CELEX: 21996A1231(02)
Language: cs
Date: 1996-12-20 00:00:00
Title: Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Norským královstvím na straně druhé o protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím

Důležité právní upozornění

|

21996A1231(02)

Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Norským královstvím na straně druhé o protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím  

Úřední věstník L 345 , 31/12/1996 S. 0079 - 0087 CS.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331  - 339 ET.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331  - 339 HU.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331  - 339 LT.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331  - 339 LV.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331  - 339 MT.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331  - 339 PL.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331  - 339 SK.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331  - 339 SL.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331  - 339

		Dohodave formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Norským královstvím na straně druhé o protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvímA. Dopis SpolečenstvíV Bruselu dne 20. prosince 1996Vážený pane,mám tu čest potvrdit souhlas Evropského společenství s připojeným "dohodnutým zápisem" týkajícím se protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím.Byl bych Vám zavázán, kdybyste mohl potvrdit souhlas vlády Norského království s obsahem tohoto dopisu.Přijměte, prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.Za Evropské společenství+++++ TIFF +++++B. Dopis NorskaV Bruselu dne 20. prosince 1996Vážený pane,mám tu čest potvrdit přijetí Vašeho dopisu z dnešního dne, který zní:"Mám tu čest potvrdit souhlas Evropského společenství s připojeným "dohodnutým zápisem" týkajícím se protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím."Mám tu čest potvrdit souhlas své vlády s obsahem Vašeho dopisu a s navrženým dnem vstupu změn v platnost.Přijměte, prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.Za vládu Norského království+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------Dohodnutý zápisI. Úvod1. Po několika zasedáních zástupců Komise a Norska bylo dohodnuto, že obě strany předloží svým příslušným orgánům ke schválení řadu úprav dovozních režimů uplatňovaných Společenstvím a Norskem na zpracované zemědělské produkty, na které se vztahuje protokol č. 2 k Dohodě o volném obchodu z roku 1973. Tyto úpravy by měly vstoupit v platnost dnem 1. září 1996.2. Úpravy uvedené v odstavci 1 jsou výsledkem souhlasu obou stran s tím, že je třeba přizpůsobit cla dvoustranného obchodu mezi Společenstvím a Norskem v důsledku provádění dohody GATT oběma stranami. Za tím účelem a s výhradou doplňujících opatření stanovených v části V se smluvní strany dohodly na tom, že se použijí referenční sazby pro zemědělské suroviny stanovené v části II bodu 1 a části III.II. Norský dovozní režim1. Pro výpočet cel na zpracované zemědělské produkty se použijí níže uvedené referenční sazby (v NOK/kg) pro zemědělské suroviny:Poznámky:a) U referenčních sazeb pro zemědělské suroviny označené hvězdičkou (*) se clo počítá podle maticového systému za zpracované zemědělské produkty — ostatní referenční sazby pro suroviny, které mají být deklarovány v této položce, jsou výsledkem použití přepočítacích koeficientů.b) Maticové referenční sazby pro tyto zemědělské suroviny budou záviset na skutečném obsahu mléčného tuku a mléčné bílkoviny podle přepočítacích koeficientů.| Matice (a) | Standardní složení | Skutečný obsah |Sušené mléko plnotučné (*) | 11,78 | 11,78 | 11,78 |Sušené mléko odstředěné (*) | 12,54 | 12,54 | 12,54 |Máslo (*) | 13,13 | 13,13 | 13,13 |Mléko určené na jogurt | b) | 3,10 | 3,10 |Mléko určené k pití | b) | 2,30 | 2,30 |Tekuté mléko plnotučné | b) | — | 1,47 |Tekuté mléko odstředěné | b) | — | 1,10 |Zahuštěné mléko tučné | b) | — | 5,13 |Zahuštěné mléko odstředěné | b) | — | 4,87 |Sušené mléko s obsahem 20 % tuku | b) | — | 11,76 |Sušené podmáslí | b) | — | 12,30 |Smetana | b) | — | 4,62 |Smetanová směs | b) | — | 5,49 |Kyselá smetana hustá | b) | — | 6,90 |Sušená smetana | b) | — | 11,10 |Sušená syrovátka | b) | — | 3,09 |Kaseináty | b) | — | 34,50 |Mléčný albumin | b) | — | 34,50 |Mouka pšeničná (*) | 2,02 | 2,02 | 2,02 |Mouka žitná | 2,02 | 2,23 | 2,02 |Mouka z tvrdé pšenice | 2,02 | 1,36 | 2,02 |Mouka ječná | 2,02 | — | 2,02 |Mouka ze sourži | 2,02 | — | 2,02 |Mouka kukuřičná | 0 | — | 0 |Mouka rýžová | 0 | — | 0 |Mouka z ostatních obilovin | 0 | — | 0 |Pšenice obecná | 1,57 | — | 1,57 |Pšenice tvrdá | 1,01 | — | 1,01 |Ječmen | 1,41 | — | 1,41 |Oves | 1,21 | — | 1,21 |Žito | 1,51 | — | 1,51 |Sourež | 1,51 | — | 1,51 |Kukuřice | 0 | — | 0 |Ostatní obiloviny | 0 | — | 0 |Otruby pšeničné | 2,02 | — | 2,02 |Otruby ovesné | 2,02 | — | 2,02 |Ovesné vločky | 2,02 | — | 2,02 |Pšeničný slad | 0 | — | 0 |Ječný slad | 0 | — | 0 |Pšeničný lepek | 0 | — | 0 |Rýže | 0 | — | 0 |Bramborový škrob (*) | 4,55 | 4,55 | 4,55 |Ostatní škrob (*) | 4,55 | — | 4,55 |Modifikovaný škrob | 4,55 | — | 4,55 |Glukóza a glukózový sirup | 4,55 | 4,55 | 4,55 |Cukr | 0 | — | 0 |Maltodextrin | 0 | — | 0 |Brambory | 0,83 | — | 0,83 |Mouka a vločky z brambor | 3,87 | 12,38 | 12,38 |Hovězí maso vykostěné (14 % tuku) (*) | 26,69 | 26,69 | 26,69 |Vepřové maso (23 % tuku) | 19,82 | 19,82 | 19,82 |Skopové maso | 8,90 | — | 8,90 |Drůbeží maso | 3,11 | — | 3,11 |Tuky jiné než máslo | 0 | — | 0 |Maliny zmrazené (*) | 1,78 | — | 1,78 |Malinový koncentrát | 9,22 | — | 9,22 |Černý rybíz zmrazený | 1,78 | — | 1,78 |Koncentrát z černého rybízu | 4,81 | — | 4,81 |Jahody zmrazené | 1,78 | 1,89 | 1,78 |Jahodový koncentrát | 9,22 | — | 9,22 |Jablečná dřeň | 0 | — | 0 |Jablečný koncentrát | 0 | — | 0 |Sýry (*) | 20,70 | 20,70 | 20,70 |Práškové sýry | 12,83 | — | 12,83 |Vejce celá sušená (*) | 46,77 | 46,77 | 46,77 |Vejce ve skořápce | 9,77 | — | 9,77 |Žloutky konzervované (tekuté žloutky) | 27,73 | 27,73 | 27,73 |Žloutky sušené | 58,57 | — | 58,57 |Vejce celá v pastě (celá vejce bez skořápky) | 9,61 | 9,61 | 9,61 |Bílky tekuté | 0 | — | 0 |Bílky sušené | 0 | — | 0 |2. V tomto zápisu uvedené norské celní kódy odpovídají kódům, které Norsko sdělilo Komisi v pravidelném oznámení ze dne 15. února 1996 týkajícím se protokolu č. 2 k dohodě o volném obchodu. Podmínky tohoto zápisu nebudou dotčeny žádnou případnou pozdější změnou norské celní nomenklatury.3. Hranice minimálního množství, pod kterou se neuplatní clo na mouku, škrob a/nebo glukózu, činí 5 %.4. Zavede se dodatečný interval — nejméně 5 kg, avšak méně než 15 kg škrobu a/nebo glukózy použité/ho dle předpokladu na 100 kg zpracovaného zemědělského produktu — a v rámci tohoto intervalu se pro výpočet cla použije množství 12,5 kg škrobu či glukózy. U dalšího intervalu — nejméně 15 kg, avšak méně než 25 kg škrobu a/nebo glukózy — se clo vypočte ze základu 22,5 kg.5. Hranice minimálního množství, pod kterou se nepoužije clo na ostatní suroviny (maso, sýry, vejce a měkké ovoce (zmrazené maliny, zmrazený černý rybíz a zmrazené jahody)), činí 3 %. Při výpočtu cla se čerstvé měkké ovoce převede na zmrazené v poměru jedna ku jedné.6. Revidované intervaly pro teoretická množství a dohodnutá množství zemědělských surovin, která mají být vzata v úvahu, obzvláště na základě výše uvedených bodů 3 až 5, jsou uvedeny v příloze A (části 1 a 2).7. Clo na kakaový prášek s obsahem cukru nebo jiného sladidla norského kódu 1806.1000 je nulové.8. Zemědělská složka cla u norských kódů 1806.2012 Pudink v prášku v nádobách nebo v baleních pro okamžitou spotřebu o obsahu převyšujícím 2 kg, 1806.2090 Ostatní (jiné než zmrzlina v prášku a pudink v prášku), v blocích, tabulkách nebo tyčinkách, v tekutém nebo v těstovitém stavu nebo ve formě prášku, granulí a podobně, v nádobách nebo v balení pro okamžitou spotřebu s obsahem o hmotnosti vyšší než 2 kg, 1806.3100 Ostatní, v blocích, tabulkách nebo tyčinkách, plněné, 1806.3200 Ostatní, v blocích, tabulkách nebo tyčinkách, neplněné, 1806.9010 Ostatní čokoláda, včetně cukrovinek s obsahem cukru, s obsahem kakaa (jiná než v blocích, tabulkách nebo tyčinkách, o hmotnosti převyšující 2 kg, v tekutém nebo v těstovitém stavu nebo ve formě prášku, granulí a podobně, v nádobách nebo v balení pro okamžitou spotřebu s obsahem o hmotnosti převyšující 2 kg), 1806.9022 Pudink v prášku, 1806.9090 Ostatní jedlé přípravky se stanoví na základě skutečného obsahu uvedeného pro suroviny, na které se uplatňuje zemědělská dávka.9. Průmyslová složka cla u norského kódu 1901.1010 Přípravky pro dětskou výživu v balení pro maloobchodní prodej: zboží čísel 04.01 až 04.04 — je nulová.10. Zemědělská složka cla u norského kódu 1901.2010 Směsi na přípravu dortů o obsahu nejméně 2 kg se opraví na 2,34 NOK/kg, vypočtená podle standardního složení (35 kg pšeničné mouky, 5 kg bramborového škrobu a 3 kg sušených vajec celých na 100 kg produktu).11. Zemědělská složka cla u norského kódu 1901.2099 Směsi na přípravu dortů v nádobách o čistém obsahu nejméně 2 kg (jiné než těsta) je u produktů uvedených jako bezlepkové, vhodné pro osoby trpící břišní chorobou, nulový.12. Zemědělská složka cla u norského kódu 1904.1090 Potravinové přípravky získané bobtnáním nebo pražením obilovin nebo výrobků z obilovin (jiné než "corn flakes") činí 0,40 NOK/kg a průmyslová složka je nulová.13. Zemědělská složka cla u norského kódu 1905.2000 Perník činí 2,09 NOK/kg a průmyslová složka je nulová.14. Průmyslová složka cla u norských kódů 2004.1010 Jedlé přípravky na bramborovém základě sestávající z mouky, šrotu nebo vloček s obsahem brambor nejméně 75 % hmotnostních, zmrazené, 2004.1020 Jedlé přípravky na bramborovém základě sestávající z mouky, šrotu nebo vloček (jiné než s obsahem brambor nejméně 75 % hmotnostních), zmrazené, 2005.2010 Jedlé přípravky na bramborovém základě sestávající z mouky, šrotu nebo vloček s obsahem brambor nejméně 75 % hmotnostních, nezmrazené, 2005.2020 Jedlé přípravky na bramborovém základě sestávající z mouky, šrotu nebo vloček (jiné než s obsahem brambor nejméně 75 % hmotnostních), nezmrazené je nulová.15. Clo u norského kódu 2103.2010 — Kečup z rajčat — je nulové.16. Zemědělská složka cla u norského kódu 2103.9090 Ostatní omáčky a přípravky pro omáčky, směsi přísad pro ochucení a kořenící směsi (jiné než kečup a jiné omáčky z rajčat, hořčičná moučka a připravená hořčice, majonézy a remulády nebo tekutý přípravek "Chutney" z manga) — se stanoví podle skutečného obsahu uvedených surovin, na které se uplatňuje zemědělské clo.17. Zemědělská složka cla u norského kódu 2104.1010 Masový vývar v neprodyšných obalech je zachována ve výši 3,14 NOK/kg vypočtená podle standardního složení (15 kg hovězího masa na 100 kg produktu).18. Zemědělská složka cla vztahujícího se na norský kód 2105.0010 Zmrzlina, eskymo a podobné výrobky, též s obsahem kakaa činí 4,12 NOK/kg vypočtená podle standardního složení (35 kg sušeného plnotučného mléka na 100 kg výrobku). Průmyslová složka činí 0,38 NOK/kg.19. Zemědělská složka cla uplatňovaného na norský kód 2105.0020 Zmrzlina s obsahem jedlých tuků se vypočte podle standardního složení (35 kg sušeného plnotučného mléka a 6 kg zmrazených jahod na 100 kg produktu). Průmyslová složka činí 0,97 NOK/kg.20. Zemědělská složka cla u norského kódu 2106.9020 Přípravky z jablečné šťávy nebo šťávy z černého rybízu určené k výrobě nápojů činí 9 % ad valorem a průmyslová složka cla činí 5 % ad valorem.21. Clo u norského kódu ex 2106.9030 Ostatní přípravky určené k výrobě nápojů, mimo jiné koncentráty ostatních šťáv je nulové.22. Zemědělská složka cla u norského kódu 2106.9051 Náhražky smetany (v suché, hmotné podobě) — činí 6,01 NOK/kg.23. Zemědělská složka cla u norského kódu 2106.9052 — Náhražky smetany (v tekuté podobě) činí 3,01 NOK/kg.24. Zemědělská složka cla u norského kódu 2106.9060 Emulgované tuky a podobné produkty s obsahem více než 15 % hmotnostních mléčných tuků činí 2,63 NOK/kg vypočtená podle standardního složení (20 kg másla na 100 kg produktu).25. Zemědělská složka cla vztahujícího se podle standardního složení (300 kg sušeného odtučněného mléka) na norské kódy 3501.1000 Kasein a 3501.9010 Kaseináty a jiné deriváty kaseinu je zachována ve výši odpovídající průměrné výši vybírané v období od února 1994 do ledna 1995 včetně, totiž 33,75 NOK/kg.26. Zemědělská složka cla u norských kódů 3505.1001 Esterifikované a etherifikované dextriny a jiné modifikované škroby a 3505.1009 Dextriny a jiné modifikované škroby (jiné než esterifikované nebo etherifikované) bude na žádost ekonomického subjektu předloženou odpovědnému norskému orgánu činit 8,0 NOK/kg.III. Dovozní režim SpolečenstvíPro výpočet zemědělské složky a dodatečného cla se použijí následující základní částky:- obiloviny (pšenice obecná, pšenice tvrdá, žito, ječmen a kukuřice): 7,817 ECU/100 kg,- loupaná rýže, dlouhozrnná: 36,33 ECU/100 kg,- sušené mléko plnotučné: 162,837 ECU/100 kg,- sušené mléko odstředěné: 118,800 ECU/100 kg,- máslo: 235,632 ECU/100 kg,- cukr: 46,522 ECU/100 kg.IV. Obnovení kvót1. Celní kvóty používané v roce 1995 na základě autonomního opatření se použijí se zpětnou působností od 1. ledna 1996.2. Od 1. září 1996 Společenství otevře kvótu ve výši 5500 tun na dovoz čokolády a ostatních potravinových přípravků obsahujících kakao kódu 1806, s výjimkou položky 180610 (kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla), na kterou se použije pevná sazba 35,15 ECU/100 kg. Toto opatření se nedotýká vývozů z Norska do Společenství v sazbách založených na částkách uvedených v části III.V. Doplňující opatřeníObě strany se dohodly na tom, že předloží svým orgánům tato ustanovení:a) Referenční sazby u zmrazeného měkkého ovoce uvedeného v části II bodu 1 používané podle matice, skutečného obsahu a standardního složení podléhají každoročnímu společnému přezkoumání ve lhůtě do 15. června. Taková společná přezkoumání vezmou v úvahu tržní ceny, tržní situace, norskou produkci a dovoz do Norska. Referenční ceny a v důsledku toho i cla se poté upraví.b) Referenční sazby u obilovin používané ve sloupcích "matice", "skutečný obsah" a "standardní složení" Norskem a ve sloupcích "matice" a "standardní složení" používané Společenstvím se upraví, pokud tržní ceny, tržní situace a/nebo významné změny obchodu ukáží potřebu úpravy. V důsledku toho se upraví cla. Takové úpravy budou strany spolu předem konzultovat.c) Referenční sazby u mléčných surovin používané ve sloupcích "matice", "skutečný obsah" a "standardní složení" Norskem a ve sloupcích "matice" a "standardní složení" používané Společenstvím se upraví, pokud tržní ceny, tržní situace a/nebo významné změny obchodu ukáží potřebu úpravy. V důsledku toho se upraví cla. Takové úpravy budou strany spolu předem konzultovat.d) Referenční sazby u škrobu a glukózy používané ve sloupcích "matice", "skutečný obsah" a "standardní složení" Norskem a používané ve sloupcích "matice" a "standardní složení" Společenstvím se upraví, pokud tržní ceny, tržní situace a/nebo významné změny obchodu ukáží potřebu úpravy. V důsledku toho se upraví cla. Takové úpravy strany předem společně konzultují.e) Vyskytnou-li se potíže při provádění kvóty na čokoládu a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao uvedené v části IV, přijmou se v případě potřeby vhodná opatření, která vezmou plně v úvahu norské zájmy. Takové úpravy strany předem společně konzultují.VI. Budoucí obchodní podmínkyObě strany se dohodly na tom, že vyvinou nejvyšší úsilí, aby v budoucnu zlepšily obchodní podmínky, přičemž vezmou v úvahu příslušná kritéria, například vývoj obchodních toků, uplatňování dvoustranných preferencí v obchodu se zpracovanými zemědělskými produkty a vývoj trhů se surovinami a jejich cen. V této souvislosti se obě strany dohodly na tom, že budou usilovat o získání lepšího preferenčního zacházení v rámci protokolu č. 3 k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru.Množství, která se vezmou v úvahu v rámci intervalů — mléko a mléčné výrobky |Mléčný tuk v % hmotnostních | Mléčná bílkovina v % hmotnostních | Sušené mléko odstředěné | Sušené mléko plnotučné | Máslo |0 — 1,5 | 0 — 2,5 | 0 | 0 | 0 |2,5 — 6 | 14 | 0 | 0 |6 — 18 | 42 | 0 | 0 |18 — 30 | 75 | 0 | 0 |30 — 60 | 146 | 0 | 0 |60 — > | 208 | 0 | 0 |1,5 — 3 | 0 — 2,5 | 0 | 0 | 3 |2,5 — 6 | 14 | 0 | 3 |6 — 18 | 42 | 0 | 3 |18 — 30 | 75 | 0 | 3 |30 — 60 | 146 | 0 | 3 |60 — > | 208 | 0 | 3 |3 — 6 | 0 — 2,5 | 0 | 0 | 6 |2,5 — 12 | 12 | 20 | 0 |12 — > | 71 | 0 | 6 |6 — 9 | 0 — 4 | 0 | 0 | 10 |4 — 15 | 10 | 32 | 0 |15 — > | 71 | 0 | 10 |9 — 12 | 0 — 6 | 0 | 0 | 14 |6 — 18 | 9 | 43 | 0 |18 — > | 70 | 0 | 14 |12 — 18 | 0 — 6 | 0 | 0 | 20 |6 — 18 | 0 | 56 | 2 |18 — > | 65 | 0 | 20 |18 — 26 | 0 — 6 | 0 | 0 | 29 |6 — > | 50 | 0 | 29 |26 — 40 | 0 — 6 | 0 | 0 | 45 |6 — > | 38 | 0 | 45 |40 — 55 | 40 | 0 | 0 | 63 |55 — 70 | 55 | 0 | 0 | 81 |70 — 85 | 70 | 0 | 0 | 99 |85 — > | 85 | 0 | 0 | 117 |Množství, která se vezmou v úvahu v rámci intervalů jiných než mléko a mléčné výrobky |Interval | Použije se |Škrob/glukóza0 — 5 | |5 — 15 | 12,5 (3,13 NOS + 9,38 PS) |15 — 25 | 22,5 (5,63 NOS + 16,88 PS) |25 — 50 | 43,75 (10,94 NOS + 32,81 PS) |50 — 75 | 68,75 (17,19 NOS + 51,56 PS) |75 — > | 100 (25 NOS + 75 PS) |Mouka0 — 5 | 0 |5 — 15 | 12,5 |15 — 25 | 22,5 |25 — 35 | 32,5 |35 — 45 | 42,5 |45 — 55 | 52,5 |55 — 65 | 62,5 |65 — 75 | 72,5 |75 — > | 115 |Vejce0 — 3 | 0 |3 — 5 | 4,5 |5 — 10 | 8,75 |10 — 15 | 13,75 |15 — 20 | 18,75 |20 — 30 | 27,5 |30 — 50 | 45 |50 — > | 60 |Bobulové ovoce0 — 3 | 0 |3 — 5 | 4,5 |5 — 10 | 8,75 |10 — 15 | 13,75 |15 — 20 | 18,75 |20 — 30 | 27,5 |30 — 50 | 45 |50 — > | 60 |Sýry0 — 3 | 0 |3 — 5 | 4,5 |5 — 10 | 8,75 |10 — 15 | 13,75 |15 — 20 | 18,75 |20 — 30 | 27,5 |30 — 50 | 45 |50 — > | 60 |Maso0 — 3 | 0 |3 — 6 | 5,25 |6 — 10 | 7,5 |10 — 15 | 12,5 |15 — 20 | 17,5 |20 — > | 50 |--------------------------------------------------