CELEX: 32019D0718(01)
Language: lt
Date: 2019-07-15 00:00:00
Title: 2019 m. liepos 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas dėl produkto specifikacijos reikšmingo pakeitimo paraiškos, nurodytos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnyje, paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje „Cordero Manchego“ (SGN)

18.7.2019   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  C 242/5
               
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
         2019 m. liepos 15 d.
         dėl produkto specifikacijos reikšmingo pakeitimo paraiškos, nurodytos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnyje, paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje„Cordero Manchego“ (SGN)
         (2019/C 242/04)
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (1), ypač į jo 50 straipsnio 2 dalies a punktą kartu su 53 straipsnio 2 dalimi,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ispanija pateikė produkto „Cordero Manchego“ (SGN) specifikacijos reikšmingo pakeitimo paraišką pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 49 straipsnio 4 dalį;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Komisija pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 50 straipsnį išnagrinėjo tą paraišką ir padarė išvadą, kad ji atitinka tame reglamente nustatytas sąlygas;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     kad būtų galima pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 51 straipsnį pateikti pranešimus apie prieštaravimą, Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje turėtų būti paskelbta Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 (2) 10 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodyta registruoto pavadinimo „Cordero Manchego“ (SGN) produkto specifikacijos reikšmingo pakeitimo paraiška kartu su iš dalies pakeistu bendruoju dokumentu ir nuoroda į atitinkamos produkto specifikacijos paskelbimą,
                  
               NUSPRENDĖ:
         
            Vienintelis straipsnis
            Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 10 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodyta registruoto pavadinimo „Cordero Manchego“ (SGN) produkto specifikacijos reikšmingo pakeitimo paraiška kartu su iš dalies pakeistu bendruoju dokumentu ir nuoroda į atitinkamos produkto specifikacijos paskelbimą yra pateikiami šio sprendimo priede.
            Remiantis Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 51 straipsniu, šio sprendimo paskelbimas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje suteikia teisę per tris mėnesius nuo paskelbimo dienos paprieštarauti šio straipsnio pirmoje pastraipoje nurodytam pakeitimui.
         
         
            Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 15 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               Phil HOGAN
               
                  Komisijos narys
               
            
         
         
            (1)  OL L 343, 2012 12 14, p. 1.
         
            (2)  2014 m. birželio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 668/2014, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų taikymo taisyklės (OL L 179, 2014 6 19, p. 36).
      
      
         
            PRIEDAS
            PRODUKTO SU SAUGOMA KILMĖS VIETOS NUORODA ARBA SAUGOMA GEOGRAFINE NUORODA SPECIFIKACIJOS REIKŠMINGO PAKEITIMO PATVIRTINIMO PARAIŠKA
            
               Pakeitimo paraiška pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą
            
            
               „CORDERO MANCHEGO“
            
            
               ES Nr. PGI-ES-02213–2017 1 2
            
            
               SKVN ( ) SGN ( X )
            
            1.   Pareiškėjų grupė ir teisėtas interesas
            
            
                        Fundación Consejo Regulador de la Denominación Específica Cordero Manchego (IGP)
                     
                  
                        Crtra. De Las Peñas Km 3,2 (Albasetė)
                     
                  
                        Tel. +34 967224020
                     
                  
                        Faks. +34 967224020
                     
                  
                        El. paštas admon@corderomanchego.org
                     
                  Asociacija „Fundación Consejo Regulador de la Denominación Específica Cordero Manchego“ įgaliota teikti pakeitimo paraišką pagal 2007 m. kovo 15 d. Įstatymo Nr. 7/2007 dėl Kastilijos-La Mančos žemės ūkio maisto produktų kokybės 29 straipsnį. Be to, „Fundación CR IGP Cordero Manchego“ įstatų 8 straipsnio b punkte, be kitų funkcijų, numatyta SGN „Cordero Manchego“ specifikacijos peržiūra ir pasiūlymų dėl reikiamų pakeitimų teikimas.
            2.   Valstybė narė arba trečioji šalis
            
            
                        Ministerio de Agricultura y PESCA, Alimentación y Medio Ambiente
                     
                  
                        Subdirección General de Calidad Diferenciada y Agricultura Ecológica
                     
                  
                        Dirección General de la Industria Alimentaria
                     
                  
                        Po DE LA INFANTA ISABEL, 1
                     
                  
                        28071 MADRIDAS
                     
                  
                        MADRIDAS
                     
                  
                        ESPAÑA
                     
                  
                        Tel. +34 913475394
                     
                  
                        Faks. +34 913475410
                     
                  
                        El. paštas sgcdae@magrama.es
                     
                  3.   Keičiama (-os) produkto specifikacijos dalis (-ys)
            
            
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        Produkto pavadinimas
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Produkto aprašymas
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        Geografinė vietovė
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Kilmės įrodymas
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Gamybos būdas
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        Ryšys su geografine vietove
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Ženklinimas
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Kita: vartojamo termino ir kontrolės institucijos pakeitimas
                     
                  4.   Pakeitimo (-ų) pobūdis
            
            
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Produkto su registruota SKVN arba SGN specifikacijos pakeitimas, kuris nėra laikytinas nereikšmingu pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        Produkto su registruota SKVN arba SGN, kurio bendrasis (arba lygiavertis) dokumentas nepaskelbtas, specifikacijos pakeitimas, kuris nėra laikytinas nereikšmingu pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą.
                     
                  5.   Pakeitimai
            
            
               Aprašymas
            
            Iš šios dalies išbraukiami ir į dalį „Gamybos būdas“ perkeliami ėriukų amžiaus ir gyvojo svorio kriterijai.
            
               Kilmės įrodymas
            
            Gyvūno ausų įsage įrašomas dviejų didžiųjų raidžių ir akronimo „CM“ junginys, padedantis nustatyti kilmės bandą, keičiamas Bendrojo gyvulių ūkių registro (isp. Registro General de Explotaciones Ganaderas, toliau – REGA) gyvulių ūkio kodu, kuris atitinka galiojančius teisės aktus ir yra tikslesnis.
            
               Gamybos būdas
            
            Išbraukiamas gyvasis svoris skerdimo metu (22–28 kg) ir skerdimo amžius (60–90 dienų). Šie parametrai dubliuojasi su jau kontroliuojamu skerdenos svoriu, kuris yra tikslesnis, objektyvesnis ir tiesiogiai susijęs su skerdžiamo gyvūno amžiumi ir svoriu.
            Išbraukiamas trumpiausias 30 dienų natūralaus žindymo laikotarpis, nes šis laikotarpis kiekvienam ėriukui nustatomas individualiai, atsižvelgiant į fiziologinį išsivystymą, t. y. į dantų prasikalimą ir virškinimo sistemos išsivystymą, dėl kurių ėriukas iš žinduklio tampa atrajotoju. Ėriukai nujunkomi tuomet, kai patys pradeda gebėti ėsti koncentruotus pašarus. Šio momento neįmanoma nustatyti iš anksto, kiekvienam ėriukui jis yra skirtingas.
            Padidinamos skerdenos svorio ribos – jos nuo šiol yra 10–15 kg. Remiantis patirtimi, skerdenos svorio padidinimas 1 kg nekeičiant klasifikacijos pagal tuos pačius pateikimo, atitikties, riebalų kiekio ir spalvos kriterijus leidžia išsaugoti skerdenos ir pačios mėsos kokybę, taip pat patenkinti tokio tipo ėriukų mėsos poreikį, kuris kai kuriose rinkose, kuriose tradiciškai pardavinėjami „Cordero Manchego“ produktai, gerokai išaugo.
            Gyvūno ausų įsage įrašomas dviejų didžiųjų raidžių ir akronimo „CM“ junginys, padedantis nustatyti kilmės bandą, keičiamas Bendrojo gyvulių ūkių registro (isp. Registro General de Explotaciones Ganaderas, toliau – REGA) gyvulių ūkio kodu, kuris atitinka galiojančius teisės aktus ir yra tikslesnis.
            Atsižvelgiant į 2009 m. rugsėjo 24 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1099/2009 dėl žudomų gyvūnų apsaugos III priedo („Skerdyklų eksploatavimo taisyklės“) 1.2 punkte nustatytus reikalavimus, pagal kuriuos „atvežti gyvūnai turi būti kuo greičiau iškrauti ir paskersti be nepagrįsto delsimo“, išbraukiamas trumpiausiais gyvūnų laikymo aptvaruose prieš skerdimą laikas.
            Išbraukiama prievolė duoti gyvūnams pagal poreikį gerti vandens, kuriame yra ištirpinta 1 % cukraus, nes kai gyvūnai aptvaruose praleidžia nedaug laiko, energinių priedų jiems nereikia.
            
               Kontrolės institucija
            
            Atsižvelgiant į 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų 37 straipsnio 1 dalies b punktą ir į to straipsnio 3 dalį, taip pat atsižvelgiant į tai, kad FUNDACIÓN CONSEJO REGULADOR DE LA DENOMINACIÓN ESPECÍFICA CORDERO MANCHEGO (IGP) šiuo metu nėra už šios specifikacijos tikrinimą atsakinga patvirtinta kontrolės institucija, reikia pakeisti visą šios specifikacijos dalies tekstą.
            Dabartinės specifikacijos tekstas:
            Už konkrečios saugomos geografinės nuorodos kontrolę atsako „Consejo Regulador“. „Consejo Regulador“ – profesinė organizacija, kurią sudaro gyvulininkystės ir perdirbimo sektoriaus atstovai, būtent:
            
                        a)
                     
                     
                        pirmininkas, kurį skiria „Consejería de Agricultura y Medio Ambiente de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha“;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        pirmininko pavaduotojas, kurį renka gyvulininkystės ir perdirbimo sektoriaus atstovai;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        keturi gyvulininkystės ir keturi perdirbimo sektoriaus atstovai. Atstovus demokratiniu būdu tiesiogiai renka atitinkamuose registruose registruoti gyvulių augintojai ir perdirbėjai;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        du avininkystės ekspertai, kuriuos skiria „Consejería de Agricultura y Medio Ambiente de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha“;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        vienas „Asociación Nacional de Criadores de Ganado Ovino Selecto de Raza Manchega“ atstovas.
                     
                  
               Kompetencijos sritys
            
            Šios organizacijos kompetencija apima:
            
                        —
                     
                     
                        teritoriniu požiūriu – atitinkamą gamybos vietovę,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ėriukų atžvilgiu – gyvūnus, kuriems taikoma konkreti saugoma geografinė nuoroda, visuose jų auginimo, šėrimo, gabenimo ir pardavimo etapuose,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        žmonių atžvilgiu – įvairiuose registruose registruotus asmenis.
                     
                  
               Užduotys
            
            
                        —
                     
                     
                        rengti ir kontroliuoti įvairius registrus,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        skatinti, prižiūrėti ir kontroliuoti saugomos mėsos gamybą, pakavimą ir kokybę. Kontrolės ir priežiūros veiklą užtikrina kompetentingos administracijos įgalioti inspektoriai, kurie augintojų ir perdirbėjų atžvilgiu veikia nešališkai,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        klasifikuoti produktus,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        reklamuoti ir saugoti konkrečią nuorodą,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        prisiimant visišką atsakomybę ir naudojantis savo teisnumu pradėti teisinius procesus ir juose dalyvauti „Consejo Regulador“ vardu, siekiant atstovauti ir ginti bendruosius konkrečios nuorodos interesus.
                     
                  Siūlomas tekstas:
            Informacija apie patvirtintas kontrolės institucijas, kurios atsakingos už šios specifikacijos laikymąsi, atnaujinta šiame tinklalapyje:
            http://pagina.jccm.es/agricul/paginas/comercial-industrial/figuras_calidad/fig_calidad/resultado_reg_ent.php?seccion=CERTIFICACI%D3N&subseccion=PRODUCTOS+CON+IGP&alcance=IGP+CORDERO+MANCHEGO&nombre_ent=&Aceptar=Aceptar
            Dabartinė kontrolės institucija yra toliau nurodyta sertifikavimo įstaiga:
            
                        Pavadinimas:
                     
                     
                        CERTICAR, S.L.
                     
                  
                        Adresas:
                     
                     
                        
                                    C/Infanta Mercedes, 13 4o Planta
                                 
                              
                                    28020 Madridas
                                 
                              
                                    Madridas
                                 
                              
                                    ESPAÑA
                                 
                              
                  
                        Tel.
                     
                     
                        +34 915711105
                     
                  Šią kontrolės instituciją yra įgaliojusi Kastilijos-La Mančos autonominė sritis ir, remiantis Nacionaline akreditavimo ir sertifikavimo tarnyba (ENAC), ji atitinka standarto UNE-EN 45011 („Bendrieji produktų sertifikavimo įstaigoms keliami reikalavimai“) reikalavimus.
            Kontrolės institucija atlieka visus veiksmus, kurie reikalingi siekiant įvertinti atitiktį specifikacijai, atsižvelgiant į konkretaus produkto sertifikavimo sistemos reikalavimus.
            Kontrolės institucija turi laikytis taikytinų taisyklių ir visų kitų reikalavimų, pvz., imti mėginius, atlikti bandymus, tikrinti, ir tokių veiksmų rezultatus naudoti kaip savo kokybės vadovo sertifikavimo sistemos pagrindą.
            Konkrečios šios institucijos funkcijos yra tokios:
            
                        —
                     
                     
                        mėginių tikrinimas,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        specifikacijoje nurodytų produkto savybių atitikties vertinimas,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        saugomų ėriukų auginimo registrų auditas.
                     
                  
               Ženklinimas
            
            Kalbant apie ženklinimą, kuris atliekamas po skerdenų klasifikavimo etapo, specifikacijoje esantis tekstas „pateikiama nuoroda „Cordero Manchego“, toliau nurodomas identifikacinis numeris, atitinkantis konkrečią registruotą skerdyklą“ keičiamas tokiu tekstu: „ant atrinktos skerdenos galūnių, menčių ir šoninės neištrinamu rašalu įspaudžiamas akronimas „CM“, prie jų taip pat tvirtinamos etiketės, kuriose nurodomas SGN logotipas ir individualus kiekvienos skerdenos numeris“.
            Ženklinama tiesiogiai ant odos, todėl higieniškiau naudoti akronimą „CM“ nei žodžius „Cordero Manchego“, be to, daug paprasčiau kiekvieną skerdeną atskirai identifikuoti pagal rašalu užpildytą etiketę.
            SGN „Cordero Manchego“ logotipas
            
               Kita
            
            Žodžių junginys „konkreti nuoroda“ pagal galiojančią nomenklatūrą keičiamas žodžių junginiu „saugoma geografinė nuoroda“.
            BENDRASIS DOKUMENTAS
            
               „CORDERO MANCHEGO“
            
            
               ES Nr. PGI-ES-02213–2017 1 2
            
            
               SKVN ( ) SGN ( X )
            
            1.   Pavadinimas
            
            „Cordero Manchego“
            2.   Valstybė narė arba trečioji šalis
            
            Ispanija
            3.   Žemės ūkio produkto arba maisto produkto aprašymas
            
            3.1.   Produkto rūšis
            
            1.1 klasė. Šviežia mėsa (ir subproduktai)
            3.2.   Produkto, kurio pavadinimas nurodytas 1 punkte, aprašymas
            
            Šviežia mėsa, gaunama tik iš ’Manchega’ veislės vyriškosios arba moteriškosios lyties ėriukų, šeriamų motinos pienu ir papildomai – šviesiais šiaudais bei koncentruotais pašarais. Aukščiausios ir pirmos kategorijos skerdenų svoris siekia 10–15 kg. Skerdenos siauros ir pailgos, harmoningų proporcijų, šiek tiek suapvalintais kontūrais. Mėsa liesa arba vidutiniškai riebi; pasturgalį, uodegos pagrindą, nugarkaulį ir inkstus dengia siauras baltų riebalų sluoksnis, matomas galūnių ir nugaros, taip pat trapecinių raumenų sluoksnis. Mėsa yra šviesiai rožinės spalvos, labai minkšta ir sultinga, su siauru tarpraumeninių riebalų sluoksniu, kuris mėsai suteikia būdingą labai malonų skonį.
            3.3.   Pašarai (taikoma tik gyvūniniams produktams) ir žaliavos (taikoma tik perdirbtiems produktams)
            
            Ėriukai laikomi patalpose ir šeriami motinos pienu, taip pat neribojamai – šviesiais šiaudais arba teisės aktuose nustatytais koncentruotais pašarais, tol, kol nujunkyti patys pradeda sugebėti ėsti tik šviesius šiaudus ir minėtus koncentruotus pašarus.
            3.4.   Specialūs gamybos veiksmai, atliktini nustatytoje geografinėje vietovėje
            
            Ėriukai auginami ir penimi nustatytoje geografinėje vietovėje.
            3.5.   Specialios produkto registruotu pavadinimu pjaustymo, trynimo, pakavimo ir kt. taisyklės
            
            —
            3.6.   Specialios produkto registruotu pavadinimu ženklinimo taisyklės
            
            Skerdenos su SGN neištrinamu rašalu ženklinamos akronimu „CM“, įspaudžiamu ant galūnių, menčių ir šoninės; prie jų taip pat tvirtinamos etiketės, kuriose nurodomas individualus numeris ir pateikiamas SGN „Cordero Manchego“ logotipas.
            SGN „Cordero Manchego“ logotipas
            4.   Glaustas geografinės vietovės apibūdinimas
            
            Nustatyta geografinė vietovė, kurioje ganosi ir auga ’Manchega’ veislės avys, išsidėsčiusi gamtiniame La Mančos regione ir apima Albasetės, Siudad Realio, Kuenkos ir Toledo provincijas. Vietovei priklauso La Mancha, La Manchuela, Centro ir Almansa (Albasetė), La Mancha, Campo de Calatrava ir Campo de Montiel (Siudad Realis), La Manchuela, La Mancha Baja ir La Mancha Alta (Kuenka) ir La Mancha (Toledas) savivaldybės.
            5.   Ryšys su geografine vietove
            
            5.1.   Geografinės vietovės ypatumai
            
            La Manča yra regionas, kuriame senovėje romėnai statė medinius gynybinius įtvirtinimus, arabų vadintus „Manyá“ („negaunantys vandens“). Šie du pavadinimai labai aiškiai apibūdina regioną.
            Nors Kastilijos-La Mančos provincija tradiciškai laikoma lygiu kraštu, kurio būdingiausia dalis yra gamtinis La Mančos regionas, ši provincija iš tiesų yra kalnų išvagota plynaukštė, kurios du trečdaliai teritorijos yra didesniame negu 600 m aukštyje ir nė viena jos vietovė nėra žemiau negu 200 m virš jūros lygio. Tiek regiono centro, tiek jo pakraščių teritorijai būdinga dominuojanti plynaukštė ir kalnų zonos, taigi šis regionas pasižymi didele topografine ir peizažo įvairove.
            Geologiniu požiūriu šis regionas yra mioceninių nuosėdų kupina lyguma, esanti 650–800 m aukštyje virš jūros lygio. Kadangi vietovė yra plokščia, lietingais laikotarpiais susiformuoja dideli tvenkiniai ir negilios lagūnos, kuriuose vanduo kurį laiką neišdžiūsta.
            Nors pagrindinių upių, t. y. Tago, aukštutinės Gvadjanos, Chukaro (viršutinė ir vidurinė tėkmė), Sankaros, Sigvelos, Chabalono ir Riansareso, nuotėkis labai nevienodas, šių upių vanduo plačiai naudojamas drėkinimui, ypač pastaraisiais metais, itin padidėjus drėkinamiems plotams.
            Vidutinės metinės temperatūros analizė keturiose regiono vietovėse rodo, kad absoliuti didžiausia temperatūra gali viršyti 35 °C, vidutinė temperatūra siekia 25 °C, o karščiausias mėnuo yra liepa.
            Vidutinis metinis kritulių kiekis sudaro beveik 400 mm (vidutinis kiekis Ispanijoje yra 600 mm). Krituliai nėra gausūs, be to, jie pasiskirsto netolygiai. Tokius duomenis visų pirma lemia tai, kad kiekvienais metais pastebima didelių netolygumų, dėl kurių ilgamečiai klimato duomenys labai skiriasi, be to, kritulių kiekis per metus pasiskirsto nevienodai. Pavyzdžiui, vasarą, sausiausiu metų laiku, iškrenta vos 10–15 % metinių kritulių, o pavasaris ir ruduo paprastai yra lietingiausi metų laikai.
            5.2.   Produkto ypatumai
            
            Dėl įvairių pašarų, kurių avys gauna iš sausose vietovėse esančių ganyklų, ir dėl veislės ypatumų šių ėriukų mėsa tampa itin sultinga, įgauna ypatingą aromatą ir spalvą, dėl to produktą galima susieti su šia geografine vietove. Mėsa liesa arba vidutiniškai riebi; pasturgalį, uodegos pagrindą, nugarkaulį ir inkstus dengia siauras baltų riebalų sluoksnis, matomas galūnių ir nugaros, taip pat trapecinių raumenų sluoksnis. Mėsa yra šviesiai rožinės spalvos, labai minkšta ir sultinga, su siauru tarpraumeninių riebalų sluoksniu, kuris mėsai suteikia būdingą labai malonų skonį.
            Avys ganosi ganyklose ir šeriamos atitinkamais gamtos teikiamais ištekliais (augmenija, pievomis, pašarais, pūdymais, ražienomis ir krūmynais), todėl produktas yra glaudžiai susijęs su nustatyta geografine vietove. Gestacijos laikotarpiu avys ir toliau ganosi, o tai leidžia per gemalą ir placentą penkis mėnesius išlaikyti geografinės vietovės ir avių nešiojamų mažylių (ėriukų) ryšį su geografine vietove. Po ėriavimosi avių jaunikliai paliekami avidėje ir neleidžiami ganytis išorėje. Tačiau dėl natūralaus šėrimo motinos pienu išlaikomas ėriukų ryšys su geografine vietove, nes avys ganosi ganyklose.
            5.3.   Priežastinis geografinės vietovės ir produkto, kuriam suteikta SKVN, kokybės ar savybių arba geografinės vietovės ir kurios nors produkto, kuriam suteikta SGN, savybės, gero vardo ar kitos ypatybės ryšys
            
            ’Manchega’ – vietinė avių veislė, per ilgą laiką prisitaikiusi prie šio regiono ypatumų ir tapusi vienu iš pagrindinių jo pajamų šaltinių. Ši veislė išsaugojo savo grynumą, nes niekada nebuvo kryžminama, be to, ilgainiui ji prisitaikė prie nederlingose vietovėse esančių ganyklų. Šios veislės gyvūnai visų pirma šeriami gamtos jiems laisvai teikiamais ištekliais (augmenija, pievomis, pašarais, pūdymais, ražienomis ir krūmynais). Dėl įvairių avims teikiamų pašarų ir dėl veislės ypatumų ėriukų mėsa tampa itin sultinga, įgauna ypatingą aromatą ir spalvą, dėl to produktą galima susieti su šia geografine vietove.
            ’Manchega’ veislės avių ėriukų mėsa pardavinėjama nuo senų laikų. Bėgant amžiams įgyta ėriukų auginimo ir penėjimo praktika leido pagerinti šios La Mančos regiono tradicinės mėsos kokybę.
            
               Nuoroda į paskelbtą specifikaciją
            
            (Šio reglamento 6 straipsnio 1 dalies antra pastraipa)
            http://pagina.jccm.es/agricul/paginas/comercial-industrial/consejos_new/pliegos/Pliego_modificado_scc_web.pdf