CELEX: 31974D0422
Language: da
Date: 1974-07-08 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 8. juli 1974 om bemyndigelse af kongeriget Belgien, storhertugdømmet Luxembourg og kongeriget Nederlandene til fra fællesskabsbehandling at undtage skjorter til mænd, af bomuld eller kemofibre eller blandinger heraf, og pyjamas til mænd, af bomuld, som henhører under position ex 61.03 i den fælles toldtarif, har oprindelse i Rumænien og frit kan omsættes i forbundsrepublikken Tyskland

13 . 8 . 74                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 223 /7
                                                              II
                                 (Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk)
                                                KOMMISSION
                                        KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                      af 8 . juli 1974
               om bemyndigelse af kongeriget Belgien , storhertugdømmet Luxembourg og
               kongeriget Nederlandene til fra fællesskabsbehandling at undtage skjorter til
               mænd, af bomuld eller kemofibre eller blandinger heraf, og pyjamas til mænd,
               af bomuld, som henhører under position ex 61.03 i den fælles toldtaif, har oprin­
                  delse i Rumænien og frit kan omsættes i forbundsrepublikken Tyskland
                           (Den franske og den nederlandske tekst er de eneste autentiske)
                                                       (74/422/ EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    stedt udførselslicenser, der beløber sig til 48 % af vær­
FÆLLESSKABER HAR —                                                dien af denne kvota, for varer af denne art med oprin­
                                                                  delse i Rumænien , og som kan omsættes frit i de øv­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               rige medlemsstater ;
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 115,
første afsnit,
                                                                  de ansøgninger om indførselstilladelse, der ligger til
                                                                  grund for anmodningen , udgør 42 % af værdien af
under henvisning til en anmodning fra Beneluxlande­               kvotaen og prisen for de pågældende varer er mellem
nes regeringer under påberåbelse af traktatens artikel            52 % og 75 % lavere end de priser, der anvendes på
115, første afsnit, indgivet ved telex af 1 . juli 1974 og        det indre marked i Beneluxlandene ;
suppleret den 4. juli 1974 fra Nederlandenes faste re­
præsentation ved De europæiske Fællesskaber, om
bemyndigelse til fra fællesskabsbehandling at undtage             produktionen af skjorter i Beneluxlandene er dalet be­
skjorter til mænd, af bomuld eller kemofibre eller                tydeligt, hvilket har medført virksomhedslukninger og
blandinger heraf, og pyjamas til mænd, af bomuld,                 afskedigelse af arbejdere ; priserne på de fra Østeuropa
som henhører under position ex 61.03 i den fælles                 indførte varer er almindeligvis ca. 50 % lavere end de
toldtarif, har oprindelse i Rumænien og frit kan om­              sammenlignelige priser, der er gældende i Beneluxlan­
sættes i forbundsrepublikken Tyskland , og                        dene ; i medfør af prisklausuler i handelsaftalerne med
                                                                  de østeuropæiske lande kan Beneluxmedlemsstaterne
ud fra følgende betragtninger :                                   gribe ind over for direkte indførsel til for lave priser ;
                                                                  disse priser betragtes som for lave, når de er mindst
                                                                  10 % lavere end de indenlandske priser ; i mangel af
Til støtte for denne anmodning har den nederlandske               beskyttelsesforanstaltninger er indførsel af disse varer
regering gjort gældende, at det drejer sig om en kon­             via den fri omsætning inden for Fællesmarkedet en
kurrencefølsom vare , som ved indførsel fra de østeuro­           alvorlig trussel for den pågældende industri i Benelux­
pæiske lande af økonomiske grunde er begrænset ved                landene ;
en global kvota ; at denne globale kvota er overskredet
méd næsten 36 % ved indførelse af varer, der har op­
rindelse i disse lande og kan omsættes frit i de øvrige           de ansøgninger om indførselstilladelse, som ligger til
medlemsstater ; endvidere er det gjort gældende, at               grund for denne anmodning, omfatter beklædnings­
den kvota , der er fastsat for 1974 over for Rumænien ,           genstande med oprindelse i Rumænien , som er sat i
ligeledes er helt opbrugt, og at der der ud over er ud­           fri omsætning i forbundsrepubliken Tyskland ; indfør­
 ---pagebreak--- Nr. L 223 /8                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   13 . 8 . 74
sel af disse varer i forbundsrepublikken Tyskland tilla­           det er ikke muligt inden for en kort frist at iværksætte
des inden for en kvantitativ kvota, som er fastsat i en            sådanne foranstaltninger, hvorved forbundsrepublik­
protokol vedrørende samhandelen i året 1973 mellem                 ken Tyskland kunne bidrage med det nødvendige
Den tyske Forbundsrepublik og Rumænien ; denne                     samarbejde — i givet fald med hensyn til priser ;
kvota er forhandlet i overensstemmelse med de kon­
klusioner, der fremkom som resultat af den forudgå­                under disse forudsætninger er der anledning til at til­
ende konsultation , foreskrevet i afsnit III i Rådets be­          lade anvendelsen af beskyttelsesforanstaltninger i med­
slutning af 16. december 1969 ('), og som blev stadfæ­             før af artikel 115, stk. 1 , på de i Kommissionens be­
stet af Rådet i dets beslutning af 14. marts 1973 som              slutning af 12. maj 1971 (3), især artikel 1 , fastsatte vil­
retningslinjer for forhandlinger ; denne kvota er i                kår for en begrænset periode for at muliggøre det for
                                                                   Kommissionen i samråd med de interesserede med­
1973 blevet forhøjet, på autonom vis, af konjunktur­
mæssige årsager, og denne forhøjelse har været gen­                lemsstater at undersøge, hvilke foranstaltninger det vil
stand for forudgående samråd som foreskrevet i Rådets              være hensigtsmæssigt at træffe for at afhjælpe tekstilin­
beslutning af 19 . december 1972 (2); den således for­             dustriens vanskeligheder i Beneluxlandene —
højede kvota er blevet forlænget uændret for året 1974
efter samråd i overensstemmelse med de føromtalte
                                                                   TRUFFET FØLGENDE BESLUTNING :
Rådsbeslutninger ;
denne forudgående konsultation indebærer en koordi­                                         Artikel 1
nation , der har den virkning at sikre den korrekte
funktion og styrkelse af det fælles marked, at tage hen­           Kongeriget Belgien, storhertugdømmet Luxembourg
syn til medlemsstaternes retmæssige interesser i såvel             og kongeriget Nederlandene bemyndiges til fra fælles­
indførsel som udvikling af udførselen og at bidrage til            skabsbehandling at udelukke indførsel af skjorter til
fastlæggelsen af ensartede principper for en fælles han­           mænd, af bomuld eller kemofibre eller blandinger
delspolitik over for de pågældende lande ;                         heraf, og pyjamas til mænd, af bomuld, som henhører
                                                                   under position ex 61.03 i den fælles toldtarif, har op­
det må derfor formodes, at den indførsel , som for­
                                                                   rindelse i Rumænien og frit kan omsættes i forbunds­
bundsrepublikken Tyskland foretager inden for ram­                 republikken Tyskland, og hvis pris ved salg til forbru­
merne af det pågældende kontingent, hverken vil                    gerne er mindst 10 % lavere end de priser, som er gæl­
kunne hindre gennemførelsen af de handelspolitiske                 dende for lignende varer på markedet i Beneluxlan­
foranstaltninger, som de øvrige medlemsstater i over­              dene, og for hvilke ansøgning om importtilladelse er
ensstemmelse med traktaten anvender for de samme
                                                                   indgivet efter den 19. juni 1974.
varer over for det samme tredjeland, eller medføre øko­
nomiske vanskeligheder i de øvrige medlemsstater ;
                                                                                            Artikel 2
ifølge de oplysninger, som Beneluxlandenes regerin­
ger har givet, ser det dog ud til , at der inden for be­           Denne beslutning er gældende indtil den 31 . oktober
klædningsindustrien findes ubestridelige økonomiske                 1974 .
vanskeligheder, og at indførsel til lav pris af de pågæl-,
dende varer med oprindelse i Rumænien, som er sat i                                         Artikel 3
fri omsætning i forbundsrepublikken Tyskland, vil
kunne forøge disse økonomiske vanskeligheder ;                     Denne beslutning er rettet til kongeriget Belgien, stor­
                                                                   hertugdømmet Luxembourg og kongeriget Nederlan­
disse økonomiske vanskeligheder hidrører fra forskel­              dene .
len mellem de handelspolitiske foranstaltninger, især
for så vidt angår priser, som anvendes dels i Benelux­
landene og dels i forbundsrepublikken Tyskland, for                Udfærdiget i Bruxelles, den ' 8 . juli 1974.
så vidt angår indførsel af de pågældende varer med
oprindelse i og indført fra Rumænien ; det ser dog
ikke ud til (og Beneluxlandenes regeringer har iøvrigt                                      På Kommissionens vegne
ikke gjort det gældende) at disse økonomiske vanske­                                           Fran<;ois-Xavier ORTOLI
ligheder ligeledes skyldes indførsel fra andre medlems­
stater end forbundsrepublikken Tyskland ;                                                               Formand
(') EFT nr. L 326 af 29 . 12 . 1969 , s . 39 .
 2) EFT nr. L 299 af 31 . 12. 1972. s . 46 .                       (3) EFT nr. L 121 af 3 . 6 . 1971 , s . 26 .