CELEX: 62009CN0110
Language: mt
Date: 2009-03-23 00:00:00
Title: Kawża C-110/09: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (il-Belġju) fit- 23 ta’ Marzu 2009 — Inter-Environnement Wallonie ASBL vs Région wallonne

6.6.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 129/9
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (il-Belġju) fit-23 ta’ Marzu 2009 — Inter-Environnement Wallonie ASBL vs Région wallonne
   (Kawża C-110/09)
   2009/C 129/15
   Lingwa tal-kawża: Il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Conseil d’État
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Inter-Environnement Wallonie ASBL
   
      Konvenuta: Région wallonne
   
      Domandi preliminari
   
   
               1)
            
            
               Il-programm ta’ ġestjoni tan-nitroġenu fiż-żoni vulnerabbli indikati u li għandu jiġi stabbilit skont kif previst fl-Artikolu 5(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/676/KEE tat-12 ta’ Diċembru 1991 dwar il-protezzjoni tal-ilma kontra t-tniġġis ikkawżat min-nitrati minn sorsi agrikoli (1), huwa pjan jew programm imsemmi fl-Artikolu 3(2)(a) tad-Direttiva 2001/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Ġunju 2001 dwar l-istima tal-effetti ta’ ċerti pjanijiet u programmi fuq l-ambjent (2), li huwa mfassal għas-setturi tal-agrikoltura, tas-silvikultura, tas-sajd, tal-enerġija, tal-industrija, tat-trasport, tal-ġestjoni tal-iskart, tal-ġestjoni tal-ilma, tat-telekomunikazzjonijiet, tat-turiżmu, tal-iżvilupp tat-territorju urban u rurali jew tal-użu tal-art u [li jiddefinixxi] l-kuntest li fih l-implementazzjoni tal-proġetti elenkati fl-Annessi I u II tad-Direttiva 85/337/KEE (3) tista’ tiġi awtorizzata fil-ġejjieni?
            
         
               2)
            
            
               Il-programm ta’ ġestjoni tan-nitroġenu fiż-żoni vulnerabbli indikati u li għandu jiġi stabbilit skont l-Artikolu 5(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/676/KEE tat-12 ta’ Diċembru 1991 dwar il-protezzjoni tal-ilma kontra t-tniġġis ikkawżat min-nitrati minn sorsi agrikoli, huwa pjan jew programm imsemmi fl-Artikolu 3(2)(b) tad-Direttiva 2001/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Ġunju 2001 dwar l-istima tal-effetti ta’ ċerti pjanijiet u programmi fuq l-ambjent, li għalih, minħabba l-effetti li dan jista’ jkollu fuq ċertu siti, hija meħtieġa evalwazzjoni skont l-Artikoli 6 u 7 tad-Direttiva 92/43/KEE (4), b’mod partikolari meta l-programm ta’ ġestjoni tan-nitroġenu inkwistjoni japplika għaż-żoni vulnerabbli kollha indikati għar-Reġjun tal-Vallonja?
            
         
               3)
            
            
               Il-programm ta’ ġestjoni tan-nitroġenu fiż-żoni vulnerabbli indikati u li għandu jiġi stabbilit skont kif previst fl-Artikolu 5(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/676/KEE tat-12 ta’ Diċembru 1991 dwar il-protezzjoni tal-ilma kontra t-tniġġis ikkawżat min-nitrati minn sorsi agrikoli, huwa pjan jew programm li ma jissemmiex fl-Artikolu 3(2) tad-direttiva, li jiddefinixxi l-kuntest li fih l-implementazzjoni tal-proġetti tista’ tiġi awtorizzata fil-ġejjieni, u li fir-rigward tagħhom l-Istati Membri għandhom jiddeterminaw, skont l-Artikolu 3(4), jekk jistax ikollhom effetti notevoli fuq l-ambjent, skont l-Artikolu 3(5)?
            
         
      (1)  ĠU L 375, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 197, p. 30.
   
      (3)  Id-Direttiva tal-Kunsill 85/337/KEE tas-27 ta’ Ġunju 1985 dwar l-istima tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent (ĠU L 175, p. 40).
   
      (4)  Id-Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE tal-21 ta’ Mejju 1992 dwar il-konservazzjoni tal-habitat naturali u tal-fawna u l-flora selvaġġa (ĠU L 206, p. 7).