CELEX: 31998R1141
Language: cs
Date: 1998-06-02 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1141/98 ze dne 2. června 1998, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1464/95, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí v odvětví cukru

Důležité právní upozornění

|

31998R1141

Úřední věstník L 159 , 03/06/1998 S. 0010 - 0010

		Nařízení Komise (ES) č. 1141/98ze dne 2. června 1998,kterým se mění nařízení (EHS) č. 1464/95, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí v odvětví cukruKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1785/81 ze dne 30. června 1981 o společné organizaci trhů v odvětví cukru [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1599/96 [2], a zejména na čl. 13 odst. 2 písm. b) uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 495/97 [3] změnilo znění článku 2a nařízení Komise (EHS) č. 3665/87 [4] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 604/98 [5] v tom smyslu, že stanoví odchylku od obecných ustanovení, podle níž vývozní licence, na kterou se vztahuje stanovení náhrady předem, platí rovněž pro produkt 12-místného kódu jiného, než je uveden v kolonce 16 licence, pokud oba produkty patří do téže skupiny; že za účelem použití nového znění článku 2a nařízení (EHS) č. 3665/87 u produktů, na něž se vztahuje společná organizace trhů v odvětví cukru, je nezbytné stanovit složení těchto skupin produktů;vzhledem k tomu, že k zajištění regulace obchodní výměny se třetími zeměmi je nezbytné stanovit, že jistota musí být složena rovněž v případě inulinového sirupu kódu KN 17029080;vzhledem k tomu, že články 2 a 8 nařízení Komise (ES) č. 1464/95 [6] pozměněného nařízením (ES) č. 2136/95 [7] musí být odpovídajícím způsobem změněny;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 1464/95 se mění takto:1. V článku 2:a) se dosavadní znění označuje jako odstavec 1;b) se doplňuje nový odstavec, který zní:"2. Pro účely používání čl. 2a odst. 2 nařízení (EHS) č. 3665/87 se produkty uvedené v čl. 1 odst. 1 nařízení (EHS) č. 1785/81 seskupí následovně:- produkty pod písmenem a) tvoří jednu skupinu produktů,- produkty pod písmenem d) tvoří jednu skupinu produktů,- produkty pod písmenem f) a g) tvoří jednu skupinu produktů."2. V čl. 8 odst. 1 písm. c) se v poslední odrážce doplňuje nová část věty, která zní:"a 0,60 ECU u inulinového sirupu kódu KN 17029080."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Čl. 1 odst. 1 se však použije v případech, které jsou v den jeho vyhlášení stále otevřené.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 2. června 1998.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 177, 1.7.1981, s. 4.[2] Úř. věst. L 206, 16.8.1996, s. 43.[3] Úř. věst. L 77, 19.3.1997, s. 12.[4] Úř. věst. L 351, 14.12.1987, s. 1.[5] Úř. věst. L 80, 18.3.1998, s. 19.[6] Úř. věst. L 144, 28.6.1995, s. 14.[7] Úř. věst. L 214, 8.9.1995, s. 19.--------------------------------------------------