CELEX: 51976PC0264
Language: nl
Date: 1976-06-02
Title: VOORSTEL VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD BETREFFENDE HET SLUITEN VAN EEN OVEREENKOMST DOOR UITWISSELING VAN BRIEVEN TUSSEN ENERZIJDS DE EEG EN DE EGA EN ANDERZIJDS HET INTERNATIONAAL ENERGIE AGENTSCHAP (IEA) AANGAANDE DE ONDERZOEKEN ONTWIKKELINGSWERKZAAMHEDEN OP HET GEBIED VAN DE ENERGIE (Door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 264
Vol. 1976/0083
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                COM(76)264 def
                                                Brussel , 2, juni 1976
                            VOORSTEL VOOR EEN
            BESLUIT VAN "DE RAAD BETREFFENDE HET FLUITEN VAN
         EEN OVEREENKOMST DOOR UITWISSELING VAN BRIEVEN TUSSEN
         ENERZIJDS DE EEG EN DE EGA EN ANDERZIJDS HET INTERNA­
         TIONAAL ENERGIE AGENTSCHAP ( IEA ) AANGAANDE DE ONDERZOEK­
         EN ONTWIKKELINGSWERKZAAMHEDEN OP HET GEBIED VAN DE ENERGIE
                    (Door de Commissie Mi de Raad ingediend)
                                                        fit
COM (76 ) 264 def
 ---pagebreak---           COMMISSIE
           VAN DE
 EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                        MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD
       In zijn zitting van 31 mei en 1 juni 1976 heeft de Raad een
besluit genomen waarbij aan de Commissie een richtlijn wordt verstrekt
ten einde met het Internationaal Energieagentschap te onderhandelen
over een kader-overeenkomst in de vorm van een uitwisseling van brieven
waarin partijen het voornemen te kennen geven om op grond van nadere
afspraken samen te werken op het gebied van onderzoek en ontwikkeling *
       In bijlage :
       1 ) de tekst van een ontwerp-overéenkomst in de vorm van een
uitwisseling van brieven die overeenkomstig deae richtlijn werd vast­
gesteld ;
       2 ) een ontwerp-besluit met betrekking tot het sluiten van deze
overeenkomst *
       De Commissie maakt de Raad attent op het urgente karakter van
deze kwestie * Het is namelijk van belang dat de Commissie zo spoedig
mogelijk de twee " Implementing Agreements " op nucleair gebied die door
de Raad in zijn zitting van 31 mei/1 juni werden goedgekeurd , kan
ondertekenen .
 ---pagebreak---            COMMISSIE
            VAN DE
 EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                     ONTWERP-UITWISSELING VAN BRIEVEN TUSSEN DE
                     VOORZITTER VAN HET BEHEERCOMITE VAN HET IEA
                      EN DE VERTEGENWOORDIGER VAN DE COMMISSIE
Mijnheer de Voorzitter ,
        Het is U bekend dat in het kader van de EEG en de EGA onderzoek­
en ontwikkelingsprogramma 's op het gebied van de energie worden uitge­
voerd . Verschillende van deze programma 's hebben betrekking op ge­
bieden waarop ook in het kader van het Internationaal Energie Agentschap
onderzoek- en ontwikkelingswerkzaamheden worden verricht .
        Ik heb de eer U hierbij mede te delen dat de EEG en de EGA
het voornemen hebben met het IEA samen te werken op het gebied van
onderzoek en ontwikkeling in de mate waarin een dergelijke samen­
werking kan bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen
insaker-onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de energie van de
Europese Gemeenschappen .
        Deze samenwerking zal tot stand kunnen worden gebracht door
deelneming van de Gemeenschap aan onderzoek- en ontwikkelingsprogramma 's
en -projecten van het Agentschap . In het bijzonder zullen voor elk
afzonderlijk geval door de Commissie van de Europese Gemeenschappen
overeenkomsten worden gesloten overeenkomstig de Verdragen tot op­
richting van de Europese Gemeenschappen .
        ( Beleefdheidsformule ).      !
                                    \
               ν                    I
 ---pagebreak---           COMMISSIE
           VAN DE
 EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                  ANTWOORD ■
Mijnheer de Voorzitter ,
       Ik heb de eer U hierbij ontvangst te bevestigen van Uw
schrijven van •••    waarin U mij mededeelt :
                             ( tekst van de brief )
       Ik heb de eer U ter kennis te brengen dat het IEA zijn
instemming bevestigt om op het gebied van de onderzoek- en
ontwikkelingswerkzaamheden inzake energie samen te werken met de
EEG en de EGA en zulks onder de in Uw schrijven aangegeven voorwaarden *
       ( Beleefdheidsformule ),
 ---pagebreak---                                VOORSTEL VOOR EEN
                BESLUIT VAN DE RAAD BETREFFENDE HET SLUITEN V/N
             EEN OVEREENKOMST DOOR UITWISSELING VAN BRIEVEN TUSSEN
             ENERZIJDS DE EEG EN DE EGA EN ANDERZIJDS HET INTERNA­
             TIONAAL ENERGIE AGENTSCHAP ( IEA) AANGAANDE DE ONDERZOEK­
             EN ONTWIKKELINGSWERKZAAMHEDEN OP HET GEBIED VAN DE ENERGIE
De Raad van de Europese Gemeenschappen ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor
Atoomenergie , inzonderheid artikel 101 , lid 2 ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid artikel 228 ,
Gelet op het ontwerp van de Commissie ,
Overwegende dat de Commissie overeenkomstig de richtlijn van de Raad
van 31 mei 1976 heeft onderhandeld over een kader-overeenkomst tussen
de EGA en de EEG enerzijds en het IEA anderzijds ,
Overwegende dat deze overeenkomst moet worden goedgekeurd voor het
deel dat valt onder het Verdrag tot oprichting van de EGA ,
Overwegende dat deze overeenkomst moet worden goedgekeurd voor het deel
dat valt onder het Verdrag tot oprichting van de EEG ,
BESLUIT :
                                  Artikel 1
       De overeenkomst tussen de EGA en de EEG enerzijds en het IEA
anderzijds betreffende de samenwerking op het gebied van onderzoek
en ontwikkeling inzake energie wordt goedgekeurd voor zover zij valt
onder het Verdrag tot oprichting van de EGA .
                                  Artikel 2
       Deze overeenkomst tussen de EGA en de EEG enerzijds en het IEA
anderzijds wordt afgesloten , voor zover zij valt onder het Verdrag
tot oprichting van de EEG »
                                  Artikel 3
       De voorzitter van de Raad wijst de persoon aan die gemachtigd
is tot ondertekening van deze overeenkomst wat betreft het deel dat
valt onder het Verdrag tot oprichting van de EEG .