CELEX: 51984PC0727
Language: da
Date: 1985-01-08
Title: FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS OG RAADETS TIENDE DIREKTIV MED HJEMMEL I EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 54,STK 3,LITRA G),OM GRAENSEOVERSKRIDENDE FUSION AF AKTIESELSKABER

25.1.85                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 23/11
               Forslag til Rådets tiende direktiv med hjemmel i EØF-traktatens artikel 54, stk. 3, litra
                                  g), om grænseoverskridende fusion af aktieselskaber
                                               KOM(84) 727 endelig udg.
                                 (Forelagt Rådet af Kommissionen den 14. januar 1985)
                                                     (85/C 23/08)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                       dette direktivs anvendelsesområde falder i det væsent-
FÆLLESSKABER HAR —                                            lige sammen med anvendelsesområdet for direktiv
                                                               78/855/EØF; dog skal en medlemsstat desuden fra
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det           nærværende direktivs område kunne udelukke de sel-
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 54,          skaber, for hvilke der i dens lovgivning findes bestem-
stk. 3, litra g),                                             melser om arbejdstagernes deltagelse i sammenslut-
                                                              ningen af disse selskabers organer; denne udelukkelse
                                                              forekommer under alle omstændigheder at være nød-
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                vendig, så længe Rådet ikke har taget stilling til
                                                              Kommissionens ændrede forslag til et femte direktiv
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-           med hjemmel i EØF-traktatens artikel 54, stk. 3, litra
tet,                                                          g), om aktieselskabers struktur samt om deres orga-
                                                              ners beføjelser og pligter ( 2 ); i øvrigt sikres arbejds-
                                                              tagernes beskyttelse ved både grænseoverskridende og
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og          indenlandske fusioner gennem Rådets direktiv
sociale Udvalg, og                                            77/187/EØF C);
ud fra følgende betragtninger:
Fusioner af aktieselskaber er blevet samordnet ved            den grænseoverskridende fusion kan defineres ved en
Rådets direktiv 78/855/EØF ('), men denne samord-              henvisning til definitionen af den indenlandske fusion
ning vedrører kun fusioner, hvor samtlige deltagende          i direktiv 78/855/EØF med den ene forskel, at to el-
selskaber henhører under lovgivningen i en og samme           ler flere selskaber, der deltager i transaktionen, hen-
medlemsstat; i fællesmarkedets interesse forekommer           hører under lovgivningen i forskellige medlemsstater;
det imidlertid absolut nødvendigt at fastsætte en ord-
ning for fusioner, hvori der deltager selskaber, som
hører under forskellige medlemsstaters lovgivninger;
                                                              for så vidt som det efter direktiv 78/855/EØF i til-
                                                              fælde af indenlandske fusioner er overladt til med-
traktatens artikel 220, hvorefter medlemsstaterne i det        lemsstaterne at anvende visse bestemmelser i samme
omfang, det er nødvendigt, indleder indbyrdes for-             direktiv, kan de med hensyn til en grænseoverskri-
handlinger for at sikre muligheden for sådanne græn-          dende fusion kun gøre brug af denne mulighed over
seoverskridende fusioner, er ikke til hinder for, at          for selskaber, der deltager" i denne transaktion, og
området harmoniseres ved hjælp af et direktiv;                 som henhører under deres lovgivning;
denne fremgangsmåde frembyder den fordel, at nær-
værende direktiv i de meget talrige tilfælde, hvor ord-
ningerne med den indenlandske og den grænseover-              for så vidt som direktiv 78/855/EØF hjemler undta-
skridende fusion falder sammen, kan henvise til de til-        gelser for visse andre transaktioner, der kan sidestilles
svarende bestemmelser i direktiv 78/855/EØF, såle-             med fusion, kan medlemsstaterne i tilfælde af en
des at der på samme tid sikres en ensartet gennemfø-           grænseoverskridende fusion kun gøre brug af disse
relse og fortolkning af de to ordninger, og det på en          undtagelser, hvis de andre medlemsstater, under hvis
bedre måde, end det ville være muligt med to tekster           lovgivning de øvrige deltagende selskaber hører, også
af forskellig juridisk karakter;                               har gjort det;
dette direktiv begrænser sig derfor til de elementer,
som ved den grænseoverskridende fusion adskiller sig           mens den skriftlige form i henhold til direktiv
fra den indenlandske fusion, eller som nødvendigvis            78/855/EØF er tilstrækkelig for fusionsplanen i til-
føjer sig hertil;                                              fælde af indenlandske fusioner, kræver fusionsplanen,
                                                               O EFT nr. C 240 af 9. 9. 1983, s. 2.
O EFT nr. L 295 af 20. 10. 1978, s. 36.                        O EFT nr. L 61 af 5. 3. 1977, s. 26.
 ---pagebreak---  Nr. C 23/12                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  25.1.85
 når det drejer sig om den grænseoverskridende fu-             b) i Belgien:
 sion, legalisering, så snart lovgivningen i en medlems-          de naamloze vennootschap/la société anonyme;
 stat, hvorunder et af de deltagende selskaber hører,
 bestemmer det;                                                c) i Danmark;
                                                                  aktieselskaber;
 i medfør af Rådets direktiv 68/151/EØF O kan of-
                                                               d) i Frankrig:
 fentliggørelsen af fusionsplanen i den nationale ti-
 dende, efter at den er deponeret i registret, i tilfælde         la société anonyme;
 af indenlandsk fusion ske ved en bemærkning om de-
poneringen i registret; i tilfælde af grænseoverskri-         e) i Grækenland:
 dende fusion synes supplerende angivelser at være                avé)\x)\n\ etaipia;
 nødvendige for at sikre en bedre information af inte-
resserede udenforstående, særlig det overtagne sel-           f) i Irland:
skabs kreditorer;                                                 public companies limited by shares or by guaran-
                                                                  tee;
generalforsamlingens afgørelse med hensyn til den             g) i Italien:
grænseoverskridende fusion må ikke underkastes                    la societå per azioni;
strengere betingelser end dem, der gælder for gener-
alforsamlingens afgørelse om den indenlandske fu-             h) i Luxembourg:
sion;                                                             la société anonyme;
systemet for beskyttelse af kreditorerne i de i den           i) i Nederlandene:
grænseoverskridende fusion deltagende selskaber skal              de naamloze vennootschap;
være det samme som det, der gælder for kreditorerne
i tilfælde af en indenlandsk fusion;                          j) i Det forenede Kongerige:
                                                                  public companies limited by shares or by guaran-
                                                                  tee.
den forebyggende retslige eller administrative kontrol
eller i givet fald legaliseringen hos hvert af de i trans-    2. Anvender en medlemsstat artikel 1, stk. 2 eller 3,
aktionen deltagende selskaber skal i tilfælde af en           i direktiv 78/855/EØF vedrørende et selskab, der
grænseoverskridende fusion synkroniseres;                     henhører under dens lovgivning, og som deltager i en
                                                              grænseoverskridende fusion, finder nærværende di-
den grænseoverskridende fusion kan ikke få virkning,          rektiv ikke anvendelse.
før der er foretaget kontrol, eller ovennævnte formali-
teter er opfyldt hos alle de deltagende selskaber;            3. Indtil en yderligere samordning finder sted, kan
                                                              en medlemsstat undlade at anvende bestemmelserne i
der skal ske offentliggørelse af den grænseoverskri-          nærværende direktiv på en grænseoverskridende fu-
dende fusion for det overtagne selskab, før offentlig-        sion, når denne ville bevirke, at en virksomhed, hvad
gørelse foretages for det overtagende selskab;                enten den deltager i fusionen eller ej, ikke længere
                                                              opfylder de betingelser, der kræves for, at arbejds-
                                                              tagerne kan være repræsenteret i selskabets organer.
årsagerne til den grænseoverskridende fusions ugyl-
dighed bør begrænses i videst muligt omfang —                 4. Beskyttelsen af de rettigheder, som tilkommer
                                                              arbejdstagerne i hvert af de selskaber, der deltager i
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:                                    en grænseoverskridende fusion, fastlægges efter direk-
                                                              tiv 77/187/EØF.
                          Artikel 1                                                     Artikel 2
1. De i dette direktiv foreskrevne samordningsfor-            1. Medlemsstaterne træffer med hensyn til selska-
anstaltninger, finder anvendelse på medlemsstaternes          ber, der er undergivet deres lovgivning, bestemmelser
administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser for       om grænseoverskridende fusion ved et selskabs over-
følgende selskabsformer:                                      tagelse af et eller flere andre selskaber og om grænse-
                                                              overskridende fusion ved stiftelse af et nyt selskab ef-
a) i Tyskland:                                                ter direktiv 78/855/EØF, for så vidt som andet ikke
    die Aktiengesellschaft;                                   er fastsat i nærværende direktiv.
                                                              2. Artikel 17 og artikel 22, stk. 1, litra b), i direktiv
(') EFT nr. L 65 af 14. 3. 1968, s. 8.                        78/855/EØF finder ikke anvendelse.
 ---pagebreak--- 25.1.85                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 23/13
3.    En medlemsstat kan kun anvende artikel 3, stk.                                    Artikel 6
2, artikel 4, stk. 2, artikel 8, artikel 11, stk. 2, andet
afsnit, artikel 22, stk. 1 og 2, artikel 23, stk. 4 og arti-   1.    Artikel 6 i direktiv 78/855/EØF og artikel 3 i
kel 25 til 29 i direktiv 78/855/EØF på de selskaber,          direktiv 68/151/EØF finder anvendelse på offentlig-
der deltager i den grænseoverskridende fusion, og             gørelsen af planen om grænseoverskridende fusion
som henhører under dens lovgivning.                           for hvert af de fusionerende selskaber.
                                                              2.     Ved offentliggørelsen af den i stk. 1 omhand-
4.    En medlemsstat kan ikke anvende direktiv                lede plan, jf. artikel 3, stk. 4, i direktiv 68/151/EØF,
78/855/EØF, artikel 30 og 31 på selskaber, der delta-         skal der dog for hvert af de fusionerende selskaber
ger i den grænseoverskridende fusion, og som henhø-           gives følgende oplysninger:
rer under dens lovgivning, medmindre de andre med-
lemsstater, under hvis lovgivning de øvrige i denne           a) de fusionerende selskabers form, navn og hjem-
transaktion deltagende selskaber hører, også har gjort             sted;
det.
                                                              b) det register, hvor de i artikel 3, stk. 2, i direktiv
                                                                   68/151/EØF anførte dokumenter er blevet indført
                          Artikel 3                                for hvert af de fusionerende selskaber samt indre-
                                                                   gistreringsnummeret;
I dette direktiv forstås ved grænseoverskridende fu-
sion ved overtagelse den i artikel 3, stk. 1, i direktiv
78/855/EØF nævnte transaktion, når to eller flere             c) de betingelser, der i overensstemmelse med artikel
selskaber, der deltager i transaktionen, hører under               11 gælder for det tidspunkt, på hvilket fusionen
forskellige medlemsstaters lovgivning.                             får virkning.
                                                              3.      Ved offentliggørelsen skal der desuden for det
                                                              eller de overtagne selskaber angives reglerne for,
                          Artikel 4
                                                              hvorledes kreditorerne i disse selskaber udøver deres
I dette direktiv forstås ved grænseoverskridende fu-          rettigheder, jf. artikel 13, 14 og 15 i direktiv
sion ved stiftelse af et nyt selskab den i artikel 4, stk.    78/855/EØF samt artikel 9 i nærværende direktiv.
1, i direktiv 78/855/EØF nævnte transaktion, når to
eller flere selskaber, der deltager i transaktionen, hø-
rer under forskellige medlemsstaters lovgivning.                                        Artikel 7
                                                              Artikel 7 i direktiv 78/855/EØF, der vedrører reg-
                                                              lerne for generalforsamlingens samtykke, finder an-
                                                              vendelse på hvert af de fusionerende selskaber. Dog
                          Artikel 5
                                                              kan medlemsstaterne ikke kræve større flertal end
1.    Artikel 5 i direktiv 78/855/EØF finder anven-           det, de kræver for en fusion, i hvilken alle de delta-
delse på udarbejdelsen af planen for en grænseover-           gende selskaber henhører under deres lovgivning.
skridende fusion. Der kan ikke kræves andre oplys-
ninger end dem, der er angivet i stk. 2 i samme arti-
kel.                                                                                    Artikel 8
                                                               1.     Artikel 10 i direktiv 78/855/EØF, der vedrører
                                                              udarbejdelsen af den eller de sagkyndiges beretning,
2.     Planen om den grænseoverskridende fusion skal          finder anvendelse.
legaliseres, når det er foreskrevet i den lovgivning,
hvorunder et eller flere af de i den grænseoverskri-
dende fusion deltagende selskaber hører.                      2.      De sagkyndige udpeges eller godkendes af en
                                                              retslig eller administrativ myndighed i den medlems-
                                                               stat, hvis lovgivning gælder for det selskab, til hvis ak-
                                                              tionærer beretningen udarbejdes.
3.    Det fastsættes i lovgivningen i den medlemsstat,
hvor legalisering er foreskrevet, hvilke personer eller
instanser der er kompetente til at legalisere dokumen-         3.     Når der i lovgivningen i de medlemsstater, hvor-
ter. Er legalisering foreskrevet i flere lovgivninger,        under de i den grænseoverskridende fusion delta-
hvorunder de i den grænseoverskridende fusion delta-          gende selskaber hører, henvises til artikel 10, stk. 1,
gende selskaber hører, kan den foretages af enhver            andet punktum, i direktiv 78/855/EØF, kan udpeg-
person eller instans, der er kompetent hertil ifølge en       ningen af en eller flere uafhængige sagkyndige for
af disse lovgivninger.                                         alle disse selskaber på disses fælles anmodning foreta-
 ---pagebreak--- Nr. C 23/14                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  25.1.85
ges af en retslig eller administrativ myndighed i en         eller flere overtagne selskaber hører, fastsat en fore-
hvilken som helst af disse medlemsstater. I så fald          byggende retslig eller administrativ kontrol med fusi-
fastsættes indholdet af den sagkyndiges beretning i          onens lovlighed, skal denne kontrol først foretages
den lovgivning, der gælder for denne retslige eller ad-      hos det overtagende selskab. Den kan kun foretages
ministrative myndighed, jf. artikel 10, stk. 2, i direktiv   hos et overtaget selskab, når det er godtgjort, at kon-
78/855/EØF.                                                  trollen er blevet foretaget hos det overtagende sel-
                                                             skab.
                         Artikel 9
1.     Artikel 13 og 14 i direktiv 78/855/EØF, der ved-
rører ordningen til sikring af de rettigheder, som til-      4.    Er der i den lovgivning, hvorunder et eller flere i
kommer kreditorerne, finder anvendelse på grænse-            transaktionen deltagende selskaber hører, fastsat en
overskridende fusioner.                                      forebyggende retslig eller administrativ kontrol med
                                                             lovligheden, mens der ikke i den lovgivning, hvorun-
                                                             der et eller flere andre i transaktionen deltagende sel-
2.      Sikringsordningen må ikke være forskellig fra        skaber hører, er fastsat en sådan kontrol, foretages
den, som er fastsat for beskyttelsen af kreditorernes        den ved legalisering af de i artikel 16 i direktiv
interesser i tilfælde af fusion mellem selskaber, der        78/855/EØF omhandlede dokumenter.
alle henhører under den pågældende medlemsstats
lovgivning.
3.     Artikel 15 i direktiv 78/855/EØF finder anven-                                Artikel 11
delse, men i tilfælde af grænseoverskridende fusion
                                                             Det fastsættes i lovgivningen i den medlemsstat, hvor-
a) fastsættes det i den lovgivning, hvorunder det            under det overtagende selskab hører, på hvilket tids-
     overtagne selskab hører, om forsamlingen af inde-       punkt den grænseoverskridende fusion får virkning.
     haverne af de i nævnte artikel omhandlede værdi-        Dette tidspunkt kan ligge efter udførelsen af kontrol-
     papirer kan godkende en ændring af deres rettig-        foranstaltningerne, i givet fald efter legaliseringen af
   . heder i selskabet;                                      de i artikel 10 anførte dokumenter hos alle de i trans-
                                                             aktionen deltagende selskaber.
b) fastsættes det i den lovgivning, hvorunder det
     overtagende selskab hører, om indehaverne af de i
     nævnte artikel omhandlede værdipapirer har ret til
     at få deres værdipapirer tilbagekøbt af det overta-                             Artikel 12
     gende selskab.                                          Artikel 18 i direktiv 78/855/EØF finder anvendelse.
                                                             Dog skal offentliggørelsen af den grænseoverskri-
                        Artikel 10                           dende fusion for det eller de overtagne selskabers
                                                             vedkommende foretages forud for offentliggørelse for
1.     Er der i en medlemsstats lovgivning, hvorunder        det overtagende selskabs vedkommende.
et eller flere af de i den grænseoverskridende fusion
deltagende selskaber hører, fastsat en forebyggende
retslig eller administrativ kontrol med fusionens lov-
lighed, finder denne lovgivning anvendelse på selska-                                Artikel 13
berne.
                                                             Artikel 19, stk. 3, i direktiv 78/855/EØF finder an-
                                                             vendelse, men det fastsættes i lovgivningen i den med-
2.     Er der i en medlemsstats lovgivning, hvorunder
                                                             lemsstat, hvorunder et overtaget selskab hører, om
et eller flere af de i den grænseoverskridende fusion
                                                             der kræves opfyldelse af særlige formaliteter, for at
deltagende selskaber hører, ikke fastsat nogen fore-
                                                             overdragelsen af visse formuegenstande, rettigheder
byggende retslig eller administrativ kontrol med fusi-
                                                             og forpligtelser, der følger med det overtagne selskab,
onens lovlighed, eller omfatter kontrollen ikke alle de
                                                             har retsvirkning over for tredjemand.
for fusionen påkrævede handlinger, finder artikel 16 i
direktiv 78/855/EØF anvendelse på det eller de på-
gældende selskaber. Er det i den pågældende lovgiv-
ning fastsat, at indgåelse af en fusionsaftale skal ske
efter generalforsamlingen om den grænseoverskri-                                     Artikel 14
dende fusion, skal denne aftale indgås af samtlige i         Det erstatningsansvar, der påhviler medlemmerne af
transaktionen deltagende selskaber. Artikel 5, stk. 3,       det overtagne selskabs administrations- eller ledelses-
finder anvendelse.                                           organer samt dets sagkyndige, afhænger af lovgivnin-
                                                             gen i den medlemsstat, hvorunder dette selskab hører,
3.     Er der i den lovgivning, hvorunder det overtag-       i overensstemmelse med artikel 20 og 21 i direktiv
ende selskab hører, og den lovgivning, hvorunder et          78/855/EØF. I det i artikel 8, stk. 3, i nærværende
 ---pagebreak--- 25.1.85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. C 23/15
direktiv omhandlede tilfælde afhænger den eller de          3. Artikel 22, stk. 1, litra f) i direktiv 78/855/EØF,
sagkyndiges erstatningsansvar dog af lovgivningen i         finder anvendelse, når lovgivningen i den medlems-
den medlemsstat, hvorunder den retslige eller admini-       stat, hvor der er truffet bestemmelse om, at den græn-
strative myndighed, der har udpeget dem, hører.             seoverskridende fusion er ugyldig, hjemler indsigelse
                                                            fra tredjemand.
                       Artikel 15
                                                                                    Artikel 16
 1. Artikel 22, stk. 1, i direktiv 78/855/EØF finder
anvendelse i tilfælde af ugyldighed af en grænseover-       1. Medlemsstaterne sætter senest den 1. januar
skridende fusion, der har fået virkning efter artikel 11    1988 de nødvendige love og administrative forskrifter
i nærværende direktiv, dog med det i stk. 1, litra b) i     i kraft for at efterkomme dette direktiv. De underret-
nævnte artikel 22 udtrykte forbehold, at den kun kan        ter straks Kommissionen herom.
erklæres udgyldig på grund af manglende forebyg-
gende retslig eller administrativ kontrol med lovlighe-     2. Medlemsstaterne kan undlade at anvende dette
den eller manglende legalisering, og for så vidt som        direktiv på de grænseoverskridende fusioner eller på
                                                            andre transaktioner, der er sidestillet med grænse-
en sådan kontrol eller legalisering kræves af lovgiv-
                                                            overskridende fusioner, til hvis forberedelse eller gen-
ningen i den medlemsstat, hvorunder det pågældende
                                                            nemførelse en handling eller en formalitet, der er fo-
selskab hører. Når den lovgivning, hvorunder det
                                                            reskrevet ved national lov, allerede er foretaget på det
overtagende selskab hører, ikke indeholder hjemmel          tidspunkt, hvor de i stk. 1 omhandlede bestemmelser
til at erklære fusionen ugyldig på grund af manglende       træder i kraft.
forbyggende retslig eller administrativ kontrol med
lovligheden eller manglende legalisering, kan fusionen      3. Medlemsstaterne giver Kommissionen medde-
dog ikke erklæres ugyldig.                                  lelse om indholdet af de vigtigste indenlandske
                                                            bestemmelser, som de vedtager på de områder, der
2. Det kan ikke i lovgivningen i en medlemsstat             omfattes af nærværende direktiv.
bestemmes, at den grænseoverskridende fusion er
ugyldig i tilfælde, hvor noget sådant ikke er fastsat                               Artikel 17
for fusion af selskaber, der alle henhører under dens
lovgivning.                                                 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.