεις όπου η βοήθεια αυτή μπορεί να διαδραμάτιζε καταλυτικό ρόλο από πλευράς ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας».
      
         (8)  Ειδική έκθεση αριθ. 6/2010, σημείο 43.
      
         (9)  Ειδική έκθεση αριθ. 6/2010, σημείο 72.
      
         (10)  Ειδική έκθεση αριθ. 6/2010, σημείο 73.
      
         (11)  Ειδική έκθεση αριθ. 6/2010, σύσταση 2.
      
         (12)  Ειδική έκθεση αριθ. 6/2010, απάντηση της Επιτροπής, σημείο 58.
      
         (13)  ΕΕ L 42 της 14.2.2006, σ. 1.