CELEX: 52012JC0026
Language: lv
Date: 2012-09-19
Title: Kopīgs priekšlikums PADOMES REGULA, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 147/2003 par dažiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Somāliju

|
			
		
		
		52012JC0026
		
			Kopīgs priekšlikums PADOMES REGULA, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 147/2003 par dažiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Somāliju /* JOIN/2012/026 final - 2012/0265 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
(1)              
Padomes Regula (EK) Nr. 147/2003 par dažiem
ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Somāliju[1] nosaka vispārēju
aizliegumu sniegt tehniskas konsultācijas, palīdzību,
apmācības, finansējumu vai finansiālu palīdzību,
kas saistīta ar militārām darbībām, jebkādai
personai, uzņēmumam vai organizācijai Somālijā.
(2)              
Apvienoto Nāciju Organizācijas
Drošības padome 2012. gada 25. jūlijā
pieņēma Rezolūciju 2060 (2012), kuras 10. punktā
paredzēta atkāpe no šā palīdzības aizlieguma attiecībā
uz ieročiem un militāro aprīkojumu, kas paredzēti Apvienoto
Nāciju Organizācijas Politiskajam birojam.
(3)              
Lai paredzētu šādu atkāpi, Padome
pieņems jaunu Padomes Lēmumu, ar kuru groza Lēmumu
2010/231/KĀDP. 
(4)              
Šis pasākums ir Līguma par Eiropas
Savienības darbību piemērošanas jomā, un
tādēļ ir nepieciešamas Savienības līmeņa
reglamentējošas darbības šā pasākuma īstenošanai, jo
īpaši, lai nodrošinātu, ka uzņēmēji visās
dalībvalstīs to piemēro vienādi.
(5)              
Tādēļ attiecīgi būtu
jāgroza Padomes Regula (EK) Nr. 147/2003,
2012/0265 (NLE)
Kopīgs priekšlikums
PADOMES REGULA,
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 147/2003 par
dažiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Somāliju
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu, 
ņemot vērā Padomes Lēmumu
2010/231/KĀDP (2010. gada 26. aprīlis) par ierobežojošiem
pasākumiem pret Somāliju, un ar ko atceļ Kopējo
nostāju 2009/138/KĀDP[2],
ņemot vērā Savienības
Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas
jautājumos un Eiropas Komisijas kopīgo priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Padomes Regula (EK)
Nr. 147/2003 par dažiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā
uz Somāliju[3]
nosaka vispārēju aizliegumu sniegt tehniskas konsultācijas,
palīdzību, apmācības, finansējumu vai finansiālu
palīdzību, kas saistīta ar militārām
darbībām, jebkādai personai, uzņēmumam vai
organizācijai Somālijā.
(2)       Apvienoto Nāciju
Organizācijas Drošības padome 2012. gada
25. jūlijā pieņēma Rezolūciju 2060 (2012),
kuras 10. punktā paredzēta atkāpe no šā
palīdzības aizlieguma attiecībā uz ieročiem un
militāro aprīkojumu, kas paredzēti Apvienoto Nāciju
Organizācijas Politiskajam birojam.
(3)       Padome 2012. gada
... septembrī pieņēma Padomes Lēmumu 2012/…/KĀDP[4], ar kuru groza Lēmumu
2010/231/KĀDP un paredz šādu atkāpi. 
(4)       Šis pasākums ir
Līguma par Eiropas Savienības darbību piemērošanas
jomā, un tādēļ ir nepieciešamas Savienības
līmeņa reglamentējošas darbības šā pasākuma
īstenošanai, jo īpaši, lai nodrošinātu, ka
uzņēmēji visās dalībvalstīs to piemēro
vienādi.
(5)       Tādēļ būtu
attiecīgi jāgroza Padomes Regula (EK) Nr. 147/2003,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 147/2003 groza
šādi:
(1)        Lēmuma 3. panta
1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“3. pants 
1. Šā lēmuma 1. pantu
nepiemēro: 
(a)                   
finansējuma un finansiālas palīdzības
sniegšanai tāda militārā aprīkojuma pārdošanai,
piegādei, nosūtīšanai vai eksportam, kas nav paredzēts
nonāvēšanai, bet paredzēts vienīgi humānai lietošanai
vai lietošanai aizsardzībā, vai materiāliem, kas paredzēti
Savienības vai dalībvalstu iestāžu veidošanas programmām
tostarp drošības jomā, kuras īsteno saistībā ar miera
un izlīguma procesu, 
(b)                   
tehnisko konsultāciju, palīdzības
vai apmācību sniegšanai saistībā ar aprīkojumu, kas
nav paredzēts nonāvēšanai, 
(c)                   
finansējuma un finansiālas
palīdzības sniegšanai, lai pārdotu, piegādātu, nodotu
vai eksportētu ieročus un militāro aprīkojumu, kas
paredzēts vienīgi Apvienoto Nāciju Organizācijas
Politiskā biroja Somālijā atbalstam vai lietošanai,
(d)                   
tehnisku konsultāciju, palīdzības
vai apmācības sniegšanai, kas saistītas ar šādiem
ieročiem un militāro ekipējumu,
ja šīs darbības iepriekš
apstiprinājusi komiteja, kas izveidota ar Apvienoto Nāciju
Organizācijas Drošības padomes Rezolūcijas 751 (1992)
11. punktu.”
2. pants
Šī regula stājas spēkā
nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības
kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               OV L 24, 29.1.2003.,
2. lpp.
[2]               OV L 105, 27.4.2010.,
17. lpp.
[3]               OV L 24, 29.1.2003.,
2. lpp.
[4]               OV L …