CELEX: 32014R0545
Language: mt
Date: 2014-05-15
Title: Regolament (UE) Nru 545/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 15 ta’ Mejju 2014 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 577/98 dwar l-organizzazzjoni ta’ stħarriġ ta’ kampjuni tal-forza tax-xogħol fil-Komunità  Test b’relevanza għaż-ŻEE

29.5.2014   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 163/10
               
            REGOLAMENT (UE) Nru 545/2014 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
      tal-15 ta’ Mejju 2014
      li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 577/98 dwar l-organizzazzjoni ta’ stħarriġ ta’ kampjuni tal-forza tax-xogħol fil-Komunità
      (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
      IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 338(1) tiegħu,
      Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
      Wara li l-abbozz tal-att leġislattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
      Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġislattiva ordinarja (1),
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Sabiex tiġi miġġielda b’mod effettiv id-diskriminazzjoni f’konformità mal-Artikolu 10 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), biex jiġi assistit l-iżgurar tal-konformità mal-Artikolu 21 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, u biex jiġi segwit l-għan ta’ livell massimu ta’ impjieg u progress soċjali, f’konformità mal-Artikolu 3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE), kif ukoll sabiex jiġi sorveljat il-progress lejn l-objettivi tal-politika tal-Unjoni, bħall-miri ewlenin tal-Ewropa 2020, jeħtieġ li jkun hemm statistika komparabbli, affidabbli u oġġettiva dwar is-sitwazzjoni tal-persuni impjegati, persuni qiegħda u persuni barra mis-suq tax-xogħol, filwaqt li jiġu rispettati l-kunfidenzjalità statistika, il-privatezza u l-protezzjoni tad-data personali.
               
            
                  (2)
               
               
                  Bħala konsegwenza tad-dħul fis-seħħ tat-TFUE, is-setgħat mogħtija lill-Kummissjoni jeħtieġ li jiġu allinjati mal-Artikolu 290 tiegħu u mal-qafas legali ġdid li rriżulta mid-dħul fis-seħħ tar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2).
               
            
                  (3)
               
               
                  Il-Kummissjoni impenjat ruħha, skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011, li tirrevedi atti leġislattivi li attwalment fihom referenzi għall-proċedura regolatorja bi skrutinju fid-dawl tal-kriterji stipulati fit-TFUE.
               
            
                  (4)
               
               
                  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 577/98 (3) fih referenzi għall-proċedura regolatorja bi skrutinju u għalhekk għandu jiġi rivedut fid-dawl tal-kriterji stipulati fit-TFUE.
               
            
                  (5)
               
               
                  Sabiex, b’mod partikolari, jittieħed kont ta’ żviluppi ekonomiċi, soċjali u tekniċi, is-setgħa tal-adozzjoni tal-atti skont l-Artikolu 290 TFUE għandha tiġi ddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-aġġustament tal-lista tal-varjabbli tal-istħarriġ, speċifikat fil-lista ta’ 14-il grupp ta’ karatteristiċi tal-istħarriġ imsemmija fir-Regolament (KE) Nru 577/98, sabiex jiġi stabbilit programm ta’ moduli ad hoc fuq tliet snin, li jispeċifika għal kull modulu ad hoc is-suġġett, il-lista u d-deskrizzjoni tal-qasam ta’ informazzjoni speċjalizzata (“submoduli ad hoc”) u l-perijodu ta’ referenza. Barra minn hekk, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati sabiex tadotta l-lista ta’ varjabbli strutturali u l-frekwenza tal-istħarriġ. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li dawn l-atti delegati ma jimponux piż amministrattiv addizzjonali sinifikanti fuq l-Istati Membri jew fuq li jwieġbu.
               
            
                  (6)
               
               
                  Huwa ta’ importanza partikolari li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet adegwati matul il-ħidma preparatorja tagħha, inkluż fil-livell tal-esperti. Meta tkun qed tħejji u tfassal l-atti delegati, il-Kummissjoni għandha tiżgura t-trasmissjoni simultanja, f’waqtha u adegwata tad-dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
               
            
                  (7)
               
               
                  Sabiex ikunu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 577/98, għandhom jingħataw setgħat ta’ implimentazzjoni lill-Kummissjoni. Dawk is-setgħat għandhom jiġu eżerċitati f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
               
            
                  (8)
               
               
                  Fid-dawl tal-importanza tal-moduli ad hoc tal-Istħarriġ dwar il-Forza tax-Xogħol għall-politiki tal-Unjoni, kontribuzzjoni mill-Unjoni għall-finanzjament tal-implimentazzjoni tagħhom għandha tingħata, skont il-prinċipju tal-kondiviżjoni raġonevoli tal-ispejjeż finanzjarji bejn il-baġits tal-Unjoni u tal-Istati Membri. L-għotjiet għandhom jingħataw, mingħajr sejħiet għal proposti, f’konformità mar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). L-għotjiet għandhom jingħataw, soġġetti għall-implimentazzjoni effettiva tal-moduli ad hoc, lill-istituti nazzjonali tal-istatistika u lil awtoritajiet nazzjonali oħra msemmija fir-Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5). L-għotjiet li jingħataw għall-fini tat-twettiq ta’ stħarriġiet dwar il-forza tax-xogħol jistgħu jieħdu l-forma ta’ somom sħaħ. F’dan il-kuntest, l-użu ta’ somom sħaħ għandu jkun wieħed mill-mezzi ewlenin kif tiġi ssimplifikata l-ġestjoni tal-għotjiet.
               
            
                  (9)
               
               
                  B’deroga mir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012, u fid-dawl tal-piż miżjud marbut mal-informazzjoni addizzjonali li għandha tinġabar għall-moduli ad hoc tal-Istħarriġ dwar il-Forza tax-Xogħol li ser jikkontribwixxu għall-provvista ta’ indikaturi għall-miri tal-politika tal-Unjoni, jeħtieġ li l-ispejjeż għas-salarji tal-persunal tal-amministrazzjonijiet nazzjonali jiġu kofinanzjati anki jekk l-awtorità pubblika rilevanti tkun wettqet l-azzjoni appoġġata mingħajr għotja mill-Unjoni, kif ukoll jiġu kofinanzjati spejjeż eliġibbli rilevanti oħrajn.
               
            
                  (10)
               
               
                  Fir-rigward tal-għoti tas-setgħat lill-Kummissjoni, dan ir-Regolament huwa limitat għall-allinjament tal-għoti tas-setgħat eżistenti lill-Kummissjoni li jinsabu fir-Regolament (KE) Nru 577/98 mal-Artikolu 290 tat-TFUE u mal-qafas leġislattiv il-ġdid li rriżulta mid-dħul fis-seħħ tar-Regolament (UE) Nru 182/2011, kif ukoll, fejn adatt, għar-rieżami tal-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dawk is-setgħat. Peress li għadu l-każ li l-objettivi tar-Regolament (KE) No 577/98 ma jistgħux jinkisbu b’mod adegwat mill-Istati Membri, iżda pjuttost jistgħu jinkisbu aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 TUE. F’konformità mal-prinċipju tal-proporzjonalità kif stabbilit f’dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex jinkisbu dawk l-objettivi.
               
            
                  (11)
               
               
                  Sabiex tiġi żgurata ċ-ċertezza legali, jeħtieġ li l-proċeduri għall-adozzjoni ta’ miżuri li nbdew iżda li ma tlestewx qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament ma jiġux affettwati minn dan ir-Regolament.
               
            
                  (12)
               
               
                  Għaldaqstant, ir-Regolament (KE) Nru 577/98 għandu jiġi emendat skont dan,
               
            ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      Ir-Regolament (KE) Nru 577/98 huwa emendat kif ġej:
      
                  (1)
               
               
                  L-Artikolu 4 huwa emendat kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-paragrafi 2 u 3 huma sostitwiti b’dan li ġej:
                              “2.   Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 7c, fir-rigward tal-aġġustament tal-lista tal-varjabbli tal-istħarriġ, speċifikati fil-lista ta’ 14-il grupp ta’ karatteristiċi tal-istħarriġ imsemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu u li huma meħtieġa minħabba l-evoluzzjoni tat-tekniki u l-kunċetti. Att delegat adottat skont dan il-paragrafu ma għandux jittrasforma varjabbli fakultattivi f’varjabbli obbligatorji. Il-varjabbli obbligatorji li għandhom jiġu koperti b’mod kontinwu għandhom ikunu fil-karatteristiċi tal-istħarriġ fil-punti (a) sa (j) u l-punti (l), (m) u (n) tal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu. Dawk il-varjabbli għandhom ikunu fl-94 karatteristika tal-istħarriġ. L-att delegat rispettiv għandu jiġi adottat mhux iktar tard minn 15-il xahar qabel jibda l-perijodu ta’ referenza għall-istħarriġ.
                              Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 7c, fir-rigward ta’ lista ta’ varjabbli (minn hawn ‘il quddiem imsejħa ‘varjabbli strutturali’) minn fost il-karatteristiċi tal-istħarriġ speċifikati fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu li għandhom jiġu mistħarrġa biss bħala medji annwali, bl-użu ta’ subkampjun ta’ osservazzjonijiet indipendenti b’referenza għal 52 ġimgħa, aktar milli bħala medji trimestrali.
                              2a.   Il-varjabbli strutturali għandhom jissodisfaw il-kondizzjoni li l-iżball standard relattiv (mingħajr ma jitqies l-effett tad-disinn) ta’ kull stima annwali li tirrappreżenta 1 % jew aktar tal-popolazzjoni fl-età tax-xogħol ma għandux ikun aktar minn:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          9 % għal Stati Membri b’popolazzjoni ta’ bejn miljun u 20 miljun abitant; u
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          5 % għal Stati Membri b’popolazzjoni ta’ 20 miljun jew aktar.
                                       
                                    L-Istati Membri b’inqas minn miljun abitant huma eżenti minn dawn ir-rekwiżiti dwar l-iżball standard relattiv u l-varjabbli għandhom jinġabru għall-kampjun totali ħlief jekk il-kampjun jissodisfa l-kriterji stipulati f’punt (a).
                              L-Istati Membri jużaw subkampjun għall-ġbir tad-data dwar il-varjabbli strutturali, f’każ li tintuża aktar minn mewġa waħda ta’ dawn, is-subkampjun totali użat għandu jikkonsisti minn osservazzjonijiet indipendenti.
                              2b.   Għandha tiġi żgurata l-konsistenza bejn it-totali annwali tas-subkampjuni u l-medji annwali tal-kampjuni sħaħ għall-impjiegi, għall-qgħad u għall-popolazzjoni mhux attiva skont is-sess u għall-gruppi ta’ etajiet li ġejjin: 15 sa 24, 25 sa 34, 35 sa 44, 45 sa 54, u 55 +.
                              3.   Il-Kummissjoni, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, għandha tadotta r-regoli dwar ir-reviżjonijiet li għandhom jintużaw, il-kodifikazzjoni tal-varjabbli u l-lista tal-prinċipji għall-formulazzjoni tal-mistoqsijiet dwar l-istatus tax-xogħol. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 8(2).”;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              il-paragrafu 4 tħassar.
                           
                        
            
                  (2)
               
               
                  Għandhom jiddaħħlu l-Artikoli li ġejjin:
                  “Artikolu 7a
                  Moduli ad hoc
                  1.   Jista’ jiżdied sett ieħor ta’ karatteristiċi li jissupplimenta l-informazzjoni deskritta fl-Artikolu 4(1) (minn hawn ‘il quddiem imsejħa “modulu ad hoc”).
                  2.   Il-kampjun użat biex tinġabar l-informazzjoni dwar moduli ad hoc għandu jipprovdi wkoll informazzjoni dwar il-varjabbli strutturali.
                  3.   Il-kampjun użat biex tinġabar l-informazzjoni dwar moduli ad hoc għandu jissodisfa waħda mill-kondizzjonijiet li ġejjin:
                  
                              (a)
                           
                           
                              jiġbor l-informazzjoni dwar moduli ad hoc fi żmien 52 ġimgħa ta’ referenza u jkun soġġett għall-istess rekwiżiti bħal dawk tal-Artikolu 4(2a); jew
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              jiġbor l-informazzjoni dwar moduli ad hoc fil-kampjun sħiħ li tal-inqas jikkostitwixxi kwart.
                           
                        4.   Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 7c li jistabbilixxi programm ta’ moduli as hoc li jkopri tliet snin. Dan il-programm għandu jiddefinixxi għal kull modulu ad hoc, is-suġġett, il-lista u d-deskrizzjoni tal-qasam tal-informazzjoni speċjalizzata (minn hawn ‘il quddiem imsejħa bħala “submoduli ad hoc”) li jifforma l-qafas li fih il-karatteristiċi tekniċi tal-modulu ad hoc imsemmija fil-paragrafu 5 ta’ dan l-Artikolu jiġu ddeterminati u ddefiniti l-perijodu ta’ referenza. Il-programm għandu jiġi adottat tal-inqas 24 xahar qabel jibda l-perijodu ta’ referenza tal-programm.
                  5.   Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tal-programm imsemmi fil-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu, il-Kummissjoni, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, għandha tispeċifika l-karatteristiċi tekniċi tal-modulu ad hoc taħt kull submodulu ad hoc skont il-qasam tal-informazzjoni speċjalizzata imsemmija f’dak il-paragrafu, kif ukoll il-filtri u l-kodiċi li għandhom jintużaw għat-trasmissjoni tad-data u l-iskadenza għat-trasmissjoni tar-riżultati li tista’ tkun differenti mill-iskadenza stabbilit fl-Artikolu 6. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 8(2).
                  6.   Il-lista dettaljata tal-informazzjoni li għandha tinġabar f’modulu ad hoc għandha tiġi kkompilata mhux aktar tard minn 12-il xahar qabel ma jibda l-perijodu ta’ referenza għal dak il-modulu. Il-volum ta’ modulu ad hoc ma għandux jaqbeż 11-il karatteristika teknika.
                  Artikolu 7b
                  L-għoti ta’ finanzjament
                  L-Unjoni għandha tipprovdi appoġġ finanzjarju lill-istituti nazzjonali tal-istatistika u lil awtoritajiet nazzjonali oħra msemmija fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*), għall-implimentazzjoni tal-moduli ad hoc kif imsemmi fl-Artikolu 7a ta’ dan ir-Regolament f’konformità mal-punt (a) tal-Artikolu 16(1) tar-Regolament (UE) Nru 1296/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (**). F’konformità mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 128(1) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (***), l-Unjoni tista’ tipprovdi għotjiet, mingħajr sejħa għal proposti, lil dawk l-istituti nazzjonali tal-istatistika u awtoritajiet nazzjonali oħra. L-għotjiet jistgħu jieħdu l-forma ta’ somom f’daqqa u għandhom jingħataw bil-kondizzjoni li l-Istati Membri jipparteċipaw verament fl-implimentazzjoni tal-moduli ad hoc.
                  Artikolu 7c
                  Eżerċizzju tad-delegazzjoni
                  1.   Il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tadotta atti delegati soġġett għall-kondizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.
                  2.   Meta teżerċita s-setgħat delegati f’konformità mal-Artikolu 4(2) u l-Artikolu 7a, il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-atti delegati ma jimponux piż addizzjonali sinifikanti fuq l-Istati Membri u fuq dawk li jwieġbu.
                  Dawk l-atti delegati għandhom jiġu adottati biss fejn ikunu meħtieġa sabiex jiġu kkunsidrati l-iżviluppi soċjali u ekonomiċi. Dawk l-atti delegati ma jbiddlux in-natura fakultattiva tal-informazzjoni mitluba.
                  Il-Kummissjoni għandha tiġġustifika kif xieraq l-azzjonijiet statistiċi previsti f’dawk l-atti delegati, bl-użu, fejn adatt, tas-sehem mill-esperti rilevanti abbażi ta’ analiżi tal-effettività meta mqabbla mal-ispejjeż, inkluża evalwazzjoni tal-piż fuq dawk li jipprovdu t-tweġibiet u tal-ispejjeż tal-produzzjoni, kif imsemmi fil-punt (c) tal-Artikolu 14(3) tar-Regolament (KE) Nru 223/2009.
                  3.   Is-setgħa li tadotta atti delegati msemmija fl-Artikolu 4(2) u l-Artikolu 7a għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perijodu ta’ ħames snin mit-18 ta' Ġunju 2014. Il-Kummissjoni għandha tfassal rapport rigward id-delega tas-setgħa mhux aktar tard minn disa’ xhur qabel tmiem il-perijodu ta’ ħames snin. Id-delega tas-setgħa għandha tiġi estiża awtomatikament għal perijodi ta’ żmien identiċi, sakemm il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill ma joġġezzjonawx għal tali estensjoni mhux aktar tard minn tliet xhur qabel ma jintemm kull perijodu.
                  4.   Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikolu 4(2) u l-Artikolu 7a tista’ tiġi rrevokata fi kwalunkwe żmien mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill.Deċiżjoni ta’ revoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva l-għada tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata fiha. Hija ma għandha taffettwa l-validità tal-ebda att delegat li jkun diġà fis-seħħ.
                  5.   Malli tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
                  6.   Att delegat adottat skont l-Artikolu 4(2) u l-Artikolu 7a għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġi espressal-ebda oġġezzjoni la mill-Parlament Ewropew u lanqas mill-Kunsill fi żmien xahrejn min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dan iż-żmien, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu informaw it-tnejn li huma lill-Kummissjoni li mhumiex ser joġġezzjonaw. Dan il-perijodu għandu jiġi estiż b’xahrejn fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.
                  
                     (*)  Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar l-Istatistika Ewropea u li jħassar ir-Regolament (Euratom, KE) Nru 1101/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-trażmissjoni ta’ data suġġetta għall-kunfidenzjalità statistika lill-Uffiċċju tal-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 89/382/KEE, Euratom li tistabbilixxi Kumitat dwar il-Programmi tal-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 164)."
						
                  
                     (**)  Regolament (UE) Nru 1296/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar Programm tal-Unjoni Ewropea għall-Impjiegi u l-Innovazzjoni Soċjali (“EaSI”) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 283/2010/UE li tistabbilixxi Faċilità Ewropea ta’ Mikrofinanzjament Progress għall-impjiegi u l-inklużjoni soċjali (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 238)."
						
                  
                     (***)  Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament tal- Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 (ĠU L 298, 26.10.2012, p. 1)”."
						
               
            
                  (3)
               
               
                  L-Artikolu 8 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “Artikolu 8
                  Proċedura ta’ Kumitat
                  1.   Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat tas-Sistema Ewropea tal-Istatistika stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 223/2009. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (****).
                  2.   Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
                  
                     (****)  Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal- eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).”."
						
               
            Artikolu 2
      Dan ir-Regolament ma għandux jaffettwa l-proċeduri għall-adozzjoni ta’ miżuri previsti fir-Regolament (KE) Nru 577/98 li nbdew iżda ma tlestewx qabel it-18 ta’ Ġunju 2014.
      Artikolu 3
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Brussell, il-15 ta’ Mejju 2014.
         
            
               Għall-Parlament Ewropew
            
            
               Il-President
            
            M. SCHULZ
         
         
            
               Għall-Kunsill
            
            
               Il-President
            
            D. KOURKOULAS
         
      
      
         (1)  Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tal-15 ta’ April 2014 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali), u Deċiżjoni tal-Kunsill tat-8 ta’ Mejju 2014.
      
         (2)  Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
      
         (3)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 577/98 tad-9 ta’ Marzu 1998 dwar l-organizzazzjoni ta’ stħarriġ ta’ kampjuni tal-forza tax-xogħol fil-Komunità (ĠU L 77, 14.3.1998, p. 3).
      
         (4)  Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 (ĠU L 298, 26.10.2012, p. 1).
      
         (5)  Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar l-Istatistika Ewropea u li jħassar ir-Regolament (Euratom, KE) Nru 1101/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-trasmissjoni ta’ data soġġetta għall-kunfidenzjalità statistika lill-Uffiċċju tal-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 dwar Statistika tal-Komunità u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 89/382/KEE, Euratom li tistabbilixxi Kumitat dwar il-Programmi tal-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 164).