CELEX: 31979D0873
Language: da
Date: 1979-10-11 00:00:00
Title: 79/873/EØF: Kommissionens beslutning af 11. oktober 1979 om beslutning om godkendelse af de italienske statsbaners undtagelsestarif nr. 201 (Kun den italienske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31979D0873

79/873/EØF: Kommissionens beslutning af 11. oktober 1979 om beslutning om godkendelse af de italienske statsbaners undtagelsestarif nr. 201 (Kun den italienske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 269 af 26/10/1979 s. 0029 - 0030 den græske specialudgave: Kapitel 07 bind 2 s. 0106 

++++   ( 1 ) EFT nr . 38 af 17 . 5 . 1962 , s . 3/62 .   ( 2 ) EFT nr . C 52 af 27 . 5 . 1971 , s . 1 .  KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 11 . oktober 1979  om beslutning om godkendelse af de italienske statsbaners undtagelsestarif nr . 201   ( Den italienske tekst er den eneste autentiske )   ( 79/873/EOEF )  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 80 ,  under henvisning til den til naevnte traktat knyttede protokol vedroerende Italien ,  under henvisning til Kommissionens beslutning af 16 . februar 1962 om godkendelse af de italienske statsbaners undtagelsestarif nr . 201 ( 1 ) ,  under henvisning til de udtalelser , som er fremsat af de paagaeldende medlemsstater under de konsultationer , Kommissionen har foretaget i overensstemmelse med artikel 80 , stk . 2 , i EOEF-traktaten , og  ud fra foelgende betragtninger :  I  Ud over ovennaevnte beslutning af 16 . februar 1962 , hvorved tarif nr . 201 til fordel for Mezzogiorno blev godkendt uden tidsbegraensning , havde Kommissionen ligeledes godkendt 7 andre tariffer vedroerende dette omraade ; gyldigheden af tre af disse tariffer var begraenset til den 31 . december 1965 , og de fire oevrige tariffer blev ophaevet i 1976 og 1977 ;  Kommissionen har i sine beslutninger altid forbeholdt sig ret til at aendre eller tilbagekalde disse beslutninger , hvis den finder , at de ikke laengere er berettigede ;  den paagaeldende tarif udgoer en stoette , der har indvirkning paa produktions - og afsaetningsomkostningerne , og som derfor boer afskaffes i overensstemmelse med Raadets resolution af 25 . maj 1971 ( 2 ) om de nye retningslinjer for den faelles landbrugspolitik ; Kommissionen har derefter paa ny gennemgaaet naevnte tarif ;  under konsultationsmoederne har den italienske regering   _ gjort gaeldende , at de oekonomiske og sociale forhold i Mezzogiorno kraevede opretholdelse af tariffen af samme aarsager , som blev anfoert i 1962 ;   _ erkendt , at den stoette , som hidtil er blevet ydet gennem naevnte tariffer , ikke har haft de oenskede resultater , og at man ikke kan paastaa , at disse tariffer i sig selv har haft indvirkning paa strukturerne i de paagaeldende aktivitetssektorer ;   _ fremhaevet , at tarifnedsaettelserne paa grund af deres beskedne omfang absolut ikke kunne fordreje konkurrencen paa markederne for de paagaeldende varer , og at de desuden ikke har skabt forstyrrelse i konkurrencen mellem de forskellige former for transport ;   _ indroemmet , at virkningerne af stoettetarifferne til fordel for Mezzogiorno isaer var af psykologisk karakter , og at deres ophaevelse under de nuvaerende oekonomiske og sociale forhold ville faa alvorlige foelgen for det politiske klima i det paagaeldende omraade ;   _ anmodet om , at tarif nr . 201 opretholdes uden aendringer paa ubestemt tid eller i det mindste i 3 aar med mulighed for viderefoerelse efter naevnte periode ;  II  Den italienske regering har erkendt , at anvendelsen af stoettetarifferne ikke maerkbart har forbedret strukturerne i de berettigede sektorer ; virkningerne af tarifferne er isaer af psykologisk karakter ; derfor forekommer de ikke at vaere det bedst egnede middel til at naa de oenskede maal ;  den italienske regering synes at dele denne vurdering , eftersom den i mellemtiden har ophaevet alle stoettetariffer med undtagelse af tarif nr . 201 ;  naevnte tarif skaber ikke forstyrrelse i konkurrencen mellem de forskellige former for transport , eftersom omfanget af vejtransport af de paagaeldende varer fra eller til Mezzogiorno er oeget betydeligt ;  det kan ikke benaegtes , at den paagaeldende tarif har indvirkning paa produktions - og afsaetningsomkostningerne , selv om denne indvirkning vanskeligt kan vurderes , og opretholdelsen af tariffen er derfor ikke i overensstemmelse med Raadets resolution af 25 . maj 1971 ;  anvendelsen af den paagaeldende tarif er en stoette , som kan paavirke konkurrencen og samhandelen mellem medlemsstaterne og forstyrre det faelles markeds funktion ; visse medlemsstater har klaget herover og anmoder om , at tariffen ophaeves , medens en af medlemsstaterne benytter dette forhold som begrundelse for beskyttelses - eller stoetteforanstaltninger til fordel for landets egne producenter ;  tariffen har vaeret anvendt i en lang periode ; det forekommer foelgelig hensigtsmaessigt for at undgaa en pludselig aendring af de nuvaerende forhold kun gradvist om en gradvis mindskelse af tarifnedsaettelserne , indtil de er ophaevet inden for en rimelig frist ; dette er saa meget mere berettiget i betragtning af den ugunstige socio-oekonomiske situation i Mezzogiorno i forhold til faellesskabsgennemsnittet saavel med hensyn til indkomst pr . indbygger som til arbejdsloeshed ;  herefter kan nedsaettelserne efter den paagaeldende tarif opretholdes paa de nuvaerende betingelser indtil den 31 . december 1981 , hvorefter de skal reduceres med mindst en tredjedel hver den 1 . januar 1982 og 1983 samt ophaeves fuldstaendigt fra den 1 . januar 1984 ;  Kommissionen boer forbeholde sig ret til at revidere sin beslutning , hvis de forhold , som danner grundlag derfor , aendres eller ikke laengere er til stede _  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  Kommissionens beslutning af 16 . februar 1962 om godkendelse af de italienske statsbaners undtagelsestarif nr . 201 ophaeves .  Artikel 2  De italienske statsbaners undtagelsestarif nr . 201 kan anvendes indtil den 31 . december 1983 .  Artikel 3  Den i artikel 2 naevnte tilladelse er betinget af , at procentsatsen for de tarifnedsaettelser , der gives i forhold til den normale tarif , reduceres med mindst en tredjedel hver den 1 . januar 1982 og 1983 samt ophaeves fuldstaendigt den 1 . januar 1984 .  Artikel 4  Denne beslutning aendres eller tilbagekaldes , hvis Kommissionen konstaterer , at den ikke laengere er berettiget .  Artikel 5  Denne beslutning er rettet til Den italienske Republik .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 11 . oktober 1979 .  Paa Kommissionens vegne  Richard BURKE  Medlem af Kommissionen