CELEX: 21997D0829(02)
Language: el
Date: 1997-07-23 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 3/97 της Μεικτής Επιτροπής ΕΚ-ΕΖΕΣ «Κοινή διαμετακόμιση» της 23ης Ιουλίου 1997 για την τροποποίηση της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης και των προσαρτημάτων ΙΙ και ΙΙΙ της σύμβασης καθώς και για την κατάργηση του συμπληρωματικού πρωτοκόλλου ES-PT

Avis juridique important

|

21997D0829(02)

Απόφαση αριθ. 3/97 της Μεικτής Επιτροπής ΕΚ-ΕΖΕΣ «Κοινή διαμετακόμιση» της 23ης Ιουλίου 1997 για την τροποποίηση της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης και των προσαρτημάτων ΙΙ και ΙΙΙ της σύμβασης καθώς και για την κατάργηση του συμπληρωματικού πρωτοκόλλου ES-PT  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 238 της 29/08/1997 σ. 0030 - 0040

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 3/97 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΚ-ΕΖΕΣ «ΚΟΙΝΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ»της 23ης Ιουλίου 1997 για την τροποποίηση της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης και των προσαρτημάτων ΙΙ και ΙΙΙ της σύμβασης καθώς και για την κατάργηση του συμπληρωματικού πρωτοκόλλου ES-PT (97/585/ΕΚ) Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,Έχοντας υπόψη:τη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 3 στοιχεία α) και γ),Εκτιμώντας:ότι το άρθρο 28 του προσαρτήματος Ι της σύμβασης τροποποιείται με την απόφαση αριθ. 1/91 της μεικτής επιτροπής (2) 7 ότι, μετά την εν λόγω τροποποίηση, το στοιχείο δ) του άρθρου 15 παράγραφος 3 της σύμβασης έπαυσε να έχει αντικείμενο 7 ότι είναι σκόπιμη η τροποποίηση προς την κατεύθυνση αυτή του εν λόγω άρθρου 15 7 ότι είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν ορισμένες παραπομπές που περιέχονται στη σύμβαση και στο προσάρτημά της ΙΙΙ, που δεν είναι πλέον ακριβείς λόγω τροποποιήσεων που έχουν επέλθει στη σύμβαση 7ότι, για λόγους σαφήνειας, είναι σκόπιμη η εναρμόνιση των κειμένων στις διάφορες γλώσσες των άρθρων 33 και 39 του προσαρτήματος ΙΙ της σύμβασης (3) καθώς και της πράξης εγγύησης για μεμονωμένη πράξη διαμετακόμισης 7 ότι εξάλλου, είναι σκόπιμη η απάλειψη κάθε αναφοράς στις γεωργικές εισφορές, οι οποίες έχουν παύσει να υφίστανται 7ότι τα άρθρα 76 και 91 του προσαρτήματος ΙΙ της σύμβασης προβλέπουν πως οι μεταφορές οι πραγματοποιούμενες σιδηροδρομικώς ή με μεγάλα εμπορευματοκιβώτια στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1 ή Τ2 χαρακτηρίζονται με χρησιμοποίηση ετικετών με εικονοσύμβολο 7 ότι φαίνεται δυνατόν να απλουστευθεί η διατύπωση αυτή και να προβλέπεται προς το σκοπό αυτό η δυνατότητα επίθεσης του εικονογράμματος με σφραγίδα 7ότι το συμπληρωματικό πρωτόκολλο ES-PT το συναπτόμενο στη σύμβαση θεσπίζει τις ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής της σύμβασης, τις οποίες κατέστησε αναγκαίες η προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στην Κοινότητα 7 ότι, εξάλλου, το προσάρτημα ΙΙ της σύμβασης περιέχει διατάξεις αναφερόμενες στα έντυπα, δηλώσεις και έγγραφα διαμετακόμισης προς χρήση στις συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας των Δέκα και των δύο προαναφερθέντων κρατών 7 ότι, λόγω παρέλευσης της μεταβατικής περιόδου, στις συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας των Δέκα, αφενός, και των δύο κρατών, αφετέρου, το εν λόγω συμπληρωματικό πρωτόκολλο και οι σχετικές διατάξεις είναι δυνατό να τροποποιηθούν ή να καταργηθούν,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1 Η σύμβαση τροποποιείται ως εξής:1. Στο άρθρο 12, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«2. Πάντως, το συμπληρωματικό αντίτυπο που αναφέρεται ανωτέρω δεν απαιτείται όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στον τίτλο Χ κεφάλαιο Ι του προσαρτήματος ΙΙ.»2. Στο άρθρο 15 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο, το στοιχείο δ) απαλείφεται. Τα υφιστάμενα σημεία ε) και στ) καθίστανται αντίστοιχα στοιχεία δ) και ε).3. Στο άρθρο 15, το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Τα συμβαλλόμενα μέρη θέτουν σε ισχύ, σύμφωνα με τη νομοθεσία τους, τις αποφάσεις τις λαμβανόμενες με βάση τα σημεία α) έως δ).»4. Στο άρθρο 15, η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«5. Οι αποφάσεις της μεικτής επιτροπής οι αναφερόμενες στην παράγραφο 3 στοιχείο ε), με τις οποίες οι τρίτες χώρες καλούνται να προσχωρήσουν στην παρούσα σύμβαση, διαβιβάζονται στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων η οποία τις κοινοποιεί στις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες συνοδευόμενες από το ισχύον κατά την εν λόγω ημερομηνία κείμενο της σύμβασης.»5. Το άρθρο 19 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 19Τα προσαρτήματα της παρούσας σύμβασης αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της τελευταίας.»Άρθρο 2 Το προσάρτημα ΙΙ της σύμβασης τροποποιείται ως ακολούθως:1. Στο άρθρο 33, η τρίτη φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τις υπόλοιπες χώρες.»2. Στο άρθρο 39, η δεύτερη φράση του δεύτερου εδαφίου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τις υπόλοιπες χώρες.»3. Στο άρθρο 52 παράγραφος 11 σημείο γ), η τρίτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«- η αεροπορική εταιρεία υποδεικνύει το κατάλληλο καθεστώς Τ1, Τ2 και C (ισοδύναμο προς το T2L) σχετικά με κάθε είδος του δηλωτικού,».4. Στο άρθρο 56 παράγραφος 11 σημείο γ), η δεύτερη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«- η ναυτιλιακή επιχείρηση έχει τη δυνατότητα να χρησιμοποιεί ένα μόνο δηλωτικό για το σύνολο των μεταφερομένων εμπορευμάτων. Στην περίπτωση αυτή, η ναυτιλιακή επιχείρηση υποδεικνύει το κατάλληλο καθεστώς Τ1, Τ2 και C (αντίστοιχο του T2L) σχετικά με κάθε είδος του δηλωτικού,».5. Στο άρθρο 76, προστίθεται το ακόλουθο νέο τρίτο εδάφιο:«Η προβλεπόμενη στο πρώτο εδάφιο ετικέτα είναι δυνατό να αντικαθίσταται με σφραγίδα χρώματος πρασίνου που εικονίζει το εικονόγραμμα του παραρτήματος XIV.»6. Στο άρθρο 78 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο, η δεύτερη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«- το σήμα "Τ2", εφόσον τα εμπορεύματα κυκλοφορούν στις περιπτώσεις κατά τις οποίες, σύμφωνα με τις κοινοτικές διατάξεις, είναι υποχρεωτική η τοποθέτηση του σήματος αυτού.»7. Στο άρθρο 78 παράγραφος 2, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Το σήμα "Τ2" θεωρείται με την επίθεση της σφραγίδας του τελωνείου αναχώρησης.»8. Στο άρθρο 78, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«3. Σε περίπτωση που τα εμπορεύματα κυκλοφορούν με αναχώρηση από την Κοινότητα και προορισμό κάποια από τις χώρες ΕΖΕΣ, το τελωνείο αναχώρησης επιθέτει κατά τρόπο εμφανή, στη θέση των αντιτύπων αριθ. 1, αριθ. 2 και αριθ. 3 της φορτωτικής CIM, που προορίζεται για το τελωνείο, το σήμα "Τ1", εφόσον τα εμπορεύματα κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1.»9. Στο άρθρο 91 προστίθεται το ακόλουθο δεύτερο εδάφιο:«Η ετικέτα που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο είναι δυνατό να αντικαθίσταται με σφραγίδα χρώματος πρασίνου, που εικονίζει το εικονόγραμμα του παραρτήματος XIV.»10. Στο άρθρο 93 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο, η δεύτερη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«- το σήμα "Τ2", εφόσον τα εμπορεύματα κυκλοφορούν στις περιπτώσεις κατά τις οποίες, σύμφωνα με τις κοινοτικές διατάξεις, είναι υποχρεωτική η επίθεση του σήματος αυτού.»11. Στο άρθρο 93 παράγραφος 2, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Το σήμα "Τ2" θεωρείται με την επίθεση της σφραγίδας του τελωνείου αναχώρησης.»12. Στο άρθρο 93, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«3. Όταν τα εμπορεύματα κυκλοφορούν με αναχώρηση από την Κοινότητα και προορισμό κάποια από τις χώρες ΕΖΕΣ, το τελωνείο αναχώρησης επιθέτει κατά τρόπο εμφανή, στη θέση των αντιτύπων αριθ. 1, αριθ. 2, αριθ. 3Α και αριθ. 3Β του δελτίου επιστροφής TR την προοριζόμενη για το τελωνείο, το σήμα "Τ1", εφόσον τα εμπορεύματα κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1.»13. Στο άρθρο 93, οι παράγραφοι 6 και 7 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:«6. Όταν κάποιο δελτίο επιστροφής TR αφορά ταυτοχρόνως εμπορευματοκιβώτια εμπεριέχοντα εμπορεύματα που κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1 και εμπορευματοκιβώτια εμπεριέχοντα εμπορεύματα που κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ2, το τελωνείο αναχώρησης θέτει στο χώρο των αντιτύπων αριθ. 1, αριθ. 2, αριθ. 3Α και αριθ. 3Β του δελτίου παράδοσης TR τον προοριζόμενο για το τελωνείο, στοιχεία χωριστά στο(-α) εμπορευματοκιβώτιο(-α), ανάλογα με τον τύπο εμπορευμάτων τα οποία περιέχονται σε αυτό(-ά) και θέτει αντίστοιχα το σήμα "Τ1" και το σήμα "Τ2" σύμφωνα με τη σχετική αναφορά στο(-α) αντίστοιχο(-α) εμπορευματοκιβώτιο(-α).7. Όταν, στην περίπτωση της παραγράφου 3, γίνεται χρήση καταστάσεων για μεγάλα εμπορευματοκιβώτια, είναι δυνατό να καταρτίζονται καταστάσεις για τα εμπορευματοκιβώτια που περιέχουν εμπορεύματα τα οποία κυκλοφορούν στο πλαίσιο της διαδικασίας Τ1, και η αναφορά σ' αυτά γίνεται με τη μνεία, στο χώρο των αριθ. 1, αριθ. 2, αριθ. 3Α και αριθ. 3Β αντιτύπων του δελτίου παράδοσης TR τον προοριζόμενο για το τελωνείο, του (των) αύξοντα(-ων) αριθμού(-ών) της (των) κατάστασης(-εων) για τα μεγάλα εμπορευματοκιβώτια. Το σήμα "Τ1" τίθεται έναντι του (των) αύξοντος(-ων) αριθμού(-ών) της (των) κατάστασης(-εων) στις οποίες αναφέρεται(-ονται).»14. Τα παραρτήματα ΙΙ (T.C.10 - Δελτίο διελεύσεως), ΙΙΙ (T.C.11 - Απόδειξη παραλαβής) και ΙΧ (T.C.32 - Τίτλος της κατ' αποκοπή εγγύησης) αντικαθίστανται αντίστοιχα από τα παραρτήματα Α, Β και Γ της παρούσας απόφασης.15. Στο παράρτημα IV (συνολική εγγύηση) και το παράρτημα VI (κατ' αποκοπή εγγύηση), οι λέξεις «γεωργικές εισφορές» στο σημείο Ι.1 διαγράφονται.16. Το παράρτημα V (μεμονωμένη εγγύηση) αντικαθίσταται από το παράρτημα Δ της παρούσας απόφασης.Άρθρο 3 Στο παράρτημα ΙΧ του προσαρτήματος ΙΙΙ, τα δεδομένα τα σχετικά με τη θέση 52 τροποποιούνται ως ακολούθως: Οι λέξεις «Σε περίπτωση απαλλαγής από την εγγύηση (τίτλος IV του προσαρτήματος Ι)» ανιτκαθίστανται από τις λέξεις «Σε περίπτωση απαλλαγής από την εγγύηση (τίτλος V παράρτημα 3 του προσαρτήματος Ι)».Άρθρο 4 Το συμπληρωματικό πρωτόκολλο ES-PT καταργείται.Άρθρο 5 Τα έντυπα που περιλαμβάνονται στο άρθρο 2, σημεία 14 έως 16 που χρησιμοποιούνταν πριν από την ημερομηνία θέσης σε εφαρμογή της παρούσας απόφασης είναι δυνατό να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται, με την επιφύλαξη των συντακτικών τροποποιήσεων που πρέπει να επέλθουν σ' αυτά, μέχρις ότου εξαντληθούν τα αποθέματα και το αργότερο μέχρι την 1η Οκτωβρίου 1999.Άρθρο 6 Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την 1η Οκτωβρίου 1997.Ρέικιαβικ, 23 Ιουλίου 1997.Για τη μεικτή επιτροπήΟ ΠρόεδροςSigurgeir A. JΣNSSON(1) ΕΕ αριθ. L 226 της 13. 8. 1987, σ. 2.(2) ΕΕ αριθ. L 402 της 31. 12. 1992, σ. 1.(3) ΕΕ αριθ. L 402 της 31. 12. 1992, σ. 9.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΧ>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>»