CELEX: 52014JC0024
Language: pl
Date: 2014-06-27
Title: Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 1210/2003 dotyczącego niektórych szczególnych ograniczeń w stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem

|
			
		
		
		52014JC0024
		
			Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 1210/2003 dotyczącego niektórych szczególnych ograniczeń w stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem /* JOIN/2014/024 final - 2014/0210 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
(1)                   
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1210/2003, zgodnie
ze wspólnym stanowiskiem 2003/495/WPZiB i rezolucją Rady
Bezpieczeństwa ONZ 1483 (2003), wprowadza pewne środki
ograniczające w odniesieniu do Iraku. Artykuł 4 ust. 4 tego rozporządzenia
stanowi, że żadne zasoby gospodarcze nie zostają
udostępnione, bezpośrednio lub pośrednio, lub przekazane na
rzecz osoby fizycznej lub prawnej, organowi lub podmiotowi wymienionemu w
załączniku IV, w celu umożliwienia tej osobie, grupie lub
podmiotowi uzyskiwania funduszy, towarów lub usług.  
(2)                   
W dniu X lipca 2014 r. Rada przyjęła
decyzję 2014/…/WPZiB dotyczącą środków ograniczających
skierowanych przeciwko Irakowi, która stanowi, że żadne fundusze ani
zasoby gospodarcze nie zostają udostępnione, bezpośrednio lub pośrednio,
na rzecz osób i podmiotów, o których mowa w art. 2 lit. b), z
zastrzeżeniem szczególnych wyłączeń, mianowicie gdy
fundusze i zasoby gospodarcze mogą być niezbędne do zaspokojenia
podstawowych potrzeb, gdy są przeznaczone wyłącznie na pokrycie
honorariów i kosztów związanych ze świadczeniem usług
prawniczych, na pokrycie opłat lub kosztów usług związanych z
rutynowym prowadzeniem lub utrzymaniem zamrożonych funduszy lub zasobów
gospodarczych lub niezbędne do pokrycia nadzwyczajnych wydatków. Zgodnie z
decyzją Rady 2014/…/WPZiB należy zatem odpowiednio zmienić
rozporządzenie (WE) nr 1210/2003.
2014/0210 (NLE)
Wspólny wniosek
ROZPORZĄDZENIE RADY
w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr
1210/2003 dotyczącego niektórych szczególnych ograniczeń w stosunkach
gospodarczych i finansowych z Irakiem
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,
uwzględniając decyzję Rady
2014/…/WPZiB zmieniającą wspólne stanowisko 2003/495/WPZiB w sprawie
Iraku[1],
uwzględniając wspólny wniosek
Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki
Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Rozporządzenie Rady (WE)
nr 1210/2003[2],
zgodnie ze wspólnym stanowiskiem 2003/495/WPZiB i rezolucją Rady
Bezpieczeństwa ONZ 1483 (2003), wprowadza pewne środki
ograniczające w odniesieniu do Iraku. 
(2)       Artykuł 4 ust. 4
rozporządzenia (WE) nr 1210/2003 stanowi, że żadne zasoby
gospodarcze nie zostają udostępnione, bezpośrednio lub
pośrednio, lub przekazane na rzecz osoby fizycznej lub prawnej, organowi
lub podmiotowi wymienionemu w załączniku IV do tego
rozporządzenia, w celu umożliwienia tej osobie, grupie lub podmiotowi
uzyskiwania funduszy, towarów lub usług. 
(3)       W dniu … lipca 2014 r. Rada
przyjęła decyzję 2014/…/WPZiB zakazującą
udostępniania, bezpośrednio lub pośrednio, funduszy lub zasobów
gospodarczych, bezpośrednio lub pośrednio, na rzecz ujętych w
wykazie osób i podmiotów. Przewidziano szczególne wyłączenia
dotyczące w szczególności funduszy i zasobów gospodarczych, które
są: a) niezbędne do zaspokojenia podstawowych potrzeb b) przeznaczone
wyłącznie na pokrycie uzasadnionych kosztów honorariów oraz kosztów
związanych ze świadczeniem usług prawniczych oraz c) przeznaczone
wyłącznie na pokrycie opłat lub kosztów usług
związanych z rutynowym prowadzeniem lub utrzymaniem zamrożonych
funduszy lub zasobów gospodarczych lub d) niezbędne do pokrycia
nadzwyczajnych wydatków.
(4)       Należy również
uzupełnić rozporządzenie (WE) nr 1210/2003 o nowe informacje
przekazane niedawno przez państwa członkowskie dotyczące
wyznaczonych właściwych organów.
(5)       Należy zatem odpowiednio
zmienić rozporządzenie (WE) nr 1210/2003,
PRZYJMUJE NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1210/2003
wprowadza się następujące zmiany:
1)         w art. 4 wprowadza się
następujące zmiany:
a)       ustęp 3 otrzymuje brzmienie:
„3.     Żadne fundusze ani zasoby gospodarcze
nie zostają udostępnione, bezpośrednio lub pośrednio, lub
przekazane na rzecz osoby fizycznej lub prawnej, organu lub podmiotu
wymienionych w załączniku IV.”; 
b)       skreśla się ust. 4. 
2)         artykuł 5 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 5
1. Artykuł 4 nie stanowi przeszkody dla zasilania zamrożonych
rachunków przez instytucje finansowe lub kredytowe otrzymujące środki
przekazywane im przez strony trzecie na rachunek ujętych w wykazie osób
fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów, o ile wszelkie kwoty dodatkowe
na takich rachunkach zostają również zamrożone.  Instytucja
finansowa lub kredytowa niezwłocznie powiadamia właściwe organy
o takich transakcjach. 
2. Na zasadzie odstępstwa od art. 4 ust. 3 właściwe organy
państw członkowskich wskazane na stronach internetowych wymienionych
w załączniku V mogą wyrazić zgodę na udostępnienie
określonych funduszy lub zasobów gospodarczych na warunkach, jakie
uznają za stosowne, po ustaleniu, że fundusze i zasoby gospodarcze, o
których mowa, są:  
a)       niezbędne do zaspokojenia
podstawowych potrzeb osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów
wymienionych w załączniku V oraz członków rodzin
pozostających na utrzymaniu takich osób fizycznych, w tym opłat za
żywność, z tytułu najmu lub kredytu hipotecznego, za leki i
leczenie, podatków, składek ubezpieczeniowych oraz opłat za
usługi użyteczności publicznej, 
b)       przeznaczone
wyłącznie na pokrycie uzasadnionych kosztów honorariów oraz zwrotu
wydatków związanych ze świadczeniem usług prawniczych, 
c)       przeznaczone
wyłącznie na pokrycie kosztów opłat lub usług
związanych z rutynowym prowadzeniem lub utrzymaniem zamrożonych
funduszy lub zasobów gospodarczych, 
lub
d)      niezbędne do pokrycia wydatków
nadzwyczajnych, pod warunkiem że właściwy organ przekazał
do wiadomości właściwych organów pozostałych państw
członkowskich i Komisji uzasadnienie stosowności wydania specjalnego
zezwolenia najpóźniej dwa tygodnie przed jego wydaniem.
3. Dane państwa członkowskie informują pozostałe
państwa członkowskie oraz Komisję o wszelkich zezwoleniach
przyznanych na podstawie niniejszego artykułu.”;  
3)         załącznik V
zastępuje się tekstem zamieszczonym w załączniku do
niniejszego       rozporządzenia.
Artykuł 2 
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie
wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we
wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
[1]               Dz.U. L … , …z 2014 r., s.
.. .
[2]               Rozporządzenie Rady (WE) nr 1210/2003 z dnia 7
lipca 2003 r. dotyczące niektórych szczególnych ograniczeń w
stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem oraz uchylające
rozporządzenie (WE) nr 2465/96 (Dz.U. L 169 z 8.7.2003, s. 6).
ZAŁĄCZNIK
do
Wspólnego wniosku
ROZPORZĄDZENIE RADY
w sprawie zmiany rozporządzenia
(WE) nr 1210/2003 dotyczącego niektórych szczególnych ograniczeń w
stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem

ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK
V
Strony
internetowe zawierające informacje o właściwych organach, o
których mowa w art. 5, 6, 7 i 8, oraz adres, na który należy
przesyłać powiadomienia do Komisji Europejskiej
A. Właściwe organy w każdym z
państw członkowskich
BELGIA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BUŁGARIA
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
REPUBLIKA CZESKA
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANIA
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
NIEMCY
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ESTONIA
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRLANDIA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRECJA
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
HISZPANIA
http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Documents/ORGANISMOS%20COMPETENTES%20SANCIONES%20INTERNACIONALES.pdf

FRANCJA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
CHORWACJA
http://www.mvep.hr/sankcije
WŁOCHY
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Misure_Deroghe/

CYPR
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
ŁOTWA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITWA
http://www.urm.lt/sanctions
LUKSEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
WĘGRY
http://en.nav.gov.hu/criminal_branch_of_NTCA/restrictive_measures/European_Unions_consolidated_sanctions_list
MALTA
https://www.gov.mt/en/Government/Government%20of%20Malta/Ministries%20and%20Entities/Officially%20Appointed%20Bodies/Pages/Boards/Sanctions-Monitoring-Board-.aspx
NIDERLANDY
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
AUSTRIA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLSKA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGALIA
http://www.portugal.gov.pt/pt/os-ministerios/ministerio-dos-negocios-estrangeiros/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
RUMUNIA
http://www.mae.ro/node/1548
SŁOWENIA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

SŁOWACJA
http://www.mzv.sk/sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINLANDIA
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SZWECJA
http://www.ud.se/sanktioner
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO
https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions
Adres, na który należy
przesyłać powiadomienia do Komisji Europejskiej:
European Commission 
Service for Foreign Policy Instruments (FPI)
EEAS 02/309
B-1049 Brussels 
Belgia
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu”