CELEX: 52000PC0568
Language: sv
Date: 2000-09-13
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 80/232/EEG i fråga om de nominella vikterna för kaffe- och cikoriaextrakt

Avis juridique important

|

52000PC0568

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 80/232/EEG i fråga om de nominella vikterna för kaffe- och cikoriaextrakt  /* KOM/2000/0568 slutlig - COD 2000/0235 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 365 E , 19/12/2000 s. 0274 - 0275

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 80/232/EEG i fråga om de nominella vikterna för kaffe- och cikoriaextrakt(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. BakgrundRådets direktiv 80/232/EEG av den 15 januari 1980, senast ändrat genom direktiv 87/356/EEG, har till syfte att harmonisera de nominella vikter och volymer samt volymer för behållare som är tillåtna för vissa färdigförpackade varor inom gemenskapen. Förpackningsstorlekarna fastställs efter produkt eller produktgrupp och alla är fakultativa med undantag för det senaste tillägget om stickgarn från 1987 som är obligatoriskt. Produkter som säljs i någon av de förpackningsstorlekar som nämns får släppas ut på marknaden i gemenskapen.Det finns även andra direktiv, främst om livsmedel, som föreskriver vissa förpackningsstorlekar för färdigförpackade varor. Obligatoriska förpackningsstorlekar har tidigare föreskrivits för kaffe- och cikoriaextrakt enligt artikel 4 i direktiv 77/436/EEG, ändrat genom direktiv 85/573/EEG av den 19 december 1985.När detta direktiv skulle omarbetas 1999 ansågs det mer ändamålsenligt att låta dessa obligatoriska förpackningsstorlekar ingå i det övergripande direktivet om färdigförpackade varor. Det nya direktivet innehåller därför inte någon artikel om dessa förpackningsstorlekar. I ingressen till det direktivet anges att kommissionen planerar att föreslå, snarast möjligt och i varje fall före den 1 juli 2000, att i direktiv 80/232/EEG införa nominella viktangivelser för de produkter som definieras i direktivet.Föreliggande förslag är en uppföljning till kommissionens åtagande att ändra direktiv 80/232/EEG. Kommissionen föreslår att de obligatoriska förpackningsstorlekar som tidigare föreskrivits enligt direktivet om kaffe- och cikoriaextrakt införs i ovannämnda direktiv. Syftet är att det även fortsättningsvis skall finnas en rättslig grund i gemenskapsrätten för dessa förpackningsstorlekar. Förpackningsstorlekarna i sig behöver inte ändras, eftersom den fria rörligheten för varor på detta område är säkrad i tillräcklig utsträckning.2. mål för den föreslagna ändringen2.1. Tillägg av de obligatoriska förpackningsstorlekarnaGenom den föreslagna ändringen skall obligatoriska förpackningsstorlekar för kaffe- och cikoriaextrakt läggas till i bilaga I i direktiv 80/232/EEG. Dessa förpackningsstorlekar har funnits tidigare och har införlivats av alla medlemsstater. Om alla bestämmelser om förpackningsstorlek förs in i ett enda övergripande direktiv - direktiv 80/232/EEG - blir gemenskapsrätten mer överskådlig. Dessutom bibehålls den rättsliga grunden för de nationella bestämmelserna. Om denna ändring inte görs skulle vissa medlemsstater kunna avskaffa dessa förpackningsstorlekar eller införa andra, vilket skulle kunna leda till att de för närvarande gynnsamma förutsättningarna för den fria rörligheten för varor försämras inom dessa sektorer.2.2. SLIM-rekommendationerna från fas IV inte beaktadeGemenskapsrätten om färdigförpackade produkter, även direktiv 80/232/EEG, har under 1999 granskats inom ramen för SLIM. Granskningen resulterade i ett antal rekommendationer om hur gällande regler kan förbättras för att möta de behov som finns på marknaden och säkra en väl fungerande inre marknad på detta område. Kommissionen utreder dock fortfarande hur dessa rekommendationer skall följas upp. I sin rapport om den fjärde fasen av SLIM anger kommissionen följande:"Kommissionen kommer att noggrant gå igenom de olika rekommendationerna i gruppens rapport, och där så är lämpligt föreslå erforderliga åtgärder i nära samarbete med medlemsstaterna och andra berörda parter. SLIM-gruppens rapport är en nyttig översikt över problemen med den nuvarande lagstiftningen, och över vilka områden som behöver förtydligas och förbättras."Föreliggande ändringsförslag skall sörja för att de delar av gemenskapsrätten som har funnits tidigare även kommer att föreligga framöver och skall därför inte på något sätt ses som en uppföljning till SLIM-rekommendationerna. SLIM-rekommendationerna i detta ämne har dock varit att obligatoriska förpackningsstorlekar inom gemenskapen är ett alternativ som bör övervägas, eftersom detta skulle vara en lösning som dels säkerställer rättslig säkerhet, dels bättre svarar mot de krav som ställs genom den inre marknaden. I detta hänseende strider ändringen inte mot SLIM-rekommendationerna.3. Förslagets innehållDet föreslås att artikel 5 i direktiv 80/232/EEG ändras i fråga om de obligatoriska förpackningsstorlekarna och att ifrågavarande förpackningsstorlekar läggs till och förtecknas utförligt i bilagan.Direktivet skall träda i kraft tjugo dagar efter det att det har offentliggjorts. Denna korta tidsrymd förefaller tillräcklig, eftersom dessa bestämmelser redan ingår i gemenskapsrätten och därför redan har införlivats i nationell rätt av alla medlemsstaterna.4. Överensstämmelse med gemenskapsprinciperProportionalitetDirektivet föreskriver de nominella vikter och volymer samt volymer för behållare som tillåts för vissa färdigförpackade produkter i gemenskapen i syfte att uppnå en harmonisering. Fördelarna med harmoniserade förpackningsstorlekar är att tillverkningen rationaliseras och att konsumenterna får tillgång till tydliga och jämförbara uppgifter.SubsidiaritetAlla medlemsstaterna har införlivat gemenskapsreglerna om dessa förpackningsstorlekar i nationell rätt.5. Överensstämmelse med gemenskapens politikIndustripolitikDen europeiska industrins konkurrenskraft stärks bäst om obligatoriska förpackningsstorlekar tillämpas, eftersom marknadskrafterna får gemensamma spelregler att utgå ifrån och konsumenterna på så sätt får bästa valuta för pengarna. Europeiska branschföreträdare (AFCASOLE) har också framfört önskemål om att kommissionen skall följa upp sina planer på att före den 1 juli införa bestämmelser om att behålla de förpackningsstorlekar som hittills har föreskrivits.KonsumentpolitikFöreskrivna kvantiteter är den mest grundläggande formen av konsumentinformation. Marknaden blir därigenom mer överskådlig, vilket är särskilt viktigt för synskadade som ofta har svårt att läsa den information som står på etiketter och prislappar. RNIB (Royal National Institute for the Blind) har begärt att de obligatoriska förpackningsstorlekarna skall behållas.6. KonsekvensanalysBibehållandet av de obligatoriska förpackningsstorlekarna för kaffe- och cikoriaextrakt kommer inte att ha någon större inverkan på marknaden, vare sig för tillverkare eller konsumenter. Förslaget innebär bara att vissa delar av gällande gemenskapsrätt och nationella bestämmelser förlängs. Eftersom bestämmelserna redan är införlivade i nationell lagstiftning är inga övergångseffekter att vänta.7. Hänvisning till kommissionens arbetsprogramFöreläggandet av detta förslag för rådet och Europaparlamentet ingår inte i det nuvarande arbetsprogrammet, eftersom ändringen av direktivet blev nödvändig till följd av omarbetningen av direktivet om kaffe- och cikoriaextrakt. Kommissionen har angivit sina planer i ett av skälen till det omarbetade direktivet.8. Betydelse för EESDetta förslag omfattas av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.9. Samråd med berörda parterRNIB (Royal National Institute for the Blind) har i en skrivelse av den 10 januari 2000 till kommissionsledamoten David Byrne begärt att de obligatoriska förpackningsstorlekarna skall bibehållas.AFCASOLE (Association of Soluble Coffee Manufacturers in the European Community) begärde i en skrivelse av den 9 mars 2000 från dess ordförande till kommissionen att befintliga obligatoriska förpackningsstorlekar för kaffe- och cikoriaextrakt skall bibehållas.2000/0235 (COD)Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIVom ändring av direktiv 80/232/EEG i fråga om de nominella vikterna för kaffe- och cikoriaextrakt(Text av betydelse för EES)EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 95 i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1],[1]  EGT C , , s. .med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [2],[2]  EGT C , , s. .i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 251 i fördraget, ochav följande skäl:(1) För att gemenskapsrätten som helhet skall bli mer överskådlig bör alla nominella vikter och volymer för färdigförpackade varor framgå av en enda lagtext, nämligen rådets direktiv 80/232/EEG [3].[3]  EGT L 51, 25.2.1980, s. 1.(2) De nominella vikter för färdigförpackade varor som föreskrivs enligt artikel 4 i rådets direktiv 77/436/EEG av den 27 juni 1977 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kaffe- och cikoriaextrakt [4], senast ändrat genom rådets direktiv 85/573/EEG av den 19 december 1985 [5], bör därför inte längre finnas i det produktspecifika direktivet.[4]  EGT L 172, 12.7.1977, s. 20.[5]  EGT L 372, 31.12.1985, s. 22.(3) Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/4/EG av den 22 februari 1999 om kaffe- och cikoriaextrakt [6] upphäver direktiv 77/436/EEG med verkan från och med den 13 september 2000, och i ett av skälen anges planerna på att i direktiv 80/232/EEG införa nominella viktangivelser för färdigförpackade varor för de produkter som omfattas av direktivet.[6]  EGT L 66, 13.3.1999, s. 26.(4) De obligatoriska förpackningsstorlekar som gäller inom gemenskapen för kaffe- och cikoriaextrakt är även fortsättningsvis nödvändiga för att skydda konsumenterna och säkra rörligheten för dessa färdigförpackade varor inom gemenskapen.(5) Direktiv 80/232/EEG bör därför ändras i enlighet med detta.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Direktiv 80/232/EEG ändras på följande sätt:(1) Följande stycke skall läggas till i artikel 5:"Färdigförpackningar som innehåller de varor som förtecknas i punkt 12 i bilaga I får endast släppas ut på marknaden i de nominella mängder som anges i punkt 12."(2) Bilaga I skall ändras i enlighet med I I till detta direktiv.Artikel 2Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den [...] [7]. De skall genast underrätta kommissionen om detta.[7]  Det datum då detta direktiv träder i kraft.När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.Artikel 3Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Artikel 4Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den [...]På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnarOrdförande OrdförandeBILAGA IFöljande punkt skall läggas till i bilaga I i direktiv 80/232/EEG:12. Kaffe- och cikoriaextrakt (g)50 - 100 - 200 - 250 (endast för blandningar av kaffeextrakt och cikoriaextrakt samt för kaffeextrakt som endast är avsett att användas i kaffeautomater) -300 (endast för kaffeextrakt) -500 - 750 - 1 000 - 2 000 - 2 500 - 3 000 - 4 000 - 5 000 - 6 000 - 7 000 - 8 000 - 9 000 - 10 000KONSEKVENSANALYS  FÖRSLAGETS KONSEKVENSER FÖR FÖRETAG, SÄRSKILT SMÅ OCH MEDELSTORA FÖRETAGBeteckning på förslagetFörslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 80/232/EEG i fråga om de nominella vikterna för kaffe- och cikoriaextrakt.Dokumentets referensnummerXXXXXFörslaget1. Varför behövs det, med tanke på subsidiaritetsprincipen, gemenskapslagstiftning på detta område, och vilka är huvudmålen-Åtgärden är ett förslag, grundat på artikel 95 i fördraget, om ändring av rådets direktiv 80/232/EEG i fråga om de nominella vikter och volymer samt volymer för behållare som är tillåtna för vissa färdigförpackade varor. Syftet är att behålla de obligatoriska förpackningsstorlekar som finns för närvarande. Målen är att-de obligatoriska förpackningsstorlekar som finns i direktivet om kaffe- och cikoriaextrakt skall införas i det övergripande direktivet om färdigförpackade varor.Konsekvenser för företagen2. Vilka påverkas av förslaget-a) Vilka sektorer-  Tillverkning av kaffe- och cikoriaextrakt.b) Är dessa företag belägna i vissa geografiska områden inom gemenskapen-  Dessa företag finns i hela unionen.c) Ligger dessa företag i regioner som har rätt till regionalt stöd i medlemsstaterna inom ramen för ERUF-  Ingen särskild koncentration i dessa regioner är känd.3 Vilka åtgärder måste företagen vidta för att följa förslaget-Förslaget har ingen direkt inverkan på företagen. Dessa förpackningsstorlekar är redan obligatoriska och har införlivats i nationell rätt av medlemsstaterna. Syftet med förslaget är att bibehålla en rättslig grund i gemenskapsrätten.4. Vilka ekonomiska verkningar förväntas förslaget få-a) -för sysselsättningen-  Förslaget kommer inte att påverka sysselsättningen.b) -för investeringar och nyetablering av företag-  Förslaget kommer inte att ha någon direkt inverkan på nyetablering eller investeringar.c) -för företagens konkurrenskraft-  Förslaget kommer inte att innebära några förändringar för företagens konkurrenskraft.5. Innehåller förslaget åtgärder för att ta hänsyn till de små och medelstora företagens särskilda situation (inskränkningar eller skillnader i kraven, el. dyl.)-Förslaget innehåller inga särskilda åtgärder som är tillämpliga på små och medelstora företag.Rådfrågade6. Förteckning över organisationer som rådfrågats om förslaget och som fört fram särskilda synpunkter.En skrivelse med önskemål om att kommissionen skall behålla de obligatoriska förpackningsstorlekar för färdigförpackade varor som föreskrivs enligt sektorsdirektivet för kaffe- och cikoriaextrakt erhölls den 9 mars 2000 från AFCASOLE - Association of Soluble Coffee Manufacturers in the European Community