CELEX: 62019CA0321
Language: hr
Date: 2020-10-28 00:00:00
Title: Predmet C-321/19: Presuda Suda (prvo vijeće) od 28. listopada 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen) – BY, CZ/Bundesrepublik Deutschland („Zahtjev za prethodnu odluku – Direktiva 1999/62/EZ – Direktiva 2006/38/EZ – Naknade koje se naplaćuju za korištenje određenih infrastruktura za teška teretna vozila – Članak 7. stavak 9. – Članak 7.a stavci 1. i 2. – Cestarine – Načelo povrata infrastrukturnih troškova – Infrastrukturni troškovi – Troškovi rada – Troškovi prometne policije – Prekoračenje troškova – Izravan učinak – Naknadno opravdanje previsoke stope cestarine – Vremensko ograničenje učinaka presude”)

14.12.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 433/12
            
         
      Presuda Suda (prvo vijeće) od 28. listopada 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen) – BY, CZ/Bundesrepublik Deutschland
      (Predmet C-321/19) (1)
      
      („Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 1999/62/EZ - Direktiva 2006/38/EZ - Naknade koje se naplaćuju za korištenje određenih infrastruktura za teška teretna vozila - Članak 7. stavak 9. - Članak 7.a stavci 1. i 2. - Cestarine - Načelo povrata infrastrukturnih troškova - Infrastrukturni troškovi - Troškovi rada - Troškovi prometne policije - Prekoračenje troškova - Izravan učinak - Naknadno opravdanje previsoke stope cestarine - Vremensko ograničenje učinaka presude”)
      (2020/C 433/13)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: BY, CZ
      
         Tuženik: Bundesrepublik Deutschland
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 7. stavak 9. Direktive 1999/62/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 1999. o naknadama koje se naplaćuju za korištenje određenih infrastruktura za teška teretna vozila, kako je izmijenjena Direktivom 2006/38/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006., treba tumačiti na način da troškovi prometne policije nisu obuhvaćeni pojmom „troškovi rada” u smislu te odredbe.
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 7. stavak 9. Direktive 1999/62, kako je izmijenjena Direktivom 2006/38, treba tumačiti na način da mu se protivi to da izmjerljive prosječne cestarine prekoračuju infrastrukturne troškove dotične infrastrukturne mreže za 3,8 % ili 6 % zbog pogrešaka u izračunu koje nisu zanemarive ili uzimanja u obzir troškova koji nisu obuhvaćeni pojmom „infrastrukturnih troškova” u smislu te odredbe.
               
            
                  3.
               
               
                  Pojedinac se može pred nacionalnim sudovima izravno pozivati na obvezu uzimanja u obzir isključivo infrastrukturnih troškova iz članka 7. stavka 9. Direktive 1999/62, kako je izmijenjena Direktivom 2006/38, koja je propisana tom odredbom i člankom 7.a stavcima 1. i 2. te direktive, protiv države članice ako ona nije poštovala tu obvezu ili ju je pogrešno prenijela.
               
            
                  4.
               
               
                  Direktivu 1999/62, kako je izmijenjena Direktivom 2006/38, tumačenu s obzirom na točku 138. presude od 26. rujna 2000., Komisija/Austrija (C-205/98, EU:C:2000:493), treba tumačiti na način da joj se protivi to da se prekomjerna stopa cestarine naknadno opravda novim izračunom infrastrukturnih troškova provedenim u okviru sudskog postupka.
               
            
         (1)  SL C 220, 1. 7. 2019.