CELEX: 52009PC0060
Language: el
Date: 2009-02-13
Title: Πρόταση κανονισμου του Συμβουλιου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας ή Ταϊλάνδης και για τον τερματισμό της διαδικασίας για τις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Μαλαισίας

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52009PC0060

Πρόταση κανονισμου του Συμβουλιου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας ή Ταϊλάνδης και για τον τερματισμό της διαδικασίας για τις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Μαλαισίας  /* COM/2009/0060 τελικό */  

	[pic] | COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES |Brussels, 13.2.2009COM(2009) 60 finalΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας ή Ταϊλάνδης και για τον τερματισμό της διαδικασίας για τις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Μαλαισίας(presented by the Commission)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΠλαίσιο της πρότασης |110 | Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Η παρούσα πρόταση αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96[1] του Συμβουλίου για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005[2] του Συμβουλίου («ο βασικός κανονισμός»), στο πλαίσιο της διαδικασίας για τις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΛΔΚ) και Ταϊλάνδης. |120 | Γενικό πλαίσιο Η παρούσα πρόταση υποβάλλεται στο πλαίσιο της εκτέλεσης του βασικού κανονισμού και αποτελεί προϊόν έρευνας που διεξήχθη σύμφωνα με τις ουσιώδεις και διαδικαστικές απαιτήσεις που προβλέπει ο βασικός κανονισμός. |139 | Ισχύουσες διατάξεις στον τομέα της πρότασης O κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1425/2006[3] του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΛΔΚ) και Ταϊλάνδης όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1356/2007[4] του Συμβουλίου. Πρόταση για την αναγνώριση της ιδιότητας του νέου παραγωγού εξαγωγέα σε νέους παραγωγούς-εξαγωγείς προς την Κοινότητα. |141 | Συνοχή με άλλες πολιτικές και στόχους της Ένωσης Άνευ αντικειμένου. |Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη και εκτίμηση των επιπτώσεων |Διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους |219 | Οι αιτούντες που συνεργάστηκαν και ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής ενημερώθηκαν σχετικά με τα πορίσματα της εξέτασης και είχαν τη δυνατότητα να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους. |Συλλογή και χρήση τεχνογνωσίας |229 | Δεν υπήρξε ανάγκη για εξωτερική εμπειρογνωμοσύνη. |230 | Εκτίμηση επιπτώσεων Η παρούσα πρόταση προκύπτει από την εκτέλεση του βασικού κανονισμού. Ο βασικός κανονισμός δεν προβλέπει εκτίμηση του γενικού αντίκτυπου, αλλά περιέχει διεξοδικό κατάλογο των συνθηκών που πρέπει να εκτιμηθούν. |Νομικές πτυχές της πρότασης |305 | Συνοπτική παρουσίαση της προτεινόμενης δράσης Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ΛΔΚ») και Ταϊλάνδης. Κατά την έρευνα που οδήγησε στην επιβολή του δασμού αντιντάμπινγκ («η αρχική έρευνα»), δεδομένου του μεγάλου αριθμού παραγωγών-εξαγωγέων του υπό εξέταση προϊόντος στη ΛΔΚ και στην Ταϊλάνδη, επελέγη δείγμα παραγωγών-εξαγωγέων. Στις εταιρείες που επιλέχθηκαν στο δείγμα από τη ΛΔΚ και την Ταϋλάνδη επιβλήθηκαν ατομικοί συντελεστές δασμού που κυμάνθηκαν από 4,8% έως 14,3%. Για τις συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν περιλαμβάνονταν στο δείγμα καθορίστηκε συντελεστής δασμού 8,4% για τη ΛΔΚ και 7,9% για την Ταϋλάνδη. Συντελεστές υπόλοιπου δασμού ύψους 28,8% για την ΛΔΚ και 14,3% για την Ταϊλάνδη επιβλήθηκαν σε όλες τις άλλες εταιρείες. Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 του Συμβουλίου παρέχει τη δυνατότητα σε κάθε νέο κινέζο εξαγωγέα ή ταϊλανδέζο παραγωγό που πληρούν τα τρία κριτήρια τα οποία ορίζονται στο εν λόγω άρθρο να απολαύουν της ίδιας μεταχείρισης με τις συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν περιλαμβάνονται στο δείγμα («μεταχείριση νέου παραγωγού-εξαγωγέα» ή «ΜΝΠΕ»). Επτά αιτούντες (πέντε από την Κίνα και δύο από την Ταϊλάνδη) ζήτησαν ΜΝΠΕ. Μόνον τρεις κινέζικές εταιρείες προσκόμισαν αποδεικτικά στοιχεία που κρίθηκαν επαρκή για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 του Συμβουλίου με την προσθήκη των επωνυμιών τους στον κατάλογο των εταιρειών για τις οποίες ισχύει ο μέσος σταθμισμένος δασμός του 8,4%. Οι αιτήσεις των υπόλοιπων εταιρειών απορρίφθηκαν για τους ακόλουθους λόγους: δύο κινέζικες εταιρείες δεν απάντησαν στο έντυπο αίτησης ή στο ερωτηματολόγιο· Μία ταϊλανδέζικη εταιρεία παρείχε παραπλανητικές πληροφορίες· και Μία άλλη ταϊλανδέζικη εταιρεία εξήγαγε το υπό εξέταση προϊόν προς την Κοινότητα κατά την περίοδο έρευνας της αρχικής έρευνας. Συνεπώς, προτείνεται στο Συμβούλιο να εγκρίνει τη συνημμένη πρόταση κανονισμού που πρέπει να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα το συντομότερο δυνατό. |310 | Νομική βάση Κανονισμός αριθ. 384/96 του Συμβουλίου και άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 του Συμβουλίου. |329 | Αρχή της επικουρικότητας Η παρούσα πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας. Συνεπώς δεν εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας. |Αρχή της αναλογικότητας Η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τον ή τους λόγους που εκτίθενται στη συνέχεια. |331 | Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 της 25ης Σεπτεμβρίου 2006 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του επιβληθέντος προσωρινού δασμού στις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών, καταγωγής ΛΔΚ και Ταϊλάνδης δεν αφήνει περιθώρια για τη λήψη απόφασης σε εθνικό επίπεδο. Η αναφορά του τρόπου με τον οποίο ο οικονομικός και διοικητικός φόρτος που βαρύνει την Κοινότητα, τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, τις περιφερειακές και τις τοπικές αρχές, τους οικονομικούς παράγοντες και τους πολίτες ελαχιστοποιείται και είναι αναλογικός προς το στόχο της πρότασης είναι άνευ αντικειμένου. |332 |Επιλογή εργαλείων |341 | Προτεινόμενη πράξη: κανονισμός. |342 | Η χρήση άλλου μέσου δεν ενδείκνυται για τον ή τους λόγους που εκτίθενται στη συνέχεια. Ο προαναφερόμενος βασικός κανονισμός δεν προβλέπει τη χρησιμοποίηση άλλων μέσων. |Δημοσιονομικές επιπτώσεις |409 | Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις για τον κοινοτικό προϋπολογισμό. |ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας ή Ταϊλάνδης και για τον τερματισμό της διαδικασίας για τις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής ΜαλαισίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/1996 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (εφεξής «ο βασικός κανονισμός»)[5],το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1425/2006[6] του Συμβουλίου, της 25ης Σεπτεμβρίου 2006, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ταϊλάνδης και για τον τερματισμό της διαδικασίας για τις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Μαλαισίας,την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή ύστερα από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:Α. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ(1) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών που εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ ex 3923 21 00 (TARIC κωδικός 3923 21 00 20), ex 3923 29 10 (TARIC κωδικός 3923 29 10 20) και ex 3923 29 90 (TARIC κωδικός 3923 29 90 20), καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ΛΔΚ») και Ταϊλάνδης. Δεδομένου του μεγάλου αριθμού συνεργαζόμενων παραγωγών-εξαγωγέων στην έρευνα που οδήγησε στην επιβολή του δασμού αντιντάμπινγκ («η αρχική έρευνα»), ένα δείγμα των κινέζων και ταϊλανδών παραγωγών-εξαγωγέων επιλέχθηκε και ατομικοί συντελεστές δασμών που κυμαίνονταν από 4,8% έως 14,3% επιβλήθηκαν στις εταιρείες που περιλήφθηκαν στα δείγματα, ενώ για τις άλλες συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν περιλήφθηκαν στο δείγμα καθορίστηκε συντελεστής δασμού 8,4% για τη ΛΔΚ και 7,9% για την Ταϊλάνδη. Επιβλήθηκαν συντελεστές δασμού 28,8% για τη ΛΔΚ και 14,3% για την Ταϊλάνδη στις εταιρείες που δεν αναγγέλθηκαν ή δεν συνεργάστηκαν στην έρευνα.(2) Στο άρθρο 2 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1425/2006 του Συμβουλίου ορίζεται ότι εάν κάποιος νέος παραγωγός-εξαγωγέας στη ΛΔΚ ή στην Ταϊλάνδη υποβάλει στην Επιτροπή επαρκή αποδεικτικά στοιχεία-  ότι δεν εξήγαγε στην Κοινότητα τα προϊόντα που περιγράφονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού κατά την περίοδο της έρευνας (1η Απριλίου 2004 έως 31 Μαρτίου 2005)·(«η περίοδος έρευνας») (το πρώτο κριτήριο)·-  ότι δεν συνδέεται με κανέναν εξαγωγέα ή παραγωγό της ΛΔΚ ή της Ταϊλάνδης που υπόκειται στα μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβάλλει ο εν λόγω κανονισμός (το δεύτερο κριτήριο)· και-  ότι έχει πραγματοποιήσει εξαγωγές των υπό εξέταση προϊόντων στην Κοινότητα μετά την περίοδο έρευνας στην οποία βασίζονται τα μέτρα ή ότι έχει αμετάκλητη συμβατική υποχρέωση να εξάγει σημαντική ποσότητα στην Κοινότητα (το τρίτο κριτήριο),τότε το άρθρο 1 του εν λόγω κανονισμού μπορεί να τροποποιηθεί με τη χορήγηση, στο νέο παραγωγό-εξαγωγέα, του δασμολογικού συντελεστή που εφαρμόζεται στις συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν συμπεριλαμβάνονται στο δείγμα, δηλ. 8,4% για τις κινεζικές εταιρείες και 7,9% για τις ταϊλανδέζικες εταιρείες.Β. ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΝΕΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ-ΕΞΑΓΩΓΕΩΝ(3) Επτά εταιρείες (πέντε κινέζικες και δύο ταϊλανδέζικες) υπέβαλαν αίτηση για να έχουν την ίδια μεταχείριση όπως οι εταιρείες που συνεργάστηκαν στην αρχική έρευνα και δεν περιελήφθησαν στο δείγμα («μεταχείριση νέου παραγωγού-εξαγωγέα»).(4) Διενεργήθηκε εξέταση για να διαπιστωθεί κατά πόσον οι επτά εταιρείες πληρούν τα κριτήρια προκειμένου να απολαύουν της μεταχείρισης νέων παραγωγών-εξαγωγέων, όπως αυτά ορίζονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 του Συμβουλίου.(5) Απεστάλη έντυπο αίτησης και στους επτά αιτούντες και τους ζητήθηκε να υποβάλουν στοιχεία για να αποδείξουν ότι πληρούν τα προαναφερόμενα τρία κριτήρια.(6) Δύο κινέζικες εταιρείες που ζητούν μεταχείριση νέου παραγωγού-εξαγωγέα δεν παρείχαν τις απαιτούμενες πληροφορίες. Συνεπώς δεν κατέστη δυνατό να επαληθευθεί αν οι εταιρείες αυτές πληρούσαν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 του Συμβουλίου, και οι αιτήσεις τους απορρίφθηκαν.(7) Μία ταϊλανδέζικη εταιρεία παρείχε παραπλανητικές πληροφορίες και συνεπώς η αίτησή της απορρίφθηκε.(8) Μία ταϊλανδέζικη εταιρεία εξήγαγε το υπό εξέταση προϊόν στην Κοινότητα κατά την περίοδο έρευνας. Έτσι δεν πληρούσε το πρώτο κριτήριο και η αίτησή του, συνεπώς, απορρίφθηκε.(9) Τα αποδεικτικά στοιχεία που παρείχαν οι υπόλοιποι τρείς κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς θεωρήθηκαν επαρκή για να αποδειχθεί ότι πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1425/2006 του Συμβουλίου και συνεπώς να τους χορηγηθεί ο δασμολογικός συντελεστής που εφαρμόζεται στις συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν περιλαμβάνονται στο δείγμα (8,4% για τις κινέζικες εταιρείες) και συνεπώς να προστεθούν οι επωνυμίες τους στον κατάλογο των παραγωγών-εξαγωγέων στο παράρτημα I του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1425/2006.(10) Όλοι οι αιτούντες και ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής ενημερώθηκαν σχετικά με τα πορίσματα της εξέτασης και είχαν τη δυνατότητα να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους.(11) Όλα τα επιχειρήματα και οι παρατηρήσεις των ενδιαφερομένων μερών εξετάστηκαν και, εφόσον κρίθηκε αναγκαίο, ελήφθησαν δεόντως υπόψη,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Οι ακόλουθες εταιρείες προστίθενται στον κατάλογο των παραγωγών από την Κίνα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 του Συμβουλίου:Εταιρεία | Πόλη |Huiyang Kanlun Polyethylene Manufacture Factory | Huizhou |Bao Xiang Plastic Bag Manufacturing (Shenzhen) Co., Ltd. | Shenzhen |Quanzhou Polywin Packaging Co. Ltd | Nanan |Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος [1] EE L 56 της 6.3.1996, σ. 1.[2] EE L 340 της 23.11.2005, σ. 17.[3] EE L 270 της 29.09.2006, σ. 4.[4] EE L 304 της 22.11.2007, σ. 5.[5] EE L 56 της 6.3.1996, σ. 1.[6] EE L 270 της 29.09.2006, σ. 4.