CELEX: 51988PC0084(06)
Language: it
Date: 1988-02-27
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO CHE MODIFICA IL REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2727/75 RELATIVO ALL' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEI CEREALI

31. 3. 88                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. C 84/27
    «2. Gli aquisti di latte scremato in polvere di cui                                          Articolo 2
    all'articolo 7, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n.
    804/65 possono essere sospesi a partire dal momento in
                                                                      Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
    cui i quantitativi offerti all'intervento nel periodo
                                                                      successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
    compreso tra il 1° marzo e il 31 agosto di ogni anno
                                                                      Comunità europee.
    eccedono 100 000 tonnellate».
                                                                      Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi
2. All'articolo 2, i termini «del quinto periodo» sono                elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati
    sostituiti dai termini «dell'ottavo periodo».                     membri.
                Proposta di regolamento (CEE) del Consiglio che modifica il regolamento (CEE) n. 2727/75
                             relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dei cereali
                                                         COM(88) 84 def.
                               (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 25 febbraio 1988)
                                                            (88/C 84/16)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  incontrollabile delle spese ; che si potrebbe raggiungere un
                                                                      migliore controllo della produzione grazie alla fissazione di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                un quantitativo massimo garantito il cui superamento
europa, in particolare l'articolo 43,                                 comporti l'adozione di misure intese a stabilizzare il
                                                                      mercato dei cereali, contenendo in tal modo le spese nel
vista la proposta della Commissione,                                  settore; che a tal fine occorre creare un prelievo di
                                                                      corresponsabilità supplementare che sarà riscosso in via
                                                                      provvisoria fin dall'inizio della campagna e di cui si
in cooperazione con il Parlamento europeo,
                                                                      deciderà il rimborso, totale o parziale, a seconda dei casi,
                                                                      dopo aver constatato il mancato superamento del quantita-
visto il parere del Comitato economico e sociale,                     tivo massimo garantito ovvero un superamento inferiore ad
                                                                      una determinata percentuale ; che d'altronde, se il quantita-
considerando che alla luce del crescente squilibrio esistente         tivo massimo garantito viene superato nel corso di una
nella Comunità economica europea tra l'offerta e la                   campagna è opportuno tenerne conto per la fissazione dei
domanda nel settore dei cereali, il regolamento (CEE) n.              prezzi della campagna successiva;
2727/75 del Consiglio relativo all'organizzazione comune
dei mercati nel settore dei cereali (*), modificato da ultimo         considerando che nella fissazione del quantitativo massimo
dal regolamento (CEE) n. 3989/87 (2), ha previsto un certo            garantito occorre tener conto del fabbisogno globale di
numero di misure miranti a risanare il settore; che tali              cereali della Comunità economica europea ;
misure consistono, tra l'altro, nell'istituzione di un prelievo
di corresponsabilità determinato tenendo conto dei vari               considerando che alla luce delle difficoltà riscontrate
elementi che consentono di calcolare la produzione per il             nell'applicazione del regime del prelievo di corresponsabili-
cui smaltimento è necessario un sostegno finanziario,                 tà di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 2727/75, è
nonché di valutare gli oneri finanziari che ne derivano, in           opportuno prevedere che il prelievo e il prelievo supple-
considerazione inoltre delle importazioni di prodotti di              mentare siano riscossi in tutta la Comunità economica
sostituzione dei cereali sul mercato comunitario;                     europea all'atto dell'immissione sul mercato, oppure della
                                                                      vendita all'intervento da parte dei produttori ;
considerando che tuttavia dette misure rischiano di non
essere abbastanza efficaci per tenere sotto controllo la              considerando che in occasione della creazione del prelievo
produzione, il cui incremento può comportare un aumento               di corresponsabilità era stato istituito anche un regime di
                                                                      aiuti diretti a favore dei piccoli produttori di cereali il cui
                                                                      obiettivo, in considerazione delle implicazioni sociali
(!) GU n. L 281 del 1°. 11. 1975, pag. 1.                             connesse con detto provvedimento, era quello di compen-
(2) GU n. L 377 del 31. 12. 1987, pag. 1.                             sare l'incidenza del prelievo di corresponsabilità sui loro
 ---pagebreak--- N. C 84/28                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         31. 3. 88
redditi ; che detto regime deve essere adeguato da un lato             zazione secondo la procedura prevista all'articolo 43,
per garantire la piena corrispondenza tra il prelievo versato          paragrafo 2 del trattato.
e l'aiuto percepito da ogni produttore e, d'altro lato, per
tener conto dell'incidenza dell'eventuale applicazione del             3. In sede di determinazione dell'importo del prelievo
prelievo di corresponsabilità supplementare;                           di corresponsabilità sono prese in considerazione le
                                                                       importazioni dei prodotti figuranti nell'allegato D nella
considerando che nell'ambito del regime di messa a riposo              Comunità economica europea.
delle terre agricole previsto dal regolamento (CEE) n. 797/
85 del Consiglio relativo al miglioramento dell'efficienza             4. Il prelievo di cui al presente articolo è considerato
delle strutture agrarie (*), modificato da ultimo dal                  far parte degli interventi destinati a regolarizzare i
regolamento (CEE) n. .../88 si prevede che siano esentati              mercati agricoli ed è destinato al finanziamento delle
dai prelievi di corresponsabilità i produttori che s'impegni-          spese nel settore dei cereali.
no a partecipare al programma di messa a riposo delle terre
nella misura del 30 % almeno delle loro terre arabili ; che
                                                                       5. Le modalità di applicazione del presente articolo e
tale esenzione si limita a 20 tonnelatte di cereali
                                                                       in particolare la definizione dell'immissione sul mercato
commercializzati ; che per motivi di controllo è opportuno
                                                                       e delle misure transitorie necessarie sono adottate
prevedere che anche detta esenzione sia realizzata sotto
                                                                       secondo la procedura prevista dall'articolo 26.
forma di rimborso;
                                                                       6. La Commissione si concerterà con gli ambienti
considerando d'altro lato che la precocità dei raccolti nelle
                                                                       professionali sull'utilizzazione del gettito del prelievo.
regioni meridionali della Comunità economica europea
può far insorgere far difficoltà di applicazione delle misure
previste; che per porre rimedio a tale situazione si può               7. Ai fini dell'applicazione del presente articolo,
prevedere che in detti Stati membri le misure di cui trattasi          limitatamente ai cereali diversi dal granturco e dal sorgo
si applichino nel periodo compreso tra il 1° giugno e il 31            prodotti in Italia, in Grecia, in Spagna e in Portogallo,
maggio dell'anno successivo;                                           per campagna di commercializzazione s'intende il
                                                                       periodo compreso tra il 1° giugno e il 31 maggio.»
considerando che le misure previste dal presente regola-
mento si applicano al Portogallo a decorrere dall'inizio
della seconda tappa,                                                2. Il testo dell'articolo 4 bis è sostituito dal seguente testo :
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:                                   «Articolo 4 bis
                                                                       1. È istituito un aiuto diretto a favore dei piccoli
                          Articolo 1                                   produttori. L'importo globale dell'aiuto è fissato, per la
                                                                       Comunità economica europea, ogni anno prima
                                                                       dell'inizio della campagna di commercializzazione,
                                                                       secondo la procedura prevista dall'articolo 43, paragra-
1. Il testo dell'articolo 4 è sostituito dal seguente testo:           fo 2 del Trattato. Tale importo è pari ai proventi totali
                                                                       stimati dei prelievi di corresponsabilità di cui all'artico-
    «Articolo 4                                                        lo 4 e all'articolo 4 ter, applicati ai produttori che
                                                                       commercializzano non più di 25 tonnellate.
    1. I produttori sono tenuti a versare un prelievo di
    corresponsabilità sui cereali di cui all'articolo 1, lettere       2. Il Consiglio, che delibera a maggioranza qualificata
    a) e b) prodotti nella Comunità economica europea e                su proposta della Commissione, adotta le norme
    immessi sul mercato o venduti ad un organismo                      generali relative all'aiuto, in particolare quelle intese a
    d'intervento in applicazione degli articolo 7 e 8. Questo          garantire la piena corrispondenza del rimborso effettua-
    regime si applica nelle campagne dal 1988/1989 al 1991/            to con il prelievo riscosso.
    1992.
                                                                       3. Le modalità di applicazione dell'aiuto, in particola-
    Tuttavia, fatta salva l'esenzione prevista dall'articolo 1         re per quanto riguarda la ripartizione, sono adottate
    bis, paragrafo 6 del regolamento (CEE) n. 797/85, i                secondo la procedura prevista all'articolo 26 in base a
    piccoli produttori beneficiano di un'esenzione dal                 criteri obiettivi. »
    prelievo di corresponsabilità a norma dell'articolo 4 bis.
    L'esenzione di cui all'articolo 1 bis, paragrafo 6 del
                                                                    3. È inserito il seguente articolo 4 ter:
    regolamento (CEE) n. 797/85 assume la forma di un
    rimborso.
                                                                       «Articolo 4 ter
    2. L'importo unitario del prelievo è stabilito ogni
    anno prima dell'inizio della campagna di commercializ-              1. In sede di fissazione dei prezzi di cui all'articolo 3,
                                                                       paragrafo 1 e secondo la stessa procedura, il Consiglio
                                                                       stabilisce ogni anno un quantitativo massimo garantito
(i) GU n. L 93 del 30. 3. 1985, pag. 1.                                per tutti i cereali di cui all'articolo 1, lettere a) e b). Per la
 ---pagebreak--- 31. 3. 88                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. C 84/29
   fissazione di tale quantitativo si prendono in considera-             3. Se la produzione cerealicola di una data campagna
   zione il consumo globale di cereali nella Comunità                    supera il quantitativo massimo garantito per essa
   economica europea e le importazioni dei prodotti                      fissato, il prezzo d'intervento relativo alla campagna di
   elencati nell'allegato D.                                             commercializzazione successiva è diminuito del 3 %.
   Tuttavia, per le campagne di commercializzazione                      Tale riduzione si ripercuote anche sulla determinazione
    1988/1989, 1989/1990, 1990/1991 e 1991/1992 il                       dei prezzi indicativi di cui all'articolo 3, paragrafo 1.
   quantitativo massimo garantito è fissato a 160 milioni
   di tonnellate.                                                        La Commissione procede ogni anno, prima dell'inizio
                                                                         della campagna, all'adeguamento dei prezzi di interven-
   2. Per ogni campagna e per il periodo di cui                          to e indicativi derivante dall'applicazione del comma
   all'articolo 4, paragrafo 1, i produttori sono tenuti a               precedente.
   versare un prelievo di corresponsabilità supplementare.
   Il prelievo supplementare è pari al 3 % del prezzo                    4. Ai fini dell'applicazione del presente articolo, la
   d'intervento in vigore per il frumento tenero panificar-              Commissione constata ogni anno anteriormente al
   le all'inizio della campagna considerata. Al prelievo                 1° marzo se la produzione di cereali della campagna in
   supplementare si applicano le disposizioni dell'articolo              corso abbia o no superato il quantitativo massimo
   4, paragrafi 1, 4, 6 e 7.                                             garantito stabilito per tale campagna.
   Qualora la produzione cerealicola di una campagna sia                 5. Le modalità di applicazione del presente articolo, in
   pari o inferiore al quantitativo massimo garantito per                particolare l'importo del prelievo supplementare, sono
   essa stabilito, il prelievo supplementare è interamente               adottati secondo la procedura di cui all'articolo 26. »
   rimborsato al produttore. In caso di superamento del
   quantitativo massimo garantito in misura inferiore al                                        Articolo 2
   3 %, il prelievo supplementare è rimborsato in parte. Il
   rimborso corrisponde alla differenza tra il prelievo             Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
   supplementare versato e quello dovuto al superamento             pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
   constatato del quantitativo massimo garantito.                   europee.
   L'importo dell'aiuto diretto che deve essere versato ai          Esso è applicabile a decorrere dalla campagna di commer-
   piccoli produttori per ogni tonnellata di cereali                cializzazione 1988/1989.
   commercializzata, quale compensazione del prelievo di
   corresponsabilità supplementare, è ridotto dell'importo          Il presente regolamento è obbligatorio in tutti in suoi
   del prelievo rimborsato a norma delle disposizioni del           elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati
   presente paragrafo.                                              membri.
                Proposta di regolamento (CEE) del Consiglio che modifica il regolamento (CEE) n. 1035/72
                        relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli
                                                        COM(88) 84 def.
                               (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 25 febbraio 1988)
                                                          (88/C 84/17)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                in cooperazione con il Parlamento europeo,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               visto il parere del Comitato economico e sociale,
europea, in particolare l'articolo 43,
                                                                    considerando che il regolamento (CEE) n. 1035/72 relativo
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo, in          all'organizzazione comune dei mercati nel settore degli
particolare gli articoli 89, paragrafo 2 e 234, paragrafo 3,        ortofrutticoli (l), modificato da ultimo dal regolamento
vista la proposta della Commissione,                                 (!) GU n. L 118 del 18. 5. 1972, pag. 1.