CELEX: 51999PC0488
Language: el
Date: 1999-10-18
Title: Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διευκρίνιση του κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου αριθ. 2223/96 όσον αφορά τις αρχές που διέπουν την καταγραφή των φόρων και των κοινωνικών εισφορών

Avis juridique important

|

51999PC0488

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διευκρίνιση του κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου αριθ. 2223/96 όσον αφορά τις αρχές που διέπουν την καταγραφή των φόρων και των κοινωνικών εισφορών  /* COM/99/0488 τελικό - COD 99/0200 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 021 E της 25/01/2000 σ. 0068 - 0069

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη διευκρίνιση του κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου αριθ. 2223/96 όσον αφορά τις αρχές που διέπουν την καταγραφή των φόρων και των κοινωνικών εισφορών (υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΤο Ευρωπαϊκό Σύστημα Εθνικών και Περιφερειακών Λογαριασμών στην Κοινότητα (ΕΣΟΛ 95) είναι το εργαλείο υπολογισμού και σύγκρισης των λογαριασμών και των οικονομικών μεγεθών των κρατών μελών. Το πρωτόκολλο σχετικά με τη διαδικασία που αφορά τα υπερβολικά ελλείμματα αναφέρεται ρητά σ? αυτό για τον υπολογισμό του δημοσίου ελλείμματος.Κατά συνέπεια, η καταγραφή των φόρων και των κοινωνικών εισφορών στο ΕΣΟΛ 95 αποτελεί ουσιώδες στοιχείο για τις στατιστικές ανάγκες της Κοινότητας: τα αποτελέσματα πρέπει να είναι συγκρίσιμα και διαφανή.Ανεξάρτητα από τις στατιστικές πηγές που χρησιμοποιούνται, δηλαδή τις εισπράξεις ή τις κοινοποιήσεις σχετικά με τους φόρους και τις κοινωνικές εισφορές, τα κράτη μέλη πρέπει να αντιμετωπίζονται με βάση την αρχή της ισότητας.Κατέστη λοιπόν απαραίτητο να διευκρινιστεί ο κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2223/96 σχετικά με το ΕΣΟΛ 95, όσον αφορά τις αρχές που διέπουν την καταγραφή των φόρων και των κοινωνικών εισφορών. Στην παρόυσα πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου προτείνεται οι φόροι και οι κοινωνικές εισφορές που καταγράφονται στο σύστημα να μην περιλαμβάνουν τα ποσά που δεν αναμένεται να εισπραχθούν* προτείνεται, κατά συνέπεια, οι φόροι και οι κοινωνικές εισφορές που καταγράφονται βάσει της γενεσιουργού αιτίας να είναι, κατά τη διάρκεια μιας εύλογης περιόδου, αντίστοιχα με τα σχετικά ποσά που όντως εισπράττονται.Η πρόταση αυτη εμφανίζει πλήρη λογική ακολουθία σε σχέση με τις διατάξεις του εγχειριδίου για τα δημόσια οικονομικά που επεξεργάζεται την εποχή αυτή το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο.Η πρόταση αποτελεί την κατάληξη πολυάριθμων συνεννοήσεων και συνεδριάσεων με τα κράτη μέλη, η μεγάλη πλειοψηφία των οποίων την υποστηρίζει. Εν τούτοις δεν κατέστη δυνατό να υπάρξει ομοφωνία, δεδομένου ότι ορισμένα κράτη μέλη θεωρούν ότι οι όροι που θέτει το άρθρο 2 του κανονισμού ΕΣΟΛ για τη διευκρίνιση, εκ μέρους της Επιτροπής, του περιεχομένου του ΕΣΟΛ, δεν τηρούνται σαφώς*ως εκ τούτου η παρόυσα πρόταση υποβάλλεται προς εξέταση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη διευκρίνιση του κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου αριθ. 2223/96 όσον αφορά τις αρχές που διέπουν την καταγραφή των φόρων και των κοινωνικών εισφορών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Εχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 285,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 251 της Συνθήκης,Εκτιμώντας τα εξής:(1) ότι ο κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2223/96 της 25 Ιουνίου 1996 περί του ευρωπαϊκού συστήματος εθνικών και περιφερειακών λογαριασμών της Κοινότητας (ΕΣΟΛ 95) αποτελεί πλαίσιο αναφοράς των κοινών προτύπων, ορισμών, ταξινομήσεων και λογιστικών κανόνων για την επεξεργασία των λογαριασμών των κρατών μελών με στόχο την κάλυψη των στατιστικών αναγκών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας επιτρέποντας έτσι την εξαγωγή αποτελεσμάτων συγκρίσιμων μεταξύ των κρατών μελών*(2) ότι το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2223/96 ορίζει τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες η Επιτροπή μπορεί να τροποποιήσει τη μεθοδολογία του ΕΣΟΛ 95 έτσι ώστε να διευκρινιστεί και να βελτιωθεί το περιεχόμενό του*(3) ότι η προϋπόθεση σύμφωνα με την οποία η Επιτροπή δεν μπορεί να τροποποιήσει βασικές έννοιες δεν τηρείται σαφώς στην περίπτωση αυτή*(4) ότι είναι συνεπώς απαραίτητο να υποβληθούν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο προτάσεις διευκρίνισης σχετικά με την καταγραφή των φόρων και των κοινωνικών εισφορών στο ΕΣΟΛ 95*(5) ότι το άρθρο 2 του πρωτοκόλλου για τη διαδικασία σχετικά με τα υπερβολικά ελλείμματα, που συνδέεται με το άρθρο 104 της Συνθήκης προβλέπει ότι ως δημόσιο έλλειμμα νοείται ο καθαρός δανεισμός, όπως ορίζεται στο Ευρωπαϊκό Σύστημα Ολοκληρωμένων Οικονομικών Λογαριασμών (ΕΣΟΛ)*(6) ότι, εάν το ΕΣΟΛ 95 δεν παρέχει συγκρίσιμη και διαφανή λύση για το σύνολο των κρατών μελών, πρέπει να γίνει αναφορά στις αρχές που διέπουν τους οικονομικούς λογαριασμούς, όπως αυτές ορίζονται στο σύστημα εθνικών λογαριασμών (ΣΕΛ 93) που ισχύει σε διεθνές επίπεδο* εν προκειμένω οι σχετικές παράγραφοι του ΣΕΛ είναι οι παράγραφοι 7.60 και 8.50*(7) ότι ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής Στατιστικού Προγράμματος (ΕΣΠ) που συστάθηκε με την απόφαση 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ, καθώς και της Επιτροπής Στατιστικών για θέματα Νομισματικά, Χρηματοπιστωτικά και Ισοζυγίου Πληρωμών η οποία συστάθηκε με την απόφαση 91/115/ΕΟΚ*ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:’ρθρο 1ΑντικείμενοΣτόχος του παρόντος κανονισμού είναι ο καθορισμός κοινών αρχών που να διευκρινίζουν το περιεχόμενο του ΕΣΟΛ 95 όσον αφορά τους φόρους και τις κοινωνικές εισφορές, προκειμένου να διασφαλιστεί η συγκρισιμότητα και η διαφάνεια μεταξύ των κρατών μελών.’ρθρο 2Γενικές αρχέςΟι φόροι και οι κοινωνικές εισφορές που καταγράφονται στο σύστημα δεν περιλαμβάνουν τα ποσά που δεν αναμένεται να εισπραχθούν.Κατά συνέπεια, οι φόροι και οι κοινωνικές εισφορές που καταγράφονται στο σύστημα βάσει της γενεσιουργού αιτίας αντιστοιχούν, για μια εύλογη διάρκεια, στα αντίστοιχα ποσά που έχουν όντως εισπραχθεί.’ρθρο 3Λογιστική μεταχείριση των φόρων και των κοινωνικών εισφορώνΤα ποσά των φόρων και των κοινωνικών εισφορών που καταγράφονται στους λογαριασμούς μπορούν να προσδιοριστούν βάσει δύο πηγών, ήτοι των εισπράξεων και των ποσών που τεκμηριώνονται από φορολογικές αποτιμήσεις ή δηλώσεις.α) Εάν χρησιμοποιούνται ως πηγή φορολογικές αποτιμήσεις και δηλώσεις, τα ποσά αναπροσαρμόζονται με τη βοήθεια συντελεστή που επιτρέπει να ληφθούν υπόψη τα κοινοποιηθέντα ποσά που δεν έχουν ποτέ εισπραχθεί. Προκειμένου να έχουμε μία πιστή εικόνα των ποσών που έχουν κοινοποιηθεί αλλά δεν έχουν ποτέ εισπραχθεί, οι συντελεστές αξιολογούνται βάσει της εμπειρίας που έχει αποκτηθεί. Πρόκειται για συντελεστές που αφορούν ειδικά διάφορες κατηγορίες φόρων και κοινωνικών εισφορών. Κάθε χώρα ορίζει τους συντελεστές που εφαρμόζει, σύμφωνα με μέθοδο που έχει αποτελέσει αντικείμενο προηγούμενης συμφωνίας με την Επιτροπή (Eurostat).β) Εάν η πηγή που χρησιμοποιείται είναι οι εισπράξεις, οι εισπράξεις αναπροσαρμόζονται στο χρόνο έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι τα εν λόγω ποσά ταξινομούνται στην περίοδο κατά την οποία έλαβε χώρα η δραστηριότητα που γέννησε τη φορολογική υποχρέωση (ή στην περίοδο κατά την οποία ορίστηκε το ποσό των φόρων, στην περίπτωση ορισμένων φόρων εισοδήματος). Η αναπροσαρμογή αυτή μπορεί να βασίζεται στη μέση χρονική απόκλιση μεταξύ της εν λόγω δραστηριότητας (ή του καθορισμού του οφειλόμενου φόρου) και της είσπραξης.’ρθρο 4Ισοστάθμιση των δαπανών, της παραγωγής και των εισοδημάτων στους λογαριασμούςΠροκειμένου να υπάρξει ισοστάθμιση του ΑΕγχΠ που υπολογίζεται υπό το πρίσμα των δαπανών σε σχέση με το ΑΕγχΠ που υπολογίζεται υπό το πρίσμα της παραγωγής, όλοι οι φόροι επί της παραγωγής που περιλαμβάνονται στην αγοραία τιμή των αγαθών και υπηρεσιών που αγοράζονται και οι οποίοι όμως, λόγω απάτης, πτώχευσης ή λοιπών λόγων, δεν καταβάλλονται ποτέ από τον πωλητή στις δημόσιες αρχές, θα περιλαμβάνονται στο πλεόνασμα εκμετάλλευσης του πωλητή. Παρόμοια μεταχείριση πρέπει να ισχύει για τον καθορισμό του ΑΕγχΠ που υπολογίζεται υπό το πρίσμα των εισοδημάτων όσον αφορά τους φόρους εισοδήματος ή τις κοινωνικές εισφορές που επιβαρύνουν τους μισθωτούς και που οι εργοδότες παρακρατούν στην πηγή αλλά δεν καταβάλλουν ποτέ στις δημόσιες αρχές.’ρθρο 5Επαλήθευση1. Η Επιτροπή (Eurostat) επαληθεύει την εφαρμογή, εκ μέρους των κρατών μελών, των αρχών που θεσπίζει ο παρών κανονισμός.2. Από το έτος 2000 και μετά, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή (Eurostat), πριν από τη λήξη του κάθε έτους, αναλυτική περιγραφή των μεθόδων που προτίθενται να εφαρμόσουν για τις διάφορες κατηγορίες φόρων και κοινωνικών εισφορών προκειμένου να συμμορφωθούν με τον παρόντα κανονισμό.3. Οι μέθοδοι που εφαρμόζονται και οι ενδεχόμενες αναθεωρήσεις αποτελούν αντικείμενο συμφωνίας μεταξύ του κάθε κράτους μέλους και της Επιτροπής (Eurostat).4. Η ΕΣΠ, η Επιτροπή Στατιστικών για θέματα νομισματικά, χρηματοπιστωτικά και ισοζυγίου πληρωμών, καθώς και η Επιτροπή ΑΕΠ (Ακαθάριστο Εθνικό Προϊόν) ενημερώνονται από την Επιτροπή (Eurostat) για τις μεθόδους που εφαρμόζονται και για τον υπολογισμό των προαναφερθέντων συντελεστών.’ρθρο 6ΕφαρμογήΗ Επιτροπή, θα προβεί, σε διάστημα μικρότερο των 6 μηνών από την έκδοση του παρόντος κανονισμού και σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 2(2) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2223/96, στις απαραίτητες τροποποιήσεις στο κείμενο του ΕΣΟΛ 95 για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.’ρθρο 7Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 20ή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό ΚοινοβούλιοΟ πρόεδροςΓια το ΣυμβούλιοΟ πρόεδρος