CELEX: 21998D1119(17)
Language: sk
Date: 1998-04-30 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 38/98 z 30. apríla 1998, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

Dôležité právne oznámenie

|

21998D1119(17)

Úradný vestník L 310 , 19/11/1998 S. 0027 - 0032

		Rozhodnutie Spoločného výboru EHPč. 38/98z 30. apríla 1998,ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHPSPOLOČNÝ VÝBOR EHP,so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, v znení protokolu, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len "dohoda"), a najmä na článok 98,keďže príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 17/98 zo 6. marca 1998 [1];keďže je potrebné včleniť do dohody prispôsobenia nariadenia Rady č. 696/93 (EHS) z 15. marca 1993 o štatistických jednotkách na účely pozorovania a analýzy výrobného systému v spoločenstve [2], smernice Rady 78/546/EHS z 12. júna 1978 o štatistických výkazoch o cestnej nákladnej preprave v rámci regionálnej štatistiky [3], smernice Rady č. 80/1119 EHS zo 17. novembra 1980 o štatistických výkazoch o nákladnej doprave po vnútrozemských vodných cestách [4], a smernice Rady 80/1177 EHS zo 4. decembra 1980 o štatistických výkazoch o železničnej nákladnej doprave v rámci regionálnej štatistiky [5], uvedené v kapitole XV body 1, 4, 5 a 6 prílohy k aktu o podmienkach pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky, Švédskeho kráľovstva a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia [6],ROZHODOL TAKTO:Článok 1Príloha XXI dohody sa mení a dopĺňa podľa prílohy k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Texty prispôsobení nariadenia (EHS) č. 696/96, smernice 78/546/EHS, smernice 80/1119/EHS a smernice 80/1177/EHS uvedených v kapitole XV body 1,4,5 a 6 prílohy I k aktu o podmienkach pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky, Švédskeho kráľovstva a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia, v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sú pripojené k príslušným jazykovým verziám tohto rozhodnutia, sú autentické.Článok 3Rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. mája 1998 za predpokladu, že Spoločnému výboru EHP boli predložené všetky notifikácie podľa článku 103 ods. 1 dohody.Článok 4Toto rozhodnutie sa uverejní v časti EHP Úradného vestníka Európskych spoločenstiev a v dodatku EHP k uvedenému vestníku.V Bruseli 30. apríla 1998Za Spoločný výbor EHPpredsedaF. Barbaso[1] Ú. v. ES L 272, 8.10.1998, s. 24.[2] Ú. v. ES L 76, 30.3.1993, s. 1.[3] Ú. v. ES L 168, 26.6.1978. s. 29.[4] Ú. v. ES L 339, 15.12.1980, s. 30.[5] Ú. v. ES L 350, 23.12.1980, s. 23.[6] Ú. v. ES L 241, 29.8.1994, s. 21, v znení Ú. v. ES L 1, 1.1.1995, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHAk rozhodnutiu Spoločného výboru EHP č. 38/98Príloha XXI (Štatistika) k dohode o EHP sa mení a dopĺňa takto:1. V odseku 1 sektorových prispôsobení sa vypúšťajú slová "Rakúsko, Fínsko" a "Švédsko".2. V bode 1 (smernica Rady 64/475/EHS) sa v prispôsobení d) vypúšťajú slová "Fínsko" a "Švédsko" a v bode e) sa vypúšťa slovo "Švédsko".3. V bode 2 (smernica Rady 72/211/EHS), sa prispôsobenia d) a e) sa nahrádzajú takto:"c) Nórsko zbiera údaje podľa smernice od roka 1995 vrátane"4. V bode 3 (smernica Rady 72/221/EHS) sa v prispôsobení d) vypúšťajú slová "Fínsko" a "Švédsko".5. V bode 4 (smernica Rady 78/166/EHS) sa v prispôsobení e) vypúšťajú slová "Rakúsko, Fínsko" a "Švédsko".6. V bode 4a (nariadenie Rady č. 3924/91) EHS sa v prispôsobení a) vypúšťajú slová"Fínsko"a"Švédsko"a prispôsobenie e) sa nahrádza takto:"e) Island a Nórsko sa vykonáva prieskum podľa nariadenia najneskôr od roku 1995, nie sú však povinné do roku 1977 poskytnúť rozpis výrobkov v zozname Prodcom, ktoré zodpovedajú siedmej a ôsmej číslici kombinovanej nomenklatúry podľa nariadenia Rady č. 3367/87 z 9. novembra 1987 o uplatňovaní kombinovanej nomenklatúry na štatistiku obchodu medzi členskými štátmi (Ú. v. ES L 321, 11.11.1987, s. 3)."7. V bode 4b (nariadenie Rady č. 2186/930) sa vypúšťa prispôsobenie b) a prispôsobenie c) sa stáva prispôsobením b).8. Do bodu 5 (smernica Rady 78/546/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:"— 1 94 N: Akt o prístupových podmienkach Rakúska, Fínska a Švédska a ďalej zmeny a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (Ú. v. ES C 241, 29.8.1994, s. 21, v znení Ú. v. ES L 1, 1.1.1995, s. 1)."9. V bode 5 (smernica Rady 78/546/EHS), sa prispôsobenia b), c), a g) sa nahrádzajú takto:"b) v prílohe II sa za údaje pre Spojené kráľovstvo dopĺňa:"IslandÍslandNórskoNorge/NoregLichtenštajnskoLiechtenstein"c) Príloha III sa nahrádza takto:"ZOZNAM KRAJÍNBelgickoDánskoFrancúzskoNemeckoGréckoÍrskoTalianskoLuxemburskoHolandskoRakúskoPortugalskoFínskoŠvédskoŠpanielskoSpojené kráľovstvoIslandNórskoLichtenštajnskoŠvajčiarskoBulharskoČeskoslovenskoMaďarskoPoľskoRumunskoTureckoSovietsky zväzJuhosláviaOstatné európske krajinySeveroafrické krajinyKrajiny Blízkeho a Stredného VýchoduOstatné krajiny"g) Lichtenštajnsko a Nórsko sú povinné zbierať údaje podľa smernice najneskôr od roku 1995. Island je povinný zbierať údaje najneskôr od roku 1998."10. V bode 6 (smernica Rady 80/1119/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:"— 1 94 N: Akt o prístupových podmienkach Rakúska, Fínska a Švédska a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (Ú. v. C 241, 29.8.1994, s. 21, v znení Ú. v. ES L 1, 1.1.1995, s. 1)."11. V bode 6 (smernica Rady 80/1119/EHS) sa prispôsobenia a) a b) nahrádzajú takto:"a) v prílohe II sa údaje pre Spojené kráľovstvo dopĺňajú takto:"IslandÍslandNórskoNorge/Noreg"b) Príloha III sa mení a dopĺňa takto:Medzi nadpis"ZOZNAM …"a časť 1 tabuľky sa vkladá:"A. členské štáty EHP"Časti II-VII sa nahrádzajú takto:"II. štáty EZVO/EHP16. Island17. NórskoB. Štáty, ktoré nie sú členmi EHPIII. Európske štáty, ktoré nie sú členmi EHP18. Švajčiarsko19. Sovietsky zväz20. Poľsko21. Československo22. Maďarsko23. Rumunsko24. Bulharsko25. Juhoslávia26. Turecko27. Ostatné európske štáty, ktoré nie sú členmi EHPIV. 28. Spojené štáty americkéV. 29. Ostatné štáty"12. V bode 7 (smernica Rady 80/1177/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:- "— 1 94 N: Akt o prístupových podmienkach Rakúska, Fínska a Švédska a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (Ú. v. ES C 241, 29.8.1994, s. 21, v znení Ú. v. L 1, 1.1.1995, s. 1)."13. V bode 7 (smernica Rady 80/1177/EHS) sa prispôsobenia a), b) a c) nahrádzajú takto:"a) do článku 1 ods. 2 písm. a) sa dopĺňa:"NSB: Norges Statsbaner"b) v prílohe II sa za údaje pre Spojené kráľovstvo dopĺňa:"NórskoNorge/Noreg"c) Príloha III sa mení a dopĺňa:Medzi nadpis"ZOZNAM …"a časť I tabuľky sa vkladá:"A. štáty EHP"Časť II sa nahrádza takto:"II. štáty EZVO/EHP16. NórskoB. Štáty, ktoré nie sú členmi EHP17. Švajčiarsko18. Sovietsky zväz19. Poľsko20. Československo21. Maďarsko22. Rumunsko23. Bulharsko24. Juhoslávia25. Turecko26. Krajiny Blízkeho a Stredného Východu27. Ostatné krajiny"14. V bode 9 (nariadenie Komisie č. 546/77) sa v prispôsobeniach a) a b) vypúšťajú údaje "Rakúsko", "Fínsko" a "Švédsko".15. V bode 18 (nariadenie Rady č. 311/76) sa v prispôsobení a) slová "Fínsko, Island, Lichtenštajnsko, Nórsko, Švédsko" nahrádzajú slovami "štáty EZVO".16. V bode 19 (smernica Rady č. 89/130/EHS, Euratom) sa v prispôsobení b) vypúšťajú slová "Rakúsko, Fínsko" a "Švédsko".17. V bode 20 (nariadenie Rady č. 3037/90) sa v prispôsobení slová "Rakúsko, Island, Lichtenštajnsko, Nórsko, Švédsko" nahrádzajú slovami "štáty EZVO" a vypúšťa sa veta "Fínsko je povinné uplatňovať ustanovenia nariadenia najneskôr od roku 1997".18. Do bodu 20a (nariadenie Rady č. 696/93) sa dopĺňa:", v znení:- 1 94 N: Akt o prístupových podmienkach Rakúska, Fínska a Švédska a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (Ú. v. ES C 241, 29.8.1994, s. 21, v znení Ú. v. L 1, 1.1.1995, s. 1)."19. Prispôsobenia a), b) a c) v bode 20a (nariadenie Rady č. 696/93) nahrádzajú takto:"a) Island a Nórsko sú povinné uplatňovať definície uvedené v článku 1 nariadenia, a to pre štatistiku o situáciách od 1. januára 1995.b) pre Island a Nórsko platí prechodné obdobie podľa článku 4 ods. 1 od 1. januára 1995 do 31. decembra 1996.c) v zozname v oddiele II bod B.2. prílohy sa dopĺňa:"sveitarfélag". pre Island; "Gemeinde". pre Lichtenštajnsko; "kommune". pre Nórsko".20. V bode 21 (smernica Rady č. 72/280/EHS) sa v prispôsobení b) vypúšťajú údaje "Rakúsko", "Fínsko" a "Švédsko" a v prispôsobeniach c), e) a f) sa vypúšťajú slová "Rakúsko", "Fínsko" a "Švédsko".21. V bode 22 (rozhodnutie Komisie č. 72/356/EHS) v prispôsobení a) sa vypúšťajú údaje "Rakúsko", "Fínsko" a "Švédsko" a v prispôsobení b) sa vypúšťajú slová "Fínsko" a "Švédsko".22. V bode 23 (nariadenie Rady č. 571/88) sa v prispôsobeniach g) a h) sa slová "Fínsko, Island, Lichtenštajnsko, Nórsko, Švédsko" nahrádzajú slovami "štáty EZVO".23. V bode 24 (nariadenie Rady č. 837/90) sa v prispôsobení b) vypúšťajú údaje "Rakúsko", "Fínsko" a "Švédsko" a v prispôsobení d) sa vypúšťajú slová "Rakúsko, Fínsko" a "Švédsko".24. V bode 26 (smernica Rady č. 90/377/EHS) sa v prispôsobeniach a) a b) vypúšťajú slová"Rakúsko, Fínsko"a"Švédsko"a prispôsobenie d) sa nahrádza takto:"d) Nórsko bude poskytovať informácie podľa smernice od roku 1995. Ďalej bude Nórsko informovať SOEC do 1. januára 1993 o miestach a regiónoch, v ktorých sa ceny budú zaznamenávať podľa položky 11 prílohy 1 a položiek 2 a 13 prílohy II."--------------------------------------------------