CELEX: 31974R2067
Language: da
Date: 1974-08-06 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2067/74 af 5. august 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 215/ 8                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   6 . 8 . 74
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2067/74
                                                        af 5 . august 1974
                om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                    fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       og
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                     ud fra følgende betragtninger :
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
europæiske økonomiske Fællesskab,                                    produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                   ning ( EØF) nr. 2023 /74 (*) ;
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske                 anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                       ning (EØF) nr. 2023/74 fører til ændring af de nugæl­
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,               dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
                                                                     forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­                                     Artikel 1
dret ved forordning ( EØF) nr. 1 860/74 (3 ), særlig arti­
kel 7 ,                                                              De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                     er fastsat i bilagene til forordning (EØF) nr. 2023/74
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243 /               ændres i overensstemmelse med bilaget til denne for­
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                ordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                                           Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret
ved forordning ( EØF) nr. 1 999/74 (5), særlig artikel 5,            Denne forordning træder i kraft den 6 . august 1974.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat .
                Udfærdiget i Bruxelles, den 5 . august 1974.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                           Medlem cif Kommissionen
(')   EFT nr. L  73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
 (2 ) EFT nr. L  27 af 1 . 2. 1973 , s . 25 .
 (3 ) EFT nr. L  1 97 af 19 . 7 . 1974, s . 1 .
 (4 ) EFT nr. L  29 af 1 . 2. 1973 , s . 26 .
 (5 ) EFT nr. L  209 af 31 . 7 . 1974, s . 5 .                       (*) EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1974, s . 17 .
 ---pagebreak--- 6 . 8 . 74                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 215/9
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX 4
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               (RE/ UC/u.a.H 000 ke ,
           N° d « tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                   IRL                    UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van liet gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.02                                           —                   6-00                   6-00
 ---pagebreak--- Nr. L 215 / 10                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      6. 8 . 74
               ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                                   base de céréales et de riz
               Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pá basis af
                                                                            korn og ris
               Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                             e del riso
               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                      verwerkte produkten
               Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                      ( RE / UC / u.a. /100kg )
               N " du tarif douanier commun
               Position i den fælles toldtarif
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                            DK                           IRL                  UK
               N. delin tariffa doganale comune
               Nr. van het gemeenschappelijk
               douanetarief
               CCT heading No
               11.01 B (!)                                                                            1-000                1-000
               11.02 All (*)                                                —                        0-840                 0-840
               11.02 B II b ) i 1 )                                         —                        0-798                 0-798
               11.02 C II (*)                                               —                        0-840                 0-840
               11.02 D II C1 )                                              —                        0-612                 0-612
               11.02 E II b ) (*)                                           —                         0-840                0-840
               11.02 F II H                                                 —                         0-612                 0-612
                I 1 ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                      d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                      — line tenen r en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure a 45 "/»
                           (en poids) sur matière sèche .
                      — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pit être
                           ajoutées) inférieure ou égale å 1,6 °/o pour !e riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge ,
                           4 % pour le sarrasin , 5 '/o pour l'avoine et 2 "/o pour les autres céréales .
                      I .es gennes de céréales , nierne en farines , relèvent en tout cas du n n 11.02 .
                I ") Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                      pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                      — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                           beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                       — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                            ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                           eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                           ovrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                      Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
                 (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                      als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                      — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                           Ewers - Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                      — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                            1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                           Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                           Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                           weniger betragt .
                      Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 6. 8 . 74                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 215/ 11
          C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarimetri«) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 % (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono­     esr
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                  a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
          ,") Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van dc onder­
              verdeling 23.02 Λ anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten dir
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                  dan 45 gewichtspèrcenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichrspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wjchtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Grannkiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 1 1 .02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight,
                — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1*6 % for rice, 2-5 */o for wheat and rye , 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 */o for oats and 2 "/o for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .