CELEX: C2001/079/26
Language: el
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Υπόθεση C-3/01 P: Αναίρεση της Επιτροπής κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις 26 Οκτωβρίου 2000 το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (πέμπτο πενταμελές τμήμα) στην υπόθεση T-41/96, Bayer AG, υποστηριζόμενη από την Εuropean Federation of Pharmaceutical Industries' Associations κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υποστηριζόμενης από τον Bundesverband der Arzneimittel-Importeure e.V., που ασκήθηκε στις 5 Ιανουαρίου 2001

10.3.2001              EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                            C 79/15
      Τε΄λος, το Πρωτοδικει΄ο αγνο΄ησε το γεγονο΄ς ο΄τι η εξα΄ρτηση      Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
      των χονδρεµπο΄ρων απο΄ τις φαρµακευτικε΄ς επιχειρη΄σεις
      οδηγει΄ σε περι΄πτωση ο΄µοια µε εκει΄νη των συστηµα΄των            —      Ιδιαι΄τερα συσταλτικη΄ ερµηνει΄α της συµφωνι΄ας περι΄ απαγο-
      επιλεκτικη΄ς διανοµη΄ς. 'Οπως σε εκει΄νη την περι΄πτωση, οι               ρευ΄σεως εξαγωγη΄ς υπο΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 85, παρα΄γρα-
      ποσοστω΄σεις που επιβα΄λλει η εν λο΄γω εταιρι΄α µπορου΄ν                  φος 1, της Συνθη΄κης, καθο΄σον το Πρωτοδικει΄ο ΄εκρινε,
      καταρχη΄ν να εµποδι΄σουν την ελευ΄θερη κυκλοφορι΄α των                    στην προκειµε΄νη περι΄πτωση, ο΄τι οι προϋποθε΄σεις για την
      εµπορευµα΄των εντο΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των και να                  απαγο΄ρευση εξαγωγη΄ς που επιχειρει΄ να επιβα΄λει ο
      νοθευ΄σουν τον ανταγωνισµο΄ εντο΄ς των κρατω΄ν µελω΄ν.                    παρασκευαστη΄ς πληρου΄νται µο΄νον ο΄ταν ο τελευται΄ος ελε΄γχει
                                                                                εκ των υστε΄ρων αν ο ΄εµπορος εξη΄γαγε προϊο΄ντα που του
                                                                                παραδο΄θηκαν και σε µια τε΄τοια περι΄πτωση µειω΄νει την
                                                                                παραδοτε΄α ποσο΄τητα ως κυ΄ρωση (ασχε΄τως του ο΄τι η εταιρι΄α
(1) ∆εν ΄εχει δηµοσιευθει΄ στην Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν            Bayer επε΄βαλε τις κυρω΄σεις της µειω΄σεως των παραδο΄σεων
    Κοινοτη΄των.                                                                η΄δη προκαταβολικω΄ς — προληπτικω΄ς —, ο΄ταν πιθανολογου΄-
                                                                                νταν εξαγωγε΄ς).
                                                                         —      Ιδιαι΄τερα συσταλτικη΄ ερµηνει΄α της συµφωνι΄ας περι΄ απαγο-
                                                                                ρευ΄σεως εξαγωγη΄ς υπο΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 85, παρα΄γρα-
                                                                                φος 1, της Συνθη΄κης, καθο΄σον το Πρωτοδικει΄ο ΄εκρινε,
                                                                                στην προκειµε΄νη περι΄πτωση, ο΄τι οι προϋποθε΄σεις για την
                                                                                απαγο΄ρευση εξαγωγη΄ς πληρου΄νται µο΄νον ο΄ταν ο παρασκευα-
                                                                                στη΄ς απαιτει΄ µια ορισµε΄νη συµπεριφορα΄ απο΄ τους εµπο΄ρους
                                                                                µε τους οποι΄ους συναλλα΄σσεται η΄ επιχειρει΄ να επιτυ΄χει τη
Αναι΄ρεση της Επιτροπη΄ς κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε                      συναι΄νεση των εµπο΄ρων για την υλοποι΄ηση της πολιτικη΄ς του
στις 26 Οκτωβρι΄ου 2000 το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω           ΄ν             που ΄εχει στο΄χο τη µει΄ωση των παρα΄λληλων εισαγωγω΄ν
Κοινοτη΄των (πε΄µπτο πενταµελε΄ς τµη΄µα) στην υπο΄θεση                          (ασχε΄τως του ο΄τι οι ΄εµποροι ενο΄ησαν και µπορου΄σαν µο΄νο
T-41/96, Bayer AG, υποστηριζο΄µενη απο΄ την Εuropean                            να νοη΄σουν τη συµπεριφορα΄ αυτη΄ της Bayer ο΄σον αφορα΄ τις
Federation of Pharmaceutical Industries’ Associations                           παραδο΄σεις των προϊο΄ντων της ως αξι΄ωση προς επι΄δειξη
κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των, υποστηριζο΄-              ορισµε΄νης συµπεριφορα΄ς — δηλαδη΄ να παραγγε΄λλουν προϊ-
µενης απο΄ τον Bundesverband der Arzneimittel-                                  ο΄ντα µο΄νον προκειµε΄νου να καλυφθου΄ν οι ανα΄γκες της
  Importeure e.V., που ασκη΄θηκε στις 5 Ιανουαρι΄ου 2001                        εθνικη΄ς αγορα΄ς).
                       (Υπο΄θεση C-3/01 P)                               —      Το Πρωτοδικει΄ο παρανο΄ησε η΄ δεν ΄ελαβε υπο΄ψη αποδεικτικα΄
                                                                                µε΄σα, καθο΄σον δεν ΄εκρινε αποδεδειγµε΄νο ο΄τι οι χονδρε΄µποροι
                                                                                θε΄λησαν να δηµιουργη΄σουν στην Bayer την πεποι΄θηση ο΄τι
                           (2001/C 79/26)                                       παρη΄γγειλαν µο΄νον προκειµε΄νου να καλυφθου΄ν οι ανα΄γκες
                                                                                της εθνικη΄ς αγορα΄ς — παρα΄ το γεγονο΄ς ο΄τι απο΄ τη
                                                                                δικογραφι΄α προκυ΄πτει σαφω΄ς το αντι΄θετο).
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
τους Klaus Wieder και Wouter Wils, µε΄λη της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας
                                                                         —      Εσφαλµε΄νη ερµηνει΄α της συµφωνι΄ας υπο΄ την ΄εννοια του
της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, επικουρου΄µενη απο΄
                                                                                α΄ρθρου 85, παρα΄γραφος 1, της Συνθη΄κης ΕΚ, καθο΄σον το
τον δικηγο΄ρο Ηeinz-Joachim Freund, µε αντι΄κλητο τον Carlos
                                                                                Πρωτοδικει΄ο ΄εκρινε ο΄τι οι προϋποθε΄σεις για τη συ΄µπτωση των
Gómez de la Cruz, Centre Wagner C 254, Luxemburg-
                                                                                βουλη΄σεων δεν πληρου΄νται, για τον λο΄γο ο΄τι η δηλωθει΄σα
Kirchberg, α΄σκησε, στις 5 Ιανουαρι΄ου 2001, ενω΄πιον του ∆ικαστη-
                                                                                βου΄ληση των χονδρεµπο΄ρων (παραγγελι΄α µο΄νο για την
ρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, αναι΄ρεση κατα΄ της αποφα΄σεως
                                                                                κα΄λυψη αναγκω΄ν της εθνικη΄ς αγορα΄ς) δεν συµπι΄πτει µε την
που εξε΄δωσε στις 26 Οκτωβρι΄ου 2000 το Πρωτοδικει΄ο των
                                                                                πραγµατικη΄ βου΄ληση των χονδρεµπο΄ρων (παραγγελι΄α και µε
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση T-41/96, Bayer AG,
                                                                                τον σκοπο΄ εξαγωγη΄ς).
υποστηριζο΄µενη απο΄ την Εuropean Federation of Pharmaceutical
Industries’ Associations κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινο-
                                                                         —      Εσφαλµε΄νη εφαρµογη΄ του α΄ρθρου 85, παρα΄γραφος 1, της
τη΄των, υποστηριζο΄µενης απο΄ τον Bundesverband der
                                                                                Συνθη΄κης, καθο΄σον το Πρωτοδικει΄ο απαιτει΄ — παρα΄ την
Arzneimittel-Importeure e.V.
                                                                                εφαρµογη΄ απο΄ την Bayer πολιτικη΄ς παραδο΄σεων αποβλε΄πο-
                                                                                υσα στην παρεµπο΄διση των παρα΄λληλων εισαγωγω΄ν στο
Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο                                     πλαι΄σιο αδια΄λειπτων εµπορικω΄ν σχε΄σεων βα΄σει προηγηθει-
                                                                                σω ΄ ν γενικω΄ν συµφωνιω΄ν και παρα΄ της σαφου΄ς οµοιο΄τητας
                                                                                 της διανοµη΄ς των φαρµα΄κων στη Γαλλι΄α και την Ισπανι΄α µε
1.    να εξαφανι΄σει την (απο΄ 26 Οκτωβρι΄ου 2000) απο΄φαση του                ΄ενα συ΄στηµα επιλεκτικη΄ς διανοµη΄ς — επιπλε΄ον τη δια-
      Πρωτοδικει΄ου στην υπο΄θεση T-41/96 (1) και να απορρι΄ψει                 πι΄στωση υποκειµενικου΄ στοιχει΄ου που συνι΄σταται στη
      την προσφυγη΄ της προσφευ΄γουσας-αναιρεσι΄βλητης κατα΄ της                συ΄µπτωση βουλη΄σεων των εµπο΄ρων ο΄σον αφορα΄ την υλο-
      αποφα΄σεως 96/478/ΕΚ της Επιτροπη΄ς της 10ης Ιανουαρι΄ου                  ποι΄ηση της ανωτε΄ρω πολιτικη΄ς.
      1996 σχετικα΄ µε τη διαδικασι΄α εφαρµογη΄ς του α΄ρθρου 85
      της Συνθη΄κης ΕΚ (υπο΄θεση ΙV-34.279/F3-Adalat),
                                                                         (1) ∆εν ΄εχει ακο΄µα δηµοσιευθει΄ στην Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                             Κοινοτη΄των.
2.    να καταδικα΄σει την προσφευ΄γουσα-αναιρεσι΄βλητη στα ΄εξοδα
      της διαδικασι΄ας το΄σο ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου ο΄σο και
      ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου.