CELEX: 32002R0349
Language: el
Date: 2002-02-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 349/2002 της Επιτροπής, της 25ης Φεβρουαρίου 2002, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 896/2001 περί τωﾽ λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 του Συμβουλίου σχετικά με το καθεστώς εισαγωγής μπανανών στην Κοινότητα

Avis juridique important

|

32002R0349

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 349/2002 της Επιτροπής, της 25ης Φεβρουαρίου 2002, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 896/2001 περί τωﾽ λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 του Συμβουλίου σχετικά με το καθεστώς εισαγωγής μπανανών στην Κοινότητα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 055 της 26/02/2002 σ. 0017 - 0019

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 349/2002 της Επιτροπήςτης 25ης Φεβρουαρίου 2002για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 896/2001 περί των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 του Συμβουλίου σχετικά με το καθεστώς εισαγωγής μπανανών στην ΚοινότηταΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 του Συμβουλίου, της 13ης Φεβρουαρίου 1993, για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα της μπανάνας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2587/2001(2), και ιδίως το άρθρο 20,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 896/2001 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2351/2001(4), έχει θεσπίσει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 που εφαρμόζονται από την 1η Ιουλίου 2001 για τη διαχείριση των εισαγωγικών δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του τελευταίου αυτού κανονισμού.(2) Το άρθρο 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2587/2001, τροποποίησε τις εισαγωγικές δασμολογικές ποσοστώσεις από την 1η Ιανουαρίου 2002. Ειδικότερα μείωσε τον όγκο της δασμολογικής ποσόστωσης C κατά 100000 τόνους και επιφύλαξε την πρόσβαση σ' αυτή στα προϊόντα που κατάγονται από τις χώρες ΑΚΕ. Μετά από τις τροποποιήσεις αυτές πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι οι δομές της εμπορικής αλυσίδας των προϊόντων που κατάγονται από τις χώρες ΑΚΕ χαρακτηρίζονται από εντονότερη ενσωμάτωση των διαφόρων εμπορικών εργασιών που πραγματοποιούνται κατά το μεγαλύτερο μέρος τους από παραδοσιακούς εμπορευόμενους, όπως ορίζονται από το άρθρο 3 σημείο 1) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 896/2001. Για να διασφαλιστεί η συνέχιση του ρεύματος εισαγωγών, χορηγώντας συγχρόνως στους μη παραδοσιακούς εμπορευόμενους ένα μέρος της δασμολογικής ποσόστωσης C που θα τους επιτρέψει να συνεχίσουν τις δραστηριότητές τους στο εμπόριο αυτό, και προκειμένου να ευνοηθεί ο υγιής ανταγωνισμός, πρέπει να προσαρμοστεί η κατανομή της δασμολογικής ποσόστωσης C μεταξύ παραδοσιακών εμπορευομένων και μη παραδοσιακών εμπορευομένων και να τροποποιηθεί ανάλογα το άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού. Η νέα κατανομή αντιστοιχεί περισσότερο στις επιχειρήσεις που πραγματικά πραγματοποιήθηκαν από κάθε μία από τις δύο κατηγορίες εμπορευομένων τα τρία τελευταία χρόνια.(3) Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 896/2001 εμφαίνονται οι αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους για την έκδοση των πιστοποιητικών εξαγωγής μπανανών τρίτων χωρών. Μετά από τις ανακοινώσεις περισσοτέρων κρατών μελών, πρέπει να τροποποιηθεί το παράρτημα του εν λόγω κανονισμού.(4) Λαμβάνοντας υπόψη τις προθεσμίες που καθορίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 896/2001, πρέπει να εφαρμοστούν αμέσως οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού.(5) Η επιτροπή διαχείρισης της μπανάνας δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που καθορίστηκε από τον πρόεδρό της,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 896/2001 τροποποιείται ως εξής:1. Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 21. Οι δασμολογικές ποσοστώσεις A και B που προβλέπονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 ανοίγονται σε ποσοστό:α) 83 % για τους παραδοσιακούς εμπορευόμενους A/B κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 2) του παρόντος κανονισμού·β) 17 % για τους μη παραδοσιακούς εμπορευόμενους Α/Β κατά την έννοια του άρθρου 6 του παρόντος κανονισμού.2. Η δασμολογική ποσόστωση C που προβλέπεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 ανοίγεται σε ποσοστό:α) 89 % για τους παραδοσιακούς εμπορευόμενους C κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 3) του παρόντος κανονισμού·β) 11 % για τους μη παραδοσιακούς εμπορευόμενους C κατά την έννοια του άρθρου 6 του παρόντος κανονισμού."2. Το παράρτημα αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 25 Φεβρουαρίου 2002.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 47 της 25.2.1993, σ. 1.(2) ΕΕ L 345 της 29.12.2001, σ. 13.(3) ΕΕ L 126 της 8.5.2001, σ. 6.(4) ΕΕ L 315 της 1.12.2001, σ. 46.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΑρμόδιες αρχές των κρατών μελών- ΒΕΛΓΙΟBureau d'intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en Restitutiebureau Rue de Trèves, 82/Trierstraat 82 B - 1040 Bruxelles/Brussel- ΔΑΝΙΑMinisteriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Direktoratet for Fødevare Erhverv; Eksportstøttekontoret Kampmannsgade 3 DK - 1780 København V- ΓΕΡΜΑΝΙΑBundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung Referat 322 Adickesallee, 40 D - 60322 Frankfurt am Main- ΕΛΛΑΔΑΟΠΕΚΕΠΕ (πρώην ΓΕΔΙΔΑΓΕΠ) Διεύθυνση Οπωροκηπευτικών, Οίνου και Βιομηχανικών Προϊόντων Αχαρνών 241 GR - 10446 Αθήνα- ΙΣΠΑΝΙΑMinisterio de Economía Secretaría General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana, 162 E - 28046 Madrid- ΓΑΛΛΙΑOffice de développement de l'économie agricole des départements d'outre-mer (ODEADOM) 31, Quai de Grenelle F - 75738 Paris Cedex 15- ΙΡΛΑΝΔΙΑDepartment of Agriculture and Rural Development Horticulture Division Agriculture House (7W)Kildare StreetDublin 2 Irland- ΙΤΑΛΙΑΈως 15.7.2001: Ministero del Commercio con l'Estero DG Politica Commerciale e Gestione Regime Scambi - Div. II Viale Boston, 25 I - 00144 RomaΑπό 16.7.2001: Ministero delle Attività Produttive DG Politica Commerciale e Gestione Regime Scambi - Div. II Viale Boston, 25 I - 00144 Roma- ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟMinistère de l'agriculture/Administration des services techniques de l'agriculture Service de l'horticulture 16, Route d'Esch Boîte postale 1904 L - 1014 Luxembourg- ΟΛΛΑΝΔΙΑProduktschap Tuinbouw Louis Pasteurlaan 6 Postbus 280 2700 AG Zoetermeer Nederland- ΑΥΣΤΡΙΑBundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft Abteilung III 10 - Obst, Gemüse, Sonderkulturen Stubenring 1 A - 1012 Wien- ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑΈως 31.12.2001: Ministério da Economia Direcção-Geral das Relações Económicas InternacionaisDirecção de Serviços de Licenciamento do Comércio ExternoAvenida da República, 79 P - 1069 059 LisboaΑπό 1.1.2002: Ministério das Finanças Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o ConsumoDirecção de Serviços de LicenciamentoRua Terreiro do Trigo - Edifício da Alfândega P - 1149 060 Lisboa- ΦΙΝΛΑΝΔΙΑRegistration of operators Maa- ja Metsätalousministeriö Hallituskatu 3a, Helsinki PL 30 FIN - 00023 ValtioneuvostoLicences issued by Tullihallitus Erottajankatu 2 PL 512 FIN - 00101 Helsinki- ΣΟΥΗΔΙΑJordbruksverket Vallgatan 8-10 S - 551 82 Jönköping- ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟΈως 15.10.2001: Intervention Board External Trade Division Lancaster HouseHampshire CourtNewcastle upon Tyne, NE99 1AW Reino UnidoΑπό 16.10.2001: Rural Payments Agency External Trade Division Lancaster HouseHampshire CourtNewcastle upon Tyne, NE99 1AW Reino Unido"