CELEX: 32003R0359
Language: sk
Date: 2003-02-27 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 359/2003 z 27. februára 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2771/1999, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999, pokiaľ ide o intervenciu na trhu s maslom a smotanou

Dôležité právne oznámenie

|

32003R0359

Úradný vestník L 053 , 28/02/2003 S. 0017 - 0017

		Nariadenie Komisie (ES) č. 359/2003z 27. februára 2003,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2771/1999, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999, pokiaľ ide o intervenciu na trhu s maslom a smotanouKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami [1], naposledy zmeneného a doplneného nariadením Komisie (ES) č. 509/2002 [2], najmä na jeho článok 10,keďže:(1) tretí pododsek článku 6 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1255/1999 stanovuje, že čiastku podpory súkromného skladovania masla možno zvýšiť, ak sa počas doby uskladnenia došlo na trhu k nepriaznivým zmenám, ktoré sa nedali v čase uskladnenia predvídať;(2) článok 38 nariadenia Komisie (ES) č. 2771/1999 [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1614/2001 [4], stanovuje zavádzanie uvedeného ustanovenia, že za určitých podmienok sa podpora zvýši alebo zníži, ak maximálna kúpna cena stanovená prostredníctvom ponukového riadenia vyjadrená v eurách alebo v jednotlivých národných menách krajín, ktoré nie sú členmi menovej únie, nie je rovnaká v posledný deň zmluvného skladovania ako bola v prvý deň uskladnenia;(3) s ohľadom na skutočnosť, že zníženie intervenčnej ceny už bolo stanovené až do roku 2007 nariadením (ES) č. 1255/1999 článok 4, možno predvídať zníženie maximálnej kúpnej ceny a trhových cien;(4) bez toho, aby bola dotknutá právomoc Komisie zvýšiť čiastku podpory súkromného skladovania masla postupom podľa článku 42 nariadenia (ES) č. 1255/1999, ak sú splnené podmienky stanovené v článku 6 ods. 3 tretieho pododseku uvedeného nariadenia, je nevyhnutné zrušiť odseky 2 a 3 článku 38 nariadenia (ES) č. 2771/1999;(5) nariadenie (ES) č. 2771/1999 je preto potrebné zmeniť a doplniť;(6) Riadiaci výbor pre mlieko a mliečne výrobky nedoručil svoje stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Článok 38 ods. 2 a ods. 3 nariadenia (ES) č. 2771/1999 sa vypúšťa.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej Únie.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 27. februára 2003Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48.[2] Ú. v. ES L 79, 22.3.2002, s. 15.[3] Ú. v. ES L 333, 24.12.1999, s. 11.[4] Ú. v. ES L 214, 8.8.2001, s. 20.--------------------------------------------------