CELEX: 62016CN0634
Language: mt
Date: 2016-12-07 00:00:00
Title: Kawża C-634/16 P: Appell ippreżentat fis-7 ta’ Diċembru 2016 mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Is-Sitt Awla) fit-28 ta’ Settembru 2016 fil-Kawża T-476/15, European Food SA vs L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea

20.3.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 86/7
            
         Appell ippreżentat fis-7 ta’ Diċembru 2016 mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Is-Sitt Awla) fit-28 ta’ Settembru 2016 fil-Kawża T-476/15, European Food SA vs L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea
   (Kawża C-634/16 P)
   (2017/C 086/09)
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Appellant: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: M. Rajh, aġent)
   
      Partijiet oħra fil-proċedura: European Food SA, Société des produits Nestlé SA
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla s-sentenza appellata;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lil European Food għall-ispejjeż inkorsi mill-EUIPO.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   Fl-ewwel lok, il-Qorti Ġenerali injorat il-fatt li r-Regolamenti Nru 207/2009 (1) u Nru 2868/95 (2) jipprevedu żewġ tipi ta’ termini għall-preżentata ta’ elementi fil-kuntest ta’ proċedimenti quddiem l-EUIPO: dawk li huma indikati fil-leġiżlazzjoni nnifisha u li ma jistgħux għaldaqstant jiġu estiżi mill-EUIPO, u dawk li huma ffissati mill-EUIPO f’kull każ individwali għall-finijiet tal-organizzazzjoni tajba tal-proċedura, li jistgħu jiġu estiżi fuq talba tal-partijiet meta ċ-ċirkustanzi partikolari tal-każ jiġġustifikawh. Għaldaqstant, l-affermazzjoni tal-Qorti Ġenerali fis-sens li l-ebda terminu ma japplika għall-proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità bbażati fuq raġunijiet assoluti hija żbaljata.
   Fit-tieni lok, il-Qorti Ġenerali fehmet ħażin is-sens u l-effett tal-Artikolu 76(2) tar-Regolament Nru 207/2009. Dan l-artikolu japplika għat-tipi kollha ta’ proċedimenti quddiem l-EUIPO u għat-termini kollha applikabbli, jiġifieri (i) dawk li huma ffissati direttament mir-Regolamenti Nru 207/2009 u Nru 2868/95 u (ii) dawk li huma ffissati mill-EUIPO fl-eżerċizzju tal-kompetenza tiegħu fil-qasam tal-organizzazzjoni tal-proċeduri quddiemu.
   Fit-tielet lok, billi ffokat fuq it-tielet subparagrafu tar-Regola 50(1) tar-Regolament Nru 2868/95, il-Qorti Ġenerali injorat l-aspett ċentrali ta’ din ir-regola li jinsab fl-ewwel subparagrafu tagħha, jiġifieri l-fatt li l-Bord tal-Appell huwa suġġett għall-istess dispożizzjonijiet proċedurali bħad-diviżjoni li tat id-deċiżjoni kkontestata. L-ewwel subparagrafu ma huwiex limitat għall-proċedimenti ta’ oppożizzjoni, iżda japplika għall-proċedimenti kollha, inklużi l-proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità.
   Fir-raba’ lok, is-sentenza appellata kisret l-Artikolu 76(2) tar-Regolament Nru 207/2009 (i) sa fejn hija ma applikatx din id-dispożizzjoni għat-termini ffissati mill-EUIPO u (ii) sa fejn ċaħħdet lill-Bord tal-Appell mis-setgħa tiegħu li jivverifika, skont l-Artikolu 76(2) tar-Regolament Nru 207/2009, jekk il-provi ppreżentati għall-ewwel darba għandhomx jitqiesu bħala “ġodda” u, fin-nuqqas ta’ dan, li jeżerċita s-setgħa diskrezzjonali tiegħu rigward l-ammissibbiltà ta’ dawn il-provi.
   Fl-aħħar nett, is-sentenza appellata tikser l-ekwilibriju bejn id-drittijiet proċedurali rispettivi tal-partijiet billi tagħti lil kull parti fi proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità d-dritt inkundizzjonat li tipproduċi kwalunkwe prova fi kwalunkwe stadju tal-proċedimenti quddiem l-EUIPO, inkluż fl-istadju tal-appell. Dan iċaħħad lill-konvenut minn pass tal-eżami amministrattiv meta l-applikant għal dikjarazzjoni ta’ invalidità jagħżel deliberatament li ma jippreżentax fatti jew provi – jew fatti jew provi rilevanti – quddiem id-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni. Barra minn hekk, l-għoti lil kull parti fil-proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità tad-dritt inkundizzjonat li tipproduċi kwalunkwe prova fi kwalunkwe stadju tal-proċedimenti imur ukoll kontra l-prinċipji ta’ ekonomija tal-proċedura u ta’ amministrazzjoni tajba.
   
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009, tas-26 ta’ Frar 2009, dwar it-trade mark Komunitarja, ĠU 2009, L 78, p. 1.
   
      (2)  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2868/95, tat-13 ta’ Diċembru 1995, li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 dwar it-trade mark tal-Komunità, ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 17, Vol. 1, p. 189.