CELEX: 62015CA0678
Language: es
Date: 2017-06-14 00:00:00
Title: Asunto C-678/15: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 14 de junio de 2017 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof — Alemania) — Mohammad Zadeh Khorassani/Kathrin Pflanz (Procedimiento prejudicial — Directiva 2004/39/CE — Mercados de instrumentos financieros — Artículo 4, apartado 1, punto 2 — Concepto de «servicios de inversión» — Anexo I, sección A, punto 1 — Recepción y transmisión de órdenes de clientes en relación con uno o más instrumentos financieros — Eventual inclusión de la mediación en la celebración de un contrato de gestión de cartera)

21.8.2017   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 277/9
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 14 de junio de 2017 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof — Alemania) — Mohammad Zadeh Khorassani/Kathrin Pflanz
   (Asunto C-678/15) (1)
   
   ((Procedimiento prejudicial - Directiva 2004/39/CE - Mercados de instrumentos financieros - Artículo 4, apartado 1, punto 2 - Concepto de «servicios de inversión» - Anexo I, sección A, punto 1 - Recepción y transmisión de órdenes de clientes en relación con uno o más instrumentos financieros - Eventual inclusión de la mediación en la celebración de un contrato de gestión de cartera))
   (2017/C 277/11)
   Lengua de procedimiento: alemán
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Bundesgerichtshof
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: Mohammad Zadeh Khorassani
   
      Demandada: Kathrin Pflanz
   
      Fallo
   
   El artículo 4, apartado 1, punto 2, de la Directiva 2004/39/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de abril de 2004, relativa a los mercados de instrumentos financieros, por la que se modifican las Directivas 85/611/CEE y 93/6/CEE del Consejo y la Directiva 2000/12/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y se deroga la Directiva 93/22/CEE del Consejo, puesto en relación con el anexo I, sección A, punto 1, de esta Directiva, debe interpretarse en el sentido de que el servicio de inversión consistente en la recepción y transmisión de órdenes de clientes en relación con uno o más instrumentos financieros no incluye la mediación en la celebración de un contrato que tenga por objeto una actividad de gestión de cartera.
   
      (1)  DO C 106 de 21.3.2016.