CELEX: 62019CN0606
Language: ro
Date: 2019-08-12 00:00:00
Title: Cauza C-606/19: Cerere de decizie preliminară introdusă de Amtsgericht Hamburg (Germania) la 12 august 2019 – Flightright GmbH/Iberia LAE SA Operadora Unipersonal

30.3.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 103/7
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de Amtsgericht Hamburg (Germania) la 12 august 2019 – Flightright GmbH/Iberia LAE SA Operadora Unipersonal
      (Cauza C-606/19)
      (2020/C 103/09)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Amtsgericht Hamburg
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă: Flightright GmbH
      
         Pârâtă: Iberia LAE SA Operadora Unipersonal
      Prin Ordonanța din 13 februarie 2020, Curtea de Justiție a Uniunii Europene (Camera a șasea) a declarat că articolul 7 punctul 1 litera (b) a doua liniuță din Regulamentului (UE) nr. 1215/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2012 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (1) trebuie interpretat în sensul că „locul de executare”, în sensul acestei dispoziții, atunci când este vorba despre un zbor caracterizat printr-o rezervare unică confirmată pentru întreaga călătorie și împărțit în mai multe segmente, poate fi constituit de locul de plecare al primului segment de zbor, atunci când transportul pe aceste segmente de zbor este efectuat de doi operatori de transport aerian diferiți, iar acțiunea în despăgubire introdusă în temeiul Regulamentului (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 are la origine anularea ultimului segment de zbor și este îndreptată împotriva operatorului de transport aerian însărcinat cu efectuarea acestui din urmă segment.
      
         (1)  JO 2012, L 351, p. 1.