CELEX: C2006/224/10
Language: el
Date: 2006-09-16 00:00:00
Title: Υπόθεση C-406/04: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 18ης Ιουλίου 2006 [αίτηση του Tribunal du travail de Bruxelles (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Gérald De Cuyper κατά Office national de l'emploi (Ελεύθερη κυκλοφορία και διαμονή εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Επιδόματα ανεργίας — Προϋπόθεση περί πραγματικής κατοικίας στο έδαφος του οικείου κράτους μέλους)

16.9.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 224/6
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 18ης Ιουλίου 2006 [αίτηση του Tribunal du travail de Bruxelles (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Gérald De Cuyper κατά Office national de l'emploi
   (Υπόθεση C-406/04) (1)
   
   (Ελεύθερη κυκλοφορία και διαμονή εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Επιδόματα ανεργίας - Προϋπόθεση περί πραγματικής κατοικίας στο έδαφος του οικείου κράτους μέλους)
   (2006/C 224/10)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   Αιτούν δικαστήριο
   Tribunal du travail de Bruxelles
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   Gérald De Cuyper
   κατά
   Office national de l'emploi
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Tribunal de Travail de Bruxelles — Ερμηνεία των άρθρων 17 και 18 ΕΚ περί καθιερώσεως ιθαγένειας της Ένωσης — Εθνική διάταξη η οποία εξαρτά τη χορήγηση επιδομάτων ανεργίας από τον όρο πραγματικής κατοικίας του δικαιούχου στο έδαφος του κράτους μέλους
   Διατακτικό της αποφάσεως
   Το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας και διαμονής, που αναγνωρίζει σε κάθε πολίτη της Ένωσης το άρθρο 18 ΕΚ, δεν απαγορεύει την επιβολή, ως προϋποθέσεως για τη διατήρηση του δικαιώματος επιδόματος ανεργίας, όρου περί πραγματικής κατοικίας, όπως αυτού που προβλέπεται στην υπόθεση της κύριας δίκης, τον οποίο οφείλει να πληροί ο άνεργος ηλικίας άνω των 50 ετών που έχει απαλλαγεί από την υποχρέωση να αποδεικνύει ότι παραμένει διαθέσιμος προς εργασία.
   
      (1)  ΕΕ C 284 της 20.11.2004.