CELEX: C2004/059/20
Language: sv
Date: 2004-03-06 00:00:00
Title: 

C 59/12              SV                        Europeiska unionens officiella tidning                                        6.3.2004

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundesfi-              Sökanden yrkar att domstolen skall
nanzhof (Tyskland) av den 18 november 2003 i målet
mellan Hauptzollamt Hamburg-Jonas och Milupa GmbH
                      & Co KG                                        1.   fastställa att Konungariket Spanien har underlåtit att
                                                                          uppfylla sina skyldigheter enligt gemenskapsbestämmel-
                                                                          serna i artikel 220.1 i gemenskapens tullkodex (1) (och
                       (Mål C-542/03)                                     artikel 5 i förordning nr 1854/89 (2)) genom att inte
                                                                          iaktta de tidsfrister som föreskrivs i fråga om bokföring
                       (2004/C 59/20)                                     av tullbelopp,

                                                                     2.   fastställa att Konungariket Spanien dessutom har underlå-
                                                                          tit att uppfylla sina skyldigheter enligt gemenskapsbe-
Bundesfinanzhof (Tyskland) begär genom beslut av den 18 no-               stämmelserna i artikel 11 i förordning nr 1552/89, (3)
vember 2003, vilket inkom till domstolens kansli den 23 de-               fram till den 31 maj 2000, och enligt artikel 11 i
cember 2003, att Europeiska gemenskapernas domstol skall                  förordning nr 1150/2000, (4) från och med nämnda dag,
meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Hauptzollamt                 och
Hamburg-Jonas och Milupa GmbH & Co KG beträffande
följande frågor:
                                                                     3.   förplikta Konungariket Spanien att ersätta rättegångskost-
                                                                          naderna.
Skall artikel 7.1 första stycket andra meningen, artikel 7.2
första stycket och artikel 7.5 i förordning (EG) nr 1222/94 i
dess lydelse enligt förordning (EG) nr 229/96 (1) tolkas på så
sätt att en sökande inte har rätt till exportbidrag när det för
framställning av de exporterade varorna inte har förbrukats
sådana produkter som sökanden uppgett, vilka enligt arti-
kel 1.2 c första strecksatsen i förordning (EG) nr 1222/94 (2)       Grunder och huvudargument
jämställs med skummjölkspulver i enlighet med bilaga A
(punkt 2), utan det har förbrukats en annan produkt, som på
grund av att den innehåller fettfri torrsubstans enligt arti-
kel 1.2 f första strecksatsen i förordning nr 1222/94 likväl
skall jämställas med skummjölkspulver i enlighet med bilaga A        Gemenskapslagstiftningen om gemenskapernas egna medel är
(punkt 2)?                                                           klar när det gäller tidpunkten då det uppkommer en skyldighet
                                                                     för de spanska myndigheterna att fastställa sådana medel. Der
                                                                     rör sig om tidpunkten då de nationella myndigheterna är i
(1) EGT L 30, s. 24.                                                 stånd att beräkna det belopp som skall betalas, vilket har
(2) EGT L 136, s. 5; svensk specialutgåva, område 3, volym 57,       betydelse för gäldenärens iakttagande av alla de gemenskapsbe-
    s. 169.                                                          stämmelser som är tillämpliga på området. För det fall det
                                                                     framkommer att det har begåtts ett fel vid bokföringen av de
                                                                     pålagor som följer av en tullskuld utgör nämnda lagstiftning
                                                                     hinder för att den nationella förvaltningen tillämpar sådana
                                                                     frister enligt den egna lagstiftningen som är tvingande och
                                                                     som skiljer sig från de frister som föreskrivs i gemenskapslag-
                                                                     stiftningen. Fristerna skall alltid iakttas från och med den
                                                                     tidpunkt då gäldenären är känd och tullbeloppet kan beräknas.

Talan mot Konungariket Spanien väckt den 23 december
    2003 av Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                     Tidpunkten då de gemenskapernas egna medel skall fastställas
                       (Mål C-546/03)                                är inte beroende av att gäldenären har underrättats eller att de
                                                                     nationella myndigheterna har fattat ett slutligt beslut. Dessa
                                                                     omständigheter är endast av relevans i förhållandet mellan de
                       (2004/C 59/21)                                nationella myndigheterna och gäldenären, medan förhållandet
                                                                     mellan medlemsstaten och gemenskapen, såvitt avser gemen-
                                                                     skapernas egna medel, uteslutande regleras enligt de objektiva
                                                                     villkor som avser bokföring av tullbelopp. Skyldigheten att
                                                                     fastställa gemenskapernas egna medel och, följaktligen, skyl-
Europeiska gemenskapernas kommission har den 23 december             digheten att tillhandahålla dessa medel är oberoende av de
2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol               ytterligare frister som föreskrivs i den nationella lagstiftningen
mot Konungariket Spanien. Sökanden företräds av M. Díaz-             och inom vilka gäldenären skall avge yttrande. De spanska
Llanos La Roche och G. Wilms, båda i egenskap av ombud,              myndigheternas praxis är följaktligen inte förenlig med gemen-
med delgivningsadress i Luxemburg.                                   skapslagstiftningen.