CELEX: 62014CN0564
Language: mt
Date: 2014-12-09 00:00:00
Title: Kawża C-564/14 P: Appell ippreżentat fid- 9 ta’ Diċembru 2014 minn Raffinerie Heide GmbH mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) fis- 26 ta’ Settembru 2014 fil-Kawża T-631/13 – Raffinerie Heide GmbH vs Il-Kummissjoni Ewropea

2.2.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 34/17
            
         Appell ippreżentat fid-9 ta’ Diċembru 2014 minn Raffinerie Heide GmbH mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) fis-26 ta’ Settembru 2014 fil-Kawża T-631/13 – Raffinerie Heide GmbH vs Il-Kummissjoni Ewropea
   (Kawża C-564/14 P)
   (2015/C 034/19)
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Raffinerie Heide GmbH (rappreżentanti: U. Karpenstein u C. Eckart, avukati)
   
      Parti oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet tal-appellanti
   
   
               —
            
            
               tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea tas-26 ta’ Settembru 2014;
            
         
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2013/448/UE (1), tal-5 ta’ Settembru 2013, dwar miżuri ta’ implimentazzjoni nazzjonali għall-allokazzjoni tranżizzjonali mingħajr ħlas ta’ kwoti tal-emissjonijiet ta’ gassijiet serra skont l-Artikolu 11(3) tad-Direttiva 2003/87/KE (2) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, sa fejn, fl-Artikolu 1(1) flimkien mal-Anness I(A), tiċħad l-inklużjoni tal-appellanti fir-reġistru taħt l-Artikolu 11 tad-Direttiva 2003/87/KE u l-ammonti annwali totali preliminari ta’ kwoti ta’ emissjonijiet li għandhom jiġu allokati għall-installazzjoni tal-appellanti taħt is-simbolu DE000000000000010.
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   
               1.
            
            
               Permezz tal-ewwel aggravju tagħha, l-appellanti tallega ksur tad-drittijiet proċedurali tagħha. B’mod partikolari, hija ssostni li l-Qorti Ġenerali ma għamlet ebda riferiment għall-ilment prinċipali tagħha – li kien aċċettat waqt is-seduta quddiem il-Qorti Ġenerali – fis-sens li l-Kummissjoni ma eżaminatx individwalment il-każijiet li jqajmu d-diffikultajiet eċċezzjonali ppreżentati quddiemha mill-Ġermanja.
            
         
               2.
            
            
               Permezz tat-tieni aggravju tagħha, l-appellanti tallega li l-Qorti Ġenerali żbaljat meta qieset li l-iskambju Komunitarju ta’ emissjonijiet jeskludi a priori li jittieħdu inkunsiderazzjoni l-każijiet individwali li jqajmu diffikultajiet eċċezzjonali individwali. B’dan il-mod is-sentenza appellata tikser l-Artikoli 11(3) u 10a tad-Direttiva 2003/87/KE u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/278.
            
         
               3.
            
            
               Permezz tat-tielet aggravju tagħha, l-appellanti ssostni li l-Qorti Ġenerali ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-obbligu tal-Kummissjoni li tagħti interpretazzjoni li tkun konformi mad-drittijiet fundamentali u b’dan il-mod kisret l-Artikolu 51(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (KEBD).
            
         
               4.
            
            
               Permezz tar-raba’ aggravju tagħha, l-appellanti tallega difett proċedurali fil-forma ta’ żnaturament ta’ provi, peress li l-Qorti Ġenerali ma ħaditx inkunsiderazzjoni prova ppreżentata mill-appellanti dwar każ li jqajjem diffikultajiet eċċezzjonali.
            
         
               5.
            
            
               Fl-aħħar nett, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tikser l-Artikoli 16 u 17 flimkien mal-Artikolu 52(1) tal-KEBD. Hija tikkwalifika, b’mod żbaljat, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/278 bħala konformi mad-drittijiet fundamentali u bħala proporzjonata.
            
         
      (1)  Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2013/448/UE, tal-5 ta’ Settembru 2013, dwar miżuri ta’ implimentazzjoni nazzjonali għall-allokazzjoni tranżizzjonali mingħajr ħlas ta’ kwoti tal-emissjonijiet ta’ gassijiet serra skont l-Artikolu 11(3) tad-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 240, p. 27).
   
      (2)  Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-13 ta’ Ottubru 2003, li tistabbilixxi skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra l-Komunità u li temenda d-Direttiva 96/61/KE (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 7, p. 631).