CELEX: 22010D0019
Language: lt
Date: 1268352000000
Title: 2010 m. kovo 12 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 19/2010, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

10.6.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 143/8
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 19/2010
   2010 m. kovo 12 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2010 m. kovo 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 18/2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. liepos 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 832/2007, iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 197/2006 nuostatas dėl buvusių maisto produktų panaudojimo ir tokiems maisto produktams taikomų pereinamojo laikotarpio priemonių galiojimo pratęsimo (2).
            
         
               (3)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. birželio 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 829/2007, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1774/2002 I, II, VII, VIII, X ir XI priedus dėl tam tikrų gyvūninės kilmės šalutinių produktų pateikimo į rinką (3).
            
         
               (4)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. gruodžio 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1432/2007, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1774/2002 I, II ir VI priedus dėl tam tikrų gyvūninės kilmės šalutinių produktų ženklinimo ir vežimo (4).
            
         
               (5)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1576/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 92/2005, įgyvendinantį Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1774/2002 nuostatas dėl gyvūninės kilmės šalutinių produktų pašalinimo ar panaudojimo būdų (5).
            
         
               (6)
            
            
               Šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui.
            
         
               (7)
            
            
               Šis sprendimas, nustatant I priedo I skyriaus įžanginės dalies 2 dalyje nurodytą pereinamąjį laikotarpį, taikomas Islandijai tose srityse, kuriose iki šio skyriaus persvarstymo 2007 m. spalio 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 133/2007 (6) Islandijai nebuvo taikytas,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               7.1 dalies 9b punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1774/2002) papildomas šiomis įtraukomos:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32007 R 0829: 2007 m. birželio 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 829/2007 (OL L 191, 2007 7 21, p. 1),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32007 R 1432: 2007 m. gruodžio 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1432/2007 (OL L 320, 2007 12 6, p. 13).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               7.2 dalies 39 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 92/2005) papildomas šia įtrauka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32007 R 1576: 2007 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1576/2007 (OL L 340, 2007 12 22, p. 89).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               7.2 dalies 45 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 197/2006) papildomas taip:
               „su pakeitimais, padarytais:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32007 R 0832: 2007 m. liepos 16 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 832/2007 (OL L 185, 2007 7 17, p. 7).“
                        
                     
         2 straipsnis
   Reglamentų (EB) Nr. 832/2007, (EB) Nr. 829/2007, (EB) Nr. 1432/2007 ir (EB) Nr. 1576/2007 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2010 m. kovo 13 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (7), arba 2007 m. spalio 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 135/2007 įsigaliojimo dieną, atsižvelgiant į tai, kuri data vėlesnė.
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2010 m. kovo 12 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Alan SEATTER
      
   
   
      (1)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 4.
   
      (2)  OL L 185, 2007 7 17, p. 7.
   
      (3)  OL L 191, 2007 7 21, p. 1.
   
      (4)  OL L 320, 2007 12 6, p. 13.
   
      (5)  OL L 340, 2007 12 22, p. 89.
   
      (6)  OL L 100, 2008 4 10, p. 27.
   
      (7)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.