CELEX: C2003/213/74
Language: el
Date: 2003-09-06 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-165/03: Προσφυγή του Εduard Vonier κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 15 Μαΐου 2003

6.9.2003                 EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                          C 213/37
Ο προσφεύγων ζητεί από το ∆ικαστήριο:                                   (5 ) Κανονισµός του Συµβουλίου της 27ης ∆εκεµβρίου 2001 περί ειδικων
                                                                             περιοριστικών µέτρων που αφορούν πρόσωπα ή οµάδες µε σκοπό την
                                                                             καταπολέµηση της τροµοκρατίας (ΕΕ L 344 της της 28.12.2001,
—      Να ακυρώσει, βάσει του άρθρου 230 ΕΚ, την απόφαση του                 σ. 70).
       Συµβουλίου της 27ης Φεβρουαρίου 2003 (06/C/01/03):               (6 ) Κανονισµός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της
       Απάντηση του Συµβουλίου της 27ης Φεβρουαρίου 2003                     30ής Μαΐου 2001 σχετικά µε την πρόσβαση των πολιτών στα έγγραφα
       στην επαναληπτική αίτηση του Jan Fermon, η οποία εστάλη               του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συµβουλίου και της Επιτροπής
       µε τηλεοµοιοτυπία στις 3 Φεβρουάριου 2003 σύµφωνα µε                  (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).
       το άρθρο 7, παράγραφος 2, του κανονισµού (ΕΚ) 1049/
       2001, κοινοποιηθείσα στον δικηγόρο του αιτούντος στις
       28 Φεβρουαρίου 2003.
—      Να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα.
                                                                        Προσφυγή του Εduard Vonier κατά της Επιτροπής των
                                                                        Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 15 Μαΐου 2003
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
                                                                                                (Υπόθεση Τ-165/03)
Ο προσφεύγων στην παρούσα υπόθεση είναι ο ίδιος όπως στις
υποθέσεις Τ-47/2003, Sison κατά Συµβουλίου και Επιτροπής (1),
και Τ-110/03, Sison κατά Συµβουλίου (2), και επιδιώκει την                                        (2003/C 213/74)
ακύρωση της απόφασης του καθού να µην του εξασφαλίσει
πρόσβαση σε όλα τα έγγραφα στα οποία στηρίχθηκε η απόφαση                                (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
του Συµβουλίου 2002/974/ΕΚ (3), η οποία κατάργησε την προη-
γούµενη απόφαση 2002/848/ΕΚ ( 4), µε την οποία τόσο ο
προσφεύγων όσο και η «New People’s Army» (NPA) περιλαµβά-
νονται στον κατάλογο του άρθρου 2, παράγραφος 3, του
κανονισµού 2580/2001 (5).                                               Ο Eduard Vonier, κάτοικος Άµστερνταµ (Κάτω Χώρες), εκπροσω-
                                                                        πούµενος από τον δικηγόρο W. Schmolke, άσκησε στις 15 Μαΐου
                                                                        2003 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                        προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Προς υποστήριξη των αιτηµάτων του, o προσφεύγων επικαλείται:
—      Προσβολή του δικαιώµατος πρόσβασης σε έγγραφα, όπως              Ο προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
       αυτό κατοχυρώνεται στα άρθρα 1, παράγραφος 2, ΕΕ, 6,
       παράγραφος 1, ΕΕ, 255 ΕΚ και 4, παράγραφος 1, στοιχ. α,
       4, παράγραφος 6, και 9, παράγραφος 3, του κανονισµού             —       να ακυρώσει την από 30 Ιουλίου 2002 απόφαση της
       1049/2001 (6).                                                           εξεταστικής επιτροπής να µην τον περιλάβει στον πίνακα
                                                                                επιτυχόντων του διαγωνισµού COM/A/6/01 για τις εξωτε-
                                                                                ρικές σχέσεις
—      Παραβίαση της αρχής της χρηστής διοίκησης και της
       υποχρέωσης αιτιολογήσεως.                                        —       να υποχρεώσει την Επιτροπή να καταβάλει στον
                                                                                προσφεύγοντα αποζηµίωση λόγω ηθικής βλάβης ύψους
—      Παραβίαση της γενικής αρχής του κοινοτικού δικαίου που                   10 000 ευρώ,
       καθιερώνεται στο άρθρο 6 της ΕΣ∆Α και, ειδικότερα, του
       δικαιώµατος να πληροφορηθεί σε γλώσσα κατανοητή και              —       να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα, ενδεχο-
       λεπτοµερώς για τη φύση και τα στοιχεία της κατηγορίας.                   µένως κατ' εφαρµογήν του άρθρου 87, παράγραφος 3, του
                                                                                κανονισµού διαδικασίας.
( 1) ΕΕ C 101 της 26.4.2003, σ. 41.
( 2) Αδηµοσίευτη στην ΕΕ.
( 3) Απόφαση του Συµβουλίου της 12ης ∆εκεµβρίου 2002 για την
     εφαρµογή του άρθρου 2 παράγραφος 3 του Κανονισµού (ΕΚ) 2580/       Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
     2001 σχετικά µε ειδικά περιοριστικά µέτρα που απευθύνονται σε
     ορισµένα πρόσωπα και οµάδες προσώπων, µε σκοπό την καταπολέµηση
     της τροµοκρατίας, και την κατάργηση της Απόφασης 2002/460/ΕΚ       Η εξεταστική επιτροπή του διαγωνισµού COM/A/6/01 (1)
     (ΕΕ L 337 της 13.12.2002, σ. 85).
( 4) Απόφαση του Συµβουλίου της 28ης Οκτωβρίου 2002 για την
                                                                        ορίστηκε για τον διορισµό υπαλλήλων διοικήσεως στον τοµέα των
     εφαρµογή του άρθρου 2 παράγραφος 3 του Κανονισµού (ΕΚ) 2580/
                                                                        εξωτερικών σχέσεων και διοικητικού προσωπικού για την ενίσχυση
     2991 για τη λήψη ειδικών περιοριστικών µέτρων που αφορούν          τριτοκοσµικών χωρών. Ο προσφεύγων, αυστριακός υπήκοος,
     πρόσωπα ή οµάδες, µε σκοπό την καταπολέµηση της τροµοκρατίας,      υπέβαλε υποψηφιότητα για τον τοµέα των εξωτερικών σχέσεων.
     και την κατάργηση της απόφασης 2002/460/ΕΚ (ΕΕ L 295 της           Ολοκλήρωσε µε επιτυχία τη γραπτή δοκιµασία και έγινε δεκτός
     30.10.2002, σ. 12).                                                στην προφορική δοκιµασία. Με την προσβαλλόµενη απόφαση του
 ---pagebreak--- C 213/38                 EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                          6.9.2003
κοινοποιήθηκε ότι δεν µπορούσε να περιληφθεί στον πίνακα                Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
επιτυχόντων διότι η βαθµολογία που συγκέντρωσε στην προφορική
δοκιµασία (18 από 40 βαθµούς) ήταν κάτω από το ελάχιστο όριο
των 20 βαθµών.
                                                                        Η καθής εξέδωσε στις 11 Ιουνίου 2002 απόφαση µε την
                                                                        οποία επέβαλε πρόστιµα στην προσφεύγουσα και σε επτά άλλες
Ο προσφεύγων επικαλείται τους εξής λόγους ακυρώσεως:                    αυστριακές τράπεζες (υπόθεση COMP/36.571 — Αυστριακές
                                                                        Τράπεζες). Η προσφεύγουσα έχει ασκήσει προσφυγή κατά της
—       παράβαση της αρχής της απαγορεύσεως των διακρίσεων              ανωτέρω αποφάσεως (1).
        λόγω ιθαγένειας σύµφωνα µε τα άρθρα 12 και 39 της
        Συνθήκης ΕΟΚ καθώς και παράβαση της επιταγής της ίσης
        µεταχειρίσεως των συµµετεχόντων σε διαγωνισµό. Πρόκειται
                                                                        Με την παρούσα προσφυγή η προσφεύγουσα βάλλει κατά της
        για την αδυναµία του προσφεύγοντα να µετάσχει σε σεµινάριο
                                                                        αποφάσεως της καθής της 5ης Μαΐου 2003 να προαναγγείλει τη
        προετοιµασίας για την προφορική δοκιµασία, το οποίο
        οργανώθηκε από το γερµανικό υπουργείο εξωτερικών και            δηµοσίευση αρχικά στο ∆ιαδίκτυο και στη συνέχεια στην Επίσηµη
                                                                        Εφηµερίδα της αποφάσεώς της της 11ης Ιουνίου 2002 για την
        στο οποίο µετέσχαν υπάλληλοι της Επιτροπής.
                                                                        επιβολή των προστίµων. Με την προσβαλλόµενη απόφαση, η καθής
                                                                        απέρριψε τα αιτήµατα που είχε υποβάλει η προσφεύγουσα ως προς
—       ελλιπή σύνθεση της εξεταστικής επιτροπής, παράβαση ουσιώ-       την προβλεπόµεη από την καθής δηµοσίευση της αποφάσεως την
        δους τύπου και παράβαση της διατάξεως του παραρτήµα-            επιβολή των προστίµων.
        τος 3 του ΚΥΚ.
—       προφανή σφάλµατα αξιολογήσεως και κατάχρηση της διακρι-
        τικής ευχέρειας από την εξεταστική επιτροπή.                    Η προσφεύγουσα θεωρεί ότι η δηµοσίευση της αποφάσεως για την
                                                                        επιβολή των προστίµων, υπό την προαναγγελθείσα µορφή, είναι
—       παράβαση ουσιώδους τύπου λόγω της µη αξιολογήσεως               ανεπίτρεπτη. Ισχυρίζεται ότι δεν πρέπει να πραγµατοποιηθεί η
        των γλωσσικών ικανοτήτων του προσφεύγοντος για την              δηµοσίευση αυτή, διότι το άρθρο 21, παράγραφος 1, του
        κοινοποίηση του διαγωνισµού.                                    κανονισµού 17 δεν επιτρέπει τη δηµοσίευση των αποφάσεων που
                                                                        εκδίδονται βάσει του άρθρου 15 του κανονισµού 17.
( 1) Που δηµοσιεύτηκε στην Επίσηµη Εφηµερίδα C 110A της 11.4.2001,
     σ. 13.
                                                                        Επιπλέον, δεν επιτρέπεται η δηµοσίευση της αποφάσεως για την
                                                                        επιβολή των προστίµων µε τη µορφή του µη απόρρητου κειµένου
                                                                        που υποβάλλει προς δηµοσίευση η καθής, διότι το κείµενο αυτό
                                                                        — αν εξαιρεθεί η τήρηση του ανωνύµου για τα φυσικά πρόσωπα
                                                                        — αποτελεί κατά γράµµα επανάληψη της αποφάσεως για την
                                                                        επιβολή των προστίµων. Ο κανονισµός 17 όµως επιτρέπει µόνο
                                                                        τη δηµοσίευση των βασικών σηµείων του περιεχοµένου µιας
Προσφυγή της Bank Austria Creditanstalt AG κατά της                     αποφάσεως που µπορεί να δηµοσιευτεί.
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις
                           6 Ιουνίου 2003
                                                                        Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται περαιτέρω ότι σε καµία περίπτωση
                        (Υπόθεση T-198/03)                              δεν επιτρέπεται να δηµοσιευτούν τα τµήµατα της αποφάσεως που
                                                                        αφορούν το 1994, αφού τα τµήµατα αυτά δεν έχουν καµία
                                                                        σηµασία για το διατακτικό της εν λόγω αποφάσεως και η
                          (2003/C 213/75)
                                                                        καθής δεν ήταν αρµόδια να διαπιστώσει την εκ µέρους της
                                                                        προσφεύγουσας παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ το 1994. Επιπλέον,
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)                      η δηµοσιοποίηση του µη απορρήτου κειµένου της αποφάσεως για
                                                                        την επιβολή των προστίµων στην Επίσηµη Εφηµερίδα και στο
                                                                        ∆ιαδίκτυο αντιβαίνει στον κανονισµό 45/2001 ( 2).
Η Bank Austria Creditanstalt AG, µε έδρα τη Βιένη (Αυστρία),
εκπροσωπούµενη από τους δικηγόρους Christian Zschocke και
                                                                        (1 ) Υπόθεση T-260/02, Bank Austria Creditanstalt κατά Επιτροπής (ΕΕ
Jürgen Beninca, άσκησε στις 6 Ιουνίου 2003 ενώπιον του                       C 274, σ. 28).
Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της                (2 ) Κανονισµός (ΕΚ) 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                         Συµβουλίου, της 18ης ∆εκεµβρίου 2000, σχετικά µε την προστασία
                                                                             των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδοµένων προσωπι-
                                                                             κού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισµούς της Κοινότητας
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                                     και σχετικά µε την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδοµένων αυτών (EE
                                                                             L 8, σ. 1).
—       να ακυρώσει την απόφαση της καθής της 5ης Μαΐου 2003,
—       να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.