CELEX: 62007CJ0220
Language: ro
Date: 2008-06-19 00:00:00
Title: Hotărârea Curții (camera a patra) din data de 19 iunie 2008.#Comisia Comunităților Europene împotriva Republicii Franceze.#Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Directiva 2002/22/CE - Comunicații electronice - Desemnarea întreprinderilor care au sarcina de a furniza servicii universale - Transpunere incorectă.#Cauza C-220/07.

Hotărârea Curții (Camera a patra) din 19 iunie 2008 — Comisia/Franța
      (Cauza C‑220/07)
      „Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2002/22/CE — Comunicații electronice — Desemnarea întreprinderilor care au sarcina de a furniza servicii universale — Transpunere incorectă”
      Apropierea legislațiilor — Sectorul telecomunicațiilor — Serviciu universal și drepturile utilizatorilor — Directiva 2002/22 [Directiva 2002/22 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 8 alin. (2), art. 12, art. 13 și anexa
         IV] (a se vedea punctele 30-34, 45 și 46)
      
      Obiectul
      
         Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Transpunere incorectă [a articolelor 8, 12 și 13] din Directiva 2002/22/CE
                  a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind serviciul universal și drepturile utilizatorilor cu privire
                  la rețelele și serviciile electronice de comunicații (Directiva privind serviciul universal) (JO L 108, p. 51, Ediție specială,
                  13/vol. 35, p. 213) — Obligația de a recurge la un mecanism eficace, obiectiv, transparent și nediscriminatoriu de desemnare
                  a întreprinderilor care au sarcina de a furniza un serviciu universal — Legislație națională care exclude 
               
               a priori
                agenții economici care nu sunt capabili să asigure furnizarea acestui serviciu pe întreg teritoriul național
            Dispozitivul
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Prin transpunerea în dreptul intern a dispozițiilor referitoare la desemnarea întreprinderilor care pot garanta furnizarea
                     de servicii universale la care a procedat, Republica Franceză nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului
                     8 alineatul (2), a articolului 12 și a articolului 13, precum și a anexei IV la Directiva 2002/22/CE a Parlamentului European
                     și a Consiliului din 7 martie 2002 privind serviciul universal și drepturile utilizatorilor cu privire la rețelele și serviciile
                     electronice de comunicații (Directiva privind serviciul universal).
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Obligă Republica Franceză la plata cheltuielilor de judecată.