CELEX: 62021CN0770
Language: hr
Date: 2021-12-13 00:00:00
Title: Predmet C-770/21: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 13. prosinca 2021. uputio Administrativen sad Sofia-grad – „OGL-Food Trade Lebensmittelvertrieb” GmbH/Direktor na Teritorialna Direkcia „Mitnica Plovdiv” pri Agencia „Mitnici”

28.3.2022   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 138/10
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 13. prosinca 2021. uputio Administrativen sad Sofia-grad – „OGL-Food Trade Lebensmittelvertrieb” GmbH/Direktor na Teritorialna Direkcia „Mitnica Plovdiv” pri Agencia „Mitnici”
      (Predmet C-770/21)
      (2022/C 138/10)
      Jezik postupka: bugarski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Administrativen sad Sofia-grad
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj:„OGL-Food Trade Lebensmittelvertrieb” GmbH
      
         Tuženik: Direktor na Teritorialna direkcia „Mitnica Plovdiv” pri Agencia „Mitnici”
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Treba li s obzirom na članak 70. stavak 1. Uredbe (EU) br. 952/2013 (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije u vezi s člankom 75. stavkom 5. prvim podstavkom i člankom 75. stavkom 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/891 (2) kojom se dopunjuje Uredba (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sektora voća i povrća smatrati relevantnim za ocjenu uvjeta iz članka 70. stavka 3. točke (d) Carinskog zakonika, da „kupac i prodavač nisu povezani”, u pogledu primjene transakcijske vrijednosti robe u carinske svrhe na uvoz povrća u okviru konkretne carinske deklaracije:
                  
                              —
                           
                           
                              podatke o pravnim odnosima između stranaka u uvozu i prodaji iste robe na prvoj komercijalnoj razini u Uniji koji se odnose na dugoročne i ponovne isporuke iste vrste robe, u velikim količinama i znatne vrijednosti, isključujući zaključak da je odnos u slučaju konkretnog uvoza koji treba ocijeniti bio slučajan;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              podatke o računima izdanima za isporuke, plaćanju cijene, evidentiranju računa u poslovnim knjigama i u knjigama uvoznika u kojima se bilježi PDV, odnosno o pravu na odbitak izvršenog u svrhu konkretnog uvoza;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              to što je navedena transakcijska vrijednost konkretnog uvoza znatno veća od paušalne uvozne vrijednosti koju je utvrdila Komisija za istu robu u svrhu primjene uvoznih carina u sektoru povrća, dok se ista roba prodaje u Uniji uz gubitak;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              to što uvoznik nije podnio ni trgovinski ugovor koji su zatražila carinska tijela u vezi s konkretnim uvozom ni dokument koji se odnosi na neki drugi pravni odnos između ugovaratelja?
                           
                        Ako su navedene okolnosti relevantne, omogućuju li one da se da se trgovci uvoznici i uvoznici odnosno uvoznik i kupac na prvoj komercijalnoj razini u Uniji smatraju „pravno priznatim poslovnim partnerima” odnosno povezanim osobama u smislu članka 127. stavka 1. točke (b) i članka 142. stavka 4. točke (b) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 2015/2447 (3) od 24. studenoga 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju Carinskog zakonika Unije?
                  Ako su navedene okolnosti relevantne, ali nisu dovoljne da bi se trgovci smatrali povezanim osobama, treba li za potrebe ispitivanja na temelju članka 75. stavka 6. Delegirane uredbe (EU) br. 2017/891 ocjenjivati je li odnos između trgovaca utjecao na određivanje veće cijene konkretne uvezene robe kako bi se suzbilo izbjegavanje carina i smanjio gubitak poreznih prihoda proračuna Unije, uzimajući u obzir i naknadnu prodaju uz gubitak na prvoj komercijalnoj razini u Uniji?
               
            
                  2.
               
               
                  Proizlazi li iz članka 47. stavka 1. i članka 41. stavka 2. točke (c) Povelje Europske unije o temeljnim pravima, tumačenih u vezi s pravom uvoznika na žalbu iz članka 44. stavka 1. Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije, obveze carinskih tijela na temelju članka 29. u vezi s člankom 22. stavkom 7. Carinskog zakona da navedu razloge odluke na kojima se temelji kao i okolnosti slučaja, a uzimajući u obzir činjenicu da prvostupanjski sud u postupku povodom tužbe protiv odluke mora po službenoj dužnosti ispitati njezinu zakonitost i s obzirom na aspekte koji nisu istaknuti u tužbi te po službenoj dužnosti prikupiti nove dokaze i imenovati vještake, da:
                  
                              —
                           
                           
                              se uvjet iz članka 70. stavka 3. točke (d) Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije, da „kupac i prodavač nisu povezani ili takva veza nije utjecala na cijenu”, može prvi put utvrditi u postupku pred sudom ili carinsko tijelo to pitanje mora ocijeniti već u okviru obrazloženja pobijane odluke?
                           
                        
                              —
                           
                           
                              bi se, ako je uvoznik imao postupovnu mogućnost, ali nije izričito izjavio da će odrediti vrijednost uvezene robe na temelju deduktivne metode predviđene člankom 74. stavkom 2. točkom (c) Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o Carinskom zakoniku Unije, zbog izričitog prekluzivnog roka za navedeno utvrđenje prekršio članak 75. stavke 5. i 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 2017/891 o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sektora voća i povrća ako bi se ta vrijednost prvi put utvrdila u postupku pred sudom povodom tužbe protiv odluke i u pogledu uzimanja u obzir uvoznikovih prigovora koji se temelje na tome da je prodajna cijena robe u Uniji blizu navedene transakcijske vrijednosti?
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Proizlazi li iz članka 75. stavka 5. četvrtog podstavka Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 2017/891 o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sektora voća i povrća, prema kojoj „uvoznik stavlja na raspolaganje […] sve dokumente potrebne za obavljanje odgovarajućih carinskih provjera u vezi s prodajom i ustupanjem svakog proizvoda iz predmetne serije” radi dokaza navedene transakcijske vrijednosti u skladu s člankom 70. stavkom 1. Carinskog zakonika Unije s obzirom na tumačenje iz točke 1. izreke presude Suda od 11. ožujka 2020., BV, S-160/18, EU:C:2020:190 i okolnosti predmetnog slučaja, da:
                  
                              —
                           
                           
                              su carinska tijela i sud u postupku povodom tužbe dužni okolnost da se uvezena roba, povrće, prodaje u Uniji uz gubitak uzeti u obzir kao ozbiljnu indiciju za to da se navedena uvozna cijena umjetno povećala, uključujući u pogledu ocjene veze između osoba koje su utjecale na navedenu transakcijsku vrijednost, i to, među ostalim, kako bi se suzbilo izbjegavanje carina i smanjio gubitak poreznih prihoda?
                           
                        
                              —
                           
                           
                              je uvoznik dužan podnijeti ugovor ili drugi istovrsni dokument radi dokazivanja cijene koju treba platiti za robu prilikom prodaje za izvoz u carinsko područje Unije ili je dovoljno dokazati plaćanje navedene vrijednosti robe prilikom uvoza? ili
                           
                        
                              —
                           
                           
                              uvoznik mora kao dokaz navedene transakcijske vrijednosti prilikom uvoza povrća podnijeti samo isprave koje su isključivo navedene u članku 75. stavku 5. četvrtom podstavku Delegirane uredbe (EU) br. 2017/891, tako da okolnosti koje se odnose na prodaju iste robe u Uniji uz gubitak nisu relevantne za ocjenu nepriznavanja transakcijske vrijednosti i utvrđivanja uvozne carine na temelju članka 75. stavka 6. te uredbe?
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Proizlazi li iz članka 75. stavaka 5. i 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 2017/891 o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sektora voća i povrća te iz tumačenja iz presude od 16. lipnja 2016., EURO 2004. Hungary, С-291/15, EU:C:2016:455, u okolnostima glavnog postupka da se carinska vrijednost prilikom uvoza povrća podrijetlom iz trećih zemalja ne određuje na temelju navedene transakcijske vrijednosti ako:
                  
                              —
                           
                           
                              je navedena transakcijska vrijednost konkretnog uvoza znatno veća od paušalne uvozne vrijednosti koju je utvrdila Komisija za istu robu u svrhu primjene uvoznih carina u sektoru povrća;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              carinsko tijelo ne osporava ni na bilo koji drugi način ne dovodi u pitanje vjerodostojnost računa i dokaz o plaćanju cijene robe, podnesenih kao dokaz o stvarno plaćenoj uvoznoj cijeni;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              uvoznik, unatoč zahtjevu carinskog tijela, nije podnio ugovor ili drugi istovrsni dokument radi dokazivanja cijene koju treba platiti za robu prilikom prodaje za izvoz u carinsko područje Unije, uključujući dodatne dokaze o gospodarskim elementima robe koji opravdavaju veću vrijednost prilikom kupnje od uvoznika, poput ekološkog proizvoda ili posebne kakvoće konkretnih serija povrća?
                           
                        
            
         (1)  SL 2013., L 269, str. 1.
      
         (2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/891 od 13. ožujka 2017. o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sektora voća i povrća te prerađevina voća i povrća i o dopuni Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu novčanih kazni koje će se primjenjivati u tim sektorima i o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 543/2011 (SL 2017., L 138, str. 4.)
      
         (3)  SL 2015., L 343, str. 558.