CELEX: 32006R1988
Language: sk
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 1988/2006 z 21. decembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2424/2001 o vývoji druhej generácie Schengenského informačného systému (SIS II)

30.12.2006          SK                 Úradný vestník Európskej únie                           L 411/1

                                                     I

                                   (Akty, ktorých uverejnenie je povinné)

                                  Nariadenie Rady (ES) č. 1988/2006

                                         z 21. decembra 2006,

                         ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2424/2001
                                       o vývoji druhej generácie
                            Schengenského informačného systému (SIS II)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 66,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,

keďže:

(1)       Rozhodnutie Rady 2001/886/SVV zo 6. decembra 2001 o vývoji druhej generácie
          Schengenského informačného systému (SIS II) 1 a nariadenie (ES) č. 2424/2001 2
          predstavujú požadovaný právny základ, ktorý umožní zahrnúť do rozpočtu Európskej únie
          potrebné finančné prostriedky na vývoj SIS II a plnenie príslušnej časti rozpočtu.
          Nariadenie (ES) č. 2424/2001 a rozhodnutie 2001/886/SVV strácajú účinnosť
          31. decembra 2006.

(2)       Vývoj SIS II bude trvať dlhšie, ako sa pôvodne predpokladalo, a z tohto dôvodu je
          potrebné zabezpečiť po 31. decembri 2006 dodatočné finančné prostriedky.

1
         Ú. v. ES L 328, 13.12.2001, s. 1.
2
         Ú. v. ES L 328, 13.12.2001, s. 4.
 ---pagebreak--- L 411/2                 SK              Úradný vestník Európskej únie                            30.12.2006

(3)        Preto je potrebné predĺžiť platnosť nariadenia (ES) č. 2424/2001, aby Komisia mohla plniť
           rozpočet po roku 2006 s cieľom dokončiť projekt vývoja SIS II vrátane zavedenia
           komunikačnej infraštruktúry.

(4)        V záveroch Rady z 29. apríla 2004 sa uvádza, že centrálna jednotka SIS II sa bude počas
           fázy vývoja tohto systému nachádzať vo Francúzsku a záložná centrálna jednotka bude
           umiestnená v Rakúsku pod podmienkou, že sa pred jeho uvedením do prevádzky
           uskutočnia nevyhnutné úpravy. Za prevádzkové riadenie a styk s Komisiou na týchto
           miestach zodpovedá Francúzsko a Rakúsko.

(5)        Je tiež potrebné preniesť na Komisiu zodpovednosť za prípravu technickej integrácie do
           SIS II, a to najmä integrácie členských štátov, ktoré k Európskej únii pristúpili v
           roku 2004.

(6)        Nariadenie (ES) č. 2424/2001 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť
           a doplniť.

(7)        Týmto nariadením nie je dotknuté budúce prijatie právnych nástrojov na zriadenie,
           prevádzku a využívanie SIS II.

(8)        V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve
           o Európskej únii a Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, sa Dánsko nezúčastňuje
           na prijatí tohto nariadenia, a preto ním nie je viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.
           Vzhľadom na to, že toto nariadenie vychádza zo schengenského acquis podľa ustanovení
           hlavy IV tretej časti Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, Dánsko v súlade s
           článkom 5 uvedeného protokolu rozhodne do šiestich mesiacov od prijatia tohoto
           nariadenia, či ho bude vykonávať vo svojom vnútroštátnom práve.

(9)        Týmto nariadením a účasťou Spojeného kráľovstva na jeho prijatí a uplatňovaní nie sú
           dotknuté pravidlá čiastočnej účasti Spojeného kráľovstva na schengenskom acquis
           vymedzené v rozhodnutí Rady 2000/365/ES z 29. mája 2000, ktoré sa týka požiadavky
           Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých
           ustanoveniach schengenského acquis 1 .

1
          Ú. v. ES L 131, 1.6.2000, s. 43.
 ---pagebreak--- 30.12.2006            SK             Úradný vestník Európskej únie                             L 411/3

(10)     Írsko sa zúčastňuje na prijatí tohto nariadenia v súlade s článkom 5 Protokolu, ktorým sa
         začleňuje schengenské acquis do rámca Európskej únie a ktorý je pripojený k Zmluve o
         Európskej únii a k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, a v súlade s článkom 5
         ods. 1 a článkom 6 ods. 2 rozhodnutia Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke
         Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis 1 .

(11)     Pokiaľ ide o Island a Nórsko, toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského
         acquis v zmysle Dohody uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou
         a Nórskym kráľovstvom o pridružení týchto dvoch štátov pri vykonávaní, uplatňovaní
         a vývoji schengenského acquis 2 , ktoré spadá do oblasti uvedenej v článku 1 bode G
         rozhodnutia Rady 1999/437/ES 3 zo 17. mája 1999 o určitých vykonávacích predpisoch
         k tejto dohode.

(12)     Pokiaľ ide o Švajčiarsko, toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského
         acquis v zmysle Dohody podpísanej medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom
         a Švajčiarskou konfederáciou o jej pridružení pri vykonávaní, uplatňovaní a vývoji
         schengenského acquis, ktoré spadá do oblasti uvedenej v článku 1 bode G rozhodnutia
         Rady 1999/437/ES v spojení s článkom 4 ods. 1. rozhodnutia Rady 2004/860/ES o podpise
         v mene Európskeho spoločenstva a predbežnom vykonávaní niektorých ustanovení tejto
         dohody 4 ,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

1
        Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20.
2
        Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 36.
3
        Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 31.
4
        Ú. v. EÚ L 370, 17.12.2004, s. 78.
 ---pagebreak--- L 411/4             SK                Úradný vestník Európskej únie                         30.12.2006

                                               Článok 1

Nariadenie (ES) č. 2424/2001 sa týmto mení a dopĺňa takto:

1.        do článku 2 sa dopĺňa táto veta:

          „Tento vývoj zahŕňa prípravu technickej integrácie do SIS II, a to najmä integráciu
          členských štátov, ktoré k Európskej únii pristúpili v roku 2004.”;

2.        vkladá sa tento článok:

          „Článok 4A

          1.    Bez toho, aby bola dotknutá zodpovednosť Komisie za vývoj SIS II, sa počas vývoja
                tohto systému bude centrálna jednotka SIS II nachádzať v Štrasburgu (Francúzsko)
                a záložná centrálna jednotka v Sankt Johann im Pongau (Rakúsko).

          2.    Počas vývoja tohto systému zabezpečí Francúzsko a Rakúsko príslušnú
                infraštruktúru a prostriedky potrebné na umiestnenie centrálnej jednotky a záložnej
                centrálnej jednotky SIS II.

          3.    Vnútroštátny orgán, ktorý zabezpečuje infraštruktúru a prostriedky uvedené v odseku
                2, môže na prípravu a údržbu sídla alebo na iné služby, ktoré sú nevyhnutné na
                prevádzku SIS II počas jeho vývoja, získať grant od Spoločenstva.“;
 ---pagebreak--- 30.12.2006        SK                Úradný vestník Európskej únie                         L 411/5

3.       v článku 7 sa druhý pododsek nahrádza takto:

         „Stráca účinnosť 31. decembra 2008.“

                                             Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku
Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch
v súlade so Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva.

V Bruseli 21. decembra 2006

                                            Za Radu
                                            predseda

                                            J. KORKEAOJA