CELEX: 62021CN0607
Language: fi
Date: 2021-09-30 00:00:00
Title: Asia C-607/21: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Belgia) on esittänyt 30.9.2021 – XXX v. Belgian valtio

13.12.2021   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 502/15
            
         
      Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Belgia) on esittänyt 30.9.2021 – XXX v. Belgian valtio
      (Asia C-607/21)
      (2021/C 502/24)
      Oikeudenkäyntikieli: ranska
      
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
      
      Conseil d’État
      
         Pääasian asianosaiset
      
      
         Kantaja: XXX
      
         Vastaaja: Belgian valtio
      
         Ennakkoratkaisukysymykset
      
      
                  1)
               
               
                  Onko tutkittaessa Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella, asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta ja direktiivien 64/221/ETY, 68/360/ETY, 72/194/ETY, 73/148/ETY, 75/34/ETY, 75/35/ETY, 90/364/ETY, 90/365/ETY ja 93/96/ETY kumoamisesta 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/38/EY (1) 2 artiklan 2 kohdan d alakohdassa tarkoitettua huollettavana olevan henkilön käsitettä otettava huomioon sellaisen hakijan tilanne, joka on jo sen valtion alueella, johon perheenkokoaja on asettunut asumaan?
               
            
                  2)
               
               
                  Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi, onko tarpeen kohdella eri tavalla hakijaa, joka on tämän valtion alueella laillisesti, ja hakijaa, joka on siellä laittomasti?
               
            
                  3)
               
               
                  Onko Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella, asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta ja direktiivien 64/221/ETY, 68/360/ETY, 72/194/ETY, 73/148/ETY, 75/34/ETY, 75/35/ETY, 90/364/ETY, 90/365/ETY ja 93/96/ETY kumoamisesta 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/38/EY 2 artiklan 2 kohdan a alakohtaa tulkittava siten, että jotta voitaisiin katsoa, että suoraan takenevassa polvessa oleva sukulainen on huollettavana ja kuuluu siten tämän säännöksen mukaisen ”perheenjäsenen” määritelmän piiriin, hän [voi] vedota tosiasialliseen aineelliseen riippuvuuteen kotimaassa sellaisten asiakirjojen perusteella, jotka oli ajankohtana, jona oleskelulupahakemus unionin kansalaisen perheenjäsenyyden perusteella esitettiin, kuitenkin annettu jo useita vuosia aikaisemmin, sillä perusteella, että lähtö kotimaasta ja oleskelulupahakemuksen jättäminen vastaanottavassa jäsenvaltiossa eivät osu ajallisesti samaan aikaan?
               
            
                  4)
               
               
                  Jos kolmanteen kysymykseen vastataan kieltävästi, mitkä ovat perusteet, joiden mukaan on arvioitava sellaisen hakijan aineellista riippuvuutta, joka hakee mahdollisuutta seurata unionin kansalaista tai tämän kumppania takenevassa polvessa olevana sukulaisena, ilman että hän on voinut saada oleskeluoikeutta sellaisen hakemuksen perusteella, joka on jätetty heti sen jälkeen kun hän on lähtenyt kotimaastaan?
               
            
         (1)  EUVL 2004, L 158, s. 77.