CELEX: 31990R2581
Language: it
Date: 1990-09-06 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2581/90 della Commissione, del 5 settembre 1990, che fissa il prelievo all'importazione per il melasso

N. L 243/34                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     6 . 9 . 90
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 2581/90 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 5 settembre 1990
                                      che fissa il prelievo all'importazione per il melasso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 tale mercato adattati tenendo conto delle eventuali diffe­
                                                                       renze di qualità rispetto alla qualità tipo per la quale è
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 fissato il prezzo d'entrata ; che la qualità tipo del melasso
europea,                                                               è stata definita dal regolamento (CEE) n. 785/68 della
                                                                       Commissione, del 26 giugno 1968, che stabilisce la
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,                qualità tipo e le modalità di calcolo del prezzo cif del
                                                                       melasso (^ ;
visto il regolamento (CEE) n. 1785/81 del Consiglio, del
30 giugno 1981 , relativo all'organizzazione comune dei                considerando che, per la rilevazione delle possibilità
mercati nel settore dello zucchero ('), modificato da                  d'acquisto più favorevoli sul mercato mondiale, la
                                                                       Commissione deve tener conto di tutte le informazioni
ultimo dal regolamento (CEE) n. 1069/89 (2), in particolare
l'articolo 16, paragrafo 8,                                            riguardanti le offerte fatte sul mercato mondiale, i prezzi
                                                                       constatati su importanti mercati dei paesi terzi e le opera­
                                                                       zioni di vendita concluse negli scambi internazionali di
visto il parere del comitato monetario,                                cui essa abbia avuto conoscenza direttamente o per il
                                                                       tramite degli Stati membri ; che, all'atto di tale rileva­
considerando che, ai sensi dell'articolo 16, paragrafo 1 , del         zione, la Commissione può, ai sensi dell'articolo 7 del
regolamento (CEE) n. 1785/81 , un prelievo viene riscosso              regolamento (CEE) n. 785/68, basarsi su una media di più
all'importazione dei prodotti di cui all'articolo 1 , paragrafo        prezzi, purché tale media possa essere considerata rappre­
1 , lettera c), dello stesso regolamento ;                             sentativa della tendenza effettiva del mercato ;
considerando che il prelievo all'importazione applicabile              considerando che la Commissione non deve tener conto
per il melasso deve essere uguale al prezzo d'entrata dimi­            delle informazioni quando non riguardano merce sana,
nuito del prezzo cif ; che il prezzo d'entrata del melasso è           leale e mercantile o quando il prezzo indicato nell'offerta
stato fissato dal regolamento (CEE) n. 1313/90 del Consi­              riguarda soltanto una quantità limitata non rappresenta­
glio, del 14 maggio 1990 che fissa, per la campagna di                 tiva del mercato ; che devono inoltre essere esclusi i prezzi
commercializzazione 1990/1991 i prezzi d'intervento deri­              d'offerta che possono essere considerati come non rappre­
vati dello zucchero bianco, il prezzo d'intervento dello                sentativi della tendenza effettiva del mercato ;
zucchero greggio, i prezzi minimi della barbabietola A e
della barbabietola B, i prezzi d'entrata, l'importo del                 considerando che, tra i prezzi di cui è stato tenuto conto,
rimborso per la compensazione delle spese di magazzi­                   quelli non intesi per merce cif Rotterdam devono essere
naggio, nonché i prezzi applicabili in Spagna e in Porto­               adeguati in funzione, in particolare, delle differenze del
gallo O ;                                                               costo di trasporto dal portò d'imbarco fino al porto di
                                                                        destinazione, da un lato, e dal porto d'imbarco fino a
considerando che il prezzo d'entrata fissato dal Consiglio              Rotterdam, dall'altro ;
è ridotto dal regolammo (CEE) n. 1738/90 della Commis­
sione (4), relativo ai prezzi e agli importi fissati in ecu dal         considerando che, per ottenere dati comparabili relativi al
 Consiglio nel settore dello zucchero e ridotti a seguito del           melasso della qualità tipo, è necessario, secondo la qualità
 riallineamento monetario del 5 gennaio 1990 ;                          di melasso offerta, aumentare ovvero diminuire i prezzi in
                                                                        funzione dei risultati ottenuti dall'applicazione dell'arti­
 considerando che il prezzo cif del melasso viene calcolato             colo 6 del regolamento (CEE) n. 785/68 ;
 dalla Commissione per un luogo di transito di frontiera
 della Comunità che è Rotterdam secondo il regolamento                  considerando che un prezzo cif può, a titolo eccezionale,
 (CEE) n. 431 /68 del Consiglio, del 9 aprile 1968, che                 essere mantenuto ad un livello invariato per un periodo
 determina la qualità tipo per lo zucchero greggio e il                 limitato quando il prezzo d'offerta, che ha servito di base
 luogo di transito di frontiera della Comunità, per il                  per stabilire il precedente prezzo cif, non è pervenuto a
 calcolo dei prezzi cif nel settore dello zucchero (*) ;                conoscenza della Commissione e quando i prezzi d'offerta
                                                                        disponibili, ritenuti non sufficientemente rappresentativi
 considerando che tale prezzo deve essere calcolato sulla               della tendenza effettiva del mercato, determinerebbero
 base delle possibilità d'acquisto più favorevoli sul mercato           modifiche brusche e rilevanti del prezzo cif ;
 mondiale, stabilite in funzione dei corsi o dei prezzi di
                                                                        considerando che il prezzo cif deve essere stabilito ogni
 (') GU  n. L  177 dell l . 7. 1981 , pag. 4.                           settimana ; che, ai sensi dell'articolo 5 del regolamento
 (2) GU  n. L  114 del 27. 4. 1989, pag. 1 .                            (CEE) n. 837/68 della Commissione, del 28 giugno 1968,
 0   GU  n. L  132 del 23. 5. 1990, pag. 3.
 (<) GU  n. L  161 del 27. 6. 1990, pag. 27.
 H GU n. L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3.                                  (*) GU n. L 145 del 27. 6. 1968, pag. 12.
 ---pagebreak--- 6. 9 . 90                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 243/35
relativo alle modalità di applicazione dei prelievi nel                  n. 1676/85 del Consiglio (3), modificato da ultimo dal
settore dello zucchero ('), modificato da ultimo dal regola­             regolamento (CEE) n. 2205/90 (4) ;
mento (CEE) n. 1428/78 (2), il prelievo viene modificato           — per le altre monete, un tasso di conversione basato
soltanto quando la variazione degli elementi di calcolo                  sulla media dei tassi dell'ecu pubblicati durante un
comporta, rispetto al prelievo fissato precedentemente,                  determinato periodo nella Gazzetta ufficiale delle
una maggiorazione o una riduzione uguale o superiore a                   Comunità europee, serie C, e moltiplicato per il coeffi­
0,06 ECU/100 kg ;                                                        ciente di cui al trattino precedente,
considerando che, secondo l'articolo 21 , paragrafo 1 , del
regolamento (CEE) n. 1785/81 la nomenclatura prevista               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dal presente regolamento è ripresa nella tariffa doganale
comune ;                                                                                     Articolo 1
considerando che, al fine di permettere il normale funzio­          Il prelievo all'importazione di cui all'articolo 16, paragrafo
namento del regime dei prelievi, occorre applicare per il           1 del regolamento (CEE) n. 1785/81 è fissato per il
calcolo di questi ultimi :                                          melasso anche decolorato (codici NC 1703 10 00 e
                                                                    1703 90 00) a 0,26 ECU/ 100 kg.
— per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
     scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 % un                                      Articolo 2
     tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
     si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo     Il presente regolamento entra in vigore il 6 settembre
     3, paragrafo 1 , ultimo comma, del regolamento (CEE)           1990 .
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 5 settembre 1990.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                           Membro della Commissione
 (>) GU n. L 151 del 30 . 6. 1968, pag. 42.                          (3) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
 O GU n. L 171 del 28 . 6. 1978, pag. 34.                            (4) GU n. L 201 del 31 . 7. 1990, pag. 9.