CELEX: 52007PC0442
Language: nl
Date: 2007-07-24
Title: Voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij Frankrijk wordt gemachtigd een verlaagd belastingtarief toe te passen op als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine die in de Corsicaanse departementen in de handel wordt gebracht overeenkomstig artikel 19 van richtlijn 2003/96/EG

Belangrijke juridische mededeling

|

52007PC0442

	[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |Brussel, 24.7.2007COM(2007) 442 definitiefVoorstel voor eenBESCHIKKING VAN DE RAADwaarbij Frankrijk wordt gemachtigd een verlaagd belastingtarief toe te passen op als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine die in de Corsicaanse departementen in de handel wordt gebracht overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG(door de Commissie ingediend)TOELICHTING1. Achtergrond van het voorstel-  Motivering en doel van het voorstelDe belastingheffing op energieproducten en elektriciteit binnen de Gemeenschap is geregeld bij Richtlijn 2003/96/EG van de Raad[1]. In deze richtlijn is vermeld welke producten belastbaar zijn, door welk gebruik ze belastbaar worden alsmede de minimumbelastingtarieven al naar gelang ze als motorbrandstof, voor bepaalde industriële of commerciële doleinden of voor verwarming worden gebruikt.Overeenkomstig artikel 19, lid 1, van Richtlijn 2003/96/EG kan de Raad op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen besluiten dat een lidstaat uit specifieke beleidsoverwegingen verdere tariefvrijstellingen of -verlagingen mag invoeren.Doel van dit voorstel is Frankrijk te machtigen een verlaagd belastingtarief toe te passen op als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine die in de Corsicaanse departementen in de handel wordt gebracht om ten dele de meerkosten te compenseren die het gevolg zijn van de afgelegen ligging van Corsica en aanvoerproblemen.-  Algemene contextBij schrijven van 16 oktober 2006 heeft de Franse overheid gevraagd, daar het om een belasting op energieproducten gaat, of zij een verminderd recht mocht blijven toepassen op als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine, als voortzetting van een praktijk in het kader van een afwijking overeenkomstig artikel 18, lid 1, en bijlage II, punt 6, derde streepje, van Richtlijn 2003/69/EG, voordat de geldigheidsduur van deze afwijking zou verstrijken. Volgens deze afwijking mocht Frankrijk tot en met 31 december 2006 een lager belastingtarief toepassen bij verbruik op Corsica, mits dit niet lager zou zijn dan het minimumaccijnstarief voor energieproducten waarin de EG-wetgeving voorziet. De gevraagde machtiging heeft betrekking op € 1 per hl, voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2012. De Franse overheid heeft op 13 februari en 3 mei 2007 aanvullende inlichtingen doen toekomen.Als rechtvaardiging van het verzoek om machtiging op grond van artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG van de Raad heeft Frankrijk de insulaire situatie van Corsica aangevoerd. Hierdoor ontstaan meerkosten bij de aanvoer van de verschillende brandstoffen, welk nadeel door de gevraagde belastingverlaging deels moet worden gecompenseerd.Corsica is een bergachtig gebied: slechts 10% van het eiland heeft een helling van minder dan 12% en buiten de vlakte aan de oostkant komen vlakke terreinen nagenoeg niet voor. De interne communicatie is bijzonder moeilijk; tussen de dalen onderling wordt nauwelijks gecommuniceerd. Corsica bestaat dus uit talrijke van elkaar afgeschermde micro-gebieden.Terwijl het vervoer en de distributie van loodvrije benzine met een octaangehalte van 95 op het vasteland € 8,05 per hl kost, kosten deze op Corsica € 17,34. Het vervoer overzee van de aardolieproducten en de omstandigheden waarin deze op het eiland worden opgeslagen brengen een aanzienlijke stijging van de kostprijs van motorbrandstoffen met zich. De twee olieopslagplaatsen op het eiland behandelen 400 000 m3 per jaar, terwijl elke opslagplaats, gezien de grootte, ongeveer 1 miljoen m3 per jaar zou moeten behandelen om rendabel te zijn. Het is echter noodzakelijk er twee opslagplaatsen op na te houden gezien de geografische omstandigheden op het eiland en om een gebrek aan motorbrandstoffen bij haperingen in de aanvoer te voorkomen. De gemiddelde prijs per jaar van loodvrije benzine bij gebruik op het Franse vasteland bedroeg in februari 2007 € 116,96 per hl, alle belastingen inbegrepen. Op Corsica ligt dit bedrag € 3 à 6 per hl hoger, alle belastingen inbegrepen, maar zonder de belastingvermindering € 4 à 7 per hl hoger[2].Het belastingverschil draagt dus bij tot meer gelijkheid met het vasteland, door de kosten van loodvrije benzine met € 1/hl te verminderen, hoewel dit bedrag nog steeds lager is dan dat van de meerkosten.Voor de begroting betekent de belastingvermindering een derving van € 890 000 aan ontvangsten. Het eiland telde op 1 januari 2007 naar raming 279 000 inwoners, waaraan in het vakantieseizoen toeristen moeten worden toegevoegd. Elke verbruiker van loodvrije benzine op Corsica heeft baat bij de belastingvermindering.-  Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebiedRichtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit.Beschikking 2005/767/EG van de Raad van 24 oktober 2005 waarbij Frankrijk krachtens artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG[3] wordt gemachtigd een gedifferentieerd belastingniveau op motorbrandstoffen toe te passen. De regionalisering van de tarieven van de binnenlandse verbruiksbelasting op aardolieproducten heeft betrekking op als motorbrandstof gebruikte gasolie en loodvrije benzine. Deze maakt deel uit van de door de Franse overheid gewenste decentralisatie, in het kader waarvan de Franse regio's, waaronder de territoriale collectiviteit Corsica, de accijnzen op motorbrandstoffen kunnen aanpassen, zowel naar boven als naar beneden. Deze decentralisatie maakt deel uit van een streven de bestuurlijke doelmatigheid te verhogen door de ontwikkeling van een openbare dienst van betere kwaliteit tegen minder kosten. Zij maakt eveneens deel uit van een subsidiariteitsbeleid in het kader waarvan op tal van gebieden besluiten op het meest passende niveau kunnen worden genomen (zie Beschikking 2005/767/EG, tweede overweging) en streeft dus andere doelen na dan de gevraagde belastingvermindering.-  Samenhang met andere beleidsgebieden en doelstellingen van de EUOvereenkomstig artikel 19, lid 1, van Richtlijn 2003/96/EG van de Raad kan de Raad op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen besluiten dat een lidstaat uit specifieke beleidsoverwegingen verdere vrijstellingen of verlagingen van de accijns mag invoeren. Bij het onderzoek van elk verzoek dat de Commissie in dit verband ontvangt, houdt zij rekening met de goede werking van de interne markt, de eis dat de concurrentie niet mag worden vervalst en met het EG-beleid op het gebied van gezondheid, milieu, energie en vervoer.Door het belastingonderscheid ontstaat er een grotere gelijkheid tussen de verbruikers van loodvrije benzine op Corsica en op het vasteland doordat de meerkosten voor verbruikers op Corsica gedeeltelijk worden gecompenseerd. De voorgestelde maatregel is dus in overeenstemming met de doelstellingen van het regionale beleid en het cohesiebeleid.De belastingvermindering overschrijdt de extra vervoer- en distributiekosten voor verbruikers op Corsica niet. De vermindering van de kosten van loodvrije benzine met € 1/hl compenseert slechts voor een klein deel de meerkosten en het prijsverschil voor de eindverbruiker.Daarnaast is het verlaagde belastingtarief voor loodvrije benzine die op Corsica wordt verbruikt (€ 57,92/hl) veel hoger dan het bij Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde minimum (€ 35,90 /hl). Dit geldt ook indien rekening wordt gehouden met de regionalisering van de binnenlandse verbruiksbelasting op aardolieproducten die bij Beschikking van de Raad van 24 oktober 2005 werd goedgekeurd[4]. In dit kader mag de territoriale collectiviteit van Corsica binnen bepaalde grenzen afwijken van het tarief van de binnenlandse verbruiksbelasting op aardolieproducten overeenkomstig artikel 265, tabel B, van het Franse douanewetboek. De maximale afwijking die de regio's is toegestaan is € 1,77/hl. Door de gevraagde belastingvermindering te cumuleren met de maximale verlaging die het gevolg zou kunnen zijn van het besluit van Corsica de binnenlandse verbruiksbelasting op aardolieproducten te regionaliseren, zou het verlaagde tarief voor loodvrije benzine bij verbruik op Corsica € 56,15/hl bedragen, wat nog steeds veel hoger is dan het minimum dat is vastgesteld bij Richtlijn 2003/96/EG (€ 35,90/hl).De Commissie is daarom van oordeel dat deze verlaging niet in strijd is met het oogmerk door middel van fiscale maatregelen de energie-efficiëntie te verhogen.Tenslotte is deze maatregel aanvaardbaar vanuit het oogpunt van de goede werking van de interne markt en een eerlijke concurrentie, daar uitsluitend wordt beoogd voor een deel de meerkosten te compenseren die het gevolg zijn van het feit dat het om een eiland gaat. Gelet op de afgelegen en insulaire aard van de departementen waarop de maatregel van toepassing is en het feit dat het slechts om een bescheiden verlaging van een belasting gaat die nog zeer hoog is in vergelijking met het voor de EG vastgestelde minimum, zal deze geen verplaatsingen met zich brengen die specifiek verbonden zijn met de aanvoer van motorbrandstoffen.Volgens artikel 19, lid 2, van Richtlijn 2003/96/EG is de maximumduur van dit soort maatregelen zes jaar, maar is verlenging mogelijk. Het lijkt in dit stadium aangewezen deze machtiging voor zes jaar te verlenen, dat wil zeggen voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2012.Er dient op te worden gelet dat Frankrijk de verlaging die het onderwerp is van deze ontwerp-beschikking, in aansluiting op de vóór 1 januari 2007 geldende wetgeving, zonder onderbreking kan blijven toepassen, in het kader van de in artikel 18, in verbinding met bijlage II, van de richtlijn bedoelde afwijking. De gevraagde machtiging moet dus worden verleend met ingang van 1 januari 2007.2. Raadpleging van belanghebbenden en effectbeoordeling-  Raadpleging van belanghebbendenBij het voorstel wordt aan Frankrijk machtiging gegeven van een regel af te wijken.-  Bijeenbrengen en benutten van deskundigheidEr behoefde geen beroep te worden gedaan op externe deskundigheid.-  EffectbeoordelingNiet van toepassing.3. JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET VOORSTEL-  Samenvatting van de voorgestelde maatregel(en)De Commissie stelt voor de belastingverlaging van één euro per hl toe te staan tot en met 31 december 2012. Dit betekent dat Frankrijk een verlaagd tarief mag toepassen op als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine die in de Corsicaanse departementen in de handel wordt gebracht.-  RechtsgrondArtikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG van de Raad.-  SubsidiariteitsbeginselErkend wordt dat de indirecte belastingen als bedoeld in artikel 93 van het EG-Verdrag op zich geen gebied is waarop de Gemeenschap over een exclusieve bevoegdheid beschikt in de zin van artikel 5 van het EG-Verdrag.De uitoefening door de lidstaten van de concurrerende bevoegdheden ter zake is echter strikt geregeld en beperkt door de reeds door de Raad vastgestelde maatregelen ter harmonisering van de nationale wetgevingen.In onderhavig geval kan uitsluitend de Raad een lidstaat machtigen verdere vrijstellingen of verlagingen toe te passen in de zin van artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG. De lidstaten kunnen niet in de plaats treden van de Raad.Het voorstel is dus in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel.-  EvenredigheidsbeginselHet voorstel is om de volgende reden in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel. De verlaging van de kosten van loodvrije benzine met € 1/hl is minder dan de meerkosten: deze bedragen namelijk € 4 à 7/hl.-  Keuze van instrumentenVoorgesteld(e) instrument(en): Beschikking van de RaadVolgens artikel 19 van Richtlijn 2003/96 kan alleen dit soort maatregel worden genomen.4. Gevolgen voor de begrotingAan deze maatregel zijn geen financiële of administratieve kosten voor de EG verbonden. Het voorstel heeft dus geen gevolgen voor de begroting van de EG.Voorstel voor eenBESCHIKKING VAN DE RAADwaarbij Frankrijk wordt gemachtigd een verlaagd belastingtarief toe te passen op als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine die in de Corsicaanse departementen in de handel wordt gebracht overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG(Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit[5], en met name op artikel 19, lid 1,Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) Op grond van artikel 18, lid 1, in verbinding met bijlage II, van Richtlijn 2003/96/EG werd Frankrijk gemachtigd een verlaagd belastingtarief toe te passen voor verbruik op Corsica. Deze machtiging verstreek op 31 december 2006.(2) Bij schrijven van 16 oktober 2006 heeft de Franse overheid, daar het om een belasting op energieproducten gaat, om machtiging verzocht om een verlaagd tarief te mogen toepassen op als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine als voortzetting van een praktijk in het kader van bovenbedoelde machtiging en alvorens deze afloopt. De verlaging bedraagt € 1 per hl. De machtiging wordt gevraagd voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2012. De aanvoer van loodvrije benzine op Corsica kost aanzienlijk meer dan de aanvoer van die benzine op het vasteland, wat ertoe leidt dat de eindprijzen daar € 4 tot € 7 per hl hoger zijn dan op het vasteland.(3) Door de op Corsica te betalen belasting op loodvrije benzine te verlagen, wordt het verschil tussen de situatie voor verbruikers op Corsica en voor verbruikers op het vasteland kleiner. Deze maatregel stemt dus overeen met de doelstellingen van het regionale beleid en het cohesiebeleid.(4) De belastingverlaging houdt niet meer in dan wat noodzakelijk is om de extra vervoer- en distributiekosten voor verbruikers op Corsica te compenseren.(5) Het uiteindelijke belastingniveau is niet lager dan het bij Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde minimum van € 359 per 1000 l (of € 35,90 per hl). Dit is ook het geval indien rekening wordt gehouden met de bij Beschikking 2005/767/EG van de Raad van 24 oktober 2005[6] verleende machtiging waarvan de gevolgen gecumuleerd kunnen worden met die van onderhavige beschikking.(6) Gelet op de afgelegen en insulaire aard van de departementen waarop de maatregel van toepassing is, en het feit dat het slechts om een bescheiden verlaging gaat van het tarief, dat overigens zeer hoog is in vergelijking met het voor de EG vastgestelde minimum, zal deze geen verplaatsingen met zich brengen die specifiek verbonden zijn met de aanvoer van motorbrandstoffen.(7) De maatregel waarop het verzoek betrekking heeft is aanvaardbaar vanuit het oogpunt van de goede werking van de interne markt en een eerlijke concurrentie en is niet strijdig met EG-beleid op het gebied van milieu, energie en vervoer.(8) Overeenkomstig artikel 19, lid 2, van Richtlijn 2003/96/EG moet Frankrijk daarom tot en met 31 dcecember 2012 machtiging worden verleend een verlaagd belastingtarief toe te passen op als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine die op Corsica in de handel wordt gebracht.(9) Er dient op te worden gelet dat Frankrijk de tariefverlaging die het onderwerp is van deze beschikking, in aansluiting op de vóór 1 januari 2007 geldende wetgeving, zonder onderbreking kan blijven toepassen, in het kader van de afwijking als bedoeld in artikel 18 in verbinding met bijlage II van Richtlijn 2003/96/EG. De gevraagde machtiging moet dus worden verleend met ingang van 1 januari 2007,HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:Artikel 1Frankrijk wordt gemachtigd een verlaagd belastingtarief toe te passen op als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine die in de Corsicaanse departementen in de handel worden gebracht.Om een te hoge compensatie te voorkomen mag de verlaging niet meer bedragen dan de extra kosten voor vervoer, opslag en distributie ten opzichte van die voor het vasteland van Frankrijk.Het verlaagde tarief moet in overeenstemming zijn met het bepaalde in Richtlijn 2003/96/EG, en met name de in artikel 7 bedoelde minimumtarieven.Artikel 2Deze beschikking is van toepassing van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2012.Artikel 3Deze beschikking is gericht tot de Republiek Frankrijk.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe voorzitter [1] PB L 238 van 31.10.2003, blz. 51.[2] Het aldus berekende prijsverschil komt niet geheel tot uiting in de eindprijs aan de pomp, daar het btw-tarief op Corsica lager is dan op het vasteland.[3] PB L 290 van 4.11.2005, blz. 25.[4] De bij dit ontwerp bedoelde verlaging zou automatisch van toepassing zijn, ook zonder een bijzonder besluit van de territoriale collectiviteit van Corsica, terwijl deze wel een besluit zou moeten nemen voor de toepassing van de differentiatie in het kader van Beschikking 2005/767/EG.[5] PB L 283 van 31.10.2003, blz. 51. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2004/75/EG (PB L 157 van 30.4.2004, blz. 100).[6] PB L 290 van 4.11.2005, blz. 25.