CELEX: 51982PC0112
Language: it
Date: 1982-03-15
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante misure transitorie per l'importazione di prodotti del settore delle carni ovine e caprine, originari di taluni paesi terzi che fruiscono di trattamento preferenziale. (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 112
Vol. 1982/0039
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                         COM(82)112 def.
                                           Bruxelles .      15 marzo 1982
                                   Proposta di
                      REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
 recante misure transitorie per l' importazione di prodotti del settore
      delle carni ovine e caprine , originari di taluni paesi terzi
               che fruiscono di trattamento preferenziale .
               ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
                                 A\/                        A
                               /* t>                       . ï\
                              L. :              '            >
                              fet
                              ZA n
                                           . V -vf A3       Ê,:
                                v;
                                      • 1s             '        - Il
C0M(82 ) 112
                              t
 ---pagebreak---                                                     C^vVY A y\ i-
                                     RILÂZIONB
L' entrata in vigore del regolamento ( CEE ) n . 1897 /80 del Consiglio , del
27 giugno 1980 ( 1 ), ha modificato il regime di importazione nella Comunità per
alcuni prodotti del settore delle carni ovine e caprine , sostituendo il dazio
doganale con un prelievo .
Vari paesi del bacino mediterraneo beneficiano , in virtù di accordi con la
Comunità , dell' esenzione totale o parziale del dazio doganale per una parte
delle voci doganali interessate . In attesa di un riesame o di una modifica di
tali accordi e per mantenere per questi prodotti un trattamento equivalente a
                                1
quello che era stato convenuto , è opportuno sospendere totalmente o
parzialmente il prelievo applicabile per i prodotti in questione originari
della Spagna , dei tre paesi del Maghreb e della Turchia .
( 1 ) GU n . L 183 del 16.7.1980
 ---pagebreak---                   Proposta   di  regolamento       ( CE0del Consiglio
       recante misure transitorie per l' importazione di prodotti del settore
          delle carni ovine e caprine , originari di taluni paesi terzi che
                         fruiscono di trattamento preferenziale
  IL CONSIGLIO      DELLE COMUNITÀ' , EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
gli articoli 43 e 113 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ),
considerando che il regolamento ( CEE ) n . 1837 /80 del Consiglio , del
27 giugno 1980 , relativo all' organizzazione comune dei mercati nel settore
delle carni ovine e caprine ( 2 ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE )
n . 899 / 81 ( 3 ), ha previsto un regime di prelievi all' importazione per
determinati prodotti del settore delle carni ovine e caprine ; che , prima
dell' entrata in vigore di tale regime , le importazioni di questi prodotti
nella Comunità erano soggette al pagamento di un dazio doganale ; che ,
tuttavia , alcuni paesi terzi , in virtù dei loro accordi con la Comunità ,
beneficiavano di un' esenzione totale o parziale di questo dazio doganale ;
considerando che , in attesa della modifica di tali accordi sui punti in
questione , è opportuno mantenere , nel quadro del nuovo regime , per i prodotti
originari dei paesi interessati un trattamento equivalente a quello di cui
beneficiavano precedentemente ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                              f
                         - -
                                         Articolo 1
1 . I prelievi all' importazione di cui all' articolo 10        paragrafo 2 del
     regolamento ( CEE ) n . 1837 /80 non    Sono , riscossi per i prodotti seguenti :
( 1 ) GU n . C
( 2 ) GU n . L 183 del 16 . 7.1980 , pag . 1
( 3 ) GU n . L 90 del 4 . 4.1981 , pag . 26
 ---pagebreak---                                         - 2 -
    -  carni fresche , refrigerate o congelate di ovini , diverse dalle carni di
       ovini domestici , o di caprini , della sottovoce 02*01 A IV della tariffa
       doganale comune , originarie dell' Algeria , del Marocco , della Tunisia e
       della Turchia ;
    -  carni salate di ovini , diverse dalle carni di ovini domestici , o di
       caprini , della sottovoce 02.06 C II a ) della tariffa doganale comune ,
       originarie della Turchia .
2 . I prelievi applicabili sono ridotti del 50% per le carni fresche ,
    refrigerate o congelate di ovini , diverse dalle carni di ovini domestici , o
    di caprini , della sottovoce 02.01 A IV della tariffa doganale comune ,
    originari della Spagna .
                                                !        II .
                                    Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla ..
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Esso si applica dal 1° gennaio 1982 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles ,
 ---pagebreak---            1          SCHEDA FINANZIARIA                                  '                   1
           1
                                                                                                 e*' «: 21.1.1982
                                            l
    ι.  u«· »ï buccio : „100 t( entrate     j. ^ \)
                                                                                                 SUKUICNTI :     1 . 899,1
   ?. ti»;uo » it. rtswvt » i « cntoi Progetto di regolamento del Consiglio recante misure trartsi-
  torié per l' importazione di prodotti del settore delle carni ovine e caprine,
  originari di taluni paesi terzi che fruiscono di trattamento preferenziale
   3   b«;c c' u'isic»· Accordo CEE-Spagna ; accordi di cooperazione con l' Algeria , il Marocco
     e la Tunisia ; accordo di associazione con la Turchia .
  4.   OOICTTIVO CCL P*OVVCftI*tHTO |
           i
                  Mantenimento delie concessioni previste negli accordi
  }.   JkCISlvH                                     FC«tO»9 91 12 neu       c:c «cmo in censo c 32         CSCACiZiO successivo β3 >
  JCoOxxíftMfcaxWXK»
        ■ )« XD(«;)eiO*XOŒOX9(XO<X f»
             X« RM * M XX· tic Μ M* X«« lAc                                       •             . ,
        ' * }Λί * >Ρ)    κ'χ XV)lî(rtkk
          xxtxkWxXÁküt
 5.1 . ÌM"II
          • «! ·.:··,! f'ìf It Clllt et                 (i )                         <1 )                        (1 )
           ' < Mu:i              ozc'.'Lt »
          M XXX XtM*          XtCXHX X          insignificante              insigni ficante                insignificante·
                                                •
 1.0.1 .      MtvISIONt Kilt SUSI
 5.1.1 .- MCtfltlCHI OCllC CNt«»TC
                                                                                  ι
 3.2 .   « CTCM 91 OlCOlO
           I
        ι'
« ax * K* km u*x HX KXX xtt XKHXX *** X& XKX XXXM K(tx               k* g      »wj SWfKW »«*                 xt*>Wi jy< g ^ £#* fc%x
OCX* X »* KS«X** XX KOCXJWW *»x »et**3< XK XWWJWXtfOHttt?#                           »«.xjf;X XtfOJ#            W * *rt!S.*:W x * W.x
« JU(XfiaX?fX*Xrø(W*MKØt9>t*MU**XiUC                                                        •                                     *¥**
*ΧΧ*ΧΜ»ίΟ»Χ06ΧΚ»«ΧΜΧΧ]Ν<ΧΚ*ΚΚ1*»Κ0Φ(ΐυαΐΦΙΧΜΧ                                                                                     ι***
                         ( 1 ) Si tratta di una proroga delle misure applicate dopo la conclusione
 degli accordi . Le importazioni dei prodotti in questione sono scarsissime e la
 loro, incidenza sulle risorse proprie è quindi insignificante .
        IÎ
          I