CELEX: 32003D0421
Language: hu
Date: 2003-05-20 00:00:00
Title: A Bizottság határozata (2003. május 20.) a Kolumbiai Köztársaságnak a gépjárművek behozatalával kapcsolatos kereskedelmi gyakorlatából eredő kereskedelmi akadályokra vonatkozó vizsgálati eljárás felfüggesztéséről

298                 HU                                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                          11/46. kötet
32003D0421
2003.6.11.                                       AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA                                                  L 143/33
                                                     A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
                                                              (2003. május 20.)
             a Kolumbiai Köztársaságnak a gépjárművek behozatalával kapcsolatos kereskedelmi gyakorlatából eredő
                                 kereskedelmi akadályokra vonatkozó vizsgálati eljárás felfüggesztéséről
                                                                (2003/421/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,                                        (5)    A vizsgálat elegendő bizonyítékot szolgáltatott annak meg-
                                                                                állapítására, hogy:
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
                                                                                – a Kolumbiai Köztársaság megszegte az 1994. évi Álta-
                                                                                    lános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) III.
tekintettel a 356/95/EK rendelettel (1), és különösen annak                         cikk 2. bekezdéséből eredő kötelezettségeit. Ezért a
11. cikke (2) bekezdésével módosított, a Közösségnek különösen                      panaszos által kifogásolt gyakorlat a kereskedelem aka-
a Kereskedelmi Világszervezet égisze alatt kialakított nemzetközi                   dályairól szóló rendelet 2. cikk (1) bekezdése szerint
kereskedelmi szabályok értelmében fennálló jogai gyakorlása                         kereskedelmi akadályként jelent meg.
érdekében a közös kereskedelempolitika területén követendő
közösségi eljárások megállapításáról szóló 1994. december 22-i                  – A Kolumbia által alkalmazott, a fentiekben leírt, az
3286/94/EK tanácsi rendeletre (2),                                                  importált gépkocsikat negatívan megkülönböztető álta-
                                                                                    lános forgalmiadó-rendszer a kereskedelem akadálya-
                                                                                    iról szóló rendelet 2. cikk (4) bekezdése szerint káros
mivel:                                                                              kereskedelmi hatásokkal jár.
(1)    A Volkswagen AG 2001. július 7-én panaszt nyújtott be a
       3286/94/EK rendelet 4. cikke (a továbbiakban a rendelet)
       alapján.
                                                                         (6)    Ennek megfelelően, a vizsgálati eljárás eredményeként
                                                                                megállapították, hogy a Közösség érdekében intézkedésre
                                                                                van szükség a Kolumbia által alkalmazott kereskedelmi
(2)    A Volkswagen AG azt állította, hogy a rendelet 2. cikk (1)               akadályokból származó hátrányos kereskedelmi hatások
       bekezdése szerinti kereskedelmi akadály gátolja a gépjár-                megszüntetésére.
       műveknek a Kolumbiai Köztársaságba irányuló közösségi
       kivitelét.
(3)    A vélelmezett kereskedelmi akadályt a módosított 1996.
                                                                         (7)    A Közösség nemzetközi kereskedelmi szabályok szerinti
       évi általános adótörvény (az Estatuto Tributario) jelenti,
                                                                                jogainak gyakorlása érdekében ésszerűnek tűnt, tekintettel
       amely az általános forgalmi adó alkalmazása tekintetében
                                                                                Kolumbia nehéz politikai és gazdasági helyzetére, hogy a
       megkülönböztetést alkalmaz a Kolumbiában, illetve a
                                                                                kolumbiai féllel közösen békés megoldást keressenek.
       Kolumbián kívül összeszerelt vagy gyártott gépjárművek
       között. Ez a törvény előírta, hogy a Kolumbiában gyártott,
       legfeljebb 1 400 köbcentiméter hengerűrtartalmú gépjár-
       művek általános forgalmi adója 20 %, az importált gépjár-
       műveké 35 %.
                                                                         (8)    Az Európai Bizottság és Kolumbia 2001. decemberében
                                                                                megállapodásra jutott, amely szerint Kolumbia kötelezett-
(4)    A Bizottság, a rendelet által létrehozott tanácsadó bizott-              séget vállalt arra, hogy az importált gépjárművek tekinte-
       sággal folytatott konzultációt követően arról határozott,                tében 1 400 köbcentiméterig nem növeli a jelenlegi adó-
       hogy a panasz elegendő bizonyítékot tartalmaz, amely                     különbözetet, és 2005. július 1-jéig meg is szünteti az
       indokolta a vizsgálati eljárás megindítását. Ennek megfele-              általános forgalmi adó fent említett különbözetét. Ilyen
       lően, 2000. augusztus 18-án (3) a vizsgálati eljárást megin-             körülmények között a Bizottság elkötelezte magát arra,
       dították.                                                                hogy nem kezdeményezi a Kereskedelmi Világszervezetnél
                                                                                (WTO) a vitarendezési eljárás megindítását a kereskedelmi
                                                                                akadályokról szóló rendelet szerinti vizsgálat által érintett
(1) HL L 41., 1995. 2.23., 3. o.                                                intézkedések tekintetében. A megállapodásban kifejezésre
(2) HL L 349., 1994.12.31., 71. o.                                              juttatták, hogy az az Európai Közösség és Kolumbia jogi
(3) HL C 236., 2000.8.18., 4. o.                                                helyzetének sérelme nélkül jött létre.
 ---pagebreak--- 11/46. kötet       HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                               299
(9)   A megállapodásban úgy rendelkeztek, hogy amint a meg-              ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
      állapodás végrehajtásáról szóló törvényt a kolumbiai par-
      lament elfogadja, a Bizottság e tárgyban a vizsgálati eljá-
      rást felfüggeszti.                                                                          Egyetlen cikk
                                                                         A Bizottság felfüggeszti a Kolumbiai Köztársaságnak a
(10)  Az általános forgalmi adó különbözetének fokozatos meg-            gépjárművek      behozatalával     kapcsolatos      kereskedelmi
      szüntetéséről szóló törvénytervezetet a kolumbiai kor-             gyakorlatából     eredő    kereskedelmi       akadályok    miatt
      mány 2002. május 20-án benyújtotta a kolumbiai parla-              2000. augusztus 18-án indított vizsgálati eljárást.
      mentnek, és azt 2002. december 27-én elfogadták.
(11)  A vizsgálati eljárást ezért fel kell függeszteni.                  Kelt Brüsszelben, 2003. május 20-án.
                                                                                                        a Bizottság részéről
(12)  Az e határozatban meghatározott intézkedések összhang-
                                                                                                           Pascal LAMY
      ban vannak a rendelet által létrehozott tanácsadó bizott-
      ság véleményével,                                                                                  a Bizottság tagja