CELEX: 31998R1541
Language: sl
Date: 1998-07-13
Title: Uredba Sveta (ES) št. 1541/98 z dne 13. julija 1998 o dokazilu o poreklu blaga za nekatere tekstilne izdelke, iz oddelka XI kombinirane nomenklature, sproščene v prosti promet v Skupnosti, ter o pogojih za sprejem takšnega dokazila

Pomembno pravno obvestilo

|

31998R1541

Uradni list L 202 , 18/07/1998 str. 0011 - 0014

		Uredba Sveta (ES) št. 1541/98z dne 13. julija 1998o dokazilu o poreklu blaga za nekatere tekstilne izdelke, iz oddelka XI kombinirane nomenklature, sproščene v prosti promet v Skupnosti, ter o pogojih za sprejem takšnega dokazilaSVET EVROPSKE UNIJE JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ker je Uredba Sveta (EGS) št. 616/78 z dne 20. marca 1978 o dokazilu o poreklu za nekatere tekstilne izdelke, iz poglavja 51 ali iz poglavij 53 do 62 skupne carinske tarife in uvoženih v Skupnost, ter o pogojih za sprejem takšnega dokazila [1] določila pogoje za preprečevanje nepravilnosti v trgovanju ali zlorab, ki bi škodile uporabi pravil za tekstil, z uporabo sistema porekla blaga, ki zahteva predložitev potrdila o poreklu blaga za nekatere tekstilne izdelke ter izjave o poreklu na računu za druge proizvode;ker je od sprejetja Uredbe (EGS) št. 616/78 prišlo do sprememb na nekaterih področjih v zvezi s carino in tekstilom; ker so to zlasti tekstilni izdelki, našteti v oddelku XI kombinirane nomenklature, razvrščeni v kategorije, kakor določa Priloga I k Uredbi Sveta (EGS) št. 3030/93 z dne 12. oktobra 1993 o skupnih pravilih za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov iz tretjih držav [2];ker določbe o medsebojni pomoči in administrativnem sodelovanju, predpisane v členih 4, 4a in 4b Uredbe (EGS) št. 616/78, že pokriva Uredba Sveta (ES) št. 515/97 z dne 13. marca 1997 o medsebojni pomoči med upravnimi organi držav članic ter sodelovanje med le-temi in Komisijo za zagotovitev pravilnega izvajanja zakonov s področja carin in kmetijstva [3];ker bi Uredbo (EGS) št. 616/78 morali prenoviti v prid večji jasnosti;ker bi morali, v prid večji učinkovitosti, izvajanje ukrepov, ki jih predpisuje ta uredba, zaupati Odboru za carinski zakonik,SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 11. Sprostitev v prosti promet v Skupnosti tekstilnih izdelkov, ki spadajo v oddelek XI kombinirane nomenklature in so našteti v Prilogi I k Uredbi (EGS) št. 3030/93, je pogojena z dokazilom o njihovem poreklu v eni od oblik ter v skladu s postopki, navedenimi v tej uredbi.2. Dokazilo o poreklu blaga iz odstavka 1 se ne zahteva za blago s potrdilom o poreklu, ki ustreza vzorcem in izpolnjuje pogoje, določene zaradi izvajanja dvostranskih tekstilnih sporazumov, protokolov ter drugih dogovorov.3. Uvoz, ki je v celoti nekomercialen, je izvzet iz določb te uredbe.Člen 2Izdelke iz skupine IA, IB, IIA in IIB Priloge I k Uredbi (EGS) št. 3030/93 mora spremljati potrdilo o poreklu blaga, ki ustreza pogojem iz člena 47 Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o izvedbenih predpisih za Uredbo Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti [4].Potrdilo o poreklu se sprejme le, če izdelki izpolnjujejo merila za določanje porekla, predpisana v ustreznih veljavnih določbah Skupnosti.Člen 31. Izdelke, ki niso navedeni v členu 2, mora spremljati izjava izvoznika ali dobavitelja na računu ali, če računa ni, na drugem trgovinskem dokumentu v zvezi z omenjenimi izdelki, s katero se potrjuje, da so ti izdelki po poreklu iz tretje države, kjer je bila dana izjava, in da ustrezajo merilom za ugotavljanje porekla, predpisanim v ustreznih določbah Skupnosti. Besedilo takšne izjave mora ustrezati vzorcu iz Priloge I.Ne glede na prvi pododstavek se za takšne izdelke lahko izda tudi potrdilo o poreklu v skladu s členom 47 Uredbe (EGS) št. 2454/93.2. Ne glede na predložitev izjave o poreklu iz odstavka 1 smejo pristojni organi Skupnosti, če obstaja razlog za utemeljen dvom, zahtevati dodatna dokazila, da bi zagotovili skladnost izjave o poreklu z merili za določanje porekla, predpisanimi v ustreznih določbah Skupnosti.3. Države članice obvestijo Komisijo o vsaki večji zlorabi ali nepravilnosti, ki jo odkrijejo pri uporabi izjav o poreklu.Na zahtevo države članice ali na pobudo Komisije se lahko zahteva predložitev potrdila o poreklu blaga v zvezi z izdelki in državami, ki jih zadeva zloraba ali nepravilnost, v skladu s postopkom iz člena 249 Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [5].Člen 4V skladu s postopkom iz člena 249 Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 se lahko dovolijo izjeme od obvezne predložitve enega od dokazil o poreklu blaga iz členov 2 in 3 za tekstilne izdelke in oblačila, ki niso predmet posebnih ukrepov trgovinske politike Skupnosti.Določbe, ki predpisujejo izjeme od obveznosti predložitve potrdila o poreklu blaga iz člena 2, morajo zlasti navesti, ali je treba za te izdelke predložiti izjavo o poreklu iz člena 3.Člen 5Namesto dokazila o poreklu iz členov 2 in 3 se lahko sprejmejo potrdila o prometu blaga EUR 1, obrazci EUR 2, potrdila o poreklu obrazec A ter izjave na računu, ki so izdani za pridobitev preferencialne tarifne obravnave.Člen 61. Vsaka pošiljka blaga mora imeti potrdilo o poreklu blaga ali izjavo na računu.2. Države članice lahko sprejmejo potrdilo o poreklu blaga, ki se nanaša na več pošiljk, če je mogoče te izdelke jasno prepoznati na navedenem potrdilu in če celotna količina ni večja od količin, prikazanih na potrdilu.Člen 7Kjer obstajajo za izdelke pod eno tarifno številko kombinirane nomenklature ali iz ene kategorije iz Priloge I k Uredbi (ES) št. 3030/93 različna merila za ugotavljanje porekla, morajo potrdila ali izjave o poreklu vsebovati dovolj podroben opis blaga, da je mogoče ugotoviti merilo, na podlagi katerega je bilo izdano potrdilo ali sestavljena izjava.Člen 81. Potrdila o poreklu blaga se izdajo in izjave na računu se sestavijo v državi porekla blaga.2. Če blago ni neposredno uvoženo iz države porekla, temveč prispe prek tretje države, se sprejmejo potrdila o poreklu, izdana v tej tretji državi le, če je bilo opravljeno preverjanje, da so takšna potrdila sprejemljiva na isti podlagi kakor tista, izdana v državi porekla.3. Odstavek 2 se ne uporablja, če so za izdelke določene ali dogovorjene količinske omejitve glede na državo porekla.Člen 9Države članice obvestijo Komisijo o vseh pomembnih informacijah v zvezi z uporabo te uredbe.Komisija bo te informacije posredovala drugim državam članicam.Uporabljajo se določbe Uredbe (ES) št. 515/97.Člen 10Določbe za izvajanje te uredbe se predpišejo v skladu s postopkom iz člena 249 Uredbe (EGS) št. 2913/92.Člen 11Uredba (EGS) št. 616/78 se razveljavi.Sklicevanje na razveljavljeno uredbo se razlaga kot sklicevanje na to uredbo in se bere v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge II.Člen 12Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 13. julija 1998Za SvetPredsednikW. Schüssel[1] UL L 84, 31.3.1978, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3626/83 (UL L 360, 23.12.1983, str. 5).[2] UL L 275, 8.11.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 339/98 (UL L 45, 16.2.1998, str. 1).[3] UL L 82, 22.3.1997, str. 1.[4] UL L 253, 11.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1427/97 (UL L 196, 24.7.1997, str. 31).[5] UL L 302, 19.10.1992, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 82/97 (UL L 17, 21.1.1997, str. 1).--------------------------------------------------PRILOGA IIZJAVA IZDAJATELJA ALI DOBAVITELJA NA RAČUNU ALI, ČE RAČUNA NI, NA DRUGEM TRGOVINSKEM DOKUMENTUIzjava o porekluIzvoznik/dobavitelj [1] blaga, ki ga zajema ta račun/ta dokument [2], izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago… poreklo [3] v smislu pravil, veljavnih v Evropski skupnosti.V …, dne………(Naziv in naslov izvoznika/dobavitelja [4], lastnoročni podpis pooblaščene osebe)[1] Nepotrebno prečrtaj.[2] Nepotrebno prečrtaj.[3] Ime države porekla, kjer je bila sestavljena izjava.[4] Nepotrebno prečrtaj.--------------------------------------------------PRILOGA IIKORELACIJSKA TABELAUredba (EGS) št. 616/78 | Uredba (ES) št. 1541/98 |člen 1 | člen 1 |člen 2 | člen 2 |člen 3 | člen 3 |člen 4 | — |člen 4a | — |člen 4b | — |člen 5 | člen 2, drugi odstavek in člen 3(1) |člen 6 | člen 7 |člen 7 | člen 8 |člen 8 | člen 5, člen 1(2) in (3) |člen 9 | — |člen 10 | — |--------------------------------------------------