CELEX: 32006L0082
Language: mt
Date: 2006-10-23 00:00:00
Title: Direttiva tal-Kummissjoni 2006/82/KE tat- 23 ta' Ottubru 2006 li tadatta d-Direttiva 91/321/KEE dwar il-formulae tat-trabi u l-formulae tal-prosegwiment u d-Direttiva 1999/21/KE dwar ikel tad-dieta għal għanijiet mediċi speċjali, minħabba l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija

962                  MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea           24.12.2008

32006L0082

L 362/94                         IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TA’ L-UNJONI EWROPEA                   20.12.2006

                          DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2006/82/KE

                                             tat-23 ta’ Ottubru 2006

        li tadatta d-Direttiva 91/321/KEE dwar il-formulae tat-trabi u l-formulae tal-
      prosegwiment u d-Direttiva 1999/21/KE dwar ikel tad-dieta għal għanijiet mediċi
           speċjali, minħabba l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidra t-Trattat ta’ Adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija, u b’mod
partikolari l-Artikolu 4(3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-Att ta’ Adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija, u b’mod
partikolari l-Artikolu 56 tiegħu,

Billi:

(1)        Skont l-Artikolu 56 tal-Att ta’ Adeżjoni, fejn azzjonijiet li jibqgħu validi wara l-1 ta’
           Jannar 2007 jitolbu adattament minħabba l-adeżjoni, u l-adattamenti meħtieġa ma
           ġewx previsti fl-Att ta’ Adeżjoni jew fl-Annessi tiegħu, l-adattamenti meħtieġa
           għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni fil-każi kollha fejn il-Kummissjoni adottat
           l-att oriġinali.

(2)        L-Att Finali tal-Konferenza li fasslet it-Trattat ta’ Adeżjoni indikat li l-Partijiet
           Kontraenti Għoljin laħqu ftehim politiku dwar sett ta' adattamenti fuq atti adottati mill-
           Istituzzjonijiet meħtieġa minħabba l-adeżjoni u li l-Kunsill u l-Kummissjoni huma
           mistiedna jadottaw dawn l-adattamenti qabel l-adeżjoni, kompluti u aġġornati fejn
           ikun meħtieġ sabiex tiġi kkunsidrata l-evoluzzjoni tal-liġi tal-Unjoni.

(3)        Id-Direttiva tal-Kummissjoni 91/321/KEE tal-14 ta' Mejju 1991 dwar il-formulae tat-
           trabi u l-formulae tal-prosegwiment 1 u d-Direttiva tal-Kummissjoni 1999/21/KE tal-
           25 ta' Marzu 1999 dwar ikel tad-dieta għal għanijiet mediċi speċjali2 għandhom
           għalhekk jiġu emendati skont dan.

1
           ĠU L 175, 4.7.1991, p. 35.
2
           ĠU L 91, 7.4.1999, p. 29.
 ---pagebreak--- 24.12.2008       MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                     963

ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA

                                             Artikolu 1

Id-Direttivi tal-Kummissjoni 91/321/KEE u 1999/21/KE huma emendati kif stabbilit fl-
Anness ta' din id-Direttiva.

                                             Artikolu 2

1.       L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, l-aktar tard sad-data tal-
         adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija mal-Unjoni Ewropea il-liġijiet, ir-regolamenti u
         d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva.
         Huma għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-test ta’ dawn id-
         dispożizzjonijiet u t-tabella ta’ korrelazzjoni bejn dawn id-dispożizzjonijiet u din id-
         Direttiva.

         Għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mid-data tal-adeżjoni tal-Bulgarija u
         r-Rumanija fl-Unjoni Ewropea.

         Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, għandu jkun fihom
         referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b'tali referenza fl-
         okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom
         jiddeterminaw kif trid issir din ir-referenza.

2.       L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-
         dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li jadottaw fl-oqsma koperti minn din id-
         Direttiva.

                                             Artikolu 3

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ soġġetta għal u mid-data tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat
tal-Adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija.

                                             Artikolu 4

Id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri

Magħmula fi Brussell, it-23 ta’ Ottubru 2006

                                                Għall-Kummissjoni
                                                Olli Rehn
                                                Membru tal-Kummissjoni
 ---pagebreak--- 964                MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea               24.12.2008

                                                ANNESS

MOVIMENT ĦIELES TAL-PRODOTTI

PRODOTTI TAL-IKEL

1. 31991 L 0321: Id-Direttiva tal-Kummissjoni 91/321/KEE tal-14 ta' Mejju 1991 dwar il-
formuli tat-trabi u l-formuli tal-prosegwiment (ĠU L 175, 4.7.1991, p. 35), kif emendata
minn:

– 11994 N: Att dwar il-kondizzjonijiet tal-adeżjoni u l-aġġustamenti tat-Trattati - Adeżjoni
      tar-Repubblika tal-Awstrija, tar-Repubblika tal-Finlandja u tar-Renju tal-Iżvezja (ĠU
      C 241, 29.8.1994, p. 21),
– 31996 L 0004: Direttiva tal-Kummissjoni 96/4/KE tas-16.2.1996 (ĠU L 49, 28.2.1996,
      p.12),
– 31999 L 0050: Direttiva tal-Kummissjoni 1999/50/KE tal-25.5.1999 (ĠU L 139, 2.6.1999,
      p.29),
– 12003 T: Att dwar il-kondizzjonijiet tal-adeżjoni u l-aġġustamenti tat-Trattati - Adeżjoni
      tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika tal-Estonja, tar-Repubblika ta' Ċipru, tar-Repubblika
      tal-Latvja, tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika tal-Ungerija, tar-Repubblika ta'
      Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja u tar-Repubblika Slovakka
      (ĠU L 236, 23.9.2003, p. 33),
– 32003 L 0014: Direttiva tal-Kummissjoni 1999/14/KE tas-10.2.2003 (ĠU L 41, 14.2.2003,
      p.37),

(a)      Fl-Artikolu 7(1), li ġej se jiġi miżjud wara l-kliem "počiatočná dojčenská výživa" u
         "následná dojčenská výživa":

         "–    bil-Bulgaru:

               "храни за кърмачета " u " преходни храни",

         – bir-Rumen:

          "preparate pentru sugari" u "pentru copii de vârstă mică".";
 ---pagebreak--- 24.12.2008         MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                        965

(b)     Fl-Artikolu 7(1), li ġej si jiġi miżjud wara l-kliem "počiatočná dojčenská mliečna
        výživa" u "následná dojčenská mliečna výživa":

        "–    bil-Bulgaru:

              "млека за кърмачета" u " преходни млека",

        – bir-Rumen:

          "lapte pentru sugari" u "pentru copii de vârstă mică."";

32. 31999 L 0021: Id-Direttiva tal-Kummissjoni 1999/21/KEE tal-25 ta' Marzu 1999 dwar l-
ikel djetetiku għal skopijiet mediċi speċjali (ĠU L 91, 7.4.1999, p. 29), kif emendat minn:

– 12003 T: Att dwar il-kondizzjonijiet tal-adeżjoni u l-aġġustamenti lit-Trattati - Adeżjoni
      tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika tal-Estonja, tar-Repubblika ta' Ċipru, tar-Repubblika
      tal-Latvja, tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika tal-Ungerija, tar-Repubblika ta'
      Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja u tar-Repubblika Slovakka
      (ĠU L 236, 23.9.2003, p. 33),

Fl-Artikolu 4(1), il-lista li tibda "bl-Ispanjol" u li tintemm bil-kliem "medicinska ändamål"se
tiġi sostitwita bil-lista li ġejja:

"–      bil-Bulgaru:
        "Диетични храни за специални медицински цели"
–       bl-Ispanjol:
        "Alimento dietético para usos médicos especiales"

–       biċ-Ċek:
        "Dietní potravina určená pro zvláštní lékařské účely"

–         bid-Daniż:

        "Levnedsmiddel/Levnedsmidler til særlige medicinske formål"
 ---pagebreak--- 966             MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea         24.12.2008

–      bil-Ġermaniż:

      "Diätetisches/Diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke (Bilanzierte
      Diäten)"

–      bl-Eston:

      "Toit meditsiinilisel näidustusel kasutamiseks"

–      bil-Grieg:

      "Διαιτητικά τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς"

–      bl-Ingliż:

      "Prodott(i) tal-ikel għal finijiet mediċi speċjali"

–      bil-Franċiż:

      "Aliment(s) diététique(s) destiné(s) a des fins médicales spéciales"

–      bit-Taljan:

      "Alimento dietetico destinato a fini medici speciali"

–      bil-Latvjan:

      "Diētiskā pārtika cilvēkiem ar veselības traucējumiem"

–      bil-Litwen:

      "Specialios medicininės paskirties maisto produktai"

–      bl-Ungeriż:

      "Speciális – gyógyászati célra szánt – tápszer"

–      bil-Malti

      "Ikel dijetetiku għal skopijiet mediċi speċifiċi"

–      bl-Olandiż:

      "Dieetvoeding voor medisch gebruik"

–       bil-Pollakk:

      "Dietetyczne środki spożywcze specjalnego przeznaczenia medycznego"

–      bil-Portugiż:

      "Produto dietético de uso clínico"
 ---pagebreak--- 24.12.2008      MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   967

–       bir-Rumen:

      "Alimente dietetice pentru scopuri medicale speciale"

–      bis-Slovakk:

      "dietetická potravina na osobitné lekárske účely"

–      bis-Sloven:

      "Dietno (dietetično) živilo za posebne zdravstvene namene"

–      bil-Finlandiż:

      "Kliininen ravintovalmiste/kliinisiä ravintovalmisteita"

–       bl-Iżvediż:

      "Livsmedel för speciella medicinska ändamål"".