CELEX: 22008A0315(02)
Language: fi
Date: 2008-03-15 00:00:00
Title: Pöytäkirja Euroopan yhteisön ja Libanonin tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen muuttamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

22008A0315(02)

Pöytäkirja Euroopan yhteisön ja Libanonin tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 073 , 15/03/2008 s. 0024 - 0025

		PöytäkirjaEuroopan yhteisön ja Libanonin tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen muuttamisestaEUROOPAN YHTEISÖjaLIBANONIN TASAVALTA,jäljempänä "osapuolet", jotkaOTTAVAT HUOMIOON sopimukset, jotka on allekirjoitettu Bulgarian tasavallan ja Libanonin tasavallan välillä Beirutissa 17 päivänä helmikuuta 1967 ja Romanian ja Libanonin tasavallan välillä Beirutissa 25 päivänä helmikuuta 1967,OTTAVAT HUOMIOON Euroopan yhteisön ja Libanonin tasavallan sopimuksen tietyistä lentoliikenteen näkökohdista, jäljempänä "horisontaalinen sopimus", joka allekirjoitettiin Beirutissa 7 päivänä heinäkuuta 2006,OTTAVAT HUOMIOON Bulgarian tasavallan ja Romanian liittymisen Euroopan unioniin ja siten yhteisöön 1 päivänä tammikuuta 2007,OVAT SOPINEET SEURAAVAA:1 artiklaLisätään horisontaalisen sopimuksen liitteessä I olevaan a kohtaan luetelmakohdat seuraavasti, ensimmäinen Belgiaa koskevan luetelmakohdan jälkeen ja toinen Puolaa koskevan luetelmakohdan jälkeen:- "— Bulgarian kansantasavallan hallituksen ja Libanonin tasavallan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Beirutissa 17 päivänä helmikuuta 1967, jäljempänä "Libanon–Bulgaria-sopimus";"- "— Romanian sosialistisen tasavallan hallituksen ja Libanonin tasavallan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Beirutissa 25 päivänä helmikuuta 1967, jäljempänä "Libanon–Romania-sopimus";".2 artiklaLisätään horisontaalisen sopimuksen liitteeseen II luetelmakohdat seuraavasti, ensimmäinen Libanon–Belgia-sopimusta koskevan luetelmakohdan jälkeen ja toinen Libanon–Puola-sopimusta koskevan luetelmakohdan jälkeen:a) kohtaan a) "Jäsenvaltion tekemä nimeäminen":- "— Libanon–Bulgaria-sopimuksen 3 artikla;"- "— Libanon–Romania-sopimuksen 3 artikla;".b) kohtaan b) "Liikennöintilupien tai muiden lupien epääminen, peruuttaminen kokonaan tai tilapäisesti tai rajoittaminen":- "— Libanon–Bulgaria-sopimuksen 3 artikla;"- "— Libanon–Romania-sopimuksen 3 artikla;".c) kohtaan d) "Lentopolttoaineen verotus":- "— Libanon–Bulgaria-sopimuksen 6 artikla;"- "— Libanon–Romania-sopimuksen 8 artikla;".d) kohtaan e) "Kuljetustariffit Euroopan yhteisön sisällä":- "— Libanon–Bulgaria-sopimuksen 10 artikla;"- "— Libanon–Romania-sopimuksen 9 artikla;".3 artiklaTämä pöytäkirja tulee voimaan päivänä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet kirjallisesti toisilleen, että pöytäkirjan voimaan saattamisen edellyttämät sisäiset menettelyt on saatettu päätökseen.4 artiklaTämä pöytäkirja laaditaan bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin, viron ja arabian kielellä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen.--------------------------------------------------