CELEX: 62009CN0383
Language: el
Date: 2009-09-25 00:00:00
Title: Υπόθεση C-383/09: Προσφυγή της 25ης Σεπτεμβρίου 2009 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Γαλλικής Δημοκρατίας

19.12.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 312/16
            
         Προσφυγή της 25ης Σεπτεμβρίου 2009 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Γαλλικής Δημοκρατίας
   (Υπόθεση C-383/09)
   2009/C 312/26
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσα: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Beynet και Recchia)
   
      Καθής: Γαλλική Δημοκρατία
   
      Αιτήματα της προσφεύγουσας
   
   Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να διαπιστώσει ότι η Γαλλική Δημοκρατία, παραλείποντας να θεσπίσει πρόγραμμα μέτρων για την αυστηρή προστασία του είδους Cricetus cricetus (Grand Hamster), παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 12, παράγραφος 1, στοιχείο δ’, της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας (1)
               
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει τη Γαλλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα.
            
         
      Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
   
   Με την προσφυγή της, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προσάπτει στην καθής ότι παρέλειψε να θεσπίσει, όπως απαιτούν οι διατάξεις του άρθρου 12 της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ, σύστημα αυστηρής προστασίας του είδους Cricetus cricetus (Grand Hamster) στην Αλσατία που είναι η περιοχή της φυσικής κατανομής του είδους αυτού στη Γαλλία.
   Κατά την προσφεύγουσα, από τη μέτρηση των υπογείων ενδιαιτημάτων του ζώου αυτού προκύπτει σημαντική μείωση του αριθμού του κατά τα τελευταία έτη, δεδομένου ότι ο αριθμός των υπογείων ενδιαιτημάτων μειώθηκε από 1167 το 2001 σε μόλις 161 το 2007. Υπό τις συνθήκες αυτές, το εν λόγω είδος, καθόσον κινδυνεύει ταυτόχρονα από τις δυσμενείς γεωργικές πρακτικές και από την αστική πίεση, απειλείται σύντομα με πλήρη εξαφάνιση.
   Στην προσφυγή της, η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι η καθής έλαβε υπόψη της τα προβλήματα αυτά κατά τη λήψη μέτρων για τον πολεοδομικό σχεδιασμό και τις γεωργικές πρακτικές, πλην όμως τα μέτρα αυτά είναι ανεπαρκή.
   Συγκεκριμένα, αφενός, οι τρεις κατά προτεραιότητα περιφέρειες για την ανάληψη δράσης, ήτοι οι περιφέρειες στις οποίες επικεντρώνονται οι προσπάθειες για την προστασία του είδους αυτού, καλύπτουν πολύ μικρό μόνον τμήμα της περιοχής που συνιστά τον φυσικό οικότοπο του εν λόγω είδους, δεδομένου ότι τα δύο τρίτα των υπογείων ενδιαιτημάτων βρίσκονται εκτός των περιφερειών αυτών, οι οποίες, εξάλλου, αντιπροσωπεύουν μόλις το 2 % των εδαφών στα οποία οι συνθήκες είναι ευνοϊκές για τη διαβίωση του Grand Hamster. Εντούτοις, για να εξασφαλιστεί ότι τα μέτρα προστασίας του είδους αυτού καλύπτουν επαρκώς ορισμένη εδαφική περιοχή, απαιτείται, τουλάχιστον, να ληφθεί ως σημείο αναφοράς η παρουσία του Grand Hamster το 1990, και όχι το 2000.
   Αφετέρου, τα μέτρα προστασίας, αυτά καθαυτά, είναι πολύ ανεπαρκή. Συναφώς, η Επιτροπή επικρίνει, ειδικότερα, την έλλειψη σαφήνειας του κανονιστικού πλαισίου όσον αφορά την περιοχή ανακτήσεως του Hamster. Συγκεκριμένα, οι εθνικές διοικητικές αρχές διαθέτουν υπερβολικά ευρύ περιθώριο εκτιμήσεως κατά τη χορήγηση παρεκκλίσεων για την επεξεργασία οικιστικών σχεδίων σε σχέση με τις εδαφικές περιοχές στις οποίες διαβιούν τα χάμστερ, ενώ υπάρχει μεγάλη ανασφάλεια όσον αφορά τα αντισταθμιστικά μέτρα που λαμβάνονται για την προστασία του είδους αυτού.
   
      (1)  ΕΕ L 206, σ. 7