CELEX: 51977PC0066
Language: da
Date: 1977-03-14
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om direkte samarbejde mellem de instanser som medlemsstaterne har pålagt at føre kontrol med overholdelsen af fællesskabsbestemmelserne og de nationale bestemmelser i vinsektoren. (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 66
Vol. 1977/0028
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                  KOM(77)66 endelig udg.
                                                   Bruxelles , den 14 . marts 1977
                                   Forslag til
                             RÅDETS FORORDNING ( EØF )
          om direkte samarbejde mellem de instanser som medlemsstaterne
          har pålagt at føre kontrol med overholdelsen af fællesskabs­
          bestemmelserne og de nationale bestemmelser i vinsektoren .
                        ( forelagt Rådet af Kommissionen )
 K0M(77 ) 66 endelig udg .
 ---pagebreak---                              BEGRUNDELSE
       Der er alvorlige vanskelligheder pa grund af vin og druemost , der
 ikké er i overensstemmelse med fællesskabsbestemmelserne , eller som
mistænkes for ikke at være det . De instanser i medlemsstaterne , som det
er pålagt at f/re kontrol med overholdelsen af fællesskabsbestemmelserne
i vinsektoren , er ikke tilstrækkelig koordineret til at bekæmpe varefalsk
og vildledende oplysninger i denne sektor med den ønskelige effektivitet .
Den hurtige udvikling i medlemsstaternes samhandel som f^lge af oprettelsen
af det fælles marked for vin har gjort denne opgave endnu vanskeligere
for disse instanser .
       Rådet er klar over , at der kræves en særlig indsats for at styrke
bekæmpelsen af svig i vinsektoren . Det har vedtaget at lægge vægt p£ direkte
samarbejde mellem instanser , der er specialiserede p£ dette område i de -
forskellige medlemsstater . Artikel 39 a- i forordning (EØF ) nr . 816/70 er
f/lgelig blevet ændret i denne retning ved forordning (EØF) nr . ll6o/70 .
PS grundlag af denne artikel er der i dette forslag udarbejdet regler
vedr/rende dette direkte samarbejde . Disse regler gar ud pS en hyppigere
og hurtigere udveksling af oplysninger mellem de specialiserede instanser
i de forskellige medlemsstater . Emnet for disse udvekslinger er fastlagt ,
og nærmere bestemmelser kan fastsættes , såfremt der er behov for det .
       Vedtagelsen af dette forslag til forordning har ingen finansielle
f/lger for 'Fællesskabets budget .
 ---pagebreak---                           Forslag til
                 RÅDETS FOfiQHDUTNa (EØF)
        om direkte samarbejde mellem de instanser som
        medlemsstaterne har pålagt at føre kontrol med
        overholdelsen af fællesskabsbestemmelserne og de
        nationale bestemmelser i vinsektoren
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
vinder henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab |
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 816/70 af 28. april 1970
om supplerende regler for den falles markedsordning for vin^, senest
ændret ved forordning (EØF) nr. 2842/76^, særlig artikel 39 a, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger :
I henhold til artikel 39 a, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 816/70 skal der
træffes de nødvendige foranstaltninger for at sikre en ensartet anvendelse
af fællesskabsbestemmelserne i vinsektoren - særlig med hensyn til kontrol
dette mål kan kun nås ved direkte samarbejde mellem de instanser, som
medlemsstaterne har pålagt at føre den kontrol med overholdelsen af be­
stemmelserne i vinsektoren , der er fastsat i stk . ti nævnte artikel ;
1) EFT nr. L 99 af 5.5.1970 , s . 1 .
2) EFT nr. 327 af 26.11.1976, s . 2.
 ---pagebreak---  der bør fastsættes regler for forbindelsen mellem disse instanser, idet de
 emner, der kan være genstand for denne direkte udveksling, fastlægges ;
 der bør indføres en enkel fremgangsmåde , der gør det muligt regelmæssigt
 at kontrollere rigtigheden af angivelserne på ledsagedokumenter og i
 bøger over indgang og udgang og forsendelsen af prøver til analytisk eller
 organoleptisk undersøgelse ; det er vigtigt , at der er mulighed
 for at anmode om hjælp fra en sagkyndig fra en anden medlemsstat , navnlig
 såfremt andre foranstaltninger ikke har givet tilstrækkelig klarhed i til­
 fælde af tvist ; undersøgelser bør tillades , når prisen på et produkt giver
 anledning til tvivl med hensyn til , om produktionsbetingelser, betegnelse
 eller præsentation er i overensstemmelse med fællesskabsbestemmelserne ;
 erfaringen viser , at det er nyttigt , at domstolene i en medlemsstat kan
 anmode de kompetente instanser i en anden medlemsstat om analyser og for­
tolkninger af disse analyser vedrørende de pågældende produkter ; det er
 således hensigtsmæssigt , at medlemsstaterne blandt de i artikel 39 a, stk. 1 ,
 andet afsnit , andet, led, i forordning (EØF) nr. 816/70 omhandlede laboratorier
udpeger de laboratorier, som er beføjede til at foretage de nævnte analyser og
fortolkninger ;
med henblik på at gøre det direkte samarbejde mellem de instanser , som
medlemsstaterne har pålagt at føre kontrol med overholdelsen af fælles­
 skabsbestemmelserne i vinsektoren, effektivt , bør der indføres regelmæssige
drøftelser mellem repræsentanterne for disse instanser i forbindelse med
 arbejdet i Forvaltningskomiteen for Vin ; disse drøftelser skal dels ved­
røre aktuelle spørgsmål vedrørende afsløring af konstaterede eller for­
modede overtrædelser af de nævnte bestemmelser , og dels
bidrage til en ensartet anvendelse af disse bestemmelser i hele Fælles­
skabet ;
 et godt samarbejde mellem Kommissionen og de instanser , som medlemsstaterne
har pålagt at sørge for overholdelse af fællesskabsbestemmelserne i vin-
 sektoren, kan være nyttigt til afsløring af uregelmæssigheder i forbindelse
med produktionsbetingelser, ønologiske fremgangsmåder, samt betegnelse eller
præsentation af et produkt fra denne sektor ; der bør derfor være
mulighed for at foretage en administrativ undersøgelse , hvori Kommissionens
repræsentanter kan deltage ;
 ---pagebreak---  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING s
                                Artikel 1
 1 . De forbindelser, Bom i henhold, til artikel 39 a, stk. 1 , i forordning
      ( EØF) nr. 816/70 opretholdes mellem de instanser, som medlemsstaterne
     har pålagt at føre kontrol med overholdelse af fællesskabsbestemmelserne '
     i vinsektoren , indebærer , at disse instanser
 a) udveksler alle oplysninger vedrørende forsendelser af de i artikel 1 ,
     stk. 2, i forordning (EØF) nr. 8x6/70 omhandlede produkter
     - som de har konstateret eller har mistanke om ikke er i overens­
         stemmelse med fællesskabsbestemmelserne ;
     - hvis betegnelse eller præsentation er urigtig eller mistænkes for at
         vare urigtig ;
     - som - når det drejer sig om k.v.b.d. ~ udviser en fejl , som
         lader formode , at disse vine ikke er i overensstemmelse med
         fællesskabsbestemmelserne eller de nationale bestemmelser , der galder
         for deres produktion , og at de s3 ledes må formodes at skulle deklas­
         seres ;
b ) i tvivlstilfælde anmoder instanserne i en anden medlemsstat om at
     kontrollere rigtigheden af de dokumenter , der er foreskrevet i fælles­
     skabsbestemmelserne for vinsektoren , bortset fra tolddokumenter, og de
     angivelser i bøgerne over indgang og udgang, der er omhandlet i artikel 29
     i forordning (EØF) nr. 8I6/7O5
c ) kan tilsende instanserne i en. anden medlemsstat prøver af de i litra a)
     omhandlede produkter og bede dem om at foretage en analytisk eller
     organoleptisk undersøgelse;
d) kan anmode instanserne i ©n anden medlemsstat om at udpege en sagkyndig,
     der kan deltage i de førstnævnte instansers kontrolforanstaltninger
    vedrørende et produkt , der befinder sig på deres område , og som er
    blevet fremstillet i den anden medlemsstats
 ---pagebreak---                                  - 4 -
  e ) kan anmode instanserne i en anden medlemsstat om fælles og hurtige
      undersøgelser vedrørende et eller flere partier af produkter, der er
      omhandlet i litra a), som er fremstillet i den anden medlemsstat , og som
      forhandles på de førstnævnte instansers område til priser , der giver
      anledning til mistanke om, at den ønologiske fremgangsmåde , hvorefter de
      er fremstillet , samt den måde , hvorpå de er betegnet eller præsenteret ,
      ikke er i overensstemmelse med fællesskabsbestemmelserne .
 2 . De instanser, som anmodes om oplysninger vedrørende rigtigheden af led-
      sagedokumenter og bøger eller analytiske eller organoleptiske under­
      søgelser, sørger for, at sagen behandles ø jeblilckeligt og bestræber sig
      i størst muligt omfang på at svare straks .
 3 * Såfremt der er behov for det , fastsættes der gennemførelsesbestemmelser ,
      navnlig med hensyn til :
      - udveksling af oplysninger under hensyntagen til nødvendigheden af hurtige
        oplysninger ,
      - udtagning af prøver ,
      - medlemsstaternes dækning af udgifter til hjælp fra en sagkyndig fra en
        anden medlemsstat end den. hvis tjeneste han tilhører.
                                Artikel 2
Medlemsstaterne udpeger blandt de i artikel 39 a, stk. 1 , andet afsnit , andet
 led, i forordning (EØJ?) nr. 816/70 tøhandlede laboratorier senest den 30. juli
 1977 de laboratorier, der efter anmodning fra domstolene i en anden medlems­
stat er beføjede til at foretage analyser og fortolkninger af disse analyser
vedrørende de i artikel 1 , stk . 2 , i nævnte forordning omhandlede produkter ,
der er fremstillet på deres område .
                                Artikel 3
Medlemsstaternes repræs ententer fra de i artikel 1 omhandlede kontrol-
 instanser mødes regelmæssigt i den i artikel 6 i forordning nr . 24 omhand­
lede Forvaltningskomite for Vin for at drøfte :
 ---pagebreak---                                    - 5 -
  - problemer vedrørende anvendelse af denne forordning, navnlig for at
     undersøge foiroeme for udveksling af oplysninger og drage konsekvenserne
     heraf ;
  - ethvert andet problem vedrørende ensartet kontrol med fællesskabs­
     bestemmelserne i vinsektoren .
                                Artikel 4
 1 . Såfremt Kommissionen finder, at der er fremkommet uregelmæssigheder i for­
      bindelse med produktionsbetingelserne, de ønologiske fremgangsmåder,
      betegnelse eller præsentation af et i artikel 1 , stk. 2, i forordning
      (EØF) nr. 816/70 omhandlet produkt i en eller flere medlemsstater,
      underretter den den eller de pågældende medlemsstater, som så foretager
      en administrativ undersøgelse, hvori Kommissionens repræsentanter kan del­
      tage .
 2. Medlemsstaten tilsender Kommissionen en rapport over undersøgelsen og
      konklusionerne af denne .
 3 . Stk. 1 berører ikke anvendelsen af artikel 6 i Rådets forordning
      (EØF) nr. 283/72 om uregelmæssigheder og tilbagebetaling af beløb, der
     uberettiget er udbetalt inden for rammerne af finansieringen af den
     fælles landbrugspolitik samt om oprettelse af et informationssystem på
     dette område   •
                               Artikel 5
Denne forordning træder i krali på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                     på Rådets vegne
                                                    Fonnand
3) EFT nr. L 36 af 10.2.1972. s . 1.