CELEX: 52007PC0484
Language: lt
Date: 2007-08-29
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantį tam tikras paramos schemas ūkininkams, ir Reglamentą (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai

Svarbus teisinis pranešimas

|

52007PC0484

Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantį tam tikras paramos schemas ūkininkams, ir Reglamentą (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai  /* KOM/2007/0484 galutinis - CNS 2007/0177 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 29.8.2007KOM(2007) 484 galutinis2007/0177 (CNS)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASiš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantį tam tikras paramos schemas ūkininkams, ir Reglamentą (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. PASIūLYMO APLINKYBėS-  Pasiūlymo pagrindas ir tikslai2003 m. Taryba pasiekė politinį susitarimą dėl 2003 m. BŽŪP reformos, taip sudarydama sąlygas iš esmės pertvarkyti ES ūkininkų pajamų rėmimą ir pradėti taikyti privalomus kompleksinio paramos susiejimo įsipareigojimus.-  Bendroji informacijaTarybai skirtoje ataskaitoje dėl kompleksinio paramos susiejimo įgyvendinimo Komisija nurodė keletą galimų su veiksmingumu ir (arba) supaprastinimu susijusių konkrečių patobulinimų.-  Pasiūlymo srityje taikomos nuostatosTarybos reglamentas (EB) Nr. 1782/2003.-  Suderinamumas su kitomis Europos Sąjungos politikos kryptimis ir tikslaisNetaikoma.2. KONSULTACIJOS SU SUINTERSUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS-  Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimisŠalys, su kuriomis jau buvo konsultuojamasi, ir skubumas.-  Kompetencijos telkimas ir pritaikymasNepriklausomo tyrimo neprireikė.-  Poveikio vertinimasNetaikoma.3. TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI-  Siūlomos priemonės santraukaŠio pasiūlymo tikslas – nuo 2008 m. pradėti taikyti šiuos konkrečius patobulinimus:-  užbaigti Komisijos ataskaitą Tarybai apie laipsnišką teisės aktais nustatytų valdymo reikalavimų, susijusių su kompleksinio paramos susiejimo įsipareigojimais, taikymą naujosiose valstybėse narėse, kurios pasirinko vienkartinės išmokos už plotus schemą;-  supaprastinti bendrosios išmokos schemos ir vienkartinės išmokos už plotus schemos reikalavimų atitikties taisyklių nuostatas, susijusias su laikotarpiu, kuriuo ūkininkai naudojasi žeme;-  išaiškinti ūkininko atsakomybę, susijusią su kompleksiniu paramos susiejimu, jei žemė perduodama tais pačiais kalendoriniais metais;-  sukurti teisinį pagrindą, leidžiantį pagal kompleksinį paramos susiejimą įgyvendinti sumažinimui taikytiną de minimis taisyklę ir netaikyti sumažinimo už smulkius pažeidimus.Be to, siūloma, kad visoms naujosioms valstybėms narėms, pasirenkančioms diferencijuoti teisių į išmokas, skiriamų už pieva apsėtus hektarus arba už daugiametėmis ganyklomis apsėtus hektarus, ir už bet kurių kitų pagal bendrosios išmokos schemą pagalbos skyrimo reikalavimus atitinkančių hektarų, vieneto vertę, žemės ūkio sklypų identifikavimui nurodyta data būtų nustatyta 2006 m. birželio 30 d., o ne 2003 m. birželio 30 d.Į šį pasiūlymą taip pat įtraukti specialių nuostatų, reglamentuojančių papildomas nacionalines tiesiogines išmokas Kipre, pakeitimai, susiję su 2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos priimtu vienkartinės išmokos už plotus schemos įgyvendinimo laikotarpio pratęsimu.-  Teisinis pagrindasEuropos bendrijos steigimo sutarties 37 straipsnio 2 dalis.-  Proporcingumo principasPasiūlymas dėl toliau nurodytos priežasties atitinka proporcingumo principą. Reglamente (EB) Nr. 1782/2003 nustatytos 10 mėnesių taisyklės panaikinimas, nuostatų dėl smulkių pažeidimų ir de minimis taisyklės įdiegimas palengvins administracinę naštą.-  Pasirinktos priemonėsSiūloma priemonė: reglamentas.Kitos priemonės nėra tinkamos dėl to, kad reglamentas turi būti iš dalies pakeistas reglamentu.4. POVEIKIS BIUDžETUIPapildomų Bendrijos biudžeto išlaidų susidarytų, jei dėl de minimis taisyklės ir išimčių smulkiems pažeidimams taikymo nebūtų taikomas sumažinimas pagal kompleksinį paramos susiejimą.5. PAPILDOMA INFORMACIJA-  SupaprastinimasPasiūlyme numatyta supaprastinti valdžios institucijų (ES ar nacionalinių) administracinę tvarką.Laikotarpiui, kuriuo ūkininkai naudojasi žeme, taikytinų bendrosios išmokos schemos ir vienkartinės išmokos už plotą schemos reikalavimų atitikties taisyklių nuostatų supaprastinimas.Pasiūlymas, kurio antraštė 2007/AGRI/040, yra įtrauktas į Komisijos darbo ir teisės aktų leidybos programą.2007/0177 (CNS)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASiš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantį tam tikras paramos schemas ūkininkams, ir Reglamentą (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtraiEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[1],kadangi:(1) Patirtis parodė, kad tam tikromis aplinkybėmis toleruotini smulkūs pažeidimai, kurie nėra tokie dideli bei reikšmingi ir neturi tokių ilgalaikių pasekmių, kad reiktų nedelsiant sumažinti tiesiogines išmokas. Tokioms aplinkybėms visų pirma turėtų būti priskirti konkretūs tolesni atitinkamos kompetentingos institucijos veiksmai. Be to, jei sumažinimas būtų taikomas labai mažoms pradinėms sumoms, administruojantys subjektai būtų papildomai apkraunami, o sumažinimo atgrasomasis poveikis būtų abejotinas. Todėl reikėtų nustatyti tinkamą ribą, iki kurios valstybės narės gali netaikyti sumažinimo, jei yra numatyti konkretūs tolesni veiksmai.(2) Tarybos reglamento (EB) Nr. 1782/2003[2] 44 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad ūkininkai, nurodydami reikalavimus atitinkančius hektarus, sklypais gali naudotis ne trumpesnį nei 10 mėnesių laikotarpį. Patirtis rodo, kad šia sąlyga gali būti stipriai apribotas žemės rinkos funkcionavimas ir sukurtas didelis administracinio darbo krūvis ūkininkams ir administravimo tarnyboms. Šio laikotarpio sutrumpinimas nepažeistų kompleksinio paramos susiejimo įsipareigojimų valdymo. Kita vertus, kad paraiškos nebūtų pateikiamos du kartus už tą pačią žemę, būtina nustatyti datą, kuria ūkininkai galėtų naudotis sklypais. Todėl būtų tikslinga nustatyti, kad ūkininkai jau gali naudotis sklypais pagalbos paraiškos pateikimo metų birželio 15 d. Tą pačią taisyklę reikėtų taikyti valstybėms narėms, taikančioms vienkartinės išmokos už plotus schemą. Taip pat būtų tikslinga nustatyti pagal kompleksinį paramos susiejimą prisiimamų įsipareigojimų taisykles žemės perdavimo atveju.(3) Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 71h straipsnyje nustatyta, kad pagal bendrosios išmokos schemą naujosios valstybės narės, vadovaudamosi to reglamento 2 straipsnio g punktu, gali diferencijuoti teisių į išmokas, skiriamų už pieva apsėtus hektarus arba už daugiametėmis ganyklomis apsėtus hektarus, ir už bet kurių kitų pagalbos skyrimo reikalavimus atitinkančių hektarų vieneto vertę, kaip nustatyta 2003 m. birželio 30 d., Bulgarijos ir Rumunijos atveju – 2005 m. birželio 30 d. Naujosios valstybės narės sukūrė žemės ūkio sklypų identifikavimo sistemą pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 20 straipsnio nuostatas. Pereinant nuo senosios prie naujosios identifikavimo sistemos, dėl techninių sunkumų tam tikrų žemės sklypų, kokie jie buvo 2003 m., požymiai negalėjo būti tiksliai perteikti naujojoje identifikavimo sistemoje. Siekiant užtikrinti sklandų šio savanoriško diferencijavimo įgyvendinimą visose valstybėse narėse, žemės sklypų identifikavimui nurodyta data turėtų būti nustatyta 2006 m. birželio 30 d. Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 71h straipsnis turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.(4) Patirtis rodo, kad teisės aktais nustatytų valdymo reikalavimų, kuriuos apima kompleksinio paramos susiejimo įsipareigojimai, taikymui reikalingo administracinio tinklo sukūrimas reikalauja didelių administracinio darbo pastangų. Naujosiose valstybėse narėse, taikančiose vienkartinės išmokos už plotus schemą, trejų metų pereinamasis laikotarpis, panašus į 2004 m. balandžio 30 d. sudėties Bendrijoje taikytą pereinamąjį laikotarpį, laikantis Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 III priede nustatyto tvarkaraščio, palengvins teisės aktais nustatytų valdymo reikalavimų įvedimo procesą ir jų sklandų įgyvendinimą. Šį pereinamąjį laikotarpį turėtų būti galima taikyti, net jei naujoji valstybė narė nusprendžia tiesiogines išmokas visapusiškai taikyti prieš paskutinę įmanomą vienkartinės išmokos už plotus schemos taikymo dieną. Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 143b straipsnio 6 dalį ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1698/2005[3] 51 straipsnio 3 dalį.(5) Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 143b straipsnio 10 ir 11 dalyse nustatomos taisyklės, reglamentuojančios naujųjų valstybių narių, taikančių vienkartinę išmokos už plotus schemą, perėjimą prie bendrosios išmokos schemos. Remiantis šiomis taisyklėmis, Komisija, įvertinusi tokios naujosios valstybės narės pasirengimą, turi patvirtinti naujosios valstybės narės sprendimą įgyvendinti bendrosios išmokos schemą. Neatrodo, kad dabartinėje situacijoje šis išankstinis Komisijos patvirtinimas reikalingas, nes beveik visos tiesioginės išmokos yra atsietos, kaip ir išmokos pagal vienkartinės išmokos už plotus schemą bei bendrosios išmokos schemą, o beveik visos išmokų, susijusių su plotu, sudedamosios dalys yra tokios pat, kaip ir integruotoje sistemoje, visų pirma žemės ūkio sklypų identifikavimo sistemoje. Todėl šios nuostatos turėtų būti panaikintos.(6) Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 XII priedo 2 lentelėje nustatytos bendros papildomų nacionalinių tiesioginių išmokų sumos, mokėtinos Kipre, jeigu iki 2008 m. bus taikoma vienkartinės išmokos už plotus schema (VIPS). Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2012/2006 pratęsus VIPS taikymą, būtina nustatyti bendras sumas, jeigu VIPS bus taikoma 2009 m. ir 2010 m.(7) Naujosios valstybės narės, nuspręsdamos taikyti bendrosios išmokos schemas, nusprendė ją taikyti nuo 2007 m. Šį Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 71h straipsnio pakeitimą tikslinga taikyti nuo tos datos.(8) Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti reglamentus (EB) Nr. 1782/2003 ir (EB) Nr. 1698/2005,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamentas (EB) Nr. 1782/2003 iš dalies keičiamas taip:1) 6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 1 dalis pakeičiama taip:„1. Jei konkrečiais kalendoriniais metais (toliau – tie patys kalendoriniai metai) ūkininkas nesilaikė teisės aktais nustatytų valdymo ar geros agrarinės ir aplinkosauginės būklės reikalavimų, visa jau numatyta išmokėti tiesioginių išmokų suma, pritaikius 10 ir 11 straipsnio nuostatas, sumažinama arba panaikinama pagal 7 straipsnyje nustatytas išsamias taisykles, jei jis paraišką pateikė ir pažeidimą padarė tais pačiais kalendoriniais metais.Atsižvelgiant į 2 dalies nuostatas, ūkininkas, pateikęs pagalbos paraišką, atsako pagal 2 dalies nuostatas, nebent jis gali įrodyti, kad konkretų pažeidimą nulėmė ne veiksmas ar neatliktas veiksmas, už kurį būtų tiesiogiai atsakingas:a) jis pats,b) jei žemės ūkio paskirties žemė perduota taip pačiais kalendoriniais metais-  žemę perimantis asmuo, jei žemė perduota nuo 44 straipsnio 3 dalyje nurodytos datos iki kitų kalendorinių metų sausio 1 d.;-  žemę perduodantis asmuo, jei žemė perduota nuo tų pačių kalendorinių metų sausio 1 d. iki 44 straipsnio 3 dalyje nurodytos datos.“b) Pridedama tokia dalis:„3. Nepaisant 1 dalies nuostatų ir vadovaujantis 7 straipsnio 1 dalyje nurodytose išsamiose taisyklėse išdėstytomis sąlygomis, valstybės narės gali nuspręsti netaikyti sumažinimo, jei jis sudaro iki 50 EUR imtinai vienam ūkininkui per vienerius kalendorinius metus.Tačiau reaguodama į nustatytą pažeidimą atitinkama kompetentinga institucija turi imtis konkrečių tolesnių veiksmų. Apie tokius nustatytus pažeidimus, tolesnes priemonės ir taisomuosius veiksmus, kurių būtina imtis, pranešama ūkininkui.“(2) „7 straipsnio 2 dalis papildoma tokiomis pastraipomis:„Vadovaujantis 1 dalyje nurodytose išsamiose taisyklėse išdėstytomis sąlygomis, valstybės narės gali nuspręsti, kad sumažinimas netaikytinas, jei pažeidimas gali būti laikomas smulkiu pažeidimu, atsižvelgiant į konkrečias pažeidimo aplinkybes, į tai, ar jis nėra didelis bei reikšmingas, ir į tai, ar jis neturi ilgalaikių pasekmių. Tačiau pažeidimai, dėl kurių visuomenės ar gyvūnų sveikatai kyla tiesioginis pavojus, negali būti laikomi smulkiais pažeidimais.Tačiau reaguodama į nustatytą smulkų pažeidimą atitinkama kompetentinga institucija turi imtis konkrečių tolesnių veiksmų. Apie tokius nustatytus pažeidimus, tolesnes priemonės ir taisomuosius veiksmus, kurių būtina imtis, pranešama ūkininkui. Ši pastraipa netaikoma, jei ūkininkas nedelsiant imasi taisomųjų veiksmų ir panaikina nustatytą pažeidimą“.(3) 44 straipsnio 3 dalies antras sakinys pakeičiamas taip:„Išskyrus force majeure ar išimtines aplinkybes, šiais sklypais ūkininkas jau gali naudotis pagalbos paraiškos pateikimo metų birželio15 d.“(4) 71h straipsnis pakeičiamas taip:„71h straipsnis PievosNaujosios valstybės narės, remdamosi objektyviais kriterijais ir neviršydamos regioninės viršutinės ribos ar jos dalies, taip pat gali nustatyti skirtingas teisių į išmokas, kurios turi būti skiriamos 71f straipsnio 1 dalyje minimiems ūkininkams už pieva apsėtus hektarus, kaip nustatyta 2006 m. birželio 30 d., ar už bet kurį kitą pagalbos skyrimo reikalavimus atitinkantį hektarą arba už hektarus, apsėtus daugiametėmis ganyklomis, kaip nustatyta 2006 m. birželio 30 d., ar už bet kurį kitą pagalbos skyrimo reikalavimus atitinkantį hektarą, vieneto vertes.“5) 143b straipsnis pakeičiamas taip:a) 5 dalies 1 pastraipa papildoma šiuo sakiniu:„Išskyrus force majeure ar išimtines aplinkybes, šiais sklypais ūkininkas jau gali naudotis pagalbos paraiškos pateikimo metų birželio 15 d.“b) 6 dalies trečia pastraipa pakeičiama taip:„Nuo 2005 m. sausio 1 d. naujosios valstybės narės gali pasirinktinai taikyti 3, 4, 6, 7 ir 9 straipsnius, jeigu tie straipsniai susiję su teisės aktuose nustatytais valdymo reikalavimais. Nuo 2009 m. sausio 1 d. ūkininkas, gaunantis išmokas pagal vienkartinės išmokos už plotus schemą, laikosi teisės aktais nustatytų valdymo reikalavimų, išvardytų III priede, pagal tokį tvarkaraštį:a) A punkte nurodyti reikalavimai taikomi nuo 2009 m. sausio 1 d.;b) B punkte nurodyti reikalavimai taikomi nuo 2010 m. sausio 1 d.;c) C punkte nurodyti reikalavimai taikomi nuo 2011 m. sausio 1 d.Tačiau Bulgarija ir Rumunija gali pasirinktinai taikyti 3, 4, 6, 7 ir 9 straipsnius iki 2011 m. gruodžio 31 d., jeigu tie straipsniai susiję su teisės aktuose nustatytais valdymo reikalavimais. Nuo 2012 m. sausio 1 d. ūkininkas, gaunantis išmokas pagal vienkartinės išmokos už plotus schemą, laikosi teisės aktais nustatytų valdymo reikalavimų, išvardytų III priede, pagal tokį tvarkaraštį:a) A punkte nurodyti reikalavimai taikomi nuo 2012 m. sausio 1 d.;b) B punkte nurodyti reikalavimai taikomi nuo 2013 m. sausio 1 d.;c) C punkte nurodyti reikalavimai taikomi nuo 2014 m. sausio 1 d.Naujosios valstybės narės tokį pasirinkimą gali taikyti ir tuo atveju, jei jos nusprendžia nebetaikyti vienkartinės išmokos už plotus schemos dar nepasibaigus šios schemos taikymo laikotarpiui, kaip tai nurodyta 9 dalyje.“c) 9 dalies pirmas sakinys pakeičiamas taip:„Bet kuri naujoji valstybė narė gali taikyti vienkartinės išmokos už plotus schemą jos taikymo laikotarpiu iki 2010 m. pabaigos.“d) 10 ir 11 dalys išbraukiamos.6) XII priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.2 straipsnisReglamento (EB) Nr. 1698/2005 51 straipsnio 3 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:„Pirmoje pastraipoje numatyta leidžianti nukrypti nuostata taikoma iki 2008 m. gruodžio 31 d. Nuo 2009 m. sausio 1 d. ūkininkas, gaunantis išmokas pagal vienkartinės išmokos už plotus schemą, laikosi teisės aktais nustatytų valdymo reikalavimų, išvardytų Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 III priede, pagal tokį tvarkaraštį:a) A punkte nurodyti reikalavimai taikomi nuo 2009 m. sausio 1 d.;b) B punkte nurodyti reikalavimai taikomi nuo 2010 m. sausio 1 d.;c) C punkte nurodyti reikalavimai taikomi nuo 2011 m. sausio 1 d.Tačiau Bulgarija ir Rumunija gali pasirinktinai taikyti Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 3, 4, 6, 7 ir 9 straipsnius iki 2011 m. gruodžio 31 d., jeigu tie straipsniai susiję su teisės aktuose nustatytais valdymo reikalavimais. Nuo 2012 m. sausio 1 d. ūkininkas, gaunantis išmokas pagal vienkartinės išmokos už plotus schemą, laikosi teisės aktais nustatytų valdymo reikalavimų, išvardytų Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 III priede, pagal tokį tvarkaraštį:a) A punkte nurodyti reikalavimai taikomi nuo 2012 m. sausio 1 d.;b) B punkte nurodyti reikalavimai taikomi nuo 2013 m. sausio 1 d.;c) C punkte nurodyti reikalavimai taikomi nuo 2014 m. sausio 1 d.“3 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Jis taikomas nuo 2008 m. sausio 1 d. Tačiau 1 straipsnio 4 dalis taikoma nuo 2007 m. sausio 1 d.Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta BriuselyjeTarybos varduPirmininkas  PRIEDASReglamento (EB) Nr. 1782/2003 XII priedo 2 lentelėje pridedamos šios dvi skiltys:„2009 | 2010 |0 | 0 |1 795 543 | 1 572 955 |0 | 0 |3 456 448 | 3 438 488 |4 608 945 | 4 608 945 |10 724 282 | 10 670 282 |5 547 000 | 5 115 000 |156 332 | 149 600 |4 323 820 | 4 312 300 |1 038 575 | 1 035 875 |31 650 945 | 30 903 405 |“[1] OL C …, …, p. ...[2] OL L 270, 2003 10 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2013/2006 (OL L 384, 2006 12 29, p. 13).[3] OL L 277, 2005 10 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2012/2006 (OL L 384, 2006 12 29, p. 8).