CELEX: 62013CB0384
Language: mt
Date: 2014-12-04 00:00:00
Title: Kawża C-384/13: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal- 4 ta’ Diċembru 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal Supremo – Spanja) – Estación de Servicio Pozuelo 4 SL vs GALP Energía España SAU (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġusizzja — Akkordji — Artikolu 81 KE — Kuntratt ta’ provvista esklużiva ta’ karburant u ta’ kombustibbli — Regolament (KEE) Nru 1984/83 — Artikolu 12(2) — Regolament (KE) Nru 2790/1999 — Artikoli 4(a) u 5(a) — Tul tal-perijodu tal-esklużività — Ftehim ta’ importanza sekondarja)

16.2.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 56/3
            
         Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-4 ta’ Diċembru 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal Supremo – Spanja) – Estación de Servicio Pozuelo 4 SL vs GALP Energía España SAU
   (Kawża C-384/13) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġusizzja - Akkordji - Artikolu 81 KE - Kuntratt ta’ provvista esklużiva ta’ karburant u ta’ kombustibbli - Regolament (KEE) Nru 1984/83 - Artikolu 12(2) - Regolament (KE) Nru 2790/1999 - Artikoli 4(a) u 5(a) - Tul tal-perijodu tal-esklużività - Ftehim ta’ importanza sekondarja))
   (2015/C 056/03)
   Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunal Supremo
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Estación de Servicio Pozuelo 4 SL
   
      Konvenuta: GALP Energía España SAU
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               Kuntratt, bħal dak inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li jipprovdi għall-istabbiliment ta’ dritt in rem, favur fornitur ta’ prodotti taż-żejt sabiex jibni pompa tal-petrol u jagħtiha b’kiri lill-proprjetarju tal-art, u li jimponi obbligu ta’ xiri esklużiv għal perijodu twil, ma għandux, fil-prinċipju, bħala effett li jirrestrinġi b’mod sinjifikattiv il-kompetizzjoni u għalhekk ma jaqax taħt il-projbizzjoni prevista fl-Artikolu 81(1) KE, sakemm, minn naħa, is-sehem tas-suq ta’ dan il-fornitur ma jaqbizx 3 %, filwaqt li s-sehem tas-suq tat-tliet fornituri l-oħrajn flimkien jammonta għal 70 %, u, min-naħa l-oħra, it-tul tal-imsemmi kuntratt ma huwiex manisfestament eċċessiv meta mqabbel mat-tul medju tal-kuntratti ġeneralment konklużi fis-suq inkwisjtoni, li għandu jiġi vverifikat mill-qorti tar-rinviju.
            
         
               2)
            
            
               L-Artikolu 12(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2790/1999, tat-22 ta’ Diċembru 1999, dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 81(3) tat-Trattat għal kategoriji ta’ ftehim vertikali u prattiċi miftiehma, għandu jiġi interpretat fis-sens li kuntratt fis-seħħ fil-31 ta’ Mejju 2000, li jinkludi klawżola ta’ nuqqas ta’ kompetizzjoni u li jissodisfa l-kundizzjonijiet previsti mir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1984/83,tat-22 ta’ Ġunju 1983, dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 85(3) tat-Trattat għal kategoriji ta’ ftehim vertikali u prattiċi miftiehma, kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1582/97, tat-30 ta’ Lulju 1997, mingħajr madankollu ma jissodisfa dawk previsti mir-Regolament Nru 2790/1999, huwa eżenti mill-projbizzjoni mill-Artikolu 81(1) KE sal-31 ta’ Diċembru 2001.
            
         
      (1)  ĠU C 274, 21.09.2013.