CELEX: 51981PC0467
Language: el
Date: 1981-07-31
Title: Προτάσεως ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ (ΑΡΙΘ. ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ τής περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1144/81 περί καθορισμού τών γενικών κανόνων σχετικά μέ τήν άπόσταξη τών έπιτραπεζίον οίνων πού άναφέρεται στό άρθρο 15 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 337/79

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 467
Vol. 1981/0143
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                               COM(81)467 final
                                       Bruxelles . 31 juillet 1981
                Προτάσεως
             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ( ΑΡΙΘ .      ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕOΚ) άριθ. 1144/81 περί καθορισμού
      των γενικών κανόνων σχετικά μέ τήν άπόσταξη           των έπιτραπεζίων
      οίνων πού άναφέρεται στό άρθρο 15 του κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ.
      337/79
                                            p;;          l\ -os- MÛ FÂ
                                             y--:\
                                             V° ? .
                                                    ^or"
 C0M(8l ) 467 final                            V>V
 ---pagebreak---                                                                VI/4 130/81
                             /ixixu/ \C[ ll<H tKtiLïLi ! -
    Κ συγκομιδή " ρεκόρ" οΥνου του 1979 καΓ ή Ακόμα περισσότερο άφθονη καί πλεο­
   νασματική παραγωγή ποδ Ακολοδθησε τδ 1980 προκδλεσαν Εδω καί πδνω Από 18 μήνες ,
   σοβαρίς καί συνεχείς δυσχέρειες στήν Αγορδ τόον Επιτραπέζιων οΥνων. "Ολα τδ
   μέσα παρεμβδσεως Ετέθηκαν σέ Εφαρμογή καί τδ Συμβοδλιο Αποχρεδθηκε τόσο στήν
  Αρχή τοΟ 1980 δσο καί τι5ν ' Απρίλιο τοΟ 1981 , νδ Αποφασίσει ΕργασίεςίΕξαι ρετι κης
  Απαστδξεως"     (δρθρο 15 τοΟ κανονισμού βδσεως 337/79]. Λόγω του δτΊ^Τ} δήλωση ~
  τον τιμών των Ιταλί.κων κρασιών ευρίσκεται σέ Επίπεδο πολύ χαμηλότερο Από ΕκεΤνο
  της δηλδσεως των τιμών στήν Γαλλία . 'Η κρίοη της Ιταλικής Αγοράς προκδλεσε μαζικ
  Αποστολές τοΟ ΙταλικοΟ προϊόντος πρός τήν Γαλλική Αγορδ σέ τιμή τήν δποία οΐ
  παραγωγοί τουίιηοηβΑο ΒουβΠΙοη               θεωρούν Ανεπαρκή γιδ τήν διατήρηση των Εσόδων
  τους καί αΙτία γιδ τήν Αδυναμία           νδ διαθέσουν τους οΥνους τους . 'Η Εξαιρετική
  Απόσταξη ποδ Αποφασίστηκε Από τδν κανονισμό ( ΕΟΚ.) Αριθ . 1144/81 ταΠ Συμβουλίου(ΐ )
  δέν 'έδοσε δυνατότητα πλήρους διευθετήσεως του φαινομένου αίιτου . Πρσβλέπετο γιδ
  ποσότητα 6 Εκατομμυρίων Εκατολίτρων , Αλλδ τδ Αποτέλεσμα δέν ΕπετεδχΟη . Στήν
  Γαλλία 6 δγκος των κρασιών ποδ Απετέλεσαν Αντικείμενο συμβδσεων φποατδξεος
  ηταν μόνο 600.000 Εκατόλιτρα λόγω του γεγονότος ότι ί1) τιμή Αγορδίς του οΤνου
  είναι καΫδτερη Από τή μέση δήλωση τιμών στήν χ&£>α αίιτή . Ζτήν ' Ιταλία οΐ συμ­
  βάσεις Ανήλθαν 4-4,5 Εκατομμδρια Εκατόλιτρα λόγω τοΐί δτι τδ ποσό περιορίσθϊΐ
  Από τδ ποσοστό του 15/ί της Ατομτκης παραγωγής ποδ προβλέπεται Από τδν κανο­
  νισμό . 61 διαθέσιμες ποσότητες στήν ' Ιταλία Εξακολουθούν νδ παραμένουν Αψηλό-
  τερες Από τίς κανονικές γιδ αίττή τήν Εποχή του έτους καί ή προσέγγιση της περιό­
  δου συγκομιδής ποδ Αναγγέλεται πρδϊμη Εμπόδισε τίς Ιταλικές δηλδσεις τωντιμδν
  νδ Ανέλθουν αίσθητδ . 'Απδ αίττό τδ γεγονός ?| πίεση ποδ ΑσκεΤται σΤήν γαλλική
  Αγορδ δέν Ελαττώθηκε καί &ς Εκ τοδτου έγιναν πιδ εντονες ο ! Αντιδρδσεις των
  Υδλλων παράγωγων .
1 Ελήφθη νέα πρωτοβουλία γιδ νδ Επιτευχθεί τδ Αποτέλεσμα ποδ προεβλέπετο Από τήν
  Απόφαση Εξαιρετικής Αποστδξεως (6 Εκατομμδρια Εκατόλιτρα). Μεγαλδτερη Ισσορο-
  πία στήν γεωργική Αγορδ τδν Επιτραπεζίων οίνων δύναται νδ Επιτευχθεί Εδν ή
  ϊταλική^Α^ορδ βελτιωθεΤ. 'Η Αποδέσμευση της Εν λόγω Αγοράς δδναται νδ διευκο-
  λυνθεΐ/τήν Αποστολή στήν Απόσταξη τοίιλδχιστον 2 Ακόμα Εκατομμυρίων Εκατολίτρων.
  Γιδ ίδ σκοπό αίττό , ?] * Επιτροπή προτείνει αύξηση τοΟ ποσοστοΟ παραγωγής ποδ
  δδνατοπ» ι νδ Αποτελέσει Αντικείμενο Εξαιρετικής Αποστδξεως σέ 15-20^0 .
  \/ο - οΐ διαθέσιμες ποσότητες ηταν περισσότερο πλεονασματικές στήν * Ιταλία Από
         δτι στήν Γαλλία
  ( 1 ) ΕΕ Αριθ . Ι_ 120 της 1.5.ΐ981,σ.1                                        ////···
 ---pagebreak---                                  - 2 -
  Η εν λδγω αύξηση θδ Επιτρέψει τι^ν αύξηση του ποσού που Β δ εχει Αποσταχτεί στην
'ΐταλία δπου αϊ τιμές Αγοράς του όϊνου θδ Αποτελούν λί      Αντικείμενο Αποατδξεως
είναι Ενδιαφέρουσες σέ σχέση μέ τίς δηλώσεις τιμών της Αγοράς , Ενω δέν Βδ εχει
Αντίκτυπο στήν Γαλλία δπου τ<5 Επίπεδο των δηλώσεων τιμών είναι Αψηλότερο . 'Η
ΕπανασταΟεροποίηση των τιμών πού δύναται νδ     ΕπιτευχΒεΤ μέ τδ μέτρο αβτδ Βδ
πρέπει Βχΐ μδνο νδ Ηρεμήσουν τή σημερινή κατδσταση πού εϊναι πολύ τεταμένη
Αλλδ Επίσης νδ Επιδρδσουν είιμενως στήν έναρξη της Επομένης περιδδου Επιτρέποντας
τδν καΒορισμδ δηλώσεων των τιμών πιδ Ικανοποιητικών Απδ τήν Αρχή της Εν λδγω
περιδδου .
 ---pagebreak---                              Προτάσεως
                          ΚΑΝΟΝΙΣΚΌΥ ( ΕΟΚ( ΑΡΙ0 .      ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                    περΓ τροποποιήσεως τοΟ κανονισμού ( ΕΟΚ ) Αριθ . 1144/81 περί καθορισμού
                    των γενικαν κανόνων σχετικό μέ τήν Απόσταξη των &π ι τραπεζίων
                    οΤνων πού Αναφέρεται στό δρθρο 15 του κανονισμοί! (ΕΟΚ) Αριθ .
                 .  337/79                 *
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
"Εχοντας ίιπόψη !                                                          ,
   τή συνθήκη περί Ιδρύσεως της Είιρωπαϊκης ρΐκονομίκης Κοινότητος ,
 τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) Αριθ . 337/79 τοΟ Συμβουλίου , τΡ|ς 5ης Φεβρουαρίου 1979,
 περί κοινές δργανδσεως της Αμπελοοι νίκης Αγορδς ( ΐ ), δπως τροποποιήθηκε τελευ­
 ταία Από τδν κανονισμό ( ΕΟΚ) Αριθ . 3456/80 ( 2], καί Ιδίως τό άρθρο 15 , παρά­
 γραφος 1 ,
                                                   \
 τήν πρόταση τ?ίς Επιτροπής ,
'Εκτιμδντας :
 δτι 6 κανονισμός ( ΕΟΚ) Αριθ . 1144/81 του Συμβουλίου ( 3) προέβλεψε έζαιρετική
 Απόοταζη των έπιτραπεζίων οΥνων μέ σκοπό τήν διευθέτηση τηςσοβαρης κρίσεως της
 Αγοράς , δτι ?) ποσότητα ποδ θό μπορούσε νό Αποτελέσει Αντικείμενο Αποστόζεως
 περιορίστηκε στό 13}' της παραγωγής 6πι τραπεζίου οΤνου ποδ έπετεδχθη Από κ53ε
 παραγωγό κατό τήν διόρκεια της περιόδου έμπορίας 19Β0/ 1901 , δτι δ ίν λόγω
 περιορισμός -δέν έπέτρεψε τήν πλήρη έίιίτευζη του Αποζητουμένου στόχου , διότι
ο] ποσότητες πόδ Απετέλεοαν Αντικείμενο συμβόσεων Αποστδξεως παρέμειναν κατώτερες
 Από τίς Υπολογιζόμενες , δτι γιό νό έπιτευχθεΤ ?| Αποδέσμευση της Αγορδς κατό
 τρόπο έπαρκΡ| γ ιό νό έπιτευχθεΤ ή Αποκατόσταση τδν τιμών κυρίως στίς περιοχές
 της Κοινότητας δπου οΐ'.διαθέάιμες ποσότητες έπι τραπεζίου οΤνου εΤναι οΐ πλέον
 σημαντικές , πρέπει νό α &ζηθεΤ τό ποσοστό παραγωγής ποδ δδναται νό Αποτελέσ^-
 Αντι κείμενο Αποοίόξεως Από 15 σέ 20^, δτι πρέπει κατό συνέπεια νό τεθεΤ Ικ
 νέου προθεσμία γιό τήν Υποβολή τδν αΐτήσεων δγκρίσεως συμβόσεων παραδόσεως
 καί νό προσαρμοσθούν Αρισμένες δλλες Ημερομηνίες ποδ Εχουν καθοριστεί Από
 τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) Αριθ . 1144/81 ,
   1 ' ΕΕ Αριθ· I. 54 τΡ|ς 5.3. 1979 , σ. 1
  :?] ΕΕ Αριθ . I. 360 της 31 . 12.1980 , σ. 18
       ΕΕ Αριθ . I. 120 της 1.5 . 1981 , σ.1
 ---pagebreak---                                       ο
                           ' Αρθρο 1
'Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) Αρι θ . 1 144/01 Τραποπο ι ε7τα ι ?ος Ακολούθως :
1.    ' Η Ημερομηνία 25 " Ιουνίου 1981 πού Αναφέρεται στό ηρθρο 1 παράγραφος 1
        Αντικαθίσταται Από έκείνη της 15ης " Οκτωβρίου 1981 ,
2.      Τό ποσοστό 15°/> πού Αναφέρεται οτό άρθρο 1 , παράγραφος 2 Αντικαθίσταται
        Από τό ποσοστό 2ϋ°/~ .
3.    "Η Ημερομηνία 25 " Ιουλίου 1901 πού Ανάφέρεται ατό άρθρο 2 , παρδγραφας 1
        Αντικαθίσταται Από τίήν Ημερομηνία 15 Νοεμβρίου 1901 .
4,    "Η Ημερομηνία 25 " Ιουνίου 1981 πού Αναφέρεται ατό άρθρο 3 , παράγραφος 1
        Αντικαθίσταται Από τήν Ημερομηνία 15 'Οκτωβρίου 1981 .
5,    ' Η Ημερομηνία 25 ' Ιουλίου 1981 πού Αναφέρεται στό άρθρο 3 , παράγραφος 3
        Αντικαθίσταται Από τήν Ημερομηνία 15 Νοεμβρίου 1981 .
6,    'Η Ημερομηνία 15 Νοεμβρίου 1981 που Αναφέρεται στό άρθρο 8 , Αντικαθί­
        σταται Από τήν Ημερομηνία 15 " Ιανουαρίου 1982 .
                          "Αρθρο 2
  'Ο πάρων κανονισμός Αρχίζει νά Ισχύει τήν Ημέρα της δημοσιεύσεδς του στήν
" Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ,
ΕΪναι δεσμευτικός £>ς πρός ί5λα τδ μέρη του καί Ισχύει αμεσα σέ κάθε Κράτος-
μέλος .
" Εγινε στίς Βρυξέλλες , στίί
                                                                        Γ ιδ την " Ζπ ι τροπή
                                                                           'Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---              ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΑΕΛ"                                                  ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:  28.7.1901
     1.Κ0ΝΔΥΛΙ , 1931 . 6912             . ■    . .                         ΠΙΣΤ0ΣΕΙΣ 1981,287,14 ^κστ . ΕΟυ ( 1 )
    2Λ«*ΙΑΠΑ, ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥΪ Πρκ5 -ΓΑΣΓ] κανονισμού του Συμβουλίου περί τροποπο Ι ησεας του κπνονισμου
       ίΕϋΚ^αριΒ . 1144/81 περί καθορισμοΠ των γενικΒν κανδνων δσον Αφορα τήν Απόσταξη των
       &π ι τραπεζίων οιν^ν ποί Αναφέρεται άτδ δρθρο 15 τοΟ κανονισμού Αρι 0.337/79
    3. ΝΟΜΙΚΉ ΒΑΣΗ : "Αρθρο 15 του κανονισμού Αρι 0.337/79
    ». ΣΤθχ<3ΐ ΤΟΥ «ΕΤΡΟΥΙ Διευθέτηση της σοβαρής κρίσεως της Αγοράς του οΥνου μέ ένίσχυση τ&ΐν
      μετρον εξαιρετικής ΑποστδξεΜς ποδπβδβλεπονται στίν' κανόνι σμ5 -1144/81
 Ι SI ΔΗΜΟΝΟΜΙΚΑΙ ΕΠΙΠΤΠΣΕΙΣ                        ΡΕΡΙΠΔΟΣ 1 ? ΜΗΝΠΝ     ΤΡΕΧΟΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ     ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ  Ι
 I 5.0 ΔΑΠΑΝΑΙ ΠΟΥ ΒΑΡΥΝΟΥΝ                                                       ΕΤΟΣ                  ΕΤΟΣ        I
 Ι        - ΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΠΝ ΕΚ
 I            (ΕΠΙΣΤΡΟΦΑΙ / ΠΑΡΕΜΠΑΤΕΙΣ)          16 έκατομ.ΕΟΙΙ         18 έκατομ,ΕΟυ
 I . -                                                                                 4
Ι         - muxxmm ..."
I5. 1ERXKX
I         - ΙΔΙΟΙΠΟΡΟΙ ΤΟΝ ΕΚ
Ι             ( ΕΙΣΒΟΡΑΙ / ΔΑΣΜΟΙ >
Ι         - ΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ                                   ι  ■
                                                                                                                    Ι
                                                                 1
[$:01 ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΔΑΠΑΝΟΝ
  1. 11 ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΕΣΟΊΠΝ '
                                                 καλύπτει        μδνο μία περηρδα εμπορίας
   .2    ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ »
                                                      βλέπε παραρτπμα
).0 ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΠΙΣΤΠΣΕΟΝ ΕΓΤΕΓΡΑΜΕΝΟΝ ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΟΥ ΥΠΟ. ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ -
             / ΟΧΙ
>. 1 ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ [2 )
      ΝΑΙ 1 6*£<                                                             '              .
>.2 ΑΝΑΓΚΗ ΣΥΜΠΛΗΡηΜΑΤΙΚΟ* ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
                   I
>.3 ΠΙΣΤΠΣΕΐΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥ! ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ!
            / ΟΧΙ
     ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ »
       ( ΐ ) : Αρχικές πιστδσεις.Οΐ ποππτδσεις ποδ περιλαμβάνονται στι5 σχέδιο διορθωτικού
                  ί/πολογισμου Αριθ . 1 είναι 348 έκατομμδρια ΕΟίΙ.
       ( 2). 01 ΑναγκαΤες πιστδσεις 05 μπορούσαν νδ ληφθούν έπί παραδείγματι &π<5 τδ κεφδ-
                 λαια 60 ( σιτηρά ) Κ        64 ( ζδχαρη )
 ---pagebreak--- ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ : Τρόπος απολογισμοί!
1 .)  'Η Εξαιρετική Απόσταξη πού Αποφασίσθηκε Από τό Συμβούλιο στίς 24 " Απριλίου 1981
       ( κανονισμός Αριθ . 1144/81 ) είχε προβλεφθεί γ ι (5 ποσότητα 6 Εκατομμυρίων Εκατο-
       λίτρων μ£ 15 ΕΟΙΙ Ανά Εκατσλίτρο η " 90 Εκατομμύρια ΕΟυ .
2 .)   01 ποσότητες πού Απετέλεσαν όντως Αντικείμενο συμβάσεων Αποστάσεως περιλαμ­
       βάνονται μεταξύ <1,9 καί 5,4 Εκατομμύρια Εκατόλιτρα , ητοι τό μέγιστο 81
       Εκατομμύρια ΕΟυ .
3.)   'Η αύξηση Από 15 σέ 20°/' του ποσοστού της Αποστάξιμης παραγωγής , θδ πρέπει νά
       Αδηγήσει σέ συμπληρωματική Απόσταξη 1,8 Εκατομμύρων Εκατολίτρων , ητοι τό
       πολύ 7,2 Εκατομμύρια Εκατόλϊτρα η 108 Εκατομμύρια ΕΟϋ.
4 .)  ΌΙ Επί πλ£όν δαπάνες πού προκαλούνται Από τήν πρόταση α&τή θα πρέπει νά
       ευρίσκονται σέ 108 - 90 = 10 Εκατομμμύρια Εϋί) σέ σχέση , πρός τδ δημοσιονομικά
       δελτίο της   6ης " Απριλίου 1981 .