CELEX: 51987PC0527
Language: da
Date: 1987-11-11
Title: FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM INDBYRDES TILNAERMELSE AF MEDLEMSSTATERNES LOVGIVNING OM ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET

Nr. C 322/4                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        2.12. 87
                                                                 II
                                                       (Forberedende retsakter)
                                               KOMMISSIONEN
              Forslag til Rådets forordning (EØF) om forlængelse af den periode, der er fastsat i artikel 90,
                     stk. 1, og artikel 257, stk. 1, i Akten vedrørende Spaniens og Portugals Tiltrædelse
                                                    KOM(87) 539 endelig udg.
                                    (Forelagt Rådet af Kommissionen den 10. november 1987)
                                                           (87/C 322/05)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                           i visse sektorer kan disse vanskeligheder ikke overvindes
                                                                     til den fastsatte dato; det er derfor hensigtsmæssigt at be-
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og Por-               nytte den i akten fastsatte mulighed for at forlænge den
tugals Tiltrædelse, særlig artikel 90, stk. 2, og artikel            pågældende periode; under hensyn til de bestemte van-
257, stk. 2,                                                         skeligheder i de forskellige sektorer i den ene og den an-
                                                                     den medlemsstat bør perioden forlænges med to år for
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                       Spanien og med tre år for Portugal —
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
og
                                                                                               Artikel 1
ud fra følgende betragtninger:
                                                                     Den i Tiltrædelsesaktens artikel 90, stk. 1, omhandlede
I Tiltrædelsesaktens artikel 90, stk. 1, og artikel 257, stk.        periode for Spanien forlænges til den 31. december 1989.
 1, er der for henholdsvis Spanien og Portugal fastsat en            Den i Tiltrædelsesaktens artikel 257, stk. 1, omhandlede
periode, i hvilken der kan vedtages overgangsforanstalt-             periode for Portugal forlænges til den 31. december
ninger for at lette overgangen fra de ordninger, der                 1990.
består i Spanien og Portugal ved tiltrædelsen, til de ord-
ninger, der følger af anvendelsen af de fælles markeds-                                        Artikel 2
ordninger på de betingelser, der er fastsat i akten, og i
særdeleshed hvis iværksættelsen af de nye ordninger på               Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1988.
den fastsatte dato støder på væsentlige vanskeligheder;              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gæl-
perioden udløber den 31. december 1987;                              der umiddelbart i hver medlemsstat.
              Forslag til Rådets direktiv om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om elektro-
                                                     magnetisk kompatibilitet
                                                    KOM(8 7) 52 7 endelig udg.
                                   (Forelagt Rådet af Kommissionens den 12. november 1987)
                                                           (87/C 322/06)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER FiAR                            under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
                                                                     Sociale Udvalg, og
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Eu-
ropæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 100A,                 ud fra følgende betragtninger:
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                       Det er vigtigt, at der vedtages foranstaltninger med hen-
                                                                     blik på gradvist at etablere det indre marked i løbet af en
                                                                     periode, der udløber den 31. december 1992; det indre
i samarbejde med Europa-Parlamentet,                                 marked omfatter et område uden indre grænser, inden
 ---pagebreak--- 2. 12. 87                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 322/5
for hvilket der er fri bevægelighed for varer, personer,        de er i overensstemmelse med beskyttelsesmålene; så-
tjenesteydelser og kapital;                                     danne harmoniserede europæiske standarder udarbejdes
                                                                af private organer og bør bevare deres ikke-bindende sta-
                                                                tus; i dette øjemed anerkendes Den Europæiske Komité
medlemsstaterne sørger selv for, at radiokommunikation          for Elektroteknisk Standardisering (CENELEC) som or-
samt mekanismer, apparater og systemer, hvis funktion           gan med kompetence til på dette direktivs område at
kan vanskeliggøres af elektromagnetiske forstyrrelser           vedtage harmoniserede standarder i overensstemmelse
fremkaldt af elektriske og elektroniske apparater, er til-      med de generelle retningslinjer for samarbejdet mellem
strækkelig beskyttet mod problemer forårsaget af disse          Kommissionen, Den Europæiske Komité for Standardi-
forstyrrelser;                                                  sering (CEN) og CENELEC, som blev underskrevet den
                                                                 13. november 1984; i dette direktiv forstås der ved en
                                                                harmoniseret standard en teknisk specifikation (europæ-
Rådets direktiv 86/361/EØF af 24. juli 1986 om første           isk standard eller harmoniseringsdokument), som er ved-
fase af den gensidige anerkendelse af typegodkendelser          taget af CENELEC efter henstilling fra Kommissionen i
af teleterminaludstyr (') omhandler navnlig de signaler,        overensstemmelse med Rådets direktiv 83/189/EØF af
dette udstyr udsender under normal funktion, og beskyt-         28. marts 1983 om en informationsprocedure med hen-
telse af de offentlige telekommunikationsnet mod beska-         syn til tekniske standarder og forskrifter (2) og de alle-
digelse; det står derfor tilbage at sørge for en tilstrække-    rede nævnte generelle retningslinjer;
lig beskyttelse af disse net, herunder de apparater, der er
tilsluttet dem, mod forbigående forstyrrelser fremkaldt af
utilsigtede signaler, som disse apparater kan tænkes at         indtil harmoniserede standarder i dette direktivs forstand
udsende;                                                        er vedtaget, bør den frie bevægelighed for varer lettes
                                                                ved som en overgangsforanstaltning at gennemføre ac-
                                                                cept på fællesskabsplan af apparater, som er i overens-
der foreligger i en række medlemsstater ufravigelige            stemmelse med nationale standarder, udvalgt efter en
bestemmelser, som navnlig vedrører dels tilladelige ni-         fællesskabsprocedure til kontrol af, at disse nationale
veauer for elektromagnetiske forstyrrelser, som disse ap-       standarder opfylder beskyttelsesmålene i dette direktiv;
parater vil kunne tænkes at fremkalde, dels apparaternes
grad af immunitet over for sådanne signaler; disse ufravi-
gelige bestemmelser medfører ikke nødvendigvis forskel-         den overensstemmelseserklæring fra fabrikanten, der led-
lige beskyttelsesniveauer i medlemsstaterne, men på             sager apparatet, betragtes som tegn på, at apparatet er i
grund af deres uensartethed udgør de hindringer for             overensstemmelse med dette direktiv;
samhandelen i Fællesskabet;
                                                                for at opnå en effektiv beskyttelse på området elektro-
                                                                magnetisk kompatibilitet bør overholdelsen af dette di-
de nationale bestemmelser, hvorved denne beskyttelse
                                                                rektivs bestemmelser imidlertid, for så vidt angår de ap-
varetages, bør harmoniseres for at garantere den frie be-
                                                                parater, der er omfattet af direktiv 86/361/EØF, atteste-
vægelighed for elektriske og elektroniske apparater, uden
                                                                res ved overensstemmelsesmærker eller -certifikater, der
at medlemsstaternes nuværende, velbegrundede beskyt-
                                                                udstedes af organer, om hvilke medlemsstaterne har givet
telsesniveauer sænkes;
                                                                meddelelse; for at lette den gensidige anerkendelse af de
                                                                mærker og certifikater, der udstedes af disse organer,
                                                                bør kriterierne for, hvorledes de udpeges, harmoniseres;
uanset regelen om fri bevægelighed for varer, en af Fæl-
lesskabets grundregler, bør hindringer for den frie bevæ-
gelighed, som skyldes uoverensstemmelser mellem de en-
                                                                alligevel kan det ske, at apparater forårsager gener for
kelte landes retsregler om produkternes markedsføring,
                                                                radiokommunikationen og telekommunikationsnettene;
ifølge gældende fællesskabsret godkendes, for så vidt de
                                                                der bør derfor tilrettelægges en procedure med henblik
kan betragtes som nødvendige for at opfylde ufravigelige
                                                                på at afbøde denne risiko;
krav; harmoniseringen af lovgivningen bør derfor i det
foreliggende tilfælde begrænses til de forskrifter, som er
nødvendige for at opfylde beskyttelsesmålene med hen-
                                                                dette direktiv gælder for de apparater og det materiel,
syn til elektromagnetisk kompatibilitet; disse mål bør er-
                                                                der er omfattet af Rådets direktiv 76/889/EØF og
statte de nationale forskrifter på området;
                                                                76/890/EØF (3) om tilnærmelse af medlemsstaternes lov-
                                                                givning om dels radiostøj, forårsaget af elektriske hus-
                                                                holdningsapparater, transportabelt værktøj og lignende
i dette direktiv opstilles derfor kun beskyttelsesmålene        apparater, dels radiostøjdæmpning af armaturer med
med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet; for at          starter for lysstofrør; de nævnte direktiver bør derfor op-
lette bevisførelsen for overensstemmelse med disse mål er       hæves —
det vigtigt, at elektromagnetisk kompatibilitet er omfattet
af harmoniserede europæiske standarder, hvis overhol-
delse sikrer produkterne en forhåndsformodning om, at
                                                                O EFT nr. L 109 af 26. 4. 1983, s. 8.
O EFT nr. L 217 af 5. 8. 1986, s. 21.                           C) EFT nr. L 336 af 4. 12. 1976, s. 1 og 22.
 ---pagebreak--- Nr. C 322/6                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     2. 12. 87
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:                                                                    Artikel 4
                                                                  De i artikel 2 omhandlede apparater skal opfylde føl-
                                                                  gende beskyttelsesmål:
                           Artikel 1
I dette direktiv forstås ved:                                     a) frembringelsen af elektromagnetiske forstyrrelser må
                                                                       højst ligge på et niveau, hvorved radio- og telekom-
                                                                       munikationsapparater samt andre apparater kan fun-
1. »Apparater«: alle elektriske og elektroniske apparater              gere i overensstemmelse med deres formål;
    samt udstyr og anlæg, der indeholder elektriske og/
    eller elektroniske komponenter.
                                                                  b) apparaterne skal have en fyldestgørende iboende im-
                                                                       munitet over for elektromagnetiske forstyrrelser.
2. »Elektromagnetisk forstyrrelse«: elektromagnetisk fæ-
    nomen, der kan tænkes af forstyrre en mekanismes, et
    apparats eller et systems funktion eller få negative                                      Artikel 5
   virkninger for levende eller inaktivt materiale. En            Medlemsstaterne kan ikke modsætte sig, at apparater,
    elektromagnetisk forstyrrelse kan være elektromagne-          som opfylder dette direktivs bestemmelser, markedsføres
   tisk støj, et uønsket signal eller en ændring af selve         og tages i brug på deres område.
    udbredelsesmediet.
                                                                                              Artikel 6
3. »Immunitet«: en mekanismes, et apparats eller et sy-
    stems evne til at fungere uden kvalitetsforringelse, når      Uanset dette direktivs bestemmelser kan medlemsstaterne
    der optræder en elektromagnetisk forstyrrelse.                træffe særlige foranstaltninger vedrørende apparaternes
                                                                   anvendelse, med henblik på at beskytte modtageforhol-
                                                                  dene for almennyttige stationer eller stationer til brug for
4. »Elektromagnetisk kompatibilitet«: en mekanismes, et            nødhj ælpsoperationer.
    apparats eller et systems evne til at fungere tilfredsstil-
    lende i sit elektromagnetiske miljø uden selv at frem-
    bringe uantagelige elektromagnetiske forstyrrelser for         Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de sær-
    nogen del af dette miljø.                                      lige foranstaltninger, de har truffet.
                                                                                              Artikel 7
                           Artikel 2
                                                                   1.     Medlemsstaterne går ud fra, at apparater opfylder
1.     Dette direktiv finder anvendelse på apparater, der          de i artikel 4 omhandlede beskyttelsesmål, når de ledsa-
kan tænkes at fremkalde elektromagnetiske forstyrrelser,           ges af en af de i artikel 10 beskrevne former for atteste-
eller hvis funktion kan tænkes at blive påvirket af så-            ring, som angiver, at de er i overensstemmelse med:
danne forstyrrelser.
                                                                   a) de relevante nationale standarder til gennemførelse af
Direktivet indeholder beskyttelsesmål på dette område                  de harmoniserede standarder, hvis referencer er blevet
og bestemmelser om kontrolforanstaltninger i denne for-                offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende;
bindelse.                                                              medlemsstaterne offentliggør referencerne for disse
                                                                       nationale standarder; eller
2.     Dette direktiv finder ikke anvendelse på de motor-          b) de i stk. 2 omhandlede relevante nationale standarder,
køretøjer, der er omhandlet i Rådets direktiv 72/245/                  for så vidt der på de områder, disse standarder omfat-
EØF (*), eller på de landbrugs- eller skovbrugshjultrakto-             ter, ikke findes harmoniserede standarder.
rer, der er omhandlet i Rådets direktiv 75/322/EØF (2).
                                                                   2.     Medlemsstaterne meddeler Kommissionen ordlyden
                                                                   af deres i stk. 1, litra b), omhandlede nationale standar-
                           Artikel 3                               der, som efter deres opfattelse opfylder de beskyttelses-
Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstaltninger               mål, der er anført i artikel 4. Kommissionen videresender
for, at de i artikel 2 omhandlede apparater kun kan mar-           straks denne ordlyd til de andre medlemsstater. Efter
kedsføres og tages i brug, hvis de opfylder de mål, der er        proceduren i artikel 8, stk. 2, meddeler den medlemssta-
fastsat i dette direktiv, er korrekt installerede og vedlige-      terne de af de nævnte standarder, der giver anledning til
holdt og anvendt i overensstemmelse med deres formål.              forhåndsformodning om overensstemmelse med beskyt-
                                                                   telsesmålene i artikel 4.
                                                                   Medlemsstaterne offentliggør referencerne for disse stan-
O EFT nr. L 152 af 6. 7. 1972, s. 15.                              darder. Kommissionen offentliggør dem endvidere i De
O EFT nr. L 147 af 9. 6. 1975, s. 28.                              Europæiske Fællesskabers Tidende.
 ---pagebreak--- 2.12.87                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 322/7
3.    Medlemsstaterne anerkender, at apparater, for               b) forkert anvendelse af de i artikel 7, stk. 1, omhand-
hvilke fabrikanten ikke eller kun delvis har anvendt de i             lede standarder,
stk. 1 omhandlede standarder, eller for hvilke der ikke
foreligger standarder, formodes at være i overensstem-
melse med målene i artikel 4, når deres overensstemmelse          c) en mangel i de i artikel 7, stk. 1, omhandlede standar-
med disse mål attesteres på den i artikel 10, stk. 2, om-             der selv.
handlede måde.
                                                                  2.    Kommissionen hører snarest muligt de berørte par-
                           Artikel 8                              ter. Konstaterer den efter denne høring, at foranstaltnin-
                                                                  gen er berettiget, underretter den omgående den initia-
1.    Skønner en medlemsstat eller Kommissionen, at de            tivtagende medlemsstat samt de øvrige medlemsstater.
i artikel 7, stk. 1, litra a), omhandlede harmoniserede
standarder ikke fuldt ud opfylder målene i artikel 4, fore-
lægger medlemsstaten eller Kommissionen spørgsmålet               Er den i stk. 1 nævnte afgørelse begrundet i en mangel i
for Det Stående Udvalg, der er oprettet ved direktiv              standarderne og agter den medlemsstat, der har truffet
83/189/EØF, i det følgende benævnt »Udvalget«, og an-             de pågældende foranstaltninger, at opretholde disse, fo-
fører sine bevæggrunde herfor. Udvalget afgiver straks            relægger Kommissionen, efter at have hørt de berørte
udtalelse.                                                        parter, sagen for udvalget inden to måneder og iværksæt-
                                                                  ter proceduren i artikel 8.
På baggrund af Udvalgets udtalelse meddeler Kommis-
sionen medlemsstaterne, om de pågældende standarder               3.    Hvis et apparat, der ikke opfylder kravene, er led-
skal udgå i de i artikel 7, stk. 1, litra a), omhandlede          saget af en af de i artikel 10 omhandlede former for atte-
publikationer.                                                    stering, træffer den pågældende medlemsstat passende
                                                                  foranstaltninger mod den, der har foretaget attesterin-
                                                                  gen, og underretter Kommissionen og de øvrige med-
2.    Efter at have modtaget den i artikel 7, stk. 2,             lemsstater herom.
nævnte meddelelse, hører Kommissionen udvalget. På
baggrund af dettes udtalelse meddeler Kommissionen
medlemsstaterne, om den pågældende nationale standard
                                                                   4.   Kommissionen sørger for, at medlemsstaterne hol-
skal give anledning til forhåndsformodning om overens-
                                                                  des underrettede om denne procedures forløb og resulta-
stemmelse, og i bekræftende fald om dens referencer
                                                                  ter.
derfor skal offentliggøres i de enkelte lande.
Skønner Kommissionen eller en medlemsstat, at en na-                                        Artikel 10
tional standard ikke længere opfylder de nødvendige be-
tingelser for at blive betragtet som værende i overens-            1.   Apparaternes overensstemmelse med beskyttelses-
stemmelse med målene i artikel 4, hører Kommissionen              målene i artikel 4 attesteres ved en overensstemmelseser-
Udvalget. På baggrund af dettes udtalelse meddeler den            klæring, der udstedes af fabrikanten eller dennes i Fæl-
medlemsstaterne, om den pågældende standard stadig gi-            lesskabet etablerede befuldmægtigede, og som er anført
ver anledning til forhåndsformodning om overensstem-              på brugsanvisningen eller garantibeviset, på apparatet
melse, og i benægtende fald om den skal trækkes tilbage           selv eller på emballagen. En model for erklæringen er an-
i de i artikel 7, stk. 2, omhandlede publikationer.               ført i bilag I.
                           Artikel 9                               2.    For så vidt angår apparater, for hvilke fabrikanten
                                                                   ikke eller kun delvis har anvendt de i artikel 7, stk. 1,
 1.    Konstaterer en medlemsstat, at et apparat, der er          omhandlede standarder, eller for hvilke der ingen stan-
ledsaget af en af de i artikel 10 fastlagte former for atte-      darder foreligger, skal fabrikanten eller dennes i Fælles-
stering, ikke opfylder beskyttelsesmålene i artikel 4, træf-      skabet etablerede befuldmægtigede foruden at afgive den
fer den alle fornødne foranstaltninger for at trække det          i stk. 1 nævnte overensstemmelseserklæring have en tek-
pågældende apparat tilbage fra markedet, forbyde mar-             nisk beskrivelse af de foranstaltninger, der er truffet for
kedsføring af det eller begrænse dets frie bevægelighed.          at sikre apparaternes overensstemmelse med beskyttelses-
                                                                  målene i artikel 4, liggende til rådighed for den ansvar-
                                                                  lige nationale myndighed.
Medlemsstaten underretter omgående Kommissionen om
denne foranstaltning eg anfører begrundelsen for sin af-
gørelse, herunder om den manglende overensstemmelse
skyldes:                                                           3.    Som undtagelse fra stk. 1 attesteres for apparater,
                                                                  der er omfattet af direktiv 86/361/EØF, overensstem-
                                                                  melsen med beskyttelsesmålene i artikel 4 ved hjælp af
a) manglende opfyldelse af målene i artikel 4, hvis appa-         overensstemmelsescertifikater eller -mærker, der udstedes
    ratet ikke svarer til de i artikel 7, stk. 1, omhandlede       af de organer, hvorom hver medlemsstat har givet de
    standarder,                                                   andre medlemsstater og Kommissionen meddelelse.
 ---pagebreak--- Nr. C 322/8                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   2.12.87
4.    Hver medlemsstat giver Kommissionen og de andre                                   Artikel 11
medlemsstater meddelelse om, hvilke organer der har til
opgave at udstede overensstemmelsescertifikater og            Direktiv 76/889/EØF og 76/890/EØF ophæves den
-mærker. Kommissionen offentliggør til orientering i De        1. januar 1990.
Europæiske Fællesskabers Tidende en liste over disse orga-
ner, og sørger for, at den ajourføres.                                     ,            Artikel 12
Bilag II indeholder de minimumskriterier, medlemssta-          1.    Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og ad-
terne skal overholde ved godkendelsen af disse atteste-       ministrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette
ringsorganer. Disse kriterier finder kun anvendelse, indtil   direktiv senest den 1. januar 1990. De underretter Kom-
                                                              missionen herom.
der er vedtaget europæiske standarder på det pågæl-
dende område af de europæiske standardiseringsorganer.        2.     Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten
                                                              til de nationale retsforskrifter, som de udsteder på det
5.    En medlemsstat, som har godtkendt et attesterings-      område, der er omfattet af dette direktiv.
organ, skal trække denne godkendelse tilbage, hvis den
konstaterer, at dette organ ikke længere opfylder kriteri-                              Artikel 13
erne i bilag II. Den underretter straks Kommissionen og
de øvrige medlemsstater herom.                                Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
 ---pagebreak--- 2.12. 87                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. C 322/9
                                                               BILAG I
                        ANBEFALET EKSEMPEL PÅ OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
                                                          (fabrikantens navn)
                                                                (adresse)
         erklærer hermed på eget ansvar, at produktet
                          (navn; type eller model; parti, serienummer; eventuelt oprindelse og antal varer)
         som denne erklæring gælder, er i overensstemmelse med følgende specifikationer:
                              (titel)                                                 (nummer)                      (år)
                             (klasse)                                                     (eventuel kategori)
                                                                                     (den befuldmægtigedes navn)
                                                                                    (den befuldmægtigedes stilling)
                                                                                                (dato)
                                                                                             (underskrift)
 ---pagebreak--- Nr. C 322/10                                    D e E u r o p æ i s k e Fællesskabers T i d e n d e                        2.12.87
                                                                       BILAG II
            MINIMUMSKRITERIER, SOM MEDLEMSSTATERNE SKAL LÆGGE TIL G R U N D VED UDPEG-
                                              N I N G AF CERTIFIKATIONSORGANER
             1. Certifikationsorganet, dets leder og dets personale, som skal udføre kontrollen, må hverken være op-
                havmand til konstruktionen, fabrikant, leverandør eller være beskæftiget med montage af de apparater
                eller anlæg, som de skal kontrollere, eller nogen af disse personers befuldmægtigede. De må hverken
                som selvstændige eller som befuldmægtigede deltage i konstruktion, fabrikation, salg eller vedligehol-
                delse af disse apparater. Dette udelukker ikke mulighed for, at der kan udveksles tekniske oplysninger
                mellem fabrikant og certifikationsorgan.
            2. Certifikationsorganet og det personale, der skal udføre certifikationen, skal udøve kortrolvirksomheden
                med faglig integritet og teknisk kompetence på højeste plan og være uafhængig af enhver form for
                pression og incitament navnlig af financiel art, som kan påvirke deres bedømmelse eller resultaterne af
                deres certifikation, herunder navnlig pression og indflydelse fra personer eller grupper af personer, der
                har interesse i kontrolresultaterne.
            3. Certifikationsorganet skal råde over det personale og besidde de midler, som er nødvendige for på
                fyldestgørende måde at udføre de tekniske og administrative opgaver i forbindelse med udførelsen af
                kontrollen og have adgang til det til ikke normalt forekommende kontrolopgaver nødvendige materiale.
            4. Det personale, som skal udføre certifikationen, skal have:
                — en god teknisk og faglig uddannelse,
                — et tilstrækkeligt kendskab til forskrifterne vedrørende certifikation, det udfører, og en tilstrækkelig
                    praktisk erfaring med en sådan certifikation,
                — den nødvendige færdighed i at udarbejde attester, rapporter og redegørelser, som gengiver resulta-
                    terne af den udforte certifikation.
            5. Det personale, som skal udføre certifikationen, skal sikres fuld uafhængighed. Aflønningen af hver en-
                kelt ansat må hverken være afhængig af det antal certifikationer, denne udfører, eller af certifikationens
                resultater.
            6. Certifikationsorganet skal tegne en ansvarsforsikring, medmindre det civilretlige ansvar dækkes at staten
                på grundlag af nationale retsregler, eller medmindre certifikationen udføres direkte af medlemsstaten.
            7. Certifikationsorganets personale er bundet af tavshedspligt om alt, hvad det får kendskab til under ud-
                øvelsen af sin virksomhed (undtagen over for de kompetente administrative myndigheder i den stat,
                hvor det udøver sin virksomhed) i forbindelse med dette direktiv eller enhver national retsforskrift ud-
                stedt i medfør af dette.