CELEX: 52004PC0809(05)
Language: fi
Date: 2004-12-16
Title: Ehdotus neuvoston päätös, Euroopan yhteisön ja Serbia ja Montenegron välisen Serbia ja Montenegron yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteita koskevan puitesopimuksen tekemisestä

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52004PC0809(05)

Ehdotus neuvoston päätös, Euroopan yhteisön ja Serbia ja Montenegron välisen Serbia ja Montenegron yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteita koskevan puitesopimuksen tekemisestä  /* KOM/2004/0809 lopull. - AVC 2004/0280 */  

	Bryssel 16.12.2004KOM(2004) 809 lopullinen2004/0276 (AVC)2004/0277 (AVC)2004/0278 (AVC)2004/0279 (AVC)2004/0280 (AVC)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖS,Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välisen Albanian tasavallan yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteita koskevan puitesopimuksen tekemisestäEhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖS,Euroopan yhteisön ja Bosnia ja Hertsegovinan välisen Bosnia ja Hertsegovinan yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteita koskevan puitesopimuksen tekemisestäEhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖS,Euroopan yhteisön ja Kroatian tasavallan välisen Kroatian tasavallan yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteita koskevan puitesopimuksen tekemisestäEhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖS,Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian vakautus- ja assosiaatiosopimukseen liitettävän, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteista tehtyä Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian puitesopimusta koskevan pöytäkirjan tekemisestäEhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖS,Euroopan yhteisön ja Serbia ja Montenegron välisen Serbia ja Montenegron yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteita koskevan puitesopimuksen tekemisestä(komission esittämä t)PERUSTELUT1. Eurooppa-neuvoston 20. kesäkuuta 2003 hyväksymässä toimintasuunnitelmassa Länsi-Balkania koskeva Thessalonikin toimintasuunnitelma: kohti yhdentyvää Eurooppaa vahvistettiin eurooppalaiset tulevaisuudennäkymät vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuvista Länsi-Balkanin maista. Kyseisten maiden kytkemiseksi tosiasiallisesti ja toiminnallisesti Euroopan unioniin toimintasuunnitelmassa edellytetään, että vakautus- ja assosiaatioprosessin maat voivat osallistua yhteisön ohjelmiin samojen periaatteiden mukaisesti kuin ehdokasmaat.2. Komissio suositteli 3. joulukuuta 2003 antamassaan tiedonannossa Länsi-Balkanin maiden yhteisön ohjelmiin ja virastojen toimintaan osallistumiseen liittyvät valmistelut [1], että Länsi-Balkanin maihin sovellettaisiin samaa lähestymistapaa kuin Kyprokseen, Maltaan ja Turkkiin [2] ja että Albanian, Bosnia ja Hertsegovinan, Kroatian, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian ja Serbia ja Montenegron kanssa tehtäisiin puitesopimukset yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteista. Kroatiaa ja entistä Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa koskevat puitesopimukset olisivat erottamaton osa maiden vakautus- ja assosiaatiosopimuksia.3. Komissio toimitti 5. maaliskuuta 2004 neuvostolle suosituksen annettaviksi neuvotteluohjeiksi, ja 29. huhtikuuta 2004 neuvosto teki päätöksen komission valtuuttamisesta neuvottelemaan yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevat puitesopimukset Albanian, Bosnia ja Hertsegovinan, Kroatian, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian ja Serbia ja Montenegron kanssa ja antoi neuvotteluohjeet.4. Puitesopimukset on neuvoteltu neuvoston 29. huhtikuuta 2004 tekemän päätöksen liitteenä olevien ohjeiden mukaisesti. Neuvottelujen tuloksena syntyneet puitesopimusluonnokset ovat tämän tiedonannon liitteenä. Kummankin sopimuspuolen valtuutetut edustajat ovat parafoineet sopimukset. Sopimus parafoitiin Albanian kanssa 2. syyskuuta 2004, Bosnia ja Hertsegovinan kanssa 30. syyskuuta 2004, Kroatian kanssa 30. heinäkuuta 2004, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kanssa 25. lokakuuta 2004 ja Serbia ja Montenegron kanssa 4. lokakuuta 2004.5. Puitesopimusluonnoksissa vahvistetaan Länsi-Balkanin maiden yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevat yleiset periaatteet, yksityiskohtaiset säännöt ja yleiset ehdot, erityisesti siinä:a) määritellään asianomaiset yhteisön ohjelmat; nyt täytäntöönpanovaiheessa olevat ohjelmat luetellaan liitteessä I, tulevaisuudessa hyväksyttäviin ohjelmiin on sisällytettävä Länsi-Balkanin maiden osallistumista ennakoiva lauseke;b) vahvistetaan yhteisön talousarvioon maksettavaa ennakkorahoitusosuutta sekä varainhoidon valvontaa ja tilintarkastusta koskevien sääntöjen soveltamista koskeva periaate;c) esitetään allekirjoittajamaiden edustajille kutsu osallistua tarkkailijoina niitä koskevien kysymysten käsittelyyn ohjelmakomiteoissa;d) määrätään, että allekirjoittajamaiden edustajien esittämien hankkeiden ja toimien ohjelmiin sovelletaan samoja ehtoja, sääntöjä ja menettelyjä kuin jäsenvaltioiden esittämiin, erityisesti niiltä osin kuin on kyse hakemusten ja hanke-ehdotusten tekemisestä, arvioinnista ja valinnasta;e) määrätään, että puitesopimukset ovat voimassa määräämättömän ajan ja että niihin sovelletaan tavanomaista irtisanomislauseketta;f) määrätään, että kyseisten maiden osallistumista yhteisön ohjelmiin, myös osallistumisen kestoa, koskevat yksityiskohtaiset säännöt määritellään myöhemmin Euroopan komission ja allekirjoittajamaiden viranomaisten kesken tehtävissä yhteisymmärryspöytäkirjoissa.6. Puitesopimukset on allekirjoitettu Euroopan yhteisön puolesta Brysselissä [22. marraskuuta 2004].7. Edellä esitetyn perusteella komissio ehdottaa, että neuvosto-  hyväksyy yhteisön puolesta Euroopan parlamentin annettua puoltavan lausunnon Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan, Bosnia ja Hertsegovinan, Kroatian tasavallan, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian ja Serbia ja Montenegron väliset puitesopimukset,-  ilmoittaa Albanian tasavallan, Bosnia ja Hertsegovinan, Kroatian tasavallan, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian ja Serbia ja Montenegron viranomaisille, että Euroopan yhteisö on saanut päätökseen puitesopimusten voimaantuloa varten tarvittavat menettelyt.2004/0276 (AVC)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖS,Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välisen Albanian tasavallan yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteita koskevan puitesopimuksen tekemisestäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 13, 71, 80, 95, 127, 137, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 166, 175, 280 ja 308 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisen virkkeen, 3 kohdan toisen alakohdan ja 4 kohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen [3],ottaa huomioon Euroopan parlamentin puoltavan lausunnon [4],sekä katsoo seuraavaa:Thessalonikissa kesäkuussa 2003 kokoontunut Eurooppa-neuvosto hyväksyi toimintasuunnitelman Länsi-Balkania koskeva Thessalonikin toimintasuunnitelma: kohti yhdentyvää Eurooppaa, jonka mukaan vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuvat maat voivat osallistua yhteisön ohjelmiin ehdokasmaille vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.Komissio suositteli tiedonannossaan Länsi-Balkanin maiden yhteisön ohjelmiin ja virastojen toimintaan osallistumiseen liittyvät valmistelut [5], että Albanian, Bosnia ja Hertsegovinan, Kroatian, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian ja Serbia ja Montenegron kanssa tehtäisiin puitesopimukset yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteista.Neuvoston 29 päivänä huhtikuuta 2004 antamien neuvotteluohjeiden mukaisesti komissio on neuvotellut yhteisön puolesta Albanian tasavallan kanssa puitesopimuksen sen yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevista yleisperiaatteista.Sopimus allekirjoitettiin yhteisön puolesta Brysselissä [22 päivänä marraskuuta 2004] sillä varauksella, että se tehdään lopullisesti myöhemmin.Tiettyjen sopimukseen liittyvien ohjelmien osalta yhteisön perustamissopimuksessa ei määrätä muista kuin 308 artiklan mukaisista valtuuksista.Komission olisi määritettävä yhteisön puolesta Albanian tasavallan yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja ehdot, muun muassa maksettava rahoitusosuus. Tässä komissiota avustaa neuvoston tehtävään nimittämä erityiskomitea.Albanian tasavalta voi hakea taloudellista tukea yhteisön ohjelmiin osallistumista varten Albanialle, Bosnia ja Hertsegovinalle, Kroatialle, Jugoslavian liittotasavallalle ja entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle annettavasta avusta 5 päivänä joulukuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2666/2000 tai muun mahdollisesti myöhemmin annettavan vastaavan asetuksen, jossa säädetään Albanian tasavallalle annettavasta avusta, nojalla.Sopimuksen soveltamista on tarkasteltava säännöllisesti.Sopimus olisi hyväksyttävä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan puitesopimus Albanian tasavallan yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevista yleisperiaatteista.Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.2 artikla1. Komissio valtuutetaan määrittämään yhteisön puolesta Albanian tasavallan kuhunkin ohjelmaan osallistumista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja ehdot, muun muassa maksettava rahoitusosuus. Komissiota avustaa tässä tehtävässä neuvoston nimittämä erityiskomitea.2. Albanian tasavallan pyytäessä ulkoista apua sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 2666/2000 ja mahdollisesti myöhemmin annettavissa vastaavissa asetuksissa, joissa säädetään Albanian tasavallalle annettavasta yhteisön ulkoisesta avusta, vahvistettuja menettelyjä.3 artiklaKomissio tarkastelee sopimuksen täytäntöönpanoa ja antaa siitä kertomuksen neuvostolle viimeistään kolmen vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulopäivästä ja sen jälkeen joka kolmas vuosi. Kertomukseen voidaan tarvittaessa liittää aiheellisia ehdotuksia.4 artiklaNeuvoston puheenjohtaja tekee yhteisön puolesta sopimuksen 10 artiklassa tarkoitetut ilmoitukset.Tehty Brysselissä [...].Neuvoston puolestaPuheenjohtaja2004/0277 (AVC)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖS,Euroopan yhteisön ja Bosnia ja Hertsegovinan välisen Bosnia ja Hertsegovinan yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteita koskevan puitesopimuksen tekemisestäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 13, 71, 80, 95, 127, 137, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 166, 175, 280 ja 308 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisen virkkeen, 3 kohdan toisen alakohdan ja 4 kohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen [6],ottaa huomioon Euroopan parlamentin puoltavan lausunnon [7],sekä katsoo seuraavaa:Thessalonikissa kesäkuussa 2003 kokoontunut Eurooppa-neuvosto hyväksyi toimintasuunnitelman Länsi-Balkania koskeva Thessalonikin toimintasuunnitelma: kohti yhdentyvää Eurooppaa, jonka mukaan vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuvat maat voivat osallistua yhteisön ohjelmiin ehdokasmaille vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.Komissio suositteli tiedonannossaan Länsi-Balkanin maiden yhteisön ohjelmiin ja virastojen toimintaan osallistumiseen liittyvät valmistelut [8], että Albanian, Bosnia ja Hertsegovinan, Kroatian, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian ja Serbia ja Montenegron kanssa tehtäisiin puitesopimukset yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteista.Neuvoston 29 päivänä huhtikuuta 2004 antamien neuvotteluohjeiden mukaisesti komissio on neuvotellut yhteisön puolesta Bosnia ja Hertsegovinan kanssa puitesopimuksen sen yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevista yleisperiaatteista.Sopimus allekirjoitettiin yhteisön puolesta Brysselissä [22 päivänä marraskuuta 2004] sillä varauksella, että se tehdään lopullisesti myöhemmin.Tiettyjen sopimukseen liittyvien ohjelmien osalta yhteisön perustamissopimuksessa ei määrätä muista kuin 308 artiklan mukaisista valtuuksista.Komission olisi määritettävä yhteisön puolesta Bosnia ja Hertsegovinan yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja ehdot, muun muassa maksettava rahoitusosuus. Tässä komissiota avustaa neuvoston tehtävään nimittämä erityiskomitea.Bosnia ja Hertsegovina voi hakea taloudellista tukea yhteisön ohjelmiin osallistumista varten Albanialle, Bosnia ja Hertsegovinalle, Kroatialle, Jugoslavian liittotasavallalle ja entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle annettavasta avusta 5 päivänä joulukuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2666/2000 tai muun mahdollisesti myöhemmin annettavan vastaavan asetuksen, jossa säädetään Bosnia ja Hertsegovinalle annettavasta avusta, nojalla.Sopimuksen soveltamista on tarkasteltava säännöllisesti.Sopimus olisi hyväksyttävä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Bosnia ja Hertsegovinan puitesopimus Bosnia ja Hertsegovinan yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevista yleisperiaatteista.Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.2 artikla1. Komissio valtuutetaan määrittämään yhteisön puolesta Bosnia ja Hertsegovinan kuhunkin ohjelmaan osallistumista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja ehdot, muun muassa maksettava rahoitusosuus. Komissiota avustaa tässä tehtävässä neuvoston nimittämä erityiskomitea.2. Bosnia ja Hertsegovinan pyytäessä ulkoista apua sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 2666/2000 ja mahdollisesti myöhemmin annettavissa vastaavissa asetuksissa, joissa säädetään Bosnia ja Hertsegovinalle annettavasta yhteisön ulkoisesta avusta, vahvistettuja menettelyjä.3 artiklaKomissio tarkastelee sopimuksen täytäntöönpanoa ja antaa siitä kertomuksen neuvostolle viimeistään kolmen vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulopäivästä ja sen jälkeen joka kolmas vuosi. Kertomukseen voidaan tarvittaessa liittää aiheellisia ehdotuksia.4 artiklaNeuvoston puheenjohtaja tekee yhteisön puolesta sopimuksen 10 artiklassa tarkoitetut ilmoitukset.Tehty Brysselissä [...].Neuvoston puolestaPuheenjohtaja2004/0278 (AVC)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖS,Euroopan yhteisön ja Kroatian tasavallan välisen Kroatian tasavallan yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteita koskevan puitesopimuksen tekemisestäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 13, 71, 80, 95, 127, 137, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 166, 175, 280 ja 308 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisen virkkeen, 3 kohdan toisen alakohdan ja 4 kohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen [9],ottaa huomioon Euroopan parlamentin puoltavan lausunnon [10],sekä katsoo seuraavaa:Thessalonikissa kesäkuussa 2003 kokoontunut Eurooppa-neuvosto hyväksyi toimintasuunnitelman Länsi-Balkania koskeva Thessalonikin toimintasuunnitelma: kohti yhdentyvää Eurooppaa, jonka mukaan vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuvat maat voivat osallistua yhteisön ohjelmiin ehdokasmaille vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.Komissio suositteli tiedonannossaan Länsi-Balkanin maiden yhteisön ohjelmiin ja virastojen toimintaan osallistumiseen liittyvät valmistelut [11], että Albanian, Bosnia ja Hertsegovinan, Kroatian, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian ja Serbia ja Montenegron kanssa tehtäisiin puitesopimukset yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteista.Neuvoston 29 päivänä huhtikuuta 2004 antamien neuvotteluohjeiden mukaisesti komissio on neuvotellut yhteisön puolesta Kroatian tasavallan kanssa puitesopimuksen sen yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevista yleisperiaatteista.Sopimus allekirjoitettiin yhteisön puolesta Brysselissä [22 päivänä marraskuuta 2004] sillä varauksella, että se tehdään lopullisesti myöhemmin.Tiettyjen sopimukseen liittyvien ohjelmien osalta yhteisön perustamissopimuksessa ei määrätä muista kuin 308 artiklan mukaisista valtuuksista.Komission olisi määritettävä yhteisön puolesta Kroatian yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja ehdot, muun muassa maksettava rahoitusosuus. Tässä komissiota avustaa neuvoston tehtävään nimittämä erityiskomitea.Kroatian tasavalta voi hakea taloudellista tukea yhteisön ohjelmiin osallistumista varten Albanialle, Bosnia ja Hertsegovinalle, Kroatialle, Jugoslavian liittotasavallalle ja entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle annettavasta avusta 5 päivänä joulukuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2666/2000 tai muun mahdollisesti myöhemmin annettavan vastaavan asetuksen, jossa säädetään Kroatian tasavallalle annettavasta avusta, nojalla.Puitesopimus liitetään pöytäkirjaksi 29 päivänä lokakuuta 2001 allekirjoitettuun Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Kroatian tasavallan väliseen vakautus- ja assosiaatiosopimukseen, sen erottamattomaksi osaksi.Sopimuksen soveltamista on tarkasteltava säännöllisesti.Sopimus olisi hyväksyttävä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Kroatian tasavallan puitesopimus Kroatian tasavallan yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevista yleisperiaatteista.Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.2 artikla1. Komissio valtuutetaan määrittämään yhteisön puolesta Kroatian tasavallan kuhunkin ohjelmaan osallistumista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja ehdot, muun muassa maksettava rahoitusosuus. Komissiota avustaa tässä tehtävässä neuvoston nimittämä erityiskomitea.2. Kroatian tasavallan pyytäessä ulkoista apua sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 2666/2000 ja mahdollisesti myöhemmin annettavissa vastaavissa asetuksissa, joissa säädetään Kroatian tasavallalle annettavasta yhteisön ulkoisesta avusta, vahvistettuja menettelyjä.3 artiklaKomissio tarkastelee sopimuksen täytäntöönpanoa ja antaa siitä kertomuksen neuvostolle viimeistään kolmen vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulopäivästä ja sen jälkeen joka kolmas vuosi. Kertomukseen voidaan tarvittaessa liittää aiheellisia ehdotuksia.4 artiklaNeuvoston puheenjohtaja tekee yhteisön puolesta sopimuksen 10 artiklassa tarkoitetut ilmoitukset.Tehty Brysselissä [...].Neuvoston puolestaPuheenjohtaja2004/0279 (AVC)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖS,Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian vakautus- ja assosiaatiosopimukseen liitettävän, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteista tehtyä Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian puitesopimusta koskevan pöytäkirjan tekemisestäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 13, 71, 80, 95, 127, 137, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 166, 175, 280 ja 308 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisen virkkeen, 3 kohdan toisen alakohdan ja 4 kohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen [12],ottaa huomioon Euroopan parlamentin puoltavan lausunnon [13],sekä katsoo seuraavaa:Thessalonikissa kesäkuussa 2003 kokoontunut Eurooppa-neuvosto hyväksyi toimintasuunnitelman Länsi-Balkania koskeva Thessalonikin toimintasuunnitelma: kohti yhdentyvää Eurooppaa, jonka mukaan vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuvat maat voivat osallistua yhteisön ohjelmiin ehdokasmaille vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.Komissio suositteli tiedonannossaan Länsi-Balkanin maiden yhteisön ohjelmiin ja virastojen toimintaan osallistumiseen liittyvät valmistelut [14], että Albanian, Bosnia ja Hertsegovinan, Kroatian, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian ja Serbia ja Montenegron kanssa tehtäisiin puitesopimukset yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteista.Komissio on neuvotellut neuvoston 29 päivänä huhtikuuta 2004 antamien neuvotteluohjeiden mukaisesti yhteisön puolesta entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kanssa Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian vakautus- ja assosiaatiosopimukseen liitettävän pöytäkirjan entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteita koskevasta puitesopimuksesta.Sopimus allekirjoitettiin yhteisön puolesta Brysselissä [22 päivänä marraskuuta 2003] sillä varauksella, että se tehdään lopullisesti myöhemmin.Tiettyjen sopimukseen liittyvien ohjelmien osalta yhteisön perustamissopimuksessa ei määrätä muista kuin 308 artiklan mukaisista valtuuksista.Komission on määritettävä yhteisön puolesta entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja ehdot, muun muassa maksettava rahoitusosuus. Tässä komissiota avustaa neuvoston tehtävään nimittämä erityiskomitea.Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia voi hakea taloudellista tukea yhteisön ohjelmiin osallistumista varten Albanialle, Bosnia ja Hertsegovinalle, Kroatialle, Jugoslavian liittotasavallalle ja entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle annettavasta avusta 5 päivänä joulukuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2666/2000 tai muun mahdollisesti myöhemmin annettavan vastaavan asetuksen, jossa säädetään entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle annettavasta avusta, nojalla.Sopimuksen soveltamista on tarkasteltava säännöllisesti.Pöytäkirja on erottamaton osa Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian vakautus- ja assosiaatiosopimusta, joka tuli voimaan 1 päivänä huhtikuuta 2004.Sopimus olisi hyväksyttävä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian vakautus- ja assosiaatiosopimukseen liitettävä Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteita koskevasta puitesopimuksesta tehty pöytäkirja.Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.2 artikla1. Komissio valtuutetaan määrittämään yhteisön puolesta entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian osallistumista kuhunkin ohjelmaan koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja ehdot, muun muassa maksettava rahoitusosuus. Komissiota avustaa tässä tehtävässä neuvoston nimittämä erityiskomitea.2. Entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian pyytäessä ulkoista apua sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 2666/2000 ja mahdollisesti myöhemmin annettavissa vastaavissa asetuksissa, joissa säädetään entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle annettavasta yhteisön ulkoisesta avusta, vahvistettuja menettelyjä.3 artiklaKomissio tarkastelee sopimuksen täytäntöönpanoa ja antaa siitä kertomuksen neuvostolle viimeistään kolmen vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulopäivästä ja sen jälkeen joka kolmas vuosi. Kertomukseen voidaan tarvittaessa liittää aiheellisia ehdotuksia.4 artiklaNeuvoston puheenjohtaja tekee yhteisön puolesta sopimuksen 10 artiklassa tarkoitetut ilmoitukset.Tehty Brysselissä [...].Neuvoston puolestaPuheenjohtaja2004/0280 (AVC)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖS,Euroopan yhteisön ja Serbia ja Montenegron välisen Serbia ja Montenegron yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteita koskevan puitesopimuksen tekemisestäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 13, 71, 80, 95, 127, 137, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 166, 175, 280 ja 308 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisen virkkeen, 3 kohdan toisen alakohdan ja 4 kohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen [15],ottaa huomioon Euroopan parlamentin puoltavan lausunnon [16],sekä katsoo seuraavaa:Thessalonikissa kesäkuussa 2003 kokoontunut Eurooppa-neuvosto hyväksyi toimintasuunnitelman Länsi-Balkania koskeva Thessalonikin toimintasuunnitelma: kohti yhdentyvää Eurooppaa, jonka mukaan vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuvat maat voivat osallistua yhteisön ohjelmiin ehdokasmaille vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.Komissio suositteli tiedonannossaan Länsi-Balkanin maiden yhteisön ohjelmiin ja virastojen toimintaan osallistumiseen liittyvät valmistelut [17], että Albanian, Bosnia ja Hertsegovinan, Kroatian, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian ja Serbia ja Montenegron kanssa tehtäisiin puitesopimukset yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleisperiaatteista.Neuvoston 29 päivänä huhtikuuta 2004 antamien neuvotteluohjeiden mukaisesti komissio on neuvotellut yhteisön puolesta Serbia ja Montenegron kanssa puitesopimuksen sen yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevista yleisperiaatteista.Sopimus allekirjoitettiin yhteisön puolesta Brysselissä [22 päivänä marraskuuta 2004] sillä varauksella, että se tehdään lopullisesti myöhemmin.Tiettyjen sopimukseen liittyvien ohjelmien osalta yhteisön perustamissopimuksessa ei määrätä muista kuin 308 artiklan mukaisista valtuuksista.Komission olisi määritettävä yhteisön puolesta Serbia ja Montenegron yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja ehdot, varsinkin maksettava rahoitusosuus. Tässä komissiota avustaa neuvoston tehtävään nimittämä erityiskomitea.Serbia ja Montenegro voi hakea taloudellista tukea yhteisön ohjelmiin osallistumista varten Albanialle, Bosnia ja Hertsegovinalle, Kroatialle, Jugoslavian liittotasavallalle ja entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle annettavasta avusta 5 päivänä joulukuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2666/2000 tai muun mahdollisesti myöhemmin annettavan vastaavan asetuksen, jossa säädetään Serbia ja Montenegrolle annettavasta avusta, nojalla.Sopimuksen soveltamista on tarkasteltava säännöllisesti.Sopimus olisi hyväksyttävä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Serbia ja Montenegron puitesopimus Serbia ja Montenegron yhteisön ohjelmiin osallistumista koskevista yleisperiaatteista.Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.2 artikla1. Komissio valtuutetaan määrittämään yhteisön puolesta Serbia ja Montenegron osallistumista kuhunkin ohjelmaan koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja ehdot, muun muassa maksettava rahoitusosuus. Komissiota avustaa tässä tehtävässä neuvoston nimittämä erityiskomitea.2. Serbia ja Montenegron pyytäessä ulkoista apua sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 2666/2000 ja vastaavissa myöhemmin mahdollisesti annettavissa asetuksissa, joissa säädetään Serbia ja Montenegrolle annettavasta yhteisön ulkoisesta avusta, vahvistettuja menettelyjä.3 artiklaKomissio tarkastelee sopimuksen täytäntöönpanoa ja antaa siitä kertomuksen neuvostolle viimeistään kolmen vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulopäivästä ja sen jälkeen joka kolmas vuosi. Kertomukseen voidaan tarvittaessa liittää aiheellisia ehdotuksia.4 artiklaNeuvoston puheenjohtaja tekee yhteisön puolesta sopimuksen 10 artiklassa tarkoitetut ilmoitukset.Tehty Brysselissä [...].Neuvoston puolestaPuheenjohtaja [1] KOM(2003) 748, 3.12.2003.[2] EYVL L 34 , 5.2.2002, s. 17 (Kypros), EYVL L 17, 19.1.2002, s. 54 (Malta), EYVL L 61, 2.3.2002, s. 27 (Turkki).[3] EYVL C […] […], s.[…][4] EYVL C […], [...], s. [...].[5] KOM(2003) 748, 3.12.2003.[6] EYVL C […] […], s.[…][7] EYVL C […], [...], s. [...].[8] KOM(2003) 748, 3.12.2003.[9] EYVL C […] […], s.[…][10] EYVL C […], [...], s. [...].[11] KOM(2003) 748, 3.12.2003.[12] EYVL C […] […], s.[…][13] EYVL C […], [...], s. [...].[14] KOM(2003) 748, 3.12.2003.[15] EYVL C […] […], s.[…][16] EYVL C […], [...], s. [...].[17] KOM(2003) 748, 3.12.2003.