CELEX: 32019D1560
Language: bg
Date: 2019-09-16 00:00:00
Title: Решение (ОВППС) 2019/1560 на Съвета от 16 септември 2019 година за изменение на Обща позиция 2008/944/ОВППС, определяща общи правила за режим на контрол върху износа на военни технологии и оборудване

17.9.2019   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 239/16
               
            
         РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2019/1560 НА СЪВЕТА
         от 16 септември 2019 година
         за изменение на Обща позиция 2008/944/ОВППС, определяща общи правила за режим на контрол върху износа на военни технологии и оборудване
         СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
         като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,
         като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     На 8 декември 2008 г. Съветът прие Обща позиция 2008/944/ОВППС (1), с която се актуализира и заменя приетият на 8 юни 1998 г. от Съвета Кодекс за поведение на ЕС при износа на оръжие.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     След приемането на Обща позиция 2008/944/ОВППС редица събития, както на равнището на Съюза, така и на международно равнище, доведоха до нови задължения и ангажименти за държавите членки.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     На 24 декември 2014 г. влезе в сила Договорът за търговията с оръжие (ДТО), който урежда международната търговия с конвенционални оръжия. Всички държави членки са страни по ДТО. ДТО има за цел да се определят възможно най-високите общи международни стандарти за регулиране или усъвършенстване на нормативната уредба на международната търговия с конвенционално оръжие, както и да се предотврати и премахне незаконната търговия с конвенционално оръжие и да се попречи на неговото пренасочване.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     На 20 юли 2015 г. Съветът прие заключения относно прегледа на Обща позиция 2008/944/ОВППС и прилагането на ДТО, в които възлага на компетентната работна група да направи преглед на прилагането на посочената обща позиция и изпълнението на целите ѝ през 2018 г.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     На 25 септември 2015 г. Общото събрание на ООН прие Програмата до 2030 г. за устойчиво развитие, която включва, наред с другото, целта за насърчаване на мирни и приобщаващи общества в името на устойчивото развитие.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     На 19 ноември 2018 г. Съветът прие Стратегия на ЕС срещу незаконните огнестрелни оръжия, малки оръжия и леки въоръжения и боеприпаси за тях, която замени стратегията на ЕС за борба с незаконното натрупване и трафика на малки оръжия и леки въоръжения и боеприпаси за тях, приета от Европейския съвет през 2005 г. Стратегията има за цел да направлява интегрирани, колективни и координирани европейски действия за предотвратяване и ограничаване на незаконното придобиване на малки оръжия и леки въоръжения (МОЛВ) и боеприпасите за тях от страна на терористи, престъпници и други неоправомощени лица, и за насърчаване на отчетността и отговорността, що се отнася до законната търговия с оръжия.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     В съответствие с член 21, параграф 3, втора алинея от Договора за Европейския съюз, от Съюза се изисква да осигурява съгласуваност на между отделните области на външните си отношения. В този смисъл Съветът отбелязва, наред с другото Регламент (ЕО) № 428/2009 на Съвета (2) и регламенти (ЕС) № 258/2012 (3) и (ЕС) 2019/125 (4) на Европейския парламент и на Съвета.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Целесъобразно е да се засили политиката на Съюза за контрол върху износа на военни технологии и оборудване като за целта се актуализира Обща позиция 2008/944/ОВППС.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Обща позиция 2008/944/ОВППС следва да бъде изменена,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         
            Член 1
            Обща позиция 2008/944/ОВППС се изменя, както следва:
            
                        1)
                     
                     
                        Член 1 се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    параграф 1 се заменя със следното:
                                    
                                       „1.   Въз основа на критериите по член 2 всяка държава членка оценява, като разглежда всеки случай поотделно, получените от нея заявления за лицензия за износ, в т.ч. тези относно трансфери между правителства, във връзка с артикули, фигуриращи в Общия списък на ЕС на оръжията, посочен в член 12.“;
                                    
                                 
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    вмъква се следният параграф:
                                    
                                       „1а.   Ако се получи нова информация от значение, всяка държава членка се насърчава да направи повторна оценка на лицензите за износ на изделия от общия списък на ЕС на оръжията след предоставянето им.“
                                    
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        В член 2 параграф 1 се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    първа алинея се заменя със следното:
                                    
                                       „1.   Първи критерий: Спазване на международните задължения и ангажименти на държавите членки, по-специално санкциите, постановени от Съвета за сигурност на ООН или от Европейския съюз, на споразуменията за неразпространение и други подобни, както и на други международни задължения и ангажименти.“;
                                    
                                 
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    втора алинея се изменя, както следва:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                вмъкват се следните букви:
                                                
                                                            „ба)
                                                         
                                                         
                                                            международните задължения на държавите членки по Конвенцията за конвенционалните оръжия и съответните протоколи, приложени към нея;
                                                         
                                                      
                                                            бб)
                                                         
                                                         
                                                            международните задължения на държавите членки по Договора за търговията с оръжие;“
                                                         
                                                      
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                буква в) се заменя със следното:
                                                
                                                            „в)
                                                         
                                                         
                                                            международните задължения на държавите членки по Конвенцията за забрана на използването, складирането, производството и трансфера на противопехотни мини и за тяхното унищожаване (Отавската конвенция);“
                                                         
                                                      
                                          
                                                iii)
                                             
                                             
                                                вмъква се следната буква:
                                                
                                                            „ва)
                                                         
                                                         
                                                            ангажиментите на държавите членки по Програмата за действие на ООН за предотвратяване, борба и премахване на незаконната търговия с малки оръжия и леки въоръжения във всичките ѝ аспекти;“.
                                                         
                                                      
                                          
                              
                  
                        3)
                     
                     
                        Член 6 се заменя със следното:
                        
                           „Член 6
                           Без да се засяга Регламент (ЕО) № 428/2009 на Съвета (*1), критериите по член 2 от настоящата обща позиция и процедурата за консултиране, предвидена в член 4, се прилагат също и за държави членки по отношение на изделия или технологии с двойна употреба, посочени в приложение I към Регламент (ЕО) № 428/2009, когато има сериозно основание да се смята, че крайният ползвател на такива изделия или технологии ще са въоръжените сили, силите за вътрешна сигурност или други подобни организации в държавата получател. Приема се, че позоваването на военни технологии или оборудване в настоящата обща позиция включва такива изделия и технологии.
                        
                        
                           (*1)  Регламент (ЕО) № 428/2009 на Съвета от 5 май 2009 г. за въвеждане режим на Общността за контрол на износа, трансфера, брокерската дейност и транзита на изделия и технологии с двойна употреба (ОВ L 134, 29.5.2009 г., стр. 1).“"
                        
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        Член 7 се заменя със следното:
                        
                           „Член 7
                           С цел да се постигне максимална ефективност на настоящата обща позиция, държавите членки работят в рамките на ОВППС за засилване на сътрудничеството помежду си и за насърчаване на тяхното сближаване в областта на износа на военни технологии и оборудване, наред с другото чрез обмен на информация от значение, включително информация относно уведомления за отказ и политики за износ на оръжия, както и чрез набелязване на възможни мерки за допълнително увеличаване на сближаването.“
                        
                     
                  
                        5)
                     
                     
                        Член 8 се заменя със следното:
                        
                           „Член 8
                           
                              1.   До 30 юни всяка година всяка държава членка предоставя на Европейската служба за външна дейност информация за предходната календарна година относно своя износ на военни технологии и оборудване и прилагането на настоящата обща позиция.
                           
                           
                              2.   Годишен доклад на ЕС, основан на приноса на всички държави членки, се представя на Съвета за приемане и се предоставя на обществеността под формата на описателен доклад и онлайн база данни с възможност за търсене на уебсайта на Европейската служба за външна дейност.
                           
                           
                              3.   Освен това всяка държава членка, която изнася технологии или оборудване, съдържащи се в Общия списък на ЕС на оръжията, публикува национален доклад относно своя износ на военни технологии и оборудване, чието съдържание е в съответствие с националното законодателство, където е приложимо.“
                           
                        
                     
                  
                        6)
                     
                     
                        Член 13 се заменя със следното:
                        
                           „Член 13
                           Справочникът на потребителя към настоящата обща позиция, който се преразглежда редовно, служи като ръководство за прилагането на настоящата обща позиция.“
                        
                     
                  
                        7)
                     
                     
                        Член 15 се заменя със следното:
                        
                           „Член 15
                           Настоящата обща позиция се преразглежда пет години след деня на приемането на Решение (ОВППС) 2019/1560 на Съвета (*2).
                        
                        
                           (*2)  Решение (ОВППС) 2019/1560 на Съвета от 16 септември 2019 г. за изменение на Обща позиция 2008/944/ОВППС, определяща общи правила за режим на контрол върху износа на военни технологии и оборудване (ОВ L 239, 17.9.2019 г., стр. 16).“"
                        
                     
                  
         
            Член 2
            Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
         
         
            Съставено в Брюксел на 16 септември 2019 година.
            
               
                  За Съвета
               
               
                  Председател
               
               T. TUPPURAINEN
            
         
         
            (1)  Обща позиция 2008/944/ОВППС на Съвета от 8 декември 2008 г., определяща общи правила за режим на контрол върху износа на военни технологии и оборудване (ОВ L 335, 13.12.2008 г., стр. 99).
         
            (2)  Регламент (ЕО) № 428/2009 на Съвета от 5 май 2009 г. за въвеждане режим на Общността за контрол на износа, трансфера, брокерската дейност и транзита на изделия и технологии с двойна употреба (ОВ L 134, 29.5.2009 г., стр. 1).
         
            (3)  Регламент (ЕС) № 258/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 14 март 2012 г. за изпълнение на член 10 от Протокола на Организацията на обединените нации срещу незаконното производство и трафика с огнестрелни оръжия, техните части и компоненти и боеприпаси, допълващ Конвенцията на Организацията на обединените нации срещу транснационалната организирана престъпност („Протокол за огнестрелните оръжия“), и за установяване на разрешения за износа и мерки за вноса и транзита на огнестрелни оръжия, техни части и компоненти и боеприпаси (ОВ L 94, 30.3.2012 г., стр. 1).
         
            (4)  Регламент (ЕС) 2019/125 на Европейския парламент и на Съвета от 16 януари 2019 г. относно търговията с някои стоки, които биха могли да бъдат използвани с цел изпълнение на смъртно наказание, изтезания или други форми на жестоко, нечовешко или унизително отношение или наказание (ОВ L 30, 31.1.2019 г., стр. 1).