CELEX: 31981R2370
Language: nl
Date: 1981-07-27 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2370/81 van de Raad van 27 juli 1981 tot vaststelling van de regeling voor het handelsverkeer van Griekenland met Portugal

Avis juridique important

|

31981R2370

Verordening (EEG) nr. 2370/81 van de Raad van 27 juli 1981 tot vaststelling van de regeling voor het handelsverkeer van Griekenland met Portugal  

Publicatieblad Nr. L 236 van 21/08/1981 blz. 0001 - 0025

VERORDENING (EEG) Nr. 2370/81 VAN DE RAAD van 27 juli 1981 tot vaststelling van de regeling voor het handelsverkeer van Griekenland met Portugal  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat op 30 april 1981 een Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal (1), hierna respectievelijk "Protocol" en "Overeenkomst" te noemen, is geparafeerd in verband met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap;  Overwegende dat de Gemeenschap, in afwachting van de inwerkingtreding van en rekening houdend met het Protocol, op autonome wijze de regeling voor het handelsverkeer van Griekenland met Portugal dient vast te stellen,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:    Artikel 1 Tot de inwerkingtreding van het Protocol is de regeling voor het handelsverkeer van Griekenland met Portugal die welke voortvloeit uit de Overeenkomst zoals gewijzigd volgens de bijlage bij deze verordening.   Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Zij verstrijkt op de dag waarop het Protocol in werking treedt.      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 27 juli 1981.  Voor de Raad  De Voorzitter  P. WALKER   (1) PB nr. L 301 van 31.12.1972, blz. 167.     BIJLAGE Bijzondere regels inzake de toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal in verband met de toetreding van de Helleense Republiek  Artikel 1 Ten aanzien van de onder de hoofdstukken 48 en 49 van het gemeenschappelijk douanetarief vallende produkten van oorsprong uit Portugal die niet in bijlage I zijn opgenomen, past de Helleense Republiek de bepalingen toe van de tabel die staat in artikel 1, lid 3, van Protocol nr. 1 bij de Overeenkomst.   Artikel 2 1. Artikel 4, lid 1, van het Aanvullend Protocol als gewijzigd bij artikel 5 van het Complementair Protocol, wordt als volgt gelezen:  "1. Voor de periode van 1 januari 1980 tot en met 31 december 1983 zijn onderstaande produkten, van oorsprong uit Portugal, bij invoer in de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samensteling, in Griekenland en in Ierland, onderworpen aan jaarlijkse maxima met vrijstelling van rechten: >PIC FILE= "T0020497">   Zodra een voor de invoer van een produkt vastgesteld maximum wordt bereikt, kan de Gemeenschap de heffing van de residuele rechten voor het betrokken produkt tot het einde van het kalenderjaar weder instellen.".  2. In het kader van de in lid 1 genoemde maxima kent de Helleense Republiek voor de invoer van oorsprong uit Portugal dezelfde tariefbehandeling toe als het aan de Gemeenschap van de Negen toekent.  3. Indien de heffing van de residuele rechten voor het betrokken produkt door de Gemeenschap wederom wordt ingesteld, heft de Helleense Republiek de overeenkomstig de artikelen 4 en 5 berekende douanerechten.  4. Wanneer in het kader van de in lid 1 genoemde maxima de invoer in Griekenland van kraftpapier en kraftkarton, "kraftliner", van post ex 48.01 C II van het gemeenschappelijk douanetarief een niveau van 2 000 ton heeft bereikt, kan de Helleense Republiek de heffing van de douanerechten zoals die in lid 3 zijn vastgesteld, wederom instellen.   Artikel 3 1. De in artikel 9 van het Complementair Protocol bij de Overeenkomst genoemde hoeveelheden van de communautaire tariefcontingenten worden voor de hierna volgende produkten verhoogd tot: >PIC FILE= "T0020498">    >PIC FILE= "T0020499">    2. In het kader van deze communautaire tariefcontingenten past de Helleense Republiek douanerechten toe die zijn berekend overeenkomstig artikel 9.   Artikel 4 1. Voor de in bijlage I genoemde produkten, met uitzondering van pectaten van post ex 13.03 van het gemeenschappelijk douanetarief, schaft de Helleense Republiek geleidelijk de invoerrechten op produkten van oorsprong uit Portugal af, en wel in het volgende tempo:    - op de datum van inwerkingtreding van deze verordening wordt elk recht verlaagd tot 90 % van het basisrecht;       - op 1 januari 1982 wordt elk recht verlaagd tot 80 % van het basisrecht;       - de volgende vier verlagingen, telkens met 20 %, vinden plaats op:     - 1 januari 1983,       - 1 januari 1984,       - 1 januari 1985,       - 1 januari 1986.         2. Voor pectaten van post ex 13.03 van het gemeenschappelijk douanetarief verlaagt de Helleense Republiek geleidelijk het verschil tussen het basisrecht en het uit de toepassing van de Overeenkomst voortvloeiende douanerecht volgens het in lid 1 vastgestelde tempo.   Artikel 5 1. Voor de in bijlage I genoemde produkten is het basisrecht waarop de in artikel 4 bedoelde achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast, voor elk produkt het door de Helleense Republiek ten opzichte van Portugal op 1 juli 1980 werkelijk toegepaste recht.  2. Wat betreft lucifers van post 36.06 van het gemeenschappelijk douanetarief bedraagt het basisrecht evenwel 17,2 % ad valorem.   Artikel 6 1. Voor de in bijlage I genoemde produkten schaft de Helleense Republiek geleidelijk de heffingen van gelijke werking als invoerrechten op produkten van oorsprong uit Portugal af, en wel in het volgende tempo:    - op de datum van inwerkingtreding van deze verordening wordt elke heffing verlaagd tot 90 % van het basisrecht;       - op 1 januari 1982 wordt elke heffing verlaagd tot 80 % van het basisrecht;       - de volgende vier verlagingen, telkens met 20 %, vinden plaats op:    - 1 januari 1983,       - 1 januari 1984,       - 1 januari 1985,       - 1 januari 1986.          2. Het basisbedrag waarop de in lid 1 bedoelde achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast, is voor elk produkt het bedrag dat door de Helleense Republiek op 31 december 1980 ten opzichte van de Gemeenschap van de Negen werd toegepast.  3. Elke heffing van gelijke werking als een invoerrecht die sedert 1 januari 1979 in het handelsverkeer tussen Griekenland en Portugal werd ingesteld, wordt afgeschaft.   Artikel 7 Indien de Helleense Republiek invoerrechten of heffingen van gelijke werking op uit de Gemeenschap van de Negen ingevoerde produkten in een sneller tempo dan volgens het vastgestelde tijdschema schorst of verlaagt, schorst of verlaagt zij die rechten of heffingen van gelijke werking, met hetzelfde percentage, eveneens ten aanzien van produkten van oorsprong uit Portugal.   Artikel 8 1. Het variabele element dat de Helleense Republiek overeenkomstig artikel 1 van Protocol nr. 2 bij de Overeenkomst mag toepassen op de in tabel I van dat Protocol genoemde produkten van oorsprong uit Portugal, wordt aangepast met het in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap van de Negen en Griekenland toegepaste compenserende bedrag.  2. Ten aanzien van de produkten die in tabel I van Protocol nr. 2 bij de Overeenkomst, alsmede in bijlage I worden vermeld, schaft de Helleense Republiek, overeenkomstig het in artikel 4 bedoelde tijdschema, het verschil af tussen:    - het vaste element van het door de Helleense Republiek bij toetreding toe te passen recht, en       - het recht (ander dan het variabele element) als vermeld in de laatste kolom van tabel I van Protocol nr. 2 bij de Overeenkomst.          Artikel 9 Voor de in bijlage II van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap genoemde produkten worden de vastgestelde of berekende preferentiële bedragen toegepast op de rechten die de Helleense Republiek ten opzichte van de derde landen werkelijk heeft, overeenkomstig artikel 64 van de Akte van Toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Gemeenschappen.   Invoer in Griekenland van produkten van oorsprong uit Portugal mag in geen geval plaatsvinden met toepassing van gunstiger douanerechten dan die welke worden toegepast op produkten uit de Gemeenschap van de Negen.   Artikel 10 1. De Helleense Republiek kan tot en met 31 december 1985 kwantitatieve beperkingen handhaven ten aanzien van de in bijlage II genoemde produkten van oorsprong uit Portugal.  2. De in lid 1 bedoelde beperkingen nemen de vorm aan van contingenten. De contingenten voor 1981 zijn in bijlage II opgenomen.  3. Het minimumpercentage van de geleidelijke verhoging voor de in lid 2 bedoelde contingenten bedraagt 25 % aan het begin van elk jaar voor contingenten uitgedrukt in Europese rekeneenheden (ERE) en 20 % aan het begin van elk jaar voor contingenten uitgedrukt in hoeveelheden. Die verhogingen worden aan elk contingent toegevoegd en de volgende verhoging wordt berekend op basis van het aldus verkregen totaal.  Wanneer een contingent zowel in hoeveelheid als in waarde wordt uitgedrukt, wordt het in hoeveelheid uitgedrukte contingent met ten minste 20 % per jaar verhoogd en het in waarde uitgedrukte contingent met ten minste 25 % per jaar, terwijl de daaropvolgende contingenten elk jaar op basis van het voorafgaande contingent plus de verhoging worden berekend.  Voor touringcars, autobussen en andere motorvoertuigen van post ex 87.02 A I van het gemeenschappelijk douanetarief, wordt het contingent evenwel verhoogd met 20 % per jaar.  4. Wanneer wordt vastgesteld dat de invoer in Griekenland van een in bijlage II genoemd produkt gedurende twee opeenvolgende jaren minder is geweest dan 90 % van het contingent, liberaliseert de Helleense Republiek de invoer van dat produkt van oorsprong uit Portugal, indien het betrokken produkt op dat moment ten opzichte van de Gemeenschap van de Negen is geliberaliseerd.  5. Indien de Helleense Republiek de invoer van een in bijlage II genoemd produkt uit de Gemeenschap van de Negen liberaliseert of een contingent verhoogt boven het in lid 3 bedoelde minimumpercentage dat ten opzichte van de Gemeenschap van de Negen wordt toegepast, liberaliseert zij ook de invoer van dat produkt van oorsprong uit Portugal of verhoogt zij het contingent naar verhouding.  6. Ten aanzien van invoervergunningen voor de in bijlage II genoemde produkten van oorsprong uit Portugal past de Helleense Republiek dezelfde administratieve regels en handelwijzen toe als op soortgelijke invoer van oorsprong uit de Gemeenschap van de Negen, met uitzondering van het contingent voor meststoffen van de posten 31.02, 31.03 en 31.05 A I, II en IV van het gemeenschappelijk douanetarief, waarop de Helleense Republiek de regels en handelwijzen in verband met de exclusieve handelsrechten kan toepassen.   Artikel 11 1. De op 31 december 1980 in Griekenland geldende zekerheidstellingen en contant te betalen bedragen bij de invoer van produkten van oorsprong uit Portugal worden verlaagd volgens onderstaand tijdschema:    - op de datum van inwerkingtreding van deze verordening : 25 %,       - op 1 januari 1982 : 25 %,       - op 1 januari 1983 : 25 %,       - op 1 januari 1984 : 25 %.         2. Voor de in bijlage II van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap genoemde produkten worden de heffingen van gelijke werking als invoerrechten en de maatregelen van gelijke werking als kwantitatieve beperkingen (zekerheidstellingen en contante betaling bij invoer, geldigverklaring van facturen, enz.) door de Helleense Republiek onmiddellijk bij de inwerkingtreding van deze verordening opgeheven ten opzichte van de produkten van oorsprong uit Portugal, onder voorbehoud van artikel 65 van de Akte van Toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Gemeenschappen.  3. Indien de Helleense Republiek ten opzichte van de Gemeenschap van de Negen zekerheidstellingen of contant te betalen bedragen sneller verlaagt dan volgens het in lid 1 en lid 2 vastgestelde tijdschema, past zij dezelfde verlaging toe op de invoer van produkten van oorsprong uit Portugal.     BIJLAGE I LIJST BEDOELD IN ARTIKEL 6 VAN HET PROTOCOL  >PIC FILE= "T0020500">    >PIC FILE= "T0020501">    >PIC FILE= "T0020502">    >PIC FILE= "T0020503">    >PIC FILE= "T0020504">    >PIC FILE= "T0020505">    >PIC FILE= "T0020506">    >PIC FILE= "T0020507">    >PIC FILE= "T0020508">    >PIC FILE= "T0020509">    >PIC FILE= "T0020510">    >PIC FILE= "T0020511">    >PIC FILE= "T0020512">    >PIC FILE= "T0020513">    >PIC FILE= "T0020514">    >PIC FILE= "T0020515">    >PIC FILE= "T0020516">     BIJLAGE II LIST BEDOELD IN ARTIKEL 14 VAN HET PROTOCOL  >PIC FILE= "T0020517">    >PIC FILE= "T0020518">    >PIC FILE= "T0020519">