CELEX: 52020PC0357
Language: cs
Date: 2020-08-05
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro přidružení ve složení pro obchod zřízeném Dohodou o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé ve věci aktualizace přílohy XIII (Sbližování celních předpisů)

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 5.8.2020
            COM(2020) 357 final
            2020/0164(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro přidružení ve složení pro obchod zřízeném Dohodou o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé ve věci aktualizace přílohy XIII (Sbližování celních předpisů)
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.Předmět návrhu
            
            
               Tento návrh se týká rozhodnutí Rady, jímž se přijímají postoje, které má Unie zaujmout ve Výboru pro přidružení ve složení pro obchod v souvislosti s aktualizací přílohy XIII (Sbližování celních předpisů) týkající se kapitoly 5 (Cla a usnadnění obchodu) Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé.
            
            
               2.Souvislosti návrhu
            
            
               2.1.Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé
            
            
               Cílem Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé (dále jen „dohoda“) je přispět k postupné hospodářské integraci a prohloubení politického přidružení mezi Gruzií a Evropskou unií (dále jen „smluvní strany“). Dohoda vstoupila v platnost dne 1. července 2016.
            
            
               2.2.Výbor pro přidružení 
            
            
               Výbor pro přidružení je subjekt zřízený dohodou, který v souladu s čl. 408 odst. 3 dohody má pravomoc přijímat rozhodnutí v případech stanovených v této dohodě a v oblastech, ve kterých na něj Rada přidružení přenesla pravomoci. Uvedená rozhodnutí jsou pro strany závazná a strany přijmou vhodná opatření k jejich provedení. 
            
            
               Podle čl. 408 odst. 4 dohody se Výbor pro přidružení schází ve složení pro obchod, aby se zabýval řešením veškerých otázek týkajících se obchodu a obchodních záležitostí podle hlavy IV dohody. Jak je uvedeno v čl. 1 odst. 4 jednacího řádu Výboru pro přidružení a podvýborů (dále jen „jednací řád“), skládá se Výbor pro přidružení ve složení pro obchod z vyšších úředníků Evropské komise a Gruzie příslušných pro obchod a obchodní záležitosti. Výboru pro přidružení ve složení pro obchod předsedá zástupce Evropské komise nebo Gruzie příslušný pro obchod a obchodní záležitosti v souladu s čl. 1 odst. 4 přílohy II rozhodnutí Rady přidružení EU-Gruzie č. 1/2014
                  1
               . Zasedání se účastní rovněž zástupce Evropské služby pro vnější činnost.
            
            
               Podle čl. 408 odst. 3 dohody a čl. 11 odst. 1 jednacího řádu přijímá Výbor pro přidružení svá rozhodnutí vzájemnou dohodou mezi stranami a po dokončení příslušných vnitřních postupů. Veškerá rozhodnutí a doporučení podepisuje předseda Výboru pro přidružení a jejich správnost stvrzují tajemníci Výboru pro přidružení. 
            
            
               3.Postoj, který má být zaujat jménem Unie
            
            
               3.1.Zamýšlené akty Výboru pro přidružení 
            
            
               Tento návrh rozhodnutí Rady stanoví postoj Unie k rozhodnutí, jež má být přijato dohodou zřízeným Výborem pro přidružení ve věci aktualizace přílohy XIII (Sbližování celních předpisů) týkající se kapitoly 5 (Cla a usnadnění obchodu). 
            
            
               Akt, který má Výbor pro přidružení ve složení pro obchod přijmout, představuje akt s právními účinky. Zamýšlený akt bude závazný podle mezinárodního práva v souladu s čl. 408 odst. 3 Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé
            
            
               Přílohu XIII je zapotřebí aktualizovat, aby se zohlednil vývoj acquis Unie, který v oblasti cel nastal od ukončení jednání o dohodě v listopadu 2013. Návrh je v souladu s povinnostmi stran stanovenými v článcích 406 a 418 dohody.
            
            
               Tento návrh je v souladu s ostatními vnějšími politikami Unie, zejména s evropskou politikou sousedství a politikou rozvojové spolupráce ve vztahu ke Gruzii, a přispívá k provádění těchto politik.
            
            
               Ustanovení dohody týkající se obchodu a obchodních záležitostí byla v roce 2008 předmětem předběžného posouzení dopadů a poté posouzení dopadů na udržitelnost obchodu
                  2
               , které v roce 2012 vypracovalo GŘ Komise pro obchod a které se stalo podkladem pro jednání o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu. Tato studie o ekonomické proveditelnosti, obecném hospodářském dopadu a důsledcích dohody o volném obchodu mezi Evropskou unií a Gruzií z dubna 2008 potvrdila, že provádění ustanovení týkajících se obchodu a obchodních záležitostí by nemělo negativní dopad na Unii, její acquis ani politiky, a mělo by pozitivní dopad na hospodářský rozvoj Gruzie. Návrh nemá žádný negativní dopad na hospodářskou, sociální ani environmentální politiku Unie.
            
            
               Na dohodu se v této fázi nevztahují postupy programu REFIT, nevyplývají z ní žádné náklady pro malé a střední podniky Unie a ani nepředstavuje žádný problém z hlediska digitálního prostředí.
            
            
               4.Právní základ
            
         
         
            
               4.1.Procesněprávní základ
            
            
               4.1.1.Zásady
            
            
               Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (Smlouvy o fungování EU) zavádí rozhodnutí, kterými se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.
            
            
               Pojem „akty s právními účinky“ zahrnuje akty s právními účinky na základě pravidel mezinárodního práva, kterými se dotyčný orgán řídí. Tento pojem zahrnuje rovněž nástroje, jež podle mezinárodního práva nemají závazný účinek, ale „mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právní úpravy přijaté zákonodárcem Unie“.
            
            
               4.1.2.Uplatnění v tomto konkrétním případě
            
            
               Výbor pro přidružení je orgán zřízený dohodou, konkrétně Dohodou o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé. Podle čl. 408 odst. 4 dohody se Výbor pro přidružení schází ve složení pro obchod, aby se zabýval řešením veškerých otázek týkajících se obchodu a obchodních záležitostí podle hlavy IV dohody.
            
            
               V čl. 406 odst. 3 dohody se stanoví, že Rada přidružení je oprávněna aktualizovat nebo měnit přílohy dohody. Podle čl. 408 odst. 2 dohody může Rada přidružení na Výbor pro přidružení přenést kteroukoli ze svých pravomocí, včetně pravomoci přijímat závazná rozhodnutí. Rada přidružení prostřednictvím svého rozhodnutí č. 3/2014 ze dne 17. listopadu 2014 přenesla na Výbor pro přidružení ve složení pro obchod pravomoc aktualizovat nebo měnit určité přílohy týkající se obchodních záležitostí. 
            
            
               Akt, který má Výbor pro přidružení přijmout, představuje akt s právními účinky. Zamýšlené akty budou pro strany závazné v souladu s čl. 408 odst. 3 dohody. Zamýšlený akt nedoplňuje ani nepozměňuje institucionální rámec dohody. Postoj, jejž má Unie zaujmout ve Výboru pro přidružení EU-Gruzie ve složení pro obchod, proto musí být stanoven v souladu s čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU. 
            
            
               Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU.
            
            
               4.2. Hmotněprávní základ
            
            
               4.2.1.Zásady
            
            
               Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU závisí především na cíli a obsahu zamýšleného aktu, k němuž se zaujímá postoj jménem Unie. Sleduje‑li zamýšlený akt dvojí účel nebo má-li dvě složky a lze‑li jeden z těchto účelů nebo jednu z těchto složek identifikovat jako hlavní, zatímco druhý účel či druhá složka je pouze vedlejší, musí být rozhodnutí přijaté podle čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU založeno na jediném hmotněprávním základě, a sice na tom, který si žádá hlavní nebo převažující účel či složka.
            
            
               4.2.2.Uplatnění v tomto konkrétním případě
            
            
               Cílem a náplní zamýšlených aktů je především usnadnit obchod mezi smluvními stranami aktualizací přílohy XIII (Sbližování celních předpisů) týkající se kapitoly 5 (Cla a usnadnění obchodu) hlavy IV dohody, která se týká obchodu a obchodních záležitostí. V důsledku toho zamýšlený akt patří do působnosti společné obchodní politiky podle článku 207.
            
            
               Hmotněprávním základem navrhovaného rozhodnutí tudíž je čl. 207 odst. 4 první pododstavec Smlouvy o fungování EU.
            
            
               4.3.Závěr
            
            
               Právním základem navrhovaného rozhodnutí by měl být čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU.
            
            
               5.Zveřejnění zamýšleného aktu
            
            
               Vzhledem k tomu, že aktem Výboru pro přidružení ve složení pro obchod se změní dohoda, je vhodné jej po jeho přijetí zveřejnit v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               2020/0164 (NLE)
            
         
         
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro přidružení ve složení pro obchod zřízeném Dohodou o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé ve věci aktualizace přílohy XIII (Sbližování celních předpisů)
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Dohodu o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé (dále jen „dohoda“) uzavřela Unie rozhodnutím Rady 2014/494/EU a dohoda vstoupila v platnost dne 1. července 2016. 
            
            
               (2)Podle čl. 406 odst. 3 dohody je Rada přidružení oprávněna aktualizovat nebo měnit přílohy dohody.
            
            
               (3)Podle čl. 408 odst. 2 dohody může Rada přidružení na Výbor pro přidružení přenést kteroukoli ze svých pravomocí, včetně pravomoci přijímat závazná rozhodnutí. 
            
            
               (4)Podle článku 1 rozhodnutí Rady přidružení č. 3/2014 ze dne 17. listopadu 2014, přenesla Rada přidružení pravomoc aktualizovat nebo měnit přílohy dohody, jež se týkají mimo jiné kapitoly 5 (Cla a usnadnění obchodu) hlavy IV (Obchod a obchodní záležitosti) dohody, na Výbor pro přidružení ve složení pro obchod, pokud kapitola 5 neobsahuje zvláštní ustanovení o aktualizaci nebo změně zmíněné přílohy.
            
            
               (5)Výbor pro přidružení ve složení pro obchod má na svém příštím zasedání přijmout rozhodnutí o aktualizaci přílohy XIII (Sbližování celních předpisů) týkající se kapitoly 5 (Cla a usnadnění obchodu) dohody.
            
            
               (6)Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie ve Výboru pro přidružení ve složení pro obchod, neboť zamýšlené rozhodnutí bude pro Unii závazné,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Postoj, který má být jménem Unie zaujat na zasedání Výboru pro přidružení EU–Gruzie ve složení pro obchod, týkající se aktualizace přílohy XIII (Sbližování celních předpisů) v oblasti cel a usnadnění obchodu, vychází z návrhu připojeného k tomuto rozhodnutí.
            
            
               Článek 2
            
            
               Po přijetí se rozhodnutí Výboru pro přidružení ve složení pro obchod zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie. 
            
            
               Článek 3
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Komisi.
            
         
         
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Úř. věst. L 321, 5.12.2015, s. 60.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        https://ec.europa.eu/trade/policy/policy-making/analysis/policy-evaluation/sustainability-impact-assessments/
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 5.8.2020
            COM(2020) 357 final
            PŘÍLOHA
            
            návrhu rozhodnutí Rady
            o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro přidružení ve složení pro obchod zřízeném Dohodou o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé ve věci aktualizace přílohy XIII (Sbližování celních předpisů)
            
               
         
         
            
               DOPLNĚK 
            
            
               Rozhodnutí Výboru EU-Gruzie pro přidružení ve složení pro obchod č. .../2020
            
            
               ze dne xx.xx.2020
            
            
               o změně přílohy XIII (Sbližování celních předpisů) kapitoly 5 Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé
            
            
               VÝBOR PRO PŘIDRUŽENÍ VE SLOŽENÍ PRO OBCHOD,
            
            
               s ohledem na Dohodu o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé, a zejména na článek 84 a čl. 465 odst. 3 uvedené dohody,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé (dále jen „dohoda“) byla podepsána dne 27. června 2014 a vstoupila v platnost v červenci 2016.
            
            
               (2)V preambuli dohody je uznáno přání stran pokračovat v procesu reforem a sbližování v Gruzii, a přispět tak k postupné hospodářské integraci a prohloubit politické přidružení, jakož i dosáhnout hospodářské integrace za pomoci rozsáhlého sbližování právních předpisů.
            
            
               (3)V souladu s článkem 75 dohody přijala Gruzie závazek ke sblížení s celními předpisy EU, jak je stanoveno v příloze XIII dohody. 
            
            
               (4)Vzhledem k tomu, že acquis EU uvedené v příloze XIII (Sbližování celních předpisů) se od uzavření jednání o dohodě podstatně změnilo, měl by být tento vývoj zohledněn v příloze XIII dohody,
            
            
               PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
            
               Článek 1
            
            
               Příloha XIII (Sbližování celních předpisů) dohody se nahrazuje přílohou tohoto rozhodnutí.
            
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto rozhodnutí je vyhotoveno v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském, švédském a gruzínském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
            
            
         
         
            
               Článek 3
            
            
               Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
            
            
               V … dne …
            
            
                     
                     
                        Za Výbor pro přidružení
                     
                     
                        ve složení pro obchod
                     
                     
                  
               
                     
                        předseda/předsedkyně
                     
                  
                  
                     
                        tajemníci
                     
                  
               
               PŘÍLOHA
            
            
               PŘÍLOHA XIII KAPITOLY 5
            
            
            
               Sbližování celních předpisů
            
            
            
            
               Celní kodex
            
            
            
               Nařízení Rady č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie
            
            
            
               Harmonogram: sblížení s ustanoveními výše uvedeného nařízení, s výjimkou článků 1, 4, čl. 27 odst. 1 písm. b), článků 53, 81 a 82, čl. 87 odst. 4, čl. 89 odst. 2 písm. a), článků 155 až 157, čl. 211 odst. 4 písm. b), článku 227, čl. 233 odst. 1 písm. c) a článků 284 až 288, se provede do čtyř let od vstupu této dohody v platnost. 
            
            
            
               Smluvní strany znovu otevřou otázku sblížení článku 210 celního kodexu Unie – Zvláštní postupy – před vypršením výše uvedené lhůty pro sblížení.
            
            
            
               Sblížení s článkem 247 probíhá na základě maximálního úsilí. 
            
            
         
         
            
               Společný tranzitní režim a jednotný správní doklad
            
            
            
               Úmluva o zjednodušení formalit ve zbožovém styku ze dne 20. května 1987 
            
            
               Úmluva o společném tranzitním režimu ze dne 20. května 1987 
            
            
            
               Harmonogram: sblížení s ustanoveními výše uvedených úmluv, též prostřednictvím přistoupení Gruzie k těmto úmluvám, se provede do čtyř let od vstupu této dohody v platnost. 
            
            
            
               Osvobození od cla 
            
            
            
               Nařízení Rady (ES) č. 1186/2009 ze dne 16. listopadu 2009 o systému Společenství pro osvobození od cla
            
            
            
               Harmonogram: sblížení s hlavami I a II výše uvedeného nařízení se provede do čtyř let od vstupu této dohody v platnost. 
            
            
            
               Ochrana práv duševního vlastnictví 
            
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 608/2013 ze dne 12. června 2013 o vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány 
            
            
            
               Harmonogram: sblížení s ustanoveními výše uvedeného nařízení, s výjimkou článku 26, se provede do tří let od vstupu této dohody v platnost. Povinnost sblížení s nařízením č. 608/2013 sama o sobě nezakládá pro Gruzii povinnost uplatnit opatření v případech, kdy práva duševního vlastnictví nejsou chráněna jejími hmotnými právními předpisy týkajícími se duševního vlastnictví.