CELEX: 62006TN0378
Language: ro
Date: 2006-12-14 00:00:00
Title: Cauza T-378/06: Acțiune introdusă la data de 14 decembrie 2006 — IMI și alții/Comisie

27.1.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 20/29
            
         Acțiune introdusă la data de 14 decembrie 2006 — IMI și alții/Comisie
   (Cauza T-378/06)
   (2007/C 20/45)
   Limba de procedură: engleza
   Părțile
   
      Reclamante: IMI plc (Birmingham, Marea Britanie), IMI Kynoch Ltd (Birmingham, Marea Britanie), Yorkshire Fittings Limited (Leeds, Marea Britanie), VSH Itália Srl (Bregnanao, Itália), Aquatis SAS (La Chapelle St. Mesmin, Franța), și Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG (Ravensburg, Germania) (reprezentanți: M Struys și D. Arts, lawyers)
   
      Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
   Concluziile reclamantelor
   
               —
            
            
               anularea articolelor 2(b)1 și 2(b) din Decizia Comisiei din 20 septembrie 2006, modificată prin Decizia Comisiei din 29 septembrie 2006 privind o procedură de aplicare a articolului 81 din Tratatul CE și a articolului 53 din Acordul privind Spațiul Economic European (Cauza COMP/F-1/38.121 — Racorduri — C(2006) 4180 final);
            
         
               —
            
            
               în subsidiar, reducerea amenzilor impuse reclamantelor, precum și
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei Comunităților Europene la plata cheltuielilor de judecată.
            
         Motivele și principalele argumente
   Reclamantele solicită anularea parțială a Deciziei C(2006) 4180 final a Comisiei din 20 septembrie 2006 în Cauza COMP/F-1/38.121 — Racorduri, prin care Comisia a constatat că reclamantele, împreună cu alte întreprinderi, au încălcat articolul 81 CE și articolul 53 din Acordul privind Spațiul Economic European, prin stabilirea unor prețuri, prin înțelegeri asupra unor liste de prețuri, asupra unor reduceri de prețuri și a unor rabaturi, prin înțelegeri asupra unor mecanisme de implementare a creșterilor de prețuri, prin alocarea piețelor naționale și a clientelei, precum și prin schimbul altor informații de natură comercială.
   În sprijinul cererii lor, reclamantele susțin că principiul proporționalității și cel al nediscriminării nu au fost respectate de către Comisie, prin faptul că amenda impusă reclamantelor prin decizia atacată este excesivă în ceea ce privește dimensiunea acestora, precum și dimensiunea pieței relevante, raportate la abordarea de până acum a acestei probleme de către Comisie în deciziile anterioare. Comisia a făcut o eroare vădită de apreciere prin includerea vânzărilor de racorduri în sfera pieței relevante, în scopul evaluării gravității încălcării.
   În continuare, reclamantele susțin că s-a produs o eroare vădită de apreciere de către Comisie, prin faptul că aceasta a considerat că reclamantele nu au făcut proba legăturii dintre Regatul Unit și acordurile paneuropene. Comisia a prezentat o argumentare inadecvată în această privință. În plus, prin refuzul de a acorda reclamantelor o reducere a amenzilor pentru cooperarea lor în afara Comunicării Comisiei privind politica de clemență (1), pentru probarea legăturii dintre Regatul Unit și cartelul paneuropean, în timp ce o reducere a amenzii a fost acordată firmei FRA.BO pe aceeași fundamentare, pentru că a adus probe privind continuarea cooperării după inspecție, Comisia a încălcat principiul egalității de tratament.
   În plus, susțin reclamantele, Comisia a încălcat articolul 253 CE, având în vedere că decizia atacată nu conține nicio motivare pentru obligarea Aquatis France și Simplex Amaturen + Fittings la plata unei sume suplimentare în cuantum de 2,04 milioane de euro.
   În final, reclamantele susțin că, prin impunerea unei amenzi distincte pentru Aquatis France și Simplex Amaturen + Fittings, suplimentar față de amenda impusă fiecăreia dintre firmele predecesoare și actualelor firme-mamă, Comisia a încălcat principiul „non bis in idem“, potrivit căruia nimeni nu poate fi condamnat de două ori pentru aceeași faptă.
   
      (1)  Comunicarea Comisiei privind exceptarea de la plata amenzilor şi reducerea amenzilor în cauzele referitoare la carteluri (JO 2002, C 45, p. 3).