CELEX: 52013JC0029
Language: hr
Date: 2013-12-04
Title: Zajednički prijedlog UREDBE VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EU) br. 204/2011 o mjerama ograničavanja s obzirom na situaciju u Libiji

|
			
		
		
		52013JC0029
		
			Zajednički prijedlog UREDBE VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EU) br. 204/2011 o mjerama ograničavanja s obzirom na situaciju u Libiji /* JOIN/2013/029 final - 2013/0430 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
(1)                   
Vijeće je 2. ožujka 2011. donijelo Uredbu (EU)
br. 204/2011 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Libiji
radi provedbe mjera utvrđenih Odlukom 2011/137/ZVSP od 28. veljače 2011.
(2)                   
Potrebno je izmijeniti klauzulu o nijednom
potraživanju i klauzulu o izuzeću od odgovornosti u skladu s tekstom
Smjernica o provedbi i evaluaciji mjera ograničavanja (sankcije) u sklopu
Zajedničke vanjske i sigurnosne politike EU-a koje je Vijeće donijelo
15. lipnja 2012.
(3)                   
Visoka predstavnica Unije za vanjske poslove i
sigurnosnu politiku i Europska komisija predlažu da se Uredba (EU) br. 204/2011
na odgovarajući način izmjeni.
2013/0430 (NLE)
Zajednički prijedlog
UREDBE VIJEĆA
o izmjeni Uredbe (EU) br. 204/2011 o
mjerama ograničavanja s obzirom na situaciju u Libiji
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 215.,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2011/137/ZVSP
od 28. veljače 2011. o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u
Libiji[1],
uzimajući u obzir zajednički
prijedlog visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i
Europske komisije,
budući da:
(1)       Uredbom Vijeća (EU)
br. 204/2011 od 2. ožujka 2011. o mjerama ograničavanja s obzirom na
stanje u Libiji[2]
provode se mjere utvrđene Odlukom 2011/137/ZVSP.
(2)       Potrebno je izmijeniti
klauzulu o nijednom potraživanju i klauzulu o izuzeću od odgovornosti u
skladu s tekstom Smjernica o provedbi i evaluaciji mjera ograničavanja
(sankcije) u sklopu Zajedničke vanjske i sigurnosne politike EU-a koje je
Vijeće donijelo 15. lipnja 2012.
(3)       Stoga Uredbu (EU) br. 204/2011
treba na odgovarajući način izmijeniti. 
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EU) br. 204/2011 mijenja se kako
slijedi:
(1)                   
Članak 11. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 11.
1.           Zamrzavanje sredstava i gospodarskih
izvora ili odbijanje davanja na raspolaganje sredstava ili gospodarskih izvora,
koje je provedeno u dobroj vjeri da je takvo postupanje u skladu s ovom
Uredbom, ne smije prouzročiti odgovornost bilo kakve vrste fizičke
ili pravne osobe, subjekta ili tijela koje ju provodi ili njegovih direktora
ili zaposlenika, osim ako se dokaže da je zamrzavanje ili zadržavanje sredstava
i gospodarskih izvora posljedica nepažnje.
2.           Postupanja fizičkih ili pravnih
osoba, subjekata ili tijela ne smiju prouzročiti odgovornost bilo koje
vrste za fizičke ili pravne osobe, subjekte i tijela ako nisu znali ili
nisu imali opravdan razlog smatrati da svojim postupanjem krše mjere iz ove
Uredbe.”
(2)                   
Članak 12. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 12.
1.           U vezi s ugovorima ili drugim
transakcijama čije je izvršenje, izravno ili neizravno, u cijelosti ili
djelomično bilo onemogućeno zbog mjera uvedenih ovom Uredbom, ne
odobrava se nijedno potraživanje, uključujući zahtjeve za odštetu ili
druga potraživanja takve vrste, kao što su zahtjev za naknadu štete ili zahtjev
na temelju jamstva, posebno zahtjev za produljenje ili plaćanje obveznice,
jamstva ili odštete, u prvome redu financijskoga jamstva ili financijske
odštete u bilo kojem obliku, ako ga zahtijeva: 
(a)         
osoba, subjekt ili tijelo uvršteno na popis u
prilozima II. i III.;
(b)         
bilo koja druga libijska osoba, subjekt ili tijelo,
uključujući libijsku vladu;
(c)         
bilo koja druga osoba, subjekt ili tijelo koje
djeluje preko jedne od osoba, subjekata ili tijela iz točaka (a) ili (b)
ili u njihovo ime.
2.           U svim postupcima provedbe
potraživanja, teret dokaza da namirivanje potraživanja nije zabranjeno stavkom 1.
stoji na osobi koja traži provedbu navedenog potraživanja.
3.           Ovaj članak ne dovodi pritom u
pitanje pravo osoba, subjekata ili tijela iz stavka 1., na preispitivanje
zakonitosti neizvršenja ugovornih obveza u skladu s ovom Uredbom.”
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana
od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća
i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu,
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
[1]               SL L 58, 3.3.2011., str. 1.
[2]               SL L 58, 3.3.2011, str. 1.