CELEX: 22004D0079
Language: lv
Date: 2004-06-08 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 79/2004 (2004. gada 8. jūnijs), ar ko groza EEZ līguma XIV pielikumu (Konkurence), 21. protokolu (par uzņēmumiem piemērojamo konkurences noteikumu īstenošanu) un 24. protokolu (par sadarbību uzņēmumu koncentrācijas kontroles jomā)

19.6.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 219/24
            
         
      EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   
   Nr. 79/2004
   (2004. gada 8. jūnijs),
   ar ko groza EEZ līguma XIV pielikumu (Konkurence), 21. protokolu (par uzņēmumiem piemērojamo konkurences noteikumu īstenošanu) un 24. protokolu (par sadarbību uzņēmumu koncentrācijas kontroles jomā)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā – “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma XIV pielikums ir grozīts ar 2003. gada 14. oktobrī Luksemburgā parakstīto nolīgumu par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas dalību Eiropas Ekonomikas zonā (1).
            
         
               (2)
            
            
               Līguma 21. protokols ir grozīts ar 2003. gada 14. oktobrī Luksemburgā parakstīto nolīgumu par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas dalību Eiropas Ekonomikas zonā.
            
         
               (3)
            
            
               Līguma 24. protokolu EEZ Apvienotā komiteja līdz šim nav grozījusi.
            
         
               (4)
            
            
               Padomes 2004. gada 20. janvāra Regulu (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (EK Apvienošanās regula (2) iekļāva Līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2004. gada 8. jūnija Lēmumu Nr. 78/2004 (3).
            
         
               (5)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 139/2004 13. un 22. pantu neiekļāva ar EEZ Apvienotās komitejas 2004. gada 8. jūnija Lēmumu Nr. 78/2004.
            
         
               (6)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 139/2004 13. un 22. pants jāiekļauj Līgumā,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Līguma XIV pielikuma 1. punktā (Padomes Regula (EK) Nr. 139/2004) a) pielāgojuma tekstu aizstāj ar šo:
   
      “regulas 1. panta 1. punktā aiz vārdiem “neskarot 4. panta 5. punktu un 22. pantu” iekļauj vārdus “ vai atbilstīgos EEZ līguma 21. protokola un 24. protokola noteikumus”;
      turklāt apzīmējumu “Kopienas mēroga” aizstāj ar vārdiem “Kopienas vai EBTA mēroga”;”.
   
   2. pants
   Līguma 21. protokola 3. panta 1. punkta (Padomes Regula (EK) Nr. 139/2004) 1. apakšpunktu aizstāj ar šo:
   
      “32004 R 0139: 4. panta 4. un 5. punkts un 6. līdz 26. pants Padomes 2004. gada 20. janvāra Regulā (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (EK Apvienošanās regula) (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp).”
   
   3. pants
   Līguma 24. protokolu groza šādi:
   
               1.
            
            
               Protokola 6. pantā iekļauj šādu 3. punktu:
               “3.   Ja koncentrācija var ietekmēt tirdzniecību starp vienu vai vairākām EK dalībvalstīm un vienu vai vairākām EBTA valstīm, EK Komisija nekavējoties informē EBTA Uzraudzības iestādi par visiem pieprasījumiem, kas saņemti no EK dalībvalsts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 139/2004 22. pantu.
               Viena vai vairākas EBTA valstis var kopīgi iesniegt pieprasījumu, kas minēts 1. apakšpunktā, ja koncentrācija ietekmē tirdzniecību starp vienu vai vairākām EK dalībvalstīm un vienu vai vairākām EBTA valstīm un tā var ievērojami ietekmēt konkurenci EBTA valsts vai valstu, kas pievienojušās pieprasījumam, teritorijā.
               Saņemot 1. apakšpunktā minēto pieprasījumu, EBTA valstīs aptur visus valsts termiņus, kas saistīti ar koncentrāciju, līdz tiek pieņemts lēmums par to, kur notiks koncentrācijas pārbaude. Tiklīdz EBTA valsts informē Komisiju un attiecīgos uzņēmumus, ka tā nevēlas pievienoties pieprasījumam, valsts termiņu apturēšanu izbeidz.
               Ja Komisija nolemj pārbaudīt koncentrāciju, EBTA valsts vai valstis, kas pievienojušās pieprasījumam, vairs nepiemēro koncentrācijai valsts tiesību aktus konkurences jomā”.
         
               2.
            
            
               Protokola 8. pantā iekļauj šādu 4., 5. un 6. punktu:
               “4.   Pēc EK Komisijas pieprasījuma EBTA Uzraudzības iestāde veic izmeklēšanu savā teritorijā.
               5.   EK Komisijai ir tiesības būt pārstāvētai un aktīvi piedalīties izmeklēšanā, ko veic saskaņā ar 4. punktu.
               6.   Visu šādā izmeklēšanā iegūto informāciju pēc pieprasījuma nosūta EK Komisijai tūlīt pēc izmeklēšanas pabeigšanas.”.
         
               3.
            
            
               Protokola 13. panta otrajā apakšpunktā vārdus “4. panta 4. un 5. punktā un 9. panta 2. un 6. punktā” aizstāj ar vārdiem “4. panta 4. un 5. punktā, 9. panta 2. un 6. punktā un 22. panta 2. punktā”.
            
         4. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2004 gada 9. jūnija ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (4).
   5. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.
   
      Briselē, 2004 gada 8. jūnija
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā
         
         
            priekšsēdētājs
         
         S. GILLESPIE
         
      
   
   
      (1)  OV L 130, 29.4.2004., 3. lpp.
   
      (2)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.
   
      (3)  Sk. šā OV 13 lpp.
   
      (4)  Konstitucionālas prasības norādītas.