CELEX: 31974D0380
Language: it
Date: 1974-07-01 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 1 luglio 1974, relativa a una gara permanente per l'esportazione di 50 000 tonnellate di segala detenuta dall'organismo d'intervento tedesco

22. 7. 74                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 199/ 17
                                           DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 1° luglio 1974
               relativa a una gara permanente per l'esportazione di 50 000 tonnellate di segala
                                      detenuta dall'organismo d'intervento tedesco
                                       (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                          (74/380/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              mento (CEE) n . 676/74 (2), ha previsto la possibilità di
                                                                    fissare un prelievo all'esportazione ; che tale prelievo,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    in conformità dell'articolo 3, paragrafo 4, può formare
europea,                                                            oggetto di una fissazione anticipata ;
visto il regolamento n . 120/67/CEE del Consiglio, del
                                                                    considerando che la valutazione di una offerta può
13 giugno 1967, relativo all'organizzazione comune                  essere validamente eseguita solo se quest'ultima è
dei mercati nel settore dei cereali ('), modificato per
                                                                    vincolata al prelievo all'esportazione applicabile il
ultimo dal regolamento (CEE) n . 1346/73 (2), in parti­             giorno del deposito di detta offerta ; che al fine di
colare l'articolo 7, paragrafo 5,                                   tener conto di tale fatto, è opportuno applicare
visto il regolamento (CEE) n . 376/70 della Commis­                 mutatis mutandis le norme dell'articolo 5, paragrafo 5,
sione, del 27 febbraio 1970, che fissa le procedure e le            sopraindicato al prelievo all'esportazione ed estendere
condizioni per la vendita dei cereali detenuti dagli                a quest'ultimo il campo d'applicazione di tutte le
organismi d'intervento (3), modificato da ultimo dal                disposizioni adottate in virtù di tale disposizione ;
regolamento (CEE) n. 1 29/73 (4), in particolare l'arti­
colo 5, paragrafi 1 e 7,                                            considerando che le misure previste dalla presente
                                                                    decisione sono conformi al parere del comitato di
considerando che la Repubblica federale di Germania,                gestione per i cereali,
con la comunicazione in data 20 giugno 1974, ha
informato la Commissione dell'intenzione del proprio
organismo d'intervento di indire una gara per l'esporta­            HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
zione di segala ;
considerando che le 50 000 tonnellate di segala,                                             Articolo 1
oggetto della gara, dovranno essere esportate con
partenza dai luoghi di uscita per i quali le offerte sono           L'organismo d'intervento tedesco può indire, alle
presentate dagli offerenti ; che detta segala è immagaz­            condizioni appresso indicate, una gara permanente per
zinata in altri luoghi ; che l'organismo d'intervento               l'esportazione di segala da esso detenuta.
tedesco, onde mettere tutti i partecipanti alla gara
sullo stesso piano concorrenziale, deve applicare alla                                       Articolo 2
vendita gli stessi prezzi ; che, a tal fine, deve assumere
a proprio carico le spese di trasporto dal luogo d'imma­             1 . La gara verte su un quantitativo di 50 000 tonnel­
gazzinamento fino ai luoghi di uscita determinati ;                 late di segala.
considerando che, secondo l'articolo 5, paragrafo 5, del
regolamento (CEE) n . 376/70, può essere previsto che               2.     Le regioni in cui le 50 000 tonnellate di segala
un'offerta è valida solo se è accompagnata da una                   sono immagazzinate sono indicate nell'allegato.
domanda di titolo di esportazione con fissazione in
anticipo della restituzione per la destinazione in                                           Articolo 3
causa ; che il fine di tale disposizione è quello di
permettere una migliore valutazione dell'offerta deposi­            1 . I luoghi per i quali dev'essere fissato il prezzo
tata dall'offerente ;                                               minimo di vendita, conformemente all'articolo 5, para­
                                                                    grafo 7, del regolamento (CEE) n . 376/70, sono i
considerando che il regolamento (CEE) n . 1968/73 del               seguenti : porti di esportazione del Mar del Nord, del
Consiglio, del 19 luglio 1973, che definisce le norme               Baltico e luoghi di passaggio alla frontiera della Repub­
generali che si applicano nel settore dei cereali in caso           blica federale di Germania, Rotterdam, Amsterdam ,
di perturbazione ('), modificato per ultimo dal regola­             Antwerpen e Gent.
(')  GU n. 117 del 19 . 6. 1967, pag. 2269/67.                      2. Le offerte devono riferirsi ad uno o più di detti
(2 ) GU n. L 141 del 28 . 5 . 1973 , pag. 8 .                       porti e luoghi di uscita. L'offerente specifica il porto o
(3)  GU n. L 47 del 28 . 2. 1970 , pag. 49 .
(4)  GU n. L 17 del 20 . 1 . 1973, pag. 17.
(')  GU n. L 201 del 21 . 7. 1973 , pag. 10 .                       (2) GU n . L 83 del 28 . 3 . 1974, pag. 3 .
 ---pagebreak--- N. L 199/ 18                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  22. 7. 74
i porti o luoghi di uscita per i quali ha presentato             di uscita, che può essere raggiunto con minor spesa,
un'offerta .                                                     vengono rimborsate all'esportatore            aggiudicatario
                                                                 dall'organismo d'intervento tedesco.
Le offerte si riferiscono a della segala
                f
— che si trova nei silos portuari dai quali è possibile                                     Articolo 4'
     il carico diretto su chiatta o battello di mare,
     ovvero                                                      L'organismo d'intervento tedesco fissa nel bando di
— resa non scaricata al luogo d'imbarco nel porto e              gara le date di deposito delle offerte.
     luogo di uscita.                                            Tra la pubblicazione del bando di gara e la prima data
3. Nel caso che una restituzione o un prelievo all'e­            fissata per il deposito delle offerte deve intercorrere un
sportazione è applicabile il giorno di deposito delle            termine di almeno 10 giorni. La data ultima per il
offerte, queste ultime sono valide solo se sono accom­           deposito delle offerte è fissata al 31 dicembre 1974.
pagnate da una domanda di titolo d'esportazione depo­
sitata dall'offerente e corredata :                                                         Articolo .5
— da una domanda di prefissazione della restituzione             La Repubblica federale di Germania è destinataria
     per la destinazione in oggetto,                             della presente decisione.
— o da una domanda di prefissazione del prelievo
     all'esportazione. In questo caso, si applicano le
     disposizioni adottate in virtù dell'articolo 5, para­        Fatto a Bruxelles, il 1° luglio 1974.
     grafo 5 del regolamento (CEE) n. 376/70 .
                                                                                               Per la Commissione
4. Per i quantitativi di segala che non si trovano nei
luoghi di cui al paragrafo 2, primo e secondo trattino,                                            Il Presidente
le spese di trasporto più favorevoli tra il luogo d'imma­
gazzinamento ed il luogo d'imbarco nel porto o luogo                                          Francois-Xavier ORTOLI
                                                         ALLEGATO
                              Regioni d'immagazzinamento                         Quantità immagazzinate
               Schleswig-Holstein                                                       14 882 t
               Niedersachsen                                                            11 803 t
               Nordrhein-Westfalen                                                      17955 t
               Bayern                                                                    5 360 t