CELEX: 32022R0262
Language: cs
Date: 2022-02-23 00:00:00
Title: Nařízení Rady (EU) 2022/262 ze dne 23. února 2022, kterým se mění nařízení (EU) č. 833/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině

23.2.2022   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  LI 42/74
               
            
         NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2022/262
         ze dne 23. února 2022,
         kterým se mění nařízení (EU) č. 833/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině
         RADA EVROPSKÉ UNIE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,
         s ohledem na rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/264 (1) ze dne 23. února 2022, kterým se mění rozhodnutí 2014/512/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině,
         s ohledem na společný návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Dne 31. července 2014 přijala Rada nařízení (EU) č. 833/2014 (2).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Nařízení (EU) č. 833/2014 provádí některá opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP (3) a zakazuje prodej, dodávky, převod nebo vývoz zboží a technologií dvojího užití jakékoli osobě, subjektu či orgánu v Rusku nebo pro použití v Rusku, pokud jsou tyto položky určeny pro vojenské použití nebo pro vojenské koncové uživatele. Zakazuje rovněž prodej tohoto zboží a technologií určitým právnickým osobám v Rusku a zakazuje poskytování technické pomoci a jiných souvisejících služeb, jakož i financování a finanční pomoc související s tímto zbožím a technologiemi. Kromě toho vyžaduje, aby hospodářské subjekty získaly předchozí povolení k prodeji, dodávkám, převodu nebo vývozu určitých technologií pro ropný průmysl v Rusku, a zakazuje poskytování souvisejících služeb nezbytných pro průzkum a těžbu ropy v hlubinných vodách, arktický průzkum a těžbu ropy nebo projekty týkající se ropy z břidlic v Rusku, včetně jeho výlučné ekonomické zóny a kontinentálního šelfu. Zakazuje rovněž poskytování technické pomoci související se zbožím a technologiemi uvedenými na společném vojenském seznamu Evropské unie nebo s poskytováním, výrobou, údržbou nebo používáním tohoto zboží. Rovněž některým ruským finančním institucím ukládá omezení přístupu na kapitálový trh.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Dne 21. února 2022 podepsal prezident Ruské federace výnos uznávající „nezávislost a svrchovanost“ území Doněcké a Luhanské oblasti Ukrajiny, která nejsou pod kontrolou vlády, a nařídil vyslání ruských ozbrojených sil na tato území.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Vzhledem k závažnosti situace přijala Rada dne 23. února 2022 rozhodnutí (SZBP) 2022/264, kterým se mění rozhodnutí 2014/512/SZBP a ukládají další omezující opatření zakazující financování Ruska, jeho vlády a ruské centrální banky.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Nařízení (EU) č. 833/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
                  
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
         
            Článek 1
            Nařízení (EU) č. 833/2014 se mění takto:
            
                        1)
                     
                     
                        v čl. 1 písm. f) se bod iii) nahrazuje tímto:
                        
                                    „iii)
                                 
                                 
                                    všechny ostatní cenné papíry, se kterými je spojeno právo nabývat nebo prodávat takové převoditelné cenné papíry nebo ze kterých vyplývá právo na vypořádání v hotovosti, jež se určuje odkazem na převoditelné cenné papíry;“;
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        vkládá se nový článek, který zní:
                        
                           „Článek 5a
                           
                              1.   Zakazuje se přímý či nepřímý nákup nebo prodej převoditelných cenných papírů a nástrojů peněžního trhu, přímé či nepřímé poskytování souvisejících investičních služeb či pomoc při vydávání takových cenných papírů a nástrojů nebo jakékoli jiné přímé či nepřímé obchodování s nimi, pokud jde o takové cenné papíry a nástroje vydané po 9. března 2022:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          Ruskem a jeho vládou;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          ruskou centrální bankou; nebo
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          právnickou osobou, subjektem či orgánem, které jednají jménem nebo na pokyn subjektu uvedeného v písmenu b).
                                       
                                    
                           
                              2.   Zakazuje se přímo či nepřímo uzavírat jakékoli ujednání nebo se účastnit jakéhokoli ujednání s cílem poskytnout jakékoli nové půjčky nebo úvěry jakékoli právnické osobě, subjektu či orgánu uvedeným v odstavci 1 po 23. února 2022.
                              Zákaz se nevztahuje na půjčky nebo úvěry, jejichž specifickým a doloženým cílem je poskytnutí financování pro nezakázaný dovoz nebo vývoz zboží a nefinančních služeb mezi Unií a kterýmkoli třetím státem, včetně výdajů za zboží a služby z jiného třetího státu, které jsou pro plnění smluv o vývozu či dovozu nezbytné.
                           
                           
                              3.   Zákaz stanovený v odstavci 2 se nevztahuje na čerpání či vyplácení prostředků podle smluv uzavřených před 23. února 2022, pokud jsou splněny tyto podmínky
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          všechny podmínky tohoto čerpání či vyplácení prostředků:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      byly dohodnuty před 23. února 2022 a
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      nebyly v tento den či později změněny a
                                                   
                                                
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          před 23. února 2022 bylo smluvně stanoveno datum splatnosti pro plné splacení veškerých poskytnutých částek a pro vypořádání veškerých závazků, práv a povinností vyplývajících z dané smlouvy.
                                       
                                    Podmínky čerpání a vyplácení prostředků uvedené v písmenu a) zahrnují ustanovení o délce lhůty splatnosti pro každé čerpání či vyplacení, o použité úrokové sazbě nebo metodě výpočtu úrokové sazby a o maximální částce.“;
                           
                        
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        v čl. 11 odst. 1 se písmeno a) nahrazuje tímto:
                        
                                    „a)
                                 
                                 
                                    právnickými osobami, subjekty či orgány uvedenými v čl. 5 odst. 1 písm. b) nebo c), v čl. 5 odst. 2 písm. c) nebo d), v čl. 5a odst. 1 písm. a), b) nebo c) nebo v příloze III, IV, V nebo VI;“;
                                 
                              
                  
                        4)
                     
                     
                        článek 12 se nahrazuje tímto:
                        
                           „Článek 12
                           Zakazuje se vědomá a záměrná účast na činnostech, jejichž cílem nebo důsledkem je obcházení zákazů uvedených v tomto nařízení, včetně jednání jako zástupců právnických osob, subjektů či orgánů uvedených v článcích 5 nebo 5a nebo jednání v jejich prospěch využíváním výjimek uvedených v čl. 5 odst. 3 nebo čl. 5a odst. 2.“
                        
                     
                  
         
            Článek 2
            Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
         
         
            Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            V Bruselu dne 23. února 2022.
            
               
                  Za Radu
               
               
                  předseda
               
               J.-Y. LE DRIAN
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 42 I, 23.2.2022, s. 95.
         
            (2)  Nařízení Rady (EU) č. 833/2014 ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 229, 31.7.2014, s. 1).
         
            (3)  Rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 229, 31.7.2014, s. 13).