CELEX: 52021PC0823
Language: da
Date: 2021-12-22
Title: Forslag til RÅDETS DIREKTIV om sikring af en global minimumsskattesats for multinationale koncerner i Unionen

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 22.12.2021
            COM(2021) 823 final
            2021/0433(CNS)
            
            Forslag til
            RÅDETS DIREKTIV
            om sikring af en global minimumsskattesats for multinationale koncerner i Unionen
            {SWD(2021) 580 final}
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.BAGGRUND FOR FORSLAGET
            
            
               •Forslagets begrundelse og formål
            
            
               
                  Med Rådets konklusioner af 27. november 2020 bekræftede Rådet sin fortsatte støtte til arbejdet i OECD/G20's inklusive ramme om udhuling af skattegrundlaget og overførsel af overskud (BEPS), som har til formål at finde en global konsensusbaseret løsning under hensyntagen til alle medlemsstaternes interesser for at sikre, at alle selskaber betaler deres rimelige del af skatten i det land i EU, hvor de genererer deres overskud.
               
               
                  Dette direktiv fastsætter regler for sikring af en effektiv minimumsbeskatning af store multinationale koncerner og store rent nationale koncerner i det indre marked, som er i overensstemmelse med den aftale, som blev indgået inden for den inklusive ramme den 8. oktober 2021, og nøje følger reglerne i OECD's modeloverenskomst, som blev vedtaget inden for den inklusive ramme og offentliggjort den 20. december 2021.
               
               
                  I forlængelse af OECD's inklusive ramme om udhuling af skattegrundlaget og overførsel af overskud (BEPS) fra 2015 har man inden for den inklusive ramme arbejdet på at finde en løsning på de skattemæssige udfordringer, der opstår som følge af digitaliseringen af økonomien. Drøftelserne fokuserede på to nøglespørgsmål: søjle 1, der vedrører en delvis omfordeling af beskatningsretten til markedsjurisdiktioner og søjle 2, der vedrører indførelse af en effektiv minimumsbeskatning for store multinationale koncerner. De to søjler har til formål at finde forskellige løsninger på spørgsmål i forbindelse med den stigende globalisering og digitalisering af økonomien. De to politiske mål under søjle 1 og 2 er at tackle de tilbageværende udfordringer i forbindelse med BEPS og sætte en grænse for overdreven konkurrence på beskatningsområdet mellem jurisdiktioner.
               
               
                  Søjle 2 består af to regler, der skal indføres i national indenlandsk skattelovgivning, og en traktatbaseret regel. De to nationale skatteregler, reglen om indkomstintegration og dens bagstopper reglen om underbeskattede betalinger, udgør tilsammen de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget (GloBE). Skattepligtsreglen er en traktatbaseret regel, der giver kildelande mulighed for at pålægge nærtstående parters betalinger, der er underlagt en minimumssats, en begrænset kildeskat. Reglerne i OECD's modeloverenskomst indeholder kun bestemmelser om de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget.
               
            
            
               I den detaljerede gennemførelsesplan, der er medtaget i erklæringen fra den inklusive ramme fra oktober 2021, fremgår det, at de nationale gennemførelsesbestemmelser vedrørende de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget skal gælde fra og med den 1. januar 2023.
            
            
               
                  Da EU med et indre marked er en tæt integreret økonomi, er det vigtigt at sikre, at aftalen om de to søjler gennemføres på en sammenhængende og konsekvent måde på tværs af medlemsstaterne. For at sikre dette gennemførelsesniveau inden for EU samt forenelighed med EU-retten er den vigtigste metode til gennemførelse af søjle 2 i EU gennem et direktiv. Direktivet gennemfører kun de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget. Skattepligtsreglen er naturligt egnet til at blive behandlet i bilaterale skatteaftaler. Direktivet afspejler den globale OECD-aftale med nogle nødvendige tilpasninger for at sikre overensstemmelse med EU-retten.
               
            
            
               •Sammenhæng med de gældende regler på samme område
            
            
               
                  Dette direktiv bygger videre på meddelelsen fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet om "Erhvervsbeskatning i det 21. århundrede", som Kommissionen fremlagde den 18. maj 2021
                     1
                  .
               
               
                  Gennemførelsen af de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget i EU kan få konsekvenser for de eksisterende bestemmelser i direktivet om bekæmpelse af skatteundgåelse
                     2
                   og specifikt for reglerne om kontrollerede udenlandske selskaber (CFC-reglerne), der kan indvirke på den primære regel i søjle 2 — reglen om indkomstintegration. Kommissionen har undersøgt, hvordan man bedst kan tilgodese samspillet mellem CFC-reglerne i direktivet om bekæmpelse af skatteundgåelse og reglen om indkomstintegration, og har konkluderet, at det ikke er nødvendigt at ændre direktivet om bekæmpelse af skatteundgåelse i denne henseende. Desuden er det i overensstemmelse med reglerne i OECD's modeloverenskomst fortsat at anvende CFC-reglerne i direktivet om bekæmpelse af skatteundgåelse parallelt med de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget. I praksis vil CFC-reglerne i direktivet om bekæmpelse af skatteundgåelse finde anvendelse først, og eventuelle yderligere skatter, der betales af et moderselskab efter en CFC-ordning i et givet regnskabsår, vil blive medtaget i de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget ved at henføre dem til den relevante lavtbeskattede enhed med henblik på at beregne den effektive skattesats på baggrund af jurisdiktion. 
               
               
                  Derudover bør gennemførelsen af de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget i EU bane vejen for vedtagelse af det igangværende forslag til omarbejdning af direktivet om renter og royalties 
                     3
                  , som har været i Rådet siden 2011. Formålet med det omarbejdede direktiv var at gøre fordelene ved direktivet (som fjerner kildeskatten på grænseoverskridende rente- og royaltybetalinger inden for en koncern) betinget af, at renterne beskattes i bestemmelsesstaten. Nogle medlemsstater var af den opfattelse, at direktivet om renter og royalties bør gå videre og fastsætte et minimumsbeskatningsniveau i bestemmelsesstaten som en betingelse for at kunne drage fordel af, at der ikke opkræves kildeskat. Gennemførelsen af de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget i EU bør løse det pågældende spørgsmål i forbindelse med omarbejdningen af direktivet om renter og royalties.
               
            
            
               2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
            
            
               •Retsgrundlag
            
            
               
                  Artikel 115 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) udgør retsgrundlaget for lovgivningsinitiativer på området for direkte beskatning. Selv om der ikke henvises udtrykkeligt til direkte beskatning, henviser artikel 115 til direktiver om indbyrdes tilnærmelse af nationale love som dem, der direkte indvirker på det indre markeds oprettelse eller funktion. For at denne betingelse kan opfyldes, er det nødvendigt, at den foreslåede EU-lovgivning på området for direkte beskatning tager sigte på at rette op på de eksisterende uoverensstemmelser i det indre markeds funktion. I det foreliggende scenario er manglen på regler, der sikrer en effektiv minimumsselskabsskattesats i hele det indre marked, en eksisterende uoverensstemmelse. Det er i artikel 115 fastsat, at tilnærmelse af love under denne artikel skal have form af et direktiv. 
               
            
            
               •Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence) 
            
            
               
                  Dette forslag er i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU). Sagens natur kræver et fælles initiativ på tværs af det indre marked. 
               
            
            
               Med dette direktiv indføres der en effektiv minimumsbeskatning primært af store multinationale selskabers overskud fra aktiviteter i det indre marked og globalt. Det udgør en fælles ramme for koordineret gennemførelse af reglerne i OECD's modeloverenskomst i medlemsstaternes nationale lovgivning, der er tilpasset EU-rettens krav. 
            
         
         
            
               En indsats på EU-plan er nødvendig, da det er vigtigt at sikre en ensartet gennemførelse af reglerne i OECD's modeloverenskomst i EU. For det første er reglerne i OECD's modeloverenskomst "en fælles tilgang", så det er vigtigt at have et sæt ensartede regler og et fælles minimumsbeskyttelsesniveau på det indre marked. I EU, som er et marked med stærkt integrerede økonomier, kræves en fælles strategisk indsats og koordinerede tiltag for at forbedre det indre markeds funktionsmåde og få maksimalt udbytte af de positive virkninger af en effektiv minimumsbeskatning af overskud. Dette kan kun opnås, hvis lovgivningen indføres centralt og gennemføres på en ensartet måde.
            
            
               Da multinationale koncerner som regel er til stede i flere EU-medlemsstater og de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget har en grænseoverskridende dimension, er det desuden vigtigt, at der ikke opstår forskelle i anvendelsen af reglerne, f.eks. i metoden til beregning af den effektive skattesats eller skatteforpligtelsen i forbindelse med ekstraskat. Sådanne forskelle kan skabe misforhold og fordreje den fair konkurrence på det indre marked. Det er derfor afgørende at vedtage løsninger, der fungerer for det indre marked som helhed, og disse kan kun opnås på EU-plan.
            
            
               
                  Et EU-initiativ vil tilføre merværdi i forhold til, hvad en lang række nationale gennemførelsesmetoder kan opnå. Eftersom de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget har en stærk grænseoverskridende dimension, vil en indsats på EU-plan afveje de forskellige interesser i det indre marked og give et helt billede af situationen for at identificere fælles mål og løsninger. Endelig skal foranstaltningerne til gennemførelse af reglerne i OECD's modeloverenskomst vedtages i overensstemmelse med den primære lovgivning og følge en fælles linje i hele Unionen for at give skatteyderne retssikkerhed for, at den nye retlige ramme er forenelig med EU's grundlæggende frihedsrettigheder, herunder etableringsfriheden.
               
            
            
               •Proportionalitetsprincippet
            
            
               
                  Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet som fastsat i artikel 5 i TEU. 
               
               
                  Reglerne i OECD's modeloverenskomst finder anvendelse på multinationale selskaber med en samlet omsætning i koncernen på mindst 750 mio. EUR baseret på de konsoliderede regnskaber. De påtænkte foranstaltninger går ikke længere end at sikre minimumsbeskatning af enheder med aktiviteter på det indre marked, og de er i overensstemmelse med reglerne i OECD's modeloverenskomst samt EU-rettens krav. Udvidelsen af reglen om indkomstintegration til store nationale koncerner (med en samlet omsætning i koncernen på mindst 750 mio. EUR) forventes at involvere et begrænset antal skatteydere og er begrænset til det væsentlige minimum for at sikre, at EU-retten er forenelig med direktivets bestemmelser. Direktivet går derfor ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå sine mål, og overholder proportionalitetsprincippet. 
               
            
            
               •Valg af retsakt
            
            
               
                  Der er tale om et forslag til et direktiv, som er det eneste tilgængelige instrument i henhold til retsgrundlaget i artikel 115 i TEUF.
               
            
            
               3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
            
            
               •Høringer af interesserede parter
            
            
               
                  De fleste medlemsstater er medlemmer af OECD og har deltaget i detaljerede tekniske drøftelser om nøglespørgsmål i søjle 2 mellem 2019 og 2021. Desuden gav OECD-eksperterne regelmæssige opdateringer og besvarede spørgsmål fra Rådet om projektet.
               
               
                  OECD afholdt offentlige høringer om nogle af elementerne i udformningen af søjle 2 i december 2019 og januar 2021, som kulminerede med offentlige onlinekonferencer for begge arrangementer. Desuden har Kommissionen navnlig internt drøftet med nogle af medlemsstaterne og med OECD-eksperterne nogle af de tekniske aspekter af de foreslåede løsninger, som Kommissionen har været i tvivl om. 
               
               
                  Derudover afholdt GD TAXUD den 6. november 2019 et møde med Rådets arbejdsgruppe IV og medlemsstaterne havde lejlighed til at drøfte: mål og principper for modernisering af virksomhedsbeskatningen på internationalt plan, retlige aspekter og følgerne af EU-Domstolens retspraksis med hensyn til de mulige tilgange til en modernisering af virksomhedsbeskatningen på internationalt plan og specifikke udformningsmuligheder i forhold til modernisering af virksomhedsbeskatningen på internationalt plan.
               
               
                  Da søjle 2-direktivet vil gennemføre en internationalt anerkendt standard for at sikre en effektiv minimumsbeskatning af store multinationale koncerners overskud, og OECD har gennemført en temmelig bred offentlig høring om dette spørgsmål, har Kommissionen i betragtning af den meget stramme tidsplan for gennemførelsen af denne standard besluttet at gå videre med dette forslag til et direktiv uden at foretage en offentlig høring. 
               
            
            
               •Konsekvensanalyse
            
            
               
                  Der blev ikke foretaget nogen konsekvensanalyse af dette forslag af de nedenfor anførte grunde.
               
               
                  Den 12. oktober 2020 offentliggjorde OECD's sekretariat en økonomisk konsekvensanalyse, der var udarbejdet med henblik på at støtte drøftelserne inden for den inklusive ramme af spørgsmål omkring udformning i forbindelse med forslag til søjle 1 og 2. Den økonomiske konsekvensanalyse blev udarbejdet af OECD's sekretariat i samråd med medlemmer af den inklusive ramme, OECD's Arbejdsgruppe nr. 2, andre internationale organisationer, den akademiske verden og andre interessenter.
               
               
                  I den forbindelse fremlagde Kommissionen ikke sin egen fuldstændige konsekvensanalyse. Kommissionens tjenestegrene foretog imidlertid sit eget foreløbige skøn over virkningen af søjle 2 i den foreslåede OECD/inklusive ramme om den internationale selskabsbeskatning, som blev fremlagt i Rådet den 25. oktober 2019.
               
               
                  De vigtige politiske beslutninger er i det væsentlige allerede blevet truffet inden for den inklusive ramme og på højeste politiske niveau (G20-finansministrene og G20-landenes statsoverhoveder). Alle EU-medlemsstaterne, der er medlemmer af den inklusive ramme
                     4
                  , er allerede blevet enige om de vigtigste aspekter af søjle 2 og har forpligtet sig til at anvende reglerne i OECD's modeloverenskomst. EU ville ikke have nogen politiske muligheder at vælge imellem, eftersom centrale elementer i rammen, såsom anvendelsesområdet eller skattesatserne og -grundlaget, allerede er fastsat og aftalt.
               
               
                  Derudover er der et meget stort politisk pres for at komme videre med projektet — dvs. at anvende reglerne i OECD's modeloverenskomst i EU allerede fra begyndelsen af 2023, således som det blev aftalt inden for den inklusive ramme. Det betyder, at det er vigtigt for EU's medlemsstater at have en hurtig proces for tilpasningen og gennemførelsen af initiativet.
               
            
         
         
            
               4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET
            
            
               
                  Dette forslag til et direktiv har ingen virkninger for EU's budget.
               
            
            
               5.ANDRE FORHOLD
            
            
               •Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
            
            
               
                  Direktivet har til formål at fastsætte regler, der sikrer en minimumsskattesats for store multinationale selskaber og store nationale koncerner, i overensstemmelse med den globale aftale, som blev indgået inden for den inklusive ramme den 8. oktober 2021, og med reglerne i OECD's modeloverenskomst, som blev vedtaget inden for den inklusive ramme og offentliggjort den 20. december 2021, under omstændigheder, hvor en medlemsstat er forpligtet til at anvende de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget. 
               
               
                  Den generelle arkitektur bag søjle 2
               
               
                  Søjle 2 består af to regler, der skal indføres i national indenlandsk skattelovgivning, og en traktatbaseret regel. De to nationale skatteregler, reglen om indkomstintegration og dens bagstopper reglen om underbeskattede betalinger, udgør tilsammen de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget (GloBE). Skattepligtsreglen er en traktatbaseret regel, der giver kildelande mulighed for at pålægge nærtstående parters betalinger, der er underlagt en minimumssats, en begrænset kildeskat. Da de enkelte jurisdiktioner dog selv skal gennemføre skattepligtsreglen, vil der ikke være nogen indsats på EU-plan i relation hertil, og dette forslag vedrører ikke skattepligtsreglen.
               
               
                  Søjle 2 finder anvendelse på multinationale koncerner og store nationale koncerner med en samlet omsætning i koncernen på mindst 750 mio. EUR baseret på de konsoliderede regnskaber. Denne tærskel blev vedtaget inden for den inklusive ramme for at sikre overensstemmelse med de eksisterende internationale selskabsbeskatningspolitikker, såsom reglerne om landeopdelt rapportering. Offentlige enheder, internationale organisationer, almennyttige organisationer, pensionskasser og investeringsfonde, som er ultimative moderselskaber i en multinational koncern, er ikke undergivet de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget.
               
               
                  Reglen om indkomstintegration fungerer ved at pålægge et moderselskab at betale en ekstraskat for så vidt angår dens lavtbeskattede enheder i koncernen (der betegnes koncernenheder). Reglen om indkomstintegration finder anvendelse på top-down-basis, hvilket betyder, at den anvendes af den enhed, der befinder sig i, eller tæt på, toppen af ejerskabskæden i den multinationale koncern, som normalt er det ultimative moderselskab. I tilfælde, hvor det ultimative moderselskab ikke anvender reglen om indkomstintegration, skal en eller flere mellemliggende moderselskaber imidlertid anvende reglen om indkomstintegration på deres lavtbeskattede koncernenheder. Reglen om indkomstintegration er underlagt en regel om delt ejerskab af kapitalandele på under 80 %. Det betyder, at reglen om indkomstintegration vil blive anvendt af et delvist ejet moderselskab på sine kontrollerede datterselskaber i en undergruppe af den multinationale koncern frem for af det ultimative moderselskab, når nævnte delvist ejede moderselskab ejes af mere end 20 % af aktionærerne uden for den multinationale koncern. Hvis der er flere delvist ejede moderselskaber i en multinational koncern, vil reglen om indkomstintegration blive anvendt af det delvist ejede moderselskab, der er tættest i ejerskabskæden på den lavtbeskattede koncernenhed.
               
               
                  Reglen om underbeskattede betalinger fungerer som en bagstopper for reglen om indkomstintegration og finder anvendelse i situationer, hvor der ikke er en kvalificeret regel om indkomstintegration i det ultimative moderselskabs jurisdiktion, eller hvor der opstår et lavt beskatningsniveau i det ultimative moderselskabs jurisdiktion. Reglen om underbeskattede betalinger fungerer ved at fordele ekstraskat på en jurisdiktion, i det omfang en lavtbeskattet koncernenhed ikke er skattepligtig efter en regel om indkomstintegration. Reglen om underbeskattede betalinger fordeler ekstraskat på jurisdiktioner baseret på en tofaktormodel — den bogførte værdi af materielle aktiver i jurisdiktionen og antallet af ansatte i jurisdiktionen. Selv om den globale aftale sigter mod, at reglen om indkomstintegration skal være indført senest den 1. januar 2023, skal reglen om underbeskattede betalinger være gennemført et år efter.
               
               
                  De globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget fungerer ved at pålægge ekstraskat på baggrund af jurisdiktion ved hjælp af en test af den effektive skattesats. Hvis den effektive skattesats for en multinational koncerns koncernenheder, beregnet samlet som én i en jurisdiktion, falder til under minimumsskattesatsen på 15 %, skal der betales ekstraskat for hver af koncernenhederne i denne jurisdiktion med henblik på at bringe den effektive skattesats i den pågældende jurisdiktion på niveau med minimumssatsen. Den effektive skattesats for en periode beregnes ved at dividere selskabsskatten og de tilsvarende skatter, der kan henføres til denne periode, for den pågældende jurisdiktion (betegnet de justerede omfattede skatter) med den korrigerede indkomst for den multinationale koncern for denne jurisdiktion. Testen af den effektive skattesats er både en udløsende faktor for anvendelsen af reglerne i søjle 2 og en målestok for, hvor meget ekstraskat den multinationale koncern skal betale. 
               
               
                  I henhold til de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget skal der også indføres en substansundtagelse, der er baseret på en formel, som tager sigte på at begrænse virkningerne i søjle 2 på multinationale koncerner i en jurisdiktion, hvor de udøver reelle økonomiske aktiviteter. 
               
               
            
            
            
               
               
                  Gennemførelse i EU — konstruktionsløsninger og andre valg
               
               
                  Direktivet gennemfører de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget i EU på basis af reglerne i OECD's modeloverenskomst og tager hensyn til særlige forhold i EU-lovgivningen og det indre marked Da direktivet gennemfører en internationalt anerkendt standard for at sikre en minimumsbeskatning af store multinationale koncerner, har der kun været begrænsede valgmuligheder i forbindelse med udformningen af direktivet.
               
               
                  Selv om direktivet generelt følger reglerne i OECD's modeloverenskomst nøje, udvider det anvendelsesområdet til at omfatte store rent nationale koncerner for at sikre overholdelsen af de grundlæggende frihedsrettigheder. Desuden gør direktivet brug af en mulighed, der er foreslået i kommentaren til reglerne i modeloverenskomsten, hvormed en medlemsstat for en koncernenhed, der anvender reglen om indkomstintegration, som normalt er det ultimative moderselskabs jurisdiktion, skal sikre en effektiv beskatning på det aftalte minimumsniveau, ikke blot af udenlandske datterselskaber, men også af alle koncernenheder, der er hjemmehørende i den pågældende medlemsstat, og faste driftssteder i den multinationale koncern, der er etableret i medlemsstaten. Ifølge reglerne i OECD's modeloverenskomst skal den jurisdiktion, der anvender reglen om indkomstintegration, kun tage hensyn til den effektive skattesats for udenlandske koncernenheder. 
               
               
                  Kapitel I Almindelige bestemmelser
               
               
                  Kapitel I i direktivet omhandler almindelige bestemmelser, nemlig genstanden, anvendelsesområdet, definitionerne og det sted, hvor en koncernenhed er hjemmehørende.
               
            
         
         
            
               
                  Direktivets anvendelsesområde defineres på grundlag af koncernenheder, der er hjemmehørende i Unionen, og som er en del af multinationale koncerner eller store nationale koncerner (bestående af koncernenheder som medlemmer) med en konsolideret omsætning i koncernen på mindst 750 mio. EUR i mindst to af de fire forudgående år. Af forskellige politiske årsager, såsom for at bevare princippet om afgiftsneutralitet og i overensstemmelse med reglerne i OECD's modeloverenskomst, er følgende enheder undtaget fra direktivets anvendelsesområde: Offentlige enheder, internationale organisationer, almennyttige organisationer, pensionskasser og, såfremt de befinder sig i toppen af koncernstrukturen, investeringsenheder og ejendomsinvesteringsselskaber. Enheder, der ejes af undtagne enheder med mindst 95 %, er også undtaget fra direktivets anvendelsesområde. 
               
               
                  I forbindelse med det sted, hvor en koncernenhed er hjemmehørende, herunder et fast driftssted, finder direktivet, at en koncernenhed, bortset fra et fast driftssted eller en gennemstrømsenhed, er hjemmehørende i den jurisdiktion, hvor den anses for at være skattemæssigt hjemmehørende. Hvis det ikke kan fastsættes, hvor den pågældende koncernenhed er hjemmehørende i henhold denne regel, anses den for at være hjemmehørende i den jurisdiktion, hvor den blev oprettet. I direktivet fastlægges også, hvor en koncernenhed, der er et fast driftssted, er hjemmehørende, og det omfatter udslagsgivende bestemmelser i forbindelse med særlige situationer.
               
               
                  Kapitel II Anvendelse af reglen om indkomstintegration og reglen om underbeskattede betalinger
               
               
                  Kapitel II indeholder bestemmelserne om medlemsstaternes anvendelse af reglen om indkomstintegration og reglen om underbeskattede betalinger. 
               
               
                  Reglen om indkomstintegration
               
               
                  Efter reglerne i direktivet gælder reglen om indkomstintegration i følgende situationer: 
               
            
            
               (1)Ultimativt moderselskab i EU
            
            
               
                  Hvis det ultimative moderselskab er hjemmehørende i EU, vil det blive pålagt ekstraskat for sine lavtbeskattede koncernenheder i den samme og andre EU-medlemsstater samt i tredjelandsjurisdiktioner. 
               
               
            
            
               (2)Mellemliggende moderselskab/delvist ejet moderselskab i EU med ultimativt moderselskab uden for EU 
            
            
               
                  Hvis der ikke er et ultimativt moderselskab i EU, vil de lavtbeskattede koncernenheder i den multinationale koncern i EU reelt blive taget i betragtning af tredjelandets ultimative moderselskab i koncernen, hvis det anvender reglen om indkomstintegration. Hvis der imidlertid er mindst ét delvist ejet moderselskab eller ét mellemliggende moderselskab (hvis den jurisdiktion, hvor det ultimative moderselskab er hjemmehørende, ikke anvender en regel om indkomstintegration) i EU, vil det mellemliggende moderselskab/delvist ejede moderselskab blive pålagt denne ekstraskat for deres lavtbeskattede direkte eller indirekte ejede koncernenheder i EU og tredjelandsjurisdiktioner.
               
               
            
            
               (3)Delvist ejet moderselskab i EU med ultimativt moderselskab i EU
            
            
               
                  Selv om et ultimativt moderselskab, der er hjemmehørende i EU, normalt pålægges ekstraskat for sine lavtbeskattede koncernenheder (se 1) ovenfor), er der også mulighed for, at den medlemsstat, hvor et delvist ejet moderselskab er hjemmehørende, gives den primære beskatningsret. I disse tilfælde skal man følge en "bottom-up"-metode for at identificere det delvist ejede skattepligtige moderselskab. Man skal starte fra det laveste niveau af 100 % ejede koncernenheder og bevæge sig op til det første delvist ejede moderselskab, som vil blive pålagt en ekstraskat efter reglen om indkomstintegration for så vidt angår dets lavtbeskattede koncernenheder. De øvrige delvist ejede moderselskaber op til det ultimative moderselskab vil også være omfattet af reglen om indkomstintegration, men med ret til at modtage en kredit for ekstraskat, der skal betales af et andet delvist ejet moderselskab længere nede i kæden. 
               
            
            
               Direktivet fastlægger, hvor meget af en koncernenheds ekstraskat et moderselskab er berettiget til at opkræve gennem reglen om indkomstintegration. Denne fordeling er generelt baseret på andelen af moderselskabets del af den lavtbeskattede koncernenheds indkomst.
            
            
               For så vidt angår store nationale koncerner bliver det ultimative moderselskab, der er hjemmehørende i en medlemsstat, pålagt en ekstraskat efter reglen om indkomstintegration for sine lavtbeskattede koncernenheder.
            
            
               
                  Indenlandsk ekstraskat
               
               
                  For at bevare medlemsstaternes suverænitet kan en medlemsstat ifølge direktivet vælge at anvende ekstraskatten nationalt på koncernenheder, der er hjemmehørende i dens område (indenlandsk ekstraskat). Dette valg giver mulighed for at pålægge og opkræve ekstraskatten i en jurisdiktion, hvor lav beskatning har fundet sted, i stedet for at opkræve hele ekstraskatten på niveauet for ultimative moderselskaber. Når dette valg er truffet, vil det moderselskab, der anvender reglen om indkomstintegration, være forpligtet til at give kredit for den kvalificerede indenlandske ekstraskat ved beregningen af ekstraskatten for den pågældende jurisdiktion.
               
               
                  Reglen om underbeskattede betalinger
               
               
                  Såfremt det ultimative moderselskab er hjemmehørende uden for EU i en jurisdiktion, der ikke anvender en kvalificeret regel om indkomstintegration, vil alle dets koncernenheder i jurisdiktioner med en passende ramme for reglen om underbeskattede betalinger ifølge direktivet være omfattet af reglen om underbeskattede betalinger. I denne situation vil en sådan multinational koncerns koncernenheder, der er hjemmehørende i en medlemsstat, få allokeret, og skal i deres medlemsstat betale, en del af den ekstraskat, der er knyttet til de lavtbeskattede datterselskaber i den multinationale koncern.
               
            
         
         
            
               
                  Ifølge direktivet finder reglen om underbeskattede betalinger også anvendelse på situationer, hvor det ultimative moderselskabs jurisdiktion benytter en kvalificeret regel om indkomstintegration, men det ultimative moderselskab, sammen med dets datterselskaber, som er hjemmehørende i selvsamme jurisdiktion, er lavtbeskattet. Ekstraskatten, der svarer til det lavtbeskattede ultimative moderselskab og dets indenlandske datterselskaber, vil gennem reglen om underbeskattede betalinger blive opkrævet for alle de kvalificerede enheder i hele den multinationale koncern, herunder for enheder der er hjemmehørende i en medlemsstat. Dette bør kun ske, når det ultimative moderselskab er hjemmehørende uden for EU, fordi et ultimativt moderselskab, der er hjemmehørende i EU, enten anvender principperne i reglen om indkomstintegration på sig selv og sine indenlandske datterselskaber eller anerkender, at ekstraskat er opkrævet lokalt via den indenlandske ekstraskat. Derfor bør der ikke fordeles nogen ekstraskat efter reglen om underbeskattede betalinger, når det ultimative moderselskab er hjemmehørende i EU.
               
               
                  I overensstemmelse med reglerne i OECD's modeloverenskomst er beregningen og fordelingen af ekstraskat efter reglen om underbeskattede betalinger i direktivet baseret på to faktorer: antal ansatte og bogført værdi af materielle aktiver.
               
               
                  Kapitel III Beregning af kvalificeret indkomst eller tab
               
               
                  Kapitel III indeholder regler for ansættelsen af "kvalificeret indkomst", dvs. den korrigerede indkomst, der vil blive taget i betragtning ved beregning af den effektive skattesats. For at beregne disse indtægter begynder vi med koncernenhedens regnskabsmæssige nettoindkomst eller -tab for regnskabsåret, der er fastsat med henblik på udarbejdelse af konsoliderede regnskaber. Derefter foretages der justeringer af denne indkomst eller dette tab som defineret i artikel 15. 
               
               
                  I overensstemmelse med reglerne i OECD's modeloverenskomst udelukker direktivet fortjeneste ved skibs- og luftfart i international trafik og accessorisk fortjeneste ved skibs- og luftfart i international trafik fra de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget. Denne udelukkelse følger princippet om, at fortjeneste ved skibs- og luftfart i de nationale skattesystemer ofte beskattes i henhold til et andet regelsæt end det almindelige selskabsskattesystems regler. 
               
               
                  Dette kapitel omfatter også specifikke regler for koncernenheder, som er et moderselskab eller en gennemstrømsenhed. I disse tilfælde er der behov for undtagelsesordninger for at undgå dobbelttælling eller ingen tælling af indkomst, der kan henføres til disse enheder. Disse undtagelsesordninger begrænser også muligheder for skatteundgåelse. 
               
               
                  Kapitel IV Beregning af justerede omfattede skatter
               
               
                  Kapitel IV definerer omfattede skatter og skitserer reglerne for beregning af en koncernenheds "justerede omfattede skatter" for et regnskabsår. Hovedprincippet i fordelingen af omfattede skatter er at tildele dem til den jurisdiktion, hvor det underliggende overskud, der skal pålægges disse skatter, blev indtjent. 
               
               
                  For at sikre dette princip indeholder direktivet også undtagelsesordninger for grænseoverskridende skatter eller indtægtsstrømme, når der er tale om et moderselskab, en transparent enhed, et kontrolleret udenlandsk selskab, en hybrid enhed eller udbytteskat.
               
               
                  Kapitel V Beregning af effektiv skattesats og ekstraskat
               
               
                  Kapitel V omfatter regler for beregning af en multinational koncerns effektive skattesats i en jurisdiktion for et regnskabsår. Den effektive sats beregnes ved at dividere de justerede omfattede skatter med koncernens korrigerede indkomst i en specifik jurisdiktion for regnskabsåret. 
               
               
                  I overensstemmelse med den globale aftale fastsætter direktivet den effektive minimumsskattesats for så vidt angår de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget til 15 %. 
               
               
                  Kapitel V omhandler også beregning og fordeling af ekstraskat. For det første beregnes ekstraskatteprocenten for en jurisdiktion som differencen mellem den effektive minimumsskattesats på 15 % og jurisdiktionens effektive skattesats. Denne ekstraskatteprocent ganges derefter med den pågældende jurisdiktions indkomst for så vidt angår GloBE for det pågældende år. 
               
               
                  Eventuel substansbaseret indkomstudelukkelse fratrækkes også dette beløb for at nå frem til den jurisdiktionsbaserede ekstraskat. I overensstemmelse med de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget indeholder direktivet bestemmelser om substansbaseret indkomstudelukkelse baseret på lønomkostninger og materielle aktiver. Den indberettende enhed i en multinational koncern kan vælge ikke at anvende den substansbaserede indkomstudelukkelse på en jurisdiktion. 
               
               
                  Til sidst fås ekstraskatten for hver koncernenhed i en jurisdiktion ved at fordele den jurisdiktionsbaserede ekstraskat mellem koncernenheder i den pågældende jurisdiktion på grundlag af indkomsten for så vidt angår GloBE for hver koncernenhed i denne jurisdiktion.
               
               
                  Det følger af direktivet, at når der som følge af en regulering af omfattede skatter eller kvalificeret indkomst eller tab for et forudgående regnskabsår skal opkræves en yderligere ekstraskat, skal denne ekstraskat behandles som yderligere ekstraskat for det reviderede regnskabsår. 
               
               
                  For at mindske overholdelsesbyrder i situationer med lav risiko gælder en undtagelse for minimale fortjenester: de minimis-undtagelsen. Denne gælder, når overskuddet i den multinationale koncerns koncernenheder i en jurisdiktion er under 1 mio. EUR og omsætningen er under 10 mio. EUR. Under sådanne omstændigheder og for så vidt der er truffet valg om de minimis-undtagelsen skønnes ekstraskatten for koncernenhederne i denne jurisdiktion at være nul for så vidt angår GloBE.
               
               
                  Kapitel VI Undtagelsesordninger for fusioner og overtagelser
               
               
                  Dette kapitel omfatter undtagelsesordninger med hensyn til fusioner, overtagelser, joint ventures og multinationale koncerner med flere moderselskaber. Det omfatter bestemmelser om anvendelse af en grænse for omsætningen på koncernmedlemmer i tilfælde af fusion eller spaltning. Når en koncernenhed erhverves eller sælges af en multinational koncern inden for bestemmelsernes anvendelsesområde, skal denne koncernenhed behandles som værende en del af begge koncerner i løbet af året, med visse justeringer af værdierne af de anvendte attributter for brug af de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget (omfattede skatter, berettigede lønomkostninger, berettigede materielle aktiver, udskudte skatteaktiver efter GloBE). Der er regler for indregning af gevinster eller tab og bogførte værdier ved overførsel af aktiver og passiver, herunder omorganiseringer. Der er en særlig bestemmelse om medtagelse af joint ventures, som ellers ikke ville blive medtaget i definitionen af en multinational koncern for så vidt angår GloBE. Endelig er der en særlig regel for multinationale koncerner med flere moderselskaber, således at koncernenheder behandles som værende en del af en og samme multinationale koncern. 
               
               
                  Kapitel VII Skatteneutralitets- og udbytteordninger
               
            
         
         
            
               
                  Kapitel VII omfatter regler med hensyn til skatteneutralitetsordninger og beskatningssystemer for udbytte. 
               
               
                  For at undgå utilsigtede resultater, såsom en uforholdsmæssig ekstraskattepligt inden for rammerne af reglen om underbeskattede betalinger i en multinational koncern, indeholder direktivet særlige regler for beregning af det ultimative moderselskabs indkomst, når en sådan enhed er en gennemstrømsenhed eller er omfattet af en ordning for fradrag af udbytte. 
               
               
                  Med hensyn til investeringsenheder gælder særlige regler for ansættelse af den effektive skattesats, ekstraskat, beslutning om at behandle dem som skattemæssigt transparente enheder samt beslutning om at anvende skattepligtig fordelingsmetode.
               
               
                  I relation til beskatningssystemer for udbytte
                     5
                   følger det af direktivet, at, efter den indberettende koncernenheds årlige beslutning med hensyn til koncernenheder, der er omfattet af et beskatningssystem for kvalificeret udbytte, er en skønnet udbytteskat medtaget i beregningen af de justerede omfattede skatter for de pågældende koncernenheder. Dette indebærer, at der for hvert regnskabsår, for hvilket der er truffet beslutning, skal føres en genbeskatningskonto for skønnet udbytteskat. Hvis der i løbet af en periode på fire år ikke betales skat til minimumssatsen for et sådant udbytte, og hvis den pågældende koncernenhed ikke har lidt et tilladeligt tab, skal ekstraskatten betales på grundlag af den udestående saldo på genbeskatningskontoen for det pågældende år. 
               
               
                  Kapitel VIII administrative bestemmelser
               
               
                  Kapitel VIII indeholder administrative bestemmelser, herunder indberetningsforpligtelser.
               
               
                  Direktivet forpligter en koncernenhed i en multinational koncern, der er hjemmehørende i en medlemsstat, til at indgive en selvangivelse med oplysninger om ekstraskat, medmindre selvangivelsen indgives af den multinationale koncern i en anden jurisdiktion, som medlemsstaten har indgået en aftale om informationsudveksling med. 
               
               
                  Den påkrævede selvangivelse kan enten indgives af koncernenheden eller af en anden udpeget lokal enhed, der er hjemmehørende i medlemsstaten, på dennes vegne.
               
               
                  Hvis koncernenheden er fritaget for at indgive selvangivelsen, skal den dog give sine skattemyndigheder meddelelse om identiteten af og hjemstedet for den koncernenhed, der indgiver selvangivelse for den multinationale koncern.
               
               
                  Selvangivelserne skal indgives senest 15 måneder efter udgangen af det regnskabsår, de vedrører. 
               
               
                  I direktivet fastsættes også sanktioner, når en multinational koncern ikke opfylder de forpligtelser, der er fastsat i direktivet. 
               
               
                  Kapitel IX Overgangsbestemmelser
               
               
                  Kapitel IX indeholder overgangsbestemmelser. Disse bestemmelser omfatter en beskrivelse af, hvordan man kan fastlægge nogle aspekter af de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget, når en koncern skal anvende dem for første gang [for at mindske overholdelsesbyrden]. Kapitlet omfatter også overgangsbestemmelser vedrørende substansbaseret indkomstudelukkelse, parametre for undtagelse af indenlandsk indkomst fra reglen om indkomstintegration og reglen om underbeskattede betalinger for henholdsvis store nationale koncerner og multinationale koncerner i den indledende fase af deres aktivitet og en overgangsfritagelse for indberetningsforpligtelser og porteføljeandele. 
               
               
                  Kapitel X Specifik anvendelse af reglen om indkomstintegration på store nationale koncerner
               
               
                  Dette kapitel udvider anvendelsen af reglen om indkomstintegration til rent nationale koncerner, der er hjemmehørende i en medlemsstat, hvis de opfylder tærsklen på 750 mio. EUR. Dette specifikke aspekt af EU-reglerne skal forhindre enhver risiko for forskelsbehandling i en medlemsstat mellem en enhed, der tilhører en koncern med grænseoverskridende aktiviteter, og en koncern med rent indenlandske aktiviteter. Disse store nationale koncerner beregner deres effektive skattesats og, hvor det er relevant, bliver opkrævet en eventuel ekstraskat efter reglen om indkomstintegration. 
               
               
                  For at sikre ligebehandling med hensyn til multinationale koncerner, der befinder sig i de første faser af deres internationale aktiviteter, indrømmer dette kapitel også store nationale koncerner en overgangsperiode på fem år, hvor deres lavtbeskattede indenlandske aktiviteter vil være undtaget fra reglernes anvendelsesområde. 
               
               
                  Kapitel XI Afsluttende bestemmelser
               
            
            
               Medlemmerne af den inklusive ramme forventes at gennemføre reglerne i modeloverenskomsten, der integrerer aftalen om en global minimumsskattesats for multinationale koncerner i Unionen inden udgangen af 2022. Senere, når tiden er inde til det, forventes der inden for OECD's inklusive ramme at blive foretaget peerreview af de nationale gennemførelsesregler for de deltagende medlemmer af den inklusive ramme med henblik på at afgøre, om disse nationale regler kan behandles som "kvalificerede", dvs. om de er i overensstemmelse med modeloverenskomstens ordlyd og ånd. 
            
            
               I en særskilt proces vil OECD's inklusive ramme desuden fastlægge, på hvilke betingelser USA's GILTI-ordning skal eksistere side om side med de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget for at sikre lige konkurrencevilkår. Dette følger af den forventede anmodning fra USA om at betragte deres retlige rammer, som i øjeblikket er ved at blive revideret, som svarende til indholdet af den globale aftale og navnlig til den primære regel, reglen om indkomstintegration. Direktivet indeholder betingelser, der gør det muligt for Kommissionen at vurdere ækvivalensen af tredjelandssystemer og opføre de jurisdiktioner, der opfylder de relevante betingelser, på en liste som bilag til direktivet. Kommissionen vil også få til opgave at ændre listen i bilaget som følge af en efterfølgende vurdering, efter at en kompetent myndighed i et tredjeland ændrer sin retlige ramme. Ændringen af bilaget skal foretages i overensstemmelse med reglerne om delegerede retsakter.
            
            
         
         
            
            
            
               
                  Dette kapitel henviser også til begyndelsen af anvendelsen af direktivets bestemmelser, der er fastsat til den 1. januar 2023, med undtagelse af reglen om underbeskattede betalinger, for hvilken anvendelsen vil blive udsat til den 1. januar 2024. 
               
               
                  
                     
               
            
            
            
               Figur 1. Flowdiagram over anvendelsen af reglerne i EU
            
            
            
               2021/0433 (CNS)
            
            
               Forslag til
            
            
               RÅDETS DIREKTIV
            
            
               om sikring af en global minimumsskattesats for multinationale koncerner i Unionen
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 115,
            
            
               under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
            
            
               efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
            
            
               under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet
                  6
               , 
            
            
               under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
                  7
               , 
            
            
               efter en særlig lovgivningsprocedure, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)I de seneste år har Unionen gjort skelsættende tiltag for at styrke bekæmpelsen af aggressiv skatteplanlægning på det indre marked. I direktiverne til bekæmpelse af skatteundgåelse er der fastsat regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlagene i det indre marked og overførsel af overskud fra det indre marked. Disse regler omsatte anbefalingerne fra Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD) til EU-lovgivning i forbindelse med initiativet til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget og overførsel af overskud (BEPS) for at sikre, at overskud i multinationale virksomheder beskattes, der hvor de økonomiske aktiviteter, der genererer overskuddet, udføres, og hvor værdien skabes. 
            
         
         
            
               (2)I en fortsat indsats for at sætte en stopper for de multinationale selskabers skattepraksis, som giver dem mulighed for at overføre overskud til jurisdiktioner, hvor de er underlagt ingen eller meget lav beskatning, har OECD yderligere udarbejdet et sæt internationale skatteregler for at sikre, at multinationale selskaber betaler en rimelig andel af skatterne, uanset hvor de driver virksomhed. Denne større reform har til formål at sætte en grænse for konkurrence om selskabsskatter ved at indføre en global minimumsskattesats. Ved at fjerne en væsentlig del af fordelene ved at overføre overskud til jurisdiktioner med ingen eller meget lav beskatning vil reformen vedrørende den globale minimumsskattesats skabe lige vilkår for virksomheder på verdensplan og give jurisdiktioner mulighed for bedre at beskytte deres skattegrundlag. 
            
            
               (3)Dette politiske mål er blevet omsat til globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget (GloBE), der blev godkendt den 14. december 2021 inden for OECD/G20's inklusive ramme vedrørende BEPS, som medlemsstaterne har forpligtet sig til. I Rådets konklusioner af 7. december 2021
                  8
                gentog Rådet sin fulde støtte til reformen vedrørende den globale minimumsskattesats og forpligtede sig til en hurtig gennemførelse af aftalen ved hjælp af EU-lovgivning. I den forbindelse er det vigtigt, at medlemsstaterne effektivt gennemfører deres forpligtelse til at opnå en global minimumsskattesats. 
            
            
               (4)I en Union med tæt integrerede økonomier er det afgørende, at reformen vedrørende den globale minimumsskattesats gennemføres på en tilstrækkelig sammenhængende og koordineret måde. I betragtning af omfanget, detaljeringsgraden og teknikaliteter i disse nye internationale skatteregler vil kun en fælles EU-ramme forhindre en fragmentering af det indre marked i gennemførelsen af dem. Desuden vil en fælles ramme, der er udformet med henblik på at være forenelig med de grundlæggende frihedsrettigheder, der er sikret ved traktaten, give skatteyderne retssikkerhed i forbindelse med gennemførelsen af reglerne.
            
            
               (5)Det er nødvendigt at fastsætte regler for at skabe en effektiv og sammenhængende ramme for den globale minimumsskattesats på EU-plan. Rammen skaber et system med to sammenknyttede regler, samlet benævnt de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget (GloBE), hvorved der skal opkræves en supplerende skat, kaldet ekstraskat, hver gang en multinational koncerns effektive skattesats i en given jurisdiktion ligger under de 15 %. I så tilfælde anses jurisdiktionen for at være lavtbeskattet. Disse to regler benævnes reglen om indkomstintegration og reglen om underbeskattede betalinger. I henhold til dette system har moderselskabet i en multinational koncern, der er hjemmehørende i en medlemsstat, pligt til at anvende reglen om indkomstintegration på sin andel af den ekstraskat, der vedrører en enhed i koncernen, som er lavtbeskattet, uanset om den er hjemmehørende i eller uden for Unionen. Reglen om underbeskattede betalinger bør fungere som en bagstopper for reglen om indkomstintegration gennem en omfordeling af eventuel resterende ekstraskat i de tilfælde, hvor ikke hele ekstraskatten vedrørende lavtbeskattede enheder kunne opkræves af moderselskaber ved anvendelse af reglen om indkomstintegration.
            
            
               (6)Det er nødvendigt at gennemføre de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget, som medlemsstaterne har vedtaget, på en sådan måde, at den holder sig så tæt som muligt til den globale aftale. Dette direktiv følger nøje de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget i forhold til indhold og struktur. For at sikre forenelighed med den primære EU-ret og mere præcist med etableringsfriheden bør dette direktivs bestemmelser finde anvendelse på enheder, der er hjemmehørende i en medlemsstat, samt ikkehjemmehørende enheder i et moderselskab, der er hjemmehørende i den pågældende medlemsstat. Dette direktiv bør også finde anvendelse på meget store rent nationale koncerner. På denne måde vil de retlige rammer være udformet med henblik på at undgå enhver risiko for forskelsbehandling mellem grænseoverskridende og indenlandske situationer. Alle enheder, herunder moderselskaber der anvender reglen om indkomstintegration, som er hjemmehørende i en medlemsstat, der er lavtbeskattet, vil blive pålagt denne ekstraskat. Ligeledes vil de koncernenheder tilhørende samme moderselskab, som er hjemmehørende i en anden medlemsstat, der er lavtbeskattet, blive pålagt denne ekstraskat. 
            
            
               (7)Selv om det er nødvendigt at sikre, at skatteundgåelse forhindres, bør negative virkninger for mindre multinationale koncerner i det indre marked undgås. I den forbindelse bør dette direktiv kun finde anvendelse på enheder, der er hjemmehørende i Unionen, og som er medlemmer af multinationale koncerner eller store nationale koncerner, der opfylder den årlige tærskel på mindst 750 000 000 EUR i konsolideret omsætning. Denne tærskel vil være i overensstemmelse med tærsklen for eksisterende internationale skatteregler, såsom reglerne om landeopdelt rapportering
                  9
               . Enheder, der falder ind under dette direktivs anvendelsesområde, kaldes koncernenheder. Visse enheder bør udelukkes fra anvendelsesområdet på baggrund af deres særlige formål og status. Udelukkede enheder vil være dem, der ikke er drevet af profit og udfører aktiviteter af almen interesse, og som af disse grunde sandsynligvis ikke vil være skattepligtige i den medlemsstat, hvor de er hjemmehørende. For at beskytte disse særlige interesser er det nødvendigt at udelukke offentlige enheder, internationale organisationer, almennyttige organisationer og pensionskasser fra dette direktivs anvendelsesområde. Investeringsfonde og ejendomsinvesteringsselskaber bør også udelukkes fra anvendelsesområdet, når de befinder sig øverst i ejerskabskæden, eftersom indkomsten for disse såkaldte gennemstrømsenheder beskattes på ejerniveau.
            
            
               (8)Det ultimative moderselskab i en multinational koncern eller en stor national koncern, der direkte eller indirekte har en bestemmende indflydelse over alle de andre koncernenheder i den multinationale koncern eller den store nationale koncern, befinder sig i centrum for systemet. Da det ultimative moderselskab normalt er forpligtet til at konsolidere regnskaberne for alle enhederne i den multinationale koncern eller den store nationale koncern, eller, hvis dette ikke er tilfældet, ville være forpligtet dertil efter en almindeligt anerkendt regnskabsstandard, er det i besiddelse af vigtige oplysninger og vil være bedst egnet til at sikre, at skattesatsen pr. jurisdiktion for koncernen er i overensstemmelse med den aftalte minimumssats. Når det ultimative moderselskab er hjemmehørende i Unionen, bør det derfor påtage sig den primære forpligtelse i henhold til dette direktiv til at anvende reglen om indkomstintegration på sin allokerbare andel af ekstraskatten for alle lavtbeskattede koncernenheder i den multinationale koncern, uanset om de er hjemmehørende i eller uden for Unionen. Det ultimative moderselskab, der er øverst i en stor national koncern, anvender reglen om indkomstintegration på hele ekstraskatten for sine lavtbeskattede koncernenheder.
            
            
               (9)Under visse omstændigheder vil denne forpligtelse skulle flyttes ned på andre koncernenheder i den multinationale koncern, som er hjemmehørende i Unionen. For det første bør de mellemliggende moderselskaber, der befinder sig under det ultimative moderselskab i ejerskabskæden og er hjemmehørende i Unionen, når det ultimative moderselskab er hjemmehørende i en tredjelandsjurisdiktion, som ikke har gennemført de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget eller tilsvarende regler, og som derfor ikke har en kvalificeret regel om indkomstintegration, være forpligtet efter direktivet til at anvende reglen om indkomstintegration op til deres allokerbare andel af ekstraskatten, medmindre et mellemliggende moderselskab, der er forpligtet til at anvende reglen om indkomstintegration, har bestemmende indflydelse over et andet mellemliggende moderselskab, i hvilket tilfælde reglen om indkomstintegration skal anvendes af sidstnævnte. 
            
            
               (10)For det andet, uanset om det ultimative moderselskab er hjemmehørende i en jurisdiktion, der har en kvalificeret regel om indkomstintegration eller ej, bør delvist ejede moderselskaber, der er hjemmehørende i Unionen, og som er mere end 20 % ejet af interesseindehavere uden for den multinationale koncern, være forpligtet efter dette direktiv til at anvende reglen om indkomstintegration op til deres allokerbare andel af ekstraskatten. Dette delvist ejede moderselskab bør imidlertid ikke anvende reglen om indkomstintegration, når det er 100 % ejet af et andet delvist ejet moderselskab, der er forpligtet til at anvende reglen om indkomstintegration. For det tredje bør koncernenhederne i den multinationale koncern, når det ultimative moderselskab er hjemmehørende i en jurisdiktion uden en kvalificeret regel om indkomstintegration, anvende reglen om underbeskattede betalinger på eventuel resterende ekstraskat, som ikke har været omfattet af reglen om indkomstintegration, i forhold til en fordelingsformel baseret på deres antal ansatte og materielle aktiver. For det fjerde bør koncernenhederne i den multinationale koncern, når det ultimative moderselskab er hjemmehørende i en tredjelandsjurisdiktion med en kvalificeret regel om indkomstintegration, anvende reglen om underbeskattede betalinger på de koncernenheder, der er hjemmehørende i den pågældende tredjelandsjurisdiktion, hvis denne jurisdiktion har en lav skat på grundlag af den effektive skattesats for alle koncernenheder i jurisdiktionen, herunder for det ultimative moderselskab.
            
            
               (11)I henhold til de politiske mål i reformen vedrørende den globale minimumsskattesats, der har relation til retfærdig skattekonkurrence mellem jurisdiktioner, bør beregningen af den effektive skattesats finde sted på et jurisdiktionsbaseret niveau. Med henblik på beregning af den effektive skattesats bør dette direktiv fastsætte særlige fælles regler for beregning af skattegrundlaget, benævnt kvalificeret indkomst eller tab, og for de betalte skatter, benævnt omfattede skatter. Udgangspunktet er regnskaberne, der anvendes til konsolidering, og som derefter er genstand for en række justeringer, herunder tilpasning af tidsmæssige forskydninger, for at undgå fordrejninger mellem jurisdiktioner. Desuden kan kvalificeret indkomst eller tab og omfattede skatter for visse enheder fordeles på andre relevante enheder inden for den multinationale koncern for at sikre neutralitet i den skattemæssige behandling af kvalificeret indkomst eller tab, som kan være pålagt omfattede skatter i flere jurisdiktioner, enten på grund af enhedernes karakter (gennemstrømsenheder, hybride enheder eller fast driftssted) eller på grund af den specifikke skattemæssige behandling af indkomsten (udbyttebetaling eller skatteordning for kontrollerede udenlandske selskaber).
            
            
               (12)Den effektive skattesats for en multinational koncern i hver jurisdiktion, hvor den udøver aktiviteter, eller for en stor national koncern, bør sammenlignes med den aftalte minimumsskattesats på 15 % for at afgøre, om den multinationale koncern eller den store nationale koncern har pligt til at betale en ekstraskat og derfor bør anvende reglen om indkomstintegration eller reglen om underbeskattede betalinger. Minimumsskattesatsen på 15 %, som OECD/G20's inklusive ramme vedrørende BEPS har indgået, afspejler en balance mellem selskabsskattesatserne på verdensplan. I de tilfælde hvor den effektive skattesats for en multinational koncern falder til under minimumsskattesatsen i en given jurisdiktion, bør ekstraskatten fordeles på de enheder i den multinationale koncern, der er skattepligtige i overensstemmelse med anvendelsen af reglen om indkomstintegration og reglen om underbeskattede betalinger, for at overholde den globalt aftalte minimumssats på 15 %. I de tilfælde hvor den effektive skattesats for en stor national koncern falder til under minimumsskattesatsen, bør det ultimative moderselskab øverst i den store nationale koncern anvende reglen om indkomstintegration på sine lavtbeskattede koncernenheder for at sikre, at koncernen beskattes med en effektiv minimumssats på 15 %.
            
            
               (13)For at gøre det muligt for medlemsstaterne at drage fordel af de ekstra skatteindtægter, der opkræves for de lavtbeskattede koncernenheder, som er hjemmehørende på deres område, bør medlemsstaterne kunne vælge at anvende et system for indenlandsk ekstraskat. Koncernenheder i en multinational koncern, der er hjemmehørende i en medlemsstat, som har valgt at gennemføre regler svarende til reglen om indkomstintegration og reglen om underbeskattede betalinger i sit eget nationale skattesystem, bør betale ekstraskatten til denne medlemsstat. Samtidig med at medlemsstaterne opnår en vis fleksibilitet med hensyn til den tekniske gennemførelse af systemet for indenlandsk ekstraskat, bør et sådant system sikre en effektiv minimumsbeskatning af kvalificeret indkomst eller tab for koncernenhederne på samme eller tilsvarende måde som reglen om indkomstintegration og reglen om underbeskattede betalinger i dette direktiv.
            
            
               (14)For at sikre en forholdsmæssig tilgang bør denne øvelse tage hensyn til visse specifikke situationer, hvor risiciene ved BEPS mindskes. Derfor bør direktivet omfatte en substansundtagelse baseret på lønomkostninger og værdien af materielle aktiver i en given jurisdiktion. Dette vil i et vist omfang gøre det muligt at håndtere situationer, hvor en multinational koncern eller en stor national koncern udøver økonomiske aktiviteter, som kræver reel tilstedeværelse i en jurisdiktion med lav skat, daBEPS-praksisser i så fald sandsynligvis ikke vil kunne blomstre. Det specifikke tilfælde i forbindelse med multinationale koncerner, der befinder sig i de første faser af deres internationale aktivitet, bør også overvejes for ikke at modvirke udviklingen af grænseoverskridende aktiviteter for multinationale koncerner, der nyder godt af lavbeskatning i deres nationale jurisdiktion, hvor de overvejende driver virksomhed. Sådanne koncerners lavtbeskattede indenlandske aktiviteter bør således udelukkes fra anvendelsen af reglerne i en overgangsperiode på fem år, forudsat at den multinationale koncern ikke består af koncernenheder i mere end seks andre jurisdiktioner. For at sikre ligebehandling af store nationale koncerner bør indkomsten fra sådanne koncerners aktiviteter også udelukkes i en overgangsperiode på fem år.
            
            
               (15)På grund af sin meget flygtige natur og erhvervsgrenens lange økonomiske cyklus er skibsfartssektoren traditionelt underlagt alternative eller supplerende beskatningsordninger i medlemsstaterne. For at undgå at underminere denne politiske begrundelse og give medlemsstaterne mulighed for at fortsætte med at anvende en særlig skattebehandling på skibsfartssektoren i overensstemmelse med international praksis og statsstøttereglerne, bør fortjeneste ved skibsfart udelukkes fra ordningen. 
            
            
               (16)For at opnå en balance mellem målene for reformen vedrørende den globale minimumsskattesats og den administrative byrde for skattemyndighederne og skatteyderne bør dette direktiv fastsætte en de minimis-undtagelse for multinationale koncerner eller store nationale koncerner, der har en gennemsnitlig omsætning på under 10 000 000 EUR og en gennemsnitlig kvalificeret indkomst eller et gennemsnitligt kvalificeret tab på under 1 000 000 EUR i en jurisdiktion. Disse multinationale koncerner eller store nationale koncerner bør ikke betale en ekstraskat, selv om deres effektive skattesats er under minimumsskattesatsen i den pågældende jurisdiktion.
            
            
               (17)Anvendelsen af reglerne i dette direktiv på multinationale koncerner og store nationale koncerner, som for første gang falder ind under dets anvendelsesområde, kan give anledning til forvridninger som følge af, at der findes skattemæssige attributter, herunder tab fra tidligere regnskabsår eller pga. tidsmæssige forskydninger, og der bør fastsættes overgangsbestemmelser for at bringe sådanne forvridninger til ophør. En gradvis nedsættelse af satserne for undtagelser baseret på lønomkostninger og materielle aktiver over ti år bør også gælde for at muliggøre en jævn overgang til det nye skattesystem.
            
            
               (18)For at systemet kan anvendes effektivt, er det afgørende, at procedurerne koordineres på koncernniveau. Det vil være nødvendigt at benytte et system, der sikrer en uhindret strøm af oplysninger inden for den multinationale koncern og til de skattemyndigheder, hvor koncernenhederne er hjemmehørende. Det primære ansvar for indgivelse af selvangivelsen med oplysninger bør ligge hos koncernenheden selv. Et sådant ansvar bør imidlertid fraviges, hvis den multinationale koncern har udpeget en anden enhed til at indgive og udveksle selvangivelsen med oplysninger. Det kan enten være en lokal enhed eller en enhed fra en anden jurisdiktion, som har en gældende aftale mellem kompetente myndigheder med den medlemsstat, hvor koncernenheden er hjemmehørende. I de første 12 måneder efter direktivets ikrafttræden bør Kommissionen tage det op til fornyet overvejelse i overensstemmelse med den aftale, der er indgået inden for den inklusive ramme vedrørende indberetningskravene efter gennemførelsesrammen for de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget. I betragtning af de overensstemmelsesjusteringer, som dette system kræver, bør koncerner, der bliver omfattet af dette direktivs anvendelsesområde for første gang, indrømmes en frist på 18 måneder til at opfylde oplysningskravene.
            
            
               (19)I betragtning af fordelene ved gennemsigtighed på skatteområdet er det opmuntrende, at der vil blive indgivet en betydelig mængde oplysninger til skattemyndighederne i alle de deltagende jurisdiktioner. Multinationale koncerner, der er omfattet af dette direktiv, bør forpligtes til at give omfattende og detaljerede oplysninger om deres overskud og effektive skattesats i enhver jurisdiktion, hvor de har koncernenheder. En sådan omfattende rapportering kan forventes at øge gennemsigtigheden.
            
            
               (20)Virkningsfuldheden og rimeligheden af reformen vedrørende den globale minimumsskattesats afhænger i høj grad af dens globale gennemførelse. Det er derfor afgørende, at alle EU's vigtigste handelspartnere anvender enten en kvalificeret regel om indkomstintegration eller et tilsvarende sæt regler om minimumsbeskatning. I den forbindelse og til støtte for retssikkerheden og effektiviteten af de globale minimumsskatteregler er det vigtigt yderligere at afgrænse betingelserne, hvorefter reglerne gennemført i en tredjelandsjurisdiktion, der ikke gennemfører reglerne i den globale aftale, kan ligestilles med en kvalificeret regel om indkomstintegration. Med henblik herpå bør dette direktiv indeholde bestemmelser om Kommissionens vurdering af ækvivalenskriterierne baseret på bestemte parametre sammen med en liste over tredjelandsjurisdiktioner, der opfylder ækvivalenskriterierne. Denne liste vil blive ændret ved en delegeret retsakt efter en eventuel efterfølgende vurdering af den retlige ramme, som en tredjelandsjurisdiktion har gennemført i sin nationale lovgivning. 
            
            
               (21)For at ændre bestemte ikkevæsentlige bestemmelser i dette direktiv bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Målet bør være at gøre det muligt efter Kommissionens vurdering at ændre bilaget, som indeholder en liste over jurisdiktioner med en national retlig ramme, der kan anses for at være ækvivalent med en kvalificeret regel om indkomstintegration.
            
         
         
            
               (22)Reglerne for anvendelse af reglen om underbeskattede betalinger bør gælde fra den 1. januar 2024 for at gøre det muligt for tredjelandsjurisdiktioner at anvende reglen om indkomstintegration i første fase af gennemførelsen af de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget.
            
            
               (23)Formålet med dette direktiv, at skabe en fælles ramme for en global minimumsskattesats inden for Unionen på grundlag af den fælles tilgang, der findes i de globale regler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af hver enkelt medlemsstat, der handler alene. En uafhængig indsats fra medlemsstaternes side risikerer at skabe en fragmentering af det indre marked. Da det er afgørende at vedtage løsninger, der fungerer for det indre marked som helhed, kan dette mål på grund af omfanget af reformen vedrørende den globale minimumsskattesats bedre nås på EU-plan. Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union.
            
            
               (24)Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse blev hørt i overensstemmelse med artikel 42, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725
                  10
               . Retten til beskyttelse af personoplysninger i henhold til artikel 8 i EU's charter om grundlæggende rettigheder samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning 2016/679
                  11
                finder anvendelse på behandling af personoplysninger, der udføres inden for rammerne af dette direktiv —
            
            
               VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
            
            
            
               KAPITEL I 
                  ALMINDELIGE BESTEMMELSER
            
            
               Artikel 1 
               Genstand
            
            
               I dette direktiv fastsættes fælles foranstaltninger til en effektiv minimumsbeskatning af multinationale koncerner i form af:
            
            
               (a)en regel om indkomstintegration, i henhold til hvilken et moderselskab i en multinational koncern eller en stor national koncern beregner og opkræver sin allokerbare ekstraskat for koncernens lavtbeskattede koncernenheder og
            
            
               (b)en regel om underbeskattede betalinger, i henhold til hvilken en koncernenhed i en multinational koncern opkræver en allokerbar ekstraskat beregnet af koncernens ultimative moderselskab, som koncernens lavtbeskattede koncernenheder ikke er blevet pålagt i henhold til reglen om indkomstintegration.
            
            
               Artikel 2 
               Anvendelsesområde
            
            
               1.Dette direktiv finder anvendelse på koncernenheder, der er hjemmehørende i Unionen, og som indgår i en multinational koncern eller en stor national koncern, der ifølge dens konsoliderede regnskab har en årlig omsætning på mindst 750 000 000 EUR i mindst to af de seneste fire på hinanden følgende regnskabsår.
            
            
               2.Hvis et eller flere af de i stk. 1 omhandlede fire regnskabsår er længere eller kortere end 12 måneder, reguleres den i nævnte stykke omhandlede årlige omsætning proportionalt i forhold til hvert af disse regnskabsår.
            
            
               3.Dette direktiv finder ikke anvendelse på følgende enheder ("undtagne enheder"), medmindre den indberettende koncernenhed har valgt ikke at behandle sådanne enheder som undtaget, jf. artikel 43, stk. 1:
            
            
               (a)en offentlig enhed, en international organisation, en almennyttig organisation, en pensionskasse, en investeringsenhed, der er et ultimativt moderselskab, og et ejendomsinvesteringsselskab, som er et ultimativt moderselskab, eller
            
            
               (b)en enhed, der som minimum ejes 95 % af en eller flere enheder, jf. litra a), direkte eller gennem flere sådanne enheder, undtagen pensionsenheder, og som: 
            
            
               i)udelukkende eller næsten udelukkende driver virksomhed inden for besiddelse af aktiver eller investering af midler til fordel for den eller de enheder, der er omhandlet i litra a), eller
            
            
               ii)udelukkende udfører aktiviteter i tilknytning til de under litra a) nævnte aktiviteter, som enheden eller enhederne udfører, eller
            
            
               (c)en enhed, der som minimum ejes 85 % af en eller flere enheder, jf. litra a), direkte eller gennem en eller flere sådanne enheder, forudsat at en væsentlig del af dens indkomst hidrører fra udbytte eller egenkapitalgevinster eller -tab, som er udeladt af beregningen af kvalificeret indkomst efter artikel 15, stk. 2, litra b).
            
            
               Artikel 3 
               Definitioner
            
         
         
            
               I dette direktiv forstås ved:
            
            
               (1)"enhed": enhver juridisk person eller retlig ordning, der udarbejder separate regnskaber
            
            
               (2)"koncernenhed": en enhed eller fast driftssted, der indgår i en multinational koncern eller en stor national koncern
            
            
               (3)"koncern": 
            
            
               (a)en gruppe af enheder, der er forbundet med hinanden gennem ejerskab eller kontrol som defineret i de gældende regnskabsprincipper, således at det ultimative moderselskab skal udarbejde konsoliderede regnskaber, herunder enhver enhed, der alene på grund af størrelse, væsentlighed eller med den begrundelse, at den besiddes med henblik på salg, er udeladt af det ultimative moderselskabs konsoliderede regnskaber, og
            
            
               (b)en enhed, der har et eller flere faste driftssteder, for så vidt den ikke indgår i en anden koncern som defineret i litra a)
            
            
               (4)"multinational koncern": en koncern, som indeholder mindst én enhed eller et fast driftssted, som ikke er hjemmehørende i samme jurisdiktion som det ultimative moderselskab
            
            
               (5)"stor national koncern": en koncern, hvor alle enheder er hjemmehørende i den samme medlemsstat 
            
            
               (6)"konsoliderede regnskaber": 
            
            
               (a)regnskaber, der er udarbejdet af en enhed efter en almindeligt anerkendt regnskabsstandard, som viser aktiver, passiver, indtægter, udgifter og pengestrømme i enheden og i alle enheder, som den kontrollerer, som om der var tale om en enkelt økonomisk enhed 
            
            
               (b)for så vidt angår de i nr. 3), litra b), definerede koncerner, regnskaber, der er udarbejdet af den primære enhed efter en almindeligt anerkendt regnskabsstandard
            
            
               (c)regnskaber, der ikke er udarbejdet af det ultimative moderselskab efter en almindeligt anerkendt regnskabsstandard, og som efterfølgende er ændret for at forhindre væsentlige konkurrencefordrejninger, eller 
            
            
               (d)hvis det ultimative moderselskab ikke udarbejder regnskaber som beskrevet i litra a), b) eller c), regnskaber, der ville være blevet udarbejdet, hvis det ultimative moderselskab skulle udarbejde sådanne regnskaber efter:
            
            
               i)en almindeligt anerkendt regnskabsstandard eller
            
            
               ii)en anden regnskabsstandard, og forudsat sådanne regnskaber er justeret for at forhindre væsentlige konkurrencefordrejninger
            
            
               (7)"regnskabsår": den regnskabsperiode, som
            
            
               (a)det ultimative moderselskab i en multinational koncern eller en stor national koncern udarbejder konsoliderede regnskaber for, eller, hvis det ultimative moderselskab ikke udarbejder konsoliderede regnskaber, kalenderåret, og som 
            
            
               (b)den effektive skattesats og ekstraskat er beregnet for
            
            
               (8)"indberettende koncernenhed": en enhed, der indgiver selvangivelse med oplysninger om ekstraskat, jf. artikel 42 i dette direktiv
            
            
               (9)"gennemstrømsenhed": en enhed, der betragtes som en skattemæssigt transparent enhed i forhold til dens indtægter, udgifter, overskud eller tab i den jurisdiktion, hvor den er oprettet, og som ikke er skattemæssigt hjemmehørende og pålagt en omfattet skat af dens indkomst eller overskud i en anden jurisdiktion.
            
         
         
            
               Med henblik på denne definition forstås ved en skattemæssigt transparent enhed en enhed, hvis indtægter, udgifter, overskud eller tab behandles efter lovgivningen i en jurisdiktion på samme måde, som var disse erhvervet eller stiftet direkte af ejeren af denne enhed
            
            
               (10)"fast driftssted": 
            
            
               (a)et forretningssted eller et skønnet forretningssted, der er hjemmehørende i en jurisdiktion, hvor det betragtes som et fast driftssted i overensstemmelse med en gældende beskatningsaftale, forudsat at en sådan jurisdiktion beskatter den indkomst, der kan henføres til det, i overensstemmelse med en bestemmelse svarende til artikel 7 i OECD's modeloverenskomst vedrørende indkomst og formue
                  12
                
            
            
               (b)hvis der ikke findes en gældende beskatningsaftale, et forretningssted eller et skønnet forretningssted, der er hjemmehørende i en jurisdiktion, som beskatter den indkomst, der kan henføres til et sådant forretningssted, på nettobasis på en måde, der svarer til den, hvorpå den beskatter sine egne skattemæssigt hjemmehørende personer 
            
            
               (c)hvis en jurisdiktion ikke har et selskabsbeskatningssystem, et forretningssted eller et skønnet forretningssted, der er hjemmehørende deri, og som ville blive betragtet som et fast driftssted i overensstemmelse med OECD's modeloverenskomst vedrørende indkomst og formue, forudsat at en sådan jurisdiktion ville have haft ret til at beskatte de indtægter, der ville have været knyttet til forretningsstedet i overensstemmelse med nævnte konventions artikel 7, eller
            
            
               (d)et andet forretningssted eller skønnet forretningssted, hvorigennem aktiviteter udføres uden for den jurisdiktion, hvor den primære enhed er hjemmehørende, hvis en sådan jurisdiktion fritager indtægter, der kan henføres til sådanne aktiviteter
            
            
               (11)"ultimativt moderselskab":
            
            
               (a)en enhed, der direkte eller indirekte har bestemmende indflydelse over en eller flere andre enheder, og som ikke direkte eller indirekte ejes af en anden enhed med bestemmende indflydelse over den, eller
            
            
               (b)en primær enhed
            
            
               (12)"minimumsskattesats": femten procent (15 %)
            
            
               (13)"ekstraskat": ekstraskat, der beregnes for en jurisdiktion eller en koncernenhed i henhold til artikel 26
            
            
               (14)"skatteordning for kontrollerede udenlandske selskaber": en række skatteregler, hvorefter en direkte eller indirekte aktionær i en udenlandsk enhed beskattes af sin andel af en del af eller alle de indtægter, som er optjent af nævnte udenlandske enhed, uanset om disse indtægter udloddes til aktionæren
            
            
               (15)"kvalificeret regel om indkomstintegration": en række regler, der gennemføres i national lovgivning i en jurisdiktion, og som:
            
            
               (a)svarer til de regler, der er fastsat i dette direktiv, i henhold til hvilke moderselskabet i en multinational koncern beregner og opkræver sin allokerbare ekstraskat for koncernens lavtbeskattede koncernenheder
            
            
               (b)gennemføres og administreres på en måde, der er i overensstemmelse med de regler, som er fastsat i dette direktiv, og ikke giver kompetence til at udbyde nogen fordele i forbindelse med disse regler
            
            
               (16)"lavtbeskattet koncernenhed":
            
            
               (a)en koncernenhed i en multinational koncern, som er hjemmehørende i en lavtbeskattet jurisdiktion, eller
            
            
               (b)en statsløs koncernenhed, der for et regnskabsår har en effektiv skattesats, som er lavere end den effektive minimumsskattesats
            
            
               (17)"mellemliggende moderselskab": en koncernenhed, der ejer, direkte eller indirekte, en ejerandel i en anden koncernenhed i den samme multinationale koncern, og som ikke betragtes som et ultimativt moderselskab, et delvist ejet moderselskab, et fast driftssted eller en investeringsenhed
            
            
               (18)"bestemmende indflydelse": en ejerandel i en enhed, hvor indehaveren deraf er forpligtet til eller ville have været forpligtet til at konsolidere enhedens aktiver, passiver, indtægter, udgifter og pengestrømme post for post, efter en almindeligt anerkendt regnskabsstandard.
            
         
         
            
               En primær enhed anses for at have bestemmende indflydelse over sine faste driftssteder 
            
            
               (19)"delvist ejet moderselskab": en koncernenhed, der ejer, direkte eller indirekte, en ejerandel i en anden koncernenhed i den samme multinationale koncern, og hvor personer, der ikke er koncernenheder i den multinationale koncern, direkte eller indirekte ejer mere end 20 % af dens overskud, og som ikke betragtes som et ultimativt moderselskab, et fast driftssted eller en investeringsenhed
            
            
               (20)"ejerandel": rettigheder til en enheds overskud, kapital eller reserver eller et fast driftssted
            
            
               (21)"moderselskab": et ultimativt moderselskab, som ikke er en undtaget enhed, et mellemliggende moderselskab eller et delvist ejet moderselskab
            
            
               (22)"almindeligt anerkendt regnskabsstandard": internationale regnskabsstandarder (IFRS og IFRS som vedtaget af EU i henhold til forordning (EF) nr. 1606/2002) og de almindeligt anerkendte regnskabsprincipper i Australien, Brasilien, Canada, Den Europæiske Unions medlemsstater, medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, Hongkong (Kina), Japan, Mexico, New Zealand, Folkerepublikken Kina, Republikken Indien, Republikken Korea, Rusland, Singapore, Schweiz, Det Forenede Kongerige og Amerikas Forenede Stater
            
            
               (23)"kvalificeret indenlandsk ekstraskat": en ekstraskat, der gennemføres i national lovgivning i en jurisdiktion, og som: 
            
            
               (a)indebærer en fastlæggelse af den overskydende fortjeneste for de koncernenheder, der er hjemmehørende i nævnte jurisdiktion i overensstemmelse med reglerne i dette direktiv, og en anvendelse af minimumsskattesatsen på den overskydende fortjeneste for jurisdiktionen og koncernenhederne i overensstemmelse med reglerne i dette direktiv og
            
            
               (b)gennemføres og administreres på en måde, der er i overensstemmelse med de regler, som er fastsat i dette direktiv, og ikke giver kompetence til at udbyde nogen fordele i forbindelse med disse regler
            
            
               (24)"investeringsenhed": 
            
            
               (a)en investeringsfond eller et ejendomsinvesteringsselskab
            
            
               (b)en enhed, der som minimum er 95 % direkte eller indirekte ejet af en af de i litra a) nævnte enheder eller gennem en eller flere af disse enheder, og som udelukkende eller næsten udelukkende driver virksomhed inden for besiddelse af aktiver eller investering af midler til fordel for dem
            
            
               (c)en enhed, der ejes af mindst 85 % af en af de i litra a) nævnte enheder, forudsat at en væsentlig del af dens indkomst hidrører fra udbytte eller egenkapitalgevinster eller -tab, som er udeladt af beregningen af den kvalificerede indkomst i henhold til dette direktiv
            
            
               (25)"investeringsfond": en enhed eller en ordning, som opfylder følgende betingelser:
            
            
               (a)har til formål at samle finansielle eller ikkefinansielle aktiver fra en række hovedsagelig ikkerelaterede investorer 
            
            
               (b)investerer i henhold til en defineret investeringspolitik 
            
            
               (c)gør det muligt for investorer at reducere transaktions-, forsknings- og analyseudgifter eller at sprede risikoen i fællesskab 
            
            
               (d)primært har til formål at generere investeringsafkast eller -gevinster eller beskyttelse mod en bestemt eller generel begivenhed eller udfald 
            
            
               (e)investorerne er kvalificeret til afkast på fondens aktiver eller indtægter, som er optjent af disse aktiver, på baggrund af de indskud de har foretaget 
            
            
               (f)den, eller dens ledelse, er underlagt reguleringsordningen for investeringsfonde i den jurisdiktion, hvor den er etableret eller forvaltes, og
            
            
               (g)forvaltes af professionelle forvaltere af investeringsfonde på vegne af investorerne
            
         
         
            
               (26)"ejendomsinvesteringsselskab": en enhed med udvidet ejerkreds, som overvejende ejer fast ejendom, og som er underlagt en og samme skattesats, idet beskatningen finder sted hos den selv eller dens interesseindehavere, med højst et års opsættelse
            
            
               (27)"pensionskasse":
            
            
               (a)en enhed, der er etableret og driver virksomhed i en jurisdiktion udelukkende eller næsten udelukkende med henblik på at forvalte eller udbyde pensionsydelser og accessoriske eller supplerende ydelser til fysiske personer, og som:
            
            
               i)er reguleret i nævnte jurisdiktion eller
            
            
               ii)ejes af en forvaltningsordning vedrørende betroede midler eller af en stifter, og som udbyder disse ydelser i overensstemmelse med national lovgivning
            
            
               (b)en pensionsenhed
            
            
               (28)"pensionsenhed": en enhed, der udelukkende eller næsten udelukkende er etableret og driver virksomhed med henblik på at investere midler til fordel for de i stk. 27 omhandlede enheder eller på at udføre regulerede aktiviteter, som er accessoriske i forhold til de aktiviteter, der er omhandlet i stk. 27, og hvor pensionsenheden indgår i samme koncern som de enheder, der udøver disse aktiviteter
            
            
               (29)"lavtbeskattet jurisdiktion": en medlemsstat eller en tredjelandsjurisdiktion, hvor en multinational koncern i et givet regnskabsår har en effektiv skattesats, der er lavere end minimumsskattesatsen
            
            
               (30)"kvalificeret indkomst eller tab": en koncernenheds regnskabsmæssige indkomst eller tab, der er korrigeret i overensstemmelse med reglerne i kapitel III og i kapitel VI og VII i dette direktiv
            
            
               (31)"diskvalificeret refunderbar godskrevet skat": enhver anden skat end en "kvalificeret godskrevet skat", der er påløbet, eller betalt af, en koncernenhed, og som:
            
            
               (a)kan tilbageføres til den retmæssige ejer af udbytte, der udloddes af den pågældende koncernenhed, i forbindelse med dette udbytte, eller fradrages af den retmæssige ejer i en anden skatteforpligtelse end en skatteforpligtelse i forbindelse med dette udbytte eller
            
            
               (b)kan tilbageføres til det udloddende selskab ved udlodning af udbytte til en aktionær.
            
            
               Med henblik på denne definition forstås ved en "kvalificeret godskrevet skat" en omfattet skat, der er påløbet, eller betalt af, en koncernenhed eller et fast driftssted, og som kan tilbageføres til eller fradrages af henholdsvis modtageren af det af koncernenheden udloddede udbytte eller den primære enhed, for så vidt tilbagebetalingen skal betales eller godtgørelsen ydes:
            
            
               (a)af en anden jurisdiktion end den jurisdiktion, der har pålignet de omfattede skatter
            
            
               (b)til det selskab, der er den retmæssige ejer af det udbytte, der beskattes med en nominel sats svarende til eller over den minimumsskattesats for udbytte, der er modtaget i henhold til den nationale lovgivning i den jurisdiktion, der har pålignet koncernenheden de omfattede skatter
            
            
               (c)til en fysisk person, der er den retmæssige ejer af udbyttet og skattemæssigt hjemmehørende i den jurisdiktion, som har pålignet koncernenheden de omfattede skatter, og som beskattes med en nominel sats svarende til eller over standardskattesatsen for almindelig indkomst, eller
            
            
               (d)til en offentlig enhed, en international organisation, en almennyttig organisation, en pensionskasse, en investeringsenhed, der ikke indgår i en multinational koncern eller et livsforsikringsselskab, i det omfang udbyttet modtages i forbindelse med pensionskasseaktiviteter, der beskattes på samme måde som en pensionskasse
            
            
               (32)"kvalificeret refunderbar skattegodtgørelse":
            
            
               (a)en refunderbar skattegodtgørelse, der er udformet på en sådan måde, at den skal betales som kontant betaling eller med tilsvarende likvide midler til en koncernenhed senest fire år efter den dato, hvor koncernenheden er berettiget til den refunderbare skattegodtgørelse i henhold til lovgivningen i den jurisdiktion, der yder godtgørelsen, eller
            
            
               (b)hvis skattegodtgørelsen er delvis refunderbar, den del af den refunderbare skattegodtgørelse, der skal betales som kontant betaling eller med tilsvarende likvide midler til en koncernenhed senest fire år efter den dato, hvor koncernenheden er berettiget til den delvist refunderbare skattegodtgørelse
            
         
         
            
               (33)"primær enhed": en enhed, der ansætter et fast driftssteds regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab i sine regnskaber
            
            
               (34)"skattemæssigt transparent enhed":
            
            
               (a)en gennemstrømsenhed, der betragtes som skattemæssigt transparent i den jurisdiktion, hvor dens ejer er hjemmehørende
            
            
               (b)en enhed, der ikke er skattemæssigt hjemmehørende, og som ikke er pålagt en omfattet skat eller en kvalificeret indenlandsk ekstraskat, der er baseret på dens driftssted, etableringssted eller lignende kriterier i det omfang at, for så vidt angår dens indtægter, udgifter, overskud eller tab:
            
            
               i)dens ejere er hjemmehørende i en jurisdiktion, der behandler enheden som skattemæssigt transparent
            
            
               ii)den ikke har forretningssted i den jurisdiktion, hvor den er oprettet, og
            
            
               iii)indtægter, udgifter, overskud eller tab ikke kan henføres til et fast driftssted
            
            
               (35)"ejer af koncernenhed": en koncernenhed, der ejer, direkte eller indirekte, en ejerandel i en anden koncernenhed i den samme multinationale koncern
            
            
               (36)"beskatningssystem for kvalificeret udbytte": et selskabsbeskatningssystem, som:
            
            
               (a)kun påligner indkomstskat på overskud, når sådant overskud udloddes eller skønnes at være udloddet til aktionærer, eller når selskabet afholder visse ikkedriftsrelaterede udgifter
            
            
               (b)påligner skat med en sats svarende til eller over minimumsskattesatsen og
            
            
               (c)var trådt i kraft senest eller før den 1. juli 2021
            
            
               (37)"kvalificeret regel om underbeskattede betalinger": en række regler, der gennemføres i national lovgivning i en jurisdiktion, som:
            
            
               (a)svarer til de regler, der er fastsat i dette direktiv, i henhold til hvilke en jurisdiktion opkræver sin allokerbare ekstraskat i en multinational koncern, som en sådan koncerns lavtbeskattede koncernenheder ikke er blevet pålagt i henhold til reglen om indkomstintegration
            
            
               (b)gennemføres og administreres på en måde, der er i overensstemmelse med de regler, som er fastsat i dette direktiv, og ikke giver kompetence til at udbyde nogen fordele i forbindelse med disse regler
            
            
               (38)"udpeget indberettende enhed": en anden koncernenhed end det ultimative moderselskab, der er udpeget af den multinationale koncern til at opfylde de i artikel 42 omhandlede indberetningsforpligtelser på vegne af den multinationale koncern.
            
            
               Artikel 4 
               En koncernenheds hjemsted
            
            
               1.En koncernenhed, som ikke er en gennemstrømsenhed, anses for at være hjemmehørende i den jurisdiktion, hvor den betragtes for at være skattemæssigt hjemmehørende på baggrund af dens driftssted, etableringssted eller lignende kriterier.
            
            
               Hvis det ikke kan fastsættes, hvor en koncernenhed, som ikke er en gennemstrømsenhed, er hjemmehørende i henhold til første afsnit, anses den for at være hjemmehørende i den jurisdiktion, hvor den blev oprettet.
            
            
               2.En gennemstrømsenhed betragtes som statsløs, medmindre den er det ultimative moderselskab i en multinational koncern eller den er forpligtet til at anvende en regel om indkomstintegration, jf. artikel 5, 6 og 7, i hvilket tilfælde gennemstrømsenheden anses for at være hjemmehørende i den jurisdiktion, hvor den blev oprettet. 
            
         
         
            
               3.Et fast driftssted, jf. artikel 3, stk. 10, litra a), anses for at være hjemmehørende i den jurisdiktion, hvor det behandles som et fast driftssted, og er skattepligtigt i henhold til den gældende beskatningsaftale. 
            
            
               Et fast driftssted, jf. artikel 3, stk. 10, litra b), anses for at være hjemmehørende i den jurisdiktion, hvor det er underlagt indkomstbeskatning baseret på dets forretningsmæssige tilstedeværelse. 
            
            
               Et fast driftssted, jf. artikel 3, stk. 10, litra c), anses for at være hjemmehørende i den jurisdiktion, hvor det ligger. 
            
            
               Et fast driftssted, jf. artikel 3, stk. 10, litra d), anses for at være statsløst.
            
            
               4.Hvis en koncernenhed kan anses for at være hjemmehørende i to jurisdiktioner, og disse jurisdiktioner har en gældende beskatningsaftale, anses koncernenheden for at være hjemmehørende i den jurisdiktion, hvor den betragtes som skattemæssigt hjemmehørende i henhold til nævnte beskatningsaftale.
            
            
               Hvis den gældende beskatningsaftale kræver, at de kompetente myndigheder når frem til en gensidig aftale om, hvor koncernenheden skønnes at være skattemæssigt hjemmehørende, og der ikke er opnået aftale herom, finder stk. 5 anvendelse.
            
            
               Hvis der ikke foreligger dobbelt skattenedslag i henhold til den gældende beskatningsaftale, som følge af, at en koncernenhed er skattemæssigt hjemmehørende i begge jurisdiktioner, som er kontraherende part i denne, finder stk. 5 anvendelse.
            
            
               5.Hvis en koncernenhed anses for at være hjemmehørende i to jurisdiktioner, og disse jurisdiktioner ikke har en gældende beskatningsaftale, anses koncernenheden for at være hjemmehørende i den jurisdiktion, der har opkrævet de højeste omfattede skatter for regnskabsåret.
            
            
               Ved beregningen af de i første afsnit omhandlede omfattede skatter tages der ikke hensyn til det indbetalte skattebeløb i henhold til en skatteordning for kontrollerede udenlandske selskaber.
            
            
               Hvis beløbet for de forfaldne omfattede skatter i de to jurisdiktioner er det samme eller nul, anses koncernenheden for at være hjemmehørende i den jurisdiktion, hvor dens højeste substansbaserede indkomstudelukkelse opgøres på enhedsbasis i overensstemmelse med artikel 27.
            
            
               Hvis beløbet for substansbaseret indkomstudelukkelse i de to jurisdiktioner er det samme eller nul, anses koncernenheden for at være statsløs, medmindre den er et ultimativt moderselskab, i hvilket tilfælde den anses for at være hjemmehørende i den jurisdiktion, hvor den blev oprettet.
            
            
               6.Hvis et moderselskab som følge af anvendelsen af stk. 4 og 5 anses for at være hjemmehørende i en jurisdiktion, hvor det ikke er omfattet af en kvalificeret regel om indkomstintegration, anses det for at være underlagt den kvalificerede regel om indkomstintegration i den anden jurisdiktion, medmindre en gældende beskatningsaftale forbyder anvendelse af en sådan regel.
            
            
               7.Hvis en koncernenhed skifter hjemsted i løbet af et regnskabsår, anses den for at være hjemmehørende i den jurisdiktion, hvor den blev anset for at være hjemmehørende i henhold til denne artikel i starten af det pågældende regnskabsår.
            
            
            
               KAPITEL II 
                  REGLEN OM INDKOMSTINTEGRATION OG REGLEN OM UNDERBESKATTEDE BETALINGER
            
            
               Artikel 5 
               Ultimativt moderselskab i Unionen
            
            
               1.Medlemsstaterne sikrer, at et ultimativt moderselskab, der er hjemmehørende i en medlemsstat, bliver pålagt en ekstraskat ("ekstraskat i henhold til reglen om indkomstintegration") for sine lavtbeskattede koncernenheder, der enten er hjemmehørende i en anden medlemsstat eller i en tredjelandsjurisdiktion, for regnskabsåret.
            
            
               2.Medlemsstaterne sikrer, såfremt et ultimativt moderselskab hjemmehørende i en medlemsstat er en lavtbeskattet koncernenhed, at den bliver pålagt ekstraskat i henhold til reglen om indkomstintegration sammen med sine lavtbeskattede koncernenheder, der er hjemmehørende i den samme medlemsstat, for regnskabsåret.
            
            
               Artikel 6 
               Mellemliggende moderselskab i Unionen
            
            
               1.Medlemsstaterne sikrer, at et mellemliggende moderselskab, der er hjemmehørende i en medlemsstat og ejes af et ultimativt moderselskab, der er hjemmehørende i en tredjelandsjurisdiktion, bliver pålagt en ekstraskat i henhold til reglen om indkomstintegration for sine lavtbeskattede koncernenheder, der er hjemmehørende i en anden medlemsstat eller i en tredjelandsjurisdiktion, for regnskabsåret.
            
         
         
            
               2.Medlemsstaterne sikrer, såfremt et mellemliggende moderselskab, der er hjemmehørende i en medlemsstat og ejes af et ultimativt moderselskab, der er hjemmehørende i en tredjelandsjurisdiktion, er en lavtbeskattet koncernenhed, at det bliver pålagt en ekstraskat i henhold til reglen om indkomstintegration sammen med sine lavtbeskattede koncernenheder, der er hjemmehørende i den samme medlemsstat, for regnskabsåret.
            
            
               3.Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse, hvis:
            
            
               (a)det ultimative moderselskab er omfattet af en kvalificeret regel om indkomstintegration for regnskabsåret i den jurisdiktion, hvor det er hjemmehørende eller
            
            
               (b)et andet mellemliggende moderselskab, der er hjemmehørende i en medlemsstat eller en tredjelandsjurisdiktion, hvor det er omfattet af en kvalificeret regel om indkomstintegration for regnskabsåret, direkte eller indirekte har bestemmende indflydelse over det mellemliggende moderselskab.
            
            
               Artikel 7 
               Delvist ejet moderselskab i Unionen
            
            
               1.Medlemsstaterne sikrer, at et delvist ejet moderselskab, der er hjemmehørende i en medlemsstat, bliver pålagt en ekstraskat i henhold til reglen om indkomstintegration for sine lavtbeskattede koncernenheder, for regnskabsåret.
            
            
               2.Medlemsstaterne sikrer, såfremt et delvist ejet moderselskab hjemmehørende i en medlemsstat er en lavtbeskattet koncernenhed, at det bliver pålagt en ekstraskat i henhold til reglen om indkomstintegration sammen med sine lavtbeskattede koncernenheder, der er hjemmehørende i den samme medlemsstat, for regnskabsåret.
            
            
               3.Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse, hvis et andet delvist ejet moderselskab, der enten er hjemmehørende i en medlemsstat eller en tredjelandsjurisdiktion og er omfattet af en kvalificeret regel om indkomstintegration for regnskabsåret, direkte eller indirekte ejer alle ejerandele af det delvist ejede moderselskab.
            
            
               Artikel 8 
               Fordeling af ekstraskat i henhold til reglen om indkomstintegration
            
            
               1.Den ekstraskat i henhold til reglen om indkomstintegration, som et moderselskab, jf. artikel 5, 6 og 7, skal betale for en lavtbeskattet koncernenhed, svarer til den lavtbeskattede koncernenheds ekstraskat, som beregnet i henhold til artikel 26, ganget med moderselskabets allokerbare andel af denne ekstraskat for regnskabsåret.
            
            
               2.Et moderselskabs allokerbare andel af ekstraskatten for en lavtbeskattet koncernenhed svarer til moderselskabets andel af den lavtbeskattede koncernenheds indtægter. 
            
            
               3.Ud over det allokerede beløb til et moderselskab, jf. stk. 1, omfatter den ekstraskat i henhold til reglen om indkomstintegration, som et moderselskab skal betale, jf. artikel 5, stk. 2, artikel 6, stk. 2, og artikel 7, stk. 2, den fulde ekstraskat, der er beregnet for nævnte moderselskab i henhold til artikel 26. 
            
            
               Artikel 9 
               Modregningsmekanisme i forbindelse med reglen om indkomstintegration
            
            
               1.Hvis et mellemliggende moderselskab, der er hjemmehørende i en medlemsstat, har en ejerandel i en lavtbeskattet koncernenhed gennem et andet mellemliggende moderselskab, som er hjemmehørende i en medlemsstat eller en tredjelandsjurisdiktion, hvor det er omfattet af en kvalificeret regel om indkomstintegration for regnskabsåret, nedsættes ekstraskatten, jf. artikel 6, stk. 1, med et beløb svarende til den del af det mellemliggende moderselskabs allokerbare andel af ekstraskatten, som det andet mellemliggende moderselskab skal betale.
            
            
               2.Hvis et moderselskab, der er hjemmehørende i en medlemsstat, har en ejerandel i en lavtbeskattet koncernenhed gennem et delvist ejet moderselskab, som er hjemmehørende i en medlemsstat eller en tredjelandsjurisdiktion, hvor det er omfattet af en kvalificeret regel om indkomstintegration for regnskabsåret, nedsættes ekstraskatten, jf. artikel 5, stk. 1, artikel 6, stk. 1, eller artikel 7, stk. 1, med et beløb svarende til den del af moderselskabets allokerbare andel af ekstraskatten, som det delvist ejede moderselskab skal betale.
            
            
               Artikel 10 
               Beslutning om at anvende en kvalificeret indenlandsk ekstraskat
            
            
               1.Medlemsstaterne kan vælge at anvende en kvalificeret indenlandsk ekstraskat. 
            
            
               Hvis en medlemsstat, hvor koncernenhederne i en multinational koncern er hjemmehørende, vælger at anvende en kvalificeret indenlandsk ekstraskat, pålægges alle lavtbeskattede koncernenheder i den multinationale koncern i denne medlemsstat denne indenlandske ekstraskat i regnskabsåret.
            
            
               2.Hvis et moderselskab i en multinational koncern er hjemmehørende i en medlemsstat, og dets direkte eller indirekte ejede lavtbeskattede koncernenheder, der er hjemmehørende i en anden medlemsstat eller i en tredjelandsjurisdiktion, er genstand for en kvalificeret indenlandsk ekstraskat i regnskabsåret i denne jurisdiktion, nedsættes alle opgjorte ekstraskatter, jf. artikel 26, som moderselskabet skal betale i henhold til artikel 5, 6 og 7, indtil nul, med den ekstraskat, som disse koncernenheder skal betale.
            
            
               3.Hvis den kvalificerede indenlandske ekstraskat, der tages i betragtning ved beregningen af den jurisdiktionsbaserede ekstraskat, jf. artikel 26, for et regnskabsår, ikke er blevet fuldt indbetalt inden for de tre efterfølgende regnskabsår, lægges den indenlandske ekstraskat, der ikke er betalt, til den jurisdiktionsbaserede ekstraskat, der beregnes i henhold til artikel 26, stk. 3.
            
         
         
            
               4.Medlemsstater, der vælger at anvende en indenlandsk ekstraskat, underretter Kommissionen herom senest fire måneder efter vedtagelsen af deres nationale love, forordninger og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv.
            
            
               Artikel 11 
               Anvendelse af en regel om underbeskattede betalinger på tværs af den multinationale koncern
            
            
               Hvis det ultimative moderselskab i en multinational koncern er hjemmehørende i en tredjelandsjurisdiktion, som ikke anvender en kvalificeret regel om indkomstintegration, sikrer medlemsstaterne, at dets koncernenheder, som er hjemmehørende i Unionen, bliver pålagt, i den medlemsstat, hvor de er hjemmehørende, en ekstraskat for regnskabsåret (en "ekstraskat i henhold til reglen om underbeskattede betalinger") for det beløb, der er allokeret til denne medlemsstat, jf. artikel 13.
            
            
               Koncernenheder, som er investeringsenheder og pensionskasser, pålægges ikke ekstraskat i henhold til reglen om underbeskattede betalinger. 
            
            
               Artikel 12 
               Anvendelse af en regel om underbeskattede betalinger i det ultimative moderselskabs jurisdiktion
            
            
               Hvis det ultimative moderselskab i en multinational koncern er hjemmehørende i en lavtbeskattet jurisdiktion, sikrer medlemsstaterne, at dets koncernenheder, som er hjemmehørende i en medlemsstat, pålægges ekstraskat i henhold til reglen om underbeskattede betalinger for regnskabsåret og for det beløb, som er allokeret til denne medlemsstat, jf. artikel 13, med hensyn til de lavtbeskattede koncernenheder, der er hjemmehørende i det ultimative moderselskabs jurisdiktion, uanset om denne jurisdiktion anvender en kvalificeret regel om indkomstintegration.
            
            
               Koncernenheder, som er investeringsenheder og pensionskasser, pålægges ikke ekstraskat i henhold til reglen om underbeskattede betalinger.
            
            
               Artikel 13 
               Beregning og fordeling af ekstraskat i henhold til reglen om underbeskattede betalinger
            
            
               1.Den ekstraskat i henhold til reglen om underbeskattede betalinger, der allokeres til en medlemsstat, beregnes ved at gange den samlede ekstraskat i henhold til reglen om underbeskattede betalinger, jf. stk. 2, med medlemsstatens procent i forbindelse med reglen om underbeskattede betalinger, jf. stk. 5.
            
            
               2.Den samlede ekstraskat i henhold til reglen om underbeskattede betalinger for et regnskabsår er summen af ekstraskatten for alle de lavtbeskattede koncernenheder i den multinationale koncern for det pågældende regnskabsår, jf. artikel 26, der er genstand for de justeringer, som er fastsat i stk. 3 og 4.
            
            
               3.Ekstraskatten i henhold til reglen om underbeskattede betalinger for en lavtbeskattet koncernenhed er lig med nul, hvis den pågældende lavtbeskattede koncernenhed i regnskabsåret helt ejes direkte af det ultimative moderselskab eller indirekte gennem et eller flere moderselskaber, som enten er hjemmehørende: 
            
            
               (a)i en medlemsstat eller 
            
            
               (b)i en tredjelandsjurisdiktion, hvor det skal anvende en kvalificeret regel om indkomstintegration for dens lavtbeskattede koncernenhed for regnskabsåret. 
            
            
               4.Hvis stk. 3 ikke finder anvendelse, nedsættes en lavtbeskattet koncernenheds ekstraskat i henhold til reglen om underbeskattede betalinger med den ekstraskat, der er allokeret til et moderselskab, som er hjemmehørende i en tredjelandsjurisdiktion, og som skal anvende en kvalificeret regel om indkomstintegration for koncernenheden.
            
            
               5.En medlemsstats procent i forbindelse med reglen om underbeskattede betalinger beregnes for hvert regnskabsår og for hver multinational koncern efter følgende formel:
            
            
            
               hvor: 
            
            
               (a)antallet af ansatte i medlemsstaten er det samlede antal ansatte i alle de koncernenheder i den multinationale koncern, der er hjemmehørende i den pågældende medlemsstat 
            
            
               (b)antallet af ansatte i alle jurisdiktioner med en kvalificeret regel om underbeskattede betalinger er det samlede antal ansatte i alle de koncernenheder i den multinationale koncern, der er hjemmehørende i en jurisdiktion med en gældende kvalificeret regel om underbeskattede betalinger for regnskabsåret 
            
            
               (c)den samlede værdi af materielle aktiver i medlemsstaten er summen af den bogførte nettoværdi af materielle aktiver i alle koncernenhederne i den multinationale koncern, der er hjemmehørende i den pågældende medlemsstat 
            
         
         
            
               (d)den samlede værdi af materielle aktiver i alle jurisdiktioner med en kvalificeret regel om underbeskattede betalinger er summen af den bogførte nettoværdi af materielle aktiver i alle de koncernenheder i den multinationale koncern, der er hjemmehørende i en jurisdiktion med en gældende kvalificeret regel om underbeskattede betalinger for regnskabsåret.
            
            
               6.Antallet af ansatte er antallet af ansatte i fuldtidsækvivalenter i alle koncernenheder, der er hjemmehørende i den relevante jurisdiktion, herunder uafhængige underleverandører, forudsat at de deltager i koncernenhedens ordinære driftsaktiviteter.
            
            
               De materielle aktiver omfatter de materielle aktiver i alle koncernenheder, der er hjemmehørende i den relevante jurisdiktion, men omfatter ikke kontanter eller andre likvide midler, immaterielle aktiver eller finansielle aktiver. 
            
            
               7.Et fast driftssted tildeles de ansatte, hvis lønomkostninger medregnes, og materielle aktiver, der er medregnet i dets separate regnskaber i henhold til artikel 17, stk. 1, korrigeres i overensstemmelse med artikel 17, stk. 2. 
            
            
               Antallet af ansatte og den bogførte nettoværdi af materielle aktiver, som besiddes af en investeringsenhed, er ikke omfattet af formlen. 
            
            
               Antallet af ansatte og den bogførte nettoværdi af materielle aktiver i en gennemstrømsenhed er ikke omfattet af formlen, medmindre de allokeres til et fast driftssted eller, såfremt der ikke er et fast driftssted, til de koncernenheder, der er hjemmehørende i den jurisdiktion, hvor gennemstrømsenheden blev oprettet. 
            
            
               8.Uanset stk. 5 anses en medlemsstats procent i forbindelse med reglen om underbeskattede betalinger for en multinational koncern for at være nul i regnskabsåret, hvor den pågældende medlemsstat ikke har opkrævet ekstraskatten i henhold til reglen om underbeskattede betalinger fra de relevante koncernenheder, som den har fået allokeret i et tidligere regnskabsår. 
            
            
               Antallet af ansatte og den bogførte nettoværdi af materielle aktiver i koncernenhederne i en multinational koncern, der er hjemmehørende i en medlemsstat med en procent i forbindelse med reglen om underbeskattede betalinger på nul for regnskabsåret, er ikke omfattet af formlen for fordeling af den samlede ekstraskat i henhold til reglen om underbeskattede betalinger til den multinationale koncern for det pågældende regnskabsår.
            
            
               KAPITEL III 
                  BEREGNING AF KVALIFICERET INDKOMST ELLER TAB
            
            
               Artikel 14 
               Opgørelse af kvalificeret indkomst eller tab
            
            
               1.Kvalificeret indkomst eller tab for hver koncernenhed beregnes ved at foretage reguleringer, jf. artikel 15, 16, 17 og 18, af den regnskabsmæssige nettoindtægt eller det regnskabsmæssige nettotab i koncernenheden for regnskabsåret før eventuelle konsolideringsjusteringer for koncerninterne transaktioner som fastsat i den regnskabsstandard, der anvendes ved udarbejdelsen af de konsoliderede regnskaber for det ultimative moderselskab.
            
            
               2.Hvis det ikke med rimelighed er muligt at ansætte den regnskabsmæssige nettoindtægt eller det regnskabsmæssige nettotab for en koncernenhed på grundlag af den anvendte regnskabsstandard ved udarbejdelsen af det ultimative moderselskabs konsoliderede regnskaber, kan den regnskabsmæssige nettoindtægt eller det regnskabsmæssige nettotab for koncernenheden for regnskabsåret, uanset stk. 1, ansættes ved anvendelse af en anden almindeligt anerkendt regnskabsstandard eller en godkendt regnskabsstandard, forudsat at: 
            
            
               (a)koncernenhedens regnskaber er ført på grundlag af denne anden regnskabsstandard 
            
            
               (b)oplysningerne i regnskaberne er pålidelige og
            
            
               (c)langfristede differencer på over 1 000 000 EUR, som følger af anvendelsen af et bestemt princip eller en bestemt standard på indtægts- eller omkostningsposter eller transaktioner, som afviger fra den standard, der anvendes ved udarbejdelsen af det ultimative moderselskabs konsoliderede regnskaber, ændres, så den passer til den behandling, der kræves for den pågældende post i henhold til den regnskabsstandard, der anvendes ved udarbejdelsen af de konsoliderede regnskaber.
            
            
               Ved godkendt regnskabsstandard forstås, med hensyn til en enhed, et sæt almindeligt anerkendte regnskabsprincipper, som er tilladt af et godkendt regnskabsorgan i den jurisdiktion, hvor nævnte enhed er hjemmehørende. Med henblik herpå forstås ved godkendt regnskabsorgan det organ, der i en jurisdiktion har beføjelse til at foreskrive, fastlægge eller acceptere regnskabsstandarder med henblik på regnskabsaflæggelse.
            
            
               3.Hvis det ultimative moderselskab ikke har udarbejdet sine konsoliderede regnskaber i overensstemmelse med en almindeligt anerkendt regnskabsstandard, jf. artikel 3, stk. 6, tilpasses det ultimative moderselskabs konsoliderede regnskaber for at forhindre væsentlige konkurrencefordrejninger.
            
            
               Hvis det ultimative moderselskab ikke udarbejder konsoliderede regnskaber, er det ultimative moderselskabs konsoliderede regnskaber dem, der ville være blevet udarbejdet, hvis det ultimative moderselskab skulle udarbejde sådanne konsoliderede regnskaber efter:
            
            
               (a)en almindeligt anerkendt regnskabsstandard eller
            
            
               (b)en anden regnskabsstandard, for så vidt sådanne konsoliderede regnskaber er tilpasset for at forhindre væsentlige konkurrencefordrejninger.
            
         
         
            
               Hvis anvendelsen af et specifikt princip eller en specifik procedure i henhold til et sæt almindeligt anerkendte regnskabsprincipper resulterer i væsentlige konkurrencefordrejninger, tilpasses den regnskabsmæssige behandling af alle poster eller transaktioner, som er omfattet af dette princip eller denne procedure, med henblik på at den pågældende post eller transaktion behandles i overensstemmelse med de internationale regnskabsstandarder.
            
            
               Ved væsentlige konkurrencefordrejninger forstås, med hensyn til anvendelse af et specifikt princip eller en bestemt procedure i henhold til et sæt almindeligt anerkendte regnskabsprincipper, anvendelse, der medfører et udsving på mere end 10 % i indtægterne eller 75 000 000 EUR i forhold til det beløb, der ville være blevet ansat ved anvendelse af det tilsvarende princip eller den tilsvarende procedure.
            
            
               Artikel 15 
               Reguleringer til opgørelse af kvalificeret indkomst eller tab
            
            
               1.I denne artikel forstås ved:
            
            
               (a)"nettoskatteudgift": nettobeløbet for følgende poster: 
            
            
               i)omfattede skatter indregnet som en udgift
            
            
               ii)udskudte skatteaktiver, der kan henføres til underskud for regnskabsåret 
            
            
               iii)kvalificerede indenlandske ekstraskatter indregnet som en udgift 
            
            
               iv)skatter, der hidrører fra reglerne i dette direktiv og
            
            
               v)diskvalificeret refunderbar godskrevet skat indregnet som en udgift
            
            
               (b)"udeladt udbytte": udbytte eller anden udlodning, der er modtaget eller tilskrevet i forbindelse med en ejerandel, bortset fra udbytte eller anden form for udlodning, der er modtaget eller tilskrevet i forbindelse med:
            
            
               i)en ejerandel i en enhed på under 10 % (en "porteføljeandel"), for hvilken en koncernenhed er berettiget til hele eller en væsentlig del af overskuddet, kapitalen eller reserverne, uanset om koncernenheden har juridisk ejendomsret over denne portefølje i mindre end et år fra udlodningstidspunktet og
            
            
               ii)en ejerandel i en investeringsenhed, der er genstand for en beslutning i henhold til artikel 41
            
            
               (c)"udeladt egenkapitalgevinst eller tab": en nettogevinst eller et nettotab, som er medregnet i koncernenhedens regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab hidrørende fra: 
            
            
               i)gevinster og tab, der hidrører fra ændringer i dagsværdien af en ejerandel, bortset fra en porteføljeandel
            
            
               ii)overskud eller tab i forbindelse med en ejerandel, der er medregnet i den indre værdis metode og
            
            
               iii)gevinster og tab ved afhændelse af en ejerandel, bortset fra afhændelse af en porteføljeandel
            
            
               (d)"medregnet omvurderingsmetode for gevinster eller tab": en gevinst eller et tab, som øges eller nedsættes af eventuelle omfattede skatter i regnskabsåret i forbindelse dermed, hidrørende fra anvendelsen af en regnskabsmetode eller -praksis, der i forbindelse med materielle anlægsaktiver: 
            
            
               i)med jævne mellemrum justerer den bogførte værdi af nævnte ejendom til dagsværdi 
            
            
               ii)beregner ændringerne i værdi i anden totalindkomst og
            
         
         
            
               iii)ikke efterfølgende rapporterer gevinst eller tab, der er akkumuleret i anden totalindkomst, gennem overskud og tab
            
            
               (e)"asymmetrisk valutagevinst eller -tab": valutagevinst eller -tab, som er:
            
            
               i)medregnet i en koncernenheds skattepligtige indkomst eller tab, og som kan henføres til udsving i valutakursen mellem koncernenhedens regnskabsmæssige og skattemæssige funktionelle valuta
            
            
               ii)medregnet i en koncernenheds regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab, og som kan henføres til udsving i valutakursen mellem koncernenhedens regnskabsmæssige og skattemæssige funktionelle valuta
            
            
               iii)medregnet i en koncernenheds regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab, og som kan henføres til udsving i valutakursen mellem en fremmed valuta og koncernenhedens regnskabsmæssige funktionelle valuta og
            
            
               iv)som kan henføres til udsving i valutakursen mellem en fremmed valuta og koncernenhedens skattemæssige funktionelle valuta
            
            
               (f)"undtagne udgifter": 
            
            
               i)en udgift, som koncernenheden har pådraget sig i forbindelse med ulovlige betalinger, herunder bestikkelse og returkommission og
            
            
               ii)en udgift, som koncernenheden har pådraget sig i forbindelse med bøder og sanktioner svarende til eller over 50 000 EUR eller et tilsvarende beløb i den funktionelle valuta, gennem hvilken koncernenhedens regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab er beregnet
            
            
               (g)"fejl i tidligere regnskabsår eller ændring i regnskabsprincipper": en ændring i en koncernenheds åbningsbalance i begyndelsen af et regnskabsår, som kan tilskrives: 
            
            
               i)en korrektion af en fejl ved ansættelse af den regnskabsmæssige nettoindtægt eller det regnskabsmæssige nettotab i et tidligere regnskabsår, som har påvirket de indtægter eller udgifter, der er medregnet i den kvalificerede indkomst eller det kvalificerede tab i det foregående regnskabsår, medmindre en sådan korrektion har ført til et væsentligt fald i en forpligtelse for omfattede skatter, jf. artikel 24 og
            
            
               ii)en ændring i regnskabsprincipper eller -praksis, der har påvirket de indtægter eller udgifter, der er medregnet i den kvalificerede indkomst eller det kvalificerede tab
            
            
               (h)"akkumulerede pensionsomkostninger": differencen mellem det udgiftsbeløb, der er medregnet i den regnskabsmæssige nettoindtægt eller det regnskabsmæssige nettotab, og det beløb, der er indbetalt til en pensionskasse i regnskabsåret
            
            
               2.en koncernenheds regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab reguleres med beløbet for følgende poster til ansættelse af dens kvalificerede indkomst eller tab: 
            
            
               (a)nettoskatteudgifter
            
            
               (b)udeladt udbytte
            
            
               (c)udeladt egenkapitalgevinst eller tab
            
            
               (d)medregnet omvurderingsmetode for gevinster eller tab
            
            
               (e)gevinster eller tab ved afhændelse af aktiver og passiver, der er udeladt i henhold til artikel 33
            
            
               (f)asymmetrisk valutagevinst eller -tab
            
         
         
            
               (g)undtagne udgifter
            
            
               (h)fejl i tidligere regnskabsår eller ændring i regnskabsprincipper og
            
            
               (i)akkumulerede pensionsomkostninger.
            
            
               3.Efter den indberettende koncernenheds valg kan den beløbsmæssige størrelse af den aktiebaserede vederlæggelse, for hvilket en koncernenhed har skattefradrag i et regnskabsår, fratrækkes denne koncernenheds regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab ved beregningen af dens kvalificerede indkomst eller tab for samme regnskabsår.
            
            
               Hvis muligheden for at anvende aktieoptioner ikke er udnyttet, tilbageføres den beløbsmæssige størrelse af den aktiebaserede vederlæggelse, som er blevet fratrukket koncernenhedens regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab ved beregningen af dens kvalificerede indkomst eller tab for regnskabsåret, i det regnskabsår, hvor optionsperioden er udløbet.
            
            
               Hvis en del af den beløbsmæssige størrelse af den aktiebaserede vederlæggelse er medregnet i koncernenhedens regnskaber i regnskabsår forud for det regnskabsår, hvor valget er truffet, medregnes et beløb svarende til differencen mellem det samlede beløb for den aktiebaserede vederlæggelse, som er blevet fratrukket ved beregningen af dens kvalificerede indkomst eller tab i nævnte foregående regnskabsår, og det samlede beløb af den aktiebaserede vederlæggelse, der ville være blevet fratrukket ved beregningen af dens kvalificerede indkomst eller tab i nævnte foregående regnskabsår, hvis valget var blevet truffet i sådanne regnskabsår, i koncernenhedens kvalificerede indkomst eller tab for det pågældende regnskabsår.
            
            
               Valget træffes i overensstemmelse med artikel 43, stk. 1, og skal anvendes konsekvent på alle koncernenheder, der er hjemmehørende i den samme jurisdiktion for året, hvori valget er truffet, og for alle efterfølgende regnskabsår.
            
            
               I det regnskabsår, hvor valget tilbagekaldes, medregnes den ubetalte aktiebaserede vederlæggelse, som overstiger de akkumulerede regnskabsudgifter, i koncernenhedens kvalificerede indkomst eller tab.
            
            
               4.For transaktioner mellem koncernenheder, der er hjemmehørende i forskellige jurisdiktioner, medregnes det samme beløb i koncernenhedernes regnskaber og et beløb, der er i overensstemmelse med armslængdeprincippet.
            
            
               Tab ved salg eller anden overførsel af aktiver mellem koncernenheder, der er hjemmehørende i samme jurisdiktion, opgøres med et beløb svarende til armslængdeprincippet.
            
            
               5.Kvalificerede refunderbare skattegodtgørelser behandles som indtægter ved beregning af en koncernenheds kvalificerede indkomst eller tab. Refunderbare skattegodtgørelser, som ikke opfylder definitionen på en kvalificeret refunderbar skattegodtgørelse, jf. artikel 3, nr. 32), behandles ikke som indtægter ved beregning af en koncernenheds kvalificerede indkomst eller tab.
            
            
               6.Efter den indberettende koncernenheds valg kan gevinster og tab på aktiver og passiver, der er genstand for ansættelse til dagsværdi eller værdiforringelse i koncernenhedens konsoliderede regnskaber, opgøres på grundlag af realiseringsprincippet ved beregning af den pågældende koncernenheds kvalificerede indkomst eller tab i samme regnskabsår. 
            
            
               Gevinster eller tab, som følger af anvendelse af princippet om ansættelse til dagsværdi eller værdiforringelse af et aktiv eller passiv, er ikke omfattet af beregningen af en koncernenheds kvalificerede indkomst eller tab, jf. første afsnit.
            
            
               Den bogførte værdi af et aktiv eller passiv med henblik på ansættelse af en gevinst eller et tab, jf. første afsnit, er den bogførte værdi på det tidspunkt, hvor aktivet er erhvervet, eller gælden er stiftet, eller på den første dag i det regnskabsår, hvor valget træffes, afhængigt af hvilken dato der ligger senest.
            
            
               Valget træffes i overensstemmelse med artikel 43, stk. 1, og finder anvendelse på aktiver og passiver i alle koncernenhederne, der er hjemmehørende i en jurisdiktion, medmindre den indberettende koncernenhed vælger at begrænse valget til koncernenhedernes eller investeringsenhedernes materielle aktiver. 
            
            
               I det regnskabsår, hvor valget tilbagekaldes, medregnes et beløb svarende til differencen mellem dagsværdien af aktivet eller forpligtelsen på den første dag i det regnskabsår, hvor tilbagekaldelsen er foretaget, og den bogførte værdi af aktivet eller forpligtelsen er ansat i henhold til valget, i koncernenhedernes kvalificerede indkomst eller tab. 
            
            
               7.Efter den indberettende koncernenheds valg kan kvalificeret indkomst eller tab for en koncernenhed, der er hjemmehørende i en jurisdiktion, som hidrører fra afhændelse af fast ejendom, der er hjemmehørende i denne jurisdiktion, fra nævnte koncernenhed til tredjeparter i et regnskabsår, justeres på følgende måde. 
            
            
               Nettogevinsten, der hidrører fra afhændelse af fast ejendom, jf. første afsnit, i det regnskabsår, hvor valget træffes, modregnes i ethvert nettotab hidrørende fra afhændelsen af fast ejendom som omhandlet i første afsnit i det regnskabsår, hvor valget træffes, og i de fire regnskabsår forud for det pågældende regnskabsår ("femårsperioden"). Nettogevinsten modregnes først i det eventuelle nettotab, der er opstået i det første regnskabsår i femårsperioden. Eventuelle resterende nettogevinster fremføres og modregnes i eventuelle nettotab, der er opstået i de efterfølgende regnskabsår i femårsperioden.
            
            
               Eventuelle resterende nettogevinster, der er tilbage efter anvendelsen af andet afsnit, fordeles jævnt over den femårige periode ved beregning af den enkelte koncernenheds kvalificerede indkomst eller tab i den jurisdiktion, som har opnået en nettogevinst ved afhændelse af fast ejendom, jf. første afsnit, i det regnskabsår, hvor valget træffes. Den resterende nettogevinst, der allokeres til en koncernenhed, er et beløb svarende til nettogevinsten for den pågældende koncernenhed divideret med nettogevinsten for alle koncernenheder.
            
            
               Hvis ingen koncernenheder i en jurisdiktion har opnået en nettogevinst ved afhændelse af fast ejendom, jf. første afsnit, i det regnskabsår, hvor valget træffes, fordeles resten af nettogevinsten som omhandlet i tredje afsnit ligeligt over den femårige periode ved beregning af disse koncernenheders kvalificerede indkomst eller tab.
            
         
         
            
               Gevinster eller tab for de regnskabsår, der går forud for valget, justeres i henhold til artikel 28, stk. 1. Valget træffes hvert år i overensstemmelse med artikel 43, stk. 2.
            
            
               8.Omkostninger i forbindelse med en finansieringsordning, hvorved en eller flere medlemmer af en multinational koncern yder kredit til en eller flere andre medlemmer af samme koncern ("koncernintern finansieringsordning"), tages ikke i betragtning ved beregningen af en koncernenheds kvalificerede indkomst eller tab, hvis følgende betingelser er opfyldt:
            
            
               (a)Koncernenheden er hjemmehørende i en jurisdiktion med lav skat eller i en jurisdiktion, der ville have haft en lav skat, hvis udgifterne ikke var tilfaldet koncernenheden.
            
            
               (b)Det kan med rimelighed forventes, at de udgiftsbeløb, der skal tages i betragtning ved beregning af kvalificeret indkomst eller tab, i løbet af den koncerninterne finansieringsordnings varighed, vil stige, uden at dette medfører en betydelig stigning i koncernenhedens skattepligtige indkomst.
            
            
               (c)Koncernenheden er modpart i en koncernintern finansieringsordning, der er hjemmehørende i en jurisdiktion med høj skat eller i en jurisdiktion, som ikke ville have haft en høj skat, hvis udgifterne ikke var tilfaldet koncernenheden.
            
            
               9.Det ultimative moderselskab kan vælge at anvende sin konsoliderede regnskabsmæssige behandling på indtægter, udgifter, gevinster og tab fra transaktioner mellem koncernenheder, der er hjemmehørende i samme jurisdiktion, og som indgår i en koncern med konsolideret skattegrundlag med henblik på beregning af den kvalificerede nettoindkomst eller det kvalificerede nettotab for disse koncernenheder.
            
            
               Valget træffes i overensstemmelse med artikel 43, stk. 1.
            
            
               I det regnskabsår, hvor valget træffes eller tilbagekaldes, foretages der passende reguleringer, således at poster vedrørende kvalificeret indkomst eller tab ikke tages i betragtning mere end én gang eller udelades som følge af et sådant valg eller tilbagekaldelse.
            
            
               10.Et forsikringsselskab udelader ethvert beløb, forsikringstagerne opkræves for skatter afholdt af forsikringsselskabet, fra beregningen af dets kvalificerede indkomst eller tab. Et forsikringsselskab skal i beregningen af dets kvalificerede indkomst eller tab medregne eventuelle afkast til forsikringstagere, som ikke afspejles i dets regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab, i det omfang den tilsvarende stigning eller fald i forpligtelsen over for forsikringstagerne afspejles i dets regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab. 
            
            
               11.Beløb, der er indregnet som et fald i en koncernenheds egenkapital og er resultatet af udbetalte eller forfaldne udlodninger i forbindelse med et instrument udstedt af den pågældende koncernenhed i henhold til tilsynsmæssige krav ("supplerende tier 1-kapital"), betragtes som en udgift ved beregning af dens kvalificerede indkomst eller tab. 
            
            
               Beløb, der indregnes som en forøgelse af en koncernenheds egenkapital, og som er resultatet af modtagne eller forfaldne udlodningsbeløb i forbindelse med supplerende tier 1-kapital, som besiddes af koncernenheden, medregnes i dens kvalificerede indkomst eller tab. 
            
            
               Artikel 16 
               Undtagelse for beskatningsretten til fortjeneste ved skibs- og luftfart i international trafik
            
            
               1.I denne artikel forstås ved:
            
            
               (a)"fortjeneste ved skibs- og luftfart i international trafik": nettoindkomst, som en koncernenhed har opnået fra følgende aktiviteter:
            
            
               i)transport af passagerer eller gods med skib i international trafik, hvis transporten ikke foregår ad indre vandveje inden for samme jurisdiktion, uanset om skibet ejes, leases eller på anden måde står til rådighed for koncernenheden 
            
            
               ii)leasing af et skib, der anvendes til transport af passagerer eller gods i international trafik, på charterbasis, som er fuldt udstyret, bemandet og forsynet 
            
            
               iii)leasing af et skib, der anvendes til transport af passagerer eller gods i international trafik, på bareboat-charterbasis, til en anden koncernenhed 
            
            
               iv)deltagelse i en pulje, en fælles erhvervsvirksomhed eller et internationalt driftsforetagende for transport af passagerer eller gods med skib i international trafik og
            
            
               v)salg af et skib som omhandlet i litra a), forudsat at skibet har været besiddet til brug af koncernenheden i mindst et år
            
            
               (b)"accessorisk fortjeneste ved skibs- og luftfart i international trafik": nettoindkomst, som en koncernenhed har opnået fra følgende aktiviteter, forudsat sådanne aktiviteter primært udføres i forbindelse med transport af passagerer eller gods med skib i international trafik: 
            
         
         
            
               i)leasing af et skib på bareboat-charterbasis til en anden skibsfartsvirksomhed, som ikke er en koncernenhed, forudsat charteraftalen ikke overstiger tre år 
            
            
               ii)slot charter-aftaler 
            
            
               iii)salg af billetter udstedt af andre skibsfartvirksomheder til den indenlandske del af en international sejlads 
            
            
               iv)leasing og kortvarig oplagring af containere eller demurrage for forsinket returnering af containere 
            
            
               v)tjenesteydelser til andre skibsfartsvirksomheder via ingeniører, vedligeholdelsespersonale, fragtselskaber, cateringpersonale og kundeservicepersonale og 
            
            
               vi)investeringsafkast, hvis investeringen, der genererer afkastet, udgør en integreret del af driften af skibene i international trafik.
            
            
               2.Koncernenhedens fortjeneste ved skibs- og luftfart i international trafik og accessoriske fortjeneste ved skibs- og luftfart i international trafik medregnes ikke i beregningen af dens kvalificerede indkomst eller tab, forudsat at koncernenheden godtgør, at den strategiske eller kommercielle forvaltning af alle de pågældende skibe rent faktisk udøves inden for den jurisdiktion, hvor koncernenheden er hjemmehørende. 
            
            
               3.Hvis beregningen af koncernenhedens fortjeneste ved skibs- og luftfart i international trafik og accessoriske fortjeneste ved skibs- og luftfart i international trafik medfører et tab, medregnes et sådant tab ikke i beregningen af koncernenhedens kvalificerede indkomst eller tab.
            
            
               4.I det omfang den accessoriske fortjeneste ved skibs- og luftfart i international trafik for de koncernenheder, der er hjemmehørende i en jurisdiktion, overstiger 50 % af deres samlede fortjeneste ved skibs- og luftfart i international trafik, medregnes de overskydende indtægter i deres kvalificerede indkomst eller tab.
            
            
               5.De omkostninger, der er afholdt af en koncernenhed, som er direkte afledt af dens skibs- og luftfartsaktiviteter i international trafik og accessoriske skibs- og luftfartsvirksomhed i international trafik, jf. stk. 1, allokeres til sådanne aktiviteter med henblik på at beregne koncernenhedens nettofortjeneste ved skibs- og luftfart i international trafik og dens accessoriske fortjeneste ved skibs- og luftfart i international trafik. 
            
            
               De omkostninger, der er afholdt af en koncernenhed, som er indirekte afledt af dens skibs- og luftfartsaktiviteter i international trafik og accessoriske skibs- og luftfartsvirksomhed i international trafik, jf. stk. 1, allokeres til sådanne aktiviteter med henblik på at beregne koncernenhedens nettofortjeneste ved skibs- og luftfart i international trafik og dens accessoriske fortjeneste ved skibs- og luftfart i international trafik på basis af dens indtægter fra sådanne aktiviteter i forhold til dens samlede indtægter. 
            
            
               6.Alle direkte og indirekte omkostninger, der er afholdt af en koncernenhed, som allokeres til dens fortjeneste ved skibs- og luftfart i international trafik og dens accessoriske fortjeneste ved skibs- og luftfart i international trafik, jf. stk. 5, tages ikke i betragtning ved beregning af dens kvalificerede indkomst eller tab.
            
            
               Artikel 17 
               Fordeling af kvalificeret indkomst eller tab mellem en primær enhed og et fast driftssted
            
            
               1.Hvis en koncernenhed er et fast driftssted, jf. artikel 3, stk. 10, litra a), b) eller c), er dens regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab den nettoindkomst eller det nettotab, der fremgår af dens separate regnskaber.
            
            
               Hvis et fast driftssted ikke aflægger særskilte regnskaber, er dets regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab det beløb, der ville have været afspejlet i dets separate regnskaber, hvis de var udarbejdet på et selvstændigt grundlag og i overensstemmelse med den regnskabsstandard, der er anvendt ved udarbejdelsen af de konsoliderede regnskaber for det ultimative moderselskab.
            
            
               2.Hvis en koncernenhed opfylder definitionen af et fast driftssted, jf. artikel 3, stk. 10, litra a) eller b), reguleres dens regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab kun for at afspejle de indtægts- og omkostningsposter, der kan henføres til den i henhold til den gældende beskatningsaftale eller den nationale lovgivning i den jurisdiktion, hvor den er hjemmehørende, uanset størrelsen af den del af indtægterne, der er undergivet beskatning og størrelsen af fradragsberettigede udgifter i nævnte jurisdiktion.
            
            
               Hvis en koncernenhed opfylder definitionen af et fast driftssted, jf. artikel 3, stk. 10, litra c), reguleres dens regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab kun for at afspejle de indtægts- og omkostningsposter, der ville have været henført til den i henhold til artikel 7 i OECD's modeloverenskomst
                  13
               .
            
            
               3.Hvis en koncernenhed opfylder definitionen af et fast driftssted, jf. artikel 3, stk. 10, litra d), beregnes dens regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab på grundlag af de indtægtsposter, der er undtaget i den jurisdiktion, hvor den primære enhed er hjemmehørende og henføres til de aktiviteter, der udøves uden for nævnte jurisdiktion, og de omkostningsposter, der ikke er skattemæssigt fradragsberettigede i den jurisdiktion, hvor den primære enhed er hjemmehørende, og som kan henføres til sådanne aktiviteter uden for nævnte jurisdiktion.
            
            
               4.Et fast driftssteds regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab medregnes ikke ved ansættelse af den primære enheds kvalificerede indkomst eller tab.
            
            
               5.Hvis et fast driftssteds kvalificerede tab betragtes som en udgift for den primære enhed ved beregning af dets indenlandske skattepligtige indkomst og ikke modregnes i det faste driftssteds og den primære enheds indenlandske skattepligtige indkomst, betragtes det kvalificerede tab som en udgift for den primære enhed ved beregning af dens kvalificerede indkomst eller tab.
            
         
         
            
               Kvalificerede indtægter, som efterfølgende optjenes af det faste driftssted, betragtes, uanset stk. 4, som kvalificeret indkomst for den primære enhed op til den beløbsmæssige størrelse af det kvalificerede tab, der tidligere blev behandlet som en udgift for den primære enhed, jf. første afsnit.
            
            
               Artikel 18 
               Fordeling og beregning af en gennemstrømsenheds kvalificerede indkomst eller tab
            
            
               1.Den regnskabsmæssige nettoindtægt eller det regnskabsmæssige nettotab for en koncernenhed, som er en gennemstrømsenhed, nedsættes med det beløb, der allokeres til dens ejere, som ikke er en del af den multinationale koncern, og som har deres ejerandel direkte i nævnte gennemstrømsenhed eller gennem en eller flere skattemæssigt transparente enheder, medmindre:
            
            
               (a)gennemstrømsenheden er det ultimative moderselskab eller
            
            
               (b)gennemstrømsenheden ejes direkte eller gennem en eller flere skattemæssigt transparente enheder af det ultimative moderselskab. 
            
            
               2.Den regnskabsmæssige nettoindtægt eller det regnskabsmæssige nettotab for en koncernenhed, som er en gennemstrømsenhed, nedsættes med den regnskabsmæssige nettoindtægt eller det regnskabsmæssige nettotab, der er allokeret til en anden koncernenhed. 
            
            
               3.Hvis en gennemstrømsenhed helt eller delvis driver virksomhed gennem et fast driftssted, allokeres dens regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab, der er tilbage efter anvendelse af stk. 1, til det faste driftssted i overensstemmelse med artikel 17.
            
            
               4.Hvis en skattemæssigt transparent enhed ikke er det ultimative moderselskab, allokeres gennemstrømsenhedens regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab, der er tilbage efter anvendelse af stk. 3, til dens koncernenhedsejere i forhold til deres ejerandele i gennemstrømsenheden.
            
            
               5.Hvis en omvendt hybrid enhed eller en skattemæssigt transparent enhed er det ultimative moderselskab, allokeres gennemstrømsenhedens regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab, der er tilbage efter anvendelse af stk. 3, til den omvendte hybride enhed eller den skattemæssigt transparente enhed.
            
            
               Ved omvendt hybrid enhed forstås en gennemstrømsenhed, der ikke betragtes som skattemæssigt transparent i den jurisdiktion, hvor dens ejer er hjemmehørende.
            
            
               6.Stk. 3, 4 og 5 anvendes separat for hver ejerandel i gennemstrømsenheden. 
            
            
            
               KAPITEL IV 
                  BEREGNING AF JUSTEREDE OMFATTEDE SKATTER
            
            
               Artikel 19 
               Omfattede skatter 
            
            
               1.En koncernenheds omfattede skatter omfatter:
            
            
               (a)skatter, der er indregnet i en koncernenheds regnskaber i forhold til dens indkomst eller overskud eller dens andel af en koncernenheds indkomst eller overskud, hvori den har en ejerandel
            
            
               (b)beskatning af udloddet overskud, overskud, der skønnes udloddet og ikkedriftsrelaterede udgifter, der er pålignet i henhold til et beskatningssystem for kvalificeret udbytte
            
            
               (c)skatter, der er pålignet i stedet for en generelt gældende selskabsskat og
            
            
               (d)skatter, der opkræves under henvisning til overført resultat og virksomhedskapital, herunder skatter på flere elementer på grundlag af indkomst og egenkapital.
            
            
               2.En koncernenheds omfattede skatter omfatter ikke:
            
         
         
            
               (a)ekstraskat, som tilfalder et moderselskab efter en kvalificeret regel om indkomstintegration
            
            
               (b)ekstraskat, som tilfalder en koncernenhed efter en kvalificeret indenlandsk ekstraskat
            
            
               (c)skatter, der kan henføres til en regulering foretaget af en koncernenhed som følge af anvendelsen af en kvalificeret regel om underbeskattede betalinger
            
            
               (d)diskvalificeret refunderbar godskrevet skat og
            
            
               (e)skatter, der er afholdt af et forsikringsselskab med hensyn til afkast til forsikringstagere.
            
            
               3.omfattede skatter for eventuelle nettogevinster eller -tab, der hidrører fra afhændelse af fast ejendom, jf. artikel 15, stk. 7, første afsnit, i det regnskabsår, hvor valget træffes, medregnes ikke i de justerede omfattede skatter.
            
            
               Artikel 20 
               Justerede omfattede skatter
            
            
               1.En koncernenheds justerede omfattede skatter i et regnskabsår opgøres ved at regulere summen af de skatteomkostninger, der er indregnet i dens regnskabsmæssige nettoindtægt eller -tab for så vidt angår omfattede skatter i regnskabsåret med:
            
            
               (a)nettobeløbet for dens tillæg og fradrag i forbindelse med omfattede skatter for regnskabsåret, jf. stk. 2 og 3
            
            
               (b)det samlede udskudte beløb justeret for skat, jf. artikel 21 og
            
            
               (c)enhver forhøjelse eller nedsættelse af omfattede skatter, der er indregnet i egenkapitalen eller anden totalindkomst vedrørende beløb, som er medregnet i den kvalificerede indkomst eller det kvalificerede tab, der er undergivet beskatning.
            
            
               2.Tillæggene til en koncernenheds omfattede skatter for regnskabsåret omfatter: 
            
            
               (a)beløbet for omfattede skatter, der er indregnet som en udgift i resultatet før skat i regnskaberne 
            
            
               (b)beløbet for kvalificeret underskud fra udskudt skatteaktiv, der er anvendt i henhold til artikel 22, stk. 3 
            
            
               (c)beløbet for omfattede skatter, der vedrører usikre forhold i skattemæssig henseende, som ikke tidligere er medregnet, jf. stk. 3, litra d), og som er betalt for regnskabsåret og
            
            
               (d)beløbet for kredit eller tilbagebetaling, der vedrører kvalificeret refunderbar skattegodtgørelse, som er indregnet som en nedsættelse af skatteomkostningen. 
            
            
               3.Nedsættelserne af koncernenhedens omfattede skatter for regnskabsåret omfatter: 
            
            
               (a)beløbet for skatteomkostning for indkomst, der ikke er medregnet i den kvalificerede indkomst eller det kvalificerede tab, jf. kapitel III 
            
            
               (b)beløbet for kredit eller tilbagebetaling, der vedrører en refunderbar skattegodtgørelse, som ikke er indregnet som en nedsættelse af skatteomkostningen 
            
            
               (c)beløbet for omfattede skatter, der er tilbagebetalt eller krediteret en koncernenhed, der ikke behandles som en regulering af skatteomkostninger, medmindre det vedrører en kvalificeret refunderbar skattegodtgørelse 
            
         
         
            
               (d)beløbet for skatteomkostning, der vedrører usikre forhold i skattemæssig henseende og 
            
            
               (e)beløbet for skatteomkostning, der ikke forventes betalt senest tre år efter regnskabsårets afslutning.
            
            
               4.Med henblik på beregning af de justerede omfattede skatter, hvor et beløb for omfattet skat er beskrevet i mere end et punkt i stk. 1-3, medtages den kun én gang.
            
            
               5.Hvis der i et regnskabsår er et kvalificeret nettounderskud i en jurisdiktion, og beløbet for justerede omfattede skatter for nævnte jurisdiktion er negativt og mindre end et beløb svarende til det kvalificerede nettounderskud ganget med minimumsskattesatsen (de "forventede justerede omfattede skatter"), betragtes beløbet svarende til differencen mellem de justerede omfattede skatter og de forventede justerede omfattede skatter som en yderligere ekstraskat for det pågældende regnskabsår. Beløbet for yderligere ekstraskat allokeres til hver koncernenhed i jurisdiktionen, jf. artikel 28, stk. 3.
            
            
               Artikel 21 
               Samlede udskudte beløb justeret for skat
            
            
               1.I denne artikel forstås ved: 
            
            
               (a)"disallowed accrual": bevægelsen i en udskudt skatteomkostning, som er indregnet i en koncernenheds regnskaber, der vedrører usikre forhold i skattemæssig henseende og udlodninger fra en koncernenhed 
            
            
               (b)"unclaimed accrual": den forhøjede udskudte skatteforpligtelse, som er indregnet i en koncernenheds regnskaber for et regnskabsår, der ikke forventes betalt inden for fristen, jf. stk. 7, og som den indberettende koncernenhed vælger ikke at medregne i det samlede udskudte beløb justeret for skat for nævnte regnskabsår.
            
            
               2.Hvis den indenlandske skattesats i en jurisdiktion er lavere end den effektive minimumsskattesats, er det samlede udskudte beløb justeret for skat, der skal lægges til en koncernenheds justerede omfattede skatter i et regnskabsår, jf. artikel 20, stk. 1, litra b), den udskudte skatteomkostning, som er beregnet i dens regnskaber for så vidt angår omfattede skatter, med forbehold af de i stk. 3-6 nævnte reguleringer.
            
            
               Hvis den indenlandske skattesats i en jurisdiktion er højere end minimumsskattesatsen, er det samlede udskudte beløb justeret for skat, der skal lægges til en koncernenheds justerede omfattede skatter i et regnskabsår, jf. artikel 20, stk. 1, litra b), den udskudte skatteomkostning, som er beregnet i dens regnskaber for så vidt angår omfattede skatter, der er ændret til minimumsskattesatsen, med forbehold af de i stk. 3-6 nævnte reguleringer.
            
            
               3.Det samlede udskudte beløb justeret for skat forhøjes med: 
            
            
               (a)"disallowed accrual" eller "unclaimed accrual", som er betalt i løbet af regnskabsåret og
            
            
               (b)den genbeskattede udskudte skatteforpligtelse, der er ansat i et forudgående regnskabsår, og som er blevet betalt i løbet af regnskabsåret. 
            
            
               4.Hvis underskuddet fra et udskudt skatteaktiv i et regnskabsår ikke indregnes i regnskaberne, fordi indregningskriterierne ikke er opfyldt, nedsættes det samlede udskudte beløb justeret for skat med det beløb, der ville have reduceret det samlede udskudte beløb justeret for skat, var underskuddet fra et udskudt skatteaktiv for regnskabsåret medregnet.
            
            
               5.Det samlede udskudte beløb justeret for skat omfatter ikke: 
            
            
               (a)beløbet for udskudt skatteomkostning for poster, der ikke er medregnet i den kvalificerede indkomst eller det kvalificerede tab, jf. kapitel III 
            
            
               (b)beløbet for udskudt skatteomkostning for "disallowed accruals" og "unclaimed accruals" 
            
            
               (c)den beløbsmæssige størrelse af en værdiansættelsestilpasning eller regulering af regnskabsmæssig værdi med hensyn til et udskudt skatteaktiv 
            
            
               (d)beløbet for udskudt skatteomkostning, der hidrører fra eftermåling med hensyn til en ændring i den gældende indenlandske skattesats og 
            
            
               (e)beløbet for udskudt skatteomkostning for generering og anvendelse af skattegodtgørelser. 
            
         
         
            
               6.Hvis et udskudt skatteaktiv, som kan henføres til en koncernenheds kvalificerede tab, er medregnet i et regnskabsår til en lavere sats end minimumssatsen, kan det ændres til minimumssatsen i samme regnskabsår. 
            
            
               Hvis et udskudt skatteaktiv forhøjes, jf. første afsnit, nedsættes det samlede udskudte beløb justeret for skat tilsvarende. 
            
            
               7.En udskudt skatteforpligtelse, som ikke betales eller tilbageføres inden for de fem efterfølgende regnskabsår, genbeskattes i det omfang, den er medregnet i koncernenhedens samlede udskudte beløb justeret for skat. 
            
            
               Beløbet for den ansatte genbeskattede udskudte skatteforpligtelse for regnskabsåret, behandles som en nedsættelse af den omfattede skat i det femte forudgående regnskabsår, og den effektive skattesats og ekstraskat for det nævnte regnskabsår genberegnes, jf. artikel 28, stk. 1.
            
            
               8.Uanset stk. 7 genbeskattes en udskudt skatteforpligtelse, der ikke er betalt inden for de efterfølgende fem år, og som er en genbeskattet undtagelse efter periodiseringsprincippet, ikke. Ved genbeskattet undtagelse efter periodiseringsprincippet forstås en indregnet skatteomkostning, som skyldes ændringer i tilknyttede udskudte skatteforpligtelser, for så vidt angår nedenstående: 
            
            
               (a)godtgørelse af omkostninger i forbindelse med materielle aktiver 
            
            
               (b)udgifter til en licens eller lignende ordning fra en stat til brug af fast ejendom eller udnyttelse af naturressourcer, som indebærer betydelige investeringer i materielle aktiver 
            
            
               (c)forsknings- og udviklingsudgifter 
            
            
               (d)udgifter til nedlukning og afhjælpning 
            
            
               (e)regnskabsføring på grundlag af dagsværdi af ikke-realiserede nettogevinster 
            
            
               (f)nettogevinster i udenlandsk valuta 
            
            
               (g)forsikringsreserver og udskudte anskaffelsesomkostninger til forsikringer 
            
            
               (h)gevinster ved salg af materielle aktiver, der er hjemmehørende i samme jurisdiktion som koncernenheden, der geninvesteres i materielle aktiver i samme jurisdiktion og 
            
            
               (i)yderligere beløb, der er akkumuleret som følge af, at regnskabsprincippet ændres i forhold til poster, der er opført under litra a) til h). 
            
            
               Artikel 22 
               Beslutning om kvalificeret tab
            
            
               1.Uanset artikel 21 kan en indberettende koncernenhed træffe en beslutning om kvalificeret tab for en jurisdiktion, hvorefter det kvalificerede underskud fra det udskudte skatteaktiv ansættes for hvert regnskabsår, hvor der er et kvalificeret nettounderskud i jurisdiktionen. I den forbindelse svarer det kvalificerede underskud fra det udskudte skatteaktiv til det kvalificerede nettotab for regnskabsåret for jurisdiktionen ganget med minimumssatsen. 
            
            
               Der kan ikke træffes en beslutning om kvalificeret tab for en jurisdiktion med et beskatningssystem for kvalificeret udbytte som defineret i artikel 38. 
            
            
               2.Det kvalificerede underskud fra det udskudte skatteaktiv, der er ansat i henhold til stk. 1, anvendes i efterfølgende regnskabsår, hvor der er en kvalificeret nettoindkomst for jurisdiktionen svarende til den kvalificerede nettoindkomst ganget med minimumssatsen, eller, hvis den er lavere, det beløb for det kvalificerede underskud fra det udskudte skatteaktiv, som er disponibelt. 
            
            
               3.Det kvalificerede underskud fra det udskudte skatteaktiv nedsættes med det beløb, der anvendes i regnskabsåret, og saldoen overføres til efterfølgende regnskabsår. 
            
            
               4.Hvis en beslutning om kvalificeret tab trækkes tilbage, nedsættes eventuelle resterende kvalificerede underskud fra det udskudte skatteaktiv til nul fra den første dag i det første regnskabsår, hvor beslutningen om kvalificeret tab ikke længere er gældende. 
            
         
         
            
               5.Beslutningen om kvalificeret tab indgives sammen med den første selvangivelse med oplysninger om ekstraskat for den multinationale koncern, der omfatter den jurisdiktion, som beslutningen er baseret på. 
            
            
               6.Hvis en gennemstrømsenhed, som er det ultimative moderselskab i en multinational koncern, træffer en beslutning om kvalificeret tab i henhold til denne artikel, beregnes det kvalificerede underskud fra det udskudte skatteaktiv under hensyntagen til gennemstrømsenhedens kvalificerede underskud efter fradrag, jf. artikel 36, stk. 3. 
            
            
               Artikel 23 
               Specifik fordeling af omfattede skatter afholdt af visse typer koncernenheder
            
            
               1.Et fast driftssted allokeres eventuelle omfattede skatter, som er medregnet i koncernenhedens regnskaber, og som vedrører det faste driftssteds kvalificerede indkomst eller tab. 
            
            
               2.Ejeren af en koncernenhed allokeres eventuelle omfattede skatter, som er medregnet i en skattemæssigt transparent enheds regnskaber, og som vedrører kvalificeret indkomst eller tab allokeret til ejeren af en koncernenhed, jf. artikel 18, stk. 4. 
            
            
               3.En koncernenhed allokeres eventuelle omfattede skatter, som er medregnet i regnskaberne for koncernenhedens direkte eller indirekte ejere i henhold til en skatteordning for kontrollerede udenlandske selskaber, i det omfang disse skatter vedrører koncernenhedens kvalificerede indkomst eller tab.
            
            
               4.En koncernenhed, der er en hybrid enhed, allokeres eventuelle omfattede skatter, som er medregnet i regnskaberne for koncernselskabets ejer, og som vedrører den hybride enheds kvalificerede indkomst.
            
            
               Ved hybrid enhed forstås en enhed, der i indkomstskattemæssig henseende behandles som en separat person i den jurisdiktion, hvor den er hjemmehørende, men som skattemæssigt transparent i den jurisdiktion, hvor dens ejer er hjemmehørende.
            
            
               5.Til en koncernenhed, der har foretaget en udlodning i løbet af regnskabsåret, allokeres eventuelle omfattede skatter, som er indregnet i regnskaberne for dens direkte ejere ved nævnte udlodninger.
            
            
               6.En koncernenhed til hvem omfattede skatter er allokeret, jf. stk. 3 og 4, i forbindelse med passiv indkomst, skal medtage sådanne skatter med et beløb svarende til de allokerede omfattede skatter i forbindelse med nævnte passive indkomst. 
            
            
               Uanset første afsnit medregner koncernenheden det beløb, der fremkommer ved multiplikation af procenten for ekstraskat for jurisdiktionen med den del af koncernenhedens passive indkomst, som er omfattet af en skatteordning for kontrollerede udenlandske selskaber eller en regel om skattemæssig transparens, hvis resultatet er lavere end det beløb, der er fastsat i første afsnit. Uanset dette afsnit ansættes procenten for ekstraskat for jurisdiktionen uden hensyntagen til afholdte omfattede skatter i forbindelse med denne passive indkomst af koncernenhedens ejer.
            
            
               Eventuelle omfattede skatter, som koncernenhedens ejer har afholdt i forbindelse med denne passive indkomst, og som er tilbage efter anvendelsen af dette stykke, allokeres ikke, jf. stk. 3 og 4. 
            
            
               I dette afsnit forstås ved passiv indkomst følgende indkomst, i det omfang den har været undergivet beskatning, der er omfattet af en skatteordning for kontrollerede udenlandske selskaber, eller fordi enheden, der betaler nævnte indkomst, behandles som en hybrid enhed:
            
            
               (a)udbytte eller tilsvarende udbytte
            
            
               (b)renter eller tilsvarende renter
            
            
               (c)lejeindtægt
            
            
               (d)royalty
            
            
               (e)livrente eller
            
            
               (f)nettogevinster fra fast ejendom af en type, der genererer indkomst, som beskrevet i litra a) -e).
            
            
               7.Hvis den kvalificerede indkomst for et fast driftssted behandles som den primære enheds kvalificerede indkomst, jf. artikel 17, stk. 5, behandles eventuelle omfattede skatter hidrørende fra den jurisdiktion, hvor det faste driftssted er hjemmehørende, og som er knyttet til en sådan indkomst, som den primære enheds omfattede skatter for et beløb, der ikke overstiger denne indkomst ganget med den højeste indenlandske skattesats for almindelig indkomst i den jurisdiktion, hvor den primære enhed er hjemmehørende.
            
         
         
            
               Artikel 24 
               Reguleringer efter regnskabsaflæggelse og ændringer i skattesats
            
            
               1.Hvis en koncernenhed foretager en ændring i sine omfattede skatter i sine regnskaber for et tidligere regnskabsår, behandles en sådan ændring som en regulering af omfattede skatter i det regnskabsår, hvor reguleringen foretages, medmindre reguleringen vedrører et regnskabsår, hvor der sker nedsættelse af omfattede skatter i jurisdiktionen. 
            
            
               Hvis der sker nedsættelse af omfattede skatter, som er medregnet i koncernenhedens justerede omfattede skatter for et tidligere regnskabsår, omberegnes den effektive skattesats og ekstraskatten for nævnte regnskabsår, jf. artikel 28, stk. 1, ved at nedsætte de justerede omfattede skatter med det nedsatte beløb for omfattede skatter. Den kvalificerede indkomst for regnskabsåret og eventuelle relevante regnskabsår reguleres tilsvarende.
            
            
               Efter den indberettende koncernenheds valg kan en nedsættelse af omfattede skatter, der er uden betydning, behandles som en regulering af omfattede skatter i det regnskabsår, hvor reguleringen foretages. Ved ubetydelig nedsættelse af omfattede skatter forstås en nedsættelse på mindre end 1 mio. EUR af de ansatte justerede omfattede skatter for jurisdiktionen for regnskabsåret. 
            
            
               2.Hvis den gældende indenlandske skattesats nedsættes til under minimumsskattesatsen, og en sådan nedsættelse resulterer i en udskudt skatteomkostning, skal beløbet for denne udskudte skatteomkostning behandles som en regulering af koncernenhedens skattepligt vedrørende omfattede skatter, der er indregnet i henhold til artikel 19 og 20 for et tidligere regnskabsår. 
            
            
               3.Hvis en udskudt skatteomkostning er indregnet med en lavere sats end den effektive minimumsskattesats, og den gældende skattesats efterfølgende forhøjes, behandles den udskudte skatteomkostning, som hidrører fra en sådan forhøjelse, ved betaling som en regulering af en koncernenheds skattepligt vedrørende omfattede skatter, der er opkrævet i et tidligere regnskabsår, jf. artikel 19 og 20.
            
            
               Reguleringen, jf. første afsnit, må ikke overstige et beløb svarende til den udskudte skatteomkostning, der er ændret til minimumssatsen. 
            
            
               4.Hvis der ikke betales mere end 1 000 000 EUR af det beløb, som tilfalder koncernenheden som skatteomkostning, og som er medregnet i de justerede omfattede skatter for et regnskabsår, senest tre år efter udgangen af nævnte regnskabsår, omberegnes den effektive skattesats og ekstraskatten for det regnskabsår, hvor det ubetalte beløb blev opkrævet som en omfattet skat, jf. artikel 28, stk. 1, ved at udelade et sådan ubetalt beløb af de justerede omfattede skatter.
            
            
            
               KAPITEL V 
                  BEREGNING AF DEN EFFEKTIVE SKATTESATS OG EKSTRASKAT
            
            
               Artikel 25 
               Ansættelse af den effektive skattesats 
            
            
               1.En multinational koncerns effektive skattesats beregnes for hvert regnskabsår og for hver jurisdiktion, for så vidt der er en kvalificeret nettoindkomst, efter følgende formel:
            
            
            
            
               hvor koncernenhedernes justerede omfattede skatter er summen af de justerede omfattede skatter for alle koncernenheder, der er hjemmehørende i den jurisdiktion, som er fastsat i overensstemmelse med kapitel IV.
            
            
               2.Koncernenhedernes kvalificerede nettoindkomst i jurisdiktionen for et regnskabsår ansættes efter følgende formel:
            
            
            
               hvor:
            
            
               (a)koncernenhedernes kvalificerede indkomst er summen af den kvalificerede indkomst for alle koncernenheder, der er hjemmehørende i jurisdiktionen, som fastsat i overensstemmelse med kapitel III, idet der i givet fald tages hensyn til undtagelsen for beskatningsretten til fortjeneste ved skibs- og luftfart i international trafik, jf. artikel 16
            
            
               (b)koncernenhedernes kvalificerede tab er summen af kvalificerede tab for alle koncernenheder, der er hjemmehørende i jurisdiktionen, som fastsat i overensstemmelse med kapitel III.
            
         
         
            
               3.Justerede omfattede skatter og kvalificeret indkomst eller tab for koncernenheder, der er investeringsenheder er ikke medregnet i den effektive skattesats, jf. stk. 1, og beregningen af den i stk. 2 omhandlede kvalificerede nettoindkomst. 
            
            
               4.Den effektive skattesats for statsløse koncernenheder, der er hjemmehørende i en jurisdiktion, beregnes, i hvert regnskabsår, separat i forhold til den effektive skattesats for koncernenheder, der er hjemmehørende i samme jurisdiktion.
            
            
               Artikel 26 
               Beregning af ekstraskat 
            
            
               1.Hvis den effektive skattesats for en jurisdiktion, hvori koncernenhederne er hjemmehørende, er under minimumsafgiftssatsen for et regnskabsår, beregner den multinationale koncern ekstraskatten for hver af sine koncernenheder, hvori den kvalificerede indkomst er medregnet separat i beregningen af kvalificeret nettoindkomst for nævnte jurisdiktion. Ekstraskatten beregnes på baggrund af jurisdiktion.
            
            
               2.Procenten for ekstraskat for en jurisdiktion for et regnskabsår beregnes efter følgende formel:
            
            
            
               den effektive skattesats er den sats, der beregnes i henhold til artikel 25.
            
            
               3.Den jurisdiktionsbaserede ekstraskat for et regnskabsår beregnes efter følgende formel:
            
            
            
               hvor:
            
            
               (a)den yderligere ekstraskat er det skattebeløb, som er beregnet i henhold til artikel 28
            
            
               (b)den indenlandske ekstraskat er det skattebeløb, som er beregnet i henhold til artikel 10.
            
            
               4.Den overskydende fortjeneste for jurisdiktionen for regnskabsåret, jf. stk. 3, beregnes efter følgende formel:
            
            
            
               hvor:
            
            
               (a)den kvalificerede nettoindkomst er den indkomst, som er beregnet i henhold til artikel 25, stk. 2
            
            
               (b)substansbaseret indkomstudelukkelse er det beløb, som er beregnet i henhold til artikel stk. 27.
            
            
               I dette afsnit forstås ved overskydende fortjeneste et beløb svarende til differencen mellem koncernenhedernes kvalificerede nettoindkomst, der beregnes på grundlag af den jurisdiktion, hvor koncernenhederne er hjemmehørende, og på baggrund af substansbaseret indkomstudelukkelse for sådanne koncernenheder i nævnte jurisdiktion.
            
            
               5.Ekstraskatten for en koncernenhed for et regnskabsår beregnes efter følgende formel:
            
            
         
         
            
            
               hvor:
            
            
               (a)en koncernenheds kvalificerede indkomst er den indkomst, der er beregnet i henhold til kapitel III
            
            
               (b)den samlede kvalificerede indkomst for alle koncernenheder er summen af koncernenhedernes kvalificerede indkomst.
            
            
               6.Hvis den jurisdiktionsbaserede ekstraskat hidrører fra en omberegning, jf. artikel 28, stk. 1, og der er et kvalificeret nettotab i jurisdiktionen for regnskabsåret, allokeres ekstraskatten til hver koncernenhed efter formlen i stk. 5 på grundlag af koncernenhedernes kvalificerede indkomst i de regnskabsår, for hvilke der foretages omberegninger, jf. artikel 28, stk. 1.
            
            
               7.Ekstraskat for statsløse koncernenheder, der er hjemmehørende i en jurisdiktion, beregnes, i hvert regnskabsår, separat i forhold til ekstraskatten for alle andre koncernenheder, der er hjemmehørende i samme jurisdiktion.
            
            
               Artikel 27 
               Substansbaseret indkomstudelukkelse
            
            
               1.I denne artikel forstås ved:
            
            
               (a)"berettigede ansatte": fuldtids- eller deltidsbeskæftigede i en koncernenhed og uafhængige underleverandører, som deltager i den multinationale koncerns ordinære driftsaktiviteter under den multinationale koncerns ledelse og kontrol
            
            
               (b)"berettigede lønomkostninger": udgifter til dækning af lønudgifter, herunder lønninger, vederlag og andre udgifter, som giver arbejdstageren en direkte og separat personlig fordel, såsom sundhedsforsikring og pensionsbidrag, løn- og andre arbejdskraftrelaterede skatter samt arbejdsgiverbidrag til sociale sikringsordninger
            
            
               (c)"berettigede materielle aktiver": 
            
            
               i)materielle anlægsaktiver, der er hjemmehørende i pågældende jurisdiktion 
            
            
               ii)naturressourcer, der er hjemmehørende i den pågældende jurisdiktion
            
            
               iii)en leasingtagers brugsret til materielle aktiver, der er hjemmehørende i den pågældende jurisdiktion og
            
            
               iv)en licens eller lignende ordning fra en stat til brug af fast ejendom eller udnyttelse af naturressourcer, som indebærer betydelige investeringer i materielle aktiver
            
            
               2.Medmindre en indberettende enhed i en multinational koncern vælger ikke at anvende substansbaseret indkomstudelukkelse, nedsættes den kvalificerede nettoindkomst for en jurisdiktion, ved beregning af ekstraskatten, med et beløb svarende til summen af undtagelser for lønomkostninger og for materielle aktiver for hver koncernenhed, der er hjemmehørende i jurisdiktionen.
            
            
               3.Undtagelser for lønomkostninger for en koncernenhed, der er hjemmehørende i en jurisdiktion, svarer til 5 % af dens berettigede lønomkostninger til berettigede ansatte, der udøver aktiviteter for den multinationale koncern i den pågældende jurisdiktion, med undtagelse af berettigede lønomkostninger, der er: 
            
            
               (a)kapitaliseret og medregnet grundlaget for undtagelsen for berettigede materielle aktiver og
            
            
               (b)henført til indtægter, som er udeladt, jf. artikel 16.
            
            
               Berettigede ansatte anses for at være hjemmehørende i jurisdiktionen, hvis de udøver aktiviteter for den multinationale koncern.
            
         
         
            
               4.Undtagelser for materielle aktiver for en koncernenhed, der er hjemmehørende i en jurisdiktion, svarer til 5 % af den bogførte værdi af de berettigede materielle aktiver, der er hjemmehørende i jurisdiktionen, med undtagelse af:
            
            
               (a)den bogførte værdi af ejendom, herunder grunde og bygninger, der besiddes med henblik på salg, leasing eller investering
            
            
               (b)den bogførte værdi af materielle aktiver, der bruges til at oppebære indtægter, som er udeladt, jf. artikel 16.
            
            
               5.Med henblik på stk. 4 er den bogførte værdi af berettigede materielle aktiver gennemsnittet af den bogførte værdi af de berettigede materielle aktiver ved regnskabsårets begyndelse og slutning, som beregnet i det ultimative moderselskabs regnskaber, nedsat med akkumulerede afskrivninger, amortisering og forringelser og forhøjet med eventuelle beløb, der kan henføres til kapitaliseringen af lønomkostninger. 
            
            
               6.Med henblik på stk. 3 og 4 er de berettigede lønomkostninger og berettigede materielle aktiver i en koncernenhed, der er et fast driftssted, dem, som er medregnet i dens separate regnskaber, jf. artikel 17, stk. 1 og artikel 17, stk. 2, for så vidt de er hjemmehørende i samme jurisdiktion som det faste driftssted. 
            
            
               De berettigede lønomkostninger og berettigede materielle aktiver i et fast driftssted medregnes ikke af den primære enhed. 
            
            
               Hvis et fast driftssteds indtægter er udeladt, jf. artikel 18, stk. 1 og artikel 36, stk. 5, udelades de berettigede lønomkostninger og materielle aktiver for det pågældende faste driftssted i samme omfang af beregningen i henhold til denne artikel for den multinationale koncern. 
            
            
               7.Berettigede lønomkostninger til berettigede ansatte, der er betalt af, og berettigede materielle aktiver, der ejes af en gennemstrømsenhed, og som ikke er allokeret, jf. stk. 6, allokeres til:
            
            
               (a)koncernejerne af gennemstrømsenheden, i forhold til det beløb, de er tildelt, jf. artikel 18, stk. 4, forudsat de berettigede ansatte og berettigede materielle aktiver er hjemmehørende i samme jurisdiktion som ejerne af koncernenheden og
            
            
               (b)gennemstrømsenheden, hvis den er det ultimative moderselskab, nedsat i forhold til de indtægter, der er udeladt af beregning af gennemstrømsenhedens kvalificerede indkomst i henhold til artikel 36, stk. 1 og artikel 36, stk. 2, for så vidt de kvalificerede ansatte og kvalificerede materielle aktiver er hjemmehørende i samme jurisdiktion som gennemstrømsenheden.
            
            
               Alle andre berettigede lønomkostninger og berettigede materielle aktiver i gennemstrømsenheden udelades af beregningerne af substansbaseret indkomstudelukkelse for den multinationale koncern.
            
            
               8.Substansbaseret indkomstudelukkelse for de statsløse koncernenheder, der er hjemmehørende i en jurisdiktion, beregnes, i hvert regnskabsår, separat i forhold til substansbaseret indkomstudelukkelse for alle andre koncernenheder, der er hjemmehørende i samme jurisdiktion.
            
            
               9.Substansbaseret indkomstudelukkelse, der er beregnet i henhold til denne artikel, omfatter ikke undtagelser for lønomkostninger og materielle aktiver for investeringsenheder.
            
            
               Artikel 28 
               Yderligere ekstraskat
            
            
               1.Hvis, jf. artikel 15, stk. 7, artikel 21, stk. 7, artikel 24, stk. 1, artikel 24, stk. 4, og artikel 38, stk. 5, en regulering af omfattede skatter eller kvalificeret indkomst eller tab resulterer i omberegning af den effektive skattesats og ekstraskat for den multinationale koncern i et tidligere regnskabsår, omberegnes den effektive skattesats og ekstraskatten i overensstemmelse med reglerne i artikel 25-27. Den eventuelle trinvise ekstraskat, der hidrører fra denne omberegning, behandles som en yderligere ekstraskat i henhold til artikel 25, stk. 3, for det regnskabsår, hvor omberegningen foretages.
            
            
               2.Hvis omberegningen, jf. stk. 1, resulterer i en yderligere ekstraskat, og der er et kvalificeret nettounderskud i jurisdiktionen, er den kvalificerede indkomst for hver koncernenhed, der er hjemmehørende i jurisdiktionen, et beløb svarende til den ekstraskat pågældende koncernenheder er tildelt, jf. artikel 26, stk. 5 og artikel 26, stk. 6, divideret med minimumsskattesatsen.
            
            
               3.Hvis, jf. artikel 20, stk. 5, yderligere ekstraskat skal betales, er den kvalificerede indkomst for hver koncernenhed, der er hjemmehørende i jurisdiktionen, et beløb svarende til den ekstraskat, der er allokeret pågældende koncernenhed, divideret med minimumsskattesatsen. Fordelingen sker pro rata på hver koncernenhed efter følgende formel:
            
            
            
               Yderligere ekstraskat allokeres kun til koncernenheder, der indregner et beløb for justerede omfattede skatter, som er mindre end nul og mindre end den kvalificerede indkomst eller det kvalificerede tab for de pågældende enheder multipliceret med minimumsskattesatsen. 
            
            
               4.Hvis en koncernenhed allokeres yderligere ekstraskat, jf. denne artikel, behandles den som en lavtbeskattet koncernenhed med henblik på kapitel II.
            
         
         
            
               Artikel 29 
               De minimis-undtagelse
            
            
               1.Uanset artikel 25-28 svarer ekstraskatten, skal ekstraskatten for de koncernenheder, der er hjemmehørende i en jurisdiktion, efter den indberettende koncernenheds valg, svare til nul i regnskabsåret, hvis i pågældende regnskabsår:
            
            
               (a)den gennemsnitlige kvalificerede omsætning i de koncernenheder, der er hjemmehørende i den pågældende jurisdiktion, er mindre end 10 000 000 EUR og
            
            
               (b)den gennemsnitlige kvalificerede indkomst eller det gennemsnitlige kvalificerede tab for den pågældende jurisdiktion er et underskud eller mindre end 1 000 000 EUR.
            
            
               Valget træffes årligt i overensstemmelse med artikel 43, stk. 2.
            
            
               2.Den gennemsnitlige kvalificerede omsætning eller den gennemsnitlige kvalificerede indkomst eller det gennemsnitlige kvalificerede tab, jf. stk. 1, er gennemsnittet af den kvalificerede omsætning eller den kvalificerede indkomst eller det kvalificerede tab for de koncernenheder, der er hjemmehørende i jurisdiktionen, for regnskabsåret og de to forudgående regnskabsår.
            
            
               Hvis der ikke er nogen koncernenhed med kvalificeret omsætning eller tab, der er hjemmehørende i jurisdiktionen i første eller andet forudgående regnskabsår, udelades disse regnskabsår af beregningen af den gennemsnitlige kvalificerede omsætning eller den kvalificerede indkomst eller det kvalificerede tab for den pågældende jurisdiktion.
            
            
               3.Den kvalificerede omsætning for de koncernenheder, der er hjemmehørende i en jurisdiktion for et regnskabsår, er summen af indtægter i de koncernenheder, der er hjemmehørende i den pågældende jurisdiktion, som er nedsat eller forhøjet i forhold til eventuelle reguleringer, jf. kapitel III.
            
            
               4.Den kvalificerede indkomst eller det kvalificerede tab for en jurisdiktion, der er hjemmehørende i en jurisdiktion for et regnskabsår, er den kvalificerede nettoindkomst eller det kvalificerede nettotab for den pågældende jurisdiktion som beregnet i henhold til artikel 25, stk. 2.
            
            
               5.De minimis-undtagelsen finder ikke anvendelse på statsløse enheder og investeringsenheder. Omsætningen og den kvalificerede indkomst for disse enheder udelades af beregningen af de minimis-undtagelsen.
            
            
               Artikel 30 
               Minoritetsejede koncernenheder
            
            
               1.I denne artikel forstås ved: 
            
            
               (a)"minoritetsejet koncernenhed": en koncernenhed, i hvilken det ultimative moderselskab har en direkte eller indirekte ejerandel på 30 % eller mindre
            
            
               (b)"minoritetsejet moderselskab": en minoritetsejet koncernenhed, der har direkte eller indirekte bestemmende indflydelse over en anden minoritetsejet koncernenhed, medmindre en anden minoritetsejet koncernenhed har direkte eller indirekte bestemmende indflydelse over førstnævnte enhed 
            
            
               (c)"minoritetsejet underkoncern": et minoritetsejet moderselskab og dets minoritetsejede datterselskaber og
            
            
               (d)"minoritetsejet datterselskab": en minoritetsejet koncernenhed, som et minoritetsejet moderselskab har direkte eller indirekte bestemmende indflydelse over. 
            
            
               2.Beregningen af den effektive skattesats og ekstraskatten for en jurisdiktion i henhold til kapitel III-VII for en minoritetsejet underkoncern finder anvendelse, hvis hver minoritetsejet underkoncern var en multinational koncern. 
            
            
               De justerede omfattede skatter og den kvalificerede indkomst eller det kvalificerede tab for medlemmer af en minoritetsejet underkoncern er udeladt af ansættelsen af restbeløbet for den effektive skattesats for den multinationale koncern, der er beregnet i henhold til artikel 25, stk. 1, og af den kvalificerede nettoindkomst, der er beregnet i henhold til artikel 25, stk. 2. 
            
            
               3.Den effektive skattesats og ekstraskat for en minoritetsejet koncernenhed, der ikke er medlem af en minoritetsejet underkoncern, beregnes på enhedsbasis i henhold til kapitel III-VII. 
            
            
               De justerede omfattede skatter og den kvalificerede indkomst eller det kvalificerede tab for den minoritetsejede koncernenhed er udeladt af ansættelsen af restbeløbet for den effektive skattesats for den multinationale koncern, der er beregnet i henhold til artikel 25, stk. 1, og af den kvalificerede nettoindkomst, der er beregnet i henhold til artikel 25, stk. 2. 
            
         
         
            
               Denne artikel finder ikke anvendelse på en minoritetsejet koncernenhed, der er en investeringsenhed.
            
            
            
               KAPITEL VI 
               SÆRLIGE REGLER FOR VIRKSOMHEDSOMSTRUKTURERING OG HOLDINGSTRUKTURER
            
            
               Artikel 31 
               Anvendelse af den konsoliderede omsætningstærskel på sammenlægning og spaltning af koncerner
            
            
               1.I denne artikel forstås ved: 
            
            
               (a)"fusion": en ordning, hvor: 
            
            
               i)alle eller stort set alle enheder i to separate koncerner underlægges fælles kontrol på en sådan måde, at de udgør enheder i en ny koncern, eller
            
            
               ii)en enhed, der ikke er medlem af en koncern, underlægges fælles kontrol med en anden enhed eller koncern på en sådan måde, at de udgør enheder i en ny koncern
            
            
               (b)"spaltning": en ordning, hvor enhederne i en og samme koncern adskilles til to eller flere forskellige koncerner, der ikke længere konsolideres gennem det samme ultimative moderselskab.
            
            
               2.Hvis to eller flere koncerner fusionerer for at danne en samlet koncern i et af de sidste fire på hinanden følgende regnskabsår, anses den konsoliderede omsætningstærskel for den multinationale koncern, jf. artikel 2, stk. 1, for at være opfyldt for det pågældende år, hvis summen af de indtægter, der indgår i hvert af deres konsoliderede regnskaber for det pågældende regnskabsår, er 750 000 000 EUR eller derover.
            
            
               3.Hvis en enhed, der ikke er medlem af en koncern ("målenheden"), fusionerer med en enhed eller en koncern ("den overtagende enhed") i løbet af regnskabsåret, og hverken målenheden eller den overtagende enhed har konsolideret regnskaberne i et af de sidste fire på hinanden følgende regnskabsår, anses den konsoliderede omsætningstærskel for den multinationale koncern for at være opfyldt for det pågældende år, hvis summen af de indtægter, der indgår i hvert af deres regnskaber eller konsoliderede regnskaber for det pågældende år, er på 750 000 000 EUR eller derover.
            
            
               4.Hvis en og samme multinationale koncern spaltes i to eller flere koncerner (hver en "udskilt koncern"), anses den konsoliderede omsætningstærskel for at være opfyldt af hver af de udskilte koncerner, hvis den rapporterer:
            
            
               (a)en årlig omsætning på 750 000 000 EUR eller mere i det først regnskabsår efter spaltningen og
            
            
               (b)en årlig omsætning på 750 000 000 EUR eller mere i mindst to af de andet til fjerde på hinanden følgende regnskabsår efter spaltningen.
            
            
               Artikel 32 
               Koncernenheder, der indtræder eller udtræder af en multinational koncern
            
            
               1.Hvis en enhed ("målenheden") bliver eller ophører med at være en koncernenhed i en multinational koncern som følge af en overdragelse af en direkte eller indirekte ejerandel i målenheden i løbet af et regnskabsår ("erhvervelsesåret"), behandles målenheden som medlem af den multinationale koncern i henhold til dette direktiv, forudsat at en del af dens aktiver, passiver, indtægter, udgifter og pengestrømme er medregnet post for post i det ultimative moderselskabs konsoliderede regnskaber i løbet af erhvervelsesåret.
            
            
               Den effektive skattesats og ekstraskat for målenheden beregnes i overensstemmelse med stk. 2-8.
            
            
               2.I løbet af erhvervelsesåret medregnes den regnskabsmæssige nettoindtægt eller det regnskabsmæssige nettotab og de justerede omfattede skatter for målenheden i det ultimative moderselskabs konsoliderede regnskaber.
            
            
               3.I løbet af erhvervelsesåret og i hvert efterfølgende regnskabsår baseres den kvalificerede indkomst eller det kvalificerede tab og justerede omfattede skatter for målenheden på den historiske bogførte værdi af dens aktiver og passiver.
            
            
               4.I løbet af erhvervelsesåret omfatter beregningen af målenhedens berettigede lønomkostninger, jf. artikel 27, stk. 3, de omkostninger, der afspejles i det ultimative moderselskabs konsoliderede regnskaber.
            
         
         
            
               5.Beregningen af den bogførte værdi af målenhedens berettigede materielle aktiver, jf. artikel 27, stk. 4, reguleres i givet fald i forhold til tid, hvor målenheden var medlem af den multinationale koncern i løbet af erhvervelsesåret.
            
            
               6.Med undtagelse af det kvalificerede underskud fra det udskudte skatteaktiv skal den overtagende multinationale koncern tage hensyn til de udskudte skatteaktiver og udskudte skatteforpligtelser i en målenhed, som overføres mellem multinationale koncerner, på samme måde og i samme omfang, som hvis den overtagende multinationale koncern kontrollerede koncernenheden, når sådanne aktiver og passiver er opstået
            
            
               7.Målenhedens udskudte skatteforpligtelser, der tidligere har været medregnet i det samlede udskudte beløb justeret for skat, behandles, jf. artikel 21, stk. 7, som fratrukket af den afhændende multinationale koncern og som tilføjet af den overtagende multinationale koncern i løbet af erhvervelsesåret, bortset fra at eventuel senere nedsættelse af omfattede skatter har virkning i det år, hvor beløbet genbeskattes.
            
            
               8.Hvis målenheden er et moderselskab i to eller flere multinationale koncerner i løbet af erhvervelsesåret, skal den anvende reglen om indkomstintegration separat for dens allokerbare andel af ekstraskat for hver af de lavtbeskattede koncernenheder, som er ansat for hver af de multinationale koncerner.
            
            
               9.Erhvervelse eller afståelse af bestemmende indflydelse over en målenhed behandles som erhvervelse eller afhændelse af aktiver og passiver, for så vidt den jurisdiktion, hvori målenheden er hjemmehørende, eller hvis der er tale om en skattemæssigt transparent enhed, den jurisdiktion, hvori aktiverne er hjemmehørende, behandler erhvervelse eller afståelse af den bestemmende indflydelse på samme, eller tilsvarende, måde som erhvervelse eller afhændelse af aktiver og passiver, og påligner sælgeren en omfattet skat på grundlag af differencen mellem beskatningsgrundlaget og det vederlag, der er betalt til gengæld for den bestemmende indflydelse, eller dagsværdien af aktiverne og passiverne.
            
            
               Artikel 33 
               Overførsel af aktiver og passiver
            
            
               1.I denne artikel forstås ved "omstrukturering" en omdannelse eller overførsel af aktiver og passiver til gengæld for udstedelse af aktier eller, hvis det er relevant, en anden betalingsmåde, der ikke overstiger 10 % af den nominelle værdi af disse aktier, af den overtagende koncernenhed eller en person med tilknytning til den overtagende koncernenhed, hvis den gevinst eller det tab, der hidrører fra overførslen, ikke beskattes, hverken helt eller delvist, og hvis den overtagende koncernenhed skal anvende den historiske værdi af de overførte aktiver, som reguleres af skattepligtige gevinster eller tab fra overførslen med henblik på at beregne den skattepligtige indkomst efter overførslen i henhold til lokale regler.
            
            
               2.En koncernenhed, der afhænder aktiver og passiver ("den indskydende enhed") medregner den gevinst eller det tab, der hidrører fra den pågældende afhændelse ved beregningen af dens kvalificerede indkomst eller tab.
            
            
               En koncernenhed, der erhverver aktiver og passiver (den "overtagende enhed"), ansætter sin kvalificerede indkomst eller sit kvalificerede tab på grundlag af dens bogførte værdi af de overtagne aktiver og passiver, der er opgjort efter det ultimative moderselskabs almindeligt anerkendte regnskabsstandard. 
            
            
               3.Uanset stk. 2, hvis afhændelse eller erhvervelse af aktiver og passiver foretages i forbindelse med en omstrukturering: 
            
            
               (a)udelader den indskydende enhed alle gevinster eller tab, der hidrører fra den pågældende afhændelse, af beregningen af dens kvalificerede indkomst eller tab og
            
            
               (b)den overtagende enhed ansætter sin kvalificerede indkomst eller sit kvalificerede tab på grundlag af den bogførte værdi af de overtagne aktiver og passiver ved overførsel. 
            
            
               4.Uanset stk. 2 og 3, hvis overførslen af aktiver og passiver foretages i forbindelse med en omstrukturering, som medfører en skattepligtig gevinst eller et tab for den indskydende enhed:
            
            
               (a)medregner den indskydende enhed gevinster eller tab, der hidrører fra den pågældende afhændelse, i dens kvalificerede indkomst eller tab op til den del af gevinsten, der beskattes, eller op til den del af tabet, der nedsætter skattegrundlaget i den indskydende enheds jurisdiktion og
            
            
               (b)den overtagende enhed ansætter sin kvalificerede indkomst eller sit kvalificerede tab på grundlag af den bogførte værdi af de overtagne aktiver og passiver ved overførsel, nedsat med den del af gevinsten, der beskattes, eller forhøjet med den del af tabet, der nedsætter skattegrundlaget i den indskydende enheds jurisdiktion. 
            
            
               5.Efter den indberettende koncernenheds valg kan den pågældende koncernenhed, hvis koncernenheden skal eller er kvalificeret til at regulere grundlaget for dens aktiver og beløbet for dens passiver til den skattemæssige dagsværdi i den jurisdiktion, hvor den er hjemmehørende: 
            
            
               (a)medregne, i beregningen af dens kvalificerede indkomst eller tab, en beløbsmæssige størrelse af gevinster eller tab i forbindelse med hver af dens aktiver og passiver, svarende til differencen mellem aktivets eller passivets regnskabsmæssige bogførte værdi umiddelbart før den begivenhed, der udløste skatteansættelsen ("udløsende begivenhed") og aktivets eller passivets dagsværdi umiddelbart efter den udløsende begivenhed 
            
            
               (b)anvende aktivets eller passivets regnskabsmæssige dagsværdi umiddelbart efter den udløsende begivenhed til beregning af den kvalificerede indkomst eller det kvalificerede tab i regnskabsåret efter den udløsende begivenhed 
            
            
               (c)medregne de samlede nettobeløb af de under a) ansatte beløb ved beregningen af den kvalificerede indkomst eller det kvalificerede tab, enten ved at opgøre de samlede nettobeløb i det regnskabsår, hvor den udløsende begivenhed indtræffer, eller ved at medregne en femtedel af de samlede nettobeløb i det regnskabsår, hvor den udløsende begivenhed indtræffer, og i de fire efterfølgende regnskabsår. 
            
            
               Det ansatte beløb, jf. litra a), reguleres for sådanne eventuelle skattepligtige gevinster eller tab fra overførslen, som måtte hidrøre fra den udløsende begivenhed, med henblik på at beregne den skattepligtige indkomst efter overførslen i henhold til lokale regler. 
            
         
         
            
               Hvis koncernenheden udtræder af den multinationale koncern i løbet af regnskabsåret, før det fulde ansatte beløb, jf. litra a), er medregnet i dens kvalificerede indkomst eller tab, medregnes det resterende beløb i det pågældende regnskabsår.
            
            
               Artikel 34 
               Joint ventures
            
            
               1.I denne artikel forstås ved: 
            
            
               (a)"joint venture": en anden enhed end et ultimativt moderselskab i en multinational koncern, hvis finansielle resultater indberettes efter den indre værdis metode i det ultimative moderselskabs konsoliderede regnskaber, for så vidt det ultimative moderselskab har direkte eller indirekte mindst 50 % af dets ejerandel
            
            
               (b)"tilknyttet joint venture-selskab":
            
            
               i)en enhed, hvis aktiver, passiver, indtægter, udgifter og pengestrømme er konsolideret i en joint ventures regnskaber efter en almindeligt anerkendt regnskabsstandard, eller som ville være blevet konsolideret, hvis joint venture-selskabet skulle have konsolideret disse aktiver, passiver, indtægter, udgifter og pengestrømme efter en almindeligt anerkendt regnskabsstandard, eller
            
            
               ii)et fast driftssted, hvis primære enhed er et joint venture-selskab eller en enhed, jf. litra a).
            
            
               2.Et moderselskab, der har en direkte eller indirekte ejerandel i et joint venture-selskab eller et tilknyttet joint venture-selskab (samlet benævnt en joint venture-koncern), anvender reglen om indkomstintegration i forhold til sin allokerbare andel af ekstraskatten for hvert medlem af joint venture-koncernen i overensstemmelse med artikel 5-9.
            
            
               3.Beregningen af ekstraskatten for joint venture-selskabet og dets tilknyttede joint venture-selskaber foretages i henhold til kapitel III-VII, som var de koncernselskaber i en separat multinational koncern og joint venture-selskabet var det ultimative moderselskab i denne koncern. 
            
            
               4.Ekstraskatten, som joint venture-koncernen skal betale, nedsættes med hvert moderselskabs allokerbare andel af den ekstraskat for hvert medlem af joint venture-koncernen, der er omfattet af stk. 2 og 3. Eventuelle resterende ekstraskattebeløb lægges til det samlede beløb for den samlede ekstraskat i henhold til reglen om underbeskattede betalinger, jf. artikel 13. 
            
            
               Artikel 35 
               Multinationale koncerner med flere moderselskaber
            
            
               1.I denne artikel forstås ved: 
            
            
               (a)"multinational koncern med flere moderselskaber": to eller flere koncerner, hvor de ultimative moderselskaber i disse koncerner indgår en aftale med en hæftende struktur eller en tostrenget ordning, som omfatter mindst én enhed eller et fast driftssted, som er hjemmehørende i en anden jurisdiktion
            
            
               (b)"hæftende struktur": en ordning, hvor: 
            
            
               i)50 % eller mere af ejerandelene i de ultimative moderselskaber for separate koncerner er noteret til en og samme pris, hvis de er noteret, og på grund af ejerforhold, begrænsninger med hensyn til overdragelse eller andre vilkår eller betingelser er indbyrdes kombineret og ikke kan overdrages eller handles uafhængigt af hinanden, og
            
            
               ii)et af de ultimative moderselskaber udarbejder konsoliderede regnskaber, som viser aktiver, passiver, indtægter, udgifter og pengestrømme i enheder i alle de berørte koncerner, som om der var tale om en enkelt økonomisk enhed og
            
            
               (c)"tostrenget ordning": en ordning, der indgås af to eller flere ultimative moderselskaber i separate koncerner, hvor: 
            
            
               i)de ultimative moderselskaber er enige om at kombinere deres virksomhed efter aftale alene 
            
            
               ii)de ultimative moderselskabers aktiviteter forvaltes som en enkelt økonomisk enhed under kontraktlige ordninger, samtidig med at de separate juridiske enheder i hvert ultimative moderselskab bevares 
            
            
               iii)de ultimative moderselskabers ejerandele, som udgør aftalen, noteres, handles eller overføres uafhængigt på forskellige kapitalmarkeder og
            
         
         
            
               iv)de ultimative moderselskaber skal udarbejde konsoliderede regnskaber, som viser aktiver, passiver, indtægter, udgifter og pengestrømme i enheder i alle koncernerne, som om der var tale om en enkelt økonomisk enhed.
            
            
               2.Når koncernenheder indgår i en multinational koncern med flere moderselskaber, behandles de enheder og koncernenheder, der indgår i hver koncern, som medlemmer af en multinational koncern med flere moderselskaber.
            
            
               En enhed, som ikke er en undtaget enhed, behandles som en koncernenhed, hvis den er konsolideret post for post af den multinationale koncern med flere moderselskaber, eller hvis enheder i den multinationale koncern med flere moderselskaber har bestemmende indflydelse over den.
            
            
               3.De konsoliderede regnskaber for den multinationale koncern med flere moderselskaber er de samlede konsoliderede regnskaber, jf. definitionen af en hæftende struktur eller en tostregnet ordning i stk. 1, der er udarbejdet efter en almindeligt anerkendt regnskabsstandard, som skønnes at være det ultimative moderselskabs regnskabsstandard.
            
            
               4.De ultimative moderselskaber i de separate koncerner, som udgør den multinationale koncern med flere moderselskaber, er de ultimative moderselskaber i den multinationale koncern med flere moderselskaber. 
            
            
               Ved anvendelse af dette direktiv på en multinational koncern med flere moderselskaber finder henvisninger til et ultimativt moderselskab i den nødvendige udstrækning anvendelse, som om der var tale om henvisninger til flere moderselskaber. 
            
            
               5.Moderselskaberne i den multinationale koncern med flere moderselskaber, der er hjemmehørende i en medlemsstat, herunder hvert ultimative moderselskab, anvender reglen om indkomstintegration, jf. artikel 5-9, i forhold til deres allokerbare andel af de lavtbeskattede koncernenheders ekstraskat.
            
            
               6.Moderselskaberne i den multinationale koncern med flere moderselskaber, der er hjemmehørende i en medlemsstat, anvender reglen om underbeskattede betalinger, jf. artikel 11, 12 og 13, under hensyntagen til ekstraskatten for hver lavtbeskattet koncernenhed, der er medlem af den multinationale koncern med flere moderselskaber.
            
            
               7.De ultimative moderselskaber i den multinationale koncern med flere moderselskaber indgiver selvangivelse med oplysninger om ekstraskat, jf. artikel 42, stk. 2, medmindre de udpeger en enkelt indgivende enhed. Selvangivelsen indeholder oplysninger om hver koncern, der indgår i den multinationale koncern med flere moderselskaber.
            
            
            
               KAPITEL VII 
                  SKATTENEUTRALITETS- OG UDBYTTEORDNINGER
            
            
               Artikel 36 
               Ultimativt moderselskab, der en gennemstrømsenhed
            
            
               1.Den kvalificerede indkomst i en gennemstrømsenhed, der er et ultimativt moderselskab, nedsættes, for regnskabsåret, med den kvalificerede indkomst, som allokeres til indehaveren af en ejerandel ("indehaveren") i gennemstrømsenheden, for så vidt:
            
            
               (a)indkomsten er undergivet beskatning senest 12 måneder efter regnskabsårets afslutning med en nominel sats svarende til eller over minimumsskattesatsen eller
            
            
               (b)det med rimelighed kan forventes, at det samlede beløb af omfattede skatter og skatter betalt af indehaveren af indkomsten svarende til eller over et beløb, der er lig med denne indkomst ganget med minimumsafgiftssatsen.
            
            
               2.Den kvalificerede indkomst i en gennemstrømsenhed, der er et ultimativt moderselskab, nedsættes, for regnskabsåret, med det beløb af den kvalificerede indkomst, som er allokeret til indehaveren af en ejerandel i gennemstrømsenheden, for så vidt indehaveren er:
            
            
               (a)en fysisk person, der er skattemæssigt hjemmehørende i den jurisdiktion, hvor det ultimative moderselskab er hjemmehørende, og som har ejerandele, der repræsenterer en ret til 5 % eller derunder af det ultimative moderselskabs overskud og aktiver eller 
            
            
               (b)en offentlig enhed, en international organisation, en almennyttig organisation eller en pensionskasse, som ikke er en pensionsenhed, der er skattemæssigt hjemmehørende i den jurisdiktion, hvor det ultimative moderselskab er hjemmehørende, og som har ejerandele, der repræsenterer en ret til 5 % eller derunder af det ultimative moderselskabs overskud og aktiver.
            
            
               3.Det kvalificerede underskud i en gennemstrømsenhed, der er et ultimativt moderselskab, nedsættes, for regnskabsåret, med beløbet for det kvalificerede underskud, som allokeres til indehaveren af en ejerandel i gennemstrømsenheden. 
            
            
               Første afsnit finder ikke anvendelse, hvis indehaveren ikke må anvende det pågældende underskud ved beregningen af sin skattepligtige indkomst i den jurisdiktion, hvor den er skattemæssigt hjemmehørende.
            
         
         
            
               4.De omfattede skatter i en gennemstrømsenhed, som er et ultimativt moderselskab, nedsættes proportionalt med det nedsatte beløb for den kvalificerede indkomst, jf. stk. 1. 
            
            
               5.Stk. 1, 2, 3 og 4 finder anvendelse på et fast driftssted, hvorigennem en gennemstrømsenhed, der er et ultimativt moderselskab, helt eller delvist udøver sin virksomhed, eller hvorigennem en skattemæssigt transparent enheds virksomhed helt eller delvis udøves, for så vidt det ultimative moderselskabs ejerandel i den pågældende skattemæssigt transparente enhed besiddes direkte eller gennem en eller flere skattemæssigt transparente enheder.
            
            
               Artikel 37 
               Ultimativt moderselskab, der er undergivet en ordning for fradrag af udbytte
            
            
               1.I denne artikel forstås ved: 
            
            
               (a)"ordning for fradrag af udbytte": en skatteordning, som anvender en og samme skattesats på ejernes eller de retmæssige ejeres indkomst i en enhed ved at fratrække eller udelade overskud, der er udloddet til ejerne eller de retmæssige ejere, af enhedens indkomst eller ved at fritage et kooperativ for beskatning
            
            
               (b)"fradragsberettiget udbytte": med hensyn til en koncernenhed, der er omfattet af en ordning for fradrag af udbytte:
            
            
               i)udlodning af overskud til indehaveren af en ejerandel i den enhed, der er fradragsberettiget i koncernenhedens skattepligtige indkomst i henhold til lovgivningen i den jurisdiktion, hvor den er hjemmehørende eller
            
            
               ii)en udbetaling til et medlem af et kooperativ og
            
            
               (c)"kooperativ": en enhed, der kollektivt markedsfører eller erhverver varer eller tjenesteydelser på vegne af sine medlemmer, og som er omfattet af en skatteordning i den jurisdiktion, hvor den er hjemmehørende, og som sikrer skatteneutralitet i forbindelse med varer eller tjenesteydelser, der sælges eller erhverves af medlemmerne gennem kooperativet.
            
            
               2.Et ultimativt moderselskab i en multinational koncern, der er omfattet af en ordning for fradrag af udbytte, nedsætter sin kvalificerede indkomst indtil nul, for regnskabsåret, med det beløb, som den udlodder som fradragsberettiget udbytte senest 12 måneder efter regnskabsårets afslutning, for så vidt: 
            
            
               (a)udbyttet beskattes hos modtageren for en beskatningsperiode, der udløber senest 12 måneder efter udgangen af regnskabsåret, med en nominel sats svarende til eller over minimumsskattesatsen eller
            
            
               (b)det med rimelighed kan forventes, at det samlede beløb af omfattede skatter og skatter, der betales af modtageren for dette udbytte svarende til eller over beløbet svarende til denne indkomst ganget med minimumsafgiftssatsen.
            
            
               3.Et ultimativt moderselskab i en multinational koncern, der er omfattet af en ordning for fradrag af udbytte, nedsætter også sin kvalificerede indkomst indtil nul, for regnskabsåret, med det beløb, som den udlodder som fradragsberettiget udbytte senest 12 måneder efter regnskabsårets afslutning, for så vidt modtageren er:
            
            
               (a)en fysisk person, og udbyttet, der er modtaget, er udbetaling fra et kooperativ inden for forsyningsområdet
            
            
               (b)en fysisk person, der er skattemæssigt hjemmehørende i den samme jurisdiktion, hvor det ultimative moderselskab er hjemmehørende, og som har ejerandele, der repræsenterer en ret til 5 % eller derunder af det ultimative moderselskabs overskud og aktiver eller
            
            
               (c)en offentlig enhed, en international organisation, en almennyttig organisation eller en pensionskasse, som ikke er en pensionsenhed, der er skattemæssigt hjemmehørende i den jurisdiktion, hvor det ultimative moderselskab er hjemmehørende, og som har ejerandele, der repræsenterer en ret til 5 % eller derunder af det ultimative moderselskabs overskud og aktiver.
            
            
               4.Et ultimativt moderselskabs omfattede skatter, bortset fra de skatter, for hvilke der er givet fradrag for udbytte, nedsættes proportionalt med det nedsatte beløb for den kvalificerede indkomst, jf. stk. 2. 
            
            
               5.Hvis det ultimative moderselskab har en ejerandel i en anden koncernenhed, der er omfattet af en ordning for fradrag af udbytte, direkte eller gennem en eller flere koncernenheder, finder stk. 2 og 3 anvendelse på alle andre koncernenheder, der er hjemmehørende i det ultimative moderselskabs jurisdiktion, som er omfattet af en ordning for fradrag af udbytte, i det omfang dens kvalificerede indkomst udloddes videre af det ultimative moderselskab til modtagere, der opfylder kravene, jf. stk. 2.
            
            
               6.Med henblik på stk. 4 sidestilles et udbytte, som udloddes af et kooperativ inden for forsyningsområdet, med udbytte, der beskattes hos modtageren, for så vidt dette udbytte nedsætter en fradragsberettiget udgift eller omkostning ved beregningen af modtagerens skattepligtige indkomst eller underskud.
            
            
               Artikel 38 
               Beskatningssystemer for kvalificeret udbytte
            
         
         
            
               1.En indberettende koncernenhed kan med hensyn til en koncernenhed, der er omfattet af et beskatningssystem for kvalificeret udbytte, vælge at medregne det ansatte beløb som en skønnet udbytteskat, jf. denne artikels stk. 2, i koncernenhedens justerede omfattede skatter for regnskabsåret. 
            
            
               Valget træffes årligt i overensstemmelse med artikel 43, stk. 2, og finder anvendelse på alle de koncernenheder, der er hjemmehørende i en jurisdiktion.
            
            
               2.Beløbet for den skønnede udbytteskat skal være det mindste af følgende beløb:
            
            
               (a)de justerede omfattede skatter, der er nødvendige for at forhøje den effektive skattesats, der er beregnet i overensstemmelse med artikel 26, stk. 2, for jurisdiktionen for regnskabsåret, til minimumsskattesatsen eller
            
            
               (b)den skat, der ville være blevet betalt, hvis koncernenhederne havde udloddet deres samlede indkomst efter beskatningssystemet for kvalificeret udbytte i løbet af regnskabsåret.
            
            
               3.Hvis der træffes et valg, jf. stk. 1, skal der oprettes en genbeskatningskonto for den skønnede udbytteskat for hvert regnskabsår, hvor dette valg finder anvendelse. Beløbet for den skønnede udbytteskat, der er betalt i jurisdiktionen, lægges til den skønnede udbytteskat på genbeskatningskontoen for det regnskabsår, hvor den blev oprettet. 
            
            
               Ved udgangen af hvert efterfølgende regnskabsår nedsættes beløbet for den skønnede udbytteskat på genbeskatningskontoen, der er fastsat for tidligere regnskabsår, indtil nul med de skatter, som koncernenhederne har betalt i løbet af regnskabsåret i forhold til faktiske eller skønnede udlodninger. 
            
            
               Eventuelle restbeløb på genbeskatningskonti for den skønnede udbytteskat efter anvendelse af første afsnit nedsættes indtil nul med et beløb svarende til det kvalificerede nettounderskud i en jurisdiktion ganget med minimumsskattesatsen.
            
            
               4.Eventuelle restbeløb af det kvalificerede nettounderskud efter anvendelse af stk. 3, sidste afsnit, fremføres til følgende regnskabsår og nedsætter eventuelle restbeløb på genbeskatningskonti for den skønnede udbytteskat, der er tilbage efter anvendelse af stk. 3.
            
            
               5.Den eventuelle restsaldo på genbeskatningskontoen for den skønnede udbytteskat ved udgangen af det fjerde regnskabsår, efter denne konto er oprettet, behandles som en nedsættelse af de justerede omfattede skatter, jf. artikel 28, stk. 1, for det regnskabsår, hvor kontoen blev oprettet. 
            
            
               6.Skatter, der betales i løbet af skatteåret i forbindelse med faktisk eller skønnet udbytte, medtages ikke i de justerede omfattede skatter, i det omfang de nedsætter en genbeskatningskonto for skønnet udbytteskat, jf. stk. 3.
            
            
               7.Hvis en koncernenhed, der er genstand for et valg, jf. stk. 1, udtræder af den multinationale koncern, eller stort set alle dens aktiver overføres til en person, der ikke er en koncernenhed i den samme multinationale koncern, som er hjemmehørende i den samme jurisdiktion, behandles den eventuelle restsaldo på genbeskatningskontoen for den skønnede udbytteskat i de tidligere regnskabsår som en nedsættelse af de justerede omfattede skatter for hvert af disse regnskabsår, jf. artikel 28, stk. 1.
            
            
               Eventuel yderligere udestående ekstraskat ganges med følgende forhold for at ansætte den yderligere udestående ekstraskat for jurisdiktionen: 
            
            
            
               hvor:
            
            
               (a)koncernenhedens kvalificerede indkomst ansættes, jf. kapitel III, for hvert regnskabsår, hvor der er en udestående saldo på genbeskatningskontoen for den skønnede udbytteskat for jurisdiktionen og
            
            
               (b)den kvalificerede nettoindkomst for jurisdiktionen ansættes, jf. artikel 25, stk. 2, for hvert regnskabsår, hvor der er en udestående saldo på genbeskatningskontoen for den skønnede udbytteskat for jurisdiktionen 
            
            
               Artikel 39 
               Ansættelse af den effektive skattesats og ekstraskat for en investeringsenhed
            
            
               1.Hvis en koncernenhed i en multinational koncern er en investeringsenhed, som ikke er en skattemæssigt transparent enhed, og den ikke har truffet et valg i henhold til artikel 40 og 41, beregnes den effektive skattesats for den pågældende investeringsenhed separat i forhold til den effektive skattesats i den jurisdiktion, hvor den er hjemmehørende. 
            
            
               2.Investeringsenhedens effektive skattesats, jf. stk. 1, svarer til dens justerede omfattede skatter divideret med et beløb svarende til den multinationale koncerns allokerbare andel af investeringsenhedens kvalificerede indkomst eller tab. 
            
         
         
            
               Hvis mere end en investeringsenhed er hjemmehørende i en jurisdiktion, beregnes deres effektive skattesats ved at kombinere deres justerede omfattede skatter samt den multinationale koncerns allokerbare andel i deres kvalificerede indkomst eller tab. 
            
            
               3.En koncernenheds justerede omfattede skatter, jf. stk. 1, er de justerede omfattede skatter, som kan henføres til den multinational koncerns allokerbare andel i investeringsenhedens kvalificerede indkomst eller tab og omfattede skatter, der er allokeret til investeringsenheden, jf. artikel 23.
            
            
               4.En investeringsenheds ekstraskat, jf. stk. 1, er et beløb svarende til investeringsenhedens ekstraskat ganget med et beløb svarende til differencen mellem den multinationale koncerns allokerbare andel i investeringsenhedens kvalificerede indkomst og den substansbaserede indkomstudelukkelse, der er beregnet for investeringsenheden. 
            
            
               Hvis mere end en investeringsenhed er hjemmehørende i en jurisdiktion, beregnes deres ekstraskat ved at kombinere deres beløb for substansbaseret indkomstudelukkelse samt den multinationale koncerns allokerbare andel i deres kvalificerede indkomst eller tab.
            
            
               En investeringsenheds ekstraskat er et beløb svarende til differencen mellem minimumsskattesatsen og den effektive skattesats for den pågældende investeringsenhed. 
            
            
               5.Substansbaseret indkomstudelukkelse for en investeringsenhed ansættes efter artikel 27, stk. 1-7. De kvalificerede materielle aktiver og kvalificerede lønomkostninger til kvalificerede ansatte, der indregnes for den pågældende enhed, nedsættes i forhold til den multinationale koncerns allokerbare andel af den kvalificerede indkomst i investeringsenheden divideret med den samlede kvalificerede indkomst for den pågældende investeringsenhed.
            
            
               6.Med henblik på denne artikel ansættes den multinationale koncerns allokerbare andel i en investeringsenheds kvalificerede indkomst eller tab i henhold til artikel 8.
            
            
               Artikel 40 
               Beslutning om at behandle en investeringsenhed som en skattemæssigt transparent enhed
            
            
               1.I denne artikel forstås ved en forsikringsinvesteringsenhed en enhed, der opfylder definitionerne af en investeringsfond, jf. artikel 3, nr. 25), eller et ejendomsinvesteringsselskab, jf. artikel 3, nr. 26), hvis det ikke var blevet oprettet med hensyn til forpligtelser i henhold til en forsikrings- eller livrenteaftale og var 100 % ejet af en enhed, der er underlagt regulering i den jurisdiktion, hvor den er hjemmehørende som forsikringsselskab.
            
            
               2.Efter den indberettende koncernenheds valg kan en investeringsenhed eller en forsikringsinvesteringsenhed behandles som en skattemæssigt transparent enhed, hvis ejeren af koncernenheden beskattes i den jurisdiktion, hvor den er hjemmehørende, efter markedsværdi eller en lignende ordning baseret på de årlige ændringer i dagsværdien på dens ejerandele i den pågældende enhed og den gældende skattesats for ejeren af koncernenheden på indkomst svarende til eller over minimumsskattesatsen.
            
            
               3.En koncernenhed, der har en direkte eller indirekte ejerandel i en investeringsenhed eller en forsikringsinvesteringsenhed direkte gennem en anden investeringsenhed eller forsikringsinvesteringsenhed, anses for at være underlagt beskatning efter markedsværdi eller en lignende ordning med hensyn til dens indirekte ejerandel i førstnævnte enhed eller forsikringsinvesteringsenhed, hvis den er underlagt beskatning efter markedsværdi eller lignende ordning med hensyn til dens direkte ejerandel i den anden nævnte enhed eller forsikringsinvesteringsenhed.
            
            
               4.Valget træffes i overensstemmelse med artikel 43, stk. 1.
            
            
               Hvis valget tilbagekaldes, indregnes eventuelle gevinster eller tab fra afhændelse af et aktiv eller passiv, som investeringsenheden eller forsikringsinvesteringsenheden har, på basis af markedsværdien af aktivet eller passivet på den første dag i det år, hvor tilbagekaldelsen foretages. 
            
            
               Artikel 41 
               Beslutning om at anvende en skattepligtig fordelingsmetode
            
            
               1.Efter den indberettende koncernenheds valg kan en ejer af en investeringsenheds koncernenhed anvende en skattepligtig fordelingsmetode med hensyn til dens ejerandel i en investeringsenhed, for så vidt ejeren af koncernenheden ikke er en investeringsenhed og med rimelighed kan forventes at blive beskattet af udbytte fra investeringsenheden med en skattesats svarende til eller over minimumsskattesatsen.
            
            
               2.Efter den skattepligtige fordelingsmetode medregnes udbytte og skønnet udbytte af en investeringsenheds kvalificerede indkomst i den kvalificerede indkomst for ejeren af den koncernenhed, der har modtaget udbyttet. 
            
            
               Beløbet for omfattede skatter, der er afholdt af investeringsenheden, og som kan fradrages af ejerne af koncernenheden i skatteforpligtelsen hidrørende fra udbyttet, medregnes i den kvalificerede indkomst og justerede omfattede skatter for ejeren af den koncernenhed, der har modtaget udbyttet.
            
            
               Ejeren af koncernenhedens andel af den ikke-udloddede kvalificerede nettoindkomst i investeringsenheden hidrørende fra det tredje år, der går umiddelbart forud for regnskabsåret ("prøveåret") behandles som den pågældende investeringsenhed kvalificerede indkomst for regnskabsåret. Beløbet svarende til denne kvalificerede indkomst ganget med minimumsskattesatsen behandles som ekstraskat for en lavtbeskattet koncernenhed for regnskabsåret, efter kapitel II.
            
            
               En investeringsenheds kvalificerede indkomst eller tab og de justerede omfattede skatter, der kan henføres til denne indkomst for regnskabsåret udelades af beregningen af den effektive skattesats, jf. kapitel V og artikel 39, stk. 1-4, med undtagelse af beløbet for omfattede skatter, jf. andet afsnit. 
            
            
               3.En investeringsenheds ikke-udloddede kvalificerede nettoindkomst for regnskabsåret er beløbet for den pågældende investeringsenheds kvalificerede indkomst for prøveåret, nedsat indtil nul, med: 
            
         
         
            
               (a)investeringsenhedens omfattede skatter 
            
            
               (b)udbytte og skønnet udbytte til aktionærer, der ikke er investeringsenheder i løbet af perioden regnet fra begyndelsen af det tredje år, der går umiddelbart forud for regnskabsåret og regnskabsårets afslutning ("testperioden") 
            
            
               (c)kvalificerede underskud, der er opstået i løbet af testperioden og 
            
            
               (d)eventuelle restbeløb fra kvalificerede underskud, der ikke allerede har nedsat den ikke-udloddede kvalificerede nettoindkomst i den pågældende investeringsenhed for et tidligere prøveår ("fremførsel af investeringsunderskud"). 
            
            
               Den ikke-udloddede kvalificerede nettoindkomst i en investeringsenhed nedsættes ikke med udbytte eller skønnet udbytte, der allerede har nedsat den pågældende investeringsenheds ikke-udloddede kvalificerede nettoindkomst for et tidligere prøveår ved anvendelse af første afsnit, litra b).
            
            
               Den ikke-udloddede kvalificerede nettoindkomst i en investeringsenhed nedsættes ikke med beløbet for kvalificerede underskud, der allerede har nedsat den pågældende investeringsenheds ikke-udloddede kvalificerede nettoindkomst for et tidligere prøveår ved anvendelse af første afsnit, litra c).
            
            
               4.Med henblik på denne artikel anses et skønnet udbytte for at foreligge, når en direkte eller indirekte ejerandel i investeringsenheden overføres til en enhed, der ikke tilhører den multinationale koncern, idet dette skønnede udbytte svarer til den ikkeudloddede andel af den kvalificerede nettoindkomst, der kan henføres til denne ejerandel på overførselsdatoen, opgjort uden hensyntagen til det skønnede udbytte.
            
            
               5.Valget træffes i overensstemmelse med artikel 43, stk. 1.
            
            
               Hvis valget tilbagekaldes, behandles ejeren af koncernenhedens andel af den ikke-udloddede kvalificerede nettoindkomst i investeringsenheden for prøveåret forud for tilbagekaldelsen som investeringsenhedens kvalificerede indkomst for regnskabsåret. Beløbet svarende til denne kvalificerede indkomst ganget med minimumsskattesatsen behandles som ekstraskat for en lavtbeskattet koncernenhed for regnskabsåret, efter kapitel II.
            
            
            
               KAPITEL VIII 
                  ADMINISTRATIVE FORANSTALTNINGER
            
            
               Artikel 42 
               Indberetningsforpligtelser
            
            
               1.I denne artikel forstås ved: 
            
            
               (a)"udpeget lokal enhed": koncernenheden i en multinational koncern, der er hjemmehørende i en medlemsstat og er udpeget af de andre koncernenheder i den multinationale koncern, som er hjemmehørende i den samme medlemsstat, til at indgive selvangivelsen med oplysninger om ekstraskat, jf. denne artikel, på deres vegne
            
            
               (b)"betinget aftale mellem kompetente myndigheder": en bilateral eller multilateral aftale eller ordning mellem to eller flere jurisdiktioner, ifølge hvilken der automatisk skal udveksles årlige selvangivelser med oplysninger.
            
            
               2.En koncernenhed, der er hjemmehørende i en medlemsstat, skal indgive en selvangivelse med oplysninger om ekstraskat til sin skatteforvaltning i henhold til stk. 5.
            
            
               Selvangivelsen kan indgives af en udpeget lokal enhed på vegne af koncernenheden. 
            
            
               3.Uanset stk. 2 har en koncernenhed ikke pligt til at indgive en selvangivelse med oplysninger om ekstraskat til sin skatteforvaltning, hvis en sådan selvangivelse er indgivet i henhold til betingelserne i stk. 5 af:
            
            
               (a)det ultimative moderselskab, der er hjemmehørende i en jurisdiktion, som har en gældende betinget aftale mellem kompetente myndigheder med den medlemsstat, hvor koncernenheden er hjemmehørende eller
            
            
               (b)den udpegede indberettende enhed, der er hjemmehørende i en jurisdiktion, som har en gældende betinget aftale mellem kompetente myndigheder med den medlemsstat, hvor koncernenheden er hjemmehørende.
            
         
         
            
               4.Hvis stk. 3 finder anvendelse, har koncernenheden, eller den på dens vegne udpegede lokale enhed, pligt til at meddele skattemyndighederne identiteten på den enhed, som indberetter selvangivelsen med oplysninger om ekstraskat, samt den jurisdiktion, i hvilken denne enhed er hjemmehørende.
            
            
               5.Selvangivelsen med oplysninger om ekstraskat skal indeholde følgende oplysninger om den multinationale koncern: 
            
            
               (a)koncernenhedernes identitet, herunder deres eventuelle skatteregistreringsnummer, jurisdiktionen hvori de er hjemmehørende og deres status efter reglerne i dette direktiv 
            
            
               (b)oplysninger om den multinationale koncerns overordnede selskabsstruktur, herunder andre koncernenheders bestemmende indflydelse over koncernenhederne 
            
            
               (c)oplysninger, der er nødvendige for beregning af: 
            
            
               i)den effektive skattesats for hver jurisdiktion og ekstraskatten for hver koncernenhed 
            
            
               ii)ekstraskatten for et medlem af en joint venture-koncern
            
            
               iii)fordeling af ekstraskat i henhold til reglen om indkomstintegration og reglen om underbeskattede betalinger for hver jurisdiktion og
            
            
               (d)oplysninger om de valg, der er truffet i henhold til de relevante bestemmelser i dette direktiv.
            
            
               6.Uanset stk. 5, hvis en koncernenhed er hjemmehørende i en medlemsstat med et ultimativt moderselskab, der er hjemmehørende i en tredjelandsjurisdiktion, der anvender regler, som er vurderet at være ligestillet med reglerne i dette direktiv, jf. artikel 51, er koncernenheden eller den udpegede lokale enhed forpligtet til at indgive en selvangivelse med oplysninger om ekstraskat, som indeholder følgende oplysninger: 
            
            
               (a)alle oplysninger, der er nødvendige for anvendelse af artikel 7, herunder: 
            
            
               i)identiteten på alle de koncernenheder i hvilke et delvist ejet moderselskab, der er hjemmehørende i en medlemsstat, har en direkte eller indirekte ejerandel på et hvilket som helst tidspunkt i løbet af regnskabsåret, samt oplysninger om strukturen af de pågældende ejerandele 
            
            
               ii)alle oplysninger, der er nødvendige for at beregne den effektive skattesats for de jurisdiktioner, hvori et delvist ejet moderselskab er hjemmehørende i en medlemsstat, der ejer de under i) identificerede koncernenheder og den ekstraskat, der skal betales og
            
            
               iii)alle oplysninger, der er relevante i denne henseende i henhold til artikel 8, 9 eller 10 
            
            
               (b)alle oplysninger, der er nødvendige for anvendelse af artikel 12, herunder: 
            
            
               i)identiteten på alle de koncernenheder, der er hjemmehørende i det ultimative moderselskabs jurisdiktion samt strukturen af de pågældende ejerandele
            
            
               ii)alle oplysninger, der er nødvendige for at beregne den effektive skattesats for det ultimative moderselskabs jurisdiktion, og om den ekstraskat der skal betales og
            
            
               iii)alle oplysninger, der er nødvendige for at fordele denne ekstraskat på grundlag af fordelingsnøglen for reglen om underbeskattede betalinger i artikel 13. 
            
            
               7.Den i stk. 5 og 6 omhandlede selvangivelse med oplysninger om ekstraskat og eventuelle relevante meddelelser skal indgives til skattemyndighederne i den medlemsstat, hvor koncernenheden er hjemmehørende, senest 15 måneder efter den sidste dag i regnskabsåret.
            
            
               Artikel 43 
               Valg
            
         
         
            
               1.Det i artikel 2, stk. 3, artikel 15, stk. 3, artikel 15, stk. 6, artikel 15, stk.9, artikel 40, stk. 4, og artikel 41, stk. 5, omhandlede valg gælder i en periode på fem år fra det år, hvor valget finder sted. Valget forlænges automatisk, medmindre den indberettende koncernenhed tilbagekalder valget ved udløbet af femårsperioden. Tilbagekaldelsen af valget gælder i en periode på fem år fra det år, hvor tilbagekaldelsen finder sted.
            
            
               2.Det i artikel 15, stk. 7, artikel 29, stk.1, og artikel 38, stk. 1, omhandlede valg gælder i en periode på et år. Valget forlænges automatisk, medmindre den indberettende koncernenhed tilbagekalder valget ved årets udgang.
            
            
               3.Valget oplyses til skattemyndighederne i den medlemsstat, hvor den indberettende koncernenhed er hjemmehørende.
            
            
               Artikel 44 
               Sanktioner
            
            
               1.
                     Medlemsstaterne fastsætter regler for sanktioner for overtrædelser af nationale regler, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de bliver anvendt effektivt. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. 
            
            
               2.
                     En koncernenhed, der ikke opfylder kravet om at indgive en selvangivelse med oplysninger om ekstraskat i henhold til artikel 42 for et skatteår inden for den fastsatte frist eller afgiver en falsk erklæring, pålægges en administrativ bøde på 5 % af dens omsætning i det pågældende regnskabsår. Denne sanktion finder kun anvendelse, når koncernenheden ikke har indgivet selvangivelsen med oplysninger om ekstraskat i henhold til artikel 42 efter en eventuel påmindelse herom inden for en frist på seks måneder.
            
            
            
               KAPITEL IX 
                  OVERGANGSBESTEMMELSER
            
            
               Artikel 45 
               Skatteattributter efter overgang
            
            
               1.I denne artikel forstås ved et overgangsår det første regnskabsår, hvor en multinational koncern falder ind under dette direktivs anvendelsesområde.
            
            
               2.I denne artikel forstås ved skatteattributter:
            
            
               (a)udskudte skatteaktiver
            
            
               (b)udskudte skatteforpligtelser og
            
            
               (c)overdragede aktiver.
            
            
               3.Ved ansættelsen af den effektive skattesats for en jurisdiktion i et overgangsår og for hvert efterfølgende regnskabsår skal den multinationale koncern indregne de udskudte skatteaktiver og udskudte skatteforpligtelser, som er afspejlet eller medtaget i koncernenhedernes regnskaber, i en jurisdiktion for overgangsåret.
            
            
               Udskudte skatteaktiver og udskudte skatteforpligtelser skal indregnes med den laveste minimumsskattesats og den gældende indenlandske skattesats. Et udskudt skatteaktiv, der er opgjort med en lavere skattesats end minimumsskattesatsen, kan dog indregnes med minimumsskattesatsen, hvis skatteyderen kan påvise, at det udskudte skatteaktiv kan henføres til et kvalificeret tab. 
            
            
               Virkningen af en eventuel værdijustering eller regulering af den regnskabsmæssige værdi med hensyn til et udskudt skatteaktiv skal ignoreres.
            
            
               4.Udskudte skatteaktiver hidrørende fra poster, der er udeladt af beregningen af kvalificeret indkomst eller tab, jf. kapitel III, er ikke omfattet af den i stk. 3 omhandlede beregning, når disse udskudte skatteaktiver genereres i en transaktion, der finder sted efter den 15. december 2021. 
            
            
               5.Ved overførsel af aktiver mellem koncernenheder efter den 15. december 2021 og før begyndelsen af et overgangsår baseres værdien af de overtagne aktiver på den indskydende enheds bogførte værdi af de overdragede aktiver på tidspunktet for overførslen.
            
            
               Artikel 46 
               Overgangsfritagelse for så vidt angår substansbaseret indkomstudelukkelse
            
         
         
            
               1.Med henblik på artikel 27, stk. 3, erstattes værdien på 5 % med værdierne i følgende tabel:
            
            
                     
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        10 %
                     
                  
               
                     
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        9,8 %
                     
                  
               
                     
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        9,6 %
                     
                  
               
                     
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        9,4 %
                     
                  
               
                     
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        9,2 %
                     
                  
               
                     
                        2028
                     
                  
                  
                     
                        9,0 %
                     
                  
               
                     
                        2029
                     
                  
                  
                     
                        8,2 %
                     
                  
               
                     
                        2030
                     
                  
                  
                     
                        7,4 %
                     
                  
               
                     
                        2031
                     
                  
                  
                     
                        6,6 %
                     
                  
               
                     
                        2032
                     
                  
                  
                     
                        5,8 %
                     
                  
               
               2.Med henblik anvendelse af artikel 27, stk. 4, erstattes værdien på 5 % med værdierne i følgende tabel:
            
            
                     
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        8 %
                     
                  
               
                     
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        7,8 %
                     
                  
               
                     
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        7,6 %
                     
                  
               
                     
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        7,4 %
                     
                  
               
                     
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        7,2 %
                     
                  
               
                     
                        2028
                     
                  
                  
                     
                        7,0 %
                     
                  
               
                     
                        2029
                     
                  
                  
                     
                        6,6 %
                     
                  
               
                     
                        2030
                     
                  
                  
                     
                        6,2 %
                     
                  
               
                     
                        2031
                     
                  
                  
                     
                        5,8 %
                     
                  
               
                     
                        2032
                     
                  
                  
                     
                        5,4 %
                     
                  
               
               Artikel 47 
               Undtagelse af multinationale koncerner fra reglen om indkomstintegration og reglen om underbeskattede betalinger i den indledende fase af deres internationale aktivitet
            
            
               1.Ekstraskatten, der skal betales af et ultimativt moderselskab i en medlemsstat, jf. artikel 5, stk. 2, nedsættes til nul i de første fem år af den indledende fase af den multinationale koncerns internationale aktivitet til uanset kravene i kapitel V.
            
            
               2.Hvis det ultimative moderselskab i en multinational koncern er hjemmehørende i en tredjelandsjurisdiktion, nedsættes ekstraskatten, der skal betales af en koncernenhed, der er hjemmehørende i en medlemsstat, jf. artikel 13, stk. 2, til nul i de første fem år af den indledende fase af denne multinationale koncerns internationale aktivitet til uanset kravene i kapitel V.
            
            
               3.En multinational koncern anses for at være i den indledende fase at sin internationale aktivitet, hvis:
            
            
               (a)den har koncernenheder i højst seks jurisdiktioner, og
            
            
               (b)summen af den bogførte nettoværdi af de materielle aktiver i alle andre koncernenheder i den multinationale koncern end de koncernenheder, der er hjemmehørende i referencejurisdiktionen, ikke overstiger 50 000 000 EUR. 
            
            
               Med henblik på litra b) forstås ved referencejurisdiktion den jurisdiktion, hvor summen af den bogførte nettoværdi af materielle aktiver for koncernenhederne i den multinationale koncernfor er størst i det regnskabsår, hvor den multinationale koncern for første gang falder ind under dette direktivs anvendelsesområde.
            
            
               4.Den i stk. 1 og 2 omhandlede periode på fem regnskabsår begynder at løbe fra starten af det regnskabsår, hvor den multinationale koncern falder ind under dette direktivs anvendelsesområde for første gang.
            
            
               For multinationale koncerner, der er omfattet af dette direktiv, når det træder i kraft, begynder den i stk. 1 omhandlede femårsperiode at løbe den 1. januar 2023.
            
            
               For multinationale koncerner, der er omfattet af dette direktiv, når det træder i kraft, begynder den i stk. 2 omhandlede femårsperiode at løbe den 1. januar 2024.
            
            
               5.Det ultimative moderselskab skal meddele skattemyndighederne i medlemsstaten, hvor det er hjemmehørende, hvornår den indledende fase af dets internationale aktivitet er startet. 
            
            
               Artikel 48 
               Overgangsfritagelse for indberetningsforpligtelser
            
            
               Uanset artikel 42, stk. 7, skal den i artikel 42 omhandlede selvangivelse med oplysninger om ekstraskat og meddelelser indgives til medlemsstaternes skattemyndigheder senest 18 måneder efter den sidste dag i det regnskabsår, der er overgangsår.
            
            
            
               KAPITEL X 
                  SPECIFIK ANVENDELSE AF REGLEN OM INDKOMSTINTEGRATION PÅ STORE NATIONALE KONCERNER
            
            
               Artikel 49 
               Store nationale koncerner
            
         
         
            
               Medlemsstaterne sikrer, at det ultimative moderselskab i en stor national koncern, der er hjemmehørende i en medlemsstat, bliver pålagt ekstraskat i henhold til reglen om indkomstintegration, jf. artikel 5, stk. 2, som beregnet efter kapitel III, IV og V for så vidt angår de lavtbeskattede koncernenheder for regnskabsåret.
            
            
               Artikel 50 
               Overgangsbestemmelser
            
            
               1.Ekstraskatten, der skal betales af et ultimativt moderselskab, der er hjemmehørende i en medlemsstat, jf. artikel 49, nedsættes til nul i de første fem år, fra den første dag i regnskabsåret hvor den store nationale koncern falder ind under dette direktivs anvendelsesområde for første gang. 
            
            
               2.For store nationale koncerner, der falder ind under dette direktivs anvendelsesområde, når det træder i kraft, begynder ovennævnte femårsperiode den 1. januar 2023.
            
            
            
               KAPITEL XI 
                  AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
            
            
               Artikel 51 
               Ækvivalensvurdering
            
            
               1.Den retlige ramme, der gennemføres i overensstemmelse med den nationale lovgivning i en tredjelandsjurisdiktion, anses for at være ækvivalent med en kvalificeret regel om indkomstintegration, jf. kapitel II, hvis den opfylder følgende betingelser: 
            
            
               (a)den håndhæver et sæt regler, i henhold til hvilke moderselskabet i en multinational koncern beregner og opkræver sin allokerbare ekstraskat for de lavtbeskattede koncernenheder i den multinationale koncern 
            
            
               (b)den fastsætter en effektiv minimumsskattesats på mindst 15 % under hvilken en koncernenhed anses for at være lavtbeskattet
            
            
               (c)med henblik på at beregne den effektive minimumsskattesats giver den kun mulighed for "blending" af indkomst i enheder, der hjemmehørende i samme jurisdiktion og
            
            
               (d)den hjemler fradrag for eventuel ekstraskat, der er betalt i en medlemsstat i medfør af en regel om indkomstintegration, jf. dette direktiv. 
            
            
               2.De tredjelandsjurisdiktioner, der har gennemført en retlig ramme i deres nationale lovgivning, som kan anses for at være ækvivalent med en kvalificeret regel om indkomstintegration, jf. stk. 1, er opført på en liste i bilaget.
            
            
               3.Denne liste kan ændres som følge af en efterfølgende vurdering af den retlige ramme, som en tredjelandsjurisdiktion gennemfører i sin nationale lovgivning. Vurderingen foretages af Kommissionen og i overensstemmelse med betingelserne i stk. 1. Efter at have foretaget en sådan vurdering tillægges Kommissionen beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 52 med henblik på at ændre bilaget. 
            
            
               Artikel 52 
               Udøvelse af de delegerede beføjelser
            
            
               1.Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
            
            
               2.De beføjelser til at vedtage delegerede retsakter, der er omhandlet i artikel 51, stk. 3, tillægges Kommissionen på ubestemt tid fra datoen for dette direktivs ikrafttræden. 
            
            
               3.Den i artikel 51, stk. 3, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
            
            
               4.Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den Rådet meddelelse herom. 
            
            
               5.En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 51, stk. 3, træder kun i kraft, hvis Rådet ikke har gjort indsigelser inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Rådet, eller hvis Rådet inden udløbet af denne frist har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Rådets initiativ.
            
         
         
            
               Artikel 53 
               Underretning af Europa-Parlamentet
            
            
               Europa-Parlamentet underrettes om Kommissionens vedtagelse af delegerede retsakter, om enhver indsigelse, der fremsættes over for dem, og om Rådets tilbagekaldelse af en delegation af beføjelser. 
            
            
               Artikel 54 
               Bilaterale aftaler om forenklede indberetningsforpligtelser
            
            
               Unionen kan indgå aftaler med tredjelandsjurisdiktioner, der er opført i bilaget, med henblik på at etablere en ramme for forenkling af indberetningsprocedurerne, jf. artikel 42, stk. 6.
            
            
               Artikel 55 
               Gennemførelse
            
            
               Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 31. december 2022. 
            
            
               Medlemsstaterne meddeler straks Kommissionen teksten til disse love og bestemmelser.
            
            
               Medlemsstaterne anvender disse love og bestemmelser fra den 1. januar 2023.
            
            
               De anvender imidlertid de bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme artikel 11, 12 og 13 fra den 1. januar 2024.
            
            
               Disse love forordninger og administrative bestemmelser indeholder en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
            
            
               Artikel 56 
               Ikrafttræden
            
            
               Dette direktiv træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
            
            
               Artikel 57 
               Adressater
            
            
               Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formand
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        COM(2021) 251 final.
               
               
                  
                     (2)
                  
                  
                        Rådets direktiv (EU) 2016/1164 af 12. juli 2016 om regler til bekæmpelse af metoder til skatteundgåelse, der direkte indvirker på det indre markeds funktion (EUT L 193 af 19.7.2016, s. 1).
                  
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Forslag til Rådets direktiv om en fælles ordning for beskatning af renter og royalties, der betales mellem associerede selskaber i forskellige medlemsstater (omarbejdning), COM/2011/0714 final — 2011/0314 (CNS).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Det betyder alle medlemsstaterne undtagen Cypern. Cypern har imidlertid erklæret, at de ikke modsætter sig indholdet af erklæringen fra den inklusive ramme.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        I korte træk betyder beskatningssystemer baseret på udbytte, at beskatningen af overskuddet udskydes, indtil overskuddet udloddes i form af udbytte eller på anden måde.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        EUT C  af , s. .
               
               
                  
                     (7)
                  
                        EUT C  af , s. .
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Rådets konklusioner 14767/21 af 7. december 2021.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Rådets direktiv (EU) 2016/881 af 25. maj 2016 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskatningsområdet (EUT L 146/8 (3. juni 2016)) [DAC 4].
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        OECD's modeloverenskomst vedrørende indkomst og formue, som ændret.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        OECD's modeloverenskomst vedrørende indkomst og formue, som ændret.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 22.12.2021
            COM(2021) 823 final
            
            BILAG
            til
            forslag til Rådets direktiv
            om sikring af en global minimumsskattesats for multinationale koncerner i Unionen
            {SWD(2021) 580 final}
            
               
         
         
            
               BILAG: Liste over tredjelandsjurisdiktioner, der er indrømmet ækvivalens, jf. artikel 51, stk. 2
            
            
            
               Følgende tredjelandsjurisdiktioner vurderes at have gennemført en retlig ramme, der kan anses for at være ækvivalent med en kvalificeret regel om indkomstintegration: 
            
            
               1.[Amerikas Forenede Stater]