CELEX: 31986R1909
Language: nl
Date: 1986-06-16
Title: Verordening (EEG) nr. 1909/86 van de Raad van 16 juni 1986 tot instelling van toezicht op de invoer van bepaalde produkten van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika

Avis juridique important

|

31986R1909

Verordening (EEG) nr. 1909/86 van de Raad van 16 juni 1986 tot instelling van toezicht op de invoer van bepaalde produkten van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika  

Publicatieblad Nr. L 165 van 21/06/1986 blz. 0001 - 0003

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1909/86 VAN DE RAAD  van 16 juni 1986  tot instelling van toezicht op de invoer van bepaalde produkten van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat de Verenigde Staten van Amerika de invoer van bepaalde produkten uit de Gemeenschap aan beperkingen hebben onderworpen;  Overwegende dat deze maatregelen de betrokken producenten in de Gemeenschap schade dreigen te berokkenen;  Overwegende dat de Gemeenschap, ten einde haar belangen te vrijwaren, genoodzaakt is de invoer van bepaalde produkten van oorsprong uit de Verenigde Staten onder toezicht te plaatsen;  Overwegende dat dient te worden bepaald dat de Lid-Staten de Commissie met spoed dienen te informeren omtrent de invoer die daadwerkelijk heeft plaatsgevonden,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  De invoer in de Gemeenschap van de in de bijlage genoemde produkten van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika wordt onder communautair toezicht a posteriori geplaatst op basis van de aangiften ten invoer of om het even welke andere gelijkwaardige invoerdocumenten die voor de datum van inwerkingtreding van deze verordening vereist waren.  Artikel 2  1. De Lid-Staten delen de Commissie, binnen de eerste tien dagen van elke maand, gegevens mede betreffende de hoeveelheid en de statistische waarde, in de categorieën van de NIMEXE-nomenclatuur, van de daadwerkelijke invoer van elk van de in de bijlage genoemde produkten van oorsprong uit de Verenigde Staten in de maand die de onmiddellijk voorafgaande maand voorafgaat.  2. De eerste mededeling die de invoer betreft die in mei heeft plaatsgevonden, wordt uiterlijk op 10 juli 1986 gedaan.  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Luxemburg, 16 juni 1986.  Voor de Raad  De Voorzitter  H. van den BROEK  BIJLAGE  1.2 //  //  // Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief  // Omschrijving  //  //  //  //  // 02.01   // Vlees en eetbare slachtafvallen, van de dieren bedoeld bij de posten 01.01 tot en met 01.04, vers, gekoeld of bevroren:   //   // A. Vlees:   //   // I. van paarden, van ezels, van muildieren en van muilezels   //   // B. Slachtafvallen:   //   // II. andere:   //   // b) van runderen:   //   // 2. andere  // 04.06   // Natuurhonig   // 06.04   // Loof, bladeren, twijgen, takken en andere delen van planten, grassen, mossen en korstmossen, voor bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd, met uitzondering van bloemen, bloesems en bloemknoppen, bedoeld bij post 06.03:   //   // B. andere:  //   // I. vers   // 08.12   // Fruit (ander dan dat bedoeld bij de posten 08.01 tot en met 08.05), gedroogd   // 12.01  // Oliehoudende zaden en vruchten, ook indien gebroken:   //  // ex B. andere:   //   // - Zonnebloemzaad   // 15.02  // Rundvet, schapevet en geitevet, ruw, gesmolten of met behulp van oplosmiddelen geëxtraheerd, premier jus (oleostock) daaronder begrepen:   //   // B. ander:   //   // I. Rundvet »premier jus" (oleostock) daaronder begrepen   // 20.07  // Ongegiste vruchtesappen (met inbegrip van druivemost) en ongegiste groentesappen, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker:   //   // B. met een dichtheid van 1,33 g/cm3 of minder bij 20° C:   //   // II. andere:   //   // a) met een waarde van meer dan 30 Ecu per 100 kg nettogewicht:  //   // 1. van sinaasappelen   //   // 2. van pompelmoezen of van pomelo's   //   // 4. van ananas:   //   // bb) andere  //   // b) met een waarde van 30 Ecu of minder per 100 kg nettogewicht:   //   // 1. van sinaasappelen:   //   // bb) andere   //   // 2. van pompelmoezen of van pomelo's   //  // bb) andere  //  //  // Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief  // Omschrijving  //  //  //  // 21.07   // Produkten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:   //   // A. Granen, in korrels, in de aar of in de kolf, voorgekookt of anderszins bereid:   //   // I. Maïs   //  // G. andere:   //   // I. geen of minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen bevattend:   //  // a) geen saccharose bevattend of met een saccharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als saccharose, daaronder begrepen) van minder dan 5 gewichtspercenten:   //  // 1. geen of minder dan 5 gewichtspercenten zetmeel bevattend   // 22.03   // Bier   // 22.05   // Wijn van verse druiven; druivemost, waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit (mistella daaronder begrepen)   //    //