CELEX: 52017JC0007
Language: sk
Date: 2017-02-15
Title: Spoločný návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorú má Únia prijať v Asociačnej rade zriadenej Euro-stredomorskou dohodou o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o schválenie priorít partnerstva EÚ a Alžírska

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli15. 2. 2017
            JOIN(2017) 7 final
            2017/0031(NLE)
            Spoločný návrh
            ROZHODNUTIE RADY
            o pozícii, ktorú má Únia prijať v Asociačnej rade zriadenej Euro-stredomorskou dohodou o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o schválenie priorít partnerstva EÚ a Alžírska
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU
            
            
               •Dôvody a ciele návrhu
            
            
               V rámci revidovanej európskej susedskej politiky (ESP)
                  1
               , ktorá bola prijatá v novembri 2015, sa stanovuje nový rámec na vymedzenie dvojstranných vzťahov s partnerskými krajinami. Tieto vzťahy by mali byť podrobnejšie opísané v „prioritách partnerstva“, ktoré pre partnerské krajiny predstavujú kľúčový referenčný bod na účely dosiahnutia dohody o obmedzenom súbore cielených priorít na nadchádzajúce roky.
            
            
               Konzultácie s Alžírskou demokratickou republikou (ďalej len „Alžírsko“) sa začali v apríli 2016 a predbežná verzia textu bola zaslaná alžírskym orgánom pred návštevou komisára Hahna v Alžíre, ktorá sa uskutočnila 11. mája 2016. Tento prístup je v súlade s novou Globálnou stratégiou pre zahraničnú a bezpečnostnú politiku Európskej únie
                  2
               , ktorú v júni 2016 predložila vysoká predstaviteľka, podľa ktorej sa na zvýšenie vplyvu a viditeľnosti podpory Únie má čo najefektívnejšie využívať celý súbor nástrojov EÚ.
            
            
               EÚ a Alžírsko sa dohodli, že dokument nazvaný „Priority partnerstva“ je hlavným schváleným rámcom revidovanej ESP, ktorým sa otvára priestor na posilnenie ich spolupráce. Uvedený dokument poslúži aj ako užitočná referencia pri programovaní podpory EÚ.
            
            
               „Priority partnerstva“ odrážajú spoločné záujmy a zameriavajú sa na oblasti, v ktorých je spolupráca medzi EÚ a Alžírskom vzájomne prospešná. Základom vzťahov medzi EÚ a Alžírskom je dodržiavanie demokratických zásad a základných ľudských práv. Predpokladom dosiahnutia spoločného cieľa, ktorým je vytvorenie priestoru mieru, prosperity a stability, je spolupráca EÚ a Alžírska založená najmä na spoločnej zodpovednosti a diferenciácii, a tiež zohľadnenie kľúčovej úlohy Alžírska v regióne.
            
            
               Popri riešení najnaliehavejších problémov budú EÚ a Alžírsko naďalej pracovať na dosiahnutí hlavných cieľov svojho dlhodobého partnerstva, medzi ktoré patrí úsilie o dosiahnutie trvalej stability na vnútroštátnej a regionálnej úrovni, ako aj podpora hospodárskeho rastu vďaka silnejším štátnym inštitúciám a diverzifikácii a konkurencieschopnosti alžírskej ekonomiky využitím potenciálu súkromného sektora a alžírskej občianskej spoločnosti. Hlavné politické priority vzťahov EÚ a Alžírska na nadchádzajúce roky sú tieto:
            
            
               1.politický dialóg, správa vecí verejných, právny štát a presadzovanie základných práv;
            
            
               2.spolupráca, inkluzívny sociálno-ekonomický rozvoj, obchod a prístup na jednotný európsky trh;
            
            
               3.partnerstvo v oblasti energetiky, životné prostredie a trvalo udržateľný rozvoj;
            
            
               4.strategický a bezpečnostný dialóg (vrátane regionálnych otázok a boja proti terorizmu);
            
            
               5.ľudská dimenzia, migrácia a mobilita.
            
            
               •Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
            
            
               
                  Priority partnerstva EÚ a Alžírska sú prvým dvojstranným rámcom schváleným na základe novej európskej susedskej politiky a sú v súlade s prioritami a postupmi stanovenými v jej rámci, t. j. úsilím o stabilizáciu susedstva v politickej, hospodárskej a bezpečnostnej oblasti. Sú zároveň v súlade s dohodou o pridružení medzi EÚ a Alžírskom, ktorá nadobudla platnosť v roku 2005
                     3
                  .
               
            
            
               •Súlad s ostatnými politikami Únie
            
            
               
                  Priority partnerstva EÚ a Alžírska odrážajú dlhodobú angažovanosť EÚ pri podpore svojich stredozemských partnerov a sú plne v súlade s výzvou globálnej stratégie EÚ na integrovaný prístup k riešeniu kríz, ktorý zahŕňa jej politiky v humanitárnej oblasti, oblasti rozvoja, migrácie, obchodu, investícií, infraštruktúry, vzdelávania, zdravia a výskumu. V dokumente sa zohľadňuje najmä podpora ľudských práv a dobrej správy vecí verejných, vonkajší rozmer migračných politík EÚ, intenzívnejšie zameranie sa na medzinárodnú spoluprácu v boji proti terorizmu a násilnému extrémizmu, ako aj potenciál obchodu prispievať k spravodlivému rastu a vytváraniu dôstojných pracovných miest.
               
            
            
               2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právny základ
            
         
         
            
               
                  Tento návrh rozhodnutia Rady o pozícii, ktorú má Únia prijať v Asociačnej rade zriadenej Euro-stredomorskou dohodou o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o schválenie priorít partnerstva, je založený na článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ).
               
               
                  Článkom 218 ods. 9 ZFEÚ sa zabezpečí, aby sa od priorít partnerstva odvíjala pomoc Únie v rámci nástroja európskeho susedstva. Priority partnerstva by sa mali prijať na zasadnutí Asociačnej rady EÚ – Alžírsko na začiatku roka 2017 po tom, ako Rada na základe článku 218 ods. 9 ZFEÚ schváli pozíciu EÚ na samotné zasadnutie Asociačnej rady.
               
            
            
               •Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)
            
            
               
                  Keďže sa priority partnerstva týkajú vzťahov medzi EÚ a Alžírskom, nemôžu ich prijať členské štáty na vnútroštátnej úrovni.
               
            
            
               •Proporcionalita
            
            
               
                  Na to, aby Asociačná rada mohla prijať priority partnerstva, je potrebné, aby Rada prijala pozíciu v súlade s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ.
               
            
            
               •Výber nástroja
            
            
               
                  V záveroch Rady zo 14. decembra 2015 o preskúmaní európskej susedskej politiky
                     4
                   sa potvrdil úmysel Rady „začať v roku 2016 novú etapu angažovanosti s partnermi, čo by mohlo viesť v prípade potreby k stanoveniu nových priorít partnerstva zameraných na dohodnuté priority a záujmy“.
               
               
                  Na realizáciu takejto zaangažovanosti sú najvhodnejším nástrojom politické záväzky. Nová záväzná medzinárodná dohoda s Alžírskom by predstavovala neprimerané procedurálne zaťaženie vzhľadom na časové obdobie, na ktoré sa priority partnerstva majú vzťahovať. Na druhej strane jednoduché memorandum o porozumení by neposkytovalo dostatočný základ pre viacročné programovanie podpory stanovenej v „akčných plánoch alebo iných rovnocenných spoločných dohodnutých dokumentoch“, ktoré sú uvedené v článku 3 ods. 2 nariadenia, ktorým sa ustanovuje nástroj európskeho susedstva
                     5
                  .
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
            
            
               •Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov
            
            
               
                  Nevzťahuje sa na tento návrh.
               
            
            
               •Konzultácie so zainteresovanými stranami
            
            
               
                  Tento text bol vypracovaný po dôkladnej porade s príslušnými útvarmi Komisie a so zástupcami členských štátov v pracovnej skupine Rady pre Maghreb a Mašrek, ako aj po rokovaniach s alžírskymi partnermi.
               
               
                  Od februára 2016 sa v Bruseli konali konzultácie so zástupcami občianskej spoločnosti. Zo získaných informácií vyplýva najmä potreba podporovať dodržiavanie základných a ľudských práv a zároveň bojovať proti násilnému extrémizmu a potreba udržať vysokú úroveň angažovanosti pri podpore práv žien a pri podpore medzinárodných a miestnych mimovládnych organizácií (MVO) a ich ochrane pred nenáležitým tlakom. Všetky tieto body sa zohľadnili v pripojených textoch.
               
               
                  Uvedené konzultácie sa uskutočnili na základe usmernení vypracovaných v rámci novej európskej susedskej politiky.
               
            
            
               •Získavanie a využívanie expertízy
            
            
               
                  Všetky relevantné tematické odborné znalosti boli interne k dispozícii buď v ústredí, alebo na delegáciách EÚ.
               
            
            
               •Posúdenie vplyvu
            
            
               
                  Nevzťahuje sa na tento návrh.
               
            
         
         
            
               •Regulačná vhodnosť a zjednodušenie
            
            
               
                  Nevzťahuje sa na tento návrh.
               
            
            
               •Základné práva
            
            
               
                  Žiadne dôsledky pre základné práva v členských štátoch Európskej únie.
               
               
                  Pokiaľ ide o základné práva v Alžírsku, očakávajú sa pozitívne dôsledky, keďže záväzky, ktoré prijala alžírska vláda a ktoré sú stanovené prioritách partnerstva, zahŕňajú okrem iného uznávanie a dodržiavanie univerzálnych hodnôt a medzinárodných záväzkov týkajúcich sa právneho štátu a dodržiavania základných práv, ako aj vykonávanie nových ustanovení ústavy prijatých vo februári 2016, najmä v oblasti správy vecí verejných, participatívnej demokracie, presadzovania a ochrany základných práv vrátane práv zamestnancov, posilnenie úlohy žien v spoločnosti, decentralizácie, posilnenia justičného systému, ktorý zahŕňa správu väzníc, ako aj posilnenia úlohy občianskej spoločnosti.
               
            
            
               4.VPLYV NA ROZPOČET
            
            
               
                  Žiadny dodatočný vplyv na rozpočet nad rámec toho, čo sa stanovuje v existujúcich medzinárodných záväzkoch EÚ. Akýkoľvek ďalší vplyv na rozpočet sa vymedzí v samostatných návrhoch, napríklad v nadchádzajúcom jednotnom rámci podpory nástroja európskeho susedstva na roky 2018 – 2020.
               
            
            
               5.ĎALŠIE PRVKY
            
            
               •Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ
            
            
               
                  Vykonávanie priorít partnerstva EÚ a Alžírska bude podliehať koordinačnému mechanizmu; určia sa kontaktné miesta na dotknutých útvaroch na účely pravidelného preskúmania a monitorovania vykonávania s cieľom zaistiť rozdelenie zodpovednosti, transparentnosť a vzájomne prospešné vykonávanie uvedených priorít. Stretnutia v rámci dvojstrannej spolupráce medzi EÚ a Alžírskom na základe existujúcej dohody o pridružení prispejú k monitorovaniu, a to najmä na úrovní odvetví.
               
            
            
               6. SÚVISIACE DOKUMENTY
            
            
               a)Spoločné oznámenie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov – Preskúmanie európskej susedskej politiky, [JOIN(2015) 50 final].
            
            
               b)Euro-stredomorská dohoda o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 265, 10.10.2005).
            
            
               c)Závery Rady zo 14. decembra 2015 o preskúmaní európskej susedskej politiky.
            
            
               d)Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 232/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa ustanovuje nástroj európskeho susedstva (Ú. v. EÚ L 77, 15.3.2014, s. 27).
            
            
               e)Spoločné oznámenie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov – Preskúmanie európskej susedskej politiky, [JOIN(2015) 50 final]; spoločný pozičný dokument arabských krajín ESP predložený na ministerskej konferencii v Bejrúte venovanej preskúmaniu európskej susedskej politiky, ktorá sa konala 24. júna 2015.
            
            
               2017/0031 (NLE)
            
            
               Spoločný návrh
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o pozícii, ktorú má Únia prijať v Asociačnej rade zriadenej Euro-stredomorskou dohodou o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o schválenie priorít partnerstva EÚ a Alžírska
            
         
         
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 217 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
            
            
               so zreteľom na spoločný návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Euro-stredomorská dohoda o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej bol podpísaná 22. apríla 2002 a nadobudla platnosť 1. septembra 2005
                  6
               .
            
            
               (2)Rada vo svojich záveroch zo 14. decembra 2015 privítala spoločné oznámenie vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie z 18. novembra 2015 o preskúmaní európskej susedskej politiky
                  7
               . Rada v nich najmä potvrdila úmysel začať v roku 2016 novú etapu angažovanosti s partnermi, čo by mohlo viesť v prípade potreby k stanoveniu nových priorít partnerstva zameraných na dohodnuté priority a záujmy.
            
            
               (3)Predpokladom dosiahnutia spoločného cieľa, ktorým je vytvorenie priestoru mieru, prosperity a stability, je spolupráca EÚ a Alžírska založená najmä na spoločnej zodpovednosti a diferenciácii, a tiež zohľadnenie kľúčovej úlohy Alžírska v regióne.
            
            
               (4)Popri riešení najnaliehavejších problémov sa EÚ a Alžírsko naďalej usilujú o dosiahnutie hlavných cieľov svojho dlhodobého partnerstva a o posilnenie stability tejto krajiny, ako aj o podporu udržateľného hospodárskeho rastu vďaka silnejším štátnym inštitúciám a diverzifikácii a konkurencieschopnosti alžírskej ekonomiky.
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Pozícia, ktorú má Únia prijať v Asociačnej rade zriadenej Euro-stredomorskou dohodou o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o schválenie priorít partnerstva EÚ a Alžírska, sa zakladá na texte pripojenom k tomuto rozhodnutiu.
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Závery Rady zo 14. decembra 2015 o preskúmaní európskej susedskej politiky. tlačová správa Rady č. 926/15.
               
               
                  
                     (2)
                  „Spoločná vízia, spoločný postup: silnejšia Európa. Globálna stratégia pre zahraničnú a bezpečnostnú politiku Európskej únie“.
               
               
                  
                     (3)
                  Euro-stredomorská dohoda o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 265, 10.10.2005).
               
               
                  
                     (4)
                  Závery Rady zo 14. decembra 2015 o preskúmaní európskej susedskej politiky. tlačová správa Rady č. 926/15.
               
               
                  
                     (5)
                  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 232/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa ustanovuje nástroj európskeho susedstva (Ú. v. EÚ L 77, 15.3.2014, s. 27).
               
               
                  
                     (6)
                  Euro-stredomorská dohoda o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 265, 10.10.2005).
               
               
                  
                     (7)
                  Spoločné oznámenie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov – Preskúmanie európskej susedskej politiky, [JOIN(2015) 50 final].
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli15. 2. 2017
            JOIN(2017) 7 final
            PRÍLOHA
            k
            spoločnému návrhuROZHODNUTIA RADY
            o pozícii, ktorú má Únia prijať v Asociačnej rade zriadenej Euro-stredomorskou dohodou o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o schválenie priorít partnerstva EÚ a Alžírska
            
               
         
         
            
               ROZHODNUTIE Č. 01/2017 Z 10. ZASADNUTIA ASOCIAČNEJ RADY EÚ – ALŽÍRSKO Z ... 2017,
            
            
            
               ktorým sa schvaľujú priority partnerstva EÚ a Alžírska
            
            
            
               ASOCIAČNÁ RADA EÚ – ALŽÍRSKO,
            
            
            
               so zreteľom na Euro-stredomorskú dohodu o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej,
            
            
            
               keďže:
            
            
               (1)
                     Euro-stredomorská dohoda o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej bola podpísaná 22. apríla 2002 a nadobudla platnosť 1. septembra 2005.
            
            
               (2)
                     Článok 94 euro-stredomorskej dohody splnomocňuje asociačnú radu, aby vydávala rozhodnutia, ktoré považuje za náležité na účely dosiahnutia cieľov dohody.
            
            
               (3)
                     V súlade s článkom 104 euro-stredomorskej dohody zmluvné strany prijímajú všetky všeobecné alebo osobitné opatrenia na splnenie svojich záväzkov podľa uvedenej dohody a dohliadajú na to, aby sa dosiahli ciele, ktoré sú v nej stanovené.
            
            
               (4)
                     V rámci preskúmania európskej susedskej politiky v roku 2016 sa navrhla nová fáza spolupráce s partnermi, ktorá by prispela k zvýšeniu pocitu zodpovednosti na oboch stranách.
            
            
               (5)
                     Európska únia aj Alžírsko sa rozhodli, že upevnia svoje partnerstvo, a schválili súbor priorít na obdobie 2017 – 2020 s cieľom podporovať a posilniť odolnosť a stabilitu v Alžírsku.
            
            
               (6) 
                     Zmluvné strany euro-stredomorskej dohody prijali znenie priorít partnerstva EÚ a Alžírska, ktorými sa bude podporovať vykonávanie euro-stredomorskej dohody s dôrazom na spoluprácu, pokiaľ ide o všeobecne vymedzené spoločné záujmy, ktoré budú v popredí záujmu,
            
            
            
               SA ROZHODLA TAKTO:
            
            
               Článok 1
            
            
               Asociačná rada odporúča, aby zmluvné strany plnili priority partnerstva EÚ a Alžírska, ktoré sú uvedené v prílohe.
            
         
         
            
               Článok 2
            
            
               Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
            
            
            
               V xx [deň/február/marec 2017].
            
            
            
               Za Asociačnú radu EÚ-Alžírsko
            
            
            
               predseda
            
            
               ***
            
            
            
               PRÍLOHA
            
            
               Priority partnerstva EÚ a Alžírska
            
            
               
            
               Spoločné priority partnerstva medzi
            
            
               Alžírskou demokratickou ľudovou republikou
            
            
               a Európskou úniou (EÚ)
            
            
               v rámci revidovanej európskej susedskej politiky
            
            
            
               
                  Všeobecný rámec spolupráce medzi EÚ a Alžírskom je stanovený dohodou o pridružení podpísanou v roku 2002, ktorá nadobudla platnosť v roku 2005 a v ktorej sú stanovené oblasti spolupráce medzi zmluvnými stranami. Bez toho, aby boli dotknuté tieto oblasti spolupráce, sú v tomto dokumente predstavené priority partnerstva, ktoré boli spoločné vymedzené medzi Alžírskom a EÚ v rámci revidovanej európskej susedskej politiky (ESP) na obdobie rokov 2016 – 2020.
               
            
            
               V súlade s hlavnými zásadami revidovanej ESP a vzhľadom na politické priority oboch zmluvných strán sa Alžírsko a Európska únia zaväzujú, že oživia vzájomný dialóg a dohodnú sa na hlavných kapitolách svojich vzťahov, určia si ciele a vzájomné záujmy, ako aj priority vzájomnej spolupráce. Priority partnerstva, ktoré sú podrobne uvedené ďalej, poukazujú na prednostné oblasti pre posilnený dialóg a čo najkonkrétnejšiu administratívnu a inštitucionálnu spoluprácu medzi EÚ a Alžírskom na základe ich vzájomných skúseností a odborných znalostí a zároveň s ohľadom na osobitosti a nezávislosť každej strany.
            
         
         
            
               Alžírsko a EÚ chcú vytvoriť globálne a mnohotvárne partnerstvo, odolnejšie vzhľadom na spoločné výzvy v oblasti rozvoja a bezpečnosti. Zmluvné strany takisto vyjadrujú svoju vôľu splniť tieto priority sformulované okolo hlavných kapitol, v ktorých by sa vzťahy medzi EÚ a Alžírskom mali v budúcnosti upevniť. Niektoré z týchto priorít budú predmetom technickej a finančnej spolupráce, ktorá sa bude vykonávať v rámci finančného plánovania na roky 2018 – 2020.
            
            
            
               I. Politický dialóg, správa vecí verejných, právny štát a presadzovanie základných práv
            
            
               Európska únia a Alžírsko súhlasia s tým, že osobitný význam pridelia prehĺbeniu vzájomného politického dialógu vo všetkých jeho formách.
            
            
               Alžírsko pokračuje prostredníctvom revízie ústavy zo 7. februára 2016 v procese konsolidácie základných práv a slobôd, právneho štátu a demokratických inštitúcií a zásad, ktorými sa riadi konanie štátu vo vzťahoch s jeho občanmi. Tento proces zodpovedá dvojstrannému dialógu, ktorý medzi Európskou úniou a Alžírsko prebiehal za posledných 15 rokov, a pripomína, že vzťah medzi oboma stranami je založený na vzájomnom rešpekte, uznávaní a rešpektovaní univerzálnych hodnôt a medzinárodných záväzkov týkajúcich sa právneho štátu a dodržiavania základných práv.
            
            
               V tejto súvislosti Alžírsko a EÚ súhlasia s tým, že pridelia osobitný význam vykonávaniu nových ustanovení ústavy. V tomto ohľade má EÚ v úmysle podporovať Alžírsko pri ich vykonávaní, najmä v oblasti správy vecí verejných, participatívnej demokracie, presadzovania a ochrany základných práv, a to aj práv pracovníkov, posilnenia úlohy žien v spoločnosti, decentralizácie, posilnenia súdneho systému, ktorý zahŕňa správu väzníc, ako aj posilnenia úlohy občianskej spoločnosti, a to aj využitím programov technickej pomoci.
            
            
               Táto spolupráca bude zahŕňať aj podporu modernizácie a posilnenia kapacít verejnej správy, posilnenie kontroly verejných financií a daňovej správy, boj proti korupcii, ako aj boj proti odlivu kapitálu a praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu v rámci odporúčaní finančnej akčnej skupiny.
            
            
               II. Spolupráca, inkluzívny sociálno-ekonomický rozvoj, obchod a prístup na jednotný európsky trh
            
            
               V súčasnom kontexte globálnej hospodárskej stagnácie a prudkého poklesu cien uhľovodíkov je v spoločnom záujme Alžírska a Európskej únie, aby pre správu hospodárskych záležitostí v súkromnom aj verejnom sektore čo najrýchlejšie určili opatrenia, ktoré umožnia oživiť investície do výrobnej štruktúry, ako aj modernizovať riadenie financií a racionalizovať verejné výdavky vo verejnom sektore.
            
            
               Dohoda o pridružení, ktorá zaväzuje obe zmluvné strany, poskytuje vhodný rámec pre rast obchodu a investícií, ktorý treba čo najlepšie využiť v záujme spoločného prekonania súčasnej nepriaznivej konjunktúry. Európska únia a Alžírsko teda opätovne potvrdzujú svoju spoločnú vôľu zaistiť optimálne využívanie dohody o pridružení, ktorá nadobudla platnosť v roku 2005, v plnom súlade s dohodou a v úsilí o dosiahnutie vyváženia záujmov.  Súčasťou tejto dynamiky je spoločné vyhodnotenie dohody o pridružení.
            
            
               V kontexte nestálych cien uhľovodíkov alžírska vláda vytýčila diverzifikáciu hospodárstva ako národnú prioritu. Reformné opatrenia, ktoré sa v tomto smere prijímajú, ponúkajú príležitosť pre posilnenú spoluprácu v oblastiach, ktoré prispievajú k diverzifikácii a zvýšeniu konkurencieschopnosti alžírskeho hospodárstva, a to v súlade s ustanoveniami dohody o pridružení, s cieľom posilniť jeho možnosti vývozu na jednotný európsky trh, a to najmä v súvislosti s iným sortimentom než uhľovodíkmi.
            
            
               Uvedomujúc si význam podnikateľského prostredia na prilákanie nových investorov sa Alžírsko a EÚ zaväzujú, že v nasledujúcom programovom období vzájomnej dvojstrannej spolupráce budú uľahčovať súkromné ekonomické činnosti, budú sa spoločne usilovať o zlepšenie podnikateľského prostredia a politiky podnikania v Alžírsku s cieľom podporovať rozvoj malých a stredných podnikov (MSP) a priemyselných odvetví, budú sa snažiť vytvoriť verejno-súkromné priemyselné a technologické partnerstvo, vrátane zahraničnej účasti, budú podporovať vykonávanie integrovanej alžírskej stratégie zamestnanosti a budú posilňovať alžírsky program dvojstranného a trojstranného sociálneho dialógu. Zmluvné strany súhlasia, že je dôležité podporovať alžírsky program na posilnenie bankového systému a dohľadu nad ním, ako aj rozvoj kapitálových trhov s cieľom podporiť prístup k financovaniu pre všetky podniky, a to najmä MSP a malé a stredné priemyselné odvetvia, ako aj inovačné podniky (start-up).
            
            
               S vedomím, že mládež je hybnou silou budovania ich spoločností, stredobodom ich ekonomických, sociálnych a kultúrnych výziev, EÚ a Alžírsko sa zaväzujú zintenzívniť svoje úsilie s cieľom podporovať mládež a dodať dynamiku jej energii. Zmluvné strany súhlasia že, najmä prostredníctvom programov a stratégií EÚ v oblasti zamestnateľnosti, formálneho a neformálneho vzdelávania alebo odbornej prípravy, budú presadzovať vzájomnú spoluprácu v tejto oblasti s cieľom podporovať hospodársky rozvoj, ako aj výskum a rozvoj v Alžírsku, vzdelávanie (od materskej školy po vysokoškolské vzdelávanie vrátane odbornej prípravy) v súlade s cieľmi trvalo udržateľného rozvoja.
            
            
               Alžírsko a Európska únia sa zaväzujú, že budú podporovať rozvíjanie kultúrnej politiky v Alžírsku ako vektora hospodárskeho a priemyselného rozvoja, ako aj presadzovanie výmen s európskymi kultúrnymi činiteľmi (napríklad prostredníctvom programu Kreatívna Európa).
            
            
               Európska únia a Alžírsko zintenzívnia v rámci dohody o pridružení spoločný dialóg týkajúci sa obchodu s cieľom podporovať vyvážený obchod s vysokou pridanou hodnotou a obmedziť a postupne odstrániť obmedzenia obchodu s tovarom a službami.
            
            
               V tejto súvislosti zmluvné strany nezavedú žiadne opatrenie, ktoré by predstavovalo prekážku obchodu, pokiaľ by sa toto opatrenie neuplatňovalo v súlade s ustanoveniami a postupmi dohody o pridružení. Zmluvné strany utužia vzájomný dialóg týkajúci sa nástrojov na ochranu obchodu a priemyselnej spolupráce (v rámci euro-stredomorskej priemyselnej spolupráce).
            
            
               Európska únia a Alžírsko sa takisto dohodli, že v rámci svojej dohody o pridružení zavedú dialóg týkajúci sa investícií s cieľom prilákať zahraničné investície (najmä európske). Európska strana opakuje svoj záväzok podporovať pristúpenie Alžírska k WTO, a to hlavne uzavretím dvojstrannej dohody v tejto oblasti.
            
            
               Popri reformách, ktoré Alžírsko postupne zavádza (najmä vo svojom bankovom systéme, v administratíve či v oblasti regulačnej aproximácie s EÚ), sú zmluvné strany odhodlané zvážiť prehĺbenie vzájomných obchodných vzťahov prostredníctvom dodatočných rokovaní v oblasti služieb alebo s cieľom uzavrieť dohodu o ochrane investícií, ak budú splnené podmienky. Zmluvná strany súhlasia, že tento proces by mohlo sprevádzať usporiadanie konferencií a podujatí podporovaných EÚ s cieľom mobilizovať prípadných investorov v Alžírsku.
            
            
               Európska únia sa zaväzuje rozvíjať posilnený dialóg o realizovaní nového alžírskeho modelu hospodárskeho rastu zameraného na posilnenie podnikov, iniciatívy a súkromné podnikanie, verejno-súkromné partnerstvo, a to aj so zahraničnou účasťou, a znalostnú ekonomiku. Tento model má za cieľ vybudovanie konkurencieschopnej, diverzifikovanej, endogénnej a inkluzívnej ekonomiky, ktorá bude atraktívna pre zahraničné investície.
            
            
               S cieľom podporiť vybudovanie alžírskej diverzifikovanej ekonomiky EÚ a Alžírsko určili aj ďalšie sektory možnej spolupráce prostredníctvom podpory a výmeny najlepších postupov, informácií a skúseností v oblasti: rozvoj vidieka a poľnohospodárstva, rybárstvo, námorné hospodárstvo, cestovný ruch (najmä udržateľný), verejné obstarávanie, štatistika, aproximácia alžírskych technických právnych predpisov s právnymi predpismi EÚ týkajúcimi sa osvedčovania, posudzovania zhody a dohľadu nad trhom, prijímanie a uplatňovanie paneuro-stredomorských preferenčných pravidiel pôvodu.
            
         
         
            
               Európska únia a Alžírsko si želajú urýchliť vzájomnú spoluprácu, pokiaľ ide o harmonizáciu alžírskych noriem s normami EÚ v prioritných oblastiach, ktoré zmluvné strany určili, a modernizáciu infraštruktúr kvality s cieľom rokovať o dohode o posudzovaní zhody a uznávaní priemyselných výrobkov. Alžírskemu hospodárstvu by to malo umožniť lepšie sa začleniť do regionálnych a globálnych hodnotových reťazcov.
            
            
               Zmluvné strany sa napokon dohodli, že preskúmajú možnosti spolupráce zameranej na rozvoj informačných a komunikačných technológií v Alžírsku, ktoré by sprevádzali opatrenia na zvýšenie konkurencieschopnosti, zlepšenie podnikateľského a investičného prostredia, pre efektívnejšiu administratívu a lepšiu správu verejných podnikov a verejno-súkromných partnerstiev v záujme rozvoja malých a stredných podnikov, malých a stredných priemyselných odvetví a inovačných činností.
            
            
               Obe zmluvné strany sa dohodli, že zavedú potrebné mechanizmy na posilnenie kapacít alžírskych colných orgánov, najmä v súvislosti s aspektmi týkajúcimi sa štatútu schváleného hospodárskeho subjektu, falšovania a výmeny informácií, a to aj pokiaľ ide o colnú hodnotu.
            
            
               Zmluvné strany okrem toho usudzujú, že spolupráca v oblasti štatistík, najmä čo sa týka aproximácie systémov národných účtov, zostáva aj naďalej potrebná.
            
            
            
               III. Partnerstvo v oblasti energetiky, životného prostredia a trvalo udržateľného rozvoja
            
            
            
               Európska únia a Alžírsko sa zaväzujú rozvíjať strategické partnerstvo, ktorým potvrdia vzájomne prospešnú energetickú bezpečnosť. Alžírsko a Európsku úniu viaže v otázkach energetiky vzájomný strategický záujem. Alžírsko je už dlho, a naďalej zostáva, jedným z najvýznamnejších a najspoľahlivejších dodávateľov plynu EÚ. Európska únia zase zostáva hlavným zákazníkom Alžírska.
            
            
               S vedomím, že energetika je aj naďalej jednou z hlavných hybných síl trvalo udržateľného hospodárskeho rozvoja, EÚ a Alžírsko potvrdzujú svoje spoločné strategické záujmy a zaväzujú sa upevniť svoje partnerstvo v tejto oblasti v rámci dialógu na vysokej úrovni, ktorý zmluvné strany vedú v otázkach obchodu s energiou, presadzovania energie z obnoviteľných zdrojov a energetickej účinnosti. Zmluvné strany sa na tento účel zaväzujú k spolupráci pri výmene informácií o strednodobých a dlhodobých prognózach týkajúcich sa dopytu a ponuky energie vrátane energie z obnoviteľných zdrojov. Európska únia je okrem toho ak naďalej pripravená posilniť svoju podporu vykonávania alžírskeho programu rozvoja energií z obnoviteľných zdrojov a energetickej efektívnosti do roku 2030 s cieľom naplno využiť značný potenciál Alžírska v tejto oblasti.
            
            
               Alžírsko a EÚ sa dohodli, že preskúmajú možné opatrenia na zvýšenie investícií, posilnenie a rozvoj prepojení elektrických sietí v Európe a v oblasti Stredozemného mora a opatrenia na zaistenie odbornej prípravy a transferu technológií a inovácií, odborných znalostí a vedomostí z EÚ do Alžírska.
            
            
               Uvedomujúc si svoje povinnosti voči budúcim generáciám sa EÚ a Alžírsko zaväzujú, že toto partnerstvo v oblasti energetiky skĺbia s intenzívnejšou spoluprácou v oblasti zmierňovania zmeny klímy a prispôsobovania sa tejto zmene v záujme maximálneho plnenia parížskej dohody a príspevkov stanovených na úrovni jednotlivých štátov. Zmluvné strany sa zaväzujú podporovať začleňovanie opatrení v oblasti klímy do vnútroštátnych politík, monitorovanie, podávanie správ a overovanie emisií.
            
            
               V oblasti životného prostredia sa zmluvné strany sa zaväzujú presadzovať udržateľné riadenie svojich zdrojov, najmä vodných, dobrú správu vecí verejných, začlenenie osvedčených environmentálnych postupov do všetkých svojich činností, systém posúdenia vplyvu a lepší prístup k informáciám. Zaväzujú sa posilniť vzájomnú spoluprácu v rámci plnenia svojich medzinárodných záväzkov, najmä Barcelonského dohovoru o ochrane morského prostredia a pobrežných oblastí Stredozemného mora, a v rámci regionálnej spolupráce týkajúcej sa odstraňovania znečistenia Stredozemného mora.
            
            
            
               IV. Dialóg o politike a bezpečnosti
            
            
               Európska únia a Alžírsko sa vzhľadom na spoločné výzvy v oblasti bezpečnosti a rozvoja dohodli, že budú presadzovať dialóg o politike a bezpečnosti.
            
            
               Alžírsko už niekoľko rokov prispieva významným dielom k nastoleniu mieru, stability a bezpečnosti v regióne, najmä v Saheli, zabezpečením svojich hraníc a ako susedná krajina zapojením svojej diplomacie do medzinárodnej mediácie v Mali, ktorá viedla k mierovej dohode a národnému zmiereniu, ktorých plnenie bude treba zaistiť, ako aj do podpory vlády národnej jednoty v Líbyi.
            
            
               So zreteľom na svoju úlohu v regionálnom kontexte sa Alžírsko a EÚ dohodli, že posilnia vzájomný dialóg s cieľom vytvoriť partnerstvo pre mier a bezpečnosť, a to aj v rámci medzinárodných a regionálnych inštitúcií, ako je Organizácia Spojených národov alebo Africká únia, alebo v rámci už nastolených dialógov medzi EÚ a Ligou arabských štátov, Európu a Afrikou, dialógu 5 + 5, Únie pre Stredozemie, nadácie Anny Lindhovej a v rámci fór, ako je „Global Counter Terrorism Forum“. Takisto sa zaväzujú, že budú využívať možnosti trojstrannej spolupráce, ktoré umožňujú vypracovať spoločné akcie na podporu rozvoja a posilnenia kapacít odolávať a reagovať na hrozby terorizmu a jeho prepojenia s cezhraničným organizovaným zločinom, najmä obchodovaním s drogami.
            
            
               Európska únia a Alžírsko sa dohodli na úzkej spolupráci v regionálnych a medzinárodných otázkach spoločného záujmu s cieľom prispieť k politickému riešeniu kríz a presadzovať v regióne mier a bezpečnosť.
            
            
               V rámci spoločného a intenzívneho úsilia zameraného na predchádzanie terorizmu a boj proti nemu, ako aj proti všetkým formám radikalizmu, boj proti organizovanému zločinu, obchodovaniu s drogami a obchodovaniu s ľuďmi, sa zmluvné strany zaväzujú rozvinúť vzájomný dialóg a prehĺbiť spoluprácu, a to najmä v rámci globálneho fóra pre boj proti terorizmu a proti nadnárodnému organizovanému zločinu. Táto spolupráca bude zahŕňať aj riadenie chemických, biologických, rádiologických a jadrových rizík (CBRN), kontrolu presunov konvenčných zbraní a boj proti nedovolenému obchodovaniu so zbraňami, vrátane ručných zbraní.
            
            
               Zmluvné strany sa dohodli, že budú presadzovať výmenu skúseností a odborných poznatkov, najmä v oblasti počítačovej kriminality, ako aj posilnenie kapacít úradu AFRIPOL a jeho prepojenie s úradom EUROPOL a agentúrou CEPOL, a podporu centra CAERT. 
            
         
         
            
               Európska únia a Alžírsko sa dohodli, že budú v plnej miere vykonávať administratívnu dohodu, ktorú nedávno podpísali a ktorá sa týka ochrany pred prírodnými katastrofami, ľuďmi spôsobenými katastrofami a technologickými a ekologickými hrozbami, prípravy a reakcie na tieto katastrofy a riziká, a to najmä vďaka podpore a posilneniu svojich kapacít v oblasti včasného varovania, dozoru, prevencie, prípravy a riadenia prostredníctvom spolupráce medzi subjektmi zodpovednými za civilnú ochranu.
            
            
               Zmluvné strany sa dohodli na zavedení spolupráce zameranej na posilnenie alžírskych colných kapacít a útvarov pracujúcich na hraniciach.
            
            
            
               V. Ľudská dimenzia, migrácia a mobilita
            
            
               Európska únia a Alžírsko sa zaviazali pripisovať všetku potrebnú dôležitosť posilneniu ľudskej dimenzie vzájomných dvojstranných vzťahov a súhlasia s tým, že migrácia a mobilita sú jadrom tejto dimenzie. Dohodli sa, že rozvinú spoluprácu na podporu kultúrneho a medzináboženského dialógu, ktorý bude rešpektovať jednotlivé osobitosti a rozdiely, a že budú bojovať proti rozmachu extrémizmu.                                   
            
            
               S vedomím, že migračné toky medzi EÚ a Alžírskom predstavujú príležitosť a bohatstvo pre ľudský, kultúrny, hospodársky, spoločenský a vedecký rozvoj, ale zároveň aj problém, ak nie sú dobre kontrolované, a to najmä v súčasnom regionálnom kontexte, EÚ a Alžírsko sa dohodli na základe komplexného, vyváženého a dohodnutého prístupu, ktorý bol schválený na samite o migrácii vo Vallette, že budú viesť pravidelný dialóg na najvhodnejšej úrovni, ktorý bude zahŕňať všetky otázky spojené s mobilitou, migráciou a právom na azyl.
            
            
            
               Európska únia a Alžírsko sa v tejto súvislosti zaväzujú preskúmať opatrenia, ktoré by mohli prijať v záujme postupného zlepšenia podmienok pohybu svojich občanov a readmisie občanov s neoprávneným pobytom podľa platných postupov a pri plnom rešpektovaní ich ľudských práv.                                                     
            
            
               Európska únia a Alžírsko navrhujú, že sa budú venovať aj spolupráci v oblasti riadenia migrácie, práv migrujúcich pracovníkov v súlade s platnými medzinárodnými normami a v oblasti rozvíjania preventívnych opatrení proti neregulárnej migrácii tým, že sa budú riešiť základných príčin tohto javu v regiónoch s vysokým migračným tlakom, pričom sa budú zameriavať najmä na zraniteľné osoby.                           
            
            
               Európska únia bude podporovať úsilie Alžírska, pokiaľ ide o riadenia migračných tokov. Obidve zmluvné strany sa zároveň zaväzujú k spolupráci v záujme lepšieho riadenia legálnej migrácie a mobility osôb tým, že zintenzívnia vzájomný dialóg a posilnia konzulárnu spoluprácu, dialóg a spoluprácu v oblasti uľahčovania postupov vydávania víz, kontroly hraníc, boja proti falšovaniu dokladov a prevádzačstvu, v oblasti politiky návratu neregulárnych migrantov spolu so zreteľom na ich udržateľnú reintegráciu, ak aj s cieľom zlepšiť systém medzinárodnej ochrany a azylu.                                               
            
            
               Obidve zmluvné strany sa dohodli, že na vhodnej úrovni budú komunikovať o otázkach readmisie súbežne o otázkach zjednodušenia vízového režimu, pričom budú brať do úvahy, že v týchto oblastiach existujú dvojstranné dohody s niektorými členskými štátmi.
            
            
               Európska únia bude aj naďalej zabezpečovať plnú ochranu práv alžírskych štátnych príslušníkov usadených v EÚ a preskúma, akými opatreniami by sa dali vyzdvihnúť ich zásluhy a prínos pre rozvoj Alžírska.         
                     
            
            
               Obidve zmluvné strany sa dohodli, že viac zdôraznia svoju spoluprácu v rámci dialógu medzi Afrikou a EÚ, a to aj na trojstrannej úrovni, vo všetkých otázkach spojených s migráciou a mobilitou, ktoré sa EÚ a Alžírsko zaväzujú rozvíjať.  
                     
                     
                     
                     
            
            
               V kontexte samitu o migrácii vo Vallette možno vytvorením núdzového trustového fondu pre Afriku, ktorý zahŕňa časť venovanú severnej Afrike, ako aj ďalšími iniciatívami, ako je Európsky plán pre vonkajšie investície (EIP), prispieť k realizácii projektov, na ktorých sa obe zmluvné strany dohodli v oblasti migrácie a mobility.
            
            
            
               **
            
            
               *  *  *
            
            
               **