CELEX: E2007J0006
Language: pl
Date: 2008-09-18
Title: Wyrok Trybunału z dnia 5 marca 2008 r. w sprawie E-6/07 — HOB vín ehf. oraz Faxaflóahafnir sf. (Opłaty portowe — Opłaty o skutku równoważnym z opłatami celnymi — Podatki wewnętrzne — Swobodny przepływ towarów)

18.9.2008   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 239/20
            
         
      WYROK TRYBUNAŁU
   
   z dnia 5 marca 2008 r.
   w sprawie E-6/07
   HOB vín ehf. oraz Faxaflóahafnir sf.
   
      (Opłaty portowe — Opłaty o skutku równoważnym z opłatami celnymi — Podatki wewnętrzne — Swobodny przepływ towarów)
   
   (2008/C 239/09)
   W sprawie E-6/07 między HOB vín ehf. i Faxaflóahafnir sf. — Wniosek skierowany do Trybunału przez Hæstiréttur Íslands (Sąd Najwyższy Islandii) dotyczący zasad swobodnego przepływu towarów w ramach EOG, Trybunał w składzie: sędzia-sprawozdawca Henrik Bull, prezes Carl Baudenbacher oraz sędzia Thorgeir Örlygsson wydał w dniu 5 marca 2008 r. wyrok, zawierający sentencję następującej treści:
   
               1)
            
            
               nakładanie opłat za usługi portowe świadczone przez spółkę, której wspólnikami jest kilka gmin, podlega ocenie w świetle art. 14 Porozumienia EOG, jeżeli w obszarze normalnie obsługiwanym przez dane porty nie istnieją porty alternatywne dla tych, w których usługi świadczy spółka;
            
         
               2)
            
            
               opłata portowa taka jak rozpatrywana w niniejszej sprawie nie stanowi sprzecznej z art. 14 Porozumienia EOG dyskryminacji przywożonych napojów alkoholowych w stosunku do krajowych napojów alkoholowych, o ile fakt, że opłatę nakłada się jedynie na przywożone napoje alkoholowe, wynika wyłącznie stąd, że krajowych napojów alkoholowych nie transportuje się morzem i że obrót nimi nie wymaga korzystania z usług portowych, natomiast organ ustalający cennik opłat za usługi portowe nie ustala cennika podobnych usług wykorzystywanych w odniesieniu do krajowych napojów alkoholowych.
               Aby można było uznać taką opłatę za naruszającą art. 14 Porozumienia EOG przez dyskryminowanie przywożonych napojów alkoholowych w stosunku do krajowych napojów bezalkoholowych, jej skutkiem musiałoby być zmniejszenie na przedmiotowym rynku potencjalnego spożycia przywożonych produktów z korzyścią dla produktów krajowych.