CELEX: C2000/259/22
Language: fi
Date: 2000-09-09 00:00:00
Title: Asia C-285/00: Euroopan yhteisöjen komission 20.7.2000 Ranskan tasavaltaa vastaan nostama kanne

9.9.2000                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 259/13
      penitenciario experimental de Segovia -nimiseen laitok-            Euroopan yhteisöjen komission 20.7.2000 Ranskan tasa-
      sen rakennusurakkaa, jonka määrä ylittää merkittävästi                                valtaa vastaan nostama kanne
      mainitun direktiivin soveltamiseksi asetetun rajan,
                                                                                                    (Asia C-285/00)
2.    velvoittaa Espanjan kuningaskunnan korvaamaan oikeu-
      denkäyntikulut.                                                                               (2000/C 259/22)
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 20.7.2000 Euroo-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                         pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa
                                                                         vastaan. Kantajan edustajana on oikeudellisen yksikön virka-
Komissio katsoo, että Sociedad Estatal de Infraestucturas                mies Bernard Mongin ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o
y Equipamientos Penitenciarios SA (SIEPSA) on direktiivin                saman yksikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre
93/37/ETY 1 artiklan b alakohdassa tarkoitettu ”julkisoikeudel-          Wagner, Kirchberg.
linen laitos”, ja näin ollen hankintaviranomainen, joka täyttää
kyseisessä artiklassa säädetyt kolme edellytystä. SIEPSA on              Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
perustettu tyydyttämään yleisen edun mukaisia tarpeita; se               tuin
on perustettu edesauttamaan valtion vankeinhoitopolitiikkaa
hallinnoimalla hankkeita ja toimintoja, jotka liittyvät Plan de          1.    toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut direktii-
Amortización y Creación de Centros Penitenciarios -nimiseen                  vin 89/48/ETY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei
ohjelmaan (vankeinhoitolaitosten lakkauttamista ja perusta-                    ole antanut erityistä säännöstöä psykologin ammattiin
mista koskeva ohjelma), jonka hallitus on hyväksynyt. Kysei-                   pääsyyn oikeuttavien tutkintotodistusten tunnustamisesta
nen yleinen etu ei ole luonteeltaan kaupallinen tai teollinen.                 mainitun direktiivin täytäntöönpanemiseksi tämän am-
Vaikka SIEPSA harjoittaakin luonteeltaan kaupallisia toiminto-                 matin osalta;
ja, ne ovat vain välineitä yleisen edun saavuttamiseksi, joka
puolestaan ei ole teollinen eikä kaupallinen (valtion vankein-           2.    velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeudenkäyn-
hoitopolitiikan soveltaminen). SIEPSA on kuitenkin yksityisoi-                 tikulut.
keudellisesta luonteestaan huolimatta velvollinen noudatta-
maan direktiivin säännöksiä kaikissa julkisia rakennusurakoita
koskevissa sopimuksen tekomenettelyissään. Näin ollen kysei-             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
nessä sopimuksentekomenettelyssä olisi pitänyt noudattaa
direktiivin 93/37/ETY säännöksiä, erityisesti edellä vaatimus-           Ranskassa psykologin ammatti on säännelty muun muassa
ten yhteydessä mainittuja.                                               ammattinimikkeen käytön osalta. Ranskan olisi pitänyt toteut-
                                                                         taa direktiivin 89/48/ETY noudattamisen edellyttämät toimen-
                                                                         piteet ja ilmoittaa niistä komissiolle.
(1) Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen
    yhteensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 annettu neuvos-
    ton direktiivi 93/37/ETY (EYVL L 199, 9.8.1993, s. 54).              (1) Vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulu-
                                                                             tuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista koskevasta
                                                                             yleisestä järjestelmästä 21.12.1988 annettu neuvoston direktiivi,
                                                                             EYVL L 19, 24.1.1989, s. 16.